Text
                    турецко-
русский
СЛОВАРЬ
TÜRKÇE-
RUSÇA
SÖZLÜK


SSCB İLİMLER AKADEMİSİ ŞARKİYAT ENSTİTÜSÜ TÜRKÇE- RUSÇA SÖZLÜK 48000 kelime MOSKOVA «RUSSKÎY YAZIK» YAYINEVİ 1977
АКАДЕМИЯ НАУК СССР ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ ТУРЕЦКО- РУССКИЙ СЛОВАРЬ 48000 слов МОСКВА ИЗДАТЕЛЬСТВО «РУССКИЙ ЯЗЫК» 1977
4И(Тур)(03) T 87 Авторы: А. Н. БАСКАКОВ, Н. П. ГОЛУБЕВА, А. А. КЯМИЛЕВА, К. М. ЛЮБИМОВ, Ф. А. САЛИМЗЯНЭВА, Р. Р. ЮСИПОВА Редакторы: Э. М.-Э. МУСТАФАЕВ и Л. Н. СТАРОСТОВ Hazırlayanlar: А. N. BASKAKOV, N. Р. GOLUBEVA, A. A. KÂMİLEVA, К. M. LYUBİMOV, F. A. SALİMZYANOVA, R. R. YUSİPOVA Denetleyenler : Е.М.-Е. MUSTAFAYEV VE L. N. STAROSTOV Зав. редакцией О. В. Головкина Редакторы О. Т. Казакова и Т. Е. Рыбальченко Художественный редактор Б. С. Казаков Технический редактор Е. Л. Сиротинская Корректоры: Я. М. Бернес, А. А. Глухова, О. Я. Шушунова Б 361 70105-124 015(01)—77 Издательство «Русский язык» Институт востоковедения АН СССР
ПРЕДИСЛОВИЕ Из истории турецкого языка Своеобразие исторического развития и становления норм турецкого языка и, в частности, его лексики требу- ет пояснения термина «современный турецкий литератур- ный язык» в историческом и социолингвистическом планах. Турецкий язык (Türk dili, Türkçe), на котором говорит около 40 млн. человек, является государственным язы- ком Турецкой Республики. Он относится к огузо-сельд- жукской подгруппе огузской группы тюркских языков и характеризуется рядом присущих ей основных гене- тических и типологических черт: в области лексики — общностью основного словарного фонда, в фонетике — свойственными языкам тюркского строя законами син- гармонизма, в морфологии —агглютинативным типом форм словообразования и словоизменения, в синтаксисе— фиксированным порядком компонентов словосочетаний и предложений и т. д. Наряду с этими общими чертами, турецкий язык обла- дает некоторыми специфическими особенностями, отли- чающими его от других современных тюркских языков, в том числе и от языков огузской группы. Эти особенно- сти в значительной степени проявляются в специфике турецкой лексики. Современный турецкий язык сложился в результате многовекового процесса развития языков огузо-сельджук- ских племен, проникших в X — XI вв. из Средней Азии на Анатолийский полуостров и сформировавших там в XII в. государство Сельджукидов, а позже, в XIV в., Османское государство, ставшее затем Османской импе- рией, которая достигла своего наивысшего расцвета в XV — XVI вв. В этот период началось становление турецкой народности и турецкого языка. На протяжении всей истории своего развития агглю- тинативный турецкий язык испытывал на себе сильное воздействие разносистемных языков и прежде всего флек- тивного арабского языка и аналитического персидского языка. Сильное влияние арабского языка на языки огузо- сельджукских племен началось с принятием ими ислама в IX — X вв. Влияние персидского языка усилилось со времени проникновения сельджукских племен на тер- риторию Ирана в XI в. и образования в Анатолии госу- дарства Сельджукидов в XII в. Арабский язык, являв- шийся языком ислама и распространившийся в результа- те арабских завоеваний в VII — X вв. на огромной тер- ритории Африканского и Азиатского континентов, повли- ял на языки многих народов, в том числе и на большин- ство тюркских языков, будучи, подобно латыни в средне- вековой Европе, языком религии, науки и культуры мусульманских народов. Что касается персидского языка, принятого в качестве официального и литературного язы- ка при дворе сельджукских султанов, то будучи языком иранского народа, обладавшего богатейшими культурны- ми традициями, он являлся в ту эпоху языком поэзии и прозы для многих народов Востока. Следствием такого тесного взаимодействия арабского и персидского языков с тюркскими языками, в том числе с языками огузо-сельджукских племен, явилось проник- новение в последние большого количества арабских и персидских заимствований, относящихся к разным языковым ярусам — от лексики и фонетики до морфоло- гии и синтаксиса. Арабские лексические заимствования, часть которых сохранилась и в современном турецком языке, относи- лись, в основном, к терминологическим системам — му- сульманской религиозной терминологии, сословной и со- циальной номенклатуре, научной и специальной терми- нологии. Персидская лексика, в том числе и арабизмы, вошед- шие в турецкий язык через персидский, широко заим- ствовалась, наряду с арабской лексикой, языком турец- кой художественной литературы, особенно поэзии (Divan edebiyatı), проникала в различные функциональные стили турецкого языка. Некоторые, преимущественно стилистические, дублеты этой арабской и персидской лексики сохранились в турецком языке и до настоящего времени: тур. göz 'глаз' — ар. ауп — перс, çeşm; тур. ak 'белый' — ар. beyaz; тур. su 'вода' — перс, ab; тур. kara 'чёрный' — перс, siyah. Большое влияние на формирование лексического состава турецкого языка оказали также языки народов, ассимилированных турками-сельджуками и османами в период завоевания ими Малой Азии. Среди этих язы- ков следует отметить греческий язык — язык некогда могучей и высоко цивилизованной Византийской импе- рии. Лексические заимствования греческого происхожде- ния в турецком языке связаны в основном с топонимами и географическими реалиями Малоазиатского и Среди- земноморского региона, а также с элементами освоенной кочевниками-турками греческой материальной культу- ры — земледелием, мореходством, рыболовством, домо- водством. Греческая лексика и терминология, проникшая в турецкий язык в этот период (XI — XV вв.), в боль- шинстве своем вошла в основной словарный фонд турец- кого языка: lodos 'южный ветер', körfez 'залив', fırın 'печь' и т. д. В турецкий язык вошли также слова из западносла- вянских языков, из румынского, венгерского и ряда других, объединяемые вместе с греческими заимствова- ниями общим термином балканизмы: слав, pulluk 4плуг', рум. masa 'стол', венг. palaska 'портупея'. Среди ранних заимствований в турецком языке есть лексика из армянского, курдского, итальянского и ряда языков других народов, с которыми турки сопри- касались в эпоху средневековья. Другие языковые ярусы испытали наиболее сильное влияние арабского и персидского языков. Так, на фонети- ческом уровне влияние этих языков на турецкий выра- зилось в нарушении основных фонетических законов турецкого языка в заимствованной лексике: не соблю- дается закон сингармонизма, имеет место не свойственное турецкому язь!ку стечение гласных и сочетание соглас-
— 6 — ных звуков. Турецкая орфография на арабской графиче- ской основе (до 1928 г.), с одной стороны, закрепила орфо- графические и орфоэпические нормы заимствованной лексики, но, с другой стороны, затруднила написание и чтение собственно турецких слов ввиду количественно- го и качественного несоответствия звукового строя турец- кого и арабского языков и неприспособленности араб- ской графики к турецкой фонемной системе. На морфологическом уровне влияние арабского и пер- сидского языков выразилось в заимствовании некоторых грамматических категорий, не свойственных тюркской типологии: категории союзов, предлогов, системы араб- ских глагольных имен-масдаров, причастий и т. д. В заимствованной лексике присутствовали формы грам- матического рода, «ломаного» множественного числа, которые отсутствуют в турецкой грамматике. В синтаксисе влияние арабского и персидского языков проявилось в образовании словосочетаний (арабский и персидский изафеты) и в конструкции сложных предложений при помощи формальных средств связи, свойственных этим языкам (артикли, союзы и т. д.). При этом компоненты данных синтаксических конструкций располагались в соответствии с правилами арабского и персидского языков — с препозицией глав- ного члена,— которые противоположны правилам слово- порядка турецкого языка — с постпозицией главного члена. В современном турецком языке сохранился ряд фразеологизмов, построенных по правилам арабского и персидского изафетов: reisicumhur 'президент', lûgat-it- -Türk 'словарь турецкого языка', а построение сложных предложений с препозицией главного предложения стало нормой. В результате весьма длительного и своеобразного социолингвистического процесса, начавшегося в период формирования турками своей государственности, в усло- виях социальной дифференциации в эпоху феодально- ленной системы и под влиянием целого ряда политических, экономических, религиозных, культурных и других экстралингвистических факторов, произошла резкая со- циальная стратификация турецкого языка, повлекшая за собой образование социально обусловленных функ- циональных стилей, существенным образом различавших- ся как по внутриструктурным языковым свойствам, так и по сферам употребления. Этот процесс стилистиче- ской дифференциации турецкого языка, имеющий анало- ги в ряде европейских языков в эпоху феодализма, привел к образованию «высокого литературного стиля», который сформировался на основе конгломерата упомянутых выше арабских и персидских, а также собственно турец- ких лексических и грамматических элементов. Этот стиль как основная норма литературного турецкого языка обслуживал весьма узкий социальный круг — султан- ский двор, высшие слои феодального общества, духовен- ство. Возникнув как письменная норма, этот стиль, традиционно отождествляемый с термином «османский язык» (Lisani Osmani), использовался как официальный государственный язык — на нем писались фирманы — указы султана,— велось делопроизводство, в том числе судебное. Кроме того, этот стиль, наряду с арабским и персидским языками, являлся языком художественной литературы и науки, концентрировавшихся в феодаль- ную эпоху при султанском дворе и в резиденциях круп- ных феодалов и духовенства. Элитарность «высокого» стиля и ограниченность его распространения обусловили существование другого варианта литературного стиля турецкого языка, менее насыщенного иноязычными заим- ствованиями и опиравшегося на народный язык. Образ- цами данного варианта могут служить произведения как ранних (Юнус Эмре, XIII в.), так и более поздних классиков турецкой литературы (Эвлия Челеби, XVII в.). Некоторые авторы (Ламии Челеби, XVI в. и др.) использо- вали оба эти письменные варианты. В тюркологии устанавливается три основных этапа развития османского языка: эпоха «староосманского языка» (Eski Osmanlıca) — XIII — XV вв., эпоха «сред- неосманского языка» (Orta Osmanlıca) — XV — XIX вв. и эпоха «новоосманского языка» (Yeni Osmanlıca) — XIX — XX вв. Эпоха «староосманского языка» связана с периодом становления турецкой государственности и зарождения турецкого языка из языков огузо-сельджукских племен. В этот же период — период формирования феодального государства — из смешанных, типологически разнород- ных фонетических, лексических, морфологических и син- таксических элементов арабского, персидского и собствен- но турецкого языка стал формироваться и «высокий» литературный стиль. Эпоха «среднеосманского языка» связана с перио- дом расцвета и упадка Османской империи и раз- вития османского языка, точнее его «высокого» стиля, который безраздельно господствовал во всех сферах государственной деятельности, в литературе, науке, искусстве. В эту эпоху усилились роль и значение араб- ского языка, являвшегося языком ислама — государ- ственной религии Османской империи. На арабском язы- ке велось преподавание в религиозных школах — медре- се, без основательного знания арабского и персидского языков было невозможно читать и писать «по-османски». В среднеосманский период окончательно сложился основ- ной пласт арабско-персидской лексики, занявший в «вы- соком» стиле до 90% общего лексического фонда и отразившийся на разговорном народном языке. В этот период произошло окончательное размежевание между «высоким» стилем литературного языка и разговорными нормами народного языка. Таким образом языковой барьер полностью изолировал широкие народные массы от упомянутых выше сфер общественной и культурной жизни. Эпоха «новоосманского языка» связана с периодом османского реформизма — Танзимата (Tanzimat, 1839— 1878 гг.) — и сэпохой младотурецкой революции (1908 г.). Передовые деятели османской культуры этого периода, такие как Намык Кемаль, Ахмед Митхат, Шемседдин Сами, Ибрагим Шинаси, позже Омер Сейфеддин, Зия Гёкальп и многие другие, искали пути преодоления разрыва между литературными и разговорными нормами османского языка, пути его реформирования для при- общения широких народных масс к образованию; пред- лагалось избегать употребления арабской и персидской лексики при наличии в языке турецких эквивалентов, отказаться от чуждых строю турецкого языка иноязыч- ных грамматических правил, выявить лексический фонд турецкого языка, реформировать его графику и орфо- графию, установить основы национального турецкого языка. Отсутствие социальных условий для реформы языка в эпоху абсолютизма, активное противодействие реак- ционных кругов, нечеткость теоретических позиций сто- ронников языковой реформы препятствовали реализации самых скромных нововведений в области языка и приво- дили, в конечном счете, к еще большему обособлению «высокого» стиля. Культурная ориентация Турции на Европу в эпоху Танзимата нашла отражение в османском языке, точнее в его «высоком» стиле, в виде большого количества лекси- ческих заимствований из европейских языков, главным образом из французского языка, отражавших обществен- но-политическую и научно-техническую терминологию и культурные реалии буржуазного европейского обще- ства. Значительная часть этих заимствований калькиро- валась путем использования той же арабской и персид- ской лексики: фр. opinion publique—осм. efkârı umumiye 'общественное мнение'; фр. relations internationales — осм. münasebatı beynelmilel 'международные отноше-
— 7 — ния'; фр. crise ministerielle — осм. buhranı vükelâ 'мини- стерский кризис*. Сознавая бедность лексического фонда османского языка для выражения новых понятий и в целях обогаще- ния этого фонда, сторонники развития языка, в том числе объединенные вокруг литературного журнала «Сервети- фюнун» (Servetifünun), основанного в 1891 г., обращались непосредственно к арабскомуjı персидскому языкам для лексических заимствований и словотворчества: такие неологизмы как ар. mefkure 'идея', usulliyyat 'мето- дология', heyeti udul 'жюри1 и многие другие существо- вали только в османском языке. В эпоху младотурецкой революции, несмотря на взрыв национального самосознания турок и стремление к реше- нию|национальных и языковых проблем, так же как и при Танзимате не было достигнуто положительных результа- тов в области реформы османского языка. Как попытки организаторов журнала «Тюрк дернеги» (Türk Derneği, 1909 г.) сделать «высокий» литературный стиль общенациональным языком, так и идея объедине- ния его с разговорным языком и создание «нового языка» {Yeni Lisan), выдвинутая литературным объединением «Генч калемлер»,(Genç Kalemler, 1911 г.), не разрешили проблемы национального языка: в обоих случаях не было и речи об отказе от «высокого стиля» османского языка в пользу народного турецкого языка. Только после крушения Османской империи, разви- тия национально-освободительного движения и провоз- глашения республики (1923 г.) в Турции были созданы реальные условия для «проведения коренных реформ в области языка, получивших в турецкой лингвистике наименование «Языковой революции» («Dil Devrimi»). Основными задачами «Языковой революции» явились преобразование словарного фонда турецкого языка, его функциональных стилей, нормализация и кодификация грамматических, стилистических и орфографических норм и правил. Новые социальные отношения в Турции требо- вали ликвидации элитарности литературного языка, демократизации письменных норм и сближения их с разговорным народным турецким языком. Организатором движения за реформирование турец- кого языка был основатель Турецкой Республики Мустафа Кемаль Ататюрк. Среди первых мероприятий в области турецкого языка (термин «Osmanlıca» «османский язык» был заменен термином «Türkçe» «турецкий язык») самой значительной явилась реформа турецкого алфавита в 1928 г.— был осуществлен переход с арабской графики на преобразованную латинскую графику, соответствую- щую фонемному составу турецкого языка. В 1929 году было отменено преподавание в турецких школах араб- ского и персидского языков. Созданное в 1932 г. по инициативе Ататюрка «Турец- кое лингвистическое общество» (Türk Dil Kurumu) яви- лось главным научным и организационным центром язы- ковой реформы. Основной целью реформы было очищение лексики турецкого языка от иноязычных, в первую оче- редь арабских и персидских, заимствований и создание новой тюркской лексики и терминологии. Новая тюрк- ская лексика, с одной стороны, должна была заменить архаизмы, с другой — дать средства для выражения новых понятий, что дало возможность турецкому языку стать в один ряд с развитыми современными язы- ками. Деятельность лингвистического общества и привле- ченной им широкой общественности — писателей, журна- листов, педагогов — в области преобразования турецкой лексики и терминологии и выработки|норм общенацио- нального литературного языка, известная под названием özleşme «очищение от чуждых элементов» (для придания языку исконной самобытности) была направлена на мак- симальное использование внутренних ресурсов турецко- го языка и родственных тюркских языков. Пополнение лексического состава и терминологиче- ских систем турецкого языка осуществлялось тремя путями: 1. Сбор генетически тюркской лексики из турецких письменных литературных памятников с XIII в. (Tara- ma), которая была сведена в многотомный «Словарь извле- чений» (Tarama Sözlüğü, 1943—1972). Часть этой акти- визированной архаичной лексики на правах неологизмов вошла в словарный состав современного литературного турецкого языка и'выступает как эквивалент арабских и персидских слов: konuk (ар. misafir) 'гость1, tanık (ар. şahit) 'свидетель', oran (ар. nispet) 'пропорция*, kez (ар. defa) 'раз', sonuç (ар. netice) 'результат', 'заклю- чение' . 2. Сбор лексики из диалектов турецкого языка (Der- leme), которая:была затем сконцентрирована в «Сборнике турецкой диалектной лексики» (Derleme' Dergisi, 1939— 1957) и в «Диалектологическом словаре» (Derleme Söz- lüğü, 1963—1972). Словарный состав литературного турецкого языка пополняется диалектной лексикой так- же через разговорный язык и благодаря широкому исполь- зованию диалектизмов в произведениях современных турецких1 писателей. Помимо выражения специфических народных реалий —çekel 'небольшая мотыга', divlek 'недозрелая^дыня', çömçe 'деревянный ковшик', —в лите- ратурный язык вошла и диалектная лексика, выражаю- щая различные понятия и выступающая в качестве экви- валентов и синонимов арабской и собственно турецкой лексики: kuşku (ар. şüphe) 'сомнение', güney (ар. ce- nup) 'юг', alan (ар. saha) 'площадь', 'поле'. 3. Создание новых слов — неологизмов — путем ис- пользования словообразовательных средств турецкого языка, его диалектов, а также ряда других современных и древних тюркских языков (Türetme). Этот способ сло- вопроизводства является наиболее продуктивным. При создании способом аффиксации новых лексических еди- ниц, выражающих любые современные понятия, исполь- зуются: 1) продуктивные аффиксы lı, -sız, -lık, -ca и т. д.; 2) малопродуктивные в современном языке аффи- ксы ak, -man, -cıl; 3) аффиксы, заимствованные из других тюркских языков, sal, -tay, -ev. Кроме аффиксального способа словопроизводства при- меняются также и другие словообразовательные приемы, такие как, например, конверсия: yazar 'писатель', bakan 'министр', alındı 'расписка'; словосложение: yüzyıl 'столетие', önsöz 'предисловие', anayasa 'конституция', basımevi 'издательство'. Переосмысление или расшире- ние значения слова также способствуют обогащению лексики турецкого языка: ün 'голос' и 'слава', korku 'страх' и 'опасность', kuşak 'пояс' и 'поколение'. В результате использования словообразовательных средств, пополнения и обновления лексики турецкого языка в начале 40-х годов был накоплен значительный запас неологизмов, легших в основу нормативного тол- кового «Словаря турецкого языка» (Türkçe Sözlük, 1945— 1974). В этот словарь регулярно включаются новая лексика и терминология, исключаются непривившиеся лексические новообразования и диалектизмы. Помимо «Словаря турецкого языка» в Турции издано значительное количество словарей, среди которых много терминологических, фразеологических и других специаль- ных словарей. В итоге всех мероприятий в области преобразования турецкого языка, его лексики, грамматики и стилистики, были достигнуты основные цели «Языковой революции»: ликвидирован разрыв между литературным языком и нормами разговорного турецкого языка, содержание собственно турецкой лексики в литературном языке увеличилось до 70—80%, значительно расширены соци- альные функции турецкого языка благодаря развитию терминологических и стилистических систем турецкого языка. Столь быстрая перестройка языка, обновление его
лексики и терминологии (изданы десятки терминологи- ческих словарей и справочников) вызвали необходимость, для соблюдения исторической и культурной преемствен- ности, сохранить лексические и в особенности термино- логические дублеты. В настоящее время проявляется тенденция использовать архаичную арабскую и персид- скую лексику в новом стилистическом качестве и остро встала проблема заимствования лексики и терминологии из западноевропейских языков. Турецкое лингвистиче- ское общество для упорядочения этой проблемы ведет работу по созданию турецких эквивалентов как для новейших иноязычных заимствований (bilgisayar вместо kompütür Электронно-вычислительная машина'), так и для уже внедрившейся в турецкий язык международной лек- сики (denetim вместо kontrol 'контроль', tekbiçim вместо standart 'стандарт') и т. п. В заключение следует сказать, что современный турец- кий язык, его словарный состав представляет собой про- дукт сложного исторического и социолингвистического процесса, в котором спонтанное развитие языка сочета- лось с сознательным вмешательством общества, с актив- ным языковым строительством на современном этапе. В целом национальный турецкий язык сформировался. В настоящее время происходит нормализация и кодифи- кация турецких стилистических и терминологических систем. Несмотря на плодотворную работу по созданию собственно турецкой лексики и терминологии, в ряде функциональных стилей турецкого языка, особенно в профессиональных языках — в медицине, юриспруден- ции, военном деле и т. д.— наблюдается параллельное употребление как архаичной арабско-персидской, так и современной турецкой и международной терминологии. Такой параллелизм, имеющий место и в литературном турецком языке, ставит составителей словарей современ- ного турецкого языка перед необходимостью наиболее полно отразить лексику, употребляемую в современной языковой практике. Из истории турецкой лексикографии Без плодотворного опыта составления тюркско-рус- ских и, в частности турецко-русских словарей, русскими и советскими лексикографами было бы весьма трудно создать настоящий словарь. Русская и советская лекси- кография имеет давние традиции составления турецких словарей, начиная с первого «Российско-турецкого сло- варя» О. И. Сенковского (1828—29 гг.), который, как и словари А. Казем-Бека, Л. Лазарева и др. сопровож- дался грамматическим очерком. Первым отраслевым турецким словарем явился «Краткий военно-технический русско-французско-турецко-персидский£ловарь»М. А. Га- мазова (1887 г., 1889 г.). Наиболее обширными словарями турецкого языка дореволюционного периода были «Ту- рецко-русский словарь» (1902 г.) и «Русско-турецкий словарь» (1902 г.) П. П. Цветкова. Значительное количе- ство турецкой лексики содержится в «Сравнительном словаре турецко-татарских наречий» Л. 3. Будагова (1869—1871 гг.) и в «Опыте словаря тюркских наречий» В. В. Радлова (1888—1911 гг.). В советский период исследования по турецкому язы- ку, его грамматике и лексике представлены в трудах А. Н. Самойловича, В. А. Гордлевского, Н. К- Дмитрие- ва, А. Н. Кононова и других советских тюркологов. Особое место в области турецкой лексикографии со- ветского периода принадлежит Д. А. Магазанику — автору «Турецко-русского словаря» (1931 г., 1945 г.). Сре- ди отраслевых словарей следует отметить «Русско-турец- кий текстильный словарь», составленный И. В. Левиным и А. Н. Николовымс участием А. А. Федосова (1936 г.), «Военный турецко-русский словарь» и «Военный русско- турецкий словарь» П. С. Бочкарева (1938 г., 1940 г.), «Краткий турецко-русский и русско-турецкий внешне- торговый словарь» Б. Н. Ибрагимовой (1957 г.), «Турец- ко-русский военный словарь» Б. М. Хохлова (1968 г.). Издан также «Карманный турецко-русский словарь» Р. А. Аганина (1968 г.) и «Турецко-русский словарь но- вых слов и словосочетаний» А. А. Федосова (1971£ г.). Было выпущено три русско-турецких словаря: «Рус- ско-турецкий словарь», составленный Д. А. Магазаником и М. С. Михайловым (1943 г.), «Русско-турецкий сло- варь», составленный Э. М.-Э. Мустафаевым и В. Г. Щер- бининым (1972 г.) и «Карманный русско-турецкий словарь», составленный*!*. Г. Щербининым и Э. М.-Э. Мустафаевым (1975 r.).fc Лексический состав словаря Данный словарь предназначается, в первую очередь, для перевода на русский язык современной турецкой худо- жественной и научно-популярной литературы, прессы. Он может быть использован переводчиками, преподавате- лями и студентами востоковедческих^ факультетов и ву- зов, представляет интерес для специалистов-тюркологов. Он будет полезен и турецкому читателю, интересующе- муся русским языком, который найдет в нем стилисти- чески близкие переводы на русский язык турецких слов и словосочетаний. * Словарь отражает лексику и терминологию наиболее развитых функциональных стилей современного турец- кого языка — стиля художественных произведений, об- щественно-политической и научной прозы, делового стиля, наконец, лексики разговорного языка, включая некоторые арготизмы, вульгаризмы и диалектизмы. В словарь включены наиболее употребительные турец- кие неологизмы и их арабские и}персидские аналоги» значительное количество которых еще широко употреб- ляется в турецком языке; частично включена арабская и персидская архаичная лексика и фразеология, распро- страненная в литературном языке XIX — начала XX вв. Размеры и назначение словаря ограничили объем отраслевой терминологии, которая представлена лишь наиболее употребительными терминами из разных обла- стей науки и техники. Словарь составлен на основе картотеки, созданной в результате расписки произведений современной худо-* жественной^литературы и публицистики, прессы, научно- популярной и учебной литературы. Авторами использова- ны толковые, переводные и терминологические турецкие словари (см. список источников). Лексика, зафиксиро- ванная в первом издании «Турецко-русского словаря» Д. А. Магазаника (1931 г.) полностью вошла в словарь — исключение составили только неологизмы 30-х годов, большая часть которых не привилась и в современном турецком языке не употребляется. Османизмы, снятые Д. А. Магазаником при подготовке 2-го издания словаря (1945 г.), включены в словарь и значительно дополнены из других источников, в том числе из «Османско-турецко- го словаря» М. Озона: это было необходимо ввиду их употребительности в современном турецком языке, в том числе и в качестве литературных тропов, крылатых слов и выражений — распространенных изречений из Корана и из классической турецкой литературы. Учтена лексика, в частности, неологизмы, представленные в нор- мативном «Толковом словаре турецкого языка» Мехмеда Али Агакая и в «Словаре исконно турецкой лексики и терминологии» А. Пюскюллюоглу. Наиболее употребительные слова и выражения разго- ворного стиля, находящие отражение в современном лите- ратурном турецком языке, включая арготизмы и диалект- ную лексику, были заимствованы из «Словаря турецкого арго» Ф. Девеллиоглу, сборников «Пословицы и речения» Омера Асыма Аксоя и «Турецкие пословицы и речения»
— 9 — Ф. Тюльбентчи. Последние две работы послужили источ- ником и контрольным пособием при отборе иллюстратив- ного материала для характеристики значений заглавных слов. Для пополнения словаря, разработки значений и кон- троля словоупотребления были привлечены современные двуязычные словари: «Турецко-английский словарь» Дж. Редхауза, «Турецко-английский словарь» Г. Н. Хони, «Турецко-немецкий словарь» Ф. Хойзера-Шевкета, а также «Турецкий энциклопедический словарь» П. Тугладжи и ряд других. Специальная" отраслевая терминология черпалась из прессы, некоторых учебных пособий и научных изданий и пополнялась по турецким терминологическим словарям и сборникам, выпускаемым Турецким лингвистическим обществом и Министерством просвещения Турции. Таким образом, турецкая часть настоящего словаря в соответствии с особенностями словарного состава совре- менного турецкого языка, языковой практикой и назна- чением словаря складывалась из четырех основных пла- стов лексики: 1. Исконно турецкая лексика, включая диалектизмы, вульгаризмы и т. п., а также те иноязычные заимствова- ния, которые давно освоены турецким языком и не имеют эквивалентов-неологизмов. 2. Архаичная арабская и персидская лексика и тер- минология османского языка, активно используемая в ряде функциональных стилей современного турецкого языка наряду с эквивалентами-неологизмами. 3. Продуктивные неологизмы, зарегистрированные в художественной и специальной научно-технической литературе. 4. Наиболее употребительные заимствования из за- падно-европейских языков. Словарная статья В настоящем «Турецко-русском словаре» авторы стре- мились представить возможно больше свободных и свя- занных словосочетаний и предложений, в том числе пос- ловиц, поговорок и речений, а также терминологические сочетания, что позволило не только установить, но и под- твердить как основные, так и, в особенности, частные значения полисемичной турецкой лексики, и определить ее функциональные и стилистические особенности. При этом авторы старались избегать как неоправданного суже- ния, так и расширения семантики слова и в случаях, когда частное значение слова носило сугубо окказиональ- ный характер или слово употреблялось в качестве тропа, такие значения турецких слов отражались только в иллю- стративной части словарной статьи: ...gözlerimdeki perde kalkaverdi ...'у меня вдруг словно пелена с глаз спала7. Использование большого иллюстративного материала позволило дифференцировать значения слова, исходя из характера его грамматических связей в контексте: bağlı с дательным падежом имеет значение 'зависеть': koşullara bağlı Зависящий от условий', а с послелогом ile — зна- чение 'связанный': iple bağlı 'связанный веревкой'. Наконец, широкий показ слова в контексте значитель- но облегчал реализацию принятого авторами принципа стилистического соответствия перевода как отдельных турецких слов, так и целых словосочетаний, хотя прово- дить это систематически не всегда удавалось. Так, при переводе турецких реалий, арготизмов и вульгаризмов вызывало затруднение отсутствие соответствующих рус- ских словарей. В русской части словаря такие эквивален- ты, когда их удавалось подобрать, даны в кавычках, чем обращается внимание читателей на необходимость осто- рожного их использования при переводе с турецкого языка, чтобы не внести в перевод типичной переводче- ской ошибки — слово или выражение, свойственное исключительно русской среде. В тех случаях, когда стилистически адекватный пере- вод было трудно подобрать, стиль турецкого слова опре- делялся соответствующими пометами — арго, разг., груб., прост., шутл. и т. д.: ot арго 'наркотик', bom- bok груб, 'очень плохой', 'дрянной'. Перевод пословиц, поговорок и фразеологизмов в сло- варе осуществлен так, чтобы отразить как их образную специфику (буквальный перевод), так и их экви- валенты в русском языке (литературно адекватный перевод). Как и в любом двуязычном словаре трудности вызы- вает перевод реалий, понятий, связанных с религией, с системой мер и весов, некоторые наименования живот- ных и растений, восточная музыкальная терминология, названия музыкальных инструментов и т. д. В случае, когда в русском языке нет равнозначного слова, в словаре турецкие реалии транслитерируются с последующим толкованием: okka 'окка' (мера веса, равная 1,283кг). Учитывая наличие в современном турецком языке двух пластов лексики — османизмов, роль которых еще весьма велика в некоторых функциональных стилях турецкого языка и которые встречаются и в литературном языке, а также неологизмов — эквивалентов архаичной лексики, которые насаждаются в турецком языке с целью вытеснить как архаичную, так и вообще генетически нетюркскую лексику, авторы сочли полезным дать пере- крестные отсылки от османизмов к неологизмам и наобо- рот: sanrı 'галлюцинация'; ср. birsam. Этот прием несет многоплановую целевую нагрузку — отражает современное состояние языкового строительства, выполняет стилистически нормативную функцию и в ряде случаев содействует лучшему пониманию значения неоло- гизма. Неологизмы, вошедшие в язык и функционирующие параллельно с еще употребительными интернациональ- ными терминами, даются без отсылки к соответствующему интернационализму. Этимологические пометы в словаре даны только при заимствованиях из арабского и персидского языков, а заимствования из европейских языков, в том числе и из греческого и латыни, не отмечены ввиду недостаточ- ной изученности вопроса о путях их проникновения в турецкий язык. Специфика морфологического строя турецкого языка, резко отличающегося в ряде грамматических категорий от русского языка, обусловила особенности оформления некоторых из этих категорий и их русских соответствий, что важно с точки зрения словоупотребления, т. е. выяв- ления точного значения слова, которое часто не может быть зафиксировано лексикографическими средствами. Так, ввиду полифункциональности турецкого знаме- нательного слова и отсутствия строгих морфологических критериев для отнесения его к той или иной части речи, в словаре почти отсутствуют грамматические пометы — исключение составляют указание на залоговые формы глаголов, характеристика турецкого отглагольного имени, помета мн. при арабских именах и родовая характеристи- ка арабских имен женского рода. В тех случаях, когда слово регулярно выполняет функции, свойственные опре- деленной части речи, это фиксируется соответствующими переводами на русском языке, выделенными полужирны- ми арабскими цифрами: altın 1. золото; 2. золотой... Слова, несущие морфологические форманты с опре- деленным значением (например, прилагательные на -î, -sal) переводятся лишь в форме одной соответствующей части речи. Ввиду специфики турецкой категории числа, выра- жающей в форме единственного числа имени родо-видо- вое множество, перевод отдельных слов и словосочетаний на русский язык по форме зачастую не совпадает с турец-
- 10 - ким — при отсутствии показателя множественного числа в турецком языке перевод на русский дается в форме мно- жественного числа. Из-за отсутствия грамматической категории рода в турецком языке и лишь лексического различия живых существ по половому признаку соответствующие турецкие имена существительные при переводе на русский язык в большинстве случаев передаются формой мужского рода: kartal 'орёл', хотя турецкое слово включает и понятие 'орлица*. Если русские эквиваленты такого слова проис- ходят от разных корней, то оба они приводятся в сло- варной статье: koyun 'овца', 'баран'. Это же правило относится к некоторым недифференцированным в турец- ком языке терминам родства: kaynata 4свёкор\ 'тесть'. Многие грамматические категории выражены в Слова- ре лексикографическим путем. Конструкции на -dık/-acak зафиксированы в словарных статьях, в которых за- главным словом выступает компонент, с которым данные формы сочетаются, например, временная конструкция -dığı/-acağı zaman рассматривается в статье zaman и т. д. Лексикографическим путем зафиксированы и не- которые, еще не отмеченные в грамматиках турецкого языка, формы и конструкции. Так, конструкция -madan edememek 'немочь' (не сделать что-л.) раскрыта в статье edememek, конструкция типа benden söylemesi 'моё дело сказать' — в статье söyleme и т. д. Обширный граммати- ческий материал содержится в статьях союзов eğer, fakat, şayet и т. д., частиц da/de, ise, mı/mi и т. д. ив прило- жении к словарю. О турецкой орфографии Современная турецкая орфография, основанная на латинском алфавите, построена по фонетическому прин- ципу с незначительными элементами этимологического и морфологического характера. Орфоэпические особенно- сти отдельных слов оговорены в словаре в очень редких случаях, преимущественно в отношении широко употре- бимых османизмов: cif ком. (произносится sif) сиф. Явление стяжения слов и словосочетаний сильно изменяет их исходные формы. Фонетическое в своей осно- ве, это явление имеет и лексикологическое значение и во многих случаях отражается в орфографии: hamefendi < < hanım efendi. Наиболее регулярные литературно нор- мализованные формы стяженных лексических единиц даны в Словаре с пометой стяж. Некоторые, наиболее распространенные лексические единицы из диалектов турецкого языка, литературно не нормализованные, но часто встречающиеся в художественных произведениях современных турецких писателей как средство персона- лизации прямой речи, приводятся в Словаре с пометой диал. Неупорядоченность орфографии сложных слов и сло- восочетаний в турецком языке, особенно слитность или раздельность написания, вызвала необходимость в ряде случаев прибегать к отсылкам от словосочетаний к слож- ным словам, и наоборот: ala balık см. alabalık, can eriği см. caneriği и т. п. В тех случаях, когда словосочетание (персидский изафет и т. д.) лексикализовалось в турецкой устной и письменной практике, в Словаре дается слитное написа- ние: hüsnüniyet 'доброе намерение', beynelmilel 'между- народный' и т. д. Лексические новообразования создаются с учетом норм турецкого звукового строя, и поэтому орфография неологизмов наиболее устойчива и последовательна. В составе исконно турецких слов орфографический разнобой возникает, когда имеют место неустоявшиеся нормы произношения. Так, при нормативном написании глагола övmek 'хвалить', встречаются формы öğmek и öymek. Такие случаи в Словаре отмечаются отсылками от ненормативной формы к нормативной. Результатом несоответствия старой арабской графики фонетической системе турецкого языка является отсут- ствие в нем твердых орфографических норм для архаичной арабско-персидской лексики. Это касается чередования начальных ma/me, mu/mü в арабских именах суще- ствительных, масдарах и причастиях: maharet/meharet 'искусство', 'ловкость1, mübalağa/mübalağa 'преувеличе- ние' и т. д. Распространено также чередование глухих — звонких в конце и середине слова: mezheb/mesheb 'уче- ние', 'доктрина1, meşhud/meşhut 'видимый', zevc/zevç 'супруг' и т. д. поскольку элиф в арабской графике передавал и 'а', и 'е\ вав — и 'и', и 'ü' и т. д. Нет единообразия и в написании османизмов, этимологически содержащих в своем составе специфические арабские гортанные согласные 'айн' и 'хамза', которым в дей- ствующем ныне турецком алфавите соответствует апо- строф ('). Слова mes'ele 'проблема', sür'at 'скорость* и т. д. пишутся и с апострофом, и без него. Не упорядоче- на и орфография арабских слов с этимологическими долгими гласными. Слова европейского происхождения со стечением согласных в начале, не свойственным турецкому звуко- вому строю, часто встречаются в разных написаниях: sitaj/staj 'стаж', istearin/stearin 'стеарин' и т. д. Различия в написании наблюдаются и в формообразо- ваниях, что вызывается столкновением разных принци- пов орфографии — фонетического и морфологического: gelmiyen/gelmeyen 'не приходящий', yapmıyarak/yapma- yarak 'не делая' и т. д. Несмотря на существование периодически переиздава- емых орфографических словарей (Yeni yazım (imlâ) kılavuzu), в печати, включая прессу, художественную литературу и т. д., орфографические правила применяют- ся весьма произвольно, так что даже в одном издании — газете или книге — встречается различное написание одних и тех же слов. Авторы стремились фиксировать наиболее регулярное употребление орфографических правилТи руководствова- лись как официальными орфографическими нормами, так и практикой языка. В Словаре использован прием отсылок от одного орфографического варианта к дру- гому, более регулярному. Читателю Словаря рекомен- дуется в случае отсутствия искомого слова, например, с начальным ma/mu обращаться к статьям с начальным me/mü и т. д. Итак, основными принципами при составлении насто- ящего Словаря явились: стремление наиболее полно отра- зить состояние современного турецкого литературного язы- ка; расширение словника за счет привлечения разговорной и просторечной лексики, арготизмов и т. д. с учетом сбли- жения турецкого литературного и разговорного языков; включение наиболее употребительных арабских и персид- ских заимствований, широко используемых в профессио- нальных стилях турецкого языка, а также выполняющих стилистические функции в литературном языке; приме- нение стилистического перевода, как отражающего функ- ционирование арготизмов, профессиональной лексики, диалектизмов и т. д., так и фиксирующего стилистические особенности лексики в составе фразеологического соче- тания. Словарь составлен коллективом сотрудников Институ- та востоковедения Академии наук СССР. Работа между авторами была распределена следующим образом: Баскаков А. Н. — буквы I, J, N, P, R, S, Ş, V, Y, Z; Голубева Н. П. — буква М; Кямилева А. А. — буквы C, Ç, F, G, İ; Любимов К- М. — буквы A, E, L, Т; Салимзянова Ф. А.— буквы В, К и Юсипова Р. Р.— буквы D, Н, О, ö, U, О. В работе над буквой T принимал уча- стие П. С. Бочкарев. Приложения к словарю — Список географических названий с учетом турецких топонимов
- и — и Список турецких словообразовательных аффиксов — составлены Р. Р. Юсиповой. Инструкцию к словарю написал Э. В. Севортян. Он же руководил подготовкой картотеки и участвовал в редак- тировании первых букв словаря. Словарь отредактирован: в карточках Л. Н. Старо- стовым, в рукописи Э. М.-Э. Мустафаевым и Л. Н. Ста- ростовым; корректуры прочитаны Э. М.-Э. Мустафае- вым. В работе над словарем участвовали консультанты — носители турецкого языка. Материалы словаря широко рецензировались. Цен- ные замечания и предложения были внесены Ш. С. Айля- ровым,*А. А. Бабаевым, А. Зекериевым, В. Ихмальяном, Ж- Ихмальяном, Э. М.-Э. Мустафаевым. Авторы приносят глубокую благодарность всем ли- цам, помогавшим в создании словаря и способствовав- шим повышению его научного уровня. Все замечания и предложения просим направлять по адресу: 103009, Москва, К-9, Пушкинская ул., 23, издатель- ство «Русский язык» и Москва, Центр, Армянский пер., 2, Институт востоковедения АН СССР. Институт востоковедения Академии наук СССР
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА (основные источники) Türkçe Sözlük. Üçüncü baskı. Hazırlıyan Meh- met Ali Ağakay. Ankara, Türk Dil Kurumu yayınlan, 1963. Türkçe Sözlük. Dördüncü baskı. Hazırlıyan Mehmet Ali Ağakay. Ankara, Türk Dil Kurumu yayınlan, 1966. Türkçe Sözlük. Beşinci baskı. Hazırlıyan Mehmet Ali Ağakay. Ankara, Türk Dil Kurumu yayınları, 1973. özön Mustafa Nihat. Osmanlıca- Ttü rk ç e S ö z- 1 ü k. İstanbul, 1952, 1965. G. Redhouse Yeni Türkçe s öz 1 ü ğ ü. İstan- bul, 1968, 1974. Heuser-Şevket. T ü r k i s c[h - D e u t s c'h e s W ö r t e r- b u с h. 5. Auflage. Wiesbaden, 1962. Hony N.C. TheTurkish-English Dictio- n а г у. Oxford, 1947. Steuerwald K. Türkisch-Deutsches W ö г t e r- b u с h. Wiesbaden, 1972. Okyanus 2 0. yüzyıl ansiklopedik Türkçe Sözlük. Hazırlıyan Pars Tuğlacı. İstanbul, 1971—1974. Püsküllüoğlu Ali. öz Türkçe Sözlük. İkinci baskı (genişletilmiş). Ankara, 1971. Devellioğlu Ferit. Türk Argo Sözlüğü. Be- şinci baskı (genişletilmiş). Ankara, 1970. Sade Türkçe Kılavuzu. Ankara, Türk Dil Kurumu yayınlan, 1953—1971. Aksoy Ömer Asım. Atasözleri ve deyim- ler. Ankara, Türk Dil Kurumu yayınlan, 1965. Türk atasözleri sözlüğü, sözlüğü. İkinci baskı Doğanay Ali. Ankara, 1973.J Sabahat Emir. Deyimler (genişletilmiş). İstanbul, Emir yayınları, 1972. Pars Tuğlacı. Türkçede anlamdaş ve karşıt kelimeler sözlüğü. İstanbul, 1967. Orta öTğ retim terimleri Kılavuzu. An- kara, Türk Dil Kurumu yayınları, 1966. Haber dili sözlüğü. Ankara, Türk Dil Kuru- mu yayınları, 1968. Resmî yazışmalar sözlüğü. Ankara, Türk Dil Kurumu yayınları, 1969. Yeni yazım kılavuzu. Ankara, Türk Tarih Kurumu basımevi, 1967—1973. Турско-български речник. Съст. Н. Ван- чев и др. Под ръд. С. Романски. Изд. 2, стер. София, «Наука и изкуство», 1962. Турецко-русский словарь. Сост. Д. А. Магазаник. Под ред. В. А. М., «Сов. Энциклопедия», 1931. То же. Изд. 2-е, переработ, и доп. М. Военный турецко-русский Около 12 000 слов и терминов. Сост. П. С. Бочкарев. Под ред. В. А. Гордлевского. М., ГИС, 1938. Турецко-русский военный словарь. Сост. Б. М. Хохлов. М., Воениздат, 1968. Широко использованы были также терминологические бюллетени, выпускаемые Министерством просвещения Турции. 40 000 слов. Гордлевского. ГИС, 1945. словарь.
