Text
                    7

ДОСТЕВКИЙ
М.

Ф.

ПОЛНОЕ
СОБРАНИЕ

СОЧИНЕНИЙ
И ПИСЕМ


ИНСТИТУТ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (ПУШКИНСКИЙ ДОМ) РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК
Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ * ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ И ПИСЕМ В ТРИДЦАТИ ПЯТИ ТОМАХ 2-Е ИЗДАНИЕ, ИСПРАВЛЕННОЕ И ДОПОЛНЕННОЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ТОМА 1 17 S Санкт-Петербург «НАУКА» 2019
Ф. М. ДОСТОЕВСКИЙ ТОМ СЕДЬМОЙ ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ РУКОПИСНЫЕ РЕДАКЦИИ НАБРОСКИ 1864-1867 8 Санкт-Петербург «НАУКА» 2019
УДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)1 Д70 РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ ПЕРВОГО ИЗДАНИЯ: В. Г. Базанов (главный редактор), В. В. Виноградов, Ф. Я. Прийма, Г. М. Фридлендер (заместитель главного редактора), М. Б. Храпченко Тексты подготовили и примечания составили: А. Д. Опульская, Г. Ф. КогаНу А. Л. Григорьев, Г. М. Фридлендер Редактор 7-го РЕДАКЦИОННАЯ тома В. В. Виноградов КОЛЛЕГИЯ ВТОРОГО ИЗДАНИЯ: В. Е. Багно (главный редактор), И. А. Битюгова, Н. Ф. Буданова В. Д. Рак (заместитель главного редактора), у //. Д. Якубович Тексты подготовили, примечания дополнили и исправили: обновили, К. А. Барилту С. В. Березкина, С. >4. КибалъниКу И. А. Кравчуку О. //. Рославцевву В. Д. Рак, Н. А. Тарасова Редактор 7-го В. Д. Рак тома Контрольный рецензент И. Д. Якубович Издание ocyiyecmejieHO при финансовой поддержке Российского фонда фундаментальных исследований по проекту № 18-112-00246у не подлежит продаже РФФИ © Баршт К. А., Березкина С. В., Кибальник С. А, Кравчук И. А., Рославцева О. Тарасова Н. А., текстов, ISBN 978-5-02-038243-5 (т. 7) ISBN 978-5-02-038288-6 И., Рак В. Д., составление, примечания, подготовка 2019 © Российская Академия наук, 2019 © Редакционно-издательское оформление. Издательство «Наука», 2019
НАБРОСКИ 1864-1867 ПЬЯНЕНЬКИЕ Оттого мы пьем, что Врешь Да и нравственности ты, не нет. дела оттого что нравственности нет. нет, оттого что дела долго (150 лет) было. (СТРАСТНЫЕ И БУРНЫЕ ПОРЫВЫ) (1) 14 февраля (накануне). Страстные и бурные порывы; тяжело носить самого себя клокотание и вверх и вниз; (натура сильная, неудержимые, до лжи много ощущения сладострастия, порывы (Иван Грозный)), подлостей и темных Три застрелиться. зависел и женился. дел, дня ребенок (NB1 умерщвлен), решения. которого Ревность. он Измучил содержал. Вместо от него застрели(ться) (Оттягал 100 ООО.) Клевета убил прижива.гьщика.2 Бес мрачный, или хотел бедного, который от на жену. Выгнал которого не может решимость изобличить себя, всю интригу; покаяние, смирение, уходит, делается великим подвижником, жажда3 претерпеть страдание. Себя предает. Ссылка. смирение, Вдруг отвязаться. Подвижничество. «Гнусно борьба смирения, 1 NB 2 Далее не хочу». Все-таки нет гордостию.4 (с. 8) вписано. 3 жажда 4 подражать народу с было: Вдруг вписано. с гордостию. Позднейшая «Гнусно подражать черты, обозначающей коней, наброска. ~ приписка ниже 5
<2> NB. и Страстные разочарованности, Непомерная и ненасытимая порывы. Никакой холодности пущенного жажда сознание оно оттого и ансъшз каждого ослабеет, потому Байроном. в ход наслаждений. Жажда Многообразие наслаждений неутолимая. Совершенное бурные и ничего и наслаждения, что основано жизни утолений. на5 без боязни, что потребности самой Наслаждения артистические до грубые, но именно потому, что чрезмерная натуры, телосложения. утонченности и рядом с ними грубость соприкасается Наслаждения нарушением всех с утонченностию (отрубленная голова). Наслаждения6 уголовные Наслаждения мистические (страхом психологические. законов. ночью). Наслаждения покаянием, монастырем. (Страшным постом и молитвой.) Наслаждения нищенские (прошением милостыни). Наслаждения Мадоной Рафаэля. Наслаждения кражей, наслаждения разбоем, наслаждения самоубийством. (Получил наследство 35 лет, до тех пор был учителем или чиновником начальства) (вдовец). Наслаждения образованием (учится этого). Наслаждения добрыми делами, (с. II)7 (боялся 5 для Далее было: законах (?) Далее было: нару(шением) 7 Каллиграфические прописи: 1. Nero (пять) 2. Ariman (полностью дважды и сокращенно) 3. Arius 4. Roveredo (Нерон, Ариман, Арий, Ровередо) 6
ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ РУКОПИСНЫЕ РЕДАКЦИИ

ПЕРВАЯ (КРАТКАЯ) РЕДАКЦИЯ («ПОВЕСТЬ») Черновой автограф конца 1-й 6-й глав (ЧЛ}) V (...) до того улицам. Как по быстро Вспоминая теперь в по каким с хватило!2 Силы что3 [я] впадал в забытье. всё, что происходило там, я вижу, меня на это силы у подробности4 забыл, что я почти это оставляли меня, не только как улицам. Помню только, противуположной стороны.6 Я добрался до В(ознесенского) проходил по улицам, но даже воротился домой5 совсем еще помню' ту минуту, когда что я проспекта, а дальше уж плохо «Ишь помню. Как сквозь сон, помню чей-то шатался.8 или был очень я бледен нарезался». Должно быть, Я опомнился, когда стал входить в ворота нашего дома. Никого не было.9 Но я уже почти не в состоянии был бояться и брать оклик подле меня: Я уже и10 прошел было на лестницу, но про топор. Его ведь надобно было положить было самое важное дело, а я даже и об этом забыл, предосторожности... вдруг11 вспомнил назад, и это 1 2 5 4 ~ Далее было 5 домой вписано. 6 Далее было: Силы и память чрезвычайно быстро Далее было: как доб (радея) 7 8 9 воротах Вписано позднее. хватило! вписано. Как Было: что клянусь я, я 10 начато: не оставляли меня. шатался, вписано между строками и на полях. Я еще помню было: В нашем доме в не было. Вместо: Я опомнился ~ ~ никого и не встретил. вписано. 11 вдруг вписано. 9
разбит. О Боже, был так всё сошлось, чудом так неприметно.2 Сойдя дворницкую притворена, где-нибудь или прошел тогда через опять под но трудности,1 были какие это что я на не я ворота, увидал, что дворе. Но до потерял тогда способность рассуждать ужасы дверь3 в Стало быть, дворник замке. очень недалеко на только все эти и владеть того я там уже собой, что4 прямо подошел к двери, спустился обычные три ступеньки в дверь.5 Что дворницкую и растворил надо?» Я спросил: «Чего ответить ничего тем и дворника место под скамейку, сказал я положил был даже рад на постель. Я его на прежнее прежде. довол(ен), когда8 и б это в к себе, я забытье кто время самой до встретил Войдя не заснул, а впал в если что потому он вышел, притворил дверь и пошел души я не дверь была заперта. квартиры10. Хозяйкина бросился и поленом так, как лежал он единой ни полузабытье,11 дворнику, если б бы не смог себя6 странным видом.7 Но выдал что я Затем топором.9 Никого тотчас же и прикрыв как сквозь сон, кончил с домой. бы бы ничего не сказал, я было. Я вынул топор не Помню, бы вошел или в в мою комнату, я бы тотчас вскочил и закричал12. Клочки и отрывки мыслей так и кишили в моей голове целым вихрем13. Но я ни одной помню...14 не 1 2 Вместо: трудности Вместо: Его ведь хоть мог [Его на ведь которую 3 одну неприметно. забыть об нем. минуту надобно было] Это была надо было что в дверь Далее Я бы было: ничего полях. 8 Далее 10 11 в Помню было 10 трудность, сошел под ворота и начато: ~ топором, и что-то сошел (l) см. (^) три ступеньки ниже, с. 758, странным видом, вписано между строками и на ) также вписано. ~ и я сво(им) ~ б. Я не спал, закричал вписано. 13 14 знака до самой квартиры вписано. Вместо: Я не заснул полузабытье забытье, 12 было: ~ 7 как мучил теперь. я Вместо: спустился дверь. Об употреблении и растворил ее. примеч. 3. 6 и теперешняя было: Я ~ опять 5 9 последняя меня дверь было: Далее было: Не понимаю, Он-то преодолеть. Вместо: Сойдя увидал, 4 было: мучения ~ целым вихрем Далее было: вписано. Након(ец) я был в было: а. Я не спал, я был забытье, в глубоком забытье
Продолжаю.1 Наконец я поворотился. Озноб, (с. 43) сознал, что у меня лихорадка, и Глава 2-я 16 июня. Третьего начал2 писать3 и4 четыре дня ночью я часа просидел. Это будет документ...5 Этих6 листов у меня никогда7 доска у меня давно и я давно приподымалась, отыщут.8 Подоконная не Она уже В случае нужды ее и этого никто не знает. приподымается, знал. уже другой пошевелит, придет.10 Туда под подоконник я всё и спрятал. Я там два кирпича вынул...11 Сейчас входила Настасья и мне щей принесла. Днем не успела. Тихонько от хозяйки. Я поужинал и сам снес ей тарелку.12 можно и опять так положить, что если приподнять то и не подымет.9 Да Настасья ничего не дворницкую и 1 Продолжаю, Вместо: я Было: всё 3 4 Далее со на тогда мной.13 Она что, том, домой, дотащившись 2 не голову говорит недовольна.14 Я остановился будто и в это было: никогда 9 Далее Далее было: потянуло меня начать было: Пусть это будет отчет... вписано. было: На этот счет было: Ту(да) было: Я там два Далее 11 Далее было: Если так ле¬ я после девятого, б я то я стал быть могу записывать ничего не бы порядке ничего еще не мог припомнить. и и постель записывать 10 другой день в топор на вписано. начал Вместо: Это будет документ... Какой? Кому?.. 6 Было: Впрочем, этих 8 положив повалился 5 7 тоже чем-то как было три дня. А теперь всё вполне безопасен. десятого записал, числа, на что потому в Точно кругом меня всё кружилось, так ясно представилось, так ясно, что... 12 Было: чашку. 13 Да,гее было: про] а. Никто рассказал в. О подозревает... том Но никто по не и, видимо, не подозревает, порядку. записывать по порядку, а. А Потому [А жалеет. б. А об подозревает, г. что я А в хочу о том] [Я том том всё никто меня ей всё не никто подозревает. не это а. записать б. впрочем, продолжаю, б. А впрочем, стану продолжать. 14 Она тоже ~ недовольна, вписано. 11
забытьи.1 Должно быть, в жал <с. 45)2 Случалось, замечал,4 будто что я как уже давно ночь, что Наконец,6 я так просыпался3 и а встать мне не очнувшись совсем, почти я очень пролежал и в эти долго. минуты в приходило что голову.5 стало уже еще остолбенелый от сна и от забытья. До меня смутно доносились страшные, отчаянные вопли с улицы, которые я каждую (ночь) слышу под моим светло.7 Я окном в «А часу.8 меня диване10 и вот уже из распивочных третий подумал я, точно вскочил, на лежал на моем диване навзничь, третьем выходят, заметил, час», подумал и пьяные и вдруг сорвал кто с дивана. «Как? третий час!»9 Я тут всё, всё припомнил! Вдруг, в один миг,11 сел всё припомнил. Минуту спустя я бросился с дивана12 в ужасном испуге. Холод обхватил меня.13 Но холод был от лихорадки, которая уже давно 1 и я встал, Вместо: Я на том, б. Я мной во сне и что я уже чувствовал...14 Как такой начался вдруг озноб,15 что чуть зубы не со началась только ~ остановился остановился тогда на том, лежал в что я повалился на постель в повалился забытьи, в. постель на что, придя Я остановился и лежал в было: забытьи. домой, тогда а. Я остановился [по(лузабытьи)] и лежал в на забытьи, я повалился на постель том, что я, придя домой, забытьи. 2 Вверху страницы помета: NB Надо поминутно, чтоб выскакивали среди рассказа совершенно ненужные и неожиданные мелочи. Рядом на которой записи (вторая, по-видимому, относится к (с. 65), упоминается живущий Между текста 3 мной, на 6 процентщицы каллиграфические строк что а «серебреник»): 1. Я живу прописи, предваряющие начсью (с. 46): Случалось было: Часто случалось Вместо: Случалось я 4 Было: 5 доме был ювелир Старый наверху 2. в как я встать Было: просыпался бы просыпался замечал ~ в Вдруг 7 Вместо: со вписано. голову, слышу стало уже светло было: а. уже начало рассветать, хотя солнце и совсем почти не заходило б. уже опять совсем светло 8 часу, вписано. которые 9 было: «Это из Вместо: «А вот уже третий час!» пьяные выходят, Здесь это каждую ночь бывает в подумал я. [впрочем] ~ ~ распивочных третьем часу. Как? 10 Вместо: 11 Вдруг, 12 13 в стало быть, уж третий час!» было: [вскочил] сел сел на диване один миг на [кро(вать)] диван вписано. с дивана Вместо: Минуту На полях запись: Казалось, ~ было: Мгновение спустя что (нрзб.) я вскочил шляпа 14 во сне и что я уже чувствовал вписано. 15 Вместо: Как только было: а. озноб ~ озноб б. Вдруг, 12 как только я встал, такой Со мной такой был начался озноб
всё-всё и выпрыгнули во мне так и заходило. Но всё совершенно слушать.1 изумлением3 оглядывал начал спало и крючок (с. 46) броситься и доме.2 Я с нас у в себя и всё кругом в комнате и не как это я мог не затворить дверь, понимал: Я отворил дверь диван,3 на не вчера,4 когда вошел не только раздевшись, на но даже в шляпе, потому что она скатилась и тут же лежала Если б на полу подле самого того места, где подушка. кто зашел, Но... И вдруг я бросился подумал? Что я6 пьян? к окошку. Свету7 было довольно, и я8 стал себя оглядывать всего, всё мое платье: нет ли следов? Но так нельзя было!9 Дрожа бы что он озноба, я стал снимать с себя всё и опять осматривать кругом.10 Я переворотил всё, до последней нитки, до последнего потому что чувствовал, что никак лоскутка, и, не доверяя себе, от не в могу собрать всего руках всё раза по внимания, три.11 Но12 не и осматривал было ничего, перевертел никаких следов, кроме как на том месте, где панталоны внизу осеклись и шептал я про как бахрома. «Слава Богу, слава Богу!» Помню, что я очень уж обрадовался.13,14 На бахроме15 было как будто несколько16 пятен крови. Непременно было смочено и запеклось.17 Я схватил мой складной нож18 и обрезал всю ба¬ висели, себя. 1 Вместо: Я отворил отворил подумалось ее. б. Как в было: ~ слушать. тексте. Я бросился к двери и зверь», мне. 2 Вместо: 4 5 6 7 Вместо: Далее было: спало у нас в доме. 3 Было: Я с и удивлением когда вошел было: даже Что я вписано. Было: Окошко у с спало. 9 Вместо: Но так Вместо: снимать чтоб осмотреть 11 его вчера меня было: но маленькое, каждое ничего, Далее 13 Вместо: было: 16 утра. входя свету кругом. «а» зачеркнутым было: Нет, было: сдергивать так нельзя. себя всё платье, было: а. [Но на] [рассмотрел всё] перевертел с кругом. ^ Дрожащими слава по три. руками я На платье я Богу ~ обрадовался. обрадовался. шептал себя. Очень уж 15 третий место. 12 14 б. было! нельзя ~ Вместо: Я переворотил было час в Далее было: а. как сумасшедший б. Над надписано: [как сумасшед(ший)] безум(ный) 10 Был ужасом 8 не а. Далее: «Точно дикий я бъыо: говорил «Слава Богу обрадовался, вписано. Было: На бахроме-то и было: Вместо: как будто несколько 17 Непременно 18 Вместо: мой складной перочинный ~ запеклось, я сам про несколько вписано. нож было: а. ножницы б. нож в. нож г. ножик 13
хрому.1 Больше нигде ничего2 не было. Тут3 я вдруг вспомнил, что, слава Boiy, кошелек и все вещи, которые я вытащил из все до сих пор у меня5 в кармане! Я и не подумал их сундука,4 и спрятать!6 Тотчас же я стал это всё вынимать и вынуть выбрасывать на стол.7 Впрочем, я был тогда сам не свой от лихорадки и от головокружения.8 Выбрав всё, даже выворотив карман, чтоб снес9 в угол, были разодраны обои, и я стал (с. 47) всё пихать в эту дыру под бумагу.11 Странно мне было самому на эт(у) вс(ю)12 кучу смотреть, поскорей уж бы с удостовериться, нет ли еще чего, я всю эту кучку где у меня было одно долой, глаз и я подумал я, такое место.10 Тут что запихал это рад был, разве всё. «Но боже мой, прячут?»13 Заметно спрятано, разве Но место выбрано темен. был очень угол так это было, потому дурное.14 У меня хоть и кружилась голова, а я это понимал.ъ Я и не рассчитывал, что вещи принесу, и потому не приготовил места. Я думал, что будут только одни деньги.16 А деньги-то я бы как-нибудь и нашел спрятать.17 Ясно было, что делать.18 что не было «Завтра каком-то 1 2 3 4 Между Далее Дсьгее 9 10 на паль (то) строками помета: Но было: было: эти Ну что, странно как-то мне было ~ б меня б. Помню только, вещи. Впрочем если от головокружения, так что с ними и было очень вписано на нашли! [смотреть] взглянуть как-то странно полях. было: забрал всё и снес Вместо: всю эту кучку снес место. было: а. у меня уже давно на всякий Вместо: у меня ~ [Само(му)] Странно подумал,) на (с. 49). 14 всп(омнил) я а. и случай приготовлено было место, б. я 11 Далее было начато: Само(му) 12 В автографе: это всё 13 мне слова вдр(уг) вписано. меня 7 8 вписано. Было: Но осматривая 6 диван.20 Только было: Но ничего у опять я сел на недоумении Дсьгее 5 думал я.19 Точно в что я сел,21 озноб надо было всему найти место», Вместо: Заметно ~ приметил прячут?» одно дурное. (со вписано, частично было: Заметно ~ место. не было, но место было дурное. 15 У меня 16 хоть Вместо: Я и ~ не понимал, вписано. ~ рассчитывал деньги. было: Я и не вещи, я рассчитывал сначала только на деньги. 17 Вместо: и нашел было: и иначе спрятал. спрятать. 18 Вместо: Ясно было: Что делать? было, что делать. 19 думал я. вписано. «Завтра надо 20 Вместо: Точно было: а. Я сел на диван, б. В на диван. рассчитывал на ~ ~ В изнеможении я сел на диван, в. 21 тотчас же Далее 14 было: каком-то недоумении я сел на диван.
нестерпимо затряс меня.1 Машинально потащил2 я подле со стула мою3 шинель,4 теплую, но всю в лохмотьях, накрылся ею, и сон бред или сбросил мой, и снял, Я сдернул потом ни не могли и комнаты никак все в с есть! Ну если петлю и, случае13 ж Как О это под мышкой не у меня стал ее под кровать. разум, ли, в разрывать Кусочки Я холстины12 стоял среди всё еще14 высматривать15 потому стал памяти, что стали и подать подозрения. собрать полной вскочил, платье на место. б да розыск, развернув, бросил куски каком опять мое платье. есть! Петлю8 так и напряженным вниманием, мог не прибрать догадался.9 «Что не думал я.10 осматривать^) и и я сдернул, стал7 перебирать и даже не так и забыл, опять меня и опять заснуть и вот ушел», куски11 кто точно себя всё6 с я мог опять Боже обхватывал.3 меня Но вдруг что кругом на полу и везде, не забыл ли я еще чего? Тяжеле всего мне было впечатление, что меня кто-то как будто оставил,16 что оставляет,17 что хочу я собраться с мыслями и предосторожности взять18 и всё спасения, и не могу, не умею. Как это я петлю память тоже меня разом всё осмотреть, рассчитать мог для своего все пропустить, когда одежду 1 Вместо: Только ~ что осматривал? было меня. Нет начато: ли Скоро еще чего? холод охватил) 2 Было: достал 3 было: было Далее 4 Далее осеннюю начато: которая тут 5 Вместо: было: а. и накрылся ею. Сон обхватывал. накрылся б. и накрылся ею. Сон и бред меня обхватывал. меня обхватывал, 6 Вместо: Но было: а. Но вдруг я опять всё с себя всё вдруг сбросил б. Но [волнение] забота взяла свое, и я опять всё сбросил 7 Вместо: и опять стал было: а. и чуть б. и опять бросился в. и ~ ~ опять вскочил 8 Петлю было: Как это я мог опять заснуть. Вместо: Как это Так и есть! Петлю 9 было: а. Петлю не догадался. Вместо: Петлю под мышкой под мышкой я еще не снял. б. Я не догадался снять даже петлю под ~ ~ мышкой. 10 и забыл ~ думал я. 11 Вместо: последней нитки 12 Вместо: 13 ни в Кусочки каком случае куски было: уничтожил всё было: В кусках до она вписано. всё еще 13 Было: всматриваться 16 Далее Далее было было: Было: иметь 18 в холстины 14 17 вписано. ~ и, развернув, вписано. вписано: и что Бог меня оставил и отнимает разум разум 15
Тупо себя, напрягая1 внимание. Мне пришло в быть, платье в крови и во многих местах, а2 кажется, что нет ничего, что я так слаб, растерян и глядел я около голову, что, так только соображаю, плохо мешается может оставил и что могу догадаться, не Тут меня. я разум мой что что вспомнил, на кошельке была кровь.3 «Ба! в кармане», и радость. «Нет, значит, есть соображение».4 Вдруг я заметил опять: нитки5 той бахромы, которую отрезал от панталон, так6 я и не- прибранные. «Господи, как это я мог так бросить?7 Куда девать8? Под кровать нельзя, в (с. 48) печку? Но там они это В это всего непременно, первее запачкал, действительно было12 куда деваться куда-нибудь выбросить!» было Было: но На нижнем ^ (с. 48 полях и что не о что том, Да, опять и сапоги, я не в на состоянии даже диван.14 вещи при¬ си(лы вписанного на сноску) фрагмента: В ниже ъгедующую ~ лучше садясь поле в рамке запись, сделанная до 49) (см. могу Я бросился быть, я «Но что же, что же с этим делать, пятен?13 Замыть? Нет, лучше выйти изнеможении начато: кровь. 4Тяжеле всего слов: в я, уныние Далее знаки. крови.10 Должно знаки всё выбросить, выбросить... сказал Страшное будто на носке, незаметно. от всех этих и найдут».9 тотчас ту лужу поставил.11 Я оглядел когда сапог в на сапогах 2 и рыться полу отрезанные мой левый сапог; смотрю, из сапога выглядывал, точно как разуваться 1 на валялись начнут осветил время луч солнца который и соображение», на вписано полях догадаться^ (49). Внизу (с. 49) кармане (с. 48) и соображ(ение) слабо, растеряно, что мой (^). Но, думая о кровяных пятны(шках ^), я не вижу, потому что мое затемнен и наказан вспомнил, должна была кровь. «Ба! что и на кошельке быть кровь, потому 5 Было: Вдруг 6 Было: 7 полях еще мокрый ~ бросить? так это я мог так (с. 53) на быть такой дурак. 8 Было: деть 9 Вместо: Но там найдут». я Далее было 10 крови 11 и в кармане кар(ман)». вписано (так бросить? было: бросить? полях заметка: на «что это со О бахроме и о мог было: ~ увидят. быть, увидел нитки подумал я. На как стало сунул его в ум Они так [Они] так валялись (с. 49)). Вместо: как мной», том, я я (со вариант: что я их начато: Куда Над найдут Начнут рыться и тотчас надписано: [Правда (l)] вписано. Должно быть ~ поставил, вписано. 12 было вписано. 13 Вместо: от всех 14 вижу, 16 Вместо: что я в уже этих пятен изнеможении опять на опять диване, б. было: от садясь на всей этой крови было: диван. почув(ствовав) а. и
я начать И опять и делать, бы что надо прибирать, и осматривать, быть, долго, несколько часов, может озноб.1 Но тут уже начался страшно мучаясь мыслию, не мог встать, опять И меня. прятать, придавило всё это, мне встать и прятать.2 и как в надобно выбросить, сходить бы4 бреду,3 мерещилось, и всё выбросить.3 Но я не встал. Когда я успел опять куда-нибудь что себя натянуть на от помню.6 Проснулся не шинель чрезвычайного стука в мою Ко показалось, что ее даже ломают. что почувствовал, я весь в чувствовал.7 Стук Да отвори! быть, может и продолжался, Жив аль я в бреду. Я нет?9 Чего он это и во сне сел.8 и вскочил всё Целый день-деньской закричала Настасья. Знать, а жару, ж я очень поздно дверь. С первого раза мне мне стучатся; тут же я дрыхнет! пес. как дрыхнет, делать.10 нечего А может, и дома нет, проговорил еще голос. «Ба! дворник. Что такое?» Я вскочил.11 А крюком-то12 кто ж заперся. Ишь, запираться стал! Самого украдут, что ли?13 Отвори, голова,14 проснись! (с. 49) 1 уныние Но в как это, Было: было: ~ прятать. тут уже 6. Но выбросить. м(ог}] 3 4 озноб, вписано. ~ Страшное 2 Вместо: бреду а. Но я не встал, а потянул опять на я не себя встал, [не шинель. вписано. сходить 3 Далее было: а. Много, много прошло времени, б. Потом я [забылся)] как будто забылся, в. Наконец я совершенно забылся, г. Сколько прошло 6 я Но я не помню, вписано. Вместо: Когда Когда я натянул на себя опять шинель б. Когда я успел уже закутанный шинелью, было: не помню, шинель в. Я натянул ^ я этот но проснулся на себя раз натянуть но шинель опять не помню. не помню; а. когда, я уж и не помню. 7 что Вместо: Проснулся ко давно но мне я я поздно от чрезвычайного ее что стука ломают. даже Ко было: ~ чувствовал. стучатся, уже знал, что я в жару. б. показалось, Тут ж лежал весь в жару и, Проснулся в мою мне же я почувствовал, что я весь в может ж я на а. Вдруг быть, в слышу, бреду, [другой день] и очень дверь. С первого раза мне стучатся. Когда я [стал приходить] жару и, может быть, в бреду, и давно уже знал почему-то и сознавал, что я в жару, хотя и был в забьггьи. 8 Вместо: припомнил, и 9 Вместо: 10 11 и я страшный Целый вскочил и аль нет? было: ты, ~ день было: сел. и вдруг я опять всё испуг овладел мною. делать, Я Вместо: проговорил Было: крюком 13 Вместо: Ишь, запираться 14 Было: говорят ~ что ли? вписано. вскочил. было: сказал дворник. 12 ^ что ли? было: Эх, ты... 17
«Господи, и ж когда бывало, чтоб Настасья будила Я привстал, нагнулся вперед и2 была комната Так крюк.5 и три шага, в и стоят6 дворник есть: ) крюк.3 Вся моя было4 с постели же снять Настасья. Настасья как-то снял сам можно и странно меня оглядывает. Я с вызывающим и хотя бессмысленно от сна и бреда, взглянул молча протянул мне8 серую сложенную вдвое отчаянным видом, дворника.' Он бумажку, на бутылочным сургучом.9 запечатанную Из полиции повестка, из квартала, проговорил Зовут кварт (альному).10 Зачем?11 В полицию? проговорил я. Он странно А я почем знаю. Требуют, и иди.12 к дворник. на меня, потом посмотрел меня, и дворник?»1 зачем Да болен? Ишь ведь16, голову.15 1 сказала Дворник14 меня глаза. спускавшая с кругом13 посмотрелся никак ты в весь на и повернулся уходить. вдруг Настасья, не обернул минутку тоже жару. было: а. Я приподнялся «Эти два голоса. Зачем два(?) И бывало, чтоб Настасья будила меня, и зачем дворник?» б. Я старался приподнялся и Вместо: «Господи что-нибудь хоть что-нибудь сообразить, им надо?» Вдруг хоть старался зачем они, хоть за «Чего ухватиться, помощь найти. «Господи, дворник?» ~ и когда бывало, 2 3 4 3 6 7 ни будила надо? Господи!] «Когда ж Далее Далее стоят было: ко ужасе. «Это они! Они! О в и Вошл(и) вписано. Вместо: Я ~ с на вызывающим каким-то вызывающим дворника. видом смотрел з(апечатанную) Зловещий знак. 10 к кварт(альному). Из полиции Вместо: Повестка вам. В [час(ть)] Контору, из Квартала б. В из Квартала. Далее было: Я на В полицию? Вместо: почем ~ Зачем? знаю. было: Требуют, и иди. было: 13 16 18 посмотрелся После Дворник голову, Дворник ~ ведь вписано. кругом Мне? Зачем? было: вписано. вписано: вписано. тоже а. полицию повестка, [узнаете] скажут. потом жив начато: спросил я, затрепетав. 12 Вместо: А я 14 [ни дворника. было: ~ 13 зачем ходил только начато: мертв] 8 Далее было 11 и мне меня, что с 9 пронзило: чтоб Настасья такое! Знать...» было: Вместо: нагнулся вперед и было: крючок. Вместо: крюк когда что-нибудь меня точно дворник?» [Зачем меня им думал я [с (ужасом)] [Это] дворник?» Господи! и понять. (не вычеркнуто). Там
Я не отвечал Ишь вставай, и прибавила в держал бумагу, руках не Настасья. повторила1 ведь... распечатывая. Да не уж она, увидя, что я спускал с дивана ноги.2 Коли (с. 50) болен, так и не ходи... Что у те в руках-то? Смотрю, у меня в руках отрезанные куски бахромы, и вчерашний носок, и лоскуты от (пет^)ли так и остались в руке.3 Я Потом уже, размышляя об этом, я и4 полупросыпаясь в жару, крепко-накрепко стискивал так и спал с ними. вспомнил, что, это руке5 в и Ишь, И Настасья Я тотчас пристально-пристально опять на смотрел {ом), это она спит как была очень шинель под Настасью.7 Хоть сообразить, будут говорить, Чаю бы смех сунул всё же набрал, каких закатилась порядочно так засыпал. лохмотьев я и ничего не мог ровно что с человеком не почувствовал, когда приходят брать. Но што9 ли? Как15 Она повернулась хошь. схватился за носок и стал неприметно, всё загрязнилось Настасья не 1 2 ноги. 3 4 я я, приметила бы, Было: проговорила Вместо: Да уж не б. Да и лоскуты и вписано. ты не 5 Вместо: 6 Ишь, I Вместо: Я тотчас же ~ это в ~ так как и было: ~ на в а. Я смотря на нее. Но есть, но17 начал спускать с дивана [их] в это руке в вписано. руках вписано. Настасью. было: сунул всю эту дрянь под шинель, со страхом вниз. Пятна тексте. остались смешлива, тотчас же пошла осматривать.16 было: Далее руке лохмотьев и я. и ноги. (пет^)ли от сказал еще вчера же18 затерлось. б даже и рассматривать стала. Ма¬ если вставай. полиция!8 Принесу. Остав(лю ^).10 Нет, я сейчас сам11 пойду, я пойду, Поди,12 и с лестницы не сойдешь? Нет;13 пойду...14 Я кладом. смешлива.6 и но как-то выпил, хошь, с она ничего б. и а. ( ) Это... Носок, [глядел, И проговорил ничего не понимая,] смотрел на Настасью. 8 Хоть я и Но полиция! ~ 9 10 II Было начато: Остав{лю ^). сам вписано. чт(о) вписано. вписано. 12 Было: Да 13 Далее 14 Было: пойду, повт{орил) Было: Ну как Было: и осмотрел Над словом 15 16 17 но ты, было чай вписано: я осматривать знак NB вписано. 18 еще вчера же вписано. 19
я распечатал принесенную бумагу и прочел.1 Читал я и2 наконец-то понял.3 Это была обыкновенная повестка из квартала, явиться на сегодняшнее число4 в половину десятого в шинально долго контору квартального надзирателя. У меня руки опустились. Так прошло минут пять. «Это может быть хитрость, они, может быть, хитростью5 хотят заманить.6 Какое до сего времени могло быть у меня Однако, мелькнуло у меня.7 Я сам одеваться.10 «Носок еще больше затрется только что я же,14 Сообразив на колени молиться, подумал я, надеть, загрязнится, и11 следы пропадут». Но и и12 сдернул его.13 (с. 51) и надел его опять.13 Впрочем, я тотчас же надел, другого нет, что дело? повестку?8 Нет, пойду, пойду. пойду.9 Господи!» Я было бросился но вскочил и стал он зачем же взял страх пред предстоящим посещением квартала всё поглощал. тоже очень кружилась и болела от жару. «Это они Голова Но, хитростью. Тяжело повестка?»16 зачем же однако, было очень, когда я взял шляпу и вышел шатаясь на лестницу. На лестнице я вспомнил, что оставляю так вещи в обойной дыре, и остановился,17 но тут же такое отчаяние овладело Так мною, много мало 1 мне что рукой махнул всей этой способен сохранить Вместо: Настасья пошел18 и далее: тоски навалилось, а я не и будь почувствовал, что так защитить. было ~ приметила прочел. Господи! [Я распечатал] [Я бросился] И тут мне А начато: было: а. Я распечатал бумагу б. принесенную бумагу распечатал и прочел. 2 ДaJlee было: всё 3 4 Читал Вместо: ~ понял, 7 «Это Далее Странно, 9 10 было: быть было: Зачем они ~ меня, у они сами Далее и б. сегодняшний день Далее было: Но пришли? подумалось вписано. не если продолжал я, а. сегодня хитростью у них Я сам пойду, вписано. Вместо: Я было одеваться. одеваться. 11 12 может и вписано. сегодняшнее число 5 Было: «Это хитрость, 6 Далее было: и разом 8 это... странно показалось, почем(у) [на] [Г(осподи)] Далее прочел. будет. что есть подозрение, было: Я стал может мне. то... [обувать (ся)] было: тогда вписано. 13 Далее бьиго начато: Стр(ах) Вместо: Сообразив же было Подумав 14 б. 15 Вместо: 16 «Это 17 18 20 и надел они ~ остановился Было: что его [я,] вписано. вписано. махнув (с. 51)): было: надел опять повестка?» (на рукой, пошел опять а. тот Но подумав же самый.
«Это2 разузнать!» бы всё «Поскорей они видели, когда я Это после того. вчера проходил хитрость!» подумал про себя.1 я говорил мимо квартала улицу.3 я и вышел на Жара была страшная, духота, толкотня, известка, леса, песок, пыль, вонь из лавочек, и особенно из распивочных,4 и кричащие разносчики на улице, несмотря которые поминутно попадались пьяные, утро будний и Солнце день. ярко всё кругом, так что глазам выносить стало5 трудно закружилось: обыкновенное ощущение лихорадочного, и меня и вышедшего на улицу.6 Мне на воздух Шел голову7 казалось, что мою на осветило всё взорвет, торопясь,9 верно, бомбу.8 прохожих.10 Глубокий внутренний страх продолжал поглощать все мои ощущения.11 «Мне бы только хоть поскорее узнать. Будь я скажу:13 да, что будет.12 Если спросят нет, думал я,14 я скажу:15 нет\ Нет, нет! нет!» ходило16 в моей голове, когда как я к подошел я конторе17 и наталкиваясь на и шатаясь весь и дрожал ожидания.18 от замирал <с. 52}19 Контора была от нас шагов четыреста. Я знал, где она находится,20 но в ней никогда не бывал. Войдя под ворота, я увидал 1 на улицу. 4 и про себя, вписано разновременно, может быть ~ Так много 2 Было: 3 Вместо: в два приема. Али ~ того Далее особенно 5 Бъыо: было 6 Далее на было: из было было: того, улицу. Да, да, вписано. распивочных, вписано: Я подумал я, выходя кон(ечно) хитрость, жадно всё разглядывал и старался к чему-нибудь прицепиться мыслию. Иначе мне 7 Было: бедную голову 8 Мне казалось как бомбу, вписано. ~ 9 Бъыо: а. Я шел шатаясь б. Я шел торопясь, шатаясь 10 наталкиваясь Вместо: верно, наталкиваясь на на встречных прохожих, б. даже 11 Глубокий 12 Мне бы 13 15 16 ощущения, зачеркнуто будет, было: думал я что Далее 14 наталкиваясь ~ ~ было: прохожих. частично и вновь на а. прохожих. вписано. зачеркнуто. что вписано. было: что Вместо вписанного: Нет, нет! нет!» Далее было: ходило пронеслось 17 меня 18 19 было Далее опять и весь дрожал и Заметки: Тряпка замирал в печь. страницы; несколько шагов, каллиграфическая пропись: 20 б. Но тут у крови хожу внизу страницы. На полях вверху (после многоточия): а. Не знаю, что всё сердце упало. Вместо: она от ожидания, на полях; вписано. по [Voldemar] находится было: а. контора б. наша контора 21
«Значит,3 руках. тоже3 упаду по этой лестнице всё расскажу».7 Контора дом.8 Лестница кухни всех лестницу сходили во всех квартир и всходили разный четырех какие-то мужики. я подождав, всё14 нос15 непросохшей в подвинуться еще какие-то писцы, разве одетые из одному немного и я стояли и ждали была ужасная даже еще рассудил эту контору была отворена настежь, прихожей.13 Тут Духота на лестнице мышкой, хожалые посетители.12 В Всё крошечные были комнаты.17 комнату. к отворяются женский11 кроме того, еще било здесь, обратился и в дверь и остановился в Все с книжками под дворники четвертом этаже налево этажах в этот переехала вся в помоях. целый день.10 По узенькой мужской люд вошел только что была узенькая, грязная и9 и стоят так почти в и есть «Что придется, подыматься наверх. в ноги и лестнице1 с книжкой2 контора4». И я стал то и скажу.6 Войду, по мужика, сходившего откуда-то сверху на а краской.16 Но, в вперед Тут лестнице, следующую сидели и писали18 получше моего.19 Я них. Чего тебе? Я показал из квартала. спросил он, взглянув на21 повестку. повестку Вы20 студент? Студент. 1 откуда-то 2 3 4 3 6 скажу», от с Далее было: оттуда и есть лестнице вписано. какой-то книжкой контора вписано. вписано. тоже Вместо: «Что придется, думал я. 7 «Что придется 8 по сверху Было: Далее было: на ~ расскажу», новую было: «Не знаю, то и скажу. что вписано. квартиру в четвертый этаж. Я уж это знал Настасьи. 9 10 и вписано. Вместо: Все кухни ~ день. было: Все двери всех квартир поминутно во всех четырех этажах отворялись на эту лестницу. 11 и женский вписано. мужской с. 12 Дсигее 13 На 16, 14 было полях Бъыо: 16 Духота 17 Всё и к предыдущему вписано. 15 18 была ужасная даже еще относящаяся 7). примеч. всё Духота вписано: заметка, ^ несло была ~ комнаты, писали краской, вписано. вписано. вписано. 19 Было: меня. 20 Было начато: Туда 21 Вместо: взглянув на 22 было: прочтя на лестнице. тексту (см.
Он Ступайте на вошел в публикой полная письмоводителю,2 и он ткнул вперед последнюю комнату. самую эту комнату. Она была небольшая и тесная и к показывая пальцем, Я за чище3 народом, гораздо комнатах.4 Были даже3 сидела любопытством.1 оглядел меня с столом с его диктовки. две дамы. в одетым, чем в тех и трауре и письмоводителя против Другая Одна бедно одетая что-то же дама, очень полная и подписывала багрово-красная, пятнами,6 видная женщина, (с. 53)7 что-то одетая, с брошью на груди в чайное блюдечко очень мелкими пышно стояла8 в в отдалении засаленном знаю.10 Так не он и Он по всем меня,12 на заниматься с Мало-помалу меня в голове. «сейчас, сказал дамой. «Верно, я стал не то», всё оглядывать. Рядом оглядел меня с любопытством, вписано. относящаяся 2 к Было: письмоводитель да еще кто-то, иностранец, сновали стал оживать.14 Я долго стоял13, ожидая. Иное мелочи16 поражало и занимало меня, другое совсем про¬ до 1 и взглянул продолжал пронеслось у Я как будто весь черном, до невероятия четырем комнатам, уходил. Я11 сунул письмоводителю мою мельком подождите13» тексту последующему а. Ступайте! там (см. с. письмоводитель 26, б. заметка, примеч. 11). Ступайте! там 3 4 Было: несколько почище Было: первой комнате. 3 вписано. даже 6 мелкими вписано. пятнами I Каллиграфическая 8 Вместо: одетая 9 было: кто приходил, повестку, ярко в величиною, два посетителя сибирке, купец в распивочной, жилете,9 и какой-то атласном Было еще ждала. пальто, запахом не помню, кто чего-то истасканных довольно пропитанный и даже в пропись на верхнем поле: что-то очень пышно, ~ сибирке ~ скромно стояла 10 Вместо: Далее 12 Далее ~ да еще 13 подождите Вместо: в ~ черном жилете совершенно засаленном) было: [б] не помню не знаю. и беспо(койно) черном атласном жилете, было: жадно было: и [Леонтьев] на (с. 53)): (частично стояла жилете вписано. в II было дальше. вписано. 14 Вместо: «Верно, «Если б что [серьезное] не то» ~ было: оживать. а. Я ободрился. встретили». Я стоял и с жадностию осматривался кругом, но мысли мои были очень рассеяны и ни на чем не могли совокупиться, б. «Что же, это, верно, не то, пронеслось ободрялся, 13 16 в мысли моей опасное не так бы они Господи!» Мало-помалу [я стал] голове. я твердели... Было: слу(шал) Вместо: Иное ярко до мелочи было: Мелочи иные 23
пускал.1 Письмоводитель возбуждал особенное2 внимание. Мне всё хотелось что-нибудь угад(ать).3 Это был во его большое мне раскусить молодой человек4 двух, довольно счастливой наружности, одетый с фатом, пробором на расчесанный затылке, и по лицу лет по его двадцати и моде распомаженный, и и кольцами на белых сверкавших5 {пальцах}6 и золотыми7 цепями при часах, развеш(анными) накрест,8 и золотом лорнете. Слова два перекинул он с иностранцем по-французски.9 Я всеми силами вглядывался в его лицо10, с бесчисленными перстнями он11 что стараясь определить, он, верно, не про то «Нет, Луиза Ивановна, разодетой даме. Я тоже багрово-красная женщина, Ich danke,16 опускаясь подумал я.13 говорить», письмоводитель14 сказал на нее. оглянулся брошкой с сказала в она тихо, Это была пышная, величиной.15 медаль с но осматриваясь кругом. Я на стул и шелковым оборотился убором, стула и заняло шумом и стал ее рассматривать.17 Светло-голубое платье, с белым точно воздушный шар распространилось18 пристально кружевным будет мне.12 у него на уме обо что бы сели, вы мельком и кругом чуть не полкомнаты. Она сидела, очевидно того, что занимает полкомнаты, и хоть робком ожидании.20 Только что она и19 улыбаясь, понесло повернулась, робея но в каком-то духами.21 1 Иное ярко пропускал, вписано. 2 и особенное вписано. 3 Мне всё хотелось угад(ать). вписано. ~ ~ 4 Далее 5 Бьыо: 6 7 8 9 было: одетый вымытых В автографе золотыми описка: кальцах вписано. развеш(анными) накрест Далее было вписано на 10 Бьью: лицо 11 Далее 12 Далее 13 Я было: было: всеми вписано. это меня ужасно занимало. письмоводителя и как Он, силами ~ кажется, добрый, подумал я. подумал я. вписано, большей частью на полях, частично между строками. 14 Было: он 15 Вместо: сказал письмоводитель мельком Всё полях: ~ багрово-красной даме, разодетой 16 было: величиной. которая как сказал он будто боялась присесть. Благодарю (нем.). 17 и ~ осматриваясь 18 Было: облегло 19 Вместо: очевидно 20 Далее 21 Она было рассматривать, вписано. робея ~ хоть и было: полях): NB «А жеманясь ну как это ловят потом и цап. А что а не показывают, мне, меня, виду подумалось если на квартире теперь уж обыск идет!» 24 (вписано ~ сидела понесло на духами, вписано.
Траурная весьма некоторым шумом каждым шагом с другой на молодцевато и как-то плечами взошел повертывая кокардой Вдруг (с. 54) дама кончила и начала вставать. стол и сел в особенно с с офицер, бросил фуражку за стол.1 Пышная дама кресло так и вскочила с места, завидя его, и начала приседать, но на нее ни малейшего внимания, и она уже не при нем.2 Это был поручик, помощник квартального надзирателя. Он искоса и с некоторым негодованием посмотрел на меня. Слишком уж был на мне скверен костюм.3 Да и я офицер не обратил садилась быть,4 должно сам, был такой взъерошенный, потный, лихорадочный. Ты зачем?3 здесь крикнул он, видя, громового взгляда. Это восклицание отчасти ободрило стушевываюсь не от что я не его меня. «Значит, ниче(го) знают...»6 отвечал Потребовали... по повестке... дрожью,7 и вдруг негодованье обхватило меня. как фигура будто оскорбила я с некоторою Его нахальная меня, и я этому теперь сам Привычка еще н(е ^)8 ( ) Это по делу о взыскании удивляюсь. сказал мне, подавая тетрадь и указывая прочтите!10 Каких бы денег? совсем-таки с них9 Подите ему письмоводитель. денег... с студента, место на подумал вот! сюда, сказал он одной бумаге, Стало быть, я. об том.и не А в котором часу вам велено прибыть12? всё еще взъедаясь на меня, потому что, поручик, 1 Вместо: и ражку сел 2 нем. при Вместо: был скверное за было: стол. взошел был офицер, бросил фу¬ стол. его завидя 3 и как-то за крикнул кажется, на мне вписано. скверен бьыо: было костюм. на мне плать(е). 4 должно быть вписано. 3 Вместо: Ты здесь зачем? было: а. Тебе здесь чего? б. Ты здесь чего? в. Тебе здесь зачем? 6 Это восклицание не знают...» вписано. 7 Было: а. дрожью. [Он] Письмоводитель об(ернулся) б. дрожью ~ и ты за негодованием ты. (Первоначально в варианте «б» было: ) 8 и вдруг ~ еще Перед Привычка 9 10 11 12 с них н(е l) начато вписано. Последняя фраза вписыванием: не закончена. С вписано. прочтите! вписано. Каких бы денег? Было: приходить ~ не об том. вписано. 25
Вам пишут в девять, а теперь уже Очень уж я сего(^) не пон(имаю)(<',}.2 Мне прислали всего четверть часа назад, громко3 И того довольно, что я в лихорадке пришел. отвечал я ему. Присылали бы сами раньше. Пишете в 9, а приносят в 11. Не извольте кричать-с, сударь!4 Это вы кричите, а я ровно говорю.5 Извольте знать,6 что я студент и не стерплю от вас7 невежливости. Я сам не пони(маю), что со мн(ой) было. Я, впрочем, никак обидчив.1 очень двенадцатый час! мог не мое (посягнуть) на мои привилегии и на подозрев(ал), что подло бы(ло бы £).8 попытку стерпеть достоин(ство), Поручик до того но вспылил, что даже затрясся и вскочил с места. Извольте ма-а-алчать! Вы присутствии. Не в гррру-бия- суда-а-арь!9 нить... Да и10 вы в присутствии же, а вот (с. 55)12 Стало быть, всем13 нам манкируете, папиросу курите.11 всей публике отвечал я.14 Письмоводитель, который тоже курил, с улыбкой15 смотрел нас. Я же весь так и дрожал от оскорбления.16 Помощник манкируете, на надзирателя был видимо озадачен. 1 бъыо: а. крикнул поручик Вместо: крикнул обидчив. б. крикнул поручик, всё еще взъедаясь на меня, может быть, именно потому, что я был студент и что мне нельзя говорить ты. 2 Очень уж я сего (^) не пон(имаю) (<-,). вписано. 3 4 5 ~ Было: резко Вместо: кричать-с, сударь! Вместо: а я ровно говорю. говорю. 6 7 8 9 в Было: знать-с от вписано. вас Я сам не понимаю Вместо: Извольте присутствии. Не 10 11 На 21, 13 14 полях полях примеч. [И На полях с бы а не я. l). б. а я [ровно] тихо вписано, не закончено. было: Извольте малчать! Вы гру-бия-нить... сударь! (с. 53) сам заметка заметки, (см. с. 23, относящиеся к примеч. 1): Папироску курит. последующему тексту (см. 5). Было: вы всем Вместо: отвечал было: 15 бы(ло суда-а-арь! подло ~ кричать-с! вписано. и 12 На с. было: было: а. удивляюсь я. было: теперь, как слышите-с. я мог После: тогда Об убийстве. с улыбкой Вместо: Письмоводитель еще отвечал я. в амбицию] войти. заметка: ~ недоумением и с улыбкой На полях: было: Письмоводитель Письмоводитель умнее (^) и плутоватый малый 16 мог 26 Вместо: Я так же ~ разгорячиться. от оскорбления. было: Я не понимаю, как я
Это1 неестественно) уж он, конфузясь, как-то А вот конфузу.3 Покажите требуют.4 ему, громко, для прикрытия который извольте-ка дать отзыв, с вас Ива ч, крикнул он письмоводителю.3 не плотите... Ишь какой вылетел сокол Денег Алекс (ей) Жалобы прокричал2 не ваше дело-с, на вас. ясный!6 <с. 56)7 Но я не уже другой раз, Что когда12 можете выезжать до я письмоводителя.10 векселю,11 требуют: вы должны по с пенными и издержками, а вместе с тем и уплатить, из уплаты бумагу.8 Прочел жадностию читал спросил с вас, уплатить со всеми с понял.9 не это? ж Деньги я слыхал, и и не города, или проч., или дать отзыв, обязательство не и продавать, не своего скрывать имущества. Да помилуйте, 1 я никакому Бочкарову13 не должен. Это вписано. Было: прогово(рил) 2 3 прокричал он ~ вписано. конфузу, После: громко, было отт(ого начато: 4 Вместо: который 5 Далее указал Я мне рукою весь дрожал с вас было: требуют [Тот] Письмоводитель, было: вот тут-то что скажете. опять развернув тетрадь, место. от а. негодования, теперь, как я мог тогда а. еще в Удивляюсь б. Сам амбицию войти, б. в удивляюсь таком страхе еще в амбицию войти. На полях заметка: Я дрожал. С удивлением. Старая привычка. Выше, не на могло (с. 55) полях меня Положим, так текст: развлечь, всё еще я Да, даже я в дрожал всё. забыл И негодовании. Внизу (с. 55) ничто текст: привычке, еще ничего не неужели я думал, что уж могу, что уж имею право вздыхать всею грудью, и что всё уж снято с этой груди, оттого только, что концы были спрятаны. 6 Жалобы на вас. сокол ясный! вписано. я поняв. Но все-таки как старой это говорил по мог(?) Боже, ~ 7 Следующий (с. 57)). 8 Однако на Вместо: Но я я (с. 56) ~ уже Однако прочел б. я 9 Прочел ~ дальнейшей правке Я прочел раз, 10 11 не понял, и с см. ниже на другой бумагу 28 29 (после бумагу, жадностию схватил первонача^гьно в круглых отмененных. с. было (на (с. 56 и 57)): а. в. Я взял бумагу и стал бумагу прочел б. Я бросил поручика тать. текст Последующий и не не чи¬ бумагу. скобках, при принятый вариант: понял. Бьыо: Что ж это? сказал я. Было: С вас, по векселю, деньги требуют 12 Далее 13 Вместо: полях: было: у (платите) я никакому Бочкарову было: [ве(дь)] я никому На Бочкаров. 27
Это уж требование по А ваше дело. к нам законное представлено протестованному, выданному вами1 вдове векселю, коллежской асессорше 9 месяцев тому Зарницыной рублей. Да ведь она назад, в семьдесят пять Так меня с хозяйка! хозяйка?2 Письмоводитель3 смотрел ж моя что ж, что улыбкою и4 снисходительною на сожаления, и вместе с тем некоторого торжества, как на новичка, которого только что обстреливать: «Что, дескать, каково ты теперь себя радость и бодрость вливались в мою душу начинают чувствуешь?»3 Но будто растекались но тревожил, «Нет, внимание. он по всем ли вряд даже моим обращал и какое мне дело до меня так Вексель жилам. и как не только какое-нибудь хоть векселя!» удивлял, думал я.6 Я слушал, не и несмотря на то, понимал, и что отвечал не тем, не тем полна была голова. И я не солгу, была минута, нет, одно только мгновение бесконечного счастья.7 Я с наслаждением дружески смотрел на машиналь(но:) если это всё, всё письмоводителя. Точно ничего, никогда. Это была спасения. молния Я вздохнул поразили нас. Действительно, 1 ~ 4 и 5 животная грудью.8 В (с. 57) нечто выданному хозяйка? и не было инстинктивная и было: вами радость вдруг9 эту минуту вроде грома протестованный, выданный Вместо: Так Было: Писарь 3 заботы ушли, все всею было Вместо: Это уж представлен 2 уже, чисто и гром молнии.10 Да ведь вексель-то вами было: Так что ж? Она же и требует. вписано. «Что, дескать, чувствуешь?» ~ 6 вписано. Вместо: Вексель не только думал я. не про то, стало быть, а на вексель наплевать; векселя! 7 Я слушал счастья, вписано на полях. s Вместо: Я с наслаждением грудью. было ~ да и начато: какое мне «Не то, дело до ~ ~ так приятно мне и даже очень разговор, [з(ахотелось)], подольше, с этим о чем в было: И добрым очень захотелось мне так приятно, письмоводителем вдруг затянуть пообстоятельнее, пофамильярнее. Вся душа распарилась от счастья и вся размягчилась. будто ни вдруг стало толковать эту минуту я не заботился. Одна [Я] и животная с ним моя как ни о чем, ровно малодушная радость спасения обхватила меня. Помилуйте, помилуйте, войдите в мое положение, [как актер] приготовляясь от мягкости к красноречивейшему изъяснению... Вверху страницы записи: 1. весь распарился 2. Это порох. 9 10 28 Вместо: Далее В эту минуту вдруг было: Но было: Но начал я, поручик-
( ) А ты, такая-то и растакая-то тварь, пылая и1 потрясенный весь поручик, еще амбицию, тебя дебош там за производишь! всю улицу захотела? Ведь растакая-то У и так весь меня а? На произош(ел)3? Опять позор Драка, пьянство.4 В смирительный тв(арь), я а бумага выпала даже уж предупреждал тебя ты опять.5 из рук, дико6 смотрел на бесцеремонно отделывали.7 Помню это даже и папиросе,2 в уязвленную упреком тебе говорил, ведь я растакая-то письмоводитель, доставляло9 крикнул вдруг непочтительностью, очевидно срывая сердце и очевидно желая поддержать при людях свою что у моею я бескон(ечное)10 мне которую совал пышную даму, которую что8 только, мне удовольствие. Илья Петрович... начал было письмоводитель заботливо... Но оставил выждать время, потому что запальчивого11 поручика уж нельзя было удержать, разве за руки.12 Пышную даму13 так всю и на самые передернуло (с. 56) сразу,14 но дело,15 странное площадные ругательства, вид несмотря ее сделался вдруг необыкновенно любезным, уторопленно внимательным, и даже16 чем площаднее были ругательства, тем обворожительнее и любезнее становилась ее 1 улыбка, обращенная Вместо: А ты, далее как в тексте, б. А ты ~ даме, очевидно срывая далее 2 а. Вместо: амбицию б. 3 4 Было: а. 7 Далее было 8 что только, 12 13 14 Было: А а. ты, очевидно срывая обращаясь к пышной ты в было: На всю а. так-то этакая, что не улицу позор, и пере-так-то набросил(ся) относящиеся к и с а спущу, весь как был б. загадочно было: папиросе все ты в (ми) последующему недоумен(ием) Призна(юсь) вписано. Незачеркнутый первый Было: вариант: некоторое вспылившего Помню только ~ за руки, вписано. Было: Ее Дсьлее было: Но, приняв необыкновенно любезный странное 17 тексте, в начато: было: [б] доставило 15 16 Как точно амбицию было: опять. шельма поручику,17 тексте. ~ друго(й) раз На полях заметка: и также заметки, перуна(ми) тексту (см. с. 31, примеч. 13). 11 в В автографе: произошло Вместо: Опять позор пьянство. 6 и пошатнувшуюся ~ 10 пылая уязвленную упреком несколько драка, пьянство. 5 Вместо: растакая-то тебя и т. д. б. [сукина дочь] 9 грозному крикнул он вдруг, крикнул он вдруг, как амбицию, свою свою ~ такая-то раз-так-то и раз-так-то тебя, к даже дело и достойный вид вписано. вписано. Было: г-ну поручику. Далее было начато: Пыш(ная) 29
ругате(льства) достав(и)ли ей как будто какое-то наслаждение).1 Она семенила на месте, и беспрерывно приседала, эти все ожидая, что она затараторила с что благородное обращение,3 всегда никакой скандаль. А требовали, шампанского начал по што они фортепьяну благородном доме, тут нет никакой манер, и публике в всегда девицу он концерт играль, пришель, подбиль, он И тут начала она в. начала одушевление 3 4 3 он было: теперь г. всегда ~ она улыбаясь, улыбаясь и чем всегда стала Вместо: бутилку 11 всей и не три 14 неблагородно, ~ он сказаль 30 так стал9 и Карль глаз11 это так не я со слезами отворильъ на канаву кри- и на- вписано. было: быль скандаль, я дальше, тем всё больше а. Начато: Это это и сама говорю больше входя в вписано. было: сзади и начал потому что он на весь фортепьян фортепьян сказаль. было: А удариль. щеке удариль, бутилкой девицу было не сель а как я другой [пьяный] сказаль, он гость взяль толкать. было: кулаком раза вписано. капитан, а я со слезами так ничем дом. 13 И а я сказаль. силы меня по Было: кричаль Вместо: И это г-н он и тоже удариль. И было: смотрю, чтоб хочу всталь 12 15 совсем капитан стал Далее взял Генриеты скандаль! благородное обращение Вместо: А из что сказаль, бутилку и раза12 кулаками играть и это совсем не хорошо, изломаль, и совсем это невежливо, и я 9 Было: начал вдруг совсем, вписано. 8 Вместо: 10 в нехорошо и дворник звать, подбил, взяль окно она Было: и я глаз наслажд(ение). ~ Дсигее 6 7 эти он потом бутилки три поднял ноги и всталь, это совсем и щеке три Вместо: затараторила б. вам все точно и хочу7 сама не пьяные и потом доме, г-н капитан. благородном капитан.14 А г. как и а меня опять по деликатно в чаль,13 Карль взяль девицы не толкать, изо всей силы, а меня по щеке бутилкой сзади удариль.10 (с. 58) всегда6 и я всегда, были сказаль.8 А я пришли г. г-н капитан, и дом, фортепьян изломаль, и бойко но я не виновата и играть, весь капитан, хотя и упали откуда, пьяные, а потом один ногами словцо. г-н скандаль!2 Они благородный меня у было, немецким акцентом, капитан, точно виноваты, потому 1 драки у свое ввернуть меня не всё3 расскажу, капитан,4 капитан, я это 2 позволят и никакого, никакого г. третьем часу, и вдруг, говорила по-русски, в ей и наконец Никакого шума Было: отвориль окно г. капитан. не виновата, было: И потому что это так у меня благородный
чаль в окно, как И фуй!4 гостю это и это срам. И поросенок, визжаль.2 И позволять,3 нельзя хозяйка,6 никогда этого не поросенком в окно визжаль,1 поросенок, окно на улицу, как могу7 еще никогда и не што и потому в моем доме, И визжаль. как можно в срам,3 фуй! фуй! это г. я сама, капитан, Карль сзади его за тащиль8 тут, это правда, капитан, ему зейн рок фрак изорваль.9 И тогда он кричаль10, чтоб ему пятнадцать целковых штраф платиль.11 И я сама, капитан, ему двенадцать рублей выи от окна носиль.12 И какой неблагородный же это гость, г-н капитан, когда он деньги взяль, а на самой середине, в комнате, при всех «Я, всегда это говорит, демуазель скверность сделаль. люблю сделать и на вас сатир пишу и в газет печатаю, потому я сочиняль».13 Из сочинителей, значит.14 О15 г-н капитан, и какой же это газетах могу на всех всё в когда (с. 59) средине, 1 Было: Было: 3 Было: 4 И это 2 Я сама, 3 на ~ срам фуй! хоть вписано. было вписано: И хозяйка вписано. 7 Вместо: хозяйка 8 9 в доме, што и я сама что самой девицах и хочу Было: тащиль от Вместо: капитан, доме Далее было: И какой это же гость? хозяйка и Далее 6 гость, на при полу... кричаль кричаль в благородном срам, срам капитан, неблагородн(ый) благородном доме,16 в капитан, ~ он говориль, не делаль, могу [он что было: г-н без этого] офицер, это ему я хоть и а окна ему зейн рок изорваль. было: что ему фрак разорваль. Было: закричаль 11 Вместо: пятнадцать целковых штраф пятнадцать рублей за фрак даваль 12 Вместо: платиль] выносиль. даваль. Далее было: а. было: а то, 13Вместо: «Я, за было: платиль фрак даваль, б. говорит, все за его зеркала Rock [за- расшибу. было: Я, говорит, на сочиняль». говорит сатир напишу и в газетах печатаю, потому, дескать, я всё в газетах [описываю] могу на всех [написаль] писаль... На полях (с. 56) ~ вас наброски к рассказу в высок (ом) Ловизы Ивановны (см. слоге. Ну не с. 29, благор(одный). А 5): Цугундер, как Генриеты глаз подбит. примеч. у третией бутилкой. Начал кричать поросенком. и И я же ему за сертук 12 зильбер рубель отдал. говорит, про тебя в газетах напишу. И визжать поросенком. Я Я, этого 14 13 16 и сама не делаю, Было: Сочинитель, Было: Да, Было: заведении хоть я хозяйка дома. значит, литератор. 31
Ну-ну-ну! завралась. Я те дам благородный дом.1 Я уж говорил,2 три раза уж тебе говорил. На средине? тебе говорил, Ну, старая, так и быть, раз у тебя хоть один Если же еще ей мягче.3 почтеннейшая4 Ловиза сказал он будет скандал, Ивановна, так я тебя самое на цугундер, как в высоком слоге говорится.5 тихо позвал6 опять7 ( ) Илья Петрович... письмоводитель. Поручик быстро взглянул на него. Письмоводитель слегка кивнул ему8 головою. ( ) Дело понятн(ое).9 Так литератор, сочинитель взял!.. Вот они сочинители! (и он двенадцать целковых за фалду на меня грозно-насмешливый взгляд). Третьего дня в метнул тоже10 история: пообедал, а платить не хочет: не то11 опишу, дескать, вас в сатире.12 На пароходе тоже на прошлой неделе13 почтенное семейство, статско(го) советника с женою и дочерью, подлейшими словами другой14 обозвал. Из кондитерской одного трактире назадъ виршеплета три дня тому вытолкать.16 Вот они глашатаи!17 Тьфу! А вы набросился шелковой ты черной, пошла.22 Я 1 2 ~ 5 7 раза опять вписано. 11 12 13 14 Илья Петрович тоже 17 18 те благородный дом. вписано на полях. тоже на другой прошлой вписано. и выпустили. неделе вписано. Далее было: другой о(бозвал) вписано. дня тому назад вписано. было: вытолкали. Вместо: велели вытолкать. было: ученый-то народ! Экие философы! Вместо: глашатаи! было: Ты что же, болван, появиться Вместо: А вы что ~ не приходил 19 Далее 20 Далее 21 черной, замазанной было: мужика было начато: в а ты с жиром вписано. Далее было: смотри же! 23 Вместо: благородный дом 32 дам понятн(ое). ~ ~ прежде 22 было: благородное заведение дом же вписано. не то пообедал Далее было: Так три а про(говорил) 15 16 [из (нрзб.)] середине!.. самой вписано. ему 9 жилетке, вписано. мягче, начато: 8 10 жиром21 почтеннейшая вписано. Далее было вписано: Я Было велели прежде не изволили появиться,18 бы мещанина в сибирке20 и в благородный дом.23 На было: смотри Дсигее три 6 замазанной те дам офицеры как Вместо: благородный 3 4 что же одного19 он на опять в толчки сочинители, литераторы, студенты, было: середину
Ловиза Ивановна и достоинством приседая дошла до открытым свежим лицом и4 Это был бакенами. сам Ловиза Ивановна частыми мелкими с и любезностью, на в дверях превосходными поспешила шагами, опять гром полетела и надзиратель. не до полу и присутствия.6 ураган!8 из молнии! смерч, обратился Никодим Фомич по-дружески с2 наскочила офицера,3 с (с. 60) смоляными присесть чуть припрыгивая, и видного Никодим Фомич,5 квартальный Опять7 грохот, любезно и с дверей. Но отт(ого) припрыг(нула) и сзади уторопленно,1 к Опять растревожили сердце, опять вспылил.9 Ильичу. с Еще лестницы слышал. проговорил Да што!10 и не што, а как-то шта!11 Александру Ильич, переходя с какими-то бумагами к своему столу, и куда шаг, туда и плечо12 картинно передергивая плечами Александр видимо жеманясь и господин сочинитель, бывший то есть Вот-с, рисуясь. он [ни] студент14 указал видеть,13 изволите то на меня, бишь студент, векселей надавал, денег не плотит, не очищает, беспрерывные на них жалобы13 и изволил претензию войти, что я папиросу при нем закурил.16 Сами квартиру в п-п-по-одличают,17 самом а вот-с, извольте взглянуть на них: вот они в привлекательном виде. своем Бедность18 не порок! дружище,19 ну да уж что, порох, известно!20 Вы чем-нибудь, верно, обиделись и сами не удержа¬ 1 2 3 4 Было с и Вместо: с оставлено незачеркнутым: присела на ~ наскочила открытым было: столкнулась офицера свежим лицом и с видным Никодим Фомич 6 было: к вы (ходу) Вместо: из присутствия Было начато: Что Вместо: опять гром и молнии! смерч, ураган! 8 стороны офицером вписано. 5 7 все вписано. вписано. смерч, ураган, 9 Вместо: Опять было: громы и молнии, ~ вспылил. было: Опять растревожили, опять вспылил? 10 Было: Да что! 11 не што, а куда шаг, туда и как-то 12 13 14 ^ 16 17 18 19 в. изволите то есть шта! плечо вписано. вписано. видеть вписано. студент вписано. Бы/го: а. Как в тексте, б. Начато: прет(ензии) было: курил. Вместо: при нем закурил. Было: п-п-подличают Было начато: Порох Было: а. Бедность не порок! б. Бедность не порок, Бедность 20 и не дружище порок! Вместо: порох, известно! было: порох, порох! 33
лись, Никодим Фомич, продолжал любезно обращаясь ко это1 напрасно. Это благороднейший, наи-благо-р-рмне, р-роднейший, я вам скажу, человек, человек развития,2 но и нет! и всё порох, порох! Вспылил,3 вскипел, сгорел прошло, и но в одно только результате благородство сердца! Но золото, благороден! благороден!4 Его и в все полку звали: поручик- порох! И какой еще п-полк был!5 произнес Александр Ильич, довольный, что его приятно пощекотали и похвалили, и весьма усиленно передернув плечами.6 Я же7 вдруг почувствовал себя восторженно-экспансивном8 каком-то сказать им всем что-нибудь Да помилуйте, даже у очень капитан, удрученный бедностью (я студент, Но начал я, бедный,11 больной так и я готов просить удрученный). сказал: теперь не могу содержать себя... получу деньги. У меня мать и сестра в С-й губернии. я что Мне пришлют. И я12 всё заплачу. У всё заплачу. Хозяйка что озлилась, что настроении я...10 я в (с. 61)9 приятное, них извинения, если в чем... Я бывший студент, потому состоянии: не я и уроки потерял дает мне вексель. добрая моя Теперь обедать. И она с не меня женщина, я найду, и четвертый месяц, совершенно, какой это плачу уже не понимаю требует меня уроки... но она до того по векселю; что ж я ей заплачу? Это Но не наше дело, заметил было письмоводитель. ведь вы... выдали этот вексель, и, стало быть, обязались пла- 13 тить. 1 2 Далее было: всё человек развития, 3 порох! Вспылил 4 Вместо: всё прошло, и и вписано всё прошло, только одно на полях. вписано. и ~ в результате благородное сердце было: и благороден! остается. Гусар, гусар, старый гусар! 5 6 7 Вместо: п-полк был! усиленно передернув было: было: полк! плечами, вписано. бы (л) б. чувствовал 8 Было: восторженном и блаженном 9 На полях набросок: Мне ужасно хотелось помириться ними, 10 11 12 13 Далее и я не то готов а. чтоб, ~ я... одно 34 всеми вписано. было: и Вместо: Ия Вместо: Это не Долее было: Я заплачу, наше ~ платить. ведь вы... начал было я было: а. Но [сказал] заметил письм(оводитель) же выдали этот вексель, год назад, б. Но со слово ведь вы... сами письмоводитель,
Позвольте, не обращаясь к силами2 обращаться делал что вид, бумагах в и признаться разъяснить, из приезда провинции этом...4 в обращает не презрительно на живу у ней уже прежде... ну да, я и с самого начала... я... я дал дочери. Я, право, не был влюблен, а утверждаю этим, чтобы кто меня принуждал, что женюсь на ее впрочем, я не своей по совершенно делала много тоже лет с самого обещание, я к позвольте вам отчего ж мне не так... а роется меня внимания, более двух перебил я поспеш(но),1 Никодиму Фомичу и стараясь всеми и к Александру Ильичу, хотя тот3 всё так-с, это нему, кредиту. Я И воле... тогда (с. 62) такую жизнь, вел не хозяйка я очень мне был легкомыслен... Какие Интимности. Позвольте,6 легкомыслен.8 Я на перебил тифа. Я уж говорил, умерла от остался ... но что не сочла9 она за захочу как собственные угодно И признаюсь вам, были, я она заплачу. был по легкомыслию... 1 Вместо: Позвольте, Позвольте 2 3 вам и Было: средствами было: а. переехала дружески, во мне уверена 75 р. это рылся б. не и сказала, меня это ее она это со теперь, когда всё ~ поспешно [сказал] хоть и этим воспользуется хотя подписал, я слезами...11 признаюсь в ее дочь, а и у уроки потерял было: и всего что именно будет так12 особенно влюблен вот разъяснить, Далее сказала она она опять Говорила тронут опять, я вовсе, вовсе не был так, вексель в а так, как и что никогда, никогда, никогда, покамест я сам не векселем, и долгу? Позвольте-с:10 мной слова хозяйка, совершенно ей что как только я дам этот вексель, кредитовать сколько и мне, что она ли я дать дочь ее был влюблен, был, сказала так сказать, со слезами, всё Год назад-с7 я. я вовсе не жильцом, теперешнюю квартиру, Ильич... фыркнул3 Александр подробности! [Это так, но] все эти продолжал я слушал меня, но 4 Бъьго: в этом? 3 Вместо: Какие подробности! фыркнул было: Но начал было На полях близкий к третьей подробности, (окончательной ) редакции текст: С вас вовсе не спрашивают таких интимных подробностей, мил(остивый) государь (ср. 6, 89. строки 29 30). 6 Было: а. Позвольте б. Позвольте, позвольте Было: назад 8 легкомыслен, вписано. Я уж говорил 9 Было: считала 16 Было: [По{1 буква нрзб.)] Позвольте, позвольте-с 11 Было: со слезами, говорила, что я ей вечно дорог, как 7 ~ покойницы 12 так жених ее дочери... вписано. 35
кроме того, что перестала обед давать, четыре месяца должен, но даже вексель подала меня есть нечего, она, что я за потому Каково это! Извините взысканию. Все чувствитель(ные) эти Алекс(андр) Ильич, прервал себе,3 бы презрительно могли их и4 обязательство, и все эти трагические удержать а что вы там места до пробормотал Никодим Фомич, ты жестоко... уж вы нет-с.3 этого нам совсем дела Ну дробно (ста),1 мил(остивый) и вы должны дать отзыв быть влюблены изволили состраданием взглянув на меня. Александра Ильича, столу по до нас не касаются, (го)сударь,2 совершен(но) к ко же я скажу? теперь при Что меня, это, это... Впрочем, уселся (с. 63) он тотчас же с ушел и стал что-то подписывать. сказал мне6 письмоводитель.7 же, же8 писать? А9 я вам10 продиктую... Мне показалось, что мной11 гораздо небрежнее и презрительнее после Пишите Да говорил со что он моей исповеди.12 Да вы писать не письмоводитель,13 Да вы и подробности 6. 1 2 в самом Вместо: из перо рук валится, любопытств(ом). с было: чувствитель(ные) подробности ) а. интимности Было: сударь мой ~ презрительно и вы бы могли их удержать при себе вписано в приема. 4 3 этого Было: приготовиться Вместо: и все эти нет-с. дела нет-с. 6. и все ваши там бъыо: ~ а. и [до] проч. нам до до этого нам и совсем несчастия нет. дела 6 7 8 9 10 11 12 глупостями унижению; 13 14 мне вписано. ДaJlee было: же сядьте нап(ишите) и вписано. Было: Да вам со вписано. мной Далее тогда как вписано. было (вторая фраза вписана): И заниматься. Да набросок: Я Но я так рад, так рад мог же я этими был всему этому спасению. Начата вставка: Вместо: Да вы и жар. б. чувство вас глядя на меня больны.14 деле 3 два у можете, сказал вы и же тоска. не в с в самом деле самом деле об неудаче Мне очень и не показалось, что о было: больны. больны. На подлости будь они ее полях а. сожалел. братья [Да у] У вас позднейший Другое мои, то и тогда бы я уж не мог говорить, рассказывать, и тогда со мной было бы то же самое. (Ср. 6, 90, 36 строки 33 44).
Да... Он заплатить не ни имущества голова Да Да е. диктовать и у меня нет имущества. Как я, водя говорите.1 отвечал я, кругом, т. обыкновенную подписку из не тогда-то,2 города выеду могу, обещаюсь продавать, ни дарить не буду. стал ведь это только форма. же, что же, она меня в тюрьму посадит? спросил пером.3 Может, и письмоводитель, не пробормотал равнодушно посадит, в всматриваясь подпись,4 мою сейчас...6 вы как- дней нибудь помиритесь,5 Еще будет.7 Но я уже не слушал;8 я9 бросил перо, положил оба локтя на стол и стиснул руками свою голову. Голова горела.10 Голова так болела, точно гвоздь мне вбивали в темя, я было хотел встать, но ведь не (с. 64) вдруг и рассказывал, так и до замер меня на месте. несколько Никодим Фомич с жаром слова. долетали Быть не может... Их должны освободить11 немедленно. Во 1-х, всё противуречит: судите, зачем им дворника звать? Если б они сделали, на себя, что ль, доносить?12 А Повалищев так тот, прежде чем к 1 Вместо: Да... голова кругом болит! б. Голова болит и кружится, локти 2 на стол Вместо: и серебреника старухе заходить, внизу у бъыо: ^ говорите. сказал я, бросил а. Голова перо, поставил с(тиснул) заплатить не было: ^ тогда-то могу могу б. заплатить могу, ну, хоть через год 3 Вместо: Как же было: [Что пером. Как же] ~ быть? Научите, ведь она меня в тюрьму 4 Может подпись вписано. 3 Вместо: вы как-нибудь помиритесь а. заплатить не же, как же мне посадит. ~ было: Да вы как-нибудь помиритесь тем временем. ° 7 было: Нельзя ли Было: пройдет. Далее было: Далее Нельзя ли это задержать подольше? 8 Но 9 Далее 10 11 12 уже не было: слушал вписано. [подписался] (нрзб.) Вместо: Голова горела. было: а. Что с вами? б. Что, болит? спросил письмоводитель. Голова болит, кружится... Но действительно Было: Их освободят было Далее студенты входили, я их видели дворники спрашивал, все (вычеркнуто у видели, самых и у ворот позднее с карандашом): А тремя приятелями, дворников тут три приятеля свидетельствуют, же что он он о с как второе, они жительстве ними был, в трактире, 37
полчаса сидел1 и ровно без четверти восемь старухе пошел...2 к Теперь сообразите...3 Но позвольте, как же они говорят, что стучались и дверь заперта, а через три минуты, когда с дворниками пришли, То-то и есть, что так, Повалищева ждать5 оставил и ушел, спуститься убийца по у бы так торопить дворника, именно лестнице и в дверей. Если они и тут этот-то живет8, Я и10 дверям... Когда я очнулся, с стоит Дальше левой13 стороны ленн(ым) с См. примеч. 2 на Вместо: к старухе 4 (с. 65) 6 время, там там он не это мимо было: его одно, позвольте (вычерк а. ушел с напо- и покачнулся. (описка). карандашом): [в сделан Ну а было: А них. а. лестнице и И Да да, прошел вы возьмите его тем б. убежал б. то он именно в прошмыгнул как как-нибудь, же как работник раз в эту это-то мимо них. его прошмыгнул, обстоятельство, лестнице квартира стояла настежь пустая, распивочную стаканом, Никодим Фомич что было: ушел. но было ~ Далее было: [ вписана]. и меня кто-то сидел ушел 9 желтым руках что что меня.13 Я привстал как они ушли, и спустился по Вместо: Да Было: ходит в пошел. сидел убийца Бььго: стеречь Вместо: А он И помню. 12. с. Теперь сообразите, Вместо: время] 3 реплика места.9 своего не маленьким желтой теплой водой14 3 Было: 7 ковчег, тут сто жильцов со ничего довольно заботливо глядит на 8 он и них.6 мимо то увидел, что сижу на стуле, справа человек12 в замасленной жилетке, поддерживает11 это успел встал, покачнулся, с трудом отыскал на полу мою шляпу к 1 убийцу. А и как-нибудь прошмыгнуть Повалищев ушел промежуток письмоводитель пошел 2 не захватили Да его7 никто не видал? Да где ж тут увидеть, дом Ноев заметил б отперта. сидел.4 Студент именно там он этой что по мазал самую и не же запер, в секунду, быть, с подносчиком товарищем, с тем чтоб потом а. запереть, б. воротиться запереть. Именно а. в то время б. в это-то время, как они может подымались по потом шмыг лестнице, и нет убийца его. тут же за дверью в квартире пережидал и Дело ясное! Дело ясное! [Вот куда.] 10 Далее было: ни жив ни мертв 11 В автографе: поддерживают ^ Вместо: было: один какой-то справа человек 13 14 Было: Бььго: а. желтым теплой водой 15 Далее было 38 ч(еловек) др(угой) стаканом с начато: водой б. Александр желтым стаканом и с желтой
Что спросил больны? это вы, резко, Да... отвечал Они и1 как2 принимаясь некоторою жалостию озираясь кругом. я, подписывались, так едва перо в руках заметил письмоводитель, держали, но с Никодим Фомич. на свое место и усаживаясь бумаги. за А давно3 больны? вы Александр Ильич,4 закричал бумаги. Он, вероятно, меня рассматривал, когда я был в обмороке, и отошел, когда я очнулся. Со вчерашнего... пробормотал я.6 (с. 66) перебирая5, стоя у своего стола, Вчера со двора не выходили? продолжал Алексан(др) Ильич. Выходил. А куда, позвольте По улице. Гм. Он7 едва на ногах спросить? стоит, а ты... заметил было Никодим Фомич. Ничего... Никодим Фомич который писаря, Очень всё особенно проговорил Илья как-то хотел было еще что-то сказать, но, на пристально смотрел странно было. (с. на замолчал. 67) Александр Петрович. это Ну-с хорошо-с, удалиться.8 него, Петрович. взглянув покончил Можете 'Бъыо: и 2 Далее было 5 Было: Давно Далее было: хлопо(ча) Далее было начато: к Вместо: Со вчерашнего... 4 5 6 пробормотал 7 8 давеча вписано: со я, Было: Да он Вместо: Вчера сам(и) пробормотал вчерашнего со двора не я. было: Вчера... дня. выходили? ~ Можете удалиться. бъыо: А не выходили ль вы вчера вечером со двора? Выходил. А куда, позвольте Так, улице. Голова болела. по Гм. А упирая на знавали не меня спросить? ль вы К чему это?.. заметил Позвольте, позвольте... Нет... не прибавил я т. старуху грозно-вопросительный е. вдруг с [Часы? у вас [Серебряные?) Какие очень. какой-то были было Знали Я три часы? и] За А спросил он вдруг, Никодим Фомич. иль нет? недели назад ей часы заложил, смелостью часы?] 3 ву? взгляд... отчаяния. какие часы?.. Это мы узнаем. сколько(?) 39
Я Я слышал,1 вдруг2 голос разговор,3 котором Никодима Фомича. Через минуту я сходил уже с4 лестницы.5 И [я уже]совершенно очнулся.6 «Обыск, обыск, сейчас будет обыск, повторял я, трепеща вышел. оживленный и Они леденея. Петрович по начался моем был Этот подлец помощник Илья догадались. догадался», выходе слышнее всех (с. 68)7 отвечал я, дерзко смотря ему в Серебряные за два рубля, Впрочем, позвольте вас спросить, к чему эти расспросы? пробормотал опять -Да, конечно... Человек на ногах не стоит... глаза. Никодим Фомич, на как в который но, взглянув на писаря, пристально смотрел замолчал. него, А известно ли вам, что эта старуха, сестрой своей, вместе с вчера ввечеру, около восьми часов вечера была убита... неизвестно кем? Нет. (с. 67) Нет? Нет... [Ничего] хорошо-с; ступайте, больше не требуется. двинулся к двери, хотел было в дверях оборотиться -Ну-С, [Я опять]: «Но позвольте...» Но в эту самую минуту [и начать Александр Ильич крикнул мне вслед: Так вы ее три недели назад видели? тому отвечал я... Да[-с], около трех недель, покончил Александр Петрович, Хорошо.] будто в покончил поле (с. 68). 1 Бъыо: Я 2 3 чем ~ в сзади раздумье. Записано как вставка на верхнем слышал вписано. вдруг 4 мне показалось, как раздумье. Было: разговор вполголоса Вместо: я сходил уже с 5 Далее 6 И [я было: я был на было: Я уже уже]совершенно дело. 7 очнулся, вписано. Далее было: Я понимал, в Внизу страницы запись: Подлец, подлец и ты, мог так скоро, так подло перескочить от одного чувства к другому, нет, тебе долго жить. Каллиграфические прописи: 1. Отто (полностью и сокращенно) 2. Видоплясов 40 (дважды)
З1 «А думал я, выходя дома теперь застану?»2 квартале, Но было; на лестница.3 вот и дом, вот и Настасья6 не убирать не имели... меня.8 Так ни вчера, А может, следить... и и моя комната. в их как раз Ничего не Даже давно уже пыль.9 Я отдохнул. еще11 они подозрений на меня Этот Александр рассудить.12 ни сегодня я усиливался Ильич,13 хоть и сдуру, теперь14 подозрение,15 и Вот лежала и был заглядывал; всё как было.5 Она, впрочем/ притрогивалась. у «Стало10, злобы, со а все-таки зародил в них уж наверно станут присматривать, Пожалуй, сейчас. И это очень, наверно.16 Но Боже, Боже мой, Скорей, скорей спасаться, скорей посетят. вероятно. Это даже очень, очень как я унизил себя. Сейчас, Господи!» Я прятать концы. странное не4 пока я Что, (если)... лестницу. даже наверно никто перестала как, обыск, теперь, что, если уж и был сел на постель, «Куда, мною.17 овладело ощущение куда и я вдруг дену теперь 1 Вверху страницы план: Куда девать. Тоска, по городу. Сошел у Невы. Заглянул в кошелек. Положил под камень. Зашел к приятелю. Переводы. 3 руб. В трактире. Пришел домой. Лег. Шум. Рассказ Настасьи. [Ночью] Это кровь Газеты. Глубокая радость. 2 Вместо: если... Но я пока был бъыо: застану?» ~ сапоги, штаны и фуражку. в отсутствие. Что, они бы так не отпустили меня... б. разве они бы так а. нет, Купил у тебя. меня?...» Вместо: Но вот отпустили 3 и вот дом, и было: Я подходил лестница. к дому, я уже входил на лестницу. 4 Было: и не 3 Вместо: как было. 6 Вместо: 7 впрочем 8 9 10 11 12 13 Было: Так и Стало Даже Настасья а. Как в тексте, было: Настасья б. оставалось как и вписано. мою комнату. лежала пыль, вписано. вписано. еще вписано. усиливался я рассудить вписано. Этот Александр Ильич, б. Даже удивительно, Ильич, в. Но этот Александр Ильич, Было: Александр 14 теперь 15 было: было. а. что этот вписано. Этот Александр Ильич ~ подозрение вычеркнуто и восстановлено. 16 А может 17 Вместо: ~ наверно, Но вписано. Боже, Боже мой ~ овладело мною. было: Но Боже мой 41
все эти тотчас же, И обсудить мое А между тем И я еще вот от неестественно, как в бросился что мне так это еще оставить силы все не без внима¬ чтоб все мои мысли, нужны теперь напряжения, хоть, возбудилась чтобы мои, себя. спасти запустил если глядывал, а обои под и начал вытаскивать карманы, (с. 69)4 Всего на нагружать ошибаюсь теперь, восемь штук. Я их не раз¬ ими не так только их руку быть, и физическая сила.3 Я может даже вдруг и стал вещи сосчитав всё они предчувствовал, что это всё из меня выходило, останусь нем, слаб, безумен и беззащитен. я этого всё было, покамест откладывая, мог я и непременно перенести, намного угол, эти их надо положение, но во мне все не Я чувствовал, ния)». что же,2 тотчас начать... успели куда?1 Ведь вещи, Я помню. Были, именно. тогда это машинально кажется, запомнил, маленькие две коробки, это я наверно помню, с чем-то, верно с серьгами какими-нибудь (я не смотрел), потом еще каких-то 4 футляра, одна как будто на ощупь цепочка была просто завернута в бумагу.5 Был, газетную я Я всё поклал кажется, и еще какой-то сверток, а впрочем, тогда у меня всё это плясало в глазах.6 ошибаюсь, кажется, в разные карманы, чтоб Кошелек же взял и положил в кошелек как ободком и его ни 1 2 3 разу Далее Далее да раскрывал, Я помню этот с стальным не и Я подумал раскрыть вон, их надо чем прежде ~ они было: Надо сила. станут следить, но их спрятать, куда? [Я [голова] во мне, как будто искусственно, возбудились силы.] [Я бросился] [По крайней мере] Странно, между тем я что мысли мои как Конечно, будто прояснели и стали как будто отчетливее. тем] первый [оказалось, состояние лихорадочное тотчас какие-то меня требовали не за потому что соскочил, так как в полиции дело обошлось лучше, чем я думал. словом, 4 те¬ чувствовал, что чувствовал, еще и было: Надо было: никуда Вместо: Ведь вынести пальто. густо запачканный кровью. боку одного не оттопыривалось. круглый, зеленый, замшевый, сейчас: с не боковой карман страх Одним отходило от меня. этой дыре? Разум, разум дай, Господи, разум! Каллиграфические прописи: 1. Видоплясов (полностью дважды Внизу страницы запись: в и сокращенно), 2. [Витали] (полностью 3. [Основной], 4. Отдал 5. Вот. D Вместо: Всего было восемь [цепь] Далее рассматривал. 6 42 сверток. ~ газетную бумагу. была просто завернута было Вместо: Был, же всё дважды сокращенно), было: Всего-то а. Две крош(ечные) коробки. Два футляра. Одна штук. какая-то цепь тексте. такой на и вписано: кажется ~ Я еще ни в глазах. в газетную одну из этих бумагу, б. Как вещей было: Был еще и и не другой в
перь.1 «Стало быть, и карман в панталонах кровью я я.2 Затем запачкан», поскорей вышел из комнаты, подумал обыкновению ее3 не запирая, да она и сама не запиралась снаружи, и ключа Я шел скоро было.4 не давно и хоть твердо, что (с. 70) ум мой впол(не) созн(авал) (^). чувствовал, тускнел и силы оставляли меня. Это я Стало бы(ть), надо было управиться, пока еще оставалось хоть l). Я боялся рас (суждение какое-нибудь по погони, боялся, что через полчаса, через четверть уже выйдет наставление следить за мной, так успеть бы, успеть бы теперь. Надо было успеть схоронить концы до того времени; и хоть чувствовал, что весь изломан, но сознание было при мне. Этот раз я почти не качался и давеча.5 Дело как не спотыкался, утром, еще ночью, уже решил все в «выброшу или канаву, я в что я давно в том, эти вещи Неву, же? Несколько раз уже я отовсюду заметить: 1 замшевый Далее шляпу, 3 4 помню я что мной, за но и думал я, может быть, 5 не это последнее Вместо: Я чувствовал, хотя я был что и шел было: (с. 70) слаб, 6 Далее 7 Вместо: Дело было но не они я что его круглый, этого и не ничего успели было. а уже На в квартал я весь не начато: распорядиться Дворника я не потребовали но...» в. «Дворника-то подумал я, проходя полях запись: «О, дай, дай было: Я и твердо; было при мне, мне там...» как давеча. я еще предупрежу», б. их Надев вышел. уж будут, потребовали», не дело, ~ спеша Следить-то инструкциями. воротами. Его действительно на в что-то надел шляпу и тотчас же вышел, б. осторожно, они, уж разумеется, в квартал ума и кошелек был кровью. Я запачкан было можно сторон остановился10 было: Этот теперь. Вместо: по обыкновению ее Далее было: а. «Уж конечно, я.] со всех человек ~ Потом а. же, встретил. «Очень конец».7 Ну куда б. вчера. было: тотчас следить за [подумал набережных боку был густо этого а. прежде, разглядел 2 с подальше. быть и более полч(аЕкатерининского Канала.9 Но везде стояли, где их встр(ечали), или лодьи, подозрительно, и всему с полчаса, а может из окон с Вместо: Я и на сходы посматривал тут же у схода или плоты да и или6 просто решил я, подбросить где-нибудь на чужой лестнице и Впрочем, надо было8 уйти куда-нибудь са), уже, еще бросить куда-нибудь но изломан, качался и не шел быстро сознание спотыкался, как я и давеча. подб(росить) было: Дело в том, что я еще конец». еще утром решился. «Брошу все вещи куда-нибудь в канаву или и конец». подумал я, Неву, 8 Вместо: было: Я старался Впрочем, надо было в том ~ давно, в 9 Вместо: Несколько раз посматривал 10 на Было: сходы к ~ Канала. было: Несколько раз я Каналу. стал 43
бросает. Нет, воду так прохожие в канал смотрят, бросить лучше идти Неву, на людей там дол(го) и мне в я догадал(ся), бродил, знал даже, что Неву, так решил идти на выд(умать). Туго у меня всё шло в В(ознесенско)му проспекту. Но дорогою не мог этого голове. Я пошел по пришла и не выдумал все меньше, но заметил и удивился при этом: как это я целых полчаса надо подальше идти, а не что на меня, как Наконец-то будто им и дело только до одного меня. что Тем более нельзя. любопытно смотрят так голову вдруг и другая мысль.1 у меня вдруг2 мысль уйти куда-нибудь Мелькнула далеко,3 куда-нибудь очень Петровский остров, и там Крестовский всё это под деревом и дерево лесу4 зарыть уединенном заметить.5 Соображая и обдумывая,6 сколько мог, т. е. собирая или на месте в в неестественные заключение,7 по усилия, чтобы к направлению что, может дойду себе быть, «Это сказал: около эту и наших наверно бы я не дошел. 1 проспекта Вместо: Но или стояли, всех 4 5 6 7 8 9 10 и и да вчерашнего дня,10 не Нет, суждено я площадь, шагах в попасть,12 да и вот что: выходя с (с. 71) вдруг уви¬ было: Но внизу в канал пятидесяти, бросить или плоты набережные со нельзя. в заметить было: лесу в уединенном месте вписано. было: эту сколько Вместо: эта не мысль. другая напротив, видеть. ~ мысль отправился9 рассчитывая, вписано. дерево Дсьгее было Марьинскую на Было: подальше Вместо: там и мне А случилось ~ можно со не с уже прошел везде лодки, сторон 2 вдруг 3 голодный и прямо и четверть версты, то сам хорошо, что ухожу далеко, а то бы я всё по мест таскался, и они бы меня непременно я выследили».11 Но на Крестовский Вознесенского) очень слабости от туда. И когда канаве какое-нибудь вывести хоть хорошею8 и Васильевскому Острову, я нашел мысль ~ мог заключение я нашел мысль очень вписано. эту очень хорошею было: я нашел, что хороша Далее было: на голодный со вчерашнего дня вписано. 11 было: меня бы Вместо: и они бы меня непременно выследили» может быть, очень вписано: На полях было Впрочем, заприметили». и у меня в ту минуту была очень дикая наружность, а лицо, искаженное болезнью и...: и всем, даже пугало. А может быть, что впрочем, что мне уж очень много казалось. чрезвычайно продолжаю: 12 много казалось таких Было: 44 идти вещей, Мне именно в тот день которых никогда не было. Но и то,
налево дел старая2 был(а) это стояли на нечистом подбросить, В таков». я глухими очевидно, для были мастеровых; како(го)-то заведенная ), каретно(го) или не знаю.4 Туда в углублении много дворе привез(енного)5 угля, и всё кругом6 часть было загрязнено в совершенно в постройка, деревянная слесарно(го),3 чернелось обставленный двор, углублении какие-то сараи и в углублении стояла черная далее Еще бревна.1 сложены низкая во вход На дворе стенами. и «Вот бы куда всё зачернено углем. подбросить, да и был сейчас, пройдя меня в голове; мелькнуло у таких мыслях я вошел во двор и тут же черные досчатые ворота, растворенные увидел на дворе слева8 деревянный забор, настежь на улицу,7 который начинался9 от самых ворот и шел дальше шагов на двадцать и потом уже делал перелом влево.10 Справа же, сейчас от ворот, тянулась глухая задняя небеленая11 стена соседнего четырехэтажного дома. У забора же, только что пройти ворота, прилажен был (как и везде в тех домах, где много артельных), и, как бывает во всех деревянный желоб фабричных, извозчиков, заборе было, подобных местах, тут же над желобом на написано кем-то <с. 72) Несмотря всегда «Сдесь мелом: на то, это именно такое место и делается.13 Стало быть, уж что подозрения, становитца и зашел уж и14 остановился тем у как следует, прещено».12 воз было; но так хорошо, что никакого желоба.15 1 Было: дрова Вместо: стояла черная низкая старая 3 Вместо: была часть слесарно(го) 2 ~ заведение, 4 3 слесарное Далее было начато вписыванием: За привез(енного) вписано. 6 вписано. кругом 7 или каретное было: была какая-то было: было какое-то на улицу вписано. 8 Вместо: увидел 9 Далее было 10 Бъыо: налево 11 [кирпич(ная)] 12 Вместо: У забора ворот], только (как желоб и как следует, «Сдесь что ~ везде, воз над останавливаться вписано. воз было: У забора [сейчас у прилажена была, б. прилажен был прещено». ворота много где же начато: заметил у самых почти небеленая пройти тотчас было на дворе слева вписано: а. фабричных, извозчиков, артельных), и, на заборе было написано мелом: желобом прещено». На полях слева от текста: Прилаженн(ый £) 13 14 но так всегда и вписано. у желоба 15 уж делается, вписано. вписано. 45
Я никого.1 Да, именно!2 тут всё, всё, огляделся сбросить и в и кучу так разом уйти. Огляделся я еще раз и уже руку3 в карман, как вдруг у самой стены между воротами и желобом (где всё расстояние было шириною аршина в два) увидал большой камень, примерно, может быть, пуд весу. За этой в (уличной каменной было, но к прилегавшей прямо к наружной стеной была улица, тротуар, стене)4 и слышно шныряли прохожие, которых здесь всегда множества, меня никто не мог из них5 увидать, разве зашел бы кто как тут желобу, что очень Со спешить.6 двора Я схватился7 могло тоже и случиться, не никто потому надо было Дело минуты! показывался. без большого труда перевернул его8 как и следовало, я увидел углубление, которое выдавил под ним, камень за камень и собою.9 под бросая кармана, в Быстро бросился я10 углубление. Кошелек но, разумеется, углубление я и сторону, разве немножко пришелся на всё, всё оборотом перевернул как раз лег точно так же, чуть-чуть казался повыше. он из самый верх, и до половины не наполнилось. приподнял камень, одним прежнюю вынимать его Затем на как лежал прежде, Я успел придавить два раза ногою: сам вдавится и слежится, мелькнуло во мне. Затем я вышел из ворот и направился по площади. Марьинской Никто, меня никто заметил! не (с. 73) Глубокая радость овладела мною. И кому, кому в голову может схоронены. Довольно! все концы прийти искать под этим И кому в голову придет сворачивать камень11? Он, быть, тут двадцать лет лежит, пятьдесят лет лежит.12 Я камнем. может того был рад, что даже засмеялся. Кто на 1 2 3 4 5 6 7 8 Начато: и Было: Я огляделся; именно! вписано. Вместо: Огляделся этой из них что 9 следует, засмеялся тихо и радостно ^ руку было: Я уже и руку вписано. вписано. Вместо: под ним под собою. образовалось углубление, Было: Я до возьмут? с его бросился до того лет ~ было: огляделся я лежит было: вписано. подумает? под ним, как которое естественно выдавил под собою его пятьдесят 46 так что же никого. спешить 12 13 даже найдут, было: подумал я, и схватился Вместо: Я схватился было: а. Вместо: и без большого труда перевернул его б. Я без труда отвалил его в. и без труда вывернул его г. и камень. 10 Вместо: 11 я и вписано. очень отвалил трудом стене) ~ И подумает?13 меня Да вписано. я кругом и бросился
Право, при этой мысли.1 Да, засмеялся. я помню, грудью дохнул мне помнится, что я как что я проходя смеялся, воздуха.3 я свежего Было знойно болела. Я будто и Всею площади.2 по и пыльно, и так Сенатской Грудь у площади.4 Тут всегда бывает5 ветер, особенно около памятника. Грустное и тяжелое место. Отчего на всем свете я никогда было душно. меня пошел потом по ничего не находил тоскливее и тяжеле вида Теперь же я отупел.6 Я странно глядел ясный отчет, что иду к выключенному, как и я, к сходить по кошелек одному полчаса назад, Для 1 этой тут Вместо: И нему, дал себе ° и выдумал заити11 я ^ и положил к было: И я очень, нему, когда, пойти, (с. 74) что если потом расспрашивать: мысли. положил нужнее.9 Любопытно было12 на Крестовский Разумихину? А для того,13 я даже скоро совсем товарищу, тоже положил чего же к и только8 я оно стало еще изобличать, уличать будут и еще неделю тому назад нужному делу, а теперь, когда я которому ю для чего я пошел к огромной площади? Разумихину, бывшему очень под камень, этой был рассеян Николаевском мосту7 на очнулся на нее; я и куда чуть не зачем так засмеялся при мысли. 2 Право, 3 Было: О Боже мой! Я всею Вместо: Право, мне помнится 4 ~ мне вписано. площади, грудью дохнул свежего воздуха. Сенатской площади. было: а. Полная, полнейшая теперь безопасность! Я прошел мимо Исакиевского собора и пошел по Сенатской площади, б. Полная, полнейшая безопасность! Я прошел мимо Исакиевского собора и проходя машинально перекрестился. Я пошел потом по Сенатской площади, в. Полная, полнейшая безопасность! Проходя мимо Исакиевского собора, я машинально перекрестился. Я пошел потом по Сенатской площади, г. Право, мне помнится, что я как будто и засмеялся. О [Боже мой]. Я всею грудью вдохнул свежего воздуха. Но через [минуту [меня] мне начало так теснить что грудь, 3 6 бывает я Впрочем, тогда 7 знал] не Вместо: Теперь подействовала; мои На по вписано. на меня мысли ~ же расходились, отупел. рассеян. разбегались, я на нее и не глядел, я полях: Никол(аевском) Я шел мосту. было: ~ я был дальше Радость что а. Не помню, как она тогда прошла, и прицепиться я не чувствовал, на что. что б. был рассеян. Радость не на что. дальше, всё к Васильевск(ому). На ~ и [На Адми] Расположен ли дух, или что, но на Ад миралт ( ейском ) 8 9 10 Вместо: тут к Далее Было: 12 13 нужнее которому надо было 11 было: было: вдруг только ~ а. так что спро(сил) вписано. я сам б. Мне не Разумихина, собственно, идти было вписано. Вместо: Для (с. 74)): Это для чего же к Разумихину? А для того, было (на того 47
уходить на весь день2 из квартиры, когда видели так вот и сказать: болен и что с тобой обморок? понадобилось1 все, что ты есть уж очень3 хотел, товарищ к далеко5 живет Васильевском, на Малой Неве, что разумеется, товарищ потом окажется свидетелем, денег, стало приходил просить нет в моем понимаю,6 я мог тогда более тем быть, придумать что и меня оставляли рассуждать. Я даже мог в моем положении, и рассудок по только не заметил, Так, например, я совершенно не бесконечную первую линию7 до самой усталости когда действительно подозрительного тут тогда положительно я рассуждать ни о чем, потому что память, совершенно ничего а и, отсутствии. долгом Как это попросить,4 зашел денег товарищу на просто и силы совершенно, временам, минутами, как я это заметил, Малой не не мог я придумал. что всю прошел Невы, и даже почувствовал от такого перехода, что бывает всегда, уж слишком, через меру устанет8 и истощится. не человек <с. 15У Когда я же Разумихину к поднялся в 4-й обстоятельство, которое во мне весьма странное этаж, произошло я не умею рассказать словами.10 хорошо 1 Вместо: 2 на 3 зачем день очень уж 4 и весь было: понадобилось так так надобно вписано. вписано. Было: просить 5 вписано. далеко 6 Было: недоумеваю 7 Над бесконечную словами: вычеркнуто): первую линию вписано (не скучный и путь 8 Вместо: когда человек уж слишком, через меру устанет [чрез(мерно)] когда 9 На полях чрезмерно 54, с. примеч. 11; с. было: у(станет) записи, карандашные (см. тексту последующему человек относящиеся 55, примеч. к 11 и 56, с. 1). примем!. 10 Вместо: Как что любопытнее, всё это это безо я ~ мог всяких было: Но словами. рассуждений и всего силлогизмов вдруг, и] так вдруг всё само собой, а все эти рассуждения, для чего и как иду, сообразил я только теперь родилось, [а так в голове поводы и на Выдумал я, стало быть, всё это прежде всего по инстинкту и кажется, уж и разум мешается, подивился тут я сам себе: тягуче и способности, и силы последние человека оставляют, а инстинкт Николаевском мосте. и] [как самосохранения живет, и [проявляется] хитрость пойти к Разумихину, и безотчетно в виде какой-то животной, звериной работает, может явиться почти хитрости. Так, зверь, вероятно, хлопочет, когда бежит за Впрочем, это я только теперь подумал и сообразил, что иду 48 его травят и целая свора ним. к и на Николаевском мосту Разумихину. Затем, перейдя так всю только первую
Разумихин занимался, а Мы в своей каморке и1 с ним были не то я его пять уж месяцев не к сойдусь, лицу про себя, а это другое, словом не приходить.6 Омерзительно, подумал что я о том, и что, если и что том, так это прежде.8 как именно я только думать выразить4 этого следовало5 вдруг до невероятности есть что для невозможного, другими людьми, выразиться о пришел, что мне совсем нечего с ним именно тяжелого и говорить.7 Т. меня теперь и разговаривать Не умею е. я и на свете одним словом я тогда почувствовал, но знаю. вдруг в 1-й раз всё это и почувствовал.9 этого было мгновением10 самой тяжелой только что я вошел, я сознание все тоски моей, (го) быть, последний месяц, за весь, может бесконечных мук прошел. Разумихин был всё тот же: добрый, много и с беско(рыстный), который я так простоват (ый), чрезмерной слабости поднялся Разумихину в мной к весьма высокий, худой, черными, большими, линию и от со в таких небритый, черноволосый и чем могу но мне показалось, что мне совсем не ясно сделалось, обходиться с совсем сойдусь.3 Одним что ощущения, И И впрочем.2 Решившись идти к ним, стало быть, сейчас [Я] видал. нему, я и не подумал совсем о том, что с лицом не сам мне отпер. Он чтоб большие приятели, товарищи прежние, довольно хорошие, так Теперь был дома писал. почти добр(ый) челов(ек), не и все- почувствовав такого перехода, этаж. Тут произошло было четвертый (с. 75) обстоятельство, которое странное как ложки, глазами, я не умею рассказать словами. 1 и вписано. 2 хорошие, впрочем вписано. довольно 3 б. Вместо: о том, что с в тексте (Т. об т. чем 4 и было: а. о том, как с ним встречусь сойдусь. сойдусь и буду говорить: далее следовало как ниже и не подумал о том^ и в примеч. 8 ниже ("что мне не ним е. я д.). Вместо: не Далее было: 6 Далее было: никаких 7 Одним По тексту говорить с нечего и что, разговаривать и 9 10 это и это я ~ говорить, Как мне ~ с вдруг даже в как сознание между строками прежде. и быть-то было: с ним на свете тяжелого, а. как 1-й раз всё совсем что в то же время у и на полях. не об короче. почему-то другими было нужное, но быть дел вписано можно если что, что Вместо: И понимаю может если есть что для меня вместо: было [должно] не словом обходиться показалось и что хоть дело запись: ним, не сюда уже 8 Вместо: было: могу выразить 5 меня ~ совсем прежде... б. это и что мне вместе чем [нельзя] так это людьми. почувствовал. было: мне невозможным. все(го) это было мгновением было: И мгновение 49
Он был г(да) вес(е)л (^).1 не буянил иногда глуп, и слыл за одним ударом ссадил Однажды компании,2 12 блюстителя одного росту. Разумихин был еще тем вершков ночью, в силача. что замечателен, есть и всего что он так Что меня.6 диван, чем совсем не не бывало. комнату и лучше спится.4 NB,5 вскричал он, только что разглядел, ты я не что Садись,10 который был Да в в изумлении смотря на Он рассматривал мой Неужели уж так плохо?7 Ну, брат, да ты всех нас перещеголял.8 был одет меня.9 ни как совсем не топил свою целую зиму даже ты, костюм. Разумихин посколько3 времени неизвестно терпеть необыкновенный холод Однажды говорил, мог он но лохмотьях, все-таки лучше и, когда я повалился на его клеенчатый еще болен. моего болен, весь в и сквернее11 (с. 76), Он серьезно. он тут только щупать мой стал пульс. Я вырвал руку. Не уроков сказал надо, никаких... Я я пришел...12 Вот что: у меня Впрочем, мне не надо теперь13 я, было. хотел уроков. Не хочу. он, А так, брат, знаешь ли что, ты ведь бредишь, помолчав.14 Я смотрел на него, и мне даже странно было самому: сказал зачем я пришел.15 Нет. беско(рыстный) 2 ночью, 3 Было: Я Прощай! в Разумихин Вместо NB был прочерк. Вместо: он, в изумлении смотря увидав текста. сколько 5 хин, приписано поверх вписано. 4 6 дивана.16 ). вес(е)л ~ компании с встал был ~ спится, вписано на поугях. было: на всего меня Разуму - меня 'Далее было: приб(авил) 8 Вместо: да ты всех нас было: перещеголял. ты нас перещеголял. 9 Разумихин ~ меня, вписано. 10 Было: Садись, садись 11 Было: сквернее моего 12 См. ниже (с. 51. примеч. 1) позднейшую вставку в диалог. 13 теперь вписано. 14 Вместо: А так, сказал он, бредишь, сказал 15 Я смотрел Вместо: Я 16 встал 50 с дивана. брат, было: помолчав. он, а. знаешь ли что, бредишь, Ты, кажется, ты ведь Он помолч(ал). б. помолчав. ~ пришел, вписано встал с дивана. на полях. было: Надо домой. Я взял шляпу и
Да постой, постой! чудак! ты Не надо, повторил я, вырывая руку.1 Да ты слушай: по мне ведь как хошь! (всегда говорил с сокращением).2 Ты говоришь, что я глуп. Ей Богу, брат, есть глупее.3 Вот что: уроков и у меня нет, да и наплевать,4 а есть на Толкучем книгопродавец Херувимов, это уж получше уроков, да и сам он в своем роде урок.5 Он этакие изданьица делает и теперь естественнонаучные книжонки пускает.6 Вот тут два листа немецкого текста и самого глупейшего шарлатанства при этом, человек ли одним словом, рассматривается, торжественно доказывается, что растянет он эти два листа на шесть листов, заглавием в а полстраницы, сойдет.9 За перевод шесть рублей я взял 6 р. с и перевожу;8 издаст под пышным будет продавать по мне или нет, женщина человек.7 Я она листа, по полтиннику, ну и 12,10 и всего значит, Переведу это, и еще будут еще,11 неутомим. Хочешь второй вперед. переводы; об китах что-то там, и пара человек лист ли 1 Вместо: Не надо Между я, вырываясь. имеющемуся во 91 строки 30 35 нет12 переводить? Коли было: Не надо, ~ руку. не хочешь, говорил надо, набросок к тексту, третьей (окончательной) редакциях (см. 6, строками и на полях вписан второй у или женщина и 7, 156): и Як тебе пришел потому, что, кроме тебя, ни Кто бы помог начать...Ты всех простее и всех добрее начать. Но теперь я вижу, что мне нельзя уроков. Ну и Не надо! Да так, брат, не делают. Я Слуш(ай), Разум(ихин)! На полях (с. 79) набросок: Ты за честь одного не знаю... теперь чтоб не надо. Прощай. вступлюсь. простоватее всех, я подлец, я другой раз приду... Послушай, знаешь скрывайся. 2 Вместо: хошь! 3 4 3 рует. (всегда может, ты, говорил с дня три не ел, ты было: сокращением) Ты говоришь глупее, вписано на полях. Далее было: а. на них б. на уроки, а [но] было: Зайчиков Вместо: Херувимов урок. не хочешь ~ ~ 6 Было: издает. Вот 7 словом одним 8 что, ~ [и] он спекули¬ он это д(ва) человек, Вместо: Я перевожу вписано. было начато: [Так] Но рас¬ тянет) 9 Было: вопроса, и, 10 11 сойдет. На значит, всего Вместо: об [потом] 12 и полях запись: Но это по части женского пожалуй, сойдет. он б. человек что-то ли 12 вписано. китах об что-то китах женщина или там, он и пара еще было: а. Начато: готовит нет вписано. 51
так возьми сейчас, вперед взял, и возьми быть, а стало пай. Да к тому же ты пу(нрзб.). Я ведь по бельмеса, ни пожалуй,4 иль даже и немецк(ие) какого-нибудь лексикона,8 вышел, слова, опять10 к но, дойдя Разумихину и твой плохо знаю, а в немецком Богу!3 Это, ей Богу. Ну хошь статьи,7 выдранные рубля и, н(е)9 говоря листики взял до на себя сочиняю, ей Книга выигрывает, кажется, и лучше. нет?5 Я молча взял6 (с. 77)1 одолжишь.2 Потому работ(а) меня от так как я за весь перевод прямо приходится орфографию всё больше и рубля, три это три первой линии, воротился, поднялся опять положил из ни к нему на стол и молча11 вон. три рубля закричал Да у тебя белая горячка, что ли? Зачем же ты приходил после это(го)?12 остолбенелый Разумихин. Не надо... переводов... проговорил13 я, уже спускаясь немецкие и и листы, пошел с лестницы. Эй! В... Так живешь? той же закричал же чего тебе надо, Но он мне вниз. черт?14 Где дорогой домой. пронеслось с лестницы.15 Ну черт с тобой! На Николаевском мосту я16 очнулся,1' и вот как было: ты я ничего не отвечал и пошел меня плотно охлестнул кнутом по спине это кучер одной 1 Вверху страницы карандашная запись (ср. с. 47, Смешная мысль: Жалко мне, что ли, стало, что я уже более коляс¬ примеч. не 4): буду рассуждать о петербургских видах. Невинным мыслям 2 было: мне и поможешь Вместо: меня одолжишь 3 тут Вместо: много 4 5 6 от всё больше себя сочинил. BbLio: впрочем Я ведь и орфографию Над 9 10 11 12 листики и ей нет? иль не статьи было: Богу! Право на вписано я думаю, полях. зачеркнуто: Но вторые поллиста вписано. Было: специ(ального) журнала В автографе: ни Было: опять поднялся молча вписано. Вместо: Зачем сказал, 13 14 ~ строкою вписано 7немецк(ие) 8 ~ и же ты [пр(ишел) (^)] Было: ответил Эй Вместо: ~ а было: Вышел приходил? теперь черт? отдает было: назад а. и ни слова не уходит. б. Это Послушай, 15 с лестницы, вписано. Ну черт 16 Далее было: опять было 17 Между строками незаконченный очень то 52 задумчиво, потому что пото(му), чт(о) очнулся на вариант: Я шел, Никола (евском) вероятно, м(осту), да и
ки,1 за то несмотря я что чуть-чуть разозлил меня, так попал что самые под Удар разумеется, смех.3 перил' у смотрел вслед коляски, вдруг слышу, бессмысленно лошадей, кнута перилам, злобно к это самое мгновение, когда я стоял в ноги много2 раз кричал. отскочив я, защелкал3 зубами.4 Кругом, заскрежетал и Но не на то, что он мне, кажется, (с. 78)6 и что кто-то сует мне руки8 деньги:9 «Прими, батюшка, Христа ради». Смотрю: купчиха10 (наверно купчиха), пожилая, и с ней дочка.11 Я взял, и в По костюму они прошли мимо. нищего,12 они очень могли принять меня за подаче улице, настоящего собирателя грошей целого двугривенного я, наверно, обязан был удару кнута, а на за их на мой счет разжалобил. Я зажал двугривенный в руки,13 прошел шагов двенадцать и, помню,14 оборотился к Неве, по направлению Дворца.15 День был знойный, ясный,16 небо чистое и вода почти голубая, что так который на Неве редко.17 1 одной 2 Купол собора, который коляски 4 и вписанный вариант: бъыо: Но как только я сознал, [гораздо бы лучше], совсем коляска], то злоба пришло на мысль, что меня раздавила Мне показалось, очнуться от мог 3 к(ий)6 7 стоял 8 9 же злость Кругом ~ хохот, На смех, меня 56, перил и Вместо: несколько дело в чем [мне дело тотчас же может, и хорошо бы, если б во мне этом тотчас же заботиться. охлестнул кнутом, мне на меня находило, и я даже как будто было совсем не в исчезла. На полях помогло но только что я удивился, как это том. Рядом незачеркнутый в набросок, относящийся примеч. вариант: ди- в это к последующему 4). ~ у перил было: В а. это мгновение б. Я вдруг руки было: вдруг 10 Далее было было 11 Было: дочь 12 Далее было: Далее прошла, вписано. вписан полях с. не разумеется Вместо: Но у он что потому озлиться, (см. тексту теперь об нечего уж забытья, которое поминутно очнулся, тотчас я что карандашом: Что набросок какой точки18 вписано. защелкал Далее с вписано. Незачеркнутый 3 ни начато: Я начато: пож(илая) и может огл(янулся) быть 13 в руки вписано. 14 помню вписано. 13 по направлению до того места, чего. 16 17 18 Дворца вписано. где стоял давеча, Поперек строк вписано: вдруг остановился опять, Дойдя не знаю для Было: жаркий Бъыо: редко на Неве. Было: точки зрения 53
может выглядывать нескольких шагах мельк(нуло), можно отсюда, было отчетливо моста,1 с так часовни, и в сиял и разглядеть даже2 украшение.4 Вспомнилось мне вдру(г), когда я ходил в Университет, то6 малейшее3 каждое именно Николаевской чистый воздух сквозь как лучше, от его что0 домой, случалось мне,7 может быть, раз пристально оглядывать всю эту, действительно обыкновенно, возвращаясь несколько сот великолепную, панораму; и даже останавливаться минуты на две на мосту,8 же?10 Есть 1 с моста в всё обращает в и это нуль, было: Далее вписано. привычку с места.9 И этого что которое всё уничтожает, свойство, (с. 79)11 в нем одно мертвит,12 всё взял именно у свойство полнейшая взятой точки, 2 Было: почти 3 малейшее вписано. 4 Ниже по запись: тексту как (^) только боль от кнута прошла, я слов(но £) 5 Вспомнилось 6 Далее 7 Вместо: домой, случалось s на 9 (см. Между Далее когда 159): Я небо на этот 11 На и в ясно, относящийся к второй ничего и каждый раз беспримерное это [Не] В редакции вариант не между для панорамы время, одно и то же впечатление, великолепье во и а именно: мне, удивительную что, реку, стоит. (с. 79) вписан набросок, (см. с. 56, примеч. 4). На строками последующему самые лучшие самое невыгодное усилий, выработывалось всяких вид полях тексту Я рассм(атривал) б. а. чисто и всё к впечатлению. было: собою, безо несмотря весь Университета из даже любил здесь останавливаться, дивясь когда хмуро, грустно и дождливо, само было: мне строками близкий с. каждый раз своему моменты, вписано. мосту вписано. ниже, 1(5 что ког(да) начато: тексту строками набросок текста, вошедшего во вторую (окончательную) редакции (см. 7, 153 и 6, 95, строки 38 44): Давеча с поручиком. Какая низость! И я, я ввязался в спор, в в амбицию, Положим, это старая привычка, но крик. полях и и потом, стоит между третью теперь если последующему хоть и рассказывающее): [но] вер(но) тексту умершее и камни 56, теперь, но возопиют как(ая)-нибудь. Вот 54 всё мертвит вписано. у меня в всё (с. 75): камнех 2.3а из-за А 1). На как было Как записи, примеч. Нет, низости. низким. также с. ( нрзб.) 12 на полях (см. от радости, таки(м) заметка На равно. от себя Положим, себя. карандашная Всё говорил. потом сознавать сознавать связана Живое, это потом, жить, решено. подло я записи: говорящее и не губи (^). С я ним давеча относящиеся полях не (им ?) буду к 1. дело, Выжиг(а) таких (нрзб.) несчастны(х £)
вида.1 Совершенно2 немоты и молчания,4 холодность и мертвенность этого него.3 необъяснимым холодом веет от «немой глухой» и выразиться, но тут даже и не то, что было живо, совершенно непосредственное. Я Рога, И но ведь, только мертво там7 наверно, выработанное, Венеции, не видал ни а ни хоть3 давно уже умерла жизнь, всё еще говорят, всё еще камни дух умею знаю, что впечатление мое было совсем не то, что называется отвлеченное, головное, Золотого не что мертвенность, потому тут6 а панораме.3 Я всей этой во разлит Духом «вопиют» доселе. вот когда теперь я остановился тут по привычке, то вдруг мучительное9 ощущение, которое полчаса тому назад стеснило мне грудь у Разумихина, то же самое ощущение сдавило мне сердце и здесь. Потому что мне вдруг показалось, что то же самое уж более незачем мне всё ли мне равно, совсем теперь останавливаться ни здесь и какое впечатление совсем другое, 1 Вместо: полнейшая этого холодность 2 Совершенно 3 Над него 3 (дух) немоты и ~ а даже 7 Далее было: 3 Было: но 9 мучительное 10 Вместо: бъыо: нигде 11 На цифра: 1 Под поставлена словами: от строками молчания, немой и глухое и И вариант: каждый глухой», разлит(ый) во сердце. вписано. тут не позднейший «дух мне (сем) и тупою, сов казалось что-то немое, В Венеции так. вписано. незачем незачем мне мне уж более останавливаться ни здесь и останавливаться наброски: 1. и что мне до того теперь, какое впечатление этот вид? 2. [ И вот] Вдруг, теперь вспомнил я все эти впеча(тления), и странно мне стало. 3. Вспомнил я теперь, что полях производит прежние эти12 и все это так далеко от о(т £) пан(орамы £) всей этой панораме, сдавливал тут всё ) холодность и мертвенность этого вида холодом Между 6 ( вида Бъыо: Духом немоты, молчания, На полях набросок: Мне всегда отрицательное... раз и люди вписано. словом: приписано: 4 производит а всё это, другое у меня, прежние ощущения, интересы было: нигде10 и что не вид,11 и что этот каждый раз весь одно и то же впечатление сдавливало меня какою-то улыбнулся тому, что имел такое впечатление. А потом и странно мне показалось, что я как будто совсем неразрешимою грустию, и вспомнил и собираюсь больше никогда б. Не потому мне не странно, иметь что мог никаких я иметь мне самому невозможн(о) иметь ни всё равно, что всё это мне и вполне (^) что мысли, карандашом 12 а на чьи-то чужие. (с. 75): И Вместо: а С мне всё это, этими так стало и все эти такие об этом, уж а. Что но потому, ни об другом, что мне интересы, чуж(ое ^), набросками мыслей, [больше] что связана это уже не мои запись странно. бъыо: а [это] всё это, все эти 55
как меня, (с. 80) бы будто другой планете.1 Стоял на Я разжал ладонь,3 посмотрел монету. нагнувшись2 я, над перилами, и почувствовал в руках подаянную дорогой.6 Когда воду.4 И ее в опустил затем, я нее и внимательно, пошел себе, было уже к пришел на зателГ домой прежнею поздно, был вечер. 1 Вверху страницы запись: Отлетел на другую планету. Выше, на (с. 75), на полях карандашом: Что я на другой планете, что ли?.. На полях (с. 79): Нева. Но это мне вдруг показалось так далеко. Ужасно давно ( ) страх ( ) но теперь так тихо вдруг (нрзб.) Точно прошло уже тридцать пять лет, и я приехал откуда-то, хоть с Южного полушария, и давно. 2 Слева от этого абзаца: Я внутренне решил, что мне не восстать что моя правда 3 4 Было: руку Вместо: внимательно, б. бросил и хотя вполне помня, г. внимательно, внимательно, и полях (с. 79) вариант, близкий (см. 6, 100, строки 6 14): Странно мне и же тут на месте уже не мог. этом Всё месте это казалось сбросил. На к окончательной мне ногами, где-то в беспредельной дали. Я долго стоял двугривенный, разжал руку, поглядел на него показалось вдруг будто я и стоять где-то глубоко под на как стоять, а. и что делаю в. затем, между строками редакции теперь затем, было: и затем опустил ее в воду совершенно сознательно опустил и и тоска. прежнем моими и наконец, вспомнив про и молча опустил его в (с. 78) набросок: Так зачем же ты бросил 20 к., без рассуж(дения), а с рассуж(дением) ( ) и с рассуждением бы бросил. воду. На полях Господи, бросить все бреду в вещи убил? Вчера ты это было, с рассудком, канаву. нет! Вот Нева иль в канаву, б. Зачем ты убил этой добычи хотел. же ты Но я Неву, в бы тоже, этого[?], после как силы Ведь течет. кошелек Хотел? быть, бессознательно, может соберя и коли смотрел в него. добычи. А вспомни, сегодня, с новой натурой хотел За а. что бросаешь добычу(?) да, а сегодня в канаву, да. Ну, а сознательно, ты сделал и с рассудком что ты Нет. Может быть, давеча кошелек, от страху. Так ли? Вспом(ни). Ты болен? Ты теперь бредишь? Бредишь. Но я и еще в сумасшедш(ий), не отпирал ты кошелька и не голову не пришло. Вчера хотел решил, что ничего не хочешь. Я и в сумасшедш(ий), вздор. Я болен. Я ничего не понимаю. Я подожду. Далее на (с. 81): Разве не чудовищно, что давеча я ввязался историю с девочкой (?) Не всё ль тебе равно? Пусть погибают, болен. Я развратничают. Кого мне жизнь спасать, логически сделал. Побоялся? Неву Нет, хотел выдержала тебе 5 Далее На воспоминание 56 Только спасать? Чего ты в жизнь лезешь? Да разве я то? Ты убийца. Знаю. Но я сознательно, я перед делом. что-нибудь заглянул? (ности). А как что же ты в кошелек даже не я потом загляну, бросить? Значит, остается 6 тебе заперта? Разве это из предосторож совсем хотел отказаться. На полях в жизни. Значит, (с. 81) набросок: А ты заметка, выгнали из обведенная кабака. овалом: же в логика не думал, было: уже полях в Напиться. Темное что
Стало быть, был как я уже не от возвр(атился)1 время ( ) не я это озноба, которую Носки Проснулся моей в звуков, такого еще не Я не и Боже! воя, она выла, что и шесть. их на натянул сбросил и скинул шинель. угол. Затем думал. за крик. это Я вообразить и В ужасе Таких неестественных ругательств и слез, не себе мог побой я такого никогда зверства, я всё становились я визжала и И сильнее и сильнее. вдруг различил голос вот к моему моей хозяйки, скоро-скоро,6 выпуская слова, прося,7 вероятно, чтоб ее причитала нельзя, о чем-то разобрать ее бесщадно били,8 сначала в квартире, лестницу. Голос бившего стал9 до того перестали бить, потому потом вытащили злобы, ужасен, от все-таки и он от на бешенства, говорил так, что уж и лошадь, себя в Где весь дрожа, сумерки от ужасного крика, а в бывает почти совсем темно.5 Я неописанному изумлению так или приподнялся и сел на диване. просто замирал, мучился. Но драка, крики, вой и я ругательства пять летом что исступления. дрожал, не скрежета, слыхивал. такого я я в полные комнате глаза. открыл чем (в) лег на диван и мне.4 Я оставались на забылся. Ни об сумерки а от детстве,3 я видел в часов знаю.2 Я разделся и, слабости, как одна загнанная быстро было,11 понять нельзя Александр Ильич, говорил а что-то такое, однако я различил, что бил но ее12 быть бил сапогами, {с. 81) руками, бил головою о лестницу. Иначе он и должно топтал ее, и, схватив только10 хрипел, что даже говорил а за косы, бить, судя по визгу и по отчаянным крикам бедной женщины. Должно быть, на всех лестницах собралась большая толпа. Слышно было много голосов, входили,13 стучали, хлопали не мог ее дверями, 1 3 пять или Далее Вместо: б. бывает 7 9 10 11 12 13 14 в было и совсем не знаю, детстве начато летом ^ (в) пять или бьет шесть. ее,14 было: за¬ шел [почти] : вписано. вписано. Пускай, поду(мал) темно. было: а. бывает совершенно темно, темно. Было: скоро, скоро, Вместо: причитала чем-то 8 ~ ~ одна 5 часов за что он шесть Стало быть как 4 6 сбегались. Что это, думал я, Вместо: возвр(атился) часов 2 все было: скоро-скоро ~ прося [что-то] о прося Далее было начато: Кто-то вы (тащил) Было: был Бьыо: уже а все-таки Далее Да.'хее он ~ было: было: бьет ее было не кто вписано. другой, как и вписано. 57
чем? Страх, как обхватил лед, Мне всего. меня что казалось, мой ум мешается и однако ж я всё это ясно, ясно слышал. Сейчас ко мне, ко мне тоже придут, думал я и привстал и хотел1 бы(ло) заложить но опомнился и не крючок, минут десять спустя весь этот Хозяйка стонала и хозяйка, уйдя мало стали ахая, то возвышая Должно быть, по расходиться их к было, и лестницам речь до крику, много стал умолкать. очевидно еще Я даже слышал его шаги. себе, заперлась. Затем мало-по грозя и ругаясь, стал удаляться. Слышал тоже, как (стал £).2 Наконец постепенно Александр Ильич, а охала, гам весь по квартирам,3 споря - и то понижая до шепота. сбежался. дом Господи, как же приходил Александр Ильич?4 И разве всё это возможно? Как он смел ее бить(?) Я наконец лег опять, но уже и я-то не мог Думаю, сомкнуть глаз.5 страдании какого зачем от Настасья удивления со ужаса, я пролежал в таком с полчаса в свечкой тарелкой и с супа. таком ощущении ужаса, испытывал!6 Вдруг свет.7 Смотрю, передо не никогда и Погляде(в) мною на меня и уви- де(в), (с. 82) что я не сплю, она начала8 раскладывать хлеб,9 тарелку и оловянную10 ложку на стол. Небось, а прошлялся, со не вчерашнего лихоманка самого целый день-деньс(кой) ел, бьет.11 Настасья...12 За что это били хозяйку? Кто бил хозяйку? Хозяйку? Хозяйку, сейчас, полчаса назад, Александр Ильич, надзиратель.13 За что он ее так избил? И как она... позволила? Настасья сурово 1 2 3 4 было: Далее Сейчас и молча и по ко стало ~ 7 в было: Не таком Было (стал £). не меня ли 10 11 увидела, Вдруг Погляде(в) что я не было начато: Было: деревянную Вместо: целый день самого вписано. было: заснуть вписано. мрак ~ она сплю, было: Она посмотрела начала на начала и дер(евянную ложку) Далее шлялся, и долго и спрашивал испытывал! не начато: 8 Вместо: меня, 9 ~ рассматривала вписано. 5 Вместо: сомкнуть глаз 6 меня страшно. и мне квартирам Далее пристально Мне смотрела.14 ~ [когда] [а] лихоманка трясет! бьет. когда самого было: а. поешь. Чего целый день б. Ишь, целый день шлялся, а трясет! 12 Далее было: Кто 13 Было: помощник квартального... Я 14 Вместо: рассматривала. 58 Настасья ~ смотрела. его по голосу узнал было: Настасья молча меня
Настасья, что ж Это страхи.4 Никто хозяйку Еще больший Да после она не бил... нашел ужас тихо и не станет и мрачно. чуть проговорил я, и кажется; это меня. на Ведь молчания. и прибавила она.5 бить, 6 ведь я же не спал и на кровате сидел, долгого я. спросил кровь! Кровь! Чья кровь!1 Какая кровь? лицо мое болезненно искривилось.2 Кровь кричит,3 в тебе ходит, оттого всё я молчишь? ты отвечала сюда приходил проговорил Александр Ильич? Никто не приходил.7 Это кровь в тебе Это кричала.8 когда она уж печонками запекаться начнет, тогда и начнет казаться.9 На-тка, поешь! Я10 не отвечал и Будешь, молча Вместо подушки бельем всем моим што лег11 ли. опять на мой узел. обыкновенно под голову узелок со спал, а подушки давно уж не было.12 клал я и так и <с* 83> Настасья всё стояла надо мной. Пить дай... Настасьюшка, 13 проговорил Она но я молча сошла вниз уже 1 затем15 Вместо: болезненным наконец. скоро воротилась, выпил14 один впал и всё лицо наяву мое смотря испугом, 3 кричит вписано. 4 Вместо: оттого и кажется, 3 что я вписано. кровь 2 кажется, себя. Помнил только, в беспамятство. не помнил глоток воды и и, очень болезненно искривилось на было: с нее кажется; это было: страхи. оттого тебе и кажется. было начато: а. Да ведь б. В ужас Бъыо начато: [про(говорил)] было: Нужды нет. Вместо: Никто не приходил. было: А кровь всё кричит. Вместо: Это кровь в тебе кричала. Далее 6 7 8 9 10 11 12 Мне 13 14 15 тогда и начнет стало Было что так затем ~ страшно, начато: выпил вписано. казаться, Было: Но я Было: поло (жил) Вместо подушки не было, что, я вписано. думаю, у было: дыбом. Далее (на (с. 84)) меня волосы встали [прог(оворил)] вписано, далее было: из вписано. 59
4 Я не то То взять и все3 мне.4 Настасью напрягал, чтоб припомнить, другой кто какой-то это, никак я не мог мог. плакал,6 ужасный всё тот страх, же и что и забыл, но11 я останавливал силой, и опять я меня убежать,12 засыпал. Наконец в я за его этом сорте. совершенно но кто-то меня с места и хотел срывался идет.9 страннее, держит дверьми притаившись, тихонько, или что-нибудь я не знал10 и об том Но чего именно я боялся мне с год уже день будто а что затравить мысли Спрашивал, казалось мне, что я бульдогом хочет и метался, не хорошо помню, это очень я человек и (с. 84)8 что начинал меня мучить про шо, вовсе не ( ) раз боятся, чаще казалось еще одного всего Видел кого именно помнил.7 Иной раз отвечали, а я не Иногда но мне хотят двери грозят мне, и из тосковал от этого, и помню, То народу собирается обо мне спорят и ссорятся.2 мной. Последнее мне знакомого, очень в я многое на самом деле. и помню часто подле меня. припомнить,5 лежу; было оставили меня и даже меня изредка отворяется дверь, ругают меня или смеются надо этого как оно нести и очень куда-то я один-одинехонек, и и только человека, беспамятстве: в совсем другом виде, что около меня очень много казалось, меня был1 что мельком или в я совершенно проснулся. Должно быть, пополудни.13 У 1 меня в Вместо: Я не не 3 придет ко языками 5 Бьъю: Далее было Спрашивал 8 с. На 9 13 часу 60 Далее как б. угад(ать) это Надо время 12 пятом и 73, с. в а. и забыл, после никто-то не [дразнят тексте. вписано. к примеч. последующему не это обеда (см. (с. 84) еще вчера сознавал но вписано на полях часа в тексту 1). было: всё было: отнюдь не знал часу было: мне. вынесть. и даже боятся меня, и только относящиеся тот же день идет ~ б. куда-то спрашивал помнил, Было: уйти Вместо: после обеда в казалось прийти, б. записи, Вместо: всё б. ~ а. вынесть. из двери грозят мне кулаками или не и что страннее 12 меня вписано: примеч. только было 10 Вместо: 11 и а. сказать полях 61 68, было: ссорятся. дразнят. 6 7 четыре луч солнца бывает. было: Я, однако ж, всё ~ мне и не хочет изредка отворяется дверь, языками] часа в то Было: все-то Вместо: и даже 4 обеда комнате был что то после в время чтоб уж 2 Вместо: куда-то был было это это четыре пополудни и между строками. было: а. в пятом
мной Настасья стояли и еще один человек, очень любопытно разглядывавший. Я какою-то осторожностию1 меня не видал. Это парень молодой еще,2 и с никогда его русском кафтане, с Из полуотворенной артельщика. бородкой,3 на всех пристально3 Я хозяйка.4 выглядывала смотрел двери в с виду походил на открытыми глазами, потом Настасья, Ишь же сказала стушеваться Вы... кто? А вот-с, мы и притворила дверь. допрашивал7 я артельщика. так-с, по делу-с... эту минуту вдруг отворилась дверь и, потому что был высокого роста, вошел Экая морская10 называется.11 А! каюта! было он,8 в но Разумихин.9 квартирой очнулся?12 (с. 85) Настасья. сказала Очнулись...13 начал сильно наклонившись, закричал он, да, кажись, ты Сейчас очнулся, парня. она. артельщик. Хозяйка отозвался как эхо поспешила на спросил я, указывая очнулся! ведь, Очнулись, тотчас приподнялся. кто?6 это прибавил артельщик. быть-с? спросил Разумихин,14 Я вот, изволите вдруг13 обращаясь к нему. как меня не величают, а Вразумивидеть, Вразумихин; Разумихин, а он мой хин, студент, дворянский сын, приятель. Ну-с, а вы кто А вы кто изволите бросая всех нас и таковы?16 1 Было: смешною осторожностью Вместо: Я никогда парень еще молодой 2 3 4 было: а. было ~ Далее было: начато: Он был еще и Вместо: Из полуотворенной двери выглядывала хозяйка. В углублении стояла хозяйка, б. Из двери выглядывала хозяйка. 3 пристально вписано. 6 Вместо: это кто? 7 спросил 8 Вместо: 9 Вместо: [наклоняясь)] 10 11 вошел начал кто было Разумихин, это с допрашивал было: он сильно наклонившись наклоняясь ~ сказал тобой? было: Вам было что надо? он и хотел уходить Разумихин. было: головой. вписано. морская Вместо: квартирой квартирой называет, деньги нее берут. 12 было: Вместо: Вы... кто? Вместо: А! было: называется. берет, б. и ведь да, кажись, ты а. и ведь это она квартирой очнулся? называется, деньги за было: Ну что? да ты очнулся? 13 14 13 16 Было: Бъыо: бросая а. Они очнулись б. Сей(час) очнулись Вразумихин всех Вместо: кто нас и вдруг таковы? вписано. было: а. зачем, б. кто-с? 61
А я1 нахожусь артельщиком, по сюда от купца Шерстобитова-с, и делу-с. Это садиться, распорядился Разумихин.2 и не Не ешь пятый что день, сделал, братец. очнулся; хорошо пьешь. Я к тебе приводил два раз(а) Бакавина.3 Он тебя Извольте ты смотрел и самого с вздор какой-то5 давали6 начала что сказал, нервный4 пустяки, ничего, содержание худое было, пива и хрену мало заболел, а что скоро очнешься и худым не и что и оттого Молодец Бакавин, знатно полечивает,7 угадал! Ну-с, так я вас не задерживаю,8 обратился он опять к артельщику угодно вам объяснить вашу купца Шерстобитова,9 надобность?10 Заметь себе, от Шерстобитова второй раз к тебе кончится. присылают, только Это, не прежде объяснялись.11 Это кто он приходил, прежде надо полагать, третьего а другой... и мы дни-с? Точно-с, то А вот изволили ко мне.16 вам вручить от Семена Семеныча,15 которого начал знать-с, В случае если рублев-с,18 десять деньги, 1 Далее 2 Было: Вразумихин В автографе: два разъ Над Было: нервное 3 4 5 вздор было Вместо: 7 Бакавин, 8 Далее 9 Вместо: Зосимова надписано: давали было: вписано. ~ Угодно и содержание объяснить вам было: вдруг Шерстобитова худое опять к Шерстобитова Долее было: артельщику 10 11 Бакавина полечивает начато: опять словом: ~ знатно было Семен Семеныч-с как вписано. что и так прямо уме-с,17 здравом ар(тельщик) начато: какой-то 6 в уже ничего. вы обращаясь артельщик, вы тем Алексей Петрович были-с, старшим у нас артельщиком.12 Ну, он будет потолковее вас, как вы думаете? Да-с, они посолиднее-с.13 (с. 88) Ну так как же-с? А впрочем, как я вижу, и вы Ну-с, как(ое) дело?14 неоднократно с приходил? вас-то Вместо: а объяснялся. 6. 12 Вместо: и Да другой... и я тоже с мы с тем другим, объяснялись. как и было: а. и я с тем теперь, объяснялся. бъыо: Это Алексей артельщиком. артельщик, [приходили-с] были-с. 13 Было: действительно посолиднее-с 14 Вместо: было: дело? Ну-с. Ну так Петрович, Это, ~ надо старший ~ 15 Вместо: А 16 Далее 17 Было: уме Было: рублей-с 18 62 вот от было: Семена Семеныча послали меня бъыо: Семен Семеныч-с
от1 Ивановича Толстоногого-с получили. Изволите знать- с? А(н)дрона уведомление Я и Пензы о том купца Толстоногого.2 знаю ( ) Слышите,3 Толстоногого Я уме, вскричал Разумихин. А впрочем, из Значит, полном в толковый человек.4 Я теперь кажется, вы, знает! ведь это давеча только так. только Ну-с, продолжайте-с. Умные речи приятно стал замечать. и слышать.5 и по Они самые и есть-с, Толстоногов-с, Андрон Иванович,6 просьбе вашей мамаши-с, через которую неоднократно вам [он] пересылались, уведомили Семена от ожидании прервал мне по-вашему, его рублей так как Иванычем Семен полной в Разумихин, он или не в показывая же-с.14 Только воть что лучшего-с,9 и но дела их, как слышно, а так как же, памяти13? По в не отказались-с покамест вам десять уж с А(н)дрон сочтутся...12 порядок-с,11 Иванович, как и прежде, Ну чтоб еще не10 при деньгах, ваша мамаша в Семеновича, имени8 передать, мамашина пришли на(ст)оящий раз7 оне и в на полной меня. расписочки надо насчет бы-с...16 Что у Нацарапает! Книга-с, 1 2 3 книга, что вас, было начато: Алекс Было: Толстоногого купца знаю. Было: Видите, в памяти Далее 4 Далее 5 Слышите 6 Толстоногов-с, Андрон Иванович 7 Было: 8 Было: 9 10 11 12 было: Продолжайте. ~ слышать, вписано. вписано. сей раз на имени Было: лучшего Далее но На было: дела Потому вам совсем как их, полях знать-с? Ну сами ли?17 вот-с. их так вот, будут дела порядок-с вписано. вариант: переменились. писали-с, писать-с в пришли слышно, (с. 90) а что ихние в а. Ивана Кузьмича изволите дела переменились-с и что они подробности б. точности ничего не слыхал-с. 13 Далее 14 Было: По 13 16 вот было: обретается мне в полной-с. вписано. Вместо: 17 Вместо: надо бы-с было: Нацарапает! Что Нацарапает! Где у вас книга. а. Как в тексте, у вас, книга, что ли? б. вот бы-с было: [Где] 63
Давайте.1 Ну, Васюк, подымайся. Я тебя приподыму, в руки и подмахни. Получил, дескать,2 потому, брат, нам деньги теперь стр-р-рах3 нужны. Пуще патоки! сказал4 я, отстраняя перо. (с. 89) Не надо... перо тебе Чего не надо? Не стану... подписывать.5 Фу черт, да Не надо Ну это, Я вижу, беспокойтесь. как расписки? без же денег...6 брат, врешь. Это он начал опять,7 не рассудительный... вот мы его будем... человек вы руководить. А впрочем, я и Нет-нет-нет,8 И Василий!10 он Оставь, начал я в другой вы раз человек моей водить и сам... я зайду-с. рассудительный!9 Ну! рукой. подписал. Артельщик выложил деньги и удалился.11 Ну теперь,12 Вася, не хочешь ли есть? отвечал я. Хочу,13 У вас суп? отвечала Настасья, всё время Суп, С картофелем и с рисовой крупой. же. Наизусть знаю.14 Тащи с крупой суп да15 Принесу. Через две минуты16 она воротилась с супом сейчас 1 и чаю стоявшая и чаю тут давай. и сказала, что принесет. Вписано. Было: Давай. Далее было: Он взял перо и [тотчас] написал 2 подмахни Вместо: подмахни. Получил, фамилию 3 Вместо: теперь стр-р-рах 4 5 Было: про(говорил) Вместо: Не стану... подписывать. 6 7 было: дескать а. подпиши б. свою б. Я не стану... было: теперь наиболее было: подписывать. имя а. Я не стану... подписывать. было: И денег Вместо: Не надо денег... было: бредит Вместо: начал опять не надо... 8 Было: нет-нет-нет-нет! 9 10 вы человек Василий! рассудительный вписано. вписано. 11 Далее было: Настасья всё время 12 Вместо: было: Ну теперь 13 14 15 16 64 [нрзб.] Во-первых Было: Хочу, очень (зачеркнуто карандашом) знаю, вписано. С картофелем было: а. Тащи Вместо: Тащи с крупой суп да бъыо: мин(уту) Вместо: две минуты ~ сюда б. Давай
была К супу явились две ложки и две тарелки. Скатер(ть) Ложки были серебряные хозяйки.1 Подле чистая. Разумихина2 явилась солонка была и и весь прибор (с. 90)3 худо,4 Настасьюшка, горчицей с проч. В супе и говядина, ( ) бутылочки Не Ох уж востроногой! ты, Софья Тимофевна5 чтоб пивца скомандывала. Мы две выпьем-с. Настасья сказала и пошла повеление. исполнять Я еще не совсем мог сообразить это всё.6 Тем временем Разумихин присел ко мне ближе7 на самый диван, неуклюже, как медведь, обхватил [меня] левою предполагал),9 правой10 а стал только что другую, меня мою на от теплый. Я третьей11 насильно.12 В чтоб не я с жадностию съел стал это него, отказываться, время вошла голову, несмотря чем он в силах, ложку супу, несколько мне подавать раз предварительно подув был рукой8 чувствовал себя гораздо более на то что я обжегся. Но суп потом одну ложку, Разумихин но Настасья, неся две влил в бутылки пива. Слышишь, Настя, хочет! А чаю Чаю хочу.14 Катай скорей15 явилось!17 чаю, 1 Скатерть Было: Вразумихина На полях набросок, 63, 4 три ложки! Это13 примеч. Было: А ~ Настасья.16 Ну-с, подсаживаясь к начал он, 2 3 с. всего очень есть хочешь? хозяйки, столу и вот и Вместо: Далее 8 на относящийся к вели-ка предыдущему тексту (см. там было: в чем это всё. было: обхватил самый диван рукой вписано. вариант: Катер(ина) дело. ~ 9 несмотря на то ~ 10 Было: а 11 Далее Дсьгее было: было: я 13 Далее было: он 14 Было: Очень хочу Было: сюда 12 себе18 12). Незачеркнутый надписанный позднее Прохоров (на) Далее описка: бутолычки 7 к вписано. 5 6 пивцо придвигая пре(дполагал) вписано. правой, зачерп(нув ?) [От] Четвертой я ни за что не [мог] хотел проглотить. 15 16 Далее было: выпьем. 17 Вместо: 18 к себе а. три ложки пивцо явилось! выпьет, было: б. авось [тоже] еще три ложки пивцо-с! вписано. 65
говядину. Он стал есть с таким видом, как и миску супу три дня не Я, брат, мне подмигивая Ничуть, эти каждый у вас тут ему2 насколько позволял проговорил он, тебе этого Сонечка, глазом. левым бутылки две будто ел. день так1 обедаю, набитый полный рот говядины и Ты думаешь, на твой счет?3 на счет не поставят. я пива Ты думаешь, заплачу.4 Ничуть, теперь хозяюшка твоя, выставляет, на свой кошт, что за его это в знак удов- летворения-с.6 Я не треб(ую) и7 разумеет (ся) не отказы(ваюсь).8 А вот и Настасья с чаем. Как повертывается. Настенька, хошь9 пивца? (с. 91)Х0 И ну-те к проказнику!11 А чайку? Чаю пожалуй.12 Наливай. Постой, и он чашку, приподняв бросил уверял его поить с и рукой ему опять на и по-прежнему, вовсе не выпить так слаб,ь ложек совершенно подушки, на голову, несмотря на меня пока я ложку, десять16 я что то, начал и потом озлоблен(ный) на вписано. 3 Далее 4 На было: Не полях беспок(ойся) Подмигив(ая). Я, брат, у вас здесь каждый что за пиво я заплачу. вариант: Начало слова: было удовлетворения написано и не удоб 7 Далее было: не 8 п (^) вписано. не отказы (ваюсь). Я не треб(ую) 9 Было: Настасьюшка, хочешь 10 Между строк внизу вписано: Я не (нрзб.) И (3 нрзб.) На записи, относящиеся к последующему тексту (см. ниже: с. 61 ~ 68, примеч. 12; с. 69, примеч. 4; трактир "Было: И ну тебя! 12 Было: а. Чайку пожалуй, 13 Вместо: Наливай Постой, Х4 я тебе сам Далее было: 15 несмотря 16 66 диван за стол, еще другую моей головой действительно была подушка. день обедаю. Ты думаешь, 5 его (l) вписано. слово: Садись налил Было: теперь 2 полях я образом таким Разумихина. Под исправлено: на налью. потом чайной ложечки, беспрерывно подувая повалился 6 сам мою что кричал ему, принужден был 1 сел14 есть, опять обхватив левой и тебе я распорядился,13 же тотчас Далее на было: ко 74, б. Чаю примеч. 4 распорядился, Он тотчас и же хотя слаб мне было: вписано. вовсе не а так Ну также так распорядился, мне ~ 12), дав(ай). ~ налью. то с. хотелось и наливай.
Прежде ночь.1 Я же я клал всегда комком мое платье, которое снимал на Мне слушал.2 Многое4 себе составил Я решил план. больш(е) молчать и жадно и пригляд(еться).3 всё разузнать хотелось для меня было странно. Память совершенно возвратилась кружилась немного.5 Надо, чтоб Сонечка сегодня же нам сказал прислала. Питье ему6 сделать, хотя мне, усаживаясь7 и голова принимаясь Да В с день11 1 головой лавочке, друг 2 Я мой, и за пиво. возьмет? в за дело.12 Уж (ный) я ходил-ходил, на Разумихина, Вместо: совершенно озлоблен (ный) жадно вписаны слушал. позже Между наброски образом тебя разыскать удрал от и в тот же расспрашивал-рас- вписано. на ночь, вписано на полях, выше запись: и Настасья, спросила лавочке.9 Видишь, NN,10 тут целая не сказал, я положил совершенно озлоблен молчал 93) суп варения Разумихин, ты тогда таким мошенническим квартиры принялся ~ за малинового сво(им) чае(м).8 история. Когда меня и опять где она тебе малины управляясь ко и Под моей Заболтал я тебя. ~ жадно слушал. строками и на полях на третьей (окончательной) был таким образом выпить к было: (с. 92 и редакции 7. После: принужден [чуть] с несмотря на то, что он очень хорошо мог сам усидеть на диване без посторонней помощи и чувствовал себя в силах не только владеть руками, но, может быть, даже и ходить. Но странная мысль романа: пол (чашки), вдруг пришла ему в голову: (с. 92) скрыть от всех, что он гораздо более в силах, чем думают, притаиться слабым и немощным по-прежнему и выведать сначала: что такое кругом его происходит? Зачем тут Разумихин? Что случилось, сколько дней прошло, не известно ли что-нибудь и времени он решил больше молчать и слушать. Съев ложку, он повалился на подушку, под ним подушка, он и это заметил, (с. 93) 2. он чувствовал в себе и сил гораздо больше, чем, например, предполагал проч.? До Разумихин, но по какой-то странной хитрости, ему пришло в голову скрыть свои силы, не говорить и надуть их всех. Точно зверь, попавший в клетку (с. 92) 3 4 5 6 7 Мне пригляд(еться). Было: Всё это ~ Между строками ему вписано. Далее было: 8 управляясь с вписано: и я не знал, Над строкой что за сво(им) чае(м). вписанный вариант: усевшись 9 вписано. вписан за стол текст вписано. Незачеркнутый кус(ая) сах(ар) (^) окончательной редакции: Малину, и друг мой, она возьмет в лавочке. 10 Вместо: NN бьыо: Петя 11 Было: через час На полях около текста рассказа Разумихина: поколотить извини! и: Но потом рассудил. На (с. 84) набросок: Тебя бы отколо12 67
спрашивал, сутки промаялся, и себе,1 представь ведь я тебя пото(м) разыскал.2 в адресном столе в две минуты Ты там записан.3 Записан? Еще бы, (с. 92)6 спросил мне при я с любопытством.4 генерала Кобелева5 вот а разыскать. Ну-с, никак могли не долго рассказывать, там только как я нагрянул сюда, я тотчас же со всеми твоими делами Со всеми, братец, Никодимом Фомичом познакомился. всё знаю, со всеми, и с г. Заметовым ( ) и с Сонечкой. Это уж был и познакомился, с письмоводителем в здешнем венец.8 наконец, -Да Ну11 кобель! А ведь13 я она знает. Никифоровна. вдруг крикнула Петрова, Буду ценить-с,14 брат NB, и Настасья, заливаясь Никифорова, а не смеяться. перестав она, квартале,7 с а блюдечка чай. бы внакладочку, Настасья ты, смехом.12 прибавила с втягивая вы и дворником, пробормотала Настасья, пр(икусывая)9 Усахарил, сахар и10 Вот вот и она знает, отвечал чтоб лишнего13 Ну Разумихин. так вот, говорить, я хотел сначала здесь повсеместно16 пустить, так чтоб все пред¬ электрическую струю за тить это На простил. 1 но надо, полях на Над строкой я не рассудил, (с. 91) что это бывает тоже и от голоду, и Тебя бы следовало поколотить представь себе, на другие сутки пр (^) запись: начато: и 2 Было: разузнал 3 По тексту абзаца запись: На прежн(ей) квартире вашей был, дом (а) № я хорошо не помнил, только и знал, что Харламов ну, и это я уж искал Харламов, а дом-то был... не Харлам(ов), а Фогеля узнал. теперь 4 Слова: спросил вписан вариант к вскричал Раскольников, 3 6 с. Далее На 69, 7 8 9 10 11 12 13 14 13 68 полях примеч. с любопытством не в силах и над ними редакции романа: удержать себя. наброски, относящиеся и с. 75, примеч. 5). к последующему тексту (см. 15 квартале вписано. вписано. здешнем Далее Дсьгее зачеркнуты какого-то Это уж был венец, Было: а. куса(я) б. в откус(ывая) было: запивая было: уж Было: засмеявшись А ведь вписано. Было: ценить лишнего говорить 16 было: я третьей (окончательной) вписано (первоначально, лишнего) повсеместно вписано. по-видимому, намечаюсь: не
рассудки в здешней Я, брат, А, победила. никак и ничего очень очень, И чтоб очень ворчала Скверно, брат, такая... авенант- совсем-таки Настасья, которой разговор блаженство. неизъяснимое по-видимому, была она даже.3 Совсем, порядке.4 в даже Ишь,5 тварь! доставлял, искоренить.1 Но Сонечка не ожидал, думаешь!2 как ненькая. местности и этот то, что ты с самого начала не умел взяться С ней надо было не так! Разумихин.6 Ведь это,7 так сказать, самый неожиданный характер. Ну, да это почти...8 Ну как, н(а)прим(ер), довести, чтоб она тебе обеда смела не присылать? Или, н(а)прим(ер), этот9 вексель? Да ты за дело, с продолжал ума сошел, что ли, это впрочем, деликатная расскажешь,11 прибавил устроить Сонечка или не ты мне извини, ты Долее [чтоб по (слушать)], думаю; пробормотал будто она как я опять. и не глупа... Но ведь Да, было: ~ искоренить. она жаждая услышать 3 6 дальше Над строкой было: С ней надо этот почти... вписано. Незачеркнутый первоначальный ты прибавил 13 хар(актер) ~ вписано. 11 Вместо: 12 14 молчал. порядке. Далее 13 я вписан Было: Ишь ведь Было: Вразумихин 8 10 обожглись. Далее было: а. во всех статьях, б. даже вещь во всех статьях. На (с. 91) запись: Совсем, брат, ничего. То есть очень, очень, очень 7 9 они [отвечал] пробормотал ничего... дальнейшей редакции романа: Раскольников Было: И очень, брат в даже и думаешь?13 (с. 93) текст 4 потом да... было: полях а серьезнейшей (миной), какую только А как по-твоему, Вася,13 глупа лица.12 1 Вместо: предрассудки 2 3 была...10 А с глупа, то же умна... Как Ну когда дочка жива нет? Н-нет; И я14 подписывать! Или, н(а)прим(ер), струна, он из своего мог не векселя брак, предполагавшийся, этот расскажешь ~ он своего лица, вариант: дочь была жива. было: ~ ты мне потом расскажешь вписано. Вася вписано. Было: Ну, и я На полях (с. 92) вариант: Находишь ты, что она глупа? Не-ет. -Ну знаешь ли, и Ну Ну и я то же нет. не Да она как будто и не глупа. А впрочем, умна! да. да. Пожалуй, не умна, так, как следует бабе. 69
румяной И я то же и телесной особе. Это Так и шесть тридцать думаю. Ни глупа, на Сорок-то это право тебе под секретом говорю, я брат, вот, вся что ты уже смерти барышни ей и нечего держать, вдруг испугала (сь), отнош(ений) прежних не невозможно. выпрыгнет из того, родственной и И согнать. Это я по злобы,5 просит... подлости ноге у видя, и что по себя своей стороны никаких сам всё разорил (^),4 давно она это намерение К тому же ты моей говорил... Мать у сказал я. Пензе...7 А в -Да, сам уверял, что это ты я лгал... не вы держа на этот меня сама милостыню чтоб меня на благоразумно... Только квартире вся штука в том, подвернулся г-н колл(ежский) асессор Чебаров. него ничего бы не выдумала.9 Занимается этот г. делишками,10 службу11 делами, т. е. Слова: Н-нет, не ~ глупа на полях вписан вариант, ни тоже что Сонечка Чебаров имеет.12 Сатирические зачеркнуты и над ними и умна относящийся почти6 держали.8 и 1 руки.2 из что она, заплотит. мамаша тут без и и костюма лишился поддержал питала, да векселя было жалко. раз всё а так как ты с вздумала тебя с квартиры от так уроков, тебя на а как следует Ущипнуть имеет. штука тут произошла студент,3 не умна,1 ни ей уж будет. Она говорит к третьей (окончательной) редакции романа: Нет, он разговор, не так отвечал глупа,... и прикинулся Раскольников, чтоб поддержать скуч(ающим ^), оборотя(сь) в друг(ую) стор(ону). продолжал ним не смущаясь Самый неожиданный характер, братец, повторяю тебе, Разумихин, совершенно понимая, что Раскольников говорить хочет и что сам Раскольников по лицу его увидел, но, не этим 2 ничуть. Ущипнуть близкий с к ~ из руки, вписано. окончательной редакции Ниже между строками вписан всё, так сказать, одна текст: у нас еще только эмблема чего-то, чего ни я, ни она не знает 3 уже не студент вписано. 4 всё разорил (^) вписано. вдруг испугалась 5 Бъыо: не выдержа и злобно. Над строкой вписан вариант, ~ носящийся к третьей (окончательной) Раскольников 6 Вместо: 7 Далее почти милостыню было: сказал как не подаян(ие) На полях: NB Может, а. она б. (хозяйка) потому-то и тебя, что ты не а. хотел б. умел с этого боку начать. Ужас, уж это им обидно, коли кто не умеет. 9 После: не над строкой вписано: Очень уж стыдлива. выдумала на 10 11 т. е. делишками Далее 12 Далее 70 было: чуть я 8 вознегодовала от- редакции: злобно проговорил вписано. было начато: было: Хоть и д(аже
стишки тоже пишет, искореняет,1 предрассудки от общественные пороки преследует, трех рыб, на которых земля стоит,2 в благородное негодование приходит,3 корнетов, играющих на пистоне, сатирически обличает. За это от трех до семи целковых ну и деньги. (<*,) сатир5 берет, иль Им бы только деньжонки другим пот(нрзб.), видишь ли.6 Мног(о) у нас [так(их)] теперь так(их) Чебар(овых).7 Люди они деловые и8 благородным негодованием торгуют, но больше делами заведуют.9 Всякими. И по процессам, и по сутяжничеству,10 и в рост дают, и распивочные на чужое имя еженедельно4 от с журналиста тем снимают,11 и между прочим вот по каким делам!12 У Сонечки, н(а)прим(ер), вексель в 115.13 Вопрос: есть ли надежда осуществить? Есть, потому, 75 руб. дескать, есть такая мамаша, не есть будет, хоть года в которая год а из уж полтора,15 сестрица-гувернантка в петлю а своего и пойдет, Я, брат, теперь всё, любя говорю, всё понимаю.18 родственной Самой-то бы Сонечке 1 2 по земля которых Ведь с откровенничал. Вот твоему делу Вместо: общественные на а всю твою ноге стоял и подноготную Сонечкой то-то и этого и не ты на худо!19 выдумать, телесна было: пороки обличает ~ искореняет стоит 120 руб. в Вперед заложит, да братца16 выручит. Что отложит. шевелишься-то?17 разузнал (с. 96)14 пенсиона вписано. 3 На полях: Это, брат, уж такие акулы на свете есть, в море плавают. Всякие на свете есть люди, брат Вася. До нас с тобой это не касается, мы люди хорошие. На полях (с. 97): Я, брат, если ты хочешь, против трехрыбия, да ведь этот трехрыбием бия ничего ты от него не дождешься. 4 Вместо: от трех еженедельно было: целковых ~ семи и сам торгует и уж кроме трехрыпо три, до еженедельно 5 6 7 от журналиста Далее Им бы 8 Дсьгее 9 Далее Далее 10 11 и в было: ) с только ~ было: этим было: Он, было: и по 12 Незачеркнутый проч(им) вот как (им) 13 Было: 75 14 Внизу Чебар(овых). на полях: вписано. н(а)прим(ер) искам, снимают рост сатир вписано. и вписано. вариант: Но главное делишк(ам) и между Как [говорит] выражается артельщик купца Ше- лопаева. 13 16 17 18 19 хоть года в полтора вписано. Было: брата Было: шевелишься и любя говорю, всё Вот то-то и худо! понимаю вписано. вписано. 71
очень,1 уж выд(ать),3 как деньги насчет того, мне те,4 от которые торгуют.5 Именно, рыб трех в трехрыбному задолжал6 и Это у положительный них называется, презрение должен.9 Ну если им к(их), 10 целковых было,12 будто бы, что тебя к ничего но у разузнал. Мы Я всё с ним к стоят-с. том предрассудку в том трехрыбных, случае, т. е. та- (^) не знают.10 Вексель-то твой он и не бумаге на так сделано слишком уж деликатна, Тарасов это дело тащить, ну и от ЗаИван человек. Мы тут по-приятельски у Лавизы были.14 Лавизу (овну) помнишь? Аавизу знаешь? Славный он всей компанией чуть не каждый вечер в одном трактирчике 1 Вместо: выдумать 2 Между по твоему делу 4 Вместо: 3 трехрыбного Между сорта 6 Было: 7 8 пошел, так как те 10 полях человек и этим было: торгуют строками: задолжал б. против (NB. Три рыбы Чеба- деловой тех в. как из трехрыбному замешал тотчас было: вмешался было: Кто дальше трех рыб положит, и если ты задолжал не нигилисту, тот[час] но не т. е. ~ к должен, долгам так(их), вписано: ~ что и не в знают, сатире вписано. вписано на Между строк и на (овал), якобы Юленька полях. описал и проторг б. твой он совсем было не было: а. он не купил, потому, покупал вписано. Вместо: дескать, он проглотить. видишь, Сонечка посовестилась. Ну и стал 14 Далее было начато: Пошел 72 не это их сатирического человека, как иного ~ сделано 13 с и выдумал: ему его продала уплатою, так у них и сделано было 11 Вместо: твой он и не думал у Сонечки покупать купил 12 этого другому делу бъыо: Тот махинацию тот уж охулки на руку не 9 одному надвор(ный) сове(тник) было: а. Как пр(отив) а Вместо: руку свою Вместо: это себе уж по было: очень схо¬ тех Вместо: предел и ее ~ кстати Между строками: Ну из телесна уж строками: столкнули ровым 3 Вместо: А иного ^ ты замешал,7 он теперь и проприетер, купил, Сонечка проглотить.13 этим примером, долгам, них дочкина жениха сама в посовестилась метова не именно из рыб дескать, дескать, потому, видишь, наняла кита презрением взялся вести дело. покупать;11 думал у Сонечки и если, Тарасова. На дом Чебаров которые дальше трех Понюхал и за в элемент и долгу, но к а и приходят напредки, шельмы, как тут только руку свою или он уж тотчас8 норовит тебя так содрать, ты верь такой нет тот и кстати, что потому негодование себе это заметь А Чебарова.2 да порекомендовали ей выдумал ей махинацию бъыо: ~ с он тебя требовать.
димся.1 Пошел дня я к по делу даже в час ночи4 дача и лошади и по нему раз дескать, ему потом2 к Чебарову, так веришь ли, во все часы 53 заходил, целых три дня записки оставлял, такого-то; нет как нет: и чем свет, и в обед, я струю6 всё потому что у него я до него, пустил бы бы Ну уж добрался электричества, да на ту пору у нас с Сонечкой7 да и только, на даче, есть.5 гармония вышла, так я и повелел ей это дело поручившись, что Слышишь?10 ей9 ты Ну Я, брат, тогда она и покончить,8 тебя поручился. чтоб дело труды отдала. Был доволен.13 заплатишь. заявила11 за Чебарову, покончить,12 а ему 10 целковых за Потому что дельцо это с жаром обдел(ал) да еще сколько жару-то литературного14 положил. Я читал в конторе его требование о взыскании: «Долгом, дескать, считаю присовокупить, NB. NB. намеревается столичный город С.-Петербург И ведь соврал, где тебе, NB, что-нибудь оставить? Да ведь деловой человек. Ну (с. 97) не равно вздумаешь улизнуть, так вот и доносик полиции: смотри, дескать, в оба.ь Клопштока ведь он выпускал ) лет 20 назад. Это я от Херувимова разузнал.16 Так ли, Настасьюшка? Вот они теперь лежат эти десять целковых и в гости просятся.17 И только теперь вижу я, Вася, что оставить». 1 Лавизу тут каждый во второй 2 3 на ночь, 3 есть 6 и 7 у нас 8 9 10 ~ как нет в 12 обед, и чем свет, и в было: да Сонечкой вписано. да на ту пору у нас с Вместо: и повелел ~ Сонечкой было: покончить повелел с ей дело кончить вписано. Далее было: Таким образом, за нанимаются)] служить акулами нанимаются, 14 литературного Вместо: Да ~ 16 Клопштока Вместо: Так него-то вот и в акулы палачами, тюремщиками ли дрожки, было: Да вот, дескать, доносил в оба. [в оба] лучше, просятся. и дача, Ну а не равно улизнет. вписано. разузнал, дескать, отвергает. присылает. 10 рублей [они вписано. ведь полиции: смотри, дескать, рыб, было: вписано. струю 13 17 NB. Мы ту же запись Слышишь? вписано. Было: написала Было: кончить 11 13 запись: 2). примеч. час ночи Вместо: ей (с. 84) собираемся. См. вписано. Было: 15 Вместо: нет 4 полях (ПМ?) (7, 176, редакции потом На сходимся, вписано. день в трактирчике одном и нам было: Но так-то, брат Вася: у [слава] благородная мамаша 6. кусочик вдовий присылает, репутация: трех последний свой в. кусочик а. кусок присылает. Так вот те 73
дурак. Хотел тебя развлечь, болтовней потешить, жёлчь нагнал.1 а что я кажется, Я отворотился Это и тебя3 я Меня, через минуту и даже в Заметовым заходил. С Заметовым? Да чего спросил:2 и не подле себя видал... бреду в Иначе от бы ж кого Бредил10 тебе с тобой с пожелал.7 Славный, брат, он малый... Мы с были, много8 с ним о тебе говорили. Теперь пожелал... сам визы к письмоводителем? Зачем?6 с встревожился, познакомиться ты узнавал?4 исступление входил.5 Я однажды про тебя-то я ним у Ла- приятели. узнал.9 что-нибудь? я Как же.11 Себе не принадлежали. Об чем я бредил?12 спросил я,13 силясь приподняться с постели. об Эвося! Известно, об бредил!14 Да чем бредят. Ну, брат, чем а ты приподымайся.15 не теперь, брат, надо за дело...16 об чем?.. Да17 десять целковых и эти вот десять целковых, что здесь на столе лежат и в гости 1 Так просятся. Настасьюшка? Ничего... ли, бъыо: Что, Вася, как? Далее Слушай, отворачиваясь. На так (с. 91) на полях отвечал запись: я, подразвеселить тебя 2 Между строками (окончательной ) редакции и не оборачиваясь 3 4 Было: тебя На (с. 91) 5 Бъыо: в 7 [Зачем? полях исступлении 8 У меня Вместо: Да познакомиться сам с минуту вариант: Я тебя в бреду видел и никак не ты? от 6 Вместо: С Заметовым? Заметовым? относящийся к третьей Раскольников, помолчав я на кто мог догадаться, вариант, ролшна: спросил этого с сердце чего ты ~ был письмоводителем? дрогнуло.] пожелал. было: С С тем... письмоводителем? было: [А так он] Да желал. Далее было: я 9 Мы с ним узнал, вписано. 10 Б ыл о: Послушай... бредил 11 Как же. вписано. 12 На (с. 91) на полях запись: ...Об чем я бредил... 13 Изменено при работе над позднейшей редакцией: он 14 Далее было: Мало об чем. И про 15 16 Да пустяки. 17 74 ты не приподымайся, Вместо: вписано. Ну, брат, а теперь, брат, Теперь, брат, надо за дело... Было: Да нет. надо за дело... было: Всё
Ах ты, Господи, вот ведь наладил! Да уж Не беспокойтесь: об графине боишься?1 какой секрет было сказано. А вот об бульдоге каком-то,2 да об дворнике, Бредил-то? не за ничего не да об было Александре Ильиче, говорено.3 Поразили кроме того, собственным носок с ноги да и только. носки твои и отыскивал6 перстнями,7 с ручками, еще! и собственными и вам дрянь эту вы очень очень, даже вымытыми в духах подавал.8 Тут только9 вы руках эту дрянь держали... Да целые сутки вырвать нельзя.10 Должно быть, и теперь где-нибудь в подле вас под одеялом лежит. Заметов панталоны. носком Жалобились. Подавай, дескать, мой Заметов сам по всем углам нарочно и успокоились как тебя, они вашим интересовались.5 (с. 98) много Никодиме Фомиче видно, очень тогда.4 Да, да об А то еще бахромы просил долго допытывался: какая бы такая на сия11 бахрома?12 Я не отвечал и притих.13 [Заметов] был у меня, Заметов рассматривал.14 Я ощупал рукой, так и есть(:) один носок и теперь15 подле меня. Я крепко его стиснул в руке... В том продолжал Разумихин. Ну-с, так за дело, дело, что я беру из твоих тридцати рублей,16 с твоего позволения, ибо вижу, что они в гости прос(ятся),17 и немедленно так не оставь¬ возвращаюсь.18 А вы, Настенька, что им надо будет19, носки 1 Вместо: Вынь да Эк его. 2 Вместо: бульдоге 3 4 5 6 [их] Было: боишься? Бредил-то? положь. Значит, было: Ах ты, Боже мой! секрет какой боишься? за было: собаках каком-то сказано Поразили они ~ тогда, вписано. На полях (с. 92) заметка: бредил Вместо: по всем углам нарочно твои носок носки было: отыскивал в углу отыскал носки 7 с перстнями вписано. 8 9 10 Было: Было: Да подал Еще б. Так еще! и вырвать а. как нельзя, вписано. 11 Было: это 12 А то еще одеялом ~ бахрома? вписано. Затем выше вписано: под лежит 13 14 15 16 17 18 Далее Далее и было: Заметов было: вот (l) из твоих тридцати ибо вижу На полях: нужно... 19 носки и вписано. теперь Вместо: искал прос(ятся) а рублей вечером вам в Вместо: Настенька ~ было: сии десять рублей вписано. будет них отчет принесу. Это, брат, было: Настасьюшка, уж так что ему надо 75
Да варение чтоб было. Непременно малиновое.1 А впрочем, зайду к Сонечке.2 те-с. я сам Сонечкой зовет.3 Ах Настасья, очарованная только как он Я Разумихиным.5 было,6 знать Как только ушла самый, с левой ноги, и заметно ли заношен, в угадать, что подошва его пятно. Я как стал он будет там пристально составляло,12 что с Ей уж Сонечкой...7 очень тот рассматривать на свет: был и прежде уж до того уже после того, я до того было возможности на глаз не носка и, главное, темно-бурое13 рассмотреть,15 но напротив, одно большое Заметов успокоился:14 сначала выдернул носок, тут была кровь. Весь конец любопытно, сказала уж давно его носок этот и потом, смочил,11 и вся оборотилась, она, я тотчас же грязен, земле10 затер его9 все-таки и очевидно молчал: она что-нибудь?8 Но черен повадливая,4 рожа а потом и сама вниз сошла. отворила дверь, подслушать, интересно ты вышел, ничего не мог был здесь что он сам и успел уже сойтись с Разумихиным.16 Всего более злило что меня, я чувствовал себя так слабым, (с. 99) беспомощным и в опеке у Разумихина, которого я вдруг17 почти возненавидел. Теперь он не отойдет от меня, пока я не поправлюсь,18 а я до того еще слаб, что, пожалуй, рассудка не хва¬ 1 2 впрочем, Непременно малиновое, вписано. Между строками: NB. Зосимова [коль увижу] я и 3 Было: Ишь, Сонечкой 4 Надписан 5 Вместо: как зовет. только Было: было 8 9 10 11 12 вариант он Разумихиным. Разумихиным очарованная к остался третьей (окончательной) смочил редакции романа: один. Было: заметна ли кровь? Как только затер его вычеркнуто Было: пыли и было: знать 7 Далее Наконец-то пришлю. А вариант: хитростная по-видимому, до крайности довольная 6 я зайду. сам (?) вертикальной чертой. вписано. Вместо: Весь конец составляло носка было: Весь носок составлял 13 14 На Вписано 15 Заметов 16 Далее полях молча 76 строкой начато: зачеркнуто: самое и Но рассмотреть все-таки меня мучил вписано. было: Господи, когда ж это кончится?.. И что еще будет? было вписано: Я был холоден, зол. Надоедал Разуми(хину) и злился 17 18 над было Далее на Заметова. вдруг вписано. Было вписано: и я никуда
и1 что-нибудь неосторожно скажу.2 Лучше совсем молчать.3 О, будь они прокляты! Я не хочу быть с ними, я хочу быть один! вот чего я хочу. Раздражение и жар охватили меня. Что один, мне до них!4 И то,3 что Разумихин меня отыскал, спас, лечил на свои тит деньги, свое лекаря приводил, время устроил6 все и напрягает всё это меня развлечь, злостью ожидал его усилия, только со Между возвращения. меня и терзало терял, дела мною чтоб утешить Я злило. с мои и холодною тем голова очень болела кружилось.7 Я закрыл глаза.8 Настасья скрипнула дверью, вошла, посмотрела9 и, думая, что я заснул,10 опять вышла вон.11 и всё Убежать мен(я), на упал от них, и эта идея до того воспламенила подумал я, приподнялс(я) подушку.12 (с. Ю0)хз что с я постели, но бессилии в опять Часа через полтора, уже к сумеркам, послышался на лестнице громкий и звонкий14 голос Разумихина. Я было забылся. От голоса его меня так и перевернуло.15 Он отворил дверь, но, увидав, что глаза мои16 закрыты, остановился молча на пороге.17 Тут я взглянул на него.18 1 свою было: боюсь даже за Вместо: пожалуй, рассудка не хватит и и я голову, боюсь, что здравого рассудка не хватит 2 Было: скажу неосторожно 3 Было: а. Лучше всего молчать, б. Лучше всего стараться молчать. 4 вот чего до них! вписано; было: до них теперь! один, 3 Было: То ~ 6 Далее 7 Вместо: 8 9 10 11 [и теперь] [как] [точно] было: голова было Далее было: кружилось. болела и кружилась. В начато: Бьыо: посмотрела на меня Было: сплю Вместо: опять вышла вон. [Я ненавидел ее начинает.] «Вот она, сейчас голова моя было: вышла вон. бьыо: Дсьгее и именно злился за то, что она сама говорить не сама не заговаривает, а давно уж обо думал я, всем слышала...» Я еще давно, еще до того, рассчитывал, что она мне вести и слухи передавать будет... Я до того был раздражен, что о бедной матери о и И откуда посылке мать думал! думал! ее бедная я не взяла подумал. денег? Я об ней и не мучился. Но они, они кругом! болен. Убежать бы куда-нибудь! [давно] и подумал! О Они меня нет, погубят! О, зачем я 12 на подушку, вписано на полях. Убежать от них 13 На полях наброски, относящиеся к последующему тексту (см. ~ ниже: 14 13 примеч. громкий 18 б. и с. примеч. 3). вписано. было: Я ~ перевернуло. так и вздрогнул. меня Вместо: молча Вместо: Тут я Тут 78, звонкий Вместо: Я было 16 Бьыо: у 17 18 и на я поглядел на него. было: пороге взглянул На на полях него. и выжидал. бьыо: а. Но Я открыл и между строками (с. 100 глаза, и 101) 77
А, Настасья, не спишь, ну вот и я. него. брат Вася, и вот, оставлю.4 Спи. Это тебе полезно.5 Я сейчас явится7 на тебя до завтра я Бакавину к заходил по покупки.8 Вот и Настасьюшка нам была уже10 в комнате. Она,11 от Разумихина. А Настасья наброски вписаны слегка увидал на ввечеру, один глаз, Разумихина, который проснул(ся) пороге не показывая и редакции вида, отворил дверь настежь что и романа: проснулся, стоял на и пороге, (с. 100) 2. Он уж(е) наст(ежь) и не(го) Р(аскольникова) внима(тельно). (с. 101) или Раскольников открыл нет. глаза, уже б. проспал часов шесть и проснул(ся) стоял Разумих(ин), отворив (ший) дверь смотр(евший) на 1 Настасья, тащи 2 Было: 3 кажется, отстать не третьей (окончательной) к открыл недоумевая, войти а. дороге,6 Бакавина, компанию сделает.9 тебя посмотреть. А покамест, до посмотрим-ка 1. Он крикнул отчет В руках у него Я холодно смотрел на Спать дело хорошее, могла всё, тащи получишь, а лихо же ты поспал!1 был узел,2 и вид был торжественный.3 Сейчас вниз. он ты поспал! вписано. узелок Между строками (окончательной) и на полях вписан набросок Раскольников романа: редакции с к третьей изумлением приподнялся). Что эт(о)! Который крикнул он. час(?) Да часов 6 спал уж верных. Ну как себя чувствуешь(?) На (с. 100) на полях также позднее вписано: Я здоров, я совсем здоров. Напрасно вы хотите меня сделать больным. Разумихин, ты здесь давно? Да заходил уж два раза. Заметов и проч. Нет, Да а прежде, давно ведь я же давеча Раскольников задумался. Как во сне помню, а помню. Спасибо. -Ну ей Боту, вечерок. слава Богу, я даже стал на ты сюда тебе где прих(одил). деньги б. Я переехал. Вот кабы ты тоже 7 8 9 есть). Далее по дороге было: Настасья уже была 11 78 Далее а. Это тебе даже полезно. вписано. Было: придет Было: А покамест, посмотри-ка Вместо: нам компанию сделает. 10 Вместо: А Настасья была уже в. Письмо? Артельщ(ика) зашел. было: Я 5 Вместо: Это тебе полезно. Это тебе полезно теперь. 6 взял. теперь я вижу, что ты в здравом уме. А давеча, тебя обижаться. Эх, Родя! У меня сегодня Раскольников молчал. Зосимов (Раздражительность еще 4 Как первый-то раз. рассказал. было: не покупки. было: будет смотреть. было: а. Настасья б. А та
Ну-с, в и во-первых, картуз. Позволь-ка 1-х продолжал1 примерить.2 он, развязывая узел, Он приподнял меня и приготовился примерять мне Я отвращением оттолкнул было с Не надо. Завтра... Нет уж, брат Вася, и6 да я ночь от целую как проговорил я.4 ты не не буду спать/ потому я вскрикнул он раз! мерке! Теперь брат Вася! в самая по засну спокойно!8 Это, продолжал он, сняв картуз и первая вещь, на смотря наслаждении поздно,5 Завтра противься. беспокойства раз картуз.3 его. картуз без мерки наугад покупал. Как торжественно, подошел ко мне, Головной него. убор,9 говоря вообще, неминуемо способствует успехам в высшем обществе. Тут вся житейская философия.10 Каскетка удивительная,11 он продолжал Настенька, вот вам из угла неизвестно мою 1 Было: 3 4 Не с шляпу, которую, Пальмерстоном,13 и положил рядом с (с. 101)х5 на столе), сей пальмерстон или приобретение? Знаешь, Вася, мы эту круглую назвал начал левой Я достал пальмерстон круглую Было: примерю Вместо: и приготовился примерять обхватил Ну-с, (он серьезно. убора, сей картузом щеголеватое 2 весьма головные исковерканную почему, купленным14 сие любоваться12 два рукой надо, голову б. мою На вписано. отвращением и мне обнял картуз было: а. и меня полях: оттолкнул было его. Завтра. Нет, брат, 5 6 7 не Было: и успокоюсь, покупал без мерки, не глаз. вписано. от беспокойства беспокойства от б. всё равно, не буду говоря что вообще философия было: [спать самая первая не буду] было: Тут 11 Вместо: Каскетка удивительная вся житейская философия, было: 13 Пальмерстоном купленным вещь и вписано. было: Удивительный картуз и ~ которую 14 а. это и 10 Далее спать засну спокойно! вписано. Теперь 9 Вместо: 12 на будет Вместо: засну 8 я поздно вписано. вписано. 15 На полях набросок к третьей (окончательной) редакции Настасья положила перед ним узел, и он с торжеством стал развязывать, лукаво посматривая на Раскольникова. романа: Это, брат, у меня, брат, особенно на сердце лежало, начал он, развязывая. Ну, только. начнем Рядом сверху. помета: с Во-первых, торжеством видишь, и продают у ювелиров развязыв(ал) 79
шляпу1 академический музей пожертвуем в Зангвебара, [а] птичье гнездо из Ну-с, далее:3 что оцени-ка, Вася. Как и яицы все ты что скажем, это дорогой разбились.2 думаешь, что обратился он к ней, видя, картуз? Настасьюшка! Да што...6 Двугривенный, небось, отдал, заплачено4 что я за молчу.3 отвечала картуз.7 Двугривенный, дура! Шесть гривен.8 Разве можно за двугривенный в наше время такую фуражку купить?9 Да еще с тоже Настасья, рассматривая уговором, износишь этот, на будущий год другой картуз уж даром дают. Ей богу. Ну-с,10 приступаем теперь к Соединенным Каковы, брат, штаны? Предупреждаю: штатам. американским горжусь! шаровары.12 поношенные. Такова же штанами и он брат, потому, почти лучше, что расправил11 Ни казинетовые дырочки, всё и во-первых, тогда останутся, во-2-х, (с. 102) и без на портянки. Вместо: эту круглую шляпу Было: разбились дорогой 3 Было: к делу 4 Бьыо: заплатил 3 На полях: Обрадовался, что што... от не требует, спорю, но и шаровары. Вавилонская внутренних неустройств, более теплой материи все-таки нам весьма почтенные зимой 1 Да а того сезон 2 6 цвета, поношеная, ( ) и жилетка разру(ш)ится, как от16 роскоши, не хоть а, а как мода это летнее К осени, разумеется, всё это15 потребует, серые, пятнушка, поношенная.14 Видишь, Вася, чтоб сделать в достаточно, по-моему, сезон наблюдать. Теперь свете карьеру, но,17 тоже нами чем не летний сезон, ну монархия, ни и жилетка, одного гов(ори),13 не перед Ну, было: много лоскутья ль? Цени!18 это [нрзб.]. я говорил с ним. вписано. I Было: любуясь картузом Было: гривен! 9 было: а. дешевле найти Вместо: за двугривенный купить? б. за двугривенный в 19-м веку такую фуражку купить? 10 было: а. другой даром дадут. Вместо: на будущий год Ну-с 8 ~ ~ Ну-с, б. на будущий год другой картуз уж даром дают. На том стоят. Ну-с, II Было: выставил 12 После: серые, весьм(а) приличн(ые), но (ней шерстяной материи). 13 потому, брат, что не гов(ори) вписано. 14 не поношенная вписано. Между строк вариант: [но не спорю ведь э(то)] но ведь это даже и лучше: мягче как-то, нежнее поношен вписан (ные) пант(алоны) из вариант: лет ~ 13 16 17 18 это много ль? 80 вписано. было: от усилившейся Вместо: хоть не от бьыо: развалится, но но Вместо: разру(ш)ится бьыо: Вместо: зимой теперь как ты думаешь, Цени! ~ ~
Он победоносно посмотрел скорее мой холодный меня,1 на злобный взгляд, и даже Настасью, очевидно,2 чем на смущал его.3 Рубль штаны двадцать пять4 жилет.5 Ведь и ведь тоже с же лавке на износишь условием: ни больше имеешь За ни меньше. и сверх право другие того той в из самого что ни на есть Даром отпустят.7 Ну-с, сапогам.8 Вася, смотри, к серебром, уж совершенно даром выбор потребовать6 английского трико. лучшего это приступим теперь поношенные,9 ведь а ты как будь! Это уж я горжусь.11 Эта же месяца на три удовлетворят. Это уж думаешь брал10 Я зазнамо. в сапогах только неделю и пара английского секретарь специалист была носке,12 в посольства на и этим и работа толкучем заграничная: спустил. Деньги понадобились.13 Цена 1 рубль с пересылкою.14 Удачно? сказала Настасья. Да может, не в пору,15 А это што? и он торжественно16 вытащил из своего кармана мой сапог, грязный, с ужасной дырой, весь закорузлый очень и засохший. Я одной с запасом 1Вместо: меня ходил, целый косточке 3 ~ посмотрел на Фомина было: смотрел меня по по этой18 [круго(м)] на ~ пять двадцать 3 Вместо: вписано. штаны и 7 Вместо: Ведь даром] Даром Ну-с, теперь сапоги. было: ~ отпустят. совершенно даром [Даром, и тоже с даром условием: Федюхина в лавке будущий год может всегда другие на выбор. На полях вписано: У износишь и это ведь, было: пару жилет 6 Было: потребовать. не даром 8 9 10 11 12 новы натуралист восстановлял17 Было: каж(ется) холодный смущал его. вписано на полях. мой 4 иначе как и 2 совершенно, и скелет, так и в лавке Кто раз купил, торгуют. тот уж на заимствовать. Вместо: приступим теперь Было: смотри, поношенные брал Я к сапогам. было: теперь сапоги. вписано. ~ горжусь, вписано. Вместо: Эта же пара в носке в сапогах было: а. Начато: Да и б. Только неделю и носилась: секретарь (е} 13 Деньги очень понадобились, вписано; было: а. Деньги, говорит, ~ надо, б. 14 Деньги Вместо: уж Цена понадобились 1 рубль с пересылкою. очень ребр(ом) без пересылки. 13 Далее было вписано: 16 17 18 торжественно Было: Было: как (по) было: Цена 1 рубль се- ему вписано. Кювье восстанавлив(ал) сей 81
восстановили мне развалине скорей и на том стоим-с, Теперь, Вася, наступает ничего, это да еще сказали: уж натуралист соврет, статья интимная:3 рубах Фомин.2 чем у тебя нет так3 вот две холстинные допо(длинно) (^)4 оттого они еще но поношенные правда, верхом,6 две шту(ки): одна невыразимых пара,8 полтора рубля деньги, а другая даром в придачу,9 да и довольно с я знаю с модным стали:7 крепче настоящий размер,1 штука за тебя, потому, брат, невыразимые которая скрыта от такая вещь, общества, тем более высшего.10 Ну-с, полтора рубля11 да два с полтиной, да рубль двадцать пять, да потом еще12 рубль шесть гривен, итого, итого четыре рубля тридцать копеек и глаз... вдобавок рублей пять семь еще и вот они (он костюм, с ног до головы, потому что, теперешнее14 по моему мнению, твое может в остаче, гривен Весь стол).13 выложил деньги на не пальто (с. 103) только себе какой-то вид носков и проч. К черту их, но даже имеет в служить, благородства.13 Ну-с, а на счет чему? Эту статью уж ты сам разреши(шь)16 с Наст(асьей) (^).17 Советую отмыть18 теперешнюю твою рубашку, и так как особенного к уже вся в развалинах, то надери себе из нее портянок. Хватит пары на две,19 не говорю уж об том, что теперь это по¬ она давно 1 Вместо: пожалуй, и 3 скорей и размер Фомин ~ я так вписано. с 7 знаю модным Вместо: вписано. допо(длинно) (l) это 6 было: угадали мне мерку бъыо: ну а натуралист-то, наврет наступает статья интимная 4 3 ~ восстановили 2 Вместо: вписано. верхом оттого вписано. они еще было: стали крепче все-таки дорого стоит 8 тем На 9 даром 10 б. 13 потом и ~ тем одна в чем больше носится, [Помни] было: придачу штука более высшего было: а. общества вписано. вписано. еще вдобавок ~ на стол), вписано. В автографе закрывающая отсутствует. 14 теперешнее вписано. 13 что-то Вместо: какой-то вид особенного благородства. было: еще благородное. 16 В автографе: разрешилось 17 Эту 18 Было: Было: 19 82 придачу, известная. две штуки всего общества, общества рубля 12 скобка в Вместо: высшего 11 статья это становится: Вместо: невыразимых невыразимые белье Потому, брат, хор(ошее) полях: крепче статью ~ с Наст(асьей) (^). вымыть на две пары вписано на полях.
дамами.1 Ну-тка, давай-ка всеместно в моду входит, даже между я тебе нижнюю2 Не рубашку переменю. не надо... надо... Невозможно, Вася, потел и проч., болезнь пожалуй, давай! Настенька, проч., что, и продержится. Давай, лучше помогите. Вот так! лишних а И он насильно и изголовье был в утешителей,9 В эту лекарь 1 3 как-то Вместо: Было: и оставь ней между дамами я руками: прежде встречал. тяжело, бьио: [как] и особенно (с. 104) особенно в моде. мне (l) Между спюо- редакции романа: эт(о) всё, оставь, оставь, ск(а)жи мне: из каких не хочу, отмахивался это всё денег? вписано. Было: Настасья Далее его и было особенно ^ улыбкой глазами, с Я третьей (окончательной) к Я 3 благодетелей хрипел я, всхлипывая.10 одутловатый.13 всегда отмахивался Раскольников. 6 Разумихин, балагурный тон,7 и крикнул и вписано. нижнюю в взяла повалился на мне никаких бесцветными но и повсеместно Пожалует (а), 4 три конфузьтесь, дверь отворилась и вошел Бакавин. Это был без места,12 лекарь очень искусный; белокурый, высокий набросок ками нужно большими, мне ним ней4 минуту11 саркастической, 2 меня.8 оставьте, оставьте меня, покамест с какими-то С на мне нянек, не упреком посмотрел Не нужно не дня от злости. заплакал ну, ну что! Экой ведь он!.. совершенно переменяя свой выделанный с того бешенстве,6 Ну, даже до того в от белье. Настасья на мне переменил рубаху, чтоб вымыть.5 Я старую руками.3 я отмахивался ты ее до того заносил, было: рубаху, чтоб взяла не знаю 7 Вместо: выделанный ее вымыть, вписано. почему балагурный и было: выделанный тон на веселый лад 8 ~ совершенно 9 10 очень не нужно Далее на ~ вписано меня, утешителей с между строками и на полях. вписано. полях было и на между строками грустно, К мне Разумихин вписано: смотрел на меня. говорил я с злобным ядом, печалью истинною чему, зачем ты, к чему ты со шутками разными развеселить меня хочешь, што ли? Да не умеешь. Что за шутки про высшее общество, про Я злобно засмеялся. Пальмерстон... Ничего не умеешь... Не идет к тебе. мной говоришь, Позднее как нянька, текст: как был перечеркнут злобно засмеялся ~ нянька вертикмъною чертой. 11 В эту минуту 12 Далее 13 Вместо: [гладкая] вписано. было: глаза а. я белокурый черные, Возможно, об нем ~ одет в с этого слышал б. я одутловатый. черное, абзаца его и начиналась глава прежде было: борода лицо смугло-желтое, 5. видел черная, улыбка саркастическая. 83
Ну что? лицо1 и садясь Да вот переменили.2 сказал на мою он, пристально в всматриваясь мое постель. всё хандрит, плакать что вздумал, мы ему белье Понятно...3 Он пощупал4 мне пульс и голову. Голова-то всё еще болит? а?5 Я не отвечал.6 Гм. Ничего. Хорошо. Всё хорошо. Ел он7 что-нибудь? Ему рассказали и спросили, что можно давать? Да... Можно давать супу, чаю... сколько захочет.8 У него на то своя мерка.9 Грибов да огурцов, конечно, не давать.10 А что надо будет, так завтра посмотрим. Микстуру прочь.11 Завтра вечером я его гулять веду! вскричал Разуми¬ хин.12 Вот и костюм приготовлен, в Юсупов сад поведу, а потом и в Пале де Кристаль13 зайдем. Ну, завтра-то его я бы и шевелить еще не стал,14 апатически произнес Экая Бакавин.15 досада, а послезавтра(?)16 1 Было: 2 Между строк: белье не хочет перем(енить) Далее было: Белье можно бы было и после 3 в меня 4 Было: щупал 5 Было: [а?] спросил он. 6 Слова: Я не отвечал. вариант, относящийся к позже вместо третьей (окончательной) настойчиво здоров! приподы( маясь). Между я совершенно здоров, и зачеркнуты переменить... и них вписан редакции: Я раздражительно произнес строками набросок: Я здоров, я здоров, я не позволю распоряжаться, я могу ходить. На полях: Я Раскольник (ов), здоров. 7 он вписано. 8 Вместо: Да... Можно Ну, сколько захочет. 9 Далее было: а. теперь, ~ захочет... было: Да всё то же. Супу, чаю... 10 11 б. есть. разумеется, нельзя .Далее было: Микстуру долой прочь, вписано между строками. На полях вариант, Под строкой: Микстуру редакции: З(осимов). посм(отрю). Чего тут? Микстуру прочь, понятно. Говяди(ны) тоже не надо. прочь... Неудовлетворен 12 Это положено. Далее было: 13 Над строкой: и в palais de Cristal относящийся надо 14 к третьей (окончательной) будет... Завтра я Вместо: Ну, завтра-то ~ не стал было: а. Нет, Что всё завтра-то его будет б. Нет, по-моему, завтра-то я бы его и шевелить Над строкой: его шевелить нельзя. Надо еще пол(ежать) 15 Позднее исправлено: проговори ил) Зосимов и шевелить нельзя 16 ну 84 а Вместо: Экая послезавтра^?) досада, а послезавтра^?) Далее как в б. Што ты! было: тексте. а. Экая досада,
И послезавтра. Экая досада, а я Все углы знает и везде Углы углами, ну, (с. 105) меня2 и улыбку.3 хотел его Заметовым с свести. хозяин. а кроме углов,1 общего? у него с Заметовым или на именно что может спросил особенно скривив как-то быть у тебя Бакавин, указывая свои губы в обличительную Между строками и на полях внизу и слева вписаны третьей (окончательной) сверху вниз, указана налево внизу справа соединяющими редакции романа и далее (записи вверх, наброски сделаны к справа последовательность наброски линиями): немного можно... Если пог(о)да. сегодн(я) ко мне, буду дома. теперь [ходи(ть)] [куда угодно] ходить ( ) Пожалуй, Эх, кабы Я могу угодно пойду... если и и куда захочу. ( ) Кто будет? [Кт<о ь)] Зосимов ( ) Эх, досада! промолчал. Сегодн(я) я Разумих(ин). он. [В(ы ^)] Ты-то будешь? Ведь обещал, обратился он вдруг к Зосим(ову). Да я, не знаю, пожалуй, кто будет-то? ( ) Да всё здешние, право, у меня то два месяца нет [гостей {нрзб.), то вдруг их целая туча. Всё здешние современн(ики £). [Есть Кроме разве старика дяди, древнего старика, шестидесяти пяти лет, [в Пете(рбург)] неделю как в Петербург по делам приехал. ( ) Кто такой(?) ( ) Почтмейстер, где-то в уезде всю жизнь пробы(л), пенсион теперь получает. Беднейш(ий) человек, всё молчит, а я его очень люблю. Так лет в пять по разу как-нибудь видим (ся ). Ну а там все прочи(е). Порфируий) [Пет(рович)] Степа (ныч), пристав следств(енных) дел, твой приятель. Да полно; не гримасн(ичай) [(нрзб.)] что вы новоселье справляю, поругались-то, так два ты уж Кой черт мне ( ) Пестряков крикнул вот шага, до не бы и придешь, пожалуй. н(его!) Кто еще-то(?) Офицер один, оди(н), мальчик оди(н), ну да чер(т), Замето(в) будет. Эх, брат Родя, как бы я хотел его... Ну да студент, вот в этой истории. естественно научник, один, учитель равно. всё ничего! Р.(аскольников) не понима(л). Между строками на (с. 107) вписано: Пестряков будет 1 а Вместо: Углы углами, ну, что 2 вот он у меня сегодня. а кроме углов б. Углы, конечно-то, углами, ну, а кроме было: а. Углы углами, того Вместо: что может было: а. что у тебя указывая на меня с этим Заметовым б. что может быть у тебя или у него (он на меня показал) с Заметовым общего 3 Вместо: как-то особенно было\ и скривив свои губы улыбку. ~ общего ~ в вопросительно-насмешливую улыбку. 85
Ох уж хорошего2 принцип.3 А с Заметовым такое принципах,1 глупость! А Хорош человек вы, всё-то вы на всякого я так вот люблю. человека действительно и вот общее дельцо.4 Желательно знать? продолжал Бакавин.^ А по делу о маляре,6 т. е. о красильщике-то?7 Уж мы вытащим, а впрочем, и беды-то нет; и без нас выпустят, дело Какой такой Да рассказывал; убийство красильщик? сказывал!9 Аль ведь я ж тебе я тебе а старухи-то, ну читал, и этим нет(?)10 Нет, впрочем, рассказывал; вот11 про маляр потом12 подвернулся. только начало дела Про13 убийство-то газетах его поддадим.8 теперь совсем, совсем очевидное, а мы только пару ему не и есть у меня одно и тут я и делом прежде твоего слышал и даже особо интересуюсь...14 в даже А тебе тут што? Да так... ( ) A-а, понимаю, на счет Порфирия [Ивановича] Фи- липьич(а). А што ( ) Да Филипьич?.. Порфирий мне уж что, слышал я, Порфирием что вы за это дело с чуть не подрались. Молчание. ( ) прибавил А 1 Какой-то смешной ты из чего Разумихин, Вместо: Ох уж Хорош сам хлопотун, сейчас вот и принцип, общее меня одно такое сказал(?) бьыо: вы, всё-то вы на принципах человек Вместо: у как интересуешься, всё-то принципы 2 хорошего вписано. 3 4 человек, он, скривив рот. Иу уж вы, вписано. было: одно дело дельцо. общее. 3 Далее было вписано: Да ведь я рассказывал, нет? аль 6 Было: А всё по делу о маляре 7 Было: красильщике 8 Вместо: Уж мы его поддадим. беды, а впрочем, и беды-то нет, дело было: Уж ~ из мы вытащим его теперь очевидное, а мы еще поработаем. 9 10 11 вот 12 13 14 тебе семействе 86 Было: рассказывал Аль нет? вписано. вписано. потом вписано. Было: Да про и даже на што? ~ интересуюсь... Да встречаем(ся). вписано. Я с А впрочем, тебе следователь... Дайгее было: ним... я его... на што? Там А [вам зачем] в одном
Я (l) за добрым довольно...1 кого делом... Ну, ну вдруг перебила2 Настасья, Лизавету-то тоже зарезали, ко мне. обращаясь прямо пробормотал3 я, будучи уж4 не в Какую Лизавету? силах смолчать. Лизавету Петровну, торговку-то. Не знаешь ее, што лъ?у Еще тебе рубаху, вот ефту самую, починила. чуть слышно повторил я за ней.6 Эту рубаху? (с. 106)7 А Она сюда вниз ходила. А же! Ты думал, как умею. Ишь не пяти в заплат перебирая рубаху, Еще десять копеек с тебя за чинку не отдал... кто А убили беременную, и тот захотел, что появились? 1 2 уж 6 тексту убили, с. уж 9 10 это? Опять, 95, я Далее я беременную и ль? было: за ней. было: набросок, относящийся рубаха-то, ишь ведь! ее и знал, колотила. мне Я белье она сам Ну так что ж Вместо: Улики, он-то внизу. Будто не знаешь. Рубаху эту к последующему было: с тебя ей следовало чинила. тут как? что Улики, Идиотка она. Ее старуха было: Так что ж тут маляр-то? третьей (окончательной) красиль(щик)? Да просто-запросто в убийцы убийцы не записали. Да и видел. Вместо: Да просто-запросто что маляр. Его просто-запросто 13 слева убили, а. было: 12 в выведать.13 вписано. с тебя за чинку следовало строками вписан вариант к редакции романа: б. новые 3). Беременная, беременная шестой Ну, так что ж маляр? вот полях было: што 11 Вместо: Между на улики ней. за поле примеч. у тебя Вместо: И что ль, видимо желая что-то вписано. На верхнем 8 к [ввязалась] брякнула вдруг ~ (см. (нею) ответил повторил 7 Бакавин, Вместо: Не знаешь ее, Вместо: Эту рубаху? починила, ведь над убийцы записали.12 в как же ~ Было: ведь!8 да ты и доселева была, на сносях вписано А тебе тут довольно... Вместо: зарезали, вдруг перебила 4 5 ль? Да... спросил брякнула вдруг б. 3 следовало,9 ишь надругался.10 ж маляр?11 перебил Бакавин, обращаясь Ну, так что Разумихину. Да просто-запросто Улики, рубаха-то, и шить бормотала наставила, уж у тебя она, Я тонкой иглой я. чинила-то местах ль? что в убийцы пожаловали, ~ выведать. ль, записали. стали подозревать, новые в. Да было: а. А что это дело его, просто-запросто чуть было: [Улики, што явились? Интересно. ль?] 87
А впрочем, именно1 улика, да улитребуется доказать. Сначала они улика, бишь как их, ну,3 Бергштольца да Козаподозрили двух этих, как это всё телина, студента. Фу, глупо! Так даже вчуже жёлчь по дни (мается).4 Кстати, Вася, ты эту штуку тоже ведь знаешь.5 Без тебя одно убийство случилось. И ведь тем замечательно, что эти убийства да разные штуки всё чаще и чаще.6 Ты еще тогда выходил, ну да вот7 когда ты в часть ходил... Что ж я! да ты там ведь про это и слышал.8 При тебе рассказывали, еще ты в обморок там упал.9 Это еще до болезни. Накануне как ты был у Какие, ка-то2 улики! черт, вот что эта не меня.10 Как Я обморок упал! Господи!11 в Не отвернулся.12 молча мог я глядеть на и них чуть дышал.13 Ну? Ну Бергштольц, этот толстяк-то, да и Филипьича.14 Порфирья отперта. 1 2 5 Далее ДaJlee этих, Фу, Вместо: 6 На нас т. как ~ 7 бишь ты эту штуку вписано. тоже ведь знаешь. бъыо: ты этой штуки знаешь. NB Вместо: Без тебя полях: когда вот ты тут лежал, случилось, вот вписано. [а ~ здесь было: Без чаще и чаще. недалеко] а тут под Что 9 ж боком у т. е., впрочем было: Вместо: Что ж я! да ты там ведь про это и слышал. слышал. Да я! там упал, вписано. При тебе Между строками вариант: Еще как рассказ (ывали). Он в обморок та(м) упал. ~ 11 Было: Тут Заметов 12 (с. /07)15 ну вписано. их, 10 в. дескать, сказали, что изнутри заперта, а при¬ поднимается, убийство 8 ты е. от за охота самим было: тут как не тебя, Дверь, самые слышал ты на(шли) (^) начато: двух новой пошли16 Дворнику 3 4 Во-первых, да тотчас и дворника привести. убить Котелин, Это уж что ж бы им удовлетворительные объяснения дали. а. Заметов, г. Как Вместо: Я обморок-то упал; мне подумалось мне; б. Это Заметов рассказал обморок упал! Господи! Господи! в молча в отвернулся. было: Я молча отвернулся к стене. 13 и дышал чуть 14 Это уж 15 Вверху ты вписано. слышал просто-запросто коротко 16 88 пошли от Порфирья Филипьича. вписано. страницы заметка: NB. Никакого спору вписано. и ясно дело рассказывает. с Бакавиным:
шли Ну отперта. нас Бакавин. Это шельма,4 Он у сказал скупал.3 что шельма, что заклады скупал, так вот да то-то вот у уж он убил. Из чего он это вывел? Хвастунишка он. Знаю, вы чуть не подрались с Порфирием у Порошиных. и Это вот в этом-то и камень Это их сбило с толку.2 И Бергштольца знаю, просроченные заклады старухи непременно вдруг1 она преткновения. что правда, из следователь людей таких Ну Порфирий гордый, Теперь, и при реформе, нам практическ(их). надо да способностями, но со выйдет отличный.5 него что дальше-то?6 с перебил неудовольствием Бакавин.7 Ну Эти оба8 отвертелись так. каждую минуту свой Да это К тому I мне ж она вдруг Это их полчаса. последние На известно. обоих10 дворники их а потом как они вошли, видели, студент.12 вписано. сбило взаимосвязанные в свидетель представлен. Бергштольц,11 сначала * всё Берг- тотчас, и студент, и штольц, их9 десятки свидетелей видели с толку записи, (окончательной) вписано. На полях (с. 108) и (с. 109) набросок фрагмента к третьей (см.: 6, 11/, строки 16 31): составляющие редакции романа вот на что нападаю. Тут психологическ(им) данны(м) иди, а они пропустят (о), эн(тузиазмом) тут целый мир открывается. (с. 108) Слушай... [Д] [Ты говоришь, я хлопоту(н), да разве] (с. 109) а еще новые деятели. Ты Порфирия впроче(м) не кори, его не разбер(ешь), всё молчит. А работника заарест(о)вал(£). (с. 108) Вдруг самы(й) неожиданн(ый) факт всё раскрывает. Крестьянин Пушкин, содержатель распивочно(й) и на вынос, представлял уже на третий день вещь. (с. 109) 3 (ру)тину их жирную, закорузлую, подлую психология, тут по мим да и на факт смотреть с Вместо: И Бергштольца знаю было: а. Знаю. скупал. сказал Бакавин. Этот Э(тот Бергштольц) б. Это я уж всё знаю, Бергштольц у ней просроченные заклады скупал и внизу же серебренику ~ продав (ал). их как 4 Далее 5 отличный 6 Вместо: Ну же 7 на знаю вписано. да что было: дальше-то? Ну, так что же? [что] этот Это шельма ~ перебил Бакавин. вписано между строками и полях. 8 9 и было: его, 10 оба вписано. Вместо: Ну и студента б. Вместо: Да II Было: 12 приходил, Далее так так в ~ Ну это было: их вот, по обоих а. Шельма, порядку. было: Далее Да к Обоих, да не виноват. как тому в тексте. же их обоих тот было: такое Студент-то а. выкупить б. закладывать вещь время, каких-нибудь три минуты, как он там пробыл, 89
Это на приходили?1 насмешливо теория, встречаетесь и что ( ) Тут он разрешить у него, самую, видишь,8 не может: малый бы тебе. Что болью6 и в одном доме так вот и надо понимать! А по-моему, не в ты знает из-за чего, так проти- Порфирий самую точку попал.7 в на первом шаге квартире9 вместе ль в хладнокровно старуха, Надо и с горячим упреком бесподобный враги, черт (ерь £) теп с а ненависть какая в вуречить очевидности, [в суть] тонину смахивает.4 на Бакавин, какой! крикнул Разумихин, благороднейший человек, что-то бы его. (с. 108) потолще, да пояснее.5 ты, повстречали бы больно всё это, иначе как Разумихин, жаром вскричал Бакавин, пробормотал, скривив рот, вся эта мне известно, прибавил Бакавин.2 с Непременно, предвидя возражения,3 Хитро. Только уж Эх Это всё убийца что там квартиру-то пустую думают, прятался, когда они вопрос, который были Лизавета и Бакавин,10 сказал убийца когда их убивал,11 иль он обеих порознь укокошил? вскричал, горячась, Разумихин. Порознь, порознь! В том-то и што штука, порознь, теперь на этом все дальнейшие догадки построены. так12 значит, он стал бить старуху, а дверей Порознь что в них потом другая вошла. Иначе, с какой запер? Потому не нет возможности совершить, несмотря на то что убийство трупа, когда дворники вошли, были еще как время, что как мышь, был таков. 1 Перед фразой: Это я и убийца Значит, сидел [и [еще] именно оба там в то они правду заперто]. Они его застали, ему помешали, и уж он бы попался, если б Бергштольц не наскучил ждать студента и не а. сошел пошел, дурак, тоже за дворником. Убийца крючок-то отворил да и говорили, б. эти господа стучались, теплые. все предположения. 2 Это всё Бакавин. ~ 3 с 4 уж ~ на квартиру-то было: Знаю приходили? эти Вместо: на тонину Выше было вписано. вписано: слышал возражения вписано. ~ жаром Хитро, было: смахивает. смахивает, б. Нет, уж это а. Да все-таки это как-то что-то 5 Далее бъыо: [Как они] Вот еще следователь полагает. Я следователя-то знаю, этот следователь фанфаронишка, психология! 6 с болью вписано. 7 попал, вписано на полях. Эх ты, Бакавин, какой! ~ 8 9 Было: А тут в квартире вписано. 10 хладнокровно 11 Вместо: 12 так вписано. 90 сказал когда Бакавин убийца их вписано. убивал было: когда тот пришел
бы ему впускать. Так стати как и В бы же точно обробел и притаился, Бергштольца.1 от том-то и драгоценнейший факт,2 эта что дело, и на выходит, незапертая дверь нем вся Эк уж ты, штука основывается. Хитро... Совсем -Да так и одной за фирием хитро.3 не бишь человека, той и полно готов. разорвать же вздор-то Бакавин! [Уж] Не взлюЧто вы там с этим Пор- уж...4 так волочитесь, побледнев, молоть, но спокойно Бакавин. сказал Вздор?3 А факты? Факты показывают, что не вздор, теория.6 Теперь всё это восстановлено, и это непременно всё7 так! Убийца, во-первых, кто бы там ни был, был человек не неопытный. А Семенов опытный, ловкий, Это вначале он растерялся,10 и И только и захватить не 1 2 забыл дверь запереть. И это-то, даже верность точки, основание что умел, умел.13 Тут Потому что Вместо: эта ~ Ну это-то Чего смеешься?11 и денег-то вписано. было: факт это Это был совершенно посторонний обробел, что про дверь и да, психологические этюды, хитро-с. б. этюды, Не взлюбишь Далее потому что12 даже Бергштольца. от того психологические 4 3 Тут психология. ~ было: 1-го разу до а. слышали, всему. убить, незапертая дверь Дсьгее с и же, в том же самом сундуке, пятипроцентных драгоценнейший факт 3 который ловкий что соврал! Да и притом он это только теперь согласен,9 непременно неловкий и это был его первый шаг. Он до того а именно что говорил, врет, тут он говорил, неопытный (следователь)8 петля. ~ было: А так человек, забыл. Ну да, уж хитро-с. уж... факты? вписано. крикнул что есть силы до невероятности горячился, из себя выходил. Он был Разумихин. Он всегда таков. [как (^)] же был [апатичен] как-то даже вял, и мне показалось [даже тогда], что [Бакавину] ему хочется будто бы а. что-то выведать, Бакавин б. выведать что-то. 6 Вместо: Факты Как было 7 8 9 10 11 всё дело? б. Да ~ ты не было: Факты? теория. выслушай! Как было Стой! Слушай! начала? вписано. Вместо: А Семенов (следователь) тут а. дело, с самого он ~ согласен Было: обробел И это-то смеешься? ~ 12 Далее было: 13 Было: не было: А следователь вписано. вписано. и успел. 91
(с. 109У билетов на чего,3 для а и может, непременно так, ее узел подле нее оказался, узлом в ворота входила и6 было до того, дверь была отворена себе, Заметь лин и 1 2 полях (см. не Вместо: быть и не могло, да5 и а ее заперся, 95, с. и не полицию представлены были в Мортерину, крестьянину набросок, относящийся примеч. к несколько очевидно за¬ последующему 4). только несколько вещиц а взял, каких-нибудь вещиц вписано. чего для утром вписано. захватить 3 потому и помешали, вошла Лизавета, распивочной, только а знает черт не сконфузился. убил.10 Тут вдруг12 Бергштольц и Котестучать.13 Но (1 нрзб.) главное14 в том, и вошла зачеркнут их взял, 3 4 и очень их7 убитых нашли.8 Значит: всё дело пять9 минут. Убийца, испугавшись, что и не далее ниже, Вместо: было: к в заложенные в На тексту уж дворник ее видел, как она с этим себе наверх пошла. Это минут за и начинают третьего дни сережки, Правда, не топор отмывал.11 он являются что потому и их как уж каких-нибудь обошлось что он захватил, черт знает захватить,4 успел было дома, да не Лизавета, десять а чего, не знал. брать-то и не а оказалось, каких-нибудь2 вещиц ничего именно, что ему помешали, Он, тысячи полторы взял, а только несколько и не быть потому не могло, было: да а. и именно потому, что не успел, и именно потому, что помешали, и помешала Ли¬ завета, а не тот другой б. и не потому именно, что ему помешали, а что потому 6 7 в очень уж Правда, сконфузился. и помешали, ворота входила Было: а. как они и вписано. на (верх) 8 Было: увидали 9 Было: в десять 10 Вместо: Убийца б. их уж было: убил. ее как что дверь отворена была и заперся. 11 На полях: в воде кровь оказалась Значит, предусмотрительный человек. Нет, нет, не предусмотрительный, а жаль, что я не могу Котелин(а) 12 вдруг и этого теперь Порфирия, обвиняешь 13 нельзя что он на не было Убийца-то вот он Вместо: именно на являются и другой а. тут 14 92 неопытный. рассказать. Ох, почему и ты студента потревожить. начинают стучать было: и на все доказательства, же день вечером], вписано. и Но несмотря их-таки все-таки захватили стали на всю [и дал, что на них было подумал, потому что потому что и нельзя было никакой б. никакой тут ошибки следователя. главное сошлись никогда друг друга до тех пор и не видывали действительно, маху другой был. занят Ну Бергштольца подумал? Его всего-всего и доказательства всевозможные тому представили. следователь, чем тут испугался, вписано. стучать. Ни тот, ни нелепость Лизавета, вошла она непременно иначе. И не было
самый вечер ложены же в тот который тут и пустой в футляр обернут старуха обыкновение вещь,5 имела обертками ж Работник во всем квартире и были с (х)ся и чья, сундуке вещ (ей) в прописанными повинился6 в футляре, на3 каждой подобной4 обертке а фамилию прописывать, и многие из оставит такими именно1 красильщиком, и Сережки мазал. квартире бумагу,2 в убийства обертку на них дескать, оказались с фамильями. он представил, её тут же в бросил...7 и Повинился? Значит... Совсем не значит. То-то и штука, што нет. Повинился, да не в том.8 Об этом-то мы и хлопочем, он всё изъяснил и правду до последнего слова сказал.9 Он эту самую (с. 27)10 вещь, эти самые самый футлярчик этот михин, нашел в то же самое дверью, минуту, как наверху11 дворник увидели.12 Да чем же трупы Видели и продолжал раздельно сережки, с нашел пустой почти в время, Бергштольцем доказывает? видели! в том-то торжественно в и Вразу- квартире, за ту же самую студентом вошли и он его, и дело, что видели! Три свидетеля, которые в это самое почти время по лестнице проходили, Бергштольц его видели. и студент с первого еще началу, когда и было,13 показали, что он тут был, когда они подозрения поочередно наверх проходили и когда квартира была заперта. на него не ( ) Как же он мог быть и там, запершись, и тут? ( ) И чиновник один, посторонний, который на лестнице Бергштольца встретил, помнит, что работник в это время был 1 Вместо: заложены 2 3 в заложены часу, ~ было: 6 Вместо: во а Далее 8 Повинился, да 9 Вместо: всё и правду Вверху закладчиков. все всем 7 10 было: хозяину распивочной, именно девятом было: в бумагу Вместо: в футляре было начато: бу(маге) было: бумаге была с(тарухой) Далее 4 Далее 3 Далее объяснил ~ заложены накануне, не в стало бумаге сундуке вещи, вписано. том. изъяснил в и в футляре было: провинился быть, это улика. повинился Так, было: он оставшиеся в ~ было: работник всё сказал сказал. страницы вписано: Как бы Порфирий Разумеется! то ни было, а их спрашивает. убийца один из А откуда их нашел? Закладчиков спрашивают? ( ) А что? Одних Кох указал. 11 было: продолжал раздельно и Вместо: эти самые наверху ~ торжественно пустой 12 13 этот самый футлярчик с сережками нашел в квартире, за дверью, нашел в то же самое время, как наверху уж Далее с Вразумихин, было: ~ первого еще Ну, так не было он и убил? вписано. 93
тут,1 Бергштольц, так тот даже остановился и спросил квартира? Потому ушлого характера, что всё ему надо (пустая-то, которую красили).3 И этот вопрос, этот узнать свой разговор с работником выставлял он в первый же вечер допроса,4 как свидетельство,5 и что его, дескать, работник видел, а работника:2 он чья работника работника уж за со работником, всего с маху Бергштольца, а он Митьку. Штука, и не в идут, скользнул что потому налетел из с на которым всю не партию, шли в том и только за на (с. 28) уж наверх. Те останавливаясь, именно как Митькой, вместе мазали,6 квартиры дворника, которые быть, на самого еще Работник-то, было. товарищем, все-таки, стало настоящий убийца пустую, за криком студента выбранили, его подозрений дворником пошли, побежал они за другим и тогда как как свидетеля ставил, никаких преследовал оказывается, что что выскочить и, дворники уж услышав, успел отпертую настежь7 квартиру, на этот раз работник только что выбежал Митьку догонять,8 переждал,9 и как дворник с Бергштольцем10 прошли мимо него наверх (воображаю его положение в эту минуту), и как всё кончилось,11 и12 был таков, только следы оставил коробочку с А работник, оттузив Митьку, через минуту серьгами потерял. на полу сережки.13 Долго не думая, он14 квартиявился, глядь ру-то запер и, разумеется, тотчас в распивочную, где заложил15 Мортирину находку 1 2 3 и когда квартира Было: его Вместо: чья за 2 руб. Вещь был тут ^ квартира? новая вписано между строками и на ~ которую пустая-то, которую красили. 4 он в первый же вечер 6 руб. стоит.16 А допроса красили), было: Далее было: [что его] как оправданье свое, а. и минуту [одну] б. одну только минуту вошел, быть, и а не дворника звать. 7 за Да в не настежь Было: нельзя них с дело, а дело в вместе которым ~ догонять (воображаю 12 Было: он и Вместо: глядь Вместо: Долго 15 именно за стало одну минуту нечего им убить. Да и было работнике. вписано. на 16 ~ находку полу не думая он где заложил стоит, было: те вписано. заложил. 94 [нрзб.], вписано. кончилось ~ разумеется и он что там 11 14 в мазали переждал 10 Вместо: дворник с Бергштольцем 13 что вписано. что потому быть, стало оставя сундук только початым, товарищем, 8 9 [нрзб.]у обобрав, убив, 6 что квартира, минуту убить, б. что через минуту они вдвоем нельзя в одну дворника звали полях. вписано. 5 а. чья как вписано. было: нашел вещь было: и найдя их, нимало не медля было: тотчас в распивочную, где их сережки
Мортирин с наконец, серьгами Этого они в я не и именно полицию, штука! Да, вот и вся и так, дескать, штука сложная! И слыхал. тут всех вместе запутали, Бакавин.3 А знаешь сплетник.4 большой... Да Я, вот увидишь, подымаясь, надо заметить, что ты быть, горячо что-нибудь может давеча обиделся, а?5 Ну черт с тобой, махнул головой и вышел. Да пробормотал, Разумихин, что, наплевать. а ты сказал, да1 и явился, третьего дня.2 Так, услышал про всё, подумал-подумал что сказал рассердился, он, Бакавин, што полудружески вскричал ль, Разумихин.6 С Лизаветой брякнула Настасья, жил, как только он вышел. Как? Он? быть не может? вскричал Разумихин. Он. Она ему и белье стирала. Тоже ничего не давал.7 У ней и Да совсем нет! вскричал Разумихин. другой был. Я знаю.8 Да, засмеялась 1 Настасья. Вместо: А было: А да третий был,9 может, и четвертый, Девка была сговорчивая.10 И не и может, Мортирин как как на услышали услышал другой всё, про день то чтоб подумал-подумал, про розыск, крестьянин Мортирин 2 3 Вместо: явился Вместо: Этого пробормотал, вместе сочинили, и е. так и всю я пакости г. действительно они на этом делаете. Бакави(н) встал. (с. 109) зачеркнуто: слушай... знаешь Разумихин, полях да «хлопотун», Вместо: А заметить, что свидетель! Было: хлопотун. На говоришь, 5 серьгами. комедию. эту же, пакости... 4 с 106) ( ) Выходит, что они всю эту штуку Бергштольц, и студент, и работник вместе убили, а представь счастью Экие явился замечает: подсочинили Ну, Да к остановились. т. было: третьего дня. было: Да, штука сложная! Бакавин. Заметов. Ну-с, до свидания... Вверху (с. подымаясь, набросок: Бакавин потом ~ ~ ~ что ты разве обиделся, а? вы было: А, однако, надо любите вещами интересоваться. Ну-с, до свидания... То есть 6 Ну 7 Вместо: Вместо: 8 9 10 был как это? черт с тобой ничего и ~ не другой Разумихин, давал был. Я вписано. было: знаю. мало платил было: другой был. вписано. Вместо: Девка была сговорчивая. было: Она была девка сговорчивая. 95
своей волей, так озорник над ней а так уж от смирения терпела.1 Всяк-то2 своего А робеночек-то, потешался. был его, что нашли, лекарев. Какой робенок? А ведь ее ж потрошили. На Мертвенький. (с. 29) ( ) Да... помню... месяце была. шестом Мальчик. А про Бакавина не мешает, за Это с Они у Порошиных во дерутся, одно на следователя всем ним сегодня у оба соперни* Порошиных срывать. Малый он, впрочем, славный, да...5 тебя замучили, Вася, да и разговор-то такой. мы впрочем, чуть не пойдет опять теперь злость спорить, А он так Вася, видишь ли, потому он, дочкой претендуют, чают.4 Вот А впрочем, ты врешь, А впрочем, что же, посвистал.3 знал. Порфирья-то Иванови(ча). на Разумихи(н). сказал задумчиво не этого (Разумихин) Настасья. другому зол. я Спишь? Я молча6 отворотился к стене. В самом деле: смешной я человек и, уж конечно, сплетник. Это правду Бакавин сказал, прибавил он в добродушном От этого я отучусь, прибавил он серьезно.7 раздумье. Ну да8 Нет, 1 Вместо: так то, я чем вам говорил, ночью. Ничего сдал, деньги сдал... своей так об сюда.10 И нет, да и загляните Вася.11 Вещи свидания, [в] Настенька, довольно. попомните.9 не До забыл про¬ было: ей самой надо было, ~ терпела. а так уж от смирения отговориться не умела. 2 Было: Всяк 3 Вместо: было: посвистал. Да... помню а. Эва! Рахметов 6. Эва! Я этого не знал про Бакавина. А впрочем, ты врешь, Настасья. Рахметов посвистал. 4 было: потому на Вместо: на следователя соперничают. ~ посвистал. ~ что зол, следователя оба Порошиных у за волочатся, дочерью так чуть не подрались. 5 Вместо: злость срывать. Малый он, впрочем, славный, да... а. Начато: Дочь-то Порошина б. Злость срывать, потому что было: любят. Какой-то он, право... 6 Вместо: Я молча было: Я взглянул там совсем 7 самом ~ деле серьезно, вписано. до всего-то мне дело есть. вариант: сказал В он 8 9 в каком-то Было: До 96 До молча я, что ли, какой?.. раздумье. Ну Вместо: об б. и Рядом незачеркнутый Сплетник уж добродушном чем я вам говорил, говорил, помните. 10 Было: к нему 11 Вместо: Вася.; его не свидания, свидания, Вася, Вася. мне было: попомните было: пора. а. А мне [что] пора. об чем я Прощай,
щай.1 Настасья, выйдем-ка,2 я тебе еще одно милое3 словечко скажу. Когда они вышли, я и навзничь вскинулся схватил себя за голову.4 (с. 30)5 6«Подлецы, истязатели, сплетник! сплетник! Сплетник! Почему7 Заметов рассказал ему про обморок? Значит, Заметов3 что подозревает, Я с самого я начала Разумихин. Его в что съеду отсюдова. и всех до всех, О, употребляют, соединенные Я зарезал.15 проклят. О, проклятая болезнь...17» Я очень хорошо помню, что в ту нанимать не квартиру, 1 2 3 понимая, так: а он не штаты! Экая острота ненавижу! Как бы взял я их зарежу16 Заметова! Будь я же ночь я хотел идти теперь ночь, что Так! будет продолжаться!14 Завтра это как я их всех единого от этого. подозревает.11 Змея!12 Подлец он шпионят, шпионом замечает...13 Подлец! Американские кадетская! И неужели вечно, вечно же упал именно9 обморок знал,10 а не день.18 Не¬ Было: до свидания Было: выйди милое вписано. 4 было: Когда он вышел, за Вместо: Когда они голову. Настасья постояла, хотела было что-то сказать, но заблагорассудила выйти. На полях: Всех подозреваю. Я теперь пишу, вспоминая ~ хладнокровнее. 5 На примеч. полях продолжение начатого на (с. 31) (см. с. 99, 3) варианта к последующему тексту (см. с. 100, примеч. 5). 6 Вверху страницы, перед следующим далее текстом было: 7 Было: Кому 8 Дал ее было: именно 9 10 начала именно VI вписано. Вместо: Так! знал было: а. Я подозревал б. Я с самого знал 11 с подозревает, вписано. Было: Экая змея! Он разыщет! Он разнюхает! 13 Далее Далее 14 15 16 17 было: Что мне делать! было начато: Что что Было: перерезал Было: Я зарежу, зарежу Было: болезнь! Дойдя здесь вычеркивает ему ~ самого 12 цифру текст: VI, ее ниже и теперь конца болезнь... Подлецы повторяет до мне делать! абзаца, Достоевский и начинает предшествующую под нею с абзаца новый текст: А между тем болезнь проходила и след. При дальнейшей работе в образованный цифрою пробел (в том числе по ней потом в самой ) вписывается текст: Я очень хорошо помню ^ Америку... 13 не понимая ~ день, вписано. 97
сколько и забытье, К утру, сквозь А между эти с сначала в опять с себя тяжелое на1 постель.2 падал мерещился всё проэкт уехать, мне сон, сбивая постели, зубами, скрежеща как-нибудь3 убежать, я раз срывался потом, Финляндию, а потом в Америку... болезнь проходила. Через три дня, когда нравственные страдания, боязнь, подозрительность и мнительность физически я стал тем возросли во мне до размеров чудовищных, себя чувствовать всё более и более в силах; притворился.4 Я их всех1* обманул. Меня обмануть звериная хитрость: собак. Только об себе и об улик, которые почти совсем на но я подталкивала какая-то животная, охотника и всю провести своем спасении я и подозревая, между прочим, что6 думал мне вовсе нет таких преувеличил сам (^) себе/ безопасен. Но разговор8 об я и что, подозрений в Животная злоба преступлении.10 всё. Итак, три дня таким слабым, чтоб они12 поверили. Я все что как будто и с не особенно это забытье. Разумихиным. Не 1 Далее 2 Вместо: О, 3 как было: тяжелы Вместо: 5 6 7 всех забытье были нарочно казался и пошевелиться не почти говорил ни могу и слова, понимаю: я столько показал ему в грубостью,14 эти ~ на было: постель. тяжелое пробуждения. вписано. Через три дня себя чувствовать стал всё [бол (не дописано)] тяжелое как-нибудь довел во чувство время ненависти13 взглядами, невниманием, 4 таким с ними и обманул.11 Я я их всех я бывший убийстве,9 постели между Разумихиным и Бакавиным, нестерпимой злобы, и замечательно еще то, что этих мучений, этого страха, я ни разу не подумал о совершенном и сущности, меня до самосохранения поглотили стаю эту и не подле моей время все в было: ~ притворился. силах; но я Через три дня я притворился. вписано. было: я гораздо Вместо: преувеличил сам Далее (^) себе было: воображал б. а. с ужасом воображал 8 Было: рассказ 9 Было: о преступлении 10 Вместо: почувствовал ни ни ~ разу малейшего преступлении. 11 Меня преступлении. собствен(ного) ~ подталкивала было: сожаления обманул, вписано я о ни разу не совершенном между строками мною и на полях. 12 Вместо: все ^ три дня чтоб они даже пошевелиться не могу и они 13 в это время ненависти вписано. 14 Было: злобой 98 было: таким слабым, что
что он ему1 бы можно уж, кажется, бросить. Действительно, оскорбляться начал, и всего меня про себя втихомолку будто как мне досаднее было то, что он, вероятно, всё это моему болезненному состоянию приписывал, а потому и терпел.2 Он,3 кажется, дал себе слово поставить меня на ноги, а до тех пор быть моей нянькой. И мне тем более хотелось их всех озадачить,4 чтоб 31 )5 уж (с. не болезненному одному который проклятый Бакавин,7 повадился ходить к нам для болтовни они8 болтуны!),9 ушел, Разумихин, сделав свои по поводу дня тотчас обычные сожалений ужасно много вечером я же (о Боже, рождения, какие что притворился, и распоряжения о том, что я не его злобу6 состоянию они мою приписывали... На третий день к вечеру, когда проговорив могу быть у Я вышел. все сплю. него завтра знал, что он работал до 4-х встал,10 оделся и наверстывал потерянное со мной время по ночам и утра. Только часов что он вышел, я мигом Денег отправился со двора отыскивать себе другую квартиру. моих, я на переезд хватит, я нанял бы угол от жильцов и к как тому же на днях я должен был получить еще от надеялся, матери.11 О, воображая, как они ахнут, когда узнают, что больной, который вчера едва двигался, уж на другую квартиру от съехал.12 Почему я воображал, что я от них избавлюсь, что я радовался, самым не привлеку квартиру,13 1 их и, может еще быть, себе, сильнее к не зароню хотя этим в них бы и на них тем другую уже настоящих вписано. ему 2 Вместо: вероятно, всё это приписывал, а потому и терпел. бъыо: всё это моему болезненному состоянию приписывает. ~ и их вписано. 3 Далее 4 Вместо: всех 3 с. 6 7 8 9 а было: Вот почему ~ озадачить потому я и решился озадачить. На (см. бъыо: говорил (с. 30 31) 5). полях 100, они вписан к вариант последующему тексту примеч. мою злобу вписано. Далее было: ушел Далее было: каза(лись) (о Боже болтуны!) вписано. ~ 10 Вместо: 11 Вместо: Денег ~ и проговорив моих встал от матери. было: вышел. Тогда было: Денег моих, я я встал надеялся, хватит, потому что на днях же я должен был получить от матери. 12 Вместо: О, радовался, узнают, воображая, что съехал. 13 хотя как больной, бы и на я ~ их всех который едва другую было: И как, съехал. радовался как завтра [озадачит] двигался, квартиру уж на и озадачу, другую как я когда квартиру вписано. 99
подозрений1 обсуживая что во все в не своем Впрочем, уме. подозревать4 Тихо, Но теперь, соображая этого я не могу понять. и всё прошлое, я прихожу к некоторому убеждению, эти дни и особенно во2 весь этот вечер я был немного3 Это это. как кошка, на же завтра я стал сам бы как помню.5 я я с прокрался Вознесенскому мосту. Я хотел нанять лестницы и пошел к подальше на где-нибудь Фонтанкой. Было около восьми часов. На углу Вознесенского я набрел на одну гостиницу, и (с. 32) Фонтанке или за Садовой и ней так как я знал, что в есть газеты, то и зашел туда, об написано там рубрикой ежеднев(ных) событий,6 убийстве старухи. Я еще дома7 жаждал Только достать мне газеты. «Голос», чаю и ними этого 1 стояла мало: я Вместо: не бутылка ~ 4 Вместо: Впрочем, удивлялся, же я сам Когда О, на стал откудова я как бы я было: во в них этим зароню вписано. взял их ~ день я столько упал и как было: бы подозревать от злости. дв(а) целых ощущение полях (с. 30 31) постели и даже потом Бежать, сил. на помню. вскочил с зарыдал зарезал только было же завтра подозревать они вышли, минут через пять странно другой первого взгляда, особенно К тексту: На третий вариант: стакан вписано. немного На завтра 3 и вижу, в Господин угощал. Но убедился, что За¬ шампанского. с подозрений зароню спросил себе и очень толстым господином. каким-то совершенно, настоящие подозрения 2 во все эти дни 3 с вошел (точно нарочно) вдруг Заметов комнате сидит Перед как я что что просить8 Разумихина но из подозрительности боялся прочесть это, чтоб о том, прочесть в газете, под бежать. Начал собирать, Злость, нестерпимая дни я был как притвориться, но злость. сумасшедший всех надуть и и бежать. я не буду рассказывать. Одно ощущение сумасшествие. Надуть и уйти, и я смеялся злобным смехом, как я их надую. Всё это было как-то не по-рассудочному, а по-детски. Одно ощущение пленяло меня: они придут, а меня нет, я вдруг убежал, (с. 31) На четвертый день это определилось во мне более рассудочно. Мне пришло в голову, я как-то Дальше смог сообразить, что ведь бежать мне некуда, а лучше нанять квартиру, угол, и чтоб обо мне ни слуху ни духу, и потихоньку целый месяц сидеть запершись, так что уж никто из них не придет меня мучить и никто не отыщет, и так навсегда будет. Нужно заметить, что здоровье мое действительно возвращалось, И потом дальше: я так повеселел, когда отделал Заметова и Бакавина. (с. 30) 6 было Вместо: в газете, под рубрикой ежедневных событий «Голосе» или в «С.-Петербургских» б. в «Голосе» или в начато: а. в «С.-Петербургских», 7 8 спросить 100 которые толь (ко) было: Я еще лежа дома, Вместо: Я еще дома Вместо: из подозрительности боялся просить еще до болезни было: боялся
метов но видел меня, хочет не что показать виду, Я видел. к Зауходить, закурил папиросу нарочно решился не на меня он не мог ближе к дверям. Выходя, метову, наткнуться.1 «Захочет узнать или нет?» подумал я. В газете2 действительно была статья, уже 2-я, с ссылкой на и сел не первую. Я Я принесли. потребовал не боялся, номер, где первая. Отыскали тот Заметов увидит, что Напротив, мне даже хотелось, чтоб читаю,3 и отчасти я для того-то и он тянуло рискнуть. злости, которая В не что заметил, я это что я и читаю. про это прежний номер.4 Не этой бравадой, но меня спросил еще понимаю, зачем^ меня тянуло рискнуть именно спиной Со злости, может быть, животной с рассуждает. (с. 33) газете Подготовительные материалы (ПМ}) ПЛАН После Разумихин сам пошел. приходил Хозяйка на все сна... три дни, лестнице, брожу На третий злость. по Петербургу, день встречи. Эксцентрические) выходки, девка, старикашка-козел. Встреча Заметовым. В стр(2 буквы нрзб.)е, теленок. Лош(адь).6 Трактир, разговор. Входит Разумихин, хочу съехать. «Оставь меня!» ( ) «Черт с тобой!» с Оправился. Ожесточение, холодное, расчет. Для чего все нервы были? Вынул кошелек. Припоминает, как это было. Письмо от матери. Вся его история и все мотивы убийства. Совершенно закрепился и пошел к Разумихину. Там собрание, эти и Заметов, Разумихин и Бакавин. Разговор. Гас. NB. Разговор у фонаря, мы простили вора.7 провожает его. На другой день. Обошел. 1 2 Вместо: на меня Б ыло: « Голосе » не наткнуться было: 3 что я про это читаю вписано. 4 Вместо: спросил еще прежний номер. 5 6 7 Далее было: я простили не за (метить) бъыо: спрашивал. это В стр(2 буквы нрзб.)е, мы меня Когда вора, теленок. Лош(адь). вписано. вписано. 101
Эпизоды. Вдова Канедоделанное племя. Последние Сяся. Страдания и вопросы. Христос, баррикада. Мы конвульсии. Признание. пет. Воспоминания лошадь, мельком били которую в из того, детстве, что он видел в детстве: зарезали, которого теленок, фельдъегерь.1 (с. 94) В бахрома печке Всё незаметна. Я «Как засмеялся: я вчера об этом?» тосковать мог, началось как бы (Впечатление) бахрома сызнова. в кармане. Замечания: 1) Не заглянул в кошелек. 2) Так легко отказался: для 3) Как легко такое тяжелое чего дело ж я убил? сделалось. Разумихин: «Да ведь я же вон подлостью занимаюсь. Хе( ) разве это не подлость?» рувимову работа «Штука денег не плотишь, потому знает, Разговоры Уединился2 тебя задумала согнать, в том, что она тут что а в ожидан(ии) мать и вексиль в так как ты оборот пустить, тебя выкупит». у студентов. Компания. О Гасе. после, «черт с тобой», стал мрачный, пошел к Разумихину. Гас. Разумихин на другой день к нему: убил. Разумихин отстает.3 NB NB ПЛАН. NB Сходил извиняться. 1 Я с лестницы. и Воспоминания не ~ «Пожалуйте подумал зайти фельдъегерь, к ко мне». Хозяйка ней. Ничего вписано на не стала отвечал. полях. ) подождать. Предваряющая запись (частично в рамке): Типы [Уед(инился)] 3 отстает. Отдельные записи в разных местах Разумихин: 2 ~ страницы. 102
Хотел квартиру другую. Не всё Отказалась.1 Я не найму другую квартиру. равно? Стал ли деньги отдавать. Разумихин обругал и меня ушел: я с тобой возился. Я приду еще. и2 Бакавин был. Ах! кабы ты знал, как бы хорошо было, если б ( ) Довольно А вот ( } ушел.3 Да ты. что Оставь Черт ты мен знает (я), оставь что за мен (я)! человек. Это всё быстрее. Событие, и потом начинается искажение. Собственная психология. Потому что только теперь он очнулся. Всё это после как с Заметовым в трактире и статьи «Голоса» и рассказов Настасьи Достал кошелек. Достал положил, NB главное. справок. не После болезни самооправда(ние), Совершенно ободрилс(я). «Ведь этот кошелек я тогда совсем брать, а теперь вот сам взял». кошелек. чтоб никогда и всех NB. а когда всё жестокость это какая-то покачнулось, тут и полное и письмо матери. Через час пришел с платьем. Встреча Замето(ва). Почему ты с Заметовым(?) ( } Мы с ним теперь разыскивав ем) по делу о маляре. Об убийстве рассказ. Еще пива. Тут же и Настасья. О том, что в обморок упал когда. С Заметовым. «Вы в обморок упали, как об убийстве стали рассказывать», (с. 95)4 PROSPECTUS № I Вышел Встреча с именины.6 нанимать Разрыв квартиру). «Вот 1 2 квартиру.5 Хотел прочесть «Голос». Заметовым. Вызов с он и бравада. Разумихин Разумихиным, бравада (пошел самый, который тот Хотел квартиру А вот и вписано. ^ Отказалась, зовет на в приходил». выделено дом и в Привязался к полукруглой скобкой. 3 Далее было начато: О(ставь) Ксиглиграфическая пропись: Ореноко 5 Дсьгее было: (разговор с хозяйкой личнее. Во 6 Разумихин зовет на именины, вписано. 4 103
Сумасшедшая словам. и остаться решился На утро не с на Воспоминания для вас, для вас, Ночь, о дочке. Сон.2 бульваре. Совершенное переезжать. Сцена деньги. убеждение, что всё вздор. «Нет, Пришел ( ) хозяйка, просит Разумихиным.1 Пришел домой вещь. Я поссорился извинения. создания! А Утешает себя совершенно. Надо поправить Разумихин на именины. Что достоин! «Да в уж Нарве. хлопотун, но бы дали денег, как мне (PROSPECTUS Нервная дрожь. -Да вот читаю Впрочем, -Да, Ну, вы что все Что от матери. я буду разыскал. Он теперь (с. 30) РАЗГОВОР С ЗАМЕТОВЫМ) преступлении. Впрочем, эта Вольтеров «Кандид». О ФонтенеЯ насмешливо человек не литературный. Впроче(м),3 другие романы выгоднее. Ишь вы кто вас шампанским поил? выпили. угощал, конечно. закоулки какой Ну, уж Буян-то Разумихину, сердце? Нет, его сестре: Папе. посмотрел на него. какой вы щеголь. Это мы К добр. Письмо б я дело. о люди подлы». в газетах о газета известна... вот и о ле. он ж, неужели ж растерзать ее Это верно-с», О матери, детства. мои милые он Разумихин от вас без ума, говорит, знаете. он буян, буян. ну а ж, почему вы так вам-то Эх, батюшка, славно бы Что, у вас уж и ушки разбогатеть. лафа. Везде пользуетесь. думаете? этак на куш тяпнуть да вдруг макушке? А ведь я знаю, почему они на макушке. Это4 что еще за макушка такая? Так я вам дальше поясню-с.5 Вот хоть бы тяпнуть у старух(и). Славно. На проценты давала. этот куш Откроется ведь (вызывающий вид). Чего откроется? Да ведь это6 как делаетс(я). Ведь вот бумажку менял, 5-процен (тный) фальшивый. Да не досчитал, 1Я поссорился Сон. вписано. с Разумихиным, вписано. 2 Впрочем 4 Это 5 да 6 104 это вписано. вписано. вдруг разбогатеть вписано. ~ поясню-с. вписано карандашом.
ну подозрение возбудил. А тут бы еще на свет и тут. Ходи без порток, два года, а там и вынь. и точно и Чтой-то. Да ведь вы меня просто в дрожь какой!1 Не убережется. Вон саечник убил. Ну бы я не так Так что? кидаете. Эк т. д. А то вы сделал. знали? Об заклад, что вы2 думаете теперь, что я вам скажу, что не знаю. Ну так вот нет же, знаю.3 Я у ней закладывал. А как вы считаете, ну что, если это я тяпнул и под камень положил? А ну что если есть(?) Что вы-с?4 Ну а признаетесь, ведь вы подумали, что я. А зачем Александр-то Ильи(ч) остановил? Да вы разве Эх, аппетит! захохотал, входя, PROSPECTUS № Пришел ночью. Разумихин, (с. 42)5 2-Й Захохотал. Ночью На утро очнулся, сон. вспомнил, что накутил вчера, но положительная часть осталась. Пошел кошелек История острова. Пошел смотреть, на взял в карман, отправился Адмиралтейском бульваре: «О, подлые люди». деньги рассматривать, и как это странно: вспоминает все обстоятельства преступления и дивится им. хотел на вести себя, солиднее!» О денег самом не трогать преступлении: и О том, как он проч.6 «Нет, теперь надо «Что задумываться все стоят ли они того? Ничего не истрачу, а там. сон? Что пугают меня?7 О, только вы, бедная моя сестра!» О сестре, о матери. История с сестрой. «Я хотел подлецы. Стоят ли, Зачем этот мать и убить, но в это время я занят был любовью».8 Смешная Солидно и положительно. «Зайду к Разумихину»: его любовь. Вечер у Разумихина. Разговор у фонаря. Приходит письмо от матери. 1 2 3 4 3 Чтой-то что вы прежде, (Ну а с этого бо том ~ 7 вписано карандашом. Вместо: Ну так вот нет же, знаю. было: Ну так вот Что вы-с? вписано. На полях карандашом: Заметов утверждает (NB после), него и 8 какой! ~ вписано. Зачем ~ О сестре и в конторе не было мысли, а было вечера совершенно подозрение и проч. что у такое так. прошло). вписано. пугают меня? вписано. любовью», обведено ~ что-то нет. рамкой. 105
На другой день.1 «Что Неужели «О Ребенок. пьяницей с болит, разве «Надо ему денег на О болит. не Неву, в Гас»? Стучит в комнату.2 (это Лизаветина). О Лизавете.3 Крестовском, разве у меня сердце не как милое создание» ты, (Эпизод же, неужели ж растерзать ее сердце. могу быть ж я не а я, Как жене. подлец, живу». И из кошелька. он ее Довел потом донес под уважает его до и кто она. Дал кошелек). квартиры. камень4 в Потом к Разумихину после фонаря:5 Потом «подлец, подлец, подлец, отдал деньги, которые достал из-под ножа». «Дочь К Дочь по пошел. дочери матери ходит».6 По-блядски. Потом дочь желтому паспорту Относит помогает. моя деньги. Детей сама жалко. пришла. Сяся ей: тётенька! В это время эпизод с пьяницей. К Разумихину. Письмо матери. Доложил под повестка. домой Приходит камень. Мать, сестра, история любви. «Почему я не могу сделаться Гасом? Почему всё потеряно(?) Ребенок? Кто мне запретит этого ребенка? Разве я не могу быть добрым?» Тут-то и Сон. На другой день ходил. Вдова Капет. Вечером приходит7 к нему дочь чиновника. И вдруг: «Удивляюсь, почему Лизавету я не жалею. Бедное создание!»8 (с. 26) любить Помолился. 7-е августа9 Это был злой преодолеть все эти дух: образом каким трудности?., и т. иначе удалось мне д. Заметов сказал, что рождение Разумихина. Он пошел (после ссоры), потому что совершенно оправдал себя совестью убедился, и что жизнь его нимало не надломлена, не отпета и что он тоже в числе человеков. посещение Разумихина, Выделанная почти никогда 1 На другой Стучит в комнату, вписано. Далее было: Выход 3 под вписано. 5 Было: Потом 6 «Дочь 7 Было: Вечером блядь приходит В это время создание!» вписано s 9 к Разумихину: ~ ходит», вписано. ~ Долее удается. вписано. день, камень не Разумихиным. 2 4 106 с опыт, т. е. речь, очевидно, чтобы рассмешить меня, подобных случаях Разговор Но доказало противное. было: ([ночью {^)]) на полях. что в
( ) Я, брат, мне очень признаюсь, когда ты громко сказал, что веришь в Вася, понравилось, Бога. Оно, знаешь, до сих пор между нашими как-то стыдно бывало признаться, а все-таки по ночам молюсь, и даже, знаешь, теми же самыми словами, как покойница мать еще с 3 лет меня умнее слова для молитвы А Заметов ( } ( ) Я пришел учила. Оно, знаешь, можно и да уж лучше эти. прибрать, говорил, что ты сумасшедший. тебе (к Разумихину), потому что думал, мне к что имел право приходить. Помилуй, ты так говорил. Я думал, что имел право говорить. Но теперь почувствовал. Оставь меня. Записка. Разумихину вообразилось виноват знакомство убийстве в и этой минуты, именно с этого с он вечера что он прервал Заметовым. с Я старухи, должен был это сделать. (Свободной1 воли нет. Фатализм.) Дверь отворена (следователь думает), (Бакавин).2 Заметов совершенно подтверждает из выводит что этого, это человек NB. «Ну Заметов более а книгах, а Дело уж в как том: мы мои В объяснении с уж хитро и3 именно неопытный, слабый, первый и которому только посчастливилось особенно когда узнал, это чем это необыкновен(но). (^) моего знакомства шаг, искал, что я за него стою, сам в приходил, рылся трактире. Напоил меня, как свинью». часы. На хозяйкой: многих о том, написано что от в кого? квартира наверху, а хозяйка внизу. Здесь кончается рассказ и начинается Капитальный вопрос, который формулирует ясно жизнь 1 2 3 4 и моя(?) задает он, положительно: Ропот: Ведь Бога нет дневник. наконец, Да и почему проч. себе же кончилась (с. 1)4 было: (вол(и) Вместо: (Свободной Вписано: а. это хитро (Бакавин) б. Как в тексте. Далее было: что необыкнове(нно) толь(ко) Каллиграфические прописи: Itineraire (правильно: Itineraire; фр. заметки), [Уголо(вное)], [Уроков] маршрут, путевые 107
А ( ) И в убил? Мой заклад был у старух(и).1 Заметову. (Злоба.) вы меня подозревал (и). што, коли я глаза захохотал А признайтесь, Что вы, помилуйте. ( ) ( ) Разумихин. Оттолкнул Разумихина со Начинаются странствия. Рассказывает побуждения. Укрепляется. Идет злобой всю и ушел. все жизнь, Разумихину. Разговор к ночью у столба.2 Когда «Послушай, Разумихин мне воротился, т. Заметов уже говорил, е. догнал что он его ночью: тебя сумасшедшим считает».3 Исступление. Почему. Девочка. Воспоминания детских впечатлений. «А я. Посещение квартиры старухи и тут как бы невзначай Воспоминания со биография Лизаветы). жизни беспрерывно. Мелочами,4 но каждое значением. О любви; (короче, сумасшедший?» подумал (маляры там, говорил с ними, что, может, я в самом деле вся О смешное описание но можно история, как невесты и трогательное короче). ключе. «И тогда, когда уж я стану благородным, благодетелем всех, Помолился Христу, лег, и Сон.5 Несчастья отца, матери. «Как гадки люди, стоят ли они того, чтоб перед ними каяться. Нет! Нет, буду молчать». гражданином, я покаюсь». Подвиги. Девочка на бульваре (подлец!). преследуют, только Сами тысячу раз больше пакостей делают, а тут как зайца, как животное. Только-то и умеют! Этому и 1 2 выучились. Мой заклад был у старух (и), вписано. Начинаются странствия у столба, обведено ~ скобкой. 3 Когда Разумихин 4 3 108 ~ Было: Мелочь Вместо: Помолился считает», ~ Сон. вписано. было: (Сон). слева фигурной
«Как перевертывает Тут люди!» И гадки сейчас же письмо (Это матери. его ожесточения.) с совершенно постороннюю историю.1 (с. 2) Крестовском. Память и здравый смысл пришел вполне. Разбирает сначала все обстоятельства и всё теперешнее На дела.2 положение Какая гадость люди. Но есть и добрые. Знаю, знаю. Зачем мне быть злым(?) О Боже: Наполеон и проч. Они только это и бедная сестра. Я хотел решился принять его на себя, но «Бедная я грех, счастливы. я Денег всего ты о с каким сгрести их в их я руки глазах Он Если чтоб есть вы тут были буду но денег, и честным, денег, и будь честен без денег. Знаю, знаю эти идеи... презрением. Как низки, гадки люди... Нет: и потом делать им возбуждать Злоба задушила меня, палкой. (Митя.) Чиновник о только денег». Нет, «Но, для вас. мало, не удалось, но это мне поможет, и потом буду вашей (о)порой, прежде в мать, Преступленье? имеют. добро. А только тут: гинуть как гниды насмешки». я прилег. Воспоминание: лошадь бутылкой. с выходит в исступлении и входит к Разумихину. Разговор Гасе. с бутылкой. «А разве я не страдаю. Она меня чувствую наслаждение. Ибо если б не била она бы был очень несчастлив».3 Чиновник бьет. И меня, я я Она прекрасной фамилии. Дочь. Ходил к дочери. Дала опохмелиться. Живет у портного. Рассказ о радости, когда он принес. О гордости ее, жалование и проч. Чиновн(ик): Бедность, да, не порюк. Бедность ничего, порок. За нищета, Мил(остивый) Госуд(арь), нищета нищету в полицию тащут. За нищету и право имеет, потому презирает Как вы думаете, что за вас последняя нищету я сам но шельма себя презираю. я, выдержут4 и сами не себя(?) Самая благородн(ая) гордость уничтожаете (я). М(илостивый) Г(осударь), нищего гонят и станут 1 2 3 4 много ли нищих, как презирать Сами тысячу раз Память Далее Далее ~ дела, ~ постороннюю историю, записи на полях. вписано. было: Это было вписано над строкой: [но вы(держут)] 109
в толчки, а палкой, и даже не палкой, Мою жену прибили. Что же мне делать? И а метлой, метлой.1 я пью уж не ибо сам презираю себя! Жена ее гнала опозоренная, тут же лежал Но (падчерицу). когда Пьяный и слышал. она пришла ноги ее ночь над нею сидела и она всю лежал-с. и целовала, По билету я она теперь ходит-с. Он2 в дом вошел NB. Когда что я и тогда на стал удивился, точно меня кучер ударил, потерял. О как тяжелы мои Общее главное Во эти все представляться NB. я эти как не это в я мог озлиться человеков числе за и то, права чувства!3 (с. 4) NB: шесть читателю Как колени. глав он отчасти от воротился ужасных и совершенно девочка, Сяся, обнялся с должен как бы говорить писать, не в своем Разумихина с рассуждений, ясных именин, а к и уме. всю ночь утру вдруг нею. Чиновник. «Хорошенькие картинки-с». И когда пришел, в сенях на коленки стал. И когда его бьют, он кричит: «Это мне в наслаждение, Милост(ивый) Госуд (арь). Это мне в наслаждение». Утопиться? духу нет. NB. Его задавили лошади, короче. На свечу. Жена ( ) им денег деток тоже А смерть его дома. когда выпью, я думаю. принес, дочь бы мою а я их люблю-с. Вот кабы восстановил 1 Вместо: нищего метлой. 2 Далее 3 110 я и Восклицание молодого человека: «О! (Мечтание об земном рае.) (с. 6) NB. непогрешившие!» NB. ~ было: эти гонят Оригинальнее и плачет. ~ метлой, метлой. на к(олени^) чувства! Запись карандашом. богат был, я бы облагородил, вы, было: нищего гонят
Чиновник. Никто не из вы думаете гордость, желания1 самому оправдаться Милостива ый) Государь! Знаю, гибнут под к выдержит презрения О, Милостивый Государь, я это самому себе. или говорю. злоба, иль О знаю, что есть великие сердца, которые гнетом, ничего не говоря, молча, те, не те, которые, которые чины тысячепудовым дело свое исполняют. Не и Я не про тех говорю. Я про ангелов Божиих говорю.2 И таков-то ангел Божий дочь моя, которая мне сегодня 30 копеек дала, ангел, несмотря что с желтым и жена такова билетом, моя, да, и жена! Но, М(илостивый) захватили и дома построили. Государь, я если и говорю про ангелов Божиих, так ведь Мы бедные, мы павшие, мы погибшие. Пусть, мы погибли! Но, М(илостивый) Г(осударь), кто пусть, пусть ж пожалеет нас? Ведь надобно, чтоб пожалели о человеке! А о нас, о нас,3 кто пожалеет нас, бедных, погибших, оскотинившихся! О жена4 моя, жена моя законная! Государь мой: если вы я-то не ангел. видите меня в сем поросячьем виде, то знайте, что Да, М(илостивый) Г(осударь), дама! Дама-с! Я дама.5 А Господи, тем, между если б она она дама. подлец, меня а она пожалела. Я знаю, что она когда и вихры мне дерет, то дерет не иначе как от жалости. да-с, это так! Но Боже, если б она6 умела Да-с, без драния вихрам. Государь мой, государь мой, очнулся б тогда... Да!.. Гм. Впрочем,7 нет, не меня пожалеть я, может, и очнулся бы. Всё, всё бы пропил, всё бы бы пропил. А впрочем, козьего видали пуху снес,9 и вы11 свинью? я она пропил! Чулки их и Кормленую 1 Было: Далее 4 Было: О милая жена Я подлец, а она дама, ее последние и те пропил, а8 косыночку простужалась 2 иль уж свинью, ее из зиму.10 Государь мой! подлую свинью? Ну-с, в желание было: Но, 3 Над строкою: NB 5 6 7 8 9 Далее было Впрочем Было: вписано. (l) Последующий государь мой, ~ знаете еще походило вещей), а чулки, [кажется, ни] вы вписано. пож(алеть) и 10 А впрочем 11 начато: на в вариант: из козьего пуха от холоду пропил зиму, вписано. На нижнем поле: Милостивый ли, что я что-нибудь, чулки, раз чулки ее пропил, не башмаки-с (это было бы еще, так сказать, в порядке вот те самые, которые носят дамы и которые, вписано. 111
я-с.1 (И опять начал пить из бутылки.) А дочь меня Зачем она мне 30 коп. дала? Ведь она знала, что я пропью. А все-таки дала. Зачем? Потому что меня пожалела. Вот так-то и ангелы Божии жалеют: греховен ты иль нет, а все-таки жалеют это пожалела. и не в пользу. во которое винишка, в и балуют, и любят. Скажут: Нет-с, в пользу: ибо если 30 об тебе плачут, нехорошая, Я терзаюсь пошел. страдание и в пакость, то вред и жалость коп. поступок плачу через и пошли на ее в него,2 сердце стало и быть, живу...3 (с. 8) Взял 30 Чиновн{ик). коп. у дочери.4 «Ну ей надо; а она теперь чистоту наблюдать: одеться, напомадиться, ботиночками, через лужу переходя, щегольнуть? Понимаете ли, должна понимаете ли, что про говорю,5 я Милостив(ый) Государь)?!» «Осмелюсь, М(илостивый) Г(осударь), беседу хотя вы и не в значительном виде, человек образованный». И начать; ибо но по всему видно, что потом после разговора: «Ибо в вашем лице страдание видел». NB. «13 коп. в день, более не наработает, да и то не всякий день, да и то один статский советник, за шитье ничего не еще обидно прогнал», да отдал, рубах, (с. 9)6 От Разумихина приходит Сяся, и письмо от матери. Донес сейчас же 25-рублевую. «О Боже, ес(ть) ли кто, кто меня пожалеет? Да за что жалеть? За глупость, бесстыдство, за за скотский эгоизм, за дикость и бесполезность дел, тут плевки, туг ужас, тут за неудачу, смех. Ну а пожалеет-то кто? Никто? Никто? И подлого и низкого, смешного и пожалеть! пожалеть? Ес(ть) сребролюбивого, ли кто таков во всем Никто, никто! Никто! Да и убийцу меня, именно этого-то мире? Ес(ть) невозможно ли кому это! А мать? Боже, что с нею будет. Разве может она не меня? Меня, свою утробу, свою любовь? Разве может? Может ли в самом деле? Нет, нельзя, нельзя... проклясть 1 Далее было: О-ох-ох! 2 Я терзаюсь и плачу через 5 4 Всё, Взял 30 * про 6 112 всё что Записи коп. я у дочери, говорю сделаны него вписано живу... записано полях. вписано. вписано. на на полях. на (с. 9).
И потому теперь Один и с женой, быть, благословлять которую И потому я тайна, Можно И тут всю один! детьми! Один жизнь и один с меня навеки один. прожить? Посмотрим, решим».1 ли Может всегда. будут другие, всегда один. У меня б узнали, тотчас же с ужасом бы отворотились. если и посмотрим я так начинаются мечты его, посмотрим, серьезно о жене и детях. «Зачем говорить? Я добром искуплю. Погружусь в добро». Соня,2 дочь чиновника. Veuve Capet,3 мечты о всеобщем счастьи. И всё не ладится. Наконец злоба... «Я курица, я глупое сердце». Наполеон и проч.4 (с. 10) Для полноты его лица пленяет затаенного роль существа, Унгерна, Sbogar, Ускока5 и проч. Но потом сам смеется над этим.6 (с. И) У ней ноги целовал. (Конец). Поклонился народу. Донес на тайны, себя. «Посмотрим, из-за чего я это сделал, как я решился, злой дух». тут NB (и тут-то начинается анализ всего дела, озлобления, NB. нищеты, выгод, необходимости, и что выходит, сделал логично).1 (с. 10) С ( денег чиновником. Не То знаю, может быть... есть безнадежно-с, н(а)прим(ер), скорей что идете к вы утопитесь, чего а он Дсигее записи Было начато: 3 Вдова Капет {фр.), Рядом с фразой: Я курица 6 помета: Ускока Запись 8 на Как это безнадежно? безнадежно вполне. Вот вы,8 вам не даст. Ну, а вы все-таки полях: И тут начинаются ~ логично). Ся(ся) ~ Наполеон и проч. заключенная в я вписано. сделана на полях, рядом заключенная в рамку помета: я 4. NB. «Посмотрим Было: вам ) выше 1 просить же? 1 рамку 5 вам это. зная 2 4 Случалось знаете, что этот человек ни за что вам не даст, нему просить, Для Ср. Г ( осударь )! М ( илостивый ) ) безнадежно? примеч. ~ логично), вписано на полях. 113
А кому?1 Коли, кроме его, уже к такому.2 Вот я ходил не к коли Ну больше нет? и идешь первый ходил!3 В ноги моя дочь раз в ничего]. Ну-с и желтым с раз перед тем, как билетом пошла, и потом еще [без целовал4 Государь, когда вы в сапоги кланялся, никого, никого и целовал пришел после того как сапоги-то пришел потому что, Милостивый раз поцелуете сапог у другого, вам подобного существа, непременно придете домой пьяненькой-с.5 Вот оттого-то и пьяненькой-с, первый вы А впрочем, Бог прибавил он вдруг. пошло.6 Есть такой благовонный старец.7 Ну мне даст? Ведь я пропью, ведь я не отдам. Из пьянство пошло, отчего оно чего он сострадания? Да знает из-за ведь у него нет сострадания, ну и кончишь тем, что после такого визита запьешь. Мы Божии чада, Тот всех жалел, за ругах(у)ся8 грехи скажет что потому, и выйдем, все,ь «Выходите 1 3 приласкать не стыдясь. 5 было: Т. е. Было: такому-то Вместо: дочь моя «и себя вы,13 пьяненькие! Именно надо».14 И мы выйдем. Все И разверзнет прогвожденные руце «Приидите ко мне все Но вы. свои, труждающие- страдали.16 Я всё вы Потому на ^ было: дочь ходил! моя первый раз пошла. ходил! того после также как сапоги-то вписано. целовал пьяненькой-с. что вписано над строкой на (с. 12), а (с. 13). полях 6 А впрочем 7 Рядом 8 В автографе: ругахося Было: отдала. Между строками незачеркнутый вариант: отца 9 не пьяницу, 16 11 ^ 13 14 15 на ~ пошло, полях ужасаясь вписано. Старец, помета: зверства его, пожалела Было: прощается тебе много много», вписано между строками И скажет ей ~ также полях на на (с. 12), а (с. 13). уж вписано. и вы вписано. Именно потому все ~ надо», Далее было: и (с. 13) вариант: Вы приидите вписано на полях (с. 13). вписано. 16 114 смеются, Далее Потом еще раз 4 и и тоже обремененные. Свиньи. Скоты 2 Христос. один ним, чахоточной и раскроет объятия и скажет: ся и над «Прииди, скажет: вас смеялись он и спросит, а где дочь моя, что злой ей: мнози,10 твои разберет, всех и и детушкам малым проща(ю)тся тебе прииди: ибо возлюбила много».11 И потом, когда уж12 мачехе отцу пьянице, продала.9 И Придет ему». Есть мы в пекле живем. то-то и вы. потому скоты, вы вы тоже сюда свиньи, вас и не п(риидите). На за што полях призывать. Но
Я малодушных видел и взвесил. больше тех, припадем... губили, кого все... страдали, сильные: их берешь. Они по своей беде». «Знаю, унижены, даже из них не считает сами себя достойным братья», все тогда-то3 и да себе но скажет, меру, ибо не в я того. многострадалице венец, помирюсь и в и то делали и то, другим жили, и уж слишком они свою а ты и всё были собой. в лоно свое, Приидите, мы Царствие приидет возгнушались2 беру жену что они потому приидите», «Господи! Мы только на несчастье и Слишком уж пострадали, и потому я их как и заплачем:1 «Господи, и твое!» NB И скажут пакость видел и видел, что ни один приидите все, обниму и выпрошу обнимусь. согласии Ну нам, конечно, не Царствие Божие, а так что-нибудь отведут,4 где-нибудь отведут местечко.5 (с. 12) А как вы думаете, что, если этого никогда не Он6 посмотрел: Т. е. Бога-то что, если б этого ничего нет-с, и пришествия его не Слишком зверино... Тогда тогда жить нельзя... будет... Тогда... в Неву бросился. Но, М(илостивый) Г(осударь), обещано, для живых. Что же, что же тогда для нас тотчас же это было, не будет? и я бы будет, это и ж(ивых ?)7 Нет,8 кто бы ни был живущий, (l) по горло, но если только он и б сам-деле живущий, то он страдает, а стало быть, ему Христос нужен, а стало быть, будет Христос. Господи, что это вы сказали? Не верят в Христа только те, которые потребности в нем не имеют, останется. Никуда бы хотя которые неорганическому. в нас злате мало которых душа подобна и живут камню (с. 13) Чинов(ник). Когда его бьют:9 «Ибо это мне ибо это мне, М(илостивый) Г(осударь), в наслаждение, в наслаждение». 1 Далее бьыо: И 2 Было: гнушались Было: тогда 3 4 а так 5 NB 6 7 8 9 И отведут вписано. что-нибудь ~ скажут Вместо: Он Что же нас Нет вписано. ~ Когда нас его бьют местечко, бьыо: вписано на полях. и ж(ивых ?) вписано. вписано. 115
Жена.1 Она: «Несчастливы пойдут». Она (ему). Когда он ваши к пришел а у меня тогда и слезы не лились. изгладите: коли NB. Пошел потом прямо в жизнь ней он к так: но контору, то взяли, похороны ней: «Уж как вы были А теперь всё вы несчастны, чужую на деньги, свою отдаете». сначала повалился на и воротился пошел к Сенной, с которой ней, давно не видался. NB) Произошло с Сясей так: он ласкает Сясю, а она к нему пришла (от жены-вдовы),2 (и видно, что сама рада была предлогу прийти). Тут она сказала, что дочь Лизаветина и что она знала Лизавету.3 Потом, когда он ей повинился, то вдруг, хвать, нет Сяси, это она и приходила ее увела к себе. Он понял.4 NB) О любви нет между ними ни слова. Это sine qua non.5 NB) Чиновник говорит: «Ей простится много, потому что возлюбила она много». 1-я6 встреча распивочной в с «Я чиновником: его часто встречал шатающегося». NB) Под его, в раскаянии, когда злоба (Veuve Capet). конец, начинается и Если б старику, аль никому, я не таков?7 она уже всё равно, это что отвергла в карты сыграть. Зачем ее промышляющую. Скандал Он поддакивает. Пошел к ней. Плач. В этой злобе встречает раз на улице. Она украла. Пришел Прощаются.8 проститься. Потом Потом повалился Сенной. на донес на себя. NB. Но когда после пришел к ней, то нашел 1 2 3 4 и что Далее она знала в 6 1-я 7 Рядом Лизавету, было: потому непременно 116 ее слезах и волнении, и на улице она, и забыв, Жена вписано. Бъью: (от жены) 5 он оскорбил того, когда он ее что вписано. она сказала ему, когда он (лат.). вписано. помета карандашом: *На полях: [Тут] NB (Нет, ей открывает.) Тут Сон. это не там, а [тогда] перед тем, когда
что он она вся же позвал сейчас оскорбил, говорит: «Вы ее жару лежит, дети плачут, что меня, я думала денег даст, а он в NB. Она Бакалин.х и он меня не судите, было делать, он мне обокрал...» же меня (с. 15) ближайшая. 1) Программа Сначала ж вышел После разговора в побежал и с трактире за кошельком.2 Заметовым и после того, как квартиры убитой старухи, где он даже опасности был в веселейшем расположении духа, и тут его выгнали из подвергался, он встреча с чиновником. NB.3 Вообще образумливает. На другое утро он встреча с чиновником и уже рассуждает NB «Что его обдумывает. быть4 полезным?5 О Старух(а), Лизавета. же, что же, разве я не могу мать, о сестра, всё для вас, милые. подвернулись?»6 Бедные, зачем они Разумихину. Между Деньги тем письмо от Получил, прочел, Домой пришел. Сяся. (с. 14)s матери. доложил ночью. вечером раздавлен чиновник.7 к Потом 1 2-я программа разговора у Разумихин что о Разумихина, своих хлопотах по начинается оправданию с того, работника рассказывает. Другой говорит разбогатеть. Иные ставят неловко говорить 1 3 с отчего нитки жаром бирже, Гас. И разговор у фонаря. И 2 вопрос: совершают(ся) начинает работы на белоручках о и о том, как у нас скоро уголовные преступления видны и хотят так Он наружу? улики о деятельности, как он начнет с выходит дрожа от жару. В потом пошел доложил деньги. это время Завтра Сяся9 NB. Она и Бакалин. помета па полях. Сначала за кошельком, вписано. NB. вписано. ~ 4 Далее: [полезным] Далее вписано: [нрзб.] 6 «Что же подвернулись?» 5 ~ 7 На полях: Стоит ~ ближайшая раздавлен карандашных 8 Далее того чиновник. портретных На верхнем 9 ли над поле вписано на полях. человек? Текст: 1) Программа написан поверх сделанных ранее пяти рисунков. ксиглиграфическая пропись: [Особливо] строкой вписано: (NB 117
что-нибудь, еще Вспоминает о что чиновнике. Окончательная Ведь а я если горд б и ты смущает его, он тема знал, «Оставь разговора у фонаря. что я сделал, хочу красть твоей не ищет примирения. NB. Сон. то отшатнулся бы от меня. меня, дружбы. Прощай». Доложил 25 рублей. Нестерпимая которою он изложил вопрос с гордость, бульваре).1 на (пример NB «Что, бегают, что, ищут преступника? Лучше ли вы сами?2 А Наполеон? рутина, толпа, Андрей Александрович. О низость!» Так что тут coup de maitre.3 Сначала было описание, потом страх и болезнь, и всё характера не выставлялось, а тут вдруг выставился весь4 характер во всей его демонской силе и становятся понятными все прежние побуждения преступлению.5 к <С. 17) 2 Я себе программу: ободриться совершенно,6 работать, сапоги тачать, мастерству выучиться биржу пойти; к Херувимову тоже; искать дела. Не сделал погрузиться в занятия, али на сторону. Не просить у людей и любви. Прожить без сбиваться целые годы, десятки лет в ничего и не дружбе людей. и нуждаться Умереть гордо, в их заплатив горой добра Денег и пользы за мелочное смешное7 преступление юности.8 старухиных не брать. нечего бояться. вздор Но развитие любви к дочери Мармеладова сбивает его с толку. Вздор, всё До этого. Разговор похорон. Он тяготится, что Мармеладова к нему дочерью 1 2 Рядом помета: сам и вписано. Не 3 хорошо 4 э 6 7 8 весь задуманное проведенное дело (фр.). вписано. Нестерпимая ободриться и Гасе. О Гасе другой говорит. о и после «Зачем вы ко Хотел пойти к стала ходить. ходите^?)» Она ушла убитая. Оскорбил. мне 118 с она смешное Дсыее к преступлению, записи на полях. гордость совершенно вписано. вписано. было: Впрочем, не
ней, но ее вдруг встречает слезы(;) Признается нет, без утешить, ей страдания. Сясю и т. дороге, не ходить к во и и описание встреча Петербурга. Прощание светом, грусть. Великолепнее описание, раздавленного.1 (с. 16) и вдове посещения Мармеладовой совершенно Он, Перемена 40 руб. с купцом могу его разговора с убитых, выдачи Он гордо Допрос. и дела. в решил в эту же линым, из программе. сцены у своей постели после я не раздавленным вдруг встреча вечер квартиры следователь. свободно выпутывается NB NB. разве с денег, неосторожных разговоров и проч. судебный преследует в тот же взяла со всем этим 14 октября (на пароходе «Vice-roy») NB. Ввести эпизод, что его, на основании Заметовым, новые одобряет. Сон. Мармеладову. «Сяся, ее(?}» Лизаветина. Вечером Мармеладовым, дочь. ней к проживешь! Опять всем. Расстались. Она любить Выход Он униженную. не Опять себя успокаивает д. Положил на людей с Разумихиным и Бака- ночь2 бежать. (NB. Мамаша прислала и письмо, он не которое распечатывает, а Разумихин сказал, что Сонечка подождет.) Ночью он берет3 с собою только нераспечатанное письмо матери, а деньги оставляет в незапертом комоде для расплаты кошелек письмо из-под камня. Считает на матери. Потом судит себя. преступления. «Нет, беру всё на себя». нет Впрочем, и нет. с хозяйкой. Идет, вынимает Крестовском. Потом читает Укрепляется. Анализ своего4 Не только имел вообще права и убить. Но слегка, я главную Презрение и смелость отчаянные вдруг рождаются в нем утра на Крестовском. Всё это еще болезненное. Идет, сцена на Адмиралтейском бульваре. Пьяные. Все пакости. (Воспоминания о лошади, о Демяненском и проч.) Вечером сцена с На другое Заметовым, посещение дома. Смерть Мармеладова. (с. 18) утро Сяся. У Мармеладова.3 Проводит дочь Мармеладова домой. Разговор с ней. Вечер у Разумихина. На другое мысль. после 1 2 3 4 5 Положил Вместо: ~ в раздавленного, вписано на полях. было: вечером эту же ночь Было: забир(ает) своего вписано. Вместо: Сяся. У Мармеладова. было: у Мармеладова. 119
Приход Мармеладовой. У утро Сяся. обида на и улице т. и д., т. них после Ей похорон. д. NB) Впоследствии перед доказанием на себя, про дочь Мармеладова: Зачем они не стонут? Какая ее участь? Бледное Она создание ночью... берет: «Зачем ли они, что высказывает: «Ну а NB. «О, с б.2 поступать?..» Он ей это Ну вас (дочь) хватит на год, дальше?» Доводит ее до истерики1 и стонут? на умах и3 какое и людям Я хочу иметь И вследствие доказывает. Заходит и признание.5 пожертвовала собой. Злость его зачем они тихи, покорны. Считают семьей? Сенной зачем не все NB. «Но счастья не они носится в уже с дальше, Сцена тоже стонут, с ними так будет любви. Зачем NB. не вправе что ну два, они в имею право мечтать о я, золотом проститься с себ(я}6 униженных, он идет и на ней, потом семье. Воспоминания мерещатся: когда мать читала Евангелье: Представляется фантазиях, как сделать. Убить 1 3 4 3 6 7 120 себя поклон пакость.7 в ему вдруг, в горячешных последних в провинции: сестра о нем: «О, умах, пакость в будут говорить о нем: «Дурак, и этого не умел убил, а денег взял сто рублей. Струсил». Этот и следующий абзацы Было: донос В автографе: себЪ и и того куми, Было: истерики. За (чем) Так в рукописи. Было: народу Господи! Даже и Талифа Мать. Сестра. Представляются разговоры убийцы. О том, как они будут вспоминать безобразие! Нет, ни за что! Ни за что!» <С. 20) 2 проч. желать До благороднейшей жертве безобразие что даже в Отчего, NB. Она безобразие! (с. 19) и позор и подлый убийца, веке! я, право».4 того (этой главы) жертве-то, самой великой их золотого века. не настать это только судьба Картина сердцах. Как ей Она пожертвовала унижает (с рыбой). счастьи?» в на до вписано. выделены особым значком.
