Обложка
Предисловие
От авторов
Как пользоваться справочным пособием
Список использованной литературы.
Список основных сокращений
Словарь
В
С
D
Е
F
G
Н
I
J
К
L
М
N
О
Р
Q
R
S
Т
U
V
W
Z
Указатель реалий на русском языке
Text
                    Г И КУЛИКОВ
В.И.МАРТИНЕВСКИЙ
Странове^ческие
реалии
немецкого
язЫка
Минск
"Вышэйшая школа"
1986


ББК81.2Нвм К 90 Научный редактор — Д-р филол. наук проф. Л.М.Михайлов Рецензенты: д-р филол. наук проф. В.Д.Девкин, д-р филол. наук проф. В.Е.Ярнатовская Указатель реалий на русском языке составил В.С.Гаврилов Куликов Г.И., Мартиневский В.И. К 90 Страноведческие реалии немецкого языка. — Мн.: Выш. шк., 1986. — 260 с.: ил. Настоящий словарь-справочник — первая попытка собрать и отразить страновед- ческие реалии ГДР, ФРГ, Австрии, Швейцарии, Люксембурга, Лихтенштейна. Содер- жит более 4000 слов и словосочетаний, обозначающих: географические названия, административно-территориальные наименования, названия государств, организа- ций, политических партий, учреждений, предприятий, иностранных фирм, органов печати, издательств, информационных агентств,должностей,званий, титулов, орде- нов, медалей, премий, блюд национальной кухни, достопримечательностей и т.д. Толкование немецких понятий дается на русском языке. Предназначается для специалистов по немецкому языку, переводчиков, препода- вателей немецкого языка и студентов вузов, учителей средних школ. к-4602020000_^098_ „^^ 81 2Нвм М 304 (05) - 86 © Издательство "Вышэйшая школа", 1986.
ПРЕДИСЛОВИЕ Настоящее справочное пособие содержит более 4000 реалий немецкого языка, наи- более часто встречающихся в газетах, научно-популярных журналах, изданиях общест- венно-политического характера, оригинальных произведениях художественной литера- туры, других изданиях. Пособие включает названия важнейших исторических событий и документов, политических партий и общественных организаций, государственных учреждений, имена исторических личностей, государственных и политических деятелей, представителей науки, культуры и искусства, географические и административно-поли- тические наименования, названия литературных и музыкальных произведений, имена литературных персонажей, названия праздников и достопримечательностей, наимено- вания предметов быта, понятий из сферы торговли, обслуживания и т.п. Понимание авторами пособия понятия "реалия" не расходится с общепринятым (см., напр.: Е.М.Вере- щагин, В.Г.Костомаров, Лингвистическая проблематика страноведения в преподавании русского языка иностранцам,—М., 1971; С.Влахов, С.Флорин. Непереводимое в перево- де.— М„ 1980 и др.). Перечень включенных в пособие реалий свидетельствует о его страноведческой ориентации и очерчивает определенный круг реалий вообще. В лексикографическом отношении слова-реалии отличаются от остальных слов прежде всего тем, что их значительная часть требует, помимо перевода, дополнительных пояснений. В существующих же двуязычных словарях такие пояснения, как правило, либо отсутствуют, либо носят слишком поверхностный характер, а иногда дают о неко- торых реалиях искаженное представление. Более того, значительное число реалий двуя- зычными словарями не фиксируется вообще. В лексико-семантическом отношении не- мецкоязычные реалии характеризуются в основном теми же особенностями, что и в дру- гих языках (см.: В.П.Конецкая. Лексико-семантические характеристики языковых реа- лий // Великобритания: Лингвострановедческий словарь. — М„ 1978, с. 436—466). Пока издан лишь один словарь, содержащий страноведческие реалии Великобритании (см.: Великобритания: Лингвострановедческий словарь, г- М., 1978). К включенным в справочное пособие реалиям, которые подаются в алфавитном порядке, приводится перевод (иногда это транслитерация или транскрипция) и, где это целесообразно, возможные варианты перевода, а затем следует их объяснение на русском языке, которое содержит: 1) информацию о предметно-понятийной отнесенности данной реалии, позволяющей установить, идет ли речь о каком-либо предмете или явлении, историческом событии или документе, государственном или общественном установлении, политической партии или общественной организации, ученом или писателе и т.д.; 2) ин- формацию о временной или региональной отнесенности реалии, если в этом есть необхо- димость; 3) информацию о сущности реалии, т.е. описание формы и назначения предме- та, содержания исторической акции или документа, цели, задачи и, если необходимо, структуры определенной организации или органа и т.п. Здесь же приводится мотивация или объяснение внутренней формы соответствующей реалии (см.: Г.И.Куликов. О подаче реалий в двуязычных переводных и одноязычных словарях // Романо-германская и сла- вянская лексикография. — Минск, 1973, с, 115—122). Словарная статья справочного пособия имеет следующую структуру: 1) наимено- вание реалии на немецком языке (выделяется жирным шрифтом и при необходимости снабжается фонетической транскрипцией); 2) элементарные грамматические пометы (указание на грамматический род и форму множественного числа, если в этом есть не- обходимость) ; 3) перевод реалии на русский язык (выделяется курсивом); 4) объяс- нение содержания реалии и 5) мотивация наименования. Учитывая то обстоятельство, что в издании пособий такого рода имеется лишь не- значительный опыт, необходимо остановиться на его некоторых особенностях. Вполне 3
очевидно, что объем и характер информации о той или иной реалии здесь не может и не должен претендовать на энциклопедическую полноту. Справочное пособие должно пред- ставлять собой в этом отношении нечто среднее между обычным переводным словарем и словарем энциклопедическим. Эта особенность лишний раз подчеркивает л и н г в о - страноведческий характер пособия. В пособии широко используется отсылочный аппарат, который позволяет, во-пер- вых, в случае необходимости получить о соответствующей реалии более полную информа- цию и, во-вторых, установить взаимоотношения между реалиями определенной темати- ческой группы, где связи между ними носят системный характер. Поскольку пособие ориентировано на современность, то при наличии одного и того же наименования, существовавшего в различные исторические периоды, первыми объяс- няются современные, а затем — исторически более отдаленные события, факты и т.д. Это правило не соблюдается, если между наименованиями существует определенная пре- емственность. Из-за ограниченного объема издания авторы вынуждены были ограничить число реалий, которые в принципе должны были быть представлены в данном справоч- ном пособии. По этой причине в него не включены реалии немецкого языка, перевод и значение которых не вызывают у читателя никаких затруднений. Поскольку многие реалии бытуют в форме аббревиатур, то реалии-сокращения, естественно, вошли в пособие с соответствующими отсылками к своим полнооформлен- ным словарным соответствиям. Во многих случаях для более полного раскрытия содержания реалии и получения образного представления о ней используется иллюстративный материал. Это касается, в частности, достопримечательностей, предметов быта и т.п. В целях экономии в пособии при объяснении содержания реалий широко используют- ся общепринятые в советских энциклопедических и других справочных изданиях сокра- щения, В конце пособия приводится указатель реалий на русском языке, который значи- тельно расширяет возможности использования справочника, придавая ему определенную универсальность. Пособие предназначено для студентов институтов и факультетов иностранных язы- ков, гуманитарных факультетов университетов и педагогических институтов, учителей немецкого языка средних школ, преподавателей техникумов и вузов, переводчиков и всех тех, кто читает оригинальную немецкую художественную литературу, газеты и жур- налы. Доктор филологических наук профессор Л.М.Михайлов
ОТ АВТОРОВ Предлагаемое читателю справочное пособие является фактически первой попыткой собрать и обработать страноведческие реалии немецкого языка и представить их в лек- сикографическом издании, что потребовало от авторов решения сложных и в какой-то мере необычных в лексикографической практике задач. Работая над составлением пособия, авторы столкнулись с проблемой отбора ма- териала, необходимостью четко определить структуру и объем каждой словарной статьи, а также со многими другими проблемами, которые не возникают при составлении обыч- ного двуязычного переводного словаря. При отборе материала авторы исходили из назначения создаваемого пособия — стать таким справочником, который содержит не только русский эквивалент (номинацию) той или иной немецкоязычной реалии, но и необходимые комментарии, так как специфика реалии как лексикографической единицы в том и состоит, что она, помимо перевода, всегда требует дополнительных пояснений. Обобщая собранный материал, составители пособия установили, что корпус страно- ведческих реалий, относящихся к самым различным сферам жизни: истории, географии, культуры и т.п., весьма значителен. Из огромного массива немецкоязычных реалий ав- торы смогли включить в справочник только какую-то часть его.При этом авторы учиты- вали как частотность употребления реалий в оригинальных немецких текстах, так и пред- ставленность их в справочной литературе и, где возможно, старались совместить эти два критерия. Отбирая материал, авторы стремились охватить по возможности всю страноведчес- кую тематику: исторические события, факты и документы, политические партии и об- щественные организации, государственное устройство, географические наименования, предприятия, промышленные концерны, банки и выставки, агентства и концерны печати, издательства, газеты и журналы, политических, государственных, военных и обществен- ных деятелей,писателей,художников,композиторов и их произведения, персонажей худо- жественных произведений, сказок и басен, достопримечательности, музеи, театры и биб- лиотеки, учебные заведения и научные учреждения, чины, титулы, звания и награды, обычаи и праздники, продукты питания, блюда и напитки, названия автомобилей, са- молетов, военной техники и предметов быта, единицы измерения, денежные единицы и т.п. Однако еще многое осталось за пределами справочника, так как объем пособия не позволил включить в него весь страноведческий материал. Определенные ограничения для включения материала в пособие сделаны на осно- ве исторического критерия. В справочнике представлены реалии различных исторических эпох неравномерно: более полно — реалии современности, менее широко — реалии-ис- торизмы. Особую проблему представляли реалии, сложившиеся в мрачный период истории Германии в 1933—1945 гг., когда в стране господствовала фашистская диктатура. Авто- ры имели определенные сомнения, следует ли включать их в справочникс и в конечном счете пришли к выводу, что включение основных из них необходимо, так как реалии этого периода широко представлены в современных художественных и публицистических произведениях, не сходят со страниц газет и журналов, находят отражение в разнооб- разной справочной и научной литературе. Не случайно эти единицы содержат и новейшие советские эциклопедические издания (см., напр.: Советский энциклопедический сло- варь. — М., 1980 ). Поэтому определенное количество реалий этого исторического перио- да включено в справочник, чтобы избежать их неправильного толкования, дать читателю точную и идеологически правильную информацию о них. Другой кардинальной проблемой при составлении данного справочного пособия бы- ла проблема разработки структуры, содержания и объема словарной статьи. Необходимо 5
сразу же отметить, что настоящее издание ни в коей мере не претендует на то, чтобы за- менить собой энциклопедический словарь. Настоящий справочник — своего рода дву- язычный переводной словарь с поясняющей.информацией о содержащихся в нем реалиях, причем информация эта носит только самый общий характер и позволяет получить о реалии лишь наиболее существенные сведения — отнести ее к определенному темати- ческому ряду, идентифицировать ее так таковую. Кроме того, ограниченный объем справочника не позволил снабдить все реалии энциклопедической информацией одинако- вой полноты. Вместе с тем даже в этих условиях авторы сделали попытку увеличить информа- тивность справочника за счет отсылочного аппарата. Этому способствует нумерация реа- лий, а также шрифтовое выделение их, если они встречаются в других статьях. Алфавит- ный указатель реалий на русском языке, помещенный в конце справочника, значительно расширяет круг читателей, так как благодаря ему справочником смогут пользоваться и те, кто не владеет немецким языком. С помощью этого указателя можно легко найти соответствующий эквивалент на языке оригинала и пояснение значения реалии на рус- ском языке. ,. Необходимо отметить, что при обработке материала особого подхода к себе требо- вали немецкоязычные реалии, которые по своей внутренней форме сильно отличаются от своих русскоязычных соответствий, напр.: Dreikaiserschlacht,Preußisch-Französischer Krieg 1806-07 и др. При переводе реалий составители пособия придерживались наимено- ваний, принятых в советской историографии (Аустерлицкое сражение, русско-прусско- французская война 1806—07 и др.). Особого подхода требовали к себе также поливариантные реалии. Имеются в виду случаи, когда одна и та же сущность (денотат) имеет несколько наименований: аббревиа- тура и полное наименование , сокращенный или обиходный вариант и полный официаль- ный вариант (напр.: LPG и Landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft, Springer-Kon- zern и Axel Springer Verlag AG и др.), Так как аббревиатура или сокращенный, обиходный вариант в оригинальных немецких текстах встречаются иногда даже чаще, чем полный официальный вариант, авторы сочли возможным включить в пособие все варианты, снаб- див пояснениями лишь полный официальный вариант, а остальные — отсылками к этому варианту. Некоторые реалии немецкого языка оказались поливариантными в русском языке, т.е. в различных официальных справочных изданиях имели различные наименования. Чтобы избежать возможных недоразумений, авторы сочли в таких случаях необходимым указать все встречающиеся в литературе на русском языке наименования. При переводе реалий некоторых тематических групп (имена собственные, географи- ческие наименования и т.п.) на русский язык авторы неизбежно столкнулись с пробле- мой их фонетического оформления в русском языке.При этом они руководствовались на- личием существующих традиций: реалии, имеющие традиционное оформление в русском языке в виде транслитерации, сохранили его, напр.: Г.Гейне; реалии, имеющие в русском языке двойное оформление (транслитерация и транскрипция), подавались в обоих вариантах, напр.: В.Хауф/В.Гауф; наконец, реалии современного периода представлены в фонетическом оформлении, близком к языку оригинала (транскрипция), напр.: Г.Хай- неман. Возможно, читатели сделают авторам пособия упрек в злоупотреблении транслите- раций или транскрипций при переводе немецкоязычных реалий на русский язык. Однако этим способом авторы пользовались лишь тогда, когда в русском языке не оказывалось адекватного эквивалента. Передавать же немецкоязычную реалию близким по значению словом русского языка авторы сознательно не хотели, чтобы не лишать реалию нацио- нального своеобразия и не ставить знака равенства между неоднозначными в обоих языках вещами или понятиями. К сожалению, авторам не удалось полностью унифицировать написание реалий в рус- ском языке (с заглавной или строчной буквы, в кавычках или без них и т.д.), так как даже в солидных официальных советских справочниках и энциклопедиях на сегодняшний день нет единообразия. Поэтому в решении этой проблемы они руководствовались лишь наметившимися тенденциями. в
Авторы приносят свою искреннюю благодарность рецензентам пособия доктору филологических наук, профессору В.Д. Девкину, доктору филологических наук, профес- сору В.Е.Ярнатовской и Э.Г.Кудасову, научному редактору пособия доктору филологи- ческих наук, профессору Л.М.Михайлову, а также доктору педагогических наук, профес- сору Ю.И.Коваленко, просмотревшему материал о системе образования в ФРГ, за многие советы, предложения и критические замечания, которые позволили внести в пособие необходимые поправки, уточнения и дополнения. Они будут также признательны чита- телям за все замечания, предложения и пожелания, которые будут учтены в последую- щей работе над справочником.
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СПРАВОЧНЫМ ПОСОБИЕМ Включенные в пособие реалии немецкого языка подаются в строго алфавитном порядке. В тех случаях, когда реалия выражена словосочетанием, включение ее в ал- фавитную систему производится по первому слову словосочетания, независимо от его функциональной роли. Словарные единицы, имеющие написание с прописной буквы, предшествуют единицам, пишущимся со строчной буквы. Если реалия в своем составе имеет один или несколько факультативных членов, то последние заключаются в круг- лые скобки. В связи с тем, что многие словарные единицы оформляются определенным артик- лем, а в некоторых случаях наблюдаются колебания в употреблении его, авторы посо- бия предпочли включать. такие единицы в алфавитную систему, не учитывая артикль, г.е. исходя из первого знаменательного слова наименования, напр.: словарная единица Die andere Zeitung включается в справочник под буквой "А", Включенные в пособие буквенные и другие сокращения также размещаются в строго алфавитном порядке. В случаях, когда реалия начинается с цифры, она включается в алфавитную сис- тему в соответствии со словесным выражением данной цифры, напр.: словарная едини- ца 13. August 1961 занимает положение в справочнике как "dreizehnter August 1961". Словарная статья состоит из заглавной словарной единицы, т.е. самой страноведческой реалии, ее перевода на русский язык, т.е. словарного русского экви- валента или соответствия данной реалии, и толкования значения реалии на русском язы- ке. В отдельных случаях, где это представлялось возможным, даются данные этимоло- гического характера. В тех случаях, когда реалия имеет несколько синонимичных наименований, ее содер- жание раскрывается в статье-доминанте, т.е. статье, в которой реалия выражена официаль- ным или наиболее употребительным вариантом. Остальные варианты наименования снаб- жены соответствующей отсылкой к статье-доминанте. Если одна и та же номинация (графическое написание) имеет несколько значений, то отдельными статьями, т.е. как омонимы, подаются единицы, не имеющие явно выра- женной этимологической или семантической связи, а также отличающиеся друг от друга различными грамматическими характеристиками (напр., родом). Как одна статья, т.е. как многозначная единица, подаются реалии, где эти связи явно ощутимы. Фонетическая характеристика реалий дается только в тех случаях, когда наблюдаются отклонения от орфоэпических норм немецкого языка или когда реалии выражаются иностранными словами. В таких случаях указывается ударение, напр.: Herrn!in, или в квадратных скобках дается транскрипция слова или части его. При этом опускаемая часть слова обозначается тильдой, напр.: Dawesplan [do:z~]. В работе используется международная система фонетической транскрипции. Грамматическая характеристика реалий ограничивается указанием на их грамматический род и число, если реалия бытует в форме множественного числа. Без указания грамматического рода подаются единицы, которые по правилам норматив- ной грамматики употребляются без родового слова (имена собственные, некоторые географические наименования, товарные знаки'и т.п.), а также сокращения, имеющие указания на полную форму выражения. В наименованиях, выраженных атрибутивными словосочетаниями с прилагательными или причастиями, последние имеют форму силь- ного склонения, напр.: Schwarzer Peter: Русская часть словарной статьи начинается с подачи перевода реалии на русский язык, который выделяется курсивом. Это означает, что выделенная таким образом вокабула является эквивалентом или словарным соответствием немецкоязычной реалии в русском языке. В тех случаях, когда в официальных изданиях на русском языке встре- чаются различные варианты переводов немецких наименований, авторы справочника приводят все варианты, разделяя их косой чертой, напр.: Федеральное объединение не- 8
мецких молодежных организаций/Федеральный круг молодежи. Для тех наименований, официальные переводы которых отсутствуют, авторы дают собственные переводы. После перевода реалии следует ее объяснение на русском языке. Способ и объем раскрытия ее содержания различны и зависят от характера соответствующей реалии. Ав- торы стремились при этом, по возможности, не выходить за рамки лингвострановедчес- ких задач, полагая, что данное пособие ни коим образом не должно заменять собой энциклопедию. В объяснительной части словарной статьи широко используется курсив, которым выделяются реалии, содержащиеся в пособии. Это позволяет читателю найти с помощью указателя реалий на русском языке статью, содержащую информацию о соот- ветствующей реалии. Дополнительную информацию об отдельных реалиях читателю по- могут найти также буквенные индексы с порядковым номером, которые приводятся в конце статей, напр.: Zweig Stefan Цвейг Стефан (1881 — 1942) -^австр, писатель, см, А-124, V-71. В круглые скобки заключаются всякого рода уточняющие пометы (принадлежность к государству, земле, округу или городу, годы жизни выдающихся людей и т.п.), а так- же сокращения, напр.: Малер Густав (1860—1911), В угловых скобках < >, стоящих непосредственно за немецкоязычной реалией или русскоязычным соответствием, а также в конце словарной статьи, приводятся: 1) сведения этимологического характера, напр.: Lipsi m липси ... < Lipsia — лат. назв. г. Лейпциг >; 2) другие дополнительные сведения, раскрывающие мотивацию наименования реалии или способствующие более полному пониманию ее смысловых или коннотативных особенностей, напр.: Zentrum п "Центр" ... < назв. идет от места католич. фракции в центре Прусской палаты представителей, а затем — в рейхстаге > ; Roland m Роланд -* скульптура на площадях старых городов Сев. Германии <назв. от собств. имени >; 3) расшифровка (раскрытие содержания) реалий-сокращений, напр.: Wok п "вок"... <сокр, от Wasche ohne Kochen — стирай без кипячения >; 4) буквальный перевод реалии, если она передается методом транскрипции или транслитерации,напр.: Gespensterbahn f "гешпенстербан" < букв, "дорога привиде- ний" >...; Sonderbund m зондербунд <букв. "особый союз" >.,.; 5) настоящие имена и фамилии писателей, композиторов, государственных и поли- тических деятелей и т.п., напр.: Brandt Willi Брандт Вилли <наст, имя и фам. Герберт Карл Фрам > ..,; Walter Bruno Вальтер Бруно <наст. фам. Шлезингер >...; 6) географические названия на других языках, напр.: Oder f Одер ... < пол. и чеш. Одра — Odra >; Tessin m Тессин ... Кит. Тичино — Ticino >, В конце справочного пособия приводится указатель реалий на русском языке, содержащий русские соответствия немецкоязычных реалий с указанием буквен- ного индекса с порядковым номером, закрепленного за каждой реалией (напр.: Авст- рийское женское движение 0-116; Зитте В. S-258; "Заксенринг", ФЕБ V-24). Если в силу различных причин русскоязычный эквивалент оказывается одинаковым для не- скольких немецкоязычных реалий или если одна и та же номинация в немецком и рус- ском языках является выражением разных сущностей или понятий, то в круглых скоб- ках указывается принадлежность соответствующей реалии к той или иной стране или при- водится другая уточняющая информация (напр.: средняя школа (Австрия) М-194; средняя школа (Германия) 0-31; средняя школа (ФРГ) Н-199; средняя школа (Швей- цария) М-98; "Урания" (журнал) U-41; "Урания" (общество) U-40). Наличие подобного указателя позволяет читателю расширить информацию о соот- ветствующей реалии за счет других статей, содержащихся в справочнике. С другой сто- роны, указатель делает возможным использование данного справочника читателями, располагающими лишь русскими эквивалентами соответствующих немецкоязычных реалий, а также всеми теми, кто, не владея немецким языком, хотел бы получить о соответствующей немецкоязычной реалии необходимую страноведческую информацию. В справочнике используются следующие условные знаки: знак ~ (тильда) заменяет заголовочное слово; знак -> (стрелка) предваряет толкование значения реалии на рус- ском языке или отсылку к статье-доминанте. 2 Зак. 6405 9
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Атеистический ел оварь/Абд усам еров А.И., Алейник P.M., Алиева Б.А. и др. — М.: Политиздат, 1983. — 559 с. Большая Советская Энциклопедия: В 30 т. — 3-е изд. — М.: Сов. энцикл., 1969— 1977.-Т. 1-30. Большой немецко-русский словарь: В 2 т./Сост. Лепинг Е.И., Страхова Н.П., Фили- чева Н.И. и др. — 2-е изд., стереотип. — М.: Рус. яз., 1980. — Т. 1—2. Великая Отечественная война 1941 — 1945: Энциклопедия. — М.: Сов. энцикл., 1985.— 832 с. Военный энциклопедический словарь. — М.: Воениздат, 1983. — 863 с. Всемирная история: В Ют. — М„ 1955—1965. — Т. 1—10. Гаврилова Н.Д., Королев Г. И. Германская Демократическая Республика: Справоч- ник. — 3-е изд., доп. — М.: Политиздат, 1984. — 112 с. ГДР. - М.: Наука, 1983. - 358 с. Географический энциклопедический словарь: Геогр. назв, — М.: Сов. энцикл., 1983.— 528 с. Германская Демократическая Республика: Экон.-геогр, характеристика. — М.: Мысль, 1984. - 240 с. Демин A.A., Лавров СБ. ФРГ сегодня: Некоторые актуальные проблемы эконо- мики, науки, политики. — Л.: Лениздат, 1973. — 408 с. Демин A.A., Лавров СБ. ФРГ: география, население, экономика. — М.: Мысль, 1982. - 277 с. Дёрнберг С. Краткая история ГДР. — 2-е изд., доп. — М.: Мысль, 1971. — 542 с. Дополнение к Большому немецко-русскому словарю: Ок. 16000 слов/Цвил- линг М.Я., Лепинг Е.И., Страхова Н.П. и др. — М.: Рус. яз., 1982. — 352 с. Зарубежные молодежные организации: Справочник/Сост. Песляк А.М., Ско- ков Ю.А. — М.: Мол. гвардия, 1978. — 384 с. Иностранная печать: Крат, справ. — 2-е изд., доп. — М.: ТАСС, 1971. — 496 с. История литературы ГДР. — М.: Н*ука, 1982. — 543 с. История литературы ФРГ. - М.: Наука, 1980, - 687 с. Книговедение: Энцикл. словарь. — М.: Сов. энцикл., 1982. — 664 с. Коваленко Ю.И. Воспитание учащихся в школе ФРГ: Основные концепции и тенден- ции. — М.: Педагогика, 1975. — 128 с. Краткая географическая энциклопедия: В 5 т. — М.: Сов. энцикл., 1960-1966. — Т. 1-5. Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. — Т.1—9. Куриленко П.Н., Улеман X., Цорн К. Образование и наука ГДР: Пособие по странове- дению для ин-тов и фак. иностр. яз. — М.: Высш. шк., 1980. — 135 с. Малая советская энциклопедия: В 10 т. — 3-е изд. — М.: Сов. энцикл., 1958—1960.— Т. 1-10. Малые страны Западной Европы. — М.: Мысль, 1972. — 456 с. Международное рабочее движение: Справочник. — М.: Политиздат, 1980. — 413 с. Мифы народов мира: Энциклопедия. В 2 т. — М.: Сов. энцикл., 1980—1982. — Т. 1-2. Народное образование в социалистическом государстве: Информация о политике ГДР в обл. образования. — Берлин: изд-во Панорама ГДР, б.г. — 64 с. Олимпийская энциклопедия. — М.: Сов. эцикл., 1980. — 415 с. Орлов Ю.Я. Печать ФРГ. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. — 280 с. Парпаров Л.Ф., Артемов А.П., Азарх Л.С Немецко-русский военный словарь. — М.: Воениздат, 1978. - 1192 с. Политические партии: Справочник. — М.: Политиздат, 1981. — 351 с. Сан ков В. Пресса ГДР. — М.: АПН, 1978. — 45 с. 10
Словарь русского языка: В 4 т. — 2-е изд., испр, и доп. — М.: Рус. яз., 1981—1984, — Т. 1-4. Советская историческая энциклопедия: В 16 т. — М,: Сов. энцикл., 1961 — 1976. — Т. 1-16, Советский энциклопедический словарь. — М.: Сов. энцикл., 1980. — 1600 с. Страны и народы: Науч.-попул. геогр.-этногр. изд. в 20 т. — Зарубежная Европа. Западная Европа. — М,: Мысль, 1979. — 381 с. Шванебах 6.Э. Руководство по немецкому военному переводу. — М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1943. — 128 с. Энциклопедический музыкальный словарь/Сост. Штейнпресс Б.С., Ям поль- ский И.М. - М.: Сов. энцикл., 1959. - 328 с. Biographisches Lexikon zur deutschen Geschichte: Von den Anfängen bis 1945. - Berlin, 1970.-770 S. Brockhaus Enzyklopädie: In 20 Banden. - 17. völlig neu bearbeitete Auflage. - Wies- baden, 1964-1974. Der große Duden: Aussprachewörterbuch. - Mannheim, 1962, Bd. 6. - 827 S. Der große Duden: Bedeutungswörterbuch. — Mannheim—Wien—Zürich, 1970. — 815 S. Der große Duden:Rechtschreibung. - 15.Auflage. - Leipzig, 1964. - 931 S, Der große Duden: Rechtschreibung. - 16. erweiterte Auflage. - Mannheim, 1967, Bd. 1, 800 S. Der Sprachbrockhaus. - 8. völlig neubearbeitete und erweiterte Auflage. — Mannheim, 1981.-835 S. Deutsche Demokratische Republik: Handbuch. - Leipzig, 1979. - 764 S. Deutsche Geschichte in Daten. — Berlin, 1969. - 1101 S. Die DDR stellt sich vor. - Dresden, 1981. - 335 S. Duden: Das große Wörterbuch der deutschen Sprache: In 6 Banden. Herausgegeben und bearbeitet von G. Drosdowski. - Mannheim-Wien-Zurich, 1977-1981. - 2992 S. Duden: Lexikon: in drei Bänden. — Mannheim, 1965. — 2544 S. Duden: Wörterbuch der Abkürzungen. - Mannheim, 1971. — 260 S. Fragen und Antworten: Leben in der DDR, - Dresden, 1981. - 197 S. Großes Fremdwörterbuch. - Leipzig, 1979. - 824 S, Großes Universal-Lexlkon. Berlin (West), 1976. - 858 S. Großes Wörterbuch der deutschen Aussprache. — Leipzig, 1982. Kleine Enzyklopädie: Sprache-Schrift-Buchwesen-Presse-Funk. — Leipzig, 1959. — 216 S. Kleine pädagogische Enzyklopädie. — Berlin, 1961. - 564 S. Kleines politisches Wörterbuch. - Berlin, 1973. - 1016 S. Kultur-politisches Wörterbuch. - 2. erweiterte Auflage. - Berlin, 1978. — 904 S. Länder der Erde: Politisch -Ökonomisches Handbuch. - 6. völlig neu bearbeitete Auflage. - Berlin, 1975.-838 S. Lexikon Städte Wappen der Deutschen Demokratischen Republik. — Leipzig, 1979. — 526 S. Lexikon deutschsprachiger Schriftsteller: In 2 Bänden. - Leipzig, 1967-1968. - 1619 S. Meyers Neues Lexikon: In 16 Bänden. - Leipzig 1971-1978. - 11157 S. Österreich: Tatsachen und Zahlen. — Wien 1975. - 232 S. Österreichisches Wö'rterbuch. — 35. völlig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. — Wien, 1979.-432 S. Sachwörterbuch der Geschichte Deutschlands und der deutschen Arbeiterbewegung: In zwei Bänden. - Berlin, 1969-1970. - 1932 S. Tatsachen Über Deutschland: Die Bundesrepublik Deutschland. — 2. aktualisierte Auflage. - Gütersloh, 1980. Tautz, Günter. Orden und Medaillen. Staatliche Auszeichungen der DDR. — Leipzig, 1983 — 200 S. Weltgeschehen 1945-1966. - Berlin, 1967. - 989 S. Wörterbuch der Außenpolitik. — Düsseldorf, 1965. - 751 S. Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache: In 6 Bänden/Herausgegeben von R.Klappen- bach und W.Steinitz. - Berlin 1967-1977. - 4579 S. 11
СПИСОК ОСНОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ на русском языке авг. — август австр. — австрийский автобиогр. — автобиографический автомоб. — автомобильный АГ — акционерное общество адм. — административный акционер. — акционерный амер. — американский англ. — английский антифаш. — антифашистский АО — акционерное общество апр. — апрель арм. — армейский арт. — артиллерийский архит. — архитектор, архитектурный б. — бывший бавар. — баварский балт. — балтийский б-ка — библиотека брит. — британский бурж. — буржуазный б.ч. — большей частью быт. — бытовой в. — век В. — восток ВВС — военно-воздушные силы вен г.— венгерский верх. — верхний ВМС — военно-морские силы ВМФ — военно-морской флот внутр. — внутренний воен. — военный вооруж. — вооруженный вост. — БОСТОННЫЙ вр. — время ВС — вооруженные силы высш. — высший г — грамм г. — год, город гг. — годы, города газ. — газета ген. — генерал, генеральский, генеральный геогр. — географический герм. — германский героич. — героический гл — гектолитр гл. — главный ГмбХ — товарищество с ограниченной от- ветственностью гор. — городской горн. — горный гос. — государственный гос-во — государство дек.— декабрь демокр. — демократический ден. — денежный дет. — детский док. — документ, документальный доп. — дополнительный доел. — дословный др. - другие драм. — драматический евангелич. — евангелический европ.— европейский ежедн. — ежедневный ежемес. — ежемесячный еженед. — еженедельник, еженедельный журн. — журнал 3. — запад закл. — заключение зам. — заместитель зап. — западный зап.-герм. — западно-германский з-д - завод идеалист.— идеалистический идеолог. — идеологический изд. — издан, издание, издательский изд-во — издательство им. — имени имп. — император, императорский иностр. — иностранный ин-т — институт информ. — информация, информацион- ный иск-во — искусство исслед. — исследовательский ист. — исторический ист.-геогр. — историко-географическии ит. — итальянский и т.д. — и так далее и т.п. — и тому подобное картин. — картинная католич. — католический каф. — кафедра КГ — коммандитное товарищество К Га А — акционерная коммандита кем-л. — кем-либо какой-л. — какой-либо кто-л. — кто-либо классич. — классический л 12
кн. — книгаг книжный кон.— конец ком. — коммунистический конф. — конференция крестьян. — крестьянский культ. — культурный л — литр лат. — латинский лит. — литература, литературный м — метр м. — море мат. — математический мед. — медицинский междунар. — международный мин. — министр мин-во — министерство мир. — мирный, мировой миф. — мифология, мифологический мл. — младший млрд. — миллиард мн. — многие муз. — музыкальный назв. — название, названный наимен. — наименование нар. — народный нас. — население, населенный наст. — настоящий науч. — научный нац. — национальный националист. — националистический нач. — начало нем. — немецкий нем.-фаш. — немецко-фашистский н.-и. — научно-исследовательский ниж. — нижний НИИ — научно-исследовательский инсти- тут нояб. — ноябрь об-во — общество обл. — область об-ние — объединение обществ. — общественный о-в — остров оз. — озеро одноим. — одноименный ок. — около оконч. — окончен окр. — округ, окружной окт. — октябрь опубл. — опубликовал, опубликованный орг. — организация осн. — основан, основной офиц. — официальный офицер. — офицерский ОХ Г — открытое торговое товарищество парт. — партийный первонач. — первоначальный печ. — печатный пол.— польский полит. — политический пост. — постановка потреб. — потребительский правит. — правительственный пр-во — правительство, производство практ. — практический пред. — председатель предст. — представитель прогрес. — прогрессивный пром. — промышленный пром-сть — промышленность прол. — пролив просвет. — просветительный пр-тие — предприятие проф. — профессиональный прус. — прусский р. — река р. — родился развед. — разведывательный разг. — разговорный размен. - разменный разн.— разные ран нефеод, — раннефеодальный распростр. — распространенный реакц. — реакционный рев. — революционный религ. — религиозный респ. — республика, республиканский р-н — район рр. — реки рук. — руководитель, руководящий рус. — русский С. — север самох. — самоходный сатир. — сатирический сб. — сборник св. — свыше СВ — сухопутные войска с.-д. — социл-демократ с.-д-тия — социал-демократия сев, — северный сев.-нем. — северо-немецкий сел. — сельский сент. — сентябрь серебр. — серебряный сист. — систематический слав. — славянский см. — смотри СМ — Совет Министров сов. — советский совм. — совместно, совместный совр. — современный созд. — создан, созданный 13
сокр. — сокращение соотв. — соответствует спорт. — спортивный соц. — социалистический справ. — справочный ср. — средний ср.-век. — средневековый стар. — старинный, старый стр-во — строительство суд. — судебный с.-х. — сельскохозяйственный таможен. — таможенный т.е. — то есть театр, — театральный теорет. — теоретический террит. — территория, территориальный техн.— технический тж. — также т. н. — так называемый торг.-пром. — торгово-промышленный традиц. — традиционный труд. - трудовой тур. — турецкий ун-т — университет уст. — устаревший учеб. — учебный фам. — фамилия фа к. — факультет фаш. — фашистский февр. — февраль федер. — федеральный, федеративный феодал. — феодальный филос. — философский фр, — французский фундамент. — фундаментальный хим. — химический хоз. — хозяйственный хоз-во — хозяйство хр. — хребет худож. — художественный ц. — центр церк. — церковный ч. — часть, человек чеш. — чешский чл. — член швейц. — швейцарский шк. — школа, школьный шутл. — шутливый энцикл. — энциклопедический юбил. — юбилейный Ю.-В. — юго-восток юж. — южный юж.-нем. - южнонемецкий южногерм. — южногерманский Ю.-З. — юго-запад экон. — экономический эксперим. — экспериментальный яз. — язык янв. — январь на немецком языке AG Aktiengesellschaft — акционерное об- щество f Femininum — женский род GmbH Gesellschaft mit beschranker Haftung- товарищество с ограниченной ответ- ственностью jun, junior — младший KG Kommanditgesellschaft — коммандит- ное товарищество KGaA Kommanditgesellschaft auf Aktien - акционерная ком манд ита m Maskulinum — мужской род п Neutrum — средний род oHG offene Handelsgesellschaft — откры- тое торговое товарищество pl Plural - множественное число usw und so weiter — и так далее
А 1. Aachen Ахен -* г. в ФРГ, адм. ц. адм. окр. Ахен земли Сев. Рейн- Вестфалия. 2. Aarau Аарау -► г. в Швейца- рии, адм.ц. кантона Ааргау. 3. Aare f Ааре -> р. в Швейцарии, лев. приток Рейна. % 4. Aargau m Ааргау -► кантон в Швейцарии, см. А-2. 5. Aargletscher m Арский лед- ников Альпах (Швейцария). 6. Abbe Ernst Аббе Эрнст (1840- 1905) -+ нем. физик-оптик. 7. "ABC-Zeitung" f "АБЦ-цай- тунг" -* ежемес. журн. для юных пиойеров и школьников 1 —3 классов в ГДР, изд. в Берлине, осн. в 1946, орган ССНМ. 8. Abendgymnasium п вечерняя гимназия -> общеобразоват. школа в ФРГ, дающая возможность в течение 3—6 лет сдать экзамены за курс гимназии и получить право на по- ступление в вуз. 9. Abendmahl п -+см. К-173. 10. Abendrealschule f вечернее реальное училище -► учеб. заведение в ФРГ, дающее возможность сдать экзамены за реальную школу. 11. Abendroth Hermann Абендрот Герман (1883- 1956) -* нем. дири- жер (ГДР). 12. "Die Abenteuer des Werner Holt" "Приключения Вернера Холь- та" (кн. 1 - 2, 1960- 63) -»роман ДМолля. 13. "Der abenteuerliche Simpli- cissimus" "Похождения Симплицисси- муса" (1669) -► роман Х.Я.К. фон Гриммельсхаузена. 14. ABF-* см. А-161. 15. Abgeordnetenhaus п палата депутатов -* назв. парламента в Зап. Берлине, осуществляет зако- нодат. власть, избирается на 4 года. 16.ABI->c/vf. А-162. 17. Abkommen über den Transit- verkehr n -* см. A-22. 18. Abkommen über die Entwick- lung der wirtschaftlichen, industriellen und technischen Zusammenarbeit zwi- schen der UdSSR und der BRD n Соглашение о развитии экономи- ческого, промышленного и техни- ческого сотрудничества между СССР и ФРГ о подписано в Г.Бонн 19.5.1973. 19. Abkommen über die Entwick- lung und Vertiefung der langfristigen wirtschaftlichen Zusammenarbeit zwi- schen der UdSSR und der BRD n Сог- лашение о развитии и углублении долгосрочного сотрудничества СССР и ФРГ в области экономики и про- мышленности -* подписано 6.5.1978 в г. Бонн сроком на 25 лет. 20. Abkommen über die kulturelle Zusammenarbeit zwischen der UdSSR und der BRD n Соглашение о куль- турном сотрудничестве между СССР и ФРГ о подписано 19.5.1973 в т.Бонн. 21. Abkommen zwischen der DDR und der Volksrepublik Polen 1950 n Соглашение между ГДР и ПНР 1950 -* устанавливало "границу ми- ра" между обоими гос-вами вдоль рр. Одер — Нейсе,- подписано 6 июля в Згожельце (ПНР). 22. Abkommen zwischen der Regie- rung der DDR und der Regierung der BRD über den Transitverkehr von zivilen Personen und Gütern zwischen der BRD und Berlin (West) n Согла- 15
ABSCH шение между правительствами ГДР и ФРГ о транзитном сообщении граж- данских лиц и грузов между ФРГ и Зап. Берлином -► подписано 17.12. 1971 в г.Берлин. 23. "Abschied" "Прощание" (1949), -* роман И.Р. Бехера. 24. "Abschied vom Frieden" "Про- щание с миром" / "Прощание с мир- ной жизнью" (1950) -* роман Ф.К. Вайскопфа. 25. Abshagen Robert Абсхаген Роберт (1911 — 44) -* нем. ком- мунист, один из рук. "Орг. Бест- лейна-Якоба-Абсхагена", казнен гит- леровцами. 26. Abusch Alexander Абуш Алек- сандр (1902 — 82) -* нем. критик и публицист, гос. деятель ГДР. 27. "Abu Telfan" "Абу Тельфан" (1867) -> 2-я ч. трилогии В.Раабе, см. H-227,S-134. 28. Abwehr f абвер -> орган воен. разведки и контрразведки Германии в 1919-44; в 1935 - 44 его возглавлял военно-фаш. деятель адмирал Канарис. 29. Achse Berlin-Rom f "ось Берлин — Рим" -> агрес. воен.-полит. союз фаш. Германии и Италии, оформлен соглашением, подписан, в т.Берлин 25.10.1936. 30. Achse Berlin-Rom-Tokio f "треугольник Берлин — Рим - То- кио"-* см. D-223. 31. Achsenmächte pl державы оси -* назв. фаш. Германии и фаш. Италии, а также их союзников в период 1936 - 43, см. тж. А-29, А-30. 32. Adam Opel AG f "Адам Опель А Г" -> один из крупнейших автомоб. концернов в ФРГ, осн. в 1862 А.Опелем в г.Рюссельсгейм, с 1929 принадлежит амер, корпорации "Дженерал моторе". 16 33. ADAV-» см. А-102. 34. "Adel im Untergang" "Закат дворянства" (1944) -* роман Л.Рен- на. 35. Adenauer Konrad Аденауэр Конрад (1876 - 1967) -> федер. канцлер ФРГ в 1949 - 63; в 1946 - 1966 пред. ХДС, проводил курс на ремилитаризацию и возрождение реваншизма в ФРГ. 36. "Adenauer-Ära" f "эра Аде- науэра" -* период в истории ФРГ (1949 - 1963), отличавшийся реакц. курсом пр-ва во главе с К.Аденауэ- ром. 37. ADGB^c/w. А-103. 38. "adidas" "адидас" ^товарный знак фирмы в ФРГ, выпускающей спортивную одежду и обувь < сокр. имени основателя фирмы Adi Das- sler >. 39. AdL -+см. A-68. 40. Adler f "адлер" -► марка пишущей машинки в ФРГ, см. А-41. 41. Adler-Werke pl "Адлер-вер- ке" -* з-д пишущих машинок в ФРГ, осн. в г. Франкфурт-на-Майне в 1880. 42. Admiral m адмирал -* высшее звание во флоте,см. В-271, V-103. 43. ADN АДН -+см. А-104. 44. ADREMA-Werke GmbH pl "Адрема-верке ГмбХ" -> концерн в Зап. Берлине по пр-ву пишущих машинок, осн. в 1913. 45t Adula п Адула -* горн, мас- сив в Швейцарии. 46. Advent m адвент -* пред- рождественское время, начинается с 4-го воскресенья до рождества; в 1-е воскресенье из сосн. веток сплета- ется и украшается густой венок, на него ставятся 4 свечи, зажигаемые одна за другой в семейном кругу в очередное воскресенье. 47. Adventkranz m предрождест- венский венок * см. рис. 1, см. тж. А-46.
AKADE Рис. 1 -+см. A-47 48.A6\NAH^cm. A-70. 49. AEG 4ЭГ->см. A-100. 50. AEG-Telefunken "АЭГ-Теле- функен"-*см. A-101. 51. Aeros "Аэрос" ^ цирк в ГДР. 52. AfA-Bund m -+см. А-105. 53. "Agathon" "Агатон" (1766) -» роман К. М. Виланда. 54. AgF^c/w. А-169. 55. AG F A/Agf а "АГФА "/"Аг- фа"^см. А-77. 56. Agfa AG f "Агфа АГ" -> круп- нейшая фирма в ФРГ по пр-ву фото- и киноматериалов, осн. в 1956 в г. Леверкузен, в 1964 слилась с бель- гийским концерном "Хефарт", см. А-57. 57. Agfa-Geveart AG [-xe:fa:rt-] f "Агфа-Хефарт АГ" -> зап.-герм.-бель- гийский концерн по пр-ву фото- и киноматериалов, одна из крупней- ших монополий этой отрасли пром- ети в капиталистич. мире, осн. в 1964 в результате слияния зап.-герм. фирмы "Агфа АГ" и бельгийск. концерна "Хефарт". 58. Agitpropgruppen pl группы агитпропа -► молодеж. группы КПГ, занимавшиеся в кон. 20 — нач. 30-х гг. в Германии массовой пропаган- дой и агитацией на улицах, площа- дях и предприятиях. 59."адга""згра"-*см. L-2Ö. 60. Agrar-Industrie-Vereinigung f аграрно-промышленное объедине- ние -* форма кооперации пром. и с-х. пр-ва в ГДР. 61. Agricola Georgius Агрикола Георг < наст. фам. Бауэр > (1494 - 1555) -► нем. ученый-геолог. 62. Agrochemisches Zentrum n агрохимический центр (АХЦ) -* орг. в ГДР, обеспечивает централизован, внесение минеральн. удобрений, из- весткование земель, подкормку рас- тений и их защиту от вредителей. 63. Ahm п ам -> стар, мера объема жидкостей, равная 130 — 160л. 64. "Die Ahnen" "Предки" (1872 — 80) -* серия ист. романов ГФрейтага. 65. "Ahnen und Erben" "Предки и наследники" (1968 - 73) -> три- логия Х.Циннер, (1-я ч. "Регина", 2-я ч. "Сестры", 3-я ч. "Фини"). 66. ahoi! "ахой!"/эй! -» оклик судов, следующий за назв. корабля или назв. его типа. 67. Akademie der Künste der DDR f Академия искусств ГДР -* высш. науч. учреждение ГДР в области иск-ва, имеет 4 секции: изобразит, иск-ва, исполнит, (актерского) иск- ва, лит-ры и культуры речи, музыки; осн. в Г.Берлин в 1950. 68. Akademie der Landwirtschafts- wissenschaften der DDR (AdL) f Ака- демия сельскохозяйственных наук ГДР ■+ высш. науч. учреждение по сел. хоз-ву ГДР, состоит из 8 секций: полеводчество и мелиора- ция, физиология растений, физиоло- гия животных, механизация, эконо- мика, использование математических методов и ЭВМ, охрана природы, токсикология, осн. в Г.Берлин в 1951. 69. Akademie der Pädagogischen Wissenschaften der DDR (APW) f Академия педагогических наук ГДР (АПН) -> высш. йауч. учреждение ГДР в области педагогики и нар. 17
AKADE образования, объединяет более 20 исслед. ин-тов и секторов, осн. в г.Берлин в 1970. 70. Akademie der Wissenschaften der DDR (AdW) f Академия наук ГДР (АН) -» высш. науч. учреждение ГДР, объединяет секции: физики, математики, химии, биологии, меди- цины, исследования материалов, ох- раны окружающей среды, филосо- фии, экономики, истории, права, лит., языкознания и иск-ва, осн. в г.Берлин в 1700. 71. Akademie für Gesellschafts- wissenschaften beim ZK der SED f Академия общественных наук при ЦК СЕПГ -> учеб. заведение, науч. и науч.-методич. центр всей системы подготовки руководящих парт, кад- ров СЕПГ, осн. в г.Берлин в 1951. 72. Akademie für Staats- und Rechtswissenschaften der DDR f Ака- демия государства и права ГДР -*• высш. науч. и учеб. учреждение ГДР в области гос-ва и права, место по- вышения квалификации руководя- щих кадров гос. аппарата и правовых учреждений, осн. в 1948 в Бабельс- берге (близ г. Потсдам). 73. Akademietheater п "Академи- театер" -* драм, театр Вены (Авст- рия). 74. Akademie-Verlag m "Академи- ферлаг" -> изд-во Академии наук ГДР, осн. в 1946 в г. Берлин, изд. науч. лит. по всем отраслям знаний. 75. Akademische Druck- und Ver- lagsanstalt f Академише друк- унд ферлагсанштальт" -► изд-во в Авст- рии, в г. Грац, изд. лит. по гумани- тар, наукам, воен. делу, музыкове- дению, словари. 76. "Die Akten des Vogelsangs" "Летопись птичьей слободы" (1895) -* роман В.Раабе. 77. Aktiengesellschaft für Anilin- produktion (Agfa) f "Акциейгезель- шафт фюр анилинфабрикацион" (Агфа) -> акц. об-во по производ- ству анилиновых веществ, осн. в 1873, в 1925 - 45 - в составе "И.Г.Фарбениндустри А Г"; в ГДР его бывшие предприятия вошли в состав фотохимич. комбината ФЕБ "Фильм-фабрик" в Вольфене, а в ФРГ-акц. об-во "АгфаАГ" 78. "Aktion" f "Акцион" -► журн. в Австрии, печ. орган КМ А. 79. Aktivist der sozialistischen Arbeit m передовик социалистичес- кого труда -> почетное звание в ГДР, присваиваемое с 1969 за трудовые успехи. 80. Aktivistenbewegung f движе- ние активистов -► за повышение производительности труда, снижение себестоимости и улучшение качества продукции; возникло в 1948 в сов. зоне оккупации Германии; его ини- циатором был горняк А.Хеннеке. 81. Aktivisten der ersten Stunde pl активисты первого часа -> инициаторы восстановления нормальной жизни в сов. зоне оккупации Германии в пер- вые дни после разгрома фаш. Гер- мании. 82. "Aktuelle Kamera" f "Ак- туальная камера" -* информ. переда- ча телевидения ГДР; сообщаются новости политики, экономики, куль- туры и спорта в ГДР и за рубежом. 83. Albers Hans Альберс Ганс (1892-1960) -*нем. киноактер (ФРГ). 84. Albertina f Альбертина -> соб- рание произведений графики в г.Вена (Австрия), осн. в 1776. 85. Albertinum п Альбертинум ->• бывш. арсенал, архит. памятник г Дрезден, в наст, время здесь разме- щены музеи (ГДР). 86. "Alceste" "Альцеста" (1767) * опера К. В. Глюка. 18
ALLGE 87. Alemannen pl алеманны/шва- бы -* герм, племя (от них — Шва- бия); в ряде романских яз. это сло- во сохранилось как наименование немцев. 88. Aletschgletscher m Алечский глетчер -► самый крупный ледник в Альпах (Швейцария). 89. Aletschhorn п Алечхорн -* вер- шина в Бернских Альпах (Швейца- рия). 90. Alex m Алекс -> сокр. оби- ходное назв. одной из * площадей Берлина — Александерплац (ГДР). 91. Alexanderplatz m Александер- плац -* одна из центральных площа- дей Берлина (ГДР), см. тж. А-90. 92. Alldeutscher Verband m Пан- германский союз (1891 - 1939) -> шовинистич. орг. наиболее агрессив- ных и реакц. элементов герм, бур- жуазии и юнкерства; до 1894 назы- вался Всеобщим герм, союзом. 93. Alleinvertretungsanmaßung f -> см. Н-20. 94. Allenstein Алленштайн -> б. нем. назв. г. Ольштын (ПНР). 95. Aller f Аллер -* р. в ФРГ, прав, приток р.Везер. 96. Allerheiligen п праздник всех святых -» религ. праздник у като- ликов (1 нояб.), нерабочий день в ряде земель ФРГ. 97. Allerseelen п день помино- вения усопших -* религ. праздник у католиков (2 или же 3 нояб., если 2 нояб. падает на воскресенье). 98. Allgau п Алльгой -* геогр. обл. между Боденским оз. и рЛех в Альпах (ФРГ, Австрия). 99. Allgäuer Alpen pl Алльгойс- кие Альпы -> горы в ФРГ и Австрии. 100. Allgemeine Elektricitäts-Ge- sellschaft (AEG) f "Альгемайне элект- рицитетс-гезельшафт"/"Всеобщее об- щество электричества" (АЭГ) -*• один из крупнейших электротехн. концернов Германии, осн. в 1883 Эмилем Ратенау в Берлине, см.тж. А-101. 101. Allgemeine Elektricitäts-Ge- sellschaft AEG-Telefunken f "Аль- гемайне электрицитетс-гезельшафт АЭГ-Телефункен" -> один из круп- нейших в ФРГ (г. Франкфурт-на Майне) и Зап. Берлине электро- техн. концернов, созд. в 1968 в ре- зультате слияния концернов "АЭГ" и "Телефункен ГмбХ". 102. Allgemeiner Deutscher Ar- beiterverein (ADAV) m Всеобщий германский рабочий союз -* самос- тоят, полит, орг. рабочих, созд. в г. Лейпциг 23.5.1863; находился под влиянием идей его президента Ф.Лассаля; в 1875 в г.Гота произо- шло объединение с С.-д. рабочей партией Германии и была создана Соц. рабочая партия Германии, см. тж. L-32. 103. Allgemeiner Deutscher Ge- werkschaftsbund (ADGB) m Всеобщее объединение немецких профсоюзов (1919 — 33) -* самое сильное и влият. объединение профсоюзов в пе- риод Веймар, республики. 104. Allgemeiner Deutscher Nach- richtendienst (ADN) m Альгемайнер дойчер нахрихтендинст (АДН) -> информац. агентство ГДР, осн. в 1946 в Г.Берлин. 105. Allgemeiner freier Angestell- tenbund (AfA-Bund) m Всеобщий свободный союз служащих -► проф- союзное объединение служащих Гер- мании периода Веймар, республики, осн. в 1921. 106. Allgemeiner Studenten- ausschuß (AStA) m общий студен- ческий комитет -> исполнит, орган студенч. самоуправления высш. учеб. заведения в ФРГ. 19
ALLII 107. Alliierte Kontrollkommission f Союзническая комиссия по Авст- рии -> совм. орган СССР, США, Ве- ликобритании и Франции для осу- ществления в стране контрольных функций после окончания 2-й мир. войны до заключения Гос. дого- вора о восстановлении независ, и де- мокр. Австрии. 108. Alliierter Kontrollrat (für Deutschland) m Контрольный совет для Германии -> верх, контрольный орган в оккупац. зонах Германии после ее безоговорочной капиту- ляции 8.5.1945; образован в г. Бер- лин на основе решений Ялтинской конференции (4.-11.2.1945); цели его деятельности были сформулиро- ваны в решениях Потсдамской кон- ференции 1945; прекратил свою дея- тельность 20.3.1948 в результате са- ботирования проведения единой политики для всей Германии зап. державами. 109. Alpen pl Альпы -^ горы в Зап. Европе (Швейцария, Австрия, ФРГ и др.). 110. Alpenvorland п Предальпы -> хребты в Швейцарии, Австрии, ФРГ. 111. Alpha-Jet f "альфа-джет"'-► назв. самолета тактич. поддержки, состоит на вооружении бундесвера. 112. Aisergrund п Альзергрунд -► р-н Вены (Австрия). 113. Altdorf Альтдорф -► г. в Швейцарии, адм.ц. кантона Ури, см. тж. Т-32. 114. Altdorfer Albrecht Альтдор- фер Альбрехт (ок. 1480 - 1538) -► нем. живописец и график эпохи Возрождения, глава дунайской шко- лы. 115. der Alte Fritz Старый Фриц -* прозвище прус, короля Фридриха II. 116. Altenburg Альтенбург ->г. в ГДР (окр. Лейпциг), известен своим 20 производством игральных карт. 117. Altes Museum п "Альтес Музеум" •> здание в Берлине (ГДР), построено в 1825-30 (архит. К.Ф.Шинкель), восстановл. в 1966; в наст, время в нем размещается Нац. галерея, см. М-246. 118. Altes Rathaus п "Альтес Ратхаус" -> старая ратуша, архит. памятник у Лейпциг (ГДР), см. рис. 2. Рис. 2 -*см. А-118 119. Altmark f Альтмарк -> геогр. обл. в ГДР, окр. Магдебург. 120. Altstadt f "альтштадт" -► назв. старой части города, см. тж. N-90. 121. "Amerika" "Америка" (1914) -► роман Ф.Кафки. 122. Amiga-Platte f пластинка "Амига" -► из серии "эстрад, музы- ка" (ГДР). 123. Ammersee m Аммер -> оз. в ФРГ, земля Бавария. 124. "Amok" "Амок" (1922) -* сб. новелл С.Цвейга. 125. Amrum f Амрум -* о-в в ФРГ, один из Сев.-Фризских о-вов. 126. Amt Blank п ведомство Бланка -» орган, занимавшийся в ФРГ с 1950 подготовкой создания бундесвера, назв. по им. депутата бундестага Т.Бланка, стоявшего во главе его; в 1955 преобразов. в мин-во обороны.
ANTIK 127. "Die andere Zeitung" f "Ди андере цайтунг" -* еженед. газ. в ФРГ левого крыла СДПГ. 128. Andersen Alfred Андерш Альфред (1914-80) * нем. писатель (ФРГ, с 1958 в Швейцарии), см. Е-7, S-44. 129. Andre Etkar Андре Эткар (1894-1936) -> нем. коммунист, ак- тивный участник борьбы против фа- шизма, убит гитлеровцами. 130. Andreasfest п праздник свя- того Андреаса -* религ. и нар. празд- ник, послед, день уборки карто- феля (30 нояб.). 131. Andres Stefan Андрее Сте- фан (1906-70) -* нем. писатель (ФРГ, с 1961 в Италии), см. А-171, G-138, Н-181, М-39, S-256, Т-17, Т-64. 132. "Anfrage" "Запрос" (1960) -^ роман КгГайслера. 133. Anhalt п Ангальт -» 1. тра- диц. назв. местности (ГДР); 2. часть земли Саксония-Ангальт до 1952, затем округа Галле в ГДР; 3. ист. обл. Германии. 134. Anker m анкер -* стар, мера объема жидкостей, равная 32,97 - 38,36 л. 135. Anschluß m аншлюс <букв. "присоединение^ -* политика на- сильств. присоединения Австрии к Германии, проводилась герм, им- периализмом после 1-й мир. войны, завершилась захватом Австрии фаш. Германией 11 - 12.3.1938. 136. Anschütz Heinrich Аншюц Генрих (1785-1865) -► австр. актер, один из основоположников сценич. реализма в австр. театре. 137. "Ansichten eines Clowns" "Глазами клоуна" (1963) -> роман Г Бёлля. 138. Antifaschistisch-demokrati- scher Block m Антифашистско-демо- кратический блок, см. D-37. 139. Antifaschistische Aktion f "Антифашистская акция" -► кампа- ния, организов. ЦК КПГ в мае 1932 для борьбы против фаш. опас- ности в Германии. 140. Antifaschistische Frauenaus- schüsse pl антифашистские женские комитеты -* созд. летом 1945 в сов. зоне оккупации Германии с целью вовлечения женщин в обществ, жизнь; в марте 1947 на их основе созд. ДЖСГ. 141. Antifaschistische Jugend- ausschüsse pl антифашистские моло- дежные комитеты -► созд. летом 1945 в сов. зоне оккупации Герма- нии для осуществления полит, и социальных прав молодежи; на их основе 7.3.1946 созд. ССНМ. 142. antifaschistischer Schutzwall m антифашистский вал -> бетонная стена, воздвигнутая между Зап. Бер- лином и столицей ГДР 13 августа 1961. 143. Antifaschulen pl антифа- шистские школы -* шк. полит, пе- ревоспитания нем. солдат и офице- ров в сов. лагерях для военноплен- ных, созд. в период и после 2-й мир. войны. 144. Antihitlerkoalition f антигит- леровская коалиция -> союз гос-в и народов, боровшихся во 2-й мир. войне против агрессивного блока Германии, Италии, Японии и их са- теллитов. 145. Antikominternpakt m "Анти- коминтерновскии пакт" -> договор, закл. 25.11.1936 в г. Берлин между Германией и Японией и оформив- ший под флагом борьбы против Коминтерна блок этих гос-в в це- лях борьбы за мир. гегемонию; в 1937 'к нему присоединилась фаш. Италия. 21
ANTON 146. "Anton Sittinger" "Антон Зиттингер" (1937) -* роман 0. М. Графа. 147. Anwärter der VP m анвертер НП -*• кандидат на первое звание в Нар. полиции ГДР, см. V-105. 148. Anzengruber Ludwig Анцен- грубер Людвиг (1839-89) -* австр. писатель, см. S-58. 149. АРА АПА -+см. А-223. 150. Apitz Bruno Апиц Бруно (1900-79) -^ нем. писатель (ГДР), см. N-7. 151. Apolda Апольда -> г. в ГДР (окр. Эрфурт), известен своим коло- кольным промыслом и музеем ко- локолов, см. тж. G-89. 152. Appenzell п Аппенцелль -+ 1. кантон в Швейцарии, состоит из полукантонов Аппенцелль-Аусерро- ден и Аппенцелль-Иннерроден; 2. адм.ц. полукантона Аппенцелль- Иннерроден. 153. Appenzell-Außerrhoden п Ап- пенцелль-Аусерроден -► полу кантон в Швейцарии, см. Н-126. 154. Appenzell-Innerrhoden n An- пенцелль-Иннерроден -* полукантон в Швейцарии, см. А-152 (2). 155. APW АПН -+см. А-69. 156. "Arabella" "Арабелла" (1932) -* лирич. муз. комедия Р.Штрауса. 157. "Die Arbeit" f "Ди арбайт"'-+ ежемес. журн. в ГДР, изд. в г.Бер- лин, осн. в 1946, орган ОСИП. 158. Arbeiterbildungsvereine pl рабочие просветительские общест- ва -* созд. нем. буржуазией с 1840 орг. рабочих для повышения их общего и проф. образования, а так- же удержания их от экон. и полит, борьбы. 159. Arbeiterfestspiele pl фестива- ли рабочих самодеятельных коллек- тивов -* в 1959 — 71 проводились ОСИП ежегодно, а с 1972 раз в 2 года в одном из округов ГДР. 160. "Arbeiterjugend" f "Арбаи- терюгенд" -* журн. в ФРГ, печ. орган Соц. молодежи Германии "Соколы". 161. Arbeiter-und-Bauern-Fakultät (ABF) f рабоче-крестьянский факуль- тет -> подготовит, отделение при ун-тах и ин-тах, созд. в ГДР с окт. 1949, ставили своей задачей подго- товку для занятий в вузах лиц из среды рабочего класса и труд, крестьянства, в 60-х гг. упразднены. 162. Arbeiter-und-Bauem-lnspek- tion der DDR (ABI) f Рабоче-кре- стьянская инспекция ГДР -► орган гос. и обществ, контроля, создан в мае 1963; задачи, права и принци- пы орг. строения конкретизированы в 1974. 163. Arbeiter- und Soldatenräte pl Советы рабочих и солдатских депу- татов -+ выборные полит, органы рабочих и солдат, созд. в ходе Ноябрьской революции 1918 в Гер- мании. 164. Arbeiterverbrüderung f "Ра- бочее братство" -> объединение рабо- чих и ремесленников, осн. на рабо- чем конгрессе в Берлине 23.8.—3,9. 1848, распалось в 1850. 165. "Arbeiter-Zeitung" .f "Арбай- тер цайтунг"'-► центр, орган СП А. 166. Arbeitsamt п биржа труда -> гос. учреждение в Австрии, ФРГ и Швейцарии, осуществляющее пос- редниц, операции на рынке труда. 167. Arbeitsbeschaffungsplan der KPD m план КПГ о трудоустройст- ве безработных -► опубликован ЦК КПГ в мае 1931, когда в Германии насчитывалось около 4,5 млн. без- работных. 168. Arbeitsgemeinschaft der Evan- gelischen Jugend Deutschlands f Объе- динение евангелической молодежи ->
ATLAN евангелич. молодеж. орг. в ФРГ; входит в Федеральное объединение нем. молодеж. организаций. 169. Arbeitsgemeinschaft sozialde- mokratischer Frauen (AgF) f Содру- жество социал-демократических женщин -► объединение в ФРГ жен- щин — членов СДПГ. 170. "Are de Triomphe" "Триум- фальная арка" (1946) -* роман Э.М.Ремарка. 171. "Die Arche" "Ковчег" (1951) -* роман С.Андреса, см. S-256. 172. Ardenne Manfred von Арден- не Манфред фон (р. 1907) -* извест- ный нем. физик (ГДР). 173. Ardennen pl Арденны -»зап. продолжение Рейн. Сланц. гор на террит. Люксембурга и др. 174. Ardennen-OffensiveMpdew- ская операция -► наступление нем.— фаш. войск на Зап. фронте в р-не Арденн во время 2-й мир. войны 16.12.1944-18.1.1945. 175. Arendt Erich Арендт Эрих (1903-84) ■► нем. поэт (ГДР), автор гражд. лирики, филос. поэм, сонет. 176. "Ariadne auf Naxos" "Ариад- на на Наксосе" (1912) -* опера Р.Штрауса. 177. Ariovistus Ариовист (1 в. до н.э.) -* вождь герм, племени свевов, ок. 58 до н.э. разбит Цезарем. 178. Arkona п Аркона -► мыс на С. о-ваРюген (ГДР). 179. Armeegeneral m генерал армии/арме-генерал -> высш. ген. звание в ННА ГДР, см. N-24. 180. "Der arme Konrad" "Бед- ный Конрад" (1924) -► пьеса Ф.Воль- фа. 181. "Die Armen" "Бедные" (1917) -+роман Г.Манна, см. К-9. 182."Armida" "Армида" (1777)-► опера К. В. Глюка. 183. Arminius Арминий (18 или 16 до н.э. — 19 или 21 н.э.) -* вождь герм, племени херусков, в 9 н.э. разгромил рим. армию полководца Вара в Тевтобургском Лесу< иног- да ошибочно назв. Hermann >. 184. Arndt Ernst Moritz Арндт Эрнст Мориц (1769-1860) -► нем. писатель, автор полит, лирики и пат- риотич. публицистики. 185. Arnim Ludwig Achim von Арним Людвиг Ахим фон (1781- 1831) ->нем. писатель-романтик, см. Н-81,К-139. 186. Arnold Walter Арнольд Валь- тер (1909—79) -> нем. скульптор (ГДР). 187. Arnsberg Арнсберг -► г. в ФРГ, адм. ц. адм. окр. Арнсберг земли Сев. Рейн-Вестфалия. 188. Artur-Becker-Medaille f ме- даль Артура Беккера -► награда ССНМ в ГДР, учреждена в 1960 в честь А. Беккера. 189. Asam Cosmas Damian Азам Космас Дамиан (1686-1739) ->нем. художник и архитектор. 190. Asam Egid Quirin Азам Эгид Квирин (1692-1750) -> нем. скульп- тор. 191. "Aschenbrödel" -> см. А-192. 192. "Aschenputtel" "Золуш- ка" -* сказка братьев Гримм. 193. Aschermittwoch m "ашер- митвох" -* среда на 1-й неделе вели- кого поста. 194. Assoziation der Jungen Spzia- listen der Schweiz f Ассоциация мо- лодых социалистов Швейцарии (АМСШ) -> молодеж. секция СДПШ , осн. в 1961. 195.AStA-*CM. А-106. 196. Atlantikwall m "атлантичес- кий вал" -* система укреп., созд. фаш. Германией в 1942—44 вдоль европ. побережья. 23
ATTER 197. Attersee m Аттерзе -► оз. в Австрии, земля Верх. Австрия. 198.AUA-*cm. А-222. 199. "Audi" m "ауди" -» марка легкового автомобиля в Германии, выпускавшаяся концерном "Ауто- унион АГ", см. тж. А-200. 200. Audi-Werke AG pl "Ауди- верке АГ" -> автомоб. фирма в Гер- мании, осн. в 1910 А.Хорхом в г. Цвиккау после того, как его старая фирма "Аугуст Хорх унд К° мото- ренверке" потерпела коммерч. неу- дачу< новое назв. Audi по латыни означает то же, что нем. Horch, т.е. "слушай">; в 1932 вошла в кон- церн "Ауто-унион А Г". 201. Auerbachs Keller m "Ауэр- бахскеллер" -* старинный вин. погре- бок в г.Лейпциг (ГДР), по преда- нию его посещали Фауст и Мефисто- фель. 202. Aufbauschule f надстроеч- ная школа/школа-надстройка -+ об- щеобразоват. шк. в Германии и ФРГ (до 1964) для подготовки выпуск- ников нар. школ к сдаче экзаменов на аттестат зрелости. 203. Aufbau-Verlag m "Ауфбау- ферлаг" -* крупнейшее изд-во худож. лит-ры ГДР, осн. в 1945 в Берлине, изд. также журн. "Зонтаг" и "Нойе дойче литератур". 204. "Der Aufenthalt" "Останов- ка в пути" (1977) хромай Г.Канта. 205. "Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui" "Карьера Артуро Уи" (1941) -* пьеса Б.Брехта. 206. "Aufstand der Träumer" "Мя- теж мечтателей" (1966) -* роман В.Йохо. 207. "Augen der Eifel" pl "глаза Эйфель" -* образное назв. мааров Эйфель, меняющих в зависимости от времени года и погоды свой "взгляд". 24 208. "Der Augenzeuge" m "Дер аугенцойге" -* назв. киножурнала в ГДР киностудии ДЕФА, впервые по- казан в февр. 1946. 209. Augsburger Konfession f Ауг- сбургское исповедание 1530 -> изло- жение основ лютеранства, составл. с одобрения М.Лютера его соратником Ф.Меланхтоном. 210. Augsburger Religionsfriede m Аугсбургский религиозный мир 1555 -► договор между герм, про- тестант, князьями и имп. Карлом V в период Реформации в Германии, за- вершил ряд войн между католика- ми и протестантами, установил право князей определять вероисповедание своих подданных, закрепил полит, раздробленность Германии; заклю- чен 25 сент. на рейхстаге в г.Аугс- бург. 211. August Horch & Со Moto- renwerke pl "Аугуст Хорх унд К° моторенверке" -*см. А-200, Н-213. 212. August Thyssen-Hütte AG f "Аугуст Тиссен-хютте А Г" -* круп- нейший стальной концерн в ФРГ, осн. в 1889 А.Тиссеном в г.Дуйс- бург, в 1973 поглотил компанию "Рейншталь А Г". 213. "Die Aula" "Актовый зал" (1965) -*роман Г.Канта. 214. Aurich Аурих -> г. в ФРГ, адм.ц. адм. окр. Аурих земли Ниж. Саксония. 215. Aurora-Platte f пластинка "Аврора" -* из серии "боевые и рев. песни" (ГДР). 216. Auschwitz п Аушвиц <нем. назв. г. Освенцим в ПНР> -> бывш. фаш. концлагерь, созд. в 1940, бо- лее 4 млн. жертв, ныне мемориал. 217. "Aus dem Leben eines Tauge- nichts" "Из жизни одного бездель- ника" (1826) -► новелла Й.фон Эйхендорфа.
BADEN 218. "Aus der Triumphgasse" "Из Триумфальной улицы" (1902) -* ро- ман Р.Хух. 219. Ausnahmegesetz n -* см. G-67. 220. Ausschüsse der gegenseitigen Bauernhilfe pl комитеты крестьянс- кой взаимопомощи -> возникли в сов. зоне оккупации Германии в хо- де демокр. аграр. реформы, в 1946 преобразованы в Об-ние крестьян- ской взаимопомощи. 221. Ausstellung die "Schönsten Bücher aus aller Welt" f выставка "Самые красивые книги всего ми- ра" -* проводится ежегодно с 1963 в ГДР в v.Лейпциг, см.тж. L-63. 222. Austrian Airlines (AUA) forstrian '£atainz] <engl.> "Остриен Эйрлайнз" -> авиакомпания в Авст- рии, осн. в 1957. 223. Austria Presse Agentur (АРА) f Австрийское агентство печати (АПА) -> информ. агентство; осн. в 1946 в г.Вена. 224. Austria Wochenschau Ges. m.b.H. f "Аустриа вохеншау ГмбХ"'-* студия хроникальных фильмов в Австрии, осн. в г.Вена после 2-й мир. войны. 225. Austromarxismus m австро- марксизм -> оппортуниста, течение в австр. с.-д-тии, сложившееся в нач. 20 в. 226« Autobahn f "автобан" -> скоростная автострада с двухсторон- ним многорядным бесперекрестным движением. 227. Automobilwerk Eisenach, VEB (AWE) пАйзенахский автомо- бильный завод, ФЕБ -* з-д в ГДР, осн. в 1898 в г.Эйзенах, выпускает автомобили марки "вартбург" <ста- рое назв. з-да см. Е-31>. 228. Auto Union AG f "Ауто-уни- он АГ" -* автомоб. концерн в Гер- мании, созд. в 1932 в результате .объединения фирм "Ауди-верке АГ", "Вандерер-верке", "Хорх-верке АГ" и др., выпускал автомобили "ауди", "хорх", "ДКВ" и др. 229. Auto Union GmbH f "Ауто- унион ГмбХ" -► автомоб. компания в ФРГ, осн. в 1949 в г.Ингольштадт, в 1959 поглощена концерном "Дайм- лер-Бенц А Г", с 1965 контрольн. пакет акций принадлежит концерну "Фольксвагенверк А Г". 230.AWE->cm, А-227. 231. Axel Springer Verlag AG m "Аксель Шпрингер ферлаг А Г" •+ газетнаиздат. концерн в ФРГ, круп- нейший в Зап. Европе, осн. в 1947 в г. Гамбург А.Шпрингером, с янв. 1970 преобразован в акц. об-во, см. В-138, В-139, В-317, W-108. В 1. Babelsberg Бабельсберг -> р-н Потсдама, местонахождение киносту- дий, ранее УФА (Германия), в наст, времяДЕФА (ГДР). 2. Babenberger pl Бабенберги -* феод, род, с 976 маркграфы бавар. Вост. марки, в 1156—1246 герцоги Австрии, а в 1192—1246 — также и Штирии. 3. Bach Johann Sebastian Бах Иоганн Себастьян (1685-1750) -> нем. композитор и органист. 4. Bachmann Kurt Бахман Курт (р. 1909) -* деятель нем. рабочего движения, в 1969-73 председатель ГКП, затем член президиума ГКП в ФРГ. 5. Backsteingotik f "кирпичная го- тика" -> вид готики в северо-нем. городах. 6. Baden п Баден -* 1. с кон. 1951 часть земли Баден-Вюртемберг в ФРГ; 2. ист. область в Германии* 25
BADEN 7. Baden-Württemberg n Баден- Вюртемберг -* земля в ФРГ, см. S-444. 8. Badische Anilin- und Soda-Fab- rik AG (BASF) f "Бадише анилин унд содафабрик АГ" (БАСФ) -► крупнейшее в ФРГ акц. об-во хим. пром-сти, осн. в 1865 в г.Людвигсга- фен, в 1925-45 — в составе концер- на "И.Г.Фарбениндустри АГ", вновь созд. в 1952. 9. badisch-pfälzischer Feldzug 1849 m Баденско-Пфальцское восстание 1849 -> в период Революции 1848—49 в Германии в мае—июле в Бадене и Пфальце в защиту имперской кон- ституции; рев. армию возглавлял Л.Мерославский, в ее рядах сра- жался Ф.Энгельс; разгромлено прус, баварск. и вюртембергск. войсками. 10. Baedeker Kart Бедекер Карл (1801—59), нем. издатель, осн. в 1827 в Кобленце изд-во путеводи- телей по различ. странам; его фам. стала названием путеводителей, ко- торые продолжает выпускать одно- им* фирма в Гамбурге и Штутгарте (ФРГ). 11. Bälden Theo Бальден Тео (р. 1904) -> нем. скульптор и график (ГДР). 12. Baidung Hans Бальдунг < про- звище Грин, Grien > Ганс (ок. 1484/85—1545) -> нем. живописец и график. 13., Ballhausplatz m Бальхаус- плац -+ площадь в Вене, где помеща- ется мин-во иностр. дел Австрии, употр. тж. для обозначения самого мин-ва. 14. Banner der Arbeit m "Знамя труда"/орден Трудового знамени, 1—3-й степени -* учрежден в ГДР в 1954, вручается отдельным лицам и коллективам за выдающ. труд, успехи. 26 15. Barbarossa Барбаросса <букв. "краснобородый" > -► проз- вище Фридриха 1. 16. Barbarossaplan m план "Бар- баросса" -+ кодовое наимен. плана агрессив. войны фаш. Германии про- тив СССР. 17. Barkas m "баркас" -> марка автомобилей (фургоны, санитарные машины, микроавтобусы) в ГДР, см. В-18. 18. Barkas-Werke, VEB pl "Бар- кас-верке", ФЕБ -> автозавод в ГДР, производит спец. автомашины и мик- роавтобусы, осн. после 2-й мир. войны в т.Карл-Маркс-Штадт, см. В-17. 19. Barlach Ernst Барлах Эрнст (1870-1938) -> нем, скульптор, гра- фик и писатель. 20. Barlay "Барлай" -► назв. нем. цирка,в наст, время "Беролина" (ГДР). 21. Barnay Ludwig Барнай Люд- виг (1842-1924) -* нем. актёр и театр, деятель. 22. Basel п Базель -* 1. кантон в Швейцарии, состоит из полу канто- нов Базель-Ланд и Базель-Штадт; 2. адм. ц. полукантона Базель- Штадт. 23. "Baseler Nachrichten" pl "Баз- лер нахрихтен" -> газ. в Швейцарии, изд. в Базеле, контролируется ЛП. 24. Basel-Land п Базель-Ланд -* полукантон в Швейцарии, см. L-107. 25. Basel-Stadt f Базель-Штадт/Ба- зель-город -+ полукантон в Швей- царии, см. В-22. 26. BASF БАСФ -*см. В-8. 27. Bastei f Бастаи -* гора в ГДР, в Саксонской Швейцарии, представ- ляет собой небольшую, узкую ска- листую платформу. 28. Bästlein Bernhard Бестлейн Бернхард (1894—1944) -> нем. ком-
BAYER мунист, один из рук. "Орг. Бест- лейна—Якоба—Абсхагена", член опе- ративного подпольного ЦК КПГ, казнен. 29. Bastlein-Jacob-Abshagen-Orga- nisation f "Организация Бестлейна— Якоба—Абсхагена" -> подпольная ан- тифаш. орг. в Гамбурге (1940—45), ядро составляли коммунисты Берн- хард Бестлейн, Франц Якоб и Роберт Абсхаген; в 1942 многие ее члены арестованы и казнены. 30. Batzen m бацен -* стар, се- ребр. монета в Швейцарии и юж. Германии. 31. Bauakademie der DDR f Строи- тельная академия ГДР -* высш. науч. учреждение в области строи- тельства, состоит из 11 науч.-исслед. ин-тов и др. организаций, осн. в Бер- лине в 1950. 32. "Bauem-Echo" п "Бауерн эхо" ->• центр, печ. орган ДКПГ в ГДР, изд. с 1948 в Берлине. 33. Bauernhilfsprogramm der KPD п программа КПГ помощи крестья- нам -► принята ЦК КПГ в мае 1931, предусматривала мероприятия по оказанию помощи мелким и сред- ним крестьянам, указывала на необ- ходимость союза с рабочим клас- сом. 34. Bauernkrieg m Крестьянская война 1524—26 в Германии -> круп- нейшее крестьян, восстание в Гер- мании, вызвано усилением феодал, эксплуатации, тесно переплеталось с Реформацией. 35. "Der Bauernspiegel oder Le- bensgeschichte desJeremias Gottheit" "Крестьянское зеркало, или История жизни Иеремии Готхельфа" (1836) -► роман И. Готхельфа. 36. Bauhaus п "Баухауз" -* выс- шая школа строительства и худ. конструирования, осн. в 1919 в Веймаре, в 1925 переведена вДессау, в 1933 упразднена фашистами, см. рис, 3,см. тж. G-148. Рис. 3 -► см. в-36 37. Bauknecht GmbH f "Баукнехт ГмбХ" -* фирма в ФРГ в г. Штут- гарт, производит быт. электропри- боры, назв. по фам. основателя. 38. Bayer AG см. F-27. 39. Bayerische Alpen pl Бавар- ские Альпы -> часть Сев. Извест- ковых Альп на террит. ФРГ. 40. Bayerische Motorenwerke AG (BMW) f "Байерише моторенверке АГ" (БМВ) -► одна из крупнейших автомоб. фирм в ФРГ, осн. в 1916 в Мюнхене. 41. Bayerische Räterepublik f Ба- варская Советская Республика -» об- разована 13.4.1919 в условиях рев. подъема в Германии, существовала до 3.5.1919. 42. Bayerischer Erbfolgekrieg m война за Баварское наследство/Ба- варское наследство -* война (июль 1778 — май 1779) Австрии с одной стороны и Пруссии и Саксонии —с, другой; в результате Австрия полу- чила лишь небольшую часть Бава- рии — округ Инн; остальные бавар- ские земли возвращались Пфаль- цу- 43. Bayerischer Wald m Баварс- кий Лес -► горы в ФРГ (земля Бава- рия) , нац. парк. 44. "Bayerisches Meer" п "Ба- 27
BAYER варское море" -> образное назв. оз, Кимзе. 45. Bayerisches Nationalmuseum n Баварский национальный музей -► собр. произведений иск-тв с рим. времен до наст, времени в Мюн- хене (ФРГ). 46. Bayerische Staatsbibliothek in München f Баварская государствен- ная библиотека в Мюнхене -* самая большая б-ка в ФРГ, осн. в 1558, 3,8 млн. тт. 47. Bayerische Volkspartei (BVP) f Баварская народная партия -* бурж.- клерикальная и сепаратист, партия, осн. в нояб. 1918, выступала за соз- дание юж.-нем. гос-ва и присоеди- нение к нему Австрии, с кон. 20-х гг. сближается с "Центром", в июле 1933 распалась. 48. Bayern ■ п Бавария -> земля в ФРГ, см. М-231. 49. Bayern2 pl бавары/баварцы -* 1. герм, племя; 2. жители Баварии (ФРГ). 50. "BayernrKurier" m "Байерн курир" -► еженед. газ. в ФРГ, изд. ХСС. 51. Bayreuther Festspiele pl "Бай- рёйтский фестиваль -* театр, пред- ставление (с 1882) опер Р.Вагнера в специально построен, здании в г.Байрёйте (земля Бавария, ФРГ). 52. Bayrischkraut п капуста по-ба- варски -* тушеная капуста с салом, сахаром и уксусом. 53. ВВС ББС->см. В-231. 54. BDA Б ДА -+см. В-281. 55. BDI БДИ -+см. В-279. 56. BDM -> см. В-262. 57. BDO СНО-+СМ. В-263. 58. BdV^c/n. В-261. 59. Bebel August Бебель Август (1840-1913) -* один из основателей и руководителей СДПГ в Германии. 60. Becher Johannes Robert Бехер 28 Иоганнес Роберт (1891-1958) -► нем. писатель и гос. деятель ГДР, см. А-23. 61. Becher Ulrich Бехер Ульрих (р. 1910) -+ нем. писатель, (живет в Швейцарии), см. К-279. 62. Beck Ludwig Бек Людвиг (1880-1944) -> ген.-полковник нем,- фаш. армии, в 1935—38 нач. ген- штаба СВ, один из рук. антигитле- ровского заговора 20 июля 1944, покончил жизнь самоубийством. 63. Becker Arthur Беккер Ар- тур (1905—38) -► видный деятель Ком. союза молодежи Германии, убит гитлеровцами. 64. Beckmann Мах Бекман Макс (1884—1950) -* нем, живописец и график. 65. Beethoven Ludwig van Бет- ховен Людвиг ван (1770-1827) -> нем. композитор, пианист и дири- жерам. F-60, W-152. 66. Beethoven-Halle f "Бетховен- халле" -* крупнейший фестивальный зал в Бонне (ФРГ). 67. Befreiungskrieg 1813-14 m Освободительная война 1813 -► борь- ба нем. народа против господства наполеоновской Франции. 68. "Befriedungspolitik" f поли- тика "умиротворения" -* политика империалистич. зап. держав, направ- ленная на "умиротворение" фаш. Германии за счет гос-в Вост. и Юго- Вост. Европы, кульминационным пунктом явилось заключение Мюн- хен, соглашения 1938. 69. Behagel Otto Бехагель Otto (1854—1936) -► нем. германист, один из ведущих младограмматиков. 70. Behrens Peter Беренс Петер (1868-1940) -> нем. архитектор и дизайнер. 71. "Das Beil von Wandsbeck" "Вандсбекский топор" (1943) -►ро- ман А. Цвейга.
BERLI 72. Beimler Hans Баймлер Ганс (1895—1936) -> нем. коммунист, член ЦК КПГ с 1936, погиб под Мад- ридом. 73. Bekenntnisschule f конфессио- нальная школа -> общеобразоват. школа в ФРГ для детей одного вероисповедания, содержится, как правило, на средства церкви, см.тж. G-28. 74. Bellinzona Беллинцона ->г. в Швейцарии, адм. ц. кантона Тессин. 75. Benno Schwabe & Со m "Бен- но Швабе унд К°" -» старейшее изд-во в Швейцарии, осн. в 1496 И.Петри в Базеле. 76. Benz Carl Friedrich Бенц Карл Фридрих (1844-1929) -> нем. инженер и предприниматель, см. В-77. 77. Benz & Cie AG f "Бенц унд К° АГ" -► автомоб. компания в Гер- мании, осн. в 1883 инж. К.Ф.Бенцом, в 1926 влилась в "Даймлер-Бенц АГ". 78. Berchtesgadener Land п Берх- тесгаденер Ланд -► горн, котлован с живописным оз. Кёнигсзе в ФРГ (земля Бавария). 79. Berg Alban Берг Альбан (1885—1935) -* австр. композитор, см. W-214. 80. Bergander Rudolf Бергандер Рудольф (1909—70) -* нем. живопи- сец и график (ГДР). 81. Bergen-Belsen п Берген-Бель- зен -* бывший фаш. концлагерь близ г. Целле, созд. в 1943, 50 000 жертв; ныне мемориал (земля Ниж. Сак- сония, ФРГ). 82. Bergisches Land п Бергишес Ланд -* горн, местность в ФРГ на В. Кёльна. 83. Bergmaon-Borsig, VEB m "Бергман-Борзиг", ФЕБ -> крупней- ший з-д тяжелого машиностроения в ГДР, осн. в 1837 в Берлине. 84. Berlichingen Götz von Бер- лихинген Гёц фон (1480-1562) -► нем. рыцарь, участник Крест, войны 1524-26. 85. Berlin1 Берлин -> столица ГДР. 86. Berlin2 Берлин -► с 1486 столица Бранденбурга, затем Прус- сии, в 1871—1945 столица Германии. 87. "Berlin, Alexanderplatz" "Бер- лин, Александерплац" (1929) -> ро- ман А.Дёблина. 88. Berliner Ensemble х\"Бе^линер ансамбль"-* нем. драм, театр t Бер- лине (ГДР), осн. в 1949 Б.Брехтом и Е.Вейгель. 89. Berliner Festtage des Theaters und der Musik pl Берлинский фести- валь театрального и музыкального искусства -* проводится ежегодно (с 1957) в ГДР с кон. сент. до сере- дины окт. 0 90. Berliner Festwochen pl Запад- ноберлинский фестиваль театрально- го и музыкального искусства -► проводится в сент.-окт. в Зап. Бер- лине. 91. Berliner Kongreß 1878 m Берлинский конгресс 1878 -* созван по требованию Австро-Венгрии и Ве- ликобритании при поддержке Герма- нии для пересмотра условий Сан- Стефанского мира 1878, усиливав- шего позиции России на Балканах. 92. "Berliner Rundfunk" m "Бер- линер рундфунк"-+см. R-216. 93. Berliner Vertrag m Берлинс- кий договор -* совггерм. договор "О дружбе и нейтралитете", заклю- чен 24.4.1926, денонсирован Герма- нией в 1936. 94. Berliner Weiße f светлое берлинское -*сорт пива. 95. "Berlin-Krise" f "Берлинский кризис" -> так называли в бурж. 29
BERLI печати мероприятия Сов. воен. ад- министрации в Германии в июле 1948 —мае 1949 по усилению конт- роля за перевозками между зап. зонами оккупации Германии и зап. секторами Берлина в связи с прове- дением в зап. зонах сепаратной денежной реформы. 96. Berlin (West) п Западный Берлин -*см. W-129. 97. Bern Берн -* 1. столица (с 1848) Швейцарии; 2. адм.ц. кантона Берн. 98. Berner Alpen pl Бернские Альпы -* горы в Зап. Альпах (Швей- цария) , см. А-89. J-61. 99. "Berner Tagwacht/' f "Бер- нер Тагвахт" -* газ. в Швейцарии, изд. в Берне, отражает точку зрения СДПШ. 100. Bernina п Бернина -> 1. горн, массив на швейц.-итал. границе; 2. пик в Ретинских Альпах; 3. пере- вал (Швейцария). 101. Bernstein Eduard Бернштейн Эдуард (1850-1932) -► один из ли- деров оппортунистич. крыла герм, с.-д. и II Интернационала, идеолог ревизионизма. 102. Berolina1 f Беролина -> ла- тинизированное назв. Берлина. 103. Berolina2 f "Беролина" -+ цирк в ГДР. 104. Bertelsmann Jugendbuchverlag m "Бертельсман югендбухферлаг" -* см. С-9. 105. Bertelsmann-Konzern m кон- церн Бертельсмана -+см. С-9. 106. Bertelsmann Kunstverlag m "Бертельсман кунстферлаг" -> см. С-9. 107. Bertelsmann Lexikon-Verlag m "Бертельсман лексикон-ферлаг"-* см. С-9. 108. Bertelsmann Sachbuchverlag m ''Бертельсман захбухферлаг" -► 30 см. С-9. 109. Bertelsmann Verlag m "Бер- тельсман ферлаг" -* см. С-9. 110. Berufsaufbauschule f профес- сиональная школа надстроечного ти- па -* шк. в ФРГ, в которой осущест- вляют ускорен, подготовку квали- фицир. рабочих различного профиля, созд. с 1959. 111. Berufsschule f профес- сиональная школа -* учеб. заведение в ГДР, базируется на общеобразоват. политехи, средней шк.-десятилетке, срок обучения 1—3 года, готовит квалифицир. рабочих различных спе- циальностей; различают 3 типа проф. школ: производственные (на базе крупных предприятий), комму- нальные (не имеющие базовых пред- приятий) и центральные (обучение редким профессиям). 112. Berufsschule2 f профессио- нальная школа -> учеб. заведение в Австрии и ФРГ, готовит квалифи- цир. рабочих, срок обучения 1-3 года, базируется на нар. или глав- ной школе. 113. Berufsverbote pl "запреты на профессии"-*см. G-70. 114. Besatzungsstatut п "Окку- пационный статут" -* подписан Верх, комиссарами США, Великобритании, Франции и канцлером ФРГ К.Аде- науэром, вступил в силу 21.9.1949, во многих вопросах ограничивал суверенитет ФРГ, утратил силу после заключения "Договора об отношени- ях между ФРГ и тремя державами". 115. Bescherung f "бешерунг" -> 1. раздача рождеств. подарков; 2. рождеств. подарок, см. W-76. 116. Bethmann Hollweg Theobald von Бетман Гольвег Теобальд фон (1856—1921) -* герм, рейхсканцлер и прус, министр-президент в 1909- 1917.