О ПОСТРОЕНИИ СЛОВАРЯ 1. Заглавные турецкие слова расположены в алфавит- ном порядке без объединения их в гнезда и образуют со всем относящимся к ним материалом словарную статью. 2. Слова, стоящие рядом по алфавиту и полностью совпадающие по значению, даются в одной статье с общим переводом: geğiriş, geğirme рыгание, отрыжка я< 3. Заглавное слово в его основной форме заменяется e словарной статье знаком тильда (~). При именах существительных, где указывается озвончение конечного согласного или редуцирование гласного, тильда заменяет слово в его фонетически измененной форме: açıklık (-ğı) 1) ... 8) ясность; чёткость; ... fikrin ->л ясность мысли; ... ф *ч# hızı физ. угловая ско- рость cürüm (-rmü) a 1) вина, проступок, провинность; ~ü başkasının üslüne atmak взвалить вину на другого ... Двухбуквенные слова тильдой не заменяются: ak (akı) 1. 1) белый; светлый; ... ak kır светло- серый ... 4. Омонимы, т. е. слова, одинаковые по написанию и произношению, но разные по значению, даются отдель- ными словарными статьями и обозначаются светлыми римскими цифрами: epik I (-ği) искусство, мастерство epik II эпический, повествовательный ... Омографы, т. е. слова, одинаковые по написанию, но различные по произношению, даются отдельными словарными статьями: karga зоол. ворон (Coruus) ... karga I мор. гитов... karga II: -i ^ etmek ... 5. В пределах статьи разные грамматические кате- гории турецкого слова разделяются арабскими полужир- ными цифрами с точкой, а лексические значения — свет- лыми арабскими цифрами за скобкой. Разные значения фразеологического материала отделяются русскими светлыми буквами за скобкой: ayıp (aybı) a 1. 1) стыд, позор, срам; ... 2. постыд- ный, позорный ... esaret (-ti) a 1) плен; рабство, неволя; ср. tut- saklık; ... 2) кабала; порабощение, йго, гнёт; /v, altında bulundurmak а) держать в неволе; б) закабалять ... 6. В пределах значения синонимические эквиваленты перевода даются через запятую, более далекие синонимы — через точку с запятой: ebedilik (-ği) вечность; бесконечность; нескончае- мость çocuk (-ğu) 1) ребёнок, дитя; ... 7. Если заглавное турецкое слово самостоятельно не употребляется или непереводимо вне словосочетания, то после него ставится двоеточие, а затем приводится словосочетание: başlılık (-ği): ağır ~ степенность; серьёзность; iki ^ двоеначалие 8. Парные слова оформляются следующим образом: если оба компонента незначимые, то они даются отдельной статьей по первому компоненту: eciş: ~ bücüş согбенный; согнутый, скрючен- ный ... Если оба, или один из компонентов значимые, они даются при соответствующем значении слова: gelen 1) приходящий, пришедший; ... О ^ geçen прохожий, прохожие, проезжий, проезжие; ^ gi- den а) гости, приезжие; б) прохожий, прохожие ... 9. За знаком прямоугольник (а) приводятся соче- тания заглавного слова статьи с глаголами etmek, olmak, а также kılmak, yapmak (при их совпадении по значе- нию с глаголом etmek): berdevam п-а продолжающийся; ... а *ч# etmek продолжаться, длиться; 'х/ olmak продолжать; продолжать существовать 10. Словосочетания, не подходящие ни к одному из значений слова, а также идиоматические выражения, пословицы и поговорки помещены в конце словарной статьи за знаком ромб (0). 11. При терминах обычно дается отраслевая помета, уточняющая их семантику. Слова разговорной, просто- речной лексики, арготизмы, слова, имеющие ирониче- ский, грубый и т. д. оттенок, снабжены стилистическими пометами. Этимологические пометы даются при словах арабского и персидского происхождения. Помета перен. указывает на то, что слово или словосочетание употреб- ляется в переносном значении, помета в рази. знач.— на то, что оно во всех значениях переводится одинаково. При глаголах даются грамматические пометы: указа- ние на залог (понуд. и т. п.) и падежное управление. В случае необходимости соотнесения двух слов или уточнения значения даются пометы: см. (смотри), ср. (сравни), тж. (также). В пределах словарной статьи словосочетания, пол- ностью совпадающие по смыслу, даются через знак равенства: burun (-rnu) 1) нос; ... <> ... <v,unda kokmak = ~unda tütmek; ... ^unda tütmek тосковать, жаждать встречи •.. Ссылка см. (смотри) отсылает от менее употребитель- ного варианта слова или словосочетания к более употре- бительному, а также от одного орфографического варианта к другому: brik II (-ki) уст. см. briçka buy см. bu II et (eti) 1) мясо; .,. <> ... et kesimi см. etkesimi
— 14 — Помета ср. (сравни) соотносит исконно турецкие слова с их эквивалентами — арабскими или персидскими заимствованиями. Эти ссылки помещаются после пере- водов значения турецкого слова на русский язык: beğeni 1) вкус; ср. zevk; ... münacat (-ti) a 1) молитва ...; ср. yakarış; ... münadi а глашатай; ср. сага В связи с тем, что ряд словосочетаний может встре- чаться в литературе как в слитном, так и в раздельном написании, но в языке намечается тенденция к слитному написанию, то в целях экономии приводятся только два сочетания в раздельном написании с отсылкой к формам со слитным написанием! baş 1. 1) голова ... О ... ~ bakan, ^ muharrir um. п. см. başbakan, başmuharrir um n. 12. В случае, если один из компонентов турецкого словосочетания может быть заменен другим словом или словосочетанием, вариант помещается в круглых скобках со словом или: başak (-ğı) 1) колос; ~ bağlamak (или tutmak, vermek) колоситься .. Факультативная, т. е. необязательная часть слова или словосочетания в русском переводе дается в квад- ратных скобках, а в турецкой — в круглых без слова или: bağlama ... О ... ^ limanı мор. порт приписки [судна] bağıntı 1) [взаимоотношения ... ehemmiyetsiz маловажный; ... ~ (bir) şey! мелочь!, пустяк!, ерунда! ... 13. При большинстве названий животных и растений после русского термина в скобках курсивом приводится его латинский эквивалент:. bağırtlak (-ğı) зоол. чирок-трескунок (Anas quer- quedula) bulak (-ğı) родник, источник ф ~ otu бот. жеруха лекарственная (Nasturtium officinale) 14. Переводы значений слов по мере необходимости могут поясняться; пояснение дается постпозитивно, в скоб- ках, курсивом: börkenek (-ği) 1) сетка (второй отдел желудка у жвачных животных); ... abur: <x, cubur а) мешанина, всякая всячина (о пище); б) вздор, галиматья ... 15. При значениях слова приводятся относящиеся к ним словосочетания. Если словосочетания^соотносятся с несколькими значениями слова, они даются после последнего из них: cevelân а I) вращение; ... 2) прогулка ... о ~ etmek (или yapmak) а) вращаться; кружиться; б) прогуливаться* 16. При турецких реалиях и понятиях, не имеющих русских эквивалентов, дается пояснительный перевод курсивом: kaşkaval 1) (тж. ~ peyniri) сорт овечьего сыра ... 17. В ряде случаев дается транслитерация турецких реалий: batman батман (мера веса от 2,5 до 10 кг) 18. Пословицы и поговорки приводятся по первому знаменательному слову и помещаются в конце словарной статьи за знаком ромб (О). Если образ турецкой пословицы или поговорки поня- тен, дается ее литературный перевод на русский язык. Если образ не вполне ясен, то дается или русский экви- валент, или разъяснение употребления после русского перевода. В ряде случаев, особенно при отсутствии рус- ского эквивалента, дается буквальный перевод: baş ... О ... ~ bostanda bitmez поел, головы не растут на огороде (т. е. неразумно рисковать жизнью); ~а gelen çekilir поел. « от судьбы не уйдёшь; ... ~ ol da eşek ~ı ol поел, всегда ста- райся быть во главе (букв, будь головой, хотя бы головой ишака); ... öyle ~ böyle tıraş погов. какова голова, таково и бритьё; « по Сеньке и шапка 19. Порядок расположения материала в словарной статье следующий: основное слово полужирным строчным; необходимые пометы (этимологические, затем отраслевые, стилистические или ссылочные) курсивом; отраслевые и стилистические пометы могут быть даны и при зна- чениях. Иллюстративный материал к устойчивым словосоче- таниям приводится светлым прямым шрифтом: derme ... О ^ çatma ... б) сделанный на ско- рую руку; ... ~ çatma bir iş топорная работа Словосочетания, в которых на первом месте стоит основное слово, замененное тильдой, даются в порядке алфавита второго слова. Далее по алфавиту первого слова располагаются словосочетания, в которых основ- ное слово стоит на втором месте. В конце значения при- водится иллюстративный материал. После всех значений идет прямоугольник (□), а затем — ромб (О). При этом наращения (падежные аффиксы, аффиксы принадлежно- сти и т. п.) на алфавитный порядок не влияют. 20. Имя существительное приводится в словаре в фор- ме основного падежа единственного числа без каких- либо грамматических помет. Исключение составляет гла- гольное имя, идущее с пометой гл. имя от... В словаре приводятся формы арабского ломаного множественного числа, а также формы женского рода арабских имен: eşkal I (-li) а мн. от siki keşfiyat (-ti) а мн. от keşif..* cevheriye а женск. от cevherî филос. субстанцио- налйзм 21. Имя прилагательное приводится в словаре в форме основного падежа без каких-либо грамматических помет. Формы степеней сравнения арабских прилагательных даются только в случае их неправильного образования: asgar а самый маленький 22. Наречие приводится в словаре без каких-либо грамматических помет. 23. Ввиду недифференцированности турецкого имени, могущего выступать и в качестве определения, и обстоя- тельства образа действия, переводы на русский язык могут осуществляться как существительным, так и при- лагательным и наречием — в этих случаях они отде- ляются арабскими полужирными цифрами с точкой: fena I а 1. плохой, скверный; ... 2. (тж. ~ ^) 1) плохо, скверно; ... 3. плохое^ 24. Глаголы приводятся з словаре в форме условного инфинитива на *гпак/-тек и переводятся на русский язык преимущественно несовершенным видом. Совершен- ный вид дается в том случае, если несовершенный вид малоупотребителен или неупотребителен. В пределах статьи сочетания могут переводиться и совершенным видом. При турецком глаголе дается управление: bırakmak 1) В бросать; ... 2) В, Д класть, ставить...
- 15 - Вспомогательная функция глагола выделяется в само- стоятельное значение: bulunmak 1) страд, от bulmak;... 2) находиться, присутствовать; ... 5) выступает в роли вспом. гла- гола «быть»; boş ~ быть свободным;... 6) с именем в мести, падеже играет роль вспом. глагола «де- лать», «совершать»; beyanatta (или tebligatta) ^ де- лать заявление, заявлять; ... При глаголах с однокоренной основой приводится аорист: burmak (burar) В 1) крутить, вертеть ,. При русских переводах турецких глаголов дается падежное управление, если оно необходимо для уточнения значения перевода: eğindirmek В, Д склонять кого к чему ... eğingen склонный, расположенный (к чему-л.) ... 25. Глагольные имена приводятся в словаре в том случае, если они имеют лексикализованное значение, хорошо переводимое на русский язык, или если они входят в состав словосочетания: artırma 1) гл. имя от artırmak; 2) аукцион v burulma гл. имя от burulmak; ,.. ^ dayanıklığı (или direnci) тех. прочность на кручение ... 26. В словаре приводятся все разряды местоимений без каких-либо грамматических помет. Косвенные падежи личных и указательных местоимений даются на своём месте по алфавиту с указанием падежа и отсылкой к основ- ной форме местоимения, а разработка дается при косвен- ном падеже местоимений: benim 1) Р от ben I; ... 2) мой buna Д от bu I; ~ binaen следовательно, по этой причине ..• 27. В словаре приводятся числительные количествен- ные от 1 до 10, круглые десятки, сотня, тысяча, миллион, миллиард, ноль, порядковые от 1 до 10, от круглых десятков, от сотни, от тысячи, разделительные в пределах десятка. Дробные числительные приводятся в статье количественного числительного: altı 1) шесть; ... ~da bir одна шестая ... 28. В словаре приводятся сочинительные, подчини- тельные и противительные союзы. 29. Частицы приводятся в словаре с разъяснением их употребления: da II. частица 1) употр. для выделения сло- ва, за которым следует и, тоже, также; ben onu da gördüm я видел также и его; onu ben de gördüm и я его видел; onu ben gördüm de я даже и видел его; ... 3) придаёт выражению оттенок пренебре- жения, недоверия и т. п. даже, тоже [ещё], собственно; о da ne oluyor! а что собственно он собой представляет! ... 30. Послелоги приводятся в словаре с падежным управлением и примерами: beri II послелог Исх. от, с; вот уж; geldiğimden ~ с тех пор, как я пришёл ... 31. Если имя выступает в служебной функции, то эта его функция выделяется в статье в отдельное значение: art (-di) 1. ,..; 3. в функции служ. имени: -in ^ına позади, за (кого-что-л.); dolabın ~ına koy- mak положить за шкаф; -m ^ında позади, за кем-чем ... 32. Междометия приводятся в словаре с пометой межд. По мере возможности дается перевод междоме- тия и раскрывается его значение курсивом: behey межд., выражает раздражение, недоволь- ство, негодование эй!; эй ты!; ах ты!; о!; ... 33. Подражательные слова оформляются следующим образом: 1) при наличии перевода дается помета подр. и пере- вод, а в случае необходимости и пояснение: gıdak (-ğı) кудахтанье (курицы); git git ~ подр. куд-куд-кудах gırt подр. вжик (о звуке, возникающем при резке железа и т. п.) ... 2) при отсутствии перевода дается пояснение курси- вом: çağıl: ^ о* подражание журчанию воды; ~* ^ akmak течь журча ... 34. Компоненты сложных слов даются отдельными словарными статьями с пояснением, переводом и при- мерами: =abat (-di) п вторая часть сложн. ел. изобилую- щий (чём-л.); ... ; şemsabat очень солнечное место 35. Ударение на турецких словах дается в том слу- чае, если оно стоит не на последнем слоге, т. е. является нерегулярным. Русские переводы даются с ударением. На курсиве ударение проставляется только в том случае, если оно является смыслоразличительным: (глаза), а не (глаза). Как приложения к словарю даны список географи- ческих названий и список турецких словообразователь ных и словоизменительных аффиксов.
Список условных сокращений а — арабское (слово) — Arapçadan ав.— авиация — havacılık terimi авто — автомобильная промышлен- ность, автотранспорт — otomobil sanayii, otomobile ait terim анат.— анатомия — anatomi terimi антроп. — антропология — antropo- loji terimi арго — арготическое слово, выраже- ние — argo sözü, argo deyimi apm.— артиллерия — topçuluk teri- mi apx.— архаическое слово, архаизм — eski biçim söz археол.— археология — arkeoloji te- rimi архит.— архитектура — mimarlık астр.— астрономия — astronomi te- rimi бакт.— бактериология — bakteriyo- loji terimi безл.— безличная форма — öznesiz fiil биол.— биология — biyoloji terimi бот.— ботаника — botanik terimi бран.— бранное слово, выражение — hakaret yollu söylenir буд.— будущее время —gelecek za- man букв.— буквально — harfi harfine бухг.— бухгалтерия — muhasebe В (вин.) — винительный (падеж) — -i hali в.— век — asır вв.— века — asırlar вводн. ел.— вводное слово — ara söz вет.— ветеринария —veteriner teri- mi взаимн. — взаимный залог — işteş çatı в знач.— в значении — anlam(m)da воен.— военное дело — askerlik teri- mi воен.-мор.— военно-морской термин — harp donanması terimi возвр.— возвратный залог, возврат- ное местоимение — dönüşlü fiil, dö- nüşlü adıl вопр.— вопросительное местоимение, вопросительная частица — soru adılı, soru edatı воскл.— восклицание, восклицатель- ная форма, восклицательная части- ца — nida, nida edatı вр.— время — zaman в разн. знач.— в разных значениях — değişik anlamda вспом.— вспомогательный глагол — yardımcı fiil вульг.— вульгарное слово, выраже- ние — bayağı söz, bayağı deyim высок.— высокий стиль — fasih 2.— 1) год; 2) город — 1) yıl; 2) şehir гг.— годы — yıllar геогр.— география — coğrafya terimi геод.— геодезия —jeodezi terimi геол.— геология — jeoloji terimi гидр.— гидрология, гидротехника — hidroloji terimi, hidroteknik teri- mi гл.— глагол, глагольный—fiil гл. обр.— главным образом — başlıca olarak горн.— горное дело — madencilik грам.— грамматика — gramer terimi груб.— грубое слово, выражение — kaba konuşmada Д (дат.) — дательный (падеж) а hali de.—двойственное (число) —ikil деепр.— деепричастие — ulaç детск.— детская речь —çocuk konuş- masında диал.— диалектизм — yerli sözlerden dun.— дипломатия — diplomasi др.— другой, другие — başka, baş- kalar ед.— единственное число — tekil ж., женск.— женский (род); форма женского рода — dişil ж.-д.— железнодорожный транс- порт — demiryolu жив.— живопись — ressamlık зоол.— зоология — zooloji terimi и др.— и другие—ve başkaları ирон.— в ироническом смысле, иро- нический — istihza yollu söylenir иск.— искусство — sanat ист.— история — tarih terimi Исх.— исходный (падеж) dan hali и т. д.— и так далее—ve saire и т. п.— и тому подобное — ve ilâ- hiri канц.— канцелярское слово, выра- жение — kançılarya sözü, kançıla- rya deyimi карт.— термин карточной игры — kumar terimi кино — кинематография — sinema книжн.— книжный стиль — yazı üs- lûbu ком.— коммерческий термин — tüc- carlık terimi косм.— космонавтика — astronotik кто-л.— кто-либо — birisi кул.— кулинария — aşçılık л.— лицо (глагола) — kişi ласк.— ласкательная форма — ок- şamlık лингв. — лингвистика — lengüistik te- rimi лит.— литература, литературоведе- ние — edebiyat личн.— личная форма глагола, лич- ное местоимение — kişi eki, kişi adılı лог.— логика — mantık terimi M (местн.) —местный (падеж) — -da hali м.— мужской (род) — eril мат.— математика — matematik te- rimi мед.— медицина — tıbbî межд.— междометие — nida метео — метеорология — meteoroloji terimi мин.— 1) минералогия; 2) минута — 1) mineraloji terimi; 2) dakika миф.— мифология — mitoloji мн.— множественное число —çoğul мор.— морской термин — denizcilik terimi муз.— музыка — müzik terimi мус.— мусульманский, относящийся к мусульманству — müslüman, müslümanlığa ait накл.— наклонение — kip напр.— например — meselâ нареч.— наречие — zarf наст.— настоящее время —şimdiki zaman неизм. — неизменяемый — değişilmi- yen неодобр.— неодобрительно — takbih yollu söylenir неол.— неологизм — yeni söz неопр.— неопределенная форма гла- гола, неопределенное местоиме- ние — belgisiz fiil, belgisiz adıl о-в(а) — остров(а) — ada(lar) оз.— озеро — göl отел.— отвлеченное имя существи- тельное — soyut isim отриц.— отрицание, отрицатель- ный — menfi, olumsuz офиц.— официальный термин, офи- циальное выражение — resmî de- yim охот.— охота — avcılık п.— падеж — hal п— персидское (слово) — Farsçadan
— 17 — палеонт.— палеонтология — paleon- toloji terimi перен.— переносно, в переносном зна- чении — mecaz yollu söylenir, me- caz anlamında повел.— повелительное (наклонение) — emir (kipi) погов.— поговорка — atasözü подр.— подражательное слово — taklit sözü полигр.— полиграфия — basımcılık terimi полит.— политический термин — siyasal terim понуд.— понудительный залог — et- tirgen (fiil) поел.— пословица — atasözü поэт.— поэтическое слово, выраже- ние— şiirde kullanılan söz, şiirde kullanılan deyim пр.— прочий, прочее—ve başkala- rı превосх.— превосходная степень — en üstünlük derecesi презр.— презрительно —nefret yollu söylenir пренебр.— пренебрежительно — say- gısız yollu söylenir прил.— имя прилагательное — sıfat прич.— причастие — eylemsi прост.— просторечие — halk ağzın- dan прош.— прошедшее время—geçmiş zaman прям.— в прямом значении — öz an- lamında психол.— психология — psikoloji te- rimi Р (род.) — родительный (падеж) — -m hali радио — радиоэлектроника, радио- техника — radyoelektronik terimi, radyoteknik terimi разг.— разговорное слово, выраже- ние — konuşma dilinde рел.— религия — din рыб.— рыболовство, рыбоводство — balıkçılık сад.— садоводство — meyvacılık сказ.— сказуемое — yüklem ел— слово — söz служ.— служебное слово — edat см.— смотри — bak собир.— собирательное (существи- тельное) — topluluk adi собств. — имя собственное — özel isim сокр.— сокращение, сокращенно — kısaltma спорт.— физкультура и спорт — spor ср.— сравни — karşılaştır сравн.— сравнительная степень, сра- внительный союз — üstünlük (karşı- laştırma) derecesi, ^karşılaştırma bağlacı стр.— строительное дело — inşaat страд. — страдательный залог — edil- gen (fiil) с.-х.— сельское хозяйство, сельско- хозяйственный — tarım т. е.— то есть — yani театр.— театральный термин—ti- yatro тех.— техника — teknik тж.— также — dahi т. к.— так как — onun için торг.— торговля — ticaret употр.— употребляется — kullanılır уст.— устаревшее слово, выраже- ние — eskimiş söz, eskimiş deyim фам.— фамильярное слово, выраже- ние — teklifsiz konuşmada фарм.— фармакология — farmakolo- ji terimi физ.— физика — fizik terimi физиол.— физиология — fizyoloji te- rimi филол.— филология —filoloji terimi филос.— философия — felsefe terimi фольк.— фольклор — folklor фото — фотография — fotoğraf хим.— химия — kimya хир.— хирургия — cerrahi церк.— церковное слово, выраже- ние — kiliseye ait числ.— имя числительное —sayı adı что-л.— что-либо — bir şey шахм.— шахматы — satranç шк.— школьное слово, выражение — ^ okul sözü, okul deyimi шутл.— шутливое слово, выраже- ние— şaka yollu söylenir эк.— экономика —ekonomik terimi эл.— электротехника, электричест- во — elektroteknik, elektrik этн.— этнография—etnografya te- rimi юр,— юридический термин—hukuk terimi
турецкий алфавит Печатные Рукописные Печатные Рукописные Печатные Рукописные Аа ВЬ Сс ÇÇ Dd Ее Ff f J/ Gğ Hh Iı İi Jj Kk Ll Mm Nn Oo Oö Pp Rr Ss -г Tt Uu Üü Vv Yy от J t Âz
а I, А 1) при перечислении обозна- чает первый разделу пункт, класс, группу и т. п.; A kursu первый курс; 2) муз. буквенное обозначение ноты «ля» <0 A'dan Z'ye kadar от «а» до «я», ör начала до конца а II межд. о!; ах!; ведь; же; э!; a a a, bu ne hal?! ах, ах, ах! что же это такое?!; да что же это за вид?!; a be kardeşim, nerdesin? куда же ты, братец, запропастился?; a birader, öyle şey olur mu?! да разве, братец, так можно?!; а! о da söz mü? э, разве можно так говорить?!; a, sen burada mı idin?! да ты разве был здесь?!; ne münasebetsiz adam, а! ну какой же он бестактный (невыдержанный) человек!; nerede kaldın, a canım?! куда же ты запропастился, друг мой?! а III, -а частица, присоединяемая ко 2-му л. условного накл. глагола, выражает побуждение; okusan а! или okusâna! а ну, читай!; gelseniz e! или gelsenîze! подойдите же! а IV частица, ставится в конце предложения; с утвердительной инто- нацией выражает очевидность или обычность действия, с вопроситель- ной—надежду на правильность пред- положения; çocuktur, oynar а! он ведь ребёнок, конечно, он должен играть!; sen bu işten memnunsun a? ты, ко- нечно, доволен этим? аа, aah частица груб, (употр. вме- сто hayır и yok) нет ab n вода; abı hayat см. abıhayat; abu hava см. abuhava; abı revan см. abırevan âb а август aba I a 1. 1) аба {грубая толстая шерстяная ткань); 2) бурка; накид- ка без воротника из абы; 2. грубо- шёрстный; ~ ceket куртка из грубо- шёрстной ткани; ~ terlik комнатные туфли из грубошёрстной ткани О ~ altından değnek göstermek угро- жать исподтишка (букв, показывать палку из-под бурки); ~ gibi грубый (о тканях); ~yı sermek бесцеремонно остановиться (где-л., у кого-л.); -а ~yı tutuşturmak, ^yı yakmak прост. втюриться, влюбиться; bir ~m var atarım, nerde olsa yatarım поел, есть у меня бурка, где бы ни пришлось, я расстилаю её и сплю (говорится о невзыскательном человеке) aba II стяж. от abla разг. стар- шая сестра; мать âba а мн. от eb отцы; ~ ve ecdat предки abacı изготовляющий (продаю- щий) абу или изделия из абы (} ~ kebeci, sen neci? погов, ты-то здесь при чём? abadan n 1) благоустроенный; 2) цветущий, процветающий âbadani, âbadanhk (-ğı) 1) благо- устройство, благоустроенность; 2) процветание abadı n вид плотной лощёной бумаги âbadi n см. âbadani abajur абажур abak (-ğı) 1) архит, абак, абака; 2) чётки abalı 1) имеющий бурку; в бурке; 2) перен. слабый, беззащитный <> vur ^уа! козёл отпущения; бьют без- защитного! abamak В диал. отвергать, откло- нять, не признавать; bir ricayı ~ отклонять просьбу; şahitleri ~ отво- дить свидетелей abandırmak В, Д 1) понуд. от aban- mak; 2) заставлять лечь (напр, верб- люда); 3) ставить кого на колени abandon отказ (от права, от иму- щества); отказ от продолжения борь- бы (в спорте) abanmak Д I) наваливаться, опи- раться, облокачиваться; 2) арго жить на чужой счёт; сидеть на чьей-л. шее abanoz n 1) чёрное дерево (древе- сина); 2) бот. (тж. ~ ağacı) эбено- вое (чёрное) дерево (Diospyros ebenum) О ~ gibi а) чёрный-пречёрный; ~ gibi saçı var у него волосы чёрные как смоль; б) твёрдый-претвёрдый, очень твёрдый; ~ kesilmek стано- виться твёрдым; ~ yürekli бессер- дечный, жестокий abanozgiller мн. бот. эбеновые (ЕЬепасеае) abartı см. abartma abartılı см. abartmalı abartma преувеличение; ср. müba- abartmacıhk (-ğı) склонность пре- увеличивать abartmak В преувеличивать; ср. mübalâğa etmek abartmalı преувеличенный abat (-di) n 1) благоустроенный; 2) цветущий, процветающий; благопо- лучный □ ~ etmek а) благоустроить; привести в благоустроенное состоя- ние; б) привести к благополучию (процветанию) âbât (-di) а мн. от ebet бесконеч- ность (во времени) sabat (-di) n вторая часть сложи, ел. изобилующий (чём-л.); gam abat поэт, место, где много горя; мир; şemsabat очень солнечное место Abaza абхазец abazan прост, груб, изголодав- шийся (по женщине) Abbas а мижское имя ф ~ yolcu я пошёл!, мы пошли!; пора в путь- -дорогу! Abbasî а ист. аббаейд abdal I (-lı) 1) ист. абдал, бро- дячий дервиш; 2) название тюркской народности, проживающей в Афга- нистане; 3) название кочевого племе- ни, проживающего в Анатолии abdal II см. aptal abdar n 1) сочный; 2) острый, от- точенный; 3) здоровый, крепкий, крепкого сложения; 4) красивый abdes см. aptes abdülleziz а бот. арахис культур- ный, земляной орех (Arachishypogaea) abdüsselâm a: ^ otu бот. мандра- гора лекарственная (Mandragora offi- cinarum) abe межд. диал. эй!, эй ты!; ~ ço- cuk! эй ты, малый! abeci арго шк. придурок abede а мн. от abit aberasyon астр, аберрация abes а 1. 1) пустяки; «^le uğraşmak заниматься пустяками; 2) вздор, абсурд; 2. 1) бесполезный, пустой, на- прасный; 2) вздорный, необоснованный abeyi аббатство Abhaziyalı 1. житель Абхазии, аб- хазец; 2. абхазский abıhayat (-ti) n-a 1) живая вода (в сказках); ср. bengisu; 2) перен. эликсир жизни; источник жизни; ~ içmiş говорят о хорошо сохранив- шихся пожилых людях abık (-ki) а гермафродит abırevan n 1) проточная вода; 2) перен. жизнь abıru n честь, достоинство, репу- тация () ~ dökmek униженно про- сить, клянчить; умолять
ABİ — 20 — abi разг. стяж. om ağabey 1) стар- ший брат; 2) учтивое обращение к стаРшемУ по возрасту мужчине; употр. с именем совете.: Şefik ~ Шефйк-абй abide a памятник, монумент, извая- ние; harP ölüleri ~si памятник жерт- вам войны abidevî а-п монументальный, ве- личественный abir а уст- *• проходящий; 2. грам. прошедшее время abîr а благовоние, изготовляемое из смеси мускуса с растительными аро- матическими веществами abis морская бездна, пучина abisel глубоководный, абиссальный abit (abdi) a 1) раб, невольник; 2) [покорный] слуга; ^i âciz покорный слуга; 3) перен. раб божий, человек âbit (-di) а поклоняющийся (како- му-л. божеству, богу), верующий; богомольный, набожный abla 1) старшая сестра; 2) вежли- вое обращение младших к старшим — девушкам или женщинам; употр. также с именем совете.; Neriman ~ Нериман-абла ablacığım милая сестрица (оораще- ние к старшей сестре) ablak круглолицый, полнощекий, полный (о лице); ~ çehreli (или yüzlü) круглолицый ablatya рыболовная сеть длиною в сто пятьдесят и шириною от четы- рёх до десяти kulaç/ей (см.) abli мор. фал; ванта О ^yı bırak- mak (или кас1гтак)Грастеряться, сму- титься abluka блокада, осада; ~уа (или ~~ altına) almak подвергать блокаде, осаждать; ~yı bozmak (или kaldır- mak) снять блокаду (осаду); ^yı yarmak прорвать блокаду о -i ^ et- mek блокировать, подвергать блокаде abone 1) подписка; ~ bedeli (или fiatı) подписная цена; абонементная плата; ~yi kesmek прекращать подпис- ку; ~ yazmak подписывать (на газе- ты и т. п.); gazete ~ ücreti (или parası) абонементная плата за газету; yıllık ~si yüz liradır подписная цена на год __ сто лир; 2) подписчик; 3) потребитель; su —leri потребители воды; 4) абонемент □ -i ~ etmek подписывать (на газеты и т. п.); -а ~ olmak подписываться (на газе- ты и т. п.) abonman абонемент; ~ bileti проезд- ной билет; ~ karnesi проездная книжка (сброшюрованные проездные билеты); mevsim ~ı сезонный билет aborda мор. причаливание, при- швартовывание О -a ~ etmek под- ходить к борту; пришвартовываться abortif мед. абортивный abörtus мед. аборт, выкидыш abösa мор. стоп! (команда) abra диал. 1) грузик (наклады- вается на чашку весов при их вы- верке); 2) придача (надбавка) при обмене abramak диал. управлять, направ- лять; вести; gemiyi ~ вести судно abraş а 1) пятнистый; пегий (о ло- шади); 2) поблёкший, бесцветный (напр, о лице, о листьях); 3) разг. прокажённый abraşlık (-ğı) мед. проказа abse см. apse absolü абсолютный; ~ sıcaklık de- recesi абсолютный нуль (—273,16°) absorbe 1. абсорбция; 2. абсорби- рованный а ~ etmek абсорбировать absorpsyon абсорбция; всасывание abstraksyon абстракция abstre абстрактный, отвлечённый; ~ tablo абстрактная картина abu диал. межд., выражает расте- рянность, недоумение, опасение; ^, neler oluyormuş! ну и ну, вот, ока- зывается, какие вещи бывают! abuhava п-а климат; климатиче- ские условия; ~sı latif bir yer мест- ность (место) с приятным, мягким климатом abuk: ~ sabuk бессвязный, бес- смысленный, пустой; вздорный; ~ sabuk insan вздорный человек; ~ sa- buk konuşmak бессвязно говорить; нести вздор; ~ sabuk lakırdı пустая болтовня; ^ sabukçu болтающий бес- смыслицу (чепуху) abuli мед. абулия, ослабление воли abullabut прост. 1) тупой, бестол- ковый; 2) грубый, невоспитанный abur: ~ cubur а) мешанина, всякая всячина (о пище); б) вздор, гали- матья, чушь; в) необдуманный, вздор- ный (о словах); ^ cubur kimseler всякий сброд, шваль abus а угрюмый, мрачный; нахму- ренный, надутый; ~ bir çehre злое (угрюмое) лицо abusluk (-ğu) неприветливое (хму- рое, угрюмое) выражение лица abusülvecih а угрюмый, мрачный, неприветливый, пасмурный abuzambak прост, бессвязный, бес- смысленный, вздорный abuzettinbey арго стиляга; сноб abüdane n 1) пища, пропитание; 2) судьба, провидение acaba а интересно, было^бы знать, Р зз ве, 1^ужел и;"' л и, jak ли;' а; ~ jjeimlyeceîrirni"? неужели он не придет7Г~~kim geldi? интересно, кто это прГишёл? acaibisebaiâlem а-п семь чудес света acar 1) сильный; энергичный; 2) пылкий; буйный, неуёмный; 3) сме- лый, отважный; 4) диал. новый acarlık (-ğı) 1) избыток сил (энер- гии); 2) пылкость; буйность, неуём- ность; ~ı geçmek утихомириться, остыть; 3) смелость, отважность acayip а !. 1) странный; необыч- ный; удивительный, поразительный; ~ bir hava необыкдовеш1ая__пог6да; ~ine gitmek удивляться; ~ hayvan диковинный зверь; 2) смешной, ко- мичный; 2. удивительно!, порази- тельно!; öyle dedi ha? Acayip! неуже- ли он так и сказал?^УддайтельнШ acayiplik (-ği) нечто удивительное (поразительное); странность; ср. ya- bancılık; Jbunda bir ~ var в этом есть что-то странное"" "" асеБШасаТр а самое удивительное (букв, удивительное из удивитель- ного) асе1г а 1. 1) срочность, спешность, экстренность; ср. ivedi; bu iş biraz ~ ister с этим делом надо немного поторопиться; 2) спешка, поспеш- ность, торопливость; ~уе bağmak делать наспех, спешить; ~уг gelmek быть сделанным кое-как (в спешке); ~sj müstacel değil c^e^ınjMT^jieKyAa; ~sı var он очень спешит; .r^n^yok я Hje_ спешу; З) суета, суматоха; нетерпеливость; ~ ile а) поспешно, торопливо; б) опрометчиво; в) сует- ливо; 2. 1) срочный, неотложный, безотлагательный; ~ hallerde в экст- ренных случаях; ~ iş срочная рабо- та; ~ yardım неотложная помощь; ~ yardım arabası машина скорой помощи; 2) поспешный, торопливый; ~ hüküm поспешное (опрометчивое) суждение; 3) нетерпеливый, суетли- вый; суматошный; 3. (тж. ~~) 1) спешно, срочно; gayet (или çok) ~ а) весьма срочный, неотложный; б) очень срочно, безотлагательно; 2) быстро, торопливо; ~^> evine yürüdü он заторопился (поспешил) домой си ~ etmek а) действовать быстро; б) спешить, торопиться; в) быть нетерпеливым, суетиться; ср. ivedilenmek <J> -i ^ye getirmek обмануть, воспользовавшись чьгй-л. спешкой; ~ bir ağaçtır mgyvası neda- mettir поел. посгГешность — дерево, п л од кото рого рас к а ян~йёТ *у İΧ menzil aîınmâz~посл~ тише едешь — дальше будешь (букв, торопясь не пройдёшь "большого расстояния); ^ işe şeytan karışır поел. =* поспе- шишь — людей насмешишь (букв, в поспешном деле бывает замешан дьявол) aceleci торопливый, суетливый, су- матошный, нетерпеливый [человек]; ср. ivecen acelecilik (-ği) торопливость, сует- ливость; нетерпеливость aceleleştirmek В торопить, ускорять âceleten спешно, быстро; наспех acem а муз. н5та «фа» Acem а разг. перс <0 ~ halısı персидский ковёр; ~ kılıcı персид- ский кинжал; ~ kılıcı gibi «и нашим и вашим», от него всего можно ожи- дать Acemce разг. 1. персидский язык; 2. по-персидски acemi а 1. 1) новичок, новенький; ben bu sanatın ~siyim я некомпе- тентен в этом деле; 2) новобранец; рекрут уст.; ~ asker новобранец; ^ efrat новобранцы; рекруты уст.; ~ er (или nefer) новобранец; рекрут уст.; ~ oğlan ист. янычар-новобра- нец; 3) чужой, чужак; 2. 1) неуме- лый; недостаточно квалифицирован-