ПРИМЕЧАНИЕ К «ИСПОВЕДИ» NB. причины, Да, взял вот поди 280 руб. Краевского убил и и и на объяви: скажут, глупо, 20 руб. вещей. Вот ограбил, вот тогда 6 убил если не без б 15 ООО смеялись, али я тогда б цель видели и поверили, что я планы большие имел.1 А теперь даже и смех и презрение я должен вынести: дурачок, скажут, бесполезно убил. Воображал, что двумястами себя обеспечит и Не поверят моему плану, когда я буду О позор, позор! Даже самый гнусный позор всех счастливыми сделает. об нем не минует за их мнением толковать. меня. О подлец Ничего еще2 подлец! Низкими, я, гоняюсь! Ни не дала мне NB. (Я думал, к гадкими чему, ни к их называю, чему-то я не а сам готов! жизнь. что у ней тысяч пять найду.) NB. (Дочь чиновника мимоходом, чуть-чуть и оригинальнее вывести. Простое и забитое существо. А лучше грязную и пьяную с рыбой. Ноги целует.) (с. 149) 1 тогда 2 еще имел вписано. вписано.
ВТОРАЯ (ПРОСТРАННАЯ) РЕДАКЦИЯ Черновой автограф: «Под (ЧЛ2) судом» ПОД СУДОМ Я пишу, как самом I 3 всё4 это всё исповедь. началось нечего исполнилось.6 это Дней Ничего Не хочу, утаю.3 говорить.5 Начну хотят.2 не прямо за пять до этого дня, Я был хочу!10 не себя для и все судьи мои, если сумасшедший. Никогда не скажу,7 деле8 сумасшедший, и не хочу себя оправдывать.9 - Полная исповедь. того, как в расскажу.1 Я всё запишу. Я всё но пусть прочтут и другие, Это Как ходил и под судом что был тогда я с я и эт(ой) уме.11 Я говорю ложью в полном Было: Я всё расскажу. если хотят вписано. Вместо: Это Я [по] для себя, 4 всё 5 Далее ~ исповедь по утаю. было: Это своей потребности пишу, полная исповедь. и потому ничего не утаю. вписано. было вписано, частично карандашом: Само [видно] ясно будет 6 Вместо: всё это исполнилось. было: это всё 7 Было: не скажу и не захочу 8 и в самом деле вписано карандашом. 9 Вместо: что я был было: оправдывать. ~ действительно вписано: сумасшедший Ни [оправдание] 10 II одного не лжи слова спасение хочу не что я себя оправдывать скажу, хотя бы был тогда этим. от было. Далее этого было зависело мое. Было (исправлено карандашом): Нет, не хочу, не хочу! Далее было: а. но я ходил как б. но я ходил тогда как в. Я хочу только сказать, что только сказать, что 122 и [сделалось] ходил моим г. я утверждаю это, словам весь этот месяц, д. хочу
сумасшедший, и это правда было.1 Я всё тогда ходил, так, слонялся, и до того доходило, что городу даже в забытье в какое-то впадал. Это, впрочем, могло быть отчасти и от голоду, потому что, уже целый месяц, право, не знаю, только, что ходил как по Хозяйка, что ел. Впрочем, тут4 был и даже Так, внимание обращал не во нет? Даже или я5 и всё А меня12 поскорее всё только А развязаться с этим. делался, и всё или если б помню16 не то продлилось и всё 1 и это я! встретился ж тут вписано. мог...14 Я болен с знаю, с бы сошел, было бы. ума что Мармеладовым. что я давно вписано. видя, что я была! ~ что 4 не тянуло да уже ни с так что тогда17 кем с каким встреча бы заклеймилась во мне. Об как вписанного: (также вписано): видя, университета) 3 и оставался один, было, правда Вместо всё как-нибудь то долее, еще уж и последнюю неделю хорошо и быть, потому, встречался ни было человеком 2 или... только то, как Впрочем, это, может обдумано11 как-то механически отказаться я не мог... не всю13 эту во даже13 порешить, чтоб уж себя доказал, на По правде, отчетливо это всё тогда, в последнее время, когда тянуло, исполнить и Всё, что время:6 исполнение.8 Я уже и9 его в слонялся, потому что уже прежде всё было порешил. стала хорошо помню, самое последнее не чувствовал. чтоб привести проэктом,' обдумывал его (с. 79)10 очень то не себя принесет. причина была!3 голод что от совсем не в том главная поглощалось моим не разве Настасья третьестепенная вещь ли я есть хочу я! что ж вышел,2 что я из университета видя, отпускать обеда. мне что было Далее я уроков из не начато: университета имею бы Мар- Нет, было вышел и выключен из вписано. 3 Вместо: и я было: потому что я Вместо (исправлено частично карандашом): внимание было: а. внимание не обращал на то: б. внимание не обращал: время: 6 ~ в внимание 7 8 9 10 Далее и 12 работе всё это последнее время: над начинающаяся на (с. 78) (см. 7, 165) и второй редакцией. Было: всё обдумал Было: А теперь меня даже вписано 14 поскорее во во было: Когда уже полях запись, к 13 13 обращал вписано. На относящаяся 11 не Было: намерением карандашом. не мог... не мог... вписано над Вместо: По правде, во всю было: строкой [Но] [И и на полях. во всю э(ту)] [И всю] И про всю 16 Вместо: хорошо и отчетливо помню 17 тогда было: я помню вписано. 123
особенно1 запишу, меладове же потому что во всем моем деле эта большую дальнейшую роль.2 Это встреча играет ровно за че* Остальная же вся неделя тыре3 меня, как в тумане, мелькает. Иное припоминаю4 теперь с необыкновенною ясностию, а другое как будто во сне только5 до девятого числа дня Про видел. Мармеладова встретил, совершенно так я Совершенно.6 В девять часов вечера, распивочные пива улице, подле входил,7 не а что потому, голова хотела но я серебряное монастыря, от матери еще дадут за него затем12 как не уж рассуждал вышла и как-то Затем пива. я сел, с этого вечер, в целая толпа, человек в 1 Вместо: особенно 2 Впрочем, и вошел.10 и (с. 80) застойке, из какого-то уговорился, что мне и, как выпил первый какую-нибудь, первого стакана, прояснели, я помню так, отчеканился. народу.14 Когда пять,15 я одной девкой с вошел, и с гармони¬ было: еще ~ это роль, было: еще запишу, роль. по неизвестно как я подошел к крошечное колечко, памяти13 у меня В распивочной было мало он не почему, столкнуться. Иначе я бы хоть для меня тогда было и треснуть, досталось,11 бутылку весь этот будто вошел теперь вдруг, стакан, мысли мои тотчас, в одну минуту и распивочной. В какими-нибудь людьми9 не помню и того отчетливо, снял свое и действительно мучила ужасная жажда8 выпить, неосторожно входить, Даже м переулке никогда что меня захотелось хоть с на я доселе тому одному, С я в думаю, очутился упал у весь тот день, как ничего не помню. хотелось было. вписано что во на Вместо: особенно полях. всей моей истории ~ эта встреча играет большую роль. 3 4 5 6 же и 8 вписано. Про меня не не помню. было: я никогда не входил было: ~ жажда мучила Было: людьми на Вместо: для меня тогда 11 три было: Про Мармеладова Совершенно. Мармеладова я встретил вечером, а про весь тот ничего Вместо: доселе Вместо: теперь что за весь рассказать. потому, 9 10 я только Вместо: было: четыре выст(упает) совершенно 7 за Было: надо день не Вместо: ровно а. хоть я никогда не ходил меня б. теперь вошел жажда улице. ~ и вошел. было: это было неосторожно, рассуждал. было: Как в тумане Вместо: Даже не помню досталось помню, что я подошел к застойке, снял свое серебряное кольцо 12 Вместо: в и затем было: а. прояснели и б. одну минуту после того 13 124 в ~ прояснели памяти и вписано. 14 Далее было: Один 15 Бъыо: в пять очень человек пьяный лежал но
ей.1 Остались хмельной, тех но пор никогда из не за дрем (ал)3 в в Сидел встречал. наливая него, спал или сибирке,4 который сидел пивом, и Мармеладов, которого толстый, тоже немного, отпивал пьяный,2 который потом один товарищ его, на лавке, он за полштофом и я до изредка и посматривая кругом, в волнении? Потом во всё это стаканчик каком-то, как мне показалось, даже вошло человека два, три, не помню хорошо каких. Всё А я сам6 был совершенно в лохмотьях.7 Хозяин распивочной8 был в другой комнате, но часто входил нашу, спускаясь к нам вниз по ступенькам. Он был в сапогах с время голь. в красными отворотами, в сибирке и в страшно засаленном атласном черном жилете.9 За застойной стоял, кроме того, мальчишка и был еще другой мальчишка,10 который подавал, если что Стояли крошеные огурцы, ржаные сухари спрашивали. и какая-то рыба.11 Атмосфера была душная, да и погода тогда стояла знойная, жаркая, июльская, так что в распивочной было даже нестерпимо сидеть,12 и всё до того было пропитано винным соленая мне что, запахом, минут13 Я было потому, кажется, с в именно распивочной, он16 1 3 и или дрем (ал) 3 Вместо: товарищ и нггофом. Я 6 7 Далее 8 сибирке ничего не пил, 12 в 13 14 в рыба, В нас даже вписано. бьыо: товарищ его, который не [поодаль] сидел за пол- видал. а. бьыо вычеркнуто Я б. За застой (кой) и восстановлено. вписано. вписано. ^ сидеть минут же было было: да и Далее 16 Было: на была вписано. позволите [да] этих погода нестерпимо строками незачеркнутые варианты: 13 было: смотрел и [пьяный] волнении. распивочной А было: Далее ~ лохмотьях. да и погода десять Между быть и ужасно заговорить, которые были кроме пренебрежением прежде никогда жилете, ~ жаркая. может внимание, вписано. мальчишка мучительно меня Мармеладов, который и (новый абзац): распивочной вписано. Стояли Вместо: тех же, один было спускаясь 11 хотелось на на же ~ 9 10 десять вписано. его Мармеладова Было: Я Потом в вписано. толстый, в можно воздуха Мармеладова,ь обращал гармонией с Начато исправление: 4 сидел ему видимо с одной девкой с 2 он мной, со этого внимание на сам начала самого и и что одного напиться.14 обратил невольно именно <с. 81) с кажется, пьяным ли, сделаться и стать Милостивый Государь да он 125
чуть не свысока, считая себя принадлежащим к более высшему обществу.1 Это был человек лет пяти,2 сорока среднего роста, с большой лысиною, с отекшим от постоянного пьянства3 желтым, даже зеленоватым4 лицом и с припухшими веками,3 и с проседью из-за светились крошечные, Взгляд его6 даже мое которых одушевленные глаза. взгляде этом иначе запачканная и давно В уже, Одет какой-то оборванный пуговицами, в нанковый был он в виднелась манишка, вся скомканная, иногда15 в Наконец ухватках действительно было и Он был солидно-чиновничье. стол. во залитая.10 Лицо было выбрито,11 по-чиновничьи, но так что уже густо начала высыпать12 сизая щетина.13 приемах14 его подпирал а7 я особенно8 интересоваться. Но осыпавшимися фрак совершенно жилет, из-под которого но внимание; какая-то выразиться. с щелочки, восторженность. Пожалуй, и же как бы и безумие,9 не тотчас время светилась смысл, и ум, и в то же умею не мог кроме одного, ничем тогда, как обратил ерошил обеими руками голову, тоске он беспокойстве, в прямо посмотрел на меня и что-то волосы положа громко и и локти на твердо16 заговорил. А могу ли17 с я, милостивый государь мой, обратиться разговором приличным. Ибо отмечает13 но опытность моя 1 Вместо: и которые были кроме 2 3 4 5 6 7 3 9 ~ именно нас Было: а. а особенно в вас человек(а) образованного обществу. и к было: только было: с отекшим от пьянства не с теми, распивочной. в Было: пя(тидесяти) Вместо: с проседью Было: зеленоватым Далее было: Далее было: к вам хотя вы и не в значительном виде, ~ пьянства даже сквозь был б. Начато: ) т вписано. Вместо: Пожалуй ^ было: ум безумие и в то же время как бы безумие 10 б. Вместо: запачканная 11 Было: запачканная и и Вместо: густо 13 Далее было: Руки начала подпирал 16 и громко твердо иногда и че(м-то) наружность, начато: высыпать было: Иногда он ерошил волосы вписано. Было: Могу ли Вместо: разговором Несмотря 126 и было высыпать ~ на Начато: страшно испачканы, с черными 14 Было: Его приемы 13 Вместо: Он был 13 а. выбритое 12 17 было: залитая. облитая. чем-то ~ он отмечает указал на было: платье, моими словами. отмечаю и
напитку непривычного. Сам всегда уважал образованность, соединенную с сердечными чувствами, да и, кроме того, состою с тоном, отвечал я, он которым фамильи.1 опыту?3 по Позвольте изволили?2 Делать не служить спросить Нет... учусь,4 важным Мармеладов советником. титулярным особенным5 удивленный говорил. Студент, может быть, или бывший студент.6 Так я и Были студентом или происходили ученую (с. 82) часть. Он привстал, покачнулся, захватил полштофа, Позвольте-с. думал. стаканчик и тотчас же от пересел мой за столик,7 немного наискось меня. Милостивый это порок, тем паче. бедность не продолжал он, Государь, я,8 что и пьянство не добродетель, и это Но нищета, милостив(ый) Государь, нищета, правда. Знаю порок. За нищету выгоняют, нищету полицию тащут. За нищету даже в метлой а выметают из компании последняя шельма первый я нищету а позволяется, сам сохранять никогда, никто Да-с, что я. запрещается.12 не прибил Мармеладов Вместо: служить по Делать опыту? фамильи. не 7 9 из Бъыо: я 11 сам а вписано е. еще13 нищете две недели супруга моя еще17 не то, спросить было: служили? карандашом. быть, или было: бывший студент. студент. столик, напр(отив) вписано. Вместо: кухни, 10 вас Вместо: Вместо: выметают выметают последняя сам из из компании всякого шельма себя презираю было: вас и бъыо: человеческой. как сор человеческ(ого) общества. более всех. вас последняя было: и шельма более всех себя презираю. 12 Было: строго запрещается 13 еще вписано. 14 Вместо: врожденных чувств чувств 15 16 а б. Т. Государь, можете а в вписано. изволили? Студент, 8 вы то!.. Гм... Понимаете?16 Позвольте 1 Студент, В бедности Лебезятников, г. 4 Бъыо: учился 5 Бъыо: его особенным 6 Вместо: может а. и право имеет, ибо за более всех.11 Бедность никакого.15 Милостивый и 2 3 и благородство врожденных чувств,14 назад мою супругу палкой вас10 презирает себя презираю нищета свое и не человеческой.9 За она и Вместо: Вместо: не 17 еще бъыо: а. чувств б. врожденных достоинство никогда, никто и никакого. мою супругу такая, как я, ~ и Понимаете? вот я было: никогда и никто. бъыо: мою жену прибили, пью. вписано. 127
вас, милостивый Государь, Неве изволили вы ночевать на на барках?1 Сенных Н-н-нет, Ну-с, в пальцем а отвечал я дней не Я сена. с Его разговор, Хозяин, тоже, вопросом. и его:5 вот! он ткнул выпил. кое-где, виднелись прилипшие очень грязнейшими ногтями. возбудил общее кажется, застойкой одушевились немного кажется, и вероятно было, что он пять умывался. Особенно руки были страшно и не черными, мальчишки за удивленный2 на его платье, оглядел раздевался грязны, налил полштофа, Действительно, былинки4 я, оттуда, и3 пятую ночь-с, и внимание. начинали хмельн(ой), Даже хихикать. сошел из комнаты и сел любопытством слушая Мармеладова.6 Очевидно, Мармеладов был здесь известен. Да и некоторую витиеватость7 речи своей приобрел он, вероятно, от частой привычки в поодаль, с живым кабачных монологах.8 Он был пьян, но говорил речисто и плавно и только немного местами сбивался и затягивал речь, да и то уже под конец нужно11 разговора.9 рюмку или Это был10 пьяница чтоб всё две, в (с. 83) нем опять запоем, которому разболталось.12 с жаром Позвольте, милостивый Государь, позвольте, как я продолжал он, будто уже возразил ему, предвижу возражения ваши: Скажете, может быть, что в нищете моей я сам более 1 всех На причинен.13 полях: Согласен14 и согласен вполне.15 Но по¬ Я обратил вним(ание). Он очевидно был немытый, с Ночевали вы когда-нибудь на Сенных барках на волосами. черными Неве? Ну, а я, ночевал-с. 2 Было: [немного] отчасти удивленный 3 4 5 6 и вписано. Было: соломины Вместо: Я оглядел Вместо: Хозяин комнаты с живым ты и и сел поодаль. было: [Я оглядел его:] действительно он было: Хозяин сошел из Мармеладова. его: ~ Он тоже любопытством слушая восстановлены. На был, кажется, немного хмелен. Мармеладова полях Слова: были вписаны, зачеркну- карандашом: позевывая 7 Дсьгее было: и форс ) 8 монологах, Да и некоторую ~ 9 вписано на полях. Вместо: только немного было: разговора. сбивался, [местами] [и протягивал речь] и тянул речь. 10 11 ~ Дсьгее было: Далее было: немного и запой (ный) каждодневно 12 Было: взболталось 13 Вместо: с жаром причинен. моей я сам виноват. 14 Далее было вписано: и на это 15 Далее бьыо вписано: Виноват. ~ 128 хотя бьыо: вы скажете, что в нищете
вас,1 молодой звольте спросить испрашивать денег Не Т. случалось быть. Как и заране вполне вполне. что2 сей знаете, благолюбящий и Из отдам. новыми сострадания? Но вы знаете, вам денег знает, в наше не что я не Лебезятников, следящий г-н объяснял намедни, мыслями, Вот человек, сей старец ни за что ибо зачем, спрошу я, он даст? Ведь он даст, вам безнадежно? это безнадежно-с, безнадежно н(а)прим(ер), за время сострадание наукой запрещено.4 Ну зачем же он после этого даст?5 что не даст,6 вы все-таки идете испросить7 у даже И может знаю... е. благолепный3 человек: взаймы безнадежно? вот зная вполне, него взаймы известную сумму. Для8 А чего же коли не к ходить? кому9? Коли идти больше некуда? Ведь куда-нибудь идти? Чтобы всякому человеку хоть куданибудь было можно пойти.10 Ну а коли, кроме него,11 уже никого, надобно ж никого больше у как перед тем, билету15 на дщерь14 Ибо старшая пошла. мой, живет, государь смотря имеется?12 Ну вас не единородная Но не фыркнули оба когда Государь, улыбнулся хозяин.18 знаете 3 4 но н(а)прим(ер), он, с некоторым билету беспокойством16 беспокойтесь, милостивый было: а. Вот застойкой за мальчишки Не беспокойтесь, 1 спросить вас вписано. 2 Вместо: Вот вы что вы дочь моя по желтому прибавил меня.17 идешь.13 Вот и я ходил первый раз по желтому и моя в и даже здесь всем всё извест¬ вы н(а)прим(ер) 6. Вот что Было: благостный Вместо: Из сострадания ~ запрещено. было: Из сострадания, ведь состраданье в наше время даже наукой запрещено-с. 3 Вместо: было: Ну Ну зачем же он после этого даст? зачем он даст? 6 Вместо: ничего 7 8 9 не было: что не даст что скорей вы утопитесь, Далее было вписано: идти пойти, вписано. Коли идти 11 было: Коли кроме Вместо: Ну а коли, кроме него 12 было: нет Вместо: у вас не имеется 13 Было: Ну идешь к благолепному и к благовонному. 14 Бъыо: дочь 15 Было: с желтым билетом ~ 16 Вместо: желтым с некоторым беспокойством Вместо: Ибо старшая ^ на билетом ходит, милостивый 18 он вам Было: просить Было: Да для 10 17 а даст Было: сам меня. его бъыо: с легким беспокойством было: Ибо дочь моя с Государь. хозяин 129
но,1 и я Пусть!3 что3 с не а презрением, со к смирением «Се человек! Се человек!»4 Милостивый я сапоги сего сему отношусь.2 Государь, знайте, и лакированные, целовал, пришел домой пьяненькой.7 Ибо, Милостивый Государь, когда8 придется вам, в первый раз, целовать9 сапог другого, подобием схожего10 вам существа,11 прах ног его старца, вычищенные (с. 85) лобызал6 и благолепнейшего из старцев,12 то вы непременно пьяненькой. Если же14 вы чувствительностью одарены, то и в третий и в пятый раз домой воротитесь15 пьяненькой. Он крякнул и отпил. хотя бы домой воротитесь13 и Забавник! работаешь? Для ча не Для чего я Мармеладов, продолжал это18 я служите,17 не А чиновник? хозяин. проговорил коли обращаясь для чего не ему задал вопрос, не Государь, служу, милостивый исключительно ча16 для ко мне, как будто служу? А разве сердце болит? разве не болит? Разве я того же самого не г-н Лебезятников полтора месяца19 назад супругу мою собственноручно избил, а я лежал пьяненькой, разве я не страдал?20 Позвольте, позвольте, Милостивый Государь, мо¬ у меня не чувствую? Когда 1 На полях (против начала абзаца): здесь Вместо: не с презрением отношусь. [тому] ним отношусь. Далее бъыо: а. В вашем 2 человек, я заметил как бы некую единому отношусь. единому знают, здесь всё знают было: ~ вам [И таким] обращаюсь 3 Дсыее 4 Далее 5 знайте, и И говорю скорбь, так и потому же в с лице, презрением молодой минуту сию б. В настоящую единственно с же к вам минуту я к вами. бъыо: Но было: Понимаете? что вписано. 6 Было: целовал 7 Далее было: после того как сапоги-то его целов(ал), ибо 8 Далее было: вы в 9 Было: поцеловать 10 Было начато: по(хожего ) (L) 11 Было: а. существа б. лица. На полях незачеркнутый вариант: человек (а) 12 13 14 13 16 17 18 хотя бы и благолепнейшего из старцев вписано. Было: придете домой же вписано. Бъыо: придете домой Было: для чего Было: Для чего не служишь это вписано. 19 Было: три недели 20 Было (исправлено оттого 130 не страдал частично карандашом): а. не страдал б. к
жете ли вы, сказать, глядя сей в 1 более, скажу час на вы,2 осмелитесь ли я что меня, не утвердительно свинья? продолжал он, Ну-с, Милостивый Государь, я свинья хохота,3 всеобщ(ий) взрыв когда уже последов (ал) дама! Я звериный4 образ образованная, и ношу, фамилии благородной, Государь, если вы знайте, то поросячьем виде, (с. 86) и усматриваете якобы меня в сем а она и что я подлец, благородства, дочь, и исполнена врожденного а она особа5 супруга сердца высокого. Милостивый моя а штаб-офицерская богатстве в воспитанная.6 А между тем, Господи, если б она пожалела меня; ибо надобно же всякого человека пожалеть?7 Кто бы ни был он, человек-то, а надо, надо, а надо, чтобы кто-нибудь и его да пожалел.8 Ибо9 иначе ведь и, и ему, человек, пропадет подымется.11 А великодушная, но несправедливая. И она когда и вихры не подымется. Окажите10 моя дама хотя и супруга глуби сердца чувствую, что дерет при каждом возвращении моем, мне хотя я в Мил(остивый) Го(суда)рь,12 то дерет не иначе как от жалости (ибо она дерет меня за волосы),13 но Боже, что если б она умела пожалеть меня без дранья волос14? Государь мой, государь мой, я, может быть, и очнулся бы. Да! Гм. Впрочем, нет, не очнулся бы!.. сказал хозяин, зевнув.15 Мармеладов Еще бы очнулся! решительно стукнул кулаком по столу.16 1 скажу более, 2 Далее было 3 Вместо: уже захихикали 4 5 6 вновь вписано. начато: а. последовал мальчишки и утв(ердительно) б. глядя всеобщ(ий) взрыв хохота опять Было начато: дик(ий) Бьыо: дама, Вместо: штаб-офицерская благородная особа воспитанная. 7 Вместо: всякого человека 8 он, а 9 10 11 Вместо: Кто бы ни пожалеть? да пожалел. пожалел. Я разве ~ вписано 13 Вместо: за что когда она 15 хозяин.; 16 от в и глуби вихры Еще сердца мне страдаю? дерет (ибо карандашом. было: волосы) она дерет мне [знаю] вихры), то и знаю, дерет не жалости Бьыо: вихров Вместо: Еще бы б. не вписано. Мил(остивый) Го(суда)рь 14 было: Господи, пожалеть. было: Кто бы ни был было: чтоб Бьыо: Откажите Ибо иначе подымется, как было: воспитанная. 12 иначе бьыо: хозяин дочь, в богатом доме возросшая и ~ был чтоб кто-нибудь да Далее ~ дочь штаб-офицерская и усмехнулся в бы ~ зевнув. очнуться! Вместо: решительно было: сказал по а. Еще бы! хозяин, столу. позевав прибавил {l). бьыо: стукнул кулаком об стол. 131
Нет! Государь! Знаете ли, М(илостивый) Г(осударь),2 что я раз чулки ее очнулся бы!1 Милостивый не знаете ли вы, пропил! Не башмаки-с,3 ибо это еще походило б на порядок вещей,4 а чулки-с, чулки5 пропил-с. Косыночку ее из козьего пуха пропил, дареную, причем ее соб(ственную),6 и всего-то за шкалик, а живем мы в угле, в холодном угле, детей маленьк(их) трое, и Катерина Ивановна7 в работе с утра, до ночи, скребет и детей обмывает, ибо и моет, грудью слабою а с зиму9 косынку, она в ту (с. 87) чувствую? Что11 простудилась кровью харкает. И я это пьян, так уж и не страдаю... всё не чувствую? Нет-с, чувствую. Именно это 1 было: Ибо уже Далее что наврал, потому не 2 3 нечего того, не 3 и жить не более тем стал...14 И в питии кто других не того я жалеет. всё вам Но разве я вписано. было: что-нибудь, еще было бы, вещей вещей порядке страдаю, более я пьян, башмаки-с 4 Вместо: порядок в чем а что не разве Было: Не обувь, сказать, я это не пьяный лежу, оттого были. И сверх опыты жалеть чувствую? М(илостивый) Г(осударь) чувствую, я скорби ищу.15 а веселья, и чувствую. Разве косыночку пропил, и от прочего.12 Ибо понимаю.13 Без страданья сего я бы сем измалетства8 привыкла, И когда я пропил кашлять10 пошла, а теперь к чистоте с и к чахотке наклонною. так Бъыо: чулки-с 6 причем дареную, соб(ственную) ее 7 Вместо: детей маленьк(их) трое, детей четверо, и она 8 9 10 с измалетства в ту зиму Вместо: и вписано. Катерина Ивановна было: вписано. вписано. простудилась и было: кашлять простудилась, не имея 11 Было: Что я Вместо: Разве 12 чувствую, разве я не чувствую, Нет-с, я я это ~ от прочего. пьян лежу, а что а. Разве я не страдаю... Окончательная правка произведена карандашом. 13 Вместо: тем более понимаю понимаю, было: страдаю? Пьяненькой лежу, а страдаю... б. Разве я это разве я не страдаю? Что [я] пьян, так уж и не чувствую? не я свинья и было: Ну подлец... и тем более [я сам] [всё] страдаю. 14 Вместо: Без не стал было: Без страданья страданья бы и жить не мог 13 Вместо (исправлено частично карандашом): И в питии ~ было скорби ищу. веселья, в а питии 132 вписано скорби ищу. [Для сем не веселья, а между того и строками: пью]. На скорби ищу Ибо полях в питии этого я ~ сем не (с. 91) набросок: ибо
Милостивый Государь, в лице вашем1 я читаю как бы2 некую не на позорище себя выставляю, а вам скорбь. И потому же Как пусть! Се человек. Мил(остивый) единому говорю. мо я ( ), Катери(на) Иван (овна), в неге росла,4 Государь),3 супруга в и институте воспитывалась3 благородном губернском, дворянском при выпуске прочих лицах,6 Медаль-то танцевал (а), при с шалью золотую7 за что и при е. давно уж продали, да,8 ну а пергаменте, до сих пор у ней в комоде на его хозяйке показывали, ибо хотя мы хозяйкой у них беспрерывные раздоры,9 а и в еще недавно лежит, и углах живем, и с по- т. продали, хвальный-то лист, губернаторе медаль и похвальный лист получила. своим10 все-таки похвальным листом кем-нибудь надо было хоть перед осуждаю! Не осуждаю! Ибо сие последнее из всех воспоминаний ее прошлой жизни осталось, а прочее всё прахом пошло.11 Дама горячая, гордая и непреклонная, пол сама погордиться. И моет допустит,12 и на я простом оттого и не столько от побоев, с дому 1 2 троими16 3 4 моя в неге при 8 10 11 любви, с ним но и бежала из он не служить лице супругу ~ как в мою. губернаторе бы б. чернилами: неге В я (нрзб.) как бы вписано. росла неге росла было: а. и потому скажу б. Вы поймете, что супруга и при прочих лицах вписано. вписано. золотую Вместо: т. е. давно уж продали, было: давно да, ее Было: ссоры Далее было: до Вместо: б. из всех из всех сих пор пошло. воспоминаний воспоминаний прошлых было: ~ всё прахом пошло. 12 Было: не позволит 13 Вместо: оттого и г-ну спустить лет было: а. у осталось. и когда ней только Остальное прибил ее у углах господин Лебезятников 14 Бъью: она в постель в 15 16 17 любви, то росла осталось нас захотела спустить,13 Было: училась 6 продали, 9 про не не в любила, чрезмерно, карандашом: Вместо: И потому сначала 7 а. себе грубость постель14 слегла. маленькими. Вышла замуж чувства детьми, Мил(остивый) Гос(ударь) вам 3 вашем его пехотного, по родителей.17 Мужа Было: в Вписано: к неуважения он ее за то, что не хотела сколько от 1-го мужа, офицера за а Аебезятникову прибил Вдовой уже взял15 ее, и хлебе сидит, г-ну и когда спустить, не Было: взял я Было: с двумя Вместо: за 1-го мужа бежала от ~ родителей. было: за офицера, по родственников. 133
хотел,1 картишки пустился, спился, под суд попал, в Бил помер.2 ее он под конец, а она хоть и не вспоминает его со слезами и досель им^ меня бы,6 вого-то она Ну сама, но до сих попрекает. Жи- быть, со свету дав(но) бы сжила его...7 Гм. Хоть забава. Да-с, так вот-с. А я тому может мертвы(й). а ему3 спускала известно,4 (с. 88) что мне доподлинно по документам пор с тем и и рад-с. Гм... Ну а мертвый ей на утешение рад, я рад, что хоть вспомянуть-то ей есть что.8 И осталась она с двумя9 маленькими в уезде далеком, где и я и рад, тому остался. И я тогда,10 находился много и но видал, такой нищете безнадежной, в осталась описать и даже вам сего Родные же все от нее отказались.12 Да И тогда, Милостивый Государь,14 тогда первой жены дочь имея и я, (в) не что я, хотя состоянии.11 горда.13 вдовец13 и от горда была, тоже свою двенадцатилетнюю, руку Можете судить смотреть по тому, государь мой, до какой степени ее бедствие доходило, когда она, образованная и фамильи известной, столбовой,17 за предложил, ибо меня согласилась не был. Но пошла; некуда было идти.18 1 не 2 дралась Вместо: с 4 чем 5 6 7 8 ~ рад же рыдая, Понимаете он не ли к и тому и к напитку привержен руки ломая, пошла... ибо Мил(остивый) Гос(ударь), вы, было: хотел под суд попал, с тем и (вписано карандашом): 11 я мне ~ доподлинно было: доподлинно известно и по документам помер известно На полях: известен Ну-с, так начал Родные померли, Вместо: Да 14 Далее Далее и было: было: и же все родные ей есть чем пожить я: Было: тремя Бьыо: тогда находился Вместо: сего не {в) состоянии тем 16 и было: ~ 13 13 так ему спускала было: его и им Вместо: его со слезами и досель им было: она его Вместо: она бы было: давно не любила Вместо: со свету давно бы сжила его вписан на полях. Вместо: И я есть что. Текст: Живого-то бьыо: а. Ия рад, я рад, [Да] я [и] не сержусь б. И есть что. 12 Вместо: меж было: помер не я рад, даже рад, рад, что хоть в воспоминании 9 отставку, ним Вместо: Между строками: 10 вышел он в хотел, 3 Вместо о пойти. Я плача и Вместо: служить служить страдание.16 на такое мог от все нее от горда была, горда. было: того отказались. нее не [могу] сумею было: Родители отказались. было: Да и горда [она] же была. я рук(у) Было: бедствие Вместо: известной, столбовой 17 бьыо: а. хорошей б. высокой 18 Вместо: плача бьыо: а. плача и рыдая, некуда было идти. пошла... б. плача и рыдая, а пошла... Дсьгее было: пошла все-таки 134
идти? О Милостив(ый) Государь! И я ходил моему благолепному, сапоги целовал.1 И вот я, Милостивый Государь, чувствуя всё сие, целый год2 не касался напитка. что значит: некуда к Целый год лишился обязанность и и внезапно, свою я исполнял, не даже по вине, а но тогда опять5 прикоснулся... Он ткнул пальцем в штоф, чтоб указать, тогда места3 перемене штатов.4 И по к чему прикоснулся.6 Года полтора назад7 очутились мы здесь8 в великолепной здешней и украшенной многочисленными памятниками столице.9 И Достал-с... и... опять потерял. теперь в угле,11 у хозяйки Амалии а Липпевехзель, чем живем мы теперь12 и чем плотим, здесь я место достал. Понимаете-с?10 Живем Федоровны мы не ведаю.13 Не ведаю.14 В углах наших народу много, содом.15 Ну-с, а тем временем, Милостивый Государь мой,16 тем временем и возросла вытерпела она, е(й), дочка, 1 Понимаете ~ ли вот рассказать того невозможно.18 Ибо хотя и возрастая, 2 Вместо: от прежнего брака,17 и что только Софья Никитишна, от мачихи сво- дочка моя, моя Милостивый Государь, [я, целый 3 год, и выдержал, 4 5 Целый обязанность а по чтоб указать, I Далее 8 здесь 9 было: ~ к и ^ между строками. было: а. вот целый год б. я, год чувствуя это, я, Государь было: тогда места исполнял, штатов вычеркнуто 6 Милостивый год свою перемене опять Государь целый год] это, чувствуя Вместо: вписано на полях и целовал, Милостивый я, но Целый год места вписано. восстановлено. чему прикоснулся вписано. пр{одолжал) вписано. Вместо: в великолепной было: столице. а. в Питере. Над строкой: [1 нрзб.] 10 напиток Вместо: Достал-с... сгубил, и я опять ^ Понимаете-с? потерял свое место было: и II Вместо: Живем мы теперь в б. Стали мы жить наконец в угле 12 13 14 15 мы теперь было: угле Катерина Ивановна содом. не устает, Далее заработает, и к тому же 16 Вместо: Ну-с 18 от мы в угле и гладит, Но и что [она] ребятишек женщина чахоточная. ~ Милостивый Государь мой было: Ну-с, Государь прежнего Вместо: рассказать Живем было: И целый-то день моет и чистит, обмывает, и ежеминутно меня костит и попрекает. 17 а. вписано. Было: не знаю Не ведаю, вписано. Было: много народу, Милостивый Достал... Но жалованье. брака от мачихи вписано. ~ невозможно. было: от мачихи и невозможно. 135
Катерина Ивановна, горячая и супруга моя, дама великодушная, несправедливая, только кротость еще получила, было с ней географию лет (с. от Бога 89) Ну гм. всё обучение а потому приобрела.2 Пробовал я тому назад проходить и познаниях сих3 и сам был не не имелось, ибо какие пошли,5 да уж что говорить, туда же тем тогда же достигнув зрелого возраста, прочла большею не пять всемирную историю, но так как я в крепок, да и приличных4 руководств имевшиеся книжонки... но оборвет. Гм... Воспитания Соня1 и кончилось.6 Потом уже, и она несколько книг, романического, да недавно уже в этом году, перед тем, назад тому полгода, одну книжку какую-то об содержания что и море частью его внутри (изволите знать-с?) есть безятников ей ссудил, ибо на сочинением заинтересована была, нее и читала, мы слушали,7 свои нее и виды даже ее очень сим много детям всё и вот и Ле- г-н прочла, имел, вслух из просвещение... спрошу я вас,8 Милостивый Государь, может ли день более 15 коп. серебром заработать,9 средним Теперь женщина в числом, да и то знать? рубах до 1 2 пор13 как работавши?10 не отдал, но даже с А то и Божий, была, в и то же пошли вписано. тем тогда же Вместо: достигнув море книг и и душою и ~ кончилось; было: кончилось. [до Кира, что ~ романических, внутри его есть с недавно, прочла, их. На чем полгода очень не полях было: возросши, прочла мы слушали да книг царя персидского, впрочем, дошли кое-как]. Далее вписано: Ибо пропил я записи: и были книги, те скоро... Ну да уж исчезли... несколько было приобрела. сем познанье же то а. кротка зато¬ кротка и безответна, б. только кротостью Вместо: приличных руководств имелось, об Да изволите было: тому Дсыее туда 7 12.11 обидою прогнал ее, Бога от еще карандашом): частично ангел 5 6 ей Было: дочка моя Вместо: только кротость взяла 3 Было: 4 не покладая не только денег за шитье пол дюжины голландских сих (исправлено сердцем, рук советник,12 Клопшток, Иван Иванович, статский назад, она одну книгу заинтересована была, [но] 8 9 Вместо: Теперь спрошу я вас Вместо: может ли заработать ~ было: Поймите было: а. что может женщина заработать? б. может ли женщина в день более 15 коп. заработать, 10 Между строками: Теперь вопрос: как вы думаете, сколько может женщина день А 12 Дсигее 13 Вместо: было: 136 в 11 за то заработать. Не знаете? 12. и было: за вписано. И(ван) шитье полдюжину полдюжины рубах голландских рубах до сих пор
обозвав пав ногами и ее словами ворот сшит1 рубашечный голодные.3 А что ребятишки косяком.2 А тут Ивановна руки ломает, и мерке Катерина тут будто бы, за то неприличными, не по да красные пятна у ней на щеках выступают, как это и всегда в сей болезни4 ешь бывает.5 «Живешь, в волнении ешь и пьешь и теплом у нас, и какое и неужели ж на мне... ребятишки-то государь, три вот и лежал « полиции многократно известная, раза и говорит Катерина Ивановна, сокровище!» Но не вините, (с. 90) не вините, Государь, не вините!11 Не в здравом рассудке сие «А заходила. что ж, Эко беречь! чего дармоедка, тут пьешь и моя Сонечка кроткая она Что же, Катерина Ивановна, пойти».9 А уж Дарья Феклистовна, это женщина злонамеренная три10 чего слышу, говорит ней такой:8 такая и голосок у и но только мы, видим.7 Я, милостивый не пьяненькой тогда когда не тепло, дня иной корки ты,6 дескать, пользуешься». А Милостивый было; а сказала, когда дети уже два дни сидели и плача12 и когда красные пятна на ее исхудалых щеках не емши сказано Когда уже ум помутнел, да и сказано было более в обиду, чем в самом деле.14 Ну-с, а тут-то вот именно, этот последний день, поутру и13 статский советник Клопшток, визит-то ее последний, обиду16 за свои рубашки нанес, плюнул выступили.13 оскорбление и в 1 Было: Ну было: 3 4 5 так и дама не по мерке и «Живешь, но великодушная, 7 (судите)] Вместо: на ~ Дсьгее мерке. это на бывает Катерина Ивановна Ты, было: когда дескать [сами по видим я ангел волнения оборвет. и не видим Вместо: Я, милостивый государь Сонечка 9 Вместо: не по было: ты несправедливая не карандашом): [Ну-с, моя дескать, и какое тепло три дня корки 8 было: косяком. вот-с. На полях помета: Голодные дети. Бьыо: в сей грудной болезни Бьыо: а. Как в тексте, б. во время 6 Вместо: в б. был а. сделан 2 Вместо: в в лежал] Лежал Божий [она] было: пойти ~ я бьыо (исправлено такой тогда кроткая пьяненькой, и и говорит безответная на а. решиться то б. решиться это 10 11 12 Было: уже три Было: Но не вините, Милостивый Государь, бьыо: говорилось это, когда дети и плача Вместо: а сказала ~ голодные 13 Далее было: а. Ну-С, так прошло еще два дни или три б. Ну-с, продолжаю-с: прошло еще два дни или три 14 деле, вписано. Когда уже ум 13 было: А тут Вместо: Ну-с поутру и ~ ~ 16 Вместо: в визит-то ее последний, обиду было: обиду моей дочке 137
и лицо собственноручно Пришла именованием. она и толкнул ее, обозвав неприличным без денег и оскорбленная. Катерина же Ивановна того только и ждала, что она придет с деньгами. Но что тут было, нечего говорить,1 ибо Катерина Ивановна, как расплачутся дети, хотя бы от голоду или больные, тотчас же их бить я тогда и всё слышал,3 что у них был за содом, Катерина Ивановна попрекала, терзалась и плакала. начинает.2 Лежал больше т. е. Наконец замолчала.4 И моя встает, Ивановне Катерине серебром8 рублей накрыла им на кого не я и голову Ни малейшего и легла на лицо да потом так слова к прямо этом при кровать лицом не к стенке, ни вздрагивали.10 Лежал Милостивый Государь мой, всё только плечи и тело я, весь вечер у Сонечкиной хотела,13 ноги обнявшись,14 обе... и встать не постельки на коленках целовала, квартиры пришла7, пришла; Катерина Ивановна моя супруга с большой свой зимний зеленый платок,9 тогда11 пьяненькой. И видел12 как и подошла и на столик перед ней тридцать тотчас смотря, 6-ти5 вдруг Соня около бурнусик и6 надела назад часу положила. а взяла часов тут надела платочек, а в девятом отправилась, вымолвила, вот простояла обе и заснули Гм!.. Бог!.. Он выпил... и стукнул ее страдалицы.15 1 не Незачеркнутый описываю, 2 Вместо: Но или голоду 3 4 5 б. ~ И было: в 6 Далее 7 Вместо: назад пришла, 8 вся а и 13 и этом стояла 14 часов и строками 6-ти было: а. на полях. Сидели, сидели и таки наконец вечера было: а. назад пришла; б. потрясенная не вымолвила плечи ~ зеленый платок было: ~ Вместо: и весь видел было: не вздрагивали только тело всё Как лежал ~ вечер Сонечкиной а. я было: а. пьяненькой; но всё б. пьяненькой. Слышал и видел, и видел было: ни слова тоже не не хотела в постельке, стала в ногах на колени и два часа б. обнявшись тексте, 15 страдалицы вычеркнуто 138 от рыданий видел, Бъыо: бы хотя платок только от к говоря, подошла расплачутся, между Было: а. Как в тексте, б. А Вместо: пьяненькой. И видел слышал вам вписано. взяла Вместо: вздрагивает 12 бледная Вместо: при вымолвила, 10 шесть я Всё слышал я, ибо я тут же лежал вписано тут как назад и пришла; пришла серебром 9 вот было, начинает. вот тут часов около в. в тут вариант: там что было: ибо ребятишки уже более бить же стол. [Вышел-с] Ну-с, начинает. замолчала, Вместо: И вот ~ тотчас Незачеркнутый И 11 что болезни, Лежал вариант: Катерина Ивановна, ждать не могли, а об стаканчиком и и восстановлено. плача
( ) Каковы причины, проговорил он, подбородок и ) Эх! С тех пор, Мармеладов, с ( донесению способствовала запрыгал. хозяин проговорил неблагонамеренных оказывали,5 не зевнув государь2 мой, тех пор,3 по одному Дарья Феклистовна,4 почтения Милост(ивый) Государь? его за и вышел из комнаты.1 (по)молчав, продолжал, неприятному случаю лиц, чему особенно то будто бы, и по ей надлежащего желтый что Софья Никитишна, дочь моя, билет принуждена была получить6 и уже вместе с нами, по ибо хоз(яйка) Амал(ия) Иван(овна) того допустить не могла, да и г. Лебезятников. Гм. Ну!7 И Соня с тех пор8 всё наше семейство содержит и Катерину Ивановну облегчает, заходит к нам, сама же живет, нанимая квартиру9 случаю сему, жить не могла, Ухватова, косноязычного,10 у портного (с. 91)11 косноязычная беднейшие12 и все комнату ей дают... и и и у которого тоже дети косноязычные, ширмы поставлены и за ширмами... Гм. Да! Что За ширмами... Что бишь! Да только встал я тогда ж тоже жена косноязычные. Люди гм...13 Так, я!14 Ну да! поутру,15 одел Его Превосходительству Ивану Афанасьевичу и пал ему в ноги.17 Его Не Превосходительство Ивана Афанасьевича изволите знать-с? воск пред знаете? Ну так Божия Человека18 не знаете. Это19 лохмотья мои, простер руки к 1 2 комнаты, Каковы причины Было: Милостивый Государь ~ 3 с продолжал 4 тех пор а за 6 именно то к вписано. вписано. Вместо: чему особенно способствовала бъыо: 5 небу, отправился16 Дарья Феклистовна Дарьи Феклистовны будто ~ не оказывали вписано. было: получила Вместо: принуждена была получить Гм. Ну! вписано. ибо хозяйка бъыо: И с тех пор же Вместо: И Соня с тех пор 7 ~ 8 9 квартиру вписано. строками: Теперь у портного живет На полях заметки: Косноязычные. Я же отправился к директору. 11 Вверху страницы запись, относящаяся к предшествующему нанимая 10 Между тексту 12 13 14 15 же (см. с. и 16 17 имите, 19 15). добрейшие примеч. косноязычные, и гм... вписано. Что ж я! вычеркнуто и восстановлено. было: а. Только Вместо: Что бишь! поутру ~ б. Только 18 132, Было: беднейшие Было: и встал и я тогда, встал я тогда оделся отправился пал ему в защитите, ноги вписано. Далее было: Так и так, дескать... при- помилуйте! Было: посланника было: Вместо: Это [Эту] Это душа 139
Господним. Даже лицом «Ну, обманул мои ожидания, Мармеладов, раз уже заклинался.2 Смотри же! Беру тебя еще раз, но ты говорит, обещался и смотри!3 Помни, беру тебя на личную ответственность и жди...4 Ступай!»5 Облобызал я прах ног его, что не потом уж пощады ибо физически сделать мысленно, сановник6 мыслей, и и новых человек воротился домой жалование сего не позволил государственных объявил, и как что на Господи! Что получаю, бы, целая партия пьяниц, уже пьяных, и так как образованных службу зачислен и тогда было! волнении.7 В остановился; очевидно в Мармеладов вошла всё1 выслушать: изволив прослезились, это время раздались звуки нанятой шарманки и детск(ий) голос, поющий «Хуторок»8 у входа. Стало шумно. Хозяин и прислуга заняты были вошедшими. Мармеладов, не обращая никакого продолжал внимания, Он уж сильно пьянел, иногда повторял по два, по три раза слова,9 и сбивался, но все-таки продолжал речисто и бойко. рассказ. Воспоминания его лице Да!11 и о недавнем будто как Было Только же по своем успехе Государь мой, это, (с. 91а) что я всего они узнали Сонечка, Господи! Точно службе10 отразились Царствие в назад пять недель. обе,12 Катерина Ивановна Божие переселился. брань. А ныне... На цыпочках на службе устал, Семенович14 детей унимают:13 «Захарий Бывало лежи как скот, только отдохнет». Кофейком Сливок настоящих 1 2 всё меня мне к перед кофею службой доставать Мармеладов, сам] и заклинался, раз уже ты говорит, ну а ходят, пусть Сливки кипятят! стали!15 И откуда они поят. вписано. Вместо: «Ну, говорит, Мармеладов давал, на сиянием. каким-то ~ заклинался. обманул а между тем сам меня, было: обещался [и принудил меня «Ну, слово тебя исключить. 3 4 Было: смотри, смотри! не Вместо: на личную ~ жди... было: на мою личную ответственность... 5 Далее было: 6 Было: Было: он 7 8 и 9 в волнении поющий «Хуторок» вписано. его Вместо: 140 голос, ~ успехе 11 13 сильном детский слова бьыо: Он видимо пьянел, повторял слова Вместо: Он уж было: о недавнем Вместо: о недавнем успехе своем по службе 10 12 зап(лакал) сановник обе назад пять недель. вписано 14 Далее Далее 13 Сливки Да! карандашом. было начато: Семен было: трудился ~ стали! вписано. было: назад полтора месяца.
достали мне на сколотились, обмундировку приличную И р. полтиной.1 Сонечка, тут Сонечка, да! Это она...2 Сапоги, манишки коленкоровые, великолепнейшие, вицмундир, всё за 11 с с полтиной, состряпали в превосходнейшем виде. Пришел я в первый день поутру со службы. Смотрю: Катерина Ивановна два блюда изготовила.3 пошло.4 Лохмотья последние, а тут смотрю, точно в гости точно приоделась, они: и солонину под хреном. И ведь вот что у нее, всё... Ну, одним словом, всё куда надо Суп странно: платьев нет в праздник смотришь, рукавнички, только похорошела, деньгами какой. Умеют собралась, это как-то5 какой-нибудь6 чистенький, там причешутся, воротничок помолодела, и доме другая особа, точно совсем начинает.7 Сонечка, и жить опять способствовала, а самой, говорит, на- и ангел мне мой, часто бывать теперь уж и8 неприлично, разве в сумерки как-нибудь, чтоб никто не видал. (Слышите! Слышите!)9 Прилег10 у вас после вытерпела обеда заснуть11 что ж бы вы думали,12 я ведь не Катерина Ивановна: За неделю13 еще они с хозяйкой, с Карловной, чуть не подрались, самыми низкими14 именами Амалией обзывали друг друга, а тут и на позвала кофеек рассказать кому-нибудь про это про всё еще разик и единственно) для того, чтоб хоть какого-нибудь человека иметь перед собою и перед ней мною15 так и службе, трещат:16 Дескать, я 1 3 4 3 Было: 11 р. 70 к. Это она... Сонечка Было: приготовила ~ всё... ~ пошло, Вместо: Умеют умеют 6 какой-нибудь 7 8 9 10 11 12 13 14 осу(ждаю). Говорят, Захар1' Семеныч18 на Его Превосходительству сам являл¬ не как жалование получает и к 2 это И похвастаться. осуждаю, теперь вписано. вписано. это как-то бьыо: а. Как это умеют б. И как вписано. начинает. Вместо: совсем Вместо: бывать теперь уж и было: другое было: быть ~ (Слышите! Слышите!) Бъыо: Лег Было: заснуть не на совсем существо. вписано. диван было: накан(уне) Было: Наканун(е) Далее низкими вписано карандашом. 15 Было (исправлено карандашом): мной 16 было: чуть не и трещат Вместо: с Амалией Карловной а тут не подрались, самыми подлейшими именами обзывали друг друга, только для того, чтоб пока я сплю утерпела и на кофеек позвала ~ перед 17 18 ней мной похвастаться. Говорит шепотом, чтоб меня не разбудить: Бьыо: Ив(ан) Было: Семенович 141
И Его ся. ждать Превосходительство сам велел, а Захар Ивановича (Слышите! Слышите!) Я, помню и заслуги обещаетесь) и без же притом конечно, хоть ценя всё худо вас не и Богу! И себя тешит, ей сам(а)6 Государь, Милостивый благородное чувствуете!7 И 23 (р.) 40 коп. без что наедине-с, и то Т. слово. всё е. (с. 92)у похвастаться, а я не осуждаю! не осуждаю. это так, понимаете? Вам это смешно, ну а я Я чувствую. Мне не смешно. Вы не ты Мармеладов неделю назад мое жалование первое «Маэтакая!» И наедине-с! Понимаете? Главное, принес, Малявочкой детей! Ну меня назвала. уж что, кажется, гожусь?8 Нет, этакая9», говорит!..10 я как уж куда «Малявочка я когда сполна лявочка, говорит, ты Ну не вы сверх того, у а понимаю... глуп, понимаю, вы уже4 и что, (слышите, слышите!), только посадил.1 прежде но так как способности ваши пошло... чтоб то вы и Захар2 Семеныч, говорит, что знаю, надеюсь, дескать, на ваше честное и выдумала кабинет увел в этой легкомысленной3 слабости, придерживались нас ваши всех оставили и всех вышел, краса? во мне за ущипнула супруг за щеку: но вдруг Этот себя. штоф запрыгал, он, впрочем, удержал подбородок и эта беспредельная любовь11 к жене и к семье сбивали меня с опять хотел остановился, засмеяться, его толку... 1 2 3 и посадил Было: легкомысленной 4 вписано. вписано. уже 3 вписано. Ива(н) На верхнем см. запись поле 6 В автографе: сам 7 Вместо: И я не осуждаю! Милостивый Государь! Мне тоже перед Липпевехзель не ~ ниже, примеч. 8. Вы не чувствуете! Я чувствую. Ну смешно. хотела. было: О, да и похвастаться Дама честолюбивая! Мы вот, говорит, теперь квартиру наймем приличную, вот только хозяйство как И пошли у них два друг дружке доходили, что я тут расчеты и толки, как рапортовали, до тысячей генеральский чин наконец хозяйство [дошли] могу нам 8 в генералы меня Вместо: Главное ~ произвели! гожусь? было: Ну часа доходили, до того получить, Слышите! О, Милостивый Государь! Далее было: А запись: заводить? заводить, когда слышите! На полях уж что, кажется, во мне уж куда я в супружеском отношении. На полях (с. 92): Ну уж какая моя краса, ну уж куда я в супружеском отношении гожусь. Нет, ущипнула за щеку, да еще наедине: «Малявочка ты, говорит, этакая!» 9 Было: моя есть красы? Ну 10 11 Дсихее было: Э-э-эх! Мил(остивый) Государь! Вместо: хотел засмеяться беспредельная любовь подбородок 142 ~ его запрыгал, но он удержал себя. Этот штоф и эта было: любовь и
И тот вечер,1 милост(ивый) прибавил Мармеладов, Государь, препроводил:2 спокой дам, лоно семьи как я и Ивановн(ы)5 моей7 могу и в ребятишек летучих же день, т. е. в лежит в ровно4 ей и в дней пять Катерины вчерашнее6 похитил у Стремянном взамен чего получил сие одеяние... Государь, и одену, погибели спасу, от позвольте Вот-с! вас службе переулке в (с. 93)8 спросить, что ожидать Катерины Ивановны?9 возвращении домой Ничего хорошего, разуме(ется).10 Ну... Гм. Да! Разумеется? Разумеется? Ну-с, а вот я давеча у от по был.11 Сегодня поутру-с, заходил.12 Вот Сонечки мечтаниях день из дому и там меня ждут-с, и Милостивый Теперь, сам нощи, сундука ключи, вынул всё пятый распивочной, другой как тать вицмундир мой и конец, а на обманом, от жалование, и вот-с единородную Ну-с, возвращу. я всё3 устрою, это и дочь мою назад, к вечеру, я я и весь весь тот день, на ее деньги куплен, тридцать этот самый полуштоф копеек мне вынесла, своими рук(а- ми).13 Я для того и заходил, чтоб на похмелье у ней попросить.14 И вы попросили? И она дала?15 Ни слова даже не сказала, дала.16 Я знаю, что последние).17 Так только на меня молча посмотрела. Понимаете, как 1 Далее 2 Было: проводил 3 всё было: вписано. 4 вписано. ровно 5 Катерины Ивановнуы) у с. 6 Было: 7 моей 8 На 145, 9 что вписано. оставшееся вписано. полях относящаяся к последующему страницы на полях запись: М(илостивый) себе ожидать. К Катерине Ивановне? Вверху могу запись, (см. тексту 3). примеч. я пр(ибавил) теперь Г(осударь), Невозможно. Пошел 10 11 к Сонечке. Бьыо: Ничего хорошего, [разумеется]. было: у Сонечки был-с. был. Вместо: Разумеется? ~ страницы на полях вариант всего для 12 меня Было: тяжелее к было, 14 13 вы дала, и она Между строками: 16 17 и сегодня Соне к зашел. на похмелье взяли? что было: просить. бьыо: ней? И а. И дала? б. И она дала? Взял-с, слова даже не сказала, дала. знаю, рук(ами). копеек-с. попросили? И она дала? дала? в. И вы попросили? У И вы Вместо: Ни Вместо: Я вынесла я копеек мне вынесла своими тридцать Бьыо: заходил Вместо: И вы просили? когда Вверху всего, ней заходил 13 Вместо: тридцать опохмелиться (вычеркнут карандашом): Но после(дние). бьыо: Ни слова не сказала. было: Последние взяла, дала. 143
об людях толь (ко)1 тоскуют, плачут, а не укоряют.2 И утра Сонечкин взгляд мне3 мерещится. И тридцать копеек эти были последние, я это знаю, ибо угадал,4 т. е. уж распоследние. Понимаете? А вы вникните,5 что ей теперь надо ангелы с самого Юбочку чистоту наблюдать! чистенькую, помадки баночку,6 чулочек когда на чистенькой, ботиночку чистенькую, чтоб выставить, улице лужу будет переходить, понимаете? Понимаете? ли, что значит сия7 чистота? Ну-с,8 а я вот тридцать коп. (с. 94) на похмелье просить приходил.9 Понимаете ли теперь всё?10 Теперь вы всё выслушали, всё.11 Ну скажите же теперь, ну12 кто такового, как я, пожалеет? Да чего тебя жалеть-то! крикнул хозяин, очутившийся Понимаете опять подле. За неслушавшие, Жалеть,13 вставая в 1 фыркнули только на жалеть жалеть!17 распять! только другие, и одну фигуру не за что, и слушавшие Мармеладова. Мармеладов, закричал Зачем вдохно(вении).ъ Да! Меня а не и меня14 жалеть! зачем решительном говоришь ты. надо, ним глядя так, жалеть, правда!16 Меня Но распни, судья, распни распять и пожа¬ вписано. 2 это тяжеле. б. Далее бъыо: а. Милостивый Государь Милостивый Государь, мне это тяжеле, чем я встречусь теперь с Катер(иной) Ивановы (ой). 3 б. Вместо: Сонечкин этот мой, и 4 5 взгляд вот я мне как теперь, это знаю, ибо было: взгляд мне в. этот к угадал Вместо: Понимаете? А молодой человек? Понимаете а. взгляд ее передо мной Между строками: Государь Катер(ине) Ивано(вне) идти, мне Сонечка взгляд ее мне. вписано. вы вникните было: Вы понимаете, ли 6 Вместо: Юбочку чистенькую, помадки баночку было: Надо того помадки баночку 7 Было: эта 8 Вместо: Юбочку сия чистота\ Ну-с, было: Понимаете, значит эта чистота? Юбочку чистенькую, помадки баночку, сверх ~ что чулочек чистенькой, лужу будет чистенькую, чтоб выставить, когда на улице понимаете? Понимаете? Ну, ботиночку переходить, 9 Было: пришел Было: Понимаете? 11В рукописи: Теперь 10 12 13 14 15 ну вы всё выслушали, всё? вписано. Д&гее меня было: жале(ть) вписано. Вместо: Жалеть ~ вдохно(вении). Мармеладов. 16 Вместо: Зачем жалеть правда! жалеть, это правда! жалеть! ~ 17 144 было: Жалеть, зачем закричал а не жалеть! вписано. было: Да, меня не за что
лей его!1 Кто же, Разве мы не скорби чувствуем, разве сей полуштоф твой что продавец, не страдаем? Думаешь мне всласть тебе и на похмелье ли ты, пошел? Нет, скорби, ибо знаю, чьи деньги скорби2 и оттого оттого и И и нашел, пил, застойку!3 ходил просить.4 Чтоб пожалеть, надо понять. Кто и слез, искал я на дне его, я положил к пожалеть? если некому нас пожалеет, кто же на поймет, один,5 ибо всех жалел, и добрых и злых, и павших6! За то-то7 и смеялись над ним.8 «И ругахуся ему!» Приидет в тот час9 и спросит: «А где дочь моя, что мачехе злой (с. 95) и чахоточной, что детям чужим малолетним поймет? один и премудрых продала? Где себя непотребного, что дочь моя, что отца своего земного, пьяницу ужасаясь зверства его, пожалела?» И И скажет:10 «Я уже простил раз тебя,11 «Прииди!» простил не скажет: я уже тебя раз. Прощаются же и теперь грехи твои многи за то, возлюбила много! За то же, что и прежде. За то же. За прежнее же! кротких и Прииди!» И Мармеладов зарыдал.12 тогда,13 рассудит добрых и насмехающихся,14 и и злых, и премудрых и всех неправых, и разумных. И когда и правых всех,ъ тогда возглаголет и нам: «Выходите, скажет, и вы. Выходите16 пьяненькие, выходите слабенькие, выходите сором- рассудит нички!»17 И выйдем, все, не стыдясь, и станем все, и скажет: вы».18 И возглаголят премудрые, возглаголят «Приидите почто приемлеши сих; ибо звериного образа разумные:19 «Господи, мы и 1 Вместо: Но распни, судья, распни и бьыо: Но пожалей его! распни его и пожалей его! 2 Было: и скорби 3 На полях (с. 93) скорби своей вину 4 свою Не запись: на И нашел просить, вписано. 3 Вместо: Чтоб бьыо: один один, 6 7 8 а на скорбь просил... В ~ ~ нас, веселье, искупиша. в то(т) а. Начато: Один, б. Начато: Нас один, один один пожалеет пожалеет, один Было: упавших Было: За то Дсьгее было: и смеются доселе: 9 Было: день 10 И скажет вписано. 11 Было: тебя во храме 12 За то же, что и прежде 13 14 15 тогда и правых Далее ~ зарыдал, вписано. вписано. и было: 16 Вместо: и неправых, и кротких премудрых Выходите, и и насмехающихся вписано. разумных, скажет, и вы. Выходите бьыо: Выходите и вы 17 Было: соромники 18 Вместо: выйдем, все, выйдем, все, не стыдясь, и 19 Дсьгее было начато: не стыдясь станем. и И ~ и вы». скажет: было: выйдем, «Свиньи все, вы». ск(ажут) 145
и себя заклеймиша».1 И скажет:2 «Всё сами премудрые, всё сие разумные,3 знаю, но сие потому знаю, приемлю, что4 их ни считает5 себя достойным сего».6 И простит всё, за скорбь.7 И прострет пречестные и прогвожденные руце свои и скажет: «Приидите». И мы припадем и... заплачем. И всё поймем... Тогда я и с Катериной Ивановной обнимусь8 и... заплачем. И поймем... всё...9 Господи, да приидет царствие твое! И он сел как бы истощенный и задумавшись, (с. 96) из един не них Да неужели ж и Ну, не в рай!10 а головы, уголок, рай, в По и чину13 нам по кто-то из крикнул проворчал где-нибудь так, уголочек.12 Заврался.14 тебя Мармеладов, уголок такой по чину подымая Доведите голову.16 по чину Пойдемте... Милостивый Государь... наконец) он,13 гостей. подымая11 отведут. Так, не чину... сказал меня, я живу... в доме Козеля... на дворе. Пора... к17 Катерине Ивановне. Мне самому хотелось поскорее с ним развязаться и потому я не отказал его довести.18 Ногами он оказался слабее, чем в речах, и на крепко оперся А молодой Да! вы 1 сами Знаю 2 Вместо: И 3 начато: 4 Всё а. шагов двести, триста. Катерины Ивановны, их сами заклеймиша себя. вписано. б. Всё но Вместо: потому было: было: И скажет он им: «Знаю Вместо: всё сие знаю было скажет разумные Знаю, он себя заклеймиша». ~ сие было боюсь дорогой в ужасном волнении.20 Катерины Ивановны, но не того, что она волосы боюсь Вместо: что я бормотал человек, я Идти меня. думаете19, сие знаю, приемлю, но [премудрые] было: потому приемлю, что ско(лько) 5 Бьыо: а. не 6 Далее было: считал б. не считал и не считает При(идите) 7 И простит всё, за скорбь, вписано. Было: там помирюсь 9 И поймем... всё... вписано. 10 Было: Ну, в рай, не в рай! 11 Было: не поднимая 12 Вместо: и нам уголок уголочек. 8 ~ уголок такой отведут, где 13 14 15 16 Было: Так, успокоимся. чину Бьыо: Ну, заврался. Было: Мармеладов сказал он, 17 Было: и 18 Далее 19 по все подымая голову вписано. к начато: Он Было: Не думаете ли вы 20 в 146 ужасном волнении вписано. было: [тож(е)] и нам что
мои драть начнет1 ее я боюсь; и еще, и да, бить и глаз,3 будет. Нет-с, меня пятен на красных щеках ее того:2 глаз боюсь... (с. 97) боюсь.4 Видали ее дыхания еще... прерывистого нет-с, не вы, как этой3 болезни дышут, когда расстроишь... Детского плача тоже боюсь... ибо, если Соня не накормила, то...6 А что мне волосы в будут драть человек), бы сего я вот и мне в Козеля Веди. Я провел его не в пятый уже, грязнее,10 был десятый час, и хотя в эту пору лестницы было очень темно.11 Маленькая черная дверь, крышей, была беднейшую13 наслаждение.7 Без в не мог.8 Но немца богатого...9 Лестница чем дальше, Впрочем, и на дворе уже этаж. темнее. тем становилась под но и в Слесаря... Козеля, дом... чуть боль, домой бы возвращать (ся) и жить не мог и и дом... знайте, молод(ой) то лицо ударять, что сие мне не только не в нет ночи, но на конце лестницы верху на самом верху, отворена.12 Огарок освещал крошечную Всё было разбросано,14 в беспорядке, в комнату. особенности разное детское тряпье. Всю комнату было видно из ширмы и за ширмами, вероятно, была кровать. В комнате же было дваь стула и клеенчатый до сеней. В одном углу ободранный16 невероятности сосновый стол, 1 2 стояли ничем Было: бу(дет) Вместо: Нет-с, 3 Вместо: да, покрытый.17 7 не боюсь... Далее ~ не На слез боюсь. было: и прерывистого дыхания. было: Голодного Но еще пуще б(оюсь) было: что это наслаждение. то... начато: Вместо: молодой человек не в боль, но даже в наслаждение. было: а. Ибо не мог. Вместо: Без сего ^ простой догоравший боюсь накормила, было столе стоял было: Нет того было: ~ плача не нет-с, глаз 4 Вместо: и еще, и еще 5 Бъыо: сей 6 Вместо: Детского детского перед которым стоял диван, не мне только 8 ~ если б мне ничего сказали, тогда было бы более скорби... б. Ибо если б ничего не теперь сказали, совсем ничего, как давеча Соня, то еще было бы более скорби. 9 немца богатого вписано. не 10 11 Было: не чище Вместо: на верху [очень] 12 плач. 13 14 13 16 17 ^ очень бъыо: темно на лестнице было темно Выше на полях набросок: Дверь Слышите, войдите, ибо я не могу. беднейшую вписано. была отперта. Перед Было: [Всё б(ыло)] Всё было грязно, разбросано Бъыо: два-три Было начато: раз(одранный?) Вместо: простой сосновый стол, ничем не покрытый. а. столик, б. дверью было: стол. 147
сальный огарок в железном подсвечнике. Дверь в дальнейшие Выходило, что была проходная. но комната его а не в углу, Мармеладов жил в комнате, разбивалась комнаты, или клетки, на которые квартира Амалии Липпевехзель, была отворена. Там было шумно, крикливо. Хохотали. Казалось, что играли в карты и кто-то пил чай. Из двери вылетали иногда Катерину Ивановну и бледная женщина, (с. 98) слова самые узнал.1 Это я тотчас тонкая, высокая и нецеремонные. была ужасно2 худая стройная, еще с темно-русыми волосами, но,3 действительно, с раскрасневшимися до пятен щеками. Она ходила взад и вперед прекрасными комнатке4 губами^ с запекшимися и лихорадочно.6 Это была женщина и миловидная, с видела. В лестницы несло по неровно дышала. Глаза блестели лет тридцати7 и даже будто неподви(жным) взглядом.3 Всё как резким было видно из темноты при ярком последнем освещении догоравшего) огарка,9 сверкавшем на лице ее, но нас она не заметила. Казалось, она была в каком-то забытьи, не слушала было душно, но нестерпимою вонью, но дверь затворена.11 Из полурастворенной двери скверного12 табачного дыма. на и не отворила.10 С окна она не комнате лестницу была не волны неслись Она кашляла, но не запирала дверь. пяти13 спала на полу, как-то сидя, Мальчик, вероятно только, может быть, Самая маленькая девочка лет в уткнув голову диван. годом14 постарше ее, больной, худой и слаб(ый), весь дрожал в углу и плакал.15 Кажется, его прибили. Старшая девочка лет семи, игла,16 высокая и тоненькая как упрашивала, ему, не заплакал,17 1 2 3 4 5 6 7 Далее ужасно тонкая в то за матерью. Дети вписано. ^ но волосами, лет 3 Вместо: ломая вписано. руки начато: и Всё б(ыло) вписано. лихорадочно, неровно Было: боязнию следя с время рукою, шептала чтоб он как-нибудь его было: Мальчик Далее было: Далее было и же обхватила и сдерживала, стискивала тридцати, еще и как не старая будто неподви(жным) было: по крайней мере умным 9 догора(вшего) огарка вписано. 10 Было: не отворяла 11 Было: тоже была отперта. 12 скверного вписано. 13 14 15 Было: шести Вместо: Мальчик Вместо: больной 16 Вместо: 17 148 лет ~ годом ~ семи В автографе была плакал. ~ как игла описка: не было: Мальчик капельку было: весь дрожал в углу. было: лет восьми заплатил с
были все в самых дверях Женщина, соображая лохмотьях.1 в вошел.2 Но и догадываясь, зачем я это что другие комнаты, я в Не обращая сенным на меня на коленях и вдруг стал ей был (а)3 она подошла внимания, но вперед. бы как тотчас же так как их дверям, чтоб притворить их, стоящего мной, увидя меня, остановилась передо представилось, проходная. Мармеладов не хотел входить, колени, а (с. 99) меня протолкнул на меня4 мимо вскрикнула,5 к увидев мужа. А! Это ты! закричала она в исступлен(ии).6 Колодник! Изверг!7 Деньги? Где деньги? деньги? И она бросилась его обыскивать. Мармеладов развел руками, чтоб облегчить карманный Денег обыск. было не ни копейки).8 Деньги! в потащила она кричала и вдруг, схватив его за волосы, комнату. в наслаждение! И это мне не в боль, а в мо-ло-дой9 чело-век, выкрикивал потрясаемый за волосы и10 стукаясь лбом об пол. Ребенок И это мне нас-лаж-дение, Мармеладов, проснулся и заплакал. Мальчик заплакал Пропил!11 Всё, всё, всё пропил! отчаянии.12 И Голодные! вдруг пил! Ты ним Но 1 изверг! 8 Денег не головы ~ вошел. ~ мимо было: не зная, было: меня зачем я а. и она пришел к подошла вписано. исступлен(ии) в дверь людей. Протягивались лохмотьях Вместо: Не обращая Вместо: А вам, а вам не Из кабака! Ты с она на меня. и из нее высыпало много б. Она подошла 3 вскрикнула 7 пропил(!)13 Голодные! руки. пропивал.14 Вон! (с. 100) уйти. К тому же15 внутренняя Было: страшных Вместо: как бы в ломая она в рад был Ветрев (оженная) 3 был(а) вписано. 4 6 платье набросилась тоже я и так отворилась 2 то! И не продолжала она, стыдно! ним. платье тоже. вскричала вписано. ~ исступлении было ни Изверг! к(опейки). было: а. Это ты! б. Это ты, вписано. 9 Было: молодой 10 Вместо: выкрикивал Мармеладов, потрясаемый за волосы было: приговаривал Мармеладов 11 Было начато: Деньги! день(ги) 12 Было: а. Как в тексте, б. в отчаянии, ломая рук (и) 13 И платье пропил(!) вписано. 14 Вместо: Ты тоже пропивал. было: Ты его деньги... 15 Далее было: дв(ерь) и 149
с и папиросками, особенно1 это что кричал, визг: это с трубками, ермолках, с скалили картьми, зубы Мармеладов, таскаемый за волосы, наслажд(ение).2 Послышался зловещий в ему продиралась свой распорядок произвести в хохотали, когда Амалия Липпевехзель, чтоб сама и сотый раз пугнуть бедную женщину в ругательным3 приказанием завтра поскорей Тут же очистить квартиру. Я подумал я, как неосторожно я сделал, и в зайдя распивочную, да и теперь показавшись4 так многим Но лицам. уж сделанного нельзя было воротить.5 Я проклинал и ушел. Мармеладова Не занят. то только Жалости и всех. было моей в во мне не Черновой автограф первой (...) тем я главы отрывка части всего только два стула и было. Не был (с. 101}6 голове, II (ЧЛ3)7 клеенчатый, чрезвычайно старый, большой8 сосновый покрытый. На столе9 стоял железном подсвечнике. Выходило, что диван, перед которым стоял ободранный некрашеный догоравший сальный огарок стол, и Мармеладов ничем в в помещался была проходная. Дверь в не комнате, а не в углу, но комната его дальнейшие помещения или клетки, на квартира Амалии Липпевехзель, была отворена. Там было шумно и крикливо. Хохотали. Кажется, которые играли в разбивалась карты и кто-то пил чай. Вылетали иногда слова самые нецеремонные. Катерину Ивановну я тотчас признал.10 Это была ужасно11 [худ(ая)] похудевшая женщина, тонкая, высокая12 и стройная, 1 особенно 2 когда 3 вписано. Мармеладов ругательным было: ~ наслаждение, вписано. вписано. 4 Вместо: зайдя и в распивочную, да и теперь показавшись войдя и показавшись 5 Бъыо: сделанного не воротишь 6 На нижнем поле каллиграфическая пропись: Je vous (фр. Я вам ЫОУ 7 Здесь и далее (вторая редакция); возникшие 8 в текстах ЧА3 приводится первый мой в подстрочных примечаниях даны при создании третьей редакции. Исправлено: кухонный 9 Исправлено: а. на столе на краюшке б. 10 Вместо: Катерину Ивановну признал. Раскольников) тотчас признал Катерину Ивановну. 11 Исправлено: очень 12 Исправлено: довольно высокая на столе на краю ~ 150 записи варианты, исправлено:
прекрасными темно-русыми волосами и действительно с раскрасневшимися до пятен щеками. Она ходила взад и вперед с еще по своей маленькой комнате, (л. 1) сжав руки на груди, с неровно, прерывисто дышала. Глаза ее лихорадке, но взгляд был резок и неподвижен. Мне губами запекшимися блестели как в и тридцати.1 Из темноты всё было видно; при ярком, последнем освещении догоравшего огарка, трепетавшем показалась она лет нас2 она не слыхала и не заметила. Казалось, она была забытьи, не слушала и не видела. В комнате было душно, но окна она не отворяла.3 С лестницы несло вонью, на лице ее, но в но каком-то дверь лестницу тоже4 была на помещений Амалии Федоровны, волны табачного дыма; скверного3 затворена. Из внутренних не тоже неслись непритворенных, она но кашляла, не дверей. Самая маленькая девочка, лет пяти, спала на полу, как-то сидя6 и уткнув голову в диван. Мальчик, капельку7 постарше ее, весь дрожал в углу и плакал. Его, вероятно,8 прибили. Старшая девочка, лет семи, высокая и худая, обхватила его9 запирала рукою и, не рукой10 и еще больше личике.12 то в и с же чрезвычайно на ее Мармеладов, не протолкнул вперед. передо мной, как бы догадываясь 1 ей, Вместо: Мне Вместо: Исправлено: 4 тоже она лет чем он но нас ее, не шептала ему, как-нибудь и опять за матерью которые казались бледненьком и увидев меня, соображая: что тридцати, и в а остановилась зачем я14 показалась она лет тридцати. Раскольникову Мармеладову, [что] о 3 глазами, верно, представилось, Показалась 2 он самых дверях на коленки, в Женщина, тотчас же что-то чтоб похудевшем стал входя, меня Но его, боязнию следила время большими-большими темными заплакал, своими (л. 1 об.) сдерживала,11 унимала кажется, стискивала его я13 вошел? другие комна¬ исправлено: действительно была не пара говор(ил). исправлено: ее. Входящих и сам отворила зачеркнуто. 3 скверного 6 зачеркнуто. Исправлено: б. сидя, скорчившись и а. сидя 7 капельку 8 Далее 9 Вместо: худая как зачеркнуто. вписано: как спичка, лучинка 10 стискивала 11 только лет семи ~ обхватила его что его рукой его исправлено: лет девяти, высокенькая и [длинной] своей голой и длинной, сухою зачеркнуто. Исправлено: всячески сдерживала [его] 12 Далее вписано: и в которых уже много было читать в глаза(х) девятил(етней) 13 Исправлено: это он 14 Исправлено: он было такого, что странно 151
ты, так как не обращая [их б(ыла)] внимания, дверям, чтобы притворить их, на стоящего коленках А! Колодник!4 И она закричала бросилась она и подошла2 она к это и сенным увидев3 вдруг вскрикнула, мужа. изверг! Деньги!5 чтоб облегчить Сообразив была проходная. ихняя меня1 более на где его в ты! это исступлении, деньги? деньги!6 Мармеладов Денег не было обыскивать. карманный обыск. Деньги! кричала она в комнату.8 (л. 2) и руки,7 копейки. ни его схватив вдруг, развел за волосы, потащила И наслаждение! И это мне в это мне не в [наслаждение] нас-лаж-дение, мо-ло-дой чело-век, Мармеладов, ползя на коленках, потрясаемый за стукаясь лбом об Мальчик в углу Спавший ребенок проснулся тоже.9 пол. боль, а в выкрикивал волосы и и заплакал. заплакал Пропил! всё, всё, всё пропил! вскричала она в то! Голодные, голодные! продолжала О треклятая жизнь! А вам, вам не она, ломая руки. Из кабака! Ты с ним стыдно! вдруг набросилась она на меня.10 пил! Ты тоже с ним пил! Вон!.. Но я и так спешил уйти.11 К тому же внутренняя дверь И отчаянии. не платье отворилась еще больше и из нее Протягивались наглые, любопытные ермолках. нараспашку, Виднелись фигуры 2 (...) (л. в высыпало много головы с в зрителей. папиросками, халатах и с трубками, в совершенно об.) 1 Исправлено: него Исправлено: пошла 3 Исправлено: увидев на самом 4 Исправлено: Ах! Колодник! 5 Исправлено: А деньги! 2 6 Вместо: деньги? деньги! где пороге исправлено: Что у тебя в [Где деньги!] Где платье, Вместо: Мармеладов развел руки кармане? И платье не то! 7 тотчас 8 9 же развел Было: в Вместо: закричал и руки нагнул 11 заплакал тоже [и] бросился Вместо: Но 152 уйти, день(ги), исправлено: бо(же) Мармеладов о голову комнаты к исправлено: сестре в страшном Старшая девочка дрожала сама как 10 Исправлено: Раск(ольникова) поспешил где не я и так говоря спешил ни выдер(жал), как бы в задрожал, припадке. лист. уйти. слова не испуге, Исправлено: Раскольников
II Черновой автограф отрывка главы второй части (ЧЛ3) Почему-то представилось, мне вдруг, в эту минуту, особенно ярко мерзко подличал я давеча в конторе, как лебезил как сквернейшим Ильей Петровичем; с заигрывал и всё как подличал это утро и молился, чтоб удалось схоронить концы, подличал до самой этой минуты... И однако ж не то, не то было главное и не то меня Не теперь мучило наиболее, не эти воспоминания... я и сам себе ясно выразить эту внезапную, мог ко мне новую тоску, которая вдруг И, может, себе дать в наступила2 будто хотел именно тем мучительнее я ее ней [д(олгая)] и непредвиденная (л. 1) мои в верить Это полного отчета не мог. одна какая-то совсем пойдут все3 привязалась силы.4 А чувствовал,1 Чувствовал совсем скамейки. что самому я только, что забота, как новая и долгая пропущенная и на которую было в том, что я сам главное не заботу. и эту тоску тоска,3 там у болезнь, решил я наконец. Это не то. Это целый месяц последний сказывается. Это лихорадка, пожалуй даже голод, а не тоска. Вылечусь, и пойдет по-новому.6 Гм, да... может, и7 вчерашнее тоже слишком уж перевернуло меня. Не вынес. Нервы. Так и должно было быть. И рассудительный боится человек 1 не а иногда8 темную комнату войти. Тоже в [ведь] Исправлено: почувствовал Чувствовал наступила 2 Вместо: ~ исправлено: Но тут же почувствовал, что тоска его не только не уменьшилась от этого утешения, но что наступает 3 все 4 пошел Исправлено: отны(не) Далее вписано: и мысли. Он чувствовал дальше глубокой в Васильевский остров пройдя весь (ся) осмотрелся. и Странное меня что на самого говорить? На ж, воспоминание: острове я сказал, Неужели Да зачем? Что иду задумчивости. вот тут разве 3-го Он это шел Он на Малую Неву, он очнулРазумихин. Далее: а. Я к нему Стало быть, я шел к Разумихи(ну). также на [мосту] [скам(ейке)] и выйдя живет б. дни другой день после того пойду Ведь я это знаю, чего ж тянет. (с сознательно. более полчаса, наконец переходом на л. 3): Чего к Разумихину. я боюсь про это боюсь, чего ж я сам от себя скрываю, в. Окна и его дверь, кажется, так. Гм. Я и третьего дня сказал, что на другой день после того пойду к Разумихину. Гм. На вот, пришел. На полях запись: Усача не захотел встретить. 5 6 полях Исправлено: Вылечусь тоска ~ 7 Вместо: а ж я Гм, по-новому, зачеркнуто. да... может, и исправлено: Впрочем, это всё вздор, меня 8 иногда зачеркнуто. 153
сколько я нервы.1 А кроме того,2 лгать и сегодня, [унижаться], вчера3 был наподличать, должен вилять, концы хоронить, должен!..4 Ну и это подбавило... Нервов и бреду. Почему, почему я чужой? унижаться-то сколько был нервов, с непривычки. Кому чужой? Почему я на «другой планете»?5 Откуда мне в (л. 1 об.) голову пришли эти слова, там, у скамейки? Почему мне сейчас у скамейки так гадко стало? Разве не один я себе судья? Конечно, бред...6 Я факта не [вынес] перенес. Что ж[?]: не перенес, так перенесу.7 Да ведь я и заране знал, что этот бред должен [быть] прийти в своем месте; ведь я еще за месяц его предсказал, [ну] так чего же? [Это надо] Надо перенести. Надо выздороветь.8 Тогда и на дело ясно буду глядеть.9 Чего я стою? и буду жить.10 [Я задачу] [Ведь я мою задачу] Я жить хочу Я задачу мою сознательно [взял] беру на себя, а не как дурак... Стой: куда я теперь иду?11 Я к человеку одному иду. Ведь я еще за месяц назад решил, что на другой же день к этому человеку пойду, одной 1 и с того Ну начну. так и пойду...12 Хотя бы для точности 13 пойду! Исправлено: Так ли? Так ли? нерв(ов) Между строками: Совесть моя покойна. и помета: NB так это (нрзб.) от Конечно, 2 Исправлено: А Исправлено: хоть бы вчера 4 Между строками и по тексту вписано: Наплевать мне на них всех. Впрочем, это всё вздор. Чего ж запираться перед самим собою. 3 на 5 слов 6 I См. вставку (другой вариант следующего дспее отрывка, «Хотя бы для точности одной пойду»): 7, 163 164. ~ Почему, почему Между строками который до Туг что того, простой: «Если один он дело зачеркнуто. и на полях вписано: упал на голову этой старухи. неразрешенных. ясно, Конечно, бред... вопрос Гм, Ведь я знал, что я кирпич, вопросов, впрочем, много действительно представился ему очень бульвара и задумался. Вопрос был стал посреди было сделано сознательно, а не по-дурацки, чего же ты до сих пор не заглянул, что у тебя есть в кошельке того: ведь ты просто-запросто до хотел утопить кошелек, в воду для (?) Мало бросить его, даже не рассудив, что для этого не стоило быть кирпичом, и самому предвари(тельно)...» слиш(ком) упал духом, столько страдать рить?) «Да, я решил он наконец, но выздоровлю...» подумал он. Ведь в совесть в(ея болен, я факта не вынес, упрямо проговорил он опять. 8 Вместо: Надо выздороветь 9 Вместо: ясно буду глядеть до тех 10 пор Чего не ~ надо и думать, исправлено: и выздоровлю исправлено: яснее буду глядеть, а а хоро(нить) концы и скор (ее). жить, зачеркнуто. II На полях: В это мгновен(ие) 12 13 Далее вписано: Теперь я хочу начать и могу начать. Вверху страницы на полях запись: Нева. Он никогда подумать, 154 чтоб такие пустяки, могли так огорчать его. не мог
Так, можно только если хоть к Разумихину, бывшему одному студенту, тоже Когда я Шел Разумихина, разрешиться. И усталости дошел [уже] (л. 3) Васильевском. моста, то даже какое-то всё при точно на поскорей, поскорей особенное нетерпение охватило меня: увидать же я тогда товарищу, жившему теперь Николаевского с двинулся и как и я, выключенному, ( ) примерно перевести, высказывалась во мне начинавшаяся тоска моя. этом даже не чувствовал. хотелось было должно Впрочем, я, кажется, до того предела усталости, после которого перестают ее ощущать и начинается уже что-то другое. был дома, Разумихин Малой Невой над был добрый и сам глуп, очень но Однажды в четвертом этаже Он занимался, писал. Это отпер. веселый парень, и худой, [вечно небритый] и с он одним ударом ссадил одного в компании, ночью, худо черными большими глазами. Он был уж прост, иногда буянил и слыл за силача. выбритый, черноволосый не своей каморке, в мне Разумихин был еще тем всё переносить, квартировать хоть на крыше и терпеть необыкновенный холод. Он однажды целую зиму совсем не топил (л. 3 об.) свою комнату и [говорил] блюстителя вершков двенадцати росту. мог что замечателен, почти утверждал, что так [даже] лучше спится. Мы с ним были не то чтоб большие приятели, [а так] а только товарищи. Теперь же я уже месяцев пять не встречались. Но решившись идти к нему, и не сойдусь...1 Одним которое вдруг я жолчь во мне быть, лицом к лицу того отвращения, смогу передать почувствовал к тому, что у него очутился. [Вся поднялась.] И уж прибавил так мне.2 опять вся жолчь поднялась во вскричал он, Неужели перещеголял, стало ним, словом я не Что ты? меня. что с о том, подумал плохо? в Да всего изумлении осматривая ты, брат, нашего он, глядя на мои лохмотья; брата да садись же, и когда я повалился на его клеенчатый диван, небось, он вдруг разглядел, что я болен: который был даже моего хуже, Он стал щупать мой4 и ты весь болен, серьезно.3 -Да Я5 вырвал руку. пульс. устал 1 Между болью, ни было 2 на жолчи 5 и Теперь же, в один миг, догадался он, с к лицу с расположен сходиться лицом кем бы то свете. Вместо: И Между нем. строками вписано: что всего менее опять ~ мне. строками: Он отвращения Вместо: Да ты к [так], тому, весь что болен, исправлено: Вся если здесь и можно жолчь сказать, поднялась захлебнулся в от очутил(ся). серьезно. исправлено: Да ты серьезно болен. 4 5 Исправлено: его Исправлено: Раск(ольников) 155
Не сказал я, надо, меня уроков надо уроков. никаких... я хотел я пришел... Вот что: (л. 4) у было... [Но] Впрочем, мне не А знаешь что, ведь ты бредишь, сказал Нет. Прощай. Я встал с дивана.1 Да ты он, помолчав. постой, постой! чудак! Не надо, повторил я, вырывая руку. Так зачем же ты [пришел] приходил?2 Очумел ли? Ведь это... ведь это почти обидно. Я [брат] так не что ты, пу- щу... Ну, слушай никого не же: кто знаю, я бы к тебе пришел, потому помог... начать... кроме тебя что что потому ты всех [простее] добрее...3 А теперь я вижу, что [уроков не хочу. и не надо, Ну прощай...] не надо. Не надо мне ни ваших состраданий, ни ваших участий.4 Не надо ничего. Оставьте меня в и всех [прощай!] одного! Прощай! Да постой на минутку, трубочист! Совсем сумасшедший! По мне ведь как хошь. [Вот что] Слушай: уроков и у меня нет, да и наплевать, а есть на Толкучем книгопро (л. 4 об.) давец, это уж получше уроков, да и сам он в своем роде Херувимов, покое урок. Я этакие теперь на три купеческих урока не променяю. Он изданьица делает и теперь естественнонаучные книжонки расходятся-то! Вот ты всегда ей-Богу, брат, есть глупее меня! Теперь пускает, глуп: его и как5 направлением пускает. Вот тут два самого глупейшего7 шарлатанства при человек рассматривается доказывается, что листа шесть два заглавие в на 1 он ли листов полстраницы, Вместо: или я с текста и немецкого этом: женщина же он одним нет, и словом, торжественно человек.8 Я перевожу; растянет она сойдет. За перевод и листа что книжки6 утверждал, и печати, пустит мне по шести вдвоем он всё сочиним это целковых по 4 пошел полтиннику,9 ничьих Исправлено: 6 ~ сказал к Вместо: Не надо мне 5 ~ надо услуг да Вместо: Теперь и участий. участий. Я Слышишь, совсем сам... как еще же исправлено: он книжки исправлено: Теперь он по моему совету естественные книжонки уж 7 Вместо: самого глупейшего исправлено: и если уж правду говорить, 8 глупейшего Далее вписано: Это 9 Исправлено: 40 коп. 156 эти с листа, значит все¬ с дивана. Прощай. исправлено: Прощай, дв(ери). 2 Исправлено: приходил? Черт тебя знает! 3 Между строками: т. е. умнее и обсудить можешь и он пышнейшее по части женск(ого) вопр(оса). не
го двенадцать целковых, Переведу это, и будут требуется. Потом Хочешь второй Неутомим. переводить? Коли так как лист, я нынче1 швах, это и еще хочет издать; переводы. женщина?» ли первый за на плохо знаю.2 Ну, себя от а человек. женщина Не в и рубля; второй пай. Да за твой ей-Богу. Я как ведь все немецком просто сочиняю еще лучше выходит. что от этого что (л. 5) что-то прямо приходится всё больше тут [право] утешаюсь, доказываю, еще поможешь орфографию и и перевод вперед взял, мне ты вперед, китах так возьми сейчас и возьми три быть, стало то, я взял «Человек лист: хочешь, весь за тому же к шесть переводы: об еще что говорит, а Право, хочешь только и тем лучше немца ли взглянуть?., возьми... Я молча взял немецкие какого-нибудь3 вышел. Разу (л. 5 об.) листки лексикона, взял три а его не говоря ни слова, удивлением глядел на меня,4 Но, дойдя5 до первой линии, я6 опять к нему' и, положив на стол рубля, ни слова не говоря, пошел михин с трудно было удивить. вдруг воротился, и рубля и, из выдранные статьи, поднялся и листы немецкие три вон. у тебя белая горячка, что ль? Да Разумихин. взбесившийся наконец разыгрываешь! Даже сбил с толку. ты закричал комедии-то же ты приходил после черт? этого Не с меня Что Зачем пробормотал я,8 надо... переводов... уже спускаясь лестницы. Так он какого сверху.9 Я10 Эй, ты! Я не но 1 2 3 4 уже как так живешь? где ты черт выходил все нынче с тобой! на закричал <Л. 6) заревел он во всё горло мне вниз, улицу. зачеркнуто. Далее вписано: Иначе Исправлено: какого-то Вместо: надо? тебе черта продолжал спускаться. ответа. дал Ну я [тепе(рь)] же молча глядел на какой меня же бы я был исправлено: студ(ент). поглядел ему вслед, [а Разум (ихина)] 3 Исправлено: дойдя уже 6 Исправлено: Раскольн(иков) 7 Вместо: к нему исправлено: а. в четвертый этаж б. к Разумихину) 8 Исправлено: Раскольн(иков) 9 10 Вместо: он сверху исправлено: сверху Разум (ихин) Исправлено: Ра(скольников) 157
На Николаевском мосту я опять1 очнулся2, и вот как было:3 меня плотно охлестнул кнутом по спине кучер одной чуть-чуть не попал под лошадей, несмотря кажется, раза три или четыре мне4 кричал. кучер, что я коляски за то, что [он] разозлил меня,5 что почему я был на7 средине (неизвестно я,6 так кнута отскочив к и и лезет под колеса, а ты отвечай. него за Удар смех: раздавался Выжига, какая-нибудь. Известно, пьяным представится на то перилам злобно заскрежетал моста), зубами. Кругом, разумеется, И за дело! говорил один.8 защелкал это Тем промышляют, друг любезный, Уж такое их продовольство. (л. 6 об.) тем промышляют. Но мгновение, как я стоял у перила и всё еще злобно смотрел вслед коляски,9 потирая спину, кто-то сует мне в руки деньги. Смотрю:10 пожилая это в самое бессмысленно слышу, что [и купчиха с и н(ею)] (наверно, купчиха)11 и с нею дочь: «Прими, Христа». Денег двугривенный. Я взял, и они батюшка, ради По прошли мимо. за нищего, целого двугривенного могли собирателя грошей на меня принять наверно обязан был удару кнута, я который облачка] без малейшего облачка, голубая.12 Купол собора, который ни с какой лучше, как именно13 отсюда, шагах выглядывать чистый так и сиял, и сквозь разглядеть даже каждое 1 2 вписано опять Далее и его я как что 11 12 13 158 он вполне вписано: мне Это случилось особым исправлено: ему он был на Вместо: слышу кто-то в десяти от часовни, его исправлено: 8 говорил один зачеркнуто. 9 Исправлено: удалявш ( ейся ) 10 точки не может Исправлено: суждение это было Вместо (было вписано): Вместо: сует ему в ~ он шел по самой коляски Смотрю исправлено: вдруг руки деньги. Посмотрел Исправлено: купчиха или очень похожая на нее Далее вписано: что на Неве так редко бывает Далее [чис- ясно вот Исправлено: 6 Исправлено: было почти вода воздух можно было отчетливо украшение. Боль от кнута прошла, и обр(азом) 4 5 а двенадцать (л. 7) карандашом. вписано: 3 Вместо: 7 их счет без (тое) за а подаче улице, разжалобил. Я зажал двугривенный в руку, прошел шагов оборотился к Неве, по направлению дворца. Небо на и мой платью они очень настоящего вписано: смотря на него он почувствовал,
я совершенно забыл про пристально.1 Когда него. Я смотрел вдаль долго стоял и и обыкновенно, университет, может мне быть, несколько домой, [всего], случалось возвращаясь всю эту, действительно нарочно любил останавливаться, впечатлению: необъяснимым холодом раз пристально оглядывать сот и я даже великолепную, панораму, моему2 [этого вида] этой великолепной картины какого-то отрицания]. Дух немой и глухой разлит каждый раз на меня3 от дивясь веяло [духом немоты и в то я ходил в этой4 панораме. Дивился я5 каждый раз своему себе не верил Но удивление.6 показалось и теперь вдруг вспомнил как вспомнил, бесконечной глубине, внизу, под моими7 в глазах ощутил в моих.9 Сделав (л. даже и 7 об.) повернулся 1 приписано: пошел и в и и всё всё исчезало по- что 11 разжал я поглядел,12 [а я] воде; ее совсем.11 и домой. После (было вписано): Боль это Исправлено: него в этой 6 мне8 всё и рукой, я вдруг двугривенный. Я разжал руку, исчезла место было ~ ему позднее пристально, зна(комо) очень особенно одному неразрешимому своему 3 Вместо (было вписано): 4 Вместо: разлит в этой 5 странно v потому 2 свое движение монетку, протянул руку над водой на Монетка мелькнула и прежнее В какой-то настоящее, 1Л глядел|и то улетал куда-то вверх зажатый своем кулаке я [это] про ногами, казалось прежние впечатления, и всё, всё. Казалось, прошедшее мне что я стою на этом же месте. теперь, панорама, то впечатлению и исправлено: на него всегда как бы разлит был для на меня исправлено: несравненной Исправлено: он После (было вписано вместо: и удивление.): каждый теперь раз своему впечатлению и себе не верил окончательную поверку своих впечатлений на исправлено: откладывая будущее, [на развитие] до окончательного сознания и развития, и теперь вдруг вспомнил про прежнее свое удивление и про [все] эти [вопро(сы)] прежние вопросы и недоумения), и показалось ему, что нечаянно он вспомнил про них. Уж то одно [поразило его не вычеркнуто] теперь странным показалось, что (он) сто(ит), как прежде, на этом же месте и об том же самом хочет думать. Точно еще об 7 8 9 10 этом моими 11 Вместо: бросил 12 в такими еще прежними будет об эт(ом)] темами он может интересоваться. ему его пристально поглядел ~ протянул совсем. исправлено: разжал кул(ак) и воду. Вместо (частично было исправлено: ней. Затем поглядел и зачеркнуто. Исправлено: Исправлено: Исправлено: его когда-нибудь [он хоть думать в воде, как вписано, будто он со всех слова я): в воде; людей похоронил я вместе с 159
стало быть, Я пришел к себе уже [в сумерки] вечером ничего не шел1 часов пять или шесть. Где я был и как шел помню.2 Я, однако ж, разделся и, весь дрожа, как загнанная лошадь, лег на диван и натянул на себя шинель. Затем забылся...3 Я очнулся в полные сумерки от ужасного крика; было темно; в [сум(ерки)] моей в сумерки Но Боже, темно. комнате такого воя, вопля, скрежета, слез, никогда не слыхивал. зверства, диване; я Я становились ругательств В ужасе исступления! замирал [от страху] всё бывает летом совсем неестественных звуков, вообразить (л. 8) и такого ругательства и крик! Таких что это за и не побой я еще себе такого мог на приподнялся и сел Но драка, вопли и мучился. и сильнее и я сильнее. И вот, к моему изумлению, я вдруг расслышал голос моей хозяйки. Она выла, визжала и причитала скоро-скоро, выпуская слова так, что и разобрать нельзя было, о чем-то Голос бившего лестницу.4 что уже только стал хрипел, вероятно, чтоб вытащив на умоляя, ее бесщадно били, что ее перестали бить, потому того до ужасен от злобы и бешенства, говорил что-то такое, и захлебываясь. Вдруг я весь но все-таки и он быстро,3 неразборчиво, сипя6 и затрепетал как (л. 8 об.) лист: я узнал этот голос; это был голос Ильи Петровича!.. Но как же он смеет ее бить и, Боже, как он тоже ее бьет! Должно быть, вытащив за судил На по [косу] по звукам, он бил ногами, каблуками, топтал лестницу, бил головой о ступени: ее косы на воплям, всех лестницах и во всех Слышно было9 много 1 Исправлено: ходил Вместо: Где я (^ничего был отчаянию восклицаний; голосов, Но всходили, стучали, бьет ее, за что же он и как всего и как шел ничего не помню. невычеркнутым): Где осталось я бедной жертвы.7 [Д] этажах8 собиралась большая толпа. по хлопали дверями, все сбегались. 2 и, был и как исправлено шел, он потом не помнил. 3 подумал строками и на полях вписано: «Господи, разве возможно было так сделать? Разве это было сделано разумно. Боже мой, какие страшные промахи! Да и теперь схоронены ль еще все концы...» Но он не мог много думать. Он забылся... Жар и Между он, Одно холод. он как ясное будто мгновение ясно опять еще раз посетило всё припомнил и его. [Была сообразил, и в минута, когда этот задрожал от ужаса при мы (ели)] 4 Исправлено: били на лестнице 3 Исправлено: скоро Исправлено: торопясь Далее вписано: Что это, свет s Дсигее вписано: слышно было, 6 7 9 160 Вместо: Слышно было перевертывается, что исправлено: Слышалось ли? раз даже
он но может!1 повторял я, и мне казалось, что мой ум мешается; нет! я ясно, ясно слышал...2 «Но, стало быть, и ко мне придут сейчас, если так,3 потому что... верно, всё Господи!» [Я хотел было] Мне пришло было это по в тому же... голову запереться на (а. 9) обложил мою Страх, как лед, продолжавшийся минут с десять,4 постепенно стал умолкать.5 Хозяйка стонала и охала; Илья Петрович всё еще грозил и ругался. Наконец, кажется, и он ушел:6 крючок, но я не Наконец душу. посмел. весь этот гам, не слышно стало его. Ушла и хозяйка; я7 даже слышал, как Затем мало-помалу стали расходиться захлопнулась у ней дверь. [по и] лестницам с лестниц квартирам[, по споря и ахая] зрители, споря, ахая и перекликаясь, то возвышая речь до крику, то Должно понижая до шепоту. сбежался. Но Боже, разве всё сюда, зачем, зачем?8 Я лег опять,9 но уже их много было; весь дом возможно? И зачем он приходил быть, это не мог сомкнуть глаз. Думаю, я полчаса,10 в (л. 9 об.) таком страдании, в таком ощущении безграничного ужаса, [которого] какого никогда еще не испытывал. Вдруг свет: передо мной11 Настасья со свечкой и с тарелкой пролежал с супа. [Увидав] Посмотрев разглядев, что я не сплю, она разложила [на столе]12 Небось, со на меня внимательно и [молча [начала] стала [увидав] раскладывать] принесенное: хлеб, соль, тарелку вчерашнего Целый-то не ел. и ложку. день прошлялся, а самого лихоманка бьет. Настасья! за что это13 били хозяйку? Она [молча и] пристально на меня посмотрела. 1 2 3 4 может зачеркнуто, начато и исправление: эт(о может) Над саговом: слышал исправлено: слышит Над строкой вписано: подумал Вместо (было вписано): минут с десять исправлено: верные десять минут 3 Исправлено: утихать 6 Вместо: исправлено: ушел 7 Исправлено: 8 приходил сюда, 9 Раскольников Вместо: И вот 10 зачем ~ зачем? исправлено: В бессилии лег опять Вместо: Думаю озарил 12 ~ с же он [он] комнату: исправлено: и, может быть, он полчаса передо перед мной стала исправлено: Вдруг яркий ним Вместо: разложила [на столе] свечку и 13 это зачем постель пролежал так с полчаса 11 Вместо: Вдруг свет: свет исправлено: И задача? Вместо: Я упал на затих, ушел, должно быть он исправлено: поставила на стол раскладывать зачеркнуто. 161
Хозяйку? А кто бил хозяйку? Хозяйку. Сейчас. Полчаса1 назад, Илья Петрович, надзирателя помощник! За что он ее так избил?2 И как он... смел? Настасья так долго нахмурившись стала меня рассматривать Мне (л. 10) стало страшно.3 смотрела. молча и Настасья, наконец слабым что ж ты молчишь? [спросил] кровь! ответила4 она тихо Кровь! Чья кровь? Какая кровь? испугу отодвинулся к стене. [Кровь; в тебе ходит;] страхи. Никто я голосом. Это и проговорил и хозяйку не [В и как я тебе ходит про себя. будто от затрепетал кровь;]5 оттого и бил.6 Еще сильнее трепет7 напал на меня. Да ведь я не спал, тут сидел.8 Ведь сюда приходил едва мог я выговорить. помощник надзирателя?.. Никто когда не приходил. А тебе ходит. Это уж это кровь в тогда и начнет она печонками запекаться начнет, мерещиться.9 Станешь есть-то, что ли? (л. 10 об.) Я не отвечал и [лег опять на мой узел] опустился подушку. Настасья всё стояла надо мной, на глядела на меня пристально и не уходила. Пить дай... Настасьюшка, Она молча сошла вниз проговорил я наконец. очень скоро воротилась; но я уже не помню, что было дальше. Помню только, как отхлебнул один глоток холодной воды и [плеснул] пролил себе на затем грудь; наступило 1 Возможно, 2 Далее намечена вписано: и... и, кажется, (л. п) беспамятство, Хозяйку; сейчас; правка: зачем... полчаса приходил 3 Вместо: страшно исправлено: [как-то] очень неприят(но) безмолвн(ого) присталь(ного) взгляда, даже страшно... 4 Исправлено: проговорила 5 Возможно, правка (зачеркивания) относится к позднейшим от этого исправлениям. 6 Вместо: Кровь! кровь? Волосы Какая к стене. Чья 7 8 Да ходит как Настасья молча, Никто хозяйку Исправлено: кровь? его встали бил, не ~ будто я, ужаса, и он Кровь! (он) отодвинулся смотрела на него. приковавшись, (а) наконец. уж (ас) робко 9 Вместо: Это уж ведь проговорил он, ~ [кр(овь)] [в крови] Какая кровь? Твоя кричит. Это мерещиться. я не ~ сидел. спал, начато а тут исправлено: был. же исправление: (...) исправлено: Это кровь в тебе ходит. вскричал он наконец, задыхаясь. когда запекаться тебе кричит, ходит. Ей выходу нет, тут 162 исправлено: [от] ответи(ла) В рукописи: сидел? Вместо: Да ведь бил. не дыбом и печонками начинает начнет. Кровь казаться... в
Черновой автограф варианта отрывка второй части (ЧА3)Х (...) отдать свою кровь, чтоб только той крови можно было избегнуть, заране; что упал искренно. Чего это говорю который кирпич, леса, которые над ней я старухе2 обвалились.3 Я всё на голову; это4 знал ведь так это от скамейки отошел и осекся5 болезнь, лихорадка, нервы.6 Чем же я (l) И нервы пройдут.7 Я жить начинать иду.8 Куда я иду? Я сейчас а что это голод, уныние, болезнь и и это я за человеку одному иду, так и решил, и с этого новую если хоть можно только себе истолковать вот шаге студенту, одному Неве.12 Когда 1 относящейся 2 3 Так Разумихину, бывшему тоже на жившему теперь я двинулся не с товарищу, Васильевском, следов к Малой на Николаевского содержит я тогда то моста, правки, редакции. помета: т(ак) гов(о- он 4 это вписано. осекся вписано. ведь и ( ) хотел я же Исправлено карандашом: челове(ку) Абзац зачеркнут карандашом, на полях 5 начну; ощущения, которые вдруг встретились по-видимому, третьей себе рит) новые (л. 2) Отрывок, к жизнь начавшейся новой жизни.11 Шел и как и я, выключенному, другой примерно перевести, высказывалась во мне начинавшаяся тоска моя. при первом к что на идти.10 надо Так, еще9 месяц пойду [что] день к этому человеку ну я знаю, и ведь я знаю, бояться? Я ж мне II главы Исправлено: осекся и себя гаже франта того счел 6 Вместо: так это Вместо: Чем же 7 струсил и задачи. бред пройдет, и исправлено: так это ~ нервы. ~ я пройдут. начато бред. Я исправление: исправлено: Я струсил; но болезнь и нервы я не струшу задачи, которую сознательно пройдут, беру на себя. 8 Исправлено: Я жить 9 Вместо: иду, это я месяц 10 11 и хочу за буду жить! Стой: и месяц еще исправлено: иду. Я еще за назад Вместо: надо идти Вместо: Так хотел было; я теперь 12 На а я полях только и по исправлено: ~ так пойду... начинать исправлено: Не помню, жизни. как тогда перевел. тексту записи карандашом и черншыми: болен (нрзб.) то сколько был Оттого и ...сам жизни и должен уныние, но своей это я бред. хозяин. Я и отчет только себе, одному себе дам. 163
даже1 какое-то поскорей-поскорей нетерпение хотелось увидать усталости.3 Впрочем, чувствовал охватило меня. Я спешил;2 Разумихина, я даже мне не я, кажется, дошел до того предела усталости, после которого перестают ее ощущать, а уже начинается что-то другое. Разумихин был дома, своей каморке, в в четвертом этаже Малой Невой, и сам мне отпер. Он занимался, писал. Это был добрый и веселый парень, худой, вечно4 небритый, черноволосый и с черными, большими, как ложки, глазами. Он был над не иногда глуп, буянил и слыл за силача. Однажды ночью, в компании, он одним ударом ссадил одного блюстителя вершков двенадцати росту. почти Разумихин был еще всё переносить, квартировать Однажды необыкновенный холод. 2 (...) (л. он тем замечателен, хоть на крыше целую зиму и мог что терпеть совсем не топил об.) Подготовительные материалы (ПМ2)5 Его Пр(евосходительст)во, как ангел Божий, добры... но смотри, смотри! и на обмундировку дал вакан(сия). Возьму я тебя, Дама опрятная. ...Преобразилась умеют они, есть вся, и ведь в том же платье, но как-то воротнички новенькие, нарукавнички, дети чистые собирается или гостей ждет. Аег важно. Дескать, Иван Макарыч после службы, устал. Лег я на диван детей точно в гости тише! И ведь не вытерпела, хозяйку, чуть не приколотила враждебницу, которую сама же корила, в гости на кофей позвала. Сидели это они в углу, кофей пили и шепотом говорили, чтоб разбудить, а я всё слышал: дескать, теперь Ива(н) Макары(ч) на службе, жалова(нье) получать будет и к Его Пр(еменя не Да И ведь я Пройдет даже 3 и что знал, что он и перенесу. Я задачу еще надо знал. перенести. созн(ательно) вписано. ~ всё при этом свидании должно точно не чувствовал усталости. 4 вечно вписано. В ломаных исправлено: увидеть было разрешиться. Даже уже скобках указаны страницы тетради РГАЛИ. Ф. 212. 1. 3. 164 бред будет, за месяц будет и его знал, что он Я спешил зачеркнуто. Вместо: увидать усталости. Разумихина, 3 этот будет. Я болезнь, пройдут нервы, 1 2 я знал, и Достоевского:
восходительст)ву являл(ся). И Его высокопревосходительство) сами вышел и принял так вежливо, посадил, и когда выслушал, то отвечал: «Я, конечно, Иван Макарыч, помню ваши заслуги, и хоть1 знаю, что2 вы прежде придерживались этой слабости, но так как вы обещаетесь, и притом же ценя ваши без вас худо пошло (слыши(те), как у нас всё и так способности, слышите!), беру то и слово». благородное Т. е. вас опять, надеясь на ваше честное и всё это выдумала, чтоб и не то похвастаться, а так сама себя потешить, ну да и похвастаться тоже перед Савишной захотела, дама честолюбивая.3 Мы, говорит, теперь наймем, квартиру них наговориться не могли, два часа меня И и лежал это вот-с у а как я меня неделю5 тому назад и первое малявочк(а) назвала, ты, этакая. говорит, как и я лежал, друг дружке рапортовали, принес, малявочкой жалованье и пошло и как это прошибли,4 слезы даже хозяйство как заводить, всё устроить, и ведь вот только тут про хозяйство я и на 2-й и как и думал, всё хорошо, как я их устрою, ребятишек открыл сундучок, где деньги лежали, пор не являлся, и вот-с! Молодой Страда (ние) он и дочку позову, и и ей спокой дам, ключи украл у ней и как тать, день к вечеру, и одену, и из дому ушел и с тех ткнул пальцем в штоф. (с. 78) человек, доведите меня, ибо я боюсь в вашем лице заставило меня быть откровенным... ибо боюсь; ибо я кричать боюсь, ибо Катерин(а) Ивановн(а) будет это Иванов (на), мучение. Что если я сударь)? бы кротко, истекло... Не беспокойтесь, беспокойтесь, здесь известно...7 всё обо Здесь муки тогда М(илостивый) Г^о- всем и не всё обо мне (с. 79) Бьыо: Далее 5 Было: [третьего] четвертого хотя было: иногда 3 Было: честолюбивая, она, 4 и я и меня даже лежал, в ли вы это, М(илостивый) Г(осударь), 1 7 как дочь, у меня бы от мне известно. 2 6 меня и и Понимаете Понимаете ли? всё сердце бить боюсь, а что будет бить, не мне в наслаждение. И не может понять Катерина что если бы не била она меня, это было бы мне в6 терзаться. Этого и слезы прошибли вписано. дня вписано. Молодой человек ~ мне известно... вписано на полях. 165
NB Капитальное После в роман. 6-й того как в Разумихин главе бежать. А ным, у того в голове с БакалиБакалин говорит разговаривает после того как говорит: «Вздор, я силен, я могу ходить». И действительно, ночью, к рассвету, он бежал. «шевелить нельзя», то он И тут Кончается Но на целый странствий (NB Вразумихин день него за этот день и (В преследовании его). подозрения. потом, Следователь, снимающий его и ищет Мармеладова. день смертью показания, его гордые ответы. интерес.) (с. 146)1 вывертывании новый Ласки матери тяжелы. Я дурак, который в расчете ошибся. О всех язвительно говорит. Не хочет ничего работать сообща в переводах. Поссорился влюблен Пулю и будущего Мармеладову, со всеми за лоб, потому в что еще вовсе не вдруг осветилась перспектива как представилось ему, будет он семьянином, (Сознание, мужем, хорошим гражданином и проч. уважают а сам Соню, беспорядочность.2 в отцом, что не люди.)3 Мармеладова говорит: покайтесь. Споры о настоящей Низкие мучения о том, что подумают и проч. гордости. с Мармеладовой и шарманкой. видение. Эпизод Ходьба, Зачем они Одна из не которая случилась Когда стонут?4 Не глав начинается: со понимаю я эту глупость, мной. жениху надо возвратить деньги, он бежит Разумихин достал. Он свои не мог сосчитать. Вечером Разумихин делает проэкт работы переводов. Все рады, он нет. Над ним шутят, но мать беспокоится. Разумихин говорит, что он считать свои. повихнулся. Даже ласки матери Выходит, бродит и отцом Письмо он 1 2 от нее. его (с. 146) на 3 (Сознание, На полях мыслить, и как он будет заработаю!» Из оскорблена, сделаны беспорядочность, сам Сон, им и его хорошим мужем, отчаяния в надежду. презрением, ему жалко, и всё ей открывает, гордость. Записи а Она тяжелы, мечтает, ней. Ее оскорбляют. Он у ней, 4 чувствовать, 166 проч. «Замолю идет к ужас, и что не запись: \тзажают люди.) вписано. Я удивляюсь себе: рассуждать панихиду карандашом. вписано. и даже отслужил, и как это я еще могу смеяться. потом сам себя отсмеял. ее
Домашние же подозревают связь с Мармеладовой. Сцена дома. Смерть Мармеладовой. Пулю в Разумихин лоб. жених сестры. Пожар. Последние Али который кричит Сон. конвульсии. есть в закон природы, которого не знаем мы и нас. <С. 125у Что же вот вам сын? ему: «Ты огорчаешь Разумихин «Неужель Он ему: И тот ты не мать». видишь?» остолбенел от ужаса. Но что с тобой? Что с тобой? Написал всё и оставил матери. Пошел проститься Мармеладовой. Мать говорит: «Я сначала думала: не тяжело ли ему, так ему на шею сели, и думала это до самого с что мы Разудумать».2 предложения михинского, но после его предложения о другом стала <с. ту ГЛАВНАЯ ИДЕЯ Роман начинается у него в (EvpiKOt!4) последней степени унижения и Мармеладовой. Когда вдов(а) Мармеладов(а) умер(ла), та слегла. Мать его против Мармеладовой, сцены.3 Спор у него с Мармеладовой. Та говорит: покайтесь. Перспективы новой жизни и любви ему показывает. (Ни слова о с отчаяния любви.) Тот предает себя наконец, побежденный. Жизнь кончилась с одной стороны, начинается с6 другой. 1 На верхнем поле помета: [1-я] 1-я стр. Было начато: дум(ать стала) 3 На верхнем поле помета: 2-я стр. Каллиграфические прописи: 1) La Routine (рутина, фр.) 2^PARTIE (трижды) 4 Было: EopiKa! Оба написания ошибочные, правильное: Еор^ка 2 (греч. Нашел!) 5 6 Мать его сцены, вписано. Запись карандашом. ~ 167
С одной стороны похороны и проклятие, с другой воскресенье. Ему даже тяжелы ласки 1-е матери.1 отделение. Начало Бульвар. Девочка. Мое первое личное оскорбление, лошадь, фельдъегерь. Изнасилованное дитя. И для чего живет эта вчерашняя Неужели Пришел домой: хозяйкой за старуха? мысль.2 матери. Вышел Математика. моя несправедлива письмо от из себя.3 С суп. Через 10 дней. 2-е отделе (ние). Вот как это случилось. Услышал разговор Лизаветы. Тогда я спросил себя в ужасе: идея, а настоящая была у меня в «Да неужели это не праздная голове(?)» (с. 124)4 Исповедь, рассказ об убийстве: «Я этого всё время рассказа следует как бы удивление на самого себя, как бы удивление со стороны. И потом полное суждение себя.5 2-е NB) сам отделение. и не ожидал», гордость. Приезд матери, сестры. Капризы. Против Разумихина. Сцены с сестрой. Разговор у фонаря. Подозрение Мармеладовой: «Я не могу вас любить». Наконец вдруг ужас и отчаяние. Скитальчество. Встреча с Мармеладовой: ей всё объясняет, пулю в лоб. Та его. Бежит от него. Убрала Сясю. Видение. восстановляет та Христос. Отчего они не ропщут? Идет прощаться восстановляет его. (с. 123) 3-е жениха. 1 Текст: Жизнь 2 Неужели 3 4 Полная отделение. Выгнали Вышел ~ из ~ матери. мысль, себя, Между 168 полях: строками О женихе на полях, карандашом частично на карандашом. полях. вписано. Каллиграфическая рисунка. 3 На запись и пропись: Главная вписано прочем Два мелких портретных карандашом: через две недели слегка. покоен.
Сон. Лучше пулю в лоб. Все странствования и рассуждения. Спрашивает окончательно Разумихина, тот не отказывается. Растерзать мать. Идет к ней прощаться.1 Разумихину поручает мать. Тот отговаривает, но потом в восторге. Предает себя. Прощание с матерью: «Разве Мать с Мармеладовой. не ты Всем мешаю.2 «Я глупо сделал, например, что ей Но разве это любовью, и кончено». вынести? Всем мешаю: пулю в лоб. страдал?» сказал. честно. Пользовался бы Разве это можно Приходит прощаться.3 Она его «Развяжите Из останавливает. их иначе. новая отчаяния Покайтесь и начните другую жизнь». перспектива. Пожар.4 «Во 1-х уж то одно, что вы загладите, вы геройством выкупите». себя. Перевоспитать НАЧАЛО РОМАНА Тон. Сперва: Ходил, например, к тем легкомысленно и сам почти Так, на всякий Потом: юмора. Как Далее: не будто сам 1 2 3 На На 5 полях: полях Приходит 4Я о «Я не и ж ар. этого между сделает. посторонние вещи, даже вроде ожидает, Убийство совершается смертию а случай. Продолжение ожидал».3 Рассказ кончается старухе высматривать, еще не верит себе, что что почти о паническом это может нечаянно. страхе и случиться. «Я этого сам болезни. Это Мармеладова. (с. 122) Сам буду мужем. карандашом (в рамке): Всем мешаю. Рядом: NB. прощаться, вписано. вписано. сам не ожидал», вписано карандашом. 169
Наконец. Вдруг: угрюмая грусть и бесконечная гордость борьба за то,1 что не погибла совсем жизнь, а что будет жизнь. NB. С нравственное не самого этого В последней в каторге, он говорит, что без этого главе, преступления он бы не обрел себе в потребностей, стремлений чувств, Деньги таких вопросов, Нанимает дает. держать.2 черном Похороны Мармеладова им желаний, (с. 123) развития, ним приезжает квартиру. Скупец и теле в хочет и (Разные эпизоды.) С Жених сестры. знакомиться. его вопросов, которых прежде бы возможность таких развитие, было. начинается преступления и и с нею. разговор Судебный следователь. У Разумихина вечер. (Страшная гордость.)3 Приходит домой. Приезд матери и сестры.4 Объяснение. Не надо жениха, ибо для него. Они выпроваживают жениха. Ты один у нас теперь.5 Мармеладовой.6 Она к нему приходит. Мать и сестра (ее оскорбляют).7 Она рассказывает, куда он деньги дел. Тут и Разумихин.8 Он ей9 делает сцену. Говорит, что он не может ее от Записка любить.10 Сцена Мать всё Он: с Мармеладовой и шарманкой. приняли участие. NB.11 Ее оскорбляют. Не говори, что люблю (но это видно). открывает. и все 1 Нал строкой 2 На полях вписано: записи: ({,) идею или идеи Мать говорит: сестра надо! Не надо! Затевает Он ей (l) для тебя жертвует. Тут Разумихин, жених обижается и уходит. Потом письмо к невесте. Ответ от нее. Деньги должны. Он бежит считать деньги. Разумихин достает 300 р. 3 На полях заметка: С этого времени он ударяет(ся) в страшную не гордость. 4 Далее 5 Ты 6 ~ с женихом ссору. было: Не вписано карандашом. строками помета карандашом: теперь, Между сестры. 7 Было: Мать и сестра ее Тут оскорбляют. Скобки приезд матери и вставлены карандашом. 8 На полях заметка, частично видит, я для них делал это». полях и по тексту обведенная овсигом следователь 9 10 11 170 карандашом: Говорит, что не запись Подчеркнуто частично карандашом. Деигее было: Ее оскорбляют. NB. вписано карандашом. После может ее жениха: «Бог любить. На карандашом: Судебный
Она отвергает его Странствования Делает Разумихин матерью. что Ничего работать. Разумихин, ни переводить, боится. и его. фонаря. Намеки не хочет делать как друг, ни сближается предложение. Он приходит раз вечером жених. только. и с видит, У Сцена. Провожает Разумихина. не всё.1 (с. 121) Но ПЕРЕДЕЛКА2 приезжают его мать и сестра. А сначала жених По поводу жениха сестры он еще до убийства письмо сестры. 1) Наконец ней: не выходить. Теперь они сами приезжают. ВраОни выталкивают жениха. Мать говорит: влюбляется. зумихин и на тебя надежда. Что делать? одна теперь отослал к 2) Советуется с Мармеладовой. Ищет ее: она переехала. 3) Дома странно ведет себя: Учить не могу, переводить не не в тягость ли мы ему? могу. Мать говорит Разумихину: Разумихин делает декларацию. Узнав об этом, он идет к Разумихину. Тот говорит: ну что Разумихин, загладить под им ж. узнав всё сделанные концом Сон. Во узнал, глупости: что он сне к матери. от него, remue ciel et terre,3 скрывать! Скрывать! сделал: «Вася! ты чтоб Но когда всё омыл, всё омыл». Мать говорит ему: «А разве ты не страдал». Детей Мармеладовой в приют, (с. 119)4 А сама дочь Мармеладова за ним в Сибирь. Старуха в чахотке. У ней завещание: всё в монастырь в Новгор(одской) губерн(ии) на поминание ее души. Сто руб. на помина(ние) души Лизаветы. Мать его приписывает сперва всё дело Мармеладовой, допрашивает Если NB в ее и форме 1) Дыра оскорбляет ее.5 дневника. под подоконником.6 1 На полях заметка: Мать подозревает ее влияние. Исследуют. Ссора с матерью. 2 Повторено рядом к&глиграфической прописью. 3 употребляет все средства (фр.). 4 Каллиграфические прописи: 1. Лизавета (трижды) 2. Челове(к) (дважды) 3. Переделка Два портретных рисунка. 5 Далее каллиграфические прописи (полностью и недописанные): 1. Прости 2. Простите ° NB 1) Дыра под подоконником, вписано. 171
1) Ходил NB (чтоб ходил женихе. закладывать часы и высматривать. было знать, читателю дано что он не Рассуждения. для закладу неспроста). 2) Встреча в распивочной. Мармеладов. 3) Дома. Отношения к хозяйке. Письмо от матери о «Нет, они не должны страдать». Рассуждения и что тут скептические.1 На Сенной Лизавета.2 4) Перед приготовлением воспоминания.3 Убийство. 5) В полиции. Под камень. На бульваре. 20 к. Возвратил переводы. рабочими. 6) Болезнь. Письмо матери. Деньги. 7) Бежал. Трактир. Страшное высокомерие. Ссора Смерть Мармеладова. (с. 120)А с ГЛАВНАЯ АНАТОМИЯ РОМАНА После болезни и проч. Непременно поставить ход дела настоящую точку и уничтожить неопределенность, т. е. так этак объяснить всё убийство и поставить его характер и Гордость, личность и заносчивость.5 Затем уже романа.6 Столкновение с действительностью и выход к закону природы и долгу.7 начать отношения ясно. 2-ю часть логический С положении на или ней на начинается так: улице, что о том, проч. Он получает от нее Он говорит ей слушаться письмо о ее судьбы (идет к ужасном нельзя, о рутине8 и Разумихину, судебный следователь). 1 Далее было: Пошел к. На к Разумихину. Встреча на бульваре. Переводы возвратил. 20 На низки. полях заметки, 2) Молодость большей одна и частью карандашом: [дает] возбуждает еще Я не думаю об той. Мысль, живет? 5) Заходила Лизавета. что-то 3 Мармеладова? 4) Незачеркнутый первоначальный 4 На полях заметки карандашом: хозяйкой. Девочка на но 1) Как они все жалость. 3) А она зачем вариант: рассуждения. (о топоре). Объяснение с бульваре. Рассуждения. Воспоминания обид, Самоубийство. Гордость, личность и заносчивость, вписано на полях. 6 Д ал ее было: Опр(авдание) 7 Далее каллиграфическая пропись: За Пробой 8 Ср. каллиграфическую пропись на (с. 130) этой же (7, 167, примеч. 3). фельдъегерь и проч. 5 172 тетради
с ней у Мармеладовой, обходится грубо, чтоб ей влюбиться в себя. Сходится дать На другой день еще письмо. (Ни любви, капли робко.) Идет к ней. Презрение. Не узнал ее (ибо шляется).1 И вдруг ее на улице оскорбляют. Он домой. Полное объяснение, (с. 118) но в то не же время ( ) Но всё же это преступление? ( ) А вы юрист? <->Да. ( ) Неужели же вы не замечали, что имеющий не повиновался этим законам. изменяли их, избегали послабее ее и отвел никогда никто власть Наполеоны попирали и управляли ими, еще послабее Есть один закон Согласен. Согласен! меня не обвинит. Я ( ) ( ) деньги ли, из-за а закон? Что этот беру, власть я ненавидеть завидовать, ж, если силу добываю ль ( ) не для худого. ничтож(ной) перегородки стоять сторону перегородки, неподвижно. нравствен (ный). закон Ну-с, могущество несу. Что ж, ту разодетая Держав (ные) нации.2 их. совесть она защитил и Я счастье смотреть по стоять Низко это! ( ) Черт возьми! Это отчасти справедливо. Вот я Херувим(ова) отчасти надуваю, потому что по-немецки не знаю (хотя книга выигрыва(ет)). Что ж, ведь я знаю, что это нехорошо, да А ведь не так важно, ну и позволяю себе. на решусь.3 Неужели вы отвергаете даже всякое тут Нет, не отверга(ю).4 Не отвергаете. Есть преступл(ение)? конечно, уж более важное, не Есть. Но ведь тут математика. (Если преступление (?) сердце мучит, перенеси.5) (с. 117) На Крестовск(ом) росинок дождя, потребность людей этой 1 (ибо 2 Запись она только одно утро естественная планеты. разодетая А шляется) и и росинки дождя. После психологическая кончает тем, что у Разумихина вписано. карандашом на полях: Отчего люди вообще умеют умирать лучше, чем жить(?) Потому что жить надо долго, можно скоро. 3 Черт возьми! решусь, вписано на полях. 4 В рукописи: Нет, не отвергает. а умирать ~ 5 Вместо: Если ~ перенеси. было: Сердце перенеси 173
разошелся со всеми себя} У Разумихина и Homboor; проч., унизили и и рутина мыслей. Потом она Разумихина попросил оставить дело делать, (достать 3000 и проч.). Намек неоригинальность самого намеки ей, вся исповедь было после того как ее обидели и хотела оправдаться. И потом уже когда она отвергла его, между вопросами Veuve Capet и проч. вопрос: почему ты до сих пор не в посмотрел кошельке (NB. Она, и Неву в хотел о бросить?2 между прочим, во время исповеди его «Сколько денег? Как же вы не знаете сами. Не посмотрели?» И странно на него посмотрела. Так что он потом (при Veuve Capet) сам себя спрашивает: «Да, кстати, почему я еще не спрашивает: посмотрел в кошельке И с только грустной улыбкой Уже было в ( ?)3») перед прощанием только (выдачей себя) идет в кошелек и видит, что денег мало. потом под самый конец справляется, что кошельке. ГЛАВНОЕ NOTA-BENE Когда метовым, вечера у вырвался бежать и попал в а потом и вся компания и Разумихина. Его защита в трактир, то сначала с Разумихин, и полубреду. «Что это За- вместо ж не берете? Берите». Вышел. Разумихин выбежал за ним. У фонаря. Разумихин предуведомляет его, что его считают сумасшедшим, Он идет потом в квартиру убитых, но чтоб он остерегался. ссорится с работниками. Потом Мармеладова. Домой. смерть <с. ту Я отыскал Взял Сясю. Она 1 2 что выдал только 40. батюшка, панихиду». письмо: гордостью и «Люблю, буду независимостью ваша и унижена. ~ но как они скверны. (...) Карандашный портретный рисунок. рукописи: 174 не я себя, вписано на полях и между строками. После росинок На полях запись, частично карандашом: 23-летняя черта. Я бы признался, 4 она его быть, стало ему наконец пленилась того, 10 р., «Отслужите, написала раба». Она проповедью еще в кошельке,
(Ее Он письмо художественно.) идет к ней после этого письма. Исповедь ей. Она Оскорбление на улице. отшатывается. Ушел от нее. Пожар. Спасение. Ура! Есть жизнь.1 Его отчаяние. Ходьба. Разбирает все пункты Veuve Capet. Как скверны люди. Хлопочет о 3-х детях.2 Мечты о преступлении. Спасает новом работает. от смерти. Разумихин тоже Панихида. Сон. Следователь. (с. ПЗУ Да куда-те прет? Девочка поет «Хуторок». Лебезятников ее за то избил, что она заступилась за Соню. Повела детей, нашила им костюмов, под окна, петь и плясать. А вы, может, лишили ее минуты покаяния тем, что (NB. Письма к публике.) Подзнаменитить Всё в убили. Питере маленько. есть, отца-матери только нет. с» В ТОЙ ГЛАВЕ. Я не могу Я не жить. 'Я понимаю свое такой человек, чтоб дозволить слабость. Я вступлюсь. Я хочу мерзавцу губить беззащитную А того власти того человек(ом) для Для вступиться. хочу.4 значение под стать хочу. словом жизнь. С образования не начиная потому образование сила, и дальше всю жизнь... абрек потому:3 и Меня было перевернула пролитая кровь, и А теперь и Эта кровь я жизни я хочу, панихиду по потому я ослабел. будет жизнь. ней, пожалуй, отслужу. жизни жажду (Засмеялся.) Бедная Лизавета. А 1 2 3 не то Ушел жизнь, Хлопочет о 3-х вписано. детях, вписано. Два карандашных портретных рисунка. 4 Вместо: А было: Я власти хочу. для того власти хочу. 3 Чтение Акад. ПСС (Т. 7. С. 144): всю жизнь обрек... и по тому: 175
Смиренно Они делали. по «Не хочу. Мастера жизни не перевора(чивали). Они сотнями опять: весь шахматной свет доске ходили! Отчего сильны...»1 Оттого, что были ж они не так тысяч как колебались? (с. 114)2 НОВЫЙ ПЛАН Рассказ преступника 8 (чтоб совершенно Это было ровно всё по лет назад отнести лет восемь его назад, сторону) в и я хочу рассказать3 порядку. Начал я с того, ей что пошел закладывать часы. Мне уже (студент). NB.4 Кто была эта старуха, визит, квартира и проч. Как он осматривал (NB. Неясно, но для читателя тут уж что-то такое). Вышел от нее, даже весь дрожал. Проходил мимо давно говорили про нее распивочной, но так как я хочу рассказывать по порядку, то и как познакомился с Мармеладовым, подробный рассказ о расскажу, Мармеладове судьбе и заметка в конце,5 что Мармеладов отразился в его. Пришел домой, дому. Взбесили я жил тогда у Пришлю Разумихину. меня. хозяйки, боялся. Письма денег. из Написал письмо, отправил бульваре. Не пошел, а на почту и6 пошел к На решил, что на другой день как сделает то дело. Нева. Скитался. Оскорбление. И для чего живет эта старуха. Математика. Пришел домой. Сцена с хозяйкой. Жаловаться будут (Настасья сказала). Вышел. Лизавета. И до того это всё случилось нечаянно, что я и не подумал, что ведь мне все-таки придется Оазис, Тогда 1А убивать самому. Мучения. вода. не то я ~ стал думать. сильны... вписано на полях. На полях записи: NB Мысль. Ночное странствование. Солнце, жизнь, жизнь! И потом к Разумихину, и там уже все эти рассуждения. А потом ей уже про мать и сестру. Вверху страницы запись: Мы тут каждый день в трактирчике одном собираемся. 3 Было: начать 4 NB. вписано. - 5 6 176 в конце Написал вписано. ~ на почту и вписано.
Думал, 3 дня1. И вот2 Сцена что не весь процесс. Чем я с не жил тогда у меня выходило хозяйкой. Вышел Убийство. Панический страх, на помню. улицу. из головы: Сестра замуж.3 выходит Лизавета.4 Разумихину. Потом выздоровление. к Смерть Мармеладова. На утро жених. Квартиру нанимать. Бешенство себя.3 Разговор с нею. Вечером к Разумихину. оправдание Похороны Мармеладова. Вдова. Серьезный Спокойствие. и разговор с ней. Болен. Приезжают они. Прогоняют жениха. Чего-то ожидал от приезда семьи. Даже ласки матери тяжелы. Разумихин: «Ты огорчаешь мать». Рассорился. Разумихин жених.6 Ходил-бродил. Вся перспектива. Обиженная им Мармеладова. Не отвечал на письмо. Оскорбление ее на улице. У ней. Исповедь.7 Заносчивость.8 (с. НО)9 Соня. Панихида. Ходит к ней. Сцена с Мармеладовой вдовой. Ссоры дома. Пожар. Приносит пакет к10 ней. Прощаться. Не могу жить дома, нечист, Друзья мои! Она говорит ему друг что другу, гадок, любим, прежде чем «если «Мы потом: ты не не б вы могли донес на знали». сказать себя». <с. Ш)11 1 Незачеркнутый первоначсьгьный 2 Было 3 Сестра 4 Тогда 3 Далее 6 Далее 7 Далее 8 9 10 11 примеч. начато: выходит ~ вариант: неделю Чем замуж, Лизавета, вписано. вписано на полях. было: Вечером к Разу(михину) было: Письмо было: Пулю в лоб. Признайтесь. Выше на полях заметка: Заносчивость. Начатая каллиграфическая пропись: Jou(mal) (фр. журнал). Далее было начато: Марм(еладовой) О камиграфических прописях 2. на этой странице см. 7, 189,
ТРЕТЬЯ (ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ) РЕДАКЦИЯ Подготовительные материалы (ПМъ) ЕЩЕ ПЛАН1 Рассказ существа, до того от имени но всё После не это того нечаянно как бродил. «Нет, бульвар, автора, письмо, они Глав(ное) голове; она Что забрела его злость, должны NB. Идея к бы невидимого, ни на минуту, ж, всеведущего словами: Идея засела ему эта уже давно нему, трудно что Лизавета. И до того всё это неожиданно Убийство и панический страх.2 Потом: Вот какие приходили ему пошел ответ, «и на быть счастливы!» Он (самая трудная серьезно, но с тонким юмором). Вошел домой. Жаловаться. Сцена Математика. но даже с сделалось». войти домой, надо бродить. как как оставляя его мысли: в не мог голову. сидела у него в и рассказать. глава, от автора. с хозяйкой. Вышел Очень опять. сделалось. «А для чего я хочу быть благороднее всех(?)» 1 В ломаных скобках указаны страницы тетради Достоевского: РГАЛИ. Ф. 212.1.3. 2 Было: Панический страх. ^ 178
Идея А настаивать, что это К главная. романа во всё время переговоров что он может ней потом, с что искупить, он приходит всё быть добр и он может математика. Мармеладовой он любви, ходил вовсе не по а как к Провидению. Работник старик себя доказывает. На религию сбился.1 сам на да Пострадать хотел, путается.2 Приставать сидит: пострадать, NB. Странствовани(я):3 Можно ли их любить? Можно человечеству. NB. (Во время лошади и об обидах.) Ненависть к воспоминания о Сначала: посещение старухи стали А тут очень. надо. говорит, страдать? странствований ли за них и заклад часов. Он, впрочем, высматривает. Потом неприятности, нелюбовь старухе, не то чтобы совсем ибо надо признаться, что она была давно, но теперь она нечаянно, вдруг идея и первый раз Затем, сложилась и переворот бульвары, письмо, человечеству4 форме полной в к о и в отчетливой. уже совершенно нечаянно, муки. И затем вдруг исполнение Лизавета. и и Тут панический страх. <с. 109У После в странном панического страха состоянии духа, относительно того дела. а Он на он просыпается совершенно спокойном другое утро именно: в даже удивляется себе. Ему приходит на ум, что он вчера себя скомпрометировал в трактире. надо поправить», думает он. Потом, «Это восходя мыслию, доходит он и до всех обстоятельств дела и видит, до какой степени всё было сделано ужасно рискованно. сознает, что тянет), неотступно, опять всё дело было сделано на него, Удивляется. Сознается почти нечаянно и (влечет теперь он, может быть, не рискнул бы б еще не было кончено, даже ни при каких что если гарантиях. Конечно, наверно бы не рискнул. Но сознает, однако, что всё вышло из правильной логической идеи. Безумия не было. Отнюдь не было. Он с негодованием это отвергает. Но если уж сделано, 1 он воспользуется. Он загладит. «И однако На религию сбился, 2 да 3 4 5 путается, В рукописи: нелюбовь к ж ты ук¬ вписано. вписано. Странствовании: человечеству Каллиграфические полные вписано. (дважды) и неполные прописи: Journal 179
рал! Господи, какие сделки можно делать с своею совестью. Отчего мне не стыдно Ужасно, впрочем, бедная Лизавета. В это Говорит, что днями. Тот на с внутри себя? Не тут нет греха. оттого ли, что убивать. Картина пролитой крови, старуха, О, я заглажу, но как это тяжело!..»1 время входит нанимает Неприятнейшее жених. квартиру ним ни то ни се. и что упредил Сухость. Пошел к впечатление. только двумя Мармеладову пренебрежительный разговор с нею.2 и гордый идет к панихиду. Она. Легкий Смиренная. Потрясенный, утвержденный Разумихину на вечер. Похороны с разговор нею. Она Бесовская гордость. Мармеладова. После похорон. Долгий Между тем Разумихин его Разумихин нечаянно познакомился. видимо потрясена. Приехали. Все у них. «Расторопный молодой человек». Внезапная ссора женихом. Жених дерзок. Сцена. Выгоняется. Остаются ищет. говорит, хочу». «Ты Разумихин взять что плача, не «это для тебя она замуж его с одни. шла». Мать «Не От жениха записка.3 300 р., а тот в отчаянии, что денег своих Остается один.4 Спрашивает себя: для чего так один теперь нам остался». достает может. брал денег? Для воду? Для чего теперь не смел достал где-нибудь(?) Визит к нему предложить, сказавши, Мармеладовой. Оскорбляет ее. (с. 108) Между тем действие у матери: что с ним? Разумихин. Мать долго не чего в что боится, не в тягость ли? Все вместе идут к нему. Застают ее. Она оскорблена. Он в ссору. Разумихин с ним ссорится. Она ( ) письмо к нему. Мать же рада тому, что открылась истинная не дурное чувство, Он приехали. его дурного расположения духа и что это не не боязнь того, что ему на шею идет к ней. Ее оскорбляют на улице. Сталкивается у причина жадность, Разумих(ин) уходит.5 Он высказывает хуже. Сцена. Она в ужасе. Тот самонадеянно идет домой. Мармеладова на улице с детьми. Он Разумихину, матери и сестре/ которы(е) тут же: вот! вот! Горячка, в больницу. Детей в приют. Вопрос матери: не у ней же?8 У ма¬ Разумихиным, ней с ей:6 кто он 1 2 3 ссора, и что он ее На полях помета: NB в воду долго не смотрел. Вместо: Легкий пренебрежительный разговор с Разговор 4 такой с нею. было: нею. В рукописи: От жениха записка: В рукописи: Остается один: 3 Разумих(ин) уходит, вписано. 6 ей вписано. 7 матери и сестре вписано. 8 Далее его. 180 бьыо: Он в сомнениях: перспектива будущего. Она ищет
Разумихин объявлен женихом. Его сомнения. Перспектива будущего. Говорит Разумихину. Тот захлопотал спасать. Она ищет его. Он болен, у ней. Приходит Разумихин много раз.' Бежал от нее и от их сочувствия2 по городу. Вихрь, Христос, Veuve Capet, отчего они не стонут? Crevez chiens si vous n etes pas contents.3 Пожар. Тут и Разумихин. Тут и все.4 Обгорелый тери: пошел домой.5 Торжество Безмолвно слезы матери. Мать приходит, плачет. текут. Затем он бежал. Мать у ней руки целует «Сохраните сенях: его, сохраните его в бедную голову».6 Сенную, Поручик-порох. Разумихину два слова. Тот сначала в ужасе, потом пленен. На поклонился. К ней прощаться. Скажи матери. Открытие. Перерыть Рассказ слишком от все себя, в вопросы этом последней крайности, до романе. Если а не от него. Но же исповедь, надо всё уяснять. сюжет то таков. уж Чтоб каждое мгновение рассказа всё было ясно. NB К целомудренно Но от Исповедью в иных пунктах будет не трудно себе представить, для чего написано. сведению. и автора. Нужно слишком много наивности и откровенности. Предположить нужно автора существом всеведующим погрешающим, выставляющим нового не поколения. Полная откровенность одно и всем на вид одного из членов только вполне серьезная до наивности, и необходимое.7 (с. /07)8 NB. NB. NB. Тон. 3-я или 4-я глава. Я должен признаться, что уже идея заходила. NB9 Таким образом объяснить преступление естественнее, но чтоб и серьезность сохранить. 1 2 3 4 5 6 7 Приходит Разумихин и от их сочувствия Подыхайте, собаки, если вы серьезность вписано. ~ рисунком недовольны все. (фр.). вписано. поклонился, Мать приходит голову», Полная необходимое, NB раз. полная вписано. Тут и Разумихин. Тут и Дсигее было: На Сенную, 8Выполненная 9 много Эта не раз вписано вписано на на полях. полях. буква: J(oumal вписано. 181
Разумихина должна проявиться на вечере у в его гордости сатанинской. Когда NB. его Про Саешник. тянуло от себя:1 «Такие бывают, я убийству, к чиновника жених: бывает. это знал одного такого». Панический страх тоже так от себя объяснять: (тон). Ее объяснить. Скептические его воззрения, скептичнее и насмешливее. Когда Сон он будущем.2 о думает и панихиду. Любовь в унижении, между последними существами. Восторг пожара. Прощание при Разумихине и тут первое объяснение же в любви. Затем: «Оставьте если можно. И и поручик-порох А ты меня. Придите А теперь мать. затем последняя глава: проч., как можно Порох: «Почему <С. 106У Мать пакостнее обгорелый? вы и вспылила пыль, лето, гаже, через два часа, оставьте навеки или завтра, меня». известка, и Ах да! прозаичнее. Боже мой!» Фу ты, с ним. рассталась На другой день она же пришла и лебезит уладить дело, но сестры нет, больше, сестра любит гордости и и оттого сердится больше, столько же негодования. Сестра становится злейшим врагом Сони, нее Разумихин (а)4, чтоб он оскорбил ее, впоследствии, Разумихин перешел на сторону Сони, восстановляет и когда, против рассоривается с то она ним. NB. Сестра говорит: «Я хочу прожить оригинальнее, сама по себе; все трусят, а я хочу быть сама по себе».5 А потом сама идет объясниться к Соне, сперва оскорбляет. А потом в ногах у NB NB NB. 1 от себя: Сестра Далее было: Сон(я) 3 Портретный 5 NB. узнает всё. вписано. 2 4 В автографе: Сестра Сестра становится 182 ней. ~ ~ рисунок. Разумихину по с себе», ним. вписано на полях рядом с текстом:
Потом Надо было минуту признается: до матернего письма как громом... Меня всего он я Письмо мечтал. так или бросить, или решиться, в еще перевернуло. самую решительную ( ) Лизавета. Разумихин говорит: прощения. Как она «Я уже ходил просить у ней рада-то была, что я пришел». У Разумихина на вечере Кохом. «А! так это были вы». Про Коха: он который студент, еще пресмыкается, только а там (у Сони) стучался с вдруг!.. Как он что он подл... NB. Под конец романа рождается у иных мысль, том, убил старуху. Разумихин верит этому разуверяет Соню. Это Заметов сообщает ему мысль. помешался что на Дом, хороший дом, и Севрюгина дом.1 (с. 102)2 С 7-го декабря. Это неправда-с, говорит Соня. вы бы, может, ничего и не людских, Бог, кого очень любит, и на кого богатстве-то посылает тому потому много несчастий, в несчастий А Она чтоб больше в комфорте-то, из в бедствий много надеется, себе узнал в людях видно и горя,3 больше увидел, чем в счастьи. Бога нет, говорит он ей. было возражать, но вдруг заплакала. ж бы я без Бога-то была? может, и хотела Ну что горем-то4 (иной раз) С У он по А увидели больше счастья. Разумихина защищая свои парадоксы, он настаивает на у мертвого не крадут, что кражи не было, что старуха по завещанию оставила на монастырь. том, что У иметь Разумихина доказывает он главное, что обеспеченъе 5ООО5 дорогу, не то Велико будешь с самого начала, подличать, ль вы считаете это чтоб необходи(мо) стать на твердую лебезить, поддакивать. обеспечение? (Замет(ов), следователь)). Вы любопытствуете, довольно, даже три 1 2 3 4 извольте. (изображение, 5000 соверш(енно) что можно на них сделать, Дом, хороший дом, Севрюгина дом. вписано на Каллиграфические прописи: Большая (дважды) Над строкой Над строкой раз¬ полях. вариант: на людях горе приметно вариант: В горе-то 5 5000 вписано. 183
свободу) и, Лужиными в случае отстоять вить силы и ничества перед NB. всё Про мать. прекрасное, очень быть, может Она любит идеал нищеты. меня, потому что видит во мне недостижимого, бы возненавидела сомнение, отпадение от матери. NB) Люди напротив, картина лебезят- а если меня. бы узнала, то, (Неверие, Сестра подавно.) поймут никогда не и никогда не оправдают. Соня покорила. Мать (любовью NB. У тогда (про Родю): он дочери). меня очень огорчал прежде хозяйкиной к Заметов говорит: «Вы, Разумихина. подличали Нет, это Петровичем, перед Ильей просто от подлости. быть, может что А знаете,1 оттого больны были». добры, вы очень когда у вас явилась эта мысль о болезни. Ну а NB. вы А очень горды, даже останется хотите. думает Раскольников про паническом страхе тогда наподличал, себя уже не оправдываться это, впрочем, он справедливо сказал, что я в дома.2 (с. 103) Мать рассчитывает, с чем приехать? Что у ней 3 руб., всегда рассчитывает более на доброе, в жару желания свидеться. Сестра скорее негром, скорей латышом скорей Соней, чем наложницей у г-на, немца, остзейского у служащего в местах. двух Чебалов говорит Расколь(нико)ву. «Tant que3 я устроил свои дела, стало быть, и другим полезен, и чем более, стало быть, я эгоист, тем для других возлюби, дескать, сел на шею к о же лучше. А то, думай, ближнему. Тут, других своему что по-прежнему-то: а свои дела запустил,4 После топор арифметик(и), как вышел на Сенную: приготовил(?) А зачем обдумал(?) А зачем «А сосчитал?»5 1 2 3 Поскольку (фр.) 4 Было: плохи После арифметики 3 184 Вместо: А знаете NB. У Разумихина было ~ ~ начато: дома, вписано сосчитал?» вот и знаете, арифметика». Вы на вписано полях. на полях. зачем шаги я
Нет, этот реализм новейшего люблю знаете, я, романтизирований, нет этих в согласен иных и сапожник но частностях, зато Пушкин, поколения, и хоть я не целое направление спасительно. А завтра Маренго же другой Наполеон меня истратит. А может, и просто вошь за из-за сочтет и под угла топором истратит. Личность. Она мне на и это согласен. Но мгновение одно дана, мое.1 мгновение Что преступлен (ие) гражданск(ое) А (^) Сибир(и). свидет(елей) гражд(анских) не было, общест(ве). чтоб так рядк(а) Это ведь мы не избежит тихими стопами сделаем, в мы NB. глупость, важное: это была Когда не он ходит и После бульвара. он вышел. считает стыдлива, но, Черта: На Придя домой: почему ему мерещилось, До того доходил этот стук в голове, себя вечере у всегда важная и тихая, не замолить 1 2 3 что Разумихина Разумихин кроткая, но и м(олодо)го Она ужасно спасения. выходит из себя. его укоряет никогда вдруг как-то и за то, укоряют что он несмотря на то что его могли тоже расхохоталась, каким-то пустякам, на что глубокой грешницей, постоянно оскорбленная, оценить товарищи. подействовало это личности. всегда от всех удалялся, Соня вихрь: нет, это была не была не нечаянность, а проч. развратницей, которой вообще к (Коха) А тут Лизавета...3 NB. Она павшей и это молодость, было убеждение, неуважение топор лучше... по- согласны. согласны, Он читает и думает: про Неофитова, про Гаврилова проч. О причинах и отторжениях.2 (с. 104) и не это у ней его нет внезапно очень в этом. юмору, она всегда ужасно грациозно человека. мое. вписано на полях. Личность. Он отторжениях, вписано на полях. На полях помета: презирает людей ~ ~ 185
NB. Когда он он ушел спать, думал же о и пришел с Сенной, после разговора Лизаветы, тут несколько слов (страница) о том, что он и топоре, «для чего я ходил к старухе разведывать^)»1 (с. 105) 28 декабря. NB. Жених (Лужин) по убийство совершенно развивает ему теорию, (NB. Даже разговаривает про старухи, «конечно, можно» (по теории жениха). Раз сделай, но потом перестань, (с. 104) которой убить можно. Проснулся он после болезни утром в 10 часов. Разумихин завтракает. Принес платье.2 «Уйди!» Когда тот ушел:3 «Оставь меня, оставь меня».4 нанять другую он проснулся вечером в злобе Заснул Заметов.5 Посещение квартиры убитой, Трактир, квартиру. выгнали, Мармеладов.6 («Господи, помилуй мя!» вскричал он падая. Арифметика.) элемент.)7 (Раскаянный На утро она, потом Разумихин, потом Лужин. Соня приходит говорить, что хоронят Разумихин Лужина. хотел было Тот оскорбляет ее. сегодня.8 Он уйти, ее сажает и удерживает, Выпроваживает Когда Лужин уходит, но садится. Он заступается. он говорит9 Разумихину: «Я оскорбил тебя вчера, но оставь но изволь, «Ты странен, меня». говорит Разумихин, и оставлю», уходит.10 Он идет к Мармеладовым. Панихида. К Митрофанью. Лития у них. Папенька и маменька.11 Соня. Говорит с ней, хочет 1 Перед и рядом с ним с обеих сторон большие знаки. вопросительные 2 текстом у Дсьгее было: Входит Лужин. Разговор, и (Молчал). Хотел уйти при разговоре. выгоняет. Разумихин свидетель. ^ 4 «Уйди!» Когда На «оставьте 5 6 7 полях тот вверху ушел: вписано. страницы было: После покупки платья меня». Над строкой: Разумихин Над строкой: Смерть Вместо: («Господи ~ элемент.) было: (Господи, помилуй мя! Арифметика.) 8 9 10 Соня приходит говорить, он говорит Между строками: говорил вчера». 11 Панихида 186 что хоронят сегодня, вписано. вписано. ~ Разумихин Папенька и говорит ему: «Ты странные слова маменька, вписано.
Провожает скромно.1 идет к Разумихину. Вечер.2 Он приходит раскаявшись,3 и гордость демонская: полная защита (а тут гордый элемент и полная защита). Приходит домой: Мать. ней прощения просить, Соню Он говорит ей а та я виновата. говорит ему: сальные слова, та NB. Следователь получает подозрение, улыбкой ( ) ( ) его «Господи! Если не этих денег В тот о после грех, жить».5 ссорится сказать (Факт Мармеладовых: кротко4 от старухой слепой, тупой, покушение над мог я Разумихин7 хочет приходе что того я Я строго судил себя, Зачем ты это законно. то тщеславье, по это никому не нужной, то обличи меня. не с А почему вы были в квартире старухи(?) Она мне во сне снилась. Я искал квартиры. Молитва и призывают. Он его дает показания. с в дал если и тщеславье, мне себя, посвятить силы(?) б Без (с. ИЗ)6 Заметовым, с и следователем проч. причины. посещении квартиры вечер хотел не сцене с убитой матерью узнает ссора с после.) ней и с сестрой, деспот.8 Разумихин примирительное лицо, уверяет мать, еще не в себе от болезни. что он «Не нужно бы говорить с сестрой иначе!» «Еще бы! Петр Петров(ич) застает тебя с женщи(ной) «Эта женщина, да, она подозрительная подозрительной». «Ты мог жертв». женщина, она гуляет по улицам, «После этого мы не но он9 мизинца можем оставаться», и не стоит». уходят. (Характеры). 1 Было: расплакалась, скромно и гордо. На полях потом: «Я виновата-с, не сердитесь давеча», говорит ему ней прощения 2 3 Далее Далее 4 3 кротко запись: просить. было: возвращается. Мать. было: и защищается вписано. Текст: Молитва ~ жить». 6 на полях. Внизу страницы заметки: про(тив) свид(ания). Мать, Лужина насчет девицы сомнительной, чтобы не было его. 7 8 9 Она а он же хотел у письмо Было: [нрзб.] деспот вписано. В рукописи ошибочно: она 187
Мать говорит он хотел, Разумихину огорчал меня, Разумихин На другой вот и потом: на этой «Он уж раз жениться женится». посредником. Разумихин сводит,1 рад. Он Выгоняют Лужина, что2 Лужин. рад делать, денег нет. Достает Разумихин. Учреждает общество. Отыскивает квартир (у), вместе жить. Он не хочет. хоть и же день и нежен, но примирение. мрачен. NB. С этого времени начинаются сцены в разных местах. Несколько интриг. Его с Соней (письма Сони к нему), матери против Сони, Разумихина с дочерью, Следователя, молодого человека. И его хождения.3 NB NB NB Разумихин оскорбляет Соню (признание Соне). Он совершенно отделяется от сестры и матери. Уединение, мысли, судебн(ый) следователь. Сумасшествие. (Разумихин Мать и это Мармеладова пришедшую к поддерживает). Соня. переехала Соне. Мармеладова к Соне. Оскорбляет мать, сходит с ума, сцена на улице. Он начинает работать, чтоб жить, несет Мармеладовой. Он признается Разумихину, уговаривающему его. «Да4 для Да разве могут (с. 112) быть честные (ия)? (NB3 Соня не оставила меня даже при это(м) призн(ании),6 а вы оставили.) Я лгал сегодня перед чего ты мне это говорил. отношен следователем». Тысячи предположений «Пойдем домой к Разумихина и проэктов, как делать. матери». NB) Чуть примет(ся) за дел(о) и обострит что-нибудь (Соня и проч.). Потом опять7 сомнения: «Ведь я это от трусости характера только выносить не могу. Арифметика справедлива, а я мягок. Я не могу принять Байроновские мучения». 1 Бьыо: Разумихин уж Было: Д(енег) 3 NB. С этого времени 4 Далее было: разве могут 3 NB вписано. 2 6 даже ' 188 при Потом хождения, это(м) призна(нии) опять вписано. приписано вписано. на полях.
Разумихин говорит: Уезжай куда-нибудь. А деньги где?1 тот посмотрел А старухины, Он не смотрит последней главе), в кошелек даже до на него. конца процесса (об этом в (с. Ill)2 Арифметики губят, а непосредственная вера спасает. верить, не над чем остановиться.3 Но непосредственная вера, ведь тоже предрассудок. помутилось. Не В красоту русского Русский <с. 112) Всё во что элемента народ всегда, страдал, говорит Соня. Христос, как NB NB. Можно быть (Соня). верь великим и в смирении, говорит доказывает то есть. Соня Рейслер и (хи)н, к убей. Соня прикинувшись Рейслер. чтоб (Рейслер воровка что он тебя учил: Ничего не в глазах знает. Луизе Ивановне, там Соне). Я слышала, Разумихину. Разуми- говорит дала знать Рейслер врагом Но Соня уже Сони, достала выпытал 50 р. вперед, Разумихин посоветывал. Луизы и дивится Соне, которая Разумихин всё спасает и перед матерью куда сам всё разбивает у Разумихин себя запродала за него. защищает, приходит к нему и объявляет, что он виноват «Любить! разве перед Соней и ее поступок ему говорит. полюбит меня», восклицает он и тут же признаетс(я) ее она Разумихину во всем. Соня и он. «Разве вы не страдали(?)» Он перед ней на коленях: «Я люблю тебя». Он перед Соней на коленях. «Я люблю тебя». Она говорит ему: «Отдайтесь суду». «Стало быть, ты меня не любишь», говорит он. Она молчит. Его хождение. Пожар (награда ему). Мать, Примирение со всеми. Радость его, обедн(е), народу поклон, прощание. сестра около постели. вечер. Наутро говорит Соня. радостный Приеду, 1 Бьыо: А деньги? 2 Каллиграфическая сделанная на этой же редакцией (см, 7, 177, к пропись: странице, [Добролюб(ов)] Другая но ранее, в ходе работы над пропись, второй И): Журналь, слева от нее буква }, оформленная рисунком. (См. также на {с. 109 и 110) этой же каллиграфическую пропись, а также ее элементы: Journal,). тетради Портретный рисунок. 3 Далее было начато: В примеч. 189
NB Когда главное. он стороны ему доказывается, от lachete. что говорит, что это lachete,1 он не может вынесть то вдруг со С богара не (От Сонички идет.) NB? Донесите себя, говорит Соня. NB. NB. на (с. Ill)2 К ХАРАКТЕРИСТИКЕ СОНИ После смерти Мармеладовой, святою, она с испугом говорит: Когда грешница». же ей высказывает он думает, Соня это: «Ах, что когда он называет ее что вы она (усталая это! Я говорит о великая желтом билете, беспрерывных от его и слов на говорит ему: я не про это, но я неблагодарна была, я против любви много раз погрешила, и рассказывает тут историю тему) эту (сочинить мастерски), как захотелось раз воротничка униженной и убитой Мармеладовой вышитого,3 Сониного, и она ей не дала, что воротничок пропал сам собой и что б воротить только и если б она попросила «Как бы я отдала, всё бы отдала». Про отца Соня рассказывает много тоже анекдотов, иногда попросила у ней, и та теперь, если весело, а сочинить, раз страдальчески-мучительные. NB. Это всё другой (с. 134) 1) Разумихин, Не забыть интересовался собственными носками, 2) Потом Разумихин, после были странные мысли, них 3) Потом но странно посмотрел что он их что знал, на него. упомянул,4 рассеял.5 что оттого что его что у говорил у после этого не (Восторженное состояние.) Главное NB. Он говорит: царить низости что он вечера у него, говорит про себя, он сам Разумихина про арифметику, заподозрят. рассказывая ему, как-то только кругом возмущают его. Соне над ними! Все Глубокое эти презрение к Из Гордость. Сообщает презрение не хочет. с нею. я6 не О, гордости Спорит могу примириться с ними. Наконец примиряется со всеми. Видение Христа. Прощения просит у народа. Гордость. Идет. Соня и любовь к ней людям. 1 трусость, Каллиграфическая 3 Над строкой 5 Было: Пункт как-то 6 Вместо: 190 пропись: помета: Журналь трогательность с кокетством упомянул помечен О, к (фр.) низость 2 4 свое я знаком выделения было: Я на заметку X. людям.
(Может ли быть, чтоб справедливость?) сломали. это такая была несчастна, Наделал громких дел на пожаре. Болен Пожар решил всё. Короткий срок. NB б если После сцены не наведывались и подозрение в (обморок) конторе на после работника. Однако и был ж в бы обыск, доме выспрашивали, об этом потом рассказал ему тоже много способствовал тогда, когда больной лежал, чтоб подозрения полиции рассеялись, К СЮЖЕТУ РОМАНА Надобно, чтоб Лыжин Лебезятникова1 (у Лебезятникова) время смерти Мармеладова и Пульхерию о том, что сын тратит (Сплетник прирожденный.) во Он оскорбляет Соню ожесточение даже Соня на его согну»). Наконец открывается, (натура). Он делает связи (с. 133) улице с поражен был Он был у видел Соню. Он него. уведомляет бляди. он (ОКОНЧАТЕЛЬНО) Соней. Застает развратную женщину у (непонятное пожара. который Разумихин, разве деньги на содержание Лебезятниковым против Сони. «Я тебя в бараний рог бегает. его что в он влюбляется Петербурге в Соню ужасно и сам дивится, что так падает. Рейслер слышала (всё про Рейслер). Он связывается с Рейслер и догадывается (всю историю), что он убил. Грозит Соне, что погубит он его. «А зачем достали 50 р. для него?» Сходится с следователем и Заметовым. Те его допрашивают (NB2 у Филипова), разрушает все их У Заметова он помешан, на убеждения. Бакалина же, у Аристов (бывший приходит намекает, шпион 1 2 3 к что том, с есть Он Разумихина3 убеждение, что убил. Заметовым у нему еще вначале, что и у следят за ним. сестра и Разумихина излагает можно ему по все и в трактире) убеждения фальшивой свои и монете. Он Лыжина. Они мучают Соню. Бьыо ошибочно: у NB вписано. Мармеладов(ых) Над фамшшей: NB 191
Разумихин то преследует Аристова была у Сони. Тлавные заботы об пробует, с но не может. ее Соню, то что Аристов ему Сестра (с. 132) приятельница, том: ее. защищает делать? Переводить противен ему, он он познакомился Писать комедию.2 сестрой А(ристо)ва. СЕЙЧАШНИЕ СПРАВКИ Бакалин, болезни, о Разумихин, те начали Лужин, разговор с ним, говорить об заминается, о вдруг входит убийстве3 об Тот поколении. убийстве Бакалину, продолжает молод(ом) Лужин слушает и ждет, рассказ об убийстве дает ему повод начать разговор о том, что начинается разлад, о молодом поколении. Его выходки, что это по вашей же теории. А правда что вы ли, благодеяние делаете? (Лужин сам проговорился.) как Ваша матушка женщина восторженная. А не хотите ли в шею? Что ты! Что ты! (Когда Лужин ушел.) Он их выгоняет, спит, вечером ушел безумный, молитва. NB (Сестрица послала, только она велела не говорить, что Аристов и его послала.)4 история. Он приходит к нему: «А У Дюссо. Наивно. Продает сестру франту с К-го бульвара. Бьет сестру и отнимает у ней всё. Купил фальшивые билеты. Рейслер. Лужин употребляет его. Бьет мать. Сестра уезжает с Кохом в Москву. У нас в классе одного учителя дразнили... Как это всё гадко, как это всё низко! говорит он. ними! {с. 150)5 Царить над это вы признайтесь, Входит сделали». в 11 возбужден ужасно. 1 Далее к Разумихину. Все удивляют(ся). Он Разговор о деморализации, пьянство и часов в ломаных пре¬ скобках указаны страницы тетради РГААИ. Ф. 212. 1. 4. Главные заботы комедию, Достоевского: 2 3 ~ те 4 ков говорить об вписано убийстве На полях: 1. в №-х, в каких не 2. Но ничто не могло сравниться 5 на полях. вписано. близко, Лебезятнибешенством, когда он говорит, здесь с тем улицу (перед Palais de Cristal). К&ъшграфическая пропись: Малебранш (дважды). на выбежал 192 начали
ступления. Он теорию о сумасшествии. нравственное основание, стало быть, вы говорит: совершенно его исключаете. Что же бы стало удерживать преступника. начинает свою а Следователь Этого Неофитов.1 Сила и страх. Гражданское общество. это одно до сих пор что только Будьте уверены, удерживало общество. Голоса: это так, неверно. А кровь? А Наполеона кровь удерживала? То не преступление. Почему нет. мало. (Пестряков2 как рассказывает, По увидали. они вошли признакам, убийца истратить 100 ООО при человек.) Почему истратить старуху. Пестряков: в самом в и комнату трупы образованный всем Маренго деле, не что то, старуха никому надо! Стало быть, не Аристов: туда греха? Грех есть и великий. Как же вы говорите, что можно? Теория арифметики. Как приобретает(ся) немцем. Нравственная обязанность, взятая на себя... и т. д. Аристов в востор(ге) (да уж и пожить хорошо, довольно). Стало быть, один другого может по этой теории (ты, дескать, менее нужен). И потому это и единственная причина: сила и страх.3 ее нужная. и нет, по-вашему, О рутине. Вы бы сделали? Не знаю. Ну уж это нет-с. Не вам совершить преступление. Он слышал про мою раздражительность и хотел меня раздражить. ( } знаем Это неверно Мы возражает один. сплошь, не шансов. Шатов ( ) Когда вы поживете, вы увидите, что есть в более арифметики. У вас арифметика, а тут жизнь.4 Не дай вам бог подвергнуться несчастью преступления. Да и по статье вашей я это угадал. Это всё теория. Поверьте, не так нечто преступлении легко преступлен(ие) на практике. ( ) Однако ж вы давно за мной Следователь^:)5 Не вынесете. Вы, Я вынесете. по вашему лицу сужу Аристова) вынесут. Для (Встает.) 1 Неофитов, 2 Было 3 не Когда вы Было: 5 Да и (он не вы взглянул на телесные наказания. [Пестря(ков) ] Соединительной чертой поживете, 4 другие уничтожать следует: Это неверно сплошь, шансов. знаем рано есть, вписано. начато: Далее тех следите. то вы увидите и возражает один. ниже, перенесено Мы перед: т. д. жить по статье ~ Следователь вписано. 193
У него лицо больное Разумихин бледное.1 провожает. ( ) Слушай: не и они подозревали теперь после твоих слов будут. Я это знал. Как знал(?) (Раскольников говорит загадочно и на улице.) ( ) Что вы, нездоровы? ( ) Говор(ю) вам, здоров. Да я слышал, слышал про вашу может быть и опасной. А лезн(ь) ко(м) пренебрега(ете).2 (с. 151) восторжен (но). Обморок После матери в болезнь, вы так(ая) уж, кажется, бо- слиш- Разумихина и загадочных слов у фонаря3 встреча (Настасья). Легкая размолвка. Разумихин квартире необходимым. На другой день Соня4 (между прочим рассказывает и о Лыжине. 10 р.). Мать и сестра. Соню усадил. Разумихин тут же. Безмолвное оскорбление (грустное делается объяснение). Разумихин проболтался: письмо от Лужина,5 чтоб вечером его не было. (А мать спрашивала: «Ты не будешь(?) Лучше полежи дома».) Он говорит Разумихину: «Бьюсь об заклад, что Лужин будет». Разумихин и проболтался. Вечером он входит. Разумихина на лестнице встречает (поручение исполнял).6 Qui pro quo7 и malcontent.8 Мать в волнении: ( ) Вот Петр Петрович говорит, что ты на содержании. ( ) Да, я отдал деньги, не стоит мизинца. Обида. Коротко и ясно ли, что рассказывает историю Сони. Но вот что я спрошу: правда было непременное условие, чтоб я не приходил? Я как вы, заметил, ( ) ) \ мамаша, давеча спрашивали. Н-нет. Правда. Вот что я скажу: же т. е. я был так глуп, что сделал было такое либо меня, либо прогнать Лужина. Я был предложение, деспот. Я пришел всё устроить состоянии помогать вам. 1 т. д. 1 3 4 5 Рядом 2) Если, начато: Да, (я и как я слышал, слышал про Л> Разумихин и загадочных пренебрегаете, слов у фонаря вписано вписано. Было: Соня, [и] Было: Лыжина 6(поручение исполнял) вписано. 7 Недоразумение (лат.). 8 недоволен (фр.). 194 всё развязать. 1) Я не в было предположил, сестра на полях. вашу вы- болезнь и
только для меня, то никогда я не захочу ходит и быть помощь Лужиным Лужина. Жребий с вместе от г. г. такой карьеры хоть какую-нибудь или получить мой неизвестен мне, а Богу потому если только для этого, то я должен был объявить это, чтоб развязать сестру. Если же и другие причины заставили ее дать согласие, то я считал себя в обязанности слова), (темные не и что посмею ссориться Лужин только для того и что только для выходила. не не могу ни жить вместе, ни них? Она Лужин говорит грубость. Его молча выгоняют. Разумихин новая жизнь, давайте! Общий восторг. Он говорит: Оставьте меня, и сестрой. с спрашивает: правда ли, вдруг говорит: Лужина, настаивать, чтоб прогнать буду сказать, даже, встает в и восторге: «Я не может могу. быть, жребий мой брошен». Мучительные слова. Разумихин поддерживает всех, его слезы. Мать благодарит Разумихина. Потом похороны Мармеладова, жена трагичнее.1 <с. 152) работать, 2Коллежская асессорша Юлия Александр Григорьич Заметов Афанасий Иваныч Бахрушин Прохоровна Зарницына Петр Петрович Лужин Надворн(ый) Совета (ик) Чебаров Илья Петрович, поручик-порох Купец Шелопаев деньги прислал. Раскольников Дом Шиля Бакалеева помещены дамы, невеста. Андрей Семеныч Лебезятников чиновник Бабушк(ин), Разумихин Дом Починкова № 47 Николай Дементьев работ (ник) Митрей3 Семен Семеныч, купец в В Алексей4 Семеныч, артельщик Бахрушина Дом Бабушкина (с. 1)5 Андрей Семеныч Лебезятников, дом Бакалеева.6 1 2 быть вместе Далее с г. в ломаных Лужиным трагичнее, вписано на полях. скобках указаны страницы тетради РГАЛИ. Ф. 212. 1. 3. Вписано. Было: Афан ( асий ) Достоевского: 3 4 7 Каллиграфическая пропись посередине страницы: Italia Рядом помета: Лица и места романа. Далее в ломаных скобках указаны страницы тетради Достоевского: РГАЛИ. Ф. 212. 1. 5. 6 195
V или V-я глава, разговор Порфир(ия) расстроил его. Гениален нет? У Порфирия видно, что всё готово; он только он насмешничает. У что него нет а (о статье). Это озлобление какое-то видимо улик; убежден, он на был он это меня, слишком оттого, невежлив натурально, тут умысел. Какой же? не А Раздражить или дать знать. может, он и сам раздражился. Тоже1 человек! Свидриг(айлов) Дуне. Помните, ведь раз почти было, когда уж склонились и млели. NB. После вечера Дунечка лампе, всё Лужи(ным) с сильнее и и сильнее прощания с братом, при задумывалась.2 Р(аскольнико)в Соне.3 Я не знаю. молод, Но может предугадать. власти иначе. Я мне могу даже понимать, кто это нужно было первый шаг сделать. Мне не надо. Я не хочу... Я хочу, чтоб всё, что я вижу, было Покамест мне только это было нужно, я и убил. Потом больше нужно. Я не мечтать хочу, я делать хочу. Я сам делать хочу. (Голландец Петр.) Я не знаю, куда дойду.4 ( ) Вы, чтоб матери помочь, ( ) Нет, совсем несправедливость.5 Или: я не для нет, других, для я это себя, для сделали. для себя одного. себя, для себя, Я не хотел для одного себя сделал. Ох, комнате Он и зачем ломая хотел вы мне Свидриг (айлов) Р(аскольнико)в Я не хочу подчиняться.7 Если вписано. 4 Текст: Я 5 Вы, чтоб по Скажите мне, зачем. было? Вы голодны были? есть нечего перенимать. Тоже 7 196 хотел 1 6 Было: бегая стала на колени... 2 3 Соня, руки. О, стойте,6 не говорила уходить. Неужели ограбить? Вам Я сказали? молод ~ задумывалась. Соне, не вписано знаю, ~ несправедливость, вычеркнуто. на полях. куда дойду. вписано на Стойте, Если б были ~ подчиняться, вписано. вычеркнут. полях. б
22 всё бы были люди, которые было на свете. подчинялись, ничего бы не ию(ля) (с. 1) Лужин подводит через Рейслер, что Соню берут в часть. Мармеладова в отчаянии, 5 sous,1 а Разумихин подводит Лужина, помогает Соне и тем ним? с мирится (3-я часть) NB Он зная, тряпкой, не как с это за а как (украл(а)), никовым Соня (убил). его будет [(т. е.] (т. с его презрение Соня любит; он удаляется от нее, е. обходится с ее сердцем с сокровищем, уважая его). Соня считает стороны. Случай с Лужиным и Лебезят что видит, что из этого этого не - и тогда объяснение у ней: я тебя хуже выдерживает, делается больна. Cinq sous.3 О вы, матери, для NB. Соня оттого и чего вы их родили! сказала мне, что с кем-нибудь надо было жить. Я люблю тебя, потому и сказал. Я нужна вам, потому и любите, ИДЕЯ (с. 2)4 РОМАНА =1= ПРАВОСЛАВНОЕ ВОЗЗРЕНИЕ В СЕМ ЕСТЬ ПРАВОСЛАВИЕ Нет комфорте, покупается счастье страданием. нашей планеты, но это непосредственное сознание, счастья в закон Таков чувствуемое житейским процессом, радость, за которую Человек счастье, и можно родится для не всегда есть заплатить годами счастья. такая великая страдания. Человек заслуживает свое страданием. хсу (фр.). 2 Лужин ~ с ним. вписано на полях вверху страницы. 3 Пять су (фр.) 4 Каллиграфические прописи (обе 1. Менотти 2. [Ричиотти] полностью и незавершенно): 197
j к/ Ih к \ -;V1 yfy#& hr / А h ^ л>ЙЙ» ; tSr 'At *> 1( * // c'sc*t%;>*S<' '/*-/ *7./-/ /Ci $ tty^ '/си*&гъ ~,еЛ 4,fu /u> I . S \ > 4-V i 4;! ' V^C bf/f а/й Л/? J 2 Y // }1f£| -\ 'Siv;-'iTV^ * (* * ^ i*j С '-4* f|V; , r t<*-*i-0e/>t<)er>-Jt н-tH *** ' Al !tc> t* "J ' M А+1,1_^'"*ГУА) V**"^ ZVZ** ** J} ' *" fab-. j№o kSCCS>~7?&/>>0jCr&4L 1| ct ,ttf> //& гг^>г «Преступление Страница 'У* / У +±y.Jt*CL^C' и'С<4н tfC&n*J) fу1?иXV -+} Jn+£i« ^*~Л <: I ' /t/r'lfb-siM. )>^v .irt tиун(жн+си<4> {tfiUM HyrtJ- *' f dtfs/ S* £~ j/i, {XM 1, v r * » * Z'^C-^Xi A ^ Jt&14 А У' C4 Iг/0г~ С /*-*£-* ft *i. s' y}iyj>p'C A /^/ /tf 'Ct Jjff c*tti ииЛ6-t r-t^'uy Jlti<S><b< 4r*ч I JM ft//;*У<! ' < *« *r Jru^ v **y(> *}&+* /»/*А// 3*/***^ f4 'I V t ^ % ? f/j/'Jtrj/iff I 1 ^ j Т г г /7. с YO/>*/ЛЛ nT ^ ^ /7&*-Се*/*А-и (и <,*4 /If/f'/Sio \ гьм** _ ' 1 j w/ +</ (. и ^ Cs J/X наказание». черновых подготовительных материалов 3-й редакции. 1866. Российский государственный архив литературы Москва. и искусства. i11
Тут нет (т. сознание никакой несправедливости, ибо е. жизненное непосредственно чувствуемое телом и процессом) приобретается опытом перетащить на себе. (с. 3) жизненным всем которое нужно знание т. духом, pro и и е. contra,1 =2= В его образе выражается в романе мысль общество.2 Деспотизм во власть это непомерной обществу. Его гордости, высокомерия и презрения к этому его черта. идея: взять Она ведет ему напротив. NB. В художественном 23 года. Он хочет Поскорей3 пришла ему властвовать я и взять во власть и не забыть, не знает никаких что я ни благодетелем живы(е) соки владычествовать, и средств. разбогатеть. Идея убийства был, что бы мне (нет) дела. был я потом ни сделал, человечества или сосал это NB. К роману: Я бы из него, как выразить сыскать и на вечере Разумихина. в выпустить роман5 чтоб он русского потом NB. Катерина Ивановна идет к г-ну, раздавившему. 10 р., бросает в рожу и идет на улицу, (с. 4) и против 2 Далее 3 Далее 4 NB. Чем бы в ли паук, знаю, что я хочу купца (Бабушкина) Алонкина, фабриканта, Разумихину в 3000 дал. за и довольно.4 NB. Всё 1 ему готовая. NB. Чем бы бы исполнении место Сцена (лапг.). было: чтобы делать ему добро. было начато: нао(борот ?) роман ^ довольно, вписано на полях. вписано. 199
2-е января 1866 год. ЗАМЕТКИ К РОМАНУ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Разумихин Разумихин сильными сильная очень как натура и, весь подчиняется натурами, часто случается с Авд(отье) Ро(мановне)1. (NB. Еще и та черта, которая часто встречается у людей, хоть и благороднейших и великодушных, но грубых буянов, много грязного видевших бамбошёров что, н(а)прим(ер), он сам себя как-то принижает перед женщиной, особенно если эта женщина изящна, горда Разумихин и красавица.)2 рабом Дуни (расторопный молодой перед нею. Одна сначала стал мать); принизился быть (с. 5) его женою, человек, как называла его мысль, что она может сначала чудовищною, 1-го вечера, того, как а между Он она увидал. быть его женой любит казалась был влюблен Когда ее что она может (сцена). тем он ему беспредельно он чуть с с возможность допустила ума не сошел натуре самоволен и смел до нелепости, но перед ней, несмотря даже на то, что он жених, он всегда дрожал, боялся ее, а она, как избалованная, сосредоточенная и мечтательная, хоть и любила его, но иногда будто как 1-го разу, хоть и презирала. Он ее не ужасно, смел с хоть по ней говорить. И потому, с Соню, Дуня3 (зашел далеко) и поссорился через это с ним. Но потом (со 2-й половины романа) поняв, что такое Соня, он вдруг перешел на ее сторону, а Дуне сделал страшную сцену, рассорился и закутил. Но когда узнал, что Дуня была (с. 5а) у Сони и проч. (и когда не перенес сам своего отчаяния), Дуня и оскорбила нашла его характер. NB. и так как и он возненавидел ее, спасла. Одним Она теперь словом, Разумихин А потом, когда не она его больше уважать Разумихин ( ) запил. Нет, барышня, Она к нему Далее знак: 3 Было: она за пришла, к пьяному. хочу. покорилась, 1В рукописи ошибочно: 2 стала характер. сама ( ) восторге: 200 возненавидела Род(ионовне) у ног. Она смеется в
Экой ты славный! А не будешь пить(?) Буду! Экая злодейка, ты Укушу пальчик. 15 ООО ведь ты у меня теперь ( ) Пребольно 2-й характер. Хозяйка Юлия укусил, стоишь. (с. 6)1 Прохоровна, (с. 12)2 Отец, севастополец,3 всё промотал, слабая пенсия, дочь, два (пьянчужка и приживальщик, характер, рассказчик). Старший сын больной, всех кормит. Младший сын, растленный сына, брат Свидр(игайловым). Свид(ригайлову) 454 лет, хочет жениться 16-лет(ней), богат. С отцом дело имеет? Покупает дочь, отказывают. Продолжает быть другом (тот самый, который на Демон, застрелшъся. деньги) младшего, сильные обольщает страсти. дочь. Говорит). Обличает, Распекает хотел (дает что жених, предпочли6 (молокан), намерен предать ее начальнику. сына (в нигилистки). Дочь за Свидри(гайло)ва сама идет. (Свид(ригайлов) умерщвляет своего приживальщика. Дружится с ребенком на улице). Переворот. Катастрофа. NB (Распаленному молодому человеку карьеру. Сочинить.) Кто-то из них получает наследство, (с. 14)7 которого ему Жена старшего 3-й характер. Петр Петрович Лужин. При тщеславии и влюбленности мелочность и страсть к сплетне. вражду Соне, к назло Он в себя, до кокетства, вошел душою и Раскольникову, сердцем во единственно потому, что тот сказал, что он мизинца ее не стоит, и с жаром говорил о ее Лужин подвиге. Соню безятникова возненавидел смеялся тогда над этим и связался Раскольникова Даже с ним, же он постоянно считает связывается с Рейслер и 1 На верхнем поле помета: NBt anmoins (фр. однако, тем не менее). 2 Каллиграфические прописи: сирис) 3 Далее было: Старший 4 Было: 40 5 Нал строкой: 6 Ле- чтоб унизить Соню. делами неглижирует своими, Он подвигом и потом до личной ненависти и даже вошел в интересы врагом увлекаемый своим злейшим. этой враждою. грозит Соне. и каллиграфическая пропись: Ne~ 1. Roveredo 2. Bousiris (Ровередо, Бу- дуэль объяснений Далее было: на(мерен) 7 Каллиграфические прописи (карандошом): 1. Semiramis 2. [Romul] 3. Caius Caligula (Семирамида, Ромул, Кай Калигула) 201
NB. Но Лужин, из низкого тов, ординарный. Назло Соне достоинств в и человек звания и из себе выбившийся рутины, все-таки он не может не вдруг влюбляется и (с. 16) из семи нарис- все-таки человек не пристает к признать ней до (Трагедия.) последнего. Он связался Сплетни Рейслер. NB. Он горда, а чтоб вредить с следователем, потому было влюбился его лестно тщеславию 2) что вот, что та красива и какая у дескать, было самому, до сладострастия, что господствую и деспотирую над такой прекрасной, меня жена, дескать, я и лестно гордой, добродетельной NB. Он скуп. В и сильного его быть на высоте лестницы вот, характера. нечто из скупости барона. Он поклонился деньгам, не погибнут; я, дескать, из низкого (с. 17) Дуню, в было, Раскольникову. пушкинского скупого ибо всё погибнет, а деньги звания и хочу непременно и господствовать. Если способности, связи и проч. мне манкируют, то деньги зато не (с. 18)1 манкируют, и потому поклонюсь деньгам, Св(идригайлов) и Дуня Ключ щелкнул. если Св(идригайлов). Послушайте, Авд(отья) Ро(манов)на, что и было (т. е. это только одно предположение: оно, б даже положим, Да ни и меры за что криков будет), услышат, будет: уж разумеется, NB. Пистолет не не то и дверь заперта втрое неужели же и я вас.2 И поняли? сильнее вы не принял потом: наведен: Вы брата предаете, Авд(отья) Св(идригайлов). Романовна). ( ) Напротив, если тебя застрелю, (с. 58) Чтоб властвовать: Когда Р(аскольнико)ву замечают, что до власти он столько пакостей наделает, что уже потом не загладит, он отвечает с насмешкой:3 1 Текст на (с. 16 18) зачеркнут чернилами. каллиграфическая пропись: [Ich] (нем. я). 2 3 202 ~ и криков с насмешкой вас. вписано. вписано. На полях (с. 18)
Что Я более же стоит впоследствии сделать вычет + и добро наделать и потом , так что, может, и окажется более И потом, рассердясь: для себя, да, для себя. (Главное, Никакого мне не надо добра. добра делать. было.) (с. 59)1 выхода не n<b>2 Свидригайлов. Наши демократы венком в главное дело недостаточно Народ руке. не (Свобода демократичны. России, тут вопросы семинаризм. Свидр(игайлов) и Р(аскольнико)в. Да зачем нравственности? Взял да и сделал (убил т. е.).2 Да Ну с в народный.) Семинаризм коль нельзя не так иначе? делать. ( ) Мужик режет и не раскаивается. ( ) Да мужик не то; это так. Раскольников ( ) Так с как-то зачем же вы сообразил. трудом могли прийти ко мне? спро(сил) Р(аскольнико)в. Перед смертью после истории Ив(анович), чтоб утешить вас. Да не укокошил Вы думаете, что Что это с вами? ( ) Нет, ли я ты ее деньги дала, вот, Арка(дий) ее? укокошил. знаете, оно естественно, только нет, апоплексии и анатомии, было всё это. Свидр(игайлов). Всё на свете ложь, да ведь так3 и должно быть. Раскол(ьников) Свидр(игайло)ву4. Ну производит 1 впечатление На верхнем поле Соня и проч. значок в виде переводиной внизу). 2 Далее было начато: православного креста Вместо: 4 Раскол(ъников) Свидр(игайло)ву. ведь так (с лишней Нравствен (...) 3 да а какое на вас было: да так вписано. 203
Свидр(игайлов). Впечатление еще грустнее (скучнее).1 прекрасных обманутых, а от этого NB. Свидригайлов, гостинице, ночью, смотрит в наблюдает офицера с блядью. NB. Ему пришло между прочим говоря с давеча, с действительно Р(аскольниковы)м, настоящим великомученицей Петербурге и в голову: дверь же веков самое и брату советуя Дунечке время знал ее беречь через великомученицы. однако час наверно, что не ж с далее насиловать он ее в Дуню,2 растоптать собирается эту божественную чистоту ногами и воспламениться сладострастием от этого же божественно-негодующего взгляда как и как это он мог отзываться о восторженным пламенем, сравнивая первых то в в всю Какое странное, так, он почти невероятное раздвоение. И был способен. этому к Ему пришлось вспомнить, что за час до насилия он поручал Дуню Разумихину. «Да, действительно, я это из сладострастия, может быть, сделал. Шельма этот Р(аскольнико)в, раскусил и не поверил. И так всю жизнь будет. Раскусил и не поверил! Фу, какое я это слово сказал! Да это3 и каждый человек с своею что уже жизнию, во рту значительными» раскусывает .4 ее как Какие пустые лежит. и орех слова не верит тому, делаются иногда <С. 60У тг Свидригайлов, в распивочной, много говорил с (о развратных похожденьях своих), но это нельзя Раскольниковым рассказать. Он ничем не стеснялся и с наслаждением даже обнаруживал... «Мне понравились прямо намекает, 1 2 3 4 5 что фантастичностию это своего положения» и убил.6 (с. 61) (скучнее), Свидригайлов. Всё насиловать Дуню вписано. вписано на полях. вписано. NB. Ему пришло Записи на (с. 60 nb2 nb8. 6 NB3 Свидригайлов 204 вы он ~ 66) ~ вписано на полях. обозначены автором на верхнем значительными», он убил, вписано на полях. поле:
nb4 СВИДРИГАЙЛОВЕ ОТМЕТКИ О Если б я был социалист, ну, конечно, остался Остался бы жить, потому что было б что делать, Свидригайлов. бы жить. нет убежденнее социалисты. А ведь как народа, убеждение.1 Подите-ка, разубедите чувствует, что весь А в чем его механикой. На всё правила. Сам Понятно, отняли. щина. И Если что то прогресс, NB. Верите ли в Много неверия. Социализм человека. и А том, есть чтоб что он устраняется. Душу живу быть спокойным. Настоящая китайже прогрессисты! Господи! китайщина! что они значит будущее? это Они устроивают мая-то главное человек делается человеком говорят, что него мысль человек можно эти-то господа это Для Главная убеждение? Там это механизм. в жизни главное ведь он же жизненный материал потеряет. ( ) убеждение. социализма Да его. отчаяние его когда-нибудь (ом) деспотизм и устроить говорят, что это са- свобода! не человек очень сам куражился, одна только то ужасно любят механика, мнение о (с. 62)2 nb5 Что время3 цифры, подумал такое время? Время есть: отношение Дуня стреляет в Свидригайлов. него: какая, СИМВОЛ ВЕРЫ. «В 1 как ~ социалисты не существует; время бытия к небытию. однако смысле убеждение, ж, даже она есть красивая, наврал».4 вписано. 2 Каллиграфические прописи, в различных написаниях, в том числе незавершенных: 1. Napoleon Buonaparte 2. Capo cTIstria 3. Pozzo di Borgo 4. Соня Мужской портрет. 3 Было: время 4 Что такое -* ' это наврал», вписано на полях. СИМВОЛ ~ наврал». обведено в рамку. 205
NB. Свидригайлов. Призрак Марфы Петровны. NB Не занятой (всю человек жизнь ничего ленился, не делал). Была эпоха «есть Ползучим NB хорошо». (Пугает гадом. даже, неожиданно выказав гнездившихся вопросов.) Как это вы не верите ни во что лучше, справедливее.1 Да ведь это, пожалуй, будет и справедливо... (что ползучим гадом). ( ) А у вас сильная фантазия, только пауков-то выдумали. ( ) Да, но ведь в одном этом-то 2 У ней изо рту дурно пахло (коричку держала). столь сильное Замечание воображение вскользь и тайну, зная будто странно: он как Насильничание столько раз. один Свидригайлов, и уважал явилось за не никогда это выдавал внезапно, как а мысль; Авд(отьей) Романовной совсем по другой идее. Приехал в Петербург как влюбленный в Дуню, оказывается, что совсем не так влюблен (сам видит). А меж он ее, и Раскольникова. сошелся с кончает тем, и тем влюблен. что Ра(скольнико)в. Убийство ри(гай,/юв). Нет, повесил на воротах. Сеид- Кровь взывает. Р(аскольнико)в. Я сам то же думал. Свидр(игайлов). Как же вы сейчас говорили о воротах. Р(аскольнико)в. Я так говорил. Свидриг(аилов). Я знал, что вы так говорили.3 (с. 63) неправда, а что-то кричит. NB6 Свидригайлов утопила свою дочь». рассказывает в виде Но говорит: «Я не знаю одну немку, говорит, что это бесчувственности и его даром которая хозяйка. Он полученной над собой силе. (NB. и Много подобных4 настоящей 1 Вместо: Как верите 2 3 4 206 жизни ни во что анекдотов и эпизодов из прошедшей Свидригайлова.) ^ лучше, справедливее. было: лучше. этом-то вписано на полях. А у вас Раскольников говорили, заметки на ~ ~ подобных вписано. полях. Как это вы не
О хозяйке говорит, не кто, говорит, NB. и Засек; что тень изнасильничали дочь уж объясняется, потом что и это утопили, но он.1 являлась. Свидригайлов говорит в полунасмешке: «Ну, вы Провидением бедных сирот; вас это не соблазняет?»2 (При детях тетка, и завещание у Марфы Петровны было.) -Ну что Разумихин? Я ничего не нахожу в нем. Свидригайлов3 долго не показывает, что знает, что он будете, например, убил, и вдруг говорит. «Да вы не бойтесь, участвовал».4 NB. и сам Марфа Петровна сейчас образом: в после письма Свидригайлов за умерла матери вышел собственно, жизни, по Я я ведь много таких дел знаю. себя из неделю и страшной их до нему). Умерла к выезда она отколотил ее ведь (NB5 таким (первый раз досаде, что выходит за объявил М(арфе) П(етров)не, что поедет в Петербург). Марфа Петровна была расстроена, слегла, в город Лужина; успела съездить купальню и иссплетничатъ умерла ударом. Всё горе, под вечер свое не пошла в (с. 64) nb7 Свидригайлов Рейслер. Почему это наивно хоть неуклончивые, того богатый? Дает ответы, не хочу общества и проч. убить себя, стушеваться, 1) Рассказывает, рассказывает сам.6 Он помещается у но неполные: не хочу встречаться, ней, у как он А человек он, главное угрызения совести рассказывает, 1 О хозяйке канавк(е) 2 На головы. земной в полях ~ это он. вписано у самого Сенной желание Черты. Теперь не хочет. 2) агрономом. 3) Безо всякого Рассказывает, что он был хорошим на ( ) исчезнуть на был шулером. и проч. как во время помещичьего права на полях. Выше запись: Да тут же, Мойке. запись: Власти. А власть А справедливость? Да ведь шар устроен. Материя и дух, это не соблазнила бы невозможное Сек бы Так весь вас. дело. должно быть равенство, из этого жизнь. 3 Далее было: «Да вы 4 NB. 5 6 комически подробность NB ~ участвовал», вписано на полях. вписано. сам вписано. и говорит с На полях циническим взял за нос, (с. 64) смехом, как заметка: NB. Рассказывает поколотил. Физическая ущипнул. 207
он и засек, двух невинностями.х 4) Что не пьет Петровны. 6) Хочет жениться на пользовался вина.2 5) Призраки 16-летней. 7) Хочет Марфы Авд(отье) Р(оманов)не. (Отказ.) 8) Дает семейству покойной Мармеладовой денег и обеспечивает. Неограниченная благодарность Сони. 9) Ненависть к Лужину, не очень. 10) Любовь к Авд(отье) любит, оказывается, что мало Романовне ее дать много денег в глаза и настаивает смеется на браке, и сам говорит и критикует ей нравится.3 Впрочем, не очень. И) Знает тайну о ней (с. 65) ней, над но Раскольникова, но не говорит ему чем очень nb8 и за его это в уважает, бывало, не чем и высказывается.4 12) НасильничаРассказывает вдруг невзначай, как ни в чем 13) ние сделано нечаянно. такие анекдоты, как о Рейслер. 14) О насиль- детей, но бесстрастно. NB. NB (Анекдоты его ужасны. Не проговаривается. Говорит ничании и уживчив. Весьма ужасен. Не знает, что делать. Хотел бы какого-нибудь exces.5 Заговорит об одном и тотчас готов разговор переменить. «А знаете, Петербург ужасен. В России еще чему-то веришь, на что-то надеешься, но в бы как Чрезвычайно нечаянно. снисходителен. Холоден как согласен будто, но и Петербург приехав, это уже город семинаристов и Предлагает денег Р(аскольнико)ву. Рассуждает хладнокровно о всех проектах, н(а)прим(ер) о власти Р(аскольнико)ва. Верит в будущую жизнь, в пауков и проч. Не насмешлив, всех и всё извиняет, всё из цинизма отрицает, всё допускает,7 пе- канцеляристов».6 ренослив, моменты Полюбил немного черного духа, Соню и хотел жениться на пользовался ее советами. ней проститься перед выстрелом, довольно весело. Не дано 1 встречает На его полях: на На 3 Далее 4 На полях: полях: эксцесса 7 9 знаете всё из 208 ~ 11) NB. Какое (фр.). Хотел «А NB. Раскольников пью редко было: 5 8 NB. нищих. ни идеала. промысле. 2 6 NB. О детях и девчонках Описание. мне бы дело! какого-нибудь ~ канцеляристов», ~ цинизма exces. вписано. вписано. допускает вписано. проститься.) Обведено справа Обведено справа ~ направления. к NB. проститься.)8 NB Ни энтузиазма, направления.9 (Заходил прежде к нему 16-летней. Приходил полукруглой линией. полукруглой линией.
Зазывает NB. Дуню Иногда что д(отье) Романовне бестиальным Свидригайлов никому которых Жалеет его не защищает: Таким сильно судя собой но в этом Ав- себя сам по насилия), и таинственные которых звериных что он излагает очень убил при то опровергают, Говорит интересуется. образом нечаянно Видно, что NB. Он том, за знает об (16-летняя судорожных, потребностей сем он нечаянно никогда горячо об игре; об рулетках. излагает свои суждения весьма мыслит. он замечательные. о Говорит после, рассказывает, потере ядов; о теорию. NB. Если не но идеалах. убивать. Холодно-страстен. Зверь. Тигр. и терзать не это фактами: проговаривается Соню, хвалит звериным неспособен». «я что и бы ему лучше. наклонностям и NB Главное. ужасы, было с ней вдруг нечаянно.1 и Соней об хороших с разговоры Признается, говорит, без намерения сказал холодно раз (вскользь совершенно) Что ему случалось убивать. «Мне человека. случалось раз... даже, если строго судить, два»2 (это объяснении при Р(аскольнико)ву, что знает то).3 (с. 66)4 это тоже Свидригайлов (продолжение) Весьма замечательные часто рассуждения о (вскользь) произносит весьма (литературе и проч.), предметах интересуясь, не удивляясь и не собственным суждением. NB. призраки Неправильное если 3 Между Вс(кользь)] 4 5 6 7 ~ строго нездоровом состоянии, 2. ~ помета: было: правильн(ом) не стало отчего что быть, не правильн(ом)7 своим сказать неоргани¬ вписано. два» [NB). Иногда, потере суждение: являться в вписано. строками: NB. Он Жалеет о На полях Далее нечаянно, судить, но интересуясь призраков.5 Говорит, логическое могут только6 что они 1 Зазывает 2 явлении его о являются только в нелепость. так, Суждение настаивая, даже не знает ~ то), Значит, он вписано: то). пр(оговаривается)] знает вскользь записано на 1. [NB). полях. об этом уже думал. в вписано. 209
ческом состоянии и разрушается и это совершенно организм. А наш понятно: тут сама и для полноты порядка мы с ними что соприкасаемся, когда не здоровому так природа противится призракам, ибо для жизни, а более всего для порядка,1 (за нужно, чтоб мы жили одною жизнию, а не двумя так что тут сама являются, природа себя защищает 2 зайцами),2 и отстаивает от другого мира, то есть от призраков.3 Чуть же расстроен организм, и мы способны становимся тотчас соприкасаться с призраками и с другими призраков мирами.4 Так совсем и5 правильно, что это что явление признак нездорового организма, из чего, впрочем, есть нельзя что заключить, не призраки существуют, (с. 61) Очень откровенен. Да ведь зачем иначе-то? Зачем не быть откровенным? Я ведь ничего не добиваюсь. А впрочем, при случае и я сумею надуть. Вы как будто этим хвалитесь. А вы нет, не похвалитесь?6 (с. 63) Свидригайлов Раскольникову: Вы, захотели так не сказать, раздробиться захотели на анализ и синтезу. Да, из таких матерьялов создаются Наполеон(ы) (насмешливо). Раскольников ему: Говорите, говорите.7 (с. 66) Свидригайлов Одной8 общечеловеческой никакого, не чувства Ну гражданского этот-то любопытный 1 более Вместо: для 4 5 6 1 8 210 от жить Дела нет Национального нельзя. развито. человек национальный? жизнь над книгами анекдот расскажу, для полноты просидел. На этот счет я Символ веры. было: для полноты, ~ для порядка порядка 2 зайцами) 2(за 3 не развито. а Какое! Всю вам жизнью чувства другого и с и вписано. мира, другими вписано. то мирами, Очень откровенен Вписано на полях. Одной вписано. ~ есть от призраков, вписано. вписано. похвалитесь? вписано на полях. а
А знаете, я верую и в воскресение Лазарево. Боязнь эстетики первый признак бессилия. ( ) NOTA-BENE К РОМАНУ 1) Его «Я поражает потом, себя и хотел обеспечить Грех и ничего не страдание я брал сумел сделать, всё продолжение романа, мысль: Немецким путем было некогда. себя. А между тем я с 1-го раза во мать. на я не дело, весь путь обокрасть умел даже доказательство, что и дело это не мое хорошо было дело, да и всё был ложный. Нельзя было идти по 2) Глава «Христос» (как «Сон Облом(ова)») После пожара пожаром. не еще готов, начинаю весь смягчено, по я полон он ней проститься. «Нет, я 67)1 и фальши; я только что пришел гордости (с. этому пути». кончается с в процесс переделки» каторге. (7 лет каторги,2 высочайшему повелению.) NB Свидригайлов, в Петербург. бежавший от Марфы Петровны, приезжает NB Зосимов и Порфирий Семеныч, что-нибудь завязать. (NB3 Он свидетельство дал Раскольникову против подозрений Порф(ирия) Семеныча.4) NB Соня на другое утро у него.5 Он не спрашивает, Сначала разговор догматический.6 Он пришла. она зачем Бога-то нет». ( ) «Мне Об грустно, Кат(ерине) Иван (овне), что Мечты. Внезапное движение Сони, подошла к она пошла. нему. «Зачем вы это сделали(?)» Слезы. «Я люблю тебя» полуфразами. «Может, высказывается оставим гордый разговор.7 Соня, ты не 1 ~ роману общечеловеческой и этот разговор». должна быть в этом Последовательность заполнения (с. 67): 1. Nota-bene полон гордости (и да^гее на {с. 68)). 2. Одной ~ признак бессилия. Далее 3 NB вписано. Вместо: подозрений Порфирия Семеныча Далее было: [Сна(чала)] Обо 5 6 Далее 7 На было было: полях: начато: к З.Свидригайлов. по (высочайшему повелению) 2 4 положении. было: его подозрений Мож(ет) NB Долго не верит. 211
Высокомерно с ней насчет пункта.1 этого NB НЕ НАДО: Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ. «Я уверен, Молчание.2 (с. 68)ъ что Богу вы промолились всю ночь». NB Соня говорит: «Как же вы говорили вчера, как власть имеющий?» Соня идет к Катерине Ивановне и говорит: «Не берите от него ничего». Пришла домой и больна стала. Тут Свидригайлов, как сосед. Знакомитс(я). Долгие разговоры у больной с Раскольниковым. Смерть Катерины Ивановны.4 NB Он отделяется от сестры что не даже чем интересуется, этого.) Гордость и и матери совершенно до того, они живут? (И не чтоб то не от страдал NB его5 надменность идут всё crescendo6 безвинности после7 пожара, он идет О любви к Соне Исповедь Соне, и вдруг предать себя. и в самоуверенность на самом сильном фазисе, мало; только фактами. что Сделана злодей». «я сам без особой чувствительности. Разумихин, NB. сам вздору ему этом и говорить NB.9 говорит что Разумихина у этой идее узнал, У убийца.11 Встреча 1 2 во но Разумихин, что самого факт тот: Порфирия (с. 69)8 (об убийстве. Об что во Молчание, послом от много вчера он что сне это матери, врал ему. созревает наконец Порфирий в убеждение, слышал, допрос; Раскольников опровергал, остается Абзац обведен фигурной ~ он помешан. время вихря; Я уверен говорит, было). надо между прочим, на ничего не он не На другое утро ему10 (Это он провожая мать, сейчас наговорил ужасного убеждение, что он что убил. Порфирия. видит скобкой. вписано на полях. 3 Каллиграфическая пропись: Ивашин 4 NB Соня Катерины Ивановны, обведено фигурной скобкой. 5 Далее было: иду(т) 6 возрастая (итал.). ~ 7 Было: перед 8 Вверху страницы cTUrbino На правом каллиграфическая поле: 9NB. вписано. Далее было: ч(то) 11 Далее было: Стало пропись: Raphael Иваши(н)) 10 212 быть, не убийца, думает Порфир(ий). Santio
NB Гадкий, унизительный, мальчишнический1 его как Разумихин приходит про то, Порфирия. Порфирий знакомится с Порфирием Порфирий. (с. 70) приводит Заметова познакомиться.2 Или где-нибудь, сон Порфирий.) ловит не зная, что (всё это и так: факты, без он рассуждений) NB. Холодность к матери, которая их особенно изумляет. часть. Их беспокойство растет. «Помирись с нами». ненависть к Соне, а потом Сначала не тяжело ходит. у них, Ему Вся 3-я примирение с ней. И в минуту примирения, когда и мать сестра у Сони (новая квартира ( ) Свидригайлов уступил он является примирение. проститься с ней. Объявляет всем. и свою), И тут всеобщее Поручик-порох, (с. 71) Характерная Холодность черта 3-й части. к матери, которая NB. Не забыть хозяйку. Всё факты без их особенно удивляет. рассуждений.3 3-Я ЧАСТЬ4 ПРОГРАММА5 Несколько загадочных слов,7 обморока. «Подойдите ближе, дайте 1-я глава.6 сейчас после Так вас. как я слаб (NB слабым голосом) сказанных посмотреть им на и должен лечь и некогда говорить,8 то прямо к делу: получили ли письмо от Лужина?» ( ) Нет, только известили о приезде и всё9 здесь сидели. ( ) Хорошо я прогнал его. Как? Что? Не отвечая на восклицания: 1 В рукописи: мальчижнический 2 Далее 3 было: Он зн(акомится) Всё факты, без рассуждений. же запись на 4 5 6 7 отмечено знаком креста (ср. ту (с. 77)). Было: 1{-я глава) (^) Запись «Программы» сделана 1-я глава, вписано. Далее было: сейчас 8 Над строкой: NB 9 Было: ранее верхних приписок на (с. 87). только 213
( ) Это Не принимаю жертвы, и брак должен быть разрушен. нелепость. ( ) ( ) пиши Она для себя. Этого быть не и может, потому сейчас же садись и отказ. ( ) Но какое право ты имеешь? ) Слушай, или я, или он? Вот тебе Прощайте. Ссора. ночь на \ Разумихин отводит, утешает (показать, в Дуню), отколотить. размышление. Разумихин что уже влюблен Ради Бога, Знаете себе.1 спешите к в отчаянии. Дуня несколько Лужина.2 Разумихин обещает, прежде. теперь с ним? Забежал и к Рассказывает, очнется. свысока, что как будет ночевать он огорчал Письмо от у него, в том Ночевал у Настасьи. доме. 2-я Объяснение Утро Разумихиным. глава. с потерять как что (с. 87) У матери. Мать ее О, нему. что, я сбегаю и вернусь вам сказать. к нему. «Я приходи Познакомь часы. отцовские (Не закладывал закладчик.4 У матери.^ Совет. Идти к нему. К Раскольникову с вечером.)3 не хочется Порфирием». Явился у старухи, заходит Соня, посадил. похороны.6 NB. С Соней разговор скептический.7 Вечером не приходить.8 (Сладить встречу с Порфирием и с Свидригайловым.) Заходит к Мармеладовой.9 С Мармеладовой пансион благородных Сегодня девиц. Совет Похоронный обед.11 сходить10 1 Ради Бога 2 Было: 3 4 требуют 5 6 себе, Я закладывал ~ на к генералу. полях. закладчик, вписано. Порфирию. Далее было: Письмо Сегодня от На вписано Заходит от Лужин(а)]. полях заметка: Его Лужина. похороны, вписано. Соней разговор скептический, к между строками: Мармеладовой. 10Бьсю: Сходить к 11 С Мармеладовой 214 вписано и к Дсьгее приду.) 9 к раздавившему [Письмо от Лу(жина). Письмо (Не приходи вечером.) вписано. 7 NB. С 8 ~ к ~ обед, зачеркнуто вписано вписано на полях. (Приду. Наверно на и и нарочно восстановлено. полях.
От с Соней. Свидригайлов Соней.1 это в моем доме». «А, подслушал адрес. с Раскольниковым. Хочет Свидригайлов вознаградить деньгами. 1000 «Я а «Отчего ты так выйдет. Разумихин р., достану». мрачен, дай взглянуть на тебя».2 Мармеладовой уходя, расстается Идет за Вечером у матери кончено с Лужиным. Проэкт жить; дядя. Смерть Марфы Петровны. «Я подозреваю, что Свидригайлов здесь».3 Порфирий и Заметов. Закладчик. «А для чего вы в квартире были?»4 Мармеладовой. Похороны. Обед. Хозяйка^ Говорят тоже об убийстве старухи.6 Сон(ю) зазывают к Лужину. Обокрала. Лебезятников лебезит и отрекается. Мармеладова в исступлении; он идет к Соне (с. 88)' и Свидригайлов. разговоры, говорит ей, У советы. что он Мать,8 убил. Свидригайлов и сестра подслушивает. Разумихин. Окончательная ссора за Соню. Посещение Свидригайловым Раскольникова.9 Разговор оригинальный. Соня у него. «Может, и Бога-то нет», склоняется к нему.10 Предостерегает Катерину Ивановну.11 Катерине Болезнь Сони. Больная ночь, чтоб добыть Ивановны. денег для Катерины Катерина Ивановна узнает, что Соня больна. Сумасшествие Катерины Ивановны. Соня бежит в Ивановне ничего не дали. на улицу. квартиру, ушли Сумасшествие и Свидригайлов смерть. является12 мельком. Обещается Соне помочь. Болезнь Сони. Идет к Заметову и объявляет, что и у него тоже есть вещи заложенные. К приставу. Работник винится допросная сцена. «А почему были вы в квартире?» 1 Было: к Соне Вместо: Свидригайлов с Раскольниковым Начато: Вечером у м(атери) б. Как в тексте. 2 а. ~ на тебя». было: Далее зачеркнуто: Не могу трудиться, надо капитал, говорит Раскольников. Я ничего не сделать. могу 3 Я не могу работать. здесь», вписано на полях. Смерть 4 были?» вписано. Порфирий 3 Далее было (не вычеркнуто): Об 6 Говорят тоже об убийстве старухи, вписано. 7 Вверху страницы каллиграфические прописи: ~ ~ Raphael Sanctio 3. 8 На полях внутри Raphael помета, абзаца: 2) (см. 9 по-видимому, ниже Raphael 2. предполагающая перестановку 11). Раскольникову примеч. Было: Свидригайлова к «Может к нему, вписано. 11 На полях помета: 1) (см. выше 12 Было: появляется 10 1. Sanctio d Urbino ~ примеч. 8). 215
Свидригайлов у Сони. Раскольникова, Соня у Свидригайлов входит Не после ли «для чего вы это сделали(?)», Соне. к Соней, с сцены Порфирий. Он с Заметовым и при Свидригайлове и вдруг Свидригайлов, Раскольниковым NB. 4-я часть. Свидригайлов. Разговоры, Отчаяние его. Преследует Порфирий, отказывается в 5-й вихрь.1 (с. 89) а потом лжет при Соне Соней. с от матери, Познакомились. Разговор, о чем спорили на мысли. Раскольников догадывается, в О О разных предметах. О преступлении, о ударе. работнике. власти рутины и исмючения и проч. Выходит и хохочет.2 (Разумихину: «А ведь он меня допрашивал».) «И вдруг3 мещанин У Порфирия. вечере. Выпытывает показание что сделал, NB. В разговоре добра, я Соней: «Я с для хорошо, пойдет. Я а закон, день)^ Между ты так делать ходишь от тем хочу это был». я добра; им я не для проходить добро, по грех (важное). Порфирию что мещанина, нужна прежде власть. улицам(?) Полечка тоже Для всех надо страдание, (с. 90) мимо и молчать... избранных нет.4 За Nota-bene третий что не хочу для не Ведь власти». А добро делаете. Я чтоб власть, чтоб Что, кто-то. приходил Заметов рассказал ему (но был донос вчера был он о на уже квартире разговоре и сцене на убитой. в Раскольникову, энтузиазм об обидчивом состоянии Раскольникова рассказал проч. Это парализировало донос. Потом узнали о смерти Мармеладова и о роли там Раскольникова. Это еще больше Хруст (альном) дворце к выказал и вместе парализировало. Но 1 и сомнения Свидригайлов ^ в остаются, 5-й вихрь, и Порфирий6 не знает, Santio (трижды) 3. Raphael Sanctio 2 Далее 3 И вдруг вписано. На полях заметка: 4 умолчаниями, 3 т. Над 6 216 е. было: А как бы словами Дсьгее было: в в в(едь) в виде разговора желчного, едкого нехотя. скобках: NB? виде знакомств(а) что на полях. Вверху и внизу Raphael (дважды) 2. Raphael записи страницы каллиграфические прописи: 1. а и и с
Раскольников. Показание о споре у Раскольниковым Разговор Порфирия Разумихина. Решение Раскольникова. «Почему вы заходили к «А признайтесь, что «Ей Богу, не знаю». мещанину?» меня хотели экзаменовать». Расставание двусмысленное и делать, как вдруг входит сам с работника. вы холодное. (NB. Ловчее.) <с. 91)х NB. Раскольников, то, он на он другой после день вчера накутил и разговор с Заметовым в его пользу обратился, был в квартире старухи, может дойти, потому что сказал. свою фамилыо Показание останавливает что как проговорился, что проснувшись матерью,2 соображает, встречи с Стало быть, всё работника но он это надо поправить. некоторое время сбивает и на Ихним же топором и убил. Да, в кухне был топор. Только топор отыскался покойно лежащим. Порфирия. действительно и положил».3 NB. «Почему вы были «Я вытер квартире?» Этот вопрос Свидригайлове (который, и удержал ее), но только вошли Порфирий и Заметов, который что она хотела выйти ее знал и остановил с Разумихиным, и (с. 92) Заметов стал Она осталась. (Весь разговор с расспрашивать о Мармеладове. Те и ушли. Подозрения Порфирия проч.) Порфирием рассеялись. (Раскольников на вопрос: почему были в квартире, отвечал, что он едва помнит (а тут же и Зосимов), что после разговора с Заметовым в Хрустальн(ом) дворце ему вдруг померещилось, что часы его пропали. Тут он вдруг обратился к Зосимову и стал описывать психологию этого положения и Раскольников хоть и не объяснил тему вышел молодцом.)4 NB. разговора с Заметовым, но наверно знал, что Порфирий его знает.5 ((NB.) Разумихин утром объявил Раскольникову, что Порфирий знает о том, что он был на квартире старухи. Разумихин пришел раньше их и очень удивился их приходу, а те { ) в той Порфирия был предложен при Соне, при войдя, тотчас познакомился с Соней что его 1 2 3 встретили. «Как Внизу после На страницы встречи полях: с же вы сказали, что не сюда ксьглиграфическая пропись: матерью пойдете, Сиро(ты вписано. А заклад? Запись, Ихним возможно ошибочно, соотнесена убил. же топором и значком со словами: 4 ~ вышел молодцом, ему вдруг померещилось вписано на На полях помета: Зосимов поддерживает. 5 Было заключено в его знает. NB. Раскольников скобки, завершающая зачеркнута, открывающая оставлена. внизу как полях страницы. ~ круглые 217
же вы сказали, что у вас дома дело?» Раскольников тотчас смекнул qui pro quo1 принял самый иронический вид.)2 Когда все ушли, Соня встала (с. 93) вдруг бледная и и ему:3 «Это ужасно, это нечестно, нет, это страшно», и ушла к Катерине Ивановне. Тогда он обратился к Свидригайлову: «Ну шепнула надо?» Разговор с Свидригайловым. Загадочные Девушка, отдавшаяся за 10 р., рассказ Свидригайлова, утопившаяся.4 (Пошел к5 Соне, нет дома, бродит ночью, ее находит на улице. Та, чтоб добыть.) Зашел к матери, хотел быть добрым и был очень зол. чего вам вставки того. Грустный. «Не могу, Надо от них.6 А та Между к не взять тем хочу, деспотические и резкие слова, ушел Соня пришла рассказывает, как она Раскольникову: Соня ей: начала меня». оставьте верх! к Катерине была у Ich mache ein тех не ходите к Ивановне: и нему. у тех и не берите! хочет идти Мармеладова достать7 на улицу. Ее ночь с Раскольниковым; ума сходить. Соня побежала с (встреча: и Kreuz8). Встреча Несколько Встреча улице.9 (с. 94) (Катерина Ивановна им и о пансионе и ne parlez pas Russe.10 Сумасшествие. Кашляет.11 И пляшет, и всё.) Смерть Катерины Ивановны у Сони. Свидригайлов дает деньги. Он у бежала от него; догоняет. с Катериной Ивановной; сцена рассказывает всё: слов; она в отчаянии. на Сони. ( ) А вот я как Схватила камень, благородный бросила в пансион окно и заведу. убежала. Путаницу, недоразумение (лат.). Вверху страницы заметка: NB??? Как сделать приличнее и складнее, что Порфирий сам приходит к Раскольникову. Нужен чтоб был случай, предлог и чтоб Порфирий с радостию ухватился за предлог, чтоб побывать у Раскольникова. Раскольников был [зара(нее)] накануне у Порфирия, не застал дома. 2 3 Вместо: шепнула ему 4 Девушка утопившаяся, вписано на полях. Далее было: Катерине Ив(ановне) Над строкой 5 6 Зашел 7 Далее 8 9 10 11 218 было: сказала ~ ~ от них. вписано было: кусо(чек) Я крещусь (нем.). Далее было ((с. 94 95)): не говорите по-русски Сумасшествие. на Смерть Катерины (фр.). Кашляет, начато: нет полях. вписано. Ивановны у Сони.
( ) Для Не похорон купили башмачки. ходить? ( ) Сапожки босыми с же им ножками Дети, Ничего не дают. не ничему Ну, несите (Кровь зашью Соню, бросились увидав талантов, ниткой я Чем же и ней к я чернилами.1 зачерню их с криком. мне накормлю, не дали учили. меня. вдруг.)2 хлынула NB. Мать ему: Помирись с нами; у тебя такой вид... Какой у меня вид! У меня такой вид, какой ему следует Не спрашивайте о здоровье. быть. Не говорите мне об виде(!)3 Ничего нет неприятнее, NB. Разумихин фирию сделан как что донос, об виде вопросы говорит, что об и здоровье.4 что Пор- ему Заметов шепнул, Раскольников был в квартире. «Но Порфирий мне ни слова об этом: хитрейший человек». NB. Разумихин ему: «Родька, веришь ты в предчувствия? Ну а я верю. Почему меня тянуло связаться с тобой?» «Я верю» (влюблен), (с. 95 )3 NB. Дуня пугаешь ты мать, Его ответ приходит измучил страшно к нему одна с объяснением. «Ты мать». фантастический, сумасшедший, него».6 Дуню и мать7 тревожит «не NB. Так как он, а Разумихина и от них совсем отказался, то они и стали засылать его к мать могу с выходи за вами пошла к Соне. Дуня за это рассердилась прогнал Соне, (но потом8 и тоже 1 Для похорон чернилами. Обе записи отмечены одним и тем же корректорским значком «абзац». ~ 2 Дети 3 В автографе 4 ~ вдруг.) записано Текст: NB. Мать ему фигурной скобкой и на полях. вопросительный знак, ~ здоровье. Вверху страницы каллиграфическая (с. 95 134, 146 149) имеют нумерацию: (1 44). d Urbino «абзац». 7 8 Его и ответ мать Было: обведен которого на знак: полях обозначен цифрой 1. 5 6 после ~ за него», вписано, с пропись: авторскую корректорским Raphael Santio (позднейшую) значком вписано. мать 219
пошла). Тут-то Спасение всеми и и подмазался Свидригайлов. Сцена. Насилие. спасает. Прощается со А тут пожар. Он насилия. от предает. NB. Не забыть хозяйку. NB Главное: NB. Не забыть, Разумихин весьма причинам. 1) Дуня и вчерашние воспоминания. 2) Лужин, вместо: «раздавлю Лужина» отношения достойные как относительно Дуни, так и относительно Лужина, (с. 96) 3) Чрезвычайно озабочивает его, что он вчера, спьяну, проболтался Раскольникову о подозрении его в убийстве. 4) Тихие и загадочные1 слова Разумихина Раскольникову о что на другой день серьезен и не словоохотлив по многим предчувствиях. И НАКОНЕЦ: NB. Раскольников припоминает утром, что он очень накутал (посетил квартиру).2 Говорит Разумихину о По допросу, весьма часах и колечке. Тот идет к Порфирию. оба знакомые) (говорят о разных вопросах, вежливому (как бывших у Разумихина и насчет рутины и избранных) Раскольников догадывается, что Порфирий знает о разговоре в шуткой, а трактире с Заметовым и ценит этот разговор. Шутка между тем отбирает от него показания серьезно,3 на бумаге. (Но и дал о важную улику с разговоре Заметовым он хоть и знает, и дал знать, но не говорил.)4 В 3-й разве в части самом дома в конце этом пункте 1 и 3-й конце Мещанин 2 работник показание о Раскольниковым части, так что читатель предчувствует, что об будет посещении 4-й частив в вписано. вписано. вписано. 4 В рукописи закрывающая скобка отсутствует. 5 Рядом с а только дал абзацем на вопросительные знаки. 22 О (с. 97), же загадочные серьезно не сознается 3-й (посетил квартиру) 3 еще части. полях и между строк (над фамилией героя)
NB (В 4-й В четвертой него серьезные части части) Раскольникова обыскивают, отбирают показания (взять не от решаются).1 NB Украла просит Лебезятникова позвать Соню, дает сует в карман серию. Лебезятников видит, как сунул. Как благородный. Украла серию.2 Петр Петрович 10 р. и тихонько будто что-то Лебезятников отрекается, (с. 98) NB. Разумихин во 2-й главе3 кричит Р(аскольнико)ву:4 Если ты сам говоришь, что она для тебя одного выходит, так разве ты можешь с ней таким языком говорить? Ты деспот и мучитель. Это не мое дело, конечно. Я вчера был пьян и врал, и сегодня решился молчать, потому что мне стыдно, но я не могу молчать. Разумихин с необыкновенным уважением говорит с Лужине на другой день и обходится с Лужиным. Он понял, что ему неприлично было вчера ругать Лужина, потому что он сам влюблен, а следственно, Лужин ему соперник. NB. Разумихина Дуня особо просит быть вечером на чае, и это для того: чтоб, объясняя его присутствие Лужину, сказать, что «г-н Разумихин5 очень нам много сделал услуг, и без него NB. дамами о мы, внове, совершенно пропали и потерялись бы...» заметил Лужин.6 (с. 99) Я не мог вас встретить, NB. Заносчивые слова Раскольникова, когда прогнали Лужина. 1 2 «Люди ( ) Для пигмеи, надо властвовать. заключен в фигурные скобки. Вместо: Лебезятников видит серию. цели, я бы не Абзац ~ видит. Как благородный. 3 В журнальном тексте номер глава «Русского вестника»); в было: Лебезятников II второй окончательном части тексте (апрельский глава II третьей части. 4 Было: ему 5 Над строкой: Дм(итрий) Федор(ыч) 6 Текст: NB. Разумихина скобкой и на полях обведен фигурной Лужин. (та же цифра вверху страницы). ~ обозначен цифрой 5 Внизу страницы кшлшрафические прописи: 1. Ich 2. Иисус 221
остановил(ся), ты но не конечно, на месте твоем, должна, и Лужин не стоит Дуня, NB. «Я совершенно неправильно судил, забирай богатство и властвуй».1 Сестра Дуня противуречит: как удивляется этим (ся), Родя.3 переводы хорошо. Они дадут первый кусок хлеба, жалкий, шаг. NB. (Драгоценный вопрос) NB. При вопросе Порфирия богача, за Дуня. Выходи, изменил ты «Да, объяснения. стоивает выйти того». он но мыслям.2 Он не удо- Это первый дадут».4 бы невзначай как спрашивает: Когда вы красильщиков Да, проходили по лестнице, не заметили ли вы квартире(?)5 в (что-то я пронзило Раскольникова) Из одной квартиры были заперты. никаких, выносили только все мебель наверху.6 Да ведь это не тогда, убийства день Ах да! Извините. Нет, я потому, бедный красильщик, (с. 100)7 Раскольников понял, что он его этот удивилс(я) и Разумихин, вскричал это в красильщики. разозлился что никто не видал их, и хотел сбить. Разумихин потом. Капитальное NB Порядок такой: 1) Сначала Порфирий 1 NB. «Я совершенно 2 3 Далее Дуня 4 скобкой ~ властвуй», Да, перево(ды) Родя, вписано. о пустяках. вписано на полях. было: ~ Текст: Для цели и допрашивает ~ дадут». на полях обведен фигурной обозначен цифрой 6. 5 В автографе: квартире На полях вариант: ( ) А вот только помню загородили... ( ) Что загородили? 6 пуста Солдаты... ( ) А, так вы будет... Да, тут и уже, стало быть, знали, что квартира напротив узнал... Эх, напрасно я об этом заговорил, срезался. 7 На верхнем поле страницы каллиграфические прописи: 1. Santio 2. Ich d 222 Raphael
2) Затем донос мещанина. Порфирий арестует. 3) Он под арестом. Любовь Дуни и Разумихина.1 Насилие Свидригайлова. Дуня узнает, визит к Соне. 4) Мещанин показывает на себя. Он изучил обстоятельства. Сначала путается, 5) Между но потом за Раскольникова хлопочут. Его выпускают тем поправляется. из-под следствия. (NB. Это можно сделать?) (с. 101) ли NB NB. Раскольников больная такая девочка хозяйкиной покойной о была и «Она дочери: нищим любила подавать, и такая приниженная, смиренная, об монастыре мечтала и залилась раз слезами, когда мне об этом рассказывала.2 Право, не знаю, за что я полюбил ее, за то, кажется, что больная была. Право, если еще была хромая или горбатая кажется, полюбил. Такой бред весенний б она И так, Я ) разве ли, я должен тех при Я и думаешь? Дуня, остаюсь знала NB NB NB. У и же 1 ты не нам чета. Ну да черт спросил Раскольников. тебя попросить извинения, вчера... Но я у намерениях. еще один только раз упомянуть об этом: него мне Авдотья Романовна, особенный человек, брат. Ты это.5 портретик цыной). Поцеловал Соне. «Она кто-нибудь дурен? Ну в молодости сказала это понимаю, эксцентричес ( кий ) Ты еще больше, этом! да черт ли об ( ее собой была? дурна4 не Нет, бы я был».3 на слоновой перед тем, кости как идти невесты в (Зарни- каторгу. Отдает напророчила».6 тебя Любовь Дуни его и Разумихина, фраза начинается открывающей скобкой. 2 3 и такая Между ~ рассказывала, строками: это всё как отреза (но), 4 Вместо: И не Нет, точно дурна 5 Я это понимаю ~ знала вписано. это на бред весенний. Оставьте, не том было: это. свете у меня было. Хороша вписано на полях. Запись ниже: Дуня: тут дело должно одним разом решиться. 6 Отдает напророчила», вписано на полях. ~ 223
NB He забыть NB. Мать ему: «Мы надо. Мне надо знать и тебя с поговорить тобой за все эти годы. не успели. Мне Ты мой... Отчего ты уклоняешься?..» (с. 102) 23 февр(аля). NB. ( ) Когда я был?1 Дни за ( ) Вот почему это тебя -Да, эти чтоб желал, тут забота но так чисто они пропали. заботился...3 То-то об цепочках, и я был, кажется... поразило. Дело в том, что отцовск(ие), и я бы не колечко Дуни... Я,2 эгоистическая. хоть и ничего не стоют, часы смерти два до Кроме но они того, признаюсь, так браслетах и в бреду да об колечках каких-то, да о толковал... Раскольников усмехнулся. «Так я скажу проще». Разумихин ушел. Раскольников один: «Ведь вот этот, пожалуй, подумал распятье пойдет,4 а ведь очень рад, что почему я об колечках да об цепочках во сне бредил. за меня на он, разъяснилось, Уж не заползала Заметова Гм». он ли из-за (И обратился к NB. По поводу и к меня5 нему за эта несмотря на то что выдрал. Чего доброго! мысль, волосенки Соне. Вышли.) часов пошли к Порфирию, а (у) Порфирия Заметов. Разумихин: «Разве вы знакомы(?)» Заметов сконфузился. Порфирий о том, что это, конечно, из высшего обществ(а). Раскольников разгорячился. ( ) Так вы завтра это по форме. Я вам и повестку пришлю. Это пустяки. ( ) ( ) Нет, 1 2 3 4 ведь вы можете быть свидетелем. я был? вписано. Было: Мне Далее было: что Против слов: Раскольников Когда 5 из-за меня вписано. 224 один пойдет пропись: Он
Вот Мамонов? ведь этот проч.1 и было Но у свои Порфирия Порфирий заговорил о часах, Разумихин объяснения фу, какой вздор! Раскольников рассказывает откровенно о Петровича.2 Кажется NB. Осилено! в (с. 103) поспешно вопросе Ильи Раскольниковым кстати: не видали ли вы... Когда Раскольников NB. начал работник; судит хорошо! о говорит он, когда сцене между Заметовым вышел. и трактире: Зачем шутить. Ne touchez pas так a la hache.3 NB Психологическая черта NB. Он у матери, или идет по улице, или где-нибудь, бросает всё, бежит домой и в угол, к обоям, в дыре: не осталось ли там как-нибудь, не забыл ли он как-нибудь какой-нибудь вещи, когда вытащил4 тогда из дыры, чтоб идти бросить? и вдруг О мещанине Он боится мещанина. Тот встретился и кричит ему: «Убивец!» Сновидения. (Хочет убить мещанина.) Мещанин делает показание почти накануне Раскольников мастерски справляется с этим. (с. 104) ареста. Встреча с Кохом (фантастичнее) А, Нет, так 1На были вы? «А ну, как он по голосу узнает? Раскольников вслушивался внимательно в вопрос Заметов? Его это раздражило. А впро(чем) было: la hache. вписано на Не прикасайтесь к топору (фр.). Порфирий полях запись: Разумихина: 2 Далее 3 это ведь я ничего не говорил». зачем здесь ~ полях. Вверху страницы дважды каллиграфическая пропись: Colom- bina 4 Было: спрят(ал) 225
NB? На другой Cristal) после день разговора трактирного у Заметова переменяются вдруг мысли, с de (Palais самых с того именно, что Раскольников, говоря ему об убийстве старухи, говорил очень серьезно, и сам был бледен, шевелил губами и дрожал. Только он некоторое время еще не высказывает пустяков, мысль. эту NB ^огда он открыл всё говори никому». Ей же бы как Соне, Ее поражает ей: он отнюдь не сказал «не эта мысль: значит, высоко ее чтит. легче. Он говорит Соне: «Меня ищут». Та пугается. Как же ты2 сейчас только умоляла меня донести на себя? Отв(ечает): «Лучше донести самому. Есть разница». «Большая».3 У Сони привычка какое-нибудь слово «Какая?» говорить, (с. 105)4 NB!!!5 6В тоске он целовал ей как-то к пришел Лужин Объясненье за Я передала их, Родя. Может быть, Без NB матери, когда эти слова. как поняла. он ваших на не было, вечере «Вы передали^?)» Не знаю, как передал что-нибудь слов он не только7 слов в очень вам их преувеличил... мог преувеличить. с достоинством Петр Петрович, доказательство тому, что Александровна, Ваших Дуни ноги, плакал, рыдал и ушел, ничего не объяснивши. дурную сторону и сказала Пульхерия мы не приняли доверились Вам, то, что мы здесь. 1 На полях знак 2 3 4 5 абзаца. Бьью: вы В рукописи: Какая? большая? Каллиграфические прописи: 1. Colombina 2. Colomba 3. Вселенский На полях запись дневникового характера: Непременно. Москва 7-го сент(ября). 6 7 226 На полях только знак вписано. абзаца.
( заметила Дуня. Это вы хорошо сказали, маменька, обижался Лужин. Стало быть, я во всем виноват, ) И вы насплетничали на меня в вашем письме? сударь, я исполнил просьбу вашей сестры и я когда уезжал, не надеясь скоро отправиться, матери, которые, Извините, просили от меня немедленно письма, с отчетом о том, как я вас произвели впечатление. Что нашел и какое вы на меня то касается до описанного в письме моем, т. несправедливую, семействе этом, е. положим что вы не несчастном, найдите строку истратили денег и что в не было недостойных лиц. Недостойных? Кто же?1 Мизинец 1000 руб. от Марфы Петровны. Завещание Марфы Петровны. Она Свидригайлову, и тот настаивает, чтобы весь знает, город что она вам хотела же хоть одну и не д.2 т. успела, приняли. но заявила «Справьтесь, оставить». NB «Разве ты не видишь, что Или вечером Лужину теперь выйти Когда выйти. за ушел Я решилась выйти, Родя(?)» я должна за него она: «Вы знаете,3 что я должна вас». Лужин: «Маменька, давеча. Но разве это я положила за него было возможно, вы видели». Как не видала ты этого раньше? У брат. (с. 106)4 него Зосимов при (шел).5 ( ) Мы ни о чем не переговорили, хоте(лось) сказал Род(я). Мне так много сказать. Успеем, маменька. 1 Кто же? вписано. И вы насплетничали Мизинец и т. д. вписано на полях. На 1. издержал 2. Ра(скольников). «Дуня, тебе не полях заметки: «Я видела по-настоящему всего один только раз Петра стыдно?» ты прав, мне стыдно». Вместо фамилии героя ошибочно Петровича, но 2 ~ написано: Разум (ихин). 3 Было: 4 Каллиграфические понимаете lombine 5 Зосимов при (шел), прописи: 1. Круковский 2. Печаткин 3. Со- вписано. 227
смотрит: «Неужели у тебя чтоб отпустить его(?)» Дуня слова, NB. Я непременно приду, сказала Так и надо, Ну решили,1 как вы уж самой лучше; люблю не я этак правду говорить. Только я какого-нибудь нет нежного Родя. сказал Дуня. значит, так тому и быть; притворяться да лгать, Дуня, все-таки, а мне и будет(е) а боюсь... Ты знаешь что? А боюсь, я, маменька, не NB. Вашего андела ( ) А, Я знаю.4 А же да, зачем Да ты мне черт, в совершенстве что раз сказал, правда, солгали?5 вы Дуня. (Настасья нафискалила). NB. А немецкий язык2 NB. Вдумчиво. ( ) Как сказала знаю. не знаешь. соврал.3 это я так сказал тогда, (Дунечка) так. Нет, для чего(?) Да так, не стоит говорить. зачем? Нет-нет-нет, Ах, Боже мой, вот женское-то любопытство, да для чего это вам, мы об деле говорим, а вы, Так ких хочу узнать, при каких случаях я вы при лжете, ка¬ говорите правду. А интересуетесь? вы -Да... Это убедить я что еще6 А 1 2 3 4 сказал он для того тогда, меня взять ему перевод одолже(ние) работник знаете, Раскольников, и деньги за него вперед делаю и тем сознался в и чтоб чтоб помогаю.7 я думал, (с. 107) этой части.8 Было: решили оба язык вписано. Вместо: черт Как же ты ~ ~ это я так сказал, соврал вписано. 5 Было: соврали 6 Далее 7 Это 8 В рукописи между этой было: было: соврал! знаю, имею Ксьглиграфические прописи: Кирсанов (полностью и дважды сокращенно) 2. schisme (фр. раскол) (полностью и сокращенно). он ~ помогаю, вписано на полях. 1. 228 и следующей строками знак абзаца.
NB. На вечере у пронзенный Лужина вдруг он остановился как Он вспомнил, что мещанин был из разговоре. в дома.1 NB. С работником ведь ничего не может того быть, думал Раскольников. Соня напоминает NB. Раскольников ему об работнике. следит за мещанином неоднократно. ( ) Скажи, как ты жил всё ( ) Наговоримся, маменька, кончим сначала Никогда в время? Вот нельзя... никак разом это.2 Капитальное между ними; это и главное было произнесено о любви что она влюбилась в него еще первого разу поразило то, что он, чтобы ни одного слова не Соню, но кроме того, с вечер смерти отца, успокоить ее, ей, сказал что (с. 108)3 убил, след(ственно), того ее уважал, что не побоялся ей открыться совсем. Он до же, не говоря с ней о любви, видел, что она ему нужна как воздух, как всё и любил ее беспредельно. В разговоре Я Я мне это знаю, студентом мне (на другой день): вы пришли бы ко непременно надо к Вот почему мне. вам прийти и и быть и трогательные рассказы рассказывал, NB Соня ( говорил ей о встрече с ученым рассказывал. Тоже Катерина Ивановна.) (Отец Мармеладов и много о нем Милые ней разве что ей говорит вас. NB и даже уважаю. показалось, около он вас как он читала ) Може(шь) говорил книги. ты с Сони, с одним как отец приходил ученым к студентом.4 Давал Лебезятников. ним помирить (ся?)3 1 Абзац обведен фигурной скобкой и обозначен цифрой 14 (та же цифра вверху страницы). Рядом помета: (всё в 3-ю часть и работник) 2 полях. вписано на это. сначала Скажи Обведено фигурной скобкой и обозначено цифрой 14 (ср. примеч. выше). ~ прописи: 1. Благополучие 2. Благое(ловение) студентом, приписано позднее, с отнесением (проведена 3 Каллиграфические 4 Милые к словам об «ученом студенте» в предыдущем В рукописи: Может ты с ним помЪрить(ся) линия) 0 ~ абзаце. 229
Нет. Неужели ты его не понимаешь? Как это молодо, Родя...1 (с. 109)2 ( ) NB Капитальное Что Раскольников мимо всех могу. мне в будет что том, Соне). Теперь-то этих страданий ужасов, (проговаривался дальше жить? (проходить возможно ли и несчастий хладнокровно В 3-й части. ( ) Что ж вы выиграли, убив старуху(?) Это глупость была, говорил Раскольников. денег всем не Власти хочу). не успел этом Даже взять. не вот созрела идея и глупость, чт(о) а Я стремление. и Во важно. Какая идея? Пойдем вместе и т. д. Дуня в 4-й части. Брат, нужна я тебе! Оставьте меня одного. Придешь?3 -Да, <с. НО) - Соня в V-й части. Есть ли на вас NB. вещах,4 ( ) Следует вам это А между там тем он крест? Нате, кипарисный написать по форме в крест. полицию о ваших сделают. не просьбу написал в полицию.5 NB Мать Дуне: «Он только от 1 Може(шь) 2 На верхнем 3 4 5 230 Далее Далее На и ласков с нами, но как будто отвяжитесь меня ». Родя... вписано на полях. каллиграфическая пропись: Писаренко было начато: Не будь дома было полях поле начато: и т(ам) корректорский знак «абзац».
NB NB. Лужин обещался Катерине Ивановне и пенсион, их та воспламенилась, а потом: «сама, выхлопотать пойду». Пришла гонят. У Сони.1 <с. 111) Не могу дотронуться до семейства. Как я их любил! Мать, сестру теперь как будто уж и не люблю. Я знаю, что не люблю. Как буду обнимать я женщину, которую возможно? Что если б она знала, что обнимает ее убийца. Она должна это знать. Она должна это знать. Она должна быть такая, как я... Я давеча поцеловал мать. Мне тяжело с ними. полюблю. Разве это Сумма улик? Да где же она, сумма улик? От всей суммы улик отболтаюсь. Ну этого как не я буду говорить. Как с кем я буду говорить. Нет, я рассчитал. Бедная Лизавета! А NB. Лизавета?2 пор Ну ни разу в самом не подумал? деле это Точно и я не почему убивал я об ней с тех Убивал! ее. страшно. NB Еще дворце то, что не Заметов упомянул (Старуха ничего о вчерашнем, о Хрустальном} (у Порфирия). глупость. Я сделал глупость.) NB NB. Женщина NB. Ему всегда только то, чем мы сами хотим ее надо было вдуматься в свое положение. сделать.3 Утром не давали. 1У Сони, помета на полях. 2 Далее 3 Обведено фигурной скобкой было: 1. Об 2. Лизавета! и обозначено цифрой: 18 (та же цифра вверху страницы). 231
NB И я имел несчастье свадьбу моей Давеча Дунечка поклонилась А достойным сестры. ей в восторг пришел. забыл. Чего! чего? потом NB. с весьма поссориться человеком, что расстроило (Никогда, никогда мне не говорить с Один вечером. «Как, однако же, мне теперь тяжело Глупости!» Странно, я их так любил издали, а людьми.) с говорить вот вблизи людьми. точно не люблю. Неужели у меня кончилась приехали(?) Чуть-чуть жены (?) («И Ни мог с кем мыслей. об как Потому что знает Нет, говорить за или это не и никому он). думал не сообщать разговор теперь. Разве я своих могу искренно(?) сумасшедшего какими дурак Лучше не что ведь говорить Хорошо, преступление. поцеловать мать1 давеча», никогда чем-нибудь Бог я вся любовь к ним, когда они сумасшедший уж делать считают. путями узнается преступление. легальные только рискует преступления, на т. е. прямым подлецом. Вчерашние Сегодня у Порфирия Невзначайные Какой 1 232 я прикинулся случаи. к Порфирию невероятная? Было: болтуном. откровенный Порфирий. NB. Вошли штука промахи надо поправить. ее с таким хохотом да разве это
Дуня что высокомерна. Она меня для выходит, разлад. А впрочем, Я Я этого мне и того сознаться не всех хотела сегодня, сама видимо, уже решила приятно было с ней помириться. ведь, давеча люблю. Ничего тут не деспот а особенно нет благородного. (с. 112)х ненавижу, NB Дуня, Удивляюсь, за честного считать, Ивановне терине как могла ты низкой после все-таки клеветы этого о том, что человека я не Ка- отдал. NB. Капитальная новость Порфирий. сказал А знаете, это даже хорошая Раскольников: сознаться же врать и Э, бы уловка преступнику, в своем преступлении и тут путаться... да у вас идеи! сказал И вдруг при прощании: Порфирий.2 Знаете, что я вам скажу, как-то особенно смотря но вот беда: всё бы это было хорошо, если б человек был вроде или если б, н(а)пр(имер), управлялся одним на идеи у вас преостроумные, него: машины Рассудок ( ) рассудком. славная фокусы загадывать, что где их следователю. Но помогает. вдруг3 триумф, а он удивительный, молодой считаете Рассудок может такие какому-нибудь бедному угадать видите ли: натура не выдерживает и следователю вещь. в Человек обморок побледнеет а сам как водится у и, один ум уважаете... отлично упадет. вот это-то солжет Фокус тут али денег не досчитается. Вы натуру ни во что молодежи, Что вы нездоровы, бы и подведет что ли, человек как будто бледны немного? 1 значком Вверху в тетради разновременный характер между строк. (дважды, В и большей верхней частью сделаны Было: было а как приписки на полях и (с. 112) каллиграфическая пропись зачеркнута: Itineraire (фр. путевые части первая по написанию заметки) ). 2 Далее 3 стран(ицу) NB3. Этим (с. 61). Записи на (с. 112) носят страницы помета: NB. См. помечена (осталось незачеркнутым): Заметов улыбнулся. вдруг сам 233
Нет, беспокойтесь, не Порфирий Петрович сам беспокойтесь, не и захохотал.1 засмеялся. Заметов переглянулся. ( ) До свидания-с. ( ) Лучше арестуйте меня. Порфирий смотрел на него молча: ( ) Да так ведь и будет, и даже сегодня ( ) Эк, вы убеждены-то как, да надоело же-с. это мне всё.2 NB Порфи(рий). Или или учиться, NB. Скажите, писать? Главное, статья и «Ведомостях» ваша? Обозрение Порфирий. Идея Порфирия,3 (между прочим и работники), и и4 Раскольников даже, в что что Кох это преступников было Пестряков могли быть много и всё ловко разыгранная комедия. Порфирий NB? не говорит посетителям о том, работник что сознался. Порфирий Как того. если б расспрашивает. NB. О Мармеладовских деньгах. люблю эту старуху, теперь, теперь особенно Простить не могу.5 Я бы ее другой раз, может, я не после убил, ожила. Порфирий ему: знаком вам Лужин? NB (Непременно интрига Лужина.) На 8-м, восьмом так в часу сбил меня крепко, котором. 1 Далее 2 И вдруг было: ~ До св(идания). мне всё. вписано на полях. 3 Порфирия вписано. 4 Далее было: студ(ент) 5 234 Над строкой: Ни за что не прощу. нечаянно, не сказать в
Про уж с сцену очень Заметовым в Да побледнеет-то трактире. натурально.1 (с. ИЗ)2 Порфир (ий). Я по юридическому факультету. Посмотрите (теория болезненного состояния преступника). на них Кто болен, тот не призван. Как призван к преступлению (?) («Пусть болтун, я пронеслось в его голове, буду пусть все-таки3 подозрение искореню».)4 мальчишкой, Скажите, в «Ведомостях» это ваша статья? < ) Моя. ( ) Читал. зато Проговорился (Порфирий), Мармеладовым.5 что он отдал Марфы Петровны не из сотни знает о том, что деньги 22 июля Необходим (ое) книг У Сони Из не Ему Лужина берет.6 У следует. дают деньги от кроликов никогда сотни подозрений никогда не судейская поговорка).' не составится составится лошадь, (английская доказательство Капитальное Он Соне. Почему я к тебе привязался, потому что один только человек, все чужие. Они ведь уж 1 Как люблю я не мне и остался. со что ты одна только моя, Те мной никогда не заметки на натурально, все, мать, сестра сойдутся. Если полях и я им между строками. 2 3 4 5 6 Внизу Рядом дата ка,ьшграфическая пропись: Обо (зрение) православный значок У Сони Из на полях вписано. ~ Проговорился стоит 7 страницы всё-таки ~ и сотни не Мармеладовым. вписано на полях. берет, объединено фигурной скобкой, помета ~ крест. к ней: (поговорка), за которой Необходим(ое) вписано на полях. 235
не (с. 114) сойдусь, сойдутся. А дорога одна, моя не1 то я скажу то они не хоть мы парии в судьба, общества. После Лужина. У Сони. ( ) Это Да Про открою им всё, К следств(енно), нам смотрим.2 Ты теперь всё. А жизнь мы оба переезжать.3 нам убил... я ( ) Зачем я разные стороны и моя повелительница, прокляты и а если тобой прокляты, мы с же вы нарочно сказали? это мне пришел, чтоб и вам это сказать. NB А впрочем, не всё ли мне равно? Пусть Мне говорить с кем-нибудь надо... себя. выходит за кого угодно. У Сони. Соня. Что ж Что делать, взять и мне делать? что-нибудь, сломать а выйти из этого (с. 115)4 положения, У Сони. Вы всё сами нам Соня. сказала отдали, Капитальное У Порфирия на допросе.5 Когда он вышел из особой и прошел мимо Порфирия Николаю провел меня работника был: «Знаешь для NB. Говорить Про себя того, не чтоб с комнаты, где сидел ли ты этого мещанином, господина( ?)» безмолвную очную Он и ставку сделать. кем. раздумы(вает). Порфирий На вечере. с быть, первый вопрос может Лебезя(тникова). стоит у Лужин. Мармеладов ( ) сахарная такая фа- милья. 1 2 3 Весь абзац Далее выделен цепочкой было: Если б Текст: прокляты обозначен цифрой 21 (та 4 5 236 Вверху была ты ~ из фигурных скобок. униж{ена) переезжать, обведен же фигурной скобкой цифра вверху страницы). страницы ка^ъгиграфическая пропись: У Порфирия на допросе, вписано на полях. Освобождение и
( ) Чем же лучше Раскольников? Мать: «Раскольниковы хорошая фамилья, и учитель был, А после Я ( ) Раскольниковы а Лужина ухода ничего Родя, не зачем он двести лет хоть твой отец известны».1 говорит: могу для вас сделать. Пустите меня. такой? ты Петр Пет(рович)2 ушел, мать говорит:3 Теперь легко... Мы сами виноваты, потому что Когда несправедливое дело А Полноте. пошли, и я Петру Петровичу: Ну Мы главное на виновата. виноватее отдам вас, я вам, такому, Дуню? несправедливо пошли, мы и я. Славно, маменька! Вообще она отличается.4 (с. 116} NB. У Лазарь, матери ( ) знакомить с Как гряди вон, вечере.5 на я не знала, и вышел умерший (за несколько). NB. Мать про Соню: что она совсем такая. И ты мог ее сестрой, Родя?6 своей Капитальное NB. NB. явлении NB. говорит материале и Разумихина выставлять постоянно хлопотуном. Панихиду в третьей (во всей)7 части и болтовню о Марфы Петровны тоже. Он непременно сестре (когда та узнала) или вообще, о двух разрядах людей: об предназначенных воспламеняет На вечере. NB. рассказывает, 1 что и ее Лужин видел Абзац обведен фигурной Далее было: Мы 4 Когда тот 5 У матери 6 ~ на отличается, вечере, об Свидригайлове. Р(аскольнико)в (с. 117) скобкой было и на скобкой обозначен цифрой 22 (та (осталось невычеркнутым): вписано вписано Абзац обведен фигурной и учением. о его. цифра вверху страницы). 2 Вместо: Петр Пет(рович) 3 этим на же тот полях. полях. и обозначен цифрой 23 (та же цифра вверху страницы). 1 (во всей) вписано. 237
Капитальнейшее В конце вечера. «Расстанемся Полный упадок воли. на несколько дней. Простите меня». С Соней. Соня раз ну как будете, вы вы Приучусь, Про в 3-й этой в отвечал части об и главу, У главе. Дуни с не понимаю, ну как детей будете иметь?» Дуню и про Раскольников(а), отношениях к ним ним ей объявляет. Она Свидригайлов как он. тех, т. е. про мать, про начале Раскольникова ему: «Я сказала женитесь, серьезное объяснение. Соней Разумихиным у него, Он на конклаве Свидригайлова. побеждает. Тут-то он всё высказывает в первый с и конклав. Известие о смерти всех гордо разJ Как уж известно семейству, то бред. И в бреду-то все страдания людей Дома На и тут-то не выносит, тут-то вечер бляди? заметили.3 его конклаве человек.4 он что известие, в религиозном настроении был (с. 118) Лебезятников. ( ) Да! Но женщина свободна. ( ) Да прибили Катерину Ивановну. ведь вы же Это было другое... И к тому же я ( ) Знает(е), Вот она очень жаль, Я воображаю, Ну 1 ее можно было защищаться. позволительно позволю с собой.3 кликнуть (Соню) книжки читать. какая. (Мне ломоть. Тут не никому и что как меня у бы я нет там.) Я отца. ее Отрезанный развиваю. пользуетесь. Тут-то он всё высказывает в первый раз. вписано. Абзац обведен фигурной скобкой и снабжен пометой: совершенно социально. 3 Далее три строки каллиграфических прописей (полностью, образующих род заголовка, и отдельных слов, в том числе одного недописанного): Особое Прибавление Слово Особое верхнем 4 поле Над строкой 5 238 Да ведь прописано также страницы. вы ~ вписано: с собой, работник вписано. Далее было: Я, например на
Нет, того, я по она мне знаете, И отказывает. я вижу. Мало это считаю это самым естественным состоянием принципу женщины.1 Лазарь, ( )А вон. гряди будьте вы мир победите, нет кротки, сильнее а меча, будьте вы кроме и смирны весь этого. А я знаю, что Бог вас найдет. Я грешна, то был великий грех. Я жестокосерда, воротнички. Картина Проводят (с. 119}2 каторжных Капитальное Он Соне: «Я не хочу ждать. Я хочу моих человеческих прав же. Я не могу проходить, не отдав всех денег. Я не так, сейчас как социалисты. Вот я Да жизни и не надо будущности). Ну Соня: «Да3 как Она вошь. Нет, не мучаетесь^)4 ( ) Ну ( ) Да так этого не Наполеон и же вошь. мне живите, можно А для коли и кто властвовать. Вы, Соня (картина ее ждите». этого вошь, хочу убить другого^?)» почему вы так больше потянет. вы меньше потянете. меня этим передумал проч., Слушайте: и я ничего, арифмети(че)ски, может, Не мучьте что я и студент через 10 лет; мать, сестра. и я есть два и вздором. не Неужели же вы думаете, Другие же делают, перемучился. хочу. сорта людей. Для высших натур, можно переступать через препятствия. ( ) Вы больны. Да, я болен. Меня ними.5 Я 1 На с тревожат. Семейство. Не могу я с борюсь. Привыкну, (с. 120) Лужин меж тем Дунечке деньгами. полях: пожертвовал они предрассудками упрекает себя, что действительно мало 2 Вверху страницы начата пропись: Бого(...) Далее было: и 4 А коли мучаетесь{?) вписано на полях. 5 Далее было: Да 3 ~ 239
( ) Наполеон, Наполеон, ( ) Нет, то, NB. ( ) ничего Во1 времена баронов повесить на воротах вассала Убить своего брата тоже. След(ственно), Все тоже великие люди разным были эпохам. счастливы. страд(анья) { ) счастье.2 Они Великий счастливы. не то, значило. не натура подчиняется их быть, да это, может может человек не крестах распинали, то У3 Сони. «Соня, Их грусть счастье (<*,), должны были быть быть А несчастлив. что их на ничего. это посиди со мной, а я ушла играть» Ивановны. Катерина Он огорчился. «О! я за Катерину Ивановну, теперь... Какая это женщина! Какая это женщина!..» (воспоминания Сони). Нарукавнички Катерины Ивановна заплакала. <с. 121) Лужиным. Дуня. Это правда, С я виновата в моем всё равно что виновата в ведь быстром увлечении, за сочла вас что том, порядочного человека, так что вам вовсе не к лицу4 меня в этом укорять. А что я не первая отказалась, а вы. Что это значит в вашем письме: «Пеняйте на себя». Это угроза, вы5 при первом позволяли, мы что руках, встретить в и я уже вот вам вы знакомстве и воксале,7 сбросили по дороже чужих Вот ему и вы каждая ста истратили? ихняя рублей. проба. 1 Бьыо начато: Ва(...) счастье, вписано. Их грусть 3 Было начато: Воспоминания 4 Было: нейдет 6 7 240 Дсигее Дсигее было: было: Было: на в быть, не наших тепе(рь) жел(езной дороге) себе вы совсем хотели сенатск(им) делам, Петербурге женщины. 2 3 стало каким-то такие люди есть; им что, позволили: маску. Вы даже Много истратил. Что кажется и выходок6 таких скажу, почему теперь Петербурге в ничего не понимающие в Действительно, это но слишком не увидели, в ваших нас а мы две сундук. истраченная копейка
Часть, Петербургская медная сторона, каска, Ахиллесе. <с. 122) Вы ведь по ночам ходите. Мне одна рассказывала: «Ich mache ein Kreuz und ich gehe».1 Сломать что-нибудь! Точно издевается, но не издевался... ( ) Ходите, а на похороны не хватило. ( } Так и кланяться им. ( ) Вы тоже не богаты. И не в университете. Терпеть ( } Зачем терпеть. Голландец. «Она Про Лизавету. убили». работу мне давала. надо. Торговать! Да Заплакала. «Плачьте». NB. А когда объявил: «я убил», хлеба(?) Да, пойду, пойду, уйдите. для что же, пойдете за куском них Тело им отдам. (Вечер она ходит.) Он у про блядь и эти-то Сони. Он ей рассказывает. Ich mache ein Kreuz,2 и с ребенком. Мать с детьми (неужели блядь будет), чудные создания, и невинные, которых Спаситель... и будут блядьми. они Но что же мне делать.3 Папаша, дети, я грешница. Плачет.4 Бросилась не слушал за «Постойте! постойте! Куда же вы?» Он «О Боже мой!» раздалось на лестнице.5 ним: и вышел. NB Главнейшее В метод это и первое свидание приготовляет ее к ей рассказывает про голландский он пониманию завтрашнего признания. <с. Ш>6 1 Я крещусь и выхожу (нем.). В 2В автографе: Kreiz 3 Далее было: Я гре(шница) 4 Далее было: Нате. 5 Он у Сони 6 Вверху ~ на лестнице, страницы запись: автографе вписано Но ее он написано: на полях. не находил кР ейз 241
В конторе у написали? Ну-с, беспокоит: вы почему А вас внутри). Да... Вот Теперь обстоятельство1 одно меня квартире (и т. д.) это обстоятельство беспокоит? в кровь почему потому. Порфирия (И видите он (дрогнул него.) посмотрел на сухая тирада. О Порфирии Для Р(аскольнико)ва дело ясное: другой бы, может, Порфирий (это видно) давно уже изучил и арестовал его, а и изучает его, и, конечно, понял, что, арестуй, он ничего не узнает нового; а на воле этот он на скорей себя компрометирует. примете, следит за ним, касательно Да и притом же ведь обыска2 же что у дня уходя,3 оставляет дверь отворенною. Порфирия камень поразил.4 Но все-таки какие же причины у Порфирия так упорно подозревать его: ведь фактов никаких. Неужели одни психологические него обыскивать, когда он нарочно, соображения вскружили ему голову. соображения о двух концах. фактов никаких, (с. 124) с Али, Да самого ведь психологические может, он физиономист. но ясно, что за ним следят и для полнейшей психологической достоверности, знают, что птичка ни за что не улетит от них во Только бы вот Разумихин случай-то был у того Нет, ждут фактов тем более всяком что случае. нашелся; случая и ждут. Порфирия и ему? напел KanumcLibHoe Всё замутилось! Где веки», что пребудет до же обетование, скончания что мира быть, уже не уклонится в своем развитии Стало быть, непременно есть где-нибудь! 1 2 3 4 5 случае. обстоятельство Далее Далее Христос с пути и что, человечество?6 вписано. было: ведь было: вот уж Выделено обводящей чертой: для полнейшей Рядом вписано на полях: Разумихин ему. ~ ~ человечество? вписано. во стало На полях: На другой день Порфирий на допросе поминает: Вы вчера об каком-то кладе под камнем говорили. 6 и что 242 пребудет «Дух ~ во всяком
Начало 3-й части. Не надо было ходить, работник? Работник, Но сумасшедший или идиот, равно. Что начнет меня б повесился... и да психологически но подозревать, факты подай. А без мне скорей в убежден. Так того... он знает ведь деле, главное все-таки мне и он опять главней, что дело, Лужина... он ты ты Гм. Это, верно, он (с. 125) депутатами уже послал.1 У Сони. О Лебезятникове. Он: Да есть гораздо умнее; всё хочет кончить самом какое Порфи- Это работник? такое что запугали, так на свечке». уж... Гм. Работник разглядит, правду увидит, вешался за если или И узнавать и спрашивать. бабочка рий говорит: «Вы сами выдаете о не узнает работнике. Руки опустил. Поэтому ведь это из глупеньких; по одному не судите... Пульхерия Александровна сердится (курица). ( ) Он сын мой, он должен меня слушаться. (Умирает, благословляет. )2 Умирает. «Ах, У жизнь-то какое тяжелое поле, дети». Катерины Ивановны. В кармане у Мармеладова (с. 126) петушка нашли.3 Пришел прощаться с Соней. ( ) Ну, поцелуйте евангелие, (Лазарь, гряди вон!) Это когда она Я сама убеждает была И потом, когда NB. Соня 1Начало 3-й Это когда ~ части ~ Голгофу, послал, в 40 И потом ~ прочтите! прощания.4 вписано и шагах, на меня. (с. 127) полях. обозначен цифрой 32. прощания, заметка на полях, рядом с отчеркнутым абзацем. ? ну, Лазарь умерший, и Христос воскресил Свидригайлов дает ей денег.5 Абзац обведен фигурной скобкой 3 Далее было начато: Сме(рть) 4 поцелуйте, его, т. е. прежде идет за ним на 2 ну, денег, заметка на полях, рядом с фразой: «Я сама ~ меня». 243
Капитальное «!3а и я что эта жить... NB. он если смиренная несчастна, После суда предал себя, он а я хочу жить? Не должен несчастна!»2 она Дуни, убегает, Сони и проч., где решают, чтоб видения, в видении и смерть Свид- ригайлова. Капитальное 1-й раз у Заговаривает Сони. сам, нарочно о Лизавете. <с. 128) Смерть Катерины Ивановны Ваше Прев{осходительство), В(аше) Пре(восходительсирот,3 вы видите, Семен Захарыч, вы благодетельствовали... (в бреду). Прибила детей. Дети побежали от нее. «Не бегите!» Про мужа. «Бедный, смотрит на меня, бывало, а я ему и доброго-то слова не могу сказать». (С уважением о нем.) NB. На поминках Амалия Ивановна рассказала анекдот, как ограбили одного господина. (Сердце пронзила.)4 ст)во, защитите NB С Соней. Отчего я тебе ты говорю, Соня? А отчего я вам ты не говорю? И потом, когда он пошел на предание ему повесила стала в первый разу и когда крест она говорить: ты. NB NB. Ивановна умерла: Катерина 1 Было начато: Отчего они не стонут? Вместо: и я жить... если она несчастна! жить счастливее ее! 2 3 защитите 4 NB. Иа сирот вписано ^ поминках Зв первый раз 244 и отмечено пронзила.) вписано. бьыо: особым вписано. а. я значком. жить. б. я
Ну что, вше ли жить и Что умирать? (Эта И брать проценты, этим красивее? бедная дура Амалия Ивановна, за или что судьба поставила? так так ей и не Передернула заплотят!) карты. О человек! можно даже Похвальный Умерла с сказать аристократического. на лист площадь. похвальным листом ноги сухие О человек!х Что Соня? Свидригайлов и в 3-й части. В другой части, что Свидригайлов взял сирот. Скажите Авдотье Романовне, что 10 ООО, которые она и на Софью принять, я назначаю на этих2 сирот не хотела Семеновну).3 (с. 129) Порфирий: «Нет, Об представляется. (Стало вы4 да это камне быть, Зачем же вы так компрометируете(?) Но мещанин показаний я и не дает. думал. говорит: А потом у нас Миколка сознался, ( ) делу так в мечтах мечты.) себя Работник признается. ( ) Вот оттого ведь Мещанин действительно дескать, ты мечтаешь об этом и у тебя становятся возможным такие ( ) погуляйте! Погуляйте!» стали говорить, дворник, я и не пошел, потому что по этому омраченный больной думою. Таким образом ставку устроил. 1 2 О человек! этих 3 И 4 Нет, за он мне с Николашкой ловкую очную вписано. вписано. что вы Семенов(ну). записи на полях вписано. 245
Порфирий мещанину в конце романа: являлся(?) Ведь это улика, я бы его тогда посадил, но вот что я тебе скажу. Теперь нельзя посадить. Я изучил: болезненное состояние (было тогда), странность Зачем поведения, же ты не почти и после того все приемы, все оправдывают, но даже противоречат. Нет улик. Мы хорошо следили. Но, однако, я не знаю.1 (с. 130) поступки не то сумасшествие что не Свидригайлов Р(аскольнико)ву, разговора после того встретясь Сони: у ( ) Да чего? Не бойтесь. Я вы вашего разговора ведь не слыхал. У Порфирия. ( ) Только мне ночью Да А во они сне слишком уж натурально побледнели. Это пришло... натурально было. и Ведь эти руб. отдал, ведь и в самом деле может быть мономан. мономаны до чего доходят. отдай 20, 5 себе а Упрется оставь. Ведь в одну точку, 25 он лежит сегодня и в ну бреду.2 На другой день при допросе у Порфирия. ( ) Какой это чиновник? (о 25 руб., о Мармеладове) Да и3 Америку; А потом я одну такую... («Нет, так попал это (А к очень было», и можно бреду, 'В А 3 и это следовало сделает ли сам интересует. разъяснить; про на это так что тот и при такой (на человек именно оно себя.) Раскольников, депутата он не мог улике.) квартиру пошел, если не абзаца (на полях) знак вопроса. В центральной части кшлиграфические прописи: 1. Мадазима (дважды) 2. Ха- Вандальская (полностью ~ ведь в бреду, вписано и недописанная) между строками и на полях. вписано. 4 Далее было: Гм Сверху надписано (осталось невычеркнутым): Какую... 6 было: Разумихин у Порфирия, Перед фразой: Ну себя). 5 ~ 246 в себя).6 начале страницы зильдея 2 очень так когда в коморке с мещанином сидит: как Ну даже Порфир(ий) думал сейчас передо мной, донос, пригласить, хотел в квартиру зашел.4 преоригинальную Марм(еладову). ( ) Э, гор(ячечный) вздор...5 ( ) Гм! Скажите, вот меня это и Да нанимать. вчера вырвался квартиру на
«А что ж, в бреду-то и выдал (NB. Да нет, врут, этого им (Николаю все обстоятельства себя», думал Порфир(ий). придет.) никак в голову не дела Митька передал. Николая.) (с. 131)х Арестовали Капита(льное) Разумихин и Раскольник (ов), после Лужина, вышли от матери: Разум(ихин). Я был у них, ничего, даже удивились. Я, Они только считают тебя несколько признаюсь, разгорячился. Правда, помешанным. я что заметил, Заметов (а) осторожен, позволил смеяться.2 но я исколочу. Он даже Раск(олъников). «Хорошо ними Отчасти хорошо, говорил. Порфир(ий) что-то нехорошо! иль отчасти уж и надо что нехорошо. очень мной этот с Ну будь что Как обернется...» будет! Капиталь (нос) Соне.3 Возлюби! Да разве я не люблю, коль такой ужас себя? Что чужая-то кровь, а не своя? Да разве б решился взять на не я отдал Он всю мою кровь? сам ) ( )А поминаю. не Так потому его, ( ( и старуху зарезал: смирно. А я я я и бы перед моей совестью, отдал!4 принцип зарезал. имею право. Я сознал, что имею имею. любопытно, что я не об старухе, а об Лизавете Бедная Лизавета! Теперь я не могу с ними. Не Потом разве. (с. 132) ) Это хорошо: мономан. Надо эту идею укоренять. ) Статья-то, может быть, и главное дело у Порфирия побуждает надо кончить. В верхней части (трижды ). 2На полях: Твоя 3Соне. Этот и его. 1 4 надо? видящим, живи С родней способен. меня собой говоря, говорю: с ( ) Я ( б задумался. ( ) Перед Богом, здесь если страницы статья... каллиграфические прописи: Itineraire Наплевать на мою статью. вписано. и следующий абзацы выделены скобкой. 247
Капитальнейшее Порфирий его Разговор уединенный. посещает. Лужин, вечер. Разумихин, ( ) Слушай, я был там1 как-то выходя, Р(аскольнико)ву: ничего не вышло. образом. Заметов заговорить настоящим опять2 наконец Порфирия к окну и стал говорить, но Он смотрит в сторону, и я смотрю в сторону. к его роже кулак и сказал, что размозжу его Не мог Отвел тоже там. не так. Наконец я поднес по-родственн(ому). Он только посмотрел на меня. Я плюнул и ушел, вот и всё! Очень глупо! Недоволен. С Заметов(ым) ни слова не сказал!3 с отвращением сказал Р(аскольнико)в. Брось это всё, NB4 NB. Да Встреча ты разве с это-то у вас Идя них каморке Порфирия. факт? И вам не стыдно, не факт(?) И И потом. совестно? <с. 133) «Нет у в мещанином фактов! к Порфирию думал Раскольников, потому и потому»? (с. 134) Заметов? А если не Ну, иначе. тоже7 знаком, а коль по Не 1 2 3 4 3 располагаются тот у него как по Заметов? Сам делу. Не посмел сам6 пригласил прийти, делу. Что Кажется, наш зачем иначе за стать им знаю: хорошо или нет, хорошо. Нынче все на иначе что эти я пришел бы, не бы так прийти не иначе болтуном прикинулся? темы болтают. Тем более брат, «социалист».8 Стало быть, натурально. Лучше, было: Далее опять и Было: говорил. Записи ниже на Вся запись на (с. наброски к роману всё (с. 133) выделены волнистой чертой. 134) перечеркнута, и вокруг нее «Идиот»; к работе над этим же произведением каллиграфическая пропись среди строк наброска и к наказанию». «Преступлению 6 сам вписано. 7 248 тоже Не чем вписано. относится и ^ как знакомиться. вписано. знаю ~ «социалист». Отчеркнуто, с пометой: Перед
Гораздо. У1 болтуна молчать. конечно,2 уж, способен не так безвинный, вид А на дело. болтает, кто тот коль слишком с увлечением болтаешь, так и совсем неспособен. А главное, убийстве с безвинным видом говорить можно было. Сам большим об сознавался, что человек убить А первый Перехитрено, впрочем, умный.3 (с. /46)4 первый пошел? Во-первых, для чего я сам слишком записано ничтожные, Правда, дома сидеть. немного. Он очень Бабочку пошел, подозрительно. Правда, у ней, может, Вещи готов. умный, очень на что часах, если б и узнал кое-что, на не мои;5 ну, так что ж. явился. много тем, что сам свечку тянуло. Следовало (у)знал. бы В ползучем виде какое-то подозрение кроется. быть, Порфирий даже не удостоивал концы хоронить? Может раздражен(ие) и негодование он и рассчитывал. Но уж одно то, что Порфир(ий)6 так язвится, есть на мое-то признак того, что Завтра бессилен. Что же, кроме совершенно он у него было ( подозрений, настоящий. Заметов бой Фактов Он потому, нет. неясных ?) потому был.7 может, и злится. А впрочем, когда он мне говорил, что не выдержу, было много подозренья натурального в нем. Главное, Хорошо ...Проходить О он почему иль не хотел хорошо мимо 6 если не и не я от скрывать что меня? пошел. помочь... был уверен я даже сделал, в том, что теперь говорю! (с. 147>9 глазами. 1 Явление Свидригайл(ова). Тот Этот сидит и смотрит. Бьыо начато: 2 Далее 3 А коль отмечен 4 На прописи: было: лежит с закрытыми Б(олтун д(елает) не умный, выделено фигурной скобкой, конец фрагмента особым значком. верхнем поле: Николь, и NB3 В дважды разных местах каллиграфические недописанные: 1. Нико 2. Никол 5 на 6 7 помета: 8 9 часах, что мои вписано. Было: он Около текста: Правда, у ней на полях потому был. На утро перед конторой. Текст обведен фигурной скобкой. Под строкой одиннадцать раз: NB На верхнем поле каллиграфические прописи: 1. Ессентуки 2. Неопалимый 249
«Это улика! Это новая Это что-нибудь видел, иль Это кончик в клубке. улика! думал Раскольников. слышал, иль знает, чего я не знаю... Нет. Старух(а) была глупость. Я1 и ограбить не умел, и умел что убить, как они говорили вчера. Да ведь не только дело...»2 том Порфирий не успел депутата. у Порф(ирия). Я себя унизительным. Раск(ольников) я я в это считаю NB. Азе для вам сто-зе и не могу оправдываться, на-а-до? Здесья здесь не место! ...Я, брат, в чужие края еду. В чужие края? (с. 148) NB. ( } Не мог понять: я не я, надо жить-с! Так что же: вы молоды. Миколка словно подделал ответы: способный и талантливый. Часто рождалась во мне мысль: мужик пашет, а он, может, Нютон аль Шекспир. Падает надо жить. Работать будут Порфирий А больше пришел к в Вы ловкий ясно не машины. Хорошо Ничего не бы угасает. (о системах) и хоть кирпичик.3 нему. пришли? Чтоб еще сумме улик. человек, это так; вы психолог. давал (NB. Что мысль и надо спорить знаете ли, для чего вы ко мне уверить себя себе яблоко, зарождается образование-с. Не Кабы общее-то отчету, зачем будет. убежите. Да вы не меня к вам Может, я и сам тянуло. ведь если б я и не пришел, если б я и не сказал, вы все-таки бы ведь знали, что я вас преследую. Напротив же, бессилии.) ( ) Мне 1 Далее 2 На бъыо полях ободряю, признаваясь стоит только подождать, В болезни всё сделаетесь. Да я теперь вас и особым 250 NB. Не мог Мне стоит ~ ~ больны значком): Что пауки-то? да об чем мы это говорили с ва- ми{?) 3 своем [нрзб.] (отмечена может, это и в самом деле так, 4 в расскажете.4 начато: запись пока вы вам кирпичик, вписано на расскажете, вписано на полях. полях.