BIERU 117. Betrieb der sozialistischen Ar- beit m предприятие социалистическо- го труда ~> почетное звание в ГДР, присваивается с 1969 предприятиям, орг. и учреждениям за выдающие- ся труд, успехи, стабильное выпол- нение плана. 118. Betriebsakademie f производ- ственная академия -* курсы повы- шения квалификации рабочих в ГДР, организованные непосредственно на предприятиях. 119. Betriebsberufsschule f про- изводственная профессиональная школа-*см. В-111. 120. "Bettelstudent" "Нищий сту- дент" (1882)*оперетта К.Миллёкера. 121. Bevin-Plan m план Б еви- на -+ предусматривал образование бизоний и ускоренный раскол Гер- мании, назв. по им. англ. мин. иностр. дел-. 122. "bewegliche Ostpolitik" f "маневренная восточная политика"-* политика пр-ва ФРГ в нач. 60-х гг., направлен, на раскол стран соц. содружества. 123. Bezirk m округ -+ высшая адм.-террит. единица ГДР, делится далее на районы. 124. Bezirksrat m бецирксрат/со- вет округа -*• исполнит, орган окр. нар. представительства в ГДР. 125. Bezirkstag m бециркстаг/ окружное народное представительст- во -> местный орган гос. власти в округе в ГДР. 126.BtV-»c/vf. В-264. 127. BGS -► см. В-266. 128. "Der Biberpelz" "Бобровая шуба" (1893) -> комедия Г.Гаупт- мана. 129. Bibliographisches Institut AG п "Библиографический институт АГ" -> кн. изд-во в ФРГ, осн. в 1953 в г.Мангейм, изд. справ, лит. 130. Bibliographisches Institut Leipzig п "Библиографический инсти- тут" в г.Лейпциг -> кн. изд-во, осн. в 1826 Й.Мейером в г.Гота (с 1874 в Лейпциге); восстановлено в ГДР в 1946 как нар. пр-тие; изд. справ, лит. 131. "Bibliothek des Widerstandes" f "Библиотека Сопротивления" -*см. R-155. 132. Biedermeier m бидермайер -> 1. образ жизни, характерный для нем. обывателя периода 1815—48 < назв., вероятно, от Biedermann и Bummelmeier > ; 2. обыватель, филистер. 133. Biedermeierstil rn стиль би- дермайера -> в отношении мебели, посуды и т.д., характеризуется чрез- мерным украшательством, см. рис. 4, см. тж. В-132. Рис. 4 -* см. В-133 134. Bielefelder Appell m Би- лефельдское воззвание -> призыв Объединения нем. профсоюзов в дек. 1979 против размещения на террит. ФРГ амер. крылатых ракет и ракет средней дальности в соответствии с решением Совета НАТО. 135. Bienenstich m "биненштих" < букв, "укол пчелы" > -> популяр- ный вид пирожного. 136. Bierdeckel m -> см. В-137. 137. Bieruntersatz m -^картонная 31
BILD подставка -*• в форме круга под пивной бокал, см. тж. В-136. 138. "Bild am Sonntag" п "Бильд ам зонтаг" -* воскресная иллюстр. газ. в ФРГ, изд. в Гамбурге, осн. в 1956, принадлежит концерну Шприн- гера. 139. "Bild-Zeitung" f "Бильд-цай- тунг" -» ежедн. иллюстр. крайне правая г*аз. бульварного характера в ФРГ, выходит с 1952 в Гамбурге, принадлежит концерну Шпрингера. 140. "Billard um halb zehn" "Бильярд в половине десятого" (1959) -*роман Г.Бёлля. 141. Binger Loch п Бингеновс- кая дыра/Бингенская яма -* место, где р.Рейн прорывается через скалы суживающейся здесь речной доли- ны. 142. Bismarck Otto von Schön- hausen Бисмарк Otto фон Шёнхау- зен (1815—98) -* князь, 1-й рейхс- канцлер Германской империи в 1871-90. 143. Bi-Zone f бизония ->наимен. объединен, амер. и англ. оккупац. зон в Германии (1946—49). 144. BKA БКА -»см. В-269. 145. "Blauer Reiter" "Синий всадник" -» объединение художни- ков-экспрессионистов (Ф.Марк, П.Клеепдр.) вт,Мюнхен (1911-14). 146. blaue (gekreuzte) Schwerter pl голубые (скрещенные) мечи -* символ изделий из Мейсенского фар- фора, см. рис. 5. Рис.5 -»см. В-146 147. Blechen Karl Блехен Карл (1798-1840) * нем. живописец и гравер, театр, художник. 32 148. "Die Blechtrommel" "Жестя- ной барабан" (1959) -* роман Г.Грас- са. 149. Bleisoldaten pl оловянные солдатики -» маленькие игрушеч. фигурки солдат из олова, зачастую колле кцион иру ются. 150. "Blizgesetze" pl "молниенос- ные законы " -> см. S-416. 151. Blitzkriegskonzeption f кон- цепция "молниеносной войны"-» тео- рия ведения агрес. скоротечной вой- ны, разраб. в нач. 20 в. идеологами герм, милитаризма, положена в ос- нову воен. стратегии Германии в 1-й и 2-й мир. войнах. 152. "Blockade der Westsektoren Berlins" f "блокада западных сек- торов Берлина"-»см. В-95. 153. Block der antifaschistisch-de- mokratischen Parteien m -> см. D-37. 154. Blohm & Voß "Блом унд Фосс" -+ одна из крупнейших судо- строительных фирм в ФРГ, осн. в 1877 в Г.Гамбург. 155. Blücher Gebhard Leberecht von Блюхер Гебхард Леберехт фон (1742—1819) -> прусский ген.-фельд- маршал, в 1813—15 командовал прус, армией в войне с Францией. 156. Blumenstadt Erfurt f город цветов Эрфурт -» где ежегодно проводится междунар. выставка са- доводства соц. стран "iga" (ГДР). 157. Blutbad des 30.Juni 1934 n -» см. R-158. 158. Bluthund der Revolution f "кровавая собака революции" ~* прозвище правого с.-д. Г. Носке, вызвавшегося в янв. 1919 возгла- вить войска контрреволюции для подавления рев. пролетариата, высту- пившего под рук. КПГ в защиту Нояб. революции 1918 в Германии. 159. Blutmai 1929 m "кровавый май" 1929 -► расстрел полицией
BÖRNE массовой первомай. демонстрации в Берлине. 160. BMW1 БМВ ^см. В-40. 161. BMW2 m/f "БМВ" -* марка автомобиля/мотоцикла в ФРГ, см. рис. 6, см. тж. В-40. Ф Рис. 6 -+см. В-161 162. BNDBH&cm. В-272. 163. Bobrowskj Johannes Бобров- ский Йоханнес (1917—65) -* нем. писатель (ГДР),см. L-88, L-124. 164. "Boccaccio" "Боккаччо" (1879) -► оперетта Ф.Зуппе. 165. Bockbier п "бокбир" -> крепкое пиво, изготов. гл. обр. в период с нояб. по март. 166. BÖcklin Arnold Бёклин Ар- нольд (1827-1901) -* швейц. живо- писец. I 167. Bockwurst f "боквурст" -> колбаска, сарделька из смеси нежир- ного мяса; перед употреблением отваривают; обычно продается на улице. 168. Bode-Museum п "Боде-Музе- ум" -* один из музеев Берлина (ГДР), носит имя своего основателя В. фон Боде, см. М-246. 169. Bodensee m Боденское озе- ро -> оз. в Предальпах на границе ФРГ, Швейцарии и Австрии, см. S-162. 170. Böhm Karl Бём Карл (р. 1894) -^австр. дирижер. 171. Böhmerwald m Богемский Лес -» горы на границе ЧССР и ФРГ (земля Бавария), переходят на С. в Верхне-Пфальцский Лес < в ЧССР носят назв. соответственно Шумава и Чешский лес >, см. 0-28. 172. Böll Heinrich Бёлль Генрих (1917-85) ^ нем. писатель (ФРГ), 3 Зак. 6405 чл. "Группы 47", см. А-137, В-140, G-199, Н-70, U-17,W-213. 173. Bolz Lothar Больц Лотар (р. 1903) -+ полит, деятель ГДР, председатель НДПГ в 1948-72. 174. Bonbon [bobo] m "бон- бон" -> всякого рода карамели, леденцы и т.п., см. тж. К-185. 175. Bonn Бонн -► столица ФРГ (с 1949). 176. Boonekamp "Боонекамп'Ч популяр, нем. ликер с целебными свойствами. 177. Bonner Vertrag m Бонн- ский договор -*см, V-61. 178. Bootsmann m боцман -►зва- ние мл. команд, состава в ВМС ФРГ, см. В-271. 179. Ворр Franz Bonn Франц (1791—1867) ->нем. языковед, один из основателей сравнит.-ист. изуче- ния индоевроп. яз. и сравнит, яз.- знания. 180. Borchert Wolfgang Борхерт и Вольфганг (1921—47) -> нем. писа- тель, положил начало зап.-герм. ан- тифаш. лит. 181. Börde f бёрде -> плодород- ная равнина, особенно в Сев.-Нем. низменности. 182. Borkum п Боркум -> о-в в ФРГ, один из Вост.-Фриз, о-вов., 183. Bormann Martin Борман Мартин (1900-2.5.1945, согласно офиц. версии) -* один из нем.-фаш. воен. преступников, с 1941 ближ. советник А.Гитлера и руков. его парт, канцелярии; на Нюрнбергском процессе заочно приговорен к смерт- ной казни. 184. Born Мах Борн Макс (1882—1970) -> нем. физик-теоретик, с 1953 в ФРГ. 185. Börne Ludwig Берне Людвиг (1786—1837) -* нем. прогрес! полит, публицист и лит. критик. 33
BOSCH 186. Bosch-Konzern m концерн Боша -* один из крупнейших в ФРГ концернов по пр-ву электроприбо- ров и комплектующего оборудова- ния для автомобилей, осн. в 1917 Робертом Бошем в т.Штутгарт, с 1966 в тесной кооперации с концер- ном Сименса. 187. Böttger Johann Friedrich Бёттгер Иоганн Фридрих (1682— 1719) -* нем. алхимик, создатель первого белого фарфора. 188. Boulette [bu:-] f рубленная котлета -+см. К-222. 189. Brahm Otto Брам Otto (1856—1912) ->нем. режиссер, осно- воположник нем. сценич. натурализ- ма. 190. Brahms Johannes Брамс Иоганнес (1833-97) -* нем. ком- позитор, пианист и дирижер. 191. Brandenburg п Бранден- бург -* 1. г. в ГДР, окр. Потсдам; 2. до 1952 - земля ГДР; 3. ист. область в Германии. 192.. Brandenburger Tor п Бран- денбургские ворота -*• архит. памят- ник в ГДР (архит. К.Г.Лангханс, 1788—91), один из символов Бер- лина, см. рис. 7. Рис.7 -+см. B-192 193. Brandt Willy Брандт Вилли < наст, имя и фам. Герберт Карл Фрам > (р. 1913) -► полит, деятель ФРГ, пред. СДПГ с 1964, федер. канцлер ФРГ в 1969—74, пред. Соц. интернационала с 1976. 194. Branntwein m "брантвайн" -* водка нем. производства. 195. Brant Sebastian Брант Се- бастьян (ок. 1458—1521) -» нем. писатель-гуманист, см. N-11. 196. Brauchitsch Walter von Брау- хич Вальтер фон (1881-1948) -* нем.-фаш. ген .-фельдмаршал, в 1938-41 главнокомандующий СВ вермахта, уволен в отставку в 1941 после разгрома нем.-фаш. войск под Москвой. 197. "Braunbuch" п "коричневая книга" -► изд. в 1933 Междунар. комитетом в защиту жертв гит- леровского фашизма; в кн. изло- жена правда о поджоге рейхстага гитлер. фашистами. 198 Braune m "коричневый'** назв. штурмовиков, носивших в фаш. Германии коричн. рубашки. 199. Braunschweig Брауншвеиг -► 1. г. в ФРГ, адм. ц. адм. округа земли Ниж. Саксония; 2. ист. об- ласть в Германии. 200. BRD ФРГ, см. В-277. 201. Brecht Bertolt Брехт Бер- тольт (1898-1956) -► нем. писатель, драматург, режиссер (ГДР), см. А-213, D-217, D-218, G-78, G-211, К-67, Ь41,М-251,М-252. 202. Brecht-Theater п театр Брех- та -+см. В-88. 203. Bredel Willi Бредель Вилли (1901-64) -^ нем. писатель (ГДР), см. Е-71, N-78, Р-148, S-265, V-7, V-70. 204. Bregenz Брегенц ->т. в Авст- рии, адм. ц. земли Форарльберг. 205. Bregenzer Festspiele pl Бре- генцский фестиваль -* театрализов. представления в июне—авг. на Бо- денском оз. в Австрии. 34
BRÜCK 206. Bregenzer Wald m Брегенц- ский Лес -» горы в Австрии (земля Форарльберг). 207. Brehm Alfred Врем Аль- фред (1829—84) -> нем. зоолог, собрал большой материал по био- логии животных и обобщил его в кн. "Жизнь животных" (тт. 1—6, 1863-69). 208. Breisgau m Брейсгау -*• геогр. местность в ФРГ (земля Ба- ден-Вюртемберг). 209. Breitscheid Rudolf Брейт- шейд Рудольф (1874-1944) -* нем. антифашист, чл. СДПГ, погиб в концлагере Бухенвальд. 210. Bremen1 п Бремен ^земпя в ФРГ, см. В-211. 211. Bremen^ Бремен -* г. в ФРГ, адм. ц. земли Бремен. 212. Bremer Räterepublik f Бре- менская Советская v Республика -> образована в Бремене 10.1.1919, разгромлена 4.2.1919 войсками пра- вительства Эберта-Шейдемана. 213. "Die Bremer Stadtmusikan- ten" "Бременские уличные музыкан- ты" -»-сказкабратьев Гримм. 214. "Brennende Ruhr" "Пылаю- щий Рур" (1928) -* роман К.Грюн- берга. 215. Brenner m Бреннер -► пере- вал в Альпах, на границе Австрии и Италии. 216. Brentano Clemens Брентано Клеменс (1778-1842) -* нем. писа- тель-романтик, см. Н-81, К-139. 217. Breslau Бреслау -* б. нем. назв. г. Вроцлав (ПНР). 218. Brezan [brizan] Jurij Брезан Юрий (р. 1916) -* лужицкий и нем. писатель (ГДР), пишет на нем. и лужицком языках, см. G-215, М-37, S-214. 219. Brienzer See m Бриенцское озеро -► оз. в Швейцарии. 220. Brigadeführer m бригаде- фюрер -» звание в СС, соответств. арм. генерал-майору, см. S-155. 221. Brigadegeneral m бригадный генерал -* ген. звание в бундесве- ре ФРГ, см. В-286. 222. Brigade (SS) f бригада СС -► соединение СС в фаш. Германии, состоящее из нескольких штандар- тов СС. 223. "Brigitte" f "Бригитта" -* по- пулярный женский журн. в ФРГ, изд. концерном Шпрингера. 224. Brigittenau п Бригиттенау -* р-н Вены (Австрия). 225. Broch Hermann Брох Гер- ман (1886—1951) -^ австр. писатель, см. S-88, Т-77, V-58. 226. Brocken m Броккен -> вер- шина в ГДР, самая высокая в горах Гарц. 227. Brockhaus m "Брокгауз" -> кн. изд-во в ГДР, ФРГ, см. F-2. 228. Brockhaus Verlag, VEB, m "Брокгауз ферлаг", ФЕБ -+см. F-2. 229. "Brot für die Welt" n "Хлеб для всего мира" -> благотворитель- ная акция, проводимая в ФРГ с 1959 накануне рождеств. праздников евангелич. церковью. 230. "Brot und Spiele" "Хлеба и зрелищ" (1959) -► роман З.Ленца. 231. Brown, Boveri & Cie. AG (BBC) f "Броун, Бовери унд К° АГ" (ББС) -* один из крупнейших маши- ностроит. и электротехн. концернов Швейцарии, осн. в г. Баден в 1891. 232. Brückenverlag GmbH Litera- turvertrieb Import Export m "Брюк- кен ферлаг ГмбХ литературфертриб* импорт-экспорт" -*■ изд-во в ФРГ (г. Дюссельдорф), выпускает в сот- рудничестве с моек, изд-вами учеб. программы рус. яз. 233. Brückner Anton Брукнер Антон (1824—96) -► австр. компо- зитор, органист, педагог. 35
BRÜDE 234. "Brüderchen und Schwester- chen" "Братец и сестрица" -* сказка братьев Гримм. 235. "Die Brüder Lautensack" "Братья Лаутензак" (1943) -^ роман Л.Фейхтвангера. 236. Brugmann Friedrich Karl Бругман Фридрих Карл (1849— 1919) -+ нем. языковед, один из основоположников младограмма- тизма. 237. Brühl m Брюль -► один из центров меховой торговли и скор- няжного дела в г. Лейпциг (ГДР). 238. Brühische Terrasse f Брюльс- кая терасса -» назв. набережной в Г.Дрезден (ГДР). 239. Brunhilde Брунгильда -» ко- ролева Исландии в нем. эпосе "Песнь о Нибелунгах", ставшая супругой Гунтера, короля бургундов; винов- ница смерти Зигфрида. 240. Brüning Heinrich Брюнинг Генрих (1885-1970) -» герм, рейхс- канцлер в 1930-32, предст. католич. партии "Центр", проводил антирабо- чую политику, в 1934 эмигрировал в США. 241. Bruyn [broyn] Günter de Бройн/Брейн Гюнтерде (р. 1926) -* нем. писатель (ГДР), см. В-307, Р-133. 242. B.Schött's Söhne Musikverlag m "Шётс зёне музикферлаг"-»изд-во в ФРГ, осн. в 1770 в г. Майнц, изд. лит. по музыке. 243. "Buch der Lieder" "Книга песен" (1827) -> стихотвор. сб. Г. Гейне. 244. Buchenwald л Бухенвальд -* бывш. фаш. концлагерь близ г.Вей- мар, созд. в 1937, более 56000 жертв; 18.8.1944 здесь был убит Э.Тельман; с 1958 открыт мемо- риальный комплекс (ныне окр. Эр- фурт, ГДР), см. рис. 8. Рис. 8 -* см. B-244 245. Buchholz Horst Буххольц Хорст (р. 1932) -►нем.актар (ФРГ). 246. Büchner Georg Бюхнер Георг (1813—37) -* нем. рев.-демокр. писа- тель и полит, деятель, см. D-11. 247. Buchwitz Otto Бухвиц Otto (1879-1964) -► деятель герм, ра- бочего движения, член ЦК СЕПГ с 1946, лауреат Междунар. Ленинской премии (1959). 248. "Buddenbrooks" "Будден- броки" (1901) ->роман Т.Манна. 249. Bullrichsalz п соль Буль- риха -* сода, средство против из- жоги, назв. по имени берлин. апте- каря A.B.Бульриха (1802—59). 250. Bülow Friedrich Wilhelm von Бюлов Фридрих Вильгельм фон (1755—1816) -► граф, прус, генерал, участник войны с Францией 1792—95, 1806-07 и 1813-15, командовал корпусом в Лейпцигском сражении 1813 и при Ватерлоо. 251. Bülow Hans von Бюлов Ганс фон (1830-94) -> нем. пианист, дирижер, композитор. 252. Bülow-Block m Бюловский блок ->см. Н-216. 253. "Bummi" m "Бумми" -» детская газ. в ГДР, орган юных пионеров. 36
BUNDE 254. Buna-Werke pl "Бунавер- ке"-*см. K-167. 255. "Der Bund" m "Дер бунд"-* ежедн. газ. в Швейцарии, изд. в Берне, тен. в 1850, близка к РДПШ. 256. Bund der Deutschen Katholi- schen Jugend m Союз католической молодежи -> католич. молодеж. орг. в ФРГ, входит в состав Федерального объединения нем. молодеж. органи- заций. 257. Bund der Geächteten m "Союз отверженных" -> тайная орг. нем. полит, эмигрантов (1834—38); рук-во находилось в руках мелко- бурж. интеллигенции; пролетарское крыло создало в 1836—37 самостоят, орг. — "Союз справедливых". 258. Bund der Gerechten m "Союз справедливых" -> тайная орг. нем. полит, эмигрантов (1836—47), на- ходилась под влиянием идей В.Вейт- линга; в 1847 реорганизован К.Марксом и Ф.Энгельсом в Союз коммунистов. 259. Bund der Kommunisten m Союз коммунистов -* первая в ис- тории междунар. ком. орг. (1847— 1852), созд. К.Марксом и Ф.Энгель- сом в Лондоне на базе "Союза спра- ведливых". 260. Bund der österreichischen Frauenvereine m Объединение авст- рийских союзов женщин -> орг., объединяющая различные мелкие союзы женщин, не примыкающие ни к какой полит, партии. 261. Bund der Vertriebenen (BdV) m "Союз изгнанных"*реваншистская орг. в ФРГ, объединяет 20 земля- честв, осн. в 1958 из различ- ных орг. переселенцев. 262. Bund Deutscher Mädel (BDM) m "Союз немецких девушек" -> молодеж. фгш. орг. в гитлеровской Германии, объединяла девушек в возрасте 14—18 лет, входила в сос- тав орг. "гитлерюгенд". 263. Bund Deutscher Offiziere (BDO) m Союз немецких офицеров (СНО) -> орг. антифаш. нем. офице- ров-военнопленных в СССР во время 2-й мир. войны; часть движения "Свободная Германия"; действовал всент. 1943— ноябр. 1945. 264. Bundesamt für Verfassungs- schutz (BfV) n Федеральное ведомст- во по охране конституции -* учреж- дение в ФРГ, выполняющее функции тайной полит, полиции, призвано сле- дить за полит, благонадежностью граждан. 265. Bundesdorf п "бундесдорф" < букв, "федеральная деревня"> -» пренебреж. назв. столицы ФРГ Бон- на. 266. Bundesgrenzschutz (BGS) m Федеральная пограничная охрана -* осуществляет охрану и контроль гос. границ ФРГ, охрану резиден- ций федер. президента, федер. канц- лера и др. высших гос. учрежде- ний. 267. Bundesheer п "бундесхеер" -» 1- вооруженные силы Австрии, см. 0-130. 2. вооруженные силы Швей- царии, см. S-182. 268. Bundeskanzler m федераль- ный канцлер -> глава пр-ва в Авст- рии, ФРГ. 269. Bundeskriminalamt (BKA) л Федеральное управление уголовной полиции (БКА) -> центр, орган криминальной полиции ФРГ, нахо- дится в г.Висбаден. 270. Bundesland п федеральная земля -> высшая адм.-террит. еди- ница в Австрии и ФРГ, имеет собств. парламент (ландтаг) и пр-во. 271. Bundesmarine f "бундесмари- не"/военно-морские силы (ВМС) ФРГ -* вид вооруженных сил ФРГ, 37
BUNDE составная часть бундесвера; зва- ния в ВМС ФРГ: рядовой сос- тав — матрос, ефрейтор, обер-еф- рейтор, хаупт-ефрейтор; старшин- ский состав — маат, обер-маат,боц- ман, обер-боцман, хаупт-боцман, штабс-боцман, обер-штабс-боцман; мл. офицер, состав—лейтенант фло- та, ст. лейтенант флота, капитан-лей- тенант; ст. офицер, состав -капи- тан 3-го ранга, капитан 2-го ранга, капитан 1-го ранга; адмиралы—ад- мирал флотилии, контр-адмирал, ви- це-адмирал, адмирал. 272. Bundesnachrichtendienst (BND) m Федеральная разведыва- тельная служба (БНД) -* центр, орган внешнеполит. и воен. развед- ки ФРГ. 273. Bundespräsident m феде- ральный президент -> 1. глава гос-ва в Австрии и ФРГ; 2. глава гос-ва и пр-ва в Швейцарии. 274. Bundesrat m бундесрат -* вторая палата (представительство земель) парламента ФРГ, см.тж. В-278. 275. Bundesrat m Федераль- ный совет -* 1. верхняя палата (пред- ставительство земель) Федерального собрания Австрии; 2. назв. пр-ва Швейцарии. 276. Bundesrat3 m бундесрат -* 1. верховный орган Герм, империи (1871-1918), состоявший из пред- ставителей правительств земель или провинций; 2. представительство правительств Северо-Германского Союза. 277. Bundesrepublik Deutschland (BRD) f Федеративная Республика Германии (ФРГ) -► гос-во в Центр. Европе, пл. 248 тыс. км^, нас. 59,5 млн. ч. (1983), созд. в нарушение Потсдамских соглашений 7.9.1949, см. В-175. 38 278. Bundestag m бундестаг -* палата депутатов ФРГ (498 депута- тов), избирается населением сро- ком на 4 года; б. ч. называют пар- ламентом, вторая палата которого — бундесрат, см. Р-24. 279. Bundesverband der Deutschen Industrie (BDI) m Федеральный союз германской промышленности (БДИ) •+ крупнейшее об-ние про- мышленников ФРГ, осн. в 1949. 280. Bundesverdienstkreuz п -> см. V-28. 281. Bundesvereinigung der Deut- schen Arbeitgeberverbande (BDA) f Федеральное объединение союзов германских работодателей (БДА)-* одно из крупнейших об-ний работо- дателей ФРГ в пром-сти, транспорте, сел. хоз-ве и торговле, осн. в 1949. 282. Bundesverfassungsgericht п Федеральный конституционный суд -► специальный гос. орган в ФРГ, наделен правом толковать конститу- цию, определять конституционность законов, обществ, орг. и полит, партий. 283. Bundesverfassungsgesetz über die. Neutralität Österreichs n Закон о постоянном нейтралитете Авст- рии -> принят 26.10.1955. 284. Bundesversammlung f Фе- деральное собрание -> 1. парламент Австрии, состоит из Национального совета и Федерального совета; 2. пар- ламент Швейцарии, состоит из На- ционального совета и Совета канто- нов. 285. Bundesversammlung2 f Фе- деральное собрание -* орган в ФРГ, предназначенный для избрания фе- дер. президента; состоит из депу- татов бундестага и такого же числа членов, избираемых ландтагами. 286. Bundeswehr f бундесвер -* наим. вооруж. сил ФРГ с 1956,
BÜRGT состоят из СВ, ВВС и ВМС; зва- ния в СВ и ВВС: рядовые — рядо- вой, ефрейтор, одер-ефрейтор, хаупт- ефрейтор; унтер-офицеры — унтер- офицер, штабс-унтер-офицер, фельд- фебель, обер-фельдфебель, хаупт- фельдфебель, штабс-фельдфебель, обер-штабс-фельдфебель; мл. офице- ры — лейтенант, ст. лейтенант, капи- тан: ст. офицеры — майор, подпол- ковник, полковник; генералы — бригадный генерал, генерал-майор, генерал-лейтенант, генерал. 287. Bund proletarisch-revolutionä- rer Schriftsteller Deutschlands m Союз революционно-пролетарских писа- телей Германии -» первая соц. нем. орг. писателей, осн. по инициативе КПГ 19.10.1928; распущен в 1933. 288. Bundschuh m "Башмак" < букв, "союз башмака" > -► тай- ные крестьян, союзы в Юго-Зап. Германии в 1493, 1502, 1513, 1517, на знамени которых был изображен башмак; это антифеод, движение — предвестник Крестьян, войны 1524— 1526. 289. Bund Wiking m союз "Ви- кинг" -► контррев. воен. орг. (1923— 1928), ставила своей целью свер- жение Веймар, республики и уста- новление воен.-фаш. диктатуры, созд. на базе орг. "Консул". 290. Bungalow fbvggaJo] m бун- гало -> одноэтажный домик летнего типа с плоской крышей. 291 "Burda" f "Бурда" -* журн. мод в ФРГ, выпускается изд-вом "Модеферлаг Энне Бурда". 292. Burda Druck und Verlag GmbH m "Бурда друк унд ферлаг ГмбХ" -> один из крупнейших поли- граф, концернов в ФРГ, осн. в 1908 в Оффенбурге, изд. гл. обр. журн. 293. Burda-Verlag m "Бурда фер- лаг"-* см. В-292. 294. Burg f бург, в немецкоязыч- ных странах в ср. века — замок, укрепленный пункт. 295. Burgenland п Бургенланд -► земля в Австрии, см. Е-35. 296. Bürger Gottfried August Бюр- гер Готфрид Август (1747—94) -► нем. поэт, один из выразителей идей "Бури и натиска". 297. Bürgerblockregierungen pl правительства блока буржуазных партий -* назв. правит, коалиции бурж. партий в Веймар, республи- ке в 1923-28. 298. Bürgerinitiative f "граждан- ская инициатива" -* попытка реше- ния социальных и полит, проблем в ФРГ силами неправит, орг. и част- ных лиц. 299. Bürgermeister m бурго- мистр -> 1. в ГДР — глава гор. орга- нов гос. власти; 2. в ряде совр. бурж. гос-в (ФРГ и др.) - глава органов местного самоуправления. 300. Bürgerschaft f бюргершафт -> назв. парламентов в федеральных землях ФРГ Гамбург и Бремен. 301. Burgfriede m -»см. В-302. 302. Burgfriedenspolitik f полити- ка классового мира -► социал-шо- винист ич. политика нем. правых с.-д. в годы 1-й мир. войны. 303. Burggraf m бургграф -* должностное лицо короля (или епис- копа-сеньора города) в герм, ср.-век. городах (первонач. в бургах) с адм., воен., суд. властью. 304. Burghardt Мах Бургхардт Макс (1893—1977) -► нем. обществ, и театр, деятель, писатель (ГДР). 305. Burgkmair Hans Бургкмайр Ганс (1473-1531) -> нем. живопи- сец и график. 306. Burgtheater п Бургтеатер ■> австр. драм, театр, созд. в 1741 в Вене, см. рис. 9. 39
BURID Рис. 9 -* см. В-306 307. ''Buridans Esel" "Буриданов осел" (1968) -* роман Гюнтера де Бройна. 308. Busch "S/o/"-*цирк в ГДР. 309. Busch Ernst Буш Эрнст (1900—80) -* нем. певец и актёр, обществ, деятель (ГДР). 310. Busch Wilhelm Буш Виль- гельм (1832—1908) -* нем. поэт и ху- дожник, создал ряд юмористич. цик- лов рисунков, сопровождавшихся его же стихами, см. F-184, М-112. 311. Büssing m "бюссинг" -» мар- ка грузовых автомобилей и автобу- сов в ФРГ, см. В-312. 312. Bussing Automobilwerke AG f "Бюссинг аутомобильверке А Г" -* крупный автомоб. концерн в ФРГ, осн. в 1903 Г.Бюссингом в г. Браун- швей г, выпускает грузовики и авто- бусы "бюссинг". 313. Büß- und Bettag m день по- каяния и молитвы -> религ. празд- ник (среда перед послед, воскре- сеньем церк. года), нерабочий день в большинстве земель ФРГ. 314. "Der Büttnerbauer" "Кресть- янин" (1895) -> 1-я ч. трилогии В. фон Поленца, см. G-132, Р-69. 315. Buxtehude Dietrich Буксте- худе Дитрих (ок. 1637-1707) -* нем. композитор и органист. 316. BVP->cm. В-47. 317. "BZ" f "Бэ-Цэт" -* ежедн. газ. правого направления в Зап. Берлине, изд. концерном Шпринге- ра <сокр. от "Berliner Zeitung" > . 1. Canaris Friedrich Wilhelm Ка- нарис Фридрих Вильгельм (1887- 1945) * нем.-фаш. адмирал, в 1935- 1944 нач. управления разведки и контрразведки (абвера), казнен за участие в антигитлеровском заго- воре 20 июля 1944. 2. "Cardillac" "Кардильяк" (пост. 1926) -► опера П.Хиндеми- та, 3. Carl-Friedrich-Wilhelm-Wander- Medaille f медаль Карла Фридриха Вильгельма Вандера -► юбил. ме- даль ГДР в честь нем. педагога К.Ф.В.Вандера (1803-79), учрежде- на в 1954. 4. Carl Winter Universitätsverlag GmbH m "Карл Винтер универ- 40
CHEMN зитетсферлаг ГмбХ" -> изд-во в ФРГ, осн. в 1822 К.Винтером в Кобурге, с 1948 в Гейдельберге, изд. науч. лит. 5. Carl Zeiss Jena, VEB m "Карл Цейс" в Иене, ФЕБ -* комбинат точной оптической аппаратуры в ГДР, головное предприятие в т.Иена, осн. в 1846 Карлом Цейсом (1816— 1888). 6. Carolina f "Каролина" -* ср.- век. свод общегерм. уголов. зако- нов, доставлен в 1532 при Карле V (отсюда назв.), действовал до кон. 18 в. 7. Carstens Karl Карстенс Карл (р. 1914) -* федер. президент ФРГ- в 1979-84. 8. "Caspar Hauser" "Каспар Хау- зер" (1908) -*роман Я.Вассермана. 9. С. Bertelsmann AG f "Бертельс- ман АГ" -* крупнейший в ФРГ издат. концерн, осн. в 1835 в Гютерсло; в издат. группу входит несколько специализир. изд-в: "Бертельсман ферлаг" (изд. худож. лит-ру), "Бер- тельсман югендбухферлаг" (изд. ил- люстрир. книги для детей и юно- шества) , "Бертельсман захбухфер- лаг" (изд. полит, лит., книги по истории, географии, истории культу- ры, альбомы и т.п.), "Бертельсман лексикон-ферлаг" (изд. словари и справочники), "Бертельсман кунст- ферлаг" (изд. лит. по изобразит, иск-ву, архитектуре) и др. изд-ва. 10. C.Bertelsmann Verlag m -> см. С-9. 11. CDU1 ХДС( ГДР) + см. С-33. 12. CDU2 ХДС(ФРГ)*см. С-32. 13. Cecilienhof, Schloß п Цеци- лиенхоф -► дворец в гЛотсдам (ГДР), место проведения Потсдамс- кой конф. 1945, см. рис. 10. 14. Centime [$ati:m] m сантим -» мелкая монета в Швейцарии, Люк- 4 Зак. 6405 Рис. 10 ->см. С-13 сембурге и др., равная 1/100 фран- ка, см. тж. L-168, S-183. 15. CGB -+см. С-Зб. 16.CGS->c/w. С-37. 17. Chaiselongue [feza'lorj ] f,n шезлонг -* мягкий лежак для отды- ха, без спинки, с небольшим возвы- шением для головы, см. рис. 11. Рис. 11 -*см. С-17 18. Chamisso [fa] Adelbert von Шамиссо Адельберт фон (1781— 1838) -* нем. писатель и ученый-ес- тествоиспытатель, см. Р-56. 19. Charite [jarite:] f Шарите''-> назв. клиники мед. фак. Берлинс- кого ун-та им. Гумбольдта (ГДР), осн. в 1710. 20. Charlottenburg [J] п Шар- лоттенбург -> гор. р-н Зап. Берлина (брит, сектор оккупации). 21. Charlottenburg [$], Schloß n Шарлоттенбург, замок -*• архит. па- мятник в Зап. Берлине. 22. Chemnitz [к-] Хемниц -* назв. до 1953 г.Карл-Маркс-Штадт (ГДР). 41
CHI EM 23. Chiemsee m [ki:m-] Кимзе -» оз. в ФРГ (земля Бавария), см. тж. В-44. 24. Chilehaus п "Чили-хауз" -► оригинальное десятиэтажное здание в г. Гамбург (ФРГ). 25. Chillon [fij5] Шильонский замок -+ истор. замок в Швейцарии, см. рис. 12. Рис. 12 -+см. С-25 26. Chlodwig I Хлодвиг / (ок. 466—511) -> король салических фран- ков с 481, из рода Меровингов. 27. Chlorodont [к-] "хлоро- донт" ■+ товарный знак фирмы в ФРГ, изготовляющей зубную пасту, эликсиры и т.п. 28. Christbaum m рождественская ёлка -*см. W-77. 29. Christfeier f рождество -► см. W-75. 30. Christfest п рождество -*• см. W-75. 31. Christian Dierig AG f "Крис- тиан Дириг А Г" -* крупнейший хлопчатобумаж. концерн в ФРГ, осн. в 1805 в г. Аугсбург. 32. Christlich-Demokratische Union (CDU) f Христианско-демократичес- кий союз (ХДС) -* крупнейшая бурж. партия ФРГ, осн. летом 1945, выражает интересы монополистич. капитала, поддерживает тесные кон- такты с клерик. кругами, см. С-41, D-135,G-30, R-108, R-109. 33. Christlich-Demokratische Union Deutschlands (CDU) f Христианско- демократический союз Германии (ХДС) -> полит, партия в ГДР, осн. в июне 1945, объединяет религ. слои населения, см. N-82. 34. Christlichdemokratische Volks- partei f Христианско-демократичес- кая народная партия -*см. Z-24. 35. Christlich-Demokratische Volkspartei der Schweiz f Христи- анско-демократическая партия Швей- царии -* вариант назв. Демокр.-христ. партии Швейцарии. 36. Christlicher Gewerkschaftsbund (West-) Deutschlands (CGB) m Хрис- тианский профсоюз Германии -> объединяет в ФРГ рабочих и служа- щих-христиан, осн. в 1959, находит- ся под влиянием ХДС. 37. Christlichnationaler Gewerk- schaftsbund der Schweiz (CGS) m Христиане ко-национальнь/й проф- союз Швейцарии -* объединяет рели- гиозные слои населения. 38. Christlich-Soziale Partei f Хрис- тианская социальная партия (ХСП) -> левобурж. партия в Лихтенштейне, осн. после 2-й мир. войны, в парла- менте не представлена. 39. Christlich-Soziale Union (CSU) f Христианско-социальный союз (ХСС) -> бурж. партия в ФРГ, осн. в окт. 1945; действует на террит. Баварии; образует единую с Христ.-демокр. союзом фракцию в бундестаге, см. В-50. 40. Christlich-Soziale Volkspartei f Христианско-социальная народная партия (ХСНП) -* католич. партия в Люксембурге, выражает интересы круп, промышленников и земле- владельцев, осн. в кон. 19 в., см. L-169. 41. "Christ und Welt" f "Крист 42
cm мм унд еепьт" -* еженед. религиозно- полит, газ. в ФРГ, изд. в Штутгарте, осн. в 1948, близка к ХДС. 42. "Chronik der Sperlingsgasse" "Хроника воробьиной улицы" (1856) -* роман В.Раабе. 43. Chur [ku:r] Кур -> г. в Швей- царии, адм. ц. кантона Граубюн- ден. 44. Cisinski-Preis ftfijlnski^] m премия Читинского, 1-го и 2-го класса -* учреждена в ГДР в 1956 в честь Я.Барт-Читинского, присуж- дается отдельным лицам и творч. коллективам за выдающ. произве- дения сорбск. нац. иск-ва и лит. 45. Clara-Zetkin-Medaille f медаль Клары Цеткин -* гос. награда ГДР, учреждена в 1954 в честь К.Цеткин, вручается, как правило, женщинам и женским коллективам за успехи в соц. строительстве, в борьбе за мир, активное участие в соц. женском движении. 46. Claudius Eduard Клаудиус Эдуард < наст. фам. Шмидт > (1911-76) -> нем. писатель (ГДР), см. G-190, М-148. 47. Claudius Matthias Клаудиус Маттиас (1740-1815) -* нем. поэт и публицист, близкий к поэтам "Бури и натиска" 48. Clausewitz Karl von Клаузе- виц Карл фон (1780-1831) -* нем. воен. теоретик и историк, прус, генерал, сформировал положение о войне как продолжении политики, участвовал в войнах с Францией 1806-07. 1812-15. 49. Colonia Agrippina f "Colonia Agrippina" I "Колония Агриппина" * назв. рим. поселения в 1 в. на месте Г.Кёльн (ФРГ). 50. Comenius-Bücherei f библио- тека им. Комениуса < Я.А.Коменс- кого> •+ б-ка педагогич. лит. в г.Лейпциг (ГДР), осн. в 1871. 51. Commerzbank AG f "Ком- мерцбанк АГ"/Коммерческий банк -> третий по значению банк ФРГ, осн. в 1920 в г. Дюссельдорф. 52. Compiegne [köpfen] Компь- ен -> город во Франции, место подпи- сания Компьен. перемирия. 53. "Constanze" f "Констанца" -* популяр, женский журн. в ФРГ, изд. концерном Шпрингера. 54. Contax f "контакс" -> марка узкопленочного фотоаппарата в Гер- мании. 55. Continental f "континен- таль" -* марка канцелярской и пор- тативной пишущей машинки в Гер- мании. 56. Corinth Lovis Коринт Ловис (1858—1925) -► нем. живописец, график. 57. Cornelius Peter von Корне- лиус Петер фон (1783-1867) -»нем. живописец. 58. Correns Erich Корренс Эрих (1896-19В1) -* полит, и обществ, деятель ГДР, президент Нац. совета Нац. фронта ГДР в 1950-81. 59. Cottbus [kat-] Котбус -* г. в ГДР, адм. ц. окр. Котбус. 60. Cottbus, Bezirk m Котбус-> окр. в ГДР, см. С-59. 61. Cranach Lucas der Ältere Кранах Лукас Старший (1472- 1553) -* нем. живописец и график, см. D-192. 62. Creditanstalt Bankverein m "Кредитанштальт банкферайн" -> один из крупнейших банков Авст- рии, осн. в 1855 в Вене, в 1946 на- ционализирован. 63. Cremer Fritz Кремер Фриц (р. 1906) -»нем. скульптор (ГДР). 64. Crimmitschauer Textilarbeiter- streik m стачка ткачей в Кримми- чау -* первая крупная забастовка в 43
CSOKO Германии в период империализма (авг. 1903 -янв. 1904). 65. Csokor [tjokor] Franz Theo- dor Чокор Франц Теодор (1885- 1969) -*австр. драматург и прозаик. 66. CSU ХСС^ см. С-39. 67'. Cuno Wilhelm Куно Виль- гельм (1876-1933) -+рейхсканцлер в 1922-23 в Германии. D 1. Dachau п Дахау -*бывш. фаш. концлагерь близ г.Мюнхен, первая "фабрика смерти", созд. гитлеров- цами в 1933, 70000 жертв; ныне мемориал (земля Бавария, ФРГ). 2. Dachreiter m "daxpaufep" -* башенка на коньке крыши, см. рис. 13. Рис. 13 -*см. D-2 3. Dachstein m Дахштайн -* го- ра в Зальцбургских Известковых Альпах (Австрия). 4. DAF-+см. D-51. 5. DAG-* см. D-50. 6. Daimler Gottlieb Даймлер Готтлиб (1834-1900) -► нем. инже- нер и предприниматель, см. D-8. 7. Daimler-Benz AG f "Даймлер- Бенц А Г" -► одна из крупнейших автомоб. компаний ФРГ, осн. в 1926 в Штутгарте-Унтертюркгейме в ре- зультате слияния фирм "Бенц унд К° А Г" и "Даймлер моторен ге- зельшафт". 44 8. Daimler-Motoren-Gesellschaft f "Даймлер моторен гезельшафт" -> моторостроит. компания в Герма- нии, осн. в 1890 инж. Г.Даймлером в Штутгарте-Унтертюркгейме, с 1926 входит в "Даймлер-Бенц А Г". 9. "Die Dämonen" "Бесы" [ 1956) -» роман X. фон Додерера. 10. Danelius Gerhard Данелиус Герхард (1913-78) -* пред. СЕПЗБ с 1969, в 1962-69 руководитель Соц. единой партии Германии — Зап. Берлин. 11. "Dantons Tod" "Смерть Дан- тона" (1835) -> драма Г.Бюхнера. 12. Danzig Данциг -► б. нем. назв. г. Гданьск (ПНР). 13. "Danziger Korridor" m "Дан- цигский коридор", см. Р-Ю8 14. "Daphne" (Dafne) "Дафна" (1627) -> опера Г.Шюца, первая нем. опера. 15. Darmstadt Дармштадт -* г. в ФРГ, адм. ц. окр. Дармштадт земли Гессен. 16. Dar/3 m Даре -> п-ов в ГДР (окр. Росток). 17. Daubler Theodor Дёйблер Тео- дор (1876-1934) -► австр. поэт- экспрессионист. 18. Dawesplan [dos-] m план Дауэса -► репарац. план для Герма- нии, разработан междунар. комите- том экспертов под рук. амер. бан- кира Ч.Дауэса и утвержден в 1924 на Лондонской конф. держав-победи- тельниц в 1-й мир. войне; в 1929-30 заменен планом Юнга. 19. DB-* см. D-56. 20. DBB -* см. D-82. 2^.DBD ДКПГ^см. D-33. 22. ddp -* см. D-85. 23. DDP -* см. D-60. 24. DDR f ГДР-+см. D-61. 25. Decher m, n dexep -* стар.
DEUTS мера счета, гл. обр. для кожи и шку- рок, равная 10 штукам. 26. Dederon п "дедерон" -* назв. синтетич. волокна в ГДР < сокр. от DDR + оп >. 27. DEFA ДЕФА -+см. D-62. 28. Deister m Дейстер -* горный кряж в ФРГ (земля Ниж. Саксония). 29. Deklaration über Österreich f декларация об Австрии -* принята в окт. 1943 на Московской конф. мин. иностр. дел СССР, США и Ве- ликобритании; предусматривала восстановление суверенитета Авст- рии. 30. DEMAG AG f "Демаг АГ" -► один из крупнейших машиностроит. концернов ФРГ, осн. в 1926 в тДуйс- бург в результате слияния несколь- ких фирм < сокр. от Deutsche Ma- schinenfabrik AG >. 31. "Demian" "Демиан" (1919) -► роман Г.Хессе. 32. Demokratisch-Christliche Partei der Schweiz f Демократическо-хрис- тианская партия Швейцарии -* одна из влият. бурж. партий страны, представляет интересы крупн. и ср. капитала, связана с Ватиканом, осн. в 1912, см. С-35, V-9. 33. Demokratische Bauernpartei Deutschlands (DBD) f Демократи- ческая крестьянская* партия Герма- нии (ДКПГ) -* осн. в апр. 1948, объединяет в ГДР часть крестьян- членов СХПК, а также представи- телей служащих и интеллигенции, связанных с сел. хоз-вом, см. В-32. 34. demokratische Bodenreform f демократическая аграрная рефор- ма -> осуществлена осенью 1945 в сов. зоне оккупации Германии. 35. Demokratische Partei f Де- мократическая партия (ДП) -> ли- беральная бурж. партия в Люксем- бурге, представляет интересы сред- ней и частично мелкой буржуазии, осн. в 1947, см. L-78. 36. Demokratische Partei der Schweiz f Демократическая партия Швейцарии -► осн. в 1941, в 1971 вошла в Швейц. нар. партию. 37. Demokratischer Block Демок- ратический блок -> осн. 14.7.1945 в сов. зоне оккупации Германии как Антифаш.-демокр. блок; 19.6.1949 получил нынешнее наимен.; являет- ся воплощением полит, союза всех полит, партий и крупнейших массо- вых организаций (ОСИП, ССНМ, ДЖСГ и Культурбунда ГДР) в ГДР под рук. СЕПГ. 38. Demokratischer Frauenbund Deutschlands (DFD) m Демократичес- кий женский союз Германии (ДЖСГ) -► демокр. женская орг. в ГДР , осн. в марте 1947, входит в Демокр. блок, см. F-138, F-198. 39. Demokratischer Frauenbund Österreichs f Союз демократических женщин Австрии -+ прогрес. женс- кая орг., осн. в 1948, примыкает к КПА. 40. Departement [-"mä] п депар- тамент -> назв. министерства в Швей- царии. 41. Deputiertenkammer f палата депутатов -* назв. парламента Люк- сембурга, ограничивающего власть великого герцога. 42. Dessau Дессау -* г. в ГДР (окр. Галле), известен своим "Бау- хаузом"; в этом построенном в 1926 здании работал архит. Вальтер Гро- пиус. 43. Dessau Paul Дессау Пауль (1894—1979) -► нем. композитор (ГДР). 44. Detmold Детмольд -* г. в ФРГ, адм. ц. адм. окр. Детмольд земли Сев. Рейн-Вестфалия. 45. Deutsch-Brittische Erklärung 45
DEUTS 1938 f Англо-германская деклара- ция 1938 -* факт, соглашение о взаимном ненападении, подписано в Мюнхене между Н.Чемберленом и А. Гитлером, достигнуто непосредст- венно после закл. Мюнхенского сог- лашения 1938. 46. Deutsch-Brittisches Flottenab- kommen п Англо-германское мор- ское соглашение 1935 -> закл. 18.6., изменяло соотношение ВМС Великобритании и фаш. Германии, предоставило последней возмож- ность увеличить тоннаж своего ВМФ в несколько раз . 47. Deutsche pl немцы -► осн. население ГДР, ФРГ и Зап.Берлина; яз. немецкий; верующие — лютера- не, католики. 48. Deutsche Akademie der Natur- forscher "Leopoldina" f Немецкая академия естествоиспытателей "Лео- польдина" -+ науч.-исслед. учрежде- ние в ГДР, объединяет ученых 35 стран естественно^мат. профиля, осн. в 1652, с 1878 в г!Галле. 49. Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung f Немецкая академия языкознания и литературы -> науч.- исслед. учреждение в ФРГ, осн. в 1949. 50. Deutsche Angestellten-Gewerk- schaft (DAG) f Немецкий профсоюз служащих -* об-ние негос. служащих в ФРГ, осн. в 1945. 51. Deutsche Arbeitsfront (DAF) f Германский трудовой фронт -> офиц. орг. рабочих и служащих в фаш. Германии, созд. 10.5.1933 вместо запрещенных гитлеровцами проф- союзов, возглавлялась одним из фаш. главарей Р.Лейем (повесился до начала Нюрнбергского процесса). 52. Deutsche Bank AG f "Дойче банк АГ" -> банковский концерн ФРГ, осн. в 1870 в Берлине, вновь 46 созд. в 1956 в г.Франкфурт-на-Май- не. 53. deutsche Bartholomäusnacht f "немецкая Варфоломеевская ночь" -> см. R-158. 54. Deutsche Bibliothek in Frank- furt a.M. f Немецкая библиотека во Франкфурте-на-Майне -» в ФРГ, осн. в 1946, св. 2 млн. тт., собирает всю лит. на нем. яз. 55. Deutsche Bücherei f Немец- кая библиотека в Лейпциге -> в ГДР, осн. в 1912, с 1913 собирает книги на нем. яз., изд. во всем мире, фонд св. 6 млн. тт. 56. Deutsche Bundesbahn (DB) f Государственные железные дороги ФРГ/"Бундесбан" -* одно из круп- нейших по количеству занятых гос. предприятий ФРГ, созд. в 1951. 57. Deutsche Bundesbank f Гер- манский федеральный банк -> круп- нейший банк ФРГ, осн. в 1957 в г. Франкфур т-на-Майне. 58. Deutsche Burschenschaft f Не- мецкая студенческая кооперация -+ возникла как орг. студентов, выра- жавших настроения бурж. оппози- ции в период после реставрации 1815, имела различные тенденции развития, в 1936 самораспустилась, в 1950 вновь созд. в ФРГ, находится под бурж. влиянием. 59. Deutsche Dampfschiffs-Gesell- schaft Hansa f "Дойче дампфшиффс- гезельшафт Ганза" ■+ крупнейшее пароходство в ФРГ, осн. в 1881 в г. Бремен. 60. Deutsche Demokratische Partei (DDP) f Немецкая демократическая партия -* бурж. партия Германии, осн. в 1918, представляла интересы монополистич. капитала, в июле 1930, слившись с Младогерм. орде- ном, образовала Герм. гос. партию; распалась в 1933.
DEUTS 61. Deutsche Demokratische Re- publik (DDR) f Германская Де- мократическая Республика (ГДР) -* гос-во в Центр. Европе, пл. 108 тыс. км% нас. 16,7 млн. ч. (1983), см. В-85. 62. Deutsche Film-AG (DEFA) f "Дойче фильм акциенгезельшафт" ("ДЕФА") -* киностудия в ГДР, осн. в 1946 в Бабельсберге (близ Берлина). 63. Deutsche Forschungsgemein- schaft (DFG) f Немецкое научно- исследовательское общество -+ объе- динение науч. учреждений в ФРГ в Бад-Годесберге, осн. в 1920, реор- ганизовано в 1951, членами являют- ся ун-ты, академии наук и науч. об-ва, субсидируется федер. пр-вом и пр-вами земель. 64. Deutsche Friedensgesellschaft/ Vereinigte Kriegsdienstgegner f Немец- кое общество мира — противники военной службы -> орг. сторонни- ков мира в ФРГ, выступает против милитаризации страны. 65. Deutsche Friedensmedaille des Friedensrates der DDR f Немецкая медаль "За защиту мира" Совета мира ГДР -* учреждена в 1954, вру- чается отдельным лицам и творч. коллективам за лит. и худож. произ- ведения, способств. укреплению мира. 66. Deutsche Friedens-Union (DFU) f Немецкий союз мира (НСМ) -> осн. в 1960 в ФРГ, наибо- лее активная и значительная орг. сторонников мира ФРГ, см. D-119. 67. Deutsche Investitionsbank (DIB) f Германский инвестиционный банк ->осн. в Берлине в 1948, после созд. ГДР финансировал нар. пром-сть, в 1968 преобразован в Лром.-торг. банк ГДР. 68. "Deutsche Jugend" f "Дойче югенд" -> журн. в ФРГ, печ. орган ФКМ. 69. Deutsche Jungdemokraten (DJD/Judo) pl "Молодые демократы Германии"/"Немецкие молодые де- мократы" (НМД) -* молодеж. орг. в ФРГ, близкая к СвДП, осн. в 1947. 70. Deutsche Kommunistische Par- tei (DKP) f Германская комму- нистическая партия (ГКП) -> марк- систская партия рабочего класса и трудящихся ФРГ, осн. в сент. 1968, см. U-22. 71. deutsche Linke pl немецкие левые -* идеологич. течение в нем. с.-д-тии, возникло в нач. 20 в. в Гер- мании, в нач. 1-й мир. войны офор- милось в группу "Интернационал". 72. Deutsche Lufthansa1 f "Дойче Люфтганза" -* гос. авиакомпания ГДР, осн. в 1954, в 1963 объедине- на с "ИНТЕРФЛЮГ". 73. Deutsche Lufthansa2 (DLH) f "Дойче Люфтганза" (ДЛХ1 -* нац. авиакомпания в Германии в 1924— 1945. 74. Deutsche Lufthansa AG f "Дойче Люфтганза АГ"/"Люфтган- за" -* гос. авиакомпания ФРГ, осн. в 1954; эмблема "Люфтганзы" — см. рис. 14. Ric, 14 -^ см. D-74 75. Deutsche Mark der Deutschen Bundesbank (DM)- f Немецкая марка Немецкого федерального банка/ мар- ка ФРГ -> ден. единица в ФРГ и Зап. Берлине, см. Р-72. 76. Deutsche Mark der Deutschen Notenbank (DM) f Немецкая марка Немецкого эмиссионного банка -* ден. единица в сов. зоне оккупации 47
DEUTS Германии, а затем в ГДР в 1948—64, см. тж. М-60, М-61. 77. der deutsche Michel "немец- кий Михель" -» шутл.-ирон. прозви- ще немцев, изобр. в виде крестья- нина-простака в ночном колпаке (б. ч. в полит, карикатуре), см. рис. 15. Рис. 15 -»см. D-77 78. "Deutsche National-Zeitung" f "Дойче националь-цайтунг" -> еженед. газ. в ФРГ, изд. в Мюнхене с 1951, орган милитаристско-реваншистских кругов. 79. Deutsche Notenbank (DN) f Германский банкнотный банк -» эмиссионный банк, осн. в 1948 в Берлине, в 1951 получил статус гос. банка ГДР, в 1968 на его основе созд. Гос. банк ГДР и Пром.-торг. банк ГДР. 80. Deutsche Partei (DP) f Немец- кая партия -»реваншист, партия, осн. в Зап. Германии в 1945 под назв. Нижнесаксонская земельная партия, в 1947 получила назв. Нем. партия; весной 1961, слившись с Общегерм. блоком, образовала Общегерм. пар- тию. 81. Deutsche Presse- Agentu г (DPA) f Дойче Прессеагентур (ДПА) -> информ. агентство в ФРГ, акц. об-во; осн. в 1949 в г.Гам- бург. 82. Deutscher Beamtenbund (DBB) m Немецкий профсоюз госу- дарственных служащих -+ профсоюз- ное об-ние гос. служащих ФРГ, осн. в 1948. 83. Deutscher Bund m Германс- кий союз -> объединение герм, гос-в под гегемонией австр. Габсбургов (1815—66), созд. на Венском конг- рессе 1814—15. 84. Deutscher Bundesjugendring m Федеральное объединение немецких молодежных организаций/Федераль- ный круг молодежи (ФКМ) -> осн. в ФРГ в 1949, объединяет 17 мо- лодеж. орг-ций: Профсоюз, моло- дежь, Соц. молодежь Германии "Со- колы", Молодые друзья природы Германии и др., см. D-68. 85. Deutscher Depeschendienst (ddp) m "Дойчер депешендинст" -» одно из крупнейших агентств печати в ФРГ, находится в Бонне. 86. Deutsche Reichsbahn 1 (DR) f Государственные железные дороги ГДР -* крупнейшее нар. предприя- тие ГДР, осн. после 1945. 87. Deutsche Reichsbahn2 (DR) f Германские имперские железные до- роги -» об-ние гос. железных дорог в Германии, осн. в 1920, после 1945 преобразованы в ГДР — в Гос. желез, дороги ГДР и в ФРГ — в "Бундесбан". 88. Deutsche Reichspartei (DRP) f Немецкая имперская партия -» нео- нацистская партия, осн. в ФРГ в 1950, в 1964 вместе с др. реван- шист, партиями вошла в НДП. 89. Deutscher Evangelischer Kir- chentag m Дни евангелической церк- ви -» состоятся каждые два года (ФРГ). 90. Deutscher Gewerkschaftsbund (DGB) m Объединение немецких профсоюзов (ОНИ) -► осн. в ФРГ в окт. 1949; объединяет 17 отрасле- 48
DEUTS вых профсоюзов; находится под влиянием СДПГ, см. W-109. 91. Deutscher Herrenklub m Не- мецкий мужской клуб -> реакц. полит, орг. представителей моно- полий, юнкерства и генералитета, созд. в 1924 в Берлине) способст- вовал приходу Гитлера к власти; в 1933 переименован в Нем. клуб; в 1946 вновь созд. в Зап. Германии. 92. Deutscher Industrie- und Han- delstag (DIHT) m Германский конг- ресс промышленности и торговли (ДИХТ) -> представительство пром.- торг. палат Германии с 1861, вновь созд. в ФРГ в 1949, с 1965 объеди- няет 81 пром. и торг. палату и 35 внешнеторг. палат ФРГ. 93. Deutscher Katholikentag m Дни католической церкви -* со- стоятся каждые два года (ФРГ). 94. Deutscher Klub m Немец- кий клуб-* см. D-91. 95. Deutscher Orden m Немец- кий орден/Тевтонский орден -► като- лич. духовно-рыцарский орден, воз- ник в Палестине в кон. 12 в. во вре- мя крестовых походов, распущен в 1809. 96. Deutscher Pfadfinderbund m Союз немецких скаутов -*молодеж. турист, орг. в Германии (1911—33). 97. Deutscher Ritterorden п\->см. D-95. 98. Deutscher Sportbund (DSB) m Немецкий спортивный союз -*• объе- диняет основные спорт, орг. ФРГ, осн. 10.12.1950. 99. Deutscher Taschenbuch Verlag (dtv) m "Дойчер ташенбух ферлаг" (дтв) -> изд-во в ФРГ, выпускающее "карманные" изд.; осн. в 1960, осн. серии: "Общая серия дтв", "Собрания сочинений дтв", "Научная серия дтв" и др. 100. Deutscher Turn- und Sport- bund der DDR (DTSB der DDR) m Немецкий спортивно-гимнастический союз ГДР -* добровольное спорт, об-во, осн. 28.4.1957, см. D-112. 101. Deutscher Verlag der Wissen- schaften, VEB m "Дойчер ферлаг дер виссеншафтен", ФЕБ -> универ- сальное науч. изд-во в ГДР, осн. в 1954 в Берлине. 102. Deutscher Verlag für Musik, VEB m "Дойчер ферлаг фюр му- зик", ФЕБ -> изд. в ГДР, осн. в 1954 в Лейпциге, изд. ноты и муз. лит. 103. Deutscher Volkskongreß m Немецкий народный конгресс -> форум нар. представительства, на котором в 1947—49 выдвигались требования о сохранении единства Германии, см. тж. V-102. 104. Deutscher Zollverein m Гер- манский таможенный союз -*■ экон. объединение герм, гос-в под пред- водит. Пруссии (1834—71). 105. "Deutsche Sagen" "Немец- кие предания" (1816—18) -► книга братьев Гримм. 106. Deutsches Eck п "Дойчес Экк" < буке. "нем.угол">-*мыс у впадины р. Мозель в р. Рейн близ г. Кобленц (ФРГ). 107. Deutsches Florenz п "немец- кая Флоренция" -> образ, назв. Г.Дрезден (ГДР),см. Е-49. 108. Deutsches Jungvolk (DJ) n "Союз немецких мальчиков" / "юнг- фольк" -> детская фаш. орг. в гит- леровской Германии; объединял мальчиков в возрасте 10-14 лет; входил в состав орг. "гитлерюгенд", см. Р-86. 109. Deutsches Museum von Meist- erwerken der Natur und der Technik n Немецкий музей выдающихся достижений естествознания и техни- ки -* в г. Мюнхен (ФРГ). 110. Deutsches Nachrichtenbüro 49
DEUTS (DNB) n агентство ДНБ -+ информ. агентство фаш. Германии, созд. в 1933 после объединения агентства "Телеграфен-унион" и "Вольфе те- леграфенбюро ". 111. Deutsches Reich п Герман- ская империя < букв. "Германский рейх" > * офиц. назв. Германии пос- ле объединения ("железом и кровью") и до окончания 1-й мир. войны (1871-1918) < назв. "Герм, рейх" сохранилось однако и позже, до 1945 >. 112. "Deutsches Sportecho" n "Дойчес шпортэхо" -► ежедн. газ. в ГДР, изд. в Берлине, осн. в 1947, орган Нем. спорт.-гимнаст, союза ГДР. 113. Deutsche Staatsbibliothek (Unter den Linden) f Немецкая госу- дарственная библиотека в Берлине на Унтер-ден-Линден -»самая крупная науч. б-ка ГДР, осн. в 1661, фонд 5,3 млн. тт. 114. Deutsche Staatsoper f Немец- кая государственная опера -* муз. театр в столице ГДР Берлине (до 1918 — Королевская опера). 115. Deutsche Staatspartei (DStP) f Германская государственная пар- тия -*см. D-60. 116. Deutsches Theater п Немец- кий театр -► драм, театр в Берлине (ГДР), осн. в 1883. 117. Deutsche Union f Немецкий союз -> реакц. партия в ФРГ, возник- ла в 1971 из отколовшихся от СвДП правоконсервативных сил. 118. Deutsche Volkspartei (DVP) f Немецкая народная партия -* бурж. партия в Германии / осн. в нояб. 1918, пользовалась поддержкой крупного пром. и банковского капи- тала, в 1933 распалась. 119. "Deutsche Volkszeitung" (DVZ) f "Дойче фольксцайтунг" -* еженед. газ. в ФРГ, изд. в Дюссель- дорфе, осн. в 1953 И.Виртом, близ- ка к Нем. союзу мира. 120. "Der Deutsche von Bayen- court" "Немец из Байенкура" (1937) -* роман А.Кукхофа. 121. Deutsche Weinstraße f "Дойче вайнштрассе" -►образ, назв. в клима- тическом отношении благоприятной для выращивания винограда обл. в Верхнерейнской долине у под- ножья Пфальцского Леса (ФРГ). 122. "Deutsche Welle" f "Немец- кая волна" -► радиостанция в ФРГ, работает преимущ. в коротковолн. диапазоне на многих языках, ведет клеветнич. передачи против соц. стран. 123. Deutsche Werft AG f "Дойче верфт А Г" -* одна из крупнейших судостроит. фирм в ФРГ, осн. в 1918 в Гамбурге, в 1968 вошла в состав "Ховальдтсверке — Дойче верфт А Г Гамбург унд Киль". 124. Deutsche Wirtschaftskommis- sion (DWK) f Немецкая экономичес- кая комиссия -> созд. 4.6.1947 в сов. зоне оккупации Германии для координации экон. развития. 125. "Deutsche Wochen-Zeitung" f "Дойче вохен-цайтунг" -* еженед. газ. в ФРГ, изд. с 1959 в Ганнове- ре, орган НДП. 126. Deutsche Zentrumspartei f Немецкая партия центра -+см. Z-24. 127. Deutsch-Französierter .Krieg 1870—71 m Франко-прусская война 1870-71 -> между Францией, стре- мившейся сохранить свою гегемо- нию в Европе, и Пруссией, высту- павшей совм. с рядом др. герм, гос-в; в ходе войны пала Вторая империя во Франции и завершилось объединение Германии. 128. Deutsch-Italienischer Vertrag 1939 m Германо-итальянский дого- 50
DIENT вор 1939/"Стальной пакт" -► подпи- сан в Берлине 22.5, завершил обра- зование воен.-полит. блока фаш. Гер- мании и Италии, см. S-370. 129. Deutschkonservative Partei f Немецкая консервативная партия.-* партия нем. юнкерства, осн. в 1876, после Нояб. революции 1918 в Германии вошла в состав Нем. нац. нар. партии. 130. Deutschland п Германия -* гос-во в Центр. Европе, существова- ло до кон. 2-й мир. войны 1939—45. 131. "Deutschland, Deutschland über alles ..." "Дойчланд, Дойчланд юбер аллее .../ "Германия, Германия превыше всего..." -» слова Г. фон Фаллерслебена (1841), музыка Й. Гайдна, мелодия австр. импера- торского гимна (1797), с 1922 нем. нац. гимн, с 1952 в качестве нац. гимна ФРГ исполняется третья строфа. 132. "Deutschland. Ein Winter- märchen" п "Германия. Зимняя сказ- ка" (1844) -* поэма Г. Гейне. 133. Deutschlandlied п -> см. D-131. 134. Deutschlandtreffen der Ju- gend n -► Общегерманская встреча молодежи, см. N-23. 135. "Deutschland-Union-Dienst" m "Дойчланд унион динст"-*ежедн. информ. бюллетень в ФРГ, изд. информ. службой ХДС с 1946 в Бон- не. 136. Deutschlandvertrag m "Гер- манский договор" -+см. V-61. 137. Deutschnationale Volkspartei (DNVP) f Немецкая национальная народная партия -* реакц. нацио- налист, партия в Веймар, республи- ке, осн. в 1918, представляла инте- ресы крупн. землевладельцев, выс- ших чиновников и некот. предста- вителей тяжелой пром-сти; в 1933 самораспустилась. 138. Deutsch-österreichisch-unga- rischer Bündnisvertrag 1879 m Австро-" германский договор 1879 -> см. Z-53. 139. Deutsch-Polnischer Vertrag 1934 m Германо-польское соглаше- ние 1934 -> о мирном разрешении споров, подписано в Берлине 26.1. сроком на 10 лет, денонсировано Германией 27.4.1939. 140. Deutsch-Sowjetische Freund- schaft f см. G-65. 141. Deutsch-sowjetischer Nicht- angriffspakt m Советско-германский договор 1939 о ненападении -> подпи- сан 23.8. в Москве сроком на 10 лет; 22.6.1941 фаш. Германия веро- ломно нарушила договор, напав на СССР. 142. "Deutschstunde" "Урок не- мецкого" (1968) -* роман 3.Лен- ца. 143. Deutsch-Südwestafrika п Гер- манская Юго-Западная Африка (ЮЗА) -> назв. б. герм, колонии в Ю.-З. Африке в 1883-1915. 144. Devrient [davrif'od. defri:nt] Ludwig Девриент Людвиг (1784— 1832) -*нем. актер. 145. DFD ДЖСГ-+СМ. D-38. 146. DFG -> см. D-63. 147. DFG/VK-» см. D-64. 148. DFU НСМ -»см. D-66. 149. DGB ОНИ -+см. D-90. 150. DIB-*cm. D-67. 151. "Dichtung und Wahrheit" "Поэзия и правда" (1811-33) -*ав- тобиогр. кн. И.В.Гёте. 152. Dieckmann Johannes Дикман Иоганнес (1893-1969) -> гос. и по- лит, деятель ГДР, Президент Нар. палаты ГДР в 1949-69. 153. Dientzenhofer Динценхо- фер ~> семья архитекторов, пред- ставители нем. и чеш. барокко: 1. Johann Иоганн (1663-1726); 51
DIERI 2. Kilian Ignaz Килиан Игнац (1689— 1751). 154. Dierig AG -*см. C-31. 155. Dierig-Konzern -» см. C-31. 156. Diesel Rudolf Дизель Ру- дольф (1858-1913) -►нем. инженер, создал (1897) двигатель внутр. сго- рания, назв. его именем. 157. Diesterweg Adolph Дистер- вег Адольф (1790-1866) -* нем. педагог-демократ, последователь Песталоцци. 158. Dietrich Marlene Дитрих Марлен < наст, имя и фам. Мария Магдалена фон Лош > (р. 1901) -> амер. киноактриса, по нац. немка. 159. Dietz Johann Heinrich Wil- • heim Диц Иоганн Генрих Вильгельм (1843-1922) -* полит, деятель и извест. издатель, в том числе трудов К.Маркса и Ф.Энгельса. 160. Dietz Verlag m "Диц фер- лаг" -► изд-во в ГДР, осн. в июле 1945, с 1946 изд. ЦК СЕПГ, изд. произведения классиков марксизма- ленинизма, кн. по истории нем. и между нар. рабочего движения, по всеобщей истории, философии, со- циологии и внеш. политике <назв. по имени прогрессивного издателя И.Г.В.Дица>. 161. Diggelmann Walter Matthias Диггельман Вальтер Матиас (1927— 1979) * швейц. писатель, писал на нем. яз., см. Н-169, V-45. 162. D\HTДИХТ-*см. D-92. 163. DIN ДИН -► пром. стандар- ты в ФРГ < сокр. от Deutsche In- dustrienorm (герм. пром. норма), позже от Das ist Norm (это — нор- ма) >. 164. Dirnd(e)lkleid п платье "дирндель" -> бавар. и австр. нац. костюм с характерной юбочкой и пе- редничком. 165. Distel f "Дистель" -> поли- тико-сатирич. кабаре в Берлине (ГДР). 166. Distrikt m округ -* высшая адм.-террит. единица в Люксембурге. 167. Dithmarschen п Дитмар- шен -> равнина в ФРГ, земля Шлез- виг-Гольштейн. 168. Dithmarscher Bauernrepub- lik f Дитмаршская "крестьянская республика" -* средневек. общинная республика, существовала на зап. по- бережье Шлезвиг-Гольштейна до се- редины 16 в., строилась на родст., отношениях; назв. происходит от местности Дитмаршен. 169. Dix Otto Дике Otto (1891- 1969) -* нем. живописец и график (ФРГ). 170. DJ -» см. D-108. 171. DJD НМД^см. D-69. 172. DKP ГКП ->см. D-70. 173. DKW m "ДКВ" 4 марка легкового малолитражного автомо- биля в Германии < сокр. от Das kleine Wunder и Deutscher Klein- wagen >, см. A-228. 174. DLH ДЛХ-+СМ. D-73. 175. DM-»см. D-75,76. 176. DN-> см. D-79. 177. DNB-»cm. D-110. 178. DNVP-» см. D-137. 179. Do -> см. D-204. 180. Doblin Alfred Дёблин Аль- фред (1878—1957) -> нем. писатель, см. В-87, Н-28. 181. Döbling п Деблинг -► р-н Вены (Австрия). 182. "documenta" "документа"/ "documenta" * худож. выставка совр. иск-ва в Касселе, проводится в ФРГ с 1955 раз в четыре-пять лет. 183. Doderer Heimito von Додерер Хаймито фон (1896-1966) -* австр. писатель, см. D-9, S-428. 184. "Doktor Faustus" "Доктор Фаустус" (1947) -► роман Т.Манна. 52
DORNR 185. Dolchstoßlegende f легенда об "ударе кинжалом в спину" -» ле- генда-фальсификация шовинист, и милитарист, кругов Германии о том, будто бы нем. армия потерпела поражение в 1-й мир. войне пото- му, что ей с тыла был нанесен удар в спину рев. силами. 186. Dollfuß Engelbert Дольфус Энгельберт (1892-1934) -> федер. канцлер Австрии 1932—34, убит сто- ронниками аншлюса. 187. Domowina f Домовина -* массовая демокр. орг. лужицких сербов (лужичан) — нац. меньшинст- ва в ГДР (ок. 100000 чел.), прожи- вающего в округах Котбус и Дрез- ден; входит в Нац. фронт ГДР. 188. Donau f Дунай -*р. в Евро- пе, протекает по террит. ФРГ, Авст- рии и др. 189. Donau-Bank f Дунайский банк -* коммерч. банк в Вене, акцио- нерами выступают сов. банки (Гос- банк СССР, Внешторгбанк СССР), осн. в 1974, финансирует торговлю между соц. и капиталистич. страна- ми. 190. Donaueschinger Musiktage pl Музыкальный фестиваль в Донау- эшингере -* посвящен совр. музыке (земля Баден-Вюртемберг, ФРГ). 191. Donaumetropole f "дунай- ская метрополия" -> назв. Вены (Австрия). 192. Donauschule f Дунайская школа ~+ направление в живописи и графике Южн. Германии и Австрии 1-й пол. 16 в. {раннее творчество Л.Кранаха Старшего, А.Альтдорфера, В.Хубера); для ее представителей характерны эмоцион.-романтич. вос- приятие природы, интерес к переда- че пространства и света, сказочность образов. 193. Donaustadt п Дунайштадт/ Донауштадт-+р-н Вены (Австрия). 194. "Don Carlos" "Дон Кар- лос" (1783-87) -* трагедия Ф.Шил- лера. 195. "Don Giovanni" "Дон Жуан" (1787) ->опера В.А.Моцарта. 196. Dönitz Karl Дёниц Карл (1891-1980) -+ нем.-фаш. гросс-ад- мирал, в мае 1945 рейхсканцлер, воен. преступник. 197. "Donna Juanita" "Донна Жуанита" (1880) -> оперетта Ф.Зуп- пе. 198. Donner Georg Raphcsl Дон- нер Георг Рафаэль (1693-1711) -» австр. скульптор. 199. "Don Quichotte in Köln" "Дон Кихот в Кёльне" (1967) -*са- тирич. роман П. Шал люка. 200. Doppelkopf m "двойная голова"-*назв. карточной игры. 201. Doppelzentner (dz) m мет- рический центнер -* равный 100 кг, см. Z-20. 202. Dorfakademie f сельская ака- демия -* курсы повышения квали- фикации и общеобразоват. уровня работников сел. хоз-ва в ГДР. 203. Dornier [-m'e:], Claude Дорнье Клод (1884-1969) -► нем. авиаконструктор и промышленник (ФРГ),см. D-205. 204. "Dornier" (Do) f "Дорнье"-» 1. марка транспорт., санитар, и раз- веды ват. самолета в ФРГ, см. D-205; 2. марка самолета-бомбардировщика в фаш. Германии. 205. Dornier AG f "Дорнье АГ"-> авиац.-косм. концерн в ФРГ, произ- водит самолеты, узлы для верто- летов, косм, спутники, вычислит, машины, осн. в 1914 К.Дорнье в Фридрихсхафёне. 206. "Dornröschen" "Спящая кра- савица"/"Шиповник" -► сказка братьев Гримм. 63
DORTM 207. Dortmunder Gruppe 61 f Дортмундская литературная 'Труппа 6V-»см. G-197. 208. DP -> см. D-80. 209. DPA ДПА ->см. D-81. 210. DR -> см. D-86, D-87. 211. Drachenfels' am Rhein m Драхенфельс на Рейне < букв. "Дра- коновая скала" > -* самая известная вершина Рейн. Сланц. гор (ФРГ). 212. Drake Heinrich Драке Ген- рих (р. 1903) -* нем. скульптор (ГДР). 213. Drang nach Osten т"Дранг нах Остен" < букв, "натиск на Вос- ток" > -► захватнич. политика герм, феодалов, а затем бурж.-по- мещичьей и империалистич. Герма- нии в отношении стран Центр.,Вост. и Юго-Вост. Европы, сочетавшаяся с пропагандой реакц. идей о превос- ходстве немцев над др. народами. 214. Drau f Драва -►р. в Европе, прав, приток Дуная, протекает по Австрии и др. 215. Dreibund m Тройственный союз -► воен.-полит. блок Германии, Австро-Венгрии и Италии, сложив- шийся в 1879—82, сыграл важную роль в подготовке и развязывании 1-й мир. войны, распался в 1915. 216. "Dreigliedrigkeit" der Schule f "трехчленная" школьная система -* структура общеобразоват. школы в немецкоязычных буржуазных гос- вах, при которой от начальной шк. отходят три ветви продолжающих школ: нар. шк., или главная шк., неполная средняя шк., или реальная шк., и гимназия. 217. "Dreigroschenoper" "Трех- грошовая опера" (1928) -* пьеса Б. Брехта. 218. "Dreigroschenroman" "Трех- грошовый роман" (1934) -► роман Б.Брехта. 219. Dreikaiserschlacht 1805 f Аустерлицкое сражение 1805 -+ со- стоялось 22.11 (2.12) вр-не г.Аустер- лиц (ныне г.Славков в ЧССР) между фр. армией под команд. Наполео- на I, с одной стороны, и войсками России под команд. Александра I и Австрии под команд. Франца II — с другой (отсюда нем. назв.); русско-австр. войска потерпели по- ражение; Австрия была вынуждена заключить с Францией Пресбургский мир 1805. 220. "Drei Kameraden" "Три това- рища" (1938) -* роман Э.М. Ремарка. 221. Dreikönigsfest п -> см, Н-86. 222. Dreikönigstag m -» см. Н-86. 223. Dreimächtepakt m Трой- ственный пакт 1940/Берлинский пакт 1940 -* договор о воен. аг- рессив. союзе между фаш. Герма- нией, Италией и милитарист. Япо- нией от 27.9.; предусматривал раз- дел мира между ними, см. тж. А-145. 224. Dreißigjähriger Krieg m Трид- цатилетняя война 1618-48 -* между нем. протестант, князьями, с одной стороны, католич. князьями и импе- ратором — с другой; превратилась из внутригерм. в общеевроп. вой- ну; закончилась подписанием Вест- фальского мира 1648. 225. Dreizehnter (13.) August 1961 m 13 августа 1961 -> мероприя- тия пр-ва ГДР по усилению охраны и контроля на границе с Зап. Бер- лийом, означали крах "политики с позиции силы" ФРГ и зап. держав, 226. Dresden Дрезден -*г. в ГДР, адм. ц. окр. Дрезден. 227. Dresden, Bezirk m Дрезден -> окр. в ГДР, см. D-226. 228. Dresdener Musikfestspiele pl Дрезденский музыкальный фести- валь -* проходит ежегодно в мае- июне в г. Дрезден (ГДР). 54
DUNAN 229. Dresdner Bank AG f "Дрезд- нер банк А Г" /Дрезденский банк -+ один из крупнейших банковских концернов ФРГ, осн. в 1872 в г. Дрезден, вновь созд. в 1957 в г. Франкфурт-на-Майне. 230. Dresdner Gemäldegalerie f Дрезденская картинная галерея -> одно из крупнейших в мире собр. живописи в г Дрезден (ГДР), осн. в 1560, в 1945 спасено воинами Крас- ной Армии. 231. Dr.-Ing. h. с. Ferdinand Porsche KG ^ см. Р-114. 232. Drittes Reich п "Третий рейх" < букв, "третья империя "> -► насаждавшееся нацист, пропагандой в 1933—45 наимен. режима фаш. Германии, впервые употребляется в изд. в 1923 кн. Артура Мё'ллера ван ден Брука 'Третья империя"; по Мёллеру, 1-й империей была "Свящ. Рим. империя", 2-й — Герм, империя, а 3-я должна была сменить Веймар, республику. 233. Droemer Knaur-> см. D-234. 234. Droemersche Verlagsanstalt Th. Knaur Nachf. f "Дремерше фер- лагсанштальт Т.Кнаур" -* герм, изд- во, осн. в 1901 в Берлине, с 1949 в Мюнхене, изд. справоч. лит. 235. Drogerie f "дрогери" -► магазин парфюмерно-галантерейных и аптекарских товаров. 236. Drömling m Дрёмлинг -» осушенная низменность в ГДР, на Ю.-З. окр. Магдебург. 237. Drops m,n "дропс" -* ма- ленькие плоские круглые леденцы, обычно продаются в бумажной упа- ковке в виде трубочки. 238. Droste-Hülshoff Anette von Дросте-Хюльсхофф Анетте фон (1797—1848) -* нем. писательница консервативно-патриархального на- правления. 239.DRP-*cm. Ь-88. 240. Dr.-Theodor-Neubauer-Me- daille f медаль Теодора Нойбауэра, бронз., серебр. и золотая -* гос. награда ГДР, учреждена в 1959 в честь Т. Нойбауэра, вручается за за- слуги в соц. воспитании. 241.DSB->cm. D-98. 242. DSF ОГСД -+см. G-65. 243. DStP-»c*f. D-115. 244. DTSB der DDR -► см. D-100. 245. dtv дтв -► см. D-99. 246. Duden m Дуден -► справ, изд. в ГДР и ФРГ, назв. по им. К.Ду- дена. 247. Duden Konrad Дуден Кон- рад (1829—1911) -► нем. филолог, автор "Орфография, словаря нем. яз." (1880). 248. Dudow Slatan Дудов Златан (1903—63) -► нем. кинорежиссер (ГДР). 249. Dufourspitze [dyfu: - Jf пик Дюфур -> вершина в Пеннинских Альпах, высшая точка Швейцарии (4634 м). 250. Dühring Eugen Дюринг Евге- ний (1833-1921) -+ нем. философ, занимался политэкономией и пра- вом, его воззрения подвергнуты резкой критике Ф.Энгельсом в "Ан- ти-Дюринге". 251. Duisburg Дуйсбург -> г. в ФРГ (земля Сев. Рейн-Вестфалия), на р. Рейн, с самым крупным в Ев- ропе речным портом. 252. der dumme August Август -* ""рыжий", цирковой комик. 253. Dümmer m Дюммер -* оз. в ФРГ (земля Ниж. Саксония). 254. Dunant {dyha] Henri Дюнан Анри (1828^1910) -► швейц. об- ществ, деятель, инициатор созд. меж- дунар. об-ва "Красный Крест" (1863). 55
DUNKE 255. Dunkelmännerbriefe pl "Пись- ма тёмных людей" -► нем. сатира нач. 16 в., написанная на лат. яз. К.Рубианом, Г.Буше, У. фон Гут- теном, разоблачает невежество духо- венства. 256. "Ein dunkler Stern" "Тем- ная звезда" (1973) -* роман Г.Нах- бара. 257. Dürer Albrecht Дюрер Альб- рехт (1471—1528) -*• нем. живописец и график. 258. Dürrenmatt Friedrich Дюр- ренматт Фридрих (р. 1921) * швейц. писатель, см. R-126. 259. "Du sollst nicht töten" "Не убий" (1955) -* роман Х.В.Рих- тера. 260. Düsseldorf Дюссельдорф -* г. в ФРГ, адм. ц. адм. окр. Дюс- сельдорф земли Сев. Рейн-Вестфалия. 261. Düsseldorfer Schule f Дюс- сельдорфская школа -* нем. школа живописи 19 в., сложившаяся в Дюс- сельдорфе; художники этой школы от романтизма (А.Ретель) в сер. 19 в. перешли к изображению нем. действительности с социально-кри- тич. позиций (И.П.Хазенклееер, К.Хюбнер), позже изображали пат- риарх, стороны нем. крестьян, быта (Л.Кнаус, Б.Вотье). 262. DVP-»cm. D-118. 263. DVZ-*cm. D-119. 264. DWK^cm. D-124. E 1. Ebner-Eschenbach Marie von Эбнер-Эшенбах Мария фон (1830— 1916) -> австр. писательница, мас- тер реалистич. прозы. 2. Ebert Friedrich Эберт Фрид- рих (1871—1925) -+ президент Герма- нии в 1919—25, правый лидер СДПГ. 3. Ebert Friedrich Эберт Фрид- рих (1894-1979) -> гос. и полит, деятель ГДР, член Политбюро ЦКС£/7Гс1949. 4. Eckermann Johann Peter Эккер- ман Иоганн Петер (1792-1854) -* . личный секретарь И.В.Гёте. 5. Edeka Verband kaufmännischer Genossenschaften m "Эдека фербанд кауфменишер геноссеншафтен"/ "Эдека" -» одно из крупнейших закупочных объединений розничной торговли ФРГ, осн. в 1907 в Лейп- циге, после 2-й мир. войны в Зап. Берлине и Гамбурге. 6. "Effi Briest" "Эффи Брист" (1895) -*роман Т.Фонтане. 7. "Efraim" "Эфраим" (1967) -> роман А.Андерша. 8. Egk [ek] Werner Эгк Вернер (р. 1901) -* нем. композитор и ди- рижер (ФРГ), см. Р-43, R-93, Z-4. 9. "Egmont" "Эгмонт" (1788) -> драма И. В. Гёте. 10. "Ehen in Philippsburg" "Фи- липпсбургские браки" (1957) -►ро- ман М.Вальзера. 11. Ehrenzeichen der Deutschen Volkspolizei n Почетный знак На- родной полиции ГДР -* медаль ГДР, учреждена в 1949, вручается слу- жащим НП за особые заслуги. 12. Ehrenzeichen für Verdienste *• um die Republik Osterreich n Знак почета за заслуги перед Авст- рийской республикой, 1 —5-й степе- ни -* гос. награда в Австрии, учреж- дена в 1952. 13. Eich Günter Айх/Эйх Гюнтер (1907-72) -* нем. поэт (ФРГ), автор гуманистич. лирики, коротких рассказов, чл. "Группы 47". 14. Eichendorf Joseph von Эй- хендорф Йозеф фон (1788-1857) -> нем. писатель-романтик, см. А-217, Н-81. 66
EISEN 15. Eierlikör m яичный ликер -* популяр, нем.* ликер, содержащий наряду с алкоголем желток, ваниль и др. примеси. 16. Eifel f Эйфель -> зап. часть Рейн. Сланц. гор в ФРГ, заповедник в земле Рейнланд-Пфальц. 17. Eimer m ведро -+ стар, мера объема жидкостей, равная 29,0 * 68,7 л. 18. "Einheit" f "Айнхайт" -► ежемес. журн. в ГДР, изд. в Берли- не с 9.2.1946, теорет. орган ЦК СЕПГ. 19. "Das Einhorn" "Единорог" (1966Ь* роман М.Вальзера. 20. Einigung Deutschlands ("durch Eisen und Blut") f объединение Гер- мании ("железом и кровью") -> присоединение к Сев.-Герм. Союзу в результате фр.-npyc. войны 1870— 1871 ряда южно-герм. гос-в, завер- шившее объединение Германии во главе с Пруссией; форм, актом создания Герм, империи явилась коронация Вильгельма I 18.1.1871 в Версале. 21. Einsatzgruppen pl оператив- ные (карательные) группы/"айнзац- группы" -> созд. фаш. Германией в годы 2-й мир. войны на террит. Польши и СССР для осуществл. карат, операций, находились в веде- нии РСХА. 22. Einsatzkommando п оператив- ная (карательная) команда/"айнзац- команда" -* подразделение каратель- ных групп в фаш. Германии. 23. Einsatzstab Rosenberg m опе- ративный штаб Розенберга -* фаш. орг., созд. в нач. 2-й мир. войны для вывоза в Германию награблен- ных в оккупир. странах культ, цен- ностей, во главе с А.Розенбергом, ведавшим в НСДАП внешнеполит. вопросами. 24. "Einsetzung eines Königs" "Возведение на престол" (1937) -* роман А. Цвейга, см. G-155. 25. Einstein Albert Эйнштейн Аль- берт (1879-1955) -»физик-теоретик, один из основателей совр. физики, родился в Германии, в 1933 эмиг- рировал в США, создал частную (1905) и общую (1907-16) теории относительности, в 30-е гг. выступал против фашизма, войны, в 40-е — против применения ядерного ору- жия. 26. Eintopf m "айнтопф" -► назв. густого супа (с мясом, ово- щами, картофелем и т.п.), употреб- ляется как первое и второе блюда. 27. Eisbein п "айсбайн" -► зажа- ренная (тушеная) верхняя часть сви- ной ножки, подается обычно с туше- ной кислой капустой. 28. "Das Eis bricht" "Лед тро- нулся" -* незаконченный роман А. Цвейга, см. G-155. 29. Eisenach Эйзенах/Айзенах -► г. в ГДР (окр. Эрфурт) у подножья замка Вартбург, здесь творили М.Лю- тер, И.С.Бах, Г.Ф.Телеман, Ф.Лист, Р.Вагнер, в 1869 здесь проходил Эйзенахский конгресс и осн. Соц.-де- мокр. рабочая партия Германии. 30. Eisenacher pl эйзенахцы •+ члены СДРПГ, созданной в 1869 в г. Эйзенах. 31. Eisenacher Motorenwerke (EMW) pl "Эйзенахер моторенвер- ке"/"Эйзенахские моторные заводы" (ЭМВ) -*см. А-227. 32. Eisenerzer Alpen pl Эйзенерц- ские Альпы -* горы в Австрии, земля Штирия. 33. Eisenhüttenkombinat Ost п ме- таллургический комбинат "Ост" -> крупнейшее металлургич. предприя- тие ГДР; построен в 1955 вместе с г. Айзенхюттенштадт (окр. Франк- фурт). 57
EISEN 34. Eisenhüttenstadt Айзенхюттен- штадт/Эйзенхюттенштадт -+ первый соц. г. ГДР (окр. Франкфурт), заложен 1.1.1951. 35. Eisenstadt Эйзенштадт/Айзен- штадт -> г. в Австрии, адм. ц. земли Бургенланд. 36. Eiserne Front f "Железный фронт" -> объединение СДПГ, рейхе- баннер, Свободных профсоюзов и др. орг., созд. 16 дек. 1931 с целью преодоления фаш. опасности. 37. der Eiserne Kanzler железный канцлер -> прозвище Бисмарка. 38: der Eiserne Konrad "желез- ный Конрад" -> прозвище канцлера ФРГ К.Аденауэра за жесткий внут- ри- и внешнеполит. курс. 39. Eisernes Kreuz (ЕК) п желез- ный крест -* герм. воен. орден 1 — 3-й степени, учрежден в Пруссии в 1813, в 1939 дополнен "Рыцар. крестом" и "Рыцар. крестом с ду- бовыми листьями, мечами и брил- лиантами". 40. Eisleben Айслебен -> г. в ГДР (окр. Галле), во время 2-й мир. войны нем. антифашисты и сов. военнопленные спасли здесь памят- ник В.И.Ленину; в этом г. родил- ся и умер MJlioTep. 41. Eisler m эйслер -> марка рейнского вина (ФРГ) • 42. Eisler Hanns Эйслер Ханс (1898-1962) -► нем. композитор, педагог, обществ, деятель, автор Нац. гимна ГДР. 43. Eisner Kurt Эйснер Курт (1867—1919) -» деятель герм, рабо- чего движения, возглавлял респ. пр-во Баварии в 1918—19. 44. Eisriesenwelt f Айсризен- вельт -+ ледяная пещера в горах Тенненгебирге (Австрия). 45. ЕК-> см. Е-39. 46. Ekhof Conrad Экгоф/Экхоф Конрад (1720—78) -* нем. актёр, педагог и театр, деятель. 47. "Elan" m "Элан" -> прог- рессив. молодеж. журн. в ФРГ, изд. во Франкфурте-на-Майне. 48. Elbe f Эльба -> река в ЧССР, ГДР и ФРГ < по-чешски Лаба Labe >. 49. Elbflorenz п "Флоренция на Эльбе" -» поэтич. назв. г. Дрезден (ГДР). 50. Eibsandsteingebirge п Эльбе- кие Песчаниковые горы -► между Лужицкими и Рудными горами на границе ГДР и ЧССР, в ГДР носят назв. Саксонская Швейцария. 51. "Elegie für junge Liebende" "Элегия для молодых влюбленных" (1961) -> опера Х.В.Хенце. 52. "Elektra" "Электра" (1909) -*опера Р.Штрауса. 53. "Die Elexire des Teufels" "Эликсир дьявола" (1815-16) -* роман Э. Т.А.Гофмана. 54. Elle f локоть -* стар, мера длины, равная в Пруссии 0,66, в Австрии 0,78 м. 55. Elsaß-Lothringen п Эльзас-Ло- тарингия -* ист. провинции Фран- ции, в 1871 отторгнуты Германией в результате фр.-прус. войны 1870— 1871, в 1919 возвращены Франции, в 1940 аннексированы фаш. Герма- нией, освобождены в 1944. 56. Elsheimer Adam Эльсхеймер Адам (1578-1610) -► нем. живопи- сец. 57. Elßler Fanny Эльслер Фанни (1810-84) -^австр. артистка балета. 58. Elstergebirge п Эльстер-Гебир- ге -*• плоскогорье в ГДР и ФРГ, между Фихтель и Рудными горами. 59. EMF ЕМФ-+СМ. G-182. 60. "Emilia Galotti" "Эмилия Галотти" (1772) -* трагедия Г. Э.Лес- синга. 61. Emmental п Эмменталь -*до- 58
ERFUR лина Предальп в Швейцарии на С. Берна. 62. Ems f Эмс -»р. на С.-3. ФРГ. 63. Emser Depesche f Эмсская депеша 1870 -> тенденциозно иска- женная О.Бисмарком депеша с изло- жением беседы прус, короля Виль- гельма I с фр. посланником в г.Эм- се, послужила предлогом для фр,- прус, воины 1870-71. 64. Emsland п Эмсланд -* мест- ность на границе ФРГ и Нидерландов, между Мюнстерландом и Вост. Фрис- ландией. 65. EMW1 ЭМВ -*см. Е-31. 66. EMW2 m "ЭМВ" -* марка легкового автомобиля, выпускавше- гося "Эйзенахскими мотор, з-дами". 67. Engadin п Энгадин -* нац. парк в Швейцарии в Ретинских Аль- пах. 68. Engel Erich Энгель Эрих (1891-1966) -* нем. актер, режиссёр (ГДР). 69. "Engelbert Reineke" "Энгель- берт Рейнеке "(1959) -* роман П.Шал- люка. 70. Engels Friedrich Энгельс Фрид- рих (28.11.1820 Бармен, Германия — 5.8.1895 Лондон, Англия) -» вы- дающийся сын нем. народа, один из основоположников науч. ком- мунизма, друг и соратник К.Марк- са, вождь и учитель междунар. про- летариата, см. М-33. 71. "Die Enkel" "Внуки" (1953) -* роман В.Бределя, см. V-70. 72. Enns f Энс -* р. в Австрии, прав, приток Дуная. 73. Enns п Энс -* г. в Австрии (земля Верх. Австрия). 74. "Enoch Arden" "Енох Ар- ден" (1936) -*опера О. Герстера. 75. "Die Entfuhrung aus dem Se- rail" "Похищение из сераля" (1782) -> опера (зингшпиль) В.А. Мо- царта. 76. Entnazifizierung f денацифи- кация -► мероприятия по очищению гос., обществ.-полит. и экон. жизни Германии от последствий господства фаш. режима в соответствии с реше- ниями Потсдам, конф. 1945. 77. "Die Entscheidung" f "Ди энтшайдунг" -► журн. в ФРГ, печ. орган Союза молодежи Германии. 78. "Die Entscheidung" "Реше- ние" (1959) -*• роман А. Зегерс. 79. Enzensberger Hans Magnus Энценсбергер Ханс Магнус (р. 1929) -> нем. поэт, публицист, изда- тель и переводчик (ФРГ). 80. EOS -> см. Е-103. 81.ераЭ/7Д->см. Е-115. 82. Erasmus von Rotterdam Эразм Роттердамский (1469-1536) -►гума- нист эпохи Возрождения, филолог, писатель, см. L-126. 83. Erbhofgesetz п закон о "нас- ледственных дворах" -* принят в Гер- мании 29.9.1933, предусматривал льготы для круп, и ср. крестьян, хоз-в и неотчуждение их за долги. 84. Erbhof recht -+см. Е-83. 85. Erdölleitung "Freundschaft" f нефтепровод "Дружба" -► длина 5327 км, проложен по террит. СССР, ПНР, ВНР, ЧССР и ГДР, действует с 1963. 86. "Erfolg" "Успех" (1936) -► роман Л.Фейхтвангера, см. W-56. 87. Erfüllungspolitik f "политика выполнения" -> осуществление пла- тежей и поставок в счет репараций по Версальскому мирному договору 1919, проводилась пр-вом Вирта с 10.5.1921 по 14.11.1922. 88. Erfurt Эрфурт -* г. в ГДР, адм. ц. окр. Эрфурт. 89. Erfurt, Bezirk m Эрфурт -► окр. в ГДР, см. Е-88. 59
ERFUR 90. Erfurter Programm n Эрфуртс- кая программа -* принята СДПГ в окт. 1891 на парт, съезде в Эрфур- те, заменила Готскую программу, основывалась на марксист, принци- пах, т.к. решающее влияние на ее теорет. содержание оказал Ф.Энгельс. 91. Erhard Ludwig Эрхард Люд- виг (1897—1977) -► федер. канцлер ФРГ в 1963-66, пред. ХДС в 1966- 1967. 92. "Erika" f "эрика" -* марка портативной пишущей машинки в ГДР. 93. Erkennungsmarke f личный опознавательный знак-* алюминиевая пластина овальной формы с номе- ром и наимен. войсковой части для установления личности раненых и убитых в вермахте фаш. Германии, носился на шнурке, охватывавшем шею военнослужащего. 94. Ermächtigungsgesetz п закон о чрезвычайных полномочиях -* при- нимается парламентом, предоставля- ет пр-ву особые полномочия; 23.3. 1933 в Германии неогранич. полно- мочия и законодат. власть были пре- доставлены пр-ву А.Гитлера. 95. "Die Ermittlung" "Судебное разбирательство" (1965) -► пьеса П.Вайса. 96. Erni Hans Эрни Ханс (р. 1909) -* швейц. график и живопи- сец. 97. Ernst Heinkel Flugzeugbau GmbH f "Эрнст Хейнкель флюг- цойгбау ГмбХ" -* авиастроит. фирма в ФРГ, осн. в 1954 в г.Шпайер (на р. Рейн) Э.Хейнкелем, в 1964 вли- лась в компанию "Ферайнигте флюг- технише верке ГмбХ". 98. Ernst Leitz GmbH f "Эрнст Ляйц ГмбХ" -* одна из% крупнейших оптич. фирм ФРГ, осн. в 1849 Э.Ляй- цем в г.Ветцлар. 99. Ernst-Moritz-Arndt-Medaille f медаль Эрнста Морица Арндта -* награда Нац. фронта ГДР, учрежде- на в честь Э.М.Арндта, вручается активистам Нац. фронта ГДР. 100. Ernst-Thälmann-Medaille f медаль Эрнста Тельмана -► высшая награда ССНМ в ГДР, учреждена в 1981. 101. Erntedankfest п праздник урожая -+ отмечается, как правило, в 1-е воскресенье окт. 102. Erstkommunion f первое причастие -* религ. обычай у като- ликов (1-е воскресенье после пас- хи), см. К-173. 103. Erweiterte Oberschule (EOS) f расширенная средняя школа -* тип шк. в ГДР на базе общеобразоват. политехи, средней шк.-десятилетки, обучение в течение 2-х лет заканчи- вается сдачей экзамена на аттестат зрелости, который дает право на поступление в вуз. 104. Erzberge г Matthias Эрц- бергер Маттиас (1875-1921) -* чл. герм, пр-ва в окт.-нояб. 1918, под- писал от имени Германии Компьен- ское перемирие 1918, убит членами террорист, орг. "Консул". 105. Erzgebirge п Рудные горы -► горы вдоль границы ГДР и ЧССР (окр. Карл-Маркс-Штадт) < по-чешс- ки Крушне-гори Krusne hory >. 106. "Erziehung vor Verdun" "Воспитание под Верденом" (1935) -*роман А. Цвейга, см. G-155. 107. Essen Эссен -► г. в ФРГ (земля Сев. Рейн-Вестфалия), круп- ный пром. центр Рура, 108. "Es waren Habichte in der Luft" "То были ястребы в небе" (1951) -* роман З.Ленца. 109. Eterna-Platte f пластинка "Этерна" -* из серии "классич. музы- ка" (ГДР). 60
FACHS 110. Ettersberg m Эттерсберг -* возвышенность в ГДР севернее Вей- мара, см. В-244. 111. Eulenspiegel (Till) Уленшпи- гель (Тиль) -» герой нем. нар. юмо- рист, рассказов, см. рис. 16. Рис. 16 -+см. Е-111 112. "Eulenspiegel" m "Ойлен- шпигель" -* еженед. сатирико-юмо- ристич. журн. в ГДР, изд. в Берлине, осн. в 1946. 113. Euler Leonhard Эйлер Лео- нард (1707-83) -* математик, меха- ник, физик и астроном, по проис- хождению швейцарец. 114. "Euryanthe" "Эврианта" (1823) -» опера K.M. фон Вебера. 115. "Evangelischer Pressedienst" (epd) m "Эвангелишер прессединст" (ЭПД) -► агентство печати евангелии, церкви в ФРГ, центр, редакция с 1949 под Билефельдом. 116. Evangelische Volkspartei der Schweiz f Евангелическая народная партия Швейцарии (ЕНПШ) -*реакц. клерик. партия, опирается на еван- гелическую церковь. 117. "Exil" "Изгнание" (1940) -> роман Л.Фейхтвангера, см. W-56. 118. "explosiv" "Эксплозив" -► журн. в Австрии, печ. орган КМА. 119. Exquisitladen m "экскви- зит" -► магазин соц. розничной торговли в ГДР по продаже сверх- модной одежды, обуви и т.п. F 1. "Fabian" "Фабиан" (1931) -» роман Э.Кестнера. 2. F.A.Brockhaus m "Ф.А.Брок- гауз" -* нем. изд. фирма, осн. Ф.А.Брокгаузом в 1805 в Амс- тердаме (с 1817 в Лейпциге), с 1808 изд. энциклопедию под назв. "Брокгауз"; с 1953 в ГДР (Лейп- циг) работает нар. изд-во "Брок- гауз ферлаг", ФЕБ; в 1945 в Вис- бадене (ФРГ) созд. изд-во год ста- рым назв. 3. Fachhochschule f высшее про- изводственно-техническое училище -* учеб. заведение в ФРГ типа вуза (но без университет, статуса) оп- ределен, профиля, имеющее узкую практическую направленность; окон- чившие его получают звание "недип- ломированного специалиста". 4. Fachoberschule f профессио- нальная средняя школа/специальная средняя школа -* профессионально- общеобразоват. шк. в ФРГ, базирует- ся на реальной шк. или главной шк.; ее окончание дает право на поступление только в высшее произ- водственно-техн. училище. 5. Fachschule' f профессиональ- но-техническое училище/техникум •+ среднее спец. учеб. заведение в ГДР; принимаются лица, закончившие проф. школы; срок обучения — 3 года; его окончание дает право на поступление в вуз; проф.-тех. учили- ща чисто техн. профиля называют- ся инженерными училищами. 6. Fachschule f профессиональ- но-техническое училище -> среднее учеб. заведение различного профиля в Австрии и ФРГ, срок обучения — 1-3 года; его окончание не дает права на поступление в вуз. 61
FACHW 7. Fachwerk n фахверк -» в ср.-век. зап.-евр. архитектуре дерев, брусчатый остов (каркас) малоэтаж- ных зданий, состоящий из системы стоек, раскосов и обвязок, с запол- нением камнем, кирпичем, глиной и др., см. рис. 17. Рис. 17 ~*см. F-7 8. Fachwerkbau m -+см. F-7. 9. Fachwerkhaus n -► см. F-7. 10. Faden m сажень -> стар, мера объема, равная 1,74—3,99м3. 11. Fahnenjunker m фанен-юн- кер -*■ наим. поступившего в воен. училище или кандидата в офицеры в Св и ВВС бундесвера ФРГ; при- равнивается к унтер-офицеру (те же знаки различия). 12. "Die Fahne von Kriwoi Rog" "Знамя Кривого Рога" (1959) -* ро- ман О. Готше. 13. Fähnrich m прапорщик -+ 1. воинское звание между унтер- и мл. офицерами с 1973 в ННА ГДР, см. N-24; 2. унтер-офицер, зва- ние в Австрии, см. 0-130. 14. Fähnrich m мичман -> воин- ское звание между старшин, соста- вом и мл. офицерами в Нар. ВМФ ГДР, см. V-103. 62 15. Fähnrich m фенрих ->1. кан- дидат в офицеры в СВ или ВВС в бундесвере ФРГ, приравнивается к фельдфебелю; 2. выпускник кадет- ского корпуса, кандидат в офице- ры в Германии; 3. знаменосец в 16-17 вв. 16. Fähnrich zur See m фенрих флота -* звание кандидата в офице- ры в ВМС ФРГ, приравнивается к боцману. 17. Fahrzeug- und Jagdwaffenwerk "Ernst Thälmann", VEB n Мото- оружейный завод им. Э.Тельмана, ФЕБ -*з-д в ГДР, созд. в 1969 после объединения з-дов "Симеон" и ру- жейного з-да в Зуле, выпускает легкие мотоциклы, мотороллеры,мо- педы, охотн. и спорт, ружья, см. S-252. 18. "Die Falken" pl "Соколы" -* см. S-302. 19. Fallada Hans Фаллада Ганс < наст. им. и фам. Рудольф Дит- цен > -* нем. писатель, см. J-13, K-120,W-116,W-206. 20. Fall "Barbarossa" m -* см. В-16. 21. "Der Fail d'Arthez" "Дело д'Артеза" (1968) -* роман Х.Э.Нос- сака. 22. Fall "Gelb" m операция "Гельб"/"Желтый план" -► кодовое наимен. нем.-фаш. плана нападения на Францию, разработан, накануне 2-й мир. войны. 23. Fall "Grün" m операция "Грюн"/"Зеленый план" -► кодовое наимен. нем.-фаш. плана ликвидации Чехосл. гос-ва, разработан накануне 2-й мир. войны. 24. "Der Fail Maurizius" "Дело Маурициуса" (1928) -+роман Я.Вас- сермана. 25. Fall "Weiß" m операция "Вайс"/"Белый план" -► кодовое наи-
FEUCH мен. нем.-фаш. плана нападения на Польшу, разработан накануне 2-й мир. войны. 26. Fall "Weserübung" m опера- ция "Везерюбунг" -* кодовое наимен. плана нападения фаш. Германии на Данию и Норвегию, разработан нака- нуне 2-й мир. войны. 27. Farbenfabriken Bayer AG pl "Фарбенфабрикен Байер А Г" -* один из крупнейших хим. концернов в ФРГ, осн. в 1863 в г.Леверкузен, в 1925—45 входил в состав "И. Г. Фар- бениндустри А Г". 28. Farbwerke Hoechst AG f "Фарбверке Хёхст А Г" -* один из крупнейших хим. концернов в ФРГ, осн. в 1863 в г.Хёхст близ Франк- фурта-на-Майне, в 1925-45 входил в концерн "И.Г. Фарбениндустри АГ". 29. Fasching m "фашинг"/карна- вал -* веселое празднество перед нач. великого поста, кончается обыч- но карнав. шествием, особенно из- вестны карнавалы в гг. Кёльн, Майнц и Мюнхен (ФРГ). 30. Faschingzeit f время кар- навала -* открытие обычно падает на 11-е нояб. 11 час. 11 мин., см. F-29. 31. Faß п бочка -* стар, мера объема жидкостей, равная в Ба- варии (для пива) 17,1 л, в г.Лейп- циг (для пива) 3,61 л, в Австрии (для вина) 5,8 л. 32. Fastnacht f канун великого поста ->см. F-29. 33. "Faun" m "фаун" -> марка автомобилей спец. назначения од- ноим. фирмы в ФРГ. 34. Faust m Фауст -► герой нем. нар. легенд и произведений мир. лит. и иск-ва, символ человеч. тяги к знанию, прототип — доктор Иоган- нес Фауст (ок. 1480-1540), бродя- чий астролог, см. тж. F-35. 35. "Faust" "Фауст" (1808- 1832) -*трагедия И.В.Гёте. 36. Faustpatrone f фаустпатрон -* ручное противотанк. оружие ближне- го боя, гранатомет одноразового действия; применялся нем.-фаш. вермахтом в кон. 2-й мир. войны. 37. Favoriten [-v-] п Фавори- тен-*р-н Вены (Австрия). 38. FDGB ОСИП -+см. F-148. 39. FDJ ССНМ-+СМ. F-145. 40. FDP СвДП ->см. F-144. 41. Februarkärnpfer m участник февральских боев -* участник рев. событий в Австрии в февр. 1934. 42. Fehmarn f Фемарн -> о-в в Балт. м. (ФРГ). 43. Fehmarnbelt m Фемарн- Бельт -> пролив в Балт. м. между ФРГ и Данией. 44. Feierabend m "файерабенд" -+ 1. свободное время после работы; 2. конец рабочего дня. 45. Feier der sozialistischen Namen- gebung f праздник присвоения имени новорожденному -> гражд. безрелиг. обряд имянаречения в ГДР. 46. Feldwebel m фельдфебель -* унтер-офицер. звание, см. В-286, N-24,S-182,W-70. 47. Felsenstein Walter Фельзен- штейн Вальтер (1901—75) -* нем. актёр и режиссёр (ГДР). 48. "Ferdinand" m "ферди- нанд" -> самоходное орудие фаш. Германии на базе шасси танка "тигр". 49. "Der ferne Klang" "Дальний звон" (1912) -*• опера Ф. Шрекера. 50. Fernseh- und UKW-Turm in Berlin m телевизионная башня в Бер- лине -> самоё высокое сооружение и один из символов столицы ГДР т.Берлин. 51. Feuchtwanger Lion Фейхтван- 63
FEUER гер Лион (1884-1958) -* нем. писа- тель, см. В-235, Е-86, Е-117, F-189, G-64, G-128, Н-54, J-36, N-12, W-56. 52. Feuerbach Anselm Фейербах- Ансельм (1829-80) ~» нем. живопи- сец. 53. Feuerbach Ludwig Фейербах Людвиг (1804-72) -► нем. фило- соф-материалист и атеист, см. К-115. 54. "Die Feuerpause" "Затишье" (1954) Хромай А.Цвейга, см. G-155. 55. "Feuerzauber" rn "Фойерцау- бер"/"Волшебный огонь" -► в даль- нейшем "Нордлихт", кодовое наи- мен. плана операции нем.-фаш. войск по захвату Ленинграда осенью 1942 во время 2-й мир. войны. 56. "Fewa" п "фева" -> товар- ный знак фирмы в ФРГ, изготовляю- щей средства для стирки тканей < сокр. от Feinwaschmittel > . 57. Fichte Johann Gottlieb Фихте Иоганн Готлиб (1762-1814) -► нем. философ, предст. нем. классич. идеа- лизма, см. К-115. 58. Fichtelberg m Фихтельберг -* самая высокая гора в ГДР (1214 м), в Рудных горах. 59. Fichtelgebirge п Фихтель -►го- ры в ФРГ, земля Бавария. 60. "Fidelio" "Фиделио" (1805) -»опера/7. ван> Бетховена. 61. "Figaros Hochzeit" "Свадьба Фигаро" (1786) -* опера В.АМоцар- та. 62. Figl [fi:g-l] Leopold Фигль Леопольд (1902-65) -> австр. полит, деятель, федер. канцлер Австрии в 1945-53. 63. Filmdukat m "Фильмдукат" -»■ главный приз Междунар. фестиваля кинофильмов в Мангейме (ФРГ). 64. "Der Findling" "Подкидыш" (1957) -» 1-я ч. тетралогии Г.Иобс- та, см. G-92, V-4, Z-39. 65. "Fini" "Фини" (1973) -» 64 роман ГЦиннер, см. А-65. 66. Finsteraarhom m Финстераар- хорн -> вершина в Швейцарии, са- мая высокая (4274 м) в Бернских Альпах. 67. Fischer Johann Michael Фишер Иоганн Михаэль (ок. 1691-1766) -* нем. архитектор. 68. Fischer Otto Wilhelm Фишер Otto Вильгельм (р. 1915) -►нем. и австр. актер. 69. Fischer von Erlach Johann Bernhard Фишер фон Эрлах Иоганн Бернхард (1656-1723) -* австр. архитектор. 70. Flaggenbefehl m приказ "о белых флагах" -* издан 3.4.1945 Гимлером; предписывал расстрели- вать всех мужчин из домов, где выве- шивался белый флаг капитуляции. 71. Flakhelfer pl зенитчики вспо- могательной службы -►юноши допри- зывного возраста, призванные в кон. 2-й мир.* войны для службы в террит. зенит, частях вермахта. 72. Fläming m Флеминг -► возвы- шенность в ГДР, на С. г.Виттен- берг (окр. Галле). 73. "Die Fledermaus" "Летучая мышь" (1874) -> оперетта И.Штрау- са (сына). 74. Fleet п "флеет" -* канал- улица, характерная для старого Гам- бурга (ФРГ). 75. Fleming Paul Флеминг Пауль (1609—40) -> нем. поэт барокко. 76. Flick Friedrich Флик Фридрих (1883—1972) -► нем. промышленник, воен. преступник. 77. Flickgruppe/Flick-Konzern f/m группа Флика/концерн Флика -*• воен- но-пром. концерн финанс. магната и воен. преступника Ф.Флика в ФРГ, имеет участие в более 200 фирмах в стране и за рубежом, осн. в 20-х гг. 20 в. в Г.Дюссельдорф.
FORST 78. "Der fliegende Holländer" "Ле- тучий голландец" (1841) -► опера Р.Вагнера. 79. Fliegerkosmonaut der DDR m летчик-космонавт ГДР -* почетное звание ГДР, учреждено в 1978, при- сваивается одновременно со звани- ем Герой ГДР за участие в космич. полетах. 80. Floridsdorf п Флоридсдорф -* р-н Вены (Австрия). 81. Florin Wilhelm Флорин Вильгельм (1894—1944) -► деятель герм, и междунар. рабочего движе- ния. 82. Flossenbürg п Флоссенбюрг -► бывший фаш. концлагерь близ г.Вей- ден, созд. в 1938, св. 73000 жертв (ныне земля Бавария, ФРГ). 83. "Flotte Burschen" "Веселые парни" (1863) -* оперетта Ф.Зуппе. 84. Flottenabkommen п -> см. D-46. 85. Flottenaufstand 1917 m вос- стание во флоте 1917 -* рев. мат- росов на линкоре "Принц-регент Луитпольд" в Вильгельмсхафене 2.8; руководители А.Кёбис и М.Райх- питш были казнены. 86. Flottilienadmiral m адмирал флотилии ~+ адмиральское звание в ВМС ФРГ, см. В-271. 87. "Flugblätter der weißen Rose" pl "листовки белой розы" -* см. W-100. 88. "Die Flußpiraten des Missis- sippi" "Разбойники Миссисипи" (1848) -> роман Ф. Герштеккера. 89. Focke-Museum п "Фокке-Му- зеум" -* музей истории иск-ва и культуры земли Бремен (ФРГ). 90. "Focke-Wulf" (FW) f "фокке- вульф" (ФВ) -> назв. воен. само- летов разн. назначения одноим. фир- мы в фаш. Германии. 91. Focke-Wulf GmbH f "Фокке- 5 Зак. 6405 Вульф ГмбХ" -* авиац. концерн в ФРГ, осн. в 1924 авиаконструкто- ром Н.Фокке и предпринимателем Г.Вульфом в Бремене, в 1963 влил- ся в компанию "Ферайнигте флюг- технише верке ГмбХ", 92. Föhr f Фёр -> о-в в ФРГ, один из Сев.-Фризских о-вов. 93. Folkwang-Museum п "Фольк- ванг-Музеум" -* музей в г.Хаген (земля Сев. Рейн-Вестфалия, ФРГ), осн. в 1902, в 1922 приобретен для г.Эссен, в 1929 объединен с местным музеем, содержит худож. произведения 19 и 20 вв. < назв. по месту пребывания древнегерм. богини Фреи "Folkvangu" >. 94. Fontane Theodor Фонтане Теодор (1819—98) -^ нем. писатель, см. Е-6, F-135, l-43,S-53. 95. "Ford" m "форд" -> марка легковых автомобилей в ФРГ, см. F-96. 96. Ford-Werke AG f "Форд- верке А Г" -> филиал в ФРГ одной из крупнейших амер. автомоб. корпораций "Форд мотор К°", осн. в 1925 в Кёльне. 97. Forschungsbeirat für Fragen der Wiedervereinigung Deutschlands m "Ис- следова тельский консуль та тивный комитет по вопросам воссоединения Германии" -* созд. в ФРГ в 1952 для подготовки и осуществления в "день икс" операции по свержению рабоче-крест. власти в ГДР. 98. Forschungsrat der DDR m Научно-исследовательский совет ГДР -> консультативный орган Сове- та Министров ГДР по вопросам нау- ки и техники, осн. в 1957. 99. Forst Willy Форст Вилли (р. 1903) -*австр. актёр и режиссёр. 100. Forster Georg Форстер Георг (1754—94) -* нем. просвети- тель и рев. демократ, публицист. 65
FORTS 101. Fortschrittliche Bürgerpartei f Прогрессивная бюргерская партия (ПБП) -> правая реакц. партия в Лих- тенштейне, выражает интересы про- мышленников, рантье, владельцев гостиниц и отелей, осн. в кон. 19 в. 102. "Forum" п "Форум" -+ журн. для студенчества в ГДР, осн. в 1947, орган ССНМ. 103. Fotochemisches Kombinat VEB Filmfabrik Wolfen n фотохи- мический комбинат ФЕБ "Фильм- фабрик" в Вольфене -* самое круп- ное и старейшее предприятие по пр-ву фотоматериалов, ферромагнит. пленки и т.п. в ГДР (окр. Галле), осн. в 1910 в г. Вольфен, торговая марка - ОРВО. 104. FPÖAnC,CM. F-154. 105. Francke (Meister Francke) Франке/Мастер Франке -► нем. живо- писец 15 в. 106. Frank Leonhard Франк Леон- хард (1882-1961) -> нем. писатель (ФРГ), см. J-55, Ы16, М-149, 0-47, R-32,V-119. 107. Franken р! франки -* группа герм, племен, живших в 3 в. по ниж. и среднему Рейну, в кон. 5 — нач. 6 вв. образовали Франкское гос-во. 108. Franken п Франкония -> 1. традиц. назв. местности в земле Бавария (ФРГ); 2. ист. обл. Герма- нии. 109. Frankenreich п Франкское государство -* раннефеод. гос-во, возникло в кон. 5 в. на части террит. быв. Зап. Рим. империи; в резуль- тате завоеваний Карла Великого включало почти всю Зап. и часть Центр. Европы; в нем правили короли из династии Меровингов и Каролингов; по Верденскому дого- вору 843 подверглось разделу. 110. Frankenwald m Франкон- ский Лес-*горы в ГДР и ФРГ, между горами Фихтель и Тюринг. Лесом. 66 111. Frankenweine pl фран кон- ские вина -* вина, изготовленные в долине р.Майн (ФРГ). 112. Frankfurt, Bezirk m Франк- фурт -*окр. в ГДР, см. F-114. 113. Frankfurt am Main Франк- фурт-на-Майне -* г. в ФРГ (земля Гессен), крупный финанс, торг. и пром. центр страны. 114. Frankfurt an der Oder Франкфурт-на-Одере -► г. в ГДР, адм. ц. окр. Франкфурт. 115. Frankfurter, Würstchen pl, "франкфуртер"-* полукопченые со- сиски. 116. "Frankfurter Allgemeine Zei- tung für Deutschland" f "Франк- фуртер альгемайне" -* ежедн. газ. в ФРГ, изд.» с 1949 во Франкфурте- на-Майне, в годы правления ХДС/ХСС претендует на роль офи- циоза, ориентируется на деловые круги, чиновничество, интеллиген- цию. 117. Frankfurter Buchmesse f Франкфуртская книжная ярмарка -* междунар. универсальн. книж. яр- марка в ФРГ, проводится с 1949 ежегодно в сент.-окт. во Франкфур- те-на-Майне, с 1955 участвует СССР. 118. Frankfurter Friedensvertrag 1871 m Франкфуртский мирный договор 1871 -* подписан 10.5. во Франкфурте-на-Майне по окончании фр.-npyc. войны 1870—71; Германия получила Эльзас, Вост. Лотарингию и контрибуцию в 5 млрд. франков. 119. Frankfurter Kreuz п "франк- фуртский крест" -* пересечение авто- страд, ведущих с С. на Ю. и с 3. на В. во Франкфурте-на-Майне (ФРГ). 120. Frankfurter Nationalver- sammlung f Франкфуртское нацио- нальное собрание 1848-49 -* обще- герм. нац. собрание в период Рево- люции 1848—49 в Германии.