— 21 — ACÎ ный; посредственный; ~ bir maran- goz посредственный столяр; 2) необ- разованный, невежественный <0 ~ beygir воен. ремонтная лошадь; ~ çaylak желторотый птенец (букв, не- опытный коршун) acemice неумело, неуклюже, нелов- ко, без сноровки acemilik (-ği) 1) неопытность, не- умелость; неуклюжесть, неловкость; ~ çekmek страдать из-за неопытно- сти; 2) некомпетентность; неиску- шённость; 3) стеснительность, робость О ~ devri период прохождения рекрутской подготовки acemkürdî а муз. название старин- ного макама acenta см. acente acentalık (-ği) 1) агентство; ~ mu- kavelesi ком. агентский договор; ilân ^ı рекламное агентство; бюро объяв- лений; 2) агентура acente 1) агентство; emlâk alım satım ^si контора по купле-продаже не- движимого имущества; ilân ~si бюро объявлений; iş bulma ~si биржа труда; vapur ^si пароходное агент- ство; 2) компания, товарищество; отделение (филиал) компании; ban- kanın ~si отделение банка; otomobil ~si автомобильная компания; 3) агент, представитель, ответственное лицо (агентства, компании); sigorta ^si страховой агент acentelik (-ği) агенство; бюро; seya- hat ~i бюро путешествий acep а 1. разг. см. acaba; 2. уди- вительно!; странно!; ne ~! как странно!; это удивительно! aceplenmek удивляться, изумляться aceze а 1) мн. от âciz; 2) см. darül- aceze acı 1. 1) горечь; горький вкус; 2) боль (физическая); ^ duyurmadan diş çekmek удалить зуб без боли; ~ yitimi мед. анальгия, анальгезия; yürek ~sı боль в сердце; 3) обида, огорчение; горе, страдание; боль (душевная); ~ bana bastı на меня свалилась беда; -in ~smı duymak испытать горечь (чего-л.); ^ görmüş хлебнувший горя; ~sı içine (или yüreğine) çöktü, ~sı içine (или yüre- ğine) işledi горе охватило его; сап ~sı большое горе; evlât ^sı горе утраты ребёнка; gönül ^sı сердечные страдания; hasret ^sı горечь разлуки; 2. 1) горький; неприятный на вкус; ~ su а) солёная вода; б) жёсткая вода; 2) горький, обидный; оскор- бительный; ~ gerçek горькая правда; ~dır ki к сожалению; ~ sözler горь- кй€~(бб\щные) слова; en ~sı... самое горькое (обидное) то, что...; 3) рез- кий, пронзительный, истошный; ~ feryat пронзительный крик; 'v, ses резкий звук; 4) неприятный; нестер- пимый; ~ soğuk страшный холод; ~ sual неприятный вопрос; ^ yeşil ядовито-зелёный; 5) печальный, горе- стный; тоскливый; ~ haber печальное известие; ^ hatıra горькое (принося- щее боль) воспоминание; 3. (тж. ~ ~) 1) горько (на вкус); 2) горько, обидно; ~ ъ anlatmak с горечью рассказывать; ~ söylemek говорить горькие слова; 3) больно, болезнен- но; ^ ~ sokmak больно жалить; 4) резко, пронзительно; ~ ~ haykır- mak страшно (ужасно) кричать О ~ çekmek а) страдать, мучиться (фи- зически); б) == ^sını çekmek; -m ^sını çekmek претерпеть страдания, пострадать (в результате чего-л., из-за чего-л.), поплатиться (за совер- шённую ошибку и т. п.); -in ~smı çıkarmak а) покрыть убытки; б) отом- стить за себя, рассчитаться; ~ hisset- mek = ~ çekmek; ~ kabukça, acıağaç; ^ kahve içmek получить в гостях скудное (скупое) угощение; ~ patlı- can никуда не годная вещь, никому не нужная вещь; ~sı tepesinden çık- mak сильно страдать; ~ ağaç, ~ badem и т. п. см. acıağaç, acıbadem и т. п.; ^yı tatmıyan tatlıyı anlıya- maz поел, не изведавший горечи не по- знает сладости acıağaç (-cı) бот. квассия (Quassia) acıbadem 1. горький миндаль; 2. арго хитрый, пронырливый acıbakla бот. люпин (Lupinus) acıca горьковатый acıçiğdem бот. безвременник осен- ний (Colchicum autumnale) acıdülek (-ği) бот. бешеный огурец (Ecballium elaterium) acıelma см. acıhıyar 1 acıgıcı бот. щавель кислый (Ru- тех acetosa) acıhıyar бот. 1) колоквинт, коло- цйнт (Citrullus colocynthis); 2) см. acıdülek acıılgm бот. вид гребенщика (Tama- ris orientalis) acık I (-ği) 1) горе, огорчение; страдание, мучение; 2) траур acık II стяж. от azcık, azıcık разг. немножко ttkhJ TİJb , есть;^ Jnı saatte;_acıkıhr_rnıJL р"азве^Т~этот час хочется_е_сть? '"açıklanmak 1) -испытывать боль (страдание); 2) быть в трауре acıkh 1) печальный, горестный, скорбный; ~ bir halde (или surette) печально, скорбно; мучительно; ~~ haber печальное известие; 2) до- садный; 3) носящий траур, в трауре; траурный ф ~ komedi трагикоме- дия; ~ başta akıl olmaz погов. « убитый горем человек не в состоянии думать ,acıkmak_ чувствовать голод, хотёть есть;karnım acıktı я протолЩался <^^cık^fl~rrrîf in ^\^ГпослГтол б д н ы й пёс может разрушить пекарню acıksınmak диал. огорчаться, сокру- шаться, расстраиваться; беспокоить- ся; ср. müteessir olmak acıktırmak В 1) понуд. om acıkmak; 2) вызывать аппетит acılanmak, acılaşmak 1) становить- ся горьким на вкус; ağzım acılandı у меня во рту стало горько; yağ acılaştı масло прогоркло; 2) разг. скисать, прокисать; 3) диал. раздра- жаться, сердиться; выходить из себя acılı печальный, грустный, горест- ный, скорбный; ~ gözler печальные глаза acıiık (-ği) 1) горечь, горький вкус; острота (на вкус); 2) горе, огорчение acıma жалость, сострадание; ~ duy- gusu чувство жалости acımak 1) испытывать боль; болеть (о чём-л.); kolum acıyor у меня болит рука; 2) Д жалеть, сочувствовать; болеть о ком; çoluğuna (çocuğuna) acıdım мне было очень жаль его детей; 3) становиться горьким, горкнуть; yağ acıdı масло прогоркло acımasız безжалостный, бессердеч- ный acımasızlık (-ği) бессердечие acımaz безжалостный acımış 1) прогорклый; 2) прокис- ший acımsı, acımtırak горьковатый acın I трагедия; ср. facia acın II на голодный желудок, натощак; ~ ~ yola çıkılmaz нельзя отправляться в путь на голодный желудок ф ^ kabadayısı арго о бед- ном человеке, готовым поделиться последним куском хлеба acınacak 1) достойный сожаления; жалкий, плачевный; прискорбный; 2) досадный acındırmak В, Д заставлять жалеть (сожалеть); вызывать жалость (сочув- ствие) acınmak Д жалеть кого, испыты- вать жалость (сострадание); сочувст- вовать; скорбеть о ком; ср. teessüf etmek; zavallının haline acınır на бед- нягу жалко смотреть acırak горьковатый acırga бот. хрен acırganmak Д уст. жалеть кого, испытывать жалость (сострадание); сочувствовать acısız безболезненный; ^ diş teda- visi лечение зубов без боли; ^ olarak безболезненно, без боли acıtmak В 1) придавать горький вкус; 2) причинять боль (страдания); бередить (рану) acıttırmak В вызывать жалость у кого, трогать кого acıyonca бот. вахта трёхлистная, трифоль (Menyantes irifoliata) acibe а редкость, диковинка; чудо acil а отложенный (на будущее) âcil а срочный, спешный, экстрен- ный; ~ lüzum (или ihtiyaç) безотла- гательность, крайняя необходимость; ~ şifalar dilemek пожелать быстрей- шего выздоровления; ~ tedbirler al- mak принять срочные меры acilen а срочно, [по]спёшно, быст- ро, немедленно; ср. çabuklukla; ^ hareket etmek действовать быстро acip (-bi) а удивительный, необык- новенный, поразительный; странный, необычный
ACÎ — 22 — acir а наймодатель; арендодатель, сдающий в аренду (внаём) aciz (aczi) a 1) бессилие, немощ- ность, слабость; вялость; ср. eksinlik; 2) неспособность, неумелость; 3) не- платёжеспособность (в торговле)', о hali банкротство, долговая несостоя- тельность; о vesikası свидетельство о неплатёжеспособности âciz а 1) бессильный, немощный, слабый; вялый; ср. eksin, güçsüz; 2) неспособный, неумелый; беспо- мощный, бессильный (что-л. сделать); о bir mahlûk слабое (беспомощное) существо; -dan о kalmak оказаться не в состоянии что-л. сделать; iki sözü bir araya getirmekten o bir adam человек, не могущий связать двух слов □ -dan о olmak не мочь что-л. сделать; bu meseleyi çözmekten —dir он бессилен решить этот воп- рос 0 "ч/leri уст. ваш покорный слуга (о себе); о kanaatimce по моему ничтожному разумению, по мнению Вашего покорного слугй âcizane а-п смиренно, покорно, почтительно, униженно; tarafı om- den от моей скромной особы âcizî а уст. ваш смирённый слуга (о себе) acul а торопящийся, спешащий; нетерпеливый acun вселённая, космос; мир acunbilim космология acunsal космический, мировой acur см. ajur acuz уст. см. acuze acuze a 1) [дряхлая] старуха; 2) старая карга, мегера acyo ком. ажио, лаж acyocu (-nu) биржевой делец aç 11) голодный; aç açma на голод- ный желудок; aç bırakmak оставить голодным; aç biilâç а) голодный и без присмотра; aç biilâç kalmak остаться голодным и без присмотра; б) впро- голодь; aç doyurmak а) накормить голодного; б) помогать бедным; aç durmak а) остаться без еды; б) по- ститься, не есть; aç karnına на голод- ный желудок, натощак; aç koymak оставить голодным; aç ve biilâç = aç biilâç; karnım aç я голоден, я про- голодался; 2) бедный, неимущий; aç kalmak а) остаться голодным; б) об- нищать; 3) жадный, алчный; aç gözlü см. açgözlü; ne aç adam! какой жад- ный человек!; 4) сильно желающий, стремящийся, жаждущий; -a açtır добивающийся (чего-л.), стремящийся (к чему-л.), жаждущий (чего-л.) О aç kurt gibi как голодный волк; с боль- шой жадностью; aç toprak истощён- ная земля, бесплодная почва; aç ayı oynamaz поел, голодный медведь не пляшет; ^ соловья баснями не кор- мят; açın halini tok bilmez, hastanın halini sağ bilmez поел, сытый голод- ного не разумеет; açın karnı doyar, gözü doymaz поел, желудок у голод- ного насытится, а глаза нет; aç köpek kurttan korkmaz поел, голодная собака волка не боится; aç kurt aslana bile saldırır поел, голодный волк и на льва может броситься; aç tavuk kendini buğday ambarında sanır или aç tavuk uykusunda darı görür поел, голодной курице просо снится; açın uykusu gelmez поел, голодного сон не берёт aç II (acı) голод; acından ölmek прям., перен. умирать с голоду açacak (-ğı): kitap ~ı разрезальный нож; konserve oi консервный нож açâlya бот. азалия, азалея (Azalea) açan 1) анат. экстензор, разгиба- тель; 2) завоеватель açar 1) открывалка, ключ; 2) апе- ритив açgözlü ненасытный; жадный, алч- ный; о daya çocuğu ненасытный, обжора açgözlülük (-ğü) ненасытность; жад- ность, алчность; о her şeyi kaybet- tirir от жадности можно всё потерять си о etmek жадничать açı 1) мат. угол; ср. zaviye; о cetveli тригонометрическая таблица; л/шп tepesi вершина угла; о uzaklığı астр, угловое расстояние; dar о острый угол; dış о внешний угол; dik о прямой угол; geniş о тупой угол; iç о внутренний угол; kırk beş derece о угол в сорок пять градусов; komşu о смежный угол; pusula osı азимут; sapma osı угол магнитного склонения; 2) перен. аспект; точка зрения; bu odan под этим углом зрения, с этой точки зрения açıcı 1. чаще сопред. открывающий, раскрывающий, вскрывающий; 2. 1) таможенный чиновник, производя- щий досмотр товаров; 2) анат. экс- тензор, разгибатель ф iç о sözler успокоительные слова açık (-ğı) 1. 1) в разн. знач. откры- тый; о arazi открытая местность; о ar(t)tırma открытые торги, аукцион; о ateş воен. огонь с открытых пози- ций; стрельба прямой наводкой; о dalgalı arazi слабопересечённая мест- ность; о deniz а) открытое море; б) морской простор; о devre эл. от- крытая цепь [тока]; о eksiltme ком. аукцион с понижением цены, «гол- ландский» аукцион; о havada на от- крытом воздухе; под открытым нёбом; о hava tiyatrosu летний театр; о kredi ком. открытый кредит; о mek- tup а) открытое письмо (в газете); б) открытка; о oylama открытое го- лосование; о şehir открытый город; herkese о а) открытый (о заседании и т. п.); б) публичный (о лекции и т. п.); 2) ясный, безоблачный (о погоде); 3) очевидный, ясный; чёт- кий, разборчивый (о почерке); о ibare ясная (чёткая) фраза; о imza раз- борчивая подпись; о ve aydınlık bir kafayla с ясной и светлой головой; 4) прямой, откровенный (о словах и т. п.); о alınla с чистой совестью, честно; безукоризненно; о alınlı честный, безукоризненный; о seçik а) ясный и чёткий; о seçik bir dille ясным и чётким языком; б) открытый, без обиняков; 5) светлый (о цвете); о al ярко-красный; ~ yeşil светло- зелёный; 6) непокрытый, обнажён- ный, голый; о baş (или saçlı) просто- волосый, с непокрытой головой; ~ kalmak быть обнажённым, раскры- тым (напр, во время сна); 7) чистый, незаполненный (о бланках); о ciro чистый бланк жироприказа; 8) сво- бодный, незанятый; вакантный; о olmak быть свободным (вакантным); о yer а) открытое место; б) вакант- ное место, вакансия; 9) широкий; просторный; о adım широкий шаг; 10) воен. развёрнутый (о строе); 2. (тж. ~ ~) 1) открыто, прямо, от- кровенно; о konuşmak (или söylemek) говорить открыто (начистоту, без обиняков); 2) ясно, отчётливо; 3. 1) открытое место; 2) несколько удалён- ное от чего-л. место; tren yolu şehrin zindan geçer железнодорожный путь проходит недалеко от города; 3) мор- ские просторы, воды; Bakırköy ola- rında в открытом море, против Ба- кыркёя; deniz o(lar)ında в море; 4) вакантное место, вакансия; 5) недостача, дефицит; -m ~ı çıkmak иметь недостачу, обнаружиться — 0 недостаче; yüz lira ~ı çıktı у него обнаружилась недостача в сто лир; 01 kapamak, о kapatmak покрыть недостачу (дефицит); о vermek давать дефицит; bütçe ~ı дефицит в бюд- жете; dış ödeme oi внешнеплатёжный дефицит; kasanın oi недостача в кассе; 6) воен. стык О ota а) на воздухе, под открытым нёбом; ~ta yatmak спать под открытым нёбом; б) вдалеке, поодаль; в) в открытом море; г) временно без работы; д) на полставке (напр, работать); о ağız а) болтун, говорун; б) растерянный (ошалелый) вид; в) бот. дурман; -i ota bırakmak а) оставить без работы; оставить без жилья; б) обде- лить; ~ bono ком. чек (вексель) на предъявителя; -а о bono vermek дать карт-бланш; представить неог- раниченные полномочия; оа çıkarıl- mak а) быть уволенным с работы (временно); б) быть переведённым на пол-оклада, на полставки (временно); <va çıkarmak а) раскрыть, выявить, разоблачить, предать гласности; б) уволить с работы; ^а çıkmak обна- ружиться, всплыть (выйти) наружу; стать ясным, проясниться (напр. о положении); о (ta) durmak стоять в стороне; быть сторонним наблю- дателем, не вмешиваться; о el щед- рость; о elli щедрый; о fikirli здра- вомыслящий; свободный от пред- рассудков, непредубеждённый; о gel! не ври!, давай начистоту!; о gelmek а) воен. держать дистанцию; б) не подступать, не приближаться; о hava basıncı атмосферное давление; о itibar высокая кредитоспособность (в банке); о kadın доступная жен- щина; женщина лёгкого поведения;
— 23 — AÇM ^ta kalmak а) остаться без работы; ■б) иметь неполный рабочий день, быть на полставке; в) остаться без крова; ночевать под открытым нёбом; ~ kalpli бесхитростный, прямодуш- ный, прямой; ~ kapı а) открытая дверь; б) радушный человек; в) доб- рожелательность; ~ kapı bırakmak оставлять возможность для дальней- ших действий (переговоров); ~ kapı politikası (или siyaseti) политика от- крытых дверей; ~ liman мор. порто- -франко; вольная гавань; ^Лаг livası шутл. бездельник; неудачник; бро- дяга; ~ maaşı пол-оклада; ~ muha- cim крайний нападающий (в фут- боле); ~ okumak читать вслух; -а ~ olmak быть всегда открытым {для кого-л.); быть местом, где всегда хорошо принимают; ~ta olmak = ~ta kalmak; ^ ordugâh бивак; ~tan para kazanmak заиметь шаль- ные деньги; ^а satış распро- дажа; ~ senet вексель; ~а vermek •обнажать, раскрывать, выявлять, вскрывать; ~а vurmak а) выложить (всё, что думаешь); б) разоблачить, раскрыть (напр, чьи-л. замыслы); ~ yürekle с открытым сердцем; чисто- сердечно; ~ yüz весёлый, радостный (о человеке); ~ zaviye мат. тупой угол; ~ göz, "v, meşrep и т. п. см. açıkgöz, açıkmeşrep и т. п.; ~ boğaz aç kalmaz поел, раскрытый рот голод- ным не останется; ~ yaraya tuz -ekilmez погов. на открытую рану соль не посыпают açıkça 1) открыто, прямо, откро- венно; 2) ясно, отчётливо; точно; €р. sarahaten; ~ görmek ясно видеть; ~~ ispat etmek убедительно доказывать; fikrini ~ söyler он ясно выражает свой мысли <> (daha) ~sı по правде говоря, точнее açıkçı биржевой маклер, играю- щий на понижении ценных бумаг açıkgöz 1. ловкий, расторопный, хитрый; 2. ловкач, пройдоха, плут açıkgozlü ловкий, смышлёный açıkgözlük (-ğü) ловкость, расто- ропность; смышлёность açıkgözlül ük (-ğü) бдительность; ловкость □ ^ etmek а) действовать (вести себя) по-умному; проявлять -бдительность; б) ирон. умничать, напускать на себя умный вид açıklama 1) разъяснение, поясне- ние; 2) заявление, сообщение; ~da bulunmak, ^ yapmak а) давать разъ- яснения, подробно излагать; б) заяв- лять; 3) дикторский текст к фильму açıklamak 1) В разъяснять, осве- щать (вопрос); ср. izah etmek, tavzih etmek; 2) поступать (говорить) от- крыто; 3) В заявлять, сообщать açıklayıcı разъяснительный, пояс- нительный; 'v/ soru уточняющий воп- рос açıklı: ~ koyulu пёстрый açıklık (-ğı) 1) простор, бескрай- ность; широта; 2) открытое место; площадка, лужайка; пространство; liman ~ı рейд; 3) астр, азимут; 4) отверстие; 5) промежуток; интер- вал; adımlardaki ~ ширина шага; kanat ~ı размах крыльев; 6) свет- лый оттенок (тон); rengin ~ı светлый тон; 7) ясная (безоблачная) погода; 8) ясность; чёткость; ср. vuzuh; fikrin ~ı ясность мысли; 9) откро- венность, прямота; bütün ^ına rağ- men несмотря на всю его откровен- ность; 10) оголённость, обнажён- ность, неприкрытость О ~ hızı физ. угловая скорость açıkmeşrep безнравственный, рас- пущенный; ^ kadın женщина лёг- кого поведения açıksaçık 1) полуобнажённый, слишком открытый; ~ gezmek раз- гуливать в вольном (в слишком открытом) наряде; 2) непристойный, неприличный; ~ latifeler yumurtla- mak отпускать грязные шутки, гово- рить сальности; ~ sözler непристой- ные слова açıksaçıklık (-ğı) 1) неприличие, неприличное поведение; 2) непри- стойность, непристойное выражение; sözde ~ вольность в речи açıksız бездефицитный açıktan 1) издалека; 2) без труда, легко; ~ para kazanmak легко зара- батывать деньги (} ~ açığa открыто, откровенно, начистоту açıktohumlular бот. голосемянные, голосеменные (Gymnospermae) açılama кино съёмка сцены с раз- ных точек açılım астр, склонение; ср. inhiraf açılır: ~ kapanır раскладной, склад- ной; разборный; ~ kapanır köprü разводной мост; ~ kapanır masa раскладной (раздвижной) стол; ~ kapanır metre складной метр açılırmeyva 1) бот. коробочка (плод); 2) анат. сумка; 3) фарм. капсула; 4) хим. чашка для выпа- ривания; 5) воен. капсюль, пистон. açılış 1) см. açılma; 2) открытие (памятника, предприятия и т. /г.); ~ merasimi (или resmi, töreni) торже- ственное открытие açılma 1) гл. имя от açılmak; ~ saati (или zamanı) время открытия; 2) воен. развёртывание (в предбоевые порядки); derinliğine ~ эшелониро- вание в глубину açılmadık: ~ kutu замкнутый, скрытный (о человеке) açılmak 1) открываться, раскры- ваться; açılıp saçılmak легкомыслен- но одеваться (о женщине); kapı açıldı дверь открылась; yaram açıldı у меня открылась рана; 2) обнаруживаться, появляться; 3) начинаться (напр, о спектакле, о торговле); 4) Д откры- ваться, открывать душу, откровен- ничать; 5) тратиться, делать боль- шие расходы; 6) расцветать, распу- скаться (о цветах); 7) выходить, смотреть (об окнах, доме); 8) встрях- нуться, ободриться; onun eğlenmesi, açılması lâzım ему надо развлечься (встряхнуться); 9) улучшаться (о со- стоянии больного); 10) Д отправ- ляться, идти по направлению к...; отваливать, отходить (от причала); denize ~ выходить в море; 11) ста- новиться вакантным, освобождаться (о месте); 12) становиться светлее (о цвете) açılmaz 1) не открывающийся; 2) запертый, закрытый; 3) бот. не- вскрывающийся (о плоде) açım 1) открытие (напр. памят- ника); ^ söylevi вступительное слово; 2) диал. вступление açımlamak В разъяснять, толко- вать, комментировать; ср. tefsir etmek açın открытие, обнаружение açındırma 1) гл. имя от açındır- mak; 2) мат. развёртывание (ци- линдра, конуса и т. п.) açındırmak В 1) развивать (мускулы, память); 2) мат. развёртывать (ци- линдр, конус и т. п.) açmık (-ğı) лингв, гласный [звук] açınım см. açındırma açınlama 1) гл. имя от açınlamak; 2) разведка, рекогносцировка açınlamak В открывать, разведы- вать açınmak биол., мед. развиваться (о семени, растении; о болезни); ср. inkişaf etmek açınsama 1) гл. имя от açmsamak; 2) разведка, обследование (местно- сти) açmsamak разведывать, обследо- вать (местность); ср. istikşaf etmek açıortay мат. биссектриса açısal угловой; ^ hız физ. угло- вая скорость; ~ katsayı мат. угло- вой коэффициент açış см. açma açkı 1) полировка; шлифовка; ср. perdah; 2) фреза; сверло (для расточки отверстий); 3) диал. ключ, отмычка açkıcı полировалыцик; шлифоваль- щик açkılamak В полировать; шлифо- вать; ср. perdah etmek açkılı полированный; шлифованный açlık (-ğı) 1) голод; голодовка; ^ çekmek голодать, испытывать голод; ~ grevi голодовка (заключённых); ~tan kırılmak гибнуть от голода; ~ı körletmek заморить червячка; ^tan ölmek % умереть от голода; 2) бедность, нужда О ~tan nefesi kokar а) у него пустой желудок; б) он беден; ~ta darı ekmeği helvadan tatlı- dır поел, при голоде просяной хлеб вкусней халвы açma 1) гл. имя от açmak; ~ sözü (или nutku) вступительное слово; 2) участок, расчищенный под пашню; orman ~sı поле, расчищенное от леса; 3) проход; входное и выходное отвер- стие; ср. menfez; 4) отверстие в ноге бараньей туши (для подвешивания при свежевании); 5) отдушина; 6) сдобный бублик açmak (açar) 1) В открывать, рас- крывать; okulu ^ отпирать школу;
AÇM — 24 — *) В прям, у перен. раскрывать, °бнажать; başını ~ обнажать голо- ву; ibareyi ~ раскрывать значение (фразы); 3) В вскрывать; çıbanı ~ вскрывать нарыв; karnını ~ а) обнажать живот; б) вскрывать живот; 4) В открывать, основывать; учреждать; dükkân ~ открывать лавку, заводить торговлю; okul ~ открывать [новую] школу; 5) про- рубать; делать отверстие; pencere ~ прорубать окно; 6) рыть; çukur ~ выкопать (вырыть) яму; kanal ~ рыть канал; kuyu ~ вырыть коло- дец; 7) В разведывать, обнаружи- вать; 8) В развязывать (узел и т. п.); yakasını ~ расстёгивать ворот; 9) В развёртывать (флаг); распускать (па- ру са); yelkenlen ~ распускать пару- са; 10) В чистить, очищать; boruyu ~ прочищать трубу; kuyuyu ~ чистить колодец; 11) В делать светлее; boyayı ~ сделать краску светлее; 12) В зво- нить (по телефону); telefonu ~ зво- нить по телефону; yanlış açmışsınız вы ошиблись (ответ по телефону); 13) В включать (радио и т. п.); elektriği ~ включать электрический ток; televizyonu ~ включать телеви- зор; 14) В точить, оттачивать; kur- şunkalemi ~ чинить (затачивать) карандаш; 15) В начинать (напр, войну); harp (илиsavaş) ~ развязывать войну; muharebe ~ начинать бой (сражение); 16) расцветать, распу- скаться; ağaçlar açtı деревья рас- цвели; gül açtı роза распустилась; 17) проясниться; hava açtı погода прояснилась <J) açtı ağzını yumdu gözünü его прорвало, его понесло; aç başı! уходи прочь!, убирайся отсюда!; aç gözünü, açarlar gözünü! смотри в оба! (букв, открои глаза, а то тебе их откроют); birini ~ раз- влечь (развеселить) кого-л. açmalık (-ğı) моющее средство açmaz 1. замкнутый, скрытный; 2. 1) трудное положение (тж. в шах- матах, шашках); 2) разг. махина- ция, плутовство; ~а düşmek (или gelmek) а) попасть в трудное поло- жение; б) остаться в дураках; -i *>^a getirmek одурачить, надуть; ~ oyna- mak а) поставить в трудное (в без- выходное) положение (тж. в шах- матах, в шашках); б) Д надувать кого (в игре); ~ yapmak арго охму- рять açmazlık (-ğı) 1) молчаливость, уме- ние держать язык за зубами; скрыт- ность; умалчивание; ср. ketumiyet; 2) безвыходность, безысходность; затруднительное положение açtırmak Д, В понуд. от açmak; araziyi ~ расчищать поле (терри- торию) () açtırma kutuyu, söyletme kötüyü погов. не заставляй открывать ларец, не вынуждай говорить дурное ad I 1) название, имя; ср. isim; adında по имени...; Metin adında bir kimse некто по имени Метин; adını ağıza almamak никогда не упоминать [его] имени; adını anmak упоминать о ком-чём; adını bağışlamak назвать чьё-л. имя; adınızı bağışlar mısınız? не скажете ли, как вас зовут?; -a ad koymak дать имя (название); наречь; adı nedir как его имя?; adını söylemek называть по имени; сообщать чьё-л. имя; -a ad takmak давать прозвище; -a ad vermek а) давать имя (назва- ние), называть; б) сообщать имя, доносить, выдавать; adını vermek назвать (упомянуть) чьё-л. имя, сооб- щить о ком; aynı adla под тем же именем (названием); takma ad псев- доним; кличка; прозвище; 2) слава, известность; репутация; ср. şan I, şöh- ret; adı afaki tutmak прославиться; ad almak стать известным, сделать себе имя; adı batmak быть [позабы- тым; adı battı он забыт; слава его закатилась; adı belirsiz безвестный, никому не известный; -in adı bozul- mak потерять уважение (авторитет); ad çıkarmak уст. приобрести извест- ность; -in adı (fenaya) çıkmak просла- виться (в плохом смысле) у прослыть кем; дискредитировать себя; adı de- liye çıkmak прослыть сумасшедшим; -in adı kalmak остаться в чьей-л. памяти, не быть забытым; adı kaldı он не забыт, он оставил о себе доб- рую славу; ad san репутация; adınız sanınız ваша репутация, ваше доброе имя; adı sanı meçhul bir adam никому не известное лицо; тёмная личность; adıyla sanıyla söylemek отрекомендо- вать кого; adı sanı var всеми уважае- мый, всем известный; adı sanı yok неизвестный; 3) грам. имя существи- тельное; ср. isim; özel ad имя соб- ственное <> adına от имени, именем кого-чего; kanun adına именем закона; adı batası(ca)! чтоб ему пропасть! (употр. вместо названия чего-л. не- приятного); adı batası hastalık! эта чёртова болезнь!; Ahmet te o adı batısıya tutuldu Ахмед тоже подхва- тил эту ... не вслух будь сказано (о тяжёлой болезни); -in adı bile okunmamak быть незначительным (маловажным), не иметь значения (влияния); adı bile okunmıyor ему не придаётся никакого значения; ad çekmek гянуть жребий; adı geçen вышеупомянутый; adı geçen gazete вышеупомянутая газета; adı geçmek упоминаться — о чьём-л. имени, о названии (чего-л.); adı üstünde по нему видно, кто он такой; он соот- ветствует своему имени; adı çıkmış dokuza, inmez sekize поел. ^ один раз украл, а навек вором стал ad II (addı) а счёт, перечисление; adden efzun неисчислимый, несмет- ный ada остров О ~ gibi очень боль- шой, огромный (напр, о корабле); ~ yavrusu двух- или трёхвесёльная рыбачья лодка; ~ balığıv ~ çayı и т. п. см. adabalığı, adaçayı и т. n. adabalığı (-ш) зоол. линь (Tinca Unca) adabımuaşeret (-ti) a-n этикет, пра- вила хорошего тона; ср. görgü adacık (-ğı) 1) островок; 2) анат, остров, островок adaçayı (-nı) бот. шалфей лекар- ственный (Salvia officinalis); ср. me~ ryemiye adadiyoz арго хулиган adak (-ğı) обещание, обет; ^ ada- mak = ~ etmek си ~ etmek а) давать обещание (обет); б) принести в жерт- ву святым adaklı 1) давший обет; 2) обручён- ный (чаще с детства) adalât (-ti) а мн. от adale мускулы, мышцы; мускулатура e adale а мускул, мышца; ~ roma- tizması мед. мышечный ревматизм adaleli мускулистый; сильный adalet (-ti) a 1) правосудие; спра- ведливость; беспристрастие; ^le, ^ dairesinde по справедливости, спра- ведливо; *ч,ten emin olmak положить- ся на правосудие, верить в торже- ство справедливости; ^in pençesine düşmek попасть в руки правосудия; ^ yerini., buldu справедливость вос- торжествовала; 2) (тж. Adalet Ba- kanlığı) министерство юстиции; Ada- let Bakanı министр юстиции; ~ sa- rayı дворец правосудия adaletkâr а-п справедливый adaletkârane а-п 1. справедливый (напр, о поступке); 2. справедливо adaletli справедливый; бесприст- растный; ~ bir hüküm справедливый приговор adaletsiz несправедливый; ~ karar несправедливое решение adaletsizlik (-ği) несправедливость; ~1е несправедливо; bu işte ~ var в этом деле есть несправедливость adalı 1) островной житель, остро- витянин; 2) житель островов Эгей- ского моря adalı а-п 1) анат. мышечный» мускульный; с/7. kasıl; 2) мускули- стый, с сильно развитыми муску- лами adaliye а женск. от adalî adam 1) человек; 2) мужчина; sen tam bir *v/Sin! ты настоящий муж- чина!; 3) воспитанный (порядочный) человек; почтённый (уважаемый) человек; ~ evlâdı воспитанный чело- век, человек из хорошей семьи; 4) деятель; din ~ı священослужй- тель; fikir ^ı мыслитель; hükümet ~1ап государственные деятели; ih'm ~ı учёный; iş ^ı деловой человек; бизнесмен; sanat <v,ları деятели искус- ства; siyaset ~ı политический дея- тель; 5) слуга; прислужник; 6) сто- ронник, поборник, приверженец; 7) покровитель; 8) см. Âdem; Adam oğlu человек □ -i ~ etmek а) сделать человеком, хорошо воспитать; б) хо- рошо ухаживать (присматривать) за кем; ~ olmak а) стать воспитан- ным человеком; стать настоящим человеком; б) завоевать признание (уважение); ф ~ almamak не^вме-