(дайте руку-то; я пожму) ( ) Покайтесь. Нельзя через кровь переступать.1 ( ) Ну, а если вы передо мной виноваты? Тогда, коленях мне ничем не отмолить. конечно, буду вами перед Я Порф(ирий). Да прямо непременно. Я и того: когда даже дать знать, ли с я что вами Да Да Что вам рассказал. по лицу жизнь на я сверх хорошо сделал, что к может убежден, быть, подумаете. Так, понимаете после все-таки с я вас не поняли говорю?2 мне говорить? что скажу: что это вы. мещанином я Ну, вам хотел откровенно теперь зачем так можно разве вы, я Вы, вашему вижу. Миколка пришел, все-таки что я верю, Поняли, зачем? Коль посадил. вы. и пришел быть, думаю, даже, может закона сделал, но я по совести вам Всю стоять. Еще помилуйте. себя наложить, руки на пострадали невинные. Так прожить, для останусь. такого-то человека, как вам: если вам замечу то оставьте и чтоб записку, вздумается не Я-то руки наложу?3 Оно не то чтоб; вы не наложите и даже скорей не Но в минуту такую можете попасть, за минуту не отвечает способны. человек, [я с примеры были. (с. 149)4 вожусь] Порфирия решимость вами в глазах человека, отвечающего за свои поступки Позвольте посе(тить). Я всегда до(ма) А квартиру нанять? А я утром от бреду очнулся. А с вечера они меня Опять точно бред начинался. Я от них убежал, квартиру испугали. хотел нанять. квартиру, то они 1 Покайтесь 2 Так, 3 Далее 4 5 Все Вообразите, меня думал, поймают. ~ переступать, понимаете было записи Далее не лист ~ говорю? начато: на с что если Впрочем, вписано вписано на на переберусь не на пос(...)5 полях. полях. Вы способны (с. 149) текстом отчеркнуты волнистой линией. оборван. 251
4-я глава Если успел высказать всё то, что мне говорил, Я могу избавить себя от всех объяснений. то и довольно. Берите Я не меня, и почему вы спрашиваете меня без депутата. вас предполагал спрашивать, (с. 155) Свидр(игайлов) и Дуня: Свид(ригайлов). А ведь револьвер-то ( ) Да, я у вас тогда взяла. мой! После обжога. Очнулся, Дуня (бледная). 1) Встал. Посмотрела на меня, покачала головой. 2) Мать больна, об тебе бредит. Про тебя говорят.1 Дуня упала в объятия. Ничего не говоря. Не надо объяснений. ) Прощай, брат! ) Прощай. Дуня зашла к Соне. Обе ( \ за ним идут. (матери) Як ней пойду. собачка ( ) Будь честным, Взбирается по вот лает страдай!2 лестнице доносить это всё так всегда,3 Пороху а вот эта сейчас уже будет всё не такое. (NB. Голгофа. Он Порф(ирий). не взяли из ее не Я уверен, видал я Сони.) (с. 136)4 уверен, что Ведь так! Ведь так! денег. вы ни одного ведь в рубля огороде? -Да не проговорюсь, не беспокойтесь. Да ведь уж это вы давно сказали?5 ( ) Э-эвы! (но тотчас же засмеялся) 1 1) Встал ~ головой. 2) Мать исправление первоначального Встал головой. ~ говорят. порядка записи: цифры Мать вписаны как ~ говорят. ~ 2 Запись 3 Было: на как полях, и выделена фигурной скобкой. всегда 4 Каллиграфические прописи на (с. 136), в том числе связанная с «Преступлением и наказанием» (Соня), сделаны позднее, в процессе работы 5 Да 252 над романом ~ ведь «Идиот». сказали? вписано.
( ) NB Я полюбил ваше Порф(ирий), лицо.1 Знаете него. ему, у ли вы это слово: пострадать. Воспользоваться вашей болезнию Ну и мучил, чтоб в бешенство ввести. захотелось, я вас тогда а теперь вы здоровы. Признание Порфирия Р(асколъников)у. Знаете ли вы, что я даже раскусивши: я предполагал, нетерпеливому характеру всем своем уме и брякнете нам вдруг и ли это с чтоб брякнете. как Я у меня вы так были, в и части, а тут бы я и ей богу же, проклятый Миколка.3 Конечно, (с. 137} вы и какою-нибудь а я в теперь полном думал засмеялся в вы и... надо было уколоть вашу гордость из-за двери это случилось бы, если только можно было с виноват ли я, что вас смысле. изменили тон, и начали что-то (с. 136} 1 Порф(ирий). 2 Я такой видел, вписано. Ио мне нужно приобрести, ~ вам целью. Может быть...' 3 так другим поступать, да ведь Конечно, с Ну, вдруг сюрприз б покаялись. раскусил, помните?6 я что я судейской процедурой, и вы новое, полное-то Вас унизить выпустил,4 не в не бы черточку-то, а вы хоть вдруг рассердились, высочайшей степени, вами, а не с случай только тогда хорошо подготовил. бы один иногда положении, случай редкий, брякнул, при нет? Могло или нужно было мне вы черточку бытовую черточку не спрашиваю, чтоб вы мне вслух отвечали: про себя сознаетесь. Я вам даже напомню. мне нравственно всей этой в минуте? Но бы что встанете с места выдержите, подноготную. Так это понимаю, что это вы Ведь Я всю встал этак да и довольно, если вы глаза. не хитрости вдруг сказать, приобрести.3 властному и расстроенным нервам, случиться, припомните-ка! бывали ли вы в таком думал черточку, Помните, по видел.2 Не такой, так признание. Я ведь признание, и Я такой вами сам наяву зная вас и вас предполагал, судя по вашему гордому, ваше лицо, вписано на полях. ~ ~ вписано между строками и на полях. 4 5 6 а ~ тут выпустил вписано. Над строкой: и может, и было бы, если б не проклятый... помните? вписано на полях. Выше судейской процедурой ~ отдельная запись: Воспользоваться всеми этими вещами, болезненной раз- д ( ражительностью ) 7 в полном смысле ~ Может быть... вписано на полях. 253
Порф(ирий) и Р(аскольнико)в. Обыску я у вас тоже не делал, чему было-с. Я ведь и без того знал, что вы дверь, не запираете-с.1 А во-вторых,2 у вас3 и без того никогда уходя, не г. к Заметов обыскивал, ну а как вы о мне пришли, да на изволили камне-то упомянуть, да еще два раза, помните на второй-то день, когда ко Заметова рассердились, господи(на) уважение и подобострастие4 к вам так ведь оно и слишком было понятно,5 что у вас оно потерял действительно в огороде каком-нибудь под камнем лежит. зачем он вчерашнее 6 Главная мысль Порфирия в Х-й главе 2-й части, Я сам хотел увериться окончательно и уверился. И принял меры для этого, чтоб пробыть с вами минут 20 наедине. А мещанин был мне нужен, на всякий случай, чтоб огорошить окончательно, и всё было заготовлено, на всякий случай дано знать.7 Или: было Я, конечно, мог это форма и на стеснительна во говорится, раззадорить должен был тогда вас допросить по сделать вас и хмелю, проч. другой день, я хотел вас и посмотреть форме. Но а на этот раз посмотреть, ощупать вас так я как каков вы, как одного, (с. 138)s Свидр(игайлов) и Р(аскольнико)в Так вы только на разврат один и надеетесь? Свидр(игайлов). Прямой вопрос. Разврат? В этом разврате, по крайней мере, есть нечто постоянное, угольком в крови пребывающее, вечно прожигающее, которое, может, и долго еще не 9Р(асколънико)в. залить. только Ну что ж разве разнообразие. Оно, не занятие? Пикантное. Было бы положим, говорят,10 чудовищно, да ведь... 1Я Было: 3 Дсьгее 4 5 6 в ведь 2 ~ запираете-с. вписано. Во-первых было: его Б ыл о: д руж ( бу ) Было: понять В окончательном тексте июльский номер 8 9 На верхнем поле: NB2 Было начато: Разврат? 10 говорят 254 глава V «Русского вестника»). 7 Абзац обведен фигурной скобкой. вписано. части четвертой (вошла
( ) Я не иногда, право, думал: этого, ведь этак будь застрелиться придется. А вы застрелиться(?) с отвращением.1 стати(?) бы могли Ну Оно, положим, с какой вот, заливать всё труднее и труднее, еще хватит на сколько-нибудь. А человеком? Да и всё всё одни выдумки. был, Да али да, выдумка.2 Все-то себя чем-нибудь Вот кабы пить, вино вправду играл. Вот у может, то, что жить-то посторонним али кабы я меня специальность тешат, и обжорой женщины. ведь что и в них-то... и что А любовь... Любовь требует развития, а я3 соскучусь, не выдержу, да за охота себя дурачить.4 А впрочем, знаете ли что я... жду одной пикантнейшей вещи... Я одну штуку придумал. Оттого Мне скучно, говоря без шампанское пью. прямешенько говорю. Я что-нибудь мне даже5 вот всякого вычура. Я обрадовался, вам думал, и вам вы скажете. Веселый у нас разговор Род (ион) Рома- происходит, н(ыч). Такая болезнь, сумасшествие, (фантазия) (побольше Девочка 16(-ти) лет что бы сталось с миром фантазий). таких невеста. А мрак, а ужас вас не Что это у вас было тогда смущает? за дело, Свидриг(айлов) (нахмурясь). Да NB и6 (с. 139) Свидригайлов и Дуня. ( ) А ведь была минутка, говорил (Я что... Лужин, правда? этого не люблю.) когда вы склонялись и млели. Лжешь! Ну так начинали склоняться и млеть, я по глазкам видел. А впрочем, женщинам 1 2 3 Я ~ иногда Далее Далее 4 да и 5 даже 6 говорит. как было было: что за с не надо отвращением, начато: не об этом вписано напоминать.7 на полях. [Чем] способен себя обманывать, себя дурачить, вписано. т. е. охота вписано. Заметка на полях: Свидригайлов отнюдь как бы не хвалясь Он только просто рассказывает Р(аскольнико)ву (шампанское), проводил время, танц-класс допросах 7 Было: не словоохотлив напоминать об и и проч. А даже в подробных объяснениях и хмурится. этом 255
Свидригайлов и Раскольников. Теория обольщения. Льстить, про от жену мужа уверял ее, и мерзостях). ( ) Вот эти-то что контрасты я всё. Как обольщал добродетельна (при ужасных она он люблю. и Бугорки, доктор говорит. (Уныние на него от бугорков.) Для контраст(а)1 рассказывает и Р(аскольнико)ву. (Ты убил, а я тебе об Христе.)2 Рассказ в танцклассе о девочке. Милые шалости. Ведь я человек мрачный, и в Контраст. (Меня привлекла.)6 Стоял О знаете Иной раз сижу углу.3 разговорить.4 (с. 142)5 а делаю, ли три это? не Вреда не могут Софья Семеновна контрастом поразила и гроб... один невесте жениться иль нет? У Марфы Петровны договор был, (Авдотью)7 Романовну из себя вышла. (не серьезно) Это было скрыто, нее вы дня но вам я не говорила что подозреваю, NB. Главное. После девчонки, но за Авдотья Романовна, она того: Дуня (сцена насилия). Не удалось. Ночь разврате. На другой день застрелился. Контрасты. Описание геморроидальных) петербургск(их) припадков (поэтичнее). (Великолепно будет) Свидригайлов и Свидригайлов сидел и долго ловил муху.9 NB. Выражение куда-нибудь: «Точно так человек 1 3 4 5 6 1 8 9 256 на луч солнца же как отзывается». В рукописи: Для контрасты (Ты убил, а я тебе об Христе.) Вреда не делаю, а сижу в углу, Ведь я ~ разговорить, вписано. вписано. вписано на полях. 142 145) имеют авторскую (Меня привлекла.) вписано. (С. нумерацию: ~ В рукописи ошибочно: Софью (не ~ серьезно знала, Отмечено особым от знала.8 вписано значком. на полях. 1 4. в каждый
NB 13 ноября. Нигилизм это Нигилист лакей мысли, ( ) Я выстрелю.2 Свидригайлов. Знаю, забитенькими этими Рафаэлевой) Мадоной). Мнение Соне),4 его зверок выстрелите, не что поверите, (невеста, хорошенький. значит учтивость сравнивает и с свою невесту с О Рафаэлевой Мадоне юродивая.3 о Соне. Всё в том (высказал свое мнение ней пришел проститься что к мысли. (с. 143)х что Р(аскольнико)ву, Вы лакейство это ей по о завещанию невесту оставляет. О бугорках. он Теория овладения женщиной. Льстить. Как подла женщина. Марфа Петровна ему позволяла крепостных, только чтобы сказывался. Вот только насчет Дунечки возмутилась. NB. Если Бог это NB. Свидригайлов зависит.) Зачем? меня смехом ( ) простить, я простит, 1 Дуня. стал Катерина Не (Это от вас и и с Скот. Изверг. знаете ли вы,7 можете и можете (с. 144) Ивановна. Священника, надо Бог и без того должен страдала. Только деньги тратить. А много слишком так на него. рассказывать. Я знала тебя, подлеца. Скот?6 Полюбить вы, в человека3 пересоздать, NB. великий человек!5 это Донесете Как(ие) вы хотите планы{?) (я просто изнасильничаю) и с наслаждением Д(уня). грязным то сочинил, и не надо.9 не страницы каллиграфическая пропись, которая могла носить характер заголовка к записям на (с. 143): Свидригайлов Вверху [Петербургский] 3 Я выстрелю, вписано. О Рафаэлевой Мадоне скобкой: (невеста 4 5 (высказал юродивая, вписано. Обведено фигурной ~ юродивая. о Соне) Над строкой фраза, вписано. имитирующая детскую речь: длястюйте ба- (здравствуйте, барин!) лин! 6 7 8 9 Скот? вписано. вы вписано. знаете ли Было: А не человеком простит, так и не надо, вписано. 257
Соня Р(аскольнико)в, и Рассказ обняла и Свидригайлова В NB. Счастье чем ( ) На же На 16(летне)й, о как поминках сказала счастье-то, Власть, есть у объяснения бешенства лишиться обнявшись, плачут. она его будет хорошей женой. что говорила, молча сказал Соня. он. Катерины Ивановны: начать Лужина и о том, что значило главу для с него Дуни. о поминках: Катерина выказывается Ивановна белье о и девиц. романсы. Р(аскольнико)ву смеется над нами или харак(тера)1 веселого даже благород(ных) пансионе Иванов(на): А Амалия Дуня Не выдержала убиваешь и приходит третий на день к брату: «Ты мать». NB. ПОСЛЕДНЯЯ СТРОЧКА: Неисповедимы пути, которыми находит Бог человека. «Что, Соня, что, Лужину Кат(ерине) Ивановне^?)» Один из толпы всё благородные подошел дети. ли и Ничего жить дал не пакостить и 3 р. или «Благодарю умирать вас. Это дают. Полечка, поправь платьице, плечико спустилось. Я говорила что тогда, лифчик надо было длинней сделать, вырезка совсем обезобразила». Ах, если вам «Можно с полуоткрытыми губами. даже сказать аристократического семейства». 1 На поминках 258 случалось видеть труп ~ веселого характера вписано на полях.
Катер (ина) Иванов (на) Du hast Diamanten und Perlen.1 В полдневный жар в долине Дагестана. (Я А романс.) до обожания люблю этот и всего-то M-me voulez-vous du сказать: умела pain?2 (с. 145) ФИНАЛ РОМАНА РАСКОЛЬНИКОВ ЗАСТРЕЛИТЬСЯ ИДЕТ. Свидригайлов: Я Америку в сейчас рад, хоть да как-то никто не хочет. Свидр(игайлов) Р(аскольнико)ву Сенной:3 на быть, застрелюсь. Вы заметили, что в последнее время больше Там две утопленницы, там выбросился и закрыл кассу. Застрелитесь, да я, может странностей). Время становится игривое. Разве Свидригайлов Соня (Это не отчаяние, самое циническое. Раскольников.) к ним обоим. Свидригайлов: Застрелитесь, не в живых, вам 2 пути(:) или оставаться Эй, пауков? на надежда, самая неосуществимая. должен высказать сам Он страстно привязался застрелиться. похоже игривенькие признаки... Не с вашим характером сознаться, заняты или мы... Белоручки, еп grand.4 Ну, а заседай мы в палате сбивать министерство, сил Это было бы хотите, в ниже белоручничестве хлопочи теперешнего много хлопочи депутатов, о как финансах состояния. высокого. Но Гаже из всех тогда? (как тогда бы я не застрелился).5 1У тебя 2 вписано 3 4 3 алмазы Мадам, на не и хотите жемчуг ли вы (нем.). хлеба? (фр.). Один Свидр(игайлов) Р(аскольнико)ву в из du pain? толпы полях. на Сенной вписано. общем (фр.). Между строками и на полях: Г Только и человеком бы был ничтожнее. ( ) Послушайте вы выпили много шампанск(ого). 259
( ) Ниже? ( ) Разумеет(ся). Теперь исподлились Нигилизма ведь Ну, проистлеваемся, ( ) Да обе точки в накануне пули захотел селева, Согласитесь а в не прячемся, своем роде. соприкасаются. Можете себе лоб я откровенно с вами свободнее, хоть и не так застрелился. своего сами, Статья Инвалид. и мы сгораю любовью к отечеству, я до телева, и а этакое состояние выше, Вот счастливо. регламенту. два, что представить, объясняюсь. от мы обязанностями, нас бьют по роже и ведь это свободнее. Нигилизм стесняемся не нет, заявляй, сгорай, переписывай да по что и плюнешь на всё. об Австрии (игривенькие сюжетцы).1 (с. 150) Черновой автограф третьей (окончательной) (ЧЛ4) редакции Глава VII второй части2 XIII ГЛАВА Посреди улицы стояла коляска, серых барская, запряженная парой4 лошадей; седока не было; кучер Зс виду богатая великолепных7 щегольская, и гор(ячих) встал с козел и стоял подле коляски, пугливых6 лошадей держали под уздцы. Кругом народу теснилось7 множество, впереди всех8 полицейские. В руках у одного из них был маленький зажженный фонарик9: Городовой нагнулся10 и освещал фонариком ( ) Так капелькою часто да во кажется, мне таится. но то, что-то на что я мостовой у самых ко¬ сейчас высказал, право, хоть 2. Статья об Австрии. 1Свидригайлов: Застрелитесь сюжетцы), записано Далее следует текст автографа 93.1.1.2/4. 3 Было начато: б(огатая) 4 ~ на полях. 2 Было: 5 а. восстановлено 6 пугливых 7 8 9 барская. В ней б. барская, парой прек(расных ь) гор(ячих), великолепных вписано. Было: было Было: а. впереди б. всё кричало Было: а. Начато: мал(енький) 10 Бьыо: нагибался 260 с великолепных зачеркнуто, надписано: самой коляски б. зажженный фонарик в. впереди всех у ф(онарик)
Кругом лес. недоумении и говорили вскрикивали. Экой грех, экой грех!2 Раскольников протеснился взглянул по мостовую. На ней на Кучер большом казался в изредка повтор (ял:)1 и возможности сквозь раздавленный лежал толпу и лошадьми чувств,3 по-видимому очень худо одетый, но в немецком» платьи, весь4 в крови. С лица, с головы кровь; лицо было все избито, изодрано, исковеркано. человек, без «благородном) текла Видно было, что его раздавили не на шутку. Батюшки! [Г(де)] Как тут усмотреть. али гнал, Вижу б не 3 кричал ему; а то ехал не [Ведь] поспешно, Коли б равномерно. улицу переходит, чуть не валится ему три раза прокричал6, а он прямо под лошад(ей). Я хотел его Лошади вскричал10 виноват.]12 (л. 1) Это так [не уд(ержался)] прямехонько-таки Нарочно што8 ли, а уж очень был дернули, он горячие, испужались9 он молодые, они пуще, как вот есть! и беда.11 [Чем вышла он, это правда, три раза кричал. Это что он точно тут я [Он] Кричал-то раздавались кругом не а было свалился.7 пал им под ноги и пьян. я шатается, остановить-то, я аккуратно три раза ему прокричал, Пьяный голоса. человек. Пьяный свечки Видно, что он поставит.13 Впрочем кучер был богатому принадлежал 1 Было 2 Было: и оставлено а. не очень уныл и испуган. владетелю и не очень заботился. незачеркнутым: жалобил. грех, экой Батюшки, б. Батюшки! Экой грех! Он ехал говорил он, потеряв (шись). 3 4 3 6 Было: без чувств, Было: в немецком Было: Вижу Вместо: я (в) платьи. крови Он был весь он ~ крикнул, весь прокричал было и оставлено незачеркнутым: раз другой, третий 7 В автографе: сваливался; далее было начато надписыванием: и м Было начато: чт(о) 9 Было: горячие, запрягают недавно 10 Было и оставлено незачеркнутым: закричал 11 Было: вот и вся беда 12 На полях против текста: Батюшки! [Чем тут я виноват.] запись: в №-х Зап(иеной) книж(ки). Коли улицу переходишь, так иди постепенно, оглядываясь. Пьяный свечки не поставит, изве(стно). Кто знал! Каллиграфические прописи: 1. Разумихин 2. ж его 8 ~ Раскольников) (трижды) 13 Вместо: Кричал-то Кричал, три раза кричал. кричал, Это он ~ свечки не поставит, было: точно, что он аккуратно три раза ему раздавались кругом голоса. 261
порожняком1; полицейские уже часть и за о том, Раздавленн(ого) ним, как же и уладить3 надо было это везти больницу. в Между прибытия беспокоились2 обстоятельство. последнее в владетель ждал его конечно немало тем Раскольников протеснился ближе4. В эту минуту фонарик ярко осветил и нагнулся еще лицо5 и раздавленного, он6 узнал его. Я его знаю, знаю! вдруг закричал он, протискиваясь это чиновник, отставной, титуляр(ный) совет(ник), вперед, Мармеладов.7 Он Доктора, скорей деньги кармана удивительном10 и показывал Он вытащил Он был в вот. полицейскому9. из волнении. Полицейские Раскольников будто Дом, Коз(еля) (^)8. здесь живет, подле. доктора. Я заплачу были довольны, что узнали: раздавленный. кто дал свой адрес, и всеми силами, как себя, назвал дело шло о родном отце, уговаривал перенести11 Мармеладова прямо в его квартиру: ля хлопотал он12, Вот тут, через 3 дома, дом Он теперь верно с выпивки домой пробирал(ся), я его знаю, знаю... Он пьяница... Там у него семейство, кричал он, жена, дочь. Ему (л. 1 об.) сейчас доктор нужен, сию ( ) немца... богатого. минуту, а13 пока еще ждать частного да переносить его14. А здесь Я заплачу... Кровь пустить верно можно либо што...15 Все-таки его разденут, положат, все-таки уход в же том самом доме будет свой, [хот(я бы)] надо, очнется жив, больницу можем мы16 живет. все-таки сами его, умрет между своими. А коли тотчас же сегодня же в предостави(ть)17... Тут уж что доктор скажет.18 1 Вместо: порожняком было и оставлено незачеркнутым: пустой Было: а. уж конечно об этом беспокоились и уж конечно б. уж конечно об этом беспокоились, а меж тем экипаж приходилось 2 3 Было: как бы все э(то) уладить и 4 Было: протеснился еще ближе [к] 5 6 7 8 9 10 Было: самое лицо Вместо: и он было: Раскольников Деигее зачеркнуто: Я его знаю. Далее надписано над строкой и зачеркнуто: [не(мца ^)] Было: городовому Было и оставлено незачеркнутым: чрезмерном 11 Было: а. Как в тексте. 6. уговаривал их поскорее перенести 12 было начато: Он помо(гал) Дсьгее 13 Было начато: 14 да 13 16 17 18 262 переносить Кровь пустить а где его вписано. можно либо што... вписано. Было: а. А останет(ся) жив, б. А очнет(ся) мы Вместо: можем предостави(ть) было: предоставим Тут уж что доктор скажет, вписано.
Раскольников [кричал] он суетился, даже в успел сунуть [Он успел (у)говоДело рить.] Раздавленн(ого), все еще бесчувственн(ого), решили перенести для немедл(енной) помощ(и) дом (ой)1, нашлись впрочем было руку: помощники, дом шел в сзади, задыхался был ровно ля головах от Сюда. Сюда! На вот Вместо: решили суетясь вписано. Внизу и что я домой было: я заплачу, поблагодарю, 2 но понесли и заметки обморок. Воды, в наброски: Это была не из тех захлопотала. полотенце сновали. все-таки колесе... ( ) Добился своего! ( ) Он жив, жив, пульс ( ) Его в колесе. тонкий Натолпилось народу. Раздевал, больна, дорогу. Он лестницу-то надо головой вверх внести; полях л. на падают Заперли в Раскольников шагах. показывал (л. 2)3 он. 1 3 тридцати суетясь2 так! Я заплачу, 2 женщин, в и у трупа нетерпенья. высоко ведь... бормотал ясное и законное. вскочила [очнул(ся)] К Соне(:) ) Умереть-то хоть дайте. воды ( Мармеладова помогал. Сто есь Липпевехзель Амалии Карловне(:) Вы духу беги. понимаете, живем, но при таком случае вы должны оставить, иначе к т(ору), и поступок ваш будет в газетах Я он ведь все-таки только была хоть мы и генерал-губерна- опубликован. Священника! Раскольников послал за О треклятая жизнь(!) Священника(!) ( ) Пошли-и! ( ) Ну что ж я теперь буду, что ж я Да лежала себя... вне священником. теперь буду! издерживал. не одна. Его должны в больницу везти. Я не хочу. Я похороню. Свезем! Свезем! Я заплачу. Нам теперь помогает великодушный человек. Если ( ) великодуш(ный) защитить. Вы сами б только если человек, знаете, не несчастная сам удалился от них из мог отец быть ( ) С имеющий что лакеем шалью слабость его; ибо он, благородной у связи, решился помочь и нас Аркадия Семеныча у моего. танцевала(!) было много друзей имея такую слабость, гордости. Я сама ради в благородная [Мой отец!] крикнул кто-то из и и ваш (^) дверей. Она быстро отворила дверь. ( ) Возьмите! вот! поругайтесь над мертвым! вот он перед вами. О треклятая жизнь. Очнулся. Босенькая. 263
Добрались 'В сложа это чтоб бедную дверь прежнему ходила была лестницу отворена опять по сколько-нибудь хоть защититься внутри от чахоточную. 5Старшая прямо себя8 вперед на кажется рассказывала ему, сидеть10 Маленькая и себе не можешь Мой всех нас. губернатор, не как я теперь, в в точь их лохмотьях, старш(его)12 брата. Поленька, и как этот был статский папенька точь совершенных можешь, росла13 врозь. слушал умные мальчики, когда все девочка, вообразить и он сказку; стояла у ширм и смотрела, как раздевают ( ) Ты носками глаза, не шевелясь губки, выпучив9 обыкновенно должны раздев (ают)11 рубашечке7, одной протянутыми вперед ножками, плотно пяточками сжатыми, серьезно, надув мальчика и ожидании он сидел на стуле в и недвижимо с Девочка что-то [на стуле] девочка раздевала 6В спать. как на беспре(рывно) врывавших(ся) из внутре(нних) дверей4 и заставлявших мучительно отворенных кашлять вместе Ивановна табашного дыма, волн укладывала комнате;2 по (^)3, этажа. Катерина время руки настежь 4-го до и вообразить погубил пьяница полковник и уже почти оставалось только два шага до ему настоящего последнем бале меня губернатора,14 все к нему ездили. Когда на увидала княги(ня) Безземельская, которая образом меня благословляла, когда я выходила за твоего покой(ного) отца, Поля, она была даже пораж(ена) и спросила: Не та ли это прелестная особа, которая на выпуске танце (вала?)15 Прореху-то зашить надо, бы иголку да сейчас бы вот взяла 1 Мармеладова 2 Было: а. [была] в На 3 4 Вместо: 5 7 8 9 оставлено точно помета: Она б. заштопала. незачеркнутым: Странно, беспре(рывно) ~ дверей было: врывавших(ся) начато: М(аленькая начато: о<н> а. в на себя одной рубашке б. в одной худеньк(ой) рубашечке вписано. оставлено незачеркнутым: раскрыв оставлено незачеркнутым: как раздев(ают) старш(его) вписано. вписано. Было: Ты и когда 14 из девочка и ^ Семья всегда и вообразить ночью вписано. Было 12 то что 10 Было 11 А дверей Бьыо Было Было: 6 и эту минуту полях настежь отворенных Начато и себе в их этой не можешь жизни то, знать, как я Поленька, сидят ты не можешь росла. Бьыо: Папаша был полковник и почти губернатор Бьыо: Когда на последнем бале меня увидала княги(ня) Безземельская, она спросила: Кто это прелестная особа... 15 264 во
еще больше1 руками раздерет. сне Петербурга камер-юнкер мной мазурку со Но сама я и другой на Тогда еще приезжал Щегольской, князь же из он так протанцевал просить руки моей. день хотел Вода-то готова? [Вот сейчас будет готово надеть...] А то ведь про- отвергла его.2 (^) вымыть, а к завтрему ему и смотр(ишь). Скинь рубашечку. Эх ты, Пол(ечка £), а чулки-то забыла.3 Давай сюда! Что это трекля(тый) пьяница нейдет. Жди его, рубаху заносил, что нельзя...4 Что это? Что э(то £)5 она закричала вдруг, глянув [теснившихся)] на толпу сенях в на людей, ношей, в ее и теснившихся, с какой-то тяжелой комнату: Что это? [спросил] говорил ( ) Куда же тут положить?6 полицейский), осматриваясь у Мармеладова.7 (л. 3) 1 ( ) На див(ан), кладите на див(ан), [не отвеча(л)] Сюда прямо, вот сюда голов(ой). крикнул Раск(ольников). 2 Раздавили 3 и заплакала вскрикнула, Он переходил улицу, 4 я хмельного8, лошади раздавили Ивановна остолбенела Катерина девочка лошади, кто-то. крикнул велел Раскольников) я нести... сюда наскоро беспокойтесь. Он очнется. 5 ( ) Добился! испуга. Маленькая от бросилась его к раздавили, у вас был, сестре.9 не беспок(ойтесь), помните, говорил Не Катер(ине) Ива(новне)10. Я заплачу... Я за всё запл(ачу). отчаянно вскрикнула Катер(ина) О-о-о! Ивановна)11, заломив12 руки. 6 ( ) Ради Бога не отчаивайтесь! крик(нул) бы(ло) Но та уже его не слушала.14 Больного по ее Раск(ольников).13 1 во 2 3 4 сне Тогда А Что 6 7 8 9 вписано. ~ ~ то 5 Что больше еще еще ведь это ~ отвергла забыла, что э(то?) его. вписано вписано нельзя... на полях и между вписано между строками. строками. между строками. вписано. Было: Куда положить прикажете? Было и оставлено незачеркнутым: у дивана Было: Раздавили, раздавили лошади Было: Катерина Ивановна стояла вся бледная дети перепугались. 10 говорил Расколь(ников) наскоро (^). и трудно дышала, Катер(ине) Ива(новне) вписано. 11 12 13 фрагментов Было: вскрикнула Мармеладова. Было начато и оставлено незачеркнутым: вспле(снув) Раскольников, вписано при перестановке Ради бога ^ (см. 14 далее, Далее с. 266, следует примеч. 3). первоначальный, вариант: Она бросилась к остав/генный бесчувственному и незачеркнутым засуетилась. 265
указанию положили из Изредка ее на диван. бросилась1 она подушкой. за она но груди раздавались восклицания, Вместо обморока их. Она бросилась помощь.2 подать подавляла Она не потерялась.3 Раскольников который Ивановне, дайте жил Я послал за не беспокойтесь, сбегать кого-то меж тем уговорил двух шагах.4 в за доктором, твердил он Катерине заплачу. Нет ли свежей воды?3 И доктором, я салфетку, полотенцо, что-нибудь... поскорее. Неизвестно еще как он Что ранен! Он ранен, скажет а не убит, будьте стуле, углу, приготовлена была ибо к Старшая девочка помогала в утру белье, Катерина Ивановна не по там глиняном работе, было за продавленном тазу вода для смену,9 вывешанное за окно, схватилась на два делывалось на почти не детей, чтоб было окну7, к в рубашонок, что было рубашек ночного мытья детских делю),8 очнется.6 доктор. Катерина Ивановна бросилась в он уверены, раза н(е- в когда уложат успело просохнуть.10 таскала воду и проч. таз и приподняла его, но ей силам. [го(ворил)] кричал Расколь(ни( ) Не надо! Не надо! дайте только полотенец, и схватив11 наконец какую-то ков), оборванную тряпку, погрузил ее до половины в воду и приложив (л. 3 об.) к испачканному кровью лицу несчастного, стал смывать кровь с лица и с головы. Он начал понимать, что плохо уговорив перенести сюда раздавленного. сделал, стоял в Городовой тоже недоумении12. Только бы доктор поскорее, только бы доктор. Он все решит.13 1 Было: подавляла 2 Дсигее было женщина до их и начато: суетилась а. Это б(ыла) б. Кажется эта бедная того 3 Было: терялась Первоначальная последовательность фрагментов, измененная их нумерацией: 1, 3, 2, 5, 4, 6. 4 На 5 Далее полях помета: было О боже начато: Для 6 Было: Неизвестно, как он ранен! 7 Было: а. бросилась в угол к б. бросилась 8 Было: а. Начато чтоб б. что делывалось за водой почти 9 ибо почти не было рубашек на смену вписано. 10 На полях вписано: Катерина Ивановна не могла детях 11 Было начато: 12 ~ уговорив 13 266 бельишка. заношенного Он все в решит, по(дхватив ?) недоумении вписано. вписано. к окну всегда, видеть на своих
Поля! скорее, Катерина Ивановна, крикнула если не застанешь дома, беги что1 скажи, когда к Соне воротится чтоб ей тотчас сказали, что отца ее лошади раздавили, умирает и чтоб она Нечего бросила одеваться, Сто есь сказав это, на бежала2. все и сюда мой возьми на, духу беги! погрузился Скорей, беги, беги... платок. прежнее стула и, мальчик со крикнул вдруг опять в важное сиденье3 прямое стуле выпуча глазки, пятками вперед и носками врозь. Меж тем комната наполнилась, [как] так, что яблоку негде Полицейские ушли кроме [выж(идая) (^)] на время и который все было упасть. одного, оставался выгонял лишнюю публику сени.4 Но в [Амалии] Ивановна гурьбой пришла в комнат высыпали все внутренних Липпевехзель потом но дверях, зато из г-жи и сначала хлынули в было еще жильцы теснились только в комнату.5 Катерина самую исступле(ние). Хоть бы умереть-то дали спокойно! Что за спектакль? с В шляпах войдите еще, и так в шляпе один. Вон... папиросами. К смерти-то Жильцы хоть равнодушным состраданье.6 протеснились обратно бывает в Впрочем в и что видно7 голоса послышались дверь, даже сквозь маску больницу, про что не здесь (л. 4) крикнула (Катерина) Ивановна, ( ) Умирать-то, беспокоить... место эту минуту протеснилась в дверь но Амалия Липпевехзель сама собой, всплеснула руки притворив дверь за на с таких и даже довольным, как всегда выражением лиц, случаях, сожаления. имейте все один за одним и окровавленн(ого) Марм(еладова). ( ) Ах боже мой!8 Ваш муж пьян в и, вскрикнула смотря лошадь затопталь!9 В больниц его! Я хозяйка.10 1 2 Было: чтоб Вместо: что приходили ^ Было: сказав 4 это ней со ~ отца и бежала было: чтоб она стула погрузился шла мальчик в и выгонял лишнюю несчастью 5 за [и прежнее публику а. что приходили за ней. б. что немедля погрузился важное в сени, в сид(енье)] и полях помета: К прежнее прямое вписано. сиденье На в Бьыо: а. в самую комнату осматривать Это тотчас же На полях помета: Кашель. Мармеладова. б. в самую комнату. 6 7 и словом 8 9 10 что видно вписано; знак вставки поставлен ошибочно перед выражением. Далее Далее было: а. Что будет! б. Что это будет! было перенесено (см. примеч. 8): Что На полях заметки Объяснение с Амалией. к это будет! [Объясне(ние)] Священ (ника), пошли! Испо- последующему тексту: Он очнется. 267
Амалия Людвиговна! потому что вы не Иванов (на), Людвиговна. Прошу вас, вспомните...1 что вы говорите.2 ( )Я всегда себя поминаль, а вы не поминаль.3 Я вам ( ) сказаль на раз прежде, чтоб вы не никогда смель Амаль Людвиговна, я Амаль-Иван! Вы не Амаль-Иван, а Амаль-Людвиговна, буду вам4 что говорить, потому не зываль а меня и я это всегда к принадлежу вашим Лебезятник(ов). Вы видите, что случилось с моим Аркадием Степанычем5. Он умирает. Прошу вас запереть6 эту дверь. Дайте хоть умереть-то покойно. Иначе, подлым как г. льстецам уверяю вас, ваш поступок будет известен самому генерал-губернатору. Я сама пойду. Нам помогает теперь великодушный человек, [ва(м ^)] имеющий Вы сами Не беспокойтесь, вам заплатят. Аркадия Степаныча было много связи... что знаете, у друзей,7 которых он сам оставил из благородной гордости, потому что, [буд(учи)] имея такую несчастную слабость, он не хотел... Говоря Ивановна суетилась, бегала, Катерина это рубашонки рвала последние детские бинты на и хлопотала, перевязы(вала) (/ нрзб.).8 В это понимая Больной открыл стон. время раздался хорошо, смотрел на склонившего(ся) глаза и, к еще (не) нему Он очень тяжело дышал, хрипло, глубоко и (л. 4 об.) На редко. окраинах губ выдавилась кровь. Пот9 выступил на было очень трудно. Катерина Ивановна [б(росилась)], лбу. Ему Раскольникова. не договорив, смотрела10 на стали вдруг12 взглядом.11 Глаза ее Что вы ведь. колесе. 1 б. исповедь было: вспомните... 2 Ниже между строками 4 3 6 7 На Я ~ 9 Между в сейчас, вспом(ните) себя а. велите помета: поминаль. гРомкий кашель. вписано мужем Говоря (1 нрзб.). начато: не него вдруг вписано. вписано между строками и на полях. Потом договорив, а. на служ(ат). Кашель грустным), отчаян(ным) 268 Босенькая. Доктор танцевала. строками вписано: которые теперь генералами помета: Было 10 Было: 11 Было: 12 строгим вписано. Бьыо: с моим Было: заприте полях 8 не всегда вам шалью но слезами. себя вспомните 3 грустным, наполнены подслушиваете. Священ (ник). Соня. С Вместо: него с бросилась к нему полной грустного взглядом. и смотрела отчаяния б. на него с
( ) Надо снять с него1 платье. Боже, сколько [на груди] крови на груди! У него вся грудь изранена. Повернись немного, Сем(ен) Захар (ыч), если мож(ешь).2 Священника! проговорил Мармеладов, узнав Катерину Ивановну. Катерина Ивановна отошла к окну3 и, прислонив свою голову с отчаянием вскрикнула. к оконной раме, О треклятая жизнь! Наступило В опять молчание. комнате полная ожидания, стенные часы в углу с секунды. Раскольников беспокоился отбивали была гирей о тяжелая тишина, на веревке4 докторе и хотел сам бежать.5 ( ) Священника! Пошли-и-и! отрываясь от окна6, стала на него и он замолчал. Задумчивы (ми) у изголовья. Мармеладов. Катерина Ивановна, проговорил крикнула Она опять подошла к робкими и не нему и глазами он маленьк(ой) девочке, любимице8, дрожавшей в углу и смотревшей отыскивал ее взгляд, но остановил на больной Лидочке,7 на его и большими отворенными него глазами. ( ) А, А... указывал он с беспокойством. Чего тебе?9 крикнула Катерина Иванов (на). Босенькая! Босенькая! говорил он, полуумным взглядом кивая10 босые на ножки девочки. Молчи-и-и! крикнула знаешь, почему босенькая! [Больной] Умир(ающий) Сам Катерина Ивановна. замолчал. Опять наступило мол- ча(ние).11 ( )А вот кажет(ся) и доктор, крикнул обрадованный Раскольников. Вошел доктор, аккуратный старичок12, во фраке, озираясь с недоверчивым видом. 1 2 3 4 5 там с него вписано. если мож(ешь). вписано У него Было: отошла к окну, стала с гирей на веревке Раскольников же док(тора). 6 не 7 8 9 10 11 отрываясь окна полотенцем кровь молча(ние). Было: Действительно не мог дождаться В Было: Чего? Было и оставлено незачеркнутым: ~ и вписано. было начато: а. она <6> б. больной и его любимице вписано. Далее [Больной] 12 строками. бежать, вписано между строками; позднее Обтирает от между вписано. сам приписано: позднее показывая вписано. вошел доктор, почтенный старичок 269
Что частный доктор и подошел всю расстегнув больному, к еще? был не взял пульс, смоченную кровью он1 спро(сил) слегка рубашку2, (л. 5) ощупал голову и, в чем сильно Катерина Иванов (на), обнажил грудь.3 Вся грудь была исковеркана, измята4 и истерзана, ребер с правой стороны5 изломано. С левой стороны, хлопотала сердце6, рукой на самом было зловещее большое, желтовато-черное пятно, жестокий удар Полицейский несколько лошадиным копытом. рассказал ему, (ном)7 иль коле и Удивительно! Доктор нахмурился. что раздавленного захватило в колесо тащило вертя шагов тридцать по мостовой. как еще доктор Раскольник (ову). очнулся8! он сказал потихоньку Что вы скажете? спросил его тот. Сейчас умрет9. И никакой надежды(?) Ни малейшей! Да уж он отходит.10 Пожалуй можно кровь отворить... но... Это будет бесполезно. Через пять или десять он минут умрет непременно.11 Так уж отворите лучше кровь. здесь Да, пожалуй. Если хот(ите) пошлите за (ся) есть в этом до(ме).12 Впрочем я это будет совершен (но) бесполе(зно). кажет предупреждаю, В это время с священник, с самого подошел к 1 говорил дарами. больному. Доктор Было: шаги и За на ним пороге показался13 было послано еще с значитель(ным) ним еще вас согл(асия) Катер(ины) Ив(ановны).14 старичок. Он поклонил(ся) на все стороны и начала был седой послышались запасными цирюльником, тотчас взглядом, дал ему который место обменялся священ (ник) Я частный б. Это частный доктор а. и не Это очень с хо¬ видал? он. 2 Было: расстегнув рубашку 3 Далее было 4 Бьыо: и начато: Доктор нак(лонидся) измята 5 с правой стороны вписано. 6 Было: у самого сердца 7 рукой 8 9 10 11 иль коле (ном) вписано. Было и оставлено незачеркнутым: Было: Он кончае(тся). Да уж он отходит, Вместо: Через жив вписано. ~ непременно, было: Он умирает, он через пять или десять минут умрет непременно. 12 Вместо: Да, пожалуй в этом д(оме). было: Пожалуй. пять ~ Пошлите. 13 14 270 Было: явился За ним Катер(ины) ~ Ив(ановны). вписано.
Затем пожал плечами, расставил руки и пошел из Раскольников догнал его и сунул ему рубль сереб- понял. рошо комнаты. р(ом).1 Исповедь грехи2, отпустил Катерина Ивановна уголок на от удовольствием, думая Мальчик, испуга. что его похвалят. сдерживала ребенк(е)8, рыдания', а достать9 на с плечи комода. стала в не крест и кланялся в особенным Ивановна Катерина его Ивановна пальцы.6 Катерина этим кр(естом) что по-видимому делал с минуту поправить раза два успела его. стоя на голеньких коленочках, сам полным крестился землю,3 (л. 5 об.) на приобщать с подымал ручонку, следует и стал вынул дары начала3 исповеди взяла обоих детей и колени4. Девочка вся дрожала и [пл(акала £)] плакала только впрочем Священник торопил(ся), длилась очень недолго. все он и сложить [кус(ала)] нашла ему закусывала (губы) и рубашечку оправляя между прочим девочки как накинула косынку, которую Раскольников отошел к окну10. Двери внутренних комнат стали опять отворяться и целая группа любопытных наблюдала церемонию, в сенях же плотно теснились кухарки, служанки, дети, мужики. жильцы со всей лестницы из Один [ту(склый)] сальный минуту из сеней Поленька11, сквозь бегавшая переводя дух от быстрого бега, встретила»13. Мать пригнула ней Затем пожал ~ ее колени «Идет. На рубль серебр(ом). и в коми (ату) Она вошла12, себя платок, с сняла и сказала: на сцену. В эту протеснилась Софьей Аркадьевной. глазами мать, подошла к 1 быстро толпу за всю огарок освещал поставила14 едва отыскала улице подле себя. вписано между строками и на полях. 2 отпустил 3 4 5 Было Было: и все стала Против грехи оставлено в вписано. незачеркнутым: уголок на колени Исповедь текста: и вначале взяла ~ длилась туда в (обоих детей) землю на полях заметки: Свеч(ка) испов(едь) заглядыв(ают) опять, отворили дверь. Кат(ерина) Ив(ановна) заплакала. 6 думая пальцы, пальцы, вписано в два Свет. приема (Катерина Ивановна позднее). 7 Бьыо: рыдания. Но В рукописи: на ребенку 9 Бьыо: достала 10 Дсьгее было начато: В сенях теснились жи(льцы) 11 Поленька было: протеснилась Поленька Вместо: быстро 12 Было: вошла в комнату, тяжело дыша, бледная, 13 На улице встретила», вписано. 8 ^ 14 и поставила вписано. 271
Раскольников выглядывать.1 Он начал тоже чего-то ждал и какой-то трев(огой)2. Вдруг из толпы тихо и неслышно протеснилась девушка странно для такой обстановки]. Странное это [странно одетая с странно было появление, среди бедности, нищеты в лиловой мантильке, новеньк(ой)4 щегольской омбрелькой в в руках, в и отчаяния.3 Она была светлом порога, на лестнице говор, плюнул. Но а из При она обратить потерянная. Сколько как стояла [и] кто-то6 громко комнат внутренних в сенях у самого ее появлении поднялся вошедшая казалось уж и не могла внимания: но хорошеньких огненно5 алым перчаточках и в соломенной круглой шляпке с пером. Она [не перешла за порог и] остановилась но не перешла за порог. с платьице, поношенных, ни на что мог разглядеть была среднего роста, восемнадцатилетняя, худенькая, но довольно хорошенькая7 блондиночка, с робким, а Раскольников, она лицом8, вся бледная, с раскрытым ртом и Она пристально {л. 6) смотрела на постель, на Она тоже задыхалась от скорого бега. Девочка не застала теперь испуганным глазами. священника. дома и некоторые осмотрелась, слова в сенях, потупила глаза, комнате, все-таки но Исповедь и12 улице. Наконец шушукание вероятно, до нее долетели. Она случайно встретила на переступила шаг9 через порог и ее и стала в двер(ей).10 у самых причащение кончил(и)сь.11 Священник отступил было сказать в напутствие и утешение13 два слова к и обратился Катерине Ивановне. А куда Бог начал дену? этих-то я утешительные) ре(чи),14 на указывая надейтесь милостив, перебила она его малюток. на помощь Всевышнего, было священник. 1 Вместо: начал выглядывать, смотрел в сени. 2 Вместо: с какой-то 3 Странное ~ это предложения. 4 в новеньк(ой) 5 6 7 8 огненно Было: бьыо трев(огой) отчаяния, и оставлено было: вписано на с незачеркнутым: каким-то полях ощущ(ением) позднее следующего вписано. вписано. даже довольно смех и кто-то хорошенькая Было: робкими, а вписано. теперь испуганными чертами лица 9 шаг вписано. 10 Бьыо и оставлено незачеркнутым: но опять-таки в самых дверях. 11 Было: кончилась. Исповедь 12 13 и вписано. в [утеше(ние)] напутствие и утешение вписано. 14 Было: а. спросила она священника б. резко спросила она священника 272
Эх, батюшка, Это головой. А на милостив не да грех! Грех-с, сударыня!1 грех! это не нас. до ответил Катерина Ивановна, крикнула качая священник, указывая умирающего. Может быть те, которые были причиною, вознаградят вас хотя бы в потере доходов... Э-эх! Не [Да поняли вы з(а)чем ] Да и и Она махнула рук(ой). вознаграждать? За что? И искать меня. чем Ведь он пьяный сам полез под лошадей, убыток был один, всё пропивал... Ведь нельзя. доход, а ихнюю, да кабаке пропил мою жизнь в помирает.2 Простить бы3 сударыня, очень грешно.4 Эх он пришел и Богу что это грех, грех, всё только говорите, да говорите! Простить:5 Вот бы пьяный, рубашка-то на нем одна и заношенная. высушила бы всё моя час, пьяница. Он вы Сам бы завалился6 спать, а я (л. 6 об.) рубашку бы его мыла вот и слава предсмертный надо в да от него и не он ночь... бы до трех часов полоскалась, детей обмыть надо,7 да потом на восходе солнца и штопать бы начала8 ( ) Так чего уж тут говорить о прощении? И то давно!9 Глубокий кашель да простила свой носовой платок крови10. ( ) Не Бог Вот прервал и ее показала смотрите! слова. Она священнику, [плюнула] платок был вынула весь в житье! А они-то на кого останутся! Дворянск(ая) дочка, титулярн(ая) билетом по улице (не £) шляет(ся), а ей мое да вот еще кормит. советн(ица), с желтым довел (ось). Э-эх! болтовня!11 1 Было: Это грех! Грех! Было: Э-эх! Она махнула рук (ой). что? Ведь он пьяный сам полез под лошадей, 2 За доход, а погубил 3 4 убыток Было: это Простить: 6 7 грех, это 9 И бы то помирает. грешно. Бьыо: повалился детей обмыть надо Было: рубашку бы его штопать что вписано. да 8 вознаграждать? был один, всё пропивал... Он ихнюю да мою жизнь [а он] и слава Богу, Было: Простить 5 Чем да к тому от него и не вписано. мыла да потом высушила бы на солнце и стала простила 10 Далее 11 Вот смотрите было давно! вписано. Она болтовня! вписано начато: между строками и на полях. 273
Бросив перекрестился посматривая на подошла к мужу. Священник было1 выходить, любопытно намеревался уж она священника, и и молоденькую испуганную сравнении [судя деву(шку)2. всей] по разодетую обстановкой окружающей с в 3В эту минуту Мармеладов в последней агонии встретил глаза Катерины Иванов (ны), склонившейся над ним. Он пошевелил рукой, губами и хотел было [ей] что-то сказать. Он конечно4 разговор ее5 слышал с вдруг повелительно крикнула ему, слезах, ее противоречило надо! и и вся в горечью совершенно то случайно не умолк, спуская ! Не глаз.7 молчи-и хочешь, с нее Ивановна вздумала было Катерина когда время чуть-чуть поправить сказать опять затикали часы, священник медлил. молчание, взгляд его что послуш(но)6 он Опять Но в что слезам: Молчи-и-и! Знаю и Катерина Ивановна, Но священником. глубоким [со]страданием на него с смотревшая окровавленную8 под головой его на упал подушку, дверь. Кто это? Кто это? проговорил он вдруг9 хриплым [задыхающимся] голосом10. Он протянул руку и с ужасом показывал на дверь, на то место, где стояла (дочь)11. Лежи, лежи-и-и! крикнула было Катерина Ивановна. Но он уже вставал, он приподнимался12 на руке с чрезвычайным усилием, весь дрожа от ужаса13, испуганным, недоверчивым 1 уж 2 огненным было Было и стоявшую пером, 5 вписано. оставлено Было начато: испуганную девушку с незачеркнутым: в самых дверях. Но уже наступала агония. последняя Мармеладов) 4 5 Было: Вероятно ее 6послуш(но) 7 вписаноу Было: крикнула ему: и Молчи-и-и! было Далее служилось) г. Но На начато: полях 8 окровавленную 9 10 Она он вписано. в тени. а. не умолк, помета: спуская б. Он Дети тяжело В в. с глаз. нее это хочешь мгновение Тишина. дышать. вписано. Далее было: хотя Между строками стояла он вписанное: наложшгось поверх за минуту вписано: уже Он Весь задрожал. не еще Поперек видал строк ее до вписано: сих пор. И узнавать 11 В рукописи ошибка: дверь. На тексту (см. больше всех 12 Было: 13 274 весь далее нас с. 2П): любит. и Господи, от ужаса набросок сама нам к последующему сказала, что благослови сестрицу Соню. приподнялся дрожа полях мамаша вписано. она ее
(л. 7) и страдальческим взглядом смотря разодетую по-уличному, с Необыкнов(енное) Соня! пером.1 Вдруг алым чувство крикнул Прости! но [лишив (шись)] потеряв он и хотел прямо лицом наземь; положили, но уже отходил. умер у нее в он в и ее. лице его.2 Соня! [и] (нрзб.). было протянуть опору, сорвался Соню, узнал изобразил (ось) он вскрикнул на свою к Дочь!3 ней обе4 руки, с дивана грохнулся бросились подымать его, подняли, Соня бросил(ась) к нему и обняла его. Он руках. Катерина Ивановна, крикнула Добился своего!5 Ну, что вы теперь скажете! Что! мужа6. крикнула она в исступ(лении) и заломив руки священнику, который еще не ушел и был свидетелем последней увидав труп сцены7, чем похороню его, чем? чем? А я чем их-то, их-то накормлю?8 [тих(о)] подошел к Катерине Ивановне. сказал он [тихо], дрожа Ивановна, Катерина ( ) Раскольников один волнения, раз на прошлой от неделе ваш покойный муж Будьте восторженн(ым) уважени(ем).10 С рассказал мне всю свою жизнь и все обстоятельства. что уверены, он9 говорил с вечера, когда я узнал как он всем вам был предан, и как, особенно вас, Катерина Ивановна, уважал и любил, несмотря с этого вечера мы и11 стали свою несчастную слабость этого друзьями. Позвольте долга моему может же теперь участво(вать) в отдани(и)12 и если это другу. Вот двадцать рублей я зайду. словом... то... я... одним помощь... мне покойному послужить Вам в Я непременно зайду... Прощайте!13 1 Было: смотря 2 Необыкнов(енное) 3 Вместо: Соня! 4 5 обе на на я и может быть еще завтра зайду... Соню. чувство изобразил (ось) ~ вскрикнул Дочь! в лице его. вписано. было: Соня! Дочь! вписано. Было: отходил, через минуту он умер. Добился своего! 6 увидав 7 труп мужа, вписано. Было: Что? крикнула она [к] священнику, который был свидетелем последней сцены 8 А чем их-то, их-то 9 10 11 12 13 накормлю? вписано. возд(авал) б. он понимал себя уважени(ем) вписано. Будьте уверены Было: а. он ~ и вписано. Было: способствовать к На полях запись: Ему отданию хотелось поскорее быть одному. Господин, 275
И на он быстро лестницу. Он1 обернулся проходил [улыбающееся)] худенькое, весело поручением, она. нее. которое Ему6 (7 об.) ступенькой выше и Тусклый2 его. Раскольников разглядел на него [детски] улыбающееся смотревшее.3 Она прибежала4 с ей самой видимо как положил вас зовут... ей обе руки приятно было так сходил тихо; душе. ней. Та сбежала последнюю лестницу по-детски Он (ей) (^)] его но милое личико девочки, Послушайте, спросила Он и пошел сзади. вс со двора и свет протеснился через толпу Раскольников молча священник. перед ним, вплоть остановилась и в[о к и комнаты вышел себя было глубокое волнение ему ним его мимо пропустил из вышел За на и очень где нравилось. живете? вы плечи на и тихо смотреть. Она нее глядел5 на засмеялась ему. А кто вас прислал7? отвечала девочка, А меня послала сестрица Соня, веселее8 улыбаясь. 9 Я так и знал, что вас прислала сестрица Соня. Меня и мамаша тоже прислала. Когда сестрица Соня стала мне говорить, мамаша тоже сказала: еще поскорей беги10, Поленька. А любите вы сестрицу Соню(?) Я ее больше всех люблю! твердостью проговорила Поленька, и с особенною какою-то улыбка ее стала серьезнее.11 А меня Вместо личико девочки поцеловать будете любить? ответа Раскольников увидел приближающееся и две пухленькие Во время поцелуя, она как большие, блестящие глаза, чтоб его. свои руки ее обхватили его крепко-крепко, 1 2 3 глядеть на него, но вдруг головка12 склонилась к его Было: Раскольников Тусклый вписано. Было: худенькое личико, улыбающееся 6 7 8 9 10 Было: Она была Было: пристально поглядел Было: а. Как в тексте, б. и Было: прислал, Поленька? Вместо: веселее было: больше Было начато: А лю(бите) Бъыо: да поскорей спроси ему и весело на него ему 11 Было: отвечала Поленька, не переставая улыбаться. 12 головка зачеркнуто и восстановлено. 276 нему протянувшиеся бы еще больше раскрыла смотревшее. 4 5 к губки,
и девочка плечу, его все плечу свое крепче. жалко! ей и личико и всех нас минуту, через вытирая руками глаза. любил, потому что она [всегда] это видела и ничего не сестрицу Соню.7 за А 1 она к что5 она это любит, и папочка знал6, то каждый день за него Богу а только мы знали, и когда мы спать ложимся, молимся и лицом2 всегда гостинцу носил, и нас всех читать учил, когда был он здоров, а мамочка говорила, зарыдала, прижимаясь проговорила заплаканное А он вас любил?4 Он Лидочку больше ( ) ( ) больная, (л. 8)1 и крепче Папочку подымая3 вдруг На как молитесь? вы наброски полях к последующему (см. тексту далее с. 278 279): Какая разница. Смерть напускные воскрес(ила). Прочь миражи, прочь стра(хи). Если б был на луне и возвратился к людям. Что же случилось? Да ничего больше как ощущение жизни. Значит, можно же жить, такою же полною же [может] всё это можно страх, же мираж Значит, был возвратился) к людям. То, на и для я других не царство другими. аршине пространства убеждения и темную как и все живут, значит, [Значит] Значит, (Отдает послед(нее.)) с отрезан. из мрака и моя теория бури и болезни верна а рассудка, теперь посмотрим, теперь померяемся, посмотрим, кто кого черную жизнью, и было, был панический страх, что теперь жить сам бессознатель(но) вызывая силу. В первый раз дыш(ал) свободно всею грудью с того самого вечера. случилось(?) ( ) Ведь я сказал, что перебесишь дурь и воротишься. сказал Раскольников. ( ) Да, я перебесил дурь и воротился, ( ) Так примете капли(?) ( ) Приму. На полях каллиграфические прописи: 1. Lapidaire (фр. четкий, сжатый о стиле) 2. Борятин(ский) (дважды) 3. Вознагра(ждение) 4. [Благосв(етлов)] 5. Нил(...) Что же 2 лицом вписано. 3 Дсыее было: 4 Вместо: от личико ~ любил? было: (любили) б. личико. Она вытирала 5 Дсыее бъыо: это 6 Далее было: мамочка Вместо: его за 7 это См. и ей всегда всегда выше, с. ~ хвалила, 274, руками знал и было: а. А личико. глаза. А вы его он вас очень и нас всех читать учил, любил? а мамочка когда примеч. 11, набросок к этому месту. 277
Я уж1 вместе Соню, Боже том тоже обо мне: и прости первый что наш потому сама2 про себя, большая нашего папашу другой, а этот ведь умер, Лидочкой3 с благослови сестрицу и благослови другого папаша Аркаша а мамашей вслух: Боже прости с и мы об молимся.4 Полечка, меня зовут Родион, помолитесь когда-нибудь и больше Господи, прости раба твоего Родиона ничего5. Всю будущую проговор(ила) жаром к мою нему и Раскольников раз] еще и самом месте, ее. пять свое Был кресен{ие). Да, имя, час сказал бросилась бросилась [поцеловал адрес одиннадцатый, он стоял на минут которого давеча с с поцеловала.6 сказал отпустил Через на улицу. молиться! вас девочка; и вдруг опять засмеялась, его горячо об буду жизнь ее когда он вышел мосту, ровно женщина. на том Смерть и вос- про подумал воскр(есение), себя. Он почувствовал, что жизнь разом переломилась, кончился ад и наступила другая жизнь.7 Что же случилось? [Что это он полное Что перевернуло его? Изменилось ли что в прежнем(?) Факты не изменились, но получился новый внезапный факт и перевернуло] именно в тот возможности непосредст(вен ое) самый момент, когда этого жизненное человеков, наиболее отчаялся в ощущение, мысль о том, что он не отрезан как почувствовал он тогда на мосту у часовни, это неправда, может, тоже он факта. Этот факт был полное, ошибка, панический страх, может8, а что, как и все, жить полною, вместе со всеми, с ними радоваться и мучиться; напротив, общею от и что он жизнью что он не один, а со всеми. Воскрес из мерт(вых). Что же случилось? То, что он отдал Какой вздор. это что ли(?) послед(ние) день(ги) а всё вместе.9 Не эта? то, Сон(я)? Девочка свои 1 уж 2 3 4 тоже 5 зачеркнуто и написано вторично. Было: а. сама б. так сама Было: а брат с сестрой Было: потому что ведь наш первый папенька умер и мы и об том молимся. Далее было начато: а впрочем 6 Вместо: буду об вас молиться поцеловала, было: каждую с жаром сказала девочка; и опять засмеялась. буду молиться! 7 Он почувствовал другая жизнь, вписано. ~ ночь ~ 8 Вместо: 9 Воскрес Мираж это и что это 278 тоже может мерт(вых) к Разумихину. из ~ ~ ~ всё было: вместе, а что может, тоже может вписано позднее фрагментов:
Мираж тоже это иль не нет, подумал живу, я знаю, знаю только что то, напущены (ые) Прочь он. я страхи! привидения...1 прочь Он был слаб, он устал, он чуть не падал. Но душа его была слишком полна. Ба! здесь должен быть недал(еко) дом БакаОн пошел к Разумихину, (л. 8 об.)2 Разумихина на новой квартире. В доме его [совер(шенно)] знали, и дворники3 тотчас указали ему 11-й № л(еева), Он уже Уже4 дорогу. помню. легко отыскал с половины было можно лестницы отличить шум и оживленный говор большого собрания. Слышались крики, голоса, споры. 5Лестни(чная) дверь была отвор(ена). Он вошел6. Комната человек в Разумихина пятнадцать, была довольно большая, собрание было было заметить из прихожей, где как можно Раскольников. В прихожей остановился приготовлялись закуски. Две самовара, бутылок и только что перегородкой за женщины-прислужницы с принесли хлопотали около хозяйск(ой) кух(ни) котл(еты). Раскольников7, не входя в комнату, послал Разумихин тотчас же явился и восторженно обрадов(ался). поспешил сказать Слушай, [я то(лько)] чтоб только я для того, Раскольников, [док(азать)] показать тебе, что и пироги выслать хозяина. ты выиграл. Но заклад я не сейчас упаду. И потому что мне могу войти8: здравствуй я так слаб, прощай, и слаб, так а завтра ко приходи. Знаешь что! доведу потому, брат, уж коли ты я тебя,9 сам ты хоть на меня что говоришь, обопрешься, слаб... А гости? 1 Между Оно было строками все то и Ему же. на полях заметки: припомнилось, как Ощущение он бросил не слабело. монету. Прочь страхи! вспомнил, бросил когда монету. Прочь низкое чувство. Я могу жить и буду жить. 2 Каллиграфические прописи поверх текста, расположенные при повороте страницы левым краем вверх: 1. Эмилия 2. Бог 3. Преступление ) 3 Было: а. Он легко отыскал Разумихина. Его уже знали и дворники Разумихина в доме Б(акалеева) в доме и б. Начато: Он легко отыскал 4 5 Было: Еще Было начато: Квартира вошел, вписано. Лестни(чная) Раскольников. ло-то подумал (^) 7 6 ~ Было: а. Начато: хлопотали с б. На полях: хлопотали Тогда-то (^) около весе- самовара. Раскольников 8 9 Было: идти Было: доведу я тебя! 279
А дядя? Ты человек. Да1 и черт брат, не понимаешь, с ними, им теперь надо освежиться, потому, брат, ты я бы подрался, ей богу! мгновение Зосимов пришел тотчас же и2 посиди, я приведу с пошлял(ся), не Лицо знаю, но... он [говорить] болтать, и Знаешь что расскажи, и как него идея... Во-первых, если ты них такие ид(еи)6, а не что велел во-вторых, мне потом тебе всё прямо болтать ему с тобой рассказать, к помешательству. тебе наплевать, что у так это вовсе не это теперь с ним близок ты... сумасшедший, (^)7, когда я слушал его он заставь самого Я, брат, скажу, потому они дураки. Зосимов дорогою и тебя заставить болтать, а потому что5 у его хорошо, Что воротишься4. шепнул? брякнул только что вышли на улицу. Разумихин, очень хорошо, что лучшему. Поболтай3 сейчас Зосимов мне прояснилось: Это кажется к Зосимова. жадностью Разумихину. Разумихину, мне его он. сказал он перемена сильная, шепнул дорогою, какою-то сказал что ты сам его поведешь, завтра будет (л. 9) самому пришел: Если б еще такую дичь, что невозможно Врут накинулся осматривать Раскольникова. Немедленно спать! драгоценный кстати Стой, слушать... Я тебе расскажу... что это за не до меня, а мне кусок обидно, мяса и по особен(но) специальности своей хирург, матерьялист, в Бога не верующий, помешал (ся) сам на душевных болезнях. У него теперь это конек, а всему причиною был разговор твой с Заметовым. Заметов рассказал тебе всё? Всё, и и спасся теперь результата отлично Заметов понял от простил...8 е. а она была Далее Далее больного и б. и вслух а. и каким-то у дело в том... дело них высказывать тебе говорю, потому с радостного Родька, действительно была бъыо: одним было начато: не я его из-за так сказать в зачатии, что скверно делаю, 1 Я, брат, теперь всю подноготную поймут. Заметов только чудом все дранья вихров да они никто не смели ее нелепость, 2 и ну... да одним словом, в том... что эта мысль Т. сделал. понял стал может это понимаешь? потому быть я глуп(ость9, 3 Было: кажется хорошо. Поболтай 4 Вместо: как воротишься, бьыо: шепнул шепнул он ~ Разумихину 5 6 7 и расскажи что вписано. что у это вовсе 8 да я них его такие ~ ~ 9 может быть 280 [шепнул мне ид(ей) Разумихину]. вписано. (^) слушал его простил вписано. ~ он глу(пость) ) с [ Раскольник (ова)] любопытств(ом) осмотрел осматривать жадным очень вписано. вписано. он
обморока самого в конторе Петровича. Да [особ(енно)], и началось по мелкой злобе Ильи тогда же впрочем и кончилось, больше ничего не кроме смеху, особенно было арестовали.1 Я брат, не немного говори ему пожалуста было), зы первый Заметова тогда и намека не [говорит] взыскание между нами, у Лави- подавай. Это Заметов а тут Илья Чебарова2, Петрович болезненно так: разъясняет настроен, голоден, мнителен, обидчив, мозгу (это сегодня, сегодня всё стало ясно, и но восторге. Зосимов в работника как поколотил с зародышем воспаления накинулся за папироску, это(м) убийств (е)3... об а тут вдруг рассказ в обморок. Я в обморок упал, оттого, 9 (л. свежей масляной что об.) краской них у духота была и4 пахло, что я не могу вы (носить). Ну как так!5 да конечно выздоровел, тебя Ну а Затем припомнил всё Palais de Cristal, одурачив брат, стыдно-то его оплевал Мизинца, теперь. что тем, говорит, и в всего проклятое и перевернуло. в тут болезнь, убийство это болезни, и и сегодня6 Заметова напугал. этого Как ему, человека, не стою! А почему ж меня в сумасшедшие-то записал(?) То есть не в сумасшедшие, а поразило его давеча, Зосимова-то,7 что тебя слишком беспокоит это убийство. Теперь ясно почему, зная все8 обстоятельства. Ты болезненно настроен и обиду показал не можешь забыть. Только ты плюнь: я бы им всем такой кукиш... ( ) Слушай, Разумихин, тебе хочу умер, сказать я там я прямо, сказал все мои деньги отдал и сейчас одно существо, Раскольников, сейчас у мертвого был, которое... кроме того меня если б я и я один человек целовало убил кого-нибудь, бы... одним словом... впрочем я завираюсь, я очень слаб. Главное дело жить можно... А впрочем, вот когда я проверил9 по то10 мне теперь всё опыту, по факту, что и я могу еще жить тоже 1 2 3 Да тогда взыскание духота 5 вычеркнуто 7 8 9 10 ~ арестовали, вписано. Чебарова вписано. Вместо: рассказ об это(м) убийств(е) было: 4 6 же была и это убийство вписано. Было: И вероятнее всего Бьыо: а. и отпел (описка что ?) так! б. Как в тексте, в. сегодня карандашом. Зосимова-то все Бьыо: то вписано. вписано. догадался вписано. 281
равно, что наплевать И если я убил... если надо. брат, У меня. поддержи У Разве когда-нибудь меня молча страдать... услышишь... А впрочем, кружится, устал. Что это? ты голова освещено, смотри! Да!3 Настасья, должно могу1 не я крик(нул) Р(аскольников)2. отвечал Разумихин. меня окно быть, Никогда ее не бывает когда меня нет, да и теперь ей спать время. Это... а впрочем пойдем... Мне решительно всё равно. У Разумихина мелькнула мысль, что действительно может (л. 10) быть Зосимов-то прав. Он дурно сделал сейчас, ему4 о поручении. Зосимов наблюдал за ним.3 Впрочем думал он. Они взбирались на лестницу, Разумихин его бред, рассказав поддерживал неплотно - и действительно подходя к двери они увидели из притворены (ой) двери Кто же это ( ) Пойдем, наверх. Он стал на его взялся пороге7. Мать что он Боже мой11, «сегодня часа они полтора сбежал» больной и в обе к нему... Но он сознание14 ударило пронеслось 1 2 освещено. 3 4 как Вместо: я Вместо: У стоял молния не могу меня ~ в его было: сы(на)13. 3 Он дурно Далее Да^гее ~ было было за и бреду10 должно им быть; Восторженный и Дуня бросились Мать громом. «Я не могу их Отчего у голове. внезапное обнять, меня руки не нельзя Р(аскольников). начато: 8 Было: неумолчно 9 Далее было ним. вписано оставлено начато: 10 бьыо: У н(ая) внезапн(ая) мысль на полях меня наверху незачеркнутым: всё окно и страницы. потащил его сам Раздали (сь) Б(оже) Вместо: сбежал» больной и 11 Боже мой вписано. 12 Да^гее было начато: Они 13 Было: Раскольников (а) 14 Бьыо: а. Страшное внезапное 282 наперебив8 рассказавшую испуга, когда мертвый. Страшное как в него как и Да! вписано. Деьгее было начато: ч(то) 6 7 появление сам плакали, обе вынесли крестную муку в эти полтора часа ожидания. радостный крик встретил его ними и помнили от не ним!12 Теперь обе что с Разумихин6. потащил его сидели на его диване и ждали стоявшую перед Они себя и отворил ее, отворил и ручку двери эти голоса... крикнул Раскольников сестра Все Настасью, подноготную.9 всю узнали, часа. уже полтора расспрашивали за и услышали быть(?) сказал первый и свет может в бреду было: сбежал». В бреду чувство б. Как в тексте, в. Страш-
Но обнять их1». подн(имаются) было это мгновение. только У природы есть исходы таинственные и чудные, через минуту он сжимал их2 обеих в своих руках3 и никогда еще он не испытывал более порывистого восторженного ощущения, воли, Кончилась болезнь, его. а еще через ми- уже гордо сознавал4, что он господин своего рассудка опять оправдало что ничей он не раб и что сознание нуту и и он В первую минуту обнимались. всю Разумихин сцену... и его6 как пороге стали Черновые наброски молча и и смотрел на как замечать, к VI VII главам части второй друга вкопанный Дуню неподвижно (л. 10 об.) на еще смотрел истукан3... Наконец на смотрели друг стоял на Он панический страх. кончился все (чHt) Это што, дядынка, журнал(?) А вот картинки-то, как барыням одеваться, они ах выставляют их, красками. Иной такая намалевана, что ( ) ( ) бы Отца-матери только Раскольников встал ( ) Вам чего? У так ей. вот и нет. пошел в ту комнату. моста: Обморок.7 Стал огненные колеса, Городовые Стал «Вот на Голов(а) панорама.8 его мосту. при входе на мост возились начала с кружиться, пьяным. Картина. мосту. прийти и на закат, через два часа, когда стемнеет. В Неву, впрочем, лучше...» С моста. После утопления 1 он Отчего всего ~ менее обнять их их вписано. ожидал [и На менее полях внизу в(сего)], страницы: Почему несмотря на поминутные известия, что они едут, выезжают, сейчас приедут. 2 было: в обеих (руках) Далее 3 4 5 6 Было: в руках своих Вместо: уже гордо сознавал было: Было и оставлено незачеркнутым: 7 Дсыее было: кажет(ся) Обморок, вписано. 8 Стал ~ панорама, он вполне как убедился прикованный вписано. 283
Сбегай Ба! Странная контору-то, два в до конторы два шага. шага, подумал Раскольников. мысль, он пошел. Нет, постой, дом (2 нрзб.) Текущее. Ассигнации менял: { ) Нет, это не всегда так делается. ( ) А старуху-то? Ищут его, поди, ловко А как как бы вы И Раскольников почувствовал какую-то будто не хотел уж скрывать ее. Раскольников. Ну уж так Что? Удовлетворил желанье ( ) ( ) хотел, Не стоим мы все Так и Разумихин за мысль! У моста. «И чего «Я быть и цель, да скажу, как Заметов и бы я сделал. а? его. мне тогда я спасался давеча от говорил, когда бить Заметова, после того как меня уже ему?» брякнул презрения». сделано... сделали? могу и так жить, но не хочу из гордости, из (л. 1) У Разумихина. Про Лужина: «Я подлецом клеймлю, intrus oM».1 «Ведь он давеча правду говорил, а между тем вышла неправда». NB. Непременно черту характера Мармеладова в рассказе Пашеньки. Мармеладов. NB. Поддерживал голову и запачкался крови. Голландские рубашки (л. 1 об.)2 1 2 Самозванцем (фр.). Было: intrus oB Каллиграфические прописи: 1. Виноторг(овец) 2. Виноградов (^полностью 284 и не дописанная). в
Черновой набросок конца второй С первого1 необыкновенно) мог напиться схватил минута, я бы там представить себе и человек, его слаб, значит, но за руку. Раскольников. с ними со всем(и)! ты решил один вопрос. На там какой я нужен, Один только степени может ты уйди, и минут это вошел: еще такую дичь... Ты хочу, чтоб вопрос, пять меня кстати ты Богу. Врут подрался, ей не можешь, до потому провожу домой. сам слаб, что пущу. Ты должен для не что сделать! Видишь: черт и раз я тебя но только на десять минут. знаю, за что, не было заметно.2 что-то этот говоришь, сказал более. Ни не на войдешь. могу! Знаю, и сам (заметил), что он Разумихин, почти никогда, хотя знаешь и ты И Разумихин Не но допьяна, теперь теперь и выпил, Непременно, Потому если уж ты VII Раскольников взгляда много главы (чН2) части изовраться сейчас и я же им тебя поведу... Но это невозможно. Какой вопрос(?) Возможно! идем! пять минут! пять минут! Сядь и скажи Если хочешь, буду тебя всё время на руках держать. им. Он3 потащил ( ) пьян, и в Вот его насильно. разрешит! его мизинце крикнул он. больше ума, чем... ну Молчание. Этот не чем хоть у меня. Родион. Раскольников с изумлением окидывал собрание. В другом вечер, дошедший до такого градуса, каком-нибудь собрании давно бы обратил (ся) в оргию. Здесь уже началась4 оргия, только другого рода, умственная. Раздавались неестественные крики и споры. Чуть не дрались. Дело шло, разумеется как и всегда, об Садись, Расслушать и понять постороннему уже ничего нельзя было. Всё (л. 1) говорило и кричало разом. Раскольников тихо и пристально* оглядывал лица. Была самых отвлеченных вещах. молодежь, были и люди уже в летах. конечно, не поверили бы, светской солидности, схватив что друг друга за что и они и они Были кончат пуговицы и такие, изменят тем, или за которые, своей всегдашней что вместе воротник, с будут другими, кричать в 1 Было начато: Он заметно, С первого 3 Было начато: И 4 BAtecmo: уже началась 5 Было: внимат(ельно) 2 ~ вписано. было: была 285
Все сидели1 одно и то же время, не понимая друг друга. длинный стол покамест Дым и конечно, принесенным одному кухни, был приставлен другой, ломберный.2 Весь этот был уставлен бутылками, стаканами пуншу, водой и его концу от еще и с черными сухарями улыбкой, трубку. Были художника, француз, сидел вместе со всеми за стаканом пуншу и студенты, были два офицера, два одетый даже богато, лет ни слова, говоривший [Когда потом] Раскольников, компании. Разумихина, спросил Это знакомый, такой, кто то А впрочем, ей один... а с пятидесяти, толстейший господин, отвислым и неизвестно зачем мало лицом, может, закуски. ожидании стоял понимавший не в непроходимый. Старичок, седой чертами лица и с умной, сигар3 и прекрасными ясной курил только папирос тихий, снисходительной за к из длинным тесовым столом, и Были совершенно припомнив он и бывший обрюзглым этой в этого господина, отвечал: Богу, не знаю. Может, дядин нет. молоденькие мальчики, чуть не Были гимназисты, и были люди весьма в летах и серьезные с виду. не ничего знавшие и были пре(по)даватели лекций.4 Был один господин, лет под тридцать, с весьма красивым, солидным и благородным выражением Раскольников и 1 (л. об.) который лучше сказать, осматривал Стой, которого лица, тоже тотчас же пристально отметил смотрел5 или, его...6 прежде всего, прежде чем Разумихин, Порфирий... Ты уже слышал говорить, давеча, разговарива(ли)... Здешний пристав следствен(ных) дел, мой родстве(нник)7... Об тебе слышал и желает познакомиться. закричал позволь: вот начнешь Очень, очень Раскольникову руку. Он Заметов подбежал обыкнов ( енным ) Тому сказал тот и желаю, не ничего и с каким-то что он Это невозможно! был соверш(енно) трезв.8 Раскольников ( у броситс(я) закричал Он особенным, горячим, пожал увлечением даже показалось, протянул пил. не- руку ). целовать его. Зосимов, который тоже едва стоит, он упадет, а ты его мучаешь. 1 2 3 4 5 но Бьыо начато Далее от (осталось незачеркнутым): за(седали) зачеркнуто: Таким папирос и сигар образом Были лекций, вписано. Вместо: которого смотрел ~ ~ было смот(рел) 6 Далее зачеркнуто: Б(ыл) 7 мой родстве(нник) вписано. 8 который тоже был совершенно ) 286 составилось вписано. начато: который трезв вписано. присталь
Пять минут, и он в твоих но руках, пусть разрешит вопрос. Да, пускай, ничег(о), да, Начинать. Слово, с Оракул. Позвольте, господа. Вопросы вашего мнения личного Скажи Всё так не разрешают, Контраст последними ли больше может быть, и Есть ( ) полчаса тысячи или тремя уединен(ия), Есть Есть ) ) крайне назад вера необъятная ли (л. 2) жизнь тупых, дураков, четырьмя новое ли с изъяном. наказание(?)6 жалость(?) \ Нет, а к самому наказан(ному)(?) ) Я не сяду. Я скажу и пойду.7 ) Господа, я не могу выдержать спора ( ( ( ( ( это какое-то Этих мы желаю. Но брать.3 не взялись с посетившее его внезапно, настроение, новоначавш(уюся) же на один только миг посетило его. крику месяцами совершенного психологическое Разумихин. необычно.4 В другое время Раскольникову. Теперь этой гурьбы требуют, только мнения ничего. подтвердил весьма понравилось бы не и уйди! и было это особенное ощущение, в пришел! Послушаем. было1 Раскольников.2 И никто не требует. Мнения,3 заметил бы ветру слово. ли внутреннее ли это могу. Я выскажу высказать мое мнение и и не не буду отвечать на возражен(ия). Нет преступлений. Быть не может, врешь, вскричал Не отнимайте слова, к вопросу. Но ( злая, деятель может. ) К какой деятельности^?)8 К какой бы то ни было. Всякая деятельность, даже было новой истины. вписано. 2 Дсихее 3 Над строкой было 4 Вместо: Есть 3 было: ~ Ор(акул){^) весьма не вписано: необычно брать, собствен (ного) было: необыкновенно оригинально вписано. 6 Ср. 7 Я не сяду. Я скажу и пойду, вписано на полях. Но деятель деятельности? отчеркнуто, помечено 8 и полезна. Провозвестник какой-нибудь 1 Разумихин. ту же записъ на полях БА ~ (1У 333, примеч. 1). значком: NB и прописью: Что 287
Пророк какого-нибудь С теми нового слова. площадными выходками до пошлого до [социализма] торжества 2 (л. цинизма об.)1 Черновой автограф третьей глав II IV (ЧЛ4) части 2ГЛАВА 2 Озабоченный и серьезный Много день в восемь часов. недоумений воображал4 что него в когда-нибудь Он все свои впечатления. вчера что-то огромное себя одно [необыкновенное и8 ему впечатление уже неотразим двое9, в и что отселе это утро. Он и не проснется. Он5 помнил и помнил все свои [и понимал], помнил совершилось в так всё вчерашнее, подробностей последних и очутилось вдруг у прежде, Разумихин на другой непредвиденных3 забот и проснулся новых до слова6 и что с ним необыкновенное7, что он принял и] доселе совершенно неизвестное что этот совершившийся факт был понимал, что может вся жизнь поним(ание наступит его ломается £ Далее теперь (1 нрзб.)ю на и что время цель его, которая установилась перед ним в один разом и не может быть другою11 совершенно неосу¬ то же миг и 1 Каллиграфические прописи: 1. Что 2. Кто 3. Каково? (и дважды знака) 4. Помялов(ский) 5. Писемский 6. Нарос без вопросительного - тали 2 Дсигее 3 и 4 6 Далее было начато: Было: огромное, необычай(ное) Далее впечатлении 9 Было: жизнь 10 его бьыо начато: конечно что не этот Вместо: наступит всего надо его совершенно неосуществима) 288 не думал не он много на думал собственно об он, этом был неотразим, что [вся] двое поним(ание?) было: наступает всё новое, и что ожидать Вместо: цель и а. конечно много совершившийся факт переломилась он сообр(ажал) 7 потому б. ним и 8 11 93.1.1.2/9. вписано. Было: предчувствовал Бьыо: а. Он разумеется б. Разумеется 5 именно следует текст автографа непредвиденных может ~ другою было: а. Начато: цель его б. цель его, быть другою которая уже установилась перед
ществима1, же то и время Впрочем не может всей о как-то своему, думать о ней. Нечего быть другой цели!2 и так что нечего и тоске хотел не противоречия он, этого раздумывать,3 и много а в думать, по характеру да и не любил собств(енно) о своих страданиях и муках, хотя чувствовать.4 Мысли и заботы его приняли продолжал другую, более частную, насущную, практическую фор(му)5. много заботиться бы их и И прежде всего ему предстояло понять и узнать, во Лужину жениху ее почему такой и всей Авдотьи Романовны что такое отношения и ясности, Лужин человек как полноте к ее? Он жених знал, что знание это ни к чему не поведет его, даже если бы сумазброду и деспоту, и6 удалось расстроить брак сестры своей, что почти невозможно. Во всяком случае он7, Разумихин, брату, малейшего права не имеет тут ни именно и должен, потому Лу(жина),8 место молчать9, при мечта Было: думать, хотя заботы его и а. самом воображении мечта10 его? ли право существовать?11 б. совершенно неосуществима. Знал другую, приняли другой него цели у полях вписано: быть и Начинались не но в таком невозможна, неосуществима. Таким мечты ярком образом (^). В свете между быть, тем не о быть может Разумихин заботах нечего самом и думать о он то же ней; он ясно время [его], совершенно представлялось самое тоскливое и безотрадн(ое) [завтра] про(тиворечие): Если стало тоже может. понял, что мечта его, что новая цель заманивавшая его так издалека, невозможна, Кто совершенно неосуществима. Он даже положил и не что другой цели у него и быть не может. Мысли и беспристрастно самое ярком эта? Имеет знал, что На он-то на что же он мог Позволительна ли тогда, 2 [напротив] мечтателей потому, что он влюблен, и должен бы сказать? Разве осуществима хоть именно сколько-нибудь 1 голоса и даже что он сам один из нечего мечта и цель думать [а не] а другой цели. был такой человек, который себе мало останавливался, а. на собственном горе Достаточно было, себе голову б. [Де] Достаточно, что он [ломал себе об этом, когда приходило время. 3 Было: раздумывать. Элегическое начало б(ыло) ломал и на что он голову] думал (нрзб.) 4 да и продолжал 5 не любил их Вместо: Мысли частную, 6 7 и чувствовать вписано ~ было: чувствовать ~ поверхностную их на полях. Вместо: и чувствовал форму, было: Мысли его обратились на более заботу. вписано. Далее было 8Вместо: начато: даже он-то не ~ (имеет) Лу(жина) было: даже именно должен потому что 9 именно потому, что он влюблен, и должен молчать вписано на полях. 10 Было: цель 11 вписано. Позволительна ли молчать, во всяком случае должен молчать, существовать? 289
такой? он это Разумихин, еще пустяки пьяный Разве3 вздор, это женщина подходящее и племени, кто1 а он без такой, сил и Да средств. он, пьяный буян и такой женщиной. сравнительно бы4 когда-нибудь полюбить его?3 вчерашний хвастун2, такая Разве без роду с могла дело? Разве это дело? Разве возможное кощунство?6 Разве возможн(о) так(ое) циническ(ое), так(ое) смешн(ое) и даже низк(ое) сопоставление с его стороны7? Разве не стыдно наконец мечтать об этом? Это и в мечэто не допустить безнравственно. Он с испугом и со стыдом8 поскорее отвернулся от этого мечтания: оно казалось ему тах-то унижающим унизительным для ее и него. Мечтать, Бразильской империей, сколько-нибудь9 серьезного человека, потому что обладаешь бесполезно и конечно неосуществимо. А например, о том, унизительно для что смешно, на сколько тут выше и недоступнее10 Бразильской империи? (л. 1) Но более вот что его не вчера по тому всего одному, «убивало»11: что он был пьян, был а низок и гадок потому уже, что девушкой, пользуясь ее пол(ной) беззащитностью12, глупо-поспешной ревности, ее жениха, не зная не только их ругал перед из взаимных между собой отношений обязательств, Впрочем из одной и но даже и порядочно13. ревности я Да уним(ался l) немн(ого l) Ра(зумихин)14. ревности ли сколько-нибудь(?) Не потому ли, что [он] человека-то не зная ли ругал его? и из 1 2 Вместо: Да это а кто было: Но конечно не это главное. Кто Вместо: пьяный буян хвастун было: пьяная вчерашняя гадина ~ ~ 3 Было: И 4 3 опять: 6 Вместо: Разве возможно? Разве Разве разве Бьыо: может Бъыо: осуществить это его это не кощунство? стыдом стыдом Было: Разве возможна стороны мысль? 8 Вместо: сопоставление бъыо: а. сопоставление с б. с его стороны? Разве испугом и со об этом? Да, стыдом в. с его это и сколько-нибудь 11 12 и недоступнее Было и такая кощунство? б. Разве было: Он стороны? стороны? Нет, он ~ 290 это не стыдно наконец стороны? Разве даже мечтать безнравственно. Он незачеркнутым: и со об этом? Он с не стыдно наконец мечтать вписано. пол низкая с с испугом и со с испугом заботило (ной) беззащитностью вписано. 13 Далее бъыо начато: пото(му) 14 уним(ался^) немн(ого^) Ра(зумихин) вписано. ее Разве дело? такая смешная, вписано. оставлено пользуясь а. это возможное циническая, с его его допустить стыдом 9 10 ~ дело? подходящее 7 его полюбить его? цель это подходящее с испугом и со
Петр П(етрович) действительно гадко Да, но разве он имел право так поспешно Он рекомендовал и опрометчиво себя(?) судить.1 видел его мельком, вскользь, он показался ему с недостатками, но может сторицею. существо, быть Да и как есть достоинства, выкупающие эти недостатки достоинства2: Разве могло такое Авдотья [Александровна] Романовна, выходить конечно есть уж за одни только ден(ьги)3. Номера? Да деле мог знать, что почему же Он дн(ей).5 И это4 скандальные номера. он в самом же ведь как это было квартиру, а тут только несколько низко.6 Что, что теперь она должна подумать об нем?7 Что в том, что он был пьян? Это глупая отговорка, еще более его готовит унижающая. «В грязь вине сердца!» Да подлого и правда, вся и выказалась, т. е. вся правда-то его завистливого, самонадеянного, это? Он одно ли с грязного, глупого и ужасом припоминал каждое вчерашнее слово, каждый промах, каждую откровенность, каждый жест. «Всё это было до того грязно, гадко, грубо, и свое нечестно! да, нечестно!» Это так: преступления, каких и омыть...8 а след(ственно) и думать об этом нечего, а что бы было, что бы теперь ни было, что бы ни думали, твердо, цинично, и не ни Прощенья не просить ни за что, не чему? К чему?9 Разумеется и думать загладить это [впечатление] когда-нибудь и честно нужно. Не напиваться. надо. Извиняться тоже! К было нельзя, чтоб заставить переменить о себе решил он, думать, оправдываться10, мнение и потому но твердо тем и свято не «нечего даже менее, исполнить не об этом помышляя предстоящие ему хотя уж конечно ему будет ужасно теперь обязанности...11», он такой грубый, грязный, нетерпимый, стыдно и главное ругательный 1 обращение Впрочем опрометчиво судить, достоинства 3 В автографе: Дсигее было Номера? 6 Вместо: И за он только одни и вписано полях. как это было издевался ней над денег. так(ие) зачеркнуто: дн(ей). несколько цинически он ругал его перед цинически на вписано не¬ вписано. 4 ~ трактирное, сальное, него у ~ 2 3 такое ним на было: а. оскорблял ее низко, и как вписано перед ней и полях. И как низко, б. И как как как низко, оскорблял ее как этим. 7 об нем? вписано на полях. Что, что 8 Вместо: не омыть... бъыо: припоминал каждое припоминал ~ ~ слово, каждый промах, каждую откровенность а. и уж конечно считал их преступлениями, б. преступлениями, которых не омыть 9 «Всё это было К чему? вписано, большею частью на полях: на ~ 1 об. л. где до нужно, с переходом написано 10 11 продолжение последней буквы (Не напиваться ~ Вместо: даже не помышляя оправдываться Было: предстоящий ему теперь долг и и точки (о.) на л. 2, К чему?). было: не оправдываясь 291
и... и... приличное и положим он честный ки... ну хоть немного, да однако что он человек! Так все-та- чем же, тут хвалиться-то... Всякий должен быть честный человек он все-таки помнит, что и у него были дела... делишки ж, и... про себя знает, же и... т. е.1 И какая поводу бездна таких-то2 А уж про дел. но все-таки... помышления и Э-эх! говорить Да вот хоть бы сейчас. Об чем это3 он мечтает? По раздумался? Краска ударила ему в лицо и стыдом нечего! чего залилось сердце... Вдруг в и лестнице об том, что и о пР асковье об том, что он хозяйке Павловне, приревнует. Батюшки!4 Он кухонной печи, повредил^ себе с размаху кулаком по вышиб один6 кирпич.' Проходило вспомнил ярко на дамам Раскольникова, ударил он это мгновение, этим говорил кулак бесчестные, одним словом хоть и не она в его голове много и и других неприятных например,8 вчера проболтался об одной вещи Раскольникову. Надобно объясниться; он обязан перед ним заботливых мыслей. Он, тот9 объяснением; болезненно10 принимает впечатления угрюмо и молчалив, и, по странности характера, может быть сам захочет от уклониться объяснений. Тогда что делать? Приступить ли смолчать? Разумеется всего лучше: поступить прямо, но... во всяком случае все это очень по обстоятельствам, судя или тяжело и В даже мучительно.11 раз, одеваясь, этот Другого быть тоже него у не грязной неряхой нельзя13 1 делишки 2 3 Было: это т. е. 5 Было: разбил 6 имеет права вписано. Да начато: не повеситься ли уж лучше чем вписано. один хотя уж конечно да ~ один кирпич, вписано на полях пусть! [И] буду [именно] трактирный. Как 8 случае он не вписано. Далее было заметка: во всяком оставаться подоб(ных) 4 7 посмотрел на свой костюм. если б и был, он может Да бы его, так, нарочно. Но и не надел циником и он невольно было, конечно.12 хотят, например соединено каждый промах (см. выше, мне что, Ниже нарочно такой сальный, там же грязный, наплевать!.. образующими угол линиями со словами с. 291) и помечено знаком NB (в рамке) и цифрой 2. 9 10 11 Было: но тот В автографе: болезненност Против 12 На и прошел 13 292 этой фразы полях заметка: на Тут полях он помета: опять Бразильская было намахнулся, мимо. Далее было: нельзя быть, хоть из уважения к ним но империя не ударил
оскорблять чувства других, нуждаются и более тем себе.1 Но что те, другие, сами в нем заметил на своем платье никаких удивлению своему он особенно грязных следов вчерашней попойки, сального. его к зовут ничего залитого, хорошенько2 щеткой нем сносное: всегда и мыть свое в что когда, белье, просушивал Надо даже не только почистить он и сделал. этот счет он на бывать без копейки, подолгу4 ему Это кончено. чистоплотен и до того, к Белье было на был всегда особенно3 прежние времена, случалось сам по ходил его, вывесив за ночам окном5, на Неву на восходящем солнце, и сам потом скатывал его, занимая валек и скалку у соседки. Вымылся он рачительно, у Настасьи нашлось мыло, шею6 вымыл волосы, с 1 (л. об.) ногтей, и особенно руки, даже вычистил всю грязь прежде никогда и не помышлял7. Но о чем выбрить когда дело дошло до вопроса: (у Прасковьи Павловны8 сохранившиеся имелись ли свою нет? иль щетину отличные9 бритвы, покойного супруга ее, господина Зарницы из особенного вопрос был решен отрицательно после еще - на) рода10 гордости и из стыда. Пожалуй прочтут на лице цель, с которой он выбрился. Ну как угадают об том, что он мечтает? то Господи! Нет не надо, но нелепа и и хотя [улучшение] так как надеются на что бы цель быть эта хотя и неизменна отселе, унизительно стало быть осуществление этой цели, показать микроскопическом признаке как и щеголеватости физиономии в и в таком о красоте забота что нет и не может то нелепо и неосуществима, бриться,12 даже вздор, потому Но мечт(аний).11 никаких виде бритья бороды. 1 Вместо: чувства других других, тем более что 2 хорошенько вписано. 3 особенно вписано. 4 Было: по чувства вывесив 6 Далее 7 Вместо: было Далее 9 Было: хорошие 11 12 было а. зовут было: не заботился ("заботился на и стало каким-нибудь в. стало оставлено вписано. рода мечт(аний). ~ быть и вписано полях бриться, было: быть микроскопическим признаком, и бриться, что хоть даже между а. стало [улучшение] [щеголеватость физиономии] бритье бороды бриться. чувства других, б. его к себе. б(ыли) начато: особенного Вместо: и ру(ки) Ну как себе. бы,ъо: ). 8 10 к другие, вписано. начато: и не помышлял незачеркнутым хоть окном за те, дням долгим 5 ~ быть строками. показывать как например б. мысль стало быть и одна, 293
На первым делом1 больного2, его, т. е. зайдет5 будить его.4 Затем в часу пойдет или к они доктор9 Ну же Разумихин, тотчас8 говорить про уйду, чтоб дать имеешь Фу, как Это роде, я иль 1 наговориться. Ты Приду и уйду. видишь, я вчера спьяну я это утверждал так прямо? Да и глупо.12 что правду, серьезно Хоть бей. Не ты чего-нибудь в том теперь: боишься в этом кажется... Так идея... да ведь я вовсе же утверждал. бойся, другой раз не проболтаюсь. Вместо: Разумихин, который первым делом было: а. ты не Как в тек- 6. Разумихин первым делом 2 Между строками вариант: Сначала оба посоветовались больном, у которого [оба уже побывали] Разумихин уже побывал с те. проснувшись. 3 4 теперь вписано. Вместо: отнюдь не проснется. 5 Вместо: что б. теперь уйдет, 6 7 8 9 10 294 том, сказал.11 ты вздор, не -Да [он] цель нет?13 Нет, однако14 что знаю, мне скажи им поняв семейные дела, между прочим и о у него начало помешательства. глупо! И разве этим женщинам А свои да ведь не духовник же и я. боишься, ты а над право входа... Подожди:10 Скажи пожалуста... проболтался ему об разных глупостях, что лечу, знаешь, он к тем придут? 7ответил сам что я такой.6 Не будут Я он. как верху у Зосимов распорядился и будет дома? Потому нему и и... прибавил Зосимову сказал, что теперь у него дела, а Навязался Они придут, вопроса, сурок, на о состоянии одиннадцатом. только он не властен. пациентом теперь3 тотчас же о том, что тот спит как Если побывал пробуждении [своем], по отрапортовал отнюдь не конечно Зосимов. Разумихин, который этом раздумьи застал его Потому Было будить теперь его. него у было: а дела, не будить его, пока сам не зайдет было: а. что зайдет а ~ что начато: такой, а. вписано. б. сурово утв(ердительно) вписано. тотчас Было: Ты конечно доктор, Б ыл о: Конечно ( £ ) 11 Да 12 Было: Это 13 Между 14 Вместо: и женщинам я ты сказал, вписано. знаю. строк я этим же пропись: вовсе Как однако [Обломов] было: и я же ее о вовсе зайдет
Да я вчера Знаю, вздор же, говорю. проболтаешься. Сколько т. е. это все теперь Ну вчера, еще рассказывал.2 Развеселый, яснее становится. ты что не рассказа Заметова1 понял из этого так а мы своем ему напомнили, об ма- ляре-то признаться, разговор для больного.3 Это ты все... Зол он, мнителен, ипохондрик, раздражен. Ну и самолюбив уж до последнего предела, а слова этого дурака в конторе его разобидели и именно в то время когда уж болезнь началась. Ну и ясно что некоторое время [он теперь бредит об самом и... Теперь этом. милый деле Только есть. чувство все ясно...] А кстати этот Как он славно это мальчишка. Напрасно гм... это он Заметов и в рассказывает все рассказывает4. -Да ж кому рассказывал? Тебе он да мне только.5 1 он получил ясно первое впечатление... об этой Дсыее было: [тогда,] когда уже с ним началась болезнь, ...тогда, в конторе, в сильном [ истер (ическом)] ипохондрическом настроении. Грубое обращение и [грубое подозрение] глупый вопрос этого дурака, [хоть совсем и не высказанное явно] Ильи... ну да черт его знает, поразили его. Эта нелепости... нелепость его жестоко обидела и потрясла. В болезненном состоянии это обращается 2 в идею неподвижную Вместо: Ну рассказывал, было: А мы вчера, так неосторожно, чуть только он очнулся, стали болтать об этой старухе. 3 Было: Развеселый разговор. Ну и раздражили его до истерики. Лужина прогнал художественная 4 а мы ~ А [над] Заметова и нас прогнал. И он отделал мастерски, насмешка. Было: рассказывал 5 Было: Да ведь только нам, тебе да мне только. На полях против текста: На этом раздумьи застал его Зосимов. Тебе да мне только, наброски: Разумихин, который ~ проснувшись, первым делом А как Э, рассказа ты пустяки, Заметова, Его мучит и я (ся) на счет Конечно всё, так. меня обижает Роди. того(?) ( помета тель(ство)) побывал у думаешь очень что эта нелепость, а в я вчера но поразило, за слышал то стало болезненном и понял многое из ясно. состоянии его, это неподвижную идею. В ипохондрии это поминутно и особенно всё что действует на[при(мер)] самолюбие... Гм... да... Но я серьезно надеюсь, что приезд этого семейства [его] сильно даже превращает переломит в другую стор(ону). Кстати, жених? Раскольников Что? и в сам не неужели этот хочет? Ну Лужин действительно да... -Да дело понятное. Лужин богат, а они очень кажется бедны. Так дай Бог. Разумихин промолчал. ( ) Я буду через полтора часа. Зайду. Кстати: Поблагодари от меня Прасковью Павловну сейчас на мой бон-жур, за ночлег. хотя я возится, и я знаю наверно, что к и Заперлась, слышал, запертой что двери не она вышла, не отвечала проснул(ась) в ее комнаты, и уже изнутри 295
<л-2)1 2Разумихин об4 его ответе чего-то от нее и находилась запинаясь и Он замолчал, точно отрезал. Авдотья Романовна. Мать беспрерывно [как бы] в на одно Дуню, что3 думает будто нерешимости, посматривая их6 чрезвычайно озабочивает теперь не знал, тоже как но ждала наконец, объявила^, что чрезвычайное обстоятельство... был приставлен стол и нагромождены стулья. видал Таким образом я и не Прасковью Павловну... Ровно в девять часов Разумихин был у своих дам. Мария Антуанета (и он стал рассказывать им всё, почти всё об этой девушке). (NB чем дольше он спит тем лучше). У нас письмо. Это вчерашнее твою еще Не беспокойтесь, приказание Дунечки. маменька, всё это сегодня же решится. Приходить Письмо ли вечером? ему сказала Дуня. каморке! Я первый раз в Петербурге (дорогою). Совет. NB. Раскольников сначала ничего не говорит о том, написала ли Дуня письмо? Даже ни слова (^). Даже говорит о деле с Зарницыной. Маленькая история Дуня прямо и благородно говорит: положение мое очень тяжелое, какой в показать, он ... потому и выхожу. ( ( ( ( ( ( )Я )А приду вечером. жених если V Тогда он меня откажется(?) и рассердится недостоин и я сама откажу ему. ) Вы оба горячи и я вас хочу помирить. ) Не может быть, чтоб он не уступил мне. ) Считаешь ты письмо это приличным? (холодно и сухо). Нет. И выходишь? А разве прилично было вчера твое повед(ение) с матерью и со вот я пришла к тебе, потому что верю, что ты гораздо больше мной. И любишь меня, и к нему. сообразив все, Он чем выглядит извиняю его, большой в Дуня Разумихину: И вместе с просьба это в поступках твоих. тоже имеет чувства. Ведь Будь ты хотел его У меня вас я очень прошу быть сегодня вечером у нас, 3 у 6 296 прошу. Это особая причина, я вам скажу после. прописи: 1. Петербург 2. Кирпичные есть 1 Каллиграфические 3. Как 4. [Обломов] 2 Далее следует текст автографа 93.1.1.2/10. 4 и я... части. братом. Можете? Не откажете{?) Очень моя. же справедлив бить, Вместо: что было: Было: об это(м) Было: сказала Было: ее как (дважды)
Теперь Роди, Петровича и знаю как этой... размолвки, после это ваше понятно, имя и т. е. видите... но, отчество1, можно Петра ссоры ах Боже мой! я не еще узнать? Дмитрий Прокофьич. Видите, Дмитрий Прокофьич, с мы Я буду сегодня... Дмитрием Прокофьичем, Дунечка. совершенно откровенна Уж конечно, маменька, и особенно теперь, Авдотья Романовна.2 Милостивая Государыня, Пульхерия Александровна, отвечала внушительно Вас уведомить, что по имею честь Петр Петрович,3 внезапным задержкам, встретить Вас у происшедшим4 с тою послав не мог, целью человека, особенно дебаркадера3 расторопного.6 Равномерно не буду иметь чести свидания с Вами и завтра писал родственному с Романовны ее часов убедительную и, свиданию иметь к посетить честь вашей10 квартире, завтрашний в вечера. Но присовокупляю при прибавлю общем12 Вашему с братом. Я же9 буду Вам откланяться 8 делам' и чтоб не мешать8 Вашим сыном и Авдотьи по неотлагательным сенатским поутру, тому, настоятельную сем Вас, и день, ровно в особую, просьбу11 мою, чтоб при Родион Романович не присутствовал, беспримерно обидел меня, при вчераш(нем)13 свидании нашем так как он болезни, и кроме обстоятельное объяснение посещении его в испросить14 Вашего Вам необходимое того имея лично к по о известному пункту, толкования. Имею честь кроме коем и желаю того просьбе моей, встречу Родиона Романовича, то принужден буду немедленно удалиться. Пишу же в том предположении, что Родион Романович, казавшийся при по¬ предуведомить Вас, если, вопреки 1 Было: как вас зовут Ниже разделительный отчерк двумя короткими чертами и значок Xt, а также каллиграфические прописи (недописанная и пол2 ностью): Fourlane 3 Далее было 4 5 6 7 8 9 10 уведом(ляю) начато: Было: встретившимся Было и оставлено незачеркнутым: воксала Вместо: человека, особенно расторопного, было: Далее Далее было было того начато: а. и начато: сви( данию) сверх Вместо: Я же было: При Вместо: и откланяться Вам сем в б. да присовокупляю, вашей было: человека. и а. что Начато: у б. в вашей 11 Вместо: особую ~ просьбу было: особую и убедительнейшую просьбу 12 общем вписано. 13 вчераш(нем) 14 Было: просить вписано. 297
моем сещении больным, через столь а стало быть может выходить со выздоровел, Вам прибыть. Утвержден же в вчера собственными моими4 глазами и девице отъявленного в часа двора,1 том к разбитого лошадьми пьяницы, от сего два вдруг след(ственно)2 а что потому, умершего, дочери которого, он вчера до двадцати выдал5 поведения, его3 видел квартире одного пяти глазах,6 под предлогом похорон, зная7, при каких хлопотах достались вам деньги.8 При чем, свидетельствуя мое почтение уважаемой Авдотье Романовне, прошу принять9 чувства почтительной рублей, при что моих весьма меня удивило, эти преданности Вашего покорного слуги. П. Понимаете в воскликнула Лужин. Дмитрий Петрович, Пульхер(ия) Александр (овна), когда ли, понимаете ли, тревоге окончил письмо, Роде, чтоб он что мне не как я он предложу вечером? Ну как он тоже10 придти?11 Он так настойчиво требовал приходил обидится, и не захочет не решительного отказа, А делать? Ну теперь а его тут самого велено не вчера принимать. стороны и Петр Петрович обидится и не Она вдруг взглянула на Дуню, которая вспыхнула Я потому, главное, досады.12 заторопилась она, другой с захочет... от Родя что вчера настоятельно и так несправедливо требовал от Дуни, чтоб она написала это письмо с отказом Петру что тогда Петровичу.13 Ну как они оба-то сойдутся у меня, будет? 1 2 3 же я Вместо: может было: Далее Вместо: его видел Утвержден Пишу же потому так в. двора, было: со выходить выходит, может ~ его было: а. Я б. Видел же видел его утвердительно моими вписано. 5 Было: девице поведения развратного и отъявленного, отдал 6 Вместо: при моих глазах было: а. присланных Вами ему денег б. из присланных Вами ему денег 7 было: как тяжело 4 Далее 8 Вместо: что весьма ~ эти деньги, было: ее пьяного, но умершего отца. 9 Вместо: прошу принять было 10 тоже 11 Вместо: захочет? и не захочет 12 которая 13 298 вспыхнула а тут его самого строками начато: имею честь вписано. и на полях. ~ от с не придти? досады, отказом бьыо: а. не захочет? б. и не вписано. Петру Петровичу, вписано между
Поступить спокойно и тотчас объясняет не пришел сегодня и письма-то мне в 8 не ему она часов чтоб и хотела5 Ну Дуню. пьяница умер и какая там я того дочь, не Которые 1 2 так дорого достались,12 вам она, посмотрев какой там Родя мог которые10, которые...11 отдать все последние деньги этой дочери, прибавила такой ему понимаю, образом каким он потому прибавила а я так хитростью как и письмо ничего и как-нибудь приходил6, он не не знаю, как и сегодня он тоже... А и9 кроме встретились)4, они показывать, а Вас, чтоб раздражительный, так7 я даже на (3)У она сделать, посредством показать.8 1 говорит... говорит Бог знает что Она что цели. говорит, лучше будет, т. е. непременно, то, чтоб Родя напротив тоже чего-(то) для надо Авдотья Романовна,1 Разумихин.2 (л. отвечал Ах Боже мой! ( ) и так, как решила же маменька, Авдотья Романовна. В автографе вопросительный знак. На полях рядом с текстом: Разумихин Разумихин. наброски к последующему замолчал ~ отвечал тексту: Разбита рука. Что делать теперь? Маменька, пойдем. Ах Дуня, как я боюсь. Смерть Мармеладова. Ах Боже мой, ведь Марфа Петровна умерла. у которого нарывал всю ночь палец или болит Авдотья Романовна ничего (Помечено знаком X). Я совру что-нибудь, я гожусь в посланники). Вы думаете, она меня не слаба, решает. а ты зуб Жаловаться умная, ты не благой на (^). (не проговоришься не уважает, так ошибаетесь, уважает, уважает, ценит и любит, а я ее уважаю. Запись на верхнем поле л. 1 об.: Во все это вр(емя) она очень меня Авд(отья) Ром(ановна) ходила и не произнесла сл(ова) (вылилось у Пульхе<рии>). В скобках указывается авторская нумерация, продолжающая авторскую нумерацию листов предыдущего автографа. 4 Вместо: т. е. надо встрет(ились) было: а. если Родя придет ~ ввечеру, б. т. е. надо непременно тоже пришел сегодня в 8 часов для чего-(то), то, чтоб Родя напротив * Далее было: ему 6 Было (измененная часть оставлена 7 Вместо: так бьыо: и 8 Далее было вписано между строк и сегодня... 9 Ну вспомнит что вчера он говорил и как и ~ А и вписано на предыдущей сноски. 10 Далее было: так дорого 11 Далее между строками 12 Дшее незачеркнутой): на полях: требовал от не пришел И кроме Дуни того... он при вас? полях как продолжение текста нам достались помета: Тут недостает дочери следовал замененный позднеет но оставленный в большей части незачеркнутым текст: прибавил Разумихин, я признаться и 299
( ) бреду там он А я Он в вскричал Разумихин. себе вчера. Если б вы знали, что трактире всем...1 Сегодня всё это слетит, не понимаю это сделал, он в наговорил бойтесь. На бойтесь, не девицы, он это, был не в покойника счет же какого-то действительно мне какой-то и борм(отал)2, что-то когда мы бреду... Т. е. это-то уж было, я полагаю, совершенно в бреду. Да и я признаюсь был немного того... А впр(очем) не бойтесь, всё это сегодня же слетит.3 Одним словом, лучше всего, маменька, пойдемте скорее к нему, сами там сразу увидим что делать.4 Да и к тому же пора, прибавила Авдотья Роман {овна)5, одиннадцатый час, шли, но тоже как бы в на свои золотые часы, взглянув тоненькой висевшие на ее шее на цепочке. Ах пора6... пора, Дунечка, пора! Боже мой! Пульхерия Александровна. бояться свиданья с милым, Я боюсь, Дмитрий боюсь... болезненно на взглянув Маменька, целуя9 моим милым думала Родей,7 Прок(офьич)! ли я, как буду что теперь сказала она, него. не бойтесь!8 сказала 10 а лучше верьте в него. ее, тревожно поднялась Ах Боже мой! я тоже11, верю потерявш(аяся) Дуня, подойдя и Я верю... а всю ночь не спала, Ах женщина12. совсем вскричала бедная, Родя. Ах, когда знаете вчера нам сказала эта женщина, что он сам этого не понимаю. Он мне что-то вчера говорил о каком-то умершем; и о какой-то девице, идя домой, но я ничего не понял, точно в бреду. А главное его раздражать не надо, доктор не велел, а потому это письмо... 1 всем вписано. Далее было: И с он Петром Петровичем поссорился бреду в 2 3 5 Авдотьи Романовны требовал от Было: говорил А я понимаю ~ строками и 4 маменька, и большая в бреду. сегодня же слетит, вписано начало между на полях. часть Вместо: Одним словом пойдемте к нему [потом] ~ было Далее отреченья начато с что и делать, тогда абзацным вынула 6 Вместо : Ах пора было: было: увидим с отступом: Лучше чего всего, начать. Авдотья Романовна Пора 7 Было: с моим сыном, 8 Было: Не бойтесь, маменька! 9 Вместо: подойдя и целуя бьыо: поцеловав 10 Далее было начато: я верю 11 тоже вписано. 12 Дсигее: а. Набросок, относящийся Раскольников проснулся ровно Раздумье 300 о том, что он в сделал к последующему половину десятого... На полях вчера (короче), тексту: помета: б. Текст: Знаешь, Ду-
убежал с измучилась вот тех с больше, дальше, тем как мы Петру Петровичу, испугались. Мы но остановились женщина сказала, что они Петровичем, я так была встревожена, Петр (ом) и к эта и когда потом расспрашивать, поссорились бреду, и в куда-то в горячке думали было обе бежать пор, с тех так до сих пор, и всё чем пор и когда это кончится не знаю. А я ведь так была уверена, так уверена.1 Знаешь, Дунечка, как только я к утру немного заснула, мне вдруг приснилась покойница Марфа Петровна, (а я вы к еще вам что думала, это(?) Ах Боже мой, Марфа Петровна умерла... известно). Вы мне прост(ите).2 Право я белом... вся в Дмитрий Прокофьич, добру не провидение наше3 вас считаю за какое-то что вам все известно, убеждена, ли знаете: а если еще а так и потому то должно не известно, родного считаю. Вы... не Я иногда [от с(ердца)] слишком говорю. сердитесь, меня что так от поправляет... Но Боже Дуня говорю, уж сердца мой, как я боюсь: [Думала ли я, что я к сыну моему буду идти и быть Право известно. что я я вас крошечной комнате и эта комнату? Но эта вот и за так бояться...] Проснулся так бы как ли он однако?4 И в какой он женщина, хозяйка его, считает это за лестница. Какая ужасная лестница. Мамаша, вы даже бледны, успокойтесь, голубчик мой. Постойте, я на минутку гляну проснулся ли. Послушайте, кстати, не расспрашивайте его очень, об чем-нибудь, если увидите, что он морщится, и не распространяйтесь, если увидите, что он не хочет расспрашивайте, не распространяться, про здоровье очень не любит.5 Когда они подымались мимо хозяйкиной двери, черный Прасковьи Павловны и со стуком заперлась дверь. Пульхерия Александровна даже вскрикнула... крикнул ( ) Встал, одет, здоров, и доктор тут, Разумихин.6 (л. 1(3) об.) глаз ~ нечка Пульхерия Александровна даже вскрикнула... так уверена (см. Ах, Родя переместился после него (см. далее). 1 так уверена, вписано. Ах, Родя вставки который ~ текста: следующую после сноску) ~ 2 Вы мне прост(ите). вписано. 3 Между строками помета: взяв его руку На полях набросок: Боже мой, что это у вас, Дм(итрий Прокофьич), разбита рука. 4 пишет? слева На полях рядом набросок: Что он там делает? Лежит, думает, .. 5 Послушайте 6 Текст: Знаешь, Дунечка двумя ~ не образующими любит, вписано рядом с текстом. крикнул Разумихин, отменен угол линиями и знаком NB, обведенным ~ рамкой. 301
встретил их Зосимов, больного в вчерашнем углу !( } Здоров, здоров! уже сидел с десять минут2 у диване и при входе двух дам вставая разом наполнилась3; успела но несмотря Раскольников в сидел другом углу мрачен, задумчив и угрюм.6 Зосимов слово разговора точно прикасалось к знал уж что с ним слушать.4 раненного сильную физическую боль. но был видел, что почти каждое какой-нибудь его походил и не ране, посещ(ения)7. Да немного снаружи8 как и бы на вытерпливающего какую-нибудь его было очень бледно, брови или человека дивана\ Раскольников, в ожидании говорить Раскольников действительно тотчас же в сравнении с вчерашним, был почти здоров, конечно, Настасья вслед за ними и стала в дверях пройти Комната вдруг Разумихина. и на то который на Лицо не разжимались, говорил он мало и бы рассеян и изредка какое-то физическое сдвинуты, зубы стиснуты, губы не был охотно, беспокойство9 или чехла из у которого, больно даже бессознательно проявлялось в иных его10. Не движениях какой-нибудь черной доставало на тафты пальце, для наприм(ер)11, Впрочем, это этом в мрачное и повязки на руке полного сходства с человеком, или нарывает палец, что-нибудь или рука, как ушиблена12 роде. лицо13 невольно сест(ра)14, хотя задумчивое озарилось каким-то светом, когда вошли мать и оттого выражение его стало 1 Дсыее 2 Вместо: встретил как черновой следует ~ их бы еще более грустным. Свет текст третьей по¬ главы. десять минут было: сказал Зосимов, сидевший 3 разом 4 Было: при входе двух дам и Разумихина, так что комната вдруг наполнилась На полях заметка: как третьего дня. 3 было: Далее а. Уже Что час это был уже прошел не тот человек, как вчера, б. Зосимов сидел уже минут пришедшим, потому что сделав все свои осмотры и допросы, не находил уже почти возможн(ости) о чем и десять очень разговаривать. 6 На был рад полях набросок: NB. Но 7 9 и 11 12 13 14 302 знал ~ в ожидании Дсьгее было начато: на Вместо: брови сдвинуты разжимались, 10 не говорил он мало, Дсигее было наприм(ер) говорил все так как бы с усилием, не досад(уя). договаривая фраз, 8 [вошедшим] посещ(ения) ~ неохотно, позднее вписано. беспокойство было: губы не как бы рассеян и беспокойство был начато вписыванием на полях: точно забота вписано. Вместо: ушиблена больно бьыо: прострелена Вместо: это мрачное и задумчивое лицо было: лицо Бьыо: мать и дочь его
мука осталась, но мерк, какая-то но напротив [мучительная] тяжелая скоро1 Зосимов и очень только ему не стало легче, как мысль, решимость2 перенесть час-другой поскорее.3 Но видно было, что нынешний будто человек этот вполне владел день уже собой, сознательная только пытки, что заметил, что не в лице появилась и мог бы было бреду и побеждать4 в себе не ощущения5. Да я теперь приветливо целуя Александровна) что почти здоров, сказал сестру, отчего Пульхерия и говорю не по-вчерашнему, что вижу, и тотчас просияла, Я7 уселись, Разум{ихину) .6 ска{зал)8 Зосимов, когда он, он, пожимая руку прибавил здоров, превзошел10 сам мать даже подивился, ожидал9 я разумеется сегодня лучшего, даже мои ожидания: ни раздражительности все но он особенной, т. е. вчерашней11, ни бреду...12 Дня через три-четыре13 совсем будет как прежде,14 когда был совсем15 здоров, месяц назад например, али два, али три. Это издалека начал (ось) а? сознаетесь с улыбкой спросил Зосимов. теперь?16 1 Свет померк очень скоро вписано. Было: готовность Вместо: как будто поскорее, бьыо: мысль, означавшая, что вот ~ 2 3 ~ только перетерплю муку Текст: Свет померк бы поскорее ~ вписан поскорее, на полях. 4 победить 5 Вместо: как бы еще более грустным б. как бы грустнее. Но видно было, грустнее. было себе бреду и что человек этот ощущения, было: а. что владел нынешний день уже собой, и мог не победить в какие угодно чувства. 6 Вместо: сказал он ~ он, вполне ~ целуя мать и сестру, 7 я пожимая руку Разум(ихину). было: сказал и говорю не по-вчерашнему, что здоров. Было: Да, 8 9 Вместо: ска(зал) было: а. Начато: З(осимов) б. промямлил Вместо: разумеется я ожидал было: а. Начато: проснул(ся) б. разумеется ожидал 10 Вместо: но он превзошел бьыо: вписыванием 11 12 13 14 15 16 и оставлено особенной, Далее четыре Далее совсем т. е. а. Как незачеркнутым: вчерашней но в тексте, то, судя я б. Начато по ви(ду) вписано. было: Так только, бледность вписано. было: в свое лу(чшее) вписано. Вместо: месяц назад например сознаетесь теперь? было: месяц назад, например. Ведь так? Ведь уж это с месяц приготовлялось что а? было, ведь так? На полях набросок: а. Это издалека началось-то б. Ведь это издалека началось-то а? ~ 303
Совершенно так, тонацьей, точно держа1 голове2 в мелькнула его отвечал Раскольников странной с ин- Ему действительно себя. что-то про теория болезненного состояния преступления.3 Я уж4 не знаю как о чувством обращаясь нем, Раскольников он к с чем ведь у ведь12 ваши5 неусыпные слушал.7 вы его, меня денег я от вас такое заслужил за нам. был ночью? А вас у к любопытством И9 я не знаю чем благодарить Отклонив вопрос денежный упом(янул), вас Пульхер(ия) Алекс(андровна), с и особе(нно)6 за вчерашнее Зосимову, ночное посещение ваше Как, благодарить сказала старания (вы нет10) не спали. Гм...8 Раскольников. ночью сказал что извините, пра(во)11 ничем что я ( ) Проговорив отрезал вы мой первый начинающие практиковать пациентов как своих детей любят ведь не богат пациентами-то... первых А знайте, это с этом особенное внимание, которое купишь...13 Просто не понимаю этого, (Раскольников). -Да вы не дивитесь. Предположите, что и об знаю, не пациент, ну я не я или даже как своих любовниц. нек(оторым) замешат(ельством), Зосимов несколько покраснел14. Я уж не говорю про него, промолвил Раскольников, на 2 а между тем и вы и указывая (л. (4)) Разумихи(на), он, оскорблений кроме и хлопот, ничего от меня не видели15. 1 Было: думая Было: а. Ему действительно припомнилась начато: В эт(о) 3 На полях набросок: И я вам скажу, что Какая теория? 2 Ему Тут 4 уж 5 6 7 8 9 10 моя зачеркнутым теория ве(рна). теор(ия) вписано. Раскольников с любопытством слушал, вписано Как Гм... вписано на полях. Было: Да и Вместо: я об этом упом(янул) ведь у меня так говорю пра(во) 12 ведь 13 Над Далее было начато: ста(рания) особе(нно) вписано. а. что я 11 одна б. б. что я так говорю, ведь у меня между строк. денег нет было: денег нет вписано. вписано. Было: а. не купишь; али вот б. не купишь... Я это 14 Бьыо: Проговорив это, Зосимов был действительно очень хорош, На верхнем поле набросок: что(-то) презритель(ное) и высокомереное), что-то досадливое, как форм(альная) обязанность, что-то та304
Эк Да чувствитель(ном) настр(оении), Разумихин, но взглянув на него, он увидел, особенно чувствительном настроении.1 Даже ведь врет. что ли, сегодня? что он вовсе не ты в сказал в чрезвычайно убедился, что всё посещение это и разговор Нет, вообще Я или знакомые, что-то люди мной со желающие вас, маменька, я уж и говорить не смею. и Сказав это,2 он у ожид(ая) меня которой с вдруг протянул руку сестре, не прихода еще сказал Та тотчас4 ни А про Настасью. на сл(ова).3 благодар(но) улыбнувшись. Лицо матери так и увидев это безмолвное и бессловное их примирение5. «Как это хорошо, какие у не (го) подумала она, самого и... меня сегодня только Он указал болтов (ню). ее вот слушая интересуют (ся) познакомиться. Я сообразил, как вы должны были мучиться здесь, вчера тягостны. возбудить. После этой болезни, не знаю, чем я мог новые про то, я с взяла ее пожала и сияло, Как он деликатно и просто протянул сестре помирились. Но только какой у него бедный костюм, благородные порывы. и вот руку Что как он одет. это за пальто. мальчишки в лавке носят обнять его, прижать бросилась почувствовала) такое, он что (а), что что как-то хочет указывающей же начала и так угадывать, Вздор это 1 Текст: Эк какая обстановка!» Так бы сердцу, но... но тут же всё еще боялась его... что в нем было и к она7, мы счастливо [всякий простодуш(ный) не Афанасия Иванов(ича) что-то этому.6 мешало Да, Родя, Теперь уж прошло кое, У Боже, лучше. и и настроении, врет на связь с ним пометы что хоть и человек можно видит, но добр (ому) ~ ведь так кончилось, добрый] простому измучились8. так вчера на фигурной скобкой, обведен полях: такая мука Насмешка Вместо: не в особенно чувствительном настроении Выше там помета: 2 было: не силу, может все-таки быть А уж про 3 Сказав обязанность, сознаваемую вас, маменька, я и не говорю. он тотчас вписано. протянул их вписано. но же] Она искренно были мучиться здесь, Было: лучше, 6 исполняя ~ это даже говорит через но через силу. как вы должны 3 4 [и] особенно чувствительном настроении; в его Далее руку как-то боялась улыбнувшись сегодня только меня вчера. сообразил, Сказав это сестре. бъыо: примирение, болезнен (ное) Я ожид(ая) состояние ее она хоть поражало и видела, и что мучило, Роде [теперь говорить... мешало этому, фрагментами. 7 Было: Ах Боже мой, Родя, вписано на полях подхватила вдруг разновременно, Пульхерия Алексан¬ дровна 8 Было: как мы вчера беспокоились 305
сказать.1 Вообрази, приходим сюда, чтоб обнять тебя2. Эта рассказывает женщина, ах да вот она, здраствуй, Настасья, нам3, что ты бреду. Мы делать! Я что от тихонько Хотели было5 едва на ногах устояла. были одни, мы ведь и чтоб Петра Петровича... отыскивать потому горячке4 она доктора убежал в больше еще преувеличили, как это и всегда конечно бывает. Что броситься белой в с его помощию одни, совершенно Пульхер(ия) Александров (на), Петре Петровиче.' Да, воображаю... Это [всегда] трудно... (проговорил он как бы говоря «да довольно же!»). Будьте уверены, что я не вас не дожидаясь, к вам хотел8 сегодня идти поскорей9, Я платье визит10 чтоб я ваш да ждал думайте, задержало.11 и заторопилась6 и забыл ее осеклась вдруг что заговорила о вспомнив, и только что эту кровь... Кровь? Александровна). 12Это кровь? какая беспокойтесь... так... не на маменька. несколько14 2 Теперь 2 чтоб обнять тебя вписано. ~ можно 3 Было: Эта женщина, 4 5 сказать, ах да Далее 7 На было полях на вписано вот кровь13 вдр(уг) Совершенно полях. рассказывает она, Вместо: в белой горячке было: был Бьыо: преувеличили. Хотели было 6 Эта в (4) об.) 1 уж Пульхерия бреду, я наткнулся недалеко13. Мармеладов по раздавленного чиновника, здесь фамил(ии).16 (л. вот одеться... теперь успел встревожилась оттого, что вчера, когда я шатался Настасью, он, указывая на прибавил попросить вчера, замыть... в нам горячке начато: помета: Пульхер(ия) счастливая Александровна). 8 Было: Да, воображаю...как проснулся], тоже вам трудно...[А было перебил Раскольников. А я я как как сегодня сегодня проснулся, тотчас же и хотел 9 вписано. 10 11 нечка, ждал поскорей не думайте, На полях [чтоб 13 14 13 полно, ну несколько Бьыо: На 306 сегодня] платье что ваш ждал визит вписано. Не думайте, пожалуста, что задержало. я не я хотел маменька, и ты, к вам идти [часу в чиновника но меня платье не моя одиннадцатом], задер(жало). кровь! на раздавленного одного... набросок: NB. В бреду? Разумих(ин). и вскричала мать. ты, вписано. наткнулся, Ду- сегодня Я позабыл. Я только что проснул(ся), хотел идти, Было начато: Не б(еспокойтесь) Вместо: маменька. Эта кровь было: человека, здесь недалеко, 16 полях сказал я вас ожидал Меня вас. Ну 12 я чтоб вариант: но ведь ты помнишь,
!( ) Вот начал он серьезным и сухим2 и чуть Луня, я бы очень желал, чтоб ты мне (ном)3, простила вчерашний спор4. воскликнула5 Пульхерия Да разве она не простила? Александровна в умилении.6 Ну так я тебе это объясню, Дуня.7 Хорошо, постой:8 хоть я и обязан просить9 у тебя прощения, но знай, что я от главного моего10 не отступаюсь. Или я или Лужин. Пусть я подл11, что, не деловым то а не ты за Один кто-ниб(удь).12 И должна. Лужина, выходить я перестану тебя же тотчас Лужина совсем13 за не выйдешь сестрой. Тебе беспол(ез- что потому надо, ты если считать но).14 Разумеется, Далее даже всё помню, два варианта продолжения: а. но ты знаешь это состояние, полуумное, и помнишь, а что и делаешь Разумеется, б. говорил знает сказать... уж могу Это совершенный Зосимов. подхватил разумеется, подробности, до малейшей не Бог идешь. куда а А кажется и вот зачем поди: ведь и я то не говори делал, да то глуп... спокойно известный феномен, Продолжение текста: -Ну что ж этот чиновник (Пульх(ерия) Ал(ександровна)). Ну да, я и запачкал, когда переносил [его в его] раздавленного) в его Кстати, квартиру. маменька, я сделал непростительную вещь 1 Далее медует 2 Было: Было: и 3 4 Далее Далее 6 Далее 5 текст строгим (оба вписаны). голосом было: Во всяком случае я много виноват. было начато: в ум(илении) было: Дуня подошла и подала брату руку. Понимаю, что простила. [Мы] быть Пришла, стало пришла сегодня, простила, Раскольников. сказал Да Дунечка, с бы могла я бы во всяком случае удивлением смотря 7 автографа 93.1.1.2/11. варианта не брата. на Неужели ж ты сказала полагаешь, что я придти(?) сказал Раскольников. Если б я не простил, я бы не пришел, сказала Дунечка. Я может быть не так тебя понимаю, Бьыо: а. Я тебе объясню, Дуня. б. Я тебе объясню это, Дуня. Я очень рад, что могу это тебе На полях набросок: объяснишь.) 8 Хорошо, 9 Бъыо: выпросить 10 11 моего постой: вписано. вписано. Было: подлец 12 Один кто-ниб(удь). 13 Было: совершенно На полях набросок: [ 14 вписано. А я еще не знаю... впрочем это оставил] 307
Подумай, тяжелом говоришь1, Родя, что ты И почему изумлении. сказала мать в все ты говоришь я подлец, я подлец. Я выхожу мое слишком выбираю Я толь потому я3, и нестерпимое меньшее. Лужин, г-н Лужина за исполню (ко)2, не видя выхода, всё, честно что положение из двух зол потребует что от меня следственно его не обманываю. Всё исполнишь?.. До откровенно, показали брат. И мне с в законную контракт Что нибудь. Я 1 по заслужит. Но главное думаешь, для себя выхожу; ~ Подумай, что встал столу, с места, знай10, Было: ты говоришь повернулся матери. главное гордячка: сознаться я таких иронией с 5 угадала: 6 и сел опять хоть я и вскри(чала) «а» не хочет, что хочет благодетельствовать, для не характеров». Зачеркнутое он было: Уверяю тебя, что никакой пользы не будет ни для меня, ни Краска ударила ему в лицо. «Лжет, для меня выходит. А люблю мне Разумихин, закричал Всё исполнишь?., б. Вместо зачеркнутого а. не что ты что12 потому Подумай, что ты говоришь б. считать сестрой, Почему ты всё говоришь подлец и подлец! подлец. Пульх(ерия) Алек(сандровна). 2 толь(ко) вписано. 3 Далее было: рассудительно 4 кажется выхожу для кого- что я на стул. вписано: надо такую он совершенно уверен, Это невыносимо! моей сестрой. стукнув кулаком О любви моей потребует. Он если сестрой считать Петра Петровича надобно5. Ему собой входит8. единственно^,)11 Вместо: а. считать ему жену.6 если ошибаешься, сватовства чего что он ее само получит9, и совершенно форма первого шагу очень7 интересуется. Уверяю тебя, она и манера, жену, как я, что спросил он с иронией.4 предела. Я буду с тобою говорить известного Далее «а» вписано бьыо: не на помечено знаком восстановления; спросил полях. [Мысли] Взгляды и убеждения его, я, кажется, законную жену, было: жену ему надобно. Вместо: кажется не очень интересуется, было: не интересуется. 8 Было: она в контракт войдет. 9 Было: И получит Что и получит, если Текст: от главного моего не отступаюсь заслужит, обведен линией, и на полях вдоль него снизу вверх крупными буквами: Разговор был как бы небрежен. На полях против текста Вместо: 7 ~ каллиграфические прописи: 10 Было: Знай 11 единственно ^) 12 потому 308 что 1)Къ 2) Напишите (дважды) вписано. вписано.
тяжело. А затем уж следует вопрос1 быть полезною тебе и маменьке2. Это само собой, я сестра и вас люблю, но это не самой главный вопрос. Что ж и то другое подло... и сказал3 Рас- холодно коль(ников). Родя! До вскричала Пульхер(ия) Ал(ександровна).4 правда, до того тут на первом плане расчет5, что вечером решится, выходить ли мне за него или нет? того сегодня же Так я как 1 (л. себя, для выхожу (5)) но так как впасть в худшее, чем теперь, положение, то и очень который эт(ом) убедиться даст мне в Петрович удовлетворит сегодня буду любить, него и даже замужест(ве)8 будет не выйду. А из вас, сказала, же знаю, я прежде мне нечего всё что это то нет, будет мое это жертвовала9 всего бы и подло в кого-нибудь для Разве только то, что я Положим так, Но ведь оставаясь пикирован(ная ^) Дун(ечка).11 теперь12 нахожусь, упасть еще ниже. Тут все на расчете. Это я в том положении, в котором я я поневоле13 по и ним даже. сказала говорю. Это арифметика. Низко с и тогда я случае. Я все во всяком прибавлять10. низко за чем лучшее, положение Петр выйду я очевидно худшее, чем теперь то уж конечно вышла брат. Больше сама б если что желаю же.6 Если моим ожиданьям потому Если полож(ение).7 теперь, сегодня не рада случаю, безжалостно могу опыту требовать от человека.14 А 1 2 ты Вместо: А Далее а. все-таки 3 4 в арифметику? уж следует всяком б. неправда вопрос это случае Во-первых, было: Затем первый был не это неправда, вопрос. а во-вторых подло. Было: с досадой ск(азал) На полях набросок реплики: А впрочем что ж, выходи угодно, по мне 5 Далее 6 Было: теперь, затем было: Во Это это в веришь за кого всё ровно было начато: (я что всё знаю, себя, то и не б. выхожу кроме всего а. выхожу для положение, желаю для это низко, и впасть в худшее, чем себя, то и не желаю впасть худшее, чем теперь, положение. 7 Было: и даже буду любить. 8 с ним в замужест(ве) вписано. 9 Было: Если б я жертвовала 10 Было: прибавить 11 Было: Разве только то, что я сама знаю, что всё это низко. 12 теперь вписано. 13 поневоле вписано. 14 Вместо: всё Тут ~ требовать от человека, было: Всё на расчете. Это арифметика. 309
бы. И Еще по действую (чего расчету Гм... А истин(но так я каким ты же образом и арифметику верю в £)*? смеешься всё сегодня вечером это решится?2 3( ) Маменька, покажите брату сказала Дунечка. Петровича, Петра письмо Ах Боже мой, не рассердись Дуня... ведь, Ничего, прочел и Все два раза. подал Как взял и письмо Родя? Он его. прочел ждали, что он скажет. решаешь, Дуня... сказала внимательно Прочтя, Пульх(ерии) Александр ровне). назад же ты беспокойтесь, не маменька, Раскольников его вот это письмо. Родя, друг мой, ради Бога взволнуй себя4 как-нибудь. Я тебе говорила и не он сложил она с спросила беспокойством. Т. об чем? е. Петр Петрович пишет, чтоб тебя не было сегодня, когда он придет к нам. Это, во-вторых конечно, уж решать Согласны Дуне. не а мне, вы, чтоб я приду. Это очень кстати, что он это письмо прислал. Вот будет. Странно ему и разговор6 ходит,3 ведь он по делам только вам, во-первых присутствовал £), а я проба и адвокат, даже у него такой... с замашкой... а ведь как безграмотно пишет. Да ведь они все так пишут, А разве сказал читал7 письмо? и ты Разумихин. спросил Раскольников. -Да. 1 мы Далее люди... было: Пусть Да, я в если 6 мы были арифметику верю, только а ты... а цифры, не то ведь Но всё должна. это вздор. Текст: А линией небрежно или и если б я против прежде него на всего полях всё это спрашиваешь, что, право, чтобы что-нибудь сказать. (Ого! 2 3 4 5 подумал характер, [брат] я не знаю, отчеркнут ты так серьёзно ли ты Расколь(ников)). Полно, Дуня (Пульх(ерия Александровна)) Было: А каким образом всё это сегодня вечером решится? Было начато: а. После(довало) б. Дунечка Было: не взволнуйся он по делам ходит, было: Это, конечно, Вместо: Т. е. об чем? ~ не мне, уж решать Это очень хорошо, а Дуне, что он и этим, письмо разумеется, прислал. По разъяснится. 6 Было начато: и по разговору 7 Было: А ты разве читал 310 а то ведь мы люди... набросок: Право, брат, она решит крайней разом всё. мере скоро всё
А-а-а. Мы показывали, Родя, мы...1 Все судейские бумаги этим слогом пишутся, замял Разумихин. -Да, да, судейский совершенно безграмотно, совсем 2 но по-лакейски, не но не слог: то дале(ко) и что не уж литератур- . Петр Петрович даже хвалится тем, что учился на медные деньги и сам себе дорогу проложил, Авдотья сказала (на), несколько обиженная тоном брата. Да, он человек умный. Жаль только, что замечаю, что ты обижена, Дуня.3 Впрочем об Романов я Я спорить. хочу доказать, только обстановку знать них и ошибиться не приду8. Это бросить, от тоже вечером тебя себя, на почти совсем и ними.5 Тут, затем7 угроза равносильно тому, верно4 судить об например6, есть тотчас что он обидеться в так (ой) степени, как если (ой)?11 нельз(я)12, Это обидно. Но разумеется (а. уйти, же грозит тебя откажется9, Дунечка, если [только] я конечно это невежливо10, но как ты б вот он написал али кто друг 1 необходимо степени чтоб Но приду. И уж можно ли от него думаешь, какой сношениях с в выражение: Пеняйте если я до и даже слог этих господ, этого мало... этом нечего сказала Дуня. (5) об.) 1 Мы показывали, Родя, мы... Против текста: по делам ходит на полях набросок к последующему тексту (см, ниже, с. 313): В самом деле ведь он говорил вчера, что стоит в тех же номерах... с Лебезятниковым. Как это всё так случается(?) Что же тут удивительного? Как пустяк тебя интересует, а о ~ главном ты 2 это Вместо: и да безграмотно, 3 Но не не вписано. и 7 уж не не то что в ты обижена, сношениях с Дуня, ними, вписано на полях. вписано. вписано. вписано. затем приду вписано. 9 Вместо: откажется было: грозит если было: литературно, литературно. что ошибиться не ~ что что замечаю, например 8 то я 6 важно очень то верно 4 5 заботишься. не Нет, я ~ от тебя откажется 10 Было: Это конечно невежливо 11 Раскольников указал на Разумихина. Было: вот он написал? 12 Вместо: Это обидно. Но разумеется нельз(я) было: Разумеется нет На 2. полях Разумеется) обиды не 1. Разу(меется) Слог такой судейский, заметки: нет. нет. Суд (ейский) сл(ог). а может и в мысли большой было. 311
[ потому Разумеется что он Но нет, ни иначе написалось1, ни не умеет.] деле лучше, писать быть может все-таки Раскольников, подтвердил мыслить, на чем Дуня. сказала Не думаю.2 (Факт).3 Это мы увидим сегодня. Я решилась попросить тебя сегодня быть при она этом приду. Я попрошу быть у и вас тоже Маменька, Разумихину. к Придешь? свидании. Непременно Конечно, это конечно, нас я их и даже сегодня,4 обратилась приглашаю. проговорила лучше, Пульхер(ия) Алекс(андровна). Уж безобиднее конечно в глазах Не совсем 6 Дуня. Но... Петра Петровича, для и это увидишь, для чего я объяснится потом.9 Ну уж того я пойдет7 так и делу В Раскольников.12 1 конец, этом я пришел5. один сказала кстати, что ты заметил, сказала так и б бы видеть их, и будет. А лгать; до Это и самой правду сказал вечера, одна клевета, Было: Но всё-таки может быть лучше, чем написал Было: Не знаю. На полях набросок: Неужели он не обижается, 2 3 все Пульхерия мне лучше10 будем есть письме брат. Ты Дунечка.8 сказала решили, так уж пусть Александровна, лучше: не люблю притворяться говорить.11 Ну если желала зову вас, как вы извинительнее, смягчительнее, лучше, доволь¬ подумала Дуня. 4 5 На полях 6 Далее даже он не что заметка: Часы. Я и вас тоже попрошу быть. Бьыо: один был он было: Ты поймешь, Родя, уйдет тотчас же как если тебя увидит, вы помиритесь или я за него выйду, если потому буд(ет) 7 пойдет вписано. сказала Дунечка. вписано. Ты увидишь 9 объяснится потом, обведен фигурной Текст: Непременно приду скобкой. 8 (отворилась ~ 10 Далее было 11 Ниже, между строками, начато позднее: В эту минуту начато: дверь) Далее было: [Только 12 низкая. Я пу(сть £) тут есть одна клевета в письме, деньги отдал вчера в руки вдове, чахоточной и довольно убитой, а не в руки дочери, несчастной тоже девушки. Он написал, что я девушке отдал и это ясно с намерением. Я для того собственно говорю, а. что так как вечером сегодня ты, Дуня, последний раз испытаешь этого человека, 312
(низкая). Написал тоже, что это девуш(ка) дурного поведен (ия), и это положим наивно, как ты выразил (ась). Но во всем этом я вижу жела(ние) меня размарать и вооружить против вас.2 [Что он способен оклеветать, в этом я не сомневался) и не сержусь на него. Это уж натур(а) и он не виновен3. но1 Я только грубости судейско(го) удивляюсь быть стало Впрочем грубо, судейском в Боже мой, же слоге сюда4 это так что он тоже там живет5? Ах Ведь лбу. по сухо спросила сестра. интересует, он сказал он ведь я в волнении.9 видимом (6))'* перед решением идти об этом...] [Дв(ерь)] впрочем умный... выходит.] Только... так он Да интересует8, знала притянута, человек остановился6 у Лебезятникова, помнить7! что говорил вчера, Что тебя <л. всегда он вскричал он, хлопнув себя должен же был это 2 что то как же я не знал, только только... на несмотря потому что слога, клевета эта слишком натянуто и слишком уж что он факт, не В какой него он или нет? Ну теперь всё кажется кончено эту минуту отворилась дверь, б. чтоб ты, злой, низкий человек важный, очень в форма, за он сделал очевидно это, и Дуня, Этот факт, клеветник. рассерд(ившись.) Правда написал его показывает степень и ума ... тебе уж поможет. В эту минуту отворилась дверь. тебе уж поможет, вписан на полях и помечен он человек развития) ( ) Фрагмент: знаком 1 ~ что В X. этом письме ~ довольно вписано на полях с пометою соответствующие две вертикальные черты проставлены в перед Только тут оговами: 2 На предшествующий набросок: Я полях раздавлен ого) чиновн(ика) прибавил, что слишк(ом) 3 4 5 6 7 8 9 см. деньги она отдал. нехорош Он (его) же не дочери что написал, поведения. Всё я это отдал дочери, клевета и и цель заметна. Было: не виноват Вместо: слишком уж сюда было: наивно Было и оставлено незачеркнутым: стоит Бьыо и оставлено незачеркнутым: стоит Бьыо: должен был это знать Было: Так; это очень важно... Набросок выше, 10 =Х2, тексте На Гляжу Родя, к тексту: 311, с. примеч. Ведь он же ~ говорил в видимом волнении. 1. обороте наброски: Приходи обедать: я на как твою это, А дорогою, я Что же будет каморку. как вот это сегодня Каллиграфическая можно заплакала, так жить Господи, он и вдруг заплакала. рассердится. вечером. пропись: С уб(...) (л. 2 (6) об.) 313
!В вошла отворилась и2 мгновение дверь тихо это Раскольников4 смотрел девушка3. одна не секунд удивленными глазами, двигаясь с в комнату на нее места. сказать, что в последнее время, даже задолго до того робко несколько Кстати дня5, каждое новое, совсем незнакомое лицо, если только оно входило к нему, или на обращалось улице, или6 взглянуло на него к нему внезапно, или сталкивалось просто б даже только особенно7 пристально с ним если производило во всем существе его и на трепет будто столбняк.8 После же внезапное9 соприкосновенье и сообщенье со всяким мгновений несколько дня минуту крик и внезапном входе первый главное в таком Лужина. Софья Семеновна Мармеладова. мгновенья не узнал ее.11 Вчера только увидел и в такую минуту12, при таком освещении и была первого ее в того в нем в иную было Так например вчера при конвульсии. даже 10Вошедшая Раскольников с как быть, способно было возбудить может незнакомцем, даже раз костюме,13 что в памяти его отпечатлелся он образ Действительно Соню едва можно было сегодня узнать.14 Теперь это была скромно и даже бедно одевая) девуш(ка) в темненько(м) (но нетраурно(м)) платьице,15 с скромной, приличной и благородной манерой, а вместе с тем что-то до крайности запуганное16, неразвязное и несветское было совершенно другого лица. 1 автографе Далее следует 93.1.1.2/13. На полях при полной 2 3 4 текст 7 8 9 содержащийся Этот невозможный родственный тон хоть об чем-нибудь говорить. запись: Далее было: и на пороге показалось а. посетительница было: Далее не в разговора, задолго Далее было особенно до того начато: новое лицо б. женщина ее сразу узнал 5 6 главы, невозможности Было: даже четвертой дня и вписано. даж(е) вписано. Было: на Далее было некоторое время даже столбняк. начато: новое лицо, может 10 На полях росчерки пера и слово: какая 11 Было: Раскольников не сразу узнал ее сегодня. 12 Было: а. Вчера увидел он ее бледную, взволнованную б. увидел ^ он ее Далее укрепился) 14 15 в первый было начато: скромное, На минуту 314 бледную, который [укр(епился)] Воротничок, Вчера взволнованную в памяти его Вместо: сегодня узнать, было: узнать теперь. Бьыо: Это было робкое существо, скромно и даже бедно темненькое платьице. 16 раз нарукавнички, шарфик, всё одетое в это было ней в эту но полях вписано и оставугено незачеркнутым: было в
в движениях1. На ее чистенькая шляпка, голове ней была старенькая, у2 старого фасона. Только [но] руках был по-вчераш- в нему зонтик3. Увидав4 но полную комнату людей, она не то что сконфузилась, бы оробела и5 на минуту совсем потерялась. как просто Ах... это вы... Раскольников сказал удивлении и вдруг сам смутился. Он сам смутился того, что его мать и чрезвычайном в сестра6 знают уже письму Лужина, о некоторой девице отъявленного поведения. Сейчас только он протестовал против клеветы вскользь, по [объявил] упомянул, что он видел эту девицу вчера в и вдруг7 она входит сама.8 Протестовав против клеветы, он не протестовал впрочем9 против того, что она девица объявленного) повед(ения). Всё неясно и мигом скользнуло10 в его голове. Но взглянув Лужина и первый раз, на Соню, быть может умиравшим он мигом угадал, приниженное существо,11 сердцем, благословленное уж само готово себя принизить13, до что это с ясным умом и теплым отцом12, слишком общественным взглядом и Когда она сделала было того дрожит пред само себя презирать. уйти, степени 1 2 3 всё сердце его перевернулось забитости и раздав(ленности).14 голове у Далее было: 6 узнать 9 и по этому-то 10 12 13 14 наружному [он] признаку его и ее. Бъыо: Бъыо: Было: Бъыо: а. Он смутился бы как оробела и Все входит а. эти Между того, что мать и б. сестра Он смутился вот сама: Начато: его о девицы в письме Лужина: при матери и сестре? 11 такой £>] того 7 8 поскорей не видал вписано. Было: Приотворив дверь и увидав Было: она не сконфузилась, но [растерялась до еще неразвязное и несветское было в ее движениях вписано на полях. подтолкнуло 4 5 он что до того готово движение пожалуй сочтут лжецом. х(арактеристике) Как же он должен вопросы, конечно неясно и строками: ей богу ска(зал Было: с Было: а. Вместо: умом и мало мигом, б. слишком скользнули ?) благословленное сердцем, слишком б. против характеристики теперь обойтиться с ней готово отцом само принизить себя раздав (ленности). было: а. слишком дрожит пред общественным взглядом и мнением, и слишком презирает себя. Сердце его перевернулось, б. до того дрожит пред общественным до того дрожит ~ взглядом, и когда она сделала было движение степень забито(сти) всё сердце его поскорей уйти, эта перевернулось. 315
Я вас При не ожидал ко мне... Но садитесь. Вы Ивановны. Позвольте не сюда, вот тут сядьте1. Сони Разумихин, сидевший на одном из трех совсем Катерины верно от входе сейчас подле двери, привстал, чтоб дать ей войти.2 Сначала Раскольников указал было ей место в углу стульев Раскольникова, дивана, где сидел то же место, в Зосимов, указал ей он но вспомнив, что и постель его и что это слишком время на этот диван был в «фамильярное» Разумихина. стул А ты садись здесь, сказал3 он Разумихину, сажая его угол Зосимова. (л. 1 (7))4 Соня села [робко], чуть не трепеща от страху, робко и бегло обеих дам, и5 потерялась совершенно. на взглянула что она не понимала, как Ей такими женщинами. обратилась к Катерины Ивановны, от Видно было, одной на доске с до того было это страшно, что она вдруг встала и как потерянная Я могла она сидеть Раскольникову. начала она запинаясь.6 Простите, что я вас обеспокоила. Послать некого кроме меня, а Катерина Ивановна приказала вас очень просить, быть завтра на отпевании... утром... за обедней... на Митрофаньевском и потом у нас... у ней... откушать... честь ей сделать... Она велела просить. Соня осеклась и замолчала. ( ) Постараюсь одолжение с вами сказать спросить как Признаюсь, отвечал я он, вы подарите ли оставил... вчера Пожалуста... одолжение, были сегодня... сказал садитесь, два слова... сделайте торопитесь... вас беспокойства? какие-нибудь Ах, сделайте надобно непременно быть... Позвольте7 Раскольников. мне может быть8 две мину- мне 9 ТЬГ... И бледное На Между полях заметки: Было 4 Каллиграфические начато: зачеркнутая 7 8 9 10 и 1. глаза Вдруг он вздрогнул и загорелись. мгновенья строками заметка: ей 3 5 и сел сам. вспыхнул(о):10 его 1 6 316 подвинул ей стул 2 одна вздрогнул: он лицо горячие и высокие 2. Кто богу указ (ал) прописи: 1. Зосимов (дважды полностью недописанная) 2. Никитин 3. Мы 4. Тепе(рь) вписано. Было: начала она. Было начато: Сделайте (одолжение) Было: может Было: подарите мне две минуты и он по (двинул) Было: И он подвинул ей стул. Вдруг он весь вспыхнул и и
Это ( ) моя мать, Сонечке, указывая и как сказал он1 это моя сестра, бы представляя ей обеих2 дам. Софья Семеновна Мармеладова, дочь того Мармеладова, которого вчера в моих лошади и об котором я уж3 вам говорил. это Маменька, г-на несчастного раздавили Он произнес последние слова настойчивым горячим и брови вдруг а самого глазах твердо, веско, сдвинув ясно, вызывающим4 взглядом смотря на мать и на сестру. Пульхерия Александровна всё прищурилась. Не смотря на Роди6, могла она не никак взглянула на Соню5 и слегка свое замешательство перед взглядом отказать себе в этом удовольствии.7 серьезным, пристальным взглядом, и почти с суровым8 лицом уставилась прямо в лицо бедной девушке и пристально ее Дунечка рассматривала. Раскольникова, при рекомендательных чуть-чуть было привстала, поскорей Раскольников устроилось. Соня, заговорил словах но тотчас же села с обратно. ней. Я хотел вас спросить, как у вас всё это сегодня9 Не беспокоила ли вас опять10 полиция? смерть Нет-с, была12, прошло...11 Ведь всё не Они чего? Что тело целый Так что16 сегодня кладбище, до завтра, хотела, а теперь 1 Далее было Было: своих уж день вечерне в часовню. 2 3 к уж слишком видно отчего беспокоили. Только жильцы сердятся...13 и сама начато: стояло14, мы ведь теперь хотим жарко...15 перенес (ти)17 дух... на Катерина Ивановна сначала что нельзя (нрзб.).18 никак не видит, почт(ительно) вписано. 4 вызывающим вписано. 5 Далее 6 Было: Несмотря на всё свое замешательство[, она] перед Родей Было: не могла отказать себе в этом. Вместо: и почти с суровым было: с серьезным даже суровым 7 8 9 10 было сегодня опять начато: но не могла при этом отк(азать) вписано. вписано. 11 Было: всё это уладилось. Было: Ведь уж видно [как у(мер)] отчего умер 13 Было: жильцы ропщут и сердятся, что тело 14 Бъыо: а. целый день стоять сегодня будет б. целый 12 стоять день еще будет 15 16 17 18 Вместо: теперь жарко... бьыо: теперь лето, Было: Может быть даже Вместо: мы хотим перенес(ти) было: перенесут Бъыо: сначала не хотела, а теперь сама видит, что нельзя. 317
Так сегодня значит? Она просит вас сделать церкви быть завтра, Так она а закуску Да-с. Она [и] честь нам на ней отпеванье уж1 прибыть устраивает2? (л. 1 (7) об.) к потом вас очень, на закуску. благодарить очень велела в за то, что вчера помогли нам3. Без вас совсем нечем было бы сказала Соня и губы и подбород(ок)4 ее запрыгали. похоронить, Она потупилась.5 Слезинки показались было на глазах, но она вы успела сдержать себя. Между Раскольников разговором Это было худенькое, пристально. неправильное7, личико, довольно носиком востреньким маленьким не была хороша собою, но зато откровенное вчера и очень это простодушное, Полечки, у то лицо, взгляд9 а могло даже бледное худеньк(ое) востреньк(ое), с подбородком8. Она вовсе и какое-то и ней было в были глаза ее до ее6 выглядывал совсем робкий того и выраже(ние) становил(ось) доброе такое как смиренный, ней.10 Когда в привлекать такое что-то такие ясные, что оживлялось и прямодушное.11 Но как Катерина Ивановна могла средствами. Да еще закуску неужели же, такими обойтись... малыми вздумала.12 Гроб простой-с, колода13, ведь обойдется недорого, останется,14 И а мы рассчитали, Катерине Ивановне очень15 Соня, сказала так что хочется и всё и капельку папеньку16. помянуть к тому ж она надеется выхлопотать вспоможение у господина, 1 уж 2 3 4 5 6 7 вписано. Было: делает Было: вчера помогли. и подбородок вписано. Она потупилась, вписано. Было и оставлено незачеркнутым: вглядывался Было: довольно правильное, не лишенное 8 Далее было 9 Было: Было: но что Когда оживлялось 10 11 12 это глаза 14 так 16 318 были даже такие могло ~ прямодушное, Было: и Гроб простой, [так (^)] всё капельку очень останется вписано. Было: папашу колода б. остальное а ясные, взгляд привлекать к себе. вписано. Вместо: Да еще закуску вздумала, было: И что 15 ее личико затеять эту закуску. 13 Было: а. нее Черты начато: зато в Гроб ведь обойдется как же она вздумала простой по расчету недорого,
чья была1. Ведь коляска Понимаю, маменька Сонечка вдруг ее вас.. понимаю осматриваете. Вот подбородок нельзя И... ей утешение... Она же-с... характера.2 такого говорит, вся опять задрожали. Но Что в это что мою вы, на тоже комнату3 гроб похожа. губки и потупилась и опять раз больше пре(жнего).4 этот Вы нам всё вчера отдали, проговорила вдруг в ответ Сонечка сильным и скорым шепотом. Слова ее вдруг вырвались, не думавши. Она уже ее слов вых(одит), не и на то, что ее слушают и что из эту минуту не смущали ее никакие смотрела в уж это она миго(м) забыл(а) в эт(у минуту).5 Последовало мгновенное молчание. Глаза у Дунечки как-то6 прояснели и Пульхерия Александровна посмотрела на Соню даже приветливо7. сказала Пульхерия Александровна8 вставая, ( ) Родя, мы разумеется у на(с) обеда(ем)...9 Пойдем, Дуня, пора. Я... не знаю... Да-да. Может быть приду, не знаю, ответил ...Я зайду.10 торопясь и вставая Раскольников. Да неужели ж вы будете обедать сегодня-то11 розно? закричал Разумихин, с удивлением смотря на Раскольникова. дамы, про всё Что это? ты Да, минуту... одни... днем-то. 1 2 очень чья коляска Вместо: И ее А да, приду, приду разумеется. сказал он занимает. Разумихину. Или я была вписано к Ведь тому может ж ~ быть на такого [Пото(му)] Она вы отнимаю полях с конечно на дойдете его? знаком характера, такого останься12 ты NB. бьыо: И к тому ж это характера... 3 Было: квартиру Сонечка вдруг больше пре(жнего). вписано. 5 Вместо: проговорила вдруг в эт(у минуту) было: прошептала вдруг Сонечка, потупилась и губки ее опять запрыгали. Она знала, что 4 ~ ~ это на нехорошо. Исправления и дополнения вписаны между строками и полях. 6 7 как-то вписано. Вместо: на Соню даже приветливо Вместо: Последовало Родя, мгновенное Последовало Александровна было: сказала было: даже молчание мгновенное ~ добродушно на де- Пульхерия молчание. Пульхерия Александровна 9 Было: ты разумеется придешь к нам обедать... Приходи 10 Вместо: Да-да Я зайду, бьыо: Может быть... [сказал] ответил [я хотел] У меня одно торопясь и вставая Раскольников. дело... Я пойду. ^ - 11 сегодня-то 12 Было: Да, вписано. да, приду. Ты останься 319
Нет, не беспокойся, Родя, нам1 с Дуней тоже нужно одну отыскать.2 Мы не прямо домой. А уж вы разум (еется)3 лавку придете обедать... тоже... образом умоляющим будете на смотря ( ) Пожалуста добры? Разумихина. прибавила так прибавила Дуня. Все придите, вдруг конфузит(ься).4 странно Непрем(енно)5 приду-с... Как только она, как-то стали тот не вот отделаю-с. Час же. Так,6 прощай, Родя, прощай, милый'', т. е. до свидания, прощай. Прощай, Настасья. Ах, опять люблю говорить: прощай сказала. И затем8 Пульхерия Александровна Сонечке, несколько комнаты. Авдотья Романовна, поклонилась чуть-чуть глядя9 при этом, и вышла вслед за ней проходя мимо ей внимательным, вежливым смотря ей в глаза.10 откланялась полным потупясь не и и из Сони, поклоном и полным взглядом Сонечка сконфузилась ужасно11 и благодарно наклонилась с своей стороны. Дуня! Прощай же, голубчик! в сени. Дай же12 руку-то! Да ведь я же подавала, забыл? Раскольников ( ) Ну И он бесконечной любовью14 посмотрел мне 1 3 4 Было: а. тем Было: а. Было: конечно 5 6 7 8 9 10 внимательным, на счастливая ~ конфузит(ься). полях заметка: не вежливым ужасно и полным вписано одну между очень строками дело(выми) 13 Было: Ну еще... Было: Он благодарно 15 Бьыо: в упор откланялась [Дунечке] вписано. было: тоже мне вся (фр.). и с бесконечной любовью счастливая. за полное... лавку поклоном. Далее ушла вдруг вписано. глядя и на Стали Было: Авдотья Романовна 12 16 руку прощай, милый вписано. И затем вписано. и крепко нее, Бьыо: Извольте Так вписано. 11 14 поскорей более что нам 6. нам еще нужно одну лавку б. нужно в Пожалуста Рядом полях. вырвала на мгновение дали bout a Раскольников, улыбаясь, Дуня. одну минуту.15 сказал хорошее! portant16 обращаясь к Сонечке, вся тоже матерью, 2 Дунечка пальчики. Вы сказала, дай!13 еще, с стиснув ее 320 крикнул ей уже ей и на
счастливое... жить можно, как вчера1, пробормотал Соня обращаясь к окну и погружаясь в задумчивость. во поняла всем этом Разумихин (л. движении. что видел, счастливые.2 3 2 Господи, Дунечка, и да как какой в происход(ит}, мы хорошо хотел, ему нужно пройтись, ужасно душно было. Да, и да, да и на чуть каморке живет, обе вышли он не только что заплакала на него на глядя, удержал (ась). и что он еще видно, и я одет, думаю рассердится Это благополу(чные) все откланялись, (8)) заговорила4 Пульхерия Александровна, лестницу, он, ничего не мамен(ька), болен, сделали5 поды(шать)6 что улицах-то' как и все оттого ушли, он куда-то идти воздухом, здесь у в комнате них8 душно. Чем тут дышать?9 Господи, какой город... Постой, Задавят, Господи! Заметила посторонись. точно он нам не рад только от правда...14 ( ) Отчего боюсь. 1 2 л. маменька. это Ты, Дунечка, Боже мой, вчера Вы мне дали 1(7) я Он обнять его сама была что этот господин как он, да все-таки как но нами, как будто будто ему меня». Не грешите, Это пост(ой). Дунечка10, какой был.11 Больной. Это правда, правда, Дунечка,12 тяжело с нами было.13 Он и ласков с «отвяжитесь ты, раздражит(ельный). очень не могла, такая с ним точно боюсь, да и неуступчивая...15 заглядывает?16 Ах какой Ах красавчик. вписано. ~ и счастливые, вписано на полях. Ср. заметку на 316, примеч. 1. 3 На верхнем поле заметка: Ах Боже мой, теперь вот он отдал все деньги, что ж у него осталось? 4 Было: говорила 5 Было: Он еще болен, маменька, это видно, что болен, и мы хорошо сделали 6 Вместо: было начато: 7 см. выше, с. поды(шать) Дсьгее 6 у них бьыо: про(йтись так вписано. 9 Чем тут дышать? вписано. 10 Было начато: Заметила, Д(унечка) 11 Было: точно он нам не рад. 12 Было: Это правда, Дунечка 13 Было: ему тяжело с нами. 14 Не грешите Это правда... вписано. 15 Далее было и оставлено незачеркнутым: А какой 16 Далее было начато: Чай ~ он красавчик. 321
( ) Оставьте ма(менька).1 ( ) Ах, Ду(нечка),2 что-то будет, что-то будет сегодня вечером, я уж и не знаю... Не беспокойтесь, домой придем и я маменька, всё вам будет Ну Так что быть, расскажу.3 Ах, Дунечка, подумай, подумай, положении. что должно в каком мы теперь Петр Петрович откажет! если того4?.. Сегодня и решится само собой.5 Не беспокойтесь, голубчик. Я могу найти место. Во всяком ведь испытание случае будет чего же он ему. будет Сегодня не и стоить после всё узнаем и все знаешь, что хуже... 6Господи, Дунечка, вскрикнула Пульхерия задавят, ах какие пьяные, не Александровна7. перейди, перейди перейди. Обе женщины перебежали ( ) Ах Боже мой, Прокофь(евичем) это на ту улицу, испуганно на пожалуста другую сторону. с Дмитрием Слушай, Дунечка, еще давеча боялась, когда шли, а теперь ведь одни... сюда ли мы идем девицы, я говоришь! Смотри, смотри, ты да, сюда... Вот что, я боюсь тоже этой что приходила. Какой это? Да, фамилия!9 боюсь я Чего же? Так, нет, как я что сейчас-то была?8 Софьи Семеновны, Мармелад(овой), этой какая ее... предчувствие увидела ее, так какое-то у я и поняла, меня. что Ну вот тут всё веришь иль что-нибудь нехорошее) заключается.10 1 строками Ах Боже мой знак NB. 2 Вместо: Ах, ~ Оставьте ма(менька). Ду(нечка), 3 Вместо: придем вписано. Между было: Господи, расскажу, было: а. придем, я вам всё расскажу. б. придем домой и я вам весь мой план расскажу. На полях рядом начата заметка: Ах Бо(же мой) ~ 4 Было: этого Бьыо: Сегодня всё узнаем, маменька, довольно. 6 Вместо следующего далее текста: Господи, Дунечка что приходила. было: Да... да, Дунечка, не знаешь. Я боюсь тоже этой девицы, 5 ~ что приходила. частью на вписаны 7 Далее было: 8 Было: 9 Вписано; бьыо: Мармеладовой, 10 Бьыо: 322 Дополнения между строками и большею полях. что что и тут жен(щины) пришла? обе сейчас всё заключается. какая фамилия сахарная
Да что же всё-то, маменька? Ах, какие вы с вашими дчувствиями!1 ( ) Да так... ( ) Ведь они почти в первый раз видятся. Ведь он ее даже не узнал, как он(а) вошла, и он правду говорил давеча, что он вчера ее в первый раз видел. Да, но как-то она смущает меня, вот увидишь, вот увидишь... И наконец все-таки она... Петр Петрович так об ней пишет, а он давеча знакомить вздумал.2 Да может быть Петр Петрович неверно пишет. Дай Бог. А то я так испугалась,3 стал рекомендовать и так глядит, так глядит... Я едва на стуле усидела!4 Значит она ему дорога. Ах кабы поск(орее) Дмит(рий) Прок(офьевич) п ре бы расспросила. я пришел, Не она дорога, а тут другое5, успокойтесь, маменька, довольно... А Дмитр(ий) Прокофь(евич)6 действительно прекрасный человек. начал Раскольников, [Вот види(шь)] Вот видишь, обращаясь вдруг к Разумихину, только что ушли мать и дочь, тебя дело. Вы извините, Софья Семен(овна), я сейчас с меня до у ним кончу. сказала Сонечка, Ах, извините меня7... мне тоже пора, быстро подни(маясь)8. Нет, нет, я еще вам9 хотел сказать... Я в одну минуту. Сделайте одолжение посидите. Видишь что: у меня до тебя небольшое дело. Ты с Так знаком или даже кажется ведь Порфирьем Петровичем, этим кажется вы вчера с он вдруг 1 Было: Да что раз видятся. 2 На полях поведения. отчеркнут на 3 4 5 6 7 а полях тут знает с ласков начато: стуле другое Далее и вчера на вечеринке... а что это ясно, нами кто ~ она что они такая, знакомить части? лежал? когда я спросил (8) об.) почти пишут в первый какого-то вздумал, обозначен пометой: короче. и на меня родственник нашей тебе?10 любопытством.11 {л. 2 всё-то? Ведь набросок: И Бог было едва меня же Текст: Он Далее Я был у и только смешон очень... необыкновен(ным) с в Зосимовым говорили, Да... родетве(нник)... славная личность, следователем он так усидела! гляди(т) вписано. вписано. описка, повторено: Дмитрий Прок(офьевич) вписано. 8 Было: вставая Было начато: я еще с вами 10 Было: и славный человек, а что тебе? 11 На полях наброски: Послушай, я тебе вчера врал пьяный, 9 сказал Разумихин. 323
Черновые наброски третьей к III IV главам (ЧН3) части Рядом с Зосимовым.1 Недоставало повязки. Здоров, здоров. Да я теперь сам вижу. Как я вам благодарна! Александровна) Зосимову. Да я, право, не знаю, заслужил. Он и он (Разумихин да и вам, запачкав но), этой что в и сказал то Раскольников, чем есть). Кроме оскорблен(ий), забыл убежал когда ты Воображаю, как проснулся), хотел было к Я Пульхер(ия) только горе... мамаша, Ах Боже мой, задержало платье. начала было вам мы вчера... Я трудно.2 ждали. тотчас же, как вам идти, не дожидаясь вас, но сказать крови,3 ей вчера. Оно было в крови надо было отмыть и высушить. Только оделся. В крови? Не беспокойтесь, Мармеладов умер, в Но я сами не маменька, это вчера чиновник Я ходил в бреду по улицам.4 Это ужасная картина и... может быть, вы бы Но я, я, конечно, не имел права... Чтоб помогать бреду, отдал деньги... жалею. отдал(и). несчастью, нужно ведь Crevez chiens, si Полно, Родя, иметь право, т. быть богатым, е. n etes pas contents.5 Так vous я уверена, что всё, что ли, ты не то: Дуня?6 сделал, благородно. Вы уверены? Да, Родя. ( ) Благодарю ж, что касает(ся) оскорблений... Я вас чувством.7 А однако огорчений8 и даже задумчиво и с вас, до вас, ничего, обирал и кроме мучил...9 Признаюсь тебе, эта мысль меня в болезни огорчала. Разумихин тоже счастлив. У Разумихина гора с плеч свалилась. NB. Разум(ихин). А мне как раз к нему зайти надо. Он мне работу одну хотел достать. 1 Справа каллиграфическая пропись: 2 Далее было начато: Кстати я 3 этой крови вписано. 4 Я у Подыхайте, собаки, 6 7 8 9 324 в ходил Так в бреду по вписано. улицам, если вы недовольны Дуня? вписано. Благодарю вас, задумчиво Было: не (приятностей) Я Зосимов (фр.). ли, вас обирал и мучил... и с вписано. чувством, вписано.
Полно, мне хотелось бы, После, Родя, полно, тревожь себя, милый. Напротив, рассказать бы всё. успеем...1 (прекрасный человек,2 просторней всё маменька, Зосимов не мы так давно не видались, поднялся Настасья). Шпион. И умный. Ну и... Я его3 прежде знал. Я забыл, где встрет(ил) его. Это после (l) у того... Помнишь, недокончил, да, да! в рассеянности.4 А помните, как я жениться хотел, стало, вошла девочка горбатая... Молчание (об Лужине) Ты знаешь, Марфа Петровна умерла. Посмотрел равнодушно. ( )А Дуня, я перед тобой вчера был очень виноват и т. д. (Письмо) «И приходи. И вас».5 «Прочел. Буду». (Как ты живешь.) Все объяснимся потом, как кончится дело. Соня. С ней говорит, встала. ( ) Да у мен(я) есть одно дело. Я к вам приду. ( ) Мне с тобой два слова надо бы сказать. Ведь вы дойдете одни. Днем мож(но). Всё о Лужине.6 Состояние Раскольников (а), внизу: «Постой, я сейчас, подожди меня здесь». Вошел в комнату, заперся. «Странно». И (Тем главу кончить.) К дыре. ) ( 1 Так Далее ли, Дуня? было: А помните, огорчал. 2 прекрасный вышел.7 человек В как я жениться хотел. основном тексте Помните, реплика как я вас Пулъхерии Александровны (6, 197). 3 4 Над строкою вариант: это в рассеянности, И умный знаком Перед Х2, всё вписано; соотнесенным со знаком Xt место в конце И умный открыта круглая скобка, вставки добавленного оставленная в помечено текста. конце незакрытойI. 5 Далее 6 Было: О Лужине, На полях записи: 7 бьыо: Соня отчеркнуто. Я забыл. Ну пошли, ступай, экие предосторожности! 325
( ) Нет, А так.1 не так ты вот как социалистка ли? Это не уж думаешь Ну дойдешь до такой черты, что остановишься несчастна ней будешь, а перешагнешь, то, может быть, перед несчастнее. Такая черта есть. Впрочем, это всё будешь еще похвально.2 и метафизика.3 Глаза Дунечки засверкали: ( ) Как «суди по человеку»?4 Это правда, ты говоришь, «суди Раскольников. сказала ( ) Я так не говорила, ем) на посмотрела Я во всяком него, дивясь, случае не имел Я несправедл(иво). прощения), мам(енька). неблагоразумно и Полно, Родя, всё, что по Дунечка он права сказал человеку», это что ты сделаешь, удивлен{и- с мысли.3 сделать. Это угадал согласен и и ее вас прошу у в прекрасно, восторге мать. -Да-с, вот в наше время сделают доброе дело и считают несправедл(ивым), потому что это и действит(ельно) так, сказал Зосимов, а в ваше врем(я) это-то и считалось его справедливостью. Авдотья Ром(ановна) говорил слушала с удивлением, для нее-то и Зосимов. ( ) Ну уж, и в наше-то время такие плуты были, Только я не знаю, чем же Пульх(ерия) Алекса(ндровна). ваше-то вре(мя) разнит(ся). Как же в ваше-то время добрые дела делаются^?) Это я вам скажу, сказал Разумихин. Одни добрые, сказала великодушн(ые) действительно умные и люди скажут вам, что грустно и тяжело помогать единично, а что надо корень зла добро. Другие, искоренить, насадив но уж слишк(ом) засевш(ие) что единичное и 1 2 плуты Так Это в ~ не из так. похвально, добрые люди, вам целые Далее Вместо: суди по Вместо: Я так не было любовь поддержи (вает). этого выведут, что и совсем и вас самих Ну а помогать вписано. вписано. 3 удивлением и принесут добро обществе тотчас 4 3 326 ли хорошие что оно все-таки помогает единично между прочим, лучше делает и дураки тоже теор(ии), действительно верных (с одной не помогает обществу, забывш(и) томы доказательств стороны), в начато: Но во ~ говорила всяком было: человеку сл(учае) человек ее мысли. было: Дунечка посмотрела на него, дивясь, что он угадал ее мысли. с не
надо, что это-то и есть прогресс, что тут-то и вся мысль сидит, чтоб свой кошель не развязывать. Вот у нас как... теперь1 Наступило маленькое молчанье. ( ) Марфа Петров {на) умерла. ( ) Охота вам говорить об этом, маменька, успеем. ( ) Рассказать бы всё... ( ) Всё много... успеем. (разговор вяло и как бы нехотя, беспрерывно удаляясь в стороны) Зосимов встал. ( ) Хороший человек. ( ) Вот и этот. Свинья! < )Что вы ( ) Дуня, да! Решить об будто как меня болен, он робеете.2 входи. Марфе Петровне. какой каморке в Раскольников сидел NB. на диване Кроме огорч(ений), вам ряд (ом) ничего. А помните, я жениться хотел. 1. Дуня, 1 теперь 2 я у тебя прощ(ения) прошу, письмо. вписано. Соединено линией с записями выше: Охота вам ~ всё.

ВАРИАНТЫ

ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ (Том 6. С. 5) белового автографа Варианты (БА) Глава VII второй части1 С. 160. 36 38 Вдруг / ~ отцом. вдруг он узнал ее и понял всё, понял ее стыдящуюся, смиренно приниженную, убитую, расфранченную ожидающую в углу пока а. чтоб кинуться к б. своей очереди и проститься. 0 на запись верхнем поле л. 3 об. С.163. 21 22 к какой-то 22 23 А ведь я ~ ~ жить на аршине соглашался отвращения 24 25 25 но хотел одного впрочем, / и вызывая какую-то пространства! / «Подлец и вызывая ее. на аршине хоть темную силу я: ведь я уже пространства и только от [предать себя] кончить совсем!.. Достало, благородства!.. 0 болезнь прошла. / но и только. Кроме чисто этого-то вся кажется, физической слабости, кажется, вся болезнь прошла. Я и знал, что пройдет, когда вышел давеча. / а. Я знал, вылечусь, когда вится-то! б. Я Да... вышел. А что знал, что же скажет [всё] пройдет, что я Зосимов? Как уди- когда вышел давеча. 0 23 26 Кстати: дом Починкова, / Кстати: Дом Бабушкина... О 26 27 уж и не два шага... / Конечно, к Разумихину! 0 непременно 27 28 нет. и он потешится, ничего, ~ пусть!.. фразы: Пусть 28 31 Сила, сила ~ моста. / а. ничего на свете не сделаешь, а надо взять силой... б. ничего не возьмешь, а силу силу надо добывать силой же, коли хочешь взять», самоуверенно, 1 Дсьгее и пошел, едва прибавил он гордо переводя ноги, с моста. 0 следуют варианты текста автографа и 93.1.1.2/6. 331
31 42 Текста: Гордость расположении 43 44 отыскал и самоуверенность в превосходнейшем нет. духа. ~ Разумихина новой квартире ~ его тотчас указал знали, уже и / отыскал дворник Разумихина; тотчас указал на О С. 164. 1 различить 2 3 / отличить О крики и споры. / Слышались крики, споры; дверь на лестницу была отворена настежь. О 6 хозяйские служанки / женщины-прислужницы 0 {л. 1) 9 9 11 н 13 19 25 Дверь ~ на лестницу Тот прибежал / Тот был нет. что-то было заметно. Текста: С первого взгляда я так СЛаб, / я так слаб, так слаб, О А гости? освежиться / А гости? А дядя? Ты не понимаешь, что это за драгоценнейший ~ ~ человек! Жаль, что ты не можешь [войти!] теперь Ну, брат, много любопытного! б. Уверяю, брат, познакомиться! а. любопытного! А впрочем, черт с ними!.. Им теперь что много не до меня, и мне да самому надо освежиться 0 На следующих листах между строками и на полях вписано: 1. Кто этот господин^?) 25 26 Ей-Богу, не знаю. Может, дядин знакомый, а может, и нет. (л. 3) 2. Дядин знакомый, должно быть. А может, и сам пришел. (л. 3 об.) а. и я бы еще дВе минуты, и я бы / если б еще мгновение б. 27 28 28 29 З2 33 34 з9 я так бы О / изовраться иногда Впрочем / Но впрочем 0 (л. 1 об.) нет. Фразы: Да и пусть врут: зато потом врать не будут... его О но его в нем заметно было / скоро лицо скоро лицо Это очень хорошо / а. сказал он в заключение. решил он изовраться наконец ~ ~ Это очень Надо хорошо одну б. хорошо сказал бы одну штучку сейчас (л. 3) штучку; в же принять, да где заключение, давеча еще улыбкой. ее (...) Очень а на ночь принять в. сказал он в заключение, Примете? Я с он заготовил... Порошок один. 39 42 ответил Раскольников. Хоть два, Великолепно! Ложку! Это очень хорошо 0 (л. 2) век учись... заметил Зосимов / а. прибавил он Что завтра будет увидим, а сегодня очень даже Разумихину. ~ недурно: значительная перемена к лучшему, с давешнего. и его Поболтай с ним дорогою, шепнул он Разумихину, заставь а говорить, Разумихину. прибавил он расскажи... воротишься Что завтра будет очень даже недурно: значительная перемена живи, век учись. Разумихину, 43-44 Слов: 332 как и мы Поболтай его самого выходили с ним дорогою, заставь нет. говорить (л. 3) самого б. увидим, а сегодня с давешнего. шепнул {л. 2) О он Век
С.165. 2 3 и 3-4 5 6 8 9 11 12 12 / потом а ~ такая а в дичь / дело в / том... / 16 особенно помешательству. О идеи а перевернул том... О том... дело в пьян / потому дичь нелепейшая всё дичь что / когда Но Фразы: в дело / капельку высказывать, 20 такие к О сегодняшний разговор / разговор Я теперь / Я, брат, теперь 0 (л. З)1 После: Заметов понял и все поймут. О высказывать, потому 21 23 / голове 15-16 19 20 сумасшедший не тебя повернул насчет 13 пьян 17 себе! / близок это помешанный не О потом сумасшедший же дураки? они нет. Слое: я заметил, что он щекотлив нет. у Аавизы было / это у Лавизы было Главное ведь знаю... / а. Начато: Главное Илья ~ твой обморок воспользовался в б. Главное Илья конторе обмороком твоим в Петрович... он воспользовался твоим сын, чтоб заговорить тогда, Смехом кончилось... ^ и Так масляной краской масляной 28 только пахло, пахло Еще объясняет! Да в он конторе, в сукин этом ползучем пробалтывался. Раскольников. / сказал краской обмороком виде 0 24 2$ Текста: Раскольников оттого но Главное Илья в. но тогда же тотчас же дело и кончилось. (2 нрзб.) осталось, Петрович... Петрович... он чтоб заговорить, конторе, тогда же тотчас же дело и кончилось... 26 21 б. как потом, зачем а. высказать О нелепая б. нет. а. оттого упал, что оттого упал, сказал сильно, и не одна краска: что было душно было душно и Раск (ольников). 0 / Да зна-ю! Не одна краска: 3° так 31 33 у ты се5е представить него иногда ~ верх можешь вписано. совершенства! / а. У урок ему сегодня в иногда чувства, но урок великолепен! б. У не него предобрые предобрые него Хрустальном дворце иногда чувства, право, будет прок, если только пронять его вдруг, да так, чтоб вот понял. Но урок урок ему сегодня в Хрустальном дворце ( ) это верх совершенства! 33 38 Ведь ты (л. 3 его и так их надо. / Ведь Дсьгее: а. почти ~ об. )гаться бессмыслице уничтожен! 0 потом и безобразней) бессмыслице вверху наказание На л. 3 полях язык надо! б. запись и потом его заставил убедиться ему выставил. опять почти (ср. ЧН? дважды ты убедил опять заставил в испу- этой Раздавлен! его в этой вдруг язык ему выставил. Раз- 7, 287): есть ли внутреннее ка^глиграфическая пропись: Раскольников 333
давлен! уничтожен! Мастер надо! О 38 ей-Богу, мастер! ты, их так нет. Слов: Эх, не было меня там! А... уж и этот... / А этот зачем... вписано. О А в сумасшедшие-то меня почему записали? / А почему 40 40 41 меня 42 43 и же сумасшедшие-то записали? О в фразы: Я, брат, кажется, слишком тебе разболтался... нет. С. 165 166. 43 4 Поразило один ~ только / плюнь... поразило его давеча то, а. а этот пункт и интересует... интересует... зная все обстоятельства... обиду не забыть. Только можешь б. твоем месте, показал такого... Теперь что тебя ясно, почему Ты болезненно настроен ты плюнь: я и бы им всем, на Зосимова то, а поразило давеча Понима(ешьР) что тебя один только этот пункт и интересует... ясно, почему интересует... зная все обстоятельства... как Теперь это все сплелось вместе. ведь? Так? Я, брат, Ах, Далее Курчавый-то. (л. 4) спираль показал такой... О всем, на твоем месте, приписано: Ты... обиду не можешь забыть. Так Только ты плюнь: я бы им пьян немножко. как они вдруг, и что за подлец. Главы II IV третьей части С. 179.1 33II / Глава 2. О 35 36 недоумений / 37 38 Он недоумений О подробностей всё вчерашнее / Он подробностей всё вчерашнее, все свои слова забот и помнил до последних помнил до последних все впечатления и О С 179 180. 39 4 доселе доселе совсем неизвестное совершенно жизнь его как будто что ломается новая / [этот] «растреклятого вчерашнего дня». неизвестное ясно понимал, ~ ему впечатление и что теперь надвое. В то же время загоревшаяся в его голове, он мечта, совершенно неосуществима. Таким образом, представлялось самое противуречие: «мечта неосуществима, (л. 1) безотрадное стало быть, нечего бы и думать о между тем и не может быть другой ней; мечты [и] [и цели!»] нечего думать, а отныне и вовеки!» Но Разумихин был такой человек, который на а. заботах о собственном горе мало останавливался б. собственном горе всегда мало останавливался в. заботах о собственном горе мало 1 334 Да^гее следуют варианты текста автографа 93.1.1.2/7.
останавливался заботиться о своих не много ощущать его Теперь представлялись ему [хоть и] разумеется на ту же тему. бы то ни было. кого меньше более [и не любил [остана(вливаться)] ощу(щениях)], хотя и способен был вопросы, посторонние И прежде всего ему очень бы хотелось догадаться и по возможности разъяснить себе: что такое отношения Авдотьи Лужину Романовны к жениху ее такой человек, и почему Лужин, как ее? Вопрос, разумеется, естественный [Далее жених незавершенные варианты продолжения: а. и в удовлетворении быть заключено и тени эгоизма. Что же до которого могло не б. который Разумихина, он вполне понимал, что ответ на вопрос в. но хотя бы в не его вопросе Разумихин] (л. [и необходимый] но даже все-таки 1 об.) и и заключалось и не тени отклонимый не только не мог эгоизма, «позволительный». Разумихин если б [даже] он понимал, что ответ на этот вопрос ни к чему был предложен с «целью только эгоистическою» бы не привел его, даже если бы брату, сумасброду и деспоту, и удалось расстроить брак сестры своей. «И разве [осуществима] отлично позволительна хоть такой? Кто он что, это еще Разумихин, такой хвастун! Разве вчерашний стороны этой женщиной; «Мечтать, циническое Разумихин например, кто главное пьяный буян он возможно такое сопоставление?» мысли. ] И Нет. только пустяки. сравнительно с мечта эта ему, Разумихину? без достоинств и средств. [Да сколько-нибудь о даже что том, он, и и смешное с его покраснел при обладаешь Бразильской империей, разумеется, занятие [неосуществимое)] смешное и бесполезное, потому что неосуществимое... А тут... А насколько вписано: лестнице. Бразильской империи[?]!..» выше тут вдруг вспомнил Тут <л.2> о том, что О На полях об хозяйке говорил на С. 190.' 6 7 во 9 10 Ю-ll 14 но своем вчерашнем Настасья стала все-таки слушать. Снаружи он / / углу / стала походил Настасья было, уже владел] Вчерашней но видно было, что и сегодня почти каждое слово разговора точно прикасалось к а. и бередило ее. Даже тотчас же дверях слушать. 0 в / [Он раздражительности почти уж не вчерашнем углу О во но несмотря на то, снаружи он походил б. какой-нибудь ране и бередило ее, Снаружи он походил (л. 1) Брови его были сдвинуты, глаза несмотря на уменье его владеть собою. 15 19 брови его ~ движениях. смотрели мрачно и 1 ся в неохотно, Далее как а. и сверкали, губы были сжаты; говорил он мало бы через силу или по обязанности, и какое-то следуют варианты автографе / текста третьей главы, содержащего¬ 93.1.1.2/8. 335
беспокойство изредка были сдвинуты, появлялось в его движениях, [взгляд мрачный], губы сжаты; б. Брови его взгляд избегавший; говорил он мало и неохотно, как бы через силу или исполняя обязанность, и какое-то воспаленный и всех беспокойство изредка [бессознательное] появлялось О На даже неожиданных движениях. Но Раскольников, 20 повязки 25 как 26 30 31 бы / черной / как бы его удивлением / заметил каким-то радости решимость / а. сознательную решимость б. вместо радости скрытую решимость 32 нельзя уж родными 32 33 Он видел каждое и 35-36 подивился и счастья, он разговора полях: ее свидание рад / Он [видел] ~ слово бы тяжелую, как бы тяжелую, как избегнуть. На нельзя всё время во О (л. 1 об.) избегнуть. / с О светом заметил ~ вместо набросок: О прежней тоскливой / тоскливой прежней с часто неровных, на полях исполнял только обязанность видимо, повязки светом в 3 об. л. заметил тоже, что почти разговора отчасти / умению сегодняшнему а. дивился уменью б. подивился сегодняшнему уменью О 37 37 38 / впадавшего вчера впадавшего После: бешенство. Быстрота кризиса удивляла его. О С. 190 191. 41 1 уже не говорю, по-вчерашнему что здоров это говорю / уже не по-вчерашнему С. 191. 3-5 сегодня ~ больным. с своим / а. когда пришел сегодня, Зосимов, когда все уселись б. сегодня [поспешил сказать] начал Зосимов, [только что все] когда все уселись. али, пожалуй, и три? / али три?.. начал 7 8 8 подготовлялось... да / и приготовлялось... 8 9 Сознаётесь теперь, что, может, и Сознаётесь теперь? б. Сознаётесь, 10 Ю 11 улыбкой / улыбкою его чем-нибудь пациента. 12 Очень может сами были? / а. были? 0 виноваты 0 раздражить. быть, Совершенно так, 0 сами виноваты что / раздражить чем-нибудь своего холодно ответил отвечал Раскольников Раскольников. с / а. какой-то странной [видимо] как будто разумея что-то сам про отвечал тот с (л. 2) какой-то Да... пожалуй и так, себя, интонацией, б. странной интонацией, так, отвечал 13 14 разлакомившись внушительно и 336 разумея что-то сам про себя. в. Это так, это тот, / а. видимо 14 Слов: в главном 0 видимо, желая нет. для формы. 0 внушительно б. серьезно поговорить 0 серьезно и и
16 19 xjjq ~ необходимо устранить чем болезнь гораздо серьезнее, / даже и хуже. вы, необходимо устранить первоначальные, [ваша а. что быть, думаете] может коренные влиявшие причины, тогда и на зарождение вашего болезненного состояния, б. вылечитесь; одними же пальятивами ничего не сделаешь, что необходимо устранить первоначальные, коренные причины, влиявшие тогда и на зарождение вашего болезненного состояния, вылечитесь; не то кончите как пальятивами, теперь, чем-нибудь еще не ничего Одними хуже. влиявшие устранить первоначальные, коренные причины, болезненного вашего зарождение же необходимо в. что сделаешь, на и тогда состояния, чем-нибудь еще хуже, предрекаю вам. Одними же пальятивами ничего не сделаешь. О вылечитесь; не то кончите 19 20 Этих первонача\ьных причин Первоначальных 20 21 21 22 gbI 23 25 / наблюдали, наблюдаете 0 / / отчасти совпадает 22 с ~ человек наблюдали выходом вашим Вам без занятий нельзя оставаться б. ^ бы вам Да? да помогли. ~ а. Причин б. этих как по вписано. совпадает 0 с выходом Без занятий / могли вам помочь. оставаться нельзя, а потому и твердо поставленная 26 27 / этих причин какая-нибудь мне цель, вам а. [усиленный] кажется, труд очень 0 маслу... / Да, да, вы совершенно правы, вот я всё поступлю в университет, и тогда... пойдет как по маслу. О вписано. 28 31 Зосимов мгновение. несколько для / Зосимов, эффек(та) насмешливым и враждебным Рас(кольников). 93.1.1.2/7. слушал 29 31 несколько конечно, а. даже своего удивлен, 0 начавший выражением лица, Вариант ~ озадачен заметил л. на что-то удивлен которым его с автографа мгновение. / пристальней в продолжалось несколько разговор даже 2 об. насмешливое даже как бы что-то высокомерное, хорошо скрытое, весь был дамами, когда, вглядевшись слушателя, [что-то] перед в лице впрочем, до его, того б. конечно, что никто не заметил этого, несколько удивлен, когда, кончив речь и взглянув на своего слушателя, заметил что-то насмешливое в лице его, даже как бы что-то впрочем, до того хорошо скрытое, что, кроме него, никто этого и не заметил, в. конечно, несколько удивлен, когда, кончив речь и взглянув на своего слушателя, заметил что-то злое, удивительно насмешливое и даже насмешку того тил. в лице его, даже как [злобн(ую)] бы что-то хорошо скрытое, что, кроме него, высокомерную злое, никто этого впрочем, до и не заме - 0 337
32 34 Пульхерия Александровна ~ в гостинице. / а. Пульхерия Не знаю, как и Александровна бросилась благодарить Зосимова. благодарить вас за все ваши непрестанные старания о нем, и особенно сказала она, с чувством обращаясь к Зосимову, за ваше вчерашнее ночное Александровна тотчас же (л, 2 об.) [за все старания особенности 35 был за и вчерашнее посещение к нам... б. Пульхерия пустилась благодарить Зосимова о Роде, и особенно за] и в ночное их посещение в гостинице. О ночью? / был ночью? 35 36 Раскольников, как будто встревожившись, / а. с Раскольников, б. спросил Раскольников, спросил спросил любопытством вдруг оживляясь любопытством О 36 Стало быть / и... и стало быть 36 37 тоже не спали после тоже 38 только 39 раньше 40 41 его чем часов двух ~ его, благодарить что не спали? О дороги? / / до двух часов двух никогда / раньше двух часов нахмурясь и потупясь. / чем благодарить до всегда продолжал Раскольников, несколько нахмурясь, бывает с теми, которые не любят выказывать своих чувств. 42 43 ВЬ1 ~ извините чем упомянул) этом это я я заслужил не чем знаю, / (вы извините, что я об заслужил С. 192. 1-2 высказываю 3-7 Да вы Зосимов, что ~ не / говорю богат. / а. Да вы практиковать, своих первых пациентов как своих любовниц... А как засмеялся не дивитесь, предположите, что вы мой первый пациент, ну обыкновенно наш брат, только что начинающий я ведь не засмеялся дивитесь, Зосимов, на этот раз такой благодарности, двусмысленность мой первый пациент, ну а детей любит богат пациентами-то... б. наш брат, и или Да (л. 3) даже вы не поняв плохо предположите, только знайте, что вы что практиковать, своих первых пациентов как собственных детей любит, а иные так почти влюбляются в них, прибавил начинающий он 9-1° а А затем. Тоже ~ от оскорблений 12 25 крикнул я меня и ведь не хлопот, Разумихин пациентами-то видал. / ничего а от не богат... О между тем меня не и вы видали. и он, кроме О крикнул Разумихин, но себя. В лице удивился про эти чувствительные [слова] вещи, а. было ~ размолвки. / взглянув на него, даже Раскольникова, говорившего все нечто б. хоть и неприметно, но было нечто как насмешливое, а. и надоедливое б. будто даже и надоедливое, и скучающее, как через силу, что-то скрытное, тайное про себя... а. Разумихин, разумеется, ничему не поверил, тем более что Раскольников искренно б. Разумихин, разумеется, не поверил, что видит бы при высокомерное, 338 исполнении рассеянное, чего-нибудь что-то
это, и тотчас же искренностью убедился, и теплым когда Раскольников действительно чувством обратился к вдруг с и матери сестре. Про б. Сегодня говорить а. не смею. маменька, я и вас же, [сказал он] [продолжал Раскольников] Сегодня [продолжал Раскольников заученный (урок)]. только [я] мог я сообразить сколько-нибудь, как должны были вы здесь вчера а. мучиться б. измучиться в ожидании [меня] моего Он кивнул (л. 3 об.) возвращения... [слушая ее болтовню. только не смею, вдруг, молча, с простодушной а. и нежной б. и робкой, нежной улыбкой]. Сказав это, он вдруг, улыбкой [в которой как-то неожиданно мелькнуло Настасью на и даже несколько и молча с чувство], протянул руку сестре [с которой до сих пор еще не сказал ни слова]. Но в этой улыбке вдруг мелькнуло даже чувство. Та тотчас же схватила и горячо пожала [его] даже улыбнувшись. О Между На полях: Но он протянутую ей руку, благодарно вписано: Удивлял ее брат. 25 28 30 / осветилось и люблю! мерзавца! Александровне ~ О засветилось движения!.. / эти энергически шепнул а. и повернулся что стул стуле так, расслышала, б. та 31 И как это у него 32 33 деликатно / и люблю [сукина сына] Разумихин Пульхерии б. сверкнув повернулся на строками совсем не / Как деликатно, глазами у изящно 33 34 вс£ это ВЧерашнее недоумение повернувшись затрещал. К его это и в. и счастью а. та его не расслышала. 0 него 0 даже 0 руку протянул / а. всё это [в один (миг)] одним мигом, одним разом, без слов, [теперь] одним раз (ом) всё это вчерашнее недоумение с ~ недоумение б. 0 сестрой 36 Он собой даже 3? 38 в лавке 38 И так / Он даже Вася, рассыльный / рассыльный бы вот, 40 Вот ведь / так бы в мальчик / Господи, (л. 4) вот так лавке 0 бы 0 вот С.193. 1 мы опять счастливы, можно зать. 2 3 из можно рассказать. рассказать, б. мы опять счастливы, Говорит / она как раз припомнила, 8 ю ты его на рассказывает 0 представилось, как как трагически погиб / Я как раз погиб 0 дворе выбежал / а. тоже в упал. б. тоже белой горячке в белой горячке и в колодезь на дворе вытащить! / Мы 0 могли мы / вытащить. образом 10 А счастливы, воксала из ~ колодезь день а. мы так можно расска¬ 0 вагона 6 7 Мне / упал, выбежал и таким только на в же другой 0 339
13 14 ~ протянула она она 17 18 19 / опять уже всё / это все а. заторопилась она вдруг и жалобным (л. совершенно сконфузившись, 0 15 16 все / совсем осеклась, б. протянула осеклась голосом и вдруг осеклась, 4 об.) О опять это и рассеянным почти невнимательным видом / рассеянным видом 19 в / изумлении с даже удивлением О 19 Что он, по обязанности, После: посмотрела. зачеркнуто: невольно подумалось ей. что ли, нам отвечает? 20 Цто бшш, я еще хотел / Да... что бишь я хотел еще 22 сегодня первый прийти / а. идти сегодня б. придти сегодня О 24 Да что это 24 вскричала 26 28 ты / / Ах, ты Что он, по обязанности, Что он затвердил. / и мирится отвечает? невольно подумала Дунечка, ~ нам прощения просит точно затв(ердил). урок 29 что вскрикнула 0 хотел 34 Это О а. службу служит б. службу что ли и служит, или вписано. / хотел идти О беспокойтесь. Это кровь было идти так... не оттого / а. Ах да... это Эта кровь оттого б. Это так... не Эта кровь оттого 0 (л. 5) ответил б. и с усиленно-натуральным видом так... не беспокойтесь. беспокойтесь, маменька. 39 ответил на это ответил 42 / а. 0 не могу хорошо какому-то. Он объяснить. / не могу сказать. [му(чительно)] с как он накутил вчера в квартире По ощущению мучением припоминал сегодня, покойницы, с обойщиками и с дворниками. 44 иногда мастерское, и даже прехитрейшее / прекрасное, [преостроумное] прехитрое 0 С. 194. 1-2 от разных болезненных впечатлений. / от каких-то болезненных впечатлений... 0 2 3 Фразы: почти / Похоже отчасти на нет. сон. 0 4 После: Раскольников. а. Пожалуй, и пригодится, б. Пригодится... 5 / а. Как в тексте. 6. здоровые-то 0 Дунечка / возразила Пульхерия Александровна 0 7 Довольно верное замечание / Верное замечание 0 7 ответил тот / ответил он 8-11 все мы черту. / а. все как бы помешанные, с тою только что «больные» несколько больше. Есть такая черта, разницей, здоровые 3-6 заметила б. все мы, и весьма часто, как помешанные, разницей, что такая 340 «больные» черта есть... несколько 0 больше (л. 5 об.) с тою только нас помешаннее. Все-таки
11 это правда, 6. совсем почти нет; / а. действительно правда, совсем почти нет 12 13 на слабых экземплярах... / десятки нет в это совсем Может быть, ~ почти природе. на десятки [только] приходится, да и то в довольно посредственных экземплярах... О 14 15 заб0Лтавшег0ся на любимую тему / заболтавшегося 16 Раскольников а. Как в тексте, б. Но Раскольников О по тысяч одному / / странной 17 странною I7 18 Он 21 что-то Что? ~ О соображать, продолжал запачкался / Ну а. бы проснулся тот, 22 После: в квартиру... как 22 23 24 23 26 28 29 29 30 31 33 36 Кстати / Да, вписано. Ну да... запачкался и О Очень уж раздавили... О кстати / не в своем разуме. / Вдова О Теперь в доме пусто / в доме нич(его) сознаюсь, особенно зная / а. зная б. сознаюсь; [особенно] Чтобы / а. Ведь чтоб б. Чтоб О право такое / а. Как в тексте, б. ведь право такое в. (л. 6) ведь такое О нет. Фразы: Он рассмеялся. тебе же лучше... / а. Ага, да и ты... с 5а| да и ты в не был уме. СВОем вдова зная О ~ право ~ намерениями... что ж, сказал он, посмотрев на нее внимательно, похвально; б. Ба... да ты... так ты с намерениями! он, посмотрев на нее внимательно и холодно 39 А? что? б. и запачкался сообразить. Что бы должен был это раздражительно, досадуя раздражительностью и 39 41 jq / ж, а. видимо и пробормотал я улыбнувшись, похвально; О б. досадуя с О досадою хотел только резко и отрывисто. / а. У вас же, маменька, прощения прошу... б. Я хотел только сказать, маменька, что вас я прощения прошу... чтобы как-нибудь не обидеть, ~ заключил он резко я у отрывисто. О и С.195. 3 Не а. он, ответил уверены, Неужели? ответил 3 будьте насмешливо скривив рот в скривив рот он, он. ответил б. и в молчании, и в улыбку. О примирении, 6 После: чувствовали. улыбку. / Неужели? и в молчании, и в примирении, и в прощении, б. в и / а. и в молчании прощении, вписано и зачеркнуто: точно по обязанности нам отвечает, невольно О Что он, подумала и мирится, и прощения просит, точно службу служит. Дунечка, 6 После: Разные эпохи и разные взгляды, чувствовали. несколько напыщенно заговорил Авдотью Романовну, и насчет нравственности обстоятельствами... повинуясь Зосимов, искоса посмотрев на добрых дел, [и даже] так так и насчет и даже всего... Всё сменяется, [своим] общим законам, с (л. 6 об.) 341
Он сконфузился и Разве [и] добрые замолчал. Как-то фраза. не вышла его дела а. теперь не так б. теперь уж не делаются? [из вежливости спросила] [несколько разгорячившись] Авдотья Романовна. Уж конечно, не так, [отвечал небрежно] ответил так, как прежде, спросила Зосимов какою-то с Я небрежностию. усиленною вам скажу, как они у нас теперь делаются, Действительно добрые, ну... и умные скажут вам, которые все-таки про себя добро делают что грустно и тяжело помогать единично, а что надо самый Разумихин. подхватил люди, корень В б. общественного а. зла зла ними, тоже б. Другие Другие за люди, но уж слишком захиревшие добрые и хорошие добро. насадив искоренить, одном смысле они, разумеется, правы, а. от книг, притащут вам целые томы доказательств, что единичное даже вредит, а не помогает добро что, во-первых, [вам остального дурачки. Упустив а единично, в скобках, во-вторых, вас самих удовлетворяет, что, уж конечно, а в-третьих... стоит, Наконец, а. не время. обществу, забывая, помогает все-таки помогает] самим всего оно после всех в-третьих, ну, и не поняв великодушную [идею, не скажу... и модные придут плуты которой] на цель, построено учение вспоможения социального и злых начал, они всего более б. не время! не место! искоренения которой для драгоценнее! Первым и всего тому, что б. поймут и совсем не уж (л. 7} а. но правила, выведут. вот эти-то после всех придут плуты и модные дурачки Наконец, обрадуются делом они всего более Хоть помогать. надо и было не этого они его выведут и только это одно и хоть и никто этого не говорил, но они тотчас же так только так это из одно и всего Они выведут. и прежде крайней мере [эгоистами] [запрещалось] боялись, а теперь [ политическая экономия, наука, стало быть] прямо в книгу можно плевать. И во всех-то подлецами жили, поймут. И вещах они так, именно это-то, и всё, позорят к чему не плеваться но по до того они квакают и а. что притронутся, их за кваканием б. всякую чистую, светлую мысль, что за их кваканием и умного слова узнать а. нельзя, б. нельзя, [всё исказят!]. Имя им легион, и... и... ну да Разумихин 7 8 черт, б. черт замолчал и с всё Никто ли равно! не отвечал ему. ~ «Заочно, и со скукой глядя не Заочно так любил / а. могу! Этого я не представлял! ведь любил их, выносить мать на кажется, так ведь любил их», голове, не продолжал могу! Да мне их, а сестру. О и промелькнуло в его при свидании выносить б. он про иного кажется, так ведь любил их, 342 не ними, рассердился. Молчание как будто еще более укрепилось. О на мать и сестру. / а. подумал думал сам про себя Раскольников, и чуть не со злобой посмотрел на оробевшую мать, б, думал он, исподлобья и 12 д. Заочно, себя, хотелось тогда! [про]мелькнуло кажется, так при свидании а в. в нем и Заочно, [среди] с
а при свидании и выносить не могу! Даже я [Нет, даже и не предчувствовал.] [Многого, впрочем, я не ожидал.] А впрочем, правда ли это? Может быть, это только минута! О 15 Какая это Марфа Петровна? / Какая Марфа Петровна? 16-17 писала тебе. / а. Марфа Петровна, СвидригайАх, Боже мой лова. В одночасье, знаешь, я писала тебе. б. Марфа Петровна, Свидригайлова; я еще так (л. 7 об.) много об ней писала тебе. Неужели заб(ыл?) О 18 да, помню... / да... 18 19 вдруг ДХу в самом деле проснувшись. / а. Ах, Боже мой, тоск(ой этого не ожидал. ~ ~ встрепенулся Раскольников б. встрепенулся 20 Отчего же? 23 в самом деле? / Отчего? 21 22 24 Ах, бы очнувшись, О как он, ~ любопытством, / заторопилась, ободренная заторопилась его его Пульхерия Александровна, вниманием, / даже день! 0 даже. 0 день причиною 0 избил! / нещадно избил! 0 ужасно 26 Разве они / Во-о-от! разве они 26 спросил он / спросил Раскольников 27 29 к ее характеру, / а. он, напротив даже, был напротив даже очень терпелив; до странности был к ней снисходителен... б. причиной / 25 ~ напротив даже, он всегда случаях даже был очень терпелив; даже вежлив; во многих слишком 29 30 был снисходителен из терпения. 0 к ее характеру... О потерял терпение. / 31 з2 Стало быть оправдываешь? вышел / а. Стало быть, он вовсе не ужасен? б. Стало быть, он вовсе не так ужасен, коли семь крепил(ся), да и ты, Дунечка, кажется, его как (-то) оправдываешь) 0 33 Нет, нет / Нет О 33-34 и представить не могу / [не зн(аю)] и вообразить не могу О 33 задумалась. / замолчала в раздумьи. 36 Случилось это у них утром / Это случилось утром ~ 37 38 заложить приказала 38 39 После: случаях 42 эта... лет лошадей / приказала лошадей 0 вписано: в город так потому что она город ездила по всем знакомым. 0 привычка / эта слабость О в всегда в таких (л. 8) 43 чтобы / чтоб 0 44 в купальню... / купаться. 0 44 купаньем / купанием О С. 196. 1 ключ холодный / 1 2 купалась в нем ~ ключ такой святой, холодный 0 удар! / каждодневно регулярно а. купалась б. купалась в нем и, как только вошла в воду, молния, апоплексический удар! вдруг, как 0 343
5 отозвалась / сказ(ала) 7~8 и раздражительно как бы нечаянно проговорил вдруг Раскольников, б. раздражительно проговорил вдруг Раскольников. О / Раскольников. 9 не об знала, / вырвалось 11 12 Слов: он с 14 Маменька / даже крестилась крестилась О Слова: пожалуйста 18 в заговорила 19 это я ~ Как а. мечтала 22 всю тем только 26 смутился / ~ б. Что О ты заговорила / [дей(ствительно)] я б. всю дорогу друг другу / тем / / побледнел: и нет. как душе его; неожиданной своей и... и О так страшно побледнел. О а. Странная 28 опять ему вдруг эту минуту, в 28 34 ясно и понятно / б. истине, холодом мертвым ощущение, и мысль страшная всей ужасной и об ни сейчас вон говори (ть) говорить только чем он ему (л. 9) ему нельзя в. сказал более нельзя ему уже говорить с сейчас страшную выжитый факт, до мгновение, почти изумлением забыл, твердо того что делает: поразил и что не ни об чем неожиданная б. его, этот вдруг и что на он, встал с места и с один мираж, б. решил сегодня владеть что он глубокой побледнел ужасно, И несмотря мгновение у на то что он собой, ощущение было встал с места и задумчивости, смотрел перед собой. «Вчерашнее Мармеладовых подумал он с гробовым холодом в душе. О 344 и осматриваться кругом.] Далее: а. Еще утром, [решил он] (нрзб.) решил он, что вчераш(нее) мгновение Марм(еладовых) сильно, он не стал проснувшись, у ложь наго(вориться), но говорить с людьми. [Эта успеть уже 6. людьми. ему уже но и ни об чем ему нельзя уже он сказал не ложь и что ужасную с ними, но что отселе мысль или, лучше сказать, а. вдруг и неожиданно неожиданно прежнее его, О душе ложь и что никогда и не только с ними, никогда по вдруг б. Ему вдруг и только теперь, в раз в. Ему вдруг опять О из комнаты. / ярко и понятно, что а. ска¬ страшн(ую) с людьми, одно ужасное Ему а. первый не только ему не говорить уже никогда Опять прошло зав: «Успеем наговориться», сказал вправду, сюда счастлива озарила в это мгновение его голову и стала перед ним во и и ехала О так счастлива 26 28 опять одно / мечтала дорогу друг другу... улыбкою. ведь это и правда, что боюсь. тексте, так мечтала и О нет. дорогу а. ехала сюда 20 в смущении всю б. я, чем Это действительно О 8 об.) / 17 / ты Ах, Родя, (л. Ах, что вырвалось 0 17 об не знала даже, право, уж О искривившеюся Это действительно / она проговорил а. я, чем нечаянно сказал 13 14-15 / да я не знала, о чем уж право, 10 а. раздражительно так вопросительно, Вера его один мираж!» в пропала.
35 крикнул Разумихин, хватая его за / руку. вскрикнул Разумихин. О 36 37 Он сел опять ~ / с недоумением. а. Осмотревшись, чуть не Раскольников сел на диван и вдруг по причудливому, истерическому побуждению Ничего он и сел. б. 38 39 вдруг расхохотался, б. Я? Ничего... [я]... ответил он и сел, ответил осматриваясь. О вскрикнул он вдруг, совсем неожиданно, скажите что-нибудь! / [вскрикнул] воскликнул он [вдруг] неожиданно, Скажите [оживившись]. Он медленно окинул всех взглядом. 40 41 42 43 что-нибудь, да а. посмешнее, б. повеселее. О Станем разговаривать что-нибудь! / А то собрались Станемте разговаривать. 0 Ну, что-нибудь! ~ что-нибудь вчерашнее перекрестившись и сидим. сказала, начинается, / что-нибудь начинается! проговорила 0 С. 197. 3 одну штуку вспомнил, вспомнил 3-4 и вдруг засмеялся. 5 5 6 коль и я 7 8 9 п_14 / штуку сам думал... / а. вспомнил про одну штуку! б. штуку! одну / коль а. продолжая про хохотать, б. сдерживая хохот. штуку было подумал... сказалО пробормотал / я и сам было После: если застану... До свидания. О Он / Зосимов 0 Какой прекрасный человек! / Прекрасный человек! 0 да> прекрасный / оживлением а. Да прекрасный, умный, Раскольников, б. Да, прекрасный, прекрасн(ый), отозвался начал вдруг Раскольников с какой-то (анный), умный, [странной и] [необ(ыкновенной)] отрывистой скороговоркой (л 9 об.) [как будто прицепившись к слову] и с каким-то образов необыкновенным, заметка: [как прежде до 14 13 а. прежде до сих пор, оживлением 0 бы (нрзб.) болезни встречал... прибавил встречал, На верхнем поле говор (ил)] Кажется, где-то встречал... / он, как-то вдруг оживившись, себя, но только какой-то неожиданной, болезненной веселостью; вследствие недавнего или продолжая оживлять напускной и припадка смеха, еще оставшегося в нем, отдавался новому настроению, [а] он с какою-то жадностью б. прежде, до болезни, встречал, встречал. 0 17 Слов: он ее и вдруг, неизвестно чему, рассмеялся. спросил кажется, где-то нет. 18 ответила 19 2° какой / сказала 0 покрасневший / какая сконфузившийся б. громко произнес 20 22 ты ~ ты свинья! страшно а. произнес сконфузившийся расхохотался. / а. Все захохотали. Пульхерия Александровна б. Дамы улыбнулись. А Раскольников захохотал громко и ~ весело. 0 345
23 Да куда ты? куда ты? / и Ты куда? ~ Не точно а. я встал, / А. Совсем ходи... сказал маменьке: что я его этим Не хотел. словом тебе не надо. Это ты Не выгнал. Зосимов б. я хотел а наговориться», «успеем Не его этим словом выгнать. Да спросил Раскольников, б. О он. вдруг спросил 25-26 Совсем тебе потому, а. ходи. ходи. в. я его этим словом выгнать Вот и ты... Не ходи. тебе, серьезное. Потом скажу... Оставайся. Это ты [за Зосимовым] ходи. г. он нам мешает говорить. У меня даже есть Б. Совсем тебе не одно к дело надо. потому, что Зосимов ушел, вот и ты за ним! Не ходи. Мне надо. До и 26 Далее тебя одно дело есть, дело серьезное. Потом скажу... вписано и Да зачеркнуто: все... что вы молчите Я один только говорю. О А который час? / Не мы? мешаем ли Александровна. а. Ничуть; успеем. Который успеем. Который час? О 28 я да я говорю!., / а. я говорю... б. я говорю... (л. 10) встрепенулась Пульхе- рия 27 29 33 час? б. Ничуть, ничу(ть); в. я да я один говорю... ответила Дуня. Это подарок Марфы Петровны, подарок Марфы Петровны, при прощаньи... б. Это / Это а. мне подарок [сказала Дуня] отвечала Марфы Петровны, при прощаньи, О Дуня. 31 какие большие / но какие большие 34 подумал Разумихин и неизвестно чему обрадовался. / подумал обрадованный Разумихин. О 35 это Лужина подарок / это подарок Лужина О 36 После: не дарил Дунечке. сказала Дуня]. [ Это и хорошо, маменька, Последовало молчание. Раскольников [задумался и смотрел в землю] как бы а. что-то припоминая, б. с усилием что-то припоминал. 37 38 А-а-а! О ~ лен-то 38-39 был А, а. А [и...] и жениться хотел, помните, маменька, я влюблен я а... помните, маменька, еще влюб- к вам такие письма писал О заговорил, / почему заговорилось об этом. б. пораженную неожиданным ~ пораженную тоном, 42 Гм! с Да! об ~ этом а мне вам почти О Я уверен, А. и нечего [А глаз, О обе б, б. да... а что же мне / а. от любопытства, жаль, что мне вам почти опять рассказать? задумываясь, бы припоминая, б. припоминая, подымая что вы а. сказать... обе умираете что вы хворая; не понимая, заметил он а. насмешливо улыбнувшись. совсем заговорил. рассказать? / Я уверен, рассказать.] Гм, бы глаз, и как не он любопытства, от заметил он, нечего и а. и почти сам этом а что мне вам улыбнувшись, рассказать... Б. 43 44 как об которым умираете 346 / жениться хотел был и жениться хотел б. опять О (л. не 10 об.) подымая задумываясь и
С. 198. 2-3 [Робкая 6 была, но... После: полюбил... бы 6 6 6 11 собой. помню. Дурнушка такая... твердая...] Дурнушка такая. О очень помню... да... да, вписано и зачеркнуто: К ней именно / это шло. Слое: (Он задумчиво улыбнулся.) Так... какой-то бред / Какой-то бред бред весенний был... был... Нет, ~ понял не ее нет. / слов. бред весенний, это не один А. бред весенний Дуня. Он заметила внимательно и с напряжением посмотрел на сестру, но видимо не что понял, она хотелось и 13 вам давно мамаша... именно вам, этом мне скорее не даже сказала, чего для знаю, расслышал. этом об Не а. хотелось, Мне давно вам об Б. бред весенний [Не пон(имаю)] б. рассказать, Далее: рассказать маменька, был... Мне давно вам, маменька, хотелось это всё рассказать. О и сел. / а. Он встал и поцеловал ее; [почти не давая] Потом [не сознавая] [взгляд его был рассеянный, он, может быть, и ~ делает.] не сознавал, что том, что делает, б. видимо, не давая себе полного отчету в Потом встал, подошел к матери и поцеловал ее, но опять-таки с таким странным видом, как будто сам не [в], что де(лает). в. Он вдруг задумал(ся). Потом, видимо в глубок(ой) задум(чивости), встал, подошел к матери и поцеловал ее. Затем обратно сел на свое место. О (л. 11) Ты и теперь Пульхерия Александровна. / а. Может быть, ты и теперь ее любишь, [спросила] сказала Пульхерия давал себе отчета 14 13 ~ Александровна. б. Ты и теперь ее любишь! Пульхерия Александровна, 17 17 18 19 20 20 21 22 Слов: не и так со вас на мы об вам-то 22 23 с / ~ этом за ^ на не земле... точно вниманием и всё это осмотрелся. точно я к расспрашивать? / а. я об этом заговорил! [вдруг спросили? б. я об этом заговорил! зачем, зачем вы меня стали спрашивать? Что чему с досадою ногти и 0 вновь сам Все молча переглянулись друг с О / Ах какая Слов: прерывая об и О После: задумываясь. я О это задумываясь. / а. кусая себе ногти б. себе ногти, в. кусая себе ногти и опять кусая задумавшись, кусая себе 24 Какая 29 О дело? 0 досадой / другом. 23 26 с нежностию сказала растроганная. всё на задумываясь. 23 / / Он со Да, [не здесь] и вы... вниманием Зачем вы меня вскрич(ал)] А 22 же нет. давно. делается... здесь Он тотчас об тягостное / эт(ом) дум(ал)... этом тоже думал... молчание, а. я нет. уверен... б. я тоже уверен... в. я О 347
29 30 Д 31 5 если 11 (л. вы знали, об.) / однако а. Если б б. Если б вы знали вы однако 0 знали, / улыбаясь. я ведь] Да; я вас очень мучил, очень он проговорил [отрывисто] внезапно, после минутного усмехнувшись. [а. Я огорчал, б. А молчания. Полно, Родя! Не ни как 32 38 ты Еще счастливишь ~ немного более он Еще Он отрезанным. Богу, общество, разговора стали бы ему себя а. (несколько тон он вспомнил [нрзб.]у более Он вспомнил, невыносимы. нрзб.) столбняка. недавнего Б. Мало-помалу как выходу. Еще Он общество, усиленное и однако бы ему стали говорить, [Но невыносимы. дело, 40 40 41 делу, как выходу. 0 На полях родными после трехлетней разл(уки) б просил и прошу [милыми] / прошу долгом считаю опять тебе напомнить б. долгом тебе напомнить 41 я не перестаю сестрой. тебя / / а. долгом опять я все-таки не сестрой считать. / отступаюсь. 43-44 считаю так ж] или Он набросок: обрадовался и однако которое этак, а надо было непременно решить в этот же раз. вспомнил [и] совершенная неотлагательное одно ж, от этот тон разговора, Было, себя приходил в разговор хоть невозможность [Слава припоминал. он немного, и это об чем-нибудь, родственный желание об чем-нибудь говорить б. однако ж, одно неотлагательное дело, которое так или этак, а надо решить. обрадовался делу, себя этот более чужим, более что-то мучительно про] что знал, тем он пришел в немного, и это не чувствовал более в тисках, как теперь, ломтем / А. Между как выходу. родственный и Никогда ты теперь своими словами. 0 меня и тотчас нахмурился. разговор Всё, говори об этом более ни разу. всё прекрасно и благородно. Если б делал ты, тебе напомнить 0 с считаю (л. 12) отступаюсь. перестану тебя считать 0 С. 199. 1 2 2 3 Родя, Родя! Родя, опять! и почему ты 4 И 5 что да / вчера это / всё 6 8 Я тоже вчера-то. 0 и что са(мое) то же и почему ты 0 самое... / и сухо отвечала вчера / а. то же. твердо (же) и 0 [сд(ержанно)] несколько сухо 0 за ночь ~ приношу себя в жертву. / а. я рада, что ты и пришла, чтоб эту ошибку исправить. заговорил; потому что я же] Дело том, в для кого-то 348 же, б. холодно проговорила б. твердо и то ответила) Родя, Родя, опять! б. Родя, а. то понять; вчера то же твердо и и ведь / вскрикнула 0 / а. Как в тексте, воскликнула 3 выносить! ~ что ты предполагаешь, будто я [Знай чем-нибудь и жертвую, что я приношу себя в жертву за маменьку,
обдумала всё например, или за тебя. б. я [поняла] ошибку. Я что ты за и ночь отыскала заговорил; потому что я и пришла, чтоб эту ошибку восстановить. Ты, кажется, эту предполагаешь, будто рада, теперь чем-нибудь я кому-то и для кого-то приношу себя в жертву за маменьку, например, жертвую, за тебя. О На полях заметка: Ошибка в источнике. что я 9 После: выхожу 9 После: 10 11 и зачеркнуто: / если удастся быть полезною родным, полезной а. маменьке или тебе. б. тебе моей решимости в но б. второстепенный 12 «Лжет! ~ О Петра Пет(ровича) за вписано: вписано тяжело если и стало б удалось быть маменьке. / Но побуждение... это О / А. Краска ударила [по]думал со злости. а. в лицо он, дрожа от Б. Краска ударила ему в лицо. «Лжет!» вдруг почувствовав страшную злость. О (л. 12 об.) негодования. 13 После: благодетельствовать! 14 О, а. характеры! Они Низкие характеры; Высокомерие!.. О любят, ненавидят... и любят они и думал он, точно б. точно ненавидят... / О, характеры! низкие 15 Одним всех! их ненавижу 16 второй а. уж вопрос. О Раскольникова. б. ему в лицо. «Лжет! низкие или / ненавижу их!.. Петра Петровича, / Я словом, я выхожу за выхожу за Петра Петровича, 16 17 17 Слов: продолжала Дунечка что из потому двух положение мое слишком из выхода, ~ зол выбираю потребует] [чего ожидает меня и 20 Она 20 в / Как а. глазах ее следственно, в б. тексте, мелькнул / / гнев. потому что б. не видя а. выхода меньшее. Я его исполню честно не из него О всё Петр Петрович], меня от / меньшее. и я, выбираю обманываю... не ожидает, нет. нестерпимое, двух 18 19 Я намерена зол [что чего он от обманываю... О Дунечка О глаза ее [сверкнули] загорелись гневом. 21 ~ нит же он и меня; 26 30 / ядовито усмехаясь. 24 25 слишком высоко он и ТЬ1 нарочно меня; может быть, быть женой я это ценит... это видно... ~ низко, но заключение Лужина, б. Лужину и в. и / слишком высоко. / а. из из не можешь: я хорошей твое очень... хорошей заключение твое цели, подло. Ты [конечно] не можешь цели, конечно, но лжешь, неблагородно. Ты результате все-таки ты продаешься его Но це¬ Но ценит же а. слишком, слишком. б. О вижу... лжешь заключение твое очень... продаться злобной насмешкой. О со меня очень и не можешь неблагородно. В Луж(ину), ведь ты уважать его увидел. 0 30 31 и я рад / Я рад я / а. не лгу!.. Потому что ка). 32-33 не лгу. Я б. я не лгу! вскричала Ду(неч- 0 349
33 35 не быв уважать его. / а. если не буду убеждена, могу полюбить его. б. если не буду (л. 13) твердо убеждена, могу и уважать и даже полюбить его. Я так решила. О 35 К 36-38 ~ убеждена что / Кстати счастию решилась на подлость, / может быть, сегодня же. Далее: а. Такой брак не будет подл, потому что я не продаюсь Лужину! Но если б ты был и прав, если б он был действительно сегодня же. подл, б. Такой брак не подлость. б я действительно решалась на 40 и 40 41 что / тебе-то в Это тебе в Это низкое ты был и прав, если О б тебе насилие, б если подлость, насилие! / [И деспотизм, это деспотизм. самом Но деспотизм] Это что за нет меня до потому что дела, б вписано. 41 Если погублю кого / [кого-нибудь] кого б Если а. я гублю б. Если я я гублю С. 200. 1-4 обмороки!.. / а. Но страшно побледневший [Восклицание] Последнее испуг сестры его [вполне] разуверили... сказал он, быстро оправляясь. Капельку Я? ничего, ~ Господи! эти Раскольников уже очнулся. восклицание и закружилась... б. Но голова Ничего, Этот разговор закру(жилась). только расстраивает вас Да: каким же сегодня Ты, его? ослышался? / ~ образом а. [может быть] убедишься, кажется, сказала, что разумеется, виноват и беру вскр(и- обоих, б чала) Пульх(ерия) Алек(сандровна) 4 Гм! да... / Да, б 5 7 бледность уже прошла. мгновенная голова так, Да: Каким что ты сегодня? Если так образом полюбить можешь скоро, то прибавил все мои слова назад, я, он, стараясь говорить нежно и, главное, чтоб казаться развязнее, чего [луч(ше)] же б. Скажи мне, полюбить можешь или сегодня, тогда каким ты его и лучше? Дай образом уважать? Ты, ослышался? я Бог любовь же сегодня что сказала, что кажется, спросил совет. да убедишься, [рассеянно], он б 13 Ю-12 об.) (л. как-то Пульхерия Александровна [Раскольников)] а. Он с любопытством взял ~ в. Он с [хотела любопытством было что-то взял письмо, письмо. сказать] робко и с ~ новою удивляясь и как какой-то мыслью 14 13 Из чего весь 350 взял письмо. смотрела на б. вдруг него. Но как-то вдумчиво удивлением б медленно ввязываюсь? б. Он Пульхерия Александровна прежде чем развернуть письмо, он а. как-то 13-14 / с удивлением выходи мыслию / а. как бы удивляясь б. как бы про себя, в. как бы вдруг поражен(ный) и как бы про себя, но вслух б крик? Да в. и выходи зачем / а. выходи ввязываюсь? б. из чего да выходи б бы
16 17 Он говорил озадаченный. / Из смотрел развернул письмо, всё еще внимательно и подумал он тут и матери и как его прочел а. как сказал он, отдавая очень, обращаясь б. не продолжая удивляться внимательно врем(ени) ~ [Странно] Удивительно письмо «Странно, матери, но не обращаясь / бы продолжая удивляться, и прочел его. Он прочел два раза. развернул, наконец, письмо медленно а. чего это я захлопотал с самого мамень- письма? Да пусть их!..» б. Он несколько [как] на нее точно озадаченный. О кинова 18 23 ~ про себя. же, два развернул письмо, как бы бы озадаченный, и медленно и Долго раза. Все молч(ание). длилось ждали, что он скажет; в особенном беспокойстве была Александровна. Пульхерия Это проговорил он наконец, мне удивительно, обращаясь О передавая письмо матери и не 23 а ведь как 26 Все пошевелились безграмотно / ~ Как а. б. в тексте, / Все ожидали. пошевелились; совсем не того ожидали. О 27 они и все они все как-то безграмотно а как [странно] вписано. / 27 / отрывисто заметил 29 Ты разве читал? / О заметил А а. ты разве читал письмо? б. А ты разве читал? О 31 32 начала 33 37 / ~ слогом слишком 38 40 и не скрывает / несколько судейский: Далее: (пляры): экзем то не заметила пикированная 40 41 и да чтоб уж / не сказала и не очень а. то Не то, чтоб уж б. Это ты чтоб уж литературно. очень О скрывает О обиженная / а. Как б. в тексте, брата. / а. тоном брата, б. как тем, что будто брат [гово(рит)] нарочно заговорил, нарочно об таких пустяках заговорил. О 42 43 Цто если хвалится деловой сестра ~ не противоречу. отозвался человек, отозвался хвалится, 43 что в. тем, пустяках будто слог; таким О новым тоном если судейский б. почти до сих пор да и не то, чтоб литературно, безграмотно, прав. Я видел безграмотно, именно да, собственно [прибавил] перебил Разумихин, (л. 14) пишутся, Да, 40 было О начала деловой! / Это Это, собственно, все судейские бумаги а. до сих пор тот. тот. / а. Что б. Что ж, об таких брат как ж, и есть чем, так и есть чем, О / Дунечка О С. 200 201. 44 1 4JQ б. я нарочно может быть, с досады. что я ломаюсь / а. может перед тобой нарочно об таких пустяках говорю вместо об таких пустяках заговорил 0 быть, что я ломаюсь, с досады, в. что я дела. г. как будто нарочно 351
С. 201. 2 4 замечание важное ошибиться например, Это развития. одно выражение: именно и сделать замечание тебя для как общества полезно, легко, и не нашего что потому ты тут есть выражение: б. я хочу одно Смотри, интер(есное) а. я хочу одно очень указать, с людьми не нашего выходишь за него замуж. очень / ~ мне, по поводу слога для тебя замечание сделать по поводу этого слога и именно указать, как легко, например, нам ошибиться в сношениях с людьми не нашего Это замечание [тебе жить.] с ним общества и не нашего развития. тебя особенно будет полезно, потому тебе же с Лужиным жить приходится. д\я что есть выражение: в. Мне по поводу слога пришло голову одно нелишнее замечание. Вот смотри сама, тут есть выражение: 0 в Смотри сама, тут 5 есть угроза, что 6-7 Эта угроза ~ он тотчас бросить и / угроза, / а. что Это тотчас он же О почти равносильно тому, что он прямо грозит тебя бросить, теперь, б. Всё это почти равносильно, если б он прямо грозил тебя бросить, если не послушаешься, бросить теперь, в. Это всё равно, если б он прямо 7 8 грозил тебя бросить, если не послушаешься, бросить теперь же 0 уже в Петербург / в Петербург уж О Ну, как можно 9 10 теперь, ты ли думаешь: ~ вот он написал это написал, али он али кто-нибудь это ли таким об.) нас кто-нибудь? / из Зосимов, (он написал вот можно али 13 14 15 ^ ты не по-судейски ты как думаешь, а. например, на указал из Разумихин нас? б. например, Разумихина), али Зосимов, нас? О из Дунечка, оживляясь, / Дунечка, оживляясь, О Это Но кто-нибудь 11 отвечала ответила / 14 {л. этим ожидала... выражено / а. ответила Дунечка, б. вписано. а. Как и написать в тексте. 6. выражено по-су- дейски О 15 иначе 16 17 и / написать иначе грубее вышло несколько 0 разочаровать: / а. Гм... Может тебя еще одним фактом обогатить, что послужит для... назидания, б. И быть, и вышло тебя иначе думать-то грубее, [одним чем, фактом может девицы / первый раз 22 а именно вдове / 352 26 клевета а. с Как в Впрочем, на хотел. несколько мой тексте. вами. ~ счет / я должен разочаровать. О одна клевета 0 6. первый раз О поссорить. / желание меня размарать и О Человек по-судейски то есть грубо и с по-судейски, опять он должен вписано. 23 24 слишком поспешное 24 я девушке 0 22 в поссорить быть, Впрочем, разочар(овать)] 18 одно выражение, одна 21 нельзя. ~ он умный, / слишком а. явным всё это опять обнаружением
с грубою поспешностию и неловкостию. Он умный, б. всё это опять по-судейски, то есть грубо и с человек цели, явным обнаружением цели, судейскою л. 26 27 15 одного ума не 27 28 Текста: / мало. не и... умный 0 На он нижнем поле ценит Как а. в это чтоб думаю, ~ добра... / единственно б. очень уж с наивною поспешностию и с б. одного ума всегда тексте. О мало. 28 29 Человек неловкостию. заметка: (л. 15) слишком тебя он это много искренно желаю тебе всякого как хочешь. О 30 После: что потому добра... [А] впрочем, вычеркнуто: да и нечего было отвечала не назидания, для... назидания, [все-таки] нет. ценил. единственно только твоего для единственно а. отвечать: 30 31 32-36 б. Решение а. Об чем? б. Об а. Петр Петрович ты придешь. так 39 Это уж как Решение ее было чем пишет, чтобы / решаешь, Пульхерия Александровна. это? пишет, чтоб б. Да вот, Петр Петрович Так как ты... же будешь? / / Это уж требование Петра Петровича / это О прибавил я сделаю, как вам лучше, весьма ты если будешь? О ко мн(е) О ты... Дуне / Дунечке 41 42 А а. чтоб О придешь... 40 такое / было давно уже сделано... О спросила с беспокойством пишет, 37 38 коли ее Петр Петрович-то ~ решаешься Родя? 41 ждала только вечера. ее решение сделано... спокойно произнес он сухо. Раскольн(иков.) / [довольно] вписано. О С. 202. 1 3 просить тебя особенно тебя, придешь? / А. ~ свидании, непременно Родя, а. особенно просить б. просить непременно быть у нас сегодня придешь? Б. а. настоятельно просить (л. 15 об.) быть у нас сегодня при при этом тебя, Родя, этом свидании, придешь? б. настоятельно просить тебя, Родя, непременно сказала (л. 15 об.) быть у нас сегодня при этом свидании, Дуня, придешь? И тут мы все вместе всё узнаем и решим Пойми, окончательно. можешь 4 помочь. Приду. / некоторым а. Как проговорила решили, как брат, в тексте, б. нас / Приду, на мне много очень сказал он, сестру. попрошу быть у самой легче; прибавила она, так уж с 0 нас / Конечно, Пульхерия Александровна. ~ 10 ты, любопытством посмотрев 5 прошу быть у 7-9 И прекрасно и что 0 сегодня 0 это даже и пусть Ну, так лучше, уж как вы так и будет. А мне самой лучше: 0 всю правду говорить... / всё правду говорить... 0 353
10 11 фразы: Сердись, 13-15 и в комнату ~ с Раскольников смотрел озираясь, вошла какая-то девушка. двигаясь сказать, что в последнее время, даже [задолго] секунд и глазами удивленными каждый новый, незнакомый человек, если [нему] Раскольникову, или обращался к нему того дня, к б даже если только существе его После столбняк. незнакомых из [особенно хоть на женщин, робко [по]смотрел с двигаясь в озираясь, Он конвульсии внезапном входе вошла на нее несколько места. лице ее не одна будто вызвать б. в Так и в Раскольников секунд удивленными узнавал. даже кем-то начались. Лужина, девушка. его всем быть, способно было может или стал внезапное столкновение с того дня было, например, вчера при комнату, посмотрел] пристально места. внезапно, (л. 16) [истерические] и крик же с и до только входил улице, производил во внезапную дрожь и, на одно мгновение, как рассматривать, нем на нее не несколько Кстати нет.1 Петр Петрович! /а. ив комнату, робко не сердись теперь первого взгляда, глазами и не О Мармеладова. / Вошедшая была Софья Семеновна Мармеладова. В первое мгновение он совсем не узнал ее. О 17-18 и в таком костюме / и, главное, в таком костюме О 18 отразился / нарисовался 0 20 22 с скромною лицом. / с скромной, очень даже приличной 16 Это была ~ ~ манерой, [хотя] неразвязной как будто за и совершенно 0 (пуганным лицом) Варианты наборной Отрывок несветской, рукописи V четвертой главы с ясным, но (л. 16 об.) (HP) части С. 289. 8 важного серьезного 8 9 но только совсем постороннего (^) / 13 / но совсем постороннего / во всех курсах юридических по лицу его / Порфирий Порфирий Петрович прищурился и Раскольникову, подмигнул [подмигнув] вдруг прищурился во всех 16 18 правилах и наставлениях ~ совершенно по-вчерашнему, 19 19 20 20 21 26 27 1 смехом как Далее бы с / продолжительным, почти 0 прямо смотря и затем, вдруг залился в глаза После: Порфирия тексте 354 / продолжительным смехом неслышным 25 26 залился вдруг / и в то же время прямо смотря в глаза всё намерением не прекращавшегося следуют варианты текста четвертой вписано. главы, РВ была продолжением предыдущей (главы III). которая в
29 30 этот принимающим 33 34 что явно 35 36 35 и что-то существует обрушится... / может сейчас / и 41 41 42 / разом решился ДОВОЛЬНО СИЛЬНОЮ вПЫСйНО. чтоб я пришел / чтоб я к (Он 43 44 у особенно упер меня / дело... всё уже подготовлено что и быть сейчас может 37 пошел прямо к делу 39 4° принимавшим этот смех / смех напротив, сам он / напротив, что, кажется, он что тут явно существует что-то / Что тут уже не скрывают и на пришел 0 вам допросов.) слово: вписано. у меня дела С. 290. 2 3 а потом тотчас же еще более раздражившись / а. и тотчас же раздражившись еще более б. а вместе с тем и раздражившись еще более в. а потому тотчас же еще более раздражившись 0 5 После: словом начато: ил(и) 8 9 9 16 t9 так как нам так как нам Я как 20 21 25 26 как ~ / фуражки 30 встретиться вписано. уж очень как губка меня / 0 вас у иной человек / прощайте-с потому мне вписано. принимаю, гуммиластик а как так делать, вас / очень / вдвоем гостя человек-с 19 меня прощайте / покамест потому, 9 фуражку 0 с глазами гостем. своим / встретиться взглядом с Раскольниковым; 34 36 37 40 и всего вот мы высшего 41 всегда 41 более как и / с высшего / а и более вписано. вами-с круга тема разговорная c est de rigueur, всего именно теперь тона есть / и вписано. c est de rigueur, а у нас С. 291. 7 в 9 пустую подумалось 12 19 23 28 31 35 36 З7 37 38 39 40 и сбивчивую / глупою своею в пустяки сбивчивую и болтовней?» / глупой своей болтовней?» ему. Порфирий / болтал Порфирий в нашем веке-с / в нашем веке сейчас заметить изволили. / заметить реформа идет / реформа скоро идет согласен-с. / согласен. сыпал После: в в самом самое-то деле Иронический давеча же изволили 42-43 никогда не начато: темя подумали вы / как вы подумали человек! упомянуть уйдет / изволили никогда / вписано. изволили не упомянуть уйдет-с 0 355
43 в этом 43 44 что в вас мне позвольте такое вписано. успокоить-с / форма сущности что такое форма С. 292. 1-3 4 Дело хе-хе-хе!.. ~ следователя Вместо: Порфирий Петрович вписано. было ~ дух. начато: Он сыпал 7 9 он уже за спину 9 левою / / бегал почти он за назад, шагал спину левой О / 11 12 бегая по комнате ~ / останавливался раза два он как бы останавливался 13-14 «Ждет 16-17 чего-нибудь?» / он, что ли, Раскольников, б. «Ждет подумал подумал Раскольников. О смотря на Раскольникова 19 23 23 / вдруг останавливаясь необыкновенным простодушием ~ весело перед своим гостем смотря на него О 22 «Ждет чего-нибудь», чего-нибудь», а. он, что ли, изволили и с весело, / посмеялись / формой они посмеяться формой-то очень Вместо: ну, признавай было ~ порученному начато: Вот вам 27 33 Да, готовился... буду я его / я 33 34 36 погулять по городу 37 пояснее изображу-с 39 нравственную, 40 43 43 так губы / стиснув Вместо: потому люди в юристы... О его имел-с? / улики него против уЛИКИ / Да, буду / / пояснее сказать, люди / скажу-с / опору нравственную силу и бледный бьыо начато: губы стиснув многоразличны имел-с погулять потом тут люди многоразличны-с О С. 293. I начато: После: о двух концах улику достать / уличку достать О 3 прямое и бесспорное вписано. да 4 7 8 средства 8 9 а отниму почему? А После: / средства отыму О потому что положение / почему? Потому, вписано: дам он что арестант II поймет арестант, вписано. 11 он арестант / он арестант О ~ 17 17 18 21 После: частный-с не начато: / ему его возьмут частный существует-с / не существует-с всякое, хоть, например, преступление преступление 336 было правильной-то осадой возьмут! / 24 25 вовсе 23 26 когда-то / всякое, например, я
27 частный случай-с 28 ни 28-29 на что частный случай / / прежнее Прекомические совершенно иногда ни на что прежнее О / Прекомические случаи ведь иногда случаи О 28 29 31 32 33 38 40 41 42 42 43 44 Прекомические вписано. роде-с. крайней мере подозревал вписано. сторожу / стерегу может произойти / может случиться или по Потому, голубчик, что / Потому опять А нервы-то-с / А нервы-то О вы их-то так и забыли-с! вписано. Д Желчи-то, желчи в них во всех / А тут желчи-то, желчи-то С. 294. 1 2 что 3 я 4 5 несвязанный он и ведь После: хе-хе! Tlocj'ie: убежит / / того без что несвязанный пока и того без В глубин(у) начато: да, он когда я пожалуй, еще человек больной какой-нибудь 6 / принял меры меры взял 8 современно-то / современно 10 Что такое: убежит! вписано. 10 и Вместо: Это форменное; а главное-то а. А главное, не 6. а главное-то не то: не главное-то И 12 от 14 13 15 16 17 18 19 20 22 22 23 около как и / меня около дай я и его вписано. свечки я / ему я вписано. же меня насмерть!.. / только / дай затревожится насмерть... я ему только и уж очень приятно-с а это было начато: то; Это форменное; вписано. было куда убежать, около затревожит себя лишь убежать некуда бы даже хотя в. то; что Меня, не / а. что и приятно-с б. а это-то очень приятно-с 23 После: напряжением 26 31 не понимаю / умнее! / высказывает: он гораздо умнее 30 пугаешь ты меня и хитришь! / пугаешь, хитришь 33 А ты оборвешься! / С толку сбить хочешь, просто раздражить меня хочешь, только врешь, оборвешься, оборвешься! 34 до такой степени / до такой-то степени 0 35 он рассчитывает!.. / рассчитываем?.. 0 33 врешь, / врешь! думал 27 29 29 начато: он, бесполезно думал он, холодея. ~ ~ 36 37 хотя ты 36 После: 37 38 ты там ~ приготовил», вписано. и приготовил приготовил приготовляясь / / ты чего-то, кажется, ждешь приготовил О приготовившись 357
39 После: катастрофе. нем; б. но а. скрепился через пела в нем. О 39 40 р]0 временам кипела страшная злоба в ки- ему хотелось кинуться и задушить Порфирия. / ~ злоба силу; что скрепился через силу, потому Порфирия. 40 После: задушить Порфирия. 40 42 40 41 42 43 Он решил про себя, а. что если что-нибудь окончательное, непоправимое, он делом бросится на Порфирия. б. Начато: Он даже первым на губах, вписано. Он, еще теперь случится После: злобы боялся чувствовал1 Но он до времени. потому что теперь ее ужасно / ~ он а. А покамест решился молчать, рта все-таки не решился (<*,) молчать, б. Но разевать. С. 295. I молчанием самого раздражит врага / рассердит молчанием Порфирия 2 3 12 По крайней мере, выше / всего и на он это всего выше вписано. надеялся, 0 22 слабость / слабость-с 25 Наполеоном-то / Полк(оводцем) 29 подсекают! / задаром сообщаю / расчет расчет 33 36 37 / продолжаю-с: остроумие 38 После: утешение жизни 40 43 подсекает! задаром говорю После: следователю А об этом / о том продолжаю-с, что остроумие а. на начато: б. и нату(ра) тем в. натурально паче С. 296. 1-2 изволили 5 8 8 II 15 а выразиться хлоп! / он / мысль и хоть бы не надо соблазняет, изволили выразиться вчера 0 вот начало бесподобно / побледнеет / После: малый такие / так вот отлично и побледнеет-то 0 (Впрочем, вообще не промах. [хи(тры)] употреблять-с... Игривость то-то и есть!) говоря, выдумки довольно хитры, но всегда опасны; их юмористическая 0 16 сам вперед / вперед 17 is 0 том молчать / а. об том, об ^ об чем бы надо смолчать бы надо, напротив, молчать? 19 хе-хе! Сам придет и спрашивать начнет хе-хе! хе-хе! 1 358 Об б. об том, чем сам сам этом / придет и спрашивает б. придет и спрашивать начнет варианте см.: сам а. сам начнет спрашивает спрашивать 0 Тарасова, 2001. С. 576 577.
26 пожалуйста, 28 После: на друг беспокойтесь! / пожалуйста, пожалуйста Оба смеялись вместе, глядя не захохотал, вслед за ним. друга. 29 О свой, совершенно припадочный / прервав свой прекратив припадочный 30 31 отчетливо и громко громко, отчетливо / 31 наконец / теперь 39 Не позволю-с! / 40 42 Не по-зволю-с! 0 Порфирий Петрович? / слышите Порфирий Петрович! 0 начато: совершенно ) После: вскрикнул вы это, придут! Ну что тогда мы им скажем / услышут, придут! ну что тогда будет Раскольникова. / шептал Порфирий и вдруг прошептал ведь вы слышите это, ли С. 297. 2 3 3 4 Ведь услышат, ~ затем бросился отворить окно, 4 приближая 1 После: отворить 12 13 бросаясь к 22 поставил 23 25 26 36 37 40 лицо бросился б(ыло) (...) Раскольникова, окно вписано. вероятно, скрывая нему с графином, авось поможет Раскольникову на стол. / поставил к графином ^ свое его на у(лыбку) / бросаясь с стол / Да-с, припадок у вас, да-с, это закудахтал Порфирий. припадок-с, всё еще с каким-то растерявшимся видом. / тоже как бы [совсе (м)] растерявшийся Ну что же из этого? / Ну что же, что же из этого? 0 я не такие / я и не такие 0 стали звонить / звонили Да-с, припадочен у нас был-с! С. 297 298. 44-1 После: благородное-с да С. 298. 8 к Ю-ll нему на лица вас ухаживавшего Неожиданные 18 подумалось 22 36 40 42 43 43 43 44 продолжал / нет; 14 16 17 / прилипчивая / прилипчивая лица на вас нет! 0 ухаживающего ~ его поразили, ему вдруг / вписано. подумал он скороговоркой Порфирий. или с колокольни что у вас этот / али с вписано. колокольни толстый-то!.. / что 0 этот толстый-то!.. начато: Всё Перед: На мгновение Неужели, неужели / Неужели, неужели ж 0 мелькало / мелькнуло лжет и теперь, и хочет только ЛЖет и теперь? Невозможно / мне сам подсказать [всю], что его не надуешь и что он знает 359
всю будущей психологию средства? Нет, моей, защиты что он знает все мои О невозможно С. 299. 1 чувствуя 2 2~3 4 чувствуя заране О «О, его если он только смеется надо / чувствуя, что от бешенства ~ чувствуя может, вскричал он / Наяву, мной!» чувствуя, что он от бешенства О вписано. наяву, слышите! вскричал неестественно Раскольников, 6 / заранее 2 После: довести После: в игру Порфирия и как можно скорее узнать: иль нет? Смеется он или нет? Иначе это становится лжет он невыносимо. 6 1 7-8 Наяву, наяву! Слышите ли? вписано. и слышу-с! начато: Всё это После: в не бреду / 8 особенно Ю и эхо.то не ~ даже в бреду; не обстоятельство Конец то / (£) вписано. обстоятельство это V начало главы есть бреду! в главы VI четвертой части С. 302. 25 завопил Раскольников 29 он подскочил 32 Романыч 40 41 42 нему, / завопил он вписано. Романович 0 / а? / да? человеку! / Какие тут депутаты! человеку! вписано. 42 действовать-то нельзя / действовать нельзя 43 дела вы, родимый, не знаете / вы дела не знаете 44 Д форма увидите!., вписано. Ну какие 41 42 батюшка 43 к тут ~ ~ С. 303. 2 как бы 2 После: с большим 3 После: 4 4 / шум бы шум шум как А, идут! 10 14 а. Я, Как После: неожиданное Обозначения главы: VI немного приотворилась / и 16 После: предупредил. 19 22 360 под(нялся начато: / стал [жадно(^)] прислушиваться. Ты их ждал! вписано. После: Ты их ждал! 3 Я готов! готов!.. 6~7 Порфирий Петрович и волнением Да что там такое? / Да Прочь! / Прочь! после! или скочил^) верно, раньше пришел... О в тексте, даже б. Я готов! 0 невозможное нет. немного приотворилась зачеркнуто: экой вдруг (^) что такое?
22 23 Цто за 23 беспорядок! вписано. Порфирий, бросаясь к дверям. / Порфирий Петрович, схватившись закричал закричал и ногами за дверей. 25 борьба / настоящая 27 28 Поме: 30 прямо как ручку затопал бы настоящая борьба О Порфирия Петровича не видя / как-то прямо почти ~ смотря 34 Он был еще очень молод, одет на него перед собою, / Человек он как наткнувшись бы не [глядя] был еще очень молодой, одетый 38 за 40 / плечо Иные из за них руку / Иные С. 304. 1 Прочь, 2 Поме: 2 бормотал / крич(ал) 5 Чего ты? рано еще! / Прочь! Куд(а) Прочь! привели? крикнул Порфирий в изумлении. / Да чего ты? Порфирий Петрович в изумлении, смотря на него. 6 вдруг произнес / произнес 6-7 После: начато: неско(лько) произнес Николай 9 Секунд десять / а. Секунды три б. Секунд пять 10 11 подходил к Николаю / подходил к нему 16 Кого ты убил? / Да кого ты убил? крикнул Варианты прижизненных изданий (РВ, 1867, 1870х) С. 7. 11 в огромной / телеге в огромной пустой телеге {РВ, 1867, 1870) С. И. 29 С. / сухаря кусок (РВ) кусок сахару 16. 12 не один раз уже бывало / не один уже раз бывало (РВ, 1867, 1870) 13 но... 19 из 38 такова козьего похвальный / но... пуха лист / / но из такова (РВ) зимнего пуха похвальный лист, (РВ) на пергаменте (РВ) С. 17. 28 на полуштоф 28 29 чувство 1 Об этом имею / / издании в полуштоф (РВ, 1867, 1870) (РВ) чувства имею и правомерности учета отличий его текста см. 7, 471. 361
С. 18. 27 личико / (РВ, 1867, 1870) личико и С. 20. 40 помня ваши / заслуги помню ваши (РВ) заслуги С. 22. 27 а 27-28 не 34 и, / жалеть детям и не пожалей распяв, и чужим жалеть его! / и (РВ) жалей его!1 не / малолетним детям чужим (РВ) малолетним (РВ, 1867, 1870) С. 23. 4 5 ни единый из сих сам не считал / ни единый из них сам никогда (РВ, 1867) считал не С. 24. 31 32 годом ее старше / годом постарше ее (РВ) С. 25. 14 15 / неужели ж неужели же 34 с папиросками и (РВ, 1867, 1870) трубками / с с папиросками, трубками (РВ, 1867, 1870) С. 26. 7-8 язвительно / усмехнулся язвительно усмехаясь (РВ, 1867, 1870) С. 29. 34 и, 38 39 стало Мы тебя (РВ) быть / тогда обманули / Мы тебя обе а, стало быть тогда обманули (РВ) С. 33. 2 9 / мы вместе как увидишься 34 33 человек очень После: честные нечего, да весьма и никак По-видимому, пожалей 362 вместе когда и справедливые. увидишься и повода мы не имеем. обманчива, взгляду, 1 обе / (РВ) вый 43 (РВ, 1867, 1870) (РВ, 1867, 1870) расчетливый / человек очень умный и расчетли- мы его! и по А в этом Наружность сомневаться одной наружности, особенно судить опечатка нельзя. еще же человека по первому (РВ) (ср.: 1926. Т. 5. С. 461). должно быть:
С. 34. 3 / выразился выразился так (РВ) С. 37. 4 жизни при твоего отца / еще при жизни твоего отца (РВ) С. 42. 11 тоже / вчерашняя 36 37 очень девушка та же вчерашняя молоденькая / (РВ) девушка и очень молоденькая (РВ) С. 44. 44 / показался ему (РВ, 1867, 1870) ему казался С. 45. 2 шатаясь 10 17 С. / у и хотел / (РВ, 1567, 1870) самого (РВ) кажется хотел (РВ) шата\ась / него и и и у него 51. 25-26 и в ярости сечет учащенными ударами сечет учащенными ударами сечет, 32 33 что 43 они делают? / лошаденка / что они лошаденька кобыленку /ив ярости кобыленку (РВ) делают! (РВ) (РВ) С. 52. 32 33 со всего розмаху размаха / со всего розмаха (РВ, 1867) / со всего (1870) С. 53. 27 / дыханье (РВ) дыхание С. 54. 43 (по которой идти ему даже и идти ему было незачем) / (по которой даже и незачем) (РВ) С. 55. 43 44 / ничего не говорите-с ничего и не говорите-с (РВ, 1867, 1870) С. 57. 16 17 в один трактирщика плохенький трактиришко / в один плохенький (1867, 1870) С. 59. 12 13 она намедни намедни Лизавете палец со зла укусила / она зла; она Лизавете палец со зла укусила (РВ, 1867, 1870) 363
С. 60. 8 принесла ему чаю и хлеба / принесла ему чай и хлеба (РВ) С. 62. 37 отказался от / всего отказался от всего окончательно (РВ) С. 63. 2 чрез час 16 он только 31 32 / через час (РВ, 1867, 1870) пробовал было сделать / он только попробовал было сделать (РВ, 1867, 1870) его занимал один вопрос / его занимал, между прочим, один вопрос (РВ) С. 65. 2 Вдруг 1870) 26 он он / Вдруг вздрогнул. иногда думал / он он весь вздрогнул. (РВ, /867, (РВ) думал С. 66. 27 тоже пустая / точно пустая (РВ) С. 67. 38 39 уставилась / глазами опять уставилась глазами (РВ, /867, 1870) С. 68. 7 и решительный тон / а решительный тон (РВ) Да чтой-то вы / Да, чтой-то вы, батюшка (РВ, /867, 1870) 42 ее малый рост / ее весьма малый рост (РВ) 13 С. 69. 19 только что / услышал только что он услышал (РВ) С. 70. 3 32 42 руки его так дрожали 1870) Вдруг 1870) послышалось / руки его / Вдруг уже ему 43 побежали судороги; приподняла руку приподняла руку так дрожали послышалось / (РВ, /867, (РВ, /867, побежали судороги. Она (РВ) С. 71. 22 23 остается ему преодолеть и совершить / остается ему преодолеть (РВ) 24 тотчас 41 364 Следов пошел бы / не осталось тотчас же / Следов пошел бы не оставалось (РВ) (РВ, /867, /870)
С. 72. I 8 39 44 / намочил тряпку (РВ) / вскричал он (РВ) третий начался / третий этаж начался (РВ, 1867, 1870) встрепенулся / встрепенулся, вздрогнул (РВ) помочил тряпку пробормотал он С. 73. 6-7 а 20 он прислушивался Голова 25 Куда / Он ведьма! / старая 43 44 его / он и (РВ) (РВ) ведьма! (РВ) старуха бы старухе прислушивался голова его терялся, уйти? / Куда уйти? (РВ) бы старухе-то С. 74. 37 Зачем оставаться? / А зачем оставаться ? (РВ, 1867, 1870) С. 76. 19 Наконец переулок 26 Он вот и Мысли / переулок его мешались. Наконец вот и (РВ) плохо теперь помнил / Он себя плохо помнил себя (РВ) С. 78. 28-29 до последней / до последней (РВ, 1867, 1870) нитки и лоскутка последнего лоскутка нитки, до С. 79. 1 2 Он схватил ножик / Он схватил свой (РВ, 1867, 1870) / тотчас же начал он (РВ, 1867, 1870) складной большой складной большой ножик II тотчас же он начал С. 80. 22 голова его опять склонилась / голова его опять склонялась (РВ, 1867, 1870) 38 39 40 запирать стал! / запираться стал! (РВ, 1867, 1870) Сопротивляться или отворить? Пропадай... / Сопротивляться, или отворить? Лучше отворить! Пропадай... (РВ, 1867, 1870) С. 81. 41 долго он читал / долго, долго читал он (РВ, 1867, 1870) С. 82. 10 11 всё 32 относительно / всё это 44 не хотел / не хотелось относительно / вышедшего (РВ) выходящего вдруг на улицу (РВ, 1867, 1870) (РВ) вдруг на улицу С. 83. 10 Здесь чрезвычайная тоже духота была чрезвычайная / Духота была (РВ) 365
С. 84. 8 / раскусить (РВ) его раскусить С. 85. 15 тоже 21 / внезапно Помощник тоже (РВ) внезапно вдруг / Поручик до того вспылил до того вспылил (РВ) С. 86. 15 16 хотя / даже внимания какого-нибудь какого-нибудь хоть даже (РВ, 1867, 1870) внимания С. 87. 8 не 11 11 они 11 я 14 буль / пришоль / они / всё расскажу никакой шкандаль пришоль пьян от фрак / окна / таскаль / (РВ) не хочу никакой скандаль (РВ) (РВ) за капитан делаль! / шкандаль / пришли пьян капитан господин (РВ) пришли я не хотель 25 26 за 30 скандаль всё расскажет 15 28 (РВ) (РВ) быль не / шкандаль фрак от окна (РВ) тащиль (РВ) скандаль делаль! (РВ) С. 88. 6~7 почтенное одного 8 семейство статского намедни / тоже статского советника / почтенное семейство (РВ) (РВ) советника намедни С. 89. 9 не плачу четвертый 1867, 7870) 16 подхватил опять 21 уж около трех месяц / не Раскольников / лет уже плачу уже / четвертый подхватил около трех месяц (РВ, Раскольников (РВ) лет (РВ, 1867, 1870) С. 91. 19 лучше не думая лучше и не думая 29 30 если с таким намерением шел? / если с таким намерением (РВ) / пришел? (РВ) С. 93. 9 Но вот его комната. / Но вот и его комната. (РВ, 7867, 1870) С. 94. 2 3 дело только до него / дело только до него одного (РВ, 1867, 1870) 8-9 полчаса тревоге 366 бродил в тоске и (РВ, 7867, 1870) тревоге / полчаса бродит в тоске и
С. 96. 31 гадки были их лица / были гадки их даже лица (РВ, 1867, 1870) С. 97. 28 на кой черт 37 как ты / хочешь пришел как хошь / на кой черт ты (РВ, 1867, 1870) вошел (РВ) С. 98. 8 9 и шесть рублей взял я вперед / а / в головке и в козловых рублей шесть взял я вперед (РВ, 1867, 1870) С. 99. 16 в головке и козловых башмаках башмаках 42 в 43 (РВ, 1867, 1870) будущее / в далекое будущее (РВ) про эти прежние свои вопросы вопросы / и про эти прежние свои (РВ) С. 100. 6 7 В какой-то глубине / В какой-то бесконечной глубине (РВ, 1867, 1870) С. 101. 16 он пролежал с полчаса / он пролежал так с полчаса (РВ, 1867, 1870) С. 103. 14 / поддакнул опять артельщик опять поддакнул артельщик (РВ, 1867, 1870) 38 / третьёгодни-с (РВ, 1867, 1870) третьегодни-с С. 104. 11 После: вы тоже только так... 17 во для ожидании толковый лучшего-с / Я человек. внушения... в это вам давеча ведь (РВ) ожидании лучшего-с (РВ, 1867, 1870) С.106. 38 39 помню только, только, здешних что не что у Пяти углов, доходя местах, какого-то Харламова Харламова моста дом на дом здешней / помню канаве и в (РВ) С. 108. 16 это ть, благоразумно / это ты благоразумно делал (РВ) 367
С.109. 28 29 подайте, 40 али / подайте, дескать, да и только носок, да и дескать, (РВ, 1867, 1870) только чего-нибудь / чего али иного (РВ, 1867, 1870) С. 110. 5 полоумный / как полуумный (РВ, 7867, 1870) как С. 114. 37 38 Оно бы / Оно сегодня бы и сегодня (РВ, 1867, 1870) С. 115. 14 пенсионишко получает 39 я за тебя две дам... / пенсионишка получает (РВ, 7867, 7870) / я за тебя и две дам... (РВ) С. 118. 38 39 и начал / вставать и стал (РВ, 7867, 7870) вставать С. 119. 6 близ 14 / ской заставы сколько лет ской близь «двадцать два» (РВ) Чего испугался? / / заставы (РВ, 7867, 7870) сколько лет «двадцать пять» 27 Чего испужался? (РВ, 7867, 7870) С.122. 13_14 цосле: положительно доказал 38 из 40 нее сошел 44 не десятками свидетелей и (РВ) свидетельств выбежали себе вниз что заметил, / / выронил (РВ) (РВ) заметил (РВ) побежали нее из вышел себе / не вниз С. 123. 29 хотя 37 А и вот не он без строгости лежит на / хотя диване! / А не без строгости вон он лежит на (РВ) диване! (РВ, 7867, 7870) С. 126. 32 уж от других причин / уже от других причин (РВ) С. 127. 17 оборотился 18 теперь ее отделывают он / обратился он (РВ) / теперь ее отделываю (РВ, 1867, 1870) С. 129. 14 при 32-33 мне здоровья... 368 говорят Особенно желаю (РВ) / (РВ, 7867, 7870) / Особенно же желаю вам при мне заговорят здоровья...