FRAU 121. Frankfurter Paulskirche f церковь св. Павла во Франкфурте-на- Майне -* место проведения заседаний Нац. собрания в период Революции 1848—49 в Германии; разрушена во время 2-й мир. войны, восстановле- на в ФРГ (для проведения конгрес- сов, выставок и т.п.). 122. "Frankfurter Rundschau" f "Франкфуртер рундщау" -* ежедн. газ. в ФРГ, изд. с 1945 во Франк- фурте-на-Майне, близка к СвДП. 123. Frankfurter Schule f франк- фуртская школа в нем. философии и социологии 20 в. -* возникла в нач. ЗОх гг., центр — Ин-т социаль- ных исследований во Франкфурте-на- Майне. 124. Fränkrische Alb f Франкон- ский Альб/Франконская Юра -+ гряда на ЮтВ. ФРГ (земля Бавария). 125. Fränkischer Jura m Фран- конская Юра -+см. F-124. 126. Fränkische Schweiz f фран- конская Швейцария -* назв. живо- писной сев. части Фран конской Юры в ФРГ (земля Бавария). 127. fränkisches Reich n -> см. F-109.. 128. Franz Ferdinand Франц Фер- динанд (1863—1914) -*австр. эрцгер- цог, наследник престола, убит в Са- раеве. 129. Franz Joseph II Франц Иосиф II (р. 1906) -> князь Лих- тенштейна с 1938. 130. Franz-Mehring-Ehrennadel f Почетный знак Франца Меринга -*• награда Союза нем. журналистов в ГДР, присуждается ежегодно в день рождения Ф.Меринга за заслуги в об- ласти журналистики. 131. Frau (Fr) f фрау/госпожа -* обращение к замужней женщине, употребляется при фам. или имени. 132. Frauenfeld Фрауэнфельд -► г. в Швейцарии, адм. ц. кантона Тур- гау. 133. Frauenkirche f Фрауэнкир- хе -* архит. памятник и символ Мюнхена (ФРГ), характерен своими двумя куполами-луковицами, см. рис. 18. Рис. 18 -*см. F-133 134. "Frau Holle" 'Госпожа Ме- телица"'-*сказка братьев Гримм. 135. "Frau Jenny Treibel" "Фрау Женни Трайбель" (1892) -» роман Т.Фонтане. 136. Fräulein (Frl) п фрейлейн -► 1. обращение к незамужней женщи- не, употребляется при фам. или имени; в ГДР б. ч. при обращении к совсем молодым девушкам; 2. об- ращение в сфере торговли, обслу- живания и т.п. 137. "Die Frau ohne Schatten" "Женщина без тени" (1918) -^ опера Р.Штрауса. 138. "Die Frau von heute" f "Ди фрау фон хойте" -> иллюстрир. журн. для женщин в ГДР, изд. в 1949—62 антифаш. женск. комите- тами, затем ДЖСГ. 67
FREGA 139. Fregattenkapitän m капитан 2-го ранга -* звание ст. офицера во флоте, соответствует подполковни- ку, см. B-271,V-103. 140. Freiburg Фрибур ->. кантон в Швейцарии, см. F-142. 141. Freiburg (im Breisgau) Фрай- бург/Фрейбург -> г. в ФРГ, адм. ц. адм. окр. Южн. Баден земли Баден- Вюртемберг. 142. Freiburg (im Uchtland)/Fri- bourg Фрайбург/Фрибур -> г. в Швей- царии, адм. ц. кантона Фрибур. 143. "Freie Demokratische Korres- pondenz" f "Фрайе демократише корреспонденц" -» информ. еженед. бюллетень правления СвДП, изд. в Бонне с 1950. 144. Freie Demokratische Partei (FDP) f Свободная демократическая партия (СвДП) -*созд. в ФРГ в 1948, ориентируется на ср. и мелких пред- принимателей, чиновников, служа- щих, обеспеченную прослойку интел- лигенции, часть ремесленников и крестьянства, см. F-122, F-143. 145. Freie Deutsche Jugend (FDJ) f Союз свободной немецкой молодежи (ССНМ) -> соц. массовая орг. моло- дежи ГДР, созд. в марте 1946, руко- водит Пионер, орг. им, Э.Тельмана, входит в состав Демокр, блока; значок чл. ССНМ — см. рис. 19, см. тж. F-102, J-50, J-60, N-79. Рис. 19 -*см, F-145 146. Freie Gewerkschaften pl Сво- бодные профсоюзы -* профсоюзные орг-ции Германии (кон. 19 в. — 1933), находились под влиянием СДПГ. 68 147. Freie Jugend der Schweiz f -> см. K-181. 148. Freier Deutscher Gewerk- schaftsbund (FDGB) m Объединение свободных немецких профсоюзов (ОСИП) -► массовая орг. трудящих- ся ГДР, осн. в июне 1945, объединя- ет 16 отраслевых профсоюзов, см. А-157Л-99. 149. "Freies Deutschland" n "Фрайес Дойчланд" -* орган Нац. комитета "Свободная Германия", изд. в Москве с 19.7.1943 по 3.11.1945. 150. "Freies Volk" п "Фрайес фольк" -> газ. в ФРГ, орган КПГ, изд. с 1948 по 17.8.1956 в Дюссель- дорфе, после запрещения КПГ изд. нелегально. 151. Freie und Hansestadt Ham- burg f вольный и ганзейский город Гамбург -+см. Н-22. 152. "Freie Volksbühne" "Фрайе фольксбюне" -* драм, театр в Зап. Берлине. 153. "Freie Welt" f "Фрайе вельт" -> еженед. иллюстрир. журн. в ГДР, осн. в 1954, изд. в Берлине Об-вом германо-сов. дружбы. 154. Freiheitliche Partei Österreichs (FPÖ) f Австрийская партия свобо- ды (АПС) -+осн. в 1955, объединяет часть мелкой и ср. буржуазии, ориен- тирующейся на ФРГ, см. N-69., 155. Freikorps [ -ко: г] п доб- ровольческий корпус -> 1. контррев. воен. формирования в период и пос- ле Ноябр. революции 1918 в Гер- мании; 2. нерегулярные части прус, армии, действовавшие в тылу фр. войск в период Освободительной войны 1813. 156. Freiligrath Ferdinand Фрей- лиграт Фердинанд (1810—76) -*нем. поэт, автор яркой рев. лирики. 157. "Der Freischütz" "Вольный
FRIED стрелок" (1821) -► опера K.M. фон Вебера. 158. Freistaat m вольное госу- дарство -* нем. обозначение для по- нятия республики, ныне сохранилось только в некоторых словосочетаниях < напр.,Der Freistaat Bayern > . 159. Freistädte pl вольные горо- да-*нем.,первоначально (с 13 — нач. 14 в.) города, освободившиеся из- под власти феод, сеньора и добив- шиеся самоуправления; дольше всего (и в 20 в.) этот статус имели Любек, Гамбург, Бремен. 160. Fremdarbeiter m "фремдар- байтер" -> рабочий, пригнанный во время 2-й мир. войны в фаш. Герма- нию на принудительные работы из оккупир. стран. 161. Freud Sigmund Фрейд Зиг- мунд (1856-1939) ^-австр. врач-пси- хиатр и психолог, основатель пси- хоанализа. 162. Freund m "фройнд" <букв. "друг" > -* принятое в ГДР обра- щение: 1. у юных пионеров; 2. у членов Общества герм.-сов. дружбы. 163. Freytag Gustav Фрейтаг Гус- тав (1816—95) -* нем. писатель с националист, тенденциями, см. А-64, S-272. 164. Freytag-Berndt und Artaria KG f "Фрайтаг-Берндт унд Артариа КГ" -* изд-во в Австрии, осн. в 1770 в Вене, изд. картографич. материа- лы. 165. Friedensfahrt f велогонка Мира, см. I —36, 166. Friedensverträge von Tilsit pi Тильзитский мир 1807 -+ договоры между Францией и Россией, Фран- цией и Пруссией, подписанные после победы Наполеона I в русско- прусско-фр. войне 1806—07. 167. Friedensvertrag von Basel 1795 m Базельские мирные дого- воры 1795 ->• сепаратные договоры между Францией и Пруссией, заклю- чены 5.4. в Базеле; Франция приоб- ретала право на левый берег р. Рейн. 168. Friedensvertrag von Preß- burg m Пресбургский мир 1805 -* заключен 26 дек. в г.Пресбург (Братислава) между наполеонов- ской Францией и Австрией после Аустерлиц, сражения 1805, пре- дусматривал потерю Австрией части своей террит. и выплату Франции контрибуции; подорвал влияние Австрии среди герм, гос-в, что при- вело в 1806 к прекращению сущест- вования "Свящ. Рим. империи". 169. Friedensvertrag von Saint-Ger- main m Сен-Жерменский мирный до- говор 1919 -> подписан 10.9. в г.Сен- Жермен-ан-Ле (близ Парижа) стра- нами-победительницами в 1-й мир. войне и Австрией; подтвердил рас- пад Австро-Венгрии. 170. Friedrich Caspar David Фрид- рих Каспар Давид (1774-1840) -> нем. живописец. 171. Friedrich I Barbarossa Фрид- рих I Барбаросса (ок. 1125—90) -* герм, король и император "Свящ. Рим. империи" с 1152. 172. Friedrich II Фридрих II (1712-86) -»прус, король с 1740, из династии Гогенцоллернов, крупный полководец. 173. Friedrich-Engels-Preis m пре- мия Фридриха Энгельса, 1 — 3-го класса -» учреждена в ГДР в 1970, присуждается отдельным лицам и коллективам за науч. достижения, способствующ. укреплению обороны страны. 174. Friedrich Krupp Hüttenwerke AG f "Фридрих Крупп хюттенвер- кеАГ"-*см. К-255. 175. Friedrich-Ludwig-Jahn-Me- daille f медаль Фридриха Людвига 69
FRIED Яна -► высш. награда Нем. спорт,- гимнаст, союза ГДР, учреждена в 1961 в честь Ф.Л.Яна, присуждается за выдающиеся спорт, заслуги.^ 176. Friedrichshain п Фридрихе- хайн -*гор. р-н Берлина (ГДР). 177. Friedrichstadtpalast m Фрид- рих штадтпаласт -> эстрадный театр в Берлине (ГДР), новое здание по- строено в 1984. 178. Friedr. Vieweg und Sohn Verlagsgesellschaft GmbH f "Фридр. Фивег унд зон ферлагсгезельшафт ГмбХ" -> изд-во в ФРГ, выпускает науч.-техн. лит., осн. в 1786 в Бер- лине, с 1799 в Брауншвейге. 179. Friesen pl фризы -* народ в Нидерландах и ФРГ, язык — фриз- ский; верующие — протестанты (кальвинисты). 180. Frisch Мах Фриш Макс (р. 1911) -* швейц. писатель, пишет на нем. яз., см. Н-208, М-134, S-405. 181. Fritz JojS Фриц Иос (?— пос- ле 1524) -► крепостной крестьянин, гл. организатор тайных крестьян, союзов "Башмака". 182. Fröbel Friedrich Wilhelm August Фрёбель Фридрих Вильгельм Август (1782-1852) -* нем. педа- гог, теоретик дошкольного воспита- ния. 183. "Fröhlich sein und singen" ("Frösi") Фрёлих зайн унд зинген" -+ ежемес. иллюстрир. журн. для детей 10-12-летнего возраста в ГДР, изд. в Берлине, осн. в 1953, орган ССНМ. 184. "Die fromme Helene" "Набож- ная Елена" (1872) -> истории с рис. В.Буша. 185. Fronleichnamsfest п празд- ник тела Христова -* религ. празд- ник у католиков (2-й четверг после троицы), нерабочий день в ряде земель ФРГ. 186. "frontal" "Фронталь" -* журн. в ФРГ, печ. орган СХБ. 187. "Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich" "Король-лягушо- нок, или Железный Генрих" -* сказ- ка братьев Гримм. 188. "Frösi" -»сокр. от "Fröhlich sein und singen", см. F-183. 189. "Die Füchse im Weinberg" "Лисы в винограднике" (1947) -> роман Л. Фейхтвангера. 190. Fuder п "фудер" ^ Л. (боль- шая) бочка, стар, мера объема жидкостей, равная 1 — 18,4 гл; 2. воз (сена). 191. Fugger pl Фуггеры ^ в 15— 17 вв. крупнейший нем. (из. г.Аугс- бурга) торг.-ростовщич. дом, играв- ший важн. роль в эпоху раннего капитализма в Зап. и Центр. Европе. 192. Fuggerei f "поселение Фуг- герое" -* осн. в 16 в. богатым банки- ром Я.Фуггером для бедного люда г.Аугсбург; существует поныне (квартплата здесь ниже обычной). 193. Fühmann Franz Фюман Франц (1922—84) •> нем. писатель (ГДР), автор, гражд. лирики, пси- хол. повестей, новелл. 194. Führer m фюрер < букв. "вождь" > -* законом от 1.8.1934 (накануне смерти Гинденбурга) А.Гитлеру пожизненно было прис- воено звание "фюрера и рейхсканц- лера". 195. "Fuhrmann Henschel" "Воз- чик Геншель" (1898) -* драма Г.Гя- уптмана. 196. Fulda f Фу льда -* р. в ФРГ, лев. приток р. Везер. 197. Fiinf-Prozent-Klausel f ого- ворка о пяти процентах/5-процент- ный барьер -* оговорка в избиратель- ном законе ФРГ, согласно которой в бундестаге могут быть представлены лишь те партии, которые соберут в 70
GAU/3 масштабах всей страны не менее 5% голосов избирателей. 198. "Für Dich" "Фюр дихь" -* иллюстрир. журн. для женщин в ГДР, изд. в Берлине с дек. 1962, орган ДЖСГ. 199. "Die Furie" "Фурия" (1937) -* роман Г.Вайзенборна. 200. Fürnberg Fried! Фюрнберг Фридль (1902—78) -* деятель австр. и междунар. ком. движения, с 1924 избирался чл. Политбюро ЦК КПА. 201. Fürnberg Louis Фюрнберг Луи (1909-57) -»нем. поэт (ГДР), автор рев. стихов, поэм, песен. 202. Fürstentum Liechtenstein n Княжество Лихтенштейн -> гос-во в Центр. Европе, пл. 157 км^, нас. св. 26 тыс. ч. (1983), см. V-3. 203. Furtwä'ngler Wilhelm Фурт- венглер Вильгельм (1886—1954) -> нем. дирижер, композитор. 204. Füssli Johann Heinrich Фюс- ли/Фюсели Иоганн Генрих (1741— 1825) -* швейц. живописец, писатель, теоретик иск-ва. 205. FW ФВ -»см. F-90. G 1. Gaiser Gerd Гайзер Герд (р. 1908) -> нем. писатель (ФРГ), см. S-102, S-396, S-407. 2. "Die Gallistlsche Krankheit" "Болезнь Галлистля" (1972) -* ро- ман М.Вальзера. 3. Gamsbart m кисть из волос серны -> украшение на тирольских шляпах. 4. "Das Gänsemännchen" "Чело- век с гусями" (1915) -> роман Я.Вассермана. 5. Ganzkanton тем. К-21. 6. Garmisch-Partenkirchen Гар- миш-Партенкирхен -* г. в Баварии (ФРГ), место проведения зимних спорт, соревнований, см. тж. 0-77. 7. Gartenzwerg m садовый гном -* небольшая раскрашен, фигурка гно- ма для оживления садовых ланд- шафтов, см. рис. 20. Рис. 20 -* см. G-7 8. gärtnerische Produktionsgenos- senschaft (GPG) f садоводческий про- изводственный кооператив (СПК) -> специализир. с.-х. кооператив в ГДР. 9. "Gasparone" "Гаспароне" (1881) -* оперетта К. Миллёкера. 10. Gastarbeiter m "гастарбай- тер"/"рабочий-гость" -» иностр. ра- бочий, приехавший на заработки из другой страны и подвергаемый особенно сильной эксплуатации (в ФРГ, Австрии, Швейцарии и др.). 11. Gasthof m "гастхоф" -* большая гостиница в сел. местности. 12. Gaststatte f "гастштетте" -* обобщен, назв. предприятия об- ществ, питания (от закусочной до ресторана). 13. Gauleiter m гаулейтер -* нацистский руководитель области (гау) в фаш. Германии и на окку- пированных во время 2-й мир. войны территориях. 14. Gauj3 Carl Friedrich Гаусс Карл Фридрих (1777—1855) -» нем. ученый-математик. 71
GDP 15. GDP-*cm. G-56. 16. Gedächtniskirche f Гедехтнис- кирхе -+ разрушенная церковь в центре Зап. Берлина, напоминает об ужасах 2-й мир. войны, см. рис.21. Рис. 21 -*см. G-16 17. Gedenkstätte "Mittelbau Dora" f мемориальный комплекс "Миттельбау-Дора" -* на месте быв- шего фаш. концлагеря сев.-зап. г.Нордхаузен (окр. Эрфурт, ГДР). 18. "Die Gefährten" "Спутни- ки"/"Попутчики" (1932) -> роман А. Зегерс. 19. Gefreiter m ефрейтор -► воин- ское звание рядового состава, см. В-271, В-286, N-24, СИЗО. S-182, W-70. 20. Geheime Staatspolizei (Gesta- po) f тайная государственная по- лиция (гестапо) -* осн. в фаш. Гер- мании в апр. 1933, с сент. 1938 вошла в состав РСХА, проводила массовый террор в Германии и за ее пределами; Между нар. Воен. три- буналом (в Нюрнберге) признана преступной орг. 21. Geißler Christian Гайс- лер/Гейслер Кристиан (р. 1928) -» нем. писатель (ФРГ), чл. 'Труппы 61", см. А-132. 22. "Die Gelehrtenrepublik" "Рес- публика ученых" (1957) -* роман А. Шмидта. 23. Geliert Christian Fürchtegott Геллерт Кристиан Фюрхтеготт (1715—69) -* нем. писатель Прос- вещения. 24. Gemeinde f община -* низо- вая адм.-террит. единица в Австрии, ГДР, ФРГ и Швейцарии. 25. Gemeinderat1 m гемайнде- рат/совет общины -»• исполнит, орган общинного нар. представительства в ГДР- , 26. Gemeinderatz m гемайнде- рат/совет общины -> назв. парламента в Вене, имеющей статус федер. земли Австрии. 27. Gemeindevertretung f общин- ное народное представительство -> местный орган гос. власти в общине в ГДР. 28. Gemeinschaftsschule f обще- конфессиональная школа -* обще- образоват. школа в ФРГ для детей различного вероисповедания, см. тж. В-73, К-186. 29. General m генерал -> высш. ген. звание в ФРГ, Швейцарии, см. В-286, S-182. 30. "General-Anzeiger" m "Гене- раль-анцайгер" •+ ежедн. газ. в ФРГ, осн. в 1891, изд. в Бонне, близка к ХДС. 31. General der Artillerie, Infan- terie usw. m генерал рода войск (артиллерии, пехоты и т.д.) -* 1. выс- 72
GERST шее ген. звание в Австрии, см. 0-130; 2. ген. звание в вермахте фаш. Гер- мании, см. W-70. 32. Generalfeldmarschall m гене- рал-фельдмаршал -> высшее ген. звание в вермахте фаш. Германии, см. W-70. 33. Generalgouvernement п гене- рал-губернаторство -* так гитлеров- цы называли захваченную Германией в 1939 часть Польши, не включенную непосредственно в состав "третьего рейха" (т.н. Люблинский, Радом- ский, Краковский и Варшавский дистрикты). 34. Generalleutnant m генерал- лейтенант -» ген. звание, см. В-286, N-24, W-70. 35. Generalmajor m генерал-май- ор -> ген. звание, см. В-286, N-24, O-130,W-70. 36. Generaloberst m генерал-пол- ковник -* 1. третье ген. звание в ННА ГДР, см. N-24; 2. ген. звание в фаш. Германии, см. W-70; 3. выс- шее ген. звание в рейхсвере Герма- нии. 37. Generalplan Ost m генераль- ный план "Oct"/"Qct" -* программа колонизации фаш. Германией стран Вост. Европы, уничтожения и зака- баления их населения; проводился на захвачен, террит. Чехословакии, Польши, СССР. 38. Geneve [ge'ne.va] *см. G-39. 39. Genf Женева -* г. в Швей- царии, адм. ц. кантона Женева. 40. Genfer See m Женевское озеро -»оз. в Швейцарии и Франции. 41. Genosse m "геноссе"/това- рищ -►обращение: 1. в ГДР - к чле- нам СЕПГ, служащим ННА и Нар. полиции; 2. в ФРГ, Австрии — к чле- нам ком. и соц.-демокр. партий. 42. Genscher Hans-Dietrich Ген- шер Ханс-Дитрих (р. 1927) ■+ гос. 6 Зак. 6405 деятель ФРГ, вице-канцлер и мин. иностр. дел ФРГ с 1974, пред. СвДП в 1974-85. 43. George Heinrich Георге Ген- рих (1893-1946) -> нем. актёр и режиссёр. 44. George Stefan Георге Сте- фан (1868-1933) -* нем. поэт-сим- волист. 45. Georgi-Dimitroff-Museum in Leipzig п музей Георгия Димитрова в Лейпциге -* в здании бывшего имперского суда (ныне ГДР). 46. Georg Westermann Verlag (Druk- kerei und kartographische Anstalt CmbH) m "Георг Вестерман фер- лаг (Друкерай унд картографише анштальт ГмбХ)" -* одно из веду- щих изд-в в ФРГ с собств. типогра- фией и картографич. предприятием мирового значения, осн. в 1838 в Брауншвейге. 47. Gera Гера -► г. в ГДР, адм. ц. окр. Гера. 48. Gera, Bezirk m Гера -* окр. в ГДР, см. G-47. 49. Gerlach Manfred Герлах Ман- фред (р. 1928) -* полит, деятель ГДР, пред. ЛДПГс 1967. 50. Germanen pl германцы -* древние племена индоевроп. языко- вой группы, обитавшие в 1 в. до н.э. между Сев. и Балт. морями, Рейном, Дунаем и Вислой и в Юж. Скандинавии. 51. Germania f Германия -> скульптура женщины, олицетворяю- щая Германию. 52. Germanisches Nationalmuseum in Nürnberg n Германский националь- ный музей в Нюрнберге -► хранит богатые собрания произведений нем. культуры и иск-ва. 53. Gerstacker Friedrich Герштек- кер Фридрих (1816-72) -+ нем. писатель и путешественник, см. F-88. 73
GERST 54. Gerstenmaier Eugen Герстен- майер Ойген (р. 1906) -+ полит, и гос. деятель ФРГ, президент бун- дестага в 1954-69, член ХДС. 55. Gerster Ottmar Герстер Отмар (1897—1969) -* нем. композитор (ГДР),см. Е-74, Н-151,М-5. 56. Gesamtdeutsche Partei (GDP) f Общегерманская партия -* реван- шист, партия'в ФРГ, осн. весной 1961 в результате слияния Общегерм. бло- ка и Нем. партии; в сент. 1961 после парламентских выборов рас- палась. 57. Gesamtdeutscher Block/BHE < ВНЕ = Bund der Heimatvertriebe- nen und Entrechteten > m Общегер- манский блок/БХЕ ♦ реакц. реван- шист, партия в ФРГ, весной 1961 вместе с Нем. партией образовала Общегерм. партию, осн. в 1950 из переселенцев. 58. Gesamthochschule f общий институт -+ тип высш. учеб. заведе- ния в ФРГ, где подготовка ведет- ся по различ. специальностям, созд. в нач. 70-х гг. 59. Gesamtschule f общая шко- ла -+ тип эксперим. общеобразоват. шк.. в ФРГ, объединяющей под единым руководством главную шк., реальную шк. и гимназию, созд. с середины 70-х гг. 60. "Die Geschichte der Abde- riten" "Абдеритяне" (1774) -►роман K.M.В и панда. 61. "Die Geschichte von dem Meinen Muck" "История о малень- ком Муке" -► сказка В. Гауфа. 62. "Die Geschlagenen" "Побеж- денные" (1949) -» роман Х.В.Рих- тера. 63. Geschonneck Erwin Гешоннек Эрвин (р. 1906) -►нем. актер (ГДР). 64. "Geschwister Oppermann" "Семья Опперман"/"Семья Оппен- 74 гейм" (1933) -> роман Л. Фейхтван- гера, см. W-56. 65. Gesellschaft für Deutsch-Sowje- tische Freundschaft (DSF) f. Общество германо-советской дружбы (ОГСД) -* одна из самых крупных обществ, орг. в ГДР, созд. 30.7.1947, ставит целью воспитание граждан ГДР в духе дружбы и тесного сотруд- ничества с СССР; значок чл. ОГСД - см. рис. 22. Рис. 22 -► см. G-65 66. Gesellschaft für Sport und Technik (GST) f Общество содейст- вия развитию спорта и техники -* добровольная массовая орг. в ГДР, осн. 7.8.1952, занимается воен. под- готовкой молодежи допризывного возраста, см. S-332. 67. Gesetz gegen die gemeingefähr- lichen Bestrebungen der Sozialdemok- ratie n Исключительный закон против социалистов в Германии 1878-90-+ принят по инициативе Бисмарка герм, рейхстагом в целях подавле- ния рабочего движения, запрещал рабочие орг., собрания и печат. изд. с.-д. 68. Gesetz über das einheitliche Bildungswesen n Закон о единой системе образования -* принят в ГДР 25.2.1965, предусматривал созд. еди- ной системы воспитания и обучения, начиная с ясель и детсада и кон- чая высш. шк., а также системы повышения квалификации трудя- щихся. 69. Gesetz über die sozialistische Entwicklung des Schulwesens in der DDR n Закон о социалистическом
GLUCK развитии школы в ГДР -» принят 2.12.1959, предусматривал созд. общеобразоват. политехи, средних школ-десятилеток. 70. Gesetz zur Änderung dienst- rechtlicher Vorschriften n закон об изменении служебно-правового уста- ва/закон о "запретах на про- фессии" -► принят в ФРГ в окт. 1975; запрещает работать в гос. учреждениях коммунистам и др. прогрес. лицам. 71. Gesetz zur Behebung der Not von Volk und Reich n "Закон об устранении бедственного положения народа и империи" -* офиц. назв. закона о чрезвыч. полномочиях, принят рейхстагом после прихода Гитлера к власти. 72. Gesetz zur Demokratisierung der deutschen Schule n Закон о демо- кратизации немецкой школы -* при- нят во всех землях и провинциях сов. зоны оккупации Германии в мае-июне 1946, предусматривал демокр. переустройство общеобразо- ват. шк., основой которой явилась гос. единая шк. 73. Gespensterbahn f "гешпенс- тербан" < букв, "дорога привиде- ний" > -> аттракцион, рассчитан на то, чтобы вызвать у посетителей состояние страха. 74. Gestapo f гестапо -+см. G-20. 75. "Die gestohlene Melodie" "Ук- раденная мелодия" (1972) -* роман Х.Э.Носсака. 76. "Der geteilte Himmel" "Рас- колотое небо" (1963) -* повесть К.Вольф. 77. Gewandhaus п'Гевандхаус"-* концерт, зал в Лейпциге (ГДР), в 1981 открыто новое здание кон- церт, зала. 78. "Die Gewehre der Frau Carrar" "Винтовки Тересы Каррар" (1937) -* драма Б.Брехта. 79. Gewerkschaftshochschule des FDGB "Fritz Heckert" f Высшая профсоюзная школа им. Ф.Геккер- та -* высш. учеб. заведение в ГДР, готовит кадры для ОСИП, находит- ся в г.Бернау (окр. Франкфурт). 80. Gewerkschaftsjugend f Проф- союзная молодежь -* орг. профсоюз- ной молодежи в ФРГ, находится под влиянием СДПГ, существует в рам- ках ОНП, см. S-269. 81. Geyer Florian Гейер Флори- ан (ок. 1490-1525) -» нем, рыцарь, один из вождей Крестьян, войны 1524-26. 82. GHH-+ см. G-210. 83. G. Hol tzbrinck- Konzern m концерн "Хольцбринк" -* крупный издат. концерн в ФРГ, осн. после 2-й мир. войны в Штутгарте, выпус- кает газ.-журн. и аудиовизуальную продукцию; в его состав входит ряд дочерних компаний в ФРГ, а также в Австрии, Испании и Франции, см. тж. R-198. 94. Giebel m "гибель" -► в боль- шинстве случаев треугольный верх, часть фронтона узкого дома (у стар, строений). 85. Glarner Alpen pl Гларнские Альпы -►хребет в Швейцарии. 86. Glarus Гларус -* г. в Швей- царии, адм. ц. кантона Гларус. 87. "Das Glasperlenspiel" "Игра в бисер" (1943) -* роман-утопия Г.Гессе. 88. Gleinalpe f Глайнские Альпы -+ горы в Австрии, земля Штирия. 89. Glockenstadt Apolda f город колоколов Апольда -*см. А-151. 90. Gluck Christoph Willibald Глюк Кристоф Виллибальд (1714— 1787) > нем. композитор, см. А-86, А-182,1-40,1-41,0-94. 76
GLÜCK 91. Glückauf! "Глюкауф!" -* по- желание удачи, приветствие у гор- няков. 92. "Der Glücksucher" "Искатель счастья" (1973) -* 4-я ч. тетралогии Г.Иобста, см. F-64, V-4, Z-39. 93. Glyptothek f Глиптотека -*• музей скульптуры в Мюнхене (ФРГ). 94. Gmunder See m Гмундер- Зе-+см. Т-93. 95. Gneisenau August Wilhelm von Гнейзенау Август Вильгельм фон (1760—1831) -> прус, фельдмаршал, вместе с Г. И. фон Шарнхорстом проводил реорганизацию прус, армии после 1807. 96. Gnom m гном -> уродли- вый карлик, охраняющий подземные сокровища. 97 Godesberger Grundsatz- programm der SPD n Годесбергская принципиальная программа СДПГ -*■ см. G-98. 98. Godesberger Parteitag der SPD m Годесбергский съезд СДПГ -* состоялся в Бад-Го- десберге в нояб. 1959, принял оппортуниста. программу, проникнутую духом антиком- мунизма, см. G-97. 99. Goebbels Josef Геббельс Йозеф (1897-1945) -► один из гл. нем-фаш. воен. преступников; после вступления сов. войск в Бер- лин покончил жизнь самоубийством. 100. Goethe Johann Wolf gang von Гёте Иоганн Вольфганг фон (1749— 1832) -* нем. писатель, основополож- ник нем. лит. нового времени, мыслитель и естествоиспытатель, см. D-151, Е-9, F-35, G-127, I-39, L-59, Т-82, W-12, W-85, W-169, W-170. 101. Goethe-Institut п институт Гёте -* учреждение в ФРГ в г.Франк- фурт-на-Майне со многими филиала- ми за рубежом; основ, задача — оказание помощи в изучении нем. яз. иностранцам. 102. Goethe-Schiller-Denkmal п памятник Гёте и Шиллеру -* в г.Вей- мар (ГДР),см. рис.23. Рис.23 -+см. G-102 103. Goldenbaum Ernst Гольден- баум Эрнст (р. 1898) -► полит, дея- тель ГДР, пред. ДКПГ в 1948-82. 104. Goldene Bulle f Золотая булла 1356 < грамота с золотой висячей печатью > -* законодат. акт, принят, имперскими сеймами "Свящ. Рим. империи" в Нюрнбер- ге в янв. 1356 и Меце в дек. 1356 и утвержд. имп. Карлом IV, спо- собств. полит, раздробленности Гер- мании; действовала до 1806. 105. Goldener Berliner Bar m Зо- лотой Берлинский медведь -* глав- ный приз Междунар. кинофестиваля в Зап. Берлине, 106. Goldener Sonntag m золо- тое воскресенье -> послед, воскре- сенье перед рождеством. 107. Goldene Schale f Золотая чаша -> переходящий приз в ФРГ за лучший худож. фильм года. 7в
GRAF 108. Goldenes Dacht n лоджия "Золотая крыша" -*■ архит. памят- ник в г.Инсбрук (Австрия). 109. Goldenes Verwundeten-Abzei- chen п-*см. V-73. 110. "Der goldene Topf" "Зо- лотой горшок" (1814) -* повесть Э. Т. А. Гофмана. 111. Gorbach Alfons Горбах Аль- фонс (1898-1972) -* австр. полит, деятель, федер. канцлер Австрии в 1961-64, преь.АНП в 1960-63. 112. Göring Hermann Геринг Гер- ман (1893-1946) -* один из гл. нем.-фаш. преступников, на Нюрн- бергском процессе приговорен к смертной казни, покончил жизнь са- моубийством. 113. Görlich Günter Герлих Пон- тер (р. 1928) -*нем. писатель (ГДР), . см. W-207. 114. Gornergletscher m Горнер -► долинный ледник в Альпах (Швей- цария) . 115. Göschen Georg Joachim Гё- шен Георг Иоахим (1752-1828) -> известный книготорговец и издатель в Германии, осн. в 1785 в Лейпци- ге "Гёшен-ферлаг". 116. Gotha Гота -> г. в ГДР (окр. Эрфурт), известен своим про- изводством геогр. карт. 117. Gothaer Programm п Гот- ская программа -* программа герм, с.-д., принятая в 1875 на объединит, съезде эйзенахцев и лассальянского Всеобщего герм, рабочего союза в Готе; подвергнута критике в рабо- те К.Маркса "Критика Готской прог- раммы". 118. Gotsche Otto Готше Otto (1904—85) -* нем. писатель и гос. деятель (ГДР),см. F-12, М-84. 119. "Götterdämmerung" "Ги- бель богов"/"Сумерки богов" (1874) -*опера Р.Вагнера, см. R-139. 120. Gottfried von Straßburg Гот- фрид Страсбургский (кон. 12 в. — ок. 1220) -*нем. эпич. поэт. 121. Gottheit Jeremies Готхельф Иеремия < наст, имя и фам. Альберт Бициус> (1797-1854) -+ швейц. писатель, писал на нем. яз., см. В-35, U-11. 122.Gotting Gerald Гёттинг Ге- ральд (р. 1923) -* полит, деятель ГДР, пред. ХДС с 1966. 123. Göttingener Dichterbund m Гёттингенское содружество поэтов -» см. Н-10. • 124. Göttingener Hain m Гёттин- генскаяроща-*см. Н-10. 125. GÖttinger Appell m Гёттин- генское воззвание -► опубликован. 12.4.1957 заявление 18 ведущих нем. физиков, в котором указывалось на роковые последствия оснащения бундесвера ядерным оружием. 126. Gottsched Johann Chri- stoph Готшед Иоганн Кристоф (1700—66) -> нем. писатель и теоре- тик Просвещения. 127. "Götz von Berlichingen mit der eisernen Hand" "Гёц фон Бер- лихинген с железной рукой" (1773) -* ист. драма И.В. Гёте. 128. "Goya, oder der arge Weg der Erkenntnis" "Гойя, или Тяжкий путь познания" (1952) -» роман Л. Фейхтвангера. 129. Ъ?ЪСПК,см. G-8. 130. Gr->cM. G-149. 131. Grabbe Christian Dietrich Граббе Кристиан Дитрих (1801— 1836) -> нем. драматург, автор социально-истор. драм. 132. "Der Grabenhäger" "Могиль- щик" (1897) '-* 3-я ч. трилогии В. фон Поленца, см. B-314r Р-69. 133. Graf Oskar Maria Граф Ос- кар Мария (1894-1967) -* нем. 77
GRAF писатель (с 1938 жил в США), см. А-146, U-21. 134. Graf Urs Граф Урс (ок. 1485—1527) -> швейц. художник и график. 135. Graff Anton Графф Антон (1736—1813) -* швейц. портретист. 136. Grass Günter Грасс Гюнтер (р. 1927) -> нем. писатель (Зап. Берлин), см. В-148, Н-226, К-64, 0-95. 137. Graubünden п Граубюнден -» кантон в Швейцарии, см. С-43. 138. "Die grauen Regenbogen" "Серая радуга" (1959) -* роман С.Андреса, см. S-256. 139. Graz Грац -► г. в Австрии, адм. ц. земли Штирия. 140. Grazer Uhrenturm m vaco- вая башня в Граце -* архит. памят- ник города (земля Штирия, Авст- рия) , см. рис. 24. Рис. 24 -* см. G-140 141. Greifenverlag, VEB m "Грай- фенферлаг" ФЕБ -* изд-во в ГДР, осн. К.Дицем в 1919 в Рудольштадте (Тюрингия), изд. соврем, худож. лит., произведения из культур, насле- дия, кн. с видами городов и пей- зажами. 142. Greifswald Грейфсвальд -* единственный г. бывшей фаш. Гер- мании, сданный 30.4.1945 Красной Армии без боя комендантом Ру- дольфом Петерсхагеном (ныне окр. Росток, ГДР). 143. Greif swalder Bodden m Грейфсвальдер-Бодден -> залив в Балт. м. на С. ГДР. 144. Greyerzer m грайерцер -► сорт сыра, который продается по всей Швейцарии. 145. Grillparzer Franz Грильпар- цер Франц (1791-1872) -> австр. писатель, один из родоначальников новой австр. лит. 146. Grimm, Brüder Jakob und Wilhelm Гримм, братья Якоб (1785— 1863) и Вильгельм (1786-1859) -* нем. филологи, принадлежащие к кружку Гейдельбергских романти- ков, авторы "Нем. словаря", из- вестны также как издатели детских сказок, см. D-105, К-96. 147. Grimmeishausen Hans Jakob Christoffel von Гриммельсхаузен Ханс Якоб Кристоффель фон (ок. 1621— 1676) -*нем. писатель, см. А-13. 148. Gropius Walter Гропиус Валь- тер (1883—1969) -*■ нем. архитектор, дизайнер и теоретик архитектуры, основатель и директор (1919—1928) "Баухауза", с 1937 в США. 149. Gros (Gr) п гросс -* мера счета, равная 12 дюжинам, т.е. 144 штукам. 150. Groschen m грош -* 1.раз- менная монета в Австрии с 1923, равная 1/100 шиллинга; 2. стар, нем. серебр. монета; 3. (разг.) нем. монета в 10 пфенингов. 151. Großdeutsche pl "великогер- манцы" -> полит, течение в Германии 19 в., стремившееся, в отличие от 78
GROßE "малогерманцев", к объединению герм, гос-в под гегемонией Австрии. 152. Großdeutsches Reich п Вели- кая Германия -» введенное нем. фашистами наимен. Германии. 153. Großdeutschland -* см. G-152. 154. große Koalition f "большая коалиция" -* 1. правит, коалиция ХДС/ХСС и СДПГ в 1966-69 в ФРГ; 2. правит, коалиция СДПГ, Нем. демокр. партии, "Центра" и Нем. нар. партии в 1923 и 1928-30 в Веймар, республике. 155. "Der große Krieg der weißen Männer" "Большая война белых лю- дей" -► фэциально-психол. эпопея о 1-й мир. войне А.Цвейга, состоит из романов: "Время созрело", "Моло- дая женщина 1914 года", "Воспи- тание под Верденом", "Спор об ун- тере Грише", "Затишье", "Возведе- ние на престол", "Лед тронулся". 156. Großer Deutscher Bauern- krieg m Великая крестьянская вой- на в Германии -+см. В-34. 157. Großer Michel m Большой Михэль -* башня церкви св. Михаэ- ля, символ Гамбурга, см. рис. 25. 158. Großer Müggelsee m Гросер Мюггельзе -> оз. в ГДР, на Ю.-В. Бер- лина. 159. Großer Pioner See m Гросер Плёнер-Зе -> оз. в ФРГ (земля Шлез- виг-Гольштейн) . 160. Großer Rat m Большой со- вет -» назв. парламента в некоторых кантонах Швейцарии. 161. Großer Schwielochsee m Гро- сер-Швилох -► оз. в ГДР (окр. Франк- фурт). 162. Großer Stern der Volker- freundschaft m "Большая звезда дружбы народов" -*■ см., S-398. 163. Großes Verdienstkreuz n Большой крест за заслуги -► гос. награда ФРГ (первая степень орде- Рис. 25 -*см. G-157 на средн. значимости), учреждена в 1951, вручается отдельным лицам за заслуги в обл. политики, эконо- мики, культуры. 164. Großes Verdienstkreuz mit Stern п Большой крест за заслуги со звездой -* гос. награда ФРГ (вто- рая степень ордена средн. значимос- ти), учреждена в 1951, вручается отдельным лицам за заслуги в обл. политики, экономики, культуры. 165. Großes Verdienstkreuz mit Stern und Schulterband n Большой крест за заслуги со звездой и аксель- бантом -> гос. награда ФРГ (высшая степень ордена средн. значимости), учреждена в 1951, вручается отдель- ным лицам за заслуги в обл. поли- тики, экономики, культуры. 166. "Der Große Wachaufzug" "Дер Гроссе Вахауфцуг"/"Смена ка- раула" -> воинский церемониал в 79
GROßE ГДР перед Мавзолеем-памятником жертвам фашизма и милитаризма на Унтер-ден-Линден в Берлине (каж- дую среду). 167. "Der Große Zapfenstreich" "Дер Гроссе Цапфенштрайх"/"Ве- черняя заря" -* большой воинский церемониал в ГДР перед Мавзолеем- памятником жертвам фашизма и ми- литаризма на Унтер-ден-Линден в Берлине по случаю больших празд- ников, напр. в День Республики 7 окт. 168. Großglockner m Гросглок- нер -* самая высокая вершина в Австрии (3797 м), в хр. Высокий Тауэрн. 169. Großherzogtum Luxemburg n Великое Герцогство Люксембург -» гос-во в Цент. Европе, пл. 2,6 тыс. км2, нас. 366 тыс ч. (1982), см. L-164. 170. Großkreuz п Большой крест ■+ гос. награда ФРГ (первая степень высшего ордена), учреждена в 1951, вручается отдельным лицам за заслуги в обл. политики, эконо- мики, культуры. 171. Großkreuz in besonderer Aus- führung n Большой крест в осо- бом исполнении -> гос. награда ФРГ (средняя степень высшего ор- дена), учреждена в 1951, вручается отдельным лицам за заслуги в обл. политики, экономики, культуры. 172. Großversandhaus Quelle Gus- tav Schickedanz KG n "Гросферзанд- хауз Квэлле Густав Шикеданц КГ" -* крупнейший посылочный дом в ФРГ и Зап. Европе, осн. в 1927 в г.Фюрт. 173. Grotewohl Otto Гротеволь Otto (1894-1964) -* деятель герм, и междунар. ком. движения, один из основателей и в 1946—54 один из двух пред. СЕПГ, премьер-ми- нистр ГДР с 1949; до 1946 видный 80 деятель СДПГ 174. Grün Мах von der Грюн Макс фон дер (р. 1926) -* нем. пи- сатель (ФРГ), чл. 'Труппы 61", см. l-42,S-391,Z-52. 175. Grünberg Karl Грюнберг Карл (1891-1972) -► нем. писатель (ГДР),см. В-214. 176. Gründerjahre р\см. G-177. 177. Gründerzeit f период "грюн- дерства" -► лихорадочно-спешное уч- редительство капиталистами после создания Герм, империи в 1871-73 в больших масштабах предприятий, акц. обществ и др. 178. Gründgens Gustaf Грюндгенс Густав (1899-1963) -> нем. актёр, режиссер театра и кино (ФРГ). 179. Grundgesetz für die Bundesre- publik Deutschland f Основной закон Федеративной Республики Герма- нии -* конституция ФРГ, принятая Парламентским советом 8.5.1949, обнародована 23.5.1949. 180. Grundig Hans Грундиг Ханс (1901—58) -* нем. живописец и график (ГДР). 181. Grundig Lea Грундиг Леа (1906-77) -*нем. художница (ГДР). 182. Grundig Elektromechanische Fabrik (EMF) f "Грундиг электро- механише фабрик" (ЕМФ) -► хол- динг концерна Грундиг в ФРГ, осн. в 1945 в г.Фюрт. 183. Grundig-Konzern m концерн Грундига -* крупнейш. европ. радио- техн. концерн в ФРГ, осн. Максом Грундигом после 2-й мир. войны. 184. Grundlagenvertrag m -> см. V-63. 185. Gründonnerstag гл святой (чистый) четверг -> религ. праздник перед пасхой. 186. Grundschule f начальная школа -> первые четыре класса общеобразоват. школ в Германии,
GULDE Австрии и ФРГ, от которых ответв- ляются различные типы обще- образоват. школ, см, D-216. 187. "Grüne" pl "зеленые" -> партия в ФРГ, созд. в 1980 в резуль- тате слияния разн. орг. и групп, выступающих в защиту окружающей среды и мира, против размещения амер. ракет в Европе, представлена в бундестаге. 188. "Der grüne Heinrich" "Зе- леный Генрих" (1855) -* роман Г. Келлера. 189. "Grüne Matfpe" f "Зеленая папка" -+ план ограбления и зака- баления фаш. Германией народов СССР, принят 16.6.1941, см. тж. О-70. 190. "Grüne Oliven und nackte Berge" "Зеленые оливы и голые горы" (1945) -» роман Э.Клаудиу- са. 191. grüner Bericht m "зеленый отчет" -* ежегод. отчёт пр-ва ФРГ о положении в сел. хоз-ве, представ- ляемый в бундестаг и бундесрат. 192. "grüner Plan" m "зелёный план" -* проводимые в ФРГ с 1952 аграрно-полит. мероприятия; на- правлен на изменение агроструктуры в пользу монополий и крупн. зем- левладения. 193. Grüner & Jahr GmbH f "Грунер унд Яр ГмбХ" -► газ.-журн. концерн в ФРГ, осн. в 1965 в Гам- бурге, изд. газ. "Ди цайт", журн. "Штерн". 194. Grünes Gewölbe п "Грю- нес Гевёльбе"/"Зелёный свод" -*• музей в Дрездене (ГДР), в котором размещена коллекция саксонских ювелирных изделий. 195. Grünewald Matthias Грюне- вальд Матиас-*см. N-109. 196. "Gruppe 47" f "Группа 47" < по году основания — 1947 > -> объединение нем. писателей, в 50-х гг. творчество ее чл. (Х.В.Рихтер, Г.Бёлль, В.Йене, Г.Айх и др.) спо- собствовало становлению антифаш. и социально-критич. тенденций в лит. ФРГ, в 70-х гг. группа фактически распалась. 197. "Gruppe 61" f "Группа 61" < по году основания — 1961 > -► объединение писателей ФРГ, пишу- щих о рабочем классе (К.Гайслер, М. фон дер Грюн, Х.Г.Вальраф и др.). 198. Gruppe "Internationale" f группа "Интернационал" -* орг. ле- вых с.-д. Германии, осн. в марте 1915, с янв. 1916 — группа "Спар- так". 199. "Gruppenbild mit Dame" "Групповой портрет с дамой" (1971) -* роман Г Бёлля. 200. Gruppenführer m группен- фюрер -> звание в СС в фаш. Гер- мании, соответств. арм. генерал-лей- тенанту, см. S-155. 201. Gryphius Andreas Грифиус Андреас (1916—64) -* нем. поэт, автор ист. трагедий в стиле ба- рокко. 202. Grzimek [kjT.mßk] Walde- mar Кшимек Вальдемар (р. 1918) -> нем. скульптор и график (ФРГ). 203.GST-»cm. G-66. 204. Guderian Heinz Wilhelm Гуде- риан Хайнц Вильгельм (1888- 1954) -> нем.-фаш. ген.-полковник, во 2-й мир. войне командовал круп- ными танковыми соединениями, в 1944-45 нач. генштаба СВ. 205. Guericke ['ge:-] Otto von Герике Otto фон (1602-86) -* нем. физик. 206. Gulden m гульден -* золо- тая, затем серебр. монета Германии, Австрии и др. в 13—20 вв. см. тж. К-243. 81
GUNTH 207. Günther Гунтер -► король Бургундии в нем. эпосе "Песнь о Нибелунгах", брат Кримгильды. 208. Gürtel m "гюртель" < букв. "пояс" > -* назв. гор. улицы, магист- рали, опоясывающей часть города, напр. в Кёльне (ФРГ) и др. 209. Gürzenich m "Гюрце- них" -> старинный концерт, дом в Кёльне (ФРГ). 210. Gutehoffnungshütte Aktienve- rein (GHH) m "Гутехоффнунгсхютте акциенферайн" / "Гутехоффнунгс- хютте" -► крупнейшая сталелитейн. и машиностроит. компания в ФРГ, осн. в 1873 в Нюрнберге/Оберхаузе- не. 211. "Der gute Mensch von Se- zuan" "Добрый человек из Сезуа- на" (1938-40) -* пьеса Б.Брехта. 212. Gutenberg Johann Гутенберг Иоганн (ок. 1399-1468) -* нем. изобретатель книгопечатания. 213. Gutland п Гутланд -► юж. часть Люксембурга. 214. GutsMuths-Preis m премия Гутсмутса -+ учреждена в ГДР в 1961 в честь И.К.Ф. Гутсмутса, присуждает- ся отдельным лицам и коллективам за выдающ. науч. работы, способств. развитию физкультуры и спорта. 215. "Der Gymnasiast" "Гимна- зист" (1958) -* 1-я ч. трилогии Ю. Б резана, см. М-37, S-214. 216. Gymnasium п гимназия -> общеобразоват. сред. шк. в Австрии, Германии и ФРГ, базируется на начальной шк„ обучение в течение 8—9 лет заканчивается сдачей экза- мена на аттестат зрелости. Н 1. Haardt f Хардт -► горный р-н в ФРГ (земля Рейнланд-Пфальц). 2. Habsburger pl Габсбурги -* династия в Австрии (с 1282 гер- 82 цоги, с 1453 эрцгерцоги, с 1804 австр. императоры). 3. Hackepeter m "хаккепетер" -► сырое, рубленое мясо с пряностями, употребляется в сыром виде, см. Т-15. 4. Haeckel Ernst Геккель Эрнст (1834—1919) -» нем. биолог-эволю- ционист. 5. Haff п гафы -* полупресновод- ные лиманы в устьях рек Балт. м. на побережье ГДР и ФРГ, отделенные от моря о-вами или песчаными косами. 6. "Haflinger" m "хафлингер" -> малолитражный автомобиль-везде- ход для горной местности в Австрии. 7. Hagen Хаген -* верный вассал Гунтера, короля бургундов в нем. эпосе "Песнь о Нибелунгах", убий- ца Зигфрида. 8. Hagenbecks Tierpark m зоопарк Гагенбека -+ зоопарк на природе в Гамбурге (ФРГ), созд. нем. естество- испытателем К.Гагенбеком. 9. Hager Kurt Хагер Курт (р. 1912) -> полит, деятель ГДР, член Политбюро ЦК СЕПГс 1963. 10. Hainbund m "Союз ро- щи "/"Гёттингенское содружество позтов"/"Геттингенская роща" -* объединение поэтов в г.Геттингене в 1772-74 (И.Г.Фосс и др.), близкое "Буре и натиску", но более умерен- ное,^. G-123, G-124. 11. Hainisch Michael Хайниш Ми- хаэль (1858-1940) -* австр. полит, и гос. деятель, президент Австрии в 192G-28. 12. Halbkanton m полу кантон -► адм. единица кантонов в Швейца- рии, делящихся на две части (обыч- но гор. и сел.). 13. halbstaatliche Betriebe р\ пред- приятия с государственным учас- тием -> созд. в ГДР с 1959 для вовле-
HÄNDE чения частных предпринимателей в соц. стр-во; в 1972 после выплаты комплементерам соотв. компенса- ций перешли в гос. сектор. 14. "Halbzeit" "Половина иг- ры" (1960) -* роман М.Вальзера. 15. Halder Franz Гальдер Франц (1884-1972) -* ген.-полковник нем.-фаш. армии, в 1938—42 нач. генштаба СВ, в связи с провалом планов войны на сов.-герм. фронте в сент. 1942 снят с должности, а в 1945 уволен в отставку. 16. Halle Галле/Халле -*т. в ГДР, адм. ц. окр. Галле. 17. Halle, Bezirk m Галле -*окр. в ГДР, см. Н-16. 18. Halligen pl Халлиген -* группа Сев.-Фризских о-вов в ФРГ. 19. "Hallo" "Алло" -► журн. в Австрии, печ. орган АПМ. 20. Hallstein-Doktrin f "доктрина Хальштейна" -* провозглашена в дек. 1955; в соответствии с ней ФРГ выступила с претензией на право представлять в междунар.-правовом отношении оба герм, гос-ва; назв. по им. статссекретаря мин. иностр. дел ФРГ, выдвинувшего ее, см. тж. А-93. 21. Hambacher Fest п Гамбах- скоё празднество •+ полит, демонст- рация 27.5.1832 в дер. Гамбах (Пфальц); подготовлено представи- телями либер. нем. буржуазии; ее участники требовали объединения страны, конституц. свобод. 22. Hamburg Гамбург -> город- земля в ФРГ, см. F-151. 23. Hamburger Abkommen п Гам- бургское соглашение -* принято ми- нистрами культов земель ФРГ 28.10.1964 в Гамбурге, предусматри- вало некоторую унификацию назв. отд. типов общеобразоват. школ, учеб. планов и программ. 24. Hamburger Aufstand m Гам- бургское восстание 1923 -► вооруж. выступление пролетариата Гамбурга 23—25 окт. под руководством Э. Тельмана. 25. Hamburger Opernhaus п Гам- бургский оперный театр -► старей- ший нем. оперный театр (ФРГ), осн. в 1678. 26. "Hamburgische Dramaturgie" "Гамбургская драматургия" (1767— 1769) -* кн. Г.Э.Лессинга. 27. Hamburgische Staatsoper f Гамбургская государственная опе- ра -*см. Н-25. 28. "Hamlet oder Die lange Nacht nimmt ein Ende" "Гамлет, или Конец длинной ночи" (1956) '-* роман АДёблина. 29. Hammerschaften pl "хаммер- шафты"/ударные отряды -► рабочие отряды, созд. в нач. 1932 Объеди- нением всеобщих профсоюзов Гер- мании в рамках "Железного фрон- та" для борьбы против фаш. терро- ра. 30. Hampelmann m "хампель- ман"/марионетка -* детская игрушка в виде фигуры человека, у кото- рого руки и ноги приводятся в дви- жение при помощи связанных между собой веревочек, см. рис. 26. Рис. 26 -> см. н-зо 31. Händel Georg Friedrich Ген- дель Георг Фридрих (1685-1759) -* нем. композитор и органист. 83
HÄNDE 32. "Handelsblatt-Industrieku- rier" m "Хандельсблат-индустри- курир" -* ежедн. экон. газ. в ФРГ, изд. в Дюссельдорфе, осн. в 1970. 33. Handelsorganisation (НО) f торговал организация -* гос. орг. в ГДР, в ведении которой находят- ся розничная торговля, столовые, кафе, рестораны и гостиницы, см. тж. К-203. 34. Haniel-Konzern m концерн Ганиэля -> сталелитеин. и машино- строит. концерн в ФРГ, осн. в 1919, контролирует компанию "Гутехофф- нунгсхютте", торг. дома и паро- ходства. 35. Hannover [-f-] Ганновер -> 1. г. в ФРГ, адм. ц. адм. окр. Ганно- вер земли Ниж. Саксония; славит- ся своими архит. памятниками, в т. ч. своей ратушей "Альтес Ратхаус", см. рис. 27 ; 2. ист. область в Гер- мании. Рис. 27 -> см. Н-35 36. Hannoveraner m ганноверская лошадь -* верхово-упряжная поро- да лошадей, выведена в 18 в. в Гер- мании (Ганновер). 37. Hannover-Messe f Ганновер- ская ярмарка -> крупнейшая пром. выставка товаров широкого потреб- ления в ФРГ, проводится с 1947 еже- годно весной в г. Ганновер. 84 38. Hannoversche Maschinenbau AG (Hanomag) f "Ханноверше ма- шиненбау А Г" ("Ханомаг") -* см. Н-40, R-118. 39. Hanomag "Ханомаг" -► см. R-118. 40. "Hanomag" m "ханомаг" -> марка автомобилей в ФРГ < сокр. от Hannoversche Maschinenbau-AG > . 41. Hans-Beimler-Medaille f медаль Ганса Баймлера -> гос. награда ГДР, учреждена в 1956 в честь Г. Баймлера, вручается за участие в гражд. войне в Испании в 1936—39. 42. Hans-Baimler-Wettkä'mpfe pl военно-спортивные игры им. Г. Байм- лера -* игры-соревнования старше- классников в ГДР (типа игры "Зор- ница"), назв. по имени нем. комму- ниста-антифашиста Г. Баймлера. 43. Hanse f Ганза -*торг. и полит, союз сев.-нем. городов в 14 (оконч. оформление) — 16 вв. (формально до 1669) во главе с Любеком. 44. "Hansel und Gretel" "Хен- Рис. 28 -> см. Н-46 зель и Гретель" -> сказка братьев Гримм. 45. Hansestadt f ганзейский го- род -► ист. назв. городов в ФРГ, к ним относятся Гамбург, Любек, Бре- мен, см. Н-43. 46. Hanswurst m гансвурст < букв. "Ганс-колбаса" > -* персо- наж нем. нар. комич. театра, см. рис. 28.
HAUS 47. "Die Harmonie der Welt" "Гармония мира" (пост. 1957) -* опера П.Хиндемита. 48. Harnack Arwid Харнак Арвид (1901—42) ->нем. антифашист, один из рук. "Орг. Шульце-Бойзена-Хар- пака", убит гитлеровцами. 49. Hartmann von Aue Гартман фон Ауэ (ок. 1168-после 1210) -► нем. поэт-миннезингер. 50. Harz m Гарц/Харц -> горы в ГДР и ФРГ, см. В-226. 51. Harzburger Front f "Гарц- бургский фронт" -> совместная конф. 11.10.1931 в Гарцбурге пред- ставителей Нац.-соц. рабочей партии Германии, Нем. нац. нар. партии, "Стального шлема", Имперского аг- рарного союза и Общегерм. союза, провозгласила своей целью борьбу за установление фаш. диктатуры. 52. Hasenclever Johann Peter Ха- зенклевер Иоганн Петер (1810— 1853) -*нем. художник. 53. Hasenclever Walter Газенкле- вер/Хазенклевер Вальтер (1890- 1940) -* нем. поэт и драматург, экспрессионист. 54. ''Die häßliche Herzogin'' "Бе- зобразная герцогиня" (1923) -* ро- ман Л.Фейхтвангера. 55. Hauff Wilhelm Хауф/Гауф Вильгельм (1802-27) -» нем. писа- тель-романтикам. G-61, L-95. 56. Hauptbootsmann m хаупт-боц- ман -* звание мл. команд, состава в ВМС ФРГ, см. В-271. 57. Hauptfeldwebel m хаупт- фельдфебель -> унтер-офицер, звание в СВ и ВВС ФРГ, см. В-286. 58. Hauptgefreiter m хаупт-ефрей- тор -* высшее звание рядового сос- тава СВ, ВВС и ВМС ФРГ, см. В-271, В-286. 59. Hauptmann m капитан -> высшее звание мл. офицер, состава ВС немецкоязычных стран, см. В-286, N-24, О-130, S-182, W-70. 60. Hauptmann Gerhart Гауптман Герхарт (1862-1946) -► нем. писа- тель, драматург, см. В-128, F-195, R-30, R-171, V-59, V-122, V-123, W-60. 61. "Der Hauptmann von Köpe- nick" "Капитан из Кёпеника" (1931) -► комедия К.Цукмайера. 62. Hauptscharführer m хаупт- шарфюрер/гауптшарфюрер -* звание в СС а фаш. Германии, соответств. арм. ст. фельдфебелю, см. S-155. 63. Hauptschule f главная шко- ла -* пятилетняя общеобразоват. шк. в ФРГ, базируется на начальной шк., ее выпускники продолжаю^ образование в проф. шк., согласно Гамбургскому соглашению сменила нар.шк. 64. Hauptschule2 f главная шко- ла -> пятилетняя гор. общеобра- зоват. шк. в Австрии, базируется на начальной шк., ее выпускники продолжают обучение в проф. шк. 65. Hauptsturmführer m хаупт- штурмфюрер/гауптштурмфюрер -» звание мл. офицера CA или СС в фаш. Германии, соответств. арм. капитану, см. S-155. 66. Hauptwachtmeister der VP m хаупт-вахмистр НП -> звание мл. командного состава Нар. полиции ГДР, см. V-105. 67. Hausarbeitstag m -»см. Н-68. 68. Haushaltstag m день для ра- бот по дому -> оплачиваемый свобод- ный день, предоставляется раз в ме- сяц в ГДР работающим женщинам. 69. Haushof er Albrecht Хаусхо- фер Альбрехт (1903-45) -* нем. писатель, был близок к антигитле- ровской оппозиции, расстрелян фа- шистами. 70. "Haus ohne Hüter" "Дом 85
HAUSR без хозяина" (1954) -* роман Г.Бел- ля. 71. Hausruck m Хаусрук -► гор- ная гряда в Австрии, земля Верх. Австрия. 72. ''Haus unterm Regen" "Дом под дождем" (1965) -* роман Г.Нах- бара. 73. Havel [-f- ] Хафель -* р. в ГДР (частично протекает по Зап. Берлину), прав, приток Эльбы. 74. Haydn Franz Joseph Гайдн Франц Йозеф (1732-1809) -* австр. композиторам. W-152. 75.НеХе->см. Н-98. 76. Heartfield [ha:rtfi:ld] John Хартфилд Джон < наст, имяифам. Хельмут Херцфельд > (1891-1968) -► нем. график (ГДР). 77. Hebbel Christian Friedrich Хеббель/Геббель Кристиан Фридрих (1813—63) -* нем. драматург и тео- ретик драмы. 78. Hebel Johann Peter Хебель/Ге- бель Иоганн Петер (1760-1826) -* нем. писатель, создал жанр корот- кого юмористич. рассказа. 79. Heckert Fritz Геккерт/Хек- керт Фриц (1884-1936) -* деятель герм, и междунар. ком. движения, умер в Москве, похоронен на Крас- ной площади. 80. Hegel Georg Wilhelm Fried- rich Гегель Георг Вильгельм Фрид- рих (1770-1831) -* нем. философ, создавший на объективно-идеа- листич. основе систематич. теорию диалектики; противоречие между диалектич. методом и его идеалис- тич. системой было раскрыто клас- сиками марксизма-ленинизма, осу- ществившими переработку гегелев- ской диалектики на материалистич. основе. 81. Heidelberger Dichterkreis (jüngere) m Гейдельбергские роман- 86 тики -*• т.н. второе поколение нем. романтиков, лит. кружки 1805—09 в Гейдельберге (Л,А. фон Арним, К.Брентано, братья Гримм, Й. фон Эйхендорф и др.). 82. Heidelberger Schloß п Гей- дельбергский замок -+ в г.Гейдель- берг (земля Баден-Вюртемберг, ФРГ), большей частью разрушен, в восстановленной части открыт му- зей. 83. "Die Heiden von Kummerow" "Язычники из Куммерова" (1937) -+ роман Э.Велька. 84. Heidschnucken pl степные овцы -+ порода овец, типичная для Люнебургскойпустоши (ФРГ). 85. Heilige Allianz f Священный союз -* реакц. союз Австрии, Прус- сии и России, заключен в Париже 26.9.1815 с целью обеспечения незыб- лемости решений Венского конгресса 1814-15. 86. Heiligendreikönigstag m креще- ние -* религ. праздник 6 янв., нера- бочий день в землях Бавария и Баден-Вюртемберг (ФРГ). 87. Heiligenstädter Hof m Хай- лигенштедтер Хоф-*см. К-37. 88. Heiliger Abend m рождествен- ский сочельник -*см. W-76. 89. Heiliget Römisches Reich n "Священная Римская империя" -* осн. в 962 герм, королем Оттоном I, подчинившим Сев. и Ср. Италию; включала также Чехию, Бургундию, Нидерланды, швейц. земли и др.; в кон. 15 в. — "Свящ. Рим. империя герм, нации", ликвидирована в ходе наполеоновских войн после отрече- ния в 1806 Франца II. 90. Heiliges Römisches Reich Deut- scher Nation n "Священная Римская империя германской нации" -* см. Н-89. 91. . Heimatschutz m "хаймат-
HELMH шутц" -► наиб, боеготовная часть террит. войск ФРГ. 92. Heimkehle f Хаймкеле -> самая большая пещера на терр. ГДР в ущелье юж. склона Гарца (окр. Галле). 93. "Die Heimkehr der Kumtaks" "Возвращение Кумиаков" (1952) -► 2-я ч. трилогии Г.Мархвицы, см. К-265-, К-266. 94. Heimwehr f хаймвер -* во- оруж. орг. в Австрии в 1919—38, созд. буржуазией для борьбы против рев. движения, с 1930 носила откры- то фаш. характер. 95. Heine Heinrich Гейне Генрих (1797-1856) -► нем. поэт и публи- цист, см. В-243, R-77. 96. Heine Thomas Theodor Хейне Томас Теодор (1867-1948) -►нем. график. 97. Heinemann Gustav Хайнеман Густав (1899-1976) -* федер. пре- зидент ФРГ в 1969-74. 98. "Heinkel" (Не) f "хейнкель" (Хе) -* марка воен. самолетов различного назначения (истребители Хе-112, Хе-113, бомбардировщики Хе-111, Хе-177) в фаш. Германии, назв. по им. конструктора - основа- теля фирмы. 99. Heinrich IV Генрих IV (1050- 1106) -+ герм, король и император "Сеящ. Рим, империи" с 1056, вел с римскими папами (Григорием VII и др.) борьбу за инвеституру (один из ее эпизодов - "хождение в Канос- су"). 100. Heinrich-Bauer-Verlag m "Генрих Бауэр ферлаг" -* один из крупнейших издат. концернов в ФРГ. 101. Heinrich-Greif-Preis m премия Хайнриха Грайфа, 1-3-го класса -► учреждена в 1951 в ГДР в честь антифашиста (актёра) X. Грайфа (1907-46), присуждается отдельным лицам и коллективам за выдающ. достижения в развитии кинематогра- фии, кино- и теледраматургии. 102. Heinrich-Heine-Preis m пре- мия Генриха Гейне -* учреждена в 1956 в ГДР, присуждается отдель- ным лицам за выдающиеся лирич. и лит.-публицистич. произведения. 103. "Heinrich von Ofterdingen" "Генрих фон Офтердинген" (1802) -* незаконч. роман Новали- са. 104. Heinzelmännchen п Эобрый гном -+ добрый домашние дух, домовой в герм, мифологии. 105. Held der Arbeit m Герой труда -> почетное звание ГДР, учреж- дено в 1950, высш. степень отличия за исключит, достижения в хоз. и культурном строительстве ГДР. 106. Held der DDR m Герои ГДР -+ почетное звание ГДР, учреж- дено в 1975, высш. степень отличия за заслуги перед гос-вом, связанные с совершением геройского подвига, одновременно с присвоением звания вручается золотая медаль Герой ГДР и орден Карла Маркса. 107. Helene-Weigel-Medaille f ме- даль Елены Вайгель -+ учреждена в 1980 в ГДР в честь £ Вайгель, вручается отдельным лицам за успе- хи в драм, искусстве. 108. Helgoland п Гельголанд -* о-в в Сев. м. (ФРГ). 109. Heller m геллер -* разменная монета в Германии (13—19 ва) и Австро-Венгрии (1892-1918), в Австрии (до 1924), равная 1/100 кроны. 110. Heller Bert Хеллер Берт (1912—70) ^ нем. живописец (ГДР). 111. Heimholte Hermann von Гельмгольц Герман фон (1821—94) -* 87
HELVE нем. ученый, автор фундамент, тру- дов по физике, биофизике, физио- логии, психологии. 112. Helvetia [-v-] f Гельве- ция -> лат. назв. Швейцарии, обычно употребляется на почтовых марках. 113. Helvetienn-*c*f. Н-112. 114. Helvetische Republik f Гель- ветическая республика -► офиц. назв. Швейцарии как "дочерней респуб- лики" Франции в 1798-1803. 115. Henlein Peter Хенлайн Пе- тер (ок. 1480-1542) -* слесарь и часовщик, считается изобретателем карманных часов. 116. Hennecke Adolf Хеннеке Адольф (1905-75) -* нем, рабочий- горняк, инициатор движения акти- вистов производства среди рабочих ГДР. 117. Hennecke-Bewegung f движе- ние Хеннеке -* массовое движение в сов. зоне оккупации Германии за по- вышение производительности труда; назв. по им. горняка А.Хеннеке, добившегося 13.10.1948 рекордной добычи угля. 118. Henschelverlag Kunst und Ge- sellschaft m "Геншель ферлаг кунст унд гезельшафт" -* изд-во в ГДР, осн. в 1945 в Берлине, изд. лит. о театре, музыке, кино, радио и те- левидении, изобразит, иск-ве. 119. Henselmann Hermann Хен- зельман Герман (р. 1905) -* нем. архитектор (ГДР). 120. Henze Hans Werner Хенце Ханс Вернер (р. 1926) -* нем. ком- позитор (ФРГ), с 1953 живет в Ита- лии, см. Е-51, К-190. ' 121. Herberge f "херберге" -* молодежная туристская база, часто расположенная в старых крепостях. 122. "Herbstrauch" ''Осенний дым" (1961) -►роман Б.Зегера. 123. Herder Johann Gottfried Гер- 88 дер Иоганн Готфрид (1744-1803) -► нем. философ и писатель-просвети- тель, см. W-85. 124. Herder-Institut п институт им. Гердера -* учеб. заведение для иностранцев, прибывающих на учебу в ГДР, осуществляет подготовку по нем. языку для продолжения учебы в вузе, созд. при Лейпцигском ун-те им. К.Маркса; центр по изучению нем. языка иностранцами-германис- тами. 125. Herder-Medaille f медаль Гердера -* награда в ГДР школь- никам за отличные успехи в изучении рус. яз., учреждена в честь И. Г. Гер- дера. 126. Herisau Херизау -*г. в Швей- царии, адм. ц. полукантона Аппен- целль-Аусерроден. 127. Herkuleskeule f "Херкулес- койле" -► политико-сатирич. кабаре в Дрездене (ГДР). 128. Hermann-*см. А-183. 129. Hermann Haack, Geogra- phisch-Kartographische Anstalt, VEB f "Герман Хаак, географиш-картогра- фише анштальт", ФЕБ -> изд-во в ГДР, осн. в 1785 в Готе, в 1955 по- лучило имя Г.Хаака, изд. атласы, настенные карты, науч. и научно-по- пулярную лит. по географии и карто- графии, календари. 130. Hermannsdenkmal п памят- ник Арминию -+ в честь победы над римлянами в Тевтобургском Лесу (ФРГ),см. тж. А-183. 131. Hermlin Stephan Хермлин Стефан (р. 1915) -*• нем. писатель (ГДР), автор гражд. лирики, лит.- критич. статей. 132. Hernais п Хернальс -* р-н Вены (Австрия). 133. Herr m герр/господин -* обращение к мужчине, употребляет- ся при фам. или имени.
HIETZ 134. Hertie Waren- und Kauf- haus GmbH f "Херти варен- унд кауфхауз ГмбХ" -* один из крупней- ших торг. концернов в ФРГ, осн. в 1882 в г.Гера, после 2-й мир. вой- ны в Зап. Берлине и Франкфурте- на-Майне < Hertie — сокр. от фам. и им. основателя концерна Hermann Tietz>. 135. Hertz Heinrich Rudolf Герц Генрих Рудольф (1857—94). -* нем. физик, построил механику, осн. на принципе, назв. его именем. 136. Hervorragender Genossen- schaftler m выдающийся коопера- тор -> почетное звание ГДР, учреж- дено в 1954, присваивается за вы- даю щ. заслуги в развитии сел. хоз-ва. 137. Hervorragender Jungaktivist m выдающийся молодой активист -+ почетное звание ГДР, учреждено в 1960, присваивается молодым рабо- чим за выдающ. труд, успехи. 138. Hervorragender Wissen- schaftler des Volkes m выдающийся ученый народа -► почетное звание ГДР, учреждено в 1951, присваивает- ся за выдающ. достижения в деле развития науки и техники. 139. Herwegh Georg Гервег/Хер- вег Георг (1817—75) -* нем. рев.- демокр. поэт и публицист. 140. Herzog m герцог -> 1. у древн. германцев — воен. вождь племени; 2. в средн. века — круп- ный феодал; 3. с конца средн. ве- ков — один из высших дворянских титулов. 141. Herzog-Anton-Ulrich-Mu- seum п музей герцога Антона Уль- риха -* музей иск-ва в Брауншвей- ге (ФРГ). 142. "Hesperus" "Геспер" (1795) -* роман Жана Поля. 143. Hess Rudolf Гесс Рудольф (р. 1894) -> один из гл. нем.-фаш. воен. преступников, в 1941 приле- тел в Великобританию с предложе- нием мира, был интернирован, на Нюрнбергском процессе приговорен к пожизненному заключению. 144. Hesse Hermann Гессе/Хессе Герман (1877—1962) -> швейц. писа- тель, писал на нем. яз., см. D-31, G-87, S-394. 145. Hessen п Гессен -► земля в ФРГ, см. W-165. 146. Hessen-Nassau п Гессен- Нассау-* ист. обл. Германии. 147. Hessisches Bergland п Гессен- ская горная страна -► местность в ФРГ между Рейн. Сланц. горами на 3., Тюринг. Лесом, р. Веррой на В. и Везер. гор. страной на С. 148. Heurige m "хоириге" -* мо- лодое вино нынешнего года (Авст- рия). 149. Heurigenschenke f винный погребок -^ торгует молод, вином в Австрии. 150. Heuss Theodor Хейс Теодор (1884-1963), федер. президент ФРГ в 1949-59, в 1948-49 пред. СвДП. 151. "Die Hexe von Passau" "Ведьма из Пассау" (1941) -^ опера О. Герстера. 152. Heyse Paul Хейзе/Гейзе Пауль (1830-1914) -»нем. писатель, см. К-93. 153. HIAG f "ХИАГ" -* неона- цистская орг. в ФРГ, объединяющая бывших членов СС < сокр. от Hilfs- gemeinschaft auf Gegenseitigkeit der ehemaligen SS - "Сотрудничество и помощь на основе взаимности" >• 154. Hiddensee п Хиддензе -* о-в в Балт. м., западнее о-ва Рюген (ГДР). 155. Hietzing п Хицинг -► р-н Вены (Австрия). 89
HILDE 156. Hildebrand Adolf von Хиль- дебранд/Гильдебранд Адольф, фон (1847—1921) -* нем. скульптор и теоретик искусства. 157. "Hildebrandslied" "Песнь о Хильдебранте"/"Песнь о Гильдебран- те" -► фрагмент др.-герм, героич. песни (9 в.), основа которой — распространенный у мн. народов сюжет поединка отца с сыном. 158. Hildebrandt Johann Lukas von Хильдебрандт Иоганн Лукас фон (1668—1745) -*австр. архитектор. 159. Hildesheim Хильдесхайм -* г. в ФРГ, адм. ц. адм. окр. Хильдес- хайм земли Ниж. Саксония, 160. Hiller Johann Adam Хиллер Иоганн Адам (1728-1804) -» нем. композитор, дирижер и теоретик. 161. Hilpert Heinz Хильперт Гайнц (1890-1967) -* нем. актер и режиссер (ФРГ). 162. Himbeergeist m химбер- гайст-* малиновая водка. 163. Himmelfahrt (Christi) f воз- несение (Христово) -* религ. празд- ник (40-й день после пасхи), нера- бочий день в ФРГ. 164. Himmelfahrt Maria f успе- ние богородицы -> религ. христ. праздник, нерабочий день в земле Саар и частично в земле Бавария (ФРГ). 165. "Himmelfahrtskommando" "Карательный отряд" (1944) -► ро- ман Ф.К.Вайскопфа. 166. Himmler Heinrich Гиммлер Генрих (1900-45) -> один из гл. нем-фаш. воен. преступников, один из гл. организаторов фаш. террора, с 1929 руков. СС; в мае 1945 по- кончил жизнь самоубийством. 167. Hindemith Paul Хиндемит Пауль (1895-1963) -» нем. ком- позитор, альтист, дирижер, муз. тео- ретик, см. С-2, Н-47, М-92. 90 168. Hindenburg Paul von Ве- neckendorff Гинденбург Пауль фон Бенекендорф (1847-1934) -* ген.- фельдмаршал кайзеровской Герма- нии, президент Германии в 1925—34, 30.1.1933 передал власть в руки фашистов, поручив А.Гитлеру фор- мирование пр-ва. 169. "Die Hinterlassenschaft" "Наследство" (1965) -► роман В.М.Диггельмана. 170. "Der Hirt von Rauhweiler" "Пастух из Раувейлера" (1942) -> роман А.Шаррера. 171. Hitler Adolf Гитлер Адольф < наст. фам. Шикльгрубер> (1889— 1945) -»главный нем.-фаш. воен. прес- тупник; с вступлением сов. войск в Берлин покончил с собой. 172. Hitlerjugend (HJ) f "гитлер- югенд" < букв, "гитлеровская мо- лодежь" > -► фаш. молодеж. орг. для юношей в возрасте 14—18 лет в Германии (1926—45), действовала под контролем нацистской партии, в нее входили также "Союз нем. девушек", "Союз нем. мальчиков", и "Союз девочек". 173. Hitler-Putsch m -+см. Р-151. 174. HJ-* см. Н-172. 175. НО -* см. Н-33. 176. Hochheimer m хохгеймер -* марка рейнского вина. 177. Hochhuth Rolf Хоххут Рольф (р. 1931) -* нем. драматург (ФРГ, с 1963 живет в Швейцарии), см. S-392. 178. Hochschule für Musik f консерватория -► высшее муз. учеб. заведение в немецкоязычных стра- нах. 179. Hochschulreformen pl рефор- мы высшей школы -* серия реформ в ГДР (1-я - 1945-51, 2-я - 1951- 1967, 3-я - 1967-68) в соответ- ствии с задачами обществ.-полит. и
HOHEN Рис.29 -»см. Н-187 экон. развития страны. 180. Hochschulreife f право //а поступление в вуз •+ приобретает- ся после получения аттестата зре- лости. 181. "Die Hochzeit der Feinde" "Свадьба врагов" (1947) -> роман С.Андреса. 182. "Die Hochzeit von Länne- ken" "Свадьба на Леннекене" (1960) -* роман Г. Нахбара. 183. Hodler Ferdinand Ходлер Фердинанд (1853-1918) -► швейц. живописец. 184. Hoechst AG -»см. F-28. 185. Hoesch Werke AG f "Хеш верке АГ" -> один из крупнейших стальных концернов ФРГ, осн. в 1871 Леопольдом Хешем в г.Дорт- мунд. 186. Hof bräuhaus п "Хофброй- хауз" < букв, "придворный пивной дом" > -> пивное заведение в Мюн- хене (ФРГ), имеет три этажа: на третьем — парадный зал, на втором — респектабельный ресторан, на пер- вом — огромный пивной зал "Ко- нюшня" 187. Hofburg f Хофбург -►бывш. императорский дворец в Вене, в наст, время здесь размещены музеи и резиденция президента Австрии, см. рис. 29. 188. Hofe' Gunter Хофе Гюнтер (р. 1914) -*■ нем. писатель (ГДР), см. М-154, R-186,S-101. 189. Hofer Andreas Гофер/Хофер Андреас (1767—1810) ->• ру к. восста- ния крестьян Тироля против фр. и баварск. оккупантов (1809), рас- стрелян после подавления восстания фр. войсками. 190. Hoff mann Ernst Theodor Amadeus Гофман Эрнст Теодор Ама- дей (1776—1822) -* нем. писатель- романтик, композитор, художник, см. E-53,G-110, К-124, L-42. 191. Hoffmann Kurt Гофман Курт (р. 1910) -* нем. кинорежиссер (ФРГ). 192. Hoff mann von Failersleben August Heinrich Гофман фон Фаллерс- лебен Август Генрих (1798—1874) -* нем. поэт и филолог. 193. Hofmannsthal Hugo von Гоф- мансталь Гуго фон (1874-1929) -> австр. писатель, драматург, крупней- ший представитель неоромантизма и символизма в австр. лит. 194. Hohenloher Ebene f равни- на Гогенлоэ -* в ФРГ в земле Баден- Вюртемберг. 91
HOHEN 195. Hohenstaufen pl Гоген- штауфены -* династия герм, коро- лей и имп. "Свящ. Рим. империи" в 1138-1254, 196. Hohenzollern pl Гогенцол- лерны -* династия бранденбургских курфюрстов (1415—1701), прус, ко- ролей (1701—1871) и герм, импера- торов (1871-1918). 197. Hohenzollem-Block m -» см, Н-216. 198. Hohenzollern-Brucke f Гоген- цоллернов мост -> первый ж-д. мост в Германии, построен в 1860 в Кёльне (ФРГ). 199. höhere Schule f средняя школа -» обобщенное наим. различ- ного типа гимназий в Австрии (с сер. 70-х гг.) и в ФРГ (до 1964). 200. Hohe Straße f Хоэ Штрас- се -»торговый центр т.Кёльн (ФРГ). 201. Hohe Tauern pl Высокий Тауэрн -* хребет в Вост. Альпах в Австрии. 202. Holbein Hans der Jüngere Хольбейн/Гольбейн Ганс Младший (1497 или 1498-1543) -» нем. жи- вописец и график. 203. Hölderlin Friedrich Гёльдер- лин Фридрих (1770-1843) -> нем. поэт, сочетавший в своем творчест- ве принципы просветит, классициз- ма и зарождавшегося романтизма, см. Н-231. 204. Holstein п Гольштейн -* 1. часть земли Шлезвиг-Гольштейн в ФРГ. 2. ист. область в Германии. 205. Holsteinische Schweiz f Гольштинская Швейцария -* живо- писный озерный край в ФРГ, земля Шлезвиг-Гольштейн. 206. Holstentor п Гольштейнские ворота -> древние ворота, архит. памятник и символ Любека (ФРГ), см. рис. 30. Рис. 30 -* см. Н-206 207. Homann Heinrich Хоман Генрих (р. 1911) -* полит, деятель ГДР, пред.#Л/7Гс1972. 208. "Homo Faber" "Homo Faber" (1957) -*роман М.Фриша. 209. Honecker Erich Хонеккер Эрих (р. 1912) -» деятель герм, и междунар. ком. движения, в 1971— 1976 первый секр. ЦК СЕПГ, с 1976 Ген. секр. ЦК СЕПГ, с 1976 Пред. Гос. Совета ГДР. 210. Honigkuchen m -+см. Р-70. 211. Horch August Хорх Август (1868—1951) -+нем. инженер и пред- приниматель, создатель первого нем. четырехцилиндрового мотора (1903), основатель ряда фирм, см. А-200, Н-213. 212. "Horch" m "хорх" -* марка легковых автомобилей в Германии, выпускавшихся концерном "Ауто- унион А Г". 213. Horch-Werke AG f "Хорх- верке А Г" -> автомоб. фирма в Гер- 92
HÜTTE мании, осн. в 1904 А.Хорхом в г. Цвиккау (первонач. назв. "Ау- гуот Хорх унд К° моторенверке"), в 1932 вошла в концерн "Ауто- унион А Г". 214. Horst-Wessel-Lied п песня "Хорст Вессель" -> гимн нацистов Германии, назв. по имени нацист, идола Х.Весселя. 215. Horten AG f "Хортен АГ" -» один из крупнейших концернов-уни- вермагов в ФРГ, осн. в 1936 в к Дюс- сельдорф, с 1968 акц. об-во. 216. "Hottentottenblock" m "Гот- тентотский блок" / Бюловский блок -* реакц. блок герм, полит, партий (1907—09), созд. при учас- тии Б.Бюлова после роспуска рейх- стага, отклонившего законопроект пр-ва о дополнит, ассигнованиях на подавление восстания готтенто- тов в герм. Юго-Зап. Африке. 217. Howaldtswerke — Deutsche Werft AG Hamburg und Kiel f "Xo- вальдтсверке —Дойче верфт А Г Гам- бург унд Киль "-^крупнейший судост- роит. концерн в ФРГ, осн. в 1968 в г.Киль в результате слияния фирм "Дойче верфт А Г", "Ховальдтсвер- ке Гамбург А Г" и "Килер ховальдтс- верке А Г". 218. Howaldtswerke Hamburg AG f "Ховальдтсверке Гамбург АГ" -> один из крупнейших судостроит. концернов в ФРГ, осн. в 1838 в Ки- ле, с 1939 в Гамбурге, с 1968 — в составе "Ховальдтсверке — Дойче верфт А Г Гамбург унд Киль". 219. Huber Wolf Хубер Вольф (ок. 1485/90-1553) -> австр. жи- вописец и график, см. D-192. 220. Huch Ricard а Хух Ри кар- да (1862—1947) -> нем. писательни- ца, см. А-218. 221. Hufeland-Medaille f медаль Хуфеланда, бронзов., серебр. и зо- лотая -* гос. награда ГДР, учрежде- на в 1958 в честь К.В.Хуфеланда, вручается отдельным лицам за вы- дающ. успехи в области здравоохра- нения. 222. Hugenberg-Konzern m кон- церн Гугенберга -*• крупнейший кон- церн печати в Веймар, республике, осн. в 1916 Альфредом Гугенбер- гом, шовинистич. и антикоммунис- та, пропагандой способствовал при- ходу А. Гитлера к власти; после 1933 продан фашистам, см. тж. Т-30. 223. Humboldt Alexander von Гумбольдт Александр \ 1769— 1859) -* нем. естествоиспытатель, географ и путешественник, брат В.Гумбольдта. 224. Humboldt Wilhelm von Гум- больдт Вильгельм (1767-1835) -» нем. филолог, философ, языковед, гос. деятель, дипломат; брат А. Гум- больдта. 226. Humboldt-Medaille f медаль Гумбольдта -* бронз., серебр. и зо- лотая, учреждена в 1975 в честь А. и В. Гумбольдтов, вручается от- дельным лицам и коллективам за за- слуги в деле развития высш. и средн. спец. образования. 226. "Hundejahre" "Собачьи го- ды" (1963) -> роман Г Грасса. 227. "Der Hungerpastor" "Голод- ный пастор" (1864) -» 1-я ч. трило- гии В.Раабе, см. А-27, S-134. 228. Hunsrück m Хунсрюк -> горн, массив в ФРГ, земля Рейн- ланд-Пфальц. 229. Huppert Hugo Хупперт/Гуп- перт Хуго (1902-82) -* австр. поэт и переводчик. 230. Hütten Ulrich von Гуттен Ульрих фон (1488-1523) -* нем. писатель, гуманист, идеолог рыцарст- ва, см. D-255. 93
HYPER 231. "Hyperion" "Гиперион" (1797—99) -* роман Ф.Гёльдерлина. I 1. IBA/iba иба -* см. 1-31. 2. IF"#0"-*cm. I-30. 3. "IFA" m "ИФА" -+ марка грузовика в ГДР < сокр. от In- dustrieverwaltung Fahrzeugbau >, см. I-4. 4. IFA-Automobilwerke, VEB pl "ИФА автомобильверке", ФЕБ -> автозавод в ГДР, с 1965 произво- дит грузовики, самосвалы, тягачи и др. спец. машины, осн. в 30-х гг. в г.Людвигсфельд, см. тж. I-3. 5. Iffland August Wilhelm Иф- фланд Август Вильгельм (1759— 1814) -* нем. актер, режиссер и дра- матург. 6. iga ига ->см. 1-34. 7. I.G. Farbenindustrie AG f "ИГ. Фарбениндустри А Г" -* круп- нейший хим. концерн Германии, осн. в 1925 во Франкфурте-на-Майне в ре- зультате слияния многих герм, ком- паний, существовал до 1945. 8. IHK см. 1-17. 9. Ilm-Athen п "Афины на Иль- ме"-*поэтич. назв. г.Веймар (ГДР). 10. "Imago" "Имаго" (1906) -> роман К.Шпиттелера. 11. "Immensee" "Иммензее" (1852) -* новелла Т. Шторма. 12. Immermann Karl Lebrecht Иммерман Карл Лебрехт (1796— 1840) -► нем. театр, деятель, писа- тель. 13. "Das Impressum" "Выходные данные" (1972) ->роман Г.Канта. 14. "Im Schlaraffenland" "В земле обетованной"/"Страна кисельных берегов" (1900) -*роман Г.Манна. 15. "Im Westen nichts Neues" 'На Западном фронте без перемен' (1929) -►роман Э.М.Ремарка. 94 16. Industrie- und Handelsbank der DDR f Промышленно-торговый банк ГДР -> созд. в 1968 на основе Герм, банкнот, банка и Герм, ин- вестиц. банка, в 1974 присоединен к Гос. банку ГДР. 17. Industrie- und Handelskammer (IHK) f промышленно-торговая па- лата -> одна из форм объединения торгово-пром. кругов ФРГ, выясняет конъюнктуру в торговле и пром- ети, изучает рынки сбыта, постав- ляет своим членам экон. информа- цию и т.д., осн. в 1956. 18. Infanterie-Sturmabzeichen п -> см. S-438. 19. Ingenieurhochschule f инже- нерный институт -* тип вузов в ГДР различного техн. профиля, созд. в 1969 для подготовки инженер, кад- ров для производства; для поступ- ления, кроме аттестата зрелости, необходимо окончить проф. шк. 20. Ingenieurschule f инженерное училище -+см. F-5. 21. Inn m Инн -+р. в Швейцарии, Австрии, ФРГ, прав, приток Дуная. 22. Innere Stadt f Иннере Штадт/ Внутренний город -* р-н Вены (Авст- рия). 23. Innsbruck Инсбрук -* г. в Австрии, адм. ц. земли Тироль. 24. Innviertel п Инфиртель -* местность в Австрии (земля Верх. Австрия). 25. "In Reih und Glied" "Один в поле не воин" (1866) -* роман Ф.Шпильгагена. 26. Insel-Verlag Anton Kippen- berg m "Инзель-ферлаг Антон Kun- пенберг" -► изд-во в ГДР, осн. в Лейп- циге в 1899, изд. классич. худож. лит. нем. и зарубеж. авторов, "Биб- лиотеку Инзель", факсимильные и библиофильские кн. 27. Institut für Lehrerbildung1 n
IPHIG педагогическое училище -*учеб. заве- дение в ГДР, готовит учителей мл. классов общеобразоват. политехн. средней школы-десятилетки. 28. Institut für Lehrerbildung2 n педагогическое училище -*учеб. заве- дение в ФРГ, готовило в некот. землях учителей для начальных шк. и нар. шк. (под таким назв. сущест- вовали до 1964). 29. Intercity-Züge pl "Интерсити- цюге" -> новая система поездов дальнего следования Гос. железных дорог ФРГ, связывает около 50 го- родов страны. 30. "INTERFLUG" (IF) f "ИН- ТЕРФЛЮГ" ("ИФ") -» гос. между- нар. авиакомпания ГДР, осн. в 1958, в 1963 объединена с авиакомпани- ей ГДР "Дойче Люфтганза" < сокр. от Gesellschaft für internationalen Flug- verkehr mbH >, эмблема "ИФ" — см. рис. 31. Рис.31 -+см. I-30 31. Internationale Buchkunst-Aus- stellung (IBA/iba) f Международная выставка книжного искусства (иба) -► проводится в ГДР в г.Лейп- циг раз в шесть лет с 1959, впервые проведена в 1927. 32. Internationale Dokumentar- und Kurzfilmwoche für Kino und Fern- sehen in Leipzig f Международный фестиваль документальных и ко- роткометражных фильмов в Лейпци- ге -> кинофестиваль в ГДР, про- водится ежегодно в ноябре. 33. Internationale Filmfestspiele Berlin-West ("Berlinale") pl Междуна- родный кинофестиваль в Зап. Бер- лине ("Берлинале") -►ежегод. кино- фестиваль, проводится в февр.-мар- те. 34. Internationale Gartenausstel- lung der DDR (iga) f Международ- ная выставка садоводства ГДР (ига) -* проводится с 1961 ежегод- но в г.Эрфурт. 35. Internationale Mannheimer Filmwoche f Международная ман- геймекая кинонеделя -* междунар. кинофестиваль в г.Мангейм (ФРГ). 36. Internationale Radfernfahrt für den Frieden f Международ- ная велогонка Мира -*• поггапная велогонка, ежегодно организуемая редакциями газет "Руде право" (ЧССР), "Трибуна люду" (ПНР), "Нойес Дойчланд" (ГДР) совмест- но с обществами велоспорта этих стран протяженностью от 2000 до 2500 км, стартует и финиширует поочередно в Берлине, Праге, Вар- шаве. 37. Internationaler Gedenktag für die Opfer des faschistischen Terrors und Kampftag gegen Faschismus und imperialistischen Krieg m Международ- ный день памяти жертв фашистс- кого террора и день солидарности с борцами против фашизма и им- периалистической войны -* отмечает- ся в ГДР во 2-е воскресенье сент. 38. Internationaler Militargerichts- hof (in Nürnberg) m Международ- ный военный трибунал (в Нюрн- берге) -> междунар. судебный ор- ган по преследованию и наказанию гл. воен. преступников 2-й мир. войны, см. тж. N-145. 39. "Iphigenie auf Tauris" "Ифи- гения в Тавриде" (1779—86) -* трагедия И. б. Гете. 40. "Iphigenie in Aulis" г/И фи ге- ния в Авлиде" (1774) -* опера К. В. Глюка.' 95
IPHIG 41. "Iphigenie in Tauris" "Ифи- гения в Тавриде" (1779) -► опера К. В. Глюка. 42. "Irrlicht und Feuer" "Свет- ляки и пламя" (1963) -> роман М. фон дер Грюн. 43. "Irrungen Wirrungen" "Пу- ти-перепутья" (1888) -►роман Т.Фон- тане. 44. Isar f Изар -* р. в ФРГ и Авст- рии, прав, приток Дуная. 45. Isar-Athen п "Афины на Изаре" -* поэтич. назв. г. Мюнхен (ФРГ). 46. Isegrim(m) > m Изегримм/ Волк -* персонаж нем. сказок и ба- сен. 47. Iskra-Gedenkstätte музей "Искры" -> домик, где печатались первые номера газеты "Искра" в г.Лейпциг (ГДР). J 1. Jacob Franz Якоб Франц (1906—44) -* нем. коммунист, один из рук. "Орг. Бестлейна-Якоба-Абс- хагена", казнен. 2. Jacobi Friedrich Heinrich Якоби Фридрих Генрих (1743-1819) -» нем. писатель и философ-иррацио- налист. 3. Jagdwaffenwerk Suhl п ру- жейный завод в Зуле -> осн. в се- редине 19 в., после 2-й мир. войны в ГДР получил имя Э.Тельмана, в 1969, слившись с з-дами "Симеон", переименован в мотооружейный з-д им. Э. Тельмана, ФЕБ. 4. Jahn Friedrich Ludwig Ян Фридрих Людвиг (1772-1852) -* организатор гимнастич. движения в Германии < его прозвище — "отец гимнастики" >. 5. Jahn Sigmund Йен Зигмунд (р. 1937) -* летчик-космонавт ГДР, первый гражданин ГДР, совершив- 96 ший полет в космос (авг.—сент. 1978). 6. Jakobi п -* см. J-7. 7. Jakobitag m день святого Иакова -* праздник 25 июля, когда по старому обычаю начинается сбор урожая. 8. Jakobstag m -> см. J-7. 9. Jakob-und-Wilhelm-Grimm-Preis der DDR m премия Якоба и Виль- гельма Гримм -* учреждена в ГДР в 1979 в честь братьев Гримм, при- суждается отдельным лицам и кол- лективам за науч.-педагогич. деятель- ность в обл. германистики и попу- ляризацию изучения нем. яз. за ру- бежом. 10. Jannings Emil Яннингс Эмиль (1884—1950) -* нем. киноактер (ФРГ). 11. "Jeanne Peyrouton" "Жанна Пейрутон" (1949) -* роман В.Йохо. 12. Jean Paul [за pol] Жан Поль < наст, имя и фам. Иоганн Пауль Фридрих Рихтер > (1763-1825) -> нем. писатель, см. Н-142, S-229, Т-76. 13. "Jeder stirbt für sich allein" "Каждый умирает в одиночку" (1947) -> роман Г. Фаллады. 14. Jena Йена -* г. в ГДР (окр^ Гера), известен своей оптич. пром. и ун-том, здесь учился К.Маркс, творили Ф.Шиллер, И.Г.Фихте, Ф.Й.В.Шеллинг, Г.В.Ф.Гегель, Э.Гек- кель, 15. Jenaer Romantiker pl Йене- кие романтики -► кружок нем. романтиков 1798—1802 в г. Йене (A.B. и Ф.Шлегели, Иоеалис,П. Тик и др.). 16. Jenatsch Jörg (Georg) Йенач Юрг (1596-1639) -► борец за осво- бождение Швейцарии от испан. и фр. господства. 17. Jens Walter Йенс/Енс Валь-
JUGEN тер (р. 1923) -► нем. писатель и лит. критик (ФРГ), чл. "Группы 47". 18. Jobst Herbert Иобст Герберт (р. 1915) -> нем. писатель (ГДР), см. F-64, G-92, V-4, Z-39. 19. Joch п йох -»стар, мера пло- щади, равная 0,25—0,58 га. 20. Jodel m йодль -> жанр нар. песни у альпийских горцев (в Авст- рии, Швейцарии, Юж.Баварии), ха- рактеризуется своеобразной манерой исполнения — фальцетом с исполь- зованием очень высоких регистров голоса. 21. Johannes-R.-Becher-Preis m премия Иоганесса Р.Бехера -> уч- реждена в ГДР в 1958 в честь И. Р. бе- хера, присуждается отдельным лицам и коллективам за выдающ. лирич., прозаич. и лит.-теорет. произведения. 22. Johannisfest п -+см. J-23. 23. Johannistag m Иванов день -► религ. и нар. праздник (24 июня). 24. Joho Wolfgang Йохо Вольф- ганг (р. 1908) -* нем. писатель (ГДР),см. A-206,J-11. _ 25. Jonas Franz Йонас Франц (1899—1974) -► австр. полит, дея- тель, федер. президент Австрии в 1965-74. 26. "Jorinde und Joringef" " Йо- ринда и Йорингель" -»• сказка брать- ев Гримм. 27. Josefstadt п Йозефштадт-*р-н Вены (Австрия). 28. Josephstadttheater п Йозеф- штадттеатер -» драм, театр Вены (Австрия). 29. "Joseph und seine Brüder" "Иосиф и его братья" (1933-43) -* тетралогия на библейский сюжет Т.Манна. 30. Joungplan [jag-] m план Юнга -* план взимания репарац. платежей с Германии, разработан в 7 Зак. 6405 1929—30 взамен плана Дауэса, назв. по им. амер. банкира О.Юнга, возглавлявшего разработку плана. 31. "JS" pl "ЮС" < сокр. от Jungsozialisten > -► журн. в ФРГ, печ. орган "Молодых социалистов" 32. JSB->cm. J-66. 33. Ju/Ö-*cm. J-70. 34. Juchert/Juchart m югер -*стар. мера площади, равная ~ 0,55 га. 35. Judo -► см. D-69. 36. "Jud Süß" "Еврей Зюсс" (опубл. 1925) -* роман Л.Фейхт- вангера. 37. "Die Jugend des Königs Henri Quatre" "Юность короля Генри- ха IV" (1935) -* 1-я ч. дилогии Г.Манна, см. V-118. 38. Jugendförderungsgesetz п -> см. J-40. 39. Jugendfreund m "югенд- фройнд" ->• обращение в ГДР у чле- нов ССИМ. 40. Jugendgesetze pl законы о молодежи -* серия законов в ГДР (3.2.1950; 4.5.1964; 28.1.1974) о более широком вовлечении молоде- жи в стр-во социализма, более актив- ном участии в органах гос. управ- ления, обществ, жизни и т.д. 41. Jugendherberge f-> см. Н-121. 42. Jugendhochschule "Wilhelm Pieck" f Высшая молодежная школа им. В.Пика -*учеб. заведение в ГДР, готовит кадры для ССНМ, осн. в 1946 близ Бернау (окр. Франк- фурт) . 43. Jugendobjekte der FDJ pl молодежные объекты ССНМ -> удар- ные стройки Союза свобод, нем. молодежи в ГДР. 44. Jugendstil m "югендштиль" -* нем. назв. стиля "модерн", от назв. мюнхенского журнала "Югенд" (осн. в 1896); мебель в этом стиле — см. рис. 32. 97
JUGEN Рис. 32 -* см. J-44 45. Jugendstunden pl занятия по подготовке к празднику совер- шеннолетия/"югендштунден"^№уче- ние основ материалистич. мировоз- зрения при подготовке к "югенд- вайе" 46. Jugendweihe f праздник со- вершеннолетия/"югендвайе" -* пуб- личный акт, символизируют, дости- жение молод, людьми в ГДР совер- шеннолетия (14 лет), ему предшест- вуют "югендштунден". 47. Juist [jy:st] п Юйст -> о-в в ФРГ, один из Вост.-Фризских о-вов, 48. Jungdemokraten pl -» см. D-69. 49. "Junge Frau von 1914" "Мо- лодая женщина 1914 года" (1931) -> роман А. Цвейга, см. G-155. 50. "Junge Generation" f "Юнге генератион" -»теоретич. журн. в ГДР, печ. орган ССНМ. 51. Junge Pioniere' pl юные пио- неры -* чл. Пионер, орг. им. Э. Тель- мана в ГДР в возрасте от 6 до 10 лет, см. А-7, В-253. 52. Junge Pioniere2 pl Юные пионеры -> орг. детей трудящихся в возрасте от 6 до 14 лет в ФРГ, орга- низационно самостоятельна, опирает- ся на традиции детского пролетар. движения, поддерживает и разви- вает самодеятельность детей. 53. "Der jüngere Bruder" "Млад- ший брат" (1958) -+■ роман Г.Э.Нос- сака. 54. Jünger Ernst Юнгер Эрнст (р. 1895) -* нем. писатель и фило- соф (ФРГ). 55. "Die Jünger Jesu" "Ученики Иисуса" (1949) -* роман Л.Фран- ка. 56. "Junges Deutschland" п "Мо- лодая Германия" -* лит. течение 30 — нач. 40-х гг. 19 в. в Германии. 57. "Junges Deutschland" п "Мо- лодая Германия" -> тайное рев. заговорщическое респ.-демокр. об- во, полит, орг. нем. эмигрантов; осн. в февр. 1834 в Берне; распа- лось летом 1836 после высылки нем. эмигрантов из Швейцарии; его члены выступали против абсолю- тистских пр-в Германии. 58. Junge Union Deutschlands f Союз молодежи Германии/Молодой союз Германии -► молодеж. орг. ХДС/ХСС в ФРГ, осн. в 1947, см. Е-77. 59. Junge Volkspartei (JVP) f Мо- лодое поколение народной партии (МПНП) -> офиц. молодеж. орг. Австр. нар. партии, объединяет моло- дых членов партии до 35 лет. 60. "Junge Welt" f "Юнге вельт" -> ежедн. газ. в ГДР, изд. с 1947 в Бер- лине, орган ССНМ. 61. Jungfrau f Юнгфрау -> вер- шина в Бернских Альпах (Швейца- рия). 62. "Die Jungfrau von Orleans" "Орлеанская дева" (1801) -> траге- дия Ф.Шиллера. 63. Jungmädelbund m "Союз дево- чек" -► детская фаш. орг. в гитле- ровской Германии, объединяла дево- чек в возрасте 10-14 лет, входила в состав орг. "гитлерюгенд". 64. Jungpioniere pl -+см. J-51. 65. Jungsozialisten (Juso) pl "Мо- лодые социалисты" (MC) -* моло- деж. орг. СДПГ в ФРГ; осн. в 1920, 98
KALTE в годы фашизма распущена; воссоз- дана в 1945, объединяет членов СДПГ от 18 до 35 лет, действует в СДПГ на правах "рабочего сооб- щества", пользуется относительной орг. самостоятельностью, см. тж. J-31. 66. Jung-Spartakus-Bund (JSB) m Союз юных спартаковцев -► ком. орг. для детей (от 10 до 14 лет) в период Веймар, республики, осн. по инициативе КПГ в окт. 1924, в 1930 переименован в Красные юные пионеры. 67. Jungvolkführer m юнгфольк- фюрер -> руководитель нацистской орг. "Союз нем. мальчиков" в фаш. Германии. 68. Junker m юнкер -? в Герма- нии крупный землевладелец из дво- рян. 69 Junkers Hugo Юнкере Гуго (1859—1935) -* нем. авиаконструк- тор и промышленник. 70. "Junkers" (Ju) f "юнкере" (Ю) -* марка воен. самолетов раз- личного назначения (воен.-трансп. самолет Ю-52, пикирующий бом- бардировщик Ю-87, бомбардиров- щик Ю-88) в фаш. Германии, назв. по фам. конструктора — основателя фирмы. 71. Jura m Юра ->горы на грани- це Швейцарии и Франции. 72. Jura m Юра -* кантон в Швей- царии (с 1979). 73. "Jürg Jenatsch" "Юрг Енач" (1876) -► роман К. Ф. Мейера. 74. Juso pl MC -+см. J-65. 75. Jutland п Ютландия -* п-ов в Европе, в Дании (б. ч.) и ФРГ, между Сев. и Балт. м. 76. JVP МПНП -+см. J-59. К 1. "Kabale und Liebe" "Коварст- во и любовь" (1784) ^драма Ф.Шил- лера. 2. Kadett m кадет -* курсант воен. или воен.-морского училища. 3. "Käfer" m "жучок" -► шутл. название одной из популярнейших в ФРГ моделей "фольксвагена", своим внешним видом напомин. жука. 4. Kafka Franz Кафка Франц (1883-1924) -* австр. писатель, см. A-121,P-147,S-99. 5. Kainz Josef Кайнц Йозеф (1858-1910) -* австр. актёр. 6. Kaiser m кайзер -* назв. импе- раторов "Свящ. Рим. империи" и Герм, империи (1871—1918). 7. Kaiser Georg Кайзер Георг (1878—1945) -» нем. драматург-экс- прессионист. 8. Kaiserburg in Nürnberg f "Им- ператорский дворец У Крепость Кай- зербург" в Нюрнберге -* в ФРГ, представляет собой скопление ка- менных построек, используемых час- тично под музеи, частично под жилье, окруженных крепостными стенами и башнями. 9. "Das Kaiserreich" "Империя" (1914—25) -» трилогия Г. Манна (1-я ч. - "Верноподанный", 2-я ч. — "Бедные", 3-я ч. - "Голова"). 10. Kaiser's Kaffee-Geschäft AG f "Кайзере кафе-гешефт А Г" -> одна из крупнейших в ФРГ компаний- филиалистов по продаже прод. това- ров с собственными предприятиями, осн. в 1880 И.Кайзером в г.Фирзен, с 1962 акц. об-во. 11. "Kalif Storch" "Калиф Аист^. сказка В. Гауфа. 12. kalte Ente f "кальте энте"-+ холодный крюшон, смесь белого и шипучего вина с добавлением ли- монного сока и сахара. 99
KAMME 13. Kammer der Technik (KdT) f техническая палата -»соц. орг. в ГДР, объединяет ученых, инженеров, эко- номистов, новаторов пр-ва, содейст- вует осуществлению науч.-техн. прог- ресса, осн. в 1946, президиум в Берлине. 14. Kampfgruppen der Arbeiter- klasse in der DDR pl боевые дружины рабочего класса в ГДР -> вооружен, отряды рабочих, созд. в ГДР для подавления контррев. путча 17 июня 1953, для защиты соц. завоеваний. 15. Kampforden "Für Verdienste um Volk und Vaterland" m боевой орден "За заслуги перед народом и отечеством", 1-3-й степени -> учреж- ден в ГДР в 1956, вручается военно- служащим Нац. нар. армии и пог- ран. войск за выдающ. заслуги в деле укрепления боеготовности во- оруж. сил. 16. Kandier Johann Joachim Кенд- лер Иоганн Иоахим (1706—75) -* нем. скульптор, мастер фарфоровой пластики. 17. "Kanonen statt Butter" "пушки вместо масла" -> фаш. ло- зунг, призывавший к вооружению Германии за счет трудового народа; провозглашен Герингом 28.10.1936. 18. Kant Hermann Кант Герман (р. 1926) -> нем. писатель (ГДР), см. А-204,А-213,1-13. 19. Kant Immanuel Кант Имма- нуил (1724—1804) -* нем. философ, родоначальник классич. нем. фило- софии. 20. Kantine f столовая/буфет -> обычно на предприятии, в казарме, на судне. 21. Kanton m кантон -> федера- тивная единица в Швейцарии; имеет собствен, парламент и собств. пр-во, см. тж. G-5, Н-12. 22. Kantonsrat m кантональный совет -► назв. парламента в некот. кантонах Швейцарии. 23. Kanzler m ->см. В-268, R-55. 24. КАР -> см. К-210. 25. Кар Arkona -*см. А-178. 26. Kapitänleutnant m капитан- лейтенант -* звание мл. офицера во флоте, соответствует арм. капи- тану, см. B-271,V-103. 27. Kapitän zur See m капитан 1-го ранга -* звание ст. офицера во флоте, соответствует арм. полков- нику, см. В-271, V-103. 28. Kapp-Putsch m Капповский путч 1920 -* попытка контррев. переворота 13—17.3 в Германии, предпринятая реакцией во главе с крупным помещиком В.Каппом, ген. Э.Людендорфом, В.Лютвицем и др.; ликвидирован в результате всеобщей забастовки и рев. боёв пролетариа- та. 29. Kapuziner m "капуцин" -* черн. кофе с нек. колич. сливок или молока и посыпанной сверху шоко- ладной пудрой или порошком какао. 30. Karajan Herbert von Караян Герберт фон (р. 1908) -* австр. дирижер. 31. Karawanken pl Караванке -► горы в Австрии и Югославии. 32. Karfreitag m страстная пят- ница -> религ. праздник перед пас- хой, нерабочий день в ФРГ и др. 33. Karl I Карл I (1887-1922) -* последний император Австрии и ко- роль Венгрии в 1916-18, из динас- тии Габсбургов, в ходе революции 1918 отрекся от престола. 34. Karl Baedeker m "Карл Беде- кер" -* изд-во в ФРГ, осн. в 1827 Бе- декером в Кобленце, изд. путеводи- тели (в Гамбурге и Штутгарте). 35. Karl der Große (Carolus Mag- nus) Карл Великий (742-814), франкский король с 768, с 800 им- 100
KARST ператор, из династии Каролингов, его завоевания привели к образо- ванию обширной империи, его поли- тика содействовала формированию феод, отношений в Зап. Европе. 36. Karl-Liebknecht-Medaille f ме- даль Карла Либкнехта -> учреждена в ГДР в 1970 в честь КЛибкнех- та, вручается выпускникам проф- училищ за успехи в овладении про- фессией. 37. Karl-Marx-Hof m Карл-Маркс- Хоф -* назв. жилого массива в Вене (Австрия), в наст, время — Хайли- генштедтер Хоф. 38. Karl-Marx-Monument п мону- мент Карла Маркса -* установлен 9.10.1971 в г.Карл-Маркс-Штадт (ГДР),см. рис.33. Рис. 33 -* см. K-38 Рис. 34 -* см. K-39 39. Karl-Marx-Orden m орден Карла Маркса •+ высш. гос. награда ГДР; учрежден в 1953 в честь К.Маркса, вручается отдельным ли- цам и коллективам за выдающ. заслуги в обл. нар. хоз-ва, науки, культуры и иск-ва, в борьбе за мир, см. рис. 34. 40. Karl-Marx-Stadt Карл-Маркс- Штадт (до 1953 Хемниц) -> г. в ГДР, адм. ц. окр. Карл-Маркс-Штадт. 41. Karl-Marx-Stadt, Bezirk m Карл-Маркс-Штадт -> окр. в ГДР, см. К-40. 42. Karlsbad Карлсбад -* б. нем. назв. г. Карловы Вары (ЧССР). 43. Karlshorst Карлсхорст -► р-н Берлина, где 8.5.1945 представи- тели нем.-фаш. командования подпи- сали акт о безоговорочной капиту- ляции фаш. Германии (ныне ГДР). 44. Karneval m карнавал -* см. F-29. 45. Katpische Alpen pl Кар- нииские Альпы -* горы на границе Австрии и Италии. 46. Kärnten п Каринтия -+ земля в Австрии, см. К-111. 47. Karolinger pl Каролинги -* королев, (с 751) и имп. (с 800) династия во Франкском гос-ве; назв. — от имени Карла Великого; после распада его империи (843) правили: в Италии до 905, в Герма- нии до 911, во Франции до 987. 48. Karpfen blau m "карпфен- блау" -* отварной карп особого при- готовления, традиц. нем. блюдо к рождеству и Новому году. 49. Karsamstag m страстная суб- бота -» религ. праздник перед пас- хой. 50. Karsonnabend m -* см. К-49. 51. Karstadt AG f "Карштадт АГ" -* крупнейший концерн-универ- маг в ФРГ, осн. в 1920 в г.Гамбург. 101
KARTE 52. Kartellparteien pl картельные партии -► бурж. партии в Германии, подписавшие в 1887 соглашение, в котором обязывались поддерживать пр-во и в период предвыборных кампаний не выступать друг против друга, осн. удар направляли про- тив СДПГ. 53. "Kartoffelkrieg" m "карто- фельная война" -* волнения голода- ющего населения Берлина в апр. 1847. 54. Karwoche f страстная неде- ля -> в христ. церквах последняя неделя т.н. великого поста перед пасхой. 55. Kasack Hermann Казак Гер- ман (1896—1966) -* нем. писатель (ФРГ),см. S-366. 56. Käsekuchen m "кезекухен" -► изделие из теста, покрытого толс- тым слоем сладкого творога, см. тж. СИ. 57. Kasernierte Volkspolizei f ка- зарменная полиция -> подразделе- ния Нар. полиции в ГДР, находив- шиеся на казарменном положении в 1952-56. 58. Kasperle m/n Касперле -► один из главных положит, героев кукольного театра, наподобие Пет- рушки. 59. Kassel Кассель -* г. в ФРГ, адм. ц. адм. окр. Кассель земли Гессен. 60. Kaßler п касслер -> соленая прикопченная корейка. 61. Kästner Erich Кестнер Эрих (1899-1974) ->нем. писатель (ФРГ), см. F-1. 62. Katholische Jugend Öster- reichs f Католическая молодежь Авст- рии -> орг. молодежи католич. веро- исповедания, осн. в 1946, подразде- ляется на ассоциации: Католич. рабо- чая молодежь, Католич. сельская мо- лодежь и Католич. учащаяся моло- дежь; работает под рук. католич. церкви, см. W-114. 63. Katholische Nach richten-Agen- tur (KNA) f "Католише нахрихтен- агентур" (KHA) -»агентство печати католич. церкви в ФРГ, находится в Бонне. 64. "Katz und Maus" "Кошка и мышка"Г Кошки-мышки" (1961) -► короткий роман Г.Грасса. 65. Kauffmann Angelika Кауфман Ангелика (1741—1807) -»нем. живо- писец и график. 66. Kaufhof AG f "Кауфхоф АГ" -» один из крупнейших концер- нов-универмагов в ФРГ, осн. в 1879 в г. Штральзунд, с 1953 в г. Кёльн. 67. "Der kaukasische Kreidekreis" "Кавказский меловой круг" (1944— 1945) -> драма Б. Брехта. 68. Kaulbach Wilhelm von Кауль- бах Вильгельм фон (1805-74) -* нем. живописец и рисовальщик. 69. Käutner Helmut Кейтнер Хельмут (1908—80) -> нем. кино- режиссёр (ФРГ). 70. Kautsky Karl Каутский Карл (1854—1938) -> один из лидеров и теоретиков герм. с.-д. и 2-го Интер- национала, центрист. 71.KB-DDR->cm. К-262. 72. KdF-^см. К-227. 73. KdT-^см. К-13. 74. Kegel pl кегли -> игра спорт, типа, цель которой сбить меньшим количеством шаров, пускаемых ру- ками, большее число фигур-кеглей, установленных на площадке в опре- дел. порядке в кегельбане. 75. Kegelbahn f кегельбан -»»спец. сооружение для игры в кегли. 76. Keitel Wilhelm Кейтель Виль- гельм (1882-1946) -> нем.-фаш. ген.-фельдмаршал, подписал акт о капитуляции фаш. Германии, Между- 102
KIRCH нар. воен. трибуналом (в Нюрнбер- ге) осужден как один из гл. воен. преступников и казнен. 77. Keller Gottfried Келлер Гот- фрид (1819—90) -* швейц. писатель, писал на нем. яз., см. G-188, L-83. 78. Kellermann Bernhard Келлер- ман Бернхард (1879-1951) -* нем. писатель, см. N-87, Т-87, Т-115. 79. Kepler Johannes Кеплер Иоганн (1571—1630) -* нем. астро- ном. 80. Keppler-Kreis m "кружок Кепплера" -* объединение представи- телей монополистич. капитала Гер- мании, оказало финанс. и полит, поддержку Гитлеру и выступало за установление фаш. диктатуры; назв. по им. советника Гитлера по экон. вопросам В.Кепплера. 81. Kessel Buntes п "Кессель- бунтес"/"Пестрый котел" -* развле- кательная передача телевидения ГДР с участием известных деятелей ис- кусств. 82. Kestner-Museum п Музей Кест- нера -* худож. музей в г.Ганно- вер (земля Ниж. Саксония, ФРГ). 83. Kettenhunde pl "цепные собаки"/"цепные псы" -* назв. в на- роде полицейских полевой жандар- мерии в фаш. Германии в годы 2-й мир. войны, которые носили на груди на цепочке спец. знак. 84. KfL-*CM. К-233. 85. KHD-*cm. К-131. 86. Kiel Киль -► г. в ФРГ, адм. ц. земли Шлезвиг-Гольштейн. 87. Kieler Appell m Кильское воззвание -> протест-воззвание про- тив решения президента США Рей- гана о производстве нейтронного оружия, с которым в авг. 1981 выступила СДПГ в земле Шлез- виг-Гольштейн. 88. Kieler Bucht f Кильская бух- та •+ широкая открытая бухта в Балт. м. (ФРГ). 89. Kieler Howaldtswerke AG f "Килер ховальдтсверке А Г" -► одна из крупнейших верфей в ФРГ, осн. в 1953 в Киле, в 1968 вошла в сос- тав "Ховальдтсверке — Дойче верфт А Г Гамбург унд Киль". 90. Kieler Matrosenaufstand 1918 m Кильское восстание 1918 -* матросов герм, флота в г.Киль 3 нояб., послужило началом Ноябр. революции 1918 в Германии. 91. Kieler Woche f Кильская неделя -> ежегод. междунар. сорев- нования по парус, спорту в Кильс- кой бухте в ФРГ, проводится в июне с 1895 (кроме воен. лет). 92. Kiesinger Kurt Georg Кизин- гер Курт Георг (р. 1904) -> федер. канцлер ФРГ в 1968-69, пред. ХДС в 1967-71. 93. "Kinder der Welt" "Дети мира" (1873) ->роман П.Хейзе. 94. Kinderdorf п "детский горо- док" -> учебно-воспитательное учреж- дение для сирот в ФРГ, включает детсад, общеобразоват. нар. шк. и проф. шк. 95. "Kinderland - Junge Garde" n "Страна детей — Молодая гвардия"^- прогрессивная детская орг. в Авст- рии, осн. в 1946, работает под рук. КПА. 96. "Kinder- und Hausmärchen" "Детские семейные сказки" (1812— 1814) -> братьев Гримм. 97. Kinder- und Jugendspartakiade der DDR f детско-юношеская спар- такиада ГДР/спартакиада детей и юношества ГДР -► традиц. комплекс, массовые спорт, соревнования моло- дежи ГДР; район, и окруж. сорев- нования проводятся ежегодно, рес- публ. — раз в два года. 98. Kirchhoff Gustav Robert Кирх- 103
KIRCH гоф Густав Роберт (1824-87) -► нем. физик. 99. Kirchner Ernst Ludwig Кирх- нер Эрнст Людвиг (1880-1938) -* нем. художник и график. 100. Kirchschläger Rudolf Кирх- шлегер Рудольф (р. 1915) -* австр. полит, деятель, федер. президент Австрии в 1974-86, 101. Kirmes m кирмес -► раньше нар. гуляния в связи с освещением храма, в наст, время б.ч. светский праздник. 102. Kirsch m кирш -+см. К-103. 103. Kirschwasser п киршвассер -* вишневая водка. 104. Kisch Egon Erwin Киш Эгон Эрвин (1885-1948) -»чешско- австр. писатель и публицист, см. М-67, Р-20, R-16. 105. Kitsch m китч/кич -* дешев- ка, безвкусная массовая продукция, рассчит. на внеш. эффект; предме- ты китча стали распространенным явлением бурж. "массовой куль- туры". 106. Kitzbühel Кицбюхель -> г. в Тироле (Австрия), место проведения зимних спорт, соревнований. 107. Kitzbüh(e)ler Alpen pl Киц- бюлерские Альпы -* горы в Австрии, на границе земель Тироль и Зальц- бург. 108. KJÖ КМ А ->см. К-176. 109. KJVD-*cm. К-182. 110. Klafter f/m/n клафтер -»стар, мера длины, равная 1,9 м, и объема, равная 3,5 м^. 111. Klagenfurt Клагенфурт -► г. в Австрии, адм. ц. земли Каринтия. 112. Klagenfurter Messe f Клаген- фуртская ярмарка -* рдна из круп- нейших ярмарок товаров из дерева в Зап. Европе, проводится ежегодно в Австрии в т.Клагенфурт. 113. Klapperstorch m аист -► маленьким детям при появлении на свет новорожденного рассказывают, что будто бы ночью аист приносит в клюве в дом маленького ребенка и клюет при этом мать в левую но- гу, поэтому она должна некоторое время лежать в постели. 114. Klassikerstadt f город класси- ков -* образ, назв. г.Веймар (окр. Эрфурт, ГДР), где жили И.В.Гёте и Ф.Шиллер, см. тж. G-102, W-84. 115. klassische deutsche Philoso- phie f классическая немецкая фило- софия -* период в развитии нем. философии кон. 18 — нач. 19 в., охватывающий нем. классич. идеа- лизм (И.Кант, И.Г.Фихте, Ф.Й.В.Шел- линг, Г.Гегель) и материализм Л.Фейербаха;тп. достижение — созда- ние логики развития — диалектики. 116. Klaus Josef Клаус Йозеф (р. 1910) -* австр. полит, деятель, федер. канцлер Австрии в 1964—70, пред. АНПв 1963-70. 117. Klee Paul Клее Пауль (1879—1940) -► швейц. живописец и график, см. В-145. 118. Kleindeutsche pl "мало- германцы" -> полит, течение в Гер- мании в 19 в., стремившееся , в от- личие от "великогерманцев", к объе- динению Германии под гегемонией Пруссии без включения в объеди- ненную Германию Австрии. 119. "kleine Koalition" f "малая коалиция" -+правит, коалиция СДПГ и СвДП в ФРГ, существовала в 1969-82. 120. "Kleiner Mann - was nun? " "Что же дальше, маленький чело- век?"/"Маленький человек — что же дальше?" (1932) -* роман Г.Фалла- ды. 121. Kleiner Rat m малый со- вет -> назв. пр-ва в некот. канто- нах Швейцарии. 104
ко 122. "Kleiner Stein im großen Spiel" "Пешка в большой игре" (1941, изд. 1961) -» роман А.Ку- реллы. 123. der kleine Trompeter малень- кий трубач -* так называли Фрица Вайнека из оркестра Союза крас- ных фронтовиков, убитого полицией 13.3.1925 в г.Галле на предвыбор- ном митинге КПГ. 124. "Klein Zaches genannt Zinnober" "Крошка Цахес по прозви- щу Циннобер" (1819) -> повесть- сказка Э. Т.А.Гофмана. 125. Kleist Heinrich von Клейст Генрих фон (1777—1811) -► нем. писатель, см. М-172, Z-27. 126. Klemperer Otto Клемперер Otto (1885—1973) -^ нем. дирижер и композитор, с 1954 жил в Швей- царии. 127. Klenze Leo von Кленце Лео фон (1784—1964) -* нем. архитек- тор. 128. Klimt Gustav Климт Гус- тав (1862—1918), австр. живописец. 129. Klingenthal Клингенталь -* г. в ГДР (окр. Карл-Маркс-Штадт), известен своими муз. инструмента- ми, прежде всего аккордеонами, см. М-247. 130. Klinger Friedrich Maximilian Клингер Фридрих Максимилиан (1752—1831) -> нем. писатель, пред- ставитель лит. движения "Бури и натиска". 131. Klöckner-Humboldt-Deutz (KHD) "Клёкнер-Гумбольдт- Дойтц" -► одна из крупнейших машиностроит. компаний в ФРГ, осн. в 1930 в Кёльне/Дойтце, вновь созд. в 1952, см. К-132. 132. Klöckner- Konzern m кон- церн Клёкнера -► один из крупней- ших в ФРГ, объединяет свыше 260 фирм и компаний, осн. в 1898 8 Зак. 6405 Петером Клекнером, см. тж. К-131. 133. Klops m клопе -* жарен, или варен, биток из фарша в пря- ном соусе.. 134. Klopstock Friedrich Gottlieb Клопшток Фридрих Готлиб (1724— 1803) -* нем. поэт Просвещения, родоначальник нем. гражд. поэзии. 135. Klöße pl клецки -» блюдо, приготовленное из муки, манной крупы, картофеля, мяса или рыбы в форме шарика. 136. Kloten Клотен -* аэропорт г.Цюрих (Швейцария). 137. Kluge Günter von Клюге Гюнтер фон (1882-1944) -+ нем.- фаш. ген.-фельдмаршал, участник ан- тигитлеровского заговора 20 июля 1944, покончил самоубийством. 138. KNA КНА-+СМ. К-63. 139. "Des Knaben Wunderhom" "Волшебный рог мальчика" (1806— 1808) -* сб. нар. песен, изд. А. фон Арнимом совм. с К.Брентано. 140. Knäckebrot п "кнекке- брот"-* хрустящие хлебцы из муки грубого помола. . 141. Knackwurst f "кнаквурст" -* небольшая слегка копченая колбаса из рублен, мяса с кусочками сала, употребляется в горячем виде. 142. Kneippkur f "кнайпкур"/во- долечение по методу Кнайпа -* основывается на опыте и наблюдени- ях Себастиана Кнайпа (1821—97), использовавшего природные факто- ры для стимулирования естествен- ных защитных сил организма. 143. Knobelsdorff Georg Wenzes- taus von Кнобельсдорф Георг Вен- цеслаус фон (1699—1753) -> нем. архитектор. 144. Knödel m кнёдель (южн.- нем., австр.) -*см. К-135. 145. Ко f Кё-*см. К-191. 105
KÖBIS 146. Kö'bis Albin Кёбис Альбин (1892—1917) -> один из руководи- телей восстания во флоте 1917 в Киле нем. рев. матросов, казнен. 147. Koblenz Кобленц -* г. в ФРГ, адм. ц. адм. окр. Кобл*&щ земли Рейнланд-Пфальц. 148. Kobold m кобольд -► гном, домовой в герм, мифологии. 149. Koch Joseph Anton Кох Йозеф Антон (1768-1839) -* австр. живописец. 150. Koch Robert Кох Роберт (1843—1910) -> нем. микробиолог, один из основоположников совр. бактериологии и эпидемиологии. 151. Коерреп Wolf gang Кёппен Вольфганг (р. 1906) -> нем. писатель (ФРГ),см. Т-16,Т-79,Т-96. 152. Kogge f "когге" -»назв. ганзейского военно-торг. судна. 153. Kohl Helmut Коль Гельмут (р. 1930) -* федер. канцлер ФРГ с 1982, пред. ХДС с 1973. 154. Kokoschka Oskar Кокошка Оскар (1866-1980) -» австр. живо- писец, драматург. 155. Kolbe Georg Кольбе Георг (1877—1947) -> нем. скульптор. 156. Kolditz Lothar Кольдитц Л отар (р. 1929) -> президент Нац. фронта ГДР с 1982. 157. Kolleg п коллег -► одна из форм общеобразоват. (обычно вечерней) шк. в ФРГ, предостав- ляет работающей молодёжи возмож- ность сдать экзамены на аттестат зрелости. 158. Kollege m коллега-* 1. об- ращение к товарищам по профессии, сотрудникам и т.п.; 2. в ФРГ — обращение к членам профсоюза. 159. Kollektiv der sozialistischen Arbeit n коллектив социалистичес- кого труда -> почетное звание ГДР, учреждено в 1962, присуждается 106 коллективам за успехи в производст- ве и обществ, работе. 160. Kollwitz Käthe Кольвиц Кете (1867-1945) -* нем. худож- ница-график и скульптор. 161. Köln Кёльн -* г. в ФРГ, адм. ц. адм. окр. Кельн земли Сев. Рейн-Вестфалия. 162. Kölner Arbeiterverein m Кёльнский рабочий союз -► рабочая орг. в Кёльне во время революции 1848—49 в Германии; осн. в апр. 1848 членами Союза коммунистов. 163. Kölner Dom m Кёльнский собор -> архит. памятник и символ Г.Кёльн (ФРГ), строился более 600 лет (с 1248 по 1880), см. рис. 35. 164. Kolonialwarengeschäft п про- довольственный магазин -* уст. назв. маленького прод. магазина (в ГДР уже нет), первоначально магазин по продаже продуктов из заморских стран.