- 25 - ADE щать больше" народу, быть перепол- ненным (напр, о помещении); ~ başı- na с каждого, на каждого; на душу населения; ~ beğenmemek никого ни во что не ставить; ~ına çattı не на того нарвался; ~ çekiştirmek зло- словить; сплетничать; осуждать; кле- ветать; ~ deryası людской поток; ^а dönmek исправляться, улучшать- ся; badanası vurulunca ev ~a döndü как только дом побелили, он сразу преобразился (принял приличный вид); ~ına göre по достоинству, по заслугам; ~ içine çıkmak показывать- ся на людях, появляться в общест- ве; bu ayakkaplarla ~ içine çıkılmaz в этой обуви нельзя показаться на людях; ~ kıtlığı нехватка людей, недостаток в людях; ^ oğlu а) вос- питанный человек; б) человек; псед- ставйтель'рода человеческого; ^ oğul- lan люди; род человеческий; ~ olmaz безнадёжный, неисправимый; ~ sar- rafı знаток людей, разбирающийся в людях; -i ~dan saymak считаться с кем; считаться с чьим-л. мнением; считать кого-л. знающим человеком; ~ sen de! да ладно!; подумаешь!; да что там!; не обращай внимания!; ~ sı asına geçmek а) пользоваться незаслуженным почётом; б) выйти в люди; ~ tortusu подонок; -i ^ yerine koymamak не считать за человека, не считаться с чьим-л. мнением; günün *v,ı герой дня; ^ akıllı, ~ otu и т. п. см. adamakıllı, adamotu um. п.; ~ ahbabından bellidir погов. скажи, кто твой друг, и я скажу, кто ты; ~ da var adamcık ta var погов. есть люди, а есть людишки; ^ın gözünden sürmeyi çalar погов. он с глаз сурьму крадёт (о ловком человеке) adama 1) гл. имя от adamak; 2) обещание; ср. nezir adamak Д, В 1) давать обет, клясть- ся; 2) обещать, давать слово; 3) посвя- щать (напр, книгу кому-л.); 4) посвя- щать (напр, жизнь чему-л.) О ada bana adayım sana поел. ^ рука руку моет; ~la mal tükenmez поел. ^ обе- щаниями сыт не будешь adamakıllı 1. настоящий; порядоч- ный; изрядный; ~ bir ev дом, что надо; ~ bir söz умная речь; ~ bir yağmur настоящий дождь; ~ para порядочная сумма; 2. как следует, по-настоящему; изрядно, сильно; ~ büyük tesir очень большое воздей- ствие; ~ korktu он здорово испу- гался; ~ soğuk bir gün очень холод- ный день; ~ yorulmuş порядком уставший; ~ uzak bir yer довольно отдалённое место; hava ~ soğumuş изрядно похолодало adamca 1) численно; ~ üstün düş- man численно превосходящий про- тивник; 2) по-человечески, как подо- бает настоящему человеку adamcağız бедняжка, бедняга; ~ daha ne yapsın ? что ещё может сде- лать бедняга? adamcasına по-человечески, чело- вечно adamcık (-ğı) человечек, человё- чишка adamcıl приручённый, льнущий к людям (о животных) adâmcılaym см. adamcasına adamkökü (-nü) см. adamotu adamlık (-ğı) 1) человечность, доб- рота, человеколюбие; 2) порядоч- ность; ^ bende kalsın [пусть будет что будет, но] я останусь человеком adamotu (-nu) бот. мандрагора (Mandragora) adamsendeci [человек,] уклоняю- щийся от трудностей; беспечный, равнодушный, благодушный [чело- век] adamsendecilik (-ği) увиливание от трудностей; беспечность, равноду- шие, благодушие adamsız не имеющий слуг (помощ- ников); ~ kalmak остаться без слуг (без помощников) adamsızlık (-ğı) отсутствие слуг (по- мощников, работников) adanç (-cı) обещание adançlamak В обещать adanmak страд, от adamak adap (-bı) а^мн. от edep 1) обычаи, традиции; порядки, правила; ~ı mil- liye национальные традиции; ~ı mua- şeret нормы поведения; 2) вежливость [благовоспитанность, учтивость adaptasyon лит. 1) адаптация; 2) переделка на местный манер (лад) (пьесы и т. п.) adapte лит. 1) адаптированный (о произведении); 2) переделанный на местный манер (лад) (о пьесе и т. п.) □ -i ~ etmek а) адаптировать; б) переделывать на местный манер (лад) (пьесу и т. п.) adar диал. время, срок adarsız диал. без времени; раньше времени (срока); bu kuzu ~ doğdu этот ягнёнок родился раньше вре- мени adasoğanı (-ш) бот. лук морской (Scilla maritima) adaş 1. 1) тёзка; ~ım мой тёзка; 2) лингв, омоним; 2. одноимённый adaşlık (-ğı) 1) лингв, омонимия; 2) одноимённость adat I (-ti) а мн. от âdet 1) обычаи; ~ ve ahlak нравы и обычаи; 2) адат, обычное право adat II (-di) а мн. от adet числа; ^ı asamme мат. иррациональные числа adatavşanı (-m) зоол. дикий кро- лик (Oryctolagus cuniculus) adatmak Д, В понуд. от adamak adavet (-ti) а враждебность, не- приязнь; ненависть adavetkâr а-п враждебный, неприяз- ненный; злонамеренный aday кандидат; ср. namzet; ~ gös- termek (или seçmek) выдвигать канди- дата adaylık (-ğı) кандидатура; -m ^ını baltalamak провалить чью-л. кандида- уру \ ^ı(nı) koymak выставлять [свою] кандидатуру adcı филос. номиналист adcılık (-ğı) филос. номинализм] adçekme жеребьёвка adçekmek тянуть жребий addedilmek 1) считаться, рассмат- риваться как...; 2) быть сосчитан- ным (напр, поштучно); быть пере- численным addeğişimi лит. метонимия; ср. mecaz addetmek В 1) считать, призна- вать, рассматривать как...; 2) счи- тать; перечислять addolunmak 1) страд, от addetmek; 2) см. addedilmek adedi а-п численный; числовой; количественный adem а 1) небытиё; 2) отсутствие (чего-л.); ср. yokluk âdem а уст. см. adam Âdem мужское имя О ^ babamız шутл. наш прародитель Адам; ~ evlâdı сын Адама; человек собир.\ люди; ~ ve Havva Адам и Ёва; beni ^ род человеческий, люди âdemelması (-nı) анат. адамово яб- локо, кадык ademi см. adam ademî а относящийся к небытию (к потустороннему миру) ademî а уст. 1. человеческий; свой- ственный (присущий) человеку; 2. смертный [человек] ademiemniyet (-ti) а-п небезопас- ность ademiicra а-п невыполнение, неис- полнение, неосуществление ademiiktidar а-п 1) неспособность; бессилие; 2) мед. импотенция ademiitimat (-di) а-п недоверие ademitenazur а асимметрия âdemiyan а-п мн. от ademî ademikabul (-Ш) а-п непринятие ademimerkeziyet (-ti) а-п (тж. *ч* usulü) децентрализация ademimevcudiyet (-ti) а-п нечто несу- ществующее; то, чего нет ademimüdahale а-п невмешательство ademiriayet а-п юр. нарушение; несоблюдение (правил и т. /г.); невы- полнение (приказа) ademitaayyün а-п филос. индетер- минизм ademitecavüz а-п ненападение; ^ misakı пакт о ненападении ademitediye а неплатёж âdem iye а женск. от ademî ademiyet (-ti) a 1) человечество; 2) человечность, гуманность âdemoğlu (-nu ) человек Ademzade 1) сын человеческий собир.; человеческий род; 2) муж- чина; мужской пол adenit (-ti) мед. аденит, лимфаде- нит aderans мед. спайка adese а 1) линза; 2) анат. хруста- лик; 3) объектив; ~ı ayniye а) анат. хрусталик глаза; б) труба (теле- скопа)
ADE — 26 — adesülma а бот. ряска маленькая (Zemna minör) adet (-di) a 1) число; ~i kesri = kesirli ~\ ~i salih (или tam) = tam ~; çift ~ чётное число; gay- rimuntak ~ иррациональное число; kesirli "о дробное число; menfi ^ отрицательное число; muhtelit ~ комплексное число; muntak ~ рацио- нальное число; müspet ^ положи- тельное число; tam ~ целое число; tek ~ нечётное число; titreşim ^i физ. частота колебаний; 2) количе- ство; 3) штука, экземпляр; beş ^ kitap пять [штук] книг âdet (-ti) a 1) привычка; 2) обычай; традиция; правило; ср. örf; mahallî ~ler местные обычаи; 3) менструа- ция; ср. aybaşı; ~ görmek иметь менструацию, менструировать □ ~ ■etmek (или edinmek) приобретать при- вычку; брать за правило; ^ olmak входить в привычку, становиться правилом О ~ olduğu gibi (или üzre) как водится; ~leri veçhile обычным [для них] способом; ~ yerini bulsun diye так уж заведено; ~ budur, en son gelir ~e ekâbir поел, таков обы- чай—последними на пирушку прихо- дят самые важные гости; ~ insana tabiat olur поел. *=*• привычка — вто- рая натура âdeta а 1) почти [что], едва, чуть не; просто; ^ karnım acıktı я просто лроголодался; 2) обычно, обыкно- венно; 3) шагом (идти — о лошади) adetçe численно, количественно âdetullah а на всё воля Аллаха adha а рел. жертвы; îdî ^ мус. праздник жертвоприношений adıl (-lı) грам. местоимение; ср. zamir adım 1) шаг тж. тех.; 'v/lan açıldı он зашагал быстрее; olarını açmak а) торопиться; б) делать шире шаг; 'v.ını alamamak а) не уметь идти в ногу; б) перен. не уметь владеть собой, быть не в состоянии удер- жаться от чего; ~mı almak взять ногу, идти в ногу; ^Лап geniş боль- шой (широкий) шаг; alarmı hızlaş- tırmak ускорить шаги, прибавить шагу; ~la ölçmek измерять шагами; adi ~ обычный шаг; ağır ^ мед- ленный шаг; dev ~ı гигантский шаг; hızlı olarla yürümek быстро шагать (идти); koşar >v,la бегом; talim ~ı, uygun ~ строевой шаг; vidanın ~ı шаг винта; yeni ~ первые шаги (ребёнка); yiğit ^ı большой (широ- кий) шаг; 2) лит. стопа О ~ ~ шаг за шагом, постепенно; ^ atmak предпринять первый шаг, начать; ~ attırmamak не давать ступить и шагу, никуда не пускать; ^ başında на каждом шагу, очень часто; всюду; ~ını denk almak действовать осмот- рительно (обдуманно), поступать бла- горазумно; ~ını geri almak отка- зываться, отступать от начатого дела; ~ını tetik almak действовать осто- рожно, быть начеку; -а ~ uydurmak идти в ногу с кем; приспосабли- ваться, приноравливаться к кому; -in iki ~ ötesinde в двух шагах, рядом; неподалёку; ilk ~ первый шаг; начало adımlamak В измерять шагами adımlık в ... шагов, в ... шагах <£> bir (или beş) ~ yer рядом, близко, в двух шагах [отсюда] adımsayar шагомер adi а 1) простой, обычный, зауряд- ный; банальный; ~ bulmak считать обычным (обыкновенным); ~ gün буд- ний день; ъ senet простой вексель; ~ yürüyüş нормальный шаг; 2) низкий; пошлый, вульгарный; ~ bir adam низкий (пошлый) человек adil (adli) а правосудие; спра- ведливость âdil а справедливый; правый; ср. könü; ~ bir mahkeme справедливый суд adıl а равный, эквивалентный, оди- наковый; подобный; ~ fiat соответ- ствующая цена âdilâne а 1. справедливо; 2. спра- ведливый (напр, о действии); ~ hare- ket справедливость adileşmek 1) становиться простым (обычным, заурядным); 2) становить- ся низким (пошлым, вульгарным) adilik (-ği) 1) обычность, зауряд- ность, избитость; банальность; 2) ни- зость; пошлость, вульгарность adim* а первая часть сложи. ел. не имеющий, лишённый (чего-л.); adimülhareke неподвижный, инерт- ный adimülihtimal а невероятный, не- правдоподобный adim ül iktidar а бессильный adimülimkân а невозможный Adin (Adni) а Эдем, земной рай; cenneti ~ сады Эдема, рай adit (-di) а многочисленный; vukuatı ~е многочисленные случаи adiyat (-ti) a [что-л.] привычное, повседневное; ~ı umur суета суёт adiye а женск. от adi âdiye a 1) несправедливость; 2) по- меха, препятствие adiyen а обыкновенно adla (-aı) а мн. от dili 1) анат. рёбра; 2) мат. рёбра (многогран- ника), стороны (многоугольника); 3) мат. корни (чисел) adi атак В называть, давать имя adlandırma 1) присвоение имени (кому-л.); 2) характеристика, опре- деление adlandırmak В 1) см. adlamak; 2) характеризовать; определять adlanmak 1) называться, быть на- званным; 2) прославиться, прослыть adlaşmak грам. субстантивировать- ся adlaşmış грам. субстантивирован- ный; ~ sıfat субстантивированное прилагательное adlı 1) после имени собств. имею- щий какое-л. имя (название); назван- ный; прозванный; Mehmet ~ bir genç молодой человек по имени Мехмёд; 2) известный, видный; уважаемый; ^ sanlı известный, знаменитый adlî а судебный, юридический; ^ hata судебная ошибка; ^ tababet судебная экспертиза; ~~ tıp судебная медицина adliye а 1) женск. от adlî; ~ bakanı (или vekili) министр юстиции; ~уе teslim etmek (или vermek) пере- дать в суд, предать суду; 2) (А) Министерство юстиции; 3) судебные власти (органы); 4) здание суда adliyeci юрист; работник юстиции administrasyon администрация adres адрес; ~ kitabı (или rehberi) адресная книга; ~~ sahibi адресат; evinin ~i ne(dir)? по какому адресу он проживает (живёт)? adsız 1) без имени, без названия; 2) неизвестный, ничем не прослав- ленный; не имеющий имени; 3) с пло- хой репутацией adsızparmak (-ği) безымянный па- лец adu а уст. враг; ^yi can смер- тельный враг adudane а 1) упорный, настойчи- вый; kıtalarımız ~ mukavemet etmek- tedir наши части оказывают упорное сопротивление; 2) ожесточённый, озлобленный adular мин. полевой шпат adut (-du) a 1) анат. плечо (верх- няя часть руки до локтевого сустава); ~ kemiği, azmi ~ плечевая кость; 2) перен. опора, поддержка; 3) сила, энергия; способность (что-л. сделать) aduv а см. adu aerodinami аэродинамика aerodinamik аэродинамический; ~ tünel аэродинамическая труба aerodrom аэродром; yüzücü ~ пла- вучий аэродром af (affı, afvı) a 1) прощение, изви- нение; affmızı rica ederim! прошу [вашего] извинения!; 2) юр. поми- лование, амнистия; af dışı bırakılmak (или kalmak) не подлежать амнистии; af dilemek а) просить прощения; б) юр. просить о помиловании; af kanunu закон о помиловании; affa uğramak быть помилованным, быть амнисти- рованным; affı umumî — genel af; affı umumî kanunu указ об амнистии; genel af всеобщая амнистия; hususî (или özel) af комиссование (освобож- дение от наказания по старости, по болезни и т. п.); siyasî af поли- тическая амнистия; loptan (или umu- mî) af = genel af; 3) отстранение (напр, от занимаемой должности); 4) освобождение (напр, от пошлины) <> af buyurmak соблаговолить изви- нить afacan проказник, шалун, озор- ник; бедовый (озорной) малый afaf а честность, непорочность; чистота afak (-ki) а мн. от ufuk горизонты; окрестности afakan см. hafakan
- 27 - AGA afakî a 1) пустой, беспредметный (о разговоре)', ~ konuşma беспред- метный разговор; ~ söz пустые слова; 2) филос. объективный afakiye а женск. от afakî afakiyet (-ti) а объективность afal: ~ ~ или ^ tapal разг. рас- терянно, беспомощно afalla(ş)mak разг. растеряться, по- терять голову, лишиться дара речи afallaştırmak, afallatmak В разг. ошеломлять, ошарашивать afaroz см. aforoz afat (-ti) а мн. от afet I бедствия, несчастья; ^ı semaviye стихийные бедствия afatlamak 1) поднимать шум, шу- меть, кричать; 2) невольно выдать тайну, проговориться afazi мед. афазия, потеря речи aferide n 1) творение, создание; 2) тварь, живое существо âferim разг. см. aferin aferin n межд. браво!; прекрасно!; молодец!; отлично!; ^ almak полу- чить высокую оценку; понравиться; "V* budalası гоняющийся за похвалой; ~ okumak расхваливать, превозно- сить; петь дифирамбы aferinende n 1. творец, создатель; 2. творящий, создающий aferiniş n уст. 1) творение, созда- ние; 2) вселённая, всё сущее aferist (-ti) аферист afet I (-ti) a бедствие, катастрофа, трагедия; беда, несчастье; ~i can душевная трагедия; ^ halini almak стать бедствием; tabiî ~, tabiat ^\ стихийное бедствие, стихия afet II (-ti) а писаная красавица; ~i can (или devran) сердцеедка, поко- рительница сердец afetzede а-п жертва, пострадавший (от пожара, землетрясения и т. п.) affedilmek страд, от affetmek affetmek В 1) прощать, извинять; ср. bağışlamak; affedersiniz, size bir şey soracağım извините, я хочу задать вам вопрос; affedersiniz (или affetmiş- siniz), bu ne biçim söz! извините, что это за разговоры!; beni affedin изви- ните меня; 2) юр. амнистировать; 3) отстранять, освобождать; onu va- zifesinden affetmişler его освободили от обязанностей affeylemek уст. см. affetmek affolmak 1) быть прощённым; 2) юр. быть помилованным, быть амни- стированным affolunmak страд, от affetmek affolunmaz непростительный affolunur простительный Afgan 1. афганец; 2. афганский; ~ ulusu афганцы Afganlı 1. афганец, житель Афга- нистана; 2. афганский afi арго форс, фасон, рисовка; ~ kesmek (или satmak, yapmak) фор- сить, рисоваться, задаваться afif а целомудренный, непорочный, чистый âfil а заходящий (о солнце) afili арго форсистый afiş 1) афиша; объявление; ~ tah- taları стенды для афиш, доски для объявлений; рекламные щиты; 2) арго «покупка» (ловкий обман) af itap (-bı) n поэт. 1) солнце; 2) сол- нечный свет (луч); 3) перен. краса- вица afitapperest (-ti) n солнцепоклонник afiyet (-ti) а здоровье; iteyim я здоров; 'хЛе!, ~ olsun!, ~ ola! на здоровье!; приятного аппетита!; ~le yemek есть с удовольствием afiyetsizlik (-ği) недомогание, пло- хое самочувствие, нездоровье afoni мед. афония, потеря голоса aforizm афоризм aforoz 1) отлучение (от церкви); -dan ~ okumak отлучать (от церкви), предавать анафеме; 2) арго вышибон, увольнение (с работы) □ -i ~ etmek а) отлучать (от церкви); б) не водить- ся, не разговаривать; ben onu arka- daşlıktan ~ ettim я его больше не считаю своим товарищем aforozlamak В, Исх. 1) отлучать (от церкви); 2) арго вышибить, про- гнать (с работы) aforozlu отлучённый (от церкви) aforozname арго волчий билет Afrikalı 1. африканец, житель Аф- рики; 2. африканский afsun n колдовство, волшебство, чародейство; заклинание; ср. büyü afsuncu колдун, волшебник, чаро- дей, знахарь; заклинатель; ср. bü- yücü afsunculuk (-ğu) колдовство, вол- шебство, чародейство; заклинание afsunger, afsungir n см. afsuncu afsunlamak В 1) заколдовывать; заклинать; 2) очаровывать afsunlu 1) волшебный; 2) очарован- ный Afşar афшары (название тюркоязыч- ной народности, проживающей на се- вере Ирана и на юге Анатолии) О 'v/ boyunda высокого роста aft (-ti) мед. цинга aftap см. af itap aftos арго маруха, любовница; хахаль О ~ piyos ничего не стоя- щий, никчёмный; ^ piyos iki tavuk bir horoz фокус-покус afur: чо tafur прост, важничанье, фасон, форс afyon n опиум; ~ ruhu настойка опия О ~u başına vurdu он пришёл в ярость, он рассвирепел; -in ~unu patlatmak арго испортить настроение, рассердить; ~ yutmak как опиума наглотаться, быть одурманенным (сладкими словами) afyonkeş n опиоман, курильщик опиума afyonlanmak прям., перен. быть одурманенным afyonlu содержащий опиум agâh n осведомлённый, сведущий, компетентный □ -i ^ etmek уве- домлять, информировать; -а ~ olmak быть осведомлённым, знать о чём agâhî, agâhlık (-ği) n 1) осведом- лённость; знание (чего-л.); 2) вни- мательность; бдительность aganta мор. стоп! agaragar агар-агар agaz n начинание □ -а ~ etmek начинать ageh см. agâh aglütinin биол. агглютинин agnosi мед. агнозия, расстройство распознавания предметов agnostisizm филос. агностицизм agorafobi мед. агорафобия, боязнь пространства agraf английская булавка agrafi мед. аграфия, потеря спо- собности писать agrandisman фото увеличение; -i ~ yapmak увеличивать agrega агрегат agresif агрессивный agresör агрессор agresyon агрессия agrikültür агрикультура agronom агроном agronomi агрономия agroteknik (-ği) 1". агротехника; 2. агротехнический agu межд. агу! <J) ~ bebek грудной ребёнок agucuk (-ğu) грудной ребёнок, ребё- ночек; ъ bebek (или yavru) младе- нец <> ~ bebecik! баловник!, озор- ник! aguş n 1) объятия; 2) охапка о -i ~ etmek обнимать, заключать в объятия ağ (ağı) 1) в разн. знач. сеть; ağ atmak забросить сети (невод); ağ bırak- mak ставить сети; ağı çekmek выби- рать (тянуть) сети; ağına düşmek перен. попасть в чьи-л. сети; ağına düşürmek перен. поймать в свой сети; ağ gemisi мор. а) сетевой загради- тель; б) минный ^тральщик; ağ tabaka см. ağtabakaj ağına takmak = ağma düşürmek; ağa tutulmak, ağda yaka- lanmak а) попасть в сеть; б) перен. попасть в ловушку; akarsu ağı система (сеть) рек; balık ağı рыболовная сеть; demiryol ağı железнодорожная сеть; irtibat (или muhabere) agı сеть связи; keşif ağı разведывательная сеть; örüm- cek ağı паутина; sosyal yemekhaneler ağı сеть общественных столовых; tenis ağı теннисная сетка; yollar ağı сеть дорог; 2) анат. сплетение (нервов, сосудов и т. п.); 3) см. apışlık (} ağlar спорт, ворота; (bir topu) ağlara takmak (или yollamak) забить мяч в ворота ağa 1) ara, -ara (после имени собств.); Osman ~ Осман-ага; 2) хозяин, гос- подин; 3) зажиточный крестьянин; köy ~sı деревенский староста; кулак; 4) старший брат; 5) брат (обраще- ние); 6) ист. титул некоторых на- чальствующих лиц в старой Турции; çarşı ~sı заведующий базаром; harem ^sı старший евнух; 7) ист. титул мелких должностных лиц и ремес- ленников; 8) ист. титул младших
AGA 28 — и средних офицеров <> ~ baba см. ağababa; ~ kapısı ист, резиденция начальника янычаров; sen ~ ben ~ inekleri kim sağa поел, ты — ara, и я — ага, а кто же будет дойть коров? ağababa 1) обращение к отцу, нося- щему титул нага»; 2) дедушка ağabey (-i, -si) 1) старший брат; ^im мой старший брат; 2) брат (обращение) ağabeyciğim [мой] милый братец (обращение) ağabeylik (-ği) положение или обя- занности старшего брата си-а ~ etmek (или yapmak) защищать младшего, проявлять братские чувства; о bana ~ etti он для меня был настоящим [старшим] братом| afacalık (-ği) диал. подарок, под- ношение ağaç (-cı) 1. 1) дерево; ~ dikmek сажать деревья; ~ elyafı лыко; лубоч- ное волокно; *ч/ kabuğu кора; *v, tacı крона дерева; ~ tozu опилки; 2) дерево, древесина; yaş ~ сырые дрова; сырая древесина; 3) палка, дубинка; 2. деревянный; ~ kütük деревянная колода О ~ balı камедь; *v, bayramı праздник дерева (посадка дерева или деревьев в честь какого-л. знаменатель- ного события)', ~ boyu высоченный (букв, высотою с дерево); ~ burgusu бурав; ~а çıksa pabucu yerde kalma- mak быть очень ловким, быть изво- ротливым; ~ ebegümeci бот. хатьма (Zavatera); ~ kapaması воен. лесной завал; ~ kaplama фанера; ~ matkabı бурав; ~ olmak арго долго простоять в ожидании; ~ testeresi садовая ножовка, пила для обрезки сучьев; ~ çileği, ~ kakan и т. п. см. ağaç- çileği, ağaçkakan um. п.; *v>ı içinden kurt yer поел, червь точит дерево изнутри; ~ taze (или yaş) iken eğilir поел, дерево гнётся пока молодо ağaçbiti (-ni) зоол. пейлля, листо- блбшка (Psylla) ağaççı человек, сажающий или выращивающий деревья ağaççık (-ği) 1) деревце; 2) кустар- ник ağaççıl древесный <> ~ kurbağa зоол. обыкновенная квакша, древес- ница (Нуla arborea) ağaççılık (-ği) выращивание дере- вьев; meyva ~ı садоводство ağaççileği (-ni) бот. малина обык- новенная (Rubus idaeus) ağaçkakan зоол. дятел (Picus) ağaçkakangiller мн. зоол. дятловые (Picidae)ı ağaçkavunu (-nu) бот. цитрон (Citrus medica) ağaçkurbağası (-m) зоол. обыкно- венная квакша (Hyla arborea) ağaçkurbağasıgiller зоол. квакши (Hylidae) ağaçlama древонасаждение; озеле- нение ağaçlamak, ağaçlandırmak В озеле- нять, сажать деревья ağaçlanmak страд, от ağaçlamak ağaçlı обсаженный деревьями, с де- ревьями; *v. arazi лесистая местность; ~ yol аллея; дорога, обсаженная деревьями ağaçlık (-ği) 1. лесистый; sık ^ (yer) густые заросли; дебри; 2. леси- стая местность; лес, роща ağaçlıklı лесистый; ~ (bir) yol аллея; дорога, обсаженная деревья- ми ağaçsansarı (-ni) зоол. каменная куница (Martes foina) ağaçsı(l) древесный ağaçsıpa козлы (для распилки дров) ağaçsızlarıma обезлесение (от вы- рубки и т.п.) ağalanmak разг. строить из себя барина; важничать, задирать нос ağalık (-ği) 1) положение госпо- дина (хозяина, начальника); господ- ство; 2) благородный (великодуш- ный) поступок; "o yapmak вести себя порядочно; поступать благородно ф /v/ sende kalsın дал слово — не забы- вай ağan 1. падающая звезда, метеор; 2. поднимающийся, восходящий <Ç> *>Лаг мн. родственники по восходя- щей линии ağar см. ağır; ~ hareketli медли- тельный ağarık 1) белый, светлый; ^ mavi светло-голубой; 2) седой; ~ kaşlar седые брови ağarma 1) гл. имя от ağarmak; 2) рассвет, заря ağarmak 1) становиться белым; вы- цветать; kumaşın rengi ağardı ткань выцвела; ткань полиняла; 2) седеть; 3) бледнеть; dudak ~ побелеть — о губах (от страха, сильного волне- ния)', yüzü ağardı он побледнел; 4) све- тать, рассветать; загораться, зани- маться (о заре); gün ağarıyor светает; tanyeri ağardı забрезжил рассвет, начало светать ağartı 1) белизна; чуть заметная белизна вдали; 2) диал. молочные продукты О gün ~sı рассвет ağartma 1) гл. имя от ağartmak; 2) отбелка, отбеливание; 3) отбелка серебра (в ювелирном деле); 4) рафи- нирование ağartmak В 1) делать белым, бе- лить; 2) очищать, рафинировать; 3) перен. обелять, признавать неви- новным; реабилитировать ağavat (-ti) уст. мн. cm ağa ağaz п начало □ -a *v/ etmek начи- нать что, приступать к чему ağazade господский сын, барич ağbanî 1. расшитая жёлтым шёлком ткань (для чалмы); 2. сделанный из расшитой жёлтым шёлком ткани; ~ sarık шёлковая чалма; ~ hırka шёлковый плащ ağcık (-ği) 1) анат. ретина, сетча- тая оболочка; 2) сеточка; 3) перекре- стие нитей в зрительной трубе; 4) дамская плетёная сумочка ağda густой сироп, паста (из вино- градного сока или сахара с лимоном); ~ koymak (или kullanmak, yapıştır- mak) применять сироп, пасту в каче- стве депилятория ağdalandırmak В понуд. от ağda- lanmak ağdalanmak см. ağdalaşmak ağdalaşmak густеть; reçel ağdalaştı варенье загустело ağdalaştırmak В понуд. от ağdalaş- mak ağdalı 1) загустевший; 2) перен. цветистый, напыщенный (о стиле и т. п.) ağdahhk (-ği) 1) густота; 2) лип- кость; вязкость ağdırmak В 1) сгущать, уваривать (сироп и т. п.); 2) кривиться, коро- биться (о предмете); 3) съезжать (сва- ливаться) набок (о грузе на живот- ном и т. п.) ağdiye а мн. от gıda ağı яд, ядовитое ^вещество; отрава; ср. zehir (} ^ ağacı см. ağıağacı; ~ dilli ядовитый, злой на язык; ~ gibi как яд, очень горький; ~ otu см. ağıotu ağıağacı (-ni) бот. олеандр (Nerium oleander) ağık (-ki) биол. синовия, синови- альная жидкость (суставная смазка) ağıl (-lı) 1) загон (для скота); скот- ный двор, овчарня; 2) астр, гало, ореол, световое кольцо ağılamak В отравить; подсыпать (подмешать) яду ağılanmak быть отравленным ağılatmak понуд. от ağılamak ağılı содержащий яд, ядовитый ağılılık (-ği) ядовитость ağıllamak загонять в загон (живот- ных) ağıllanmak 1) собираться в загоне (о животных); 2) астр, быть окру- жённым гало (ореолом, световым кольцом) ağılmak см. ağınmak ağım подъём (ноги) ağımlı с высоким подъёмом (о ноге) ağımsı анат. сетчатый ağınmak валяться (кататься) по земле (о животных) ağıotu (-nu) бот. болиголов пят- нистый (Conium maculatum) ağır 1. 1) тяжёлый (по весу); ~ Ыг yük тяжёлый груз; 2) тяжёлый, труд- ный, сложный; ~ iş тяжёлая работа; ^ mesele сложная проблема; ~ teklif трудновыполнймое предложение; du- rum pek ~ положение весьма тяжё- лое; 3) воен. тяжёлый (по классу, калибру); ^ makineli tüfek станко- вый пулемёт; ~ tank тяжёлый танк; ~ top тяжёлое орудие; 4) медленный; ~ adımlar медленные шаги; 5) важ- ный, степенный; ~ yürüyüş а) мёд- ленное движение; б) важная походка; 6) торжественный; ~ sesler торжест- венные звуки (напр, органа); 7) тяжё- лый, неудобоваримый (о пище); 8) ценный, дорогой; ^ esvap дорогая