36 / Непременно закладчик! (РВ) Убил непременно закладчик! С.130. 42 чем то же / Чем объяснить же (РВ) объяснить С. 131. 42 вскричал Раскольников / вскрикнул Раскольников (РВ) С. 132. 9 10 нарочно оставался 22 он уносит с собой здесь / оставался (РВ) здесь / ужасное оскорбление он ужасно оскорблен (РВ) С. 133. 12 Поме: медлила А, сказала она, ведь, уходить. ребенок-то лекарский был! Что? Вот этого, лекаря-то Раскольников посмотрел совершенно ее понимая; таинственно вперед и понизив голос. шаг ступив прежнее твоего. Сама сказывала... на нее задумчиво, как бы не нетерпение блеснуло в глазах его. (РВ) С. 135. 6 а я дома сидел / а я всё дома сидел (РВ) С.136. 3 Ты мой бутошник прикрасной / Ты мой бутошник прикрасный (РВ, 1867, 1870) С.137. зв 37 Он заглянул / Он взглянул (РВ) С.138. 10 старались тогда 22 23 «а по ВСей то есь / старались-то тогда любови / «а по (РВ) всей то есь любви (РВ) С.139. 21 22 показалось потом Заметову / показалось Заметову (РВ) С. 140. 21 24 33 собирается / сбирается (РВ, 1867, 1870) Бланбеки! / Ведь их куча, сброд, за всякого Бланбеки! (РВ) Да разве этак возможно? / Да разве это не поручишься! возможно? (РВ) 369
С. 141. 25 26 бела среди 33 34 Зот ведь дня / что у (РВ) среди белого дня вас / Вот главное что ведь (РВ) главное С.142. 14-13 / под ним ямка должна быть (РВ, под ним должна ямка быть 1867, 1870) 22 33 У того засверкали глаза / После: Признайтесь, что того глаза вдруг засверкали поверили? вы сказал он (РВ) наконец (РВ) холодно и насмешливо: 37 У Заметов / торопливо вскричал Заметов (РВ, торопливо сказал 1867, 1870) С.144. 7 Ведь 16 и 40 знаете так же / Ведь (РВ) знаете быстро ослабевали / же После: Ты сделал! (РВ) смеешь говорить: ослабевали быстро и «пусти»? (РВ) после того что ты С. 145. 6 После: был бы рад умереть? Впрочем, ты мог не знать этого, и конечно, я должен поставить в счет твое не хотел и не хочу твоего великодушия 8 После: мучить людей! стал, для увеселения так как ты не все, все искренно, были одним словом, тупы, жаль тебя, Давеча, моего, когда отпускать самолюбив, ты свои главное! (РВ) платье Это тебе и принес остроты, то признаюсь чрезвычайно неудачны и извини, пожалуйста, стыдно стало, противно... но я великодушие, вот что которые в этом переслащены... то я... меня так мне стало раздражило!.. (РВ) 12 После: удерживать силой? меня Это право кулачное прилично великодушному человеку. 41-42 на кушетке / уложу на кушетке и не (РВ) уложу, на подушках (РВ) С. 146. и 12 39 Раскольников повернулся и пошел прочь повернулся и пошел прочь (РВ) над водою / / И Раскольников водой (РВ, 1867, 1870) над С. 147. 28 протянул ему товарищ 33 Пошла 42 Нет, я теперь гадко в / Нет, / протянул ему лавочку это / гадко другой городовой (РВ) Пошла теперь в лавочку (РВ, 1867, 1870) С. 148. 8 370 Что ж, это исход! / Что ж, и это исход! (РВ, 1867, 1870) (РВ)
Ю-ll Какой, конец! / Какой, однако же, однако ж, конец! (РВ, 1867, 1870) С.149. 11 12 чего ть, передо мной, говорю, апельсинничаешь? / мной апельсинничаешь? передо чего ты (РВ) С. 151. 11-12 Раскольников проговорил ему / (РВ) проговорил Раскольников С. 154. 34 После: похожие вся на с ней бывали нервные припадки, затряслась болезнь. (РВ) падучую С. 155. 22 23 Она / Она уже схватилась (РВ) Мармеладова / лицо и голову Мармеладова (РВ) схватилась 25-26 лицо С. 156. 35 36 Прошу сейчас запереть эту дверь вас запереть эту / Прошу вас сейчас же (РВ, 1867у 1870) дверь С. 157. 9 пот 38 С. лбу / на выступил пот выступал на лбу (РВ) Славу Богу / Слава Богу (РВ, 1867у 1870) 158. 19 с запасными Дарами / с запасными дарами (РВ, 1867у 1870, 1877) С. 159. 16 Соня была малого роста / Соня была среднего роста (РВ) С. 160. 3 4 она подавала / подавала ему / о прощении и (1867, 1870) ему 14 прощении говорить 20 После: склонившейся безмолвные 33 Но слезы он с неестественным усилием протянуть к и снова над ним (РВ) (РВ); говорить ронявшей о на него (РВ) неестественным 40 41 пить пить про прощение говорить усилием ней руку / / Но он уже приподнялся, и с (РВ) протянуть к ней обе руки (РВ) С. 161. 41 После: Кто-то догонял его это именно его догоняют, лестницы во двор он почувствовал почему-то, у самого выхода с что и остановился (РВ) 371
С. 162. 43 Коля Лидочкой / Аркаша с Лидочкой (РВ) с С. 163. 18 Царство 1877) 25 После: когда вы! (РВ) 35 36 ей Небесное как еМу^ / ему Что-то скажут вышел давеча. за хватавшемуся он только (РВ, 1867, 1870, ей небесное / Царство соломинку, узнал, опытом, Раскольников / ответил что Зосимо- показалось, вдруг и все эти что и (РВ) ему С. 164. 37 отвечал Раскольников (РВ) С. 165. 2 3 тебя заставить болтать, 43 44 а Поразило, пункт тебя болтать, потом и потом ему рассказать / тебя заставить (РВ) рассказать видишь ли, его давеча то, что тебя один только этот интересует только один ему / Поразило, этот пункт видишь его ли, интересует давеча-то, что (РВ, 1867, 1870) С.169. 26 Ты для Лужина для меня. / Ты выходишь за Лужина (РВ, 7867, 1870) хмельной Разумихин / закричал Разумихин (РВ) выходишь за меня. 34 закричал С. 170. 3 заревел 26 Но я Разумихин / пойду к заревел хмельной здешней хозяйке / Но я Разумихин (РВ) к хозяйке (РВ) пойду С. 171. 13 14 утащить за / собою утащить за собой (РВ, 1867, 1870) С.172. 5 Вот вы... вы... меня понимаете / Вот вы... вы... вы меня (РВ) Впрочем, он ее беспокоил / Впрочем и он ее беспокоил (РВ) огромнейшими шажищами / огромными шажищами (РВ, 7867, 1870) понимаете 11 15 16 2° 21 я вас недостоин... недостоин... 35 а вы тут Я вас в высшей степени недостоин!.. / (РВ) приехали / а вы тут и приехали (РВ) С. 173. 17-18 в первом предуготовительном классе гимназии приготовительном классе гимназии 372 (РВ) / в первом я вас
С.174. t0 свой ум 12 Нет, либерализм и спешил (РВ) дурак! / Нет, он дурак, подозревает, как 13 свой ум / спешил выставлять выставлять легко его он дурак, дурак, потому что не (РВ) разглядеть. О Боже мой! / О Боже мой! так бы и разорвал его на клочки теперь! (РВ) 15 / зато (РВ) зато все честные великодушно и хорошо любят то, все честные и 15 16 хоть мы и врем, потому ведь и я тоже вру что потому 23 34 35 42 был И ведь скандал я как и я тоже / целый могла вру скандал решиться / И / хоть мы и врем все, (РВ) (РВ) как могла я решиться болезнь! Что-то будет, что-то будет! И тобою, Дуня! / Но он так говорил с тобой, Дх^ что эта (РВ) как он говорил с Дуня! (РВ) С. 175. 18 19 не говоря уже об эксцентрическом его состоянии взирая на эксцентрическое его состояние / даже не (РВ) С.176. 17 18 противоречило ее убеждению / противоположно ее убеждению (РВ) С. 180. 31 не закрасить и не загладить теперь никогда загладить теперь и никогда / не закрасить и не (РВ) С. 181. 20 спит как сурок. Зосимов распорядился / Зосимов распорядился (РВ) спит как сурок, на что С. 182. 26 Я не удостоился лицезреть / Я и не удостоился лицезреть (РВ) С.183. 43 Ужасно иногда неразговорчив! / Ужасно неразговорчив: (РВ) С. 184. 20 то, кажется / и кажется (РВ) С.185. 6 29 Я уверена / Я уверена, очень не по душе... знаю 33 34 да он / я уверена (РВ) очень не по душе... почему-то. Почему, не (РВ) на приданое / да на приданое он (РВ) 373
С. 186. 35 36 в самом вокзале. Вместо в того, Вместо воксал того в вокзал / в самом воксале. (РВ, 1867, 1870) С.189. 18 я вас считаю как бы за за провидение Провидение наше / я вас (РВ, /867, 1870, /877)1 наше считаю как бы С. 192. 3 Да раздражайтесь / Да не вы вы не (РВ) дивитесь С. 193. 34 не беспокойтесь / не беспокойтесь, маменька (РВ) С. 194. 23 Теперь вдова / Вдова (РВ) С. 195. 11 После: так ведь любил их а при свидании и выносить не могу! Этого недоставало! (РВ) С.196. 7 / раздражительно (РВ) (РВ) 12 Слов: сказал он с нет. (РВ) искривившеюся улыбкою 31 нельзя ему теперь говорить / нельзя уже ему теперь говорить (РВ) раздражительно 10 вырвалось и / и как нечаянно бы нечаянно вырвалось С. 197. 5-6 23 С. А то и я сам Да куда ты? было подумал / Да / А куда ты? то я и сам было думал спросил он. (РВ) (РВ) 198. 20 точно из-за тысячи верст на вас смотрю верст на вас смотрю / точно я из-за тысячи (РВ, 1867, /870) С. 199. 13 Высокомерие! (РВ, /867, /870) (РВ) 25 он и меня ценит / он дорожит и мной (РВ) 27 по одному только женскому упрямству / по одному только женскому упрямству лжешь (РВ, /867, 1870) 34 не выйду за него / я не выйду за него (РВ) После: благодетельствовать! быть, его не обманываю / 19 стало 1 Ср. 6, 383, строка 41: «ты бы остался у них провидением» РВ, /867, /870, /877). 374 следственно его не обманываю (так в
35 что 37 А сама могу бы если ты и / его уважать был прав / что Но могу если бы уважать ты был и его прав (РВ) (РВ) С. 200. 16 Он говорил как бы для себя / Он говорил как бы про себя (РВ, 1867, 1870) С. 201. 11 отвечала 22 вчера в видел Дунечка / первый ответила Дунечка (РВ, 1867, 1870) / вчера первый раз в жизни раз в жизни видел (РВ) С. 202. 5 тоже прошу быть у нас / нас (РВ, 1867, / Дунечка серьезным, быть у тоже попрошу 1870) С. 203. 38 39 Дунечка серьезно, пристально уставилась (РВ) пристальным взглядом уставилась С. 204. 29 даже еще закуску намерена / да еще закуску намерена (РВ) С. 205. 7 С. будете и обедать розно / будете обедать розно (РВ) 206. 9 не 19 20 / и не была снисходительна (РВ). / неосторожно высказалась (РВ) улицах, как в комнатах без форточек / на улице, как в без форточек (РВ) была снисходительна неосторожно 26 27 на комнате высказала С. 208. 2 не посмотрев на Разумихина Разумихина / не посмотрев почему-то на (РВ) С. 210. 23 я ведь не выкупить теперь вещи иду теперь вещи иду / я ведь не выкупать (РВ, 1867, 1870) С. 211. 13 23 Что это? / Чего это? (РВ) «И стоила После: и не говори! подумал он опять про себя. эта пакость таких мук!» (РВ) С. 212. 18 Когда это бывало? / Когда это случалось? (РВ) 375
23 и надо было Раскольникову / Того Раскольникову (РВ) Того только и было надо С. 214 215. 44 1 не совсем / деньгах при (РВ) при деньгах-с совсем не С. 215. 24 44 закладчиков опрашивает Фразы: Зачем / закладчиков (РВ) (РВ) спрашивает «женщины»? сказал: нет. С. 217. 31 а ты не знаешь / а и ты не (РВ) знаешь С. 218. 1 2 22 нет. Он был ужасно раздражен. (РВ) После: дразнят меня? «На-а-против»... «Если бы Фразы: как Почему 22 интересуете!..» «Так ж наконец?.. (РВ) После: или Значит, 25 А зндют!.. много Порфирий его (РВ) коли знают, вы знали, рад, что наконец пожаловали...» коли знают, то что ж знают? они смелы! (РВ) так за гостя не считает / Порфирий его и за гостя не считает 27 28 Знают ли про квартиру-то? / Знают ли, наконец, про кварти- ру-то? (РВ) С. 221. 17 Какой, однако ж, у вас Какой однако ж у вас характер! Живете живете характер: так так / (РВ) уединенно, уединенно, С. 222. 14 15 начал он просто и скромно скромно / начал он просто, не раздражаясь и (РВ) С. 225. 8 За увлечение 11 очень / За увлечения благонравны / очень (РВ) на этот 16-17 вы меня хоть несколько успокоили / счет благонравны (РВ) вы меня успокоили (РВ) С. 226. 18 Ты не можешь так думать / Ты не можешь так думать, Родя (РВ) С. 227. 43 44 После: ответил Раскольников. Он не смог удержаться. (РВ) С. 228. 8 следственно, 1870) 376 и не могу / а следственно и не могу (РВ, 7867,
32 33 С. фразы: Вы не так (РВ) нет. поняли. 230. 18 После: 19 с 20 досады прорвался После: Он что мне, он меня (РВ) / с досады значит... ощупывал, Ведь сбить. наглостью и раз видит, (РВ) прорвался умный человек, кажется, первый хотел именно показать (РВ) знает... С. 231. 23 А потому, После: Заметь себе, надо сбивать. закладчика, действительно я б если рассеянности, не было и за там восклицания быть, / А потому что одни только (РВ, 1867f 1870) мужики 43 что только одни мужики я они там и два дня, Порфирию мог очень мог о я заметить были; узнать ниоткуда том, сбиться, и быв за два дня, в виде что не что не их мастеровых, по же наверно, что их мог, тогда до самого твоего было. Стало не (РВ) С. 232. 22 тут же поклявшись 31 Подходя давеча / уже (РВ, /867, 1870) (РВ) и тут же поклявшись / Подходя уже С. 233. 7 и строго с неудовольствием / (РВ, строго и с недовольством /867, 1870) С. 235. 4-5 Она перескажет! (РВ) / с красною укладкой (РВ) «всеобщего счастья» / «всеобщего счастия» (РВ) Ха-ха! / Нельзя-с! (РВ) После: Разве 23 с 39 43 возможно? этак укладкою красною С. 235 236. 44-1 я тоже ведь хочу / я тоже хочу (РВ) С. 236. 1 и 8 а больше имею в / и / а имея виду 8 9 приятную цель, далее 30 После: (РВ) (РВ, /867, 1870) больше ничего! ничего, в виду ха-ха! / приятную цель, и так далее, и так (РВ) я помню... обниму ль, поцелую ль я когда кого-нибудь? (РВ) С.238. 14 15 тихим, неслышным смехом смехом / тихим, неслышным, неровным (РВ) 377
19 20 СМех и шепот из спальни раздавались всё сильнее и слышнее смех из шепот спальни спальни из / (РВ); смех и раздавались всё слышнее и слышнее (1867, раздавался всё сильнее и сильнее 1870) С. 241. 6 сем при 39 Охота питал (РВ) при этом питал / беспокоиться! / Охота же так была же так беспокоиться! (РВ) С. 242 20 почти не никогда / дрались почти никогда не дирались (РВ, 1867, 1870) С 243 8 чего ж обижаться / чего обижаться-то ж (РВ) С. 244 23 тотчас 29 же капкан в / тотчас / всегда мне тошно бывало в (РВ) капкан всегда мне там тошно бывало (РВ, 1867, 1870) С. 245. 7 подарила 29 а в 38 да / подарила при третий раз неужели / / а да этом третий неужели раз же (РВ) (РВ, 1867, 1870) (РВ) С. 246. 4 тут 11 же Что и сказал себе ж она вам говорит / тут же я и сказал себе (РВ) / Продолжайте! Что ж она вам говорит (РВ) 33-34 ей / внимательно, лицо посмотрел (РВ, 1867, 1870) Взяла да и вышла / Взяла да вышла (РВ) внимательно в лицо посмотрел внимательно ей в 41 С. 251. 23 семь лет безвыездно проживал / семь лет безвыездно прожил (РВ, 1867, 1870) С. 252. 33 не совсем хорошо понимаю / не совсем хорошо понимаю, Родя (РВ) Зэ_36 показалось теперь / показалось теперь, вдруг (РВ) С. 253. 3 Раскольников 1870) 378 не отвечал / Раскольников не ответил (РВ, 1867,
17 С. Ты тут ни при чем / Ведь (РВ, 1867, 1870) ты тут ни при чем 255. 10 33 с ним если отношения знать хотите / / с (РВ) (РВ, 1867, 1870) сношения ним если хотите узнать С. 256. 14 еще во права время крепостного права / еще во времена крепостного (РВ, 1867, 1870) С. 257. 13 Это действительная правда / Это действительно правда 35 36 о весьма важных / пунктах о весьма важных делах (РВ) (РВ) С. 258. 33 и с его, и с вашей стороны / и с вашей и с его стороны (РВ, 1867, 1870) С. 259. 23 по-моему, повыгоднее 29 на вашей собственной передаче ему этих / слов (РВ, 1867, 1870) по-моему, выгоднее корреспонденции письменно моих 35 36 а передала, как сама поняла / / на вашей собственной (РВ) я передала, как сама поняла (РВ, 1867, 1870) С. 260. 29 высокомерно улыбнулся / высокомерно улыбался (РВ, 1867, 1870) С. 261. 27 (РВ) (РВ) Петр Петрович (РВ) (РВ) Авдотья Романовна, / Авдотья Романовна, сказал он 28-29 я я уже не ворочусь никогда уж не ворочусь никогда 31 возвращались назад, возвращались назад 44 через это в издержки через то в издержки / / / С. 263. 36-37 сладостных эпизодов / сладостных эпизодов и драм (РВ) С. 264. 1 благоговейно уничтожится уничтожится 11 12 22 23 / Этот теперешний / Одним Еще бы и этого-то (РВ) / Еще бы и 58 тоже благоговейно приникнет и (РВ) будет рада / словом, поставить этакого-то тоже этот / Еще будет поставить так теперешний (РВ) бы этакого-то поставить рада (1867, 1870) (РВ) 379
С. 265. 38 с как признаками будто / помешательства с признаками (РВ) помешательства С. 267. 27 сказала 39 / она Дуня (РВ) (РВ) сказала / смыслит дело знает дело С. 270. 18-19 слезы выступили на глазах / слезы выступили в глазах (РВ) С. 271. 16 Всё завтра утром / Всё завтра устроим (РВ) С. 272. 13 43 Я его После: ни замечает, точно и сегодня людей, / Я видела ничего. его и жаль ее, раздражается сегодня видела (РВ) что она ничего не (РВ) С. 273. 8 Не знаю, они на той квартире должны квартире должны 21-22 на вас 34 Тут 42 Я она же в жестоко знаю. Они на той (РВ) / / Тут же поступила! / Я всё / Не на надеется лавке в вас (РВ) надеется (РВ) лавочке жестокая жестокая, была! (РВ) С. 274. 7 21-22 После: книжки всё доставал а думает, Уж этого-то не надо было бы ей говорить! надо было бы ей-то что хороши. / Уж (РВ) этого-то не говорить! (РВ) С. 275. 30 не допустит!.. / не допустит!.. Нет! Нет!.. (РВ) С. 276. 7 17 18 Передо мной! / И передо Да ведь я... бесчестная... я ведь я недостойная!., грешница! (РВ); Да я... я ведь мной! (РВ) великая, ведь я... великая бесчестная, бесчестная... я грешница! / Да великая, великая (1867, 1870) С. 277. 38 когда ей говорят / когда ей заговорят (РВ, 1867, 1870) С. 278. 29 30 стояла всё на том же месте 380 / стояла всё на том месте (РВ)
С. 279. 1 Найди и 21 22 Годова начала прочти / Найди и прочти мне, Соня (РВ) / Голова начинала кружиться. (РВ, мне кружиться. 1867, 1870) С. 280. 33 и как бы с болью переведя дух / и как бы с болью переводя дух (РВ) С. 285. 2 8 9 10 Царствие Божие / царствие Божие (РВ, 1867, 1870, Свободу и власть / Свобода и власть (РВ) Это мое тебе напутствие! / Это мое тебе напутствие, (РВ) !877) Соня! С.286. 3 неслышно принес его к самым дверям самым 36 как дверям он мог / неслышно перенес его к (РВ, 1867, 1870) видеть? / мог как видеть? (РВ) он С. 287. з_б \\ так сильно негодование было его негодование / И так сильно было это (РВ) С. 288. 13 16 от 24 32 33 43 только двух взглядов / от взглядов (РВ) / Чрезвычайно странною двух Чрезвычайно странною казалась почти смешною казалась Теперь почти (РВ) / Теперь готово уж мыслящим и загадочным взглядом взглядом / почти готово и (РВ) смыслящим и загадочным (РВ) С. 289. 19 20 продолжительным смехом (РВ) пришел / чтоб / продолжительным, почти к вам неслышным смехом 41 чтоб я я пришел (РВ) С. 290. 8-9 покамест прощайте / покамест прощайте-с (РВ) С. 291. 42-43 никогда не уйдет / никогда не уйдет-с (РВ, 1867, 1870) С. 292. 13-14 После: «Ждет Раскольников. он, что ли, чего-нибудь?» подумал (РВ) 381
16 17 смотря на Раскольникова / подхватил вдруг останавливаясь перед своим гостем и весело, с необыкновенным простодушием смотря на него (РВ) подхватил Порфирий ~ Порфирий, С. 293. 28 29 Прекомические иногда случаи / Прекомические иногда случаи случаются ведь (РВ) случаются С. 294. 39 После: неведомой катастрофе потому что злоба страшная но кипела в скрепился через силу, (РВ) нем; С. 295. 12 ум человеческий цените 20 смеетесь вы надо мною / / мной (РВ) (РВ, 1867, вчера выразиться (РВ, 1867f ум человеческий и цените вы смеетесь надо 1870) С. 296. 1-2 изволили выразиться / изволили 1870) 12 слишком уж натурально побледнеет-то натурально После: малый не промах. и 13 такие хоть и довольно 18 28 и После: После: на друг / слишком (РВ) (Впрочем, вообще хитры, Игривость употреблять-с... то-то побледнеет-то уж говоря, выдумки их бы не надо но всегда опасны; соблазняет, юмористическая вот есть!) (РВ) начнет сам подпускать начнет Оба захохотал, вслед за ним. друга спрашивать (РВ) смеялись вместе, глядя (РВ) С. 297. 23 припадочен 36 Ну что же нас у был-с! Эдак вы из был-с! Этак опять вы этого? / Ну что 3? 38 я не такие еще ваши подвиги знаю 42 43 опять / припадочен у вас (РВ, 1867t 1870) же, / что же из я и не такие этого? (РВ) еще ваши (РВ) подвиги знаю ведь все-таки этак / ведь все-таки эдак (РВ, 1867, 1870)х С. 298. 43-44 лжет и теперь? Невозможно / мне сам подсказать, лжет и теперь, и хочет только что его не надуешь и что он знает всю пси- 1 Дальнейшие разночтения «этак (этакий) / эдак (эдакий)»: С. 298 (32, 36), 300 (20, 20 21, 26), 302 (6, 42), 305 (10), 360 (7), 368 (2, 20), 370 (23), 385 (2), 386 (14), 406 (38), 417 (8), 418 (28), 451 (43). 382
хологию Нет, будущей защиты моей, что он знает все мои средства? (РВ) невозможно С. 299. 7 37-38 Вы и вчера / Вы говорили вчера говорили смотреть на него, говоря это, и вдруг опять злоба смотреть на него, говоря это, отшатнувшись на спинку / дивана, 40 41 по (РВ) беспредельная и вдруг беспредельная злоба (РВ) не возможности по говорить... / скрывать возможности не по возможности скрывать правду (РВ, 1867, 1870) С. 300. 3 Губы Раскольникова задрожали. / Губы Раскольникова от злости. (РВ) взявши за руку Раскольникова / взявшись за руку Раскольникова (РВ, 1867, 1870) задрожали 5 6 7 не предавайтесь мрачной После: наблюдайте вашу болезнь меланхолии вашей, развлекайте себя. (РВ) С. 301. 19 комиссия же с / вами, комиссия же с вами, батюшка, Родион Романыч! (РВ) 34 35 бабьи-добродушного / бабски-добродушного (РВ, 1867, 1870) 39 40 опять послушался приказания говорить тише / опять послушался (РВ) 44 не подчиниться приказанию / не подчиниться этому приказанию Порфирия Петровича (РВ) С. 303. 4 4 5 После: Ты их ждал! Я, верно, раньше пришел... Ты рассчитал... / Ты рассчитывал... (1870) Я готов! готов!.. / Я готов! (РВ) (РВ) С. 305. 2 ответил 22 23 / отвечал Николай (РВ) Раскольников / проговорил вдруг Раскольников (РВ, 1867, 1870) Николай проговорил вдруг 36 там всего насчет / насчет так всего насмешливо (РВ) С. 306. 18 19 21 должность комическая повернувшийся 26 разминать конца было начнете / / должность комическая-с уйти / спешивший было (РВ) уйти (РВ) разминать начнете, да только с другого (РВ) 28 Ну, так (РВ) как же 32 Как заметить? / Ну, не / Сбивать его начнете и как не путать... ну, так как же заметить? (РВ) 383
39 приятнейшего / до приятнейшего (РВ) ну-с, до С. 307. 6 опасность / неминуемая была неминуемая (РВ) себя (РВ) опасность 14 и он мог выдать себя / 25 После: Николая? Окончательно, Раскольникову всё яснее и и конечно, он мог выдать ощутительнее, становилось что тут нет положительных фактов. (РВ) 28 29 36 Стало быть, не было, если не После: показал бы и то. показал! (РВ) Не только думать, но даже После: закрыв руками лицо. и ясно ощущать 41 42 ему радость: был еще он точно / захотелось радость. и (РВ) Ему хотелось (РВ) не в силах. С. 308. 40 Лицо / Лица говорившего (РВ) говорившего С. 309. 5 кроме психологии 35 а донес я ему обо кроме этой / всем Много спрашивал. А 40 и принес, меня и я говорил / запер принес, (РВ) психологии / а (РВ) говорил и донес запер я обо ему всем. (РВ) меня С. 310. 8 После: мелькнула в уме же человек, фактов Странная вышел из комнаты. невольно, нет когда правду! Но узнает всю И всё совершенно. мысль, совершенно Раскольникова: «Что-то это по было еще скажет крайней можно этот мере поправить. (РВ) 9 10 твердил Раскольников он когда-нибудь бодро ~ / и (РВ) вышел из комнаты вышел из комнаты более чем С. 311. 27 следовала неприятность за неприятностию Петровича следовала за неприятность / для неприятностию Петра (РВ) С. 312. 18 24 Я думал / Правда, Не так бы легко мне мне же назад бы мне 26 21 а 29 потом 33 34 в комнате Ивановны 384 (РВ) самое отказали! (РВ) отказали! / Во-первых, всё бы в дом же пошло, потому покупать, а во-вторых, (РВ) скаредность! (РВ) комнатке Катерины / ну, а возвращать-то что значит неуместная Катерины не Ивановны / в ко пришлось же так бы легко (РВ) Вот возвращать-то После: Гм! думал теперь воротилось, это же теперь я
С. 315. 11 потому что-то уж слишком слишком сбивается сбивается / потому что что-то уж (РВ) С. 317. 40 С. После: подобного рода письма! Я наизусть выучил... (РВ) 318. 8 а вот что скажите-ка / а вы вот что скажите-ка (РВ, 1867, 1870) С. 320. 16 40 вы всё об этом, об этих проклятых «потребностях»! / А всё об этом! Вам бы всё только об этом, об этих проклятых А вы «потребностях»! (РВ, 1867, 1870) припрятал деньги / попрятал деньги (РВ, 1867, 1870) С. 321. 19-20 во время 20 / лучше / во время объяснения-то (РВ) (РВ) существа / интересного существа, как она (РВ, объяснения лучше-с 33 34 интересного 1867, 1870) С. 323. 5_б торопясь поддакивала Соня мысли поддакивала Соня / торопясь и как бы без особой (РВ) С. 325. 2 21 22 37 как-то приглядываясь / изредка приглядываясь (РВ) Андрей Семенович / Андрей Семеныч (РВ) Вот что я скажу жене После: сумела протестовать!» (РВ) моей! С. 328. 23 и на кухню бы не пустили / (РВ) и на кухню-то бы не пустили С. 329. 23 24 такой доле привыкла жить. Об этом непременно / не в такой доле привыкла жить, о чем, впрочем, непременно (РВ) не в 27 что это было всяком чрезвычайно глупо / что это случае, чрезвычайно глупо (РВ) было смешно и, во С. 330. 38 39 \\ что хочет 40 41 чепчиком! / И что чепчиком? (РВ, 1867, 1870) это она хочет показать своим показать своим покровительствует и мне честь делает, покровительствует это она что присутствует. из милости и мне честь делает, что / присутству¬ 385
ет. Она поминутно повторяет, что хозяйка, она это ее (РВ) привычка. С. 331. 2 я никогда не видала / и я никогда не видала, никто их не знает (РВ) 32 33 цто Соня, была? / Что, Соня, где где ты была? (РВ) С.333. 34 После: А впрочем, 34 33 Прощаю... / 39 4° приглядывался к обменялся с нею всё Соне горькою Merci! (РВ) надо! не горе... / прощаю... (РВ) приглядывался к Соне и раза два улыбкой (РВ) С. 334. 16 17 ЧТобы отвлечь / чтоб (РВ) отвлечь С. 335. 16 17 из саМого благородного / из благородного, самого дворянского (РВ) 41 42 заметив С. про самое / себя заметив про себя (РВ) 336. 42 Амалия Ивановна покраснела / Амалия Ивановна вскочила, (РВ) покраснела С. 337. 6-7 / совсем никакого отца не было (РВ) Петр Петрович / отмахивался несколько раз Петр Петрович (РВ) совсем отца 38 отмахивался не было С. 338. 3 в противоположный (РВ, 1867, /870) 25 я даже и рад при известном 34 35 угол / публике. / смысле полезно. уверяю вас честным словом противоположный в я даже (РВ) / уверяю и угол комнаты публике: рад при оно в вас честным словом моим (РВ) 43-44 пристально смотря на нее / пристально смотря на Соню (РВ) С. 339. 10 После: Я услышат; мадемуазель, и нам нечего; поймите, 18 386 покойный вам дело, пусть все ли-с? Вслушайтесь же, и сколь безвыгодно для вас так сколь нелепо запирательство! Говорю сам ваш Изложу это знаю-с. таиться ведь вам, так сказать, как бы говорил с вами отец В эту минуту прибыли (вы еще так молоды!). (РВ) / В эту минуту вошли вы (РВ) вы
19 20 так что даже 28 лотереи раза три подобного или / / так что вы даже или лотереи три тому (РВ) (РВ, раза подобного /867, 1870) 31 не изгладилась ни малейшая черта / не изгладилась ни малейшая (РВ) черта происшедшего 33 34 и в ВИдах первого вспоможения / в видах первого вспоможения (РВ, 1867, /870) 41 Извольте же рассудить пересчитал деньги, / Я тщательно пересчитал снова, отложенные прежде в бумажник, осмотрел карманы, комнату, в столе, под столом, везде, билета не уже оказалось! Теперь извольте но (РВ) рассудить С. 340. 1 4 9 Согласитесь с ужасом сами / с / Комнату с ужасом, я осмотрел; согласитесь сами А потому и признаюсь меня риск. откровенно, перед всеми, что несмотря даже на явную для меня очевидность, ни за что бы не рискнул вас обвинить, как теперь, После: некоторый для только наверно оставил бы дело втуне, хотя бы чтоб избегнуть всех, сопричастных делу хлопот и гласно, и прямо для того, беспокойств. 15 (РВ) (РВ) отвращением (На это-то, вероятно, могу объяснить.) (РВ) Очень даже После: нехорошо-с! во всеуслышание повторяю еще раз, вы не в и надеялись; хорошо-с! третий и Тем иначе, и не не менее, последний раз, вы, сей же час, возвратите билет, или только укажете, где бы он мог находиться, то наказание ограничится одним теперешним стыдом вашим! Я вас не буду преследовать и прощу-с! что если Согласен, что (РВ) и это для вас тяжело, и понимаю-с; но что же делать! 21 вот 28 29 43 возьмите их / вот После: сложив накрест как! / как! она? (РВ) возьмите они, руки их (РВ, /867, 1870) закусив нижнюю губу (РВ) С. 341. I она, как в 1-2 иссохшими тисках руками / она / в исступлении, иссохшими своими как в (РВ) (РВ, /867, тисках руками 1870) 19 увидала она хозяйку / увидала она вдруг хозяйку (РВ, /867, 1870) 23 подле видели. Родиона Романовича и села!.. / подле меня и села; все подле Родиона Романовича и села!.. (РВ, /867, 1870) Вот С. 343. 5 II 12 33-34 Позора убоялись? / Позора убоялись? так ли-с ? (РВ) стыд / сей теперешний стыд (РВ) оставлю втуне / оставляю втуне (РВ, /867, 1870) мои слова / мои слова-с (РВ) теперешний 387
С. 345. 9 «Забыл, 39 40 а / «Забыл, вспомнил, забыл» вспомнил, вспомнил, (РВ, 1867, 7570) забыл» какая вон -jyr / история а вот тут уж какая история (РВ, 7667, 7570) С. 346. 6 все 1819 / верили все поверили (РВ) О жалкий, подлый человек! / О жалкий, низкий обскурант, о подлый человек! (РВ) 25 дошло дело 32 33 34 Прошу до (РВ) прислушать / Прошу знает что-то и что развязки всех, всех всех (РВ) прислушать одной девице, и именно к моей сестре / одной девице, и именно на моей сестре (РВ) сватался недавно к сватался недавно на 37 38 / знает, в чем дело, и что дошло до развязки Этот прощает 40 41 он человек очень зол... 5Ь1Л / Этот человек очень зол и не (РВ) обиды. свидетелем того / он (РВ) был свидетелем тому С. 347. 19 После: происходило вчера вечером. Кажется, для него это было слишком неожиданно: он до того тщеславен, что понять не может, как может девушка отказать ему? или, например, как может мать не рассориться с своим сыном, если ему того захочется? (РВ) С. 348. 19 21 Раскольников попросил было Раскольников попросил опять ~ не восклицаниями, произнес-таки еще мы Я хитрый и докончить: несколько и сбиваемый слов, сказал конечно удивляюсь, которых как он, объяснить его такой по-своему, человек рискнул на такое хлопотливое, дело? Но кроме того, рассудив еще крайней злобой, неверное, по-видимому, что тут ничего не соблазнила Но представляем: ловкий, увидите, / кое-как стараясь утишить Наконец, беспрерывно прерываемый волнение. конспект дали внимания, чрезвычайная было неверного это можно немного, что вы все и что его именно легкость исполнения. Так мне, по Например, тут есть один пункт чрезвычайно знаменательный. Заметили ль вы, Андрей Семенович, крайней мере, кажется. впрочем я ко всем обращаюсь, заметили ль вы, что сначала он неумолимо грозил полицией, но потом, хотя и продолжал угрозы, но как-то смягчился, даже расчувствовался и несколько раз повторил, одного что хочет наказать одним ему и надо рискнул! Доказать оттого Ну он вот этого-то так легко и воровство судебным порядком, разумеется, было бы ему труднее; 388 позором. было, позору-то, но опозорить домашним образом, при много¬
более численных свидетелях вынуть из кармана деньги; заронить Семеновна воровка, Софья чем сомнение, что было достигнуть: он легко значительные не Даже результаты- этого слишком а получал рисковал ничем, выигрывал в общем мнении тем, что Вспомните еще, что он сказал давеча про «общественное положение Софьи Семеновны и сопричастные пожалел и простил. этому положению привычки». Каков намек! какой именно при этом был у него тут дело и одной стороны. Теперь посмотрите с почтенный, солидный, деловой, в другой: Понимаете, в расчет? Это чем с такой человек с виду ну для чего бы, казалось, ему связываться, для чего заводить историю и клеветать на незнакомую почти девушку, которую он и по имекапиталист летах, ни-то как зовут не знает: называет Софьей Ивановной наверно знает, что ее зовут Софьей Семеновной)? Знает! назвал ее крикнул Лебезятников, Софьей Семеновной давеча, у он (хотя несколько раз нас в комнате; я сам слышал! Тут непременно, не было, случайно, Раскольников, продолжал было знать предыдущее, чтобы хоть что-нибудь надо понять, и если б Андрея случайного), меня, чтоб объяснить это, и Семеновича, как свидетеля (тоже ведь совершенно Софья Семеновна! Подлец! мошенник! то погибла бы Не говорю уж решился бедному дать Софью Семеновну что не стал несколько в деле не поспешил несколько благодарить, его рублей. Но этого и что со вчерашнего вечера, Софья Семеновна кармане пошла этот человек никогда рублей ста благодетельствовать! В рискнул: себя раздавалось кругом. о том, что очень то он, могло случилось); да к тому сюда. Да, наконец, и в вывернуться, мог сказать... Но Раскольникову уже что уж не ни за не самом дали этих денег у рассчитывал, и если б потерял бы свои сто случиться (как же он взял меры и не бы ненавидит ей-то бы доискаться чем он пожалуй, и того до одном только он тут могла раньше, он крайнем и в самом поскорей случае он мог докончить: (РВ) С.349. 16 бросилась / бросилась (РВ) вон из комнаты закрывая лицо руками вон из комнаты, рыдая и С. 350. 14 Но, / Но, кажется, подобная подобная беспокойная потребность выстрадав столько утром способность отвлечения, на стороне, на чем-нибудь постороннем и внешнем, именно и бывает в самой сильной степени у тех людей, у сосредоточиться которых собственное внутреннее страдание дошло слишком уже до больной и невыносимой степени. В этом смысле бывает много 389
поразительных психологических примеров между преступниками, приговоренными к смерти и везомыми на казнь. смертной Раскольников еще не был приговорен к столько казни; но выстрадав (РВ) утром С. 351. 31 в 31 / входило расчеты в 34 и рассеянно в тревоге его расчеты / / упрятал вас в острог-то (РВ) входило (РВ) упрятал вас сегодня в острог-то и подперла голову рукой (РВ) С. 352. 25 И кто меня судьей тут / И поставил судьей кто меня поставил (РВ) 38 39 Это Лужина и Промысл / Это (РВ, 1867, 7570) я про Промысл я про Лужина и про С. 353. 13 спросила 16 17 и ждала 30 Соня, j оробевшая / робко ужасно спросила Соня (РВ) (РВ) тревожно ждала и беспрерывную дрожь / беспрерывную мелкую дрожь (РВ) С. 354. 13 17 После: улыбаясь Губы ребенок. как / (РВ) неотступно продолжая смотреть неотступно продолжая смотреть 22 как бы (РВ) побелели. ее не сам собой и (РВ) (РВ) / глядели друг на друга в упор глядели друг на друга 37 с тем же с тем же детским испугом испугом / 43 44 После: детскою Но улыбкой. Порой бы застилался. взгляд его, мгновениями, как он даже не видал ее перед собою. (РВ) С. 355. 7 После: смотреть лицо было 21 но 22 в точно быстро его в конвульсиях. / воротилась После: прикасаясь боясь заговорить Зрачки (РВ) лицо. к быстро вдруг нему плечом к робко, ее расширились; всё воротилась дрожа плечу (РВ) всем телом поминутно на него взглядывая и с усилием сдерживая в себе крики и слезы. (РВ) 25 26 проговорила она и, вскочив с колен / проговорила она, сложив и руки и как бы с с ним, мольбой смотря но на него, и вдруг вскочив с колен (РВ) 27 31 сжала Себя его ты руками не / сжала помнишь. / его Себя объятия в ты не (РВ) помнишь: у меня... руки в крови! (РВ) 34 После: как в Вчера 390 истерике. я тебе за тихо страдание твое поклонился, обнимаешь меня... Сравнялись. продолжал он, а нынче ты... ты ты мне вдруг стала говорить. Знаешь ли, что... я Вот этому
Соня, рад... да, свои 38 39 бормотал он, силясь выразить беспорядочные (РВ) ощущения. ГОВОрИЛ он? чуть не с надеждой смотря бесконечною любовью смотря на нее проговорил он, с / на нее (РВ) С. 356. 3 4 16 После: 31 сошлют, и я каторгу! (РВ) прежняя / и прежняя (РВ) Да что это! / И зачем?., что 20 как бы с 22 Тебя пойду! вместе досадой / бы как После: был голоден! После: вскрикнула она пойду... тобой... в это! (РВ) с какою-то страшною тебе с есть нечего вся вдруг досадой (РВ) было? (РВ) испуганная (РВ) С. 357. 4 Соня из всех сил Соня слушала, / слушала из всех сил слушала (РВ) 23 Соня но / Соня хотела было что-то Слезы рвались из ее сердца и ломили но промолчала. промолчала. (РВ) душу. 26 27 ~ опять хотела сказать, / одному (РВ) мне нельзя, одна ты у меня и осталась. отрывочно и загадочно. 32-33 сам не понимал куда. не еще понимал За одним и звал, за За одним и звал, куда. прибавил одним приходил / он сам за одним и приходил (РВ, 1867, ?870) 33 Она стиснула ему руку. Нет, прошептала она, стиснув / стиснула его руку. (1867, 1870) (РВ); Она его руку. С. 358. 7 а я начать не умею рассказать? it I2 это я / начать и а что я скажу не пришел! лучше, лучше!.. ~ что хорошо, пришел! Это тебе? Разве (РВ) Гораздо лучше! / это можно умею восклицала это Соня, хорошо, что стараясь его успокоить, складывая руки, упрашивая, ободряя его, и сама наивно пугаясь, что он уйдет от нее: лучше, чтоб я знала! и... гораздо лучше! вдруг 21 как бы Фразы: Он 23 24 и не было и разве замолчал и него / бы ты у прийти? мог не прибавила она, (РВ) озаренная. долго и не обдумывал. было б у нет. (РВ) (РВ) него С. 359. 3 8 Ты опять права / Ты права (РВ) После: принужден был выйти (ну, как далыие-то... да!) (РВ) 14 После: и хуже Ну, случиться!.. зато мне хорошо. Только, Скажи, пожалуйста, на вот, да положим это всё ничего, видишь ли, кой черт ушли бы полно, все эти хорошо мои ли? двена¬ 391
пожалуй, дцать лет трудов, нищеты, Да кроме того, и вовсе не не разве рожден, а вот всем этого для способностями, и быть, может подличанья? и может что, то, подлость пренебрег, быть, я надеждами и обрадовался? (РВ) местечку С. 360. / И странно так он говорил (РВ) / внезапный новый поворот мыслей 2 И странно 6 внезапный поворот мыслей он так говорил (РВ, /867, 1870) 33 все станут умными 35 не стоит тратить С. / / стоит (РВ) (РВ, 1867г 1870) умными, или добрыми все станут не терять 361. 5 6 У меня тогда / Ох, помню, лежал я один раз, ночью, в темноте, помню, еще жарко и душно месяц И вдруг в окно светил. было, у я была, и Так захохотал, одной мысли! Вдруг меня лихорадка ужасно захохотал... что целую минуту себя удержать не мог от Ю и у я меня я (РВ) тогда захотел осмелиться / Что мираж, один только призрак, и можно полземли От Бога это вы отошли дьяволу 19 О, Господи! / О, Господи! Слов: 22 Перед: Я я и захотел совсем что я скажу нет. смеюсь не и глухотой ему! (РВ) (РВ) всё знаю. Ничему, ничему ты не можешь меня научить новому, ни единого возражения не скажешь мне неизвестного! (РВ) надоела мне неужели ты 26-27 35 ясно 38 39 и и О богохульник! и немотой предал!.. / ~ 20 25 вздор осмелиться только Можно! можно! Я... Боже, что он говорит! От Бога вы отошли, вас Бог поразил, дьяволу предал!.. (РВ) я один (РВ) осмелиться 14 13 перевернуть. всё что стоит только / тогда надоела думаешь чувствовал / / ясно мне (РВ) неужель ты думаешь почувствовал (РВ) (РВ) себе! / Я лгать не хотел себе! (РВ) Это всё были смешные бредни, когда После: вздор! в темноте. Я себя стряхнул их с плеч. Я не захотел у лгать Не хотел в этом даже никому, даже 40 уговариваться сам с собой и за позор почел. я лежал (РВ) С. 362. 6 и поскорей 17 Насмеялся 41 Тогда Бог узнать он надо опять / и мной тебе наверно / жизни жизни пошлет и воскресит тебя воскресит. 392 (РВ) узнать Насмеялся мной, Соня (РВ) / Тогда Бог опять тебе Воскресил же чудом Лазаря, и пошлет. тебя. (РВ) он надо
С. 363. 4 После: что вот И это 5 9 ведь 10 12 любя меня говоришь? любя, любя говорю. (РВ) Нет! Не пойду я к ним / Не пойду я к ним (РВ) После: восклицала Соня ну как, как ты теперь полюбишь, как женишься, как будешь детей своих ласкать? (РВ) После: что теперь будет!) Ну, ты ей помощь принесешь, а Да, 7 надо. ты да, твои в руки 0 Господи! и крови, деньги теперь будут твои будет! / Значит, ~ в крови. (РВ) сам понимаешь, что О, Господи! вскрикнула она и всплеснула руками, вся волнуясь и мучась: ведь он уже знает, ведь он уже это всё нельзя... знает сам, ох, я несчастная! Милый! милый! бросилась она к ну, пришел ли бы ты ко мне, если бы можно было с одному кровью жить? Вот уж и понадобился тебе человек, а как же без человека-то прожить. Милый! я любить тебя буду... нему: Милый! воскресни! Поди, покайся, скажи им... Я тебя во веки веков буду любить, тебя, несчастного! Мы вместе... вместе... вместе и воскреснем... Рыдания 21 ее исступленную речь. Она обхватила объятии, себя не помнила. (РВ) Не пойду. / Не пойду, Соня. (РВ) После: испугалась? Да... правда, это не то... ошибся... (РВ) бы замерла его и как 36 Пойдешь? пойдешь? И Бог благословит... остановили в этом С. 364. 18 уж 19 в После: 24 После: 30-31 ее. (РВ) нет? Я, заставил. рука Я может, еще возненавижу тебя... его Я была зол, в ее Соня. руке, (РВ) и она тихо знаю, подхватила она, не дожидаясь (РВ) ~ ведь страдать страдать пойдем, зарыдала. (РВ) После: ее «ведь подумал 36 (РВ) лучше не ходи страдать ведь Вместе повторенное: / сидеть. она плакала пожимала ответа. ходи остроге что тебя за то, 20 28-29 не лучше После: После: и вместе огорчить. мой! он. ведь и понесем!.. / Я носила! Вместе ведь И она опять крест понесем!.. Заметил он тоже и мой!» «Как верит она два в раза мою любовь!» (РВ) пойдем вместе! да! да!.. Лизавета! Лизавета! горько вскричала она, смотря на ее крест и вдруг вспомнив о ней: Молись об ней, молись! Она простит, простит, я знаю... А знаешь ее порадуешься». любимую поговорку: О, что, что ты над «не пострадаешь, так собой и не сделал! (РВ) С. 365. 16 После: из-за стола. По крайней мере, так кажется. (РВ) 393
С. 366. 2 По крайней мере, так кажется. (РВ) После: Это ясно. Раскольников / пробормотал Раскольников (РВ) 3 4 ответил 34 35 ее сделал несчастнее / ее сделал еще (РВ) несчастнее С. 367. 16 17 таКое 34 35 разве великое мы в / сказать даже великое какое деле навеки горе расстаемся (РВ) / разве мы навеки (РВ) расстаемся 41 и / горе самом и сказать даже ей (РВ, 1867, 1870) С. 368. 36 После: в По крайней мере, полицию возьмут. так кажется. (РВ) С. 369. 5 / страдальнее 35 воткнут страдательнее (РВ) воткнут был обломок / обломок (РВ) С. 370. 15 16 25 Место потеряет И она, / лишится места сама чуть не плача маленькая И / (РВ) она, ломая руки и сама плача как (РВ) 32 тотчас после тотчас же после смеху смеху 42 чего этот болван смеется чего вот этот болван смеется (РВ, 18671870) (РВ, / / 1867, 7870) С. 371. it I2 Надо / сговориться надо сговориться, растолковать, научить (РВ) 16 20 23-24 более благородное / более необыкновенное После: учила же непонятливые о, и благородное (РВ) дети! (РВ) / совершенно детская, совершенно (РВ, 1867f 1870) / и подхлопывать в ладошки (РВ) совершенно детская песенка детская 30 31 и песенка подхлопывать С. 372. 35 ну 44 тебе-то какое дело После: дозволение! / ну Чем какое я их (РВ) накормлю? (РВ) тебе дело С. 374. 26 спросила она слабым голосом голосом 33 44 394 / спросила она тревожно слабым (РВ) Иссосали клокотало мы в тебя горле / Иссосали / клокотало мы в ее тебя (РВ) (РВ) всю горле
С. 375. 17 как же? собой / После: 29 перед 30 и здесь? / Рука Сони чуть не плача повторяла пред собой (РВ) ты (РВ) она здесь! О... ребенок! ты была руке. Она в ее (РВ) Прощай, горемыка!.. / Прощай, так и прильнула к ней губами. 32 горемыка! (РВ) моя С. 376. 16 Он отошел к окну. Соню. Но странно, Он 17 не кому жить? ей дождавшись с мучением смотрел на подтолкнуло После: сказал или Соне, его почти вдруг, безобразную шепнул ей на ухо: Лужину? отошел ответа, к окну. (РВ) Лебезятников. По крайней мере 41 43 будто подошел, и нагнувшись к Ну что? И, Раскольников на непонятную в его настроении и чрез силу, жестокость. / что-то как ответил так кажется, Раскольников. (РВ) Раскольников побледнел выражения, сказанные Соне. Раскольников побледнел и похолодел. (РВ) ~ / С.380. 8-9 и слова мне не сказала / и ни слова мне не сказала (РВ, 1867, 1870) 14 15 Этот короткий жест / Этот короткий дружеский жест (РВ, 1867, 1870) 20 Если б возможно 37 было что-то, требующее было / Если требующее / бы возможно было (РВ) было что-то другое, что-то (РВ) С.382. 41 Встала и 43 у порога говорит стоять / / Встала наконец и у порога его стоять говорит (РВ) (РВ) С. 382 383. 44 1 Вижу, говорит, для своей / Вижу, говорит, что для своей (РВ) С.384. 4 то пусть / то уж пусть (РВ, 1867, 1870) С.385. 1 нарочно устроил, именно для отводу (РВ, 1867, 1870) нечему особенно удивляться / (РВ, 1867, 1870) / нарочно устроил и именно ДЛЯ ОТВОДУ 5 6 43 После: От белокурою кого это письмо? и И нечему особенно удивляться что это за джентльмен с бородой?.. (РВ) 395
С. 386. 23-24 после того, что между ними / между ними прошла, значит, тогда не даром (РВ, после того-то, что (РВ, /867, 1870) 35 / прошла тогда не даром 1867, /870) 38 Ведь / Нет, он непременно (РВ, /867, 1870) он непременно С. 387. 9 10 Раскольников остолбенел остолбенел на минуту, но на / минуту. одну на только одну Раскольников (РВ, /867, минуту. /870) 20 21 усаживал гостя Раскольников / усаживал Раскольников (РВ, /867, /870) 22 / сам на себя подивился сам бы (РВ, /867, себя подивился на 1870) 27 28 / папироску закуривать закуривать папиросу (РВ) С. 388. 4 35 36 тогдашнее / чувство ненависти чувство тогдашней немного откинув голову / немного отвернув голову (РВ) (РВ, /867, 1870) С. 390. 13 14 с одной совершенно случайной случайности / совершенно 24 После: сцену и совсем с одной стороны и случайной случайности (РВ) по моим настояниям, то есть, а то бы он осилил ее пропустил мимо (РВ) С. 391. 2 Статейку вашу /867, /870) 7 Я я прочел тогда только заметил. 20 21 коль виноват / как что ж / Статейку /Я вашу я тогда прочел тогда только заметил и жду-с. виноват (РВ, (РВ) (РВ) С. 392. 4 что 6 это я / это я (РВ) Сам ведь После: натуральнее выйдет. натуральнее выйдет. (РВ, /867, 1870) себе признаюсь, что С. 393. 12 13 рВение Богу имел, по ночам молиться Богу молился / Рвение имел по ночам (РВ) С. 394. 7 31 как с После: горы по упал нервною дрожью. 396 / всему его как с лицу (РВ) горы и точно верхняя упал губа (РВ) задрожала мелкою
С. 395. 29 42 аз сам вот я Ну что, (РВ) / пришел вот сам / Ну если и сами вы пришел (РВ) ну что, если и сами вы что, С. 396. 2 я тогда ведь нашел-с я и тогда ведь нашел-с 22 совсем совсем никому неожиданная неожиданная (РВ) (РВ) / / С. 397. 2 да сами того не знаете / да и сами того не знаете (РВ, 1867, 1870) 25 слова / мои все мои слова (РВ, 7867, 1870) С. 398. 29 помяните мое слово (РВ, 1867, 1870) / на слово не верите (РВ) Прогуляться собираетесь? / Прогуляться сбираетесь? (РВ, 7867, 7870) 32 33 на 39 СЛово слово мое теперь не / помянете верите С. 399. 14 15 две только Ну-с, 21 вышел С. до и / две только строчки (РВ) / Ну-с, прощайте... (РВ) комнаты / вышел сам из комнаты (РВ) строчечки свидания... сам из 400. 9 О, как ему всё надоело! / О, это как надоело всё это Раскольникову! (РВ) 41 42 в мрачную / ярость в холодную, мрачную ярость (РВ) С. 402. 1 маленькой задней комнате / маленькой, задней комнатке большой зале / к большой пятиоконной зале (РВ) (РВ) 2 к 9 в тирольской 26 потащился з°_31 в этод и шляпке / в тирольской / мальчишка комнате / в этой (РВ, 7867, 1870) (РВ) (РВ, 7867, 1870) шляпе и последовал комнатке мальчишка С. 403. 4 Да и этого ведь довольно. / Да... а этого ведь довольно. 37 останавливаетесь среди дороги надолго дороги и надолго / (РВ) останавливаетесь среди (РВ, 7867, 1870) С. 404. 13 14 (РВ) / подпер тремя пальцами подпер пальцами 31 свое ваше прежнее намерение прежнее намерение / (РВ, 1867, 1870) 397
С. 405. 16-17 пошли ко мне теперь / пришли ко мне теперь (РВ, 1867, 1870) С. 406. 4 7 26 34 35 Вы, кажется, игрок? / Ну, вот, вы, стало быть, игрок? (РВ) Да, был шулером. / Да, был и шулером. (РВ, 1867, 7870) Дался им разврат. / Дался вам разврат. (РВ, /867, /870) переходящее через меру / происходящее через меру (РВ) 38 но что же делать? / но ведь что же делать? (РВ, /867, /870) С. 407. 3 6 продолжают? / приходить 13 а мерзость С. продолжает? (РВ) приходить всей этой обстановки / этой обстановки (РВ, /867, /870) а мерзость, мерзость всей 410. 2 После: были прибавил Раскольников. причиной тоже чему-то (РВ) 6 7 Слое: раздражался всё более и более Раскольников нет. (РВ) С. 411. 8 Заметьте себе, сообщаю я вам сообщаю / Заметьте себе, что я вам (РВ) С. 413. 28-29 известен только им / двум может быть, только известен им (РВ) двум С. 414. 10 у меня уж есть невеста / у меня уж есть и невеста (РВ, /867, 1870) 23 она мне всё это состряпала / она мне всё это и состряпала (РВ, /867, /870) С. 415 10 вспыхивает, как заря 22 вот какой величины 30 употребит всю / вспыхивает, как заря, разумеется (РВ) / вот такой величины (РВ) жизнь / употребит всю свою жизнь (РВ, /867, 1870) 32-33 и более мне, говорит, «ничего, ничего не надо мне, говорит, «ничего, ничего, ничего не надо / и больше (РВ, /867, 1870) 33 Согласитесь сами / Согласитесь сами, cher ami (РВ) С. 417. 19 398 о таких похождениях / о своих похождениях (РВ)
С. 420. Ю и извольте 19 видеть Свидригайлов / /867, 1870) видеть (РВ, / Свидригайлов уже сидел (РВ) изволите сидел уже С. 421. 3 чтоб Раскольников не увидал его / чтобы Раскольников не (РВ, /867, 1870) его увидал С. 423. 8-9 Ей / Ей хотелось спросить хотелось было спросить (РВ, /867, 1870) С. 424. причины! / Какие 28 Какие 32 Единственное зло и сто добрых дел! / Единичное добрых дел! (РВ, /867, /870) 33 Оно же... / Оно, конечно тоже, какие же, конечно причины! (РВ) зло и сто (РВ) С. 425. 11 После: что не Он бесится теперь, гениальный. как вышло 40-41 проговорила будто бы подражание. голосом слабым / сказала, что вышло не так, (РВ) запыхаясь (РВ) С. 427. 38 39 Так что^ если даже и подозрительно. рассудок Вы братом / Это во всяком случае далеко совершеннолетняя и свой собственный так имеете, что, если даже и братом (РВ) С. 428. 5 Подумайте знайте, 32 33 об этом; судьба вашего брата что судьба Это непременно вашего ты... / / Подумайте об этом и брата (РВ) Это ты... Это непременно ты... (РВ, заряда (РВ, /867, 1870) С. 430. 32 33 осталось еще два / заряда оставалось еще два /867, 1870) С. 431. 9-10 стояли несколько зеленых столиков и стульев несколько зеленых 14 15 уЖе с столиков и стульев часа / уже четверть с / стояло (РВ) полчаса (РВ) С. 432. 25 У Родиона Романовича 1870) / У Родиона Романыча (РВ, /867, 399
С. 433. 40 41 пожелал видеть / невесту пожелал видеть невесту поскорее (РВ, 1867, 1870) С. 434. 7 33 34 Даже необходимые (РВ, 1867, 7870) и немного оханья / грустная и / Даже самые немного даже необходимые грустная оханья (РВ) С. 436. 29 30 После: прицепиться воображением словно он ощущал внутри себя бессознательно скрытую, таинственную тревогу. 34 Тут / Тут вспомнил он вспомнил (РВ) (РВ, 1867, 7870) С. 437. 42 он сбросил подушку / он сбросил подушки (РВ) С. 438. 7 После: храп. 12 13 14 не Из соседней зажигал. комнаты густой слышался (РВ) и наклонность прелестный / наклонность и желания (РВ) / прелестный цветущий пейзаж (РВ, 1867, желание пейзаж 7870) 16 клумбами цветов 18 грядами роз / / клумбами грядами роз пестрых цветов (РВ) фарфоровых банках в (РВ) С. 439. 20 всплывут 22 23 25 После: пойду подвальные где-то близко крысы / должно всплывут крысы быть, в Петровский / пойду прямо тротуару на Петровский (РВ) прямо на деревянному (РВ) самой гостинице (РВ) по грязному, С. 440. 23-24 поскорее уйти вернулся еще отсюда 25 раз / поскорей уйти отсюда (РВ, 1867, 1870) / вернулся, еще раз посмотрел посмотреть (РВ) С. 441. 39 40 Он поглядел / Он остановился, поглядел (РВ) С. 442. 5 29 36 400 которая так кисло отпечаталась / кисло отпечатавшаяся (РВ) / Свидригайлов спустил курок... Свидригайлов спустил курок. (РВ, 7867, 1870) и как бы колеблясь / и колеблясь (РВ)
С. 443. 27 После: разгадка Ученые вещей! (РВ, 1867, 1870) всегда такие. С.444. 2 И ведь Дунечка 1867, 1870) / тоже И Дунечка, Дунечка ведь (РВ, тоже С. 445. 14 Давно я / Давно (1867, 1870) уже предвижу уж предвижу 38 / нею перед упал я уж упал пред нею предвижу (РВ); Давно я (РВ, 1867, 1870) С. 446. 1 и обнимал и целовал меня / обнимал (РВ, 1867, и целовал меня 1870) 9 пришел роковой / час роковой (РВ) час пришел теперь С. 447. 30 Слое: 41 Поздно, сказал забегая наперед. он, пора. / Поздно, (РВ) нет. сказал (РВ) пора. он, С. 448. 7 12 нет. (РВ) Слое: в каком-то внезапном бешенстве Я только удивляюсь теперь, как После: преступление!» в эти дни этою предполагать, тайной что не и что мне жить на свете нельзя 12 13 нелепость моего малодушия . прожить / мог я мне теперь всю жизнь с нелепость по-прежнему. (РВ) этого малодушия этот... Порфирий всего (РВ) 13 Порфирий / этот... предлагал предлагал... (РВ, 1867, 1870) 33 36 Д| не не та форма та форма, Пожалуй, смеясь. решительно не понимаю не всё так и дело! / А! договорились: подхватил он, горько эстетически хорошая форма, хотя (РВ) бледное, изнуренное лицо / бледное лицо (РВ) не решительно 42 ~ вот в чем понимаю С. 449. 1-2 Он почувствовал, что все-таки сделал несчастными / Он почувствовал, что не стоит такой любви и все-таки сделал (РВ) (хоть меня несчастными 4~3 нельзя 14 32 33 42 Слов: Слов: но, я еще опять отойдя виновен) / (РВ) (РВ) и нельзя простить, если я простить, если я виновен докажу возвращаясь шагов нет. к пятьдесят, отойдя шагов пятьдесят, не тоске своей хоть меня и нет. обернулась / не обернуться (РВ) (РВ) утерпев, чтобы, 401
С. 450. 6 7 Я не просил, я не требую всего этого! Ведь я признаю, раз навсегда, что я недостоин любви, ну, и довольно! (РВ) что я с благоговением буду хныкать / что уже не будет более никогда во мне таких жестов и я с благоговением буду хныкать После: Не было бы их 8 9 любви. (РВ) 16 Он глубоко задумался / Он глубоко о том: задумался; он (РВ) спрашивал себя: серьезно С. 451. 12 Раскольникова две После: побледнела у 22 постель, 26 точно Соня в ноги нее у 43 44 будут приподнялась и в (РВ) / указывать пальцами (РВ) кресты? (РВ, 1867, 1870) указывать пальцами кресты? / где (РВ) / Соня быстро подкосились изумлении смотрела изумлении смотрела 36 37 / у него две дороги (РВ) закрылась руками и опустилась на дороги же где С. 452. 3 4 Слов: заговаривался; 24 перескакивали одна через другую, мысли его После: в полюбила меня, какое эта хоть / раз я взаправду тогда сердобольная идиотка? Хе! время! О, Господи! А которых всё так ни на что только стоит ей посмотреть... 26 помолись Неужели Дуня? как мать или угадал, что она хе! И он (РВ) нет. впрочем, бывают такие, у не похоже выходит; да и в лицо (РВ) помолись хоть (РВ) выходя раз, С. 453. 1 2 3 опять-таки новую ли он подумал неужели нельзя ~ не я глупость / думал он ходить?» / опять Конечно, всё переправить... но... испорчено, и не 13 Экая надобность! было хоть обо что-нибудь зацепиться / Даже просто надо было хоть обо что-нибудь зацепиться 19 29 34 / Эка надобность! (РВ, 1867, 1870) Надо И я смел /Ия смел после / / Или: сосредоточить внимания этого ребенком делаюсь / но, я и не этого; (РВ) (РВ) сосредоточить своего внимания вот эта вывеска Вот эта вывеска Слов: все эти мои теперешние... заботы! 36 я ходить? (РВ) 18 25 26 402 решился? Зачем? Не я иду? Неужели начинаю? Зачем нельзя еще остановиться и опять многое (РВ) так ли я ребенком (РВ) (РВ) (РВ) (РВ) нет. делаюсь
С. 454. 32 После: мещан. Ишь ведь, весь в грязи, как свинья, извалялся! (РВ) С. 456. 20 не / куплю-с не куплю (РВ) С. 459. 3 на 5 6 его / на его губах (РВ, 1867, 1870) / Пред ним (РВ, 7567, 1870) устах Перед ним С. 460. 28 собственно им / похищенных им похищенных (РВ) С. 461. 11 После: и убийства 21 почти мономании убийства грабежа (РВ) не пробовал / грабежа и почти пробовал (РВ) не и собственно для С. 462. 6 подозрений почти не имелось / подозрений не имелось (РВ) С. 463. 30 После: могла 40 состоянии не О Роде она, беспрерывно. (РВ) рассудка. и говорить говорила подозревает что-то ужасное / своем конечно, не почти подозревает истину (РВ) С. 464. 8 виделся с ним в тюрьме / виделся с ним в тюрьме постоянно (РВ) С. 465. 2 21 25 26 Родя / Родион Романыч (РВ) / надо будет ожидать надо ожидать его После тревожного 26 27 в 28 32-33 дня радостных грезах и его (РВ, 1867, 1870) / Однажды, после тревожного дня (РВ) слезах / в радостных грезах и в слезах (РВ, 7867, 7870) Чрез две недели / Чрез три недели (РВ) хотя корреспонденция с Петербургом установилась / хотя корреспонденция с Петербургом и была установлена (РВ) 34 Соню / через Соню (РВ, 1867, 1870) чрез С. 466. 5 что поручил 14 спрашивает ей / иногда что о поручал матери / ей (РВ, 1867, 1870) спрашивает только о матери (РВ) 403
С. 467. 6 / (РВ, 1867, 1870) некоторые знакомства и покровительства знакомства и покровительство некоторые С. 470. 4-3 / Он ходил в (РВ, 1867, 1870) встречали они ее редко / встречали они ее слишком редко (РВ) идущих на работы / идущих на работы, на улице (РВ) припомнил свои сны / припомнил раз один свой сон (РВ) Ему грезилось в болезни / Ему грезилось (РВ) Он ходил в церковь молиться вместе с другими. и церковь 17 18 30 40 41 молился вместе с другими. С. 471. 3 6 как считали / зараженные как считали эти зараженные (РВ, 1867, 1870) 10 в нем в одном и заключается истина истина 12 Слов: / в нем одном заключается (РВ, 1867, 1870) не могли нет. согласиться 34 впечатление этих горячешных грез (РВ) / впечатление этого сна / пронзило (РВ) С. 472. 2 пронзило в ту минуту его сердце Раскольникова 27 самое в ту минуту (РВ) время остановилось / само время остановилось (РВ, 1867, 1870) С. 473. 25 32 33 бедное, худенькое личико Слов: в первом порыве / бледное, худенькое нет. личико (1870) (РВ) С. 474. 9 / была до того счастлива и до (РВ, 1867, 1870) 11 нет. Слов: в иные мгновения (РВ) 14 над0 еще дорого купить / надо дорого купить (РВ) была до того счастлива неожиданно 13 счастлива того
ПРИМЕЧАНИЯ

В седьмой том второго издания Полного собрания сочинений Ф. М. Достоевского вошли все относящиеся к напечатанному писем и в предварительные роману «Преступление наброски и материалы, в публикацию которых здесь внесены существенные изменения в отличие от их текста в Акад. ПСС. Набросок и томе шестом наказание» «Пьяненькие», напечатанный в первом издании в подстрочном к первой (краткой) редакции романа (см.: Акад. ПСС. Т. 7. примечании С. 5), выделен как самостоятельный замысел и снабжен комментарием;1 в том же качестве помещены в раздел «Наброски 1864 1867» два начинающихся одинаковыми словами соответствующим («Страстные бурные порывы...») фрагмента, и подготовительные материалы к В рукописных наказания». третьей текстах слова и фразы, значительно включенные исправлены в Акад. ПСС «Преступления редакции неверно подробнее представлены в и прочитанные варианты, ходу работы и при ретроспективной правке, учтено сопутствующих каллиграфических записей, которые могли быть связаны так или иначе с творческой мыслью автора, полнее возникавшие по большинство воспроизводится графическое оформление черновой в издании виде вариантов в одном составили варианты белового несколько фрагментов перенесены другие 1 автографа в Тем самым учтено замечание Е. И. Кийко, отметившей г.: «Необходимо неосуществленного замысла Преступление внимание романа» 758), дан развернутым текстом, а самостоятельный другие места, раздел, в том числе некоторые разделы.2 издания 1969 ниже, с. в первом ряду с вариантами белового автографа (см.: Акад. ПСС. Т. 7. С. 215 263), в рукописей (см. автограф третьей редакции, опубликованный и в и также заключении найти соответствующее Пьяненькие , который комментария, где (Архив Группы по изданию Ф. М. Достоевского). 2 Изменения сделаны сотрудников тома своем наказание . Этому замыслу части рецензента контрольного в от место первого 3 декабря для был поглощен романом не излагается уделено достаточное творческая история Полного собрания сочинений и писем наблюдений и выводов опубликованных материалов и предложений на основе собственных и с учетом 407
В комментариях изложена творческая история романа, обстановка, в которой он создавался, освещены этапы истории охарактеризована его восприятия русскими читателями, первые и основные и театральные последующие другие России, СССР инсценировки за рубежом, в и литературой, на иностранные дореволюционной объяснены и его языки, постсоветской требующие этого реалии, находящиеся в основном тексте романа и предшествующих ему рукописных и критикой переводы материалах. Вступительная статья к комментариям дополнена двумя отсутствующими в первом издании разделами (§11 и 12).1 Электронные ресурсы, на которые имеются ссылки в примечаниях, посещены в мае июне 2017 В первом Л. Д. Опульская, в его Ряд уточнений в РГБ, хранящихся Степанова. Л. к к материал роману подготовила оформлении принимала участие Г. В. публикации рукописных сообщен В. С. Нечаевой. тексту был была Д. Опульской г. рукописный издании выполнена материалов, Г. Ф. Коган и вариантов подготовка прижизненных изданий. Комментарий к «Преступлению и наказанию» (§ 1 6, 10), Г. М. Фридлендер (§ 7, с Опульская материалов, §8,9 и подготовленных Г. Ф. Коган составили: Л. Д включением отдельных для реального комментария; разделы), А. Л. Григорьев (§ И) (реальный комментарий к роману и к его рукописным и несколько вставок в другие Г. Ф. Коган редакциям); несколько уточнений к реальному комментарию, Петербурга 1860-х годов, сообщены А. С. Бурмистровым. Редакция комментария после кончины В. В. Виноградова была завершена Г. М. Фридлендером. В редакционно-технической подготовке рукописи тома к печати касающихся топографии Г. В. Степанова и Е. М. Хмелевская. Редактор тома В. В. Виноградов. Во втором издании тексты подготовили: С. В. Березкина участвовали варианты белового автографа и наборной набросок «Пьяненькие»), И. А. Кравчук (варианты прижизненных изданий, при участии О. И. Рославцевой), В. Д. Рак (черновой автограф третьей редакции, варианты белового автографа); (рукописные материалы к роману, рукописи, рецензирование подготовленных рукописных осуществила Н. А. Тарасова. текстологическое материалов Комментарии обновили, (комментарий 9, статья к дополнили и исправили: наброску «Пьяненькие», «Рукописные редакции», С. В. Березкина вступительная статья реальный (построчный) § 1 коммента¬ этого рода в работах: Тихомиров, 1996; Тихомиров, 2000; Тихомиров, 2005; Тихомиров, 20106; Заваркина М. В., ПанюковаТ. В. ошибок чтения в записной тетради Ф. М. Достоевского (РГАЛИ. Ф. 212. 1. 5) // Неизвестный Достоевский. 2015. № 3. С. 22 42 (URL www. unknown-dostoevsky.ru). 1 В первом издании § 11 имел другое содержание, соответствующее §13 настоящего издания. Исправление 408
материалам), В. Д. Рак к наброскам «Страстные Н. А. (комментарий Тарасова (статья § 10), и бурные порывы...», статья § 11), С. А. Кибальник (статья § 12 и § 13 14 с выборочным использованием материалов, предоставленных И. А. Кравчуком). рий к основному тексту романа и рукописным В публикации и комментировании сопутствующих портретных рисунков принимал участие К. А. Баршт. Иное в основном тексте «Преступления и наказания» в настоящем издании (т. 6), чем в его источнике и других прижизненных изданиях, записей каллиграфических и употребление прописных и строчных букв в названиях, связанных с религией, отражено в разделе «Варианты прижизненных изданий». Ссылки издания на вышедшие приводятся в (1 6) краткой форме, и настоящий (7) тома второго 4, 278 (что значит: наст, например: т. 4, с. 278); 7, 253 (наст, т., с. 253). Редакционно-техническую подготовку тома к изд., Н. И. Коваленко. Редактор И. Д. Якубович. рецензент печати В. Д. Рак. Контрольный тома осуществила НАБРОСКИ 1864 1867 ПЬЯНЕНЬКИЕ (С. 5) Печатается по черновому автографу: РГБ. Ф. 93. I. 2. 7. С. 111. См.: Описание. С. 123. напечатано: Там же. В собрание сочинений впервые Впервые (в к примеч. тексту первой включено: редакции романа Акад. ПСС. Т. 7. С. 5 «Преступление и наказание»). Набросок под заглавием «Пьяненькие» представляет собой романа, датируемый концом июля началом августа 1864 г. по месту записи фрагмент диалога для одноименного предположительно Достоевского 1863 1864 именно об этом романе гг. в тетради (см.: АН. Т. 83. С. 183). Возможно, было объявлено в августовском номере 22 октября 1864 г.): «Ф. М. Достоевский, кроме постоянного, непосредственного своего участия в Эпохе , поместит в ней в будущем году свой роман» (Акад. ПСС. Т. 20. С. 217; см. об этом: АН. Т. 83. С. 196). К концу того же года «Эпохи» за относятся 1864 г. расчеты периодического издания в которых его должна (ценз. разр. Достоевского, «Записной многократно связанные с замыслом нового книги» упоминается (прообраз «Дневника писателя»), о каком-то была осуществляться «особо», т. е. романе; публикация особым pagination «с (нумерацией страниц, фр.)» (Акад. ПСС. Т. 20. С. 181; см. также: АН. Т. 83. С. 224, 226 и след.). По-видимому, об этом же «большой повести» или же романе, который, как предпола¬ произведении 409
Достоевский, придется писать «из-под палки, то есть из нужды, наскоро», идет речь в его письмах к И. С. Тургеневу от 14 декабря гал А. Е. Врангелю от 31 марта 14 апреля 1865 г. (Акад. кн. 2. С. 108, 119). Последние отголоски связанных с «Пьяненькими» планов обнаруживаются в переписке Достоевского в июне начале июля 1865 г. В это время публикация произведения представлялась Достоевскому, 1864 г. и к ПСС. Т. 28, наряду с привычными возможностями на страницах «толстого журнала», и в виде газетного романа-фельетона. В начале июня 1865 г. Достоевский предложил задуманный роман издателю ведомостей» В. Ф. Коршу (письмо «Санкт-Петербургских 5 не сохранилось), который условия, но напомнил при этом о тех «требованиях», которые касаются публикации большого произведения на страницах газеты (см.: Там же. С. 525). 8 июня Достоевский июня ответил согласием на его обратился 3000 «Отечественные в руб. доставить в чисел записки» теперь же, вперед за А. А. к роман, Краевскому: «Я ред(акцию) От(ечественных) записок не позже первых октября нынешнего года. (...) Роман мой называется начала Пьяненькие и будет в связи с теперешним вопросом о Разбирается не только вопрос, но представляются и все его разветвления, преимущественно картины обстановке и проч. и проч. и более. За лист 150 руб. ск(ом) ский прошу который обязуюсь формально мире» и во И ответил беллетристики семейств, детей 20, этой в но может ввиду большого у редакции отказом отсутствия денег Достоевский июня начале июля не менее быть (За «Мертвый дом» я получал в «Рус«Времени» по 250 р.)» (Там же. С. 127). Краев- июня и воспитание Листов будет пьянстве. (см.: Там же. запаса С. 421). В конце еще раз обратился к Коршу (письмо не ответившему ему 5 июля весьма уклончиво, со ссылкой на финансовые трудности и те же «газетные требования», о которых сохранилось), писал раньше Не (см.: Там С. 525; Летопись. Т. 2. С. 35). же. Достоевский предлагал еще не и ли начатую вещь. Почти одновременно с написанную, да вряд он писал председателю Литературного к А. А. Краевскому обращением подлежит сомнению, что Ковалевскому, ходатайствуя о 600 рублях (с выплатой до г.) и рассказывая о своей тяжелой работе по журналу фонда Е. П. 1 февраля 1866 «Эпоха» брата: после смерти написать почти ни строчки. работу, за которую могу взять можно скорее окончить эту деньги, уплату долгов» «...за этими работу необходимо, (Акад. ПСС. Т. 28, Острота «теперешнего вопроса Достоевским с я сам не акцизном доходе чтобы начать, получив кн. пьянстве», 2. С. 125). связывавшегося обусловлена акцизной злоупотреблений; с алкогольных напитков вступили в новые законы действие об с начала г., улучшив поступления в государственную казну, но привели к неожиданным результатам: из-за удешевления «питей» 410 успел отменялась откупная система, вызывавшая повсеместное возмущение из-за многочисленных 1863 о задуманным романом, была реформой, которой трудами В настоящее время я начал одну деньги только осенью. Успешно и как (...) (при сравни¬
тельном улучшении только их качества) произошло стремительное увеличение не разного рода питейных заведений. горячо обсуждали периодические издания в 1864 потребления, но Эту ситуацию 1865 гг., ища выход из нее. и числа Достоевского, однако, волновала не сколько сиюминутная острота общегосударственной проблемы, внутренние, давние причины пьянства как язвы, разъедающей русское столько общество. По Л. П. Гроссмана, Достоевский, задумывая свой роман, брал «самую драматическую сторону вопроса о пьянстве судьбу детей мнению в семьях «Пьяненькие» были, судьбами близких над (Гроссман, Биография. С. 337). Достоевского алкоголиков» возможно, связаны и с раздумьями ему людей, одержимых смертельным недугом Н. М. Достоевский). Л. М. Лотман обратила внимание на (Ап. Григорьев, ставили перед другой предисловии к нему автор, Л. М., 1974. С. страдавший предупреждаю, что я не обличитель человека, вечно которые с (1862 1863) (см.: Лотман сестра» сходство задач, одной стороны, Достоевский в «Пьяненьких», Н. Г. Помяловский в незавершенном романе «Брат и собой, пьющего, от отца и деда и но у которого 195 200).1 В алкоголизмом, (...) Можно прадеда? (...) Вот сообщал: «Вперед ли обличать болезнь, пьянство скажите а с этому наследованная отцу семейства: и голод, и Посмотри, до чего ты довел свою семью пьянством, холод, и проч. Он, быть может, заплачет (...) и знаете, какой будет результат? Раздумавшись и видя бессилие выбиться на добрую жизнь, он махнет рукой, скажет: Какой я негодяй!.. (...) хоть выпить с и потащит в кабак последний салопишко жены»; горя! Помяловский, конкретизируя свою цель, вокруг Сенной площади, возможности, невежество потеряно и неисходную своих их причину поражающее притуплено желавший писал: «Будем показать все ужасы притонов заявлять только факты и, по (...) Мы покажем вам разврат глубокий, (...) бедность, до того облежавшуюся, что чувство (...) Тут будут страдания от нее; покажем забитость даже отцы, растлевающие и продающие детей» (С. 1864. № 3. С. 153). Предположение о связи публикацией «Повести о Достоевского Горе-Злочастии» (XVII в.) и статьи о ней Ф. И. Буслаева 1856 г., дающей широкую картину пьяного бедствия на Руси, было высказано Г. В. Старостиной.2 Статья Буслаева вошла в его книгу «Исторические очерки русской народной словесности и искусства» (СПб., 1861. Т. 1. С. 548 643), с которой Достоевский был хорошо знаком (он неосуществленного замысла 1 См. Достоевский также: с Евнин, 1959. С. 137 138; Ямпольский И. Г. Ф. М. Н. Г. Помяловский: (К статье Л. М. Лотман) // Д, Материсигы и исследования. Т. 1. С. 200 202; Пис P. Realism in «Crime and Punishment» // Sub specie tolerantiae. C. 204 205. и Старостина Г. В. Роман Ф. М. Достоевского «Преступление и и статья Ф. И. Буслаева «Повесть о Горе и Злочастии, как Горе-Злочастие довело молодца во иноческий чин»: (Средневековые жанры в структуре романа) // РЛ. 2004. № 3. С. 144 146. 2 наказание» 411
(1861) и Современником » (1864) упомянул о ней в статьях «Книжность и грамотность» «Чтобы см.: кончить. Последнее объяснение с Акад. ЯСС. Т. 19. С. 9; Т. 20. С. 132). Еще в «Петербургской летописи» (фельетон Достоевский писал о «жажде условий предварительных как и деятельности» о от 15 июня 1847 г.) об отсутствии для нее характерном для русского 31). Эта общества болезненном явлении (см.: Там же. Т. 18. С. 30 тема получила дальнейшее развитие в статьях Достоевского периода «Времени», послепетровского где разъединение в России образованного петровской реформы стало для Достоевского трагическим узлом русской жизни. Она же должна была общества и народа после центральным одной из основных и в романе «Пьяненькие». В наброске к нему «Оттого мы пьем...» говорится, что упадок «нравственности» в России связан с отсутствием «дела» уже 150 лет, т. е. со времен Петра I (см. коммент. ниже). явиться Мнение об сходной отнесении к диалоговой 1863 1864 гг. Тихомировым.1 Речь идет о следующих и литературно-критического тетрадей 1860 1865 Ты немногим напечатанных отрывках, Достоевского академическом издании публицистического «Пьяненьким» еще двух отрывков в форме из той же записной книжки Достоевского было высказано Ю. И. Селезневым и Б. Н. в отделе характера в первом «Записи из записных книжек и гг.»: задайся, братец, и лучше немного, да хорошо сделай. Нельзя русскому человеку задаваться немногим. Это немецкая работа. Русский человек лучше сделает много, да нехорошо. (Акад. ЯСС. Т. 20. С. 171) Отчего у Потому нас что Позвольте При незнании заблуждаются? не дела вас знают. спросить, дела вечные откуда мы узнаем дело? беспорядки. (Там же. С. 179) Оба отрывка, судя по месту в тетради, были написаны в середине 1864 Г. (см.: РГБ. Ф. 93.1. 2. 7. С. 7, 148; ЛН. Т. 83. С. 177, лета 186). Отнесение пределы связаны с в их к замыслу задуманного романа не выходит за самой осторожной гипотезы, поскольку содержанием темой, заявленной письме в заглавии они не наброска «Пьяненькие», а также Краевскому («...преимущественно см. выше, с. 410). (...) и проч.» картины семейств, воспитание детей 1 Селезнев Ю. И. Достоевский. М., 1981. С. 330 331. (ЖЗЛ); Тихомиров Б. Н. Пьяненькие // Д, Словарь-справочнику 2008. С. 326 328 (здесь же библиография к наброску «Пьяненькие»). 412
сохранившихся подготовительных материалов к занимавшим писателя на протяжении года, связывается комментаторами с судьбой одной из его записных книжек (см.: Акад. Скудость «Пьяненьким», ПСС. Т. 7. С. 309), упомянутой Достоевским Врангелю 9 от 1866 мая сентябре 1865 г.: г., А. С. Долинин Достоевского сюжетом с мою «...записную книжку долг приблизительно, А. Е. в письме к где речь идет о долге писателя, сделанном в но не точно» сожалением я потерял (Акад. ПСС. Т. 28, отмечал отсутствие в и 2. С. 157). рукописях Пьяненькие » с (...) срастания «Преступления и наказания», обнаруживающих «превращение сюжета «следов Раскольникова в главного все героя, романа себя вокруг объединяющего» (Долинин, Последние романы. С. 29). О «Пьяненьких» в связи работой Достоевского над романом «Преступление и наказание», пришедшим на смену неосуществленного замысла далее мой помню кн. на С. 5. (150 лет) ...дела долго не наказании» сходную мысль выражает лет как от всякого дела было. В «Преступлении Разумихин: «А мы чуть не (6, 128; см. также коммент. хочу, я делать хочу в творчестве см., например, в подготовительных материалах к от упразднил книжке этой Достоевского, «Бесам»: «...у нас с «Петр Великий нас (Акад. ПСС. Т. 11. С. 157, 272); в записной въелись дел...» 1872 1875 к (ПМ3): «Я не (...) (Голландец Петр.)» (7, 196). неоднократно варьировавшаяся Петра Великого и двести отучены...» ср. в подготовительных материалах к роману странице); Мысль, гг., см. 433 434, 478. с. мечтать 1864 1865 с гг.: в ничегонеделание»; «Наше Петром Великим отученное от общество» (Там же. Т. 21. С. 256). Из статей и исследований, которые были опубликованы в журнале братьев Достоевских «Время», восставала эпоха петровских преобразований и последующих десятилетий XVIII в. как картина жизни оторвавшихся от народа всякого дела верхов, невежественных, интересами; их развращенных а пример, также («колонизаторов просвещения») сословие. дворянское Петра I в наказания», период, см.: Об и одержимых повсеместное имели корыстными привлечение иностранцев пагубное на влияние все Достоевского к преобразованиям предшествовавший созданию «Преступления и отношении Нечаева, «Время». С. 201 203. Петр I, были одной из тем его личность русской периодики, причем подход к ней Достоевского, при сходстве некоторых критических приемов в борьбе с исторической апологетикой на страницах и деяния журналов опирающиеся различной на животрепещущих направленности, имел специфические черты, понятие внесословной национальной «почвы». 413
И БУРНЫЕ ПОРЫВЫ) (СТРАСТНЫЕ (С. 5) Печатается по черновому автографу: РГАЛИ. Ф. 212. 1. 5. С. 8, 11. См.: Описание. С. 123 124. Впервые напечатано: Л/7. С. 551 (в составе рукописей третьей Набросок (1) редакции (ПМ3) романа «Преступление и наказание», вместе с наброском <2». Набросок (2) Записные тетради Ф. М. Достоевского / ПодН. И. Игнатовой и коммент. Е. Н. Коншиной; Е. Н. Коншиной. М.; Л.: Academia, 1935. С. 391 (в качестве Приложения III к рукописям романа «Бесы»). гот. к печати В собрание сочинений впервые С. 156, 158 (оба наброска в Акад. ПСС. Т. 7. рукописей третьей редакции включено: составе (ПМ3) романа «Преступление и наказание»). Датируется предположительно: набросок (1) 1867 г. март), набросок (2) Две записи без «Страстные и бурные названия, 1866 одинаково начинающиеся порывы...», относятся словами к так называемым Достоевского. Содержание «незавершенным замыслам» (январь г. такого рода набросков невозможно связывать только с одним конкретным произведением, потому что они произведениях писателя, Признаком включая «Житие самостоятельности что каждая из них имеет случаях, не образу, а типу героя (например, воплощение в разных замыслах и посвящены «хищный тип»,1 получивший набрасывая Достоевский сюжет использовал этих великого грешника» записей является, обособленное расположение, замысла или страницы описывая и романы). в частности, то, в таких художественный рабочих тетрадей, тип, оставшиеся незаполненными. Постраничное «окружение» набросков «Страстные и бурные порывы» неоднородно, составляя типичное для творческого процесса Достоевского соединение на соседних страницах тетради заметок, сделанных в разное время и к разным художественным замыслам. шесть страниц «Преступление наказание», и рисунок; на тетради (с. 9) заполнены <с. 7) к (с. 12) текст рисунок; на (с. 10) «(Ростовщик)» (см.: 5, 358); «Преступление и портретные и наказание»; на рисунки; на на и (с. 13) последующих комментарий к первой публикации второго наброска: Записные Достоевского. М.; Л., 1935. С. 449. тетради Ф. М. 414 имеется портретный «Идиот», сделанные каллиграфические прописи, портретные рисунки каллиграфические прописи Первые роману портретный незавершенному замыслу двустрочная заметка к роману 1 См. к отсутствует и к роману записи расположены на чернилами разного оттенка, и наброски набросками
/У ° o-UA J {r///J , С r'y/ A I й <*/it*' I'm t */»** . t>i4H^*u' Ue*}f*foiiU /bif/j+u, (dyb . * tfi (Ut м ~4t* &9*>C to /4/Xfi/л<А/ j)*///4 /»./ & ')anfjo*4,Jl)e '//♦**.«# / >аЛ AfA4f fa & ^ *i i* ^/>o tt J/to/ ., tfufnrnu /»y,« ' - . . >.-т/л(.АЬ ' О I ' О d>wta/( /// W' t_^ J/r*4> w> 6 9<*> ^ ^ ) 6/ Г 'HetP /lUnx&tAiy (C*>\4J A*1 9\4ft>(nJ /*> AeftfVa rtl »CA*A4ji'f+*4k . ! у Am /t ft> tA*-)*U*»k (* . С fbJOf^A tnihAAJJ .Jjf, 4**+A 'Uhbaj /fm/m* r/t A*bfy у J/e*i/Ltkd'** Г, 4*а//4X A t, > % О »/<44/0 o/ tt tl ч/j Ф*?* /<*fyt4/eA*4e*m.<^ tones*»,ь'ис4. ^^( Ami V^cv^^; ^rn /4 j f'/ *» t/o *A»ji4A44L £ llli. /«^ 44*л^г*4 A,^/yrf S/ Ао/'^л/44^^4*1 /f*4/4** , ^ </^f httbA * >4^44**4 " 44* *i*s4l1^ afu^U** *+*(#* /^#/^ 4»»wV<*«4< ( '/* ,,f> cr< * (£*»** /it'ufo/bltL»*'^U. //a*/n/W#*«..« //а fu\ 3 A\vA>4 JiuJOt *>*fA CttXAJL'bi \ / tc*-**'* fv*^y,At*r ,4, < **% 4/1U (44/49 At оШ 4-4* ***/mA+b'/o fafm) ^ hbf& Л/v/ * /*.! ~У*4» '*** !^*0*%/и/Ат *4*&Xji\ «£ >-/'*< 4a*>s ' -А*'" /- Набросок «Страстные и -Л-»4* / бурные ЪуАб* ' ' * г V порывы». 1867. Российский государственный архив литературы Москва. //**+ и искусства. |
«Преступление страницах расположены записи к романам «Идиот». Текстологические и и наказание» набросков указанных И. И. Гливенко в решения, связанные с пониманием места были разными. процессе Достоевского, творческом публикацию рукописей романа напечатала второй набросок, выделив его из общего корпуса рукописных текстов и поместив в приложение к публикации рукописей романа «Бесы», при этом соотнеся его содержание с образами Свидригайлова и Ставрогина.1 В. С. «Преступление и не включил их в наказание». Нечаева поместила в раздел «Планы и наброски уточнив в указателе, что они представляют обе записи произведений», неосуществленных Е. Н. Коншина «замысел романа» (Описание. С. 123 124, 562). Л. Д. Опульская Г. Ф. Коган опубликовали «Преступление эти отрывки и наказание» сначала в в ЛП составе и затем и рукописей романа в Акад. ПСС (см. выше).2 Наброски отражают особенность творческого метода Достоевского, чьи записные тетради образуют единый художественно-публицистический контекст, содержащий постоянные и вариативно повторяющиеся идеи, мотивы и образы, нередко имеющие устойчивые лексические обозначения. Мотив наслаждений, звучащий в этих записях, присутствует во многих произведениях Достоевского (в том числе в более «Записках из подполья» (замысел 1862 1863 гг., публикация 1864 г.) и «Игроке», задуманном в 1863 г. и опубликованном 1866 г.) и восходит к размышлениям писателя над пушкинскими ранних «Пира строками из во сердца смертного может / Для / Бессмертья, / (Пушкин. Т. 7. С. 180). Характер, рисующийся время чумы»: таит быть, залог!» в «Всё, всё, Неизъяснимы что гибелью грозит, наслажденья набросках, может быть с разной степенью приближения соотнесен с образами Валковского («Униженные и оскорбленные»), Вельчанинова в («Вечный муж»), Гани Иволгина («Идиот»), Ставрогина («Бесы») Версилова («Подросток»). Некоторые и определения, содержащиеся в набросках: «натура сильная», «наслаждения всех законов», «наслаждения разбоем» и др. уголовные нарушением роднят описанный образом Орлова в «Записках из Мертвого дома».3 Иными Достоевский в середине 1860-х годов разрабатывает художественный тип, который был предметом его внимания ранее и сохранил характер с словами, свое значение в более поздний период создания больших романов. Из ближайших по времени произведений записи «Страстные и бурные порывы» тематически соотносимы с «Преступлением и нака¬ 1 Там же. Обоснование этого решения см.: ЛП. С. 704 705; Акад. ПСС. Т. 7. С. 321 322. 3 По замечанию Р. Л. Джексона, «в своих темах и основных 2 Мертвый дом предвосхищает проблематику романов Достоевского 1860 1870-х гг.» (Джексон. С. 16); ср.: Мочулъский, 1995. С. 314; вопросах Фридлендер, 1985. С. 58 59. 416
большей (в занием» заметка).1 Первая важными при степени первая запись заметка) содержит и мотивы, с «Идиотом» (вторая которые разработке образа Свидригайлова: оказываются «...тяжело носить (натура сильная, неудержимые, до ощущения сладострастия, (Иван Грозный)), много подлостей и темных дел, (NB умерщвлен), хотел застрелиться», «Выгнал или убил прижи- самого себя порывы лжи ребенок в<ыъщика. Бес тем, мрачный, соответствуя обобщенный характер от которого не может отвязаться». задаче типа описания героя, набросок Вместе с имеет и не содержит указания на имя персонажа в отличие этой же рабочей тетради, посвященных Свидригайлову. Отсутствие подобного упоминания особо знаменательно от других заметок из потому, что ко времени записи в тетради этого наброска Свидригайлов как «Преступления и наказания» уже появился в письме матери Раскольникова (ч. I, гл. 3; см. 6, 29 32).2 Вероятно, к первым упоминаниям Свидригайлова в данной тетради относится запись «Отец, севастополец...»,3 в которой излагается один из сюжетных планов, частично реализованный в романе.4 На обособленность набросков «Страстные и бурные порывы» от записей к «Преступлению и наказанию» указывает также их персонаж композиционное роману. В расположение. начале тетради «Преступления и наказания» и начинающийся размещены заметки о Разумихине ((с. 5, 5а, страница с «(Ростовщик)» 2, и не которая ((с. 7)) рисунком портретным порывы», разделенные цифры есть раздел «Заметки к Характеристики», посвященный разработке образов записями к и цифрой 1, под 6)). Затем которой следуют наброски «Страстные бурные и «Идиот» и замыслу авторской нумерации роману имеющие продолжения бы указывать на то, могла что записи содержат харак¬ Ср.: Барьит К. А. Рисунки в рукописях Достоевского. СПб., 1996. С. 105 106. 2 Первая часть романа была отослана в «Русский вестник» в середине декабря 1865 г. (Летопись. Т. 2. С. 48). 3 Формально первой записью с упоминанием Свидригайлова выступает набросок на (с. 7): «Свидриг(айлов) Дуне. Помните, ведь раз почти было, когда уж склонились и млели» (см. 7, 196). Однако его 1 следует считать более разница в почерке поздним, и странице делались поставленная относится к позднее на жару цвете в исходя из чернил следующих указывает соображений: 1) то, что записи на этой (что подтверждает дата «22ию(ля)», одной из заметок), 2) набросок тематически разное время автором возле сценам последней части романа, (с. 58, 60) пропаганды на уже и др. (в разработка которых ведется «Видно, забыли, как в (ч. VI, гл. 5; 6, 428)). основном тексте: склонялись и млели...» Иную точку зрения см.: Тихомиров Б. Н. Другой Свидригашгов: неосуществленный замысел Достоевского начала 1867 года (наблюдения и гипотезы) // Три века русской литературы: актуальные аспекты изучения. Ф. М. Достоевский: о творчестве и судьбе: к 190-летию со дня 4 рождения. М.; Иркутск, 2011. Вып. 25. С. 141 152. 417
«Преступления и наказания». Достоевский записывает: «2-й характер. Хозяйка Юлия Прохоровна» ((с. 12)). Под цифрой 3 («3-й характер») сделаны записи о Лужине ({с. 16 18)). Основная часть записей, относящихся к характеристике Свидригайлова (в том числе с пометой-заголовком «Свидригайлов»), расположена во второй половине и в конце тетради, на (с. 58, 60 66, 139, 142 144, 150). Эти теристику следующего персонажа Цифра 2 появляется далее, когда факты позволяют предположить, наброска «Страстные и Свидригайловым со и бурные что рождался, «Преступления и наказания». художественный тип из первого порывы» изначально не ассоциировался Однако, по-видимому, за пределами возникнув отдельно от замысла романа, запись оказалась по ходу работы над ним включенной в круг размышлений автора, связанных с разработкой идей этого Отдельные произведения. девочки и 6, 256), а 6, 409 410) см. Филиппа), Раскольниковым (ч. VI, позднее с его слов и как наброске (смерть Лужиным (ч. IV, упоминаются факты биографии и помета «вдовец» из второго наброска. Обе гл. 4; 4; 21; см. того, это см. заметки гл. гл. Свидригайлова. Кроме «наслаждений Мадоной Рафаэля» (ч. VI, мотив 7, 6) эпизоды, намеченные в первом дворового 6, 415; содержат самоубийства, имеющий значение для истории Свидригайлова. Тематическое сходство с ранними записями к «Идиоту» проявляется в характеристиках, данных герою обоих набросков и Идиоту: «Страстные и бурные порывы; клокотание и вверх и вниз», «Вдруг мотив решимость изобличить себя, всю интригу; покаяние, смирение, уходит, делается великим подвижником, смирение, жажда претерпеть «Наслаждения покаянием, монастырем. (Страшным постом молитвой.) Наслаждения нищенские (прошением милостыни)» (7, 6) / «Страсти у Идиота сильные, потребность любви жгучая, страдание», и гордость непомерная, из гордости хочет совладать с собой и победить себя. В унижениях находит наслаждение», «то смирен и послушен, то вдруг взбунтуется» (Акад. ПСС. Т. 9. С. 141), глубочайшим состраданием и прощает ошибки. «Он (...) высокое нравственное С. 146). Отмечается чувство в развитии сходство мотивов в и проникается Взамен получает делает изображении подвиг» героя (Там же. набросков и застрелиться Дяди (персонажа ранней редакции «Идиота»): женился» (7,5) / «Дядя в крайнем (...) Вместо застрели(ться) припадке ипохондрии. Повеситься или жениться? Жениться, на героине» (Акад. ПСС. Т. 9. С. 145), «Дядя в один из припадков хочет повеситься и вдруг женится» (Там же. С. 150). «хотел Тематические параллели обнаруживаются при сравнении комментируемых набросков с «Житием великого грешника», которое, известно, вобрало 1 По ч. II, гл. (Летопись. 418 в как себя идеи, получившие воплощение в разных произ¬ журнальной публикации (РВ. 1866. № 6. С. 760 761) 8, отосланная в «Русский вестник» 18 20 апреля 1866 г. Т. 2. С. 63, 68; Акад. ПСС. Т. 28, кн. 2. С. 165, 436).
«NB ведениях, ср.: и ненасытимая Страстные и бурные наслаждений. (...) жажда (Страшным монастырем. постом и (...) Непомерная Наслаждения покаянием, порывы. молитвой)» (7, 6) / «После монастыря и Тихона великий грешник с тем и выходит вновь на свет, чтоб быть величайшим из людей. Он уверен, что он будет величайшим из людей. Он так и ведет себя: он гордейший из всех гордецов и величайшею надменностию с Подвиг относится к людям. (...) Вдруг разврат. страшные злодейства. Самоотвержение. Безумная гордость» (Акад. ПСС. Т. 9. С. 138 139).1 О замысле «Жития великого грешника» Достоевский сообщал в письме Н. Н. Страхову от 24 марта / 5 апреля 1870 г.: «Идея этого романа существует во мне уже три года (...)» (Акад. ПСС. Т. 29, кн. 1. С. 112). Таким образом, зарождение замысла писатель относит к 1867 г. Над первым наброском «Страстные и бурные порывы» значится авторская дата «14 февраля», отнесенная в Акад. ПСС к 1866 г. Запись «14 февраля» сделана чернилами иного оттенка и находится юношество и и на некотором расстоянии от последующих заметок есть основания ней допускать разновременность в данном случае возникновения даты и друга. Два наброска друг порывы» начинаются одинаково, что, казалось бы, указывает на одновременность их возникновения. Однако они текста под «Страстные также и независимость о разделены временем, датируемый от бурные и этих заметок. их Вначале чем сделан свидетельствует различие первый набросок, в почерке предположительно Вероятно, Достоевский январем мартом 1866 года. работы над «Идиотом» и сделал начальной формулировки означает, что второй набросок.2 Общность перечитал свои записи автор вернулся типа), к но видит уже в период (к разработке мысли этого героя по-новому отмеченного (на художественного что могла оказать влияние работа над романом «Идиот»). На это указывает содержание обеих записей, принципиально различное. Первый набросок, включая отдельные характеристики образа, имеет форму авторского описания фабулы («Три дня решения», «Измучил бедного», «Клевета на жену», «Выгнал или убил прижива^гьщика», «уходит, делается великим подвижником», «Себя предает»). Второй сконцентрирован на раскрытии характера наслаждений), 35 с лет У (отсюда его построение, основанное небольшими фабульными вкраплениями записей («Получил наследство «Страстные и бурные порывы» есть также Акад. ПСС название «(Роман сходство с ростовщике)» (1869 1870) (точнее 1 См.: был бы заголовок о князе «(Роман и об Тихомиров Б. Н. Другой Свидригайлов... С. 148, 150 152. Косвенным служит мотиве (...)»). замыслом, получившим в 2 на свидетельством каллиграфическая помета более происхождения записи которая сопровождает второй позднего «Nero», набросок «Страстные и бурные порывы» и повторяется возле позднейших записей (в тетрадях 1867 1871 годов) к роману «Идиот» (РГАЛИ. Ф. 212.1. 6. С. 128; ф. 212.1. 7. С. 103). 419
(ростовщике))», атеисте об см. этом: наст. Т. 9): «Он думал изд. (...) Рад бы делать преступления. (...) Помешался на самообладании (...). Мысль о постепенном самосовершенствовании в подвигах Святых, поражает его (веры нет). Он хочет совершенствоваться. (Берется за подвиг и падает разом.)» (Акад. ПСС. Т. 9. С. 123). спастись от отчаяния женитьбой. Высказанные наблюдения выделения указанных и «Преступления настоящем С. 5. и наказания» общего из помещения корпуса для самостоятельный раздел в их основанием рукописей в томе. ...натура сильная, ненасытимая жажда наслаждений (страшным постом могло появлением в № 1) «Смерть Иоанна Грозного»; набросках «Страстные Свидригайлова, возможно, и покаянием, молитвой). Наслаждения и Упоминание Ивана Грозного «Отечественных записках» (1866. и ощущения Наслаждения ~ нищенские... в до неудержимые, (Иван Грозный)... С. 6. Непомерная лжи порывы сладострастия, монастырем являются достаточным набросков быть вызвано трагедии А. К. Толстого разрабатываемого образа в характеристике типа, бурные при создании и порывы» отразились суждения о «грозном царе» как «художественной природы, не основанной на нравственном чувстве», которые содержались в опубликованной в 1856 г. в «Русской беседе» и перепечатанной в 1861 г. воплощении духовного своеволия, собрания сочинений К. С. Аксакова рецензии шестой на в т. 1 том (см.: ЛодзинСвидригайлова: (Одна из «поворотных вех» в работе Достоевского над романом «Преступление и наказание») // Д, Материалы и исследования. Т. 10. С. 70 74). Образ «грозного России «Истории с С. М. Соловьева времен» древних ский В. Э. «Тайна» царя», «натуры сильной» и подверженной читал в юности и хорошо помнил. творчеству это и тема страстям «Историю Государства Российского» Достоевский Карамзина, чью Карамзина (см. 2 (14) декабря 1870 Известен интерес Достоевского письмо Акад. ПСС. Т. 29, г. писателя к Н. Н. Страхову 1. С. 153) и, в к кн. от «Истории» (Достоевский А. М., 1992. С. 71). В «Дневнике за 1877 г. Достоевский почти дословно передает рассказ Карамзина об Иване Грозном и «рабе Шибанове».1 В карамзинской частности, к писателя» 1 У Достоевского: «Помните Шибанов был раб князя ли вы, раба Шибанова ? Раб господа, Курбского (...) Царь жезл поднял свой Шибанова, оперся проколотой ногою не острым наконечником, с размаху вонзил его в ногу жезл и стал читать послание. Шибанов с шевельнулся. А царь, когда стал потом отвечать князю письмом с на Курбскому, Устыдися раба твоего Шибанова . Это устыдился раба Шибанова» (Акад. ПСС. Т. 26. написал, между прочим: значило, что С. 117). он сам У Карамзина: острым жезлом безмолвствовал. 420 своим: кровь «(...) Гневный лилася Иоанн оперся на из жезл Царь язвы: и ударил слуга, велел стоя читать его в ногу неподвижно, вслух письмо
«Истории» отмечена Ивана личности противоречивость Грозного: время «пылкая, беспокойная душа, стремительная в движениях гнева, приученная к шумной праздности, к «набожность», но то в же забавам грубым, неблагочинным», «необузданность прихотей», «игра милостями и опалами», «своеволие» (Т. 8. Гл. 3. Продолжение государствования Иоанна IV, г. 1546 1552. С. 94). Подчеркивается страстность характера: «...суд Божий гремит над главою его легкомысленного и злострастного...» пылкими воображением с страстями, (Там царствования Иоанна возмужал: страсти зреют Грозного, вместе с г. с сильным, умом с более еще (Т. 9. Гл. 1. острым, нежели твердым или основательным» Продолжение Царя С. 99); «Иоанн родился же. 1560 1564. С. 8); «Государь самолюбие и умом, действует еще совершенных» (Там же); «Нет исправления для мучителя, всегда более и более подозрительного, более и более свирепого; сильнее в летах кровопийство не утоляет, но усиливает жажду крови: оно делается из страстей, неизъяснимою для ума, ибо есть безумие, казнь народов и самого тирана» (Там же. С. 23). Согласно Карамзину, лютейшею набожности сочетание в власти: «Любопытно усердный чтитель божественное наивысшего предела видеть, как сей Христианского Закона, правосудия, утверждая, чародеи, враги людьми, достигает Государь, хотел Христа называл и что все ее России; себя гнусным то деспотизм и его до конца жизни его соглашать с своею неслыханною жестокостию: учение виде Иване Г розном с жестокосердием проявляется в зрелые годы, когда в то оправдывал оную мученики были изменники, смиренно убийцею винился невинных, пред Богом и приказывал молиться за них в святых храмах, но утешался надеждою, что искреннее раскаяние величие, в будет мирной ему спасением, и что он, сложив с себя земное обители Св. Кирилла Белозерского со временем будет же. С. 23 24). Сходные примерным Иноком!» (Там охваченность страстями и в то же время мотивы покаяния и характеристики ухода в монастырь «страстные и самого бурные себя», содержатся в комментируемых порывы; «много изобличить себя», клокотание и вверх и подлостей мотив. тяжело носить и темных дел», но «покаяние, монастырем». С. 6. Наслаждения набросках: вниз; смирение», Мадоной Рафаэля. Сикстинская Мадонна Рафаэля Достоевского. По свидетельству Мадонну писатель «признавал за картин «вдруг решимость «наслаждения покаянием, Автобиографический одна из любимейших А. Г. Достоевской, Сикстинскую высочайшее челове¬ проявление Курбского (...) Царь, волнуемый гневом и внутренним беспокойством отвечал Курбскому. ( ) Устыдися раба своего, Шибанова: он сохранил благочестие пред Царем и народом; дав обет верности, не изменил ему при вратах смерти » господину совести, немедленно (Карамзин Н. М. История Государства Российского: В 12 1829. Т. 9. Гл. 2. Продолжение 1569. С. 60 63). Далее царствования Иоанна ссылки на это издание в т. СПб., 1818 Грозного, тексте в г. 1563 скобках. 421
ческого гения» картиной часами, и поразительной красоты растроганный» (Достоевская А. Г., Вос- «мог стоять перед этою умиленный и 1987. С. 169). Помимо поминания, данного наброска, Сикстинская «Преступление и (7, 257), «Подросток» (Акад. ПСС. Т. 16. С. 15), к «Дневнику писателя» за 1877 г. (Там же. Т. 24. С. 219). В печатном в «Зимних заметках о летних впечатлениях» (5, 71), тексте «Преступлении и наказании» (6, 415), «Бесах» (Акад. ПСС. Т. 10. С. 25, 172, 264 266), «Братьях Карамазовых» (Там же. Т. 14. С. 100), см. также 7, 736, коммент. к 6, 415. Образ Мадонны в творчестве Достоевского представлен в религиозном и эстетическом аспектах (см.: Степанян К. А. Достоевский и Рафаэль // Достоевский и миупоминается в черновых записях к романам Мадонна наказание» ровая «Главный С. №20. культура. вопрос, 234 235; Касаткина Т. А. мучился сознательно и бессознательно всю которым я существование Божие...» Опыт мою жизнь, Ф. М. Достоевского // Ф. М. Достоевский С. 162 173; Пухачев С. Б. Достоевский человека») // Достоевский и духовной биографии Православие. М., 2003. Леонардо да Винчи («Сон и Чт. 18 и современность. (2003). 2004. С. 294 295). Сикстинская Мадонна воспринимается смешного как идеал чувства: так, в лик «идея вечной красоты» прекрасного С. 25). Несомненно этих оценках и проявление в «Бесах» Мадонна великого Рафаэля (Там идеала» же. определяется (Акад. ПСС. Т. 10. религиозного «божественный как С. 266). В «Братьях Карамазовых» выделен иной аспект темы и говорится о том, что красота «есть не только страшная, но и таинственная вещь», что в одном человеке Мадонны» с «идеалом содомским» (см. 6, 251). В наброске «Страстные и бурные духовной порывы» присутствует именно этот мотив противоречивости героя, стоящего «по ту сторону добра и зла». В образах возможно соединение 7, 699, также «идеала коммент. подобного типа, по мнению темы в описаниях к Г. М. Фридлендера (отметившего звучание этой омского острога» в «Записках из «преступников воплощена «способность человека сживаться преступлением, эстетизировать их, видеть в этом источник Мертвого дома»), злом и со са- (Фридлендер, 1985. Священное в повседневном: Ф. М. Достоевского. М., 2015. С. 196, мовозвышения и даже морального наслаждения» С. 58; ср.: Касаткина Т. А. двусоставный образ в произведениях 468). С. 6. Каллиграфические прописи. Нерон (Claudius Caesar Nero; 37 68 имени содержатся каллиграфическими прописями записей роману также к на отдельных каллиграфическая э.). Несколько листах, (РГАЛИ. Ф. 212. «Идиот» (см. император написаний его заполненных 1. 6. С. 106, 108), 419, «Neron», выше, с. помета римский Nero н. примеч. и среди 2). Встречается сделанная карандашом (РГАЛИ. Ф. 212. 1. 5. С. 13). Ассоциативно запись «Nero», по-винамеченным в плане димому, связана с персонажем «Nero (артист)», же этой на соседней тетради (см.: 5, 358). (с. 10) «(Ростовщик)» в религии зороастризма воплощение тьмы и зла; Достоев¬ Аптап 422
скому был, вероятно, известен как персонаж поэмы Байрона «Манфред». Независимо от данной пометы, не будучи с нею Вяч. Иванов 588) книги в разделе «Достоевский: воплощениях зла, Люцифере и «О демонах» трагедия миф мистика» «прообразе Аримане. По ва сила проявилась в герое знаком, (Иванов Вяч., 1987. С. 559 отъединения и прообразе писал о двух растления» философа, «разлагающая» аримано«Записок из подполья», Свидригайлове в мысли «Преступлении и наказании», «черте-приживальщике», Федоре Карамазове и Смердякове в «Братьях Карамазовых» (Иванов Вяч., 1987. С. 559, 561 562, 568, 573 574). Тема, заданная образом Аримана и его упоминанием в тетради Достоевского, важна для понимания и художественного типа, изображенного в набросках «Страстные александрийский священник порывы». Arius (256 336) бурные Арий, отвергнувший около 318 г. идею о божественной сущности Иисуса Христа, но признававший его сотворенность Богом. Учение Ария было осуждено Никейским (325 г.) и Константинопольским (381 г.) соборами. Задумывая роман о «положительно прекрасном человеке», приближающемся к идеалу Христа, Достоевский мог принимать во внимание идеи арианства (см.: Барилт К. A. «Ariman», «Апus»: заметки о двух загадочных записях Достоевского // Достоевский Чт. 8 (1993). 1994. С. 21 35), в том числе в идей Ренана, упоминаемого в рукописях романа «Идиот» (Акад. ПСС. Т. 9. С. 183, 281, 396 399, 451; см.: Степанян К. А. Достоевский и Сервантес: диалог в большом времени. и современность. связи с осмыслением М., 2013. С. 95 100). Roveredo победой над австрийскими войсками одержанной Наполеоном 4 сентября 1796 г. возможно, при взятии запись Ровередо, связана с
ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ (Т. 6. С. 5; Т. 7. С. 7) Источники Первая (краткая) Черновой 4At основном тексте текста автограф. Главы 1 романа («повесть») редакция конец главы 6 (начало) (ср. (конец) VII первой в главы части страниц. Хранится: РГАЛИ. Ф. 212. 1. 4. С. 27 33, 43, 45 85, 88 93, 96 109 (переплетенная I IV, VI второй части). 69 тетрадь, содержащая также наброски к рассказу ПМр планы и «Крокодил» и наброски статей, черновые план неосуществленного романа «Брак»); см.: Описание. С. ИЗ. Август первая половина октября 1865 г. (текст первой редакции); вторая половина октября декабрь 1865 г. (исправления и вставки, относящиеся к последующим редакциям). Опубликовано: Гливенко. С. 91 142, 144 160. Подготовительные материалы (планы, конспекты, nMj заметки: «План», «Prospectus № 1», «Prospectus «Prospectus № 2-й», «Примечание разговор с Исповеди » и др.). (на пароходе Vice-гоу )». Хранится: РГАЛИ. Ф. 212.1. 4. С. 1, 2, 4, 6, 8 20, 26, 30, 42, 94, 95, 149 (переплетенная тетрадь, содержащая также 4At); см.: Описание. С. 113. Август первая половина октября 1865 г. (первая редакция); вторая половина октября 1865 г. (исправления и вставки, относящиеся к декабрь последующим редакциям). Опубликовано: Гливенко. С. 78 91, 98 99, 142 144, 162 163. Заметовым», На с. 1 авторская дата: «7-е августа», на с. Вторая (пространная) к 18: «14 октября редакция Черновой автограф: «Под судом». 21 страница. Хранится: ЧА2 РГАЛИ. Ф. 212. 1. 3. С. 79 83, 85 101 (переплетенная тетрадь, содержащая также ПМ2, наброски и планы статей, черновые наброски к рассказу «Крокодил»); см.: Описание. С. 113. Вторая половина октября ноябрь 1865 г. Опубликовано: Гливенко. С. 36 55. Черновой автограф: 1) отрывка главы II первой части ЧА3 с. 25, строка 35). 2 листа. Авторская (см. 6, 24, строка 4 «19 20». листов: Хранится: РГБ. Ф. 93. I. 1. 2/1; см.: нумерация Описание. С. 116; 2) отрывка главы II второй части (см. 6, 95, строка 40 с. 102, строка 10). 11 листов. Авторская нумерация листов: «79 88». Листы 2 и 3 имеют авторскую нумерацию отдельно на с. 424 «80» и содержат два (второй вариант напечатан в наст, томе 163 164). Хранится: РГБ. Ф. 93. 1.1. 2/2; см.: Опи¬ варианта одного и того же отрывка
сание. С. 116. Ноябрь 1865 Опубликовано: ЛП. С. 520 523, г. 598 606. Подготовительные ПМ2 материалы (заметки, планы, «NB. Капитальное в роман», «К сюжету романа», «Главная идея (е\)р1ка!)», «Начало романа», «Переделка», «Главная анатомия романа» И др.). Хранится: РГЛЛИ. Ф. 212.1. 3. С. 78, 79, НО, 111, 114 125, 130, 146 (переплетенная тетрадь, содержащая также ЧА2); см.: Описание. С. 113. Вторая половина октября декабрь (?) 1865 г. Опубликовано: Гливенко. С. 35 36, 62 72. конспекты: Третья (окончательная) ПМ3 Подготовительные наброски): 1) «Еще план», материалы редакция (заметки, планы и «К характеристике Сони», «К сюжету романа «Идея романа главная», «Лица и места романа» и др. На с. 103 авторская дата: «С 7-го декабря», на с. 104: «28 декабря» окончательно», (1865 Г.). Хранится: РГАЛИ. Ф. 212.1. 3. С. 1, 102 109, 111 113, 132 134 (переплетенная тетрадь, содержащая также ЧА2 и ПМ2); см.: Описание. С. 113. Декабрь 1865 г. начало 1866 г. Опубликовано: Гливенко. С. 35, 55 62, 72 77; 2) «Сейчашние справки» и др. Хранится: РГАЛИ. Ф. 212. 1. 4. С. 150 152; см.: Описание. С. ИЗ. Декабрь 1865 г. начало 1866 г. Опубликовано: Гливенко. С. 163 165; 3) «Идея романа (Православное воззрение, в сем есть православие)», «Заметки к роману. Характеристики», «3-я часть. «NB. Капитальное», «Главное», «NB. Последняя строчка», «Финал романа» и др. На с. 1 авторская дата: «22 ию(ля)», на с. 5: «2-е января 1866 год», на с. 8: «14 февраля (накануне)», на с. 103: «23 февр(аля)», на с. 106: «Москва. 7-го сент(ября)», на с. 114: «22 июля», на с. 143: «13 ноября». Хранится: РГАЛИ. Ф. 212. 1. 5. С. 1 6,12, 14, 16 18, 58 71, 87 134, 136 139, 142 150 Программа», (переплетенная тетрадь, содержащая также подготовительные материалы роману «Идиот»); см.: Описание. С. 114. Декабрь 1865 г. ноябрь 1866 г. Опубликовано: Гливенко. С. 166 217; 4) Вырезанный из тетради лист (нумерация рукой А. Г. Достоевской: «155»); авторская дата на странице: «9 сент(ября)».1 Хранится: ИРЛИ. № 29491; см.: Описание. С. 114. Опубликовано: ЛП. С. 596. Черновые наброски к главам VI VII второй части. ЧНi 1 лист. Хранится: РГБ. Ф. 93. I. 1. 2/3; см.: Описание. С. 114. Декабрь 1865 г. Опубликовано: ЛП. С. 607 608. к ЧН2 Черновой набросок конца главы VII второй части (посещение Раскольниковым Разумихина после смерти Мармеладова). 2 листа. Хранится: РГБ. Ф. 93. I. 1. 2/5; см.: Описание. С. 116. Декабрь 1865 г. Опубликовано: Изв. АН СССР. Отд. яз. и лит. 1956. Т. 15. Вып. 1. С. 65 66 (публ. В. С. Нечаевой). 1 На обороте листа другая дата: «15 июля. (18)66». 425
Черновые наброски к главам III IV третьей части. Хранится: РГБ. Ф. 93. I. 1. 2/12; см.: Описание. С. 117. Январь февраль 1866 г. Опубликовано: ЛП. С. 630 633. Черновой автограф: 1) главы VII второй части ЧА4 (обозначена как «XIII глава»). 10 листов. Хранится: РГБ. Ф. 93. I. 1. 2/4; см.: ЧН3 1 лист. Описание. С. 116. Листы 4 «7». Декабрь 1865 г.; 2) и главы 6 II имеют авторскую середины главы «6», нумерацию: IV третьей части с. 182, строка И; с. 186, строка 19 (см. 6, 179, строка 33 с. 207, строка 18). 8 листов. 194, строка 23; с. 198, строка 39 Авторская нумерация в тексте начала главы II: «7 8». Хранится: РГБ. Ф. 93. I. 1. 2/9, 2/10, 2/11 и 2/13; см.: Описание. С. 117. Январь февраль 1866 г. Опубликовано (в виде текста): ЛП. С. 608 с. 626, 633 654, 661 678. Беловой автограф: 1) отрывка БА с. 166, строка 4). 4 6, 163, строка 22 VII второй (см. Авторская нумерация листов: «236 238» («237» дважды). Хранится: РГБ. Ф. 93. I. 1. 2/6; см.: Описание. С. 116. Декабрь 1865 г.; 2) начала главы II третьей с. 180, строка 4). 2 листа. Авторская части (см. 6, 179, строка 33 «262 263». листов: Хранится: РГБ. Ф. 93. I. 1. 2/7; см.: нумерация главы части листа. начала Описание. С. 117. Январь февраль 1866 г.; 3) главы III с. 202, строка 21). 16 главы IV третьей части (см. 6, 190, строка 4 листов. Авторская нумерация листов: «277 292». Хранится: РГБ. Ф. 93.1. 1. 2/8; см.: Описание. С. 117. Январь февраль 1866 г. Опубликовано: ЛП. С. 620 625, 633 636, 645 672. HP Наборная рукопись: 1) отрывок главы V четвертой части с. 299, строка И); 2) конец главы V 6, 289, (см. строка 8 с. 304, начало главы VI четвертой части (см. 6, 302, строка 25 строка 16). 14 листов, Авторская нумерация листов: «60 71, 76 77». Хранится: ИРЛИ. Ф. 160. Т. 1. Л. 51; Июль начало августа 1866 см.: Описание. С. 117 118. Опубликовано (в виде вариантов): Акад. ПСС. Т. 7. С. 263 268.1 1866. № 1, 2, 4, 6 8, И, 12. РВ 1867 Достоевский Ф. М. Преступление и наказание: Роман в шести частях с эпилогом / Изд. испр. СПб.: Изд. А. Базунова, Э. Праца и Я. Вейденштрауха, 1867. Т. 1 2. 1870 Достоевский Ф. М. Поли. собр. соч. / Вновь просмотр, и доп. автором. 1877 в шести г. СПб.: Изд. Ф. Стелловского, 1870. Т. 4.2 Достоевский Ф. М. Преступление и наказание: Роман частях с эпилогом / 4-е изд. СПб.: Тип. бр. Пантелеевых, 1877. Т. 1 2. Впервые напечатано в РВ. 1866. № 1. С. 35 120; № 2. С. 470 574; №4. С. 606 689; №6. С. 742 793; №7. С. 263 341; 1 Публикацию 2007. 2 Об 7, 471. 426 этом ряда издании пунктуационных и вариантов HP см.: правомочности учета отличий его Тарасова, текста см.
№ 8. С. 690 723; № И. С. 79 155; № 12. С. 450 488, Ф. Достоевский.1 Текст романа печатается по изданию 1877 с устранением с под- писью: явных опечаток и со следующими исправлениями по предыдущим изданиям и рукописям: сохранившимся а С. 16,2 строки 26 27: «сострадания и чувства ищу. Не веселья, единой скорби ищу...» вместо «сострадания и чувства ищу...» (по РВ и ЧА2)? С. 17, строка 1: РВ, 1867, 1870 и С. 18, строка 2: «пошло прахом» вместо «прошло (по прахом» ЧА2). «сам в познании сем был некрепок» (по РВ, 1867, 1870). С. 22, строка 15: «Говорите, сударь» вместо «сам был некрепок» вместо «Говори, сударь» (по РВ). С. 28, строка 4: «Каку работу?» вместо «Какую работу?» (по РВ, 1867, 1870). С. 29, строка 11: «Афанасия Ивановича» вместо «Василия Ивановича» (по согласованию с последующим текстом). С. 38, строка 38: «так езжал» вместо «там езжал» (по РВ). С. 40, строка 14: «оподлит дух свой» вместо «оподлить дух свой» (по РВ, 1870). С. 41, строка 5: «Понимаете ли, понимаете ли вы» вместо «Понимаете ли, понимаете ли, понимаете ли вы» С. 48, усиленного развлечения» (по РВ). С. 55, строка 41: «как робенок малый» (по РВ, 1867, 1870). С. 62, строки 11 12: «и накрест, а (по РВ, 1867, 1870). строка 29: «ища усиленно развлечения» вместо «ища узелок приладил малый» вместо обвязал тоненькою так» вместо «и «как ребенок тесемочкой, обвязал так» тоже (по РВ). С. 73, строка 4: «Незваный гость» вместо «Незнакомый гость» (по РВ, 1867, 1870). С. 76, строка 16: «на незнакомой лестнице» вместо «на незнакомой улице» (по РВ, 1867, 1870). С. 79, строка 5: «Он и не подумал» вместо «Он и не думал» (по РВ, 1867, 1870). 1 Деление нежели в на части отдельных Указываем и главы изданиях в журнальной публикации (см. об этом во часть главы 3 Об с. 449). публикации романа в РВ по тексту 1877: часть часть 3-я; № 6 часть 2-я; № 4 часть 4-я, главы V VI, часть 5-я, главы I последовательность 1-я; № 2 I IV; № 7 часть 6-я, часть 5-я, главы IV V; № 11 III; № 8 №12 часть 6-я, глава VII VIII, эпилог. 2 Здесь и ниже указаны страницы т. 6 наст. изд. № 1 4-я, было иным, вступ. статье, этом исправлении подробнее см.: ЛП. главы I VI; С. 733. 427
С. 80r строки 1 2: «соображение «соображение С. 84f зирателя» его ослабело» вместо (по РВ, 1867, 1870). ослабло» его 32: строка «поручик, квартального помощник вместо «помощник квартального надзирателя» (по над¬ РВ и ЧА,). С. 87у строка 11: «а они пришоль» вместо 1867у 1870). С. 91, строка 24: «стиснул руками голову» голову» (по РВ, 1867, 1870 и 4Aj). С. 82, строки 15 16: «пойти с вместе ним» С. 94у «и они пришоль» (по вместо «стянул руками вместе с ними» вместо «пойти (по РВ, 1867у 1870). строка 36: «прилаженный у забора желоб» (по РВ, 1867, 1870). вместо «приложенный у забора желоб» С. 96у строки 6 7: «ты до сих пор даже и не заглянул» вместо сих «до пор даже и не заглянул» (по РВ, 1867, 1870). С. 96у строки 13 14: «ночью решено решено было» вместо «ночью решено было» С. 99у перилам» (по РВ, 1867, 1870 воду кинуть, то и ЧА3). и толпа расходится» вместо «Вот (по РВ, 1867, 1870). расходится» С. 103у строка 18: РВ, 1867у 1870). С. 112, строки 42 (по РВ, 1867у 1870). «все величают» вместо «всё величают» (по 43: «эти износишь» вместо «это износишь» С. 115у строка 15: «Порфирий Петрович» Семенович» в строка 4: «он, отскочив к перилам» вместо «он отскочил к С. 101, строки 9 10: «Вот толпа было (по РВ, 1867у 1870). вместо «Порфирий (унификация). С. 119у строка 27: «испужались мы» вместо «испугались мы» (по РВ, 1867у 1870). С. 120у строки 6 7: «по всей то есь любови» вместо «по всей то есть любви» (по РВ, 18671 1870). С. 128, строки 9 10: «есть увлечения, неправильности» вместо «есть увлечение, неправильности» (по РВ, 1867, 1870). С. 130у строки 40 41: «убита одним из закладчиков, то и это, стало одним быть, был из человек общества из более более общества высшего» высшего» вместо «убита (по РВ). С. 138у строка 22: «я ведь не назло» вместо «я ведь не назло» (по РВ, 1867у 1870). С. 140у строка 21: «для этакой цели» вместо «для этой цели» (по РВ, 1867у 1870). С. 142, строка 20: «выговорил почему-то Заметов» вместо «говорил почему-то Заметов» (по РВ, 1867, 1870). С. 144, строки 10 И: «весь дрожа от какого-то дикого истерического ощущения» вместо истерического ощущения» «весь дрожа от какого дикого (по РВ, 1867, 1870). С. 144у строка 20: «установил мнение» 428 (по РВ). его мнение» вместо «остановил его
С. 147, строки 30 31: «села, стала чихать С. 147, строка 1867, 1870). С. 149, строка и «села фыркать» и стала чихать и фыркать» 37: «подле живем» вместо «подле живет» 12: «Тит Васильич» РВ, 1867, 1870). С. 149, строка 19: вместо (по РВ, 1867, 1870). вместо (по РВ, «Тит Васильевич» (по (по РВ, 1867, 1870). С. 153, строка 10: «был шагах в тридцати» вместо «был в шагах тридцати» (по РВ, 1867, 1870). С. 159, строка 10: «и о необъятном кринолине» вместо «и необъ¬ ятном кринолине» (по РВ, 1867, 1870). «с тем то есь» вместо «с тем то есть» С. 165, строка 1: «тебе всё прямо скажу» прямо скажу» С. 174, (по РВ, ЧА4 «тебе вместо всё не БА).Х и строка 1: «вы забылись» вместо «вы забыли» в себя» вместо «принял (по РВ). С. 179, строка 39: «принял в себе» (по РВ, ЧА4 и БА). С. 188, строка 16: «он там наговорил» вместо «он там натворил» (по ЧА4). С. 193, строка 35: «я наткнулся» вместо «и наткнулся» (по РВ, 1867,2 ЧА4 и БА). С. 199, строки 18 19: «а стало быть» вместо «я стало быть» (по 1867, 1870). С. 210, строки 28 29: «неизвестно чему поддакивал» вместо «известно чему поддакивал» (по РВ, 1867, 1870). С. 231, строка 9: «всё РВ, 1867, 1870). С. 231, строка 1867, 1870). С. 250, строки не стал бы я бы я 19 20: «не стал всего РВ, 1867, 1870). С. 259, строка только наше 1 3 я будущее» лучше!» (по РВ, так предлагать десять тысяч» крайней» (по прямо; да вместо «не и стал (по РВ, 1867, 1870). вместо «всё будущее» нами» (по нами» (по РВ, 1867, «миленькие ботиночки» вместо «маленькие С. 276, строки 17 18: «Да 2 бы «обстоятельствах, существующих между грешница!» контексту).3 «всё до 3: «обязательствах, существующих между 1870). С. 273, строка 33: ботиночки» (по РВ). великая вместо всего только десять тысяч» С. 258, строка 11: «всё вместо корней» 40: «Всего легче!» вместо «Всего предлагать предлагать до вместо «Да ведь я... бесчестная... я великая, ведь я... бесчестная...» (по РВ и по Об этом исправлении подробнее см.: АП. С. 733. В 1870: я и наткнулся Об этом исправлении см. с. 780 781, коммент. к 7, 190. 429
С. 281, строка 20: «приходит гробу» (опечатка С. 291, во всех гробу» ко вместо «проходит ко изданиях).1 строки 42 43: «да и что такое в сущности форма» такое в сущности форма» (по РВ, 1867, 1870). С. 294, строки 3 4: «не убежит от меня» вместо «не убежит меня» (по РВ, 1867, 1870). С. 294, строка 23: «приятно-с» вместо «приятно» (по HP). С. 297, строка 18: «А-ах!» вместо «А-х!» (по HP). С. 297, строки 41 42: «Ведь я понимаю» вместо «Ведь и понимаю» (по РВ, 1867, 1870 и HP). С. 302, строка 41: «батюшка» вместо «батенька» (по HP). С. 304, строки 11 12: «стал неподвижно» вместо «стал неподвижен» (по HP). С. 306, строка 15: «А уж я и не знаю» вместо «А уж и не знаю» (по РВ). вместо «да что С. 312, строки 41 42: «незнакомые покойному» покойнику» (по РВ, 1867, 1870). С. 314, строки И 12: «так на него и накинулся» вместо «незнакомые его и накинулся» С. 314, строка 13: «поскорей немедленно» вместо «так на (по РВ, 1867, 1870). и немедленно» вместо «поскорей (по РВ). С. 314, строки 23 24: «худосочный и золотушный человечек» «худосочный и золотушный человек» (по РВ и 1867). С. 317, строка 24: «Вон у нас» вместо «Вот у нас» (по РВ, 1867, 1870). С. 319, строка 35: «вы не понимаете» вместо «не понимаете» (по РВ, 1867, 1870). С. 319, строка 42: «Жаль тоже, что при всей своей энергии» вместо «Жаль тоже, при всей своей энергии» (по РВ, 1867, 1870). вместо С. 320, строки 5 6: «был у нас дебатировал» вместо «у нас дебатировал» (по РВ, 1867, 1870). С. 327, строка 38: «все жили в мире и радости» вместо «все жили в мире и радостно» (по РВ, 1867, 1870). С. 330, строки 22 23: «посадила его за столом подле себя» вместо «посадила его за стол подле себя» С. 340, строки 6 7: «Прибавлю еще» (по РВ, 1867, 1870). С. 344, строка 28: «это вы правду говорите» (по РВ, 1867, 1870). С. 356, строки 28 29: какая ж эта правда» С. 357, ничего 1 Об С. 475. 430 этом говорите» вместо «это правду «да какая ж это правда» вместо «да (по РВ, 1867, 1870). строки 5 6: взяли» (по РВ, 1867, 1870). «Прибавляю еще» вместо «а сами ничего не взяли» вместо «а сами (по РВ, 1867, 1870). исправлении см. с. 704, коммент. к 6, 281, а также: 1926.
вместо С. 368, строки 28 29: «детей «детей заставляет плясать» (по С. 369, им строка 11: «начинала им растолковывать» вместо «начала (по РВ, 1867, 1870). растолковывать» С. 370, строка Романович» (по РВ). С. 370, строка «теперь и этих «опять 38: сама строка махочку черточку» говорили вы» говорили вы» «Родион «теперь я этих сама кормить буду» вместо «опять буду» (по РВ, 1867, 1870). значит, нашелся исход» борьба нашелся 17: (по РВ, 1867, 1870). исход» «самую махочкую черточку» вместо «самую (по РВ, 1867, 1870). С. 391, строки 40 41: «где-нибудь ведь, вместо кормить значит, С. 389, «Родион Романыч» 33: С. 386, строка 6: вместо заставляет петь и плясать» РВ). «где-нибудь вместо там, в огороде, в огороде там, в огороде, ведь (по РВ, 1867, 1870). С. 392, строка 13: того «после как он» «после вместо того он» (по РВ, 1867, 1870). С. 395, строка 8: «Признаётесь аль нет» вместо «Признаетесь аль нет» (по РВ). С. 395, строка 35: «Не хочу, чтобы вы» вместо «Не хочу, что вы» (по РВ, 1867, 1870). С. 398, строка 29: «а там вдруг» вместо «а так вдруг» (по РВ, 1867, 1870). С. 402, строка 36: «Да и дорога к вам» вместо «Да дорога к вам» (по РВ, 1867, 1870). С. 403, строка 42: «взглядывая» вместо «вглядывая» (по РВ, 1867, 1870). С. 403, строки 43 44: «ответил Свидригайлов» вместо «спросил Свидригайлов» (по смыслу). С. 409, строки 18 22: «Ну, да и Авдотья-то Романовна! Я очень что вы хорошо понял, Авдотья Романовна Авдотья Романовна С. 415, с сделала сама сделала строки краскою С. 416, (по РВ). С. 418, первого сама 35 36: взбитыми локончиками, «ангельчика, с решился было думаете? с взгляда, что тут дело первый первый шаг» шаг» «ангельчика, в стыда» строки 31 32: «нашу и Но «Ну, да и (по РВ, 1867, 1870). вместо тюлевом краскою девичьего стыда» девичьего плохо, и глаз не подымать на нее. платьице, со вместо (по РВ, 1867, 1870). публику» вместо «вашу публику» строка 31: «только заранее скажу» вместо «только (по РВ, 1867, 1870). С. 422, строки 23 24: «просторные комнаты» вместо «пространные комнаты» (по РВ, 1867, 1870). С. 434, строки 17 18: «в необыкновенно возбужденном состоянии» вместо «в обыкновенно возбужденном состоянии» (по РВ, 1867, 1870). заранее» С. 435, строка 11: «отдаленный нумер» вместо «отдельный нумер» (по РВ, 1867, 1870). 431
С. 445, строка 1: «я вас всегда любил» вместо «я вас любил» (по РВ, 1867, 1870). С. 445, строка 13: «вижу по всему» вместо «вижу по своему» (по РВ, 1867, 1870). С. 445, строки 13 14: «оттого ты и тоскуешь» вместо «оттого ты тоскуешь» (по РВ, 1867, 1870). С. 460, строки 17: «предметов, лежавших в ней» вместо «предметов, лежащих в ней» (по РВ, 1867, 1870). С. 465, строки 35 36: «каждый месяц писала в Петербург на имя Разумихина и аккуратно каждый месяц получала из Петербурга ответ» вместо «каждый месяц получала из Петербурга ответ» (по РВ, 1867, 1870). С. 465, строка 40: «из этих писем в результате» вместо «в этих письмах в результате» (по РВ, 1867, 1870). С. 470, строки 33 31: «Она улыбалась и откланивалась, и все когда она им любили, они улыбалась» вместо «Она им улыбалась» (по РВ, 1867, 1870). 1 «Преступление 1867 г.1 Но размышлений и наказание» тем с это Достоевского. Из Достоевскому писателя вместе мы в создано итог 1865 начале А. Н. Майкову его писем к января более ранних многолетних, и М. М. еще на каторге в творческом сознании «большая окончательная (...) повесть» (письмо знаем, складывалась и что А. Н. Майкову от 18 января 1856 г.; Акад. ПСС. Т. 28, кн. 1. С. 209). Замысел ее сменился рядом других романических замыслов, оставшихся и жизни или неосуществленными писательской работы осуществленными Достоевского 1850-х и по условиям 1860-х начала годов лишь в урезанном виде по сравнению с первоначальными, более широкими планами наказания» свое вобрал время О к уже том, не в себя краткое изложение этих планов и их думать, сюжет «Преступления можно множество осуществленных Достоевским обедали г., в (в г. А. П. Суслова, Италии, в гостинице, брала Турине, за «Истребить весь город». 1 На Всегда 432 идей романа А. П. и ранних, было вполне в сложилась Сусловой. Здесь Ну Ред.), под на свете ».2 Эта первой неделе января 1867 г. Достоевским (см. ниже, с. 468 469). в «Когда он, смотря на вот, представь какой-нибудь Наполеон так более сделала следующую запись: table d hote oM. себе, такая говорит: запись первое Москве эпилог Суслова А. П. Годы близости Письма. М., 1928. С. 60. 2 этих находившаяся в это время вместе с уроки, сказал: девочка с стариком, и вдруг из замыслов. свидетельствует дневник девочку, которая дорабатывался элементов что одна из центральных 1863 17 сентября 1863 мы (см. 3, 557 560). Как эволюции: с Достоевским: Дневник. Повесть.
документальное свидетельство, вводящее нас в круг основных философских идей будущего «Преступления и наказания». Однако к и к обдумыванию его сюжета Достоевский творческой работе над романом обратился позднее. Существенным и «Преступлению на этапом наказанию», пути, явилась приблизившим автора к работа над «Записками из мыслящего героя-индивидуалиста, его горделивое упоение своей «идеей» и поражение перед лицом «живой жизни», в Трагедия подполья». в «Записках» выступает прямая Сони девушка из публичного дома, Мармеладовой предшественница качестве воплощений которой образ которой в «Записках», однако, не несет еще той глубокой эти философско-этической нагрузки, какую несет образ Сони,1 общие основные контуры «Преступление Следующее «Преступления задуманного в этим 1864 и «Записок» известное нам звено план и наказания» Единственная г. непосредственно подготавливают наказание».2 в разработки «Пьяненькие», замысла истории романа до дошедшая нас заметка к нему под «Оттого мы пьем...» (7, 5), 1863 1864 гг., среди записей середины начинающаяся словами заглавием, находится в записной книжке Замысел, который Достоевский обдумывал на гг. (см. о нем 7, 409 413), предшествовал роману «Преступление и наказание», вобравшему в себя отдельные элементы лета 1864 г. 1864 1865 протяжении как его сюжета По не мнению просто (пьяный чиновник и семья), его Б. Н. Тихомирова, «роман как картины быта и нравов, но как так и проблематики. мыслился этот Достоевским произведение с (...) религиозно-этической проблематикой» (Тихомиров, 1997. С. 246; см. также: Фридлендер. С. 137 138; Коган, 1981. С. 434). Исследование причин пьянства, занимавшее Достоевского при масштабной обдумывании замысла «Преступления «Пьяненьких», обнаруживается первой редакции корней в первый раз поцелуете в и наказания» как попытка выявления его глубоком социальном неравенстве: «...когда сапог у другого, Раскольникову, вам вы вы в говорит Мармеладов придете домой пьяненькой-с. Вот подобного существа, непременно 1 В рукописных редакциях «Преступления и наказания» Соня «прямой противоположности» который Достоевский дал в «Записках из Мармеладова постепенно эволюционировала к того образа падшей женщины, подполья» (Розенблюм. С. 179). 2 Высказывалось предположение, наказания» восходит «к началу 1850-х Достоевским романом «Исповедь», что замысел «Преступления и годов» и что под задуманным упоминаемым в письме к брату от 9 (Акад. ПСС. Т. 28, кн. 1. С. 351), писатель имел в виду Раскольникова» (см.: Гроссман, Биография. С. 331, где «Историю название «Роман-исповедь» дано главе о «Преступлении и наказании»). О замысле «Исповеди» и о более вероятной связи его с «Записками из октября 1859 подполья» с. г. см.: 3, 560; 5, 482, 487 488, а также 7, 775, коммент. к 121. 433
и пьянство пошло» (7, 114; из последующих редакций Мармеладова исчезает, поскольку «прах ног» сановника он лобызает «мысленно»).1 Несмотря на страшные жизненные коллизии, и порождаемые алкоголизмом (судьба семейства пьющего чиновника его исповедь намечены уже в материалах первой редакции романа), оттого-то сентенция ненаписанного замысел воззвание к по-видимому, произведения, «пьяненьким» Бога, всепрощающего исступлении провозглашает на страницах «Преступления предполагал которое в то и наказания» Мармеладов. После безрезультатных попыток аванс получить за еще ненаписанный роман «Пьяненькие», предпринимавшихся в июне начале июля 1865 г., Достоевский оставил его и за границей задумал повесть, замысел которой явился В сентябре 1865 г. М. Н. Каткову.2 До наказания». вестника» журнале. по Самую мысль всей вероятности, (псевдонимы Е. Нарекая позднейшем письме к Висбадене «непродолжительную», и зерном будущего «Преступления он предложил ее издателю этого писатель обратиться теперь никогда не «Русский в и «Русского печатался вестник» в этом подала, княжна Н. П. Шаликова, писательница Н. Горская), родственница Каткова. В Достоевскому (май 1873 г.) она вспоминала (тамошнего священника) и «встречу в у о. Янышева» но искренности полную беседу в аллеях Ф. 93/II. 9. 130; Летопись. Т. 2. С. 41). Достоевский не сразу решился обратиться В августе 1865 г. он еще обещанные «Письма из-за несохранившемся Н. Н. Воскобойникову «Русский вестник». надеялся получить аванс за повесть и за границы» от «Библиотеки для чтения» Достоевского (издателем был П. Д. Боборыкин) к письме о в Висбадена (РГБ. соиздателю (см. журнала от первых 1865 г.: Акад. ПСС. Т. 28, кн. 2. С. 526). Н. Н. Воскобойников писал 12 (24) августа в Висбаден: «От редакции чисел августа Библиотеки для чтения Когда нельзя ждать денег до конца русского августа. получатся, поспешу выслать их облегчить Вам, а Вас покорнейше прошу либо Вашею повестью, либо Вашими письмами, тем и другим. Всё это было бы приобретением для нас, еще лучше мне это для меня лично еще великою радостью... Вас дозволить мне прислать Вам хотя В бы а а заключение покорно прошу сто франков, до 26-го ав¬ 1 О преломлении в творчестве Достоевского темы пьянства см.: О. Н., Лебедев В. И. Достоевский над бездной безумия. М., 2003. С. 104 113. 2 В письме к жене от 23 марта (4 апреля) 1868 г. Достоевский вспоминал, как в 1865 г. в Висбадене «после проигрыша выдумал и подумал завязать сношения с Катковым» (Акад. Преступление и наказание ПСС. Т. 28, кн. 2. С. 290). Воспоминание не было учтено в Акад. ПСС (Т. 7), о нем напомнил Б. Н. Тихомиров в своей диссертации (см.: Кузнецов Тихомиров Б. Н. «Преступление С. 3). 434 и Творческая история романа Ф. М. Достоевского канд. филол. наук. Л., 1986. Автореф. дис. наказание». ...
густа, если бы они скопились у нас, на что, впрочем, мало надежды» (Д, Письма. Т. 1. С. 579; Летопись. Т. 2. С. 37 38; связанных с «Библиотекой для чтения», см. также в письме о планах, Достоевского А. П. Сусловой от 12 (24) августа 1865 г.: Акад. ПСС. Т. 28, кн. 2. С. 132). В первой половине августа из Висбадена Достоевский к написал своему давнему знакомому (еще ского) А. П. Милюкову. Письмо не со С. 526; датировка: Летопись. Т. 2. С. 38), Милюков отеле, рассказывает его содержание и Петрашев(см.: Там же. времен кружка сохранилось но в воспоминаниях приводит цитаты: «Сижу кругом должен, и мне грозят; денег ни гроша»; сюжет повести «расширился и разбогател». Затем следовала в задуманной просьба было, но только с условием выслать 300 рублей». Милюков обошел редакции «Библиотеки «запродать повесть хоть куда бы ни немедленно для «Современника», «Отечественных записок»; везде получил отказ (Милюков. С. 225 227). Беловой текст письма Достоевского к Каткову (оно было написано между 10 и 15 (22 и 27) сентября) неизвестен. Но письмо было чтения», отправлено, так как в октябре 1865 Достоевскому редакцией «Русского декабре, когда в ходе работы г. просимые деньги вестника». замысел были Позднее, преобразился в посланы ноябре и повесть превратилась в роман, из-за размера гонорара возникли осложнения, но 300 руб. были высланы автору сразу. Правда, своевременно не получил. Они пришли в Висбаден, когда писатель уже уехал оттуда, и были пересланы ему И. Л. Янышевым в Петербург. вначале денег этих аванса за повесть Достоевский К моменту обращения Достоевского к Каткову издававшийся им журнал занимал ведущую позицию в борьбе с нигилизмом. Своему письму к издателю «Русского вестника» Достоевский придавал большое значение: в записной тетради с подготовительными материалами к роману находится его черновик. Эти несколько страниц имеют первостепенную важность для датировки начальных стадий представления о «Могу В(естник) я ли мою ее характере. надеяться Достоевский поместить в работы и для Каткову: журнале Р(усский) писал Вашем повесть? Я пишу ее здесь, в Висбадене, уже 2 месяца и теперь оканчиваю. В ней будет от пяти до шести печатных листов. Работы остается еще недели на две, даже, может быть, и более. Во всяком случае, могу сказать наверно, что через месяц и никак не позже она могла бы быть доставлена Идея в чем противоречить психологический Р(усского) В(естни)ка . предпола(гать), не могла Вашему журналу; даже напротив. Это редакцию повести, сколько я могу бы ни в отчет Действие одного преступления. современное, в нынешнем году. Молодой человек, исключенный из студентов университета, мещанин по происхождению, и живущий в поддавшись крайней бедности, по легкомыслию, по шатости в понятиях некоторым странным недоконченным идеям, которые носятся в воздухе, решился разом выйти из скверного своего положе¬ 435
Он решился убить одну старуху, титулярную советницу, дающую ния. Старуха деньги на проценты. век, мучая у себя в работницах не годна , для чего она живет? , никуда Она свою младшую сестру. берет глупа, глуха, больна, жадна, чужой жидовские проценты, зла и заедает и т. д. Эти вопросы сбивают с Он решает убить ее, обобрать; с тем, чтоб кому-нибудь? полезна ли она хоть толку молодого человека. сделать счастливою свою в живущую мать, избавить сестру, сластолюбивых уезде, в компаньонках у одних помещиков, от живущую притязаний главы этого помещичьего семейства притязаний, грозящих ей гибелью, докончить курс, ехать за границу и потом всю жизнь быть человечеству , туманного долга к в исполнении честным, твердым, неуклонным чем, уже конечно, преступление , загладится если только преступлением этот поступок над старухой глухой, больной, которая сама не знает, для чего живет на назваться может злой глупой, и свете, и которая через месяц, может, сама собой померла бы. Несмотря подобные преступления ужасно трудно на то, что то есть почти всегда до совершаются концы, улики и грубости выставляют наружу и страшно много оставляют на проч. который всегда почти выдает винов(ных), ему образом удается совершить свое предприятие Почти месяц он проводит катастрофы. Никаких на после подозрений них того нет и до не долю случая, совершенно случайным и скоро, и удачно. окончательной Тут-то быть. может и развертывается весь психологический процесс преступления. восстают Неразрешимые вопросы перед свое, и он что кончает тем, Принужден, чтобы хотя неподозреваемые и Божия правда, земной закон убийцею, неожиданные чувства мучают его сердце. погибнуть сам на принужден берет себя донести. в каторге, но примкнуть опять к людям; он чувство разомкнутости и разъединенное™ с человечеством, которое ощутил тотчас же по совершении преступления, замучило его. Закон убеждение £) внутреннее (b) даже без сопротивления [,). Преступн(ик) сам решает принять муки, чтоб искупить свое дело. Впрочем, трудно мне разъяснить вполне мою мысль. (...) правды В повести моей есть, кроме того, юридическ(ое) налагаемое устрашает и и человеческая природа взяли свое, преступника, сам его наказание за думают законодатели, чем случайности. я на даже Выразить нового поколения человеке, рассказывали выключенном что вовсе хорош (их) самых не решился неразвитых чтобы была ярче в самое эксцентричен. в людях, последнее Именно, Москве (верно) об разбить в наших газетах о московск(ой) почту и убить на самой грубой развитом, на и осязательнее видна мысль. накл(онностей) м(олодой) из университета после следов 436 мой прошлого года он отчасти и потому, что он мне это хотелось именно на Несколько случаев, бывших даже что меньше нравственно требует. Это видел сюжет намек на ту мысль, преступление гораздо время, что человек. что и Мне одном студенте, студент (ской) истории почтальона. необыкновенной убедили, убийца развитой шатости Есть еще понятий, много подвига¬
ющих на ужасные дела.1 (Тот семинарист, который убил девушку по и уговору с ней в сарае и которого взяли через час за завтрак (ом), проч.) Одним словом, я убежден, что сюжет мой отчасти оправдывает современность. Само собою разумеется, изложении что я пропустил в этом теперешнем повести весь сюжет. художественном исполнении о ручаюсь, моей идеи слишком много писать случалось Совсем работе очень очень, кн. на себя дурных судить. Мне вещей, 2. С. 136 138).2 не касаясь того, что составляло поиски занимательность эту же вещь я писал неторопливо и с бы для себя только, кончить ее как можно Постараюсь, хотя (Акад. ПСС. Т. 28, жаром. За беру Впрочем, торопясь, к сроку и проч. лучше» не нужного особенную трудность в художественной формы, Достоевский тона, подробно определил в письме содержание и главную идею повести. «Психологический отчет» о преступлении, которое родилось под воздействием современных «недоконченных идей», и о нравственном раскаянии преступника, убедившегося таким образом в несостоятельности этих идей, таков основной смысл повести. В ней не предполагался этой стадии работы на еще 1 тот О публикациях, которые сентябре 1863 Попытку не отражение привлечь а Достоевского интерпретировать письмо одной, одного Достоевского внимание в 7, 476 (дело Чистова), 663 664 (дело также: Коган, 2000. С. 173 174. а сменивших двух, одна (первоначальная (висбаденская) произведения отчет могли какой при¬ г., см.: фальшивомонетчиков), 2 огромный социальный фон, преступления», другую, к как «психологический редакция следующая Каткову редакций редакция «новый этап эволюции замысла», связанный с «идеей непреложности нравственного возмездия») Б. Н. см. в статье С. 148 150. Здесь героя) что 2008. замысле в утверждается, первоначальном свидетельству автора, запечатленному в письме, которое (вопреки предполагает Тихомирова: Д, Словарь-справочник, же изображение «еще нет рокового события, по-видимому, преступления», а сам он как воспоминание представляет собою (хотя эта жанровая модификация чужда сложным построениям). Несмотря на то что Достоевский в письме «философскую притчу» психологическим говорит о «неразрешимых дозреваемых и характеризуется как вопросах», неожиданных «элементарный по заключений. О притчевой также: к основе Габдуллина В. И. «Блудные Евангельская притча 2008. С. 175 185; замысел интеллектуальной 2005. С. 16). Письмо Достоевского таких встающих чувствах», перед убийцей, «непо- повести оснастке» (Тихомиров, оснований для Каткову не дает «Преступления и наказания» см. дети, двести лет не бывшие дома»: в авторском дискурсе о сложном характере Ф. М. Достоевского. Барнаул, свойственного психологизма, неразрывно слитого в его произведениях с Достоевскому проблемами социально-нравственного и религиозно-философского характера, см.: Фридлендер Г. М. О некоторых очередных задачах и проблемах изучения Достоевского Н Д, Материмы и исследования. Т. 4. С. 10 12. 437
сутствовал в замысле «Пьяненьких» и вошел в роман линией с и наказание» Мармеладова. поскольку запись ее начала в Возможно, неизвестным. Кроме письма к в «Преступление повести в письме нет; тетради утрачена, оно остается нам пору ту Названия Каткову, его было.1 не еще сентябрьских сохранились два письма к А. Е. Врангелю со свидетельствами о работе над повестью. 10 (22) сентября, рассказывая о бедственном своем положении и прося в долг 100 талеров, Достоевский писал: «Надеялся я на мою повесть, которую пишу день и ночь. Но вместо 3-х листов она растянулась в 6, и Правда, до сих пор не окончена. работа придется, мне же больше денег но во всяком случае раньше месяца я их не получу из тех пор? Здесь уже грозят полицией. Что же мне России. А делать?» (Там до же. шесть дней, в письме от 16 (28) сентября 1865 г., благодарил Врангеля за присланные деньги, рассказывал С. 135). Через Достоевский про письмо я которую Каткову к пишу теперь, и про свою будет, если дадут мне время ее окончить. писать мука На этом на (Там заказ» работу: «А же. и исчерпываются эпистолярные свидетельства, относящиеся тем повесть, мемуарные периоду работы. внутренняя, творческая ее сторона раскрывается к первому Наиболее существенная, между быть, лучше всего, что я написал, О друг мой! Вы не поверите, какая С. 140). может заграничному авторскими рукописями. 2 В хронологически подготовительные материалы первой рабочей к тетради, авторские роману, содержащей даты имеются лишь в двух случаях. На самой первой странице, заполненной разновременными заметками (разными месте помечено: чернилами и явно на «14 октября» (7, 106, 119). возвращался в октябре 1865 записи тетради сделаны 1 одним пером), в одном «7-е августа».2 На странице датирована запись, сделанная в мелкими, не г. из на пароходе (18) этой тетради «Vice-гоу» («Вице-король»): На этом пароходе Достоевский Копенгагена в Кронштадт. Позднейшие страницах (150 152); в настоящем из¬ О письме к Каткову и о дальнейшей эволюции замысла романа см. Карякин Ю. Ф. Миф о «черной магии» Достоевского (черновики «Преступлению и наказанию») // Р-Д. 1972. № 1. С. 113 125. также: к 2 Нельзя, впрочем, исключить, что дата эта относится к августу 1864 г. и связана с теми столбиками цифр и расчетов, которые находятся в верхней части страницы; вероятнее всего, расчеты делались во время издания журнала страницей «Эпоха», как и датой «7-е августа», с все записи части в начальной, следующей журнальных статей с пропуском многочисленных пробельных страниц, которых спустя год и появились подготовительные материалы к «Преступлению 438 и наказанию». за тетради, заполненной набросками на
(в дании (см. с. точной пору положение в начале Несомненно, записи. вестника», но и весь текст (Достоевский сообщал хотя редакции за «Русского издателю редакции что пишет повесть в месяца до этого, полтора октябрьской предшествуют эта заметка относится к тому времени, когда повесть вестнику» уже заканчивалась: на себя», прощании записи о «доказании на страницах к краткой первой приехал туда Сама обещанная «Русскому письмо приведенного этих трех дат обязательно раннюю означает не только (10 августа)) по-видимому, 29 июля заметке на пароходе. тетради не черновик сопоставления сентября Каткову, в середине Висбадене два месяца, соседних третьей к отнесены поддается датировке М. Н. Каткову. Из письма к что видно, они 760). Довольно выше Акад. ПСС) от отличие ниже, с дочерью убийцы (7, 120). Повесть не была закончена Достоевским; изложение обрывается в начале VI главы: выздоровевший убийца идет в трактир узнать, что пишут о преступлении газеты. Здесь происходит встреча с Заметовым Мармеладова, «поклоне народу» и «признании» (письмоводителем, знакомым герою по конторе, куда он был вызван «каким-то очень толстым случаю долга хозяйке) и с неизвестным господином» следователем (см. 4Aj). Отдельные заметки, конспекты, планы вносились в тетрадь как одновременно с писанием первой редакции (иногда прерывая ее текст), так и позднее. Датировать их можно промежутком времени от августа по по октябрь 1865 г. В Разумихина, письмо от посещение квартиры Мармеладова, знакомство с тетради дней Рассказ с чиновником Мармеладовым, признание (см. /7М/). народу на странице (43) этой улицам» (7, 9). Если сопоставлять романом, видно, что сюжетно он соответствует фразы: будущим Характер после последних, старухе, именинный вечер у допрос следователем, смерть дочерью, заключительным строкам части. о черновик повести начинается окончанием весь черновик с Заметовым матери, встреча убитой, его Сохранившийся действия основном они намечают развитие не написанных глав: разговор с «по первой убийства герой и части иной, повествования чем главам в I IV романе: вспоминает и записывает, Это ведется в первом лице. 45 проставлена дата дневниковой дневник «16 записи: и через VI второй несколько как оно случилось. убийцы. На июня». странице Она открывается признанием: «Третьего дня ночью я начал писать и четыре часа Это будет документ... Этих листов у меня никогда не отыщут». Свой «отчет», дневник-исповедь он пишет для себя (7, И). Убийство случилось 9 июня: «Если б я стал записывать десятого просидел. числа, на другой день после девятого, отмечает герой, то ничего бы потому что в порядке ничего еще не мог припомнить. Точно кругом меня всё кружилось, и так было три дня» (Там же, не записал, примеч. И). Сам дневник начат был 14 июня; написанное тогда составило сохранившуюся в отрывке первую главу. рассказывает о беспокойной ночи с 9-го на Глава вторая (16 10-е, о том, как июня) утром явились дворник и Настасья с повесткой в квартал; далее следовал подробный 439
На странице (69) стоит цифра «3» Она рассказывает о событиях того глава повести. Это третья (7, 41). 10 июня. Когда ведется эта запись, не помечено (видимо, же дня предполагается, что того же 16 июня). Рассказывается о том, как рассказ о посещении квартала. отправился на Крестовский остров спрятать вещи, затем пошел Разумихину, вернулся домой и впал в беспамятство. Со страницы (84) начинается четвертая глава (7, 60). Через несколько абзацев рассказ переходит (как и в окончательном тексте романа) на то, что на случилось, когда герой совсем очнулся. Произошло это утром «пятый день», как говорит Разумихин (7, 62), т. е. как раз 14 июня. Идут диалоги и сцены с Настасьей, Разумихиным, артельщиком купца Шерстобитова, а потом Разумихин приносит новую одежду. Из убийца к всей повести эта глава в наибольшей мере близка значительно позднее, назван Раскольниковым и его а лица, что свидетельствует ясно, от авторский не сносках: в автора третье лицо, велось повествование (см. исправления и наброски 7, 66 92). Этот выправленный Достоевским фрагмент от будущего тексту из был герой автором: к фрагментов прямо в записной тетради, но когда писался окончательный текст романа, выправлен Один романа. голос, понадобились не только из-за огромного расширения материала, недоступного наблюдению и памяти героя, но и для того, чтобы полнее, подробнее, точнее, безотчетность внутренней эта была позднее, пока же писалась Новое обозначение главы: VI изложения 6 примеч. и повести, на 17). Выходит, Напряженность, жизни героя Осознана автора. всеведущего психологию. его раскрыть достовернее часто странице художественная дальше «исповедь». появилось лишь в (31) не 14 день что она началась на После докторского осмотра Разумихиным и Бакавиным выясняется, что познакомить больного с Заметовым и что вместе оправдании красильщика, разговоре участвует и и (7, 97, Настасья, взятого по в (он носит фамилию разговоре между Разумихин с хочет Заметовым подозрению вспоминающая (104) странице происходит все в тот же Зосимов) (7, 83). Действие июня. связного конце записной тетради появлением, как и в окончательном тексте, доктора а взгляда на нее необходимость что есть и пятая глава, лишь не помеченная автором. Можно предположить, Бакавин, сложность, требовала в Лизавету, хлопочет об убийстве. В а потом Разумихин Бакавин (Бакалин) спорят об уликах убийства. Упоминается пристав следственных дел Разумихин следователь таких людей из него выйдет отличный. Теперь, при реформе, надо практичных» говорит, что (7, 89). После шестом 1 когда ее О переменах положением в рукописях а т. е. см. нам «робеночек-то», что Бакавина: «На (7, 96).* и окончательном тексте убитой Лизаветы, а и ухода Бакавина Настасья убитая Лизавета была беременна, «потрошили», был лекарев, Мальчик. Мертвенький» была. месяце нашли, 440 Порфирий. Бакавин именует его «хвастунишкой», «Порфирий гордый, но со способностями, защищает: 7, 638 639, романа, коммент. связанных с к 6, 58.
«Когда они вышли, я и навзничь вскинулся Лужина писалась повесть, оставшаяся неоконченной, Разумихина с Настасьей обманув их всех и «отыскивать было не совсем. Шестая рисует переживания героя за В романе эпизод части). Когда глава повести, после ухода На третий день, т. е. 16 июня, он, притворившись совсем больным, вышел из дому (7, 97 101). (7, 99). Он себе другую квартиру» заходит в гостиницу, чтобы прочесть в газете о том, что там написано об Увидев Заметова себя схватил так заканчивается пятая глава (7, 97). голову», кончается иначе: появляется Лужин (глава V второй убийстве и с ним какого-то господина, он все-таки убийство. «В номер, где была первая статья про обрывается. Рассказ от первого лица старухи. потребовал на этом газете...» изложение хотя главах, изображения Это тем, что выдержан последовательно во всех шести форма неизбежно ограничивала рамки принятая видит, знает помнит, сам герой или что ему кажется. страницах: «Клочки и много раз подчеркивается на первых же отрывки мыслей так и кишели в одной «да не помню...»; конторы); «Дальше будто как ничего и засмеялся. что знает, том, он не моей еще кто-то, Да, не голове целым вихрем. не помню, помню»; я помню...» не знаю» Но (о я ни посетителях «Право, мне помнится, что (7,10, 23, 38, 47). Даже и способен рассказать: «произошло всегда я о во мне странное обстоятельство, которое я не умею хорошо рассказать словами»; «не могу выразить»; «я не умею выразиться». И наконец, весьма хотя пишется полная и совершенно искренняя исповедь, герою не всегда и не Одно обо ощущение Как всегда в говорить: дальнейшем развитии событий, вариантов текста, а себя, автора.1 Например: «Надо поминутно, чтоб «вперед» о также для указаний «Дальше я не буду рассказывать. сумасшествие» (7, 48, 33; 100, примеч. 5). черновиках Достоевского, на полях много заметок всем хочется выскакивали среди рассказа совершенно ненужные и неожиданные мелочи»; «Как можно короче» (7,12, примеч. 2; 49, 7). примеч. Рукопись буквально испещрена множеством помарок и поправок. Как и другие черновые и беловые автографы Достоевского, она опровергает бытующее представление о том, что, торопясь к сроку, измученный безденежьем и долгами, Достоевский работал 1 Такого типа заметка «вперед» страницы (45), ювелир» относящаяся, 7, 12, по-видимому, примеч. Повалищев (в 2), помета к на поспешно, наот¬ верхнем поле «серебренику» («Старый был у которого задержался по пути к (65) Кох) (см. страницу 7, 37 38). С самого начала работы Достоевскому было ясно, тетради что жертвами убийцы должны стать старуха и ее сестра. Поэтому ростовщице окончательном тексте неправомочным представляется Достоевского заменить Тихомиров, 2005. С. Раскольниковым отнесение пометы о 59 60), упоминает «ювелире» старуху-процентщицу другим тем какого-то более ювелира что и она его в к попытке персонажем разговоре мнение о (см.: с полученных ею вещах. 441
машь, сразу для печати. Рукописи взыскательнейшую работу буквально В черновой рукописи демонстрируют огромную, над каждой фразой.1 повести правка шла по разным направлениям: расширение сюжета, уточнение характеристик, психологическое речи персонажей.2 Особенно интересна, Луизы Ивановны, содержательницы публичного углубление, обогащение например, правка речи дома, вызванной в контору по случаю скандала в ее «благородном заведении». В обращается к нему: сразу работы ходе их имена. (он, над первой редакцией Главный герой менялся состав персонажей, Разумихин Василий, Васюк, Вася. Сам Разумихин назван был как и не назван по в окончательном тексте фамилии. романа, поясняет, что так на самом фамилия Вразумихин). Не менялось имя хозяйкиной прислуги, появляющейся довольно часто: Настасья. Сама хозяйка называется деле его Софья Тимофеевна, Сонечка. Над строкой на странице (91) Катерина Прохоровна (7, 65, примеч. 5); В. Л. Комарович исправлено: справедливо полагал, что имя хозяйки было изменено, когда появился Мармеладов с дочерью С. 263). Позднее, Соней (Комарович, Лит. наследство. когда писался роман, хозяйка стала называться Пашенькой, Прасковьей, а затем Юлией Прохоровной Зарницыной; имя Катерина было отдано жене Мармеладова. Пристав следственных дел (будущий Порфирий Петрович), приятель Бакавина и Заметова, называется в первой записной тетради то Порфирием Степанычем, то Порфирием Филипьичем Семеновым, то Порфирием Ивановичем (7, 85, 86, 88, 91). По-видимому, Достоевский подбирал ему отчество; кроме того, нужно учитывать, во всех бывали что он деталях предыдущее, поэтому описки. Поручик-порох, писал в дальше, именах всегда помня лиц квартального надзирателя, на соседних друг с другом страницах именуется то Александр имя Ильич, помощник Александр Петрович, то Илья Петрович (последнее за ним) (7, 29, 32, 33, 39). повести, Достоевский в той же первой рабочей то закрепилось Не тетради например, не второстепенных дописав намечал планы ее окончания. Находятся они в начале тетради (страницы (1 20у 26у 30у 42))у в середине ((94 95)) и в самом конце ((149)). Большая часть их озаглавлена («Prospectus», «Программа», «Перемена в программе» и др.)- Два плана прерывают на страницах (94 95) связное повествование первой редакции: «План. После значками сна...» и просто NB (7, 1 О «План», сопровожденный, 101 103). Некоторые из однако, тремя намеченных здесь пунктов Достоевского см. сходные замечания «Творческая лаборатория Достоевского-романиста» (ЛН. Т. 77. С. 22 48); см. также: Фридлендер Г. М. Творческий процесс Достоевского // Д, Материалы и исмедования. Т. 12. творческих Л. М. Розенблюм в рукописях статье: С. 12 17. 2 О мастерстве речевой характеристики см.: Фридлендер, 1995. С. 325 326. 442 в произведениях писателя
были тут большинство Конец повести Сяся. вопросы недоделанное Сяся, (о рисовался в упомянутая здесь, ней Лизаветы, части повести; болезни героя. «Страдания этом плане так: молодая других записей, у преступника завязывается станет Сони, знакомой не 106, ИЗ, 116, 174), Марии Антуанетты, совсем.1 Упоминание «вдовы Капет» (7,102, казненной в 1793 г. французской королевы вполне Предполагается, что она связывалась в рукописях с Мармеладова, еще молодой и красивой женщины.2 ясно. вдовы «Вдова Капет» включалась писателем в сложную которой упоминались и Христос, и баррикады, ассоциативную цепь, что могло в сцен в романе В. Гюго привлекла особое внимание Достоевского, связано с члена одной из Конвента второй а потом исчезнет из т. е. образом и что видно из которой с есть записи и в подготовительных материалах редакции). Позднее Сяся романа после Эпизоды. Вдова Капет. Христос, баррикада. Мы племя. Последние конвульсии. Признание» (7, 102). девушка, дочь дружба событиям к написанной в же реализованы относится Божьем о правосудии «Отверженные», беседа епископа и революционном быть которая и старого (см. 7, 767 768, коммент. к с. 102). Прерывая текст повести, на странице (30) первой тетради внесен «Prospectus № 1». На странице (42) записан подробный проспект разговора в трактире с Заметовым. Затем Достоевский возвратился (26-ю) страницу. Записан «Prospectus вперед, на свободную новый проспект продолжения повести (7, 103 106). № 2-й» Проспект намечает развитие действия после возвращения из трактира и разговора Впервые неизмеримо там в Заметовым. с наброске этом расширить появляются сюжет повести мотивы, и которые превратить ее призваны в роман. Это история сестры и, главное, встреча с пьяным Мармеладовым; тут же намечается судьба его дочери. Кончается проспект так: к приходит «Вечером Лизавету произойдет покаяние под чиновника. дочь нему я не жалею. И вдруг: влиянием На первых страницах тетради подробно, деталей, разрабатывался эпизод несчастного 1 По связывалась семейства. мнению с Самому что «дочери чиновника». художественных преступника Удивляюсь, почему Бедное создание! » (7, 106). Ясно, историей пьяного со с множеством Судьба чиновником. чиновника и его герою приходят мысли о сходстве сво¬ Л. М. Розенблюм, исчезновение трагического образа Сяси, как и снятие детали, связанной с беременностью Лизаветы в момент убийства (об этом упоминалось только в журнальном тексте), отражали стремление писателя отказаться от усиления «и без того огромной вины 2 преступника» Мнение о том, (Розенблюм. С. 178). что «вдовой Капет» Достоевский Катерину Ивановну, Миф о «черной магии» Достоевского. С. 121; (см.: Акад. ПСС. Т. 7. С. 314). См. ниже, черновиках называет в впервые высказано в статье: Карякин Ю. Ф. Д. Опульской оспорено Л. с. 777, примеч. к 6, 175. 443
с положения его 118 120). В первой и его «Простое рыбой», причем из подполья»: А лучше грязную (7, 109 115, дочери редакции промелькнул в связи с «Записках напоминавший о Мармеладова грехом героиней и ход, забитое существо. и пьяную с подчеркивалось, что дочери чиновника надо «мимоходом, чуть-чуть» (7, 121). Намечались разные варианты конца повести, краткие и более о написать подробные, но «ноги все они соприкасались с дочерью появляется эта и Мармеладова, которой он (7, 118), фамилия она так названа на странице Соня (впервые 7,113 тетради). Связанная с ней сюжетная линия и взаимоотношения с целует»; сразу закрепляется как и ее имя (10) какой-то в героем соответствии с ее момент 7, 106). Роль дочь сама пришла» преображалась коллизии характеризовались автором в тетради в («К дочери пошел. По-блядски. Потом «ремеслом» по мере ею разработки в дочери чиновника возрастала и произведения любовной планах и героем. намечена религиозная и философско-нравственная проблематика, которая займет потом такое большое место в романе: В между набросках с разговор Христе и Разумихиным втором о вере в Бога, с пьяным чиновником о Его пришествии (7,107, 114 115); философско- нравственная линия вводится, с одной стороны, упоминанием о Наполеоне и «демонской силе» характера героя, приведшей к преступлению его протестом против насилия (7,109, ИЗ, 118), с другой стороны («Зачем они не стонут?»), мечтами о всеобщем счастье, «земном рае», «золотом веке» (7, 120, 110). Мечтания о «золотом веке», которым предается рефлектирующий убийца (в рукописных материалах третьей см. редакции он характеризует себя: «наш ниже), Как не вошли в окончательный брат, социалист » текст. всегда, и на этих первых страницах вносятся заметки для автора, определяющие форму, тон повествования: рассказ и начинается дневник»; Мелочишки, «Воспоминания но каждое со значением»; историю»; «Во «Тут «Здесь кончается беспрерывно. жизни совершенно постороннюю говорить и все эти шесть глав он должен писать, бы не в своем уме» (7, 107 110). В первой тетради хронологически самая поздняя запись на горькое сомнение странице (149): это «Примечание к Исповеди » я должен вынести: и в покаяния («смех презрение нужности преступника на дурачок, скажут, бесполезно убил»), прямое продолжение записи странице (20) (7, 120 121). Итак, первая тетрадь отражает тот период работы над представляться читателю отчасти как «Преступлением и наказанием», когда оно мыслилось еще автором как «повесть», «психологический отчет одного преступления», всецело судьбе и переживаниях главного героя. Но постепенно «повесть» вбирала в себя темы и коллизии, нарушавшие ее первоначальные более узкие рамки, и в нее входил материал будущего романа. Высказывалось предположение, что повесть преобразовалась в сосредоточенный на роман, потому что появилась линия следователя 444 Порфирия Петровича и
его борьбы материал этого не преступником.1 Рукописный с действует в самой первой убийцей, бесполезность подтверждает. Как видно из текстов, следователь записи повести. Тщетность «Взорвал» другой повесть не скоро преобразившись обрело ту форму, Предстояли первого ПМ2) Достоевскому материал связанный и весь Об с самого начала. бутылкой», с «чиновник в т. е. этой линией с роман, «Преступление этом наказание» и еще какая известна по окончательной редакции. новые попытки вести повествование в лица. и с социальный фон. широкий «петербургский» и борьбы Мармеладова история семейства Но его была очевидна от него наказания исходящего вторая рассказывает от прежнем духе рабочая (ЧА2 тетрадь и рукописей (ЧА3). сохранившиеся фрагменты ранних 3 Возможно, большой роман к что намерение Каткову Достоевский Вам к мое превратить возникло еще за из-за начал границы, «Получив, словами: 300 руб. в письмо вестнике вполне а решено, действительности, ему Каткову повести). предлагал о шла вследствие того работы» (Акад. ПСС. Т. 28, Во всяком (на случае, самом несомненно, деле что, 1865 в г. письмо счел себя Русском за 2. С. 144 145). Вопреки запомнилось, что, еще находясь за роман я усердно принялся кн. на ответ октябре месяце, в вправе считать, что дело о напечатании моего романа в продолжение «повесть» задуманную границей. Декабрьское в границей, письме тогдашнем приехав в он речь Россию, Достоевский возобновил усиленную работу уже над романом. Одна из первых записей во второй записной тетради обозначена: «Капитальное в (7, 166). Несмотря на роман» шеи». Об этом расстроенное говорится в здоровье, первом письме, А. Е. Врангелю 8 (20) ноября 1865 его «надо кончить», О романе получен здесь сказано, что Уговаривая задаток. г., т. е. со времени возвращения в новый период работы над создание «Преступлением и Россию, наказанием»: второй (пространной) редакции, сопровождавшееся нужной художественной формы. Завершился непрерывными поисками период в конце ноября 1 разгибая Петербурга с долгом, лист). С 15 октября 1865 начался г. что «не 2500 р.» время объем за сообщается, трудился, написанном из Достоевский замечал: «За роман получу не ПСС. Т. 28, кн. 2. С. 141). Стало быть, в это (Акад. романа предполагался около 20 листов (по 125 рублей друга потерпеть менее и он того же года, когда См.: Серман И. 3. От «Преступления и повести к Достоевский роману. «всё этот сжег». (Из творческой Он истории Ф. М. Достоевского) // Вопросы изучения XX веков. М.; Л., 1958. С. 196 201. наказания» русской литературы XI 445
так об рассказал 1866 этом в письме сжег; теперь в А. Е. Врангелю к «В конце ноября было г.: много этом можно признаться. написано Мне не 18 февраля от и я готово; понравилось всё самому. Новая форма, новый план меня увлек, и я начал сызнова» (Там же. С. 150). Намек на тот же крутой поворот находится в письме к И. Л. Янышеву от 22 ноября 1865 г. О своей жизни в Петербурге Достоевский здесь рассказывал: «Засел я работать ускоренно и усиленно. Начались припадки, один за другим. болен. Но и до сих пор работа моя пошла так, решился на это (надо это ничего, что Четыре было надо припадка в 12 месяца, работал, потому что я все-таки но и я переработать будущему поврежу)» (Там вновь сделать хорошо, иначе С. 142 143). Решившись, Достоевский начал писать роман в новой редакции, при этом в письме к Н. М. Достоевскому от 15 декабря признавался, что «работа идет туго» (Там же. С. 144). Первые главы же. романа в (или конце) декабря 1865 середине в отправить работа печать; г. он счел возможным над последующим текстом романа заняла год. еще Написанное во второй половине октября ноябре 1865 Однако сохранилось в черновике в основном неизвестным. г. остается самое начало второй редакции романа, заметки, конспекты, планы того времени, небольшие фрагменты рукописей. Во второй тетради текст расположен таким образом: связное раннее повествование шло от вносились в обратном (79-и) порядке. страницы вперед, отдельные заметки Первые разработку в первой тетради.1 Начало повествования озаглавлено: «Под тетради продолжают написанной конспективные повести, изложение ведется в иных обстоятельствах: Действие дней до Мармеладова для во второй форме исповеди, «Я под судом (ЧА2), судом» всё расскажу» и Как и в но исповедь пишется в (7,122). начинается, как и в окончательном тексте, за несколько убийства. Но не закладом Как будто уяснив меладовым. заметки эпизодов шестой главы, уже романа, Достоевский ней внимание читателя. зрения рассказчика: «Об вещей всю с у старухи, а значительность самого Объяснение Мармеладове начала встречей с Мар- истории сосредоточивает на такого начала дается с точки же потому особенно запишу, что 1 Это определяет характер публикации материалов нашем издании: сначала черновик начатого романа с второй тетради в относящейся к нему планы и конспекты: от записи на Мармеладова, потом к странице (146) странице (102) (ЧА2, ПМ? и ПМ3). Перечень имен персонажей и владельцев домов (на первой странице тетради) записью речи хронологически самый поздний. Связный текст писался и с другого конца, одновременно. Записи продолжались и тогда, когда вторая редакция романа была оставлена. Две из них (на страницах (103) и (104)) датированы автором: «С 7-го тетрадь заполнялась отдельными декабря», «28 декабря» (1865 г.). 446 заметками
во всем моем деле эта встреча играет 123 124). Дальше (7, роль» следует, занимая подряд двадцать одну страницу, подробный рассказ о распивочной в сцене и о том, Мармеладова домой. Несмотря приводит большую дальнейшую то явный черновик, и перед нами первом лице на Раскольников как что изложение близок текст в ведется к именах героев, правда, разнобой: дочь Мармеладова Софья Никитишна, а сам он сначала Иван Семеныч, потом Захар (Захарий) Семеныч. Весь текст потому близок к окончательному (глава II первой части), что представляет собой сцены и окончательной редакции. В называется элемент диалоги; подается психологический, протокольно Несомненно, исповеди, занимает мало места, (см.: 7, 122 150). бегло и что когда роман писался уже не в а тетради, на (см. ЧА3), разборчивым, ясным почерком (в ноябре 1865 г. Достоевский думал о его окончании и скором печатании), черновик был использован (точно так же, как ранний текст повести для отдельных листах В второй части). глав первых архиве листика), Достоевского сохранилась небольшая рукопись «...всего словами: начинающаяся клеенчатый, чрезвычайно ободранный Мармеладовы, помещались 150 152). Как (одиннадцать мне вдруг, 153 164), листиков, в эту это II второй главы также случайно выбранной фамилии героя: листов в Раскольников), точной датировке; второй, так относятся к что это над но второй редакцией не поддаются каждая в были подготовительные материалы третьей редакции.1 Можно г. лишь сказать, и вносились что большей как все ко они частью в «Еще план», на {108) и {109), продолжается {107) (см.: 7,178 181). Этот план намечает начинается на странице от имени 1 88, добавления; Авторская тетради, занимающие, с небольшими {102 134), ноябрю декабрю 1865 заканчивается на автора. Несомненно, К третьей редакции которые второй позднее проведена порядке. Об этом говорит, например, конспект обратном который и к «Почему-то см.: 7, нумерация свидетельствует о Достоевского, проделанной перерывами, страницы 7, см.: романа указанием уже сделаны замены и этих рукописях доходит до романа. Остальные записи во отдельности части; будущего начало: (ЧА3) (с доносит более раннюю редакцию. объеме работы большом первой особенно ярко представилось...»; уцелевшие обломки текста, который В обеих рукописях г. и комнаты, где части малого формата; (два стула минуту, правка, заменяющая первое лицо на третье первый слой два (описание отрывок главы II фрагмент ноябре 1865 в создавался и диван» только в что относятся Акад. ПСС были ему предшествовал страницы включены во (111 113) рассказ записанный и на (132 134), вторую редакцию, см. об Тихомиров Б. Н. Спорный вопрос хронологии рукописных материалов к роману Достоевского «Преступление и наказание» // Д, этом: Материалы и исследования. Т. 7. С. 53 64. 447
(110 111} «Новый план / Рассказ преступника1 / 8 / (чтоб совершенно отнести его в сторону)», который страницах назад лет «Это было ровно восемь лет назад, и я хочу рассказать всё по Начал я с того, что пошел закладывать ей часы» (7, 176). начинается так: порядку. Также к более ранним стадиям лица) (так как опять имеется в виду рассказ относится заметка на от первого «начале романа», продолженная записями: «Наконец» (7, 169 170). На страницах (118 120) «Если в страницах (122 123) о «Сперва», «Потом», «Далее», последний раз намечен план всего «Переделка» и (7, 171 173). Судьба героя осложняется «мечтами о новом преступлении» (7, 175). Поворотный пункт конспект, названный «Еще план» (см. начало ПМ3). Здесь впервые появляется новая форма, впоследствии уже не романа форме дневника», определена в «Главная анатомия романа» менявшаяся: «Рассказ но всеведущего существа, до того всё от имени не это нечаянно близок к окончательному. сентиментально-патетическом автора, оставляя духе: ней руки целует на бы невидимого, но минуту, даже словами: с и сюжета Правда, самый конец рисуется в «Пожар. (...) Обгорелый пошел домой. два слова. (...) плачет. Сохраните в сенях: голову . Разумихину как ни сделалось » (7, 178).2 Конспект Мать приходит, Торжество матери. его Тот Затем бежал. Мать у он его, сохраните его сначала в ужасе, бедную пленен. потом На К ней прощаться. Скажи матери. Сенную, Поручик-порох. Открытие». Свидригайлова совсем нет. О судьбе детей поклонился. Мармеладова сказано «Детей коротко: в приют» В конце сформулировано авторское (7, 181, 180). задание и объясняется перемена формы: «Перерыть все вопросы в этом романе. Но сюжет таков. Рассказ от себя, а не от него. Если же исповедь, то уж слишком до последней крайности, надо всё уяснять. Чтоб каждое мгновение рассказа всё было ясно (...) Исповедью в иных пунктах будет не Но от целомудренно и трудно себе представить, для чего написано. Нужно слишком много наивности и откровенности. автора. Предположить нужно автора существом всеведущим и не погрешающим, выставляющим всем на вид одного из членов нового поколения» (7, 181).3 1 Предположение, что «Рассказ преступника» представлял один Летопись. Т. 2. С. 47. вариантов названия романа, высказано в изд.: 2 О преимуществах, которые видел Достоевский из для этого найденной им форме, см.: Розенблюм. С. 264 274; Frank. 1995. Р. 80 95. Томпсон назвала «невидимое, но произведения в окончательно всеведущее существо», от лица которого идет повествование в романе, Раскольникова» (Томпсон Д. О. Проблемы совести в Вып. 2. С. 364 365). «Преступлении и наказании» // Евангельский текст. 3 О стилистических изменениях, сопровождавших разные типы «совестью повествования Виноградов 448 в рукописях «Преступления и наказания», см.: В. В. О теории художественной речи. М., 1971. С. 85 102.
Это 1865 формы пережившего г. и был который тот план, и заставил начать роман увлек Достоевского сызнова. Писатель в конце ноября отказался от произведения, которая содержала «исповедь человека, кризис и обретшего нравственную правду» (Розен- трагический блюм. С. 269). В планах и конспектах исповеди наметки, связанные с совершением героем подвигов во имя «искупления греха». В уста на этом этапе слова о том, что жизнь, убийца Писателя, по-видимому, смущала эволюции. По сравнению с быстрота процесса заставила вопросы» автора современной омыл» в подобной авторское переживаемый убийцей сам момент его процесс, воскресения эпилоге). Именно сложность этого перед собой цель «перерыть поставить свою (7, 116, 171). и упрощенность повествование давало возможность обогатить перенося в далекое будущее («перерождения», как говорится об этом добрых поступков и даже персонажей вкладывались (дневником), исповедью делались всё изгладил, «отдавая» «всё искупил страданием и даже (дневника) все жизни. Какую-то особую роль в истории создания произведения играла «С 7-го декабря» (7, 183): возможно, так на странице (ЮЗ) начало обозначил работы над рукописью первых глав, Достоевский которые вскоре были отосланы им в журнал.1 дата 4 Как рукописям, Достоевского и «Преступлением и видно по письмам вся работа над огромным волнением, «жаром» писалась последняя В романе редакция и по сохранившимся наказанием» проходила любовью. Особенно увлеченно с романа. предполагалось шесть частей. Среди заметок тетради, начатой в декабре 1865 г., некоторые вначале третьей записной помечены как относящиеся к четвертой и пятой частям. 18 февраля 1866 г. Достоевский писал А. Е. Врангелю, когда вышел январский номер «Русского вестника» с первыми главами: «Роман большой в 6 частей» (Акад. ПСС. Т. 28, кн. 2. С. 150). Однако вторая часть в февральском номере (увидел свет в марте) как продолжение появилась первой. В целом журнальная публикация вышла в трех частях, причем третья оказалась несоразмерно мала и включала лишь шестую, последнюю часть, что в переписке с редакцией, этапе, автор сам с удивлением отметил издании 1867 г. роман был снова (см. уже на заключительном далее, с. 468). В отдельном поделен на шесть частей. По-видимому, в середине (или конце) декабря 1865 г. в Москву, где издавался «Русский вестник», уже было послано «никак не менее т. е. вся первая и начало второй 7 листов, а может быть, и восемь» 1 Датой указано в она была начала третьей (окончательной) редакции романа ошибочно Летописи (Т. 2. С. 49) «28 декабря 1865»; начата на самом деле раньше. 449
(Акад. ПСС. Достоевский в части, «начерно» кончены еще две, «в обделанном виде» кн. 2. С. 146, свидетельствовал сам 145). Так Т. 28, письме к М. Н. Каткову во второй Летопись. Т. 2. С. 501). Тогда же поскорее и определенно, вестнике», если делать в будет нем поправок. Я Кажется странным, Лишь так. его на «не это 2. С. 147).2 что, отправив значительную часть рукописи, опубликована. Но она позднее он узнал, что редакция беллетристики на случае не могу в каком кн. был уверен, будет ли не печатать согласилась ни см.: известить его будет ли печататься роман в «Русском публикацию с январского номера и (Акад. ПСС. Т. 28, Достоевский просил начать никаких согласиться» декабря (датировку половине Достоевский «Русского это было вестника» «с радостию, потому что у них из было: Тургенев не пишет ничего, роман этот год ничего не а с Львом Толстым они поссорились» (письмо А. Е. Врангелю от 18 февраля 1866 г.; Там же. С. 151). Хотя плата, какую запросил автор (125 рублей за политиковали». заметил лист), невысокой,3 была по В представлялась ему минимальной редакторы журнала «страшно том же письме к этому поводу: «Дело Платить в и в самом деле осторожничали и А. Е. Врангелю Достоевский том, 25 (...) что они страшные скряги. Роман (а может быть, и за 30) по 125 р. их пугало» (Там же).4 Неуверенность в назначенной журналом цене звучит и в письме писателя к Д. И. Достоевской от 13 февраля 1866 г. (Там же. С. 149). Обратившись во второй половине декабря 1865 г. к издателю журнала, Достоевский откровенно написал, как мешает безденежье им казался велик. за листов («впал теперь в совершенную нищету») его работе: «...я люблю мою теперешнюю работу, я слишком много возложил надежд и положил 1 Сомнение в правильности датировки этого письма, а также времени Москву наборной рукописи первой части, с предложением даты «январь 1866», см.: Тихомиров, 2007. О несохранившихся более ранних письмах Достоевского в редакцию «Русского вестника» с пересылки просьбой о 2 в высылке см.: денег Акад. ПСС. Т. 28, кн. 2. С. 527. Условия «Русского вестника», по-видимому, не исключали публикацию отрывка из «Преступления и наказания» в «Санкт-Петербургских о которой просил В. Ф. Корш в письме от 27 ведомостях», 1865 г.; Достоевского, по-видимому, не устроило то, что гонорар декабря предполагался в счет оплаченного Коршем векселя (см.: Там же. С. 527). 3 Л. Н. Толстому за напечатанное тогда же в «Русском вестнике» начало «Войны и мира» (под названием «Тысяча восемьсот пятый год») 300 рублей В январе 1866 платили 4 печататься роман в лист, хотя и пытались 50 рублей отторговать. Н. Н. Воскобойников еще выяснял, будет ли за г. «Русском вестнике» (см. его письма к Достоевскому от 22 января 1866 г.: ВЛ. 1971. №11. С. 201 202 (публ. Л. Р. Ланского); см. также о недошедшем письме Достоевского к Воскобойникову, написанном между 19 и 22 января 1866 г.: Акад. ПСС. Т. 28, кн. 2. С. 527 528). 19 и 450
на этот роман мой, которым занят, а между прочим, беспрерывно отрываюсь от работы, теряю золотое время и с расстроенным духом (а Вы литератор, Вы сами занимались изящной (душу) свою литературой, Вы поймете это!) поэтическую, которая должен садиться за вещь, прежде всего требует и спокойствия духа, и определенного С. 145). Он просил 700 рублей, в дополнение к прежним 300. Просьбу было решено удовлетворить, о чем было сообщено Достоевскому в письме от 22 января на официальном бланке журнала (см.: Летопись. Т. 2. С. 53); в конце марта 1866 г. он поехал сам в Москву и получил «За «вперед» еще 1000 рублей, а 29 апреля писал И. Л. Янышеву: написанное я уже получил до 2000 (...) Мне остается получить еще до 2000, по мере окончания романа» (Акад. ПСС. Т. 28, кн. 2. С. 156). О своей работе зимой 1865/66 г. Достоевский рассказывал в (Там настроения» же. письме от 18 февраля 1866 г. к А. Е. как каторжник. не Всю зиму так Врангелю: кому С декабря 1865 (Там г. окончания до продолжится отделение» долговое я ни к работой «...сижу над не ходил, никого и ничего театре был только раз на первом представлении в видал, Рогнеды . И (...) С. же. декабря 1866 и до если романа не посадят в 150 151). г., когда роман был закончен, результаты авторской работы составили наборную рукопись, которая, за исключением 14 листиков, не дошла до нас. Записи этого времени в тетрадях (хронологически последние в первой, второй и всей третьей тетрадях) носят исключительно конспективный характер. Но именно они, вместе с немногими сохранившимися рукописями и письмами Достоевского, дают представление об этом последнем, самом продолжительном периоде создании печатной работы редакции романа. Последняя, и третья, рабочая относится к наказанию» 1866 тетрадь г. Она с записями к «Преступлению заметкой, первой странице второй начинается продолжающей перечень персонажей и мест на записной тетради (перечень этот совпадает с окончательным текстом). К перечню «лиц и мест романа» добавлено: «Андрей Семенович Лебезятников, дом Бакалеева» (7, 195). На (5-й) странице тетради авторская дата: «2-е января 1866 год» (7, 200). Даты встречаются и далее: 14 февраля (7, 5), 23 февраля (7, 224), 22 июля (7,197, 235), 7 сентября (7, 226), 9 сентября (7, 251 252; на вырезанном из тетради листе; см. в списке источников), 13 ноября (7, 257). Всё это, конечно, 1866 г.1 Записи третьей исключительно тетради фрагментов роман уже писался, отдельных его 1 Смутившая относится к конспекты, планы, отдельные заметки; связного повествования нигде нет, так как в это время 1866, а тетрадь эпизодов в а не свое к в служила для ходе время 1865 г. обдумывания и разработки работы. И. И. Гливенко дата (см.: Комарович, Лит. «13 ноября» С. 265, намедство. 281). 451
В третьей тетради последовательность страниц ближе к записей, нежели в других тетрадях. На одной из последних хронологии страниц, например, запись: «Финал романа» последовательность авторских пронумерованы, по-видимому, «вперед» (7, 259). О том же дат.1 Страницы (95 134) рукой Достоевского: 1 40, говорит однако заполнение этих пронумерованных страниц осуществлялось им непоследовательно.2 Картина работы дополняется черновыми рукописями. над романом, рисующаяся по набросками отрывочными беловыми и Все (со множеством они относятся ко Повествование ведется в третьем окончательные свои имена. на второй лице, Рукописи и третьей отдельных тетради, листах, а также исправлений и вставок) третьей частям романа. почти везде персонажи можно датировать носят декабрем 1865 февралем 1866 г.3 Таким образом, хронологически рукописи параллельны последним второй и первым записям третьей тетради. Значительная более поздняя, чем другие заметок третьей тетради записям часть сохранившиеся рукописи. что в записях конца второй и всей третьей тетради сюжет уточнялся применительно к последним частям романа, которые предстояло переделать или написать. Впервые были намечены многие Понятно, сцены без изменений и эпизоды, которые рисовались поначалу иначе, совершенно вошли в них. чем они Некоторые известны по Намеченная ситуация вражды между Дуней и Соней (см.: 7, 182) при дальнейшей работе подробно развивается; потом от нее не останется и следа. Отношения Раскольникова с матерью и окончательному тексту. выглядят в черновых сестрой набросках внешне более напряженными и более занимательным и эффектным. конфликтными; весь сюжет В письме к М. Н. Каткову, рассказывая содержание повести, Достоевский замечал, что 1 в Дата «22 ию(ля)» тетради на страницах герой на «мещанин по происхождению». его полях страницы (5а) и (103) (1) (7, 197), после которой проставлены даты, во-первых, февральская (см.: 7, 200 и 5), по-видимому, январская, а во вторых была связана с обращением Достоевского к данной записи при подготовке публикации очередных глав в августовском номере «Русского вестника». 2 Публикация ПМ3 дается в строгом соответствии с этой нумерацией (см.: 7, 218 248). Об этой особенности расположения подготовительных материалов третьей записной книжки, некоторым образом ломающей хронологию появления той или иной записи, см.: 7, 756 757. 3 К числу вероятно, 1865 г. самых ранних заметки к главе VI VII второй части (4Hj) и следует отнести черновой автограф (ЧА4) всей главы («XIII глава. Посреди улицы стояла коляска...»), в котором Мармеладов именуется Аркадий Семеныч, Аркадий Степаныч (его дочь соответственно Софьей Аркадьевной); в отосланных в декабре для набора главах 452 первой части он назван Семен Захарыч.
Фамилия героя (Раскольников) впервые заметках в конце редакции). Так конспективной второй он назван и в записи к роману в реализованная в романе, 7, 192). В тетради называется в конспективных примета окончательной (характерная самой последней по времени тетради, где отмечена деталь, не первой писательские наклонности Раскольникова (см.: произведения он станет автором единственной газетной статьи, которую внимательно будет изучать следователь и с которой будет тексте связывать радужные надежды на будущее своего сына мать Раскольникова. В одном из черновых набросков ей принадлежит реплика: «Раскольниковы хорошая фамилья, хоть твой отец и учитель был, а Раскольниковы двести лет известны» (7, 237; см. об этом: Альтман. С. 44). В окончательном тексте о социальном происхождении Раскольникова прямо не сказано. Сюжетно более острой выглядела в первоначальных планах роль Лужина. В записи, сделанной во второй тетради на странице (113) (далее на (112-й) и затем на (111-й)), намечаются эпизоды, которые будут Лужиным, и в окончательном тексте: столкновение приход Сони1 (в участвуют мать и Лужина насчет отличие от сестра) (7, 186). Здесь девицы примеч. 6). После романного сюжета Раскольникова опубликованного сомнительной, же с текста, в сцене не добавлено: «Мать, чтобы не было его» письмо (7, 187, Лужиным намечались разные линии предполагающей его доработку (7, 188). На странице (132) той же второй тетради сделана запись: «К сюжету романа (окончательно)», которая, однако, никак не воплотилась в печатном тексте романа: Лужин влюбляется в Соню и затевает против нее интригу («Сплетник прирожденный») и гонение («Я тебя в бараний рог согну») (7,191).2 В другой записи (ПМ3) о нем сказано: «Лужин подводит через Рейслер, что Соню берут в часть. Мармеладова в отчаянии (...) Разумихин подводит Лужина, помогает Соне и тем мирится с ним». Сцена обвинения Сони в краже денег предполагалась такою: «Соню зазывают к Лужину. Обокрала. Лебезятников лебезит и отрекается». И еще раз: «Петр Петрович просит Лебе- Украла дает будто видит, как 10 р. тексте вошли все внутрь, сует в и тихонько что-то сунул. серию. Лебезятников отрекается» окончательном бы стадии, Соню, зятникова позвать Лебезятников ссоры с на (7, 197, 215, 221). В конфликты остались, даже были усилены, в серию. карман Как благородный. область душевных но как переживаний. 1 Обозначение Сони личным местоимением (она, ее), которое автор подчеркивает, явственно говорит о том, что она стала, наравне с Раскольниковым (им), главной героиней романа; такова обычная манера Достоевского, засвидетельствованная романов. 2 Об сюжетном романе этом (Лужин, неспособен, по при мысли его ответвлении рукописями и приверженности автора, к причине позднейших всех отказа от него его в буржуазному комфорту, трагическим чувствам) см.: Розенблюм. С. 226. 453
По мере работы увеличилась роль Свидригайлова. Впервые он фамилией Аристова в позднейшей записи в первой тетради появляется под (Аристов преступник, о котором рассказано в «Записках из Мертвого дома», см.: 4, 67 70; см. также 7, 781, коммент. к с. 192), однако предназначается ему пока небольшая роль, лишь отчасти той, близкая к какую говорит герою, Свидригайлов Аристов противопоставлен вечере у Разумихина про убитую В первоначальных записях Раскольникову. Участвуя в разговоре на и наказании, Аристов говорит о преступлении старуху: «туда ее и надо!» изложил свою теорию Он в окончательном тексте. играет что знает о его преступлении. А Раскольников после того как Аристов восклицает в восторге: довольно». Следователь, присутствующий «арифметики», «да уж и пожить хорошо, при разговоре, замечает, что Раскольников не вынес бы на практике своей теории: «...другие (он взглянул на Аристова) вынесут. Для тех рано уничтожить телесные Сама фамилия (см.: 7, 193).1 наказания» Свидригайлов появилась лишь в третьей записях тетради. По первоначальному замыслу, Разумихин, по-видимому, после женитьбы на Дуне, через фабриканта Алонкина (Бабушкина) должен был получить место в Свидригайлов тетради, детально и много 3000 руб. (7, 199). Линия Дуня раз разрабатывается самоубийство Свидригайлова тоже в записях явилось не третьей (см.: 7, 202, сразу 205 209, 252, 255 257). В самом раскаянии Раскольникова, в последних переживаниях Свидригайлову отводилась все большая роль. Соня и как бы две стороны души Раскольникова. Об сказано на последних страницах тетради: «Свидригайлов Свидригайлов циническое. Соня высказать сам этом прямо отчаяние, самое самая неосуществимая. надежда, Раскольников.) Он его, (Это должен страстно привязался к ним обоим» (7, 259).2 В и сюжетном развитии больше разводились окончательном тексте Свидригайлов передать деньги действия Свидригайлов по разным, встречается на следование за и Соня В больше все полярным сторонам. с ней лишь однажды, чтобы Сибирь. В Свидригайлов разговаривает Раскольниковым в предварительных записях все выглядело иначе: с Соней об идеалах, но признается, что следовать им «неспособен» (7, 209). Несколько раз (77М2, ПМ3) возвращался Раскольников должен был детей (7, 181, 182, 191 и др.). В Достоевский к эпизоду пожара, где натворить «громких дел», спасая окончательном 1 см.: Об этом диалоге как Дрыжакова Е. Н. По размышления. тексте «эмбрионе важнейшего идейного живым следам об этом узла романа» Достоевского: Факты и СПб., 2008. С. 286. 2 Об оппозиции в романе Сони Мармеладовой и Свидригайлова см.: Поддубная Р. Н. Этические функции образа Сони и их художественное обоснование в структуре «Преступления и наказания» // Studia Rossica Posnaniensia. 1976. Vol. 7 (1975). S. 33 51; Knapp. P. 55 65. 454
упомянуто1 вскользь лишь в когда говорится о смягчении эпилоге, приговора. В одном из конспектов предполагался арест Раскольникова (см.: 7, 221). В романе конфликт опять уйдет внутрь, превратившись в сложный психологический поединок следователя и преступника. Драматичность конфликта усилится оттого, что Раскольников внешне, логически окажется не победителем, а нравственно побежденным. Финал романа Свидригайлов: Я хочет» (7, 259; см. в так: записан Америку «Раскольников хоть 737 738, сейчас рад, да идет. застрелиться как-то никто не 6, 419). И тут же мысль: строчки» романа «Неисповедимы пути, которыми находит Бог человека» (7, 258 и коммент. подчеркивается в с. качестве к коммент. «последней на 791). Благодаря третьей тетради становится известным, хотя и неполно, в виде пунктирной линии, весь ход работы над последними частями романа. При отсутствии другого рукописного материала к с. этим частям значение записей автора трудно конспективных преувеличить. В этой тетради, естественно, нет заметок о форме повествования, каких было так много в тетради второй. Впрочем, отдельные чрезвычайно записи для себя и в ней время от времени появляются и Например: «NB. интересны. 23 ему года»; В художественном «Исповедь Соне, что я исполнении сам забыть, что Сделана без не злодей . (о первом разговоре с Порфирием Петровичем); «Встреча с Кохом т. п. (7,199, 212, 217, 225). особой чувствительности»; «NB. Ловчее» Раскольникова (фантастичнее)» и Помимо сюжетных положений подробно персонажей, сформулированы Запись 2 января 1866 главные и записаны характеристики частные идеи романа. (5 6) третьей тетради озаглавлена: «Заметки к роману. Характеристики». Поставлена цифра 1 и дана обстоятельная характеристика Разумихину (7, 200 201). В публикации И. И. Гливенко далее следовал перескок к странице (16-й) (см.: Гливенко. С. 169), где Достоевским помечено: «3-й г. на страницах характер. Петр Петрович Лужин» (его характеристика занимает две с страницы). Потом записей к «Преступлению и наказанию» лишним нет до (58-й) «Свидригайлов и страницы, Дуня. Ключ «сцена насилия», части а там конспективно щелкнул» (известная намечена по главе как называл ее сам автор в других 201 202). Где же второй характер? Он помечен на странице сцена V шестой местах) (7, (12): «Хозяйка Юлия Прохоровна» (7, 201). 1 должен Но «Подвиг Раскольникова, спасающего детей во время пожара, отчасти реабилитировать его, открыть ему пути к возрождению. был писатель отказался от такого сюжетного построения, облегчающего блюм. С. разрешение психологического заведомо кризиса Раскольникова» (Розен- 178). 455
На странице (14) находится набросок, отразивший образа Свидригайлова, названного писателя касательно фамилии. В этой записи упомянуты «отец, севастополец», Свидригайлова (здесь явственна в первой тетради (ПМ3) сестра размышления по здесь старший брат, связь с прототипом, о котором Аристовым; есть записи выше). см. будет в окончательном тексте, однако дважды в нем намеченный в наброске мотив «хочет жениться на 16-летней» Ничего этого не звучит оба раза работы Достоевскому большое место займет в нем 415). По ходу Раскольниковым (6, 246, 414 в разговоре с над романом стало ясно, что Свидригайлов образ конкретизировал и его в себе наметки типа, содержащиеся в двух отдельно и разновременно написанных набросках «Страстные 418). Отмечая бурные и порывы» (см. выше, с. 5 6, 417 этого «великого грешника» как страстность натуры добрых страстность всех порывов главную его черту, благородных и отвратительных, Достоевский колебался и злых, в том, как героя. Первая из этих записей кончается так: «Вдруг решимость изобличить себя, всю интригу; покаяние, смирение, уходит, делается великим подвижником, смирение, жажда претерпеть страдание. Себя предает. Ссылка. Подвижничество» (7, 5). В романе определить же эту судьбу жизненную выполнит роль Что здесь идейный близнец касается «третьего характера» романе. Как во многом не так, как в «трагедии» человека, выбившегося Соню. Его скупость из человека все-таки но рутины, и в то время антагонист же Раскольников. Свидригайлова и Лужина, то он рисуется раньше, говорится о семинаристов, неординарного; не имеет мелкого, о из звания и влюбленности в низкого его буржуазно-деляческого характера: в ней нечто от пушкинского скупого барона (см.: 7, 202). Вся характеристика Лужина зачеркнута, а в дальнейших записях начата его характера в ином направлении. В самом начале третьей тетради, на странице разработка сформулирована «идея» романа, вернее две (3), идеи: 1. «ПРАВОСЛАВНОЕ ВОЗЗРЕНИЕ / В СЕМ ЕСТЬ ПРАВОСЛАВИЕ. Нет счастья в комфорте, покупается счастье страданием (...) Человек не родится для счастья. Человек заслуживает и свое счастье, всегда страданием» (7, 197; см. коммент. к этой стра- нице). 2. «В образе его выражается в романе мысль гордости, высокомерия и презрения к этому власть это общество [чтобы непомерной обществу. Его идея: взять добро]. Деспотизм напротив» (7,199).1 делать ему Она (т. е. Соня) ведет ему В начале работы над третьей редакцией (как и в второй) Соня Мармеладова еще обладала способностью черта. могла 1 рые вой 456 ее активно Отражение связаны см.: с проявлять: сходных замыслом идей «Она написала ему, во его материалах земной любви наконец, и письмо: в тех подготовительных материалах, кото романа «Идиот», Акад. ПСС. Т. 9. С. 343. прослежено И. А. Битюго
Люблю, буду романа раба » (7, 174). После ваша идея кристаллизовалась Сони, превратившейся в в счастья того как в замысле изменяется страдании, набросках третьей тетради образ в идеальную (см.: Розенблюм. С. 226; ср. критическую Д. Ахшарумовым этого образа как лица «глубоко Ахьиарумов. которому, по его мнению, «тела недостает», проповедницу христианства оценку Н. идеального», С. 151). На многих страницах тетради главным и, с полемика намечается социализмом 1860-х годов: образом, она нигилизмом то поручается Раскольникову. Свидригайлову (согласно одной из 7, 201) принадлежат записей, жена его брата стала нигилисткой это лакейство мысли»; «Теперь такие высказывания: «Нигилизм мы проистлеваемся (...) исподлились ведь это свободнее. Свидригайлову, то Нигилизма Нигилизм в своем роде. (7, 257, 260; Свидригайлов говорит соприкасаются» при страницам). бы Остался бы жить. убежденнее нет убеждения про народа, Соне Раскольников как Я оттенком зависти жить, потому что было б что делать, (7, 205). социалисты» должен был сказать: сейчас моих человеческих прав С социалистов, вполне понимая я был социалист, ну, конечно, «Если б этом их механистичность: остался хочу ведь два, и обе точки см. коммент. к этим же. Я не «Я не хочу ждать. могу проходить, не Я отдав социалисты. Да и не надо мне ничего, я хочу властвовать». Запись помечена: «Капитальное», как и другая, всех денег. не так, как связанная уже не же скончания мира развитии с протестом, обетование, с что Христос «Всё замутилось! Где а с мечтами героя: Дух пребудет и что, стало во веки , быть, уже пребудет что до не уклонится в своем пути человечество? Стало быть, непременно есть где-нибудь!» В другом месте сам Раскольников именует себя социалистом: «Не знаю: хорошо или нет, что я болтуном прикинулся? Кажется, хорошо. социалист » Нынче все на эти темы болтают. Тем более наш брат, (7, 239, 242, 248; Так этим думает см. герой главы эпизодом работал. Помимо (ЧН2) после коммент. к 7, 242). вечера у Разумихина. Над Достоевский особенно много именинного VII второй рукописей существенно всей видимости, 790, части многочисленных сохранилось несколько вариантов с. заметок этой отличается главы. от он относится к концу в записных При тетрадях этом один из окончательной редакции. По декабря 1865 январю 1866 г., когда писалась и готовилась к печати вторая часть романа, появившаяся в февральском номере «Русского вестника» в виде глав VIII XIII первой. Разумихин насильно ведет Раскольникова к себе решить «один типичное собрание вопрос». Компания, собравшаяся у него, части нигилистов 1860-х бывший годов. Среди них «старичок седой и тихий, с умной, снисходительной и ясной улыбкой» лица декабрист, вернувшийся из ссылки. К сожалению, самый спор прекрасными чертами и с изложен лишь конспективно. Но смысл и направление Спор Вопрос по¬ его ясны. идет о преступлении, наказании, социализме и нигилизме. 457
«Есть ли внутреннее наказание? Есть ли (...) жалость?» Раскольников гордо отвечает: «Нет преступлений». Разумихин ставлен так: оспаривает: «Быть не может, врешь». Раскольников продолжает: «Но деятель может». Снова возражение: «К какой деятельности?» Следует уверенный «К какой бы ответ: Далее и злая, полезна». какой-нибудь новой «Провозвестник и слова»; характеристика, [социализма] истины. наброски: Пророк какого-нибудь исхода по-видимому, (7, 287 288; цинизма» было. Всякая деятельность, даже то ни следуют отрывочные см. с. этого спора: 792, коммент. к нового «до 7, 287). 5 После вестника» 1866 (в журнальной мою его январской февральской и г. И. Л. Янышеву: «Остается написать еще до заметить, что роман мой удался репутацию как писателя. Вся моя (Акад. ПСС. Т. 28, Сдав начало романа в «Русский хорошо» него) «Русского г. (...) Надо работать лихорадочно книжках первых двух частей «Преступления и наказания» редакции это была одна часть) Достоевский писал 29 апреля 1866 листов. в появления за кн. 2. С. 156). Достоевский продолжал (как это было обычно для печатанием «Преступления и вестник», над продолжением параллельно с до конца года 20 чрезвычайно и поднял будущность в том, чтоб кончить «Русском вестнике». «Преступление и наказание» создавалось Достоевским в условиях постоянной острой материальной нужды. В то время как кредиторы угрожали писателю тюрьмой, редакция «Русского вестника» всячески наказания» тянула с в одобрением романа, а затем с выплатой автору очередных частей гонорара, которые сразу переходили Едва ли не во всех своих письмах конца в руки тех же 1865 1866 вынужден был горько жаловаться на невыносимую г. кредиторов. Достоевский обстановку, в ему приходилось работать: «Я убежден, что ни единый из литераторов наших, бывших и живущих, не писал под такими условиями, под которыми я постоянно пишу, Тургенев умер бы от одной мысли. которой Но в если вас б Вы знали, до какой рождалась, приводила знаете, что она и хороша степени тяжело портить мысль, которая в энтузиазм, про которую вы быть принужденным портить ее вас сами сознательно!» (письмо к А. В. Корвин-Круковской от 17 июня 1866 г.; Там же. С. 160). В третьей (мартовской) книжке «Русского вестника» очередных глав романа не появилось. Книжка эта вышла вскоре после выстрела Д. В. Каракозова в Петербурге (4 апреля 1866 г.). В конце ее страница, посвященная покушению Каракозова на Александра обложке номера под оглавлением помещено от редакции допечатана На объявление: «Продолжение следующей Преступление и наказание отлагается до книжки, так как болезнь не позволила автору пересмотреть рукопись перед 458 романа II. набором, как он того желал».
Из объявления видно, этого что ко времени сдачи номера в редакция располагала очередными главами романа. набор Очевидно, это второй (ныне третьей) части, которые появились в следующей, апрельской, книжке журнала. Однако в условиях общественного возбуждения, связанного с выстрелом Каракозова, Катков, были шесть глав по-видимому, счел желательным отложить печатание как авторский что опасался, анализ читателей журнала может вызвать у преступления нежелательные этих глав, так Раскольникова ассоциации с Каракозова. Высказывалось вполне вероятное предположение, перенося (возможно, уже набранные ранее) главы «Преступления покушением что, от внести автора апрельский, Катков потребовал исправлений (см.: Гус. С. 292 294, где из мартовского номера в и наказания» в них ряд попытка их и объем характер). сделана гипотетическая Однако ввиду отсутствия в нашем распоряжении соответствующего рукописного материала точными располагаем этих глав и (или данными отличии его от определить гранок для журнальной Из свидетельств современников Каракозова «Русского вестника») суждения о мы не первоначальном тексте редакции. мы знаем, что покушение В день А. Н. Майкова, у это время находился П. И. Вейнберг, чтобы сообщить о царя и его спасении, после чего Достоевский и Майков произвело на Достоевского сильнейшее впечатление. покушения он в большом волнении вбежал в квартиру которого в выстреле в выбежали о на улицу Каракозове «Бесам» и «несчастным, и «смешались с имеется наброске слепым в ликующей толпой».1 Ряд упоминаний позднейших предисловия к подготовительных материалах к этому роману, где он назван самоубийцей» (см.: Акад. ПСС. Т. 11. С. 74, 279, «Преступления и наказания» писалась Каракозовым (28 июня он был с вместе другими участниками кружка предан Верховному суду) Н. А. Ишутина, а затем под свежим впечатлением от его казни (3 сентября 1866 г.). Выстрел Каракозова привел к жестким мерам со стороны правительства. Были закрыты «Современник» и «Русское слово», произведены многочисленные аресты в Петербурге, Москве и 303). Вторая половина Достоевским в дни ожидавшегося суда над других городах. настроениях, Вся эта обстановка несомненно отразилась на Достоевским в период работы над наказания» (см.: Гус. С. 291 295), и владевших «Преступления и завершением усиливала его общественно-политическое звучание. «Узнаваемость в Раскольникове некоторых важных черт образа жизни и образа мысли молодого узнаваемость мотивов его протеста, символика самого орудия его преступления, напоминавшего о недавнем времени, когда крестьянская Русь призывалась к топору орудию народных бунтов, поколения, превращали героя романа Ф. в представителя нигилизма, возможного соратника 1 Вейнберг П. И. 4 апреля 1866 г. (Из моих воспоминаний) М. Достоевский в забытых и неизвестных воспоминаниях современников [1906] // / Сост. С. В. Белов. СПб., 1993. С. 176 177. 459
преступников , государственных тем, кого судили в тот же подобных (Твардовская. С. 78).1 Притязания кредиторов помешали Достоевскому уехать весной 1866 г. за границу, в Дрезден, с целью «засесть там на 3 месяца и кончить роман, чтоб никто не меилсьг» (Акад. ПСС. Т. 28, кн. 2. 1866 г., печатался роман» когда С. 157). Так писал он Петербурге. Несмотря Он, 9 1866 мая А. Е. Врангелю. И, г. имея в виду кредиторов, добавлял: «Мне решительно нельзя жить своих всё это, сижу на настоящую минуту, одна в 1500 р., и продолжаю моя роман За надежда. него изо в всех сил. еще придется и более, а потом продам на 1500 (уже торгуют)» (Там же). Отвечая А. В. Корвин-Круковской в апреле начале мая 1866 г. на мне около дополучить а может, второе издание, тоже никак не менее ее приглашение приехать к лета всего меня было бы в какое время всякий случай главный пункт, который может Впрочем, удобнее? стало и как можно скорее. Петербург, летом, идет несколько (Там ложного же. к моему настроению и мог 1866 г.: но романа; для 1866 июне «только что разве половина» оказался нужно кончить Правда, грустный, гадкий вдохновения С. 158). В Достоевский мне на работа. Ее моя это задержать, Достоевский ним летом на дачу, своей работе: «Напишите рассказывал о во что и бы то ни зловонный бы даже мне дать уж слишком тяжело» г., когда была написана для печати «Преступления и наказания», думать над другим романом, обещанным Ф. Т. Стелловскому при заключении в 1865 г. кабального контракта.2 Он писал А. В. Корвин-Круковской 17 июня срок), вынужденным «...если не доставлю параллельно начать 1-му ноября 1866-го к Стелловский, года (последний продолжение девяти лет издавать даром, и как вздумается, всё что я ни напишу безо всякого мне вознаграждения». Писатель пробовал «откупиться от Стелловского то волен деньгами, заплатив он, неустойку»; в тот не захотел, потому что знал, что 12 листов». В цитированном план: «Я хочу сделать небывалую письме романист изложил свой и эксцентрическую вещь: написать в 4 месяца 30 печатных листов, в Достоевскому двух 1 написать роман в разных романах, из которых один буду писать утром, а Анализ образа на Писаревым «неко2да фоне дела Володин А. И. статьи Раскольникова Каракозова Раскольников Д. Писарева «Борьба за и и оценку восприятия романа его другой Д. И. современниками см.: Каракозов: (К творческой истории жизнь») И НМ. 1969. № 11. С. 212 и 231. 2 Согласно кабальному контракту, заключенному «в обстоятельствах ужасных», на крайне тяжелых для Достоевского условиях, Ф. Т. Стелловский получал право на издание полного собрания его сочинений, включая и новый роман, который должен был быть написан к 2 июля 1865 г., см.: Сб. Достоевский, 1. С. 444 446, а также в письме к П. А. Исаеву от 10 (22) декабря 1869 г.: Акад. ПСС. Т. 29, кн. 1. С. 86). установленному 460 сроку (см.: 5, 562; об условии за № 292, заключенном
(Там вечером и кончить к сроку» же. С. 160). План четыре, а в шесть месяцев. Лето 1866 г. писатель провел под Москвой, на выполнить, этот удалось в не правда в даче Люблине, В. М. Иванова. Здесь был составлен план Т. 2. С. 72) и написана пятая часть «ПреЛетопись. «Игрока» (см.: ступления и наказания».1 Ко времени приезда Достоевского в Москву (13 или 14 июня 1866 г.) уже была отпечатана апрельская книжка где жила тогда его сестра с первыми шестью В О 15 после 1866 на жизни недель двух «Катков отправлены набора для майском номере. «Русским Милюкову, с конфликт рассказал в письме к А. П. Достоевский нем написанном и в острый возник это время у автора вестником». второй части2 главами не появившиеся, однако, еще три главы, даче Люблине, в 10 т. е. Петровском парке, Любимов (редактор-исполнитель «Русск(ого) вест (ни) ка») тоже на даче. В редакции только и можно застать (и то не всегда) убитого тоской секреиюля г.: на даче, в от которого ничего не узнаешь. Однако я с первых достал Любимова. У него уже были в наборе 3 моих таришку, дней-таки Четвертую бы половину 2-й Но Любимов части. Вам, пропустить, 2-я ибо печатных листа) есть то главы теперь, в июле, романа подписке . Вследствие пришлась к осени и Я Вас не только можно чтоб последние вся строки декабре, ибо эффект будет способствовать м(еся)ц».4 чего и решено было пропустить еще в письме говорится: имеющем выйти к один месяц и совсем но даже бы более и полное с первых слов сказал мне: в июне и главы.3 составило летние месяцы, а мы лучше расположимся так, половина 166). Речь 4 еще печатать понемножку, заключились бы в Дальше что (4 части романа бы осталось ожидал, чтоб сказать (и должно) 2-й окончания следующему номеру окончание что и я предложил ему написать ускоренно, же в «Так и июле, что уже 4 главы сданы (4 листа) явятся набор» (Там в же. в номере, С. 165 здесь идет об июньском номере, где были напечатаны, однако, не четыре, а три главы, сильно пострадавшие от вмешательства ре¬ 1 (в В «Русском июльском писатель в переданным «Достоевский и работал над воспоминаниях замышляет говорит об этом появилась в виде глав вестнике» августовском номерах). О романом в Люблине, М. А. Ивановой кого-то вслух...» убить том, все ночи в XV второй каким можно опасениям (Достоевский X с их ходит судить лакея, по по что комнатам воспоминаниях, части напряжением и 1990. Т. 2. С. 41). 2 Они составили всю романа. третью часть в отдельном издании О посылке трех глав из нее Достоевский писал Каткову в письме от 25 апреля 1866 г. (Акад. ПСС. Т. 28, кн. 2. С. 153). 3 Главы VII IX второй части, т. е. главы I IV четвертой части по окончательному распределению поделена на две: 4 Роман не И и (глава VIII журнального текста была III). печатался в мартовской книжке журнала. 461
Достоевский дакции. Катковым и коварная мысль, а именно: конфликт с Милюкову: «Но в место А. П. была еще что нельзя напечатать, что и и одну и другая, из этих, сданных решено было им, с обоими объяснялся своем! стоят на ее имевший про же письме к утверждено Катковым. Я с ними Про главу эту я ничего не умею сам сказать; я написал вдохновении настоящем, но, может быть, она и скверная; но дело Любимовым, у для меня 4-х глав, мною рассказал в том (оказалось впоследствии) расчете Любимова весьма так Любимовым в не них В нравственность. в в а достоинстве, литературном за опасении ничего не было против этом я был прав, нравственности и даже чрезмерно напротив, но они видят другое и, кроме того, видят Любимов объявил решительно, нигилизма. следы Я переделать. что надо взял, и эта переделка большой главы стоила мне, по крайней мере, 3-х новых глав работы, судя по труду и тоске, но я переправил и сдал. Но вот беда! Не видал Любимова потом и не знаю, удовольствуются ли они переделкою и не переделают ли сами? То же было и еще с одной главой (из этих 4), где Любимов объявил мне, что много (хотя неважное). Не я выпустил за это и не очень стою, знаю, что будет потому что выпустили место но эта, начинающая обнаруживаться с течением романа противоположность воззрений с редакцией начинает меня очень беспокоить» (Там же. С. 166). Из Достоевского письма какой можно выяснить, в к далее, Любимову от 8 июля 1866 г. редакция «Русского вестника» глава IX второй части (по Н. А. именно главе это усмотрела «следы нигилизма», IV четвертой части по окончательному тексту журнальному) романа: эпизод чтения Соней Евангелия Раскольникову. Под давлением редакции Достоевский вынужден был ее переработать и пойти на ряд или глава нежелательных для сокращений. него Возражения Каткова что тем, и Любимова были вызваны прежде всего Евангелия Достоевский в этой главе вложил в уста слова «падшей женщины», сделав ее вдохновенной толковательницей Христа и наставницей героя на пути его возрождения. Возвращая Любимову при письме от 8 июля 1866 г. переделанную рукопись, Достоевский писал: «Опоздал одним днем, многоуважаемый Николай учения Алексеевич, но зато удовлетворительно. Зло их Равномерно, и и использовать переделал, и, кажется, доброе превратно прочие означенные лихвою. Мало того: в я высшей уже никак Вами поправки, даже в этот раз будет степени я благодарю Вас, разделено, нельзя будет. сделал что все дали и, мне и смешать кажется, с случай раз рукопись прежде печати: решите,\ьно говорю, что не оставил бы сам без поправок. А теперь до Вас величайшая оставьте всё остальное так, как есть просьба моя: ради Христа пересмотреть Вы говори,'ш, я исполнил, всё разделено, Чтению Евангелия придан другой колорит. Одним позвольте мне вполне на Вас понадеяться: поберегите теперь. Всё размежевано и словом, бедное то, что ясно. произведение мое, С. 164). 462 еще добрейший Николай Алексеевич!» (Там же.
Просьба писателя не была исполнена редакцией «Русского Сохранилось письмо М. Н. Каткова, не датированное, но вестника». относящееся к середине июля 1866 г. Посылая автору «для просмотра» корректуру VII IX глав второй части (главы I IV четвертой части издании), Катков сообщал: в отдельном себе «...я позволил исключить приписанных Вами разъяснительных строк относительно характера и поведения Сони. (...) Скажу только, что ни одна некоторые из существенная черта в художественном изображении не пострадала. резонирующих1 мест придало ему только большую объективность...» (Там же. С. 437). Достоевский отвечал Каткову 19 «Я просмотрел корректуру и два-три слова, неразобранные в Устранение Что рукописи, восстановил. Вами, же касается до выпусков, сделанных и переделок июля: необходимы, то некоторые из них, как замечаю теперь, конечно, (в конце) мне жалко. (...) Впрочем, об одном Вас, на странице 786 (отметил на полях но других выпусков выпуске попросил карандашом NB) нельзя ли восстановить? Тут бы ясно для читателя, что если счастли(в), то уж, конечно, не потому, что любуется своим поведением. Впрочем, если нельзя, то нечего делать». И дальше: «Мне жалко не всех в конце выпусков. Некоторые действительно он я говорит: улучшили это место. Я чувствую уже 20 лет, мучительно, и яснее всех вижу, мой литературный порок: многословность и никак не могу избавиться» (Там письмо писателя примечание: было 166 167). Позднее, уже после смерти «Русском вестнике» за 1889 г. приведенное С. же. Достоевского, публикуя в А. П. Милюкову, редакция к «Из письма видно, что ему выше сделала к нему такое (Достоевскому) не легко задуманной утрированной идеализации Сони как женщины, доведшей самопожертвованье до такой ужасной жертвы. от отказаться Федор Михайлович Евангелия, чем который сколько значительно сократил разговор при чтении первоначальной в осталось в С. 361).2 Позиция «Русского прояснена Сони 1 редакции напечатанном вестника» Н. А. Любимовым: главы тексте» От слова Т. 12. С. 1167, (то резонировать и скучно рассуждать с пометой же, что в редакцию резонерствовать), недовольный и исправлять вследствие воспоминаниях, расстроенный», текст или разных даже т. е. о чем-либо в нравоучительном тоне устар.); «Русского больше, Достоевским фигура (...) М. Н. Каткову. см. также ниже о вестника» (БАС. правке Достоевского в этой главе. 2 По воспоминаниям Н. Фон-Фохта, Достоевский дачи много (РВ. 1889. № 2. была впоследствии еще раз «...выведенная как выдуманная и деланная весьма претила пространно был после «всегда возвращался поездок с домой потому что «ему приходилось почти всегда прямо выбрасывать некоторые места (...) цензурных стеснений» (Достоевский 1990. Т. 1. С. 371 381, 362 370). О том, в как правил тексты произведений Н. А. Любимов, которого Н. С. Лесков в 1870 г. назвал «Атиллой, бичом литературы», см.: АН. Т 86. С. 131 (коммент. И. С. Зильберштейна). 463
(...) где Катков с трудом говорится об мог переварить мысли, ни и было таить грязной обсуждаемого занятие Раскольникова. и проституцией сделаться высшим собою невинную чистоту подвигом (...) те главы, Катков самопожертвования сохраняющей белизну души, не могло в каких бы то в оболочке тела».1 евангельской в чтоб страницы своего издания Сони условиях под Столкновение вокруг на принял отношениях России Достоевского главы с романа редакцией «Русского в проходило вестника» бурно русле сторон которого была женщины в том, что связано с ее ответственностью «женского вопроса», одной из проблема свободы перед обществом за «чистоту» своей жизни. Демократический лагерь был единодушен в оправдании «падшей женщины» как жертвы общественных порядков и нравов (см.: Тишкин. С. 66, 99, 146 147). Эти решительный отпор со публиковавшей проникнутые консервативной настроения встречали стороны журналистики, резко выраженным или чуть приглушенным негативизмом реалистичные картины и суждения по поводу положения женщин, переступивших важную для общественной морали черту. В представлениях деятелей консервативного лагеря проблеме был иной подход к этой этической проявлений нигилизма.2 В «Преступления и переговорах по наказания» именно «женскому вопросу» определил позицию и одним из самых ярких четвертой поводу «нигилизм» претензии в со подходе главы к стороны редакции «Русского вестника» к Достоевскому (подробнее см.: Березкина, 20136. С. 174 179). В одной из записей в третьей тетради Достоевского читаем: «После смерти Мармеладовой, когда он называет ее святою, она с испугом Ах, что вы это! Я великая грешница . Когда же он думает, говорит: что она говорит о желтом билете, и высказывает ей это: Соня (...) говорит ему: я не про это, но я неблагодарна была, много раз погрешила, и рассказывает тут историю и убитой Мармеладовой (7, 190 и коммент. на Ивановной, обиженной главу IV четвертой с. захотелось раз 780). Эпизод но без как воротничка воротничком униженной вышитого...»3 и Катериной вам?», попал именно в характерной оговорки «я не про вопросом Сони части, с против любви я (...) «на что это», которая могла возмутить, в числе прочего, Каткова и Любимова: звучала она в духе самых «нигилистических» представлений о взаимоотношениях полов, поскольку предлагала считать ничего не зна¬ 1 Свет. 1895. 1 марта, № 49. Отд. «Отголоски». С. 3; подп.: Н ***. О работе в этой газете Любимова см.: Котов А. Э. Любимов Н. А. // Русский консерватизм середины XVIII начала XX века: Энцикл. М., 2010. С. 279. 2 О «женском вопросе» и нигилизме см.: Дрыжакова Е. И. Достоевский и нигилистический роман 1860-х годов Н Д, Материалы и Т. 17. С. 3 29. исследования. 3 Анализ сцены в записях Достоевского см.: Медведев. С. 168 170. 464
чащим то, что представляло абсолютную ценность для общепринятой этической системы.1 Первоначальный текст нынешних I IV нас не дошел, и они известны только в цитированных писем Достоевского Соней четвертой части журнальной редакции. Из глав очевидно, что конец IV до главы Евангелия) был пространнее, чем в известном нам варианте. Упомянутой Достоевским с. 786 журнального 278 текста (см. выше, с. 463) соответствует 6, 277 (строка 36) (разговор героя с после чтения (строка 32). В. Я. Кирпотин, основываясь на словах приведенной о Соне как «женщине, доведшей самопожертвованье до такой заметки жертвы», высказал предположение, что в исключенном тексте главы Соня стала «возлюбленной», «женой» Раскольникова ужасной (Кирпотин, Разочарование Раскольникова, 1986. С. 152 153). Однако представляется, что для такого толкования цитированных слов у нас нет оснований. Подготовительные материалы к роману что разговор с Соней виделся Достоевскому более страстным, напряженным по тону, чему соответствовали свидетельствуют лишь о том, первоначально обращения Раскольникова к ней как своей «повелительнице и (...) судьбе». Более ярко выраженной была и роль ее в качестве резонера: «Ну, поцелуйте евангелие, ну, поцелуйте, ну, прочтите! (...) Это Я сама была Лазарь когда она убеждает его, т. е. прежде прощания. в окончательном меня » и 243; 236, (7, умерший, Христос воскресил инициатором чтения Евангелия становится тексте см.: которому по-своему сопротивляется героиня, Мармеладова в записях третьей «православным «выразитель одной тетради важнейших идей романа», связанных, воззрением» на страдание по словам как Раскольников, 6, 278 279). Соня Достоевского, из с условие искупления, счастья и нравственного возрождения человека; исчезнувшие из сцены с высказывания и мысли героини впоследствии были вложены автором в уста следователя, пришедшего к Раскольникову с Евангелием предложением явиться с страдания» повинной и ставшего своего рода «апологетом (Мочулъский. С. 237).2 1 Об усилении антинигилистического звучания романа под Каткова см.: Плященко Т. Е. «Русский вестник» // Русский консерватизм середины XVIII начала XX века. С. 422. 2 См.: Blackmur R. P. Eleven Essays in the European Novel. New York: Harcourt, Brace and World, 1964. P. 138 139; Чирков, 1967. С. 107; Карякин Ю. Ф. Человек в человеке: (Образ пристава воздействием редакции дел в «Преступлении и наказании») // ВЛ. 1971. № 7. С. 82 83; Назиров Р. Г. Достоевский и роман У. Годвина // Д, Материалы следственных и Т. 4. С. 164 165; Тихомиров Б. Н. Из творческой Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»: (Соня истории романа Мармеладова и Порфирий Петрович) // РЛ. 1990. № 4. С. 217 223. Высказывались различные суждения о причине неожиданного исмедования. перерождения Порфирия Петровича, сокровенные мысли автора о после которого он начинает выражать благотворности страдания; между тем они 465
Корректировка «резонирующих», по выражению Каткова, реплик и жестов Сони происходила, вероятнее всего, под его воздействием.1 Впоследствии, при подготовке отдельного издания романа 1867 г., Достоевский уже самостоятельно, без какого-либо давления, сглаживал сходные черты при редактировании IV главы пятой части Соне). (сцена признания Раскольникова четвертой части, то Каткова.2 В ее о Любимову 8 от Что тексте же в касается издании главы 1867 г. IV оказались был писатель что том, работой, проделанной письме к обещал в Это говорит минимальными. удовлетворен своей изменения над этой главой по настоянию июля (см. выше, с. 462) Достоевский дать еще главу для июньского номера «в самом 12 непродолжительном времени», или 13 Однако, по-видимому, с следующий, июльский номер, XIII второй части, соответствующие числа. представлением ее он опоздал, и X глава попала в где были напечатаны главы X главам V VI четвертой Закончилось двумя главами I III нынешней пятой и печатание второй (признание Соне в части в части. августовском убийстве и смерть номере еще Катерины Ива¬ объяснимы, если иметь в виду его склонность к актерству, о предупреждал Раскольникова Разумихин. По-видимому, именно поэтому Порфирий Петрович уходит от Раскольникова после последней вполне которой встречи с ним, «как бы избегая глядеть» на него, т. е. прячет глаза, боясь выдать свои подлинные чувства (ср.: Кунилъский А. Е. Ценностный анализ произведения: (Роман Ф. М. Достоевского наказание»). Петрозаводск, 1988. С. 53 56). Те которые таились в образе следователя (а среди персонажей, литературного «Преступление и возможности, населяющих роман, он героя), глубже всех проник не только в теорию, но и прослежены по рукописям и окончательному тексту в выше статье Б. Н. Тихомирова. При этом следует учесть, что в душу указанной Порфирия Петровича тронула та трагедия молодого талантливого человека, которая разворачивалась перед ним в ходе следствия (см. об этом: Бухарев. С. 235). 1 Ср. редакцией полярное расхождение журнала содержания: из-за главы IV, в оценке причем с столкновения писателя с учетом именно Мочульский. С. 228; Лурье. С. 298. О ее том религиозного давлении, Катков практически на всех публиковавшихся в его см.: Трофимова Т. А. «Положительное начало» в русской литературе XIX века («Русский вестник» М. Н. Каткова). Автокоторое оказывал журнале писателей, реф. дис. 2 ... канд. филол. наук. М., 2007. и о другой Высказывалось предположение Достоевским IV главы четвертой части стороне доработки переводе евангельских Российского библейского общества 1823 г. на Святейшего Синода, печатавшееся с 1860 г.: Тихомиров издания Достоевский цитирует Евангелие: исследования. 278 281. 466 новое цитат Б. Н. (Заметки текстолога) // Д, Материалы Т. 13. С. 189 194. См. также: 7, 701 704, с издание и коммент. к 6,
новны), будущими вынужденный перерыв в наказания», который, как это 2 ноября 1866 Вернувшись в от пятой заключительными главами последняя часть, но из-за писании и следует из был согласован г., части. Оставалась «Игроком» произошел печатании «Преступления и письма к Любимову Достоевского срочной работы с над Катковым. Петербург, Достоевский, по совету А. П. «Игроком» Сниткину. Вечером 4 октября началась диктовка нового романа, а 1 ноября 1866 г. рукопись «Игрока» была доставлена Стелловскому, и Достоевский получил возможность вернуться к «Преступлению и наказанию». На другой день, 2 ноября, он писал Н. А. Любимову: «Теперь принимаюсь за окончание Преступления Милюкова, пригласил для ускорения процесса работы над стенографистку А. Г. и наказания . Буду работать без устали намерен кончить и сделать, крайней по Начать присылать роман напечатано. и 20 декабря непременно к мере, не хуже того, что уже я, конечно, могу скоро, но не ноября, по главам, так что и в будущем 10 № Р(усско)го в(естни)ка может явиться несколько; и за это я могу отвечать. Но не ли лучше будет, многоуважаемый Николай Алексеевич, если вся 3-я часть романа будет напечатана в 2-х № в 11-м и 12-м, то есть, ранее 15-го если только публике, что непременно будет в возможно, в следующих Х-м № не помещать (объявив, впрочем, 2-х №№, то есть в настоящем году, кончено «Преступление и наказание»)». В том же Достоевский сообщил: «Я теперь нанимаю стенографа и письме хотя, по-прежнему, продиктованное по три раза просматриваю и переделываю, тем не менее стенография чуть Единственно только этим 10 листов Стелловскому; печатных (Акад. ПСС. Т. 28, 3 ноября, ли не я мог иначе 2. С. 168, 169). А. Г. Сниткину и ее вдвое не работу. сокращает кончить, в месяц, один бы написал и пяти» КН. посетив писатель предложил способом мать в их доме на ей стенографировать последнюю Песках, часть (Достоевская А. Г., Воспоминания, 1987. С. 87 89; АН. Т. 86. С. 267 269). Адрес А. Г. Сниткиной (ставшей начале 1867 г. женой Достоевского) записан в третьей записной тетради к роману. В письме к Н. А. Любимову от 8 ноября, вновь «Преступления и наказания» повторив свою последних просьбу чтобы номерах,1 Достоевский Чтоб себя работа работе 1 10 в двух работаю безостановочно. к Н. А. Любимов в первое письмо числе в конце ноября декабре 1866 г. она три-че- стенографировать роман; в остальные диктовке, делая заметки в записной тетради и приходила готовился том же печатн(ых) листов (с помощью стенографии). Но (Акад. ПСС. Т. 28, кн. 2. С. 170). Как раза на неделе автор дни конец романа «Сам рознь» А. Г. Достоевская, вспоминала тыре печатать заметил: спасти, я написал, менее чем в месяц, издателю Стелловскому роман в в о том, в письме от 7 ноября, которое было ответом на Достоевского, от 2 ноября, согласился на все его условия, денежные (см.: АН. Т. 86. С. 130; Аетописъ. Т. 2. С. 82 83). 467
написание шестой переделывая продиктованное (на всю эту работу части и эпилога ушло, по свидетельству А. Г. Достоевской, четыре недели). В первом по времени письме к будущей жене от 9 декабря 1866 г. Достоевский второго В тот писал: «Вчера же Спешу, пролежал два дня и опять опоздал. VI-я (...) главу книги) (...) Но и почти (небольшая глава почти Она, «Простудился, однако же, выслать V-ю ноябрьской и заключительная для существу своему, V для первых именно и заключает этот отдел глав. Остальные (окончание романа) будут книги главы до требует некоторой переписки и переделки.3 выслать поскорее всех сил буду стараться изо по необходимая декабрьской переделкой 5-й но написана, все-таки VI-ю главу. сидел над ночи»1 (Там же. С. 172). день Н. А. Любимову он сообщал:2 часа же главы для высылаться по мере Спешу, но ни за что не буду портить (разумея по мере сил моих). Но, к удивлению моему, декабрьских глав выйдет немного, всего четыре (от 3-х до 4-х листов), и тем закончится весь роман. подготовки. Я полагал представляется и что выйдет более. Но действие быстрее, чтобы не повредить зарастянутостию» (Там же. С. 171 172). рассчитывал прежде, необходимость повести Kj\ючителъному эффекту 13 декабря VI глава (самоубийство Свидригайлова) отправлена и появилась, вместе с пятью предыдущими, в «Русского этом в номере (вышел 29 декабря); Достоевский сообщил вестника» об Москвы 2 января 1867 г. Достоевский писал 13 декабря Н. А. А. Г. Сниткиной к письме была ноябрьском из Относительно окончания Любимову: «После этой 6-й главы, теперь, как уже передо мной дальнейшая работа окончания романа приступил к ней, теперь чем я предполагал. я вижу ясно, что окончание ясно обозначилась и я будет уже еще короче, (Так выходит; так лучше и эффектнее будет в литературном отношении.) Таким образом, на декабрьскую книгу может выйти, со всем, с заключительною главою (эпилогом) весьма немного, листов до трех. (...) Следующие главы будут высылаться одна за Рождеству твердо надеюсь окончить и переслать другой непрерывно. К весь роман в рукописи, всё окончание» (Там же. С. 173). Однако до Рождества были пересланы лишь заключительные главы третьей части (главы VII и заключивший не одну, а две главы, куда приехал 28 VIII шестой части). Эпилог Достоевский декабря. Занятый предстоящей женитьбы), он писал своей взял с собою делами и визитами невесте в две же, Москву, (ввиду 2 января: «Вообрази, до сих (Там же. С. 177). пор еще не успел просмотреть двух последних глав» 1 Четыре этому 2 главы времени уже третьей (шестой отправлены О несохранившемся письме в в отдельном издании) части были к Москву. из редакции журнала, которая начала Достоевского с окончанием романа еще в конце ноября, Достоевская А. Г., Воспоминания, 1987. С. 114. 3 Наброски в третьей тетради к главам IV VI шестой части торопить помечены датой 468 13 ноября. см.:
По возвращении передал их для в «Русского номере Петербург (около 6 7 января) Достоевский набора. Две заключили последней части и эпилог в декабрьском за 1866 г. (вышел 14 февраля 1867 г.) главы вестника» публикацию «Преступления журнальную и наказания». 6 Об отдельном издании романа Достоевский думал уже, приступая к печатанию его в журнале, «...ведь я мечтаю, знаете об чем, писал он 18 февраля 1866 А. Е. Врангелю, который г. другу поступить службу, чтоб литературным заработком, продать на не советовал своему жить одним ненадежным его нынешнего же года книгопродавцу вторым изданием, и я возьму еще тысячи две или три даже. Ведь этого не (Там что что ни одно мое С. 151). В майском же. издание второе «исправленное» А продам-то служба? коронная даст наверно, потому Три Врангелю перечитал весь роман и выправил редакции были преобразованы частично изменено и деление на главы, хотя никаких (кроме отдельных слов и сокращения, V главы второй фраз) части и сняв некоторые в шесть, добавлений автор не внес, а напротив длинноты устранив этого» сообщал, он торгуют» журнальной части обходилось без письме к тому же Петербурге в декабре 1867 г.1 Для этого издания Достоевский текст. вторым изданием я не (Там же. С. 157). Двухтомное «Преступления и наказания» вышло в «уже издание сочинение сделал детали. Так, в конце Достоевский убрал отягчающий вину Раскольникова момент, зачеркнув слова Настасьи о том, что Лизавета была беременна, с. 369); а ее ребенок был «лекарский» (т. исправление было соответствовало во-первых, вполне наказанию, е. Зосимова) (см. понесенному Раскольниковым, во-вторых, в переживаниях героя нигде не отразился факт убийства фактически трех человек. В главе VI той же части Раскольникова убрана оскорбительная для Разумихина не двух, а монолога выше, закономерным, поскольку, а им из характеристика его «тупых» острот по поводу купленного на Сенной платья О Лидочке, дочери Мармеладова, говорится в следующей «Маленькая Лидочка вскрикнула, бросилась к Поленьке, ее, и вся затряслась». В журнальном тексте дальше (7, 370). главе: обхватив объяснялось: «с ней бывали нервные припадки, похожие на падучую болезнь» (7, 371). В главе IV третьей части, в разговоре Разумихина и Порфирию Петровичу, зачеркнуто психологически неточное в этом эпизоде размышление героя: «И стоила эта пакость таких мук! подумал он опять про себя». А после второй встречи с Раскольникова 1 по дороге к В Летописи (Т. 2) Достоевского обстоятельства и нет над изданием время установленных 1867 дат, связанных с работой г., поэтому можно сказать, что ее осуществления остаются неизвестными. 469
Порфирием Петровичем, которая закончилась неожиданным (глава VI четвертой части), приведшим в смятение обоих, и следователя и убийцу, снята противоречащая этому смятению признанием Николая уверенность фактов» и что Раскольникова все в том, что можно «еще «тут нет положительных (7, 375, 384). поправить» Значительно сокращены речи Лужина в главе III пятой части (обвинение Сони в краже и напутственные наставления ей), как, впрочем, и защитительные разъяснения Раскольникова. Очевидно, Достоевский стремился (признание всю сделать эту сцену более лаконичной и компактной. Существенные поправки внесены в IV главу пятой части Соне в убийстве). В самом начале снято авторское рассуждение переживаниях человека, приговоренного к о смерти. После исключений, «конвульсий», «слез», «криков», «объятий» и более сдержанной (см.: 7, 390 393, варианты прижизненных изданий к 6, 354 364). Резко сокращено взволнованное заключительное обращение Сони. В журнальном тексте она выступала как резонер, страстно призывающий убийцу к покаянию («Милый! воскресни!») и убеждающий его евангельским связанных с упоминаниями т. п., примером сцена признания стала («Воскресил же чудом Лазаря, и тебя воскресит»). Далее, отдает Раскольникову Лизаветин крест, сняты столь же когда Соня исступленные исключения слова ее о сделали Лизавете и призыв к молитве за нее. более цельным скромный В рассказе Раскольникова выдумалась» о том, облик Сони Эти Мармеладовой. как у него «одна мысль о том, что надо только «осмелиться», вычеркнуто психологически неправдоподобное здесь: «И вдруг я ужасно захохотал... Так захохотал, что целую минуту себя удержать не мог от одной мысли!» (7, 392). В последней главе пятой части выброшено восторженное, несколько сентиментальное обращение умирающей Катерины Ивановны к Соне: («О... ребенок!») и следующая далее авторская фраза: «Рука Сони была в ее руке. Она так и прильнула к ней губами». Здесь же устранена злая выходка Раскольникова: после того как Соня упала на труп Катерины Ивановны, он ей или Лужину?» (7, 395). В главе VII шестой шепнул части ей на ухо: (прощание с «Ну что? Дуней) кому жить? была несколько бунтарских сомнений Раскольникова в необходимости принесения повинной (7, 401, варианты к 6, 448 449). Аналогичный характер имеет правка в заключительной главе шестой части, где после размышлений Раскольникова о Соне: «Эта-то, эта-то чего? Я-то что ей? Чего она плачет, чего собирает меня, как мать или Дуня? Нянька будет моя!» отброшены слова: «Неужели смягчена я резкость последних взаправду тогда угадал, сердобольная идиотка? Хе! хе! И такие, у которых всё только стоит что она в какое полюбила меня, 470 впрочем, бывают так ни на что не похоже выходит; да и в лицо ей посмотреть...» (7, 402). Кроме приведенных и некоторых сокращений (см. «Варианты прижизненных других, более мелких, в 1867 г. было сделано довольно изданий»), эта время! О, Господи! А много стилистических ис¬
правлений. Была проведена писателем и работа несообразностей в разных частях книги; например, по устранению во второй части рост Сони в ее портретном описании был приведен в соответствие с другими страницами, в частности с эпилогом, где она была худенькое создание» охарактеризована как «маленькое и В декабре 1870 г. «Преступление в составе полного собрания сочинений (об ловским этом издании (7, 371, вариант к 6, 159). было перепечатано и наказание» романа Достоевского, см. письма изданного Стел- Достоевского к А. Н. Майкову от 27 октября (8 ноября) 1869 г. и к П. А. Исаеву от 10 (22) декабря 1869 г. Акад. ПСС. Т. 29, кн. 1. С. 75 77, 83 84). Роман составил здесь четвертый, заключительный том. Издание это повторило, без изменений (но с опечатками),1 текст 1867 г.2 В 1877 г. вышло последнее при жизни автора отдельное издание Вероятно, Достоевский просматривал корректуру, так как в тексте есть несколько десятков авторских исправлений. Набор производился с издания 1867, причем снова было допущено романа в двух томах. Достоевским и его (которая, как обычно в эти годы, читала корректуру). В журнальном тексте и всех последующих прижизненных немалое количество опечаток, пропущенных изданиях романа осталось неустраненным противоречие: дочерей Мармеладовой называется в разных (в части второй), то Леней (в частях четвертой имени сохранены и в автора, настоящем издании, одна местах и из маленьких Лидочкой то пятой). женой Оба эти ее так как возможно, по мысли две разные уменьшительные формы одного и того же это имени.3 7 В «Бедных людях», «Господние Прохарчине» и других повестях и 1840-х годов, в «Униженных и оскорбленных» Достоевский рассказах нарисовал многочисленные трагические картины жизни обездоленных 1 То, что Достоевский не имел отношения к выходу издания несомненно, однако оно учтено в издании ссылок и 1870 г., соответственно в ссылками, надо признать, условного в некоторых настоящем издании случаях характера на исправлений Акад. ПСС 1870 в «Вариантах к тексту произведения. «Канонические на 1870. тексты» прижизненных изданий» и списке Иная позиция усматривается (1995. Т. 7), в где в этих разделах нет 2 Достоевский сразу же после объявления о выходе этого издания начал самые решительные действия для получения за него гонорара, для чего привлек А. Н. Майкова. Стелловский расплатился с писателем только в 1875 г. 3 Нельзя, впрочем, исключить, что этот разнобой был следствием недосмотра при какой-то тексте мальчика окончательном авторской Мармеладовой перемене звали имен. Так, в журнальном Аркашей (см.: 7, 372), в Колей. 471
Петербурга, слоев населения дал ряд образцов насыщенного Их можно рассматривать как философской символикой городского пейзажа. своеобразные эскизы «Преступлению к «Господин Прохарчин» (1846) раздвоенности бедного человека и наказанию». столь В рассказе обрисовкой психологической Достоевский занявшей и коснулся мимоходом в связи с хотя впервые значительное место в и его «наполеоновской» темы («Наполеон вы, что ли, какой? что вы? вы? Наполеон вы, а? Наполеон или нет?!» 1, 294; см. о «мечтах сделаться Наполеоном» в рукописях переработки «Двойника» 1861 романе кто гг. 1, 610, 752). Образы петербургских «мечтателей» в Достоевского 1847 1849 гг. (ср. также изображение двора и лестниц в «петербургской поэме» «Двойник», одиноких блужданий по городу Ордынова в повести «Хозяйка») во многом предвосхищают 1862 повестях отдельные грани трактовки Раскольникова и его истории. Углубленный интерес к психологии преступника и отражение собственных переживаний на каторге в «Записках из Мертвого дома», мрачные картины социальных контрастов капиталистического ими религиозно-философские размышления цивилизации подводили «Зимних в автора заметках о «Преступлению к летних и о Лондона грядущих впечатлениях» наказанию», как и и вызванные судьбах также изображение парадоксальной цепи рассуждений «уединенного» мыслителя в «Записках из подполья» в его столкновении с Лизой, противоречивой, героя-«теоретика» непосредственностью и теплотой своего чистого сердца (см.: Гроссман, Город и люди. С. 49 52; Гросс- посрамляющей мая, С. С. 331 332; Назиров Р. Г. Об этической «Записки из подполья» // Достоевский и его время. Биография. проблематике повести 143 153). Критико-публицистические выступления на страницах «Время» и «Эпоха» дали Достоевскому ценный опыт журналов проблем русской жизни, отразив образованных слоев русского общества, главным образом из молодежи, который был связан с новейшими общественно-политическими учениями. «Преступление и обсуждения его наказание», стало самых животрепещущих обеспокоенность первый важным тем уклоном из романов «великого пятикнижия» свидетельством осмысления христианских идеалов. Таким образом, «Преступление предшествующего продолжение в условиях писателя достигли новой мотивы его первой половины собственному «девяти десятых» обездоленных и наказание» Достоевского. Здесь было в свете итогом всего получили трагической выразительности как 1840-х, произведений более ранних 1860-х самого начала и Достоевского, действительности эпохи и на новом, высшем этапе развития наибольшей многочисленные С творчества им так и годов. творческого пути Достоевского волновала, ДП за 1876 г., судьба по его признанию, сделанному в человечества, нравственно растоптанных, социально призванных «лишь послужить (...) материалом и избранных (Акад. ПСС. Т. 22. С. 31). Картины социальных страданий городской бедноты, тема растущего пауперизма, изображе¬ средством» для 472
ние тех сложных и все эти мотивы, Достоевского, обстановке большого города, более ранних произведениях смысл звучавшие уже в «Преступлении в и в углубленный новый, приобрели превращений, «химических» «фантастических», которые душа человека претерпевает религиозно-философский наказании». В предисловии к переводу романа В. Гюго «Собор Парижской напечатанному во «Времени» в 1862 г., Достоевский Богоматери», определил как основную «мысль и христианскую передового европейского искусства идею «восстановления погибшего человека, задавленного несправедливо гнетом обстоятельств, застоя веков и общественных высоконравственную» всего предрассудков», «оправдание и великого униженных всеми и (Акад. ПСС. Т. 20. С. 28). Этой идеей наказание», общества», «Преступление «убийцу которого и и формулой пользуясь из цитированного предисловия 789 (коммент.); см. также: 6, 284). Именно сочувствие обездоленным и нежелание смириться с вековечной (см.: 7, 236 к героев парий общества» отринутых проникнуто называет в подготовительных материалах автор прямо блудницу» «париями главных роман, XIX в. и предопределенностью сословных преград отделяло Достоевского от круга русских консерваторов катковского толка, наблюдавших за развертыванием его христианской критика Достоевским капиталистических литературного проповеди. Подозрительна нарождающихся порядков, близкая и для них крепнущих направленности была в и страстная России радикального лагеря. По справедливой характеристике наказание» прежде всего исследователя, «Преступление и в. Широко «роман большого города XIX развернутый фон капиталистической столицы предопределяет здесь характер конфликтов и драм. Распивочные, трактиры, дома трущобные гостиницы, полицейские конторы, мансарды студентов и квартиры ростовщиц, улицы и закоулки, дворы и задворки, Сенная все это как бы порождает собой преступный замысел и канава терпимости, Раскольникова «В и намечает Преступлении и этапы его наказании , сложной пишет внутренней борьбы». далее исследователь, внутренняя драма своеобразным приемом вынесена на людные улицы и площади Петербурга. Действие все время перебрасывается из узких кварталов. На улице приносит себя и низких комнат в шум столичных в жертву Мармеладов, на мостовой Катерина Ивановна, на проспекте перед каланчой Свидригайлов, на Сенной площади кается всенародно Соня, здесь падает замертво истекает кровью застреливается Раскольников. Многоэтажные дома, узкие переулки, пыльные скверы и вся сложная конструкция большого города середины горбатые мосты столетия вырастает тяжеловесной безграничных правах С щедростью и всеобъемлющим мечтателем о Достоевский богатство и неумолимой громадой над и возможностях одинокого интеллекта в размахом границах одного романа развернул и (...) Человеческой комедии исключительное показал сверху донизу целое социальных характеров общество в его чиновниках, помещиках, студентах, ростовщиках, стряпчих, 473
следователях, врачах, мещанах, ремесленниках, священниках, кабатчиках, сводницах, полицейских и каторжниках. Это целый мир сословных и профессиональных типов, закономерно включенный в одного историю убийства» (Гроссман, Город идеологического 49 50).1 На С. 43, страницах «Преступления и люди. наказания» и стремление к «максимальной полноте социального объяснения характера», свойственное Достоевскому (Розенблюм. С. 113). проявилось Как 1870-х свидетельствуют письма и 1860 писателя, в публицистика романы в качестве своеобразного, художественного отклика на «текущие» темы современной гг. он углубленного свои рассматривает жизни. Это относится и к «Преступлению и Рост социального неравенства, распад семьи, пьянство, общественной наказанию». проституция и многие другие явления увеличение преступности, пореформенной действительности, «Преступлении наказании», и когда К анализу гг. издававшиеся обсуждались в середине 1860-х годов, над романом, на страницах русских газет и Достоевский работал журналов. 1865 художественно отраженные в широко этих явлений не обращались раз Достоевским (совместно 1861 в с его старшим братом) «Эпоха» (см.: Нечаева, «Время». С. 93 125; Нечаева, «Эпоха». С. 39 65). Освещение некоторых сторон жизни журналы «Время» Петербурга в на трактовке и журналах Изображенный торговому центру Достоевского их созвучно художественной страницах романа. в нем в города район Петербурга (примыкающий 1860-е Сенной площади), годы к где живут Раскольников и другие главные герои романа, был хорошо знаком Достоевскому по личным наблюдениям. В этой части Петербурга 1840-х писатель жил дважды, в занимавшимися район исследователями, этот, Достоевским достоверностью. В 1860-х и в топографией «Преступления на тексте прилегающие страницах к нему романа «Преступления с годах. и Как установлено наказания» и улицы переулки описаны «физиологической» и наказания» большинство автором улиц обозначено сокращенно: «С-й (Столярный) переулок», «В-й (Вознесенский) проспект», «К-й (Конногвардейский) называемых бульвар» эти легко но, взяв план тогдашнего и т. д., расшифровать, и сравнение Петербурга, убеждает, что сокращения расположение и облик домов и улиц, описанных в романе, большей частью соответствуют их реальному местоположению и внешнему облику. До настоящего времени в Петербурге сохранились так называемые «дом Раскольникова» (по-видимому, на углу Гражданской (Средней Мещанской) улицы коммент. к каналу и 6, 5 Грибоедова и и см. 7,605 607, 670, Столярного переулка 150), «дом Сони Мармеладовой» (угловой по Казначейской (Малой Мещанской) улице, с одного 1 См. также: Кирпотин, Разочарование Раскольникова; ПоддувР. Н. Особенности художественной структуры романа Достоевского «Преступление и наказание» Н Метод и мастерство. Вологда, 1970. ная Вып. 1. С. 178 194. 474
или другого ее 7, 608, см. коммент. к натуры, чем он Достоевской.1 Вместе в ряде «Преступлении сам и многие другие места, рассказывал как здания, «дом улицы их дворы бы непосредственно своей позднее с тем исследователями, указаний и 6, 7) 6, 269), к коммент. Средней Подьяческой канала и изображенные Достоевским и лестницы, о 7, 700 701, см. конца, Алены Ивановны» (на углу с А. Г. жене анализировавшими противоречия на местоположение того или иного дома в наказании», Достоевского, доказана вероятно, «тенденция, принципиальная реальной топографии» Петербурга (Кумпан, Конечный. С. 190). Спорность отдельных для (а адресов романа друга) В и деконкретизации сдвигу речь идет о домах, находящихся поблизости друг от достоверной общую картину Петербурга Достоевским. не делает менее 1860-х середины к годов, нарисованную романе воспроизведена реальная атмосфера жизни города того Так, времени. из газет начала 1860-х годов мы узнаем, что в связи с ростом нищеты и изменениями законодательства в Петербурге особенно бытовым усилилось Только полиции» ростовщичество, в одном, за 1865 г. 141-м, ставшее широким явлением. «Ведомостей С.-Петербургской номере помещено одиннадцать объявлений об отдаче денег на «Все эти объявления (...) писала проценты под различные залоги. другая крайнюю газета того потребность (...) сбережений какое-нибудь (Г. а бедном классе, а с не умеющими денег представляется, с другой стороны, другой обратить производительное предприятие предложений алчность, людьми, одной показывают, с времени, в деньгах в эти (...) При накопление деньги на чтении всех этих одной стороны, скаредность с раздирающая душу нищета и и болезнь» 1865. 7 (19) февраля, № 38. С. 3). Рост в конце 1850-х начале 1860-х гг. нищеты городских низов, неуверенность их в завтрашнем дне вели к систематическому увеличению преступности, на что также постоянно жаловались петербургские газеты. В сообщениях об уголовных преступлениях все чаще и чаще фигурировали и поддавшиеся пореформенному нравственному разброду представители дворянского сословия. О том, что в основу рассказа о преступлении на Раскольникова страницах романа факты, легли художественно претворенные им извлеченные из уголовной хроники, письме к Каткову. цитированном Говорится и в романе, и в подготовительных материалах к нему и о Достоевский сам писал в падении нравственности «в выше цивилизованной части нашего общества», кото¬ 1 См. об этом: Гроссман, Семинарий. С. 56 58; Анциферов, 1991. С. 224 257; Анциферов, 2009. С. 253 254, 263 266, 271 272, 279 286 и след.; Гроссман, Город и люди; Холшевников, 1976; Гранин Д. А. Примечания к путеводителю. Л., 1967. С. 263 272; Саруханян; Купман, Конечный; Батист, Федоренко; Бурмистров, 1977; Белов, Комментарий; Тихомиров, 2005. См. также 7, 607, 619 620, 628, 633, 641, 644, 648, 652, коммент. к 6, 6 7,19, 37, 48, 65, 76, 94, 98 и др. 475
см. 7, 663 Достоевский называл «нигилизмом своего рода», 665, 709 710 И 791 792, коммент. к 6,130, 314 и к 7, 260).* По свидетельству тогдашней статистики, число дел о различных преступлениях в петербургской полиции уже в период с 1853 по рое 1857 удвоилось. В среднем г. краж и мошенничеств на 40 000 достигло 140 Петербурге в тыс. рублей в это что составляло человек ежегодно, время совершалось Число арестантов в год. часть одну восьмую тогдашней столицы.2 В августе 1865 г. в Москве происходил военно-полевой суд населения купеческим сыном приказчиком, раскольником по вероисповеданию. убийстве предумышленном 7 совершено между хозяйки Москве в 9 и в январе ограбления с целью прачки Герасимом Чистовым, 27 Преступник обвинялся в их часами вечера. квартиры, мещанки 1865 г. хозяйки. двух Убитые были найдены Дубровиной, в разных железом сундука, в лужах из окованного были похищены деньги, серебряные откуда Как сообщала петербургская вещи. газета, и кухарки было сыном комнатах, В квартире были разбросаны вещи, вынутые крови. старух Преступление над лет, были старухи и золотые убиты разных комнатах и без сопротивления с их стороны одним и посредством нанесения многих ран, по-видимому, орудием топором. «Чистова изобличает в убийстве двух старух орудие, порознь, в же тем которым это преступление совершено, острый, насаженный на короткую 25) сентября, № 247 253). На читал стенографический процесса первой могли толчок ручку» то, что топор делу Чистова его (...) чрезвычайно (см.: Г. 1865. 7 13 (19 Достоевский, вероятно, и что материалы этого художественному воображению сюжета «Преступления и на наказания», Л. П. Гроссман. Газетные материалы процесса (Л/7. С. 779). изучены Г. Ф. Коган На другой сведений о сходном преступлении (убийство кухарки), причем в той же самой газете и примерно же числа (Г. 1865. 9 (21) сентября, № 249. С. 3), указала Орнатская (см.: Д, Материалы и исследования. Т. 7. С. 48 ростовщика за те Т. И. источник и его 52). 30 сентября, подробные сообщения, а затем с именем возможно, отразившихся «перед и по разработки ступени впервые указал Чистова дать отчет пропавший печкою» и «на некоторых самой вещей», о 6 октября были напечатаны убийцы (князь Микеладзе) в романе: печке» кусков бумаги «с кровавыми пятнами убийцы, который потом был убийствах, совершенных, как он запирательстве «потрясен нравственно» и раскаялся настаивал, «в беспамятстве». О том, в что было после, О концепции «двух частности, в романе нигилизмов» «Преступление и в творчестве наказание» Микеладзе (ростовщик), сообщал: «...возвратился в комнату, где лежал Бек 1 более рядом деталей, об обнаружении при обыске и писателя см.: и, 2 476 См.: Карнович Е. П. Санкт-Петербург в статистическом СПб., 1860. С. 51 59, 67 69, 114 122. у в Буданова, 1987. С. 50-53. отношении. взял
него со стола бумажник, в котором с положил печку...» в потом вещей (...) шубу. (...) бросил книжку (с (...) Возвратись же домой (...) Бека положил под диван (...) некоторые вещи (Г. 1865. 6 (18) октября, № 276. С. 3; ср.: 7, 168, закладчиков) узелок (...) было не несколько шкафа стоящего отправился в другую комнату, взял там фамилиями вовсе денег там пошел в спальню, вынул из вещами в канаву. 169). По мнению Т. И. Орнатской, «омерзительная фигура ростовщика Бека, французского подданного , ругающего гордого и конечно же страдающего от бедности князя (...) непристойными словами , не обратить внимания Достоевского, вынужденного прибегать к помощи ростовщиков» (Д, Материалы и могла не неоднократно Т. 7. С. 51). Неизбежным спутником социально-экономических сдвигов, наряду с ростом преступности и алкоголизма, в России 1860-х годов был статьи рост проституции. В 1862 г. в журнале «Время» появились Э. А. Штейнгеля «Наша общественная нравственность» о книге М. В. Родевича и П. П. Сокальского (№ 8. С. 60 80; (1862) № 10. С. 164 180), специально посвященные вопросу о причинах исследования. женщины и условиях, способствующих развитию социального явления (см. 7, 618 619, коммент. «падения» проституции С как в данным романе и чиновниками заселенных 1865 петербургского лета описанием фельетонов в Сенной, примыкающих беднотой, жаркого и к 6, 18). к ней улиц, пыльного непосредственно перекликается содержание многих г. тогдашних газетах. «Сенная, «Петербургского площади фельетонист писал листка» за о год рынке до на этой появления удобопроходима только для «Преступления и наказания», обоняние (...) бараки с преющими рогожами, с гниющей потерявших парусиной, с грязными проходцами между балаганов, заваленных разными испортившимися продуктами погоде петербургский петербуржец, поставленный всех сторон (...) Жалок бывает дурной иногда при дачник, но во сколько раз несчастнее его в необходимость провести его охватывает пыль, января, № 1). «Жара невыносимая, лето в городе, где со духота, зловония» (ПЛ. 1865. писал корреспондент (сорок градусов на солнце), духота, зловоние каналов (...) оглушительная трескотня экипажей, пыль целым облаком над всем Петербургом от неполиваемой газеты, из не 3 другой Фонтанки, столбом, а мостовой; известковая пыль от чистки штукатурами наружных стен домов днем, от разгрузки и развозки извести с каналов и Фонтанки толстого слоя пыли, зелень скверов и садов и т. д. представляет из себя (Г. 1865. 18 (30) Северная Пальмира уже ночью; серая, от (...) более вот что двух недель» № 196. С. 1). Место жительства Раскольникова в романе район Столярного переулка (здесь, на углу Малой Мещанской улицы, в доме И. М. Алонславилось обилием кина жил в 1864 1867 гг. и сам писатель) июля, питейных заведений. «В Столярном переулке, сообщалось в находится 16 домов петербургской статистической заметке», 16 В этих 8 с домах каждой помещается 18 пи¬ (по стороны улицы). «Отрадной 477
тейных заведений, так увеселяющей влагой, что насладиться желающие придя Столярный в никакой необходимости смотреть на переулок, вывески: входи подкрепляющей и не имеют даже себе в любой дом, найдешь вино» (ПЛ. 1865. 18 марта, № 40). Рядом, на Вознесенском проспекте, помещалось 6 трактиров (один из них посещает в романе Свидригайлов), 19 кабаков, И пивных, 10 винных погребов и 5 гостиниц (см. в заметке «Статистические сведения»: ПЛ. 1865. 21 марта, № 42). Как показано выше, «Преступление и наказание» впитало в себя более ранний замысел романа «Пьяненькие» (см. 7, 433 434). В окончательном тексте романа не случайно поэтому столь даже любое крыльцо на везде Мармеладова, значительное место заняли фигура сцены, где фигурируют многочисленные уличные мещане, мастеровые, проститутки. Как пьяные свидетельствуют тогдашние газеты, живо обсуждавшие акцизную реформу 1863 г. и ее катастрофические последствия, эти сцены выросли из непосредственных живых наблюдений над жизнью тогдашнего Петербурга. «Пьянство, писала газета приняло такие ужасающие размеры, призадуматься над этим общественным в последнее время несчастием...» заставило (Г. 1865. 11 (23) С.З). №99. апреля, «Голос», что невольно Точно соответствуют фактам, зафиксированным в газетных и другие, более второстепенные детали романа. Так, ввиду сообщениях, газеты жаловались неоднократно на «желтую отсутствия водопровода, воду» из каналов коммент. к коммент. к (см. 7, 615, и 6, 92), 6, 82), рек, на «вонь из коммент. к всех площадях» 18 и (см. 7, 641, коммент. обещал к по городу который, сопоставление между событий жизни города Ряд и к 6, 65), перекликается с «Петербургском листке» (1865. не а иронические не 1865. И трактире за обед, был обидчикам «сатирой» (см. 7, 647, уплатив (23) июля, № 175. С. в статье 1933 г. (см.: Данилов). деталей романа восходят к определенным к сходным деталям биографии автора характеров и наказания», раскрываемым перестает лихорадочно материальной катастрофы, 478 4). Детальное Даниловым течение целого года, кредиторов, слова поручика-по- в далее в смерти своего старшего брата и прекращения в «Эпоха» писатель оказался без литературной «В о «освежали воздух на картиной Петербурга в романе и отражением в текущей газетной хронике 1865 1866 гг. бытовым прототипам или «Преступления квартирных хозяек-немок Мысль Раскольникова варьируют аналогичные слухи, распостранявшиеся (см.: СПбВ. проведено В. В. (см. 7, 648, (см. 7, 644, коммент. отомстить своим 6, 88), водовозы извозчиков» фонтаны, которые бы проектом, изложенным в роха о «сочинителе», задержан и т. д. № 106. Петерб. обозр.), июля, развозили распивочных», 6, 17) необходимости в городе устроить аналогичным которую «полуразвалившихся 1865 работы биограф писателя, денег и барахтаться пишет искать комментариях. начале и г. После журнала без средств. Достоевский под обломками подписывая векселя, удовлетворяя отбиваясь от нотариальных протестов, спасаясь от описи своего
имущества и ежеминутно ощущая угрозу долговой тюрьмы. Действуя направлениях, он закладывает свои сочинения, ищет денежного компаньона для журнала, обращается в Литературный фонд во всех пособием, крупным заключает (...) Достоевский ловским петербургскими процентщиками, кабальный договор вынужден с издателем беспрерывно общаться за Стел- с квартальными надзирателями, ходатаями и дельцами всевозможных видов и рангов» (Гроссман, Город и люди. С. 5). Многие из этих лиц были выхвачены им из жизни и перенесены на страницы романа, о чем с подготовительные материалы особенной наглядностью свидетельствуют к «Преступлению и наказанию», где ряд Достоевского (см. 7, 763, 764 (и 646), 766 (и 659), 778 (и 663 664), 781, 784, романа носит имена кредиторов будущих персонажей или других лиц, коммент. к Все известных из нам его собственной биографии 7, 62, 70, 89, 185, 192, 199).* прототипы персонажей эти реальные творческой работы подверглись более художественному переосмыслению. или менее Неудивительно исследователи указывают часто для одного романа в процессе значительному поэтому, что позднейшие и того же персонажа различных прототипов (так, среди прототипов Лужина наряду со стряпчим П. П. Лыжиным назывался не без основания зять несколько писателя П. А. Карепин; сложным первой образом жены в Катерине Ивановне, насколько можно судить, совмещены отдельные черты М. писателя и, возможно, Марфы Браун (Е. А. Хлебниковой), Д. Достоевской подруги П. Н. Горского, д.).2 Поэтому вряд ли допустимо в персонажах романа искать непосредственного, бытового сходства с их прототипами. Творческая фантазия писателя скорее лишь и т. прототипов, сочетая «поэзию» с «правдой», подвергая жизненные впечатления подчас очень сложной философско-художест- отталкивалась от 1 О П. Н. Горском (Мармеладов), П. Аристове (Свидригайлов), П. П. Лыжине (Лужин), И. П. Бочарове (Чебаров), С. М. Пушкине (Душкин), А. И. Рейслер (Ресслих) и других прототипах различных романа, как засвидетельствованных авторскими черновиками или сообщениями А. Г. Достоевской, так и предполагаемых, кроме персонажей см.: в томе, Гроссман, Семинарий. С. 56 58 настоящем (примеч. А. Г. Достоевской); Гроссман, Город и люди. С. 7, 32 41; Д, Письма. Т. 1. С. 563; Т. 2. С. 509 и др. (По Указ.); Комарович, Лит. наследство. С. 265; Нечаева В. С. Поездка в Даровое // НМ. 1926. № 3. С. 138 144; Достоевский и его время. С. 255 267 (публ. Е. М. Хмелевской); и др. Биографические сведения и библиографию по см. в Указателях имен к письмам Достоевского: Акад. персоналиям ПСС. Т. 28, кн. 2; Т. 29, кн. 2; Т. 30, кн. 1, а также: Бедов, комментариев Достоевский и его окружение. 2 О различных гипотезах в связи с прототипами Достоевского см. 7, 615, 626 627, 658 659, 673 674, коммент. к 6,16, 17, 32, 115, 172 и 175. Об автобиографизме «Преступления и наказания» см. также: Фридлендер, 1995. С. 304. 479
венной интерпретации, в а иногда и символический звучание, Так же смысл. народной массой, романа с «Записками на каторге представителя встреча также а именно образованного сословия, эпилог к тому же выразителя радикальных Достоевский Евангелия чтением избегал не церковной и исключительной показа внутреннего религиозного процесса, поскольку был к вере для из настроений, событиями вызванная религиозная рефлексия, прошлого, единственный путь страницы глубокое отдельные Мертвого дома»), этом более главного Шкловский. С. 210 216; ср. недавнего на перенесенные приобретали образ героя романа; при создании его автобиографические мотивы (см. об этом: сложен использованы чего результате романа жизненные реалии и детали жизнью. с его При сложности убежден, что мыслящего человека лежит через сомнение и более простыми натурами принимается инстинктивно, без внутреннего усилия над собой (подробнее см.: Фридлендер, 1995. С. 305 306). В целом Раскольников был задуман как отрицание всего этой эпохи Раскольникову неправдой (и складом душевным в 1860-х молодого поколения образ представителя для что того, его и страданиях и годов с характерным умонастроением. Сочувствуя окружающей возмущении себя), здесь, несомненно, вкладывая в него частицу самого автор делает его выразителем круга идей, которые он отвергает и с которыми ведет в романе острую и напряженную борьбу. Как впервые отметил Л. П. Гроссман, заглавие романа Достоевского Ч. возвращает Беккариа 1764), но и С. 17 53) хронике, и не только к «Время», журналу к названию знаменитого статья трактата («Dei delitti е delle репе»; 1863 г. (№ 3. Совр. обозр. и наказании» где в среди других материалов, посвященных появилась Преступления нас «О преступлении уголовной В. П. Попова «Иностранная литература. наказания (эскизы из истории уголовного права)» (см.: С. 21; Нечаева, «Время». С. 113 114). В. А. Твардовская указала еще одну публикацию со сходными Гроссман, Город названием и и люди. проблематикой, которую Достоевский, мог знать это статьи П. Н. Ткачева (автора журнала «Время» и активного участника революционного движения 1860-х годов) «Преступление и наказание» из цикла «Статистические этюды», печатавшегося в 1863 1864 гг. в «Библиотеке для чтения» (см.: Твардовская. С. 66 67). В материалы журнале «Время» Достоевский периодически помещал общеевропейскую известность французских судебных процессов 1830 1850-х гг., представлявших интерес для ряда получивших психолога, в том числе процесса приговоренного к смертной казни «занимательнее Пьера-Франсуа Ласенера, 1835 г. (Вр. 1861. № 2. Отд. И. С. 1 В примечании к публикации отчета об Штрандмана). Достоевский писал, пер. Р. Р. процессе в что процессы, всевозможных романов, подобные делу Ласенера, потому что освещают темные стороны человеческой души, которых искусство касаться, а если и касается, то мимоходом, ПСС. Т. 19. С. 89 90). Эти 480 слова в 56; этом виде не эпизода...» свидетельствуют, что такие любит не (Акад. внеш¬
ний, авантюрный, аспект темы анализ но более возможности, общества, ему Достоевского в в очередь первую от отличие авторов Причиной интереса, который дело Ласенера, было то, что свои изощренный убийца, В «темных сторон» привлекал пытался внимание ему обычных современных этой теме.1 к авантюрно-уголовных «романов-фельетонов» соображениями. психологический которые преступника открывал для изучения «души» современного глубокий, нравственно-психологический те преступления, Франции 1830-х годов преступления Ласенер, вор и во вызвало оправдать мнимыми «идейными» (изданы не обычный г.), Ласенер заявлял, что он общественной несправедливостью, «жертва общества», стихах и в написанных мемуарах, заключении посмертно в 1836 преступник, борец а с решившаяся смело, очертя голову, «идти противу всех», чтобы за отомстить всеобщую несправедливость. Эта тенденция показаний Ласенера и его и мемуаров привлекла «В предлагаемом процессе, примечании публикации к к внимание нему писателя. Достоевский в цитированном дело «Времени» процесса Ласенера, писал во феноменальной, загадочной, страшной и интересной. Низкие инстинкты и малодушие перед нуждой сделали преступником, а он осмеливается выставлять себя жертвой своего идет о личности человека века» (Там же. С. 90).2 После осуждения Ласенер «интеллигентным» влиянием «идеи» по ему, (подробнее см.: его Там мемуарах мщения словам, представить себя пытался обществу, идеи, будто бы социалистическими идеалами той С. 284 286). Таковы были причины, же. вызвавшие интерес к личности создателя в вставшим на путь преступления под индивидуального подсказанной эпохи убийцей, его Ласенера будущего напряженный со стороны образа Раскольникова, объединившего в себе интеллектуализм, страдальческие, мучительные размышления над социальными противоречиями эпохи с индивидуалистическими порывами, толкнувшими его на убийство Алены Ивановны и ее сестры.3 1 О Ласенере Достоевский черновых материалах к нему впоследствии упоминал «Подростку» (см.: Акад. и к в «Идиоте», в ПСС. Т. 8. С. 350; Т. 9. С. 274; Т. 16. С. 291); см. также 7, 642 643, коммент. к 6, 73. 2 См. об этом: Дудкин. В. В. Философия преступления у Достоевского // XXI век глазами Достоевского: перспективы человечества. М., 2002. С. 136 137, 147 148. 3 Из многочисленной литературы, посвященной различным философско-этической проблематики «Преступления и наказания», аспектам укажем: Д, Словарь-справочник, 2008. С. 151 161 (статья Б. Н. Тихомирова; здесь же основная библиография по роману русская и иностранная); Кирпотин, Разочарование Раскольникова; Реизов; Blackmur R. Eleven Essays in the European Novel. P. 126 140; Peace. P. 19 33; Карякин Ю. Ф. Самообман «Преступление Imagination: The и Раскольникова: наказание». Image of Society Роман Ф. М. Достоевского М., 1976; Cabal G. С. Ideology and in Dostoevsky. New York: Columbia Univer¬ 481
Начиная с «Преступления и наказания», Достоевский в своих анализ современной ему общественной жизни с романах связывает анализом проблемы преступления, которую религиозно-философской напряженного интереса писателя Истоки в его личных он освещает с морально-психологической и к проблеме наблюдениях периода пребывания широкой зрения.1 точки преступления на каторге, столкнула его не только с политическими, но и с лежат где жизнь уголовными Впоследствии Достоевский вновь и вновь как художник мыслитель обращается к проблематике преступления, которая преступниками. связывалась в вопросов с сознании его русской широким кругом социальных, нравственных Внимание Достоевского жизни его эпохи. особенно обострилось 60-е в преступлений числа к ней годы, так как неизбежным следствием ломки крепостнического уклада и развития капитализма в увеличение и и их усложнение России было психологических мотивов. В Достоевского семье самого в 1864 1865 задумывал роман, остро вставали вопросы, близкие к гг., когда он проблемам, Раскольникова. После смерти М. М. Достоевского выжившая огромного из ума к капитала, благотворительностью, 1864 по дала девушки и Ф. М. Достоевских (сестра их матери) А. Ф. Куманина, обладательница старуха же тому известная Ф. М. Достоевскому своей на г., в счет его доли в наследстве, он которым богато без куска хлеба. А между и юноши одаренные тем тетка М. М. остались занимавшим его дети в том же году церковной «Эпохи» в 10 ООО руб., под два издание выплатил ей проценты августе векселя, (см.: АН. Т. 83. С. 184, 197; Летопись. Т. 1. С. 464 465).* В 1865 г. другой родственник и наследник той же А. Ф. Куманиной, московский профессор А. Т. Неофитов был осужден за подделку билетов пяти¬ sity Press, 1978. P. 120 131; Назиров. С. 91 101; Ветловская, Вепыовская В. Е. Логическое опровержение противника в «Преступлении и наказании» // Д, Материалы и исследования. Т. 13. С. 74 87; Frank, 1995. Р. 96 148; Дрыжакова Е. Н. По живым Приемы полемики; Достоевского. С. 262 282; Gerigk H.-J. Dostojewskijs Entwicklung als Schriftsteller: Vom «Toten Haus» zu den «Briidem Karamasow». следам Frankfurt a/M., 2013. S. 61 101; 1 Особое преступника направление с связано в и др. работах именами 3. о психологии Фрейда и, Раскольникова как К. Юнга; в особенности, см., например, о невротическом расщеплении личности героя и его блужданиях в поисках 2 Куманиной Впоследствии 1871 и нравственного здоровья: DaunerL. soul // Modem Fiction Studies. 1958. Vol. 4. № 3. цельности Raskolnikov in search of P. 199 210. a проценты не выплачивались. После смерти Достоевский опасался, что наследники предъявят ему по этим векселям (см.: АН. Т. 86. С. 432 433, 438 439 и др.)> однако этого не произошло, и данные Куманиной деньги остались тем, унаследовал от нее Достоевский. 482 в г. иск что
процентного займа (об 7, 663 664, этом см. коммент. к 6, 130). Эти события, затрагивавшие писателя лично и характерные для быта окружавшей его среды, способствовали рождению у Достоевского постановке тех идеологическую острых, тревожных сердцевину вопросов, и которые составляют романа. 8 Если Петербурга, картины нарисованные в романе, насыщены неповторимыми, конкретными чертами и тревожные по уже лихорадочные известному Каткову, мысли эпоху в идей, обсуждавшихся создания Особо романа важное Достоевского место в автора в выше, с. постоянно тогдашней в острую мы печати идеологическую в то себя, письме к 435). Как и других встречаемся с и вызывавших в борьбу. романа занимает полемика проблематике революционно-демократической с 1860-х мыслью (см. впитали размышлениях Раскольникова наказания» и героя замечанию «идеи, которые носятся в воздухе» «Преступления отзвуками главного собственному нам установили исследователи, героев «текущей» действительности, его и социалистической годов. «Социализм (...) указывает общественного порядка, а следовательно, на и аномалию всех настоящего общественных учреждений. Он утверждает и доказывает, что настоящая цивилизация бессильна, ведет к противоречиям, что она порождает угнетение, нищету и преступление; он обвиняет политическую экономию как ложную гипотезу, как софистику, изобретенную меньшинством; он в начертывает пользу эксплуатации большинства страшную картину человеческих В. А. Фукс в статье «По поводу некоторых экономических вопросов. I. Свобода торговли». Противопоставляя последователей английской «политической бедствий...» писал на «Время» страницах журнала экономии», защищающих эгоистические интересы владельцев капиталов, Фукс социалистам, указывал, что сии последние «предлагают коренные которые решительно оказываются бессильными в практическом своем приложении и возбуждают только общественные реформы, насмешки см.: противников» (Вр. 1862. Нечаева, «Время». С. 95 97). Эти соответствуют художественному Сходясь диагнозу одни № 9. С. 133, 135; об этой статье слова весьма точно писателя, отраженному в романе. русскими и западноевропейскими социалистами своей эпохи в искании социальной справедливости и оценке во многом с «бедствий» современного общества, Достоевский расходился с ними в понимании причин этих «бедствий», а потому ив понимании путей Достоевского только через усвоение ценностей. подполья» Достоевский выразил мысль, что исцеления от них, возможного для и принятие Уже тип в христианских «Записках из нравственных человеческой личности, действительностью, значительно порожденный пореформенной сложнее, чем это представлялось «лекарям- 483
Отсюда социалистам» 1840-х годов.1 утверждение героя «Записок», социалистические теории слишком отвлеченны и прямолинейны, не учитывают всей противоречивости реальной человеческой природы, ее что внутренней многом диалектики и определила об (см. выбор этом 5, 490 497). Сходная героя центрального мысль во «Преступления и наказания». В начале 1865 «Преступлением «Заметки и «Первый Базарове задумал наказанием», о летописца» людям»: г., за полгода до начала давнем изобразить русской литературы чуткий Тургенев, который в нового человека. в котором (...) Современнике являются и фигуры новых людей роман Марево , вертится около человека, и если в Затем по г-н к «новым своем Писемский необходимому ходу дела Русском вестнике В над писал в хронике интересе начал дело Взбаламученное море , написал работы Достоевского Н. Н. Страхов явился Что делать? (...) Всё именно образа нового одной главной точки, дело пойдет тем же порядком дальше, это то нас ждет (Э. 1865. № 1. С. 5). Роман Н. Г. Чернышевского «Что делать?», вышедший в 1863 г., пользовался среди молодежи огромной популярностью. Апологию его героев дал Д. И. Писарев в статье «Новый тип» («Мыслящий пролетариат»), напечатанной в октябрьском номере «Русского слова» за 1865 г. (об этой статье см. 7, 662 663, 710, коммент. к 6, 128 и 315). В «Преступлении и наказании» Достоевский по-своему впереди, очевидно, еще немало романов того же рода» вмешался 1860-х годов о «новых людях», создав на одной стороны, трагическую фигуру мыслящего в полемику начала страницах романа, с «нигилиста» Раскольникова, носителей «уличной философии» Достоевский «много видал» обратились в писал а с другой совсем молодых нигилизм во сатирические образы Лужина и Лебезятникова.2 Каткову в письме от 25 апреля 1866 имя чести, г., что людей, которые «беззаветно правды и истинной пользы» (Акад. 1 О «лекарях-социалистах» см. в «Дневнике писателя» за 1877 г. (Акад. ПСС. Т. 25. С. 201), а также: Фридлендер, 1985. С. 84 86. Ср.: Neuhduser R. Dostojewskij. Schuld und Slihne // Der russische Roman / Hrsg. v. B. Zelinsky. Diisseldorf, 1979. S. 162 164; Джексон. С. 158 164. См. также 7, 686 688, коммент. к 6, 224. 2 О разного рода полемических пересечениях романа Достоевского с 7, 627, 633, 658, 661 663, 679, 682, 691, 710, 713, 715 716, 752, коммент. к 6, 33, 47, 114, 128, 219, 220, 235, 315, 320, 325, 471. О полемике Достоевского с теорией «разумного эгоизма», помимо указанных в этих комментариях работ, см.: Мочулъский. идеями Чернышевского см. С. 227; Drouilly J. La Pensee politique et religieuse de F. M. Dostoievski. Paris, 1971. P. 272 282; Offord D. Dostoevsky and Chemyshevsky // Slavonic and East European Review. 1979. Vol. 57. № 4. P. 509 530; Wett B. «Neuer Mensch» und «Goldene Mittelmassigkeit»: F. M. Dostoevskijs Kritik am rationalistisch-utopischen Menschenbild. Miinchen, 1986. S. 139 153. 484
ПСС. Т. 28, кн. 2. С. 154). Раскольников изображении в его сродни тем героям, которых рисовала демократическая литература 1860-х годов: это умный и талантливый полунищий социально и психологически с философским складом ума, чуткий готовый в любую минуту бескорыстно студент, окружающих и к страданиям прийти на помощь не заурядный убийца, а честный и бедняку. Перед нами одаренный представитель молодежи, увлеченный своей «идеей» на ложный другому и путь в безотчетно, не соображений, теоретических но на основании рассматривая его этой «идеи». По поверку Задуманное убийство ставший преступником. результате совершил мнению как целой он системы практическое приложение и В. А. Твардовской, «противоречивая система идей Раскольникова, его теория не имеют аналогов в общественном движении 60-х годов»; в мировоззрении героя Достоевский соединил, «наряду с действительно присущими революционной демократии взглядами, своеобразно им интерпретированными, те, которые (...) непременный итог (Твардовская. С. 79).1 наблюдения Достоевский делает сложный и должны быть ей свойственны как материалистического мышления» Объектом своего противоречивый тип личности, зарождавшийся в ту эпоху. В его герое сострадание и совестливость сложным образом совмещаются со стремлением стать выше других людей и презрением к ним, мечта об зла искоренении социального индивидуалистическими с злобными порывами.2 Именно и мстительными к этому новому для жизни и литературы и психологически противоречивому типу критически Достоевский личности считая мыслящей стремился в романе приковать внимание как в он письме своих Каткову к еще указывал до создания романа, сгустком важных и характерных тенденций общественной жизни и психологии, беспокоивших писателя.3 Кризис современников, его, традиционной морали, сознание относительности старых общественных и нравственных норм рождали бунтарские настроения, подобные настроениям Раскольникова. Убежденность в своем избранничестве была (см. 1 высшей в об этом степени О критическом коммент. к отношении выраженном романам, свойственна людям «передовых 7, 750 752, на Достоевского страницах записных также в ходе редактирования журнала к убеждений» 6, 470 471). Теория Расколь¬ к антинигилистическим книжек «Эпоха», художественному анализу такой важной стороны молодежи, как нигилизм, см.: историко-публицистических замыслах жизни выдвигающими в осмыслении на передний русской пути план и исследования. Раскольникова то его альтруистические устремления, то, напротив, индивидуалистические стимулы, С. 212 214. 3 О ценности такого типа ищущей Фридлендер, 1985. С. 152 154. гг., а им подхода А. О двух Достоевского // Д, Материалы Т. 6. С. 148 153. 2 О противоречивости исследователями, Викторович В. 1864 1865 выработке и см.: Пленников. личности для Достоевского см.: 485
никова причудливым образом соединяла идеи радикальной интеллигенции и апологетику индивидуалистической морали. Свои наблюдения над русской общественной жизнью Достоевский поверял и углублял, размышляя над историческими судьбами Т. Карлейля, западноевропейской культуры, критически анализируя М. Штирнера представителей индивидуалистической философии написано в и других той и морали последние идеи «Преступление и наказание» было режима Второй империи во Франции, эпохи. годы когда в Пруссии Бисмарк проводил свою политику «железа и крови». Как и Толстому (писавшему в те годы «Войну и мир»), исторический опыт общественной борьбы в эпоху Наполеона III позволил Достоевскому критический анализ индивидуализма с развенчанием фигуры Наполеона как исторического прообраза современных ему связать и индивидуалистов проповедников «Преступление «Война романа идеи и наказание» и мир») «сильной личности».1 и главы печатались в Характерно, что (т. е. будущего на страницах «Русского Стендаля или Мюссе, «1805 1866 г. Герои романов Наполеоном, считали вестника» одновременно. восхищавшиеся в юности трагедией то, что они Наполеоном «опоздали» на полосу политической реакции, под покровом царство расчета, заложены основные что не черты его пошлости и «Малого», но что самая идея «наполеонизма» буржуазна и которой уже зрело с будущее Толстой и только в «великом» Наполеоне были вульгарного племянника, Наполеона буржуазной Достоевский показали, своей исторической историческую сцену вместе пришлись на последующую явиться и что их молодые годы года» мелочности. глубоко бесчеловечна, антидемократична. Это было важное эстетическое и вместе с об этом: Мережковский, Вечные спутники. С. 182 183; A. Uber Kunstwerk und Wirklichkeit. Berlin: Akademie-Verlag, Seghers 1971. Bd. 2. Erlebnis mid Gestaltung. S. 145 217; Реизов. С. 389 393; Leatherbarroiv W. J. Fedor Dostoevsky. Boston: Twayne Publishers, 1981. P. 88 93; Волгин И. Л., Наринский М. М. «Развенчанная тень»: 1 См. о Достоевском, Наполеоне и наполеоновском мифе // Метаморфозы Европы. М., 1993. С. 127 164; Волгин И. Л. 1) «Родиться в России...»: Достоевский и современники: Жизнь в документах. М., 1991. С. 144 156; 2) Наполеоновская тема в творчестве Достоевского // Диалог Легенда и реальность: Мат-лы науч. конф. и наполеоновских чт., М., 2003. С. 284 302; Коган Г. Ф. «Наполеон и великий и теперешний»: Отзвуки газетной полемики 1860-х гг. вокруг имени Наполеона в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» // Наполеон: 1996 1998. С. 303 313; Жукова Ю. А. Наполеоновская фабула в Ф. М. Достоевского: (От «Двойника» до «Преступления и канд. филол. наук. Магнитогорск, 2007. наказания»). Автореф. дис. На (с. 62) третьей записной книжки, содержащей полемику с Там же. произведениях ... социализма (см.: 7, 205), Достоевским сделан представляющий, по мнению К. А. Баршта, шаржированный (см.: 2003-2001. Т. 18. С. 126. № 118). идеями 486 рисунок, портрет Наполеона III
социально-психологическое открытие, значение которого для тем мировой литературы трудно С. 223). Проблемы бунта преувеличить (см.: Фридлендер, 1985. и преступления в романе слились в единый вопросов. Решение одних оказалось для автора тесно связанным другими. Это сообщило образу главного героя «Преступления и комплекс с ту внутреннюю глубину, сложность наказания» и противоречивость, вокруг романа, завязавшиеся в критике 1860-х годов и не утихающие до наших дней. вызвала споры и которая Делая романа личности и Раскольникова, Свидригайлова в лице предметом художественного сознания диалектика борьбу добра человека, и зла, а в анализа душе глубокая и других героев новый, сложный которого совершается отзывчивость судьбы», является что единственным спасением для личности такого нравственное перерождение в чувстве общности другими людьми и прежде всего Раскольникова на собой это оказывается из-за угрызений не в страдании. способен В с отличие от Свидригайлов, кончающий с совести, чувства пресыщения жизнью и гадливости Индивидуалистическая к себе. себя дрожащей», Достоевский противостоящим «твари склоняется к мысли, типа сложная к страданиям окружающих совмещается с индивидуалистическим ощущением «властелином тип «идея» Раскольникова и совершенное под ее влиянием преступление ведут героя романа к «разомкнутости и разъединенности с человечеством» (слова из цитированного выше (см. с. 436) Достоевского письма Раскольникова после Каткову). Совесть, мучающую Достоевский изображает как то к преступления, присущее ему потенциально религиозное спокойно не дает ему которое напоминает ему о и одновременно народное начало, пожать плоды преступления, так как единстве с другими страдающими и угнетенными, восприимчивым к разуму людей из народа и к их нравственным требованиям, близким евангельскому идеалу любви и милосердия.1 делает Столкнувшись со свидетельством преступного отпадения от глубочайшего греховного и Бога, Соня призывает Раскольникова отказаться от чтобы стойкостью и страданием искупить морали «сверхчеловека», свою вину в этом смысл символической сцены евангельских Раскольникову за нею финальных коммент. к о страниц воскресении (см. глав романа 6, 278 281). Призыв об к этом чтения ею Лазаря и следующих подробнее 7, 702 704, внутреннему просветлению, очищению личности посредством ее смирения представляет главный вывод, который вытекает из художественного осмысления в трагической нескладицы современного ему бытия. писателем романе 1 «Раскольников собственную силу), презирать слабых), сложившегося состоит С. к последний, но принимает отвергает не идеала подлинный закон силы закон слабости чувствует, не замечает народной жизни . В разрыв героя-бунтаря (и стремится доказать (его теория учит закона солидарности отпадении с от миром» этого как идеала (Щенников. 222). 487
Особую силу этой идее придавала, по укорененность в Достоевский сознании убеждению Достоевского, дал в романе глубокий критический типа, который анализ личности был «свободного», индивидуалистического словом для русской и мировой колеблющемся между протестом гибельности для индивидуалистических общества его эпохи. умонастроений, литературы преступлением, было передано ощущение и человека отдельного общенародных, христианских подобным настроениям был противопоставлен отдельной перерождения ценностей. В идеал морального личности, ее освобождения от страстей порывов путем приобщения нравственно-религиозному мировоззрению народа, что обусловило индивидуалистических новым В герое, уходящих своими корнями в радикальное по своему настрою неприятие романе и ее русского народа. и полемические выпады на страницах «Преступления к многочисленные и наказания» против идей революционно-демократических кругов 1860-х годов.1 В уста Раскольникова и Разумихина автор вкладывает ряд иронических размышлений и реплик, вплотную примыкающих к рассуждениям героя «Записок из подполья»: в них подчеркивается отвлеченность и упрощенность решений, учитывающих, и по обусловленной вопросы. В ею автора, между всей сложности эпизоде разговора Достоевский соприкосновения предлагавшихся социалистами, мысли сложности ответов Лужина с на решений, не человеческой природы реальные социальные Раскольниковым (ч. И, стремится полемически указать на точки этикой «разумного эгоизма» Чернышевского, гл. 5) Писарева др. (а именно эта доктрина, по мнению ее адептов, указывала путь для полной эмансипации личности) и утилитаризмом И. Бентама и и Дж. С. Милля (см. 7, 611 613, 639 640 и 661 663, коммент. к 6, 15, 58 59 и 128).2 Вкладывая в уста простодушного и глуповатого Лебезятникова ряд мыслей супружеской жизни, в изложении подвергает к эти мысли женском ядовитой 6, 315 320). Наконец, Достоевский освещает 1 о вопросе и принципах «Что делать?» Чернышевского и принявших Лебезятникова грубо опошленную форму, Достоевский извлеченных из как крах, насмешке (см. 7, 710 713, коммент. самый крах «идеи» Раскольникова хотя и особой, доведенной до своего Из многочисленной литературы, посвященной различным край¬ аспектам Достоевского с радикальной литературно-общественной мыслью в «Преступлении и наказании», кроме комментариев в настоящем томе (с. 616 618, 627, 648 652, 661 663, 678 684, коммент. к с. 6, 18, 33, 97 98, 128, 219 221), см.: Гроссман, Город и люди. С. 13 полемики 17, 19 21; Гус. С. 292 296; Чирков, 1967. С. 110 112; Frank, 1995. Р. 60 79. 2 Об отношении Достоевского к идеям утилитаризма и рационализма см.: Комарович, «Мировая гармония»; Jackson, 1966. Р. 136 157; Proctor Th. Dostoevskij and the Belinskij School of Literary Criticism. The Hague; Paris: Mouton, 1969. P. 117 148; Шкуринов. С. 227 241; Knapp. P. 44 65; Зохраб. 488
него логического завершения и в «книжный» и «отвлеченность», ее с революционной парадоксальным ее отличной этом смысле «книжной», отвлеченной системы социалистов, мыслью эпохи, делают же связи своеобразным, автор самая которой «кабинетный» характер вариантом. В этой идей от но системы, мысли, роднят более «Преступления и оборотную сторону новейших русских идей, почерпнутых в европейском утилитаризме и позитивизме. Д. С. Мережковский считал, что основная проблема романа сводится к поиску «критериума добра и зла» («...наука ли, которая путем открытия наказания» рассматривал и атеизм как неизменных законов определяет Полемика революционно-демократической с 1860-х голос совести, чувство нас самих инстинкта сердца» мыслью внутренний Творцом...») и «оправданию божественного (Мережковский, Вечные спутники. С. 188, 189). вложенное в долга, пользу и посредством ее дает общую оценку наших поступков, или же социалистической и годов, ведущаяся автором по нескольким образом переплетается в романе с острой критикой ряда течений тогдашней науки политической, философской, естественной, юридической, исторической и т. д., особенности которых направлениям, сложным Достоевский рассматривает как выражение единого, целостного, несмотря на разнообразные формы своего проявления, комплекса «идей времени».1 Незадолго до появления «Преступления и наказания», в марте 1865 «Жизнь Юлия г., вышла апологетического император, лейля и характера, опираясь других бонапартизма, на в Наполеона III Цезаря» к предисловии им вульгаризированные мыслителей-романтиков, сочинение французский которому защищал Т. Кар- политические идеи воззрения выдвигая тезис о праве «сильной личности» нарушать любые, обязательные для других, более обыкновенных людей нравственные нормы. Это сочинение Луи-Наполеона, тогда же ставшее известным русскому читателю, и вспыхнувшая в связи с ним в печати ряда полемика исследователей, Раскольникова При могут этом как один (подробнее в критике по рассматриваться, см. теории «необыкновенных» из идейных 7, 683 685, разделения справедливому источников коммент. к человечества русской указанию «теории» 6, 220 222). на отрицании права «избранной» моральные нормы Достоевский близок к позиции представителей различных литературно-общественных сил, в том числе Ю. Г. Жуковского и других публицистов «обыкновенных» и личности нарушать людей и общеобязательные оказался « Современника». В романе получили разнообразное крупные и мелкие другие политической жизни 1860-х Достоевским как общественно-политического неравенства 1 отражение и факты русской также многие зарубежной годов, которые остро и болезненно воспринимались выражение существующего (см. 7, 611 613, 618, 628 630, Ср. название статьи А. М. Бухарева Достоевского Преступление и наказание и науки в России» (Бухарев). коммент. к (опубл. 1884): по отношению к 6, 15, «О романе делу мысли 489
18, 40 крестьян др.)* Среди и США, неграми в борьба них между белыми плантаторами и остзейский вопрос (т. е. угнетение латышских Прибалтийском крае), возбудившая немецкими помещиками в русской печати заметка об избиении дворянином Козляиновым рижской мещанки (см. 7, 630 631 и 694 695, коммент. к внимание в поезде 6, 40 и и 242) Все и т. д. эти и политического угнетения другие многочисленные воспринимаются общих закономерностей изолированно, а как проявления факты социального Достоевским не жизни его эпохи. Поэтому они непосредственно сопоставляются с кругом повседневных наблюдений его героев над жизнью Петербурга, порождающих гневные и человек?»; «Тварь Одна о ли я дрожащая «...вошь ли или право имею...» как я, все, (6, 362). идей современной ему позитивистской науки, Достоевский в IV из популярных Раскольникова полемизирует которой устами главе первой части с представление Раскольникова: размышления негодующие или (6, 46), романа неизменности это основных фаталистическое законов. социально-экономических В 1850 1860-е годы учение это получило отражение в популярных России 1860-х годов сочинениях английского историка Т. Бокля, немецкого экономиста А. Вагнера и других ученых и публицистов позитивистского толка, опиравшихся известность идеи бельгийского процент получившие математика и в то время социолога широкую А. Кетле 6, 46). Основываясь на статистических убийств и других преступлений, а занимающихся проституцией, представляет, (см. 7, 631 633, коммент. Кетле полагал, что выводах, также на в женщин, к процент при прочих равных условиях, постоянную величину и может быть вычислен заранее. Исходя из этого, представители указанного направления утверждали, всяком обществе: определенный будет осужден в что нем проституция на то, и преступления неизбежны во процент лиц всегда был и неизменно чтобы служить средством удовлетворения соответствующей общественно-психологической потребности. К подобному выводу из статистических наблюдений Кетле склонялись только Бокль и Вагнер (сборник упоминается в романе журнала «Русское см. слово» со 7, 718, статьей которого коммент. В. А. Зайцев, к на 6, 345), с которым не эту тему но и критик Достоевский резко полемизировал в 1860-х годах в своих статьях и своем художественном творчестве (см.: Фридлендер. С. 150 157; Этов. С. 221 231; Гус. С. 314 317; Акад. ПСС. Т. 20. С. 320 329 (коммент. Н. С. Никитиной), а также: 5, 537 539). Другой круг идей западноевропейской социологии 1860-х годов, полемика с которыми получила отражение в романе, социального дарвинизма. В 1862 г. в журнале это идеи братьев Достоевских была помещена статья Н. Н. Страхова «Дурные признаки» 11. (№ Совр. обозр. С. 158 172), в которой автор критиковал предисловие французской переводчицы К.-О. Руайе к книге «Время» «Происхождение видов Франции Дарвина 490 путем книга для естественного вышла в отбора» (1859) Ч. Дарвина (во 1862 г.). Высоко оценивая естествознания, Страхов в этой статье значение идей предостерегал
против механического перенесения учения об естественном науку об обществе, истолкованного ею отборе Руайе за ее попытку с помощью Дарвина доказать «естественное» учения в ложно порицая происхождение и вечный характер неравенства между расами, общественными классами, а также отдельными индивидами (см.: Фридлен- 157 162; Фридлендер, 1985. С. 255 259; об откликах на эти идеи в русской печати см.: Писарев, 2000. Т. 6. С. 484 488, 498 500 (коммент. И. Б. Павловой)). Защищая «естественное» дер. С. и происхождение неустранимость социального неравенства, Руайе в будущем обществе личного и что стремление утверждала, содействовать между людьми разных классов и рас является вредной и, предвосхищая Ф. Ницше, резко ополчалась против идей равенству утопией, братства (см. 7, 613, коммент. пропагандистами идей социального «Русского слова» Д. И. Писарев и христианского сострадания, милосердия, 6, 15). В России горячими стали дарвинизма публицисты к В. А. Зайцев. Не может быть сомнения в том, что предисловие III к «Истории Юлия Цезаря» и предисловие Руайе к ее Наполеона переводу были восприняты одной тенденции, которой он стремился Значительное борьба Достоевским враждебной той же, глубоко и с место в как близкие по духу проявления неприемлемой для него дать в романе страстный отпор. философской концепции романа и утилитаризмом, которая была начата писателем в играет «Записках Критикуя мораль «разумного эгоизма» как вид (см. 7, 639 640, коммент. к 6, 59), относит тот же упрек и Достоевский это показывает эпизод с Лужиным к другому, более широкому течению современной ему западной этики, из подполья». моральной «арифметики» И. Бентама, Дж. С. Милля, Г. Спенсера последователей. Недостаток этики «разумного эгоизма» представленной их Достоевский видит в именами что том, в силу своего рационалистического характера она отрицает роль побуждения философском разумно и в понятого и непосредственного нравственно-религиозного личного отношении основана на интереса, Милля.1 Лужин свой образ действий зрения принципов именно этого учения. что и том же «политическая принципе экономия» пытается оправдать с точки Как заявляет Лужин, новейшей экономической науки состоит в том, что она освободила человека от ложной идеи любви к другим людям, от сознания преимущество нравственного долга личности перед мораль, она заключается основой и Выслушав эти 1 провозгласила, в заботе «личном гарантией «всеобщего рассуждения, единственная интересе», преуспеяния» Раскольников в сторону всякую обязанность который человека должен стать (6, 128 129). неожиданно сознает, что слова Об «ограниченности утилитаристской перспективы», обнаруживающейся по отношению к социально ущемленным слоям населения и целым народам во / Пер. утилитаристской экономической доктрины XIX, так и XX в., см.: Сен А. Развитие как М., 2004. С. 80 81. всех ответвлениях на протяжении как свобода о обществом. Отбросив что с англ. 491
Лужина являются, в сущности, более низменным вариантом его собственных взглядов, вульгарным опошлением его «идеи». последствий (...) выйдет, и Лужину (6, 131). Шаткость «разумного он не выгоды только но и «А доведите до можно резать...», заявляет писатель усматривает практике быть, во-первых, общества, служить для последнего использован для лица, а во-вторых, отдельного всего лишь иллюзорным прикрытием его побуждений. Поэтому личных людей эгоизма» на в том, что он легко может оправдания что идеям утилитарной Достоевский этики стремится противопоставить иное обоснование нравственности. Общеобязательный нравственный закон, по Достоевскому, заложен в самой натуре более человека и или менее сильно был испорчен. Высшее выражение этого ощущается им, как бы он ни вековечного закона для жертвенная любовь. Его верными хранителями являются люди из народа, подобные Соне, Лизавете, Миколке, внутреннее убеждение которых созвучно инстинктивному голосу, живущему также Достоевского и в груди человека из образованных кругов, каким является Раскольников, но обычно заглушаемому в нем «кабинетными» теориями, порожденными народной «почвы». рассудочным анализом, отрывом от в романе взгляд на этический закон отвлеченным Выраженный как на императив» сближает моральную с нравственным учением Канта.1 Однако в отличие проблематику романа своеобразный «категорический Канта Достоевский, во-первых, от закона в нравственном исключительно с только а позиций христианской в работе, вышедшей показывает, но и в не оценивает его «Достоевский, 1923 неопровержимо доказывает, своей эмпирической данности нравственного во-вторых, этики. Иустин (Попович) писал источник находит народа, чувстве нам не г., что человек (...) в обладает такой силой, которая бы сделала его способным быть единственным создателем и осуществителем своей личности» Достоевского для (Иустин, 2007 С. 112). Общенародная «почва» это одно из проявлений силы, формирующей человеческую личность. В идеологии представителей современного прогрессивного движения Достоевского не только проповедь наслаждения и возмущала комфорта, переносимая в область этики, но и вытеснение из всей жизненной сферы человека самой идеи жертвенной любви (см. 7, 681 782 783, коммент. к 6, 220 противился позитивистским подменам рационально-этическими понятиями, «выгодности» представлений о 682 и 7,197, 199). Он решительно проявлений жертвенности и к базирующимися пользе на «для себя и «разумности» для всех» и (Писарев). 1 См.: Jackson, 1966. Р. 184 212; ГулыгаА.В. Кант. М., 1977. С. 287 293. (ЖЗЛ); Вилъмонт Н. Н. Достоевский и Шиллер: Заметки русского германиста. М., 1984. С. 90 189; Дулова А. Идея Достоевского и в философии Канта и Шеллинга Ц Болгарская русистика. 1983. № 1. С. 19 28; Фридлендер, 1995. С. 380. свободы 492 в мировоззрении Ф. М.