комми 165. Kombinat "PIКО", VEB n комбинат "ПИКО", ФЕБ -> ф-ка детских электромеханич. игрушек в ГДР в г.Зоннеберг (окр. Зуль), где пр-во игрушек с 16 в. Является традиционным. 166. Kombinat "Sonni", VEB n комбинат "Зонни", ФЕБ "-> ф-ка детских игрушек (куклы, игрушки из плюша и т.п.) в ГДР в г.Зонне- берг (окр. Зуль), где пр-во игрушек с 16 в. является традиционным. 167. Kombinat VEB Chemische Werke Buna n "Комбинат ФЕБ хеми- ше верке буна"/"Бунаверке" -* круп- нейший хим. комбинат в ГДР (окр. Галле), осн. в 1936 в г.Шкопау < Buna — сокр. от Butadien + Nat- rium >. 168. Kombinat Zentronik mit Werk Optima, VEB n комбинат "Центро- ник" с заводом "Оптима", ФЕБ -> крупнейшее предприятие электрон, и электротехн. пром-сти и точной механики в ГДР, осн. во 2-й пол. 19 в., производит ЭВМ, счетн. решаю- щие устройства, пишущие машинки, см. 0-87. 169. Komische Oper f Комичес- кая опера -* муз. театр.,осн. В.Фель- зенштейном в Берлине (ГДР). 170. "komischer Krieg" m -> см, S-213. 171. Komitee der Antifaschisti- schen Widerstandskämpfer der DDR n Комитет антифашистских борцов Сопротивления ГДР ->см. V-42. 172. Kommode f "Коммодэ" -* бывш. Королевская б-ка в Берлине, в 1895 здесь работал В.И.Ленин, во время 2-й мир. войны разруше- на, ныне восстановлена в старом виде, передана Берлин, ун-ту (ГДР). 173. Kommunion f причастие -> один из обрядов христ. церкви, см. тж. Е-102. 174. Kommunistische Jugend Deut- schlands f Коммунистическая мо- лодежь Германии -► см. К-182. 175. Kommunistische Jugend Luxemburgs f Коммунистическая мо- лодежь Люксембурга (КМЛ) -> осн. в 1952 под назв. Движение молоде- жи Люксембурга за мир и дружбу, в 1967 переимен, в Прогрессивную молодежь Люксембурга, а с авг. 1977 — в КМЛ; работает под рук. Ком. партии Люксембурга. 176. Kommunistische Jugend Öster- reichs (KJÖ) f Коммунистическая молодежь Австрии (КМА) -* мо- лодеж. ком. орг., осн. в 1970, рабо- тает под рук.КПА, см. А-78, 0-123. 177. Kommunistische Partei der Schweiz f Коммунистическая пар- тия Швейцарии -* марксистско-ле- нинская партия, осн. в 1921, запре- щена в 1940, ее преемницей являет- ся Швейц. партия труда. 178. Kommunistische Partei Deutschlands (KPD) f Коммунистичес- кая партия Германии (КПП -* осн. на 1-м учредит, съезде 30.12.1918- 1.1.1919, созванном "Союзом Спар- така", после объединения с левым крылом НСДПГ в дек. 1920 неко- торое время называлась Объединен- ной ком. партией Германии, в годы фаш. диктатуры 1933—45 действова- ла в подполье, в апр. 1946 в сов. зоне оккупации Германии объедини- лась с СДПГ и возникла СЕПГ; подобного объединения в зап. части Германии не произошло, см. R-179. 179. Kommunistische Partei Deutschlands (KPD) f Коммунисти- ческая партия Германии (КЛГ) -> организационно оформилась в Зап. Германии в 1948, в 1956 запреще- на Федер. конституц. судом, в 1968 опубликован проект программы пар- тии, см. F-150. 107
комми 180. Kommunistische Partei Öster- reichs (KPÖ) f Коммунистическая партия Австрии (КПА) -►марксистс- ко-ленинская партия, осн. в 1918, в мае 1933 — апр. 1945 на нелегаль- ном положении, см, V-111, W-68. 181. Kommunistischer Jugendbund der Schweiz m Коммунистический союз молодежи Швейцарии -► объе- диняет молодых рабочих, служащих и студентов, осн. в 1944, до 1972 назывался Свободная швейц. моло- дежь, в 1974 реорганизован, работа- ет под рук. Швейц. партии труда. 182. Kommunistischer Jugendver- band Deutschlands (KJVD) m Комму- нистический союз молодежи Герма- нии -* молодеж. ком. орг., осн. в 1920; работал под руков. КПГ, до 1925 назывался Ком. молодежь Германии, в 1933 запрещен фашис- тами. 183. Kommunistischer Studenten- bund Österreichs m Коммунистичес- кий союз студентов Австрии (КССА) -► осн. в 1972, одной из своих важнейших целей считает расп- ространение марксизма-ленинизма среди студенчества, борьбу против антикоммунизма и антисоветизма. 184. Komplementär m комп- лементер -> владелец в ГДР пред- приятия с гос. участием. 185. Konfekt п конфеты -* гл. обр. конфеты лучшего качества, чаще всего шоколадные, с ориги- нальной начинкой, в коробках, см. В-174. 186. konfessionelle Schule f кон- фессиональная школа -> общеобразо- ват. шк. с преподаванием религии в Австрии, содержится обычно на сред- ства церкви. 187. Konfirmation f конфирма- ция -* 1. в католич. церкви — таинст- во миропомазания, совершаемое 108 епископом в торжеств, обстановке над детьми 7-12 лет; 2. в протестан- тизме — публич. акт, символизир. достижение молод, людьми церк. совершеннолетия (14—16 лет). 188. Kongreß-Verlag m "Конг- ресс-ферлаг" -> изд-во Нац. фронта ГДР, осн. в 1948 в Берлине, изд. док. полит, материалы, репортажи и т.п. 189. "König Drosselbart" "Ко- роль-Дроздовык" -* сказка братьев Гримм. 190. "König Hirsch" "Король- олень" (19§6) -*опера Х.В.Хенце. 191. Königsallee (Ко) f Кёнигс- алле (Ке) -> одна из центральных магистралей Дюссельдорфа (ФРГ). 192. Königsberg Кенигсберг -> б. нем. назв. г. Калининград (СССР). 193. Königssee m Кёнигсзе -> живописное альпийское оз. в ФРГ (земля Бавария). 194. Königsstuhl m Кенигс- штуль -» меловой утес на С.-В. о-ва Рюген(ГДР). 195. Königstein Кёнигштайн -> гора у г.Кёнигштайн с крепостью Кёнигштайн в Саксон. Швейцарии (ГДР). 196. "Königstiger" (T-VI В) m "Королевский тигр" (T-VI Б) > -* тяжелый танк фаш. Германии (1944). 197. Königstraße f "Кёнигштрас- се"/"Королевская улица" -* гл. транспортная и деловая артерия г. Штутгарт (ФРГ). 198. "konkret" "Конкрет" -* ежемес. иллюстрир. журн. в ФРГ, изд. в Гамбурге, осн. в 1957, выра- жает мнение демокр. общественности. 199. Konservatorium п музы- кальное училище -* среднее муз. учеб. заведение в ГДР, Австрии и ФРГ.
KÖRNE 200. Konservatorium* n кон- серватория -+ устаревшее наимен. высшего муз. учеб. заведения. 201. konstruktives Mißtrauensvo- tum п конструктивный вотум не- доверия -* процедура, в соответст- вии с которой в ФРГ может быть переизбран федер. канцлер до исте- чения срока его полномочий. 202. Konsum1 m^-см. К-204. 203. Konsum2 m "конзум" -> магазин потребит. кооператива < сокр. от Verkaufsstelle einer Kon- sumgenossenschaft >. 204. Konsumgenossenschaft f пот- ребительский кооператив -* коопе- ративное об-во; возникли в Гер- мании в сер. 19 в.; в сов. зоне окку- пации Германии вновь созданы 18.12.1945. 205. Konsummarken pl марки потребительской кооперации -* по форме напоминают почтовые марки, выдаются в "конзуме" члену коопе- рации на сумму купленных товаров, определяют размер денеж. вознаг- раждения, получаемого чл. коопера- тива в конце года. 206. Konteradmiral m контр- адмирал -> звание во флоте, соот- ветствует арм. генерал-майору, см. B-271,V-103. 207. konterrevolutionärer Putsch- versuch vom 17. Juni 1953 m контрреволюционный путч 17 июня 1953 -* попытка враждебных элемен- тов при поддержке ФРГ, США и др. империалистич. стран реставрировать капиталистич. порядки в ГДР, окон- чился провалом. 208. Konwitschny Franz Кон- вичный Франц (1901—62) -► нем. дирижер (ГДР). 209. Konzentrationslager (KZ) pl кон цен трационные лагеря/концлаге- ря -> созд. после установления фаш. диктатуры в Германии в 1933 с целью изоляции, подавления и унич- тожения противников фаш. режима; в годы 2-й мир. войны их система была распространена на оккупир. фаш. Германией страны и превраще- на в инструмент репрессий и гено- цида в отношении народов этих стран. 210. kooperative Abteilung Pflan- zenproduktion (КАР) f кооператив- ное отделение растениеводства -* форма горизонтальн.' кооперации с.-х. предприятий по пр-ву зерновых и овощей в ГДР, возникла в нач. 70-х гг. 211. Köpenick п Кепеник -> гор. р-н Берлина (ГДР). 212. Köpenicker Blutwoche f "Кё- пеникская кровавая неделя" -> кро- вавый террор CA в р-не Берлина Кепеник, жертвами которого стали свыше 50 руковод. деятелей КПГ, СДПГ, профсоюзов и беспартийных антифашистов; начало акции 21.6. 1933. 213. "Der Kopf" "Голова" (1925) -*роман Г.Манна, см. К-9. 214. Koplenig Johann Коплениг Иоганн (1891-1968) -► деятель австр. и междунар. ком. движения, ген. секр. ЦК КПА в 1924-45, пред. КПА в 1945—65, поч. пред. с 1965. 215. Koralpe f Коральпе -*горы в Австрии на границе земель Шти- рия и Каринтия. 216. Korn m корн -> хлебная водка, см. тж. К-217. 217. Kornbranntwein m -> см. К-216. 218. Korner Theodor Кернер Теодор (1791-1813) -► нем. поэт- романтик, певец освободительной войны 1813 в Германии. 219. Körner Theodor Кернер 109
KORPO Теодор (1873-1957) -*австр. полит, деятель, федер, президент Австрии в 1951-57. 220. Korporal m капрал -»1. зва- ние рядового состава в Австрии, см. 0-130; 2. унтер-офицер, звание в Швейцарии, см, S-182. 221. Korvettenkapitän m капи- тан 3-го ранга -» звание ст. офицера во флоте, соответствует арм. майо- ру, см. В-271, V-103. 222. Kotelett n/Kotellete n/f от- бивная котлета -» см. В-188. 223. KPD КПГ-+см. К-178. 224. KPD КПГ->см. К-179. 225. KPÖ КПА -*см. К-180. 226. Krafft Adam Крафт Адам (ок. 1460-1508/1509) -* нем. скульптор. 227. Kraft durch Freude (KdF) f "Сила через радость" -► орг. в фаш. Германии, занималась туризмом, проведением спорт, мероприятий, использовалась нацистами для пропа- ганды фашизма, входила в Герм, труд, фронт. 228. Krampus m Крампус -* спутник св. Николая, Деда Мороза, наказывающий "непослушных де- тей" (Австрия). 229. Krankenkasse f больнич- ная касса -* обществ, учреждение, выплачивающее денеж. пособие в случае болезни лицам, вносившим соответствующие членские взносы. 230. Krefelder Appell m "Кре- фельдское воззвание" -► призыв прогрес общественности ФРГ против размещения в стране амер. крыла- тах ракет и ракет ср. дальности в соответствии с решением Совета НАТО, принятым в дек. 1979. 231. "Kreidler" m "крайдлер"-* марка гоночного мотоцикла в ФРГ. 232. Kreis m район -> адм.-тер- рит. единица, из которых состоят 110 округа в ГДР, адм. округа в ФРГ, федер. земли в Австрии; делится на общины. 233. Kreisbetrieb für Landtechnik (KfL) m районное предприятие сельхозтехники -* гос. предприятие в ГДР, осуществляет обслуживание и ремонт с.-х. техники, созд. на ба- зе РТС с 1963 после передачи с.-х. техники в собственность СХПК. 234. Kreisel m волчок -> 1. иг- рушка в виде конуса, см. рис. 36; Рис. 36 -> см. К-234 2. детская игра, заключается в том, чтобы при помощи кнутика как можно дольше удержать в вертикаль- ном положении быстро вращающий- ся волчок. 235. kreisfreie Stadt f город районного значения -> город, поль- зующийся адм. статусом района в ГДР, ФРГ. 236. Kreisky Bruno Крайский Бруно (р. 1911) -> австр. полит, деятель, федер. канцлер Австрии в 1970-83, пред. СПА с 1967. 237. Kreisleiter m крайслейтер -+» нацистский парт, руководитель р-на в фаш. Германии, подчинялся гау- лейтеру. 238. Kreisrat m крайсрат/совет района -+ исполнит, орган крайс- тага в ГДР. 239. Kreistag m крайстаг/рай- онноё народное представительство -* местный орган гос. власти в р-не в ГДР. 240. Kfenek ['кк/е-] Ernst Кше-
KULTU нек Эрнст (р. 1900) -*австр. компо- зитор, педагог, с 1938 в США. 241. Kreuzberg п Кройцберг -> гор. р-н Зап. Берлина (амер. сек- тор оккупации). 242. Kreuzchor m Кройцхор -> хор мальчиков при церкви Кройц- кирхе в г Дрезден (ГДР). 243. Kreuzer m крейцер -*стар. мелкая монета, бывшая в обращении до кон. 19 в. в Германии, Австро- Венгрии и др., равная 1/100 гуль- дена. 244. "Krieg" "Война" (1928) -* роман Л.Ренна. 245. Kriegsdienstverweigerer m -* см. W-69. 246. Kriegsmarine f "кригсма- рине" -* назв. военно-морских сил фаш. Германии в 1935—45; воинс- кие звания такие же, как в ВМС ФРГ, см. В-271. 247. Kriegsverdienstkreuz п крест "За военные заслуги", 1 и 2-й степе- ни -* воен. награда фаш. Германии. 248. Kriemhild Кримгильда -* супруга Зигфрида в нем. эпосе "Песнь о Нибелунгах", 249. Kringel m крендель -> сдобная булка, загнутая в форме буквы В. 250. Kristallnacht f "хрусталь- ная ночь" -► еврейский погром в ночь с 9 на 10.11.1938, положил начало еврейским погромам, органи- зован фашистами по всей Германии < назв. от разбитого дорогого "хрус- тального" стекла витрин еврейск* магазинов >. 251. Krokant m крокант -* засахарен, миндаль, орехи. 252. Krolow Karl Кролов Карл (р. 1915) -*нем. поэт (ФРГ), автор гражд., филос. и пейзажной лирики. 253. Krone f крона -*ден. едини- ца Австро-Венгрии, затем Австрии и Венгрии (до 1924), равная 100 геллерам. 254. Krupp Alfred К. von Bohlen und Halbach Крупп Альфред К. фон Болен и Гальбах (1907-67) ->герм. промышленник, последний из динас- тии Круппов, воен. преступник. 255. Krupp-Konzern m концерн Крупна -> металлургич. и машино- строит. концерн в ФРГ, осн. в 1811 в г.Эссен, активно участвовал в под- готовке 1-й и 2-й мир. войн, до 1967 самый крупный в ка- питалист, мире концерн, остававший- ся в единолич. владении. 256. Kuba Куба < наст, имя и фам. Курт Бартель > (1914-67) -* нем. поэт (ГДР), автор агитац. сти- хов и песен. 257. Kuchen m "кухен" -> муч- ное (сдобное) изделие: пирожное, пирог, баба, кекс и др. 258. Kuckhoff Adam Кукхоф Адам (1887—1943) -* нем. писатель и теоретик искусства, участник под- польной антифаш. борьбы в Гер- мании, погиб в фаш. застенке, см. D-120. 259. Kuckuck m "кукушка" -* разг. назв. печати судебного испол- нителя. 260. Kuckucksuhr f часы с ку- кушкой -* традиционное изделие ремесла в Шварцвальде (ФРГ), см. рис. 37. 261. Ku-Damm хх\-+см. К-275. 262. Kulturbund der DDR (КВ- DDR) m Культурбунд ГДР -►массо- вая орг. в ГДР, ставящая своей1 целью содействие развитию соц. культуры и духовному формирова- нию человека соц. об-ва, осн. в 1945, см. тж. К-263, S-282. 263. Kulturbund zur demokrati- schen Erneuerung Deutschlands m Культурный союз демократического 111
KULTU Рис. 37 -► см. К-260 обновления Германии -* наимен. Культурбунда ГДР по 1958. 264. Kulturkampf m "культур- кампф" -> наимен. мероприятий пр- ва О.Бисмарка в Германии 70-х гг. 19 в. против католич. церкви, вы- ражавшей сепаратист, антипрус, тен- денции. 265. "Die Kumiaks" "Кумиаки" (1934) -* 1-я ч. трилогии Г.Марх- вицы, см. Н-93, К-266. 266. "Die Kumiaks und ihre Kinder" "Кумиаки и их дети" (1959) -► 3-я ч. трилогии Г.Марх- вицы, см. Н-93, К-265. 267. Kümmel m кюммель -* тминная водка. 268. Kumpel m "кумпель"/ приятель -» обращение, бытующее среди горняков, рабочих и т.д. 269. Kunstausstellung der DDR f Художественная выставка ГДР -* проводится, как правило, каждые четыре года в Дрездене (ГДР), IX Худож. выставка проводилась в 1982-83. 270. Kunsthalle f "кунстхал- ле" -* назв. ряда худож. музеев, напр. в Гамбурге, Дюссельдорфе, Билефельде (ФРГ). 271. Kunstpreis der DDR m Худо- жественная премия ГДР -> учреждена в 1959, присуждается отдельным лицам и коллективам за выдающ. достижения в области театр., муз., приклад., изобразит., кино- и теле- искусства. 272. Kupferner Sonntag m "мед- ное воскресенье" -► 3-е воскресенье перед рождеством. 273. Kurella Alfred Курелла Альфред (1895-1975) -* нем. писа- тель, обществ, деятель (ГДР), см. К-122. 274. Kurfürsten pl курфюрсты < букв, князья-избиратели > -> в "Свящ. Рим. империи" князья, кото- рые имели право в соответствии с Золотой буллой 1356 избирать импе- ратора. 275. Kurfürstendamm m Кур- фюрстендам -* торг. центр Зап. Бер- лина с дорогими универмагами, гос- тиницами, кинотеатрами и рестора- нами. 276. Kurhessen п Кургессен -> ист. обл. Германии. 277. "Kurier^ m "Курир" -* ежедн. газ. в Австрии, изд. в Вене, оси. в 1954. 278. Kurt-Barthel-Medaille f ме- даль Курта Бартеля -> учреждена в ГДР в 1979 в честь К. Бартеля, вру- чается отдельным лицам за успехи в культпросветработе. 279. "Kurz nach 4" "Пятый час"/"В начале пятого" (1957) -► роман У.Бехера. 112
LANDW 280. Kurzvertrag m "Сокращен- ный договор" -> проект мир. дого- вора с Австрией, предложен зап. державами в 1952, предусматривал включение Австрии в НАТО и прев- ращение ее в форпост борьбы против соц. гос-в. 281. KyffHäuser m Киффхойзер -* покрытые лесом горы юго-восточнее Гарца (ГДР), там же Киффхой- зерский памятник (Вильгельму I). 282. Kyffhäuserbund m Киф- фхойзерский союз -* один из круп- нейших реакц. солдатских союзов Германии, осн. в 1900, после 1933 преобразован в "Имперский союз воинов", в ФРГ воссоздан в 1951. 283. KZ^ см. К-209. 1. Lachter f/n лахтер -> стар, мера длины, равная %2м. 2. Läget m/n легель/бочонок -» стар, мера объема жидкостей (45л вина в Швейцарии ). 3. Lago Maggiore [ matyo-.re ] т Лаго-Маджоре -»оз. в Италии и Швей- царии. 4. Lahn f Пан -» р. в ФРГ, прав, приток Рейна, 5. Lampe (Meister ~) m Лам- пе/Заяц -» персонаж нем. сказок и басен. 6. Land п земля ->см. В-270. 7. Landesregierung f правительст- во земли -> в Австрии и ФРГ, см. В-270. 8. Landesring der Unabhängigen m Партия независимых (ПН) -> бурж. партия в Швейцарии, выступает за свободу предпринимательства, осн. в 1935, см. Т-14. 9. Landkreis m сельский район -* в ГДР, см. К-232. 10. Ländler m лендлер -* нар. австр.-нем. танец (парный круго- вой) , муз. размер 3/4 или 3/8. 11. Landrat m земельный совет -» назв. парламента в некот. кантонах Швейцарии. 12. Landsgemeinde f "ландс- гемайнде"/общее собрание общины -* орган местного самоуправления в об- щинах в нем. кантонах Швейцарии; старинная форма народовластия, когда все жители общины собира- лись под открытым небом для ре- шения важных кантональных вопро- сов (принятие законов, выборы пр-ва и т.п.). 13. Landshuter Hochzeit f Ландс- хутская свадьба -* традиц. нар. праздник жителей г.Ландсхут (земля Бавария, ФРГ) раз в четыре года, в ходе которого празднуется пышная свадьба по средневековым обря- дам. 14. Landsknecht m ландскнехт -» нем. наемный пехотинец в 15—17 вв. 15. Landstraße п Ландштрассе -► р-н Вены (Австрия). 16. Landsturm m ландштурм -» категория военнообяз. запаса 3-й очереди и создававшиеся из них в воен. время вспомог. воин, фор- мирования в Пруссии, Германии, Австро-Венгрии и др. гос-вах в 19 — нач. 20 в.; в Пруссии возник в 1813; в фаш. Германии в 1944 был заме- нен "фолькештурмом"; использо- вался в осн. для охраны гос. границ, коммуникаций, складов и др. 17. Landtag m ландтаг -> 1. пар- ламент федер. земли в Австрии и ФРГ; 2. парламент Лихтенштейна. 18. Landwehr f ландвер -* кате- гория военнообязанных запаса 2-й очереди и создававшиеся из них в воен. время второочередные вой; формирования в Пруссии, Герма} Австро-Венгрии, Швейцарии ву 113
LANDW нач. 20 в.; сохраняется в Швейца- рии. 19. landwirtschaftliche Produk- tionsgenossenschaften (LPG) pl сельс- кохозяйственные производственные кооперативы (СХПК) -* доброволь- ные об-ния трудящихся крестьян для совместного с.-х. пр-ва, созд. в ГДР с 1952; возникли три типа, разли- чающихся степенью обобществления средств пр-ва и способом распределе- ния кооперат. доходов; в наст, время существует преимущественно тип III, в котором обобществлены все осн. средства пр-ва. 20. Landwirtschaftsausstellung ("agra") f сельскохозяйственная выставка ("агра") -> выставка дости- жений сел. хоз-ва ГДР, проводится ежегодно с 1950 в Маркклеберге под г. Лейпциг. 21. Lang Fritz Ланг Фриц (1890- 1976) ->нем. кинорежиссёр (ФРГ). 22. Langenscheidt KG f "Ланген- шайдт КГ" -* изд-во в Зап. Берлине, осн. Г.Лангеншайдтом в 1856 в Бер- лине, изд. двуязычные словари и учеб. лит. для изучающих иностр. яз. 23. Langensee m -> см. L-3. 24. Langeoog [llag9o:kvhij8lo:k] п Лангеог ^ о-в в ФРГ, один из Вост,- Фризских о-вов. 25. Langer Eugen m "длинный Ойген" -* назв. 30-этажного здания бундестага в Бонне по им. его быв- шего председателя Ойгена Герстен- майера (ФРГ). 26. Langhoff Wolfgang Ланг- хофф Вольфганг (1901—66) -^ нем. режиссер, актёр, писатель (ГДР). 27. Lanner Joseph Ланнер Йозеф (1801—43) -* австр. скрипач, дири- \ жёр и композитор, один из созда- телей венского вальса. . 28. "Laokoon oder über die Gren- z*\der Malerei und Poesie" "Лао- 114 \ \ коон, или О границах живописи и поэзии" (1766) -* кн. Г.З.Лессин- га. 29. Lasker Emanuel Ласкер Эмануэль (1868—1941), нем. шахма- тист, чемпион мира (1894—1921). 30. Lassalle [ la'sal ] Ferdinand Лассаль Фердинанд (1825-64) -► нем. мелкобуржуаз. социалист, родо- начальник одной из разновидностей оппортунизма — лассальянства. 31. Lassalleaner pl "лассальян- цы" -*• члены Всеобщего герм, рабо- чего союза, осн. Ф.Лассалем. 32. Lassalleaner^ m лассальянец, сторонник оппортунистич. учения Ф.Лассаля, отвергавшего многие по- ложения К.Маркса. 33. Laube Heinrich Лаубе Ген- рих (1806—84) -> нем. писатель, режиссер и театр, деятель. 34. Laubenkolonie f загород- ный посёлок из легких построек -► пригородные огородные участки. 35. Lausanne [ lo'zan] п Лозан- на -> г. в Швейцарии, адм. ц. канто- на Ваадт. 36. Lausanner Konferenz 1932 f Лозаннская конференция 1932 -> конф. по вопросу о репарациях, проходила в Лозанне (Швейцария) 16.6.—9.7., освободила Германию фактически от выплаты репараций. 37. Lauscha Лауша -► г. в ГДР (окр. Зуль), славится своим сте- кольным производством. 38. Lausitz f/Luzica Лаузиц/Лу- жица -> ист.-геогр. область на Ю.-В. ГДР (окр. Котбус и Дрезден), делится на Ниж. Лаузиц и Верх, Лаузиц. 39. Lausitzer Gebirge п Лаузиц- кие горы/Лужицкие горы -> горы в ГДР и ЧССР, в ГДР назв. Цит- тауские горы < чеш. Luzicke hory >. 40. LDPD ЛДПГ, см. L-90.
LEIPZ 41. "Leben des Galilei" "Жизнь Галилея" (1938-39) -* пьеса Б. Брех- та. 42. "Lebensansichten des Katers Murr" "Житейские воззрения кота Мурра" (1820-22) -* роман Э. Т. А. Гофмана. 43. "Lebensborn" m "Лебенс- борн" < букв, "источник жизни" > -* фаш. орг. (осн. в 1935), осуществ- ляла "германизацию" детей, вывезен- ных из оккупир. стран Европы; дети, не соответствовавшие требова- ниям "высшей расы", использова- лись для мед. экспериментов или уничтожались; учитывая ее назначе- ние, орг. называли "источник смер- ти". 44. "Leben und Taten des berühm- ten Ritters Schnapphanski" "Жизнь и приключения знаменитого рыцаря Шнапганского" (1849) -* роман Г. Веер та. 45. Leberwurst f печеночная колбаса -* один из популяр, у нем- цев сортов колбасы. 46. Lebkuchen m см. Р-70. 47. Lech m Лех -+ р. в Австрии и ФРГ, прав, приток Дуная. 48. Lechfeld п Лехфельд -+ равнина в ФРГ (земля Бавария). 49. Lechleiter-Organisation f "Ор- ганизация Лехляйтера" -> подполь- ная ком. антифаш. орг. в Мангей- ме и его окрестностях (1938—42) во главе с Георгом Лехляйтером. 50. Lechtaler Alpen pl Лехтальс- кие Альпы -* горы в Австрии (зем- ля Тироль). 51. Lederhose f кожаные штаны -* штаны-шорты, особенно распростра- нены у жителей Альп. 52. Legion Condor f легион Кондор -* созд. в нояб. 1936 воен.- возд. формирование фаш. Германии, предназначавшееся для боевых опе- раций в Испании. 53. Lehmbruck Wilhelm Лембрук Вильгельм (1881-1919) -* нем. скульптор и график. 54. Lehrer- und Lehrerinnenbil- dungsanstalt f учительское училище -* среднее учеб. заведение в Австрии, готовило учителей нар. шк., в 1962 преобразованы в пед. академии. 55. Leibl Wilhelm Лейбль Виль- гельм (1844—1900) -* нем. живопи- сец. 56. Leibnitz Gottfried Wilhelm Лейбниц Готфрид Вильгельм (1646— 1716)-»нем. философ-идеалист, мате- матик, физик, языковед. 57. "Leica" f "лейка" -► марка популярного узкоплен. фотоаппарата в ФРГ, изготовлен, фирмой "Эрнст Лейц ГмбХ" < сокр. от Leitz-Came- га>. 58. "Leichte Kavallerie" "Лег- кая кавалерия" (1866) -* оперетта Ф.Зуппе. 59. "Die Leiden des jungen Werthers" "Страдания молодого Bep- тера" (1774) -*роман И.В.Гёте. 60. Leipzig Лейпциг -► г. в ГДР, адм. ц. окр. Лейпциг. 61. Leipzig, Bezirk m Лейпциг -► окр. в ГДР, см. L-60. 62. Leipziger Allerlei п рагу по-лейпцигски -»рагу из овощей. 63. Leipziger Buchmesse f Лейп- цигская книжная ярмарка -* между- нар. универсальн. книж. ярмарка в ГДР, проводится с 17 в., с 1949 еже- годно в марте, с 1963 спец. конкурс и выставка "Самые красивые кни- ги всего мира". 64. Leipziger Messe f Лейпциг- екая ярмарка -► междунар. пром. ярмарка в ГДР, проводится с 1165, в наст, время два раза в год в март, и сент.; эмблема ярмарки — см/ рис. 38. /
LEIPZ м Рис. 38 -* см. L-64 65. Leipziger Schule f Лейпциге- кая школа -> направление в нем. музыке сер. 19 в., связанное с Лейп- цигской консерваторией, опиралось на традиции нем. классич. музыки. 66. Leitha f Лейта -* р. в Авст- рии и Венгрии, прав, приток Дуная <венг. Lajta>. 67. Lenau Nikolaus Ленау Нико- лаус < наст, имя и фам. Франц Нимбш фон Штреленау > (1802— 1850) -*■ австр. поэт, в романтич. лирике, поэмах отразились настрое- ния рев.-демокр. интеллигенции. 68. Lenbach Franz von Ленбах Франц фон (1836-1904) -> нем. живописец. 69. Lenz Jakob Michael Reinhold Ленц Якоб Михаэль Рейнхольд (1751—92) -> нем. писатель, один из драматургов и теоретиков "Бу- ри и натиска". 70. Lenz Siegfried Ленц Зиг- фрид (р. 1926) -* нем. писатель (ФРГ), см. В-230, D-142, Е-108, V-121. 71. "Leopard" 1,2 m "леопард" 1, 2 -* основной боевой танк мно- гоцелевого назначения в бундесвере ФРГ. 71. "Leopoldina" f-* см. D-48. 73. Leopoldstadt п Леопольд- штадт -*р-н Вены (Австрия). 74. Lepontinische Alpen pl Ле- понтинские Альпы -* хребет в Швей- царии, см. тж. S-250. 75. Lessing Gotthold Ephraim \ Лессинг Готхольд Эфраим (1729— \1781) -* нем. драматург, основопо- \кник нем. классич. лит., см. Е-60, Н-26, L-28, М-184, М-186, N-14. 76. Lessing-Medaille f медаль Лессинга -> награда ГДР, учреждена в честь Г.Э.Лессинга, вручается вы- пускникам расширен, сред, школы, закончившим ее с отличием. 77. Lessing Preis m премия Лессинга -* учреждена в ГДР в 1954 в честь Г.Э.Лессинга, присуждается отдельным лицам и коллективам за выдающ. произведения в обл. дра- матургии, теории лит. и иск-ва. 78. "Letzeburger Journal" п "Лет- цебургер журналь" -> ежедн. газ. в Люксембурге, осн. в 1880, ор- ган ДП. 79. "Leuchte des Nordens" f "северное светило" -* образное назв. ун-та в г. Росток, являвшегося дол- гое время центром науки в Сев. Европе. 80. Leuna-Werke "Walter Ulb- richt", VEB pl "Лойнаверке" им. В.Ульбрихта, ФЕБ -> крупнейшее предприятие хим. пром-ти в ГДР (окр. Галле), осн. в г. Лойна в 1916, в 1925—45 — в составе концерна "И.ГФарбениндустри А Г", с 1954 ФЕБ, в 1966 введен в строй з-д "Лойна-2", оснащенный новейшей техникой и работающий на нефте- хим. сырье. 81. Leuna II "Лойна-2" -> см. L-80. 82. Leuschner Bruno Лейшнер Бруно (1910-65) -> полит, и гос. деятель ГДР, с 1958 чл. Политбюро ЦК СЕПГ. 83. "Die Leute von Seldwyla" "Люди из ЗельдвильГ (т. 1-2, 1856-74) ->сб. новелл Г.Келлера. 84. Leutnant m лейтенант -» воинское звание мл. офицера -► см. В-286, N-24, О-130, S-182, V-103, W-70.
LILIE 85. "Leutnant Bertram" "Лей- тенант Бертрам" (1944) -» роман Б. Узе. 86. Leutnant zur See m лейтенант флота -► звание мл. офицера в ВМС ФРГ\л Германии, см, В-271. 87. Levine Eugen Левине Эйген (1883—1919) -* нем. коммунист, чл. Исполнит, совета Баварской Со- ветской Республики (1919), расстре- лян по приговору воен.-полевого суда. 88. "Levins Mühle" "Мельница Левина" (1964) -> роман Й, Боб- ровского. 89. Lfr->CM. L-168. 90. Liberal-Demokratische Partei Deutschlands (LDPD) f Либерально- демократическая партия Германии (ЛДПГ) -» партия в ГДР, осн. в сов. зоне оккупации Германии в 1945; объединяет ремесленников, торгов- цев, часть интеллигенции и крестьян- ства, см. М-207. 91. Liberal-Demokratische Union der Schweiz f Либерально-демокра- тический союз Швейцарии -* см. L-92. 92. Liberale Partei f Либеральная партия (ЛЛ) -* объединение либер. партий кантонов Женева, Во, Нее- шатель и Базель в Швейцарии; не- большая, но влиятельная группиров- ка швейцар, буржуазии, осн. в 1913, до 1977 называлась Либерально-де- мокр. союзом Швейцарии, см. В-23. 93. Lichtenberg п Лихтенберг -> гор. р-н Берлина (ГДР). 94. Lichtenberg Georg Christoph Лихтенберг Георг Кристоф (1742— 1799) -* нем. писатель-сатирик, лит., театр, и худож. критик эпохи Прос- вещения, ученый-физик. 95. "Lichtenstein" "Лихтен- штейн" (1826) -* ист. роман В.Гау- фа. 96. Liebermann Мах Либерман Макс (1847—1935) -* нем. живописец и график. 97. Liebesperlen pl "либеспер- лен" -> маленькие сладкие цвет- ные сахарные шарики. 98. Liebfrauenmilch f либфрауэн- мильх -^ марка рейнского вина. 99. Liebig Justus von Либих Юстус фон (1803—73) -»нем. химик. 100. Liebknecht Karl Либкнехт Карл (1871—1919) -► деятель герм, и междунар. ком. движения, один из основателей КПГ, убит контрре- волюционерами. 101. Liebknecht Wilhelm Либк- нехт Вильгельм (1826-1900) -»один из организаторов и рук. СДПГ. 102. Liechtenstein п Лихтен- штейн-*см. F-202. 103. "Der Liechtensteiner" m "Дер Лихтенштайнер" -> еженедельник в Лихтенштейне, орган ХСП. 104. "Liechtensteiner Vaterland" n "Лцхтенштайнер фатерланд" -* газ. в Лихтенштейне, печат. орган ОС. 105. "Liechtensteiner Volks- blatt" п "Лихтенштайнер фолькс- блатт" -* газ. в Лихтенштейне, печат. орган ПБП. 106. Liesing п Лизинг -► р-н Ве- ны (Австрия). 107. Liestal Листаль -* г. в Швей- царии, адм. ц. полукантона Базель- Ланд. 108. Liga für Völkerfreundschaft der DDR f Лига дружбы народов ГДР -» об-во по развитию дружеских связей с др. народами, осн. 15.12. 1961. 109. Lilienstein m Лилиен- штайн -> гора в ГДР в Эльбских Песчаниковых горах (окр. Дрезден). 110. Lilienthal Otto Лилиенталь Otto (1848-96) -> нем. инженер, один из пионеров авиации. 117
LINCK 111. Lincke Paul Линке Пауль (1866—1946) -► нем. композитор, автор ряда оперетт. 112. Lindtberg Leopold Линдт- берг Леопольд (р. 1902) -* швейц. режиссер. 113. Lingen Theo Линген Тео (1903—78) -* нем.-австр. актёр, ис- полнитель комических ролей (ФРГ). 114. Lingner Мах Лингнер Макс (1888—1959) -* нем. живописец и график (ГДР). 115. Linie f линия -* стар, еди- ница длины, равная 2,18 мм. 116. "Links wo das Herz ist" "Слева, где сердце" (1952) -* авто- биогр. роман Л.Франка. 117. "Linus Fleck oder Verlust der Würde" "Линус Флек, или Утра- ченное достоинство" (1959) -^ роман Х.В.Рихтера. 118. Linz Линц -► г. в Австрии, адм. ц. земли Верх. Австрия. 119. Lippe f Липпе -* р. в ФРГ, прав, приток Рейна. 120. Lippe п Липпе -» 1. традиц. назв. местности в земле Сев. Рейн- Вестфалия (ФРГ); 2. ист. обл. Гер- мании. 121. Lippe-Detmold п Липпе- Детмольд -> 1. традиц. назв. мест- ности в земле Сев. Рейн-Вестфалия (ФРГ); 2. ист. обл. Германии. 122. Lipsi m липси -* совр. бальный танец, муз. размер 3/2, < Lipsia — лат. назв. г. Лейпциг > . 123. "Lissy oder Die Versuchung" "Искушение"/"Лисси" -* (1937), роман Ф.К.Вайскопфа. 124. "Litauische Claviere" "Ли- товские клавиры" (1966) -* роман И.Бобровского. 125. Litfaßsäule f "литфасзой- ле" -> столб для афиш и объявлений, назван по фам. берлин. издателя Литфаса, впервые использего. 126. "Lob der Torheit" "Похва- ла Глупости" (1509) -► сатира Эраз- ма Роттердамского. 127. Locarnopakt 1925 m -> см. R-104. 128. Locarno-Vertrag m Локарн- ские договоры 1925 -» имели целью создать антисов. блок с участием Германии и способствовали усиле- нию герм, империализма, парафиро- ваны 16 окт. в Локарно после обсуж- дения на Локарнской конференции 5—16.10.1925; участвовали Велико- британия, Франция, Германия, Италия, Бельгия, Чехословакия и Польша; осн. документ — Рейн, гарантий- ный пакт 1925. 129. Lochner Stephan Лохнер Стефан (ок. 1410-51) -»нем. живо- писец. 130. "Lohengrin" "Лоэнгрин" (1848) -> опера Р.Вагнера. 131. Londoner Beratungen pl Лон- донское совещание 1948 -*• предста- вителей США, Англии и Франции по герм, вопросу 23.2 — 1.6.; созва- но по инициативе США в нарушение постановлений Потсдам, конф. 1945; принятые Лондон, рекомендации предусматривали создание зап.-герм. сепарат. гос-ва. 132. Londoner Empfehlungen pl Лондонские рекомендации, см. L-131. 133. Londoner Erklärung f Лон- донское заявление -► сделано в 1920 и подтверждало статус Швейцарии как нейтрального гос-ва. 134. Londoner Ultimatum 1921 n "Лондонский ультиматум" -* предъявлен Германии 5.5.1921 стра- нами Антанты с требованием приз- нания общей суммы репараций в 132 млрд. золотых марок вместо суммы в 226 млрд., установлен в янв. 1921. 135. Lorelei f Лорелея -> русал- 118
LUTHE ка в нем. нар. легенде. 136. Lortzing Albert Лорцинг Альберт (1801—51) -* нем. компо- зитор, актер, певец, см. W-5, W-166, Z-1. 137. Lößnitz f Лёсниц -> обл. интенсивного ведения виноградарст- ва, плодо- и овощеводства в ГДР на склонах берегов р. Эльба у г.Ра- дебейль (окр. Дрезден). 138. Lot п лот -► стар, мера веса, равная 12,79— 17,5 г. 139. Lothringen п Лотарингия -> см. Е-55. 140. Lötschental п Лётшенталь -*• высокогор. долина в Швейцарии, кантон Валлис. 141. "Lotte in Weimar" "Лотта в Веймаре" (1939) -* роман Т. Ман- на. 142. LPG СХПК -►см. L-19. 143. LPG Pflanzenproduktion f растениеводческий СХПК -> одна из форм специализации сел. хоз-ва в ГДР. 144. LPG Tierproduktion f живот- новодческий СХПК -> одна из форм специализации сел. хоз-ва в ГДР. 145. L.Schwann m "Л.Шван" -► изд-во в ФРГ, осн. в 1821 Л.Шваном в г.Нойс, с 1878 в Дюссельдорфе, изд. лит. по педагогике и языко- знанию. 146. Lübeck Любек -* г. и порт в ФРГ, на Балт. м., основан в 12 в., возглавлял Ганзу, в 1815—1937 воль- ный город. 147. Lübecker Bucht f Любек- ская бухта -> залив Балт. м. у бере- гов ФРГ и ГДР. 148. Lübke Heinrich Любке Генрих (1894-1972) -» федер. пре- зидент ФРГ в 1959-69. 149. Ludendorff Erich Люден- дорф Эрих (1865-1937) -* нем. генерал, участник Капповского путча 1920 и рук. (вместе с А.Гитле- ром) "пивного путча" в 1923 в Мюнхене. 150. Ludwig Otto Людвиг Otto (1813—65) -*нем. писатель,см. Z-64. 151. Ludwigskirche f Людвиге- кирхе -► еванг. церковь, относится к архит. памятникам г.Саарбрюккен (земля Саар, ФРГ), см. рис. 39. Рис.39 -+см. L-161- 152. "Ludwigslied" п "Песнь о Людвиге" -* памятник древне- верхненем. яз., в котором про- славляется в церковном духе побе- да западнофранкского короля Люд- вига Ш над норманнами (в 881 г.). 153. Lufthansa f "Люфтганза" -+ см. D-74. 154. Luftwaffe f люфтваффе -> 1. совр. назв. ВВС ФРГ; 2. назв. ВВС Германии до 1945. 155. Luganer See m озеро Лу- гано -+оз. в Швейцарии и Италии. 156. Lüneburg Люнебург -* 1. г. в ФРГ, адм. ц. адм. окр. Люнебург земли Ниж. Саксония; 2. ист. об- ласть в Германии. 157. Lüneburger Heide f Люне- бургская пустошь -* природный парк в ФРГ (земля Ниж. Саксония). 158. "Die lustigen Weiber von Windsor" "Виндзорские проказницы" (1849) -*опера О.Николаи. 159. Luther Martin Лютер Мар- 119
LUTHE тин (1483-1546) -> деятель Рефор- мации в Германии, основатель люте- ранства, перевел на нем. яз. Библию, утвердив нормы общенем. лит. яз. 160. Lutherstadt Eisleben f город Лютера Айслебен -+см. Е-40. 161. Lutherstadt Wittenberg f го- род Лютера Виттенберг -> в 16 в. один из гл. центров Реформации, в 1517 здесь выступил со своими тезисами М.Лютер (ныне ГДР, окр. Галле). 162. Lützow [-о:] Adolph von Лютцов Адольф фон (1782- 1834) -> патриотич. настроенный прус, офи- цер, герой освободительной войны 1813. 163. Luxemburg1 п Люксем- бург-* см. G-169. 164. Luxemburg2 Люксембург -► столица Люксембурга. 165. Luxemburg Rosa Люксем- бург Роза (1871-1919) -► деятель герм., польск. и междунар. рабочего движения, одна из организаторов КПГ, убита контрреволюционерами. 166. Luxemburger pl люксем- буржцы -» народ, осн. нас. Люксем- бурга, яз. герм, группы и фр. яз.; верующие — преим. католики. 167. Luxemburger pl Люксем- бурга -» династия императоров "Свят. Рим. империи" в 1303-1437 (с перерывами). 168. Luxemburger Franc (Lfr) m люксембургский франк -> ден. едини- ца Люксембурга, равная 100 санти- мам. 169. "Luxemburger Wort" п "Люксембургер ворт" -*ежедн. като- лич. газ. в Люксембурге, осн. в 1848, орган ХСНП. 170. Luxemburgische Kommunisti- sche Partei f Коммунистическая партия Люксембурга (КПЛ) -> осн. в 1921 рев. крылом с.-д. партии, в 120 мае 1940 — сент. 1944 на нелегаль- ном положении, основная масса чле- нов партии — рабочие, см. Z-16. 171. Luxemburgische Sozialistische Arbeiterpartei f Люксембургская социалистическая рабочая партия (ЛСРЛ) ->осн. в 90-х гг. 19 в., поль- зуется значит, влиянием среди части рабочего класса, мелкой буржуазии, см. Т-4. 172. Luzern Люцерн ->г. в Швей- царии, адм. ц. кантона Люцерн. 173. Lyzeum п лицей -► учеб- ное заведение для девочек типа не- полной средней шк. в Германии, а затем в ФРГ; существовала до 1964, см. D-216, М-193, R-37. М 1.М-+ см. М-60. 2. Maar п маар -+ воронкооб- разное углубление вулканич. проис- хождения, образовавшееся на земной поверхности при взрыве газов обыч- но без появления лавы. 3. Maat m маат -* унтер-офицер, звание мл. команд, состава во флоте, см. B-271,V-103. 4. MAD МАД -+см. М-179. 5. "Madame Lieselotte" "Мадам Лизелотта" (1933) -* опера О. Гере- тера. 6. Mädlerpassage f пассаж Мэдле- ра -*• многочислен, магазины и знам. "А уэрбахскеллер " в г. Лейпциг (ГДР). 7* Maetzig Kurt Метциг Курт (р. 1911) -* нем. кинорежиссёр (ГДР). 8. Magdeburg Магдебург -* г. в ГДР, адм. ц. окр. Магдебург. 9. Magdeburg, Bezirk m Магде- бург -»окр. в ГДР,см. М-8. 10. Magdeburger Börde f Магде- бургская Бёрде -* равнина в ГДР западнее Эльбы (окр. Магдебург).
MANIF 11. Magdeburger Recht n Маг- дебургское право -* одна из наибо- лее известных систем феод. гор. права; юридически закрепило права и свободы горожан. 12. Magenbitter m "магенбит- тер" -► ликер на травах, считается желудочным средством. 13. Maggi п магги -* приправа для супа. 14. "Magirus" m "магирус" -» марка грузовых автомобилей и ав- тобусов в ФРГ, выпускаемых фир- мой "Магирус-Дойц АГ". 15. Magirus-Deutz AG f "Маги- рус-Дойу АГ" -» автомоб. фирма в ФРГ в г.Ульм, выпускает больше- грузные автомобили и тягачи, в кон. 70-х гг. перешла полностью во вла- дение ит. концерна "Фиат". 16. Mahler Gustav Малер Гус- тав (1860-1911) -» австр. компо- зитор и дирижер. 17. Mahlzeit! "Мальцайт!"-* при- ветствие в обеденное время, имею- щее в рус. яз. ряд эквивалентов: приятного аппетита!, добрый день!, здравствуйте!, прощайте!, пока! 18. Mahnmal zum Gedenken der Opfer des Faschismus und Militarismus Unter den Linden n Мавзолей-памят- ник жертвам фашизма и милитариз- ма на Унтер-ден-Линден -* в Берлине (ГДР),см. N-80. 19. Maibaum m майское дерев- це -* украшенная ветками и лен- тами деревянная мачта во время праздника весны, см. рис. 40. 20. Main m Майн -> р. в ФРГ, прав, приток Рейна. 21. Mainfränkisches Museum n Майнеко-Франкский музей -> куль- турно-исторический музей в Вюрц- бурге (ФРГ). 22. Mainz Майнц -* г. в ФРГ, адм. ц. земли Рейнланд-Пфальц. I) Рис.40 -*см. М-19 23. Mainzer Republik f Майнц- екая республика -► 1-я бурж.-демокр. респ. на герм, земле, провозглаше- на в марте 1793 в занятых войсками рев. Франции г.Майнц и прилегающих к «ему р-нах. 24. Major m майор -* воинское звание ст. офицера, см. В-286, N-24, O-130,S-182,W-70. 25. "Maler Nolten" "Живописец Нольтен" (1832) ->роман Э.Мёрике. 26. Malter m/n мальтер -* стар, мера сыпучих тел, равная 1,5- 12,5 гл. 27. Malzbier п "мальцбир" -» солодовое ячмен. темное пиво с не- большим содержанием алкоголя. 28. Malzbonbon [-bog ] m/n "мальцбонбон" -* карамель, леде- нец с добавлением солода. 29. Malzkaffee m "мальцкафе"'-* кофейный напиток из ячменя. 30. MAN1 -* см. М-87. 31. MAN2 m МАИ -* марка грузового автомобиля в ФРГ, см. М-87. 32. Mandel f мандель -* стар, мера, равная 15 штукам (напр., яиц). 33. Manifest der Kommunistischen Partei" n "Манифест Коммунисти- ческой партии" 1848 -* первый 121
MANN программный документ науч. ком- мунизма, в котором изложены осн. идеи марксизма; написан К.Марк- сом и Ф.Энгельсом. 34. Mann Heinrich Манн Генрих (1871-1950) -> нем. писатель и обществ, деятель, см. А-181, 1-14, J-37, К-9, К-213, Р-144, U-37, V-118. 35. Mann Klaus Манн Клаус (1906—49) -* нем. писатель и жур- налист, сын Т.Манна, см. М-151. 36. Mann Thomas Манн Томас (1875—1955) -> нем. писатель, см. В-248, D-184, J-29, L-141, Z-2. 37. "Mannesjahre" "Пора зре- лости" / " Годы возмужания" (1964) -> 3-я ч. трилогии Ю. Вре- зана, см. G-215,S-214. 38. Mannesmann-Konzern m концерн Маннесмана -> крупнейший трубопрокатный концерн в ФРГ, осн. в 1890 в Берлине Райнхардом Ман- несманом (1856-1922) с братьями, с 1893 в т. Дюссельдорф. 39. "Der Mann im Fisch" "Чело- век в рыбе"/"Человек в рыбьем чреве" (1963) -► роман САндре- са. 40. "Der Mann ohne Eigenschaf- ten" "Человек без свойств" (т. 1-3, 1930-43) -> сатирич. роман Р.Музиля. 41. Mansfeldkombinat "Wilhelm Pieck", VE В n Мансфельдский комбинат им. В. Пика, ФЕБ -* круп- нейший медеплавильный комбинат в ГДР (окр. Галле), осн. в г.Аисле- бен веер. 19 в. 42. Manuel Nikiaus, gen. Deutsch Мануэль-Дот Никлаус (ок. 1484- 1530) -►швейц. художник и поэт. 43. Marburger Schule f Марбург- ская школа -► направление в неокан- тианстве кон. 19 — нач. 20 в. 44. Marc Franz Марк Франц (1880-1916) -> нем. живописец, один из организаторов об-ния "Си- ний всадник". 45. "Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen" "Сказ- ка о том, кто ходил страху учиться" -►сказка братьев Гримм. 46. Marchfeld п Мархфельд -> равнина в Австрии (земля Ниж. Австрия). 47. Marchwitza Hans Мархвица Ганс (1890-1965) -» нем. писатель (ГДР), см. Н-93, К-265, К-266, M-133,S-439. 48. Marcks Gerhard Маркс Гер- хард (1889—1981) -* нем. скульп- тор (ФРГ). 49. "Marder" m "мардер" -»назв. боевой машины пехоты бундесвера ФРГ. 50. Marees [ma're:] Hans von Маре Ганс фон (1837-87) -» нем. живописец. 51. Margareten п Маргаретен -* р-н Вены (Австрия). 52. Mariahilf п Мариахильф -» р-н Вены (Австрия). 53. "Maria Stuart" "Мария Стюарт" (1801) -* трагедия Ф.Шил- лера. 54. Maria Theresia Мария Тере- зия (1717—80) -► австр. эрцгерцо- гиня с 1740, утвердила свои права на владения Габсбургов в войне за Австр. наследство, провела ряд адм. и др. реформ, укреплявших феод.-абсолютистское гос-во. 55. Mariazeil Мариацель -* г. на р. Зальцах в Верх. Штирии (Авст- рия) , известный курорт, центр ту- ризма и зимнего спорта. 56. Marienbad Мариенбад -* б. нем. назв. г. Марианске-Лазне (ЧССР). 57. Marienburg Мариенбург -► б. нем. назв. г. Мальборк (ПНР). 58. Marienfest п -+см. Н-164. 122
MÄRZG 59. Mark f марка -> нем. ден. единица и монета, равная 100 пфе- ннигам. 60. Mark der Deutschen Demokra- tischen Republik (M) f марка Гер- манской Демократической Республи- ки -*ден. единица ГДР с 1.1.1968. 61. Mark der Deutschen Noten- bank (MDN) f марка Немецкого эмиссионного банка -> ден. едини- ца ГДР в 1964-68, см. D-76, М-60. 62. Markgräfler Land п Марк- грефлер Ланд -* местность у верх- него Рейна (ФРГ). 63. Märkisches Museum n "Мер- кишес Музеум" -*• краеведческий музей в Берлине (ГДР), 64. Märkisches Viertel n "Мер- кишес фиртель" -► новый жилой квартал Зап.Берлина. 65. Markkleeberg Маркклеберг -* парк и выставочная террит. с.-х. выставки ГДР "агра", на окраи- не п Лейпциг. 66. Markneukirchen Мариной- кирхен -> г. в ГДР (окр. Карл-Марк- Штадт), известен своими муз. инструментами и музеем муз. инст- рументов, см. М-247. 67. "Marktplatz der Sensationen" "Ярмарка сенсаций" (1942) -> ост- рый полит, репортаж Э.Э.Киша. 68. Marmelade f повидло/джем -> часто употребляемый у немцев про- дукт для приготовления бутербро- дов (особенно на завтрак). 69. "Der Marquis von Keith" "Маркиз Кейт" (1901) -+ драма Ф.Ведекинда. 70. Marschner Heinrich August Маршнер Генрих Август (1795— 1861) -»нем. композитор. 71. Marshall-Plan m план Мар- шалла -> предложен, гос. секретарем США Дж.К.Маршаллом в 1947 т.н. программа восстановления и разви- тия Европы после 2-й мир. войны путем предоставления ей амер. экон. помощи; вступил в действие в апр. 1948, в его осуществлении участ- вовали 17 европ. гос-в, включая Зап. Германию, ставил целью укреп- ление экон. и полит, гегемонии США в Зап. Европе. 72. Marstall m "Маршталь" < буке. "Конный двор" > -* истор. здание в Берлине (ГДР), ныне в нем размещены выставочный зал и др. 73. Marx Karl Маркс Карл (5.51818 Трир, Германия — 14.3. 1883 Лондон, Англия) -► выдающий- ся сын нем. народа, основополож- ник науч. коммунизма, великий учитель и вождь междунар. проле- тариата, см. М-33. 74. Marx-Engels-Platz m Маркс- Энгельс-плац -► новая площадь Бер- лина (ГДР). 75. "Marxistische Blätter" pl "Марксистише блеттер" -► прогрес- сив. журн. в ФРГ, выходит во Франк- фурте-на-Майне с 1963, печатается в изд-ве "Ферлаг марксистише блеттер ГмбХ". 76. Marxistischer Studentenbund "Spartakus" (MSB) m Марксистс- кий союз студентов "Спартак" (МСС "Спартак") -> прогрессивная студенч. орг. в ФРГ, осн. в 1971, тесно сотруд- ничает с ГПК, СНРМ и "Юными пионерами" 77. Marzahn Марцан -> новый жилой р-н столицы ГДР Берлина. 78. Märzgefallener'' m "жертва мартовских событий" -► жертва мар- товских боев 1921 в Германии. 79. Märzgefallener^ m "жертва мартовской революции", см. М-83. 80. Märzgefallener3 m "жертва" мартовских выборов ->так называли вступавших в нацистскую партию 123
MÄRZK после выборов в рейхстаг в марте 1933, т.е. после прихода в Германии к власти фашистов. 81. Märzkämpfe 1919 pl мартовс- кие бои 1919 -* бои рабочих и мат- росов Германии с правит, войсками в Берлине 5-12.3.1919. 82. Märzkämpfe 1921 pl мартов- ские бои 1921 -» оборонит, вооруж. бои рабочих в Средней Германии 22.3.-1.4.1921. 83. Märzrevolution f мартовс- кая революция -* первый этап Рево- люции 1848—49 в Германии; куль- минации достигла в ходе рев. вос- стания в Берлине 18.3.1848. 84. "Märzstürme" "Весенние гро- зы" (1933-71) -* роман О, Готше. 85. MAS МПС -*см. М-86. 86. Maschinenausleihstationen (MAS) pl машинопрокатные станции (МПС) -> гос. предприятия, выда- вавшие напрокат с.-х. технику и ин- вентарь в ГДР, созд. в 1949 на базе машин, парков и ремонт, мастерс- ких. 87. Maschinenfabrik Augsburg- Nürnberg AG (MAN) f "Машинен- фабрик Аугсбург-Нюрнберг АГ" -* машиностроит. з-ды в ФРГ в Аугс- бурге и Нюрнберге, производят ди- зельные двигатели, автомобили, па- ровые турбины, компрессоры и т.п., осн. в 1898 < MAN — сокр. от Ma- schinenfabrik Augsburg-Nürnberg >, см. тж. М-31. 88. Maschinenhöfe pl машин- ные парки -* предприятия ОКБ, созд. в сов. зоне оккупации Гер- мании в ходе демокр. аграр. ре- формы, в 1949 вместе с ремонт, мастерскими преобразованы в МПС. 89. Maschinen-Traktoren-Station (MTS) f машинотракторная стан- ция (МТС) -* гос. предприятие в ГДР; оказывала помощь СХПК 124 в обработке земли и при уборке урожая, созд. в 1952 на базе МПС, в 1959 преобразов. в РТС. 90. Maß n,f мера -> 1. стар, мера жидкостей и сыпучих тел, равная 0,33—1,98 л; 2. полулитровая круж- ка (пива). 91. Mathias-Thesen-Werft, Wismar, VE В f судоверфь им. М.Тезена, в Висмаре, ФЕБ -> верфь в ГДР (окр. Росток), специализируется на пост- ройке рыболов, баз, плав, доков, науч.-исслед. и пассажир морских су- дов, осн. в 1946 в г.Висмар. 92. "Mathis der Maler" "Худож- ник Матис" (пост. 1938) -► опера П.Хцндемита. 93. Matrose m матрос-*звание рядового состава на флоте, см. B-271,V-103. 94. Matrosenaufstand 1917 m -> см. F-85. 95. Matrosenaufstand von Catta- ro m Которское восстание 1918 -* экипажей 40 судов австро-венг. фло- та в Которе (Каттаро) 1-3 февр.; гл. требование — немедленный мир; жестоко подавлено. 96. "Die Matrosen von Cattaro" "Матросы из Каттаро" (1930) -> пьеса Ф.Вольфа. 97. Matterhorn п Маттерхорн -* вершина в Пеннинских Альпах на гра- нице Швейцарии и Италии. 98. Maturitatsschule f средняя школа -* общеобразоват. шк. типа гимназии в Швейцарии. 99. "Mauer" f "стена" -> бытую- щее в ФРГ тенденциоз. назв. анти- фаш. вала между столицей ГДР и Зап. Берлином. 100. Maulbertsch Franz Anton Маульберч Франц Антон (1724— 1796) -* австр. живописец. 101. "Maulwürfe" "Кроты" (1934) -» роман А.Шаррера.
MECKL 102. Mauser Маузер -» нем. конструкторы и промышленники, братья Wilhelm Вильгельм (1834— 1882) и Paul Пауль (1838-1914), создали среди прочего стрелкового оружия автоматич. пистолет ("мау- зер"). 103. "Mauser" f "маузер" -* автоматич. пистолет, бывший на воо- ружении герм, армии (рейхсвера); калибр 7,63, магазин на 6, 10 и 20 патронов, назв. по имени его изоб- ретателей, братьев Маузер. 104. Mauthausen п Маутхаузен -► бывш. фаш. концлагерь близ г.Маут- хаузен в Австрии, созд. в 1938, свыше 122000 жертв; здесь в 1945 зверски замучен сов. генерал. Герой Советского Союза Д.М.Карбышев, после 2-й мир. войны открыт мемо- риал. 105. May Ernst Май Эрнст (1886—1970) -* нем. архитектор и градостроитель (ФРГ). 106. May Gisela Май Гизела (р. 1924) -* нем. актриса, испол- нительница полит, песен, педагог (ГДР). 107. May Karl Май Карл (1842- 1912) -*• нем. писатель, автор прик- люченческих романов. 108. Maxim Gorki Theater n Драматический театр им. Максима Горького -*в Берлине (ГДР). 109. Maximilianeum п Максими- лианеум -> здание в г .Мюнхен, в ко- тором размещается ландтаг земли Бавария (ФРГ). 110. Мах Niemeyer Verlag, VEB m "Макс Нимайер ферлаг", ФЕБ ~> изд-во в ГДР, осн. в 1870 в г.Галле, изд. лит. по германистике, лингвис- тике, протестант, теологии. 111. Max-Planck-Gesellchaft zur Förderung der Wissenschaften f Об- щество содействия развитию науки им. Макса Планка/Общество им. Макса Планка -* объединение науч.- исслед. учреждений в ФРГ, осн. в 1948 в Гёттингене. 112. "Мах und Moritz" "Макс и Мориц" (1865) -► кн. для детей с рис. В. Буша. 113. Мах und Moritz Макс и Мо- риц -* персонажи историй в картин- ках нем. художника и поэта В.Буша, см. рис. 41. Рис.41 -*см. М-113 114. Мах von Baden Макс Ба- денский (1867— 1929) -> рейхсканц- лер Герм, империи в 1918, его пр-во и кайзеровский режим в целом пали в результате Ноябр. револю- ции 1918 в Германии. * 115. "Maybach" m "майбах" -* комфортаб. представит, автомобиль в Германии, назв. по фамилии конст- руктора — основателя фирмы. 116. MBB "МББ"-*см. М-161. 117.MDN-»c/vf. М-61. 118. Ме Ме^см. М-159. 119. Mecklenburg п Меклен- бург -* 1. традиц. назв. местности (ГДР); 2. с 1952 разделен на окру- га Шверин, Нойбранденбург, Росток (ГДР); 3. ист. обл. Германии. 120. Mecklenburg Ernst Меклен- бург Эрнст (р. 1927) -* полит, дея- тель ГДР, пред. ДКПГ с 1982. 121. Mecklenburger Bucht f Мек- ленбургская бухта -* залив Балт. м. у берегов ГДР и ФРГ. 125
MECKL 122. Mecklenburger Seen pl Мек- ленбургское поозерье -> часть Бал- тийской гряды на С.# ГДР. 123. Mecklenburger Staatstheater n Мекленбургский государственный театр -*в г.Шверин (ГДР). 124. Mecklenburgische Seenplatte f Мекленбургское озёрное плато -* см. М-122. 125. Mecklenburg-Schwerin пМек- ленбург-Шверин -» ист. обл. Герма- нии. 126. Mecklenburg-Strelitz п Мек- ленбург-Стрелиц -> ист. обл. Гер- мании. 127. Medaille der Waffenbrüder- schaft f медаль "Братство по ору- жию", бронз., серебр. и золотая -► учреждена в ГДР в 1966, вручается военнослужащим ГДР и стран соц. содружества за заслуги в деле ук- репления боевого содружества соц. стран. 128. Medaille für die Teilnahme an den bewaffneten Kämpfen der deut- schen Arbeiterklasse in den Jahren 1918 — 1923 f медаль "За участие в вооруженной борьбе немецкого рабочего класса в 1918-1923"-* уч- реждена в ГДР в 1957, вручается участникам боев за дело рабочего класса в 1918—23. 129. Medaille für Kämpfer gegen den Faschismus 1933—1945 f медаль "Борцу против фашизма 1933— 1945" -* гос. награда ГДР, учрежде- на в 1958, вручается участникам антифаш. Сопротивления 1933—45. 130. Mehring Franz Мерин г Франц (1846-1919) -> один из ру- ководителей лев. рев. крыла герм. с.-д. и основателей КПГ, философ, историк, лит. критик. . 131. Meidling п Мейдлинг -> р-н Вены (Австрия). 132. Meile чч f миля t -* стар. мера длины, равная в сев. части Германии 7,53 км. 133. "Meine Jugend" "Моя юность" (1947) -► роман Г.Марх- вицы. 134. "Mein Name sei Ganten- bein" "Назову себя Гантенбайн" (1964) -+роман М.Фриша. 135. Meißen Мейсен -* г. в ГДР, известен своими фарфор, изделиями (окр. Дрезден). 136. Meij3(e)ner Porzellan п мей* сенский фарфор -> всемирно извест- ный фарфор, изготавливается в ГДР на Гос. Мейсен. фарфор, мануфак- туре. 137. Meister m мейстер -» звание старшинского состава в Нар. ВМФ ГДР, см. V-103. 138. Meister der VP m мейстер НП -> звание мл. командного сос- тава Нар. полиции ГДР, см. V-105. 139. Meister des Sports m мастер спорта -* почетное звание ГДР, уч- реждено в 1954, присваивается за вы- полнение установ. спорт, нормати- вов. 140. "Die Meistersinger von Nürn- berg" "Нюрнбергские мейстерзин- геры" (1867) -*опера Р.Вагнера. 141. Melange Надеэ] f ме- ланж -* черный кофе с добавлением сливок. 142. Memel gebiet п Мемельская область -+ ист. назв. террит. на побе- режье Балт. м. в устье р.Неман (совр. г.Клайпеда с окрестностями в Литов. ССР), в 1871-1918 в Герм, империи, затем под управлением Ан- танты, в 1923 возвращена Литве. 143. Mendelssohn-Bartholdy Felix Мендельсон-Бартольди Феликс (1809—47) -* нем. композитор, дири- жёр, пианист и органист. 144. "Menetekel oder die flie- genden Untertassen" "Летающие 126
MESSE блюдца" (1952) -* роман Ф.Воль- фа. 145. Mengs Anton Raphael Менгс Антон Рафаэль (1728-79) -> нем. живописец и теоретик иск-ва. 146. Mensa f "менза" -> студен- ческая столовая. 147. Mensch-ärgere-dich-nicht п "Не сердись/" -* назв. популяр, настольной игры. 148. "Menschen an unserer Seite" "О тех, кто с нами" (1951) -* роман Э.Клаудиуса. 149. "Der Mensch ist gut! " "Че- ловек добр" (1917) -+ сб. антивоен. новелл Л. Франка. 150. Menzel Adolph von Мен- цель Адольф фон (1815-1905) -► нем. живописец и график. 151. "Mephisto" "Мефистофель" (1936) -* роман К. Манна. 152. Mephistopheles/Mephisto m Мефистофель -> дьявол, образ злого духа в фольклоре и худож. твор- честве народов Европы; лит. персо- наж в нем. нар. книге "Повесть о докторе Фаусте..." (опубл. 1587), в "Фаусте" И.В.Гёте и др. произве- дениях, спутник и искуситель Фаус- та. 153. "Metaedes" / "Mercedes- Benz" m "мерседес"/"мерседес- бенц" -> марка престижного легко- вого автомобиля в ФРГ, назв. по имени дочери австр. коммерсанта Э.Елинека, друга изобретателя Карла Венца; фирм, знак - см. рис. 42, см. тж. D-7. ® Рис.42 -*см. М-153 154. "Merci, Kamerad" "Мерси, камрад" (1970) Хромай Г.Хофб. 155. Merowinger pl Меровинги -► первая королев, династия во Франкс- ком гос-ве (кон. 5 в. — 751), назв. по имени полулегендарного основа- теля рода — Меровея; гл. представ. Хлодвиг. 156. "Merseburger Zauber- sprüche" pl Мерзебургские закли- нания -* древневерхненем. письмен, памятники, зафиксированные в 10 в. и хранящиеся в соборной библио- теке г.Мерзебург. 157. "Messe der Meister von Mor- gen" (МММ) f "Ярмарка мастеров завтрашнего дня" -* смотр науч.- техн. творчества молодежи ГДР, про- водится ССИМ. 158. "Messerschmitt" (Ме) f "мес- сершмитт" (Ме) -> марка воен. самолетов (Ме-109 одномоторный и Ме-110 двухмоторный истребите- ли) в фаш. Германии, изготовленных фирмой того же наименования; назв. по фамилии конструктора — осно- вателя фирмы. 159. Messerschmitt Willi Мессер- шмитт Вилли (1898-1978) -* нем. авиаконструктор и промышленник. 160. "Messerschmitt-Bölkow- Blohm" f "мессершмитт-бёлков- блом" -► марка пассажир, самолета одноим. концерна в ФРГ, см. М-161. 161. Messerschmitt-BÖlkow-Blohm GmbH (MBB) f Мессершмитт-Бёл- ков-Блом ГмбХ ("МББ") -> круп- нейший авиаракетный концерн в ФРГ, осн. в 1969 в Мюнхене на базе слияния "Мессершмитт- Белков ГмбХ" и "Гамбургер флюгцоигбау ГмбХ", см. М-160. 162. Messerschmitt-Bölkow GmbH f "Мессершмитт-Бёлков ГмбХ" ^ см. М-161. 163. Messestadt Leipzig f город ярмарки Лейпциг -> г. в ГДР, где 127
MEßTE ежегодно проводятся две ярмарки, см. L-64. 164. Meßter Oskar Местер Оскар Эдуард (1866-1943) -► нем. кино- режиссер, сценарист, продюссер, ки- нопромышленник. 165. Metropoltheater п Метро- поль-театр -* театр муз. комедии в Берлине (ГДР). 166. Metternich Klemens Wenzel Lothar Fürst von Меттерних Кле- менс Венцель Лотар князь фон (1773-1859) -► мин. иностр. дел австр. пр-ва в 1809—21, канцлер в 1821—48, один из организаторов Священного союза, свергнут в ходе революции 1848—49. 167. Mettwurst f "меттвурст" -* копчен, колбаса из рублен, нежир- ного мяса. 168. Metze f/Metzen m "меце" -* стар, мера объема сыпучих тел, рав- ная 3,44-80 л. 169. Meyer Conrad Ferdinand Мейер Конрад Фердинанд (1825— 1898) -► швейц. писатель, писал на нем. яз., см. J-73. 170. Meyer Ernst Hermann Майер Эрнст Герман (р. 1905) ->нем. ком- позитор и музыковед (ГДР). 171. Meyrink Gustav Меиринк Густав (1868-1932) -» австр. писа- тель-экспрессионист. 172. "Michael Kohlhaas" "Ми- хаэль Кольхаас" (1810) -> новелла Г. фон Клейста. 173. Michaelstag m день святого Михаила/Махайлов день -► религ. и нар. праздник (29 сент.), время уборки картофеля. 174. Mies Herbert Мис Герберт (р. 1929) -»пред. ГКП с 1973 (ФРГ). 175. Mietskaserne f "казарма" -* разг. назв. густонаселенного (б. ч. беднотой) дома. 176. "Mifa" f "мифа" -* марка 128 велосипеда в ГДР < сокр. от Mit- teldeutsche Fahrradwerke >, см. М-177. 177. Mifa-Werk п з-д "Мифа" -+ велосипедный з-д в ГДР (окр. Гал- ле) , осн. в нач. 20 в. в г.Зангерхау- зен, см. тж. М-176. 178. Miklas Wilhelm Миклас Вильгельм (1872-1956) -* австр. полит, и гос. деятель, президент Австрии в 1928-38. 179. Militärischer Abschirmdienst (MAD) m Служба военной контрраз- ведки (МАД) -* осуществляет в ФРГ защиту бундесвера от шпионажа, разложения и инфильтрации. 180. Militärischer Verdienstorden der DDR m орден "За военные заслуги перед ГДР", 1—3-го класса -* учрежден в 1982, вручается военно- служащим и гражд. лицам соц. стран за заслуги в деле развития и укрепления сотрудничества между ННА и армиями стран соц. содру- жества. 181. Militärische Verdienstmedaille der DDR f медаль "За военные заслуги перед ГДР" -* учреждена в 1982, вручается военнослужащим ВС соц. стран за заслуги в деле развития и укрепления сотрудни- чества между ННА и армиями соц. содружества. 182. Millöcker Karl Миллёкер Карл (1842—99) -* австр. компо- зиторам. В-120, G-9. 183. Ministerrat der DDR m Со- вет Министров ГДР -► пр-во страны, подотчетно Нар. палате, руководство работой пр-ва осуществляет Прези- диум СМ. 184. "Minna von Barnhelm" "Минна фон Барнхельм" (1767) -► просветит, комедия Г.Э.Лессинга. 185. Minnesinger m миннезин- гер < букв, "певец любви" > -*
MOSER нем. рыцарские поэты-певцы, их иск- во возникло в 12 в. 186/Miß Sara Sampson "Мисс Сара Сампсон" (1755) -» первая нем. "мещанская" драма, созд. Г.Э.Лессингом. 187. Mitropa f "Митропа" -» гос. предприятие по обслуживанию пассажиров в ГДР, осн. в 1917 в Берлине < сокр. от Mitteleuro- päische Schlafwagen- und Speisewagen Aktiengesellschaft >. 188. Mitte Митте -> гор. р-н Берлина (ГДР). 189. Mitteldeutscher Verlag m "Миггепьдойчер ферлаг" -* изд-во в ГДР, осн. в 1946 в т.Галле, изд. совр. худож. лит., очерки, стихи, репортажи. 190. Mittelfranken п Средняя Франкония -+ адм. окр. земли Бава- рия в ФРГ. 191. Mittelland п Миттельланд -> геогр. область в Швейцарии с хол- мистым рельефом и многочисленны- ми озерами, см. тж. S-184. 192. Mittellandkanal m Средне- германский канал -► в ГДР и ФРГ, соединяет рр. Эмс, Везер и Эльбу, а через систему каналов — &Рейн с р.Одер. 193. Mittelschule1 f неполная средняя школа -*см. R-37. 194. Mittelschule2 f средняя школа -+ обобщенное назв. школы типа гимназии в Австрии до 1962. 195. МММ -* см. М-157. 196. Moabit Моабит -> 1. р-н Зап. Берлина, на террит. Тиргар- гена; 2. назв. тюрьмы, где в период фашизма томились многие антифа- шисты. 197. Modeverlag Aenne Burda m "Модеферлаг Энне Бурда" -* изд-во в ФРГ, осн. jb 1949, изд. журналы мод, см. В-291. # 9 Зак. 6405 198. Moissi Alexander Моисеи Александр (Сандро) (1880-1935) -► нем. актер, по нац. албанец. 199. Moltke Helmuth Karl Мольт- ке Гельмут Карл (1800-91) ->граф, герм, фельдмаршал, воен. теоретик, один из идеологов герм, милита- ризма. 200. Mommsen Theodor Моммзен Теодор (1817-1903) -* нем. исто- рик. 201. Mönchgut п Мёнхгут -> п-ов на о-ве Рюген (ГДР). 202. Montabaur Монтабаур -* г. в ФРГ, адм. ц. адм. окр. Монта- баур земли Рейнланд-Пфальц. 203. Montafon [-fo:n ] п Монта- фон -* альпийская долина в Австрии (земля Форарльберг). 204. Monte Rosa m Монте-Роза -» горный массив в Пеннинских Аль- пах на границе Швейцарии и Италии. 205. Moorsoldaten pl "болот- ные солдаты" -* так называли себя заключенные некоторых концла- герей в фаш. Германии, работавшие на осушении болот, напр. в Эмслан- де. 206. Morgen m морген -* нем. земельная мера, равная 0,25—1,22 га. 207. "Der Morgen" m "Дер морген" -* ежедн. газ. в ГДР, изд. в Берлине, осн. в 1945, орган ЛДПГ. 208. Mörike Eduard Мёрике Эдуард (1804—75) -► нем. писатель- романтикам. М-25. 209. Moritzburg f Морицбург -> бывш. охотничий замок, музей близ г.Дрезден (ГДР),см. рис.43. 210. Mosel f Мозель -> р. во Франции, Люксембурге, ФРГ, лев. приток Рейна. 211. Moselwein m мозельвейн -+ сорт вина. ' .212.. Moser Hans Мозер Ханс (1880-1964) -* австр. артист теат- ра и кино. 129
MOSER Рис. 43 -> см. M-209 213. Moser Lukas Мозер Лукас (1-я пол. 15 в.) -*нем. живописец. 214. "Moses und Aron" "Моисей и Арон" (1932) -* опера А Шенбер- га. 215/"Moskauer Novelle" "Мос- ковская новелла" (1961) -> повесть К.Вольф. 216. Moskauer Vertrag m -* см. V-67. 217. Motorradwerk Zschopau (MZ) n мотоциклетный завод в Цшопау -*• з-д в ГДР (окр. Карл- Маркс-Штадт), осн. в 1907, с 1928 производил мотоциклы и малолит- ражные автомобили, в наст, время — только мотоциклы, см. М-255. 218. Mottl Felix Мотль Феликс (1856—1911) -* австр. дирижёр и композитор. 219. Mozart Wolf gang Amadeus Моцарт Вольфганг Амадей (1756— 1791) -* австр. композитор, см. D-195, Е-75, F-61, W-152, Z-3. 220. MSP МСС "Спартак" -> см. М-76. 221. MTS МТС -+см. М-89. 222. Muckefuck m "мукефук" -► суррогат кофе, жидкий кофе-эрзац низкого качества (солодовый или ячменный). 223. Müggelturm m "Мюггель- турм" -* башня на берегу живопис- ного оз. Мюггельзе близ Берлина (ГДР). 130 Рис. 44 -* см. М-224 224. Mühle f "мюле" < букв. "мельница"> -» назв. популяр, настольной игры, см. рис. 44. 225. MUhlhausen Мюльхаузен -* г. в ГДР (окр. Эрфурт), во время Крестьян, войны 1524—26 — гл. центр деятельности Т.Мюнцера. 226. Mühlviertel п Мюльфир- тель < букв, "мельничный рай- он" > -* холмистое низкогорье в Австрии (земля Верх. Австрия). 227. Muhri Franz Мури Франц (р. 1924) -* деятель австр. и между- нар. ком. движения, пред. КПА с 1965. 228. Mühsam Erich Мюзам Эрих (1878—1934) -> нем. писатель-анти- фашист, умер в концлагере. 229. Mulde f Мульде -> р. в ГДР, лев. приток Эльбы. 230. Multscher Hans Мульчер Ганс (ок. 1400—67) -* нем. скульп- тор и живописец. 231. München Мюнхен -> г. в ФРГ, адм. ц. земли Бавария. 232. Münchener Abkommen n Мюнхенское соглашение 1938 -► под- писано в Мюнхене 29.9.1938 премьер- мин. Англии Чемберленом, премьер- мин. Франции Даладье, фаш. дикта- тором Германии Гитлером и фаш. диктатором Италии Муссолини, пре- дусматривало отторжение от Чехос- ловакии и передачу Германии Су- детской обл., способств. развязыва- нию 2-й мир. войны.