— 29 — ACI одежда; ^ hediyeler ценные подарки; "w kumaş а) тяжёлая ткань; б) доро- гая ткань; ~ mal дорогой товар; 9) неприятный; ^ hava неприятная погода; ~ koku неприятный запах; тяжёлый дух; 10) обидный; ~ sözler обидные слова; 2. 1) тяжело; 2) (тж. ~ ~) медленно; ^ *х# cevap vermek медленно (не спеша) отвечать; ъ ~ yürümek медленно (не спеша) идти; eşler ^ gidiyor дела идут медленно; 3) важно, степенно; торжественно <> "^ adam а) неповоротливый (медли- тельный) человек; б) человек с тяжё- лым характером, тяжёлый человек; в) серьёзный (степенный) человек; <x,(dan) almak а) не торопиться, де- лать не спеша; не усердствовать; б) выказывать нежелание, делать не- охотно; "ч/ atlet тяжелоатлет; ~ bas- mak а) перевешивать, перетягивать (на весах); б) давить, нажимать на кого; настаивать на чём; иметь влия- ние; в) преобладать, превалировать; г) В угнетать, давить как кошмар; <v* başına dert açmak зря беспокоить (волновать), причинять лишние за- боты; ъ canlı а) тяжёлый, непри- ятный (о человеке); б) вялый; лени- вый; инертный, апатичный; тяжёлый на подъём; "^ canlılık леность; инерт- ность, апатия; неподвижность; ^ ceza юр. строгое наказание; ~ ceza mahkemesi уголовный суд; ^ davran- mak а) не торопиться; медлить, мешкать; б) не слишком стремиться к чему, не очень жаждать чего; ^ de- virli тех. с малым числом оборотов; ^ dilli сквернословящий [человек]; ~ durmak держать себя скромно; <v/ elli с тяжёлой рукой; ~ endüstri = ~ sanayi; ^ ezgi fıstıkî makam шутл. не спеша и невозмутимо; ~ gaz yağı тяжёлое (дизельное) топ- ливо; -а ~ gelmek а) перевешивать; б) быть обидным, оскорбительным (о словах); bu sözler bana çok ~ geldi эти слова очень обидели меня; в) считать невыносимым (трудным) что; не быть в состоянии вынести (вытерпеть) чего; ъ gitmek а) дви- гаться медленно; б) продвигаться вперёд или делать успехи медленно; -m ^ına gitmek обижать, ранить чьи-л. чувства; en ~larma giden самое обидное для них; ~ gövde полный, в теле; ^ hapis а) заключе- ние со строгим режимом; б) каторга; '■ч/ hasta тяжелобольной; ^ hava а) тяжёлый климат; б) печальная мелодия; ~ ihmal == ~ kusur; ^ işçi арго проститутка; ^ işitmek плохо слышать, быть тугим на ухо; >^ kulak тугой на ухо; ~ kusur юр. преступная небрежность (халатность); 'v, mua- mele плохое обхождение; ~ ol! спо- койнее!, успокойся!; ^ oturmak до- статься слишком дорогой ценой; ~ sanayi тяжёлая промышленность; ^ satmak напускать на себя важ- ность, задаваться; ~ siklet спорт. тяжеловес; ~ takımdan благородный» именитый; ~mı takınmak принимать важный вид, вести себя важно; "^ tutmak не торопиться, не проявлять поспешности; ~~ uyku крепкий сон; ^ vücut а) полнота; б) беременность; ^ yaralı тяжелораненый; filim son derece ~ hareketlidir фильм очень растянут, фильм мало динамичен; kendisini ^a satmak заставлять упра- шивать себя; жеманиться, кривлять- ся; "ч, ayak, **> küre и т. п. см. ağırayak, ağırküre и т. п..; ^ git ki yol alasın поел, иди медленно, чтобы пройти больше пути; ^ тише едешь — дальше будешь; ^ otur ki bey desinler поел, сиди степенно и ска- жут, что ты бей ağırayak (-ğı) на сносях (о бере- м гнной) ağırbaşlı 1) серьёзный; ^ çalışma серьёзная работа; 2) степенный; важный; солидный; ср. vakur; 3) скромный; ^ kumaş ткань строгих тонов, ткань скромной расцветки ağırbaşlılık (-ğı) 1) серьёзность; ~la серьёзно, строго; 2) степенность, важность, солидность; ср. tekin, vakar ağırca 1) довольно тяжело, увеси- сто;^ 2) довольно медленно agırkanlı вялый; инертный, флег- матичный ağırkanlıhk (-ğı) вялость; инерт- ность, флегматичность ağırküre геол. барисфера ağırlama 1) гл. имя от ağırlamak; 2) весёлая мелодия, которой встреча- ют прибытие невесты или жениха ağırlamak 1) В выказывать уваже- ние; оказывать почести, чествовать; оказывать хороший приём; угощать; ср. ikram etmek, izaz etmek; 2) замед- лять (свой ход, движение, действие); замедлять[ся]; araba biraz ağırladı машина немного замедлила свой ход ağırlanmak 1) страд, от ağırlamak; 2) см. ağırlaşmak ağırlaşmak 1) становиться тяжёлым, тяжелеть; 2) становиться серьёзным (степенным); 3) ухудшаться; hasta ağırlaştı больному стало хуже; hava agırlaştı погода ухудшилась; 4) начи- нать портиться, киснуть, протухать (о пище); bu et yarma kalırsa ağırlaşır это мяс до завтра испортится; 5) за- мецляться (о движении, действии); yürüyüşü ağırlaştı его походка стала тяжёлой; ему стало трудно ходить; 6) становиться трудным, осложнять- ся ağırlaştırıcı: ~* olumlar юр. отяг- чающие [вину] обстоятельства ağırlaştırmak В 1) делать [более] тяжёлым; 2) делать серьёзным (сте- пенным); 3) ухудшать (положение и т. п.); 4) портить (продукты пита- ния); 5) замедлять (движение, дей- ствие); 6) делать трудным, ослож- нять, затруднять ağırlatmak В понуд. от ağırlamak; 2) замедлять (чьё-л. движение, дейс- твие) ağırlık (-ğı) 1) вес, тяжесть; ~ merkezi а) физ. центр тяжести; б) впе- рен, самая важная часть (чего-л.), самое главное (в чём-л.); ~ ölçme взвешивание; ~ ölçüleri меры веса; atom ~~ı атомный вес; boş ~ соб- ственный вес (самолёта и т. п.); izafî (или özgül) ~ физ. удельный вес; katlanılmaz ~ непосильная тя- жесть; özgül ~ удельный вес; safî ^ чистый вес, вес нетто; tam ^ общий вес; вес брутто; 2) тяжесть, бремя; 3) кошмар, тяжёлый сон; gece üze- rime ~ düştü ночью меня душил кошмар; 4) медленность, медлитель- ность; 5) солидность, степенность; 'x*ını takınmak стать серьёзным (стро- гим); 6) вялость, бэзразлйчие, апа- тия; -а ^ basmak а) душить — о кошмаре; б) одолевать, нападать — о сонливости; 7) воен. обоз; at koşulu ~ конный обоз; erzak ~ı, iaşe ^ı продовольственный обоз; 8) этн. ка- лым; 9) [высокая] ценность; hediye- nin ^ı ценность подарка; 10) драго- ценности (украшения); ~ takınmak прост, нацепить на себя драгоцен- ности; 11) грузило; 12) воен. главный удар; 13) физ. тяготение ağırlıksız невесомый; ~ durumun- dan kurtulmak выйти из состояния невесомости ağırsamak, ağırsınmak В диал. тяго- титься чьим-л. присутствием, нахо- дить обременительным кого ağırsu хим. тяжёлая вода ağırşak (-ğı) 1) блок веретена; 2) круг, кружок; emzik ~ı кружок у детской соски-пустышки ağırşaklanmak уст. появляться, на- бухать (о девичьих грудях и т. п.) ağırtı свернувшееся молоко ağıruslu серьёзный; рассудитель- ный^; разумный; ^ laf разумное слово ağıryağ (-ğı) тяжёлое горючее; мазут ağıryuvar геол. барисфера aS!Ş улетучивание (пара, газов) ağıt (-di) диал. 1) некролог; 2) над- гробные причитания; плач, рыдания; 'v, koparmak (или yakmak) причитать над покойником а ^ etmek оплаки- вать покойника, причитать ağıtçı вопленица, плакальщица [по покойнику] ağıtlama надгробное слово, плач ağız I (ağzı) 1) рот, пасть; ~ı kok- mak пахнуть изо рта; ~ına koymaz [он этого] в рот не берёт; ~ köpüğü пена у рта (напр, у лошади); ъ mızıkası губная гармоника; -m ~ mdan öpmek поцеловать в губы; ^ tavanı анат. нёбо; konca ^ маленький рот; 2) едок, рот; 3) горло, горлышко; устье; выходное отверстие (напр, шахты); ^ı dar şişe бутылка с узким горлышком; cebin <ы прорезь кар- мана; fırının ^ı устье печи; kapının ~ında durmak стоять в дверях; madenin ~ı вход в рудник, вход в устье шахты; yanardağın ^ı кратер вулкана; 4)^ вход, выход (напр, у пещеры); boğazın 'n^i вход
AGI fi залив; ворота залива; körfezin ~ı вход в бухту; 5) дуло (винтовки); жерло (орудия); ^ alevi дульное пламя; ^ baskısı дульный тормоз; ~ kapağı надульник; 6) устье (реки); 7) начало (дороги и т. п.); 8) стык; развилка, перекрёсток; dörtyol ^ı перекрёсток дорог; iki yol ~ı развил- ка дорог; 9) говор, жаргон, диалект; İstanbul ~ı стамбульский говор; köy- lü ~ı просторечие; külhanbeyi ^ı хулиганский жаргон; şehirli ~ı город- ской говор; taşra ~ı областной говор; Rumeli ^ı румелййский диалект; satıcı ~ı язык лавочников; 10) язык; тон, манера (разговора); ~ı değişti он заговорил по-другому; ~ını değiş- tirmek а) переменить разговор; б) из- менить тон; bana karşı bu ~ı kul- lanma ты со мной таким тоном не раз- говаривай; bu ^ı senden ummazdım я не ожидал от тебя такого (таких речей); bu ~lan sevmez а) он не любит таких разговоров; б) он не любит такого тона; 11) муз. мелодии, напевы; Urîa ~ı мелодии (напевы) Урфы; 12) лезвие; bıçağın ~ı лезвие ножа; 13) раз; ср. defa; sobayı günde iki ~ yakıyoruz мы топим печку два раза в день □ -а ~ etmek а) втирать очки; б) говорить театрально (} -in ~ında очень близко (об опасности); около, рядом, у; tehlikenin ~ında перед лицом опасности; uçurumun ~mda у пропасти, на краю про- пасти; ~dan а) устно, на словах; б) по слухам, недостоверно; ^ı açık а) открытый, без крышки; б) раз- зява; в) открытая полка, витрина; ~ı açık ayran delisi идиот, дурак; ~ını açık bırakmak удивить, вызвать удивление; ~ı açık kaldı он раскрыл рот (от удивления), он был поражён; *>лп1 açıp gözünü yummak поносить, сыпать ругательствами; ^ını açmak а) открыть рот; б) заговорить; kim- senin ~ açmasına vakit bırakmıyor он никому не даёт говорить, он нико- му не даёт рта раскрыть; в) начать ругаться; mübarek ~ını açmak начать говорить гадости; г) дать волю своим чувствам; ~(1Ш) açmamak а) не рас- крывать рта, не проронить ни слова, молчать; б) не возражать; не жало- ваться; закрывать глаза на что; ~1ш açtırmak заставить говорить; ^(mı) açtırmamak не дать [никому] слова вымолвить, не дать [никому] рта раскрыть; ~dan ~a dolaşmak = ~dan ~a geçmek; ~ ^adolu а) пбл- ный до краёв, наполненный доверху; б) полным-полно; ~dan ^a geçmek переходить из уст в уста; распро- страняться (о слухах); ~ ~а kalmak остаться наедине (с глазу на глаз); ~ ~ına kavuşmamak диал. быть на седьмом нёбе (от счастья); ^ ^а konuşmak говорить с глазу на глаз; 'v/ />La vermek шептаться, перешёп- тываться; ~dan ~a yayılmak = ~ ~dan —a geçmek; ^a alınmaz a) несъедобный; б) неприличный, непри- , стойный; ~а alınmaz sözler непри- личные (непристойные) слова; ~dan almak выпытывать, выуживать; ~(m)a almamak не упомянуть; про- молчать; ^/ina aptesle almak говорить о ком-чём уважительно (почтительно); -in ~(ını) aramak пытаться выведать чьи-л. намерения, выспрашивать; ~ıyla arslan tutmak совершить (вы- полнить) невозможное; -i ~ına atacak değil он [тебя] не съест; ~ bağlamak зажать (заткнуть) рот; zindan bak- layı çıkarmak выболтать секрет (тай- ну); ^ında bakla ıslanmamak не уметь хранить тайны; ^ında bakla mı var? ты что, в рот воды наб- рал, что ли?; senin ~ında bir bakla var ты что-то скрываешь; ты о чём-то умалчиваешь; ~а bakmak а) смотреть в рот кому; жадно вни- мать каждому слову; б) слепо под- чиняться; ^(ın)a baktırmak расска- зывать увлекательно (интересно); за- владеть вниманием [слушателей]; zindan bal akıyor он говорит медо- вые речи; его бы устами да мёд пить; ~ına beraber вровень с краями; ~ını bıçak açmıyor а) он будто в рот воды набрал, он упорно молчит; б) ему не до разговоров (от горя); ~ı bir в один голос; единодушно; согласо- ванно; ~ı bir karış açmak разинуть рот (от удивления); —^ı bir karış açık kaldı он разинул рот (от удивления); ~ına bir kemik atmak заставить замол- чать, заткнуть рот кому; zindan (bir) laf kaçırmak невольно пробол- таться; нечаянно выболтать секрет; ~(ın)a bir parmak bal çalmak наобе- щать всякой всячины, морочить голо- ву, водить за нос; zindan bir şey almak получить какие-л. сведения от кого; ~mda bir şey geveliyor он мнётся; он не решается сказать; ~ı boş трепач, болтун; ~ını bozmak сквернословить, браниться; ~ı bozuk а) скандалист, грубиян; скверно- слов; б) тугоуздый (о лошади); ~~ bozukluğu брань, ругань; оскорбле- ние; ~ burun birbirine karıştı по его лицу видно (как он устал или огорчён); 'v.ına burnuna bulaştırmak погубить, завалить (дело); ^ı burnu yerinde у него всё на своём месте, всё при нём; ~ı büyük самовлюблённый хва- стун; ~ çabukluğu скороговорка; ~mda çakıl taşı mı var? что он мямлит? (букв, у негр камушки во рту, что ли?); ~ı çelikli отчаянный болтун, трепач; zindan çıkanı kulağı duymamak не думать (букв, не слы- шать), что говоришь; ~dan çıkanı kulak işitmeli надо думать, что гово- ришь; zindan çıkmak сорваться с языка; ~ı çiriş çanağına döndü у него во рту вяжет; ~(ını) dağıtmak распускать язык, говорить грубости; dalaşı перебранка, ссора, грызня; ıftdan davet приглашение от имени кого; ~ değişikliği разнообразие в еде (пище); ^ını dilini bağlamak связы- вать язык, сковывать речь; ~ı dili k kurumak, ^da dil kurumak много гово- рить; говорить до хрипоты; ^dil vermemek не мочь говорить (от сла- бости, из-за болезни); 'vi(nda)<r dili yok а) безропотный, кроткий, покор- ный; б) тихий, молчаливый; ~dan dolma а) уст. пушка, заряжаемая с дула; б) [человек], получивший слу- чайные сведения; в) сведения, полу- ченные понаслышке; ~dan dolma ma- lumat сведения, основанные на слу- хах (на молве); ~ına dolu = ~ına kadar; ^ dolusu полный рот; ~ dolusu bir dumanı üfledi он выдохнул пол- ный рот табачного дыма; ~ dolusu gülmek смеяться от души; смеяться до упаду; ^ dolusu küfretmek разра- зиться бранью; *v, dolusu küfür без- удержная брань; ~ dolusu laf неумолч- ная болтовня; zindan dıkülmek a) проболтаться; б) сквозить в [его] словах, быть явной (о лжи); в) не уметь выражать свой мысли слова- ми; ~ı dört açılmak сильно уди- виться; "v,ı dört karış açmak = ~ı bir karış açmak; ~ı dualı с молитвой на устах; ~а düşmek стать предме- том разговоров (пересудов), стать притчей во языцех; -i zindan düşür- memek всё время говорить об одном и том же, твердить одно и то же; ~ını ecel kapasın! чтоб ты сдох!, чтоб ты околел!; 'v.ını faraş gibi açmak дерзко возражать, противиться чему; ^ gazı колошниковый (домен- ный) газ; ^ına geldiği gibi говорить, что придёт на ум; ^(ın)a geleni söy- lemek говорить не думая; говорить, что взбредёт на ум; bu ^lara gelmem меня [этими разговорами] не прове- дёшь; ~ı gevşek болтливый, не умею- щий держать язык за зубами; -in ~mdan girip burnundan çıkmak заго- варивать зубы кому, обхаживать, уго- варивать, убеждать кого; *vina gir- mek оказаться в когтях (в зубах) у кого; ~ma göre olmamak быть не по зубам кому; ~ı havada изум- лённый, поражённый, ошеломлён- ный; растерявшийся; ~ını havaya aç- mak остаться с пустыми руками, остаться с носом; ~ını hayra aç! говори о хорошем!, не говори о пло- хом!; -in 'v/inın içine bakmak = ~a bakmak; ~mın içine baktırmak заста- вить внимательно слушать; овладеть чьим-л. вниманием; ^ı ile kuş tutmak уметь пролезть через игольное ушко; быть способным сделать невозмож- ное; ~ı ile kuş tutsa faydası yok даже если он сделает невозможное, пользы от этого никакой; -i zindan kaçırmak проговориться; о da ~ından kaçırdı и он тоже проговорился; dan kaçmak вырваться (о слове); та kadar а) полный, наполненный доверху (по горлышко, до краёв); б) битком набитый; ~ kâhyası вме- шивающийся в чужой разговор; вме- шивающийся в чужие дела; говоря- щий (выступающий) вместо кого-л. по собственной инициативе; ~ı kala-
— 31 — AGI balık а) болтливый, говорливый; б) болтун, пустомеля; ~ kalabalığı по- ток слов; -i ~ kalabalığına getirmek сбить с толку многословной и пустой болтовнёй; ~ının kalıbı olmamak = ~ınm kaşığı olmamak; ^ını kapa(t)- mak а) закрыть рот, замолчать; б) заткнуть рот, заставить замолчать; ~(ın)dan kapmak выведать из разго- вора; разузнать о чём; ~ı kara а) зло- радствующий; злопыхатель; б) кле- ветник; ~ karası клевета; ^mın kaşığı olmamak не быть в чьей-л. компетенции, быть не по силам (не по способностям) кому; ^ kavafı бол- тун; ъ kavgası [словесная] пере- палка, перебранка; ~ına kayık yanaş- tırmamak не придавать значения чьим-л. словам; ~ının kaytanını çekmek арго а) заткнуться; б) заставить затк- нуться, заткнуть рот; ~ı kenetli = ~ı kilitli; ~ını kırmak набить морду; ~ı kilitli а) взнузданный (о коне)\ б) умеющий держать язык за зубами; ~ına kilit vurmak а) за- молчать; б) заставить молчать кого; ~ını kiraya mı verdin? что же ты ничего не скажешь?, скажи и ты своё слово!; что ты в рот воды набрал?, что ты язык проглотил?; ~ kokusu а) [дурной] запах изо рта; б) быст- рая смена настроения, каприз; при- хоть; -m ^mın kokusunu çekmek (или dinlemek) терпеть чьи-л. капризы (при- хоти); zindan konuşmak говорить от чьего-л. имени, говорить по поруче- нию кого; ~а koyacak bir şey что-л. съестное; то, что можно съесть; ~ı kulağına (или kulaklarına) vardı у него рот [растянулся] до ушей (от удо- вольствия); он вне себя от радости; ~ kullanmak а) сопред. говорить, раз- говаривать каким-л. тоном; б) вти- рать очки, заливать, привирать; -in ~ını kullanmak выдавать чужие мысли за свой; ~\ kurusun! чтоб у него язык отсох!; -in zindan laf almak выве- дать, выпытать, разузнать (из раз- говора), заставить кого-л. пробол- таться; 'v.ında laf çiğnemek ходить вокруг да около; zindan laf kaçır- mak проговориться, выболтать сек- рет (нечаянно); zindan laf kapmak выудить слово из кого; ~ı lağım gibi kokmak сквернословить; ~ına layık очень вкусный; заслуживает того, чтобы отведать; zindan lokmasını almak отобрать (отнять) то, что при- надлежит другому по праву; ^ına lokma koymamak ничего не поесть, быть голодным; ~ına lokma olmak попасться в лапы кому, стать чьей-л. добычей; ~ı mühürlü рот на замке (у кого-л.); ~ nişanı договорённость об обручении; ^ otu см. ağızotu; 'v/inm ölçüsünü vermek осадить, поста- вить на место; ^ını öpeyim! а) моло- дец!, хорошо сказал!, правильно!; б) спасибо за добрую весть!; ~ parça- sı насадок, патрубок, штуцер; ~mı paslandıran yemek пища, набивающая оскомину; ^ patlangıcı жевательная резинка; ^ının payını almak полу- чить отповедь; быть одёрнутым; -а «v/inınpayını vermek = ~ınınölçüsünü vermek; ~ı(na) pek умеющий держать язык за зубами, умеющий хранить тайну; ~ını pek tutmak = ~ını sıkı tutmak; ~mın perhizi yok он говорит всё, что (ему) вздумается (взбредёт на ум); болтун, трепач; ~ persengi слова-паразйты; ~ınm pervazı yok у него язык без костей; ~ı pis сквер- нослов; грубиян; матершйнник; ~ını poyraza açmak = ~mı havaya açmak; ~da sakız gibi çiğnenmek быть пред- метом пересудов (сплетен); быть прит- чей во языцех; -i ~ına sakız etmek твердить одно и то же, заладить одно и то же; ^ına sakız olmak стать предметом пересудов (сплетен); zindan salya akıyor = ~ı sulandı; ~ satmak бахвалиться, хвалиться, хвастать; ^ını satmak выдавать чу- жие мысли за свой; ^ı serbest olmak получить возможность говорить; /v/inı seveyim = ~mı öpeyim; ~ı sıkı умеющий держать язык за зуба- ми; ~mı sıkı tutmak хранить мол- чание, держать язык за зубами; zindan söz almak (или çalmak, çıkar- mak, kapmak) = ~ından laf almak; ~da söz gevelemek быть на языке; zindan söz kaçırmak = ~ından laf kaçırmak; ~ı sulandı, ~ının suyu akıyor у него слюнки потекли; ~ su- yunu akıtmak разжечь чьё-л. жела- ние (зависть); 'v.ına sürmemek не по- пробовать, не отведать (напр, пищи); ъ\ süt kokan молокосос, желторотый птенец; ~ı süt kokar, zindan süt kokusu geliyor у него ещё молоко на губах не обсохло; ~ şakası шутка; ^ tadı а) благополучие; покой (напр. в семье); ~ının tadı bozuldu нару- шился чей-л. установленный порядок; б) вкус, смак; наслаждение, удоволь- ствие; siniri tadıyla с большим удо- вольствием; ben istemiyorum ki benim yüzümden ~ınm tadı kaçsın я не хочу, чтобы из-за меня ты лишился удо- вольствия; -dan ~ınm tadını almak иметь горький опыт; ~ınm tadını bilmek a) быть гурманом; б) знать (понимать) толк в чём; '-inin tadını biliyor у него губа не дура; ~ının tadını vermek заставить раскаяться в содеянном; ~ tamburası çalmak ста- раться утешить (отвлечь, развлечь); ^ına taş almış он словно в рот воды набрал; ~ tatsızlığı а) неприят- ный вкус во рту; б) неприятное чув- ство (после перебранки); в) перебран- ка; *х/ tatsızlığı çıkarmak (или çıkmak) возникнуть — о перебранке; ~ı tene- ke kaplı шутл. не боящийся горя- чей пищи (букв, глотка из жести); -m ~ını tıkamak заткнуть рот кому; ^ını topla! попридержи язык!; ~ı torbaya yakındır с ним легко можно поладить (договориться); ^ını tut- mak держать язык за зубами, не бол- тать, хранить молчание; ~mı tut держи язык за зубами; помалкивай; ~ tüfeği «стрелялка» (трубочка, через которую дети стреляют горохом и т. п.); ~ında tükürüğü kurumuş а) он договорился до хрипоты; б) он исчерпал все доводы; ~ tütünü жева- тельный табак; ~ ucuyla söylemek говорить (цедить) сквозь зубы; ~ı var dili yok = ~ında dili yok; ^ı varmadı у него язык не повернулся [сказать это]; ~ına verilmesini bek- lemek (или istemek) ждать, когда кто-то за тебя сделает; ~ına vur lokmasını al ударь его и отними у него кусок хлеба [он и тогда промолчит]; -dan ~ım yandı я уже обжёгся (погорел) на этом, я уже учёный; ~i karısından yandı ему не повезло с женой; он обжёгся на своей жене; ~ı yanık обжёгшийся, погоревший (на чём-л.), пострадавший; ^ yapmak лицемерить, высказываться неискренно; ~ yarı уст. слюна; плевок; ~ yaymak избе- гать прямого (откровенного) разгово- ра; ~ı yayvan болтун, трепач; zin- dan yel alsın! типун тебе на язык!; ~ını yırtarım попридержи язык [а не то я заткну тебе рот]; -in ~ını yoklamak стараться незаметно выве- дать; ~ını yormak утруждать себя ненужными разговорами, попусту тратить время; biri birinin ~ına tükür- müşler они говорят одно и то же, они высказывают одну и ту же мысль; halkın ~ı рупор (глас) народа; hep bir ~dan (или ~1а) всем вместе (петь, кричать); kendi ~ıyla своими [собственными] устами; sen bu ~lan başkasına yap! расскажй-ка это кому- нибудь другому!; ~ını açacağına gözünü aç погов. вместо того, чтобы раскрывать рот, открой (протри) глаза; ~ına bir zeytin verir, altına tulum tutar поел, положит в чей-то рот одну маслину, а сам подставляет бурдюк (т. е. сам даёт мало, а хочет получить много); ~а tat, boğaza feryat погов. <=*■ хороша каша, да мала чаша; ~ı torba dikili değil ya! погов. не зашйфке у него рот!, пусть говорит!; ~ı torba değil ki büzesin погов. рот верёвкой не завяжешь; ^ на чужой роток не накинешь платок; ~ yüreğin artığını (или taşkınını) söyler поел, если сердце переполнено, то уста не могут молчать ağız II 1) (тж. ~ sütü) молозиво; 2) сливки ağızbirliği (-ni) единодушие, согла- сованность; сговор □ '■v/ etmek дого- вориться, сговориться ağızcı изготовляющий курительные трубки ağızlamak В 1) прост, укусить; köpek adamın bacağını ağızladı собака укусила человека за ногу; 2) тех. подгонять (под готовое отверстие); закреплять (в гнезде, в отверстии); 3) мор. достигать входа (в порт, в залив и т. п.) ağızlaşma anam. анастомоз, соустие ağızlaşmak 1) анат. соединяться, переплетаться, анастомозйровать
AGI — 32 — (о сосудах)\ 2) переругиваться, руга- ться ağızlı: kara r^ зложелатель, недоб- рожелатель, злопыхатель; kara ola- rın bir iftirası злые наветы ağızlık (-ğı) 1) мундштук тж. муз.; кончик курительной трубки; 2) уди- ла; намордник (у собак); 3) диал. воронка (дляпереливания жидкостей); 4) [каменное] кольцо на отверстии колодца; 5) листья, которыми покры- вают корзину с фруктами; 6) воен. надульник (пулемёта); 7) кусок ткани, пришиваемый к головной ча- сти одеяла (неполный пододеяль- ник) ağızotu (-пи.) уст. порох для затравки заряда ağızsıl ротовой ağızsız бессловесный, тихий, крот- кий, безропотный ağkepçe сачок ağlama 1) гл. имя от ağlamak; 2) ллач; ~ ve çırpınma nöbeti исте- рический припадок <> her <%,nın bir gülmesi varj погов. ^ нет худа без добра ağlamak 1) плакать; ~tan gözlen kızarmak покраснеть от плача — о глазах; ^tan gözlerinde yaş kal- mamıştır она все глаза проплакала; arkasından ^ плакать по кому; süyüm süyüm 'х/ плакать горючими сле- зами; 2) горевать, сокрушаться, уби- ваться; 3) жаловаться; 4) выделять сок, смолу (о дереве) О ağlar gibi bir sesle söylemek сказать плаксивым го- лосом; ağlayıp sızlamak a) плакать с причитаниями; б) плакаться в жи- летку; ağlarsa anam ağlar, kalanı yalan ağlar^ поел, по-настоящему плачет только мать, другие — притворно; ağlamıyan çocuğa meme vermezler поел. <=** дитя не плачет —- мать не ра- зумеет; ağlama ölü için, ağla diri için поел, не горюй об умершем, лучше позаботься о живом; >чЛа yar ele girmez погов. слезами любимого не удержишь ağlamaklı готовый заплакать (рас- плакаться); 'х* bir halde olan kadın женщина, готовая расплакаться; sesi ~~ çıkıyordu её голос звучал плаксиво □ "s, etmek огорчить, рас- строить, довести до слёз ağlamalı 1) см. ağlamaklı; 2) жа- лобный; плаксивый; хныкающий; ~ bir ses жалобный (плаксивый) голос; ~ bir şarkı жалобная песня ağlamış^l) наплаканный; ~ gözler наплаканные (заплаканные) глаза; 2) жалобный; плаксивый; ~ bir sesle хныча, плаксивым голосом; ~ suratlı вечно с кислой миной ağlamsamak притворно плакать; хныкать ağlamsık притворно плачущий ağlanmak плакаться, жаловаться, сетовать ağlaşma 1) гл. имя от^ ağlaşmak; 2) плач (совместный); bir *^> faslı başladı шутл. «концерт начался», они начали плакать; 3) жалоба, сето- вание ağlaşmak 1) плакать, рыдать (вме- сте с кем-л.); 2) плакаться, жало- ваться, сетовать (постоянно) ağlatı театр, трагедия; ср. facia ağlatıcı заставляющий плакать; ~ gaz слезоточивый газ ağlatmak В 1) доводить до слёз; обижать; огорчать; расстраивать; 2) растрогать, тронуть ağlayıcı 1. плачущий; плаксивый, хныкающий; 2. (тж. ~~ kadınlar) плакальщицы ağlayık с хмурым (недовольным) лицом; вечно ноющий: ^ bir adam нытик ağlayış 1) плач; 2) сетование, жа- лоба ağlep а превосх. от galip; ~i ihti mal по всей вероятности ağma 1) гл. имя от ağmak; 2) звезда; 3) падающая звезда, метео- рит, метеор; ср. şahap ağmak (ağar) уст. 1) подниматься вверх; испаряться; клубиться (напр, о пыли); 2) перетягивать, перевеши- вать (напр, о чаше весов); 3) свеши- ваться, свисать; asma, duvardan aşağı ağmış виноградная лоза свесилась со стены ağman диал. недостаток, изъян, дефект ağnam а уст. мн. от ganem; 1) овцы, стада овец; 2) мелкий рога- тый скот; 3) (тж. ~ vergisi) налог с мелкого рогатого скота ağnamak I см. ağınmak ağnamak II диал. см. anlamak ağniya а мн. от gani богатые (состоятельные) люди, богачи agrandisman увеличение (портрета и т. п.) ağrandis'ir (тж. ~ makinesi) фото- увеличитель ağraz а мн. от garaz 1) цели, наме- рения; 2) злые намерения; задние мысли О ~~ı şahsiye личные интересы ağrı 1) боль; 2) недуг; 3) печаль, тоска, скорбь; ^ çekmek а) испыты- вать боль; б) испытывать муки; 4) ро- довые схватки; ~sı tutmak начаться— о родовых схватках ağrık (-ğı) прост, см. ağrı ağnklı прост, больной, нездоро- вый; ~ gözler больные глаза ağrılı 1) болезненный, причиняю- щий боль (страдания); больной; ~ diş больной зуб; 2) печальный, скорб- ный, страдающий ağrımak 1) болеть, ныть (о чём-л.); başım ağrıyor у меня болит голова; 2) горевать <> ağrımaz başımı ağrıya soktum погов. =* не было печали, чер- ти накачали ağrınmak 1) болеть, ныть (о чём-л.) 2) быть огорчённым (опечаленным); быть обиженным (оскорблённым) ağrısız 1) безболезненный; 2) не знающий печали (забот), неунываю- щий <> ^ baş беззаботный человек; ^ başına dert açmak причинить лиш- ние хлопоты; ~ baş mezarda gerek (или olur) поел, только смерть осво- бождает от всех бед; 'х, baş yastık istemez поел, за здоровым человеком ухода не требуется (букв, здоровой голове не нужна подушка) ağrıtmak В причинять (вызывать) боль; доставлять неприятности; bü- tün bunlar başımı ağrıttı всё это при- чинило мне неприятности ağroteknik (-ği) 1. агротехника; 2. агротехнический ağsı анат- сетчатый; ретикулярный; ^ tabaka см. ağtabaka ağşiye а мн. от gışa мед. перепонки, плёнки, покровы ağtabaka анат. ретина, сетчатая оболочка, сетчатка [глаза] ağu см. ağı ağulamak см. ağılamak ağustos август; ^ ayı август месяц О ~ta suya girsem balta kesmez buz olur мне всегда не везёт, неудачи преследуют меня (букв, если я попы- таюсь искупаться в августе, то вода превратится в крепкий лёд, которого и топором не разрубить) ağustosböceği (-ni) 1) зоол. цикада (Cicada); 2) болтун, пустомеля ağuş см. aguş ağyar (*г0 а мн- от gayr 1) дру- гие; чужие, посторонние; 2) сопер- ники; yar ve ~ друзья и недруги О ^а karşı публично, открыто ağzamak В произносить, выгова- ривать; ср. telaffuz etmek ah 1. межд. ах!, ох!, о!, эх!; ah çekmek а) ахать, охать, вздыхать; б) горевать; переживать; ömründe çok ah çekti он много пережил в своей жизни; ah deyip ah işitmek быть одино- ким (и беспомощным); переносить горе в одиночку; ah of = ah (u) vah; ah put etmek убиваться; öyle ağlayıp ah put ediyordu он так плакал, так убивался; ah (u) vah (или enin) ахи и охи, вздохи, причитания; kadı- nın ah vahi жалобы женщины; anla vahla а) с ахами и охами; б) с боль- шим трудом; ah u zar = ah (и) vah; ah, başım! ох, моя головушка!; ah, ben ne ettim! ах, что я наделал!; ah, o eski günler! о, эти старые вре- мена! о, те былые времена!; 2. про- клятие; наказание; возмездие; ah al- mak, ahini almak, aha gelmek, ahına uğramak быть проклятым, понести возмездие; ahi tuttu он поплатился за содеянное [кому-то] зло; ahi (yerde) kalmasın! да сбудется его проклятие! □ ah etmek а) ахать, охать, горе- вать; б) проклинать aha межд. да!, вот! âhadinas а простолюдин ahadiyet см. ehadiyet ahali а мн. от ehil население, жители; народ; sivil ~ гражданское население; yerli ^ местные жите- ли ahar тех. 1) проклёивание; шлих- тование; аппретирование, аппретура; 2) клей; шлихта
— 33 — AHL ahar а иной, другой; чужой; ~ın чеи-л.; emri ~a kadar в ожидании дальнейших распоряжений; tabiri ~1а иными словами, иначе говоря aharlamak В тех. проклеивать; шлихтовать; аппретировать aharlanmak страд, от aharlamak aharlatmak понуд. от aharlamak aharlı тех. проклеенный; шлихто- ванный; аппретированный ahas а уст. совершенно особый, специфический ф ~sı amal самые искренние пожелания ahat (-di) a 1) мн. от ehad мат. единицы; 2) некто, кто-то; 3) один ahbap (-bı) a 1) мн. от habip друзья, приятели, знакомые; bir ~ımız наш друг, один из наших друзей; 2) друг, приятель, знако- мый; ıtırlar они закадычные друзья; ~ çavuşlar закадычные друзья □ -1а ^ olmak подружиться, сдружиться ahbapça дружески, по-дружески, по-приятельски; -la ~ konuşmak дру- жить, быть в дружеских отношениях ahbaplaşmak сдружиться ahbaplık (-ğı) дружба, знакомство; göz ~ı шапочное знакомство □ -la ~ etmek а) дружить, водиться с кем; б) болтать о том о сём ahbar а мн. от haber 1) сведения, известия; 2) летописи ahcar а мн. от- hacer камни » ahçı см. aşçı ahçıbaşı см. aşçıbaşı ahçılık см. aşçılık ah dar а зелёный ahdetmek Д 1) обязываться, брать на себя обязательство; давать себе слово (что-л. сделать); 2) давать обет (зарок); клясться Ahdiatik (-ki) а рел. Ветхий завет Ahdicedit (-di) а рел. Новый завет ahdî а договорный, обусловленный договором (пактом); ~ takas ком. компенсация, обусловленная догово- ром; ~ tarife ком. конвенционный тариф; ^ vecibeler ком. договорные обязательства ahdüpeyman а-п поэт, торжествен- ное обещание; клятва □ ~ etmek давать торжественное обещание; клясться ahen п 1) железо, сталь; 2) поэт. булат (оружие) ahen= первая часть сложн. ел. стой- кий ahencan стойкий, с твёрдым харак- тером; терпеливый ahenger n кузнец ahenî n 1) железный, сделанный из железа; 2) поэт, крепкий, проч- ный, как сталь ahenk (-gi) n 1) согласие, едино- душие; согласованность; ~ kurmak прийти к согласованности; ~ teşkil etmek быть в соответствии с чем; гар- монировать; 2) благозвучие, строй- ность звучания; гармония; ср. uyum; ~1е а) в соответствии (с чём-л.); б) гармонично, стройно; ~ kaidesi лингв, сингармонизм; ~i savait, sesli- lerin ~i лингв, гармония гласных; 3) музыка; 4) музыкальный строй; 5) ритм; 6) тон; 7) аккорд; 8) весе- лье; гулянка, пирушка; ~ katmak развеселить компанию □ ~ etmek а) В настраивать (музыкальный инст- румент); б) развлекаться, веселить- ся, устраивать пирушку (} ~ tahtası [верхняя] дека (у струнных музы- кальных инструментов) ahenklemek В настраивать (музы- кальный инструмент) ahenklenmek страд, от ahenklemek ahenkleşmek гармонировать, соот- ветствовать ahenk leşti ril mek страд, от ahenk- leştirmek' ahenkleştirmek В 1) приводить в соответствие; координировать, со- гласовывать; сочетать; hareket birli- ğini ~ координировать единство дей- ствий; şahsi menfaatlerle sosyal men- faatleri ~ сочетать личные интересы с общественными; 2) делать благо- звучным ahenkletmek понуд. от ahenklemek ahenkli гармоничный тж. перен.; слаженный; ср. uyumlu; ~ çalışma слаженная работа; ~ ev дружная семья <0 "v yürüyüş плавная, краси- вая походка ahenksiz негармоничный тж. перен.; неблагозвучный; ср. uyumsuz ahenksizlik (-ği) дисгармония тж. перен.; неблагозвучие, диссонанс; не- согласованность, неслаженность; ср. uyumsuzluk ahenktar n см. ahenkli aheste n 1) медленный; 2) спокой- ный; 3) нежный; ~ ~ или ~ beste а) потихоньку; б) нежно; 4) тихий, мягкий (о голосе); ~ ~ ağlıyor она потихоньку плачет ahfat (-di) а мн. от hafit 1) внуки; 2) потомки, последующие поколения; 3) помощники; слуги ahfeş а со слабым зрением, подсле- поватый; страдающий никталопией (дневной слепотой) О Ahfeşin keçisi gibi başını sallamak со всем согла- шаться;' поддакивать ahıbaba ист. старший общины мусульманского братства ремесленни- ков в Османской империи ahilik см. ahilik ahım: ~ şahım прекрасный; изуми- тельный; броский; ~ şahım bir şey что-л. способное понравиться; kendini ~ şahım bir şey sanmak считать себя красавицей; ' переоценивать себя; ^ şahım değil ничего особенного ahır I конюшня, стойло, хлев; ~а bağlamak, ~a çekmek запереть в конюшне; ~а koymak поставить (поместить) в конюшню () ~ gibi как конюшня, как в конюшне ahır II а см. ahir ahırlamak 1) застояться в конюшне (о лошади); 2) разг. облениться ahi ист. член мусульманского брат- ства ремесленников в Османской импе- рии ahibba а мн. от habip друзья, прия- тели; знакомые ahilik (-ği) ист. мусульманское братство ремесленников (в Османской империи) ahir а 1. что-л. последнее; 2. послед- ний, конечный; ~ nefes последний вздох; evel ~ söylüyorum я говорю в первый и последний раз; 3. 1) по- том, после; 2) наконец, в конце кон- цов О ~i sonu olmıyan бесконечный; *v/ zaman a) [в] последнее время; б) конец света; в) шутл. наше греш- ное время; ~ zaman peygamberi про- рок Мухаммед ahirbin а-п дальновидный, прозор- ливый ahiren а [в] последнее время, недав- но, на днях ahiret см. ahret ahiretlik см. ahretlik ahirîn а мн. от ahir последние; последующие ahirülemr а наконец, в конце концов ahit (ahdi) a 1) обещание, обяза- тельство; 2) обет; клятва; ~inde dur- mak остаться (быть] верным клятве; ~im olsun, bu işi yapacağım кля- нусь, я сделаю это [дело]; 3) согла- шение, договор; ~е mugayir hareket действие, противоречащее соглашё нию; 4) уст. время, эпоха, период ahitleşmek 1) давать друг другу клятвенное обещание; 2) заключать договор; договариваться ahitli 1) связанный обещанием (клятвой); 2) связанный договором (контрактом) ahitname а-п договор, конвенция, пакт ahitşiken нарушающий соглашение ahiz I [ahzi] а взятие, получение, принятие, приобретение; ~i mevki etmek занять какое-л. место; распо- ложиться О ^i intikam etmek [ото]- мстйть; ~ kabiliyeti поглощающая способность ahiz II а получатель ahize а 1) тех. приёмник, ресивер; ~ istasyonu телефонная станция; 2) телефонная трубка; ~yi kaldırmak снять (взять) телефонную трубку; 3) радиоприёмник ahkâm а мн. от hüküm 1) пред- писания, распоряжения, приказы; постановления; приговоры; ~ı husu- siye (или mahsusa) особые постановле- ния; -vina tevfikan согласно поста- новлениям; 2) положения; условия; ^ı esasiye основные положения; ~ı maliye положения о финансах; sıhhiye ~ı санитарные нормы; 3) суждение, мнение; ~ çıkarmak делать абсурдные (сомнительные) заключения; zindan geçilmiyor он настаивает на своём; ~ kesmek высказать категорическое суждение; ~ yürütmek высказывать- ся; замечать ahlâf а мн. от halef преемники; потомки, последующие поколения ahlâk (-ki) а мн. от hulk 1) нрав- ственные устои, нравы; этические