Судьбы Раскольникова Сони, и притягивающие своим трагизмом напряженных внутренних переживаний, опровергали искусственные идеологические схемы, не приемлемые для Достоевского и красотой со разработки «почвеннической» теории основ русской жизни. Рационалистическая этика «новых людей» воспринималась им как времен противоречие исторически правительство России традициям нравственности.1 сложившимся в В 1860-х годах, вслед обратилось за к крестьянской реформы, другой, не менее важной, русской печати были подвергнуты проведением подготовке судебной. После Крымской войны в критике дореформенный суд и вся учреждений, юридических порядков совокупность связанных с ним и норм. В обсуждении этих Достоевский как автор «Записок из «Времени» и «Эпохи». В ноябре 1864 г. были опубликованы новые судебные правительством Александра II заменявшие уставы, старый суд, целиком зависимый от заметное вопросов Мертвого дома», участие принял редактор правительственной администрации, адвокатами и новыми судебными с учреждениями присяжными. Вопросы, обсуждавшиеся в годы создания романа в русском науке, в связи с проведением юридической обществе, судебной реформы, также получили широкое в печати проблема и преступления в ее связи с отображение в романе. Это общим строем социальной жизни, вопрос о соотношении влияния различных нравственных и медицинско-патологических об нравственной о его необходимости обрисован вопросов и юридической замены суда новым типом юридической и на волю преступника, ответственности за свои старых деятелей деятелей, социальных, факторов владеющих действия, дореформенной полиции и достижениями современной психологической науки в романе в лице Достоевский (такой тип деятеля критически Порфирия).2 В решении указанных шел своим особым путем, развивая общий взгляд на причины, порождающие преступление, и пути исправления преступни¬ 1 О исповедуемой радикальным материалистической этики Запада зависимости теории эгоизма, общественно-литературным лагерем, от Щербаков В. И. Этика Писарева: Теория Писарева. М., 2000. Вып. 2: Исследования 2 См. об образе Порфирия, противоречивости: Истомин К. К. и и практика // Мир Д. материалы. его роли в романе и см.: И. С. 118. внутренней Достоевский. «Преступление и наказание». Пг., 1923. С. 52 56; Поддубная Р. Н. Образ Порфирия Петровича художественной структуре романа Ф. М. Достоевского «Преступление в и // Вопросы русской литературы. Львов, 1971. Вып. 1 (16). С. 48 58; Карякин Ю. Ф. Человек в человеке. С. 73 79; Кирпотин, наказание» Разочарование Раскольникова, 1986. С. 258 270; Орнатская Т. И. Редакционно-литературный кружок Ф. М. и М. М. Достоевских (1860 1865) П Д, Материалы и исследования. Т. 8. С. 259; Джоунс М. В. Достоевский после Бахтина: Исследование фантастического реализма Достоевского / Пер. с англ. СПб., 1998. С. 109 118. См. также 7, 643 644, 658 659, коммент. к 6, 74, 115 и др. 493
который был намечен им в «Записках из Мертвого дома»: огромной ролью социально-исторической среды и обстановки ка, соглашаясь с в формировании характера и психологии преступника, Достоевский в факторам.1 то же время отводил такую же важную роль нравственным Писатель предостерегал современную ему юриспруденцию против оправдания преступника воздействием окружающей среды и против отрицания его личной нравственной ответственности за свои действия. Эта позиция Достоевского заставила его в романе многократно с современными ему полемизировать по различным юридическим вопросам судебно-медицинскими учениями.2 и правовыми 9 Появление «Преступления широким развитием в России и наказания» начала 1860-х было подготовлено годов очерка, рассказа и повести из жизни большого города, дававших «протокольные», точные физиологически проникнутых зарисовки глубоким Горского, Петербурга, Москвы сочувствием и провинции и городским низам. В журналах к «Эпоха» был помещен ряд очерков и рассказов Н. Г. Помяловского, В. В. Крестовского, П. Н. А. И. Левитова, М. А. Воронова и др. Аналогичные по типу и Достоевского «Время» такого быта и рода содержанию произведения печатались и в в частности Однако для его вместо Достоевский дал в «Преступлении и Петербурга,4 и, что еще важнее, цельную панораму социально-бытовой план философским, соединив в нем романа он слил изображение повседневных фактов жизни города с их Магнитогорск, 2 О и наказание». с психологическим самых и «простых», сложной символической трактовкой, См.: Соловьева И. Е. Проблема суда «Преступление других тогдашних изданиях, разрозненных очерковых зарисовок, характерных предшественников, наказании» широкую и 1 в «Современнике».3 Автореф. в дис. романе Ф. М. ... Достоевского канд. филол. наук. 1998. либерально-демократического лагеря Этов. С. 226 231, а также 7, 684 и 746, коммент. к 6, 221 и 461. 3 Характеристику мотивов, объединяющих социальный очерк 1860-х годов и «Преступление и наказание», см.: Евнин, 1959. С. 133 представителей позиции 1860-х годов в юридических вопросах см.: 139; Лопгман Л. М., 1974. С. 195 205. Отмечалась также близость и петербургских типов «Преступления и наказания» городских зарисовок к графике выдающихся русских и западных рисовальщиков 1840 А. А. Агина, М. Л. Неваховича, П. Гаварни и др. (см.: 1860-х годов Гроссман, Город 4 См.: и люди. Dostoevsky in Relation to Harvard univ. press, 494 С. 47 48). and Romantic Realism: A Study of Fanger D. Dostoevsky Balzac, Dickens and Gogol. Cambridge, U.S.A: 1965. P. 191 213.
углублением сложный круг в тех социальных, и философских религиозно-нравственных вопросов, вокруг которых сосредоточена идейно-художественная проблематика Обстановка разыгрываются здесь в и прозы героев, к в «Преступлении Самые трагические света и тени. трактирах, на человеческой боли и наказании» насыщена контрастами впечатляющие эпизоды и грязных улицах, это подчеркивает главная романа. в гуще обыденности глухоту страшного мира, и страданию. Как и окружающего Шекспира, в трагедиях действии принимают участие не только люди, но и стихии природа и город, вода и земля. Они выступают как силы то дружественные, то враждебные людям. Раскольников перед убийством почти в физически задыхается в каменном мешке города; он живет в каморке, Свидригайлова происходит переполняется чаша его похожей жаркого, душного на сырой и дождливой страданий, но и вся и пыльного гроб. Самоубийство ночью, когда не только хочет природа, кажется, выйти из берегов. Многие эпизоды тонут в своеобразном «рембрандтовском» освещении.1 Существенную роль играют в романе также религиозные, и числовые символы философские (сны Раскольникова, возвращение евангельскому повествованию о воскресении Лазаря, символизирующему способность героя к нравственному возрождению, Порфирия Раскольниковым петербургской О мотивах солнца к мотив нехватки посещения «воздуха» в героя, антураж прощания с девочкой-самоубийцей Свидригайлова, «трихины» в апокалиптических видениях Раскольникова и 1 Сони, жизни в последнем сне коммент. и к 6, 368, а др.).2 закатного и утреннего в также: романе см. 7, 723, Гибиан. С. 228 240; Соловьев С. М. в творчестве Ф. М. Достоевского. М., 1979. С. 167 177; Гуардини. С. 13 16, 77 78. О своеобразии цветового Изобразительные средства колорита в произведении О некоторых см.: Кожинов. С. 122 124; Лебедева Т. Б. цвета в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» // XXVII Герцен, чт. Литературоведение: (Науч. докл.). Л., 1973. С. 44 49; Соловьев С. М. Изобразительные средства... С. 197 258; Тихомиров, 1997. С. 236 248 (анализ цветовой гаммы по изд.: A Concordance to Dostoevsky s «Crime and Punishment» / Ed. by A Ando, Y. Urai and T. Mochizuki. Sapporo, 1994. Vol. 1 3); Словарь языка Достоевского, 2008. Т. 2. С. 767 769 («Желтый»; статья С. Н. Шепелевой). 2 О символических мотивах в «Преступлении и наказания» см.: Бах¬ тин, nal истоках символики 1972. С. 287 293; Шк^говский. С. 198 220; CibianC. Traditio¬ symbolism P. 979 996 in «Crime and Punishment» // PMLA. 1955. \7o\. 70. № 5. (пер.: Д, Материалы 240); Рубанович А. Л. Пейзаж и исследования. Т. 10. С. 228 Достоевского «Преступление и наказание» Н Тр. Иркут, ун-та. Иркутск, 1958 (обл.: 1959). Т. 28. Сер. литературоведения и критики. Вып. 1. С. 91 105; Чирков, 1963. С. 98 105; Зунделович Я. О. Романы Достоевского. Ташкент, 1963. С. 10 61; Щенников Г. К. Функции снов в романах Достоевсков романе Ф. М. 495
Так возник религиозной и новый, характерный философской для мыслью тип классическим образцом которого можно считать Достоевского, насыщенный «романа-трагедии», «Преступление и наказание».1 Определение принадлежит Вяч. Иванову,2 который считал, Достоевский возродил религиозно-мифологическую сердцевину трагедийности.3 что // Русская литература 1870 1890 годов. Свердловск, 1970. Сб. 3. С. 37 52; Peace. Р. 34 58; Топоров. С. 193 258 (гл. «О структуре романа Достоевского в связи с архаическими схемами мифологического го мышления («Преступление «Преступления и наказание»)»; Андерсон Р. О визуальной // Д, Материалы и Т. 11. С. 89 95; Catteau J. La resurrection de Lazare dans «Crime chatiment» // Аспекты поэтики Достоевского в контексте композиции и наказания» исследования. et СПб., 2011. С. 11 20. См. также 7, 619, 621, 634 636, 648, 657 658, 703 706, 725 726, 742, 749 751, коммент. к 6,18 19, 49 53, 94 95, 114, 279, 281, 285, 379, 448, 470 471 и др. 1 О религиозной проблематике романа и ее освещении в русской религиозно-философской и филологической мысли с конца XIX в. (Вл. Соловьев, Д. С. Мережковский, В. В. Розанов и т. д.), см. ниже § 11, а также 7, 613 614, 619 624, 653 654, 686 688, 701 704, 721 722, 749 751, 754, 782 783, 790, коммент. к 6,15, 19, 22 23, 99, 224, 278 281, 362, 470 471, 473 и к 7, 197, 199, 241, 242. 2 См. в статье Вяч. Иванова «Достоевский и роман-трагедия» (1911; перераб.: 1932): «жизненная трагедия», вспыхивающая «снова и снова» литературнокультурных диалогов. как «борьба мира сего » между Божественным началом в твари и силою (Иванов Вяч., 1987. С. 511; С. 401 436; ср. несколько иное Мочулъский. С. 238, 243 244 см. толкование и след.). князя раннюю редакцию статьи: термина «роман-трагедия»: О другом типологическом Б. М. Энгельгардта «Идеологический роман Достоевского», см.: Сб. Достоевский, 2. С. 71 105. Наконец, определение, предложенное М. М. Бахтиным, определении, также звучащем уже в названии статьи «полифонический роман» (Бахтин, 1972. С. 7 9; из полемических выступлений, вызванных этой концепцией, см., например, критику ее с позиций структуралистского анализа: Schmid W. Dei Textaufbau in den Erzahlungen Dostoevskijs. Miinchen, 1973). Ср.: «...жанр остродраматического, проблемно-идеологического для искусства Достоевского полифонизмом» (Фридлендер, 1985. С. романа-трагедии с характерными внутренней напряженностью и 231; см. также: С. 154 156); «роман прозрения» (Ковач А. Жанровая структура романов Ф. М. Достоевского: Роман-прозрение Н Проблемы поэтики русского реализма. Л., 1984. С. 144 169. О полемике вокруг романов Достоевского см.: ЭсалнекА.Я. Типология романа (теоретический и историко-литературный аспекты). М., 1991. 100 103. 3 См. подробнее: Фридлендер, 1995. С. 406; ср.: ДорскийА.Ю. Достоевский как трагик: версия Вяч. Иванова Н Д, Материмы и исследования. 496 Т. 16. С. 232 244.
Явившись своеобразным зеркалом общественной роман себя в впитал многочисленные традиции жизни эпохи, предшествующей мировой литературы. Стремясь исследовать сложный клубок философскопроблем своей эпохи, Достоевский в то же время считал, что проблемы эти неразрывно связаны с «вековечными» проблемами, всегда занимавшими величайшие умы человечества. Отсюда его нравственных внимание прошлом к тем произведениям мировой литературы, которые в близкие к фило- и в современную ему эпоху поднимали вопросы, софско-нравственной проблематике романа. Раскольников петербургский студент, Но годов. его духовный мир сложным русский образом юноша 1860-х в романе соотнесен только с духовным миром современного ему поколения, историческими образами прошлого, Магомет,1 частично названными (Наполеон, герои), а частично не названными в романе Германн, Борис Годунов, Самозванец;2 бальзаковский Рассм. выше, с. 480 481; и т. д.). Это позволило Ласенер шиллеровские (пушкинские тиньяк;3 автору предельно расширить ему не но и с и углубить образ главного героя, придать желаемую философскую масштабность. Не случайна в этом смысле и самая фамилия героя. Она свидетельствует Раскольникова к участие о том, людям, к ним и любовь что в сознании автора страстная доходящее фанатизм до полного безразличия в отстаивании к своим интересам своей «идеи» в определенной мере ассоциировались с расколом, т. е. с определенной стороной исторического самосознания русских народных масс.4 Следует напомнить, что еще в 1862 г. в статье признал раскол «самым «Два крупным лагеря теоретиков» явлением в в нем «страстное стремление к истине, тельностию» русской глубокое Достоевский жизни», подчеркнув недовольство действи- (Акад. ПСС. Т. 20. С. 21).5 См.: Фридлендер, 1985. С. 31 32; Подосокорский Н. Н. Об «Наполеон-Магомет» в романе «Преступление и наказание» // Достоевский и современность. Чт. 21 (2006). 2007. С. 234 244. 2 См.: Бахтин, 1972. С. 291 292, а также 7, 685 686 и 693 694, коммент. к 6, 223 и 236 238 3 См.: Гроссман А. П. Бальзак // Гроссман, Библиотека. С. 47 65; Купреянова Е. Н. Трагедия «своеволия» в интерпретации Достоевского и Бальзака // Купреянова Е. Н., Макогоненко Г. П. Национальное 1 аналогии 1976. и характеристики. Л., С. 401 411; Назиров, 1976. С. 89 90; Фридлендер, 1985. С. 20 22, а также 7, 639, коммент. к 6, 58 59. своеобразие русской литературы: Очерки 4 См.: Бем А. А. Личные имена у Достоевского // О Dostojevskem. S. 278, 286; Альтман. С. 40 47; Brodey Е. С. Meaning and symbolism in names of Dostoevsky s «Crime and Punishment» and «The Idiot» //Names: Journal of the American Name Society. 1979. Vol. 27. № 2. P. 117 140; Коган, 2000. С. 172 179. 3 По мнению Л. Н. Цой, фамилия героя «Преступления и наказания» отразила восприятие Достоевским переживаемых русской интелли¬ 497
Если теоретический фанатизм героя автор сближал фанатизмом раскольников, Порфирия (Петрович) то в можно увидеть с религиозным Лужина (Петр) имени отдаленный и отчестве намек на чиновничьей касте, созданной Петром принадлежность аналогичный намек на духовную близость ее Сони к их I, а к той в имени стихии высшей мудрости Софии, которая, согласно народным верованиям, скрыта от «мудрецов», но зато открыта чистым сердцем «детям» и блаженным духом (см.: Щснникова Л. П. Имена Н Д, Словарь-справочник, 1997. С. 167). Образ Мармеладова, сознающего нравственное падение и в то же как он, и таким же, свое Христа «малым мира сего», психологически к нему близок к народных легенд.1 В «Преступлении и наказании» полной мере отразился тот интерес к различным отраслям народо- образам апокрифов в время верящего в милосердие и зародился у Достоевского под воздействием время взлета русской научной мысли в области изучения древнерусской литературы, фольклора, а также различных народных и который знания, переживаемого в это общественных движений.2 В критической литературе образ Раскольникова не раз и не без основания соотносили с образами Гамлета, Фауста, Франца и Карла Мооров, байроновских героев-бунтарей, гофмановского Медарда (из «Элексиров Сатаны») и другими позднейшими носителями «титанизма» в литературе 1820 1840-х гг., характерные настроения которых получили новое, углубленное опытом русской жизни романтического социально-психологическое истолкование в романе.3 В русской наказания» генцией русской 62. Об 1 под знаком религиозного кризиса нигилистических в отношении истории ересей народных к коммент. 6, 393. См. об по согрешения настроений. См.: Цой Л. Н. Проблемы раскола и Достоевского. Якутск, 1995. С. 56 Достоевского к расколу см. также 7, 728 731, творчестве Ф. М. в интересе 622 624, грешникам, литературе XIX в. трагическая тема «Преступления и была в значительной мере подготовлена творчеством Пуш¬ одной (...) Лотман Л. М., этом: коммент. из к 6, 22, 23; первопечатных вы много страдали заповедей Моих ср. 1974. С. 286 290, обращение Христа книг: на земле «Прощаются из-за властей вам и а также 7, в аду к ваши правителей, соблюдали и не знали любви между собой. Идите за Мною» (Сенатов В. Г. Философия истории старообрядчества. М., 1908. Вып. 2. С. 77 78). 2 См.: Фридлендер Г. М. Проблемы народа и народности в не Достоевского: (Из неопубликованной статьи) // Д, Материалы творчестве Т. 16. С. 401 402. См. 7, 631, 771 773, 779, коммент. и исследования. 3 к 6, 42 и к 7,113, 188, а также: Гроссман, Библиотека. С. 113 114; PotthoffW. Zu Dostoevskijs Konzeption des literarischen Helden in den 1860-er Jahren. Am Beispiel von «Schuld und Stihne» // Dostojevsky Studies. 1981. Vol. 2. S. 69 81; Мелетинckuu E. М. Заметки о творчестве Достоевского. М., 2001. С. 5 72; и др. 498
романиста, поэта и драматурга. кина «Пиковой основная сюжетная коллизия Многократно дамы» отмечалось, что поединок полунищего бедняка Германна, наделенного «профилем Наполеона» и «душой Мефистофеля» (Пушкин. Т. 8. С. 244), с доживающей свою жизнь, никому не нужной старухой графиней через три десятилетия вновь ожил у Достоевского в трагическом поединке Раскольникова с другой старухой ростовщицей. Сам Достоевский указал на эту связь, охарактеризовав пушкинского Германна петербургского С. 372). Не Евгения Сальери с его в терзаниями и наказания». честолюбивого, своего степени неравного Пушкин ядом не только обществе, психологии, Позднее, в тех обрисовал душевные страдающего от убийцы, являющегося нравственно Наполеону (в русской жертвой больного особенности в оде контуры той «наполеоновской» притягивает мысль Раскольникова. общие поэт очертил которая круг центре не только впервые в индивидуализма, В стихотворениях, посвященных «Наполеон», 1821), бунтом нравственными в стоят в полного сил молодого человека, положения в отравленного сознания. и Достоевского которые литературе дал психологическую драму своего сомнениями ввели проблем, нравственных с Сильвио герой повести от последствий своего преступления,1 уединенными определенной психологических и «Преступления мрачными, из и Борис Годунов, страдающий «Выстрел», тип «бунт» Раскольникова Но всадника». «колоссальное как тип (Акад. ПСС. Т. 13. С. 113; Т. 17. истории менее тесно связан «Медного из терзания русской периода» «Подростке» в петербургский лицо, необычайный, совершенно неотразимо «Евгении Онегине» (гл. 2, XIV), «наполеоновские» мечты рассматриваются Пушкиным безымянных наполеонов, как черты целого нарождающегося общественного типа: уже как настроение не одного, но многих, Мы все глядим Двуногих тварей Для Поставленная нас в Наполеоны; миллионы орудие одно... Пушкиным проблема судьбы «наполеоновского» склада с его современного человека «озлобленным умом» и «безмерными мечтаньями», не останавливающегося перед мыслью о преступлении, в новом аспекте получила развитие у «Герое нашего времени». Лермонтова в «Маскараде» и В судьбе лермонтовских Вадима, Печорина, Чарткове (в повести «Портрет») определенную роль играли и индивидуалистические мотивы, и тема преступления, и Демона, в гоголевском мотив психологического экспериментирования над отчетливо выраженный у собой (особенно Печорина).2 1 См. 7, 683 686, коммент. к 6, 223. См.: А^гъмиИ. Л. О романтическом «пласте» в романе «Преступление и наказание» // Д, Материсьгы и исследования. Т. 9. С. 66 75. См. также полемические замечания Г. М. Фридлендера по поводу отрицания в ряде исследований глубоко реалистического характера творчества Достоевского: Фридлендер, 1985. С. 77 82. 2 499
умонастроение, приводящее к Индивидуалистическое избранных людей противопоставлению отдельных колебания толпе, между «обычной» моралью толпы и преступлением были характерны и для многих литературных героев западноевропейского преромантизма. несправедливостей общества с Сочетание страстного протеста против повышенным чувством личности и горделивым недоверием к «обыкновенным» людям было свойственно героям Байрона Корсару, Ларе, Манфреду. Встречается подобное умонастроение и в творчестве других западноевропейских романтиков. Сам Достоевский в черновых материалах к роману сопоставляет Раскольникова с Жаном Сбогаром бунтарем-индивидуалистом, героем разбойником Нодье (1818) (см. с. 772 773, коммент. к 7, ИЗ). Отдельные близкие Раскольникову психологические мотивы можно и романтическим одноименного романа Ш. найти и во Растиньяка героев Бальзака и Стендаля у рио», 1835) и Жюльена Сореля («Красное черновике Достоевского речи о в одном его романе один задачей, XIX в. («Отец Го- французском реалистическом романе 30 40-х молодых и 1830). В есть строки: «У Бальзака человек, в тоске перед нравственной Пушкине (1880) молодой черное», гг. еще разрешить, обращается с вопросом другу, своему товарищу, студенту, и спрашивает его: послушай, представь себе, Китае, есть Париже, не в силах которую нищий, вот ты дряхлый, у тебя ни гроша, и вдруг где-то там, в больной мандарин, миллион, Студент и тебе стоит только здесь, в себя: умри, мандарин, и он тебе какой-то волшебник пришлет затем не сходя с места, сказать про но за смерть мандарина умрет, к и никто этого ему отвечает: не и узнает, Est il bien главное он где-то в Китае (...) vieux ton mandarin? Eh bien non, je pas! 1 Вот решение французского студента» (Акад. ПСС. Т. 26. С. 288; см. также 7, 639, коммент. к 6, 58 59). Эти строки, ne veux в которых речь идет о разговоре Растиньяка и его друга Бьяншона в романе Бальзака «Отец Горио», указывают, что Достоевский хорошо помнил соответствующий эпизод названного романа Бальзака, тематически близкий романе «Преступлению «Юджин и наказанию». Арам» (1831), происшествии, случившемся в середине молодого ученого, привели к Э. Гаскелл В Англии Э. Бульвер в действительном рассказал о судьбе основанном на XVIII в., которого нужда и мечты о великом научном открытии преступлением Раскольникова. более позднем социальном романе «Мери Бартон» преступлению, в своем сходному с (1848), русский перевод которого был напечатан в 1861 г. в журнале «Время», ярко обрисовала историю падшей женщины и картину нравственных мук рабочего-убийцы Бартона после совершенного им убийства фабриканта Карсона (см. примечание Достоевского к роману Э. Гаскелл «Мери Бартон»: Акад. ПСС. Т. 19. С. 211, 347 348). Перечисленные произведения, так же как многие другие, в частности «Последний день приговоренного к смерти» (1829) В. Гюго и его же прочитанные Достоевским летом 1862 г. в Италии «Отверженные» 1 500 «Он стар, твой мандарин? Но нет, я не хочу!» (фр.).
(1862), затрагивавшие близкие автору вопросы и остававшиеся в «Преступления годы создания и сыграли определенную, более и формирования социальной развития «Преступления проблематики наказания» или менее и и литературной заметную злобой дня, роль для процесса философско-этической наказания».1 В то же время следует указать и на те черты, которые принципиально отличают нравственный облик героя «Преступления большинства наказания» от Пушкинский Германн, более полны посредством литературных бальзаковский или менее котором живут. собственное его Но при предшественников. Растиньяк, Жюльен Сорель Стендаля глубокого возмущения против общества, этом их положение карьеры и или интересы направлены прежде обществе, улучшить которое обогащения. Раскольников же глубоко в они в всего на хотят и бескорыстен.2 Он принадлежит к числу тех натур, для которых внешний мир является объектом постоянной пытливой мысли, искренне наблюдений 1 и беспокойства. Как Подробнее о связи предшествующей русской Бальзак, всем последующим героям «Преступления и и наказания» западноевропейской В. Гюго, Э. Гаскелл, Э. По и др.) Достоевского, с традициями литературы помимо (Пушкин, указанных выше Библиотека. С. 84, 210, 227, 229; Иванов Вяч., 1987. С. 530 532; Бем, У истоков. С. 411 491; Бем А. Л. Гюго и Достоевский: (Лит. обзор) // О Dostoкомментариев к тексту и рукописям романа см.: jevskem. S. 143 144; Бахтин, 1972. С. 288 291; Гроссман Л. П. 1) Гофман, Бальзак и Достоевский // София. 1914. № 5. С. 94 95; 2) Достоевский и чартистский роман // ВА. 1959. № 4. С. 147 158; и люди. С. 31, 37; Цейтлин А. Г. «Преступление и «Les miserables»: Социологические параллели // Литература и 1928. № 5. С. 20 58; Шк^говский. С. 179, 181 184; марксизм. Фридлендер. С. 144 148, 181, 203 207; Катарский И. М. Достоевский и Диккенс (1860 1870-е гг.) // Д, Материалы и исследования. Т. 2. С. 280 284; Brown; Благой. С. 545 550; Фридлендер, 1985. С. 176 197; Гроссман Дж. Д. Эдгар По в России: Легенда и Гроссман, Город наказание» литературное повесть и влияние. СПб., 1998. С. 35 41; Ипатова С. А. Достоевский англичанина, употреблявшего и Томаса Де Квинси «Исповедь (К теме «мечтательства») Н Д, Материалы и исследования. Т. 17. С. 189 190; Ветловская В. Е. Достоевский и Пушкин: Петербургская тема в «Преступлении и наказании» // Там же. Т. 19. С. 152 168; опиум»: содержательные комментарии по этой проблематике в первом академическом издании сочинений Достоевского, например: Акад. ПСС. см. Т. 19. С. 281 283 (коммент. В. А Туниманова); Т. 23. С. 366 367 (коммент. В. Д. Рака); и др. См. также 7, 641 642, 666, 676 677, 693, 767 769 и 789, коммент. к 6, 65, 136 137, 194, 236 238 и к 7, 102, 236. 2 Первым об отличии Раскольникова от этих героев написал Д. С. Мережковский в «Вечных спутниках». О проблеме «Стендаль и Достоевский» см.: Фридлендер, 1995. С. 269 285. 501
ему надо прежде всего «жизнь разрешить», т. е. найти такой выход из существующего несправедливого положения вещей, который круто переменил бы не только его собственную жизнь, но и бытие всех окружающих людей. Для этого-то Раскольников хочет утвердить свою «идею», обосновать возможность полного переворота в этике и свое «право» но блага. Не случайно Магометом, Наполеоном, но и с мировой религии (о рода новой он т. только своего личного, имя не этот переворот во произвести общего и сравнивает себя сам не только с е. считает себя создателем своего Раскольникове черт соединении в Кирпотин, Разочарование Раскольникова, 1986. С. 73 119, 162 194).1 Если «Записки из подполья» явились, по меткому выражению А. С. Долинина, своего рода философскими «пролегоменами» к С. 230), то «Преступлению и наказанию» (Долинин, Последние романы. значение «Преступления и наказания» для дальнейшего творчества Наполеона мессии и см.: Достоевского-романиста было еще более существенным. Отныне в его романах сложным образом совмещаются черты «романа эпохи» (Zeitroman a), повествующего о социально-психологических процессах, умственных веяниях времени и его главном герое, носителе господствующих общественно-идеологических настроений, романа об «униженных и оскорбленных» и, наконец, философского романа-испытания. При этом мотив психологического уголовного преступления образует центральный сюжетообразующий Достоевского развития и анализа в произведениях узел, вокруг как концентрируется, которого правило, социальная, философская, этическая, религиозная проблематика каждого романа.2 Тема «случайного семейства», проблемы связей общественных и трудного развития человеческой разложения личности в гибельности индивидуалистической философии и морали подводящих даже глубоко мыслящего, богато одаренного молодого человека к отрицанию норм общечеловеческой эпоху, пореформенную (нередко вплотную нравственности или прямо центральные проблемы дальнейшее сложное толкающих его к «Преступления преломление «Братьях Карамазовых». В в и преступлению) наказания» все эти получили «Идиоте», «Бесах», «Подростке», время при их создании принципы построения большого опереться социально-философского романа с широким охватом действительности и то же Достоевский на те смог (причем через разные, несходные между собой их «голоса» художником искусно проведена одна и та же главная тема), многочисленными участниками которыми впервые он воспользовался в 1 Следует особая секта отметить, что в «Наполеоновых», XIX о в. у «Преступлении русских и наказании». сектантов которой сообщалось в существовала «Письмах о (1862) П. И. Мельникова-Печерского (см.: Мельников-IТечерский. Т. 8. С. 48). 2 Подробнее см.: Фридлендер Г. М. Путь Достоевского к романуС. 160. эпопее // Д, Материмы и исследования. Т. 8. расколе» 502
А одна из основных философско-этических идей человеческого существа лейтмотивом (1880). имеет критического до (1877) писателя» По и права другими людьми любой нравственные член и только его общества в живого «вошью». Речи Пушкине о наказания», даже чувства становится быть не должен и законы Без выстраданного Человек преступником. «Преступления автора нарушать возвышенной цели. не но «Евгения Онегина» анализа мнению другого позднейшего публицистики разбора «Анны Карениной» в «Дневнике стала художественного творчества Достоевского, вплоть о романа невозможности для человека основать свое счастье на несчастье во никто имя братства с потенциальным Но у него нет и права ощущать себя «сверхчеловеком», которому «всё позволено». Возвышая себя над другими, он убивает в себе человеческое начало, совесть, свою причастность пролитие крови тайне бытия.1 не самой свою Отвергая право человека на и оправдывая древнюю заповедь «не «по совести» убий», Достоевский ставит «голос сердца» выше «отвлеченных теорий», которые основаны на «гордом и помраченном рассудке», а не на «истинном знании» (см.: Мережковский, Вечные спутники. С. 189; шенников. С. 231). 10 Уже первая январском и «Преступления и наказания», появившаяся в «Русского вестника» за 1866 г., читающей публики. 18 февраля Достоевский, часть февральском номерах имела большой успех у продолжавший в это время работать «как каторжник» над последующими частями, писал А. Е. Врангелю, что о начальных главах «Преступления и наказания» он «уже 29 апреля И. Л. Янышеву, слышал что много восторженных роман «поднял» его отзывов», «репутацию а как (см.: Акад. ПСС. Т. 28, кн. 2. С. 150, 151, 156). Первым печатным откликом на начальные главы «Преступления писателя» и наказания» явился разбор первых глав романа в обзоре Краевского «Голос» от 17 февраля (1 марта) 1866 г. (№48). Анонимный автор писал здесь: «...роман обещает быть одним из капитальных произведений автора Мертвого дома . Страшное преступление, положенное в основу этой повести, рассказано с «Журналистика» такою в газете А. А. потрясающею истиною, с такими тонкими подробностями, что вы невольно переживаете перипетии психическими пружинами, переходите зарождения в нем Самая субъективность преступной по этой драмы, со всеми ее изгибам сердца с первого мысли до ее окончательного развития автора, от которой (...) иногда страдали характеры его героев, здесь нисколько не вредит, потому что сосредоточивается на одном лице и проникается художественною ясностью типа». Находя, что анализ в романе «полнее, живее дает чувствовать силу драмы», рецензент 1 См.: Фридлендер Г. М. Человек риалы и исследования. Т. 18. в мире Достоевского // Д, Мате- С. 432 433. 503
с особым сочувствием выделял романе» эпизодов, лучших в В остро полемически, была Раскольникова «нельзя «Современник» как убавить из «один одной черты». ни орган революционных отнесся к первым главам романа так как увидел в нем нападение на передовое революционную молодежь 60-х годов. Эта в обзоре Г. 3. Елисеева вообще отчетливо сон котором либерального «Голоса» отличие от демократов 1860-х годов студенчество и в мысль сформулирована Январь 1866» (С. 1866. № 2. Отд. И: Современное обозрение. 24 февр., вышел 1 марта 1866). С. 263 280; ценз. разр. «Журналистика. Приведя из романа авторское замечание о том, что в словах студента в офицером об убийстве ничтожной «старушонки» как возможном средстве спасти «сотни, тысячи, может быть, существований» Раскольников узнал «самые частые, не раз уже слышанные им, с разговоре других только созвучные его мысли», 59), Елисеев и формах на другие собственным молодые темы, убеждениям (ч. I, 6; см.: в и разговоры гл. о 6, 58 писал, что, выдвигая подобные обвинения против демократического студенчества, представителей Достоевский становится «натурализма» 40-х годов, Защищая последнего времени». «позорных измышлений», критик в молодое поколение от писал: ряды бывших «озлобленных движением «Бывали ли подобных когда-нибудь убивал кого-нибудь для грабежа? Если бы такой когда-нибудь, что может он доказывать относительно вообще студенческих корпораций? (...) Что сказал бы случаи, чтобы студент случай был и настроения Белинский об этой фантастичности, вследствие обвиняется в новой фантастичности г-на Достоевского, целая корпорация молодых юношей покушении на убийство с грабежом?» которой повальном (С. 1866. № 2. Отд. II: Современное обозрение. С. 276 277). Полемику с Достоевским Елисеев продолжил в третьем номере «Современника». Иронически сравнивая здесь «Преступление и наказание» с повестью Н. Д. Ахшарумова «Натурщица» (03. 1866. № 1 2), которую критик оценил что писал, новому «повесть роману «чепуху и галиматью», он Достоевского, а по художественности даже далеко Переходя от этих иронических замечаний к существу с Достоевским, Елисеев писал, что Раскольников не его». превосходит своего как эта по смелости замысла нисколько не уступает спора скорее даже вовсе не существующее явление. «Что же сказать о художественном такте поэта, тип, а одиночное, исключительное или который процесс чистого, своего произведения и голого самый убийства с грабежом берет темою для акт убийства передает в подробнейшей картине со всеми малейшими обстоятельствами? В художественном отношении даже в художественном отношении это повторяем чистая нелепость, для которой не может быть найдено никакого оправдания ни в летописях древнего, ни в летописях нового искусства». «Рецензент Голоса , расхваливающий этот роман, писал психологическую точку зрения. Он говорит, что интерес романа сосредоточен на изображении той борьбы, которая происходит в душе преступника перед совершением убийства. Елисеев, 504 становится чисто на
Это совершенно неправда. Уничтожьте мотив убийства, в только тот силу которого Раскольников видит в оригинальный убийстве не гнусное образом убийство только личным, Раскольникова, а не общим преступление, а поправление и направл.ение природы, некоторым сделайте такой подвиг, мало того: взгляд на индивидуальным убеждением одного убеждением целой студенческой корпорации, Достоевского немедленно основу романа г-на Достоевского г-на Это пропадет. всякий интерес в предположенное им составляет романе ясно показывает, что или данный факт существующее в студенческой корпорации на убийство с грабежом, существующее в качестве принципа. принятое за покушение От этого только частный факт убийства, и принимает интерес романа...» в в сущности обыкновенного, глазах читателя и делается сюжетом, годным для (С. 1866. № 3. Отд. II: Современное обозрение. С. 32 3 и 21 марта 1866 г., вышел 27 марта 1866 г.). 40, 43; ценз. разр. Выдвинутое Елисеевым по адресу Достоевского обвинение в том, что своим новым романом он присоединился к противникам революционного студенчества, развязавшим в середине 60-х годов ожесточенную с ним борьбу, повторил анонимный рецензент газеты (в «Неделя» целом далекой от лагеря): революционного справедливость таланту г-на Достоевского, «...отдавая полную писал он, мы не пройти молчанием тех грустных симптомов, которые в последнем романе обнаруживаются с особенною силою (...) Г-н Достоевский можем его в настоящую минуту недоволен молодым поколением. ничего. В и заслуживающие порицания, если действительно, поколении этом, дело их выводить ведут честно, не Тургенев, изобразивший (впрочем, начистоту, поступает прямо, что не прибегая к Ф. Достоевский г-н либеральные камня весьма Отцы молодого поколения в своем романе дело вполне наружу бросая и грязненьким в Это бы еще есть недостатки, из-за похвально, неудачно) дети , конечно, Так поступил угла. недостатки Тургенев инсинуациям (...) Не своем новом но г-н романе. Он не вел так говорит идеи и естественные науки ведут молодых людей к убийству, а молодых девиц к проституции, а так, косвенным образом, дает это почувствовать...» (Н. 1866. № 3, 10 апреля. Литературные заметки. С. 72 73).1 Аналогичную позицию в оценке первой части романа заняла «Современнику» «Искра». В фельетоне И. «Двойник: Приключения Федора Стрижова» близкая «Злодейство жов и его и возмездие» бедняков студента его, превратив в утверждала, в бы два (И. Н. Российский) человека: Федор Стри- образ сочувствующего страданиям Раскольникова, второй тенденциозно извратил «пугало», № 12. С. 159 162). В беседы писали как двойник. Первый Р. отмечалось, что роман будто бы студенческих свое создал в «косматого следующем убеждение, кружках служит нигилиста» (Искра. 1866. номере «Искра» иронически что «любимым предметом оправдание убийства для гра¬ 1 О направлении «Недели» в 1866 г. см.: Скабичевский А. М. Литературные воспоминания. М.; Л., 1928. С. 256 257. 505
бежа», Достоевский почерпнул «при посредстве вертящегося стола» (т. е. на спиритическом сеансе) из бесед с «надворным советником, 1866. № 13. С. 174; 184). проглоченным в Пассаже крокодилом» (Искра. ср. также продолжение фельетона в № 14. С. Тем не менее среди первых глубина отмечались его которых Достоевского искусство и романе были отзывов о и высоко правдивость психолога «Главной видимой целью, и и такие, в оценивалось романиста. знакомый нам рецензент автор поставил себе психологический анализ преступления, причин, к нему ведущих, и его последствий. Эту задачу г-н Достоевский выполнил блистательно, с потрясающей душу правдой. писал уже «Недели», Читатель шаг за шагом следит, как в преступная мысль, случайно запавшая убитого безвыходною нищетою, растет, развивается, преследует этого несчастного, как кошмар, и, наконец, молодого голову дает ему в человека, руки топор с отчетливости, убийства. Сюжет далеко не новый, благодаря той поразительной правде и автор, имевший случай близко наблюдать орудие кажется совершенно но новым которыми преступников, анализирует припадки полусумасшествия, под влиянием которого его Раскольников, почти бессознательно, совершает убийство и потом 10 старается дарования и рельефно, отличается от скрыть Литературные апреля. О глубине писал движимый инстинктивно, самосохранения, чисто следы заметки. психологического и главная анализа сторона дарований как и свойства об его таковы, других наших писателей. жизни: обстановку, случайные внешние обстоятельства и т. внутренний мир человека, внимательно характера и своим глубоко перед мозг и других (Н. 1866. № 5, С. 72 73). отличительной черте ярко проявившейся в его новом романе, рецензент: «Талант Ф. М. Достоевского развился мир человеческой его чувством Достоевского, другой выставляет животным преступления» писателей ум всю его и чувства. п., внешний их герои, во следит за развитием его беспощадным анализ анализом духовную сторону и отличает его и ставит на почетное и видное место в литературе» (Ф. М. Достоевский 1866. № 164, 10 апреля. С. им Достоевский углубляется внутреннюю, Этот резко которой действуют основательным, но читателем сердце, в что он Предоставив от всех русской / [Без подписи] // Воскресный 214). досуг. О двойственном характере восприятия романа широкой массой читателей как «тенденциозного» произведения, направленного против с настроений демократической молодежи, с одной стороны, и другой как вещи, отмеченной огромной мощью психологического в душу героев, иронически вспоминал через год один из современников: «Начало этого романа наделало много шуму, в особенности в провинции, где все подобного рода вещи принимаются, от скуки, как-то ближе к сердцу. Главнейшим образом заинтересовала всех не проникновения литературная сторона романа, а, так сказать, тенденциозная: вот, мол, студент ведь старуху-то зарезал, следовательно, тут moeo, что-нибудь да 506
даром! А тут, как раз кстати, появилась и известная рецензия в Современнике , которая, надобно правду сказать, много дала новых читателей. О новом романе говорили даже Русскому вестнику шепотом, как о чем-то таком, о чем вслух говорить не следует (...) С этого именно времени научное слово анализ получило право не в гражданства Только, бывало, и новое и О, да! самой уже возбудилось его которое прежде как видно, слово, совсем не пришлось по вкусу. Ах, какой глубокий анализ! толки: слышишь Удивительный анализ!.. и обществе, провинциальном употребляло, подхватывала другая желание пустить в дело барыня, это у которой новое анализ действительно глубокий, но только, знаете ли что? говорят, анализ-то потому и вышел прибавляла она таинственно, очень тонкий, что сочинитель сам был... при этом дама словечко, наклонялась к уху Ну Неужели?.. своей удивленной слушательницы... да, зарезал, говорят, или что-то вроде этого... » («Преступление и / [Без подписи] // Гласный суд. 1867. 16 (28) марта, известия). писал тогда же другой печатный орган, «Роман этот (...) наказание» № 159. Заметки и разные разнообразные. Приводим здесь главные из них, которые чаще других привелось нам слышать: Что возбуждает в обществе можно сказать толки особенного на самые эту избитую тему? говорят, пробежавши первые страницы романа, люди, начитавшиеся вдоволь Как судебно-уголовных процессов и романов на подобные темы. этого молодого добрый и поступок , рода любящий, и отзываются романы какое и не скверное книги!.. и он жалко такой образованный, вдруг решился сделать такой ужасный обыкновенно с жаром читающие всякого люди, размышляющие мучительное возбужденные романа остается не оставлено ими тяжело им, Фу... о том, для чего они пишутся. впечатление говорят, бросая ее, люди, доказывающие словами, что ни одно слово мысли, (преступника) человека западают в после этой этими самыми без внимания и что голову, несмотря на (Капустин С. Я. По поводу романа Достоевского «Преступление и наказание» // Женский вестник. всё желание от них отделаться» г-на 1867. № 5. Критика и библиография. С. 1 2). Из суждений писателей-современников о начальных известен отзыв И. С. главах романа первых Тургенева, двух книжек «Русского вестника» 25 марта (6 апреля) 1866 г. в письме к А. А. Фету из Баден-Бадена, что первая часть «Преступления и наказания» Достоевского «замечательна» (вторая половина первой части, т. е. теперешняя вторая часть, показалась ему слабее первой, отдающей «самоковыряньем»). (Тургенев, Письма (2 изд.). Т. 7. С. 28). А. Ф. Кони сообщает в своих воспоминаниях о восторженном отношении А. Н. Майкова к первой части.1 Одобрительно отозвался о романе в Женеве, в отметившего 1867 1Кони А. Ф. Собр. г., по свидетельству соч. и писем. после чтения А. Г. Достоевской, по М., 1969. Т. 6. С. 431. 507
первой половины и Н. П. Огарев (АН. Т. 86. С. 239, 240; Достоевская А. Г., Дневник. С. 328, 329). Что касается непосредственно читающей публики, вспоминал позднее Н. Н. Страхов, впечатление, произведенное на нее романом, «было необычайное». «Только его («Преступление и наказание». и читали в этом 1866 г., только об нем и писал он, Ред.), прочтении его говорили охотники до чтения, говорили, обыкновенно жалуясь подавляющую с силу здоровыми свидетельству 8 оставлять чтение» Достоевского, марта 1869 письме в Катков от впечатление, заболевали, почти нервами принуждены были тяжелое на романа, к а люди на которого люди слабыми нервами с (Биография. С. 289). По племяннице, 1867 С. А. Ивановой, от благодаря говорил ему, (20) «Преступлению и наказанию» у «Русского вестника» «прибыло 300 подписчиков лишних» (Акад. ПСС. Т. 29, кн. 1. С. 24). г. в Усилению интереса публики к что г. роману способствовало появление в Москве студентом А. М. сообщений совершенном преступлении, внешняя фактическая сторона которого Даниловым в о печати была сходна с картиной, обрисованной 12 января 1866 глав Даниловым были убиты и и его служанка М. и наказания», ограблены отставной Нордман. В во многом романе. г., во время печатания в «Преступления первых в «Русском вестнике» Москве студентом в ростовщик Попов капитан течение всего 1866 г. в газетах и сообщения об этом убийстве и о процессе Данилова, (9 лет каторжных работ) был вынесен 14 февраля 1867 г. (03. 1867. № 3. С. 297 324). По словам одной из тогдашних газет, первые главы «Преступления и наказания» «были написаны и сданы в редакцию Русского вестника прежде, чем Данилов журналах печатались приговор которому совершил свое преступление, и прежде, вероятно, чем он даже задумал его; окончание же его романа, роковая развязка (признание Раскольникова осуждение) Данилова и его осуждением» (Г. 1867. 8 (20) марта, № 67). Неудивительно, что в первых статьях о «Преступлении и наказании», появившихся в 1867 г., после завершения печатания романа в «Русском появились в печати почти одновременно с процессом и его постоянно вестнике», Раскольникова преступление «идейное» преступление Раскольникова. элементарных мотивов, чем Об 1867 этом писал в начале «Странное в г. рецензент дело: незадолго до появления Москве совершено убийство, г-н Достоевский, и Раскольников сравните убивает 508 такое же, образованным какое с Лизавету, Данилов убил Попова, этим войдя описывает человеком. также читать. которая нечаянно входит потом Нордман, в незапертую дверь. действительным Мы убийстве, и старуху, потом из аптеки, роман газеты «Русский инвалид»: Преступления и наказания служанки его Нордман, которого читатели недавно имели случай в незапертую дверь. вернулась почти также молодым говорим об убийстве Попова подробности сопоставления психологические проводились Даниловым, хотя, как показали материалы процесса, Данилова было совершено под влиянием иных, более с происшествием, Если которая вы болезненность
Раскольникова бросится вел себя вовсе не так, в глаза еще ярче. преступления, и во время следствия. постоянно проявлялась сквозь почти против его воли, принести и не Нордман и Нордман болезненную рефлексию внутренний и давила ее Раскольникова голос заставил старался уверить себя, что он преступление, а чуть ли не доброе дело; убийца Попова повинную, совершил вовсе Убийца Попова Раскольников, и тотчас после Честная, добрая природа Раскольникова себя как вел хотя он всячески сплетает невероятные отличается происшествия, хладнокровием и лжет в самые торжественные давящей рефлексии, никакой idee fixe, минуты. Тут было никакой не а просто такое же черное дело, подобного рода» ([Суворин А. С.]. Журнальные и библиографические заметки / А. И-н Н РИ. 1867. 4 (16) марта, № 63). Психологическое отличие Данилова от Раскольникова отмечал также рецензент газеты «Гласный суд»: «Данилов (...) красивый как и все дела франт, не имеющий с университетскими товарищами ровно ничего вращающийся между женщинами, ювелирами и и постоянно общего ростовщиками. Раскольников убивает старуху единственно только потому, что дворника не было дома, а топор лежал под захваченные лавкой; он вблизи где-то здания вещи имуществ у Синего моста и потом опять бежит, сомневаясь, наяву он сделал преступление или все это глупейшим манером зарывает Министерства государственных Данилов белогорячечном бреду, видел в Этот красивый салонный франт действует Данилов человек быть, и иметь такое с (...) Одним влияние, словом, действует очень практический, созревший пятнадцати лет; же же на как этого господ на Данилов гуся вода, столько сколько живая, хотя и печальная, же вовсе не так. основательно сорта университет т. е. (...) двадцати, а может с самое похож на действительность может поверхностное Раскольникова, может походить на произведение болезненно настроенного воображения» (Гласный суд. 1867. 16 (28) марта, № 159).* Сам Достоевский, возвращаясь к оценке «Преступления и наказания», в (имея в виду дело письме к реализма пониманию А. Н. Майкову от 11 (23) декабря 1868 г. писал Данилова и противопоставляя свое понимание его задач своими современниками): «Ихним сотой доли реальных, действительно случившихся фактов реализмом объяснишь. А ПСС. Т. 28, не факты» (Акад. 2. С. 329). О своей авторской гордости, вызванной мы нашим идеализмом пророчили даже кн. тем, что своим романом он художественно предвосхитил реальные явления, подобные преступлению Данилова, Достоевский говорил Страхову (Биография. С. 290). Центральное место в критических после завершения его печатания, в статьях о 1867 тогда же романе, появившихся г. занял анализ мотивов, толкнувших Раскольникова на преступление. 1 Ход Уголовные следствия по делу Данилова тайны, разоблаченные судом и его процесс описаны в кн.: и следствием... / Сост. В. Л. СПб., 1874. С. 205 291. 509
Критики «Русского инвалида» (А. С. Суворин) и «Гласного Достоевского от упреков в намерении «опозорить суда», защищая поколение», в то же время характеризовали героя романа как «нервную, повихнувшуюся натуру», «больного человека», у которого «все признаки белой горячки» (РИ. 1867. 4 (16) марта, № 63; Гласный суд. 1867. 16 (28) марта, № 159). Тем самым они снимали молодое вопрос о как социально-психологической представителя обществом», толкуя его чисто направления, «определенного преступление как типичности идей Раскольникова усвоенного продукт больной психики, т. е. индивидуальный, клинический случай. Противоположная этому точка зрения на роман, подчеркивающая типичность преступления широкую социально-психологическую Раскольникова, получила наиболее глубокое и последовательное развитие Д. И. Писарева «Борьба за жизнь», которую можно как итоговую оценку романа, исходившую от одного из рассматривать наиболее влиятельных представителей революционно-демократического в статье лагеря 1860-х годов. Первая часть статьи Писарева появилась в журнале «Дело» (1867. № 5) под названием «Будничные стороны жизни». Продолжение ее, которое должно было появиться в следующей книжке журнала, было запрещено цензурой и появилось в печати лишь год спустя под заглавием «Борьба за существование» (Дело. 1868. № 8), уже после смерти автора. В том же году обе части статьи были перепечатаны в составе собрания сочинений критика в объединенном виде и под восстановленным авторским заглавием В своей статье Писарев «Борьба за жизнь» подчеркивал, что (см. далее, с. 515).1 ему «нет никакого дела общего направления его автора (...) ни до (Писарев, 2000. Т. 10. С. 118). Положив в основу принципы добролюбовской «реальной критики», Писарев ни до личных убеждений деятельности» своей статьи стремился понять роман не Достоевского, но как отражение как выражение реальных субъективных идей процессов жизни русского общества своего времени, трагического положения в нем массы, людей» (Там же. С. 122). В противовес критикам «Русского инвалида» и «Гласного суда» Писарев подчеркивал, что «Раскольникова невозможно считать помешанным» (Там же. С. 124) «огромного большинства преступление его, как и вообще большинство преступлений в современном обществе, обусловлено социальными, а не «медицинскими» и что факторами. Как на основную причину преступления Раскольникова и других аналогичных преступлений критик указал на общественное неравенст¬ 1 О цензурной истории статьи и отличиях ее журнального текста И. Б. Павловой и Г. Г. Елизаветиной в изд.: воспоминания Писарев, 2000. Т. 10. С. 474 485. Там же (с. 486) о впечатлении, произведенном на него матери критика, В. Д. Писаревой, романом. В Акад. ПСС использовался комментарий Ю. С. Сорокина Соч.: В 4 т. М., 1956. Т. 4. С. 451 453. изд.: Писарев Д. И. от книжного см. коммент. 310 в
во, лежащее в основе современного ему социального и политического строя. Неизбежным борьба за следствием его, утверждал бедняков сотен и тысяч одной существование, «Нет ничего из удивительного утомленный Раскольников, жертв впал в том, что во время этой которой является для мелкою и Раскольников. стал что писал критик, в том, неудачною борьбою нет также ничего изнурительную апатию; существование, Писарев, тягостная и изнурительная повседневная за удивительного в апатии в его уме родилась и созрела мысль совершить преступление. Можно даже сказать, что большая часть против собственности устроивается в общих чертах по преступлений самому по плану, какому устроилось тому Раскольникова. преступление Самою обыкновенною причиною воровства, грабежа и разбоя является бедность; это известно всякому, кто сколько-нибудь знаком с уголовного статистикою (...) на воровство на или огромное большинство людей, отправляющихся грабеж, переживают которые проходит Раскольников» (Там же. те самые С. 121 122).1 фазы, через шаг за шагом предысторию преступления Анализируя Писарев стремился показать, что «противообщественные» Раскольникова, мысли, зародившиеся у героя романа и толкнувшие его на ростовщицы, явились неизбежным следствием противоестественности того общественного строя, при котором чувства и убийство бесчеловечности и даже право на сострадание и помощь другому человеку становится социальной привилегией: «Пока Раскольников капиталом него или трудом, даже до налагается обеспечен имением, тех пор ему предоставляется полное священная обязанность любить право мать и и на сестру, их от лишений и оскорблений и даже в случае надобности принимать на самого себя те удары судьбы, которые предназначаются им, слабым и безответным женщинам. Но как только материальные защищать средства истощаются, так тотчас же вместе с этими средствами у Раскольникова отбирается право носить в груди человеческие чувства, так точно, как у обанкротившегося купца отбирается право числиться в той или в покоить и другой гильдии. Любовь к матери и к сестре и желание защищать их становятся противузаконными и противуобщест- венными чувствами и превратился стремлениями в голодного и с той минуты, как оборванного бедняка. Кто не Раскольников может кормиться и одеваться, тот не должен также думать и чувствовать по-человечески. В противном случае человеческие мысли и по-человечески чувства разрешатся такими поступками, которые произведут неизбежную коллизию между личностью и обществом» (Там же. Если в раскрытии социальных истоков преступления Раскольникова отразились С. 142). наиболее глубокие и сильные стороны мысли Писарева, теории Раскольникова о «необыкновенных» людях и о то в его анализе 1 Вторая даже половина сказать» приведенного отрывка и кончая словами: Раскольников»), формулирующая основную цензурой при первой публикации; (начиная со слов: «Можно «через которые проходит мысль см.: критика, была выброшена Писарев, 2000. Т. 10. С. 475. 511
противоречий, праве сильной личности на преступление сказался ряд свойственных Одной 60-х его прочтению романа. задач Писарева было отвести от из передовой молодежи годов обвинение в том, что в ее идеях и настроениях построений Раскольникова. Эту потенциально содержится зерно теоретических свойственным ему теоретическим не мог писал он, силой убеждения. «Раскольников, Писарев задачу блеском и со выполнил заимствовать свои идеи ни из разговоров с своими товарищами, ни из тех книг, сих пор успехом в кругу которые пользовались и пользуются до людей (...) Теория читающих и размышляющих молодых Раскольникова не имеет ничего общего с теми идеями, из которых складывается миросозерцание современно развитых людей». Критик утверждал, что мыслителей, которых произведения господствуют над умами читающего юношества, деление людей на гениев, освобожденных от действия общественных законов, и на тупую чернь, обязанную раболепствовать, благоговеть и добродушно покоряться всяким тех «с точки зрения рискованным экспериментам, оказывается совершенною нелепостью, которая безвозвратно опровергается всею совокупностью исторических же. С. 152, 153). Раскольникова построена (Там «Теория» фактов» отождествлении двух Писарев. Одни различных из типов это деятели них на несправедливом исторических типа деятелей, Наполеона указывал и другие установители человечества» из среды общественных верхов, которые «действительно были преступниками» и «кровопроливцами», «раздавили на своем пути много человеческих существований и «законодатели и отняли у многих продукты их честного труда» работников С. 147). Другие это «великие деятели науки», которые вследствие самоотверженной любви к «становились иногда мучениками, но никакая любовь человечеству и (Там же. подобные Ньютону Кеплеру, никогда не могла мучения ни никого малейшей их в превратить не убеждают пользы той по к идее той простой причине, что следовательно, никогда не приносят во имя которой они производятся» же. Раскольникова, Писарев, противоречивый, и, идее, С. 150, 151). Превосходно показав (Там мучителей типический факт но только одного теоретическую несостоятельность социальной жизни, отражение настроений не героя романа, но и целого разряда людей в условиях общества. «Теория» Раскольникова тогдашнего «идеи» однако, не видел в ней хотя и представлялась логических хитросплетений героя, а не выражением определенной, обусловленной самой жизнью, общественной позиции, опасные стороны которой писатель показал, стремясь привлечь к ней Писареву плодом общества. «Всю внимание свою теорию Раскольников построил исключительно для того, чтобы оправдать в собственных глазах мысль о быстрой и легкой наживе» Раскольникова, вступавшая статьи о (Там же. С. 160). Эта оценка «теории» противоречие с как Раскольникова преступлении в исходным общественном свидетельствовала о том, что те новые тенденции 512 положением явлении, общественной жиз¬
на которые Достоевский стремился указать своим романом, не были уловлены и важность их не была понята Писаревым, так как они ни, в или иной мере выходили за пределы его философско-эстетического кругозора. той социально-исторического и Писареву Н. Н. Страхов в своей статье о (Наша изящная словесность. Преступление и наказание / [Без подписи] // 03. 1867. № 3 и 4) сосредоточил свое внимание не В противоположность романе социальном, а на более узком, содержании романа. Оставив в стороне занимавший Писарева вопрос о социальных истоках преступления Раскольникова, об на широком нравственно-психологическом отражении его в жизни и «униженных другой молодежи и об отражении 1860-х жизни и годов отвел о в сложном настроения широких масс и оскорбленных», Страхов вопрос Страхов умонастроении на первый демократической выдвинул романе идей к отношении демократической ним план романиста. по адресу Достоевского, что своим романом он обвинил «целую студентскую корпорацию» в исповедании «в качестве принципов» убийства и грабежа. упреки отказался также категорически видеть в прямолинейных и Он Раскольникове (см.: Страхов. С. 96 99). Отвергнув «сумасшедшего», «больного человека» эти критики оба упрощенных истолкования романа, критик предложил такую интерпретацию, которая выдвинула на первый план авторской Тургеневым, создавшим образ Базарова, Достоевский «Преступлении и наказании», по мнению Страхова, вывел в лице Раскольникова новый образ «нигилиста». Причем преимущество другие мысли. тенденции Вслед за его Достоевского перед предшественниками, решавшими сходную задачу, состоит в том, что вместо сравнительно легкого натур пустых и малокровных» писатель несчастного, глубоко нигилиста нигилизм не в как человечески жалкое и дикое «осмеиванья изобразил страдающего», явление, а в безобразий «нигилиста «изобразил (...) виде, трагическом как (03. 1867. № 3. Отд. I. С. 329 331; Страхов. С. 100, 101 102). писал Страхов, разъясняя свою мысль (и «Раскольников, опираясь при этом, возможно, на свои беседы с писателем о романе), искажение души, сопровождаемое жестоким страданием» русский человек именно в том, что дошел до конца, до той дороги, на которую его завел заблудший ум. Эта черта края русских людей, черта чрезвычайной серьезности, как бы религиозности, с есть истинно которою они предаются своим идеям, есть причина многих наших Мы любим полдороге; мы не хитрим и не лукавим сами с мировых бед. отдаваться цельно, без уступок, без остановок на сделок между своею мыслью собою, и а потому и не терпим действительностью. Можно русской души прекрасных делах и характерах. надеяться, что это драгоценное, великое свойство когда-нибудь проявится Теперь же, при нашего истинно нравственной общества, доходить в во всем до краю господствующей в одних частях господствующей в других, наше свойство смуте, при пустоте, так или иначе портит жизнь и даже губит людей» (03. 1867. № 4. Отд. I. С. 527; Страхов. С. 122). 513
Приведенные и Страхова (о положения статьи бескомпромиссности как натуры максимализме мысли характерных чертах Раскольникова) суждений о романе, стержнем которого Страхов считал духовную драму «убийцы-теоретика», против отвлеченной теории которого, противоречащей жизни, восстает его позволили высказать ему тонких ряд собственная живая натура и свойственные ей «инстинкты человеческой души». «Это укоры и обвинения, характеризуя отношение не смех над молодым поколением, не писал плач над ним», это Страхов, писателя к его герою. «По своему всегдашнему обычаю, он представил нам человека в самом убийце, как умел отыскать людей и во всех и блудницах, пьяницах других жалких лицах, обставил которыми своего 3. Отд. I. С. 330 331; Страхов. С. 101, героя» По позднейшему свидетельству Страхова, Достоевский (03. 1867. № статьей «Преступлении и наказании», сказав поняли» (Биография. С. 290).1 меня «Вы одни критику: После статей Писарева и Страхова третьей, наиболее доволен его значительной о статей, опубликованных из критических печатания романа «Русском в 1867 в остался ней г. после окончания статья была вестнике», о 102). романиста Н. Д. Ахшарумова («Всемирный труд». 1867. № 3. С. 125 156), сосредоточившегося по преимуществу на психологической стороне персонажей, из которых самыми Раскольниковым, семью Мармеладовых, романа и на оценке отдельных его удачными он признал, наряду Порфирия и Свидригайлова. Ахшарумов необычность поэтики Раскольникова с он своеобразно и романа ее чутко почувствовал осмыслил: в образе усмотрел противоречие между внешним обликом героя «мальчика, недоучившегося в школе» и вложенным в него духовным миром автора, вследствие чего Раскольников наделен несвойственными ему будто бы чертами «Гамлета» и «Фауста», сложным и облагораживающими высказанная 1 в Опущены качестве возвышающими Ахшарумовым полтора в его абзаца итоговой оценки его. униженных и и идеи его оскорбленных , мысль разбираемой от сведение статьи, эпохи), обрисованного им духовной о нераздельности Акад. ПСС, исходного текста идеологических приоритетов советской Раскольникова Наиболее глубокая мысль, статье, которых, (в духе Страховым утверждается что в в в «изоляция романе мира Раскольникова к драмы сужали идейное содержание романа, делая его драме юноши- нигилиста анализ однолинейным и лишая трагедию Раскольникова в его интерпретации более глубокого и широкого социально-исторического содержания», не мысли писателя». высказывает сомнение позволяя действительно одобрение «раскрыть Автор в том, что «можно масштабности разговор считать скорее статье то высказанное писателем признанием верного истолкования отдельных существенных слоев авторского замысла, чем выражением солидарности Достоевского широком понимании романа». 514 и Фридлендер, также Страхова с Достоевским о а если и состоялся, имел место, Страховым (...) философской глубины комментария, Г. М. с критиком в общем, более
романе прежде всего как в уже Следует , не как в соответствии юридическое, внутреннее нравственное наказание, настигшее писателя, преступника сразу заложенное Последнее, «преступления» и «наказания». замыслом оценил критик после совершения его замысле: впрочем, мало внешнее, и преступления потенциально «За преступлением следует сказать; слово это с но далеко не наказание. передает той связи, какую автор провел между двумя сторонами своей задачи. Наказание начинается раньше, чем дело совершено. Оно родилось вместе с ним, срослось с ним в зародыше, неразлучно идет с неразрывной ним рядом, с первой идеи о нем, с первого представления. Муки, переносимые Раскольниковым под конец, когда дело уже сделано, до того превосходят слабую силу его, что мы удивляемся, как он их В сравнении вынес. с этими муками всякая это пытка и хуже казни злейшая (Ахшарумов. С. 149). Ахшарумов тонко уловил наказания» его активно втянуть читателя внутренне заставляют смотреть участие в том, от него (...) что бледнеет. Это особое умение автора в круг мыслей мы не желали нам ненавистно «Преступления и чувств героя, бы видеть, Мы (...) сто раз пытка нравственная» сопереживать драму последнего: что не и и заставить «Нас принимать душою можем себя отделить Ред.), несмотря на то, что он гадок нам нас голова кружится так же, как у соучастниками; у (Раскольникова. мы стали его него: мы оступаемся и скользим вместе с ним и вместе с ним чувствуем на себе неотразимое притяжение бездны» В 1867 наказании» на то, казнь изо всех, в г. появилась зарубежной и первая статья печати: анонимный о (Там же. С. 126 127). «Преступлении и отзыв в немецком журнале «Magazin far die Literatur des Auslandes» (Bd. 71. № 23. S. 317). Полемика вокруг «Преступления и наказания» продолжалась в 1868 1869 гг. В августе 1868 г. вышла в свет уже освещенная ранее (см. с. 310 след.) вторая статья Писарева о «Преступлении и наказании» (Дело. 1868. № 8. Отд. II. С. 1 33). В этом же году, как отмечалось выше, обе статьи Писарева в объединенном виде были и в его «Сочинениях» (СПб.: Изд. Ф. Павленкова, 1869. Ч. 9. С. 204 261). В 1869 г. на протяжении почти полугода в газете «Судебный вестник» (№ 1, 4, 14, 83, 133) печаталась статья А. В. анализ «Преступления и наказания» со Лохвицкого о романе специальной, научно-криминалистической точки зрения. На защиту романа от критиков, обвинявших автора в том, что он «хотел в Раскольникове изобразить представителя молодого поколения», тогда же встал Н. С. Лесков в анонимном отзыве об «Идиоте», перепечатаны где он главным «внутренним достоинством» романа признал « глубокий психологический анализ».1 1 Лескова Фельетон // Вечерняя см.: газета. 1869. 1 Столярова И. В. Неизвестное янв., № 1. Об авторстве литературное обозрение Н. С. Лес¬ 515
В 1869 том же В. Р. Зотов, автор краткого очерка литературной г. писал о романе: «Более глубокого представить себе. Сюжет романа как нельзя более Достоевского, деятельности трудно Замкнутая перипетий, и мыслей, ощущений ход Чтобы понять, ведет напечатал г. и педагог в анонимно 7).2 Пятью некоторыми изменениями, в писатель А. Н. руководимом им детского достоинства первоклассных числу Острогорский (1840 1917) журнале возраста свой рассказ, эпизода Мармеладовым несчастного и его смерти годами позже рассказ был включен, с сборник, единоличным автором которого был четко обозначен на титульном листе публикации была к к верности например, сон вышеозначенные происшествия с раздавленным лошадьми гл. последовательно поразительной какой Ф. М. Достоевского представлявший переработку для (ч. II, ее множество деятелей».1 литературных В 1870 Все преступлением! перед заставляют причислить наших до этот анализ, стоит только вспомнить, доходит Раскольникова себе душа героя романа проходит через в концу. страшному Ред.) (Достоевского. соответствует возможности выказать эту сторону его таланта. анализа А. Острогорский.3 В журнальной довольно полно воспроизведена сюжетная канва и передана психологическая напряженность разворачивающихся на улице и в квартире кова сцен, // Учен. описанных зап. в романе, Ленинград, ун-та. сохранены 1968. их многие № 339. Сер. подроб¬ филол. наук. Вып. 72. С. 224 229. 1 [Зотов В. Р.] Краткий биографический очерк замечательнейших деятелей из бывших воспитанников Николаевской Инженерной // Всемир. иллюстрация. 1869. 20 дек., № 52. С. 411. // Детское чтение. 1870. Год 2, человека раздавили! 8. С. 111 119. В «Содержании» заглавие рассказа: Академии и училища 2 т. 4, «Раздавили, Раздавили! кн. человека раздавили!». 3 Раздавили! Человека раздавили! // В своем кругу / А. Острогорского. СПб., 1875. С. 253 262. На с. [4] «Примечание» к «Содержанию»: источников; «Содержание у большинства статей русских авторов (...)». Относящееся в взяты: равной заимствовано (...) Раздавили! (у мере ко всем из разных Ф. Достоевского) включенным в сборник произведениям указание титульного листа в совокупности с этим примечанием достаточны для уверенного определения авторства рассматриваемого рассказа. Разное В издании: www.fedordostoevsky.ru Исследования / публикация рассказа неправомерно представлена как сетевом первая «Плагиат отрывка романа Преступление и наказание ». См. подробнее: Федорова Е. А., Андрианова И. С. Кто автор рассказа по мотивам романа Достоевского «Преступление и наказание»? // Неизвестный Достоевский: Международ. науч. журнал. Петрозаводск, 2015. № 3. С. 43 60 (URL: www.unknown-dostoevsky.ni). Научная републикация рассказа: Раздавили! человека раздавили! (1870) / Подгот. текста и публикация О. А. Сосновской и И. С. Андриановой // Там же. С. 61 67 (URL: www.unknown-dostoevsky.ru). 516
действующих лиц, имена жены погибшего, одной его дочери и сына. Место Раскольникова было передано стороннему повествователю, ведущему рассказ от ности, в том числе весьма жестокие, и реплики своего лица, живущему неподалеку и часто встречавшему на улице но оставшемуся с ним незнакомым. Последний был пострадавшего, преображен из бедного опустившегося пьяницы чиновника Мармеладова Ивана Михайловича (имя Ивановны) Прохорова, бьющегося изо всех сил сборника были версии отца и нищеты Катерины старающегося Присутствующая полностью смягчены благопристойного в отчество тисках прокормить свое семейство. Сони была, разумеется, линия в и в главе В измененной изъята. для страданий умирающего, экспрессивность речи.1 описания сглажены разговорные интонации и Сборник «В своем кругу» переиздавался еще трижды (1889, 1892, 1899), но рассказ «Раздавили! Человека раздавили!» был из него исключен, чему причиной стало определение Синода о его непригодности в качестве чтения для живо, дал о нем следующий его самому отзыв: «...написан но оставляет даже во взрослом читателе тяжелое, впечатление; заключение безвыходность, такую детей. Приписав ошибочно Синода Достоевскому, рецензент его ставит семью мрачное человека раздавленного он в подобного что нельзя не пожалеть о внесении собрание статей для детского чтения. Могут сказать, что это будет и резко, но благотворно; оно пробудит сочувствие в ребенке к страждущему человеку, к бедной семье трудолюбивого человека, вызовет даже практическое желание помочь бедняку, рассказа в впечатление хотя подобное но все же особенно нервные впечатление слишком тяжело, и так как дети, и впечатлительные, легко поддаются возбуждению страданий чувства, то мрачная картина страшного горя житейского и случайно потерпевшего человека, с бессилия помочь этому горю, облегчить его, сознанием невинно, много страдания В 1871 г. обстоятельный дал наказании» 1 Петрова, в разбор к печатных романа, для собственного принести детям детей».2 русской истории включил Страхова.3 Через приспособленный славянофильским отзывов не «Курса которое автор в основу ее идеи близкий Кроме Это рассказ появилось седьмое издание литературы» К. П. романа, положив целей, нравственного. может для педагогических О. Ф. кругам современников сохранилось немало восторженных краткую оценку три года более о Миллер.4 «Преступлении суждений о нем и чита¬ См. раздел «Варианты» в указанной выше научной републикации (с. 66 67). 2 Цит. по: Федорова Е. А., Андрианова И. С. Кто автор рассказа по мотивам романа Достоевского «Преступление и наказание»? С. 44 45. 3 Петров К. П. Курс истории русской литературы. Изд. 7, испр. и рассказа СПб., 1871. § 337. С. 310 312. доп. 4 2 Миллер О. Ф. Русская июня. 1874. С. 820 828; ср. литература после Гоголя // Н. 1874. № отдельное издание: Миллер, Публ. 22, лекции, С. 54 65. 517
телей Достоевскому 1870 начала 1880-х г. Достоевский заметил, сопоставляли «Преступление и наказание» тт. в письмах к С. Е. Лурье современники от 17 апреля 1877 В письме к что многие с В. Гюго, причем «Ф. И. Тютчев, наш великий поэт, и многие тогда находили, что Преступление и наказание несравненно выше Miserables » (Акад. ПСС. Т. 29, кн. 2. С. 151). См. также оценки романа в письмах к Достоевскому Я. П. Полонского от 22 ноября 1877 г.1 и И. В. Ливанского от 14 февраля 1880 г.2 «Отверженными» И Следующие опыты истолкования «Преступления и наказания» России уже после смерти автора. Среди них нужно отметить появились в попыток ряд подойти к роману с различных специальных точек юридическо-криминалистической,3 медицинско-психологической,4 философско-религиозной5 и др. В настоящее время научная и критическая литература о «Преступлении и наказании» насчитывает тысячи зрения: статей, содержащих факты и книг творческой масштабе, мировом идейный и наблюдения, относящиеся и за рубежом, исторические периоды, доскональный в разные художественный анализ всего содержания, гипотезы, догадки, сопоставления материале обоснование важнейшие выводы и получившие общее и произведения проблем, разнообразные интерпретации общих этом к и истории и его восприятию в отечестве и отдельных его и частных моментов его и т. п. положения, признание его в Накопленные в имеющие прочное в достоевсковедении, равно как и весомые отличные мнения и полемические соображения с достаточной полнотой отражены, в той или иной форме, в данном статейном и ниже в реальном комментариях. Но одна тема остро нуждается в отдельном аналитическом источниковедческом приобретенной ею в последнее время обозрении особой научной и в силу общественной 1 Из архива Достоевского: Письма русских писателей / Ред. и вступ. Пиксанова; коммент. Н. Ф. Бельчикова и Н. К. Пиксанова. М.; Пг., 1923. С. 78. 2 ИРАН. Ф. 100. № 2972. 3 Кони А. Ф. Ф. М. Достоевский: Речь, произнесенная в общем собрании Юридич. об-ва при С.-Петербургск. ун-те 2 февраля 1881 г. Н Собр. соч.: В 8 т. М., 1968. Т. 6. С. 406 427. Впервые: Достоевский Н. К. криминалист // Н. 1881. № 6, 8 февр. С. 1881. № 2. Март и уголов. права. 208 218; также: Журн. апр. С. 10 27. 4 Чиж В. Ф. Достоевский как психопатолог: Очерк // РВ. 1884. №5. Май. С. 272 316; №6. Июнь. С. 825 885. 3 Бухарев А. М. О романе Достоевского «Преступление и как граждан, наказание» по отношению к делу мысли и Три 518 речи в память науки в России [1870] Н Правосл. М., 1884; Соловьев Вл. С. Достоевского (1881 1883 гг.). М., 1884. обозрение. 1884. Т. 1. Янв. С. 12 60; отд. изд.:
ней едва значимости и соответственного сосредоточения на внимания исследователей. Имеется ли не в виду религиозная составляющая идейного содержания и художественных особенностей преимущественного романа. Вынесение этой стороны романа общественного осмысления опубликованы «Три речи в Вл. Соловьева написанная и на можно ее широкое отнести обсуждение 1884 г., к и начало были когда Достоевского (1881 1883)» 1867 г. (доработанная в 1870 г.) память в еще А. М. Бухарева «О романе Достоевского Преступление наказание по отношению к делу мысли и науки в России». В и статья последующие религиозный десятилетия критике, В выступлениях советское Проблема запрещенного. эмигрантами и зарубежными молчания начался в захвативший годы, а в постсоветский период, на эту исследование Достоевского в наказании» имеют значение аспекты 1990-е образовали мощный тему и других сторон романа. в «Преступлении биографический, мировоззренческий и и развития целом и, в частности, в темы.2 См. работы обзорного характера, посвященные анализу русских религиозных «Преступление Достоевского и и преемственности мыслителей наказание» русская в и поток, христианской проблематики условий эстетический 1 и наказания» объективное изучение получило статус работы в себя понимания творчестве «Преступления в продолжала разрабатываться русскими учеными. В Советском Союзе прорыв завесы 1980-е годы, последующие Для его время аспект русской философско-религиозной священнослужителей и трудах литературоведов.1 обсуждался активно изучался и в на Достоевского творчество частности: взглядов и роман Келдыш В. А. Наследие порубежной эпохи // Связь времен. Проблемы русской литературе конца XIX начала XX в. / мысль РАН. ИМЛИ. М., 1992. С. 76 115; СозинаЕ. К. Творчество Ф. М. Достоевского XX Г. К. в русской философско-критической мысли рубежа XIX Достоевский и национальная культура / Под ред. Щенникова. Челябинск, 1996. Вып. 2. С. 163 246; Исупов К. Г. веков // Ф. М. Возрождение Достоевского в русском религиозно-философском ренессансе // Христианство и русская литература / РАН. ИРЛИ. 1996. Сб. 2. С. 310 333, Раскольников» человека религиозно-философской и и др. См. также главу СПб., «Возрождение раздел «Достоевский в русской церковной и критике» в кн.: Григорьев Д. С. 22 28, 102 156. 2 См. об этом подробно: Тарасова Н. А. Христианская тема в «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского: Проблемы изучения: Монография. М., 2015. Наиболее полная библиография по теме XVIII представлена в изд.: Христианство и новая русская литература XX веков: Библиографический указатель. 1800 2000 / Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН; сост. А. П. Дмитриев, Л. В. Дмитриева; под ред. В. А. Котельникова. СПб., 2002. См. также материалы в сериальных изданиях Д, Материалы и исследования, До¬ романе 519
Г. М. Фридлендер и народнопоэтической «воздействие евангельской, житийной на творческое воображение отметил символики этого произведения.1 Т. А. Касаткина «Преступление и наказание» как роман «о действии греха в человеке» (Касаткина, 2005а. С. 204). По мнению Д. Григорьева, писателя» в период создания определила Достоевский «значительно больше сосредотачивается безусловно присутствует в этом романе, «Преступление нравственно-философский на роман, без и нее связанной но она некоторые важные его (Григорьев Д. С. 25). были бы неоправданны» элементы на теме, Воскресения, с грехопадением, и лишь намечает тему и наказание» характеризуется как который, по словам О. Н. Осмоловского, «построен развенчании идеи нравственного нигилизма, философским которой выражением является сформировалась еще теория литературоведением.3 советским Раскольникова».2 Подобная трактовка в дореволюционное время, но С получившего освещение например: Оршанский. № 11. С. 65). В преобладание (Карякин, 1971. еще в этического аспекта С. 188). Поворот и связано «Преступлении совести как ключевого вопроса в также была принята обсуждение проблемы и наказании»,4 дореволюционной критике (см., нею советский период характерно этой темы, вне связи с религиозной к религией трактовке темы про¬ и мировая культура, Достоевский и современность, Евангельский текст. Современный обзор зарубежных исследований о стоевский проблемах изучения творчества Материалы исследования. и 1 Достоевского содержится в сб.: Д, Т. 20. Фридлендер Г. М. Проблема народа и народности в творчестве Достоевского: (Из неопубликованной статьи) // Д, Материсмы и Т. 16. С. 402. 2 Осмоловский О. Н. Из наблюдений над символической типизацией в романе «Преступление и наказание» // Д, Материалы и исследования. Т. 7. С. 84. исследования. 3 Введенский Арс. И. Общественное самосознание в русской Критические очерки. СПб., 1900. С. 191 (глава «Ф. М. Достоевский»); Туган-Барановский М. И. Нравственное мировоззрение литературе: Н О Достоевском, 1881 1931. С. 134; Евнин, 1959. С. 128 172; Кирпотин, Разочарование Раскольникова, 1986. С. 5; Карякин, 1971. С. 177; Фридлендер Г. М. «Преступление и наказание» Достоевского // Достоевский Ф. М. Преступление и наказание: Роман в шести Достоевского частях с эпилогом. М., 1978. С. 7. Фридлендер Г. М. Примечания Н Акад. ПСС. Т. 7. С. 337 (7, 487); МиджиферджянТ. В. Греха единичного нет... (наблюдение к композиции романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание») // Декабрьские лит. чт.: Мат-лы науч. конф. (12 15 декабря 1988 г.) / 4 Под ред. Л. М. Мкртчяна. Ереван, 1989. Вып. 2. С. 3 10; Белов С. В. «Не убий» // Байкал. 1981. №1. С. 127 130; Такахаси С. Проблема совести в романе «Преступление и наказание» // Д, Материалы и С. 56 62. исследования. Т. 10. 520
исходит в постсоветское время и проявляется, в частности, в работах зарубежных исследователей, опубликованными в Достоевским России. понимается Р. Л. Джексон получивших возможность быть мысли Д. О. Томпсон, совесть По жизни Христа на земле»,1 Преступления и наказания в пречистый образ «как считает, что «вся идея трансцендентальный том, что совесть в человеке (Джексон. С. 102). По элемент в его природе» Капилупи, «история Раскольникова учит нас тому, что бытие и мысль могут снова и в полноте совпасть только в совести кающегося человека» (Капилупи. С. 124). Другой подход, понимается как XX утверждению С. М. «Преступление согласно которому религиозный роман, и наказание» рубеже XIX возникает тоже на действия советской Соответственно утверждается, веков, также прерывается в период идеологии и что в его, наряду с в возрождается 1990-е годы. произведении «впервые явственно сказа\ась религиозная точка зрения в решении нравственных вопросов» (Глинка. С. 189).2 Н. Д. Тамарченко, говоря о «Преступлении и наказании», называет наглядным этом «Войной примером и миром» теодицеи» Определяют «Преступление религиозно-нравственный роман, примером характеризующие Л. Н. Толстого, «достаточно 1997. С. 77). (Тамарченко, чего взаимосвязь романной проблематики: «Так и наказание» могут и как служить религиозных и как вина и возмездие суть, нравственной философии, то исследуются Преступлении и Наказании , чтобы в понятия этически в романа быть рассмотренными уже роману мы собственно, встретили, выводах последних Вяч. Иванова, слова этических уединенного и метафизически; и они, а в всего, прежде рамках гносеологическое познавания» аспектов прежде всего, того же к эпилоге исследование С. 430). Подобного рода трактовки также появляются вновь в постсоветское время.3 В контексте романной поэтики христианская тема представлена уровне сюжета и композиции произведения, в системе мотивов, в особенностях хронотопа, на лексическом уровне. «Преступлении наказании» «единство и проявляется образующих действует принцип о (Иванов Вяч., 1987. образов В противоположностей в (Тамарченко, 1997. комплексе мотивов, основу С. 79) и сюжетно-композиционного сюжета» на и противопоставления ключевых сцен и образов, имеющих нравственно-религиозное значение: 1 Томпсон Евангельский «Сцене со Свидригайловым Д. О. Проблемы совести в противопоставляется сцена «Преступлении и наказании» // Вып. 2. С. 365. 2 Сходные характеристики см.: Плетнев. С. 174; Шестов А. О «перерождении убеждений» у Достоевского // Рус. эмигранты о Достоевском. С. 3 См., Достоевский исканий // текст. 246; Фудель, 2005. С. 43. например: и Рус. Пустовойт. С. 82 84; Курляндская Г. Б. Ф. М. Л. Н. Толстой: к проблеме религиозно-нравственных лит. XIX в. и христианство. С. 129. 521
с Соней, бане добрый, злому ангелу пауками с воскресение Лазаря» (Мочульский, 1995. С. 370). В научной литературе представлены два подхода к характеристике Во-первых, это обоснование христианской основы сюжета «Преступления и наказания» (Абрамович. С. 96; Альтман. С. 56 57; Назиров, 1976. С. 88; Тороп. С. 122); ряд исследователей (Аскольдов, 1921. С. 253; Габдумина, 1998. С. 162; Круглый стол. сюжета романа. С. 51; Касаткина, 20056. С. 238) значение евангельской притчи о отмечает блудном сыне сюжетообразующее (Лк. 15, 11 32). Во-вторых, это указание на фольклорно-мифологическую основу сюжета и отражение в романе дохристианских мотивов (Иванов Вяч., 1987. С. 431; Гибиан. С. 228; Тамарченко, 1997. С. 79). Концепция героя и образ Раскольникова рассматриваются в более широком контексте творчества: отмечены связи образа Раскольникова с проблематикой «Записками подпольного свободы»; из к Н. Д. Фонвизиной 1854 г.; дома» и темой сверхчеловека; в парадоксалиста записями христианство» Достоевского письма Мертвого из «Маша контексте лежит на образом «проблемы безграничной столе...», рабочих тетрадей 1860-х годов; «Социализм и содержанием романного писателя» 1873 г., «Приговор» из октябрьского «Дневника писателя» за 1876 г. (Глинка. С. 212 213; Бердяев. С. 30; Плетнев. С. 162; Мочульский, 1995. С. 314; Труайя А. Достоевский (Главы из книги). «Преступление и наказание» // Достоевский и мировая культура. № 7. С. 146; Фридлендер, 1985. С. 58 59; Амелин, Пш1ъщиков. С. 274; Джексон. С. 16). главами «пятикнижия»; Центральное из «Дневника место в исследовательских проблема веры и неверия, романе. В «Влас» работах занимает которая заключается в определении что деление критической позиции героя научной литературе нет однозначного ответа на вопрос о характере убеждений Раскольникова. По справедливому наблюдению И. И. Лапшина, «Достоевский прекрасно понимал, в людей на и верующих и философского анализа религиозных проникновенностью Прежде всего оттеняет неверующих проблем. Он бесчисленные замечательно что его с непригодно для поразительной градации веры и главнейшие атеисты неверия. не суть неверующие» 3 Тем не менее многие авторы определяют Раскольникова как представителя атеистического мировоззрения. то, безусловно В критике XIX века образ 459, 462, 505, 513, 583). В героя связывали с темой нигилизма советское время о неверии (7, Раскольникова В. Я. Кирпотин, назвав причины «отпадения» Бога: «Раскольников не верит в бога, он возмущен ходом писал, в частности, героя от земных дел, преступным но он утешения , и (Кирпотин, Раскольникова, 1986. С. 216). Согласно другой Лапшин И. И. Как сложилась Достоевском, 1881 1931. С. 379. 522 ищет, пусть ошибочным путем, справедливости, осуществления идеала» Разочарование 1 ищет точке легенда о великом инквизиторе // О
герой зрения, критике об лишен не этом сказал убеждений проблемы определения Д. С. Мережковский бы погибнуть, Достоевский довел но подавленное, не начала 187). По мнению как должен начало. (Мережковский, Вечные С. И. Фуделя, «Раскольников но в пробуждается нем чувство» больная, будущего его первых (Оршанский. № 11. С. 51). было скрыто другое когда в его до момента, показан «возможности См. в душе его не убитое религиозное спутники. С. самого бы если героя из трудность самой отметив «Раскольников неминуемо что считал, Одним чувства. религиозного Ис. Г. Оршанский, живая что душа», с определяет (Фуделъ, 2005. С. 45 46. покаяния» Иванов Вяч., 1987. С. 431; Аскольдов, 1922. С. 12). Сложность проблемы веры и неверия показывает Т. А. Касаткина, по также: которой, Раскольников мысли трагический герой «Единственный небытии Божием: в что он не уверен верую . может, и не твердо и уверенно заявляет: Раскольникова к (Сонечке), Отвечая же «своеволие».2 Герой, пришедший и божественного мироздания, категорично и правоте своем праве подлинная трагедия испытываемом на изменение мира. Раскольникова он оговаривается: на вопрос и ищущих истину числу сомневающихся Достоевского (Курляндская. С. 286). В определении теории Раскольникова «правота» потому, раз, когда Да я в Порфирия, он Верую ».1 Г. Б. Курляндская относит Раскольников заявляет свое неверие Бога-то, именно персонажей выделяют понятия к справедливости отрицанию заявляет о собственной Р. Л. Джексон заключается в считает, что отчаянии, героем при «ощущении слепой, бессмысленной вселенной, любви мира, над которым господствует злой дух» (Джексон. лишенного С. 148 149, 163). Отмечено бескорыстие самой попытки героя-идеоизменить (см.: Бахтин, 1972. С. 146; Карякин, 1976. мир С. 22). Однако в вопросе Раскольникова Соне «А тебе Бог что за это лога делает?» (6, 278) проявлена расчетливость: справедливость в его восприятии «основана на воздаяния точного мере , весе (...)».3 и Понимание теории Раскольникова гордой арифметике , как выражения своеволия богоборческих мо¬ другие толкования: Епишев. С. 92; личности позволяет исследователям говорить о 1 на идее воздаяния Касаткина, 1994. С. 83. См. Виноградов И. И. С. 513; Щукин В. Г. О петербургском Иерусалиме: (Смысловой контекст наказания») // Д, Материалы и пшеничном зерне и Новом мотивов «Преступления «грунте», и одного из исследования. Т. 19. С. 316. 2 Соловьев Вл. С. 299 300; Антоний (Храповицкий). С. 115 116; Касаткина Т. А. О правоте // Касаткина Т. А. Характерология Достоевского. Типология эмоционально-ценностных ориентаций. М., 1996. С. 198 199. 3 Касаткина, 1994. С. 83; ср.: Власкин А. П. Энергия непонимания: Соня Мармеладова и Раскольников // Достоевский Чт. 19 (2004). 2005. С. 72. и современность. 523
тивах в романе назвал бунт человеческой веры потина, создании образа сверхчеловека.1 Иустин (Попович) Достоевского «логическим следствием разум» (Иустин, 1998. С. 45). По мнению В. Я. Кир- героев в теория которой основа герой и охвачен Раскольникова определяется оригинальной2 идеей, «синтез Наполеона и Мессии», в результате чего «стремлением искупить мир при помощи необъятной и деспотической личной власти» (Кирпотин, Разочарование Раскольникова, 1986. С. 114, 116). Позднее В. А. Недзвецкий определил как ложное мессианство.3 Знаком ложности Раскольникова путь теории героя становятся «непредвиденные последствия преступления для окружающих людей» (Мережковский, Вечные спутники. С. 189), в том числе и неожиданная жертва преступления Лизавета (Кирпотин, Разочарование Раскольникова, 1986. ловской, в С. 181). По «Герой уподобляется В и В. Е. Вет- отражены языческие представления: жрецу, языческому идолу и одновременно готовому ради величия обожествленного кумира приносить человеческие жертвы».4 распятии мысли образе Раскольникова связи с ориентацией в воскресении (то сюжета на евангельскую исследованиях о романе есть «для себя») историю о появляется соотнесение Христом (Кирпотин, Разочарование Раскольникова, 1986. С. 114, 116; Тороп. С. 108; Амелин, Пшгьщиков. С. 272; Круглый стол. С. 52; Тарасов Ф. Б. Роль Евангелия в художественном творчестве Ф. М. Достоевского // Евангельский текст. Вып. 4. С. 310). с героя Более точными представляются те оценки, в которых доказывается Леметр. С. 9 10; Булгаков С. Н. Иван Карамазов (в Достоевского «Братья Карамазовы») как философский тип // 1 романе С. 366; Глинка. С. 201; Иванов Вяч., 1987. С. 402; 1921. С. 254 255; из современных публикаций: Артемьева С. В. Властитель дум. Аскольдов, Апокалипсис у Достоевского // Достоевский и мировая № 17. С. 236; Морильяс Ж. Утверждение и отрицание воли Раскольникова: А. Шопенгауэр мировая культура. 2 по Напротив, на «чужом слове»: № 28. мнению «Чужое Раскольникова, делится на две части и культура. жизни у Ф. М. Достоевский // Достоевский к и С. 96. П. Торопа, теория Раскольникова основана слово, которым пропитана теория одни чужие тексты связаны с темой права выдающейся личности управлять историей и применять насилие М. Штирнер), другие вводят тему (Наполеон III, Т. Карлейль, нравственноэкономическую, сопоставляя личную и общественную пользу (Дж. Милль, Дж. (Иеремия) Бентам). Таким образом, собственные мысли Раскольникова являются в то же время чужими. В результате и следствие показывает не столько самостоятельность преступление теории Раскольникова, 3 Достоевского сколько зависимость Н Достоевский 4 Ветловская В. Е. Достоевский 524 от теории» Недзвецкий В. А. Мистериальное и мировая культура. романе Ф. М. № 9. С. 47. теория Раскольникова // С. 84. «Арифметическая» и мировая культура. (Тороп. С. 135). начало в № 15.
связь с романного повествования не текстом евангельским через сравнение Раскольникова и Христа в контексте идеи мессианства (фактически допускающее необоснованное отождествление преступника/грешника и Спасителя), а благодаря установлению библейских прямое аллюзий, свидетельствующих цитат и образа Раскольникова о тематической ориентированности содержание евангельского сюжета ключевыми для романного героя становятся темы страдания, на идея мессианства, Одну самых из Раскольникова, и определяют сложных образа этого проблем романа, Иерусалиме. Тему Христом. с с теорией («золотого века») связанных представляют тема «рая на земле» Новом о вопрос связь целом: именно они, а искупления греха и воскресения, а также мотив крестного пути; не в «золотого века» в творчестве принято соотносить с идеями утопического социализма, оказавшими влияние на мировоззрение писателя.1 Во многих работах Достоевского ответ Раскольникова Иерусалиме на трактуется вопрос в Порфирия Петровича контексте этой темы. Б. Н. о вере и Новом Тихомиров указывает, как на одно из первых истолкований такого рода, на статью Н. Д. Ахшарумова, появившуюся Достоевского, отмечая, что, «в отличие от после публикации романа истолкований, основанных библейском наполнении образа Нового Иерусалима, вообще, существенно редуцированным, если не снятым преображения, (...)» С. И. Фудель какое-то 1 строго мотив необходимости преображения греховной человеческой природы (Тихомиров, 2005. С. 244. См. также: Касаткина, 20056. С. 254; Касаткина, 2001. С. 435; 7, 686 688, в на здесь оказывается что писал, духовное Достоевскому благополучие коммент. к 6, 224). была свойственна «вера истории человечества, в какую-то «Мировая гармония». С. 585, 603 604; Достоевского // Былое. 1924. № 23. С. 3 43; Флоровский Г. В. Религиозные темы Достоевского // О Достоевском, 1881 1931. С. 388; Мочульский, 1995. С. 273; Зеньковский. С. 227; Холшевников, 1970. С. 544; Вагин Е. А. Достоевский: От христианского социализма к социальному христианству // Записки Русской Комарович, Юность Комарович В. А. Академической группы США. в Нью-Йорк, 1981. Т. 14. С. 261 277; Кирпо- Разочарование Раскольникова, 1986. С. 109 110; Прутков, 1971. С. 93, 98, 100; Ветловская В. Е. 1) Идеи Великой французской революции в социальных воззрениях молодого Достоевского // Великая тин, французская революция 2) Религиозные и русская литература. Л., 1990. С. 282 317; идеи утопического социализма и Достоевский Н Христианство и русская литература. 269; Пономарева Г. Б. «Горнило сомнений». О молодой Ф. М. СПб., 1994. С. 224 религиозном опыте Н Достоевский и современность. (1991) 1992. Ч. 1. С. 115 121; Кийко Е. И. Белинский и Достоевский об утопическом социализме // Д, Материалы и исследования. Т. 14. С. 234 241; Проскурина Ю. М. К. Н. Леонтьев о религиозных взглядах Ф. М. Достоевского Н Рус. лит. XIX в. и христианство. С. 199; Достоевского Кириллова, и его 1997. значении С. 19 21. 525
будущую победу добра в этом мире», хотя «христианин никак не духовное благополучие истории и в историческое торжество христианства. Если он верит, то он или лукавит, или не знает Евангелия» (Фуделъ, 2005. С. 87, 90). Между тем существует и может в верить мнение о том, что тема «рая на земле» присуща самому христианству: «Быть может, все о мире-радости, мире истины содержание истинами всех вдохновенных в солнце, людей, о Христа, заключается в красоте...» столь согласной Вести Его с о (Абрамович. С. 154). С. Саль- вестрони считает, что «рай на земле», представляемый героями Достоевского, «имеет все характеристики внутреннего опыта, описанного в Исаака Сирина произведениях и Симеона Нового Богослова».1 На интерес Достоевского к древнерусской литературе и, возможно, знакомство с апокрифами, но развитии темы сказались «легендарно-апокрифический образ земного рая мог войти в сознание писателя и или непосредственно из народной среды, от того же мужика Марея Столетней »: так или иначе, «образ золотого века или земного рая , в котором воплотился социальный идеал писателя, нес в себе многое от собственно народных устремлений» (Истомина. С. 17). По В. Я. словам связана с Кирпотина, мечтой о теории Раскольникова идея «рая на земле» «обновлении справедливости и в восстановлении мира», подобно «пророкам или не пальмовой ветвью, а мечом» Христу», однако герой «вооружился (Кирпотин, Разочарование 1986. С. 101). Развенчание теории Раскольникова представлено через восприятие преступления как пути во зло и формы демонической одержимости Раскольникова, героя. Одним Текстуальное дьявол смущал связывая дьявольской 1 меня?» своеволия Исследователи атрибута этой подверженность проявлением Д. С. Мережковский.2 (вопрос героя: «Соня, (...) это 6, 361) указывает Иустин (Попович), из первых это отметил подтверждение мысли человека демонической одержимости (Иустин, 1998. С. 102, 107; также силы, отмечают значение воздействующей на ср.: мотива с Мейер. С. 365). холода человека.3 ведь как Д\я данной темы С. 17. См. также: Гачева А. Г. Царствие Божие на Ф. М. Достоевского // Евангельский текст. Вып. 4. Салъвестрони. земле в понимании С. 316. 2 Мережковский, Вечные спутники. С. 185. См. также: Трофимов. С. 175; Ветловская В. Е. Анализ эпического произведения: Логика положений и («Тот исследования. свет» в «Преступлении и наказании») // Д, Материалы Кори С. Смерть в сюжетном построении Т. 14. С. 121; «Идиот» // Д, Материалы и исследования. Т. 14. С. 135; Ясенский С. Ю. О некоторых особенностях литературного и культурологического контекста романа «Преступление и наказание» // Д. Материалы и исследования. Т. 15. С. 377; Габдуллина, 2012. С. 133 142. романа 3 Погодин А. А. От Фурье к св. Серафиму Саровскому: (Эволюция Достоевского) // Рус. эмигранты о Достоевском. С. 109; Артемьева С. В. Образы ада в произведениях Ф. М. Достоевского // Достоев¬ 526
имеет в агиографическая традиция, значение которой присутствует (Лебедева, 1976. С. 84; мотив дьявольского искушения ср.: 338). Отмечено влияние житийного жанра на Достоевского и русскую литературу нового времени в целом.1 Т. Б. Истомина (Лебедева) подробно пишет о роли житийной Тихомиров, 2005. С. творчество образа Раскольникова, в создании традиции в связи с чем возникает последующим творческим замыслом «Жития великого грешника» аналогия с (Лебедева, 1976. С. 83), которую в контексте проблемы теодицеи Комарович.2 Сходство с житийным повествованием рассматривал В. Л. бесовского искушения, романному сюжету придает не только мотив и характер заключается в Раскольникова, том, что веры в веры непримиримом его личность Христа», а в но житийного героя «создается незыблемостью Раскольникове «одновременно, единой в живут две веры », создающие конфликт сознания души.3 Преступление Раскольникова исследователи борении (теория героя) однако отличие и действием греха гордыни (Колыилко. С. 34; Иустин, 1998. С. 109 111; Трофимов. С. 169). С. Сальвестрони указывает на объясняют убийства, возникший у Раскольникова, «основывается искушений из Евангелия от Луки. Прежде всего это хлебов , стремление конкретно и быстро разрешить то, что замысел на соблазне трех желание материальные ни. которые мучают его и семью. Сильнее этого проблемы, стать Наполеоном искушение и управлять С. 45). С темой преступления будущим » (Салъвестро- связан также мотив отчуждения герой испытывает после убийства ростовщицы 256; Барсотти. С. 21; Чирков, 1967. С. 89; Тарасов, 2012. С. 263). При этом именно «потребность в другом человеке, это чувство (Аскольдов, 1921. С. на несмотря решение Натова, Н. А. отрезать «приводит заявляет, что приходит в ский и аллюзии, Чт. 19 современность. жития парафразы) 1 Истомина. светская С. литература // от всех других», как указывает убогую комнату Сони, где он последний раз (6, 271), хотя пришел к ней впервые».4 В. Е. Ветловская Тихомиров Б. Н. Библия, себя Родиона в выделяет народная Д, Дополнения сюжете романа мотив мы¬ 2005. С. 10 И; ср.: (2004). святых, в к (Цитаты, религиозность: комментарию. С. 146. 5 7; Бухаркин П. Е. Православная Церковь в Новое время: Основные аспекты проблемы и // Христианство и русская литература. СПб., 1996. Сб. 2. С. 56. 2 Комарович В. Л. Ненаписанная поэма Достоевского // Сб. Достоевский, 1. С. 201. 3 Лебедева, 1976. С. 86 87. См. также: Пономарева Г. Б. «Житие великого грешника» Достоевского: (Структура и жанр) // Исследования по поэтике и стилистике. Л., 1972. С. 67 68; Дудкин В. В. XXI век глазами Достоевского: С. 134 135. преступления у Достоевского // перспективы человечества. М., 2002. Философия 4 Натова. С. 30; ср.: Баршт К. А. «Научите меня любви»: К о Н. Ф. Федорове и Ф. М. Достоевском // Простор. 1989. № 7. С. 163. вопросу 527
тарств души, проявляющийся после совершения убийства.1 В научной литературе неоднократно покаяния Распространено героя. испытывает Мережковский назвал «теоретической и мнение ставился о роману.2 вплоть до эпилога к раскаяния преступление Раскольникова вопрос что том, Раскольниковым проблеме о Раскольников Д. С. не основанным на идее», которая заставляет героя и после бескорыстной преступления «верить в то, что оправдывает его убийство» (Мережковский, спутники. С. 181). Неспособность к раскаянию объясняется раздвоенностью его личности (Иустин, 1998. С. 83) и нравственным Вечные имморализмом (Виноградов И. И. С. 520). С Раскольникова связана также рассматривается двояко. Раскольникове происходит Герой описывается проблема Преобладает борьба сердца вопросом о раскаянии и разума, которая мнение, согласно которому в рационального начал. и сердечного добрый, чувствительный разрушительной идеи, в результате «арифметикой» и сердце вступают в как но и человек поддавшийся воздействию ложной разум с его ложной чего противоборство.3 Другая точка зрения состоит в том, что «головной», теоретический характер преступления не отменяет свободного выбора, сделанного Раскольниковым не только разумом, но и сердцем. В ссылаются подтверждение на слова самого героя («Соня, у меня сердце злое, ты 6, 358) (Карякин, 1976. С. 24). «Сердце» в данном случае должно понимать как «источник доброй и злой воли, чувства и энергии которого формируют это заметь: этим можно общий духовный склад и объяснить» многое жизнепонимание Следующая проблема В контексте христианских романного личности».4 сюжета представлений воскресение души. важны две идеи. Во-первых, путь героя к воскресению объясняется не только его личным 1 Вепыовская, «Хождение души», 1. С. 102 103. См. «Хождение ловская, 2 Антоний души», 2. С. выбором также: Вет- 144; Касаткина, 2005а. С. 211. Туган-Барановский М. И. О Достоевском, 1881 // Нравственное мировоззрение Достоевского 1931. С. 134; Мочульский, 1995. С. 359; Зеньковский. С. 232; Ненаписанная поэма Достоевского // Сб. Достоевский, 1. Комарович В. Л. С. 201. Другие точки зрения см.: Коган, 1996. С. 148 149; Трофимов (Храповицкий). Е. А. Творческие искания С. 5; ср.: Ф. М. Достоевского 1860-х годов и литературы середины XIX века // Достоевский и мировая культура. № 4. С. 30; Епишев. С. 92. онтологическая проблематика русской 3 Оршанский. № 11. С. 59; С. 549; Ашимбаева. С. 383 384; Достоевского-романиста: проблематика и Гус. С. 323; Холшевников, Буланов А. М. Творчество поэтика: (Художественная 1970. «сердечной жизни»). Волгоград, 2004. С. 37; Фридлендер Г. М. Человек в мире Достоевского Н Д, Материсигы и исследования. Т. 18. феноменология С. 430 431. 4 Паскаля в 528 Тарасов Б. Н. «Мыслящий тростник»: Жизнь восприятии русских философов и писателей. и творчество М., 2009. С. 538.
между добром жизни даже и но злом, всего прежде самим грешной души.1 Богоприсутствие присутствием определяет Бога в обращение героя к покаянию и вере и возможность воскресения, которое, таким образом, воспринимается как чудо: «Только чудо может спасти (Мочулъский, 1995. убийцу, и Соня страстно молит о чуде» чуда введен Мотив воскресении сказано, что ей «ведом 37), дини. С. «на Его в опыт. живом Богу, в О Соне присутствии» (Гу ар- но эта мысль важна и для понимания характера Как Раскольникова. Бог о это именно путъ к воскресение представляющий экзистенциальный сущности, С. 370). романа через евангельский рассказ Лазаря.2 Во-вторых, Мармеладовой героя в сюжет И. И. Виноградов, Достоевский замечает не путь доказательства принятия, а не а теоретического, выводит акта экзистенциального веры».3 Кроме того, для этой темы имеет значение литературная традиция особенности духовного пути героя исследователи объясняют житийного жанрового канона: обращение сочинений житийного характерная для Не жанра) значим что «ни испытаний, ошибок и (мотив определяется как «ситуация, исконно (Истомина. С. 8 9). литературы» в называя образ Сони Мармеладовой. В романе сложилась период Кирпотин, В. Я. «после многих человека от преступности к святости» христианской менее советский том, Богу к заблуждений», «поворот влиянием его героиню Раскольников, ни трактовка. социологизированная «образом дидактическим»,4 Сонечка Мармеладова писал о не перешли на (...)» (Кирпотин, Разочарование Раскольникова, «Соня стала и бедных 1986. С. 13 14). В настоящее время христианской страницы романа блудницей традицией. В Достоевского вследствие Зандер Л. А. Достоевского). Frankfurt очевидна связь данного на образа а богатых с Тайна добра: (Проблема добра в (Гу ар дини. творчестве Main, 1960. С. 14. 2 Лебедева, 1976. С. 90. См. также: ХоцА. Н. Типология в художественной системе «Преступления и наказания» // Д, Материалы 3 и аш исследования. Т. 10. С. 38. Виноградов И. И. С. 325; ср.: Меерсон О. Авраам Раскольникова // Достоевский № 30. Ч. 2. С. 13. свидетели покаяния культура. Евангелия», общества истории героини звучат мотивы греха и вины 1 «странного» со страниц разделения 4 и и Исаак мировая Кирпотин, Разочарование Раскольникова, 1986. С. 127; ср. с ранними оценками в духе вульгарного социологизма: Медынский Г. А. Религиозные влияния в русской литературе: из XIX и XX в. 1933. Гл. М., истории русской художественной литературы более Очерки 3: (Ф. Достоевский). С. 21; Кудрявцев Ю. Г. Бунт или религия: (О мировоззрении Ф. М. Достоевского). М., 1969. С. 151 152. См. также: Луначарский А. В. Достоевский как художник и мыслитель // О Достоевском, 1881 1931. С. 234 242; ФриМученик богоискательства В. М. Ф. М. Достоевский // О Достоевском, 1881 1931. С. 243 245. че 529
С. 53; Курляндская. С. 149), евангельском души В ней, но вместе с тем в Лазаре, символически (Касаткина, 2005а. С. 210). о рассказе отражена как и в мысль о воскресении (в том функций по характере Сони подчеркивается материнское начало материнских виду буквальное другим героям1), которое связано с христианскими представлениями о святости. Эта мысль была высказана, в частности, преступница, но в ней есть и святая, Д. С. Мережковским: «Соня выполнение числе имеется в к отношению Дуне как в есть мученица, в каторжники она спасительницу; в Сибири является им в ореоле бледная, слабая, кроткая, с каторжников к Раскольникове подвижник. Недаром смотрели на Соню как на мать, как на голубыми, Соне объяснялось 1967. С. 107). Современные сверхъестественной почти тихими (Чирков, также ее близостью к народу исследователи выделяют мифологические и сакральные смыслы в определениях «мать», «матушка», к героине, соотнося этот красоты, глазами».2 Отношение образ с обращенных Матери-Земли, «культом частью русского национального самосознания»,3 народными представлениями о Богоматери4 и с образами жен-мироносиц из являющимся евангельской истории распятия и воскресения значимой в звучание эпилоге, Р. Г. «пронизано Христа (Серопян. в целом для романного сюжета и действие Назиров обретающей С. 170 171), особое которого развивается в пасхальные дни. считал, что «Преступление и наказание» (Назиров, 1974. С. 207), раннехристианскими ассоциациями» и с 1 Иванов В. В. Материнская основа диалога Сони Мармеладовой и Раскольникова // Достоевский и современность. Чт. 21 (2006). 2007. С. 133. 2 Мережковский, Вечные спутники. С. 191; ср.: Абрамович. С. 60 61; Барсотти. С. 48, 153; Лебедева, 1976. С. 88; Осмоловс кий О. Н. Из наблюдений над символической типизацией Н Д, Материалы и С. 87. Образ героини характеризуется детскостью, «Преступление и наказание» в романе исследования. Т. 7. которая, с (Гуардини. С. 47, Ф. М. К. 49; Накамура Словарь персонажей произведений Достоевского / Пер. с яп. А. Н. Мещерякова. СПб., 2011. С. 183). Отмечено, христианской точки зрения, также есть свидетельство святости кроме того, что Соня фактически выполняет по отношению к функции: «...святая в душе, она сумеет утешить Такого именно исповедника ему и надо (...)» (Леметр. С. 14; ср.: Круглый стол. С. 46; Касаткина, 20056. С. 256). Раскольникову и «священнические» воодушевить 3 Мармеладовой в его. Черненко Т. Ю. Мифологические основы образа Сони романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» Религиозные и мифологические тенденции в русской // литературе XIX века. М., 1997. С. 137. 4 Трофимов Е. А. Творческие годов и онтологическая века // Достоевский С. 70. 530 искания Ф. М. Достоевского 1860-х проблематика русской и мировая культура. литературы середины XIX № 4. С. 30; Касаткина, 1996.
образом святой соотносил сестру Раскольникова Дуню (Там Тихомиров, 2005. С. 380). С мучеником за Раскольников (Тихомиров, 2005. С. 370); мотив рассматривается и применительно к По объединяет же; ср.: сравнивается святости образу Лизаветы (Касаткина, 20056. С. 245). Тихомирова, Соню, Лизавету Б. Н. мнению лова веру мотив и невесту Свидригайкак юродства, которое определяется «предел самости » (Тихомиров, 2005. С. 383 384. См. забвения также: Альтман. С. 176 178). Кроме того, образ Сони признан христоподобным.1 Важна при этом его связь с народными духовными ценностями. Т. Б. Истомина (Лебедева) указывает на то, что Соня, движимая состраданием к Раскольникову, Христа направлять на «выступает аналогичной роли в роли, всепрощающего апокрифах о распятом разбойнике. Право прощать и истинный путь куплено ею дорогой ценой собственных в страданий».2 В связи с религиозно-этических в романных образах народных некоторые исследователи говорят отражением представлений значении почвеннических идей, « почвеннические тенденции» в «прежде всего в требовании национальной Петровича самобытности, в осуждении современного человека , предавшего народные истоки русской культуры, подобно Раскольникову и забывшего забвению исконные религиозно-нравственные представления народа, глубинные настроения» (Г. Б. Курляндская).3 Центральной для понимания образа Сони Мармеладовой на на велении сердца 1 его становится тема сострадания и Раскольникову, по мнению А. М. Бухарева, послана «любовь состраждущая».4 Исследователи подчеркивают воздействия Сони о (К. Итокава) образах Разумихина и Порфирия имея в виду «исповедь земле» Раскольникова, в любви: Сони лице характер основанного не на доводах логики, а (Головин. С. 324; Аскольдов, 1921. С. 256; Пруц- С. 122. См. также: Алексеев А. А. Христианские Ф. М. Достоевского // Ф. М. Достоевский и национальная Под ред. Г. К. Щенникова. Челябинск, 1996. Вып. 2. С. 14; Абрамович. основы эстетики культура / /Ciюс Э. Образ Христа у Достоевского конце XX века. С. 474. и Ницше // Достоевский в 2 Лебедева, 1977. С. 27 28; ср.: Михнюкевич В. А. Ф. М. Достоевский и национальная христианская культура // Ф. М. Достоевский и 1996. национальная культура / Под ред. Г. К. Щенникова. Челябинск, Вып. 2. С. 125. 3 Итокава К. Почвенничество в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» // Достоевский и современность. Чт. 20 (2005). 2006. С. 183; Курляндская. С. 277 278. 4 Бухарев. С. 240. См. также: Миллер, Публ. лекции. С. 63; Щенников Г. К. Принципы детерминации характера в философском романе Ф. М. Достоевского (Роман «Преступление и наказание») // Русская литература 1870 1890 годов. Православные Свердловск, 1982. С. 13; Захаров В. Н. аспекты этнопоэтики русской литературы II Евангельский текст. Вып. 2. С. 30. 531
1971. С. 93; Иванов В. В. Исихазм и поэтика косноязычия у // Евангельский текст. Вып. 2. С. 323); при этом Соня ков, Достоевского рассматривается как воплощение духовной силы (Гуардини. С. 49; Барсотти. С. 44; Курляндская. С. 147 148), которой центральный герой романа не наделен (Лотман Л. М., 1974. С. 184). Объединяет героев тема милосердия к грешникам. Для Г. В. Флоровский, Достоевского, как писал Божий никогда «не закрывался человеке».1 В развитии этой в апокрифов прежде всего, темы видится «Хождения Богородицы образ влияние по мукам», содержание которого определяется идеей «безграничной жалости к страдающим, не мирящейся с тем, чтобы даже самые ужасные грешники мучились бесконечно» (по мысли О. фон богословскими взглядами милосердия в подобном Шульца, данная идея связана также Оригена и Григория Нисского).2 Тема истолковании становится темой с всепрощения (Лебедева, 1977. С. 27). Следует говорить о субъективном понимании Достоевским содержания апокрифа «Хождение Богородицы по мукам», на что апокрифа указала В. Е. Ветловская: как известно, Богородица уступает Христу в тексте Его стремлении осуществить суд в Достоевский над грешниками, не желая увидеть второе распятие, этот сюжет Идея значением для 1 переосмысливает «конечного писателя в духе всеобщего всепрощающей любви.3 спасения» евангельского текста, о объясняется чем также пишут Е. Г. Новикова Г. В. Религиозные темы Достоевского // О 1881 1931. С. 389; ср.: Мережковский, Вечные спутники. С. 194; Головин. С. 326; Радонежский А. А. Очерк истории русской Флоровский Достоевском, литературы. СПб., 1899. С. 441 (Глава «Достоевский»); Франк С. Л. и кризис гуманизма: (К 30-летию дня смерти Достоевского) // Рус. эмигранты о Достоевском. С. 201. 2 Шульи, О., фон. Русский Христос // Евангельский текст. Вып. 2. Достоевский С. 34. 3 Вепыовская В. Е. Апокриф «Хождение Богородицы «Братьях Карамазовых» Достоевского // Достоевский культура. 1860-е и по мукам» в мировая № 11. С. 35. О публикациях апокрифа, вышедших в 1850 годы, см.: Ветловская В. Е. Достоевский и поэтический мир Древней Руси: (Литературные и фольклорные источники «Братьев Карамазовых») Н ТОДРЛ. Л., 1974. Т. 28. С. 298 299. По мнению «замечания о распространенности исследователя, Хождения в Древней Руси, близости этого апокрифа каким-то существенным моментам народного миросозерцания (о чем свидетельствует усвоение апокрифа народным стихом) имели для Достоевского серьезное значение», так как и в «Преступлении «БРатьях Карамазовых», и в более ранних романах и наказании», «Идиоте», «Бесах», «Подростке» «Достоевский стремился ориентироваться народную Тема и просто на христианскую сумму идей, ада в романе но на их (Там же. С. 300). См. также: ТоичкинаА.В. Достоевского «Братья Карамазовы» // Достоевский мировая культура. 532 не адаптацию» № 23. С. 43.
и Б. Н. Тихомиров, интерпретируя Втором пришествии мысли Откровения и и апокалипсические появляются по Христа слова из исповеди Страшном эсхатологические Е. Г. Новиковой, «предлагает организует ее с свою мотивы, Луки». но писатель, интерпретацию помощью других христианских Евангелия Мармеладова о Мармеладова суде. В речи Отвечая текстов вопрос, «будут образа звериного и печати его прощены, или сбудется вино ярости пророчество Апокалипсиса о том, что им уготован ад, Нагорной ли проповеди и от на грешники сере », Достоевский дополняет мотивы «Нагорной проповеди, Молитвы главы 7 Евангелия от Луки, в котором о именно говорится прощении грехов».1 Раскольников и Соня Главные образы романа Мармеладова часть более сложной системы персонажей произведения, для понимания которой также имеют значение христианские идеи. Сложилась традиция со- и противопоставления героев «Преступления и Божией , мучения в огне Апокалипсиса цитатами Господней, а также стихом 47 и из В романе играет важную роль мотив двойничества (Бахтин, 1972. С. 149). Ю. Ф. Карякин назвал двойниками Раскольникова, Свидригайлова и Лужина (Карякин, 1971. С. 178.3 См. наказания».2 Барсотти. С. 54; Мейер. С. 29, 393), Т. В. МиджиферСвидригайлова и Порфирия Петровича.4 Т. А. Касаткина что считает, Свидригайлов «не один из двойников Раскольникова, а своего рода второй, теневой, герой романа».5 «Эмоциональным также: джян двойником» Раскольникова признается Катерина Ивановна, которая, как и 1 Новикова Е. Г. Софийность русской прозы второй половины XIX Евангельский текст и художественный контекст. Томск, 1999. С. 99. века: См. Тихомиров, 2005. С. 79 81. Миллер, Публ. лекции. С. 63 64; Леметр. С. 14; Фридлендер. также: 2 С. 183; Карякин, 1971. С. 182; Тихомиров, 2005. С. 25; Ветловская, «Хождение души», 2. С. 147; Борисова В. В. «Братья и сестры» в романе «Преступление мировая культура. 3 и Поэтика образов // Достоевский наказание»: Ср.: «Между Раскольниковым, Лужиным ненавидящими, боящимися и общая точка . Это есть Это я и сам позволено . Это и Свидригайловым, действительно прежде всего одного себя . все уж и не жить . Это презирающими друг друга, возлюби хочу жить, а то лучше арифметика , кровь по совести , приглашение убийству » (Карякин, 1976. С. 39). См. также: Тусичишный А. П. Пародия в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» // Достоевский 4 и и № 27. С. 170. мировая культура. к № 25. С. 279. Т. В. Раскольников Свидригайлов Порфирий Петрович: поединок сознаний // Д, Материсыы и исследования. Т. 7. С. 67. Миджиферджян Касаткина, 2007. С. 427. См. также: Касаткина, 2005а. С. 215; Манолакев X. Сюжет Свидригайлова: текст и контекст // Достоевский 5 и мировая культура. № 22. С. 156 186. 533
главный герой, страдает бы что то и убежденности в своей правоте и несовер- справедливости немедленно «хочет и как прямо противоположные к по их отношению главному спасти Раскольникова Сони, свыше ей данная, духовной погибели; предназначение Свидригайлова утвердить идейного убийцу в нераскаянности».1 В развенчании теории героя герою: «Миссия Порфирий Петрович 130). Образ немаловажную роль играют «Хождение выполняет души», 2. С. и от Свидригайлов (Ветловская, следователя в романе сюжетно-композиционную функцию: именно особую во (Касаткина, 1994. С. 83. См. также: Чирков, Г. А. Мейер соотносил образы Сони и Свидри98). стало» ни 1967. С. 96 гайлова от мироустройства шенности после вопросов Порфирия Петровича о вере и Новом Иерусалиме Раскольников отправляется к Соне Мармеладовой и просит ее прочесть евангельский рассказ о воскресении Лазаря, на что указал П. Тороп.2 Кроме того, в образе Порфирия, соотнесенном с мотивом мытарств души, корни («полишинель», «буффон», т. е. шут, нечисть) (...) Вид Порфирия, роднящий его с дьяволом, ясно указывает на то, что важнейший грех Раскольникова, который сказался в подчеркиваются «инфернальные преступлении и сатанинской гордыни, души», 2. С. 158 его за который его богоборчество 160). Сопоставление Раскольникова главного значение героя с раскольничеством идеи {...)» Миколки указывает и что на (А^гътман. С. 41 42, 193) принять»,3 которая согласуется с Достоевским в черновиках («Нет счастья счастье мысль о том, грех (Вепыовская, «Хождение «страдание изложенными покупается немилосердно казнят, 7, 197).4 В страданием...» «все за всех виноваты, связь и суждениями, в комфорте, романе раскрывается что есть только одно истин¬ Мейер. С. 268; Холшевников, 1970. С. 552; ср.: Поддубная Р. Н. Этические функции образа Сони Мармеладовой и их художественное обоснование в структуре Преступления и наказания Н Studia Rossica 1 Posnaniensia. Poznan, 1976. Z. 7. S. 33 34; Накамура К. Чувство и жизни смерти Достоевского. СПб., 1997. С. 47; Трофимов. С. 167 у 168. Тороп. С. 107 108. Позднее на этот факт обращают внимание: Натова. С. 30; Салъвестрони. С. 38 39; Тихомиров, 2005. С. 224; ТоичкинаА.В. Malbrough s en va-t-en guerre...: (Тема воскресения в «Преступлении и наказании») // Д, Материалы и исследования. Т. 17. С. 242. 2 3 и Фридлендер Г. М. Человек исследования. Белопольский В. Н. в мире Достоевского // Д, Материалы Т. 18. С. 431; Натова. С. 30. См. Достоевский и философская мысль его также: эпохи: Ростов н/Д., 1987. С. 55. 4 Васюгьева Е. Н. Кто такой Миколка? (К теме Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание») // Концепция человека. Сибири и Дальнего Востока: История традиции. Русские 534 и зарубежные связи. и раскола в романе Старообрядчество современность. Местные Владивосток, 2000. С. 157.
ное отношение к его бремя, ближнего греху преступление и вину на себя чтобы он не пал в отчаянии это взять его грех на бы хотя от на время себя, взять понести его непосильной ноши, но увидел руку (Касаткина, 2005а. С. 207). Не случайна поэтому общность героев в финале (Касаткина, 1996. С. 81). По утверждению Вяч. Иванова, Достоевский в романе «Преступление и наказание» приблизился к «идее богоносной соборности».1 анализ образа Свидригайлова, Отдельный вопрос помощи и дорогу воскресения» занимающего большее пространство «двойниками» главного героя. По в романе мнению по сравнению «возможно, находятся ключи к центральным Отмечена парадоксальность этого с другими Р. Л. Джексона, у Свидригайлова, героя, проблемам сочетание в романа (...)».2 нем (Кирпотин, Разочарование Раскольникова, Чирков, 1967. С. 101). Д. С. Мережковский считал эту противоречивость присущей в целом человеческой натуре (Мережковский, Вечные спутники. С. 193). Н. Я. Абрамович видел в Свидригайлове трагическую фигуру, ставшую воплощением «кощунственного раздвоения» души (Абрамович. С. 24). Именно противоположных качеств, добра и зла 1986. С. 207. См. через также: образ Свидригайлова вводятся в роман темы безверия и связь образа с темой смерти4 и мотивом страстей, демонизма.3 Подчеркнута через которые грех входит в душу человека и умерщвляет ее.3 П. Тороп, позднее Т. А. Касаткина и Б. Н. Тихомиров, указывают на языческую В значение (дохристианскую) связи с проблема 1 Иванов Вяч. Свидригайлова.6 образа Свидригайлова посмертной воздаяния, т. е. вопрос о В. Е. Ветловская «вечности». Иванов основу образа противоречивостью возводит Экскурс: Основной «образ миф в имеет участи героя, о его в дере¬ вечности романе виде «Бесы» // Вяч., 1987. С. 440. 2 Джексон Р. А. Завещание Достоевского: (Лекция, прочитанная г.) / Пер. с англ. Т. В. на филологическом факультете МГУ 17 янв. 1994 Бузиной // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9: Филология. 1994. № 4. С. 7. 3 Бердяев Н. А. Великий инквизитор // Властитель дум. С. 331; Мейер. С. 29, 464; Карякин, 1976. С. 37; Лебедева, 1976. С. 92; Кирпотин, Разочарование Раскольникова, 1986. С. 216. Вепыовская, «Хождение души», 2. С. 153; Сальвестрони. С. 45; Владимирцев В. П. Поэтический бестиарий // Владимирцев В. П. Достоевский народный: Ф. М. Достоевский и русская этнологическая 4 культура. Статьи. 3 Кори Очерки. Этюды. Иркутск, 2007. С. 308. Смерть в сюжетном построении романа «Идиот» // Д, С. Т. 14. С. 132 133; Моршгьяс Ж. Раскольникова: А. Шопенгауэр и Ф. М. Достоевский // Достоевский и мировая культура. № 28. С. 90. Материалы и исследования. Утверждение и отрицание воли к жизни у Тороп. С. 121, 123, 148; Касаткина, 2005а. С. 227; Касаткина, 2007. С. 427 430; Тихомиров, 2005. С. 396 399; Тихомиров Б. Н. Академический комментарий: цели, задачи, принципы // Достоевский и 6 мировая культура. № 24. С. 121 122. 535
венской баньки «Жизнь банке, и с пауками» похождения Новый Жоко» или С. 155). В к содержанию из одного здешних (Вепыовская, сказки В. Ф. Одоевского обывателей в стеклянной «Хождение души», 2. образе видят также символическое определение ада.1 двойственность поступков Свидригайлова, его равнозначная способность к добру и злу позволяют, по мнению Т. А. Касаткиной, соотнести данного героя с образом «благодетельного блудника, традиционно изображаемого на иконах Страшного Суда этом Вместе с тем привязанным к столбу 436).2 Достоевский большая именами, обращения к 1 между раем и адом» (Касаткина, 2001. С. 435 наделяет многих романных героев говорящими часть которых расшифровывается посредством христианской традиции.3 Подробно изучена символика фамилии Джексон. С. 79; Артемьева С. В. Образы в ада произведениях Ф. М. Достоевского // Достоевский и современность. Чт. 19 (2004). 2005. С. 14; Вепыовская, «Хождение души», 2. С. 156; Касаткина Т. А. «Записки из Мертвого дома»: сцена в бане и ее иконописный первообраз. Образ Исая Фомича // Достоевский и современность. (2006). 2007. С. 143; Тоичкина А. В. Тема ада в романе Достоевского «Братья Карамазовы». С. 42. 2 Говоря о символике иконы в развитии художественных идей писателя, Т. А. Касаткина указывает также на значение иконы «Споручница Чт. 21 грешных», содержание которой «благодатной любви» Богоматери по ее мнению, (Касаткина, отмечает параллели в контексте выражает идею заступничества 1996. С. 73, 75; ср.: между Трофимов. С. 181). Г. важно, эпилога Боград характеристиками пространства в иконографии (имеются в виду иконы, символическими и образами византийской изображающие воскрешаемого Христом Лазаря, романе сюжет и «грешному роду человеческому» и романной проблематики, а особенно к а также иконы на «Лествицы» Иоанна Лествичника) (Боград Г. Метафизическое пространство и православная символика как основа мест обитания героев // Д, Дополнения к комментарию. С. 194 196). Л. В. Сыроватко анализирует иконографию сюжета романа «Преступление «Искушения (Сыроватко Христовы» и наказание» в связи с образом Раскольникова А. В. Фотодосия у Достоевского. Светопись «великого пятикнижия»: общий очерк // Достоевский: Философское мышление, взгляд писателя Под ред. С. Алоэ. СПб., 2012. С. 387 391). / 3 Иустин, 1998. С. 109; Барсотти. С. 47; Гибиан. С. 239 240; Альтман; Игэта С. Славянский фольклор в произведениях Ф. М. «Земля» у Достоевского: «Мать сыра земля» Достоевского «София» // Comparative and Contrastive Studies in Slavic «Богородица» Languages and Literatures: Japanese Contribution to the Ninth International Congress of Slavists. Kiev, September 7 13, 1983 / Ed. by Shoichi Kimura. Tokyo, 1983. P. 75 87; Медведев. С. 161; Касаткина Т. А. Софиология Достоевского // Достоевский и мировая культура. № 17. С. 73; Касаткина, 20056. С. 236 237, 241; Тихомиров, 2005. С. 54 536
семейства Капернаумовых, в романа,1 квартире которых основные центральных героев пересекаются пути символические смыслы, заложенные в данном именовании, связаны с идеями покаяния и прощения грехов, исцеления и 6, 19). Кульминацией обретения сюжета (см.: 7, 619 621, веры признается сцена коммент. к Нового Завета, чтения которая «отражает религиозную окраску нравственных идеалов (Фридлендер. С. 188) и имеет автобиографическую «Достоевский описывает в романе Преступление и наказание Достоевского» самый экземпляр Евангелия, который был ему подарен Тобольске на С. 147; см.: пересыльном 7, 701 702, коммент. к сцены высказывались разные мнения. появился в черновиках окончательном тексте «Видения Христа», существовать «в сознании отказался вводить в мистического привнесение в нем».2 П. на Тороп истории появления о том, что этот эпизод романа вместо задуманного в обе сцены могли при создании романа с самого мнению роман сцены становится символической важна начала» Т. Б. Истоминой (Лебедевой), образ Христа, потому современнейшее элемента в что «открытое для 60-х действия сознательной художественную установку считает имплицитность С. 107). Для в согласилась с годов произведение нарушило бы внутреннюю логику развития автора тот г. но подчеркнула, что писателя (Коган, 1996. С. 150). По писатель 6, 278). Об Г. Ф. Коган Дж. Гибиана (Гибиан. С. 236) предположением 1850 декабристов» (Коган, 1996. женами дворе в основу: представления метафора формой истории «книга Христа (Тороп. храм»: чтение введения героя в храм Божий, попыткой 81, 90; Ветловская, «Хождение души», 2. С. 145; Серопян. С. 167; Габдуллина, 2012. С. 140; Белопольский В. Н. Достоевский и «западный раскол»: генезис и семантика фамилии главного героя романа «Преступление и наказание» (дополнение к комментарию) // Достоевский и мировая культура. № 30. Ч. I. С. 286 291; Капилупи. С. 116. 56, Мейер. С. 263; Плетнев. С. 174 175; Кирпотин, Разочарование Раскольникова, 1986. С. 155; Альтман. С. 55 56; Лебедева, 1977. С. 26; Иванов В. В. Исихазм и поэтика косноязычия у Достоевского // Евангельский текст. Вып. 2. С. 323; Тихомиров, 2005. С. 76 77; 1 Боград Г. Метафизическое пространство основа мест Дополнения и православная символика как обитания героев романа «Преступление и наказание» // к комментарию. С. 189; Касаткина, 2005а. С. 227; Березкина, 20136. 2 1976. Лебедева, С. 95. О черновой стадии Д, работы Достоевского Мочульский, 1995. С. 357 361; Фридлендер. С. 137, 140, 169 172; Карякин, 1976. С. 124 129; Амелин, Пильщиков. над романом см.: С. 276 277; Медведев. С. 168 170; Тихомиров Б. Н. К глубинной М. осмыслению Достоевского «Преступление // Достоевский в конце XX века. С. 251 269; С. 79 80; Березкина, 2013а. С. 16 25. наказание» 2005. перспективы романа Ф. и Тихомиров, 537
вернуть его к Богу.1 Принято говорить об адресованности прочитанного Соней евангельского текста Раскольникову,2 но указанная сцена (Сшьвестрони. С. 42). имеет не меньшее значение для самой героини Справедливо Раскольниковым: воспринят дьявольской место в замечание о том, Евангелия вызывает взрыв С. 371). Центральное занимает символическое соотнесение Раскольникова и из первых оценок такого рода принадлежит А. М. гордыни» сцене Лазаря.3 Одна что смысл евангельских строк не сразу «Чтение (Мочульский, 1995. Бухареву.4 Темы крестного страдания и искупления грехов связаны с побратимства (посестримства Сони образом Лизаветы) (Барсотти. С. 45 46; Гибиан. С. 236; Лебедева, 1976. С. 93; и креста Истомина. В мотивом С. 14; Натова. контексте развития отсутствия воздуха. С. 30 32; романной Г. Ф. Коган и Тихомиров, 2005. С. 342). коллизии важен также мотив назвала основой этого мотива публикации в частности, обозрение А. У. Порецкого «Наши «Время» домашние дела. Современные заметки» (Вр. 1862. № 1. С. 37 60), посвященное полемике с газетой «День», которая писала о необходимости свежего воздуха и об отказе от «отвлеченных доктрин».5 Г. М. Фридлендер, со ссылкой на В. В. Данилова, указал, что многие журнала подробности бытописания петербургской жары и удушья и др. обычные 1860-х годов, отражавшие реалии характеристикой связанные с (Фридлендер. С. 200). того мотив невыносимой фельетонных публикаций времени,6 но вместе с тем «душевного состояния героев» Психологическое 1 Иванов В. В. жизни, темы значение «Вопрошание принцип христоцентризма у Ф. М. данного идеального мотива образа» как подчеркивал поэтический Достоевского // Евангельский текст. Вып. 4. С. 329. 2 Напгова. С. 31. См. также: Кириллова И. А. Отметки Достоевского на тексте Евангелия от Иоанна // Достоевский в /сонце XX века. С. 55; Кири^глова, 1997. С. 24. 3 Г. Ф. Коган отмечает, что «замысел Достоевского о нравственном воскресении и исцелении Раскольникова связан не только с историей о воскресении царедворца Лазаря, но и с другим чудом Иисуса (...)», описанным в Евангелии от Иоанна исцелением сына (Ин. 4, 46 54) (Коган, 1996. С. 148). 4 Бухарев. С. 240. См. также: Тороп. С. 98 99; Касаткина, 20056. С. 248; Тихомиров, 2005. С. 295 297. 5 Коган Г. В. К истории замысла романа «Преступление и наказание» (по одному из забытых мемуарных источников) // Достоевский и современность. (1991) 1992. Ч. 2. С. 77. См. также: Солянкина О. Н. Мотив свежего воздуха и духовное возрождение Раскольникова в романе «Преступление и наказание» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов, 2014. № 11 (41): В 2-х ч. Ч. 2. С. 183 187. 6 Фридлендер. С. 139. Имеется в виду: Данилов. С. 249 263. 538
Дж. Гибиан.1 Современные исследователи видят в мотиве отсутствия соотнесенность с «хтонической, сатанинской, адской, смертной, греховной сферой»: в Достоевского романе и метафизическую воздуха семантическом поле эта «негативная запахов скверных и наказания Преступления текст основу, символическую коннотация заявляется как часть 6, 379). Особая роль в повествовании отводится мнению Т. А. Касаткиной, все они «связаны на символическом цитаты уровне понимания снам смысла коммент. героя. По собою в систему» главного между романа.5 В. Н. Захаров «исцеления одержимого своей идеей считает сны формой Раскольникова».4 Сон о савраске вызывает в герое отвращение к мысли о убийстве, задуманном в из евангельского Лазаре»2 (см.: 6, 281; 7, 725 726, рассказа о воскресшем к в смердит , введенной лексемой а также передает ощущение человека, бессмысленности жизни, полной и зла богооставленности страдания (Касаткина, 1994. С. 83; ср.: Викторович В. A. Paideia от Достоевского // Sub specie tolerantiae. С. 106). Сон об оазисе («греза о чистой воде») связывали с содержанием стихотворения М. Ю. Лермонтова «Три пальмы»,5 девятого стихотворения из «Подражаний Корану» А. С. Пушкина,6 псалма 41 (41, 2) (Епишев. С. 93 94), а также соотносили с мотивом жажды 1 Гибиан. С. (ср. 235; с романной темой «духоты»), ср.: Кожинов В. В. «Преступление Ф. М. Достоевского // Три шедевра русской 2 («Пятикнижие» восходящим классики. и к биб¬ наказание» М., 1971. С. 121. Неминущий А. Н. «Воздуху пропустить, свежего!» Достоевского sub specie ольфакции) // Достоевский и Чт. 20 (2005). 2006. С. 225 226; ср.: Касаткина, 20056. С. 240; Зыховская Н. Л. Ольфакторная поэтика: запахи в современность. текстах. Челябинск, 2011. С. 28 29, 60, 94 95. Касаткина, 2005а. С. 208. См. также: Карякин, 1976. С. 131 132; Тороп. С. 94; Иванов В. В. О евангельском смысле метафоры сна художественных 5 в оде А. С. «Преступление и и романах Ф. М. Достоевского «Идиот» // Евангельский текст. Вып. 3. Пушкина «Пророк» наказание» и С. 353. 4 Захаров В. Н. Достоевского Этнологические Символика христианского календаря в поэтике // Захаров В. Н. Проблемы исторической поэтики: перспективы 5 М., 2012. С. 136. См. аспекты. Раскольникова и также: Ивана Карамазова Н XXI человечества. век Симидзу Т. Двойники глазами Достоевского: М., 2002. С. 216. Назиров, 1976. С. 94 95. См. также: Касаткина, 2005а. С. 215; Тихомиров, 2005. С. 124 125. 6 в Борисова В. В. Синтетизм творчестве религиозно-мифологического подтекста и Коран) // Творчество Екатеринбург, 1991. С. 72 73; Ф. М. Достоевского (Библия Ф. М. Достоевского. Искусство ср.: Краснова Г. А. Страны синтеза. и народы Ф. М. Достоевского // Достоевский С. 80 81. и в художественном мировая культура. космосе № 10. 539
тексту, в котором «вода отождествляется с Божественным лейскому Иисусом Христом Словом. (Ин. 7: 37), кто будет источником воды, жажда, текущей в жизнь «томление духа во гробе, рассматривается в герой томление по разных и о вах-трихинах 4: 14)» Реальная гг. о основа из эпилога «микроскопических сущест- повальной болезни, причиняемой ими, как следствие, изображено состояние, Кроме обособления «каждый когда обусловлена сна России» (Коган, 1996. С. 152). Сон Раскольникова своеволия и, будет в этом контексте живой жизни».1 Сон аспектах. пей и дам ему, тот не во сне, истолковывается как сообщениями 1865 1866 газетными Я дам ему, сделается в нем вечную (Ин. испытывает которую которую Я жаждать вовек; но вода, которую Мне кто жаждет, иди ко сказано: пить воду, человека самозаконодатель» в Европе связан с и в темой здесь (Бухарев. С. 242). того, сон истолковывается как начало подлинного осознания героем содеянного видения, (Фуделъ, 2005. С. 47). При важен этом масштаб котором показаны последствия человеческого своеволия для в (Аскольдов, 1921. С. 263). В сне из эпилога отражены апокалипсические представления.2 Композиционно сон становится своего рода отзвуком начальной сцены «видения» Мармеладова о Страшном суде, и «эти два романа апокалипсиса совершенно различных пророчества о конце мира, два всего хода истории могут быть рассмотрены христианских кольцевой и поняты лишь в круге эсхатологических представлений» (Лебедева, 1976. С. 96). Значение композиции также грешников новой жизни и в том, что роман открывается мыслью о завершается темой прощения перерождении героя и начале 174 175). В последнем сне Раскольникова (Серопян. выделяют ветхозаветный подтекст (Тороп. С. 146; Якубович, 2005. С. 52; Тихомиров, 2005. С. 432 433). Мотивы этого сна связывают также с содержанием духовных стихов3 (о последнем сне Раскольникова см.: 7, 749 752, коммент. к 6, 470 471). Эпилог романа, привлекший повышенное внимание критиков и С. исследователей, последнем сне вызвал .4 Раскольникова. По придуманностью» «рассказано в 1 двойственные оценки. О. Ф. Миллер, говоря Раскольникова, слишком счел его «решительно о отзывающимся Кроме того, споры вызвал вопрос о возрождении мысли Н. Н. Страхова, воскресение героя общих чертах, и сам автор говорит, что оно отно¬ М. А. «Воздух» и «вода» как символы «живой Достоевского «Преступление и наказание» // Достоевский и современность. Чт. 22 (2007). 2008. С. 135. 2 Плетнев. С. 177 178; Гибиан. С. 238 239; ср.: Борисова В. В. жизни» Кустовская в романе Ф. М. Синтетизм религиозно-мифологического подтекста Достоевского. С. 73 74. 3 Михнюкевич В. А. Русский фольклор в в творчестве Ф. М. художественной системе Ф. М. Достоевского. Челябинск, 1994. С. 113; Тихомиров, 2005. С. 436 437. 4 340 Миллер, Публ. лекции. С. 65.
этой истории, а к новой, к истории обновления и человека».1 В советское время к такого рода оценкам сится не к перерождения прибавляется осуждение героя в духе социологизма, связанное с неприятием (Холшевников, 1970. С. 553; Гус. С. 325 326, 333; Кирпотин, Разочарование Раскольникова, 1986. С. 405). Ю. Ф. Карякин обратил внимание на то, что Раскольников « так и не раскрыл Евангелия, переданного ему Соней», и, по христианских идей произведения мнению исследователя, эпилог романа свидетельствует не столько о христианском разрешении темы, сколько о нравственно-духовном: нет. Он Их воскресил бог . Но этого любовь . Это есть» (Карякин, 1976. «Достоевский очень хотел сказать: Их сказал: воскресила С. 82). Исследователь эпилога, напоминая, также что сама финала могут быть романного произведения именно в это указал на автобиографическое звучание тема любви и светлая тональность обстоятельствами создания связаны с время зарождаются отношения писателя с А. Г. Сниткиной (Там же. С. 106 107). Существует иное объяснение: по мнению К. Кроо, герой не раскрывает Евангелие, потому что, находясь лично, и не в поисках «нового слова», буквам, по взятым «Критическую оценку» назвала финал страданий, повествованию, ошибок и определяется символики лишь на Раскольникова «путь снова и снова в которой видел в в эпилоге упоминается этом эпизоде проявление (Иванов Вяч., 1987. С. 434). Эта не сознает шире (благодаря прошлом и настоящем».4 упоминанию об Страхов Н. Н. Наша будет значение также как символ происходящего в душе переворота: герой «больше себя оторванным Аврааме) от изящная словесность. сцена Раскольникова от людей человечества Преступление и в его и Ф. М. Достоевского. Издание исправленное. Два тома. Петербург. 1867. Статья вторая и последняя Ц 03. 1867. Апрель. Кн. первая. С. 526; ср.: Колышко. С. 10; Шестов Л. Преодоление самоочевидностей (К столетию рождения наказание. Ф. Роман как искупления берегу Иртыша,3 образ Авраама. Вяч. Иванов мифологической так (Истомина. С. И 12). Особое придают сцене на 1 «невнимательным (Гибиан. С. 238). Т. Б. Истомина (Лебедева) «Преступления и наказания» «эпически открытым», повторяться людьми» ветхозаветный объясняют эпилога уровне» подобно житийному путь «его он сам созидает в душе, Писания».2 той стороне романа, которая раскрывается отношением к символическом из в шести частях с эпилогом. Достоевского) // Властитель дум. С. 504 505. Кроо К. «Творческое слово» Ф. М. Достоевского герой, М. 2 интертекст. 3 Б. Н. текст, СПб., 2005. С. 203. Тихомиров указывает на автобиографический (Тихомиров, 2005. С. 438 439). Гибиан. С. 239. См. также: Фридлендер характер этого описания 4 Г. М. Творческий СПб., 1996. Т. 12. С. 26; Лебедева, 1977. С. 29; Лавлинский С. П. К интерпрета¬ процесс Достоевского // Д, Материалы и исследования. 541
Символичен хронотоп «Преступления и наказания». К. В. Мочульский противопоставь пространство главных героев романа: «У Раскольникова, отъединившегося от мира, тесный обращенной к большая миру, 1995. С. 363). символ, тремя гроб, что «уединение и жизнь в пространственный теорию. А. И. и его героя гнетущей Сони, у окнами » (Мочулъский, Комната-гроб Раскольникова определяющий гробоподобной комнате, с комната Введенский отметил, дух обстановке, в его не причина, а только условие процесса».1 По беспрепятственного Г. А. Мейера, комната Раскольникова «отражает (...) смертный грех», но герою не отказано в покаянии и милости Божией (Мейер. С. 259). М. М. Бахтин видел развития его душевного в сравнении с гробом символическое воскресения.2 В последующего П. 56 57). рассказа о и воскресении Лазаря характеризует всё «городское давящую картину рационально понятого мира» пространство героя, С. отражение идеи смерти контексте романное сравнение комнаты с (Хоц. мысли Тороп гробом считает, что путь героя в романе следует рассматривать как «переход из одного мира в другой, из чужого (ант- мира в свой (теоцентричный) мир, из мира Свидригайлова в мир Сони Мармеладовой» (Тороп. С. 134). Комната ропоцентричного) Раскольникова сравнивается также с Ноевым ковчегом, что объясняется (Там же. С. 106). Комнату Сони Г. А. Мейер назвал «материализовавшейся частью души Раскольникова»: герой « знает бессознательно , кого убьет и к ориентированностью сюжета на библейский текст кому придет признаваться в рони указывает «Распивочная и в местами, на убийстве» (Мейер. С. 268). С. Сальвест- контрастность пространственных характеристик: Соня принимает клиентов, являются Раскольников получает то, что приведет его к комната, где которых внутреннему возрождению, так же, как и сам писатель получил это на каторге от людей, дошедших до предела унижения и страдания» (Салъ- вестрони. С. выйти ции и 31). Площадь, поклониться земле, «остановки мира» в на которую определяется Соня просит Раскольникова как финале романа Ф. М. «распахнутое всем, от¬ Достоевского // Достоевский и современность: Мат-лы межрегион. науч. конф. (22 23 ноября 1996 г., Новокузнецк). Кемерово, 1996. «Преступление и наказание» С. 56 62; Тоичкина А. В. Религиозно-философский смысл образа («Отверженные» В. Гюго в контексте творчества природы: 1860-х гг.) // Д, Материалы и исследования. Т. 18. С. 353 354; Свитов М. М. Предощущение общечеловеческого братства в романе Достоевского Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» и христианское (православное) миропонимание евразийцев // Классика и современность: обучения: XIV Всерос. науч.-практич. конф. проблемы изучения и словесников. Екатеринбург, 2009. С. 361. 1 Введенский Аре. И. Общественное литературе: С. 190. 2 Бахтин Бахтин 542 М. М. М. Собр. М. соч.: Дополнения В 7 т. и самосознание в изменения к русской «Рабле» М., 1997. Т. 5. С. 99. Н
крытое христианскому миру пространство, глубинно ей родственное; это то сквозное место спасительного воздуха , о котором говорят Порфирий Свидригайлов» (Хоц. С. 56). Семантически (слова Раскольникова, см.: 6, 137, и противоположный «аршин пространства» 148, 163, 368) имеет «эсхатологическое значение, связанное с исходом , концом» (ср. «банька-вечность» Свидригайлова) (Хоц. С. 70). Особенность христианского преодолении» сознания заключается в пространственности: пространства и времени в эпилоге романа: отсылка к что (Серопян. С. Особое отраженный в так библейскому раздвигаются «идеальном бытие при этом С. 78). Именно » (Хоц. вне «означает, «...истинное это мыслится происходит тексту через образ Авраама и пространства» границы времени 174). значение для романа имеет мотив эпизоде покаяния B. Н. Белопольского, целования земли, Раскольникова на По площади. мысли как земля «первооснова воспринимается жизни», и преступление Раскольникова «рассматривалось как осквернение земли».1 Указанный мотив имеет мифологические корни (Пустовойт. C. 89 90) и анализируется героя. в контексте противопоставления и Богом «примирение с собой».3 в примирении Целование «восстановления На указывают как также природной жизни,2 отражающего душевное состояние Д. Барсотти писал о том, что христианская жизнь есть городской связь многие начала Слово что образа земли зрения, христианскими с самим становится формой представлениями С. И. Фуделя, «утверждение вечности что с людьми, (Гибиан. С. 237). связей» словам благословенной бысть , с землей, точки этой утраченных авторы. По плоть человека с с земли, Бог основано в христианстве жил и страдал на (Фуделъ, 2005. С. 79). Исповедь земле этой самой рассматривается земли на как том, земле» обряд Тихомиров, 2005. С. 342. «народного христианства» (Там См. также с. 414). Т. Б. Истомина (Лебедева) отмечает, что народное сознание связывало образ Матери-Земли с Богородицей, а сам обряд же. исповеди земле уходит корнями неразрывной связи с С. 49; «в народные представления о ее порожденным ею человеком».4 1 Белопольский В. Н. Достоевский и Шеллинг // Д, Материалы и Т. 8. С. 46 47; ср.: Мейер. С. 41. 2 Кузьмина-Караваева Е. Ю. Достоевский и современность Н Рус. исследования. Достоевском. С. 128. Барсотти. С. 144. См. также: Вышеславцев Б. П. Достоевский эмигранты о 3 о бессмертии (Новый фрагмент) // О Достоевском, 1881 1931. С. 405; Зандер Л. А. Тайна добра: (Проблема добра в творчестве любви и am Main, 1960. С. 15 21; Капилупи. С. 222. мать Лебедева, 1976. С. 94; ср.: Паршин А. Н. «Богородица Достоевского). Frankfurt 4 земля...»: (О трех лекциях в Московской Духовной академии) // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. 2011. Вып. 5 (37). С. 71 84. См. также: Михнюкевич В. А. Духовные сыра стихи в системе поэтики Достоевского Н Д, Материалы и исследования. 543
Изображение времени определяется спецификой художественного Достоевского, в котором «в зависимости от духовного мира напряжения героев отрезки времени вмещают большее или меньшее количество событий» (Мочулъский, 1995. С. 365). Г. М. Фридлендер указывает на связь временных характеристик с душевным состоянием Раскольникова (Фридлендер. С. 174). Время в романе также проявляет символический характер, связанный с действием христианских представлений. Особенно значим символических имеет для сюжета Достоевского, целом для творчества дат церковного Пасхальный цикл».1 По из православный по словам календаря мысли календарь. В В. Н. Захарова, исключительное «из всех значение Б. Н. Тихомирова, моментом в перехода профанного времени христианскую «систему временных координат» становится Ильин день, в который герой совершает явку с повинной (Тихомиров, 2005. С. 430). Кроме того, изображение грозы в романе, приуроченность более очевидным события этого принадлежность этого к Ильину мотива «делает дню мифопоэтическому Именно во время грозы в Раскольникове совершается решающий перелом».2 Т. А. Касаткина допускает возможность плану романа. двойного символического прочтения дат эпилоге, которое уже вторая связано с православного календаря образами Раскольникова неделя после Святой» (6, 471) могут воскресенье как день недели, и тогда имеется в (Святом Воскресении Христовом) (седмицу) С. 79). Из и Сони: означать виду «вторая неделя неделя ап. в «Шла слова 1) по Фомы», 2) Пасхе неделю (Касаткина, 1996. (6, 471) следует, что ясные, весенние дни»), а тогда это «неделя жен-мироносиц» контекста соответствующего эпизода речь идет не об одном дне («стояли теплые, Вторая неделя после Святой также вызывает ассоциации с «Радоницей, называемой в народе Родительским днем» (Габдуллина, 1998. С. 163). Как пространство, так и время становятся символическим отражением «высшей реальности»3, а в эпилоге ро¬ значит, о седмице. Т. 10. С. 85; Власкин А. П. 1) Народная религиозная культура в Достоевского // Христианство и русская литература. СПб., 1996. Сб. 2. С. 244; 2) Творчество Ф. М. Достоевского и народная религиозная культура. Магнитогорск, 1994. С. 93. См. также: 7, 721 722, коммент. к 6, 362. 1 Захаров В. Н. Символика христианского календаря в поэтике Достоевского // Захаров В. Н. Проблемы исторической поэтики. Этнологические аспекты. М., 2012. С. 136. См. также: Трофимов. С. 170; Тихотворчестве Ф. М. миров, 2005. 2 С. 430. Тихомиров Б. Н. Из наблюдений над романом «Преступление и // Д, Материалы и исследования. Т. 13. С. 232. Серопян А. С. О сакральном в художественном времени наказание» 3 Щукин В. Г. О петербургском «грунте», пшеничном зерне и Новом Иерусалиме (Смысловой контекст одного из мотивов «Преступления и наказания») // Д, Материалы и исследования. Т. 19. С. 314; Катто Ж. Пространст¬ Достоевского // Евангельский текст. Вып. 6. С. 168. См. также: 544
мана образы христианской и нехристианской пасхальных дней «на фоне солнечной теплой «соединяются в описании символики», весны, времени года, символизирующего пробуждение природы» На (Гибиан. С. 239. См. лексическом уровне также: основное к жизни мертвой Барсотти. С. 141). внимание уделяется функционирования библейского текста в творчестве По мнению Т. Б. Истоминой (Лебедевой), «уровень особенностям Достоевского. Достоевского евангельского слова характеризует у нравственной зрелости героя. возникает у персонажей осмысления степень прикосновения к Евангелию процессе поисков собственной истины, Потребность в (Лебедева, 1976. С. 90). Н. В. Балашов Достоевского Библия цитируется в русском переводе, что объясняется художественной спецификой повествования: «Если библейские цитаты в романах Достоевского становятся словом живого Бога, обращенным к героям повествования, оно, это слово, должно, конечно, прозвучать на их же языке».1 Вопрос о библейских цитатах и аллюзиях в романе «Преступление и наказание» рассматривается в большом количестве работ.2 Исповедь Мармесобственного жизненного пути» отмечает, что чаще всего в произведениях во и время в романах Достоевского // Д, Материалы и исследования. Т. 3. С. 46. Исследователи указывают, кроме того, на символику чисел в романе. С. Сальвестрони считает, что каторжный срок Раскольникова, о котором говорится в финале романа, себе библейскую аллюзию на семь содержит в С. 47; 1 ср.: семь лет (6, 474) дней творения (Сальвестрони. Лебедева, 1976. С. 99; Белов, Комментарий. С. 230). Балашов Н. В. Спор о русской Библии и Достоевский // Д, Материалы и исследования. Т. 13. С. 12 14. См. также: Тихомиров Б. Н. Достоевский цитирует Евангелие: (Заметки текстолога) // Д, Т. 13. С. 189 194; Kjetsaa С. Р. 5 17. 2 Коган Г. Ф. Примечания // Акад. ПСС. Т. 7; Вепьювская, С. 92; Вепьювская В. Е. «Арифметическая» теория Приемы полемики. Раскольникова // Достоевский и мировая культура. № 13. С. 84; Материмы и исследования. Ветловская, Из С. 153; Кощунство или Джексон. комментария 2. С. Меерсон О. богословие 456; Тороп. С. 150 153; Библейские интертексты у Достоевского: любви? // Достоевский и мировая культура. 47 48; Новикова Е. Г. Софийность русской прозы второй половины XIX века: Евангельский текст и художественный контекст. Томск, 1999. С. 95 96; Сальвестрони. С. 29, 36 и др.; Епишев. С. 90 94; Якубович, 2005. С. 46; 2008. С. 583 655 (коммент. и № 12. С. Тихомиров, 2005; Тихомиров Б. Н. текстах Достоевского: Материалы к комментарию // Евангелие Достоевского. Т. 2. С. 63 469; Гумерова А. Л. Евангельский фон романа «Преступление и наказание»: (На примере сцены поминок по Мармеладову) // Д, Дополнения к примеч. Отражения комментарию. Т. А. Касаткиной); евангельского С. слова в 274 277; Михновец Н. Г. 136-й псалом в творчестве Ф. М. Достоевского // Михновец Н. Г. Прецедентные произведения и прецедентные темы в диалогах культур и времен. СПб., 2006. 545
ладова, роль которой в романе темой прощения определяется (Фу- 2005. С. 47 48; см. также: Аскольдов, 1921. С. 253; Курляндская. С. 131), соотносят не только с библейским текстом, дслъ, также древнерусской легендой с С. 288 290), и мукам» содержанием о но бражнике (Лотман Л. М., 1974. апокрифа «Хождение Богородицы по нему.1 к духовными стихами, восходящими 12 Роман «Преступление и наказание» вызвал большое число разносторонних «отражений» в русской литературе последней трети XIX XX вв. Одним из первых (1884; публ. в их ряду стал роман А. П. Чехова «Драма на 1884 апр. 1885), котором наличествует Достоевского эпизодов преступления и расследования.2 Кузьма, обвиненный крестьянами в убийстве,3 внутренне сопоставлен у Чехова с Миколкой Достоевского, оговаривающим себя, чтобы «страдание принять» (6, 393). Чехов преобразует этот эпизод таким образом, каким подобные ему чаще встречаются в жизни: его Кузьма оказывается обвинен в убийстве, которого не совершал.4 Соотносима в «Драме на охоте» с охоте» авг. открытое соотнесение «Преступлением и наказанием», с но в произведением также разнонаправленна и линия публичного С. 207 263; Серопян. С. 164; Серопян А. С. Литургическое русской литературе: Постановка проблемы // Евангельский слово в текст. Вып. 7. С. 10; Захаров В. Н. 1) Тобольск, 1850: Обретение книги Н Евангелие Достоевского. Т. 1. С. 643 646; 2) Достоевский и Евангелие // Там же. Т. 2. С. 5 35; 3) «Православное воззрение»: Идеи и идеал в романе «Преступление и наказание» // Захаров В. Н. Имя М., 2013. С. 260 271; Сыро- автора Достоевский: Очерк ватко Л. В. Фотодосия у Достоевского. Светопись «великого очерк Н Достоевский: Философское мышление, взгляд Под ред. С. Алоэ. СПб., 2012. С. 383 386. общий пятикнижия»: писателя 1 творчества. / Лебедева, 1976. С. 96 98; Михнюкевич В. А. Духовные системе поэтики Достоевского // Д, Материалы и стихи исследования. в Т. 10. С. 84; Бузина Т. В. Духовные стихи о Страшном суде как модель и идейный противовес монолога Мармеладова // Д, Дополнения к комментарию. С. 270 273. 2 Назиров Р. Г. Достоевский и Чехов: преемственность и пародия // Назиров Р. Г. Русская классическая литература: сравнительно-исторический подход. Исследования разных лет: сб. статей. Уфа, 2005. С. 166. 3 Чехов А. П. Поли. собр. соч. и писем: В 30 т. М., 1975. Т. 3. стилистическая с. 393 399. 4 См.: («Драма вестник. 546 Кибальник на охоте» как С. А. Чехов «за» и «против» Достоевского роман-пародия) // Новый филологический 2015. № 1 (32). С. 18 31.
объявления убийца, главного героя он же следователь, себя преступником. В заметавший чеховском романе по ходу расследования собственные следы, признается в совершенном им тяжком деянии, в отличие от Раскольникова, не прилюдно, а в литературном произведении, публикуемом им под псевдонимом так, чтобы даже написанном и «среднего уровня» могли догадаться, кто же истинный убийца; движут им не мучения совести и не потребность в покаянии, а желание, чтобы на него глядели как на «необыкновенного» человека.1 читатели Достоевского Отзвуки романа писателя.2 Лучшим романом присутствуют Достоевского и в считал но последующем творчестве «Преступление и Л. Н. Толстой, впрочем, полагавший настоящим шедевром лишь к первые его главы.3 В своей публицистике писатель не раз обращался наказание» образу его главного героя. Так, в статье «Для чего люди одурманиваются?» (1890) он воспользовался этим образом для иллюстрации положения о том, что все действия человека имеют свое начало в его мыслях. Для Раскольникова, «убьет том, ли он или не писал убьет Толстой в этой статье, вопрос убив одну старуху, стоял с топором перед другой, действовал, а только мыслил, когда работало одно сознании этом происходили чуть-чуточные и в создании Преступления и и от именно выступил за а тогда, когда он не его сознание и в изменения».4 В какой-то отталкивался Толстой «Преступления романа «Воскресение» (1899).3 Роман Достоевского получил целый ряд творческих «отражений» прозе русского модернизма. «Трансформатором концепции степени при о старуху», решался «не тогда, когда он, своего наказания на Федор Сологуб имеющим наказания» новой в мировоззренческой своем романе основе» «Тяжелые сны» мистический характер преступлением следует первым (1896): «не наказание, духовное освобождение героя».6 Целенаправленный характер подобной трансформации очевиден. Автор сам позднее форму¬ а 1 Чехов А. П. Поли. собр. соч. и писем. Т. 3. С. 414. См.: Полоцкая Э. А. Человек в художественном мире Достоевского и Чехова // Достоевский и русские писатели. Сб. статей. М., 1971. С. 191 и др. 3 Лазурский В. Ф. Дневник. Запись от 12 июля 1894 г. // АН. № 37/38. С. 463. 4 Толстой Л. Н. Поли. собр. соч.: В 90 Т. М., 1936. Т. 27. 2 и Достоевский. С. 117. Н. Н. Н. Н.] Достоевский и Толстой. М., 1970. [Апостолов Ардене С. 288 306: Два «воскресения» в русской литературе; Hudspith 5. Dialogues with Dostoevsky in Tolstoy s Resurrection И Dostoevsky on the С. 280. См.: Гусев Н. Н. Толстой 5 Threshold of Other Worlds: Essays in Honour of Malcolm Jones / Eds S. Young, L. Milne. Ilkeston, 2006. P. 110 119. 6 Долгенко A. H. Преступление без наказания: наследие Ф. Сологуба // Достоевский в неомифологии Достоевского Ф. М. и XX век. Т. 1. С. 292 294. 347
лировал это как общий принцип современной литературы: «Если могут быть романы и драмы из жизни исторических деятелей, то могут быть всех и романы этих, рассказать о так к близки подробности, такие них Раскольникове, о драмы которые Евгении Онегине о мы что нам, не которых имел и о можем порою виду их в создатель».1 герой романа Логин «находится на более поздней, по Раскольниковым, стадии психологического развития, более глубокой представляется двойственность сологубовского героя (у него даже появляется порочный двойник). Автор окрашивает сны Логина эротизмом и садизмом, противоречащими русской Главный сравнению с классической традиции Сюжетные и и несущими мистическое символистское значение».2 психологические ситуации героев в «Тяжелых снах» но с целью прямой идейной полемики: требовательность, предупреждающая о жизненно-необходимой обязанности смотреть дальше и глубже рубежей общераспространенных общественно-моральных установлений, оборачивается грубым упрощенным аморализмом, облеченным в формы прямой публицистической агитации. Раскольниковско-карамазовская сюжетная схема воспроизводится Сологубом почти буквально: последним судьей убившего героя должна оказаться любящая его женщина» внешне, «повторены высочайшая нравственная 1974. С. 185). Однако героиня (Старикова, его от того, но, напротив, отговаривает «Ты убил прошлое, преступлении: будем иначе цепи каторжника? Вот у тебя (ТС, 234). Иногда меня» момента» Логина для и есть Анны «новая тоска загорелась в и пьяная удача. ничего не что началась нем. Я соображал. Я и заново. сладкая полагают, 1974. С. 185). В действительности он, не призывает, теперь мы решительно сказала она, будущее, ковать вместе не только чтобы признаться в я: ноша «с этого другая возьми, неси освобождающего жизнь сразу после был тогда пьян, же Зачем тебе (...) (Старикова, этого объяснения злобно думал шел, куда несли меня ноги да моя Убийство спьяна! И я ей не сказал, что был пьян! Я пропустил самую простую и главную причину и постарался внушить ей какое-то странное почтение к моему хмельному убийству . (...) Странные мысли развивались в голове Логина. И по мере их нарастания, чувства его становились все более дикими и злыми. Ему казалось, 1 Сологуб Ф. К. Тяжелые текста, вступ. при цитатах и номер и в 548 сны: Роман; Рассказы / Сост., подгот. М. Павловой. Л., 1990. С. 358. Далее Сологуба указываются в тексте в скобках: ТС Краткий обзор трансформации «Преступления и романа «Тяжелых снах» см.: Богданова О. А. Достоевский в Федора Сологуба: современное состояние изучения Д, Материалы и исследования. Т. 21. С. 181 205. Веселова О. Н. Традиции Ф. М. Достоевского в символистских К. Сологуба «Тяжелые сны» и «Мелкий бес». Автореф. канд. филол. наук. Орел, 2011. С. 16. романах Ф. дисс. коммент. творчестве вопроса // 2 из и страницы. наказания» жизни ст. ...
любовью любит не что после болезни ранения, «началась новая жизнь, и даже а будет «...что тогда еще звучит вопрос: «Итак, на роман всё идет по-старому, как чтобы убедить, воскресению, отказавшись совершить это на от и выше Логин только Сологуба замысел состоял путь от преступления этом и (ТС, 244. Курсив но попытка к Логина утверждении непонятно, о замысле представление исследовательницы Сологуба. Процитированной придут куда оптимистической и жизнь» наказания», тупик».1 В в «приводит чем основывается и креста ними не заведено, «пройти что можно с далеко Анна думают, что для них началась новая С. К.). мой. По мнению И. В. Пантелей, исходный в том, (ТС, 234). Только ненавистью» выздоровления Логина для него и Анны обновленные небеса засинели над ними...»; но и (ТС, 243). Кончается они?» ноте: Анну, он финальной фразой романа автор в недвусмысленно отделяет себя от своих героев, иначе говоря финале повествователь ставит под сомнение, что преступление Логина сможет вывести этом и его состоял Анну и замысел А. Н. Долгенко «трансформацию новой к жизни. в видит главном герое байронизмом «Свидригайлов близок как прежде всего потому, что он так же считая единичное романа образа Раскольникова, не только всего, именно в злодейство «Тяжелые сны» но и и аморалистическим Свидригайлова с его романтическим индивидуализмом»: Вероятнее писателя. тип и Раскольникову, и Логину грубо попирает моральный позволительным, закон, если цель хороша представляет трансформацию обоих (...) Сологубовский герой и Раскольникова, и внутренней борьбы добра и зла ведь и тот, и другой соединяют в себе и героя, и антигероя».2 С учетом многочисленных колебаний и душевных переживаний Логина эта позиция исследователя представляется далеко не безусловной. В своем дальнейшем творчестве Сологуб отказался от прямой трансформации тех или иных произведений Достоевского, однако вариантов Свидригайлова, сумел, 1905; произведений которого в путь в романе «Мелкий бес» (неполн. журн. публ. 1907), переплавить образы многих абсолютно самобытное произведение, главный изд. соединяет в 1 всего прежде отд. Дословно: себе черты не только замыслу «...вопреки Свидригайлова, автора, попытка его герой но и Смердяко¬ Логина пройти от преступления к воскресению, отказавшись от креста и наказания, Ф. М. Достоевского в тупик» (Пантелей И. В. Традиции Федора Сологуба. М., 1998. С. 4 5). 2 Долгенко А. Н. Преступление без наказания: наследие Ф. М. Достоевского в неомифологии Ф. Сологуба. С. 294. Раскольников оказался приводит в романах литературным прототипом и некоторых других героев русского романа М. Арцыбашева «Санин», по характеристике А. Н. Долгенко, «соединяет в себе черты Раскольникова и Мышкина...» (Там же. С. 295). «декадентского романа». Так, например, Юрий Сварожич из 549
Голядкина, «подпольного парадоксалиста», чеховского Беликова др.1 Вслед за Сологубом «Преступление и наказание» попытался «переписать» Максим Горький в своем романе «Трое» (1900), где, как отметил Б. В. Михайловский, «беря (...) ряд мотивов, ситуаций, проблем, напоминающих о Преступлении и наказании , (...) дает им иное истолкование и разрешение».2 Мотивы романа Достоевского очевидным образом переплетены у Горького с мотивами «Дамы с камелиями» А. Дюма-сына романа, который многообразно отозвался у самого Достоевского в «Игроке», «Идиоте» и некоторых других его ва, и произведениях. Разносчик Илья Олимпиады момент в лавке деньги. и Лунев убивает содержателя своей любовницы Полуэктова и забирает имевшиеся в тот купца-менялу В внезапного и точно так же, он старику. Стараясь затем понять: «Зачем я его удушил?» пытается объяснить сделанное желанием убрать соперника: «Смотрел него тогда и Вот думал: кто стоит на моей что ты и постоять не прогнать «Не намекала его? Ты молчал по-человечески Раскольников, Лунев признание, а на Ну, всегда никогда ведь Как могу борьбу Сони не думает да не 1 к я из-за этого добровольное «Ты думаешь, в старика я за поняла?». Однако, его в Характеристика результатам, аморализма» Е. В. Стариковой Достоевского: отстаивая «Денег-то (Старикова, 1974. С. 189) литература. 1892 1916. следуя за их автором, хотел. Творчество М. Горького соч.: Худож. нему 550 цитаты из романа приводятся номер вдруг! Дьявол толкнул, Горького и потом 157). Далее мировая произведения: В 25 т. так хотел взглянуть на его рожу... вошел в лавку. было. А и М., 1965. С. 326. Горький М. Поли. собр. Я прийти и отмечена идеологически 1970. Т. 5. С. 145, 154, 157. Позднее сам Лунев историю Олимпиаде: «Вышло это нечаянно. Бог и «Мелкого беса» соотнесенности «...мнимо и т. е. по сути вступить в открытую полемику с право человека на преступление и на все виды маркированной односторонностью. 2 Михайловский Б. В. 3 пойду? в и как и сологубовская Анна, Олимпиада обратном. Более того, она сочувствует пародийно-выраженным обратным идейно-нравственным эстетическим себя каторгу Мармеладовой убеждать произведениями Достоевским, говорила посмеивался, Луневу даже в том, что его нажива оказалась незначительной: с я на любил меня...».3 не нет, я в этом деле не весь! Не весь, отличие от тебе, я настраивает себя не на со следователем: сумею? Думаешь, к дороге... ». Однако Олимпиада решительно оспаривает это: разве, как убийство под влиянием приступа беспричинной ненависти совершает неожиданного порыва, Раскольникова отличие от сологубовский Логин, Лунев по страницы. этому изданию с знает! Я Ничего в бог не заступился» материалы указанием М., рассказывает эту из в тексте не мыслях не (С. 156 комментариев в скобках: к Тр.
только две удалось! Тем тысячи? Две... грустно не менее в сказала финале Бедненький ты! И с чем-то... женщина...» Лунев, как и это не (Тр., 157). Раскольников, сам признается в своем преступлении, но не под влиянием раскаяния, а, напротив, в качестве протеста против накануне, смотрю на вас, не любите... чего нигде неправедного суда, побывал на котором против социального устройства общества: «Я вот жрете вы, пьете, обманываете друг друга... никого глубже и надо? Я порядочной вам чистой... жизни искал, нет! Только сам испортился... Хорошему человеку нельзя с жить. Вы хороших людей до смерти забиваете... Я вот злой, ее вами сильный, да и погребе... Вы как слабая людей, которых потерял» (Тр., 523).1 «В художественном претворении Горький по полемичен Ильи Лунева Суда Гады не над собой он не сам осудил, ни от бога, которого ключевого мотива романа Л. А. Колобаева, Достоевскому. Совесть героя без раскаяния, преступления «Илья что подчеркивал, а говорит им от презрения. пред людьми, может принять ни от мотива кошка среди крыс в темном везде... и судите, и рядите, и законы ставите... (Тр., 312). Сам Горький однако вы...» кается то среди вас отмечала к отношению молчит, и его слова с прямым отрицанием совести Совести нет... вынесены в финал романа: Позиция автора, разумеется, акцентируя власть обстоятельств социального порядка и им противостоять, Горький тем самым как необходимость трагическую бы снимает вину с преступившего » (Колобаева. С. 103). сложнее. Но, Во второй жесткий», «анархистом Моор, в части романа Л. Н. Толстой видел «анархизм, злой Леонид Андреев, а за также полагавший, версту пахнет», считал, однако, что «если бы он, подобию Раскольникова, кувыркаться перед (Тр., 521, 522). В истоки протестующего таком восприятии и других произведениях. «Мысль» (1902) Леонид Андреев «Преступления и Андреева «Признание Лунева обществу, бунт Михайловский. Лунев христианской моралью, воспитанную в нем веру но наказания», главного героя повести мещанскому самим романа собою Горького и как и народом» можно видеть собственного обращения Леонида Андреева к образу и жертвующего собой индивидуалиста в его романе «Сашка Жегулев» (1911) 1 образу пошел, и то было бы лучше, чем по разбойники и Лунева от что Так, не от бога, видя в повести только от романа покаяние и примирение, человек не Горького. Фамилия Керженцев,2 а «Трое» начинают¬ и из а вызов констатировал Б. В. только не преклоняется этот например, отталкивается против него, протест, но в не явно народа беззаконие и перед евангелием, вовсе зло, утрачивает царящие на земле» (Михайловский Б. В. Творчество М. Горького и мировая литература. С. 326). 2 Возможно, не случайно фамилия «Керженцев» появится впоследствии на страницах романа адвоката Марка Алданова «Ключ» (1929). Помощники Семена Кременецкого обсуждают здесь достоинства своего ше¬ 551
ся с указания на местность, из которой герой происходит главный Илья Лунев: «Среди лесов Керженца рассеяно много одиноких могил...» (Тр., 25).1 Впрочем, в отличие от героя Горького точно так же, как и герой Сологуба, доктор Керженцев прямо противопоставляет себя Раскольникову: «Для убийцы, для преступника произведения самое страшное не полиция, не суд, а он сам, его нервы, этого так жалко и так нелепо Раскольникова, подобных».2 Если по мнению Раскольникова, каждым своим действием совершают преступления, его Керженцева, это верно применительно все, что мы делаем, преступление, слепой и только преступление перед преступление перед людьми; для таких, как я, собой» самим (Анд., 3, 197). В не только не испытывал Герой и совершенного был бы «горд» содеянным что предполагает, повести Андреева убивает «...ведь почти не видит этого. Богом; Для для других преступление перед более того, совести тьму личности то, с точки зрения Раскольникова отличие от угрызений сильные ко всем людям: Бога, тех, кто верит в мощный традициях. Вспомните погибшего человека, и протест всего тела, воспитанного в известных и Керженцев он (Анд., 3, 199). писателя своего друга, Савелова, симулирует сумасшествие. В качестве мотивов преступления он в своих «письменных объяснениях» выдвигает этом при хилость, Савелова, что, естественно, философией Ф. Ницше. Однако поскольку кажется, любит жену Савелова, то читатель вправе ничтожность и бесполезность вызывает ассоциации с Керженцев, как ему видеть здесь зависть и ревность, чем объясняет случившееся Татьяна Николаевна», которая, «достопочтенная сама он как признается, никогда не верила его любви и не верит даже после убийства им ее мужа: «По ее логике выходит так: я ее не любил, а Алексея убил за то, что любит» его она принизить ее в (Анд., 3, 205). За глазах эти мотивы: «Вы я люблю его» Савелова как стремлением писателя не можете ему простить (Анд., 3, 197). Более Керженцева она легко (...) распознает именно того, что он мой муж и того, ниже Керженцев сам готов принять объяснение совершенного им убийства его собственным уязвленным самолюбием вследствие обидного отказа Татьяны Николаевны в ответ на предложение руки и сердца, сделанное им еще до того, как она вышла замуж за Савелова: «Не стану я отстаивать и своего преступлению. (...) Татьяна Николаевна действительно оскорбила меня своим смехом, и обида залегла очень глубоко (...) Но пусть это неправда. Пусть даже любви у меня не было. Но разве нельзя до¬ мотива к фа: «Достоевского знает, как сенатские решения, с уважением Если на антиллигентных присяжных, да со никто, как Сема. Разве из Москвы Керженцова выпишут» (Алслезой, данов М. А. Собр. соч.: В 6 т. М., 1993. Т. 3. С. 29). 1 Отмечено: Магомедова. С. 300 301. 2 Андреев А. Н. Собр. соч.: В 17 т. СПб., 1913. Т. 3. С. 128. подтвердил Далее цитаты из изданию 552 Фомин. с произведений Леонида Андреева указанием в тексте в скобках: Анд., приводятся по этому номер тома и страницы.
пустить, что убийством Алексея (Анд., 3, 242). Тем я просто хотел попытать свои Керженцев самым Раскольникова. Изначально Керженцев формулирует свою общем каком-то чтобы что я это смысле не хочет на убил Алексея; нужно, именно я убил ее мужа, не коснулась меня» проверить, «сильной силы?» пытается выглядеть похожим в «Нужно, «задачу» так: чтобы Татьяна Николаевна видела, и чтобы вместе с тем законная кара (Анд., 3, 199). Таким образом, герой Андреева Раскольников, как а себя утвердить в качестве презирающей законы человеческого общежития и безнаказанно совершающей преступления. Впрочем, с самого начала у Керженцева появляется «мысль о грозной личности» это «Сумасшествие (Анд., 3, 206). Однако его опыта: опасности» опасно» шутить ницшеанского типа, «безусловно» ему такой огонь, он с которым чувствует «послушной» (Анд., 3, 207). Сильным свою мысль ударом оказывается для него, когда в его голову входит «новая мысль, обладающая всеми свойствами моей мысли: ясностью, точностью и простотой Он думал, что он притворяется, а он действительно сумасшедший. И сейчас сумасшедший » (Анд., 3, 235). Но уже в следующем «листе» своих «письменных объяснений» он отказывается (...) «И, доказав, что я сумасшедший, знаете сумасшедший (...) Самое большое, в признавать себя сумасшедшим: увидел? Что я что вы, я не чем уличают меня наследственность Я один из вырождающихся, каких ключ ко остальному» всему и это припадки, (...) (Анд., 3, 241). много Это дает дегенерация. прекрасный Отдав дань модной в те времена теории «вырождения» Макса Нордау, Керженцев, однако, не оставляет вовсе мысли о своем безумии и, главное, обманутым: «Я ничего не знал боготворил ее (...) Подлая мысль себя ощущает своей мысли, знаю выше я мне, тому, кто так верил в нее и ее любил. Она та же светлая, острая, упругая, как рапира, но рукоять не изменила руке. И меня, ее творца, ее господина, она убивает с тем как комментирует это место О. Н. понять себя и Керженцевым, своей теме о нависших, как Осмоловский, лишает его же не хуже: ее уж не в я убивал ею других» (Анд., 3, 250 и моотчуждение рационалистическое измерение жизни, равнодушием, стала и моей тупым 251). «Са- возможности жизни».1 «Андреев вместе со своим героем отмечала М. Я. Ермакова, приходит к излюбленной законы зыбкости опасность, человеческого разума, о роковых силах, над человеком и его мыслью» (Ермакова. С. 238).2 1 Осмоловский О. Н. Принципы познания человека Ф. М. и Л. Н. Андреева («Преступление и наказание» «Мысль») // Эстетика диссонансов: О творчестве А. Н. Андреева. Орел, 1996. С. 10. 2 См. также: Беззубое В. И. Леонид Андреев и Достоевский // Учен. зап. Тартус. ун-та. 1975. Вып. 369. Тр. по рус. и слав, филологии. 26. С. 86 125. Достоевского 553
Керженцева «бешеный ужас», состоящий в том, что Притворялся ли я сумасшедшим, чтобы убить, или убшг потому, что был сумасшедшим?» (Анд., 3, 253). Как пишет Д. Магомедова, «герой не в силах отдать отчет для него даже самому или симуляция, охватывает «никто не вся решит вопроса: себе, действительно ли его изощренная подготовка его безумие к убийству искусная и уходу свидетельство его подлинного, а не мнимого наказания безнаказанность оказывается демонстративно объективен Кончаются и от безумия. (...) мнимой, хотя автор-повествователь безоценочен» (Магомедова. С. 302). объяснения» «письменные (и, «г. экспертам» сказать, что он здоров Керженцева просьбой к следовательно, должен идти на каторгу, где надеется «найти неведомые» ему «источники жизни» среди людей, «нарушивших ваши законы, убийц, грабителей» (Анд., он грозит им «наделать» «крупных 3, 253). В противном случае неприятностей»: «Для меня нет Все можно. Вы в котором притяжения, нет судьи, нет закона, нет недозволенного. себе мир, в котором нет законов низа, в котором всё повинуется можете представить верха, случаю? Я, доктор Керженцев, этот новый мир. Все И я, доктор Керженцев, докажу вам это. (...) я взорву на только прихоти и можно. воздух вашу проклятую зелслю, у которой богов так много и нет Бога» (Анд. 3, 254 255). Последней фразой своего героя, проникнутой ницшеанским вечного единого культом сильной личности, к стремление эгоцентризму Андреев разрушению и ставит его человеконенавистничество и крайнему Раскольникова, но Ставрогина, Ивана Карамазова и в к параллель одновременно безбожию штирнеровскому не только и «подпольного парадоксалиста», других героев Достоевского. В андреевском варианте «преступления и наказания» легко обнаруживаются и другие существенные точки Достоевским: «Одна (обоим писателям. из главных причин трагедии людей схождения с видится им самообмане, отвлеченном представлении о сущности жизни и человека. С. К.) в рационалистическом мысль не в состоянии обеспечить достоверное самосознание личности. Они больше доверяют непосредственному Теоретическая сознанию и опыту».1 Более «Преступления и существенную трансформацию сюжетной наказания» представляет повесть Леонида Искариот» (1907), вместо убийства в центре предательство», эксперимент (каким старухи-процентщицы)» с Впрочем, знает своей преступление» 1 Достоевского 554 всех людей, и совершаемое как заявленная каждый (...) только «своего рода убийство идею » (Ермакова. С. 219). «апробировать Иуды, Андреева «Иуда «тоже преступление было для Раскольникова целью «идея» которой схемы в самом начале повести («...он человек, которого он знает, совершил в какой-нибудь дурной поступок или даже Анд., 7, 160), которая раскрывается своими разнообразными жизни Осмоловский О. Н. Принципы и Л. Н. Андреева... С. 10. познания человека Ф. М.
дальнейшем гранями в повествовании, построенном на художественном приеме «срывания масок», соотносится с разных произведений Достоевского. И сколько-нибудь качестве она предательства позицией так же, некоторых героев Достоевского, в Иудой как у серьезного обоснования совершенного в отвергается: финале рассказа герой испытывает самоубийством. Роман Леонида Андреева «Сашка Жегулев» (1911) и кончает жизнь непосредственным образом связан с муки и наказанием» «Бесами» Достоевского. С «Преступлением его отчасти сближает Сашей Погодиным героями, и При жертв на пути к счастью народа. допускают гибель Раскольникова они и только только и разбудишь, «совесть в людях а (Анд., 5, 47).х По замечанию Преступления и наказания народ» О. А. Богдановой, « идея героя трансформируется, таким образом, из крови (Богданова. С. 251). В совести » которая нужна даже больше, «невинных», держит человеческих этом в отличие от чем наказание «виновных», так как ею совесть... главными допущение Василием Колесниковым, романе закланной жертвы планируется гибель и совести по Андреева самого кровь для в в качестве такой Саши Погодина, во второй части романа в атамана разбойничьей шайки мессианские идеи, Сашку Жегулева. «...Вместо наполеонизма замечает по этому поводу другая исследовательница. Однако формула все позволено , если конечная цель хороша, звучит здесь с превращающегося новой силой, хотя и Колесникова идея напоминает ход в о новом варианте» «крови» рассуждений как не столько некоторых героев романа А. М. Ремизова Как и в «Преступлении бессмысленные а затем и не убийства, менее и (Ермакова. С. 193). При необходимой этом ступени к спасению Раскольникова, сколько «Пруд». наказании», совершаемые весь ход Жегулевым бессмысленная гибель их и повествования: Колесниковым, обоих опровергает «Используя отдельные компоненты, характерные романной структуры Достоевского, Андреев сталкивает идею с «идеологию» героев. для практикой: высокая, чистая идея Колесникова осуществляется на практике в страшных, Сашки Жегулева, несущего беды и тому он по которого идее грязных народу, на делах защиту И если Раскольников, убить и невинную Лизавету, случайно убивает восемнадцатилетнего теле¬ старухи-процентщицы, был вынужден то и 1 самому Саши Погодина и должен был встать. кроме герой Андреева и кровавых не Андреева тема терроризма была в на Достоевского развита В. Ропповести «Конь бледный» (1909). Незадолго до выхода романа близком шиным ключе и также с ориентацией (Борисом Савинковым) в Несмотря на звучащие в сознании героя-рассказчика предупреждения: «Раскольников убил старушонку и сам захлебнулся в ее крови» (Савинков Б. В. (В. Ропшин). То, чего не было: Роман, повести, рассказы, очерки, стихотворения. не только закономерно ради кончает М., 1992. С. 142), революции, жизнь но и ради он идет до конца, собственной прихоти убивая и самоубийством. 555
случайно становится экспроприации » (Ермакова. С. 193).1 графиста, который пути также препятствием на Среди героев романа А. М. Ремизова «Пруд» (соч. 1901 1902; журн. публ. 1905; отд. изд. 1908), написанного раньше андреевского «Сашки Жегулева» и отчасти, вероятно, на него повлиявшего, есть немало «двойников» или, по крайней мере, «родственников» персонажей отец разных произведений Достоевского. Так, « строитель Божий Глеб ориентирован Ремизовым на старца Зосиму, Николай Огорелы- Раскольникову, а потом А\еше (1907) редакции романа стали декларацией декадентски-бунтарского мировосприятия уподобляется шев сначала Карамазову...».2 И первая, «эстетической и вторая 1900-х годов и его рефлексией главных героев романа ощущается Внутренне сопоставленный с Карамазовым Александр Финогенов, имея в виду библейский об «избиении младенцев», говорит о. Глебу, что «кровь-то и своего рода апологетизация рассказ Ремизова него».3 Это выразилось прежде изображении судьбы всего в том, что в Иваном на «своеволия». понадобилась... Чтобы прийти на землю...». Он утверждает: «Кровь-то она нужна, для любви нужна, так выходит...» «Если не Христу полюбишь врага своего, твой возражает ему о. Глеб, тобою, нелюбовью обратятся» (Пр., 189). В соответствии с рецептом брата Александра Николай Финогенов насилует его невесту, а затем убивает другого идеолога измучаешься, а нож и кровь, «своеволия», своего дядю Ремизов в сцене Шестовым, самым он которому отчетливо убийства.4 согласно которой писатель разделял позиции Раскольников. «Мы как Ремизов в О. А. Богданова, таких своих героев, отмечает Арсения Огорелышева. Тем находился под сильным влиянием шестовской Достоевского, интерпретации на тебя же Родионом Раскольниковым, оказывается соотнесен с уподобляется пролитая принимает как можем проследить, Пруде , идею раскольниковскую и вслед за на строит ней свой кровь для обретения истинного (Богданова. С. 239). Исследовательница вполне пути» основательно указывает на то, что «если в герое Достоевского авторский миф гуманность 1 Сашки о необходимости перейти через противопоставлена крови по совести как Аналогична оценка О. А. Богдановой: «Мы Жегулева видим в центре героев-интеллигентов, исповедующих разрушительную идею, которую они активно положительное чужую проводят для автора в (Богданова. С. 259). действительность» 2 Розанов Ю. В. Достоевский в Ремизова // Достоевский и мировая оценке и Алексея № 14. С. 226. интерпретации культура. Данилевский А. А. О романе А. Ремизова «Пруд» // А. М. Собр. соч. М., 2000. [Т. 1]: Пруд: Роман. С. 517. Далее 3 Ремизов из первой и третьей редакции романа приводятся по этому изданию с указанием в тексте в скобках: Пр. и номер страницы. цитаты 4 Отмечено: Данилевский А. А. О романе А. Ремизова «Пруд». С. 521. 556
то качество, для это гуманность страданию бесовской С. 246).1 Однако существенной наоборот. Раскольниковская к безглазому все притягивает Николая подняться земли, мешает крови » (Там до «Его образ наказания » финальный ее вывод: Преступления и Во-первых, отношению к герою одной Ремизова героя то, что оговорке. не же. явно полемичен по в нуждается может столько, быть, полемичен, сколько отличен, а во-вторых, только от самого Что Достоевского. касается популярной менее Достоевского и не менее в (и интерпретации Шестова хорошо Ремизову в не известной концепции Д. С. Мережковского, также построенной на апологетизации Раскольникова),2 которую, по всей видимости, разделял и сам автор «Пруда», образ Николая Финогенова находится с ней в согласии, хотя и неполном. о. В финале романа, еще до убийства Николаем дяди Арсения, Глеб говорит ему «о крови, через которую перейти суждено, о своей: вольно и кротко все принять, всю судьбу всякую не-долю и благословить ее всю до конца» (Пр., 286). Однако, убив, Николай спрашивает себя: «Вот он убил старика, ну и что ж? Через заповеди кровь перешел, ну и что ж? Прими теперь вольно судьбу свою, благослови ее всю до конца, и получишь власть над бесами! А на что она ему, эта власть? И бесы не помогут ему» (Пр., 296). Предчувствуя колесами кареты. как разума кровь бежать главного средства осуществления по части, здравому пытается и погибает под иногда видят ремизовское обличение господства Дьявола на «Выполнив первую часть завета о. Глеба перейдя через Николай не нашел в себе сил для выполнения второй его , земле: смирению арест, Николай В такой концовке той причине, показался ему, резкий что рационалисту, смыслу».3 Однако в ней бунта переход от к противоречащим рассудку и можно видеть и элементы солидарности 1 Более удачной представляется другая формулировка идея Ремизова, во многом соотносясь исследовательницы: «Как видим, авторская идеями человекобожеских героев Достоевского, абсолютно чужда Преступления авторскому миропониманию создателя С. 248). В своей книге «Л. Толстой с наказания » и (Богданова. 2 романа «маска и Достоевский» (1901 1902) Д. С. Раскольникова, считая эпилог искусственной приставкой, которая сама по себе отпадает, как с живого лица». Разделяя теорию Раскольникова о двух Мережковский отказался принять раскаяние категориях людей и их различном предназначении, критик прославил человеке- божескую сущность Раскольникова, Мережковский стремился склонить на «Преступления самого Раскольникова: и наказания», Достоевского совесть моя утверждая, из воспел свою что всей трагедии его как сторону «последний именно «властелина». и автора нравственный эти вывод слова спокойна ». См.: Мережковский Д. С. Л. Толстой и Достоевский / Изд. подгот. Е. А. Андрущенко. М., 2000. С. 289, 290. 3 Данилевский А. А. О романе А. Ремизова «Пруд». С. 523 524. 557
писателя Достоевским с последовавшей за его богооставленность рода оставил!»), трактовке или (Пр., 411). Еще о. большей интерпретацией Глеба оземь степени почто чтобы так, солидарность Достоевского, сколько результате Ты меня чью-нибудь руку «схватить да в он испытывает своего («Боже мой! Боже мой, грохнуться в Ведь преступления. смерти а также «жажду до неистовства» держаться, ской в убийством уж и навсегда» не столько с шестов- с Достоевским самим ощущается в относящейся уже к периоду своего рода «примирения» Ремизова «с действительностью» третьей редакции «Пруда» (1911), в о. Глеб во время последнего свидания с Николаем говорит ему: «Любите, любите всем сердцем. Есть любовь, которая может которой остановить руку убийцы, зажечь темные потухшие чувства, просветить И пусть Николай отказывается простить: «Есть вещи, «огонек», прыгающий «в которых простить нельзя...» (Пр., 488), помыслы...» высокой окне решетчатом оставляет о вопрос его башни у Николая» тюремной будущем (Пр., 500), открытым. Возможно, больше солидарности с самим «Преступлением и Достоевского, а не с его ницшеанскими истолкованиями Шестова и Мережковского, в повести Ремизова «Крестовые сестры» (1910), герой которой Маракулин свою ненависть к бессмыслице наказанием» жизни сосредоточивает своей «вошьей живущей ее, но генеральшу вызывает в бессмертно-благополучной Маракулин без случайно убивают только герое так ничего и не на жизнью». а жалость, в генеральше, исступленно его помощи. убить мечтает Мертвая, страшно-бессмысленном она мире меняется. Осложненное идеями и поэтикой символизма переосмысление дворянско-буржуазного Петербурга, трагико-фантастического мира впитавшее в также себя разнородные темы «Преступления «Бесов», «Шинели», «Медного всадника», и наказания», «Пиковой а дамы», Андрея Белого «Петербург» (публ. в альм. 1913 1914; отд. изд. 1916; сокращ. ред. 1922). «В Петербурге влияние Гоголя осложнено Достоевским, которого меньше», признавался его автор.1 Тем не менее некоторые исследователи находят возможным отразилось в романе о говорить «Преступления главных перенесении и в этот по бесы идеи покушение сына, символов» Е. В. Стариковой, «две Петербурга обращающие революционное подполье преступления «важнейших мнению идут от Достоевского. революции, опутывающие ее сетями провокации, сюжетообразующих Первая: роман наказания».2 Так, и наказания в подполье петербургских отцов студента-философа, вовлеченного в и духовное. детей, Вторая: где провокационное псев- (сенатора-чиновника) выступает и как неизбежное историческое возмездие, и как гибельный нравственный результат больной головной абстракции, чистой мозговой игры. дореволюционное подполье, на отца 1 Белый А. Мастерство Гоголя. Л., 1934. С. 302. Долго полов Л. К. Андрей Белый и его роман «Петербург». Л., 1988. С. 242. 2 558
Само стремление (...) и возможность соединить сюжетные элементы Бесов , Братьев Карамазовых и Преступления и наказания один идейно-образный узел нагляднейше демонстрирует ту же в главную тенденцию Белого в его отходе от реализма названных им предшественников, которую мы видели на примере Гоголя, результатов, добытых полувековым опытом художественного синтезирование анализа, в С. 243). При его обобщения» (Старикова, 1974. превосходную степень Белый этом «явно Преступление роман коллизия которого уже и ориентируется здесь наказание , приобрела Достоевского, на на социально-нравственная к тому времени устойчиво преступление совершено, и наказание понесено. преступление Раскольникова есть следствие созданной им и мифологический характер. И Но если решаемой теории, если сформулированной теперь поставленная им четко характер счастье человечества), всего замышленного и вполне а эта сама проблема (ничтожная дилеммы дилемма обдуманного эксперимента, имеет старушонка есть то у или следствие Белого никакой нет, все спрятано в подсознание, уведено в затекстовую открытости По-своему воспроизводя Преступлении и наказании (жалкий и ничтожный старик или акт социального террора), Белый сознательно нейтрализует открытые у Достоевского социально-психологические сферу психологической жизни героя. Достоевским коллизию, созданную в нейтрализует, предпосылки ее, но не убирает Он растворяет вовсе. общую судьбах мировой истории».1 Немало общего и в финалах обоих романов: как и Раскольников, сын-убийца «Николай Аполлонович терпит крах, знаменующий эту страшную коллизию в целом романа, широкую систему собственных размышлений отрицательное отношение обоих авторов Раскольников, как и он находит о самой идее социального насилия; искупление в приобщении к земле и но он не идет ни целовать землю, ни патриархальному началу, каяться перед народом. к включает ее в Его перерождение и выход за сферу социальных (в которые он оказался втянут и не выдержал этого) отсутствуют в романе, процесс этот снят Белым, подан только конфликтов вообще результат (в эпилоге). Но Аполлоновичем после неизвестно, что же произошло с взрыва бомбы Николаем и до того момента, когда он деревне в крестьянской поддевке, картузе и с бородой. Процесс перерождения также подается в виде скачка из одного состояния появляется в непосредственно 1 2 Там Там важнейшие же. же. в другое».2 С. 240. С. 240 241. Как Преступления Христос, София символы земля, солнце, Порой символы отмечает и Магнус Юнггрен, наказания камень, переносятся Белым в «все вода, воздух, Петербург . принимают иную окраску, вплоть до пародийной. Панорама города Белого полностью вбирает в себя петербургскую образность это не просто город, это душевный град. Достоевского. Петербург Исходя из мистического представления о мире, Белый выходит за рамки 559
Многочисленные параллели и числе к А. А. Блока.1 к произведениям Достоевского, в том «Преступлению и наказанию», отмечены в лирике Образами «Преступления и наказания», освоенными некоей естественной языковой «до степени не цитирования уже, а субстанции», Блок нередко говорил бы всегда Т. А. Касаткина Достоевского Блок глубину в присутствует «Достоевский и в своих статьях. его подкладке блоковской лекции «О театре», о создает свои заложенного в них как пишет мышления, образов из но неизменно сохраняющие всю Достоевским смысла. Блок не он цитирует Достоевского, но сам этот Достоевских сдвиг предполагает непременное фоновое присутствие смыслов». По мнению исследовательницы, « Преступление и особенно наказание , и Свидригайлов и сопутствующие ему образыпродолжает говорить, символы, занимают, произведениями он сдвигает смыслы если можно так образами и сказать, довлеющее над другими «Отзвуки снов-видений положение». Свидригайлова» исследовательница находит «О современном «Двенадцать» .2 состоянии русского символизма», но и в поэме Тесную связь с начала XX века Достоевским причем ощущали не только в и многие статье Блока другие поэты не только символисты, но и акмеисты, и футуристы.3 Так, А. А. Ахматова признава\ась: «Блок от Достоевского и Осип и от Некрасова, и по секрету вам скажу, мы тоже С. К.), и я».4 По-видимому, опираясь в том числе и на (Манде,\ьштам. всю выше прослеженную традицию переосмысления «Преступления и в наказания» «Достоевский литературе русского модернизма, Ахматова говорила: знал многое, все. Он, например, думал, что если Раскольниковым, а мы сейчас знаем, что но не убьешь человека, то станешь можно убить романа Достоевского, развивает пространственные структуры до космического и 50 и 100 человек и вечером пойти в театр».5 расширяет его масштаба» (Юнггрен М. его символы, и наказание» Ф. М. Достоевского и «Петербург» Андрея // Достоевский и Серебряный век. С. 243). 1 См.: Мини, 3. Г. Блок и Достоевский // Достоевский и его время. С. 217 247. 2 Касаткина Т. А. Феномен «Ф. М. Достоевский и рубеж XIX XX веков» // Достоевский и XX век. Т. 1. С. 168 172. 3 См.: Богданова О. А. Достоевский и литература Серебряного века: «Преступление Белого (История изучения вопроса, обзор включительно)) И Достоевский и мировая литературы культура. (по 2008 год № 30. Вып. 1. С. 365 406. 4 Цит. Достоевский по: и высказывание поэтессы: он самый главный. Я наказание » (Там 3 Там же. 560 Достоевский // Ср. аналогичное «Достоевский у меня самый главный. Да и вообще сейчас как раз перечитывала Преступление и Шестакова Е. А. Анна Ахматова и мировая культура. № 1. Ч. 3. С. 85. же. С. 87).
Аналогичным образом, но не только непосредственно, и зачастую опосредованно происходила рецепция образов «Преступления и наказания» в творчестве В. В. Маяковского, у которого она окрашена отзвуками Тонко восприятия и ощущал Достоевского В. В. Розановым.1 творчества выразил это поэт Н. Н. Асеев, полагавший, что Достоевскому. В задуманной им пьесе между Маяковским и Достоевским происходит следующий разговор: А вы, Федор Михайлович, кем бы вы хотели стать из ваших либо Свидетищ литературных? Мышкиным, Дмитрием Карамазовым Маяковский ближе остальных к « дригайловым, натуры Достоевский, был страстей он при не только их воплотил. всей сладострастности своей Я, персона? Я Раскольниковой фигуре. Это я хотя бы в быть? Ведь может великих и вас, слабо ответил Маяковский, воплотил, ничего, что вы старуху не убивали, но душа-то у вас Раскольничья, раздвоенная, расщепленная на любовь и на долг, на разум и на чувство. Вот я вас и создал, да не в книгах, а в жизни. Подсмотрел в щелочку будущего».2 Художественная наказание» соотнесенность для характерна И. А. Бунина: многих с романом дореволюционных «Суходол» (1911) повести «Преступление и рассказов произведений «Ночной разговор» (1911), «Игнат» (1912), «Ермил» (1912). Полемизируя изображении своими предшественниками в и со «народа», писатель рисует преступления без наказания и без мук совести, совершаемые простыми мужиками. Встречаются у него в произведениях этого периода и прямые реминисценции Достоевского. Например, в рассказе (1916) «бунинский мужик, пытаясь помочь из романа «Последняя выбраться своей утонувшей весна» кнутовищем глаза », что по голове, вызывает в в из колдобине лошади, одновременно бьет которой памяти ее смотрят совсем человеческие эпизод убийства лошади пьяным Миколкой.3 1 См.: Каицс Л. Ф. Достоевский. Розанов. Маяковский (О литературных истоках поэмы «пР о это») Н Изв. Акад. наук. Сер. лит. и яз. 1993. Т. 52. № 6. С. 52 68. См. также: Shapiro Korten J. The Influence of Dostoevslaj on Majakovskij s poem «Про это» // Studies Presented to Professor Roman Jacobson by His Students. Cambridge, Mass., 1968. P. 73 83; Перцов В. О. Маяковский: Жизнь и творчество. 3-е изд. М., 1976. Т. 2. С. 232 233; Тарановский К. Ф. Поэма Маяковского «Про это»: Литературные реминисценции и ритмическая структура // Slavica Hierosolymitana. Jerusalem, 1979. Vol. 4. P. 114 125. 2 Асеев H. H. Достоевский и Маяковский // ВЛ. 1979. № 4. С. 150, 154 (также: Асеев Н. Н. Родословная поэзии: Статьи. Письма. М., 1990. С. 141, 146). Воспоминания. 3 Жильцова Е. А. Роман «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского в творческом восприятии И. А. Бунина и М. А. Алданова // Вестн. Новгород, гос. ун-та. Сер. Филология. История. 2010. № 57. С. 35. Ранее этот эпизод отозвался в повести Бориса Савинкова «Конь бледный» (1909), в которой Ваня говорит герою-рассказчику: «Тихон 561
Решение противопоставленное прямо преступления, проблемы получило воплощение в «Преступлении и наказании», содержится в рассказе Бунина «Петлистые уши» (1916). Впрочем, что тому, В. А. Туниманова, мнению что предположить, «ранние в поначалу рассказа редакции намерения Бунина по позволяют не входили ни Достоевским, ни своеобразное творческое Преступление и наказание ».1 С этим соревнование с романом попытка (но решительно не согласен Д. Риникер: «Бунинский рассказ отнюдь не спонтанная) переписать Достоевского, создать пародию в полемика художественная с героем-двойником Раскольникова, убийцейБунин, естественно, не мог не сунуть очень злое самоопределение СокоХриста: Я сын человеческий (...) ловича («сказал Соколович с какой-то странной торжественностью, которая могла сойти и за иронию»...). А произносит все это герой, тыняновском смысле с идеологом, в которую и который именно пришел губить, а спасать не души человеческие».2 Д. Магомедова обратила внимание на то, что Достоевским в рассказе Бунина ведется в основном в полемика с сфере героя: «Герой предпринимает попытку собственной судьбой переписать сюжет романа Достоевского, вступая с его автором в открытую риторическую полемику. Герой на текста замену Бунина Петлистые уши прямо Достоевского собственным текстом: рассказа претендует Довольно сочинять романы о преступлениях с наказаниями, пора написать о преступлении без всякого наказания .3 Особое раздражение вызывает именно мотив раскаяния Раскольникова на фоне мировой человеческой истории, переполненной массовыми убийствами: Мучился-то, оказывается, только один Раскольников, да и то только по собственному малокровию и по воле своего злобного автора, совавшего Христа во все свои бульварные романы 4» жестокостью и С. 301). В. А. Туниманова, « Петлистые уши и есть рассказ без наказания. Так что, говоря условно, Бунин выпол¬ преступлении {Магомедова. По о стоит. мнению Ноги расставил, рукава засучил, кулачищи у и лошаденку свою вожжой по дышит, морду в гору дерет. ты, Жоржик, всех бы ты глазами А он вожжой ее по хлещет. по глазам, глазам... него громадные, Лошаденка-то по Эх глазам. ты, хилая, еле (...) Так и бедняга» Ропшин). То, чего не было. С. 144). Туниманов В. А. И. А. Бунин и Достоевский (По поводу рассказа Бунина «Петлистые уши») // Туниманов, 2004. С. 210. 2 интертекст: Достоевский в пародия Риникер Д. Подражание творчестве Бунина Н Достоевский и русское зарубежье XX в. С. 193. (Савинков Б. В. (В. 1 По мнению Л. А. Колобаевой, подчеркивает реальную с помощью опасность своего этой детали «автор рассказа героя и его философии» (Колобаева. С. 562 3 105). Бунин И. 4 Там же. А. Собр. С. 391. соч.: В 9 т. М., 1966. Т. 4. С. 389.
от Соколовича отстранив Соколовича. Но заказ социально-философский нил выполнил, максимально и обязанностей литературных героя-выродка».1 Однако, обратившись повествования в рассказе, Д. Магомедова показала, обособившись от особенностям Соколович наказание за свое преступление все же понес: к что «В рассказе внешним образом герой не подвергается наказанию: задушив проститутку, он спокойно покидает гостиницу. Такое построение повествования может ввести читателя в заблуждение. (...) в структуре Бунина повествования авторского («человек, который заметны называл себя следы бывшим полицейского протокола моряком, Адамом Соколови- Королькову, Корольком»). (...) О чем говорят такие проговорки повествователя? Несомненно, они свидетельствуют об человеческим судом » официальном раскрытии этого преступления (Магомедова. С. 302). Таким образом, «у автора и героя бунинского рассказа задачи прямо противоположные. Герой стремится написать собственной судьбой преступление без наказания . Автор же стремится написать Преступление и наказание , но сделать это иначе, чем Достоевский» (Там же. С. 303). Если ситуация «преступления без наказания» у Бунина выдерживается лишь в рамках сюжета, а чем», «взял из этих женщин некую, как оказалось потом, называвшую себя просто нарратологическая структура все же последовало, совершении убийства в в нем рассказа свидетельствует о том, или будущем действительно Плодотворность подобной наказание », как сомнения у называют Р. Боуи: это не полу убийца Бунина скорее интерпретацию рассказ о нет. «пародии рассказ некоторые исследователи не Преступление на исследователи,2 как пародию, «Преступления жестокости индивидуального), о как шизофреник, справедливо а как своего и наказания»: как Раскольников?».3 рассматривают рассказ рода полемическую « Петлистые уши норме существования нравственном тупике, и вызвала обыкновенный что «...стоило ли доказывать, раскаивающийся Впрочем, другие что оно каких-либо колебаний Соколовича при какого-либо намека на возможное его раскаяние то в (и это исторического, который и зашло человечество».4 Белкин 1 Туниманов В. 2 См., кроме А. И. А. указанной А. А. Сюжетные связи Бунин выше и Достоевский... С. 217. работы Д. Риникера, произведений Достоевского и также: Бунина и «Петлистые уши») Ц Вопросы сюжета и С. 141 146. 1978. композиции. Горький, 3 Боуи Р. Достоевский и «достоевщина» в произведениях Бунина // И. А. Бунин: pro et contra. Личность и творчество Ивана Бунина в («Преступление и наказание» мыслителей русских и зарубежных СПб., 2001. С. 702 703. оценке и исследователей: Антология. 4 Долгополов А. К. На рубеже веков: О русской литературе конца XIX начала XX века. Л., 1985. С. 293. При этом, например, О. В. Сливицкая подчеркивает не социальный, а космический характер 563
Вариации на мотивы «Преступления и без прямых наказания» представляют собой и некоторые другие предреволюционные рассказы писателя. Так, в рассказе «Казимир отсылок к роману (1916), несомненно, реализована полемически сниженная Буниным образа Свидригайлова: принадлежащий к сходному личности герой, приехав из провинции в Москву, кутит на Станиславович» трактовка типу последние деньги прежде чем совершить самоубийство, попрошайничает на итоге так и не хватает духу, и он деньги «Своеобразных некоторые собирая вокзале, билет. обратный на на которое ему в Преступления спутников исследователи видят также и в наказания » и бунинских ряде рассказов («Дело корнета Елагина», 1925; «Страшный 1926; «Илюшка» и «Убийца», 1930; и др.). В обоснование эмигрантского периода рассказ», этого предположения указывается лишь то, что во всех этих рассказах, как и в совершаемые по Достоевским романе Достоевского, изображаются самым разным причинам; при (не мотивы наказанем»)1 только и не по этом преступления, связываемые преимуществу не Не прошел только русских писателей. «Преступления мимо 1920 1930-х годов. Отмечено, ва «населены персонажами и наказания» и русский авангард например, что романы К. К. Вагино- главными, второстепенными и которых выглядят как совершенно эпизодическими, повторение на новом социальном и историческом витке и судьбы Достоевского (...) героинь песни , Неизвестный поэт оказывается предшествовавшие революции, а несчастной девушкой, затем во время почти подростком, ситуаций комнате с пытающийся найти описывает маршрут в повести трупом судеб главный военного которая выход из ужасного положения. и по так городу, же, как Преступления и в «...в страхе (...) Герой-рассказчик подобно тому, последний, с торговать и наказанию» Даниила Хармса «Старуха» (1939): свой маршрут и Козлиной коммунизма , вынуждена старухи находится молодой человек, Раскольникова, герой связанным в годы, своим телом, совсем как Соня Мармеладова из наказания ».2 Очевидна близость к «Преступлению сюжетных и совмещаются в них с мотивами многих других произведений, причем коллизий героев с «Преступлением с он как описан страдает от летней Буниным зла и присущей человеку воли к разрушению (Сливицкая О. В. «Повышенное чувство жизни»: Мир Ивана Бунина. М., 2004. С. 142 145). 1 Жильцова Е. А. Роман «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского в творческом восприятии И. А. Бунина и М. А. Алданова. С. 35. См. также: Жильцова Е. А. Мотивы романа «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского в новелле «Сын» и рассказе «Дело корнета Елагина» И. А. Бунина // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Сер. «Русская филология». 2013. № 5. С. 84 88. изображаемого 2 проблемы 564 Сегал Д. К. Вагинов и Ф. М. Достоевский: к постановке // Достоевский и Серебряный век. С. 314 366.
Наконец, жары. Раскольников, он, так же как и мебелью живет в одной бедной кушетке , как Раскольников на своей неуклюжей большой софе ».1 Вместе с тем в переосмыслении романа Достоевского Хармс делает по сравнению с комнате русским со скудной модернизмом новый и часто лежит существенный на шаг. В его повести нет не мук совести и наказания, но и самого преступления: «...Текст предстает как рассказ о следствиях, не имеющих причин: герой вынужденно ведет себя как преступник, и делает это осознанно. (...) только отказавшись от причинно-следственной связи без наказание преступления (...) Не давая ответов, он разыгрывает то, что движет как им самим, так и Достоевского, героями Только писатель с явным осуждением а именно смотрит на свою сомнение. метафизическое в нем и таится надежда на утешение, ведь, по словам это уже частица веры ».2 Сомнение В советской литературе к «Преступлению и эпоху. Хармса: наказанию», гуманистические идеи романа и в то же время решая аналогичные этические проблемы в условиях новой действительности, отзываясь на неоднократно обращались Ю. К. Олеша Леонов, города» свою (1925) миссию «нищий приблизить и больной и сжигает родной студент, роковой город, Л. М. В рассказе Толстого «Голубые человечество под влиянием высокой идеи и человека Е. И. Замятин, Толстой, А. Н. и другие писатели. к одержимый гармоническому верой в будущему, плотской страсти убивает то есть совершает сразу преступлений, соединяя в себе Раскольникова, Митю Карамазова Бесов ». Как бы продолжая традицию его ближайших предшественников писателей-модернистов, «нарисовав картину несколько и героев идейного знакомых преступления , читателю осложненного литературных в страстью, системе ассоциаций, А. Толстой проблем наказания : его таланту, сильное воздействие Достоевского, в Достоевского...».3 Зато испытавшему целом чужда в не касается молодости моральная явный гипертекст «Преступления «Мещанин Адамейко» (1927), герой которой Ардальон Порфирьевич Адамейатмосфера и книг наказания» представляет повесть Михаила Козакова 1 Жаккар Ж.~Ф. Наказание без преступления: Хармс и Достоевский и XX век. Т. 1. С. 412 (см. также: Столетие Даниила Хармса: Мат-лы междунар. науч. конф., посвященной 100-летию со дня рождения Даниила Хармса / Науч. ред. А. Кобринский. СПб., 2005. С. 49 64). 2 Жаккар Ж.-Ф. Наказание без преступления... С. 417, 424. 3 Старикова Е. В. Достоевский и советская литература (к постановке вопроса) // Достоевский художник и мыслитель. Сб. ст. М.: Худож. лит., 1972. С. 630 632. Вместе с тем А. Н. Толстому близки мотивы «Записок из подполья» и «Игрока», использованные им в Достоевский // сатирических целях при изображении русского эмигранта в рассказе «Рукопись, найденная под кроватью» (1923). См.: Толстой А. Н. Собр. В 8 т. М., 1972. Т. 2. С. 281 310, особенно с. 297, 308. соч.: 565
развивая теорию о ненужных в новой жизни людях, ко,1 убить грех,2 толкает к убийству вдовы Вострунковой безработного наборщика Федора Сухова. В творчестве Замятина соотнесенность с «Преступлением и наказанием», наряду с реминисценциями из «Медного всадника», «Шинели», лирики Блока, прозы Ремизова и Андрея Белого, присуща его рассказу «Наводнение» (1929).3 Героиня рассказа Софья убивает топором свою приемную дочь Ганьку, которая живет с ее мужем Трофимом Иванычем. Убийство остается нераскрытым, и когда Софье, не которых наконец, удается родить дочь и, казалось бы, ничто не препятствует ее дальнейшей счастливой жизни, в больнице она сама в горячечном тайну. Отзвуки «Преступления и наказания» ощущаются в романе А М. Леонова «Вор», в первой редакции которого (1927) М. Горький увидел «оригинально построенный роман, где люди даны хотя в освещении Достоевского, но поразительно живо и в отношениях крайне сложных».4 Некоторые прямо отсылающие к роману Достоевского образы («несчастной клячи») появляются и во второй редакции «Вора» (1959),3 и в других поздних произведениях Леонова. Так, юная бреду высказывает свою «Русский лес» героиня романа из фашистского плена, проникает в дом к и бросает (1953, 2-я ред. 1959) Поля Вихрова, выйдя многое поняв и на многое злому гению получив своего оклеветанного отца ему в лицо чернильницу. Это, право, Грацианскому несомненно, отзвук рассказа Екатерины Ивановны Мармеладовой Раскольникову о том, как она сама «чернильницей пустила» в «генералишку», шефствовавшего над Мармеладовым.6 Актуальным текстом оставалось «Преступление и наказание» и в литературе русской эмиграции. Впрочем, это выражалось и в довольно критическом представителей. Так, И. его восприятии С. Шмелев со стороны некоторых из ее в письме к И. А. Ильину «Преступление и наказание» в подтверждение русская литература не справилась 1 Фамилия героя, возможно, с задачей скрыто «Петлистых ушей» Адаму Соколовичу, напоминает о следователе из своей «Преступления а ссылался на мысли о том, что показать отсылает отчество к воскресение пад¬ герою бунинских саркастически и наказания» Порфирии Петровиче. Козаков М. Э. Мещанин Адамейко: Повесть. Л., 1927. С. 128, 168, 173. 3 Туниманов В. А. Что там дальше? (Достоевский и Е. И. Замятин) // Туниманов, 2004. С. 185. 4 Письмо Ромену Роллану 9 апреля 1928 г. // Горький М. Поли, собр. соч.: Письма: В 24 т. М., 2014. Т. 17. С. 304. 3 Отмечено: Старикова Е. В. Достоевский и советская литература... С. 633 635. Этот образ из сна Раскольникова использовал и К. А. Федин в своей повести «Анна Тимофеевна» (1923). См.: Там же. 6 Старикова Е. В. Достоевский и советская литература... С. 645. 2 566
шего человека: ложь и ложь. «Провал Соня у с Раскольниковым явный, обманывает себя, Раскольников Достоевского ясна, а нудящий неврастеник».1 М. А. Алданов, напротив, считал «Преступление и наказание», вместе с «Войной и миром» Толстого, «двумя истинно бессмертными шедеврами»,2 а сцену двойного убийства в «Преступлении и наказании» одной из лучших у Достоевского.3 В то же время восхищение Алданова Достоевским, в отличие от его восприятия Толстого, было далеко безусловным. Недаром не одну из своих самых ярких статей о «Черный бриллиант»,4 а в романах «Ключ» (1930) и «Начало конца»(1936 1942) вывел полемические по отношению к Порфирию Петровичу (Федосьев) и Раскольникову (Альвера) образы следователя и преступника.5 Как и в бунинских «Петлистых ушах», которые Алданов Достоевском он назвал признавал одним из лучших своего старшего рассказов в современника, этих романах критическое отношение к «Преступлению и наказанию» имеет открыто заявленный характер и входит в характеристику героев. Так, следователь фирии Николай Петрович Яценко, которому поручено об расследовать дело убийстве банкира Карла Фишера, Петровиче все выдумано: и следствие никогда не ведется, и следователя такого не могло дореформенное время. сбиваться на тон доказательство Однако того, самому Яценко Порфирия Петровича; он как прочно образованных людей. Метод засели книги «находил, что в так, быть даже случалось видел в великих в допросах при этом лишь писателей пристава следственных дел же Пор- по-домашнему, в душе в Яценко считал совершенно неправильным». Преступлении и наказании По его мнению, «в громадном большинстве случаев при запирательстве преступника следователь должен Яценко действительно удается 1 Цит. по: почти прибегать довести к дело ухищрениям».6 до суда над главным Любомудров А. М. Духовный реализм в литературе Зайцев, И. С. Шмелев. СПб., 2003. С. 178. русского зарубежья. Б. К. 2 Алданов М. А. Вековой статьи 3 о русской заряд духовности, две неопубликованные Октябрь. 1996. № 12. С. 111. литературе // Алданов М. А. 1) Черный бриллиант (О Достоевском) // Жар- Берлин, 1921. № 4 5. С. 33 33; 2) Из записной Современные записки. Париж, 1930. № 44. С. 359. птица. тетради // 4 О Достоевском Алданов писал и в некоторых других своих «Убийство Урицкого» (1923), «Мата Хари» (1932). 5 Тассис Ж. 1) Достоевский глазами Алданова // Достоевский XX век. Т. 1. С. 395 400; 2) Роман «Преступление и наказание» статьях: двух XX в. 6 Алданова И Достоевский и русское в зарубежье С. 147 158. Алданов М. А. Собр. цитаты Правда, А. романах М. и из В 6 соч.: произведений Алданова 1991 1993) с указанием в т. М., 1993. Т. 3. С. 55. Далее даются по этому изданию тексте в скобках: Алд., (М.: номер тома и страницы. 567
Загряцким, который, подозреваемым Вячеславом заключительной сказываются по-видимому, как выясняется в романа, совершенно невиновен: уже отзвуки романа Э. Габорио части здесь, «Дело вдовы Ле- руж» (1866). Впрочем, с Порфирием Петровичем в романе сопоставлен не Яценко, а глава политической полиции империи Сергей Васильевич Федосьев, ведущий на страницах романа разговоры (их, как и в «Преступлении и наказании», три) со знаменитым химиком, связанным с революционным движением доктором Александром Брауном, которого он подозревает разговоре Федосьев Холмс Шерлок убийстве Фишера. В заключительном «Ведь в каждом из нас сидят Порфирий Петрович... Кстати, Достоевский и Петровича, в сам признается: по Порфирия поводу очень упростил задачу не думаете ли вы, что следователя? Он взвалил убийство вместе с большой проблемой на плечи мальчишки-неврастеника. Немудрено, что преступление очень быстро кончилось наказанием» (Алд., 3, 223). То же самое думает Федосьев и о задаче самого Достоевского в своего философской «...мальчишка романе: богатого убил ради денег. Интереснее житейской правды было бы дальше», Как и Раскольников, Браун и ловушки так же отвечает ему взять «Уж В но от Браун (Там же). не попадает в расставленные резко на них реагирует: и порою, извините меня, по-дешевому. ны было бы «Может быть, было бы интереснее, Раскольникова». очень Федосьевым вы демонич- вас в самом деле есть Порфирий Петрович» (Алд., 3, 228). Таким образом, критика Достоевского устами героев Алданова большинстве случаев несколько оспорена в романе развитием сюжета или другими его героями. При этом соотнесенность с оказывается в Раскольниковым Брауна выражается также в том, что философского трактата, в котором люди делятся на две самом начале в квартиры, бросает романа с моста возле автор категории,1 Зимнего дворца и в ключ от Фишер. был убит которой он Полемическая интерпретация «Преступления и наказания» самим «Ключа» выражается в финале, в котором «рабочая гипотеза» автором Федосьева революции, Браун уже не в отставке, и оказывается не только не наказан, Это разделение Федосьев, убийстве в так том и Раскольниковым его же носит и как числе и из а возможных. на думает сознаваться; «Бегство» (1932) трилогии 1 одной так и остается лишь Федосьев на то, что иной, дворе а чем у Раскольникова, Порфирий Петрович, и без того прозрачная Алданова // 568 характер, однако в художественных произведениях Туниманов, 2004. С. 247). и Брауна подозревает «Параллель в романе, А как подчеркивается и дополнительно: отравить, в мире А или в мире Б?.. » (Туниманов Достоевский он Таким образом, пря¬ но и невиновен. на основании его теории. теорией, последующих романах «Пещера» (1934 1936) В. А. Туниманов, Фишера в Даже несмотря февральской начало в с отмечает же ты В. А. публицистике М. А. мог
Достоевского мая соотнесенность с романом постепенно «во выясняется, а отчасти дальше, тем сильнее Нет схемы. ни в «Ключе», прием как («игра» с сюжетом и чем камуфляж. Постепенно роман Алданова отклоняется от классической Достоевского), романа литературный многом преступления, и ни наказания. Диалог-спор между подозреваемым в убийстве и его преследователем не имеет завершения: каждый из них уходит в свою пещеру . Уединенный философ Браун в своей пещере немало размышляет над словами («метафорами») Достоевского, ироническое отношение к которым становится очевидным уже во второй части трилогии».1 Во второй и третьей частях герой Алданова трилогии оказывается сопоставлен уже не столько с Раскольниковым, сколько с восстает не только против другими и мира «бунтарями» Достоевского, человека, но и их против и патетического бунтарства. Позднее, говоря «Ульмская о «Преступлении и наказании» в книге Философия случая», Алданов подчеркнет, что в романе» Достоевского «убийца неизмеримо симпатичнее ночь. «гениальном жертвы, и следователя».2 Образ Раскольникова Вот почему еще казался писателю во многом искусственным. «Начало конца», романе Алданов постарался Альвера придать это «злая утрированы все черты собственный, Ж. Тассис. ни гораздо характера».3 В Он стер было сомнений противопоставил ему карикатура усеченный сильно образ создавая и с более Раскольникова, образе этом угрызений которой в писатель «дал Раскольникова, совести. отмечает бы то Сложности Раскольникова он трагические черты, и неглубокого упрощенного, в Альвера, отталкивающий вид. Его преступника вариант него и этого вследствие лишил каких отталкивающего Альвера».4 Как и бунинский Соколович, Альвера читал роман Достоевского. Соколович, он относится к Раскольникову, а заодно и к Достоевскому резко критически.5 Своему патрону, писателю Вермандуа, если тот навестит его в тюрьме, он собирается сказать, что «убил Как и Достоевскому». Он назло наказания, и даже не почти уверен, что ему удастся помышляет о 1 Там 2 Алданов М. А. Ульмская же. раскаянии: «Пусть избежать сознается С. 248. кретин w ночь. Философия случая. Нью-Йорк, 1953. С. 247. 3 Тассис Ж. Роман М. А. «Преступление Алданова // Достоевский 4 Тассис Ж. Достоевский Т. 1. С. 399 400, 397. 5 ни в «Перекличка коей мере глазами романа-фильма не может быть публицистике наказание» в двух романах зарубежье XX в. С. 157. Алданова // Достоевский и XX век. Алданова названа Петлистые уши (Туниманов В. А. Достоевский ниманов. и и русское с случайной, Петлистыми ушами отмечал были любимым рассказом в В. А. Ту- Алданова...» художественных произведениях и М. А. Алданова. С. 257). 569
Достоевского. (...) Как эти ими выдуманные он и думал, угрызения Романы Алданова «Ключ» «критикой знаменитого романа и «являются action), ибо, переделывая несколько сцен Достоевского, Алданов тем самым их критикует и действии (la critique в вздором: особенно все оказалось совести».1 «Начало конца» en Он придает своему тексту явную метатекстуальную функцию».2 При этом «его комментарий к Преступлению и наказанию отлично выражает всю амбивалентность отношения эмигрантского писателя к творчеству великого писателя XIX в.».3 Когда Алданов писал «Начало конца», он, безусловно, в комментирует. определенной мере опирался герой которого на Герман, же как отношения Герман собирается убить наказания». и бунинский Соколович, Раскольникову и не скрывает к автору «Преступления и неоднократно противопоставляет себя пренебрежительного (1934), роман В. В. Набокова «Отчаяние» так некоего Феликса, который своего кажется ему похожим на него самого как две капли воды и, выдав его труп за свой собственный, получить страховку. Вспоминая один из своих разговоров наш с Феликсом, разговор, «Что-то уж слишком литературен беседы в бутафорских он пишет: смахивает этот на застеночные Достоевского; еще немного, сударь , даже в квадрате: сузнакомый взволнованный говорок: и уж непременно, дарь-с , непременно... , а там и весь мистический гарнир нашего отечественного Пинкертона».4 Подразумевая усматриваемое им в нем кабаках имени мелодраматическое сочувствие к раскаявшемуся перефразирует заглавие романа Обдумывая свое будущее собственного превосходства преступникам», но включает и и к убийце, он издевательски Достоевского: «Кровь не преступление, только по Достоевского: «Да Слюни» (Отч., 440).5 отношению к чувство «великим произведений, авторам детективных что и он испытывает в ряд которых он Дойл, Достоевский, Леблан, Уоллес, что все великие романисты, писавшие о ловких преступниках, что романистов! Все (Отч., 406). все великие преступники, не читавшие ловких невежды по сравнению Очевидно, Достоевскому 1 со однако, включено мной» что «агрессивно-презрительное Набоковым Алланов М. А. Начало конца. в они отношение кругозор антигероя, М., 1995. С. 96 97 и к который др. 2 Тассис Ж. Роман «Преступление и наказание» в двух романах 154. Алданова. С. 3 Там же. С. 158. 4 Набоков В. В. Отчаяние // Набоков В. В. Собр. соч.: В 4 т. М., 1990. Т. 3. С. 386. Далее цитаты из романа «Отчаяние» приводятся по этому изданию с указанием в тексте в скобках: Отч., номер страницы. 3 Долинин А. А. Истинная Набокове. С. 570 207. жизнь писателя Сирина: СПб., 2004. Глава «Набоков, Достоевский и Работы о достоевщина».