MZ 233. Münchener Putsch m. Мюн- хенский путч-*см. P-151. 234. Münchener Raterepublik f см. R-23. 235. Münchhausen m Мюнхгау- зен -* всемирно извест. герой многих произв. нем. лит., хвастун и враль; прототип — барон К.Ф.И.Мюнхгау- зен (1720—1797), нек-рое время служивший в рус. армии. 236. Mundharmonika f губная гармошка -► широко 'распространен- ный у немцев муз. инструмент, см. рис. 45. Рис. 45 -* см. M-236 237. Münster Мюн стер -» г. в ФРГ, адм. ц. адм. окр. Мюнстер зем- ли Сев. Рейн-Вестфалия, 238. Münster n/m "мюнстер" -> в прошлом кафедральный собор, монастырская церковь, сегодня употребляется для обозначений ряда церквей, напр., в Ульме (ФРГ) с самой высокой в мире церковной башней (161 м). 239. Münsterland п Мюнстер- ланд -* традиц. назв. местности в ФРГ (земля Сев. Рейн-Вестфалия). 240. MUntzer Thomas Мюнцер Томас (ок. 1490-1525) -► нем. революционер, вождь и идеолог крест.-плебейских масс в Реформа- ции vf Крестьян, войне 1524—26 в Германии. 241. Mur f Мур (а) -* р. в Авст- рии, Югославии, Венгрии, лев. при- ток Дравы. 242. Muritzf Мюриц -*оз. в ГДР (окр. Нойбранденбург). 243. Murmelf "мурмель" <букв. "шарик" > -* элемент нем. детской игры. 244. Murnau Friedrich Wilhelm Мурнау Фридрих Вильгельм (1889— 1931) -»нем. кинорежиссер. 245. Museum für Deutsche Ge- schichte in Berlin n Музей немец- кой истории в Берлине -» размещен в здании бывшего Арсенала (ГДР). 246. Museumsinsel f "Музеумс- инзель" -► остров в Берлине (ГДР), на котором находятся несколько музеев, см. А-117, В-168, Р-49. 247. Musikwinkel des Vogtlandes m "музыкальный уголок Фогтланда" -> известен своим промыслом муз. инструментов (Маркнойкирхен, Клингенталь в окр. Карл-Маркс- Штадт, ГДР). 248. Musil Robert Музиль Ро- берт (1880-1942) -> австр. писа- тель, см. М-40, V-72. 249. "Muspilli" "Муспилли" -* поэтический памятник древневерхне- нем. яз. (9 в.), поэма о страшном суде. 250. Mustermesse in Dornbirn f Дорнбирнская ярмарка -> одна из крупнейших европ. ярмарок изделий из текстиля в Австрии, проводится ежегодно в г.Дорнбирн (земля Фор- арльберг). 251. "Die Mutter" "Мать" (1930- 1932) ^драма Б.Брехта. 252. "Mutter Courage und ihre Kinder" "Мамаша Кураж и ее дети" (1939) -* пьеса Б. Брехта. 253. Muttertag m День матери -» праздник в ФРГ в честь матерей, отмечается во 2-е воскресенье мая. 254. Myrtenkranz m миртовый венок -* традиц. свадебн. украшение невесты. 255. "MZ" f МЦ -» марка мото- цикла в ГДР < сокр. от Motorrad- werk Zschopau>, см. М-217. 131
NACHB N 1. Nachbar Herbert Нахбар Гер- берт (1930—80) -* нем. писатель (ГДР), см. D-256, Н-72, Н-182. 2. Nachfolgekandidat m резерв- ный кандидат -> кандидат в депута- ты нар. представительства любого уровня в ГДР, избирается вместе с депутатом, но становится им в случае выбытия избранного депута- та. 3. "Nachkrieg" "После войны" (1930) -+роман Л. Ренна. 4. Nachrichtenhelferin f связист- ка вспомогательной службы -* де- вушка, призванная в кон. 2-й мир. войны для службы в войсках связи на террит. Германии. 5. "Nachsommer" "Бабье лето" (т. 1-3, 1857) -* роман А.Штиф- тера. 6. "Nacht der langen Messer" f "ночь длинных ножей" ^ см. R-158. 7. "Nackt unter Wölfen" "Голый среди волков" (1958) -> роман Б.Апица. 8. Nagel Otto Нагель Otto (1894- 1967) -► нем. живописец (ГДР). 9. Nahkampfspange f "За учас- тие в рукопашных боях" -»-знак от- личия в герм, армии до 1945. 10. Napola-*c/vf. N-29. 11. "Narrenschiff' "Корабль дураков" (1494) -► кн. стихотвор- ных сатир С.Бранта. 12. "Narrenweisheit" "Мудрость чудака" (1952) -+ роман Л.Фейхт- вангера. 13. Narva-Kombinat "Rosa Luxem- burg" п комбинат "Нарва" им. Р.Люксембург -* крупнейшее объе- динение по пр-ву осветительной тех- ники в столице ГДР Берлине < Nar- va — сокр. от Nitrogenium + Argon + Vakuum >. 14. "Nathan der Weise" "Натан Мудрый" (1779) -► драма Г.Э.Лес- синга. 15. National-Demokratische Partei Deutschlands (NDPD) f Национал- демократическая партия Германии (НДПГ) -* партия в ГДР, осн. в 1948 в сов. зоне оккупации Германии, объединяет в основном средние слои населения, см. N-37. 16. Nationaldemokratische Partei Deutschlands (NPD) f Национал-де- мократическая партия (НДП) -* нео- нацистская партия в ФРГ, созд. в 1964 путем слияния Нем. имперс- кой партии, Нем. партии и др. мел- ких праворадикальных партий и групп, см. D-125. 17. Nationale Aktion gegen die Überfremdung von Volk und Heimat f Национальное действие против заси- лия иностранцев -* националиста, группировка в Швейцарии, отколов- шаяся в 1971 от Швейц. движения респ. действия. 18. Nationale Forschungs- und Gedenkstätten der deutschen klassischen Literatur in Weimar pl Национальный центр по исследованию памятников классической немецкой литературы в Веймаре -> в ГДР. 19. Nationale Front der DDR f Национальный фронт ГДР -> раз* вился в 1949-50 из движения Нем. нар. конгресса, объединяет полит, партии, массовые орг. и беспартий- ных граждан, работает под рук. СЕПГ, см. К-188. 20. Nationale Mahn- und Gedenk- stätte im Zuchthaus Brandenburg f Мемориальный комплекс в каторж- ной тюрьме Бранденбурга -> здесь фашисты казнили 1800 борцов Соп- ротивления. 21. Nationale Opposition f Нацио- нальная оппозиция -* объединение 132
NATIO реакц. сил в Германии (Нацио- нал.-соц. рабочей партии Германии, Нем, нац. нар. партии и "Стального шлема"), выступавших против Вей- мар, республики. 22. Nationales Aufbauwerk (NAW) п движение "Национальная стройка"/"Национальный фонд вос- становления" -+ массовый почин трудящихся ГДР по восстановлению и благоустройству разрушен, горо- дов после призыва ЦК СЕПГ от 25.11.1951 заново отстроить столицу ГДР т.Берлин. 23. Nationales Jugendfestival der DDR n Национальный фестиваль молодежи ГДР -* смотр достижений молодежи ГДР из всех округов республики, до 1961 проводились Общегерм. встречи молодежи. 24. Nationale Volksarmee (NVA) f Национальная народная армия (ННА) -+ наим. вооруж. сил ГДР; созд. 18.1.1956; состоят из СВ, ВВС и войск ПВО, ВМФ и погран. войск; звания в ННА (кроме Нар. ВМФ): рядовые — рядовой, еф- рейтор, штабс-ефрейтор; унтер-офи- церы-унтер-офицер, унтер-фельдфе- бель, фельдфебель, обер-фельдфе- бель, штабс-фельдфебель, прапор- щик; мл. офицеры — мл. лейтенант, лейтенант, ст. лейтенант, капитан; ст. офицеры — майор, подполков- ник, полковник; генералы — гене- рал-майор, генерал-лейтенант, гене- рал-полковник, генерал армии. 25. Nationalgalerie f Националь- ная галерея -* музей произведений искусств в Берлине (ГДР), с 1966 находится в здании "Альтес Музе- ум". 26. Nationalkomitee "Freies Deutschland" (NKFD) п Националь- ный комитет "Свободная Герма- ния" -* полит, и организац. центр нем. антифашистов во время 2-й мир. войны, созд. в июле 1943 в Красногорске (под Москвой) по инициативе КПГ, см. F-149. 27. "National-Liberale Aktion" f "Национально-либеральная акция" -» отколовшаяся 8.10.1970^0 ФРГ от СвДП националистич. группа во гла- ве с Э.Менд*; в июне 1971 провоз- гласила себя "Немецким союзом". 28. Nationalliberale Partei f На- ционально-либеральная партия -* представляла интересы крупной бур- жуазии Германии (1866—1918). 29. Nationalpolitische Erziehungs- anstalt (Napola) f национал-полити- ческая школа-интернат -► общеобра- зоват. средняя шк. в фаш. Германии, в которой в полной мере осуществ- лялось воспитание молодежи в на- цист, духе. 30. Nationalpreis der DDR m Национальная премия ГДР, 1 — 3-го класса -* учреждена в 1949, присуж- дается отдельным лицам и коллекти- вам за выдающ. успехи в области науки и техники, лит. и иск-ва, см. рис. 46. Рис. 46 -► см. N-30 31. Nationalrat1 m Националь- ный совет -> руководящий орган Нац. фронта ГДР. 32. National rat2 m Националь- ный совет -> нижняя палата Феде- 133
NATIO рального собрания (парламента) Австрии и Швейцарии. 33. Nationalsozialistische Betriebs- zellen-Organisation (NSBO) f национал- социалистическая производственная организация -* объединение чл. НСДАП в профсоюзной орг. пред- приятия, а после прихода к власти фашистов — в Герм, трудовом фронте. 34. Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (NSDAP) f Национал- социалистическая рабочая партия Германии (НСДАП) -* официальное демагогическое название фаш. пар- тии Германии (1919—45), возглав- лявшейся с 1921 Гитлером, выра- жала интересы наиболее реакц. и аг- рессивных кругов монополистов, финансировавших ее, с 1933 у влас- ти, гл. звено в системе фаш. дик- татуры, после разгрома герм, фа- шизма во 2-й мир. войне ликвиди- рована, Между нар. воен. трибуналом (в Нюрнберге) руководящий состав НСДАП был признан преступной ор- ганизацией, см. V-90. 35. Nationalsozialistische Frauen- schaft f Национал-социалистический женский союз -* нацист, орг. жен- щин в фаш. Германии. 36. Nationalversammlung f На- циональное собрание -* см. F-120, F-121. 37. "Nationalzeitung" f "Нацио- нальцайтунг" -*• ежедн. газ. в ГДР, изд. в Берлине, осн. в 1948, орган НДПГ. 38. "National-Zeitung" f "На- ционала цайтун г" -+ ежедн. газ. в Швейцарии, изд. в Базеле, осн. в 1842, близка к РДПШ. 39. Naturfreundejugend Deutsch- lands f Молодые друзья природы Германии (МДП) -* орг. в ФРГ, объединяет молодежь от 14 до 25 лет, тесно сотрудничает с СДПГ, входит в Федер. объединение нем. молодеж. орг-ций, см. S-111. 40. Naumburg Наумбург -* г. в ГДР (окр. Галле), известен своим собором с двенадцатью ка- менными статуями, см. N-41,S-404. 41. Naumburger Dom m Наум- бургский собор -> собор св. Петра и Павла, извести, архит. памятник 12—14 вв. в т,Наумбург (окр. Галле, ГДР). 42. Naumburger Meister m "На- умбургский мастер" -+см. S-404. 43. NAW->c/w. N-22. 44. Nazi m нацист -* назв. члена фашистской НСДАП. 45. "№\""НБИ"-+см. N-66. 46. №-+см. N-77. 47. "NDL"-> см. N-68. 48. NDPD НДПГ^см. N-15. 49. Neckar m Неккар ->р. в ФРГ, прав, приток Рейна. 50. "Neckermann" m "Неккер- ман" -► рекламный журн. в ФРГ с каталогом товаров, реализуемых торг. фирмой "Неккерман ферзанд К Га А". 51. Neckermann Versand KGaA f "Неккерман ферзанд К Га А" -► один из крупнейших посылочных домов в ФРГ, осн. в 1948 в г.Франкфурт-на- Майне как акционерная коммандита, см. тж. N-50. 52. Neiße f Нейсе -* р. на границе ГДР и ПНР, приток Одера < пол. Ныса-Лужицка — Nysa Luzycka > . 53. Neptunbrunnen m "Нептун- бруннен" ->- фонтан Нептуна в Бер- лине (ГДР). 54. Neptunwerft f -► см. S-79. 55. Nestle Alimentana AG f "Нест- ле Алиментана АГ" -> крупнейший концерн по пр-ву продуктов пита- ния в Швейцарии, осн. в 1905, имеет филиалы за рубежом. 134
NEUES 56. Nestle-Konzern m концерн "Нестле"^см. N-55. 57. Nestroy Johann Нестрой Иоганн (1801-62) -* австр. коме- диограф и актер. 58. Neubau п Нойбау -» р-н Вены (Австрия). 59. Neubauer m нойбауер/"но- вый крестьянин" -* крестьянин, полу- чивший землю по демокр. аграр. реформе 1945 в сов. зоне оккупа- ции Германии. 60. Neubauer Theodor Ней- бауэр Теодор (1890-1945) -* нем. коммунист, руководитель антифаш. группы в Тюрингии, член оператив- ного подпольного центра КПГ, арес- тован гестапо и казнен, см. N-61. 61. Neubauer-Poser-Organisation f "Организация Нейбауэра—Позера" -*• подпольная антифаш. орг. КПГ, дей- ствовала в Тюрингии в 1939—1945; ее руководители Теодор Нейбауэр и Магнус Позер были арестованы 14.7.1944; Позер скончался от ран 21.7.1944, Нейбауэр казнен 5.2.1945. 62. Neuber Caroline Нейбер Каро- лина (1697—1760) -» нем. актриса и театр, деятель. 63. Neubrandenburg Нойбранден- бург -> г. в ГДР, адм. ц. окр. Ной- бранденбург. 64. Neubrandenburg, Bezirk m Нойбранденбург -» окр. в ГДР, см. N-63. 65. Neuchateier See m -> см. N73. 66. "Neue Berliner Illustrierte" (NBI) f "Нойе берлонер иллюст- рирте" ("НБИ") -> популяр, иллюст- рир. журн. в ГДР, осн. в 1945, с 1968 изд. с подзаголовком "Время в ил- люстрациях". 67. "Neue Berner Zeitung" f "Нойе бернер цайтунг"->газ. в Швей- царии, изд. в Берне, близка к ШИП. 68. "Neue Deutsche Literatur" ("NDL") f "Нойе дойче литератур" -> ежемес. журн. в ГДР, осн. в 1953 в Берлине, орган Союза нем. писа- телей. 69. "Neue Front" f "Нойе фронт" -» ежедн. газ. в Австрии, изд. в Вене, осн. в 1949, орган АПС. 70. "Die neue Gesellschaft" f "Ди нойе гезельшафт"/"Нойе гезель- шафт" -* ежемес. журн. в ФРГ, изд. в Билефельде, осн. в 1952, теорет. орган СДПГ 71. "Neue Kronen-Zeitung" f "Нойе кронен-цайтунг" -► ежедн. газ. в Австрии, изд. в Вене, имеет самый крупный тираж. 72. Neuenburg/Neuchätel Нойен- бург/Невшатель -* г. в Швейцарии, адм. ц. кантона Невшатель. 73. Neuenburger See m Невша- тельское озеро -* оз. на 3. Швейцарии. 74. "Neue Rheinische Zeitung" f "Новая Рейнская газета" -> орган пролет, крыла нем. и европ. рев. демократии; выходила ежедневно в Кёльне с 1.6.1848 по 19.5.1849; гл. ред. К Маркс, в редакцию вхо- дили Ф.Энгельс, В.Вольф и др. чл. Союза коммунистов. 75. "Neue Rhein-Zeitung" f "Нойе Рейн-цайтунг" -* ежедн. газ. в ФРГ, изд. в Эссене, близка к СДПГ. 76. "Neue Ruhr-Zeitung" f "Нойе Рур-цайтунг" -► ежедн. газ. в ФРГ, изд. в Эссене с 1946, близка к СДПГ 77. "Neues Deutschland" (ND) п "Нойес Дойчланд" -* ежедн. газ. в ГДР, изд. в Берлине с 23.4. 1946, орган ЦК СЕПГ 78. "Ein neues Kapitel" "Новая глава" (ч. 1-3, 1959-64) -> роман В.Бределя. 79. "Neues Leben" п "Нойес лебен" -> популярный молодеж. 135
NEUE журн. в ГДР, изд. в Берлине, орган ССИМ. 80. Neue Wache f "Нойе еахе" •+ здание "Новой караульни" в столи- це ГДР Берлине (архит. К.Ф.Шин- кель), ныне Мавзолей-памятник жертвам фашизма и милитаризма на Унтер-ден-Линден, см. рис. 47. Рис. 47 -> см. N-80 81. Neue Wiener Schule f Новая венская школа -* творческое содру- жество музыкантов во главе с А.Шёнбергом, сложившееся в нач. 20 в. 82. "Neue Zeit" f "Нойе цайт" -» ежедн. газ. в ГДР, изд. в Берлине, осн. в 1945, орган ХДС. 83. "Neue Zürcher Zeitung" f "Нойе цюрхер цайтунг" -* ежедн. газ. правого направления в Швей- царии, изд. в Цюрихе, осн. в 1780, близка к РДПШ. 84. Neukölln п Нойкёльн -* гор. р-н Зап. Берлина (амер. сектор оккупации). 85. Neulehrer m "новый учи- тель" -* назв. учителей в сов. зоне оккупации Германии в основном рабочего происхождения, прошед- ших краткосрочные курсы и направ- лявшихся в школы в соответствии сдемокр. шк. реформой 1945. 86. Neumann Balthasar Нойман Бальтазар (1687—1753) -► нем. архи- тектор. 136 * 87. "Der 9.November" "9 нояб- ря" (1920) -*роман Б.Келлермана. 88. "Neuordnung Europas" f "новый порядок в Европе" -► полит, и экон. закабаление Европы, прово- дившееся фаш. Германией с 1940. 89. Neusiedler See m Нойзид- лер-Зе -+ оз. в Австрии и Венгрии. 90. Neustadt f "нойштадт" -* но- вая часть города, см. тж. А-180. 91. Neutsch Erik Нойч Эрик (р. 1931) -*нем. писатель (ГДР),см, S-339. 92. Nibelungen pl Нибелунги -* обладатели чудесного золотого кла- да, история борьбы за который составляет популярный сюжет нем. эпоса, см. N-93. 93. "Nibelungenlied" "Песнь о Нибелунгах" -* нем. героич. эпос (возник ок. 1200, опубл. в 1757), отразивший ист. предания об унич- тожении гуннами гос-ва бургундов ("нибелунгов") в 436, придворный и рыцарский быт эпохи феодализ- ма. 94. "Nicht der Mörder, der Er- mordete ist schuldig" "Виновен уби- тый"/"Не убийца, а убитый виновен" (1920) -* роман Ф.Верфеля. 95. Nicolai Christoph Friedrich Николаи Кристоф Фридрих (1733- 1811) -> нем. писатель, критик, издатель и книготорговец. 96. Nicolai Otto Николай Otto (1810-49) -> нем. композитор, см. Ы58. 97. Nidwaiden п Нидвальден -* полукантон в Швейцарии, см. S-377, U-39. 98. Niederbayern п Нижняя Ба- вария -► адм. окр. земли Бавария в ФРГ. 99. Niedere Tauern pl Низкий Тауэрн -► хребет в Вост. Альпах в Австрии.
NORDF 100. Niederlausitz f Нидерлау- зиц/Нижний Лаузиц -* ист.-геогр. обл. в ГДР, см. L-38. 101. Niederösterreich п Нижняя Австрия -» земля в Австрии, см, W-150. 102. Niedersachsen п Нижняя Саксония -> земля в ФРГ, см. Н-35. 103. Niedersächsische Landes- partei f Нижнесаксонская земель- ная партия -*см. D-80. 104. Niederschlesien п Нижняя Силезия -+см. S-92. 105. Niemöller Martin Нимёл- лер Мартин (р. 1892) -* обществ, деятель ФРГ, пастор евангелич. церк- ви, в 1937—45 находился в заклю- чении в фаш. концлагерях, лауреат Междунар. Ленинской премии (1967). 106. Nietzsche Friedrich Ницше Фридрих (1844—1900) -► нем. фило- соф, предст. иррационализма и во- люнтаризма, реакц. тенденции его учения были использованы идеоло- гами фашизма. 107. Nikolaus m Николаус -* см. N-108. 108. Nikolaustag m день свято- го Николая -► 6-го дек., когда Нико- лаус приносит послушным детям сладости и кладет их в приготовлен- ную для этой цели обувь. 109. Nithardt (Neithardt) Matthias Нитхардт Матиас (между 1470 и 1475—1528) -> нем. живописец, с 17 в. его ошибочно называли М.Грю- невальд. 110. NKFD->cm. N-26. 111. Nolde Emil Нольде < наст, фам. Хансен — Hansen > Эмиль (1867—1956) -* нем. живописец и график. 112. Noll Dieter Нолль Дитер (р. 1927) -► нем. писатель (ГДР), см. А-12. ЮЗак. 6405 113. Nordbaden п Северный Баден ->ядм. окр. земли Баден-Вюр- темберг в ФРГ. 114. Norddeutscher Bund m Севе- ро-Германский Союз -* в 1867—70 федеративное гос-во севернее р.Майн, созд. во главе с Пруссией после ее победы в австро-прус. войне 1866 и распада Герм, союза. 115. Norddeutsche Tiefebene f Северо-Германская низменность -* часть Среднеевроп. равнины на С. ГДР и ФРГ. 116. Norden Albert Норден Альберт (1904—82) -> полит, деятель ГДР, историк, с 1958 чл. Политбюро ЦК СЕПГ. 117. Norderney [-па£ ] п Нор- дерней -* о-в в ФРГ, один из Вост.- Фризских о-вов. 118. Nordertor п Нордертор < букв, "северные ворота" > -» архит. памятник и символ г.Фленс- бург (земля Шлезвиг-Гольштейн, ФРГ), см. рис. 48. Рис.48 -+см. N-118 119. Nordfriesische Inseln pl Се- веро-Фризские острова -^ о-ва в Сев. море (ФРГ). 137
NORDF 120. Nordfriesland n Северная Фрисландия -* геогр. обл. в ФРГ, (земля Шлезвиг-Гольштейн). 121. "Nordlicht" п "Нордлихт"/ "Северное сияние" -*см. F-55. 122. Nord-Ostsee-Kanal m Киль- ский канал/Норд-Остзе-канал -* ка- нал в ФРГ, соединяет Балт. и Сев. моря. 123. Nordrhein-Westfalen п Север- ный Рейн-Вестфалия -> земля в ФРГ, см. D-260. 124. Nordsee f Северное море -> Атлантич. океан, у берегов Сев. и Ср. Европы. 125. "Nordsee" Deutsche Hoch- seefischerei GmbH f "Нордзее—Дой- че хохзеефишерай ГмбХ" -> крупней- шая компания рыбной пром-сти в ФРГ, осн. в 1896 в г.Бремен. 126. Nordstrand п Нордштранд-> о-в в ФРГ, один из Сев.-Фризских о-вов. 127. Nordwürttemberg п Север- ный Вюртемберг -► адм. окр. земли Баден-Вюртемберг в ФРГ. 128. Norische Alpen pl Норийс- кие Альпы -* горы в Австрии и Юго- славии. 129. Noske Gustav Носке Гус- тав (1868-1946) -* герм, правый с.-д., один из гл. организаторов белого террора в янв.-марте 1919 в Германии. 130. Nossack Hans Erich Носсак Ханс Эрих (1901—77) -* нем. писа- тель (ФРГ), см. F-21, G-75, J-53, S-316,S-324,U-16. 131. Notker Labeo Ноткер Лабео -* руководитель монастырской школы в Сан-Га л лене (кон. 10 — нач. 11 вв.), для преподавания в школе перевел ряд произведений с лат. яз. на южнонем. 132. Novalis Новалис < наст, имя и фам. Фридрих фон Харден- 138 берг > (1772-1801) -* нем. поэт и философ, см. Н-103, J-15. 133. Nova-Platte f пластинка "Нова" -* из серии "современ. музы- ка" (ГДР). 134. Novemberparteien pl ноябрь- ские партии -* бурж. партии, возник- шие в Германии после Нояб. рево- люции 1918, именовали себя "на- родными" и "демократическими", оставаясь на деле антинар. и анти- демокр. 135. Novemberrevolution 1918 f Ноябрьская революция 1918 в Гер- мании -* в результате ее была сверг- нута монархия и установлена Вей- мар, республика. 136. "Nowa Doba" f "Нова доба" < букв. "Новая эпоха" > -* газ. для сорбско-лужицкого населе- ния ГДР, изд. в Бауцене, осн. в 1947, орган центр, правления Домовины. 137. NPD НДП-+см. N-16. 138. NSBO-+CM. N33. 139. NSDAP НСДАП -* см. N-34. 140. NSU1 m НСУ -* марка автомобилей в ФРГ, изготовленных фирмой того же наименования, см. N-142. 141. NSU2 f НСУ -► марка мото- циклов в ФРГ, изготовленных фир- мой того же наименования, см. N-142. 142. NSU Motorenwerke AG pl "НСУ моторенверке А Г" -► автомоб. фирма в ФРГ, осн. в 1873 в г.Нек- карзульм, производила малолитраж- ные автомобили, мотоциклы и мото- роллеры, в 1969 вошла в состав "АУДИ НСУ Ауто унион АГ" < NSU- сокр. от первонач. назв. фирмы Vereinigte Fahrzeugwerke AG Neckar- sulm >, см. N-140,N-141. 143. Nürnberg Нюрнберг -* г. в ФРГ (земля Бавария), славится
OBERK пр-вом игрушек ("город игрушек"), здесь проводится традиц. междунар. ярмарка игрушек: родина нем. ху- дожника А.Дюрера, см. тж. N-145. 144. Nürnberger Gesetze pl Нюрн- бергские законы -* опубликованы 15.9.1935 в Нюрнберге, придали юридич. оформление расист, теориям герм, фашизма. 145. Nürnberger Hauptkriegsver- brecherprozeß m Нюрнбергский про- цесс -* суд. процесс над гл. нацист, воен. преступниками, проводился 20.11.1945- 1.10.1946 в г.Нюрнберг в Междунар. воен. трибунале. 146. Nürnberger Prozeß m -* см. N-145. 147. Nuschke Otto Нушке Otto (1883-1957) -* полит, деятель ГДР, пред. ХДС в 1948-57. 148. Nußknacker m щелкунчик -> традиционное изделие ремесла в юж. части ГДР, см. рис. 49. Рис.49 -*см. N-148 149. NVA ННА -+см. N-24. 150. Nymphenburg, Schloß пНим- фенбург, дворец -* архит. памятник в г. Мюнхен (ФРГ). О 1.0ААВ-* см. 0-121. 2.0ВВ-»см. О-122. 3. Oberammergau Обераммер- гау -* г. на р.Аммер в Верх. Бава- рии (ФРГ), центр туризма и зимне- го спорта, курорт. 4. Oberbayern п Верхняя Бава- рия -*• адм. окр. земли Бавария в ФРГ. 5. Oberbootsmann m обер-боц- ман -► звание мл. командного соста- ва в ВМС ФРГ, см. В-271. 6. Oberfähnrich m обер-фенрих -* высшее курсантское звание и звание кандидата в офицеры в бундесвере ФРГ, приравнивается к фельдфебе- лю. 7. Oberfeldwebel m обер-фельд- фебель -* унтер-офицер, звание, см. В-286, N-24, W-70. 8. Oberfranken п Верхняя Фран- кония -» адм. окр. земли Бавария в ФРГ. 9. Oberführer m оберфюрер -► звание в СС в фаш. Германии, соот- ветств. арм. полковнику, см. S-155. 10. Obergef reitet m обер-ефреи- тор -* звание мл. командного соста- ва в бундесвере и ВМС ФРГ, см. В-271, В-286. 11. Obergefreiter^ m старший ефрейтор -* звание рядового соста- ва в вермахте фаш. Германии, см. W-70. 12. Obergruppenführer m обер- группенфюрер -* звание в СС фаш. Германии, соответств. арм. генера- лу (какого-л.) рода войск, см. S-155. 13. Oberhof Оберхоф -* г. в окр. Зуль (ГДР), место проведения зим- них спорт, соревнований. 14. Oberkommando der Kriegsma- rine (ОКМ) п Верховное командо- вание ВМС -> существовало в фаш. Германии в 1938—45. 15. Oberkommando der Luftwaffe (OKL) n Верховное командование ВВС -* существовало в фаш. Герма- нии в 1938-45. 16. Oberkommando der Wehrmacht (OKW) n Верховное главнокомандо- вание вооруженных сил (ОКВ) -► существовало в фаш. Германии с февр. 1938 по май 1945, объединяло 139
OBERK функции воен. мин-ва, штаба ВС и личного штаба А.Гитлера, который являлся верх, главнокомандующим вермахта. 17. Oberkommando des Heeres (ОКН) п Верховное командование сухопутных войск -> существовало в фаш. Германии в 1935—45. 18. Oberland п Оберланд/Верх- ний Лихтенштейн -► адм. единица Лихтенштейна. 19. Oberlausitz f Оберлаузиц/ Верхний Лаузиц -► ист.-геогр. обл. в ГДР, см. L-38. 20. Oberleutnant m старший лейтенант -* звание мл. офицера, см. В-286, N-24, О-130, S-182, V-103, W-70. 21. Oberleutnant zur See m стар- ший лейтенант флота -* звание мл. офицера в ВМС ФРГ и Германии, см. В-271. 22с Obermaat m обер-маат -> звание мл. команд, состава во флоте, см. В-271, V-103. 23. Obermatrose m старший матрос -+ воинское звание рядового состава в Нар. ВМФ ГДР, см. V-103. 24. Obermeister m обер-мейс- тер -* 1. звание старшинского соста- ва в Нар. ВМФ ГДР; см. V-103; 2. звание мл. команд, состава в Нар. полиции ТРУ, см. V-105. 25. "Oberon" "Оберон" (1826)-► опера K.M. фон Вебера. 26. Oberösterreich п Верхняя Австрия -> земля в Австрии, см. L- 118. 27. Oberpfalz f ВерхнийПфальц -> адм. окр. земли Бавария в ФРГ. 28. Oberpfälzer Wald m Верхне- Пфальцский Лес -*• нем. назв. горн, хребта Чешский лес на границе ЧССР и ФРГ (земля Бавария), см. тж. В-171. 29. Oberscharführer m обершар- 140 фюрер -> звание унтер-офицера в СС в фаш. Германии, соответств. фельд- фебелю, см. S-155. 30. Oberschlesien п Верхняя Силезия, см. S-92. 31. Oberschule f средняя шко- ла -> наимен. школы типа гимназии в Германии и в первый период после 2-й мир. войны. 32. Oberst m полковник -* звание ст. офицера, см. В-286, N-24, 0-130, S-182,W-70. 33. Oberstabsbootsmann m обер- штабс-боцман -> звание мл. команд, состава в ВМС ФРГ, см. В-271. 34. Oberstabsfeldwebel m обер- штабс-фельдфебель -* высшее унтер- офицер, звание в СВ и ВВС ФРГ, см. В-286. 35. Oberstbrigadier m бригадный полковник -» воинское звание ко- мандира бригады в швейц. армии, см. S-182. 36. Oberstdivisionar m дивизион- ный полковник -* воинское звание командира дивизии в швейц. ар- мии, см. S-182. 37. Oberste Heeresleitung (OHL) f Верховное командование сухопут- ными силами -* высший командный орган кайзеров. Германии в период 1-й мир. войны. 38. "Der Obersteiger" "Мартин- рудокоп" (1894) -* оперетта К.Цел- лера. 39. Oberstkorpskommandant m корпусной полковник -* воинское звание командира корпуса в швейц. армии, см. S-182. 40. Oberstleutnant m подполков- ник -» звание ст. офицера в ВС немец- коязычных стран, см. В-286, N-24, 0-130, S-182,W-70. 41. Obersturmbannführer m обер- штурмбаннфюрер -» звание ст. офи- цера в СС фаш. Германии, соот-
октов ветствов. арм. подполковнику, см, S-155. 42. Obersturmführer m обер- штурмфюрер -» звание мл. офицера СС фаш. Германии, соответствов. арм. ст. лейтенанту, см. S-155. 43. Oberwachtmeister der VP обер-вахмистр, НП -> звание мл. команд, состава в Нар. полиции ГДР, см. V-105. 44. Oberwiesenfeld п Обервизен- фельд -* р-н новой застройки в г.Мюнхен (ФРГ), в 1968-72 здесь построен комплекс сооружений для 20-х Олимпийских игр 1972. 45. Oberwiesenthal Обервизен- таль -* курорт и центр зимнего спорта в окр. Карл-Маркс-Штадт (ГДР). 46. Obwalden п Обвальден -> полу кантон в Швейцарии, см. S-47, U-39. 47. "Das Ochsenfurter Männer- quartett" "Оксенфуртский мужской квартет" (1927) -*роман Л.Франка. 48. "Ochsenkutscher" "Погон- щик волов" (1950) -* роман Э. Штритматтера. 49. Ochsenschwanzsuppe f ок- сеншванцзуппе -> суп из бычьих хвостов. 50. Odenwald m Оденвальд -» пла- тообразный горный массив на Ю.-З. ФРГ (земля Гессен и Баден-Вюртем- берг). 51. Oder f Одер < пол. и чеш. Одра - Odra > -* р. в Зап. Евоопе протекает по границе ГДР и ПНР. 52. Oder-Neiße-Grenze f граница по Одеру — Нейсе -* граница между ГДР и ПНР, установлена в соответст- вии с решениями Потсдам, конф. 1945, закреплена подписанием соотв. договора между пр-вами ГДР и ПНР 6.6.1950. 53. ODESSA f "ОДЕССА "->орг7 осуществлявшая с 1948 побеги на- цистов из ФРГ за границу < сокр. от Organisation der ehemaligen SS-Ange- hörigen — "Организация бывших слу- жащих войск СС" >. 54. Oetker-Konzern [ ое- ] m концерн Эткера -> смешанный кон- церн в ФРГ и Зап. Берлине, объеди- няет пароходства, предприятия пище- вой пром-сти, страх, компании и бан- ки (Зап. Берлин, Гамбург, Франк- фурт-на-Майне, Билефельд и др.), осн. после 2-й мир. войны Августом Эткером. 55. öffentliche Schule f общест- венная * школа -* шк. в Австрии, Германии, ФРГ, содержание которой осуществляется гос. органами или обществ, организациями. 56. Offizier auf Zeit m некад- ровый офицер -> лицо, имеющее спец. образование, сдавшее экзамен на офицер, звание и заключившее контракт на определенный срок службы в бундесвере ФРГ. 57. Offiziersstellvertreter m офи- цирсштельфертретер / подпрапор- щик -» унтер-офицер, звание в армии Австрии, см. 0-130. 58. ÖGB ОАП ->см. 0-126. 59. OHL-> см. 0-37. 60. Ohm Georg Simon Ом Георг Симон (1787—1854) -* нем. физик. 61. Ohm п ом -+см. А-63. 62. Ohne-uns-Bewegung f движе- ние "без нас" -> спонтанно возник- шее среди широких слоев населения ФРГ в нач. 50-х гг. движение против ремилитаризации Зап. Германии. 63. öiag^cm. ö-na 64. ОКН-* см. 0-17. 65. OKL -> см. 0-15. 66.0КМ->см. 0-14. 67. Oktoberfest п "Октябрьс- кие народные гуляния" -> ежегод. гуляния на Терезинских лугах в 141
OKW г.Мюнхен, самое длин. нар. гуляние в ФРГ (16 дней с 1-го воскресенья сент.). 68. OKW ОКВ ->см. 0-16. 69. Oldenburg Ольденбург -* 1. г. в ФРГ, адм. окр. Ольденбург земли Ниж. Саксония; 2. ист. об- ласть в Германии. 70. Oldenburg-Plan m план "Оль- денбург" -* название фаш. плана ограбления и порабощения народов СССР, см. тж. G-189. 71. "Ole Bienkopp" Юле Вин- коп" (1963) -> роман Э.Штритматте- ра. 72. Ollenhauer Erich Олленхауэр Эрих (1901—63) -> полит, деятель ФРГ, пред. СДПГ в 1952-63. 73. "Olympia" f "олимпия" -> марка канц. и портативной пишу- щей машинки в ФРГ, см. 0-74. 74. Olympia Werke AG f "Олим- пия верке А Г" -> фирма в ФРГ, занимает 1-е место в мире по пр-ву пишущих машинок и арифмометров, осн. в 1903 в Берлине, в 1923-45 в Эрфурте, с 1945 в г.Вильгельмсга- фен. 75. Olympische Sommerspiele in Berlin pl Одиннадцатые Олимпийс- кие игры в Берлине -► состоялись 1— 16.8.1936 (Германия). 76. Olympische Sommerspiele in München pl Двадцатые Олимпийс- кие игры в Мюнхене -* состоялись 26.8.-11.9.1972 (ФРГ). 77. Olympische Winterspiele in Gar- misch-Partenkirchen pl Четвертые Зимние олимпийские игры в Гар- миш-Партенкирхен -► состоялись 6— 16.2.1936 (Германия). 78. Olympische Winterspiele in Innsbruck pl Девятые и Двенадца- тые Зимние олимпийские игры в Инсбруке -* состоялись 29.1.-9.2. 1964 и 4-15.2.1976 (Австрия). 79. Olympische Winterspiele in Sankt Moritz pl Вторые и Пятые Зимние олимпийские игры в*Санкт- Мориц -► состоялись 11—19.2.1928 и 30.1.-8.2.1948 (Швейцария). 80. "Omega" f "омега" -* марка часов одноим. фирмы в Швейцарии, отличаются большой точностью хода. 81. "Opel" m "опель" -» марка легкового автомобиля одноим. фирмы ФРГ, см. А-32. 82. Opel-Werke pl -> см. А-32. 83. Operation "Braunschweig" f операция "Брауншвейг"->см. Р-96. 84. Operation "Taifun" f опера- ция "Тайфун" -» кодовое наимен. плана нем.-фаш. операции 1941 по захвату Москвы. 85. Operation "Zitadelle" f "Ци- тадель" -> кодовое наимен. насту п. операции нем.-фаш. войск в июле 1943 в р-не Курского выступа во 2-й мир. войне. 86. Opitz Martin Опиц Мартин (1597—1639) -* нем. поэт и теоре- тик классицизма. 87. "Optima" f "оптима" -> марка канц. и портативной пишущей машинки в ГДР, см. К-168. 88. Optima-Werk п -> см. К-168. 89. Orell FussJi m "Орэль Фюс- сли" -> изд-во в Швейцарии, осн. в 1519 К.Фрошауэром в Цюрихе, одно из старейших в стране. 90. ÖRF->cm. Ö-127. 91. Orff Carl Орф Карл (1895- 1982) -> нем. композитор (ФРГ), разработал систему дет. муз. воспи- тания. 92. Organisation Consul f "Кон- сул" -> тайная реакц. воен. орг., существовала в Германии в 1920- 1933; ее члены совершили св. 300 полит, убийств. 93. Organisation Todt f "Органи- зация Тодта" -> фаш. полувоен. 142
ÖSTER строит, орг.; назв. по им. ген. упол- номоченного по вопросам стр-ва Ф.Тодта. 94. "Orpheus und Eurydike" "Ор- фей и Эвридика" (1762) -» опера К. В. Глюка, 95. "örtlich betäubt" "Под местным наркозом" (1969) ^ роман Г. Грасса. 96. Ortsgruppenleiter m ортс- группенлейтер -* нацист, парт, ру- ководитель в населенном пункте в фаш. Германии, подчинялся крайс- лейтеру. 97. ORWO ОРВО -^с 1964 товар, знак фотоматериалов в ГДР < сокр. от Original Wolfen >, см. F-103. 98. Osling Эслинг -► сев. часть Люксембурга. 99. Osnabrück Оснабрюк -* г. в ФРГ, адм. ц. адм. окр. Оснабрюк земли Ниж. Саксония. 100. "Osram" "осрам" -* товар, знак на электролампочках < сокр. от Osmium + Wolfram + Legierung >. 101. Osram GmbH f "Осрам ГмбХ" -> одна из крупнейших фирм Европы по пр-ву электрич. лампочек, осн. в 1919, в наст, время в ФРГ [г.Мюнхен) и Зап. Берлине, см. 0-100. 102. Ossietzky Carl von Осецкий Карл фон (1889-1938) -> нем. пуб- лицист-антифашист, погиб в фаш. концлагере. 103. Ost-Alpen pl Восточные Альпы -> горы на КХ-3. Европы, часть Альп (Австрия и др.). 104. Ostarbeiter m "остарбай- тер" < буке, "восточный рабо- чий" > -+ гражданин восточноевроп. страны (б. ч. СССР), насильственно угнанный на принудительные работы во время 2-й мир. войны в фаш. Гер- манию. 105. Osterei п пасхальное яйцо-+ крашеное яйцо, символич. атрибут пасхи. 106. Osterhase m пасхальный заяц -* сказочное существо, прино- сящее детям крашеные яйца и подар- ки. 107. Ostermarschtewegung f ее-, сенние марши мира / пасхальные марши мира -* движение, возникшее в ФРГ весной 1960 как одна из форм борьбы за мир, против атом, воору- жения Зап. Германии. 108. Ostermontag m понедельник пасхальной недели -* второй день пас- хи, нерабочий день в ФРГ и др. 109. Ostern n, pl пасха -► один из гл. христ. праздников, установлен в честь "чудесного воскресения" рас- пятого на кресте Иисуса Христа, от- мечается верующими в 1-е воскре- сенье после весен, полнолуния. 110. Österreich п Австрия -+см. R-90. 111. Österreicher pl австрийцы-* нация, осн. население Австрии; яз. немецкий; верующие — преим. като- лики. 112. Österreichische Akademie der Wissenschaften f Австрийская акаде- мия наук -* имеет два "класса": естественно-математ. и философско- истор., осн. в Вене в 1847. 113. Österreichische Bundessport- Organisation f Австрийская феде- ральная спортивная организация -> головная орг. Австрии, объединяет специализир. спорт, союзы страны, осн. в 1969. 114. Österreichische Creditahstalt (Bankverein) AG f "Эстеррайхише кредитаншталь т (банкферайн) АГ" -* ипотечно-кредитный банк в Австрии, осн. в 1896 в Вене, после 2-й мир. войны национализирован. 115. Österreichische Elektrizitäts- 143
ÖSTER wirtschafts-AG f Эстеррайхише элек- трицитетсвиртшафтс-АГ" -* гос. акц. об-во в Австрии, ведает энергоснаб- жением, осн. в 1947 в Вене. 116. österreichische Frauenbewe- gung (ÖFB) f Австрийское женское движение -+ одна из составных частей А НП.^ 117. Österreichische Gewerk- schaftsjugend f Австрийская проф- союзная молодежь (АПМ) -* моло- деж. секция ОАП, объединяет моло- дых рабочих и служащих в возрасте до 21 года; находится под влиянием СП А, см. Н-19, 0-123. 118. Österreichische Industriever- wal tu ngs-Aktiengesellschaft (OIAG) f ''Эстеррайхише индустриферваль- тунгс-акциенгезельшафт" -> гос. хол- динговая компания в Австрии, объе- диняет все гос. предприятия, осн. в 1966 в Вене, с 1970 акц. об-во. 119. Österreichische Länderbank AG f "Эстеррайхише лэндербанк АГ" -* один из крупнейших банков Австрии, осн. в 1880 в Вене, в 1946 национализирован, в 1957 40% акций денационализированы. 120. Österreichische Nationalbank f "Эстеррайхише национальбанк" -> центр, эмиссионный банк в Австрии, осн. в 1922 в Вене, в 1938 ликвиди- рован, в 1945 восстановлен и в 1955 национализирован. 121. österreichischer Arbeiter- und Angestelltenbund (OAAB) m Австрий- ский союз рабочих и служащих -> одна из составных частей АНП, яв- ляется также фракцией ОАП. 122. Österreichischer Bauernbund •t (ОВВ) m Австрийский крестьян- ский союз -* одна из составных частей АНП. 123. Österreichischer Bundes- jugendring m Федеральный круг австрийской молодежи -* осн. в 1953, объединяет 17 молодеж. и детских орг-ций: АПМ, СМА, КМА и др., см. R-87. ^ 124. Österreichischer Bundesverlag fiir Unterricht, Wissenschaft und Kunst m "Эстеррайхишер бундес- ферлаг фюр унтеррихт, виссеншафт унд кунст"-+ изд-во в Австрии, осн. в 1772 Марией Терезией в Вене, изд. учеб. и науч. лит., кн. по иск-ву. 125. österreichischer Erbfolge- krieg m война за Австрийское наслед- ство/Австрийское наследство -* вой- на между коалициями европ. гос-в в 1740—48, оспаривавших после смерти имп. Карла VI в 1740 нас- ледств, права его дочери Марии Те- резии на владения австр. короны и стремившихся к их разделу; по Ахейскому миру 1748 Габсбурги сохранили б.ч. своих владений, но почти вся Силезия перешла к Прус- сии. 126. Österreichischer Gewerk- schaftsbund (ÖGB) m Объединение австрийских профсоюзов (ОАП) -> осн. в апр. 1945, охватывает 16 отраслевыхпрофсоюзов. 127. Österreichische Rundfunk Ges.m.b.H. (ÖRF) f "Эстеррайхише рундфунк гезельшафт" •+ об-во в Австрии, осуществляет руководство радиовещанием и телевидением, фак- тически контролируется АНИ 128. Österreichischer Staatsver- trag m -► см. S-354. 129. Österreichischer Wirtschafts- bund (ÖWB) m Австрийский хозяй- ственный союз -> одна из составных частей АНП, объединяет гл. обр. предпринимателей. 130. österreichisches Bundesheer n вооруженные силы Австрии -* состо- ят из СВ и ВВС; воинские зва- ния: рядовые — рядовой, ефрейтор, капрал, цугсфюрер; унтер-офице- 144
OSTWE ры — вахмистр, штабс-вахмистр, официрсштельфертретер / подпра- порщик, прапорщик; мл. офицеры — лейтенант, ст. лейтенант, капитан; ст. офицеры — майор, подполковник, полковник; генералы — генерал-май- ор, генералрода войск. 131. Österreichisches Ehrenkreuz für Wissenschaft und Kunst n Австрий- ский почетный крест за заслуги в области науки и искусства -* гос. награда Австрии, учреждена в 1955. 132. Österreichisches Ehrenzeichen für Wissenschaft und Kunst n Авст- рийский почетный знак за заслуги в области науки и искусства -* гос. награда Австрии, учреждена 25.5. 1955, вручается ежегодно не более чем 36 австр. и 36 иностр. гражда- нам. 133. Österreichisches Versailles n австрийский Версаль -> образ, назв. дворца Шёнбрунн в Вене (Австрия). 134. Österreichische Volkspartei (ÖVP) f Австрийская народная партия (АНП) -* партия круп, бур- жуазии и землевладельцев, связана с католич. кругами, осн. в 1945, состоит из 5 составных частей: Австр. хоз. союза, Австр. крестьян, союза, Австр. союза рабочих и слу- жащих, Австр. женского движения и Молодого поколения нар. партии, см. V-92.9щ 135. Österreichische Volksstimme f "Эстеррайхише фольксштимме", см. V-111. 136. Ostfriesische Inseln pl Вос- точно-Фризские острова -*о-ва в Сев. м/ (ФРГ)^ " 137. Ostfriesland п Восточная Фрисландия -* геогр. обл. в ФРГ, земля Ииж. Саксония. 13& Osthilfe f "восточная по- мощь" -> установл. в нач. 30-х гг. 20 в. в законодат. порядке субси- дии юнкерским хоз-вам в вост. р-нах Германии. 139. Ostmark1 f "Восточная мар- ка" -> наимен. Австрии на жаргоне нем. фашистов после аншлюса. 140. Ostmark2 f восточная мар- ка -*разг. наим. марки ГДР. 141. Ostmedaille f Восточная медаль -> гос. награда фаш. Герма- нии, вручалась за участие в зимней кампании 1941—42 на Вост. фронте. 142. Ostpreußen п Восточная Пруссия -> ист. обл. Германии, оплот прус-герм, милитаризма и реакции, в течение столетий плацдарм нем. агрессии против Польши и России; в соответствии с решениями Подс- дам. конф. 1945 б. ч. возвращена ПНР, а г.Кенигсберг (совр. Калинин- град) с прилегающим р-ном передан СССР. 143. Ostsee f Балтийское море -> внутриматерик. море Атлантич. ок., у берегов Сев. и Ср. Европы, омы- вает берега ГДР, ФРГ ü др. 144. Ostseewoche f Балтийская неделя мира -+ проводимые с 1958 ежегодно в окр. Росток (ГДР) встречи прилегающих к Балт. м. гос-в, Норвегии и Исландии под лозунгом "Балтийское море должно стать морем мира!" 145. Ostverträge pl "восточные договоры" -* так называют в прессе ФРГ договоры, заключен, в 1970 между ФРГ и СССР, ФРГ и ПНР, см. V-67,V-68. 146. "Ostwall" m "Восточный вал" -> стратег, оборонит, рубеж нем.-фаш. войск на сов.-герм. фронте во 2-й мир. войне; построен вдоль Днепра (Киев-Днепропетровск- Кре- менчуг) к осени 1943. 147. Ost-West-Handelsbank f Ост- Вест-Хандельсбанк -> коммерческий банк в г.Франкфурт-на-Майне (ФРГ), 145
ОТ ANN акционерами выступают сов. гос. орг-ции (Госбанк СССР, Внешторг- банк СССР и др.), осн. в 1971, финан- сирует торговлю между соц. и капи- талиста, странами. 148. "О Tannenbaum, о Tannen- baum ..." "О Танненбаум, о Таннен- баум..." -* песня, которая обычно исполняется на рождество. 149. Otfried von Weißenburg Отф- рид из Вейсенбурга -* монах, созда- тель стихотворного евангелия; пер- вым ввел в нем. поэзию рифму (9 в.). 150. Ottakring п Оттакринг -* р-н Вены (Австрия). 151. "Otto" m "Otto"-*реклам- ный журн. в ФРГ с каталогом това- ров, реализуемых торг. фирмой "Ot- to ферзанд ГмбХ унд К° КГ". 152. Otto Nikolaus August Otto Николаус Август (1832-91) -* нем. конструктор, создал (1876) 4-такт- ный газовый двигатель внутр. сго- рания. 153. Otto Versand GmbH & Co. KG f "Otto ферзанд ГмбХ унд K° КГ" -» один из крупнейших в ФРГ посылочных домов, осн. в 1953 в Гамбурге, см. тж. 0-151. 154. Ötztaler Alpen pl Эцтальс- кие Альпы -* горы в Австрии и Ита- лии, часть Вост. Альп. 155. Overbeck Johann Friedrich Овербек Иоганн Фридрих (1789- 1869) -*• нем. живописец. 156. ÖVP АНП -+см. 6-134. 157. Oxhoft п оксгофт -► стар, мера объема жидкостей, преиму- ществ, для вина и пива, равная 2,06-2,33 гл. 158. ÖWB-+ см. Ö-129. 146 Р 1. Pabst Georg Wilhelm Пабст Георг Вильгельм (1885-1967) -► нем. и австр. кинорежиссёр. 2. Pachelbel Johann Пахельбель Иоганн (1653—1706) -► нем. компо- зитор. 3. pädagogische Akademie f педа- гогическая академия -► учеб. заве- дение в Австрии, готовит учителей для нар. шк., созд. в 1962 на базе учительских училищ. 4. pädagogische Hochschule^ f пе- дагогический институт -* высш. учеб. заведение в ГДР по подготовке учи- телей старшей ступени общеобррзо- ват. политехи, средней школы-деся- тилетки и расширенной средней шк. 5. pädagogische Hochschule2 f пе- дагогический институт -* высш. учеб. заведение в ФРГ по подготовке учи- телей для главной шк. и реальной шк. 6. pädagogisches Institut1 п учи- тельский институт -► учеб. заведение в ГДР по подготовке учителей сред- ней ступени общеобразоват. поли- техи, средней школы-десятилетки. 7. pädagogisches Institut2 п учи- тельский институт -> учеб. заведение в ФРГ, готовило учителей для нач. шк. и нар. шк., существовало в не- кот. землях до сер. 60-х гг. 8. Palais des Nations Дворец наций -* здание в Женеве (Швейца- рия), в котором проходят важные междунар. конференции и совеща- ния, бывшая резиденция Лиги Наций, см. рис. 50. 9. Palast der Republik m Дворец республики -* крупнейшее обществ, здание в столице ГДР Берлине, используется для проведения важ- ных парт., правительств., обществ, и междунар. мероприятий, см. рис. 51.
PARIS Рис. 50 -> см. P-8 10. Palmsonntag m вербное воскресенье -* назв. в нар. быту христ. праздника — входа господня в Иерусалим (последнее воскресенье перед пасхой).. 11. Palucca {ka] Gret Палукка Грет (р. 1902) -> нем. танцовщица и хореограф (ГДР). 12. Palucca-Schule f школа "Па- лукка" -> балетная школа в ГДР в г.Дрезден, см. Р-11. 13. Pankow ['редко-] п Пан- ков -* р-н Берлина (ГДР), где разме- щаются правительств, учреждения, в зап.-герм. прессе употребляется иног- да в значении "пр-во ГДР". 14. "Panther" (TV) m "панте- ра" (Т—V) -* средний танк фаш. Германии (1943). 15. Panzerfaust f панцерфауст -* см. F-36. 16. Papen Franz von Папен Франц фон (1879-1969) -> один из гл. нем.-фаш. преступников, содейство- вал приходу нацистов к власти и подготовке аншлюса. 17. Papen-Staatsstreich m госу- дарственный переворот Папена -> гос. переворот в Пруссии 20.7.1932; раз- гон пр-вом Папена местного пр-ва. 18. Parabellum f парабеллум < от лат. para bellum - "готовься к войне"> -* автоматич. 8-зарядный пистолет нем. конструктора ГЛюге- ра, состоял на вооружении герм, армии до 1945. 19. Paracelsus Парацельс < наст, имя Филипп Ауреол Теофраст Бом- баст фон Гогенгейм > (1494— 1541) -> врач и естествоиспытатель, обосновал внедрение хим. препара- тов в медицину. 20. "Paradies Amerika" "Амери- канский рай" (1930) -* репортаж Э.Э.Киша, 21. Pariser Frieden m Парижский мир 1814 -+ подписан 30 мая Фран- цией и участниками 6-й антинаполео- новской коалиции — Россией, Ве- ликобританией, Австрией и Прус- сией. 22. Pariser Friedenskonferenz f Па- рижская мирная конференция 1919 —20 -> проходила в Париже с 18.1.1919 по 21.1.1920; созвана дер- жавами-победительницами в 1-й мир. войне для выработки мирных дого- воров с побежденными странами; 147
PARIS Рис. 51 -► см. Р-9 подготовила Версальский мир. дого- вор 1919, Сен-Жермен. мир. дого- вор 1919 и др. 23. Pariser Verträge pl Парижские соглашения 1954 -► документы по воен., полит., экон. и др. вопросам, направленные на милитаризацию ФРГ и включение ее в Западноевропейс- кий союз и НАТО; подписаны 23.10. представителями 9 гос-в — США, Великобритании, Франции, ФРГ, Ита- лии и др.; вступили в силу 5.5.1955. 24. "Das Parlament" п "Дас пар- ламент" -*еженед. газ. в ФРГ, изд. в т.Гамбург, осн. в 1951, публикует материалы, освещающие деятель- ность бундестага. 25. Parlamentarischer Rat m Пар- ламентский совет -* созд. в Бонне 1.9.1948 из 65 представителей зап? герм, земель под председательством К.Аденауэра для выработки консти- туции сепаратного зап.-герм. гос-ва. 26. "Parlamentarisch-Pol itischer Pressedienst" (РРР) m "Парламента- риш-политишер прессединст" -* пресс-бюллетень СДПГ в ФРГ, изд. в Бонне. 27. "Parsifal" "Парсифаль" (1882) ->опера Р.Вагнера. 28. Partei der Arbeit der Schweiz f Швейцарская партия труда (ШПТ) -+ осн. в окт. 1944 в результате слияния Ком. партии Швейцарии и Соц. феде- рации Швейцарии, объединяет на принципах марксизма-ленинизма ра- бочих, служащих, часть крестьянства и трудовую интеллигенцию,см. V-126. 29. Parteihochschule "Karl Marx" f Высшая партийная школа им. К.Маркса -* высш. учеб. заведение по подготовке парт, кадров, работает при ЦК СЕПГ в Берлине (ГДР). 30. "Parzival" [-f-] "Парцифаль" (1198-1210) -► стихотв. рыцарский роман Вольфрама фон Эшенбаха. 31. Passau Пассау -* г. в ФРГ (земля Бавария) у слияния трех рек (Дуная, Инна и Ильц), его часто называют "городом трех рек". 32. Passierscheinabkommen п Сог- лашение о пропусках -► заключено 148
PESTA 17.12.1963 между пр-вом ГДР и се- натом Зап. Берлина; предоставило западноберлин. гражданам возмож- ность посещать во время рождеств. и новогод. праздников родственни- ков, проживающих в столице ГДР. 33. Pasterze f Пастэрце -> лед- ник в Вост. Альпах (Австрия). 34. Pate m, f крестный (отец)/ крестная (мать) ■> лица (от 3 до 6), выбр. у католиков при рождении ребенка, которые впоследствии игра- ют большую роль в свадеб, обряде, праздновании именин и др. семей- ных торжествах. 35. "Die Patrioten" "Патриоты" (1954, неоконч.) Хромай Б.Узе. 36. Paul Hermann Пауль Герман (1846—1921) -► нем. языковед-гер- манист, автор кн. "Принципы исто- рии языка" (1880), "Словаря нем. яз." (1897), 5-томной "Грамматики нем. яз." (1916-1920). 37. Paulick Richard Паулик Ри- хард (1903—1979) -* нем. архитек- тор (ГДР). 38. Paulskirchenbewegung f /7а- ульскирхенское движение -► дви- жение прогрес. общественности ФРГ против ратификации Париж, согла- шении 1954 < назв. — от церкви Паульскирхе во Франкфурте-на-Май- не, где 29.1.1955 было оглашено воззвание против ратификации этих соглашений >. 39. Paulus Friedrich Паулюс Фридрих (1890-1957) -* нем.-фаш. ген.-фельдмаршал, во 2-ю мир. войну командовал 6-й армией, окруженной и капитулировавшей под Сталингра- дом, в плену вступил в антифаш. Союз нем. офицеров, с 1953 — в ГДР. 40.РСК-*см. Р-59. 41. Pechstein Мах Пехштейн Макс (1881-1955) -* нем. живо- писец, предст. экспрессионизма. 42. Peenemiinde Пенемюнде -+ нас. пункт в ГДР (окр. Росток); в 1937 здесь был создан ракетный полигон и исслед. центр фаш. Гер- мании; с 1942 испытывалась раке- та Фау-2; в 1945 ^оборудование и группа конструкторов и инженеров вывезены в США. 43. "Peer Gynt" "Пер Гюнт" (1938) ->опера В.Эгка. 44. "Pelikan" "пеликан" -+ товар, знак фирмы в ФРГ, выпускаю- щей канц. товары. 45. Pellworm п Пельворм •+ о-в в ФРГ, один из Сев.-Фризских о-вов. 46. Penninische Alpen pi Пеннин- ские Альпы -+ хребет в Зап. Альпах, в Швейцарии и Италии, см. D-249, М-97, W-32. 47. Pentacon, Kombinat VEB m комбинат "Пентакон", ФЕБ -* ком- бинат фото- и киноаппаратуры в ГДР, осн. во 2-й половине 19 в. в г Дрезден. 48. Penzing п Пенцинг -► р-н Вены (Австрия). 49. Pergamon-Museum п Перга- мон-музеи -* содержащий богатую коллекцию произведений стран Ма- лой Азии, в том числе большой алтарь Зевса [Берлин, ГДР), см. М-246. 50. Perle an der Spree f "жем- чужина на Шпрее" -+ поэтич. назв. Берлина. 51. Perlon п перлон -* назв. по- лиамидного волокна в ФРГ. 52. Permoser Balthasar Пермозер Бальтазар (1651-1733) -» австр. скульптор. 53. Pestalozzi Heinrich Песта- лоцци Генрих (1746—1827) ->швейц. педагог-демократ, основоположник теории нач. обучения. 54. Pestalozzi-Medaille für treue Dienste f медаль Песталоцци за бе- 149
PETER зупречную службу, бронз., серебр. и золотая -* учреждена в ГДР в 1956г.в честь И.Г.Песталоцци, вручается от- дельным лицам за безупреч. служ- бу в органах просвещения. 55. Petersberger Abkommen п Пе- терсбергское соглашение -* подписа- но 22.11.1949 между Верх, комисса- рами зап. держав и канцлером ФРГ К.Аденауэром, предусматривало не- кот. изменения в оккупац. стату- те, открывало ФРГ доступ в Европ. совет, предусматривало прекраще- ние демонтажа предприятий тяж. пром-сти. 56. "Peter Schlemihls wundersame Geschichte'' "Необычайная история Петера Шлемиля "/"История Петера Шлемиля" (1814) -* роман А фон Шамиссо. 57. Petit-Point-Stickerei f бисер- пая вышивка -* вид худож. ремесла, распространенного в прошлом в Ве- не (Австрия). 58. Petri Heil! Слава апостолу Петру! -> шутл. приветствие рыбо- ловов. 59. Petrolchemisches Kombinat Schwedt VEB, (PCK) n нефтехими- ческий комбинат в Шведте, ФЕБ -> крупнейшее нефтехим. предприятие ГДР; построен в 1964, перераба- тывает нефть, поступающую через нефтепровод "Дружба" 60. Petz (Meister ~) m Пети/Мед- ведь -> персонаж нем. сказок и ба- сен. 61. Pfadfinderbund m -> см. D-96. 62. Pfalz f Пфальц -*• 1. адм. окр. земли Рейнланд-Пфальц в ФРГ; 2. ист. область в Германии. 63. Pfalz f пфальц -> укреплен- ная княжеская резиденция, средне- век, дворец. 64. "Die Pfalz bei Kaub" am Rhein "Пфальц у Кауба" на Рейне -* бывш. таможенная застава, расположена на острове, построена в 14 в. (земля Рейнланд-Пфальц, ФРГ). 65. Pfälzer Bergland п Пфальц- екая горная страна -* живописная местность в ФРГ между горами Пфальц и Хунсрюк. 66. Pfälzer Wald m Пфальц/ Пфальцский Лес -* горы в ФРГ, заповедник в земле Рейнланд- Пфальц. 67. Pfalzgraf m пфальцграф < букв, "дворцовый граф" > -► во Франкском гос-ве и ср.-век. Гер- мании — королевское должностное лицо с суд. функциями, затем глава пфальцграфства (княжества). 68. Pfannkuchen m "пфанку- хен" -* 1. пончик, начин, повидлом; 2. омлет. 69. "Der Pfarrer von Breitendorf" "Сельский священник" (1893) -* 1-я ч. трилогии В. фон Поленца, см. B-314,G-132. 70. Pfefferkuchen m пряник -* изделие из муки, меда и пряностей, см. Н-210, L-46. 71. Pfeffermühle f "Пфеффер- мюле" -* политико-сатирическое ка- баре в г.Лейпциг (ГДР). 72. Pfennig m пфенниг -> раз- менная монета, равная 1/100 марка 73. Pfingsten п троица -► христ. праздник, отмечается на 50-й день после пасхи, нерабочий день в ФРГ и др. 74. Pfingstmontag m понедель- ник после троицы -> второй день троицы, нерабочий день в ФРГ и др. 75. "Pforte des Schwarzwaldes" f "Ворота Шварцвальда" -* образ, назв. г.Пфорцхейм (земля Баден-Вюртем- берг, ФРГ). 76. Pforzheim Пфорцхейм -* г. в ФРГ (земля Баден-Вюртемберг), 150
PLANC известен своей ювелир, и часовой пром-стью. 77. Pfund п фунт -* стар, мера веса, равная гл. обр. 500 г. 78. PGH-> см. Р-141. 79. Philipp Reclam jun. m "Фи- липп Реклам младший" -* изд-во в ГДР, осн. А.Ф.Рекламом в 1828 в Лейпциге, выпускает серию дешевых "карманных" кн., "Универсальную библиотеку", подарочные издания худож. лит., лит. по истории и фило- логии, после 2-й мир. войны от него отпочковалось еще одно изд-во, ко- торое обосновалось в ФРГ, см. тж. R-39. 80. "Die Piccolomini" "Пикко- ломини" (пост. 1799) -* трагедия Ф.Шиллера, см. W-28. 81. Pieck Wilhelm Пик Виль- гельм (1876—1960) -> деятель герм, и междунар. ком. движения, один из основателей КПГ и СЕПГ, пер- вый президент ГДР в 1949—60. 82. Piefke m "пифке" -> 1. пре- небреж. о глупом тщеславном чело- веке; 2. презрит, прозвище немцев в Австрии. 83. Piel Harry Пиль Гарри (1892—1963) -^ нем. актёр и режис- «* сер. 84. PI КО ПИКО -* товар, знак электромеханич. игрушек одноим. комбината в ГДР. 85. Pillnitz Пильниц -* дворцо- во-парковый комплекс под г Дрез- ден (ГДР). 86. Pimpf m "пимпф" -» член гитлер. детской орг., см. D-108. 87. Pinakothek (Alte ~ ,Neue~)f Пинакотека (Старая ~, Новая ~) -> картин, галерея в Мюнхене (ФРГ). 88. "Pinzgauer" m "пинцгауер"-* назв. трехосного грузового автомо- биля для горной местности в Авст- рии. 89. Pionierorganisation "Ernst Thälmann" f Пионерская организа- ция им. Эрнста Тельмана -* массовая детская орг. в ГДР, осн. по инициа- тиве ССНМ 13.12.1948, в декабре 1952 присвоено имя Э.Тельмана; школьники 1—3 классов объединя- ются в отряды юных пионеров, 4—7 классов — в отряды пионеров- тельмановцев, см. Т-108. 90. Pionierrepublik "Wilhelm Pieck" f Пионерская республика им. В. Пика -*• постоянно действую- щий (с 1952) пионерлагерь в ГДР у оз. Вербеллинзе под Берлином. -91. Pioniertreffen п пионерский слет -► слет пионеров-тельмановцев ГДР, проводится поочередно в окр. центрах республики. 92. Pirckheimer-Gesellschaft f Пиркхеймерское общество -► об-во книголюбов ГДР, осн. в Берлине в 1956, назв. по им. нем. гуманиста В.Пиркхеймера (1470-1530). 93. Pirmasens Пирмазенс -> г. в ФРГ (земля Рейнланд-Пфальц), центр обувной пром-сти (400 фаб- рик). 94. Piscator Erwin Пискатор Эр- вин (1893-1966) -* нем. режиссер с 1951 в ФРГ, с 1962 в Зап. Берлине. 95. Pittermann Bruno Питтер- ман Бруно (р. 1905) -> вице-канцлер Австрии в 1957-66, пред. СП А в 1957—67, пред. Соц. интернационала в 1964-76. 96. Plan "Blau" m план "Блау"-» кодовое наимен. плана наступления нем. фаш. войск на воронежском направлении летом 1942; с 30.6. 1942 — операция "Брауншвейг", пре- дусматривавшая прорыв к берегам Волги в р-не, Сталинграда. 97. Planck Мах Планк Макс (1858—1947) -> нем. физик, осново- положник квантовой теории. 151
PLANS 98. Plansee-Seminare pl Планзейс- кие семинары -> междунар. семина- ры специалистов порошковой метал- лургии в Австрии, проводятся перио- дически на базе з-да "Планзееверк" 99. Planseewerk п "Планзее- верк" -> з-д порошковой металлур- гии в Австрии, построен После 2-й мир. войны в г.Рёйтте (земля Ти- роль). 100. Plauen Плауэн -» г. в ГДР (окр. Карл-Маркс-Штадт), известен своими кружевными изделиями. 101. Plauer See1 m Плауэр ->оз. в ГДР (окр*Потсдам). 102. Plauer See* m Плауэр-Зе -* оз. в ГДР, на границе окр. Шверин и Росток. 103. Poel [poel ] п Пёль -*о-в в Балт. м. (ГДР). 104. Poelzig Hans Пельциг Ганс (1869-1936) -» нем. архитектор. 105. "Pole Poppenspäler" "Поль- Кукольник" (1873—74) -► новелла Т. Шторма. 106. Polenz Wilhelm von Поленц Вильгельм фон (1861-1903) -»нем. писатель-натуралист, см. В-314, G- 132, Р-69. 107. Politik des "kleineren Übels" f политика "меньшего зла" -> полити- ка, проводившаяся лидерами СДПГ в 1930—32 и заключавшаяся в том, что СДПГ не противилась антинар. курсу пр-ва Брюнинга, считая это пр-во "меньшим злом" по сравнению с другим, возможно, фаш. пр-вом; оказалась несостоятельной. 108. "Polnischer Korridor" m "Польский коридор "/"Данцигский коридор19 -* в лит. назв. полосы земли, полученной Польшей по Вер- сальскому мир. договору 1919 и да- вавшей ей доступ к Балт. м. 109. Polterabend m "польтер- абенд"-* вечеринка накануне свадь- бы, часто сопровождается битьем посуды "на счастье" у порога дома жениха или невесты. 110. Polytechnische Oberschule (POS) f политехническая средняя школа -*см. Z-7. 111. Pommern п Померания -+ обл. на побережье Балт. м., входила в состав раннефеодал. Польского гос-ва, подверглась германизации, до 1637 там сохранялась мест. слав, княж. династия; в 1815—1945 прус, провинция; в соответствии с реше- ниями Потсдам, конф. 1945 б. ч. возвращена ПНР; часть террит. к 3. от р.Одер входит в состав ГДР (окр. Ноибранденбург и Росток). 112. Pöppelmann Matthäus Daniel Пёппельман Маттеус Даниель (1662— 1736) -* нем. архитектор. 113. "Porsche" m "порше" -► марка легкового спорт, автомобиля одноим. фирмы в ФРГ. 114. Porsche KG f "Порше КГ" -* коммандитное товарищество в ФРГ, осн. в 1931 инж. Ф.Порше в Г.Штутгарт, выпускает спорт, автомо- били с двигателями воздуш. охлаж- дения, полн. назв. фирмы см. D-231. 115. Porta Nigra f "Порта Ниг- pa'V'Porta Nigra" < лат. "черные ворота" > -> рим. гор. ворота в г. Трир (ФРГ), см. рис. 52. Рис. 52 -*см. Р-115 152
PREUg 116. Porta Westfalica f "Порта Вестфалика", см. W-136. 117. Porten Henny Портен Хенни (1890—1960) -»нем. киноактриса. 118. POS -► см. Р-110. 119. Posen Позен -»б. нем. назв. г. Познань (ПНР). 120. Poser Magnus Позер Маг- нус (1907—44) -► нем. коммунист, активный участник борьбы против фашизма, убит гитлеровцами, см. N-61. Т21. Possart Ernst Поссарт Эрнст (1841—1921) -> нем. актер и режис- сер. 122. Potsdam Потсдам -> г. в ГДР, адм. ц. окр. Потсдам. 123. Potsdam, Bezirk m Потс- дам-* окр. в ГДР, см. Р-122. 124. Potsdamer Abkommen n Потсдамские соглашение -* см. Р- 125. 125. Potsdamer Konferenz 1945 f Потсдамская конференция 1945/Бер- линская конференция 1945 -> конф. глав пр-в СССР, США и Великобри- тании, проходившая в Потсдаме (близ Берлина) с 17 июля по2авг.; приняла решения о демилитаризации и денацификации Германии, побеж- денной во 2-й мир. войне, об унич- тожении герм, монополий, о репа- рациях, о зап. границе Польши; подтвердила передачу СССР г.Ке- нигсберга и прилегающего к нему р-на и др. 126. Pour le merite [purlame'rit ] < frz. > "За заслуги" -* прус. воен. орден, учрежден Фридрихом Вели- ким в 1740, вручался до 1918. 127. Pour le merite für Wissen- schaften und Künste "За заслуги e области науки и искусства" -► 1. высш. награда в области науки и иск-ва в ФРГ, учреждена 31.5.1952; 2. высш. награда в области науки и иск-ва в Пруссии, учреждена Фрид- рихом Вильгельмом IV в 1842. 128.РРР-»см. Р-26. 129. Praline f "пралине" -*■ шоко- ладная конфета с начинкой. 130. Präsens-Film-AG f "Презенс- фильм- А Г" -* крупнейшая киносту- дия в Швейцарии. 131. Prater m Пратер -* парк в Вене (Австрия), с выставочными павильонами, аттракционами и т.п. 132. Preis für künstlerisches Volks- schaffen m премия "За художест- венную самодеятельность", 1-го и 2-го класса -> учреждена в ГДР в 1955, присуждается отдельным ли- цам и коллективам за выдающ. достижения в развитии нар. худож. творчества. 133. "Preisverleihung" "Присуж- дение премии" (1972) -* роман Гюнтера де Бройна. 134. Prenzlauer Berg п Пренц- лауэр-Берг -* гор. р-н Берлина (ГДР). 135. Pressefest п праздник печа- ти -»нар. праздник соц. печати в ГДР, включающий культ, и спорт, меро- приятия, выставки, дискуссии редак- торов и читателей, проводится еже- годно газ. "Нойес Дойчланд" и ок- руж. газетами СЕПГ. 136. Preußen п Пруссия -*гос-во, затем земля в Германии (до 1945), в 1947 Контрольный совет для Гер- мании принял закон о ликвидации Прус, гос-ва как оплота милитариз- ма и реакции. 137. Preußentum п пруссачест- во -► реакц. милитарист, традиции юнкерства Пруссии, а после 1871 объединенной вокруг нее Германии. 138. Preußisch-Franzosischer Krieg 1806—07 m русско-прусско-француз- ская война 1806—07 < в сов. исто- риографии > -» война между 4-й коа- 153
PREU/3 лицией европ. держав (в составе Великобритании, России, Пруссии, Саксонии, Швеции) и Францией; за- кончилась поражением коалиции и подписанием Тильзитского мира 1807. 139. Preußisch-Österreichischer Krieg 1866 m Австро-прусская воина 1866 -* завершила в пользу Пруссии ее борьбу с Австрией за гла- венство среди герм, гос-в; Австрия признала роспуск Герм, союза и соз- дание Северо-Герм. Союза. 140. Produktionsaufgebot п про- изводственный почин -* патриотич. движение в ГДР за повышение производительности труда, возникло после событий 13авг. 1961. 141. Produktionsgenossenschaft des Handwerkes (PGH) f производствен- ный ремесленный кооператив -► соц. кооператив в ГДР, объединяющий мелких производителей (кустарей и ремесленников) для совмест. пр-ва товаров и оказания услуг. 142. Produktionsgenossenschaft werktätiger Fischer (PwF) f рыболо- вецкий кооператив -> добровольн, кооператив, объединение рыбаков в ГДР, организационно аналогич- ное СХПК. 143. "Professor Mamlock" "Про- фессор Мамлок" (1934) -* пьеса Ф.Вольфа. 144. "Professor Unrat oder Das Ende eines Tyrannen" "Учитель Гнус, или Конец одного тирана"/"Учитель Унрат" (1905) -> роман Г.Манна. 145. Programm der KPD zur na- tionalen und sozialen Befreiung des Volkes n Программа ЦК КПГ о на- циональном и социальном освобож- дении немецкого народа -*• програм- ма борьбы против фашизма и вой- ны; опубликована в авг. 1930. 146. Protektorat Böhmen und Mäh- ren m протекторат над Чехией и Моравией -» объявлен А. Гитлером 16.3.1939 после противозак. оккупа- ции фаш. войсками Чехословакии. 147. "Der Prozeß" "Процесс" (1915) -+ роман Ф.Кафки. 148. "Die Prüfung" "Испытание" (1935) -► роман В. Бределя. 149. "Puch" f "пух" -+ марка мопеда в Австрии, см. S-401. 150. Pumpernickel m пумпер- никкель -► ржаной хлеб, без корки, из ржи грубого помола, со сладко- ватым привкусом. 151. Putschversuch in München 1923 m "пивной путч" -* попытка гос. переворота, предпринятая . 8— 9.11.1923 герм, фашистами во главе с А. Гитлером и ген. Э.Людендор- фом; окончилась провалом. 152. PwF -► см. Р-142. Q 1. Quarkkuchen m -» см. К-56. 2. Quart п кварта/четверть -► стар, мера объема жидкостей, равная 0,27-1,14 л. 3. Quartz "кварц" -> товар, знак фирмы в Швейцарии, выпускающей электрон, часы. 4. "Quelle" "Квэлле" -* реклам- ный журн. в ФРГ с каталогом това- ров, реализуемых торг. фирмой "Гросферзандхауз Квзлле Густав Шиккеданц КГ". 5. Quentchen/Quentin п Квен- тин -> стар, мера веса, равная 5 г. R 1. Raab Julius Рааб Юлиус (1891—1964) -* австр. полит, дея- тель, федер. канцлер Австрии в 1953-61, пред./Ш/7 в 1951-60. 2. Raabe Wilhelm Раабе Виль- 154
RATIO гельм (1831-1910) ->нем. писатель, см. A-27,A-76,C-42,H-227,S-134. 3. RAD -* см. R-49. 4. Radetzkymarsch m "Марш Радецкого" -> его автор - И.Штраус (отец); назван по фамилии австр. фельдмаршала Радецкого. 5. "Radetzkymarsch" "Марш Радецкого" (1932) -► роман Й. Рота. 6. Radikal-Demokratische Partei der Schweiz f Радикально-демократи- ческая партия Швейцарии (РДПШ) -> бурж. партия, представляет интересы монополистич. и банков, капитала, возникла в 1848, в 1894 стала обще- швейцарской, см. В-255, N-38, N-83. 7. Radikalenerlaß m "указ о ра- дикалах" -> постановление о "запре- тах на профессии" в ФРГ, принятое главами земельных пр-в в 1972. 8. Radio Berlin International n "Радио Берлин интернациональ" -* см. R-216. 9. Radio DDR-I п "Радио ГДР- 1"-»см. R-216. 10. Radio DDR-I I п "Радио ГДР- II"-* см. R-216. 11. Raimund Ferdinand Раймунд Фердинанд (1790-1836) -* австр. актёр и драматург. 12. Ramin ^Günther Рамин Пон- тер (1898—1956) -> нем. органист, композитор и хормейстер (ГДР). 13. Rapallovertrag 1922 m Ра- палльский договор 1922 -► сов-, герм, договор о восстановлении дипл. отношений, взаимном отказе от претензий, торг.-экон. связях; подписан 16 апр. в Рапалло. 14. Rappen (Rp) m рап пен/швей- царский сантим -»• размен, монета в Швейцарии, равная 1/100 швейц. франка. 15. "Rapunzel" "Рапунцель" -* сказка братьев Гримм. 16. "Der rasende Reporter" "Не- истовый репортер" (1925) -* остр, полит, репортаж Э.Э.Киша. 17. Rat der Gemeinde m -* см. G-25. 18. Rat der Stadt m совет горо- да -► исполнит, орган гор. нар. пред- ставительства в ГДР. 19. Rat der Volksbeauftragten m Совет народных уполномоченных -* врем, пр-во в Германии, избранное 10.11.1918 на общем собрании бер- линских Советов в период Ноябр. революции 1918 в Германии, состоя- ло из правых с.-д. и "независимых" с.-д., см. тж. R-62. 20. Rat des Bezirkes m -* см. B- 124. 21. Rat des Kreises m -► см. K-238. 22. Rat des Stadtbezirkes m совет городского района -* исполнит, орган районного нар. представительства города в ГДР. 23. Räterepublik Bayern f Бавар- ская Советская Республика -> образо- вана 13.4.1919, разгромлена 3.5.1919 войсками правительства Эберта-Шей- демана. 24. Rathenau Walther Ратенау Вальтер (1867-1922) -» герм, про- мышленник и финансист, в 1922 мин. иностр. дел, подписал Рапалльс- кий договор 1922 с Сов. Россией, убит членами террорист, орг. 25. Rathenower Optische Werke, VEB (ROW) pl Ратеновские опти- ческие заводы, ФЕБ ->• крупнейшее предприятие оптич. пром-сти ГДР (окр. Потсдам), осн. во 2-й полови- не 19 в. в г.Ратенов. 26. Rationalisatoren- und Neuerer- bewegung f движение рационализа- торов и новаторов производства -> развернулось в июле 1952 после 2:й парт, конференции СЕПГ, принявшей решение о стр-ве социализма в ГДР. 155
RÄTIS 27. Ratische (Rhätische) Alpen pl Ретине кие Альпы -* горы в Швейца- рии, см. В-100. 28. Rätoromanen pl ретороман- цы -> группа народов (романиши, ла- дины, фриулы или фурланы) в Швейцарии и Италии. 29. Ratskeller m "ратскел- лер" -► винный погребок, обычно при ратуше, славился своей кухней и выбором вин. 30. "Die Ratten" "Крысы" (1911) -► драма Г. Гауптмана. 31. "Die Rauber" "Разбойники" (1781) -* драма Ф.Шиллера. 32. "Die Räuberbande" "Разбой- ничья шайка'7"Шайка разбойников" (1914) ->роман Л.Франка. 33. Rauch Christian Daniel Раух Кристиан Даниэль (1777—1857) -> нем. скульптор. 34. Räucheraal m копченый угорь -> известный у немцев дели- катес. 35. Ravensbrück п Равенсбрюк -» бывш. фаш. женский концлагерь близ г.Фюрстенберг, созд. в 1939, более 93000 жертв; в 1959 открыт мемориал (окр. Потсдам, ГДР). 36. RCDS-* см. R-138. 37. Realschule f реальная шко- ла -* шестилетняя общеобразоват. средняя шк. в Германии на базе на- чальной шк. с различной ориентацией обучения (техн., коммерч., с.-х. и т.д), в ФРГ созд. в 1964 на базе не- полной средней шк. 38. Reclam-Heft п карманное издание "Реклам" -> кн. небольшого формата изд-ва "Филипп Реклам младший". 39. Reclam Verlag m "Реклам ферлаг" -► изд-во в ФРГ, осн. в 1947 в Штутгарте, изд. серию деше- вых "карманных" кн., "Универсаль- ную библиотеку'', справочники по иск-ву и др. лит., см. тж. Р-79. 40. Reeperbahn f Репербан -*■ назв. улицы в г.Гамбург (ФРГ) со множеством увеселительных заведе- ний. 41. Reformation f Реформация -* широкое обществ, движение против католич. церкви, охватившее в 16 в. Германию и др. европ. страны. 42. Reformationsfest п праздник Реформации -*отмечается евангелич. церковью в память оглашения МЛю- тером своих тезисов 31.10.1517. 43. Reger Мах Регер Макс (1873—1916) -* нем. композитор, органист, пианист, дирижер, педагог. 44. Regierungsbezirk m админист- ративный округ -> адм.-террит. "еди- ницы в ФРГ, из которых состоят зем- ли; делится на районы. 45. Regierungsrat m правительст- венный совет -*> назв. пр-ва в некот. кантонах Швейцарии. 46. "Regina" "Регина" (1968) -+ роман Г.Циннер, см. А-65. 47. Reichenbach m Рейхенбах -* р. в Швейцарии, лев. приток рАаре. 48. Reichpietsch Мах Райхпитш Макс (1894—1917) -^ один из руко- водителей восстания во флоте 1917 в Киле нем. рев. матросов, казнён. 49. Reichsarbeitsdienst (RAD) m "имперская трудовая повинность" -* введена в фаш. Германии 26.6.1935 в соответствии с законом о труд, повинности для юношей от 18 до 25 лет, который в сент. 1939 был рас- пространен и на девушек; в период отбывания повинности строились воен. объекты, осуществлялась воен. подготовка и воспитание молодежи в нацист, духе. 50. Reichsbanner Schwarz-Rot- Gold п рейхсбаннер -* военизир. орг. в Германии в 1924—33, созд. под рук. СДПГ с целью защиты 156
REICH Веймар, республики от монархия. реакции; распущена фашистами <"черный-красный-золотой" — цвета гос. флага Германии этого периодах 51. Reichsdeutsche m, f имперс- кий немец -* назв. в фаш. Германии немцев, постоянно проживающих на террит. Германии, см* V-94. 52. Reichsführer m рейхсфюрер -* высшая должность и звание в СС в фаш. Германии, см. S-155. 53. Reichsfürsten pl имперские князья -> в "Свящ. Рим. империи" сословие крупных феодалов, непос- редств. вассалы императора; пользо- вались многими привилегиями. 54. Reichskanzlei f имперская канцелярия -+ резиденция канцлера в фаш. Германии. 55. Reichskanzler m рейхсканц- лер -> в Германии 1871—1945 глава пр-ва. 56. Reichslandbund m Имперский аграрный союз -> самая влиятельная крестьян, орг. в Веймар, республике; представляла интересы юнкерства и крупных землевладельцев; летом 1933 вошла в состав "Имперского сельского сословия". 57. Reichsleiter m рейхслейтер -* звание, которое А. Гитлер учредил для М.Бормана, управлявшего де- лами нац. партии; в 1941 Борман стал заместителем Гитлера по НСДАП. 58. Reichsmark (RM) f рейхс- марка -+ ден. единица Германии в 1924-48, равная 100 рейхспфенни- гам. 59. Reichsnährstand m "Импер- ское сельское сословие" -► гос-мо- нополистич. орг. в сел. хоз-ве фаш. Германии, объединявшая крестьян, с.-х. рабочих и служащих, см. тж. R-56. 60. Reichspfennig m рейхспфен- ниг -+ размен, монета Германии в 1924-48, равная 1/100 рейхсмарки. 61. Reichspräsident m рейхе- президент -+ президент Германии в период Веймар. республики; Ф.Эберт (1919-25), П. фон Гинден- бург (1925-34). 62. Reichsrätekongreß m Всегер- манский съезд Советов -* съезд представителей Советов рабочих и солдатских депутатов Германии, проходивший в Берлине 16—21.12. 1918 и передавший власть в руки реакц. Совета нар. уполномоченных. 63. Reichsritteraufstand m ры- царское восстание 1522—23 -► в Юго- Зап. Германии в защиту сословных интересов приходившего в упадок имперского рыцарства, против заси- лия князей, за усиление власти импе- ратора; руководители — Франц фон Зиккинген и Ульрих фон Гуттен; подавлено князьями. 64. Reichsritterschaft f имперс- кие рыцари -► в "Свящ. Рим. импе- рии" нем. рыцари, подчиненные не- посредственно императору. 65. Reichssicherheitshauptamt der SS (RSHA) n Главное управление им- перской безопасности (РСХА) -►гл. орган террора фаш. Германии в пе- риод 2-й мир. войны 1939—45; объединял службу безопасности, тай- ную полицию и др. 66. Reichsstädte pl имперские города -► в "Священ. Рим. империи" города, подчинен, непосредственно императору, фактически самостоят, гор. республики. 67. Reichstage m рейхстаг -* 1. назв. парламента Веймар, респ., а также формально существовавшего парламента фаш. Германии (1933— 1945); 2. нар, представительство 157
REICH в кайзеровской Германии 1871— 1918. 68. Reichstag2 m рейхстаг -> собрание представителей независи- мых сословий (курфюстов, еписко- пов и т.д.) в ср.-век. "Свящ. Рим. империи герм, нации". 69. Reichstagsbrand m поджог рейхстага -► фаш. провокация для обоснования террористич. акций про- тив КПГ и др. демокр. сил; осу- ществлен в ночь с 27. на 28.2.1933. 70. Reichstagsbrandprozess m Лейпцигский процесс 1933 < букв. "процесс о поджоге рейхстага" > (21.9. - 23.12») -* против комму- нистов, ложно обвиненных в под- жоге рейхстага; инсценирован герм, фашистами; гл. обвиняемый Г.Ди- митров использовал трибуну суда для обличения герм, фашизма. 71. Reichswehr f рейхсвер -* вооруж. силы Германии в 1919— 1935, вербовались по найму, огра- ничивались условиями Версальского мирного договора 1919. 72. Reimann Мах Рейман Макс (1898—1977) -►деятель герм, и меж- дунар. ком. движения, чл. ЦК КПГ с момента её основания, в 1948— 1954 пред. Правления КПГ (в Зап. Германии), в 1954 избран первым секр. Правления (с 1956 ЦК) КПГ, с 1971 почетный президент, с 1973 чл. През. Правления ГАС/7. 73. Reineke (~ Fuchs) m Рей- неке-Лис -► персонаж нем. сказок и басен. 74. Reinhardt Мах Рейнхардт Макс (1873—1943) -►нем. режиссер, актёр. 75. Reinickendorf п Райникен- дорф -► гор. р-н Зап. Берлина (фр. сектор оккупации). 76. Reis Johann Philipp Рейс Иоганн Филипп (1834—74) -* нем. изобретатель, создал (1861) первую конструкцию телефона, не получив- шую практич. применения. 77. "Reisebilder" ''Путевые кар- тины" (1826-31) -*сб. прозыГ.Гей- не. 78. Remarque [ra'mark] Erich Maria Ремарк Эрих Мария (1898— 1970) -* нем. писатель, см. А-170, D-220, l-15,S-165,Z-17. 79. Renaissance-Theater n "Ре- нессанс-Театер" -+ драм, театр в Зап. Берлине. 80. Renn Ludwig Ренн Людвиг < наст, имя и фам. Арнольд Фит фон Гольсенау > (1889-1979) -* нем. писатель (ГДР), см. А-34, К-244, N-3. 81. Renner Karl Реннер Карл (1870—1950) -» австр. полит, дея- тель, федер. президент Австрии в 1945-50. 82. Rennsteig m Реннштайг -> горная дорога, в далеком прошлом обозн. границу между Тюрингией и Франконией, проходит через Тюринг- ский Лес от Хёршеля до Бланкен- штайна, излюбленный маршрут ту- ристов (ГДР). 83. Rentenmark f рентная мар- ка -*ден. единица Германии в 1923— 1924, равная 1 триллиону старых бумажных инфляционных марок, в 1939 опять допущена в качестве денеж. знака, а в 1948 в результате денеж. реформы окончательно уст- ранена, см. R-84. 84. Rentenpfennig m рентный пфенниг -* равный 1/100 рентной марки. 85. Renz "Ренц" -* назв. нем. цирка. 86. Reparatur-Technische Stationen (RTS) pl ремонтно-технические стан- ции (РТС) -► гос. предприятия в ГДР по ремонту и обслуживанию с.-х. 158
RHEIN техники СХПК, созд. в 1959 на базе МТС, в 1963 преобразов. в район, предприятия сельхозтехники. 87. "Report" * m "Репорт" -► журн. в Австрии, печ. орган Феде- рального круга австр. молодежи. 88. Republikanischer Schutz- bund m Республиканский шуцбунд < букв, "союз обороны" > -* во- оруж. орг. Австр. с.-д. партии в 20— 30 гг. 20 в., созд. в Вене в 1923; вопреки воле правых с-д. лидеров, в условиях усиления борьбы нар. масс против реакции шуцбунд все боль- ше превращался в боевой отряд антифаш. движения, в 1933 запре- щен пр-вом Э.Дольфуса. 89. Republik "Deutsch-Öster- reich" f Республика "Немецкая Австрия" -* первонач. назв. Авст- рийской Республики, созд. в 1918 на террит. немецкояз. части Австро- Венгрии. 90. Republik Österreich f Авст- рийская Республика/Австрия -> гос- во в Центр. Европе, пл. 83,9 тыскм*, нас. 7,5 млн. ч. (1983), см. W-150. 91. Rethel Alfred Ретель Альфред (1816—59) -> нем. художник и гра- фикам. D-261. 92. Reuter Fritz Рейтер Фриц (1810—74) -> нем. писатель, см. U-49. 93. "Der Revisor" "Ревизор" (1957) -> опера В. Эгка. 94. Revolution 1848-49 in Deut- schland f Революция 1848-49 в Гер- мании -* бурж.-демокр. революция, ставила целью созд. единого герм, нац. гос-ва и ликвидацию феод,- абсолютист. порядков, гегемоном революции выступала буржуазия, закончилась поражением буржуазии. 95. Revolution 1848-49 in Öster- reich f Революция 1848—49 в Авст-. рии -*• бурж.-демокр. революция, имела целью ликвидацию феод.-аб- солютист. строя и многонац. Австр. империи, образование самостоят, нац. гос-в; гегемоном революции была буржуазия; закончилась пора- жением буржуазии. 96. Revolutionäre Gewerkschafts- opposition (RGO) f Революционная профсоюзная оппозиция -> орг. рев. профсоюзов Германии (1929—33). 97. REWE-Gruppe f "Реве-груп- па"/группа "Реве" -> одно из круп- нейших закупочных об-ний рознич- ной торговли в ФРГ, осн. в 1920 в Кёльне. 98. RFB-+см. R-185. 99. RGO -» см. R-96. 100. RHD->cm. R-181. 101. Rhein m Рейн -► р. в Зап. Европе, гл. обр. в ФРГ. 102. Rheinbund m Рейнский союз -> объединение ряда герм, гос-в под протекторатом Наполеона I в 1806-13. 103. Rheinfall m Рейнский во- допад -»на р. Рейн в Швейцарии. 104. Rheingarantiepakt m Рейнс- кий гарантийный пакт 1925 -* основ- ной документ Локарнских догово- ров 1925; гарантировал неприкосно- венность герм.-фр.и герм.-бельг. гра- ниц, как они были установлены Версальским мирным договором 1919. 105. Rheingau m Рейнгау -* пра- вобережная полоса Рейна (ФРГ). 106. "Das Rheingold" "Золото Рейна" {пост. 1869) -* опера Р.Ваг- нера, см. R-139. 107. Rheinhessen п Рейнгессен -* 1. адм. окр. земли Рейнланд-Пфальц в ФРГ. 2. ист. область в Германии. 108. "Rheinische Post" f "Рей- нише пост" -* ежедн. газ. в ФРГ, изд. в Дюссельдорфе, осн. в 1946, придер- живается курса ХДС. 159
RHEIN 109. "Rheinischer Merkur" m "Рейнишер меркур" -► ежедн. газ. в ФРГ, изд. в г,Кобленц, осн. в 1946, близка к ХДС. 110. Rheinisches Schiefergebirge n Рейнские Сланцевые горы -* по обо- им берегам ср. течения р.Рейн, гл. обр. в ФРГ, см. А-173, Е-16. 111. Rheinisch-Westfälisches Elekt- rizitätswerk AG (RWE) f "Райниш- вестфелишес электрицитетсверк АГ" -> крупнейший концерн в ФРГ по пр-ву и распределению электро- энергии, осн. в 1898 в г.Эссен. 112. Rheinländer m рейнлен- дер -> рейнская (баварская) полька, нар. танец. 113. Rheinland-Pfalz п Рейнланд- Пфальц -> земля в ФРГ, см. М-22. 114. "Rheinmetall" f "рейн- металл" -* марка канц. пишущей машинки в Германии. 115. Rheinmetall-AG f "Рейн- металл АГ" ^ см. R-152. 116. Rheinprovinz f Рейнская провинция -*ист. обл. Германии. 117. Rheinstahl AG f "Рейн- шталь АГ" -+ одна из крупнейших стальных и машиностроит. холдинго- вых компаний в ФРГ, осн. в 1870, вновь созд. в 1954, поглощена в 1973 концерном "Аугуст-Тиссен-хют- теАГ". 118. Rheinstahl Hanomag AG f "Рейншталь ханомаг 4Г"-»автомоб. концерн в ФРГ, осн. в 1873 в Ганно- вере, до 1959 назывался "Ханновер- ше машиненбау А Г" ("Ханомаг"), производит грузовики, тягачи и др. машины на гусенич. ходу < Hano- mag — сокр. от Hannoversche Ma- schinenbau AG >. 119. Rheinwein m рейнвейн -* рейнское вино. 120. Rhön f Рё'н -»горный массив на границе ГДР (окр. Зуль) и ФРГ 160 (земля Бавария). 121. Rhone [го:п] Рона -* р. в Швейцарии и Франции. 122. Ribbentrop Joachim Риб- бентроп Иоахим (1893-1946) -► один из гл. нем-фаш. воен. преступ- ников, в 1938—45 мин. иностр. дел; казнен по приговору Между- нар. воен. трибунала (в Нюрнберге). 123. Richter Adrian Ludwig Рих- тер Адриан Людвиг (1803—84> -* нем. живописец и график. 124. Richter Hans Theo Рихтер Ханс Тео (1902-69) -* нем. гра- фик (ГДР). 125. Richter Hans Werner Рих- тер Ханс Вернер (р. 1908) -> нем. писатель (ФРГ), чл. "Группы 47", см. D-259, G-62, L-117, S-340. 126. "Der Richter und sein Hen- ker" "Судья,и его палач" (1950- 1951) -^ роман Ф.Дюрренматта. 127. Richtfest п "рихтфест" -* праздник по случаю окончания строительства дома, над стропилами прикрепляется празд. венок "рихт- кранц", "рихткроне". 128. Richtkranz m "рихткранц"-* см. R-127. 129. Richtkrone f "рихткроне"-+ см. рис. 53, см. тж. R-127. Рис.53 -*см. R-129 130. Riemenschneider Tilman Pw меншнейдвр Тильман (ок. 1460—
ROBUR 1531) -* нем. скульптор Возрож- дения. 131."Rienzi" "Риенци" (1840) -* опера Р.Вагнера. 132. Ries(e) Adam Ризе Адам (1492—1559) -* нем. математик, создатель одного из первых учеб- ников по арифметике < отсюда поговорка nach Adam Riese — "при правильном счете" >. , 133. Riesenrad х\"колесо обозре- /у(уя"-►аттракцион во многих парках; один из символов Вены (Австрия). 134. Rigi m Риги -»горн, массив у Фирвальдштетского оз. (Швейца- рия)., 135. Rilke Rainer Maria Рильке Райнер Мария (1875-1926) ->австр. поэт, ведущая тема творчества — преодоление одиночества через лю- бовь к людям и слияние с природой. 136. "Rinaldo Rinaldini" "Риналь- до Ринальдини" (1797-1800) -► ро- ман К.АВульпиуса. 137. Ring m "ринг" < буке. "кольцо">-> назв. гор. кольцевой улицы, магистрали, напр. в Вене (Австрия), Кёльне (ФРГ) и др. 138. Ring Christlich-Demokrati- scher Studenten (RCDS) m Объеди- нение студентов — христианских де- мократов -> студенческий союз в ФРГ, находящийся под влиянием ХДС. 139. "Der Ring des Nibelungen" "Кольцо Нибелунга" (1854-74) -► тетралогия Р.Вагнера ("Золото Рей- на* "Валкирия", "Зигфрид", "Гибель богов"). 140. Ring Deutscher Pfadfinder- bünde m Объединение союзов не- мецких скаутов/Круг немецких скаутов -> мол одеж. орг. в ФРГ, входит в Федеральное об-ние нем. молодеж. орг. 141. Ring-Messehaus п Ринг-Мее- 11 Зак. 6405 сехаус -* крупнейшие в Европе вы- ставочные залы текстиля в г. Лейп- циг (ГДР). 142. Ritterkreuz п "Рыцарский крест"-*см. Е-39. 143. Ritterkreuz mit Eichenlaub, Schwertern und Brillanten n "Ры- царский крест с дубовыми листья- ми, мечами и бриллиантами" -* см. Е-39. 144. Ritterkrieg m -* см. R-63. 145. Rittmeister m ротмистр -> офицер, звание в кавалерии герм, армии, соответствует капитану. 146. RM^cm. R-58. 147. Robert Bosch AG f "Ро- берт Бош А Г" ^ см. В-186. 148. Robert Bosch GmbH f "Ро- берт Бош ГмбХ"-*см. В-186. 149. Robotron1 m "роботрон"-* ЭВМ различных поколений в ГДР, см. R- 151. 150. Robotron2 f "роботрон" -> марка канц. электр. пишущей ма- шинки в ГДР, см. R-152. 151. Robotron3 m "Роботрон" -► крупнейший комбинат электронно- вычислит. и конторской техники в ГДР, основные предприятия нахо- дятся в Берлине и Дрездене, осн. после 2-й мир. войны. 152. Robotron-Büromaschinenwerk Sömmerda, VEB п завод пишущих машинок "Роботрон" в Зёммерда, ФЕБ -► входит в комбинат "Робо- трон" в ГДР, осн. в 1901 как акц. об-во "Рейнметалл АГ", после 2-й мир. войны получил нынешнее наи- мен., производит электр. канц. машинки. 153. Robur m "робур" -► марка автомобилей спец. назначения в ГДР, см. R-154. 154. Robur-Werke Zittau, VEB pl заводы "Робур" в Циттау, ФЕБ -* автозавод в ГДР (окр. Дрезден), 161
RODER производит грузовики и автобусы, осн. в 1889 в г.Циттау. 155. Röderberg-Verlag GmbH m "Рёдерберг ферлаг ГмбХ" -* изд-во в ФРГ, осн. в 1950 во Франкфурте- на-Майне, изд. полит., худож. и антифаш. лит., "Библиотеку Сопро- тивления", еженед. антифаш. ориен- тации "Ди тат", дает исторически точную информацию о фашизме, социально-полит, условиях его воз- никновения. 156. Röhm Ernst Рем Эрнст (1887—1934) -► имперский министр в фаш. Германии, нач. штаба CA, расстрелян с санкции А.Гитлера, см. тж. R-158. 157. Röhmaffäre f афера Рема -> см. R-158. 158. Röhmputsch m путч Рема -> попытка нач. штаба штурмовых от- рядов Э.Рёма превратить их в кос- тяк рейхсвера, подчинить себе гене- ралитет; А. Гитлер с помощью отря- дов СС учинил в "ночь длинных ножей" 30.6.1934 кровавую расправу над главарями CA и неугодными ему бурж. политиками. 159. Rökk Marika Рек к Марика (р. 1913) -»нем. актриса. 160. Roland m Роланд, скульп- тура на площадях старых городов Сев. Германии < назв. от собств. имени >. 161. Rollmops m рольмопс -* маринован, бескост. филе сельди, свернутое с луком, солен, огурцом и т.п. 162. Romantische Stra/Зе f "Ро- мантическая дорога" -* туристич. дорога, ведущая от Вюрцбурга до Альп (ФРГ). 163. Rom des Nordens п "Се- верный Рим" -* образ, назв. т.Кёльн (земля Сев. Рейн-Вестфалия, ФРГ). 164. Rom des Nordens п "Север- ный Рим" -> образ, назв. г.Зальц- бург (Австрия). 165. Römer m Рёмер -> старая ратуша в т.Франкфурт«-на-Майне (земля Гессен, ФРГ), см. рис. 54. Рис.54 -*см. R-165 166. Romisch-Germanisches Mu- seum п Римско-германский музей -+ истор. музей в т.Кёльн (ФРГ). 167. Römisch-Germanisches Zent- ralmuseum h Римско-германский центральный музей -* музей иск-в в г.Майнц (ФРГ). 168. Rommel Erwin Роммель Эр- вин (1891—1944) -* нем.-фаш. ген.- фельдмаршал, участник антигитле- ровского заговора 20 июля 1944, покончил жизнь самоубийством. 169. Röntgen Wilhelm Conrad Рентген Вильгельм Конрад (1845— 1923) -> нем. физик-эксперимента- тор, открыл (1895) рентгеновские лучи. 170. "rororo" "ророро" -* серия дешевых книг карманного формата в ФРГ, выпускаемых изд-вом "Ро- вольт ташенбух ферлаг ГмбХ" < "rororo" —сокр. от Rowohlt-Ro- tations-Romane >. 162
ROTE Рис. 55 -+см. R-188 171. "Rose Bernd" "Роза Бернд" (1903) -* драма Г. Гауптмана. 172. Rosegger Peter Роз ег г ер Пе- тер (1843—1918) -» австр. писатель натуралистич. направления. 173. Rosenberg Alfred Розенберг Альфред (1893-1946 ) -► один из гл. нем.-фаш. воен. преступников, один из идеологов фашизма, с 1941 мин. оккупированных вост. террит.; казнен по приговору Меж- дунар. воен. трибунала (в Нюрн- берге) . 174. "Der Rosenkavalier" "Ка- валер роз" (1911) -► опера Р. Штрау- са. 175. Rosenmontag m "розен- монтаг" -* предпоследний день кар- навала. 176. Rosenthal-Porzellan п розен- тальский фарфор -*• товар, знак из- делий из фарфора одноим. фирмы в ФРГ, изготовленных в г.Зельбе (земля Бавария), назв. по фамилии основателя фирмы. 177. Rostock Росток -*г. в ГДР, адм. ц. окр. Росток. 178. Rostock, Bezirk m Росток -* окр. в ГДР, см. R-178. 179. "Die Rote Fahne" f "Роте фане" -* нем, газета (1918-39), осн. К.Либкнехтом и Р.Люксембург, с 31.12.1918 орган КПГ, запрещена в февр. 1933, до 1935 изд. в под- полье, затем в Праге (до окт. 1936) и Брюсселе (до осени 1939). 180. Rote Feldpost f Красная полевая почта -* орг. рабочих, зани- мавшаяся распространением неле- гального печат. органа нем. с.-д. "Социал-демократ" в период исклю- чит, закона против социалистов в Германии 1878-90. 181. Rote Hilfe Deutschlands (RHD) f Красная помощь Герма- нии -* надпартийная орг. солидарнос- ти рабочих, выступала в защиту преследуемых бурж. юстицией (1924-33). 182. Rote Jungfront f Красный фронт молодежи -> молодежные от- ряды Союза красных фронтовиков в период Веймар, республики. 163
ROTE 183. Rote Jungpioniere pl Крас- ные юные пионеры -+см. J-66. 184. "Rote Kapelle" f "Красная капелла"-*см. S-141. 185. Roter Frontkämpferbund (RFB) m Союз красных фронтови- ков -* орг. рабочей самообороны в Германии в 1924—33, созд. по ини- циативе КПГ, с 1929 на нелегальном положении. 186. "Roter Schnee" "Красный снег" (1962) ->роман Г.Хофе. 187. Rote Ruhrarmee f Красная армия в Руре -> рабочая армия в Гер- мании, сформированная в Рурской обл. для подавления Капповского путча 1920. 188. Rotes Rathaus п "Красная ратуша" -> здание Берлинского ма- гистрата в столице ГДР < назв. из-за красного кирпича, из которого сложено здание >, см. рис. 55. 189. "Rot Front! " "Рот фронт!"-* приветствие нем. комму- нистов, членов Союза красных фрон- товиков. * 190. Roth Joseph Рог Йозеф (1894—1939) -* австр. писатель, см. R-5. . 191. Rothaargebirge п Ротхаар -> горы в ФРГ (земля Сев. Реин-Вест- фалия). 192. "Rotkappchen" "Красная шапочка"-*сказка братьев Гримм. 193. Rotstiftpolitik f "политика красного карандаша" -> сокращение расходов на социальные нужды в ФРГ < крас, карандашом вычерки- ваются соответств. статьи бюдже- та >. 194. Rotte (SS) f "ротте СС" -► назв. наименьшего подразделения СС в фаш. Германии. 195. Rottenführer m роттенфю- рер -> звание в СС в фаш., Германии, соотаетств. в вермахте ст. ефрейто- ру, см. S-155, 196. ROW-* см. R-25. 197. Rowohlt Taschenbuch Verlag GmbH m "Ровольт ташенбух фер- лаг ГмбХ" -+ изд-во в ФРГ, изд. книги карманного формата, в 1953 выделилось из изд-ва "Ровольт фер- лаг ГмбХ" с 1960 в Рейнбеке; с 1967 принадлежит амер. концерну, издающему "Тайм" и "Лайф", см. тж. R-170. 198. Rowohlt Verlag GmbH m "Ровольт ферлаг ГмбХ" -> изд-во в ФРГ, осн. в 1908 в г. Лейпциг Э.Ро- вольтом, с 1945 в г.Гамбург, изд. произведения нем. и зарубеж. писа- телей; в 1983 перешло в собствен- ность концерна "Хольцбринк". 199. Rp-^см. R-14. 200. RSHA РСХА -+см. R-65. 201. RTS РТС-+СМ. R-86. 202. Rübezahl m Рюбецаль -* в герм, мифологии горный дух, во- площение горной непогоды и об- валов; являлся людям в образе се- рого монаха, хорошим помогал, плохих сбивал с пути, заманивал в пропасть. 203., Rudolfsheim-Fünf haus \ п Ру- дольфсхайм-Фюнфхаус -*• р-н Вены (Австрия). 204. Rudolf-Virchow-Preis m пре- мия Рудольфа Вирхова -> учреждена в ГДР в 1960 в честь Р.Вирхова, присуждается отдельным лицам и коллективам за выдающ. достиже- ния в области медицины. 205. Rügen п Рюген -*о-в в Балт. м. (ГДР). 206. Rügenfestspiele pl Рюгенс- кий фестиваль -> ежегодная (с 1959) постановка драм, баллады "Клаус Штертебеккер" писателя Кубы на открытой сцене г. Ральсвик на ост- рове Рюген (ГДР). 207. Ruhla Рула-*т. в ГДР (окр. 164
SABA Эрфурт), славится своей часовой пром-стью. 208. Ruhla f "рула" -> марка часов в ГДР, см. U-6. 209. Rühmann Heinz Рюман Ханс (р. 1902) -► нем. артист теат- ра и кино (ФРГ). 210. Ruhr f Рур -> р. в ФРГ, прав, приток Рейна, 211. Ruhrfestspiele Reckling- hausen pl Рурский фестиваль в Рек- лиягхаузене -► культурное мероприя- тие Об-ния нем. профсоюзов, про- водится ежегодно в мае-июне (зем- ля Сев. Рейн-Вестфалия, ФРГ). 212. Ruhrgebiet п Рур/Рурская область -> крупнейший пром. р-н ФРГ (земля Сев. Рейн-Вестфалия). 213. Ruhrkohle AG f "Рурколе АГ" -► крупнейший в ФРГ угольный концерн, осн. в 1968, объединяет всю угледобывающую пром-сть Рурс- кого бассейна. 214. Rummel m "руммель" -* ярмарка с балаганами, аттракцио- нами и т.п. 215. "Rumpelstilzchen" "Рум- пельштильцхен" -> сказка братьев Гримм. 216. Rundfunk der DDR m "Рунд- функ дер ДДР" -* радиовещание ГДР, имеет 5 центр, программ: "Радио ГДР-1" (информационно- развлекат.), "Радио ГДР-17" (куль- турно-образовательная) , "Штимме дер ДДР" (информационно-развле- кат.), "Берлинер рундфунк" (про- грамма о Берлине и для Берлина), "Радио Берлин интернациональ" (международная). 217. Runge Philipp Otto Рунге Филипп Otto (1777-1810) -* нем. живописец и график,теоретик иск-ва. 218. Ruppiner Schweiz f Руппинс- кая Швейцария -* местность в ГДР (окр. Потсдам). 219. Rute f "рута" -* стар, мера длины, равная 2,5—5 м, 220. Rütli n, m Рютлй -> место у Фирвальдштет. оз., где основана Швейц. Конфедерация. 221.RWE-+CM. R-111. S 1.SAC4-»cm. S-437. 2. Saale f Заале -> р. в ГДР и ФРГ, левый приток Эльбы. 3. Saanenziegen pl зааненская порода коз -+ молочная, выведена в 19 в. в Швейцарии (долина р.Зане). 4. Saar f Саар -> р. во Франции и ФРГ, прав, приток р.Мозель. 5. Saar Ferdinand von Заар Фердинанд фон (1833-1906), австр. писатель, мастер реалистич. психо- лог, романа. 6. Saarbrücken Саарбрюккен -> г. в ФРГ, адм. ц. земли Саар. 7. Saargebiet п Саарская об- ласть ->см. S-8. 8. Saarland п Саар -> земля в ФРГ в бассейне рек Саар и Мозель, у границы с Францией и Люксембур- гом; в 1871 С. вошел в состав Герм, империи, по Версальскому мир. договору 1919 был на 15 лет передан в управление комиссии Лиги Наций,в 1935 в результате плебисцита отошел к Германии,пос- ле 2-й мир. войны вошел во фр. зону оккупации Германии, затем был включен в экон., валютн. и тамож. систему Франции, по договору 1956 между Францией и ФРГ с 1.1.1957 вошел в состав Ф.РГ, см. S-6. 9. SABA САБА -* назв. электро- техн. аппаратуры в ФРГ, см. S-10. 10. SABA Schwarzwälder Appa- rate-Bau-Anstalt August Schwer Söhne GmbH f а "САБА шварцвелдер-аппа- ратебауанштальт Аугуст Швер зёне 165
SACHE ГмбХ" -> радиотехн. фирма в ФРГ в Виллингене/Швеннингене, осн. в 1835 как часовой з-д, с 1924 произ- водит радиотехн. аппаратуру. 11. Sachertorte f "Захер-тор- те" -► торт фирмы Захер, известной своими кондитерскими изделиями (Вена, Австрия). 12. Sachs Hans Сакс Ганс (1494- 1576) -*нем. поэт-мейстерзингер. 13. Sachsen п Саксония -* 1. традиц. назв. местности в ГДР; 2. в 1952 разделена на округа Дрезден, Лейпциг, Карл-Маркс-Штадт (ГДР); 3. ист. обл. Германии. 14. Sachsen pl саксы -► группа герм, племен, жили между ниж. течением рек Рейн и Эльба в 5—9вв. 15. Sachsen pl саксонцы -* жи- тели Саксонии (ГДР). 16. Sachsen-Anhalt п Саксония- Ангальт -> 1. до 1952 земля, затем разделена на округа Галле, Магде- бург (ГДР); 2. ист. обл. в Германии. 17. Sachsenhausen п Заксенхау- зен -+ бывш. фаш. концлагерь близ г .Потсдам, созд. в 1936, более 100000 жертв; в 1961 открыт мемориал (ГДР). 18. Sachsenring m "Саксонское кольцо" -* автомотовелотрек у г.Хоенштейн-Эрнстталь (окр. Карл- Маркс-Штадт, ГДР), где ежегодно проводятся соревнования на "Боль- шой приз ГДР" по мотоспорту < назв. "саксонский", т.к. трасса проходит по Саксонии > . 19. "Sachsenring" m "Заксен- ринг"-+см. V-24. 20. Sachsenspiegel m "Саксонс- кое зерцало" -► сборник герм, права, составлен в 1221—25 нем. юристом Эйке фон Репков. 21. Sächsische Akademie der Wis- senschaften zu Leipzig f Саксонская академия наук в Лейпциге -> науч.- 166 исслед. учреждение в ГДР, состоит из двух т.н. "классов": естественно- математ. и историко-филологич., осн. в 1846. 22. Sächsische Schweiz f Саксонс- кая Швейцария -> горы на Ю.-В. ГДР в Саксонии, заповедник, см. Е-50. 23. Saefkow [-ко:] Anton Зеф- ков Антон (1903—44) -*нем. комму- нист, руководитель антифаш. орг. в Берлине (с 1942), чл. оператив- ного подпольного центра КПГ, арес- тован гестапо, казнен, см. S-24. 24. Saefkow-Jakob-Bästlein-Organi- sation f "Организация Зефкова—Яко- ба—Бестлейна" -> подпольная анти- фаш. орг. в Берлине (1940-45), руководимая коммунистами А.Зеф- ковым, Ф.Якобом и Б.Бестлейном; многие члены орг. были арестованы 4.7.1944 и казнены. 25. SAG -> см. S-283. 26. Sakowski Helmut Заковский Хельмут (р. 1924) -* нем. писатель (ГДР), автор пьес и сценариев телефильмов о совр. действительнос- ти. 27. Salamander AG f "Саламан- дер А Г" -► концерн обувной пром- ети в ФРГ, один из крупнейших в Европе, осн. в 1891 в г. Корн- вестхайм. 28. "Salome" "Саломея" (1905) ->опера Р.Штрауса. 29. Salzach f Зальцах -> р. в Австрии, прав, приток р.Инн. 30. Salzburg п Зальцбург •+ г. в Австрии, адм. ц. земли Зальцбург. 31. Salzburger Festspiele pl Зальц- бургский фестиваль -* фестиваль муз. и драм, искусства в г.Зальц- бург в Австрии, проводится ежегод- но (с 1920) в июле-авг. 32. Salzburger Kalkalpen pl Зальцбургские Известковые Аль- пы -* горы в Австрии, см. D-3.