AHL — 34 — нормы; мораль; ср. aktöre, töre; ^ mı bozmak развратить, совратить; ^bozukluğu аморальность; мораль- ное разложение; нравственная испор- ченность; ~ dışı см. ahlakdışı; ~ düş- künü безнравственный, аморальный, распущенный (о человеке)', ~ düşkün- lüğü аморальность, распущенность; падение нравов; ~ı fazıla (или hami- de) добропорядочность, добрые нравы; 'v/ hocası&шутл. моралист; ~ hoca- lığı etmek читать нравоучения, мора- лизовать; разыгрывать роль блюсти- теля нравов; ^ ilmi этика, мораль; 'v.ı mazbut морально устойчивый; порядочный; *v/ tereddisi = ~ bozuk- luğu; ^ı zemime дурные нравы; ~а uymaz безнравственный; 2) духовный (моральный) облик; добродетель; нравственность, порядочность; доб- ропорядочность; ^ sahibi высоко- нравственный человек; ^ ve âdap а) мораль; б) добрые нравы; в) нрав- ственность; 3) характер, натура, нрав; привычка; ~ı bozuk (или fena) а) аморальный; б) с плохим характером, сварливый, раздражи- тельный; в) трудновоспитуемый; ~х melek gibi характер у него как у ангела; hüsnü ~ хороший харак- тер, добрый нрав; добропорядочность ahlâkan а нравственно, морально, в нравственном отношении ahlâkça см. ahlâkan; ~ düşmek нравственно (морально) пасть ahlâkçı моралист; блюститель нрав- ственности ahlâkdışçı [человек], не признаю- щий этических норм; ср. töredışçı ahlâkdışçılık (-ğı) аморализм, иммо- рализм; ср. töredışçılık ahlakdışı аморальный; неэтичный; ~ görülmek считаться аморальным ahlâkdişıhk (-ğı) аморальность; не- этйчность ahlâkıyat (-ti) а этика; ср. törebilim ahlâkıyatçı см. ahlâkçı ahlâkıyet (-ti) нравственное пове- дение ahlâkıyun а мн. от ahlâkî мора- листы ahlâkî а нравственный, этический, моральный; этичный; ср. aktöresel, törel;~ temizlik нравственная чистота ahlâklı 1) благовоспитанный, высо- конравственный; порядочный; ср. onat; 2) с каким-л. характером; fena »~ а) непорядочный; б) с плохим характером; в) бесхарактерный; iyi ~ а) добропорядочный; б) с хорошим характером ahlâklılık (-ğı) благовоспитанность; порядочность ahlaksal а этический; моральный ahlâksız 1. 1) безнравственный, аморальный; невоспитанный; непоря- дочный; бесстыдный; 'v metodlara baş vurmak прибегать к нечестным мето- дам; 2) бесхарактерный; 2. нахал ahlâksızlık (-ğı) 1) безнравствен- ность, аморальность; невоспитан- ность; непорядочность; бесстыдство; нахальство; 2) безнравственный по- ступок, аморальное поведение □ ~ etmek (или yapmak) совершить без- нравственный поступок, вести себя непристойно (аморально) ahlamak ахать; ahlaya oflaya ахая и охая; anlayıp vahlamak вздыхать (охать) и стонать ahlat (-ti) дикая груша; ^ ağacı дикая груша (дерево); 2) (тж. ^ ağa) арго чурбан; дубина, верзила О ^ın iyisini ayılar yer шутл. лучшие груши достаются медведям (говорят о тех, кто незаслуженно получает лучшее) ahlat (-ti) а мн. от hılt мед. уст. телесная жидкость, телесные соки (тканевая жидкость, лимфа, кровь); ~ı erbaa основные «соки» в орга- низме человека (кровь, флегма, жёлчь, чёрная жёлчь) ahmak а дурак, тупица, глупец С/ ~ ~ глупо; ~ ^ bakmak глупо смотреть; ^ aldatan прост, ливень; ~ ıslatan шутл. мелкий моросящий дождь (букв. мочащий дураков) ahmakça 1. глупый, дурацкий; ^ bir hareket идиотский поступок; ~ işler (или şeyler) глупости; нелепые поступки; 2. глупо; по-дурацки, не- лепо ahmaklaşmak глупеть, становиться глупым ahmaklık (-ğı) глупость, дурость о ~ etmek вести себя глупо, посту- пать нелепо ah m as а анат. уст. подошва [ноги] ahmer а красный апрар см. ahbap ahrar а мн. от hür 1) свободные, независимые [люди]; 2) ист. либе- ралы ahret (-ti) а потусторонний (загроб- ный) мир; ~i boylamak прост, отдать концы; отправиться на тот свет; ~е gitmek (или göç etmek, varmak) отправиться на тот свет, умереть; ~ yolculuğu смерть (букв, путеше- ствие на тот свет) () ^ adamı чело- век, разочаровавшийся в жизни; ^ evlâdı приёмыш, приёмное дитя; ~~ kardeşi рел. сестра, брат; ^te on parmağın yakasında (olacak) ты за это поплатишься на том свете; это нече- стно с твоей стороны; ~ini yapmak (или zenginleştirmek) творить добрые (благие) дела ahretlik (-ği) 1. потусторонний, от- носящийся к загробной жизни; 2. си- рота, воспитанный богатыми людьми, как слуга ahsen а лучший, наилучший; самый красивый ahşa а мн. от haşa анат. внутрен- ности ahşap (-bı) a 1. деревянный; 'х, köprü деревянный мост; ~ yapı дере- вянное строение; 2. дерево (мате- риал) ahtapot (-tu) 1) спрут, осьминог; 2) полип, опухоль; 3) арго прижи- вальщик, нахлебник О <^ gibi как спрут (о надоедливом человеке) ah ter n 1) звезда; 2) перен. фор- туна, счастье ahterşinas n астроном ahterşümar, ahterşümür n астроном; астролог ahu n дикая коза; серна; антилопа О ~ baba см. ahubaba; ^ dudu см. ahududu; ~ gibi как у серны (чаще о глазах девушки); ~ gözlü,, gözleri 'v, имеющая красивые глаза (как у серны); gözleri ~ya vuruldum я влюбился в прелестную девушку ahubaba 1) седовласый старичок; 2) заядлый курильщик (о старике) ahududu (-mı) бот. малина обыкно- венная (Rubus idaeus) ahval (-H) а мн. от hal 1) состоя- ние, положение; ~i âlem а) положе- ние дел в мире, обстановка в ми- ре; б) самочувствие, настроение; >>Л hazıra современное положение, ны- нешняя обстановка; ~о ne merkezde? как [идут] дела?; ~i ruhiye душев- ное состояние; ~i sıhhiye состояние здоровья; ~i şahsiye а) юр. граж- данский статус; б) сословие; ~i şah- siye sicili книга записей граждан- ского состояния (рождения, брака и смерти); ~i umumiye общее состоя- ние, общее положение чего-л.; dünya *v,i международная обстановка, поло- жение дел в мире; мировые события; 2) обстоятельства, ситуация; ~ ve şerait обстоятельства, условия ahvel а косоглазый, косой ahyan а мн. от hin 1) времена; периоды; моменты; 2) обстоятельства ahyanen а по временам, временами, иногда, порою ahzap (-bı) а мн. от hizb 1) части, разделы; 2) части (разделы, суры) Корана ahzetmek В брать, получать, при- нимать; приобретать ahziasker а-п уст. солдат-добро- волец (завербованный); ~ şubesi при- зывной (вербовочный) пункт ahzisar n месть □ ~ etmek мстить; брать реванш ahzugirift а-п арест; ~ müzekkeresi приказ об аресте, ордер на арест о -i ~~ etmek арестовать, задержать ahzukabz а-п 1) фин. инкассо; 2) отчуждение государством чьей-л. соб- ственности о ъ etmek фин. инкас- сировать ahzüita а-п купля-продажа, тор- говля; коммерция; ср. alışveriş о ~ etmek торговать aidat (-ti) a 1) членские взносы; ср. ödenti; ~ almak собирать членские взносы; <v, vermek платить членские взносы; 2) доходы, прибыль aidiyet (-ti) а отношение, связь, касательство; подведомственность; *>Лпе binaen = ~i hasebiyle; ~i ci- hetile (или dolayısıyle) офиц. по при- надлежности ...; mesele ~i dolayı- sıyle Hariciye Vekâletine havale olun- muştur дело по принадлежности пре- провождено в Министерство ино- странных дел; ~i hasebiyle так как
— 35 — AKA это интересует кого-что, так как это имеет отношение к кому-чему; mahkemeye ~ подсудность; bize bir ~i yoktur мы к этому не имеем никакого отношения aile а 1) семья, семейство; родня; ~ bütçesi семейный бюджет; ~ dü- şünceleri заботы о семье; ~ efradı члены семьи; ~ ekonomisi домаш- нее хозяйство; ~ erkânı старшие члены семьи; ~ faciası семейная тра- гедия; ~ hukuku законодательство о семье; ~ ismi фамилия; ~ ocağı семейный очаг, дом; ~ reisi глава семьи; ~ toplantıları семейные тор- жества; ~ vakfı семейный фонд; <х, yurdu родной дом; bir ~ kurmak создать семью, свить семейное гнездо; çok çocuklu ~ многодетная семья; 2) жена; 3) бот., зоол. семей- ство О ~ kızı порядочная девушка ailece всей семьёй ailelik 1) семейный; 2) личный, частный ait а Д принадлежащий (кому- -чему-л.); относящийся (ккому-чему-л.); касающийся (кого-чего-л.); ср. ilin- tili, ilişik, ilişkin; bu size ~ bir mesele değildir ' это [дело] вас не касается; bu vakalar size ^tir эти события связаны с вами; firmaya ~ mallar товары, принадлежащие фирме; malın tahmiline ~ evrak доку- менты об отгрузке товара; size ~ bir ödev обязанность, возложенная на вас; ~ olduğu yere yollamak напра- вить в надлежащее место ajan 1) агент, представитель; упол- номоченный; 2) шпион, агент; yerli ~ резидент ajanda записная (памятная) книжка ajanlık (-ğı) 1) агентство, предста- вительство; 2) агентура, резидентура ajans 1) агентство; Anadolu Ajansı (А. А.) Анатолийское [телеграфное] агентство; askerî haberler ^ı служба военной информации; Sovyet telgraf Ajansı Телеграфное агентство Совет- ского Союза (ТАСС); 2) агентство, представительство; ~ haberleri (или telgrafları) телеграфная информация (передаваемая Анатолийским агент- ством)', ticaret ~ı торговое агентство (представительство) 3) последние из- вестия (по радио) ajitasyon 1) сильное волнение, воз- буждение, ажитация, смятение; 2) пе- ремешивание, взбалтывание ajur 1) бухг. ажур; 2) ажурное вязанье (плетенье); ажурная резьба; 3) редкая (антикварная) вещь О ^ olmak быть в курсе событий ajurlu ажурный; ~ eldiven ажур- ные перчатки ak (akı) 1. 1) белый; светлый; седой; ak kır светло-серый; ak saçlar седые волосы; ak pak а) совершенно белый; совершенно седой; б) старый; в) со- вершенно чистый; опрятный; чисто- плотный; 2) перен. чистый, незапят- нанный; честный; невинный; безгреш- ный; ak yüzle с чистой совестью; ak yüzlü, yüzü ak честный, чистый; 3) в составе ботанических и зооло- гических терминов', ak ballıbaba бот. яснотка белая, глухая крапива (Za- mium albüm); ak balina зоол. вид дельфина (Delphi пар ter us leucas); ak çam бот. пихта благородная (Abies alba); ak gürgen бот. бук (Fagus); ak tilki зоол. песец (Alopex lagopus); 2. 1) (тж. gözün akı) белок глаза; akları kanlı gözler налитые кровью глаза; 2) (тж. yumurta akı) белок яйца; 3) бельмо; gözünde ak var у него на глазу бельмо; -a ak düşmek а) иметь бельмо (о глазе); gözüne ak düştü у него на глазу появилось бельмо; б) начать седеть (о волосах); saçlarına ak düştü он начал седеть; 4) белизна; 5) седина; saçlarında aklar belirmiş в его волосах появилась седина <£> akı ak karası kara белокожий, черно- глазый, темноволосый (т. е. всё при нём); ak akçe серебряная монета, серебряные деньги; ak Arap араб; ak babaya dönmek поседеть; ak dedi- ğine kara, kara dediğine ak diyor [люди] говорят «белое», а он —«чёрное», люди говорят «чёрное», а он—«белое»; ak gözlü а) противный, вредный; 6) имеющий дурной глаз, с дурным глазом; ak karayı seçmek отличать хорошее от плохого; akla karayı seç- mek испытать большие затруднения; akı karayı yitirmek растеряться; ak koyunun kara kuzusu da olur и у белой овцы бывают чёрные ягнята; « семья не без урода; ak kömür белый уголь (о движущей силе воды); ak köpek kara köpek непутёвые'люди, всякий сброд; ak mı karamı, önüne düşünce görürsün ^ так или не так, потом поймёшь (узнаешь); ak oldu boz oldu полу- чилось плохо; дело дрянь; aksakaldan yok sakala gelmek совсем одряхлеть; ak ağa, ak ağaç и т. п. см. akağa, akağaç и т. п.; ak akçe kara gün içindir поел, белая (серёбряная)[дёнеж- ка на чёрный день; ak don kara don geçitte belli olur погов. белые или чёрные подштанники обнаружи- ваются во время перехода реки вброд; « всё тайное становится явным akabe а 1) крутая горная дорога; горный перевал; 2) перен. опасность, опасный момент; 3) кризис, перелом (напр, в болезни) ak ab i а анат. пяточный * akabinde немедленно, за (кем-чем-л.); по пятам, неотступно akaç (-cı) дренажная труба; сток (в виде трубы, жёлоба или канавы) akaçlama дренаж, дренирование; ср. tefeir akaçlamak В дренировать, осушать (почву); ср. tefeir etmek akademi 1) академия; bilimler ~si академия наук; güzel sanatlar ~si академия искусств; harp ~si военная академия; 2) живоп. акт (рисунок); ~ yapmak рисовать обнажённую натуру akademik академический akademisyen академик akademya см. akademi akağa уст. белый евнух (при су л танском дворце) akağaç (-cı) бот. берёза (Betula al ba) akait (-di) a мн. от akide I верова- ния, догматы; *>* ilmi теология; ~ kitabı катехизис akaju (тж. ~ ağacı) бот. красное дерево (Swietenia mahagoni) akak (-ğı) диал. 1) русло [реки]; 2) проток, проход, канал; 3) ^провод (напр, водопровод, газопровод, дымо- ход и т. п.); ср. mecra akala сорт хлопка, культивируе- мого в Турции akalınlı: ~ denizkırlangıcı зоол, малая крачка (Sterna albifrons) akalli а прост, самое малое (малень- кое), меньше всего; ~ kalil мини- мально, самое малое akalliyet (-ti) а меньшинство; ^!ег национальные меньшинства akamber амбра akamet (-ti) a 1) бесплодие; непло- дородие; ср. kısırlık; 2) перен. без- результатность, бесплодность; неуда- ча, крах, срыв; ~е uğramak терпеть неудачу (крах); ~е uğratmak приво- дить к неудаче (к краху); срывать akan см. akar I; ^ sular durur уму непостижимо!; ужасно! akanyıldız падающая звезда, метеор; ср. şahap; ~ yağmuru астр, метео- ритный дождь akap (-bı) а 1) анат. пятка; azmi ^ пяточная кость; 2) каблук; 3) задняя часть (чего-л.); 4) конец, итог, резуль- тат akar I 1. 1) текучий, проточный; ~ su а) проточная вода; б) см. akar- su; 2) жидкий; 2. река, речка; ручей; арык; bir ~ın köprüsü мост через речку О ~ suları durdurmak убеди- тельно говорить akar II а 1) (недвижимость, земель- ная собственность; 2) юр. недвижи- мое имущество (сдаваемое в аренду) akar III а бесплодие, стерильность akarat (-ti) а см. akar II akarca диал. 1) проточная вода; 2) маленькая речка; ручей, арык; 3) мед. свищ; фистула; 4) см. kaplıca akaret I (-ti) a см. akar II akaret II (-ti) а см. akar III akarsu (-yu) 1) река, речка; ручей, арык; ~ bilimi потамология, учение о реках; 2) нитка алмазов или жем- чуга akaryakıt (-ti) жидкое топливо (го- рючее); ~ borusu топливопровод, трубопровод для передачи топлива;. alev ~ı воен. горючая жидкость; seferi ^ неприкосновенный запас горючего akasma бот. 1) переступень дву- домный (Bryonia dioica); 2) ломонос (Clematis) akasya бот. акация (Acacia); роби- ния (Robinia) О *х, biti зоол. вид тли (Aphis laburni)
АКВ - 36 — akbaba 1) седовласый старец, глу- бокий старик; ~уа dönmek разг. поседеть; 2) зоол. чёрный гриф (Aegy- pius monachus); бородач (Gypaetus barbatus); *~ kiralı южноамерикан- ский гриф (Cathartes papa) akbabagiller зоол. американские грйфы (Cathartidae) akbalık (-ğı) зоол. голавль (Leuciscus cephalus) akbalıkçıl зоол. белая цапля (Egret- ta) akbasma мед. катаракта akbaş зоол. морской гусь (Bernicla) akbaşlı: ~ yelve зоол. белошапоч- ная овсянка (Emberiza leucocephala) akbaykuş зоол. сипуха (Tyto alba) akbenek '(-ğı) мед. бельмо akciğer anam. лёгкие; ^ a*arda- marı лёгочная артерия; ^ göbeği ворота лёгкого, хйлус лёгкого; ~ ke- seciği (или peteği) лёгочный пузырёк, лёгочная альвеола; ~in sağlı par- çası правое лёгкое; *v toplardamarı лёгочная вена; ~ veremi туберкулёз лёгких; ~ zarı плевра; ~ zarı kovuğu плевральная полость akciğerli: ^ balıklar зоол. двояко- дышащие, двудышащие (Dipnoi) akciğerliler зоол. дышащие лёгкими (о морских животных) (Pulmonata) akça I беловатый; бледный; выцвет- ший 0 'v pakça смазливая белотелая {девушка] akça II см. akçe akçaağaç (-cı) бот. клён (Acer) akçaağaçgiİler бот. кленовые (Acer a- •сеае) akçaarmudu (-mı) сорт ароматной груши akçakavak (-ğı) бот. тополь белый (серебристый) (Populus alba) akçapak (-ğı) зоол. густера (Blicca bjoerkna) akçayel юго-восточный ветер akçe 1) деньги; ^ ile bohça ile с деньгами и подарками; ~ kesesi уст. кошелёк; ~ kesmek чеканить монету; geçer ^ деньги, находящиеся в обращении; ihtiyat ~si запасный (резервный) денежный фонд; 2) (тж. uîak ~) мелочь; 3) ист. название мелкой монеты <> ^ etmez ни гроша не стоит; не имеющий никакой цен- ности; ^ farkı эк. ажио, лаж ak çel i денежный, богатый akçesizlik (-ği) безденежье akçıl выцветший, полинявший; бес- цветный; белёсый; ~ bir yeşil бледно- зелёный [цвет]; bu perde güneşten ~ olmuş эта занавеска выгорела на солнце 0 ^ toprak белая глина, каолин, фарфоровая глина akçmlık (-ğı) мед. альбинизм^ akçöpleme бот. чемерица белая {Veratrum albüm) akdah а мн. от kadeh бокалы, рюмки; чаши akdarı бот. просо (Panicum milia- сеит); ~ unu просяная мука akdem а 1. 1) превосх. от kadim древнейший, старейший; 2) давниш- ний, старый; прежний; 2. давно; прежде, раньше; 3. в функции после- лога, Исх. перед, прежде чем; bun- dan ~ перед этим, ещё раньше; bu her şeyden ^dir это прежде всего akdemce несколько раньше, недавно akdemir ковкое железо akderili белый [человек] akdetmek В 1) заключать (договор, соглашение, пакт, союз и т. п.); muahede ~ заключать договор; ср. bağıtlamak; 2) созывать (собрание и т. п.) akdiken бот. жостер слабительный (Rhamnus cathartica) akdoğan зоол. сокол (Falcö) akgünlük, akgünnük (-ğü) 1) мож- жевёловая смола; 2) ладан, благо- воние akhardal (-lı) бот. горчица белая (Sinapis alba) akhaşhaş белый мак akı I диал. добрый, щедрый akı II физ. течение, поток; ср. seyelân akıbet (-ti) a 1. 1) конец, резуль- тат; исход; düşüncesizliğin ~i işte böyle olur вот к чему приводит бес- печность; muharebenin ~i исход боя; 2) участь, судьба; ~i meçhuldür его судьба неизвестна; *хЛш tayin etmek решать чью-л. судьбу; 2. наконец, в конце концов; *>*> iş düzelecek! нако- нец, это будет улажено! akıbetbin, akıbetendiş а-п дально- видный, осмотрительный, проница- тельный; осторожный akıbetendişî, akıbetendişlik (-ği) даль- новидность, осмотрительность, пре- дусмотрительность; благоразумие akıbetülemr а I. конец, результат; 2. 1) наконец, в конце концов; 2) надолго, на длительный срок akıcı 1) текучий, жидкий; ~ madde жидкость; 2) плавный, гладкий (о речи); ср. selis; ~ söz плавная речь; 3) ровный (о почерке); 4) лёг- кий (напр, о походке) akıcılık (-ğı) 1) текучесть, жидкое состояние; 2) плавность (речи); 3) лёг- кость (напр, походки) akıl (aklı) a 1) ум, разум, рассу- док; ср. us; ^ı başka yerde его ум занят другим, он думает о другом; ~ hastası душевнобольной; ~ hastalığı психи- ческое заболевание; ~ hastanesi пси- хиатрическая больница; ~ ve ruh hastalıkları психические заболевания; ~ zayıflığı слабоумие; yarım ~ пси- хически неполноценный, слабоумный; 2) память; ср. hafıza; ~ında mı? не забыл?; помнишь?; ~ defteri запис- ная книжка; zindan hesap etmek считать устно (в уме); ~(m)da kal- mak запечатлеться в памяти, запом- ниться; ~ında kalsın! не забудь!; adı ~ımda kalmadı я забыл, как его зовут; cundayken söyî iyeyim ска- жу, пока [я] не забыл; '^(ın)da tutmak помнить; bugün gibi ~ında он [это] помнит, как сейчас; 3) мысль; d bile geçmez и не подумаю; bunu yapmak aklımdan bile geçmez я и не подумаю [даже] сделать этого; 4) совет; -dan ~ almak получить совет; üç kişiden ~ aldınız вы полу- чили совет от троих; -dan ~ almamak не принимать совета; -dan <v, danış- mak советоваться; -a, -dan ~ sormak спрашивать совета; советоваться с кем, о чём; -а ~ vermek посове- товать, надоумить, подсказать □ -i 'v/ etmek понять, сообразить, дога- даться (как следует поступать); bunu ~ edecek yaşta değil она слишком мала, чтобы понимать это (} ~ alıcı разумный; ~ alıcı bir iş стоящее дело; ~mı almak увлечь, заинтере- совать, захватить; -i ~ı almamak не понимать, не постигать; bunu — im almıyor я не могу понять этого; 'v/ almaz непостижимый, невероят- ный; ~ almaz haksızlık невероятная несправедливость; ~ı başında a) разумный; серьёзный; ~ı başındadır он человек разумный; ~ı başında, çalışkan bir talebe способный и ста- рательный ученик; б) в своём уме; ~ını başına almak = ~ını basma toplamak; Ahmet —mı başına aldı Ахмед образумился; ~mı başından almak огорошить, ошеломить; ^ı başından (bir karış) yukarı рассеянный (о человеке); ~ını başına devşirmek = ~mı başına toplamak; ~ı başından fırladı он обалдел, он ошарашен; ~ı başına geldi а) он пришёл в себя, он опомнился; —i başına sonradan geldi он понял слишком поздно; б) он взялся за ум, он образумился; ^ı başından gitti = —i gitti; ^ı başından gitmek растеряться; не знать, что делать; ~ı başında olan = —i başında; ~ı başında olmamak быть не в состоянии логично (здраво) рассуждать (мыслить); ^ım başına toplamak поумнеть, образумиться, взяться за ум; —ımızı başımıza toplamalıyız мы должны одумать- ся; ~1Ш beğenmemek не прида- вать значения чьему-л. мнению; ~1п1а bin yaşa шутл. с таким умом жить тебе тысячу лет (говорится о человеке, сделавшем неприемлемое или глупое предложение); ~ша bir şey düşürmek надоумить, заронить мысль; şeytan —ma ne düşürmüş? что ей там взбрело на ум?;' ^шш bir tahtası noksan у него в голове винтика не хватает; ~ı bokuna karış- mak груб, растеряться (от страха); -la ~ını bozmak увлечься чем, поме- шаться на чём; ~ı çalık безрассуд- ный, взбалмошный (о человеке); -m 'v/inı çalmak увлечь, пленить, свести с ума чем; ^mı çekmek отговорить, разубедить кого; ~ını çeldirmek а) прийти в замешательство; б) сбить с толку (с панталыку), запутать кого; -m ^m\ çelmek а) отговорить, заставить отказаться; б) вскружить голову, соблазнить, обольстить; о kız benim ^ımı çeldi эта девушка свела меня с ума; zindan çıkarmak выбро-
- 37 — AKI сить из головы, забыть; zindan çıkarmamak крепко держать в памяти, хорошо помнить; zindan çıkmak вылететь (выскочить) из головы; ~ı çileden çıkmak терять голову; выхо- дить из равновесия; выходить из себя (напр, от гнева); ~ını dağıtmak поте- рять рассудок, лишиться ума; ~ını değiştirmek изменить своё решение; -i zindan demek говорить про себя; 'V' dışı bi tutum неразумное (без- рассудное) поведение; ~ dişi см. akıl- dişi; -m ~ına dokunmak выводить из равновесия; ~ı durdu он остол- бенел; ~lara durgunluk! ну и ну!; вот тебе раз!; вот так так!; ~1ага durgunluk vermek поражать, ошелом- лять чем; — lara durgunluk veren güzellik поразительная красота; ~ına düşmek диал. прийти на ум, вспом- ниться]; birden —ma düştü ki ... вдруг он вспомнил, что ...; -а ~ erdire- memek не быть в состоянии понять (постигнуть); bu işe — erdiremiyorum я не могу этого понять (постичь); -a "^ı ermek а) Д понять, постичь; bu işe — i ermez у него ума не хва- тает для этого [дела]; он до этого не додумается; б) созреть; ~та es- mek взбрести в голову (на ум); oraya gitmek —ımıza esti нам вздумалось (взбрело на ум) пойти туда; —та eseni söyliyor он говорит, что на ум взбредёт; her —ma eseni yapmak делать всё, что взбредёт на ум; ~ı evvel очень умный тж. ирон.; ~ı fikri -da все мысли об одном; ne yapsa — i fikri bu kızda что бы он ни делал, он всё время думает об этой девушке; ~ fikri birbirine karışmak быть сбитым с толку (с пан- талыку); ~ı frengistan ума палата, очень умный; ~ fukarası идиот, дурак; ~dan gayri müsellah недалёкий, неум- ный; -i zindan geçirmek [об]думать, продумать, прикинуть; zindan geç- mek приходить на ум, лезть в голову; eve giderken —ından bunlar geçiyordu идя домой, он думал об этом; — ımdan geçmiyor мне не приходит на ум; ~ına geleni yapmak делать то, что взбредёт на ум, поступать необду- манно; ~(ın)a gelmek прийти на ум (в голову); мелькнуть — о мысли; вспомнить[ся]; ha —ima geldi ara, я вспомнил; ~а gelmez уму непостижимо; —a gelir şey değil невообразимая вещь, даже предполо- жить нельзя подобное; —a gelmiyen başa gelir случается то, о чём никог- да и не подумаешь; ~ına getirmek а) В, Р навести на мысль; подска- зать, напомнить что кому, б) В вспом- нить, припомнить; ~ını gidermek поражать, ошеломлять, изумлять; ~ı gitti он ошеломлён, он сбит с толку; ~la gör kalbinle işit гляди умом, принимай сердцем; ~ı gözünde не обладающий богатой фантазией (воображением); ~а hayale gelmiyecek уму непостижимый; ^ınahiffet getir- mek сойти с ума; ~ hocalığı при- вычка постоянно поучать (учить уму- разуму); — hocalığı istemem [я] не нуждаюсь ни в чьих советах; ~ hoca- lığı etmek учить уму-разуму; ~ hocası ирон. советчик, наставник; ~mı ka- çırmak рехнуться, лишиться рас- судка; ~а karayı seçmek много выстра- дать, натерпеться; ^ kârı değil нера- зумный, нецелесообразный; bu iş — kârı değil это неразумно; ~ kân hare- ket обдуманный поступок, обдуман- ное действие; — kârı mı bu? разве это дело?; ~ karışmak опешить, расте- ряться; 'v/inı kaybetmek потерять голову; -i ^ı kesmek убедиться, понять; прийти к какому-л. выводу; bu işi —m kesmiyor мой ум не может этого постигнуть, это мне непонятно; ~ı kıt скудоумный, глупый; недалё- кий; -i ~ına koymak а) задумать, задаться целью; б) вдолбить в голо- ву, внушить кому; ~ kumkuması умница, большой умник, вундеркинд (о детях); ^ kutusu ирон. ума палата, очень умный; ~ı oynamak, ~ını oynatmak сойти с ума, лишиться рас- судка; -а ~ öğretmek научить; надо- умить, посоветовать; bu — i sana kim öğretti? кто тебя надоумил?; ^ını peynir ekmekle yemiş шутл. а у него котелок плохо варит; ^ı raydan çıkıyor у него ум за разум заходит; ~а sığar şey değil уму непостижимо; -i ~ına sığdırmamak не понимать, не мочь постичь; bunu —ima sığdı- ramıyorum я этого никак не уразу- мею, это не укладывается в моей голове; ~а sığmaz уму непостижи- мый; — a sığmaz servetler баснослов- ные богатства; ~ı sıra по его разуме- нию, как он думает (полагает); —i sıra, beni aldatacak он думает, что сумеет меня обмануть; ~ sır ermemek быть не в состоянии понять что, быть не в состоянии постигнуть тайны чего; ~ına şaşayım! ну ты и сморо- зил!; ты долго думал?!; ~ını şaşır- mak, ~ı şaşmak потерять голову; растеряться; ~ı şaştı он растерялся, он опешил; ^ı tepesinden (bir karış) yukarı рассеянный (о человеке); ~ının terazisi bozuldu он одурел; ~ terelelli взбалмошный, сумасбродный; ~ına turp sıkayım! пренебр. ну и голова же у тебя!; что за чепуху ты не- сёшь!; -in ~ına uymak находиться под чьим-л. влиянием; подчиняться чьим-л. прихотям; ~а uygun = —а yakın; ^ var, izan (или mantık, yakın) var что же тут непонятного?; всё очень ясно!; ~а yakın подходящий, приемлемый; правдоподобный; ~а yakın bulmak находить подходящим (приемлемым, разумным; правдоподоб- ным); -a ~ı yatmak а) поверить чему; buna —im da yattı и я поверил этому; б) быть довольным (удовлетво- рённым) чем; ~та yatmak запасть в голову, крепко запомниться; onun sözü —ima yatmış его слова меня убедили; ~ına (или ~la) yelken etmek поступать необдуманно^ (без- рассудно); делать, что вздумается ~ı yerinde değildir у него не все дома; ~ı yolundan (или zıvanadan) çıktı он рехнулся, сдурел; ~ın zin- cirini koparmak сойти с ума; ~(ın)dan zoru olmak рехнуться, одуреть (букв. иметь горе от ума); —ından zorun mu var? ты что, рехнулся?; onun — ından zoru yoktur он не дурак; herkes kendi ~ını beğenir каждому нравится свой образ мыслей; ne ^a hizmet ediyor? а) какова его цель?, чего он хочет?; б) на что он рас- считывает?, на что он надеется?;. ^ ~dan üstündür (ta arşa kadar) поел. « ум — хорошо, а два — лучше; ~ için tarik (или yol) birdir поел, у разумных только один путь; ~ kişiye sermayedir поел, ум — богат- ство человека; ~ para ile satılmaz погов. ум за деньги не купишь; ~1ап pazara çıkarmışlar, herkes yine kendi ~ını almış (или beğenmiş) поел. <=^ каждый считает себя умнее дру- гих (букв, все умы вынесли [для продажи] на базар, но каждый снова купил свой ум); ~ yaşta değil, baştadır поел, ум не в возрасте, а в голове; «• не суди по летам, а суди по уму âkil (-H) а умный, рассудительный, благоразумный () ~ (ve) baliğ а) со- вершеннолетний; б) достигший поло- вой зрелости, достигший совершен- нолетия âkılane а-п 1. умно, разумно; 2. ум- ный, благоразумный (напр, о дей- ствии) akılca по-умному, благоразумно akılcı 1. умственный; insanın ~ değerleri умственные способности че- ловека; 2. филос. рационалист akılcılık (-ğı) филос. рациона- лизм akıldışı (-ni) зуб мудрости akılgın бот. вид гребенщика (Тата- rix mannifora) akıllandırmak В образумить; на- учить уму-разуму akıllanmak набираться ума-разума, умнеть akıllanmaz неисправимый, безна- дёжный, непутёвый akıllı 1. умный, благоразумный, рассудительный; ~ geçinmek слыть умным; выдавать себя за умного; ~ uslu мудрый, разумный; предусмот- рительный; en ^sı самое разумное; yarım ~ полоумный, психически неполноценный; слабоумный; 2.умно, разумно; ~ davranmak действовать умно О ^ bildiğini söylemez, deli söylediğini bilmez поел, умный не гово- рит того, что знает, дурак не знает того, что говорит; ~ (durup) düşü- nünceye kadar deli oğlunu evermiş поел, покуда умный думал, дурак женил своего сына; ~ düşman akılsız dosttan iyidir (или hayırlıdır) поел. ~ услуж- ливый дурак опаснее врага (букв. умный враг лучше глупого друга); ~ köprü(yü) araymeayadek deli suyu