топает ногами Преступления не на одного только творца и наказания , но буквально на все: на Бога и на бессмертие, на женщину, с которой живет, и вообще на всех окружающих. Единственное, что ему Возникает вопрос: кто здесь Достоевского, или..? Не потому ли Герман Преступление и наказание столь ненавистно герою, что это еще мило, это марксистская классовая теория. кого отрицает именно одно зеркало , поставленное перед ним автором? И зеркало явно обличает».1 Становится ясно, что с самого начала роман пишется от лица не Смердякова, чей образ вызвал у Набокова «Братьях Карамазовых», как это явствует из «Достоевский без достоевщины», сделанного меньше чем Раскольникова, а скорее наибольший интерес его доклада в «Отчаянием». Набоков определял за год до начала работы Смердякова «недалекого, убийство как весь запас над тупого жалкой хитрости и в нем вкладывающего в человека, небольшого ума грустный большинство преступник, глупый преступник, убийц; выродок, невольно мстящий миру за свое собственное несовершенство, за лакейство свое, за скопческое лицо, за скудоумие, за унизительное как прозванье», перенесена и эта характеристика в Германа.2 Уже после совершения полной мере быть может на «неприятные ощущения», убитого им по принимает» «соболезнования» «не всей видимости, интерпретаций судьбы Раскольникова тут же заявляет: грешника, свои необходимостью играть теперь роль с Феликса, Герман читателей и, отталкиваясь, описывая преступления, связанные от школьных и как истории «О каком-либо раскаянии никакой не речи, художник его произведения не понимают» чувствует церковных раскаявшегося не может быть раскаяния, даже если (Отч., 440 441). Через несколько Герман начинает ощущать «карикатурное сходство с (Отч., 449). Как и последний, он не раскаивается, страниц Раскольниковым» а ему не удалось совершить задуманное: его «пронзало» «сознание, что все (...) произведение, так тщательно продуманное, так тщательно выполненное, теперь в самом себе, в сущности жалеет о что том, своей, уничтожено, (Отч., 457). Однако не в «Отчаянии» обращено только Герман самим Набокову, она и не Если и 1 мировая но и Набоков отрицает Раскольникова вновь его нельзя. не занимает потому, преступника полемика философских преступник рассуждать, Облагородить убийцу Достоевского, Достоевским: «Германа действительно может такого искусственности может отрицает ошибкой» (...) допущенною проблема (...) Но был бы преступником. Это доказательство труху, образом Германа и тем самым полемизирует с занимает нравственная в В этом Злочевская А. В. Достоевский № 7. С. 93. 2 См.: Долинин А. А. Истинная и то с и занимать. Иначе не по он не Достоевским, образных построений. только Набоков что, на уровне Германа. видит невозможность, Набоков // Достоевский и культура. жизнь писателя Сирина. С. 206. 571
если не сказать, порочность, образом, вопреки распространенному мнению,2 действительно имеет место серьезная критика стороны героя, но и со стороны автора. роман полемически соотнесен Достоевского».1 Таким идеи романа со в «Отчаянии» Достоевского не только со Она проистекает уже своим гипотекстом, а из того, что Герман литературным прототипом, Раскольниковым, причем это соотнесение носит в основном диссонансный характер. со своим Карлович «Преступление и представляет вообще, Достоевского метароман собой «Лолита» (англ. 1947, рус. 1955) Набокова. Герой этого романа Гумберт Гумберт соотнесен уже не столько с Раскольниковым, сколько со Свидригайловым и Ставрогиным и несет на себе трагический отсвет этих героев Достоевского, покончивших свою жизнь одну попытку «переписать» уже не столько Еще сколько наказание», самоубийством. Причем, как полагает А. В. Злочевская, Свидригайловым и Гумбертом Г. связь. Для Свидригайлова, как и для трагически нерасчленимый уже симбиоз сладострастием».3 В сюжете романа сюжетная и история существует черты заново проигрывается характера «Злодейство, дьявольский расчет и холодный цинизм Лолиты спародированы в поведении главного героя Тяжелая, мрачная страсть к самоубийства 1 Дуне, убийство девочка-утопленница, Целкова таинственная Набокова, характерен искренней любви с грубым героя Набокова обыгрываются «именно между некая Свидригайлова: Свидригайлова Гумберта. жены, доведенная до являющаяся в А. Н. Романы Владимира Набокова предсмертные и часы русская традиция. М., 2011. С. 138. Это, разумеется, не отменяет глубокой ориентации Набокова на Достоевского как мастера повествования. литературная См. об этом Достоевского в повести С. Гург М. Набоков, наследник поэтики «Отчаяние» // Достоевский и мировая культура. № 12. также: 202 209; Davydov S. Dostoevsky and Nabokov: The morality of in Crime and Punishment and Despair II Dostoevsky Studies. 1982. Vol. 3; Connolly f. Dostoevsky and Vladimir Nabokov: The case of Despair II Dostoevsky and the Human Condition after a Centuiy. New York, structure 1986. P. 155 162. Прямая имеет место в романе ориентация на Набокова наряду «Преступление и наказание» с опосредованным его через многочисленные «спутники» романа Достоевского в последующей литературе. См. об этом: Hypertext Отчаяние. Сверхтекст восприятием Studien zu Vladimir Nabokovs Roman Ratsel / Hrsg. von Despair: I. Smirnov. Miinchen, 2000. Например, А. А. Долинин полагает, что только английский «Отчаяния» (1937) носит резко полемический по отношению к Достоевскому характер, в то время как его русский оригинал бьет по «достоевщине» (Долинин А. А. Истинная жизнь писателя Сирина. С. 211). 2 автоперевод 3 Злочевская А. В. Роман В. Набокова «Лолита» литературной культура. 572 традиции Ф. М. № 10. С. 187. в контексте Достоевского Н Достоевский и мировая
Свидригайлову, п ТЫ все свой находит отклик в Лоли- повествовании л ».т При что и этом герои Гумберт Г. «оказывается в том же трагическом тупике, Достоевского: перед выбором между самоубийством и убийством того любовь героя становится покаяния)»: «Гумберт Г. своей всю полноту себе, чем раскаяние основой для отказался простить вины перед быть может воплощает собой ужас содеянного», кто другого, Лолите к она Лолитой его себя потому, который сам не находит себе вместо самоубийства Гумберт Г. что осознал любовь оправдания, грешника, наказание: а не и не в состоянии представить (...) Искренние искуплена. (но «раскаяния предан и смягчило естественной смерти».2 В то же время «реминисцентная ориентация романа Лолита на Достоевского, несмотря на моменты полемического отталкивания, представляет собой редкий, если не уникальный, для Набокова случай, не существу, тотального следования за любимым предшественником, как по слишком постановке и проблем преступления, решении нравственного выбора человека, так и своим в наказания и свободного этико-философской в хотя и великим, принципиальной оценке ребенка».3 «Преступлению и наказанию» Набоков посвятил отдельную аналитически лекцию в своих «Лекциях о русской литературе», где уже греха растления сформулировал свое несогласие с идеями и образами романа Достоевского (прежде всего самого Раскольникова и Сони Мармеладовой, также Порфирия Петровича и «Отчаяние» художественно воплотил в романах «Фиксацию трагического разрыва «образах Свидригайлова и Ставрогина которое он «Лолита». и культурой», с и веке» толковании, видят также воплощенную соединенных педофильских мотивах, по-видимому, воспринятых Серебряном а Свидригайлова),4 в с в ними в укоренившемся в «Распаде атома» (1938) Георгия Иванова.5 1 литературная Л. Н. Романы Владимира Набокова и русская С. 208. Злочевская А. В. Роман В. Набокова «Лолита» в контексте Целкова традиция. 2 литературной традиции Ф. М. Достоевского. С. 192. См. также: Сараскина А. И. «Мне страстно хочется Достоевского развенчать»: (Набоков, который созвучиях сердится и и бранится) // Сараскина Л. И. Достоевский в (от Пушкина до Солженицына). М., 2006. притяжениях С. 425 443. 3 Злочевская А. В. Роман В. Набокова «Лолита» литературной 4 традиции Ф. М. Набоков В. В. в контексте Достоевского. С. 193. Лекции по русской литературе. СПб., 2012. С. 181 187. 3 в Ранчин А. М. Свидригайлов, Ставрогин «Распаде атома» и поэтика Георгия Иванова // Достоевский и извращения Серебряный век. С. 364. См. также: Котельников В. А. «Записки из подполья» Ф. М. Достоевского и «Распад атома» Г. Иванова // Достоевский и 573
Многочисленные и многообразные трансформации «Преступления в романе Достоевского концепции преступления присутствуют в творчестве Гайто Газданова. В его романе и воплощенной и наказания» (1934 1935) сделана попытка убийство: влюбленный в изобразить проститутку Викторию англичанин Артур убивает доктора Штука за оскорбительный отзыв о своей возлюбленной. В романе «Пилигримы» (1953 1954) просматривается отчетливый параллелизм целого ряда героев с персонажами «Преступления и наказания»: Фред Соня, Роберт Раскольников, Жанина Разумихин, сенатор Симон Порфирий Свидригайлов, Рожэ Лужин, Шарпантье и присутствуют такие общие с романом Достоевского Петрович «История одного путешествия» как бы справедливое спонтанное сюжетные элементы, как близость проститутки и молодого преступника, а также его нравственное возрождение через другого Пример критического сопоставления романа влияние о «Полок», Достоевский, зайдя в котором сам преступлении в торговые выслушивает отзыв их «старосты» и тезки писателя «Преступлении что показана в бы для одного преступления, ней за жизнь которым бани, Федора Михайловича «несправедливой и наказании» как о несправедливая, Достоевского с Лукаша рассказ Ивана народным представлением как благотворное человека.1 книге»: человека, «А который о книга живет жить надо по наказанию. По моему разумению, та обиды нет. Потому, жизнь от Бога. А та несправедлива, в которой обида есть. Я так полагаю». И Достоевский воспринимает такую оценку с пониманием: «Хорошо Такое книга для жизни человека несправедливо. справедлива, полагаете, которой для жизни Федор Михайлович. Очень Целый «Преступление в ряд и любопытных наказание» 1980-х годов.3 Важное и получило место хорошо. Очень. Я понимаю».2 художественных эта в преломлений советской литературе 1950 тема занимала в произведениях Фридриха Горенштейна: его рассказе «Контрэволюционер» (1969), пьесе «Споры о Достоевском» (1973) и романе «Место» (1976), глав¬ зарубежье XX в. С. 116 125; Исповедь антигероя («Записки Ф. М. Достоевского и «Распад атома» Г. Иванова) // Там С. 126 141. 1 См.: Кибалъник С. А. Гайто Газданов и экзистенциальная русское из подполья» же. традиция в русской литературе. СПб., 2011. С. 161, 198. Лукаш Я. С. Соч.: В 2 кн. М., 2000. Кн. 1. С. 531. 3 См.: Мешалкин А. Н. Традиции Ф. М. Достоевского в В. П. Астафьева: Автореф. дис. канд. филол. наук / Моск. 2 творчестве ... пед. В. И. Ленина. СПб., 1993; Быстров В. Н. В. Шукшин и Ф. Достоевский: К проблеме гуманизма // РЛ. 1984. № 4. С. 18 33; Левашова О. Г. Шукшинский герой и традиции русской литературы XIX века (Ф. М. Достоевский и Л. Н. Толстой): Автореф. дис. д-ра филол. наук / Тамбов, гос. ун-т им. Г. Р. Державина. Тамбов, 2003. гос. ун-т им. ... 374
ный герой которого, по мнению А. М. Зверева, это «далекое, искаженное подобие Раскольникова, его слабый аналог, созданный времени».1 В этом общем Глебов, герой повести Юрия Трифонова «Дом на набережной» (1970 1976): заданное автором необходимое сопоставление его с Раскольниковым, по мнению исследовательницы, «ведет фантасмагорией плане к сталинского и послесталинского с сходен ним и к дискредитации современного Наполеона и одновременно масштабов той социальной опасности, которую таит в себе уяснению Глебова , недооцененный современностью».2 Одним из своих учителей в литературе считал Достоевского феномен В. Г. Распутин, и это ощущается во многих его произведениях. их герои оказываются, как Впрочем, обстоятельствах, Так, возможно. своего мужа Мармеладовой, Андрея, Отечественной войны, «Дочь Ивана, насильник ее Причем только Автор в не жизни еще более трагических трагической В. Распутин неизбежности повести что убивает его сама. убедить нас не хочет убийства возмездия так сказать, нравственном потенциале. изображение положительных духовных сдвигов людей дочери Светы, сына Ивана, Страшный поступок героини побуждает к скупится на близких действию дочь. нет, однако она к героине этих Прямой толкает персонажей Достоевским полемики с объективно к неотвратимости внутреннего, снимается» первому волевому в повести Распутина содержится в художественном целом произведения, где ведущая христианская идея Достоевского, идея наказующего суда совести человека, по (Колобаева. С. 112).4 Зверев А. М. Зимний пейзаж // Лит. обозрение. 1991. № Подробнее об «отражениях» «Преступления и наказания» у ренштейна см.: Чудова О. И. Рецепция Ф. М. Достоевского в 1 С. 21. творчестве в спасти из армии в самом конце получит законного возмездия, не мужа Анатолия. внутреннему укреплению всех существу, состоянии Ивана» (2003) Светлана, убедившись, мать дочери в не вообще (1984) Настена, самоубийством.3 Героиня жизнь «создается впечатление, что в в совсем непросто, если оказавшись дезертировавшего кончает но и в его позитивном, насильнику, правило, найти выход героиня повести «Живи и помни» Сони от отличие из которых 12. Го- Ф. Н. Горенштейна. Пермь, 2012. Емец Т. В. Традиции Ф. М. Достоевского и А. П. канд. филол. Юрия Трифонова. Автореф. дис. 2 творчестве ... Чехова наук в / Горьк. Н. И. Лобачевского. Куйбышев, 1986. С. 16. 3 Влащенко В. И, Герои В. Г. Распутина и Ф. М. Достоевского (Повесть «Живи и помни» и роман «Преступление и наказание») // Писатели русской традиционной школы второй половины XX века в контексте современности. Сб. ст. Сургут, 2009. С. 138. 4 Отмечались переклички с «Преступлением и наказанием» и повести Распутина «Пожар» (1985), в последней главе которой весенняя гос. земля в ун-т им. общее с картиной, берега реки в эпилоге «намекает на воскресение, и эта сцена имеет что-то которой Раскольников смотрел на пейзаж того 575
Сходную в этом отношении «Андеграунд, или Герой нашего Маканин, главный Владимир Петрович, писатель брата, художника, психиатрической больнице, исповедует философию «удара» То прямо противопоставляя, Раскольниковым, Петрович, преступлений: «Я не чувствую «за попытку своем романе (журн. публ. 1998) андеграундный бывший персонаж которого, чьего в тенденцию развивал времени» залечили в и совершает два то косвенно соотнося свои убийства. переживания с однако, склонен к оправданию своих раскаяния...»; «Я не виновен», Я ».1 При унизить меня»; «Я защищал отплатил этом в Раскольников, ссылается на многочисленные государственной машины, а его собственные признание и раскаяние, которые так и не приходят, пытаются вызвать нейролептиками, поместив его в ту же психиатрическую больницу, в которой находится как и оправдание он, преступления брат. Но ему удается из образом, поскольку его Таким Петровича для избежать наказания и мук Достоевским меры внутренних в возможностей Достоевского героя Маканина проснувшаяся в нем высказаться в воспроизводит проблемы самосознании Л. А. Колобаева. логику совести».2 В целом «идет по линии реальной устойчивости отмечала русской Маканина же полемика и веры неверия, человека, современного их выяснения человека в защите от зла, Однако до конца одолеть художественную Раскольникова невозможно. Вновь в освещении духовного опыта оказывается все-таки потребность сбросить бремя Слове, хоть и в (эпизод с тягостного скомканном, для умолчания , искаженном варианте, покаянной Сони, ситуацию Натой, уличной проституткой в Раскольникова ситуацию исповеди героя литературы не выходят пределы книг, то «Преступление и наказание» не «призывом к покаянию, а средством, помогающим за становится для него с нее вырваться. идеалы и может срыв героя («образ горечи») в маканинском романе быть истолкован в конце концов как проявление подспудной власти совести «Андеграунде»). Нервный в его душе. Главным же виновником, убийств оказывается в романе государство с практикой и присвоенным правом решать судьбу (Колобаева. С. НО).3 О том, что «Преступление попустителем репрессивной его человека, вопрос жизни и смерти» свою актуальность романа в и наказание» до литературе, свидетельствует Преступление и наказание . Это пейзаж сих целый не пор сохраняет ряд этого рецепций мира, а того берега будущего, который как будто возвысился над временем» (Окм Т. Достоевский и В. Г. Распутин: (Опыт размышления о проблеме «Спасения») // Достоевский и мировая культура. № 13. С. 115). 1 Маканин В. С. Андеграунд, или Герой нашего времени. Роман. М., 1999. С. 151. 159, 158. 2 Степанян К. А. Кризис слова на пороге свободы // Знамя. 1999. № 8. С. 204 214. См. также: Семыкина Р. С.-И. В матрице подполья: CD. Вен. Ерофеев В. Маканин. М., 2008. С. 124 157. Достоевский 576
Виктора Дмитрия Галковского «Бесконечный тупик» (1997)Д в рассказе Юрия Буйды «Века Авраама и стад его» (2014),2 в романе Юрия Мамлеева «Мир и хохот» (2004) и его рассказе «Простой человек»,3 в романах Виктора Пелевина «Чапаев и Пустота» (1996) и «Числа» (2003) и др.4 его русской в прозе конца XX Ерофеева «Страшный Роман суд» начала XXI в.: в романе (1995), в романе современной массовой литературой: активно используется и так, в романе Бориса Акунина «Ф. М.» сюжет охоты за якобы сохранившимся и детективный неопубликованным разворачивается «Преступления и наказания», текст которого, «Теорийка», воспроизводится на страницах романа.5 первоначальным вариантом озаглавленный 13 Роман «Преступление языки, на «спутников» и наказание» был переведен на многие некоторые из них неоднократно, и имел огромное число во многих Начало романа издававшейся в национальных литературах. появилось в переводе на Петербурге газете «Courrier французский russe» язык в почти одновременно с оригинала.6 Эта публикация прошла незамеченной. Первым полным переводом был немецкий,7 выполненный и изданный на собственные средства Вильгельмом (Василием Егоровичем) Генкелем (1825 1910), деятельным пропагандистом русской литературы в Германии, прожившим много лет в России.8 журнальной публикацией 1 русского См.: Оробий С. П. «Бесконечный тупик» Дмитрия Галковского: идеология, контекст. Благовещенск, 2010. Прохорова Т. Г. Метарефлексивный диалог с Ф. М. Достоевским в малой прозе Юрия Буйды // Вестн. Томск, гос. ун-та. Филология. 2014. № 6 (32). С. 145 148. 3 См.: Семыкина Р. С.-И. О «Соприкосновении мирам иным»: структура, 2 Ф. М. Достоевский и Ю. В. Мамлеев. Барнаул; Екатеринбург, 2007. 4 См.: Трунин С. Е. Рецепция Достоевского в русской прозе конца XX начала XXI века. Минск, 2006. С. 43, 52, 77 79, 124 125, 128 130. 5 как См.: Сараскина участник Л. И. Испытание будущим. Ф. М. Достоевский современной культуры. М., 2010. С. 281 283. 6 Courrier russe. 1866. 29 августа (10 сентября), № 2; 12 (24) сентября, № 4; 19 сентября (1 октября), № 5; 26 сентября (8 октября), № 6; 3 (15) октября, № 7; 7 (19) ноября, № 12; 14 (26) ноября, № 13; 1867. 9 (21) января, № 2. 7 Raskolnikow: Roman von F. M. Dostojevski. Nach der 4. Aufl. des russischen Originals: «Преступление и наказание». Leipzig: Wilhelm Friedrich, 1882. Bd. 1 3. 8 См. о нем: Дудкин, Азадовский. С. 665; Loew R. Wilhelm Henckel: Buchhandler Ubersetzer Publizist. Frankfurt am Main, 1995. 577
Видя, что роман не видным писателям и расходится, критикам и В. Фридрих разослал отзывы. С издатель его получил восторженные этого времени роман прочно вошел в немецкую литературную жизнь. Перевод этот дорабатывался впоследствии и неоднократно переиздавался. Роман русского писателя сразу высоко такие оценили немецкие Пауль Хейзе, Густав Фрейтаг, Фридрих Боденштедт, Конрад Фердинанд Мейер. Так, Хейзе был поражен «такой писатели, психологической как глубиной соотечественников и силой, которая встречается редко Мейер (все же а писателя»», «болезненным шедевром из которого здоровый человек особенно в изучении анатомии в из одном неизмеримо называл превосходящим бесконечно может даже у писем души».1 Впрочем, много почерпнуть, в сознание 1890-х годов Достоевский вначале детективный автор «типа Габорио» европейского читателя входил преимущественно как (Бушуева. «Если оставить в Раскольникова , писал стороне немецкий или критик К. Блайбтрой, то остается а иной мере связанные с и наказание» натурализмом: Бар, Арно Хольц, Вильгельм Хейне. В им писатели, глубина Достоевского. Именно русском писателе такие немецкие Циглер и их борьбе эти черты критики, как Александр Рейнгольд. Можно писатели-натуралисты увидели в той за новое искусство и подчеркивали в Ойген Цабель, Теобальд сказать, что Раскольникове «героя оценивали роман и представители в Герхарт Гауптман, Герман импонировали социальная направленность, гуманизм психологическая С. 465). психологические достижения 1а Габорио».2 Особенно ценили «Преступление полицейский роман роман Золя), своего времени».3 Высоко социал-демократической критики, Роберт Швейхель в его статье «Об одном русском романе» Как отметил немецкий исследователь темы «Достоевский в (1884).4 Германии», « Раскольников считается самым значительным произведением Достоевского вплоть до конца 90-х годов, а отчасти и например значительно позже».5 За «Раскольниковым» Генкеля последовала долгая, продолжающаяся до настоящего времени череда других немецких переводов Beyer-Thoma Н. Vorwort // Bayern und Osteuropa: Aus der Geschichte der Beziehungen Bayems Frankens und Schwabens mit Russland, S. 81 105; der Ukraine und Weissrussland. Wiesbaden, 2000. S. 18 19; Ebert Ch. Literatur in Osteuropa: Russland und Polen. Berlin, 2010. S. 37; Schult M. Im Banne des Poeten: Die theologische Dostoevskij-Rezeption und ihr Literaturverstandnis. Gottingen, 2012. S. 39. 1 Цит. по: Дудкин, Азадовский. С. 666. 2 Цит. по: Дудкин В. В. Достоевский в немецкой критике (1882 1925) // Достоевский в зарубежных литературах. С. 179. 3 См.: Дудкин, Азадовский. С. 662 668. 4 См. подробнее: Дудкин, Азадовский. С. 718 719. 3 Катртап Th. Dostojevski in Deutschland. Munster, 1931. S. 27. 578
«Преступления и наказания»: Ханса Мозера (1888), Пауля Стычин(1891), Вильгельма Таля (1903), Элизабет (Лесс) Кэррик (1906),1 Вольдемара Иенсена (1907), Адама Котульского (1907), Германа Рёля (1912), Александра Элиасберга (1921), Грегора Ярхо (1924), Бернхарда Дедека (ок. 1925).2 Далее появились еще два перевода: Вернера Бергенгрюна (1925) и Валерии Лесовски (1930), а ского затем наступил двадцатилетний немецких переводчиков к перерыв, после которого интерес «Преступлению и наказанию» заново Фриш (1952), Рихарда Хоффмана (ранее 1960), Бениты Гиргензон (ок. 1958), Бригитты Клаас (1980), Маргит и Рольфа Бройеров (1994), Светланы Гайер (1994).3 Различия в оценке финала «Преступления и наказания» отразились в пробудился, и свет увидели новые его версии: Феги заглавия В. Генкеля (1882) переводах романа: пер. «Raskolnikow» («Раскольников»); пер. X. Мозера (1888) «Schuld und Siihne» («Преступление (букв.: вина) и искупление»); пер. Э. Кэррик (1908) «Rodion Raskolnikoff» («Родион «Verbrechen und Strafe» Раскольников»); пер. А. Элиасберга (1921) немецких («Преступление и наказание»).4 Преимущественное употребление заглавие «Schuld und Siihne», получило вариант «Verbrechen und Strafe» актуа¬ 1 Под заглавием «Schuld und Siihne» и под псевдонимом Е. К. Rahsin (Е. К. Разин). В 1908 г. этот перевод под заглавием «Rodion Raskolnikoff: (Schuld und Siihne)», под другим псевдонимом Михаэль Феофанов) и с предисловием переводчицы (Michael Feofanoff переводчицы: Д. С. Мережковского Собрание сочинений Достоевского, Пипером. См. об этом переводе: Потапова Г. Е. К истории восприятия Достоевского в Германии (Из писем немецкой переводчицы Достоевского Лесс Кэррик) Н Д, Материалы и исследования. Вып. 19. С. 400 428. Подробнее о Л. Кэррик, ее восприятии и переводах Достоевского см.: Кэррик Л. Достоевский и «Другая Европа»: Афоризмы. Статьи. Эссе. Дневники. Путевая проза. Письма / Сост., пер. с нем., предисл. и коммент. Г. Е. Потаповой. был включен в предпринятое книгоиздателем Р. СПб., 2017. 2 Подробнее о перечисленных переводах см.: Jekutsch U. Auktorialpersonal oszillierendes Erzahlen in Dostoevskijs Prestuplenie i nakazanie und in der Wiedergabe durch friihe deutsche Ubersetzungen // Erlebte Rede und impressionistischer Stil: europaische Erzahlprosa im Vergleich mit ihren deutschen Ubersetzungen. Gottingen, 1995. S. 141. 3 Краткие характеристики этих переводов со ссылками на другие работы по компаративистике, в которых рассматриваются различные немецкие версии «Преступления и наказания», Erlebte Rede und verwandte Verfahren zur см. в работе: Vykoupil S. Bewufitseinsdarstellung in deuts- Ubersetzungen von Prestuplenie i nakazanie nach 1924 // Erlebte Rede und impressionistischer Stil... S. 179 220. 4 Дудкин В. В. Достоевский в немецкой критике (1880 1925). С. 182. chen 579
лизирует скорее юридические, чем этические коннотации, заключенные в нем. На французский переведено в 1884 г. язык «Преступление и наказание» впервые было Виктором Дерели,1 хорошим знакомым И. С. Тургенева, под чьим влиянием он, вероятно, задумал этот перевод и чьими советами, возможно, пользовался в работе над ним. В том же году перевод был четырежды переиздан, а выпущенное той же фирмой в 1901 г. очередное переиздание было помечено как сорок восьмое.2 Именно в этом переводе с романом познакомились Андре Жид, Марсель Пруст, Поль Клодель, Андре Бретон, процитировавший его в «Манифесте сюрреализма»,3 а также Фридрих Ницше, Оскар Уайльд, Томас Стернз Элиот, Сэмюэл Беккет и др. За ним последовали переводы Жана Шузевиля (1931), Дуси Эргаз (1931), Марка Семенова (1933), Элизабет Гертик (1947), Мишель-Ростислава Хофмана и С. Кевремона (1948), Веры Волман (1949), Леона Бросвоем довикоффа (1938), Артура Адамова (1963), Пьера Паскаля (1965), Андре Марковича (1996) и др. (1886), сокращенный и не удачный, принадлежал перу родившегося в Санкт-Петербурге беллетриста, поэта и музыканта Фредерика Уитшоу.4 Несколько раз Первый английский перевод романа вполне переиздававшийся совершенно 1911 до г. включительно, составе издаваемого ею несколько десятилетий этот перевод стал времени остается широко знакомства источником с он после 1914 г. был Гарнетт, опубликованным Собрания сочинений Достоевского.5 На переводом Констанс вытеснен востребованным «Преступлением выполненный Дэвидом Магаршеком, и главным в и до настоящего в англоязычном наказанием». появился лишь мире Новый перевод, в 1951 году.6 За Джесси Коулсон (1953), Майкла Скэмме(1963), Сидни Монаса (1968), Дэвида Макдаффа (1991), Оливе¬ ним последовали переводы ла 1 Le Crime et le chatiment / Traduit du Noumt et Cie, 1884. russe par Victor Derely. Paris: E. Plon, 2 Выходили также издания без указания издательской фирмы; выпущенное в 1909 г. было обозначено шестнадцатым. 3 См. это место в русском переводе манифеста: Бретон А. Манифест сюрреализма // Поэзия французского сюрреализма: Антология. СПб., 2004. С. 351. 4 Crime and Punishment / Trans, by Frederic Whitshaw. London, 1886. См. о нем: Leatherbarrow W. /. Introduction: Dostoevskii and Britain H Dostoevskii and Britain. Oxford; Providence, 1995. P. 24 25. 5 Crime and Punishment: A novel in six parts and an epilogue // The Novels of Fyodor Dostoevsky / From the Russian by Constance Garnett. London, 1914. Vol. 4. 6 Cm.: Muchnik H. Dostoevsky s English Reputation. Northampton, 1949. P. 150; Glad /. Constance Garnett and David Magarshack as Translators of Crime and Punishment. Bloomington, 1964; Dostoevskii and Britain. Oxford; Providence, 1995. P. 24 25. 580
ра Реди (2014). В второй и только во в США: (1953), (1992).1 в а Европы англоязычных странах за пределами читатели пользовались и выполненными в пользуются переводами, половине дочерью XX в. два перевода П. А. Кропоткина через много лет На чешский2 и норвежский языки 1883 г., на шведский и датский Кропоткиной Александрой Ричардом Пивиром и Ларисой Волохонской впервые роман Англии, были осуществлены был переведен 1884, на голландский 1887 1888, на венгерский и финский в в в 1885, на польский 1888 (неполный), 1899 1901, на в 1888, на сербский в в 1889 1890, на испанский в 1889,3 на болгарский итальянский в 1913, на арабский в 1912, на японский 1901, на румынский в 1944 1945. в 1930 г., на словацкий в 1914, на китайский этом первые переводы на скандинавские языки делались с При перевода В. Генкеля, а итальянский и испанский языки лег немецкого в основу первых переводов на текст Виктора Дерели. На японский, арабский, китайский и некоторые другие восточные языки «Преступление и наказание» вначале переводилось, как правило, с перевода Констанс Гарнетт.4 По мере публикации переводов роман «Преступление и активно наказание» 1 обсуждался в французский зарубежной критике.5 Перевод Джулиуса Катцера (Moscow: Raduga Publishers, 1985) рассматриваться как факт восприятия «Преступления и не может наказания» англоязычном в 2 Когда публиковать удалить из мире. в популярная перевод И. текста все те годы Пенижека, сложные в Чехии размышления действия » (Каутман. Ф. К развитие произведений и и и наказание» газета» начала «заставила переводчика диалоги, тормозящие вопросу об Достоевского // Д, Материалы С. 330). 3 В Италии «Преступление «Народная ее редакция актуальности исследования. печаталось в Вып. 20. 1890-х годах «короткими отдельными выпусками, как печатались в ту пору с продолжением » (Бушуева. С. 465). См.: Checkland О. Japan and Britain after 1859: Creating Cultural Bridges. London, 2003. P. 67; Чжанъ Бянь Гэ. Восприятие Достоевского в Китае // Достоевский и XX век. Т. 2. С. 468; Долинина А. А. Первый арабский перевод Достоевского // Русская классика в странах полицейские романы 4 М., 1982. С. 163 173. Востока. 5 «Преступления Выше сообщены и наказания» полные, на сведения только о первых переводах иностранные охватывающие период до языки; начала более подробные, 1950-х годов, хотя и не приведены в Акад. ПСС. Т. 7. С. 358 359, 361. Картина рецепции и научного изучения романа за рубежом до конца 1950-х годов представлена в статье: Григорьев А. Л. «Преступление и наказание» за рубежом И ЛП. С. 712 732; с 1960-х годов и до настоящего времени, в статьях и библиографических списках, по отдельным странам, в сб.: Д, Материалы и 581
Впрочем, профессиональная литературная оценка «Преступления и предшествовала в Европе выходу его первого перевода. Французский критик Ж. Флери сравнил «Преступление и наказание» наказания» и «Терезу Ракен» Э. Золя на романа «У писателю: Золя тему об как два и отдал убийстве почти предпочтение русскому Достоевского больше человеческого, звериного».1 С появлением переводов в последовали статьях и написанных одновременно отзывы о у романе Г. Брандеса (1883), Э.-М. книгах а утверждал он, де Вогюэ 1886), Э. Эннекена (1885), Э. Пардо Басан (1887), Ч. Тернера (1890), и далее один за другим во все возрастающем (1885; отд. изд. количестве. Суждения Э.-М. «Преступлении и наказании» «Русский роман» (1886), о высказанные им в книге де получили Вогюэ, широкий резонанс, вызвали множество откликов в других странах и надолго зарубежную определили репутацию Достоевского. Вопоэ утверждал, что романе талант русского писателя достиг своего расцвета, и определил его главную этическую установку как «религию страдания» в этом («1а religion de la souffrance»). Этими словами озаглавлен раздел книги, посвященный Достоевскому.2 Восхищаясь глубиной правды у Достоевского, художественной он в то же время отмечал манеры от изобразительной психологической большое отличие его техники писателей, предполагающей обязательную «игру литератора». Корни этого различия он видел в особенностях русской души и западноевропейских представлял «Достоевского-скифа» западного человека»,3 писателя Вогюэ, в глазах уступая что на «абсолютной противоположностью долгое зарубежного французским время сформировало читателя: в «претендуют на то, чтобы питать которое вы бы могли им нанести, русские формальном души, и состояло тип совершенстве в письма, наибольшее оскорбление, бы в том, чтобы сказать, собрали слова, не прибегая к идеям».4 Автор первой книги о русском романе, опубликованной будто русского по словам писатели, они 1887 году, Эмилия Басан рассказывала 1885 г., когда она была Пардо замысел возник у нее в в Испании в предисловии, что ее до глубины души по¬ ис следования. Т. 20. См. также: Достоевский и XX век. Т. 2. Существует большое число работ, посвященных общим и частным вопросам восприятия «Преступления и наказания» в различных национальных культурах. 1 Fleury J. Deux romanciers russes contemporains: Dostoievskii et Pissemskii II La Revue politique et litteraire. 3-me ser. 1881. T. 1. P. 279. 2 См.: Заборов П. P. [Вступительная заметка] // Вопоэ Э. М. Русский роман. Предисловие // К истории идей на Западе: «Русская идея». Сб. ст. СПб., 2010. С. 499 503; Rohl М. Le roman russe de Eugene Melchior de Vogiie: etude preliminaire. Uppsala, 1974; Backes J.-L. Introduction // Vogue E.-M. de. Le Roman russe. Paris, 2010. P. 7 70. 3 См.: Фокин. С. 51 52, 55 56, 61. 4 Vogue E.-M. de. Le Roman russe. Paris, 1912. P. 254 255. - 582
трясена, прочитав во французском переводе «Преступление и прочих достоинств романа Достоевского она усматривала в нем освобождение литературы от грехов натурализма: «На сцену Среди наказание». Преступления и наказания от Нана, этом ее не кто впечатление В важное поэтизируют, сомневается, чистоты, сознании романтической Маргариты Готье, его «реабилитации» героя. 1887 не приукрашивают, пусть страдания и читает не шаржируют и в ни при она оставляет роман, кротости».1 немецких читателей нравственный место занимал выводит проститутку, и Достоевский этом персонаже нет ничего ни от «Преступления и наказания» аспект романа и вопрос о Упоминавшийся выше Карл Блайбтрой писатель в это в первую « Раскольников очередь роман совести и только совести. Нигде мировая проблема, занимающая центральное место в судьбах человечества со времени Адама и Евы, всемогущая власть (...) бога, которого мы называем совестью , не находила такого исчерпывающего решения, нигде, за исключением немногих произведений Байрона и Шекспира...».2 По мнению заметке г. доказывал, что «Преступления и наказания» фигура Свидригайлова была введена Достоевским для того, чтобы оттенить убийцу-идеолога, «нравственно возвысить своего героя, невзирая на его преступление».3 Известный датский критик Георг Брандес в своих книгах «Русские впечатления» (1889) и «Достоевский» (1889) подчеркивал острую современность нравственной дилеммы Раскольникова, ставя ее в контекст современной соавтора одной из первых инсценировок (1890) Ойгена Цабеля, общественной жизни и, в В революционного терроризма. принята точка зрения Брандеса, Раскольникова не в частности, уголовное контекст немецкой который а дело, русского нигилизма и критике «в целом» была К концу XIX в. получило распространение восприятие Раскольникова как «сверхчеловека» «Раскольников Ницше. в современной литературе и в самой постановке немецкий критик Лео двух отношениях как в смысле проблемы Берг в о что считал, политическое и «преступление убийство».4 прочно утвердилось в духе произвел идей Ф. переворот в проникновенности творчества, сверхчеловеке», так утверждал «Сверхчеловек в современной этом, что герою Достоевского не удается книге литературе» (1897), отмечая при тем не менее решить задачу создания новой нравственности: «...прежнее аскетическое мировоззрение не может принять его, потому что он на первый план свое я, а новое потому, что не умеет до конца отстоять его; в глазах общества он преступник, а для высшего человечества отщепенец». Соответственно автора романа Л. Берг про¬ выдвигает 1 Пардо Басан Э. Из Вступ. заметка, пер. с исп. «Революция и роман в России» К. С. Корконосенко // К истории идей книги / на Западе. С. 545. 2 Цит. 3 Там Там 4 по: Дудкин, Азадовский. С. 669. же. же. С. 668. 583
«предтечей Ницше».1 Не возглашал и немецкие наказания», противоречивость преступник Сам «тип наиболее полно как сильного «Сумерках человека план «именно при (1888) идолов» неблагоприятных Достоевского условиях», предлагал обратиться к опыту «единственного психолога, что полагали, в рассматривая «тип первый на его.2 воплощает» Фридрих Ницше, преступника» выделявшие человека, современного «Преступления оправдывая героя натуралисты, у которого я мог кое-чему поучиться: он «Преступление и наказание» Ницше называл «главным романом Достоевского».4 Резкую реакцию вызвало у него высказанное Карлом Блайбтроем в его брошюре о «Преступлении и наказании» предпочтение «Жерминаля» к принадлежит самым Э. Золя; случаям моей жизни...».3 счастливым основанием этого для критику послужила мировоззрения, идеи», представленных в романе писателя. «Какая убогость (...) психологическая о замечании последнем произведении в «значительность французского пренебрежительном его Достоевского! об этом суждении Блайбтроя в одном более всего занимающая Достоевского, из в том Ницше писал Ведь проблема, писем. как раз и что состоит, микроскопия и проницательность вовсе ничего не добавляют к ценности человека: очевидно, в русских условиях у него было более чем достаточно возможностей в этом самая убедиться!»5 тонкая психологическая Впрочем, по заключению «Преступление и наказание» «либо Г. М. был не Фридлендера, по сравнению с ранее прочитанными вещами, (Фридлендер, 1985. меньше» Вместе с тем было актуальным В частности, С. Лев Шестов сторону добра и зла , и был студентом и мечтал с либо, немецким философом «Преступления рецепции писал: это Ницше, заинтересовал его 270). сближение Раскольникова моментом в роман внимательно прочитан «...Раскольников уже 35 лет и наказания». становится тому назад, когда по Ницше ту еще о высоких идеалах».6 В присущей ему подчеркивал родственность героя романа и его автора: «Он один, во всем мире, позавидовал нравственному величию заостренной форме Шестов преступника и, не смея высказать свои настоящие мысли, создавал для них разного рода 1 Берг Л. обстановки ». Однако Раскольников, Сверхчеловек умственного развития XIX в современной века / Пер. с литературе: Глава нем. Л. к Горбуновой. с точки истории 2-е изд. М., 2007. С. 99. 2 3 Дудкин, Азадовский. С. 670. Ницше Ф. Сумерки идолов, или Как философствуют молотом // Ницше Ф. Соч. М., 1990. Т. 2. С. 619. 4 Цит. по: Gesemann W. Nietzsches Verhaltnis zu Dostojewskij auf dem europaischen Hintergrund der 80-er Jahre // Die Welt der Slawen. (Wiesbaden). 1961. Jg. 6. H. 2. S. 131. 5 Цит. no: Ibid. S. 136. 6 Шестов Л. И. Достоевский и Ницше (Философия трагедии) // Ницше: Pro et contra. Антология. СПб., 2001. С. 509, 510. 584
Шестова, зрения романа «раздавлен оказался «оклеветан» неизвестно «Специфически русской наказание» неоромантических она полагала, что в любви Сони, по статье в австрийский на и «чувстве Запада.3 В литературной критике немецком духе современных ей им «благодаря набожной веру».2 Эмиль Лука писатель-эссеист «Проблема Раскольникова» (1914) этику, основанную и на Раскольникове «русская душа» которая открывает грешнику христианскую направлению финале «Преступление считала «люциферово начало», подавляемое проявляется как Близкий книгой» (1899), Нина Гофман. В идей и первой биографии Достоевского, написанной автор языке Достоевским, что».1 за в противопоставлял русскую утилитарной религии», позитивистской морали немецкого экспрессионизма главным «Преступления и наказания» вообще оказался уже не Раскольников, а Соня Мармеладова. Отношение к ней «как к христианской мученице прочно утвердилось в немецком экспрессионизме. (...) героем В ряду произведений, (1917) ад и П. пьесы называли Корнфельда (1920)».4 Еще в гимназии Альфред Деблин, наказанием» изображена в которых проститутка, критики чаще других и познакомился этот по Г. Поста с Начала (1917) и Небо «Преступлением был для роман него не и и просто характеристике исследователей, литературным произведением, сильнейшим проявлением «откровения с возвелц^ена Обольщение а, жизни».5 Связь и раннюю драму иррациональной Раскольниковым усматривается в стихии герое романа Р. М. Лауридса Бригге» (1910).6 Своего рода этикофилософский спор с метафизикой преступления у Достоевского вел австрийский писатель Роберт Музиль в своих романах «Душевные смуты воспитанника Терлеса» (1906) и «Человек без свойств» (1942).7 По всей видимости, «Преступление и наказание» стало одним из Рильке «Заметки Мальте 1 Там же. С. 511, 520. Стремление вписать «Преступление и избранный круг произведений, сформировавших ключевые идеи ницшеанской философии, присуще также и многим другим критикам, в наказание» в частности британскому Лаврину, автору См.: Джоунс М. и литератору славянского происхождения Янко «Творчество Достоевского-психолога» (1920). Лаврин в Британии (1917 1986) // Янко Лаврин книги В. Россия. М., 2011. С. 100. Дудкин, Азадовский. С. 690 691. 2 Цит. 3 См. подробнее: Там же. С. 692 693. Там же. С. 705. См. подробнее: Там же. С. 708. Там же. С. 695. См.: Киселева М. В. Рецепция Р. Музилем творчества 4 5 6 7 Достоевского: по: русский, немецкий, австрийский, французский исследовательские подходы // Д, Материалы и и американский исследования. Вып. 20. с. 373 378. 585
импульсо^ (1936), к «Процесса» (1925) Ф. Кафки.1 Австрийский созданию Иозеф Рот прозаик создавая в образ совершающего двойное своем убийство Роман Достоевского так (...) по (1886) французского самые говорилось в создании в писателя Мориса Барреса: ней, тянется к идеалу; в гнетущей необходимости причине наши малейшего образом Раскольникова.2 действенным фактором оказался «...всякий молодой человек, однако Голубчика, называемой «русской моды», которой была посвящена статья одноименная «Исповедь убийцы» и не испытывающего ни отчасти вдохновлялся и раскаяния, по-видимому, Европе «русском» романе своевольного агента охранки утонченные подростки уже в не нескольких луидорах на Ловеласа смотрят Дон Кихота: всех прельщает Растиньяк и даже Раскольников, старую даму ради того, чтобы утвердить свою волю и завладеть жалким состоянием, потворствует их аппетитам, напичканным всякими теориями; так что к двум утра эти бравые молодые или который убивает поднабравшись и проигравшись в пух и прах, начинают превознося до небес мелкие мошенничества. Любопытно люди, изрядно нести чепуху, отметить, Преступлении что в авантюрой Барре Лебьеза, и и наказании двух оправдываясь научными принципами, мы снова сталкиваемся с убийц-дарвинистов, которые, убили молочницу, чтобы иметь журнала».3 Баррес упоминает здесь подлинный случай, произошедший в Париже: студент медицинского факультета, средства для основания стремясь спасти друга, растратившего доверенную ему пожилой женщиной сумму, убил теорией борьбы за «Преступление и ее, а затем объяснил свой поступок существование. Этот случай, существование» (1888 1889), в которых он изобразил высоких не ради совершающего преступления власти и богатства. В предисловии к пьесе Одним из наказания» во «Ученик» (1889), дарвиновской как и роман послужил Альфонсу Доде импульсом «Бессмертный» (1888) и пьесы «Борьба за романа и же наказание», созданию «Преступление так наказание» как на циника целей, Доде а Астье, ради карьеры, прямо указал на свой образец. ранних непосредственных отзвуков «Преступления французской литературе стал роман Поля Бурже главный герой которого к Робер Грелу, увлеченный и идея¬ См.: Ranftl /. J. Von der wirklichen zur behaupteten Schuld: Studie von F. M. Dostojewskijs Romanen «Schuld und Siihne» und «Der Doppelganger» auf Franz Kafkas Roman «Der ProzeB». Erlangen, 1991. 2 По предположению А. Штильмарка, другим ориентиром послужил для Рота А. Г. Ковнер, похитивший крупную сумму денег 1 iiber den EinfluB после осуждения в переписку с Достоевским. См.: Штильмарк А. Литературная исповедь: Иозеф Рот и Достоевский // Достоевский и мировая культура. № 10. С. 154. Очевидно, впрочем, что в Голубчике есть черты и других героев Достоевского: Петра Верховенского и Ивана Карамазова. малоизвестный писатель, вступивший 3 586 Цит. по: Фокин. С. 75.
ми позитивизма, методично влюбляет Шарлотту себя в де Жюсса, а целенаправленно доводит ее до самоубийства.1 Подобно Раскольникову, он также делит людей на две разные категории; его затем «великий жизненный принцип: людей, то, не считать законом для нас, мыслящих присутствует «ситуация краха идей . Достоевского также и тему очистительного романах Впрочем, «Ученике» в философа»-позитивиста в образе кумира Адриена Сикста, «проблема к восходящая уже Грелу, Бурже заимствует у значения страдания Грелу, ».3 «современного доказывавшего, что «для философа не существует ни преступления, ни также и мыслит».2 В обоих что является законом для тех, кто не ответственности добродетели» (Уч., 67), учителя за ученика» развита (Уч., 90), И именно ему, а не приходится испытать на себе «Братьям Карамазовым». застреленному братом Шарлотты, это очистительное значение. Еще отозвалось в «Правосудие» более явным и наказание» дилогии ростовщика под убийство образом «Преступление Гектора Мало «Совесть» (1888) и (1889), герой которой врач Виктор Саниэль совершает романной размышления влиянием идей социал-дарвинизма.4 Авторские о взаимоотношениях Сони Мармеладовой с Раскольниковым и о том, могла ли она остаться с ним до самого конца, находим на страницах Марселя Швоба (1867 1905) «Книга МонелБаррес написал роман «Без корней» (1897), в романа М. лы» (1894).3 котором философия «беспочвенности» совершению убийства.6 Шарль Луи Филипп 1 Поля людей к «Бюбю с Монпарнаса» толкает молодых в романе См.: Михаленко Э. Психологические и философские связи романов Бурже и Ф. М. Достоевского // Проблемы русской литературы: М., 1973. С. 86 99; Фридлендер, 1985. С. 292 302. Высказывалось предположение о влиянии «Преступления и наказания» Сб. трудов. на замысел другого романа Бурже «Андре Корнелис» (1887). См.: Hemmings F. W. }. The Russian Novel in France, 1884 1914. Oxford, 1950. P. 127 128. 2 Бурже П. Ученик: Роман / Пер. А. Ладинского. М., 1958. С. 107. Далее цитаты из этого романа приводятся по данному изданию с указанием в тексте: Уч., номер страницы. 3 Степанова М. А. «Крушение идей» в романах «Преступление и Ф. М. Достоевского и «Ученик» Поля Бурже // Романский коллегиум. СПб., 2014. Вып. 6, посвященный памяти И. В. Лукьянец. наказание» Французские См. также: пассажи Достоевского / Под Недосейкин Н. Н. Наука, ред. С. Л. Фокина. С. 129 130. ошибка и игра в романе П. Бурже «Ученик» // Вестн. Пермск. ун-та. 2011. Вып. 3 (15). С. 115 120. См.: Drougard Е. Dostoevskij et Hector Malot // Revue des etudes slaves. 1934. T. 14, fasc. 3/4. P. 204 211; Донская С. Л. Гектор Мало и Ф. М. Достоевский Н Тр. Ленинград, библиотечного ин-та им. Н. К. Крупской. 1957. Т. 2. С. 170 173. 3 Schwob М. Le Livre de Monelle. Paris, 1894. P. 7 10. 6 См.: Фокин. С. 77 78. 4 587
(1901) изобразил судьбу парижской девушки, которую ничто, даже самая преданная любовь, не в силах спасти от типичной судьбы проститутки.1 В какой-то мере полемической трансформацией «Преступления и «Подземелья Ватикана» (1914) Андре Жида, «роман о совершенно беспричинном убийстве, единственный смысл которого заключается в утверждении своеволия»,2 «своего рода Преступления и наказания , т. е. воспроизведение того, что парафраз наказания» являются и Жиду казалось замыслом Достоевского».3 Немалое место отведено «Преступлению и наказанию» в первых книгах о Достоевском, опубликованных во Франции: Андре Сюареса (1912), Андре Жида (1923) и др.4 Раскольникова Жид воспринял как предшественника идеи «сверхчеловека»: «Вот перед нами Раскольников: это у него впервые возникает та самая мысль, которая мыслью становится о Жидом образ Достоевского упрекавший Клодель, оспаривал в письмах не внезапное, личности, обусловленное черновиках Марселя незавершенной статьи о Достоевском, романы Достоевского (...) В быть, разделить его не жизни себя в с в в бы этим крайнем нему Поль к Пруста структурой способности в его показать преображение человеческой Свидригайловым.6 сохранился фрагмент котором, Преступление было преступление и преступлением), он но а и (может наказание предпочел впечатления Мертвого дома»), «Все наказание сказано: в частности, называться случае переложить из высказанное дискуссионным.8 Ромен Роллан еще Пруста наверное («Записки других».7 Однако «одержимости» могли связанное надвое, самого логически, как например в случае с В и у Ницше Нарисованный его в создании «статичного и завершенного» видевший уникальность Достоевского портрета и он.5 писал сверхчеловеке», наказания преступление на на Рене Жираром утверждение об романа Достоевского остается «Преступлением и наказанием» познакомился с сентябре 1887 года и был им 1 См.: Милешин. С. 26 28. 2 Григорьев А. Л. «Преступление и «очарован», наказание» восприняв за его как рубежом. С. 720. См. подробнее: Милешин. С. 17 18. 3 А. И. Достоевский во французской литературе // Достоевский в зарубежных литературах. С. 55. 4 См.: Sonnenfeld A. De Dostoievski a Gide И The French Review. 1973, March. Vol. 46. № 4. P. 722 729; Фридлендер, 1985. С. 302 309; Spariosu M. The Wreath of Wild Olive: Play, Liminality, and the Study of Literature. Albany (N. Y.), 1997. P. 151 155. XX Владимирова в. 3 6 Жид А. Собр. соч. Л., 1935. Т. 2. С. 446. Paul Claudel et Andre Gide: Correspondance, 1899 1926. Paris, 1949. P. 23. 7 Цит. по: Фокин. С. 149. 8 Girard R. Marcel Proust // Girard R. Mimesis and Theory: Essays on Literature and Criticism, 1953 2005. Palo Alto, 2008. P. 66 67. 588
«бурю, разразившуюся в одной душе», и себя почувствовав «чайкой, вознесенной на гребне огромной волны, уносящей ее в водовороте пены».1 Это знакомство, по мнению исследователей, сказалось в «Жан-Кристоф».2 Отзвуки и в ряде романов Андре Мальро.3 Основополагающая нравственная дилемма «Преступления и отдельных эпизодах «Преступления и наказания» наказания» его эпопеи присутствуют предопределила далеко идущее влияние этого романа на французский католический роман: «Радость» (1928), «Преступление» (1935) и «Дурной сон» (1950) Жоржа Бернаноса,4 «Тереза Дескейру» (1927) и «Клубок змей» (1932) Франсуа Мориака.5 Как своего рода «вариации Луи-Фердинандом на темы Преступления Селином был представлен в и наказания » письме к редактору «Нового Кремье от сентября 1932 г. его роман «Путешествие на край ночи» (1932).6 После посещения России Селин высказал в памфлете «Безделицы для побоища» (1937) мысль о французского обозрения» что типы, том, Б. изображенные Достоевским, являются в России явлением. Говоря о Раскольникове, он писал: «Этот обычным, заурядным проклятый представляется им (русским. С. К.) существом, общем, довольно заурядным, довольно банальным, столь же в непредска¬ 1 Cahiers Romain Rolland. Le cloitre de la rue d Ulm. Paris, 1952. Cahier 4. P. 148; Роллан P. Воспоминания. М., 1966. С. 359; Акад. ПСС. Т. 7. С. 359. 2 См.: Motylova Т. Romain Rolland et Dostoievski // Acta Universitatis Carolinae. Philologica. Romanistica Pragensia. 1983. T. 15. № 1/2. P. 59; Cahiers Romain Rolland. Paris, 1983. № 26. P. 71; Starr W. Romain Rolland. One against All: A Biography. The Hague; Paris, 1971. P. 25; Duchatelet B. La genese de Jean-Cristophe de Romain Rolland. Paris, 1978. T. 1. P. 39 40, 54; Ozouf O., Gacheron G. Litteratures sans frontieres: melanges offerts a Jean Penis. Clermont-Ferrand, 1991. P. 129 134. 3 См.: Милешин. С. 45 51; Фокин. С. 209 224. 4 См.: MillnerM. Georges Bemanos. Paris, 1989. P. 193 194; Maakaroun E. Bemanos et Dostoievski: le roman comme experience de liberte // Etudes Bernanosiennes 19: Confrontations (2) / M. Esteve, ed. Paris, 1988. P. 43 66. (La revue de lettres modernes. № 857 864). 5 Милешин. С. 51 74; Kxmoze Z. Les passions chez Mauriac et Dostoievski // Francois Mauriac et Г observation des passions: actes du colloque de la Sorbonne, 2 4 octobre 1995. Paris, 1996. P. 48; Ollivier S. Mauriac et Dostoesvki // Dostoevsky Studies. New ser. 2004. Vol. 8. P. 49 52; LeTouze Ph. Mauriac le lecteur de Dostoievsky: l humaniste et le prophete // Francois Mauriac: lectures et creation. Paris, 2004. P. 239 265; Bremeau C. Mauriac et Dostoievski // Вестн. Нижегород. гос. лингвист, ун-та им. Н. А. Добролюбова. Нижний Новгород, 2010. Вып. 9. межкультурная коммуникация. Художественный мир Франсуа Мориака. С. 52, 57; Sherry P. Images of Redemption: Art, Literature and Salvation. London, 2003. P. 117, и др. работы. Лингвистика и 6 Фокин. С. 168. 589
зуемым, сколь же привычным и столь же обыкновенным, как наш Они рождаются такими».1 Разумеется, связана с «Преступлением и наказанием» проза французского экзистенциализма, Бурбуль!.. и Альбера Камю «Посторонний» (1942).2 Существенные реминисценции из романа Достоевского присутствуют и в послевоенной литературе Франции.3 «Преступление и наказание» получило множество разнообразных прежде всего роман отзвуков и в английской литературе,4 последовавших уже почти сразу Таковым признается, в частности, рассказ Р. Л. Стивенсона «Маркхейм» (1885), герой которого убивает владельца ломбарда, а затем раскаивается и за появлением первого французского перевода романа. в сознается содеянном. Интерес к «Преступлению и наказанию» Оскара Уайльда выразился в рецензии на французский перевод озаглавленной романа, «Русский реалистический роман». Особенное внимание в ней он уделил анализу образов Раскольникова и Сони в евангельского рассказа Раскольникова о воскресении тема анархического Лазаря.3 Соотносимая бунта с свете идеей личности против его новелле «Преступление Артура Сэвилла» (1887), очерке «Кисть, перо и отрава: Этюд в зеленых тонах» (1889) и романе «Портрет Дориана Грея» (1891), в котором он следовал Достоевскому в изображении того, что «идея возмездия таится в самом человеческом характере».6 Несмотря на возмущение Джозефа Конрада полонофобией, имперскими взглядами и тяжеловесным стилем Достоевского, исследо¬ установлений общественных владела Уайльдом в лорда 1 по: Там же. С. 333. См.: Милешин. С. 74 99; Фокин С. Л. Альбер Камю: Роман. Философия. Жизнь. СПб., 1999. С. 120 150, 233 244, и др. работы. 3 См., например: Гуреева Н. В. Последний сон Раскольникова как сюжетная основа романа Натали Хеннеберг «Язва» И Грехневские чтения. Нижний Новгород, 2010. Вып. 6. С. 324 329. 4 См., например: Хуснулина Р. Р. Английский роман XX века и Цит. 2 «Преступление и наказание»: очерки о прозе О. Уайлда, В. Вульф, С. Моэма, Б. Хопкинса, Э. Берджесса, Дж. Фаулза. Казань, 1998. Неизвестная рецензия Оскара Уайльда // Pro memoria: Памяти академика «Преступление Г. М. Фридлендера. СПб., 2003. С. 250 271; Дайхин Т. Л. Идеи Ф. М. Достоевского в художественном сознании О. Уайльда // Филологический класс: Региональный науч.-метод, журнал учителей-словесников Урала. 2012. № 4 (30). С. 116 119. URL http://journals.uspu.ru/attach3 Ипатова С. А. См.: и на наказание» теги5/агбс1е/276/филологический_класс_4(30) 2012.pdf 6 Хуснулина Р. Р. Английский роман хх века и наследие Ф. М. Достоевского. Казань, 2005. С. 52. Преемственность англий¬ ского осмысления писателя уже Религия 1909. 590 в в красоты Достоевскому стала предметом Серебряного века. См.: Абрамович Н. Я. О. Уайльд и Достоевский. СПб., страдания: отношении русской критике и к
ватели единодушно наказания» в его так усматривают называемых отражение «Преступления «русских романах»: и «Тайный агент» (1907) и «Глазами Запада» (1911), а также в повести «Теневая черта» (1917).1 Существенные тематические и интертекстуальные связи с «Преступлением и наказанием» видят также в его романе «Лорд Джим» (1900).2 Не остался в стороне от влияния Достоевского и от «Преступления и наказания» Джон Голсуорси (рассказ «Поражение», 1917; повесть «Первые и последние», 1918). От Достоевского он отталкивался также в своей публицистике (в частности, в очерке «Сверхчеловек» (1915)), направленной против модернистов.3 Дэвид Г. Лоуренс, прочитав «Преступление и наказание» в мае 1909 г., в разговоре об этом произведении сказал: книга, но она мне не нравится. раз».4 В еще письмах неодобрительно своем как о к Я толком ее не понял. разным лицам самом он Достоевском, романе «Влюбленные женщины» образ Гермионы Родис, прототипом «Это и о (1920) которой его творчестве, а в сатирический создал стал прочесть ее отзывался многократно так великая Нужно писатель и критик Джон Миддлтон Марри, автор книги «Достоевский: Критическое исследование» (1916). Вместе с тем между этим романом Лоуренса и «Преступлением и наказанием» исследователи проводят существенные параллели,5 а в резких оценках русского писателя со стороны английского видят проявление первого как вторым Именно в исследователя ревнивого отношения и даже восприятия соперника.6 «Преступлении и наказании», по мнению американского Джозефа Фрэнка, «благодаря переключению временных планов в воспоминаниях и поразительным манипуляциям с темпоральной последовательностью событий» 1 См.: Толмачев В. М. Конрад Дж. Тайный агент: Достоевскому Джозеф Конрад и Простая история. удалось пред¬ «русские романы» // На взгляд Запада. М., его 2012. С. 543 544, 548, 551 552, 566, 567; Хуснулина Р. Р. Английский роман XX века и наследие Достоевского. С. 61; Matlaw R. Е. Dostoevskii and Conrad s political novels // Dostoevskii and Britain. Oxford; Providence, 1995. P. 229 248. 2 См.: Соколянский М. Г. Ф. М. Достоевский и Джозеф Конрад // Достоевский и мировая культура. № 17. С. 368. 3 Хуснулина Р. Р. Английский роман XX века и наследие Ф. М. Достоевского. С. 62. 4 Burwell R. М. A checklist of Lawrence s reading // A D. H. Handbook. Manchester, 1982. P. 71; Chambers }. D. H. Lawrence: A Personal Record. Cambridge, 1935. P. 123. 5 Oates J. C. Lawrence s Gotterdammerung: The Tragic Vision of Lawrence in Love Ц D. H. Lawrence s Women in Love: A Casebook. Women Oxford, 2006. P. 40. 6 Cm.: Kaye P. Dostoevsky and English Modernism Cambridge; New York, 1999. P. 29. 1900 1930. 591
Генри Джеймса Джозефа Конрада, так и Вирджинии Вульф и Джеймса Джойса (Frank, 1995. Р. 93). Вирджиния Вульф в статье «Мистер Беннетт и миссис Браун» (1923) заявила о том, что произведения Достоевского, и не в последнюю очередь роман восхитить «Преступление и и опыты как «потока технику в и произведениях дискредитировали литературу викторианской литературу ее поколения.1 Косвенные отсылки к наказание», подготовили мотивам и сознания» героям романа можно в видеть ее эссе «Достоевский Крэнфорде» (1919) и «Русская точка зрения» (1925), а «Миссис Дэллоуэй» (1925).2 Джеймс Джойс питал перед Достоевским, себе позволял при в «Преступлении о этом критически или, отзываться Однако неоднозначно.3 но «Улиссе» по также романе пиетет наказании» крайней он мере, выявлены переклички именно с романом.4 В итальянской литературе у Г. в в глубокий и эпохи этим Д Аннунцио проблематика «Преступления и наказания» была разработана «в прямо противоположном смысле. Герой его романа Невинная жертва («L/innocente», 1892) совершает убийство человечества, а чтобы облегчить участь страждущего не для того, чтобы утвердить отличается от него и свое еще сильного».5 Не писал действительно он, изображают тяжелый внутренний процесс прозрения 1 Между тем сам А. Беннетт, критиковавший Достоевского в (1923). См.: Stone D. D. The Art of Empathy in Anna of the Five Towns вдохновлялся слишком романа Л. (1901), который с Л. Пиранделло: «Оба романа, на» право Капуаны «Маркиз Роккаверди«Преступлением и наказанием» сопоставлял герой типами своем после стиль романе соверше¬ Достоевского, «Райсимен-Степс» Arnold Bennett: Transmutation and and Riceyman Steps II Modernism Reconsidered. Cambridge (Mass.), 1963. P. 35. 2 См.: Вульф В. Обыкновенный читатель. М., 2012. С. 143, 681; Rubenstein R. Virginia Woolf and the Russian Point of View. Basingstoke, 2009. P. 40 47; Dolan A. E. The Influence of Fyodor Dostoevsky on E. M. Foster and Virginia Woolf: Thesis presented to the Faculty of the Graduate School of Missouri-Columbia. May, 2011. P. 35, 40 52, 55 62. (URL https :^mospace. umsystem.edu/xmlui/bitstream/handle/10355/ 11167 / research, pdf?sequence=3&isAllowed=y) 3 Cm.: Ellmann R. James Joyce. New York; Oxford; Toronto, 1982. P. 485; Budgen F. James Joyce and the Making of «Ulysses», and Other Things. Oxford, 1972. P. 184. 4 Cm.: Sultan S. Eliot, Joyce and Company. Oxford, 1987. P. 50 77; Keith Booker M. Joyce, Bakhtin and Literary Tradition: Toward a Comparative Cultural Poetics. Ann «Преступления и Arbor, 1997. P. 171 173, 196. Экземпляр был у Джойса в начале 1910-х годов, в наказания» Триесте, до начала работы над «Улиссом» (Ellmann R. The Consciousness of Joyce. London, 1977. P. 107). 5 XIX начала 592 Володина И. П. Достоевский XX вв. // Достоевский в и итальянская зарубежных литература литературах. С. 17.
ния в и преступления, конце концов сама обоих роковая к героев тайного сила злодеяния толкает Этот «нравственный признанию». сближает, по мнению Пиранделло, итальянского и русского писателей.1 Ознакомившись с романом Достоевского во французском итог» и итальянском написала Грация Деледда «Заблуждение» («Un aberrazione», 1901), в переводах, сардинская писательница рассказ индивидуальной свободы котором она «полемизирует с идеей и «Преступлению и представить, наказанию» как как бы себя повел в Раскольников».2 Особое внимание во второй половине XX в. было Альберто Моравиа «Дуэль Маркса привлечено статьей Достоевским» стремится итальянский условиях сходных к ошибкой и заблуждением с (1963). Есть у романа Достоевского «спутники» Так, литературах. Преступления «под впечатлением меня (1925); хорватский например, ней и и наказания близок других европейских Август Цесарец написал повесть Достоевскому художник и В США «Преступление и наказание» было воспринято вначале, одной стороны, как еще одно проявление «главенствующей роли с Судите спорит русских в писателя, с ним как в с он к в писатель как мыслителем».3 как произведение современной литературе», а с другой который «вопреки его страшным картинам душевных мук», «благотворен и внушает надежду, и каждой строкой учит терпению, состраданию, скромному милосердию той человеческой и ответственности, тому взаимному долгу людей, от которых не освобождены американцы».4 Скептически относившийся к «Преступлению и наказанию» Генри Джеймс тем не мотивы.5 Роман Достоевского менее почерпнул оказался из него даже отдельные важнейшим ориентиром для литературы американского экзистенциализма (в частности, для Нор¬ 1 См. об этом: Володина И. П. Итальянская традиция сквозь века: Из истории итальянской литературы XVI XX веков: Сб. статей. СПб., 2004. С. 186 194. Показательно, что первый переводчик романа Капуаны «Маркиз Роккавердина» на русский язык А. Е. Никифораки напечатал свой перевод под (Вестник иностранной 2 3 См. Володина И. П. Достоевский «Преступление и Апрель август). наказание» и итальянская литература С. 25. Григорьев А. А. XX XIX начала заглавием литературы. 1904. в. также: «Преступление и наказание» за рубежом. С. 722. Дмитриев П. А., Сафронов Г. И. А. Цесарец и Ф. Достоевский // Развитие реализма 1962. С. 71 92. и славянские литературы: Сб. статей. Л., Хоуэлле У. Д. О «Преступлении и наказании» Достоевского (1886) // Хоуэлле У. Д. Возвышение Сайласа Лэфема: Роман. Гость из Альтрурии: Роман. Эссе / Пер. с англ. М., 1990. С. 543, 550. 4 5 Simon L. William James: The European Connection // William James in Russian Culture. Lanham, Md., 2003. P. 16; Hadley T. Henry James and the Imagination of Pleasure. Cambridge, 2009. P. 51, 186. 593
«Американская мечта», 1964, для 1969, рассказом «Мой Портного», «Случаем женский портрет» и др.) и для романа поколения Бит.1 В Японии писатель Иокомицу Риити в 1930-е годы приводил «Преступление и наказание» в качестве образца «чистого», по терминологии Андре Жида, романа. Психологию «убийства для Мейлера мана с Филиппа Рота убийства» и «проблему его романом со осознания «Преступления и наказания» вины» с разрабатывал явным отталкиванием в своих повестях от «Суд» (1947), «Порождения ехидны» (1948), «Фу Бац Ка» (1948), а также «Бесчувственная кнопка» (1948) Такэда Тайдзюн.2 Роман получил немало других «отражений» литературах XX восточных в японской, а также в в эссе других столетия. 14 из «Преступления и наказания» Литературного фонда 18 марта 1866 г. Достоевский прочел разговор Мармеладова с Раскольниковым (II глава первой части) (Летопись. Т. 2. С. 58 59). Выступить на вечере Первое публичное чтение отрывка состоялось на вечере в пользу писателю предложил Е. П. Ковалевский. Отвечая 14 марта 1866 г. Я. К. Гроту, активному члену Литературного фонда, Достоевский писал: «Я говорил Егору Петровичу, что буду читать 2-ю главу первой части моего отдельный одного так как тут Преступление и наказание , Егор Петрович это одобрил. Вставок не сделаю романа эпизод. слова, но ни сокращения некоторые сделаю, что, конечно, (Акад. ПСС. Т. 28, кн. 2. С. 153). Как сообщил Достоевскому в ответном письме Я. К. Грот 16 1866 г., товарищ министра народного просвещения И. Д. Делянов возможно» марта печатный экземпляр потребовал не находит препятствия к в приличия ослабить Т. 28, 1 сокращении общего кн. главы: «Он, этому чтению и с своей стороны, также полагается на ваше чувство подробностей, которое не может (РГБ. Ф. 93.II.2.127; Акад. ПСС. некоторых впечатления» 2. С. 429). См.: Денисова Т. М. Экзистенциализм и современный 1) Ф. М. Достоевский и Петрозаводск, 2008. С. 7 204: американский роман. Киев, 1985; Львова И. В. американский роман Достоевский и 1940 1960-х роман поколения гг. Бит; С. 266 288: Проблема в романе Ф. Рота «Случай Портного»; 2) Из истории рецепции Достоевского в США // Д, Материсигы и исследования. Т. 20. С. 359; 3) «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского в художественном сознании Ф. Рота Н Там же. Т. 21. С. 322 331. 2 См.: Тоёфуса Киносита. Ф. М. Достоевский и японская и после до Второй мировой войны И Достоевский и XX век. Т. 2. литература С. 427 428, 431 434. преступления и 594 наказания
Впоследствии та же глава романа неоднократно публично.1 В рукописном отделе хранится переписанная исполнялась литературы РАН Института русской рукой А. Г. Достоевской «Исповедь пометкой: «К представлению дозволено. 1910 г.»). 13 сентября С.-Петербург. Мармеладова» (с цензорской Почти сразу вестнике» возникла московский книготорговец об и «Кружку любителей, Достоевскому: романа в «Русском инсценировке. 22 февраля 1867 г. после окончания печатания мысль драматического искусства его литератор А. С. Ушаков писал друзей или, как он формально называется, в Москве , а в их числе и Вашему покорному слуге, прочитавшему с наслаждением, давно уже не изведываемым, Ваш роман Преступление и наказание , пришла, неотступно преследующая нас, мысль переделать (...) При всех этих условиях я или скорее приноровить принялся уже за работу; его для сцены план готов, и, тона. драмы не потеряют ни одного более уверенным, я имел честь обратиться к по моему мнению, главные мотивы Чтобы быть в этом уважаемый Федор Михайлович, отказать мне свое мнение» просмотреть Инсценировка 30 1867 июня по делам г. была она будет и сказать готова, С. 270). Достоевский время. в представлена в драматическую цензуру. Совета Главного управления рапорт цензора Г. И. Кейзера фон заседание рассмотревшее Нилькгейма. «В основании в его Замечания его неизвестны. состоялось печати, и Вам, покорнейшею просьбою не моею когда пиесу, (Достоевский апреле вернул пьесу. с пьесы лежит нигилистическая идея о невменяемости, известных говорилось случаях, преступления, постигающее Раскольникова наказание, значения умаляет, однако, проводимой кара им закона, мысли; она в рапорте, нисколько как не будто при совершенном отсутствии, с его стороны, раскаяния; в Раскольникове не происходит внутреннего переворота, не видно омерзения к себе и к своему делу; он в течение всей драмы подвергается торжествует, мучениям страха, а не упрекам совести, и провозглашает, что совесть его покойна, сознаваясь лишь, исключительно недоставало силы для приложения своей теории к делу, под конец что у него почему и не был вправе разрешить себе совершение преступления. Ввиду такого неудовлетворительного исхода пьесы, отсутствия в ней торжества жизненной правды и нравственных начал, цензор не находит удобным 1 В Мармеладова исполнил в Петербурге артист Правдин. Большое и долгое впечатление оставило чтение этого фрагмента В. Н. Андреевым-Бурлаком в январе марте 1884 г. на сцене Московского Пушкинского театра и зимой 1884 г. в Петербурге в клубе Художественного общества (см.: Ни1875 монолог г. Александрийского театра О. А. А. А. Рождение театра Достоевского // Достоевский и театр. С. 206, 209 210). Этот отрывок выбирали для чтения молодые актеры нов при поступлении наследие: В 2 т. в театральные труппы (см.: Чехов М. А. Литературное М., 1995. Т. 1. С. 58). 595
Совет постановил: наказание драму в 5 Ф. М. Достоевского из романа дозволить оную к представлению на сцене». Преступление заглавием под «Пьесу действиях, с эпилогом, А. С. Ушаковым, в на и переделанную настоящем ее виде не дозволять к представлению сцене». А. С. Ушаков переработал свою инсценировку, и 24 октября 1867 г. вопрос о ней рассматривался снова. Цензор, а также члены Совета Ф. М. Толстой и Н. В. Варадинов сочли возможным разрешить инсценировку к постановке. Член Совета В. М. Лазаревский выступил против их заключения. Его суждение и легло в основу решения Совета: «...пьеса Преступление и наказание и по заглавию и своему, по действующих названиям напоминает цитатам на сцене едва ли может автора, готового ввиду и лиц, убийства целым быть признано удобным, заимствованным сделано в пьесе весьма коего а потому попытка публики, впечатления уже мысль романа не может достигать цели теории по известный роман, воспроизведение вполне смягчить коренную более, что опровержение слабо; самое же раскаяние и тем страдание героя драмы слишком искусственны, а личность Раскольникова голосов переделанную настоящем ее что полагает, г-ном Ушаковым, В виде». По (...) самопожертвования большинством названа симпатичною, представлена подвигами течение но так и обставлена Преступление драму пятнадцати на и соображениям Совет не дозволять к А. С. Ушаков добиться разрешения инсценировки, честною этим лет наказание , и и в представлению (1867 1882) постановку пытался своей получил его.1 не Кроме ранней попытки Ушакова инсценировать роман, мы знаем о другом аналогичном проекте, относящемся к началу 1870-х годов. 6 декабря 1871 Преступление и театрах» к г. государственных просьбою в имуществ что о дозволении мысль эта Оболенской, княжна стала 20 января 1872 хотя и в императорских дочь тогдашнего товарища министра В. Д. Оболенская. В ее «лелеемой мечтой», роман лучшим произведением ответном письме от ей «переделать драму для представления обратилась писателю указывала, считает с наказание высказал г. как она она русской словесности.2 В Достоевский при письме так дал согласие на этом сомнение в успехе ее просьбу работы, мотивировав его тем, что «для разных форм искусства существуют и соответственные им ряды поэтических мыслей», а потому «эпическая форма никогда ПСС. Т. 29, не кн. найдет себе 1. С. соответствия 225). Осуществила ли в драматической» (Акад. Оболенская свое неизвестно. намерение 1 См.: Дриэен Н. В. Драматическая цензура двух эпох. 1825 1881. Пб., 1917. С. 196; Орнатская Т. И., Степанова Г. В. Романы Ф. М. Достоевского и драматическая цензура // Д, Материалы и исследования. Вып. 1. С. 268 274. 2 Письмо В. Д. Оболенской хранится: РГБ. Ф. 93.II.7.30; опубликовано: Д, Письма. Т. 3. С. 291. 596 частично
Последующие осуществлены писателя.1 «Преступления инсценировки и были поставлены русской на Роман многократно инсценировался специфический за и смерти рубежом. Причем «Преступления характер первых переводов наказания» после сцене и наказания» раннее перенесение их на сцену гораздо более раннее, чем это случилось в России. (...) переводы эти уже заключали внутри себя детективную мелодраму и, следовательно, сами как бы «обусловил чрезвычайно на просились Первые европейской сцене сцену» (Бушуева. С. 465). «Преступления представления состоялись в парижском и наказания» на «Одеоне» (15 сентября 1888, П. Жинисти и Ю. Леру).2 Э. Коппеля «Raskolnikow», сохранившая инсценировка О. Инсценировка Цабеля и заглавие немецкого перевода, в Лейпцигском театре (1890) и в Берлинском «Лес(1890), а потом в венском Бургтеатре (1891), в Новом театре Берлина (1895) и в Гамбурге (1896). В 1894 г. спектакль по «Преступлению и наказанию» шел в шла под ним синг-театре» театре Мандзони,3 причем на нем присутствовал А. П. Чехов, написавший об этом в письме к М. П. Чеховой от 29 сентября миланском (11 октября) 1894 Преступление переводе наших актеров, нет и даже г.: и «Я был в оперетке, видел в итальянском наказание Достоевского, вспоминал наших образованных великих, актеров и находил, что в их игре Насколько человечны на сцене здешние актеры настолько наши свиньи».4 В 1901 г. спектакль по роману лимонада. актрисы, Достоевского Париже (театр «Монпарнас»), в Праге, в 1907 в Мадриде, в 1905 в в Варшаве. Первые постановки Достоевского на Западе были окрашены снова 1901 1909 также в Нью-Йорке, был поставлен в представлением о писателе как историй с 1 сходстве Сведения сценических, о экзотической славянской принципиальном кино-, в и трактовки литературу радио-, о «сочинителе мелодраматических окраской. (...) Правда, эта социальная русских и многих при мелодрама в каждой зарубежных телевизионных и других постановках «Преступления и наказания» см.: Д, Библиография (разделы: Ф. М. Достоевский театр; Драматические произведения на сюжеты Ф. М. Достоевского; Ф. М. Достоевский и кино; Ф. М. Достоевский и телевидение; Ф. М. Достоевский и радио; Ф. М. Достоевский и музыка). и См.: Гительман Л. И. Достоевский на сценах Парижа // ГительЛ. И. Русская классика на французской сцене. Л., 1978. С. 55 2 ман 56; Сухачев Н. Л. Достоевский с. на французской сцене Н ЛН. Т. 86. 741 759. 3 Инсценировка Д. Чамполи исполнялась также в 1895 г. в Турине Джербино. См.: Бушуева С. К. Достоевский на итальянской сцене // Театр и драматургия. Л., 1974. Вып. 4. С. 245 260. на сцене 4 Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Письма: В 12 т. М., 1977. Т. 5. С. 321. 597
стране приобрела специфическую окраску. У на динамике действия, она французов и англичан, сосредоточенных в превратилась Немцы создали ля рюс . Пожалуй, драму интриги, в криминальную мелодраму. сентиментальную мелодраму, костюмированную приблизились, если не а миру идей, к то к миру великих более других страстей Достоевского, итальянцы, ибо традиция психологизма, прочно жившая на Д. Чамполи в драму С. этом, 467, 469). При «переделывая роман характеров» (Бушуева. Достоевского в социальную мелодраму, авторы инсценировок превратили убийство по теоретическому принципу в убийство по страсти, итальянской сцене, превратила инсценировку в полностью преступление, оправдываемое социальными условиями. Во французской версии Раскольников убивал Алену Ивановну, сделавшуюся центральным персонажем пьесы, за то, что она толкала Соню на путь порока. (...) В немецкой инсценировке старуха-процентщица приносила Соню в жертву Свидригайлову и обвиняла Ивановну Катерину Раскольникова в краже выступить в ста рублей, качестве вынуждая таким социального образом мстителя» (Там же. С 468 469). «Наиболее далекая от подлинника английская версия Преступления и наказания » под заглавием «Неписаный закон» была поставлена в 1910 г. в лондонском Театре им. Д. Гаррика1: Раскольников «убивал ее вообще не было, а сластолюбивого здесь не процентщицу домовладельца, домогавшегося бедной С. 469). Причем и чистой девушки Сони» (Бушуева. Л. Ирвинг, исполнявший главную роль, «воплощал расхожее представление о типе русского революционного студента » (Там же. С. 470). Первая состоявшаяся постановка в России относится к самому в переделке концу XIX века. Премьера «Преступления и наказания» на сцене состоялась А. Плющик-Плющевский)2 Дельера (Я. поставивший спектакль актер Театра Литературно-художественного общества (СуворинМалого театра) в Петербурге 4 сентября 1899 г. (режиссер Я. В. Быховец-Самарин). Уже после этого события была запрещена еще одна инсценировка «Преступления и наказания», предложенная актером, режиссером и драматургом П. К. Дьяконовым. В отзыве цензора П. П. Исаевича, частично повторявшем дословно заключение Кейзера фон Нилькгейпетербургского ского, или ма, неприемлемым ее что только в составитель равнодушным этой драматической переделке признавалось то, «не к постеснялся 2 См.: Преступление 398 1900. в английском театре Н Театр и Л., 1976. Вып. 5. С. 314 330. картинах, с эпилогом: СПб., не что совершенного им преступления, и с См.: Друзина М. В. Достоевский драматургия. Раскольникова но и особенно рельефно проявляется в объясняет мотивы обменивается крестами и 1 представить абсолютно неверующим, с Соней, с которой его сцене религии, и Драматические сцены в 10 / [Соч.] Я. А. Дельера. «Театр и искусство», № 38). наказание: По роману Ф. М. Достоевского (Прилож. к журн.
Дуней».1 Отвергаемой пьесе П. К. Дьяконова цензор инсценировку Дельера: «...пьеса в переделке Дельера сестрою противопоставлял может смотреться простолюдином и вообще менее интеллигентным Раскольников человеком без всякого вреда и соблазна потому, что Дельером смягчен для сцены, является раскаивающимся П. К. преступником-грешником, а не таким непримиримым, как в пьесе Эпилог к пьесе придуман Дельером весьма Раскольниковым. Ничего подобного иное производит варианте Дьяконова «Преступления было дано тактично и и мрачное и наказания» лишь мирит П. К. Д., нет в пьесе впечатление впечатление, Разрешение на постановку сильно Д. зрителя и с она тяжелое».2 в сценическом 1905 году.3 в Большинство дореволюционных постановок в России следовало тексту Дельера. «Преступления и наказания» В 1899 1901 гг. спектакль «Преступление и наказание» шел в труппе Н. Н. Соловцова с Л. М. Леонидовым в главной роли (до нас дошел отзыв о спектакле А. Г. Достоевской).4 В 1901 г. инсценировка Я. А. Плющика-Плющевского (Дельера) в его собственном переводе на французский театра в язык исполнении В 1907, 1910 шла на петербургского Михайловского сцене французской труппы (реж. Н. Ф. Арбенин). 1911 гг. спектакль по роману Достоевского в П. Н. Орленева шел на провинциальных сценах и (в Курске). г. «Преступление и наказание» было поставлено в Театре Народного Просвещения (бывший театр К. Н. Незлобина), а в сезон 1918/19 г. представлено группой актеров коршевского театра (так называемый «Новый Корш»), В 1920 г. в Якутске по инициативе исполнении труппы Одессе, Омске В 1918 местного и Союза учителей средних «Суд над Раскольниковым», школ состоялось в 1921 г. представление подобный же «суд» в жанре в артистов и профессиональных юристов состоялся в петроградском Большом драматическом театре (БДТ), вызвав серьезную критику исполнении (Лапкина, 1983. С. 299). Позднее, состоялось еще два «суда»: «действовавший на в том же году в Петрограде первом Раскольников был оправдан как в состоянии невменяемости», а на втором признан был повторен в Москве в Театре музыкальной Также в 1921 г. спектакль «Преступление и наказание» был поставлен в Москве в Театре-студии им. Ф. И. Шаляпина и в Ростове виновным; затем суд драмы. 1 Орнатская Т. И., Степанова Г. В. Романы Достоевского цензура. С. 274. Там же. С. 274 275. В русской - и драматическая 2 Дельера, 275). пьесы С. 3 Пьеса резко отличавшиеся от печати мнения дважды издавалась литографически: Преступление и наказание: Драм, высказывались цензора оценки (см.: Там же. Дьяконов П. К. СПб., 1900; М., сцены в 5 д. и 10 карт. 19°6. 4 См.: Леонидов Л. М. Прошлое и настоящее: Из воспоминаний Н за 1944 г. М., 1946. Т. 1. С. 470 476. Ежегодник МХАТ 599
Театре ПУСКВО (Политуправления Северо-Кавказского округа). В 1922 г. в Академическом театре драмы (бывшем Александрийском) «Преступление и наказание» поставил режиссер Е. П. Карпов. На новый спектакль наложила отпечаток старая инсценировка Дельена-Дону в военного ра: «Он словно не контуров. Его имел режиссерской концепцией. Он ролей» (Там же. зависел С. 296). Она традицию, заложенную и в замысел лишь свою от формировался трактовки очередь не главных опиралась на живую продолжавшуюся лучшими исполнителями ролей героев Достоевского: «...и Н. Ходотов, и П. Орленев, романтизируя Раскольникова, стремились выразить нетерпимость к социальной несправедливости, яростное сопротивление окружающему миру. Пусть борьба безнадежна, пусть уродлива форма бунта, все же бунт признавали актом героизма. Порфирий Петрович, которого блестяще играл К. Н. Яковлев, становился агентом фарисейски циничной угнетающей власти, Раскольникова человека, а заставляли почти мучительный забыть 2006. С. 209). Аналогичный о надлом, страдания преступлении» (Лапкина, имела постановка в Театре его характер Каляева (1923) (Лапкина, 1983. С. 298). Эстрадная программа Л. О. Утесова «От трагедии премьера которой состоялась 2 февраля 1923 г. в им. до трапеции», петроградском «Паллас-театре» (ныне Театр музыкальной комедии), сценой и открывалась интеллектуального поединка между Раскольниковым (Утесов) Порфирием Петровичем (К. Н. Яковлев), большое впечатление В условиях резко оставившей у зрителей получившей доброжелательную критику. отрицательного отношения официальной и советской идеологии к творчеству Достоевского в истории отечественных инсценировок «Преступления и наказания» наступает с конца 1920-х годов продолжительный, длившийся три десятилетия, вынужденный перерыв. Иначе обстояло дело рубежом. В 1930-е за годы спектакль по в Варшаве, Достоевского шел во многих европейских театрах и Осло Большинство Праге, др. первых адаптаций «Преступления и роману в парижском театре «Одеон» полицейскую пьесу , смысл которой заключался не в муках совести Раскольникова, а в хитроумии следователя Порфирия Петровича, играющего со своей жертвой в кошки-мышки ».1 Довольно значительный успех выпал на долю инсценировки наказания» к сцене вслед превращало роман романа Гастоном Бати Он в в постановкой за «остросюжетную парижском был предопределен тем, 1934 что театре «Монпарнас» (1933 1934). «вопросы, поднятые годах, звучали ошеломляюще современно: тема Бати в 1933 наполеонизма раскрылась к тому времени во всем своем зловещем и античеловече¬ 1 Финкелыитейн Е. Л. Картель четырех. Французская театральная Шарль Дюллен, Луи Жуве, Гастон режиссура между двумя войнами: Бати, Жорж Питоев. Л., 1974. С. 252. 600
ском содержании. Франции ходила во множестве причем других из некоторые ставил Ведь книга Майн кампф уже несколько лет рукам».1 Спектакль Бати был воспроизведен во постановок: итальянской, финской, английской, этих воспроизведений (в США, в Норвегии) Бати по (Бушуева. С. 479). сам В зарубежных инсценировках романа Достоевского мировой проблематика. войны первый Спектакль 1945 молодого, кино, на в будущем г. в план выступила его Гамбурге знаменитого Питера Брука.2 В 1946 г. после Второй философская произвел сильное впечатление на английского режиссера театра роман с и большим успехом был Лондоне (инсценировка Р. Эккленда, реж. Дж. Гилгуд), причем исполнявший роль Раскольникова режиссер спектакля вызывал ассоциации не со студентом-разночинцем, а скорее с Гамлетом (вариант поставлен в этого спектакля был поставлен в США) (Бушуева. С. 482). В Риме осуществил Л. Висконти, Преступление и наказание как трагедию духа»; при этом оказался доведенным «отрыв от социально-исторической конкретики до крайности» (Там же). Инсценировка Леопольда Алена была поставлена в 1960 г. в в том же году постановку романа «представивший западноберлинском Шлосспарктеатре Берлинском театральном Раскольников фестивале, был представлен и с успехом показана а также в парижском как «атеист с на Театре наций. нечистой совестью, который своим поступком хочет доказать отсутствие бога, но доказывает лишь обратное».3 В 1962 г. французский режиссер Франсуа Канделье поставил в театре «Тертр» собственную инсценировку «Преступления наказания», уделив в ней основное внимание полицейской интриге.4 В СССР новая, после долгого вынужденного перерыва, волна инсценировок «Преступления и наказания» была связана с так называемой «оттепелью» (Красноярский и набрала силу сразу после драматический театр, 1956; XX съезда Московский и КПСС театр М. Н. Ермоловой, 1957; Ленинградский драматический театр им. В. Ф. Комиссаржевской, 1962; Свердловский театр юного зрителя им. Ленинского комсомола, 1963; Алтайский Краевой театр драмы им. Барнауле, 1963; Тамбовский Областной драматический театр Луначарского, 1964; Казанский Большой драматический В. И. Качалова, 1965, и др.). им. театр В спектаклях Красноярского театра (реж. А. П. Дунаев), Театра им. М. Н. Ермоловой (реж. П. П. Васильев) и Ленинградского В. Ф. Комиссаржевской (реж. И. С. Ольим. драматического театра в им. А. В. 1 Там 2 Брук П. Пустое же. С. 254. пространство / Пер. И. С. Цимбал; вступ. ст. Ю. Кагарлицкого, и М. Швыдкого. М., 1976. С. 136 137. 3 4 С. с англ. коммент. Хроника // Театр. 1961. № 7. С. 188. Сухачев Н. Л. Достоевский на французской Ю. С. Родман и Ю. Фридштейна сцене // ЛН. Т. 86. 754, 759. 601
лейтмотивом проходила актуальная для нонконформизма: швангер) лет тех «Режиссеры, общественно-политического подъема тема в осуждали неправедные средства, вместе с тем видели личность высокого порыва; ужасающей в самой старухи-процентщицы «были адвокатами и ее ошибка, трагическая вот чем основе мысли сестры». своего героя. хотя и Раскольникове а не реализация было двойное Актеры, игравшие Факт убийства убийство Раскольникова, невольно Мир нищеты, тесных дворов и углов , унижение человека что провоцировало идею Раскольникова. Бунт был необходим оттеснялся. Достоевского, из освобождавшемуся обществу, бунтом что жить С. 209 210).1 Большим успехом Слова пут тоталитаризма. нельзя , многие игнорировались» годы пользовался вот (Лапкина, 2006. спектакль Театра Моссовета («Петербургские сновидения», 1969, реж. Ю. А. Г. Л. Бортников, затем Г. Г. Завадский, в роли Раскольникова Тараторкин). Как полагал режиссер этой постановки, «задача заключалась им. чтобы доказать, в том, человека, стоящего над преступить убить, что это всеми но и роман потому о роман Бортников в спектакле Завадского, как и Кулиджанова (1970), Тараторкин, по всей видимости, режиссерской натурой Тем преступлении гордого на себя право заблуждении чудовищном одинокого души».2 При этом если Тараторкин в классической вызывал экранизации сам о взявшего роман об одиночестве несчастной человека, то не трактовки темы, не самым в а играл «суше, и симпатию, изменения «обаятельности не искал и интересовался», обвинительной сострадание вследствие романтической рациональнее».3 какой-то мере подготавливалась почва для новой, Раскольникову, впервые проявившейся в спектакле Государственного Рижского театра русской драмы «Убивец» (1978, реж. М. Г. Розовский), который представлял собой линии по отношению к мюзикл, «где современная музыка, стихи, Достоевский с другой, с одной стороны, постоянно друг в друга взаимопроникают, неизменно» (Лапкина, 1983. С. 423). Наиболее развернуто эта линия была воплощена в спектакле Театра драмы и комедии на Таганке (1979, реж. Ю. П. Любимов, автор Ю. Ф. Карякин,4 в роли Свидригайлова В. С. Вы¬ инсценировки сцеплены 1 (Варшава, исполнил 1965), 2 С. в режиссер поколением театра «Повшехны» Раскольникове (эту роль А. Ханушкевич), было «что-то, сближающее Аналогичный характер главном спектакля имел спектакль в театре герое которого, сердитых молодых людей » (Марков П. На «Повшехны» Н Театр. 1965. № 8. С. 148). Завадский Ю. А. Достоевский сегодня // Достоевский 45. 3 Рудницкий К. Л. Приключения идей Н Там с спектаклях и театр. же. С. 438 439. «Именно полемически заостренная концепция Ю. Карякина» (в его книге «Самообман Раскольникова: Роман Ф. М. Достоевского С. К.), по мнению исследовательницы, «лег¬ «Преступление и наказание». 4 602
соцкий): «Выставляя Любимов обвинительное по о том, чтобы снять Раскольникова, Юрий какой-либо оттенок выбору».1 «Спектакль строится как не столько по делу убийцы Раскольникова, проклятой мечты . Не Раскольников, но сочувствия его оправдания его идеи или сколько всем на вид преступление позаботился заключение его существу Раскольникова да, именно маниакальная идея предана публичному суду. Факт преступления указан и объявлен с самого начала, затем одно за другим отметаются все якобы смягчающие вину обстоятельства. (...) Режиссер сосредоточен на другом: на том, как идея самоутверждается Новые аргументов идеология, согласно и мечется в поисках разрешено».2 необходимо, преступление которой убийство полемические сценической в страницы истории романа открывал спектакль «Преступление и наказание» в Ленинградском театре им. Ленсовета (1971, реж. И. П. Владимиров). Постепенно «Преступление отечественных и начинает наказание» что театров, занимать перечислить непросто. В 1990-е годы под названием «О был инсценирован Михаилом Достоевского все его такое место на инсценировки сцене совсем преступлении» роман Мокеевым «Мастерской в М. Мокеева» Союза театральных деятелей (1990), мюзикл М. Г. Розовского «Убивец» был перенесен в театр «У Никитских ворот» (1993), в Российском молодежном театре показали свою работу студенты театрального мастерской А. В. Бородина (Российская Академия 1996), на подмостках МХАТа им. А. П. Чехова искусства, появляется «Преступление и наказание», известным актером В. Н. же возникает театра Сергачевым (1996), новая по роману» а на и (2002). поставленное Новой сцене сценическая версия романа молодого режиссера, ученицы «Сочинения инсценированное того спектакль П. Н. Фоменко Е. А. Невежиной В московском ТЮЗе выходят К. М. Гинкаса «Играем Преступление » (1991) и «К. И. из Преступления и наказания » (1994). В петербургском ТЮЗе им. А. А. Брянцева рождается версия Г. М. Козлова (1994); на сцене Театра им. Ленсовета представляют «театральное расследование» Э. Г. Горошевского «730 шагов до знаковые спектакли (2001), на фестиваль «Балтийский Дом» привозит свое «Преступление и наказание» эстонский режиссер Э. Нюганен (2001). Различность трактовок романа Достоевского выражается даже в на¬ преступления» ла в основу другого наказания знакового Театре (Лапкина, 2006. С. 221). ния и в спектакля драмы и постановки Преступле- комедии на Таганке в 1979 г.» 1 Нинов А. А. Введение // Достоевский и театр. С. 30. «В книге В. Я. Кирпотина («Разочарование и крушение Родиона Раскольнкова». М., 1970), в статьях Ю. Ф. Карякина о Преступлении и быть может, сказались эти страстные отмечала Г. А. Лапкина, наказании , диспуты вокруг спектакля Ю. Завадского» (Лапкина, 1983. С. 334). 2 Рудницкий К. Л. Приключения идей. С. 443. 603
званиях инсценировок: так, Б. Л. Милъграм в Театре Центрального Дома актера выносит в название спектакля евангельское «Воскресение Лазаря» (2001), а спектакль Молодежного театра-студии «Предел» из г. Скопина получает заглавие «Диаволов водевиль» (2002). Перечислим последние по времени инсценировки: «Осколки Раскольникова» Камерный драматический театр (Вологда), реж. Я. Р. Рубин, 2006; «Преступление и наказание» Саратовский академический театр драмы, реж. М. В. Глуховская, 2007; рок-опера Э. Н. Артемьев, «Преступление и наказание», автор музыки либретто А. С. Кончаловского, М. Г. Розовского, Ю. Е. Ряшенцева, Московский Молодежный 2007; «Преступление и наказание» под руководством Вячеслава Спесивцева, экспериментальный театр Театр им. Моссовета, реж. реж. В. С. Спесивцев, 2012; «РРР» Ю. И. Еремин, 2012. По мотивам романа неоднократно снимались художественные и мультипликационные фильмы. Среди них: «Преступление и наказание» (1909, Россия, реж. В. Гончаров); «Рассказ Мармеладова» (1911, Россия); «Преступление и наказание» (1913, Россия, реж. И. Вронский); «Преступление и наказание» (1915, Россия); «Crime and Punishment» (1917, США, реж. Л. МакГилл); «Родион (1919, Россия, реж., предположительно, И. Сойфер); («Обитатель чердака») (Россия, 1910-е годы); «Преступление и наказание» (1910-е годы, Италия, с участием Л. Борелли); «Raskolnikow» (1923, Германия, реж. Р. Вине), «Crime and Punishment» (1935, США); «Crime et chatiment» (1956, Франция, реж. Раскольников» «Раскольников» Ж. Лампен, с участием Ж. Габена, М. Влади и Р. Оссейна); «Crime and Punishment» (1979, Великобритания, короткометражный фильм с участием Т. Уэста, В. Редгрейв и Д. Хёрта); «Преступление и (фин. «Rikos ja rangaistus»; 1983, Финляндия, реж. рисмяки); «Потрясение» (англ. «Astonished»; 1988, США, наказание» А. Кау- с Л. Комаровски, Т. Холлиса и К. Райана); «Dostoevsky's Crime and Punishment» (1998, США, телефильм с участием П. Демпси, Б. Кингсли и Ж. Дельпи); «Crime and Punishment» (2002, Великобритания, двухсерийная адаптация ВВС с участием Д. Симма), участием мультфильм реж. «Crime and Punishment» П. (2002, США Россия Польша, Думала). В современных адаптациях романа: «Нина» (порт. «Nina», 2004); «Match Point» (2005, США, Великобритания, реж. В. Аллен); «Избранник» (2012, Россия, реж. Д. Мамулия); «Студент» (2012, Казахстан, реж. Д. Омирбаев); «Иррациональный человек» (2015, США, сюжет романа Достоевского значительно изменен. реж. В. Аллен) Классической в России остается киноэкранизация «Преступления Л. А. Кулиджанова (1969, с участием Г. Г. И. М. Смоктуновского),1 в которой «Раскольников был юношей и наказания» Тараторкина и 1 См.: Исаева К. М. Роль. «Преступление 604 и наказание». Актер. Режиссер: На М., 1975. съемках фильма
безгрешным. Зло чистым, извне конечно, из если и вторгалось в душу героя, то уж, мрачной атмосферы эпохой. Без обусловленного сырых углов, грязных Петербурга, комнатушек и дымных трактиров нищего из тупика, виноватый Раскольников вины Тараторкин и симпатию...»1 в постановке в сострадание фильме Кулиджанова В 2007 г. на телеэкраны России вышел восьмисерийный вызывал телевизионный фильм «Преступление и И. Д. Светозарова, при участии наказание» А. В. Панина, А. Н. Балуева Е. А. Яковлевой. С. 5.2 В 1865 г. (см. 621, дня редакции, до девятого о июню было»; (7, 124 125). О июльская...» Мочульский. С. 243 244. С. 5. ...в чрезвычайно 1865 г. Мармеладовым: с встрече числа (после (7, 11); шкале во ни взглянешь на Реомюра) выше ноля, в ночи, часу втором № 106). С. 5. ср. в отрывке «Это ровно «...погода тогда стояла за четыре (...) знойная календаре событий в романе см.: жаркое чрезвычайно жарким (см. С. 249 252). «Жар, духота Когда июля Конец июня июль лета) был в статье: 7,477; Даншгов. время... холодного и дождливого начала Петербурге газет. 7 в романе начинается 6, 21). В первоначальной 1865 г., причем убийство отнесено, коммент. к как и в окончательном тексте, к девятому числу второй режиссера Кошевого, П. Ю. Филоненко, Действие начале июля... ниже, с. было приурочено к оно редакции и В. О. едва во вступ. невыносимые! 25 одна из 26 градусов (по тени! Ни малейшего ветерка! В первом, можно своей каморки ...вышел из писала термометр: 24 дышать» ~ в С (ПЛ. 1865. 18 м переулке ~ к июля, К ну В корректуре издания полного собрания сочинений 1904 1906 гг. А. Г. Достоевская сделала ряд ценных примечаний, мосту. писателя с связанных к адресу содержанием Раскольникова: (Гроссман, Семинарий. С. 248 249). Гипотеза «Преступления и наказания», в частности «Столярный переулок, Кокушкин С. 56; см. об этом: Анциферов, об отнесении первого криптонима в изд.: Кумпан, Конечный. С. 184 высказана Спасскому переулку мост» 1991. к (ее Тихомиров, 2005. С. 46). Оба этих переулка и мост (через Екатерининский канал, ныне канал Грибоедова) находятся вблизи Сенной площади. Произведения Н. В. Гоголя («Записки 1834) и М. Ю. Лермонтова («(Штосс)»; сумасшедшего», 1841), в которых упоминается адрес «в Столярном переулке у Ко- критическую оценку см.: кушкина моста», Достоевского, 1 2 изд. связанными в с сопоставлении со теми же местами страницами романа Петербурга, рассмотрены Рудницкий К. Приключения идей. С. 439. Здесь и ниже Пояснения в начале примечания указаны страницы отдельных слов по БАС т. 6 наст, даются в примечаниях в Дата, стоящая в скобках после названия как правило, к его публикации. основном без ссылок на это издание. произведения, относится, 605
Анциферов, 2009. С. 197 201, 264 265; Топоров. С. 223, 254. Улицу, на которой Достоевский поселяет героя «Преступления и в изд.: Сенной площади, он знал очень Вознесенского проспекта Н. П. наказания», как и все кварталы вокруг районе Сенной О хорошо. и пишет, что к нему, из всего Анциферов Петербурга, «с особой силой наказания » (Анциферов, 2009. С. 305; см. также: Белов С. В. Петербург Достоевского. СПб., 2002. С. 330 343). В небольшом Столярном переулке с «домом Раскольникова» Преступления тяготел автор и крайней мере три адреса. В период работы над Достоевский жил в доме И. М. Алонкина на углу Малой Мещанской улицы (современный адрес: Казначейская улица, дом 7 / писала А. Г. Столярный переулок, дом 14). «Дом был большой, связываются по романом Достоевская, вспоминая осень населенных в купцами и 1866 со множеством мелких квартир, г., ремесленниками. Он наказание , сразу напомнил тот дом котором жил герой романа мне Преступление (Достоевская А. Г., Воспоминания, 1987. С. 66); и романе в Раскольников» Алонкина квартира Достоевского имела тот же номер, Раскольникова (6, 150; см. также: Летопись. Т. 1. С. 466, с доме указанием иного (36-й) что и в у номера квартиры при заключении контракта в августе См.: Холшевников, 1976. С. 391 392; Фонякова, Виды мест. С. 147; Бурмистров А. С. Дом Алонкина // Аврора. 1972. № 2. С. 68 70. Другой дом в Столярном переулке указал, опираясь на текст романа, Н. П. Анциферов; он принадлежал 1864 г.), но на втором этаже. Иоахиму и находился на углу улицы Средней Мещанской (современный адрес: Гражданская улица, дом 19 / Столярный переулок, дом 5). См.: Анциферов, 1991. С. 249 251; Холшевников, 1976. С. 391; Саруханян. С. 180 183; Бурмистров А. С. «Тринадцать ступеней вверх» // Веч. Ленинград. 1973. 6 августа, № 182. С. 3; Раков Ю. А. следам литературных героев. М., 1974. С. 107 110; Белов С. В. Петербург Достоевского // Нева. 1983. № 11. С. 197 198; см. также По «Дом Раскольникова» в изд.: Анциферов Н. П. Петербург Достоевского / Рис. М. В. Добужинского. Пб., 1923. С. 65. рисунок своими особенности, доме в Иоахима (...) своей мрачностью, в (Анциферов, 2009. С. 264). О третьем Столярном переулке, принадлежавшем Скуридину (ранее Достоевского «дом мог увлечь лестницами» Я. X. Шилю, которого в качестве своего «Нельзя дом, в полицейской домовладельца), быть уверенным, описанный Достоевским, (Анциферов, 2009. С. 264). Ни конторе Раскольников называет см. 7, 67, писал существует в рассыпанных в тексте в к 6, 150. что действительности» один из домов, указанных сначала женой писателя, а затем и исследователями как «дом соответствует описанию коммент. Н. П. Анциферов, романе Достоевского, Раскольникова», не полному, с учетом всех деталей. Огромный доходный дом в (как и каморка Раскольникова) представляет собой художественный образ, сотканный Достоевским из личных впечатлений (причем с 1840-х гг., как в случае с домом Шиля) и наи¬ «Преступлении 606 и наказании»
петербургской действительности. более типичных, ярких примет расхождений, Анализ тех которые практически со всеми был дан в сообщении Б. связаны «Преступлении и наказании», Федоренко (см.: Батист, Федоренко), в «адресами» А. М. Конечного, считавших, что В. работе К. А. Кумпан а затем в и романной противоречивость обусловлена творческой установкой автора: «...с одной городстороны, узнаваемый конкретный район города, с другой двойник, отраженный как бы в кривом зеркале, где улицы и была топографии расстояния не соответствуют реальным, и подвижны неуловимы» пятиэтажного дома героев и их местонахождение «топографических» примечаний принцип положен в основу Тихомиров, 2005. С. 5. Каморка а (Кумпан, Конечный. С. 190); его под приходилась «Под самою тот же к роману в изд.: кровлей самою высокого кровлей» огромных петербургских домов находят себе нищенское пристанище и другие персонажи дома... Достоевского: старый Смит, Петрович «Униженных в и а после его смерти и повествователь оскорбленных», семейство Незванова», герой повести «Неточка Населявших верхние «Сне в смешного Иван героини в человека» и др. героями своих автор сборника под названием этажи чиновников мелких сделал Бутков, (Ч. 1 2; 1845 1846). С. 6 7. Близость Сенной, обилие известных заведений... Сенная площадь торговый центр Петербурга в 1860-е годы. «По писал В. В. Крестовский в «Петербургских краям площади, в громадных, многоэтажных (...) домах трущобах» (Ч. 3; 1865), рассказов Я. П. «Петербургские вершины» мигали (...) над входными дверями, означая собою целые ряды фонари харчевен, трактиров, съестных, перекусочных подвалов, винных погребов, кабаков с портерными прячется, болеет и почти нет возврата умирает (...) и и тех всеми где особенных приютов, где лепится, отверженный знают только кладбище» (Крестовский. Т. 1. С. 233; были исхода: несколько глав которого тюрьму этого да романа «Эпоха». 1864. № 1/2). Согласно Казанской и Спасской частях города (где действие романа) располагалось наибольшее количество домов напечатаны в журнале статистическим данным, происходит терпимости привилегированной) из разврат, два части (...) «в если в Адмиралтейской (наиболее города находилось всего два публичных дома, то лишь в 2-м участке Казанской части, ограниченном Мойкой и Екатерининским каналом, Гороховой улицей и Вознесенским проспектом одном Проституция в Столярный переулок, где живет (Тихомиров, 2005. С. 41; см.: Кузнецов, Петербурге. С. 48 49). «Дома терпимости вообще какое-то особенное (именно здесь проходит Раскольников), было 15» их влечение группироваться в известных имеют местах»: Таиров переулок, Большая, Мещанские улицы, Вознесенский проспект и обе стороны Екатерининского канала (Б ский Н. Очерк проституции в Петербурге // Архив судебной медицины. 1868. Кн. 4. Отд. III. С. 84 85; см. также: Кузнецов, Проституция в России. С. 33). Фонарный переулок, Средняя Малая и Сенная площадь, 607
С. 7. ...в этих в находящихся серединных петербургских (середине) центре города Т. улицах... е. (см.: Белов, Комментарий. С. 49). С. 7. Шляпа эта бьыа высокая, круглая, циммермановская... (см. 6, 456: Шляпа есть блин, я ее у Циммермана куплю...) К. Ф. Циммерман известный в Петербурге владелец фабрики «круглых Невском и шляп» форменных проспекте, и магазина головных церкви Св. лютеранской в доме уборов на Петра (см.: Д/нхне- Ч. 2. С. 498). В его магазине была куплена шляпа самого Ф. М. Достоевского. С. 7. ...он даже знсьг, сколько шагов от ворот его дома: ровно семьсот тридцать. Навык измерения расстояния шагами был получен Достоевским в Главном инженерном училище, где он изучал топографию. В рукописях романа этот навык отражен в большей вич. степени первой в ср. (7, 21); четыреста» четверть версты» С. 7. ...к (6, 82). См. коммент. преогромнейшему а другою в канаву, «Контора была от нас шагов в «Контора была от него с редакции: в окончательном тексте: Екатерининский ю канал. Канавой Достоевский улицу. О ниже. дому, выходившему одною стеной на «канаве» как называет «основном стержне» Анциферов, 2009. С. 309 311. улица Екатерингофская (ныне проспект Римского-Корсакова). Н. П. Анциферов раскрывал криптоним как «Садовая топографии романа см.: я считая, улица», Никольского рынка 65 / набережная канала что дом процентщицы находился у (современный адрес: Садовая улица, дом 118) (Анциферов, 1991. С. 253, 327; Анциферов, 2009. С. 308; Батист, Федоренко. С. 190 192). Более вероятное предположение связывает повествование Достоевского с домом на углу Екатерининского канала и Средней Подьяческой улицы (современный адрес: набережная канала Грибоедова, дом 104 / Средняя Подьяческая улица, дом 15), по проспекту Екатерингофскому (Римского-Корсакова) это дом 25 (см.: Холшевников, 1976. С. 389 390, 391; Саруханян. С. 183 184; см. также схему: Тихомиров, 2005. С. 448). Грибоедова, дом Достоевский пишет, было «ровно гипотетических этого построений количества С. 7. людьми, что до семьсот в дает был занимающимися подчеркивал с связи не ...заселен старухи-процентщицы тридцать» шагов, однако от дома Раскольникова ни одно из адресами в «Преступлении и наказании» (см.: Кумпан, Конечный. С. 185 186). Т. всякими промышленниками... е. промыслом. Н. П. Анциферов «названий улиц, прорезающих этот район: каким-нибудь характерность Мещанские, Подьяческие, Казначейская, Кустарный, Щепяной, Конный. (...) Эти заселены было купцами, гнездо 2009. С. 306; ремесленниками, социальных см. также: болезней переулки Столярный, промышленные улицы были люмпен-пролетариатом. большого Михневич. Ч. 1. С. города» 78). Ср. в Здесь (Анциферов, «Записках которых любил толкаться «по самым людным, промышленным улицам», в том числе «по Мещанским» (5, 185). подполья», 608 герой из
С. 8. ...разными немцами... вокруг Сенной площади Немцы (более и селились в зажиточные слои) Петербурге Васильевском на острове (см.: Белов, Комментарий. С. 50). С. 8. Лестница бъига темная и узкая, «черная»... петербургских лестницы. Последней пользовалась прислуга; воду, помои (см.: Юхнёва. С. 223 224). кухни) С. 10. ...два денежный знак. С. 10. с вас е. два ней (с носили рубля. Билет гривне в месяц дрова, бумажный пятнадцать с рубля, так за полтора рубля Условия, на которых копеек... Ивановна предлагает Раскольникову ссуду месяц по небольшой сундук. по ...коли причтется Т. бшгетика... С. 10. Ук^гадка Алена В домах квартиры имели выход на парадную и черную (см.: Карпушина Н. Проценты под заклад, простые и 10 % сложные: в Уроки в классической литературе Н Наука и жизнь. 2009. № 9. С. 93 94); ср. 6, 57: ...процентов по пяти и даже по семи берет в месяц... К моменту начала работы Достоевского над романом арифметики ростовщичество уже не считалось уголовным преступлением, и «указные (т. е. разрешенные законом, не более 6) отошли в прошлое (см.: Тихомиров, 2005. С. 60). С 1865 г. ссудные кассы стали проценты» распространенным промыслом, и объявления о них наводнили (см. выше во вступ. статье: 7, 475, а также: Даншюв. С. 260 261). С. И. Сибирка широко распространенная мужская одежда, короткий кафтан в талию со сборками и стоячим воротником (см.: Словарь историзмов. С. 139). С. 12. Целый год жену ласкал По Подьяческой пошел, Свою прежнюю нашел... Ср. стихи из водевиля актера и популярного водевилиста П. И. Григорьева 1-го (1806 или 1807 1871), которые в 1862 г. высмеивал журнал Достоевских: «...идя по Гороховой, мы будем непременно повторять прелестные стихи г-на Григорьева 1-го: По Гороховой я шел / И гороху не нашел » (Вр. 1862. № 12. Совр. обозр. С. 145). Народная песня, которую слышит Раскольников в газетные полосы ~ известна трактире, и «Трактирщик» Михневич № 12. в рассказывает В. О. публикации 1880 о Извращение названием 771; Смирнов Н. А. Русские народные песни новейшего Этногр. очерк. СПб., 1895. С. 10 11; Борисова В. В. Об С. времени: и под в одном фольклорном источнике в романах сьгы г. столице крестьянского парня (см.: народного песнотворчества // ИВ. 1880. жизни исследования. Достоевского Н Д, Матери- Т. 13. С. 67 68). Ср.: В первый год я постарался, Сот пяток домой послал. Тогда мил в долгу Свою женушку остался ласкал. 609
Я по Невскому прошел, Свою прежнюю нашел... Мы нечаянно сошлися, Поздоровалися... Отрывки, приведенные в романе, представляют собой первое упоминание, по-видимому, новой песни, входившей в моду в народной среде; оценка ее Достоевским («какая-то ерунда») предвосхищает ту, которую позднее дал уже С. 13. Из-под в хлопчатобумажная 1860-х нагрудник к Лии,о было выбрито, это годов С. 13. баки без усов ...состою титулярным 9 рангах, в значении: мужской Для чиновника выбритый подбородок. и выражения (БАС. познавать постигать, смыслу 1850-х Согласно Табели советником. класса. С. 14. ...происходит ученую часть! по сорочке. по-чиновничьи... чиновник о В. О. Михневич. Нанка дешевая грубая статьи ткань. С. 13. Манишка С. 13. своей названии нанкового жьыета... начинают входить здесь Происходить С. 1117). Близкие Т. 11. в употребление в конце «Губернских очерках» («Порфирий Петрович», 1856) Салтыкова-Щедрина: «...произошел всю механику жизни»; в гг. см. в «Невинных рассказах» («Гегемониев»; 1859): «...я много, брат, (Салтыков-Щедрин. Т. 2. С. 63; Т. 3. С. 10). С. 14. ...бедность не порок, это истина нищета порок-с. в жизни произошел» ~ В бедности вы свое еще сохраняете чувств, в нищете же никогда и никто. подготовительных материалах не ходит в См. врожденных также в (7, 109 110). Ср.: «Бедность благопристойна; дырявом платье циника; жилище ее чисто, здорово; меняет белье (...) она имеет есть аномальная по крайней мере раз хлеб насущный, (...) Работник, среднего благородство неделю; она не бледна, и далее: не голодна. «Пауперизм бедность, действующая разрушительным образом. который не получает за свой труд минимума например, коллективного дохода следует свои тем более не в она счастлива»; она она силы, может вести свое (...) не может хозяйство, развивать свой ум (...) восстановить как воспитывать своих и незаметно впадает в детей, а маразм, (Прудон, Война и мир, 1864. Т. 2. С. 108, 116 117). О книге французского философа-социалиста П.-Ж. Прудона (1809 1865) «La Guerre et la paix» (1861) и полемике вокруг нее в русской периодике см. ниже, с. 682 и 686, коммент. к 6, 220 и 224. С. 14. ...изволшги вы ночевать на Неве, на сенных барках? Известное в 1860-х гг. в Петербурге место ночлега нищих и бродяг, деморализацию и нищету» Крестовского «Петербургские трущобы» (Ч. 5; 1866) (см.: Крестовский. Т. 2. С. 212 230). Барки, груженные сеном, стояли у пристаней, пока оно не распродавалось (см.: Даль. Т. 4. С. 380). С. 15. А для ча не работаешь, для ча не служите, коли упоминаемое также в романе В. В. чиновник? 610 По замечанию Б. Г. Реизова, «в речевом сознании трактир¬
щика падший Мармеладов предстает сразу в двух видах: потенциально он вы , реально ты »: «Слово служить не сочетается с фамильярным и оскорбительным ты . Но слово работать вполне с ним согласуется» Достоевского памяти вы (Рейвов Б. Г. Из наблюдений // Вопросы теории Б. А. Ларина. Л., в наших судах» и Ф. М. Сб. статей, посвященный См. также статью « Ты и над стилем языка: истории 1969. С. 100). (Весть. 1866. 21 декабря, № 107. С. 1; Р. С. Т.). Сходным образом меняется подпись: «вы» по отношению к на «ты» Раскольникову (как оказалось, студенту) в полицейской конторе (6, 83; 7, 22, 25 26; см. об этом: Тихомиров, 2005. С. 63). Просторечная форма «для ча» была популярна у литераторов, стремившихся к передаче особенностей народного говора, см., например, в повести «Антон-Горемыка» (1847) Д. В. Григоровича: «Для ча не добрый человек подносит...» (Григорович Д. В. Соч.: 1988. Т. 1. С. 191). М., С. 15. ...господин Лебезятников, следящий за новыми когда выпить, В 3 т. Значение этой фамилии определяется мыслями... подготовительных материалах обеспеченье 5000 будешь с самого начала, подличать, можно на них лебезить, сделать, по одной из записей (декабрь 1865 г.): «...необходимо чтоб стать на развить силы и твердую дорогу, не то (...) (изображение, поддакивать. отстоять свободу в иметь что и, Лужиными в случае нищеты)»; в Лужину. Обокрала. Лебезятников (7, 183 184, 215). С фамилией нигилиста Ле- напротив, картина лебезятничества перед другой лебезит «Соню записи: и отрекается» зазывают к безятникова, по-видимому, связывалась важная для романа мысль это лакейство мысли» (7, 257; см. (ноябрь 1866 г.): «Нигилизм к этой странице). О полемическом с. 791, коммент. также далее, смысле образа Лебезятникова вступительной см. во он не «отрекается» Разочарование Белов, от образа Лебезятникова Лужина), об 1975. 63. По Г. Е. Тамарченко, развитие мнению показывает, что его, нигилиста (в от отличие «выручает стихия нравственного чувства» 774; 6, 128). Персонаж под (Тамарченко, 7, 484; линии Раскольникова, 1986. С. 241 242; Альтман. С. 170; Комментарий. С. дельца статье: Лебезятникова (в романе Сони перед Лужиным), см.: Кирпотин, изменениях, коснувшихся сюжетной С. рассказе «Бобок» также см. ниже, той же фамилией («Дневник писателя» с. 661 663, встречается у на 1873 к коммент. Достоевского в Акад. ПСС. г. Т. 21. С. 48). С. 15. ...сострадание в наше время даже наукой воспрещено Речь так уже делается в Англии, где политическая экономия. идет о благотворительности и взглядах на нее английских экономистов Т. Мальтуса и Дж. С. Милля. С их критикой выступил Н. Н. ~ Страхов (Н. Косица) в своих «Нечто об авторитетах», книжках журнала «Преступления и «Время» наказания» зрения, говорит «письмах в редакцию» напечатанных за на Разумихин, 1862 г. в «Тяжелое время» октябрьской и и декабрьской В рукописных редакциях эту тему, с изложением различных точек причем в связи с «единичной» помощью 611
(см.: 7, 326 327 и 342; см. 326 327). Позднее близкую Страхову упоминает «политическую экономию» также 793, с. коммент. к с. в пользу права на «единичную милостыню » отстаивал Достоевского «Идиот» Ипполит (см.: Акад. ПСС. Т. 8. с 335 336; Т. 9. С. 450). Толчок дискуссии о благотворительности и милостыне в русской периодике дала книга И. Г. Прыжова «Нищие на Святой Руси. аргументацию в романе Материалы для истории общественного и 1862); именно в ней была высказана причем обоюдной, народного мысль быта России» (М., в об унизительности, Достоевским милостыни, использованная впоследствии «Бесах» (см.: Акад. ПСС. Т. 10. С. 239, 264; Т. 12. С. 300). Положительный отзыв на книгу Прыжова прозвучал в статье С. в «Нищие Яковлева благотворительность», напечатанной и копеечная в газете (1862. 25 июля, № 163). Журнал «Время» критически оценил мысль Прыжова о том, что «нищих плодит религиозная благотворительность, т. е. вообще религия» (Вр. 1862. № 12. Совр. обозр. С. 98); напечатанная в журнале рецензия М. В. Родеви«Московские ча подводила несогласие с ведомости» некий «большой итог осмеянием находит «удовлетворение и жаркой полемике» и выражала «копеечной милостыни», в которой своей совести» (Там же. С. 102). О человек «Нищие на Святой Руси» см.: Пушкарев Л. Н. И. Г. // Рус. писатели. Т. 5. С. 171 172. Свою позицию Прыжов еще раз разъяснил в статье «Нищенство», направленной против И. С. Аксакова (Совр. слово. 1862. 3 ноября, № 125. С. 507 510; без подписи). На Прыжова и полемике вокруг книги Пры- жов сочувствовавшего ему рецензента «Московских ведомостей» Аксаков намекнул одной из своих вовать в народном благотворения Елисеева, пятаков обнаруживаются регламентацию в нашими либералами живое дело по отношению обозрении «Балаганчики Дня » (без подписи) Г. 3. что благотворительность «раздачею медных грошей и силами нищим ханжество» вооружается на и улицах поддерживает тунеядство, пьянство, что против «современная экономическая наука всеми подобного неразумного общества» (Искра. 1862. 5 октября, № 38. С. 499). Статьи Страхова в журнале «Время» писались в ответ на выступления «Искры», делало противоположность причем в одной Мальтусу, якобы 40). Публицисты, изданий с из них он назвал то условие, которое (в это крайняя, отвергавшему), полезной, бедность (Вр. 1862. № 12. Совр. обозр. С. 39 благотворительность, угрожающая жизни с точки зрения Милля ее выступавшие на страницах русских периодических критикой благотворительности, как и английские экономисты, отдавали общественным формам предпочтение, ее организации (ср.: «Благотворительность служит утешением и очарованием жизни...» Мальтус Т. Р. Опыт о законе народонаселения: В 2 П. А. Бибикова. СПб., 1868. Т. 2. С. 360). Пер. 612 к на статью настаивавшего, разврат, деморализирования сердце и внести в пополицейст- «...поползновения (Д. 1862. 22 сентября, № 38. С. 2). Отзыв нищим...» прозвучал в статей: передовых т. /
О Ч. К.-О. Руайе предисловии Дарвина «Происхождение к видов французскому книги изданию естественного путем отбора», в котором переводчица выступила против идей христианского милосердия и сострадания, см. во вступительной статье: 7, 490 491. по Возмущением «Дурные поводу вызвавшая в том же предисловия была проникнута ее признаки» (1862), напечатанная в Страхова «Время» и статья журнале году ответную, попавшую под запрет цензуры П. А. Бибикова «Сентиментальная философия (по поводу чтений г-жи Ройе о теории Дарвина и тревог, возбужденных ими)». В ней статью Бибиков утверждал: Мальтус видим, «Когда простодушно что чем выдержат борьбу семействе в больше детей, только это принимал тем лучше естественно много за детей, несчастие. (...) а есть Теперь нечего, же мы Слабые погибнут, избранные, лучшие, привилегированные члены, так что в результате получится прогресс улучшение всего племени» (Бибиков 1865. СПб., 1865. С. 118; о Г. М. Фридлендера, мог быть 1985. С. 15. Желтый билет о тою проституткам целью, мнению см.: Фрид- чтобы в России вокруг проблем АП. С. 736. полемике см.: единственная медицинский лишить родителей. у билет Врачебно-полицейским Министерстве внутренних дел вместо «с по С. бедности и благотворительности С. 15. Единородная дочь выдаваемый 1859 этюды: Бибикова, который, прототипом Лебезятникова, 259). Дополнительные материалы лендер, П. А. Критические статье (по вида на жительство женщин цвету бланка), комитетом при возможности (паспорта) укрываться от врачебного надзора» (Б ский Н. Очерк проституции в Петербурге. С. 87; см.: Тихомиров, 2005. С. 67 68). С. 15. Сим покиванием глав не смущаюсь... Ср.: «Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между (церк.-слав.: «...покиванию главы в людех»; Пс. 43, 15); «Проходящие же злословили Его, кивая головами своими...» (церк.-слав.: «...покивающе главами своими...»; Мф. 27, 39; ср.: иноплеменниками» Мк. 15, 29); «Я же червь, а не человек, поношение у людей и Все, видящие меня, ругаются надо мною, говорят презрение в народе. (церк.-слав.: «...покиваша главою...»; Пс. 21, об этом: Вепыовская, 7 9) (см. Приемы полемики. С. 82; Касаткина, 20056. С. 237 238). Выражение активно использовалось устами, кивая головою...» духовными авторами «Слове «с воздыханием и покиванием главы», например царской...» (1718) Феофана Прокоповича (Феофан Прокопович. Соч. / Под ред. И. П. Еремина. М.; Л., в о власти и чести 1961. С. 80). О стилистических приемах в романе и, в частности в Мармеладова, восходящих к духовным сочинениям, см.: Nilsson N. A. Rhyming as a stylistic device in Crime and Punishment // Russian Literature (Amsterdam). 1973. Vol. 1. № 5. P. 70 71. C. 15. ...всё тайное становится явным... Ср.: «Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным...» (Мк. 4, 22; Лк. 8, 17; ср.: Мф. 10, 26 27). См. об этом: Мейер. С. 112. монологе 613
С. 15. «Се человек!» об Иисусе Христе (после Слова Понтия Пилата («се, Человек!») бичевания), обращенные к иудеям для увещевания их и смягчения приговора, из Евангелия от Иоанна (Ин. 5); в 1823 издании г.: 19, человек!» (Евангелие Достоевского. загнута); Т. 2. С. 342 343). Слова «Се «...вот Т. 1. С. 2701 (страница человек!» Мармеладов, по-видимому, себе, относит к а не к дочери, как Тихомиров, 2005. С. 69, 72. С. 15. ...Катерина Ивановна особа образованная... Как указывала А. Г. Достоевская, «в лице Катерины Ивановны изображены многие черты характера» Марии Дмитриевны Исаевой (урожд. Констант; 1824 1864) первой жены Достоевского, умершей от чахотки (Гроссман, Семинарий. С. 57). Л. П. Гроссман считал, что портрет Катерины Ивановны был списан «с покойной жены писателя в период ее медленной агонии» (Гроссман, Город и люди. С. 37 38). Первый брак Марии Дмитриевны был омрачен нищетой и болезнью предполагается в изд.: ~ ее А. И. Исаева (1822 1855), мужа особых чиновника поручений Сибирского таможенного округа в Семипалатинске, умершего от алкоголизма. Еще одна черта подлинного облика Марии Дмитриевны, отразившаяся в Катерине Ивановне, предсмертное (временами) помешательство. См. ниже, с. 615, 701, коммент. при начальнике к 6, 16, 17, 272, а также: Волгин, Родные близкие. С. 1042 и 1064. Существует предположение (см. во вступ. статье: 7, 479), что у жена П. Н. Катерины Ивановны был еще один прототип Горского, сотрудника журнала «Время», Марфа Петровна Браун (наст, имя: Андреевна, урожд. Хлебникова) (см.: Прохоров Г. В. Неразвернувшийся роман Достоевского: (Письма Марфы Браун к Ф. М. Достоевскому) Н Звенья. Т. 6. С. 582 600; Нечаева, « Время». С. 233; Белое, Достоевский и его окружение. Т. 1. С. 114 115; Долгов В. А. История несостоявшегося романа Ф. М. Достоевского и Марфы Браун и его отражение в творчестве писателя Н Сура. 2013. № 2. С. 204 209). В шестнадцать лет бежавшая из дома, она долго жила за границей, затем вернулась в Россию и сошлась с Елизавета порой Горским, содержа через множество бродяжническую жизнь. Ивановны и его за счет Достоевский знала мог заработка нищету и в письме Горского: Достоевский (публ. Е. М. Хмелевской)). С. 15. ...урожденная штаб-офицерская на панели; прошла голодную, образе Катерины в использовать некоторые черты ее внешнего облика Браун портрет себя испытаний, (см. подробный и его время. С. 258 дочь. старшие офицерские чины от майора до полковника. По словам Катерины Ивановны, ее отец был «статским полковником» (6, 153); Штаб-офицеры в другом 1 случае Здесь и 614 в называет его просто «полковником» ссылки на Новый Завет 1823 Евангелие Достоевского (Т. 1), далее факсимильному изданию страницы она принадлежавшей писателю книге. г. даются (6, 337), по с указанием
себя но полковничьей дочерью» «почти (надворный состоял в чине 7 класса (6, 335), поскольку ее отец Там же), советник армейскому подполковнику. Ср.: «...как ты там себе ни говорит в «Женитьбе» (1842) Гоголя Подкопереворачивай, а надворный советник тот же полковник, только разве что лесин, соответствовавшем мундир без ее 22 декабря 1856 из г., козьего 10). дареную... он хотел подарить своей Дмитриевне (Акад. ПСС. Т. 28, Марии С. 737). С. 16. благородном губернском ...в питыва^гась и noxeajibHbiu. лист с выпуске при шсьгью в будущей к брату жене С. 259; 1. кн. письме ЛП. см.: вое- дворянском институте танцевала при В закрытых учебных получьига. «Косынку ~ пуха сообщал Достоевский как шерстяного кружева», от Т. 5. С. (Гоголь. эполет» С. 16. Косыночку ~ губернаторе заведениях (pas de chale) был почетной привилегией лучших воспитанниц (см.: Кирсанова. С. 141 143). Черта биографии первой жены Достоевского Марии Дмитриевны, закончившей с похвальным листом пансион в Таганроге, а затем учившейся в Институте благородных девиц в Астрахани. 19 июля 1841 г. «Астраханские губернские танец с шалью ведомости» сообщали удивили всех стихов на на фортепьяно под и французском Ф. М. Достоевского и в тогда семипалатинский период осталась находился, на жизни знакомых // Д, и она ~ уезде далеком в и зверском, где (в Кузнецком уезде Томской «без куска хлеба», «заброшенная сыном, в отдаленном захолустье и я такой нищете безнадежной... в осталась Обстоятельства, сходные с эпизодами биографии Достоевского первой жены Марии Дмитриевны. После смерти ее первого А. И. Исаева акте торжественном супругой (Левченко Н. И. Круг Т. 11. С. 241 242). исследования. С. 17. И которые «на выпуске аккомпанемент оркестра и чтением русском языках»; присутствовал губернатор с Материалы Констант, об успехах сестер игрой на край Сибири, губернии) она его и мужа осталась света», «одна с малолетним без призора и без помощи» 13 января, 24 марта и 22 декабря Достоевского брату (из 1856 Г. Акад. ПСС. Т. 28, кн. 1. С. 202, 221, 256). С. 17. Полуштоф русская мера жидкостей, равная х/2$ ведра (0,615 л); С. 17. от к писем водочная ...места или пивная лишился ~ бутылка. по изменению в штатах... Ср.: 7, 135. Повсеместные сокращения штатов были следствием начавшихся в стране реформ. О выступлениях по этому поводу в русской периодике и, в частности, на страницах журнала братьев Достоевских Нечаева, «Время». С. 121 122. С. 17. ...у хозяйки Амалии Федоровны Липпевехзель... Корреспондент одной из газет писал: «Замечательно, что квартирные см.: чисто большей части, немецкого происхождения весьма редко» (ПЛ. 1865. 18 июля, № 196). С. 18. Кир Персидский Кир II Великий, первый царь хозяйки, по русские попадаются 530 до н. э.) Ахеменидского (558 государства. 615
С. 18. знатъ-с? ...книжку Имеется «Физиологию» в Льюиса, изволите виду перевод вышедшей в 1859 1860 г. в Джорджа Генри Льюиса (Lewes; 1817 1878): Физиология обыденной жизни: В 2 т. / Пер. с англ. профессоров Моск. ун-та С. А. Рачинского и Я. А. Борзенкова; С политипажами. М., 1861 1862. Этот перевод издавался еще в 1867 г.), у с исправлениями трижды (последний раз см. счет из Достоевского было первое или второе (1863) издание книги книжного магазина А. Ф. Базунова от 5 апреля 1863 г.: Летопись. Лондоне английского книги позитивиста Т. 1. С. 400; Библиотека. С. 174 175 (книга, купленная в 1863 г., не сохранилась). В 1866 и 1876 гг. «Физиология...» печаталась в другом переводе (Л. Трейтера и А. Смирнова), с более точной передачей текста Льюиса. Последнее издание (1876) приобрел Достоевский (см.: Гроссман, Семинарий. С. 47); упоминание «Физиологии...» 1875 1876 см.: в Акад. работы книг, ПСС. Т. 27. С. ИЗ, 376. Как популярное изложение новейших, передовых естественнонаучных идей книга Льюиса пользовалась широкой известностью среди русской молодежи 1860-х годов наряду с сочинениями Г. Т. Бокля, перечне необходимых для гг., Ч. Дарвина, Я. Молешотта, К. Фохта, Л. Бюхнера. По свидетельству мемуаристов, «Физиология обыденной жизни» была одной из тех книг, на которую «с жадностью» набрасывались нигилистки 1860-х годов (см.: ЮтеЕ.Ф. Воспоминания. (1843 1860 гг.). СПб., [1914]. С. 480). Эту книгу называли в ряду тех сочинений, которые должны научить молодежь «служению общественным интересам» (см.: Е. Н. На заре жизни: В 2 т. М., 1964. Т. 2. С. 79, 117). О популяризации естественнонаучных концепций как важной составляющей в борьбе радикальной журналистики с «мистическим взглядом Водовозова на человека» см. в статье Г. Г. Елизаветиной в изд.: Писарев, 2000. Т. 3. С. 409 415. Критические отзывы на книгу Льюиса русской в прессе с самого «Антропологический (1860) Н. Г. Чернышевского. Выступивший против начала оказались связаны с откликами на принцип в философии» него в трудах науки Киевской духовной о человеческом духе», 1860) академии П. Д. Юркевич («Из дал противникам позитивизма в философии и нравственности богатый материал, использован и в выступлениях в связи с из который был «Физиологией...» Льюиса (фрагменты работы Юркевича были приведены в статьях М. Н. Каткова: РВ. обозр. и заметки. С. 79 105; № 5. Лит. обозр. и 1861. № 4. Лит. С. 26 59; см. также: ОЗ. 1861. № 7. Рус. лит. С. 57 59; Пич Р. Критическое рассмотрение П. Д. Юркевичем философии Канта // Вопр. философии. 2002. № 7. С. 108). Журнал «Время» в ноябре 1861 г. посвятил статью обсуждению книги Льюиса «...мало найдется популярных книг и оценил ее достаточно высоко: заметки. см. об этом: равного с нею достоинства. занимательна, потому интерес 616 что в (...) Настоящая ней присутствует познания». живая Самого ироничного наука всегда деятельность отзыва со ума, стороны живой журнала
заслужила журнальная полемика вокруг братьев Достоевских философских идей «... Отечественные физиологии Чернышевского записки разные опровергать Русский вестник не слишком никак не и, попутно, стал доверялся отвлеченные г. Льюису, что есть эти на основании Чернышевского (...) Чернышевского, чтобы он г. учения предостерегать сойдется (...) Все «Физиологии...»: чтобы схватились за нее, в вещи, которых он с Льюисом Льюисы, Бокли, Милли, Дарвины (Вр. 1861. № 11. Крит, обозр. С. 52 51). вызваны первым томом Льюиса; после выхода второго полемика вспыхнула с новой силой. Рецензия М. А. Антоновича на «Физиологию...», писавшаяся с учетом тех выпадов, которые сделали в адрес друг друга Чернышевский и Юркевич, вышла под красноречивым названием «Современная физиология и философия» (С. 1862. № 2). В ответ Катков предоставил Юркевичу место преопасный народ...» Выступления для эти были публикации огромной красноречивым названием 1862. № 4 6, 8). В рецензии на книгу Льюиса под еще более «Язык физиологов и философов» (РВ. статье Юркевича, отдававшего должное таланту Льюиса, выражался протест против попыток позитивистского упрощения психической жизни, при этом статья в значительной части была направлена и против Антоновича. О полемике вокруг Колубовский Я. Н. Материалы работ Юркевича России. 1855 1880 // Вопр. философии и психологии. 1890. Кн. 5. С. 37 40; Шкуринов. С. 152 154. Льюис неоднократно с большим пиететом упоминался на см.: «Русское слово» Т. 5. С. 369; 2000. Писарев, страницах журнала для истории философии в Д. И. Писарева 1864 г. (см.: 345). Фигурировал в статьях Т. 6. С. 274, 291, он и в критических выступлениях журнала «Эпоха», по-прежнему с (Д. В. Аверкиев в оговоркой статье в пользу братьев Достоевских больших достоинств «Университетские отцы и дети» его труда отозвался Льюиса как «дельной» и поучительной Э. 1864. № 3. С. 304 305). Тем не менее в «Преступлении и наказании» упоминание «Физиологии обыденной жизни» было дано Достоевским, по-ви- о книге димому, в негативном смысле, «Русским вестником». который совпадал с оценкой Катков был встревожен этой книгой, ее считая ее успех важным свидетельством поворота молодого поколения к чуждым философским Писарев, необходимости началам. с самого начала только на этом пути (см. его своей деятельности настаивавший для женщин естественнонаучных отклик на «убеждения» 5-е придут «Парижское 1859 г.: Писарев, 2000. Т. 1. С. что Лебезятников предлагал Соне на знаний, на утверждал, что смену «предрассудкам» письмо» М. Л. Михайлова 328, 384). В. Я. Кирпотин считал, Мармеладовой Льюиса «с тайными мыслями не только просветить, но и воспользоваться распропагандированной Сонечкой» (Кирпотин, Разочарование Раскольникова, 1986. С. 235). В восприятии читателей 1860-х годов подобная связь, по-видимому, существовала, о чем свидетельствует статья Н. И. Соловьева «Разлад», где «нигилистка-камелия» завязывает в маскараде 617
(Э. 1865. № 2. С. 25). Ср.: разговор вопросом: «Ты читал Люиса?» «Г-н Достоевский (...) не говорит прямо, естественные науки ведут молодых людей что идеи и либеральные убийству, к а молодых девиц к (...) Автор перед тем как пустить по желтому билету едва грамотную Соню, дочь пьянчужки Мармеладова, дает ей прочесть, что бы вы думали? Поль де Кока, Баркова? нет проституции Физиологию Льюиса» (Н. 1866. 10 апреля, № 5. С. 72 73; см.: ЛП. С. 737). О двух других книгах Льюиса, упоминаемых в рукописях романа, см. с. 775, коммент. к 7, 136. См. также: Knapp. Р. 49 50; Березкина, 2013а. С. 16 18. С. 18. ...много ли может, по-вашему, бедная, но честная девица честным трудом заработает... злободневных 1860-е в мода на вопрос о за женщине в о малое в «Известно, и порок 3; С. (...) погибает» обзор «Она, помещая неутомимо, расходуя Не самым надо женщины-работницы окончательно не один из труде». подвергается лишениям самым «Голос», женском работая жизнь, ~ день что у нас ныне, так сказать, писал обзоре, свою горьким горького положения вследствие № 92. этом вознаграждение испытаниям, повергается годы. женском труде», лекций Е. П. Карновича «О содержания говорится заработать?.. Пятнадцать копеек в Вопрос о женском труде и об его оплате трудным забывать, что она часто (Г. 1865. 2 (14) апреля, проституции от возможности содержать см.: себя честным трудом постоянно писали периодические издания о зависимости Тишкин. С. 54 57). Публичные лекции Карновича в Петербурге (см.: СПбВ. 1865. 25 марта (6 апреля), № 76; 15 (27) апреля, № 91; 20 апреля (2 мая), № 95; 29 апреля (И мая), № 104; 30 апреля (12 мая), № 105). В них к привлекли давались не заработать в виду белошвейки, шитье в «Шитьем одежды Публ. более 3 руб., дому самая более руб. высоким в швейка (здесь расценкам, чем труд «шитьем не более 1 руб. чулков» женского труда в Петербурге: развитии «вязаньем ср. более благополучные В. В. Крестовского «Швейка (в некотором роде петербургская)» (Крестовский В. В. Петербургские типы. в идиллия очерке СПб., 1865. С. 147 148). Журналы Достоевских тяжести усердная месяц» Мармеладова), СПб., 1865. С. 66 67); чтения. данные по на более 5 Петербурге (Карпович Е. П. О коп. внимание которым занимается Соня не перчаток» 50 сведения: следующие может имеется себе пристальное женского труда // нравственность Вр. также писали о (ср.: Родевич М. Наша общественная 1862. № 8; Сокальский П. Заметки по вопросу общественной нравственности // Вр. 1862. № 10; Молчанов Ив. Очерки из жизни московских белошвеек Н Э. 1865. № 2). Организация женского началах труда, одна из устройство тем швейных мастерских романа Н. на артельных Г. Чернышевского «Что делать?» (1863). С. 18. ...статский советник Клопшток, Иван Иванович... Фамилия немецкого поэта Фридриха Клопштока (1724 1803), получившая 618 возвышенный ореол во многом благодаря роману Гёте
«Страдания использована Вертера» (1774) (восклицанием «Клопшток!» сентиментальное любовное свидание), юного в сопровождается нем Достоевским проспекте» наделил в русле традиции Гоголя, который «Невском в самых прозаических фамилиями немецких романтиков персонажей (см.: Альтман. С. 162 163). См. также 7, 764 765, коммент. к 7, 73. С. 18. ...надела бурнусик... Бурнус верхняя одежда в виде накидки или пальто с широкими С. 18. ...тридцать целковых рублей; целковый напоминает о «тридцати означающем рукавами. Т. молча выложила. серебряный рубль. Сумма е. тридцать символична и крылатом евангельском выражении, сребрениках» (за цену предательства бесценное, малую сумму в Белов, (см.: Комментарий. С. 70 71). О ценах в публичных домах (не дороже пяти рублей) см.: Кузнецов, Проституция в Петербурге. С. 38; о «больших деньгах», которые отдавались за «честную девушку», см.: Кузнецов, данном девственность) случае Проституция в России. С. 37. С. 18. ...большой драдедамовый (от drap фр. вспоминает «Я г.: зеленый Драдедам платок... (дамское) (Ср. второй 7,138: ...зимний зеленый ттток...). А. Г. Достоевская редакции: 1866 de dames) о своем тонкое первом позвонила, и тотчас отворила во писателя квартиры посещении мне сукно. дверь осенью пожилая служанка в накинутом на плечи зеленом в клетку платке. Я так недавно Преступление , читала платок прототипом большую Воспоминания, в роль того что невольно подумала, платка, драдедамового она является упомянула, что платок был по ли этот играл такую Мармеладовых» (Достоевская А. семье 1987. С. 66 67). Однако ранее, воспоминаниям, не который более Г., свежим «черным» А. Г., Дневник. С. 303). См. об этом расхождении: 2005. С. 75. С. 19. ...ей в надлежащем почтении манкировали... Тихомиров, (Достоевская здесь в значении: сделать (делать) упущение (фр. manquer) Т. С. 3. (Ушаков. 141), оказывать пренебрежение (БАС. Т. 6. Манкировать С. 608). С. 19. Живет же на квартире у портного Хотя фамилия, по-видимому, образована Капернаум, с которым связан целый евангельский подтекст проясняется этап жизни Капернаумова... от названия города Иисуса Христа, литературных, влияний. Б. В. Томашевский считал, восходит трилогии к повести «История хаотическое Бальзака «Феррагус, тринадцати»; нагромождение 1833), вещей, о жилище Сони сцене подслушивания и что фамилия (из «capharnalim» (фр. вождь деворантов» где словом хаос; настоящий парижский кафернаум) напоминающий ее с учетом ряда опосредованных, в том числе в переводе назван Томашевского: трущобный дом-лабиринт, событиях вокруг него, (указано: Д, Письма. в частности о ТА. С. 466). Н. П. Анциферова Томашевского было развито в диссертации (защищена в 1944 г.): «Достоевский, словно подчеркивая Наблюдение связь со¬ 619
образа Петербурга зданного им такой описывает же с Парижем Бальзака, в своем романе (...) В лабиринте комнат, таинственный дом. кривых, угловатых, частью пустых, со всевозможными переходами, (...) Достоевским в квартиру 2009. С. 94). портного Капернаумова» (Анциферов, Нарицательное «капернаум» дважды попало в словари русского Свидригайлов Таинственный нашел угол для своих языка начала бестолковое С. преступных наблюдений. роковой Капернаум и XX превращен во-первых, как в.: «беспорядочное сборище, страна тьмы и невежества» (Михелъсон. Т. 1. во-вторых, как кабак, публичный дом, ватерклозет (Словарь общество (...) 415), языка, составленный Вторым отделением Имп. Академии 1908. Т. 4. Вып. 2. С. 395, 631 632). Об истории СПб., наук. слова см. также: Гаева (Ковсыева) Е. В. Одна из особенностей проекта русского «Гости прошлого: Словарь редких слов по художественным произведениям П. Д. Боборыкина, Н. С. Лескова, Б. М. Маркевича» из // проблемы современного образования. Архангельск, 2012. Вып. 3. С. 183 184. Слово «капернаум» применительно к кабаку или какому-то пированию было в употреблении, по-видимому, с середины 1850-х гг. (см.: Русский язык и трактиры. С. 32 33, 37 38, 275; Березкина, 20136. С. 170 171). Говорящую фамилию Копернаумов (sic!) носил Петерб. склонный к обильным Дружинина из возлияниям популярной «поэт-обличитель» серии «Заметки в фельетонах А. В. петербургского туриста» (см.: Альтман. С. 254), печатавшейся на страницах «С.-Петербургских ведомостей» (1855 1856) и «Библиотеки для чтения» (1856 1857), «Искры» (1860) и «Века» (1861) (см.: Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. СПб., 1867. Т. 8. С. 118, 349 359, 440, 482, 664 675). В автобиографической повести Т. Г. Шевченко (написана 1856, опубл. 1887) упоминается « Капернаум , сиБерлин на углу Шестой линии и Академического переулка» (Шевченко Т. Г. Собр. соч.: В 5 т. М., 1965. Т. 4. С. 145). «Художник» речь трактир «Капернаумом» герои называют заведение, куда нужно бежать за Слепцова «Спевка», опубликованного рассказа В. А. в водкой, 1862 г. и в «Отечественных записках». См. также: Быков П. В. Силуэты С примеч. Б. П. Козьмина. М.; Л., 1930. С. 147 далекого прошлого / С. 55 57; Коган, 1981. С. 430 431. Мало Альтман. 148; вероятно, что Достоевский, квартиры, где приютилась нарекая фамилией Капернаумов Соня Мармеладова, хозяина не учитывал негативного значения из слова «капернаум». В черновых записях Соня, подобно блуднице Марии Магдалине за города Магдала, близ Капернаума, идет «на Голгофу» (см. 7, 243). Р. В. (1930), проясняющей Раскольниковым Евангелие» присутствует во всем, указывает, что в Плетнев в статье «Достоевский и евангельский подтекст, который тот что связано с основе квартирой Капернаумовых символического сходства в романе, новозаветного происходящим в ней лежат «милосердное исцеление и прощение грехов, осияние светом истины Божией и попрание гор¬ повествования 620 с
(Плетнев. С. 174 175; см. также: Knapp. Р. 57 58, 247). Евангельская история Капернаума заканчивается пророчеством («И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься...» Мф. 11, 23), с которым, по-видимому, корреспондирует значение слова «капернаум», вошедшего в русский язык во второй половине XIX в. (см.: Березкина, 20136. С. 171 172). С. 19. ...воск перед лицом Господним; яко тает воск!.. Мармеладов либо сбивчиво цитирует молитву Честному Кресту из вечернего правила («...яко тает воск от лица огня, тако да погибнут беси от лица любящих Бога...»), либо контаминирует ее с 96 псалмом (ср.: «Горы, как воск, тают от лица Господа...» (церк.-слав.: «Горы яко воск растаяша от лица Господня...») Пс. 96, 5). С. 19. Облобызсиг я прах ног его... Выражение, широко распространенное в поэтической (в том числе проповеднической) речи. Ср.: Тихомиров, 2005. С. 78, где оно ошибочно возводится к дыни» в церковнославянских текстах не связанному с библейскому «лизать прах», глаголом «лобзать». С. 20. ...звуки нанятой шарманки и детский, надтреснутый семи^аетний голосок... В газетах того времени часто встречались сообщения о детях 5 6 лет, которых шарманщики «таскают с собою по улицам» Петерб. (см., отметки. например: Г. 1865. 20 января С. 3; АП. С. см.: 738). См. (1 февраля), № 20. также ниже, с. 724, 6, 372. С. 20. «Хуторок» коммент. к популярная в России в середине XIX в. песня Е. И. Климовского на стихи А. В. Кольцова (1839) (см., например: Петербургский песенник: Собр. лучших романсов и песен, исполняемых хором певцов князя Голицына, русскими артистами: (...). СПб., 1868. С. 9 10). упоминания о «Хуторке» относятся Петровым, Никольским литературе первые благодаря певцу Ф. К. Никольскому (см.: Го- когда он вошел в моду 121). С. 20. Нарукавнички 1981. зенпуд, пришиваемые к В русской к 1860-м годам, С. манжеты, прикрепляемые или рукаву платья. С. 21. ...шесть дней назад, я первое жалованье сполна принес... Выплата месячного жалованья осуществлялась первого числа; ~ следовательно, 7 июля. См. встреча выше, 2005. С. 45. С. 21. ...как с. Раскольникова 605, коммент. Мармеладовым с к 6,5, а также: состоялась Тихомиров, Пословица, восходящая к нощи...» (2 Пет. 3, 10; см. также: тать в нощи... 1 Фес. 5, 2). Ср.: Евангелие Достоевского. Т. 1. С. 385 («...как тать [ночью]...» ), 530 («.. .как тать в ночи»); Т. 2. С. 372, 411. С. 21. Египетский мост мост через реку Фонтанку с славянской Библии: архитектурным «...яко тать в оформлением С. 22. в египетском стиле. Помада душистая косметическая мазь для ухода за волосами. С. 22. Пропятие пригвождение ко кресту, распятие. ...помадки тоже купить... 621
С. 22. Скорби, скорби вкусил, и обрел; редакциях искал а пожалеет нас об мысль «...вы определеннее: искуплении Христа); всё, за на дне скорби его, и В ранних была скорбями м слез, всех пожалел... грехов (...) Я страдали. видел, что они больше тех, кого имени я Тот, Кто выражена малодушных пакость видел и губили, «В скорби своей вину (речь страдали...» ведется от искупиша»; «И простит свою скорбь» (7, 114 115, 145 (примеч. 3), 146; см. об этом: Тихомиров, 2005. С. 79). С. 22. Приидет в тот день и спросит: «А где дщерь, что мачехе злой и чахоточной, что детям чужим и малолетним себя Речь идет о втором пришествии Христа. Картину предала? и след. Достоевский Страшного суда рисует на основе гл. 25 (31 46) от Матфея. См.: Евангелие Достоевского. Т. 1. С. 67 69 (загнуты страницы); см. также с. 189 (загнута страница): «Так будет и в тот день, когда Сын Человеческий явится» (Лк. 17, 30). См.: Thompson D. О. Problems of the Biblical word in Dostoevsky's poetics II Dostoevsky and the Christian Tradition. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. P. 71 73; Ссыъвестрони. С. 27 34. С. 22. Я уже простил тебя раз Прощаются же и теперь грехи твои мнози, за то, что возлюби^га много... Ср. во второй редакции романа (7, 145): Прощаются же и теперь грехи твои многи Евангелия ~ то, что возлюбила много! За За прежнее же! См. также выше, за то с. блуднице, омывшей Иисусу Христу мирром (к ней ноги евангельский, о Достоевский прежде. За то что и в Евангелии слезами относятся в окончательном тексте простил тебя раз», которыми сюжета же, 114. Ср. же. Луки от помазавшей и романа слова «я о их уже связывает воедино два той самой блуднице, и романный, Соне о Мармеладовой): «...прощаются грехи ее многие за то, что она возлюбила много (...) Ей же сказал: прощаются тебе грехи» (церк.-слав.: «...отпущаются греси ея мнози, яко возлюби много...»; Лк. 48). В Евангелия, 7, 47 Достоевскому, эти строки отмечены Достоевским знаком NB (см.: Kjetsaa. Р. 23; Евангелие Достоевского. Т. 1. С. 155; Т. 2. С. 249 250). Слова «возлюбила много» подразумевают отношение грешницы к Господу. В этом смысле толковал эпизод Достоевский в «Дневнике писателя» за 1876 г. (ДП. 1876. Май. Гл. 1. § 5 Акад. ПСС. Т. 23. С. 19 20) экземпляре принадлежавшем и в подготовительных материалах к нему, где, упомянувшим его в ином смысле переходя на споря с адвокатом, (как «клубничку»), другую евангельскую историю, с писал о грешницей, Христе, взятой в прелюбодеянии: «...про такую любовь он прямо сказал: иди и впредь не согрешай» (Там же. Т. 24. С. 209). Вновь кощунственный образ «возлюбившей много» блудницы, которую якобы «за эту самую» любовь простил Карамазова (Там С. 22. И нам ~ же. возник в Федора разглагольствованиях Т. 14. С. 69). всех «Выходите ромники!» 622 Христос, Ср. рассудит и ~ простит пьяненькие, выходите в романе «Идиот» тогда возглаголет слабенькие, и выходите со- рассуждение князя Мышкина
о свой крест: продавшем пьянице, еще осуждать. Бог ведь знает, сердцах заключается» (Акад. ПСС. Т. подожду что предупреждал, Это «Ну «...этого христопродавца слабых что в этих пьяных и 8. С. 183) Апостол Павел не наследуют» (1 Кор. 6, 10). Божия «Царства пьяницы в предсказание отразилось Мармеладова: монолога черновиках Царствие Божие, что-нибудь отведут, где-нибудь отведут местечко»; «Да неужели ж и тебя в рай, Ну, не в рай! (...) а так, где-нибудь и крикнул кто-то из гостей. конечно, нам, не Так, уголок такой отведут. нам 146). С. 23. ...образа звериного Выражение образ имею...) и а так (7, 115, уголок, уголочек. По чину...» печати его... (Ср. 6, 15: Я звериный восходит к славянской Библии: «...дати зверину...»; «...да иже аще не поклонятся образу в издании 1823 г.: «...вложить дух во образ зверя...» звериному...»; ср. образу дух и след. Kjetsaa. Р. 73 74; Евангелие Достоевского. Т. 1. С. 603 (стих отмечен Достоевским); Т. 2. С. 446 447. О выражении «до звериного образа» (при утрате Ушаков. Т. 2. см.: «напиться» в сочетании с глаголом человеческого) С. 694. В статье «Об одном самом основном деле» (1880) (Откр. 13, 15) см.: которые решили «на лекциях и в отделении образа звериного и печати журнальных фельетонов, что народ наш Достоевский писал либералах, о его »; из дальнейшего разъяснения становится ясно, что под образом» («зверством») понимается им грубость, пьянство «звериным народа, (т. е. зверя) (...) он (...) «печатью его» а под народе зверство и правду!» (Акад. примет и не захочет принять своего греха за С. 152); об см. этом во второй (...) грех: «...пусть в нашем никогда не принимает, не грех, но ПСС. Т. 26. Достоевском Достоевского: (1881 речи Вл. Соловьева 1882 о г.: Соловьев Вл. С. Три речи в память 1883 гг.). М., 1884. С. 26 27. С. 23. ...приидите и вы! Распространенный оборот в богослужебных текстах и проповедях. Ср.: «Приидите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас»; «...приидите, Отца Моего, наследуйте Царство, уготованное вам от создания (Мф. 11, 28; 25, 34); первая из этих цитат была приведена Достоевским в первоначальной редакции монолога (7, 114). благословенные мира» С. 23. И Ср.: возглаголят «...славлю возглаголят премудрые, Тебя, Отче, Господи неба разумные... и земли, что Ты утаил сие (церк.-слав.: «...яко утаил еси сия от и премудрых разумных...»; Мф. И, 25); «...погублю мудрость мудрецов, и разум разумных отвергну» (церк.-слав.: «...погублю премудрость от мудрых и разумных» премудрых, и С. 23. И разум приемлю, разумные, достойным разумных скажет: сего...» отвергну»; «Потому что ни их единый 1 Кор. 1, 19). приемлю, премудрые, потому из Исследователями сих сам не отмечались считсьг следы себя знакомства Достоевского с духовными стихами, воплотившими в себе образ «русского Христа», всеблагого и всепрощающего, и отразившимися в монологе Мармеладова (см.: Михнюкевич. С. 83 85; Бузина Т. В. Ду¬ 623
ховные стихи о противовес С. Страшном суде как стилистическая модель и идейный Мармеладова // Д, Дополнения к комментарию. монолога 270 273; Фридлендер Г. М. Проблемы народа и народности в творчестве Достоевского: (Из неопубликованной статьи) Материалы и исмедования. Т. 16. С. 402; Тихомиров, 2005. О другом герое XVII трижды «бражникам 290. С. 23. не ...и Распространенный и его споре входимо мы в в пародийной «Повести о бражнике» первой публикации в 1859 г., она была из г., с момента со рай», припадем... и святыми, которые загьшчем... проповеднической настаивают, что Лотман Л. М., 1974. С. 286 см.: (Пс. 94, 6). Использован псалму мира пьянице (к 1865 издана) в. // Д, С. 85 86). и литературе в книге всё поймем! оборот, восходящий к «Сокровище собираемое» (1777 1779) Тихона Задонского, духовное, от любимого писателя Достоевского (см. изд.: СПб., 1861. Ч. 2. С. 104). См.: Тихомиров, 2005. С. 86; Тихомиров, 2007. С. 23. Господи, да приидет Царствие Твое! Из молитвы духовного (ср.: Мф. 6, 10; Лк. 11, 2). О молении Мармеладова см.: Мережковский, Вечные спутники. С. 193 195. С. 23. Дом Козеля, на дворе. (См. ниже, на той же странице: Дом Мармеладовых находился, Слесаря, немца, богатого...) «Отче наш» предположительно, на Большой Подьяческой улице близ Садовой; домовладелец со сходной фамилией Козелл существовал в Петербурге 1820-х гг. (см.: Тихомиров, 2005. С. 86, 202; ср.: Кумпан, в 188; Белов, Комментарий. С. 75). С. 25. Колодник! Как вспоминала А. Г. Достоевская, «колодником», т. е. каторжником, называла Достоевского его первая жена Мария Дмитриевна (Достоевская А. Г., Дневник. С. 210). С. 26. ...охота по красному зверю... золотопромышленность... Конечный. С. Охотиться «на красного зверя» (Крестовский. Т. 2. С. 660). В 1865 красноречивым которой названием описывались означало г. «обобрать богача» вышла книга Крестовского с «Петербургские различные золотопромышленники», способы мошенничества, в том в числе Словарь языка Достоевского, 2001. Вып. 2. С. 193. С. 26. Ко всему-то подлец-человек привыкает!» Ср. в «Записках из Мертвого дома»: «Человек есть существо ко всему привыкающее, и, я думаю, это самое лучшее его определение» (4, 11). С. 26. ...студенческим пальто... Речь идет о форменной женского. См. студенческой шинели. также: С. 27. Он решительно ушел от всех, Об устойчивости этого образа скорлупу... см.: как черепаха в в творчестве свою Достоевского Тихомиров, 2005. С. 88 89. С. 27. Фатера (искаж.) квартира (Дсигь. Т. 4. С. 533). С. 28. ...от матери, из Р й губернии. По-видимому, Рязанская губерния единственная в России на букву «Р» (см.: Гроссман, Город и люди. С. 40). В первой редакции речь шла о Пензе (7, 70). 624
С. 28. Лот бьыо ...письмо веса русская мера большое, в плотное, (12,797 г), два лота... равная трем золотникам; за почтовое отправление взималась в зависимости от веса, плата который измерялся в лотах. С. 29. ...у здешнего нашего купи,а Афанасия Ивановича Андрон Иванович Толстоногов В ранней редакции Бахрушина. (Толстоногий), из Пензы; в подготовительных материалах к третьей Афанасий Иваныч Бахрушин (7, 63, 195). Известный в редакции Москве род купцов Бахрушиных происходил из Зарайска Рязанской губернии, откуда приезжает семья Раскольникова; в десяти верстах от этого города находилось тульское имение Достоевских Даровое 158; см. также: Бем А. А. Личные имена у // О Dostojevskem. С. 263; Белов, Комментарий. С. 80). С. 29. ...в доме господ Свидригашговых... По мнению Л. П. Гроссмана, фамилия «Свидригайлов» была взята «из текущей периодики» (Гроссман, Город и люди. С. 21); она выводила (Тихомиров, 2005. С. Достоевского «читателя-современника далеко за пределы романа», имея «определенный (Коган, 1981. С. 427; см. также: Jernakoff N. «Crime and Punishment»: Svidrigailov a character in his own right // нарицательный смысл» Записки Русской академической группы в США Transactions of the Association of Russian-American Scholars in the U. S. A. 1981. Vol. 14. P. 47 48). Газета «Искра», сообщая в 1861 г. в разделе «Нам пишут» (его вел М. М. Стопановский) о «фатах, бесчинствующих в = Бородавкине и его «левретке» Свидригайлове, так чиновник особых, или, «...Свидригайлов провинции», характеризовала последнего: как говорят (...) особенных, человек личность темного отталкивающая, или, как еще выражаются, всяких происхождения, омерзительная вкрадчивая, вползающая в душу с грязным для свежего, (...) Нужно ли поручений прошедшим, честного взгляда, сочинить какую-нибудь каверзу, перенести куда следует сплетню, подгадить... на это один готовый и талантливый человек Свидригайлов; нужно ли сорвать с кого-нибудь за место или по делу крупную, задушевную взятку; нужно ли приобрести хорошенькую гувернантку... (...) И эта низкая, вечно оскорбляющая всякое человеческое достоинство, ползающая, личность пресмыкающаяся обзаводится общества, лошадьми и благоденствует: экипажами, на счет которого жиреет, строит дом за домом, кидает ядовитую пыль в бухнет, как грецкая губка глаза в растворе...» (Искра. 1861. 14 июля, № 26. С. 381; см. также: Искра. 1861. 13 января, № 2; 30 июня, № 24). Первое появление этого персонажа в «Искре» состоялось еще в 1860 г. под именем Жак (т. е. Яков) Свидрыгайлов (Искра. 1860. 12 августа, № 31. С. 596), причем события всех фельетонов, в мыльном которых он фигурировал, разыгрывались на юге России. О «смутно окраске (...) Свидригайлов, ощущаемой общей отрицательно-эмоциональной чуждого для русского языка и уха звучания» фамилии связанного юго-западом России, Экспрессия собственных см.: имен в с Шагинян Р. П., Магазанник Э. Б. русской художественной литературе // Тр. 625
Новая сер. Каф. рус. и заруб, лит. Самарканд, гос. ун-та. 1958. Вып. 93. С. 118. Фамилия напоминала о великом литовском князе XV в. Свидригайле Ольгердовиче, о котором Достоевский не мог не знать. Сведения о нем содержались в трудах Н. М. Карамзина и С. М. Соловьева Узбек, (см.: Белов, Комментарий. С. 80; Лодзинский В. Э. «Тайна» Свидригайлова: (Одна из «поворотных вех» в работе Достоевского над «Преступление и наказание») Н Д, Материалы и Тихомиров, 2005. С. 267 268), а также в романе Н. А. Полевого «Клятва при Гробе Господнем» (1832) (об этой книге см.: 3, 596 597; 5, 71, 459). В «Истории России» Соловьева 4; 1854) сообщалось: «Польские писатели изображают Сви(Т. романом Т. 10. С. 69; исследования. дригайла человеком, вспыльчивым, и вину преданным безрассудным, склонным праздности, на все непостоянным, ветер куда стороны, щедрость» доброе качество (Соловьев С. М. Соч.: В 18 кн. М., 1988. Кн. 2. История России с древнейших времен. Т. 3 4. С. 423; об «Истории» Соловьева, и подует, в находят нем только одно принадлежавшей Достоевскому, см.: Библиотека. С. 277 278); Густинской летописи, Достоевского (см.: Акад. ПСС. Т. 27. С. 97; Библиотека. С. 270): Полн. собр. русских летописей, изданное (...) Археографическою комиссиею. СПб., 1843. Т. 2. С. 354 и след.; ср. высказывание Свидригайлова в романе: сведения о литовском князе содержались и в вошедшей «У нас в (...) которое имелось в издание, в библиотеке образованном обществе особенно священных преданий ведь нет кто как-нибудь себе по книгам составит... али из летописей разве (6, 425). На русском языке была издана в 1835 г. архивных источниках биография «Свитригайло, великий что-нибудь выведет» основанная на литовский, или Дополнение к историям литовской, российской, польской и прусской» Августа Коцебу (1-е изд. в Берлине, 1820). князь С. 30. Произошла у след. «Время» в них тут же в саду ужасная сцена... Подобный случай был описан в журнале Достоевских обозрении А. У. Порецкого: гувернантка, прожившая в больше шести лет, спрятавшись «спаслась от нападения, выскочив в окно семье и Когда она вышла потом из засады, то увидела выброшенными на двор (...) Девушка приютилась у благородное семейство, ею теперь оставленное, чтоб в и саду. все свои пожитки соседей, а оправдать свой разными гнусный поступок, принялось поносить ее на весь околоток небылицами» (Вр. 1861. № 3. Внутр. новости. С. 37). См.: Гроссман, Город и люди. С. 33; ЛП. С. 738. С. 31. ...вымазав дегтем ворота нашего дома... Об обычае мазать дегтем ворота дома, где живет согрешившая девушка, Достоевский писал в главе «Акулькин муж» в (4,186 187). С. 32. Петр Петрович Лужин «Записках о из прототипе Мертвого этого дома» персонажа Называются присяжный поверенный Павел Петрович Лыжин (1829 1904), фамилия которого встречается в существуют две гипотезы. подготовительных 626 материалах к роману (см. о нем с. 781, коммент. к
Петр Андреевич Карепин (1796 1850), муж сестры Варвары Михайловны, опекун братьев и сестер которого писатель (см. его письмо к нему от 19 сентября 7,191), и Достоевского Достоевских, 1844 г.) воспринимал как дельца. См.: Ко- черствого ограниченного, 272 273; Гроссман, Город марович, Лит. наследство. С. и люди. С. 7, 36 37; Д, Письма. Т. 4. С. 448; А,гътман. С. 171 172; Достоевских, 2013. С. 572 580; Волгин, Родные Хроника рода близкие. С. 1032 1034. С. 33. ...он человек будет счастье супружеское очень ~ расчетливый тем чем вернее, его и собственное Дунечка будет за ним Вариация формулы «разумного эгоизма» в романе «Что делать?»: «...наше счастье невозможно без Чернышевского и и обогатимся; будем счастливы счастья других. Просветимся будем братья и сестры...» (Чернышевский, 1975. С. 9). Ср. также: «Будь честен, то есть расчетлив, не просчитывайся в расчете (...) твоя счастливее. стремление, отдельного твоего предпочитай стремления свод законов счастливой «разумного расчета выгод» начавшейся важнее натура сильнее, человеческая твое в (...) для вот и весь (Там Чернышевского и «Записках жизни» из тебя, чем каждое отдельное же ее выгоды выгодам каждого результат же. подполья» полемике с и науки, вот и весь С. 179). О теории «Зимних ней Достоевского, заметках о летних Тамарченко, 1975. С. 772 775; 5, 491 494. Концепцию утилитаристской этики «новых людей» отстаивали на И. Писарев и В. А. Зайцев. О страницах «Русского слова» Д. впечатлениях», см.: «теории эгоизма», ее философских начавшейся еще в 1861г., истоках и разработке в статьях Писарева, Щербаков В. И. Этика Писарева: теория и практика // Мир Д. И. Писарева. М., 2000. Вып. 2: Исследования и материалы. С. 98 135. С. 34. ...хочет открыть в Петербурге публичную адвокатскую В ходе судебной реформы 1864 г. были учреждены две контору. категории адвокатов службе) поверенные присяжные «Публичная частные. и см.: деятельность частного поверенного. введены в Петербурге приезда, согласно С. 34. так г., несколькими месяцами позднее романа, Лужина в Петербург. В судебно-административном учреждении кассации по судебным делам, как уголовным, высшем рассматривались и октябре 1865 предполагала Новые судебные уставы были ...одно значительное дело в сенате. Правительствующем Сенате, России, в хронологии (на государственной адвокатская контора» гражданским. С. 36. ...сыграть свадьбу ~ удастся после госпожинок. в теперешний же мясоед, а если не В России свадьбы устраивались постами, т. е. в мясоед. «Теперешний мясоед» в письме Пульэто промежуток между Петровым днем Александровны заканчивавшим Петровский пост, и началом Успенского (29 июня), поста (1 августа), продолжавшимся до 15 августа. Госпожинками (по молитвенному обращению к Богородице: Госпожа) Успенский пост назван Достоевским и в «Записках из Мертвого дома» (4, 201). между херии 627
С. 37. ...через В й проспект... Об этом частом в Анциферов,, произведениях 2009. С. 312 313. С. 37. ...как на почтовых... (т. «на долгих» указывало на «самое е. на почитаемых в С. 38. быстрое сообщение» (до Божией «лететь на почтовых» появления железных Голгофу-то тяжело ...скалдырничество... С. 39. ...у для Имеется Матерью... в виду России. На мученичества, на которые решается Шиллера дорог) икона, явленная в Казани в XVI в., одна из самых этих Место распятия всходить. Христа (холм вблизи Иерусалима) упомянуто С. 39. топониме см.: меняли на (Михелъсон. Т. 1. С. 507). С. 38. ...перед Казанскою богородичная Вознесенский проспект. е. На трактах Российской империи каждой почтовой станции) (их своих). Выражение ездили на лошадях почтовых и Т. Достоевского как символ страдания и Дуня Раскольникова ради Скупость, жадность. брата. Имя шиллеровских прекрасных душ... с юных лет было «родным, каким-то Достоевского вызывающим столько мечтаний» 1 Акад. ПСС. Т. 28, Михаилу, января 1840 г. волшебным звуком, (письмо кн. к брату 1. С. 69); см. также Достоевского о Шиллере в «Петербургских сновидениях в стихах и прозе» (1861; Там же. Т. 19. С. 70 71) и в примечании к статье Н. Н. Страхова «Нечто о Шиллере» (1861; Там же. С. 90, 286 292); в «Дневнике писателя» за 1876 г. (Д/7. 1876. Июнь. Гл. 1. § 1), а также в предварительных записях к нему (Акад. ПСС. Т. 23. С. 31; Т. 24. С. 248). Возвышенные мечтания, чувство прекрасного, связанные с чтением Шиллера, Достоевский в конце своей жизни рекомендует воспитывать в детях (см. письмо высказывания к Н. Л. Озмидову, 18 августа 1880 г. С. 212). Как символ этического идеализма Там Достоевского же Т. 30, кн. 1. Шиллера и образы шиллеровских «прекрасных душ» («schone Seelen») нередко встречаются также и в других романах Достоевского. См.: Фридлендер. С. 278 284; Фридлендер Г. М. [Рец.] С. Schulz. Aspekte der schillerschen Kunsttheorie im Literaturkonzept Dostojewsldjs (...) 1992 // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1993. Т. 52. № 2. С. 89 91; Библиотека. С. 102 103; а С. 39. ...об Имеется в также с. 734, коммент. к имя 6, 407. бьюсь, что Анна в пепыице есть... Святой Анны (третьей степени, по месту заклад виду орден соответствовавший чину Лужина петлице»), из самых Шепелев А. Е. Чиновный мир России XVIII начала XX С. 346). С. 40. нижних ...душу позиций свою не российских среди и орденов ~ продаст ношения занимавший одну «в нравственную в. (см.: СПб., 1999. свободу свою не Шлезвиг-Гольштейн не отдаст... отдаст Отторжение герцогств Шлезвиг и Гольштейн от Дании и присоединение ~ Пруссии за весь было одной Австрией (1866). В 1867 провинциями. Все 628 эти из г. целей войн Шлезвиг и Пруссии с Данией (1864) Гольштейн стали их к и прусскими события систематически освещались русскими газе¬
и журналами 1860-х годов, в частности журналом Достоевского «Время» (1861. № 4. Полит, обозр. С. 85 130). Ср.: СПбВ. 1865. 21 июля (2 августа), № 185; Г. 1865. 7 (19) июля, № 185; МВед. тами 1865. 9 мая 13 мая, № 100 103 (рубрика «Шлезвиг-Гольштейнский вопрос», появлявшаяся в газете на протяжении всего 1865 г.). Герой «Записок из подполья» взывал: «Да оглянитесь кругом: кровь рекою льется, да еще развеселым таким шампанское. вам, «23 Вот (...) наконец, образом, точно теперешний. (...) Вот карикатурный Шлезвиг-Гольштейн...» (5, 125). Датой вам Наполеон и великий, и августа» 1864 г. помечена запись в тетради Достоевского о статье «Московских ведомостях», которая свидетельствовала, что в событиях вокруг Шлезвиг-Гольштейна писателя волновали милитаристские в Пруссии (Акад. ПСС. Т. 20. С. 190, 382). О войне Австрией писатель упоминает и в письме к Каткову от 25 апреля 1866 г. (см.: Акад. ПСС. Т. 28, кн. 2. С. 153, коммент. с. 430 431). В дни работы над романом в Люблине летом 1866 г. Достоевский, устремления Пруссии как с вспоминал Н. Н. Фон-Фохт, рассказывал окружающим «о событиях, весь интерес которых в то время последних политических сосредоточивался на австро-прусской войне» (Достоевский в 1990. Т. 2. С. 56 57). Высказывалось предположение о том, что за упоминанием о Шлезвиг-Гольштейне в рассуждении Раскольникова о судьбе сестры стоит мысль о Бисмарке с его идеей разрешения «великих вопросов времени» «железом и кровью» см.: Кирпотин, Разочарование Раскольникова, 1986. С. 113 114; о 2005. С. 100; Тихомиров, речах Бисмарка, затрагивающих вопрос о «двойственной оценке обществом человеческой жизни», в воспоминаниях, Раскольникова, см.: Брандес Г. Литературные Собр. соч.: В 20 т. СПб., [1913]. Т. 19. С. 233; Подосокорский Н. Н. Идея и образ Бисмарка в творчестве соотношении с идеями, которые занимают впечатления // Ф. М. Достоевского // Литературоведческий журнал. 2011. № 28. С. 85 93. В размышлениях героя «Преступления и наказания» угадываются события, предшествовавшие войне 1864 г. М. Н. Катков коснулся их в одной из своих передовых газетных статей, где писал: «Недавно, когда у несчастной Дании был отнят Шлезвиг германскими нейтральных (...) державами и когда некоторые из держав из желания Датским королевством тень прежнего государственного состава предложили ему удержать за собою как Шлезвиг, так и Гольштейн сохранить за на праве личного соединения (т. препятствие к тому оказалось в е. другой династией), то главное Дании: гражданское чувство под самой народа этой маленькой монархии было более оскорблено и этим предложением, нежели исходом несчастной войны, нее столь значительную часть ее территории. Без взволновано отнявшей у сомнения, датчане отказались бы от такого предложения даже и в том случае, если б оно простиралось не только на полуостров» Шлезвиг, но и на весь Ютландский (МВед. 1864. 17 ноября, № 252. С. 1). Статья Каткова, 629
представлявшая собой вторую часть его большой заключительная ее за 10 19 ноября 1864 г.), и Достоевским: ней была с Шлезвигом...» на напечатаны имела связана в работы (первая «Московских большой резонанс запись в рабочей и ведомостях» и была замечена книжке словами: «В то время, когда Гольштейн ПСС. Т. 20. С. 203, 391). Раскольников начинающаяся Достоевского, смотрит были части (Акад. судьбу своей сестры, со ставя ее на место, говоря словами «маленькой» европейской монархии, отказавшейся изменить даже при условии важнейшую часть своей внутренней жизни Каткова, сохранения за ней территорий. Подробнее спорных С. 18 19. С. 40. ...скорее в негры пойдет третьей подготовительных материалах к скорей наложницей у латышом негром, между в негров США и в двух в скорее (1861 1865) борьба и прибегали чем Гражданская местах. за находили живой отклик в журналах и годов, которые часто Ср. (7, 184): Сестра остзейского немца, скорей Соней, у Югом плантатору... редакции г-на, служащего Севером к Березкина, 2013а. см.: война освобождение газетах 1860-х к аналогиям между положением русских крепостных крестьян и негров в Америке. В 1857 г. вышел перевод «Хижины дяди Тома» Г. Бичер-Стоу, в 1862 г. в русский Достоевского «Время» был напечатан перевод романа Хилдрета (Hildreth; 1807 1865) «Белый раб, или Воспоминания беглеца» («The White Slave, or Memoirs of a Fugitive»; заглавие в к журналу приложении Р. изданном русском переводе: американских нравов)»). Оба «Воспоминания беглеца. (Очерки эти произведения, написанные сторонниками освобождения негров, живо рисовали отношения между ними и плантаторами Южных штатов. В том же журнале была напечатана переводная, по-видимому, статья «Черные люди в Соединенных Штатах» (см.: Нечаева, «Эпоха». С. 236, 262), надежда, что «время 1861. № 4. С. 519). Подробнее Соединенных Штатах Америки Достоевских см.: С. 40. население крестьяне, которой в освобождения невольников, выражалась (Вр. кажется, уже близко» об отражениях проблемы рабства на в братьев страницах журнала Нечаева, «Время». С. 160 162. ...в латыши Остзейского освобожденные из остзейскому к крепостной края неволи помещики, жестоко их эксплуатировавшие. Имеется немцу... (Прибалтийского) в виду латышские без земли, Критические и немецкие статьи о Прибалтийском крае печатались практически во всех периодических изданиях (в том числе за рубежом, в «Колоколе») со второй положении в 1850-х гг.; половины 1865 В гг. газетах обострение сообщалось дискуссии о пришлось тяжелом «Обыкновенный немецкий башмачный подмастерье крестьянина своим называть подчиненным, своим великий господин образованный латыш часто 630 из самых ярких 1864 латышей: считает рабом (...) Помещика они должны (...) не народ до того угнетен и поруган, что смеет даже признать себя за латыша» (Латыш. Из Лифляндии // МВед. 1865. 29 Одним на положении мая, № 115. С. 3). выступлений русской периодической печати по
вопросу была остзейскому публикация, в самый разгар работы «Преступления и наказания», статьи Яниса Лациса «Латыши» в газете «День» (1865. 28 октября, № 39; 30 октября, № 40; 4 ноября, № 41; подп.: Иост Весул). Статья, дающая Достоевского над первой всестороннее частью описание резкостью обличений помещикам и пасторам), и жизни латышского нетерпимостью к отличалась крестьянства, (немецким угнетателям а также особой искренностью и лиризмом (см.: Исаков С. Г. Остзейский вопрос в русской печати 1860-х годов. Тарту, 1961. С. 48 51). В 1862 г. статью по остзейскому вопросу пытался напечатать журнал «Время». К. К. Сунгуров, корректор журнала, отметил в своем дневнике: «В последней книжке нынешнего года (июньской) запрещена статья проведена остзейских П. Сокальского та мысль, что крестьян еще хуже, (...) об остзейских крестьянах. положение В статье свободных (с 1817 года) невыносимее быта наших крепостных» В. Г. Капитон Сунгуров и его записная книжка Н РЛ. 1962. № 1. С. 228; см. также: Коган, 1973. С. 588). (Базанов С. 41. ...да ведь это буки, а неосновательные, неопределенные надежды на С. 42. Во отказаться от что жизни бы то совсем ни теперь? Буки будущее. Ср.: Даль. Т. 1. С. 139. стало «Или ~ надо решиться ~ послушно принять судьбу ~ любить!» Ср. вопрос! / Что доблестнее для души: сносить / Удары оскорбительной судьбы, / Или вооружиться против моря зол / И победить его, исчерпав разом?» (Полевой Н. А. Драм. соч. и переводы: В 4 ч. СПб., 1843. Ч. 3. С. 106). См. об этом: Кирай Д. Раскольников и Гамлет XIX век и Ренессанс: (Интеллектуально-психологический роман Ф. М. Достоевского) // Проблемы поэтики русского реализма XIX века. Л., 1984. С. 134 136; Левин Ю. Д. Шекспир и русская литература XIX века. Л., 1988. С. 185 194; Вепъговская, «Хождение души», 1. С. 98 99. С. 42. ...проходил же он тогда по К му бульвару. отказавшись монолог права действовать, жить Гамлета: «Быть или не быть вот в чем от всякого и Конногвардейский бульвар. См.: Тихомиров Б. Н. Загадочный Петербурге Достоевского: (К анализу мотива девочки») // Достоевский и мировая культура. № квартал в «обиженной 16. С. 138 141. С. 42. ...простоволосая, без зонтика и без перчаток... того времени появление на улице женщины с было нетерпимым. Ср. также высказывание, Для непокрытой головой касающееся обычая носить Салтыкова-Щедрина «Наша общественная жизнь» (январь февраль 1863): «Человек, который ходит по улице без нигилист...» (Салтыков-Щедрин. Т. 6. С. 17). перчаток, перчатки, в хронике С. 44. ...будто папироску свертывает... опубликован указ табак» на улицах 3 июля 1865 г. был Правительствующего Сената, разрешавший «курить (СПбВ. 1865. 3 (15) июля, № 167. С. 3). См.: С. 256. С. 46. Такой процент, говорят, Данилов. стало быть, и тревожиться должен уходить нечего. каждый Рассуждения ~ год о постоянном 631
«проценте» жертв, неизбежно обреченных природой на преступление проституцию, появлялись в 1865 1866 гг. на страницах русских газет и журналов в связи с выходом на русском языке книги известного и бельгийского математика, (Quetelet; 1796 1874) социолога, «Человек и «отца развитие Опыт общественной физики» (СПб., 1865; первый 1835 1838 том г.; г. книге стимул и система к напечатан в был свет в России было или только Париже в сделано в университета В. С. Поро- Кетле в России получил дополнительный 1866 г. перевода его книги «Социальная учению издания в ею законы, Одного в Петербургского профессора шина). Интерес после идей Кетле изложение А. Кетле способностей, его двухтомного труда, вышедшего этого первое в статистики» управляющие» (1848). идей Кетле, немецкого экономиста A. Вагнера (Wagner; 1835 1917), Достоевский называет на из страницах романа популяризаторов (см. ниже, с. 718, примеч. к 6, 345). Кетле тогдашние газеты и журналы упоминали в качестве представителей «науки нравственной Вагнера статистики», интерес к которой в (см.: СПбВ. 1865. 6 (18) марта, № 58. обществе 1; 28 марта (9 апреля), № 78. С. 1; 23 апреля (5 мая), № 98. был огромным русском С. и виднейших С. 1 2; 03. 1865. № 6. С. 60 64). Следуя учению Кетле, Вагнер стремился «утвердить статистически законосообразность человеческих действий»: «Исследуя браки, самоубийства, преступления и развивая законы, управ,\яемые ими, мы писа\ он, наперед, сколько браков, следующем году Законосообразность в (...) можем с большою точностью предсказать самоубийств и преступлений случится в распределятся» (Вагнер А. произвольных человеческих действиях с точки разводов, и как они по-видимому П Общий вывод положительного метода / Пер. Н. Н. Неклюдова. СПб., 1866. С. 306, 378; публикация зрения статистики ред. представляла первую часть 1864 г.). Вокруг идей Кетле книги в Вагнера, русской которая вышла в журна\истике велась под Гамбурге в оживленная (см.: Фридлендер. С. 150 157; Этов. С. 220 230). Противники обвиняли ученого в том, что статистика делает человека полемика пешкой, действующей в русле неких объективных законов, а его На страницах журнала в фатализме и эмпиризме. последователей «Русское слово» в статье «Естествознание и юстиция» (1863), а также в рецензии на книгу К. Фохта «Естественная история мироздания» (1863) В. А. Зайцев, горячий пропагандист учения Кетле, выразил это в вульгарном «оправдании» преступных деяний и наклонностей, неизбежных в «неразвитом обществе» (см. об этом: Берлинер Г. О. B. А. Зайцев «неразвитом исследования публицист шестидесятых годов // Зайцев. С. 27; обществе» см. в рецензии Зайцева «Рассуждения и Дж. Стюарта Милля»: Там же. Для Достоевского были неприемлемы С. 349). выводы, делавшиеся опиравшиеся нравственной (моральной) разработанные Кетле методы математического вероятностного анализа основе 632 статистики и о на на ста¬
(в русле именно этого направления в пореформенной России началось развитие земской статистики). тистических данных С. 47. ...он одним ~ двенадцати росту ~ ты обозначался в в холоде лучше ссадил ударом блюстителя вершков одного целую зиму совсем не топил своей комна- В XIX спится. вершках сверх двух аршин в. (вершок рост человека 4,44 см; аршин 71,12 см), следовательно, «блюститель» был чуть менее двух метров Под «блюстителем» подразумевается, вероятно, человек, ростом. воспрепятствовавший Разумихину что-то сделать или сделавший ему воспринятое оскорбительное замечание. Другие толкования см.: Белое, Комментарий. С. 91; Тихомиров, 2005. С. 107. Разумихин появляется в «Преступлении и наказании» как человек, наделенный чертами, которые не могли не напомнить читателю им как Чернышевского «Что делать?» Рахметова, с его жизни» и незаурядной силой (имя Рахметова упомянуто в черновых записях к роману вместо имени Разумихина 7, 96, примеч. 3). С. 48. ...перешел мост и поворотил на Острова. Зелень героя романа образом «спартанским свежесть понравились сначала его усталым см.: и Имеется глазам... Тучков мост через Малую Неву, с Васильевского острова на Петербургскую сторону. Об островах в дельте Невы, упоминающихся в «Преступлении и наказании» и других произведениях Достоевского, см.: Анциферов, 2009. С. 318 319. По в свидетельству виду наборщика эти и метранпажа «В места: летние начале лета, до отъезда из делал прогулки случаях из невских М. А. Александрова, Достоевский любил Петербург, или весной, в Петербурга, Федор Михайлович в часы отдыха приезды за город, свои в чтобы подышать чистым воздухом. В таких окрестностей островов, Аптекарский, Елагин в столицы он отдавал предпочтение архипелагу особенности ему нравились острова Каменный...» (Александров М. А. Федор Михайлович Достоевский в воспоминаниях типографского наборщика в 1872 1881 гг. Оттиск из «Русской старины» (1892, май) с авторскими и исправлениями // РГАЛИ. Ф. 212.1.256; об этом оттиске и Зильберштейн И. С. Две записки к метранпажу М. А. Александрову // АН. Т. 86. С. 134). Воспоминания Александрова (по тексту «Русской старины», без учета авторских дополнений) см.: Достоевский в воспоминаниях, 1990. Т. 2. С. 251 добавлениях мемуариста см.: 324. О возможной параллели между впечатлениями Раскольникова от прогулки вдоль дачных оград и стихотворением Ф. И. Тютчева «Пошли, Господь, свою отраду...» (опубл. 1851) О некоторых особенностях литературного контекста романа «Преступление и и наказание» Т. 15. С. 373 375. С. 49. В болезненном состоянии Ясснский С. Ю. см.: культурологического // Д, Материалы и исследования. этому же самому сновидцу, Пушкин wiu Тургенев. Эта будь он мысль сны такой ~ же не выдумать художник, была повторена наяву как Достоевским в 633
«Братьях Карамазовых», но с заменой имен: «...Лев Толстой не (Акад. ПСС. Т. 15. С. 74, 590 591). С. 49 53. Приснилось ему его детство, еще в их городке. Он проснулся весь в поту... Ср. в первой редакции упоминание после убийства: «...как одна загнанная состоянии о своем героя лошадь, которую я видел в детстве...» (7, 57). Описание сна в романе навеяно автобиографическими воспоминаниями. Дрожащих от слабости, загнанных, тощих крестьянских клячонок Достоевский мог видеть в деревне, в усадьбе родителей, неподалеку от Зарайска. В переписке родителей писателя не раз упоминаются «чрезвычайно худые» лошади, которые «не в силах пахать» и «дотащить» до Москвы (см. сочинит...» ~ письмо М. Ф. Достоевской к М. А. Достоевскому от 26 апреля 1835 г.: Нечаева В. С. В семье и усадьбе Достоевских: (Письма М. А. и М. Ф. Достоевских). М., 1939. С. 83, 84). В подготовительных материалах к роману Достоевский замечает: «Мое первое личное оскорбление, лошадь, фельдъегерь» (7, 168; см. 776); в более ранних подготовительных записях: (Воспоминания о лошади, о Демяненском и также коммент. на с. 774). Детские и отроческие также коммент. на с. «Пьяные. Все пакости. проч.)» (7, 119; воспоминания см. о лошади и нещадно колотившем кулаком ямщика фельдъегере навсегда остались переплетены в памяти Достоевского. О повсеместном обычае безжалостного битья перегруженных лошадей и об свидетелем действительном происшествии» с фельдъегерем, в Демянске в 1837 г., говорилось в январском Акад. ПСС. «Дневника писателя» за 1876 г. (гл. 3. § 1 «одном которого он был выпуске Т. 22. С. 27, 28 29). Причину русском народе» жестокости, с «многого позорного и жестокого в усматривал в направленной на народ с другой. См. об стороны, и его пьянстве Достоевский одной Волгин. С. 127. «Сон Раскольникова этом: о загнанной лошади» Достоевский выбрал вечеров, о чем вспоминала жена писателя: «Впечатление было подавляющее, и я сама видела, как для чтения на одном из благотворительных (Достоевская А. Г., Воспоминания, 1987. С. 372 373). Об ошибке Достоевской в дате этого вечера (якобы 21 марта 1880 г.) см.: Летопись. Т. 3. С. 392. О символике этого сна см.: Бухарев. С. 230; Мережковский, люди сидели, бледные от ужаса, а иные плакали» Вечные спутники. С. 186 187; Щенников Г. К. Художественное Ф. М. Достоевского. Свердловск, 1978. С. 132 134; Джексон. С. 158 161; Амелин Г. Г. Очерки по философии литературы. М., 2005. С. 290 295; о народных толкованиях видения во сне лошади: Владимирцев В. П. Дополнения к комментарию // Д, Материмы и исследования. Т. 10. С.143. С. 50. ...кутья бъыа сахарная из рису и изюму, вдавленного в Имеется в виду ритуальная еда, которой угощают, рис крестом. поминая покойного, после похорон и панихид (см.: Даль. Т. 2. С. 227). Упоминаемые в романе «раза два в год», когда посещалась мышление кладбищенская церковь 634 и «служились панихиды» по бабушке, могли
быть традиционными для семейства днями ее поминовения по времени года, это Радоница связаны с и субботами (судя родительскими Пасхи) или суббота перед праздником Т. И. Мотив смерти-воскресения в поэтике Троицы). Ср.: Печерская сна Ф. М. Достоевского (первый сон Раскольникова) Н Материалы к «Словарю сюжетов и мотивов русской литературы». Новосибирск, 1996. [Вып. 1]: От сюжета к мотиву. С. 140 147. С. 50. Миколка производное (укр., белорус., многие диалекты см., рус.) от имени Николай. Оно было достаточно популярным например, в очерке Крестовского «Извозчик ванька», (вторник на второй неделе заканчивающемся словами: после «Итак, Миколка делается негодяем. Но виноват ли (Крестовский В. В. Петербургские типы. СПб., 1865. С. 93); в его же «Петербургских трущобах» (Ч. 3; 1865) (Крестовский. Т. 1. С. 264); в одном из «раскольничьих» рассказов цикла Салтыкова-Щедрина «Губернские очерки» («Старец», 1856) (Салтыков-Щедрин. Т. 2. С. 387, 392) и т. д. Два важных для раскрытия темы русского народа персонажа названы в «Преступлении и наказании» одним именем это Миколв этом Миколка?» ка-убийца, морковь, из лицом», Раскольникова, «с мясистым, красным, как Миколка-красильщик (Николай Дементьев), из сектантов, оказывающийся захваченным историей сна и крестьянский парень, преступления и желающий, из религиозных побуждений, «принять страдание» на себя. Г. А. Мейер подчеркивал, что оба они носят имя угодника, особенно чтимого русским народом (Мейер. С. 80 82). Майкову 9 (21) октября 1870 г.: «Пишете Николая-Чудотворца. Он нас не оставит, потому что Николай-Чудотворец есть русский дух и русское единство» (Акад. ПСС. Т. 29, кн. 1. С. 144 145); ср. слова об этом же святом, Достоевский писал А. Н. Вы мне в называемом Миколой, из письма Майкова, на которое Достоевский: «...Миколка свое дело знает...» (Там же. С. 444). много про народе отвечал Наречение в романе по различных одним и тем направленности же именем двух своих душевных персонажей, столь наклонностей и свойств, указывает на стихийную и противоречивую силу этого «русского единства». См. также: Назиров. С. 149; Белов, Комментарий. С. 92; Тихомиров, 2005. С. Ill; ReberN. Die Tiefenstruktur des Train Dostojevskijs Werk und ihre Bedeutung fur den Bewusstwerdungsprozess des Menschen // Dostojevskij und die Literatur. Koln; Wien, 1983. S. 191 196. (Schriften (...) Slawischen Studien. Bd. 7). C. 51. ...в кумачах, в кичке с бисером, на ногах коты... ums хлопчатобумажная Кумач цвета; ткань ярко-красного или, реже, синего сложный праздничный головной убор замужней женщины; кичка женская обувь, род нарядных полусапожек. С. 51. ...лядащая кобыленка... Лядащий (ледащий) коты слабосильный, тщедушный, хилый. Ср.: Даль. Т. 2. С. 286. С. 52. ...Он бежит подле лошадки он видит, как ~ глазам... Некрасов и в след. К этому сюжету фельетоне из цикла дважды ее секут по обращался Н. А. «Петербургские дачи и окрестности» 635
(1844), об истязаниях извозчичьих лошадей кнутом «в самую морду» (Некрасов, 1981 2000. Т. 12, кн. 1. С. 102), и в стихотворном цикле «О погоде» (ч. 1, II, «До сумерек», 1859), о влачащей «непосильную ношу» «лошади-калеке», которую бьют: ...по спине, по бокам, И, вперед забежав, по лопаткам И по плачущим кротким глазам! (Там Достоевский (...) ПСС. Т. 14. сюжета в вспоминал С. 219; см. «стихи глазам », по кротким кнутом Т. 2. С. 179 180) же. об о в как том, сечет мужик лошадь «Братьях Карамазовых» (Акад. Роэенблюм. С. 112). О судьбе этом: литературе см.: Гин М. М. 1969. С. 187 204. русской Литература и время. Петрозаводск, Близкий мотив (надрывающийся конь и избиение его пьяным возчиком) встречается также у В. Гюго («Melancholia», 1846; опубл. 1856; см.: Гюго. Т. 12. С. 350; Лапшин И. И. Эстетика Достоевского. Берлин, 1923. С. 95 98; Некрасов, 1981-2000. Т. 2. С. 406). О соотношении стихотворений Некрасова и Гюго, с одной стороны, и текста Достоевского с другой, см.: Brown. Р. 77 93, 101 105; Телегин С. М. Стихотворение Н. А. Некрасова «До сумерек» в романах Ф. М. Достоевского // Развитие лирической поэзии и ее взаимодействие с прозой в русской литературе конца XVIII начала XX М., 1988. С. 95 103. Ю. В. Лебедев и В. И. Мельник века. источниках параллели) сна указали котором в статье Раскольникова» (правильнее на «О двух роман П. Р. Фурмана «Парголовские о сходном происшествии (Д, рассказывалось исследования. Т. 5. С. 227 228; о возможных здесь говорить о возможном тайны», в Материалы и знакомстве с Фурманом см.: Белов, Достоевский и его окружение. Т. 2. 369): «Мужик немилосердно колотил лошадь то по спине, то под Достоевского С. брюхо, по доброму русскому обычаю, но она, видно, была с норовом, потому что упрямо переносила удары и не трогалась с места. Нашелся добрый человек из ломовых извозчиков, который (...) нашел дубину (...) Мужик взял дубину и уже Что замахнулся, как вдруг молодой человек (...) схватил его за руку. ты делаешь? ты убьешь ее! так Ведь Ну убью убью, (...) отвечал мужик с раскрасневшимся от злости лицом...» проклятую!.. где-то в стороне огромную (Иллюстрация. 1845. Т. 1. Газеты 1860-х № 21. С. 326). годов не раз возмущенно писали об истязании лошадей ломовыми извозчиками. Обсуждение темы было связано с идеей создания в России общества покровительства животных. Корреспондент одной из газет сообщал о происшествии под Петербургом: «...в канаве (...) лежала опрокинутая телега, клячей. (...) седок, несчастную тварь изо всей силы маленькою 636 дюжий парень дутой запряженная тощею, лет тридцати, тузил по голове. (...) На наше замечание,
что подобное обращение с животными противно совести и закону Известное парень отвечал: жию, Бо- дело, лошадь мужицкая, она слов понимает » (Современная летопись «Русского вестника». 1862. № 29. С. 31). См. также: Г. 1865. 3 (15) марта, № 62. Петерб. отметки. С. 3. С. 54. Т в мост Тучков мост (примеч. А. Г. Достоевской не Гроссман, Семинарий. С. 56), через Малую Неву. покажи мне путь мой... молил ону С. 54. Господи! Ср.: «Укажи мне путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою» (церк.-слав.: «...скажи мне, Господи, путь, в оньже пойду, яко к тебе взях ежедневно. Оборот распространен см., Пс. 142, 8; указано: Тихомирову 2005. Шестопсалмие и читается в церкви мою...»; душу С. 115). Псалом 142 входит в (укажи) «покажи например, в романе путь» (1861): «Умири ее душу (...) вразуми (Помяловский Н. Г. Поли. собр. соч.: С. 210); Размышления в анонимном очерке по одного поводу (...) 1863. № 11/12. горько плакала С. 55. много и широко «Молотов» ее, укажи путь истинный...» В 2 т. М.; Л., 1935. Т. 1. «К вопросу о женском труде. Дома трудолюбия»: «Несчастная девушка Боже, укажи мне мой путь » (03. молилась: С. 136). грязных и ...на был Н. Г. Помяловского вонючих дворах домов Сенной тыощади ~ и лохмотников. и всякого сорта промышленников примеч. к 6, 6 7. О промышленниках, занимающихся преступными промыслами на Сенной площади и вблизи нее, См. разного выше, с. 607, в рассказывалось Лохмотники романе Крестовского «Петербургские трущобы». слова Катерины Ивановны оборванцы, бездельники. Ср. Мармеладове: «Что этот лохмотник нейдет, пьяница!» (6, 154). Т. е. Конного переулка К ного переулка... (ныне переулок Гривцова). В доме А. Кранихфельда (№ 24) в 1850-х гг. жил Н. Н. Страхов. На встречающуюся в научной о С. 55. У самого литературе ошибку в раскрытии криптонима указано: Бурмистров, 1977. С. 73. как Кокушкина переулка С. 55. ...Лизавета Ивановна, или просто, как все звали Имя Лизавета Ивановна приобрело особую ее, Лизавета... популярность в русской литературе, по-видимому, после появления (1833) (см.: «Записки одного молодого человека» А. И. (1840) Герцена, «Барышня» (1844) И. И. Панаева, «Переписка» (1848) Ю. И. Жадовской, «Несчастный» (1855) Т. Г. Шевченко, «Горькая судьбина» (1859) А. Ф. Писемского и др.). Форма пушкинской «Пиковой дамы» Лизавета была общепринятой, причем как в образованных слоях, О традиции, связанной с именем Лизавета в творчестве Достоевского, см.: Щенникова Л. П. Имена // Д, Словарь-справочник, 1997. С. 167. С. 55. ...Алены Ивановны, коуыежской регистраторши... Старуха-процентщица является вдовой коллежского регистратора, имени так и у простонародья. чиновника 14 класса, по-видимому, низшего гражданского ошибочно называется чина; «коллежской 6, 57, где секретаршей», ср. она, т. е. 637
вдовой письму чиновника Достоевского 10 класса; в первоначальном замысле, судя по Каткову 1865 к «титулярной советницей», (см. 7, 436), г. что подразумевает чин 2005. С. 117 118). С. 55. И сестра она вам не 9 класса она была (см. об этом: Тихомиров, была младшая, сводная Лизавета «Сведенные старухи... С. 58: а сведенная... родная, (от разных матерей) сестра дети, т. е. дети вдовца и вдовы, во второй брак вступивших, оставшиеся от первого супружества» (Словарь церковно-слав. и рус. яз., 1867. Т. 4. С. 202; то же: Далъ. Т. 1. С. 124). Однако Лизавета Ивановна и сестрами единокровными (от Алена Ивановна приходятся друг другу одного отца). Отнесение к ним в романе в России традицию. Например, так называл свою единокровную сестру Е. А. Протасову В. А. Жуковский (а вслед за ним и другие лица из его характеристики «сводные» отражает распространенную окружения). Д. С. Мережковский в романе «Петр и (1905) назвал царей Феодора Алексеевича (1661 1682) и Петра Алексеевича (1672 1725) сводными братьями (см.: Мережковский Д. С. Поли. собр. соч.: В 17 т. М., 1911. Т. 4. С. 78). С. 56. ...забедневшее семейство продавало вещи Лизавета дружеского Алексей» ~ этим В занималась... Петербурга», напечатанной сообщалось, что барышники и женщины, женскую и мещан крестьян, коммент. большей «состоят по шатающихся без (Даншгов. ...восьми места С. вершков части из отставных солдат, лакеев. Между скупают нижнее ними белье есть и 255). Около 178 росту... см (см. с. 633, 6, 47). к С. 58. «Кочевая промышленность листке» за 1865 г., заметке «Петербургском которые преимущественно одежду» С. 57. в ...деньги же все назначались вечный в один монастырь в Н й Ср. (7, 171): У ней завещание: всё в монастырь в Новгородской губернии на поминание ее души. Сто руб. на поминание души Лизаветы. См. об этом: Мейер. С. 291. губернии, на помин души. в подготовительных материалах С. 58. ...Лизавета поминутно была беременна... обстоятельство наличие предполагает обычаю того времени, в приют или же соответственно набросках первой в по имени Сяся 174). Ср. слова беременную, надругался»; «А и Это детей (отданных, сердобольным людям), и незаконных второй редакций по присутствует персонаж Лизаветы (7,102, 106, 112, 116 117, 119, 168, Настасьи о Лизавете в первой редакции: «А убили дочь нипочем ведь ее били, ведь над нею кто захотел, тот и ж потрошили. На шестом месяце была. Мальчик. Мертвенький»; «А робеночек-то, что нашли, был его, лекарев (т. е. Бакавина)». В первоначальной редакции присутствовало и объяснение поведения Лизаветы: «Девка была сговорчивая. И не то чтоб [ей самой надо было, а так уж от смирения отговориться не умела] так своей волей, а так уж от смирения своего терпела. Всяк-то озорник над ней потешался»; Бакавин (впоследствии Зосимов) резюмировал это сообщение: 638 «Идиотка она» (7, 87, 95 96). Ср. в окончательном тексте
(6, 55): «...робкая об и смиренная девка, чуть не идиотка...»; см. этом: Анненский, 1979. С. 188; Березкина, 20136. С. 173 174. Фраза об отцовстве нерожденного мальчика перешла в текст РВ: «А ведь ребе- лекарский (т. нок-то (7, 369), но вычеркнул, «смягчив» Раскольникова и приведя Зосимова) нем их Достоевский С. 128) нов. и их они «забыл в нем сказывала...» Достоевский ее герою. ходом Новый беременна», сюжета всего (ролью подсказал предположение, изъять из окончательного текста» остались в контекст, в котором «рудиментом (Кожи- первоначального (см.: Тихомиров, 2005. замысла» С. 58 59. Позволь, по-моему, коль ты и С. 120). А тебе серьезный вопрос задать хочу не решаешься, так нет тут никакой и ~ я сам Сходная проблема обсуждалась справедливости! ньяка с соответствие в и приговором Сама (...) издания обстоятельства преступления тем самым оказались слова «поминутно была что был! Зосимова) е. подготовке отдельного при Бьяншона, героев в диалоге Расти- «Отец Горио» (1834) Гроссман, Библиотека. романа Бальзака (Бальзак. Т. 2. С. 393 394; указано: С. 51 63; об иных, более ранних преломлениях этой коллизии в творчестве Бальзака и Шатобриана см.: Реизов Б. Г. Бальзак. Л., 1960. С. 149 150). Фрагментарный пересказ усилением его о Пушкине Достоевского, с связанной задаче», «дряхлого, пришлет этого диалога, с фантастического колорита, обнаруживается убийством, а миллион», также во за которого в рукописях одного см.: Акад. ПСС. Т. 26. С. 288, 336, вступительной статье (7, 500). Ситуация («проблема китайского мандарина») проанализирована в своеволия интерпретации Достоевского Е. Н. Купреяновой, которая противопоставил пожелания, «какой-то волшебник «Трагедия писатель Речи «нравственной посредством лишь больного мандарина», затем 455, 499, где упомянуто о некоей считала, что «непреложность, в и Бальзака» идее века » «роковой и в статье этом смысле необходимость, нравственного закона, начертанного в душе каждого человека, неотвратимо карающего всякого, кто дерзнул его переступить» (Куп- реянова Е. Н., Макогоненко Г. П. Национальное своеобразие русской литературы: Очерки и характеристики. Л., 1976. С. 404). См.: Фридлендер, 1985. С. 258; Барковская Н. В. Проблема характера и в романах О. Бальзака «Отец Горио» и Ф. М. Достоевского среды (опыт сравнительно-типологического анализа) // Проблема характера в зарубежных литературах. Свердловск, 1985. С. 61 62; Туниманов В. А. Отзвуки романа О. Бальзака «Отец Горио» в творчестве Достоевского // Достоевский и мировая «Преступление и наказание» культура. С. 59. № 24. С. 7 21. ...да ведь тут обстоятельств», количества удовольствий, другой» которыми удовольствия и т. д.), с арифметика! «можно или был выдвинут И. необходимости взвешивания выгодности «исчислении измерить ценность известного страдания» одной стороны, Тезис об и все («Сложите ценности Бентамом, или все всех ценности всех страданий с настаивавшим на невыгодности деяний с целью 639
счастья достижения наибольшего для Т. 1. Введение основания в С. 26 29; Милль Дж. С. людей, количества С. Миллем, приблизившим систему ценностей см.: Бентам И. Избр. этике к частной жизни, Дж. нравственности Утилитаризм и развит утилитаристской соч. СПб., 1867. в и законодательства. // Милль Дж. С. философские и исторические: В 3 ч. 2. С. 304 375. Чернышевский, выстраивая в Рассуждения и исследования политические, СПб., 1863. Ч. 2, вып. «Антропологический принцип в теоретической правоты или статье доказательства сословия, учреждения философии» (1860) свои неправоты той или иной нации, апеллировал к и проч., «применению больше своей части», «большее количество («целое больше меньшего количества») (Чернышевский. Т. 7. С. 286; ср.: Щербаков В. И. Этика Писарева. С. 116 118; см. также с. 661 аксиом» геометрических 662, к коммент. С. 59. 6, 128). с. Лизавете палец со зла укусила... Обычное проявление злобы у персонажей произведений Достоевского. В «Записках из подполья»: «Я зубами вцеплюсь ему в руку, я укушу она ... (5, 168); его» в намедни романе «Идиот»: «Жила племянница, горбатая раз старуху укусила за палец...» этим пред «...он «Бесах»: (...) он себя три раза вне (Акад. ПСС. Т. 8. С. 126); в всей изо злая, боль силы Кириллова» (Там Карамазовых»: «...злой мальчишка, нагнув голову левую говорят, в руку, больно укусил ему средний ударил в каком-то блестками песку... соотношении образов оазиса и ~ оазисе Ср. во чудесной по в лет даже (...) укусившего «Братьях и схватив ее С. 163). См.: Тихомиров, 2005. С. 122. С. 60 61. ...представляюсь ему, что Египте, как мизинце своей левой руки Т. 10. С. 476); палец же. несколько и ужасную почувствовал ней еще с ведьма, и такому обеими руками палец» он (Там где-то чистому же. ему его Т. 14. в Африке, с золотыми в второй редакции: 7, 176. О утоляющей жажду воды, «Три па\ьмы» (1839) М. Ю. (IX) из «Подражаний Корану» (1824) А. С. Пушкина см.: Назиров, 1976. С. 94 95; Белов, Комментарий. С. 100 101; Борисова В. В. Синтетизм религиозно-мифологического подтекста в творчестве Ф. М. Достоевского (Библия и Коран) // Творчество Ф. М. Достоевского: искусство синтеза. Екатеринбург, 1991. С. 71 72. С. 62. Этот заклад был, впрочем, вовсе не заклад... Раскольникова в его сне, со стихотворением Лермонтова, а также последним обстоятельство фигурировало в газетных сообщениях об убийстве августа 1865 г. коллежской советницы А. О. Дубарасовой: убийцы, чтоб «иметь предлог зайти в квартиру», приготовили фальшивую Сходное 3 посылку; один из них «стал принесенный им ящик, и, посмотреть», другой «ударил ее по развязывать как Дубарасова нагнулась (Г. 1865. 8 (20) октября, № 278. С. 3). Указано: Тихомиров, 2005. С. 126 127. С. 62. ...стал сходить вниз свои тринадцать ступеней... Лестница с тринадцатью ступенями, ведущими в квартиру на пятом только голове» 640
этаже, находится в доме А. Д. Гранин Дом Иоахима, углу // Лит. на руханян. С. 182. С. 3). См. 6, 5. С. 63. отношении ...казуистика Достоевского к Столярном в также (см.: переулке 1969. 1 января, № 1. С. 7; Са- газета. с. выше, его выточилась, 605 607, коммент. Об бритва... как к религиозно-юридической казуистике как из признаков морального упадка западной цивилизации см.: Назиров Р. Г. Проблема художественности Ф. М. Достоевского // одном Творчество Ф. М. Достоевского: искусство синтеза. С. 134; Мотидзуки Т. Тема казуистики в романе «Братья Карамазовы» // Достоевский и № 8. С. 127 128. мировая культура. С. 64. ...болезнь ли порождает самое преступление или само См. преступление сопровождается чем-то вроде болезни? ~ ниже, с. 684, коммент. к 6, 221. С. 65. Юсупов сад находится Екатерингофского 1810 до часть г. название); свое (ныне проспекта усадьбы князя на Садовой Б. Г. Юсупова (получил от в 1863 г. О маршруте Раскольникова и, в частности, о тех домах, мимо (в как том, 18 июля ...занялся мыслию бы 1865 они г. этого в которых он шел к Юсупова сада, жил Бурмистров, 1977. С. 77 78. одном из них, напротив Ф. Т. Стелловский), С. 65. напротив был открыт для публики старухе-процентщице книгоиздатель улице, Римского-Корсакова); проспект хорошо см.: об устройстве освежает «Петербургском листке» высоких фонтанов на площадях. и о был опубликован проект о воздух всех устройства фонтанов (см.: Данилов. вступительной статье: 7, 478). необходимости повсеместного С. 260, а также во С. 65. Летний сад, Марсово поле, Михашювский сад (Царицын луг), занимающее пространство между садами Летним и Михайловским (при Михайловском дворце; в настоящее время Русский музей), было в императорском Петербурге местом Марсово поле проведения военных Садовой она парадов и смотров, а также улице, Раскольников переносится начинается. народных мыслью гуляний. Идя к по тому месту, где О фантазии Раскольникова, связанной с цветущий, зеленый город, см.: Холшевников, 1976. С. 392 393; LindenmeyerA. Raskolnikov's city and the Napoleonic plan // Slavic Review. Champaign, 1976. Vol. 35. № 1. P. 37 48; превращением Петербурга в И. В. Подтекст пейзажей в «Преступлении 2001. № 5. С. 4 5. С. 65. «Так, верно, те, которых ведут на Грачева ются мыслями письме к брату о всем предметам, Эти чувства были дороге»... вспоминал ко из знакомы самому Петропавловской виденном им «из которые окон крепости 22 и наказании» казнь, им // PP. прилеплива- встречаются на Достоевскому. В декабря 1849 г. он кареты», когда петрашевцев, в день им приговора, везли на Семеновский плац (Акад. ПСС. 1. С. 162; иную трактовку этого письма см.: Тихомиров, 2005. С. 132). В 1860 г. в журнале «Светоч» М. М. Достоевским был опубликован перевод повести В. Гюго «Последний день пригово¬ объявления Т. 28, кн. 641
(1829), ренного к смерти» сдачей перед просмотренный Ф. М. Достоевским считал это и произведение к повести предисловие «Дневнику 1876. Ноябрь. Гл. Гюго рассказа Гюго «Кроткая», по частый дороге и за из всех им реальнейшим и (см. написанных» а также подготовительные 1876 на казнь внимание г., где она была напечатана: «прилепливается мыслями на вывески беловатый дождь, паутина, ничто, никакая гигантская его ДП. Акад. ПСС. Т. 24. С. 6, 100, 128). Герой 1. обращает предметам», сумерки по-видимому, следы «самым шедевром произведением писателя» материалы к и печать, В. Гюго // Фридлендер, 1985. С. 182). Достоевский правдивейшим самым в отразивший (см.: Акад. ПСС. Т. 9. С. 430; Фридлендер Г. М. стилистической правки Достоевский и который подробность ко всем «...не взирая и толпу: стоял в воздухе на как не ускользнула от меня. Каждая из них приносила мне свою пытку. Не выразишь словами моих ощущений»; и далее: «Глаза мои машинально читали вывески. А (...) телега ехала, писаные, мелькали, 165; все ехала, а лавки проходили, а вывески (Се. 1860. № 3. С. 164, рисованные, позолоченные...» ср.: Гюго. Т. 1. С. 291 292). О влиянии повести Бем А. Л. Гюго Гюго на Достоевский: (Лит. Достоевского обзор) // О Dostojevskem. С. 141 143; Виноградов В. В. Из биографии см.: творчество одного «неистового» произведения: и «Последний день приговоренного Виноградов, Поэтика. С. 63 76; Andrews L. R. Dostoevskij and Hugo's «Le dernier jour d un condamne» // Comparative Literature. 1977. Vol. 29. № 1. P. 1 16; Brown. P. 111 135; Фридлендер, 1985. С. 181 183, 156; Буданова H. Ф. «И свет во тьме светит...»: К характеристике мировоззрения и творчества позднего Достоевского. к смерти» // СПб., 2012. С. 183 193. В романе «Идиот» писатель возвращается к переживаниям осужденного на казнь, в частности к тем впечатлениям, которые встречают (см.: Акад. ПСС. Т. 8. С. 55 56). См. также запись в набросках к «Братьям Карамазовым»: «Марию-Антуанетту везли, не на оскорбления обратила внимание, а вывеска, на которой было что-то написано» (Акад. ПСС. Т. 15. С. 364) ср. о Свидригайлове, читающем по пути к месту самоубийства вывески, а также о Раскольникове, идущем с повинной в полицию (6, 441, 453). С. 69. ...два креста, кипарисный и медный... (Ср. 6, 452: Кипарис использовался для Кипарисный, то есть простонародный...) его на последнем пути изделий; кипарисные кресты привозили из покупали в монастырских лавках. С кипарисом предание связывает крест, на котором был распят Иисус Христос. разных церковных монастырей, С. 69. Финифтяный образок эмаль. В XVIII финифть России широкое хождение имели финифтяные иконки, изготовлявшиеся в Ростове Великом. С. 70. Гарнитур (искаж. от «гродетур», фр. gros de Tours XIX ткань вв. из в города Тур) плотная шелковая ткань. С. 73. Незваный гость был уже тоже у дверей позвонил. Появление у дверей, сразу же после убийства, ~ 642 крепко «незваных гос¬
тей» происходит в двух значимых для автора романа текстах в Ласенером убийства старухи и случайно оказавшегося в ее квартире сына (см. во вступительной статье: 7, 480 481, а также примечание Достоевского (1861) к статье «Процесс истории совершенного Акад. ПСС. Т. 19. С. 89 90, 284 286) и в «Макбете» Шекспира (см.: Левин Ю. Д. Достоевский и Шекспир // Д, Материмы и исследования. Т. 1. С. 131). См. также: Белоусов Р. С. Пьер Ласенера» и Родион Раскольников // ЛУ. 1980. № 4. С. 193 194; 1995. Т. 4. С. 697 698 (републикация статьи «Процесс Ласенера» Ласенер «Время», 1861), 938 949 (коммент. В. В. Дудкина, с рассмотрением вопроса о степени участия Достоевского в этой статье); Т. 7. С. 728 729. С. 73. Эй, Алена Ивановна, старая ведьма! Выражение из «старая журнала ведьма» возводится Пушкина (см., комментаторами например: 1995. Т. 7. С. романа 729), к «Пиковой хотя оно даме» было как до, так и после появления этой повести (см.: «Бедная Маша» (1801) А. Е. Измайлова, «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (1829) и «Аскольдова могила» (1833) М. Н. Загоскина, «Сорочинская ярмарка» (1832 1833) Н. В. Гоголя, «Последний Новик» (1831 1833) И. И. Лажечникова, «Кощей общеупотребительным бессмертный» (1833) А. Ф. Вельтмана, «Рассказы русского солдата» (1834) Н. А. Полевого, «Черная женщина» (1834) Н. И. Греча и др.); выражение было очень распространенным в литературе и в годы, непосредственно предшествовавшие созданию С. 73. «Преступления и наказания». Имеется в виду заведение «Гамбринусе»... пивоваренного товарищества «Гамбринус» на Васильевском острове (см.: ЛП. С. 742). С. 74. Я ведь в судебные следователи готовлюсь! Институт судебных следователей был введен в России в 1860 г. в ходе судебной ...в реформы, в власти власти от которой была положена идея отделения судебной административной (полицейской). Несколько основу 1859 г., был определен на новых основаниях статус должности «следственный пристав»; в 1860 г., после учреждения должности «судебный следователь», вышли императорские наказы, разделявшие два раньше, в этапа следователь) производство дознания и (его осуществлял предварительное следствие (оно полицейский предполагало подготовку судебного дела, находившегося в ведении судебного следователя). О должности следственного пристава, со ссылкой на роман Васильев О. Л. Система органов предварительного // Вестн. МГУ. Сер. 11: Право. 2006. № 2. С. 40 42. Требования к судебному следователю, Достоевского, см.: расследования в отечественном уголовном процессе наделявшемуся (образование, института судебной неприкосновенностью, были очень высокими возрастной ценз). См.: ВолчковаА.А. Развитие стаж, судебных следователей в России до Судебной реформы 1864 года // Российский судья. 2004. № 12. С. 37 40; Мамонтов А. Г. Следственная реформа 1860 года в России: опыт системного исследования // Человек и закон. 2007. № 8. С. 45 49. 643
Уставом уголовного судопроизводства 1864 г. (§ 249 261) производстве дознания. в предусматривалось участие полиции этим занимается в романе полицейский следователь Именно (пристав следственных дел) Порфирий Петрович (см.: 6, 286). В «Преступлении и наказании» линия различения органов следствия пореформенной России проведена Достоевским с предельной четкостью. В эпилоге, когда идет речь о процессе над Раскольниковым, (6, 460), «следователях и судьях» писатель упоминает о причем здесь имеет в виду именно судебных следователей. Ср.: Акад. ПСС. Т. 7. С. 387 388; Белов, Комментарий. С. 125 126; 1995. Т. 7. С. 730 731, где дается ошибочное указание на временную «параллельность» существования в пореформенной России и судебных следователей «двух институтов» следственных приставов дел. В первой редакции подробности преступления передавались со Порфирия, из которого, как утверждает Разумихин, «следователь (...) выйдет отличный» (7,89 (коммент. на с. 765), 91, 96). Впоследствии в подготовительных материалах он именуется судебным следователем (7, 119, 170, 172, 188). То, что в окончательном тексте Порфирий Петрович выступает в роли полицейского следователя, слов можно с связать какими-то уголовных дел, 1869 сообщал г. он полученными в о разъяснениями ходе расследования Достоевским. 27 октября (8 ноября) А. Н. Майкову, письме способствовал разными сведениями, которые что ему потом «много пригодились (...) для Преступления и наказания », помощник квартального надзирателя (Акад. ПСС. Т. 29, кн. 1. С. 75); см. также ниже, с. 645, коммент. к 6,84. С. 76. ...вот му, Большая и переулок; Подьяческая Т. 7. С. 731). С. 78. ...доносились из распивочных пьяные Об он улица поворотил в По-видимо- него... (см.: Анциферов, 1991. С. 253; 1995. отчаянные страшные, вопли с ~ улицы Ср. в первой редакции: 7, 12. Столярном переулке в то время, выходят... обилии питейных заведений в Достоевский, см. во вступительной статье: 7, 477 Данилов. С. 252. В доме Алонкина (см. выше, с. 606, когда там жил сам 478, а также: коммент. к 6, 5) питейный погреб было два заведения и трактир (см.: Достоевская А. Г., Дневник. С. 302; Бурмистров А. С. еще один трактир «Тринадцать ступеней вверх». С. 3), в доме Иоахима (см.: Тихомиров, 2005. С. 135). О пролетках, С. 82. ...полуразвалившиеся извозчики. «готовых развалиться на части от езды даже по хорошей мостовой», см., например, упоминание в заметке «Петербургские извозчики»: ПЛ. 1865. 20 апреля, № 56, а также: Данилов. С. 253. Имеется в виду ЕкатеринС. 82. ...во вчерашнюю улицу... дом находится где (см. старухи-процентщицы гофский проспект, с. 608, коммент. к 6, 7). С. 82. Контора была от него выше, что 644 переехала на новую с четверть квартиру, в версты. Она новый дом, в только четвертый
По-видимому, этаж. полицейской конторе 3-го набережной Екатерининского канала, речь идет о дом 7 (см.: ЛП. С. 742; Кумпан, Конечный. С. 189; Белов, Комментарий. С. 107). Незадолго до начала работы над романом контора переехала туда с Большой Мещанской улицы (ныне Казанской); другие квартала Казанской части на сообщаемые сведения о ее местонахождении Столярном переулке, пересечение со длина пути от дома в «вчерашней улицей» не совпадают с подлинной топографией Петербурга (см.: Тихомиров, 2005. С. 136). С. 83. Вверх и вниз всходили и сходили дворники с книжками Речь идет о домовых книгах, в которых под мышкой, хожалые... регистрировались жильцы дома (см.: Михневич. Ч. 1. Прил. С. LXI; Белов, Комментарий. С. 107 108). Хожалый служащий при полиции в качестве рассыльного, низший полицейский чин (городовой); см. также: Дсигъ. Т. 4. С. 557; Юхнева. С. 128 129. О С. 83. ...человек с неподвижною идеей во взгляде. выражении «неподвижная идея», неоднократно использовавшемся Достоевским и восходящем, по-видимому, к «Пиковой даме» Пушкина, 2, 710 (коммент. см.: «Неточке Незвановой»). В 1860-х гг. содержательницами С. 84. Луиза Ивановна к (см.: Б ский Н. Очерк Петербурге. С. 90; ср.: Альтман. С. 181). Возможно, Луизе Ивановне отводилась в первоначальном замысле значительная домов терпимости были в основном немки в проституции ней Сони, которая «себя запродала поступлением к в связи с роль Раскольникова (7, 189; см.: Шкловский. С. 188). С. 84. Это бьы поручик, помощник квартального В июне 1865 г. Достоевскому, в связи с предъявленными надзирателя... за него», т. е. за к пришлось улаживать дела с полицией. Полученная им повестка была подписана младшим помощником квартального надзирателя подпоручиком А. А. Макаровым. По-видимому, именно об оплате векселями, этом помощнике надзирателя и дружеском общении с ним идет речь в Достоевского к А. Н. Майкову от 27 октября (8 ноября) 1869 г (см. выше, с. 644, коммент. к с. 74, а также: Летопись. Т. 2. С. 34). См. о нем: Гроссман, Жизнь и труды. С. 149; Бурмистров, письме 1977. С. 84 85 (здесь же уточнение сообщения о Г. Ф. Коган (см.: Акад. ПСС. Т. 7. С. 370) Гроссмана и о том, его что он мог быть прототипом окружение. Т. 1. С. предположением о том, что нем и Л. П. предположение Заметова); Белов, Достоевский и 517; Тихомиров, 2005. С. 137 138 (с Макаров послужил прототипом Ильи Петровича). С. 84. ...и считал не думает Об истории взгляда. своим неологизмом, С. 85. Присутствие Российской империи; место, С. 85. 6, 19. С. 85. ...всем стушевываться слова см.: молниеносного Достоевский государственное учреждение занимаемое ясный! его которое 1, 714 715. в им. нам манкируете. ...сокол от «стушеваться», См. выше, с. Фольклорное 619, выражение. коммент. к Ср.: 1, 23. 645
С. 85. ...уплатить со Пенными деньгами прочими... взимавшиеся в штрафа качестве Т. 3. С. 30). С. 86. ...надворному ...господин Чебаров, надворный А. С. Долинин, за этим всеми советнику советник и слегка пенными издержками, (от «пеня») (см.: Словарь и назывались деньги, историзмов. С. С. 108. Как указал Чебарову... деловой измененным 104; Даль. человек. именем скрывается поверенный Ф. Т. Стелловского Иван Петрович Бочаров (1820 1892), с которым писатель С. 509). Контракт был вынужден 1865 г. (см.: Д, Письма. Т. 2. Стелловским (см. выше, с. 460) Достоевский столкнулся летом со заключить под угрозой «пустив» в ход просроченные векселя «засадить» его в тюрьму, (письмо Достоевского Майкову, 27 октября (8 ноября) 1869 г. С. 75); их «предъявил некто надворный сам пописывал, переводил Гёте; к А. Н. Акад. ПСС. Т. 29, советник кн. 1. Бочаров. Когда-то ныне же, кажется, мировым судьей на Васильевском острове. Между нами, человек весьма нечестный» Там же. С. 211). (письмо к В. И. Губину, 8 (20) мая 1871 г. Бочарову фамилию Бочкаров. Это имя на (с. 57) первой записной тетради; каллиграфически затем на (с. 96) появляется имя «Чебаров» (7, 27, 70 73). Эта же фамилия была использована Достоевским в романе «Идиот» (см.: Первоначально Достоевский дал выписывается Акад. ПСС. Т. 8. С. 225). И. П. Бочаров был воспитанником Училища правоведения, выпуска 1840 г. Бочарову принадлежит сборник стихотворений (СПб., 1841) и первая попытка издания в России собрания сочинений Гёте (СПб., 1842 1843. Вып. 1 3; не оконч.). Подробнее см.: или Житие Викторович В. А. 1) Как стать литературным героем, графомана // ЛУ. 1985. № 2. С. 211 214; 2) Бочаров И. П. // Рус. писатели. Т. 1. С. 321 322. см. выше, с. 614 615, коммент. к 6, 15. Надворный советник С. 86. В смирительный мечтаешь! Смирительный дом предназначался для содержания нарушителей различных полицейско-административных предписаний. В Уставе благочиния (1782), являвшемся полицейским уставом, заключение в смирительном доме было наказанием за организацию борделей и проституцию. С. 86. Илья Петрович! «Достоевский иронически называет помощника квартального надзирателя именем громовержца пророка Ильи» (Белов, Комментарий. С. 111). Ср. 7, 28 и 33: «В эту минуту вдруг гром грома и и молния молнии»; ураган!» С. 87. поразили нас. «Опять грохот, Действительно, опять гром и было нечто вроде молния! смерч, Ганц (нем. гедрюкт будет... его сюртук, пиджак весь; зейн рок (нем. sein Rock) ganz) надо; гедрюкт (нем. ge(здесь: фрак); ман мус (нем. man muss) напечатанный, т. е. будет напечатан. Примечательное druckt) отличие петербургских «заведений» (по сравнению с московскими): 646 ...гани фортепьян ~
(Кузнецов, «...непременно есть фортепиано или рояль» России. С. 33). С. 87 88. ...тебя самое на Взять на цугундер говорится. в Проституция для расправы, цугундер, в к ответственности. как в высоком слоге От нем. zu Himdert (ударов); по-видимому, из старого военного арго, приговора к телесному наказанию (см.: Ушаков. С. 88. Третьего не платить «Нравы в дня «я, желает; трактире вас дескать, в 1865 обличителей разных трактиров, ресторанов обозначения для история: за сатире и то пообедал, а опишу». фельетонист одной писал всё более становятся г., привлечь к сотне Т. 4. С. 1228). тоже нашего литературного задворья, из газет в смысле переносном более дикими. Про проч. приходится слышать вещи самого возмутительного содержания. Они являются всюду, едят, пьют, получают подарки и хвастаются, что обличат тотчас, если что не по них, т. е. если не съеденный обед и дадут им взятки или спросят за (цит. деньги» С. Данилов. по: выпитое вино или 254 255). Сходная ситуация с угрозой «обличения» в газете была очерчена Достоевским в рассказе «Скверный анекдот» (1862) (5, 38). В к «Дополнениях обыгранный «Оса» (прилож. газете В. А. Викторович указал комментарию» сюжет с не к ней адресовались В. С. и исследования. В июне в трактирах платящими на многократно «обличителями» в «Якорь»), причем намеки в Д. Д. Минаеву (Д, Материалы еженедельнику Курочкину и Т. 10. С. 156 157). С. 88. ...сам Никодим Фомич, квартальный надзиратель. 1865 г. Достоевский улаживал в конторе 3-го квартала Казанской части дело выше, с. 645, об описи его коммент. к поручик Иван Николаевич Гипотезу романе, имущества за неплатеж по векселям 6, 84). Квартальным (см. надзирателем был Пикар (см.: Бурмистров, 1977. С. 84). прототипом Никодима Фомича в Пикар Тихомиров Б. Н. Персонажи «Преступления и наказания» являлся о том, что см.: в романе и жизни: Из наблюдений над прототипами в творчестве Этюд 1-й: квартальный надзиратель Никодим Фомич Н Д, Дополнения к комментарию. С. 288 294. Достоевского. С. 88 89. ...векселей понимаю квартиру не надавал, какой совершенно, вексель! это брата Михаила Михайловича Достоевский являться нему стали Один ждать из них (...) люди был выдан Каково же через две недели с него приступить писателя к описи (...) брали писателю потребовали имущества». крайности, отдал ей вексель большие проценты взял на векселя, себя после (...) не смерти «к его долги, обещали ждать...» X. Он «горячо благодарил, обещал было изумление X. «грозила прогнать очищает Когда Федора Михайловича, Оказалось, его когда по этому векселю деньги и хотели с что квартиры, и квартирная он, Федора Михайловича (...) занять деньги для уплаты хозяйка доведенный до пришлось за этого долга» А. Г., Воспоминания, 1987. С. 232 233). В Акад. ПСС (Т. 7. С. 370) Г. Ф. Коган высказала предположение, что речь идет о писателе К. И. Бабикове (1841 1873). (Достоевская 647
С. 88. всё еще ...но (от неудовольствие Т. будируя. е. сердясь, показывая bonder). фр. С. 91. Серебряник художник (т. е. ремесленник), делающий серебряные вещи (Словарь церковно-слав, и рус. яз., 1867. Т. 4. С. 249). См. в первой редакции: «Старый был ювелир» (7, 12, примеч. 2). Ноев ковчег... С. 92. Дом Применительно к городским доходным домам эта восходящая к Библии метафора была употреблена в Воскресенского «Замоскворецкие Тереза и Фальдони» (1843) (см.: 1, 682) и статье В. Г. Белинского «Петербург и Москва» (1844) (Белинский. Т. 8. С. 397; см.: Топоров. С. 352 353), подхвачена Достоевским в «Бедных людях» (1846) (1, 24) и М. И. рассказе «Униженных С. 92. оскорбленных» (3, 197, 646). и ...с желтым стаканом, наполненным желтою водою... B. В. Данилов, в Петербурга 60-х репортера подтверждение печальной «картины питания водою (Данилов. С. 253), привел жалобу газетного имеющихся на некоторых дворах колодцах цвет годов» о том, что в к цвету пива» (Г. 1865. 18 (30) июля, № 196. С. 1). заметил С. 94 95. ...выходя с В го проспекта на площадь большой неотесанный камень... Ср. в первой редакции воды «подходит ~ он Возн(есенского) проспекта на Марьинскую Мариинская (ныне Исаакиевская) площадь (7, 44): ...выходя с площадь... Имеется в виду ниже, с. 761, коммент. к 7, 44). Примеч. А. Г. Достоевской: «Федор Михайлович в первые недели нашей брачной жизни, гуляя со мною, завел меня во двор одного дома и показал камень, под который (см. его Раскольников спрятал украденные у старухи вещи. Двор этот Вознесенскому проспекту (д. 3 или 5), второй от Макси находится по милиановского переулка громадный построен (ныне («St.-Petersburger Herold», зачем же ты забрел на этот переулка где дом, теперь издавалась с Пирогова); редакция 1875 г.). - на его месте немецкой газеты На мой вопрос, пустынный двор? Федор Михайлович места прохожие » 1991. С. 222, 248, 323). ср.: Анциферов, О доме, во дворе которого находился этот камень, см.: Саруханян. C. 185; Канн П. Я. Прогулки по Петербургу. СПб., 1994. С. 250; А ответил: (Гроссман, за тем, за чем заходят в Тихомиров, 2005. С. 145. О камнем, укромные Семинарий. С. 56; под символическом Раскольников которым значении прячет награбленное, сцены см.: с Р. О композиции романа «Преступление и наказание» Н РЛ. 1993. № 4. С. 114 117. С. 96. ...вышел на набережную Ма^гой Невы, на Васильевском Имеется в виду Тучков мост (ср. в ранней острове, подле моста. Андерсон редакции: 7, 48). О набережной Малой Невы Тихомиров, Разумихина» на (ныне набережная Макарова, д. 24) см.: предполагаемом «доме 2005. С. 146; Мейер. С. 164 166. С. 97. ...есть на Толкучем книгопродавец Херувимов ~ Он этакие изданьица делает и естественнонаучные книжонки выпускает 648 ~ Одни заглавия чего стоят! Сообщение, вложенное До¬
стоевским в уста относительно Разумихина, напоминало о резких высказываниях «литературы толкучего рынка» в рецензиях Белинского низовой читательской аудитории (см., например: 61). В «Петербургском листке» за 1865 г. (25 марта, № 44; 28 марта, № 46) были напечатаны два сообщения (А. Д. Штукина, а затем анонимное) о деятельности книгоиздателей с Апраксина двора, по-видимому, замеченные Достоевским. «Издательская на книги для Белинским. Т. 13. С. деятельность читающей публики, Правдой о мужчин но и мужчине горячих на женщине , другой статье вкуса другой один, азбуки, третий песенники рассказывалось об авторах, среди которых здесь же попадаются «даже люди и что уточнялось, издатель имеет свою специальность, например, издает книжки научные, сказки»; потребностей (...) ей мы обязаны (...) Уликами пылких женщин и спекуляции чепухи». В и т. п. «каждый апраксинский и говорилось в первом из рыночных книгопродавцев, основана, большей частью, не на знании них, с истинным (цит. дарованием», «передовые» по: Свешников Н. И. Воспоминания пропащего человека / Подгот. текста, сост., вступ. ст., коммент. А. И. Рейтблата. М., 1996. Прилож. С. 281, 289, 290; см. также примеч. на с. 308 с указанием на «Правда о мужчине и женщине»). Ф. А. Кони назвал авторов «с толкучего рынка» «посредниками (...) между высшими представителями нашей литературы и низшим классом читателей» (Кони Ф. А. Кое-что о Москве // СП. отсутствие каких-либо данных о книге под названием 1836. 10 апр., № 80. С. 319; см. также: Рейтблат А. И. Витязи толкучего рынка: К истории низовой словесности Н Лица: Биогр. альм. м.; СПб., 1994. Вып. 4. С. 373 386). Газеты 1860-х годов были полны объявлений комитетом грамотности, и о продаже о конкурсе на Санкт-Петербургским составление книг для народа, объявленном новинок естественнонаучной Журналы «Время» и «Эпоха» уделяли пристальное изданиям такого рода. Позиции Достоевского в отношении внимание литературы. популяризации естественнонаучных знаний среди неподготовленных восприятию в Разумихина рассуждениях подготовительных записях, Д. В. Аверкиева 1864 1865 гг. Выступление и где о их наказании» деятельности были близки него статьи (Нечаева, «Эпоха». С. 105 108, 202 203). Аверкиева в статье «Университетские отцы и дети» (Э. 1864. № 3) против моды на популяризацию научных знаний было подвергнуто жесточайшей критике в ряде Нечаева, и в М. И. Владиславлева, Н. И. Соловьева, напечатанные в журнале «Эпоха» в 7, 102), «подлостью» к «Преступлении Херувимова (ср. в Разумихин называет работу для читателей, отразившейся «Эпоха». С. 194 195; «Литература работ Д. И. Писарева (см.: Писарев, 2000. Т. 6. С. 541 542). толкучего рынка» опознавалась современниками по витиеватым и броским заголовкам (ср. в первой Херувимове: 7, 51: «...издаст под пышным заглавием в полстраницы...»), а также типографиям, поставлявшим продукцию специально для рыночных книгопродавцев (см.: Рейтблат А. И. Как внешнему виду, редакции о 649
Пушкин вышел в гении: Ист.-социол. очерки о пушкинской эпохи. М., 2001. С. 158). В черновых записях к роману Достоевский «на книгопродавца Херувимов по в Толкучем» Зайчиковым (7, 51, окончательном разночинно-демократической наказании» среде. был, вероятнее исследователи соотносили с к замыслу автора, владельцами 5). Фамилия о его принадлежности, свидетельствует кругу семинаристов, близких к Образ Херувимова всего, «Преступлении в собирательным. Тем разных петербургских О. И. Бакстом (1834 1895) (см.: Акад. Б. Н. Тихомиров с М. О. Вольфом (1825 146 147). Оба к 1883) (см.: этих книгоиздателя печатали, прочего, и естественнонаучную литературу, при этом близок к первый помимо был «Современник» (см.: Баренбаум И. Е. материалам) Н Книга: Исслед. журналу О. И. Бакст (по цензурным Издатель-шестидесятник и тому оснований, Г. Ф. Коган ПСС. Т. 7. С. 371), издательств: с Тихомиров, 2005. С. и не менее без достаточных, по-видимому, его, культуре называет примеч. тексте книжной М., 1981. Сб. 43. С. 98 114), материалы. издательство процветающее а второй либерально-буржуазного возглавлял характера (см.: Баренбаум И. Е., Костылева Н.А. Книжный Петербург Л., 1986. С. 201 206). С. 97. Теперь в направление общественное, литературное и т. Ленинград. тоже п. Направление полез... течение; здесь: передовое общественное движение. С. 97 98. ...два с лишком листа немецкою ли женщина или не человек ~ текста ~ человек доказывается, что человек. Здесь обозрений Г. 3. Елисеева Херувимов это по части женского вопроса готовит... иронически перефразирован подзаголовок одного (указано: ЛП. С. 743): «Разные ли? Мнения древних, пользу женщин» из мнения о новейшие. мнения том: люди женщины Наше предубеждение говорилось: «Относительно женщин существуют мнения самые крайние. Одни говорят, что они несравненно ниже мужчин, другие они бесконечно процитирован выше их»; в 1784 «О благородстве и писателей XVIII века. Женский сопровождалось разногласия деспотизма перевода экономические, общественной жизни. правоведении, социальную политические, правовые В середине XIX отечественной литературе, публицистике религиозно-церковной), проблеме г. Л., 1988. Вып. 1. С. 25 26). представлял собой сложнейшую этические стороны что был Неттесгеймского вопрос проблему, охватывающую обсуждение его в мнения (с латинского) (1486 1535) преимуществе женского пола» (об издании книги и И. А. Алексееве см.: Словарь русских текст из изданного в ее переводчике 650 обоснование последнего Генриха Корнелия Агриппы трактата в (С. 1861. № 5. Внутр. обозр. С. 53). В обозрении (в и в. том числе естественнонаучных дисциплинах острой дискуссией, обнаруживавшей глубочайшие между различными эмансипации женщины идейными от течениями общественного (см.: Тишкин. С. 4 5). Если и в подходах к семейного радикальное крыло, в первую
«Современник» очередь «Русское и слово», пропагандировали идеи новой нравственности и равных прав женщин во всех сферах жизни, то журналистика «Время» умеренно-консервативного «Эпоха»), и толка (в том числе при огромном сочувственном внимании к женской эмансипации, рассматривали проблемам условий и традиций, социально-общественной роли исторических их с учетом тех которые способствовали закреплению женщины. «Современника» в 1850 1860-х гг. печатались статьи соратника Н. Г. Чернышевского М. Л. Михайлова, имевшие большой общественный резонанс: «Женщины, их воспитание и На страницах значение в семье и обществе», «Джон Стюарт Милль об эмансипации женщин» (С. 1860. № 4, 5, 8, 11), «Уважение к женщинам (Историческое исследование)» (С. 1866. № 2, 3). Еще ранее Михайлова выступления по женскому вопросу приветствовал Д. И. Писарев в своих рецензиях и статьях, 1859 печатавшихся на страницах журнала «Рассвет» в (см., например, его отклик на 5-е «Парижское письмо» Михайлова: Писарев, 2000. Т. 1. С. 325 329; о вкладе Писарева в г. обсуждение женского русскими В 1865 г. сочинениями вопроса по газеты оповещали и названием: «Женщина отношениях. в Там С. 382 386). Наряду о том, что с в книжных магазинах только что отпечатанная книга физиологическом, Исследование же. женскому вопросу выходили переводные. Москвы продается Петербурга см.: патологическом медицинское, философское и под нравственном и литературное. Соч. д-ра Морица Герцеги; пер. с фр. изд. 1864 г.» (МВед. 1865. 13 мая, № 103; СП6В. 1865. 5 (17) мая, № 110 и след.). В 1865 г. в газетах (МВед. 1865. 10 сентября, № 197; СП6В. 1865. 2 (14) ноября, № 288) сообщалось «О о поступившей в продажу брошюре Р. (на обложке: Д. И. Писарева «Мысли Фирхова о воспитании женщин» (РСл. 1865. № 4; см.: Писарев, 2000. Т. 7. С. 189 205, 556 557). Брошюра Вирхова (так же, как и книга Вирхова Р. воспитании Фирхов), с женщины, сообразно приложением статьи Льюиса «Физиология обыденной коммент. вели 6, 18) к журналы значения ...из ~ жизни» см. выше, с. 616 618, была предметом оживленной полемики, которую 1860-е естественных С. 98. сп-аетни в ее призванию» второй гг. наук по в вопросам «реального образования» и России. «Confessions» какие-то скучнейшие будем; Херувимову кто-то сказа^г, что своем Упоминание о роде Радищев. части переводить бы Руссо в Руссо и его «Исповеди» (1782 1789) в монологе Разумихина отражает характерное для Достоевского негативное отношение к французскому писателю (см.: Miller R.F. Dostoevsky and Rousseau: The morality of Confession reconsidered // Dostoevsky: New Perspectives. N. J., Prentice-Hall: Englewood Cliffs, Inc., 1984. P. 82 98). будто Ж.-Ж. Сатирический характер упоминания о Руссо, который сформировался нем к был спровоцирован интересом середине 1860-х гг. в к кругах, «Современнику». В статье «Антропологический принцип в философии» (1860) Н. Г. Чернышевский назвал Руссо революционным близких к 651
демократом (см.: Чернышевский. Т. 7. С. 223). Какие «скучнейшие сплетни» во второй части «Исповеди» Руссо Разумихина, неизвестно. В Акад. ПСС предположение со статьей (1866), в относительно связи подразумевают слова было высказано (Т. 7. С. 372) разумихинских Д. И. Писарева «Популяризаторы суждений Руссо о отрицательных доктрин» которой давались сведения из биографии французского подробностей интимного характера и фактами, которые писателя с рядом о Радищеве, однако вышла она «Русского вестника» со второй частью романа Достоевского (см.: Писарев, 2000. Т. 8. С. 557 558). С. 98. Да у тебя белая горячка, что ль! С. 193. ...в белой Выражение «белая горячка» в связи не с алкоголизмом горячке... (см.: БАС. Т. 1. С. 385), а с бредовым помешательством или же лихорадкой использовалось Достоевским в соответствии с напомнить могли читателям русским уже после февральского номера распространенным обиходе в того словоупотреблением (см., времени характеристику «белой горячки» фон Лембке испуга ») в анонимный Тихомиров, 2005. С. 220. 16 марта 1867 г. «Гласный суд» (отд. «Заметки и разные Раскольников все 60-х годов XIX / Сост., вступ. ст. и критик газеты писал, что человек белой горячки...» признаки века известия») сумасшедший «просто-напросто Раскольникова например, внезапности Акад. ПСС. Т. 10. С. 393). См.: «Бесы» романе («от (цит. У (...) по: Критика примеч. Л. И. Соболева. М., 2003. С. 355 356). С. 98. Николаевский Большую Неву, островом. С. 99. Его между ныне мост Благовещенский, через Адмиралтейской стороной и Васильевским тыотно хлестнул подготовительных Ср. кнутом по спине кучер... 7, 110. материалах: Сходный городской в мотив Достоевского в «Петербургских сновидениях в стихах и (1861) (Акад. ПСС. Т. 19. С. 71, 72). Ср. в «Медном всаднике» Пушкина: «Нередко кучерские плети / Его стегали, потому / Что он не разбирал дороги...» (Пушкин. Т. 5. С. 146); см. об этом: Ветловская В. В. Достоевский и Пушкин: Петербургская тема в «Преступлении и наказании» // Д, Материеьгы и исследования. встречается у прозе» Т. 19. С. 153 154. С. 99. ...злобно заскрежетав! и защелкал зубами. Выражение «защелкать зубами» было весьма распространенным в литературе того см., например, в времени Крестовского: «Старик замигал веками со злости...» Ветловская («Тот В. Е. Анализ свет» в «Петербургских трущобах» (Ч. 3; 1865) только окрысился, защелкал зубами да часто (Крестовский. Т. 1. С. 240). Ср.: эпического «Преступлении и произведения: наказании») Н Д, Логика положений Материалы и исследования. Т. 14. С.127. опытный плут, пройдоха; падкий до наживы С. 99. Выжига ловко умеющий извлекать выгоду (Ушаков. Т. 1. С. 453). С. 99. ...пьяным представится да нарочно и лезет под ~ колеса 652 тем промышляют... Эту фразу комментирует следующая и за¬
метка одной из петербургских пятницу, около полудня, чрез газет 1860-х годов: Александрийскую «...не далее как в площадь Невскому к неслась пара вороных в дышловых санках самым сумасшедшим образом, унося осанистого толстого кучера и молодого шикара, закутанного в бобры средних него Сшибленный (...) Когда или соболь лет господин санки миновали театр какой-то (...) через дорогу (...) мгновенно пара, сшибла с ног и помчалась далее (...). налетела перебирался (...) с ног господин вскочил на ноги При только падением и испугом. на и, к счастью, отделался виде удачного столкновения рысачник (...): Мерзавец! Вздумал подвертываться под лошадей, чтоб сорвать награждение. Благодари судьбу, что не переломил руку или ногу!.. (...) Что эти погрозил упавшему джентльменским кулаком и прокричал господа мало: (Г. давят это, прохожих, да давят еще не конечно, оскорбляют ничем ново; не но им доказанным этого кажется подозрением» 1865. 6 (18) марта, № 65. С. 3; см.: Данилов. С. 254). С. 99. ...купчиха, в головке... «бабья головная Головка повязка, покрывал (Да>1ь. Т. 1. С. 368); платок плотно на лбу или темени (см.: Словарь косынка» платок, голову и завязывался С. 31). С. 99. ...купчиха историзмов. «Прими, батюшка, ради историю из своей жизни на каторге Достоевский рассказал в «Записках из Мертвого дома»; в отличие от героя романа он «долго берег у себя» копеечку, поданную ему дочерью Христа». ~ с нею девушка ~ Сходную (4, 20). См.: Мейер. С. 167 168, 171. С. 99. ...оборотился лицом к Неве, по направлению вдовы-солдатки Речь идет С. 99. о Купол собора, который обрисовывается лучше, как смотря ни с какой точки не на него отсюда, с моста, Имеется двадцать до часовни... часовня дворца. Зимнем дворце. Николая Чудотворца (не сохр.) не доходя шагов виду Исаакиевский в на собор и Николаевском мосту (ближе Васильевскому острову) (см.: Холшевников, 1976. С. 388). По художника М. В. Добужинского, с места, указанного Достоевским для обозрения собора, «получается полная симметрия в расположении частей» его (Анциферов, 1991. С. 246; см. также: к утверждению С. В. Одна из «литературных точек»... // Нева. 1981. № 10. С. 219). С. 99. Когда он ходил в университет... Императорский Белов Санкт-Петербургский университет, на Васильевском острове, торцом набережную Большой Невы. См.: Тихомиров, 2005. указано на ошибку Б. В. Шкловского (см.: Шмовский. С. 214 215) и затем Г. Ф. Коган (см.: ЛП. С. 775) в определении выходящий С. 154, где маршрута, университет на Раскольников должен был следовать в через Николаевский мост). См. также ниже, которым (якобы не 7, 47. С. 99. Необъяснимым коммент. с. 761, к великолепной панорамы; холодом духом него эта пышная картина... веяло немым Ср. в и на него глухим Евангелии от всегда полна от этой была Марка, для где «дух 653
нечистый» по поименован глухотой: «Иисус (...) болезни отрока, страдающего немотой запретил духу нечистому, сказав ему: и дух глухой! Я повелеваю тебе, выйди из него и впредь не входи в (Мк. 9, 25; см. также: Евангыие Достоевского. Т. 1. С. 102 (загнута страница); Т. 2. С. 212 213). В журнальном тексте Соня, немой и него» после признания глухотой По и мнению и вас бездуховность (Сальвестрони. искусственности явственно (7, 54 55). Анализ Достоевского, в том ее возмущала С. 35 36). Мысль об красоты более вы отошли, Бог поразил, дьяволу предал!..» (7, 392). С. Сальвестрони, в красивейшей петербургской Раскольникова панораме говорит ему: «От Бога Раскольникова, немотой выражена в и всей этой «отвлеченности» тексте первой редакции романа изображения набережных Невы в произведениях числе в «Слабом сердце» и «Подростке», см.: в творчестве Достоевского Н О Dostojevskem. С. 232; Кирпотин, Разочарование Раскольникова, 1986. С. 37 41; Тихомиров, 2005. С. 155 157 (с уточнением параметров тех пейзажей, которые видят герои Достоевского, и, по-видимому, спорной концепцией Петербурга как «города, находящегося во власти беса»). Ф. И. Евнин сопоставил петербургский пейзаж в «Преступлении и наказании» с картиной Лондона в «Зимних заметках о летних впечатлениях», где Достоевского поразил «гордый и мрачный дух», царящий над «исполинским городом» (Евнин, 1959. С. 141; см.: 5, 83). Бем А. Л. Чужая беда С. 100. Казалось, он улетсиг куда-то вверх и Одно из тех свидетельств в романе, глазах его... исследований связываются с всё исчезаю в которые ср. в рукописных редакциях: «...тут вдруг характер во всей его демонской силе и становятся Раскольникова, весь все прежние «...в его побуждения к преступлению»; ряде выставился понятными «Бесовская гордость»; гордости сатанинской»; «гордость демонская» 182, 187). Эта в демонской (бесовской) одержимостью (7, 118, 180, идея как одна из основных в романе прослеживается на примере многих сюжетных положений (о сцене на С. 171 172). См. также: Мочульский. С. 232 234, мосту: Мейер. 239, 248 249; Muller. S. 42 43; Жилякова Э. М. Демонические Г. А. Мейером герои Н Д, Словарь-справочник, 1997. С. 76 77; «Хождение души», 1. С. 102 108; Недзвецкий В. А. Вепыовская, История Неклассические формы. М., 2011. романа: ср.: Реизов. С. 396. С. 102. ...это кровь в тебе кричит. Это когда ей выходу нет и русского классического С. 88 89; это «Кровь печенками» (Даль. Т. 1. С. 613; Т. 3. С. 109). уж печенками запекаться начнет... кровь «створоженная, запекшаяся» Ср. в книге принцесса печенками С. 393). С. 102. П. И. Мельникова-Печерского «Княжна Тараканова ...с виду походшг конторе артельщиком... этому званию 654 и Владимирская» (1867): «...сухой кашель одолевал ее, отхаркивала она кровь» (Мельников-Печерский. Т. 8. (...) на артельщика. С. 103: А Как сообщает В. И. Даль, я «в в нашей Питере усвоено особое значение доверенного и ответствен¬
ного (Даль. Т. 1. С. 24). В 1866 служителя» г. Достоевскому улаживании своих дел с кредиторами приходилось часто при обращаться к Ф. Т. Стелловского: «...артельщик или что-то я вроде его приказчика в магазине Стелловского. С этим артельщиком потом говорил...» (письмо Достоевского к В. И. Губину, 8 (20) мая 1871 Г. Акад. ПСС. Т. 29, кн. 1. С. 213). артельщику издателя С. 103. ...не Разумихин, как «Семинарская» фамилия хин... к Разумихина меня все а величают, Вразуми- подчеркивает принадлежность кругу демократического студенчества 1860-х годов. См.: Гроссман, Город и люди. С. 19 21; Гус. С. 291 294; Бем А. Л. Достоевского // О Dostojevskem. С. 270; Бенин, 1959. С. 160 161. Именем Шелопаева С. 103. ...от купца Шелопаева-с... Личные имена Достоевский, выражению в у возможно, заклеймил здесь письме Ф. Т. Стелловского. считать то тех же 7, 71, Подтверждением обстоятельство, что впервые страницах примеч. «безграмотного», Губину, петербургского второй к этого имя предположения Шелопаева Бочарове, т. е. поверенном купца можно появляется на Чебарове (см. Стелловского (см. записной тетради, где речь идет 14), по его гильдии о 646, коммент. к 6, 86). См. выше, С. 103. ...через Афанасия Ивановича Бахрушина... с. 625, коммент. к 6, 29. Т. е. грезит, С. 104. ...он тсмъко так... опять вояжирует. блуждает в царстве снов (от фр. voyager путешествовать, перемещаться). с. выше, С. 105. ...насчет чаю, кажется, можно и без факультета. Слово «факультет», относящееся к Зосимову, употреблено здесь значении «высокая корпорация», «высокое руководство, профессорско-преподавательский романе Ф. В. Булгарина закулисный факультет собрание» (т. состав в е. ср. в факультета) (1829): «...весь «Иван Иванович Выжигин» решил, что невозможно быть одетой лучше и (Булгарин Ф. В. Соч. М., 1990. С. 259); в поэме И. П. Мятлева «Коммеражи» (1844): «Собрался факультет, / Велел литографировать / Родильницы портрет!» (МяпыевИ.П. Поли, собр. соч.: В 2 т. СПб., 1857. Т. 1. С. 214). он вовсе и не С. 106. ...у Пяти Углов, Харламова дом название перекрестка Пять Углов а дом, Буха... Харламов (еще раз он упоминается: 6, 462), где сходятся Загородный проспект, Чернышев переулок (ныне улица Ломоносова), Разъезжая и Троицкая (ныне Рубинштейна) улицы (см.: Петерб. календарь, 1867. С. 138). Ср. в журнальном тексте: ...помню только, что не доходя богаче ее» ~ какого-то моста на здешней канаве и в здешних местах, (7, 367, вариант к 6, 106, строкам 38 39). Журнальный от окончательного) вариант «прежнего» адреса отличие (в Харламова дом Раскольникова давал «точное указание на реальный дом № 44 по Спасского переулка, который в середине 1860-х гг. (...) принадлежал купцу 2-й гильдии А. К. Буху» (Тихомиров, 2005. С. 159). Изменение в тексте романа «выявляет тенден¬ Екатерининскому каналу, угол 655
Достоевского, цию, вероятно, принципиальную для к деконкретизации реальной топографии» (Кумпан, Конечный. С. 190). О домах в районе Сенной площади, владельцами которых были Бух и Харламов, см. также: Акад. ПСС. Т. 7. С. 373 (коммент. Г. Ф. Коган). Дом Буха на 2-й линии Васильевского острова упоминается и сдвигу Достоевским в С. записной 234). С. 106. книжке ...пошел ~ 1864 1865 в адресный постояльцах предоставлялись в гг. в списке Сведения стол... Т. 83. (ЛН. адресов о жильцах и полицию домовладельцами и адресный стол на Большой Садовой улице, напротив Юсупова сада (см.: Бурмистров, 1977. С. 78; Чернуха В. Г. Паспорт в России: 1719 1917. СПб., 2007. С. 106). См. также выше, с. 645, коммент. к 6, 83. С. 107. Ну ты, пес! Здесь: волокита, бабник. В черновом дворниками; находился Ну автографе первой редакции: упоминания С. 107. повсеместно несколькими ...я хотел пустить... ты, строками сначала Ср. в кобель! (7, 68). Изменено здесь электрическую струю «Дневнике писателя» за 1873 будут какой-нибудь молнией, какою-нибудь всесжигающею электрическою через пятнадцать, может, из-за «генерала Кобелева». выше стрелять уже не ружьями, г.: «Лет а струею из (Акад. ПСС. Т. 21. С. 92). С. 107. Авенантненькая (ср. 6, 178: Преавенантненъкая!..) приятная, привлекательная (от фр. avenante). С. 108. ...а деловой человек слушает да ест, а потом и съест. Крылатое выражение «А Васька слушает, да ест» восходит к басне И. А. Крылова «Кот и повар» (1812). Имеются в виду С. 109. Ведь я в эту часть переехал. полицейские части, на которые делился Петербург. Разумихин переехал из Васильевской части в Казанскую, где живет Раскольников. Об административном делении Петербурга в 1865 1866 гг. см.: Тихомиров, 2005. С. 161. С. 109. ...о графине ничего не было сказано. По-видимому, скрытый намек на стихотворение Пушкина «Паж, или Пятнадцатый год» (1830; опубл. 1841): «Хотите знать мою богиню, / Мою севильскую графиню?.. / Нет! ни за что не назову!» (Пушкин. Т. 3, кн. 1. С. 235; см.: Альтман. С. 143, 262). См. также: Бем, У истоков. С. 443 444 (с указанием на «Пиковую даму» Пушкина). С. 112. Каскетка (фр. casquette) род легкой фуражки. машины» С. 112. ...сей ~ пальмерстон Раскольникова, которую, фасон государственный пальто шляпу па^гъмерсто- деятель, глава партии шляпе министра в тори, 1855 особый премьер-министр. Пальмерстоном (см.: Кирсанова. С. 192). Отнесение Разумихиным многочисленными 656 круглую назвал назывался гг. имени к почему, Генри Джон Темпл Пальмерстон (1784 1865) ном... английский 1865 исковерканную неизвестно Раскольникова ассоциативно карикатурными могло быть изображениями английского (см.: Тихомиров, 2005. С. 164; этого навеяно премьер- см. также в рассказе «По-
ликушка» (1863) Л. Н. Толстого: «Я сидел, Пальмерстон недавно видел, как лорд шляпой, накрывшись в то время как член оппозиции громил министерство, и, вдруг встав, трехчасовою речью отвечал на все В 100 соч.: пункты 331). С. ИЗ. ...что Е. Ф. Шармер произведения: В 18 значит известный платье кн. 2. С. 29). Упомянут «Подростку». Шармер с 1850-х конца например, в в петербургский портной, удобно; в писатель см. «Бесах» и свое Акад. ПСС. также: черновых материалах популярной фигурой весьма у заказывал в к литературе Его любил упоминать годов. «Сатирах легко и мера был заказывать! Шармера-то у в то время А. Г. указывала М., 2001. Т. 4. С. 133, т. Достоевская, (см.: Гроссман, Семинарий. С. 36; как которого, Т. 29, Толстой Л. Н. Поли. собр. противника...» Худож. т. в прозе» одетый человек недоумение, действительно Салтыков-Щедрин, см., («К читателю», 1862): «Платье Шар- ли он портным, нередко впадает этим одет» (Салтыков-Щедрин. Т. 3. С. 283). С. 114. ...в «Па^ге де Криста^гь» зайдем... Под названием «Пале де Кристаль» («Хрустальный дворец») в 1862 г. в Петербурге была открыта гостиница с рестораном, помещавшаяся на углу Вознесенского проспекта (ныне дом 45/60; см.: СПбВ. 1862. 6 И мая, № 97 100; Бурмистров, 1977. С. 78 79). Этот адрес соответствовал маршруту Разумихина, Большой Садовой улицы который после и Кристаль» Тихомиров, 2005. С. 184, намеревался зайти с Раскольниковым в «Пале де прогулки в Юсуповом 1866 где указывается, что в «Вознесенской»). Другой трактир саду г. (см. эта также: гостиница стала называться «Хрустальный дворец», куда (см. 6, 137: Ба! Хрустальный дворец !) со Свидригайловым, находился «шагах в под названием заходит Раскольников один где затем встречается тридцати или в сорока от Вознесенского проспекта Сенной» (6, 401) (см. ниже, с. 733, и не мог коммент. к быть и на углу 6, 401, а также: Анциферов, 1991. С. 245, 326; Холшевников, 1976. С. 393; Саруханян. С. 178 179; Белов, Комментарий. С. 123; Тихомиров, 2005. С. 185, 374). В позднейшей справочной книге говорится: «К особого рода собраниям, подходящим к разряду кафешантанов, относятся: Кристаль , по Обуховскому проспекту (затем ЗабалканскоМосковскому), вблизи Сенной» (Памятная книжка: адресные сведения о Петербурге. СПб., 1880. Клубы. С. 160 Пале де му, ныне Описание и 161). А. Г. Достоевская в своих что под именем «Пале де примечаниях к роману также Кристаль» в романе подразумевается «трактир (под другим названием (т. е. «Хрустальный дворец»)) во втором доме по Забалканскому проспекту, в доме Вяземской лавры» (Гроссман, Семинарий. С. 57; о Вяземской лавре см. ниже, с. 699, коммент. к 6, 251). Высказывалось мнение, что «Пале де Кристаль» указывает, вблизи Сенной получил романа свое название «по следам» уже вышедшего (Кумпан, Конечный. С. 56). 657
Здание Хрустального июле 1862 г., современников это сооружение, выставки В 1851 Чернышевского в романе (см.: будущее всей Хрустальный технократии Он послужил для «Что делать?» прообразом новой архитектуры отношений, планеты. будущем «хрустальном подполья»: «Вы верите в такое, которому кукиша кармане в г. в заметках о летних обостряется полемика будет показать» ни языка (Там 5, 78, 461. В «Преступлении и наказании» «Записках в навеки украдкой образа лондонском действительность окрестила злобного вести продолжает именем «Пале де Кристаль» будущей Гармонии (см.: Шыовский. С. 195 (примеч.)), порыве Достоевского с скрытую полемику: писатель указывает на то, что сама Чернышевским именно здесь то есть выставить, ни в творчестве Достоевский из нерушимое, С. 134). О же. Хрустальном дворце и преломлении его прекрасном застывшем, «Зимних в хрустальное здание, нельзя утопические социалисты полемизировал с их представлением как о некоем неподвижном, дворце» уже в 1863 (см.: 5, 78). Эта впечатлениях» о которых мечтали Достоевский 1840 1860-х годов. см.: первой Всемирной промышленной индустрии. Чернышевский, 1975. С. 284). Название «Хрустальный дворец» современников Достоевского и Чернышевского имело значение символа новых о в Для построенное для поклонников откликах восторженных Лондоне в видел заграничного путешествия. было памятником мощи г., дворец символизировал для Достоевский дворца во время своего первого несчастный, бунтующий нигилист не идеал а трактир, Раскольников и в Заметову свою тайну («А что, если т. е. как бы «выставляет язык» Лизавету убил?») отчаяния раскрывает это я старуху и логическому, вычисленному с математической точностью, «разумному» (6, 142, 165). См. об этом: Альтман. С. 203 204; JohaeA. Towards an iconography of Dostoevsky s «Crime and миропорядку // Dostoevsky and the Christian Tradition. Cambridge, Cambridge University Press, 2001. P. 181 184. C. 115. Порфирий Петрович пристав следственных дел... О должности «следственный пристав» см. выше, с. 643 правовед. Punishments» ~ 644, коммент. к 6, 74. Правовед выпускник привилегированного Санкт-Петербурге, основанного в 1835 г. В одной из рецензий на роман Достоевского утверждалось, что Порфирий Петрович «не похож» на правоведа (Ахшарумов. С. 152; см. также: Куншгьский А. Е. Ценностный анализ литературного произведения (роман Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание»). Петрозаводск, 1988. С. 56 57). Это подтверждается воспоминаниями князя В. П. Мещерского, который рассказывал о своей службе в Училища 1858 мемуарист, статус г. правоведения в при следственном приставе, имевшем, как подчеркивал редчайший для образовательный (Мещерский В. П. Мои СПб., 1897. Ч. 1. С. 118). В литературной полицейского воспоминания: В 3 ч. традиции 1860-х годов «правовед» солидный человек, 658 чиновника правовед, причем с золотой медалью но неизменно это молодой франт образованный, с или же прекрасными манерами
и перспективами (см., например, в «Взбаламученное море» (1863) и «Люди (1869), «Бродящие силы» (1865 1867) В. П. блестящими служебными романах А. Ф. Писемского сороковых годов» др.). Г. Ф. Коган Авенариуса и Петровича газетах о высказала отразились Неофитова (см. деле что предположение, которое вел полковник Иван Достоевского в образе Порфирия сообщений в к 6,130), Поль Петрович (1827 1888) (см.: впечатления ниже, с. 663 664, от коммент. 2000. С. 179 182). С. 116. ...про убийство старухи-то закладчицы... (Ср. с. 118: ...сам он закладчик, и краденое прячет...) Слово «закладчик» Коган, относилось к человеку как закладывающему имущество, так и (БАС. Т. 4. С. 514). С. 117. Некто крестьянин Душкин... Среди заклады, т. е. был крестьянин С. М. Пушкин, подразумевается здесь (см. с. 766, коммент. Достоевского С. 117. 1831 Места, рязанские. г. который, к кредиторов вероятно, сон и и 7, 89). Ср. ...дальше-де положишь, ближе возьмешь... № 256 в СТ (4, 278). С. 117 118. ...бабушкин № 258 в СТ (Там же). С. 118. ...нашей губернии сами берущему ростовщику Ср. рассказывает... запись запись Зарайского, потому-де мы Достоевскому с детства, с уезда, знакомые В Каширском уезде Тульской губернии находилось имение его Дарового и деревни Черемошни (см.: Достоевский А. М., 1992. С. 58 63; Хроника рода Достоевских, 2013. С. 95 96), а смежная с их имением земля относилась к Рязанской губернии Зарайского уезда (см. «Описание смежных земель» родителей, состоявшее из сельца Нечаева В. С. В семье и усадьбе Достоевских. С. 132). Дорога Москвы в Даровое проходила через Зарайск, куда Достоевские в изд.: из ездили «на ярмарки С. 59, 61). С. 118. и большие ...тихими (4, 287). С. 118 119. ,А базары» (Достоевский А. М., 1992. Ср. стопами... на Песках, запись № 436 говорит, у коломенских в (...) СТ порас- Песками называлась Рождественская часть за Лиговским проспектом (см.: Перайон Петербурга, терб. ксьгендарь, 1867. С. 138; 1, 768). Определение «коломенские» потрошьиги в данном и коломенских... случае артели из не к жителям петербургской Коломны, района Петербурга (см.: 2, 648), а к какой-то относилось другого отдаленного Коломенского уезда Московской губернии (см. об этом: Комментарий. С. 127; Тихомиров, 2005. С. 169). Для который был родом из Зарайского уезда, коломенские были Белов, Миколки, практически земляками или соседями, поскольку уезды Коломенский и Зарайский были разделены, с отнесением последнего к Рязанской губернии, лишь в 1778 С. 119. Застава С. 119. Шка^гик г. место въезда в город и выезда старая русская мера водки, из равная него. 0,06 л. 659
С. 119. Ну, его часть... такую-то с надлежащими (Ср. с. и онерами в представшги 419: ...рассказал ей историю Софьи Онёр (от Семеновны, даже со всеми онерами, ничего не скрывая.) honneurs одна из старших козырных Со карт. карточной игре) со онёрами (шутл.) в фигуры всеми ничего полагается, С. 120. не ...крючочки такие От черточку...) (БАС. Т. 6. С. 724). Слово, самую махочкую маленькое необходимо, что всем, (БАС. Т. 8. С. 867). махочкие... (Ср. с. 389: исключая слова Словарь ср.: указанием на бы очень что-то «восходит к возможно, (Тихомиров, 2005. Л., 1982. Вып. 18. каторжным лексикографическим запасам писателя» С. 171) С. 53, с что ...хоть «махотка» фр. русских народных говоров. сибирский слова «махоч- ареал распространения кий». С. 126. перчаточника ...пара сиреневых, Жувеневские перчаток... Ксавье Жувена производстве придающей из настоящих перчатки Гренобля, перчаток перчаткам форму. французского совершившего в 1834 г. переворот изобретением В жувеневских, по имени специальной «Дворянском в колодки, (1859) Тургенева (Тургенев, гнезде» упоминаются «бледно-лиловые жувеневские перчатки» Т. 7. С. 254). С. 127. Это на Вознесенском Сочинения. нумерами ~ А. Г. проспекта и в Казанской, ответ 1866 ~ там два этажа под По указанию подозрительное место; штуки случались... Достоевской, «эти номера были на углу Вознесенского на гг. мои здесь, д. № 43/22 (...) (Федор Михайлович сообщил мне вопросы)» (Гроссман, Семинарий. С. 56). В 1865 в доме Ф. И. Блюммера, находилась «Варваринская» гостиница, со стоимостью номеров от 50 коп. до 2 танцевальными залами, пользовавшимися скандальной (Тихомиров, 2005. С. 172; см. также: Холшевников, руб. в сутки и известностью 1976. С. 382; Комментарий. С. 128; Петерб. трактиры. С. 272). С. 127. ...купец Юшин содержит... Фамилию купцов 2-й гильдии Юшиных Достоевский мог видеть на вывеске в доме № 47 Белов, по Большой Садовой улице (напротив Юсупова сада), где жил А. Н. Майков, друг Достоевского (см.: Бурмистров, 1977. С. 77). С. 128. ...мы чуть не двести лет как от всякого де^га Эти слова Разумихина перекликаются с утверждениями отучены... «Времени» Достоевского периода и «Эпохи», разъединила образованное общество подписке на журнал «Время» Т. 18. С. 35 36). См.: 7, 5 1861 год)» (1860) Акад. ПСС. 412 413 (набросок «Пьяненькие» и статьи для «Эпохи» Достоевский писал: на и буржуазию и отделились от народа, как и на развилось сознание и самоанализирование, (непосредственно народной жизни) и далее, на другой всё но мы приняли в себя Западе. Оттого материалу для познавания менее и менее становилось...»; странице тетради: «...И оказалось несостоятельно, и это плоды трудов 660 Петровская реформа (см.: «(Объявление о нему). В наброске Петровской реформой, с жизнью европейской коммент. к «С что с народом, вот всё поколенье Петра!» (Акад. ПСС. Т. 20.
С. 194). Первая запись наброска данного на передовую статью И. С. Аксакова, представляет собой отклик где говорилось, что в России «разобщение между жизнью и знанием, практикой и теориею, между действительностью и представлением о действительности у нас, вследствие петровского переворота, сильнее, чем где-либо» (Д. 1865. 30 января, № 5. С. 98). С. 128. Деловитость в сапогах ходит. Ср. запись № 210 в СТ (4, 275). С. 128. ...прогресс, хотя бы во имя науки и экономической правды... (...) Экономическая же правда прибавляет... (Ср. с. 131: ...экономическая идея...) В «Крокодиле» (1865) Достоевским многократно употреблено выражение «экономический принцип» (5, 207, 208, 211, 224 и др.), которое должно было напомнить о романе «Что делать?» Чернышевского, принципы» опорой с его на «наши экономические современную «экономическую науку» (см.: Чернышевский, же роль выполняли в и 1975. С. 194, 319). По-видимому, ту «Преступлении и выражения «экономическая правда» и наказании» «экономическая идея», вложенные в уста В. С. Достоевский Лужина (см.: («Искра», Чернышевский) // Достоевский: [Сб. ст.]. М., 1928. С. 51. (Труды Гос. Акад. худож. наук. Лит. секция. Вып. 3). С. 128. Если мне, например, до сих пор говорили: «возлюби».... Имеется в виду заповедь Иисуса Христа: «...возлюби ближнего твоего, как самого себя» (Мк. 12, 31; Мф. 22, 39). С. 128. ...я рвал кафтан пополам, делился с ближним, и оба мы оставались наполовину голы.. Ср.: «...у кого две одежды, тот дай неимущему, и у кого есть пища, делай то же» (Лк. 3, И; ср.: Лк. 6, 29; Мф. 5, 40). В тексте церковнославянской Библии упоминаются «ризы» и «срачйца» (сорочка, рубашка), которые Лужин меняет на прозаический «кафтан». Ревизия христианской этики с позиций Дороватовская-Любимова и шестидесятники: «Современник», позитивизма и коснулась этого постулата; Д. И. Писарева «Исторические см., в например, Огюста Конта» идеи статье 1865. (РСл. № 11): «Если каждый будет постоянно стремиться к своей собственной выгоде и если каждый будет правильно понимать свою собственную выгоду, то, конечно, никто не себя, потому но зато это добродетельное каждый будет что рубашку, и вследствие также С. 128. Наука ибо всё на себя, то и останется цел. устроил свои быть, по-прежнему-то: я свете на дела свои Ср. дела, выше, же рубашку с самого твердо каждая согревать именно то тело, которое ее С. 142). См. снимать и искусно собственную рубашка будет украшать и выработало» (Писарев, 2000. Т. 8. отстаивать этого будет снимание окажется излишним, 627, с. говорит: личном коммент. возлюби, интересе к с. 33. прежде всех, одного себя, Возлюбишь одного кафтан твой основано. обделаешь как следует, и третьей редакции (7, 184): ...я быть, и другим полезен, и чем более, в материалах к стало эгоист, возлюби, тем для дескать, других же о других лучше. А то, думай, а свои стало что дела запустил, 661
вот и сел на шею к ближнему. утилитарной этики философа И. Бентама. С молодости: Петербурге «...в сентября 1844 г., ними Достоевский имея в виду (1787) Бентама (Акад. ПСС. Т. 28, «Библиотеке для чтения» в главных анонимной его доводов статье о «об учения эта ненасытная наслаждениям, которая всегда сопряжена с Чтобы достигнуть богатства, покажется всегда где-нибудь П. А. защиту и «Очень, коммерция, Карепину 19 ростовщичества» 422). В 1. С. 98, кн. Бентаме, где давалось изложение или утилитарности, высказывалось следующее опасение: настоящем положении «В экономиста познакомился уже в писал он трактат Лужина словах английского процветает более чем Бентамом», покровительствуемая В своему содержатся отзвуки идей полезности», очень заметна уже в страсть к выгоде и ее материальной идеей все средства хороши, обыкновенным умам довольно и то, полезность. что полезно, нравственным...» (БдЧт. 1845. Т. 68. № 1/2. Отд. III. С. 33 34). В 1860-е годы в публикацией в России сочинений последователя Бентама споры об утилитарной этике Дж. С. Милля (1806 1873) вспыхнули в печати с новой силой (см.: РСл. 1865. № 5. Библиогр. листок. С. 1 36; С. 1865. № 11/12. С. 333 и др.). Вокруг нее шел спор и в связи с полемикой вокруг романа И. С. Тургенева «Отцы и дети» (см., например: Писарев Д. И. Нерешенный вопрос [Реалисты] // РСл. 1864. № 9 И; Соловьев Н. И. Теория пользы и выгоды // Э. 1864. № И). О постулатах утилитаризма, заимствованных у Милля, связи с Спенсера Бентама, и в теории Раскольникова и в рассуждениях Львов К. И. Проблема личности у Достоевского: и наказание»). М., 1918. С. 45 47, 51 56. («Преступление По-видимому, из статьи Чернышевского «Антропологический принцип в философии» (1860) была взята Достоевским неоднократно употребленная в ней формула «Наука же говорит...» (Чернышевский. Т. 7. С. 244, 261, 288; см. об этом: Тихомиров, 2005. С. 176). В словах Лужина содержался полемический отклик на рассуждения Лопухова и Кирсанова в романе «Что делать?» и на известные слова Чернышевского в той же статье: «...каждый человек думает всё только Лужина, о см.: себе самом, заботится (Чернышевский. Т. 7. о своих больше, выгодах С. 282; см. об этом: нежели о чужих...» Тамарченко, 1975. С. 774 775). Ср. в романе «Что делать?»: «Стало быть, правду говорят холодные практические люди, что человеком управляет только расчет выгоды? (...) То, идеальными отвечает что стремлениями, Лопухов, называют все это в возвышенными общем чувствами, ходе жизни, совершенно ничтожно перед стремлением каждого к (Чернышевский, 1975. С. 68). Писарев в статье «Новый тип» (РСл. 1865. № 10; при переиздании статья получила название «Мыслящий пролетариат») подчеркивал эгоизм «новых людей» («...этому эгоизму нет границ...»), настаивая: «И дорогие люди, своей пользе...» и наслаждения, и любимая женщина хорошие вещи, но сам человек (Писарев, 2000. Т. 8. С. 217). Теория 662 все это, несомненно, очень для самого себя дороже всего на свете» «разумного эгоизма» Черны¬
шевского и его последователей эгоистом по принципу Соловьев неоднократно подвергалась критике на («...непростительно страницах «Эпохи» и этот вводить ни Н. И. Разлад Н Э. 1865. № 2. С. 13; см.: в каком в принцип быть случае жизнь» выступлениях Соловьева Нечаева, «Эпоха». С. 203 205; Косенкова А. В. «Главный о Н. И. Соловьев Н Мир Д. И. Писарева. М., 2000. Вып. 2: Исследования и материалы. С. 139 161; Писарев, 2000. оппонент» Т. 6. С. 540 542). См. также выше, с. 611 613, коммент. к 6, 15. С. 130. ...бывший студент на большой дороге почту разбил... См. об этом в письме Достоевского к Каткову (сентябрь 1865) (7,436). С. 130. ...там люди харьковское по передовые, фальшивые бумажки серий», «дело участниками его общественному по следствие были уездные своему положению, Имеется делают... которому в виду началось предводители 1865 летом дворянства, г.; отставной гусарский полковник и т. п. (см.: Кони А. Ф. Дело о подделке серий // Собр. соч.: В 8 т. М., 1966. Т. 1. С. 74 83; указано: Белов, Комментарий. С. 131). И. С. Аксаков писал в передовой статье газеты «День»: «Если сообразить харьковского дела билетов, с наиболее резкие особенности особенностями подделки пятипроцентных Москве (см. об этом ниже), то нельзя не таковыми открытой в поразиться сходством в все же характеристических чертах: столбовых то же участие русских дворян собственников , то же и участие поляков, крупных образованного класса . Харьковское рассматриваемое в связи с московским, таким образом, то же участие лиц происшествие, (Д. 1865. 9 октября, №36. С. 845; указано: Тихомиров, 2005. С. 178). См. также с. 792, коммент. к 7, 260. С. 130. ...в Москве, ловят целую компанию подделывателей уже не представляется частным, исключительным случаем» билетов один в последнего 1865 г. займа всемирной лектор раскрыта в с лотереей, Москве. судебного разбирательства «Дела внутреннего 5%-го высшее» с выигрышами печатались ив Материалы о из была свидетельств настоящего «Московских в участниках «компания» следствия, а затем превращении займа главных Подобная истории... их ведомостях» достоинства в (под рубрикой «Моск. новости»: МВед. 1865. 10 сентября, № 197; 5 октября, № 216). Среди «главных участников» этой шайки оказался и «лектор всемирной истории»: «...арестованный объяснил, что его зовут Тимофеевичем Неофитовым, что он в чине коллежского Практической академии коммерческих наук профессором всеобщей истории (...) в квартире Неофитова (...) найдено 13 Александром советника, служит в переделанных свидетельств лотерейного займа...» (МВед. 1865. 10 сентября, № 197. С. 3). Это был было привлечено изложение около публиковалось лишь один из эпизодов полутора десятков человек; в «Московских дела, его по которому подробное ведомостях» в январе 1866 г., № 1 6. 663
Фамилия «профессора всеобщей истории», том, что «из частных которой лиц более всего а также пострадала купчиха сообщение о Куманина, у занял 15 ООО р. под залог трех переделанных 5000 р. каждое», не могли не привлечь внимание А. Ф. Куманина и Неофитов (ее душеприказчик) были Неофитов г-н свидетельств в писателя, так как Достоевского с материнской стороны. Младший брат Андрей Михайлович Достоевский, рассказывая в своих родственниками писателя, воспоминаниях о родственниках, окружавших их в детстве, указывает, Е. Е. двоюродная племянница дяди А. А. Куманина была выдана замуж за Неофитова. Он часто бывал в квартире Достоевских на Божедомке, особенно в те дни, когда тяжело заболела что Куманина их М. Ф. Достоевская мать (Достоевский А. М., 1992. С. 48 49, 77). Обвиненный по делу «подделывателей билетов» А. Т. Неофитов сыном Т. И. и Е. Е. Неофитовых. Как и Достоевский, он был одним из наследников А. Ф. Куманиной, богатой московской купчихи был (ее муж А. А. академии 2013. Куманин был почетным членом совета см.: наук коммерческих Хроника рода Практической Достоевских, С. 179 181). Вопрос о куманинском наследстве долгие Достоевских. Несколько лет спустя А. М. рассказывал писателю о Неофитове: «О существовании годы беспокоил братьев Достоевский завещания, сделанного 1864 (...) г. узнал, что вследствие им свидетельства на обманул и Неофитов к я арестования 15 тыс. впервые Неофитова билеты руб., я во время и узнал по в вследствие того, Москве подделки случаю завещание декабре в пребывания что он переписано, что вовсе исключен из числа наследников и что душеприказчиком назначен Достоевского Ф., (...) г. 5%(-ные) на тетушку А. тетушкою В конце 1865 Александр Павлович Иванов» (письмо А. М. Достоевскому, 30 сентября 1869 г. Ф. М. см. также: ИлъинН.Н. Достоевский в споре за куманинское наследство Н Звенья. Т. 9. С. 547 559; Акад. ПСС. Т. 29, кн. 1. С. 421 (коммент. к ответу Ф. М. Достоевский А. М., 1992. С. 292 293; на письмо брата Андрея); Якубович И. Д. Неизвестные бумаги Достоевского // Д, Материалы и исследования. Т. 7. С. 266 270). О Неофитове см. ниже, с. 665, 668 669, коммент. к Достоевского деловые 6, 131 и 140. С. 130. ...там причине денежной и убивают нашего секретаря загадочной... Имеется за границей, в виду процесс по А. Е. Ни- (Никитченко). В записной книжке с материалами первой «Преступления и наказания» Достоевский упоминает его имя: китченкова редакции «В см. Записную книгу . Процесс Никитченко» (АН. Т. 83. С. 273; также: Отставной Акад. ПСС. Т. 20. С. 194, 385; Летопись. Т. 2. С. 39). поручик русской армии, получив отказ в денежной помощи для возвращения на родину, совершил покушение на секретаря русского посольства в Париже, а затем еще на двух чиновников (о суде над ним 664 Г. 1865. 24 25 августа ЛП. С. 747. см.: также: (5 6 сентября). № 233 234). См.