SCHAF 33. Salzkammergut n Зальцкам- мергут -* геогр. обл. в Австрии (земли Верх. Австрия, Зальцбург и Штирия). 34. Salzwedel Зальцведель -» г. в ГДР (окр. Магдебург), здесь родилась Женни Маркс, жена и со- ратница К.Маркса; в наст, время открыт музей в честь семьи основа- теля теории науч. коммунизма. 35. SA-Mann1 m рядовой CA -* звание рядового отрядов CA в фаш. Германии, см. S-437. 36. SA-Mann2 m штурмовик -► обобщенное наимен. члена отрядов CA. 37. Sanderling Kurt Зандерлинг Курт (р. 1912) -* нем. дирижёр (ГДР), с 1936 жил в СССР, с 1960 гл. дирижёр Берлинского симфонии, оркестра. 38. Sandmann m "песочный человек" -► сказочное существо, ко- торое посыпает детям в глаза песок и погружает их в сон. 39. Sandrart Joachim von Зандрарт Иоахим фон (1606-88) -> нем. художник и писатель. 40. Sängerkrieg m см. W-53. 41. Sankt Bernhard m Сен-Вер- нар, Большой и Малый -► 2 перева- ла в Альпах на границе Италии со Швейцарией и с Францией. 42. Sankt Gallen (St. Gallen) Санкт-Галлен -► г. в Швейцарии, адм. ц. кантона Санкт-Галлен. 43. Sankt Gotthard m Сен-Го- тард -* перевал в Альпах на Ю. Швей- царии. 44. "Sansibar oder Der Letzte Grund" "Занзибар, или Последняя причина" (1957) -»романА.Андерша. 45. Sanssouci Сан-Суси -► двор- цово-парковый ансамбль в тЛотсдам (ГДР), бывшая летняя резиденция прусских королей, см. рис. 56. Рис. 56 -> см. S-45 46. Säntis m Сентис -* горные цепи и вершины Аппенцельских Альп (Швейцария). 47. Samen Зарнен -> г, в Швей- царии, адм. ц. полукантона Обваль- ден. 48. Sarrasani Саразани -> назв. нем. цирка. 49. Sauerland п Зауэрланд -* го- ры в ФРГ (земля Сев. Рейн-Вестфа- лия). 50. S-Bahn f штадтбан-*гор. железная дорога, вид. гор. транспор- та типа электрички < сокр. от Schnellbahn, Stadtbahn - гор. доро- га>. 51. Schaalsee m Шааль-Зе ->оз. в ФРГ (земля Шлезвиг-Гольштейн). 52. Schacht Hjalmar Шахт Хьял- мар (1877—1970) -► герм, промыш- ленник, воен. преступник. 53. "Schach von Wuthenow" "Шах фон Вутенов" (1883) -* повесть Т.Фонтане. 54. Schackgalerie in München f "Шак-Галери" -> картин, галерея в Мюнхене (ФРГ), назв. по им. нем. писателя и коллекционера произве- дений иск-ва графа А.Ф. фон Шака. 55. Schadow [-clo- ] Johann Gott- fried Шадов Иоганн Готфрид (1764-1850) -* нем. скульптор. 56. Schaffhausen Шафхаузен -► г. в Швейцарии, адм. ц. кантона Шафхаузен. 167
SCHAL 57. Schallück Paul Шаллюк Пауль (р. 1922) -» нем. писатель (ФРГ),см. D-199, Е-69. 58. "Der Schandfleck" "Пятно позора" (1876) -> роман Л.Анцен- грубера. 59. Schar (SS) f "шар СС" -+ назв. подразделения СС в фаш. Германии, соответств. арм. отделе- нию. 60. Schärf Adolf Шерф Адольф (1880—1965) -► австр. гос. деятель, федер. президент Австрии в 1957- 1965, пред. СП А в 1945-57. 61. Scharführer m шарфюрер -> звание унтер-офицера СС в фаш. Германии, соответств. в вермахте мл. фельдфебелю, см. S-155. 62. Scharmützelsee m Шармют- цель -»оз. в ГДР (окр. Франкфурт). 63. Scharnhorst Gerhard Johann von Шарнхорст Герхард Иоганн фон (1755—1813) -► прус, генерал, в 1807—11 нач. генштаба, вместе с АГнейзенау провел реорганизацию прус, армии. 64. Scharnhorst-Orden m орден Шарнхорста -* учрежден в ГДР в 1966 в честь Г. И. фон Шарнхорста, вру- чается отдельным военнослужащим, а также подразделениям, частям и соединениям ННА за воен. заслуги, отвагу при выполнении боевых за- дач, укрепление обороноспособности страны. 65. Scharoun Hans Bernhard Ша- роун Ханс Бернхард (1893-1972) -► нем. архитектор (Зап. Берлин). 66. Scharrer Adam Шаррер Адам (1889—1948) -> нем. писатель, см. Н-170, М-101. 67. "Der Schatz der Sierra Madre" "Клад Сьерра-Мадре" (1927) -* ро- ман Б. Травена. 68. Schaubühne am Halleschen Ufer f "Шаубюне ам Халлешен уфер" -> драм, театр в Зап. Берли- не. 69. Schaumburg, Palais п Шаум- бург -* дворец в столице ФРГ Бонне, резиденция федерального канцлера. 70. Schaumburg-Lippe п Шаум- бург-Липпе-+ист. обл. в Германии, 71. Scheel Walter Шеель Валь- тер (р. 1919) -» федер. президент ФРГ в 1974-79, пред. СвДП в 1968- 74. 72. Scheffel m шеффель ->стар. мера зерна, равная 23-233 л. 73. Scheidemann Philipp Шейде- ман Филипп (1865-1939) -* один из правых лидеров СДПГ, в февр.- июне 1919 глава пр-ва. 74. Schell Maria Шель Мария (р. 1938) -»нем. актриса (ФРГ). 75. Schell Maximilian Шель Максимилиан (р. 1930) -» нем. ак- тёр (ФРГ). 76. Schelling Friedrich Josef Wil- helm Шеллинг Фридрих Йозеф Виль- гельм (1775—1854), нем. философ, предст. нем. классич. идеализма, см. К-115. 77. Schering AG f "Шеринг АГ" -► концерн хим. пром-сти в Зап. Бер- лине, производит фармацевтич. това- ры, химикалии и т.п., осн. в 1871. 78. Schiffswerft Linz AG f "Шиф- фсверфт Линц А Г" -> гос. судостро- ит. верфь в Австрии, осн. после 2-й мир. войны. 79. Schiffswerft "Neptun" f судо- верфь "Нептун" -> одна из круп- нейших верфей в ГДР, старейшая в стране, осн. в 1748 в г. Росток. 80. Schill Ferdinand von Шиль Фердинанд фон (1776-1809) -► пат- риотич. настроенный прус, офицер, 81. Schiller Friedrich von Шиллер Фридрих фон (1759-1805) -* нем. поэт, драматург и теоретик Прос- вещения; наряду с Г.Э.Лессингом и 168
SCHLÜ И.В.Гёте основоположник нем. кла- сич. лит., см. D-194, J-62, К-1, М-53, Р-80, R-31, V-56, W-28, W-29, W-30, W-172. 82. Schiller-Theater п Театр Шиллера -* драм, театр в Зап. Бер- лине. 83. Schilling m шиллинг -* ден. единица Австрии, равная 100 гро- шам. 84. "Der Schimmelreiter" "Всад- ник на белом коне" (1888) -► по- весть Т. Шторма. 85. Schinkel Karl Friedrich Шин- кель Карл Фридрих (1781—1841) -» нем. скульптор и архитектор. 86. Schlacht bei Kunersdorf f Ky- нерсдорфское сражение 1759 -* сра- жение во время Семилетней войны 1756—63, происшедшее в р-не д.Ку- нерсдорф в Пруссии; закончилось поражением Пруссии. 87. Schlackwurst f "шлак- вурст" -* слегка подкопченная сухая колбаса из говядины, свинины и ку- сочков сала. 88. ''Die Schlafwandler" "Луна- тики" (1931-32) -> роман Г.Бро- ха. 89. Schlager m шлягер ♦модная эстрадная песенка, популярная мело- дия, 90. Schlegel Friedrich von Шле- гель Фридрих фон (1772-1829) -* нем. критик, философ культуры, языковед, писатель. 91. Schleicher Kurt von Шлейхер Курт фон (1882-1934) -* полит, деятель Германии, последний канц- лер Веймарской республики, убит гитлеровцами при подавлении путча Рема. 92. Schlesien n < pol п. Slqsk > Силезия -> ист. слав. обл. в верх, и ср. теч. Одры; в 10 в. в составе Польск. гос-ва, в 14 в. — земель 12 Зак. 6405 Чеш. короны; с 1526 — под властью Габсбургов, с 1742 — Пруссии; как прус, провинция в 1919 разде- лена на 2 ч.: Верх. Силезия и Ниж. Силезия;в 1922 ок. 1/3 Верх. С. пе- редана Польше; в соответствии с ре- шениями Потсдам, конф. 1945 Поль- ше возвращены террит. Верх, и Ниж. С, бывшие с 1939 под властью фаш. Германии. 93. Schleswig п Шлезвиг -* 1. тра- диц. назв. местности в ФРГ; 2. часть земли Шлезвиг-Гольштейн (ФРГ); 3. ист. обл. Германии. 94. Schleswig-Holstein п Шлез- виг-Гольштейн -» земля в ФРГ, см. К-86. 95. Schlick Moritz Шли к Мориц (1882-1936) -*австр. философ и фи- зик, основатель Венского кружка. 96. Schlieffen Alfred von Шли- фен Альфред фон (1833-1913) -► граф, герм, ген.-фельдмаршал, тео- ретик молниеносной войны путем окружения гл. сил противника. 97. Schlieffenplan m план Шли- фена 1905 -+ план ведения войны Германией против Франции и России одновременно; разработан нач. ген. штаба А. фон Шлифеном. 98. Schliemann Heinrich Шли- ман Генрих (1822—90) -> нем, архео- лог, открыл местонахождение Трои. 99. "Das Schloß" "Замок" (1922) -* роман Ф. Кафки. 100. Schloßparktheater п Шлосс- парк-Театер ->театр в Зап. Берлине. 101. "Schlußakkord" "Послед- ний аккорд" (1974) -* роман Г.Хо- фё. 102. "Schlußball" "Последний бал" / "Выпускной бал" (1958) -> роман Г.Гайзера. 103. Schlüter Andreas Шлютер Андреас (ок. 1660-1714) -> нем. скульптор и архитектор. 169
SCHMI 104. Schmidt Arno Шмидт Арно (1914-79) -* нем. писатель (ФРГ), см. G-22,S-388. 105. Schmidt Helmut Шмидт Гельмут (р. 1918) -* федер. канц- лер ФРГ в 1974-82. 106. Schnaps m шнапс -* креп- кий алког. напиток, водка. 107. "Schneeweißchen und Rosen- rot" "Беляночка и Розочка*' -► сказ- ка братьев Гримм. 108. "Schneewittchen" "Снегу- рочка"'-> сказка братьев Гримм. 109. Schneider Rommy Шнайдер Ромми < наст, имя и фам. Розмари Альбах-Ретти Albach-Retty > (1938- 1982) -* австр. и нем. актриса, дочь актеров Магды Шнайдер и В.Альбах- Ретти. 110. Schnitte f "шнитте" -> 1. бу- терброд (с чём-л.); 2. отрезан, ку- сок сыра, жаркого и др. 111. "Schnittpunkt" m "Шнитт- пункт" -> журн. в ФРГ, печатный орган МДП. 112. Schnitzler Arthur Шницлер Артур (1862-1931) -> австр. дра- матург и прозаик. 113. Schnütgen-Museum п "Шнют- ген-Музеум" -> музей рейнского иск- ва средневековья в г.Кёльн (ФРГ). 114. Schock п копа -* стар, еди- ница счета, равная 4 манделям — 60 штукам. 115. Schola-Platte ['Jo:la] f плас- тинка "Шола" - пластинок (ГДР). из серии учеб. 116. Scholl Sophie und Hans Шоль Софья (1921-43) и Ганс (1918- 1943) <сестраи брат, студенты > -> нем. антифашисты, казнены,см. W- 100. 117. Schönberg Arnold Шёнберг Арнольд (1874—1951) -> австр. ком- позитор, теоретик и педагог, см. M-124,N-81. 118. Schönbrunn п Шёнбрунн ~+ дворец и парк под Веной (Австрия), бывшая летняя резиденция Габсбур- гов, см. рис. 57. 119. Schöneberg п Шёнеберг -» гор. окр. Зап. Берлина (амер. сек- тор оккупации). 120. Schönefeld Шёнефельд -* центральный аэропорт в Берлине (ГДР). 121. "Die schöne Galathee" "Прекрасная Галатея" (1865) -> оперетта Ф.Зуппе. 122. Schongauer Martin Шонгауэр Мартин (между 1435 и 1440-91) -» нем. живописец и график. 123. "schönste Bücher aus aller Welt" pl "Самые красивые книги всего мира"-*см. А-221. 124. Schopenhauer Arthur Шопен- гауэр Артур (1788-1860) -* нем. философ-иррационалист, предст. во- люнтаризма. 125. Schoppen m кружка/"шоп- пен" -> мера объема жидкостей (вина, пива), равная 0,5 л. 126. Schorfheide f Шорфхайде-» Рис.57 170
SCHUM лесистая местность в ГДР на Ю. Уккермарка (окр. Франкфурт). 127. Schornsteinfeger m трубо- чист -* символ счастья в народе (обязательно с высоким цилинд- ром) , см. рис. 58. Рис, 58 -+см. S-127 128. Schrammelmusik f музыка Шраммель -> популярная, венская музыка, назв. по Иоганну Шрамме- лю (1850—93) и Йозефу Шраммелю (1852—95), которые в Вене основа- ли ансамбль "Шраммели". 129. Schrebergarten m "шребер- гартен" -* маленький сад-огород с домиком на пригородных участках, назв. по имени первого создателя та- ких участков врача Д.Г.М.Шребера (1806-61). 130. Schreker Franz Шрекер Франц (1878-1934) ->австр. компо- зиторам. F-49. 131. Schröder Friedrich Ludwig Шредер Фридрих Людвиг (1774— 1816) -* нем. актёр, режиссёр, дра- матург. 132. Schubart Christian Friedrich Daniel Шубарт Кристиан Фридрих Даниель (1739—91) -* нем. демокр. публицист и поэт. 133. Schubert Franz Шуберт Франц (1797-1828) -> австр. ком- позитор. 134. "Schüdderump" "Чумная повозка" (1870) -> 3-я ч. трилогии В.Раабе,см. А-27, Н-227. 135. Schuhplattler m "шуплат- пер" -* баварский нар. танец (с при- хлопыванием по голенищам сапог). 136. Schulpforta Шульпфорта -> нем. гимназия, осн. в бывш. мо- настыре "Пфорта" близ Наумбурга (окр. Галле, ГДР). , 137. Schultüte pl "шультюте" < буке, "школьный кулек" > -► ко- нусообразный кулек из разноцветно- го картона, наполнен, сладостями, подарками; вручается первоклассни- ку родителями в 1-й день школьных занятий, см, рис. 59, см. тж. Z-42. 138. Schulz Мах Walter Шульц Макс Вальтер (р. 1921) -* нем. пи- сатель (ГДР),см. W-181. 139. Schulze Fiete Шульце Фите (1894—1934) -* нем. коммунист, ак- тивный участник борьбы против фа- шизма, убит гитлеровцами, см. S- 142. 140. Schulze-Boysen Harro Шуль- це- Боизен Харро (1909-42) -* нем. антифашист, один из руководителей "Орг. Шульце-Бойзена — Харнака", казнен. 141. Schulze-Boysen/Harnack-Orga- nisation f "Организация Шульце-Бой- зена — Харнака"/"Красная капел- ла" ~> подпольная антифаш. орг. в Берлине (1935-42), объединяла представителей широких слоев на- селения во главе с Х.Шульце-Бои- зеном, в 1939 слилась с группой коммуниста А.Харнака, снабжала ко- мандование Красной Армии ценными разведданными. 142. Schulze-Stein-Organisation f "Организация Шульце—Штайна"-* ан- тифаш. подпольная орг. КПГ в Дрез- дене во главе с коммунистами Ф.Шульцем и К.Штайном (1934- 1941). 143. Schumacher Kurt Шумахер Курт (1895-1952) -* пред. СДПГ 171
SCHUM Рис. 59 -*см. S-137 (в Зап. Германии) в 1946-52, про- тивник объединения коммунистов и с.-д. 144. Schumann Georg Шуман Георг (1886-1945) -> деятель герм, рабочего движения, член КПГ с 1919, в 1923—33 деп. рейхстага, актив- ный антифашист, в июле 1944 аресто- ван гестапо, казнен, см. S-146. 145. Schumann Robert Шуман Ро- берт (1810-56) ->нем. композитор. 146. Schumann-EngertnKresse-Or- ganisation f "Организация Шумана- Энгерта—Крессе" -> подпольная анти- фаш. орг. КПГ в Лейпциге (1939— 1944), ставшая центром антифаш. борьбы в Саксонии; во главе стояли коммунисты Г.Шуман, О.Энгерт и К. Крессе. 147. Schur Gustaf Adolf Шур Густав Адольф (р. 1931) -> извест- ный в прошлом велогонщик, много- 172 кратный победитель Междунар. вело- гонок Мира, общест. деятель ГДР. 148. Schuschnigg Kurt von Шуси- ние Курт фон (1897-1977) -»австр. полит, деятель, федер. канцлер Авст- рии в 1934-38. 149. Schütz Heinrich Шюц Генрих (1585—1672) -* нем. композитор, капельмейстер, органист, педагог, см. D-14. 150. Schutzbund m-> см. R-88. 151. Schutzbundkämpfer m боец шуцбунда -+см. R-88. 152. Schutzbündler m шуцбундо- вец-+см. S-151. 153. Schütze m стрелок -> наим. рядового пехоты в бундесвере ФРГ и вермахте фаш. Германии. 154. Schützenvereine pl стрелко- вые союзы -* возникли в кон. 19 в. в Германии из числа ремесленников, рабочих и интеллигенции, выступали за демокр. объединение Германии, позднее утратили полит, значение и стали выступать в ФРГ организа- торами соревнований стрелков как ежегод. увеселит, мероприятий. 155. Schutzstaffel (SS) f отряд СС < букв, "охранное подразделе- ние" > -* созд. в 1925 военизир. формирование фашистов (вначале как личная охрана А. Гитлера) и до 1934 входившее в состав CA; позд- нее из отрядов СС выделились части СС "Мертвая голова" и войска СС особого назначения, отличавшие- ся особым зверством по отношению к населению оккупир. территорий? Междунар. воен. трибуналом (в Нюрнберге) признана преступной орг.; звания СС— рядовые: ря- довой СС, штурманн, роттенфюрер; унтер-офицеры: унтершарфюрер, шарфюрер, обершарфюрер, хаупт- шарфюрер; мл. офицеры: унтер- штурмфюрер, хауптштурмфюрер;
SCHWA ст. офицеры: штурмбаннфюрер, оберштурмбаннфюрер, штандартен- фюрер/оберфюрер; генералы: брига- дефюрер, группенфюрер, обергруп- пенфюрер, рейхсфюрер, 156. Schwaben п . Швабия -> 1. адм. окр. земли Бавария в ФРГ; 2. ист. область в Германии. 157. Schwabenkrieg m Швабс- кая война 1499 -► между Швейц. союзом, стремившимся добиться не- зависимости от "Свящ, Рим, импе- рии, с одной стороны, и имп. Макси- милианом I и Швабским союзом — с другой; окончилась победой Швей- царии и утверждением ее фактич. независимости. 158. Schwabing Швабинг, р-н г.Мюнхен (ФРГ) -* известен тем, что здесь проживают актёры, ху- дожники и др. 159. Schwäbische Alb f Швабс- кий Альб -» гряда на Ю. ФРГ (земля Баден-Вюр темберг), см, тж. S-161. 160. Schwäbischer Bund m Швабс- кий союз -+союз рыцарей, имперских городов, а затем и князей Юго-Зап. Германии, осн. в 1488 в г.Эслинген (Швабия); стал орудием князей; его войска подавили Крестьян, вой- ну 1524—26; существовал до кон. 1533-нач. 1534. 161. Schwäbischer Jura m Швабс- кая Юра -+СМ. S-159. 162. "Schwäbisches Meer" n "Швабское море" -* образное назв. Боденского оз, 163. Schwank m шванк -> жанр нем. гор. ср.-век. лит-ры: корот- кий, полный комизма рассказ (иног- да пьеса) в стихах или прозе. 164. Schwarze Elster f Шварце- Эльстер -> р. в ГДР, прав, приток Эльбы, 165. "Der schwarze Obelisk" "Черный обелиск" (1956) -* роман Э.М.Ремарка. 166. "Schwarze Pumpe" "Швар- це Пумпе"-*см. V-23. 167. Schwarzer-Adler-Orden m орден черного орла -> высш. прус, орден, учрежден Фридрихом I в 1701, вручался до 1918; награжденному орденом присваивался дворян, ти- тул. 168. schwarze Reichswehr f "чер- ный рейхсвер" -► тайные формиро- вания рейхсвера; объединял мно- жество военизир. орг-ций. 169. "Schwarzer Freitag des deut- schen Heeres" m "черная пятница германской армии" -* день 8.8.1918, когда войска Антанты прорвали на западе фронт герм, армии. 170. Schwarzer Peter го "Швар- цер Петер" < букв, "черны^ Пе- тер" > •+ детская карточ. игра ти- па "Акулины". 171. Schwarz-Rot-Gold п "чер- ный-красный-золотой" -> цвета гос. флагов Веймар, республики, ГДР (с гербом в центре) и ФРГ; трех- цветный флаг родился во время ос- вободит, войны 1813 в Германии, в которой отличились молодые доб- ровольцы из корпуса Свободы, но- сившие черно-красные мундиры с зо- лотыми пуговицами; цвета символи- зировали: черный — мрачную ночь реакции, красный — кровь, проли- тую в борьбе за свободу, золотой — солнце свободы, которое когда-то должно взойти над Германией. 172. Schwarzwald m Шварц- вальд -> горн, массив на Ю.-З. ФРГ, земля Баден-Вюртемберг. 173. Schwarz-Weiß-Rot п "чер- ны й-белы й-красный" -> цвета гос. флагов Ceeepo-Герм. Союза (1867— 1870), Герм, империи (1871-1918) и фаш. Германии (1933—45) (со свастикой); представляют собой со- 173
SCHWE четания черно-белого прус, флага и бело-красного флага ганзейских городов. 174. Schwechat Швехат -> Венс- кий аэропорт (Австрия). 175. Schweichel Robert Швей- хель Роберт (1821-1907) -* нем. писатель, см. U-13. 176. "Die schweigsame Frau" "Молчаливая женщина" (1935). -► опера Р.Штрауса. 177. Schweinshaxen m "швайнс- хаксен" -> южно-нем. назв. "айс- байна". 178. Schweitzer Albert Швейцер Альберт (1875-1965) -> нем.-франц. мыслитель,протестантский теолог и миссионер, врач, музыковед и орга- нист. 179. Schweiz f Швейцария -+см. S-186. 180. Schweizer pl швейцарцы -+ общее назв. нас. Швейцарии (герма- но-ш., франко-ш., итало-ш., реторо- манцы), говорят соотв. на нем., фр., итал. и ретороманском яз.; верующие — протестанты и католи- ки« 181. Schweizer Alpen pl Швей- царские Альпы -+горы в Швейцарии. 182. Schweizer Armee f Швей- царская армия -* наим. ВС Швей- царии; звания швейц. армии: рядовые — рядовой, ефрейтор; ун- тер-офицеры — капрал, вахмистр, фельдфебель, адъютант- унтер-офи- цер; мл. офицеры — лейтенант, ст. лейтенант, капитан; ст. офицеры — майор, подполковник, полковник, бригадный полковник, дивизионный полковник, корпусной полковник, генерал. 183. Schweizer Franken, Franc (sfz, Fr) m швейцарский франк -* ден. единица Швейцарии, равная 100 швейц. сантимам/раппенам. 174 184. Schweizer Hochfläche f Швейцарское плоскогорье -* см. М- 191. 185. Schweizerische Bauern-, Ge- werbe- und Bürgerpartei f Партия крестьян, ремесленников и бюргеров Швейцарии -► осн. в 1919, в 1971 вошла в Швейц. нар. партию. 186. Schweizerische Eidgenossen- schaft f Швейцарская Конфедера- ция/Швейцария -* гос-во в Центр. Европе, пл. 41,3 тыс. км% нас. 6,4 млн. ч. (1981), см. В-97. 187. Schweizerische Konservativ- Christlich-Soziale Volkspartei f Кон- сервативная христианско-социальная партия Швейцарии -► наимен. Де- мокр.-христ. партии Швейцарии до 1970. 188. Schweizerische Luftverkehr AG f "Швайцерише люфтферкер АГ" -> авиакомпания в Швейцарии, осн. в 1931 в Цюрихе. 189. Schweizerische Republika- nische Bewegung f Швейцарское движение республиканского дейст- вия -> осн. в 1971 под лозунгом защиты швейц. населения от засилья иностранцев; все лозунги проник- нуты националиста, духом. 190. Schweizerischer Gewerk- schaftsbund m Объединение швей- царских профсоюзов (ОШП) -* осн. в 1880, крупнейшая профорг., вклю- чает 19 федераций (отраслевых профсоюзов). 191. Schweizerische Rundspruch Gesellschaft f "Швайцерише рунд- шпрух гезельшафт" -> радиовеща- тельное общ-во в Швейцарии, част- ное предприятие, объединяет. 9 ком- паний. 192. Schweizerische Volkspartei f Швейцарская народная партия (ШНП) -* созд. в сент. 1971 путем объединения Партии крестьян, ремес-
SEUME ленников и бюргеров Швейцарии с Демокр. партией Швейцарии, выра- жает интересы ср. и мелкой буржуа- зии и зажиточной части крестьянст- ва, см. N-67. 193. Schweizer Jura m Швейцар- ская Юра -►горы в Швейцарии. 194. Schwemme f "Конюшня" -* см. Н-186. 195. Schwerin Шверин -* г. в ГДР, адм. ц. окр. Шверин. 196. Schwerin, Bezirk m Шве- рин ->-окр. в ГДР, см. S-195. 197. Schweriner See m Швери- нер-Зе -*оз. в ГДР, окр. Шверин. 198. Schwermaschinenbaukombi- nat "Ernst Thalmann", Magdeburg, VEB n комбинат тяжелого маши- ностроения им. Э.Тельмана в Маг- дебурге, ФЕБ -+ крупнейший ком- бинат тяж. машиностроения в ГДР, созд. в 1969 на базе нескольких предприятий, производит оборудо- вание для сталепрокат, и электро- кабельн. з-дов. 199. "Die Schwestern" "Сест- ры" (1970) -» роман Г.Циннер, см. А-65. 200. Schwind Moritz von Швинд Мориц фон (1804-71) -> австр. живописец и график. 201. Schwyz Швиц, г. в Швей- царии -►адм. ц. кантона Швиц. 202. SD СД-»см. S-224. 203.SDAJ СНРМ-+СМ. S-298. 204.SDAP СДРПГ-+см. S-290. 205. SDS-* см. S-306. 206. "Sechse kommen durch die ganze Welt" "Шестеро весь свет обойдут" -* сказка братьев Гримм. 207. SED СЕПГ-+СМ. S-299. 208. Sedan Седан -* г. во Фран- ции, 1 — 2.9.1870 во время фр.-прус. войны 1870-71 герм, войска раз- били фр. армию; назв. города стало нарицат. для обозначения крупного воен. поражения. 209. Seeger Bernhard Зегер Бернхард (р. 1927) -* нем. писа- тель (ГДР),см. H-122,V-8. 210. Seelenbinder Werner Зелен- биндер Вернер (1904—44) -►извест- ный нем. спортсмен, участник Олим- пийских игр, чл. подпольной анти- фаш. орг. в Берлине, в февр. 1942 арестован гестапо, казнен. 211. Seghers Anna Зегерс Анна < наст, имя и фам. Нетти Радвани > (1900—83) -> нем. писательница (ГДР), см. Е-78, G-18, S-231, Т-84, V-69. 212. Selenter See m Зелентер- Зе -» оз. в ФРГ (земля Шлезвиг- Гольштейн) . 213. "seltsamer Krieg" m "стран- ная война" -* распространенное в лит. название периода 2-й мир. войны на Зап. фронте с сент. 1939 по май 1940. 214. "Semester der verlorenen Zeit" "Семестры потерянного време- ни" (1960) -► 2-я ч. трилогии Ю. Вре- зана, см. G-215, М-37. 215. Semmering m Земмеринг -> перевал в Альпах (Австрия). 216. Semper Gottfried Земпер Готфрид (1803-79) -> нем. архи- тектор и теоретик иск-ва. 217. Senat1 m сенат -> пр-во (магистрат) Бремена, Гамбурга, Зап. Берлина и Вены. 218. Senat2 m сенат -* рук. орган университета (вуза) в ГДР, Австрии, ФРГ. 219. separate Währungsreform f се- паратная денежная реформа -+ прове- дена зап. державами в своих окку- пац. зонах Германии 20.6.1948 и в зап. секторах Берлина 30.6.1948; явилась важным шагом в деле рас- кола Германии. 220. Seume Johann Gottfried 175
SEW Зёйме Иоганн Готфрид (1763— 1810) -* нем. публицист и поэт. 221. SEW СЕПЗБ^см. S-300. 222. Sezession f Сецессион -* назв. об-ний художников в Мюн- хене (1892), Вене (1897), Берли- не (1899), отвергавших академич. доктрины, выступавших провозвест- никами стиля "модерн". 223. SHB СХБ^см. S-308. 224. Sicherheitsdienst der SS (SD) m служба безопасности (СД) -* центр, орган контрразведки фаш. Германии, осн. в 1931 как полит, разведка НСДАП; в сент. 1939 вошла в состав РСХА, отличалась особым изуверством на оккупир. территориях; Междунар. воен. три- буналом (в Нюрнберге) признана преступной орг. 225. Sickingen Franz von Зик- кинген Франц фон (1481—1523) -* нем. рыцарь, вождь рыцарского вос- стания 1522-23 в Юго-Зап. Герма- нии. 226. SID СИД-+см. S-330. 227. Siebengebirge п Зибенге- бирге/Семигорье -* горы в ФРГ (земля Сев. Рейн-Вестфалия). 228. Siebenjähriger Krieg m Се- милетняя воина 1756—63 -► война между Австрией, Францией, Россией, Швецией, Саксонией и Испанией, с одной стороны, и Пруссией, Велико- британией и Португалией — с другой, вызвана обострением англо-фр. борь- бы за колонии и столкновением агрессивной политики Пруссии с ин- тересами Австрии, Франции и России. 229. "Siebenkäs" "Зибенкэз" (1796-97) -»роман Жана Поля. 230. Siebs Theodor Зибс Теодор (1862—1941) -* известный нем. фи- лолог-германист. 231. "Das siebte Kreuz" "Седь- мой крест" (1942) -> роман А.Зе- герс. 232. Siegfried Зигфрид -* один из гл. героев нем. эпоса "Песнь о Нибелунгах". 233. "Siegfried" "Зигфрид" (1871) -> опера Р.Вагнера, см. R-139. 234. Siegfriedlinie f линия Зиг- фрида -> оборонит, сооружения Гер- мании вдоль фр. границы в период 1-й мир. войны. 235. Siemens Werner von Сименс Вернер фон (1816-92) -> нем. элект- ротехник и промышленник. 236. Siemens-Gruppe f группа на заводе Сименса ~> подпольная группа СДПГ на з-де Сименса в Бер- лине; созд. после запрета СДПГ 22.6.1933. 237. Siemens-Konzern m концерн Сименса -> крупнейший электротехн. концерн в ФРГ, объединяет две осн. фирмы: "Сименс унд Хальс- ке А Г", осн. в 1847, и "Сименс- Шуккерт-верке ГмбХ", осн. в 1903; правление в Зап. Берлине и Мюн- хене; с 1966 тесная кооперация с концерном Боша, а с нач, 1969 — с "АЕГ-Телефункен". 238. Siemens-Schuckert-Werke GmbH pl "Сименс-Шуккерт-верке ГмбХ"-*см. S-237. 239. Siemens & Halske AG f "Си- менс унд Хальске АГ"-+см. S-237. 240. Silberner Sonntag m "сереб- ряное воскресенье" -► предпослед- нее воскресенье перед рождеством. 241. Silbernes Lorbeerblatt п Се- ребряный лавровый лист -> гос. награда ФРГ с 1964, вручается за высокие спорт, достижения. 242. Silbernes Verwundeten-Abzei- chen n -> см. V-73. 243. Silvester [-v-] m,n "силь- вестер" -> новогодний вечер, ново- годняя ночь. 176
SOLDA 244. Silvester-Glücksrakete f ново- годняя лотерея -> разыгрывается на- кануне Нового года (ГДР). 245. Silvretta [-v-] f Сильврет- та -* хребет в Альпах на границе Австрии (земли Форарльберг и Ти- роль) и Швейцарии. 246. Simmental п Симменталь -+ местность в Швейцарии. 247. Simmering п Зиммеринг -► р-н Вены (Австрия). 248. Simon Günther Зимон Пон- тер (1925-72) ->нем. актёр (ГДР). 249. "Simplicissimus" m "Симп- лициссимус" < лат. simplicissimus — простодушнейший; назв. связано с одноим. ром. Х.Гриммельсхаузе- на > -► нем. сатирич. иллюстрир. еже- недельник,изд. в Мюнхене в 1896— 1942; до 1914 острая критика кайзе- ровской Германии; в 1914—18 зани- мал оборони., в годы Веймар, респуб- лики бурж.-либер. позицию; закрыт гитлеровцами. 250. Simplon m Симплон -► перевал в Лепонтинских Альпах в Швейцарии. 251. "Simson" f "симсон" -+ марка легких мотоциклов, мото- роллеров и мопедов в ГДР, см. F-17. 252. Simson-Werke pl "Симеон- верке"/заводы "Симеон"^-см. F-17. 253. Sindermann Horst Зиндер- ман Хорст (р. 1915) -*гос. и полит, деятель ГДР, пред. Нац. палаты ГДР с 1976, в 1973-76 пред. Совета Ми- нистров ГДР, чл. Политбюро ЦК СЕ/7Гс1967. 254. Singspiel п зингшпиль -* вид комич. оперы с разговорными диалогами, распространен в 18 в. в Германии и Австрии, см. Е-75, Z-3. 255. Sinowatz Fred Зиновац Фред (р. 1929) -» федер, канцлер Австрии в 1983-86. 256. "Die Sintflut" "Всемирный потоп"/"Потоп" -* трилогия САнд- реса (1-я ч. — "Зверь из глубины", 2-я ч. - "Ковчег", 3-я ч. - "Серая радуга"). 257. "Sippenhaft" f "зиппен- хафт" -> репрессии по отношению к членам семей солдат и офицеров- антифашистов, особенно после заго- вора 20 июля 1944 против Гитлера. 258. Sitte Willi Зитте Вилли (р. 1921) -► нем. живописец и гра- фик (ГДР). 259. Sitten/Sion Зиттен/Сьон -» г. в Швейцарии, адм. ц. кантона Валлис. 260. Skagerrak п Скагеррак -* зап. из Датских проливов, соеди- няющих Балт. и Сев. моря; 31.5.— 1.6.1916 здесь происходило крупней- шее морское сражение 1-й мир. войны между Германией и Англи- ей. 261. Skat m скат -* популяр- ная игра в карты. 262.SKKCKK->cm. S-284. 263. Slevogt Мах Слефогт Макс (1868—1932) -+нем..живописец. 264.SMAD СВАГ-+СМ. S-285. 265. "Die Söhne" "Сыновья" (1949) -► роман В.Бределя, см. V-70. 266. Soldat m солдат -> 1. воен- нослужащий (включая офицер, и ге- неральск. состав); 2. рядовой СВ и ВВС, см. В-286, N-24# О-130, S-182,W-70. 267. Soldat auf Zeit m солдат- сверхсрочник -* 1. рядовой в НИ А ГДР, изъявивший желание служить в армии после окончания срочной службы не менее двух лет; 2. ря- довой бундесвера в ФРГ, желающий служить в армии после окончания срочной службы не менее двух лет. 177
SÖLDN 268. "Söldner und Soldat" "На- ёмник и солдат" (1935) -* роман Б.Узе. 269. "Solidarität" f "Солидари- тет" -► журн. в ФРГ, печ. орган Проф- союзной молодежи. 270. Solingen Золинген -► г. в ФРГ (земля Сев. Рейн-Вестфалия), старинный центр металлообработки. 271. Solling m Золлинг -> горы в ФРГ, земля Ниж. Саксония. 272. "Soll und Haben" "При- ход и расход" (1855) -> роман Г.Фрейтага. 273. Solothum Золотурн -> г. в Швейцарии, адм. ц. кантона Золо- турн. 274. Sommeschlacht f битва на Сомме -* крупнейшее сражение 1-й мир. войны между англо-фр. и герм, войсками, проходившее на р.Сомме с июня по ноябрь 1916; обе сторо- ны потеряли свыше 1,3 млн. чело- век. 275. Sonderbund m зондер- бунд < букв, "особый союз"> -> объединение 7 кантонов Швейц. сою- за (Ури, Швиц, Унтервальден, Цуг, Люцерн, Фрибур, Вале), созд. в 1843—45 для предотвращения бурж.- демокр. преобразований и сохране- ния полит, раздробленности страны; развязал гражд. войну (1847), в ко- торой потерпел поражение. 276. Sonderfall "Otto" m спе- циальный план "Otto" -> кодовое наимен. плана захвата Австрии фаш. Германией; разработан в июне 1937, см. тж. А-135. 277. Sondergesetz zur Verschär- fung der Berufsverbote n Особый закон об усилении запрета на про- фессии-* см. G-70. 278. Sonderkommando п "зон- деркоманда" < букв, "специальная команда" > -* особые подразделения 178 оперативных групп. 279. Sonderstufe des Großkreuzes f Большой крест особой степени -» высш. гос. орден ФРГ, учрежден в 1952, вручается отдельным лицам за особые заслуги в области политики, экономики и культуры. 280. Sonnenberg Зонненберг -* г. в ГДР (окр. Зуль), известен своим < игрушечным промыслом. 281. "Sonni" "Зонни" -► то- варный знак мягких игрушек и ку- кол, выпускаемых в ГДР на одноим. ф-ке. 282. "Sonntag" m "Зонтаг" -> еженед. газ. в ГДР, изд. в Берлине, осн. в 1946, орган Культурбунда ГДР 283. Sowjetische Aktiengesellschaf- ten (SAG) pl советские акционерные общества -► созд. в 1947 в сов. зо- не оккупации Германии на базе предприятий, подлежавших демонта- жу в счет репараций для СССР. 284. Sowjetische Kontrollkommis- sion in Deutschland (SKK) f Советс- кая контрольная комиссия в Гер- мании (СКК) -* созд. после обра- зования ГДР и упразднения СВАГ; осуществляла контроль за выполне- нием Потсдам, соглашений; упразд- нена в 1953. 285. Sowjetische Militäradministra- tion in Deutschland (SMAD) f Со- ветская военная администрация в Германии (СВАГ) -> орган, осу- ществлявший контроль за выполне- нием Потсдам, соглашений в сов. зоне оккупации Германии; созд. в 1945, упразднен в 1949 после обра- зования ГДР. 286. Sowjetisches Ehrenmal im Ber- liner Treptowpark n Памятник со- ветским воинам в Трептов-парке -* погибшим в боях за освобождение Берлина ( в столице ГДР Берли-
SOZIA Рис. 60 -* см. S-286 не), см. рис. 60, см. тж. Т-98. 287. Sowjetzone f советская зона -> 1. сов. зона оккупации Гер- мании в 1945-49 до созд. ГДР; 2. преднамеренно долго после 1949 бы- товавшее в зап. прессе и лексиконе реакц. бурж. политиков назв. ГДР, как выражение нежелания признать суверен, реально существующее гос- во рабочих и крестьян. 288. Sozi m соци -* социал- демократ, пренебрежит. назв. члена соц.-демокр. партии. 289. "Der Sozialdemokrat" m "Со- циал-демократ" -* нелегальная газ. Соц. рабочей партии Германии в пе- риод исключит, закона против со- циалистов в Германии 1878—90, изд. с 1879 в Цюрихе, затем в Лондоне. 290. Sozialdemokratische Arbeiter- partei (SDAP) f Социал-демокра- тическая рабочая партия Германии (СДРПГ) -* рабочая партия, созд. в 1869 в г.Эйзенах под рук. А Бе- беля и В.Либкнехта, в 1875 объе- динилась с Всеобщим герм, рабо- чим союзом в Соц. рабочую партию Германии. 291. Sozialdemokratische Partei der Schweiz (SPS) f Социал-демократи- ческая партия Швейцарии (СДПШ) -> осн. в 1870, в 1872 распалась, вос- создана в 1888, опирается на часть рабочих, служащих, интеллигенции, мелкой и средней буржуазии; под ее влиянием находятся осн. профсоюз- ные центры; в вопросах внутр. и внеш. политики поддерживает бурж. партии, см. В-99, V-107. 292. Sozialdemokratische Partei Deutschlands (SDP)1 f Социал-де- мократическая партия Германии (СДПГ) -> созд. в 1869 на обще- герм. рабочем съезде в г.Эйзенах (рук.В.Либкнехт, А.Бебель); в пар- тии шла острая борьба между марк- систскими и оппортуниста, элемен- тами [ с нач. 20 в. три течения: ревизионистское, или правое [Э.Бернштейн, К.Легин, Ф.Эберт и др.), центристское {К. Каутский, после 1910) и левое (К.Либкнехт, Р.Люксембург, К.Цеткин, В.Пик), на основе к-рого образована в дек. 1918 КПГ ]; находилась вне зако- на в 1878-90 < см. G-67 > и во вре- мя фаш. диктатуры (1933—45); в 1946 в результате объединения СДПГ и КПГ в вост. ч. Германии была создана СЕПГ, см. тж. V-125. 293. Sozialdemokratische Partei Deutschlands (SPD)2 f Социал-де- мократическая партия Германии (СДПГ) -> оформилась как полит, партия Зап. Германии в 1946; прог- рамма принята в Бад-Годесберге в 1959 < см. G-97 >, офиц. закрепи- ла полный отказ партии от марк- сизма; в 1966-69 входила в пра- вительств, коалицию с ХДС/ХСС, а в 1969-82 - со Св.ДП, см. тж. N-70,S-295,V-124. 179
SOZIA 294. Sozialdemokratische Partei Luxemburgs f Социал-демократи- ческая партия Люксембурга (СДПЛ) -> осн. в 1971 правыми социалистами, отколовшимися от ЛСРП. 295. "Sozialdemokratischer Presse- dienst" m "Социал-демократишер прессединст" -*ежедн. информ. бюл- летень СДПГ в ФРГ, изд. в Бонне, осн. в 1946. 296. Sozialistengesetz п закон о социалистах -►см. G-67. 297. Sozialistische Arbeiterpartei Deutschlands f Социалистическая рабочая партия Германии -* наимен. СЛ/7Г в 1875-90. 298. Sozialistische Deutsche Ar- beiterjugend (SDAJ) f Социалисти- ческая немецкая рабочая молодежь (СНРМ) -> прогрессивная орг. рабо- чей молодежи ФРГ, осн. в 1968; сотрудничает с ГКП, МСС "Спар- так" и др/ 299. Sozialistische Einheitspartei Deutschlands (SED) f Социалисти- ческая единая партия Германии (СЕПГ) -* марксистско-ленинская партия, играющая ведущую роль в гос. и обществ, жизни ГДР; обра- зована 21.4.1946 в результате объе- динения на принципах рев. марксиз- ма КПГ и СДПГ; значок чл. СЕПГ - см. рис. 61, см. тж. Е-18, N-77. Рис.61 -*см. S-299 » 300. Sozialistische Einheitspartei Westberlin (SEW) f Социалистичес- кая единая партия Западного Бер- лина (СЕПЗБ) -> партия западно- берлинских коммунистов, созд. в 1962, до 1969 называлась Соц. еди- ной партией Германии — Зап. Бер- лином. W-15. 301. Sozialistische Fraktion im ÖGB f Социалистическая фракция в Объединении австрийских проф- союзов -* объединяет членов СП А в ОАП. 302. Sozialistische Jugend Deut- schlands ''Die Falken" f Социалис- тическая молодежь Германии "Соко- лы"/Союз социалистической молоде- жи Германии "Соколы" -► молодеж. орг. в ФРГ под рук. СДПГ, входит в Федеральное об-ние нем. молодеж. орг-ций, осн. в 1904, в годы фашиз- ма распущена, воссоздана в 1945, см. А-160. 303. Sozialistische Jugend Luxem- burgs f Социалистическая моло- дежь Люксембурга (СМЛ) -> объе- диняет молодых рабочих, служащих и студентов, работает под рук. ЛСРП, по ряду вопросов сотрудни-* чает с КМЛ. 304. Sozialistische Jugend Österreichs f Социалистическая моло- дежь Австрии (СМА) -* молодеж. орг. СП А, осн. в 1945, см. 6-123, Т-109. 305. Sozialistische Partei Österreichs (SPÖ) f Социалистическая партия Австрии (СПА) -* созд. в апр. 1945, провозглашает реформы единственным путем к установлению социализма, см. А-165, Z-47. 306. Sozialistischer Deutscher Stu- dentenbund (SDS) m Социалисти- ческий союз немецких студентов -* студенческая орг. анархич. толка в ФРГ, осн. в 1946. 307. Sozialistische Reichspartei (SRP) f Социалистическая имперс- кая партия -> неонацистская партия, осн. в ФРГ в окт. 1949, в 1952 зап- рещена как антиконституционная партия. 180
SPORT 308. Sozialistischer Hochschul- bund (SHB) f * Социалистический союз учащихся высших школ (СХБ) -► полит, студенч. орг.; созд. по инициативе СДПГ в 1960; сотрудничает по широкому кругу вопросов с МСС "Спартак", см. F-186. 309. "sozial-liberale Koalition" f "социально-либеральная коалиция" -> см. К-119. 310. Spandau п Шпандау -* гор. р-н Зап. Берлина (брит, сектор оккупации). 311. Spanische Hofreittchule in Wien f Испанская школа верховой езды в Вене -► зрелищный и спортив- но-тренировочный манеж в Вене (Австрия). 312. Spargel m спаржа -> один из любимых у немцев видов ово- щей. 313. "Spartakusbriefe" Г]*раг-] pl "Спартаковские письма" -* назв. неле- гально издаваемой газ. группы "Спартак". 314. Spartakusbund [Jp] m "Союз Спартака" -► рев. орг. нем. левых с.-д.,созд. 11.11.1918 путем преобразования группы "Спартак" в орг. с собственным ЦК, но остав- шуюся в составе НСДПГ, 30.12.1918 конструировалась как КПГ. 315. Spartakusgruppe [Jp-] f группа "Спартак" -* группа левых с-д. Германии, осн. в янв. 1916 на базе группы "Интернационал", в нач. Ноябр. революции 1918 в Германии преобразована в "Союз Спартака", см. S-313. 316. "Spätestens im November" "Не позднее ноября" (1955) -* ро- ман Г.Э.Носсака. 317. SPD1 СДПГ -+СМ. S-292. 318. SPD2 СДПГ ^ см. S-293. 319. Spessart m Шпессарт -> горы в ФРГ, земли Бавария и Гессен. 320. "Der Spiegel" m "Шпи- гель" -► еженед. журнал в ФРГ, изд. в Г.Гамбург с 1947, выступает с "надпартийных позиций". 321. "Spiegel"-Affäre f афера по делу журнала "Шпигель" -* арест в ночь на 27.10.1962 редакции жур- нала "Шпигель" по обвинению в разглашении секретных воен. сведе- ний; правительств, кризис, отставка воен. мин. Ф.Штрауса. 322. Spiekeroog п Спикерог -+ о-в в ФРГ, один из Вост.-Фризских о-вов. 323. Spielhagen Friedrich Шпиль- гаген Фридрих (1829-1911) -> нем. писатель, см. I-25. 324. "Spirale. Roman einer schlaf- losen Nacht" "Спираль. Роман одной бессонной ночи" (1956) -> роман- притча Г.Э.Носсака. 325. Spitteler Carl Шпиттелер Карл (1845-1925) -> швейц. писа- тель, писал на нем. яз., см. 1-10. 326. Spitzweg Carl Шпицвег Карл (1808—85) -► нем. живописец. 327. Splügen m Шплюген/Сплу- га -* перевал на границе Швейцарии и Италии. 328. SPÖ СПА -*см. S-305. 329. Spohr Ludwig Шпор Люд- виг (1784—1859) -► нем. скрипач, дирижёр, педагог, композитор. 330. Sport-1 nformationsdienst (SID) m "Шпорт-информационс- динст" (СИД) -► спец. спортивное агентство в ФРГ, в тДюссельдорф. 331. Sport- und Erholungszentrum in Berlin n Берлинский спортивно- оздоровительный комплекс ->• в нар. парке Г.Берлин Фридрихсхайм (ГДР). 332. "Sport und Technik" f "Шпорт унд техник" -> ежемес. журн. в ГДР, изд. в Берлине Об-вом 181
SPREE содействия развитию спорта и техни- ки, осн. в 1957. 333. Spree f Шпре/Шпрее -► р. в ГДР и Зап. Берлине, лев. приток р. Хафель. 334. Spree-Athen п ""Афины на Шпрее"-+ПОЭТИН. назв. г.Берлин. 335. Spreewald m Шпреевальд -► местность в ГДР, заповедник (окр. Котбус). 336. Springer Axel Cäsar Шприн- гер Аксель Цезарь (1912—85) -> ос- нователь газетно-издательского кон- церна в ФРГ, см. А-231. 337. Springer-Konzern m концерн Шпрингера-*см. А-231. 338. SPS СДПШ-»см. S-291. 339. "Spur der Steine" "След камней" (1964) -* роман Э.Нойча. 340. "Spuren im Sand" "Следы в песке" (1953) -* роман Х.В.Рихте- ра. 341. SRP-> см. S-307. 342. SS СС-* см. S-155. 343. SS-Mann1 га рядовой СС -* звание рядового войск СС в фаш. Германии, см. S-155. 344. SS-Mann2 m эсэсовец -> обобщенное наимен. члена формиро- ваний СС. 345. SS-Totenkopfverb'ände pl части СС "Мертвая голова" •+ спец. формирования СС; несли охрану концлагерей, осуществляли массо- вые казни узников. 346. SS-Verfügungstruppe f войс- ка СС особого назначения -* спец. формирования СС; в 1934 выдели- лись из общих отрядов СС, в 1940 реорганизованы в общие войска СС, представлявшие собой отборные воинские части, действовавшие на наиболее важных участках фронта. 347. Staatliche Galerie Moritzburg f Государственная галерея Мориц- бург -> собрание картин, произве- 182 дений худож. ремесла и т.п. в г.Гал- ле (ГДР). 348. Staatliche Porzellanmanufak- tur Meißen f Государственная Мей- сенская фарфоровая мануфактура ~> фарфор, з-д в ГДР (окр. Дрезден), старейшее в Европе фарф. предприя- тие, осн. в 1710 в г.Мейсен, с 1950 ФЕБ, см. тж. В-146,М-136. 349. Staatsbank der DDR f Госу- дарственный банк ГДР -* созд. в 1968 в результате реформы банк, дела в ГДР на основе Герм, банкнот, банка, в 1974 расширен за счет Пром.-торг. банка ГДР. 350. Staatsrat1 m Государствен- ный совет -> назв. пр-ва в некот. кантонах Швейцарии. 351. Staatsrat2 m Государствен- ный совет -► высший консультатив- ный орган по вопросам законода- тельства и права при великом герцо- ге в Люксембурге. 352. Staatsrat der DDR m Госу- дарственный совет ГДР -* высший коллегиальный орган гос. власти, избирается Нар. палатой. 353. Staatsverlag der DDR m "Штатсферлаг дер ДДР" -* изд-во в ГДР, выпускает материалы Нар. палаты и Совета Министров ГДР, лит. по вопросам внешней и внутр. политики, юридич. лит., осн. в 1963 в Берлине. 354. Staatsvertrag von Wien m Го- сударственный договор о восстанов- лении независимой и демократичес- кой Австрии -* подписан в Вене 15.5.1955 мин. иностр. дел СССР, США, Великобритании, Франции и Австрии, восстановил суверенитет Австрии после 2-й мир. войны. 355. Stabsbootsmann m штабе- боцман -> звание мл. команд, соста- ва в ВМС ФРГ, см. В-271. 356. Stabsfeldwebel m штабе-
STAUF. фельдфебель -> унтер-офицер, звание, см. В-286, 14-24, W-70. 357. Stabsgefreiter m штабе-еф- рейторе см. N-24, W-70. 358. Stabsmatrose m штабс- матрос -+ звание рядового состава в Нар. ВМФ ГДР, см. V-103. 359. Stabsobermeister m штабс- обер-мейстер -> унтер-офицер, звание в Нар. ВМФ ГДР, см. V-1Ö3. 360. Stabsunteroffizier m штабс- унтер-офицер Гунтер-офицер, звание в бундесвере ФРГ, см. В-286. 361. Stabswachtmeister m штабе- вахмистр -* унтер-офицер, звание в вооруж. силах Австрии, см. О-130. 362. Stade Штаде -> г. в ФРГ, адм. ц. адм. окр. Штаде земли Ниж. Саксония. 363. Stadtbezirk m городской район -> адм. единица города, деля- щегося на районы. 364. Stadtbezirksversammlung f районное народное представительст- во города -* местный орган гос. власти в р-не города в ГДР. 365. "Stadt des Biers" f "город пива" -> образ, назв. г. Дортмунд (ФРГ), который известен далеко за пределами страны своим пивом. 366. "Die Stadt hinter dem Strom" "Город за рекой" (1947) -> роман Г. Казака. 367. Stadtkreis m город окруж- ного подчинения -► г. в ГДР, обра- зующий самостоятельный район. 368. Stadtverordnetenversamm- lung f городское народное пред- ставительство -> местный орган гос. власти в городе (ГДР). 369. Stahlhelm m "Стальной шлем" -> монархия, военизир. союз бывших фронтовиков, созд. в Гер- мании в нояб. 1918, после установ- • ления фаш. диктатуры слился со штурмовыми отрядами, воссоздан в ФРГ в 1951. 370. "Stahlpakt" m "Стальной пакт" -► см. D-128. 371. Stahlwerke Peine-Salzgitter AG f "Штальверке Пайне-Зальц- гиттер АГ" •+ один из крупнейших металлургия, концернов в ФРГ, осн. в 1970 на базе слияния нескольких предприятий в гг. Пайне и Зальц- гиттер. 372. Stammtisch m "штамм- тыш" -* стол для постоянных посети- телей в гастштетте. 373. Standarte (SS) f "штан- дарт СС" -* формирование СС в фаш. Германии, соответств. арм. полку. 374. Standartenführer m штан- дартенфюрер -> звание СС в фаш. Германии, соответств. арм. полков- нику, см. S-155. 375. Ständel-Institut п Штен- дель-институт -* картинная галерея и школа искусств во Франкфурте-на- Майне (ФРГ). 376. Standerat m Совет канто- нов -► верхняя палата Федерального собрания Швейцарии, в которую от каждого кантона посылается по 2 депутата и по 1 — от полукантона. 377. Stans Штанс -* г. в Швей- царии, адм. ц. полукантона Нидваль- ден. 378. Starnberger See m Штарн- бергское озеро -* оз. в ФРГ, земля Бавария. 379. Statthalter m штаттгаль- тер -+ 1. наместник Гитлера в опре- деленном регионе; 2. наместник главы гос-ва в землях Австр. импе- рии (затем Австро-Венгрии). 380. Staudte Wolfgang Georg Штаудте Вольфганг Георг (1906— 1984) ->нем. кинорежиссёр (ФРГ). 381. Staufen pl Штауфены ->> ди- настия герм, королей и императо- 183
STAUF ров "Свящ. Рим. империи" в 1138— 1254. 382. Stauffenberg Claus Graf Schenk von Штауфенберг Клаус Шенк фон (1907-44) -► граф, один из руководителей заговора 20 июля 1944 в Германии, непосредственный исполнитель покушения на А. Гит- лера, расстрелян. 383. Stauffenberg-Gruppe f груп- па Штауфенберга -* группа офице- ров во главе с полковником графом Клаусом Шенком фон Штауфенбер- гом, осуществившая покушение на Гитлера 20 июля 1944, см. V-57. 384. Steffen m Штеффен -► разг. назв. собора св. Стефана в Ве- не (Австрия), см. S-393. 385. Steglitz п Штеглиц -* гор. р-н Зап. Берлина (амер. сектор оккупации). 386. Steiermark f Штирия -* зем- ля в Австрии, см. G-139. 387. Stein Heinrich Friedrich Karl Штейн Генрих Фридрих Карл (1757— 1831) -► прус. гос. и полит, деятель, глава прус, пр-ва в 1807—08, провел ряд бурж. преобразований. 388. "Das steinerne Herz" "Ка- менное сердце" (1956) -* роман. А. Шмидта. 389. Steinhager m штайнхегер -> сорт можжевеловой водки < по назв. г.Штайнхаген >. 390. Steinhuder Meer п Штейн- худер-Мер -> оз. в ФРГ, земля Ниж. Саксония. 391. "Stellenweise Glatteis" "Мес- тами гололед" (1973) -* роман М. фон дер Грюн. 392. "Der Stellvertreter" "На- местник" (1963) ->драма ЛХоххута. 393. Stephansdom m собор св. Стефана -* памятник готической архитектуры, один из символов Ве- ны (Австрия), см. рис. 62. Рис. 62 -► см. S-393 394. "Der Steppenwolf" "Степ- ной волк" (1927) ->роман Г.Гессе. 395. Ster m стер, единица объе- ма, б. ч. для обмера дров, равная 1м3. 396. "Die sterbende Jagd" "Уми- рающие истребители" (1953) -* ро- ман Г.Гайзера. 397. "Der Stern" m "Штерн" -* еженед. иллюстрир. журн. в ФРГ, изд. в г.Гамбург, осн. в 1948, рассчи- тан на массового читателя, см. G-193. 398. Stern der Völkerfreund- schaft m Звезда дружбы народов -* орден ГДР, учрежден в 1959, вру- чается отдельным лицам и обществ, орг-циям за особые заслуги в деле укрепления дружбы народов, сохра- нения мира, укрепления ГДР и по- вышения ее междунар. авторитета; имеется три степени: в серебре, зо- 184
STORM лоте и "Большая звезда дружбы народов". 399. Stettin Штеттин -► б. нем. назв. г. Щецин (ПНР). 400. Steyr m "штейр" -► марка автомобилей различных типов одно- им. фирмы в Австрии, см. S-401. 401. Steyer-Daimler-Puch AG f "Штайер-Даймлер-Пух А Г" -> круп- нейшая монополия автомоб. пром- ети в Австрии, правление в Вене, основные з-ды в Штайре и Граце, производит легк. и груз, автомоби- ли, тракторы, сельхозмашины и мо- тоциклы, осн. в 1934, см. Р-149. 402. Stiege f "штиге" -» стар, единица счета, равная 20 штукам. 403. Stifter Adalbert Штифтер Адальберт (1805-68) -* австр. писа- тель, см. N-5, W-188. 404. Stifter des Naumburger Doms pl донаторы Наумбургского собора -* выдающееся произведение иск-ва средних веков — двенадцать каменных статуй в человеческий рост; имя создателя этих скульп- тур неизвестно, его принято назы- вать "Наумбургским мастером", см. рис. 63. Рис. 63 -> см. S-404 405. "Stiller" "Штиллер" (1959) -*• роман М. Фриша. 406. "Stimme der DDR" f "Штим- медерДДР"->см. R-216. 407. "Eine Stimme hebt an" "Поднимается голос/"И поднимается голос" (1950) -> роман Г.Гайзера. 408. Stinnes-Konzem гл кон- церн Стиннеса -► один из крупней- ших герм, концернов печати в Вей- мар, республике. 409. Stolz Robert Штольц Роберт (1880-1975) -► австр. композитор, автор ряда оперетт. 410. Stoph [Jto:f] Willi Штоф Вилли (р. 1914) -> пред. Совета Министров ГДР в 1964-73 и с 1976, пред. Гос. Совета ГДР в 1973-76, чл. Политбюро ЦК СЕПГс 1953. 411. Storch m -* см. К-113. 412. Storni Theodor Шторм Тео- дор (1807—88) -> нем. писатель, см. l-11,P-105,S-84. Рис.64 -»см. S-417 185
STÖRT 413. Störtebeker Klaus Штерте- бекер Клаус (казнен в 1401) -»»один из вождей братьев-витальеров. 414. Stoß Veit Штос Фейт (ок. 1455-1533) -+нем. и пол. скульптор < пол. Вит Стош, Ствош — Stosz, Stwosz >. 415. St.Pauli Санкт-Лаули -> "квартал развлечений" в г.Гамбург (ФРГ). 416. Strafrechtsänderungsgesetz п закон об изменениях в уголовном праве -* принят в ФРГ в июне 1951, предусматривал жесткие наказания за демокр. выступления. 417. Stralsund Штральзунд -* г. и порт в ГДР (окр. Росток) на Балт. м.; гор. ратуша — жемчужина ниж- ненем. готической архитектуры XIV в., см. рис. 64. 418. Strandburg f песчаная ча- ша -* углубление с насыпью по кра- ям для защиты от ветра на пляже. Рис.65 -*см. S-419 419. Strandkorb m "штранд- корб" -> кресло с тентом на пляже, см. рис. 65. 420. Strauß Franz Josef Штраус Франц Йозеф (р. 1915) -> реакц. полит, деятель ФРГ, пред. ХСС с 1961. 421. Strauß Johann Штраус Ио- ганн (Ш.-отец) (1804-49) -* австр. композитор, скрипач и дирижер, разработал созданный Й.Ланнером тип венского вальса, сыновья — Ио- ганн, Йозеф, Эдуард, см. R-4. 422. Strauß Johann Штраус Иоганн (Ш.-сын) (1825-99) -* австр. композитор, скрипач и дирижёр, соз- дал классич. тип венского вальса; Рис. 66 -► см. S-422 на его могиле в Вене установлен памятник, см. рис. 66, см. тж. Е-73, Z-30. 423. Strauss Richard Штраус Рихард (1864-1949) - нем. компо- зитор и дирижёр, см. А-156, А-176, Е-52, F-137, R-174, S-28, S-176. 424. "Der Streit um den Sergean- ten Grischa" "Спор об унтере Гри- ше" (1927) -> роман А.Цвейга, см. G-155. 425. Streuselkuchen m "штрои- зелькухен" -► слад, изделие из теста, посыпан, сахар, песком, смешанным с крошками сдобного теста. 426. Strittmatter Erwin Штрит- маттер Эрвин (р. 1912) -* нем. пи- сатель (ГДР), см. 0-48, 0-71, Т-69, W-215. 427. Strudel m штрудель -> рулет, слоеный пирог с яблоками, маком, творогом и т.п. 428. "Die Strudlhofstiege" "Штрудльхофштиге" (1951) -^ роман X. фон Додерера. 429. Struwwelpeter m Штрув- вельпетер -> герой первой нем. кни- ги с картинками для детей (того же назв.), создан, врачом Генрихом Гофманом (1809-94), см. рис. 67. 430. Stubai Штубай -+ альпийс- кая долина в Австрии (земля Ти- роль). 186
SUPET Рис. 67 -► см. S-429 431. Stubbenkammer f Штуббен- каммер -* прибреж. полоса с кру- тым берегом на о-ве Рюген (ГДР). 432. Stück п штука -* стар, единица счета в Германии. 433. Studentenparlament п сту- денческий парламент -> высший ор- ган студенч. самоуправления высш. учеб. заведения в ФРГ,см.тж. А-106. 434. Studienrat m штудиен- рат -> наиболее распространенное зва- ние учителя гимназии в Австрии, ФРГ, Германии. 435. Stulle f штулле -► бутер- брод из двух кусков хлеба. 436. Sturm (SS) m "штурм СС" -+ подразделение СС в фаш. Германии, соответств. арм. роте. 437. Sturmabteilungen (SA) pl штурмовые отряды (CA) -* полу- воен. соединения НСДАП в Герма- нии в 1921—45; являлись орудием террора и физич. расправы с полит, противниками фашизма; после путча Рема в 1934 их место в фаш. иерар- хии заняли отряды СС; Между нар. воен. трибуналом (в Нюрнберге) признаны преступной орг.; звания в CA соответств. таковым в СС, см. S-155. 438. Sturmabzeichen п знак "За участие в атаке" -► знак отли- чия в фаш. Германии, вручался отличившимся не менее чем в трех штурмовых атаках в течение трех разных дней, имел различную форму для различных родов войск. 439. "Sturm auf Essen" "Штурм Эссена" (1930) -* роман Г.Мархви- цы. 440. Sturmbann (SS) т'Ьитурм- банн СС" -> подразделение СС в фаш. Германии, соответств. арм. батальо- ну. 441. Sturmbannführer m штурм- баннфюрер -* звание ст. офицера СС в фаш. Германии, соответств. арм. майору, см. S-155. 442. Sturmmann m штурмманн -* звание рядового состава СС в фаш. Германии, соответств. арм. ефрейто- ру, см. S-155. 443. Sturm und Drang "Штурм унд Дранг"/"Буря и натиск" -> лит. движение в Германии в 70—80-х гг. 18 в., восприняло антифеод, идеи и гуманистич.. пафос Просве- щения, порывая с нормативной эсте- тикой классицизма и преувелич. культом разума. 444. Stuttgart Штутгарт -* г. в ФРГ, адм. ц. земли Баден-Вюртем- берг. 445. Südbaden п Южный Бе- ден ->адм. окр. земли Баден-Вюртем- берг. 446. "Süddeutsche Zeitung" f "Зюддойче цайтунг" -► ежедн. газ. в ФРГ, изд. в Г.Мюнхен, осн. в 1945. 447. Sudermann Herman Зудер- ман Герман (1857-1928) -* нем. писатель, один из видных предста- вителей натурализма в нем. лит. 448. Sudetendeutsche Partei f 187
SUDET Партия судетских немцев -► фаш. партия, осн. в 1933 в Су детской обл. Чехословакии, после оккупации этой обл. фаш. Германией (окт. 1938) вошла в состав НСДАП. 449. Sudetengebiet п Судетская область -* часть террит. Чехослова- кии, по Мюнхенскому согла- шению 1938 отторгнута от Чехо- словакии и включена в состав фаш. Германии, в 1945 возвращена Чехо- словакии. 450. Südwürttemberg-Hohenzol- lern п Южный Вюртемберг-Гоген- цоллерн -+ адм. окр. земли Баден- Вюртемберг в ФРГ. 451. Suhl Зуль -> г. в ГДР, адм. ц. окр. Зуль. 452. Suhl, Bezirk m Зуль -► окр. в ГДР, см. S-451. 453. Suppe Franz von Зуппе Франц фон (1819—95) -+австр. ком- позитор и дирижёр, один из созда- телей венской оперетты, см. В-164, D-197,F-83, L-58,S-121. 454. Sütterlin Ludwig Зюттер- лин Людвиг (1865-1917) -> нем. график, создатель каллиграфическо- го шрифта. 455. Sütterlin Ludwig Зюттерлин Людвиг (1863-1934) -> известный нем. языковед-германист. 456. Suttner Berta von Зутнер Берта фон (1843-1914) -> австр. писательница, см. W-4. 457. Süverkrüp Dieter Зювер- крюп Дитер (р. 1934) -► нем. поэт (ФРГ), член ГКП, автор полит, и сатир, лирики. 458. Sylt [zylt ] п Зильт -> о-в в ФРГ, один из Сев.-Фризских о-вов. Т 1. Tag der Befreiung: der 8. Mai m День освобождения 8 мая -► празд- ник в ГДР, посвящен освобожде- нию от фашизма в 1945. 2. Tag der nationalen Arbeit m "день национального труда" •+ так назывался в Германии в период фаш. диктатуры день 1-го мая. 3. Tag der Republik: der 7.Ok- tober День республики 7 октября -> нац. праздник ГДР, годовщина образования республики (7.10.4949). 4. "Tageblatt" п "Тагеблат" -+ ежедн. газ. в Люксембурге, изд. в г. Эш, осн. в 1912, оргф* ЛСРП. 5. "Tägliche Rundschau" f "Тэг- лихе рундшау" -► демокр. газ., изд. с 1945 в сов. зоне оккупации Герма- нии (Берлин), затем в ГДР до 1955. 6. Tag "X"m день "икс"-* начало операций по свержению рабоче-крест. власти в ГДР, подготовленных спец. органом, см. F-97. 7. Taktik der "verbrannten Erde" f тактика "выжженной земли" -* преднамер. уничтожение нас. пунк- тов, пром., энергетич., трансп. и др. предприятий, сооружений, дорог, по- севов, памятников культуры, а так- же мир. населения; применялась нем.-фаш. войсками на террит. СССР и др. стран. 8. Taler m талер -* стар. нем. зол. и серебр. монета. 9. Tannenberg Танненберг < ны- не Стембарк — St^bark > -* насел, пункт в Сев. Польше (б. Вост. Прус- сия) ; сражениями при Т. в нем. лит. назв. Грюнвальдская битва (1410) и часть Вост.-Прус, опера- ции (1914). 10. Tannhäuser Тангейзер (ок. 1205—70) -*нем. поэт-миннезингер. 11. "Tannhäuser" "Тангейзер" (1844) -►операР.Вагнера. 12. "Das tapfere Schneiderlein" "Храбрый портняжка" -* сказка братьев Гримм. 13. "Die Tat"1 f "Ди тат" -> 188
TENGE еженед. газ. в ФРГ, изд. в г.Франк- фурт-на-Майне с 1950, орган Об- ния лиц, преследовавшихся при на- цизме. 14. "Die Tat"2 f "Ди тат" -» ежедн. газ. в Швейцарии, изд. в г.Цю- рих, осн. в 1935, орган ПН. 15. Tatar п татар -► рубленое говяжье мясо с пряностями и сырым яйцом, употребляется в сыром виде, см. Н-3. 16. "Tauben im Gras" "Голуби в траве" (1951) -* роман В.Кёппе- на. 17. "Der Taubenturm" "Голу- биная башня" (1966) -* роман САндреса. 18. Täuferherrschaft in Münster f Мюнстерская коммуна < буке, "гос- подство анабаптистов" > -> нар. власть анабаптистов (1534—35) в г. Мюнстер (Вестфалия) во главе с Я.Матисом, а после его гибели И.Лейденским. 19. Taunus m Таунус -> хребет в ФРГ (земля Гессен). 20. Technische Hochschule (ТН) f высшее техническое училище -> высш. учеб. заведение техн. профи- ля в ГДР, Австрии, ФРГ. 21. Technische Nothilfe (TENO) f "Техническая помощь" ->доброволь- ная орг. нем. милитаризма (1919— 1945), использовалась для подавле- ния забастовок, а также в случаях "чрезвычайных обстоятельств". 22. Technische Universität (TU) f технический университет -> высш. учеб. заведение типа политехи, ин-та в ГДР, Австрии, Зап. Берлине. 23. Teepott m "Теепотт", ори- гинальное здание закусочной в Вар- немюнде (окр. Росток, ГДР). 24. TEE-Züge < Trans-Europ-Ex- press-ZUge > pl "ТЕЕ"-цюге -> транс- европейские поезда-экспрессы, кур- сирующие между наиболее крупны- ми зап.-евр. городами. 25. Tegel Тегель -* аэропорт в Зап. Берлине, сменивший Темпель- хоф. 26. Tegeler See m Тегелер-Зе -► оз. в Зап. Берлине. 27. Teilungsvertrag von Verdun [ver'dce-] m Верденскии договор 843 -> о разделе империи Карла Великого между его внуками Лота- рем (получил Италию и Лотарин- гию), Карлом Лысым (земли на 3. от Рейна — террит. Франции) и Людвигом Немецким (земли на В. от Рейна — террит. Германии). 28. Telefunken "телефункен" ->• назв. изделий электротехн. аппарату- ры в ФРГ, см. А-101, Т-29. 29. Telefunken GmbH f "Теле- функен ГмбХ" -* радиотехн. кон- церн в Германии, осн. в 1903 в т.Бер- лин, см. тж. А-101. 30. Telegraphen-Union (TU) f "Те- леграфен-унион" -► одно из круп- нейших герм, информ. агентств в Вей- мар, республике, входило в кон- церн Гугенберга, см. тж. D-110. 31. Telemann Georg Philipp Те- леман Георг Филипп (1681—1767) -► нем. композитор, капельмейстер и органист. 32. Teil Wilhelm Телль Виль- гельм -> герой швейц. нар. легенды, отразившей борьбу швейцарцев про- тив Габсбургов в 14 в.; в гАльт- дорф ему установлен памятник — см. рис. 68, см. тж. W-172. 33. Tempelhof п Темпельгоф -* гор. р-н Зап. Берлина (амер. сек- тор оккупации}. 34. Tempelhof Темпельхоф -* аэропорт в Зап. Берлине, см. Т-25. 35. Tengelmann Warenhandels- gesellschaft oHG f "Тенгельман варенхандельсгезельшафт ОХГ" -> 189
TENNE Рис. 68 -* см. Т-32 одна из крупнейших компаний-фи- лиалистов в ФРГ по продаже про- довольств. товаров, осн. в 1867 в Г.Гамбург, с 1972 в г.Мюльгейм. 36. Tennengebirge п Тенненге- бирге/Теннен -*горы в Австрии (зем- ля Зальцбург). 37. TENO-*с/*. Т-21. 38. Tessin/Ticino п Тессин/Ти- чино -* кантон в Швейцарии, см. В-74. 39. Tessin m Тессин -► р. в Швей- царии и Италии, лев. приток р. По <ит. Тичино— Ticino>. 40. Teutoburger Wald m Тевто- бургскии Лес -* гряда низкогорий в составе Везерских гор в ФРГ (зем- ли Сев. Рейн-Вестфалия и Ниж. Сак- сония). 41. Teutonen.pl тевтоны -* герм, племена, в 102 до н.э. разби- ты римлянами; позднее так иногда называли германцев вообще. 42. ТН-* см. Т-20. 43. Thälmann Ernst Тельман Эрнст (1886-1944) -* выдающ. дея- тель герм, и междунар. ком. движе- ния, пред. КПГ с 1925, 18.08.1944 убит в концлагере Бухенвальд. 190 44. Thälmannpioniere pl пионе- ры-тельмановцы -+ чл. Пионер, орг. им. Э. Тельмана в ГДР в возрасте .от 10 до 14 лет. 45. Theater an der Wien n "Tea- тер ан дер Вин" -► драм, театр Вены (Австрия). 46. Theater der Freundschaft n "Театер дер фройндшафт" -> театр для детей и молодежи в Берлине (ГДР). 47. Theater im Palast (Tip) n Театр при Дворце республики -*в столице ГДР Берлине. 48. Theodor-Neubauer-Medaille f -> см. D-240. 49. Thesen Mathias Тезен Матиас (1891-1944) -> член КПГ, актив- ный борец против фашизма, убит гитлеровцами в концлагере Заксен- хаузен. 50. Thoma Hans Тома Ганс (1839—1924) -* нем. живописец и график. 51. Thomanerchor m "Тома- нер-хор" -> хор мальчиков при церкви св.Фомы в гЛейпциг (ГДР). 52. Thomas-Münzer-Stadt f город Томаса Мюнцера-*см. М-225. 53. Thorndike [Чогпафк] And- rew u. Annelie Торндайк, супруги: Андре (1909-79) и Аннели (р. 1925) -* нем. кинорежиссеры-доку- менталисты (ГДР). 54. Thuner See m Тунер-Зе -► оз. в Швейцарии. 55. Thurgau п Тургау -► кантон в Швейцарии, см. F-132. 56. Thüringen п Тюрингия -* 1. традиц. назв. местности в ГДР; 2. до 1952 земля ГДР, затем разде- лена на округа Эрфурт, Гера, Зуль; 3. ист. обл. Германии. 57. Thüringer pl тюринги -> груп- па герм, племён, давшие назв. Тю- рингии.
TOTAL 58. Thüringer Becken n Тюринг- ский бассейн/Тюрингская равнина -> геогр. обл. ГДР, между Гарцем и Тюринген. Лесом. 59. Thüringer Wald m Тюринген- ский Лес -+хребет в ГДР и ФРГ. 60. Thurn und Taxis pl Турн и Таксис -+ нем. княж. род, управляв- ший в 17—19 вв. почтовым ведом- ством. 61. Thyssen Fritz Тиссен Фриц (1873—1951) -> герм, промышлен- ник, способствовал приходу к власти А. Гитлера. 62. Thyssen-Konzern m кон- церн Тиссена -► см. А-212. 63. Tieck Ludwig Тик Людвиг (1773—1853) -*нем. писатель-роман- тикам. J-15. 64. "Das Tier aus der Tiefe" "Зверь из глубины" (1949) -> роман САндреса, см. S-256. 65. Tiergarten п Тиргартен -> гор. р-н Зап. Берлина (брит, сек- тор оккупации). 66. Tiger (T-Vl) m "тигр" (Т- VI) -* тяжелый танк фаш. Германии (1943). 67. Tilly Johann Tserclaes von Тилли Иоганн Церклас (1559- 1632) -* граф, полководец герм. Католич. лиги 1606, во время Трид- цатилетней войны 1618—48 одержал победу при Белой Горе. 68. Tilsit Тильзит -* б. Heivi. назв. г. Советск (Калининградская обл., СССР). 69. "Tinko" "Тинко" (1954) -* роман Э.Штритматтера. 70. Tip п-* см. Т-47. 71. Tirol п Тироль -►земля в Австрии, см. 1-23. 72. Tiroler Landesmuseum Ferdi- nandeum n Тирольский провин- циальный музей Фердинандеум -* в Г.Инсбрук (Австрия). 73. Tirpitz Alfred von Тирпиц Альфред фон (1849-1930) -* нем. адмирал и полит, деятель, один из наиболее реакц. и агрессивных пред- ставителей герм, империализма, уч- редитель "Германского флотского союза" (осн. в 1888). 74. Tischbein Тишбейн -> семья нем. живописцев: 1. Johann Heinrich Иоганн Генрих (1722-89); 2. August Август (1750-1812); 3. Wilhelm Вильгельм (1751-1829). 75. 'Tischlein deck dich, Gold- esel, Knüppel aus dem Sack" "Сто- лик, накройся, золотой осел и ду- бинка из мешка" -* сказка братьев Гримм. 76. "Titan" "Титан" (1800- 1803) -► роман Жана Поля. 77. "Tod des Vergil" "Смерть Вергилия" (1945) -* роман Г.Бро- ха. 78. "Todesborn" m "источник смерти"-*см. L-43. 79. "Der Tod in Rom" "Смерть в Риме" (1954) -► роман В.Кёппе- на. 80. Toller Ernst Толлер Эрнст (1893-1939) -► нем. писатель, один из вождей экспрессионизма. 81. "Tornado" f "торнадо" -> многоцелевой истребитель-бомбарди- ровщик бундесвера, совместное про- изводство ряда стран НАТО. 82. "Torquato Tasso" "Торк- вато Тассо" (1780-89) -► драма И.В.Гёте. 83. totaler Krieg m "тотальная война" -* империалиста, концепция подготовки и ведения агрес. войны, предусматривающая использование всех материальных и людских резер- вов страны; в качестве офиц. докт- рины фаш. Германии провозглашена Геббельсом 18.2.1943 после капиту- 191
TOTEN ляции нем.-фаш. войск под Сталин- градом. 84. "Die Toten bleiben jung" "Мертвые остаются молодыми" (1949) -► роман А. Зегерс. 85. "Das Totenschiff" "Корабль мертвых" (1926) -> роман Б.Тра- вена. 86. Totensonntag m поминаль- ное воскресенье -* религ. праздник у протестантов, послед, воскресенье церк. года. 87. "Totentanz" "Пляска смер- ти" (1948) -► роман Б.Келлермана. 88. Totes Gebirge п Тотес-Гебир- ге -> горы в Зальцбург. Извест. Альпах (Австрия). 89. "Trabant" m "трабант" -> марка малолитражн. легковых авто- мобилей в ГДР, см. V-24. 90. TrakI Georg Тракль Георг (1887—1914) -► австр. поэт, в лири- ке сочетал развитие классич. тради- ций с поиском новых выразитель- ных средств. 91. Transitverkehrabkommen п -> см. А-22. 92. Traun f Траун -»р. в Австрии, прав, приток Дуная в земле Верх. Австрия. 93. Traunsee m Траунзе/Гмун- дер-Зе -> оз. в Австрии (земля Верх. Австрия),см. тж. G-94. 94. Trave f Траве -* р. в ФРГ (земля Шлезвиг-Гольштейн). 95. Traven Bruno Травен Бруно < наст, имя — при жизни неизвест- ное — Травен Торсван > (1890?— 1969) -* нем. писатель (жил в США, Южной Америке), см. S-67 *Т-85. 96. "Das Treibhaus" "Теплица" (1953) -* роман В.Кёппена. 97. Treptow [-to* ] п Трептов -* гор. р-н Берлина (ГДР). 98. Treptow-Park m Трептов- парк -> парк в г.Берлин с памятни- ком воинам Сов. Армии (ГДР), см. S-286. 99. "Tribüne" f "Трибюне" ~* ежедн. газ. в ГДР, изд. в г.Берлин, осн. в 1945, орган ОСИП. 100. Tribüne Verlag und Drucke- reien des FDGB m "Трибюне фер- лаг унд друкерайен дес ФДГБ" -> изд-во ОСИП в ГДР, осн. в 1945 в г.Берлин. 101. Tricktrack п триктрак -» игра в кости. 102. Trier Трир -> г. в ФРГ, адм. ц. окр. Трир земли Рейнланд- Пфальц. 103. "Tristan und Isolde" "Трис- тан и Изольда" (1859) -> опера Р.Вагнера. 104. "Triumph" f "триумф" -+ марка пишущей машинки одноим. фирмы в ФРГ. 105. Triumph-Werke Nürnberg AG f "Триумф-верке Нюрнберг АГ" -► фирма в ФРГ, выпускает пишущие машинки, осн. в 1896 в г.Нюрнберг, см. Т-104. 106. Tri-Zone f тризония -» назв. зап. зон оккупации Германии после присоединения к бизоний 1.8. 1948 фр. зоны оккупации. 107. Troll m тролль -► гном, горный дух в герм, мифологии. 108. "Die Trommel" f "Ди тром- мель" -* детская газ. в ГДР, осн. в 1948, орган Пионер, орг. им. З.Тель- мана. 109. "trotzdem" "Троцдем" -* журн. в Австрии, орган СМ А. 110. Trümmerfrau f "трюммер- фрау" -+ так называли женщин, расчищавших развалины и руины после 2-й мир. войны, в их честь в центре г.Берлин (ГДР) перед "Красной ратушей" воздвигнута скульптура. 111. Trupp (SS) m "трупп СС" -* 192
подразделение СС в фаш. Германии, соответств. арм. взводу. 112. TU -> см. Т-22. 113. TU-► см. Т-30. 114. Tucholsky Kurt Тухольский Курт (1890-1935) -* нем. писатель- публицист. 115. "Der Tunnel" "Туннель" (1913) -*роман Б.Келлермана. 116. Tum- und Sportfest der DDR n спортивно-гимнастический праздник ГДР -> проводится в г.Лейпциг. 117. Turnvater m "отец гимнас- тики"-*см. J-4. U 1. Üchtiand п Ихтланд -> мест- ность в Швейцарии. 2. Uckermark f Уккермарк -> местность в ГДР (окр. Потсдам, Франкфурт и Нойбранденбург). 3. UFA "УФА"-»см. U-20. 4. Uhde Fritz von Уде Фриц фон (1848—1911) -► нем. живописец. 5. Uhfand Ludwig Уланд Людвиг (1787—1862) -»-нем. поэт-романтик. 6. Uhrenkombinat Ruhla, VEB n часовой комбинат в Руле, ФЕБ -► комбинат в ГДР (окр. Эрфурт), осн. в 1862; кроме часов, произво- дит изделия точного машинострое- ния, см. R-208. 7. Uhrig Robert Урих Роберт (1903-44) -» нем. коммунист, орга- низатор (1936) и рук. подпольной антифаш. орг. в Берлине, арестован (1942) гестапо, казнен, см. U-8. 8. Uhrig-Organisation f "Организа- ция Уриха" -* подпольная антифаш. орг. КПГ в 1936—42 в Берлине под рук. Роберта Уриха. 9. Uhse Bodo Узе Бодо (1904- 1963) -»нем. писатель (ГДР), см. L- 85, Р-35, S-268. 10. Ulbricht Walter Ульбрихт 13 Зак. 6405 Вальтер (1893-1973) -► деятель герм, и междунар. ком. движения, один из основателей СЕПГ, Ген. секр. (1950-53), первый секр. ЦК СЕПГ (1953-71), поч. пред. СЕПГ в 1971-73, пред. Гос. Совета ГДР в 1960-73. 11. "Uli der Knecht" "Ули-бат- рак" (1841) -> роман И.Готхельфа. 12. Ullstein-Konzern m концерн У ль штейна -► крупный герм, кон- церн печати, осн. в т.Берлин в 1877, в 1960 продан концерну Шпринге- ра. 13. "Um die Freiheit" "За сво- боду" (1898) -* роман Р. Швейхеля. 14. Ummanz Умманц -^ о-в в Балт. м., западнее о-ва Рюген (ГДР). 15. Unabhängige Sozialdemokra- tische Partei Deutschlands (USPD) f Независимая социал-демократичес- кая партия Германии (НСДПГ) -* осн. в апр. 1917 центристскими лидерами герм, с.-д.-тии, стремив- щимися приостановить революциони- зацию рабочих масс; в 1920 объе- динилась с КПГ; небольшая часть в 1922 вернулась в СДПП 16. "Dem unbekannten Sieger" "Неизвестному победителю" (1969) -»• роман Г. Э.Носсака. 17. "Und sagte kein einziges Wort" "И не сказал ни единого сло- ва" (1953У ^роман Г.Бёлля. 18. Unionsparteien pl партии союзов -* название ХДС и ХСС, образующих в бундестаге ФРГ еди- ную фракцию. 19. "Universität im Grünen" f "зе- леный университет" -*• образное назв. с.-х. выставки в ГДР в Маркклебер- ге (под гЛейпциг). 20. Universum-Film-Aktiengesell- schaft (UFA) f "универзум-фильм- акциенгезельшафт" ("УФА") ->одна из крупнейших кинокомпаний Герма- 193
UNRUH нии в 1917—45, вновь созд. в ФРГ в 1956. 21. "Unruhe um einen Fried- fertigen" "Беспокойство, вызванное миротворцем" (1946) -> роман О. М. Графа. 22. "Unsere Zeit" (UZ) f "Унзере цайт" -> ежедн. газ. в ФРГ, изд. с 2.4.1969, орган ГКП. 23. Unstrut f Унструт-+р. в ГДР, лев. приток р. Заале. 24. Unter den Linden Унтер-ден- Линден -► назв. центр, улицы г.Бер- лин (ГДР). 25. Unterfeldwebel1 m унтер- фельдфебель -* унтер-офицер, звание вННА ГДР, см. N-24. 26. Unterfeldwebel2 m младший фельдфебель -* унтер-офицер, звание в вермахте, см. W-70. 27. Unterfranken п Нижняя Фран- кония -► адм. окр. земли Бавария в ФРГ. 28. Unterkanton m -+ см. Н-12. 29. Unterland п Унтерланд/ Нижний Лихтенштейн -* адм.-террит. единица Лихтенштейна. 30. Unterleutnant m младший лейтенант -> звание мл. офицера в ННА и Нар. ВМФ ГДР, см. N-24, V-103. 31. Unternehmen "Isabella-Felix" n операция "Изабелла^Феликс"'-* кодо- вое наимен. плана захвата фаш. Германией Гибралтара с последую- щим вовлечением на своей стороне во время 2-й мир. войны Испании и Португалии; не был осуществлен. 32. Unternehmen "Seelöwe" n операция "Зелёве"/"Морской лев" -> кодовое наимен. плана вторжения нем.-фаш. войск в Англию через Ла-Манш во 2-й мир. войне. 33. Unteroffizier m унтер-офи- цер -> низшее унтер-офицер, зва- ние, см. В-286, N-24, W-70. 194 34. Unteroffizier auf Zeit m -* см. S-267. 35. Unterscharführer m унтер- шарфюрер -> звание в СС в фаш. Германии, соответств. арм. унтер- офицеру, см. S-155. 36. Untersturmführer m унтер- штурмфюрер -* звание мл. офицера СС в фаш. Германии, соответств. арм. лейтенанту, см. S-155. 37. "Der Untertan" "Верно- подданный" (1914) -► роман Г.Манна, см. К-9. 38. Unterwachtmeister der VP m унтер-вахмистр НП -> низшее зва- ние в Нар. полиции ГДР, см. V-105. 39. Unterwaiden п УнтерваЛь- ден -> кантон в Швейцарии, состоит из полукантонов Нидвальден и Об- вальден. 40. URANIA1 f "Ураниа" -» общество по распространению науч- ных знаний в ГДР, осн. в 1954, см. U-41. 41. "Urania"2 f "Урания" -> ежемес. журн. в ГДР, изд. в гЛейп- циг, осн/ в 1947, орган об-ва "Ура- ния" 42. Urania-Verlag m "Ураниа- ферлаг" -* изд-во в ГДР, осн. в 1924 в г. Иена, с 1954 в гЛейпциг с отде- лениями в гг.Иена и Берлин, изд. научно-популяр. лит. 43. Uri п Ури -* кантон в Швей- царии, см. А-113. 44. Urnersee m Урнерзе -> часть Фиреальдштетского оз. (Швейца- рия). 45. Urschweiz f Уршвайц -* первоначальные кантоны Швиц, Ури, Унтервальден, объединение которых в 41291 (в т.н. вечный союз для борь- бы с Габсбургами положило начало Швейц. Конфедерации. 46. Urser(e)ntal пУрзеренталь -* высокогорная долина в Швейцарии.