AKİ 38 - geçer поел, пока умный разыскивает мост, дурак уже переходит реку akıllıca умно, разумно, благоразум- но akıllılık (-ğı) 1) разумность, бла- горазумие, рассудительность, трез- вость ума; ~ını göstermek проявить дальновидность; ^ taslamak выда- вать себя за умного; умничать; 2) разумное дело □ ^ etmek действо- вать предусмотрительно (благоразум- но), проявлять дальновидность akılsız неразумный, глупый, без- рассудный <> ~ baştan ne çeker sefil ayak или ~ başın zahmetini ayak çeker или ^ kafanın derdini ayaklar çeker поел. ^ дурная голова ногам покоя не даёт akılsızca неразумно, глупо, безрас- судно; ^ işler görmek делать глупости akılsızlık (-ğı) 1) глупость, безрас- судство; 2) неразумное дело □ ~ etmek поступать неразумно, вести себя глупо, делать глупости akım 1) течение, протекание, дви- жение; 2) эл. ток; ср. cereyan; ~ şid- deti сила тока; anot ~ı анодный ток; dalgalı ~ переменный ток; doğru ~ постоянный ток; kol ^ı отвод (от ос- новной электрической линии); süreli ~ = doğru ~ akırnhk (-ğı) 1) русло; 2) ^провод; gaz ^ı газопровод; hava ~ı возду- хопровод; duman ~ı дымоход; 3) проход, проток, канал akımsar Î. оптимистический; 2. оп- тимист akımsarlık (-ğı) оптимизм akın 1) набег; налёт; штурм; рейд (конницы); hava ^ı воздушный налёт; kaleye ^ штурм крепости; 2) приток, наплыв; поток; ~ ~ толпами; мас- сами, в большом количестве; ~ ~ geçmek (или gelmek, gitmek) валом валить; halk ~ ~ geçiyor народ валом валит, народ идёт и идёт; 'v/ çapmak (или saldırmak, salmak, ver- mek) уст. = ~ etmek; kuşların ^ı массовый прилёт птиц; misafir ^ı паломничество гостей; turist ~ı поток туристов о -а ~ etmek (или yapmak) а) совершать набег- (налёт, штурм); нападать, обрушиваться; б) стекать- ся 0 adayız мы продолжаем борьбу; ^ kayası зоол. вид бычка (Gobius guadrimaculatus) akıncı 1) совершающий набег (раз- бойничье нападение); грабитель; на- лётчик; 2) нападающий (в футболе) akındırık (-ğı) древесная смола, камедь akıntı 1) течение; поток; ~ aşağı вниз по течению; ^уа (karşı) kürek çekmek а) грести против течения; б) перен. понапрасну трудиться (над чем-л. невыполнимым); ^j yukarı вверх по течению; ~ zaviyesi дрейф; deniz- altı ^sı подводное течение; dip ~sı глубинное течение; hava ^sı воз- душное течение; поток воздуха; satıh ^sı поверхностное течение; 2) течь; ср. seyelân; musluğun ~sı течь крана; 3) наклон, склон,^ скатЛуклон (напр, крыши) () ^ çağanozu шутл. кара- катица (о человеке) akıntılı 1) имеющий какое-л. тече- ние, с каким-л. течением; 2) зараз- ный, инфекционный; ^ hastalık зараз- ная болезнь, инфекционное заболе- вание akmtısız без течения; спокойный, стоячий (о воде) âkır а бесплодный; бездетный akış 1) прям., перен. течение; ~ aşağı вниз по течению; ^ yukarı вверх по течению; hastalığın ~ı течение болезни; nehrin ^ı течение реки; olayların ~~ı развитие (ход) событий; suyun ~ı течение воды; 2) выезд, поездка, заезд; iki ^ta bin uskumru tuttuk за два выезда взяли (выловили) большое количество скумбрии akışkan физ. жидкостный, текучий; ср. seyyal akışkanlık (-ğı) физ. жидкое состоя- ние, текучесть akıtma 1) гл. имя от akıtmak; 2) отметина, белое пятно (на лбу животного); 3) сладкое блюдо из те- ста; 4) колье из нескольких золотых цепочек; 5) широкий золотой брас- лёт с чеканным рисунком; 6) живица <>^ ~ arkı водосточный канал; ~*> de- liği тех. лётка; ~ demir чугун akıtmacık (-ğı) узоры на ковре (паласе и т. п.) akıtmak В 1) лить, наливать; пу- скать (воду); 2) сыпать (что-л. сыпу- чее); 3) перен. транжирить (деньги) akıtmalı имеющий белое пятно на лбу, с белым пятном на лбу (о животном) akıttırmak В понуд. от akıtmak akız физ. жидкость; жидкое тело; ср. seyyale akide lal) вера, вероучение; догмат; ~yi bozmak отречься от рели- гии; ^si bozuk вероотступник; 2) док- трина; принцип; siyasî ~ полити- ческое кредо; vicdanî ~ внутреннее убеждение; 3) пустословие, болтовня akide II а (тж. ~ şekeri) леденцы âkideyn а (тж. tarafeyni ~) обе договаривающиеся стороны âkidîn а мн. от âkit договариваю- щиеся стороны âkif а 1) рел. уединившийся для молитвы; 2) молящийся, поклоняю- щийся; 3) усердный, прилежный, работящий; настойчивый akik (-ği) a 1) мин. агат; 2) поэт. красное вино <(> ^i nâb губы люби- мой akil Î а 1. 1) съедающий; питаю- щийся (чём-л.); 2) разъедающий, под- вергающий коррозии; 3) присваи- вающий (что-л.); 2. едок akil II а умный, разумный akilane a-n 1. умный, благоразум- ный (напр, о поступке); 2. умно, благоразумно, рассудительно akile 1. разъедающий; коррозион- ный; s 2. 1) мед. ползучая язва; 2) ржавчина akilülbeşer а 1. людоед, каннибал» 2. людоедский, каннибальский akilülhaşarat а биол. насекомояд- ный; ср. böcekçil akilülhaşayiş а биол. травоядный; ср. otçul akilülkül а биол. всеядный; ср. hep- çil akilüllahm, akilüllühum а биол. пло- тоядный; ср. etçil akilünnebat см. akilülhaşayiş akim a 1) бесплодный, бездетный; 2) неплодородный, бедный (о земле и т. п.); 3) безрезультатный, безус- пешный; ~ bırakmak сорвать, рас- строить (напр, планы); ^ kalmak а) остаться бесплодным (бездетным); б) остаться безрезультатным (безус- пешным), не удаться akis (aksi) a 1) отражение тж. физ.; отблеск (света); проекция; ~ kabiliyeti реверсивность; обратимость; filmin perde üzerindeki ~i проекция фильма на экране; mehtabın suda ^i отражение луны в воде; 2) эхо, отзвук; ср. yankı; 3) рефлекс; реак- ция; ответные действия; ср. tepki; ^ uyandırmak вызвать реакцию (от- ветные действия); 4) инверсия; обра- щение; 5) лог. конверсия, операция обращения; 6) влияние, воздей- ствие; 7) противоположность (чего-л.), обратное (чему-л.); ~ini söylemek говорить обратное, противоречить; bir şeyin 'v/i нечто противоположное; eskiden tam bunun ^iydi раньше было всё иначе (совсем по-другому) О ~ineв противоположность (чему-л.), вразрез (с чём-л.); her zamankinin ~- ine вопреки обыкновению; —i gibi как назло; о gün ^i gibi yağmur yağdı как назло в тот день пошёл дождь akis а отражающий, бьющий в глаза âk İse а рефлектор akit (akdi) a 1) заключение (дого- вора, союза и т. п.); 2) акт, договор, соглашение, контракт; ^i ittifak et- mek заключать союз; ~ serbestisi сво- бода в толковании отдельных статей договора; 3) союз, брак, бракосоче- тание; 'хЛп bozulması а) расторжение (нарушение) договора; б) расторже- ние брака; ~leri icra edildi брак был заключён а ^ etmek см. akdetmek âkit (akdi) а договаривающаяся сторона; подписывающаяся сторона; ср. bağıtçı; ^ler договаривающиеся стороны; подписавшиеся; ~lerden her biri каждая из договаривающихся (подписывающихся) сторон ak ite: ~ etmek погашать долг akkâm а 1) слуга, прислуживаю- щий паломникам в пути; 2) слуга, присматривающий за шатрами; 3) погонщик верблюдов (мулов) akkan физиол. лимфа; ~ dolaşımı циркуляция лймфы; ~ düğümü анат. лимфатический узел akkanath белокрылый; ~ deniz kırlangıcı зоол. белокрылая крачка (Chlidonias leucoptera)
— 39 — AKS akkarınlı белобрюхий; *v sağan зоол. белобрюхий стриж (Apus mel- ba) akkavak (-ğı) бот. тополь белый (серебристый) (Populus alba) akkefal (-H) зоол. уклейка (A Iburnus) akkın плавный, гладкий (напр, о речи) akkor раскалённый добела akkorluk (-ğu) [высокий] накал, накаливание; белое каление akkuşaklı: ~ ördek зоол. пеганка (Tadorna tadorna) akkuyruk (-ğu) зелёный чай (} ^ sallıyan зоол. белая трясогузка (Мо- tacilla alba) akkuyruktu: ~ kartal зоол. орлан- -белохвост (Haliaeetus albicilla) akkü см. akümülatör aklama реабилитация, оправдание; ср. ibra aklamak В 1) делать белым, отбе- ливать; 2) оправдывать, реабилити- ровать; прощать aklan 1) скат, уклон; наклонная плоскость; 2) сток для воды (на кры- ше здания) aklanmak 1) становиться белым; 2) перен. выходить чистым (из ка- кого-л. дела); 3) быть реабилитиро- ванным (оправданным, прощённым), <5ыть освобождённым (от долга и т. п.) aklatmak В 1) понуд. от aklamak; 2) см. aklamak âklen а умом; как подсказывает разум; умно, разумно, обоснованно ф "v, ve naklen как полагается, как принято akleylek (-ği) зоол. белый аист (Cico- nia ciconia) aklı в белых пятнах (крапинках, полосках) (о ткани и т. /г.); ~ karalı в белую и чёрную полоску aklî а 1) связанный с разумом, основанный на разуме, рационали- стический; 2) умственный; психиче- ский; ~~ hastalıklar психические забо- левания; ^ muvazene здравый (трез- вый) ум, здравомыслие; ^ muvazenesi bozuk душевнобольной aklık (-ğı) 1) белизна; 2) белила {для лица); 3) невиновность; непри- частность aklıselim здравый (трезвый) ум, трезвость ума, здравое (трезвое) суж- дение; здравомыслие; ср. sağduyu; ^е mutabık а) благоразумный; со здравым смыслом; б) приемлемый; ~ine müracaat etmek взывать к здра- вому смыслу aklimatasyon акклиматизация akliyat (-ti) а мн. от akliye выводы, полученные путём умозаключения akliye а 1) женск. от aklî; 2) пси- хические заболевания; ~ hastanesi психиатрическая больница; ^ hekimi психиатр; ~~ tababeti психиатрия; 3) филос. рационализм; ср. usçuluk akliyeci психиатр; невропатолог akma I гл. имя от akmak; ~ borusu сточная труба; ~ çelik литая сталь; ^ valfı водопроводный вентиль (кран) akma II см. ağma 3 akmadde анат. белое вещество моз- га akmak (akar) 1) течь, литься; выте- кать, выливаться, проливаться; каш aka aka öldü он умер, истекая кровью; yukardan su akıyor сверху льётся вода; 2) протекать, иметь течь; dam akıyor крыша протекает; kova akıyor ведро течёт; 3) просыпаться, высы- паться; buğday akıyor пшеница сып- лется; 4) следовать одно за другим в большом количестве; валом валить; halk akıyor народ валом валит, народ идёт и идёт; oluk gibi ~ лить как из ведра (о дожде); para akıyor деньги так и текут; 5) ползти (напр, о змее); 6) падать (о звёздах); 7) про- ходить (о судах); 8) расползаться, разлезаться, сечься (о тканях); спу- скаться (о петлях); 9) арго улизнуть, смыться О akan bir ses певучий голос; akan sular durdu [после этого] гово- рить (возражать) было нечего; akar su а) проточная вода; б) см. akarsu; akacak kan damarda durmaz поел. кровь, .которая должна течь по жилам, не может стоять; <=* чему быть, того не миновать; akar su pislik tutmaz поел, проточная вода не бывает гряз- ной; akan yok kokarı yok! погов. всё в порядке!; akmasa (или akmazsa) da damlar поел. <=* с паршивой овцы хоть шерсти клок (букв, если и не потечёт, то хоть покапает) akmalık (-ğı) 1) русло (реки и т. п.); 2) канава akman чистый, невинный akmantar белый гриб akmaz стоячий (о воде) akompanyatör аккомпаниатор akompanye аккомпанемент си ~ et- mek аккомпанировать (на музыкаль- ном инструменте); ~ eden аккомпа- ниатор akompanyöman аккомпанемент akonit (-ti) бот. аконит, борец (Aconitum) akont (-tu) фин. а-конто, часть в счёт уплаты (долга и т. п.) akordeon 1) аккордеон; 2) складка, сгиб (на ткани) akordeoncu аккордеонист akort I (-du) муз. 1) аккорд; 2) настройка; ^ anahtarı ключ для настройки; ~u bozuk расстроенный (о музыкальном инструменте) □ -i ^ etmek муз. настраивать; ~ edil- miş настроенный О ^u bozuk orkestra gibi как несыгравшийся (неслажен- ный) оркестр; « кто во что горазд; кто в лес, кто по дрова akort II (-tu) аккордная [о]плата; ~ usulü ile çalışmak работать аккорд- но akortçu настройщик (музыкальных инструмен тов) akortlamak В настраивать (музы- кальный инструмент) akortlu муз. настроенный akortsuz муз. расстроенный akoz: ~~ etmek арго а) тайно сооб- щать, доносить; polise ~ etmek капнуть в полицию; б) заставлять замолчать akoza арго давай!, говори! akozlamak арго тайно сообщать (уведомлять, доносить) akpak чистый, опрятный akpelin бот. полынь горькая (Arte- misia absinthium) akraba a 1) мн. от karıp родные, родственники, близкие; 2) родной; родственник; ~ olmak приходиться родственником, быть в родстве; пород- ниться; uzak(tan) ^ дальний родствен- ник; yakın ^ близкий родственник О ^ diller лингв, родственные языки; ^nın /v,ya ettiğini akrep akrebe etmez поел, скорпион не причинит такого вреда, какой причинит родственник родственнику akrabalaşmak породниться akrabalaştırmak В породнить akrabalık (-ğı) родство; ~ bağlan (или rabıtaları) родственные связи, родственные отношения akran а 1) мн. от karin сверст- ники, однокашники; zindan geri kal- mak отставать от своих сверстников (напр, в учёбе); benim ^ım люди моего возраста; 2) сверстник, одно- кашник; ср. boydaş; Öğür; *v mua- melesi etmek относиться как к рав- ному, обращаться как с равным О /^ ~dan azar погов. дурной при- мер заразителен akredite аккредитованный; ~ olmak быть аккредитованным akreditif (-vi) аккредитив akrep (-bi) a 1) зоол. скорпион (Skor- pio); 2) (А) астр. Скорпион (название зодиакального созвездия); ^> burcu Скорпион (знак зодиака); 3) (тж. saat ~i) часовая стрелка; 4) арго полицейский akrepler зоол. скорпионы (Scorpio- nida) akrobasi акробатика akrobat (-ti) акробат akrobatik акробатический; ~ hare» ketler акробатические движения akrobatlık (-ğı) акробатика akromatopsi мед. дальтонизм akropol (-lü) акрополь akrostiş лит. акростих aks тех. ось aksa неожиданное затруднение; непредвиденное препятствие; her han* gi bir ^ çıkmazsa bu iş iki ayda biter если ничего [непредвиденного] не случится, эта работа будет сде- лана за два месяца aksa а уст. [самый] последний, крайний; далёкий, дальний, самый отдалённый О ^yı yemin полит, крайние правые; ~yı yesar полит. крайние левые aksak 1. 1) хромой, прихрамываю- щий; 2) плохо идущий, плохо дей- ствующий; отстающий; ~ iş плохо идущее дело; işin ^ tarafı недостаток [этого] дела; okula ~ devam etmek плохо посещать школу; 2. ритм
AKS — 40 — в восточной музыке <> ~ ezgi, fıstıkî makam шутл. не спеша и невозму- тимо; ^ eşekle yüksek dağa çıkılmaz погов. на хромом ишаке на высокую гору не взобраться aksakal 1) [почтённый] старец; 2) ста- рейшина; старшина; староста; акса- кал aksaklık (-ğı) 1) хромота, прихра- мывание; 2) недостаток, изъян, де- фект; огрех, промах; ^ı düzeltmek устранить дефект; исправить недо- статок (чего-л.) aksam а мн. от kısım части; детали; доли; ~ı rihve мягкие части (тела); otomobil "v/i детали автомобиля; yedek ^ запасные части О ~ı kelâm грам. части речи; ~ı selâse грам. части речи (в арабской грамматике — имя, глагол, частицы) aksama 1) гл. имя от aksamak; 2) см. aksaklık aksamak 1) хромать, прихрамывать; 2) отставать; плохо идти (о работе и т. п.); 3) плохо действовать (о меха- низме и т. /г.); motor aksamaya baş- ladı мотор начал барахлить aksan 1) акцент; 2) ударение aksar а превосх. ст. от kasir самый короткий, кратчайший; ~i tarik крат- чайший путь aksata а прост, торговля, ком- мерция □ "ч/ etmek торговать aksatma 1) гл. имя от aksatmak; 2) нейтрализация, обезвреживание aksatmak В 1) заставлять хромать (прихрамывать); 2) чинить препят- ствия, мешать, вредить; çalışmaları ~ сорвать работу <> aksatmadan без задержки aksayış 1) прихрамывание; 2) недо- статок, недочёт, изъян, дефект akse мед. приступ, припадок; ~ ge- çirmek перенести приступ; kalp ^si сердечный приступ (припадок) aksendaz а-п 1. отражающий звук; 2. репродуктор akseptans, akseptasyon ком. акцепт aksesu(v)ar 1) театр, бутафория; аксессуар, бутафорская вещь; 2) ком- плект дорожных; предметов (мыло, полотенце, одеколон); дорожный не- сессер aksesu(v)arcı театр, бутафор aksetilen хим. ацетилен aksetmek 1) Д достигать (о звуке, свете); проецироваться; отражаться (о свете); 2) звучать, отдаваться (об эхе); откликаться; раздаваться (оголо- се, звуке и т. п.); 3) доходить до чего (о деле, разговоре); сообщаться, распространяться (о слухах и т. п.) aksettirmek fi, Д 1) отражать, про- ецировать (свет); отбрасывать (тень); 2) разносить (звук); 3) доводить до сведения, сообщать; разглашать, рас- пространять (слухи и т. п.) akseylemek см. aksetmek aksırık (-ğı) чиханье; ~ taksınk непрерывное чиханье и кашель aksırıklı: ^ taksınklı арго дряхлый, старый и больной aksırmak чихать aksırtıcı вызывающий чиханье; <^> gaz чихательный газ aksırtmak В заставлять чихать, вы- зывать чиханье aksi а 1. обратное, противополож- ное; "^ni iddia etmek настаивать на противоположном, утверждать обратное; отрицать; противиться; ~ sabit olmadıkça пока не будет доказано (установлено) обратное; 2. 1) обратный; оборотный; противо- положный тж. перен.; ~ akıntı обрат- ное течение; **> amel ответные дей- ствия; ~ delil противоположный довод, контраргумент; ^ fikir про- тивоположное мнение; ~ hareket = ~ amel; ** istikamet противополож- ное направление; ^ mütalaa проти- воположное мнение, возражение; ^ taraf а) оборотная сторона; б) про- тивоположная сторона; ^ tesir про- тиводействие; обратное действие, об- ратная реакция; ^ tesir hâsıl etmek (или yapmak) а) оказывать проти- водействие; б) вредить; 2) отрица- тельный; ^ cevap отрицательный ответ; ~ netice отрицательный резуль- тат; 3) упрямый; ~ adam упрямый человек; ~ eşek упрямый осёл; 4) противный; неприятный; 3. (тж. ~ ~) наоборот; неверно, непра- вильно; плохо; ~ anlamak понять превратно, неправильно понять; ~ çıkmak получиться не так, как ожидали; иметь противоположный результат; iş(leri) ^ gitti его дела пошли кувырком О ^ gibi как назло, как нарочно; как на грех; ~ gibi telefon bozuk как назло теле- фон испорчен; ^ halde (или takdirde) в противном случае, иначе, а не то; ^ tesadüf несчастный случай, несча- стье; неудача; hay ^ şeytan! чёрт побери!, и надо же!, вот досада! aksidevrim контрреволюция aksiinkılâp (-bı) а контрреволю- ция aksi inkılâpçı контрреволюционер aksilenmek упорствовать, настаи- вать, стоять на своём; возражать; противиться aksilik (-ği) 1) противодействие; ^ çıkarmak препятствовать; 2) дух противоречия, упрямство; ^1е упря- мо, сердито; ~i tuttu mu... если уж он заупрямился...; 3) неполадки; препятствие, помеха; (bir) ^ çıkmak встретиться с непредвиденными труд- ностями; (eğer) bir ~ çıkmazsa... если всё пойдёт хорошо...; ~ çıktı возникли неполадки; вышла неувяз- ка; evdeki ~ нелады в доме о ~~ et- mek противиться; упрямиться; упор- ствовать О ~е bak! этакая незадача!, вот ведь неудача!, как назло!; ^уа! надо же было [этому] случиться!; bu tesadüfün ~i необычность этой [случайной] встречи aksine а (тж. ^ olarak) наоборот; назло; ^ anlamak понять превратно; понять как раз наоборот; ~ hareket ediyor он поступает наоборот; он делает назло; veya ~ или наобо- рот aksiseda а эхо; ср. yankı; ~ hâsıl etmek отдаваться эхом; отражаться (о звуке); вторить; ^ iskandili мор. эхолот aksiyal тех. осевой; ~ reaksiyon türbini осевая реактивная турбина; ^ tazyik türbini турбина осевого дав- ления; ^ yük alan yatak упорный подшипник aksiyom мат. аксиома aksiyometre мор. аксиометр aksiyon 1) акция; действие; ^ ada- mı человек действия, практик; 2) мат. действие; 3) фин. акция; ~ emisyonu выпуск акций aksiyoner держатель акций; акцио- нер akson анат. аксон, отросток осе- вого цилиндра [нервной клетки] aksoy знатный, родовитый, благо- родный aksoylu из знатного рода, благо- родного происхождения aksöğüt (-dü) бот. ива белая (сереб- ристая), ветла (Salix alba) aksu прост, катаракта aksülamel (-H) а 1) реакция; ср. tepki; ~ yapmak реагировать; zin- cirleme ~i хим. цепная реакция; 2) рефлекс - aksülümen хим. сулема akşam 1. 1) вечер; ~dan ^a каж- дый вечер; ~~\ bulmak см. akşam- lamak; ~а doğru под вечер, к вечеру; ^/ ezanında когда садится солнце (букв, во время вечернего эзана); ^ gazetesi вечерняя газета; ^а gel- mek прийти к вечеру; ~ karanlığı (или karartısı) сумерки; сумрак; ~ namazı вечерняя молитва (совершае- мая во время захода солнца); ~~ okulu вечерняя школа; ~~ serinliği вечерняя прохлада; **> sularında = -—a doğru; ~~ üstü (или üzeri) к вечеру, под вечер, вечером; 2) (тж. ~ yemeği) ужин; 2. вечером; вчера вечером (при гл. прош. вр.); ~1ап по вечерам, каждый вечер; ~ geç vakit поздно вечером; bir ^ однажды вечером, как-то вечером; evelsi ^ позавчера вечером; öbür ^ послезавтра вечером си ~ı etmek см. akşamlamak; ^ olmak наступать — о вечере (} ^ güneşi см. akşamgüneşi; ^(lar) hayır ola!, ^(larjınız hayır olsun! добрый вечер!; ~dan kalmış пьян[ый] с вечера; ~ sa- bah денно и нощно, всегда, постоянно; ъа sabaha не сегодня-завтра, вот-вот, с часу на час; в любой момент; ~ sa- bah demiyor он не считается со време- нем; ~ı şerifler(iniz) hayır ola! дбб- рый вечер!; ~ yediğini sabaha unut- mak быть очень забывчивым (букв. забыть утром, что ел вечером); nerede ~, orada sabah где вечер, там и утро (о бездомном, бродяге); ~ ahıra, sabah çayıra погов. вечером в хлев, утром на пастбище (о беспечных людях); ~ ise yat, sabah ise git поел, если
— 41 — ÂLÂ вечер — ложись, если утро — иди; ~dan kavur, sabaha savur поел, сегодня деньги летят без толку, а завтра зубы положишь на полку; ^ oldu kon, sabah oldu göç поел, настал вечер — устраивайся [спать], наста- ло утро — отправляйся в путь; « всему своё время; ^dan sonra gelen misafirin yiyeceği odundur поел. =*= позднему гостю — кости; ~dan sonra merhaba погов. <=*■ дорога ложка к обеду akşamcı 1) привыкший делать свой дела по вечерам; 2) выпивающий каждый вечер; 3) работающий в вечернюю смену akşamcılık (-ğı) 1) вечерняя работа, вечерняя смена; 2) вечерняя выпивка си ~ etmek выпивать каждый вечер akşamğüneşi (-ni) 1) предзакатное солнце; 2) желтовато-розоватый цвет; 3) перен. закат, последние годы жизни (старого человека) () ^ gibi недолговечный (букв, как вечернее солнце). akşamki вчерашний akşamlamak 1) быть где-л. до вече- ра; проводить где-л. вечер; зани- маться чем-л. до самого вечера; 2) поздно появляться (о луне после полнолуния) akşamlatmak В заставлять кого-л. пробыть или прождать до вечера akşamleyin вечером, в вечернее время akşamlı: ^ sabahlı денно и нощно, каждое утро и каждый вечер akşamlık (-ğı) предназначенный для вечера, вечерний <> ~ sabahlık вот- -вбт, того и гляди; hasta ~ sabahlık... больной вот-вот ... (умрёт) akşamsefası (-ni) вечеринка aksar, akşın 1. 1) бесцветный, белё- сый; 2) не имеющий нормальной пиг- ментации; 2. альбинос akt (-ti) акт (в пьесе) aktap (-bı) а мн. от kutup полюсы aktar I а 1) мелочной торговец; галантерейщик; ^ dükkânı галанте- рейная лавка; 2) знаток трав; тор- говец лекарственными травами aktar II а мн. от kutur стороны; диаметры, поперечники; ^ı cihan страны света aktarıcı черепйчник, кровельщик (перебирающий черепицы на крыше и заменяющий битые новыми) aktarılmak страд, от aktarmak aktarım муз. транспонирование, транспозиция aktarlık (-ğı) 1) занятие мелкого торговца; 2) мелкая галантерея aktarma 1) гл. имя от aktarmak; ~ eşyası транзитные товары; ~ yap- mak делать пересадку; ^ yeri пере- садочный (перевалочный) пункт; 2) перегрузка товаров; 3) бухг. пере- нос [суммы] о ~ etmekr^. aktarmak I aktarmak В 1) перемещать; перено- сить, перевозить; 2) переливать; пере- сыпать; 3) пересаживать; 4) пере- кладывать, перебирать; damı ^ пере- бирать черепичную крышу; 5) пере- рабатывать (рассказ в сценарий и т. п.); адаптировать (текст); 6) перепахи- вать (поле); 7) передавать (мяч в игре и т. п.); 8) переворачивать; выво- рачивать; bütün ceplerimi aktarıp ara- dım anahtarı bulamadım я вывернул все свой карманы, но не нашёл ключа; 9) цитировать, приводить цитаты (выдержки); ср. iktibas etmek aktarmalı с пересадкой; не прямого сообщения (о поезде) aktarmasız без пересадки; прямого сообщения (о поезде) aktavşan зоол. вид тушканчика (Jaculus jaculus) aktı уст. 1) плата за сдельную работу; 2) сдельная работа aktif 1. фин. актйв[ы]; ^ ve pasif актив и пассив; 2. 1) фин. активный, находящийся в активе; 2) активный; действенный; ~ tedbirler действенные меры aktifleşmek становиться активным, активизироваться aktifiik (-ği) активность; ~i geliş- tirmek развивать активность aktinyum хим. актиний aktivite активность; çalışma ~si трудовая активность aktivizm филос. энергетизм aktize см. akoza aktör актёр, артист aktöre мораль, нравственность; ср. ahlâk aktöresel моральный, нравственный; ср. ahlâkî aktörlük (-ğü) профессия актёра (артиста); артистическая деятель- ность aktris актриса, артистка aktutma мед. присутствие белка в моче (при некоторых заболева- ниях) aktüalite 1) актуальность, злобо- дневность; 2) текущие события; dü- nya ~leri мировые события; 3) кино- хроника aktüel 1) настоящий, современный; 2) актуальный, злободневный; ^ me- seleler актуальные проблемы, злобо- дневные вопросы aktüeli ik (-ğı) актуальность, злобо- дневность; ^ kazanmak приобрести актуальное значение, стать актуаль- ным akuplimanlı спаренный, сдвоенный akur а 1) злой, кусачий (о живот- ных); 2) озлобленный, ожесточённый, яростный, остервенелый (о враге) akurane а-п озлобленно, ожесто- чённо, яростно, остервенело akustik (-ği) 1. акустика; tiyatro salonunun ~i акустика театрального зала; 2. акустический; ~ torpido воен. акустическая мина akuşör акушёр (врач) akü см. akümülatör akümülasyon аккумуляция akümülatör зл. аккумулятор; ~ ba- taryası аккумуляторная батарея akval (-H) а мн. от kavil 1) слова, речи; ^ ve efal слова и дела; 2) мне- ния, суждения; 3) теории, учения- 4) обещания akvam а мн. от kavim народы; нации; племена (} Akvam Cemiyeti (или Meclisi) ист. Лига наций akvarel акварель (картина) akvaryum аквариум akvas а мн. от kavis 1) дуги, луки; 2) виражи, повороты, изгибы akvat (-ti) а мн. от kut II еда,, пища, провизия; провиант; ^i yev- miye дневной рацион akya, akyabalığı (-ш) зоол. акья (Lichia amia) akyakalı: ~ sinekkapan зоол. мухо- ловка-белошёйка (Muscicapa albicol- Us) akyuvar физиол. лейкоцит al I 1. алый, румяный, розовый;, ярко-красный; al at гнедая лошадь; al bayrak (или sancak) алое знамя, ярко-красный флаг; al çuha красное сукно; 2. 1) румяна (для лица); 2) ру- мянец; краснота; al al olmak а) раз- румяниться, раскраснеться; б) густо покраснеть О al al moru mor, alı alma moru moruna а) раскраснев- шийся (напр, от волнения); б) запы- хавшийся; al bastı см. albastı; al giymedim ki alınayım я к этому ника- кого отношения не имею, это меня нисколько не касается; al yuvar см. alyuvar; al elmaya taş atan çok olur поел, всегда найдутся завист- ники, стремящиеся навредить пре- успевающему человеку; al gömlek gizlenemez поел, нельзя спрятать красную рубашку; « шила в мешке- не утаишь; al kiraz üstüne kar yağmış погов. всё может случиться; вот оно- что! al II хитрость, обман, надуватель- ство; ср. hile âl I (âli) а 1) семья, семейство; род;. 2) династия; âli Osman ист. династия Османа, династия османских султанов- âl II а 1) высокий; высший, вер- ховный; 2) выдающийся, вели- кий ala I 1.1) разноцветный, пёст- рый; 2) пятнистый, пегий, полоса- тый; 3) светло-каштановый; 2. сокр. от alabalık форель О ~ bacak, ^ baş и т. п. см. alabacak, alabaş и т. /г.; ~ sığın зоол. лань, даниэль (Dama dama) ala II: *х/ *х/ (hey)! долой!, доволь- но!, хватит! (при массовом негодова- нии); ~ ~уа kalkmak поднять улю- люканье alâ= а префикс (употр. в арабских словах) на, над, по; alâküllihal на вся- кий случай âlâ al. 1) более высокий; высший;. 2) лучший; превосходный, велико- лепный, прекрасный; ~ bir yemek прекрасная еда; 2. хорошо, отлично, прекрасно, превосходно; barıştılar ha. ~ [они] помирились, ну и прекрасно!; ne ^! как хорошо!, до чего же хорошо!; gelirse ne ~ как хорошо, если он придёт