С. 130. нашего части Имеется ~ распущенность Перемен общества? после виду начавшееся в разорение дворян: Аксаков в объяснить же ...чем отмены «Может быть, впрочем, цитированной непривычного им выше гнета (см. с. цивилизованной много... экономических крепостного права И. С. задавался вопросом 663) статье, бедности, обрушившейся они не выдержали на них вместе с эмансипацией крестьян? (...) Дворяне, уличаемые теперь в подделке только цвет, распустившийся на деморализованной почве билетов, нашей общественной среды» (Д. 1865. 9 октября, № 36. С. 846 847). См. также: Даншгов. С. 255. С. 131. А что отвечсиг в Москве он зачем так и мне фитова в вот лектор-то ваш на вопрос, билеты подделывал: «Все богатеют разными способами, поскорей захотелось изложении газетного разбогатеть». Ср. ответы Нео- обозревателя: «Видя затруднительное положение своих дел и дел своей матери, желая по возможности упрочить свое состояние и смотря в то же время на людей, легко обогащающихся недозволенными средствами без всякой ответственности, он пришел к мысли воспользоваться легкостью незаконного себя и Таковым приобретения и обеспечить семейство матери своей каким-нибудь одним предприятием. займа представилась переделка свидетельств 5%-го с выигрышами 5000-ные» (МВед. 1866. 1 января, № 1. С. 4). Мотивировка преступления в газетном отчете напоминает 100-рублевых из в мотивировку, даваемую Раскольниковым в черновых записях см.: 7, 211: Я Достоевского к обеспечить себя М. Н. Каткову говорится, свою хотел мать, что о замысле герой убивает живущую в ростовщицу, «чтобы сделать уезде» Д\я творческой истории Неофитова в изложении его к роману, Ср. письмо «Преступления и наказания», и мать... где счастливою (7, 436). романа существен рассказ о признаниях защитника: «Неофитов признался не перед следователем, он признался перед своей совестью (...) как преступник он имел всю возможность с себя обвинение» дальнейшим запирательством (МВед. 1866. 5 января, № 3. С. снять 3). С. 134. Кринолин широкая юбка на тонких обручах, модная в 1860-е годы. Т. е. праздношатающегося (от фр. С. 134. ...вид фланера. См. также: 2, 7, 625; Анциферов, 2009. С. 269 286. flaneur). и прынцесС. 134 135. ...зевавшему у входа в мучной лабаз В так называемом «Малиннике» на Сенной площади, найдутся... ~ сы дом 3 на Сенной), размещались: Гусарского, питейное заведение Н. К. Константинова, трактир Е. Е. Петровой, а также заведения с «прынцессами» (см.: Всеобщая адресная книга С.-Петербурга. СПб., 1867/1868. Отд. III. С. 139, 242, 367). «Малинник», с «притонами самого мрачного, ужасающего разврата» (Крестовский. Т. 2. С. 311), описан в пятой части (опубл. 1866) романа Крестовского «Петербургские трущобы». См. также о «всем известном Малиннике»: Кузнецов, неподалеку мучной от Конного переулка (ныне лабаз купца М. И. Проституция в России. С. 33. 665
С. 135. Уж ваше У зарайский ли? Которой губернии? а а сздил-то брат, уезд, губерния, ~ и ты не не сиятельство, Ср. дома сидел, так и не знаю-с... С. 135. Миновав площадь, запись № 143 в нас, а я СТ (4, 273). Таиров переулок... Бринько (Петерб. календарь, 7867. (Таировский) С. 126; ср.: Гроссман, Семинарий. С. 57; Анциферов, 7991. С. 244 245). Здесь в доме де Роберти (ныне дом 4) в 1844 г. в типографии К. И. Жернакова печатался журнал «Репертуар и Пантеон русских и он в попал ныне переулок европейских всех театров», № 6 7 которого был помещен роман в Бальзака «Евгения Гранде» в группами ~ Достоевского (см.: 1, 781). переводе См.: Бурмистров, 7977. С. 74 76. С. 135. В двух-трех местах они толпились на тротуаре Ср.: «Около Сенной, увеселительные заведения. в в подвальном этаже Таировом переулке, помещаются три дома терпимости (К-ц. Петербургская дома с дверьми прямо на улицу» Петербург: Календарь 1870 на проституция // СПб., 1870. Отд. II. С. 103). Об г. опустившихся проститутках из притонов Таировского переулка как «париях женского пола» писал Крестовский в «Петербургских (см.: Крестовский. Т. 1. С. 27 28, 234; Т. 2. С. 305). С. 136. Ты мой бутошник прикрасной Ты не бей меня трущобах» напрасно! Будочник лицо, несущее службу в полицейской будке 1) несправедливо, (Словарь XVIII в. Вып. 2. С. 155). Напрасно безосновательно, беспричинно; 2) внезапу (церковнославянизм), нечаянно (Там же. Вып. 13. С. 270 271). О песне см.: Борисова В. В. Об одном фольклорном источнике в романах Достоевского Н Д, и исследования. Т. 13. С. 68. С. 136. Кажись, и генеральские дочки, а носы всё запись № 81 в СТ (4, 270). С. 136. ...всегда с вами рада буду часы разделить, Материалы Ср. как-то совести (4, 274). С. 136 137. вас при это ...где Ср. соберу. не я как читал, запись курносые! а вот теперь № 166 СТ в приговоренный один к бы пришлось ему жить смерти смерти, стоя где-нибудь на высоте, на скале, и на такой узенькой тгощадке Только бы жить, жить и жить! на аршине пространства (Ср. с. 148: Аршин пространства будет... С. 163: А ведь я уже ~ за час до если ~ ~ Имеется жить на аршине пространства!) В. Гюго «Собор Парижской Богоматери» (кн. XI, гл. соглашсьгся в роман 2), говорится об архидьяконе Клоде Фролло, от падения с высоты собора: «По временам узкой площадки, случайно украшений футах в десяти ниже провести бы С. даже весь остаток довелось его, жизни ему жить и молил на этом еще где пытающемся удержаться он взглядывал на род из устроившейся виду скульптурных Бога, чтобы Он допустил его крошечном пространстве, если двести лет» (Вр. 1862. № 12. 230). С. 137. «Ба! Вяземской лавре 666 Хрустальный дворец 7 см. выше, с. 657, Речь коммент. к идет о трактире в 6,114.
С. 137. Иэлер Иван Иванович (1811 1877) владелец загородного сада заведения искусственных минеральных вод, в Новой Деревне (ныне Приморское шоссе), 1850-х годов на Большой Невке. С конца открытый театр, устраивались фейерверки и пел цыганский хор, играла музыка. В петербургских иллюминация, газетах постоянно печатались сообщения о заведении Излера, весьма популярном здесь был 1860-е в годы записной книжке 1860 запись в АН. Т. 83. С. 129). См.: Уварова Е. Д. Вокзалы, сады, // Развлекательная культура России XVIII XIX вв.: Очерки посещал Достоевский (см. 1862 гг. парки (см.: Данилов. С. 255). Сад Излера его СПб., 2000. С. 321 324. Массимо С. 137. ...Бартола Ацтеки... петербургские газеты были полны сообщений о приезде истории и теории. юноши по имени лилипутов девушки Бартоло, 21 будто ацтеков. Центральной Америке в 1849 г. Америке и Европе, представляя человеческой природы», 1865 бы были «Ацтеки г. Петербург Массимо (или Максимо), 26 года, которые Мексики обитателей В 1865 в потомками лет, и древних были открыты в времени путешествовали по собою любопытнейший образчик эти и с этого сообщали «Санкт-Петербургские (см. также в фельетоне «Невского наблюдателя» Ивана Любича (Л. А. Полонского): СПбВ. 1865. 20 июня (2 июля), № 154. С. 1 2). 29 июня 1865 г. «ацтеки» были приняты в России, по примеру других европейских монархов, императором и императрицею в Петергофе. В Петербурге их демонстрировал антрепренер Моррис на Малой Морской, дом 16, о чем извещалось в газетных афишах (см.: ПЛ. 1865. 4 июля, № 98; 3 августа, № 115; СПбВ. 1865. 11 (23) июля, № 175; 18 (30) июля, № 182; 31 июля (12 августа), № 195; см. также: Данилов. С. 256). В связи с приездом «ацтеков» был выпущен ряд брошюр, в частности: Иллюстрированные ведомости» 11 июля записки о г. любопытной экспедиции в Центральную Америку (...) детей ацтеков, Максимо (мальчик) и 1866. Бартоло (девочка)... СПб., Речь идет о рубрике «Отметки» С. 137. А, вот отметки... (ранее, до конца сентября 1865 г., «Петербургские отметки») в газете «Голос»: «...коротенькие заметки, уличные происшествия, злободневные курьезы, клочки быта. Они (...) занимали два, три, а то и четыре найдено двое замечательных больших столбца...» (Дороватовская-Любимова В. С. Достоевский С. 21). С. 137 138. ...пожар и шестидесятники. Песках пожар на Петербургской Много про пожары пишут... Петербургской (...) см. выше, с. 659, коммент. к 6, 118 119. Петербургская Пески район Петербурга, отделенный Петроградская) сторона (ныне от центральной части города Невой (примеч. А. Г. Достоевской: «В шестидесятых годах на Петербургской стороне были сплошь деревянные дома, а потому там часто случались пожары» Гроссман, Семинарий. С. 56). О пожарах, начавшихся еще в мае 1862 г., журнал «Время» писал: «Пожары, начавшиеся с Петербурга, перекину¬ на еще пожар на 667
России лись потом и в разные углы напечатлевается известие (...) и сильнее, теперь каждое пожарное число пожаров кажется потому (Вр. 1862. № 7. Отд. III. С. 36). Две статьи о для публикации в журнале «Время» в 1862 из одной под названием «Пожары», был М. М. них, (автором Достоевский), не пропустила цензура; в них делался выпад по адресу тех очень большим» подготовленные пожарах, периодических изданий, которые возлагали вину за происшествия г. на радикально настроенное студенчество (см.: АН. Т. 86. С. 48 54; СаОб авторе запрещенной цензурой статьи «Пожары» жин В. Н. («Время», 1862) // РЛ. 1974. № 2. С. 218). Эти статьи навлекли на журнал О Петербурге ужас, вспоминает пожарами, восемь был Достоевский как который на приостановки угрозу том, трудно описать. месяцев. начавшимися взволнован в Страхов: «Пожары наводили Помню, мы вместе с Федором Н. Н. отправились для развлечения куда-то на загородное гулянье. с парохода, видны были клубы дыма, в трех или четырех Михайловичем Издали, местах подымавшиеся над городом. играла музыка пели и цыгане. не Мы приехали Но, как тяжелое настроение населения наибольшей популярностью мы Россия» с призывами в какой-то сад, где старались позабавиться, (Биография. С. 239). Среди проходило...» пользовалась политических поджогах, поскольку именно в мае начала пожаров, в ни 1862 о версия г., за несколько дней до Петербурге появилась прокламация «Молодая к гражданской войне. Петербургские пожары, оставившие без крова многие тысячи людей, привели к повсеместной дискредитации революционеров и радикалов в общественном мнении об этом: рынка в (см. Писарев, 2000. Т. 4. С. 375). После пожара Толкучего 1862 г. Достоевский, по позднейшему рассказу Чернышевского, приезжал поколение к нему, чтобы просить (см.: Чернышевский. Т. об Достоевского этом событии см.: 777). Воспоминание самого Акад. ПСС. Т. 21. Д/7. 1873. § 4 С. 25 26, 393 394. Известиями были полны и в 1865 его повлиять на молодое 1. С. о пожарах (см.: Г, СП6В, ПЛ г. петербургские за июль многочисленных сто,личных пожаров, горели и целые города Витебск, Минск (...) что пожары и др.). «Ужасные (Симбирск, размеры бедствия породили молву результат поджогов, устраиваемых поляками, мстившими за подавление восстания В газеты 1865 г.). Помимо одном из вариантов 1863 1864 гг.» (Даншгов. С. 257). сюжета романа пожар должен был стать эпизодом, решающим судьбу Раскольникова (7, 167, 169, 175, 177, 181, 182, 189, 191, 211, 212, 220); в окончательном тексте о важным пожаре и Раскольниковым детей спасении выступлении С. 140. на суде квартирная в «Московских ...читал из хозяйка его коммент. С. 140. Бланбеки (фр. Ыапс-Ьес) С. 140. Нанимают ~ конторах 668 Четыре ненадежных упоминает ведомостях», что в монетчиков изловили целую шайку фальшивых См. выше, с. 663 664, билеты. огня в (6, 462). к Москве Подделывали 6, 130. ~ молокососы, желторотые. людей разменивать билеты в пересчитсиг, а пятую принял не считая, на
веру, чтобы только в карман да В одной подозрение. убежать Виноградовым, не Виноградов курса в здешнем университете. у него свидетельство и когда государственного занимающийся «19 Марецкого для размена разных кредитных бумаг г-на человек, назвавший себя в конторе г. с Ну, поскорее. из тогдашних газет читаем: и возбудил мая в явился контору молодой окончившим студенческого предложил конторе купить выигрышами займа в 5000 р., Сырейщиков выдал ему Виноградов, при счете денег, смутился, положил их поспешно в карман и ушел из конторы. Обстоятельство это возбудило следующие деньги, то Была дела был Виноградов подозрение...» фальшивомонетчиков По-видимому, именно Сретенскую в представлен назначена следственная комиссия, часть. которая привела к раскрытию (МВед. 1865. 10 сентября, № 197. С. 3). Виноградов упоминается Достоевским в этот каллиграфических прописях к наброскам глав VI VII второй части (7, 284). О сцене Раскольникова с Заметовым в трактире Natov N. Some plot invariants in the works of F. M. Dostoevsky as романа см.: means of expression of his ideas // F. M. Dostoevsky 1821 1881 / Association of Russian-American scholars in USA. New York, 1971. P. 90. C. 141. ...даже натертому, отчаянному человеку за себя a опытный, Натёртый (просторен.) испытавший; бывалый (БАС. Т. 7. С. 577). Ср. поручиться нельзя. видевший и Мертвого из Достоевского: «Близко дома» к городу, арестантам не дадут потачки, изловят и выдадут» С. 141. ...в в «Записках натертый (4, 251). народ; Неточность: убшги. Ивановна, находились в наьией-то части, старуху-то дома, где жили Раскольников и Алена полицейских частях города и 608, коммент. к 6, 5 разных много Казанской и Спасской (см. выше, 7). См.: Батист, Федоренко. С. 191 192; Тихомиров, 2005. С. 194. С. 141. ...убьет-то хитро, жизнь отваживает... Отважить, отваживать подвергать опасности (Словарь церковно-слав, и рус. яз., 1867. Т. 3. С. 198; см. также: Даль. Т. 2. С. 712). Ср. в комедии Д. И. Фонвизина «Недоросль» (1782): «Неустрашимость его состоит с. 606 (...) не отваживает. в том, чтоб презирать Он умеет ею и жизнь свою. жертвовать» Он ее никогда и (Фонвизин Д. И. не Собр. соч.: м.; Л., 1959. Т.1. С. 157). С. 144. ...с кредитками, красненькие, синенькие... Государственные кредитные билеты, бумажные деньги: десять рублей синего. красного цвета, пять рублей С. 144. Assez cause! Одно из любимых выражений В 2 т. Вотрена в романах Бальзака (см.: Гроссман, «Преступлении и наказании» оно вкладывается Раскольникова, а затем Свидригайлова (6, 417). Об Достоевского; слова Библиотека. С. 31). сначала использовании В выражения Т. 20. С. 48, 54; в ср.: публицистике Достоевского Fanger D. Dostoevsky см.: в уста Акад. ПСС. and Romantic Realism: to Balzac, Dickens and Gogol. Harvard Univ. 1965. P. 246 247. Press, Cambridge, A Study of Dostoevsky in Relation 669
С. 145. Из спермацетной сыворотка! воскообразного вещества, (первоначально его мотиве творчестве мази Спермацетная которое за принимали см.: 5, 455, сделаны, мазь на получают китовую а вместо крови основе из спермацета, голов кашалотов сперму). Подробнее (гомункулуса, гомункула) Тихомиров, 2005. С. человека искусственного Достоевского вы мазь о в а также: 196. С. 146. Дом Починкова, нумер сорок Дом, семь... в 195 котором Большой Садовой Вознесенском проспекте (подробнее см.: Там же. Разумихин, поселился улице, так и на С. 196 197). С. 146. ский Достоевской Гроссман, мог располагаться как Вознесенский мост Семинарий. С. 57), на (примеч. А. Г. Екатерининском мост на канале. С. 147. Анамнясь намедни, вариант наречия «ономнясь» (см.: XVIII в. Вып. 1. С. 65). С. 149. «И что ты, говорю, передо мной лимонничаешь, чего ты передо мной, говорю, апельсинничаешь?» Ср. запись № 60 в СТ (4, 269); ранее была использована в повести «Село Степанчиково Словарь и обитатели» его (3, 28). С. 149. А уж как разодета: журнал, просто журна^г! (...) окромя отца-матери, всё есть! Имеются в виду журналы с картинками мод. Ср. запись № 468 (3, 133). С. 149. Суфлеры в СТ (4, 289); «Селе Сте- использована в панчикове» поведения»; см. на запись тюремном жаргоне женщины № 205 «легкого СТ (4, 275). всё, да и мало! в С. 149. ...отдай ты мне Ср. запись № 29 в СТ (4, 268). Выражение использовалось Салтыковым-Щедриным, см., например, в «Невинных рассказах» («Развеселое житье»; 1859) (Ссытыков-Щедрин. Т. 3. С. 177). С. 150. ...а живу в доме Шиля... Я. X. Шиль имел в Петербурге несколько домов (см.: Нистрем К. М. Адрес-календарь санктпетербургских жителей, составленный по официальным документам и сведениям. СПб., 1844. Т. 3: Адресы корпуса и купечества. Морской и С. 496). В частных лиц, дипломатического Малой 1847 1849 одном из них, на углу Вознесенского проспекта, Достоевский жил в гг. адрес: Вознесенский проспект, дом 8). Здесь 23 апреля был арестован по делу петрашевцев. В 1820 1830-х годах (современный 1849 г. он Столярном переулке (ныне дом 9), Скуридину (см.: ЦГИА СПб. Ф. 513. Оп. 102. № 3160; Ф. 515. Оп. 4. № 5363). Дом этот расположен почти напротив дома Алонкина, в котором жил Достоевский в пору создания «Преступления и наказания» (см. 7, 606, коммент. к 6, 5). О доме Шиля см.: Анциферов, 2009. С. 264 266; Батист, Федоренко. С. 201 (дополнение к архивным свидетельствам о том, что Шиль был среди домовладельцев в Столярном переулке, напечатанным в Акад. Шилю принадлежал позже перешедший также дом в к ПСС); Бурмистров, 1977. С. 71. 670
С. 152. Все видели: люди ложь, и я то ж. Ср. запись № 110 СТ (4, 271). С. 152. Пьяный свечки не поставит... Ср. запись № 355 в СТ (4, 283). С. 153. Статский полковник Армейскому чину полковника соответствовал в гражданской службе чин 6 класса коллежский советник. Отец Катерины Ивановны имел чин 7 класса, равный В (см. подполковнику С. 154. с. выше, 614 615, коммент. дворянства (губернский органах местного самоуправления. или уездный) С. 156. ...ощущением 6, 15). к Имеется ...у предводителя... в виду довольства, предводитель должность в выборная почетная которое всегда замечается, даже в самых близких людях, при внезапном несчастий с их ближним, и от не которого «В Ср.: исключения... избавлен ни без человек, один невзгодах наших лучших друзей мы всегда находим приятное для себя» (Ларошфуко Ф. де. Мемуары. / Изд. подгот. А. С. Бобович и др. Л., 1971. С. 199); «Бесах»: «Вообще в каждом несчастий ближнего есть всегда нечто даже Максимы веселящее посторонний «У Тихона» глаз отсылкой с и к даже Т. 10. С. 255; Т. И. С. 26). С. 156. ...поступок ваш будет генерал-губернатору. Князь кто «замечанию бы известен империи. В 1860-е (до были»; в главе (Акад. ПСС. самому военно-административной годы ни Генерал-губернатор знал меня еще в девицах... представитель высшей вы мыслителя» ср. в нечто власти в Российской 1866) петербургским А. А. Суворов-Рымникский. мая См.: Тихомиров, 2005. С. 204. В Акад. ПСС (Т. 7. С. 305) выражение С. 157. Славу Богу... было включено в список исправлений с заменой его в тексте романа на «Слава Богу...» по изданиям, предшествовавшим последнему генерал-губернатором был светлейший князь прижизненному по 1877, (1877). В так и по посмертных изданиях выражение печаталось как более ранним изданиям с исправлением. 1877 выражение это фразеологический вводный оборот, распространенный в XVIII XIX вв., производный от «воздай (воз- Употребленное в даждь) славу Богу» (использован Достоевским 1, 172). Выражение литераторами в «Двойнике» см.: «славу Богу» (А. С. Пушкин, Н. В. Гоголь, М. Н. Загоскин, И. И. активно использовалось И. А. Гончаров, И. С. Тургенев, Л. Н. Толстой, М. Е. Н. С. Лесков и др.). С. 158. ...с запасными дарами... Т. е. со Святыми Дарами, Лажечников, Салтыков-Щедрин, хранящимися в дарохранительнице, умирающих. С. 159. ...платье Имеется в виду с для причащения длиннейшим тяжелобольных и и смешным хвостом... шлейф (трен). В русской литературе существовала традиция негативно-сатирического отношения к этой детали женского туалета, а также к особам в подобного рода нарядах (см., «В среде умеренности и акку¬ например, в книге устойчивая Салтыкова-Щедрина 671
(«Господа Молчалины». Гл. IV; 1876): «...шлейф Салтыков-Щедрин. Т. 12. С. 95). Упоминая ратности» паскудной кокотки...» в произведениях о шлейфе, Достоевский, как правило, с иронией подчеркивал несоответствие претенциозного наряда и общественного своих (или поведения) женщины; см., например, в Карамазовых»: «...хозяйки здешнего домика дочь, которая положения «Братьях (...) платье со Марфе Игнатьевне ходит...» (Акад. ПСС. Т. 14. С. 204). См.: Кирсанова. С. 330 331. В черновом тексте одеяние Сони описывалось в иной тональности: шлейфом носит и за к супом новенькая мантилька, светлое (7, 272). В с разукрашенные ходе доработки в превратилось выдающейся целью». Омбрелька (фр. ombrelle) проч. «лохмотья», «позорно С. 159. С. 159. Соня была рост определялся как 471). С. 161. Это малого зонтик от солнца. В журнальном роста... средний (см.: 7, 371, также во а тексте ее вступительной с. статье, к приговоренного объявляют и платьице, щегольская омбрелька оно ощущение момо походить на ощущение смертной казни, которому вдруг и неожиданно В прощение. этих «...22 декабря Достоевского: словах отражены переживания нас отвезли на самого Семеновский плац. Там всем приговор, дали приложиться к кресту, переломили над головою шпаги и устроили наш предсмертный туалет (белые рубахи). Затем троих поставили к столбу для исполнения казни. (...) смертный нам прочли вызывали по трое, мне (письмо Т. 28, следовательно), более не оставалось об этих переживаниях: помучиться, а потом сказали: С. 21; Т. 9. С. 430; Достоевской Позднейшие соотношение я был во второй (...) Наконец очереди и жить ударили отбой...» М. М. Достоевскому, 22 декабря 1849 г. Акад. ПСС. 1. С. 161 162). В романе «Идиот» Достоевский вновь к кн. вспоминает А. Г. минуты. см. «...прочли приговор, Ступай, тебя прощают » (Акад. также: Биография. С. 117 120; дали ПСС. Т. 8. ср. примеч. «Идиота»: Гроссман, Семинарий. С. 58). в корректуре Достоевского обнаруживают иное переживанием сразу же после отмены смертной воспоминания между (рассказ писателя, (...) воспринялась в передаче Е. П. Летковой-Султановой: казни «...весть Достоевский в воспоминаниях, возвращении в каземат («...пел, громко пел, так рад был дарованной мне жизни!» Достоевская А. Г., Воспоминания, 1987. С. 72; см. также: Достоевская А. Г., Дневник. С. 307). С. 162. ...Коля с Лидочкой вместе с мамашей «Богородицу» Имеется в виду молитва «Богородице Дево, прочитают... радуйся...» (Песнь Пресвятой Богородице). Как вспоминала дочь писателя, тоже 1990. Т. 2. С. 445) тупо...» и по ~ каждый вечер отец благословить и «заходил прочитать самую, которую его с (...) нами заставляли пожелать нам короткую читать спокойной ночи, молитву родители, Богородице, когда он ту был (Достоевская Л. Ф. Достоевский в изображении своей / Вступ. ст., подгот. текста и примеч. С. В. Белова. СПб., 1992. С. 148). См. также: Тихомиров, 2005. С. 209. ребенком» дочери 672
С. 172. ...полной безличности требуют и в этом самый смак Это-то у них самым высочайшим прогрессом и считается. Русская философско-критическая мысль выдвинула термин ~ находят «безличность» 1840-х стал в жизнь новую своеобразия рубеже 1820 1830-х на годах; со второй в 1850-х годов термин обрел действительности, лишенным к явлениям применительно годов; особо популярным он половины первую очередь национального (см.: Виноградов, 301 302; Борисова В. В. Общечеловек (общечеловечность) // Д, Словарь-справочник, 1997. С. 34). Понятие «безличный», «безличность» стало важной составляющей в теории почвенничества, развиваемой в журналах братьев Достоевских «Время» и История слое. С. «Эпоха». В «Зимних заметках о летних впечатлениях» Достоевский европейской цивилизованной безличности, выступил против ей развитую личность, соединенную посредством братских противопоставляя другими. Разумихин в «Преступлении сходные убеждения (см.: Тихомиров, 2005. уз с Комментарий. С. 144). Об идей Никитин и в отражении и наказании» С. 213 214; рассуждениях выражает ср.: Белов, Разумихина особенностей критической манеры Ап. Т. Н. О Григорьева см.: Разумихина // Достоевский (2011). 2012. С. 268 279. возможном современность. Чт. 26 Д\я Достоевского и прототипе и близкого ему круга авторов главным вопросу был «Современник», позицию противником в полемике по этому которого прежде программной «Наш идеал всего Нам нужен человек, Германии тот ли то, общий в М. А. Антоновича он, утрируя, выразил в «Времени» статье «Два лагеря теоретиков» (1862): (...) характеризуется общечеловеческими свойствами. для который Англии или тип человека, был бы везде один Франции, который во какой выработался на в и тот же воплощал бы Западе. Всё, в себе что приобретено им обще человечного, смело давайте всякому другому народу, вносите общечеловечные элементы во всякую среду, какова бы она ни была. К чему тут толки о почве, с которой будто бы нужно справляться, при усвоении ей начал, выработанных другим народом?» (Акад. ПСС. Т. 20. С. 6). Достоевский и в дальнейшем, после «Преступления и наказания», использовал понятие характеристике не терпимой для развития вы серьезно думаете, согласится стать такою что наш народ весь, всей массой безличностью, же «безличность» при России перспективы: «Да неужели как эти европейцы?» (ДП. 1880. Август. Гл. 3. § 3 С. 175. Рот у ней был &шя, Достоевский наделил и некоторыми с «влюбился» ней в в жену Т. 26. С. 170). губка, свежая Сестру Раскольникова особенностями во и внешности браке Головачевой. 1845 г., тут же сообщив брату ноябре (1820 1893), познакомился том, что именем русские же. нижняя же чуть-чуть выдавалась вперед... А. Я. Панаевой Писатель немного мал, господа Там же своей, втором И. И. Панаева (Акад. ПСС. Т. 28, кн. о 1. 118). См. портрет, со сходными чертами, Грушеньки в Карамазовых» (Акад. ПСС. Т. 14. С. 136 137), а также: Гроссман, Биография. С. 67; Сараскина Л. И. Возлюбленная Достоевско¬ С. 116, «Братьях 673
го. Аполлинария Суслова: биография в документах, письмах, М., 1994. С. 387 (отзыв В. В. Розанова материалах. Раскольниковой о Дуни чертах сходства А. П. Сусловой); Коган, 2000. С. 176 179. Т. е. спит крепко, с храпом. С. 176. ...спит во всю ивановскую... См. выше, с. 656, коммент. к С. 178. Преавснантненькая!.. 6, 107. С. 178. с ...одна песенка они русская, а также (темничные) и «народные лирические и балладные созвучны рыдающим голосам плача» «Зальюсь слезьми «Зальюсь настоящая: выражение входит во многие рекрутские, арестантские «похоронные, причитания», есть, Сходное ъгезъми горючими...» горючими» // PP. 1988. № другие песни там, где (Владимирцев В. П. 1. С. 121; см. также: 2, 77, 639). Ап. Григорьев в статье «Русские народные песни с их поэтической и музыкальной стороны» призывал не искажать при публикации песенных текстов народное «слезьми» (03. «слезами» книжным 1860. № 4. С. 452; указано: ЛП. С. 750). Колоритное слово себе многих литераторов, см., например, в повести «Саввуш(1852) И. Т. Кокорева: «...горюнится мать, слезьми обливается дочь» (Кокорев И. Т. Соч. М.; Л., 1959. С. 236, 274). С. 178. Рубинштейн Антон Григорьевич (1829 1894) русский композитор и пианист. В 1859 г. в Петербурге по его инициативе было создано Русское музыкальное общество. Достоевский слышал игру Рубинштейна. 2 марта 1862 г. они оба выступали в зале М. Ф. Руадзе на литературно-музыкальном вечере в пользу привлекло к ка» Общества для участвовали пособия нуждающимся литераторам также и ученым, в котором Н. Г. Чернышевский, Н. А. Некрасов, П. В. Павлов, Курочкин, Г. Венявский. Достоевский читал отрывок из Мертвого дома», Рубинштейн исполнил «Турецкий марш» Бетховена (см.: Сын Отечества. 1862. 26 февраля, № 49. С. 386; Белов, Достоевский и его окружение. Т. 2. С. 165 166). С. 179. Прусская псьгата господ верхняя палата (нем. Неггепhaus) законодательного собрания в Пруссии. В. С. из «Записок С. 179. кулебяк, ...этакое перинное начсьго вечернего самовара, тихих натопленных жив... лежанок Аллюзия на ~ точно роман ~ эссенция блинов, жирных воздыханий ты умер, а и в теплых то же кацавеек, время и Гончарова «Обломов» (жизнь домике на Выборгской стороне) И. А. Обломова у вдовы Пшеницыной в (см.: Тихомиров, 2005. С. 216); об отголосках образа Обломова в замысле «Преступления и наказания» см. 7, 786 и 793, коммент. к 7, 211 и 294. Подобная же деградация личности под влиянием «благоустроенного» чиновничьего бытия показана в рассказе «Скука» (1856) из «Губернских очерков» М. Е. Салтыкова-Щедрина (см.: 2015. С. 102). С. 179. ...пуп земли, трехрыбное основание мира... Ср. в статье Н. А. Добролюбова «Луч света в темном царстве» (1860): «Вы Березкина, можете знания; 674 сообщить но не калиновским касайтесь того, жителям некоторые географические что земля на трех китах стоит и что в Иеру¬
салиме есть пуп земли, Т. 6. С. 325). Про популярную религиозно-мифологических тему этого они вам не уступят...» «пуп земли», в представлений сочинениях, (Добролюбов. представлял собой который весьма касавшихся сообщалось русского народа, в путевых Н. А. записках Благовещенского «Из воспоминаний бывалого об (Вр. 1862. № 2. С. 499 500). В статье Достоевского Щедрин, или Раскол в нигилистах» (1864) Щедродаров Иерусалиме» «Господин пуп земли , в который так бессмысленно верит зараженный пагубными предрассудками-с» (Акад. ПСС. Т. 20. проповедует «про народ, С. 109 110). Артефакт, о котором идет речь (установлен не ранее 1810 г.), находится в иерусалимском Храме Гроба Господня, напротив входа в пещеру, под одним из куполов храма: это с на шаром, энциклопедия. котором начертан М., 2006. Т. 13. С. 133). Еще более популярен в печати второй был образ стояния невежества детях» земли простого Тургенева «на трех русского половины рыбах (китах)» 1850 1860-х как вазон с «Отцах который мужиком, годов крайнего символ см., например, в народа Базарова разговор мраморный (см.: Православная крест и «с патриархально-добродушною певучестью» рассказывает ему о земле, которая «стоит на трех рыбах» (Тургенев, Сочинения. Т. 8. С. 384). Салтыков-Щедрин в хронике «Наша общественная жизнь» (1863, ноябрь) сделал это верование символом отсталости русской университетской пребывающей в «трехрыбный» было его науки, человеческих голов жертвою идеалистических неологизмом: такого путах, «И верования, и само причем много погибнет долго придется слово потом их скоблить, чтоб соскоблить эту трехрыбную золотуху...» (Салтыков-Щедрин. Т. 6. С. 174). Подробнее о литераторах, «которые от трех рыб в негодование приходят и этим торгуют», Достоевский писал в первой сатирический в редакции романа; из человек ней отрывочная трехрыбного запись «как иной сорта», возможно, относилась именно Салтыкову-Щедрину (см.: 7, 71 72, а также: Березкина, 2015. С. 102 104). С. 181. Ты, как доктор, разумеется, больше меня прав имеешь. Не духовник же и я... Ср. в «Двойнике» Достоевского: «...ведь доктор, как говорят, что духовник...» (1, 134, 731). С. 182. ...мой бонжур... Bonjour (фр.) здравствуй (те). к С. 182. Он рассчитал без хозяина... предположениях. к е. ошибся в своих sans железнодорожной станции. С. 188. «Та королева которая ~ более, Имеется имя в конечно, уж Ф. Т. французскому выражению: compter hote (рассчитать без хозяина, ошибиться в расчете). С. 187. Дебаркадер (фр. debarcadere) пассажирская платформа son на Восходит в ту минуту смотрела чинила свои настоящею чем во время самых пышных торжеств и виду жена которой в тюрьме, королевой и даже выходов». Людовика XVI Мария Антуанетта (1755 1793), в черновых записях к роману. о ее рассказывает пребывании в тюрьме: «...дщерь упоминается Шатобриан чулки также 675
Кесарей покрыта была рубищем, собственными крайности доведена до руками чинить свою одежду, принуждена в сырой темнице прикрывать оледенелые ноги ветхим одеялом (...) при всем том сохранила величие королевы...» (Речь, произнесенная виконтом де Шатобрианом в Палате пэров, при сообщении завещания Марии Антонии // СО. 1816. Т. 28. № 10. С. 150). Ср.: «...время утра препровождаемо было в вязанье шитье, случившимся или вышиванье» (Клери Г. Дневная башне Тампля происшествиям в Людовика XVI короля французского во время / Перевел записка в оной фр. Н. О (сипов). заключения с СПб., 1806. С. 29). В 1857 г. вышел девятый том «Истории французской революции 1789 года» Луи Блана, в котором среди событий 1793 г. освещался судебный процесс и казнь Марии Антуанетты, и в сообщалось: «Дочь Марии-Терезии, частности ходила блестящая, сплести в висевшем себе подвязку, лохмотьями она платье. столь всегда (...) Однажды, была вынуждена вырывать желая нитки из у кровати, а вместо вязальных игол воспользоваться двумя зубочистками!» (Блан Л. История французской революции 1789 года: занавески В 12 Ламартина к Тихомиров, 2005. «Истории жирондистов» (1847) А. сходного эпизода (об интересе Достоевского СПб., 1908. Т. 9. С. 321); т. С. 321 указано: здесь же см. об с упоминанием этому труду см.: Достоевский Акад. ПСС. Т. 22. С. 351; Библиотека. С. 233). труд Ш. Мазада о мадам Ролан и мог знать также Антуанетте, напечатанный в «Revue de deux mondes» (1865. № 1) и затем вышедший отдельным изданием: Masade Ch. de. Deux femmes de la Revolution. Paris, 1866. Последний день Марии Марии Антуанетты, ее поведение при допросе и в последние минуты перед казнью интересовали Достоевского (см.: 768, 777, коммент. к 7, 102, 175). В первоначальных редакциях Достоевским планировалось более широкое использование образа низвергнутой, обреченной на прозябание королевы (см.: 7, 102, 106, по-видимому, к жене (вдове) 7, 102). С. 189. белом... ~ меня ...приснилась 113, 116, 175), причем он относил его, Мармеладова (см.: 767 768, коммент. покойница Марфа Петровна... подошла ко мне, взяла за руку, а сама как напоминающая о Контекст будто головой и вся к в качает на Возможно, реминисценция, Пушкина (см.: Ашимбаева Н. Т. Достоевский: осуждает... «Пиковой даме» творчества и времени. СПб., 2005. С. 23), где эпиграфом V приведена вымышленная цитата со ссылкой на Э. Сведенборга: «В эту ночь явилась ко мне покойница баронесса фон В***. Она была вся в белом и сказала мне: Здравствуйте, господин советник! » (Пушкин. Т. 8, кн. 1. С. 246). С. 189. ...особенно про здоровье очень не спрашивайте: не любит. Примеч. А. Г. Достоевской: «Черта Федора Михайловича: к гл. он чрезвычайно даже и от не С. 194. Чтобы то: 676 любил вопросов близких» о здоровье не только от чужих, (Гроссман, Семинарий. помогать, «Crevez, chiens, si vous С. надо снача^га право такое иметь, netes pas contents/» но 57). Ср. в не черновых
набросках: 7, 324: Чтоб право, помогать быть богатым... т. е. Ср. в несчастью, нужно романе В. Гюго ведь иметь «Отверженные»: «...si vous n etes pas contents, crevez, chiens!» (Hugo V. Les Miserables. Bruxelles, 1862. T. 6. P. 130; указано: Мацумото К. Крушение «мессианской идеи» у Раскольникова Н Достоевский и современность. Чт. 21 (2006). 2007. С. 196 203). Эти слова звучат из уст Эпони- Тенардье, ожидающей милостыни: «Знаете, что это будет означать, если мы сегодня позавтракаем? Да то, что нынче утром мы ны позавчерашний вчерашний обед съедим мало, так и завтрак, и все в позавчерашний обед, вчерашний один присест! (...) А ежели подыхайте, собаки!» (Гюго. Т. 7. С. 194). См. подготовительных материалах: 7, 181, а также коммент. завтрак, вам этого запись в ниже. С. 194. Так ли, Дуня? Нет, не так, твердо ответила Ба! да и ты... с намерениями!.. В черновых набросках Дуня. Раскольников определеннее выражал свое мнение относительно 7, 326: А так ты вот как думаешь Дуни уж не социалистка ли? Это похвально. В окончательном тексте дальнейшее (в связи с Дуни) рассуждение Раскольникова о «черте», ей предстояло перешагнуть, подразумевает именно это которую обстоятельство близкие к социалистическим убеждения брата и сестры «намерениями» (изменение носить в печатном тексте, мысль вуалирующее героя, цензурный (или автоцензурный) характер). Ср. возможном для сестры Раскольникова будущем в могло мнение каком-либо о из С. 423 424. кружков: Мейер. С. 196. Да что вы все такие скучные Собрсигись и молчим... Г. А. Ну, что-нибудь! Примеч. Достоевской: «Собственные слова Федора Михайловича, когда, бывало, соберутся у нас родные (пасынок, брат Николай Михайлович, невестка и племянники), сидят и молчат» (Гроссман, Семинарий. С. 57). революционных ~ С. 197. Да что вы опять замолчали? Всё только я да я Примеч. А. Г. Достоевской (ср. коммент. выше): «Говорит один Федор Михайлович, а они не поддерживают разговора. Это всегда сердило Федора Михайловича» (Там же). С. 198. Какая у тебя дурная квартира, Родя, точно гроб какую вы странную мысль сейчас сказали, маменька... (Ср. 6, 204: Что это вы мою комнату разглядываете? Вот маменька говорит В ряде исследований особенности тоже, что на гроб похожа.) говорю!.. ~ каморки Раскольникова повествованием о связываются аллюзионно с евангельским воскрешении, после пребывания во гробе, Лазаря Четверо- см.: Альтман. С. 45 Мармеладова, 46; Тороп. С. 104 115; Тихомиров, 2005. С. 220 221, 295 297. Согласно статистическим данным, самыми низкими в петербургских домах того времени (от 3 аршин, т. е. 2,1 м) были именно дневного, которое читает Соня антресольные помещения; средний же размер комнат равнялся 12 16 кв. м (см.: Юхнёва. С. 112). С. 203. ...на Митрофаниевском... (Ср. с. 204: ...на кладбище перенесут, до завтра, в часовню (...) на отпевании в церкви быть при высоте потолков около 3,5 м 677
Митрофаниевское кладбище в Петербурге было (см.: Михневич. Ч. 1. С. 175). завтра...) основано в 1831 Это было кладбище бедных чиновников, солдат, ремесленного и г., во время эпидемии холеры На кладбище была часовня (у ворот) и две церкви (см.: Т. 2. С. 125). Крестовский. С. 205. Прощай, Родя, то есть до свиданья; не люблю говорить Примеч. А. Г. Достоевской: «Федор Михайлович всегда «прощай». цехового люда. был недоволен, прощайте , и когда люди, всегда отвечал: которых он зачем любил, говорили ему «прощайте», «до лучше свидания» » (Гроссман, Семинарий. С. 57). С. 207. Я бы хотел вам еще два слова сказать... Примеч. А. Г. Достоевской: «Федор Михайлович часто употреблял это выражение» (Там же). С. 209. Волосы его, очень еще густые, были совсем белокурые Глаза его были голубые Сходство портретов губы алые. Свидригайлова и особенно Ставрогина с отдельными штрихами портрета патера Мансии в падуанском эпизоде первой части (гл. III) мемуаров Казановы («голубые глаза», «черты Аполлона», «ослепительная белизна», «коралловые губы» и т. д.) отмечена в коммент. Г. М. Фридлендера к предисловию, написанному Достоевским к публикации в 1861 г. в журнале «Время» отрывка «Заключение и чудесное бегство Жака Казановы из венецианских темниц (Пломб)» (Акад. ПСС. Т. 19. С. 280). В евангельской притче Лазарь С. 211. ...Лазаря петь... ~ ~ бедняк, лежавший у ворот бессердечного богача помощи (Лк. 16, 19 31). «Петь Лазаря» жаловаться на свою судьбу. Духовный в и просивший переносном о смысле стих о нем пели слепые, прося (Альтман. С. 44 45, 253; Михнюкевич. С. 83). См.: 660. 3, См. выше, с. 633, С. 212. ...Ромео десяти вершков росту! больше 186 см. коммент. к 6, 47; рост Разумихина милостыню С. 213. Да зачем же стулья-то ломать, господа, казне ведь Восходит к «Ревизору» (1836) Гоголя, где городничий убыток! говорит об учителе: «Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать? от этого убыток казне» (Гоголь, 2001. Т. 4. С. 14); в 1850 1860-х годах цитата широко использовалась русскими (см., например, в «Невинных рассказах» («Наш дружеский хлам», 1860) и «Сатирах в прозе» («Литераторы-обыватели», 1861) Салтыкова-Щедрина). литераторами С. 215. Это ведь на простой бумаге? (...) О, на самой проТ. е. не на гербовой бумаге, с продажи которой стейшей-с! взималась пошлина. Ср. запись № 310 в СТ (4, 281). О Виноградов, История слов. С. 642 643. С. 216. Эвона сморозил! слове «сморозить» см.: С. 219. Началось с воззрения социсигистов есть протест против ненормальности социального ~ никаких причин 678 больше не допускается ~ если преступление ~ устройства общество устроить
нормсьгьно, то разом и все арестугыения исчезнут, так как не для В год начала работы Достоевского чего будет протестовать... над романом вышел перевод книги Опыты о «Новый человеческого формировании взгляд на общество, или (1813) Р. Оуэна, характера» одного из основоположников учения утопического социализма, в которой «Лица, утверждалось: совершающие теперь преступления, были не виноваты в них: вся вина лежит на системах, в которых они Устраните воспитаны. обстоятельства, способствующие совершению не будет. Замените их условиями, при которых зарождается склонность к порядку, правильности, воздержности, преступлений и преступлений, трудолюбию, Образование 752). Об и эти человеческого ЛП. С. восхищением напечатанной Оуэн», характера. явятся» непременно (Оуэн Р. СПб., 1865. С. 62; указано: этой стороне учения английского социалиста А. И. Герцен писал качества в в «Былом «Полярной и звезде» за 1861 г.: с «Роберт «Не один Оуэн в думах», главе время сомневался в ответственности человека за его поступки; следы этого сомнения мы найдем у Бентама и у Фурье, у Канта и у Шопенгауэра, у натуралистов и у врачей и, что всего важнее, у в наше всех см. также: С. 207 208, 221 222). Сходные добрых деяний причинах злых и преступлений» (см.: Герцен. Т. 11. статистикой занимающихся С. 235 236; мысли о Чернышевским «Что делать?» (см.: человека выражались «Антропологическом принципе...» и Чернышевский, 1975. С. 114; ЛП. С. 752). В статье П. Н. Ткачева «Статистические этюды. Преступление и наказание. (Этюд второй)» в подчеркивалось, что главной причиной преступности является «нищета, одним богатств, бедность, распределение неравномерное непорядок и неустройство в экономическом быте народов» 1863. № 12. С. 1; представителей о позиции революционного о преступности, такого как движения, см.: Твардовская. рода делались на фоне обозрения например в работе В. П. Попова уголовного права)»: преступление есть протест против ненормального состояния «Преступления «Всякое одного из самых ярких подпольного С. 67 68). Утверждения данных Ткачева, словом, (БдЧт. и наказания. (Эскизы из истории общества...» (Вр. 1863. № 4. Совр. обозр. С. 144; указано: 226). Крестовский в «Петербургских трущобах» (Ч. 4; 1866) обобщил популярные представления того времени о преступности: «...человек делается жертвой преступления (...) из трояких Тихомиров, 2005. С. побуждений: либо это несчастная, психиатрически-врожденная прежде страстный порыв, либо и экономические же, наконец, социальные условия жизни и быта. Эти последние, к несчастию, служат наиболее частой, почти общей, наклонность, либо негаданный-недуманный характеристической причиной преступлений статье № 9) «устранении для задавленного, бедного и (Крестовский. Т. 2. С. 33 34). Писарев в за журналом «Русское слово» (1865. отстаивал «Посмотрим!» необразованного класса» приоритет всяких основанной в последовательном наказаний» на данных (иначе: проведении идеи об «идеи невменяемости» современной европейской преступника), (Писарев, науки 679
2000. Т. 8. С. 16, 450; аспекты журнальной см. полемики об этом: Буланов А. М. Некоторые 1863 1866 гг. по и юридическим вопросам Достоевского «Преступление и наказание» // Проблемы русской и зарубежной литературы. Волгоград, 1971. С. 89 93). Разумихиным «воззрения социалистов» выражены в заостренной, утрированной форме (ср. в романе «Бесы» суждение Петра роман Ф. М. публицистам, о преступлении как Акад. ПСС. Т. 10. С. 324; Т. 12. С. 306). Верховенского, с отсылкой к современным протесте»: «благородном С. 219. ...всё Формула у них потому, что «среда заела»... «среда заела» получила в конце 1850-х начале 1860-х годов широкое хождение в либеральной и демократической критике и беллетристике как объяснение социальных причин, способствующих трагическому прозябанию людей» «лишних гибели; об истории и их (с 1830-х годов) см.: Виноградов, История слов. С. 1014 1019 (статья «Среда). О традиционности этой формулы для И. С. Тургенева и «тургеневской» школы беллетристов писал в 1860 г. Н. А. Добролюбов в статье «Благонамеренность и деятельность», разбирая повести друга Достоевского А. Н. Плещеева (Добролюбов. Т. 6. С. 193; ср.: Бялый Г. А. Тургенев и русский реализм. М.; Л., 1962. С. 129 132); см. также в статье «Луч света в темном царстве» (1860) (Добролюбов. Т. 6. С. 354). Добролюбов утверждал, в выражения и его вариациях противовес формуле «среда заела», мысль об активности натуры человека и о его способности противиться влиянию среды. Горячим защитником этой идеи был Д. И. Писарев (см., например, его статью о Помяловском 2000. кисейной «Роман Т. 7. С. девушки» 9 12). О (РСл. 1865. № 1) журнала «Время» полемике Писарев, и самого которой писатель нравственной ответственности личности за свое см.: Фридлендер. поведение и за общий уровень окружающей жизни, С. 205 206; ср.: Иванов Вяч., 1987. С. 536 537. К этой теме против формулы «среда заела», Достоевского противопоставлял идею «Записках из Мертвого дома» (4, 158), в к «Бесам» (Акад. ПСС. Т. И. С. 149, 234, и к «Подростку» (Там же. Т. 16. С. 159 160), в «Братьях 287) Карамазовых» (Там же. Т. 14. С. 69), письме к В. А. Алексееву от 7 июня 1876 г. (Там же. Т. 29, кн. 2. С. 85) и др. В статье «Среда» Достоевский обращался подготовительных в материалах как он охарактеризовал «заедающую среду» Там же. Т. 21. наше» (ДП. 1873. § 3 387). С. 219. ...социальная математической система, к выйдя из см. (...) также: учение С. 386 какой-нибудь головы, тотчас же и устроит всё человечество и в один миг сделает его праведным и Достоевского «любимое С. 14; М. Н. Каткову от безгрешным... 25 апреля 1866 г.: Ср. в письме «Фурье ведь был же уверен, что стоит построить одну фаланстеру и весь мир тотчас же покроется фаланстерами; С. 154, 431 432; в коммент. к движений и 680 о это его фаланстерах (Акад. ПСС. Т. 28, слова» см. ниже, с. 681, коммент. к в котором 2. «Теория четырех Фурье утверждал: этому письму указывается на трактат всеобщих судеб» (1808), кн. 6, 219);
«...организация сосиетарного (социетарного, т. е. основанного на ассоциации, объединении людей) строя потребует не свыше двух какой-либо того момента, как лет с кантон подготовит здания и насаждения. Этот прекрасный социальный строй народился бы мгновенно, если бы мероприятия...» (Фурье Ш. осуществить Избр. соч.: В 2 т. М., 1938. Т. 1. С. 118). В статье Добролюбова «Роберт Овен и его попытки общественных реформ» (1859), включавшей можно где-либо было эти «Манифест Роберта Оуэна, религии» (1840), нежели сколько основателя системы разумного общества и говорилось: «...в самый тот год, как ее примут, она произведет на земле более благосостояния, наслаждений и нравственности, система старая могла в произвесть рию: «безобразия веков...» течение 2005. (Добролюбов. Т. 4. С. 38; указано: Тихомиров, С. 219. Оттого-то они так инстинктивно и не С. 229). любят исто- В «Манифесте одни в ней да глупости»... говорилось: «История человечества неотразимо неразвитость доселе человеческого ума, и каждая из ее страниц подтверждает в подробности, как безумны и бестолковы были его Роберта Оуэна...» доказывает (Добролюбов. Т. 4. С. 38). С. 219. Оттого так и не любят живого стремления» надо живой человеку отвращении к жизни: процесса не О свойственном современному русскому души ! «живой жизни» Достоевский «Записках впервые (5, 199 200, 501 505), сходная мысль была впоследствии выражена им в «Подростке» (см.: Акад. ПСС. Т. 13. С. 178; Т. 17. С. 286 287). С. 219. ...всё на одну только кладку кирпичиков да на расположение коридоров и комнат в фаланстере свели! Фаланстеры дворцы-общежития, о которых мечтал Фурье, для людей будущего заговорил устами Парадоксалиста в социалистического общества. К «каторжной» мысли о регламентированности из подполья» мелочной жизни в них стесненности и Достоевский вернулся в «Бесы» (см.: Акад. ПСС. Т. 10. С. 311; Т. 12. С. 211 212). В 1860-х годах в русской литературе складывается традиция романе сатирического использования образа фаланстера, общественно-политическими акцентами; так, однако с разными Салтыков-Щедрин считал, что эта идея французского социалиста сформировалась в русле цивилизационного в пугалом не применительно к С. 220. С одной Логика миллион (...) предугадает и всё на комфорте.) Уже в становится глубокого «каким-то натура-то у вас для В «Зимних заметках о Достоевским (5, 90 92). через натуру перескочить! была развита нельзя случая, вопрос (...) да хочет... о а их ми^глион! Отрезать весь комфорте свести! (Ср. с. 394: Тут дело современное, нашего времени сердце человеческое она французов логикой три один готова, эта мысль жизни картинам и жизни готова, летних впечатлениях» которого («Итоги», 1871; С а^гтыков-Щедрин. фаланстера» виде Т. 7. С. 452). С. 219. Фаланстера-то фаланстеры еще вне развития, случай-с, когда помутилось когда вся жизнь проповедуется в «Униженных и оскорбленных» Достоевский, устами 681
Валковского, сопрягал понятие «комфорт» с нравственностью: «...нравственность в сущности тот же комфорт, то есть изобретена князя единственно для комфорта» комфорт упоминается ср. в романе «Что Чернышевского (...) что так и всё чувственность, добро и чувственность (3, 404). В «Преступлении в связи с этикой делать?»: «новых «...и нравственность особый лад, понимают они на нравственность, и это выходит у них как и наказании» людей» комфорт, будто добро, и и комфорт, и и все на один лад и одно и то же» (Чернышевский, 1975. С. 150). Эта идея вызывала резкое неприятие Достоевского: «Нет счастья в комфорте, покупается счастье страданием», написал он в подготовительных материалах, как «православное воззрение» (7, 197 и формулируя «идею романа» к этой странице). коммент. «господствующей идеи» романа Чернышевского («Счастливые люди», 1865, апрель), который считал, что «она состоит в мысли о счастье, в представлении благополучной жизни. Роман учит, как быть счастливым» (Страхов Н. Н. Из истории Ср. восприятие Страховым литературного нигилизма. 1861 1865: Письма Н. Косицы; Заметки одна Летописца, и пр. СПб., 1890. С. 318). Проповедь счастья идей Л. Фейербаха, основных Комфорт высоко ценимого из Чернышевским. модной литературной темой: своего рода обозначением параметров подлинного комфорта, главным образом роскошью, был И. А. Гончаров, был весьма проповедником его, с не с совпадающего Паллада » (1855) (см.: Гончаров И. А. Поли, собр. соч. и писем: В 20 т. СПб., 1997. Т. 2. С. 56 57, 271 273 и др.), ниспровергателем, с выражением протеста против самой идеи в «Фрегат записках комфорта как вожделенной цели человеческого существования, А. Ф. Писемский, в частности в романе «Тысяча душ» (1858) (см.: Писемский. Т. 3. С. 135 136). Ср. также в книге Прудона «Война и мир», где высказывалась самая резкая критика в адрес «политической экономии» и «социалистической школы»: «Дошли даже до того, что утверждали, порок и будто, чтобы сделать людей добродетельными, уничтожить преступление, надо только разлить повсюду комфорт, учетверить богатство....» (Прудон, Война и мир, 1864. Т. 2. или С. 111). О книге Прудона см. 7, 610 и 686, коммент. к 6, 14 и 224. С. 220. ...я тебе сейчас выведу у тебя белые ресницы утроить ~ единственно от того только, что в Иване Великом тридцать пять сажен высоты, и выведу ясно, точно, прогрессивно и даже с «Ироническая реплика на рассуждения либеральным оттенком? героев романа Чернышевского» (Тихомиров, 2005. С. 233) ср. вопрос Веры Павловны: «...есть случаи, когда кажется, что от моего произвола зависит поступить так или иначе. перевертываю страницы нот; правою. (...) указывает на строгий 682 детерминизм реплике достопримечательность м. Например: перевертываю их не зависит ли это от моего 1975. С. 71). В более 80 я Разумихина колокольня иногда я играю и левою произвола?»; ее поступков упоминается Ивана Великого рукою, иногда Лопухов (Чернышевский, в ответ московская в Кремле, высотой
С. 220 221. как там да у назад, вас, когда из преступлении с название ~ я университета О одну статью... о «О престугыении»... или действительно написал, полговышел, по поводу одной книги, положений статьи Раскольникова ...одна ваша статейка: забыл сходстве ряда некоторыми тезисами трактата английского писателя Де Квинси (1785 1859) «Убийство как одно из изящных искусств» с указанием при этом на маловероятность знакомства с ним (1827) см.: Алексеев М. П. Ф. М. Достоевский и книга Достоевского Де Квинси «Confessions of an English Opium-Eater» // Учен. зап. Высшей школы г. Б. М. англичанина, Одессы. Одесса, 1922. Т. 2: Сб. статей, посвященных проф. Ляпунову. С. 102; см. также: Де Квинси Т. Исповедь любителя опиума / Изд. подгот. Н. Я. Дьяконова, С. Л. Сухарев, Г. В. Яковлева. М., 2000. С. 187, 188; Ипатова С. А. Достоевский и повесть Томаса Де Квинси «Исповедь англичанина, употреблявшего опиум»: (К теме «мечтательства») Н Д, Материалы С. 188 189. исследования. Т. 17. В. В. Данилов связал статью Раскольникова с книгой французского Наполеона III «История Юлия Цезаря» (1865 императора и 1866), о которой сразу же, еще до выхода двухтомного русского (1865 1866), заговорили в России (см.: Данилов. С. 262 263; Бенин, 1959. С. 153 157). Особую активность проявляла газета «Голос», в которой печатали свои фельетоны Евгения Тур (Е. В. Салиас де Турнемир) и Леон Поль (Л. А. Полонский), перевода сообщавшие, об в числе прочего, и отзывы «Истории...» (сведения (с Е. Тур, французской рядом неверных и английской прессы атрибуций) о статьях 1865 г. на страницах различных изданий (Г, СПбВ), см.: Коган Г. Ф. Ф. М. Достоевский, русская общественная мысль и «мексиканский вопрос» в 60-е годы XIX в. I! Латинская Америка. 1974. № 4. С. 125). Анализ отдельных идей этой книги в появившихся в марте соотношении великих людей идеи в с теориями дан в статье романах исторического прогресса и роли Б. Н. Тихомирова «К вопросу о в нем прототипах Достоевского» (Д, Материалы и исследования. к «Истории...», опубликованное в Т. 10. С. 42 55). Предисловие газетах, в том числе русских, в канун выхода книги, повествовало о («необыкновенных») людях, доказывая, что, «посылая таких людей, как Цезарь, Карл Великий, Наполеон, Провидение призывает великих их начертать народам путь, которым они должны следовать, запечатлеть своим гением новую эру и совершить в несколько лет труд (СПбВ. 1865. 19 февраля (3 марта), № 43. С. 1; История Юлия Цезаря: В 2 т. СПб., 1865. Т. 1. С. VI). Русские рецензенты «Истории Юлия Цезаря» справедливо указывали на ее связь с идеями английского историка Т. Карлейля (см., например: W. [Ватсон Э. К.]. Что такое великие люди в истории? (По поводу предисловия к «Истории Юлия Цезаря» Наполеона III) // С. 1865. № 2. С. 320; Английские газеты об «Истории Юлия Цезаря» // СПбВ. 1865. 1 (13) марта, № 53. С. 1). Его труд «Герои, почитание героев и героическое в истории» (1841), напечатан¬ нескольких веков» Наполеон III, имп. 683
ный в «Современник» журнале воздействие заметное Достоевский на в отрывках исследует метаморфозы идей социально-политической, психологической 2005. С. 235). Отмечалась Достоевского в книге возможно, в Карлейля национальной и «Единственный 1849 г. Ср. в новой (Тихомиров, идеями М. Штир- и его собственность» (1845), было посвящено выступление ведь «Еженедельная речь» перестала существонабросках (7, 234): Скажите, статья в черновых «Ведомостях» ваша с соединилась ? В 1861 г. «перестала существовать» на № 39 «Московским вестником» газета «Русская речь». Может быть, имеется в виду и «Юридический журнал издававшийся Н. В. Калачевым. В 1862 1864 издавался самостоятельно, выходить. свои Многие статьи С. 221. а в 1864 по после вестник», он ежемесячно шестого номера юридическим вопросам перестал сопровождается всегда в Речь болезнию. распространенной статье в и в журнале «Время». исполнения преступления что акт ...настаиваете, например, г. гг. из авторов, сотрудничавших в этом журнале, невменяемости» преступника, См., с на почве об эгоизме» на одной из встреч у Петрашевского Т. 18. С. 128, 339). См. об этом: 3, 631 632; 5, 495. С. 221. Да ватъ... помещали гг., оказал «о личности и (Акад. ПСС. и 1855 1856 близость теории Раскольникова нера, развитыми которой, в Родиона Раскольникова. В ней теорию идет об «идее передовой русской журналистике. В. А. Зайцева «Естествознание и юстиция» (РСл. 1863. № 7): «...преступление, подобно умопомешательству, имеет своим источником органические повреждения, острого или хронического свойства...»; «...всякое преступление, при каких бы обстоятельствах ни было совершено, есть внешнее выражение физиологических или патологических явлений нашего организма и, следовательно, может так же мало влечь за собой ответственность, как наружное уродство, например цифры, горб или кривизна шеи. что преступление не зависит от С. 81, 83; указано: ЛП. С. или следствием болезни, или 753). О человеческой том, что недоразвитости, какое-нибудь Нам уже воли...» доказали (Зайцев. «преступление бывает или вынуждается (ли) общественными условиями», писал в статье «Преступления и наказания. (Эскизы из истории уголовного права)» В. П. Попов (Вр. 1863. № 4. Совр. обозр. С. 131). Подробнее о распространении в России идеи «преступление необходимостью сохранить свою жизнь, и «Бесам»: есть помешательство» см. коммент. Т. И. Орнатской к Акад. ПСС. Т. 12. С. 306, а также (со ссылкой на статьи Н. В. Шелгунова): ЛП. С. 753 754. С. 222. ...в ихней статье все люди как-то разделяются на «обыкновенных» и «необыкновенных». (С. 224: ...чем же бы отличить этих необыкновенных-то от обыкновенных?) Сразу после «Истории Юлия Цезаря» Наполеона III 683, коммент. к 6, 220 221) появились рецензии, в публикации предисловия к (см. с. выше, которых поднимался вопрос о распознавании «великих людей» и участи «людей обыкновенных». Евгения Тур в «Парижском обозрении» 684
(подзаголовок: «Нескончаемые толки об Истории Цезаря , пока предисловием») привела отзыв «Saturday Review», ограничивающиеся английской нет кроме республиканско-демократического газеты «Как разобрать, кто у нас другого знака, Цезари, Карлы Великие, направления: Наполеоны? (...) которому отличишь пророка от лжепророка, по успеха. Всякий, кто побеждает, проводя прав. (...) долг наш, а успеха своим гением, неотразимой логики идеи и достигая свои следовательно и счастие, заключается в том, чтоб послушно идти за нашими А (...) руководителями. что же которые те, мертвецы хоронят своих мертвецов. таковы триумвираты, государственные перевороты спасители обязаны были проводить не свою успеха? Пусть имеют (...) Изгнания, казни, которыми орудия, исполнения грозную задачу для Провидением дела» (Г. 1865. 6 (18) № 65. С. 1; указано: Даншъов. С. 262 263). Ср. слова Раскольникова, сказанные Соне (6, 360): Кто много посмеет, тот у на возложенного большее может плюнуть, тот больше всех может посметь, тот и прав. Кто а кто них на отклике на предисловие марта, них и у них и законодатель, правее! В всех другом Наполеона III говорилось: «Итак, существуют две различные человеческие логики, точно так же существуют и различные моральные законы. законы, полубогов. логика и одни законы, Но если если к великие не ним гении истории изъяты применимы законы по которым логика и другие которым следует судить мировых гениев, по (...) законов, Одна действия людей обыкновенных; другая следует судить от героев, обыкновенных обыкновенной логики, то личностей?» (W. [Ватсон Э. К.]. Что такое великие люди в истории? С. 325; об этой статье см.: Бенин, 1959. С. 156; Боград В. Э. Ватсон Э. К. // Рус. писатели. Т. 1. С. 398). В учении Т. Карлейля свидетельством истинного героя был успех, поскольку он мог выступать только в роли победителя (см.: Костикова И. В. Философско-социологические взгляды Томаса Карлейля. М., 1983. С. 82 83). С. 222. ...если бы Кеплеровы и Ньютоновы открытия... как спрашивается, Отголосок же узнавать таких в формирующихся сциентистских настроений осмыслении Ньютона хода мировой истории. Обращение к философском именам Кеплера и должно было свидетельствовать о существовании (см.: ЛП. С. 755 756). А. И. Герцен писал (Ч. 4. Гл. XXXII; 1858): «...я заметил, что непоколебимых законов истории в «Былом и думах» развитие науки, что современное состояние ее кой-каких истин (...) историческими загадками, сознания, как нераздельность С. 209). С. 223. через по-моему, в и теоремы, через дать кровь, как действия, духа ...если ему надо, для труп, нас к принятию а делаются просто неопровержимыми фактами Эвклидовы причины обязывает однажды узнанные, они перестают быть то он своей Кеплеровы и законы, материи» как (Герцен. идеи, перешагнуть хотя внутри себя, по совести, себе разрешение перешагнуть через кровь... «Борисе Годунове» Пушкина: «Конечно, Т. 9. бы и может, Ср. кровь невинного младен¬ 685
ца / Ему ступить мешает на престол. (...) Перешагнет; Борис не робок!» (Пушкин. Т. 7. С. 7). См.: Мережковский, Вечные так-то спутники. С. 277; Бшгинкис Я. С. Романы Достоевского и трагедия Пушкина «Борис Годунов»: (К проблеме единства пути русской литературы XIX столетия) // Д, Материмы и исследования. Т. 2. С. 164 168; Благой. С. 548; Назиров. С. 101 104. С. 223. ...масса никогда почти не признает за ними права, казнит их ~ в ъгедующих поколениях эта же В казненных на пьедестал и им поклоняется... материалах характеристика Достоевским, от лица были судеб Раскольникова, Их грусть Великий человек с счастливы. (...) счастье. крестах распинали, «великих налетом счастье не может людей» (^), быть их ставит подготовительных давалась «Все иронии: этого масса великие люди страд(анья) ( ) А несчастлив. что их на (7, 240; ср. в романе «Братья Зосимы, восходящее к словам апостола то это ничего» Карамазовы» суждение старца Павла (Евр. 11, 32 38): «Не принимает род людской пророков избивает их, своих и замучили» великих но любят люди мучеников своих Акад. ПСС. Т. 14. С. 292). Мысль людей была распространенной в русской и чтят тех, коих о трагичности литературе судеб того см., например, в статье Тургенева «Гамлет и Дон-Кихот» (1860) (Тургенев, Сочинения. Т. 8. С. 180). С. 224. ...uive la guerre eternelle... По предположению времени Б. Н. Тихомирова «прототипах образа идеи» (см.: Тихомиров Б. Н. К вопросу о Родиона Раскольникова // Достоевский и Тез. выступлений на «Старорусских чтениях». Новгород, 1988. С. 109 111), здесь имеется в виду одна из основных идей книги П.-Ж. Прудона «Война и мир» ср.: «...la guerre, je ne crains pas de le dire, est eternelle. Salut a la guerre!» (Proudhon P. f. La Guerre et la paix. Paris, 1861. T. 1. P. 38); рус. пер.: «...я смело говорю, что война вечна. Слава войне!» (Прудон, Война и мир, 1864. Т. 1. С. 31). К своим заслугам Прудон относил взгляд на войну «в ее сокровенной современность: мысли, в ее разуме, ее совести (...) ее высокой нравственности...» С. 23 24). В журнале «Время» (см.: Нечаева, «Время». (Там С. 186 189), в связи с полемикой вокруг книги Прудона, была помещена статья П. А. Бибикова «Феноменология войны. (La Guerre et la paix)» (1861. № 12) и очерк Евгении Тур «Шесть недель в гостях и дома» (1862. № 4); Достоевский снабдил статью Бибикова же. примечанием см.: Акад. ПСС. Т. 19. С. 214, 353 354. О Прудона запечатлелись в в России восприятии Б. М. Лев Толстой: Исследования. Статьи. СПб., 2009. С. 499 516; Акад. ПСС. Т. 9. С. 444 445. Следы размышлений об этой книге книги целом ряде и откликах на нее см.: творческих текстов Эйхенбаум Достоевского («Идиот», 1872 1875 гг., «Дневник писателя» за 1876 и 1877 гг., записная тетрадь 1876 1877 гг.) см.: Там же. Т. 21. С. 524; Т. 22. С. 302; Т. 24. С. 291, 452, 500; Т. 25. С. 394. С. 224. ...до Нового Иеруссьтма, разумеется! Образ Нового записная книжка Иерусалима 686 восходит к Апокалипсису («И увидел я новое небо и но¬
вую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет. И я, Иоанн, увидел святый город Иерусалим, новый, сходящий Бога от с неба, приготовленный как невеста, украшенная для мужа И услышал я громкий голос с неба, говорящий: се, скиния человеками, и Он будет обитать с ними; они будут Его Сам Бог с ними будет Богом их. И отрет Бог всякую слезу с своего. Бога с народом, и очей их, смерти не будет уже; и ни плача, ни вопля, ни Откр. 21, 1 4). В будет...» книге принадлежавшей Достоевскому, угол страницы на ней отметки карандашом болезни уже не Нового Завета, с этими строками загнут и сделаны (см.: Kjetsaa. Р. 78 79; Евангелие Т. 1. С. 616; Т. 2. С. 465). См. также: Гал. 4, 24 26; Евр. 12, 22; Откр. 3, 12. По учению сенсимонистов, вера в Новый Иерусалим означала Достоевского. веру в наступление нового земного рая подготовительных веком»: идеала в о материалах мечтаниях «золотого века» героя, связанных (см. с в «золотым 7, 120 и 774 775). Это переосмысление христианского учений утопических социалистов 1830 1840-х годов духе было Достоевскому и другим петрашевцам (см.: Przybylski R. Chrystologia Dostojewskiego II Slavia orientalis. 1964. R. 13. № 1. S. 17 32; Григорьев А. Л. Достоевский в современном зарубежном литературоведении (1945 1971): (Основные проблемы и направления в изучении его наследия) // РЛ. 1972. № 1. С. 196; Frank J. Dostoevsky: The Seeds of Revolt. 1821 1849. Princeton University Press, 1976. P. 239 257; NeuhduserR. Das Friihwerk Dostojewskijs: Literarische Tradition und gesellschaftlicher Anspruch. Heidelberg, 1979. S. 136 155; Wett B. «Neuer Mensch» und «Goldene Mittelmassigkeit»: F. M. Dostoevsldjs Kritik am rationalistisch-utopischen Menschenbild. писал Достоевский в Miinchen, 1986). «...Зарождавшийся социализм, «Дневнике писателя» за 1873 г., сравнивался тогда, даже хорошо некоторыми известно из коноводов его, с христианством и принимался лишь за сообразно веку и цивилизации» (ДП. Акад. ПСС. Т. 21. С. 130). Как «неохристианизм» поправку и улучшение последнего, 1873. § 16 сенсимонизм выпуске определялся «Карманного русского языка» Н. С. близкие к в редактировавшемся Петрашевским втором словаря иностранных слов, вошедших в состав Кириллова (СПб., 1846. С. 239). Идеи, «новому христианству» сенсимонистов, звучали и в стихах Д. Д. Ахшарумова и А. Н. Плещеева. В рецензии Н. Д. Ахшарумова на «Преступление и наказание» говорилось: поэтов-петрашевцев «Насчет что того, клонятся счастье все Это тот новый порядок жизни, социалистов, порядок, в к которому котором всеобщее осуществиться, и Раскольников готов верить в такого порядка, по крайней мере он не оспаривает его возможность» Разочарование О нет. стремления может возможность «нового собственно Раскольников разумеет под Новым сомнения Иерусалимом, (Ахшарумов. С. 133 134). См. также: Кирпотин, Раскольникова, 1986. С. 50 51. том, какое важное значение для Иерусалима», Достоевского имел образ свидетельствует его незаконченная статья «Социа¬ 687
лизм и христианство» тому идеальному (1864), обществу, которой в он был противопоставлен которое социалисты преподносили конечной цели мировой истории (в нем «все страшно в виде будут богаты»). усматривал в евангельском «новом граде» высший и поэтичности красоте образ грядущей встречи человечества с по Достоевский Иисусом Христом: «...новый Иерусалим, объятия, зеленые ветви» {Акад. ПСС. Т. 20. С. 193); «зеленые ветви» здесь это пальмовые ветви, в для срезанные приветствия входящего Иерусалим Христа (ср. о упоминание «зеленых ветвях» народов, о котором говорит в том образе будущего братского единения на баррикаде в романе Гюго Анжольрас «Отверженные»: Гюго. Т. 7. С. 27). Порфирий Петрович ки верите же в Однако Раскольников о спрашивает Раскольникова: «Так Новый Иерусалим?» и и слышит в Порфирий Петрович, разных идеях: для первого это вы ответ: все-та- «Верую». по-видимому, говорят образ будущего «земного рая» из какой-то социалистической системы, для другого традиционный, опирающийся на церковное понимание евангельского Иерусалима «надмирного как града». Об образе Нового Иерусалима в «Преступлении и наказании» см. Новикова Е. Г. Софийность русской прозы второй половины XIX века: Евангельский текст и художественный контекст. Томск, также: 1999. С. 104 108; Тихомиров, 2005. С. 244 248; Тихомиров, 2007. С. 224. И~и в воскресение Лазаря веруете? Имеется в виду глава 11 Евангелия от Иоанна, которую в части четвертой (гл. IV) читает Раскольникову Соня (см. ниже, с. 703, коммент. к с. 279). В первоначальных планах романа разговор о герой вел со Свидригайловым (7, 211). С. 224. ...чем же бы отличить этих обыкновенных? При рождении, что ли, какие?.. Возможно, намек на на свет героев, мифологических и ль, воскрешении Лазаря необыкновенных-то от югеймы там, что знаки ~ предания о исторических, чудесном появлении отмеченных особыми (см.: Тихомиров, 2005. С. 248 249). С. 227. Страдание и боль всегда обязательны для широкого сознания и глубокого сердца. Ср. высказывание Достоевского в «Зимних заметках...» о герое «Отцов и детей» «беспокойный и тоскующий Базаров (признак великого сердца), несмотря на весь его нигилизм» (3, 67). Базаров, с его тоской, вечным беспокойством и знаками был не безразличен Достоевскому в период Раскольникова образом другом варианте «несчастного» изображенного «не как жалкое и дикое явление, а в неудовлетворенностью, раздумий над нигилиста, трагическом страданием» виде, как искажение души, (Страхов Н. Н. Наша сопровождаемое жестоким изящная словесность: «Преступление и Н 03. 1867. Т. 17. № 3. С. 331). О соотношении образов Базарова и Раскольникова см.: Бялый Г. А. О психологической манере Тургенева: (Тургенев и Достоевский) // РЛ. 1968. № 4. С. 34 50. Выражение «широкое сознание (понимание)», типичное для ра¬ наказание» 688
дикальной Достоевскому по люди» (1861), журналистики, могло запомниться одному Н. А. Добролюбова «Забитые из мест в статье где говорилось о «людях, потерявших широкое сознание своего (Добролюбов. Т. 7. С. 247). С. 227. Истинно великие люди должны ощущать на свете Идея, прослеживающаяся в трудах Карлейля, в великую грусть... частности в главе о Мартине Лютере его книги «Герои, почитание в и (см.: Костикова И. В. истории» героев героическое Философско-социологические взгляды Томаса Карлейля. С. 28 29). См. также указание на сходное высказывание у Фурье: Гус. С. 312; Акад. ПСС. Т. 7. С. 381. С. 228. ...кто ж у нас на Руси себя Наполеоном теперь не Об отражении в «Преступлении и наказании» строк считает? «Евгения Онегина» («Мы все глядим в Наполеоны...» и след.) см. во вступительной статье: 7, 499, а также: Храмова Л. В., Михнюке1997. С. 100 102. вин В. А. Наполеон Н Д, Словарь-справочник, С. 230. ...с досады прорвался. Прорываться (прорваться) внезапно обнаруживаться, нечаянно, невольно проявляться. Ср. в «Губернских очерках» («Первый шаг», 1857) Салтыкова-Щедрина: человеческого права» ~ «...как бы не прорваться нам на эвтом деле!» (Салтыков-Щедрин. Т. 2. С. 459). С. 230. Квартаьики (от «квартальный надзиратель») полицейские. Т. С. 230. ...тридцать градусов Реомюра... е. 37,5° по шкале Цельсия. С. 230 231. ...раскидал бы на все стороны десятка два плюх тем бы и покончил. Ср. запись № 119 в СТ (4, 272). С. 233. Дворник yKaebieaji прямо на него какому-то ~ ~ ~ невысокому человеку на бабу, и след. с Плюшкиным С. 93 94. С. 234. в чем-то Описание мещанина «Мертвых в С. 235. громит душах» Гоголя; реминисценциями см.: Назиров, 1976. находилась у и ...настоящий набережной Екатерининского Не трогай, не властелин, Тулон Тулон... походившему издали связано В й церкви... Церковь Вознесения Вознесенского моста, на углу ...колокольня Господня (Вознесенская) Вознесенского проспекта С. 234. Не замай... ~ вроде халата канала. тревожь. кому город на юге всё разрешается, Франции, где произошло первое сражение, выигранное еще безвестным в то время Наполеоном Бонапартом 17 декабря 1793 Наполеон получил г. За взятие Тулона и разгром генерала. Раскольников перечисляет мысленно здесь и далее основные этапы карьеры Наполеона. роялистов Во Франции после императора Наполеона III чин бригадного переворота начался 1851 взлет г. и прихода к власти бонапартистской историографии культа: были напечатаны многотомные издания с жизнью Наполеона I и его семьи, издавались связанных документов, и наполеоновского 689
биографии и В 1860-х годах о сочинения исторические «великом бонапартистская историография полководце». уже развивалась оппозиционной критики. Французская историография революции 1848 (1848 1968). М., 1969. С. 119 120. 5 октября 1795 г. С. 235. ...делает резню в Париже... Наполеон разгромил в Париже восстание роялистов, пустив для этого условиях По артиллерию. произошла описанию битва, была об этом же событии: в Бендрикова Л. А. 1849 гг. во Франции См.: жесткой паперть историков, залита Прав, и кровью батарею сотнями где Ср. где-нибудь трупов. когда ставит пророк прав поперек улицы хор-р-рошую усеяна в ход Роха, церкви Св. и дует в правого и удостоивая даже и объясниться! (6, 236). В 1799 г. Наполеон С. 235. ...забывает армию в Египте... оставил в Египте армию, которой он командовал, и тайно уехал во не виноватого, Францию верховной с «Армия и главнокомандующий потребна писал об этом в статье, которую мог молодой Достоевский, Н. А. Полевой, читать овладеть земле, когда столь чужой в осталась была ее помощь ея отечеству, уничтожен; Директорию намерением низвергнуть властью. (Полевой Н. Поход Наполеона в флот был почти украдкою возвращался один» Египет // БдЧт. 1844. Т. 67. № И. Отд. III. С. 66). С. 235. ...тратит полмиллиона людей в московском «Из пятисот тысяч человек и бесчисленной артиллерии, походе... писал Шатопереходивших в августе (1812 г.) через реку (Неман), воротилось в Ковно бриан, регулярной пехоты, (...) Франция ранами. не больше пушек, да несколько могла как тысяча человек тысячи сказать три покрытых несчастных, Бонапарту: Куда девал ты, детей и союзников? Они погибли » (Шатобриан Ф. Р. Замогильные записки. 1768 1813. СПб., 1851. [Т. 6.] С. 35 36; у Достоевского было французское см.: Библиотека. С. 215 216). По мнению издание записок пятьсот тысяч солдат, в один поход, моих В. И. Мельника, слово «тратил» в рассуждениях восходило к историческим рассказам о Наполеоне (Мельник В. И. К и теме: Раскольников и Наполеон Н Д, Материалы Раскольникова исследования. ср.: «Во время пребывания Наполеона 230 231) (...) король саксонский в разговоре с ним заметил, что Т. 6. С. Дрездене (в России) будет предстоящая кампания отвечал деспот, Вероятно, двадцать также изд.: В 4 о пять тысяч Наполеоне, стоить множества в людей. (depenser) 97); см. но я могу ежемесячно тратить человек! » (СО. 1813. Ч. 3. № 8. С. «тратившем по десять тысяч человек в сутки», в Скотт В. Жизнь Наполеона Бонапарте, императора французов: т. СПб., 1837. Т. 1. С. 287. Само было весьма распространенным предводитель Сигизмундова войска см., в выражение «тратить людей» например: «Пан Ливонии, убеждал Ходкевич, наших воевод в бесполезных сшибках» (Карамзин Н. М. История 3-е изд. СПб., 1831. Т. 9. С. 39; см.: Российского. государства С. 139 140); в «Истории Пугачева» (1833) Пушкина: Библиотека. не тратить людей 690
«Не стану тратить людей (...) выморю город мором» (Пушкин. Т. 9, 1. С. 25). С. 235. ...отделывается каламбуром в Вшгьне... Имеются в виду известные слова Наполеона: «От великого до смешного один шаг» (см.: Коленкур А. де. Мемуары. Поход Наполеона в Россию. М., 1943. С. 344; Стендаль. Жизнь Наполеона // Собр. соч.: В 15 т. М., 1959. Т. 11. С. 137); восходят к крылатому выражению Ж.-Ф. МарКН. «Вообще монтеля смешное с соприкасается великим». С. 235. «Наполеон, пирамиды... В Египте, возле Александрии, между селением Эмбабе и пирамидами, произошло в 1798 сражение были французской произнесены ставшие г. армии с мамлюками. В начале битвы Наполеоном известные слова, обращенные к его солдатам и крылатой фразой: «С высоты сих пирамид сорок веков вас!!!» (Экспедиция французов в Египет: Из записок изданных после его смерти французскими генералами, взирают на Наполеона, участвовавшими в сей экспедиции / Пер. С. 235. Ватерлоо 1815 с фр. М., 1832. С. Ватерлоо при местечке г. произошло последнее сражение Наполеона 105). Бельгии 18 в июня с союзниками, в котором он потерпел поражение, после чего был сослан англичанами на остров Св. Елены. Несу, С. 235. подготовительных Хорошо бы для здания хоть всеобщее счастие... Ср. в 7, 250: Работать будут машины. дескать, кирпичик на материалах: Выражение кирпичик. будущего общества» («apporter Nouveau») встречается в различных вариациях в «принести свой камень sa pierre книгах a TEdifice ученика и учения Фурье французского социалиста-утописта В. Консисм., например: Сопдерана (1808 1893) (указано: 1957. С. 594) пропагандиста siderant V. Phalanstere 1) Destinee sociale. Paris, 1837. Т. 1. P. 3; 2) Description du et considerations sociales sur l Architectonique. Paris, 1848. P. 23. Трехтомный труд Консидерана «Общественное назначение» («Destinee sociale», 1834 1844) Достоевский упомянул в романе «Бесы» (см.: Акад. ПСС. Т. 10. С. 44 45; Т. 12. С. 290). Идеи Консидерана были хорошо знакомы молодому Достоевскому (см.: Комарович В. Л. Юность Достоевского // Былое. 1924. № 23. С. 5; Комарович, «Мировая гармония»). Имя Консидерана как «представителя следственной фурьеристов» комиссии по писатель делу назвал в своих показаниях (см.: Бельчиков Н. Ф. М., 1971. С. 111; Акад. ПСС. петрашевцев Достоевский в процессе петрашевцев. Т. 18. С. 133). Учение Консидерана о свободных трудовых объединениях как основе будущего социалистического общества было близко кругу революционеров 1860-х годов Чернышевского Достоевский, «Что делать?»). (его В «Дневнике читают герои романа писателя» за 1873 г. говоря об истории революции 1848 года, упомянул о журналистской деятельности Консидерана (см. ДП. 1873. § 16 Там же. Т. 21. С. 130, 456); о сюжетных параллелях в рассказе Достоевского «Сон смешного человека» (1877) и романе Консидерана «Судьба общества» (1834 1838) см.: Там же. Т. 25. С. 402 403. 691
Достоевский, увлекавшийся годы относился к ним идеалами скептически (см. Фурье в в юности, «Записках «...отсохни у меня рука, коль я хоть один кирпичик на капитальный дом принесу!» Вавилонской башни, «вместо Быт. 11, своей, ...не для 1860-е в подполья»: такой 5, 135). О библейской аллюзии (строительство для которой использовались именно кирпичи камней», С. 236. из 3) см.: 2008. С. 635 , 639. дескать, плоти и похоти предпринимаю, Ср.: «...тех, (Евангелие а имею в виду великолепную и приятную цель... которые следуют плоти и ее скверным похотям...» Т. 1. С. 383; Т. 2. С. 370); в синодальном переводе: «...тех, идут вслед скверных похотей плоти...» (2 Пет. 2, 10). С. 236. ...О, как я понимаю пророка Велит Аллах, и повинуйся дрожащая'' тварь! (Ср. с. 362: Тварь ли я дрожащая...) Достоевского. которые Выражение «дрожащая тварь» восходит к первому Пушкина «Подражания Корану» (1824): стихотворению из цикла Мужайся ж, презирай обман, Стезею правды бодро следуй, Люби сирот и мой Коран Дрожащей твари проповедуй. (Пушкин. Т. 2, кн. 1. С. 352) К «Подражаниям Корану» Достоевский обращается также в «Подросток» (Ч. 2. Гл. 1, IV; см.: Акад. ПСС. Т. 13. С. 175; Т. 17. С. 379) и Речи о Пушкине (см.: Там же. Т. 26. С. 146, 501). Выражение «дрожащая тварь» является собственно пушкинским, в Коране его нет. По мнению С. Г. Бочарова, «Раскольников, романе пользуясь пушкинским словом, богоборческого (Об производит в нем семантический сдвиг (Бочаров С. Г. «Ты человечество презрел»: русской литературы: Достоевский и Пушкин) Н характера» одном сюжете Pro memoria: Памяти акад. Г. М. Фридлендера (1915 1995). СПб., 2003. С. 94); см. также: Бем А. Л. Достоевский гениальный читатель // Вокруг Достоевского. Т. 1. С. 211; Борисова В. В. «Тварь дрожащая» Н Д, Словарь-справочник, 1997. С. 118; Тихомиров, 2005. С. 262 263. Со словом «тварь» связано важное для христианской церкви понятие «Божьего творения»; это церковнославянизм, сохранивший свои позиции Любовь Библии, проповедуйте Евангелие в синодальном переводе по всему миру и и послушание твари своему см., например: «...идите всей твари» Творцу (Мк. 16, 15). были важной темой проповеднической литературы; см., например, в «Размышлениях о Божественной Литургии» (1847) Гоголя: «Тоскующая тварь звала Творца» (Гоголь Н. В. Размышления о Божественной Литургии. СПб., 1857. С. 1). В радикальной журналистике складывается иная своего традиция, В вызванная протестом против подавления человеческой «Черты для характеристики русского простонародья» (1860) Добролюбов писал об «исходном пункте (...) рассуждений», личности. 692 статье
взывающих к покорности, который усматривался им в «отрицании личности в подчиненном существе, признании его за тварь, за вещь, которой для нет другого закона был цитатой бытия, кроме произвола (Добролюбов. Т. 6. С. 236; подчинена...» в восстановлен сочинений издании 1862 г.). В подобного рода настроениях коренится Раскольникова к самой идее «дрожащей твари». ~ С. 236 238. Он забылся колыхалась от а старухи в исток вся карточной пиковой дамы (об ненависти и Раскольникова сне созвучен пушкинским образам подмигивающей Германну старухи графини, а также приведенной Добролюбова так старушонка Образ смеющейся хохота. того, кому она текст статьи с в гробу отношении «Пиковой даме» см.: Бем, У истоков. С. 430 462; Вяч., 1987. С. 531 532; Бенин, 1959. С. 132; Бахтин, 1972. С. 288 290; Альтман. С. 47 55; Тамарченко Н. Д. Тема Достоевского к Иванов Пушкина, Гюго преступления у Н. А. Некрасов: Сб. науч. 2005. С. 266 267). Достоевский формы искусства, написал И фантастического. именно повести, т. е. вы верите, Л., 1974. ценил 1880 июня // Ф. М. Достоевский, С. 32 40; Тихомиров, Достоевского повесть Пушкина. Он писал «Пушкин, давший нам почти все верх искусства Пиковую даму что Германн действительно имел видение, и высоко Ю. Ф. Абаза 15 и тр. г.: сообразное с его мировоззрением, а между тем, прочтя ее, Вы не знаете, как решить: вышло ли природы Германна, или в конце это видение из действительно он один из тех, которые враждебных человечеству соприкоснулись с другим миром, злых и духов» (Акад. ПСС. Т. 30, кн. 1. С. 192). Ср. в воспоминаниях М. А. Поливановой (9 июня 1880 г.): Достоевский в воспоминаниях, 1990. Т. 2. С. 436 437. Сон Раскольникова в известной мере близок и сну героя «Последнего дня приговоренного к смерти» В. Гюго (в переводе М. М. Достоевского: Св. 1860. № 3. С. 152 154; ср.: Гюго. Т. 1. С. 282 см. выше, с. 641 642, Виноградова, указавшего структурные на эту части, коммент. к параллель, общие со гостиной, 6, 65). По в сне сном мнению Раскольникова приговоренного к 283; В. В. «легко отметить смерти (поиски шкафом, где пряталась неподвижность разглядыванье, старушонки, деревянная старушонка, по ее комнатам, вид место в углу, за истязания)» (Виноградов В. В. Из биографии произведения: Виноградов, «Последний Поэтика. С. 75; одного «неистового» день приговоренного к смерти» см. также: // Тихомиров, 2005. С. 264 265). Достоевскому была знакома и поэма английского поэта Т. Гуда (Hood; 1799 1845) «Сон Евгения Арама» (в переводе В. Д. Костомарова: РВ. 1862. № 6. С. 826 833), где рисуется сон убийцы и непреодолимая сила, влекущая его к месту совершенного им О переводах поэмы см.: Жатпкин Д. Н. «The Dream of Eugene Aram the Murderer» Томаса Гуда в осмыслении М. Л. Михайлова, В. П. Буренина и В. Д. Костомарова (специфика творческих интерпретаций) // Гуманит. исследования. 2011. № 4 (44). С. 116 124. преступления. 693
С. 240. Перефразировка ...и я человек есмь, е/ известных слов из nihil humanum... римского комедии Теренция драматурга 185 159 до н. э.) «Самоистязатель», акт I, сц. I, ст. 25: «Homo sum, humani nil a me alienum puto» (Я человек, ничто человеческое мне (ок. лат.). Использовано Достоевским в «Братьях собеседника Ивана Карамазова (Акад. ПСС. чёрта 15. С. 74). См. также: Березкина, 2015. С. 107. С. 242. История истощилась до ижицы. Ижица (v) не чуждо Карамазовых» в Т. реплике ~ буква славянской последняя аза до ижицы. С. 242. Дошли и дореволюционной русской азбуки (см.: «От ...несколько лет тому благодетельной гласности, осрамили у ~ одного дворянина Даль. Т. 4. С. 683). до ижицы, кончили» назад, нас во еще всенародно вот еще немку-mo не посмотрел тогда на предмет, сообщалось о а ~ вагоне С этой тем точки эта г. в газетах Козляинове, вышневолоцком помещике А. П. в ~ между В 1860 точка-то и есть настоящая гуманная... вселитературно отхлестал случаются иногда такие подстрекательные «немки» никто времена и избившем в Поступок Козляинова возбудил в печати полемику, в которой принял участие и журнал Достоевских писал на его страницах «Время»: «Безобразия же на свете немало, А. У. Порецкий. Вот вы знаете историю г-на Козляинова с немкой; но проследили ли вы эту историю до конца? Читали ли, например, московского корреспондента в № 271 Северной пчелы (за 1860 г.), где излагается дело в защиту и пользу г-на Козляинова, и потом вагоне поезда пассажирку рижанку. в № 280 той же 1. Внутр. новости. С. 10). Козляинова (в корреспонденции «Из Москвы», подпись: цкий) опровержение этой защиты, помещенное Львом Камбеком Северной пчелы ?» (Вр. 1861. № «Защита» настаивала, что «подстрекательная» немка была «в не совсем трезвом виде и стала довольно неприлично Козляинова. покое Он (...) выйдя из рассказе нет в обстоятельств...» (СП. дворянина» с терпения, пользу 1860. 5 «настоящая гуманная» пчеле» обращаться к г-на сестре несколько раз просил эту женщину оставить его сестру в ее наконец г-на дек., № 271. точка зрения немкой восходит С. 1155). По-видимому, Свидригайлова именно к (...) ужели в этом облегчительных ударил. Козляинова на поступок этой публикации (см.: Тихомиров, 2005. С. 272 273). Когда в «одного «Северной вскоре в Ярославской губернии другой помещик Н. Козлянинов избил крестьянку А. Лукьянову, «Время», сообщая о безобразиях, творимых помещиками, и, в частности, о напоминало в «геройском обозрении А. Е. Разина: подвиге» «...г-н Козляинова, вновь Козлянинов... (странное звуков!.. Помните, читатель: железная дорога... немка)» (Вр. 1861. № 3. Отд. IV. С. 38). О журнальных выступлениях по поводу двух этих инцидентов и высказываниях во «Времени» сближение связи с «именной гласностью» см.: в Коган, 1981. С. 432; Акад. ПСС. Т. 27. С. 135, 404 405. А. У. Порецкий писал за пять лет «незнакомой нам гостьи, прозванной 694 вагон... до написания романа о времени благодетельной гласностью»
(Вр. 1861. № 1. Внутр. возможным осмеивать злоупотребившие закон и власть, например, г-н такие, как, новости. С. 8). Именно или некоторые лица всем в им предоставленную, Козляинов, это время надоевшие, или, «стало или наконец, которые нет-нет да и отдуют Ф. М. ?] Письмо постороннего критика в по поводу книг г-на Панаева и «Нового поэта» // Вр. 1861. № 1. Отд. II. С. 53; Акад. ПСС. Т. 27. С. 135); ср. об эпизоде с Козляиновым в «современном предании» «Како-Вышневолоцкий рыцарь» Д. Д. Минаева: Думы и песни Д. Д. Минаева и немку» ([Достоевский редакцию нашего журнала юмористические стихотворения Обличительного поэта (Темного человека). СПб., 1864. С. 266 268; ср. на с. 344 в стихотворении «В вагоне»: «Не тревожили гласность наш девственный слух / И статейки в карательном тоне, в немку / И Козляинов рыцарь могучей рукой / Бил проезжую вагоне». С. 242. Тогда еще «Безобразный поступок Века » случился (ну, «Египетские-то ночи», чтение-то публичное, помните? так озаглавил свою нашумевшую «Безобразный поступок Века » ~ женской статью горячий (СПбВ. 1861. 3 марта, № 51. С. сторонник эмансипации 274). В М. Л. Михайлов ней Михайлов осудил фельетон Виногорова (псевдоним поэта и переводчика Петра И. Вейнберга) «Русские диковинки», появившийся в еженедельном журнале «Век» (1861. 22 февраля, № 8). Вейнберг обрушился здесь с Камня нападками на жену видного пермского чиновника Е. Э. Толмачеву, Благородном собрании на литературно-музыкальном вечере с чтением стихов «Чертог сиял...» из «Египетских ночей» Пушкина. Публичное чтение эпизода о любовном вызове Клеопатры было оценено Вейнбергом как безнравственный поступок, свидетельствующий выступившую об в истинных целях поборниц женской эмансипации. Статья Михайлова встретила поддержку Д. И. Писарева, Н. В. Шелгунова, М. А. Антоновича и др. Достоевский также принял участие в полемике с Вейнбергом. статьи Н. Н. Страхова «Один поступок Камня Виногорова...» (Вр. 1861. №3) в Кроме мнений г-на были напечатаны две чистосердечия» и «Ответ и несколько «Время» Достоевского «Образцы Русскому вестнику » (Вр. 1861. № 3 и 5; см.: статьи журнале самого Акад. ПСС. Т. 19. С. 91 104, 119 139), где писатель «за жестоко обиженную женщину», желая, по его словам, что не вся литература разделяет мнение обидчика» «Читать такое Пушкина, художественное произведение, писал он, вслух, в обществе, как заступился «показать, (Там же. С. 123): Египетские ночи разумеется, нисколько не стыдно, так же точно как не стыдно останавливаться в восторге перед это Венерой Медицейской на выставке в зале (...) Но на женщину за чтение восстанут. Женщине у нас нет еще таких прав» (Там же. С. 102). Достоевский сам любил декламировать стихи импровизатора из «Египетских ночей», восторженное истолкование которых он дал в статье «Ответ Русскому вестнику » (см. также в Речи о Пушкине же. Т. 26. С. 146, 501 502). О выступлениях Достоев¬ Там (1880): 695
ского в защиту Толмачевой и об его истолковании «Египетских ночей» Комарович В. Л. Достоевский и «Египетские ночи» Пушкина // Пушкин и его современники. Пг., 1918. Вып. 29/30. С. 36 48; Томашевский Б. В. Пушкин. М.; Л., 1961. Кн. 2. С. 417 418; Кирпотин В. Я. 1) Достоевский о «Египетских ночах» Пушкина // ВЛ. см.: 1962. № И. С. 111 121; 2) Достоевский в шестидесятые М., годы. 1966. С. 97 103; Акад. ПСС. Т. 19. С. 292 294, 300 303 (коммент. А. И. Батюто); Благой. С. 550 552; Сараскина Л. И. Достоевский в созвучиях и притяжениях (от Пушкина до Солженицына). М., 2006. С. 17 37. В полемике о «Безобразном С. 242. Черные-то ъъаза! поступке Века » (см. предыдущий коммент.) не раз цитировались строки пермского корреспондента «Санкт-Петербургских ведомостей» (1861. 14 февраля, № 36), изображающие г-жу Толмачеву: «Большие (...) то загорались, то меркли и погасали (...) всё лицо ее глаза ее изменялось беспрестанно, принимая неумолимо-суровое, то то нежно-страстное, горделиво-вызывающее (...) то жгучее, то выражение...» (Акад. ПСС. Т. 19. С. 97). Выписывая это место из фельетона горова, Достоевский во «Времени» выражал свое возмущение Вино- оскорбительными намеками фельетона. скандала, Е. Э. Толмачева, осенью 1861 г. оставила мужа Е. Тиммерманом, автором той самой корреспонденции из Перми, Героиня и с Казань, а затем в Лондон, где посетила Герцена (см.: Коган, 1973. С. 583 584, 590; БлюмА. Инцидент с «Египетскими ночами» // Рифей: Урал. лит.-краевед, сб. Челябинск, 1976. С. 149 158; уехала в Писарев, 2000. Т. 2. С. 442 445). С. 243. ...верно, дивитесь, что я такой складной человек? Складной сговорчивый, покладистый (БАС. Т. 13. С. 947). человеком Достоевский назвал себя в февральском выпуске «Дневника писателя» за 1876 г. (гл. I. § 1; Акад. ПСС. Т. 22. С. 42). С. 243. ...нас ведь и крестьянская реформа обошла: леса да луга Складным заливные, доход-то было Свидригайлова из крепостной оказывались помещиками (или мало Т. теряется... е. в имении жены пахотной земли, которой наделялись выходившие неволи без же и не крестьяне. выпасов и пользование После лесных ими, межевания угодий, причем в сельские общины остававшихся за недостаточных размерах, крайне затрудненным). С. 244. ...этих клубов, Дюссотов... Свидригайлов говорит о петербургских собраниях (клубах), объединявших людей определенного круга для отдыха и развлечений, и ресторанах. Дюссо (Dussot) владелец известного в Петербурге ресторана с французской кухней на Большой Морской улице, посещавшегося великосветской публикой становилось для крестьян и известного своей дороговизной. См.: Михневич. Ч. 2. С. 486; Пе- трактиры. По Указателю. С. 244. ...пуантов этих ваших... терб. из значений: оконечность мыса, гином 696 острове, куда «многие, Пуант (фр. pointe место гуляний «стрелка») особенно из высшего света, одно на Ела- ежедневно
летним любоваться приезжают С. 64). «Петербургский гуляньях в закатом листок» (Михневич. 4.1. солнца» постоянно печатал объявления «Chateau de fleurs», «Русский семейный заведениях «Элизиум», «Минеральные № 112, и др.). Излера (см., воды» о сад», например: ПЛ. 1865. 29 июля, С. 244. ...гречонка один Популярная нежинский. периодике тема, связанная с привилегиями Нежине. жизнь» греческой в русской диаспоры в Ср. в хронике Салтыкова-Щедрина «Наша общественная (сентябрь 1863): «...он малоросс и, в качестве угнетенной нации, вместе с остзейскими немцами, поляками, армянами, нежинскими греками и евреями, всяком удобном армяне, а случае; разница нежинские поляки и считает за долг надувать только в том, что великорусов при остзейские немцы, (оптом фр.), (в розницу 138). См.: Березкина, 2015. греки и евреи надувают нас en gros как малороссы, братья по en крови, detail Т. 6. С. С. 108. С. 244. Я бы, может, теперь в экспедицию на Северный поехал... По сообщениям газет, в 1865 г. Королевским фр.)» (Салтыков-Щедрин. Географическим обществом в Лондоне готовилась полюс экспедиция «для Северного полюса земного шара» (СПбВ. 1865. 24 января (9 февраля), № 21. С. 3). С. 244. ...говорят, Берг в воскресенье в Юсуповом саду на достижения и исследования огромном петербургских (Г. Вильгельм Берг шаре полетит... «известный Петербургу аттракционов, 1865. 15 (27) апреля, № 103. С. Имя 3). его в владелец воздухоплаватель» середине 1860-х (см., например: Г. 1865. страниц петербургских мая), № 117; СПбВ. 1865. 8 (20) августа, № 203 (в фельетоне «Невского наблюдателя», о намерении Берга устроить зоологический сад в Юсуповом саду); ПЛ. 1865. 13 июля, № 103; годов не сходило 29 апреля (И со газет 8 августа, № 117; Русский инвалид. 1865. 20 мая, № 158). Берг устраивал полеты на воздушном шаре под названием «Санкт-Петербург», с пассажирами. Об образе воздушного шара оторвавшегося от национальной почвы, у несколькими воздухоплавателя, Достоевского см.: подписке на и Акад. ПСС. Т. 19. С. 313 (примеч. журнал Время на 1862 к «(Объявлению о год)»); Писарев, 2000. Т. 4. С. 300. С. 245. ...верите вы в привидения? В рецензии на книгу «Рассказы о темных предметах: о волшебстве, натуральной магии, обманах чувств, суевериях, фокусничестве, колдунах, ведьмах и т. п.» (Изд. М. С. Хотинским. СПб., 1861) говорилось: «Сколько (...) рассказывают о явлениях мертвецов, привидений... Всему этому не может не верить человек, незнакомый с наукой. Между тем для образованного человека подобного рода вещи не более как субъективные «Нельзя отрицать и того, что могут быть и иллюзии, галлюцинации»; теперь неразгаданные явления, которые, по-видимому, указывают существа другого, чем Но эти на явления неразгаданные, непонятные, следовательно, не могут быть основанием для заключения мы, рода. 697
pro или contra мира сверхчувственного наука объяснит если не то все, весьма (...) настанет время, когда многие из ныне фактов (Вр. 1861. № 8. Крит, обозр. С. 62, 63). С. 246. ...похоронная служба, со святыми упокой, непонятных» Имеются лития, закуска... «со святыми упокой»), в виду краткое С. 246. ...забыли в церковное потом (с возгласом молитвословие на могиле и поминки. столовой каждую неделю сам заводил, а часы А завести». забуду Сходный сюжетный напомнит. отпевание так элемент часы эти ~ бывало, всегда, присутствует в романе Тристрама Шенди, джентльмена» (1760 1767) (Т. 1. Гл. 1 3). См.: Альтман. С. 253 254; Мошинская Р. П. «Верите ли вы в привидения?» Н Нов. лит. обозрение. Л. Стерна «Жизнь и мнения 1993. № 3. С. 202 203. С. 246. На другой день я уж еду сюда. Между тем, что Марфы Петровны и ее похоронах, с одной стороны, Свидригайлов, а с другой Пульхерия Александровна (см. на сообщает о смерти сам 6, 195 упоминание о том, что смерть ее пришлась на было отправлено к Раскольникову письмо матери, а также с. отнесение Лужиным некоторое противоречие в в несколько хронологии 2005. С. 282). С. 247. Привидения ~ дней, романа июля), что может составлять (см. подробнее: Тихомиров, ~ югочки и отрывки других миров Здоровому человеку, разумеется, их незачем видеть одною здешнею жизнью Ну а чуть заболел ~ сказываться возможность 6, 124 на с. отправки этого письма к первым числам разница, по-видимому, когда день, ~ ~ другого мира ~ должен жить начинает когда умрет совсем человек, См. 7, 697 и 785 786, перейдет в другой мир. коммент. к 6, 245 и 7, 209 210. Ср. рассуждения Жуковского в статье «Нечто о привидениях» (1850): «В этой невозможности приобрести насчет их убеждение выражается для нас закон самого Создателя, который, поместив нас на земле, дабы мы к здешнему, а не к другому то прямо и какому порядку принадлежали, отделил таинственною завесою. из мы знали, чудесных явлений: расстройства, от что за нею «...пока другого мира в не составе пусто»; тела не далее, было об никакого до тех пор эта скованная, совершенно подвластная телу душа ни в чем себя не проявляла постепенным нас завеса непроницаема; она порою сама перед нами чтобы приподымается, одном Эта (...) С развитием болезни и с приближением смерти, мало-помалу совершается освобождение души», которое приводит к возможности видеть в предсмертный час то, 5-е изд. что называется привидением (Жуковский В. А. Соч.: В 13 СПб., 1857. Т. 11. С. 273 274, 282 283; Тихомиров, 2005. С. Свидригайлова которое получил 280). По мнению В. А. о привидениях оказало Туниманова, т. указано: на рассуждения воздействие то впечатление, 1861 г. в журнале «Время» Достоевский, печатая в (Акад. ПСС. Т. 25. С. 399). что, если там одни пауки... Ср. в переводы рассказов Э. По С. 248. подготовительных 698 А материалах: 7, 206, 208. Ассоциативная связь образа паука с
разложением, гибелью человеческой души, свойственная см.: Акад. Достоевскому, неоднократно отмечалась исследователями Т. 17. С. 386 (коммент. А. В. Архиповой к роману ПСС. «Подросток»); 3, 657, а также: Комарович В. Л. Достоевский и «Египетские ночи» Пушкина. С. 42 46; Бем А. Л. Перед лицом смерти: «Последний день приговоренного к казни» В. Гюго и «Идиот» Достоевского Н О Dostojevskem. С. 162 163; Panichas С. The Burden of Vision: Dostoevsky s Spiritual Art. Grand Rapids, Mich., 1977. P. 40; Владимирцев В. П. Смерть Бестиарий // Д, Словарь-справочник, 1997. С. 141; Кори С. в сюжетном построении романа исследования. Т. 14. «Идиот» Н Д, Материмы Евлампиев И. И. С. 132 133; Кириллов и и проблема бессмертия // Вопр. Христос: Самоубийцы Достоевского философии. 1998. № 2. С. 21 22. О возможной связи образа паука и в представлениях «Жизнь банке, ская, и Свидригайлова похождения или с мотивами сказки из одного здешних В. Ф. Одоевского обывателей Новый Жоко» («Пестрые сказки», 1833), «Хождение души», 2. С. 155 156. Образ комнатки, эдак вроде деревенской бани», к тому насекомых, мог быть навеян воспоминаниями же о стеклянной Ветлов- в см.: «закоптелой полной разного рода «хате», в которой, по А. Е. Врангеля, жил в семипалатинской ссылке писатель (Достоевский в воспоминаниях, 1990. Т. 1. С. 349 350; указано К. А. Барштом). и об Рафаэлевой Мадонне С. 251. ...и с шулерами уживался и в доме госпоже Прилуковой в альбом сумел написать Вяземского на Сенной в старину ночевывал... Ср. второй набросок словам ~ ~ «Непомерная и наслаждений. (...) Многообразие наслаждений и «Страстные и бурные порывы»: ненасытимая жажда утолений. (...) Наслаждения Мадоной Рафаэля. Наслаждения кражей, наслаждения разбоем, наслаждения самоубийством» и т. п. (7, 6). Ср. также в «Братьях Карамазовых»: «...иной, с умом начинает высоким, Содомским. Еще страшнее, с высший даже сердцем идеала кто уже с человек Мадонны, а кончает идеалом Содомским в и идеалом душе не Мадонны...» (Акад. ПСС. Т. 14. С. 100). См.: отрицает Heim Ch. Die Gestalt Svidrigajlovs in Dostoevskijs Roman «Verbrechen und Strafe». Tubingen, 1978. (Skripten des Slavischen Seminars der Univ. Tubingen. № 16). См. также далее, с. 736, коммент. к 6, 415. «Вяземская Дом Вяземского близ Сенной (в просторечии и идеала лавра»), выходивший двумя большими флигелями на Обуховский (с на 1878 г. Забалканский, ныне Московский) проспект и одним о и Описание Памятная книжка: сведения адресные Фонтанку (см.: Петербурге. СПб., 1880. С. 55), был ночлежкой обитателей петербургского «дна», средоточием трактирных заведений, кабаков притонов. Вяземская лавра описана В. В. Крестовским в и пятой части (опубл. 1866) романа «Петербургские трущобы» (см.: Бурмистров, 1977. С. 74); ср.: Свешников Н. И. Петербургские Вяземские трущобы и их обитатели: Оригинальный очерк с натуры. СПб., 1900 (автор был знаком с жизнью Вяземской лавры с конца 1850-х годов). Слова 699
«в доме Вяземского ночевывал» повторятся буквально в рассказе ПСС. Т. 24. С. 19, 391). мелкая С. 255. ...некоторая Ресслих процентщица... В черновых записях эта 414: А Ресслих эта шельма...) «Кроткая» (1876) (Акад. ~ с. (Ср. Рейслер (см. о ней: Белов, Достоевский и его 145), фигурирует под своей настоящей фамилией (7, 189, 191, 192, 201, 202). Выплачивая долги покойного брата, Достоевский ростовщица, А. И. окружение. Т. 2. С. должен был по векселям уплатить ей «капитал и проценты». в упоминается его письмах, с характеристикой «эта шельма Имя ее Рейслер» П. А. Исаеву, 10 октября (22 октября) 1867 г. Акад. кн. 2. С. 229; см. также: С. 184 185). В записной тетради 1864 1865 гг. (в том числе в «Подробном счете всем долгам») (письмо к ПСС. Т. 28, Рейслер имя срочным указано среди тех, векселям с С. 256. июля 1864 Достоевский должен был (АН. Т. 83. С. 216, 218). кому г. Имеются ...исчезнет опять в долговом отделении. виду особые по в (долговые) отделения, в которых содержались должники, причем за счет «кормовых денег» кредиторов, на срок не более пяти лет; отменены в России в 1879 г. См. о петербургском «доме в первой редакции: 7, 72 и коммент. к ней (7, 764). С. 263. Петр Петрович иногда, наедине, любовался своим Ср. в «Мертвых душах», о Чичикове: «Целый лицом в зеркале. час был посвящен только на одно рассматривание лица в зеркале. (...) Тарасова» ~ Он сделал даже самому себе множество приятных сюрпризов, подмигнул бровью и губами и сделал кое-что даже языком; чего не делаешь, оставшись один, 1. С. чувствуя притом, словом, что мало ли хорош...» С Чичиковым Достоевский Варвары и опекуна Достоевских, возможного прототипа Лужина (см. выше, с. 626 627, коммент. к 6, 32, а также: Акад. ПСС. Т. 28, кн. 1. С. 98, 422). (Гоголь, 2001. Т. 7, сравнивал и П. А. кн. Карепина, 151 152). мужа сестры С. 267. ...будем трудиться иные издания дают теперь Будем и переводить, и издавать... Разумихина напоминают издательские планы славный процент планы ~ 1840-е годы, Достоевского в сочинений Издательские ~ когда он с Шиллера (см. самого братом Михаилом задумывал письма Достоевского к нему, март издание апрель Там же. С. 88 89, 30 сентября 1844 г., 16 ноября 1845 г. Ф. Коган Г. см. также: 115 116; 99 101, Цензурная история «Дона Карлоса» в переводе М. М. Достоевского // Фридрих Шиллер: и и материалы. М., 1966. С. 320 327). С. 269. ...Раскольников пошел прямо к жила Соня. По-видимому, угловой дом Статьи дому по на каналу канаве, где Грибоедова (бывшему Екатерининскому) № 63 и Казначейской улице (бывшей Мещанской) № 2 (см.: Фонякова, Виды мест. С. 154). Малой Сони Мармеладовой мог быть и № 61 (по набережной канала Грибоедова): в нем, в № 63, было три, а не два этажа, а кроме того на старых Высказывалось мнение, что домом другой, соседний отличие планах неправильного 700 от дом обнаруживается комната, как у четырехугольника» Сони, в виде «весьма (см.: Батист, Федоренко. С. 196). В этом
1861 1863 годах Достоевский с женой, а также семья брата Михаила (см.: Летопись. Т. 1. С. 332; Д, Материалы и доме жил в Т. 6. С. 287 (из воспоминаний М. Ф. Достоевского, исследования. внучатого племянника писателя; публ. В. С. Нечаевой)). Эти два Мармеладовой у « (6, 368), ского моста» Демидова). Если адреса Сони опираются на указание в романе о местонахождении дома (впоследствии его Банковского Вознесенский т. е. же толковать криптоним как мост, то тогда правомочным оказывается адрес с другого конца Казначейской улицы, в глубокой излучине канала; современный адрес по каналу Екатерининского Грибоедова № 73, по Казначейской улице № 13 (см.: Анциферов, 1991. С. 249 252; Холилевников, 1976. С. 390 391; Саруханян. С. 186; Белов, Комментарий. С. 174 175). О «доме Сони Мармеладовой» подробнее см.: Тихомиров, 2005. С. 222 223. С. 272. Она справедливости ищет... Она чистая. Она так как ребенок! верит, что во всем справедливость должна быть ~ Ср. Достоевского о своей первой жене Марии Тимофеевой (Починковской): «...была высказывание Дмитриевне в воспоминаниях В. В. это сказать, Идеалистка в огне была была притом самой души женщина можно возвышенной как в к стремлении да! ребенок» (Достоевский в полном смысле совсем восторженной. Сгорала, и этой восторженности, слова и чиста, в идеалу. и наивна воспоминаниях, 1990. Т. 2. С. 161; о М. Д. Достоевской см. также выше, с. 614 615, коммент. к 6, 15 17). Екатерина на греческом означает «чистая». С. 273. ...башмачки Полечке Мармеладовой младшая дочь об и Лене купить... называлась в романе не 7, 471). С. 278. Юродивая! (С. 279: ...сходки этом вступительную юродивые. «Тут Ранее Леней, Лидой (см. а статью: и сам станешь с и обе «Записках Лизаветой, юродивым!) Ср. в Мертвого дома», где тема юродства также возникает в связи с чтением Священного Писания: «Его так и считали каким-то юродивым. был грамотный весь и (4, 30). Об образе последний год постоянно юродства в творчестве читал Достоевского из Он библию...» как Иванов В. В. Юродивый герой; Алексеев А. А. Юродское; Исупов К. Г. Юродство // Д, Словарьсправочник, 1997. С. 130 133. См. также ниже, с. 736, коммент. к «выражения святости в героев миру» см.: 6, 415. С. 278. Это был Новый Завет в русском переводе. Книга была в кожаном Речь идет о перетгете. старая, подержанная, переводе Нового Завета в 1823 обществом который дворе, Н. на русский Достоевский был подарен ему женами язык, изданном Российским библейским Евангелия, Тобольске, на пересыльном декабристов П. Е. Анненковой, Ж. А. Муравьевой и г. в январе описывает 1850 экземпляр г. в Фонвизиной. «Они благословили нас в новый путь, каждого оделили Евангелием единственная книга, Д. перекрестили и в остроге. Четыре года пролежала она под моей позволенная подушкой в каторге. 701
Я читал ее и иногда «Дневнике в читал писал другим», 1873 на писателя» Т. 21. С. 12). О принадлежавшей об этом (Д/7. 1873. § 2 г. Достоевский Акад. ПСС. ему книге говорилось в «Записках Мертвого дома» (см.: 4, 58). «Новый Завет в русском переводе, исчерченный карандашом на полях и с отметками ногтем» (как и в экземпляре самого Достоевского), фигурирует в «Униженных и оскорбленных» (3,196, 646). Экземпляр этот хранится: РГБ. Ф. 93.1.5 в.1 из (см.: Описание. С. 271). Постраничное Kjetsaa; Достоевского: описание помет в нем комментарием: Евангелие книги подробнее см.: Kjetsaa. факсимильное издание, с Достоевского. Т. 1 2; об истории Р. 5 17; Захаров В. Н. 1) Тобольск, 1850: Обретение книги // Евангелие Достоевского. ТА. С. 643 646; 2) Достоевский и Евангелие маргиналий в // Там Т. 2. С. 5 35. Первые публикации многих в книге осуществлены в ЛП и затем в Акад. ПСС, т. 7, коммент. Г. Ф. Коган (см. об этом: Коган Г. Ф. же. Достоевского том в числе Вечное (Евангелие Достоевского и его значение в жизни писателя) // Достоевский и мировая культура. № 3. С. 28 29). Об особом значении того, что Новый Завет Соне именно приносит Лизавета, см.: Мейер. С. 324 325; Томпсон Д. О. Проблемы совести в «Преступлении и наказании» // Евангельский и и текущее: творчестве Вып. 2. С. 363 373. в четвертом Евангелии... С. 278. Где тут про Лазаря? Т. е. в Евангелии от Иоанна (И, 1 46). С. 279. ...на седьмую версту, мшгости просим! Выражение текст. ~ «отправить С. 443 на седьмую версту» значило поместить в психиатрическую сумасшедшим, признать кого-либо больницу (Даль, Пословицы. пометой: «петерб.»; Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русских поговорок. М., 2007. С. 78). См., например, в повести с «Художник» (1856; опубл. 1887): «Твой друг живет седьмой версте (...) он, недолго спятил с ума...» (ШевченкоТ. Г. Собр. соч.: В 5 т. М., Т. Г. Шевченко теперь в самой теплой квартире, на думавши, 1965. Т. 4. С. 245). В Петербурге, распространенным, оно относилось к (в Всех просторечии: в дороге верстах тринадцатую 13 (а после где это выражение было весьма больнице Всех Скорбящих Радости Скорбящих), находившейся (отсюда существование параллельных (одиннадцатую) версту»). Выражение употреблено Достоевским С. 279. А в на Петергофской канал в И) Обводный выражений: переноса границы города на не «на седьмую версту» «Бесах» (Акад. ПСС. Т. 10. С. 276). О Я... не ходил. слыхали? еще раз церкви «на в Лазареву субботу, в конце шестой недели воскрешении Лазаря Великого поста. Именно на этой неделе Горянчиков, главный персонаж «Записок из Мертвого дома», посещал со своей партией читают в острожников церковь С. 279. А время часто говения (4,195). Н-нет, ходишь? Религиозная настроенность Сони Соня. от во ты этой стороны статистическом 702 имела прошептала существенное отличие продажных женщин, о которой сообщалось в их выражается в исполнении «Религиозность очерке: жизни
стороны; они ходят в церковь, ставят свечи, говеют, подают милостину и т. п. и вместе с тем принимают мужчин во время обедни, заутрени и т. д. Общий уровень религиозного развития у проституток обрядной чрезвычайно См. также (Кузнецов, Проституция коммент. к 7, 218. низок...» в России. С. 24). 787, с. далее, С. 279. Она Бога Имеется в виду следующее узрит. «Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят» евангельское изречение: (Мф. 5, 8; ср.: Откр. 22, 4). С. 279. «Был же болен некто Лазарь, Начало гл. 11 Евангелия Достоевскому, принадлежавшем текст от этой главы на полях, Вифании...» размечен отрывки помечены различными значками отчеркиваниями из и след. Иоанна. В Новом Завете, (I, II и т. а также знаками подчеркиваниями, рукой, его цитируемые п.), NB; пометы карандашом) отражают подготовку текста для использования в романе (см.: Kjetsaa. Р. 35 37; Евангелие Достоевского. Т. 1. С. 247 250; Т. 2. С. 320 321). В произведении, однако, цитаты (чернилами и приводятся не по этому изданию, а по синодальному переводу, вышедшему в свет в 1860 г., с рядом отступлений, обнаруживающих, что первоначально в тексте цитировалось издание 1823 г. (см.: Тихоми~ ров Б. Н. Достоевский цитирует Евангелие (Заметки текстолога) // Д, Материалы и исследования. В журнальном для судьбы героя жизни пошлет и Т. 13. С. 189 194). значение обнаруживалось воскресит (7, 392; воскресит» О тексте ср. прочитанном Соней в истории в словах Воскресил тебя. проблемы опять тебе Лазаря, и тебя материалах: 7, 243). же чудом подготовительных Мармеладовой символизме и месте в решении Лазаря Четверодневного Сони: «...Бог евангельском тексте, его религиозно-нравственного см.: Мочулъский. С. 251 252; Гуардини. С. 58 62; Сох R. L. Between Earth and Heaven: Shakespeare, Dostoevsky and the Meaning of Christian Tragedy. New York; Chicago; San Francisco, 1969. P. 140 163; Peace. P. 36 57; Muller L. Dostojewskij: sein Leben воскресения героя sein Vermachtnis. Miinchen, 1982. S. 40 43; Гибиан. С. 236 237; Шестопалова Г. А. «Всё замутилось! Где же sein Werk обетование...»: (Христианские идеи и символы в романе Ф. М. Достоевского и наказание») Н Религиозные и мифологические «Преступление тенденции Белое, в русской литературе XIX века. М., 1997. С. 127 136; Комментарий. С. 177 179; Новикова Е. Г. Софийность русской прозы второй Исповедь половины XIX С. 114 127; КриницынА.Б. К антропологии Ф. М. века... подпольного человека: М., 2001. С. 337 339; Сальвестрони. С. 35 46; Ivanits L. The other Lazarus in «Crime and Punishment» II Russian Review. 2002. Vol. 61. № 3. P. 341 357; Catteau J. La resurrection de Lazare dans «Crime et chatiment» // Аспекты поэтики Достоевского в контексте литературно-культурных диалогов. СПб., 2011. Вып. 2. С. 11 20; Тихомиров, 2005. С. 294 297; и др. Достоевского. С. 280. «Иисус говорит ей Ин. 11, 23 28. Стих «Я ~ есмъ сын Божий, грядущий воскресение и жизнь» в мир». подчеркнут 703
Достоевским Евангелия карандашом (он выделен Стих «Веришь ли сему?» выделен черными 25 27 отмечены двойным знаком NB. См.: его в экземпляре романа). особо в тексте чернилами, стихи Достоевского. Т. 1. С. 249. С. 280. Дочли до 32-го стиха. Евангелие Евангелия: «Мария Т. е. до следующего текста пришедши...». Весь отрывок от 32-го до 38-го же Достоевским в его экземпляре Евангелия III и ИИ. См.: Евангелие Достоевского. Т. 1. С. 249 250. ибо четыре дни, как он С. 281. «Иисус же, опять скорбя Ин. И, 38 40. В Евангелии, принадлежавшем гробе». стиха включительно помечен значками ~ во (...) как он во («...где положен НИ; дальнейший текст, от слов «Иисус выделены карандашом слова: писателю, гробе». Весь был же текст умерший») стиха 38 отмечен значком «Сестра умершего до середины (ст. 42 44), очи...» возвел от значком элементов этого значка дважды повторен 41-го V (каждый как значок IIII, боковых из но с точке, внизу) и на полях знаком NB, с (см.: Евангелие Достоевского. Т. 1. С. 250). Ср. в подготовительных материалах: 7, 237, 239, 243. В ряде работ «четыре дни» Лазаря во гробе приравниваются к дням, проведенным Раскольниковым после убийства старухи-процентщицы, а также, символически, к четырем годам каторги Достоевского (см.: Акад. ПСС. Т. 7. С. 386; Альтман. С. 45 46; Белов, Комментарий. С. 177 178; и др.). На ошибочность этих расчетов (приход Раскольникова к Соне пришелся на шестой день после убийства) указано: Тихомиров, 2005. С. 297 298. При чтении Соней соединением всех элементов в этого отчеркиванием выделено «четыре» как Иисусом Христом; связан со словами доказательство курсив ко в величайшего цитатах о воскрешении значительностью произносятся С. 281. одной текста Лазаря, героиней. гробу. чуда, и далее которые с особой Ср.: «Иисус ...приходит ко совершенного из евангельского текста же (...) приходит «приходит» фигурирует в обоих, Нового Завета, было высказано гробу» (Ин. И, 38). Поскольку 1823 г. и синодальном, предположение о изданиях возможной опечатке в тексте романа, причем во всех См.: 1926. слово «проходит». С. 475; Тихомиров, 2005. С. 295; Проблемы текстологии Ф. М. Достоевского. Петрозаводск, 2009. Вып. 1. С. 55. О присущем С. 281. Огарок уже давно погассьг... изданиях в них фигурировало Достоевскому «рембрандтовском» освещении, усиливающем трагизм см.: описываемых событий, Гооссман Л. П. Достоевский-художник Н Творчество Ф. М. Достоевского. М., 1959. С. 411; Рубенович А. Л. Пейзаж в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» // Тр. Иркут, ун-та. Иркутск, 1958 (обл. 1959). Т. 28. Сер. литературоведения и критики. Вып. 1. С. 91 105. В книге, принадлежавшей С. 284. ...за чтением вечной книги. Достоевскому, слова «вечное Евангелие» (Откр. 14, 6) отмечены знаком NB и подчеркнуты (см.: Kjetsaa. Р. 39; Евангелие Достоевского. Т. 1. С. 604; Т. 2. С. 449). 704
С. 284. Ты Сенной... Ср. проститутке, о ее в бы жить духом и разумом, а кончишь «Записках из подполья» слова героя к Лизе, могла будущем: «Перейдешь (...) доберешься наконец (5, 179). В возможности жить и «духом и рассудка света ты в другое место, на потом в третье до Сенной. А там уж походя бить начнут...» разумом» для Сони, (ср. его слова о теперь...) как это видится себе: Раскольникову, 6, 163: Царство угадывается отголосок «позитивной О. Конта, провозглашенной в его книге «Система позитивной политики, или Социологический трактат, учреждающий религию религии» человечества» альтруизма, (1831 1854). Конт, положенного в основу ней особое место культу отозвавшийся о «Утилитаризм» (1861), Женщины. Дж. «Системе позитивной возможность и глашатай принципа этического всей его религиозной системы, отводил в считал тем не менее, что употребить в С. Милль, критично политики...» пользу СПб., 1864. Ч. 2. С. 340; литарианизм. Раскольникова «юродство» своей работе человечества социальную действительность религии» Рассуждения и исследования политические, в Конт «неопровержимо (Милль Дж. философские доказал психологическую силу и С. исторические: В 3 ср. в другом переводе: Милль ч. Дж. С. Ути- О свободе. СПб., 1866. С. 77). В глазах Сониной веры приобретало, по-видимому, некую будущность в свете идеалов «позитивной религии». С. 285. ...ведь дети образ Христов: «Сих есть царствие Божиеу>. Он велел их чтить и любить, они будущее Цитируется обращение Иисуса Христа к ученикам, не Нему детей: «...пустите детей приходить ко Мне и не препятствуйте им, ибо таковых есть Царствие Божие» (Мк. 10, 14; также: Мф. 19, 13 14; Лк. 18, 16). См. об этом: Rowe W. W. человечество... допускавшим к см. Dostoevsky: Child and Man in His Works. New York, New York Univ. Press, 1968; Тихомиров Б. H., Тихомирова H. А. «Я бы удивился, если б в Евангелии была пропущена встреча Христа с детьми...» // «Педагопя» Ф. М. Достоевского. Коломна, 2003. С. 21 31; Евангелие Достоевского. Т. 2. С. 221. С. 285. Над всею дрожащею тварью муравейником!.. О «дрожащей твари» см. выше, и над 6, 236. Образ «муравейника» как символ общества будущего Достоевский уже использовал («Лермонтов и он и в статьях коммент. к концепции в «Зимних заметках о летних впечатлениях» и «Записках из подполья» 132, 472, 524). Встречается всем 692 693, неприемлемой с. (см.: 5, 78, 92, А. А. Григорьева направление. Крайние грани развития отрицательного Вр. 1862. № 10. Отд. И. С. 15 16) и Н. Н. Страхова, его взгляда» цитировавшего «Микромегас» Вольтера («путешествие в наш маленький муравейник») в своей нашумевшей в 1860-е годы статье «Жители планет» (Вр. 1861. № 1. Отд. II. С. 23 24; С. 328). С муравейником, к «Зимним Чернышевским), следуя заметкам...»: за 5, 472; Вольтером и см.: Акад. ПСС. Т. 20. Лессингом (см. коммент. Лессинга здесь же о цитации сравнивал жизнь народов мира и французский романтик 705
Ш. Нодье в Достоевский романе «Жан Сбогар» (1818). Имя героя дважды упоминает в черновых записях к и наказанию» (7, ИЗ, 190). «Есть этого романа «Преступлению от чего умереть от стыда, пишет когда видишь, как народы бьются герой Нодье в записной книжке, словно идеи, вокруг какой-нибудь муравьи из-за соломинки. (...) Покажите мне город, улей или муравейник, и я покажу вам рабство. Только лев и орел короли, ибо они одиноки» (Нодъе Ш. Жан В. Н. Сбогар / Пер. Карякина. Л., 1934. С. 189). См. с. 772 773, коммент. к 7, ИЗ, а также: Фридлендер. С. 145. Как символ для обозначения общественного идеала социалистов-утопистов, с его рационалистическим и механическим характером, образ «муравейника» встречается Чернышевским в и статьях Достоевского, в частности Салтыковым-Щедриным. С. 286. ...вошел в й части, дом в в полемике отделение с пристава это съезжий Отделение, котором идет речь, Казанской дом (управление) полицейской части города (Офицерская ул., дом 28, близ Большого театра) или Спасской (Большая Садовая ул., дом 60, угол Большой Подьяческой) (см.: Тихомиров, 2005. С. 302, а также 7, 644 645, коммент. к 6, 82). С. 288. ...многократное глупенькое повторение, что казенная квартира славная вещь... Игра слов, основанная на отнесении «казенная выражения квартира», во-первых, к служебной квартире, а к тюрьме (см.: Михелъсон. Т. 1. С. 391); см. замечание во-вторых следственных дел... о на тему «казенной квартиры» в письме 1844 г. (Акад. ПСС. Т. 28, кн. 1. С. 93). В «Двойнике» «казенной квартирой» называется «сумасшедший дом» (1, 262). Указано: о «полупословице» Достоевского Тихомиров, 2005. С. 302 303. С. 290. ...затрясусь, как гуммиластик... Гуммиластик (лат. gummi elasticum, нем. Gummielastikum) резинка, резина, каучук. В значении «резина» слово употреблено Достоевским в «Крокодиле» (5, 226). В наборной рукописи вместо «гуммиластик» было «губка» (7, 355). С. 290. век-с, ...к тому в семя пошел... общественная жизнь» сморщившийся, он радуется, законченный человек, закоченелый потому чело- Ср. в хронике Салтыкова-Щедрина «Наша (ноябрь 1863): «Огурчик маленький, но уже успел отцвесть находясь, так сказать, не же в что Щедрин. Т. 6. С. 165); не зародыше. цветя и пошел в семена, Ничему он не удивляется, всё уж давно себе разрешил» см. январь февраль 1863 г. и в также в статье «Современных из того же призраках» еще сам ничему (Ссьгтыковцикла за (1863; опубл. С. 15, 382). С. 291. ...статские, действительные статские и даже тайные советники... Чиновники 5 3 классов по Табели о рангах. С. 291. Вон реформа идет, и мы хоть в названии-то будем Речь идет о преобразовании следственного дела как переименованы... части всей судебной реформы в России см. выше, с. 643 644, коммент. к 6, 74, а также: Васильев О. А. Система органов предвари¬ 1934) (Там 706 же.
МГУ. в сложностях В Сер. 11: связи с ее 2006. № 2. С. 43 (о пореформенных Право. проведении как дознания, суде предстоящих преобразованиях лекция профессора Михайлова» о в так газеты осуществлением в России и (см., сообщений полны например: значении о «Первая публичная судебной реформы о новых и юридические понятия крестьян в судебных реформах // СПбВ. 1865. 17 февраля (1 марта), № 41; Осмотр судебных помещений СПбВ. 20 февраля (4 марта), № 44; Объявления об границею // за открытии срочных курсов стенографии ввиду предстоящих судебных реформ // ПЛ. 1865. 7 февраля, № 20. Петерб. обозр.). судебные уставы были утверждены в России 20 ноября 1864 г. бесплатных и следствия). предварительного были // ПЛ. 1865. 30 марта, № 47; Толки провинциях // Вестн. в отечественном уголовном процессе тельного расследования и земских Новые (см. о них: СПбВ. 1865. 29 марта (10 апреля), № 79; 30 июля (11 августа), № 194; 31 июля (12 августа), № 195; об имевшихся в библиотеке Достоевского Судебных уставах 1864 г. (в изданиях 1870-х годов) см.: Библиотека. С. 192 193, 195). Статьи о предстоящей печатались и на страницах журнала «Эпоха» Н. Ткачева «Быть или не быть сословию П. (например, Э. 1864. № 3). В печати широко обсуждалась деятельность адвокатов» судебной реформе статья судить будущих адвокатов и принципы судебного разбирательства ли преступника на основании чувства человечности или на основании буквы закона (см.: Наши будущие адвокаты перед // Колокол. 1865. 1 августа, № 201 напечатанную в МВед 22 июня 1865 г.). Судебные «Московскими ответ ведомостями» на статью, дела должны были отныне слушаться при открытых дверях, с участием присяжных и адвокатов. разбирательствах и В газетах начали печататься отчеты о постоянная «юридическая судебных летопись». С. 293. Говорят вон, в Севастополе, сейчас после Альмы... Во время Крымской войны (1853 1856) после неблагоприятной для русской армии битвы на реке Альме 8 англо-французские войска начали осаду сентября 1854 Севастополя, г. продолжавшуюся И месяцев. С. 293. ...первую парсиъгель открывает... «В военном наз(ываются) рвы, выкапываемые при осаде крепости (...) Параллелей закладывают обыкновенно три» (Настольный словарь для справок по всем отраслям знания: (Справочный энциклопедический лексикон): В 3 т. / Сост. под ред. Ф. Г. Толля. СПб., искусстве параллелями 1864. Т. 3. С. 26). С. 295. Буффон (фр. bouffon) С. 295. ге-то они и ...как шут. прежний австрийский гофкригсрат Наполеона разбивай и в полон взяли ~ на бума- ~ смотришь, Гофкригсрат (нем. армией... Hofkriegsrat) придворный военный совет, высшее военное учреждение в Австрии (до 1849 г.). Австрийский фельдмаршал Карл Мак генерал-то Мак и сдается со всей своей (Mack; 1752 1828) под Ульмом в 1805 (австрийский был окружен французскими войсками город и крепость на Дунае), и его армия г. 707
Наполеону. Эпизод появления Мака после поражения Кутузова описан Толстым в романе «Война и мир» (Т. I. Ч. 2. Гл. III), начало которого («Тысяча восемьсот пятый год») сдалась в плен его армии штабе в 1865 1866 г.; указанная глава романа Толстого была опубликована в «Русском вестнике» (1866. № 2). В романе Кутузов зачитывает письмо австрийского эрцгерцога появилось в печати в Фердинанда с планом разгрома Наполеона, заканчивающееся словами: «...мы (...) легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает» (Толстой Л. Н. Поли. собр. соч.: В 90 т. М.; Л., 1930. Т. 9. С. 149). В словах Порфирия Петровича слышится непосредственное Толстого: доводами рассудка» Кутузова поэтики и Порфирия Петровича разительно к расчетам Н. Д. ченко с ТамарПроблемы века: об ~ читать все эти военные переведенное с французского Н. барона Жомини, Описание сражений» (СПб., 1844. 3-е изд.). Здесь подробности сражений, 45 приложением л. описания карт и этом: М., 1997. С. 75 88. военное дело В 1860-е годы широко рекламировалась в реляции... «Политическая и военная жизнь Наполеона, сочинение генерал-адъютанта романе отношением ироническим классический роман XIX жанра. С. 295. ...люблю перекликается в над «отвлеченными австрийского гофкригсрата. См. Русский типологии событий под Ульмом описания отражение насмешка газетах книга Линдфорсом. излагались расположения войск противников (с по ней можно было «судить о военных планов), книге Жомини есть и карта военных действий близ 10 по 14 октября 1805 г. (С. 12 14). С. 300. ...фамилия теперь приехала... Здесь «фамилия» событиях». В Ульма с в значении: семья (фр. famille). С. 301. Комиссия хлопоты, затруднения (перен.); порученье, наряд (Даль. Т. 2. С. 147). С. 302. ...лжешь, полишинель промятый! Полишинель (фр. употреблено polichinelle) шут, паяц, персонаж французского кукольного театра, имя которого стало нарицательным. Ср. отзыв Порфирия Петровича о том же самом разговоре с Раскольниковым: «Я тогда поглумился, но это для того, в С. 302. обвиняемых и потом идет и свидетелей, в подготовительных С. 312. ...на всю Лужин магазина... ковры, магазин и на материалах: эту дрянь, вспоминает о хрусталя, косметические от двух 708 туалетные и и присяге, следствии от своих и сословий. 7, 243, 246, 250. Кнопа, да из анмийского магазинах на дорожные товары, игрушки фирмы «Никольс-Плинке галантерейными для увещевания призывавшихся а также для приведения к «А la toilette», фирма «Кноп» («Галантерейные фарфора также огорошить вдруг попами да о священниках, которые представительствовали понятых, Ср. и ...а Речь депутатами... вас на дальнейшее вызвать» (6, 390). См. оскорбленных»: 3, 401. чтобы «Униженных К°» Невском проспекте: изделия из бронзы, принадлежности, проч.») («Торговля и изделиями всякого рода, золотыми и часы, английский и заграничными серебряными ве¬
проч.») (Путеводитель, 1865. Тихомиров, 2005. С. 313). щами, гаванскими сигарами, винами и С. 211 212, 191, 196; С. 313. Пуще всего ~ обличения два случая ~ значительных лиц указано: боялся он, вот уже несколько лет, жестоко губернских обличенных Один случай довольно обличенного лица Г. Ф. Коган (см.: «Нам пишут» газеты кончшгся для особенно скандально... По мнению 1981. С. 429 430), речь идет об отделе «Искра», возглавлявшемся М. М. Стопановским, автором романа «Обличители» (1862). Попасть в отдел «Нам пишут» было хуже, чем как-то Коган, (...) попасть под суд, поскольку «оклеветанное и опозоренное никакой имеет возможности на возводимых Александру II него ни оправдаться, обвинений», ни сообщалось в не лицо против защититься 1862 донесении г. Министерства народного просвещения, требовавшего закрытия этого отдела (Быховский Н. Из архива курочкинской «Искры» // АН. Т. 25 26. С. 608). из С. 314. ...до всех этих учений, мыслей, систем ему никакого не было де^га. У него бъыа своя собственная цель нельзя ли Вспоминая о людях типа как-нибудь к ним подделаться... видный деятель народнического движения Н. К. Михайловский Лужина, писал в 1873 г.: «...пришлые люди, подобрав наши краткие и ясные ~ ~ (...) формулы навесили на них всевозможные грязные поползновения, всяческую низость, всякое совсем не подходящее нравственное тряпье, подобранное ими на заднем дворе практической жизни» (Muxawioe- ский Н. К. Идеализм, идолопоклонство и реализм // Полн. собр. СПб., 1909. Т. 4. С. 41). «Мошенников в пакостников между ними бездна», Достоевский в письме к М. Н. Каткову от 25 апреля 1866 виду «попутчиков» нигилистов 1860-х годов. Основную же В 6 4-е Т. поколения молодого честных, чести, правды коммент. и том «беззаветно истинной см. в во письме обратились в нигилизм статье: 7, 483 485, во кн. массу как определял (Акад. ПСС. Т. 28, пользы» вступит, же отмечал г., имея в людей имя 2. С. 154). а также с. 792, 260. с. к писатель которые Подробнее соч.: ИЗД. С. 314. Прикомандировался же он к прогрессу и к «молодым чтобы мигом окарикатурить всё, чему они поколениям нашим» иногда самым «Да набросках: не воздействии образом искренним Ср. служат. в же рукописных ведь это из глупеньких; есть гораздо умнее; по одному не судите...»; взялись ~ «Есть тысячи дураков, тупых, брать» (7, 243, 287). Высказано на характеристику с изъяном. Этих предположение мы о Лебезятникова портрета «вислоухих» (публицистов «Русского слова») в хронике Салтыкова-Щедрина «Наша общественная жизнь» (март 1864) (Тихомиров, 2005. С. 314 315). Ср.: «...в слове нигилизм обрели для себя какую-то нигилистов тихую пристань, в делая набеги должны (...) в считаться они которой можно отдыхать область ерунды (...) свободно, по временам существа отнюдь не представителями какого бы то ни было поколения изображают собой тот эти невинные паразитский, из угла в угол шата¬ 709
ющийся элемент, от которого, по несчастью, не может быть свободно (Салтыков-Щедрин. Т. 6. С. 322). страницах «Северной пчелы» статья Н. С. никакое, даже самое лучшее дело» В 1863 г. появилась на «Николай Гаврилович Чернышевский мае Лескова делать? », которой в также в его «настоящие отделялись нигилиствующих», охарактеризованных как 60-х ...способствовать будущему Под «коммуны»... делать?» в от полемики Петрозаводск, 1941. С. 56 57. годов. С. 315. новой (...) пыльцой» с «дрянцо Т. 10. С. 18, 22). См.: Базанов В. Г. Из литературной (Лесков. Что романе нигилисты Петербурге и скорому влиянием учения устройству Фурье «Что и романа появились коммуны, основанные передовой Самой известной была Знаменская коммуна, устроенная В. А. Слепцовым на Знаменской улице, в доме Бекмана, в 1863 г. По молодежью. Слепцов словам мемуаристки, (...) начать решил постепенно с превращать Записки / Ред., «задумал осуществить фаланстер его в предисл. К. И. Чуковского. Л., 1930. С. 156). В 1864 г. Знаменская коммуна распалась существования, породив себе о Из литературной изображена в романах Фурье общежития и потом настоящий фаланстер» (Жуковская Е. И. простого городского после нескольких месяцев множество негативных слухов 60-х полемики годов. «Некуда» (1864) Н. С. Лескова В. В. Крестовского. С. 315. ...где-нибудь в (см.: Базанов В. Г. С. 120 127). Она и «Панургово стадо» (1869) имеет лишь в виду конкретную предположение объединения в (Тихомиров, о Мещанской возможности Достоевский улице... существовавшую а коммуну, подобного возникновения одной из Мещанских улиц. Уже после выхода романа 2005. С. 319), в Средней Мещанской (ныне Гражданской) улице обосновалась коммуна, помещавшаяся до этого в переулке, № 4, в доме Хрущова. О ней см.: Акад. ПСС. С. 315. первым не высказывает же ...или, месяцем например, брака, Рассуждения Лебезятникова не мешать Дунечке, Эртелевом Т. 7. С. 389. если той, с вздумается завести любовника... семейной о жизни нацелены на изображение Чернышевского «Что делать?», в частности на взаимоотношения между Верой Павловной, Лопуховым и Кирсановым. Интерес к этой коллизии оживила статья «Мыслящий пролетариат» (1865) Писарева, настаивавшего на правильности пути, который избирает муж, Лопухов, после того, как замечает склонность своей жены к Кирсанову, во имя, как писал критик, «прямого и честного расчета»: «Лопухов знает, что сам не может составить счастья «новых людей» в своей жены, стало (...) может романе быть, случиться, их что семейная жизнь Вера Павловна будет с горя тягостна для влюбится в обоих такого во всех отношениях хуже Кирсанова. Если Кирсанова, то тягостное положение будет разрушено к обоюдной выгоде Лопуховых...» (Писарев, 2000. Т. 8. С. 232). См. об этом: Павлова И. Б. Роль Писарева в разработке семейной темы в пореформенные годы // Мир Д. И. Писарева. М., 2000. Вып. 2: Исследования и материалы. С. 79 97. человека, же она 710 который будет полюбит
Достоевский, обдумывая в «нигилистического жанре книжке: «Его концепция 1864 в г. опыт современных литераторов своей записной отметил в романа», всегда одно и то же: муж с рогами, жена Дальше развратничает и потом опять возвращается. больше и этого они изобресть» (Акад. ПСС. Т. 20. С. 202). Эта оценка периферийный характер семейной (и шире, женской) ничего не могли на повлияла темы в «Преступлении и наказании». С. 315. Пятипроцентные билеты бумаг вид ценных с пятипроцентным годовым доходом. С. 315. ...пересчитывавг пачки кредиток см. Кредитки 669, коммент. и серий. 6, 144. Серии краткосрочные к Государственного казначейства, билеты 4,32 % с. выше, 50 в рублей серебром, 1867. ксьгендарь, С. 317. СПб., 1867. С. 172). ~ ...когда она выиыа из семьи что не хочет жить среди Брачное брак... вступает в гражданский законодательство Российской империи зиждилось (именно ряд статей предрассудками). Целый брак без написала матери и отцу, и предрассудков на церковных установлениях регламентировал с (см.: Петерб. дохода, принимались казной при всех платежах семейную в их Лебезятников Своде законов называет гражданских вплоть до запрещения детям вступать жизнь родителей и обязанности супругов жить вместе. Такого понятия, как «гражданский брак», законодательство России в не знало. согласия Гражданский брак последствий, незаконнорожденными. а дети, Сама его не влек рожденные идея в появилась в (см.: Тишкин. С. 54 55). «Никогда вспоминал Н. В. Шелгунов, у кого жена, стал никаких юридических признавались России еще столько жен и сколько их явилось в шестидесятых нелегальная собой за нем, не именно было мужей, (...) Вопрос невозможным, в в 1860-е годы России, живущих отдельно, о том, легальная или не имеющим (Шелгунов Н. В., Шелгунова Л. П., Михайлов М. смысла» А. В 2 т. М., 1967. Т. 1. С. 141). Тонкая, изощренная пропаганда гражданских союзов содержалась в выступлениях радикальных критиков и публицистов см., например, в статье Д. И. Писарева Воспоминания: «Стоячая вода» замуж (1861): «Вот за человека, человеку вам которого образчик общественной не любишь, стыдно и грешно» (Писарев, логики: выйти беда; отдаться любимому 2000. Т. 3. С. 223). не гражданский брак, считая формой разврата, разрушительной для общественного устройства. С. 318. И если я когда сожалел, что у меня отец и мать умерЭто что, какой-нибудь там «отрезанный ломоть», тьфу! ли См. в подготовительных материалах: 7, 238: Я бы им показал! Мне очень жаль, что у меня нет отца. Отрезанный ломоть. Я Консервативная печать с негодованием отвергала его ~ бы По-видимому, намек на то, что Базарова в нигилистическом отношении родителям» (Тихомиров, 2005. С. 321); ср. в «Отцах и детях» Тургенева слова матери Базарова о сыне, мужу: «Что делать, Вася! Сын отрезанный ломоть» (Тургенев, Сочинения. Т. 8. С. 334). воображаю, как Лебезятников «превзошел я бы там. самого к 711
смотрю на ее Софьи Семеновны действия как на энергический и олицетворенный протест против устройства общества и глубоко уважаю ее за это... С. 318. Что ~ же касается до Лебезятникова передает общий настрой публицистов Высказывание выступавших с связи с женским «Русском слове». См.: Тишкин. С. 66; вопросом Siegel в и критиков, «Современнике» С. The fallen и woman in nineteenth century Russian literature // Harvard Slavic Studies. 1970. Vol. 5. P. 81 107; Moravcevich N. The romantization of the prostitute in Dos fiction H The Image of the Prostitute in Modern Literature. New York, F. Ungar, 1984. P. 53 61. C. 318. В коммуне таких ролей нет. Коммуна и устраивается Отголосок тех слухов, для того, чтобы таких ролей не было. которые ходили вокруг коммун, в частности Знаменской (см. выше, с. 710, коммент. к 6, 315), о царящей в них «свободной любви» (см., например: Успенский Н. В. Из прошлого: Воспоминания. М., 1889. С. 118, 122, 128). С. 318. Всё зависит, в какой обстановке и в какой среде че^говек. Всё от среды, а сам человек есть ничто. Ср.: «...человек stoevskij есть как животный организм, животный же организм физических условий как в самом себе, так и в раб своего тела и внешней среде, следовательно, человек что иное ни зависит от тысячи окружающей природы» радикальными «средой», но (Зайцев. С. 24). Публицисты, полемизировавшие с журналистами, не отрицали обусловленность человека делали акцент окружает, отодвигая например, глубинных Каткова «О нашем «Человека в отдельности в какой-нибудь живой он связан связи, человек нет; и везде средою. условливаются окружающею везде также С. 319. Мы выше, с. что его его жизнь 680, коммент. к часть организации; и образование отдельно от (РВ. 1862. № 7. 6, 219. убеждениях. Мы больше Добролюбов, я бы с ним поспорил. пошли дальше в своих отрицаем! Если бы встсиг из гроба А уж Беугинского закатал бы! на тем, есть Человек, взятый среды, есть не более как фикция или отвлеченность» С. 411). См. с человека какой-нибудь общественной другими людьми, с связях «животный организм»; см., нигилизме по поводу романа статье Тургенева»: везде на в сторону его страницах журнала «Русское Намек на критику Добролюбова в 1864 г., развернувшуюся в слово» и Добролюбов») и Д. И. («Мотивы русской драмы»). «Если бы Белинский и Добролюбов, говорилось в статье «Нерешенный вопрос» («Реалисты», 1864), поговорили между собой с глазу на глаз, с полною статьях В. А. Зайцева («Белинский Писарева откровенностью, А мы мы не сошлись бы если бы между собой на очень многих поговорили таким же образом с Добролюбовым, то они разошлись бы пунктах. Белинского уже с ним почти ни на одном не годятся для нашего пункте. времени» то (...) (Писарев, 2000. самые идеи Т. 6. С. 250; эти слова Писарева процитировал Н. И. Соловьев в статье см.: Э. 1864. № И. С. 10). В 1865 г., «Теория пользы и выгоды» в июньском номере журнала «Русское слово», Писарев писал в статье 712
«Пушкин и Белинский» об ошибках критика, настаивая: «Если бы Белинский дожил до наших времен, то он принужден был бы сознаться...»; «Если бы Белинский задал себе эти вопросы, то он немедленно сообразил бы...» (Писарев, 2000. Т. 7. С. 208, 252). К Добролюбова Писарев еще раз вернулся критике «Посмотрим!», в статье в сентябре 1865 г. См. об этом: Там же. Т. 5. С. 417 419 (коммент. Г. Г. Елизаветиной и А. И. Володина). напечатанной С. 320. Она великолепно, например, поняла вопрос о целовании ~ оскорбляет мужчина рук женщину неравенством, если целует Веры Павловны в романе «Что делать?»: «...не надобно мужчинам целовать рук у женщин. Это, мой милый, должно бы быть очень обидно для женщин; это значит, что их Намек у ней руку. не считают такими С. 320. Об на рассуждение же (Чернышевский, 1975. С. 97). рабочих во Франции она тоже слушала людьми...» ассоциациях В 1864 г. в «Современнике» печаталась статья Жуковского «Историческое развитие вопроса о рабочих ассоциациях во Франции». «Ни одна из рабочих ассоциаций, основанная в писал Жуковский, не походила на обыкновенное Париже (...) из них Одна торговое общество. (...) (...) проводила принцип братства», другие «обязывались (...) оказывать взаимное уважение к слабостям других (...) поддерживать больных (...) помогать вдовам и сиротам...» (С. 1864. № 6. С. 407). Аналогичными принципами руководствовалась Вера Павловна в романе «Что делать?». В 1865 г. вышел также русский перевод книги Э. Пфейффера «Об ассоциации. Настоящее положение рабочего сословия и чем оно должно быть» (на обл.: 1866). Здесь находим специальную главу «Ассоциация рабочих во Франции». «Современник» приветствовал внимательно. Ю. Г. появление этой книги, «кооперативного труда и также: популяризировавшей идею ассоциаций» (С. 1866. № 1. С. 65 69). См. В «Дневнике писателя» за 1876 г., говоря о спаде в Европе и «детских секретах», с ним 5, 361, 556. демографическом Достоевский связанных, Лебезятникова, соединил «рабочие ассоциации» с проблемой свободной любви, заметив: «...пролетарии, восемь, десять, а пожалуй, и все двенадцать миллионов пролетариев, вновь, как и в рассуждениях людей некрещеных ассоциациях , и ассоциаций в С. 320. Теперь в будущем (...) я Ты «вместо брака, в разговорах разумных Лебезятникова с этот уклон имела Соней. я которой твою (...) Гроссман, Город в в толкую ей вопрос свободного входа в комнаты обществе. Ср.: «...у нас будут две комнаты, твоя и моя, и третья, в гостей живут Акад. ПСС. Т. 23. С. 94). Возможно, Гл. 4. § 3 тема невенчанных» избежания тирании » (Д/7. 1876. Июль август. для мою мы комнату также» будем не пить смею чай, обедать, входить, чтоб не принимать надоедать (Чернышевский, 1975. С. 94; см. об тебе этом: люди. С. 19). О том, что проблема «свободного обсуждалась в дискуссиях того времени, воспоминания А. А. Фета, писавшего о встрече в начале и входа в комнаты» свидетельствуют 1864 г. с М. Е. Салтыковым-Щедриным и его рассказе о Знаменской 713
коммуне: «...вошедший стал бойко расхваливать Тургеневу успех недавно возникших фаланстеров, где мужчины и женщины в свободном сожительстве приносят результаты трудов своих в общий склад, каждый причем и каждая его книги, письма и имеют брать его право, вещи входя в и деньги» комнату другого, (Фет читать А. А. 1992. Т. 1. С. 367 368; см. об этом эпизоде в воспоминаниях Н. К. Михайловского: М. Е. Салтыков-Щедрин в воспоминаниях современников: В 2 т. М., 1975. Т. 2. С. 138 139). В 3 Воспоминания: [М.], т. С. 320. Я первый, ямы! Тут намекает Лебезятников на «когорту предназначалась в самая сериях по (см. хозяйственный привлекательного страсти» самопожертвования! (подростков), гармоническом обществе (фаланстере) главу «О маленьких ордах» в книге Фурье и к (1830): Фурье (март 1864) «сочиненным привлекающим и мир, или социетарный природосообразного и Ш. только особое Открытие способа труда, распределенного Избр. Т. 3. С. 412 425). Салтыков-Щедрин общественная жизнь» которым самоотверженных» будущем грязная работа «Новый я, готов вычистить какие хотите помойные даже нет никакого в соч.: В 4 в М.; Л., 1954. т. хронике «Наша относил идею создания подобной «когорты» портящим дело подробностям» теории Фурье, внимание «вислоухих» (Ссьгтыков-Щедрин. Т. 6. С. 324; указано: Тихомиров, 2005. С. 324 325). С. 320. ...выше, например, деятельности какого-нибудь Лебезятников Рафаэля или Пушкина, потому что полезнее! пересказывает здесь полемические высказывания критиков журнала В. А. слово» «чистой» науки искусства направлена и Зайцева «чистого» практической статья и Д. И. Писарева, боровшихся требовавших общества. Против них искусства пользы для «Русское с идеями науки и была от и Н. И. Соловьева «Теория безобразия», помещенная в (Э. 1864. № 7). «...Главная, основная идея его отмечал Достоевский в редакционном совершенно разделяется нами», примечании к ней (Акад. ПСС. Т. 20. С. 228). См. также статьи Соловьева «Теория пользы и выгоды», «Бесплодная плодовитость» и журнале «Эпоха» «Разлад (Критика критики)» (Э. 1864. № 11, 12; 1865. № 2). В последней из них автор высмеивал тех, кто считает, что сапоги даже лучше Пушкина. Ср. этот в подготовительных peajiu3M новейшего поколения, материалах: ...я, знаете, люблю нет этих романтизирований, Пушкин... (см.: 7, 185 и коммент. на с. 778). Слова Лебезятникова напоминали о высказываниях тургеневского Базарова: «Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта»; «Рафаэль гроша медного не стоит...» (Тургенев, Сочинения. Т. 8. С. 219, 247), а также Зайцева в рецензии «Юлиан Шмидт. сапожник и История французской литературы» (1864): «...пора понять, что всякий ремесленник настолько же полезнее любого поэта, насколько всякое положительное число, как бы мало ни было, больше нуля» см. об этом: Акад. ПСС. Т. 12. С. 311 312; Т. 20. С. 152, 192 193). О публицистах «Русского слова» Достоевский-пародист писал в 1864 г. в статье «Господин Щедрин, или Раскол в ни¬ (Зайцев. С. 216; 714
(«...сапоги во всяком случае лучше Пушкина, потому Пушкина очень можно обойтись, а без сапогов никак нельзя что гилистах» без Акад. ПСС. Т. 20. С. 109) обойтись...» материалах «Крокодилу» («Немец, к начала цивилизующие и и в подготовительных показывая несравненно крокодила, вносит 5, 364). См. Рафаэля» полезнее об Елизаветина Г. Г. Писарев-критик: Испытание эстетикой. М., 1999. С. 49 96. С. 320. Всё, что полезно человечеству, то и благородно! Я понимаю только одно слово: полезное! Намек на этом: высказывания работе Писарева, а отчасти «Антропологический Чернышевского, и в принцип вообще, признается (Чернышевский. Т. 7. С. 288). В статье «Реалисты» Писарев писал о полезно для человека «польза» в устах «...только за истинное революционных своей заявлявшего в философии»: что то, добро» подлинном смысле понятия начала демократов 1860-х годов: «Реалисты, построившие всю свою жизнь на идее общей пользы и разумного труда, относятся презрительно и враждебно ко всему, что разъединяет человеческие интересы, и ко всему, что отвлекает человека общеполезной от и далее: деятельности»; «...слово польза мы принимаем совсем не в том узком смысле, в каком его навязывают нам наши литературные сапоги , или чтобы поэт, своей как поэт, и историк, (см. даже питает с. выше, могу что его благотворительность, шей поэту: непременно, каждый приносили, в (Писарев, 2000. пятидесяти- и 669, коммент. к с. 6, 144). Имеется в виду средств. не ничего 612, коммент. к 6, 15, С. 325. ...вопрос о требуем в ее пользу подписку... только более... еще говорим пользу» частной сочувствовать она не мы историк, ~ ...не благотворительности, потому как но радужные кредитки билеты С. 323. ...устроить благотворительный сбор С. 324. вовсе действительную специальности, кредитные Мы кулебяки , пеки историку: Т. 6. С. 298, 307). С. 322. Серые и сторублевые антагонисты. а не не зла радиксьгьно, искореняет (Ср. с. 345: ...отрицаю См. исцеляющую...) также далее, с. 793, разрешится детях коммент. иначе. но частную выше, с. 611 к 7, 326. Некоторые даже Мысль о детей, как всякий намек на семью. последствиях для женщин отношений, внедрявшихся «эмансипаторами», проходит через напечатанные в «Эпохе» статьи Н. И. Соловьева совершенно отрицают «Теория безобразия», «Теория пользы и выгоды» и 1864. № 7, 11, 12; язвительный прозвучал в статье первой из этих романах, В статье делать?», примечания Писарева «Прогулка по садам российской словесности» см.: Писарев, 2000. Т. 7. С. 168 171). Уже в 3) 1865. № (.РСл. герои в «Женщинам» (Э. отклик на последнюю из них статей Соловьев, врач написанных с «Женщинам» указав он дал Достоевского статье профессии, отмечал, что разбор целью», всегда бездетны. любовной коллизии романа «Что на своекорыстие тех, к по «современной кто ее проповедует. См. Соловьева «Теория пользы и выгоды»: 715
Акад. ПСС. Т. 20. С. 231 232, 423. Своеобразие подходов к решению проблемы детей в произведении Чернышевского отмечалось и в других отзывах на него, например, в статье Н. С. Лескова «Николай Гаврилович Чернышевский в его романе Что делать? » (1863). В воспоминаниях Фета приведен рассказ Салтыкова-Щедрина об отношениях в Знаменской коммуне (см. о ней выше, с. 710, 712 и 713 714, коммент. к 6, 315, 318 и 320), вызвавший со стороны Тургенева вопрос: «Ну, а какая же участь ожидает детей? Детей не отвечал полагается, Щедрин» (Фет А. А. Воспоминания. Т. 1. С. 368; см.: Рейсер С. А. Некоторые проблемы изучения романа «Что делать?» // Чернышевский, 1975. С. 808). Отвечая по русских литераторов в среде нигилистов, Писарев самосознание, а также на «Кукольная выступления неизменно переносил акцент на женское жизненный выбор, который женщина делает в соответствии со своим самостоятельно на поводу последствий эмансипации для женщин развитием (см., например, букетом гражданской скорби» (1864): Писарев, 2000. Т. 6. С. 180 185). Это скверное, гусарское, С. 325. ...займемся рогами! пушкинское выражение... Здесь мог подразумеваться один из стихотворных в статье трагедия с ~ Пушкина: «Куплеты текстов совместно с С позволения сказать » (написано А. Д. Илличевским; опубл. 1863, в стихотворения Пушкина); «У Клариссы на слова А. А. Дельвигом или «Современнике», в качестве мало...» (1822); «Евгений Онегин», гл. денег я 1, XII; и др. С. 325. «Друг мой, до сих пор я только любил тебя, теперь тебя уважаю, потому что ты сумела протестовать!» же отклик на суждения о любви и ревности в романе «Что делать?». В частности, слова Лебезятникова: «...жена ваша докажет вам Пародийный как только, она же уважает воспротивиться ее счастию» являются Лопухова, вас, считая вас неспособным пародийной парафразой ты перестанешь будет ты не лишишься не счастья» (Чернышевский, 1975. С. 196). Пародия романа жалка что нисколько из заявления Вера Павловна полюбила Кирсанова: «...разве уважать меня? (...) Не жалей меня: моя судьба узнавшего, что оттого, «Что делать?» прозвучала «Бесы»: «Уверяли, Виргинский, Друг мой, до сих что затем в через меня на ту же ситуацию романе Достоевского при объявлении ему женой отставки, сказал ей: пор я только любил тебя, теперь уважаю » (Акад. ПСС. Т. 10. С. 29; см. также о повести А. В. Дру~ жинина «Полинька Сакс» (1847), изображающей сходную со «Что делать?» любовную коллизию, и ее критическую оценку Достоевским в подготовительных материалах к «Бесам»: Там же. Т. 11. С. 65, 67 и др.; Т. 12. С. 286, 317, 333). С. 326. ...многие бедняки таращатся из последних сил... стараться (БАС. Т. 15. С. 122). (устар., разг.) не из забитых С. 326 327. ...Катерина Ивановна Таращиться ~ забить ее нельзя было. нравственно, из мыслей 716 В ~ запугать и подчинить себе ее волю, романа можно видеть отражение одной то есть этих словах Добролюбова, высказанных им в 1861 г. в связи с оценкой
Достоевского: героев себе живую душу часть пропавшими глубоко, все-таки крепко и хранит в «...большая быть, может считали, и этих хотя и затаенно даже и вечное сознание своего человеческого нравственно, для себя самих, неисторжимое никакими права на (...) забитых, которых умершими жизнь и счастье» муками (Добролюбов. Т. 7. С. 275). С. 327. ...«пани хорунжина»... Хорунжина (пол., укр.), хожена рунжиха (рус.) хорунжего (младший офицерский чин в казачьих войсках); см. также о польском титуле хорунжий: Энциклопедический словарь: В 86 т. СПб.: Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон, 1903. Т. 37 А. С. 581. С. 329. Тонная (от фр. ton) придерживающаяся светского изысканных тона, манер. С. 329. Не пришел армейские штабс-капитан тоже толстый подполковник и чины 7 и 10 классов соответственно. толстый подполковник «наименование (в Подполковник, штабс-капитан)... сущности, отставной По-видимому, элемент речи Катерины Ивановны», которая с легкостью «повышает и понижает в чинах тех, о ком ведет речь» (Тихомиров, 2005. С. 331). несобственнопрямой С. 334. ...«фатер аус Берлин... Vater aus Berlin (нем.) Берлина. С. 335. ...заведет в своем родном городе Т.... пансион для благородных девиц. По-видимому, имеется в виду Таганрог, где М. Д. Достоевская, первая жена писателя, училась в пансионе (см. о отец из ней выше, смерти от с. 614 615, чахотки Таганрог или в она коммент. мечтала, к 6, 15, 16, 17). За «как полмесяца до через три года переедет в Астрахань» (письмо Достоевского к брату Михаилу от Акад. ПСС. Т. 28, кн. 2. С. 74). Иное предположение: Тобольск, «родной» город «сибирячки» М. Д. Достоевской (Альтман. С. 193; Белов, Комментарий. С. 193). С. 335. ...полковничья дочь она дочь надворного советника и См. выше, с. 614 615, коммент. к 6, 15. Кавалер кавалера... 26 марта 1864 г. ~ лицо, награжденное орденом. С. 335. ...об одном почтенном старичке, французе Манго... Под этой фамилией известен надзиратель в пансионе Л. И. Чермака, где учились братья Достоевские, упомянутый затем в «Житии великого грешника» 522). К (Достоевский А. (1869 1870) (см.: Акад. ПСС. Т. 9. С. 130, 521 концу 1830-х годов это был «мужчина лет 45-ти» М., 1992. С. 95 96; Г. А. Чермака в 1834 1837 гг. Материалы и исследования. Т. 1. С. см. (по также: новым Федоров Г. А. Пансион материалам) // Д, 248; Белов, Достоевский и его Т. 1. С. 523 524). С. 336. ...(ди веше)... Die Wasche (нем.) белье. С. 336. ...гельд... Geld (нем.) деньги. С. 336. ...так как она чумичка, то и не может судить окружение. что из такое истинное низшего сословия благородство. Чумичка (БАС. Т. 17. С. 1200). о том, здесь: женщина 717
С. Боже С. С. 340. Гот дер бармгерциге! Gott der barmherzige! (нем.) милосердный! 341. Колбасница, колбасник бранная кличка немцев. 341. ...подлая ты прусская куриная нога в кринолине! По воспоминаниям племянницы писателя М. А. Ивановой, Достоевский звал «куриной соседей Ивановых Поездка в кринолине» немку-гувернантку одного Люблине под Москвой, где летом 1866 из работал г. он (см.: Нечаева В. С. Даровое Н НМ. 1926. № 3. С. 139; Достоевский в пятой над ногой в «Преступления частью в и наказания» 1990. Т. 2. С. 43). воспоминаниях, С. 344. ...я видел, как вы ей тихонько подсунули! Об этом эпизоде, в сравнении его бумажку. древностей» Ч. Диккенса, когда адвокат Брасс ~ в карман с эпизодом из «Лавки подсовывает мальчику Киту деньги, см.: Катарский И. М. Достоевский и Диккенс: (1860 1870-е гг.) // Д, Материалы и исследования. Т. 2. С. 281 282. Лебезятников, С. 343. ...чтоб правая рука, что ль, не знала... путаясь, цитирует Новый Завет: «У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая, чтобы (Мф. 6, 3 4). «Общий вывод положительного метода» и особенно рекомендовать статью Пидерита (а впрочем, тоже и Вагнера)... О сборнике «Общий вывод положительного метода» (СПб., 1866) см. выше, с. 632, коммент. к 6, 46. Кобылятмилостыня твоя была С. 345. ...чтоб втайне...» занести им никовы, мать и дочь, «малообразованны и не в состоянии понять» то, Лебезятников рекомендовать им (Чаппл Р. Материалы для «Словаря Достоевского» (реалии культуры, истории и быта Германии) // Д, Материалы и исследования. Т. 10. С. 245). Он выделяет в сборнике статьи «Мозг и дух. Очерк физиологической психологии для всех мыслящих читателей» (1863) Т. Пидерита (С. 234 293) и «Законосообразность в по-видимому произвольных что хотел языка действиях с точки зрения статистики» А. Вагнера (С. 297 383). Статья Пидерита печаталась затем вместе со статьей И. М. человеческих «Рефлексы головного мозга» (см.: Пидерит Т. Мозг и его Попул. очерк физиологической психологии. СПб., 1866). Сообщение о выходе сборника «Общий вывод положительного Сеченова деятельность: метода» было дано в изд.: С. 193 194 Книжный вестник. был негативным, среди статей выделены три, Пидерита и Вагнера. Труд положительного передового метода». русского по-видимому, о только 1866. 30 апреля, № 8. (указано: Тихомиров, 2005. С. 335 336); что последнего назван в рецензии Значимость лагеря отзыв о нем в том числе «образцом для позитивистски настроенного самого понятия «положительный метод», побудила Достоевского включить в роман упоминание вышедшем сборнике. В рецензии 1858 г. на книгу В. Ф. Берви «Физиологическо-психологический сравнительный взгляд на начало и конец жизни» (1858) Н. А. Добролюбов утверждал: «Ныне в естественных науках усвоен положительный метод, все выводы основываются на опытных, фактических знаниях, а не на мечтательных 718
и когда-то теориях, Т. 2. С. 328). С. 346. ...по составленных кем-то наобум...» (Добролюбов. Насердка (просторен.) насердке... и рус. яз., 1867. Т. 2. С. (Словарь церковно-слав, также: Даль. Т. 2. С. 468. злоба доктринами. С. 346. Прошу радикальной см. В журнальном С. 346. О жалкий, подлый человек! обвинению было еще добавлено «обскурант» соответствии с характеристиками в злость, 844); (7, 388) тексте к в печати тех, кто воевал с ее Прислушать ~ прислушать... «слушая, 1867. Т. 3. С. 1040). Выражение «извольте (прошу) прислушать» носило идиоматический характер; см., например, в «Губернских очерках» особое на брать замечание» (Словарь церковно-слав, и рус. яз., («Неумелые», 1856) Салтыкова-Щедрина: «Ну, вот-с, извольте прислушать. Ездили мы с ним, этта, на следствие» (Салтыков-Щедрин. Т. 2. С. 252). С. 348. Лайдак (пол. мерзавец, прохвост. См. также: lajdak) Даль. Т. 2. С. 235. С. 352. И кто меня тут судьей поставил: кому жить, кому не жить? Ср.: «Он же сказал человеку тому: кто поставил Меня судить или судию или вас?» (Лк. 12, 14; церк.-слав.: делить над делителя С. 354. ...спросил «...кто с с тем ощущением, как середины см.: XIX Акад. ПСС. Т. 8. С. 345, 347), бы бросался с колокольни колокольни. «Идиот» постави вами?»). он вдруг, (Ср. с. 394. ...решился, да как слете^г...) Выражение «упасть (броситься, слететь) получило у Достоевского трагическое звучание (то же в вниз мя с колокольни» романе хотя в литературе в. оно использовалось при характеристике нелепейшего, чаще ровно ничего русского, происшествия. Ср.: «...слушали не слушали, а приказсьш ровно с колокольни слетели» всего чисто («Губернские («Первый очерки» С. 461); см. колокольни также о упал», в пьесе 1857); Салтыков-Щедрин. Т. 2. шаг», Тишке, получившем гривенник А. Н. Островского «Свои за то, люди что «с сочтемся» (1849) (Островский А. Н. Поли. собр. соч.: В 12 т. М., 1973. С. 118) и в статье Н. А. Добролюбова «Темное царство» (1859): «Вот источники приобретения для Тишки: сбегать за водкой, упасть с колокольни, выиграть, украсть» (Добролюбов. Т. 5. С. 59); см. также: «Он с колокольни свалился, из семинаристов» (Даль. Т. 2. С. 140). С. 358. ...ни Тулона, ни Египта, ни перехода через Т. 1. См. выше, с. 689 690, коммент. к Монблан (Альпы), по перевалу Сен-Бернар, Монблан... зайти 14 в тыл 1800 июня что вошь г. армии и разгромить Это сражение упоминалось 235. Переход через позволил ее Наполеону Маренго у деревни и в подготовительных истратить 100 000 при Маренго истратить старуху»; «А завтра же меня другой Наполеон материалах то, австрийской с. к роману: сочтет и под «Почему Маренго истратит» не за (7, 193,185). 719
С. 360. ...низкие потолки и тесные комнаты душу и ум теснят/ Ср. в романе «Униженные и оскорбленные»: «...в тесной квартире даже и Л. Фейербах статье («Wider den в мыслям Dualismus (3,188). Сходную тесно» «Против von однако в русском переводе дуализма тела мысль и души, высказал плоти и духа» Leib und Seele, Fleisch und Geist», она в XIX в. не была известна. В 1846), статье говорилось: «Во дворце мыслят иначе, чем в хижине, низкий потолок как бы давит на мозг. На вольном воздухе мы иные люди, чем в комнате; тесные голову. Где и помещения удручают, простор освобождает сердце нет случая проявить талант, там нет и талантов; где нет простора для деятельности, там нет и стремления, по крайней истинного стремления к деятельности. Пространство жизни и духа» (Фейербах Л. Соч.: В 2 т. Т. 1. мере основное условие М., 1995. С. 156). Указано К. А. Барштом. С. 361. ...этот мрачный катехизис стсьт. его верой и законом. Катехизис здесь: сущность, основные положения какой-либо науки, учения. эпохи Достоевский выстраивал с в соответствии с художественным образные словом этим языком выражения, своей передающие суть различных течений общественно-политической жизни, например добродетелей и достоинств цивилизованного западного человека» (5, 250); в «Бесах», о романе «Что делать?»: «катехизис» революционной партии (Акад. ПСС. Т. 10. С. 238). С. 361. ...меня черт тащил. (С. 362. ...черт-то меня тогда поВ православной традиции Насмеялся он надо мной...) тащил в «Игроке»: «катехизис ~ распространено широко нечистого именование насмехающимся над тем, кого он хочет погубить. См.: «Хождение души», 1. С. 122 123; Словаръ языка «врагом», Ветловская, Достоевского, 2008. Т. 1. С. 751, а также 7, 654, коммент. к 6, 100. С. 362. Разве я старушонку убил? Я себя убил... «...юридическое) наказание за преступление гораздо меньше устрашает писал (...) потому, что он и сам его нравственно требует», Достоевский в письме к Каткову, излагая замысел романа (7, 436). Вопрос о юридических наказаниях, налагаемых на преступников, широко преступника в 1860-е годы. Особое внимание обратила на себя книга «О смертной казни. Сочинение А. Бернера» (СПб., 1865), где на с. 33 приводилось следующее положение известного немецкого криминалиста обсуждался А. Фейербаха (1775 1833): «Человек, кровью такого же индивидуума всегда останется для опасным явлением. общества Человек и однажды обагривший помирившийся со своею таким же ужасным и свои руки совестью, страшным, как и осваивается с кровью, и отвращение, первый раз, во второй раз не требует преодоления. Кто совершил такое кровавое дело, тот должен или сойти с ума, или в одной смерти то кровавая если не одно из двух, искать спокойствия; или же осиленное в нравственно убивает С. 362. А старушонку эту черт у бил... Ср. смерть, нанесенная им ближнему, его самого». в «Братьях «О, это черт сделал, черт отца убил...» (Акад. ПСС. Т. 14. С. 431; см.: Мочульский. С. 253 254; Реизов. С. 396). Карамазовых»: 720
С. 362. ...стань на По перекрестке... А. М. Бухаре- мнению «Преступлении и наказании» (опубл. 1884), Соня предлагала Раскольникову принести покаяние там, «где (...) больше народу» (Бухарев. С. 239). Перекресток в народном сознании это еще и место свершения разного рода событий (при значительном региональном разбросе установлений и обычаев): с ним ва, в высказанному о статье были связаны гадания и моления, встречи и расставания, здесь ставили и кресты С. 362. таинственных хоронили поцелуй ...погонись, мертвецов. сначала убил!» Тогда Бог Сони: «Поди вспомнил слова поцелуй вслух: «я 454: Он вдруг с. поклонись народу, земли стал поцеловал эту на колени грязную среди площади, с зелслю, Обряд, представлявшийся Соне, начинался с земли (см.: Мережковский, Вечные 187; Иванов Вяч., 1987. С. 431 (о символичности поклона спутники. С. жеста как и целования отречения героя от «сверхчеловеческого своеначалия», Мейер. С. 149 150, 345). (на четыре стороны, в пояс), в народным обычаем (Достоевский «беспочвенности»), 514; «мятежа», Потом и счастием.) и земного ср.: следовал поклон «всему свету» соответствии с благочестивым упомянул о нем в «Хозяйке» жизни для имела в (именно см.: сект, виду 2, 9). Основным см.: Раскольникова, в преступлении героиня перекресток, убийца! » (...) Он я поклоншгея до самого на (Ср. пошлет. жизни ты которую скажи всем, землю, потому что ты и пред ней согрешил, и скажи всему миру вслух: наслаждением тебе опять землю, ~ осквернил, а потом поююнисъ всему свету по убеждению поэтому трудно «покаяние земле», же условием новой героини, было его признание согласиться с характерное тем, что для разного Тихомиров, 2005. С. 414 415). Признание в рода убийстве, Соне, несколько напоминает о дохристианских Роднянская И. Б. Вяч. И. Иванов. Свобода и Исследование о Достоевском // Д, Материсьгы и как это представляется обычаях (см. об этом: трагическая жизнь: исследования. Т. 4. С. 219 225; Гибиан. С. 237; Гидини К. Концепция творчества Достоевского в книге Вяч. Иванова «Достоевский. Трагедия. Миф. Мистика» // Там же. Т. 15. С. 172; Щукин В. Г. О петербургском «грунте», пшеничном зерне и Новом Иерусалиме: (Смысловой контекст одного из мотивов «Преступления и наказания») // Там же. Т. 19. С. 309 319). Причем пафос упоминания Соней об осквернении земли высказываний на ту же тему, убийством например: земля не иначе очищается от пролитой далек от ветхозаветных «...кровь оскверняет землю, на ней крови, как и кровью ее» (Чис. 35, 33; церк.-слав.: «...кровь бо сия убивает след.). Признание в убийстве Соня обставляет традиционными, с точки пролившего землю» и зрения чувства, православного русского целомудренными народные представления человека, и лаконичными. о святости облагороженные христианским учением. Московской духовной академии выражениями В земли, «Народ словах возвышенные наш, С. И. Смирнов, покаянного Сони отразились писал и профессор зовет землю свя¬ 721
тою или матерью просто святою: святая земля питомая . (...) Но мати . Зовет ее: чаще зовется кормилица , поилица , она Мать сыра земля Название земли матерью свойственно и святоотеческой письменности; само по себе оно не содержало языческой мысли о ее божественности. Но в устах двоеверного народа эти давали выражения всего нехристианскую чувствовать мысль» Исповедь земле // Богословский вестник. 1912. № 11. С. 516); следует подчеркнуть, что в рассуждениях Сони оттенка двоеверия нет. См. также: Миллер О. Ф. Русские писатели после Гоголя: В 2 ч. СПб., 1886. Ч. 1. С. 176. (Смирнов С. И. О «матери сырой земле» много говорилось в статьях, публикациях текстов и комментариях к ним исследователей 1850 1860-х годов, занимавшихся изучением фольклора, в особенности народного эпоса, памятников древнерусской письменности. Мифологическая школа (Ф. И. Буслаев, А. Н. Афанасьев и др.) настаивала на отголосках в них мифа о «богине земли». Публикации такого рода могли оказать и о покаянии убийцы, которые вкладывает Сони, хотя непосредственное влияние на него представлений более вероятно. См.: Фуделъ, 2005. С. 49 50; влияние Достоевский народных на в слова уста Михнюкевич. С. 80, 85 87; Тихомиров, 2005. С. 341 342; 543. С. 363. Они сами миллионами людей изводят, да еще за добродетель Гюго Ср. в одной из газетных хроник: «Виктор Наполеон издерживал ежедневно по две тысячи Те страны, которые долго были театром войны, почитают. замечает, солдат. потерпели 7, (...) уменьшение что в народонаселении. В Испании до войны было 12 млн. Португалии до войны 2 х/2 млн., после войны всего миллион» (Поль Леон [Полонский Л. А.]. Заграничная хроника // Т. 1865. 7 (19) апреля, № 95. С. 1). См. выше, с. 690, 719, коммент. к 6, 235 и 358, а также: Фридлендер, 1985. С. 258. С. 364. Мы с Лизаветой крестами поменялись, она мне свой Лизавета крестовая сестра крест, а я ей свой образок дала. Сони. Крестовыми братьями являются и герои романа «Идиот» жителей; князь публикациям после Мышкин текстов 8 млн., войны и в Рогожин. Обычай был хорошо «народной словесности» (см., известен по например: Буслаев // РВ. 1862. Т. 41. № 9. С. 31); Ф. И. об этом: Русский народный Громыко М. М. Мир русской деревни. М., 1991. С. 130 142; Роуэн Уильямс, архиеп. Кентерберийский. Достоевский. Язык, вера, повествование / Пер. с англ. М., 2013. С. 186 188. эпос С. 365. «Хуторок» С. 365. Это, говорят, вскакивают... бугорок), В XIX называли мелким нарывам говорит о в. см. такие чахотку, также выше, с. бугорки, т. е. 621, коммент. в чахотке, на см. к туберкулез (лат. tuberculum бугорчаткой (см.: БАС. Т. 1. С. 665), по других внутренних органах. Лебезятников менингите (воспалении оболочек мозга). См. в легких и туберкулезном подробно: ЛП. С. 767; Тихомиров, 2005. С. 343 344. В 722 6, 20. мозгу подгото¬
«бугорки» вительных материалах Раскольникова со беседы одна из тем Свидригайловым (7, 256 257), однако в ней речь идет, о других «бугорках». С. 368. Солнце заходшю. Какая-то особенная по-видимому, Час сказываться ему в последнее время. глубокий Достоевского душевное состояние его тоска героя Час символ. начала романах обостряет и наказании» зной петербургского лета, пыль и способствует тоска этот персонажей. В «Преступлении побеждает золото заката им психологический заката в а вызванная нравственному очищению Раскольникова (см.: Дурылин С. Н. Об одном символе у Достоевского // [Сб. ст.]. М., 1928. С. 197, а также во вступительной Достоевский: 7, 495). С. 368. к 6, 269. С. 371. ...у ского моста... ...не «Петрушку» Имеется на улицах... представлениями как народной о «цельном Петрушке, в в же виду мы выше, с. 700 701, какого-нибудь бродячий кукольный сопровождении художественном комедии» сохранился См. характере» восхищенный автографе «Дневника писателя» С. 180). С. 371. Не «Гусара же на саблю черновом за шарманки. статье: коммент. представляем театр с О Петрушке «бессмертной и Достоевского в 1876 г. (Акад. ПСС. Т. 22. отзыв опираясь» петь... «Гусар, на саблю опираясь...» широко известная песня на стихи К. Н. Батюшкова «Разлука» (1812 1813). Музыка приписывается М. Ю. Виель- Достоевского в См.: 77, «Ползунков» (1848) (2, 639). Гозенпуд, 1981. С. 121. С. 371. Ах, споемте по-французски «Cinq sous»! «Cinq sous» известная петербургским жителям песенка нищих (пять су фр.) из французской пьесы А.-Ф. Деннери и Г. Лемуана «Божья милость» (1841), поставленной еще в 1842 г. французской труппой в Михайловском театре в Петербурге под названием «Новая Фаншон». В 1842 г. пьеса была переделана Н. А. Некрасовым в мелодраму «Материнское благословение, или Бедность и честь», пользовавшуюся большим успехом на русской сцене вплоть до начала XX в. В пьесе Некрасова слова «cinq sous» переведены по созвучию «семь су» (Некрасов, 1981. Т. 6. С. 326 327, 696 703). См.: Белинский. Т. 13. С. 158; Погожева Л. Образы в романе «Преступление и наказание» // ЛУ. 1940. горскому. Упоминание этой песенки встречается у рассказе № 8 9. С. 88; Гозенпуд, 1981. С. 122. С. 371. ...«Malborough s en va-t-en guerre» ~ совершенно детская употребляется аристократических домах, убаюкивают детей. Популярная французская шуточная песенка и во всех когда песня «Мальбрук в поход собрался...» была связана с именем английского герцога Дж. Ч. Мальборо (1650 1722) и создана, возможно, в 1709 г., когда после одного из герцога. Она действительно напевала ее модной в сражений разнесся слух о гибели исполнялась часто как колыбельная: кормилица дофину, сыну Людовика XVI. Песенка кормилицы Париже; несколько позднее ее любил, стала по воспоминаниям со¬ 723
временников, распевать Наполеон перед отправлением в поход (см. об Chansons nationales et populaires de France / Accompagnees de notes historiques et litteraires par Dumersan et N. Segur. Paris, [1846]. T. 1. P. 141 142; перевод (с параллельным французским текстом): Песни разных народов / Пер. Н. В. Берга. М., 1854. С. 529 535). См.: ТоичкинаА. В. Malbrough s en va-t-en guerre... (Тема этом: воскресения «Преступлении в наказании») // Д, Материмы и и Т. 17. С. 240 248. С. 372. На тонкой ноге деликатно, с достоинством (БАС. 7. С. 1373). В русском языке XVIII XIX вв. вариантность исследования. Т. фразеологических выражений в Незвановой» «Неточке (2, 224); патриархальной «Преступлении (6, 402). См. об ноге» наказание» единиц // Русский в типа была весьма Достоевского: в фразеологических закономерности этого и наказании»: «на высокой, и КаганерЮ. Ю. Вариантность Достоевского «Преступление этом: романе Ф. М. язык: единицы разных повлияло указывали на ранг чиновника. С. 372. преступного обер-полицмейстером уровней лица посторонние намерением в и рубище, извлечения из 1865 г. прекращении В нем подчеркивалось которых родители, знаки степени. надо городе улицу этого в проходящих и для барышей» (Ведомости Санкт1865. 11 ноября, № 246; указано: более полиции. бал» восходит к положение даже с шарманками, одевая их с возможности, Петербургской городской «бедственное Тихомиров, 2005. С. 347). С. 374. ...с меня довольно!.. Кончен 6м! выражение «кончен в родственники и возбуждения сострадания по второй было издано петербургским высылают на для приятно Насчет шарманки о и и Орденские шее носились ордена «Распоряжение девочек, того, На городового)... улицам запрещено-с промысла» в конце мальчиков на ~ ...по дозволение иметь... ноге» какой-то «на их функционирования. Бишкек, 1991. С. 63. С. 372. ...с орденом на шее (последнее было очень Катерине Ивановне например благородной стихотворению А. Крылатое Д. Илличевского «Три (1826). С. 374. Беспокойный бред охватывал ее более и более. «Сцену смерти чахоточной Федор Михайлович мог наблюдать у одра болезни его первой жены Марии Дмитриевны», облик которой, по слепца» А. Г. Достоевской, мнению повлиял (Гроссман, Семинарий. С. 30; С. 375. (фр.) ...глиссе-глиссе, на создание см. выше, с. 614, па-де-баск! стихотворению («Книга pas 6, 15). basque de венец мог г.: «Ты ты?» (Модный со в восходит вся в жемчугах и к родине» Гейне»), алмазах! / чудесные глазки... / Ужель 1865. № 21. С. 322). стихотворением и в переводе Н. А. Добро¬ красоты! / При быть знаком Романс цикл «Опять на А. Н. Майкова («Из переводе входящему 1824). В ноябре 1865 недовольна всё 724 Г. Гейне, песен», вышедшем в Достоевский коммент. к Glisse, названия танцевальных фигур. С. 375. Du hast Diamanten und Perlen... Богатство образа Мармеладовой этом магазин.
(«У любова тебя С. 596). Достоевский, романс в есть по и алмазы жемчуг...»; свидетельству подмосковном Люблине, опубл. 1862; 1957. см.: Н. Н. Фон-Фохта, услышал 1866 г., во время работы летом над пятой частью романа и позднее часто его напевал: «...он полюбопытствовал узнать, где я его слышал. Я ответил, что несколько (Достоевский как его играли шарманщики в Москве» раз слышал, в 1990 Т. 2. С. 56). По мнению А. А. Гозенпуда, в Фон-Фохта и в произведении Достоевского речь идет воспоминаниях, воспоминаниях о Дж. Стигелли (Г. Штигеля) «Чудесные глазки» («Die schonsten Augen»), вошедшем во многие сборники и антологии (Гозенпуд, 1981. С. 113 114, 122). См., например: Сборник 50 романсов и песен (с сопровождением фортепиано) Баха... и других с сохранением оригинальных текстов и с прибавлением русских переводов... М., 1866. Ч. 2. С. 250 254 (стихотворение в переводе А. Н. Майкова). популярном романсе Романс Стигелли именно этого ПСС. Т. исполнялся и впоследствии в России на слова перевода. О более позднем романсе Ф. Шуберта см.: Акад. 7. С. 393; ср. в статье Н. Айдзава «Шуберт в русской культуре XIX века» в Университета Хоккайдо (Slavic Studies. записках 1998. Vol. 45. P. 1 33). Романс на С. 375. В полдневный жар, в долине Дагестана... стихи М. Ю. Лермонтова «Сон» (1841) на музыку К. Н. Пауфлера (1854) или А. В. Толстой (1864). эти С. 376. С какими же целями вы так разблаготворились? ~ допускаете, что вызвала человечеству, не Ну, просто, Предсмертная благотворительность Свидригайлова лъ? различные по а деньги у меня лишние. оценки в исследовательской литературе, стороны, вплоть до полного оправдания самоубийцы, а с с одной другой зла (см.: Мережковский, Вечные С. 251; Мейер. С. 421 422, 425 Мочульский. 429, 480 481; Розенблюм. С. 270 271; Сараскина А. И. «Наметив подходящую жертву...»: Стандарты интерпретаций // отказа ему в искуплении содеянного спутники. С. 193; Достоевский и мировая культура. № 27. С. 241 242; Heim Ch. Die Gestalt Dostoevskijs Roman «Verbrechen und Strafe». S. 16 17; Richardson R. E. Svidrigailov and the «performing self» // Slavic Review. 1987. Vol. 46. № 3/4. P. 540 552). C. 379. ...всем человекам надобно воздуху, воздуху, воэдуху-с... Прежде всего! (Ср. с. 384: Вчера мне один человек сказал, что надо Svidrigajlovs in воздуху человеку... С. 397: Вам, во-первых, давно уже воздух переменить надо (...) Вам теперь только воздуху надо, воздуху, воздуху! С. 398: В бегах гадко и трудно, а вам прежде всего надо В а ваш ли там воздух?) (1861) Достоевский писал: «...мы воздуху соответственного; ну, «Книжность и грамотность» чувствуем, что истратили все наши силы в отдельной с ~ статье народом жизни, испортили и попортили воздух, которым дышали, задыхаемся от недостатка его и похожи на рыбу, вытащенную из воды на песок» (Акад. ПСС. Т. 19. С. 6). Нехватка воздуха символизирует в романе небла¬ 725
гополучие в российском обществе, в особенности, по-видимому, в Петербурге (см. также: 7, 538 539). О понятии «воздух» (наряду «почвой»), с несущем «конкретно-национальное содержание» в Достоевский с «Современником» в период издания журналов «Время» и «Эпоха», см.: Тихомиров Б. Н. Из наблюдений над романом «Преступление и наказание» Н Д, Материалы и полемике, которую вел Т. 13. С. 241 244; Назиров. С. 12 15. В литературной традиции «воздух», с его здоровой исследования. свежестью, России, лежащей за городскими «Детских годах Багрова-внука» (1858) был связан с представлениями о См., пределами. неослабному в например, С. Т. Аксакова: «Я приписываю мое спасение попечению, безграничному (...) вниманию неусыпному уходу, матери и дороге, то (Аксаков С. Т. Собр. соч.: В 4 т. М., 1955. Т. 1. С. 294). Призыв к Раскольникову «переменить воздух» был созвучен тому, что видел Достоевский в российском обществе: «Бывают такие времена в жизни народа, писал он в статье «Два что в нем особенно чувствуется лагеря теоретиков» (1862), есть и движению потребность выйти воздуху» свежий воздух, на особенное недовольство какое-то (Акад. ПСС. Т. 20. С. 14). настоящим, потребность В романе мысль о недостатке воздуха связывается с каморкой чего-то нового» Раскольникова. В 1865 г. в «Русском инвалиде» (13 июня, № 128. С. 3 4) и «Санкт-Петербургских ведомостях» (1 июля, № 165. С. 3) была напечатана статья С. А. Идарова «Квартиры и жилые в помещения отношении брошюры. В ней к смертности», излагались сведения в о том же году изданная гигиенических в виде требованиях к образом, нормам пространства («воздуха», жилищам, кубических единицах), полагавшимся на человека (речь шла о жилищах к главным в бедноты, тюрьмах, больницах, казармах). Идаров сообщал о воздействии на человека нехватки воздуха и жилищной тесноты. С. 380. В сознании о смерти и в ощущении присутствия смерти всегда для него было что-то тяжелое и мистически ужасное... Примеч. А. Г. Достоевской: «Ощущения Федора негативном Михайловича кончине в случаях, кого-либо С. 57). С. 387. Но и когда только столкнулся с самим материалах: 7, 218, на 2: С. 726 он отворил Как Ср. сдергать присутствовать при (Гроссман, Семинарий. дверь в сени, как вдруг в подготовительных приличнее и складнее, что к тринадцатый Раскольникова действия, т. е. 20 июля очевидно, что панихидах» Раскольникову. Встреча с Порфирием также беседа со Свидригайловым в трактире, встреча с Дуней и прощание его с Соней и своей невестой) приходит признание событий приходилось на Порфирием. примеч. Порфирий сам Петровичем (а Свидригайлова происходит ему бывать самоубийство Свидригайлова и четырнадцатый день с начала романного день, на Ильин день. Подробнее о хронологии Тихомиров, 2005. С. 354 355. 387. ...поехал намедни к Б ну... Подразумевается, знаменитый врач-терапевт Сергей Петрович Боткин (1832 в шестой части в романа см.:
Достоевский в разные годы (см. РГБ. Достоевскому, 11 марта 1862 г. числе в 1865 г. (см. письмо Достоевского к жене, 1889), у которого лечился и сам А. Е. Разина письмо к Ф. 93.II.8.6), в том Акад. ПСС. Т. 29, кн. 2. С. 93). См. также: 9/21 июля 1876 Путеводитель>, 1865. С. 301 («Адресы врачей, пользующихся наибольшей известностию в столице: (...) Боткин у Пяти углов»). С. 390. Изо ста не никогда кроликов составится ~ лошадь анмийская пословица... В подготовительных материалах (7, 235): английская судейская поговорка. Ср. в письме И. С. Тургенева к Л. Ф. Нелидовой 20 января (1 февраля) 1883 от «jamais французская пословица cheval Ыапс» (никогда тридцать составят одной белой un не ne кн. 2. туман, струна звенит тумане. Статья в фантастична, но в ней мелькает такая хорошо-с. Ср. в «Записках сумасшедшего» Н. В. Гоголя: нелепа искренность feront белых кроликов Бергов, Комментарий. С. 204. этом: С. 390 391. Дым, ваша маленьких фр.) (Тургенев, Письма. Т. 13, лошади С. 158, 364). См. об шесть г., где упоминается petits lapins blancs trente six ~ и «...сизый туман стелется под ногами; струна звенит в тумане...» (Гоголь. Т. 3. С. 214). Достоевский упоминает эти строки в письме к И. С. Тургеневу от 23 декабря 1863 г., характеризуя основной тон его «Призраки»: повести Это реальное живущего в наше Призраках «...в есть тоска время, слишком и развитого Этой тоской тоска. уловленная много реального. сознающего существа, наполнены Призраки . Это струна звенит в тумане , и хорошо делает, что звенит» (Акад. ПСС. Т. 28, кн. 2. С. 61); по мнению А. И. Батюто, все гоголевская С. 392. столбов... (Ср. «по цитата «Преступлении и ...таким-то вот 397: с. ...долго (столпов) дойти в том же себя до до предела не морочил, последних чего-либо, употреблена значении» (Там же. С. 392). образом я и дошел до Дойти дошел.) столбов существу наказании» до в помедних до разом последних (геркулесовых) столбов крайней точки (согласно античному мифу, связывающему границы мира с двумя ралтарском проливе). В литературе 1850 1860-х Гиб- скалами в годов выражение употреблялось, преимущественным образом, в ироничном смысле (подробнее см.: Березкина, 2015. С. 107 108). В «Идиоте» Достоевский связал его доберутся до берег, со русского характера: «Наши как как уверуют, что говорит князь Мышкин, спецификой берега, то уж так последних столпов...» обрадуются (Акад. ПСС. Т. 8. С. 452). С. 392. ...укрепился, камень, алмаз, в как Адамант адамант. переносном смысле: адамант С. 61). Ср.: «Слово а в драгоценный (см.: ФасМ., 1964. Т. 1. веры мер М. Р. Этимологический словарь русского языка. книгах, это ему, что немедленно доходят до сие адамант находится токмо в церьковных общем употреблении камень сей называется (...) а^гмаз» (Словарь Академии (4, Российской. СПб., 1789. Ч. 1. С. 9). С. 392. Нет, думаю, морген фри! Ср. запись № 434 287); использована в «Селе Степанчикове» (3, 30). в СТ 727
С. 392. ...двоим любо, третий не суйся. Ср. запись № 413 в СТ (4, 286). С. 392. ...это еще дитя несовершеннолетнее... Совершеннолетие в Российской империи наступало в 21 год; Миколке в романе 25 лет (7, 368). 22 (6, 119); в журнальном тексте С. 393. Он тогда вот и украл, а и сам этого не знает; потому, Речь идет об уголовном «коли на земле поднм, что за укра^г?» наказании за утаивание и присвоение найденной вещи, которое в Российской империи признавалось за кражу. С. 393. А известно ли вам, что он из раскольников, да и не то чтоб из раскольников, а просто сектант; у него в роде бегуны бывали ~ что значит подготовительных поговорку» Лизаветы, пострадаешь, так и не журнальном тексте «любимую Раскольникову Соня (7, 393): одна из сект порадуешься». Бегуны второй страннической, близ Ярославля. Основателем XVIII половине беглых солдат; была распространенная среди крестьян, мещан, именем в в в религиозном говорит русского раскола, возникшая во народе под что ...известие, также которой о Ср. «пострадатьР» них из (7, 238): бьы человек; ср. настроении «не иных у материалах или ее сопелковской считался в. и известна в от села беглый солдат Сопелок Евфимий. «Странники смотрят на церковь русскую как на отступническую, еретическую и веруют, будто антихрист уже пришел и царствует на земле (...) Посему единственным путем ко спасению эти сектанты почитают русской церкви, но вместе царской и всякой земной власти не только совершенное отчуждение от совершенное непризнание над собою при невозможности бороться владычества, удаление от семейства, ни было гражданским законам и почему История называются русского бегство с нею общества, от и антихристова от подчинения каким бы то и странствование в лесах и пустынях, странниками» (Макарий [Булгаков], митр. известного под именем старообрядства. раскола, СПб., 1855. С. 280 281). Ценные сведения о странниках по в изд.: Сборник В. И. Кельсиев. Сост. раскольниках / Лондон, 1861. Вып. 2. С. 59 95; 1862. Вып. 4. С. 114 127. Этапным событием был выход в 1863 г. последней (8-й) книги «Истории Министерства внутренних дел» Н. В. Варадинова, посвященной запискам и донесениям комиссии правительственных сведений МВД содержались о расколу и разного рода сектантским движениям. В 1864 1866 гг. журналы и газеты в России (см., материалов о 6 № 208; Биржевые окт., притонах раскольниках например: ведомости. статистическими ноября, данными в книге «Письма о 728 янв., № 13; в сопоставлении со Е. П. Карновича 1860 г.); Д. 1864. 14 расколе)). В «Северной пчеле» 15) печатались расколе» П. И. Мельникова-Печерского, в «Библиотеке заметки «С людьми древле(1863. № И; 1864. № 9) № 46 (передовая (1865. 5, 8, 10, 11, 15, для чтения» полны 1864. 22 дек., № 341 (о № 253. Петерб. отметки бегунов); Г. 1864. 13 (25) сент., раскольников в Петербурге, (сведения о числе были МВед. 1864. 18 статья 16 янв., о № 5, 7, 9, 10, 14,
Стебницкого (Н. С. Лескова), в «Русском «Краткая записка о странниках, или бегунах» И. С. Аксакова (извлечение из его доклада 1850 1851 г. для МВД) благочестия» М. го (1866. № 4) архиве» Л. Н. Трефолева «Странники (из истории раскола)» с Аксакова. Об истории изучения секты странников см.: Мальцев А. И. Староверы-странники в XVIII первой половине XIX в. Новосибирск, 1996. С. 6 16. Достоевский рекомендует в 1866 г. «Русскому вестнику» поэму и статья примечаниями А. Н. Майкова раскольники-бегуны. Еще «Странник»: «Три лица. Все трое раз в нашей поэзии берется тема первый в из раскольничьего Н. А. Любимову, 16 ноября 1866 г. Акад. ПСС. Т. 28, кн. 2. С. 171; ср.: Ганева А. Г. «Странник» А. Н. Майкова в художественном мире Достоевского // Д, Дополнения к комментарию. С. 422 454). Существуют свидетельства, что еще в 1840-х годах, будучи петрашевцем, быта. Как это Достоевский думал По о и ново сближении свидетельству А. Г. 1860-х эффектно!» (письмо как с (см.: Биография. С. 87). Достоевского в раскольниками Достоевской, в к библиотеке произведений по отделам старообрядчества» (Достоевская А. Г., Воспоминания, 1987. истории С. 228). В счете Достоевскому из книжного магазина А. Ф. Базунова годах «много было серьезных и от 29 августа 1862 «Рассказы из истории XVIII дела г. значатся следующие книги по расколу: старообрядства» (1861) С. В. Максимова, «Раскольничьи столетия» старообрядческой (1861) Г. В. Есипова, «История Выговской (1862) И. Филиппова, «Русский раскол пустыни» старообрядства» (1859) А. П. Щапова. См.: Библиотека. С. 261, 267 269, 282 284; Тихомиров Б. И. Книги, купленные Достоевским в 1862 1863 гг. в книжном магазине А. Ф. Достоевский и мировая культура. Базунова // № 18. С. 162, 164, 167 169. Вопрос о том, «что произвело наш русский раскол», глубоко Достоевского. «...Ни славянофилы, ни западники не могут волновал должно оценить такого крупного явления жизни, писал теоретиков». страстного В расколе, определению, как нашей исторической Достоевский в 1862 г. о расколе в статье «Два лагеря (...) Они не поняли в этом странном отрицании стремления ностию». в к истине, «самом Достоевский глубокого крупном «самый видел недовольства действитель- русской жизни», по его лучший залог надежды на явлении (Акад. ПСС. Т. 20. С. 20 21). «Время» печаталось исследование о бегунах А. П.Щ апова «Земство и раскол. Бегуны» (вошло в его книгу «Земство и раскол», 1862). «Основной мотив всех этих движений и лучшее На будущее жизни» страницах журнала физических, народа русской в и нравственных составляла месть сил за податного, угнетенье крепостного и и жажда служилого воли, писал В бегунах преимущественно выразилось отрицанье здесь Щапов. ревизской, военно-служилой и податной прикрепленности душ, личностей к империи и властям и великороссийской церкви и порабощенности их другой» (Вр. 1862. № 10. С. 320 321). учреждениям той и О публикациях по истории раскола в журнале «Время» см.: Нечаева, 729
«Время». С. 196 200; Карпи Г. Достоевский-экономист: Очерки по М., 2012. С. 169 185. социологии литературы. О характерном для бегунов добровольном принятии Л. Н. Трефолев: «Ложь рассказывает следствия и суда, обязанность, Варвары, сектаторов (...) свят из мучений во время как бы непременная жития великомученицы беспоповщины примером некто сказал правду и где говорится, что и солгал всех у освященная обман, особенно и погиб, другой сделался . У странников ложь тем обязательнее, что которую каждый должен вести с она есть выражение брани, антихристом и слугами его» (Трефолев Л. Н. Странники (Из истории архив. 1866. № 4. С. 615). А. Ф. Кони, которому приходилось в своей судебной практике сталкиваться с обвиняемыми, родственными по убеждениям Миколке, рассказывает в статье раскола) // Русский «Есть, наконец, между последователями учений, вроде морельщиков, «Обвиняемые и свидетели»: крайних и мрачных сектантских бегунов, самосожигателей, и потому Царствие люди, считающие, что Небесное быть может только тяжкими и незаслуженными земными испытаниями, достигнуто ищущие приять страдание , себя на возводя небывалые преступления или обвиняя себя в совершении преступления, несомненно содеянного другими. принадлежавшего к секте бегунов, Я который (...) согласия, помню одного такого старика, так называемого сопелковского или странников, возводил на себя разные преступления, с угрюмым упорством отвергая твердо установленные данные, (Кони А. Ф. На жизненном пути: В 2 т. рассказе «Гриша. Из раскольничьего быта» (1860) старец-странник Ардалион поучает героя: «Претерпи раны и поношения, претерпи темничное заточение, самую смерть (...) указывавшие на его невиновность» СПб., 1912. Т. 1. С. 314). В аще постраждешь доблественно, паче всех мученик венец получишь» (Мельников-Печерский. Т. 1. С. 315). Миколка родом из Зарайского уезда. Уезд Достоевскому с детства и Зарайский (...) и Егорьевский среди один из авторов Очерки Т. 3. С. 379 386). Достоевского интересовали этот был знаком старообрядцев. Уезды 1870-х религиозно-вольнодумствующими» Раскольники и острожники. и известен годов называет «особливо (см.: Ливанов Ф. В. СПб., 1872. Т. 2. С. 513 и рассказы. след.; не только старообрядцев. На каторге он жил в (см. в «Записках из Мертвого дома» но и другие секты стародубовцем 4, 35 36), в «Эпохе» (см.: Калатузов В. И. 1) (1. Никифорыч; 2. Келейницы) // Э. 1864. № 8; 2) Очерк быта печатались статьи о монтанах и Монтаны бегуны, одной казарме со верований статьях, раскола скопцов. Из рассказов странницы Н Э. 1865. № отличающихся с скопцах по позиций церкви) своей идейной направленности от тех, которые печатались во 1; об и этих (осуждение «Времени», Нечаева, «Эпоха». С. 113 114). Одно из главных убеждений требование добровольного принятия страдания бегунов Достоевский считал выражением черты, присущей искони русскому народу: см.: «Я думаю, 730 писал он в «Дневнике писателя» на 1873 г., самая
потребность Этою страдания, всегдашнего и во всем. (Д/7. Акад. ПСС. Т. 21. С. 36). См. также: Цой А. Н. и народных ересей в творчестве Ф. М. Достоевского. Якутск, 1995; Казари Р. Некоторые // Русский С. 393. Миколки встрече говорит, надо. См. в за язык у некоего старца под духовным недавно своей воли, совершенная отсечение всякого пожелания... что велят, своей же воли небольшой монастырь отшельника, С. 393. раскола ...книги в и исторические скит в в краткий обзор, их с вероучительные сочинения, «Писем и зачитывался. (переписанные, напечатанные) созданные церкви; первом из о написанные расколе» в мое Библию «принял, значит, страдание». ~ время один пожелавший через неудачное до на некоторые указанием юриспруденция. С. 393. Сидел читала (Мель- отдаленной (1862) Мельников-Печерский (см.: Мельников-Печерский. Т. 8. С. 8 12). с ироническим оттенком: С. 393. Юридистика дал будешь иметь...» Пустынь (пустыня) или старые, «истинные» читал виду книги, русской должен (см.: БАС. Т. И. С. 1731 1732). местности Имеются Ты отнюдь не ников-Печерский. Т. 1. С. 316, 317). С. 393. ...в пустыню бежать хотел! безлюдной в творчестве Ср. в подготовительных материалах о важной для (7, 179): А тут старик сидит: пострадать, рассказе «Гриша» о «послушании без рассуждения» всякого помысла, делать только то, раскола рубежом. 2003. № 2. С. 91 94. старцу-страннику: «...совершенное смерть мотивы ~ ...сам он еще началом был. раскольниками, и раскола Достоевского келья русского народа есть неутолимого, везде жаждою страдания он, кажется, заражен искони веков» 1873. § 5 Проблемы потребность самая коренная духовная главная, смиреннейший ~ арестант всё Этот арестант, нападение на офицера «Записках правоведение, «страдание Мертвого дома»: «Сошедший с ума, зачитавшийся в библии арестант (...) был из отчаявшихся, из тех, кого покинула последняя надежда...» (4, 218; см. также 4, 30 31). О сходном эпизоде в «Преступлении и наказании» как «переосмыслении каторжного опыта» см.: Туниманов В. А. Творчество Ф. М. Достоевского 1854 1862 гг. Л., 1980. С. 138. принять», описан С. 394. Возможно, Достоевским ...когда имеется следующие сведения в ицтуется в виду о фраза, газетная Наполеоне, из что «освежает»... кровь заметка, в основанные которой на содержались вышедшем в свет переписки и на показаниях его врача: очередном «...Наполеону нужно было не завоевание, а собственно война, как средство томе его возбуждения, (...) Кровообращение у Наполеона было крайне медленно (...) Только среди войны он чувствовал как опьянение неправильно и себя хорошо, пульс Наполеоном его начинал биться ровно «Автор находит Цезарем; он видит скоростью»; и далее: и с нормальною в этом отношении сходство между в Цезаре ту же потребность в войною...» (Поль Леон [Полонский Л. А.]. самовозбуждении Заграничная хроника // Г. 1865. 7 (19) апреля, № 95. С. 1). и постоянном 731
Б. Н. Тихомировым на Порфирия цитацию был ней выше, с. высказано предположение, что намек связан 610, 682 и книгой с 686, Прудона коммент. к «Война 6, 14, 220 и и (см. мир» 224, о а также: Тихомиров, 2005. С. 367 368). В изложении этой книги, появившемся в журнале «Время», говорилось: «...началась борьба, открылась война, потекла кровь, которая должна обновить новый мир ему новые идеалы» (Бибиков П. А. Феноменология войны // № 12. С. 428). См. также в «Дневнике 1876 писателя» за и указать Вр. 1861. г. мнения о войне, которые высказывает «парадоксалист»: «Война освежает людей»; и далее: «Пролитая кровь важная вещь» (Д/7. 1876. Апрель. Гл. 2. § 2 Акад. ПСС. Т. 22. С. 125, 126, 302). С. 396. Ищите и обрящете. Евангельское выражение: «Просите, и дастся вам; ищите, и обрящете; толцыте, и отверзется вам» (церк.-слав.) (Мф. 7, 7; Лк. 11, 9). С. 397. ...а вы лукаво не мудрствуйте; отдайтесь жизни прямо, не рассуждая; не беспокойтесь, прямо на берег вынесет и ноги поставит. Ср. в письме Достоевского к Н. П. Сусловой на от 19 апреля 1865 г.: «...не закупоривайте себя в исключительность, отдайтесь природе, отдайтесь внешнему миру и внешним вещам хоть немножко. Жизнь внешняя, действительная развивает нашу человеческую природу кн. чрезвычайно, она материал дает» (Акад. ПСС. Т. 28, 2. С. 122; указано: Тихомиров, 2005. С. 371 372). С. 397. Рацея длинное скучное наставление, назидательное рассуждение. С. 398. ...модный сектант убежит... Достоевский, вероятно, имел в виду В. И. Кельсиева (1835 1872) (малоосновательное сомнение в этом, высказанное без учета издательско-публицистических начала 1860-х годов, см.: Эткинд А. М. Россия и Америка в травелогах и интертекстах. М., путешествий: 2001. С. 82; ср.: АН. Т. 83. С. 329). В 1859 г., после встреч с трудов Кельсиева Толкование А. И. Герценом, Кельсиев объявил себя начал издавать Лондоне в инициативе Кельсиева «Общее вече» 1861 в (прилож. материалы, к г. политическим относящиеся начался выпуск к эмигрантом расколу. газеты «Колоколу»), обращенной для и По народа к России с целью вовлечения его в (рецензию Каткова на первые выпуски газеты, а также издания Кельсиева о расколе, с его биографией, см.: РВ. 1862. Т. 41. № 9. С. 425 438). «Известным авантюристом и старообрядческо-сектантскому населению революционное движение литератором, русским эмигрантом, мечтавшим России произвесть агитацию между границей», назван он в некрологе «Гражданина» (1873. 15 января, № 3. С. 81). Имя Кельсиева, личность которого глубоко интересовала Достоевского, встречается в его записной книжке 1872 1875 гг. (см.: Акад. ПСС. Т. 21. С. 259, 261; АН. Т. 83. С. 300 303); об отражении его биографии в «Бесах» (образ Шатова) см.: Акад. ПСС. Т. 12. С. 231 233. См. также главу «В. И. Кельсиев» (опубл. 1870) в седьмой части «Былого и дум» (Герцен. Т. И. С. 329 340). русскими раскольниками в 732 и за
В период непосредственной работы над «Преступлением и имя Кельсиева стало «модным» в связи с передовой статьей Каткова об «агенции Герцена в Тульче», появившейся в «Московских ведомостях» за 21 августа 1865 г. и посвященной жизни среди старообрядцев-некрасовцев братьев В. И. и И. И. Кельсиевых. В ответ Герценом была помещена в «Колоколе» за 15 сентября 1865 г. статья «Агенство Герцена в Тульче и Московские ведомости », в которой давалось сообщение о деятельности Кельсиевых в Румынии «на наказанием» религиозно-политической пропаганды». Говоря о том, что «братья (...) избрали своею специальностью мир раскольничий», Герцен настаивал, что это был личный выбор В. Кельсиева, отчасти поприще его дед был священником (Там же. Т. 18. С. 423 424). Дальнейшее «ренегатство» Кельсиева, принесшего покаяние и прощенного царем в 1867 г., подтвердило незрелость его обусловленный происхождением убеждений, уподобленных, «мичмана в устах Дырки» (см. ниже). Порфирия Петровича, В 1866 г. «Голосе», «Отечественных печатался в записках», С. 398. ...как мичману Дырке... Н. В. Гоголя «Женитьба» (д. I, явл. 16). спутал его с другим персонажем мичманом Петуховым (д. И, явл. той Достоевский, же комедии 8): «Бывало, (Гоголъ. Т. 5. С. 45). С. 398. Тюремный замок «Русском Упоминается вестнике». в комедии по-видимому, смешливым ему, ничего больше, вдруг засмеется, ей покажешь эдак один палец воззрениям Кельсиев (под псевдонимом) богу, и до самого вечера смеется» Российской империи. С. 401 402. Он находился название некоторых тюрем в ском проспекте, шагах в на Сенной (...) Трактир был грязный, дрянной «Пале де Кристаль» на Обуховском средней руки. тридцати или в сорока от и даже не см. выше, с. 657, коммент. к 6, 114; иное предположение (третьеразрядная распивочная купца 2-й гильдии Николая Петрова): Тихомиров, 2005. С. 374. С. 402. ...малъчик-шарманщик девушка в подтыканной проспекте ~ полосатой юбке и в тирольской В органщика... «Прогулках Е. И. Расторгуева сообщалось ~ шляпке пела Невскому по о модных под аккомпанемент проспекту» бродячих (1846) ансамблях: оркестры музыкантов, тирольские певцы в блузах, певицы в капотах и шляпках, виртуозы с кларнетом и флейтою, немецкий бас с шарманкою...» (Чувствительные путешествия и прогулки по «Многочисленные Невскому проспекту / Сост., вступ. ст. и примеч. А. М. Конечного. СПб., 2009. С. 157). Л. А. Полонский (Иван Любич) в фельетоне «Невский наблюдатель» противопоставлял увлечение тирольскими петербургских увеселительных заведениях призывам «любить отечественное», которыми был так памятен Аполлон Григорьев музыкантами в (СПбВ. 1865. 20 С. 403. Редко странных влияний на климатические июня где (2 июля). № 154. С. 1 2). найдется душу человека, влияния! столько как в Мысль мрачных, резких Петербурге. о Чего и стоят одни влиянии климатических усло¬ 733
вий на 1860-е состояние душевное упоминает в своем романе. влиянием природы, с точки в высказывалась в Достоевский соопределяются также и «Преступления писал например погодою», «Законосообразность действиях нередко преступника годы, в частности в тех сочинениях, которые А. Вагнер в статье по-видимому произвольных человеческих помещенной в сборнике «Общий (СПб., 1866. С. 343; см. выше, с. 632 345). зрения статистики», вывод положительного метода» и коммент. к 6, 46 и С. 405. ...клубный гастроном... 718, что было центром жизни различных Свидригайлов клубов; говорит о том, многие из них славились своей кухней. С. 405. ...чтобы подмонтироватъся... С. 407: Монтировать; всходить) возбуждать, которое меня очень монтировсью... ...обстоятельство, (от монтироваться фр. monter волновать; быть подниматься, возбужденным, взволнованным, находиться в приподнятом настроении. А кстати, вы идесишст Шиллер, вы записях к в Я ужасно люблю. черновых Ср. «Братьям Карамазовым» слова Мити: «Я Шиллера любитель, я идеалист. Кто решил, что я пакостник, тот меня еще не знает» (Акад. ПСС. Т. 15. С. 344); см. также 7, 628, коммент. к 6, 39. Шиллер С. 407. Вы любите Шшъгера? принадлежал начале 1860-х к ~ числу тех литературных фигур, вокруг которых в годов разгорелась острая журнальная полемика в связи с вопросом об их «пригодности» для молодого поколения (см. об этом: Акад. ПСС. Т. 19. С. 286 291; Даншгевский Р. Ю. Фридрих Шиллер и Россия. СПб., 2012. С. 392 394). Весьма критично относились к немецкому поэту публицисты журнала «Русское слово». Особую позицию занимал М. Е. Салтыков-Щедрин, который писал в хронике «Петербургские состоит, чтобы театры» веровать можно любить время не и (1863): «...идеализм совсем не в том Шиллера и ненавидеть Бюхнера; Шиллера величайшим поэтом и в то же непременно в признавать быть идеалистом, как равно можно быть последователем Бюхнера и в то же время быть яростнейшим идеалистом...» (Салтыков-Щедрин. Т. 5. С. 169). В одной из своих статей М. Н. назвал русских революционеров, как они, Катков по его мнению, время за границей А. И. Герцену, «Шиллерами с примесью или «их Бабефа» (французского коммуниста, казненного в 1797 г.) приятной смесью» (Катков М. Н. Заметка для издателя «Колокола» // РВ. 1862. Т. 39. № 6. С. 849; см. об этом: Краснов Г. В., Викторович В. А. Нигилист на рубеже 60-х годов как социальный и литературный тип // Революционная ситуация в России в середине XIX века: Деятели и историки. М., 1986. [Сб. 9]. С. 27 28; представлялись в то Березкина, 2015. С. 104 105). Достоевский видел всю сложность проблемы современного шиллерианства, поэтому в любви к немецкому Свидригайлов, далекий от угадывающий при этом «Шиллера» в поэту в романе признается «сладострастник» каких-либо нигилисте 734 новых веяний, Раскольникове. но
С. 410. ...судьба третьем столетии и мученичество, не дала родиться нашей эры уж, ~ вашей сестре во втором или одна из тех, которые претерпели бы, улыбалась, когда бы ей жъш В основу этого образа, возможно, конечно грудь раскаленными щипцами. Достоевского от картины итальянского художника (1485 1547) «Мученичество святой Агаты», которую он мог видеть в галерее Питти во Флоренции в 1862 г. (см.: Назиров, 1974. С. 207 209). О соотношениях с житиями других святых см.: Тихомиров, 2005. С. 380 381. См. также в легли впечатления Себастьяно дель Пьомбо подготовительных материалах: С. 410. ...в и пустыню 7, 204. и четвертом жила бы там в пятом веках тридцать лет, уиига бы питаясь в египетскую кореньями, Марии Египетской (V VI вв.), христианской святой, прожившей 47 лет в пустыне Иорданской, «победившей кровь свою и род свой страданием неслыханным»; образ ее интересовал Достоевского до конца жизни (см. его Имеется восторгами и видениями. Ю. Ф. Абаза, 15 письмо к в виду подвиг 1880 июня Акад. ПСС. Т. 30, г. 192). О «Житии Марии Египетской», памятнике раннехристианской литературы, говорится в «Подростке»: «...это почти кн. 1. С. вынести без слез, чувствовалось нельзя было и не от умиления, а от какого-то странного восторга: что-то необычайное и горячее, как та раскаленная которой (Там же. Т. 13. С. 309). О Марии Египетской Достоевский упоминал в «Ползункове», «Братьях Карамазовых», «Дневнике писателя» за 1880 г., а также в песчаная степь разного со львами, рода в скиталась подготовительных С. 410 411. ...о говорят, рассудительный (что семинарист должно материалах каком-то быть)... фамшгия Свидригайлов и набросках. Разумихине. господине и святая» связывает семинарским обычаем наречения учащихся Разумихина с фамилиями. В романе С. 178). С. 411. фамилию «благозвучными» «Некуда» (1864) Лескова сообщалось, среди критериев, по которым они духа», например, Он малый, его показывает, выбирались, были и «высокие что свойства «Любомудров, Остромысленский» (Лесков. Т. 2. Параша... Перефразировка Державина «Параша» (1798): Параша, / Сребророзова лицом...» (Державин Г. Р. 9 т. / С объяснит, примеч. Я. К. Грота. СПб., 1865. Т. 2. ...Параша, черноокая первых строк стихотворения Г. Р. «Белокурая Соч.: В С. 184). С. 413. Приказный (сущ.) мелкий чиновник, канцелярский Т. 3. С. 799). (Ушаков. служите,\ь (пренебр.) С. 414. ...только что шестнадцать лет минет, значит, через месяц ее и выдать можно и шестнадцати ~ нет? Кто ну что ж, ж на это законодательству, брачный возраст что мне пятьдесят, а смотрит? невесты 16 той По российскому лет. Препятствием признавалась большая разница в возрасте, хотя при этом речь шла об устном внушении со стороны священника, но не об отказе в к браку венчании. 735
С. 414 415. ...еще бутончик, в коротеньком краснеет, вспыхивает, как гыатъице, неразвернувшийся заря... Тема развращения для привлечения женихов водят до пятнадцати лет в детей, которых Достоевским «коротеньких» платьях, была намечена (2,441 442, 750). С. 415. Тут что называется в «Дядюшкином сне» «1а выражении nature et la verite» нацеленность всего природе», «Зимние см. О la nature et la verite! «Исповеди» Руссо, где утверждается произведения на изображение человека «в истинной из заметки о летних впечатлениях» и коммент. к 5, 100, 106, 475. С. 415. ...у ней личико вроде Рафаэлевой Мадонны. Ведь у Сикстинской Мадонны лицо фантастическое, лицо скорбной Эта характеристика Сикстинской Мадонны отражает один юродивой... из устойчивых аспектов восприятия ее Достоевским. «Федя находит записала о Мадонне А. Г. Достоевская в скорбь в улыбке», ним: 18 апреля 1867 дневнике этом же она писала в Мадонна скорбное (как г. что «Сикстинская Об (Достоевская А. Г., Дневник. С. 10). г. из Дрездена С. А. Кашиной: 1867 за это милое, доброе, кроткое, ясное, именно Мадонна Гольбейна, по-моему М.) лице. (с чем Ф. М. почти согласен), совсем не то» (Сб. Достоевский, 2. С. 310). Записи о Свидригайлове в подготовительных материалах к роману: «...(невеста, сравнивает свою невесту с Раф(аэлевой) Мадоной). О Рафаэлевой Мадоне юродивая» (7, 257). Помимо «Преступления и наказания», Достоевский упоминает Сикстинскую Мадонну в «Зимних и др. говорит Ф. о заметках летних впечатлениях», (см.: 7, 422). С. 416. Пощадите, батюшка, «...выди от меня, Достоевского. Господи! я человек я «Бесах», «Подростке» человек грешный! Ср.: грешный» (Евангелие Т. 1. С. 145; Т. 2. С. 244); синода,\ьный перевод: «...выйди Господи! потому что я человек грешный» (Лк. 5, 8). С. 416. Попал я на один танцевальный так называемый клоак страшный ну, разумеется, канкан, каких нету вечер от меня, ~ каких в мое время и не бьыо ~ девочка, лет тринадцати... и О канканах, трактирных сценах, пьянстве как характерных явлениях петербургской жизни писала 1865. № 2. Отд. II. С. 39; Литературные воспоминания. Разрешение 1862 мастерицу см. Соловьев Н. Разлад // Э. Скабичевский А. М. (см.: также: М.; Л., 1928. С. 241 242). открытие г., что, по мнению проституции: Неприличный на «Эпоха» танцевальных вечеров последовало в М. И. Кузнецова, способствовало развитию «...весьма редко можно встретить там какую-нибудь модного магазина, живущую честным трудом (...) канкан считается молодечеством; женщин также заставляют кан- кировать, и чем размашистее, чем пошлее канкан, тем в больший (...) Обнять, поцеловать, ущипнуть, толкнуть дело незнакомую женщину, подставить ей ногу, чтобы она упала, восторг приходит публика обыкновенное. 736 Пьянство часто доходит до неистовства и безобразия
Таким образом (...) в проституток» общество обратило само а на притон разврата, (Кузнецов, Проституция Скандальными историями, эти танцевальные вечера женщин, посещающих их, смотрит с связанными как на Петербурге. С. 34 35). в вечерами, танцевальными были (см., например, фельетон «Невского наблюдателя» (Л. А. Полонского): СПбВ. 1865.11 июля, № 175. С. 1 2). С. 417. Шиллер-то, Шиллер-то наш... (Ср. с. 419: Шиллер-то См. выше, с. 734, коммент. к в вас смущается поминутно.) полны газетные полосы 6, 407. С. 417. Ой va-t-elle la vertu se nxcher? Восклицание, приписываемое Мольеру, в ответ на обращение к нему нищего, решившего, что ошибся, подав ему золотой. Об этом эпизоде упоминает Вольтер см.: Cuerlac О. Les citations fran^aises. в «Жизни Мольера» (1739) Paris, 1961. P. 323 324. С. 418. ...adieu, топ plaisir, до радостного свидания! поэт Карамзину: «Старик Тоблер простился со мною до радостного свидания в полях вечности, которая есть любимый предмет Выражение восходит к утренних и вечерних размышлений» (Карамзин Н. М. Письма его подгот. Ю. М. Лотман, Н. А. Б. А. Успенский. Л.: Наука, 1984. С. 125). С. 419. ...уезжайте куда-нибудь поскорее в Америку! русского путешественника / Изд. Марченко, В подготовительных материалах об этом намерении заявляет сам Раскольников Да см. в хотел как перед тем, 7, 246: Да Америку... Ср. я вчера далее спустить курок: вырвался квартиру (6, 442) Я, брат, еду в В Америку. В учебнике уголовного права В. Д. Спасовича, английская в Америку», и Американских С от всех СПб., 1863. Т. 1. Вып. 2. С. 211). «Колонисты испорченных городов», разделе «Ссылка людей подозрительных» (Спасович В. Д. Учебник уголовного права. из в отправкой в Америку мазуриков, бродяг, отъявленных говорилось, что «государство избавлялось разом злодеев нанимать. Свидригайлова чужие край. (...) реплику и негодных классов населения состояли больших английских замечал другой автор (Нейманн К. Ф. История Соединенных Штатов / Пер. с нем. СПб., 1864. Т. 1. С. 3). большим сарказмом писал «выселении освобождаемых света» Н. В. Шелгунов из в об этой «системе наказания» тюрьмы преступников статье в другие части «Келейная тюрьма» (Луч: Учено- сб. СПб., 1866. С. 51). В третьем номере журнала «Время» за 1863 г. в статье В. П. Попова «Преступления и наказания. (Эскизы из истории уголовного права)», в историческом обзоре теорий уголовного права различных лит. стран, называлась книга «Пенитенциарная система» («Du systeme Etats-Unis et de son application en France», 1833), penitentiaire авторы которой Г. де Бомон и А. де Токвиль выезжали специально в 1831 г. в Америку, по заданию правительства Франции, для ее изучения. Их работы были хорошо знакомы Достоевскому. Среди книг, которые он брал из библиотеки Петрашевского, было сочинение Бомона aux 737
«Мария, vage aux Америке» или Рабство в Соединенных Штатах» («Marie, ou L EsclaEtats-Unis»; 1835). Сочинение Токвиля «Демократия в («De la democratic en Amerique», 1835 1840), в котором критический анализ американской демократии и «объясняется весь состав общества, как оно должно быть», обсуждалось на пятницах дается Петрашевского было и также известно писателю (см.: Дело М.; Л., 1951. Т. 3. С. 387, 402; Акад. ПСС. Т. 18. С. 340 341). В 1860 г. в России появились новые переводы сочинений Токвиля на русский язык. петрашевцев. О бегстве Америку с целью «испытать свободный труд в (выражение оформлено как чужая цитата) в «Дневнике писателя» на 1873 г. (Д/7. 1873. упоминал в свободном государстве» Достоевский Акад. ПСС. Т. 21. С. 96, 441). Тема эта звучит и в романах §11 Достоевского «Бесы» и «Братья Карамазовы». См.: Сараскина Л. И. Америка как миф и утопия в творчестве Достоевского // Теория художественной культуры. М., 2010. Вып. 13. С. 195 211. С. 425. Русские люди вообще широкие люди как их земля, и чрезвычайно склонны к фантастическому, к беспорядочному; но ~ беда быть В «Моих широким без особенной гениальности. литературных и нравственных скитальчествах» Ап. Григорьева (часть «Детство», гл. I; опубл. 1862, в журнале «Время») утверждалось, с отсылкой к высказываниям Ж. Санд и Э. Ренана, о «людях сильных» и «людях великих», «мыслях узких» и «мыслях широких»: «Есть люди широкие; из них делаются или великие люди, или Обломовы, есть люди сильные, крепкие, бывают, и даже но часто, кряжевые, Обломовы и из которых великие люди никогда. Они отдаются жизни и представители веяний всем ее веяниям, и благо им, если они гении (Григорьев А. А. Воспоминания / Изд. подгот. Б. Ф. Егоров. Выражение «широкие люди» постепенно приобретало все более и более иронический оттенок (не в последнюю очередь благодаря статье Н. А. Добролюбова «Забитые люди» (1861)) ср. в «Братьях Карамазовых», в речи прокурора: «Мы широки, широки, как вся наша матушка Россия...» (Акад. ПСС. Т. 15. С. 129). С. 426. Хотите, я увезу его за границу? в три дня достану жизни...» Л., 1980. С. 26 27, 384). ~ Имеется билет. С. 428. ездил... ...ты в мне виду разрешение говорил об яде... Согласно медицинскому на я выезд знаю, границу. ты за ним Марфа Петровна (6, 241). По предположению заключению, умерла от апоплексического удара Б. Н. Тихомирова, Достоевский воспользовался анонимной за описанной апоплектический ситуацией, «Отравление удар?» (см.: Архив судебной медицины. 1865. Кн. 2 3; Тихомиров, 2005. С. 391 392). В ней сообщалось о судебном в разбирательстве начала статье 1860-х сообщница, которой трупе небольшого в отравлении он своей был увлечен. количества мышьяка, предположение о смерти жены 738 или годов в одном из немецких судов по делу обвинявшегося на, мышьяком жены; Несмотря у него на обнаружение эксперты не смогли Трескена Г. Треске - была молодая в опровергнуть от апоплексического удара.
С. 431. ...оба они были с кривыми носами: у одного нос шел По мнению П. М. Бицилли, вправо, а у другого влево. высказанному в статье «К вопросу о внутренней форме романа Достоевского» (1945 1946), здесь усматривается гоголевская традиция криво Бобчинский и Добчинский, Иван близнецов Никифорович (см.: Бицилли П. М. Избр. труды по [М.], 1996. С. 493; Тихомиров, 2005. С. 393). Ср.: создания комических Иванович и филологии. Иван у Ивана Ивановича похожа на редьку хвостом вниз; голова у Ивана Никифоровича на редьку хвостом вверх» (Гоголь. Т. 2. С. 226). С. 431. ...в какой-то увеселительный сад «вакзал», в сущности распивочная... Вокзал в словоупотреблении XIX в. названия помещение для общественных увеселений (от англ. Vauxhall «Голова ~ лондонского пригорода, С. 432. Ну, превращенного эту даму сегодня вы Свидригайлов благотворительности. С 1830-х гулянья). для знаю, что она вам годов в ~ Петербурге существовало движение по спасению «магдалинок». М. И. парк У этого народа известная говорит о деятельницах на ниве говорила, нечего пересказывать складка. в видели? Я Кузнецова за 1850 Дома милосердия для 1860-е В благотворительное статистическом годы отмечена исследовании малая падших женщин, поскольку многие из обращавшихся в него не выдерживали приютской жизни (в частности, эффективность труда) и возвращались к своему ремеслу (см.: Кузнецов, Проституция в Петербурге. С. 52, 55; Лебина Н. Б., Шкаровский М. В. Проституция в Петербурге: (40-е гг. XIX в. из-за тяжести повседневного 40-е гг. XX в.). М., 1994. С. 124 126). Огромные усилия направлялись на религиозно-нравственное эту «складку» Несколько ранее как он благотворительниц даму-старушку» и к приюте на Свидригайлов. и намекает охарактеризовал деятельницу, «знатную в Видимо, просвещение. которой направил «распорядительницу в Соню, каких-то (6, 418 419). Здесь, вероятнее всего, (или даже председательство) в каком-то сиротских заведениях» подразумевается членство полечите,\ьском совете. С. 432. ...по Владимирке. Владимирка тракт через город Владимир, по которому отправляли в Сибирь ссыльнокаторжных. С. 433. Живите и много живите... Ср. запись № 83 в (4, 270). С. 434. Федосья 1867 имя служанки Достоевского годах, до отъезда за границу, неоднократно (см.: Акад. ПСС. Т. 30, в СТ 1866 упоминавшейся в его 2. С. 358; Достоевская А. Г., Воспоминания, 1987. С. 67, 102 103, 138 139). С. 434. ...переходил через ков мост... Тучков мост (см. письмах кн. с. 633, коммент. к 6, 48). С. 434. ...и пошел на ой проспект. Он выше, шaгaJl по бесконечному Примеч. А. Г. Достоевской: «По Большому проспекту Петербургской стороны. Эта местность была хорошо известна Федору Михайловичу, так как сестра его Александра Михайлов¬ ому проспекту... 739
на Голеновская (по второму мужу Шевякова) Большом проспекте, приезжая к близь ней, Каменноостровского, владела домом на Федор Михайлович, и Большого бесконечностью всегда тяготился проспекта, тогда еще довольно пустынного и застроенного мелкими деревянными домишками» (Гроссман, Семинарий. С. 57 58). С. 435. ...гостиницу что-то На вроде Адрианополя. Большом проспекте Петербургской стороны существовала гостиница ~ «Александрия» (см.: Тихомиров, 2005. С. 398). Трактир под «Адрианополь» («в одном из великороссийских губернских названием в романе Лескова «Некуда» (1864) (Лесков. Т. 2. С. 53). Адрианополь (ныне Эдирне), город в Турции, был связан с памятью о победе, которую одержала Россия в войне с Турцией 1828 1829 гг. О Петербурге, в котором живет и умирает Свидригайлов, см.: Samosionek-Codlewska Н. Художественное пространство в «Преступлении и наказании» Федора Достоевского Н Studia rossica posnaniensia. 1986. Vol. 18. С. 220 228. С. 435. Кафешантан (фр. cafe-chantant) увеселительное городов») фигурирует заведение 1860 своих эстрадой. Первый кафешантан с г. заведений. С. 436. Петровский С. 438. Троицын таким был открыт образом в одно из Петровском острове. Троицы (Пятидесятница), парк на парк день Петербурге в И. И. Излером, переименовавшим день Святой праздник «двунадесятый», из числа важнейших в христианской церкви. С. 438. ...везде бьыи цветы. Полы были усыпаны свежею Народный обычай празднования Тихомиров, 2005. С. 400 401. Троицы. С. 438. ...гроб был обит бе^гым гроденагыем.... Гроденапль плотная шелковая ткань. Ср. в «Кроткой» (фр. gros de Naples) Достоевского: «...гроб будет завтра, белый, белый гроденапль...» (Акад. ПСС. Т. 24. С. 6). С. 438. Вся в цветах лежала в нем девочка, в белом тюлевом платье венок из роз обвивал ее голову. Традиционное одеяние накошенною душистою См. об травой... этом: ~ умершей до брака. ...ни образа, ни зажженных свечей девушки, С. 438. гроба и не слышно бьыо молитв ~ Ей было лет, но это бьыо уже разбитое сердце... запрещает отпевать и поминать самоубийц «не слышно (...) молитв»). Она погибла не бьыо у только этого четырнадцать Христианская (поэтому «в сырую у гроба церковь девочки оттепель, когда Свидригайлова переносит сон о ней на сон ПСС. Т. И. С. 22) Акад. возможно, Ставрогина: Троицу (ср. потому, что с этим праздником (а главное, с Троицкой родительской субботой в канун его) народная молва связывает возможность выл ветер», однако совесть поминания самоубийц (см. об этом в повести Лескова «Очарованный странник» (1873): Лесков. Т. 4. С. 390). Ср.: Курганов Е. Я. Творчество Достоевского и архаические ритуалы (три заметки) // церковного Достоверность и доказательность в исследованиях по теории и истории культуры. 740 М., 2002. С. 776 777.
О девочке-самоубийце рассказывалось в обозрении «Внутренние А. У. Порецкого в журнале «Время» (1861. № 5. С. 17). новости» Тема обиженной девочки многократно варьировалась в творчестве Достоевского: помимо «Преступления и наказания», это обольщенная Тоцким Настасья Филипповна в «Идиоте», Хроменькая в «Житии Матреша великого грешника», С. 238), оскорбленная в «Бесах» (см.: Акад. ПСС. Т. 12. черновиках «Подростка» и др. В. Н. Проблемы изучения Достоевского. Захаров (см. Петрозаводск, 1978. С. 100 104). Повторяющийся мотив, по-видимому, был связан с воспоминанием Достоевского, относящимся к началу об девочка в этом: 1830-х годов, о страшной смерти с которой он кучера или повара», девятилетнего играл в ребенка, детстве «дочери (3. А. Трубецкая, и А. П. Философова / Публ. С. В. Белова // РА. 1973. № 3. С. 117; Летопись. Т. 1. С. 20; см. также в воспоминаниях С. В. Ковалевской сообщение Достоевского (весна 1865 г.) о задуманном им произведении: Достоевский в воспоминаниях, 1990. Т. 2. С. 29, 496). сигнал! Вода прибывает... С. 439. ...пушечный выстриг Достоевский ~ Петропавловской крепости Пушечными выстрелами предупреждались жители столицы об опасности наводнения. Буря в Петербурге была в ночь с 29 на 30 июня 1865 г., и от нее в особенности с Петербургская сторона; вода в Неве поднялась на 6 футов и 4 дюйма чуть менее двух метров (см.: СПбВ. 1865. 1 (13) июля, № 162. С. 3; РИ. 1865. 2 июля, № 143). С. 440. Каме^шя женщина легкого поведения. О пострадала Достоевского «Петербургские (1861) (Акад. ПСС. Т. 19. С. 67, 73, 79 81, 84, 267 268, 271, 274). С. 441. ...поворотил в скую улицу. Тут-то стоял большой дом с ка^ганчой. Примеч. А. Г. Достоевской: «Полицейский дом Петербургской стороны (Пожарный отдел). На углу Съезжинской и Большого проспекта» (Гроссман, Семинарий. С. 58). С. 442. ...в медной ахшыесовской каске. Ахиллеса, героя «Илиады», обычно изображали в шлеме, увенчанном нависшим петербургских камелиях см. в фельетоне сновидения в стихах и прозе» вперед гребнем. Медная козырьками, спереди или и сзади бронзовая каска с гребнем, головной убор пожарных в с двумя Российской империи. С. 442. На лице его виднелась та вековечная брюзгливая скорбь, которая так кисло отпечаталась на всех без исмючения Позднее в статье «Но да здравствует лицах еврейского тгемени. скорбную братство!» Достоевский связал «всегдашнюю брезгливость евреев» с «русским племенем», назвав ее «предубеждением, наростом », который должен ичезнуть «в полном братстве» (ДП. 1877. Март. Гл. 2. § 4 Акад. ПСС. Т. 25. С. 87). О последнем собеседнике Свидригайлова см.: Штейнберг А. 3. Достоевский и еврейство // Рус. эмигранты о Достоевском. С. 121 историческим 122; Мейер. С. 457 467, 503 510; Лапшин И. И. Комическое в 741
Достоевского // О Достоевском. С. 231; Busch R. L. Major Novels of F. M. Dostoevsky. Columbus: Slavica произведениях Humor in the Publishers, 1987. P. 37 38; Гибиан. С. 228 233; Сараскина Л. И. Америка как миф и утопия в творчестве Достоевского. С. 207 208. С. 443. подготовительных не Ср. в ...двадцать три года сказмись. материалах: «23-летняя черта»; «В художественном забыть, что ему 23 года» исполнении (7, 174 (примеч. 2), 199). Отмеченная «черта» Раскольникова должна была напомнить о Достоевским Шиллера «Дон Карлос, инфант (1785 1787): «Двадцать три уж года, / И ничего не Испанский» потомства!» (пер. М. М. Достоевского, опубл. 1848; цит. по изданию, восклицании героя трагедии сделать для которое вошел в переработанном виде: Драматические сочинения Шиллера в переводах русских писателей / Под ред. Н. В. Гербеля. СПб., 1857. Ч. 3. С. 232; см.: Тихомиров, 2005. С. 409 410). Ср. в книге Герцена «Былое и думы» (Ч. 4. Гл. XXV; 1855): «...еще в во времена студентские он становился повторил слова мрачнее и Дон-Карлоса, мы раз сидели с Вадимом за рейнвейном, мрачнее и вдруг, со слезами на глазах, повторившего, в свою очередь, слова Юлия Цезаря: Двадцать три года, и ничего не сделано для бессмертия! » (Герцен. Т. 9. С. 10; о сходном высказывании Юлия Цезаря, приведенном Плутархом в «Сравнительных жизнеописаниях», см.: Там же. С. 308). С. 448. убыл ...я гадкую, зловредную вошь, старушонку процентщицу, никому не нужную, которую убить сорок грехов простят... Ср. в «Петербургских трущобах» (Ч. 1), в главе, вошедшей в журнала «Эпоха» 1864 г. под заглавием «Ерши»: грехов тебе за это простится, мошенник ты эдакий!» (Э. 1864. публикацию «Сорок №1/2. С. 371; Крестовский. Т. 1. С. 95). В романе Крестовского поговорка о «сорока грехах» употреблена в разговоре двух мазуриков, из которых один уговаривает другого сыграть с ним в карты. Прощение «сорока грехов» связывалось в народе с разными зловредными тварями, например, змеей (в романе «Ледяной дом» (1835) см.: волком Собр. легендах (в Лажечников И. И. Соч.: В 2 романе соч.: В 10 см.: «Три т. конца» (1890) М., 1958. Т. 7. С. 291), ГураА.В. Символика М., 1987. Т. 2. С. 192), т. см.: Мамин-Сибиряк Д. Н. (в народных пауком животных в славянской 504). См. также в рассказе СалтыковаЩедрина «Развеселое житье» (1859; «Невинные рассказы»): «...паука народной традиции. М., 1997. С. сто грехов убавится...» (Ссигтыков-Щедрин. Т. 3. С. 160). убить См. также: Словарь языка Достоевского, 2008. Т. 1. С. 744 746. Более сложным является генезис убеждения Раскольникова в «безгрешности» произведенного им суда над старухой-процентщицей, которая, как вошь, «из бедных сок высасывала». Позднейшая песня «О двух великих грешниках» (гл. «Пир на весь мир», опубл. 1881) поэмы Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» демонстрирует сходную радикальную идею об освобождении от грехов через убийство страшного грешника (см.: Некрасов, 1981 2000. Т. 5. С. 207 из 742
210; об см. Кирпотин, Разочарование Раскольникова, 1986. этом: с. 94 95). С. 448. ...кровь венчают ~ которую льют, как шампанское, и за которую Юлий Цезарь был удостоен званий Капитолии... в в Рим из Пергама, (см.: Наполеон III, имп. История Юлия Цезаря. СПб., 1865. Т. 1. С. 298 300). С. 448. А! не та форма, не так эстетически хорошая форма Боязнь эстетики есть первый признак бессилия!.. Ср. набросок, верховного жреца трибуна и военного по возвращении где он жестоко расправился с морскими пиратами ~ где слова о «боязни эстетики» предназначались, по-видимому, это страх перед оценкой Свидригайлову (7, 211). «Боязнь эстетики» большинством. «косным» Здесь, убийства процентщицы несомненно, в отражения борца с искусстве этики, молодого Одинцовой, он писал в статье Разбирая поколения. слова» дружбы (...) Боязнь не и доверие, что иное, Базарова отношения «Реалисты» (1864): «Что чувств! И боязнь, удивительная смесь различных «Русского страницах нормативной эстетикой, отвергающей мировоззрения и образа жизни критически мыслящего желание на выступления подразумевались Д. И. Писарева с за и уважение, как неполное и тут боимся того, что кажется нам странным, необъяснимым. Но отчего же из всей этой смеси чувств понимание, потому что мы всегда незнакомым или составляется та любовью? (...) Оттого, Базарова нет что эстетика мешает; оттого, что в чувстве той внешней миловидности, фр.), миловидного которые необходимыми joli a voir (красивого, совершенно бессознательно считает всякого любовного пафоса. (...) Эстетика Одинцова атрибутами реализм действительно находятся в непримиримой собою, истребить и реализм должен радикально этом: Никитин, 2010. С. 221 222). О и вражде между эстетику самый прочный элемент умственного застоя враг разумного прогресса» (Писарев, 2000. Т. 6. есть об не которая называется своеобразная кристаллизация, и (...) эстетика самый надежный С. 273 274; см. выступлениях на «Эпохи» против «эстетики» Писарева см.: Нечаева, «Эпоха». С. 199 202; о «Реалистах» см. также далее, с. 778, коммент. к 7, 185. Ср.: Leatherbarrow W. J. Fedor Dostoevsky. Boston: Twayne Publishers, 1981. P. 83 89. глаза (просторен.) (Словарь XVIII в. Вып. 2. C. 451. Буркалы страницах С. 169). С. 452. Я знаю тоже подобных два креста, серебряный и образок. Я их сбросшт. тогда старушонке на грудь. (Ср. с. 69: На снурке были два креста, кипарисный и медный, и, кроме того, Об ошибке памяти Раскольникова см.: Тороп. финифтяный образок...) С. 111 112. С. 453. Он мост, деревянный ~ шел в сторону, Кокушкин и вдруг повернул набережной канавы Имеется в виду прошел на Сенную. мост по на Екатерининском на канале. С. 453. ...провезут куда-нибудь в этих арестантских каретах... Мысль об арестантах посещает Раскольникова на Сенной, 743
(см.: Тихомиров, 2005. С. 414); ср. в подготовительных материалах (7, 239): Картина / Проводят каторжных. См. в мемуарах А. Ф. Кони «Петербург. Воспоминания старожила» (1922), в которых описывается город 1850-х первой половины 1860-х годов: «Когда мы подходим к концу Сенной площади, нам пересекает дорогу идущая со стороны Демидова поскольку рядом была пересыльная тюрьма переулка большая группа людей, одетых в серые куртки с бубновыми Это ссыльнокаторжные на спине. тузами Они идут, звеня цепями, из пересыльной серых войлочных шапках в тюрьмы на (...) полубритых головах, понурые и угрюмые, а сзади на повозках едут следующие за войск окружает эту группу. ними жены, часто с детьми. Отряд Прохожие останавливаются и подают калачи, булки и милостыню несчастным » (Кони А. Ф. Собр. соч.: В 8 т. М., 1969. Т. 8. С. 42). Она прятыась от него за одним С. 454 455. ...на Сенной Имеются в виду из деревянных бараков, стоявших на тъгощади... ~ (см.: Бурмистров. С. 73). торговые балаганы С. 455. Слыхом как не это там в сказке... известной сказочной Достоевским и слыхать, видом формулой не а видать, русский Ироничное «забыл!» забыл! напоминало Салтыковым-Щедриным об острой 1863 года. полемике Ср. дух... в связи с в между статье «Необходимое литературное объяснение по поводу разных о «Современнике»: «Духа хлебных и нехлебных вопросов» Достоевского и видом не видать. Чутья русского и во (Акад. ПСС. Т. 20. С. 52); в хронике Салтыкова-Щедрина «Наша общественная жизнь» (март 1863), после цитаты о «духе русском»: «А в вас-то что русского? А что, если мы докажем, русского тут и слыхом не слыхать сне не предвидится» что все вам покойною А ваше русское есть не более Русскою беседой как за арбузные корки, выкинутые ненадобностью и обглоданием? что, если мы докажем вам, что в вас только и есть русского, что Мертвый дом ?» (Ссьгтыков-Щедрин. Т. 6. С. 49; см.: Березкина, 2015. С. 105). С. 457. ...записки Ливингстона изволили читать? Дэвид известный английский путешественник, Ливингстон (1813 1873) в глубь Африки в 1840 1860-х годах, приобрели общеевропейскую известность. В 1858 г. совершил ряд путешествий описания которых в «Отечественных Ливингстона «Путешествие записках» и был напечатан исследование перевод миссионера в книги Южной Африке» на публикацию см.: Писарев, 2000. Т. 1. С. 51 53, 416 417). В 1865 г. в Лондоне была опубликована его книга (в соавторстве с братом), вышедшая в русском переводе через два года (Ливингстон Д., Ливингстон Ч. Путешествие по Замбези и ее притокам и открытие озер Ширва и Ниасса (1858 1864): В 2 т. (1857) (отклик СПб.; М., 1867; ценз. разр. т. 1 8 ноября 1866 г.). Еще в 1861г. А. П. Милюков сравнивал «Записки из Мертвого дома» с сочинениями Ливингстона об Африке: «Это одно из таких сочинений, которые приковывают ваше внимание поразительной свежестью впечатления, точно книга какого-нибудь Ливингстона, сообщающего открытия в не¬ 744
(Св. 1861. № 5. Крит, обозр. С. 28). перевода «Путешествия по Замбези...» был любопытном мире» знакомом и Редактором русского Н. Н. Страхов. О популярности Ливингстона в России см.: Давидсон А. Б., МакрушинВ.А. Облик далекой страны. М., 1975. с. 397 405. С. 457. ...этих стриженых девок прозвал их сам от себя повивальными бабками Лезут в академию, учатся анатомии... ~ ~ Отражение женского традиционных для образования. С 1859 того г. вольнослушательниц начали посещать лекции в за ним и в других университетский устав времени женщины на это к сторонниц (а университете 1863 вслед новый г. Профессинальное 1860-х Подготовка на качестве однако в запрет. образование было ограничено для женщин в акушерки и учительницы. нападок Петербургском российских городах), наложил в годах только профессиями первой из них осуществлялась Петербурге на курсах при Медико-хирургической (ныне Военно-медицинской) академии. О борьбе передовой молодежи за возможность в для женщин печати см.: обучения в академии и ее отражении в Тишков. С. 152 154. В 1864 г. периодической женщины были изгнаны и оттуда. О разного рода повивальных и акушерских школах, открытых в различных городах России в середине 1860-х годов, см.: Там же. С. 191 192. Отнесение было русской в к нигилисткам определения «стриженые» литературе 1860-х годов повсеместным и встречается произведениях Достоевского («Бесы»), Салтыкова-Щедрина (последовательного их защитника), Лескова, Боборыкина и др. Среди курсисток, посещавших лекции Меди ко-хирургической академии, была Н. П. Суслова, сестра А. П. Сусловой, ставшая первой России женщиной доктором медицины. Достоевский был дружен в в с Н. П. Сусловой. Сохранилось его письмо к ней от 19 апреля 1865 г.: «Я Вас высоко ценю, Вы редкое существо из встреченных мною в жизни» (Акад. ПСС. Т. 28, кн. 2. С. 122). За успехами Н. П. Сусловой он продолжал следить и позднее. «...На днях прочел в газетах, что прежний друг мой, Надежда Суслова (...), племяннице С. А. Ивановой из он писал Женевы 1 (13) января 1868 своей г., университете экзамен на доктора медицины и выдержала в блистательно защитила свою диссертацию. Это еще очень молодая девушка; ей, впрочем, теперь 23 года, редкая личность, благородная, Цюрихском высокая!» (Там же. С. 252). С. 457. ...я вот заболею, ну позову ли себя? В статье «Женские типы в романах и честная, я девицу лечить повестях Писемского, Тургенева Гончарова» (РСл. 1861. № 12) Д. И. Писарев возражал фельетонисту киевской газеты «Современная медицина» (1861. 2 ноября, № 44), заявившему, что «женщины-медики будут поставлены в и щекотливое положение, если им придется лечить специально мужские болезни» (см.: Писарев, 2000. Т. 3. С. 352, 497). С. 457. Вот еще сколько этих самоубийств «Самоубийства в Петербурге стали видимо распространилось... 1864 года (...) В 1864 году было 57 самоубийств увеличиваться (...) в с 1870 745
и т. д. (Русский календарь на 1875 год / Изд. А. С. Суворин. СПб., 1875. С. 367; см. также: Тихомиров, 2005. С. 420). С. 460. Сибирь. На берегу широкой, пустынной реки стоит 125» город, из один административных на остроге, расположенном (см. той описание же центров Достоевский крепость, в крепости острог. берегу Иртыша, и крепости реки России; в городе об Омском говорит где он провел четыре года в «Записках из Мертвого 4, 9, 197). В Омске находилось в то время Главное управление Западной Сибири. С. 460. ...замючен ссъыьно-каторжный второго разряда... дома» К тому же разряду ссыльнокаторжных Летопись. Т. 1. С. 183; С. 461. Тут, Достоевский (см.: относился 4, 6). ср.: кстати, подоспела новейшая модная теория «Тезис» временного умопомешательства... о том, что «преступление Достоевским в «Бесах», где вложен в уста Петра Верховенского (см.: Акад. ПСС. Т. 10. С. 324; Т. 12. С. 306). О разработке этого «тезиса» в русской журналистике см. есть помешательство», выше, могла с. 684, упомянут коммент. к подразумеваться и 6, 221. В «Преступлении книга немецкого Эбинга (1840 1902) «Учение о и наказании» Р. фон психиатра временном или Краффта- преходящем (mania transitoria), изложенное для врачей и юристов» («Die Lehre von der Mania transitoria fur Aerzte und Juristen dargestellt»; 1865), реферат которой был опубликован в изд.: Архив судебной медицины. 1866. Кн. 2, 3. Отд. II. В ней утверждалось: «Временное помешательстве судебной практики, что здесь вполне состояние: в приступе несвободное представляется временного помешательства человек не сознает ни самого себя, ни значения своего поступка, его последствий, наказуемости...» (Там же. помешательство становится тем важнее для очевидно Кн. 3. С. 118; вышла на см.: Тихомиров, 2005. С. 423 424); в 1867 г. русском языке отдельным изданием. По мнению Н. книга Д. Ах- Достоевский «явно смеется над модной теорией временного умопомешательства» (Ахшарумов. С. 148). С. 461. Приговор, однако ж, оказался мшюстивее, чем можно было ожидать, судя по совершенному преступлению... Убийство с целью ограбления каралось каторжными работами на срок от 15 до шарумова, 20 Б. Н. Тихомиров привел пример смягчения приговора студенту Данилову, убившему в 1866 г. ростовщика и его служанку (см. лет. А. М. нем во вступительной статье: 7, 508): он был приговорен как «заслуживающий снисхождения» к «каторжным работам в рудниках о девять лет» с последующим (Замечательные уголовные с суде М., 1867. С. 208; см.: подготовительных материалах: 746 Сибири разрешенные в Московском / Сост. А. А. Лютецким. 2005. С. Тихомиров, 425). Ср. в 7, 211: 7 лет каторги, смягчено по повелению. С. 462. духом процессы, на навсегда» участием присяжных заседателей окружном высочайшему поселением «в себя упавшего фанатик (Ушаков. Т. ...вследствие ложного показания изувера (Николая)... Изувер на 1.
С. 1182); старообрядцев в отношении это было определение официальных документах. О петербургских омнибусах С. 465. В публичных каретах... (вместимостью до двадцати пассажиров) см. в мемуарах А. Ф. Кони «Петербург. Воспоминания старожила» (Кони А. Ф. Собр. соч. Т. 8. С. 29). С. 466. ...завести у себя ежедневный чай... Ср. в «Записках традиционным из в Мертвого 4, 27, 63, 75 дома»: и др. на С. 467. ...у острожных ворот или в кордегардии Эти строки автобиографичны. на кирпичных заводах... работах Достоевский дважды ходил с партией арестантов за несколько верст ~ ~ крепости работать Мартьянова мемуаров П. К. Достоевский С. Ф. Дуров и кирпичный на мы знаем при остроге и, по работ для «Ф. М. что также, оставлялись часто от (см.: Биография. С. 131). Из завод караула, требовались новым начальником в кордегардию и находились некоторое время в комнате караульного офицера, где им смене старого сообщались новости дня, передавались пожертвования дозволялось чтение...» и 1990. Т. 1. С. 340). С. 467. ...он заболел арестантской весьма «Госпиталь»: 4, 145 157. С. 467. Ka^ojioe он даже гл. утверждению Достоевского, Носить фунтов. на «Записках в себе не в воспоминаниях, лежит и серьезно Ср. палате... сердобольных людей от (Достоевский в в госпитале, Мертвого из дома», По чувствовал. кандалы весили «от восьми до двенадцати десять человеку здоровому фунтов неотягчительно» (4,154, 430). С. 467. Стыдиться ли ему было своей бритой головы и В «Записках из Мертвого дома» Достоевский куртки? половинчатой писал о различиях в одежде каторжников разных разрядов: половина куртки панталонах одна нога темно-бурая, а другая серая, равно и на серая, а другая темно-бурая. (...) Голова тоже брилась по-разному: у одних половина головы черепа, у других поперек» С. 467 468. его не нашла кроме ...он строго раскаяние «Мыслящий грешат и не ошибки судил себя, никакой особенно ужасной Но он не (...) раскаивсыся пролетариат» каются; они И У ожесточенная совесть бы хотя судьба послала ему В статье преступлении. утверждал: «Новые люди не размышляют исправляют (...) и вины в его прошедшем, в своем Писарев всегда в расчете, а потом последующих выкладках. была выбрита вдоль (4,13). разве простого промаху ~ «...у одних была эти и потому ошибки и делают избегают только их в нового человека нет причин для разлада между умом и чувством, потому что ум, полезный труд, всегда советует направленный только то, на любимый и что согласно с личною совпадающею с истинными интересами человечества и, следовательно, с требованиями самой строгой справедливости и самого щекотливого нравственного чувства» (Писарев, 2000. Т. 8. С. 222; выгодою, этой статье см. во вступительной ст., 7, 484). По Д. С. что (...) об мнению Мережковского, у Раскольникова «нет раскаяния, потому он 747
продолжает верить в то, что оправдывает его (Мережковский, Вечные убеждения Раскольникова убийство» утилитаристской об 181); С. спутники. основе этого Реиэов. С. 394 396. ссыльные поляки... О поляках, см.: С. 469. ...были тоже Омском остроге одновременно отбывавших каторгу в отношении к С. 469. ...считсьш Хлоп (пол. chlop) с Достоевским, и их 4, 232 242, 356 358. см.: каторжникам весь этот за люд и невежд хлопов... мужик, холоп. К тому, что говорилось в Мертвого дома» об отношении ссыльных Достоевский добавил в «Преступлении и «Записках из поляков к каторжникам, наказании» «хлопы» слово, получившее большую популярность 1860-х годах в сочинениях, которые касались польской темы (см., например, о «ненависти польского пана к хлопам» в т. 10 (1860) оскорбительное России «Истории Соловьев древнейших с в С. М. Соловьева времен» С. М. Соч.: В 18 КН. М., 1990. Кн. 2, Т. 9 10. С. 545). С. 469. Его же самого не любили и избегали все. Его даже ~ стали под коней, ненавидеть смеялись Эти строки автобиографичны. В января 22 Михаилу от 30 дворян, встретили Они бы нас съели, если Прежде нас заклевали. последнего, также февраля 1854 враждебно они из С. 470. На второй говеть вместе Великим б и над по числу к брату г. писатель вспоминал: злобною радостию с Вы (...) им дали. господином о «...нас, нашем горе. дворяне, железные носы, был, народ мучил, а теперь хуже кн. 1. С. 169). См. с Мертвого дома»: 4, 195. неделе как затем причащались Христовых Тайн, Достоевский рассказал дома»: «Весь острог, еще с первой недели, смен, преступлением... Ве^гикого поста пришла ему очередь О том, как каторжники говели своей казармой. постом и освобождались от его Достоевского брат стал » (Акад. ПСС. Т. 28, наш «Записках в письме недель работ. Мы поста, для за ранней обедней Святых Мертвого (...) на семь в «Записках из разделен был говения. (...) Говевшие ходили в церковь, которая была неподалеку от (Там же). В эпилоге (6, 470 471) все временные вехи связаны (см.: Тихомиров, 2005. С. 430): «...на острога, раза по два и по три в день» «Преступления и наказания» церковным календарем второй «...на Рождестве...»; Святую...»; называется Великого поста...»; «...весь конец поста и «...вторая неделя после Святой...». Святой неделя, С. 470. «мать неделе начинающаяся ..мать наша» было ты наша, чрезвычайно (Светлой) Пасхи. болезная!» нежная, с популярным Обращение и связывалось с самыми институтами и особами общественными родиной, Россией, государыней-императрицей), а дорогими личностями. Слово «болезная» в обращении почитаемыми, с высокими (церковью, также самыми каторжников могло подразумевать и «милая, дорогая», и «сострадательная, жалостливая» (см.: Ушаков. Т. 1. С. 168; Даль. Т. 1. С. 112). С. 470. Мертвого дома»: щеках) 748 См. в «Записках из Клеймение (выкалывание букв на лбу 1863 г. ...клейменые каторжные... 4, 10, 11, 23 было отменено и др. в и
С. 470. Он пролежал больнице в Автобиографический Святую. С. 470 471. Ему грезилось какой-то страшной, неслыханной Спастись во чистые и всем мире ~ поста весь мир осужден и в жертву невиданной моровой и только несколько язве ~ это человек, были предназначенные начать новый род людей обновить и очистить землю... По мнению жизнь, B. В. Розанова, выраженному Ф. М. Достоевского» (1891), главного лица романа, своими конец избранные, и новую могли весь эпизод. мыслями, как бы в «Легенде сном Великом инквизиторе идейное развитие о «заключается высказывается суд его над тревожными на окончательная них точка зрения» В. В. Собр. соч.: Легенда о Великом инквизиторе Ф. М. Достоевского. Лит. очерки. О писательстве и писателях / Под ред. А. Н. Ни(Розанов М., 1996. С. 123). Вяч. И. Иванов колюкина. и роман-трагедия» бред есть лишь (1911) утверждал, обобщенное что в для последствие его работе «Достоевский Раскольникова «этот собственного, недавнего самоутверждения в одиноком сверхчеловеческом своеначалии, субъекта действия» (Иванов Вяч., 1987. С. 419, 429). После поставившем весь мир только объектом его как единственного познания и революции 1917 г. в творчестве ряда писателей (В. В. Розанов, М. А. Волошин, А. И. Куприн и др.) раскольниковские сны были истолкованы как апокалиптическое пророчество Достоевского; см.: Розанов В. В. Собр. соч.: Апокалипсис нашего времени. Вып. 1 10; Текст публикуемый впервые / Под ред. А. Н. Николюкина. М., 2000. С. 311; Сараскина Л. И. Логика и мука апокалипсического «Апокалипсиса...», Поправки В. В. Розанова и Н. А. Бердяева к эсхатологии // Достоевский и современность. Чт. 21 (2006). 2007. C. 283 285; Сыроватко Л. В. Мотивы Достоевского в книгах стихов Максимилиана Волошина и Игоря Северянина Н Д, Материалы и исследования. Т. 15. С. 205 206; Трофимова Т. Б. Достоевский в публицистике А. И. Куприна 1919 1920-х гг. // Там же. Т. 19. С. 349; и др. См. также: 7, 540. сознания: Достоевского образы Стилистика раскольниковских снов навеяна Апокалипсисом, Достоевский наполнил широким идейным содержанием которого (см.: Откр. 9 И, 13 14, 17; о других сходных евангельских и Белов, Комментарий. образах, отразившихся С. 228; Тихомиров, 2005. С. 432 433). Ряд стихов Апокалипсиса в снах, ветхозаветных см.: подчеркнут или отмечен Достоевским в принадлежащем ему экземпляре Нового Завета, но, возможно, эти пометы относятся к 1870-м годам. Здесь же на полях чернилами написано, против ст. 11, гл. 13 («И увидел я другого зверя, выходящего из земли; он имел два рога, подобные агнчим, и говорил как дракон»): «социал(изм)». Далее, в ст. 9, гл. 17 («Семь голов суть семь гор, на отмечено крестиком и на полях с которых той же сидит жена»), слово «гор» пометой добавлено: ст. 11 («И зверь, который был и которого нет, есть восьмой, и из числа семи, и пойдет в погибель»), приписано: «цивилизации». Здесь же, против «общечеловек» (см.: Kjetsaa. Р. 74, 76 77; Евангелие Достоевского. 749
Т. 1. С. 603, 609; Т. 2. С. 446, 455; Власкин А. П., Щенников Г. К. Апокалиптизм // Д, Словарь- справочник, 1997. С. 72). А. С. Долинин полагал, что сны Раскольникова в эпилоге символизировали всего «трагедию европейского человечества, прекращающейся борьбе» 58, 142). По мнению Г. Ф. Коган, был заострен Достоевским против заблудившегося, разрозненного в своей ни на минуту не (Долинин, Последние Раскольникова сон полемически Чернышевского высказываний цивилизации: «Мысли об Зимних одряхлении о заметках обратился впервые по почвенниками высказывалась В романы. С. к поводу на судеб европейской Европы (...) Время (...) Достоевский журнала страницах впечатлениях , летних гибели неминуемой и где образам Апокалипсиса (...) (глава «Ваал»), он Чернышевского философии , опровергавшей опасность полемизировал с основными положениями Антропологический принцип в роковой для Европы катастрофы. полемики с Салтыкову-Щедрину, осмеявшему о летних Последний одержания «Свистка» впечатлениях » (АП. С. 773; также Чернышевским впечатлениях. бесами», о в Фельетон которой апреле 1863 г., в открытый и одержимого бесами см.: он сообщил в Зимних здесь цитируется мормона заметка за все последнем номере а затем и Прудона, о том, что Европу формою свободы, ждет к застою под (Черны^ формою прогресса, к варварству под формою цивилизации» ьиевский. Т. 7. С. 234). Об этой полемике Достоевского и см.: Ср. принципе...» опровержение движение «к китаизму, к деспотизму под Салтыкова-Щедрина о время С а^гтыков-Щедрин. Т. 5. С. 304). «Антропологическом мнений Милля, нового ответ автора «Безумная заглавие якобы написанной сатириком статьи сумасшедших Раскольникова сон Чернышевским продолжение этой заметок статьи Борщевский С. С. Щедрин Достоевский: История и идейной борьбы. М., 1956. С. 158 214. После апокалиптики «Зимних заметок...», с изображением поклонения огромных человеческих масс богу технического прогресса их богатства и вопиющим попранием «проклятых», т. е. и нищих, прогнанных «с пиру людского» (5, 79 80; см.: Cabat С. С. Ideology and Imagination: The Image of Society in Dostoevsky. New York: Columbia University Press, 1978. P. 75), писатель обращается к иной картине, рисуя, соответствии с о новозаветным пророчеством утрату человечеством веры и извращение заветов и последних Христа Отнесение характеристики «избранные» спасении. повсеместно распространено, духовных сочинениях, а также в к временах, об истине святым носителями работах Ф. И. Буслаева. Мятущиеся изображении Достоевского, считают себя истины и ожидают спасения избранных», принявших очищение и христианское учение связывает начало пришествием Христа, времен в сне Раскольникова вторым 750 было цитацией Нового Завета, в исследованиях, посвященных «народной с часто словесности», например в последних времен, в в от избрание нескольких от самих «нового рода то с «чистыми и себя. Если людей беснующееся «чистых люди и новой жизни» со человечество последних и избранными». См.:
Иванова А. А. Философские открытия Достоевского. М., 1995. С. 98 100. Тема избранничества в передовой журналистике сатирически была заострена против тех, кто обладал всеми сословно-общественными писал общественной безопасности, должна быть сосредоточена (опубл. 1862), привилегиями. «Забота об Добролюбов в 1861 руках избранных, г. для которых все мы и должны жертвовать (Добролюбов. Т. 7. С. 487). Деятели личными интересами» избранничестве другого литературного лагеря людей передовых убеждений: «Увлечься идеею не трудно, настаивали на Писарев в статье подчиниться идее такой «Писемский, Тургенев способен человек человек не принесет идее переработал этого рода утверждал Гончаров» (1861), ограниченных способностей, никакой (...) пользы но кто только тот, идею, способен сделаться деятелем или изменить условия жизни собственной своей очень и в нашими влиянием под воспринятой им идеи (...) Подчиняются идеям многие, овладевают ими избранные личности...» (Писарев, 2000. Т. 3. С. 259). К моменту начала работы «Преступлением и наказанием» возмущение избранническим над самосознанием «прогрессистов» уже нашло свое отражение в антинигилистинапример, во «Взбаламученном море» Писемского: «И кто наконец эта соль земли, эти избранные, пришедшие к общественной трапезе!..» (Писемский, ПСС. Т. 4. С. 441). Ср. в ческом романе подготовительных закон, а материалах слова Раскольникова: для Еще избранных 7, 216: Для всех надо нет. «избранных» в сне Раскольникова заключается Писанию, избранные всегда были объектом одно отличие в том, что, согласно ожесточенного преследования. Собственно страдания за Христа и являются Раскольникова пребывают над обезумевшей толпой, ожидая своего часа. См.: Мейер. С. 191; Holquist J. М. Disease as dialectic in «Crime and Punishment» // Twentieth Century Interpretations of «Crime and Punishment» / Ed. by R. L. Jackson. Englewood Cliffs, New Jercey, 1974. P. 109 118; Артемьева С. В. Случаи цитирования Ф. М. Достоевским Откровения Иоанна Богослова И Д, Дополнения к комментарию. С. 329; 2008. С. 611 612, 651; Тихомиров, 2005. С. 434 436. В конце С. 470 471. Появились какие-то новые трихины... 1865 начале 1866 г. в русских газетах печатались тревожные свидетельством их избранничества. Герои же сна сообщения о неизвестных в то время медицине микроскопических существах (паразитических червях) и о повальной (см., например: ПЛ. 1866. 13 января, трихинах причиняемой издана ими 7). Была Нерешенные СПб., 1866 (впервые: Медицинский брошюра: Руднев М. М. О вопросы трихинной болезни. 1866. 23 апреля 21 «Человек как предмет № 17 21). Ср. в книге К. Н. УшинОпыт педагогической мая, ского воспитания. антропологии» (Т. 2; 1869): «Мы № трихинах в России. вестник. предки наши, не чумы, ни тифа, ни точно так же, как и причины самых опасных для холеры, ни появления трихин...» знаем болезни, нас явлений: ни (Ушинский К. Н. Собр. соч.: В 11 т. 751
М., 1950. Т. 9. С. 225). «Петербургской трихиной» пятой глав «Петербургских трущоб» части опубликованной 1867 в вернулся к этому г. В «Сне смешного названа одна из В. В. Крестовского, человека» Достоевский образу: «Как скверная трихина, как атом чумы, так и я заразил собой всю эту счастливую, целые государства, заражающий безгрешную до меня землю» (Д/7. 1877. Апрель. Гл. 2 ПСС. Т. 25. С. 115). С. 471. ...эти существа были духи, одаренные умом Акад. и волей. бесноватыми и сумасшедшими. В «Критических беседах. (По поводу сочинений Достоевского)» Е. Л. Маркова высказано мнение, что содержание Люди, принявшие «Бесов» (Русская вышло себя, их в из становились тотчас же видений Раскольникова апокалиптических 1879. № 6. С. 172). речь. С. 471. ...никогда люди не считали себя так умными и непоколебимыми в истине, как считали зараженные. Никогда не считали непоколебимее своих приговоров, своих научных выводов, своих убеждений «Дневнике нравственных Достоевский назвал увлечен в в и петрашевцев в статье Тургенева» об писал «О возвышеннее обществе и в всех эпоху догматизме» чем менее непоколебимее вера» убеждений была своих называли нового обнаруживает и высшей были степени характерна ср. в для в нас упрекали в только виноваты в истине и в откровенном высказывании ее» Т. 5. С. обитателей 210). Особый упор делался представителями этого «Что же касается до тех царства , которые имели силу и Добролюбов в статье «Темное царство», темного писал делу, с колебаний тем Италии» (письмо 14-е, 1855) Герцена: «Нас движения на исключительности своей этики: все поколения: оно в незнании народа, в гордом удалении, в детском негодовании, а (Герцен. из участия (РВ. 1862. № 7. С. 409). Вера в зловещими воронами, накликающими беды, расколе, мы Франции был Акад. ПСС. Т. 21. формирующегося русского революционного движения «Письмах из кто тех, своего тем лучше, тем могущественнее авторитет, тем идол, истинность г. нашем нигилизме по поводу романа «отрицательном «Чем решительнее отрицание, сомнений, 1873 (см.: Д/7. 1873. § 16 С. 131). Катков и на мечтами о коммунистическом кружке «Зараженными» верований. писателя» шага самого на так они такую дорожку, которая никак первого вступали уж не могла привести к чистым нравственным (Добролюбов. Т. 5. С. 45). С. 471. ...это были привычку к убеждениям» избранные, предназначенные Ср. в романе «Что делать?»: «Как вдвойне отрадна показалась Вере Павловне ее новая начать жизнь новый род людей с чистыми чистые и новую мыслями, (Чернышевский, 1975. С. 122 123). С. 472. ...на берег реки, обжигательная печь для Мертвого стариков 752 и алебастра и в обществе а чистых людей!» где в сарае устроена была толюги где дома» воспоминание о слабосильных, и жизнь... также работе, Ср. его. в «Записках из на которую назначали каторжников из дворян: 4, 88 89.