VDGB 47. Usedom n Узедом -► о-в в Балт. м., терр. ГДР и ПНР < пол. Узнам-Uznam >. 48. USPD НСДПГ^см. IM 5. 49. "Ut mine Stromtid" "Из моей сельской жизни" (1862—64) -* роман Ф. Рейтера. 50. UZ-» см. U-22. V 1."V-l"f "Фа/-7''-+самолет-сна- ряд (крылатая ракета) с реактив- ным двигателем, использовался фаш. Германией в кон. 2-й мир. войны < сокр. от Vergeltungswaffe - "ору- жие возмездия" >. 2. "V-2" f "Фау-2" -* односту- пенчатая баллистич. ракета, исполь- зовалась фаш. Германией в кон. 2-й мир. войны, см. тж. V-1. 3. Vaduz [vdduitsfaHvts] Ве- ду ц -►столица Лихтенштейна. 4. "Der Vagabund" "Бродяга" (1963) -> 3-я ч. тетралогии Г.Иобс- та,см. F-64, G-92, Z-39. 5. Valentinstag m Валентинов день -* в этот день (14 февр.) девуш- ки, по обычаю, получают подарки от своих поклонников. 6. Vallentin Maxim Валлентин Максим (1904) -* нем. режиссёр, театр, деятель (ГДР). 7. "Die Väter" "Отцы" (1941) -> роман В. Бределя, см. V-70. 8. "Vater Batti singt wieder" "Папаша Батти снова поет" (1972) -* роман Б.Зегера. 9. "Vaterland" п "Фатерланд" -+ ежедн. газ. в Швейцарии, изд. в гЛюцерн, осн. в 1833, орган Де- мокр.-хр ист. партии Швейцарии. 10. Vaterländische Front f Оте- чественный фронт ~+ созд. в Австрии 21.5.1933 для поддержки профаш. диктатуры Дольфуса, распущен в 1938 после захвата Австрии фаш. Германией. 11. Vaterländischer Verdienstor- den m орден "За заслуги перед отечеством", 1—4-й степени -* учреж- ден в ГДР в 1954, вручается отдель- ным лицам и коллективам за вы- дающ. заслуги в нем. и междунар. рабочем движении, в деле повыше- ния междунар. авторитета ГДР, см. рис. 69. Рис. 69 -► см. V-11 12. Vaterländische Union f Оте- чественный союз (ОС) -* либераль- но-бурж. партия в Лихтенштейне, осн. в кон. 19 в., состоит из мелких предпринимателей, торговцев и крестьян, поддерживает пр-во, см. L-104. 13. Vatertag m "фатертаг"/"день отца" -► совпадает с религ. празд- ником вознесения; в этот день мужчины, особенно отцы семейства, устраивают себе "праздник" с обиль- ной выпивкой, шествием по ули- цам, гуляниями. 14. "Vater und Sohn" "Отец и сын" -> персонажи историй в кар- тинках нем. художника и карика- туриста Э.О.Плауэна (1902-44), см. рис. 70. 15.VdgB OKB-+CM. V-41. 16. VdgB-Bauerliche Handelsgenos- senschaften (VdgB-BHG) pl OKB- 14 Зак. 6405 195
VDGB Рис. 70 -» см. V-14 крестьянский торговый кооператив (ОКВ-КТК) -► кооператив внутри Об-ния крестьян, взаимопомощи в ГДР, осн. 20.11.1950, снабжает сел. население всем необходимым, ока- зывает бытовые услуги. 17. VdgB-BHG ОКВ-КТК -> см. V-16. 18. VdL-+CM. V-26. 19.VDS0a/4C^CM. V-27. 20. VEB ФЕБ ^см. V-95. 21.VEBA"0£S/I"-»cm. V-36. 22. VEB F.A. Brockhaus Ver- lag m-> см. F-2. 23. VEB Kombinat Schwarze Pumpe n комбинат "Шварце Пум- ne", ФЕБ -> комбинат по переработ- ке бурого угля в ГДР, крупнейший в Европе, созд. в кон. 50-х гг. близ г.Хойерсверда (окр. Котбус). 24. VEB Sachsenring m "Заксен- ринг", ФЕБ -► автозавод в ГДР (окр. Карл-Маркс-Штадт), созд. в 1958 в г.Цвиккау на базе слияния з-дов "Аугуст Хорх унд К° мото- ренверке", "Ауди-верке А Г" и "Ван- дерер-верке", см. Т-89. 25. VEG-»cm. У-96. 26. Verband der Landsmannschaf- ten (VdL) m Союз землячеств -* го- ловная орг. части землячеств в ФРГ, 196 объединявшая после 2-й мир. войны переселенцев из р-нов вост. границы по Одеру—Нейсе, а также из некото- рых вост.-европ. стран, осн. в 1952, в 1958 вошел в состав "Союза изгнанных". 27. Verband Deutscher Studenten- schaften (VDS) m Объединение не- мецких студенческих организаций (ФауДС) -> орг. студенчества ФРГ, объединяет большинство студентов страны, ведущую роль играют де- мокр. орг. (МСС "Спартак", СХБ и др.). 28. Verdienstkreuz п крест "За заслуги" -> гос. награда ФРГ (выс- шая степень первого ордена); учреж- ден в 1951, вручается отдельным лицам за заслуги в области полити-' ки, экономики и культуры. 29. Verdienstkreuz am Bande n крест "За заслуги на ленте" -> гос. награда ФРГ (низшая степень пер- вого ордена); учрежден в 1951, вручается отдельным лицам за заслу- ги в области политики, экономики и культуры. 30. Verdienstkreuz am Bande für Arbeitsjubilare n крест "За заслуги на ленте для юбиляров" -> гос. награда ФРГ (низшая степень пер- вого ордена), учрежден в 1951, вручается отдельным лицам за заслу- ги в области политики, экономики и культуры. 31. Verdienstmedaille der BRD f медаль "За заслуги перед ФРГ" -► первая (низшая) гос. награда ФРГ, учреждена в 1951, вручается отдель- ным лицам за заслуги в области политики, экономики и культуры. 32. Verdienstmedaille der DDR f медаль "За заслуги перед ГДР" -> гос. награда, учреждена в ГДР в 1959, вручается отдельным лицам за заслуги в деле укрепления ГДР,
VERGN расширение междунар. сотрудни- чества с ГДР. 33. Verdunschlacht [verHoe-] f Верденская операция 1916 -» боевые действия герм, и фр. войск за Вер- денский укреп, р-н во время 1-й мир. войны (21.2.-18.12). 34. Verein m "ферайн" -> об- щество, члены которого принадлежат к одной профессии и объединены общностью интересов, как правило, вместе отмечают праздники, прово- дят экскурсии; многие из этих обществ в бурж. странах отлича- лись откровенно реакц. характером. 35. Vereinbarungen zwischen der Regierung der DDR und dem Westber- liner Senat über Erleichterungen und Verbesserungen des Reise- und Be- sucherverkehrs sowie Über die Rege- lung der Frage von Enklaven durch Gebietsaustausch pl Соглашения меж- ду правительством ГДР и западно- берлинским Сенатом относительно облегчения и улучшения сообщения и посещений жителями Зап. Бер- лина республики, в том числе её сто- лицы, а также об обмене террито- риями с целью решения проблемы анклавов -* подписаны в г.Берлин 20.12.1971. 36. Vereinigte Elektrizitäts- und Bergbauwerks-Aktiengesellschaft (VEBA) f "Ферайнигте электрици- тете- унд бергбауверкс-акциенгезель- шафт" (ФЕБА) -* одна из крупней- ших холдинговых компаний в ФРГ, гос. концерн, контролирует энерге- тич., нефт. и хим. пром-сть, правле- ние в Зап. Берлине и Бонне, осн. в 1929. 37. Vereinigte Flugtechnische Werke GmbH (VFW) f "Ферайнигте флюгтехнише верке ГмбХ" (ФФВ) -► крупнейшая самолетостроит. компа- ния в ФРГ, созд. в 1963 путем слия- ния компаний "Фокке-Вульф ГмбХ" и "Везер", в 1964 к ней присоеди- нилась фирма "Эрнст Хейнкель флюгцойгбау ГмбХ". 38. Vereinigte Kommunistische Par- tei Deutschlands (VKPD) f Объеди- ненная коммунистическая партия Германии -» см. К-178. 39. Vereinigte Österreichische Eisen- und Stahlwerke-Alpine AG (VÖEST) f "Ферайнигте эстеррайхи- ше айзен- унд штальверке-Альпине АГ" -* крупнейший гос. концерн ме- таллургич. пром-сти в Австрии. 40. Vereinigte Stahlwerke AG f "Ферайнигте штальверке А Г" -* до 1945 крупнейший металлургич. кон- церн Германии, осн. в 1926 в г Дюс- сельдорф, после 2-й мир. войны разукрупнен. 41. Vereinigung der gegenseitigen Bauernhilfe (VdgB) f Объединение крестьянской взаимопомощи (OKB) -* массовые орг. коопер. крестьянства в ГДР, возникли в 1946 в сов. зоне оккупации Германии в ходе демокр. аграр. реформы из комитетов крестьян, взаимопомощи. 42. Vereinigung der Verfolgten des Naziregimes (VVN) f Объединение лиц, преследовавшихся при нациз- ме -* орг. борцов антифаш. сопро- тивления, созд. в сов. зоне оккупа- ции Германии и г.Берлин в февр., в зап. оккупац. зонах — в марте 1947; в 1953 в ГДР на ее основе созд. Комитет антифаш. борцов Соп- ротивления ГДР, см. Т-13.. 43. Verfassungsschutz m -* см. В-264. 44. "Der Verfolger. Die * Nieder- schrift des Daniel Brendel" "Пре- следователь. Записки Даниэла Брен- деля" (1961) -► роман Г.Вайзен- борна. 45. "Die Vergnügungsfahrt" "Уве- 197
VERLA селительная прогулка" (1969) -» роман В.М.Диггельмана. 46. Verlag Die Wirtschaft m "Фер- лаг du еиртшафт" •+ изд-во в ГДР, осн. в 1946 в Берлине, изд. экон. лит. 47. Verlag Enzyklopädie, VEB m "Ферлаг энциклопедии ФЕБ -* изд-во в ГДР, осн. в 1956 в г Лейпциг, изд. словари и учебники для изучающих иностр. яз. 48. Verlag für Geschichte und Po- litik m "Ферлаг фюр гешихте унд политик" -* изд-во в Австрии, осн. в 1946 в г.Вена, изд. истор. и полит, лит. 49. Verlag Marxistische Blätter GmbH m "Ферлаг марксистише блеттер ГмбХ" -► изд. в ФРГ, осн. в 1969 в г.Франкфурт-на-Майне, изд. св. 500 назв. марксистской лит. и св. 100 учеб. пособий в год, см. тж. М-75. 50. Verlag Technik, VEB m "Фер- лаг техник", ФЕБ -> изд-во в ГДР, осн. в 1946 в т.Берлин, изд. лит. по машиностроению, по всем отрас- лям электротехники, дву- и многояз. техн. словари. 51. Verlag Volk und Gesundheit, VEB m "Ферлаг фольк унд гезунд- хайт", ФЕБ -* изд-во в ГДР, осн. в 1952 в т.Берлин, изд. науч. и научно- популяр. мед. лит. 52. VersaSller Vertrag m Версаль- ский мирный договор 1919 -> импе- риалиста, договор, завершивший 1-ю мир. войну, подписан 28.6. в Версале, вступил в силу 10.1.1920 после ратификации его Германией и четырьмя гл. союзн. державами — Ве- ликобританией, Францией, Италией и Японией. 53. Versandhaus п посылочный дом -* форма торг. концерна в ФРГ, продающего товары по заказам, по- ют сылая их почтой или доставляя спец. экспедицией; гл. средство получения заказов — рассылка каталогов, см. тж. G-172, N-51, 0-153. 54. verschleppte Personen pl пере- мещенные лица -* лица, вывезенные в годы 2-й мир. войны для работы в фаш. Германию. 55. Verschnitt m "фершнит" -* назв. смеси крепких алког. напит- ков. 56. "Die Verschwörung des Fies- co zu Genua" "Заговор Фиеско в Генуе" (1783) -►драма Ф.Шилле- ра. 57. Verschwörung vom 20. Juli 1944 f заговор 20 июля 1944 -* не- удавшееся покушение на Гитлера, см. тж. S-382,W-26. 58. "Versucher" "Искуситель" (1953) -►роман Г.Броха. 59. "Die versunkene Glocke" "По- тонувший колокол" (1896) -* драма- сказка Г.Гауптмана. 60. Vertiko [Vertiko] n/m вер- тико -* небольшой шкаф устар. фор- мы с двумя дверцами, внутри с верх- ней полкой, вверху с фигурной отделкой. 61. Vertrag über die Beziehungen zwischen der Bundesrepublik Deutsch- land und den Drei Mächten m "Дого- вор об отношениях между ФРГ и тремя державами"/"Общий дого- вор" -> подписан 26.5.1952 в Г.Бонн, устанавливал принципы взаимоот- ношений между США, Великобрита- нией и Францией, с одной стороны, и ФРГ — с другой. 62. Vertrag über die Beziehungen zwischen der DDR und der UdSSR, 1955 m Договор об отношениях между СССР и ГДР 1955 -► заключен 20.9. в Москве, констатирует при- знание полного суверенитета ГДР. 63.' Vertrag über die Grundlagen der
VÖEST Beziehungen zwischen der DDR und der BRD m Договор об основах от- ношений между ГДР и ФРГ -* подпи- сан в Г.Берлин 21.12.1972, призна- ет суверенитет обоих герм, гос-в и нерушимость всех европ. границ, включая границу между ФРГ и ГДР. 64. Vertrag über die Normalisie- rung der Beziehungen zwischen der CSSR und der BRD m Договор о нормализации отношений между ЧССР и ФРГ -> подписан 11.12,1973 в Праге, признает Мюнхен, согла- шение 1938 ничтожным, подтвержда- ет нерушимость границ между ЧССР и ФРГ. 65. Vertrag über Freundschaft, Zu- sammemarbeit und gegenseitigen Bei- stand zwischen der DDR und der UdSSR, 1964 m Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между СССР и ГДР 1964 -> подписан 12 июня в Москве сроком на 20 лет. 66. Vertrag über Freundschaft, Zu- sammenarbeit und gegenseitigen Bei- stand zwischen der DDR und der UdSSR, 1975 m Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между СССР и ГДР 1975 -* заключен 7 окт. в Москве сроком на 25 лет. 67. Vertrag zwischen der UdSSR und der BRD m Договор между СССР и ФРГ/Московский договор -+ подпи- сан 12.8.1970 в Москве, исходит из положения, которое сложилось в Европе в итоге 2-й мир. войны и послевоен. развития. 68. Vertrag zwischen der VR Polen und der BRD über die Grund- lagen der Normalisierung ihrer gegen- seitigen Beziehungen m Договор меж- ду ПНР и ФРГ об основах нормали- зации их взаимоотношений -* подпи- сан в Варшаве 7.12.1970, исходит из уважения территор. целостности и су- веренитета всех гос-в в Европе в их нынешних границах. 69. "Das Vertrauen" "Доверие" (1968) -* роман А. Зегерс. 70. "Verwandte und Bekannte" "Родные и знакомые" (1941-53) -> трилогия В.Бределя (1-я ч. — "От- цы", 2-я ч. - "Сыновья", 3-я ч. - "Внуки"). 71. "Verwirrung der Gefühle" "Смятение чувств" (1927) -> сб. новелл С.Цвейга. 72. "Die Verwirrung des Zöglings TörlejS" "Тяготы воспитанника Тёр- леса" (1908) -^роман Р.Музиля. 73. Verwundeten-Abzeichen п зна- чок "За ранение", в бронзе, серебре или золоте -* выдавался в фаш. Германии солдатам вермахта в зави- симости от характера и числа ране- ний, см. G-109,S-242. 74. VFW ФФВ -+см. V-37. 75. Vierseitiges Abkommen п Че- тырехстороннее соглашение по За- падному Берлину -► подписано пред- ставителями СССР, США, Великобри- тании и Франции 3.9.1971 в Зап. Бер- лине, исходит из уважения суверен- ных прав и интересов ГДР, призна- ния существующих полит, и террит. реальностей в Европе. 76. Vierwaldstätter See m Фир- вальдштетское озеро/"Озеро четырех кантонов" -*оз. в Швейцарии, см. R-220. 77. Vietor Wilhelm Фиетор Виль- гельм (1850-1918) -* нем. филолог, один из основателей науч. фонетики. 78. Virchow Cfirao] Rodulf Вир- хов Рудольф (1821-1902) -*нем. па- толог и обществ.-деятель. 79. Vizeadmiral m вице-адмирал -» звание во флоте, соответств. арм. генерал-лейтенанту, см. В-271, V-103. 80. VKPD-* см. V-38. 81. VÖEST-Alpine AG f "ФЁСТ АльпинеАГ"-+см. V-39. 199
VOGEL 82. "Der Vogelhändler" "Прода- вец птиц" (1891) -> оперетта К.Цел- пера. 83. Vogelsberg m Фогельсберг -* горы в ФРГ (земля Гессен). 84. Vogler Georg Joseph Фоглер Георг Иосиф (1749-1814) -* нем. композитор, муз. теоретик, орга- нист, педагог. 85. Vogt m фогт -► 1. (ист.) должностное лицо, ведавшее к.-л. адм. округом; . 2. судья в вотчине монастыря. 86. Vogtland п Фогтланд -» местность на Ю. ГДР (окр. Гера и Карл-Маркс-Штадт). 87. "Voigtländer" [fo:kt-] "фогтлендер" -* товарный знак фир- мы в ФРГ, выпускающей фотото- вары. 88. Völkerschlacht bei Leipzig f Лейпцигское сражение 1813/"Битва народов" -* сражение между союз- ными армиями России, Пруссии, Австрии и Швейцарии и армией На- полеона I (16-19.10.). 89. Völkerschlachtdenkmal п па- мятник Битвы народов -> открыт в 1913 в честь Лейпцигского сра- жения 1813 (ныне ГДР), см. рис. 71. 90. "Völkischer Beobachter" m "Фёлькишер беобагтер" -* газ. герм, фашистов, изд. в т.Мюнхен в 1921 — 1945, орган НСДАИ 91. "Volk-ohne-Raum "Theorie f теория о "народе без жизненного пространства" -* фаш. лжетеория о том, что нем. народ якобы не имеет "жизнен, пространства" и потому вынужден вести захватнич. войны (гл. образом на Востоке). 92. "Volksblatt" п "Фолькс- блат" -> ежедн. газ. в Австрии, изд. в Вене, орган АНП. 93. Volksbühne f Фольксбюне -> театр в Берлине (ГДР). 94. Volksdeutsche m/f "фолькс- дойч" -t назв. в фаш. Германии нем- цев, не проживающих на террит. Германии, см. R-51. 95. Volkseigene Betriebe (VEB) pl народные предприятия (ФЕБ) -* гос. предприятия в ГДР, возникли после 1945 на базе национализир. предприятий нацист, преступников. 96. Volkseigenes Gut (VEG) n народное имение/госхоз -► гос. с.-х. предприятие в ГДР, созд. в сов. зоне оккупации Германии в ходе демокр. аграр. реформы. 97. Volksgenosse m "фольксге- носсе"^ обращение у нем. фашистов. 98. "Volksgerichtshof" m "на- родный трибунал" -* высш. суд. орган фаш. Германии, созд. для преследования противников фаш. ре- жима (1934-45). 99. Volkshochschule1 f народ- ный университет -> вечерние курсы в ГДР, предназначенные для повыше- ния как квалификации, так и обще- образоват. уровня трудящихся; не- которые из них заканчиваются сда- чей экзаменов на аттестат зрелости. 100. Volkshochschule2 f народный университет -> вечерние курсы об-
VOLKS щеобразоват. характера в Германии, а затем в ФРГ. 101. Volkskammer der DDR f Народная палата ГДР -> верховный орган гос. власти ГДР (500 депута- тов, избираемых населением на 5 лет). 102. Volkskongreßbewegung f дви- жение народного конгресса -> движе- ние за демокр. единство страны, за заключение мир. договора, воз- никло в дек. 1947 в сов. зоне окку- пации Германии, явилось основой Нац. фронта ГДР. 103. Volksmarine f Народный военно-морской флот (Нар. ВМФ) -* наимен. ВМФ ГДР, составной части НИ А; звания в ВМФ: рядовой состав — матрос, ст. матрос, штабс- матрос; старшинский состав — маат, обер-маат, мейстер, обер-мейстер, штабс-обер-мейстер; мичман; мл. офицер, состав — мл. лейтенант, лейтенант, ст. лейтенант, капитан-лей- тенант; ст. офицер, состав — капи- тан 3-го ранга, капитан 2-го ранга, капитан 1-го ранга; адмиралы — контр-адмирал^ вице-адмирал, ад- мирал. 104. Volksmarinedivision f народ- ная морская дивизия -> созд. 11.11. 1918 в Г.Берлин революц. матроса- ми войсковое формирование для борьбы с контрреволюцией в период Нояб. революции 1918 в Германии. 105. Volkspolizei (VP) f Народ- ная полиция (НП) -► адм.-исполнит. орган в ГДР, осн. функции — охрана обществ, порядка, борьба с прес- тупностью и правонарушениями; звания в Нар. полиции: рядовые и мл. командный состав — анвертер НП, унтер-вахмистр НП,% обер-вах- мистр НП, хаупт-вахмистр НП, мейс- тер НП, обер-мейстер НП; офицер, и генеральские звания такие же, как в ННА (отсутствует звание ге- нерал армии). 106. Volkspolizist m народный полицейский -» служащий Нар. поли- ции ГДР. 107. "Volksrecht" п "Фолькс- рехт" -+ ежедн. газ. в Швейцарии, изд. в Г.Цюрих, осн. в 1920, орган СДПШ. 108. Volksschule f народная школа -* общеобразоват. 8-летняя школа в Германии, а затем в ФРГ (до 1964), первые четыре класса наз. начальной шк., в соответствии с Гамбургским соглашением преоб- разована в главную шк. 109. Volksschule2 f народная школа -* общеобразоват. 8-летняя сел. шк. в Австрии, первые четыре класса которой иногда называют нач. школой. 110. Volkssolidarität f "Фольксзо- лидаритет"/"Народная солидар- ность" -> массовое добровольное об- во в ГДР, его члены оказывают помощь престарелым людям, органи- зуют для них экскурсии и т.п. 111. "Volksstimme" f "Фолькс- штимме" -* ежедн. газ. в Австрии, изд. в Вене с 5.8.1945 (до февр. 1957 называлась "Эстеррайхише фолькештимме"), центр, орган КПА. 112. Volkssturm m фолькс- штурм -> террит. ополчение в фаш. Германии, созд. по приказу Гитле- ра от 25.9.1944 на базе тотальной мобилизации всех мужчин в возрасте от 16 до 60 лет. 113. "Volkswagen" m "фольксва- ген" -* марка легковых автомоби- лей одноим. концерна в ФРГ; фирм, знак — см. рис. 72, см. тж. V-114. 114. Volkswagenwerk AG (VW) f "Фольксвагенверк А Г" -> крупней- шая автомобил. монополия в ФРГ, осн. в 1938 в г.Вольфсбург, имеет 201
VOLKS Рис.72 -+см. V-113 предприятия за рубежом, с 1965 тес- ная кооперация с "Даймлер-Бенц АГ". 115. Volkswerft Stralsund f Штральзундская народная верфь -+ судостроит. верфь в ГДР (окр. Росток), созд. в 1948 в г. Штраль- зунд, строит крупнотоннажные трау- леры. 116. Volk und Welt "Фольк унд вельт" -* изд-во в ГДР, осн. в 1947, изд. переводную худож. лит. 117. Volk und Wissen Verlag m "Фольк унд виссен ферлаг" -* изд-во в ГДР, осн. в Г.Берлин в 1945, изд. шк. учебники и педагогич. лит. 118. "Die Vollendung des Königs Henri Quatre" "Зрелость короля Генриха IV" (1938) -* 2-я ч. дило- гии Г.Манна, см. J-37, 119. "Von drei Millionen drei" "Трое из трех миллионов" (1932) -► роман Л. Франка. 120. Vorarlberg п Форарльберг -> земля в Австрии, см. В-204. 121. "Das Vorbild" "Живой при- мер" (1973) -> роман З.Ленца. 122. "Vor Sonnenaufgang" "Пе- ред восходом солнца" (1889) -* драма Г.Гауптмана. 123. "Vor Sonnenuntergang" "Пе- ред заходом солнца" (1932) -► дра- ма Г. Гауптмана. 124. "Vorwärts"1 "Форвертс" -+ еженед. газ. в ФРГ, изд. в г.Бад- Годесбергс 1948, орган СДПГ. 125. "Vorwärts"2 "Форвертс" -> газета, центр, орган СДПГ в Герма- нии в 1876-1933 (кроме 1878-90); ред. газ. до 1900 В.Ли6кнехт. 202 126. "Vorwärts"3 "Форвертс" -+ еженед. газ. в Швейцарии, изд. в т.Базель, осн. в 1920, орган ШПТ. 127. Vo0 Johann Heinrich Фосс Иоганн Генрих (1751-1826) ^ нем. писатель Просвещения, см. Н-10. . 128. МРНП-»см. V-105. 129. Vulpius [vvlplvs] Christian August Вульпиус Кристиан Аугуст (1762-1827) -* нем. писатель, автор т.н. разбойничьих романов, см. R- 136. 130. WN-* см. V-42. 131. VW-»см. V-114. W 1. Waadt/Vaud [-vo:] f/n Ваадт/ Во -+ кантон в Швейцарии, см. L-35. 2. Wachau f Вахау -* геогр. обл. в Австрии (земля Ниж. Авст- рия). 3. Wachtmeister m вахмистр -► 1. звание мл. команд, состава в Нар. полиции ГДР, см. V-105; 2. первое унтер-офицер, звание в Австрии и Швейцарии, см. 0-130, S-182. 4. "Die Waffen nieder! " "Долой оружие!" (1889) -► роман Б. фон Зутнер. 5. "Der Waffenschmied" "Ору- жейник" (1846) -> опера А.Лорцинга. 6. Waffenstillstand von Compiegne 1918 m Компьенское перемирие 1913 -* заключено 11 нояб. в Ком- пьенском лесу (Франция) между побежденной в 1-й мир. войне Герма- нией и гос-вами Антанты. 7. Waffenstillstand von Compiegne 1940 m Компьенское перемирие 1940 -> заключено 22 июня между фаш. Германией и фр. капитулянтс- ким пр-вом А.Петена. 8. Waggonbau Halle-Ammendorf m "Ваггонбау Халле-Аммендорф" -* ва-
WALPU гоностроит. з-д в ГДР, находится в г.Аммендорф близ г.Галле. 9. Wagner Otto Вагнер Otto (1841-1918) -^австр, архитектор. 10. Wagner Richard Вагнер Ри- хард (1813-83) -► нем. компози- тор, дирижер, см. F-78, G-119, L-130, М-140, Р-27, R-106, R-131, R-139, S-233,T-11,T-103,W-25. 11. Wagner-Regeny Rudolf Ваг- нер-Регени Рудольф (1903-69) -► нем. композитор (ГДР). 12. "Die Wahlverwandschaften" "Избирательное сродство" (1809) -> роман И.В.Гёте. 13. Wahn Ван -* аэропорт для Кёльна и Бонна (ФРГ). 14. "Der wahre Jacob" m "Дер варе Якоб" -► политико-сатирич. журн. нем. с.-д. (1879-1933). 15. "Die Wahrheit" f "Ди вар- хайт"/"Вархайт" ~* ежедн. газ. в Зап. Берлине, осн. в 1955, орган СЕПЗБ. 16. Wahring п Веринг -* р-н Ве- ны (Австрия). 17. Waldbühne f "Вальдбюне" -» гигантский театр под открытым небом в Зап. Берлине. 18. Waldeck п Вальдек -* ист. обл. Германии. 19. Waldheim Kurt Вальдхайм Курт (р.1918)->мин,иностр.дел Авст- рии в 1968-70,ген. секр.ООН в 1972- 1980,федер. президент Австрии с 1986. 20. Waldmüller Ferdinand Вальд- мюллер Фердинанд (1793—1865) -► австр. живописец. 21. Waldviertel п Вальдфир- тель < буке, "лесной район" > -* холмистое низкогорье в Австрии (земля Ниж. Австрия). 22. Walensee/Wallensee m Вал- ленское озеро ->оз. в Швейцарии. 23. Walhall f вальхалла/вальгал- ла/валгалла -* в герм, мифологии находящееся на небе, принадлежащее богу Одину жилище павших в бою храбрых воинов. 24. Walhalla f валгалла -* пантеон славы близ г.Регенсбург с изображе- ниями выдающихся деятелей Герма- нии (земля Бавария, ФРГ). 25. "Die Walküre" "Валькирия" (пост. 1870) -* опера Р.Вагнера, см. R-139. 26. "Walküre" f "Валькирия" -► кодовое наим. заговора 20 июля 1944 против Гитлера. 27. Wallenstein Albrecht Валленш- теин Альбрехт (1583-1634) -> пол- ководец, с 1625 имперский главно- команд. в Тридцатилетней войне 1618-48. 28. "Wallenstein" "Валленштейн" (опубл. 1800) -* трагедия (трило- гия) Ф. Шиллера (1-я ч. — "Лагерь Валленштейна",2-п ч. — "Пикколо- мини", 3-я ч. — "Смерть Валленштей- на"). 29. "Wallensteins Lager" "Лагерь Валленштейна" (пост. 1798) ->траге- дия Ф.Шиллера, см. W-28. 30. "Wallensteins Tod" "Смерть Валленштейна" (пост. 1799) ->траге- дия Ф.Шиллера, см. W-28. 31. Wallis/Valais [valc:] п Вал- лис/Вале -> кантон в Швейцарии, см. S-259. 32. Walliser Alpen pl -+см. Р-46. 33. Wallraff Hans-Günter Вальраф Ханс Гюнтер (р. 1942) -* нем. писа- тель (ФРГ), в публицист, очерках и пьесах остро критикует политику монополистич. буржуазии, чл. "Груп- пы 61". 34. Wallraf-Richartz-Museum п Вальраф-Рихарц-Музеум -> одна из крупнейших картин, галерей ФРГ в Г.Кёльн. 35. Walpurgisnacht f вальпургие- ва ночь -* в герм, средневек. мифо- логии ночь с 30 апр. на 1 мая (день 15 Зак. 6405 203
WALSE святой Вальпургии, отсюда назв.), время ежегодного шабаша ведьм, которые слетались на метлах и вилах на гору Броккен и собирались с другой нечистью вокруг сатаны, пытаясь помешать нач. весны. 36. Walser Martin Вальзер Мар- тин (р. 1927) -»нем. писатель (ФРГ), см. E-10,E-19,G-2,H-14. 37. Walter f вальтер -*автоматич, 8-зарядный пистолет одноим. фирмы в Германии, состоял на вооружении вермахта. 38. Walter Bruno Вальтер Бруно < наст. фам. Шлезингер > (1876— 1962) -* нем. дирижер, муз. публи- цист, с 1933 в США. 39. Walter de Cruyter & Со m "Вальтер de Круйтер унд К°" -* изд- во в Зап. Берлине, осн. в 1919 в Бер- лине, изд. лит. по различным отрас- лям гуманитар, и естеств. наук. 40. Walther von der Vogelweide Вальтер фон дер Фогельеейде (ок. 1170 - ок. 1230) -> нем.-австр. поэт-миннезингер, 41. Wander Carl Friedrich Wil- helm Вандер Карл Фридрих Виль- гельм (1803—79) -* нем. педагог, выступал за создание единой школы для детей всех сословий. 42. "Wanderer"1 f/m "ванде- рер" -> марка мотоцикла/малолит- ражного автомобиля, выпускавших- ся в Германии на одноим. з-де. 43. "Wanderer"2 f "вандерер" -> марка портативной пишущей ма- шинки одноим. фирмы в Германии. 44. Wanderer-Werke pl "Вандерер- верке" -* автомотовелозавод в Гер- мании, осн. в 1885 в г. Хемниц, в 1932 вошел в концерн "Ауто-унион АГ". 45. Wangenheim Gustav Ванген- хайм Густав (1895—1975) -► нем. драматург, режиссер и актёр (ГДР), сын Э. фон Винтерштаина. 46. Wannsee 1 m Ваннзе -► оз. в Зап. Берлине. 47. Wannsee^ п Ваннзе -> приго- род в Зап. Берлине. 48. Warnke Herbert Варнке Гер- берт (1902—75) -* обществ, и полит, деятель ГДР, пред. Центр, правл. ОСИП в 1948-75, чл. Политбюро ЦК СЕПГ с 1958, лауреат Междунар, Ленинской премии (1967). 49. Warnowwerft Warnemünde, VEB [varno-\ 1 "Варновверфт"в Вар- немюнде, ФЕБ -* судоверфь в ГДР, построена в 1946 в Варнемюнде близ г.Росток, производит грузо- вые суда различного назначения в 10 и более тыс. тонн. 50. Wartburg f Вартбург -* кре- пость в Тюрингии под г.Эйзенах (ГДР), где в свое время М.Лютер переводом библии заложил основы единого лит. нем. яз., см. рис. 73. Рис. 73 -* см. W-50 51. "Wartburg" m "вартбург'' -> марка легкового автомобиля, выпус- каемого в ГДР на з-де в г.Эйзенах, см. А-227. 52. Wartburgfest п Вартбургс- 204
WEHRM кое празднество -> собрание студен- тов и профессоров в Вартбурге 18.10.1817 в связи с 4-й годовщиной "Битвы народов" и 300-летием Ре- формации в Германии, выступления в защиту свободы и единства Гер- мании. 53. Wartburgkrieg m "Вартбург- екая война" -* состязание миннезин- геров в замке Вартбург близ г,Эйзе- нах, проходило по преданию в 13 в. 54. Wartburgstadt Eisenach "Варт- бургштадт Эйзенах"4^ назв. г. Эйзе- нах, в непосредственной близости которого находится крепость Варт- бург (окр. Эрфурт, ГДР). 55. Wartburgtreffen pl Вартбург- ские встречи -* традиц. ежегодный праздник песни в ГДР в замке Варт- бург близ г, Эйзенах (окр. Эрфурт). 56. "Der Wartesaal" "Зал ожида- ния" -> трилогия Л.Фейхтвангера (1-я ч. - "Успех", 2-я ч. - "Семья Опперман", 3-я ч. - "Изгнание"). Рис. 74 -► см. W-57 57. Wasserburg f "вассербург" -> крепость или замок, окружен, вод- ным пространством, см. рис. 74. 58. Wassermann Jakob Вассер- ман Якоб (1873-1934) -► нем. пи- сатель, см. С-8, F-24, G-4. 59. Watzmann m Вацман -> вершина в ФРГ (земля Бавария). 60. "Die Weber" "Ткачи" (1892) -> драма Г. Гауптмана. 61. Weber Carl Maria von Вебер Карл Мария фон (1786-1826) -* нем. композитор и дирижер, муз. критик, см. Е-114, F-157, 0-25. 62. Webern Anton von Веберн Антон фон (1883-1945) -► австр. композитор, педагог. 63. Wedding п Вед дин г -*• гор. р-н Зап. Берлина (фр. сектор окку- пации) . 64. Wedding Alex Веддинг Алекс < наст, имя и фам. Грете Вайскопф > (1905—66) -* нем. писательница (ГДР), автор книг для юношества. 65. Wedekind Frank Ведекинд Франк (1864—1918) -*нем, писатель, см. Мт69. 66. Weerth Georg Веерт Георг (1822—56) -* первый поэт нем. пролетариата, см. L-44? 67. Wegener Paul Вегенер Пауль (1874—1948) -* нем, актёр театра и кино. 68. "Weg und Ziel" * "Вег унд циль" -► ежемес. журн. в Авст- рии, изд. в г.Вена, осн. в 1935, тео- рет. орган КПА. 69. Wehrdienstverweigerer m "вер- динстфервайгерер" -*• лицо в ФРГ, отказывающееся по своим религ. или иным убеждениям служить в бундесвере. 70. Wehrmacht f вермахт -►назв. вооруж. сил фаш. Германии в 1935— 1945; з в а н и я в вермахте — рядо- вые: рядовой, ст. стрелок, ефрейтор, ст. ефрейтор, штабс-ефрейтор; унтер- офицеры: унтер-офицер, мл. фельд- фебель, фельдфебель, обер-фельдфе- 205
WEHRM бель, штабс-фельдфебель; мл. офице- ры: лейтенант, ст. лейтенант, капи- тан; ст. офицеры: майор, подполков- ник, полковник; генералы: генерал- майор, генерал-лейтенант, генерал рода войск (артиллерии/пехоты и т.д.), генерал-полковник, генерал- фельдмаршал. 71. Wehrmann m солдат -»наим. ря/доого австр. армии. 72. Weichsel-Oder-Operation f Висло-Одерская операция -* одна из крупнейших операций Красной Ар- мии во 2-й мир. войне (12.1.-3.2. 1945). 73. Weidmannsheil! Удачной охо- ты! -+ приветствие охотников. 74. Weigel Helene Вейгель/Вай- гель Елена (1900—71) -* нем. актри- са (ГДР), жена Б.Брехта. 75. Weihnachten n, pl рождество -> один из гл. христ. праздников в честь рождения Христа, отмечается 25 и 26 дек., отмечается ныне б. ч. как семейный праздник. 76. Weihnachtsabend m сочель- ник -* канун рождества (24 дек.), вечер вручения в нем. семьях рож- деств. подарков, празднуется в уз- ком сем. кругу, см. тж. W-75. 77. Weihnachtsbaum m рождест- венская ёлка -»»её традиц. атрибуты: свечи, игрушки, бенгальские огни, серебр. дождик и др. 78. Weihnachtsfest п -> см. W-76. 79. Weihnachtsmann m "вайнахтс- ман" -* рождественский дед, Дед Мороз, Санта-Клаус. 80. Weihnachtspyramide f рож- дественская пирамида -* украшение для рождественского стола в форме пирамиды, см. рис. 75. 81. Weihnachtstisch m рождест- венский стол -> 1. стол с рождеств. подарками; 2. кушанья, подаваемые в нем. семьях на рождество к столу: Рис. 75 -► см. W-80 жареный гусь или индюшка, карп, рождественский кекс, пряники, оре- хи и др. 82. Weiler m вейлер -* 1. неболь- шая деревня; 2. крестьянская усадь- ба, хутор. 83. Weill Kurt Вейль/Вайль Курт (1900-50) -*нем. композитор. 84. Weimar Веймар -* г. в ГДР, окр. Эрфурт, славится своими архи- тект. памятниками и музеями, здесь жили и творили И.В.Гёте, Ф.Шиллер и др., см. G-102, К-114. 85. Weimarer Klassizismus m вей- марский классицизм -* направление в нем. просветит, лит. 80-90-х гг. 18 в., представлен произведениями И.В.Гёте и Ф.Шиллера в период твор- ческого содружества в т.Веймар, теорет. трудами И.И.Винкельмана, И.Г.Гердера, В.Гумбольдта. 86. Weimarer Koalition f веймарс- кая коалиция -> коалиция партий, образовывавших пр-ва в период Веймар, республики, в которую вхо- дили СДПГ, "Центр" и Нем. демокр. партия. 87. Weimarer Republik f Веймар- ская республика -► общепринятое наимен. бурж.-демокр. респ., су- ществовавшей в Германии со време- 206
WELT ни принятия Веймар, конституции 1919 до установления фаш. дикта- туры в 1933. 88. Weimarer Verfassung f Вей- марская конституция 1919 -> консти- туция Германии, принята 31 июля, вступила в силу 11 авг., оформила произошедшую в результате Ноябр. революции 1918 в Германии замену монархии бурж.-демокр. республи- кой. 89. Weinbrand m "вайнбранд" -> дистиллированный из вина крепкий спиртной напиток с содержанием алкоголя не менее 38%. 90. Weinert Erich Вайнерт Эрих (1890—1953) -► нем. поэт-трибун (ГДР), с сер. 20-х гг. связывает свое творчество с борьбой нем. пролета- риата. 91. Weinviertel п Вайнфиртель < буке, "винный район" > -+ геогр. обл. в Австрии (земля Ниж. Авст- рия). 92. Weisenborn Günter Вайзен- борн/Вейзенборн Гюнтер (1902- 1969) -► нем. писатель (ФРГ, с 1964 в Зап. Берлине), см. F-199, V-44. 93. Weiskopf Franz Carl Вайс- копф/Вейскопф Франц Карл (1900- 1955) -* нем. писатель (ГДР), см. А-24, Н-165, Ы23. 94. Weiss Peter Вайс Петер (1916-82) -^ нем. писатель (с 1939 в Швеции), см. Е-95. 95. Weiße f-> см. В-94. 96. Weiße Elster f Вайсе-Эльс- тер -*р. в ГДР, прав, приток р.Заале. 97. Weiße Flotte f "Вайсе флот- те"/"Белая флотилия" •+ пассажирс- кое судоходство (ГДР, ФРГ). 98. Weißensee п Вайсензе -> гор. р-н Берлина (ГДР). 99. "Weißer f Kreis" m "белый район" -> адм. р-н или город в ФРГ, в которых домовладельцы не огра- ничены в установлении размера квартплаты, т.к. считается, что здесь нет дефицита в жилье. 100. "Weiße Rose" f "Белая роза" -* подпольная антифаш. группа Сопротивления в Мюнхене во главе со студентами Гансом и Софи Шоль и Александром Шморелем (1942-43); участники группы арестованы и каз- нены в февр.-июле 1943 < назв. от листовок, распрост. группой под наим. "листовки белой розы" >. 101. Weißer Sonntag m белое воскресенье -+ первое воскресенье после пасхи. 102. Weißwurst f "вайсвурст" -> вареная телячья колбаса с приправа- ми, которую перед. употреблением подогревают в кипящей воде. 103. Weisung Nr 21 f "Директи- ва №21"-*см. В-16. 104. Weitling Wilhelm Вейтлинг Вильгельм (1808—7t) -*■ нем. рабо- чий, чл. "Союза справедливых", про- пагандировал идеи т.н. уравнитель- ного коммунизма. 105. Weizsäcker Richard von Вайц- зеккер Рихард фон (р. 1920) -* федер. президент ФРГ с 1984. 106. Weifen pl Вельфы -> нем. княж. род, герцоги Баварии (с 1070) и Саксонии (с 1137); в борь- бе со Штауфенами потерпели пора- жение (1180) и лишились б.ч. вла- дений. 107. Welk Ehm Вельк Эйм (1884-1966) -»нем. писатель (ГДР), см. Н-83. 108. "Die Welt" f "Ди вельт"/ "Вельт" -* ежедн, газ. в ФРГ, осн. в 1946 в Г.Гамбург, принадлежит кон- церну Шпрингера. 109. "Welt der Arbeitf ? "Вельт дер арбайт" -*• еженед. газ. в ФРГ, изд. в Кёльне, осн. в 1950, орган ОНИ. 207
WELTF 110. Weltfestspiele der Jugend und Studenten (Berlin 1951) ,lll. /// Всемирный фестиваль молодежи и студентов (Берлин 1951) ->. прохо- дил 5—19 авг. под лозунгом "За мир и дружбу!"; 26 тыс. из 104 стран. 111. Weltfestspiele der Jugend und Studenten (Berlin 1973), X. X Все- мирный фестиваль молодежи и сту- дентов (Берлин 1973) -> проходил с 28 июля по 5 авг. под лозунгом "За антиимпериалистическую соли- дарность, мир и дружбу!"; 30 тыс. из 140 стран. 112. Weltfestspiele der Jugend und Studenten (Wien 1959), VII. VII Все- мирный фестиваль молодежи и сту- дентов (Вена' 1959) -> проходил с 26 июля по 4 авг. под лозунгом "За мир и дружбу!"; 18 тыс. из 112 стран. 143. "Weltmeister" m "вельт- майстер" -> марка аккордеонов, вы- пускаемых в ГДР на ф-ке муз. инструментов в г. Клингенталь, 114. "Die Wende" f "Ди венде"-* журн. в Австрии, печ. орган Като- лич. молодежи Австрии. 115. Werdenfelser Land п Вер- денфельзер Ланд -> местность в ФРГ у верх, течения рр.Изар и Лойзах, в р-не г.Гармиш-Партенкирхен (зем- ля Бавария). 116. "Wer einmal aus dem Blech- napf frißt" "Кто однажды отведал тюремной похлёбки" (1934) -* ро- ман Г.Фаллады. 117. Werfel Franz Верфель Франц (1890-1945) -* австр. писа- тель-экспрессионист, см. N-94. 118. Werkbund m "Веркбунд"-+ об-ние архитекторов, мастеров деко- ративного иск-ва и промышленни- ков; способствовал реорганизации архитектуры и ремесел на совр. пром. основе; в Германии "Немец- 208 кий Веркбунд" основан в 1907 в г.Мюнхен, в 1933 упразднен фашис- тами, в 1947 восстановлен в г Дюс- сельдорф; в Австрии австр. "Верк- бунд'' осн. в 1912 в т.Вена. 119. Wernigerode Вернигероде -► г. в ГДР (окр. Магдебург), славится своими фахверковыми домами, в т. ч. своей ратушей, см. рис. 76. Рис.76 ->см. W-119 120. Werra f Верра -* р. в ГДР и ФРГ, прав, приток р.Везер. 121. Werwolf m вервольф <букв. "оборотень" >->1. созд. в апр. 1945 нем. фашистами орг. для продолжения вооруж. борьбы на нем. террит., занятой войсками стран антигитлер, коалиции; 2. военно- фаш. орг. периода Веймар, республи- ки; 3. крестьянская орг. самооборо- ны в период Тридцатилетней войны 1618-48. 122. Weser f Везер -*р. в ФРГ, ис- токи в ГДР. х 123. Weser AG f "Везер АГ" -* одна из крупнейших судостроит.
WIELA фирм в ФРГ, осн. в кон. 19 в. в г. Бремен. 124. Weserbergland п Везерская горная страна -> лесистая местность (горы, холмы) по обе стороны р.Везер (ФРГ). 125. Wesergebirge п Везерские горы -* часть Везер. гор. страны восточнее р. Везер (ФРГ), 126. Wessely Paula Вессели Паула (р. 1908) -> австр. артистка театра и кино. 127. West-Alpen pl Западные Альпы -* горы в Ю.-З. Европе, часть Альп (Швейцария и др.). 128. Westathen п "Западные Афины" -► образ, назв. Г.Мюнхен, знаменитого своими музеями, теат: рами, высокой муз. культурой, архитектурой (ФРГ). 129. Westberlin п Западный Берлин -* особая полит, единица в Европе, пл. 479 км^, нас. 1,9 млн. ч. (1980). 130. Westdeutschland п Западная Германия -> см. В-277. 131. "Westdeutsche Allgemeine" f "Вестдойче альгемайне" -* ежедн. газ. в ФРГ, изд. в г.3ссен, осн. в 1948. 132. Westdeutsche Kurzfilmtage in Oberhausen pl Западногерманские дни короткометражных фильмов в Оберхаузене -► кинофестиваль в ФРГ. 133. Westerwald m Вестервальд -» горы в ФРГ (земли Рейнланд-Пфальц и Гессен). 134. Westfalen п Вестфален -> 1. с 1946 часть земли Сев. Рейн-Вест- фалия, с 1949 - в ФРГ; 2. ист. область в Германии. 135. Westfalenhalle J "Вест- фаленхалле" -> многоцелевой комп- лекс в г.Дортмунд (ФРГ). 136. Westfälische Pforte f Вест- фальские ворота -* ущелье р.Везер (ФРГ). 137. Westfälischer Frieden m Вест- фальский мир 1648 -> два мирных договора, подписанных 24 окт. в го- родах Вестфалии Мюнстере и Оснаб- рюке; завершил Тридцатилетнюю войну 1618—48; способствовал дальнейшему раздроблению и ослаб- лению Германии. 138. Westmark f западная марка -* разг. наим. марки ФРГ. 139. Westpreußen п Западная Пруссия ->ист. обл. Германии. 140. Westwall m западный вал -> оборонит, сооружения, воздвигнутые в 1938—39 по приказу Гитлера на зап. границах Германии. 141. Wetterau f Веттерау -* равнина в ФРГ, земля Гессен. 142. Wettersteingebirge п Веттер- штайнгебирге < букв, "обветренные горы" > -> самая высокая группа гор Баварских Альп (ФРГ). 143.WHW-*cm. W-178. 144. Wicki Bernhard Викки Берн- хард (р. 1919) ->нем. кинорежиссёр (ФРГ). 145. Widerstandsbewegung f дви- жение Сопротивления -► во время 2-й мир. войны нац.-освободит., анти- фаш. движение против герм., итал., япон. оккупантов и их союзников. 146. "Widerstandsbibliothek" f "Библиотека Сопротивления" -> см. R-155. 147. Wieden п Виден ->р-н Вены (Австрия). 148. Wiekhaus п "викхауз" -> встроенный в гор. стену дом; сохра- нились в г.Нойбранденбурге, Тангер- мюнде, др. нем. городах, см. рис. 77. 149. Wieland Christoph Martin Виланд Кристоф Мартин (1733— 1813) ->нем. писатель Просвещения, см. А-53, G-60, 209
WIEN Рис.77 -*см. W-148 150. Wien Вена -► 1. столица Австрии; славится своими архит. па- мятниками, в т. ч. своей ратушей "Альтес Ратхаус", см. рис. 78; 2. земля в Австрии; 3. адм. ц. земли Ниж. Австрия. 151. Wiener Festwochen pl Венс- кий фестиваль -> фестиваль муз. и драм, иск-ва, проводится ежегодно в мае-июне в Вене (Австрия). 152. Wiener Klassik f Венская классическая школа -> направление муз. творчества, сложившееся в Рис.78 -*см. W-150 210 Австрии во 2-й пол. 18 — нач. 19 в.; представители — Й. Гайдн, В.А. Мо- царт, Л. ван Бетховен. 153. Wiener Kongreß m Венский конгресс 1814—15 -> завершил войны коалиций европ. держав против напо- леоновской Франции; участвовали все европ. гос-ва, кроме Турции. 154. Wiener Kreis m Венский кружок -* филос. кружок, разрабо- тавший основы логического позити- визма, сложился в 1922 вокруг австр. физика М.Шлика. 155. Wiener Messe f -» см. W-156. 156. Wiener Mustermesse f Венс- кая ярмарка образцов -* междунар. ярмарка в Австрии, проводится еже- годно весной и осенью в г. Вена. 157. Wiener Sezession "Венский Сецессион" -► выставочное здание в г.Вена (Австрия). 158. Wiener Staatsoper f Венская государственная опера -* центр, муз. культуры Австрии; осн. в 17 в. 159. Wiener Stadtbahn f венская городская электричка -* нечто сред- нее между метро и трамваем. 160. Wiener Volksoper f Венская народная опера -* муз. театр в г.Вена (Австрия). 161. Wiener Volkstheater п Венс- кий народный театр -> драм, театр в г.Вена (Австрия). 162. Wiener Wald m Венский Лес -> горы в Вост. Альпах близ г.Вена (Австрия). 163. Wiener Würstchen pl сосиски по-венски -+ небольшие колбаски, употребляются обычно в варен, виде. 164. "Wiener Zeitung" f "Винер цайтунг" -> ежедн. газ. в Австрии, изд. в г.Вена с 1703, офиц. орган правительства. 165. Wiesbaden Висбаден -* г. в ФРГ, адм. ц. адм. окр. Висбаден и земли Гессен.
WITIK 166. "Der Wildschütz" "Браконь- ер" (1842) -* опера АЛорцинга. 167. Wildspitze f Вильдшпитце -> вершина в Эцтальских Альпах (Авст- рия). 168. Wilhelm II. Вильгельм II (1859-1941) -* последний герм, им- ператор (кайзер) и прус, король в 1888-1918, свергнут Ноябр. рево- люцией 1918 в Германии. 169. "Wilhelm Meisters Lehrjahre" "Годы учения Вильгельма Мейстера" (1795-96) ->роман И.В.Гёте. 170. "Wilhelm Meisters Wander- jahre" "Годы странствий Вильгельма Мейстера" (1821-29) -> роман И.В.Гёте. 171. Wilhelm-Pieck-Stadt Guben Вильгельм-Пик-Губен -> назв. г. Гу- бен, в котором родился В.Пик (окр. Котбус, ГДР). 172. "Wilhelm Teil" "Вильгельм Телль" (1804) -> нар. драма Ф.Шил- лера. 173. Wilmersdorf п Вильмерс- дорф -* гор. р-н Зап. Берлина (брит, сектор оккупации). 174. Winckelmann Jochan Joachim Винкельман Иоганн Иоахим (1717— 1768) -► нем. историк искусства, основоположник эстетики класси- цизма, см. W-85. 175. Winkelried Arnold Вин- кельрид Арнольд -* швейц. нар. герой 14 в., по преданию в битве 1386 при Земпахе ценой жизни обес- печил победу швейцарцев над войс- ками австр. герцога. 176. Winnetou Cr tu: ] Виннету -* герой романов К.Майя, вождь племе- ни североамер. индейцев. 177. Winterhilfe f -> см. W-178. 178. Winterhilfswerk (WHW) n '"зимняя помощь" -* форма доп. налогов для финансирования воен. приготовлений фаш. Германии. 179. Winterstein Eduard von Вин- тер штайн Эдуард фон <наст. фам. Вангенхайм > (1871-1961) -> нем. актёр (ГДР). 180. Winzer Otto Винцер Otto (1902—75) -* гос. и полит, деятель ГДР. 181. "Wir sind nicht Staub im Wind" "Мы не пыль на ветру" (1962) -*роман М.В.Шульца. 182. Wirth Karl Joseph Вирт Карл Йозеф (1879-1956) -+в 1921- 1922 герм, рейхсканцлер, подписал вместе с В.Ратенау сов.-герм. Ра- палльский договор 1922, после 2-й мир. войны выступал за установле- ние дружеств. отношений с СССР. 183. Wirtschaftspartei f Экономи- ческая партия -* партия среднего сословия периода Веймар, республи- ки в Германии,осн. в'1920, объединя- ла домовладельцев,средних и мелких землевладельцев, а также ремеслен- ников, самораспустилась в апр. 1933. 184. Wirtschaftsstab "Olden- burg" m экономический штаб "Оль- денбург" -> фаш. орг. по осуществ- лению плана "Ольденбург"; позд- нее переименован в экон. штаб "Ост". 185. Wirtschaftsstab "Ost" m эко- номический штаб "Ост" -*см. W-184. 186. "Wirtschaftswunder" п "эко- номическое чудо" -► термин, изобре- тенный зап.-герм. бурж. идеологами для обозначения быстрого экономии, развития ФРГ в 50-60-х гг., вызван- ного помощью по плану Маршалла, технич. переоснащением пром-сти и т.д. 187. Wische f Више -> низмен- ность в Альтмарке в ГДР (окр. Магдебург). 188. "Witiko" "Витико" (т. 1-3, 1865-67) -* роман А.Штиф- тера. 211
WITTE 189. Witteisbacher pl Виттельсба- xu -+ южногерм. род, правивший в 1180-1918 в Баварии. 190. "Wittol" "виттоль" -> мар- ка товаров бытовой химии в ГДР. 191. Witz Konrad Виц Конрад (после 1400—до 1446) -* швейц. живописец. 192. Witzleben Erwin Виц- лебен Эрвин (1881-1944) -* нем.- фаш. ген.-фельдмаршал, один из ру- ководителей антигитлеровского за- говора 20 июля 1944. 193. "Wochenpost" f "Вохен- пост" -* еженед. газ. в ГДР, изд. в Берлине, осн. в 1953. 194. Wogatzki Benito Вогацкий Бенито (р. 1932) -* нем. писатель (ГДР). 195. "Wok" "еок" -► назв. стирального порошка в ГДР < сокр. от Wasche ohne Kochen — стирай без кипячения >. 196. Wolf Christa Вольф Криста (р. 1929) -> нем. писательница (ГДР),см. G-76,M-215. 197. Wolf Friedrich Вольф Фрид- рих (1888—1953) -» нем. драматург (ГДР), см. А-180, М-96, М-144, P-143,Z-51. 198. Wolf Hugo Вольф Хуго (1860—1903) -> австр. композитор и муз. критик. 199. Wolf Konrad Вольф Кон- рад (1925—82) -»нем. кинорежиссёр (ГДР). 200. Wolffsches Telegraphen- büro п -*см. W-201. 201. Wolffs Telegraphenbüro n "Вольфе телеграфенбюро" -* одно из крупнейших герм, информ. агентств в Веймар, республике, см. тж. D-110. 202. Wolfram von Eschenbach Вольфрам фон Эшенбах (ок. 1170— ок. 1220) ~> нем. поэт-миннезингер, см. Р-30. 203. Wolfsburg Вольфсбург -> г. в ФРГ (земля Ниж. Саксония), известный своей автомоб. пром-стью, "автомобильная столица" ФРГ, см. V-114. 204. "Wolfsschanze" f "еольфс- шанце" < буке, "волчье логово" > -► усл. наимен. ставки Гитлера в Вост. Пруссии близ г.Растенбург. 205. "Der Wolf und die 7 Geißlein" "Волк и семеро козлят" -* сказка братьев Гримм. 206. "Wolf unter Wölfen" "Волк среди волков" (1937) -► роман Г.Фаллады. 207. "Den Wolken ein Stück näher" "Чуть ближе к облакам" (1971) -> роман Г.Гёрлиха. 208. WOLPRYLA ВОЛЬПРИЛА -+ назв. полушерстяной ткани в ГДР (сокр. от Wolfen + Premnitz + Ро- lyacril + Nitritlana > . 209. Womacka Walter Вомака Вальтер (р. 1925) -* нем. живопи- сец и график (ГДР). 210. Woog Edgar Воог Эдгар (Т898-1973) -> ген. секр. ШПТ в 1949-68. 211. Wörther-See m Вёртер-Зе -* оз. в Австрии (земля Каринтия). 212. Wotruba Fritz Вотруба Фриц (1907—75) -» австр. скульп- тор. 213. "Wo warst du, Adam? " "Где ты был, Адам?" (1951) -► роман Г.Бёлля. 214. "Woz*eck" "Воццек" (1921) -* опера А Яергэ. 215. "Der Wundertäter" "Чу- додей" (т. 1-3, 1957-80) -* роман Э. Штритматтера. 216. Wundt Wilhelm Вундт Виль- гельм (1832-1920) -> нем. психо- лог, физиолог, философ-идеалист, один из основоположников экспе- римент, психологии. 212
ZENTR 217. Wuppertal Вупперталь -> г. в ФРГ (земля Сев. Рейн-Вестфалия), образован в 1929 слиянием гг. Бар- мен (родина Ф.Энгельса) и Эльбер- фельд. 218. Wuppertaler Schwebebahn f подвесная монорельсовая дорога в Вуппертале -► единственная в ФРГ. 219. Württemberg п Вюртем- берг -+ 1. с 1951 часть земли Баден- Вюртемберг в ФРГ; 2. ист. область в Германии. 220. Württemberg-Baden п Вюр- темберг-Баден -»ист. обл. Германии. 221. Württemberg-Hohenzollem п Вюртемберг-Гогенцоллерн -► ист. обл. Германии. 222. Würzburger Schule f Вюрц- бургская школа -* направление эксперимент, исследования мышле- ния в 1900-х гг., основатель — О.Кюльпе, гл. представители — Н. Ах и К.Бюлер. Z 1. "Zar und Zimmermann" "Царь и плотник" (1837} -* опера А.Лор- цинга. 2. "Der Zauberberg" "Волшебная гора" (1924) -»роман Т.Манна. 3. "Zauberflöte" "Волшебная флейта" (1791) -> опера (зинг- шпиль) В.А.Моцарта. 4. "Die Zaubergeige" "Волшебная скрипка" (1935) -* опера В.Эгка. 5. ZBE -> см. Z-63. 6. Zehlendorf п Целендорф -» гор. р-н Зап. Берлина (амер. сек- тор оккупации). 7. zehnklassige allgemeinbildende polytechnische Oberschule f общеоб- разовательная политехническая сред- няя школа-десятилетка -»назв. обще- образоват. шк, в ГДР, ее выпуск- ники продолжают обучение в проф. шк. или в расширенной средней шк. 8. "Die Zeil" "Ди Цайль" -► знаменитая торговая улица в г. Франкфурт-на-Майне (ФРГ). 9. Zeiss Carl Friedrich Цейс Карл Фридрих (1816—88) -* нем. оптик- механик. 10. ZeijS-lkon-AG f "Цейс-Икон- АГ" -> одна из крупнейших оптич. фирм в ФРГ, осн. в 1926 в г,Штут- гарт. 11. Zeiss-Werke pl -> см. С-5. 12. "Zeit im Bild" f "Цайт им бильд" -* еженед. газ. в ГДР, изд. в г Дрезден, осн. в 1946. 13. "Die Zeit ist reif "Время созрело" (1957) -► роман А Цвейга, см. G-155. 14. Zeitoffizier m -> см. 0-56. 15. Zeitsoldat m -> см. S-267. 16. "Zeitung vum Letzeburger Vollek" f "Цайтунг фум летцебур- гер фоллек" -► ежедн. газ. в Люксем- бурге, осн. в 1946, орган КПЛ. 17. "Zeit zu leben, Zeit zu sterben" "Время жить и время умирать" (1954) -*роман Э.М.Ремарка. 18. Zeller Carl Целлер Карл (1842—98) -> австр. композитор, см. 0-38, V-82. 19. Zelter Carl Friedrich Цельтер Карл Фридрих (1758-1832) -> нем. композитор и муз. педагог. 20. Zentner m центнер -* едини- ца веса, равная у немцев 50 кг и у австрийцев 100 кг, см. D-201. 21. Zentralberufsschule f цент- ральная профессиональная школа -> см. В-111. 22. Zentralgesellschaft VFW-Focker GmbH f "Центральгезельшафт ФФВ- Фоккер ГмбХ"/"ФФВ-Фоккер" -► один из крупнейших авиац. концер- нов в ФРГ, осн. в 1969 в г Дюссель- дорф, в 1980 присоединен к кон- 213
ZENTR церну "Мессершмитт-Бёлков-Блом ГмбХ". 23. Zentralschule des FDGB "Ju- lian Marchlewski" f Центральная школа ОСИП им. Ю.Мархлевского -* учеб. заведение в ГДР, готовит кад- ры для ОСИП, находится в г.Форст (окр. Котбус). 24. Zentrum п "Центр" -> бурж.- клерикальная партия Германии, осн. в 1870, представляла интересы выс- шего духовенства, а также южно- нем, буржуазии и юнкерства, имела базу среди католич. части различ- ных слоев населения; с 1911 назы- валась Нем. партией центра, а с се- редины нояб. по 31 дек. 1918 — Христианско-демокр. нар. партией; самораспустилась в июле 1933 <назв. идет от места католич. фракции в центре Прусской палаты представи- телей, а затем — в рейхстаге > . 25. Zentrumspartei f партия "Центра"-»см. Z-24. 26. Zeppelin Ferdinand von Цеп- пелин Фердинанд фон (1838— 1917) -^ нем. конструктор дирижаб- лей. 27. "Der zerbrochene Krug" "Раз- битый кувшин" (1811) -► комедия Г. фон Клейста. 28. Zetkin Clara Цеткин Клара (1857—1933) -► деятель герм, имеж- дунар. ком. движения, одна из ос- нователей КПГ, похоронена в Моск- ве на Красной пл. у Кремлевской стены. 29. Zeughaus п цейхгауз -* (ус- тар.) складское помещение для хра- нения запасов обмундирования, сна- ряжения, вооружения и продовольст- вия, в наст, время во многих нем. городах — памятники архитектуры. 30. "Der Zigeunerbaron" "Цыганс- кий барон" (1885) -* оперетта И.Штрауса (сына). 31. Zille Heinrich Цилле Генрих (1858—1929) -»-нем. график. 32. Zillertal п Циллерталь -* долина р. Инн в Австрии (земля Тироль). 33. Zillertaler Alpen pl Циллер- тальские Альпы -* хребты в Вост. Альпах на границе Австрии и Ита- лии. 34. Zimmer п циммер -* стар, единица счета, гл. обр. для мехов, шкурок, равная 1 копе (может равняться и 40 и 60 штукам). 35. Zimmering Мах Циммеринг Макс (1909—73) -> нем. писатель (ГДР), автор полит, стихов (мн. стихи стали нар. песнями), произве- дений для детей. 36. Zimmermann Domenikus Цим- мерман Доминикус (1685—1766) -► нем. архитектор. 37. Zinner Hedda Циннер Хедда (р. 1907) -> нем. писательница (ГДР), см. А-65, F-65, R-46, S-199. 38. Zittauer Gebirge п Циттаус- киегоры-*см. L-39. 39. "Der Zögling" "Воспитан- ник" (1959) -* 2-я ч. тетралогии Г.Иобста, см. F-64, G-92, V-4. 40. Zoll m дюйм -> стар, едини- ца длины, равная 1/12 фута = 2,2— Зсм. 41. Zone f "зона"->см. S-287(2). 42. Zuckertüte f-+ см. S-137. 43. Zuckmayer Carl Цукмайер Карл (1896—1977) -► нем. писатель (ФРГ),см. Н-61. 44. Zug Цуг -> г. в Швейцарии, адм. ц. кантона Цуг. 45. Zugsführer m цугсфюрер -* высшее звание рядового состава в армии Австрии, см. О-130. 46. Zugspitze f Цугшпитце -* вершина в Альпах, самая высокая гора в ФРГ (2963 м), земля Бава- рия. 214
47. "Die Zukunft" f "Ди цу- кунфт"/"Цукунфт" -> ежемес. журн. в Австрии, изд. в Вене с 1946, орган СПА. 48. "Zündapp" f "цюндапп" -> марка мотоциклов и мопедов, вы- пускаемых в ФРГ. 49. Zürich Цюрих -> г. в Швей- царии, адм. ц. кантона Цюрих. 50. Zürichsee m Цюрихское озеро -*оз. в Швейцарии. 51. "Zwei an der Grenze" "Двое на границе" (1938) -►роман Ф.Воль- фа. 52. "Zwei Briefe an Pospischiel" "Два письма Поспишилу" (1968) -> роман М. фон дер Грюн. 53. Zweibund m Австро-гер- манский договор 1879 -► о союзе между Австро-Венгрией и Германи- ей, подписан 7 окт. в т.Вена, направ- лен гл. обр. против России, см. D- 138. 54. Zweig Arnold Цвейг Арнольд (1887-1968) -> нем. писатель (ГДР), см. В-71, Е-24, Е-28, Е-106, F-54, G-155, J-49,S-424,Z-13. 55. Zweig Stefan Цвейг Стефан (1881-1942) -* австр. писатель, см. А-124, V-71. 56. Zweijahrplan m двух- летний план -* восстановления и развития нар. хоз-ва Вост. Гер- мании^ затем ГДР на 1949-50. 57. zweite Front f второй фронт -> против фаш. Германии на 3. во 2-й мир. войне, открыт США и Великобританией после длит. затяжки 6.6.1944 высад- кой десанта в Сев.-Зап. Франции. 58. zweiter Bildungsweg m второй путь к образованию -> получение аттестата зрелости работающей мо- лодежью в ФРГ благодаря вечерней или заочной форме обучения.
ZWERG 59. "Der Zwerg Nase" "Карлик Hoc" -► сказка В.Хауфа. 60. Zwiebelmarkt m "цвибель- маркт" -* (истор.) ярмарка с.-х. продуктов, б.ч. лука; в наст, время носит характер нар. гуляния; прово- дится в окт. в гг. Веймар и Артерн (ГДР). 61. Zwinger m Цвингер -► двор- цовый ансамбль в стиле барокко в г Дрезден (ГДР), местонахождение Дрезденской картин, галереи, см. рис. 79. 62. Zwingli Huldrich (Ulrich) Цвингли Хульдрейх (Ульрих) (1484— 1531) -> деятель Реформации в Швейцарии, основатель цвинглиан- ства. 63. zwischenbetriebliche (zwischen- genossenschaftliche) Einrichtung (ZBE) f межхозяйственное объе- динение -> объединение с.-х. пред- приятий в ГДР (иногда различных форм собственности) для совмест- ного пр-ва какой-л. продукции как одна из форм специализации в сел. хоз-ве. 64. ''Zwischen Himmel und Erde" "Между небом и землей" (1856) -► роман О.Людвига. 65. Zytgloggenturm m Часовая башня -> древний архит. памятник Г.Берн (Швейцария), см. рис. 80.
УКАЗАТЕЛЬ РЕАЛИЙ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ А Аарау А-2. Ааргау А-4 Ааое А-3 Аббе Э. А-6 абвер А-28 "Абдеритяне" G-60 Абендрот Г. А-11 Абсхаген Р. А-25 "Абу Тельфан" А-27 Абуш А. А-26 "АБЦ-цайтунг" А-7 Август D-252. Австрийская академия наук 0112 Австрийская народная партия 0-134 Австрийская партия свободы F-154 Австрийская профсоюзная молодежь 0-117 Австрийская Республика R-90 Австрийская федеральная) спортивная ор- ганизация 0-113 австрийский Версаль О-133 Австрийский крестьянский союз 0-122 Австрийский почетный знак за заслуги в области науки и искусства 0-132 Австрийский почетный крест за заслуги в области науки и искусства 0-131 Австрийский союз рабочих и служащих 0-121 Австрийский хозяйственный союз 0-129 Австрийское агентство печати А-223 Австрийское женское движение 0-116 Австрийское наследство 0-125 австрийцы 0-111 Австрия 0-110, R-90 Австро-германский договор 1879 D-138 австромарксизм А-225 Австро-прусская война 1866 Р-139 "автобан" А-226 "Агатон" А-53 агентство ДНБ D-110 "агра" А-59 аграрно-промышленное объединение А-60 Агрикола Г. А-61 агрохимический центр А-62 "АГФА'7"Агфа" А-55 "Агфа АГ" А-56 "Агфа-Хефарт АГ" А-57 "Адам Опель АГ' А-32 адвент А-46 Аденауэр К. А-35 "адидас" А-38 "адлер" А-40 "Адлер-верке" А-41 административный округ R-44 адмирал А-42 адмирал флотилии F-86 АДН А-43 "Адрема-верке ГмбХ" А-44 Адула А-45 Азам К.Д. А-189 Азам Э.К. А-190 аистК-113 Айзенах Е-29 Айзенахский автомобильный завод, ФЕБ А-227 Айзенхюттенштадт Е-34 Айзенштадт Е-35 "айнзацгруппы" Е-21 "айнзацкоманда" Е-22 "айнтопф" Е-26 "Айнхайт" Е-18 "айсбайн" Е-27 Айслебен Е-40 Айсризенвельт Е-44 Айх Г. Е-13 "Академитеатер" А-73 "Академи-ферлаг" А-74 "Академише друк- унд ферлагсанштальт" А-75 Академия государства и права ГДР А-72 Академия искусств ГДР А-67 Академия наук ГДР А-70 Академия общественных наук при ЦК СЕПГ А-71 Академия педагогических наук ГДР А-69 Академия сельскохозяйственных наук ГДР А-68 "Аксель Шпрингер ферлаг АГ" А-231 активисты первого часа А-81 "Актовый зал" А-213 "Актуальная камера" А-82 "Акциенгезельшафт фюр анилин фабри ка- цион" А-77 "Акцион" А78 Алекс А-90 Александерплац А-91 алеманны А-87 Алечхорн А-89 Алечский глетчер А-88 Алленштайн А-94 Аллер А-95 "Алло" Н-19 Алльгой А-98 Алльгойские Альпы А-99 Альберс Г. А-83 217
АЛЬБ Альбертина А-84 Альбертинум А-85 Альгемайнер дойчер нахрихтендинст А-104 "Альгемайне электрицитетс-гезельшафт" А-100 "Альгемайне электрицитетс-гезельшафт АЭГ-Телефункен" А-101 Альзергрунд А-112 Альпы А-109 Альтдорф А-113 Альтдорфер А. А-114 Альтенбург А-116 "Альтес Музеум" А-117 "Альтес Ратхаус" А-118 Альтмарк А-119 "вльтштадт" А-120 "альфа-джет"А-11Т "Альцеста" А-86 ам А-63 "Америка" А-121 "Американский рай" Р-20 Аммер А-123 "Амок"А-124 Амрум А-125 АМСШ А-194 АН А-48 анввртвр НП А-147 Ангальт А-133 Англо-германская декларация 1938 0-45 Англо-германское морское соглашение 1935 D-46. Андерш А. А-128 АндреЭ. А-129 Андрее С. А-131 анкер А-134 АНП 0-156 антигитлеровская коалиция А-144 "Антикоминтерновский пакт" А-145 "Антифашистская акция" AI39 антифашистские женские комитеты А-140 антифашистские молодежные комитеты А-141 антифашистские школы А-143 антифашистский вал А-142 Антифашистско-демократический блок А-138 "Антон Зиттингер" А-146 Анценгрубер Л. А-148 аншлюс А-135 Аншюц Г. А-136 АПА А-149 Апиц Б. А-150 АПМО-117 АПН А-155 Апольда А-151 Ап пен цел ль А-152 Аппенцелль-Аусерроден А-153 Аппенцелль-Иннерроден А-154 АПС F-104 "Арабелла" А-156 "Арбайтер цайтунг" А-165 "Арбайтерюгенд" А-160 Арденне М. фон А-172 Арденнекая операция А174 Арденны А-173 Арендт Э. А-175 "Ариадна на Наксосе" А-176 Ариовист А-177 Аркона А-178 арме-генерал А-179 "Армида"А-182* Арминий А-183 Арндт Э.М. А-184 Арним Л.А. фон А-185, Арнольд В. А-186 Арнсберг А-187 Арский ледник А-5 Ассоциация молодых социалистов Швей- царии А-194 "атлантический вал" А-196 АттерзеА-197 Аугсбургский религиозный мир 1555 А-210 Аугсбургское исповедание 1530 А-209 "Аугуст Тиссен-хютте АГ" А-212 "Аугуст Хорх унд К0 моторенверке" А-211 "ауди" А-199 "Ауди-верке АГ" А-200 Аурих А-214 Аустерлицкое сражение 1805 D-219 "Аустриа вохеншау ГмбХ" А-224 "Ауто-унион АГ" А-228 "Ауто-унион ГмбХ" А-229 "Ауфбау-ферлаг" А-203 Аушвиц А-216 "Ауэрбахскеллер" А-201 афера по делу журнала "Шпигель" S-321 афера Рема R-157 "Афины на Изаре" I-45 "Афины на Ильме" I-9 "Афины на Шпрее" S-334 Ахен А-1 "ахой!"А-66 "ашермитвох" А-193 АЭГ А-49 "АЭГ-Телефункен" А-50 "Аэрос" А-51 218
I БЕРТ Б Бабельсберг В-1 Бабенберги В-2 "Бабье лето" N-5 Бавария В-48 Баварская государственная библиотека в Мюнхене В-46 Баварская народная партия В-47 Баварская Советская Республика В-41, R-23 Баварские Альпы В-39 Баварский Лес В-43 Баварский национальный музей В-45 "Баварское море" В-44 Баварское наследство В-42 баварцы В-49 бавары В-49 Баден В-6 Баден-Вюртемберг В-7 Баденско-Пфальцское воззвание 1849 В-9 "Бадише анилин унд содафабрик А Г" В-8 Базель В-22 Базель-город В-25 Базель-Ланд В-24 Базельские мирные договоры 1795 F-167 Базель-Штадт В-25 "Базлер нахрихтен" В-23 "Байерише моторенверке А Г" В-40 "Байерн курир" В-50 Баймлер Г. В-72 Байрейтский фестиваль В-51 Балтийская неделя мира 0-144 Балтийское море 0-143 БальденТ. В-11 Бальдунг Г. В-12 Бальхаусплац В-13 Барбаросса В-15 "баркас" В-17 "Баркас-верке", ФЕБ В-18 "БарлаЙ" В-20 Барлах Э. В-19 Барнай Л. В-21 Бастай В-27 БАСФ В-26 "Бауерн эхо" В-32 "Баукнехт ГмбХ" В-37 "Баухауз" В-36 Бах И.С. В-3 Бахман К. В-4 бацен В-30 "Башмак" В-288 ББСВ-53 БДАВ-54 БДИ В-55 Бебель А. В-59 Бедекер К. В-10 "Бедные" А-181 "Бедный Конрад" А-180 "Безобразная герцогиня" Н-54 Бек Л. В-62 Беккер А« В-63 Беклин А. В-166 Бекман М. В-64 "Белая роза" W-100 "Белая флотилия" W-97 Беллинцона В-74 Белль Г. В-172 белое воскресенье W-101 "белый район" W-99 "Белый план" F-25 "Беляночка и Розочка" S-107 Бем К. В-170 "Бенно Швабе унд К°" В-75 Бенц К.Ф. В-76 "Бенц унд К° АГ" В-77 Берг А. В-79 Бергандер Р. В-80 Берген-Бельзен В-81 Бергишес Ланд В-82 "Бергман-Борзиг", ФЕБ В-83 берде В-181 Беренс П. В-70 Берлин В-86 Берлин (ГДР) В-85 "Берлин, Александерплац" В-87 "Берлинале" I-37 "Берлинер ансамбль" В-88 "Берлинер рундфунк" В-92 Берлинская конференция 1945 Р-125 Берлинский договор В-93 Берлинский конгресс 1878 В-91 "Берлинский кризис" В-95 Берлинский пакт 1940 D-223 Берлинский спортивно-оздоровительный комплекс S-331 Берлинский фестиваль театрального и му- зыкального искусства В-89 Берлихинген Г. фон В-84 Берн В-97 Берне Л. В-185 "Бернер тагвахт" В-99 Бернина В-100 Бернские Альпы В-98 Берн штейн Э. В-101 Беролина В-102 "Беролина" (цирк) В-103 "Бертельсман А Г" С-9 "Бертельсман захбухферлаг" В-108 "Бертельсман кунстферлаг" В-106 "Бертельсман лексикон-ферлаг" В-107 "Бертельсман ферлаг" В-109 219
БЕРТ "Бертельсман югендбухферлаг" В-104 Берхтесгаденер Ланд В-78 "Беспокойство, вызванное миротворцем" U-21 Бестлейн Б. В-28 "Бесы" D-9 Бетман Г.Т. фон В-116 Беттгер И.Ф. В-187 Бетховен Л. ван В-65 "Бетховен-хал л в" В-66 Бехагель О. В-69 Бехер И.Р. В-60 Бехер У. В-61 бецирксрат В-124 бециркстаг В-125 "бешерунг"В-115 "Библиографический институт АГ" В-129 "Библиографический институт" в Лейп- циге В-130 библиотека им. Комениуса С-50 "Библиотека Сопротивления" В-131, В- 146 бидермайер В-132 бизония В-143 Билефельдское воззвание В-134 "Бильд ам зонтаг" В-138 "Бильд-цайтунг" В-139 "Бильярд в половине десятого" В-140 Бингеновская дыра В-141 Бингенская яма В-141 "биненштих" В-135 биржа труда А-166 бисерная вышивка Р-57 Бисмарк О. фон Ш, В-142 "Битва народов" V-88 битва на Сомме S-214 БКА В-144 Блехен К. В-147 "блокада западных секторов Берлина" В-152 "Блом унд Фосс" В-154 Блюхер Г.Л. фон В-155 БМВ В-160 "БМВ" В-161 БНД В-162 Бобковский Й. В-163 "Бобровая шуба" В-128 Богемский Лес В-171 "Боде-Музеум" В-168 Боденское озеро В-169 боевой орден "За заслуги перед народом и отечеством" К-15 боевые дружины рабочего класса в ГДР К-14 боец шуцбунда S-151 "бокбир" В-165 "боквурст" В-167 "Боккаччо" В-164 "Болезнь Галлистля" G-2 "болотные солдаты" М-205 больничная касса К-229 Больц Л. В-173 "Большая война белых людей" G-155 "Большая звезда дружбы народов" G-162 "большая коалиция" G-154 Большой крест G-170 Большой крест в особом исполнении G-171 Большой крест за заслуги G-163 Большой крест за заслуги со звездой G-164 Большой крест за заслуги со звездой и аксельбантом G-165 Большой крест особой степени S-279 Большой Михель G-157 Большой совет G-160 "бонбон"В-174 Бонн В-175 Боннский договор В'177 "боонекамп" В-176 Бор кум В-182 Борман М. В-183 Борн М. В-184 Борхерт В. В* 180 Бопп Ф. В-179 боцман В-178 бочка F-31 бочонок L-2 "Браконьер" W-166 Брам О. В-189 Брамс И. В-190 Бранденбург В-191 Бранденбургские ворота В-192 Брандт В. В-193 Б рант С. В-195 "брантвайн" В-194 "Братец и сестрица" В-234 "Братья Лаутензак" В-235 Браун швейг В-199 Браухич В. фон В-196 Брегенц В-204 Брегенцский Лес В-206 Брегенцский фестиваль В-205 Бредель В. В-203 Брезан Ю. В-218 Брейн Г. де В-241 Брейсгау В-208 Брейтшейд Р. В-209 Брем%А. В-207 Бремен (г.) В-211 Бремен (земля) В-210 Бременская Советская Республика В-212 220
"Бременекие уличные музыканты" В-213 Бреннер В-215 Брентано К. В-216 Бреслау В-217 Брехт Б. В-201 бригада СС В-222 бригадефюрер В-220 бригадный генерал В-221 бригадный полковник 0-35 "Бригитта" В-223 Бригиттенау В-224 Бриенцское озеро В-219 "Бродяга" V-4 Бройн Г. де В-241 "Брокгауз" В-227 "Брокгауз ферлаг", ФЕБ В-228 Броккен В-226 "Броун, Бовери унд К0 АГ" В-231 Брох Г. В-225 Бругман Ф.К. В-236 Брукнер А. В-233 Брунгильда В-239 "Брюккен ферлаг ГмбХ литературфер- триб импорт-экспорт" В-232 Брюль В-237 Брюльская терасса В-238 Брюнинг Г. В-240 "Будденброки" В-248 Букстехуде Д. В-315 "Бумми" В-253 "Бунаверке" В-254 бунгало В-290 "Бундесбан" D-56 бундесвер В-286 "бундесдорф" В-265 "бундесмарине" В-271 бундесрат (Германия) В-276 бундесрат (ФРГ) В-274 бундестаг В-278 "бундесхеер" В-267 бург В-294 бургграф В-303 Бургенланд В-295 Бургкмайр Г. В-305 бургомистр В-299 Бургтеатер В-306 Бургхардт М. В-304 "Бурда" В-291 "Бурда друк унд ферлаг ГмбХ" В-292 "Бурда ферлаг" В-293 "Буриданов осел" В-307 "Буря и натиск" S-443 буфет К-20 Бухфиц О. В-247 Бухенвальд В-244 Буххольц X. В-245 ВАЛЬ "Буш" В-308 Буш В. В-310 Буш Э. В-309 "Бз-Цэт" В-317 Бюлов Г. фон В-251 Бюлов Ф.В. фон В-250 Бюловский блок В-252, Н-216 Бюргер Г.А. В-296 бюргершафт В-300 "бюссинг"В-311 "Бюссинг аутомобильверке АГ" В-319 Бюхнер Г. В-246 В Ваадт W-1 "Ваггонбау Халле-Аммендорф" W-8 Вагнер Р. W-10 Вагнер-Регени Р. W-11 Вадуц V-3 Вайгель Е. W-74 Вайль К. W-83 "вайнахтсман" W-79 Вайнерт Э. W-90 Вайнфиртель W-91 Вайзенборн Г. W-92 "вайнбранд" W-89 ВайсП, W-94 "вайевурст" W-102 Вайсензе W-98 "Вайсе флотте" W-97 Вайсе-Эльстер W-96 Вайскопф Ф.К. W-93 Вайцзеккер Р. фон W-105 валгалла W-23 валгалла (пантеон) W-24 BaneW-31 Валентинов день V-5 Валленское озеро W-22 Валлентин М. V-6 "Валленштейн" W-28 Валленштейн А. W-27 Валлис W-31 вальгалла W-23 "Вальдбюне" W-17 Вальдек W-18 Вальдмюллер Ф. W-20 Вальдфиртель W-21 Вальдхайм К. W-19 Вальзер М. W-36 "Валькирия" W-26 "Валькирия" (опера) W-25 вальпургиева ночь W-35 Вальраф Х.Г. W-33 Вальраф-Рихарц-Музеум W-34 вальтер W-37 Вальтер Б. W-38 221
ВАЛЬ "Вальтер де Круйтер унд К°" W-39 Вальтер фон дер Фогельвейде W-40 вальхалла W-23 Ван W-13 Вангенхайм Г. W-45 Вандер К.Ф.В. W-41 "вандерер" W-42, W-43 "Вандерер-верке" W-44 "Вандсбекский топор" В-71 Ваннзе W-47 Ваннзе (оз.) W-46 Варике Г. W-48 "Варновверфт" в Варнемюнде, ФЕБ W-49 Вартбург W-50 "вартбург" W-51 "Вартбургская война" W-53 Вартбургские встречи W-55 Вартбургское празднество W-52 "Вартбургштадт Айзенах" W-54 "BapxaftT"W-15 "вассербург" W-57 Вассерман Я. W-58 Вахау W-2 вахмистр W-3 Вацман W-59 Вебер K.M. фон W-61 Веберн А. фон W-62 Вегенер П. W-67 "Вег унд циль" W-68 Веддинг W-63 ВеддингА. W-64 ВедекиндФ. W-65 ведомство Бланка А-126 ведро Е-17 "Ведьма из Пассау" Н-151 ВеертГ. W-66 Везер W-122 "Везер АГ" W-123 Везерская горная страна W-124 Везерские горы W-125 Вейгель Е. W-74 Вейзенборн Г. W-92 вейлер W-82 Вейль К. W-83 Веймар W-84 веймарская коалиция W-86 Веймарская конституция 1919 Веймарская республика W-87 веймарский классицизм W-85 ВейскопфФ.К. W-93 Вейтлинг В. W-104 Великая Германия G-152 Великая крестьянская война в Германии G-156 "великогерманцы" G-151 Великое Герцогство Люксембург G-169 велогонка Мира F-165 Вельк Э. W-107 "Вельт" W-108 "Вельт дер арбайт" W-109 "вельтмайстер" W-113 Вельфы W-106 Вена W-150 венская городская электричка W-159 Венская государственная опера W-158 Венская классическая школа W-152 Венская народная опера W-160 Венская ярмарка образцов W-156 Венский конгресс 1814-15 W-153 Венский кружок W-154 Венский Лес W-162 Венский народный театр W-161 "Венский Сецессион" W-157 Венский фестиваль W-151 вербное, воскресенье Р-10 вервольф W-121 Верденская операция 1916 V-33 Верденский договор 843 Т-27 Верденфельзер Ланд W-115 "вердинстфервайгерер" W-69 Веринг W-16 "Веркбунд" W-118 вермахт W-70 Веонигероде W-119 . "Верноподданный" U-37 Верра W-120 Версальский мирный договор 1919 V-52 Вертер-Зе W-211 верти ко V-60 ВерфельФ. W-117 Верхне-Пфальский Лес О28 Верхний Лаузиц 0-19 Верхний Лихтенштейн О-18 Верхний Пфальц 0-27 Верхняя Австрия 0-26 Верхняя Бавария 0-4 Верхняя Силезия О-ЗО Верхняя Франкония 0-8 Верховное главнокомандование воору- женных сил 0-16 Верховное командование ВВС 0-15 Верховное командование ВМС О-14 Верховное командование сухопутными си- лами 0-37 Верховное командование сухопутных войск 0-17 "Веселые парни" F-83 "Весенние грозы" М-84 весенние марши мира 0-107 Вессели П. W-126 "Вестдойче альгемайне" W-131 Вестервальд W-133 222
ВСЕО Вестфален W-134 "Вестфаленхалле" W-135 Вестфальские ворота W-136 Вестфальский мир 1648 W-137 Веттерау W-141 Веттерштайнгебирге W-142 вечернее реальное училище А-10 вечерняя гимназия А-8 "Вечерняя заря" G-167 "В земле обетованной" 1-14 Виден W-147 Викки Б. W-144 "викхауз" W-148 Виланд K.M. W-149 Вильгельм IIW-168 Вилыельм-Пик-Штадт-Губен W-171 "Вильгельм Телль" W-172 Вильдшпитце W-167 Вильмерсдорф W-173 "Виндзорские проказницы" L-158 "Винер цайтунг" W-164 Винкельман И.И. W-174 ВинкельридА. W-175 Виннету W-176 винный погребок Н-179 "Виновен убитый" N-94 Винтерштайн Э. фон W-179 "Винтовки Тересы Каррар" G-78 ВинцерО. W-180 Вирт К.Й. W-182 ВирховР. V-78 Висбаден W-165 Висло-Одерская операция W-72 "Витико" W-188 Виттельсбахи W-189 "виттоль" W-190 Виц К. W-191 вице-адмирал V-79 Вицлебен Э. W-192 Више W-187 ВМС ФРГ В-271 "В начале пятого " К-279 "Внуки" Е-71 Внутренний город 1-22 Во W-1 Вогацкий Б. W-194 водолечение по методу Кнайпа К-142 военно-морские силы ФРГ В-271 военно-спортивные игры им. Г.Баймлера Н-42 "Возведение на престол" Е-24 "Возвращение Кумиаков" Н-93 вознесение (Христово) Н-163 "Возчик Гёншель" F-195 "Война" К-244 война за Австрийское наследство О-125 война за Баварское наследство В-42 войска СС особого назначения S-346 "вок" W-195 Волк 1-46 "Волк и семеро козлят" W-205 "Волк среди волков" W-206 волчок К-234 "Волшебная гора" Z-2 "Волшебная скрипка" Z-4 "Волшебная флейта" Z-3 "Волшебный огонь" F-55 "Волшебный рог мальчика" К-139 вольное государство F-158 вольные города F-159 вольный и ганзейский город Гамбург F-151 "Вольный стрелок" F-157 ВОЛЬПРИЛА W-208 Вольф Конрад W-199 Вольф Криста W-196 Вольф Ф. W-197 Вольф X. W-198 Вольфрам фон Эшенбах W-202 Вольфсбург W-203 "Вольфе телеграфенбюро" W-201 "вольфешанце" W-204 ВомакаВ. W-209 Воог Э. W-210 вооруженные силы Австрии О-130 "Ворота Шварцвальда" Р-75 "Воспитание под Верденом" Е-106 "Воспитанник" Z-39 восстание во флоте 1917 F-85 "Восточная марка" 0139 восточная марка 0-140 Восточная медаль О-141 "восточная помощь" О-138 Восточная Пруссия 0142 Восточная Фрисландия О-137 Восточно-Фризские острова О-136 Восточные Альпы О-103 "восточные договоры" О-145 "Восточный вал" 0146 ВотрубаФ. W-212 "Вохенпост" W-193 "Воццек" W-214 "Время жить и время умирать" Z-17 время карнавала F-30 "Время созрело" Z-13 "Всадник на белом коне" S-84 Всегерманский съезд Советов R-62 "Всемирный потоп" S-256 Всемирный фестиваль молодежи и студен- тов W-110,W-111,W-112 "Всеобщее общество электричества" А- 100 Всеобщее объединение немецких проф- союзов А-103 223
ВСЕО Всеобщий германский рабочий союз А-102 Всеобщий свободный союз служащих А-105 второй путь к образованию Z-58 второй фронт Z-57 Вторые' и Пятые Зимние олимпийские игры в Санкт-Мориц 0-79 Вульпиус К.А. V-129 Вундт В. W-216 Вупперталь W-217 выдающийся кооператор Н-136 выдающийся молодой активист Н-137 выдающийся ученый народа Н-138 "Выпускной бал" S-102 Высокий Тауэрн Н-201 выставка "Самые красивые книги всего мира" А-221 Высшая молодежная школа им. В, Пика J-42 Высшая партийная школа им. К.Маркса Р-29 Высшая профсоюзная школа им. Ф.Гек- керта G-79 высшее производственно-техническое училище F-3 высшее техническое училище Т-20 "Выходные данные" 1-13 Вюртемберг W-219 Вюртемберг-Баден W-220 Вюртемберг- Гоген цол л ерн W-221 Вюрцбургская школа W-222 Габсбурги Н-2 Газен клевер В. Н-53 Гайдн Ф.Й. Н-74 Гайзер Г. G-1 Гайслер К. G-21 Галле (г.) Н-16 Галле (окр.) Н-17 Гальдер Ф. Н-15 Гамбахское празднество Н-21 Гамбург Н-22 Гамбургская государственная опера Н-27 "Гамбургская драматургия" Н-26 Гамбургский оперный театр Н-25 Гамбургское восстание 1923 Н-24 Гамбургское соглашение Н-23 "Гамлет, или Конец длинной ночи" Н-28 Ганза Н-23 ганзейский город Н-45 Ганновер Н-35 ганноверская лошадь Н-36 Ганноверская ярмарка Н-37 гансвурст Н-46 Гармиш-Партенкирхен G-6 "Гармония мира" Н-47 Гартман фон Ауэ Н-49 Гарц Н-50 "Гарцбургский фронт" Н-51 "Гаспароне" G-9 "гастарбайтер" G-10 "гастхоф" G-11 "гастштетте" G-12 гаулейтер G-13 Гауптман Г. Н-60 гауптшарфюрер Н-62 гауптштурмфюрер Н-65 Гаусс К.Ф. G-14 Гауф В. Н-55 гафы Н-5 "Где ты был, Адам?" W-213 ГДР D-24 Геббель К.Ф. Н-77 Геббельс Й. G-99 Гебель И.П. Н-78 "Гевандхаус" G-77 Гегель Г.В.Ф. Н-80 Гедехтнискирхе G-16 Гейдельбергские романтики Н-81 Гейдельбергский замок Н-82 Гейер Ф. G-81 ГейзеП. Н-152 Гейне Г. Н-95 Гейслер К. G-21 Геккель Э. Н-4 Геккерт Ф. Н-79 геллер Н-109 Геллерт К.Ф, G-23 Гельветическая республика Н-114 Гельвеция Н-112 Гельголанд Н-108 Гельдерлин Ф. Н-203 Гельмгольц Г.Л.Ф. Н-111 гемайндерат (Австрия) G-26 гемайндерат (ГДР) G-25 Гендель Г.Ф. Н-31 генерал G-29 генерал армии А-179 генерал-губернаторство G-33 генерал-лейтенант G-34 генерал-майор G-35 генерал-полковник G-36 генерал рода войск (артиллерии, пехоты и т.д.) G-31 генерал-фельдмаршал G-32 "Генераль-анцайгер" G-30 генеральный план "Ост" G-37 "геноссе" G-41 "Генрих Бауэр ферлаг" Н-100 "Генрих фон Офтердинген" Н-103 224
голо Генрих IV Н-99 " Ген шель ферлаг кунст унд гезельшафт" Н-118 Геншер Х.-Д. G-42 "Георг Вестерман ферлаг (Друкерай унд картографише анштальт ГмбХ)" G-46 Георге Г. G-43 Георге С. G-44 Гера (г.) G-47 Гера (окр.) G-48 Гервег Г. Н-139 Гердер И. Г. Н-123 Герике О. фон G-205 Геринг Г. G-112 Герлах М. G-49 Герлих Г. G-113 "Герман Хаак, географиш-картографише анштальт", ФЕБ Н-129 Германия D-130, G-51 "Германия, Германия превыше всего..." D-131 "Германия. Зимняя сказка" D-132 Германо-итальянский договор 1939 D-128 Германо-польское соглашение 1934 D-139 Германская государственная партия D- 115 Германская Демократическая Республика D-61 Германская империя D-111 Германская коммунистическая партия D- 70 Германская Юго-Западная Африка D-143 Германские имперские железные дороги D-87 •Германский банкнотный банк D-79 "Германский договор" D-136 Германский инвестиционный банк D-67 Германский конгресс промышленности и торговли D-92 Германский национальный музей в Нюрн- берге G-52 Германский союз D-83 Германский таможенный союз D-104 Германский трудовой фронт D-51 Германский федеральный банк D-57 германцы G-50 Герой ГДР Н-106 Герой труда Н-105 герр Н-133 Герстенмайер О. G-54 Герстер О. G-55 Герц Г.Р. Н-135 герцог Н-140 Герштеккер Ф. G-53 "Геспер" Н-142 Гесс Р. Н-143 Гессе Г. Н-144 Гессен Н-145 Гессен-Нассау Н-146 Гессенская горная страна Н-147 гестапо G-74 ГетеИ.В. фон G-100 Геттинг Г. G-122 Геттингенская роща G-123 Геттингенское воззвание G-125 "Геттингенское содружество поэтов" G- 125 "Гец фон Берлинхенген с железной ру- кой" G-127 Гешен Г.И. G-115 Гешоннек Э. G-63 "гешпенстербан" G-73 "гибель" G-84 "Гибель богов" G-119 Гильдебранд А. фон Н-156 Гиммлер Г. Н-166 "Гимназист" G-215 гимназия G-216 Гинденбург П. фон Бенекендорф Н-168 "Гиперион" Н-231 Гитлер А. Н-171 "гитлерюгенд" И-172 ГКП D-70 главная школа (Австрия) Н-64 главная школа (ФРГ) Н-63 Главное управление имперской безопас- ности R-65 "Глазами клоуна" А-137 "глаза Эйфель" А-207 Глайнские Альпы G-88 Гларнские Альпы G-85 Гларус G-86 Глиптотека G-93 Глюк К.В. G-90 "Глюкауф1"С-91 Гмундер-Зе G-94 Гнезенау A.B. фон G-95 гном G-96 Гогенцоллернов мост Н-198 Гогенцоллерны Н-196 Гогенштауфены Н-195 Годесбергская принципиальная програм- ма СДП Г G-97 Годесбергский съезд СДП Г G-98 "Годы возмужания" М-37 "Годы странствий Вильгельма Мейстера" W-170 "Годы учения Вильгельма Мейстера" W- 169 "Гойя, или Тяжкий путь познания" G-123 "Голова" К-213 "Голодный пастор" Н-227 225
ГОЛУ "Голуби в траве" Т-16 "Голубиная башня" Т-17 голубые (скрещенные) мечи В-146 "Голый среди волков" N-7 Гольбейн Г. Младший Н-202 Гольденбаум Э. G-103 Гольштейн Н-204 Гольштейнские ворота Н-206 Гольштинская Швейцария Н-205 Горбах А. G-111 Горнер G-114 "Город за рекой" S-366 город классиков К-114 город колоколов Апольда G-89 город Лютера Айслебен L-160 город Лютера Виттенберг L-161 город окружного подчинения S-367 "город пива" S-365 город районного значения К-235 город Томаса Мюнцера Т-52 городское народное представительство S-368 городской район S-363 город цветов Эрфурт В-156 город ярмарки Лейпциг М-163 господин Н-133 госпожа F-131 "Госпожа Метелица" F-134 Государственная галерея Морицбург S-347 Государственная Мейсенская фарфоровая мануфактура S-348 Государственные железные дороги ГДР D-86 Государственные железные дороги ФРГ D-56 Государственный банк ГДР S-349 Государственный договор о восстановле- нии независимой и демократической Австрии S-354 государственный переворот Палена Р-17 Государственный совет (Люксембург) S- 351 Государственный совет (Швейцария) S- 350 Государственный совет ГДР S-352 госхоз V-96 Гота G-116 Готская программа G-117 "Готтентотский блок" Н-216 Готфрид СтрасбургскиЙ G-120 ГотхельфИ. G-121 ГотшеО. G-118 Готшед И. К. G-126 Гофер А. Н-189 Гофман К. Н-191 Гофмансталь Г. фон Н-193 Гофман фон Фаллерслебен А. Г. Н-192 Гофман Э.Т.А. Н-190 ГраббеК.Д. G-131 "гражданская инициатива" В-298 грайерцер G-144 "Грейфенферлаг", ФЕБ G-141 граница по Одеру-Нейсе 0-52 Грасс Г. G-136 Граубюнден G-137 ГрафО.М. G-133 ГрафУ. G-134 ГраффА. G-135 Грац G-139 Грейфсвальд G-142 Грейфсвальдер-Бодден G-143 Грильпарцер Ф. G-145 Гримм (братья) G-146 Гриммельсхаузея Х.Я.К. фон G-147 ГрифиусА. G-201 ГропиусВ. G-148 Гросглокнер G-168 Гросер Мюггельзе G-158 Гросер Пленер-Зе Gr159 Гросер-Ш вил ох G-161 гросс G-149 гроссмейстер G-180 "Гросферзандхауз Квэлле Густав Шике- данцКГ" G-172 Гротеволь О. G-173 грош G-150 ГрундигЛ. G-181 ГрундигХ. G-180 "Грундиг электромеханише фабрик" G- 182 "Грунер унд Яр ГмбХ" G-193 "Группа 47" G-196 "Группа 61" G-197 группа "Интернационал" G-198 группа на заводе Сименса S-236 группа "Реве" R-97 группа "Спартак" S-315 группа Флика F-77 группа Штауфенберга S-383 группенфюрер G-200 "Групповой портрет с дамой" G-199 группы агитпропа А-58 Грюн М. фон дер G-174 Грюнберг К. G-175 Грюндгене Г. G-178 Грюневальд М. G-195 "Грюнес гевельбе" G-194 губная гармошка М-236 Гудериан Х.В. G-204 гульден G-206 Гумбольдт А. Н-223 Гумбольдт В. Н-224 226
дикс Гунтер G-207 Гупперт X. Н-229 Гутенберги. G-212 " Гутехоффнунгсхютте" G-210 "Гутехоффнунгсхютте акциенферайн" G-210 Гутланд G-213 Гуттен У. фон Н-230 "гюртель" G-208 "Гюрцених" G-209 Д Даймлер Г. D-6 "Даймлер-Бенц АГ" D-7 "Даймлер моторен гезельшафт" D-8 "Дальний звон" F-49 Данелиус Г. D-10 Данциг D-12 "Данцигский коридор" D-13 Данцигский коридор Р-108 Дармштадт D-15 Даре D-16 "Две парламент" Р-24 "Дафна" D-14 Дахау D-1 "дахрайтер" D-2 Дахштайн D-3 Двадцатые Олимпийские игры в Мюн- хене 0-76 "Два письма Поспишилу" Z-52 движение активистов А-80 движение "без нас" 0-62 движение народного конгресса V-102 движение "Национальная стройка" N-22 движение рационализаторов и новаторов производства R-26 движение Сопротивления W-145 движение Хеннеке Н-117 "Двое на границе" Z-51 "двойная голова" D-200 Дворец наций Р-8 Дворец республики Р-9 двухлетний план Z-66 Деблин А. D-180 Деблинг D-181 Девриент Л. D-144 "9 ноября" N-87 Девятые и Двенадцатые Зимние олим- пийские игры в Инсбруке 0-78 "дедерон" D-26 ДейблерТ. D-17 Дейстер D-28 декларация об Австрии D-29 "Дело д'Артеза" F-21 "Дело Маурициуса" F-24 "Демаг АГ" О-ЗО "Демиан" D-31 демократическая аграрная реформа 0-34 Демократическая крестьянская партия Германии D-33 Демократическая партия D-35 Демократическая партия Швейцарии D-36 Демократический блок D-37 Демократический женский союз Германии D-38 Демократическо-христианская партия Швейцарии D-32 денацификация Е-76 ДеницК. D-196 день для работ по дому Н-68 день "икс" Т-6 День матери М-253 "день национального труда" Т-2 "день отца" V-13 День освобождения 8 мая Т-1 день покаяния и молитвы В-313 день поминовения усопших А-97 День республики 7 октября Т-3 день святого Иакова J-7 день святого Михаила М-173 день святого Николая N-108 департамент D-40 "Дер аугенцойге" А-208 "Дер бунд" В-255 "Дер варе Якоб" W-14 "Дер Гроссе Вахауфцу г" G-166 "Дер Гроссе Цапфенштрайх" G-167 "Дер Лихтенштейн ер" L-103 "Дер морген" М-207 державы оси А-31 Дессау D-42 Дессау П. D-43 X Всемирный фестиваль молодежи и сту- дентов (Берлин 1973) W-111 "Дети мира" К-93 Детмольд D-44 "Детские семейные сказки" К-96 "детский городок" К-94 детско-юношеская спартакиада ГДР К-97 ДЕФА D-27 дехер D«25 ДЖСГ D-145 "Ди андере цайтунг" А-127 "Диарбайт"А-157 "Дивархайт" W-15 "Ди вельт" W-108 "Ди венде" W-113 дивизионный полковник О-Зб Диггельман В.М. D-161 Дизель Р. D-156 Дикман И. D-152 Дикс О. D-169 227
дин ДИН D-163 "Ди нойе гезельшафт" N-70 Динценхофер D-153 "Директива № 21" W-103 "Дистель" D-165 Дистервег А. D-157 "Дитат" (ФРГ) Т-13 "Дитат" (Швейцария) Т-14 Дитмаршен D-167 Дитмаршская "крестьянская республика" D-168 Дитрих М. D-158 "Дитроммель"Т-108 "Ди фрау фон хойте" F-138 ДИХТ D-162 ДицИ.Г.В. D-159 "Ди Цайль" Z-8 "Ди цукунфт" Z-47 "Дицферлаг" D-160 "Ди энтшайдунг" Е-77 "ДКВ" D-173 ДКПГ D-21 "длинный Ойген" L-25 ДЛХ D-174 Дни евангелической церкви D-89 Дни католической церкви D-93 добровольческий корпус F-155 добрый гном Н-104 "Добрый человек из Сезуана" G-211 "Доверие" V-69 Договор между ПНР и ФРГ об основах нормализации их взаимоотношений V-68 Договор между СССР и ФРГ V-67 Договор об основах отношений между ГДР и ФРГ V-63 Договор об отношениях между СССР и ГДР 1955 V-62 "Договор об отношениях между ФРГ и тремя державами" V-61 Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между СССР и ГДР 1964 V-65 Договор о дружбе, сотрудничестве и вза- имной помощи между СССР и ГДР 1975 V-66 Договор о нормализации отношений меж- ду ЧССР и ФРГ V-64 ДодерерХ. D-183 "Дойче банк АГ" D-52 "Дойче вайнштрассе" D-121 "Дойче верфт АГ" D-123 "Дойче вохен-цайтунг" D-125 "Дойче дампфшиффсгезельшафт Ганза" 0-59 "Дойче Люфтганза" (ГДР) D-72 "Дойче Люфтганза" (Германия) D-73 "Дойче Люфтганза АГ" D-74 "Дойче националь-цайтунг" D-78 Дойче Прессеагентур D-81 "Дойчер депешендинст" D-85 "Дойчер ташенбух ферлаг" D-99 "Дойчер ферлаг дер внесеншафтен", ФЕБ D-101 "Дойчер ферлаг фюр музик", ФЕБ D-102 "Дойчес шпортэхо" D-112 "ДойчесЭкк" D-106 "Дойче фильм акцией гезельшафт" D-62 "Дойче фольксцайтунг" D-119 "Дойче югенд" D-68 "Дойчланд, Дойчланд юбер аллее..." D-131 "Дойчланд унион динст" D-135 "Доктор Фаустус" D-184 "доктрина Хальштейна" Н-20 "документа" D-182 "Долой оружие!" W-4 ДольфусЭ. D-186 "Дом без хозяина" Н-70 Домовина D-187 "Дом под дождем" Н-72 донаторы Наумбургского собора S-404 Донауштадт D-193 "Дон Жуан" D-195 "Дон Карлос" D-194 "Дон Кихот в Кельне" D-199 "Донна Жуанита" D-197 Доннер Г.Р. 0-198 Дорнбирнская ярмарка М-250 "Дорнье" D-204 ДорньеК. D-203 "Дорнье АГ" D-205 Дортмундская литературная "Группа 61" D-207 ДП D-35 ДПА D-209 Драва D-214 Драке Г. D-212 Драматический театр им. Максима Горь- кого М-108 "ДрангнахОстен" D-213 Драхенфельс на Рейне D-211 Дрезден (г.) D-226 Дрезден (окр.) D-227 Дрезденская картинная галерея D-230 Дрезденский банк D-229 Дрезденский музыкальный фестиваль D-228 "Дрезднер банк АГ" D-229 "Дремерше ферлагсанштальт Т.Кнаур" D- 234 Дремлинг D-236 "дрогери" D-235 "дропс" D-237 Дросте-Хюльсхофф А. фон D-238 228
ЗАПА дтв D-245 Дуден D-246 Дуден К. D-247 ДудовЗ. D-248 Дуйсбург D-251 Дунай D-188 "дунайская метрополия" D-191 Дунайская школа D-192 Дунайский банк D-189 Дунайштадт D-193 дюйм Z-40 Дюммер D-253 Дюнан А. D-254 Дюрер А. D-257 Дюринг Е. D-250 ДюрренматтФ. D-258 Дюссельдорф D-260 Дюссельдорфская школа D-261 Е Евангелическая народная партия Швейца- рии Е-116 "Еврей Зюсс" J-36 "Единорог" Е-19 ЕМФ Е-59 "Енох Арден" Е-74 EhcB.J-17 ЕНПШ Е-116 ефрейтор G-19 Ж "Жанна Пейрутон" J-11 Жан Поль J-12 железный канцлер Е-37 железный крест Е-39 "железный Конрад" Е-38 "Железный фронт" Е-36 "Желтый план" F-22 Женева G-39 Женевское озеро G-40 "Женщина без тени" F-137 "жемчужина на Шпрее" Р-50 "жертва" мартовских выборов М-80 "жертва мартовских событий" М-78 "жертва мартовской революции" М-79 "Жестяной барабан" В-148 "Живой пример" V-121 "Живописец Нольтен" М-25 животноводческий СХПК L-144 "Жизнь Галилея" L-41 "Жизнь и приключения знаменитого рыца- ря Шнапганского" L-44 "Житейские воззрения кота Мурра" L-42 "жучок" К-3 16 Зак. 6405 3 Заале S-2 зааненская порода коз S-3 ЗаарФ. фон S-5 завод "Мифа" М-177 завод пишущих машинок "Роботрон" в Земмерда, ФЕБ R-152 заводы "Робур" в Циттау, ФЕБ R-154 заводы "Симеон" S-252 заговор 20 июля 1944 V-57 "Заговор Фиеско в Генуе" V-56 загородный поселок L-34 "За заслуги" Р-126 "3* заслуги в области няуки и искусст- ва" Р-127 "Закат дворянства" А-34 Заковский X. S-26 закон об изменении служебно-правового устава G-70 закон об изменениях в уголовном праве S-416 "Закон об устранении бедственного поло- жения народа и империи" G-71 Закон о демократизации немецкой школы G-72 Закон о единой системе образования G-68 закон о "запретах на профессии" G-70 закон о "наследственных дворах" Е-83 Закон о постоянном нейтралитете Авст- рии В-283 закон о социалистах S-296 Закон о социалистическом развитии шко- лы в ГДР G-69 закон о чрезвычайных полномочиях Е-94 законы о молодежи J-40 "Заксенринг" S-19 "Заксенринг", ФЕБ V-24 Заксенхаузен S-17 "Зал ожидания" W-56 Зальцах S-29 Зальцбург S-30 Зальцбургские Известковые Альпы S-32 Зальцбургский фестиваль S-31 Зальцведель S-34 Зальцкаммергут S-33 "Замок" S-99 Зандерлинг К. S-37 Зандрарт И. фон 8-39 "Занзибар, или Последняя причина" S-44 занятия по подготовке к празднику со- вершеннолетия J-45 Западная Германия W-130 западная марка W-138 Западная Пруссия' W-139 229
ЗАПА Западноберлинский фестиваль театрально- го и музыкального искусства В-90 Западногерманские дни короткометраж- ных фильмов в Оберхаузене W-132 Западные Альпы W-127 "Западные Афины" W-128 Западный Берлин В-96, W-129 Западный Берлин В-96, W-129 западный вал W-140 "запреты на профессии" В-113 "Запрос" А-132 Зарнен S-47 "За свободу" U-13 "Затишье" F-54 "За участие в рукопашных боях" N-9 Зауэрланд S-49 "Захер-торте" S-11 Заяц L-5 Звезда дружбы народов S-398 "Зверь из глубины" Т-64 Зегер Б. S-209 Зегерс А. S-211 ЗеймеИ.Г. S-220 "Зеленая папка" G-189 Зеленбиндер В. S-210 Зелентер-Зе S-212 "зеленые" G-187 "Зеленые оливы и голые горы" G-190 "Зеленый Генрих" G-188 "зеленый отчет" G-191 "Зеленый план" (операция) F-23 "зеленый план" (ФРГ) G-192 "Зеленый свод" G-194 "зеленый университет" U-19 земельный совет L-11 земля L-6 Земмеринг S-215 Земпер Г. S-216 зенитчики вспомогательной службы F-71 ЗефковА. S-23 Зибенгебирге S-227 "Зибенкэз" S-229 ЗибсТ. S-230 Зигфрид S-232 "Зигфрид" S-233 Зйккинген Ф. фон S-225 Зильт S-458 Зиммеринг S-247 "зимняя помощь" W-178 Зимон Г. S-248 зингшпиль S-254 Зиндерман X. S-253 ЗиновацФ. S-255 "зиппенхафт" S-257 ЗиттеВ. S-258 Зиттен S-259 знак "За участие в атаке" S-438 Знак почета за заслуги перед Австрийс- кой республикой E-t2 "Знамя Кривого Рога" F-12 "Знамя труда" А-14 значок "За ранение" V-73 Зол ин ген S-270 Зол л инг S-271 Золотая булла 1356 G-104 Золотая чаша G-107 золотое воскресенье G-106 Золотой Берлинский медведь G-105 "Золотой горшок" G-110 "Золото Рейна" R-106 Золотурн S-273 "Золушка" А-191 "зона" Z-41 зондербунд S-275 "зондеркоманда" S-278 Зонненберг S-280 "Зонни" S-281 "Зонтаг" S-282 зоопарк Гагенбека Н-8 "Зрелость короля Генриха IV" V-118 Зудерман Г. S-447 Зуль (г.) S-451 Зуль (окр.) S-452 Зуппе Ф. фон S-453 Зутнер Б. S-456 Зюверкрюп Д. S-457 "Зюддойче цайтунг" S-446 Зюттерлин Л. S-454, S-455 И иба 1-1 Иванов день J-23 ига I-6 "Игра в бисер" G-87 "И.Г. Фарбениндустри АГ" 1-7 Изар 1-44 "Избирательное сродство" W-12 "Изгнание" Е-117 Изегримм I-46 "Из жизни одного бездельника" А-217 "Из моей сельской жизни" U-49 "Из Триумфальной улицы" А-218 "Имаго" 1-10 "Иммензее" 1-11 Иммерман К.Л. 1-12 "Императорский дворец" в Нюрнберге К-8 "Империя" К-9 имперская канцелярия R-64 "имперская трудовая повинность" R-49 имперские города R-66 имперские князья R-53 230
КАРС имперские рыцари R-64 * Имперский аграрный союз R-56 имперский немец R-51 "Имперское сельское сословие*Н-59 "И не сказал ни единого слова" U-17 инженерное училище I-20 инженерный институт 1-19 "Инзель-ферлаг Антон Киппенберг" 1-26 Инн 1-21 Иннере Штадт I-22 Иннсбрук I-23 институт Гете G-101 институт им. Гердера Н-124 "Интерсити-цюге" I-29 "ИНТЕРФЛЮГ" I-30 Инфиртель I-24 Иобст Г. J-18 "И поднимается голос" S-407 "Искатель счастья" G-92 Исключительный закон против социалис- тов в Германии 1878—90 G-67 "Искуситель" V-58 "Искушение" L-123 Испанская школа верховой езды в Вене S-311 "Испытание" Р-148 "Исследовательский консультативный митет по вопросам воссоединения Германии" F-97 "История о маленьком Муке" G-61 "История Петера Шлемиля" Р-56 "источник смерти" Т-78 "ИФ" I-2 "ИФА" 1-3 "ИФА автомобильверке", ФЕБ 1-4 "Ифигения в Авлиде" 1-40 "Ифигения в Тавриде" (опера) 1-41 "Ифигения в Тавриде" (трагедия) 1-39 Иффланд A.B. 1-5 Ихтланд U-1 Й Йен 3. J-5 Йена.1-14 Йенач Ю. J-16 Йене В. J-17 йенские романтики J-15 йодльJ -20 Йозефштадт.)-27 Йозефштадттеатр J -28 Йонас Ф. J-25 "Йоринда и Йорингель" J-26 "Иосиф и его братья" J -29 йох J-19 ЙохоВ..)-24 К "Кавалер роз" R-174 "Кавказский меловой круг" К-6У кадет К-2 "Каждый умирает в одиночку", J-13 Казак Г. К-55 "казарма" М-175 казарменная полиция К-57 кайзер К-6 Кайзер Г. К-7 "Кайзере кафе-гешефт АГ" К-10 Кайнц Й. К-5 "Калиф Аист" К-11 "кальтезнте" К-12 "Каменное сердце" S-388 Канарис Ф.В. С-1 Кант Г. К-18 Кант И. К-19 кантон К-21 кантональный совет К-22 канун великого поста F-32 капитан Н-59 капитан 2-го ранга F-139 "Капитан из Кепеника" Н-61 капитан-лейтенант К-26 капитан 1-го ранга К-27 капитан 3-го ранга К-221 Капповский путч 1920 К-28 капрал К-220 капуста по-баварски В-52 "капуцин" К-29 Караван ке К-31 "Карательный отряд" Н-165 Караян Г. фон К-30 "Кардильяк" С-2 Каринтия К-46 "Карл Бедекер" К-34 Карл Великий К-35 "Карл Винтер универзитетсферлаг ГмбХ" С-4 "Карлик Нос" Z-59 Карл-Маркс-Хоф К-37 Карл-Маркс-Штадт (г.) К-40 Кард-Маркс-Штадт (окр.) К-41 Карл I К-33 Карлсбад К-42 Карлсхорст К-43 "Карл Цейс" С-5 карманное издание "Реклам" R-38 карнавал F-29, К -44 Карнийские Альпы К-45 "Каролина" С-6 Каролинги К-47 "карпфен-блау" К-48 Карстенс К. С-7 231
КАРТ картельные партии К-52 картонная подставка В-137 "картофельная война" К-53 "Карштадт АГ" К-51 "Карьера Артуро Уи" А-205 "Каспар Хаузер" С-8 Касперле К-58 Кассель К-59 касслер К-60 Католическая молодежь Австрии К-62 "Католише нахрихтен-агентур" К-63 Каульбах В. фон К-68 Каутский К. К-70 Кауфман А. К-65 "Кауфхоф АГ" К-66 Кафка Ф. К-4 кварта Q-2 "кварц" Q-3 квентин Q-5 "Квэлле" Q-4 Ке К-145 Кебис А. К-146 кегельбан К-75 кегли К-74 "кезекухен" К-56 Кейтель В. К-76 Кейтнер X. К-69 Келлер Г. К-77 Келлерман Б. К-78 Кельн К-161 Кельнский рабочий союз К-162 Кельнский собор К-163 Кендлер И.И. К-16 Кенигсалле К-191 Кенигсберг К-192 Кенигсзе К-193 Кенигсштуль К-194 Кенигштайн К-195 "Кенигштрассе" К-197 Кепеник К-211 "Кепеникская кровавая неделя" К-212 Кеплер И. К-79 Кеппен В. К-151 Кернер Т. (поэт) К-218 Кернер Т. К-219 "Кессель-бунтес" К-81 Кестнер Э. К-61 Кизингер К. Г. К-92 "Килер ховальдтсверке АГ" К-89 Киль К-86 Кильская бухта К-88 Кильская неделя К-91 Кильский канал N-122 Кильское воззвание К-87 Кильское восстание 1918 К-90 Кимзе С-23 кирмес К-101 "кирпичная готика" В-5 Кирхгоф Г.Р. К-98 Кирхнер Э.Л. К-99 Кирхшлегер Р. К-100 кирш К-102 киршвассер К-102 кисть из волос серны G-3 китч К-105 Киффхойзер К-281 Киффхойзерский союз К-282 Кицбюлерские Альпы К-107 Кицбюхель К-106 кич К-105 Киш Э.Э. К-104 Клагенфурт К-111 Клагенфуртская ярмарка К-112 "Клад Сьерра-Мадре" S-67 классическая немецкая философия К-115 Клаудиус М. С-47 Клаудиус Э. С-46 Клаузевиц К. фон С-48 Клаус Й. К-116 клафтерК-110 Клее П. К-117 Клейст Г. фон К-125 "Клекнер-Гумбольдт-Дойтц" К-131 Клемперер О. К-126 Кленце Л. фон К-127 клецки К-135 Климт Г. К-128 Клингельталь К-129 Клингер Ф.М. К-130 клопе К-133 Клопшток Ф.Г. К-134 Клотен К-136 Клюге Г. фон К-137 КМА К-108 КМЛ К-175 КНА К-138 "кнайпкур" К-142 "кнаквурст" К-141 кнедель К-144 "кнеккеброт" К-140 "Книга песен" В-243 Кнобельсдорф Г.В. фон К-143 Княжество Лихтенштейн F-202 Кобленц К-147 кобольд К-148 "Коварство и любовь" К-1 "Ковчег" А-171 "когге" К-152 кожаные штаны L-51 КокошкаО. К-154 колесо обозрения R-133 коллег К-157 232
KOPP коллега К-158 коллектив социалистического труда К-159 "Колония Агриппина" С-49 Коль Г. К-153 Кольбе Г. К-155 Кольвиц К. К-160 Кольдитц Л. К-156 "Кольцо Нибелунга" R-139 комбинат "Зонни", ФЕБ К-166 комбинат "Нарва*? им. Р. Люксембург N- 13 комбинат "Пентакон" Р-47 комбинат "ПИКО", ФЕБ К-165 комбинат тяжелого машиностроения им . Э.Тельмана S-198 "Комбинат ФЕБ хемише верке буна"К-167 комбинат "Центроник" с заводом "О'п- тима" К-168 комбинат "Шварце Пумпе" V-23 Комитет антифашистских борцов Сопро- тивления ГДР К-171 комитеты крестьянской взаимопомощи А-220 Комическая опера К-169 "Коммерцбанк АГ" С-51 Коммерческий банк С-51 "Коммодэ" К-172 Коммунистическая молодежь Австрии К-176 Коммунистическая молодежь Германии К-174 Коммунистическая молодежь Люксембур- га К-175 Коммунистическая партия Австрии К-180 Коммунистическая партия Германии К- 178 Коммунистическая партия Германии (ФРГ) К-179 Коммунистическая Партия Люксембурга L-170 Коммунистическая партия Швейцарии К-177 Коммунистический союз молодежи Гер- мании К-182 Коммунистический союз молодежи Швей- царии К-181 Коммунистический союз студентов Авст- рии К-183 комплементер К-184 Компьен С-52 Компьенское перемирие 1918 W-6 Компьенское перемирие 1940 ^W-7 Конвичный Ф. К-208 "Конгресс-ферлаг" К-185 "конзум" К-203 "Конкрет" К-198 Консервативная христиане ко-социальная народная партия Швейцарии S-184 консерватория Н-178, К-200 "Констанца" С-53 конструктивный вотум недоверия К-201 "Консул" 0-92 "контакс" С-54 "континенталь" С-55 контр-адмирал К-206 Контрольный совет для Германии А-108 контрреволюционный путч 17 июня 1953 К-207 конфессиональная школа (Австрия) К-186 конфессиональная школа (ФРГ) В-73 конфеты К-185 конфирмация К-187 концепция "молниеносной войны" В-151 концерн Бертельсмана В-105 концерн Боша В-186 концерн Ганиэля Н-34 концерн Грундига G-183 концерн Гугенберга Н-222 концерн Клекнера К-132 концерн Круппа К-255 концерн Маннесмана М-38 концерн "Нестле" N-56 концерн Сименса S-237 концерн Стиннеса S-408 концерн Тиссена Т-62 концерн Ульштейна U-12 концерн Флика F-77 концерн "Хольцбринк" G-83 концерн Шпрингера S-337 концерн Эткера 0-54 концентрационные лагеря К-209 концлагеря К-209 "Конюшня" S-194 кооперативное отделение растениеводст • ва К-210 копа S-114 Коплениг И. К-214 копченый угорь R-34 "Корабль дураков" N-11 "Корабль мертвых" Т-85 Коральпе К-215 Коринт Л, С-56 "коричневая книга" В-197 "коричневый" В-198 корн К-216 Корнелиус П. фон С-57 Королевская опера D-114 "Королевская улица" К-197 "Королевский тигр" К-196 "Король-Дроздовик" К-189 "Король-лягушонок, или Железный Ген- рих" F-187 233
КОРО "Король-олень" К-190 корпусной полковник О-39 Корренс Э. С-58 Котбус (г.) С-59 Котбус (окр.) С-60 Которское восстание 1918 М-95 Кох Й.А. К-149 Кох Р. К-150 "Кошка и мышка" К-64 КПА К-225 КПГ (Германия) К-223 КПГ (ФРГ) К-224 "крайдлер" К-231 Крайский Б. К-236 крайслейтер К-237 крайсрат К-238 крайстаг К-239 Крампус К-228 Кранах Л. старший С-61 Красная армия в Руре R-187 "Красная капелла" R-184 Красная полевая почта R-180 Красная помощь Германии R-181 "Красная ратуша" R-188 "Красная шапочка" R-192 Красные юные пионеры R-183 "Красный снег" R-186 Красный фронт молодежи R-182 Крафт А. К-226 "Кредитанштальт банкферайн" С-62 крейцер К-243 Кремер Ф. С-63 крендель К-249 "Крепость Кайзербург" в Нюрнберге К-8 крест "За военные заслуги" К-247 крест "За заслуги" V-28 крест "За заслуги на ленте" V-29 крест "За заслуги на ленте для юбиляров" V-30 крестная (мать) Р-34 крестный (отец) Р-3^ "Крестьянин" В-314 Крестьянская война 1524—26 В-34 "Крестьянское зеркало, или История жиз- ни Иеремии Готхельфа" В-35 "Крефельдское воззвание" К-230 крещение Н-86 "кригсмарине" К-246 Кримгильда К-248 "Кристиан Дириг АГ" С-31 "Крист унд вельт" 041 "кровавая собака революции" В-158 "кровавый май" 1929 В-159 Кройцберг К-241 Кройцхор К-242 крокант К-251 Кролов К. К-252 крона К-253 "Кроты" М-101 "Крошка Цахес по прозвищу Циннобер" К-124 Круг немецких скаутов R-140 кружка S-125 "кружок Кепплера" К-80 Крупп А. К. фон Б. и Г. К-254 "Крысы" R-30 КССА К-183 "Кто однажды отведал тюремной похлеб- ки" W-116 Куба К-256 "кукушка" К-259 Кукхоф А. К-258 Культурбунд ГДР К-262 "культуркампф" К-264 Культурный союз демократического об- новления Германии К-263 "Кумиаки" К-265 "Кумиаки и их дети" К-266 "кумпель" К-268 Кунерсдорфское сражение S-86 Куно В. С-67 "кунстхалле" К-270 Кур С-43 Кургессен К-276 КуреллаА. К-273 "Курир" К-277 Курфюрстендам К-275 курфюрсты К-274 "кухен" К-257 Кшенек Э. К-240 Кшимек В. G-202 кюммель К-267 Л "Лагерь Вал лен штейна" W-29 Лаго-Маджоре L-3 Лампе L-5 Лан L-4 Ланг Ф. L-21 "Лангеншайдт КГ" L-22 Лангеог L-24 Лангхофф В. L-26 ландвер L-18 "ландсгемайнде" L-12 ландскнехт L-14 Ландсхутская свадьба L-13 ландтаг L-17 Ландштрассе L-15 ландштурм L-16 Ланнер Й. L-27 234
лот "Лаокоон, или О границах живописи и поэзии" L-28 Ласкер Э. L-29 ЛассальФ. L-30 лассальянец L-32 "лассальянцы" L-31 Лаубв Г. L-33 Лаузиц L-38 Лаузицкие горы L-39 Лауша L-37 лахтер L-1 ЛДПГ L-40 "Лебвнсборн" L-43 Левине Э. L-87 легель L-2 легенда об "ударе кинжалом в спину" D- 185 легион Кондор L-52 "Легкая кавалерия" L-58 "Лед тронулся" Е-28 Лейбль В. L-55 Лейбниц Г.В. L-56 "лейка" L-57 Лейпциг (г.) L-60 Лейпциг (окр.) L-61 Лейпцигская книжная ярмарка L-63 Лейпцигская школа L-65 Лейпцигская ярмарка L-64 Лейпцигский процесс 1933 R-70 Лейпцигское сражение 1813 V-88 Лейта L-66 лейтенант L-84 "Лейтенант Бертрам" L-85 лейтенант флота L-86 Лейшнер Б. L-82 Лембрук В. L-53 ЛенауН. L-67 Ленбах Ф. L-68 лендлер ЫО ЛенцЗ. L-70 Ленц Я.М.Р. L-69 "леопард" L-71 Леопольдштадт L-73 Лепонтинские Альпы L-74 Лесниц L-137 Лессинг Г.Э. L-75 "Летающие блюдца" М-144 "Летопись птичьей слободы" А-76 "Летучая мышь" F-73 "Летучий голландец" F-78 "Летцебургер журналь" L-78 летчик-космонавт ГДР F-79 Летшенталь L-140 Лёх L-47 Лехтальские Альпы L-50 Лехфельд L-48 Либеральная партия L-92 Либерально-демократическая партия Германии L-90 Либерально-демократический союз Швейцарии L-91 Либерман М. L-96 "либесперлен" L-97 ЛибихЮ. L-99 Либкнехт В. L-101 Либкнехт К. Ы00 либфрауэнмильх L-98 Лига дружбы народов ГДР L-108 Лизинг L-106 Лилиенталь О. L-110 Лилиенштайн L-109 ЛингенТ. L-113 ЛингнерМ. L-114 Линдберг Л. L-112 линия L-115 линия Зигфрида S-234 ЛинкеП. Ы11 "Линус Флек, или Утраченное достоинст- во" L-117 Линц L-118 Липпе L-120 Липпе (река) L-119 Липпе-Детмольд L-121 липси L-122 "Лисси" L-123 Листаль L-107 "листовки белой розы" F-87 "Лисы в винограднике" F-189 "Литовские клавиры" L-124 "литфасзойле" Ы25 Лихтенберг L-93 Лихтенберг Г.К. L-94 "Лихтенштайнер фатерланд" L-104 "Лихтенштайнер фоль кеб лат" L-105 Лихтенштейн L-102 "Лихтенштейн" L-95 лицей L-173 личный опознавательный знак Е-93 лоджия "Золотая крыша" G-108 Лозанна L-35 Лозаннская конференция 1932 L-36 "Лойнаверке" им. В.Ульбрихта, ФЕБ L-80 "Лойна-2" L-81 Локарнские договоры 1925 L-128 локоть Е-54 Лондонские рекомендации L-132 "Лондонский ультиматум" Ы34 Лондонское заявление L-133 Лондонское совещание 1948 L-131 Лорелея L-135 Лорцинг Г.А. L-136 лот L-138 235
ЛОТА Лотарингия L-139 "Лотта в Веймаре" L-141 ЛохнерС. L-129 "Лоэнгрин" L-130 ЛП L-92 ЛСРП L-171 Лужица L-38 Лужицкие горы L-39 "Лунатики" S-88 "Л.Шван" Ы45 Любек L-146 Любекская бухта L-147 Любке Г. L-148 Людвиг О. L-150 Людвигскирхе L-151 Людендорф Э. L-149 "Люди из Зельдвилы" L-83 Люксембург L-163 Люксембург (г.) L-164 Люксембург Р. L-165 "Люксембургер ворт" L-169 Люксембурги L-167 Люксембургская социалистическая рабо- чая партия L-171 люксембургский франк L-168 люксембуржцы L-166 Люнебург Ы56 Люнебургская пустошь L-157 Лютер М. L-159 ЛютцовА. L-162 люфтваффе L-154 "Люфтганза" D-74 Люцерн L-172 М маар М-2 маатМ-3 Мавзолей-памятник жертвам фашизма и милитаризма на Унтер-ден-Линден М- 18 магги М-13 Магдебург (г.) М-8 Магдебург (окр.) М-9 Магдебургская Берде М-10 Магдебургское право М-11 "магенбиттер" М-12 "магирус" М-14 "Магирус-Дойц АГ" М-15 МАДМ-4 "Мадам Лизелотта" М-5 Май Г. М-106 Май К. М-107 Май Э. М-105 "майбах"М-115 МайерЭ.Г. М-170 Майн М-20 Майнеко-Франкский музей М-21 Майнц М-22 Майнцская республика М-23 майор М-24 майское деревце М-19 Макс Б аденский М-114 Максимилианеум М-109 "МаксиМориц"М-112 Макс и Мориц М-113 "Макс Нимайер ферлаг" М-110 "малая коалиция" К-119 маленький трубач К-123 "Маленький человек — что же дальше?" К-120 Малер Г. М-16 "малогерманцы" К-118 малый совет К-121 мальтер М-26 "Мальцайт!"М-17 "мальцбир" М-27 "мальцбонбон" М-28 "мальцкафе" М-29 "Мамаша Кураж и ее дети" М-252 МАН М-31 мандель М-32 "маневренная восточная политика" В-122 "Манифест Коммунистической партии"М- 33 Манн Г. М-34 Манн К. М-35 _Шнн Т. М-36 Мансфельдский комбинат им. В. Пика, ФЕБ М-41 Мануэль-Дойч Н. М-42 Марбургская школа М-43 Маргаретен М-51 "мардер" М-49 Маре Г. фон М-50 Мариахильф М-52 Мариацель М-55 Мариенбад М-56 Марией бург М-57 марионетка Н-30 "Мария Стюарт" М-53 Мария Терезия М-54 Марк Ф. М-44 марка М-59 марка Германской Демократической Рес- публики М-60 марка Немецкого эмиссионного банка М-61 марка ФРГ D-75 Маркгрефлер Ланд М-62 марки потребительской кооперации К-205 "Маркиз Кейт" М-69 Маркклеберг М-65 236
МЕНЗ Маркнойкирхен М-66 Маркс Г. М-48 Маркс К. М-73 "Марксистише блеттер" М-75 Марксистский союз студентов "Спартак М-76 Маркс-Энгельс-плац М-74 "Мартин-рудокоп" 0-38 Мартовская революция М-83 мартовские бои 1919 М-81 мартовские бои 1921 М-82 Мархвица Г. М-47 Мархфельд М-46 Марцан М-77 Маршнер Г.А. М-70 "Марш Радецкого" R-4 "Марш Радецкого" (роман) R-5 "Маршталь" М-72 мастер спорта М-139 Мастер Франке F-105 матрос М-93 "Матросы из Каттаро" М-96 Маттерхорн М-97 "Мать" М-251 Маузер М-102 "маузер" М-103 Маульберч Ф.А. М-100 Маутхаузен М-104 "Машиненфабрик Аугсбург-Нюрнберг АГ" М-87 машинные парки М-88 машинопрокатные станции М-86 машинотракторная станция М-89 "МББ"М-116 МДП N-39 МЕМ-118 медаль Артура Беккера А-188 медаль "Борцу против фашизма 1933— 1945" М-129 медаль "Братство по оружию" М-127 медаль Ганса Баймлера Н-41 медаль Гердера Н-125 медаль Гумбольдта Н-225 медаль Елены Вайгель Н-107 медаль "За военные заслуги перед ГДР" М-181 медаль "За заслуги перед ГДР" V-32 медаль "За заслуги перед ФРГ" V-31 медаль "За участие в вооруженной борьбе немецкого рабочего класса в 1918-1923" М-128 медаль Карла Либкнехта К-36 медаль Карла Фридриха Вильгельма Вандера С-3 медаль Клары Цеткин С-45 медаль Курта Бартеля К-278 медаль Лессинга L-76 медаль Песталоцци за безупречную службу Р-54 медаль Теодора Нойбауэра D-240 медаль Фридриха Людвига Яна F-175 медаль Хуфеланда Н-221 медаль Эрнста Морица Арндта Е-99 медаль Эрнста Тельмана Е-100 Медведь Р-60 "медное воскресенье" К-272 Международная велогонка Мира I-36 Международная выставка книжного ис- кусства 1-31 Международная выставка садоводства в ГДР 1-34 Международная мангеймская кинонеде- ля 1-35 Международный военный трибунал (в Нюрнберге) 1-38 Международный день памяти жертв фа- шистского террора и день солидар- ности с борцами против фашизма и империалистической войны 1-37 Международный кинофестиваль в Зап. Берлине 1-33 Международный фестиваль докумен- тальных и короткометражных филь- мов в Лейпциге 1-32 "Между небом и землей" Z-64 межхозяйственное объединение Z-63 Мейдлинг М-131 Мейер К.Ф. М-169 Мейринк Г. М-171 Мейсен М-135 мейсенский фарфор М-136 мейстерМ-137 мейстер НП М-138 Мекленбург М-119 Мекленбург Э. М-120 Мекленбургская бухта М-121 Мекленбургский государственный театр М-123 Макленбургское озерное плато М-124 Макленбургское поозерье М-122 Мекленбург-Стрелиц М-126 Мекленбург-Шверин М-125 меланж М-141 "Мельница Левина" L-88 Мемельская область М-142 Мемориальный комплекс в каторжной тюрьме Бранденбурга N-20 мемориальный комплекс "Миттельбау- Дора" G-17 Менгс А.Р. М-145 Мендельсон-Бертольди Ф. М-143 "менза" М-146 17 За к. 6405 237
МЁНХ МОнхгут М-201 Менцель А. фон М-150 мера М-90 Мерзебургские заклинания М-156 Мёрике Э. М-208 Мерин г Ф. М-130 "Меркишес музеум" М-63 "Меркишес фиртель" М-64 Меровинги М-155 "мерседес" М-153 "мерседес-бенц" М-153 "Мерси, камрад" М-154 "Мертвые остаются молодыми" Т-84 "мессершмитт" М-158 Мессершмитт В. М-159 "мессершмитт-белков-блом" М-160 "Мессершмитт- Бел ков- Блом ГмбХ" М- 161 "Мессершмитт-Белков ГмбХ" М-162 "Местами гололед" S-391 МестерО.Э. М-164 металлургический комбинат "Ост" Е-33 метрический центнер D-201 Метрополь-театр М-165 "меттвурст" М-167 Меттерних К.В.Л. М-166 Метциг К. М-7 Мефистофель М-152 "Мефистофель" М-151 "меце"М-168 Миклас В. М-178 Миллекер К. М-182 миля "М-132 "Минна фон Барнхельм" М-184 миннезингер М-185 миртовый венок М-254 Мис Г. М-174 "Мисс Сара Сам пеон" М-186 "Митропа" М-187 МиттеМ-188 Миттельланд М-191 "Миттельдойчер ферлаг" М-189 "мифа" М-176 Михайлов день М-173 "Михаэль Кольхаас" М-172 мичман F-14 "Младший брат" J-53 младший лейтенант U-30 младший фельдфебель U-26 Моабит М-196 "Могильщик" G-132 "Модеферлаг Энне Бурда" М-197 Мозель М-210 мозельвейн |М-211 Мозер Л. М-213 Мозер X. М-212 "Моисей и Арон" М-214 Моисеи А, М-198 "молниеносные законы" В-150 "Молодая Германия" J-56 "Молодая Германия" (орг.) J-57 "Молодая женщина 1914 года" J-49 молодежные объекты CCHM J-43 Молодое поколение народной партии J-59 Молодой союз Германии J-58 "Молодые демократы Германии" D-69 Молодые друзья природы Гермайии N-39 "Молодые социалисты" J-65 "Молчаливая женщина" S-176 МольткеГ.К. М-199 Моммзен Т. М-200 Монтабаур М-202 Монтафон М-203 Монте-Роза М-204 монумент Карла Маркса К-38 морген М-206 Морицбург М-209 "Морской лев" U-32 "Московская новелла" М-215 Московский договор V-67 Мотль Ф. М-218 Мотооружейный завод им.Э.Тельмана, ФЕБ F-17 Мотоциклетный завод в Цшопау М-217 Моцарт В. А. М-219 "Моя юность" М-133 МПНП J-76 МПС М-85 MCJ-74 МСС "Спартак" М-220 МТС М-221 "Мудрость чудака" N-12 Музей Георгия Димитрова в Лейпциге G 45 Музей герцога Антона Ульриха Н-141 Музей "Искры" I-47 Музей Кестнера К-82 Музей немецкой истории в Берлине М- 245 "Музеумсинзель" М-246 Музиль Р. М-248 музыкальное училище К-199 "музыкальный уголок Фогтланда" М-247 Музыкальный фестиваль в Донауэшин- гере D-190. музыка Шраммель S-128 "мукефук" М-222 Мульде М-229 Мульчер М-230 Мур (а) М-241 Мури Ф. М-227 238
HEME "мурмель" M-243 Мурнау Ф.В. М-244 "Муспилли" М-249 МЦ М-255 "Мы не пыль на ветру" W-181 "Мюггельтурм" М-223 Мюзам Э. М-228 "мюле" М-224 Мюльфиртель М-226 Мюльхаузен М-225 Мюнстер М-237 "мюнстер" М-238 Мюнстерланд М-239 Мюнстерская коммуна Т-18 Мюнхгаузен М-235 Мюнхен М-231 Мюнхенский путч М-233 Мюнхенское соглашение 1938 М-232 Мюнцер Т. М-240 Мюриц М-242 "Мятеж мечтателей" А-206 Н "Набожная Елена" F-184 Нагель О. N-8 надстроечная школа А-202 "Наемник и солдат" S-268 "На западном фронте без перемен" 1-15 "Назову себя Гантенбайн" М-134 "Наместник" S-392 Нар. ВМФ V-103 народная морская дивизия V-104 Народная палата ГДР V-101 Народная полиция V-105 "Народная солидарность" V-110 народная школа (Австрия) V-109 народная школа (Германия, ФРГ) V-108 народное имение V-96 народные предприятия V-95 Народный военно-морской флот V-103 народный полицейский V-106 "народный трибунал" V-98 народный университет (ГДР) V-99 народный университет (Германия, ФРГ) V-100 "Наследство" Н-169 "Натан Мудрый" N-14 Наумбург N-40 "Наумбургский мастер" N-42 Наумбургский собор N-41 Научно-исследовательский совет ГДР F-98 НахбарГ. N-1 Национал-демократическая партия N-16 Национал-демократическая партия Герма- нии N-15 национал-политическая школа-интернат N- 29 национал-социалистическая производст- венная организация N-33 Национал-социалистическая рабочая пар- тия Германии N-34 Национал-социалистический женский союз N-35 Национальная галерея N-25 Национальная народная армия N-24 Национальная оппозиция N-21 Национальная премия ГДР N-30 Национальное действие против засилия иностранцев N-17 Национальное собрание N-36 "Национально-либеральная акция" N-27 Национально-либеральная партия N-28 Национальный комитет "Свободная Гер- мания" N-26 Национальный совет (Австрия, Швейца- рия) N-32 Национальный совет (ГДР) N-31 Национальный фестиваль молодежи ГДР N-23 "Национальный фонд восстановления " N-22 Национальный фронт ГДР N-19 Национальный центр по исследованию памятников классической немецкой литературы в Веймаре N-18 "Национальцайтунг" N-37 "Националь-цайтунг" N-38 нацист N-44 начальная школа G-186 "НБИ" N-45 НДП N-137 НДПГ N-48 Невшатель N-72 Невшательское озеро N-73 Независимая социал-демократическая пар- тия Германии U-15 НейберК. N-62 "Неизвестному победителю" U-16 Нейсе N-52 "Неистовый репортер" R-16 некадровый офицер 0-56 Неккар N-49 "Неккерман" N-50 "Неккерман ферзанд К Га А" N-51 "Немец из Байенкура" D-120 Немецкая академия естествоиспытателей "Леопольдина" D-48 Немецкая академия языкознания и лите- ратуры D-49 Немецкая библиотека в Лейпциге D-55 Немецкая библиотека во Франкфурте- на-Майне D-54 239
HEME "немецкая Варфоломеевская ночь" D-53 "Немецкая волна" D-122 Немецкая государственная библиотека в Берлине D-113 Немецкая государственная опера D-114 Немецкая демократическая партия D-60 Немецкая имперская партия D-88 Немецкая консервативная партия D-129 Немецкая марка Немецкого федерального банка D-75 Немецкая марка Немецкого эмиссионно- го банка D-76 Немецкая медаль "За защиту мира" Совета мира ГДР D-65 Немецкая народная партия D-118 Немецкая национальная народная партия D-137 Немецкая партия D-80 Немецкая партия центра D-126 Немецкая студенческая корпорация D-58 "немецкая Флоренция" D-107 немецкая экономическая комиссия D-124 немецкие левые D-71 "Немецкие молодые демократы" D-69 "Немецкие предания" D-105 Немецкий клуб D-94 "немецкий Михель" D-77 Немецкий мужской клуб D-91 Немецкий музей выдающихся достижений естествознания и техники D-109 Немецкий народный конгресс D-103 Немецкий орден D-95 Немецкий профсоюз государственных слу- жащих D-82 Немецкий профсоюз служащих D-50 Немецкий союз D-117 Немецкий союз мира D-66 Немецкий спортивно-гимнастический союз ГДР D-100 Немецкий спортивный союз 0-98 Немецкий театр D-116 Немецкое научно-исследовательское об- щество D-63 Немецкое общество мира — противники военной службы D-64 немцы D-47 "Необычайная история Петера Шлемиля" Р-56 "Не позднее ноября" S-316 неполная средняя школа М-193 "Нептунбруннен" N-53 "Не сердись!" М-147 "Нестле Алиментана А Г" N-55 Нестрой И. N-57 "Неубий" D-259 "Не убийца, а убитый виновен" N-94 нефтепровод "Дружба" Е-85 нефтехимический комбинат в Шведте, ФЕБ Р-59 Нибелунги N-92 Нидвальден N-97 Нидерлаузиц N-100 Нижнесаксонская земельная партия N-103 Нижний Лаузиц N-100 Нижний Лихтенштейн U-29 Нижняя Австрия N-101 Нижняя Бавария N-98 Нижняя Саксония N-102 Нижняя Силезия N-104 Нижняя Франкония U-27 Низкий Тауэрн N-99 Николаи К.Ф. N-95 Николай О. N-96 Николаус N-107 НимеллерМ. N-105 Нимфенбург N-150 НитхардтМ. N-109 Ницше Ф. N-106 "Нищий студент" В-120 НМД D-171 ННА N-149 "Новадоба" N-136 Нова лис N-132 Новая венская школа N-81 "Новая глава" N-78 Новая Пинакотека Р-87 "Новая Рейнская газета" N-74 новогодняя лотерея S-244 "новый крестьянин" N-59 "новый порядок «* Европе" N-88 "новый учитель" N-86 Нейбау N-58 нойбауер N-59 НойбауэрТ. N-60 Нойбранденбург (г.) N-63 Нойбранденбург (окр.) N-64 "Нойе берлинер иллюстрирте" N-66 "Нойе бернер цайтунг" N-67 "Нойевахе" N-80 "Нойе гезельшафт" N-70 "Нойе дойче литератур" N-68 "Нойе кронен-цайтунг" N-71 Нойенбург N-72 "Нойе Рейн-цайтунг" N-75 "Нойе Рур-цайтунг" N-76 "Нойес Дойчланд" N-77 "Нойеслебен" N-79 "Нойе фронт" N-69 "Нойецайт" N-82 "Нойе цюрхер цайтунг" N-83 Нойзидлер-Зе N-89 Ной кельи N-84 Нойман Б. N-86 240
один Нойч Э. N-91 "нойштадт" N-90 НолльД. N-112 НольдеЭ. М-111 НорденА. N-116 Нордерней N-117 Нордертор N-118 "Нордзе-Дойче хохзефишерай ГмбХ" N-125 "Нордлихт"^121 Норд-Остзе-канал N-122 Нордштранд N-126 Норийские Альпы N-128 Носке Г. N-129 НоссакХ.Э. N-130 НоткерЛ. N-131 "ночь длинных ножей" N-6 Ноябрьская революция 1918 в Германии N-135 ноябрьские партии N-134 НП V-128 НСДАП N-139 НСДПГ U-48 НСМ D-148 НСУ N-140, 141 "НСУ моторенверке АГ" N-142 НушкеО. N-147 Нюрнберг N-143 Нюрнбергские законы N-144 "Нюрнбергские мейстерзингеры" М-140 Нюрнбергский процесс N-145 О ОАПО-58 Обвальден 0-46 Обераммергау О-З обер-боцман Ö-5 обер-вахмистр НП 0-43 Обервизенталь 045 Обервизенфельд 044 обергруппенфюрер О-12 обер-ефрейтор 6-10 ОберландО-18 ОберлаузицО-19 обер-маат 0-22 обер-мейстер 0-24 "Оберон" 025 обер-фельдфебель 0-7 обер-фенрих Об обер-фюрер 0-9 Оберхоф 013 обершарфюрер 0-29 обер-штабс-боцман ОЗЗ обер-штабс-фельдфебель 0-34 оберштурмбаннфюрер 0-41 оберштурмфюрер 042 общая школа G-59 Общегерманская встреча молодежи D-134 Общегерманская партия G-56 Общегерманский блок/БХЕ G-57 общее собран ие общин ы L-12 общеконфессиональная школа G-28 общеобразовательная политехническая средняя школа-десятилетка Z-7 общественная школа 055 Общество германо-советской дружбы G- 65 Общество им. Макса Планка М-111 Общество содействия развитию науки им. Макса Планка М-111 Общество содействия развитию спорта и техники G-66 "Общий договор" V-61 общий институт G-58 общий студенческий комитет А-106 община G-24 общинное народное представительство G-27 Объединение австрийских профсоюзов О- 126 Объединение австрийских союзов женщин В-260 объединение Германии ("железом и кровью") Е-20 Объединение евангелической молодежи А- 168 Объединение крестьянской взаимопомо- щи V-41 Объединение лиц, преследовавшихся при нацизме V-42 Объединение немецких профсоюзов D-90 Объединение немецких студенческих орга- низаций V-27 Объединение свободных немецких проф- союзов F-148 Объединение союзов немецких скаутов R-140 Объединение студентов - христианских де- мократов R-138 Объединение швейцарских профсоюзов S-190 Объединенная коммунистическая партия Германии V-38 Овербек И.Ф. 0155 оговорка о пяти процентах F-197 ОГСД D-242 Оденвальд О-50 Одер 0-51 "ОДЕССА" 0-53 "Один в поле не воин" I-25 Одиннадцатые Олимпийские игры в Бер- лине 075 241
ОЗЕР озеро Лугано L-155 "Озеро четырех кантонов" V-76 "Ойлен Шпигель" Е-112 ОКВ (ГДР) V-15 ОКВ (фаш, Германия) 0-68 ОКВ-крестьянский торговый кооператив V-16 0KB-KTKV-17 "Оккупационный статут" В-114 округ (ГДР) В-123 округ (Люксембург) D-166 окружное народное представительство В-125 оксгофтО-157 "Оксенфуртский мужской квартет" 0-47 оксеншванцзуппе 0-49 "Октябрьские народные гуляния" 0-67 "Оле Бинкоп" 0-71 "олимпия" 0-73 "Олимпия верке АГ" 0-74 Олленхауэр Э. 0-72 оловянные солдатики В-149 Ольденбург 0-69 ом 0-61 Ом Г.С. 0-60 "омега" О-80 ОНП D-149 "опель" 0-81 оперативная (карательная) команда Е-22 оперативные (карательные) группы Е-21 оперативный штаб Розенберга Е-23 операция "Брауншвейг" 0-83 операция "Вайс" F-25 операция "Везерюбунг" F-26 операция 'Тельб'' F-22 операция "Грюн" F-23 операция "Зелеве" U-32 операция "Изабелла-Феликс" U-31 операция "Морской лев" U-32 операция "Тайфун" 0-84 Опиц М. 0-86 "оптима" 0-87 ОРВО 0-97 "Организация Бестлейна— Якоба—Абсха- гена" В-29 "Организация Зефкова— Якоба— Бестлей- на" S-24 "Организация Лехляйтера" L-49 "Организация Нейбауэра-Позера" N-61 "Организация Тодта" 0-93 "Организация Уриха" U-8 "Организация Шульце-Бойзена—Харнака" S-141 "Организация Шульце-Штайна" S-142 "Организация Шумана-Энгерта-Крессе" S-146 242 орден "За военные заслуги перед ГДР" М-180 орден "За заслуги перед отечеством" V-11 орден Карла Маркса К-39 орден Трудового знамени В-14 орден черного орла S-167 орден Шарнхорста S-64 "Орлеанская дева" J -62 ортсгруппенлейтер 0-96 "Оружейник" W-5 Орф К. 0-91 "Орфей и Эвридика" 0-94 "Орэль Фюссли" 0-89 ОС V-12 Освободительная война 1813 В-67 "Осенний дым" Н-122 Осецкий К. фон О-102 Оснабрюк 0-99 Основной закон ФРГ G-179 ОСНП F-38 Особый закон об усилении запрета на про- фессии S-277 "осрам"О-100 "Осрам ГмбХ"О-101 "Ост" G-37 "Остановка в пути А-204 "остарбайтер" О-104 Ост- Вест- Хан дел ьсбан к О-147 "Остриен Эйрлайнз" А-222 "ось Берлин — Рим" А-29 "О Танненбаум, о Танненбаум..." О-148 •отбивная котлета К-222 "О тех, кто с нами" М-148 "отец гимнастики" Т-117 "Отецисын"У-14 Отечественный союз V-12 Отечественный фронт V-10 отряд СС S-155 Оттакринг О-150 "Отто" 0-151 Otto H.A. 0-152 "Otto ферзанд ГмбХ унд К° КГ" 0-153 Отфрид из Вейсенбурга О-149 "Отцы" V-7 официрсштельфертретер 0-57 ОШП S-190 П Пабст Г.В. Р-1 палата депутатов (Зап. Берлин) А-15 палата депутатов (Люксембург) D-41 Палукка Г. Р-11 памятник Арминию Н-130 памятник Битвы народов V-89 памятник Гете и Шиллеру G-102
Памятник советским воинам в Трептов- парке S-286 Пан германский союз А-92 Панков Р-13 "пантера" (T-V) Р-14 панцерфауст Р-15 "Папаша Батти снова поет" V-8 Папен Ф. фон Р-16 парабеллум Р-18 Парацельс Р-19 Парижская мирная конференция 1919—20 Р-22 Парижские соглашения 1954 Р-23 Парижский мир 1814 Р-21 "Парламентариш-политишер прессединст" Р-26 Парламентский совет Р-25 "Парсифаль" Р-27 партии союзов U-18 Партия крестьян, ремесленников и бюрге- ров Швейцарии S-185 Партия независимых L-8 Партия судетских немцев S-448 партия "Центра" Z-25 "Парцифаль" Р-30 пассаж Мэдлера М-6 Пассау Р-31 "Пастух из Раувейлера" Н-170 Пастэрце П-33 пасха 0109 пасхальное яйцо О-105 пасхальные марши мира 0-107 пасхальный заяц О-106 "Патриоты" Р-35 Паули к Р. Р-37 Паулюс Ф. Р-39 Пауль Г. Р-36 Паульскирхенское движение Р-38 Пахельбель И. Р-2 ПБП F-101 педагогическая академия Р-3 педагогический институт (ГДР) Р-4 педагогический институт (ФРГ) Р-5 педагогическое училище (ГДР) I-27 педагогическое училище (ФРГ) I-28 "пеликан" Р-44 Пел ьР-103 Пельворм р-45 Пельциг Г. Р-104 Пенемюнде Р-42 Пеннинские Альпы Р-46 Пенцинг Р-48 Пеппельман М.Д. Р-112 первое причастие Е-102 Пергамон-музей Р-49 "Пер Гюнт" Р-43 ПЛАС "Перед восходом солнца" V-122 "Перед заходом солнца" V-123 передовик социалистического труда А-79 перемещенные лица V-54 период "грюндерства" G-177 перлон Р-51 Пермозер Б. Р-52 , "Песнь о Людвиге" L-152 "Песнь о Нибелунгах" N-93 "Песнь о Хильдебранте" Н-157 песня "Хорст Вессель" Н-214 "песочный человек" S-38 Песталоцци Г. Р-53 "Пестрый котел" К-81 песчаная чаша S-418 Петерсбергское соглашение Р-55 Петц Р-60 Пехштейн М. Р-41 печеночная колбаса L-45 "Пешка в большой игре" К-122 "пивной путч" Р-151 Пик. В. Р-81 пикДюфур D-249 "Пикколомини" Р-80 ПИ КО Р-84 Пиль Г. Р-83 Пильниц Р-85 "пимпф" Р-86 Пинакотека Р-87 "пинцгауер" Р-88 Пионерская организация им. Эрнста Тель- мана Р-89 Пионерская республика им. В. Пика Р-90 пионерский слет Р-91 пионеры-тельмановцы Т-44 Пиркхеймерское общество Р-92 Пирмазенс Р-93 Пискатор Э. Р-94 "Письма темных людей" D-255 Питтерман Б. Р-95 "пифке" Р-82 план "Барбаросса" В-16 план Бевина В-121 план "Блау" Р-96 план Дауэса D-18 "Планзееверк" Р-99 Планзейские семинары Р-98 План к М. Р-97 план КПГ о трудоустройстве безработных А-167 план Маршалла М-71 план "Ольденбург" О-70 план Шлифена S-97 план Юнга J-30 пластинка "Аврора" А-215 пластинка "Амига" А-122 243
ПЛАС пластин ка '' Нова" N-133 пластинка "Шола" S-115 % пластинка "Этерна" Е-109 платье "дирндель" D-164 Плауэн Р-100 Плауэр Р-101 Плауэр-Зе Р-102 "Пляска смерти" Т-87 ПН L-8 "Побежденные" G-62 повидло М-68 "Погонщик волов" 048 подвесная монорельсовая дорога в Вуп - пертале W-218 поджог рейхстага R-69 "Подкидыш" F-64 "Под местным наркозом" 095 "Поднимается голос" S-407 подполковник О40 подпрапорщик 0-57 Позен Р-119 Позер М. Р-120 ПоленцВ. фон Р-106 политехническая средняя школа Р-110 "политика выполнения" Е-87 политика классового мира В-301 "политика красного карандаша" R-193 политика "меньшего зла" Р-107 политика "умиротворения" В-68 полковник 0-32 "Половина игры" Н-14 пол у кантон Н-12 "Поль-Кукольник" Р-105 "Польский коридор" Р-108 " польтерабенд" Р-109 Померания Р-111 поминальное . воскресенье Т-86 понедельник пасхальной недели О-108 понедельник после троицы Р-74 "Попутчики" G-18 "Пора зрелости" М-37 "Порта Вестфалика" Р-116 "Порта Нигра"Р-115 Портен X. Р-117 "порше" Р-113 "Порше КГ" М14 "поселение Фуггеров" F-192 "После войны" N-3 ".Последний аккорд" S-101 "Последний бал" S-102 ПоссартЭ. Р-121 посылочный дом V-53 "Потонувший колокол" V-59 "Потоп" S-256 потребительский кооператив К-204 Потсдам (г.) Р-122 Потсдам (окр.) Р-123 Потсдамская конференция 1945 Р-125 Потсдамские соглашения Р-124 "Похвала Глупости" L-126 "Похищение из сераля" Е-75 "Похождения Симплициссимуса" А-13 Почетный знак Народной полиции ГДР Е- 11 Почетный знак Франца Мерин га F-130 "Поэзия и правда" D-151 правительства блока буржуазных партий В-297 правительственный совет R-45 правительство земли L-7 право на поступление в вуз Н-180 праздник всех святых.А-96 праздник печати Р-135 праздник присвоения имени новорожден - ному F-45 праздник Реформации R-42 праздник святого Андреаса А-130 праздник совершеннолетия J-46 праздник тела Христова F-185 праздник урожая Е-101 "пралине" Р-129 прапорщик F-13 Пратер Р-131 Предальпы А-110 "Предки" А-64 "Предки и наследники" А-65 предприятие социалистического труда В- 117 предприятия с государственным участием Н-13 предрождественский венок А-47 "Презенс-фильм-АГ" Р-130 "Прекрасная Галатея" S-121 премия Генриха Гейне Н-102 премия Гутсмутса G-214 премия "За художественную самодеятель- ность" Р-132 премия Иоганнеса Р. Бехера J-21 премия Лессинга L-77 премия Рудольфа Вирхова R-204 премия Фридриха Энгельса F-173 премия Хайнриха Грайфа Н-101 премия Чишинского С-44 премия Якоба и Вильгельма Гримм J-9 Пренцлауэр-Берг Р-134 Пресбургский мир 1805 F-168 "Преследователь. Записки Даниэля Бреде- ля" V-44 приказ "о белых флагах" F-70 "Приключения Вернера Хольте" А-12 "Присуждение премии" Р-133 "Приход и расход" S-272 244
причастие К-173 приятель К-268 программа КПГ помощи крестьянам В-33 Программа ЦК КПГ о национальном и со- циальном освобождении немецкого народа Р-145 Прогрессивная бюргерская партия F-101 "Продавец птиц" V-82 продовольственный магазин К-164 производственная академия В-118 производственная профессиональная шко- ла В-119 производственный почин Р-140 производственный ремесленный коопера- тив Р-141 промышленно-торговая палата 1-17 Промышленно-торговый банк ГДР 1-16 протекторат над Чехией и Моравией Р-146 профессиональная средняя школа F-4 профессиональная школа (ГДР) В-111 профессиональная школа (ФРГ, Австрия) В-112 профессиональная школа надстроечного типа В-110 профессионально-техническое училище (Австрия, ФРГ) F-6 профессионально-техническое училище (ГДР) F-5 "Профессор Мамлок" Р-143 Профсоюзная молодежь G-80 "Процесс" Р-147 "Прощание" А-23 "Прощание с мирной жизнью" А-24 "Прощание с миром" А-24 пруссачество Р-137 Пруссия Р-136 пряник Р-70 пумперниккель Р-150 "Путевые картины" R-77 "Пути-перепутья" I-43 путч Рема R-158 "пух" Р-149 "пушки вместо масла" К-17 пфальц Р-63 Пфальц Р-62 Пфальц (горы) Р-66 пфальцграф Р-67 Пфальцская горная страна Р-65 Пфальцский Лес Р-66 "Пфальц у Кауба" на Рейне Р-64 "пфанкухен" Р-68 пфенниг Р-72 "Пфеффермюле" Р-71 Пфорцхейм Р-76 "Пылающий Рур" В-214 5-процентный барьер F-197 РЕВО "Пятно позора" S-58 "Пятый час" К-279 Р РаабЮ. R-1 РаабеВ. R-2 "Рабочее братство" А-164 Рабоче-крестьянская инспекция ГДР А-162 рабоче-крестьянский факультет А-161 рабочие просветительские общества А- 158 "рабочий-гость" G-10 Равенсбрюк R-35 равнина Гогенлоэ Н-194 рагу по-лейпцигски L-62 Радикально-демократическая партия Швей- царии R-6 "Радио Берлин интернациональ" R-8 "Радио ГДР-1 " R-9 "Радио ГДР-II''R-IO "Разбитый кувшин" Z-27 "Разбойники" R-31 "Разбойники Миссисипи" F-88 "Разбойничья шайка" R-32 РаймундФ. R-11 Райнеке-Лис R-73 Райникендорф R-75 "Райниш-вестфелишес электрицитетсверк АГ" R-111 район К-232 районное народное представительство К- 239 районное народное представительство го- рода S-364 районное предприятие сельхозтехники К- 233 Райхпитш М. R-48 Рамин Г. R-12 Рапалльский договор 1922 R-13 раппен R-14 "Рапунцель" R-15 "Расколотое небо" G-76 растениеводческий СХПК L-143 расширенная средняя школа Е-103 Ратенау В. R-24 Ратеновские оптические заводы, ФЕБ R-25 "ратскеллер" R-29 РаухК.Д. R-33 РДПШ R-6 реальная школа R-37 "Реве-группа" R-97 "Ревизор" (опера) R-93 Революционная профсоюзная оппозиция R-96 Революция 1848—49 в Австрии R-95 Революция 1848—49 в Германии R-94 245
РЕГЕ Регер М. R-43 "Регина" R-46 "Редерберг ферлаг ГмбХ" R-155 резервный кандидат N-2 Рейман М. R-72 Рейн R-101 рейнвейн R-119 Рейнгау R-105 Рейнгессен R-107 "Рейнише пост" R-108 "Рейнишер меркур" R-109 Рейнланд-Пфальц R-113 рейнлендер R-112 "рейнметалл" R-114 "Рейнметалл АГ" R-115 Рейнская провинция R-116 Рейнские Сланцевые горы R-110 Рейнский водопад R-103 Рейнский гарантийный пакт 1925 R-104 Рейнский союз R-102 Рейнхардт М. R-74 "Рейншталь АГ" R-117 "Рейншталь ханомаг А Г" R-118 РейсИ.Ф. R-76 Рейтер Ф. R-92 Рейхенбах R-47 рейхсбаннер R-50 рейхсвер R-71 рейхсканцлер R-55 рейхслейтер R-57 рейхсмарка R-58 рейхспрезидент R-61 рейхспфенниг R-60 рейхстаг R-68 рейхстаг (Германия) R-67 рейхсфюрер R-52 РеккМ. R-159 "Реклам ферлаг" R-39 РемЭ. R-159 Ремарк Э.М. R-78 Ремер R-165 ремонтно-технические станции R-86 Рен R-120 "Ренессанс-Театр" R-79 РеннЛ. R-80 Реннер К. R-81 Реннштайг R-82 Рентген В.К. R-169 рентная марка R-83 рентный пфенниг R-84 "Ренц" R-85 Репербан R-40 "Репорт" R-87 Республика "Немецкая Австрия" R-89 Республиканский шуцбунд R-88 "Республика ученых" G-22 РетельА. R-91 Ретинские Альпы R-27 ретороманцы R-28 Реформация R-41 реформы высшей школы Н-179 "Решение" Е-78 Риббентроп И. R-122 Риги R-134 "Риенци" R-131 Ризе А. R-132 Рильке P.M. R-135 Рименшнейдер Т. R-130 Римско-германский музей R-166 Римско-германский центральный музей R- 167 "Ринальдо Ринальдини" R-136 "ринг" R-137 Ринг-Мессехаус R-141 Рихтер А.Л. R-123 Рихтер Х.В. R-125 Рихтер Х.Т. R-124 "рихткранц" R-128 "рихткроне" R-129 "рихтфест"Р-127 "Роберт Бош АГ" R-147 "Роберт Бош ГмбХ" R-148 "do6otpoh"R-150 "Роботрон" (комбинат) R-151 "роботрон" (ЭВМ) R-149 "робур" R-153 "Ровольт ташенбух ферлаг ГмбХ" R-197 "Ровольт ферлаг ГмбХ" R-198 "Родные и знакомые" V-70 рождественская елка С-28, W-77 рождественская пирамида W-80 рождественский сочельник Н-88 рождественский стол W-81 рождество С-29, С-30, W-75 "РозаБернд" R-171 РозеггерП. R-172 РозенбергА. R-173 "розенмонтаг" R-175 розентальский фарфор R-176 Роланд R-160 рольмопс R-161 "Романтическая дорога" R-162 РоммельЭ. R-168 Рона R421 "ророро" R-170 Росток (г.) R-177 Росток (окр.) R-178 РоТЙ. R-190 "Роте фане" R-179 ротмистр R-145 роттенфюрер R-195 "роттеСС" R-194 246
СЕЛЬ "Рот фронт!" R-189 Ротхаар R-191 РСХА R-200 РТС R-201 рубленая котлета i В-188 Рудные горы Е-105 Рудольфсхайм-Фюнфхаус R-203 ружейный завод в Зуле J-3 Рула R-207 "рула" R-208 "руммель" R-214 "Румпельштильцхен" R-215 РунгеФ.О. R-217 "РундфункдерДДР" R-216 Руппинская Швейцария R-218 Рур R-210, R-212 "РурколеАГ"Р-213 Рурская область R-212 Рурский фестиваль в Реклингхаузене R- 211 русско-прусско-французская война 1806— 07 Р-138 "рута" R-219 рыболовецкий кооператив Р-142 "Рыцарский крест" R-142 "Рыцарский крест с дубовыми листьями , мечами и бриллиантами" R-143 рыцарское восстание 1522—23 R-63 Рюбецал» R-202 Рюген R-205 Рюгенский фестиваль R-206 Рюман X. R-209 Рютли R-220 рядовой (звание) S-266 рядовой CA S-35 рядовой СС S-343 С CA S-1 Саар (земля) S-8 Саар (река) S-4 Саарбрюккен S-6 Саарская область S-7 САБА S-9 "САБА шварцвельдер-аппарате-бауанш- тальт Аугуст Швер зене Tm6X"S-10 садоводческий производственный коо * ператив G-8 садовый гном G-7 сажень F-10 Сакс Г. S-12 Саксония S-13 Саксония-Ангальт S-16 Саксонская академия наук в Лейпциге S-21 Саксонская Швейцария S-22 "Саксонское зерцало" S-20 "Саксонское кольцо" S-18 саксонцы S-15 саксы S-14 "Саламандер АГ" S-27 "Саломея" S-28 "Самые красивые книги всего мира" S- 123 Санкт-Галлен S-42 Сан кт-Паули S-415 Сан-Суси S-45 сантим С-14 Саразани S-48 СВАГ S-264 "Свадьба врагов" Н-181 "Свадьба на Леннекене" Н-182 "Свадьба Фигаро" F-61 СвДП F-40 светлое берлинское В-94 "Светляки и пламя" |-42 Свободная демократическая партия F-144 Свободные профсоюзы F-146 связистка вспомогательной службы N-4 святой (чистый) четверг G-185 "Священная Римская империя" Н-89 "Священная Римская империя германской нации" Н-90 Священный союз Н-85 СД S-202 СДПГ S-317, S-318 СДПЛ S-294 СДПШ S-338 СДРПГ S-204 Северная Фрисландия N-120 Северное море N-124 "северное светило" L-79 "Северное сияние" N-121 Северн ый Баден N-113 Северный Вюртемберг N-127 Северный Рейн-Вестфалия N-123 "Северный Рим" (Зальцбург) R-164 "Северный Рим" (Кельн) R-163 Северо-Германская низменность N-115 Северо-Германский Союз N-114 Северо-Фризские острова N-119 Седан S-208 VII Всемирный фестиваль молодежи и сту- дентов (Вена 1959) W-112 "Седьмой крест" S-231 сельская академия D-202 сельский район L-9 "Сельский священник" Р-69 сельскохозяйственная выставка ("агра") L-20 247
СЕЛЬ сельскохозяйственные производственные кооперативы L-19 "Семестры потерянного времени" S-214 Семигорье S-227 Семилетняя война 1756—63 S-228 "Семья Оппенгейм" G-64 "Семья Опперман" G-64 сенат (орган ун-та) S-218 сенат (пр-во) S-217 Сен-Бернар S-41 Сен-Готард S-43 Сен-Жерменский мирный договор 1919 F- 169 Сентис S-46 сепаратная денежная реформа S-219 СЕПГ S-207 СЕПЗБ S-221 "Серая радуга" G-138 "серебряное воскресенье" S-240 Серебряный лавровый лист S-241 "Сестры"8-199 Сецессион S-222 СИД S-226 "Сила через радость" К-227 Силезия S-92 "сильвестер" S-243 Сильвретта S-245 Сименс В. фон S-235 "Сименс унд Хальске АГ" S-239 "Сименс-Шуккерт-верке ГмбХ" . S-238 Симменталь S-246 "Симплициссимус" S-249 Симплон S-250 "симсон" S-251 "Симсон-верке" S-252 "Синий всадник" В-145 Скагеррак S-260 "Сказка о том, кто ходил страху учиться" М-45 скат S-261 СКК S-262 Слава апостолу Петру I Р-58 "Слева, где сердце" L-116 "След камней" S-339 "Следы в песке" S-340 Слефогт М. S-263 служба безопасности S-224 Служба военной контрразведки М-179 СМА S-304 "Смена караула" G-166 "Смерть Валленштейна" W-30 "Смерть Вергилия" Т-77 "Смерть в Риме" Т-79 "Смерть Дантона" D-11 СМЛ S-303 "Смятение чувств" V-71 "Снегурочка" S-108 СНО В-57 СНРМ S-203 "Собачьи годы" Н-226 собор св. Стефана S-393 совет города R-18 совет городского района R-22 Совет кантонов S-376 Совет Министров ГДР М-183 Совет народных уполномоченных R-19 совет общины (Австрия) G-26 совет общины (ГДР) G-25 совет округа В-124 совет района К-238 Советская военная администрация в Гер- мании S-285 советская зона S-287 Советская контрольная комиссия в Гер- мании S-284 советские акционерные общества S-283 Советско-германский договор 1939 о не- нападении D-141 Советы рабочих и солдатских депутатов А-163 Соглашение между ГДР и ПНР 1950 А-21 Соглашение между правительствами ГДР и ФРГ о транзитном сообщении гражданских лиц и груза« между ФРГ и Зап. Берлином А-22 Соглашение о культурном сотрудничестве между СССР и ФРГ А-20 Соглашение о пропусках Р-32 ' Соглашение о развитии и углублении долгосрочного сотрудничества СССР и ФРГ в области экономики и про- мышленности А-19 Соглашение о развитии экономического, промышленного и технического сот- рудничества между СССР и ФРГ А-18 Соглашения между правительством ГДР и западноберлинским Сенатом отно- сительно облегчения и улучшения сообщения и посещений жителями Зап. Берлина республики, в том числе ее столицы, а также об обмене территориями с целью решения проб- лемы анклавов V-35 Содружество социал-демократических женщин А-169 "Соколы" F-18 "Сокращенный договор" К-280 солДат S-266 солдат (Австрия) W-71 солдат-сверхсрочник S-267 "Солидаритет" S-269 248
СТРА соль Бульриха В-249 сосиски по-венски W-163 соци S-288 "Социал-демократ" S-289 Социал-демократическая партия Германии (Германия) S-292 Социал-демократическая партия Германии (ФРГ) S-293 Социал-демократическая партия Люксем- бурга S-294 Социал-демократическая партия Швейца- рии S-291 Социал-демократическая рабочая партия Германии S-290 "Социал-демократишер прессединст" S- 295 Социалистическая единая партия Герма- нии S-299 Социалистическая единая партия Западно- го Берлина S-300 Социалистическая имперская партия S- 307 Социалистическая молодежь Австрии S- 304 Социалистическая молодежь Германии "Соколы" S-302 Социалистическая молодежь Люксембурга S-303 Социалистическая немецкая рабочая моло- дежь S-298 Социалистическая партия Австрии S-305 Социалистическая рабочая партия Герма- нии S-297 Социалистическая фракция в Объединении австрийских профсоюзов S-301 Социалистический союз немецких студен- тов S-306 Социалистический союз учащихся высших школ S-308 "социально-либеральная коалиция" S-309 сочельник W-76 союз "Викинг" В-289 "Союз девочек" J-63 Союз демократических женщин Австрии D-39 Союз землячеств V-26 "Союз изгнанных" В-261 Союз католической молодежи В-256 Союз коммунистов В-259 Союз красных фронтовиков R-185 Союз молодежи Германии J-58 "Союз немецких девушек" В-262 "Союз немецких мальчиков" D-108 Союз немецких офицеров В-263 Союз немецких скаутов D-96 Союзническая комиссия по Австрии А-107 "Союз отверженных" В-257 Союз революционно-пролетарских писате- лей Германии В-287 "Союз рощи" Н-10 Союз свободной немецкой молодежи F-145 Союз социалистической молодежи Герма- нии "Соколы" S-302 "Союз Спартака" S-314 "Союз справедливых"В-258 Союз юных спартаковцев J-66 СПА S-328 спаржа S-312 спартакиада детей и юношества ГДР К-97 "Спартаковские письма" S-313 специальная средняя школа F-4 специальный план "Otto" S-276 Спикерог S-322 "Спираль. Роман одной бессонной ночи" S-324 СПК G-129 Сплуга S-327 "Спор об унтере Грише" S-424 спортивно-гимнастический праздник .ГДР Т-116 "Спутники" G-18 "Спящая красавица" D-206 Среднегерманский канал М-192 Средняя Франкония М-190 средняя школа (Австрия) М-194 средняя школа (Германия)0-31 средняя школа (ФРГ) Н-199 средняя школа (Швейцария) М-98 СС S-342 CCHM F-39 "Стальной пакт" S-370 "Стальной шлем" S-369 Старая Пинакотека Р-87 старший ефрейтор 0-11 старший лейтенант 0-20 старший лейтенант флота 0-21 старший матрос 0-23 Старый Фриц А-115 стачка ткачей в Криммичау С-64 "стена" М-99 "Степной волк" S-394 степные овцы Н-84 стер S-395 стиль бидермайера В-133 "Столик, накройся, золотой осел и дубин- ка из мешка" Т-75 "Страдания молодого Вертера" L-59 "Страна детей — Молодая гвардия" К-95 "Страна кисельных берегов" 1-14 "странная война" S-213 страстная неделя К-54 страстная пятница К-32 249
СТРА страстная суббота К-49 стрел ковые союзы S-154 стрелок S-153 Строительная академия ГДР В-31 студенческий парламент $-433 "Судебное разбирательство" Е-95 Судетская область S-449 судоверфь им. М.Тезена, в Бисмарке,ФЕБ М-91 судоверфь "Нептун" S-79 "Судья и- его палач" R-126 "Сумерки богов" G-119 СХБ S-223 СХПК L-142 "Сыновья" S-265 Сьон S-259 Т "Тагеблат" Т-4 тайная государственная полиция G-20 тактика " выжженной земли" Т-7 талер Т-8 Тан гейзер Т-10 "Тангейзер" (опера) Т-11 Танненберг Т-9 татар Т-15 ТаунусТ-19 'Театер ан дер Вин" Т-45 театр Брехта В-202 "Театр дер фройндшафт" Т-46 Театр при Дворце республики Т-47 Театр Шиллера S-82 Тевтобургский Лес Т-40 Тевтонский орден D-95 тевтоны Т-41 Тегелер-Зе Т-26 Тегель Т-25 "Теепотт" Т-23 "ТЕЕ"-цюге Т-24 Тезен М. Т-49 телевизионная башня в Берлине F-50 "Телеграфен-унион" Т-30 Телеман Г.Ф. Т-31 "телефункен" Т-28 'Телефункен ГмбХ" Т-29 Телль В. Т-32 Тельман Э. Т-43 'Темная звезда" D-256 Темпельгоф Т-33 Темпельхоф (аэропорт) Т-34 'Тенгельман варенхандельсгезельшафт ОХГ" Т-35 Теннен Т-36 Тенненгебирге Т-36 теория о "народе без жизненного прост- ранства" V-91 'Теплица" Т-96 Тессин Т-38 Тессин (река) Т-39 техникум F-5 техническая палата К-13 "Техническая помощь" Т-21 технический университет Т-22 "тигр" (танк) Т-66 Тик Л. Т-63 Тилли И,Ц. Т-67 Тильзит Т-68 Тильзитский мир 1807 F-166 "Тинко" Т-69 Тиргартен Т-65 Тироль Т-71 Тирольский провинциальный музей Фер- динандеум Т-72 Тирпиц А. фон Т-73 Тиссен Ф. Т-61 "Титан" Т-76 Тичино Т-38 Тишбейн Т-74 "Ткачи" W-60 'То были ястребы в небе" Е-108 товарищ G-41 Толлер Э. Т-80 Тома Г. Т-50 "Томанер-хор" Т-51 торговая организация Н-33 "Торквато Тассо" Т-82 "торнадо" Т-81 Торндайк (супруги) Т-53 "тотальная война" Т-83 Тотес-Гебирге Т-88 "трабант" Т-89 Траве Т-94 Травен Б. Т-95 Тракль Г. Т-90 Траун Т-92 Траунзе Т-93 Трептов Т-97 Трептов-парк Т-98 III Всемирный фестиваль молодежи и сту- дентов (Берлин 1951) W-110 "Третий рейх" D-232 "треугольник Берлин—Рим—Токио" А-30 'Трехгрошовая опера" D-217 'Трехгрошовый роман" D-218 "трехчленная" школьная система D-216 'Трибюне" Т-99 "Трибюне ферлаг унд друкерайен дес ФДГБ"Т-100 Тридцатилетняя война 1618—48 D-224 тризония Т-106 триктрак Т-101 13 августа 1961 D-225 250
ФЕДЕ ТрирТ-102 'Тристан и Изольда" Т-103 "Три товарища" D-220 "триумф" Т-104 "Триумфальная арка" А-170 "Триумф-верке Нюрнберг А Г" Т-105 'Трое из трех миллионов" V-119 Тройственный пакт 1940 D-223 Тройственный союз D-215 троица Р-73 трольТ-107 "Троцдем"Т-109 трубочист S-127 "трупп СС" Т-111 "трюммерфрау" Т-110 Тунер-Зе Т-54 "Туннель" Т-115 Typray Т-55 Турн и Таксис Т-60 Тухольский К. Т-114 "Тэглихе рундшау" Т-5 Тюрингский Лес Т-59 тюринги Т-57 Тюрингия Т-56 Тюрингская равнина Т-58 Тюрин гский бассейн Т-58 "Тяготы воспитанника Терлеса" V-72 У "Увеселительная прогулка" V-45 ударные отряды Н-29 Удачной охоты! W-7 3 Уде Ф. фон и-4 Узе Б. U-9 Узедом U-47 "указ о радикалах" R-7 Уккермарк U-2 "Украденная мелодия" G-75 Уланд Л. U-5 Уленшпигель (Тиль) Е-111 "Ули-батрак" U-11 Ульбрихт В. U-10 "Умирающие истребители" S-396 Умманц U-14 "Унзерецайт" U-22 "Универзум-фильм-акциенгезельшафт' U-20 Унструт U-23 Унтервальден U-39 унтер- вахмистр НП U-38 Унтер»ден-Линден U-24 Унтерланд U-29 унтер-офицер U-33 унтер-фельдфебель U-25 унтершарфюрер U-35 унтерштурмфюрер U-36 "Урания" (журнал) U-41 "Ураниа" (общество) U-40 "Ураниа-ферлаг" U-42 Урзеренталь U-46 Ури U-43 УрихР. U-7 Урнерзе U-44 "Урок немецкого" D-T42 Уршвайц U-45 успение богородицы Н-164 "Успех" Е-86 "УФА" U-3 участник февральских боев F-41 "Ученики Иисуса" J-55 "Учитель Гнус,или Конец одного тирана" Р-144 учительский институт- (ГДР) Р-6 учительский институт (ФРГ) Р-7 учительское училище L-54 "Учитель Унрат" Р-144 Ф "Фабиан" F-1 "Ф. Л Брокгауз" F-2 Фаворитен F-37 "файерабенд" F-44 Фаллада Г. F-19 фанен-юнкер F-11 "Фарбверке Хехст АГ" F-28 "Фарбенфабрикен Байер А Г" F-27 "Фатерланд" V-9 "фатертаг" V-13 "Фау-2" V-2 ФауДС V-19 "фаун" F-33 "Фау-1" V-1 Фауст F-34 "Фауст" F-35 фаустпатрон F-36 фахверк F-7 "фашинг" F-29 ФВ Е-205 ФЕБ V-20 "ФЕБА" V-21 "фева" F-56 федеральная земля В-270 Федеральная пограничная охрана В-266 Федеральная разведывательная служба В- 272 Федеральное ведомство по охране консти- туции В-264 Федеральное объединение немецких моло- дежных организаций D-84 Федеральное объединение союзов герман - ских работодателей В-281 251
ФЕДЕ Федеральное собрание (Австрия, Швейца- рия) В-284 Федеральное собрание (ФРГ) В-285 Федеральное управление уголовной поли- ции В-269 федеральный канцлер В-268 Федеральный конституционный суд В-282 Федеральный круг австрийской молодежи 0-123 Федеральный круг молодежи D-85 федеральный президент В-273 Федеральный совет В-275 Федеральный союз германской промыш- ленности В-279 Федеративная Республика Германии В-277 Фейербах А. F-52 Фейербах Л. F-53 Фейхтвангер Л. F-51 фельдфебель F-46 Фельзенштейн В. F-47 "Фелькишер беобахтер" V-90 Фемарн F-42 Фемарн-Бельт F-43 фенрих F-15 фенрих флота F-16 Фер F-92 "ферайн" V-34 "Ферайнигте флюгтехнише верке ГмбХ" V-37 "Ферайнигте штальверке А Г" V-40 "Ферайнигте электрицитето унд бергбау- веркс-акциенгезельшафт" V-36 "Ферайнигте эстеррайхише айзен-унд штальверке-Альпине АГ" V-39 "Фердинанд" F-48 "Ферлаг ди виртшафт" V-46 "Ферлаг марксистише блеттер ГмбХ" V-49 "Ферлаг техник';ФЕБ V-50 "Ферлаг фольк унд гезундхайт", ФЕБ V-51 "Ферлаг фюр гешихте унд политик" V-48 "Ферлаг энциклопеди", ФЕБ V-47 "фершнит" V-55 "ФЕСТ Альпине АГ" V-81 фестивали рабочих самодеятельных кол- лективов А-159 ФигльЛ. F-62 "Фиделио" F-60 Фиетор В. V-77 "Филипп Реклам младший" Р-79 "Филиппсбургские браки" Е-10 "Фильмдукат" F-63 "Фини" F-65 Финстераархорн F-66 Фирвальдштетское озеро V-76 Фихте И. Г. F-57 Фихтель F-59 Фихтельберг F-58 Фишер И.М. F-67 Фишер О.В. F-68 Фишер фон Эрлах И.Б. F-69 ФКМ D-84 "флеет" F-74 Флеминг F-72 Флеминг П. F-75 Флик Ф. F-76 "Флоренция на Эльбе" Е-49 Флоридсдорф F-80 Флорин В. F-81 Флоссенбюрг F-82 Фогельсберг V-83 Фоглер Г.Й. V-84 фогт V-85 Фогтланд V-86 "фогтлендер" V-87 "Фойерцаубер" F-55 "Фокке-Вульф" F-90 "Фокке-Вульф ГмбХ" F-91 "Фокке-Музеум" F-89 "Фолькванд-Музеум" F-93 "Фольксблат" V-92 Фольксбюне V-93 "фольксваген" V-113 "Фольксвагенверк АГ" V-114 "фольксгеноссе" V-97 "фолькедойч" V-94 "Фольксзолидаритет" V-110 "Фольксрехт" V-107 "Фольксштимме" V-111 фольксштурм" V-112 "Фольк унд вельт" V-116 "Фольк унд внесен ферлаг" V-117 Фонтане Т. F-94 Форарл ьберг V-120 "Форвертс" (Германия) V-125 "Форвертс" (ФРГ) V-124 "Форвертс" (Швейцария) V-126 "форд" F-95 "Форд-верке АГ" F-96 Форст В. F-99 Форстер Г. F-100 "Форум" F-102 ФоссИ.Г. V-127 фотохимический комбинат ФЕБ "Фильм- фабрик" в Вольфене F-103 Фрайбург F-141. F-142 "Фрайе вельт" F-153 "Фрайе демократише корреспонденц" F- 143 "ФрайесДойчланд" F-149 "Фрайес фольк" F-150 "Фрайе фольксбюне" F-152 "Фрайтаг-Берндт унд Артариа КГ" F-164 Франк Л. F-106 Франке F-105 252
франки F-107 Франкония F-108 Франконская Швейцария F-126 Франконская Юра F-125 фран конские вина F-111 Фран конский Альб F-124 Франконский Лес F-110 Фоанко-прусская война 1870-71 D-127 Франкское государство 'а F-109 Франкфурт F-112 "франкфуртер" F-115 "Фран кфуртер альгемайне" F-116 "Франкфуртер рундшау" F-122 Франкфурт-на-Майне F-113 Фран кфурт-на-Одере F-114 Франкфуртская книжная ярмарка F-117 франкфуртская школа F-123 "франкфуртский крест" F-119 Франкфуртский мирный договор 1871 F- 118 Франкфуртское национальное собрание 1848-49 F-120 Франц Иосиф II F-129 Франц Фердинанд F-128 фрау,Р-131 "Фрау Женни Трайбель" »=-135 Фрауэн кирхе F-133 Фрауенфельд F-132 ФРГ В-200 ФребельФ.В. F-182 Фрейбург F-141 Фрейд 3. F-161 Фрейлейн F-136 Фрейлиграт Ф. F-156 ФрейтагГ. F-163 "Фрелих зайн унд зинген" F-183 "фремдарбайтер" F-160 Фрибур F-140, F-142 Фридрих II F-172 Фридрих I Барбаросса F-171 Фридрих К.Д. F-170 "Фридрих Крупп хюттенверке AP'F-174 фризы F-179 Фридрихсхайн F-176 Фридрихштадтпаласт F-177 "Фридр. Фивег унд зон ферлагсгезельшафт ГмбХ" F-178 Фриц И. F-181 ФришМ. F-180 "фройнд" F-162 "Фронталь" F-186 Фуггеры F-191 "фудер" F-190 Фульда F-196 фунт Р-77 "Фурия" F-199 ХЕЙС Фуртвенглер В. F-203 ФФBV-74 "ФФВ-Фоккер" Z-22 Фюман Ф. F-193 "Фюрдих" F-198 фюрер F-194 Фюрнберг Л. F-201 Фюрнберг Ф. F-200 Фюсели И.Г. F-204 Фюсли И. Г. F-204 X Хаген Н-7 Хагер К. Н-9 Хазен клевер В. Н-53 Хазенклевер И.П. Н-52 Хайлигенштедтер Хоф Н-87 "хайматшутц" Н-91 хай м вер Н-94 Хаймкеле Н-92 Хайнеман Г. Н-97 ХайнишМ. Н-11 "хаккепспгер" Н-3 Халле (г.) Н-16 Халлиген Н-18 "хаммершафты" Н-29 "хампельман" Н-30 "Хандельсблат-индустрикурир" Н-32 "Ханноверше машиненбау А Г" Н-38 "ханомаг" Н-40 "Ханомаг" Н-39 Хардт Н-1 Харнак А. Н-48 Хартфилд Д. Н-76 Харц Н-50 хаупт-боцман Н-56 хаупт-вахмистр Н-66 хаупт-ефрейтор Н-58 хаупт-фельдфебель Н-57 хауптшарфюрер Н-62 хауптштурмфюрер Н-65 Хаусрукк Н-71 Хаусхофер А. Н-69 Хауф В. Н-55 Хафель Н-73 "хафлингер" Н-6 ХДС (ГДР) С-11 ХДС (ФРГ) С-12 Хе Н-75 Хеббель К.Ф. Н-77 Хебель И. П. Н-78 ХейзеП. Н-152 ХейнеТ.Т. Н-96 "хейнкель" Н-98 ХейсТ. Н-150 253
ХЕКК Хеккерт Ф. Н-79 ХеллерБ. Н-110 Хемниц С-22 "Хензель и Гретель" Н-44 Хензельман Г. Н-119 ХенлайнП. Н-115 ХеннекеА, Н-116 ХенцеХ.В. Н-120 "херберге" Н-121 Хервег Г. Н-139 Херизау Н-126 "Херкулескойле" Н-127 Хермлин С. Н-131 ХернальсН-132 "Херти варен- унд кауфхауз ГмбХ" Н-134 Хессе Г. Н-144 "Хеш верке АГ" Н-185 "ХИАГ"Н-153 ХиддензеН-154 Хиллер И.А. Н-160 Хильдебранд А. фон Н-156 Хильдвбрандт И.Л. фон Н-158 Хильдесхайм Н-159 Хильпврт Г. Н-161 химбергайст Н-162 Хиндемит П. Н-167 Хицинг Н-155 "Хлеба и зрелищ" В-230 "Хлеб для всего мира" В-229 Хлодвиг I С-26 "хлородонт" С-27 "Ховальдтсверке Гамбург А Г" Н-128 "Ховальдтсверке — Дойче верфт А Г Гам- бург унд Киль" Н-217 Ходлер Ф. Н-183 "хойриге" Н-148 Хольбейн Г. Младший Н-202 Хоман Г. Н-207 Хонеккер Э. Н-209 "ХортенАГ"Н-215 "хорх" Н-212 Хорх А. Н-211 "Хорх-верке АГ" Н-213 "Хофбройхауз" Н-186 Хофбург Н-187 Хофе Г. Н-188 ХоферА. Н-189 хохгеймер Н-176 ХоххутР. Н-177 Хоэ Штрассе Н-200 "Храбрый портняжка" Т-12 Христианская социальная партия С-38 Христианский профсоюз Германии С-36 ■ Христианско-демократическая народная партия С-34 Христианско-демократическая партия Швейцарии С-35 Христианско-демократический союз С-32 Христианско-демократический союз Гер- мании С-33 Христианско-национальный профсоюз Швейцарии С-37 Христианско-социальная народная партия С-40 Христианско-социальный союз С-39 "Хроника воробьиной улицы" С-42 "хрустальная ночь" К-250 ХСНП С-40 ХСПС-38 ХСС С-66 Хубер В. Н-219 Художественная выставка ГДР К-269 Художественная премия ГДР К-271 "Художник Матис" М-92 Хунсрюк Н-228 Хупперт X. Н-229 Хух Р. Н-220 "Цайт им бильд" Z-12 "Цайтунг фум летцебургер фол лек" Z-16 "Царь и плотник" Z-1 Цвейг А. Z-54 ЦвейгС. Z-55 "цвибельмаркт" Z-60 Цвингер Z-61 Цвингли X. (Ульрих) Z-62 Цейс К.Ф. Z-9 "Цейс-Икон-АГ" Z-10 цейхгауз Z-29 Целендорф Z-6 Целлер К. Z-18 Цельтер К.Ф. Z-19 центнер Z-20 "Центр" Z-24 "Центральгезельшафт ФФВ-Фоккер ГмбХ" Z-22 центральная профессиональная школа Z- 21 Центральная школа ОСНП им. Ю.Марх- левского Z-23 "цепные псы" К-83 "цепные собаки" К-83 Цеппелин Ф. фон Z-26 церковь св. Павла во Франкфурте-на- Майне F-121 Цеткин К. Z-28 Цецилиенхоф С-13 ЦиллеГ. Z-31 Циллерталь Z-32 Циллертальские Альпы Z-33 циммер Z-34 254
ШЕЛЬ Ци м мерин г М. Z-35 Циммерман Д. Z-36 Циннер X. Z-37 "Цитадель" 085 Циттауские горы Z-38 Цуг Z-44 цугсфюрер Z-45 Цугшпитце Z-46 ЦукмайерК. Z-43 "Цукунфт" Z-47 "Цыганский барон" Z-30 "цюндапп" Z-48 Цюрих Z-49 Цюрихское озеро Z-50 Ч Часовая башня (Швейцария) Z-65 часовая башня в Граце G-140 часовой комбинат в Руле, ФЕБ U-6 части СС "Мертвая голова" S-345 часы с кукушкой К-260 "Человек без свойств" М-40 "Человек в рыбе" М-39 "Человек в рыбьем чреве" М-39 "Человек добр" М-149 "Человек с гусями" G-4 "черная пятница германской армии" S- 169 "черный-белый-красный" S-173 "черный-красный-золотой'' S-171 "Черный обелиск" S-165 "черный рейхсвер" S-168 Четвертые Зимние олимпийские игры в Гармиш-Партенкирхен 0-77 четверть Q-2 Четырехстороннее соглашение по Западно- му Берлину V-75 "Чили-хауз" С-24 Чокор Ф.Т. С-65 "Что же дальше, маленький человек?" К - 120 "Чудодей" W-215 "Чумная повозка" S-134 "Чуть ближе к облакам" W-207 Ш Шааль-Зе S-51 ШадовИ.Г. S-55 "Шайка разбойников" R-32 "Шак-Галери" S-54 ШаллюкП. S-57 Шамиссо А. фон С-18 Шарите 019 Шарлоттенбург (замок) С-21 Шарлоттенбург (р-н) С-20 Шармютцель S-62 Шарнхорст Г.И. фон S-63 Шароун Х.Б. S-65 ШаррерА. S-66 "шарСС" S-59 шарфюрер S-61 "Шаубюнеам Халлешен уфер" S-68 Шаумбург S-69 Шаумбург-Липпе S-70 Шафхаузен S-56 "Шах фон Вутенов" S-53 ШахтХ. S-52 Швабинг S-158 Швабия S-156 Швабская война S-157 Швабская Юра S-161 Швабский Альб S-159 Швабский союз S-160 "Швабское море" S-162 швабы А-87 "швайнсхаксен " S-177 "Швайцерише люфтферкер А Г" 6-188 "Швайцерише рундшпрух гезельшафт" S- 191 шванк S-163 Шварцвальд S-172 "Шварце Пумпе" S-166 Шварце-Эл ьстер S-164 "Шварцер Петер" S-170 ШвейхельР. S-175 Швейцария S-179 Швейцарская армия S-182 Швейцарская Конфедерация S-186 Швейцарская народная партия S-192 Швейцарская партия труда Р-28 Швейцарская Юра S-193 Швейцарские Альпы S-181 швейцарский сантим R-14 швейцарский франк S-183 Швейцарское движение республиканского действия S-189 Швейцарское плоскогорье S-184 швейцарцы S-180 Швейцер А. S-T78 Шверин (г.) S-195 Шверин (Окр.) S-196 Шверинер-Зе S-197 Швехат S-174 ШвиндМ. S-200 Швиц S-201 ШеельВ. S-71 шезлонг С-17 Шейдеман Ф. S-73 Шеллинг Ф.Й.В. S-76 Шель Максимилиан S-75 Шель Мария S-74 255
ШЁНЕ ШвНеберг S-119 Шёнберг А. S-117 Шенбрунн S-118 Шёнефельд S-120 "Шеринг АГ" S-77 ШерфА. S-60 "Шестеро весь свет обойдут" S-206 "Шетс зёне музикферлаг" В-242 шеффель S-72 Шиллер Ф. фон S-81 шиллинг S-83 ШильФ. фон S-80 Шильонский замок С-25 Шинкель К.Ф. S-85 "Шиповник" D-206 "Шиффсверфт Линц АГ" S-78 школа-надстройка А-202 школа "Палукка" Р-12 "шлаквурст" S-87 Шлегель Ф. фон S-90 ШлезвигБ-ЭЗ Шлезвиг-Гольштейн S-94 Шлейхер К. фон $-91 Шлик М. S-95 Шлиман Г. S-98 Шлифен А. фон S-96 Шлосспарк-Театер S-100 ШлютерА. S-103 шлягер S-89 Шмидт А. S-104 ШмидтГ.в-ЮБ Шнайдер Р. S-109 шнапс S-106 "шнитте" S-110 "Шниттпункт" S-111 ШпицлерА. S-112 ШНП S-192 "Шнютген-Музеум" S-113 ШольС. и Г. S-116 ШонгауэрМ. S-122 Шопенгауэр А. S-124 "шоппен" S-125 Шорфхайде S-126 Шпандау S-310 Шпессарт S-319 "Шпигель" S-320 Шпильгаген Ф. S-323 ШпиттелерК. S-325 Шпицвег К. S-326 Шплюген S-327 Шпор Л. S-329 "Шпорт-информационсдинст" S-330 "Шпорт унд техник" S-332 Шпре- S-333 Шпрее S-333 Шпреевальд S-335 ШпрингерА.Ц. S-336 ШПТ Р-28 "шребергартен" S-129 Шредер Ф.Л. S-131 ШрекерФ. S-130 штабс-боцман S-355 штабс-вахмистр S-361 штабс-ефрейтор S-357 штабс-матрос S-358 штабс-обер-мейстер S-359 штабс-унтер-офицер S-360 штабс-фельдфебель S-356 Штаде S-362 "Штайер-Даймлер-Пух АГ" S-401 штайнхегер S-389 "Штальверке Пайне-Зальцгиттер А Г" S-371 "штаммтыш" S-372 штандартенфюрер S-374 "штандарт СС" S-373 Штанс S-377 Штарнбергское озеро S-378 "Штатсферлаг дер ДДР" S-353 штаттгальтер S-379 ШтаудтеВ.Г. S-380 Штауфенберг К. S-382 Штауфены S-.381 Штеглиц S-385 Штейн Г.Ф.К. S-387 Штейнхудер-Мер S-390 "штейр" S-400 Штендель-институт S-375 "Штерн"8-397 Штертебекер К. S-413 Штеттин S-399 Штеффен S-384 "штиге" S-402 "Штиллео" S-405 "ШтиммедерДДР" S-406 Штирия S-386 Штифтер А. S-403 Штольц Р. S-409 Шторм Т. S-412 Штос Ф. S-414 Штоф В. S-410 Штральзунд S-417 Штральзундская народная верфь V-115 "штрандкорб" S-419 Штраус И. (отец) S-421 Штраус И. (сын) S-422 Штраус Р. S-423 Штраус ф.Й. S-420 Штритматтер Э. S-426 "щтройзелькухен" S-425 Штруввельпетер S-429 штрудель $-427 256
"Штрудльхофштиге" S-428 Штубай S^30 Штуббенкаммер S:431 штудиенрат S-434* штука S-432 штулле S-435 "штурмбанн СС" S-440 штурмбаннфюрер S-441 штурм манн S-442 штурмовик S-36 штурмовые отряды S-437 "штурм СС" S-436 "Штурм унд Дранг" S-443 "Штурм Эссена" S-439 Штутгарт S-444 Шубарт К.Ф.Д. S-132 Шуберт Ф. S-133 Шульпфорта S-136 "шультюте" S-137 ШульцМ.В. S-138 ШульцеФ. S-139 Шульце-Бойзен X. S-140 Шуман Г. S-144 Шуман Р. S-145 Шумахер К. S-143 "шуплатлер" S-135 Шур Г.А. S-147 шуцбундовец S-152 Шушниг К. фон S-148 Шюц Г. S-149 Щ щелкунчик N-148 Э Эберт Ф. Е-2, Е-3 Эбнер-Эшенбах М. фон Е-1 "Эвангелишер прессединст" Е-115 "Эврианта"Е-114 Эгк В. Е-8 "Эгмонт" Е-9 "Эдека" Е-5 "Эдека фербанд кауфменишер геноссен- шафтен" Е-5 Эйзенах Е-29 "Эйзенахер моторенверке" Е-31 "Эйзенахские моторные заводы" Е-31 эйэенахцы Е-30 Эйзенерцские Альпы Е-32 Эйзенхюттенштадт Е-34 Эйзенштадт Е-Зб Эйнштейн А. Е-25 Эйлер Л. Е-113 эйслер Е-41 Эйслер X. Е-42 ЭСТЕ Эйснер К. Е-43 Эйфель Е-16 ЭйхГ. Е-13 Эйхендорф Й. фон Е-14 Экгоф К. Е-46 Эккерман И.П. Е-4 Экономическая партия W-183 экономический штаб "Ольденбург" W- 184 экономический штаб "Ост" W-185 "экономическое чудо" W-186 "эксквизит" Е-119 "эксплозив" Е-118 Экхоф К. Е-46 "Элан" Е-47 "Элегия для молодых влюбленных" Е-51 "Электра" Е-52 "Эликсир дьявола" Е-53 Эльба Е-48 Эльбские Песчаниковые горы Е-50 Эльзас-Лотарингия Е-55 Эльслер Ф. Е-57 Эльстер-Гебирге Е-58 Эльсхеймер А. Е-56 ЭМВ Е-65 "ЭМВ" Е-66 "Эмилия Галотти" Е-60 Эмменталь Е-61 Эмс Е-62 Эмсланд Е-64 Эмсская депеша 1870 Е-63 Эн гадин Е-67 Энгель Э. Е-68 "Энгельберт Рейнеке" Е-69 Энгельс Ф. Е-70 Энс Е-72, Е-73 Энценсбергер Х.М. Е-79 ЭПД Е-81 "эра Аденауэра" А-36 Эразм Роттердамский Е-82 "эрика" Е-92 Эрни X. Е-96 "Эрнст Ляйц ГмбХ" Е-98 "Эрнст Хейнкель флюгцойгбау ГмбХ" £- 97 Эрфурт (г.) Е-88 Эрфурт (окр.) Е-89 Эрфуртская программа Е-90 Эрхард Л. Е-91 Эрцбергер М. Е-104 Эслинг 098 Эссен Е-107 "Эстеррайхише индустрифервальтунгс-ак- циенгезельшафт" 0-118 "Эстеррайхише кредита« штальт (банкфе- райн) АГ"0114 257
ЭСТЕ "Эстеррайхише лэндербанк АГ" Ol 19 "Эстеррайхише национал ьбан к" 0-120 "Эстеррайхише рундфунк гезельшафт" О 127 "Эстеррайхише фольксштимме" О-135 "Эстеррайхише электрицитетсвиртшафтс АГ"0115 "Эстеррайхишер бундесферлаг фюр унтер- рихт, внесен шафт унд кунст" 0-124 эсэсовец S-344 ЭттерсбергЕ-110 "Эфраим" Е-7 "Эффи Брист" Е-6 Эцтальские Альпы О-154 Ю Ю ^-33 "югендвайе" J-^6 "югендфройыд" J"39 "югенд штиль" J-44 "югендштунден" J-45 югер J-34 Южный Бадей S-445 Южный Вюртемберг-Гогенцоллерн S-450 ЮЗА D-143 Юйст J-47 "Юнге вельт" J-60 "Юнге генератион" J-50 ЮнгерЭ. J-54 "юнгфольк" D-108 юнгфолькфюрер J-67 Юнгфрау J-61 юнкер J-68 "юнкере" J-70 Юнкере Г. J-69 "Юность короля Генриха IV" J-37 Юные пионеры (ГДР) J-5f ' Юные пионеры (ФРГ) J-52 Юра (горы) J-71 Юра (кантон) J-72 "ЮргЕнач" J-73 "ЮС" J-31 Ютландия J-75 Я "Язычники из Куммерова" Н-83 яичный ликер Е-15 Якоб Ф. J-1 ЯкобиФ.Г. J-2 Ян Ф.Л. J-4 Яннингс Э. "Ярмарка мастеров завтрашнего дня" М- 157 "Ярмарка сенсаций" М-67
СОДЕРЖАНИЕ Предисловие . . . . 3 От авторов 5 Как пользоваться справочным пособием 8 Список использованной литературы. 9 Список основных сокращений 12 А .'15 В 25 С 40 D 44 Е 56 F 61 G 71 Н 82 I 94 J 96 К 99 L 113 М 120 N 132 О 139 Р 146 Q 154 R 154 S . . . -. 165 Т 188 U 193 V 195 W 202 Z 213 Указатель реалий на русском языке 217
Геннадий Иванович Куликов ♦ Владимир Игнатьевич Мартиневский СТРАНОВЕДЧЕСКИЕ РЕАЛИИ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА Зав. редакцией В.Н.Янушков Редактор B.C. Г а в р и л о в Худож. редактор А.Г.Звонарев Техн. редакторЛ.И.Счисленок Корректоры Н.Б.Н а з а р е в а, З.Б.З вонарева Оператор И.С.О ликсевич ИБ№2081 Подписано в. печать 22.07.86. AT 13727. Формат 60x90 1/16. Бумага-офсет. Печать офсет. Гарнитура Универс. Усл. печ. л. 16,25. Усл. кр.-отт. 16,625. Уч.-изд. л. 21,36. Тираж 3600 экз. Заказ 6405. Цена 1р. 20к. Издательство "Вышэйшая школа" Государственного комите- та БССР по делам издательств, полиграфии и книжной тор- говли. 220048. Минск, проспект Машерова, 11. Типография "ПобедаV222310. Молодечно, ул.Тавлая, 11. Отпечатано с оригинала-макета, подготовленного в изда- тельстве "Вышэйшая школа".