С. 472. Раскольников вышел из сарая на самый берег была свобода и жили другие люди, совсем не похожие на здешних... Ср. в «Записках из Мертвого дома»: «...работа производилась на берегу Иртыша. (...) Божий, мир Там ~ единственно только с него и был виден (...) чистая, ясная даль, незаселенные, вольные степи Всё для меня было тут дорого и мило: и яркое горячее солнце на бездонном синем небе, и далекая песня киргиза, приносившаяся с берега. Всматриваешься бедную, обкуренную юрту какого-нибудь байгуша; долго и разглядишь наконец киргизского какую-нибудь разглядишь дымок у юрты, киргизку, которая о чем-то там хлопочет с своими двумя баранами. Всё это бедно и дико, но свободно» (4, 197 198). С. 472. ...точно не Имеется в виду Авраам, христианской традиции прошли первый еще из века образец почитается как Авраама и стад библейских патриархов; верности Богу его. в и отец всех верующих. О значении образа Авраама в эпилоге романа см.: Иванов Вяч., 1987. С. 434, 512; Кожинов. С. 173 176; Вилъмонт Н. Н. Достоевский и Шиллер: Заметки русского германиста. М., 1984. С. 184; Борисова В. В. Авраам // Д, Словарь-справочник, 1997. С. 61. С. 473. ...заря обновленного будущего, полного воскресения в жизнь. новую Раскольникова: См. в первоначальном замысле финал истории «В последней главе, в каторге, он говорит, что без этого обрел в себе таких вопросов, желаний, чувств, потребностей, стремлений и развития» (7,170). По мнению Л. М. преступления он бы не Розенблюм, «воскресение» героя готовилось в романе по ходу развития сюжета как некое предчувствие, с одной стороны, разочарования в тех воссоединения идеях, которые вели его к преступлению, а с другой с людьми в чувстве приятия и любви к 366; на ср. в черновом автографе лестнице с Открытый подчеркивался ром, В. Н. Поленькой мысли (Розенблюм. С. 363 после разговора 7, 278 279). характер эпилога в М. М. ним Раскольникова «Преступлении и наказании» Бахтиным, Н. М. Чирковым, Г. М. Фридленде- Захаровом и др. При исследователями высказывалось мнение этом многими критиками и об искусственности, неубедительности «в новую жизнь». См., например, в книге С. «Л. и Достоевский. Жизнь, творчество Толстой Д. Мережковского и религия» (1900 1902): «Не лучше ли, не чище ли было бы откровенно умереть, чем так сомнительно воскресать?» (Мережковский Д. С. Поли. собр. соч.: В 17 т. М., 1912. Т. 8. С. 162); ср. в статье «Достоевский» (1890): «Достоевский довел его до момента, воскресения Раскольникова когда в нем чувство. Автор пробуждается задумался над Вечные подавленное, но не убитое религиозное Сибири (Мережковский, покидает героя в ту минуту, когда он на каторге в Евангелием, спутники. С. еще не смея открыть его» 187). По мнению Н. О. Лосского, «задача правдиво этот глубокий перелом оказалась не по плечу даже такому гению, как Достоевский»: это «бледная схема, а не изобразить художественное изображение» (Лосский Н. О. Условия абсолютного доб¬ 753
ра: Основы этики. М., 1991. С. 140). К. В. Мочульский заключительный развития Раскольникова «благочестивой этап (Мочульский. С. 255; ложью» С. 234). Критикам Достоевского возражал Г. А. Мейер, который полагал, уверенность в возможности «воскресения» для Раскольникова что коренилась на назвал в каторге опыте жизненном суду за также: см. Достоевского, самого заблуждения, свои (Мейер. С. 204 205; связанные подвергшего себя с революционными С. 252, 278, 353 354, 399, 468). О том же процессе в жизни писателя Вяч. Иванов писал в статье «Достоевский и роман-трагедия»: «Ибо не то важно, осудил ли идеями также: какой мере осудил разумом он или нет и в ли самоопределение до каторги, признал невинно: важно одно, что прежнего см. свойства своей себя он в свое прежнее душе виновным страстно или же осужденным освободиться пожелал от (Иванов Вяч., 1987. С. 414; личности...» 1932 г.). См. также: Rosenshield G. and Punishment»: The Techniques of the Omniscient Narrator. Lisse, Netherlands: the Peter de Ridder Press, 1976. P. 112; Иоанн фрагмент статьи не вошел в изд. «Crime (Шаховской), архиеп. Можно ли Достоевского? Н Рус. «гуманизировать» Достоевском. С. 365 369; Muller. S. 39 43; Matuэмигранты al D. In defense of the epilogue of «Crime and Punishment» // Studies in the Novel. 1992. Vol. 24. № 1. P. 26 34; Frank, 1995. P. 143 147; Knapp. P. 60 65; Накамура К. Чувство жизни и смерти у о / Пер. с япон. СПб., 1997. С. 11 64; Tucker J. G. Profane Challenge and Orthodox Response in Dostoevsky's «Crime and Punishment». Amsterdam; New York, 2008. P. 209 230; и др. Достоевского С. 473. В этот день ему даже показалось, что как будто все каторжные, бывшие враги его, уже глядели на него иначе. Он даже сам заговаривал с ними, и ему отвечали ласково. Ср. в рассказе Достоевского «Мужик Марей» случившемся также после воспоминание Пасхи: «И о происшествии с ним, вот когда я сошел с нар и огляделся кругом, помню, я вдруг почувствовал, что могу смотреть на этих другим взглядом и несчастных совсем исчезла совсем Февраль. § 3 всякая ненависть и что вдруг, злоба в сердце каким-то чудом, моем» Акад. ПСС. Т. 22. С. 46, 49). См. Захаров В. Н. Символика христианского календаря в об (Д/7. 1876. этом: произведениях // Новые аспекты в изучении Достоевского. Петрозаводск, 1994. С. 37 49. Эти строки С. 473. Под подушкой его лежало Евангелие. носят автобиографический характер (см. выше, с. 701 702, коммент. к 6, 278). Достоевского Рукописные «Преступление и наказание» ред акции первый роман Достоевского, к большой рукописный фонд. Это три 1864 1866 гг., где 250 страниц, полностью или рабочих тетради которому сохранился частично, заняты 754 довольно черновиками, планами, конспектами романа и заметками
к нему. Сохранились также черновые наброски, фрагменты чернового (73 листа разного сторон) и небольшие и белового автографов на отдельных листах формата, заполненные большею частью с обеих наборной отрывки с. рукописи (см. список источников рукописных текста, 424 426). В своих воспоминаниях о первых годах жизни в Петербурге, после пребывания за границей, А. Г. Достоевская рассказывала, что тетради нашлись случайно в июле сентябре 1871 г., в корзине с другими рукописями и бумагами, на чердаке. Их поставил четырехлетнего туда Достоевского, Федор Михайлович «младший». А. Г. Позднее Достоевская подарила тетради внуку на время племянник (Достоевская А . Г., Воспоминания, 1987. С. 228; Достоевском). Выдержки из этих тетрадей были речь идет об А. Ф. напечатаны с впервые И. И. Гливенко в журнале «Красный архив» (1924. № 7. С. 146 200).1 Полная публикация появилась в 1931 г. (см.: предисловием Гливенко). Это рядом пропусков и множеством неразобранных относящиеся к «Преступлению и наказанию».2 (с Такой способ справедливые страницей издание механически воспроизводило страницу за Достоевского подачи черновиков В. Л. Комаровича, который возражения мест) материалы, вызвал заметил, что записные тетради «недопустимо издавать просто в механической последовательности страниц» говоря уж о и даже и что в публикации И. И. Гливенко хронологической) «смысловая просто отдельных фраз Достоевского оказалась нарушенной, искаженной». Он предлагал систематизировать черновики приурочении к «в тому или иному хронологически определенному моменту генезиса романа, вич, (не последовательность отдельных заметок к тому или иному первоначальному его плану» Лит. наследство. С. 262). Новая публикация рукописей «Преступления (Комаро- и наказания» по Достоевского была осуществлена А. Д. Опульской в 1970 г. (см.: ЛП. С. 427 596). Каждая из тетрадей с рубрикацией, четко вычленяющей только одну воспроизводилась отдельно (первую) редакцию романа. Хронологическая последовательность записным тетрадям страниц внутри каждой выделением связных конспекты» кусков (в Акад. ПСС и в настоящем в 1 Долининым важные изучении 1973 в записных книжек с вычленением трех разграничения, с «Заметки, планы, издании: «Подготовительные текста и отделов материалы»). Следующим этапом Достоевского явилась публикация наказания»; была выстроена аналитически, тетрадей из г. в рукописного наследия Акад. ПСС (Т. 7) редакций «Преступления и понимания творческой истории для Критический разбор этой публикации был (Былое. 1925. № 4 (32). С. 253 259). сделан А. С. 2 См. позднейшую републикацию работы Гливенко: 2003 2007. Прилож. Т. 1. С. 13 201. 755
произведения, и черновых и других коснулись беловых В настоящем рукописей томе (так же как и в Акад. ПСС) сохранившиеся рукописные материалы, относящиеся «Преступление романа отдельных романа автографов. и к помещены все истории создания Они расположены наказание». в порядке в редакций романа, а внутри каждой редакции хронологией работы писателя и по характеру рукописных следования соответствии с источников. A. Еще И. И. Гливенко заметил, что тетрадь, пронумерованная Г. Достоевской № 2 (РГАЛИ. Ф. 212.1.4), содержит первые дошедшие до нас записи B. Л. Комарович наследство. С. 261). Почти (август первая позднейшего «Преступления это подтвердил половина (Гливенко. С. 5). (см.: Комарович, Лит. и наказания» заключение этой записной тетради все материалы из октября 1865 г., с исправлениями относятся к первой редакции романа (о набросках, третьей редакцией (ПМ3), см. ниже). Они открывают характера) с связанных (см. 4At и /7М;). по нумерации А. Г. Ф. 212.1.3) Вторая тетрадь (РГАЛИ. заполнялась Достоевским позже, со второй Достоевской № 1 половины октября 1865 г. и до начала 1866 г. Содержащиеся в ней материалы относятся как ко второй редакции романа (см. ЧА2 И ПМ2), публикацию так и в настоящем издании третьей (ПМ3). Многие наброски к страницах, 1865 гг., «Эпоха». которые оставались связанных с Третья тетрадь делались свободными работой Достоевского Ф. (РГАЛИ. 212.1.5) в в тетрадях записей после «Время» журналах велась с декабря 1865 г. «Русском вестнике» и одновременно дописывался (см. /7Д/Д. Работая над окончательным текстом романа, Достоевский возвращался к записям в первой второй записных книжках, перечитывая их и иногда исправляя, а до конца 1866 г., когда роман уже публиковался также одновременно третьей замыслу в редакции них «Преступления и и в наброски, отрывочные и относящиеся наказания». и к Ряд тетради также соседствует с записями относящимися как к 1866 г., так и ко времени издания набросков на страницах личного характера, делая на 1863 третьей «Эпохи». Определить хронологию и смысловые связи текста удалось благодаря датам, хотя редким, но всё же имеющимся в тетрадях; по различным авторским значкам, указывающим на продолжение записи; путем сопоставления рукописей с тем, что рассказывал об истории романа сам Достоевский представляют в письмах к подготовительные окончательным текстом, разным лицам. материалы Особую третьей сложность тетради. Работая над Достоевский оснащал сделанные им наброски постраничными нумерациями, которые, по-видимому, облегчали ему нахождение тех или иных нужных фрагментов (см. во вступительной статье: 7, 452, этими 756 а 7, 204, 219 третьей тетради также: и др.). Публикация в строгом соответствии с нумерациями, хотя в ряде случаев это вносит в последователь¬ подготовительных материалов в дается
ность записей проясняются с По можно элемент анахронизма. в от на две идей, частных тетради персонажей, записи примечаний также это полный почти более черновые отдельные конспекты, главных формулировки первой (краткой) сентябре 1865 редакции. Оно пространной на полях рукописи; себя, между строк черкнутых слов г. редакции романа строкой и другом помещены начало судом» а зачеркнутых, и это случае заметки повествовательных Текст печатаются полностью. автографов, под взамен варианты «Под озаглавлено том «Русского издателю многочисленные фраз. Оба и и Лишь в двух случаях куски. В хронологически первой форме исповеди преступника. В в это планы, М. Н. Каткову. Во второй тетради содержится вестника» нему.1 сцен. текст в к рабочих тетрадей страниц: их, перечни диалогов, («повести»), предложенной ЧА2) а нескольких до выделяются связные повествовательные второй, таких случаях датировки Преимущественно категории. слов двух-трех характеристики ведется В тексте, характеру своему и содержанию тексты разделить заметки, сносок помощью автора для иногда фрагмента неза- (ЧА{ и дан по последнему слою этих все предшествующие ему варианты, Достоевского. Позднейшие варианты и наброски, относящиеся к третьей (окончательной) редакции романа, приводятся под строкой с соответствующей аннотацией. Повествовательные фрагменты (4Aj и ЧА2) обозначают главные вехи творческой истории «Преступления и наказания»: сначала а также заметки повесть и пометы вокруг Они затем роман от лица героя. «исповедь», центры, которых группируются отдельные своего заметки, (ПМ1у ПМ2). Подготовительные материалы (ПМ3) находятся среди последних данного периода окончательной редакции романа первой, второй2 1 Третья и продолжаются в записная книжка выпала из тетрадей Достоевского третьей третьей тетради.3 В записной в книжки рукописей «Преступления 83 т. публикации «Литературного к записей настоящем из¬ записных книжек и наследства». были «поделены» между рода наброски Материалы публикаторами и «Идиота», притом что в ней биографическом отношении записей Достоевского личного характера (см., например, 7, 785). 2 Б. Н. Тихомировым были вычленены позднейшие записи в первой и второй тетрадях, относящиеся к работе над третьей (окончательной) редакцией (см.: Тихомиров Б. Н. Спорный вопрос хронологии имеется ряд кратких, но и наказания» ценных рукописных материалов к роману Д, Материмы издании они 3 и включены к Достоевского «Преступление исследования. в Высказывалось материалов в состав Т. 7. С. 53 64); и и наказание» // настоящем ПМ3. мнение о включении в состав «Преступлению в наказанию» подготовительных отдельного наброска «Какова собою, чтобы всё устроилось...» (ИРЛИ. № 29495; Акад. ПСС. Т. 17. С. 13): Баршт К. А.. Битюгова И. А. К творческой истории «Преступления и наказания»: (Атрибуция одного из набросков) // Д, Материмы и исследования. Т. 16. С. 325 329. Иные мнения, связы¬ я 757
дании публикация подготовительных материалов дополнена Достоевским «Преступлением отрывочными каллиграфическими написаниями, сделанными попутно и ассоциативно связанными с работой над и наказанием».1 Подготовительные материалы тире, которые стоят в других; в Акад. ПСС основании, начале в рабочих тетрадях часто снабжены абзацев, отделяя одну запись (мысль) от эти знаки опущены на том, по-видимому, что они смешиваются с диалоговыми тире, как авторскими, редакторскими. В настоящем издании они все воспроизводятся своих местах,2 а редакторские диалоговые и другие тире (кроме и так на слова после или внутри прямой речи), равно как и редакторские восклицательные, вопросительные и в отдельных случаях некоторые другие знаки, заключаются в угловые скобки.3 Записи отделяющих авторские «NB» (в фигурными, Достоевского снабжены многочисленными значками комбинациях), различных причем разнонаправленными, текста), отчеркиваниями и (например, рода скобками разного как иногда бы Встречается т. п. «отвернувшимися» в от и тетрадях корректорский знак абзаца (его воспроизведение см.: 1, 613), который Достоевский чаще всего использовал не по назначению, а как знак выделения (в публикации подготовительных материалов он обозначается в сносках как «особый знак», вопросительный). случаях, когда полях, Этот абзацы Достоевский не отмечал в издании в тех связан и с диалогами абзаце таким значки, (ставя этот значок на образом дополнительный сопровождающие а даются описательно воспроизводятся, Дошедшие несомненно, похож на в ряде случаев, был включали в себя их элементы абзац). В настоящем текст, который значок в рукописный сносках. до нас рукописи романа на отдельных листах также относятся к различным редакциям. В отличие от быстрой скорописи тет¬ набросок как с «Братьями Карамазовыми», так и с «Бесами», Орнатская Т. И. «Братья Карамазовы»: Черновые наброски // Д, Материалы и исследования. Т. 5. С. 71; Тихомиров Б. Н. Сложный случай атрибуции наброска к роману «Бесы» // Достоевский и мировая вающие см.: культура. № 32. С. 293 300. 1 О необходимости их включения в публикации рукописных материалов писали в своих работах К. А. Баршт (см., например, его статью: «Каллиграфия» Ф. М. Достоевского // Новые Петрозаводск, 1994. С. 101 129) Достоевского. аспекты и в изучении Б. Н. Тихомиров (см.: Тихомиров, 20106. С. 103 104). 2 Одобрительный отзыв об этом решении см.: Викторович В. А. Академический Достоевский: Проблемы и перспективы // Вопросы литературы. 2015. № 5. С. 378 379. (Примеч. редактора). 3 Вопросительный знак в угловых скобках обозначает вопросительную интонацию данной фразы, предложения; вопросительный знак в угловых скобках (^), стоящий числе чтение 758 и последнего данного в слова, перевернутый после любого слова, в том обозначает неуверенное фразе, предложении, группы слов, фразы, предложения.
радей большинство этих каллиграфическим почерком автографов написано разборчивым, явный признак, что они предназначались для набора. О том же свидетельствует авторская пагинация. На уцелевших главы отрывках II первой пронумеровано: «19 20»; (ЧА3): «79 88». на части В трех фрагментах (ЧА3) рукой Достоевского соответствующем тексте, (ЧА3), повествование ведется от первого первой как и в лишь лица, и главе II второй второй части тетрадях, позднейшие авторские таким образом, перед поправки заменяют первое лицо на третье; нами переделанные (частично, поскольку в ряде случаев сохранено «я» героя) фрагменты ранней, а именно второй, редакции. При переработке ее сделаны многочисленные вставки, зачеркивания (иногда настолько густо и старательно, что зачеркнутый разобрать). Эти фрагменты помещены редакции романа.1 Приведен первый слой а редакции, третьей редакции романа. Среди рукописей «Преступления листах находятся сходные с также материалами главам редакции трудом удалось автографов с вариантами этой подстрочных примечаниях даны варианты, возникшие в при создании текст с среди материалов второй планы в и и наказания» конспекты записных Они тетрадях. VI VII второй на отдельных (ЧН{, ЧН3), части и по относятся главам типу к третьей III IV третьей части. Остальные рукописи автографы третьей частично, главе в беловые VII второй части и главам II IV третьей части. В итоге и БА сохранились лишь к четырем листам романа, печати за утрачена, это черновые и ЧА4 рукописи который (ЧА4, БА) редакции романа, соответствующие, полностью или составил листов. фрагментов двух Наборная из рукопись четвертой Н. А. Любимовым вклеенных редактированию автографами тридцать части (HP), (помощником М. Н. Каткова по «Русского вестника») в принадлежавший ему альбом с разных писателей. Рукописи остальных, названных выше исключением глав уцелели потому, что для набора они были автором переписаны (иногда по нескольку раз). Один из фрагментов черновой рукописи (ЧА4) помечен: «XIII глава». Текст начинается словами: «Посреди улицы стояла коляска...». Это будущая VII глава второй части (смерть Мармеладова), которая первоначально, в «Русском вестнике», где весь роман был поделен не на шесть, а на три части, представляла собою именно первой части (РВ. 1866. № 2. С. 556 574). Хотя XIII главу повествование от третьего лица, т. е. соответствует периоду, когда писался роман в окончательной его редакции, в тексте много зачеркнутых слов, на ведется полях 1 См. ПСС, заметок, имеющих характер планов и также плану фрагментам текста набросков для дальней¬ публикацию фрагментов ЧА3 по иному, нежели в Акад. в виде параллельной колонки к соответствующим (в том числе ЧА2): ЛП. С. 520 523, 598 606. 759
шей переработки. Для набора рукопись перебелялась; от этой приготовленной к набору главы сохранилась часть (посещение Разумихина Раскольниковым нумерация страниц: и разговор с ним), 236 238, текст где рукой снова автора проставлена стало выправлен и, БА). Над быть, (см. варианты (Раскольников на вечере у Разумихина, спор о преступлении и наказании) Достоевский работал чрезвычайно много. Сохранился вариант этой сцены (см. ЧН2), сильно отличающийся и от рукописи XIII главы, и переписывался еще раз от напечатанного Черновой беловому автографу этим эпизодом текста. автограф (ЧА4) печатается полным текстом; по (БА), близкому к основному тексту романа, а также по вариантов.1 исчерпывающий наборной Нескольким фрагментам рукописных текстов определено в настоящей публикации иное, чем в Акад. ПСС, местоположение: рукописи дается свод потом перестань.» (Тетрадь № 2. Запись в ПМ3: «28 декабря РГАЛИ. Ф. 212. 1.3. С. 104), завершающая в публикации Акад. ~ ПСС (Т. 7. С. 152) рукописную страницу как приписанная на ней, (с. 105) (7, 186). Аристова ее «Проснулся он после болезни приятельница.» (Тетрадь № 2. РГАЛИ. Ф. 212.1. 3. С. 113, 112, 111, 134, 133, 132) перенесен из ПМ2 (Акад. ПСС. Т. 7. С. 132 136) в ПМ3, где помещен после предыдущей записи со (с. 104) (7, 186 192). выделена из нее и перенесена ниже, после окончания Текст: ~ Текст: «Главные заботы об Мармеладова, жена трагичнее.» этом ~ Потом похороны (Тетрадь № 1. РГАЛИ. Ф. 212. 1. 4. С. 150, 151, 152) перенесен из ПМj (Акад. ПСС. Т. 7. С. 92 95) в где помещен после (с. 132) предыдущего текста (7, 192 ПМ3, 195). Я не предполагал вас Текст в ПМ3: «[Я с вами вожусь] № 3 из спрашивать.» (РГАЛИ. Ф. 212. 1. 5) тетради (Вырванная ИРЛИ. № 29491) перенесен из определенного ему в (с. 155) Акад. ПСС места (Т. 7. С. 205) в другое, после записей на (с. 149) в той же тетради (7, 251 252) на основании сохранившегося в архиве Группы по изданию Полного собрания сочинений Ф. М. Достоевского ~ замечания Л. Д. Опульской, не согласившейся Акад. ПСС. О набросках «Пьяненькие» и «(Страстные с решением по этому вопросу редколлегии и бурные порывы...)», выделенных в особый раздел как самостоятельные замыслы, см. выше, с. 407. 1 О наборной рукописи (HP), с анализом авторской пунктуации и Тарасова, 2007. публикацией ряда пунктуационных вариантов, В издании 1995 пунктуация тех фрагментов романа (основной текст), которые сохранились в HP, дана по этому источнику (см.: 1995. Т. 7. С. 322 333, 337 339). В итоге пунктуация произведения получила см.: 1995 бессистемный («лоскутный») характер, поскольку пунктуация в HP отличалась от той, которая отразилась в печатных изданиях романа в Достоевского. 760
Употребление в воспроизводимых в данном томе Ф. М. Достоевского прописных рукописных строчных букв в названиях, связанных с религией, соответствует авторскому написанию этих слов в источнике, по которому печатается текст. текстах «Неприличные» слова и воспроизводятся В подстрочных примечаниях к в авторском написании. публикуемому рукописному тексту и комментариях к нему номера страниц рукописи приводятся в ломаных скобках для четкого их отличения от страниц печатных текстов. С. 23.1 Каллиграфическая пропись. [Леонтьев] Павел Михайлович Леонтьев вероятно, профессор классической Московского университета, публицист, соредактор М. Н. филологии Каткова (1822 1874), по журналу С. 24. Ср. перстнями. нежностью «Русский вестник». в смотрела «Станционном Минского, на смотрителе» наматывая С. 27. ...я черные (Пушкин. Т. 8, кн. 1. С. никакому Бочкарову не должен. 6, 86. С. 29. Илья Петрович... е. Пушкина: сверкающие пальцы» коммент. Т. белых сверкавших пальцах... ...на его 104). См. унизанных «Она с на свои выше, с. 646, кудри к Ильей Петровичем (как в В рукописи персонаж именуется окончательном тексте), и и Александром и Александром Петровичем. См. во вступительной статье 442. С. 31. 12 эильбер рубель 12 рублей серебром (нем. Silber). С. 40. Каллиграфические прописи: Отто в ПМi ((с. 11)) Ильичом, выше, с. барон Отто Рейнгольд Людвиг Унгерн-Штернберг (см.: 7,113, 771 772); ср. пункт в замысле «Ростовщик»: «Данилов, упоминается персонаж повести Достоевского Ott(i)» (5, 358). Видогтясов «Село Степанчиково и его обитатели»; воспоминание о нем могло быть связано с образом письмоводителя. С. 42. Каллиграфическая пропись. [Витсьги] Иван Петрович Витали (1794 1855), профессор скульптуры Академии художеств, автор скульптурных портретов А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, барельефов Исаакиевского собора. С. 44. Марьинская площадь часть нынешней Исаакиевской площади, перед дворцом великой княгини Марии (Мариинский дворец, ныне здание Законодательного Николаевны собрания Санкт-Петербурга), у Синего моста (см.: Михневич. Ч. 1. С. 104, а также 7, 648, коммент. к 6, 94 95). С. 47. Я пошел потом по Сенатской площади. Тут всегда особенно около памятника. Грустное и тяжелое Во время работы над романом у площади было иное бывает ветер, место. Петровская. В наброске («Медный всадник») французского официальное название: 1 Здесь и ниже в начале речь идет о памятнике скульптора примечания указаны Петру I Э.-М. Фальконе, страницы настоящего тома. 761
установленном в 1782 г. на Сенатской площади, который для Достоевского был символом чуждых русским национальным началам реформ. Упоминание петровских в окрашивается «Подросток» а посреди нем фантазию героя об склизкого города», болото, о в его, Достоевского текстах тона апокалиптические см., изчезновении оставляющего после себя пожалуй, «всего «прежнее бронзовый для красы, неизменно например, в романе этого гнилого, финское всадник на жарко (Акад. ПСС. Т. 13. С. ИЗ); в «Дневнику писателя» за 1876 г.: «Уцелеют материалах памятник а посреди немцы, множество домов, (...) дырья в окнах Петра» (Там же. Т. 23. С. 199). И Сенатская площадь, и памятник Фальконе не могли не ассоциироваться у Достоевского с темой дышащем, загнанном коне» к подготовительных столкновением «Медного всадника» самодержавной государственности, страданием маленького человека пушкинского и казенном Петербурге. «великолепной панорамы» В окончательном его в см. линиями линия опустил 652, с. выше, жестоком, описании при Петербурга (6, 99), Достоевский упоминание и площади, и памятника. С. 47. Николаевский мост 6,98. С. 48. Первая тексте, называются коммент. улиц стороны Васильевском острове Петербурга, идущих параллельно друг другу. См. выше, с. 633, коммент. С. 50. ...вершков 12 росту. к на к 6, 47. С. 50. Что ты, NB... Далее Достоевский выбирает для героя (будущего Родиона Раскольникова) имя Василий (Васюк, Вася) (см.: 7, 64 и след.). см. выше, с. 648 650, коммент. С. 51. Херувимов, Зайчиков к 6, 97, а также: Коган, 2000. С. 185. С. 52. какого-нибудь ...немецкие лексикона... С. 55. ...не листики Лексикон видал ни здесь: Венеции, бухта Босфора. Описание Рог книге выдранные статьи, ни его Золотого Рога... «несравненной друга писателя А. П. Милюкова из энциклопедический «Афины и словарь. Золотой панорамы» есть в Константинополь» (СПб., 1859), подаренной им Достоевскому (РГБ. Ф. 93.11. 6). В записках М. А. Гамазова «От Босфора до Персидского залива» (подпись: М. Г.) было дано восхищенное описание порта, который «не даром (Вр. 1861. № 6. С. 502 513). О том, Босфору, писатель в 1870-е гг. Александрову (РГАЛИ. Ф. 212.1.256 носит название Золотого Рога» что Петербург по красоте не уступает говорил корректору М. А. об этой рукописи см. выше, с. 633, коммент. С. 55. ...камни всё еще говорят, всё еще Венеция (отрывок из № 2. С. 408. С. 57. ...как одна См. выше, детстве... 762 загнанная с. 634, Ср.: А. Григорьева // Вр. 1861. лошадь, коммент. 6, 48). к которую я видел в 6, 49 53. Имеется в виду помощник Александр Ильич... с. коммент. к 7, 29). выше, 761, надзирателя (см. С. 57. ...бил квартального Байрона) / Пер. к «вопиют»... ее
С. 62. ...от купца Купцы Шерстобитовы Шерс- Шерстобитова-с... петербургских значатся в адрес-календарях 1860-х годов. Имя Достоевским и позднее в черновых записях «Подросток»: «О Шерстобитове (Путилин). Вид суровый, тобитова упоминается роману доме у него (Акад. имеет» канарейки поют, сам на гитаре играет. ПСС. Т. 16. С. 184). Речь обер-полицмейстере И. Д. Путилине, от здесь Каменный идет о в дом петербургском (или которого к через В. В. Крестовского) Достоевский мог слышать рассказ о купце Шерстобитове (см.: Орнатская Т. И., Туниманов В. А. Альбом племянницы Ф. М. Достоевского // Ленинградская панорама: Л., 1988. [Вып. 2]. С. 360 361; Орнатская Т. И. Редакционно-литературный кружок Ф. М. и М. М. Достоевских (1860 1865) // Д, Материалы и исследования. Т. 8. С. 259). С. 62. Молодец Бакавин, знатно полечивает... Возможно, измененная фамилия врача А. И. Баканина, сотрудника журнала «Время» (см. о нем: Нечаева, «Эпоха». С. 266). В 1860-х годах Бапосредство знакомого канин Петербургского с ним был вольнослушателем юридического факультета Достоевский бывал с ним у К. К. Сунгурова, университета. который был принят корректором из университета за участие в журнал в «Время» студенческих после его исключения беспорядках (см.: Дело о Капитоне Сунгурове // ГАРФ. Ф. 95. Оп. 2. № 105. Л. 102). Баканин упоминается Достоевским среди заметок 1862 г. в одной из записных книжек (Акад. ПСС. Т. 27. С. 91). Ср. о Баканине как прототипе Бакавина, а также о возможном отражении в образе Раскольникова некоторых черт личности Сунгурова: Коган, 1973. С. 582; о радикально настроенной молодежи в окружении Достоевского см. также: С. 64 65. Твардовская. Более отдаленно фамилия Бакавин П. И. напоминает о докторе среди шестидесятников как «близкий тому же один из прототипов «Что (1835 1914), Чернышевскому (к делать?») и «друг Добролюбова» (см. Бокове известном человек» Воспоминания. о нем: М., 1958. С. 310). Достоевский, Пантелеев А. Ф. знал Бокова вероятно, Коган, 1973. С. 581 582; Белов, Достоевский и его Т. 1. С. 110). 21 марта 1862 г. его «как врача честного и добросовестного» рекомендовала Достоевскому Е. И. Корсини (в (см.: окружение. замужестве 1860 г. РГБ. Ф. 93. 5. 125; Летопись. ТА. С. 354). Первоначально Бакавину были приданы и внешние черты Бокова (см.: Коган, 1973. С. 582): «...борода черная, [гладкая] Висковатова), (см. ее письмо одна из видных участниц студенческого движения глаза черные...» к Достоевскому (7, 83). В окончательном врачу, принадлежащему по своим теперь уже подготовительных Достоевского в Образ «семинаристскую», адрес культуры. С. к Достоевский радикалам, Зосимов фамилию (см. дает другую, в материалах к роману несколько жестких выпадов семинаристов: «семинариста» Достоевского // тексте убеждениям в 7, 202, 203, 208, представлениях и а также: Белоусов А. Ф. творчестве Ф. М. Philologia. Рига, 1997. Сб. 2: Словесность и эволюция 56 60). В этой связи важна характеристика Зосимова, опу¬ 763
Достоевским щенная в Бога не (7, 280; в окончательном об см. «черты образа выбраны не с плане полемика времени его случайно, ими радикалами и «...хирург, на болезнях» Л. П. Гроссмана, мнению как матерьялист, душевных бы длится в противопоставляется прозаический двойник» (Гроссман, Город С. 39). О Зосимове см. С. 70. Чебаров также: см. герою и люди. Мейер. С. 188 190. выше, С. 70 71. Сатирические с. 646, стишки коммент. к тоже пишет, 6, 86. общественные Тирада Разумихина пороки преследует... мелкотравчатой обличительной высмеивал также сам ЛП. С. 776). По этом: художественном нашего тексте: верующий, помешал(ся) направлена против литературы начала 1860-х годов, которую Добролюбов в «Свистке». «...Явились такие поэты ней Достоевский в «Ряде статей о русской и писал о прозаики, литературе» (1861), которые никогда бы не явились на свет, если б не было обличительной литературы» (Акад. ПСС. Т. 18. С. 60, 263 266). Карикатурная фигура писателя-обличителя выведена «Скверный анекдот» (1862; см.: 5, 24). См. Достоевским и в рассказе также 647, коммент. к 6, 88. С. 71. ...предрассудки искореняет, от трех рыб, на которых земля стоит... См. выше, с. 674 673, коммент. к 6,179. С. 71. ...корнетов, играющих на пистоне, сатирически выше, с. В статье «Опять Молодое перо » (1863) Достоевский « Корнета, играющего на пистоне , о котором упоминалось как-то раз в Головешке », карикатуру Н. А. Степанова, напечатанную в 1862 г. в «Искре» и высмеивающую чиновника, у которого обличает. вспомнил название музыкального инструмента cornet a pistons (корнет-а-пистон) на пистоне» (см.: Акад. ПСС. Т. 20. С. 85, 311 312). С. 72. Дом Тарасова известное в Петербурге по имени домовладельца долговое отделение (Дом содержания неисправных должников). Оно помещалось близ Измайловского моста, в Первой роте Измайловского полка (ныне 1-я Красноармейская улица, 7/9). Кредиторы, которым Достоевский остался должен после прекращения «Эпохи», угрожали ему Тарасовым домом (ср. письмо Достоевского к И. Л. Янышеву, 29 апреля 1866 г., и к А. Н. Майкову, 16/28 августа 1867 г. Там же. Т. 28, кн. 2. С. 156, 204). См.: Тихомиров, 2005. С. 379. С. 72. Проприетер (фр. proprietaire) собственник, владелец вызывает желание послушать «корнета, играющего какого-либо имущества; употреблялось русскими литераторами исключительно С. 73. Ср. дил... фразу ...к из в сатирическом Чебарову выше, позднейшего с. ~ во 646, почти смысле. все часы дня я коммент. к к 6, 86, нему раз а также по 5 захо- следующую Достоевского: «...я толкался везде, чтоб (...) Был и у Бочарова раз 8 и дома» (письмо Достоевского к В. И. Губину, Акад. ПСС. Т. 29, кн. 1. С. 211). письма достать денег для уплаты векселей никогда не заставал его 8 (20) мая 1871 Г. С. 73. Клопштока ведь И. П. Бочаров предпринимал 764 он выпускал издание (^) лет 20 назад. собрания сочинений Гёте (см.
выше, с. и 646, коммент. к наказании» 6, 86). Об использовании в «Преступлении Ф. Клопштока поэта фамилии немецкого см. выше, 618 619, коммент. к 6,18. С. 80. ...птичье гнездо из Зангвебара... Зангвебаром называлась в XIX в. часть берегов Восточной Африки против острова с. Занзибар. С. 80. Казинетовые из ткани для полушерстяной верхней С. 81. и плотной бумажной или одежды. натуралист восстановлял Имеется по одной французский геолог и Жорж Кювье (1769 1832), основатель сравнительной анатомии косточке зоолог [Кювье] ...как казинета, целый скелет... Всего па\еонтологии. им было в виду описано и восстановлено около Ср. видов млекопитающих и пресмыкающихся. 150 рецензии Белинского в г. на «Римские элегии» Гёте в переводе А. Н. Струговщикова: «Подобно Кювье, который по одной вырытой из земли кости 1841 безошибочно определял род, вид, величину и наружную форму животного...» (Белинский. Т. 5. С. 233; см. также: Писарев, 2000. Т. 2. С. 102 103). Один из трудов Кювье («Le regne animal, distribue d apres son organisation», 1817) упомянут Достоевским в статье 1864 г. «Чтобы кончить. Последнее объяснение с Современником » (Акад. ПСС. Т. 20. С. 132, 336). См.: Дауговиш С. Н. Ум слизняка: (Достоевский и Кювье) // Достоевский и мировая культура. № 25. С. 433 442. С. 82. ...невыразимых две шту(ки)... Иносказательное название кальсон (БАС. Т. 7. С. 774). С. 85. Пестряков студент, вот в этой истории. Разумихин По-видимому, намекает на участие беспорядках. С. 87. А убили беременную, на каких-то тот захотел, 639, к и коммент. С. 89. же из своих ...и рукописи началу к гостей в первой полицейской, из него редакции, но в с. см. (7, 85). 643 644, (нею) также с. кто 638 «Порфирий Степаныч, О двух этих должностях, коммент. к судебной 6, 74. при реформе, нам таких людей надо А. Ф. Кони рассказывал, пореформенного времени Д. поприще «не чиновников, а судебного а выйдет отличный. Ср. в той позднейшей вставке, относящейся над печатным текстом: С. 89. Теперь, практических). ведь над 6, 58. следователь работы была, сносях См. 7, 95 96, надругался. пристав следственных дел...» и одного студенческих что Н. Замятнин деятелей»; первый министр юстиции старался призвать для него личность на новое будущего деятеля, «со всеми своими нравственными и духовными особенностями, стояла при этом выборе на первом плане»; новый судебный деятель должен был не только знать дело, но и «уметь дерзать» (Кони А. Ф. Отцы и дети судебной реформы: (К пятидесятилетию судебных уставов). 1864 1914. М., 1914. С. 119, 123). Журнал Достоевских принимал участие в обсуждении вопроса о том, каким должен быть судебный следователь. См. обзор мнений, высказанных в 765
о новой судебной должности, в хронике А. У. Порецкого: Вр. 1861. № 5. Внутр. новости. С. 9 И. С. 89. Крестьянин Пушкин, содержатель распивочно(й) и на вынос... См. выше, с. 659, коммент. к 6, 117. В записной книжке Достоевского за 1864 1865 гг. дважды записан адрес: «Дом № 80 по Невскому 3-го кварт (ала) Литейной части, Семен Матвеич печати Пушкин, (Рукою Достоевского / Публ. Т. И. Орнатской // крестьянин» Д, Материалы Т. 6. С. 20, 22). 5 и исследования. Достоевский получил повестку 1865 июня г. квартального надзирателя 3-го квартала Казанской части о назначенной на 6 июня 1865 г. описи имущества Достоевского от С. М. Пушкину и присяжному 249 и 450 руб. (см.: Лыжину труды. С. 149; Летопись. Т. 2. С. 30 31). за неплатеж крестьянину поверенному П. П. Гроссман, Жизнь и по векселям фигурирующий далее в рукописи Мортирин (хозяин распивочной) «прозрачный псевдоним» того же крестьянина Пушкина Возможно, (Тихомиров, 2005. С. на 167). В Душкин. С. 90. Тонина и гостиницу, так 657, имеется Садовой как в См. я коммент. Вознесенского что ней в под названием есть «Пале набрел я газеты, де к 6, 47. на одну то Кристаль» и зашел см. выше, 6, 114. На углу Большой Садовой и Вознесенского еврейская «ресторация без всякой вывески», посещали (см.: СПбВ. 1865. 6 (18) июня, № 170. находилась и охотно которую С. 3). С. 100. ...чтоб прочесть в событий... В газете «Голос» сообщалось 633, с. коммент. к проспекта Так, убийствах. изменена фамилия Порфирий Петрович. виду выше, и знал, О гостинице туда... с. углу тексте тонкость. С. 91. Семенов С. 96. Рахметов. С. 100. На окончательном о в июньских процессе 1865. 22 июня виду именно над эти (7, 203). Ср. о чем третьей также сообщения об подробно совершившими убийство (см.: Г. и г. след.). Достоевский говорит одна вступ. из записей «Мужик редакции: во рубрикой ежеднев(ных) «Голоса» 1865 номерах крестьянами, статьи, под часто печатались (4 июля), № 170 подготовительных материалах к раскаивается» газете, статье: мог иметь в в режет и не 7, 475 476. С. 101. В стр(2 буквы нрзб.)е лош(адь). С. 102: ...лошадь См. с. 634, коммент. к 6, 49 53. фельдъегерь. С. 101. Гас Федор Петрович (Фридрих Иозеф) Гааз (1780 ~ ~ 1853), старший врач московских тюремных больниц, широко известный по всей России своей бескорыстной филантропической деятельностью среди каждому была чем ссыльных, мог сложена поговорка в журнале участь которых старался смягчить, помогая необходимыми вещами. Про него «У Гааза нет отказа». «О нем, говорилось деньгами братьев Достоевских, и можно сказать только, что он 766 Божий!» был (Тур Е. Воспоминания и размышления // Вр. 1862. № 6. С. 64 65; см. также: Кони А. Ф. Ф. П. Гааз: Биогр. очерк. СПб., 1897; перепечатано: Доктор Гааз: в полном смысле слова человек
[Сб.] / Сост. Ю. Г. Куликов; Вступ. ст. Л. В. Жарова, Т. Л. [книги Гааза 1811 г.] Т. Л. Черноситовой. Ставрополь, 1989. С. 183 348; см. также: Блохина Н. Н. Вклад врача-гуманиста Ф. П. Гааза в медицинскую науку и практику. Автореф. дисс. канд. мед. наук. М., 2004). В романе «Идиот» и набросках к «Житию великого грешника» Достоевский также называет имя доктора Гааза, которое он многократно слышал, вероятно, на каторге (см.: Акад. ПСС. Т. 9. С. 139, 344, 450 451, 505, 511, 524); упоминания о Гаазе встречаются в подготовительных материалах к «Дневнику писателя» Черноситовой; Пер. ... 1876 г., за а также в 1881 дневнике г., где он причислен к лучшим Алексием человеком Т. 22. С. 271; Т. 27. С. 53, 336). русским людям, почитаемым в народе наряду с Божиим (см.: Там С именем Гааза же. в черновиках «Преступления и наказания» нравственного идеала, к которому стремится через многочисленные искушения и преступление, проблема связывается прошедший 7, 106: Неужели в «чересполосице» ж я не могу а рукописях, быть также как Гас? О окончательном мысль писателя следует концепции, герой, ср.: своего рода тексте романа, когда выражающейся взаимоисключающими друг друга мотивами преступления «убить для других» или Гливенко. С. 14 15; Фридлендер. С. 148 149; Гурвич И. А. Преступление Раскольникова и его объяснение // Изв. АН СССР. Сер. лит. И ЯЗ. 1988. Т. 47. № 1. С. 43 51; Джексон. С. 155 157; Альми И. Л. О сюжетно-композиционном строе романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» // Статьи о поэзии и прозе: В 2 кн. Владимир, 1999. Кн. 2. С. 29 32. С. 102. Сяся дочь Лизаветы. См. о ней во вступ. статье: 7, 443. для себя», см.: «убить С. 102. Вдова К а пет. Христос, баррикада. С. 181: Вихрь, См. также: 7, 106, 113, 116, 175. В рукописях упоминания о Veuve Capet (вдове Капет) связаны с образом Христос, Veuve Capet... вдовы Мармеладова, женщины еще молодой и, несмотря на болезнь, красивой (7, 150), в окончательном тексте о ней вспоминает Разумихин в связи с другой героиней сестрой Раскольникова, Авдотьей Романовной. Н. Д. Ахшарумов писал о Мармеладовой в рецензии, ее образа, которая в восприятии ассоциировалась с Veuve Capet: «Катерина выделяя ту особенность Достоевского, возможно, вот Ивановна стие, настоящая героиня это отсутствие этого такая без отдыха, уступки замирания борьба! Борьба и сдачи, борьба отчаянное несча- и всякого утешения, и в виду всего ежедневная, ежечасная, без или одной минуты победу, борьба Людовика XVI, История французской 1860-х годах. О ней без до последнего вздоха и до последнего сердца!..» (Ахшарумов. С. 150). Veuve Capet Мария Антуанетта (1755 1793), французской революции (см. Журнал Это безвыходное, малейшей надежды на помощь французского короля в (...) всякой опоры о казненная ней выше, с. во время 675 676, революции 1789 1793 гг. вдова Великой коммент. к 6, 188). была злободневной постоянно писали журналы того времени. братьев Достоевских в 1862 г. поместил на своих страницах обзор 767
В. А. Фукса «Состояние исторической науки во Франции» (Вр. 1862. № 7), где труды «Стремление неуклонно к каждым идеи, Франции во французской умы французов, и с сочинений об число и гг.: этом предмете Этот величайший переворот годом. страсти 1789 1793 в революции продолжает поддерживаемый пылающий есть постоянно сталкиваются событиям изучению занимать увеличивается времени к интереса современного новейшие исторические и так объяснялась причина полемики нашего очаг, на котором нынешнего общества (...) Первая причина та, что, несмотря на много прекрасных трудов, история революции остается все-таки неразрешенной загадкой (...) Вторая причина заключается в том, что история революции есть в полном смысле история настоящего времени» (Вр. 1862. № 7. С. 110 111; об этой статье см.: Нечаева, «Время». С. 193). В обзоре О. Тьерри, Ф. Гизо, Ж. Мишле, Т. Карлейля, Ф. Минье, Ж.-Б. Капфига, А. Токвиля, Л. Блана Мартена, историков, хорошо известных Достоевскому (см.: Библиотека. По указ.). анализировались сочинения A. Проблемы, процесс B. Гюго в его Достоевский роман или В. (Христос, баррикады, Марии Антуанетты), были остро поставлены романе «Отверженные». По свидетельству Страхова, 1862 г., в дни путешествия за границей, покупал этот волнующие Раскольникова Людовика XVI «том в за и по томом», его мере появления четыре было прочитано» за неделю Гюго Достоевский называл в печати и «тома три (Биография. С. 244). Роман «великой вещью». « Les Miserables я Они вышли в то время, 1877 г. когда вышло мое Преступление и наказание (то есть они появились 2 года раньше)» (письмо Достоевского к С. Е. Лурье, 17 апреля 1877 г. Акад. ПСС. Т. 29, кн. 2. С. 131). В беседе двух героев Гюго, епископа Мириэля и старого члена Конвента, обсуждались очень люблю сам, писал в он вопросы истории, подлежащие суду Божьему и суду человеческой совести: о правосудии Божьем и революционном, о допросах и казни Людовика XVI, королевы и их сына (Ч. I, кн. 1. Гл. X); еще раз вернулся к этой теме в Гл. III): «Он видел всё, превращения; слепое главе о короле Луи Гюго 1. (Ч. IV, кн. он созерцал все эти головокружительные ясновидение революции, монархию в лице монарха Филиппе и монарха вместе с которая сокрушила монархией, почти не заметив яростного уничтожения идеи; он видел время могучую бурю народного гнева в революционном трибунале, допрос Капета, не знающего, что ответить, ужасающее бессмысленное покачивание человека во этой царственной относительную осуждал, этого головы невиновность так и тех, кто перед судом Конвента; под всех он мрачным участников был осужден; видел, как дыханием этой бури, катастрофы как тех, кто он видел века, представшие за спиной Людовика XVI, этого злополучного прохожего, на которого пало всё бремя ответственности, Монархия, вырисовывался во мраке главный обвиняемый душа исполнилась почтительного страха перед необъятным правосудием народа, почти столь же безличным, как правосудие Бога» Т. 7. С. 293). 768 и его (Лого.
Страницы рассуждает о романа, на которых правосудии из-за которых перевод «опасных», умирающий относились революции, член к Конвента наиболее числу «Отверженных» не смог появиться в России в 1866 г. По свидетельству министра народного просвещения А. В. Головнина, «внимание Его Величества было обращено именно на сцену епископа и члена Конвента» (Цеэ В. А. Последние дни цензуры С. Министерстве в 963; мир: см. также: Избр. труды. народного просвещения // ИВ. Алексеев М. П. Русская культура 1911. № 9. романский Л., 1985. С. 435 436). Достоевского же эти и волновали до конца его дней; он вспоминал о епископе Мириэле при создании образа старца Зосимы (см. коммент. В. Л. Комаровича в изд.: Die Urgestalt der Bruder Karamasoff: Dostojewskis Quellen, Entwiirfe und Fragmente / Erl. W. Komarowitsch. Mtinchen, 1928. S. 506; см. также: Акад. ПСС. Т. 15. С. 463). Беседой епископа с членом Конвента в «Отверженных» могли быть в той или иной мере навеяны и записи о Veuve Capet в черновиках к «Преступлению и наказанию». См. также: КийкоЕ. И. Достоевский и Гюго: (Из истории страницы создания «Братьев Карамазовых») Н Д, Материалы Т. 3. С. 167 168; Буданова Н. Ф. «А людей»: («Братья Карамазовы» и поле и исследования. битвы сердца «Девяносто третий год») // Там же. Т. 12. С. 144 146. не раз отмечала близость Гюго и Достоевского в «униженных и всеми отринутых париев» парижского и Критика изображении общественного петербургского дна, сопоставляла образы Фантины и Сони Мармеладовой, Жавера и Порфирия Петровича (см., например: Цейтлин А. Г. «Преступление и наказание» и «Les Miserables»: Социологические параллели // Литература и марксизм. 1928. № 5. С. 20 58; Гроссман, Город и люди. С. 30). С. 103. Каллиграфическая пропись. Ореноко река в Южной Америке (Ориноко). С. 104. ...эта газета известна... вот и о Папе. Вольтеров Имеется в виду «Голос», ежедневная Кандид. О Фонтенеле. политическая и литературная газета выходившая в 1884 Петербурге г. Здесь в сообщались толки о 1864 г.) ассоциации умеренно-либерального с не этим упоминание ля): «...соборное с 1863 по г. в «Списке заблуждений» (именно направления, редакцией А. А. Краевского «Парижском обозрении» Евгении Тур послании папы Пия IX «Syllabus Еггогиш» (декабрь 1865 общественно-политической жизни, церкви под посланием, религиозной и учением римско-католической с по-видимому, Достоевским послание тем, что католические в совместимых в записи и связано Вольтера, Пия IX уже произвело по и Фонтене- столкновение между цесаризмом, и епископами: читать папское послание в церквах, дел министр внутренних запретил французы Наполеона I, по которому ограничена Внимание Достоевского могли привлечь в основываясь на законе права епископов». называют власть и этом обзоре следующие газетные строки: «Папа и с ним все истинные католики ясно видят, что теория такого либерализма и такой демократии, 769
приложенная на практике, последовательно и неуклонно привела к материализму, атеизму, эгоизму и распадению всех общественных основ, (веры не в одном только смысле)» (Г. 1865. 21 янв. (2 февр.), № 21. С. 1 2). В «Голосе» печатались также «Дипломатические документы из французской Желтой книги . Документы по вопросу о папском послании» (Г. 1865. 10 (22) февраля, № 41. С. 3 4). Журнал братьев Достоевских «Эпоха» еще в 1864 г. писал о борьбе к шаткости всяких принципов и всякой веры религиозном вокруг власти папы как вопросов современности». во в Франции Журнал в связи с нею, настоящее время ли об одном «модных политических из самых давал и старался обзор сочинений, объяснить, (см.: С. К. [Колоилин С. П.] Рим, // Э. 1864. № 3. С. 98 119; об антииезуитских публикациях журнала см.: появлявшихся что такое «папизм» папа и Антонел- и антипапистских Нечаева, «Эпоха». С. 89 92; М. И. Италия эпохи Рисорджименто в творчестве Ф. И. С. 134 Тютчева и Ф. М. Достоевского Н Россия и Италия. М., 1993. 141). В тетради Достоевского, с черновыми заготовками к роману Ковальская «Преступление и наказание», находится запись (возможно, набросок статьи) о будущем падении власти папства (Акад. ПСС. Т. 20. С. 189, 380). Эти вопросы особенно остро будут волновать Достоевского в 1870-х годах, в период издания «Дневника писателя» и создания «Братьев Карамазовых». О вольтеровской повести «Кандид, или Оптимизм» (1759) Достоевский вспоминал в 1861 г. в полемике с Добролюбовым в статье «Г-н бов и вопрос об искусстве» (см.: Там же. Т. 18. С. 76, 289). Этот роман Вольтера остро интересовал писателя всю жизнь в связи с его основной темой, близкой Достоевскому, оптимизма, религиозно-философского страдания. В последние годы жизни протестом против человеческие оправдывающего Достоевский собирался написать замысел, «Русского Кандида» (см.: Там же. Т. 17. С. 14, 443 444) частично осуществленный в «Карамазовых» (Ч. 4. Кн. 10. Гл. VI), где о «Кандиде» упоминает Коля Красоткин в разговоре с Алексеем (Там же. Т. 14. С. 500; Т. 15. С. 409 410). О соотношении см.: Miiller. S. 36 37. О Б. Фонтенеле (1657 1757), сравнивая его с Вольтером, и книге Фонтенеля «Разговоры о множестве миров» (1686; рус. пер. 1740) упоминает Н. Н. Страхов в статье «Жители планет» (Вр. 1861. № 1. Отд. II. С. 21 23; см.: Нечаева, «Время». С. 177), вызвавшей в 1860-х годах острую полемику и отразившейся в «Сне смешного проблематики человека» «Кандида» и «Преступления и наказания» (1877) Достоевского (см.: Акад. ПСС. Т. 25. С. 400). Фонтенеле: «Ему нравится воображать мир в виде Страхов писал о бесконечной перетасовки карт; этими разнообразными его Фонтенеугь Б. 1979. С. 68 172. 770 совершенно удовлетворено (Вр. 1861. № 1. Отд. И. С. 22). См. Рассуждения о религии, природе и разуме. М., удивительным секретом природы» также: остроумие сочетаниями, и он в восторге называет их
С. 104 105. Ведь фальшивый к ~ подозрение 6,140. С. 105. ...саечник грабежа молодым парнем Т. 4. С. Даль. см.: вот бумажку менял, 5-процентный) См. выше, с. 668 669, коммент. возбудил. Речь убил. идет об убийстве с целью («саешником», пекарем, выпекающим сайки; 129) своего знакомого, сидельца питейной лавки, т. е. которое произошло 17 августа 1865 г.; убийца руках, (см.: Г. 1865. 18 (30) которым перерезал ему горло был захвачен с ножом в августа. 3). Указано: Тихомиров, 2007. С. С. 107. Каллиграфические прописи. Itineraire написанное буквами в середине незаполненной первой страницы тетради, слово было, по всей видимости, заглавием к записям впечатлений крупными это и наблюдений, заграничной которые записи в ПМ3 (РГАЛИ. [Уроков] запись переводов и Достоевский намеревался вести во время 1865 г. Ср. аналогичные Ф. 212. 1. 5. С. 212, 131; 7, 233, 247). очевидно, с отказом Раскольникова от поездки, в которую выехал в июле уроков С. ИЗ. Для связана, (см.: 7, 50, 70, 123, 156). полноты существа, тайны, Утерна, его лица Sbogar, Унгерн-Штернберг упоминается историей Северной войны. Особенно пленяет Ускока и роль затаенного Имя рыцарей проч. в ливонских хрониках в связи с был известен Отто Рейнгольд Унгерн-Штернберг (1744 1811), барон, «хиумский пират». Он родился в Лифляндии, учился на юридическом факультете Лейпцигского университета. Служа в голландской армии, получил чин Людвиг капитана, бывал в Англии и других странах. С 1772 г. поселился на острове Хиума (или Даго; здесь было его имение). В одном из его поместий (Киргесаара) с XVI в. находился маяк, предупреждавший корабли об опасности. Унгерн-Штернберг вместе со своими людьми помогал потерпевшим крушение. Вероятно, за это Унгерн-Штернберг забирал с кораблей часть имущества (это, впрочем, было распространенным явлением). Отличавшийся крайне вспыльчивым нравом и долго враждовавший с шведским капитаном, Унгерн-Штернберг в октябре 1802 г. убил своего врага и попал под суд (акты этого процесса хранятся в архиве г. Тарту). Суд происходил в Ревеле в 1803 г., затем дело слушалось в Петербурге, в Сенате в 1804 1805 гг. Ему было предъявлено два обвинения: 1) убийство шведского капитана и 2) сокрытие товаров с проходящих кораблей от таможенников. Унгерн был приговорен к лишению дворянства и ссылке на вечное поселение в Сибирь, умер в Тобольске 2 августа 1811 г. Еще при жизни Унгерн-Штернберга имя его обросло легендами. Рассказывали о бегстве его из Сибири в дальние страны, о том, что, находясь на о. Хиума, он нарочно топил корабли, зажигая ложные огни и сознательно наводя корабли на скалы и рифы. Первые затем в книги 1807 г. об Унгерн-Штернберге появились (анонимные). Весь тираж уничтожен. Единственный их вышли в Ревеле апокрифические мемуары был куплен семейством о в 1804 Унгерн-Штернберга экземпляр находится в отделе г., нем редкой и книги 771
Академической героем Унгерн библиотеки Таллинского университета. повестей, исторических романов многих авантюрных и стал музыкальных произведений (см.: Eesti biograafiline leksikon. Tartus, 1926 1929. [Т. 1]. С. 548 549). Достоевскому Унгерн-Штернберг мог быть известен по книге о нем маркиза де Кюстина «La Russie en 1839», где автор приводит рассказ со слов князя П. Б. Козловского: «Барон Унгерн фон объездивший всю Европу (...) Штернберг был человек острого ума, Возвратившись в Санкт-Петербург немилость и род людской». маяк. Убивая терпящих себе составил из несметное Унгерн впал Даго (...) в краю, и соорудил башню, где устроил ложный богатство. «...Всё чистой любви де. Россия (Кюстин А. Т. 1. С. 116 118, 539). См. (...) он поселился в диком острове кораблекрушение, сколько из алчности, разрушению» Он от двора. безраздельно на принадлежавшем ему возненавидел весь Павле, при императоре решил удалиться также: грабил корабли и тем барон творил не столько он это к злу, из бескорыстной тяги к т. М., 2000. 1839 году: В 2 Алексеев М. П. в первая половина XIX века) И (XVIII век ЛН. Т. 91. С. 452. Достоевский многократно упоминает Унгерна в черновиках «Подростка» (см.: Акад. ПСС. Т. 16. С. 35, 40, 49 и др.; Русско-английские литературные связи Т. 17. С. 369, 400); котором см. также набросок «варьирует мотивы», он «Идея» (1872), в морским разбойником замысла связанные с Жаном Сбогаром (Там же. Т. 12. С. 8, и 369 370). Достоевский мог также слышать об Унгерн-Штернберге, гостя в 1840-х гг. в Ревеле у М. М. Достоевского, в то время Унгерн-Штернбергом военного инженера Ревельской полевой команды. Жан Сбогар герой одноименного романа романтика Шарля Нодье (1780 1844) «братьев общего блага», атаман преступивших все законы, (1818) французского благородный разбойник, себя поставивших вне всех обычаев «вечный бунтарь». Этот роман наряду поэмами Байрона сыграл большую роль в истории литературы и общественной мысли XIX в. В письме, адресованном Луи Бланом 22 1866 и с февраля «Temps» (приведено в его предисловии к «Истории Великой французской революции» в издании 1868 г.), утверждалось: «О, Шарль Нодье был прав, когда он писал (в Жане Сбогаре ): Я понял г. в газету что события гораздо сильнее, чем характеры, и некоторые люди на своем пути сломили народы, то это они были возбуждаемы силой, не менее непреодолимой, чем та впоследствии, что если потому, что разрывает вулканы и низвергает водопады! » (Блан Л. Великой французской революции: 12 т. / Пер. М. А. История Антоновича. СПб., 1871. Т. 1. С. 12). Некоторые размышления Сбогара близки «идее» Раскольникова, например: «Как тяжко преступнику сила, которая жить на свете, если он ненавистен душам предлога, Вы чтобы оправдаться верите в провидение Вспомните, смягчить и смеете (...) и у него нет даже жестокость их приговора! (...) (...) осуждать пути его! кто были основатели каждого нового что всё это 772 или разбойники, подобные тем, общества, кого вы и вы увидите, осуждаете! Кто
были, спрашиваю я, все эти Тезеи, Перифои, эти Ромулы, которыми отмечен переход от века варваров к веку героев, возглавленному ими? (...) Кто был Геркулес, (...) Жрецы людьми слабыми чье имя до сих пор почитается всеми освятили память о его подвигах и причислили его сонму богов, хоть он и был незаконнорожденным, вором, убийцей и отцеубийцей» (Нодъе Ш. Избр. произведения. М.; Л., 1960. С. 214, 216). См.: Фридлендер. С. 145; PotthoffW. Dostoevskij und Charles Nodier // Dostojevskij und die Literatur. Koln; Wien, 1983. S. 57 73; Недзвецкий В. А. Родион Раскольников и Жан Сбогар // Д, к С. 351 356; Бузина Т. В. Философия самов творчестве Ф. М. Достоевского и Жан Вестн. Н Люцифер Сбогар) Волгоград, гос. Дополнения к комментарию. обожения и влияние романтизма (Иван Карамазов, Сер. 7. 2008. Вып. 2. С. 68 76). Ускок герой одноименной повести (1838) Жорж Санд, ун-та. разбойников, пират-флибустьер (см.: Ускок, Дюдеван Н БдЧт. 1838. Т. 29). Повесть взволновала предводитель морских г-жи Достоевского еще в юности. «Мне было, когда я прочел в он, первый я повесть думаю, лет шестнадцать, раз ее повесть я был потом в лихорадке всю ночь» Ускок писал (...) Я (ДП. 1876. Июнь. Гл. 1. помню, § 2 Акад. ПСС. Т. 23. С. 33). Герой повести Ж. Санд, венецианец Орио Соранцо, становится пиратом и ценой преступлений приобретает несметные богатства ради славы и удовлетворения своей страсти. См.: Недзвецкий В. А. История русского классического романа: Неклассические формы. М., 2011. С. 40; Иванникова Е. А. Автор и его герои в повествовательной структуре «Преступления и наказания» // Д, Материалы и С. 114. держащий исследования. .. .«и Иисуса ругах(у)ся Т. 16. С. 123. ему». рутахуся ему, Достоевского ошибочно Ср. церк.-слав.: «И мужие биюще...» (Лк. 22, 63). В автографе «ругахося» ср. то же выражение в другом 7, 145. См.: Тихомиров, 2007; Евангелие Достоевского. Т. 2. С. 289. С. 114. ...проща(ю)тся тебе грехи твои мнози, ибо возлюбила много». Ср.: 7,116 и 145; см. выше, с. 622, коммент. к 6, 22. С. 115. ...ибо сами возгнушались собой. Ср. в романе автографе «Подросток» (ЧА?), парафраз мои»): «...а я в из в правильном написании: Книги Иова (9, 31: «...возгнушаются грязь погружен и самые одежды мои мною одежды возгнушались (Акад. ПСС. Т. 13. С. 317; Т. 17. С. 385); подробнее см.: Тихомиров, 2007. С. 115. ...тогда-то я жену свою обниму и выпрошу многострадсьгице венец... Мармеладов говорит о венце мученичества. С. 115. Ну нам, конечно, не Царствие Божие где-нибудь отведут местечко. Ср.: «В доме Отца Моего обителей много» (Ин. 14, 2). С. 118. «Что, бегают, что, ищут преступника? Андрей Александрович. С. 121: ...али я Краевского убил и ограбил... мною » ~ ~ Андрей Александрович Краевский (1810 1889) журналист, издатель-редактор «Отечественных записок», где, в основном, печатались 773
произведения Достоевского до каторги (после «Маленький герой» и «Село Степанчиково Достоевского к Краевскому от начала 1849 унижениях, которые Краевскому с не раз просьбами только каторги обитатели»). г. свидетельствуют Письма об Достоевский при обращении гонораре. В конце 1840-х гг. Н. А. испытывал о и его к была создана карикатура на Краевского и молчаливо Достоевского (предназначалась для литературного сборника журнала «Современник» на 1848 г. см.: Фельетоны сороковых годов: Журнальная и газетная проза И. А. Гончарова, Степановым склонившегося перед ним Ф. М. Достоевского, И. С. Тургенева. М.; Л., 1930. С. 111). В 1860-е Краевский, ды постоянно как издатель, презрительно «Время» и высмеивался «Эпоха». В эпилоге под именем журналиста выведен го - предприниматель и эксплуататор, Достоевским «Униженных на и страницах журналов оскорбленных» он Александра Петровича (см.: 3, 473 474). Развернутую характеристику его деятельности писатель дал в 1864 г. «Каламбуры в жизни и в литературе» (см.: Акад. ПСС. Т. 20. С. 137 147, 338 342). См.: Виноградов В. В. Достоевский статье А. А. Краевский // Достоевский и его время. С. 17 32; Ту М. А. Краевский А. А. // Рус. писатели. Т. 3. С. 124 127; Белое, Достоевский и его окружение. Т. 1. С. 425 428. С. 119. Все пакости. (Воспоминания о лошади, о Демяненском и рьян неточное название населенного места, Демяненское проч.). Достоевский был потрясен «отвратительной картиной» избиения фельдъегерем ямщика, описанной им в «Дневнике писателя» за и где 6, 49 53 и 7, 168. Имеется в состав Новгородской входивший уездный город Демянск, губернии (ныне поселок городского типа в Новгородской области). С. 120. Сцена с б. на Сенной (с рыбой). С. 121: ...грязную и пьяную с рыбой. Ср. в «Записках из подполья», где Достоевский подробно, с трагическими деталями, пишет о пьяной, избитой проститутке (5,179 180). С. 120. «О, зачем не все в счастъиР» Картина золотого 1876 см. г., 7, 634 и 776, коммент. к в виду идеал самого Идеал будущего «золотого века» воспринятый им в 1840-е годы из учения Сен-Симона века. Достоевского, и других французских социалистов-утопистов. Высказывание Сен-Симона «Золотой век, который слепая традиция помещала в прошлом, находится «Рассуждения («Opinions litteraires, philosophiques et industrielles», 1825). Об этой идее Сен-Симона, популярной в среде петрашевцев, Достоевский вспоминал в «Дневнике писателя» за 1876 г. (ДП. 1876. Июль август. Гл. 4. § 1 Акад. впереди нас» было вынесено как эпиграф в его книге литературные, философские и промышленные» ПСС. Т. 23. С. 87, 389). Мечтой «самой невероятной из всех, какие не могут хотят жить таких как 774 не даже умереть» (слова Версилова в романе Акад. ПСС. Т. 17. С. 312 313), наделены, Раскольниковым, и другие герои произведений Достоевского, «Подросток» вслед за и возвращении «золотого века», были, но (...) без которой народы о см.: «Бесы» (см. подготовительные материалы, главу «У Тихо¬
на»), «Подросток», «Сон смешного человека». См.: Комарович, «Мировая гармония»; Хмелевская Н. А. Об идейных источниках рассказа Ф. М. Достоевского «Сон смешного человека» // Вестн. Ленинград. ун-та. Сер. ист., яз. и лит. 1963. № 8. Вып. 2. С. 137 140; Фридлендер. С. 33 43; Пруцков Н. И. 1) Утопия или антиутопия? // Достоевский и его время. С. 88 107; 2) Социально-этическая утопия Достоевского // Идеи социализма в русской литературе. Л., 1969. С. 334 373; Фридлендер, 1985. С. 100 101; Якубович, 2005. С. 52; см. также выше, с. 687, коммент. к 6, 224. С. 120. Воспоминания Отчего, мерещатся: когда мать читсига Евангелье: Талифа куми... Строки имеют автобиографический была его мать М. Ф. Достоевского характер. Первою наставницею Достоевская. Талифа кумй восклицание Иисуса Христа из евангельского рассказа о воскрешении дочери Иаира («И, взяв девицу за ей: талифа кумй! что значит: девица! тебе говорю, руку, говорит встань. Тотчас девица встала и пошла...» (Мк. 5, 41 42 Евангелие Достоевского. Т. 1. С. 93). Достоевский упоминает его в романе см.: Акад. ПСС. Т. 9. «Идиот» и затем в «Братьях Карамазовых» С. 339; Т. 15. С. 227. С. 121. Примечание к «Исповеди» т. е. к исповеди Раскольникова. См. во вступительной статье: 7, 433, 439. С. 130. А для ча не работаешь? Для ча не служите, коли См. выше, с. 610 611, коммент. к 6,15. чиновник? С. 134. ...фамильи известной, столбовой... Т. е. из рода потомственных дворян. С. 136. ...одну книжку какую-то старинного В есть... магазине газетах 1865 г. об море извещалось и что внутри его о продаже в книжном А. И. Глазунова следующих книг: «На берегу моря. Зоологические (...) Георга Генри Льюиза (Льюиса), автора Физиологии этюды обыденной жизни Жизни Гете » (М., 1862), «Море и его М., 1864; 3-е изд. 1866). Указано: АП. С. 787 788. О Льюисе см. выше, с. 616 618, коммент. к 6, 18. С. 139. ...нанимая квартиру у портного Ухватова... жизнь» и Г. Гартвига (2-е Первоначальная фамилия изд. хозяина символична тексте Капернаумов (см. В так квартиры, возможно, же, как выше, где живет Соня Мармеладова, и фамилия его в окончательном с. 619 621, коммент. к 6, 19). «Село Степанчиково и его обитатели» (3,151, 604 605) и «Г-н бов и вопрос об искусстве» (Акад. ПСС. Т. 18. С. 71, повести в статье иронизировал над статьей известного исследователя русского фольклора А. Н. Афанасьева, где автор писал: 286) Достоевский и собирателя «Изба была первым языческим храмом. жертвоприношения, первая мольба и совершались в избе, пред очагом (...) Действительно, первые первые религиозные очищения кухни и очага (...) атрибуты кочерга, помело, голик, ухват, лопата, сковорода и проч. получили значение орудий жертвенных и удержали это значение даже до позднейшей эпохи языческого значение избы (Афанасьев А. Н. Религиозно-языческое // 03. 1851. № 6. С. 56 57). Эта статья развития» славянина 775
вызвала и выпады иронические со других стороны литераторов, в Некрасова. Добролюбова В «Селе Степанчикове» полковник Ростанев, и частности новой утверждает, что ухват теорией, это руководствуясь «эмблема или мифология». Припоминая о его символическом значении по толкованию Достоевский мог назвать Ухватовым хозяина дома, где Афанасьева, «жертвоприношение» Сони и происходит совершалось нравственно-религиозное Раскольникова. Такой прием возрождение в которых именем хозяина дома или квартиры, связывания символа с живут герои, был Достоевским в повести «Хозяйка» (см.: 2, 15, 28, 621). ...в Стремянном переулке... Стремянная улица (а не в соединяла Владимирский проспект с переулок) Петербурге Николаевской (бывшей Грязной) улицей (ныне улица Марата) (см. список С. 119). улиц: Петерб. ксьгендарь, 1867. С. 166. ...«шевелить нельзя»... Ср. 6, 114: в окончательном применен С. 143. ч. 2, гл. IV, в РВ С. 167. Каллиграфическая ч. тексте с размышлениями Достоевского существования двух также в основном тексте которой бессилия, слова (Писарев, что это? На рутину их дряхлую, Что понималось радикально мыслящей Писарева «Реалисты», выражался протест против «царства рутины, умственного вреда и (или: мрака» привычки»), произошедших понятий «низостью» (7, 172, 216, 220), а Разумихина (6, 117): Я ведь на молодежью под словом «рутина», проясняет статья в относительно один из которых олицетворяет ты закорузлую злюсь... пошлейшую, запись связана Раскольникова другие записи на эту тему понимаешь злюсъ-то, XI; 7, 84. «толпою» и характеризуемую «рутину», отождествляемую с (см. 7, 118). Ср. гл. о теории людей, типов 1, пропись. La Routine того общества, «из среди которого 2000. Т. 6. С. 276). С. 168. 1-е отделение. безотчетности, рутины, «эстетики, той почвы, которая На нас выкормила, из мы развились и жили» данном этапе работы над замыслом произведение делится композиционно на три «отделения», по-видимоне му, связывавшиеся писателем с понятием «часть». С. 168. Мое первое личное оскорбление, лошадь, фельдъегерь. С. 172, примеч. 4: Воспоминания обид, фельдъегерь и проч. С. 179: (Во время см. обидах.) странствований воспоминания об лошади и об 7, 634 и 774, коммент. к 6, 49 53 и к 7,119. О многочисленных записях в тетрадях Достоевского с упоминанием Розенблюм. С. 112. См. ниже, с. 786, С. 168. Видение. Христос. «фельдъегеря» или 211. См. В «курьера» также записи: окончательном «евангельская см.: тексте глава» 7, 102 (коммент. видение на поминание ее души. обстоятельствами личной матери А. Ф. 776 Куманина с. коммент. к 7, 767 769), 181. заменила, по-видимому, романа. С. 171. У ней завещание: всё губернии Христа на в монастырь в Эти строки, биографии писателя. Новгородской возможно, В 1865 г. подсказаны сестра его составила завещание, по которому выделила из
своего очень большого церкви 6000 руб. Козьмодемьянской состояния на ее и поминовение Покровке что на своей души; в среде родственников, однако, ходили слухи о значительно большей сумме украшение (см.: Достоевский А. М., 1992. С. 285; Ильин Н. Н. Достоевский в Н Звенья. Т. 9. С. 550 551; см. споре куманинское также письмо Достоевского к В. И. Веселовскому, 14 (26) августа 1869 г. Акад. ПСС. Т. 29, кн. 1. С. 46 47). С. 172. Каллиграфическая пропись: За Пробой в основном за тексте наследство романа Раскольниковым Лужину «пробой» Лужиным последнего «пробой» его с называется предварительное старухи-процентщицы в посещение автографе черновом присутствие Раскольникова во время посещения сестры ним (6, 7); и нежеланию матери вопреки выраженныму встречаться (7, 240, 310). С. 174. Homboor по-видимому, имеется в виду Homburg (Гомбург) курорт в Германии, где Достоевский в 1863 г. играл в См. ниже, с. 785, коммент. к 7, 209. С. 175. Разбирает все пункты Veuve Capet. См. 767 768, коммент. к 7, 102. В Акад. ПСС (Т. 7. С. 410) рулетку. с. высказано предположение, что речь здесь идет о выше, обвинительного пунктах Марии Антуанетты (см.: Вебер Г. Курс всеобщей истории. 7-е изд. М., 1861. Т. 4. Вып. 8. С. 87; Тьер А. История французской революции (1788 1799): В 5 т. СПб., 1874. Т. 2. заключения против С. 556 562; Блан А. История французской революции СПб., 1908. Т. 9. С. 309 330). Более вероятно иное 1789 г.: В 12 т. объяснение записи: Раскольников анализирует здесь свои взаимоотношения или какой-то разговор с вдовой Мармеладова, которая на этом этапе работы именовалась в (т. е. Соня) рукописях Veuve Capet. Ср.: «И Veuve С. 175. А вы, людей было мнение наказаний: сам может, лишили ее минуты Широко «Смерть Capet...»; «Так «Похороны 177) и т. д. себя спрашивает...»; разговор с ней» (7, 174, (при Capet) Мармеладова. Вдова. Серьезный что он потом убили. потом уже когда она отвергла его, между вопросами о Veuve покаяния тем, что распространенным среди русских православных о едва ли не без страшнейшем покаяния собачья из всех жизненных смерть» (Дсьгъ. Т. 4. С. 252). С. 175. ...отца-матери См. выше, с. 670, только нет. 6,149. С. 181. Crevez chiens si vous netes pas contents. См. выше, с. 676 677, коммент. к 6, 194. С. 182. Саешник. См. выше, с. 771, коммент. к 7, 105. С. 183. ...Севрюгина дом. В «Петербургском некрополе» встречается несколько лиц с этой фамилией, среди них купец-старообрядец Я. М. Севрюгин, умерший в 1831 г. (см.: Сайтов В. И. Петербургский некрополь: В 4 т. СПб., 1913. Т. 4. С. 45). коммент. Купцы-раскольники к «особенно строят тельству. Сохраняя архитектурный тип во свои дома, приспособительно всей наружности домов русских построек, к пристанодержа- общий и старинный пристанодержатели бегунов 777
обыкновенно устраивают в подизбицах, в подпольях, в подклетях или подгорницах, под сенями, иногда на чердаке особые кельи и клети, в которых и проживают беглые раскольники, странствующие бегуны» и раскол. Бегуны // Вр. 1862. № И. С. 275; 728, коммент. к 6, 393). С. 183. Каллиграфические прописи: Большая запись к Сони на себя»: относится, возможно, «донести Раскольникову совету Какая? Большая. « Лучше донести самому. Есть разница. У Сони привычка какое-нибудь слово говорить» (7, 226). (Щапов А. см. также П. Земство выше, с. С. 183. ...Бог, посылает Иова, которую кротостью с перенес очень любит несчастий... кого много тому детства любил испытания, и на кого Намек много надеется, на библейскую Достоевский. Иов ниспосланные ему со книгу смирением и Богом (потерю детей, разорение, нищету и проказу), но остался непоколебимым в своей вере, и Бог исцелил и наградил его. В библиотеке Достоевского была «Книга Иова в русском переводе с кратким объяснением» (1860), выпущенная еп. Агафангелом (Соловьевым) (см.: Бсьгашов Н. В. Спор о и Достоевский Н Д, Материалы и исследования. русской Библии Т. 13. С. 10 11; Библиотека. С. 105 106). «Читаю книгу Иова, писал Достоевский жене 10 (22) июня 1875 г., и она приводит болезненный восторг: бросаю меня в чуть не плача (...) Эта книга, Аня, читать и хожу по часу в комнате, одна из первых, странно это, которая поразила меня в жизни, я был еще тогда почти (Акад. ПСС. Т. 29, след в кн. 2. С. 43). Книга Иова творчестве создателя «Подростка» и младенцем!» оставила См.: Якубович, 2005. С. 47 50, 57 60. С. 185. ...люблю этот ресьшзм новейшего поколения, ~ романтизирований с. 715, коммент. к 6, заметный «Братьев Карамазовых». нет этих См. выше, целое направление спасительно. 320. Имеется в виду статья Писарева радикальной интеллигенции. Писарев относил понятие «реалисты» «Базаров» (1862), уравнивая его с понятиями «Реалисты», ярко характеризовавшая идеологию К людям «базаровского еще в статье типа» «материалист», «эмпирик», «человек дела». Слово «реалист» явилось на смену слова «нигилист», ставшего к 1864 г. бранной кличкой и многих (см.: Писарев, 2000. Т. 6. С. 525 528 (коммент. Щербакова)). «Сообразно с этим и самое название нигилистов раздражавшего В. И. теперь упраздняется, сменившись более свежим, хоть и не столь удачным, прозвищем реалистов» (Соловьев Н. И. Теория пользы и // Э. 1864. № 11. С. 1). С. 185. ...про Неофитова, про Гавршюва (Коха) и проч. О Неофитове см. выше, с. 663 664, коммент. к 6, 130. Упоминаемый в записи Михаил Гаврилович Гаврилов фактор типографии Э. Праца (Пратца), где печатались журналы братьев Достоевских выгоды Праце см.: Белов, Достоевский и его окружение. 130). С Гавриловым «делывал уже неоднократно, удачно и счастливо, большие и тысячные дела», «Гаврилов занимается изданиями», вспоминал о нем Достоевский в письме к (о Гаврилове и Т. 1. С. 166; Т. 2. С. 778
Э. Ф. Достоевской от 9 (21) августа 1868 г. (Акад. ПСС. Т. 28, 2. С. 311; см. также в других письмах 1868 г.: С. 299 300, 303 305, 310 313, 331 332, 534). С 1861 г. упоминается Гаврилов и в кн. записных Достоевского (см.: ЛН. Т. 83. По указ.). После книжках летом 1865 г., Гаврилов предъявил к уплате 1000 рублей, выданный ему писателем в 1864 г. (см. об этом в письме Достоевского к А. Н. Майкову, 22 июня (4 июля) 1868 г. Акад. ПСС. Т. 28, кн. 2. С. 303 304, а также: Летопись. Т. 2. С. 29, 34, 36). Этот вексель был приобретен Стелловским. В доме Коха в Москве на Моховой помещалась контора московского нотариуса Н. Я. Павлова, где оформлялись документы по наследству А. А. и А. Ф. Куманиных. С. 188. «Ведь я это от трусости характера только выносить не могу О Байроне см. принять Байроновские мучения». «Эпохи», закрытия вексель в ~ также: 7, 6. Герои произведений Байрона тоской, нравственными терзаниями страданий были близки и другим утверждал он, «Байронизм, святым необходимым и хоть и с их непреклонной требованием гордостью, искупления всех героям Достоевского. был и моментальным, но явлением в жизни европейского да чуть ли не в жизни и всего человечества» великим, человечества, (Д/7. 1877. Декабрь. Гл. 2. § 2 Акад. ПСС. Т. 26. С. 113, 418 419). О различных исторических воплощениях на русской почве байронического типа личности Достоевский писал начиная с «Ряда статей о русской литературе» (1861). Проблема опошленного байронизма в образе современного нигилиста остро волновала его в период создания романа «Бесы». В байроническом герое Достоевский «осуждал такие черты, как крайний индивидуализм, эгоизм, демонизм, отсутствие высокого нравственного идеала, во имя отрыв от народа» начале» натуры которого вершится суд (Буданова, 1987. С. 24). О Раскольникова, роднящем его с над неправдой «хищном и жизни, гордом байроновскими героями, Мережковский, Вечные спутники. С. 184 186, 255; Panichas С. The Burden of Vision: Dostoevsky's Spiritual Art. Grand Rapids, Mich., 1977. P. 30 33; Фридлендер, 1985. С. 98. См. также во см.: вступительной статье: 7, 498. С. 189. ...непосредственная вера, ведь тоже предрассудок. Имеется в виду вера без раздумий и сомнений, следующая своему внутреннему влечению (см. о слове «непосредственный»: БАС. Т. 7. С. 1072). На это утверждение Раскольникова в рукописи следует возражение Сони: «В красоту русского элемента верь...». хозяйка публичного дома. См. выше, Луиза Ивановна с. 645, коммент. к 6, 84. С. 189. Каллиграфическая пропись: Журналъ запись связана, с о возможно, размышлениями Достоевского форме произведения, С. 189. переходящего в процессе работы над ним из повести, написанной от первого лица и частично как дневник, в роман «от имени автора, как бы невидимого, но всеведущего» (7, 178). Другие записи на эту тему: 7, 171, 181. 779
С. 190. ...когда он называет ее Я великая грешница». Когда я не про говорит о желтом билете ~ говорит ~ ~ раз униженной погрешила и важным издании я... я сказали! страдание он почти видимую она любви убитой Мармеладовой много захотелось («нарукавничках») записной книжки 276 тома 6. Ср. в РВ: «Да ведь я недостойная!., бесчестная, я великая, великая грешница! Ах, что вы это Не за бесчестие и грех я сказал это про тебя, а за великое твое. А что ты великая грешница, то это так, прибавил и она которые недостойная!» «я и «я великая, том великая исключений вносит в текст романа поскольку Раскольников далее отвечает Соне на слова, о себе не произносит (впервые на эту «странную» несообразность текста Достоевский Ф. М. Преступление 1926, источнику пуще всего, предала в ошибку, тем ты грешница, что себя». В последующих изданиях (в а восторженно, умертвила изданиях я против аргументом в вопросе об исправлении в настоящем 18П) были сняты грешница!» Второе из этих числе испугом что текста на с. ведь понапрасну ~ это с думает, 7, 239, 240. Черновой фрагмент второй также: является он О «воротничках» раз воротничка вышитого... см. она святою, же указано Б. М. Эйхенбаумом и наказание. ЛП исправлений было, поскольку, ская-Громова, «не не исключено, что, изд.: С. 500). В в текст по первопечатному а затем и в внесено в Берлин, 1923. как пишет обращаясь к Л. Д. Опуль- Соне: ты великая Раскольников следует ходу своих мыслей о ней, а не грешница... , ее словам» (ЛП. С. 734). Б. Н. Тихомиров писал по этому поводу: «В раннем варианте Соня комментирует что она герою, билете , говорит не вовсе об восклицание, объясняя свое этом , то есть не а о своем нравственном прегрешении перед Ивановной. В журнальном варианте смысл о желтом Катериной восклицания героини прямо ремеслу , так как она тут же называет себя и бесчестной (...) Словом бесчестие Соня грех (точнее: характеризует свое отношение с людьми, словом с Богом. Отсутствие в отдельном издании романа грешница) восклицания героини: Я великая, великая грешница! возвращает нас к тому противоположный, относящийся именно к ее варианту обрисовки религиозно-нравственного который самосознания аспекты комментирования, текстологии. Автореф. Петрозаводск, 2006. С. 39). В этих рассуждениях не учтен черновой фрагмент, свидетельствующий, как грешницы именно из-за ее дис. что «ремесла» не с самого начала работы с (далее 780 филол. наук. была навязана редакцией Достоевского, причем «Она считает глубокой грешницей, павшей развратницей, которой спасения» (7, 185). См. также другой набросок, более детьми было: не (...) про блядь с ребенком. Но что же мне делать (...) и они будут блядьми. Я гре(шница)). Папаша, дети, я грешница. Плачет» поздний: «Он у Сони. Он ей рассказывает Мать докт. над печатным текстом романа: постоянно замолить ... еще один самохарактеристика Сони катковского журнала, а существовала в замысле себя Сони, черновом наброске» (Тихомиров Б. Н. Религиозные творчества Ф. М. Достоевского: Проблемы интерпретации, намечен в
(7, 241). «Папаша, содержит своим ПСС перечисление тех, кого Соня наблюдения позволили ею в не в Акад. и вслед за ним в настоящем издании вернуть в текст романа слова «я О сознании великая, вступительной статье, ки. это Катериной Ивановной. Эти с связи дети, я» «ремеслом», причем «грешница» произносится великая грешница!» исправление ошибки как Соней своей «великой греховности» с. 464 465, а также: см. Мережковский, Великие С. 191. С. 191. Надобно, чтоб Лыжин... Еще фамилии в подготовительных материалах см.: в нем. во спутни- одно упоминание этой 7, 194. Имя Павла в Лыжина петербургских адрес-календарях встречается Петровича 1860-х годов в списках присяжных поверенных. Сохранилась повестка на 6 июня 1865 г. описи имущества Достоевского за П. П. Лыжину по векселю (см. с. 766, коммент. к 7, 89). Осенью 1866 г. имя Лыжина было названо одним из подсудимых по назначенной о неплатеж делу Каракозова в качестве возможного адвоката, однако тот отсутствия у него опыта по уголовным делам (см.: Гроссман, Город и люди. С. 36). О Лыжине как прототипе Петра Петровича Лужина см. также выше, с. 626 627, коммент. к 6, 32. Об омском каторжнике С. 192. Аристов и его история. Павле Аристове см. во вступительной статье (7, 454), а также в «Записках из Мертвого дома» (4, 67 70, 351 354); ср.: Комарович, Лит. наследство. С. 264; Бенин, 1959. С. 145. отказался под предлогом Никола МальС. 192. Каллиграфическая пропись: Мсигебранш бранш (1638 1715), французский философ. Его труд «Разыскания истины» («De la recherche de la verite», 1674 1675) XVIII и XIX философской жизни на протяжении был существенным компонентом веков и нашел, возможно, в отзвук европейской русской литературе (см.: Набоков В. В. Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»: Пер. с англ. СПб., 1998. С. 87; Бочаров С. Г. Французский эпиграф к «Евгению Онегину» (Онегин и Ставрогин) Н Моск. М., 1995. Вып. 1. С. 213). Если Достоевский пушкинист. с трактатом Мальбранша, был знаком то в оригинале, так как русского перевода в его время не существовало. См.: Баршт К. А. Имя и философия Мальбранша в черновых записях и произведениях // Вопр. философии. 2015. № 2. С. 94 105. См. выше, с. 663 664, коммент. С. 193. Неофитов. Николая Достоевского к 6,130. С. 193. Как приобретает(ся) обеспечить себя способе» и мать. говорилось в романе или чрез семьдесят капитал Немецким накопления и немцем. С. 211: «Я хотел О «немецком путем было некогда. богатства, кроме пушкинской «Пиковой дамы», Достоевского «Игрок»: «Лет эдак чрез пятьдесят внук первого фатера (...) уже осуществляет свой передает своему сыну, или шесть выходит сам тот своему, барон Ротшильд или и поколений чрез Гоппе и Комп. пять (...) (5, 252). Не хочу я быть Гоппе и Комп. чрез пять поколений» имя это в черновиках Достоевского связано с С. 193. Шатов той «шатостью понятий», о которой, как о характерной черте времени, 781
Достоевский Каткову говорит в письме М. Н. (см. рассказывая ему о замысле романа Н. Н. Страхов в сентябре 1865 вступительной во писал позднее, что именно в статье: «Преступлении г., 7, 435). и наказании» начинается анализ «нравственного и умственного шатания», в Достоевский котором Мысль о повторяется и в нигилизма корень убеждений «шатости» Достоевским Шатова имя видел колебаниях черновиках романа персонажей, дано одному из (см.: Акад. ПСС. (Биография. С. 237). молодого поколения «Бесы»; в этом романе причем глашатаю близких Т. 12. С. 232); вновь имя Шатова «Подросток». См.: Альтман. С. 102 105; Арутюнова Н. Д. Стиль Достоевского в рамке автору идей появляется в черновых записях к роману русской картины мира // Поэтика. Стилистика. Язык Винокур. М., 1996. С. 71, 88. С. 195. Каллиграфическая пропись: и культура: Памяти Т. Г. чистой, еще первоначальная запись в написанная посередине момент заголовком С. 196. V-я Italia ничем не по-видимому, заполненной тетради; страницы, она, возможно, предполагалась будущим к Имеется глава... в тот записям. в виду глава V второй (в третьей) (отослано части, которая вышла в апрельском номере окончательном тексте в Москву 18 20 апреля 1866 г. Летопись. Т. 2. С. 63). С. 197. 22 ию(ля) позднейшая помета против текста: «Р(асничего бы не бьыо». Приписана, по всей колънико)в Соне «Русского вестника» см.: ~ указанный вероятности, в тетради на (с. 114 день в качестве отсылки к записям в той же 115) (7, 235) и с такой же пометой. См.: Летопись. Т. 2. С. 73. С. 197. 5 sous см. с. выше, 723, коммент. к 6, 371. С. 197. (3 часть) содержание записей ниже под этим заголовком соотносится с гл. 13 15 второй части первой публикации 3 5). На 1866. № 7 и заполнения данной страницы рабочей тетради Достоевский 8; в окончательном тексте журнале было С. имена V, гл. (РВ. этапе третьей части, но впоследствии ее перенесено ноябрьский номер. 197. Каллиграфические прописи. Менотти, [Ричиотти] предполагал отнести их в выделение ч. к в сыновей и сподвижников освобождение Италии Джузеппе Гарибальди в борьбе за объединение страны: Доменико Менотти (1840 1903) и Риччотти (1847 1924). Первый был назван в честь Менотти Чиро (1798 1831), итальянского революционера, казненного в роя-мученика, от иноземного господства карбонария, 1831 г.; его имя и заговор в Модене и нарицательным, обозначая ге- возглавившего стало за объединение Италии. ПРАВОСЛАВНОЕ ВОЗЗРЕНИЕ павшего / В СЕМ ЕСТЬ ПРАВОСЛАВИЕ / Нет счастья в комфорте, покупается счастье страданием (и след.). Чтение Акад. ПСС (Т. 7. С. 154), С. 197, 199. в научном обиходе: «В чем есть православие». Запись отражает размышления Достоевского об идее произведения на этапе, принятое оно 782 было, по-видимому, «далеко от завершения» когда (Тихомиров Б. Н.
«Страдание принять и искупить себя им, вот что надо»: (К вопросу о философии страдания в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание») // Традиции и новаторство в русской классической литературе (...Гоголь... Достоевский...). СПб., 1992. С. 165; ср.: Захаров В. Н. Идеи и идеал Н 2003 2007. Т. 7. С. 390). Некоторым пояснением к тому, что Достоевский назвал в этой записи «счастьем», может служить другая, дневниковая, запись («Маша лежит на столе...»), от 16 апреля 1864 г., в которой он утверждал: «...человек беспрерывно должен чувствовать страдание, которое уравновешивается райским наслаждением исполнения закона, то есть жертвой» (Акад. ПСС. Т. 20. С. 175). По мнению Н. О. Лосского, там, где Достоевский «возвеличивает страдание, он имеет в виду страдание как неизбежное следствие нравственного зла, очищающее душу от этого зла» (Лосс^ий Н. О. Достоевский и его христианское миропонимание. Нью-Йорк, 1953. С. 297). Сходные идеи «об очищающей силе страдания» Достоевский высказывал и в Н. Ф. Бунаков, встречавшийся вспоминал дружеском кругу, с ним в период о чем издания журнала «Время» (см.: Ф. М. Достоевский в забытых и неизвестных воспоминаниях современников. СПб., 1993. С. 167). См. также: Мочулъский. С. 235; Miiller L. Dostojewskij als Theologe // Jahrbuch der Heidelberger Akademie der Wissenschaften 1983. Heidelberg, 1984. S. 90; Трубецкой H. С. О двух романах Достоевского // Трубецкой Н. С. История. Культура. Язык. М., 1995. С. 706; Лурье. С. 296 298; Постникова Е. Г. Идея страдания в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» // Современные научные концепции в филологии и Магнитогорск, 2003. С. 35 39. Достоевским в форме, заостренной против тех тенденций в русской литературе 1860-х годов, которые были связаны с проповедью комфорта. Утилитаризм устами своих русских идеологов, в первую очередь Чернышевского и преподавание словесности. «Православное Писарева, что отрицал жертвенность, утверждая, все с. воззрение» выражено стороны 681 682, человеческой самим записи как «православие» говорит в комфорт должен проницать том числе этику (см. выше, 6, 220). Достоевский ощущал враждебность основам русской жизни, обозначенным в коммент. к новой идеологии страдал, жизни, (Русский Соня. 7, 189; народ всегда, как см. об этом во Христос, вступительной статье (с. 465), а также: Недзвецкий В. А. Роман Н. Г. Чернышевского «Что делать?» и его оппоненты. М., 2003. С. 154). В письме к А. Н. Майкову от 18 февраля (1 марта) 1868 г. Достоевский выше европейского утверждал, что «понятия нравственные и цели русских мира. У нас больше в христианство, непосредственной и благородной веры в добро как буржуазное разрешение задачи о комфорте» а не как в (Акад. ПСС. Т. 28, С. 197. Таков ней кн. ~ 2. С. 260). Место страдания. вставки отмечено строго напротив первого его «страданием.» написания. Иную компановку записи, с добавлением слова «страданием» к выражению «перетащить на себе» (см. ниже) и отнесением повторением перед слова 783
вставки на полях С. 235. Эта к окончанию компановка не всей записи, см.: Тихомиров, 2000. объясняет, почему Достоевский начал Ср. это выражение в устах Порфирия и Свидригайлова (6, 389, 437). С. 199. NB. Всё это выразить на вечере Разумихина. Ср. главу VII второй части (опубликовано в февральском номере «Русского вестника»). С. 199. ...сыскать и выпустить в роман русского купца (Бабушкина) Алонкина... Купцы Бабушкины упоминаются в петербургских адрес-календарях (см. также: Сайтов В. И. Петербургский писать на полях, не использовав нижнюю часть страницы. некрополь. Т. 1. С. 117). Иван Максимович Алонкин (Олонкин; ум. 1875) хозяин дома на углу Малой Мещанской и Столярного Петербурге, где писатель жил с августа 1864 по январь 1867 г. (см.: Белое, Достоевский и его окружение. Т. 1. С. 36). «...Хозяин вспоминала А. Г. Достоевская, дома, богатый купец Алонкин, очень почитал Федора Михайловича, как великого трудолюбца , как переулка в он про него выражался, и никогда не беспокоил напоминанием о будут деньги, Федор Михайлович сам Михайлович любил беседовать с почтенным Федор стариком» (Достоевская А. Г., Воспоминания, 1987. С. 125 126). С. 200. Бамбошёр (фр. bambocheur) гуляка, кутила, пропойца. С. 201. Севастополец участник обороны Севастополя 1854 квартирной плате, зная, что, когда принесет. И их 1855 гг. С. 201. Каллиграфические прописи. Bousiris мифологический тиран, царь Египта, приносивший Бусирис, чужеземцев в жертву и смертью Гераклу. С. 201. Каллиграфические прописи. Semiramis Семирамида, легендарная царица Ассирии (IX в. до н. э.), упоминаемая в Библии; угрожавший с ней связаны представления о воинственности; предположение Дж. Россини «Семирамида» выдающейся о см.: красоте, сладострастии, связи написания ее имени оперой с Тихомиров, 20106. С. 103 104. [Romul] (правильно: Romulus) легендарный основатель Рима и Caius первый римский царь. римский император Гай Caligula Юлий Цезарь, по прозвищу Калигула (Gaius Julius Caesar Caligula; 12 41 н. э.), символ жестокого и деспотичного правите,'\я. С. 202. В его скупости нечто из пушкинского скупого барона господствовать. Ср. в окончательном тексте о Лужине (6, 263): Но более всего на свете любил и ценил он, добытые трудом и ~ всякими средствами, свои деньги: они равняли его со всем, что было выше его. Пушкинский Скупой рыцарь, «лицо колоссальное», по мнению Достоевского, «Петербургские сновидения упоминается им в 1861 г. в фельетоне в стихах и прозе» (см.: Акад. ПСС. С. 73 74). Высокая оценка отражение письмах писателя, а также в 784 образа романах (см.: Там же. Т. 8. С. 105; Т. 13. С. 202. Каллиграфическая пропись. [Ich] 100) этой же тетради (7, 221, 222). «Подросток» и в этого пушкинского С. получила «Идиот» и 74). Ср.: 2, ср. Т. 19. 627. записи на (с. 99
С. 203. Мужик режет и См. не раскаивается. 7, 100. С. 203 204. СвидригаьЬгов. Наши коммент. 766, выше, с. к Все наброски значительными. ~ иногда демократы (с. 60) на тетради датируются временем не ранее 9 апреля 1866 г., поскольку сделаны вокруг записи: «Русский инвалид 9-го апреля 66, корреспонденция немецкой газеты». См. также ниже, коммент. к С. 205. Отметки о О датировке набросков набросками на (с. 60), С. 205. Если О термине литераторами на см. это XIX в. только механика. Свидригайлове (с. 62), по-видимому, одновременных с ~ для что ~ же 203. с. значит общественного мнение о том, застоя, что см.: человек 5, сам окончательном тексте мысль о воззрении социалистов на человека который Разумихина, то определения В только механика. «механистическом» к китайщина! («китайщина»), употреблявшемся 462. С. 205. Свидригайлов одна коммент. выше, прогресс, «китаизм» середины 205. с. вложена в уста горячо высказывается против нее при посещении с Порфирия Петровича (см.: 6, 219 и коммент. к ней 680 681). Набросок появился в тетради Достоевского до того, как эта сцена (в составе части третьей, в журнальном тексте начало второй части) была напечатана в апрельском номере «Русского вестника» (вышел из печати 20 мая 1866 г.; рукопись была отправлена Достоевским в Москву 18 20 апреля см.: Летопись. Т. 2. Раскольниковым 7, С. 63). С. 205. Каллиграфические прописи. Napoleon Buonaparte Наполеон I. Иоаннис (Иван Антонович) Каподистрия Capo dTstria (1776 1831), русский и греческий политический президент независимой первый Греции. Андре (Карл Осипович (Андреевич)) 1842) уроженец Корсики, российский деятель, противник стороне. С. 209. Говорит Наполеона, деятель, дипломат, Pozzo d\ Поццо Шарль Borgo Борго (1764 ди дипломат и участник войны об игре; об рулетках. В государственный г. на русской 1812 начале 1860-х годов границей и в период работы над романом Достоевский увлекался рулеткой. В 1863 г. им был задуман роман «Игрок» (см.: 5, 561 «как НАГЛЯДНОЕ и подробнейшее изображение 562) рулеточной игры» (письмо Достоевского к Н. Н. Страхову, 18 (30) сентября 1863 г. Акад. ПСС. Т. 28, кн. 2. С. 51). В 1866 г. Достоевский за обдумывал план этого романа, писавшегося параллельно с «Преступления и наказания». См.: 7, 460 461, 467. окончанием С. 209 210. Суждение его о явлении призраков. В 1860-е годы в России наряду с интересом к вопросам криминалистики заметно оживился интерес и к теорий уголовного права, «Архив судебной различных на психиатрии. В очерках в 1865 г. журнала общественной гигиены», при анализе вменяемости, извиняющей или оправдывающей медицины степеней проблемам страницах созданного и 785
преступника, рассматривались и вопросы о связи явлений жизни физической с явлениями жизни психической, анализировались случаи галлюцинаций (см.: Спасович В. Д. Учебник уголовного права. СПб., 1863. Т. 1. Вып. 1. С. 116 128), мономании (см.: Стифен Дж. Ф. Уголовное право Англии в кратком очертании / Пер. В. Д. Спасовича. СПб., 1866. С. 119). См. также выше, с. 697 и 698, коммент. к 6, 245 и 247. С. 210. Одной общечеловеческой Национального чувства Достоевского 1860-х подразумевался не О развитии развито. годов жизнью жить понятия в «общечеловек», публицистике под русский либерал-западник, утративший национальной почвой, Буданова см.: К характеристике мировоззрения Н. Ф. «И свет ~ нельзя во которым связь и творчества позднего с светит...»: тьме Достоевского. СПб., 2012. С. 265 267. С. 211. Боязнь эстетики к 6, см. выше, с. 743, коммент. 448. С. 211. Глава «Христос» (как «Сон Обломова») кончается Сходная запись имеется в наброске Достоевского пожаром. «Великолепная мысль...» (1870): «...поэтическое представление вроде Сна Обломова , о Христе...» (Акад. ПСС. Т. 12. С. 5, 367; см. также: Розенблюм. С. 46 52). По свидетельству доктора С. Д. Яновского, Достоевский читал и «цитировал с увлечением» еще в 1849 г. только что вышедший «Сон Обломова» Гончарова (Достоевский в воспоминаниях, 1990. Т. 1. С. 238). В «Дневнике писателя» за 1876 г. Достоевский назвал «Сон Обломова» лучшим эпизодом в романе Акад. ПСС. Т. 22. С. 105, Гончарова (ДП. 1876. Апрель. Гл. 1. § 2 372 373). См. также: 3, 667 668. Гипотеза о характере возможной связи задуманной Достоевским, тюговой: между «Сном Обломова», и главой «Христос», высказана И. А. Би- Раскольникова, переживающего «художественной манере и на фоне, подобном это «высокие видения в состояние катарсиса», Григорьева охарактеризованному» в статье Ап. из цикла «И. С. По поводу романа Дворянское гнездо » (1859) (Битюгова И. А. Роман И. А. Гончарова «Обломов» в и Тургенев его деятельность. художественном исследования. это восприятии «органический человеке, органически от Достоевского // Д, Материалы и в представлении Григорьева Т. 2. С. 196). Обломовка критик его продукт почвы и народности»; говоря о русском утверждал, собственного Обломовка что бытия, что только «неотделима на ее почве может он неискусственною, негальваническою жизнию и, полный такого жить крайность положительного крайность азбучного правила» (Григорьев Ап. Литературная критика. М., 1967. С. 325 326). Этот «фон» созвучен высказываниям Сони в искренного сознания, смирения перед подготовительных материалах верь готов чем к роману (Соня). Русский Соня. 786 нею, скорее в идти в противоположную (7, 189): народ всегда, В красоту русского как Христос, элемента страдауг, говорит
С. 211. что .. Достоевского прочувствовать полон гордости и .я еще не готов, я начинаю весь в процесс «Дневнике можно даже писателя» и и верно 1877 за фальши; я только Ср. позднейшие переделки»... разом, г.: «...осмыслить но слова и человеком сделаться надо выделаться разом, Тут дисциплина. Вот собой и над неустанную эту-то дисциплину отвергают иные наши современные мыслители (...) Мало того: мыслители провозглашают нельзя а в человека. общие законы, то есть такие правила, что все вдруг сделаются счастливыми, безо всякой выделки, только бы эти правила наступили. если б этот и идеал возможен был, то с недоделанными не осуществились бы никакие правила, даже самые очевидные» 1877. Февраль. Гл. подготовительных никто не 1. § (Там (Д/7. Акад. ПСС. Т. 25. С. 47). Ср. 3 «Подростку»: «Готовым Т. 16. С. 276). к материалах родится» Да людьми же. в человеком С. 212. Каллиграфическая пропись. Raphael Santio d'Urbino аналогичные прописи см. коммент. к 6, 251, 320, 415, С. 213. Вся 3-я «Русского кация тексте часть а в теме см. 699, 714, 736 7, 6 и 257. с. также в виду (апрельский окончательном третья по счету публи¬ в журнальном номер; тексте часть См. предыдущее примечание. В окончательном тексте: часть третья, глава И. С. 216. 4-я часть. Имеется в виду следующая продолжение С. 217. вестнике» совпадает второй с (вышла в четвертой (четвертая) номере). июньском частью, в части. Каллиграфическая по-видимому, третья). глава. публикация в «Русском В окончательном тексте журнальном 421 422, и к Имеется часть. вестника» вторая, С. 214. 2-я (с. 88, 89, 95, 100) этой же Рафаэля и его «Сикстинской на далее (7, 215, 216, 219, 222). О мадонны» в романе Достоевского тетради пропись. Сиро (ты <*,) запись, судьбой осиротевших детей Мармеладова. (встреча: Ich mache ein Kreuz). Ср. 7, 241: связана с С. 218. Ее ночь «Вы ведь по ночам ходите. Мне одна рассказывала: Ich mache ein Kreuz und ich gehe»; см. также ниже на той же странице. Речь идет о ночном промысле проститутки. В Петербурге среди них почти половина была из Остзейского края (см.: К-ц [Кузнецов М. И.?]. Петербургская проституция // Петербург: Календарь на 1870 год. СПб., 1870. Отд. II. С. 91). С. 218. ...и о пансионе и пе parlez pas Russe. Имеется в виду иностранным языкам в закрытых учебных заведениях через запрет в определенные дни (или часы) говорить на родном языке. способ обучения С. 219. NB. Мать ему об здоровье. вошло в главу II третьей части (напечатано В ~ «Русского вестника»). С. 220. ...об признанием См. выше, этом пункте работника 676, будет с. в коммент. в 4-й окончательном тексте апрельском номере к части. 6, 189. Эпизод и показанием мещанина напечатан в пятой с (июль¬ 787
ской) публикации «Русского четвертой части). С. 225. Nc touchez pas (в вестника» окончательном тексте это конец a Источник цитируемой la hache. «Герцогиня де Ланже» из трилогии О. де Бальзака «История тринадцати» (1834), где к словам «Ne touchez pas a la hache» дается пояснение: «Слова сторожа в Вестминстере, когда он показывал топор, которым палач в маске отрубил голову Карлу Первому, повесть фразы эти слова, по преданию, произнес сам король, предостерегая какого-то любопытного» (Бальзак. Т. И. С. 219 ср.: Balsac Н. de. Histoire des treize. (указано: Тихомиров, 2007); Paris, 1840. P. 317). H. В. Станкевич 2 января 1835 г. особо выделял в «Ne touchez pas a la hache» (опубл.: П. В. Н. В. Станкевич: переписка его и биография. М., 1857. в письме к Я. М. Неверову «Истории тринадцати» эпизод Анненков С. 120). О другой наказание» с этой С. 225. итальянской от с связывающей «Преступление и см. выше, с. 619, коммент. к 6, 19. Бальзака, трилогией персонаж Каллиграфические прописи. Colombina комедии масок (комедиа дель арте), пронырливая реминесценции, служанка, находящаяся в центре сюжетной любовной интриги. Запись относится, возможно, к работе над романом «Идиот». Ср. аналогичные (с. 105 и 106) этой же тетради (см. 7, 226, 227). в плане С. 226. Каллиграфическая пропись. Вселенский записи на великого грешника» намечены «вдохновенные рассказы Тихона» «о вселенской радости живой жизни». С. 227. Каллиграфические прописи. Круковский по-видимому, «Жития генерал-лейтенант В. В. Корвин-Круковский, Корвин-Круковской (в отец А. В. Жаклар; 1843 1887) и С. В. (об отражении впечатлений семейством Круковского в 1864 1865 гг. в романе замужестве Корвин-Круковской (в замужестве Ковалевской; 1850 1891) общения с см.: Акад. ПСС. Т. 9. С. 386; Т. 28, КН. 2. С. 574 575). Печаткин один из братьев Печаткиных, владельцев Красносельской бумажной фабрики, вероятнее всего, Е. П. Печаткин (1838 от «Идиот» 1918), книгопродавец, близкий революционным кругам, кредитор писателя. Каллиграфическая пропись. Кирсанов Чернышевского «Что делать?». герой С. 228. Н. Г. С. 230. Каллиграфическая пропись. Писаренко персонажа повести С. 230. В 3-й (июньский номер IX. С. 230. Дуня пятую часть «прозвание» Достоевского «Двойник» (см.: 1, 221 222, 229). части. Раскольникова с Соней глава романа В «Русского вестника») в 4-й первый разговор IV, в журнальном окончательном тексте четвертая часть, части. В глава вторая часть окончательном романа, тексте вошло в романа, напечатанную в августовском номере журнала (продолжение второй части). С. 230. Соня пятую часть (вторая часть). 788 в V-й части. романа, напечатанную В в окончательном тексте вошло в августовском номере журнала
С. 233. Каллиграфическая пропись. Itineraire в riMj (РГАЛИ. Ф. 212. 1. 4. С. 1; 7, 107) запись (7, 771). С. 233. и не Ср.: сумел рассчитать, газетных с. коммент. мы к ней след. ~ см. выше, 6, 140. оба прокляты общества» «парии к он материалов процесса о фальшивомонетчиках 668 669, С. 236. А Формула Солга^ъ-то и аналогичную коммент. сам побледнеет а^ги денег бесподобно, а на натуру-то (6, 296). Имеется в виду случай из ...натура не выдерживает не досчитается. см. и была парии впервые общества. Достоевским применена в «Отверженных» Гюго в предисловии к публикации перевода романа «Собор Парижской Богоматери» в журнале «Время» (Акад. ПСС. Т. 20. С. 28); с «Отверженными», по-видимому, было связано и отнесение ее к героям «Преступления и наказания» (Фрпдлендер, 1985. С. 189). Идея «социального проклятия» отразилась не только в подготовительных материалах, но и в тексте «Преступления и 1862 г. к героям наказания»: «Мы вместе Раскольников Соне прокляты, вместе и пойдем!» говорит (6, 284). О «социальном проклятии», довлеющем над неимущими слоями и доводящем их до состояния «парий общества», говорилось в кратком предисловии Гюго к «Отверженным»: «До тех пор, пока силою законов и нравов будет существовать социальное проклятие, которое среди расцвета цивилизации искусственно создает ад и отягчает судьбу, зависящую от Бога, роковым предопределением человеческим; до тех пор, пока не к будут разрешены три основные проблемы принижение мужчины вследствие принадлежности нашего века его классу пролетариата, падение женщины вследствие голода, увядание ребенка вследствие мрака невежества (...) до тех пор, пока этой, царить на земле нужда и невежество, книги, подобные быть может, небесполезными» (Гюго. Т. 6. С. 6). будут окажутся, С. 237. ...о двух разрядах людей: об предназначенных и об материале... В «Парижском обозрении» (подзаголовок: «Нескончаемые толки об Истории Цезаря , ограничивающиеся пока предисловием») Евгения Тур привела мнение об этой книге из Ларрока во французской газете «L/Avenir national» (см. выше, с. 684 685, коммент. к 6, 222): «Люди попирают ногами человечество, отнимают у него священнейшие права его и, за этими-то открытого письма П. людьми, хотят, чтоб мы признали, что они предназначены провиденм- ем исполнить миссию, что они существа высшие, являющиеся время от времени в истории, как яркие маяки, рассеивающие мрак эпохи и освещающие будущее» (Г. 1865. 6 (18) марта, № материалах (7, 239): Слушайте: подготовительных людей. Для С. 238. название высших натур есть 2). Ср. два в сорта можно Каллиграфическая приложений, 65. С. переступать через препятствия. пропись. Особое Прибавление издававшихся при различных периодических изданиях. С. 239. Картина 744, коммент. к / Проводят каторжных см. выше, с. 743 6, 453. 789
С. 240. Во времена баронов повесить на воротах вассала ничего Убить своего брата тоже. Следственно), натура Речь идет об идеях подчиняется тоже разным эпохам. не значило. позитивистской этики, на развивавшихся журнала страницах «Русское слово». С. 241. подразумевается Под Петр I, о ей рассказывает про (7, 196), насаждение им а под «голландским методом» было быть видим пример того, на что может решиться выживет себе полное нем самом слишком не только московским царем, вздумать статей ...он оригинальным, чтоб, быв полюбить, но даже поехать в писал Достоевский в 1861 г. во Введении к «Ряду (...) Во всяком случае, в лице Петра мы русской литературе». «Нужно Голландию же: «голландцем» здесь, как и выше цивилизации и идеи полезного труда, ведущего к «сверху» обогащению. Там Голландец. голландский метод... убеждение уже созрели и русский почувствует, что и сказались новые силы» человек, когда он пора пришла, (Акад. ПСС. а в Т. 18. С. 55, 259). С. 241. Тело Фраза, им отдам. евангельский подтекст, намекая на образ по-видимому, имеет Христа (слово жертвы «Тело» употреблено в сходном контексте в одном из апостольских посланий см.: 1 Кор. 10, 16; И, 27 29). С. 242. Где же обетование, что пребудет «Дух во веки», что пребудет виду гл. другого до скончания мира 14 Евангелия Утешителя, да 16 17); же» (Евр. 13, 8); пребудет ср. также: Христос... с вами вовек, см. также: вчера Каллиграфические имена из по-видимому, связаны с прописи. романа работой и (Ин. 14, истины...» сегодня и во веки По-видимому, имеется (ноябрьский номер части. третья часть романа в журнальном тексте «Русского вестника»); в окончательном тексте Вандальская Духа имеется в и даст вам Тот Евангелие Достоевского. Т. 2. С. 371 «Иисус Христос 372 (о 2 Пет. 3, 4). С. 243. Начало 3-й С. 246. По-видимому, Иоанна: «ИЯ умолю Отца, от начало шестой той виду части. Мадазима, Хазильдея Сервантеса «Дон Кихот»; в в прописи, же тетради над романом (см.: Тихомиров, 2010. С. 103). С. 247. Каллиграфические прописи. Itineraire запись в nMj (РГАЛИ. Ф. 212. 1. 4. С. 1; 7, 107) «Идиот» см. аналогичную и коммент. к ней (7, 771). С. 247. Возлюби! Угол страницы в Евангелии от Матфея (22, с «возлюби ближнего твоего, как самого себя», заповедью 39) Христа см.: Евангелие одной из двух «наибольших», неоднократно загнут Достоевского. Т. 1. С. 79; Т. 2. С. 163 164. С. 249. Каллиграфическая пропись. Неопа^гимый возможна связь с предложением в тексте на этой странице: 6, 294. С. 249 250. Явление Свидригайлова. Тот «Бабочку на свечку тянуло»; ср. закрытыми 790 глазами. Этот сидит и ~ смотрит лежит Да ведь с не в том
Записи на (с. 148) (о Свидригайлове, новой дело...» делались в три приема. из них улике появилась в тетради не позднее весны и 1866 г. Самая ранняя убийства старухи) «глупости» (глава с явлением «Русского вестника»). См. 7, 785, коммент. к 7, 205. С. 252. 4-я глава имеется в виду глава IV третьей части (в окончательном тексте часть шестая), вошло в ноябрьский номер «Русского вестника». у Раскольникова вышла в апрельском номере Свидригайлова С. 256. Бугорки, доктор говорит. (Уныние на него от См. выше, с. 722 723, коммент. бугорков.) С. 257: О бугорках. 6, 365. С. 256. Стоял лакей нигилиста это и мысли. коммент. к Нигилист ней. это О связи этой мысли Достоевского с фамилией Лебезятникова см. выше, с. 611, коммент. к 6, 15. О лакействе авторитету в выражении, встречающемся 1877 г.), за см.: Достоевского лакейство мыс^ги. как подчинении писателя» См. 6, 391 гроб... один С. 257. Нигилизм к а также и слепом следовании произведениях рукописных чужой догме («Бесы», «Дневник материалах Акад. ПСС. Т. 26. С. 497. Это к ним выражение Достоевский либералам-западникам. С. 257. NB. Катерина Ивановна, и след. Сцена смерти относил к нигилистам, атеистам, «Русского Мармеладовой появилась в августовском номере вестника». С. 258. ПОСЛЕДНЯЯ СТРОЧКА: Неисповедимы пути, Запись относится к преступлению которыми находит Бог человека. Раскольникова ср. слова Порфирия, во время последней встречи с ним (6, 396): Вас, может, Бог на этом и ждал. С. 258. «Что, Соня, что, Лужину ли жить или умирать Мысль нашла отражение в журнальном Кат(ерине) Ивановне?» ~ тексте (7, 395), С. 259. Не но затем была удалена из романа. ~ в белоручниБелоручки, еп grand честве много высокого. Ср. в «Дворянском гнезде» (1859) Тургенева: «Une nature poetique фр), (Поэтическая натура конечно, не может пахать... et puis (и заговорила Марья Дмитриевна, потом фр.), вы призваны, Владимир Николаич, делать всё en grand (в крупном масштабе фр-)» (Тургенев, Сочинения. Т. 7. С. 233). Раскольникова со Разговор Свидригайловым в набросках касался проблемы «лишнего человека», которая интересовала Достоевского на заняты мы... протяжении всего его творческого пути. впечатлениях» Чацкого, дойти, (1863), он писал: так ведь «И это, где эта В «Зимних проблема заметках о летних рассматривается на примере если хочешь непременно одним шагом до по-моему, вовсе не ум. Это цели даже называется бе- Трудов мы не любим (...) лучше прямо одним шагом (5, 70, 457 458). С проблемой «лишнего человека» связана и другая запись, от лица Свидригайлова, на той же странице тетради Достоевского (7, 260): Да я сгораю любовью к лоручничеством. перелететь до цели...» отечеству, нет, сами, что и переписывай гьгюнешь на от телева до селева ~ Согласитесь всё. 791
С. 260. Теперь мы проистлеваемся Нигилизм исподлшгись в своем роде. Нигилизма ведь два... От нигилизма как явления общественно-политической жизни России Достоевский отделяет ~ цивилизованной падение нравственности «в ~ части нашего общества», о тревогой говорит страницах романа, разного рода уголовными делами. См.: Буданова, он с котором на в частности в связи 1987. С. 50 53; Викторович В. А. О двух историко-публицистических замыслах Достоевского // Д, Материалы и исследования. Т. 6. С. 148 153, а также 7, 663 665 и 709, коммент. к 6,130 и 314. С. 260. Инвеьгид. Статья об Австрии (игривенький Имеется в виду газета «Русский инвалид». сюжетец). С. 261. в №-х Зап(иеной) книж(ки). По-видимому, с имеются в виду те нумерации, которыми подготовительные материалы в Достоевский своих записных снабжал наброски книжках 7, 219). С. 277. ...был на аршине пространства... коммент. к 6,136 137. С. 277. Каллиграфические прописи. Lapidaire и (см., например: См. выше, 666, с. в процессе романом Достоевский неоднократно формулировал правило излагать события «как можно короче», «оригинальнее и короче» (7, работы над 49, 108, 110). Благосв(етлов) Григорий Евлампиевич Благосветлов (1824 1880), публицист, журналист, редактор журналов «Русское слово» и «Дело». С. 279. Каллиграфические прописи. Эмшгия Эмилия Федоровна Достоевская (урожд. Дитмар) (1822 1879), Достоевского, брата старшего жена С. 284. Каллиграфические прописи. Виноградов с. к М. М. писателя. см. 669, коммент. к 6, 140 (предположительно). С. 287. Нет преступлений. См. выше, с. 680, 684, 6, 219 и 221. С. 287. Всякая Вероятнее всего, «Русского «Одиночное заключение одна из из публицистов Н. В. Шелгунова «Способность разрушения см., например, в статье и смертная важнейших казнь»: человеческих называют но и начало полезным полезное образом, только начало проступками исторические личности все обладали конечно, она не всегда была направлена у них но, во всяком случае, только ею создавалось то в истории, чем разрушался старый вред» (РСл. 1866. № 1. Никитин, 2010. С. 223 224. С. 288. Каллиграфические прописи. Помялов(ский), Писемский изображение попойки на квартире Разумихина, дошедшей С. 180 181). См. об градуса «умственной» Н. Г. Помяловского 792 и той нравственной силы, которую энергией. (...) Известные этой способностию; есть способностей, имеющая наибольшее практическое значение. В этой способности лежит не тех действий, которые на юридическом языке зовутся преступлениями; коммент. деятельность, даже и злая, полезна. подразумевается выступление одного слова» выше, этом: оргии, (писателя, до упоминанием имен принадлежавшего к новому поколе¬ сопровождается
алкоголизмом) романа). нию, к тому же, страдавшего антинигилистического (автора С. 290. Мечтать С. 292: Бразильская ~ и А. Ф. Писемского обладаешь Бразильской империей... что в империя 1865 г. император Бразилии II, действуя Аргентиной Уругваем, начал оборонительную войну против парагвайского диктатора Франсиско Солено и в союзе с Педро бразильское судно Лопеса, захватившего то Грассо (война 1870 г.). В связи с этим русской освещались эта 1864 1865 и и события в печатью. события в в после Бразилии в западноевропейской гг. в печати также вторгшегося лишь закончилась 1865 провинцию Мат- смерти г. Широко Мексике, Лопеса в регулярно где в освещались в 1864 г. была провозглашена империя, а императором, по настоянию Наполеона III, австрийский эрцгерцог Максимилиан, который ради этого от отрекся своих наследственных Возможно, что интерес на прав Достоевского к австрийский престол. Латинской Америке в 1860-х гг. первую очередь мексиканскими событиями. стимулирован Ф. М. Достоевский, Коган Г. Ф. Подробнее см.: русская общественная в в 60-е годы XIX в. Н Латинская 4. С. 115 131. 1974. № Америка. скатывсиг его, занимая валек и С. 293. ...мыть свое белье Валёк изогнутая длинная и толстая лопатка с скалку у соседки. мысль «мексиканский вопрос» и ~ зарубками деревянный на стороне для катания белья; ска\ка разглаживания белья путем катания (ср.: катать белье выгнутой валик для вальком). С. 294. Как [Обломов]. на скалке См. выше, с. 674 и 786, коммент. 211. 7, 6,179 С. 326 327. ...грустно и тяжело помогать единично единичное добро не помогает обществу Ну а дураки и плуты и к к ~ ~ тотчас этого из также в 1860-х что и совсем 611 613 с. тексте мыслям и 715, коммент. Разумихина о к не надо... на журнальную благотворительности 6, 15 и 324. В См. полемику см. окончательном благотворительности Достоевский пародийное звучание и вложил 661 662, коммент. к 6, 128. придал помогать автографе: 7, 342. Отклик годов о нищенстве и разных видах выше, с. выведут, беловом их в уста Лужина см.
СПИСОК УСЛОВНЫХ Места хранения СОКРАЩЕНИЙ1 рукописей и документов Государственный архив Российской Федерации (Москва). Институт русской литературы (Пушкинский Дом) Российской Академии наук (Санкт-Петербург). Российский государственный архив литературы и РГАЛИ искусства (Москва). Российская государственная библиотека (Москва). РГБ СПб ЦГИА Центральный государственный исторический архив Санкт-Петербурга (Санкт-Петербург). ГАРФ ИРЛИ Собрания сочинений Ф. М. Д остоевеко го Акад. ПСС Достоевский Ф. М. Поли. собр. соч.: В 30 т. / Акад. наук СССР, Институт русской литературы (Пушкинский Дом). Л.: Наука, 1972 1990. Акад. ПСС2 Достоевский Ф. М. Поли. собр. соч.: В 35 т. / (Пушкинский Дом) Российской Академии литературы Институт русской наук. СПб.: Наука, 2013 2016. Т. 1 6. (Издание продолжается). 1870 Достоевский Ф. М. Поли. собр. соч. / Вновь просмотренное и дополненное Т. 4. 1918 лож.: В 23 1926 В 13 автором. СПб.: Изд. Ф. Стелловского, 1870. Ф. М. Поли. собр. соч.: С Пг.: Просвещение, [1918]. Т. 23. Достоевский т. многочисл. при- Достоевский Ф. М. Поли. собр. худож. произведений: / Под ред. Б. В. Томашевского и К. И. Халабаева. М.; Л.: т. Госиздат, 1926. Т. 5. 1 В список занными 794 в не включены перечне сокращения, совпадающие источников текста к с сиглами, каждому произведению. ука
Достоевский Ф. М. Собр. соч.: В 10 т. / Под общ. ред. Гроссмана и др. М.: Гослитиздат, 1957. Т. 5 / Подгот. текста 1957 Л. П. и примеч. К. Н. Полонской. Достоевский Ф. М. Поли. собр. соч.: Изд. в авт. орфографии пунктуации: Канон, тексты / Под ред. В. Н. Захарова. Петрозаводск: Изд-во Петрозавод. ун-та, 1995 2015. Т. 1 9, 11. (Издание продолжается). 2003 2007 Достоевский Ф. М. Поли. собр. соч.: В 18 т. М.: Воскресенье, 2003 2007. 2008 Достоевский Ф. М. Собр. соч.: В 9 т. / Подгот. 1995 и текстов, сост., вступ. ст., коммент. Т. А. Касаткиной. М.: Астрель: ACT, 2008. Т. 3. М емуарные, и другие критические, печатные научные источники Абрамович Абрамович Н. Я. Христос Достоевского. М.: Изд. И. А. Маевского, 1914. Альтман А,гътман М. С. Достоевский: По вехам имен. Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1975. Амелин Г. Г., Пшгьщиков И. А. Новый Амелин, Пильщиков Завет в «Преступлении и наказании» Ф. М. Достоевского // Логос. 1992. № 3. С. 269 279. Анненский И. Ф. Книги отражений / Изд. Анненский, 1979 подгот. Н. Т. Ашимбаева и др. М.: Наука, 1979. (Лит. памятники). Антоний (Храповицкий) Антоний (Храповицкий), митрополит. Словарь митр. Ф. М. Достоевского // Антоний (Храповицкий), Достоевский проповедник возрождения / к творениям как Посмертное изд. под ред. и с предисл. архиеп. Канадской Никона (Рклицкого); Изд^ Се- Монреаль; Нью-Йорк: Monastery Press; Diocesan Publishing House, 1965. Анциферов, 1991 Анциферов H. П. «Непостижимый город...»: Душа Петербурга. Петербург Достоевского. Петербург Пушкина / Сост. М. Б. Вербловская; Вступ. ст. и примеч. А. М. Конечного и К. А. Кумпан. СПб.: Лениздат, 1991. Анциферов, 2009 Анциферов Н. П. Проблемы урбанизма в веро-Американской и русской художественной города епархии. литературе: Петербурга Достоевского Опыт построения на основе анализа образа литературных традиций / Сост., подгот. текста, послесл. Д. С. Московской. М.: ИМЛИ РАН, 2009. Архив судебной медицины «Архив судебной медицины и гигиены» (журнал). общественной Аскольдов, 1921 Аскольдов С. А. Достоевский как учитель // О Достоевском, 1881 1931. С. 252 263. Аскольдов, 1922 Аскольдов С. А. Религиозно-этическое значение Достоевского // Сб. Достоевский, 1. С. 1 32. жизни 795
Ахшарумов Ф. М. роман С. 125 156. Ахьиарумов Н. Д. «Преступление Достоевского // Всемирный труд. Ашимбаева Достоевского и Ашимбаева Н. Т. Сердце библейская антропология Н с. 378 387. Балъзак Бальзак Оноре 1960. (Б-ка «Огонек»). В М.: № 3. в произведениях Достоевский Собр. наказание», 1867. соч.: в конце В 24 т. XX века. М.: Правда, Барсотти Д. Достоевский: Христос Барсотти жизни. де. и страсть Паолине, 1999. БАС Словарь современного русского литературного языка: М.; Л.: Изд-во АН СССР; Наука, 1950 1965. Батист Г. «Дом Раскольникова»: Батист, Федоренко 17 т. Б. В. Федоренко] Н Белые ночи: Очерки, зарисовки, Л.: Лениздат, 1974. [Вып. 3]. С. 186 204. Бахтин М. М. Проблемы поэтики Бахтин, 1972 Достоевского. 3-е изд. М.: Худож. лит., 1972. «Библиотека для чтения» (журнал). БдЧт Белинский Белинский В. Г. Поли. собр. соч.: В 13 т. М.: Изд-во АН СССР, 1953 1959. Белов С. В. Ф. М. Белов, Достоевский и его окружение Достоевский и его окружение: Энцикл. словарь / Рос. нац. б-ка. СПб.: Алетейя, 2001. Т. 1 2. Белов С. В. Роман Ф. М. Достоевского Белое, Комментарий «Преступление и наказание»: Комментарий. Книга для учителя. 2-е изд., испр. и доп. М.: Просвещение, 1985. Бем А. Л. У истоков творчества Достоевского: Бем, У истоков [Беседа с документы, воспоминания. Грибоедов, Пушкин, Гоголь, Толстой Т. 1. С. 411 551. [Первое Достоевского. и Достоевский Н Вокруг Прага: Петрополис, 1936. изд.: (О Достоевском. Вып. 3)]. Бердяев Бердяев Н. А. Миросозерцание Достоевского // Бердяев Н. А. Философия творчества, культуры и искусства: В 2 т. М.: Искусство, 1994. Т. 2. С. 7 150. (Сер. «Русские философы XX века»). Березкина, 2013а Березкина С. В. Ф. М. Достоевский и М. Н. Катков: (Из истории романа «Преступление и наказание») И Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2013. Т. 72. № 5. С. 16 26. Березкина, 20136 Березкина С. В. «Живет же на квартире у Капернаумова...»: (Из комментария к «Преступлению и Достоевского) // РЛ. 2013. № 4. С. 169 179. Березкина, 2015 Березкина С. В. М. Е. Салтыков-Щедрин на страницах «Преступления и наказания» (Из комментария к роману Достоевского) // РЛ. 2015. № 1. С. 101 110. портного наказанию» Библиотека реконструкции, науч. 2005. Биография Библиотека Ф. М. Достоевского: Опыт описание / Отв. Биография, СПб., 1883. (Поли. собр. 796 ред. Н. Ф. Буданова. СПб.: Наука, письма и заметки из соч. записной Ф. М. Достоевского. Т. 1). книжки.
Благой Душа в 2-е изд., Благой Д. Д. Достоевский заветной лире: М.: Сов. доп. Очерки писатель, и жизни Пушкин // Благой д. д. творчества Пушкина. и 1979. С. 501 575. Богданова О. А. Под созвездием Достоевского: Художественная проза рубежа XIX XX веков в аспекте жанровой поэтики русской классической литературы. М., 2008. Буданова, 1987 Буданова Н.Ф. Достоевский и Тургенев: Богданова Л.: Наука, 1987. 1977 Бурмистров А. С. Петербург в романе «Преступление и наказание» Н Прометей: Ист.-биогр. альманах сер. «Жизнь замечательных людей». М.: Молодая гвардия, 1977. Т. 11. Творческий диалог. Бурмистров, С. 71 85. Бухарев Феодор (Бухарев А. М.), архим. О романе «Преступление и наказание» по отношению к делу мысли и науки в России // Архимандрит Феодор (А. М. Бухарев) о духовных потребностях жизни / Сост., вступ. ст. и коммент. К. А. Кокшеневой. М.: Столица, 1991. С. 213 252. Бушуева Бушуева С. К. Достоевский на зарубежной сцене // и Достоевский театр. С. 463 492. Достоевского Вепыовская, Из комментария комментария 2 к произведениям Ветловская В. Е. Из Достоевского. 2 /I Д, Материалы и Т.19. С. 451 457. Вепыовская В. Е. Приемы Вепыовская, Приемы полемики идеологической полемики в «Преступлении и наказании» Достоевского // Д, Материалы и исследования. Т. 12. С. 78 98. Ветловская В. Е. Вепыовская, «Хождение души», 1 2 1) «Хождение души по мытарствам» в «Преступлении и наказании» Достоевского // Д, Материсыы и исследования. Т. 16. С. 97 117; 2) «Хождение души по мытарствам» в «Преступлении и наказании» Достоевского (статья 2-я) // Д, Материмы и исследования. Т. 18. с. 143 160. Виноградов, История слов Виноградов В. В. История слов: Около 1500 слов и выражений и более 5000 слов, с ними связанных / исследования. Рос. Акад. наук; Отд-ние рус. яз. и лит.; История и современное состояние»; Ин-т рус. Науч. яз. совет им. «Рус. яз.: Виноградова. В. В. [2-е изд.] М.: Азъ, 1999. Виноградов, Поэтика Поэтика русской русского Виноградов В. В. Избр. труды: Наука, 1976. С. 3 187: Эволюция и Достоевский [первое изд.: Л.: Academia, литературы. М.: натурализма. Гоголь 1929]. Виноградов И. И. Виноградов И. И. Духовные искания Русский путь, 2005. С. 233 252: Красота зла. Достоевском»; С. 299 332: Диалог Белинского и русской литературы. М.: Из «Этюдов о Достоевского: философская алгебра и арифметика; социальная С. 495 597: Реализм в высшем смысле: К вопросу о типологии Достоевского («Преступление и наказание» Достоевского опыт сравнительного анализа). «Утраченные иллюзии» Бальзака реализма и 797
Властитель дум: Ф. М. Достоевский в начала XX века / Сост., вступ. ст., коммент. Н. Т. Ашимбаевой. СПб.: Худож. лит., 1997. Властитель дум русской критике конца XIX Вокруг Достоевского Вокруг Достоевского: В 2 т. / Сост., ст. М. Коммент. М. Магидовой при участии Магидовой; вступ. П. Е. Фокина. М.: Рус. путь, 2007. Т. 1: О Достоевском: Сб. ст. / Под ред. А. Волгин Л. Бема. Прага, 1929/1933/1936. Волгин И. Л. «Родиться современники: в России...». Достоевский и Книга, 1991. Хроника рода Достоевских, 2013. Жизнь в документах. М.: Волгин, Родные и близкие С. 961 1167. ВЛ «Вопросы литературы» (журнал). Вр «Время» (журнал). Г «Голос» (газета). Габдуллина, 1998 Габдуллина В. И. Евангельская притча в творческом сознании Ф. М. Достоевского // Культура и текст: Литературоведение: Сб. науч. тр. / Рос. пед. ун-т; Барнаул, пед. ун-т. СПб.; Барнаул: Изд-во БГПУ, 1998. Ч. 1. С. 158 164. Габдуллина, 2012 Габдуллина В. И. Архетипический мотив в романах Ф. М. Достоевского: «богоотметное Н Евангельский текст. Вып. 7. С. 133 142. Герцен Герцен А. И. Собр. соч.: В 30 т. М.: Изд-во АН СССР; Наука, 1954 1966. Гибиан Гибиан Дж. Традиционная символика в «Преступлении и наказании» // Д, Материалы и исыедования. Т. 10. С. 228 240. Гливенко Из архива Ф. М. Достоевского: «Преступление и «договора с дьяволом» писание» наказание»: Неизд. Гос. худож. изд-во Глинка Достоевского материалы / Подгот. И. И. Гливенко. М.; Л.: 1931. Глинка А. С. Религиозно-нравственная лит., / Волжский // Властитель дум. проблема у С. 172 241. Гоголь Гоголь Н. В. Поли. собр. соч.: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 1952. Гоголь Н. В. Поли. собр. соч. и писем: В 23 т. Гоголь, 2001 М.: Наследие, 2001 2012. Т. 1, 3, 4, 7 (кн. 1 2). (Издание продолжается). Гозенпуд, 1981 Гозенпуд А. А. Достоевский и музыкальнотеатральное искусство: Исследование. Л.: Сов. композитор, 1981. Головин Головин К. Ф. Русский роман и русское общество. СПб.: Тип. А. А. Пороховщикова, 1897. Григорьев Д., прот. Достоевский Григорьев Д. У истоков религиозных убеждений писателя. М.: Изд-во и Церковь: Свято-Тихоновского богословского ин-та, 2002. Гооссман Л. П. Библиотека Гроссман, Библиотека Достоевского: По неизданным материалам / С прил. каталога библиотеки Православного Одесса, 1919. Гроссман, Биография Достоевского. испр. 798 и доп. Гроссман Л. П. Достоевский. 2-е изд., М.: Молодая гвардия, 1965. (ЖЗЛ).
Гроссман, Город и люди Гроссман Л. П. Город и люди «Преступления и наказания» // Достоевский Ф. М. Преступление и наказание / Ред., [вступ. ст.] Л. П. Гроссмана. М.: Гослитиздат, 1935. С. 5 52. Гроссман Л. П. Жизнь и труды Гроссман, Жизнь и труды Ф. М. Достоевского: Биография в датах и документах. М.; Л.: Academia, 1935. Гроссман, Семинарий Достоевскому: Гроссман Л. П. Семинарий по Материалы, библиография и комментарии. М.; Пг.: Госиздат, 1922. Гуардини Гуардини Р. Человек и вера / Пер. с нем. Брюссель: Изд-во «Жизнь с Богом», 1994. Гус Гус М. С. Идеи и образы Ф. М. Достоевского. 2-е доп. и М.: Худож. лит., 1971. Гюго Гюго В. Собр. соч.: В 15 др. М.: т. / Под изд., ред. В. Н. Николаева Гослитиздат, 1953 1956. «День» (газета). Белов С. В. Ф. М. Достоевский: Указатель Д, Библиография Д произведений Ф. М. Достоевского языке, 1844 2004 гг. Д, Дополнения к комментарию к / Рос. и нац. литературы б-ка. СПб., комментарию / ИМЛИ РАН; Под о нем на русском 2011. Достоевский: Дополнения ред. Т. А. Касаткиной. М.: Наука, 2005. Д, Материалы и исследования Достоевский: Материалы и исследования / Акад. наук СССР; Рос. Акад. наук, Институт русской литературы (Пушкинский Дом). Л.; СПб.: Наука, 1974 2016. Т. 1 21. (Издание продолжается). Д, Письма Достоевский Ф. М. Письма / Под ред. и с примеч. А. С. Долинина. М.; Л.: ГИЗ; Academia; Гослитиздат, 1928 1959. Т. 1 4. Д, Словарь-справочник, 1997 Достоевский: Эстетика и поэтика: Словарь-справочник / Челяб. гос. ун-т; Сост.: Г. К. Щенников, А. А. Алексеев; Науч. ред. Г. К. Щенников. Челябинск: Металл, 1997. Д, Словарь-справочник, 2008 Достоевский: Сочинения, письма, документы: Словарь-справочник / Сост. и науч. ред. Г. К. Щенников, Б. Н. Тихомиров. СПб.: Пушкинский Дом, 2008. Дсьгь Дсигь В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М.: Рус. яз., 1989 1991. Даль, Пословицы Даль В. И. Пословицы русского народа. М.: Гослитиздат, 1957. Данилов Данилов В. В. К вопросу о композиционных приемах «Преступлении и наказании» Достоевского Н Изв. АН СССР. Отд. общест. наук. 1933. № 3. С. 249 263. Джексон Джексон Р. Л. Искусство Достоевского: Бреды и ноктюрны / Пер. с англ. М.: Радикс, 1998. Добролюбов Добролюбов Н. А. Собр. соч.: В 9 т. М.; Л.: в Гослитиздат, 1961 1964. 799
Долинин А. С. Последние Долинин, Последние романы Достоевского: Как создавались «Подросток» и «Братья романы М.; Л.: Сов. писатель, 1963. Достоевская А. Г., Воспоминания, Карамазовы». 1987 Достоевская А. Г. Воспоминания / Вступ. ст., подгот. текста и примеч. С. В. Белова и В. А. Туниманова. М.: Худож. лит., 1987. (Сер. лит. мемуаров). Достоевская А. Г. Дневник Достоевская А. Г., Дневник 1867 года / Изд. подгот. С. В. Житомирская. М.: Наука, 1993. (Лит. памятники). Достоевский А. М., / Вступ. Воспоминания Андреев Достоевский и Достоевский А. М. 1992 ст., подгот. текста и примеч. сыновья, воспоминаниях в воспоминаниях, современников: К. И. Тюнькина. М.: Достоевский С. В. Белова. СПб.: 1992. в Худож. В 2 т. лит., зарубежных Ф. М. Достоевский 1990 / Вступ. ст., сост. в и коммент. 1990. литературах Достоевский в наук СССР, Ин-т рус. лит. Б. Г. Реизов. Л.: Наука, 1978. зарубежных литературах: [Сб. ст.] / Акад. (Пушкинский Дом); Отв. ред. Достоевский в конце XX Достоевский в конце XX века века / Сост. и ред. К. А. Степанян. М.: Изд-во «Классика плюс», 1996. и XX век Достоевский и XX век: [Сб. ст.] / Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького, Комис. по А. Касаткиной. изуч. творчества Ф. М. Достоевского; Под ред. Т. М.: ИМЛИ, 2007. Т. 1 2. Достоевский Рос. акад. наук, Достоевский наук и СССР, Ин-т его рус. Достоевский и его время / Акад. (Пушкинский Дом); Под ред. В. Г. время лит. Г. М. Фридлендера. Л.: Наука, 1971. Достоевский и мировая Достоевский и мировая культура Ф. М. культура: Альм. / Общ-во Достоевского, Лит.-мемориал, музей Базанова и С.-Петербурге. СПб.; М., 1993 2015. № 1 33. продолжается). Достоевский и Достоевский и русское зарубежье XX в. русское зарубежье XX века: [Доклады XII Междунар. симпозиума Достоевском. Женева, 1 6 сент. 2004 г.] / Под ред. Ж.-Ф. Достоевского в (Издание Шмида. СПб.: Д. Буланин, 2008. Ф. М. Достоевский Достоевский и Серебряный век о Жаккара и У. культура Серебряного века: традиции, трактовки, и трансформации. М.: Водолей, 2013. Достоевский и современность Достоевский и современность: Материалы Междунар. Старорусских чтений / Новгород, гос. объед. музей-заповедник, Дом-музей Ф. М. Достоевского. Великий Новгород; Старая Русса, 1994 2015. Чтения 8-е (1993). 1994 30-е (2015). 2016. (Издание продолжается. В библиографических справках указываются после серийного названия сборника порядковый номер чтений, год сборника). 800 их проведения (в скобках) и год издания
Достоевский нингр. гос. ин-т и Достоевский театр и театра, музыки и Сб. театр: / Ле- ст. кинематографии; Сост., общ. ред. Искусство. Ленингр. отд., 1983. «Дневник писателя». Дудкин, Азадовский Дудкин В. В., Азадовский К. М. Достоевский в Германии (1846 1921) // АН. Т. 86. С. 639 740. A. А. Нинова. М.: ДП Евангелие Достоевского Евангелие Достоевского: Личный Нового Завета 1823 года издания, подаренный Ф. М. экземпляр Достоевскому в Тобольске в январе 1850 года: [В 2 т.] / Вступ. ст. B. Н. Захарова, В. Ф. Молчанова, Б. Н. Тихомирова; Коммент. Б. Н. Тихомирова. М.: Рус. м\ръ> 2010. Т. 1: [Факсим. воспроизведение]; Т. 2: Исследования; материалы к комментарию. Евангельский Проблемы исторической текст поэтики. Изд-во ПетрГУ, 1994 2014. Вып. 3, 5 12: Евангельский текст в русской литературе XVIII XX веков: Петрозаводск: реминисценция, мотив, сюжет, жанр. Вып. 1 9. цитата, (Издание продолжается). Евнин Ф. И. Роман «Преступление Евнин, 1959 наказание» // Творчество Достоевского. 1959. С. 128 172. и Епишев Епишев Н. Духовные источники творческого Ф. М. Достоевского: Псаломские мотивы в произведениях писателя // Достоевский и современность. Чт. 17 (2002). 2003. C. 88 97. вдохновения Ермакова М. Я. Романы Достоевского и творческие литературе XX века. Горький, 1973. Зайцев Зайцев В. А. Избр. соч. / Под ред. и с предисл. П. Козьмина; Вступ. ст. Г. О. Берлинера; Подгот. текста и Ермакова искания Б. в русской Б. Я. Бухштаба, С. А. Рейсера и И. Г. Ямпольского. М.: Изд-во Всесоюз. общ. политкаторжан и ссыльнопоселенцев, 1934. Т. 1. примеч. (Классики рев. мысли домарксистского периода. IV). Звенья Звенья: Сборники материалов и документов по общественной мысли XIV XX в. М.; Л.: Academia; Госкультпросветиздат, 1932 1951. Т. 1 6, 8 9. Зеньковский Зеньковский В. В. История русской философии: истории литературы, искусства [В 2 т.]. л.: Эго И и др., 1991. Т.1. 4.2. С. 220 244. Зохраб Зохраб И. «Европейские гипотезы» и «русские аксиомы»: Достоевский и Джон Стюарт Милль // РЛ. 2003. № 3. С. 37 52. ИВ «Исторический вестник» (журнал). Иванов Вяч., 1987 Иванов Вяч. И. Собр. соч.: В 4 т. / Под ред. Д. В. Иванова и О. Дешарт. Брюссель, 1987. Т. 4 [при участии А. Б. Шишкина]. Истомина «Преступление тореф. им. и дис. С. 401 436: Экскурс. Основной С. 437 444: миф в романе и роман-трагедия; «Бесы». Истомина Т. Б. Роман Ф. М. Достоевского наказание» ... Достоевский канд. в его связях филол. с наук. древнерусской литературой: АвЛ.: Ленингр. гос. пед. ин-т А. И. Герцена, 1976. 801
Иустин (Попович Б.), преп. Достоевский о Иустин, 1998 Европе и славянстве / Пер. с серб. Л. Н. Даниленко. СПб.: Изд. дом «Адмиралтейство», 1998. Иустин (Попович Б.) преп. Философия и Иустин, 2007 религия Ф. М. Достоевского / Пер. И. А. Чароты. Минск: Издатель Д. В. Харченко, 2007. Капилупи Капилупи христианства и проблема С. М. «Трагический оптимизм» Ф. М. Достоевский. СПб.: Алетейя, спасения: гон. Карякин Ю. Ф. О философско-этической «Преступление и наказание» // Достоевский Карякин, 1971 проблематике романа и его время. С. 166 195. Карякин Ю. Ф. Самообман Раскольникова: Карякин, 1976 Роман Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». М.: Худож. 1976. Касаткина, 1994 лит., восприятии личности Д, Материалы и Касаткина Т. А. Категория пространства трагической XX пяти великих Т. 11. С. 81 88. Касаткина Т. А. Об одном романов свойстве Достоевского // Достоевский в конце С. 67 136. Касаткина, 2005а века. Касаткина Т. А. Воскрешение Лазаря: Опыт романа Ф. М. Достоевского и наказание» // Д, Дополнения к комментарию. С. 203 235. Касаткина Т. А. Время, пространство, Касаткина, 20056 экзегетического «Преступление в (Раскольников) // исследования. Касаткина, 1996 эпилогов мироориентации образ, имя, наказании»: прочтения символика цвета, символическая деталь Комментарий // Д, Дополнения 269. Касаткина, 2007 антисемитизме в «Преступлении к комментарию. и С. 236 Касаткина Т. А. По поводу суждений об Достоевского // Достоевский и мировая культура. №22. С. 413 436. Кирмлова, 1997 творчестве Киршглова И. А. Христос в жизни и // Достоевского Д, Материалы и исследования. Т. 14. С. 17 25. Кирпотин, Разочарование Раскольникова, 1986 В. Я. Разочарование и крушение Родиона Раскольникова: (Книга о романе Достоевского «Преступление и наказание»). 4-е изд. М.: Худож. лит., 1986. [Первое изд.: М.: Сов. писатель, 1970.] Кирпотин Кирсанова Кирсанова Р. М. Русский костюм и быт XVIII М.: Слово, 2002. Коган Г. Ф. Журнал «Время» Коган, 1973 XIX веков. и революционное студенчество 1860-х годов // АН. Т. 86. С. 581 593. Коган, 1981 Коган Г. Ф. «Загадочное» («Преступление Изв. АН СССР. Сер. и наказание» и имя Свидригайлова: годов) // периодическая печать 1860-х лит. и языка. 1981. Т. 40. № 5. С. 426 435. Коган Г. Ф. Вечное и текущее (Евангелие Достоевского и его значение в жизни и творчестве писателя) // Достоевский в конце XX века. С. 147 166. Коган, 1996 802
Коган, 2000 (Источники Коган Г. Ф. имен Почему Родион Раскольников? фамилий персонажей) // Слово Достоевского, и 2000: Сб. ст. / Под ред. Ю. Н. Караулова и Е. Л. Гинзбурга. М.: Азбуковник, 2001. С. 172 198. Кожинов Кожинов В. В. «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского Н Три шедевра русской классики: [Сб. ст.] М.: Худож. лит., 1971. С. 105 184. Колобаева Колобасва Л. А. Достоевский и писатели XX века в художественном осмыслении зла, «преступления и наказания» Н Колобаева Л. А. Философия и литература: параллели, переклички и отзвуки: (русская века). М.: Рус. литература XX импульс, 2013. Колышко И. И. Два преступления и два искупления: Критико-психологический этюд. СПб.: Тип. кн. В. П. Мещерского, 1901. Комарович, Лит. наследство Комарович В. Л. Литературное Колыьико наследство Достоевского 1917 1933 гг. за революции: годы Обзор публикаций // АН. Т. 15. С. 258 281. Комарович, «Мировая гармония» Комарович В. Л. «Мировая Атеней: Ист.-лит. // гармония» Достоевского временник / Под ред. Б. Л. Модзалевского, Ю. Г. Оксмана и П. Н. Сакулина. Пг.: Атеней, 1924. Кн. 1 2. С. 112 142. Крестовский Крестовский В. В. Петербургские трущобы: (Книга о сытых и голодных) / Подгот. текста, примеч. Т. И. Орнатская; Вступ. ст. М. В. Отрадина. Л.: Худож. лит., 1990. Кн. 1 2. Круглый стол. смысле в творчестве Достоевский Кузнецов, и Круглый стол «Проблема реализма Достоевского». ИМЛИ РАН, 2 дек. мировая Проституция Историко-статистический по 1869 г. культура. в в высшем 2002 г. // № 20. С. 43 96. Петербурге очерк проституции в Кузнецов М. И. Петербурге с 1852 г. // Архив судебной медицины. 1870. № 1. Отд. III. С. 1 55. в России России: Ист.-стат. Кузнецов, Проституция Кузнецов М. И. СПб., 1871. сифилис Кумпан, Конечный Кумпан К. А., Конечный А. М. Наблюдения над топографией «Преступления и наказания» Н Изв. АН СССР. Проституция Сер. и лит. в и яз. исследования. 1976. Т. 35. № 2. С. 180 190. Курляндская Курляндская Г. Б. Онтология свободы в системе Достоевского и Толстого. Орел: религиозно-философских взглядов ООО «Вариант», 2011. Лапкина Г. А. Достоевский на советской сцене Лапкина, 1983 (1917 1970) // Достоевский и театр. С. 290 334. Лапкина Г. А. Родион Раскольников в Лапкина, 2006 пространстве современной сцены // Вестник истории, литературы, М.: Собрание; Наука, 2006. Т. 2. С. 207 218. Лебедева, 1976 Лебедева Т. Б. Образ Раскольникова искусства. житийных ассоциаций // Проблемы Вологда: Вологод. гос. пед. ин-т, реализма / Под в ред. В. В. свете Гуры. 1976. Вып. 3. С. 80 100. 803
Лебедева Т. Б. О некоторых мотивах Лебедева, 1977 апокрифической литературы в романе Ф. М. Достоевского «Преступление и // Герценовские чтения, 29-е. Литературоведение: Науч. доклады. Л.: Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена, 1977. С. 25 29. Леметр Ж. Этюды о русских писателях. 2-е изд. Леметр наказание» Одесса: Тип. Исаковича, 1894. Лесков Лесков Н. С. Собр. соч.: В 11 т. М.: Гос. Изд-во ху1956 1958. лит., -Летопись Летопись жизни и творчества Ф. М. Достоевского: В 3 т. / Под ред. Н. Ф. Будановой и Г. М. Фридлендера. СПб.: Академический проект, 1993 1995. ЛН Литературное наследство. М.: Журн.-газ. об-ние; Изд-во АН СССР; Наука; ИМЛИ, Наследие, 1931 2011. Т. 1 103. дож. продолжается). Лотман Л. М., 1974 (Издание литературы 60-х годов «Преступления и Лотман Л. М. Реализм русской и эстетическое своеобразие). Л.: Наука, 1974. ЛП Достоевский Ф. М. Преступление и наказание / Изд. подгот. Л. Д. Опульская и Г. Ф. Коган. М.: Наука, 1970. (Лит. памятники). ЛУ «Литературная учеба» (журнал). Лурье Лурье В. М. Догматика «религии любви»: Догматические представления позднего Достоевского // Христианство и русская литература. СПб.: Наука, 1996. Сб. 2. С. 290 309. Магомедова Магомедова Д. М. Переписывание сюжета XX в. XIX века: наказания» Н Аспекты (Истоки русской в поэтики литературнокультурных диалогов. литературе конца XIX начала Достоевского в контексте СПб., 2011. С. 298 304. «Московские ведомости» (газета). Медведев Медведев В. П. «Как тяжко мертвецу среди людей...»: Три типа сознания в «Преступлении и наказании» // Дружба МВед народов. 1993. № 10. С. 160 174. Мейер Мейер Г. А. Свет в ночи. (О «Преступлении и Опыт чтения. Frankfurt am Mein: Посев, 1967. медленного наказании»): Мельников П. И. (Андрей Ммьников~Печерский Печерский). Собр. соч.: В 8 т. М.: Правда, 1976. Мережковский, Вечные спутники Мережковский Д. С. Вечные спутники: Портреты из всемирной литературы / Изд. подгот. Е. А. Андрущенко. СПб.: Наука, 2007. С. 175 195: Достоевский. (Лит. памятники). Милешин Милешин Ю. А. Достоевский и французские романисты первой половины XX века. Челябинск: Челяб. гос. пед. ин-т, 1984. Миллер, Публ. лекции, 1874 Миллер О. Ф. Русская литература после Гоголя (за исключением лекции. СПб.: Тип. А. М. Милюков знакомства. 804 драматической): Публичные Котомина, 1874. С. 54 65. Милюков А. П. СПб.: А. С. Суворин, 1890. Литературные встречи и
Михельсон М. И. Русская Михелъсон. чужое: Опыт мысль русской фразеологии: Сб. образных т. М.: Терра Terra, 1994. Михневич В. О. Петербург Михневич и слов и речь. Свое и иносказаний: В 2 Петербурга, планом прибавл. его календаря. панорамой СПб.: весь на ладони с птичьего полета, К. Н. / С 22 картинками и с Плотников, 1874. [Ч. 1 2]. Михнюкевич В. А. Духовные стихи в системе Михнюкевич Достоевского И Д, Материалы и исследования. Т. 10. С. 77 поэтики 89. Мочулъский К. В. Достоевский: Жизнь и Мочульский Paris: YMCA-Press, 1980. [Первое изд.: Париж: YMCA-Press, творчество. 1947]. Мочулъский К. В. Гоголь. Соловьев. Мочульский, 1995 Достоевский / Сост. и послесл. В. М. Толмачева; Примеч. К. А. Александровой. М.: Республика, 1995. С. 217 548: Достоевский: Жизнь и творчество. Н «Неделя» (еженедельная газета). Назиров Р. Г. Творческие принципы Ф. М. Достоевского. Саратов: Изд-во Саратов, ун-та, 1982. Назиров Р. Г. О прототипах некоторых Назиров, 1974 персонажей Достоевского // Д, Материа^гы и исследования. Т. 1. С. 202 Назиров 219. Назиров, 1976 «Преступлении Назиров Р. Г. Реминисценция и наказании» // Д, Материалы и и парафраза исследования. в Т. 2. с. 88 95. Натова Н. А. Метафизический символизм Натова Достоевского // Д, Материалы и исследования. Т. 14. С. 26 45. Некрасов Н. А. Поли. собр. соч. и Некрасов, 1981 2000 писем: В 15 т. Л.: Наука, 1981 2000. Нечаева В. С. Журнал М. М. и Ф. М. Нечаева, «Время» «Время». 1861 1863. М.: Наука, 1972. Нечаева В. С. Журнал М. М. Нечаева, «Эпоха» Достоевских и Ф. М. «Эпоха». 1864 1865. М.: Наука, 1975. Никитин Т. Н. О возможном прототипе Никитин, 2010 Раскольникова // Достоевский и современность. Чт. 25 (2010). 2011. С. 212 226. «Новый мир» (журнал). НМ О Достоевском: Сб. ст. / Под ред. А. Л. О Достоевском Бема. Прага, 1929, 1933, 1936. Вып. 1 3. См.: Вокруг Достоевского. Т.1. О Достоевском: Творчество О Достоевском, 1881 1931 Достоевского в русской мысли 1881 1931 годов. М.: Книга, 1990. «Отечественные записки» (журнал). 03 Описание рукописей Ф. М. Достоевского / Описание Библиотека СССР им. В. И. Ленина; Центр, гос. архив литературы и Достоевских искусства СССР; В. С. Нечаевой. Институт рус. М., 1957. лит. (Пушкинский Дом) / Под ред. 805
Оршанский Оршанский Ис. Г. История одного идейного преступления («Преступление и Наказание» Ф. М. Достоевского) // Северный вестник. 1896. № 10. Октябрь. С. 15 34; № 11. Ноябрь. С. 48 70. Петерб. ксыендаръ, 1867 Петербургский календарь на 1867 год / Изд. М. Михайлова. СПб., 1867. Петерб. трактиры Петербургские трактиры и рестораны / Сост., Азбука-классика. 2006. Писарев Д. И. Полн. собр. соч. и писем: вступ. ст. и примеч. А. М. Конечного. СПб.: Писарев, 2000 В 12 т. М.: Наука, 2000 2013. Писемский Писемский А. Ф. Собр. соч.: В 9 т. М.: Правда, 1959. (Б-ка «Огонек»). Писемский А. Ф. Полн. собр. соч.: В 8 т. Писемский, ПСС СПб.: Т-во А. Ф. Маркса, 1910 1911. ПЛ «Петербургский листок» (газета). Плетнев Плетнев Р. В. Достоевский и Евангелие Н Рус. о Достоевском. С. 160 190. Прудон, Война и мир, 1864 Прудон П. Ж. Война эмигранты Исследование о принципе М.: М. А. Черенин и его содержании международного и мир. права: В 2 т. К°, 1864. Пруцков Н. И. Утопия Пруцков, 1971 Достоевский и и или антиутопия? Н время. С. 88 107. Пустовойт Пустовойт П. Г. Христианская образность в Ф. М. Достоевского // Рус. лит. XIX в. и христианство. С. 82 90. Путеводитель, 1865 Путеводитель по С.-Петербургу / С при- романах лож. программ всех учебных заведений и 6-ти планов Сост. и изд. А. П. Червяков. СПб., 1865. Пушкин А. С. Полн. собр. Пушкин соч.: Петербурга / В 17 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937 1959. РВ «Русский вестник» (журнал). Реизов Реизов Б. Г. «Преступление и наказание» европейской действительности // Изв. АН СССР. Сер. 1971. № 5. С. 388 399. РИ «Русский инвалид» (газета). РЛ «Русская литература» (журнал). Розенблюм Розенблюм Л. М. Творческие Достоевского. М.: Наука, 1981. РР «Русская речь» (журнал). РСл «Русское слово» (журнал). Рус. лит. XIX в. и христианство Русская / Под общ. проблемы и лит. и яз. дневники литература XIX М.: Изд-во 1997. МГУ, Рус. писатели Русские писатели. 1800 1917: Биогр. словарь / Науч. изд-во «Большая российская энциклопедия»; Институт века и христианство ред. В. И. Кулешова. литературы (Пушкинский Дом) РАН. Больш. росс, энцикл., 1989 2007. Т. 1 5. русской 806 М.: Сов. энцикл.;
Рус. эмигранты о Достоевском / Вступ. ст., подгот. текста Достоевском Андреев С и сыновья, Русские и примеч. эмигранты о С. В. Белова. СПб.: 1994. «Современник» (журнал). Ссигтыков* Щедрин М. Е. Собр. соч.: Сштыков-Щедрин В 20 т. м.: Худож. ЛИТ., 1965 1977. Ссьгъвестрони Са^гьвестрони С. Библейские и святоотеческие источники романов Достоевского: Пер. с ит. СПб.: Акад. проект, 2001. Саруханян Саруханян Е. П. Достоевский в Петербурге. Л.: Лениздат, 1972. Сб. Достоевский, 1 Ф. М. Достоевский: Ст. и материалы / Под ред. А. С. Долинина. Пб.: Мысль, 1922. [Сб. 1]. Сб. Достоевский, 2 Ф. М. Достоевский: Ст. и материалы / Под ред. А. С. Долинина. Л.; М.: Мысль, 1924. Сб. 2. Се «Светоч» (журнал). Серопян Серопян С. «Преступление и наказание» как литургическая эпопея // Достоевский и мировая культура. № 25. С. 158 177. Словарь XVIII наук в. СССР, Рос. Акад Словарь русского языка XVIII века / Акад. наук; Институт русского языка; Институт исследований. Л.; СПб.: Наука, 1984 2013. Вып. 1 20. (Издание продолжается). Словарь историзмов Аркадьева Т. Г., Васильева М. И., Про~ ничев В. П., Шарри Т. Г. Словарь русских историзмов: Учеб. пособие. М.: Высшая школа, 2005. лингвистических Словарь славянского Словарь церковно/ Сост. Вторым отделением церковно-слав. и рус. яз., 1867 и русского языка: В 4 т. изд. СПб., 1867. Достоевского, 2001 Словарь Имп. Академии наук. 2-е Словарь Достоевского: русского языка языка Лексический строй идиолекта / Рос. акад. наук, Институт языка им. В. В. Виноградова; Авт.-сост. Е. Л. Гинзбург и др.; Караулов. М.: Азбуковник, 2001 2003. Вып. 1 3. Словарь языка Достоевского, 2008 Словарь языка Достоевского: Идиоглоссарий / Учреждение Рос. акад. наук Институт русского языка им. В. В. Виноградова; Авт.-сост. Е. Л. Гинзбург и др.; Гл. ред. Ю. Н. Караулов. М.: Азбуковник, 2008. [Т. 1] А В; 2010. [Т. 2] Г 3. (Издание продолжается). СО «Сын Отечества» (журнал). Гл. ред. Ю. Н. Соловьев Вл. Соловьев Вл. С. Три речи в память // Соловьев Вл. С. Соч.: В 2 т. / АН СССР, Ин-т философии; Общ. ред. и сост. А. В. Гулыги, А. Ф. Лосева; Примеч. С. Л. Кравца и др. М.: Мысль, 1988. Т. 2. С. 289 323. (Философское наследие. Т. 105). СП «Северная пчела» (газета). СПбВ «Санкт-Петербургские ведомости» (газета). Достоевского СТ (Сибирская тетрадь) Достоевского. 807
Старикова Е. В. Реализм Старикова, 1974 Развитие реализма Т. 3. С. 165 246. Страхов вступ. ст. Н. Н. в русской литературе: В 3 и символизм // М.: Наука, 1974. Страхов Н. Н. Литературная критика / Сост. Скатова; Коммент. Н. Н. Скатова и В. А. М.: Современник, 1984. С. 96 122: Котельникова. т. Преступление и и наказание. Тамарченко Г. Е. «Что делать?» и русский Чернышевский, 1975. С. 747 781. Тамарченко Н. Д. Теодицея и Тамарченко, 1975 роман шестидесятых годов // Тамарченко, 1997 сюжетные традиционные христианство. истории. Неуслышанный от структуры в русском романе Н Рус. лит. Тарасов Б. Н. «Тайна человека» и Тарасов, 2012 Непрочитанный Чаадаев. Неопознанный Тютчев. Достоевский. СПб.: Алетейя, 2012. Тарасова Н.А. «Преступление и Тарасова, 2007 рукописи к XIX в. и С. 74 82. печатному тайна наказание»: тексту // 1995. Т. 7. С. 575 600. Твардовская В. А. Достоевский в общественной Твардовская России (1861 1881). М.: Наука, 1990. Творчество Ф. М. Творчество Достоевского, 1959 Достоевского / Акад. наук СССР, Институт мировой литературы им. А. М. Горького; Ред.: Н. Л. Степанов (отв. ред.) и др. М.: Изд-во жизни АН СССР, 1959. Тихомиров, 1996 «Преступление романом и Тихомиров Б. Н. Из наблюдений наказание» Т. 13. С. 232 246. Тихомиров, 1997 новые возможности в // Д, Материа^гы Тихомиров Б. Н. Издание, и над исследования. открывающее Ф. М. Достоевского A Concordance to Dostoevsky s «Crime изучении романа and и наказание» [Рец.: Punishment» Конкорданс (Указатель слов в контексте) к роману «Преступление и наказание» / Ed. by A. Ando, Y. Urai and T. Mochizuki. Slavik Research Center, Hokkaido University, Sapporo, 1994. Vol. 1 3] // Достоевский и мировая культура. № 8. С. 233 «Преступление = 248. Тихомиров, 2000 Тихомиров Б. Н. Заметки на полях Полного собрания сочинений Достоевского (уточнения и дополнения) // Достоевский и мировая культура. № 15. С. 231 241. Тихомиров Б. Н. «Лазарь! гряди вон»: Тихомиров, 2005 Роман Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» в современном 2005. прочтении: Книга-комментарий. СПб.: Серебряный век, Тихомиров Б. Н. Зачем нужен новый Тихомиров, 2007 комментарий к «Рабочим тетрадям» Достоевского? // http:/^www.rgaакадемического li.ru/ object/ 203550941?lc=ru Тихомиров Тихомиров, 20106 Б. Н. Задачи и проблемы тетрадей Ф. М. Достоевского // Вестн. РГНФ. 2010. № 1. С. 101 115. издания 808 записных книжек и
Тишкин Г. А. Женский вопрос в России Тишкин 60-е годы XIX в.). Л.: Изд-во ЛГУ, 1984. Труды Отдела древнерусской литературы. ТОДРЛ (50 Топоров В. И. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования мифопоэтического: Избранное. М.: Изд. группа «Культура», 1995. «Прогресс» Тороп /7. Достоевский: История и идеология. Тарту: Тороп Tartu Ulikooli Kiijastus, 1997. С. 104 115: Перевоплощение Топоров в персонажей в области Ф. Достоевского «Преступление романе Трофимов Е. А. О Трофимов и наказание». логистичности сюжета и образов Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» // Достоевский в конце XX века. С. 167 188. Туниманов В. А. Ф. М. Достоевский и Туниманов, 2004 русские писатели XX века. СПб.: Наука, 2004. Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: Тургенев, Письма В 28 т. Письма: В 13 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР; Наука, 1961 в романе 1968. Тургенев, Письма (2 изд.) писем: В 30 1982 2016. Тургенев, Сочинения В 28 т. Тургенев И. С. Полн. собр. Письма: В 18 т. 2-е изд., испр. и доп. М.: Т. 1 16 (кн. 1). (Издание продолжается). т. Сочинения: В 15 1960 1968. Ушаков Тургенев И. С. Полн. собр. т. и Наука, соч. и писем: М.; Л.: Изд-во АН СССР; Наука, Толковый словарь русского Д. Н. Ушакова. М.: Сов. соч. языка: В 4 т. / Под ред. ОГИЗ, 1934 1940. Фокин С. Л. Фигуры Достоевского во французской Фокин литературе XX века. СПб.: Изд-во Рус. христиан, гуманитар, акад., энцикл., 2013. мест Фонякова Н. Н. Виды мест, Ф. М. Достоевским // Описание рукописей и изобразительных Фонякова, Виды связанных с Пушкинского Дома. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1959. Гончаров; Ф. М. Достоевский. С. 130 155. Фридлендер Г. М. Реализм Достоевского. М.; Фридлендер Л.: Наука, 1964. Фридлендер Г. М. Достоевский и мировая Фридлендер, 1985 материалов Вып. 5: И. А. литература. Л.: Сов. писатель, 1985. Фридлендер Г. М. Пушкин. Достоевский. Фридлендер, 1995 «Серебряный век». СПб.: Наука, 1995. Фудель С. И. Собр. соч.: В 3 т. / Сост., Фудель, 2005 текста, коммент. прот. Н. В. Балашова, Л. И. Сараскиной. М.: Рус. путь, 2005. Т. 3. С. 7 176: Наследство Достоевского. Холшевников В. Е. Первый философский Холшевников, 1970 подгот. роман Достоевского // Достоевский Ф. М. Преступление и наказание. Л.: Лениздат, 1970. С. 542 555. Холшевников В. Е. Ф. М. Достоевский // Холшевников, 1976 Литературные памятные места Ленинграда: Очерки. 3-е изд., испр. и доп. Л.: Лениздат, 1976. С. 368 399. 809
Хои, Хоц А. Н. Структурные особенности пространства в Достоевского // Д, Материалы и исследования. Т. 11. С. 51 80. Хроника рода Достоевских, 2013 Хроника рода Достоевских / Под ред. И. Л. Волгина (рук. проекта); Волгин И. А. Родные и близкие: Ист.-биогр. очерки. М.: Фонд Достоевского, прозе 2013. Чернышевский Чернышевский Н. Г Поли. собр. М.: Гослитиздат, 1939 1953. Чернышевский, 1975 Чернышевский Изд. соч.: В 16 Н. Г. Что делать? Из Т. И. Орнатская С. А. Рейсер. Л.: Наука, 1975. (Лит. памятники). рассказов о новых людях / т. подгот. и Чирков Н. М. О стиле Достоевского. М.: Чирков, 1963 Изд-во АН СССР, 1963. Чирков Н. М. О стиле Достоевского: Чирков, 1967 идеи, образы. М.: Наука, 1967. Шкловский Шкловский В. Б. За Проблематика, и против: Заметки о М.: Сов. писатель, 1957. Шкуринов Шкуринов П. С. Позитивизм в России XIX века. М.: Изд-во МГУ, 1980. Щенников Щенников Г. К. Достоевский и русский реализм. Достоевском. Свердловск: Изд-во Урал, как тип ун-та, 1987. С. 209 235: Раскольников «нового человека». «Эпоха» (журнал). Этов В. И. Достоевский: Очерк творчества. М.: Просвещение, 1968. Юхнёва Юхнёва Е. Д. Петербургские доходные дома: Очерки из истории быта. М.: Центрполиграф; СПб.: МиМ-Дельта, 2008. Якубович, 2005 Якубович И. Д. Поэтика ветхозаветной цитаты и аллюзии: Бытование и контекст // Д, Материсигы и исследования. Т. 17. С. 42 60. Brown Brown N. В. Hugo and Dostoevsky. Ann Arbor, Mich.: Ardis, 1978. Frank J. Dostoevsky: The Miraculous Years, Frank, 1995 1865 1871. Princeton, New Jersey: Princeton Univ. Press, 1995. Jackson, 1966 Jackson R. L. Dostoevsky's Quest for Form: Э Этов A Study of His Philosophy of Art. New Haven; London: Yale Univ. Press, 1966. Kjetsaa Kjetsaa G. Dostoevsky and His New Testament. Oslo: Solum; Atlantic Highlands, New Jersey: Humanities Press, 1984. (Slavica Norvegica III). Knapp Knapp L. The Annihilation of Inertia: Dostoevsky and Evanston: Northwestern Univ. Press, 1996. (Studies in Russian Metaphysics. Literature and Theory). Muller Muller L. Die Religion Dostojewkijs // Von Dostojewskij bis Grass: Schriftsteller vor der Gottesfrage. Karlsruhe, 1986. S. 30 59. (Herrenalber Texte. H. 71). 810
О Dostojevskem О Dostojevskem: Sbomik stati a materialu. Praha, 1972. Dostoievski. Crime et chatiment / Traduction par Pascal, 19616 P. Pascal. Paris, 1961. (Classiques Gamier). Peace Peace R. Dostoyevsky: An Examination of the Major Novels. Cambridge Univ. press, 1971. PMLA Publications of the Modern Language Association of America (журнал). Sub specie tolerantiae Sub specie tolerantiae: Памяти В. А. Туниманова. СПб.: Наука, 2008.
УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН К Т. 6 7* Абаза Ю. Ф. 7: 693, 733 Абрамович Н. Я. 7: 522, 526, 530 531, 535, 590, 795 А в см. Аристов П. Александров М. А. 7: 633, 762 Александрова К. А. 7: 805 Алексеев А. А. 7: 531, 701, 799 Алексеев В. А. 7: 680 Авенариус В. П. 7: 659 Аверкиев Д. В. 7: 617, 649 Алексеев И. А. 7: 650 Агафангел (Соловьев А. Ф.), ар~ хиеп. 7: 778 Ален Л. 7: 601 Агин А. А. 7: 494 Алонкин Неттесгеймский (von Nettesheim) Г. К. 7: 650 Адамов А. 7: 580 Азадовский К. М. 7: 577 578, Агриппа 583 585, 801 Айдзава Н. 7: 725 Аксаков И. С. 7: 612, 661, 663, 665, 729 Аксаков К. С. 7: 420 Аксаков С. Т. 7: 726 Акунин Б. (наст, имя Чхартишвили Г. Ш.) 7: 577 Алданов М. А. 7: 551 552, 561, 564, 567 570 Александр II, император 7: 458 459, 493, 709 * Аллен В. 7: 604 (Олонкин) И. М. 7: 199, 454, 477, 606, 644, 670, 784 Алоэ С. 7: 536, 546 Альми И. Л. 7: 499, 767 Альтман М. С. 7: 453, 497, 522, 531, 534, 536 537, 611, 619 620, 627, 645, 656, 658, 677 678, 693, 698, 704, 717, 782, 795 Амелин Г. Г. 7: 522, 524, 537, 634, 795 Андерсон Р. 7: 496, 648 Андреев Л. Н. 7: 551 556 Андреев-Бурлак В. Н. 7: 595 Андрианова И. С. 7: 516 517 Андрущенко Е. А. 7: 557, 804 Сост. Н. И. Коваленко. В Указателе цифрой 812 Алексеев М. П. 7: 683, 769, 772 с двоеточием, после тома обозначены арабской которого следуют номера страниц.
Анненков П. В. 7: 788 Бабушкин, Анненкова П. Е. 7: 701 195, 199, 331, 784 Багно В. Е. 7: 4 Базанов В. Г. 7: 4, 631, 710, 800 Базунов А. Ф. 7: 426, 616, 729 Байрон (Byron) Дж. Г. 7: 6, 188, 423, 498, 500, 549, 583, 762, 772, 779 Баканин А. И. 7: 763 Бакст О. И. 7: 650 Балашов Н. В. 7: 545, 778, 809 Балуев А. Н. 7: 605 Бальзак О. де см. также Balsac Анненский И. Ф. 7: 639, 795 Антонелли (Antonelli) Дж. 7: 770 (Храповицкий А. П.), митр. 7: 523, 528, 795 Антонович М. А. 7: 617, 673, 695, 772 Антоний Анциферов Н. П. 7: 475, 605 606, 608, 619 620, 628, 633, 644, 648, 653, 657, 665 666, 670, 701, 795 Апостолов Н. Н. (псевд. Ардене Н. Н.) 7: 547 Арбенин Н. Ф. 7: 599 Арий (Arius) 7: 6, 423 Аристов П. (А в) 7: 191 192, 454, 456, 479, 781 Аркадьева Т. Г. 7: 807 Артемьев Э. Н. 7: 604 Артемьева С. В. 7: 524, 526 527, 536, 751 Арутюнова Н. Д. 7: 782 Архипова А. В. 7: 699 Арцыбашев М. П. 7: 549 Асеев Н. Н. 7: 561 Аскольдов С. А. 7: 522 524, 527, 531, 540, 546, 795 Астафьев В. П. 7: 574 Афанасьев А. Н. 7: 722, 775 Ахматова А. А. 7: 560 Ахшарумов Д. Д. 7: 687 Ахшарумов Н. Д. 7: 457, 504, 514 515, 525, 658, 687, 746, 767, 796 Ашимбаева Н. Т. 7: 528, 676, 795 796, 798 Бабеф (Babeuf) Г. 7: 734 Бабиков К. И. 7: 647 домовладелец Н. de 6: 144, 417; 7: 225, 497, 500 501, 639, 797 586, 666, 669, 619 620, 796 788, Бар (Bahr) Г. 7: 578 Баренбаум И. Е. 7: 650 Барков И. С. 7: 618 Барковская Н. В. 7: 639 Баррес (Barres) М. 7: 586 587 Барсотти Д. 7: 527, 530 531, 533, 536, 538, 543, 545, 796 Бартоло, 667 лилипутка 6: 7: 137; Баршт К. А. 7: 4, 409, 417, 423, 486, 527, 699, 720, 757 758, 781 Бати Г. 7: 600 601 Батист 776 купец, 7: Г. 7: 475, 607 608, 669 670, 700, 796 Батюто А. И. 7: 696, 727 Батюшков К. Н. 6: 371; 7: 723 Бахрушины, род 625 Бахтин М. М. моек, 7: купцов 493, 7: 495 497, 501, 523, 533, 542, 693, 753, 796 Беззубов В. И. 7: 553 Бек, ростовщик 7: 476 477 813
Беккариа (Beccaria) Ч. 7: 480 Беккет (Beckett) С. Б. 7: 580 Бекман, петерб. домовладелец 7: 710 Белинский В. Г. 6: 319; 7: 504, 712 713, 648 649, 723, 765, 796 797 Белкин А. А. 7: 563 525, Белов С. В. 520, 545, 7: 459, 475, 479, 606, 608 609, 611, 614, 619, 624 626, 633, 635 636, 640, 644 646, 653, 657, 672 674, 663, 700 701, 703 659 660, 704, 717, 727, 741, 749, 763, 774, 778, 784, 796, 799 Березкина С. В. 7: 4, 408, 464, 537, 618, 620 621, 630, 639, 674 675, 694, 697, 727, 734, 744, 796 Берлинер Г. О. 7: 632, 801 Бернанос Ж. см. также Bemanos G. 7: 589 Бернер (Berner) А. Ф. 7: 720 Бетховен (Beethoven) Л. ван 7: 674 Бибиков П. А. 7: 612 613, 686, 732 Билинкис Я. С. 7: 686 Бисмарк (Bismarck) О. 7: 486, 629 Битюгова И. А. 7: 4, 456, 757, 786 П. М. 7: 739 800, 807 Белопольский В. Н. 7: 534, 537, 543 Бицилли Белоусов А. Ф. 7: 763 Белоусов Р. С. 7: 643 Благовещенский Н. А. 7: 675 Благой Д. Д. 7: 501, 686, 696, 797 имя Бугаев Б. Н.) А. 7: 558 559, 566 Бельчиков Н. Ф. 7: 518, 691 Бем А. Л. 7; 497, 501, 625, 642, 654 656, 692 693, 699, 796, 798, 805 Бендрикова А. А. 7: 690 Беннетт (Bennett) А. 7: 592 Бентам (Bentham) И. (Дж.) 7: 488, 491, 524, 639 640, 662, 679 Берви В. Ф. 7: 718 Берг В. 6: 244, 251; 7: 697 Берг Л. 7: 583 584 Берг Н. В. 7: 724 Бергенгрюн (Bergengruen) В. 7: 579 Берджесс (Burgess) Э. 7: 590 Бердяев Н. А. 7: 522, 535, 749, 796 Белый (наст, 814 Бичер-Стоу (Beecher Stowe) Г. Э. 7: 630 Благосветлов Г. Е. 7: 277, 792 Блайбтрой (Bleibtreu) К. 7: 578, 583 584 (Blanc) Л. 7: 676, 772, 777 Блок А. А. 7: 560, 566 Блохина Н. Н. 7: 767 Блан 768, Блюм А. 7: 696 Блюммер Ф. И. 7: 660 Б н см. Боткин С. П. Бобович А. С. 7: 671 Боборыкин П. Д. 7: 434, 620, 745 Богданова О. А. 7: 548, 555 557, 560, 797 Боград В. Э. 7: 685 Боград Г. Л. 7: 536 537 Боденштедт (Bodenstedt) Ф. 7: 578
Бокль (Buckle) Г. Т. 7: 490, 616 617 де 7: 737 Борелли Л. 7: 604 Борзенков Я. А. 7: 616 Борисова В. В. 7: 533, 539 540, 609, 640, 666, 673, 692, 753 Бородавкин 7: 625 Бородин А. В. 7: 603 Бортников Г. Л. 7: 602 Р. 7: 563 Бочаров И. П. 6: 86, 108; 7: 27, 70 73, 479, 646, 655, 764 7: 582 583, 629 Браун М. П. (Хлебникова Е. А.) 7: 479, 614 Бретон (Breton) А. 7: 580 Бродовикофф Л. 7: 580 Бройер (Brauer) М. 7: 579 Бройер (Brauer) Р. 7: 579 Брокгауз Ф. А. 7: 717 Брук (Brook) П. 7: 601 Брянцев А. А. 7: 603 Б ский Н. 7: 607, 613, 645 Буданова Н. Ф. 7: 4, 476, 642, 779, 786, 792, 796 797, 804 Бузина Т. В. 7: 535, 546, 623, 773 769, Буренин В. П. 7: 693 Бурже (Bourget) П. 7: 586 587 Бурмистров А. С. 7: 408, 475, 606, 637, 641, 644 645, 656 657, 660, 666, 670, 699, 744, 797 Буслаев Ф. И. 7: 411, 722, 750 Буташевич-Петрашевский М. В. Боткин С. П. 6: 387; 7: 726 727 Бочаров С. Г. 7: 692, 781 Брандес (Brandes) Г. М. К. Бунаков Н. Ф. 7: 783 Бунин И. А. 7: 561 564, 566 567, 569 570 647, Борщевский С. С. 7: 750 Борятин(ский) 7: 277 Боуи Ф. В. 7: 655 Бульвер-Литтон (Bulwer-Lytton) Э. 7: 500 Боков П. И. 7: 763 Бомон (Beaumont) Г. 738 Булгарин 7: 435, 684, 687, 737 738 Бутков Я. П. 7: 607 Бух А. К. 6: 106; 7: 655 656 Бухарев А. М. см. Феодор М.), архим. Бухаркин П. Е. 7: 527 Бухштаб Б. Я. 7: 801 Бушуева С. К. 7: 578, 581, 595, 597 598, 600 601, 797 Быков П. В. 7: 620 Быстров В. Н. 7: 574 Быховец-Самарин Я. В. 7: 598 Быховский Н. 7: 709 Бюхнер (Buchner) Л. 7: 616, 734 (Бухарев А. Бялый Г. А. 7: 680, 688 Вагин Е. А. 7: 525 Вагинов К. К. 7: 564 А. 6: 345; 7: 490, 632, 718, 734 Варадинов Н. В. 7: 596, 728 Васильев О. Л. 7: 643, 706 Вагнер (Wagner) Васильев П. П. 7: 601 Ю. В. 7: 577 Васильева Е. Н. 7: 534 Буланин Д. М. 7: 800 Буланов А. М. 7: 528, 680 Булгаков С. Н. 7: 524 Васильева М. И. 7: 807 Буйда Ватсон Э. К. (W.) 7: 683, 685 Введенский А. И. 7: 520, 542 815
Г. 7: 777 Вебер (Weber) Вейденштраух Я. 7: 426 Вейнберг П. И. (псевд. КаменьВиногоров) 7: 459, 695 Вельтман А. Ф. 7: 643 Волман В. 7: 580 Венявский (Wieniawski) Г. И. 7: 674 Вербловская М. Б. 7: 795 Веселова О. Н. 7: 548 В. Е. 524 528, 7: 501, 545, 613, 631, 652, 654, 699, 720, 797 Виельгорский Волохонская Л. 7: 581 Волошин М. А. 7: 749 482, 532 537, Володин А. И. 7: 460, 713 Володина И. П. 7: 592 593 Волчкова А. А. 7: 643 Веселовский В. И. 7: 777 Ветловская Водовозова Е. Н. 7: 616 Волгин И. Л. 7: 486, 614, 627, 634, 798, 810 М. Ю. 6: 371; 7: 723 Викторович В. А. 7: 485, 539, 646 647, 734, 758, 792 Вильмонт Н. Н. 7: 492, 753 Вине Р. 7: 604 Виноградов В. В. 7: 4, 408, 448, 642, 673, 678, 680, 693, 774, 797 Виноградов И. И. 7: 523, 528 529, 797 Виноградов, студент 7: 284, 669, 792 Вольтер (Voltaire) 7: 104, 705, 737, 769 770 Вольф М. О. 7: 650 Воронов М. А. 7: 494 Воскобойников Н. Н. 7: 434 435, 450 Воскресенский М. И. 7: 648 Врангель А. Е. 7: 410, 413, 438, 449 451, 699 469, 503, Вронский И. 7: 604 445 446, 460, Вульф (Woolf) В. 7: 590, 592 Высоцкий В. С. 7: 602 603 Вышеславцев Б. П. 7: 543 Гааз (Гас, Гаас; Haass F.-J.) Ф. П. 7: 101 102, 106, 109, 117 118, 766 767 Висконти Л. 7: 601 Габдуллина В. И. 7: 437, 522, 526, 537, 544, 798 Габен Ж. 7: 604 Витали И. П. 7: 42, 761 Влади М. 7: 604 Габорио (Gaboriau) Э. 578 Владимиров И. П. 7: 603 Владимирова А. И. 7: 588 Гаварни (Gavarni) П. 7: 494 Гаврилов М. Г. 7: 778 779 Владимирцев В. П. 7: 535, 634, 674, 699 Гаева (Ковалева) Е. В. 7: 620 Газданов Г. И. 7: 574 Владиславлев М. И. 7: 649 Власкин А. П. 7: 523, 544, 750 Влащенко В. И. 7: 575 Гай Юлий Цезарь (Gaius Iulius Caesar) 7: 489, 491, 683 685, 731, 742 743, 789 Вогюэ Э.-М. Гайер С. 7: 579 Галковский Д. 7: 577 Винокур Т. Г. 7: 782 Вирхов (Фирхов) Р. 7: 651 Vogue 816 де см. также Е.-М. de 7: 582 7: 568,
Гамазов М. А. 7: 762 Гарибальди 782 (Garibaldi) Дж. 7: Гарибальди (Garibaldi) Доменико Менотти 7: 197, 782 Гарибальди (Garibaldi) Риччотти 7: 197, 782 Гарнетт К. см. 7: 580 581 Гливенко И. И. 7: 416, 424 425, 451, 455, 755 756, 767, 798 Глинка А. С. 7: 521 522, 524, 798 Глуховская М. В. 7: 604 Гоголь Н. В. 6: 213, 306; 7: 499, также Garnett С. 517, 558, 566, 605, 615, 619, 643, 671, 678, 689, 692, 700, Гаррик Д. 7: 598 Гартвиг (Hartwig) Г. 7: 775 Гаскелл (Gaskell) Э. 7: 500 501 Гауптман (Hauptmann) Г. 7: 578 Гачева А. Г. 7: 526, 729 Гейне (Heine) Г. 6: 375; 7: 259, 724 722, 727, 733, 739, 761, 783, 796 798, 804 805 Годвин У. 7: 465 Гозенпуд А. А. 7: 621, 723, 725, 798 Голеновская (Шевякова) А. М. 7: 739 740 Генкель (Henckel) В. Е. 7: 577 579, 581 Голицын Ю. Н. 7: 621 Головин К. Ф. 7: 531 532, 798 Головнин А. В. 7: 769 Гербель Н. В. 7: 742 Гертик Э. 7: 580 Голсуорси 591 Герцеги М. 7: 651 Герцен А. И. 7: 637, 679, 685, Гольбейн (Holbein) Г. 7: 736 Гомер 6: 442; 7: 741 696, 732 734, 742, 752, 798, 801, 804 Гёте (Goethe) И. В. фон 7: 498 499, 618 619, 646, 775 764 765, Гибиан Дж. см. также Gibian G. 7: 543, 798 514, 495, 545, 522, 703, 536 541, 721, 742, Гидини К. 7: 721 Гизо (Guizot) Ф. 7: 768 Гилгуд Дж. 7: 601 Гин М. М. 7: 636 (Galsworthy) 7: Дж. Гончаров В. 7: 604 Гончаров И. А. 7: 294, 296, 671, 674, 682, 738, 745, 751, 774, 786, 793, 809 Гоппе (Гоппе и Комп.), банкирский дом 7: 781 Горбунова Л. 7: 584 Горенштейн Ф. Н. 7: 574 Горошевский Э. Г. 7: 603 575 Горский П. Н. 7: 479, 494, 614 Горький А. М. 7: 550 552, 566, 800 Гинзбург Е. Л. 7: 803, 807 Гинкас К. М. 7: 603 Гофман Н. 7: 585 Гофман Э. Т. А. 7: 498, 501 Гранин Д. А. 7: 475, 641 Гиргензон Б. 7: 579 Гительман Л. И. 7: 597 Грачева И. В. 7: 641 Греч Н. И. 7: 643 Глазунов А. И. 7: 775 Грибоедов А. С. 7: 791, 796 817
Григорий Нисский 7: 532 Д Аннунцио (D'Annunzio) Григорович Д. В. 7: 611 Григорьев А. А. 7: 411, 673 674, 705, 733, 738, 762, 786 Григорьев А. Л. 7: 4, 408, 581, 588, 593, 687 Григорьев Д., прот. 7: 519 520, 798 Григорьев П. И. 7: 609 Громыко М. М. 7: 722 Гроссман Дж. Д. 7: 501 Гроссман Л. П. 7: 411, 433, 472, 474 476, 479 480, 488, 494, 497 498, 501, 605, 614, 616, 624 627, 637, 639, 645, 648, 655, 657, 660, 666 667, 669 670, 672 673, 676 678, 704, 713, 724, 726, 764, 766, 769, 781, 795, 798 799 Грот Я. К. 7: 594, 735 Гуардини Р. 7: 495, 529 531, 703, 799 740 741, Г. 7: 592 Давидсон А. Б. 7: 745 Дайхин Т. Л. 7: 590 Даль В. И. 7: 610, 624, 631, 634 635, 638, 645 646, 653 655, 669, 694, 702, 708, 719, 748, 771, 777, 799 Данилевский А. А. 7: 556 557 Данилевский Р. Ю. 7: 734 Даниленко Л. Н. 7: 802 Данилов А. М. 7: 508, 746 Данилов В. В. 7: 478, 538, 605, 609, 631, 638, 641, 644, 647 648, 653, 665, 667 668, 683, 685, 799 Дарвин (Darwin) Ч. 6: 315; 7: 490 491, 613, 616 617 Дауговиш С. Н. 7: 765 Де Квинси (Quincey) Т. 7: 501, 683 Де Роберти, домовладелец 7: 666 Деблин А. 7: 585 Губин В. И. 7: 646, 655, 764 Гуд (Hood) Т. 7: 693 Дедек Б. 7: 579 Деледда Г. 7: 593 Гулыга А. В. 7: 492, 807 Гумерова А. Л. 7: 545 Дельвиг А. А. 7: 716 Дельер Я. А. см. Плющик-Плю- Гура А. В. 7: 742 Гурвич И. А. 7: 767 щевский Я. А. Дельпи Ж. 7: 604 Делянов И. Д. 7: 594 Демпси П. 7: 604 Денисова Т. М. 7: 594 Деннери (d Ennery) А.-Ф. Гург М. 7: 572 Гуреева Н. В. 7: 590 Гус М. С. 7: 459, 488, 490, 528, 541, 655, 689, 799 Гусарский М. И. 7: 665 Гусев Н. Н. 7: 547 Гюго В. см. также Hugo V. 6: 136 137, 194; 7: 443, 473, 300 501, 518, 542, 636, 641 642, 666, 677, 688, 693, 699, 799 818 722, 768 769, 789, 6: 371 372; 7: 723 Дерели В. см. также Derely V. 7: 580 581 Державин Г. Р. 7: 574, 735 Дешарт О. 7: 801 Джеймс (James) Г. 7: 592 593 Джексон Р. Л. см. также Jackson R. L. 7: 416, 484, 521
523, 535 536, 545, 634, 767, 799 Джойс (Joyce) Дж. 7: 592 Джоунс М. В. 7: 493, 585 Диккенс Ч. см. также Dickens Ch. 7: 501, 718 Дитмар Э. Ф. Достоевская Э. Ф. Дмитриев см. А. П. 7: 519 Дмитриев П. А. 7: 593 Дмитриева Л. В. 7: 519 681, 689, 692 693, 724 712 713, 716 719, 725, 751 752, 738, 763 764, 770, 776, 799 Добужинский М. В. 7: 606, 653 Доде (Daudet) А. 7: 586 Дойл (Conan Doyle) А. К. 7: 570 Долгенко А. Н. 7: 547, 549 Долгов В. А. 7: 614 Долгополов Л. К. 7: 558, 563 Долинин А. А. 7: 570 572 Долинин А. С. 7: 413, 502, 646, 750, 755, 799 800, 807 Долинина А. А. 7: 581 Донская С. Л. 7: 587 Дороватовская-Любимова 7: 677, 701 А. М. 7: 659, 664, Достоевский 717, 800 Достоевского Добро,\юбов Н. А. 6: 319, 375; 7: 189, 259, 674 675, 680, 724, 644, 647 648, 657, 660, 667, 670, 672, 676 678, 724, 726, 729, 736, 739, 741, 755 756, 778, 784, 800 Достоевская Вар. М. 7: 627, 700 Достоевская Д. И. 7: 450 Достоевская Л. Ф. 7: 672 Достоевская М. Ф. 7: 634, 664, 775 Достоевские, семья М. М. В. С. 7: 661, 667 Дорский А. Ю. 7: 496 Достоевская (Дитмар) Э. Ф. 7: 279, 792, 779, 792 Достоевская (Констант, Исаева) М. Д. 7: 479, 614 615, 624, 701, 717, 724 Достоевская (Сниткина) А. Г. 7: 421 422, 425, 434, 467 468, 471, 475, 479, 507 508, 541, 595, 599, 605 606, 614, 619, 624, 634, 637, Достоевский А. Ф. 7: 755 Достоевский М. А. 7: 634 Достоевский М. М. 7: 410, 432, 478, 482, 493, 615, 628, 641, 647, 668, 672 673, 693, 700 701, 717, 742, 748, 763, 772, 792, 805 Достоевский М. Ф. 7: 701 Достоевский Н. М. 7: 411, 446, 677 Достоевский Ф. М. (младший) 7: 755 Дризен Н. В. 7: 596 Дружинин А. В. 7: 620, 716 Друзина М. В. 7: 598 Дрыжакова Е. Н. 7: 454, 464, 482 Дубарасова А. О. 7: Дубровина, мещанка Дудкин В. В. 7: 481, 640 7: 476 527, 577 579, 583 585, 643, 801 Дулова А. 7: 492 Думала П. 7: 604 Дунаев А. П. 7: 601 Дуров С. Ф. 7: 747 Дурылин С. Н. 7: 723 Дьяконов П. К. 7: 598 599 Дьяконова Н. Я. 7: 683 819
Дюллен Ш. 7: 600 Жомини Дюма (Dumas) А. (сын) 7: 550, 583 Дюссо (Dussot), ресторатор 244; 7: 192, 696 6: (Jomini) Г. 7: 708 Жуве Л. 7: 600 Жувен К. 6: 126; 7: 660 Жукова Ю. А. 7: 486 Жуковская Е. И. 7: 710 Жуковский В. А. 7: 638, 698 Жуковский Ю. Г. 7: 489, 713 Евлампиев И. И. 7: 699 Евнин Ф. И. 7: 411, 494, 520, 654 655, 781, 801 683, 685, сектант Егоров Б. Ф. 7: 738 Г. Г. 7: 510, Заборов П. Р. 7: 582 Завадский Ю. А. 7: 602 603 Заваркина М. В. 7: 408 7: 728 Евфимий, Елизаветина 693, 616, Загоскин М. Н. 7: 643, 671 Зайцев Б. К. 7: 567 713, 715 Елисеев Г. 3. 7: 504 505, 612, 650 Зайцев В. А. 7: 490, 491, 627, 632, 684, 712, 714, 801 Замятин Е. И. 7: 565 566 Емец Т. Замятнин Д. Н. 7: 765 Зандер Л. А. 7: 529, 543 Захаров В. Н. 7: 531, 539, 544, В. 7: 575 Епишев Н. 7: 523, 528, 539, 545, 801 Еремин И. П. 7: 613 Еремин Ю. И. 7: 604 Ермакова М. Я. 7: 553 556, 801 Ермолова М. Н. 7: 601 Ерофеев Вен. В. 7: 576 Ерофеев Вик. В. 7: 577 Есипов Г. В. 7: 729 Ефрон И. А. 7: 717 546, 702, 741, 753 754, 783, 795, 801 Зверев А. М. 7: 575 Зеньковский В. В. 7: 525, 528, 801 Зильберштейн И. С. 7: 463, 633 Злочевская А. В. 7: 571 573 Золя (Zola) Э. 7: 578, 582 584 Зотов В. Р. 7: 516 Жадовская Ю. И. 7: 637 Жаккар Ж.-Ф. 7: 565, 800 Жаров Л. В. 7: 767 Жаткин Д. Н. 7: 693 Жернаков К. И. 7: 666 Жид А. см. также Gide А. 7: Зохраб И. 7: 488, 801 Зунделович Я. О. 7: 495 Зыховская Н. Л. 7: 539 Иван IV Васильевич (Грозный) 7: 5, 417, 419 421 580, 588, 594 Жильцова Е. А. 7: 561, 564 Жилякова Э. М. 7: 654 Иванов А. П. 7: 664 Жинисти П. 7: 597 Иванов Вяч. И. 7: 423, 496, 501, Жирар Р. 7: 588 Житомирская С. В. 7: 800 820 Иванов В. В. 7: 530, 532, 537 539, 541. 701 521 524, 535, 680, 693, 721, 749, 753 754, 801
Иванов Г. В. 7: 573 Иустин (Попович Б.), преп. 7: 492, 524, 526 528, 536, 802 Иванов Д. В. 7: 801 Иванова А. А. 7: 751 Hi путин Н. А. 7: 459 Иванова В. М. 7: 461 Иванова М. А. 7: 461, 718 Иванова С. А. 7: 508, 745 Иенсен В. 7: 579 Йост (Johst) Г. 7: 585 Иванникова Е. А. 7: 773 Иваши(н) Каганер Ю. Ю. 7: 724 Кагарлицкий Ю. И. 7: 601 7: 212 Игнатова Н. И. 7: 414 И даров С. А. 7: 726 Казанова (Casanova) Дж. Дж. 7: 678 Излер И. И. 6: 137; 7: 667, 697, 740 Казари Р. 7: 731 Калатузов В. И. 7: 730 Измайлов А. Е. 7: 643 Калачев Н. В. 7: 684 Калигула (нас. имя Гай Юлий Игэта С. 7: 536 Илличевский 6: А. Д. 374; 7: 716, 724 Ильин И. А. 7: 566 Иоанн Лествичник 7: 536 Иоахим, петерб. домовладелец 7: 606, 641, 644 Иокомицу (Екомицу) Р. 7: 594 Ипатова С. А. 7: 501, 590, 683 Ирвинг Л. 7: 598 Исаак Сирин 7: 526 Исаев П. А. (Паша) 7: 460, 471, 677, 700 Исаева К. М. 7: 604 Достоевская см. Т. Б. см.: Кант (Kant) И. (Э.) 7: 492, 616, 679 см. Мария Австрийская Капилупи С. М. 7: 521, Капет, вдова Антуанетта 537, Каподистрия И. А. 7: 205, 785 Капуана Л. 7: 592 593 Капустин С. Я. 7: 507 Капфиг (Capefigue) Ж.-Б. 7: 768 Каракозов Д. В. 7: 458 460, Н. М. 6: 418; 7: 420 421, 626, 690, 737 Караулов Ю. Н. 7: 803, 807 Карепин П. А. 7: 479, 627, 662, 700 Карамзин Истомин К. К. 7: 493 ва Камю (Camus) А. 7: 590 Канделье Ф. 7: 601 Канн П. Я. 7: 648 781 7: 598 Исаков С. Г. 7: 631 Истомина Iulius 543, 802 Исаев А. И. 7: 614 615 М. Д. М. Д. Исаевич П. П. Германии; Caesar Augustus 7: 201, 784 Germanicus) Камбек Л. Л. 7: 694 Gaius Ильин Н. Н. 7: 664, 777 Иоанн (Шаховской Д. А.), архи754 еп. 7: Исаева Август Цезарь Лебеде¬ Т. Б. Исупов К. Г. 7: 519, 701 Итокава К. 7: 531 Карл I Великий 7: 683, 685, 788 821
Т. Карлейль (Carlyle) 489, 768 7: 683 685, 524, 486, Кеплер (Kepler) И. 6: 222; 689, 512, 685 Кетле (Quetelet) Л. А. 7: 490, 632 Карнович Е. П. 7: 476, 618, 728 Карпи Г. 7: 730 Карпов Е. П. 7: 600 Карпушина Н. 7: 609 443, 465, 481, 493, 520, 523, 528, 533, 535, 537, 539, 541, 602 522 523, 7: 525, 422, 528, Кибальник С. А. 7: 4, 409, 546, 574 Кийко Е. И. 7: 407, 525, 769 Кингсли Б. 7: 604 Карякин В. Н. 7: 706 Карякин Ю. Ф. 7: 438, 603, 802 Касаткина Т. А. 520, 530 Кир II Великий 6: 18; 7: 136, 615 Кирай Д. 7: 631 Кирилл Белозерский 7: 421 Кириллов Н. С. 7: 687 Кириллова 531, 533 539, 544 545, Кирпотин 613, 799 800, 493, 445, 461 467, 473, 487, 508, 638, 680, 712, 709, 452, 450, 629 630, 485, 475, 459, 483 616 617, 663, 720, 665, 732 Катто Ж. 7: 544 545 538, В. Я. 7: 465, 474, 481, 520, 522, 524 502, Клери Г. 7: 676 Климовский Е. И. 6: 20, 371; 7: 175, 621, 722 Клодель (Claudel) П. 7: 365, 580, (Klopstock) Ф. Г. 73, 618 619, 764 765 Клюс Э. 7: 531 7: Клюшников В. П. 7: 484 Л. Ф. 7: 561 Качалов В. И. 7: 601 Кноп, владелец 7: 708 Кашина С. А. 7: 736 Кевремон С. 7: 580 Кейзер-фон-Нилькгейм Г. И. 7: 595 596, 598 Келдыш В. А. 7: 519 7: 656, Клаас Б. 7: 579 Клопшток Каутман Ф. 7: 581 Кафка (Kafka) Ф. 7: 586 Кельсиев В. И. Кирсанова Р. М. 7: 615, 672, 802 Киселева М. В. 7: 585 588 Катцер Дж. 7: 581 Каурисмяки А. 7: 604 728, 733 Кельсиев И. И. 7: 733 822 525, 611, 617, 629, 654, 687, 696, 743, 802 734, 752, 757, 759, 761, 780, 782, 796 Кацис 7: 526, 529, 535, 537, 541, 603, Катарский И. М. 7: 501, 718 Катков М. Н. 7: 434 435, 437 439, И. А. 802 560, 802 795, 7: Кобринский А. 7: 565 Ковалевская С. В. см. Круковская 732 магазина 6: 312; Корвин- С. В. Ковалевский Е. П. 7: 410, 594 Коваленко Н. И. 7: 409 Ковальская М. И. 7: 770 Ковач А. 7: 496
Ковнер А. Г. 7: 586 Коган Г. Ф. (В.) 7: 4, 408, 416, Кони А. Ф. 7: 507, 518, 663, 730, 744, 747, 765 766 433, 437, 476, 486, 497, 528, Кони Ф. А. 7: 649 537 538, Конрад Дж. 7: 590 592 Консидеран В. см. также Consi- 540, 545, 620, 625, 631, 645, 647, 650, 653, 656, 659, 674, 683, 694, 696, derant V. 6: 235; 7: 691 709, 750, 762 763, 793, 802 804 Кожинов В. В. 7: 495, 539, 639, Констант М. Д. Достоевская М. Д. 753, 803 Козаков М. Э. 7: 565 566 Конт (Comte) О. 7: 661, 705 Кончаловский А. С. 7: 604 Козелл, петерб. домовладелец 6: 23; 7: 146 147, 262, 624 Коншина Е. Н. 7: 414, 416 Коппель Э. 7: 597 Козлов Г. М. 7: 603 Корвин-Круковская (Жаклар) А. В. 7: 458, 460, 788 702, Козловский П. Б. 7: 772 Козляинов А. П. 6: 242, 490; 7: 694 695 Козлянинов Н. 7: 694 Козьмин Б. П. 7: 620, 801 Кок (Коек) Ш.-П. Де 7: 618 де Колобаева Л. А. 7: 551, 575 576, 803 Колошин С. П. 7: 770 6: 562, И. И. 7: 527, 541, 803 Кольцов А. В. 6: 20, 365, 371; 7: 627, 488, 691, 7: 525, 696, 442, 451, 527 528, 699, 755 756, 769, 775, 781, 803 Комаровски Л. 7: 604 Комиссаржевская Конечный А. М. Корш В. Ф. 7: 410, 450, 599 Косенкова А. В. 7: 663 Костылева Н. А. 7: 650 Котельников В. А. 7: 519, 573 574, 808 Котов А. Э. 7: 464 175, 621, 722 Комарович В. Л. 479, Корсини (Висковатова) Е. И. 7: 763 Костикова И. В. 7: 685, 689 Костомаров В. Д. 7: 693 Колубовский Я. Н. 7: 617 Колышко Корвин -Круковская (Ковалевская) С. В. 7: 741, 788 Корвин-Круковский В. В. 7: 227, 788 Корнфельд П. 7: 585 Кокшенова К. А. 7: 797 Коленкур (Caulaincourt) А. 235; 7: 691 Константинов Н. К. 7: 665 Кори С. 7: 526, 535, 699 Корконосенко К. С. 7: 583 И. Т. 7: 674 Кокорев см. В. Ф. 7: 601 7: 475, 605, 607 608, 624, 645, 656 657, 733, 795, 803, 806 Котомин А. М. 7: 804 Котульский А. 7: 579 Коулсон Дж. 7: 580 Кох, домовладелец 7: 779 Коцебу (Kotzebue) А. фон 7: 626 Кошевой В. О. 7: 605 Кравец С. Л. 7: 807 Кравчук И. А. 7: 4, 408 409 823
А. А. 7: 118, 121, 410, 412, 503, 769, 773 774 Краевский Кранихфельд А., домовладелец 7: 637 Краснов Г. В. 7: 734 Краснова Г. А. 7: 539 Краффт-Эбинг Р. фон 7: 746 Кремье Б. 7: 589 Крестовский В. В. 7: 494, 607, Курочкин В. С. 7: 647, 674 Кустовская М. А. 7: 540 Кутузов М. И. 7: 708 Кэррик (Лесс) Э. (псевд. Rahsin Е. К.; Feofanoff М.) 7: 579 Кювье (Cuvier) Ж.-Л. 7: 81, 765 Кюстин (Custine) А. де 7: 772 Лавлинский С. П. 7: 541 542 710, 742, 752, 763, 803 Криницын А. Б. 7: 703 Лаврин Я. И. 7: 585 Ладинский А. 7: 587 Лажечников И. И. 7: 643, 671, 742 Кроо К. 7: 541 Кропоткин П. А. 7: 581 Лазаревский В. М. 7: 596 Лазурский В. Ф. 7: 547 Кропоткина А. П. 7: 581 Крылов И. А. 7: 656 Ламартин (Lamartine) А. 676 Кудрявцев Ю. Г. 7: 529 Кузнецов М. И. 7: 607, Лампен Ж. 7: 604 610, 618, 624, 635, 637, 652, 665 666, 678 679, 699, 619, 703, 736 737, 739, 787, 803 Кузнецов О. Н. 7: 434 647, 665, Кузьмина-Караваева Е. Ю. 7: 543 Кулешов В. И. 7: 806 де 7: Ланский Л. Р. 7: 450 Лапкина Г. А. 7: 599 600, 602 603, 803 И. И. Лапшин 7: 522, 636, 741 742 Ларин Б. А. 7: 611 Кулиджанов Л. А. 7: 602, 604 605 Куликов Ю. Г. 7: 767 Ларошфуко (La Rochefoucauld) Ф. де 7: 671 Куманин А. А. 7: 664, 779 Куманина А. Ф. 7: 482, 664, 776 777, 779 480 481, 643 497, Лацис Я. (Иост Весул) 7: 631 Лебедев В. И. 7: 434 Лебедев Ю. В. 7: 636 Куманина Е. Е. 7: 664 Кумпан К. А. 7: 475, 605, 607 608, 624, 645, 656 657, 795, 803 Кунильский А. Е. 7: 466, 658 Купреянова Е. Н. 7: 497, 639 Куприн А. И. 7: 749 7: 420 421 Ларрок П. 7: 789 Ласенер П. Ф. 7: Лебедева 495, (Истомина) Т. Б. 7: 526 527, 529 532, 535, 537 538, 540 541, 543, 545 546, 801, 803 804 Лебина Н. Б. 7: 739 (Leblanc) М. 7: 570 Курбский А., Курганов Е. Я. 7: 740 Леблан Курляндская Г. Б. 7: 521, 523, 530 532, 546, 803 Левин Ю. Д. 7: 631, 643 Левитов А. И. 7: 494 князь 824 Левашова О. Г. 7: 574
Лука Э. Левченко Н. И. 7: 615 7: 585 524, Леметр (Lemaitre) 530, 533, 804 Лемуан Г. 6: 371 372; 7: 723 Леонардо да Винчи 7: 422 Лукаш И. С. 7: 574 Лукьянец И. В. 7: 587 Леонидов Л. М. 7: 599 Леонов Л. М. 7: 565 566 Лурье В. М. 7: 466, 783, 804 Лурье С. Е. 7: 518, 768 Лыжин П. П. 7: 191, 194, 479, 626 627, 766, 781 7: Ж. Леонтьев К. Н. 7: 525 Леонтьев П. М. 7: 23, 761 Лермонтов М. Ю. 6: 375; 7: 259, 499, 539, 605, 640, 705, 725 Леру Ю. 7: 597 Лесков Н. С. КИЙ (псевд. Стебниц7: 463, 515, 620, 671, М.) 710, 716, 729, 735, 740, 745, 804 Лесовски В. 7: 579 Лессинг (Lessing) Г. Э. 7: 705 Леткова-Султанова Е. П. 7: 672 Лукьянова А., крестьянка 7: 694 Луначарский А. В. 7: 529, 601 Львов К. И. 7: 662 Львова И. В. 7: 594 Льюис (Lewes) Дж. Г. 6: 18; 7: 616 618, 651, 775 Н. А. 7: 461 464, 466 468, 729, 759 Любимов Ю. П. 7: 602 603 Любимов Любомудров А. М. 7: 567 Людовик XVI (Louis XVI) 7: 675 676, 723, 767 768 Ливанов Ф. В. 7: 730 Лютер (Luther) М. 7: 689 Лютецкий А. А. 7: 746 Ливанский И. В. 7: 518 Ляпунов Б. М. 7: 683 Ливингстон (Livingstone) Д. 457; 7: 744 745 Ливингстон (Livingstone) Ч. 6: Магазанник Э. П. 7: 625 7: 744 Ликург Спартанский 6: 222, 226 Линдфорс Н. 7: 708 Лодзинский В. Э. 7: 420, 626 Лопес (Lopez) Ф. С. 7: 793 Лосев А. Ф. 7: 807 Лосский Н. О. 7: 753 754, 783 Лотман Л. М. 7: 411, 494, 498, 532, 546, 624, 804 Лотман Ю. М. 7: 737 Лоуренс (Lawrence) Д. Г. 7: 590 Лохвицкий А. В. 7: 515 Луи Наполеон Бонапарт Наполеон см. III Луи Филипп I (Louis-Philippe I) 7: 768 см. также Magarshack D. 7: 580 Магидова М. 7: 798 Магомедова Д. М. 7: 552, 554, 562 563, 804 Магомет (Мухаммед) 6: 222, 226, 228; 7: 497, 502 Маевский И. А. 7: 795 Мазад (Masade) LLL де 7: 676 Магаршек Д. Майков А. Н. 6: 375; 7: 259, 432, 459, 724, 471, 507, 509, 635, 644 646, 660, 764, 779, 724 725, 783 729, Мак (Mack) К. 6: 295; 7: 707 708 Маканин В. С. 7: 576 825
Макарий (Булгаков П. М.), 7: митр. 728 Макаров Мармонтель (Marmontel) Ж.-Ф. 7: 691 А. А. 7: 645 МакГилл Л. 7: 604 Макдафф Д. 7: 580 Макогоненко Г. П. 7: 497, 639 Макрушин В. А. 7: 745 Максимилиан, 7: 793 австр. эрцгерцог Максимов С. В. 7: 729 Мало Г. см. также Маркович А. 7: 580 Маркс А. Ф. 7: 806 Malot Н. 7: Марри (Murry) Д М. 7: 591 Мартен А. 7: 768 Мартьянов П. К. 7: 747 Марченко Н. А. 7: 737 Массимо 6: 137; 7: 667 Мата Хари (Mata Hari) 7: 567 Мацумото К. 7: 677 Маяковский В. В. 7: 561 587 Мальборо Д. Ч., герцог 7: 723 Мальбранш (Малебранш; Malebranche) Н. 7: 192, 781 Мальро А. 7: 589 Мальтус (Malthus) Т. Р. 7: 611 612 Мальцев А. И. 7: 729 Мамин-Сибиряк Д. Н. 7: 742 Мамлеев Ю. В. 7: 577 Мамонтов А. Г. 7: 643 Мамулия Д. 7: 604 Манго, педагог 6: 335; 7: 717 Медведев В. П. 7: 464, 536 537, 804 Медынский Г. А. 7: 529 Мандельштам О. Э. 7: 560 Манолакев X. 7: 533 Мельник В. И. 7: 636, 690 Мельников-Печерский П. И. (псевд. владелец конторы 7: 669 Марецкий, Мария Николаевна, 7: 761 разменной вел. княгиня Мария Антуанетта (Мария-Антуанетта) Австрийская (Вдова Капет; Veuve Capet) 6: 188, 7: 102,106,113,115 116,174 175, 296, 443, 642, 675 676, 767 769, 777 Мария Терезия (Мария-Терезия), эрцгерцогиня Австрии 7: 676 Маркевич Б. М. 7: 620 Марков Е. Л. 7: 752 Марков П. А. 7: 602 826 Меерсон О. 7: 529, 545 Мейер (Meyer) К. Ф. 7: 578 Мейер Г. А. 7: 526, 533 535, 537, 542 543, 613, 635, 638, 653 654, 677, 702, 721, 725, 741, 751, 754, 764, 804 648, Мейлер Н. 7: 594 Мелетинский Е. М. 7: 498 Андрей Печерский) 7: 502, 654, 728, 730 731, 804 Менотти Чиро (Menotti Ciro) 7: 782 Мережковский Д. С. 7: 486, 489, 496, 501, 503, 523 524, 526, 528, 530, 532, 535, 557 558, 579, 624, 634, 638, 686, 721, 725, 747 748, 753, 779, 781, 804 Мешалкин А. Н. 7: 574 В. П. 7: 658, 803 А. Н. 7: 530 Мещеряков Миджиферджян Т. В. 7: 520, 533 Мещерский
Микеладзе, князь Милешин Ю. А. 7: 476 7: 588 590, 804 Миллер О. Ф. 7: 517, 531, 533, 540, 722, 804 Милль (Mill) Дж. С. 7: 488, 491, 524, 611 612, 617, 632, 639, 651, 662, 705, 750, 801 Мильграм Б. Л. 7: 604 Милюков А. П. 7: 435, 461 463, 804 467, 744 745, 762, Минаев Д. Д. 7: 647, 695 Минц 3. Г. 7: 560 Минье (Mignet) Ф.-О. 7: 768 Михайлов М., издатель 7: 806 Михайлов М. Л. 6: 242; 7: 617, 651, 693, 695, 711 Монас С. 7: 580 Моравиа (Moravia) А. 7: 593 Мориак (Mauriac) Ф. 7: 589 Морильяс Ж. 7: 524, 535 Моррис, антрепренер 7: 667 Московская Д. С. 7: 795 Мотидзуки Т. 7: 641 Мочульский К. В. 7: 416, 465 466, 484, 496, 522, 525, 528 529, 537 538, 542, 544, 605, 654, 703, 720, 725, 754, 783, 805 Мошинская Р. П. 7: 698 Моэм (Maugham) У. С. 7: 590 Музиль Р. 7: 585 Муравьева Ж. А. 7: 701 Мюссе (Musset) А. де 7: 486 Мятлев И. П. 7: 655 Михайловский Б. В. 7: 550 551 В. В. 7: Михайловский Н. К. 7: 709, 714 Михаленко Э. 7: 587 Набоков Михельсон М. И. 7: 620, 628, 706, 805 Назиров Р. Г. 7: 465, 472, 482, 497, 522, 530, 539, 546, 635, Михневич 645, 805 В. О. 678, 7: 608 610, 696 697, 761, Михновец Н. Г. 7: 545 546 Михнюкевич В. А. 7: 531, 540, 543 544, 546, 623, 678, 570 573, 781 640 641, 735, 805 686, 689, 726, Накамура К. 7: 530, 534, 754 Наполеон I Бонапарт (Napoleon Buonaparte) 6: 222, 228, 235, 295, 358, 361, 425; 7: 109, 689, 722, 805 Мишле (Michelet) Ж. 7: 768 Мкртчян Л. М. 7: 520 ИЗ, 118, 173, 185, 193, 205, Модзалевский Б. Л. 7: 803 Мозер X. 7: 579 512, 524, 527, 555, 575, 600, Мокеев М. 7: 603 707 708, 719, 722, 724, 731, 769, 785 Мокиенко В. М. 7: 702 Молешотт (Moleschott) Я. 7: 616 Молчанов В. Ф. 7: 801 Молчанов Ив. 7: 618 Мольер (Moliere; Поклен наст, имя Ж.-Б.) 6: 417; 7: 737 210, 239 240, 423, 432, 444, 472, 486, 497, 499, 502, 629, 683, 685, 689 691, Наполеон III (Луи Наполеон Бонапарт; Людовик Бонапарт) 7: 486, 489, 491, 524, 629, 683 685, 689, 743, 793 Наринский М. М. 7: 486 827
Натова Н. А. 7: 527, 534, 538, 805 Невахович М. Л. 7: 494 Невежина Е. А. 7: 603 Неверов Я. М. 7: 788 Недзвецкий В. А. 7: 524, 654, 773, 783 Недосейкин Н. Н. 7: 587 Незлобии К. Н. 7: 599 Нейманн К. Ф. 7: 737 Неклюдов Н. Н. 7: 632 Некрасов Н. А. 7: 560, 635 636, 674, 693, 723, 742, 776, 805 Нелидова Л. Ф. 7: 727 Неминущий А. Н. 7: 539 Неофитов А. Т. 7: 185,193, 482, 659, 663 665, 778, 781 Неофитов Т. И. 7: 664 Неофитова Е. Е. 7: 664 Нерон Клавдий Цезарь Claudius Caesar Nero) (Nero, 7: 6, 419, 422 Нечаева В. С. 7: 408, 413, 416, 425, 474, 479 480, 483, 614 615, 630, 634, 649, 659, 663, 686, 701, 718, 729 730, 743, 763, 768, 770, 805 Никитин Т. Н. 7: 673, 743, 792, 805 Никитина Н. С. 7: 490 Никитина Т. Г. 7: 702 Никитченков (Никитченко) А. Е. 7: 664 Нистрем К. М. 7: 670 Ницше (Nietzsche) Ф. В. 7: 491, 531, 552, 558, 580, 583 584, 588 Новикова Е. Г. 7: 532 533, 545, 688, 703 Нодье (Nodier) Ш. 7: ИЗ, 190, 500, 706, 771 773 Нордау М. 7: 553 Нордман М. 7: 508 509 Ньютон (Newton) И. 6: 222; 7: 250, 512, 685 Нюганен Э. 7: 603 О(сипов) Н. 7: 676 Оболенская В. Д. 7: 596 Огарев Н. П. 7: 508 Одоевский В. Ф. 7: 536, 699 Озмидов Н. Л. 7: 628 Оки Т. 7: 576 Оксман Ю. Г. 7: 803 Олеша Ю. К. 7: 565 Олонкин И. М. см. Алонкин И. М. Олынвангер И. С. 7: 601 602 Омирбаев Д. 7: 604 Опульская (Громова) Л. Д. 7: 4, 408, 416, 443, 755, 760, 780, 804 Ориген 7: 532 Орленев П. Н. 7: 599 600 Орнатская Т. И. 7: 476 477, 493, 596, 599, 684, 758, 763, 803, 810 Оробий С. П. 7: 577 Никифораки А. Е. 7: 593 Николаев В. Н. 7: 799 Оршанский Ис. Г. 7: 520, 523, 528, 806 Никольский Ф. К. 7: 621 Осмоловский О. Н. 7: 520, 530, 553 554 Николюкин А. Н. 7: 749 Никон (Рклицкий), архиеп. 7: 795 Нинов А. А. 828 7: 595, 603, 801 Оссеин Р. 7: 604 Островский А. Н. 7: 719 Острогорский А. Н. 7: 516
Отрадин М. В. 7: 803 Отто см Унгерн-Штернберг О. Р. А Оуэн (Owen) Р. 7: 679, 681 Павел I, император 7: 772 Павленков Ф. Ф. 7: 515 Павлов Н. Я. 7: 779 Павлов П. В. 7: 674 491, 510, 710 Павлова М. М. 7: 548 Пальмерстон Г. Д. Т. 6: 112; 7: 83, 656 657 Панаев И. И. 7: 637, 673, 695 Панаева А. Я. 7: 673 Панин А. В. 7: 605 Пантелеев Л. Ф. 7: 763 Пантелеевы, братья 7: 426 Пантелей И. В. 7: 549 Панюкова Т. В. 7: 408 Пардо Басан (Pardo Bazan) Э. 7: 582 583 Паршин А. Н. 7: 543 Паскаль П. 7: 580, 811 Паскаль (Pascal) Б. 7: 528 Пауфлер К. Н. 6: 375; 7: 259, 725 Педро II, император Бразилии 7: Павлова И. Б. 7: 793 Пивир Р. 7: 581 Пидерит (Piderit) Т. 6: 345; 7: 718 Пий IX, Папа 7: 104, 769 770 Пикар И. Н. 7: 647 Пиксанов Н. К. 7: 518 Пильщиков И. А. 7: 522, 524, 537, 795 Пипер Р. 7: 579 Пиранделло (Pirandello) Л. 7: 592 593 Пис Р. 7: 411 Писарев Д. И. 7: 460, 484, 488, 491 493, 510 515, 616 617, 627, 640, 649, 651 652, 661 663, 668, 679 680, 695 697, 710 716, 743 745, 747, 751, 765, 776, 778, 783, 806 Писарева В. Д. 7: 510 Писемский А. Ф. 7: 288, 792 793, 484, 582, 637, 659, 682, 745, 751, 792 793, 806 Питоев Ж. 7: 600 Пич Р. 7: 616 Плетнев Р. В. 7: 521 522, 537, 540, 620 621, 806 Плещеев А. Н. 7: 680, 687 Пелевин В. О. 7: 577 Плотников К. Н. 7: 805 Пенижек И. 7: 581 Плутарх 7: 742 Плющик-Плющевский Я. А ер) 7: 598 600 Плященко Т. Е. 7: 465 Перцов Петр I, В. О. 7: 561 196, 241, 638, 660, император 7: 412 413, 498, 761 762, 790 Петрашевский М. В. Буташевич-Петрашевский М. В. Петров К. П. 7: 517 Петров Н., купец 7: 733 Петрова Е. Е. 7: 665 Печаткин Е. П. 7: 227, 788 Печерская Т. И. 7: 635 см. (Дель- По (Рое) Э. А. 7: 501, 698 Погодин А. Л. 7: 526 Погожева Л. П. 7: 723 Поддубная Р. Н. 7: 454, 474, 493, 534 Подосокорский Н. Н. 7: 497, 629 Полевой Н. А. 7: 626, 631, 643, 690 829
Л. Н. 7: 612 Поливанова М. А. 7: 693 Пушкарев Полонская К. Н. 7: 795 Пушкин А. С. 6: 49, 242, 320, 325; 7: 185, 416, 456, 497 (псевд. Иван Любич; Леон Поль) 7: 667, 683, 722, 731, 733, 737 Полонский Л. А. Полонский Я. П. 7: 518 Полоцкая Э. А. 7: 547 696, Помяловский Н. Г. 7: 288, 411, 494, 637, 680, 792 793 Пономарева Г. Б. 7: 525, 527 Попов В. П. 7: 480, 679, 684, 737 Попов, ростовщик 7: 508 509 Порецкий А. У. 7: 538, 626, 694 695, 741, 766 А. А. 7: 798 Потапова Г. Е. 7: 579 ди Борго (Pozzo di Вог- go) К. О. 7: 205, 785 Правдин О. А. 7: 595 Прац (Пратц) К. Э. 7: 426, 778 Прийма Ф. Я. 7: 4 Прокопович Ф. 7: 613 Проничев В. П. 7: 807 Проскурина Ю. М. 7: 525 Протасова Е. А. 7: 638 Прохоров Г. В. 7: 614 610, 682, 686, 732, 750, 806 Пруст (Proust) М. 7: 580, 588 Пруцков 7: 525, 531 532, 775, 806 Прыжов И. Г. 7: 612 Пустовойт П. Г. 7: 521, 543, 806 Путилин И. Д. 7: 763 Пухачёв С. Б. 7: 422 830 643, 699, 713 716, 761 781, 784, 795 797, 809 806, Пушкин С. М. 6: 17; 7: 89, 202, 479, 659, 766 762, Пфейффер (Pfeiffer) Э. Рабле (Rabelais) 7: 713 Ф. 7: 542 Радищев А. Н. 6: 98; 7: 651 652 рак В. Д. 7: 4, 408 409, 501 Раков Ю. А. 7: 606 Ранчин А. М. 7: 573 Распутин В. Г. 7: 575 576 Расторгуев Е. И. 7: 733 Рафаэль Санти (Raffaello Santi) 6: 251, 320, 415; 7: 6, 212, 215 216, 219, 222, 257, 418, Рачинский С. А. 7: 616 7: Н. И. 639 640, 421 422, 699, 714 715, 736, 787 Прохорова Т. Г. 7: 577 Прудон П.-Ж. см. также Proudhon P.-J. 637, Радонежский А. А. 7: 532 Разин А. Е. 7: 694, 727 Райан К. 7: 604 Порошин В. С. 7: 632 Постникова Е. Г. 7: 783 Поццо 633, 645, 650, 652, 656, 671, 676, 685 686, 689 693, 695 Поль И. П. 7: 659 Пороховщиков 501, 503, 539, 558, 566, 573, Редгрейв В. 7: 604 Реди О. 7: 580 581 Реизов Б. Г. 7: 481, 486, 610 611, 639, 654, 720, 748, 800, 806 Рейнгольд А. 7: 578 Рейсер С. А. 7: 716, 801, 810 Рейслер А. И. 7: 189, 191 192, 201 202, 197, 453, 479, 700 207 208,
Рейтблат А. И. 7: 649 650 Рембрандт ван Рейн (Rembrandt) X. 7: 495 Ремизов А. М. 7: 555 558, 566 Ренан (Renan) Ж.-Э. 7: 423, 738 (Richardson) Ричардсон 586 С. 7: см.: 676 Ролдан (Rolland) Р. 7: 566, 588 589 Рославцева О. И. 7: 4, 408 Россини (Rossini) Дж. 7: 784 Российский И. Н. (псев. И. Р.) 7: 505 506 Рот Ю. Е. 7: 604 Савинков Б. В. (псевд. В. Ропшин) 7: 555, 561 562 Сажин В. Н. 7: 668 Гарибальди (Garibaldi) Риччотти Родевич М. В. 7: 477, 612, 618 Родман Ю. С. 7: 601 Роднянская И. Б. 7: 721 Розанов В. В. 7: 496, 561, 674, 749 Розанов Ю. В. 7: 556 Розенблюм Л. М. 7: 433, 442 443, 448 449, 453, 455, 457, 474, 636, 725, 753, 776, 786, 806 Розовский М. Г. 7: 602 604 Ролан М. Ж. де Ла Платьер 7: Рот Руссо (Rousseau) Ж.-Ж. 6: 98; 7: 651 652, 736 Ряшенцев Рильке Р. М. 7: 585 Риникер Д. 7: 562, 563 Ричиотти А. Г. 6: 178; 7: 674 7: 751 М. М. Руднев К. Л. 7: 602 603, Рудницкий 605 Рубинштейн Рёль Г. 7: 579 (Roth) Й. (Roth) Ф. Ротшильды, 781 7: 586 М. 7: 594 банкирский дом 7: Руадзе М. Ф. 7: 674 Руайе (Royer) К.-О. 7: Сайтов В. И. 7: 777, 784 Сакулин П. Н. 7: 803 Салтыков-Щедрин 657, 670 672, 674 675, 678, 681, 697, 709 710, 491, 613 Рубанович А. Л. 7: 495, 704 Рубин Я. Р. 7: 604 706, 689, 713 716, 719, 734, 742, 744 745, 750, 796, 807 Сальвестрони С. 7: 526 527, 714, 534 535, 538, 542, 622, 654, 703, 807 Санд (Sand) Ж. (наст, 545, имя Дюпен А.) 7: ИЗ, 738, 771, 773 Сараскина Л. И. 7: 573, 577, 673 674, 696, 725, 738, 742, 749, 809 Саруханян Е. П. 7: 475, 606, 608, 641, 648, 657, 701, 807 Сафронов Г. И. 7: 593 Сведенборг (Swedenborg) Э. 7: 676 Светозаров Д. И. 7: 605 Свешников Н. И. 7: 649, 699 Свидригайл Ольгердович, литовск. 490 М. Е. 7: 610, 635, 631, князь 7: 626 Свитов М. М. 7: 542 Пьомбо (Sebastiano del Piombo; Себастьяно Себастьяно дель Лучани) 7: 735 831
Северянин И. (наст, имя Лота- Созина Е. К. 7: 519 рев И. В.) 7: 749 Севрюгин Я. М. 7: 183, 777 Сегал Д. 7: 564 Сойфер И. 7: 604 Сокальский П. П. 7: 477, 618, 631 Селезнев Ю. И. 7: 412 Соколянский М. Г. 7: 591 Селин Л.-Ф. 7: 589 590 Семенов М. 7: 580 Солженицын А. И. 7: 573, 696 Соловцов Н. Н. 7: 599 Семыкина Р. С.-И. 7: 576 577 Сен А. 7: 491 Соловьев Вл. С. 7: 496, 518 519, 523, 623, 806 807 Сенатов В. Г. 7: 498 Соловьев Сен-Симон (Saint-Simon) К. А. Рувруа 7: 774 Серафим Саровский 7: 526 Сервантес Сааведра (Cervantes Saavedra) М. де 7: 246, 423, де Н. И. 7: 617, 649, 662 663, 712, 714 715, 736, 776 Соловьев С. М. 7: 420, 495, 626, 748 Соловьева И. Е. 7: 494 790, 586, 686, 790 Сергачев В. Н. 7: 603 Соло1уб Ф. К. 7: 547 550, 552 Солон 6: 222 Серман И. 3. 7: 445 Серов А. Н. 7: 451 Солянкина О. Н. 7: 538 Серопян С. 7: 530, 537, 543 544, 546, 807 Сеченов И. М. 7: 718 540, Сорокин Ю. С. 7: 510 Сосновская О. А. 7: 516 Спасович В. Д. 7: 737, 786 Спенсер (Spencer) Г. 7: 491, 662 Сигизмунд II Август 7: 690 Симеон Новый Богослов 7: 526 Спесивцев В. С. 7: 604 Станкевич Н. В. 7: 788 Симидзу Т. 7: 539 Симм Д. 7: 604 Старикова Е. В. 7: 548, 550, 558 559, 565 566, 808 Старостина Г. В. 7: 411 Скабичевский А. М. 7: 505, 736 Скатов Н. Н. 7: 808 Скотт (Scott) В. 7: 690 Скуридин, домовладелец 7: 606, 670 Скэммел М. 7: 580 Слепцов В. А. 7: Сливицкая О. В. 620, 710 7: 563 564 Смирнов А. 7: 616 Смирнов Н. А. 7: 609 Смирнов С. И. 7: 721 722 Смоктуновский И. М. 7: 604 Сниткина А. Г. Достоевская см. А. Г. Соболев Л. И. 7: 652 832 Стелловский Ф. Т. 7: 426, 460, 467, 471, 479, 641, 646, 655, 779, 794 Стендаль (Stendhal; наст, имя Бейль М.-А.) 7: 486, 500 501, 691 Степанов Н. А. 7: 764, 774 Степанов Н. Л. 7: 808 Степанова Г. В. 7: 408, 596, 599 Степанова М. А. 7: 587 Степанян К. А. 7: 422 423, 576, 800 Стерн (Sterne) Л. 7: 698
Стивенсон (Stevenson) Р. Л. 7: 590 Стигелли (Штигель Г.) Дж. 6: 375; 7: 259, 725 Стифен Дж. Ф. 7: 786 Столярова И. В. 7: 515 516 Стопановский М. М. 7: 625, 709 Страхов Н. Н. (псевд. Н. Косица) 7: 419 420, 484, 490, 508 509, 513 514, 517, 540 541, 611 613, 628, 637, 668, 682, 688, 695, 705, 745, 768, 770, 782, 785, 808 Струговщиков А. Н. 7: 765 Стычинский П. 7: 579 Суворин А. С. 7: 509 510, 746, 804 Суворов А. А. 7: 671 Сунгуров К. К. 7: 631, 763 Суслова А. П. 7: 432, 435, 674, 745 Суслова Н. П. 7: 732, 745 Сухарев С. Л. 7: 683 Сухачев Н. Л. 7: 597, 601 Сырейщиков, служащий разменной конторы 7: 669 Сыроватко Л. В. 7: 536, 546, 749 Сюарес (Suares) А. 7: 588 Такахаси С. 7: 520 Такэда Тайдзюн 7: 594 Таль В. 7: 579 Тамарченко Г. Е. 7: 611, 627, 662, 808 Тамарченко Н. Д. 7: 521 522, 693, 708, 808 Тарановский К. Ф. 7: 561 Тарасов Б. Н. 7: 528, 808 Тарасов Ф. Б. 7: 524, 527 Тарасова Н. А. 7: 4, 408 409, 426, 519, 760, 808 Тараторкин Г. Г. 7: 602, 604 605 Тассис Ж. 7: 567, 569 570 Твардовская В. А. 7: 460, 480, 485, 679, 763, 808 Телегин С. М. 7: 636 Теренций, Публий 7: 694 Тернер (Turner) Ч. 7: 582 Тиммерман Е. 7: 696 Тимофеева В. В. (псевд. О. Починковская) 7: 701 Тихомиров Б. Н. 7: 408, 412, 417, 419, 433 434, 437, 441, 447, 450, 465 466, 475, 481, 495, 525, 527, 531, 533 541, 543 545, 605, 607 609, 611, 613 614, 619, 621 622, 624 626, 633, 635, 644 645, 637, 629, 631, 638 641, 647 648, 650, 652 657, 659 660, 662 663, 669 674, 676 677, 679, 681 684, 686, 688, 692 694, 698, 701, 703 709 711, 718, 729, 721 722, 724, 726, 732 733, 735, 738 742, 744, 746, 748 740, 714, 717 706, 749, 766, 751, 771, 773, 757 758, 780, 764, 782, 784, 808 788, 790, 799, 801, Тихомирова Н. А. 7: 705 Тихон Задонский (Соколов Т. С.) 7: 624 Тишкин Г. А. 7: 464, 618, 650, 711 712, 745, 809 Ткачев П. Н. 7: 480, 679, 707 Тоёфуса Киносита 7: 594 Тоичкина А. В. 7: 532, 534, 536, 542, 724 833
Токвиль А. 7: Тур Е. (наст, Салиас Толстой А. Н. 7: 565 Тур683 686, В.) 766, 769, 789 Тургенев И. С. 6: 49; 7: 410, 450, 458, 484, 505, 507, 513, 580, 633, 660, 662, 671, 675, 680, 686, 688, 711 712, 714, 716, 727, 743, 745, 751 752, 774, 776, 786, 791, 797, 809 Турьян М. А. 7: 774 Толстой Л. Н. 7: 450, 486, 503, Тусичишный (Tocqueville) де 737 738, 768 Толлъ Ф. Г. 7: 707 немир Толмачев В. М. 7: 591, 805 Толмачева Е. Э. 6: 242; 7: 695 696 Толстая А. В. 6: 375; 7: 259, 725 Толстой А. К. 7: 420 имя де 7: Е. А. П. 7: 533 521, 547, 551, 557, 567, 574, Тынянов Ю. Н. 7: 562 634, 657, 671, 686, 708, 753, 796, 803 Тьер А. 7: 777 Толстой Ф. М. 7: 596 Тьерри (Thierry) О. 7: 768 Тюнькин К. И. 7: 800 Томашевский Б. В. 7: 619, 696, 794 Тютчев Ф. И. 7: 518, 633, 770, 808 Томпсон Д. О. см. 7: Thompson D. О. также 448, 521, 702 Топоров В. И. 7: 496, 606, 648, 809 Тороп П. 7: 522, 524, 534 535, 537 540, 542, 545, 677, 743, 809 Трейтер Л. 7: 616 Трескен Г. 7: 738 Трефолев Л. Н. 7: 729 730 Трифонов Ю. В. 7: 575 Трофимов Е. А. 7: 526 528, 530, 534, 536, 544, 809 Трофимова Т. Б. 7: 466, 749 Труайя А. 7: 522 Трубецкая 3. А. 7: 741 Трубецкой Н. С. 7: 783 Трунин С. Е. 7: 577 7: Туган-Барановский М. И. 528 520, Туниманов В. А. 7: 501, 562 563, 566, 568, 639, 698, 731, 763, 800, 809, 811 834 О. 7: 580, 590 667 Е. 7: Д. Уварова Уильямс (Williams) Р. Д. 7: 722 Уайльд (Wilde) архиеп. Кентерберийский см. также Whitshaw F. Уитшоу Ф. 7: 580 Унгерн-Штернберг О. Р. Л. 40, 113, 761, 771 772 7: Уоллес (Wallace) Э. 7: 570 Успенский Б. А. 7: 737 Успенский Н. В. 7: 712 Утесов Л. О. 7: 600 Ушаков А. С. 7: 595 596 Ушаков Д. Н. 7: 619, 623, 647, 652, 735, 746, 748, 809 Ушинский К. Н. 7: 751 752 Уэст Т. 7: 604 Фальконе (Falconet) 761 762 Э.-М. 7: Фасмер М. Р. 7: 727 Фаулз (Fowles) Дж. Р. 7: 590 Федин К. А. 7: 566
Б. В. 7: 475, 607 608, 669 670, 700, 796 Федоров Г. А. 7: 717 Федоренко Федоров Н. Ф. 7: 527 Федорова Е. А. 7: 516 517 Фридлендер Г. М. 7: 408, 479 416, 422, 433, 437, 442, 480, 484 485, 487, 490 492, 496 499, 4, 501 503, 514, 520, 522, 528, 533 534, Федосья, служанка Достоевских 6: 434; 7: 739 537 538, 541, 544, 584, 587 588, 590, 613, 624, Фейербах (Feuerbach) А. 7: 720 Фейербах (Feuerbach) Л. А. фон 7: 682, 720 Феодор (Бухарев А. М.), архим. 628, 632, 639, 642, 678, 680, 692, 706, 722, 753, 767, 7: 466, 489, 518 519, 531, 538, 540, 634, 721, 797 Феодор Алексеевич, царь 7: 638 эрцгерцог 7: Фердинанд, 708 507, 713 714, 716 Филипп (Philippe) Ш.-Л. 7: 587 588 Филиппов И. 7: 729 Филоненко П. Ю. 7: 605 Философова А. П. 7: 741 Финкелыитейн Е. Л. 7: 600 Флери Ж. см. также Fleury J. 7: Фет А. А. 7: 582 Флоровский Г. В. 7: 525, 532 Фокин П. Е. 7: 798 Фокин С. Л. 7: 582, 586 587, 589 590, 809 Фоменко П. Н. 7: 603 Д. И. 7: 669 Фонвизина Н. Д. 7: 522, 701 Фонтенель (Fontenelle) Б. 7: 104, Фонвизин Фон-Фохт Н.Н. 7: 463, 629, 725 Н. Н. 7: 606, 700, 809 (Vogt) К. 7: 616, 632 7: 532 С. Л. Франк Фрейд (Freud) 3. 7: 482 Фохт Фридрих В. 7: 578 Фридштейн Ю. 7: 601 Фриче В. М. 7: 529 Фриш Ф. 7: 579 Фрэнк (Frank) Дж. 7: 591 592 Фудель С. И. 7: 521, 523, 525 526, 540, 543, 546, 722, 809 В. А. 7: 483, 768 Фурман П. Р. 7: 636 Фукс Фурье (Fourier) Ш. 6: 315; 7: 679, 680 681, 691 692, 710, 714 526, 689, Халабаев К. И. 7: 794 Ханушкевич А. 7: 602 Харламов, домовладелец 6: 106; 7: 68, 367, 655 656 Хармс Д. И. (наст, имя ЮвачёвД.И.) 7: 564 565 Харченко Д. В. 7: 802 Хейзе П. 7: 578 Хейне В. 7: 578 769 770 Фонякова 773, 775, 779, 789, 800, 804, 809 Фрейтаг Г. 7: 578 Хеннеберг Н. 7: 590 Хёрт Д. 7: 604 Хилдрет (Hildreth) Р. 7: 630 Хмелевская Е. М. 7: 408, 479, 614, 775 Ходкевич Я. К. 7: 690 Ходотов Н. Н. 7: 600 Холлис Т. 7: 604 835
Холшевников В. Е. 7: 475, 525, 528, 534, 541, 606, 608, 641, 653, 657, 660, 701, 809 Хольц А. 7: 578 Хопкинс (Hopkins) Б. 7: 590 Хотинский М. С. 7: 697 Хоуэлле У. Д. 7: 593 663, 668, 674, 679, 682, 691, 705 706, 710, 713, 715 716, 750, 752, 763, 766, 788, 808, 810 Чехов А. П. 7: 546 547, 550, 597, 783 Чехов М. А. 7: 595 Хофман М.-Р. 7: 580 Хоффман Р. 7: 579 Чехова М. П. 7: 597 Хоц А.Н. 810 Чиж В. Ф. 7: 518 7: 529, Чжань Бянь Гэ 7: 581 542 543, Чирков Н. М. 7: 465, 488, 495, 527, 530, 534 535, 753, 810 Чистов Г. 7: 437, 476 Храмова Л. В. 7: 689 Храпченко М. Б. 7: 4 Хрущов, домовладелец 7: Хуснулина Р. Р. 7: 590 Чудова О. И. 7: 575 Чуковский К. И. 7: 710 710 591 Цабель О. 7: 578, 583, 597 Цейтлин А. Г. 7: 501, 769 Целкова Л. Н. 7: 572 573 Цельсий (Celsius) А. 7: 689 Цесарец А. 7: 593 Цеэ В. А. 7: 769 Циглер Т. 7: 578 Цимбал И. С. 7: 601 Циммерман К. Ф. 6: 7, 456; Шагинян Р. П. 7: 625 Шаликова Н. П. (псевд. Горская Н., Нарекая Е.) 7: 434 Шаляпин Ф. И. 7: 599 Шармер Е. Ф. 6: ИЗ; 7: 657 Шарри Т. Г. 7: 807 7: 608 Цой Л. Н. 7: 497 498, 731 Чаадаев П. Я. 7: 808 Чамполи Д. 7: 597 598 Чаппл Р. 7: 718 Чарота И. А. 7: 802 Червяков А. П. 7: 806 Черенин М. А. 7: 806 Чермак Л. И. 7: 717 Черненко Т. Ю. 7: 530 Черноситова Т. Л. 7: 767 Чернуха В. Г. 7: 656 Чернышевский Н. Г. 7: 96, 228, 484, 488, 616 618, 627, 633, 640, 651 652, 658, 661 836 Шатобриан (Chateaubriand) Ф.-Р. де 7: 639, 675 676, 690 Швейхель (Schweichel) Р. 7: 578 Швоб (Schwob) М. 7: 587 Швыдкой М. Е. 7: 601 Шевченко Т. Г. 7: 620, 637, 702 Шекспир (Shakespeare) У. 6: 212 213; 7: 250, 495, 498, 514, 583, 601, 631, 643, 686 Н.В. 7: 684, 711, 737, 792 Шелгунова Л. П. 7: 711 Шелгунов Шеллинг (Schelling) 695, Ф. В. Й. фон 7: 492, 543 Шепелев Л. Е. 7: 628 Шепелева С. Н. 7: 495 Шерстобитовы, купцы 440, 763 Шестакова Е. А. 7: 560 7: 62,
Шестов Л. И. (наст, имя Шварцман Л. И.) 7: 521, 541, 556 558, 584 585 Щербаков В. И. 7: 493, 627, 640, 778 Щукин В. Г. 7: 523, 544, 721 Шестопалова Г. А. 7: 703 Шибанов, раб князя 7: 420 421 Шиллер (Schiller) Курбского Ф. фон 6: 39, 7: 492, 398, 407, 417, 419; 551, 628, 700, 734, 737, 742, 753 Шиль Я. X. 6: 150; 7: 195, 606, 670 497 498, Шишкин А. Б. 7: 801 Шкаровский М. В. 7: 739 Шкловский В. Б. 7: 480, 495, 501, 645, 653, 658, 810 Шкуринов П. С. 7: 488, 617, 810 Шмелев И. С. 7: 566, 567 Шмид У. 7: 800 Шмидт Ю. 7: 714 Шопенгауэр (Schopenhauer) 7: 524, 535, 679 А. Штейнберг А. 3. 7: 741 Штейнгель Э. А. 7: 477 Штильмарк А. 7: 586 Штирнер (Stirner) М. (наст, имя Шмид И. К.) 7: 486, 524, 684 Штрандман Р. Р. 7: 480 Штукин А. Д. 7: 649 Шуберт (Schubert) Ф. 7: 725 Шузевиль Ж. 7: 580 Шукшин В. М. 7: 574 Шульц О. фон 7: 532 Щапов А. П. 7: 729, 777 778 Щенников Г. К. 7: 485, 487, 495 496, 503, 519, 531, 634, 637, 750, 799, 810 Щенникова Л. П. 7: 498 Эвклид 7: 685 Эйхенбаум Б. М. 7: 686, 780 Эккленд Р. 7: 601 Элиасберг А. 7: 579 Элиот (Eliot) Т. С. 7: 580 Энгельгардт Б. М. 7: 496 Эннекен (Hennequin) Э. 7: 582 Эргаз Д. 7: 580 Эсалнек А. Я. 7: 496 Эткинд А. М. 7: 732 Этов В. И. 7: 490, 494, 632, 810 Юнг (Jung) К. Г. 7: 482 Юнггрен (Ljunggren) М. 7: 559 560 Юнге Е. Ф. 7: 616 Юркевич П. Д. 7: 616 617 Юсупов Б. Г. 7: 641 Юхнёва Е. Д. 7: 609, 645, 677, 810 Юшины, купцы 6: 127; 7: 660 Яковлев К. Н. 7: 600 Яковлев С. 7: 612 Яковлева Г. В. 7: 683 Яковлева Е. А. 7: 605 Якубович И. Д. 7: 4, 409, 540, 545, 664, 775, 778, 810 Ямпольский И. Г. 7: 411, 801 Яновский С. Д. 7: 786 Янышев И. Л. 7: 434 435, 446, 451, 458, 503, 764 Ярхо Г. 7: 579 Ясенский С. Ю. 7: 526, 633 Ando А. 7: 495, 808 Andrews L. R. 7: 642 837
Backcs J.-L. 7: 582 Balsac H. de см. также Бальзак 7: 669, 788 Belinskij см. Белинский В. Г. Bennett А. см. также Беннетт А. О. де 7: 592 Bernanos G. см. также Бернанос Dolan А. Е. 7: 592 Drougard Е. 7: 587 Drouilly J. 7: 484 Duchatelet В. 7: 589 Ebert Ch. 7: 578 Ellmann R. 7: 592 Ж. 7: 589 Н. 7: 578 Beyer-Thoma Blackmur R. Р. 7: 465, 481 Bremeau С. 7: 589 Brodey Е. С. 7: 497 Brown N. В. 7: 501, 636, 642, 810 Fanger D. 7: 494, 669 Fleury J. 7: 582 Foster E. M. 7: 592 Frank J. 7: 448, 482, 488, 592, 687, 754, 810 Budgen F. 7: 592 Burwell R. М. 7: 591 Gacheron G. 7: 589 Busch R. L. 7: 742 7: 580 Gerigk H.-J. 7: 482 Gesemann W. 7: 584 Garnett С. Cabat G. C. 7: 481 482, 750 Caligula Caius см. Гай Юлий Gibian G. см. см. также Цезарь см. Мария Антуанетта Австрийская Capo d'Istria см. Каподистрия И. A. Catteau J. 7: 496, 703 Chambers J. 7: 591 Gide А. Checkland O. 7: 581 Hadley T. 7: 593 см. также Клодель П. 7: 588 Connolly J. 7: 572 Considerant V. см. также Конси- см. также Gogol см. Гоголь H. В. 7: 669 Guerlac O. 7: 737 Heim Ch. 7: 699, 725 Hemmings F. W. J. 7: 587 Holquist J. M. 7: 751 Hudspith S. 7: 547 HugoV. 677 Dauner L. 7: 482 Ivanits L. 7: 703 Davydov S. 7: 572 Derely V. см. также Дерели В. 7: 580 Dickens Ch. Ч. 7: 669 см. также Диккенс Жид A. 7: 588 Girard R. 7: 588 Glad J. 7: 580 деран В. 7: 691 Сох R. L. 7: 703 838 Гибиан Дж. 7: 495 Capet (veuve Capet) Claudel P. Гарнетт К. также см. Jackson R. L. также Гюго В. 7: см. также Джексон P. Л. 7: 488, 492, 751, 810 Jacobson R. 561 Jekutsch U. 7: 579
Jernakoff N. 7: 625 Johae A. 7: 658 Joyce J. см. также Джойс Дж. 7: 592 Napoleon Buonaparte см. Наполеон I Бонапарт Natov N. 7: 669 Neuhauser R. 7: 484, 687 Nilsson N. A. 7: 613 Kampman Th. 7: 578 Kaye P. 7: 591 Keith Booker M. 7: 592 Kirnozc Z. 7: 589 Kjetsaa G. 7: 545, 622 623, 687, 702 704, 749, 810 Knapp L. 7: 488, 618, 621, 754, Nodier Ch. см. также Нодье Ш. 7: 773 Oates J. С. 7: 591 Offord D. 7: 484 Ollivier S. 7: 589 Ozouf O. 7: 589 810 Lawrence D. H. см. также 7: 591 Лоуренс Д. Г. Leatherbarrow W. J. 7: 486, 580, 743 LcTouze Ph. 7: 589 Lindenmeyer A. 7: 641 Loew R. 7: 577 Maakaroun Ё. 7: 589 Magarshack D. см. также Marapшек Д. 7: 580 Majakovskij см. Маяковский В. В. Malot Н. см. также Masade Ch. de Мало Г. 7: 587 Мазад Ш. 7: 676 Matlaw R. Е. 7: 591 Matual D. 7: 754 Mauriac F. см. также Мориак Ф. см. также 7: 589 Peace R. 7: 481, 496, 703, 811 potthoff W. 7: 498, 773 Pozzo di Mochizuki Т. 7: 495, 808 Moravcevich N. 7: 712 Borgo О. см. Поццо ди Борго К. Proctor Th. 7: 488 Proudhon P. J. Прудон П.-Ж. 7: 686 Proust М. см. также Пруст М. 7: 588 Przybylski R. 7: 687 см. также Ranftl J. J. 7: 586 Raphael Santio d Urbino см. Рафаэль Санти Reber N. 7: 635 Richardson R. E. 7: 725 Rohl M. 7: 582 Rolland R. Miller R. F. 7: 651, 654 Millner М. 7: 589 Motylova Panichas G. 7: 699, 779 Pascal P. см. Паскаль П. см. также Роллан P. 7: 589 Rosenshield G. 7: 754 Rowe W. W. 7: 705 Rubenstein R. 7: 592 Т. 7: 589 Muchnik Н. 7: 580 Samosionek-Godlewska H. 7: 740 Muller L. 7: 703, 754, 770, 783, 810 Schult M. 7: 578 Schmid W. 7: 496 839
Schulz С. 7:. 628 Tucker J. G. 7: 754 Schwob М. 7: 587 Seghers A. 7: 486 Shapiro Korten J. 7: 561 Urai Y. 7: 495, 808 Sherry P. 7: 589 Siegel G. 7: 712 Simon L. 7: 593 Vogiie E.-M. de 7: 582 Vykoupil S. 7: 579 Voldemar 7: 21 Sonnenfeld A. 7: 588 Spariosu M. 7: 588 W. Starr W. 7: 589 см. Ватсон Э. К. Stone D. D. 7: 592 Wett В. 7: 484, 687 Whitshaw F. 580 Sultan S. 7: 592 Woolf V. см. также 592 Thompson D. О. см. также Томпсон Д. О. 7: 622 Zelinsky В. 484 Вульф В. 7:
ИСПРАВЛЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ К ТОМАМ I III Страница. строка Напечатано Следует читать Том I 115, 14 118, 1 119, 14 15 Двадцать пять 25 рублей рублей 40 Сорок Пятисот рублей Майков, копеек коп. 661, 7 661, 29 Майков, 500 руб. Майков В. Н., Майков В. Н., 692, 23 712, 8 БдЧ Анненский. БдЧт Анненский, 1979. 730, 23 названия ассигнаций (см. с. 683, коммент. с 26) ассигнаций (см. с. 683, коммент. с. 26) и вводившихся к 1843 на названия к их г. в постепенную кредитных 778, 29 781, 11 12 796 803 БдЧ обращение с замену билетов БдЧт Гозенпуд. Гозенпуд, 1971. «Список условных сокращений» следует дополнить следующими записями: Анненский И. Ф. Книга отражений. СПб.: бр. Башмаковы, 1906. [Кн. 1]. Анненский Оксман Ю. Г. Летопись Белинский, Летопись жизни и творчества В. Г. Белинского. М.: Гослитиздат, 1938. 841
Страница, Напечатано Следует читать строка 1971 Гозенпуд А. А. Достоевский Музыка, 1971. Гозенпуд А. А. Достоевский Гозенпуд, 1981 Гозенпуд, музыкально-театральное Л.: Сов. ЛГ и Л.: музыка. искусство: и Исследование. композитор, 1981. Литературная газета: Вестник наук, искусств, литературы, новостей, театра и мод. СПб., 1840 1849. РО «Русское обозрение» (журнал). отечества» (журнал). Чернышевский Чернышевский Н. Г. Поли. СО «Сын В 16 соч.: т. Том 582, 30 31 собр. М.: Гослитиздат, 1939 1953. II Творчество Достоев¬ Творчество Достоев¬ ского. ского, С. 82 123 С. 209 244 ложение. О Достоевском. При¬ С. 39 40. Вокруг Достоевского. Т. 1. С. 326. 649, 5 С. 20, 26 27 С. 186, 192 193 652, 31 Гозенпуд. С. 18 37 Гозенпуд. С. 10 53, об отражении 627, 40 648, 1 театральных 1959. впечатлений Достоевского «Чужая в жена рассказе и кроватью»: С. муж под 35 36, 40 42 678, 39 С. 159 С. 234 681, 11 681, 42 43 С. 000 С. 332 С. 26 27 682, 19 Розенблюм. С. 646 С. 12, 15, 18 19 1956-1958. Т. 2. С. 646, примеч. Л. М. Розенблюм 694, 2 3 Там 694, 24 С. 16 19, 34, 35 842 же. С. 37 48 Гозенпуд. С. 18, 53 59 С. 10 17
Страница, Напечатано Следует читать строка 710, 39 710, 45 idee fix Т. 5. С. 216 iJee /Ьсе Т. 8, КН. 1. С. 249 712, 25 С. 19 С. 35 717, 43 Летопись. Летопись. Т. 1. 718, 32 Летопись. Летопись. Т. 1. 720, 23 Тургенев, 1979, Тургенев, Сочинения. Т. 9. С. 7 76, 459 Сочинения. Т. 6. С. 301 364. 720, 32 721, 30 33 С. 114 С. 62 64 Вероятно, что Достоевский Смесь. ~ Текст изымается С. 67 68). 721, 40 722, 6 7 «Адалузка» Севилья «Андалузка» Текст изымается центральный город провинции 722, 37 723, 38 751, 41 761, 18 Андалусия С. 29 30 С. 214 протекриса протектриса С. 90 91 С. 114 Тынянов, Поэтика. Тургенев, Сочинения Тургенев И. С. Поли, и писем: собр. В 28 т. Сочинения: В 15 т. М.; Л.: Изд-во соч. АН СССР; Наука, 1960 1968. Тынянов, Поэтика Том III 576, 29 30 576, 33 34 «К теории пародии» «Достоевский и Гоголь (Тынянов, Поэтика. С. 412 455). (к теории пародии)» (Тынянов, Поэтика. С. 198 226). Тынянов, Поэтика. С. 199 201 Там же. С. 212 226 843
Страница, Следует Напечатано читать строка 579, 14 579, 16 с. 447 452 С. 221 224 С. 440 441 С. 217 583, 39 40 588, 10 С. 412 455 С. 198 226 С. 441. С. 217. 588, 30 596, 2 С. 442 С. 218 С. 454 455. С. 226. 597, 30 600, 36 С. 445 446. С. 220. С. 450. С. 223. 605, 29 605, 40 С. 443 444 С. 452 С. 219 С. 224 606, 30 606, 42 С. 70 С. 72 С. 453 С. 225 607, 13 615, 22 23 С. 451 С. 224 Достоевская А. Г., Воспоминания, 1987. С.324; Достоевская А. Г., Воспоминания, 1987. С. 348; 616, 23 647, 44 копчу кончу С. 69 С. 70 661, 20 671, 41 XXV XXXV Вокруг Достоевского Владимирцев, Вокруг Достоевского: В 2 т. Владимирцев В. П. Каторжная тетрадка Каторжная тетрадка Иркутск: Изд-во ИрГУ, 2009. Вокруг Достоевского Вокруг Достоевского: В 2 т. Достоевского. 674, 38 Толстой Творчество Толстой Л. Н. Полн. собр. соч.: В 90 т. Достоевского, Творчество Достоевского 1959 Ф. М. / Акад. наук ССР, Институт мировой литературы им. А. М. Ред. 844 Н. Горького; Л. Степанов
Страница. Следует Напечатано читать строка (отв. ред.) и др. М.: Изд-во АН СССР, 1959. Толстой Толстой Л. Н. Поли. собр. В 90 соч.: 674, 42 44 т. Тургенев, Сочинения (2-е изд.) Турге¬ Тургенев, Сочинения Тургенев И. С. Поли. И. С. Поли. собр. и писем: В 30 т. Сочинения: В 12 т. / собр. В 28 2-е изд., М.: Наука, АН СССР; Наука, 1961 1968. нев соч. 1986. испр. и 1978 доп. В 15 соч. т. т. и писем: Сочинения: М.; Л.: Изд-во
СОДЕРЖАНИЕ Страница 5 Наброски 1864 1867 Преступление и наказание. Рукописные редакции Первая (краткая) редакция («повесть») Черновой автограф конца 1-й 6-й 9 глав 101 Подготовительные материалы (пространная) редакция Черновой автограф: «Под судом» Черновой автограф отрывка главы II первой Вторая 122 части . . . Черновой автограф отрывка главы II второй части Черновой автограф варианта отрывка главы II второй . . . 150 153 163 части 164 Подготовительные материалы Третья (окончательная) редакция Подготовительные материалы Черновой автограф главы VII второй части Черновые наброски к главам VI VII второй части Черновой набросок конца главы VII второй части . Черновой автограф Черновые наброски глав к II IV третьей части III IV третьей главам Варианты Варианты белового автографа Варианты наборной рукописи Варианты прижизненных изданий 846 178 260 . . . . . . 283 285 288 части 324 329 331 354 361
405 Примечания 409 Наброски 1864 1867 Пьяненькие (Страстные и 409 414 бурные порывы) Преступление и наказание Преступление и наказание. 424 Рукописные редакции ... 754 Список условных сокращений 794 Указатель 812 имен Исправления и дополнения к томам I III 841
Научное издание ФЕДОР МИХАИЛОВИЧ ДОСТОЕВСКИЙ ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ И ПИСЕМ В ТРИДЦАТИ ПЯТИ ТОМАХ 2-е издание, исправленное и дополненное Том 7 ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ. РУКОПИСНЫЕ РЕДАКЦИИ. НАБРОСКИ 1864 1867 Утверждено Ученым к печати Института русской литературы (Пушкинский Дом) Российской Академии наук советом издательства И. Е. Петросян Художник П. Э. Палей Технический редактор И. М. Кашеварова Корректоры Н. И. Журавлева и А. К. Рудзик Редактор Компьютерная верстка А. Н. Напольской Подписано к печати 22.11.2018. Формат 60x90 1/16. Бумага офсетная. Гарнитура Академическая. Печать офсетная. Уел. печ. л. 53. Уч.-изд. л. 58.8. Тираж 300 экз. Тип. зак. № 3410 Издатель: Санкт-Петербургский филиал ФГУП «Издательство «Наука» 199034, Санкт-Петербург, 9 линия, 12 Адрес для корреспонденции: чеевская линия, 1 199034, Санкт-П " %м www.naukaspb.com ISHN 97R-5-02-0*Х24Л-5