ALA —42 — alabacak (-ğı) лошадь в белых чул- ках alabalık (-ğı) зоол. разновидность форели (T г utta fario) alabalıkgiller зоол. лососёвые (5а/- monidae) alabanda 1) мор. борт, фальшборт; ^ kaplaması внутренняя обшивка (корабля); 2) мор. (тж. ~ ateş) ору- дийный залп с одного борта (корабля); 3) мор. команда; ^ iskele! лево на борт!; ~ sancak! право на борт!; tam ^! полный вперёд!; 4) арго наго- няй, взбучка; ^ vermek отчитать, дать нагоняй (взбучку); ~ yemek получить нагоняй (взбучку) о ~ etmek мор. быстро повернуть; сделать пол- ный поворот О 'X/ olmak надоедать, приставать alabaş бот. капуста огородная (Brassica oleracea) alabık диал. двуличный, лицемер- ный; ср. mürai alabildiğine насколько можно, как только можно; вовсю; ^ geniş необо- зримый; ~ gitmek (или koşmak) бе- жать изо всех сил, нестись во весь опор; ~ şişman bir adam чрезмерно толстый человек; çalışmaklar) ~ рабо- та идёт полным ходом; göz ^ (kadar) насколько может охватить глаз alabora см. albura alabros остриженные под бобрик (о волосах) alaca I 1. 1) разноцветный, пёст- рый; ~ basma пёстрый сйтец; ^ bu- laca очень пёстрый; ^ olmak стано- виться пёстрым; 2) пятнистый, пегий; ср. rengârenk; ^ at пегая лошадь; ^ geyik пятнистый олень; 2. 1) раз- ноцветность, пестрота; 2) перен. не- постоянство, переменчивость, измен- чивость (о характере, нраве); 3) шёл- ковая материя в разноцветную поло- ску; 4) мерцающий свет; ay asında в мерцающем свете луны; 5) пятно, крапинка; 6) в составе ботанических и зоологических терминов; ^ ağaç- kakan зоол. большой пёстрый дятел (Dendrocopus majör); ^ baykuş зоол. серая неясыть (Strix aluco); ^ doğan зоол. настоящий сокол, сапсан (Falco peregrinus); ^ karga зоол. грач (Corvus frugilegus); ^ tavuk зоол. сорокопут (Lanius excubitor) (} ^ dostluk непроч- ная дружба; ^ gre = ~ kumtaşı; <^sı İçinde скрытный (о человеке); ^ karanlık сумерки, полумрак; ~ kargaya borçlu в долгу как в шелку (букв, у пёстрой вороны в долгу); ~ kumtaşı геол. пёстрый песчаник; ~ menekşe фиалка трёхцветная, аню- тины глазки (Viola tricolor) alaca II: ^/ verece сдача-приёмка, поставка и получение alacaakik (-ki) мин. халцедон alacabalıkçıl зоол. серая цапля (Аг- deola ralloides) alacak (-ğı) долг (который следует получить с кого-л.); ondan ~ım var он должен мне <0 ^ın olsun! а) я тебе ещё покажу!, ты ещё попла- тишься за это!; б) за мной не про- падёт!, в долгу не останусь!; ~ım olsun пусть останется за тобой; ~ша şahin, vereceğine karga погов. когда нужно получать — он сокол, когда нужно отдавать — он ворона alacakland ırmak В кредитовать ком.; одалживать, давать взаймы (в долг); записывать в долг кому alacaklanmak быть данным в кре- дит; быть данным в долг alacaklı кредитор, заимодавец; ср. dayin; ~ bakiye коммерческий кре- дит alacalanmak 1) становиться пёст- рым (пятнистым); 2) меняться в лице; 3) темнеть в глазах alacalatmak В делать пёстрым (пят- нистым, полосатым); камуфлировать alacalı см. alaca I; ^ bir kumaş пёстрая ткань; ^ bulacah очень пёстрый, кричащий (о расцветке) alacalık (-ğı) 1) пестрота, разно- цветность; 2) перен. непостоянство, переменчивость, изменчивость (харак- тера, нрава); 3) вечерние сумерки alacamenekşe бот. фиалка трёх- цветная, анютины глазки, Иван-да- -Марья (Viola tricolor) alacık (-ğı) диал. шатёр; шалаш; сторожка alaçam бот. ель европейская (обык- новенная) (Picea abies) aladoğan ястреб alafranga 1. на европейский лад; по-европейски;2.европейский,запад- ный; ~ müzik западная музыка; ~ yemekler европейская кухня О ^nın bebesi арго тюха-матюха; жел- торотый птенец alafrangacılık (-ğı) стремление к подражанию европейским обычаям, европейскому укладу жизни alafrangalaşmak подражать евро- пейцам alafrangalık (-ğı) 1) европейская манера (напр, одеваться); 2) снобизм alagarson под мальчика (о причёске у женщин) alageyik (-ği) зоол. лань, даниэль (Dama dama) alagün диал. облачный день, пас- мурная погода alâik (-ki) а мн. от alâka отноше- ния, связи alâim а мн. от alâmet признаки, приметы, симптомы; ~i cevviye атмос- ферное явление alâimisema а радуга; ср. alkım, eleğimsağma, gökkuşağı alâka a 1) отношение, связь, каса- тельство; причастность; ср. ilgi; 2) заинтересованность, интерес; ^ çeki- ci привлекательный, достойный вни- мания; ~ çekmek вызывать интерес, привлекать внимание; -а ~ göster- mek выказывать (проявлять) интерес; оказывать внимание; ~ ile заинте- ресованно, внимательно; учтиво; ^sî kesilmek а) не иметь больше ника- кого отношения к кому-чему; б) про- пасть — об интересе; в) быть уво- ленным, отстранённым (от работы и т. п.); ~sını kesmek а) с ile пор- вать связь с кем-чем, не иметь больше никакого отношения к кому-чему; б) стать равнодушным, потерять инте- рес к кому-чему; в) уволиться; уйти в отставку; -la ^sı olmak а) иметь отношение к кому-чему; б) быть заин- тересованным кем-чем; в) юр. быть замешанным в чём; ^ toplamak вызы- вать интерес; привлекать внимание; ~ uyandırmak вызывать (пробуждать) интерес; 3) участие, сочувствие; ду- шевное расположение; ~ görmek а) встречать заинтересованность (инте- рес); б) встречать участие (сочув- ствие, расположение) alâkabahş а-п возбуждающий инте- рес, интригующий alâkadar а-п с ile 1) имеющий отно- шение, касательство (к кому-чему-л.), имеющий связь, связанный (с кем- -чем-л.); замешанный, причастный; 2) заинтересованный; ~ zevat (или kimseler) заинтересованные лица □ ~ etmek интересовать; беспокоить, заботить; -la "^ olmak интересо- ваться, проявлять интерес; быть заин- тересованным; беспокоиться, забо- титься о ком-чём alâkadaran а-п 1) имеющие отно- шение (к кому-чему-л.); причастные (к чему-л.); 2) заинтересованные [ли- ца] alâkadarlık (-ğı) 1) касательство; причастность; 2) заинтересован- ность alâkalandırmak В 1) заинтересовы- вать; 2) увлекать alâkalanmak с ile 1) интересовать- ся, проявлять интерес; ср. ilgilen- mek; 2) увлекаться alâkalı 1) имеющий отношение, при- частный (к чему-л.), связанный (чём-л.); ^ daireler (или makamlar) соответ- ствующие (надлежащие) инстанции; 2) заинтересованный; 3) вниматель- ный, участливый; ~ komşuların saye- sinde благодаря внимательным сосе- дям; 4) увлечённый, неравнодушный; влюблённый уст. alakarga 1) зоол. сойка (Garrulus glandarins); 2) перен. болтун, пусто- звон alâkasız 1) не имеющий отношения (касательства), непричастный (к че- му-л.); несвязанный (чём-л.); 2) неза- интересованный; 3) невнимательный, безучастный; равнодушный; ^ bırak* так оставлять без внимания alâkasızca безучастно, равнодушно alâkasızlık (-ğı) 1) непричастность; 2) незаинтересованность; 3) невни- мание; безучастность; равнодушие; ^ göstermek не проявлять интереса (внимания) alâkok всмятку (о яйце) alako(y)rnak см. alıkoymak alâküllihal так или иначе; насколь- ко это возможно; во всяком случае; ~ geçinmek (или yaşamak) еле сводить концы с концами
- 43 - ALA alalamak В делать пёстрым (поло- сатым, пятнистым); камуфлировать; fabrikayı ^ камуфлировать фабрику alalanmak страд, от alalamak âlâm а мн. от alem 1) знамёна, флаги; 2) пограничные знаки; 3) вы- сокие горы; 4) вожди племён; 5) име- на [собственные] âlâm а мн. от elem огорчения, горести; боли alaman арго банкнота в десять лир, десятка Alaman разг. см. Alman alamana 1) {тж. *>* kayığı) неболь- шой парусник; одномачтовое рыбо- ловное судно; 2) {тж. ~ ağı) ала- мана {большой донный невод) alâmeleinnas а при всех, на виду у всех alânıerâtibihim в соответствии с их званием (чином); по ранжиру alâmet (-ti) a 1) признак, симптом; примета; знамение, предзнаменова- ние; -a bir ~tir... это признак того, что..., это показывает (доказывает), что...; ifşa ^i демаскирующие при- знаки: kış ~1еп приметы зимы; 2) знак; клеймо, метка, марка, сим- вол; ср. belirti; ^i cezir мат. ради- кал, знак корня; ~~\ farika фабрич- ная марка, товарный знак; farik ~*\ опознавательный знак; rütbe ~leri воен. знаки различия; şapka ~leri воен. отличительные знаки на голов- ном уборе alaminüt 1) моментально, немед- ленно; 2) приготовлено моментально (о пище) alamod модный alan I 1) площадь, площадка; поле; зона; полоса; плацдарм; ср. meydan, saha; çocuk oyun ^ı детская пло- щадка; harp ^ı театр военных дей- ствий; поле боя; orman ^ı лесная поляна, просека, прогалина; savaş ^ı = harp ~г, spor ~oi спортивная пло- щадка; tayyare ^ı аэродром; лётное поле [аэродрома]; аэропорт; 2) тер- ритория; çok geniş bir ^da на обшир- ной территории; 3) область,-отрасль, сфера; арена; поприще; поле деятель- ности; her ~da во всех областях (сферах); ilim ~ında на поприще науки; в области науки; siyaset ^ında на политической арене, в области политики; 4) мат. поверхность, пло- щадь; daire ~ıплощадь круга; 5) физ. поле; magnetik ~ магнитное поле alan II покупатель; ^ ve satan покупатель и продавец alan III: ^ talan, ~ taran в бес- порядке, вверх дном; ^ talan etmek разбросать, перевернуть вверх дном; ^ talan olmak быть перевёрнутым [вверх дном]; eşya ~ talan olmuş вещи были в беспорядке alancı художник-пленэрист alancılık (-ğı) пленэрная живопись alanç (-cı) 1) добыча; трофеи; 2) захват, конфискация □ -i ~ etmek захватывать, конфисковать alângle на английский манер alarga 1. открытое море, морской простор; ~da на рейде; ~da yatmak стоять [на якоре] на рейде; 2. мор. в открытом море, вдали от берега, [далеко] на рейде; 3. межд. убирайся!, сгинь!, не подходи! а ~ etmek а) выходить в открытое море; б) арго улизнуть О 'v/ durmak a) стоять подальше (в стороне); б) не вмеши- ваться alarm тревога {сигнал); ~ çanı мор. колокол громкого боя; ^ düdüğü свисток для подачи сигнала тре- воги; *х# işareti сигнал тревоги; ~ işaretiyle birlikte по сигналу тре- воги; ~ tertibatı сигнальное устрой- ство; ~ vaziyeti состояние боевой готовности; ^ zili сигнальный зво- нок; muharebe ^ı боевая тревога; tayyare {или uçak) ^ı воздушная тре- вога; yanlış ~ ложная тревога alasulu диал. недозрелый, недо- спелый alaşağı: -i ^ etmek разг. а) сбить с ног; ударить (хватить) о землю; б) снять, стащить (откуда-л.); в) свергнуть, низвергнуть alaşık (-ğı) каёмка alaşim сплав (металлов); ср. halita alaşımlı легированный; ^ dökme demir легированный чугун alât |(-tı) а мн. от alet инстру- менты, приборы; ^ı cerrahiye хирур- гические инструменты; ~*>\ harbiye боевые средства; боевое оружие; ~ı musikiye музыкальные инструменты; ~ ve edevat инструменты, оборудо- вание; принадлежности; арматура; ^ ve edevatı kırtasiye уст. канцеляр- ские принадлежности; tahkim ~ ve edevatı воен. шанцевые (сапёрные) инструменты; ~ı ziraiye сельскохо- зяйственные (земледельческие) ору- дия; ф ~ı cinsiye анат. половые органы alaturka на турецкий лад, по-ту- рецки; "ч/ musiki турецкая музыка; ~ yemek турецкая кухня alaturkacı любитель турецкой му- зыки alaturkalaşmak переделываться на турецкий лад; отуречиваться alaturkalaştırmak В переделывать на турецкий лад (манер), придавать турецкий колорит alav диал. см. alev alavcan горячий, вспыльчивый alavere 1) передача из рук в руки (при погрузке или выгрузке, напр, парохода); 2) перепродажа; 3) мор. грузовая сходня; 4) перен. смятение, сумятица, неразбериха; паника; ажи- отаж (на бирже, рынке) <> ^ tulum- bası всасывающий насос alavereci перекупщик, спекулянт alay I 1) скопище людей; толпа; ~ ~ толпами, массами, в большом количестве; ~ malay все вместе, сооб- ща, гуртом, толпой; mitingciler ~ı толпа митингующих, толпа участ- ников митинга; 2) шествие, процес- сия; cenaze ~ı похоронная процес- сия; geçit ~ı парад; gelin ~~ı кор- теж невесты; 3) все; ~ımız все мы; ~ınız все вы; 4) воен. полк; ^ beyi ист. начальник жандармского полка; avcı ~ı стрелковый полк; dağ ^ı горнопехбтный полк; müret- tep ^ сводный полк ф ^1а, ^ *х, а) во множестве, большим числом (чего-л.); б) в войсках, войсками; "^ bozan см. alaybozan; ~ geçirmek невнимательно слушать, пропускать мимо ушей; ~ sancakları флаги рас- цвечивания (на корабле); bir ~ боль- шое количество, много; bir ~ çocuk толпа ребятишек; bir ~ eşya куча вещей; bir ~ insan масса людей; bir ~ kâğıt кипа бумаги; bir ~ kitap груда книг; bir ~ misafir множество гостей; bir ~ serçe стая воробьев; bir ~ yiyecek множество еды alay II злая шутка, насмешка, вышучивание; -i ~a almak подымать на смех, высмеивать; ^ çıkarmak зло шутить, насмехаться, издеваться; ~ geçmek арго насмехаться, язвить; ~а hedef olmak быть посмешищем, быть мишенью для насмешек; ^ için в шутку, шутки ради; -in ^mda olmak не принимать всерьёз; несерь- ёзно относиться к чему; görüyorum, işin dindaşınız я вижу, вы это принимаете за шутку; я вижу, вы несерьёзно относитесь к этому делу; ~ın sırası değil! не время шутить!; işi <v,a vurmak не обращать внима- ния, не воспринимать серьёзно; от- шучиваться □ -1а ъ etmek зло шу- тить, насмехаться, язвить; benimle ~ mı ediyorsunuz? вы смеётесь надо мной?; ~ etme! шутки в сторону!; bunda ~ edecek ne var? какие же тут шутки? О ~ gibi gelmek быть не- вероятным, быть маловероятным alaybozan уст . фитильное ру- жьё alaycı 1) насмехающийся; 2) язви- тельный, издевательский; ~ *>* на- смешливо, с усмешкой; иронически; ona ~ ~ baktı она посмотрела на него насмешливо; ~ bir ton иро- нический (язвительный) тон alaycılık (-ğı) насмешка; издёвка alâyim см. alâim alâyiş I n показное, напускное, помпа; onun hep yaptığı ~ten ibaret- tir он всё делает напоказ (для помпы) alâyiş II п 1) грязь; загрязнение; 2) перен. опозоривание alâyişli показной, напускной alaylı I 1) самоучка; 2) (тж. ~ zabit) офицер, выслужившийся из сол- дат alaylı II 1) насмешливый, иро- нический, ехидный; шутливый; 2) за- нимательный, забавный; весёлый; 2. (тж. ~ ~) насмешливо, ирониче- ски, язвительно, ехидно; шутливо; ~ /х/ bakmak насмешливо (ехидно) посмотреть; ~ (^) gülmek ехидно (насмешливо) улыбнуться; издева- тельски смеяться alaz пламя
ALA — 44 — alazlama 1) гл. имя om alazlamak; 2) мед. эритема alazlamak В 1) опалять, обжигать; 2) перен. уничтожать, выжигать калёным железом alazlanmak 1) страд, от alazlamak; 2) появляться, выступать — о крас- ноте или красных пятнах (на теле) alazlaşmak см. alazlanmak 2 | albastı (тж. ^ hastalığı) родильная горячка albaştan: ~ etmek сделать заново; elyazısını beğenmediler o da ~ etti его рукопись не понравилась, и он написал работу заново albatr алебастр; ^ kalkeri мин. травертин, известковый туф albay полковник; deniz ~ı капи- тан первого ранга albaylık (-ğı) звание полковника albeni привлекательность, обая- ние, очарование, прелесть; biraz yaşlı kadın ama ^si var немолодая, но привлекательная женщина albenisiz лишённый привлекатель- ности (обаяния, очарования, прелести) albinizm мед. альбинизм albinos мед. альбинос albora см. albura albüra мор. 1) опрокидывание (напр, о лодке); 2) снятие рей с мачт, уборка парусов; 3) выборка сетей [с рыбой]: 4) поднятие вёсел на фелюге (в знак приветствия); 5) перен. приходить в расстройство, разлажи- ваться (о делах и т. п.) □ -i ^ etmek а) перевернуть, опрокинуть (напр, лодку); б) убрать паруса; в) выбрать сети (с рыбой); г) сушить вёсла (в знак приветствия); ^ olmak перевернуться, опрокинуться (напр, о лодке); sandal ~ oldu лодка пере- вернулась вверх дном albüm альбом; Ankara 'vü альбом с видами Анкары; Bitki ^ü а) альбом (атлас) «Растения»; б) гербарий; Ke- lebek ^ü альбом (атлас) «Бабочки» albümin биол., хим. альбумин, белок; белковые вещества; ~ (işeme) hali присутствие белка в моче (при некоторых заболеваниях) âlca розоватый, красноватый; ^ at светло-рыжая лошадь alçacık низенький alçacıktan тихонечко; ~ konuşmak разговаривать потихоньку alçak (-ğı) 1. 1) низкий в разн. знач.; невысокий; ^ arazi низмен- ность, низина; ~ boylu низкого роста, низкорослый, маленький (о че- ловеке); ^ dağ невысокая гора; ^ is- kemle низкая табуретка, маленькая скамейка; ^ kıyı пологий берег; ~ ova низина; ~ tazyik тех. низкое давление; ~ tevetttir эл. низкое напряжение; ~ voltaj hattı эл. линия низкого напряжения; 2) пологий (о траектории); 3) перен. низкий, подлый, презрённый; 2. 1) низина; 2) перен. подлец, негодяй О ~tan а) низко, невысоко; б) тихо, негром- ко; — tan konuşmak тихо разгова- ривать; ~tan almak вести себя кор- ректно (напр, в споре); ~ eşek арго покладистый, сговорчивый; ~tan görüşmek говорить спокойно, по-хо- рошему; мирно беседовать; ~ kabart- ma барельеф; *>~ ses а) тихий голос; б) низкий голос; ~ sesle а) тихо, негромко (говорить); б) низким голо- сом (петь); 'v, tabiatlı грубый, неотё- санный; ~tan uçuş, ~ yaklaşma uçuşu бреющий полёт; ~ ata kim olsa biner поел, на низкорослого коня любой сядет alçakbasınç (-cı) 1) физ. вакуум; разреженное пространство; 2) мете- ор, циклон alçakça 1) довольно низко (по вы- соте); 2) перен. низко, подло, пре- дательски alçakçasına см. alçakça 2 alçakgönüllü скромный, кроткий; непритязательный, простой (о чело- веке); ~ gösteren скромный, смирён- ный, кроткий alçakgönüllülük (-ğü) скромность, кротость; непритязательность, про- стота; ср. mahviyet; ~ göstermek = ~ etmek o ^ etmek а) вести себя скромно (просто); б) снизойти, собла- говолить alçaklamak 1) опускаться, дегради- ровать, пасть; 2) презирать, отно- ситься свысока (с презрением), ни во что не ставить alçaklanmak становиться низким (подлым, гнусным) alçaklatmak В 1) делать низким, понижать; уменьшать; 2) перен. уни- жать alçaklık (-ğı) 1) низкое положение (чего-л.); 2) перен. низость, под- лость, гнусность о ~ etmek вести себя низко (подло); поступать бес- честно alçalış низость, подлость, гнус- ность, мерзость; ср. mezellet alçalma 1) гл. имя от alçalmak; 2) геол. оседание, опускание; 3) паде- ние, упадок; деградация alçalmak 1) понижаться, снижать- ся (постепенно); uçak alçalmaya baş- ladı самолёт начал снижаться; 2) геол. оседать, опускаться, оползать; 3) приходить в упадок; деградировать; 4) унижаться alçaltıcı унизительный, унижаю- щий alçaltmak В 1) понижать, снижать; sesini ~ понизить голос; 2) опускать (медленно, постепенно); 3) унижать alçamak унижать, оскорблять alçarak 1. низенький, довольно низкий; 2. пониже alçı 1. гипс (порошок); ^ sargısı гипсовая повязка; -i ~ya almak (или koymak) положить в гипс, нало- жить гипс; 2. гипсовый; ~ biblolar гипсовые статуэтки alçılamak В накладывать гипс, гип- совать alçılanmak страд, от alçılamak alçıtaşı (-nı) мин. гипс aldaç (-cı) см, aldangıç aldanç, aldangaç уст. легковерный*, доверчивый aldangıç (-cı) диал. обман, мошен- ничество; хитрость, плутовство aldanık (-ğı) обманутый, одурачен- ный aldanış, aldanma самообман, само- обольщение; заблуждение, ошибка aldanmak 1) обманываться, оши- баться, заблуждаться; обольщаться; ошибочно поверить чему; ben bu işte aldandım я в этом деле попался на удочку, с этим делом я ошибся;. bu sözlere aldanarak поверив этим [лживым] словам; 2) Д быть обма- нутым, быть введённым в заблуж- дение; 3) распускаться (расцветать) раньше времени (о растениях) aidatı обман, надувательство; очко- втирательство; ср. hile aldatıcı 1. обманщик, лжец; ср. muğfil; 2. обманчивый, ложный, вво- дящий в заблуждение, дезориенти- рующий; *v/ mektup лживое письмо aldatılmak страд, от aldatmak aldatış 1) обман, мошенничество, плутовство; 2) введение в заблужде- ние, дезинформация; дезориентация; 3) [супружеская] измена, неверность aldatmaca хитрость, обман () ^ po- litikası политика обмана aldatmak В 1) обманывать, плу- товать, надувать, околпачивать; 2} вводить в заблуждение, дезинфор- мировать; дезориентировать; 3) изме- нять (о супругах); 4) заглушать (же- лание есть, пить и т. п.); bir elma ile açlık ~ заглушить голод ябло- ком aldehit (-di) хим. альдегид aldırış гл. имя от aldırmak; ^ etmemek не обращать внимания, не придавать значения; hiç ~ ettiği yok [он] не обращает никакого внима- ния на кого-что; [он] не придаёт никакого значения чему aldırışsız не обращающий внима- ния, не придающий значения, без- различный, равнодушный aldırmak Î) В, Д заставлять брать (покупать); pazardan öteberi ~ попро- сить купить на базаре того-другого;. 2) Д обращать внимание, придавать значение, принимать всерьёз; aldır- dığı yok он не обращает внимания; dikkate ~ попросить обратить внима- ние на что, привлечь внимание к чему О resim ^ сфотографироваться aldırmamak Д не обращать внима- ния, не придавать значения, пропу- скать мимо ушей, не откликаться; aldırma! ничего!, не обращай внима- ния!; не беспокойся! aldırmamazlık (-ğı) безразличие^ индифферентность; ~tan gelmek де- лать вид, что не обращаешь вни- мания aldırmaz беззаботный; равнодуш- ный, безразличный, безучастный aldırmazlık (-ğı) беззаботность; рав- нодушие, безразличие, безучастность
— 45 — ALE aldırtmamak не давать заметить чего aleddevam а непрерывно, беспре- станно, безостановочно, то и дело aleka а 1) мед. сгусток [крови], коагулят; 2) [липкие] комья грязи; 3) зоол. медицинская пиявка (Hirudo medicinalis) aleksi мед. алексия, словесная сле- пота, потеря способности читать alelacayip (-bı) a 1. удивительный, изумительный, поразительный; стран- ный; 2. удивительно, изумительно, поразительно; странно alelacele а поспешно, в спешке, наспех; на скорую руку, кое-как alelade а 1. обычный, заурядный; ~ ahvalde в обычных условиях; обычно, нормально; 2. очень просто, •обыкновенно; нормально aleladelik (-ği) обыденность, обыч- ность, заурядность alelamya а вслепую; наудачу, нау- гад, наобум aleleksera большей частью, в боль- шинстве случаев alelfevi а немедленно, тотчас, сразу; импульсивно alelgafle а 1) неожиданно; 2) по оплошности, по неведению alelhesap а ком. а-конто, в счёт платежа; ^ ödemek платить по счёту alelhusus а в особенности, особенно alelıtlak а 1) вообще, в широком ■смысле; 2) как попало, как придётся alelicmal а в целом, в общем, в сово- купности alelinfirat а раздельно, порознь; по одному alelistimrar а непрерывно, беспре- рывно aleliştirak а вместе, сообща alelkaide а согласно правилу, по правилам alelkıyas а аналогично; по ана- логии; в сравнении alelumum а вообще, в общем alelusul а как правило, по обыкно- вению; согласно норме, как установ- лено, надлежащим образом alem а 1) уст. знамя, флаг; 2) полу- месяц на мечети; полумесяц и звезда {государственный герб Турецкой рес- публики на древке знамени, на шпиле и т. п.); 3) пограничный столб; 4) грам. собственное имя; 5) лит. эпитет □ -а ~ olmak прослыть кем, получить какое-л. прозвище âlem а 1) в разн. знач. мир; ~i -ervah мир духов, потусторонний мир; ~i esbap материальный мир; ^i fani (или fena) бренный (преходящий) мир; ~i gaip невидимый (воображае- мый) мир; ~i hap поэт, мир снови- дений; ~i kevn ü fesat бренный мир, этот свет; ~i lâhut мир духов; ~i mana а) невидимый мир; б) мир грёз; ^i rüya поэт, мир сновидений (грёз); воображаемый мир; ~ şümul см. .âlemşümul; burası bir ~ здесь вели- колепно (букв, целый мир); dış -^le münasebetimiz наши отношения с внешним миром; hayaller ^i мир грёз; hayaller ~ine daldı он погру- зился в мир грёз; hayvanlar ^i животный мир, животное царство; фауна; -in iç ~i внутренний мир (кого-л.); nebatat ~i растительный мир, флора; ticaret ~i торговый мир, деловой мир; 2) положение; состоя- ние (напр. здоровья, дел и т. п.); evlilik ~1 семейное положение; ne edesiniz? как поживаете?, что поде- лываете?; 3) окружающие [люди], мир; общество; bu işe ~ ne der? а что скажут об этом люди?; 4) раз- влечение, забава; ~i ab поэт, пируш- ка, кутёж; gece ~leri ночные развле- чения (пирушки, попойки); kır ~i пикник □ "s, etmek (или yapmak) устраивать пирушку <> ~de а) ах, вот бы мне!; ~de bu kitaplar benim elime geçmeliydi! вот бы мне эти книги!; б) никогда, ни в коем слу- чае; ~de yalan söylemez он никогда не соврёт; ~in ağzında sakız olmak стать притчей во языцех; ~i ceberut рел. царство небесное; ^ gene bu ^! а мир всё тот же!; ~е ne? а кому какое дело?, это никого не касается!; ^е sakal dağıtmak всех поучать; ^\ var mı? разве так можно?, разве это прилично?; böyle yapmanın ~i yok не следовало бы делать подобных вещей; kendi ~ine kapanmak замк- нуться, уйти в себя; kendi 'v/inde olmak а) быть занятым своими дела- ми; б) жить спокойно (умиротво- рённо); о bir ~! он оригинал!; ^in ağzı torba değil ki büzesin погов. » на каждый роток не накинешь пла- ток (букв, человеческие рты не мешок, чтобы стянуть их в узел); ~in tut- tuğu kuş ya kanatsız olur ya kuyruksuz поел, птица, которую ловят всем миром, оказывается или без хвоста или без крыльев alemdar a-n 1) знаменосец; 2) перен. руководитель, организатор, вожак âlemgir a-n 1. завоеватель вселён- ной, покоритель мира; 2. всемир- ный âlemi а мирской, земной âlemşümul (-1Ü) а-п мировой, все- мирный; в мировом масштабе; ср. evrensel; ~ bir şöhret всемирная изве- стность âlemtap (-bı) а-п поэт, освещаю- щий мир; afi tabî ~ солнце, осве- щающее мир alenen а явно, открыто, публично, на виду у всех; не скрывая alengirli арго шикарный alenî а публичный, открытый, глас- ный; явный, очевидный; ^ bir halde (или surette) публично, открыто; ~ bir iş известное дело; ~ celse открытое заседание; ^ mahkeme открытый суд; ~ olarak публично, открыто; явно; ^ satış публичная распродажа aleniye а женск. от alenî; müna- kasai (или müzayedei) ~ открытые торги, аукцион; müzakerei ^ откры- тое обсуждение aleniyet (-ti) а гласность, извест- ность; очевидность; ^е çıkmak полу- чить гласность (огласку); ~е vurmak предать гласности; раскрыть, выя- вить (дело) alerji мед. аллергия alerjik мед. аллергический alessabah а утром alesseher а на рассвете, чуть свет, спозаранку alesseviye а 1) симметрично; рав- номерно; 2) на равных условиях, одинаково alesta мор. готов!, есть!, пригото- виться!; ^ tiramola! к повороту!, лечь на другой галс! alet (-ti) a 1) орудие тж. перен.; инструмент, прибор, приспособление; спортивный снаряд; ~ çantası сумка для инструмента; ~ sandığı ящик для инструмента; ~ sapı ручка (руко- ятка) инструмента; bir ^ gibi kul- lanmak использовать как орудие, средство (чего-л.); burgu ^i буровой станок; dakik ~ler точные приборы; 2) часть, деталь (машины); otomobil ~leri автомобильные части; 3) часть тела, орган; ~i tenasüliye, tenasül ~i, tenasülî ~ анат. половой орган □ -а ~ olmak быть орудием в чьих-л. руках О "о kelime грам. служебное слово aletli: ^ jimnastik спортивная гим- настика alettafsil а подробно, обстоятель- но alettahkik а уст. 1) действительно, в действительности, на самом деле; 2) категорически, определённо alettahmin а уст. по предположе- ниям, предположительно alettahsis а особенно, в особенности; более всего alettevali а уст. беспрестанно, бес- прерывно; постоянно alev 1) пламя; язык пламени; огонь; ср. yalaza, yalım; ~ almak а) воспла- мениться, вспыхнуть; б) перен. вспы- лить; прийти в ярость (в бешенство); ^ borusu жаровая труба; сопло; ^ cihazı огнемёт; ^ kesilmek = ~ al- mak; ~ makinesi = ~ cihazı; ^ par- çası язычок пламени; ~ püskürtme borusu сопло, наконечник (для выбра- сывания горючей смеси); ~ saçan makine = ~ cihazı; ^ yağı горючая смесь; горючее вещество; ağız ~i дульное пламя, блеск выстрела; 2) сигнальный флажок, вымпел; малень- кий флажок (на конце пики) () ~den bir gömlek бедственное положение (букв, огненная рубашка); ~ saçağı sardı а) уже поздно; б) дело приняло опасный оборот; gözleri ^ ^ idi глаза у него сверкали (от гнева) Alevî а рел. шиит, последователь (сторонник) Али (зятя Мухаммеда) Alevîlik (-ği) шийзм (направление в исламе, возвеличивающее Али, зятя Мухаммеда) alevlemek прям., перен. зажигать, разжигать
ALE — 46 — alevlendirmek В 1) воспламенять, зажигать; aieşi ~ разжигать огонь; 2) перен. разжигать (напр, страсти); возбуждать; раздражать кого; kav- gayı ^ разжигать драку alevlenir легковоспламеняющийся, горючий alevlenme 1) гл. имя от alevlen- mek; 2) воспламенение; 3) прям., перен. вспышка alevlenmek 1) воспламеняться, за- гораться, вспыхивать; разгораться тж. перен.; dava gittikçe alevlendi тяжба постепенно разгорелась; 2) пе- рен. возбуждаться, выходить из себя, раздражаться alevlenmez невоспламеняющийся, невозгораемый alevli 1) воспламенившийся, вспых- нувший, горящий; 2) способный воспламениться, воспламеняющийся, огнеопасный; *х/ cisimler огнеопасные вещества; 3) перен. горячий, вспыль- чивый aleyh а против (кого-чего-л.); ^imde против меня; ~teki а) выступающий против; б) противоположный; 'v/ine dönmek стать против кого-чего; ~ine olmak обернуться против кого (о деле); ~te olmak, ^inde olmak (или bulun- mak) быть против кого-чего, возра- жать, быть противником кого-чего; harp —inde olmak быть противни- ком войны; ^inde rey vermek голосо- вать против; ~te (или ~inde) söyle- mek говорить (высказываться) против кого-чего; ~te söz söyledi он выступил против aleyhlendirmek В настраивать про- тив кого-чего; ortalığı ~ настроить всех против aleyhtar а-п противник (чего-л.); оппозиционер; ср. karşıtçı; ~ olmak быть против, не одобрять; —im я про- тив [этого]; я не одобряю [этого]; harp ~ı противник войны; parti ^ı а) оппозиционер в партии; б) анти- партийный aleyhtarlık (-ğı) оппозиция; harp ~ı антимилитаризм aleykümselam, aleykümüsselâm a и вам мир!, и вам доброго здоровья! (ответное приветствие на selâmün- aleyküm) alfa альфа () ***> ışını (или ışınım- ları) физ. альфа-лучи; ^ partikülü (или taneciği) физ. альфа-частица alfabe 1) алфавит, азбука; ~ sıra- sıyla в алфавитном порядке; Kiril ~si кириллица; Mors ^si азбука Морзе; 2) (тж. ~ kitabı) букварь; 3) азы, элементарные сведения alfabeli алфавитный; с алфави- том alfabesiz неграмотный alfabetik (-ği) алфавитный, распо- ложенный по алфавиту; ^ katalog альфавйтный каталог alfons альфонс algarina мор, 1) плавучий [мач- товый] кран; баржа с грузовой стре- лой; 2) грузовая стрела (на корабле) algı I 1) ложка для собирания опия; 2) трофеи algı II восприятие, перцепция психол; восприимчивость; ср. idrak; zaman ve mekân alarmı kaybetmek потерять чувство времени и места algı III виол, созревание algılamak В филос. воспринимать, познавать algılanır филос. познаваемый algılanmak филос. восприниматься, познаваться; быть познаваемым algımsalgım диал. радуга; ср. alâi- misema algınlık (-ğı): soğuk ^ı прос- туда algoncar бот. тёрн, слива колючая (Prunus spinosa) algoritma мат. алгоритм alıcı 1. İ) покупатель, клиент; ~(sı) yok нет спроса (букв, нет поку- пателя); 2) радиоприёмник; kısa dal- ga ~sı коротковолновый радиоприём- ник; 3) (тж. telefon ~sı) телефонная трубка; "^yı kaldırmak снять телефон- ную трубку; 4) эл. трансформатор; 2. 1) покупающий; 2) берущий, по- лучающий; 3) тех. принимающий; всасывающий; ~ cihaz радиоприём- ник; "^ istasyon приёмная станция О ^ gözüyle bakmak а) внимательно рассматривать; посмотреть оцениваю- щим взглядом; б) с серьёзным наме- рением; ~ kuş ловчая птица; ~ me- lek ангел смерти alıç (-cı) бот. 1) вид боярышника (Crataegus azarolus); 2) рябина обык- новенная (Sorbus aucuparia) alık (-ğı) 1. глупый, придуркова- тый; ~ salık глупый, туповатый; ~ salık kız глупышка, глупая девоч- ка; 2.(тж. ~ ~ ) глупо; ошалело, растерянно; ~ ~ bakmak глупо смотреть; 3. 1) клеймо, тавро (на жи- вотных); 2) диал. старьё, тряпьё alıkça глупо, по-глупому; ~ bir iş глупость ahklanmak, alıklaşmak иметь глу- пый вид, быть в растерянности; оша- леть alıklaştırmak, alıklatmak В приво- дить в ' замешательство, приводить в состояние растерянности (смяте- ния), ошеломлять alıklık (-ğı) 1) глупость; придур- коватость; 2) замешательство, расте- рянность, смущение ahkomak см. alıkoymak alıkoymak \) В, Д задерживать, удерживать, оставлять кого; arkada- şım beni yemeğe alıkoydu [мой] това- рищ оставил меня у себя пообедать; 2) В, Исх. сдерживать, тормозить, мешать; kendilerini gülmekten alıkoya- madılar они не смогли удержаться от смеха; 3) В оставлять, отклады- вать, сохранять, сберегать; bu kitabı sizin için alıkoydum эту книгу я отло- жил для вас; 4) В, Исх. предохра- нять, ограждать, избавлять; para sar- fından sizi alıkoydu^он избавил вас от расходов alım 1) взятие; 2) покупка, закуп- ка; ~ satım купля-продажа; перепро- дажа; торговая сделка; mobilya ~ satımı ile uğraşmak заниматься тор- говлей мебелью; 3) привлекательность; ~ı yerinde bir genç kız привлекатель- ная девушка alımcı 1) сборщик налогов; 2) фин. инкасатор; ср. tahsildar alımlı привлекательный, симпа- тичный, приятный; "^ kız симпатич- ная девушка alımlılık (-ğı) привлекательность^ симпатичность, приятный вид alımsa взятка alımsak (-ğı) взяточник alımsız непривлекательный, несим- патичный, неприятный; ~ çehre непривлекательное лицо alın (alnı) 1) лоб; чело; ^ kemiği анат. лббная кость; gözlüklerini ~ına kaldırdı он сдвинул очки на лоб; 2) перёд, передняя сторона; фасад <> ~ı açık (yüzü ak) безупречный, честный, с чистой совестью (о чело- веке); ~î ak честный, кристально- чистый (о человеке); ^ınm akı честь, достоинство; ~ını çatmak нахмурить (сдвинуть) брови; ^ damarı (или derisi) çatlamak потерять всякий стыд, обнаглеть; ~ının damarı çat- ladı он совершенно потерял стыд; — daman (или derisi) patlamış бессты- жий; 'v/i davul derisi бесстыжий, бес- совестный (букв, его лоб — что бара- банная шкура); <>~ düzlemi мат. фронтальная плоскость; ~ını karış- larım! я тебе покажу! (угроза); ну-ка попробуй сделать это! (как вызов); ~ı pak безупречный, честный (о чело- веке); <v,dan ter boşanmak работать до изнеможения; ^ teri dökmek рабо- тать в поте лица; достигать чего-л. тяжёлым трудом; ~(ının) teriyle geçinmek (или kazanmak) зарабаты- вать в поте лица, жить своим тру- дом; ~ında yazılmış у него на лбу написано, о нём всё известно на- перёд; ~ yazım моя судьба, моя участь; ^ (inin) yazısı судьба, участь^ жребий, предопределение; bu benim ~ımın yazısı imiş! оказывается, судьба у меня такая!; ah, ~ımın kara yazısı! ах, судьба-злодейка!, ах, мой злой рок!; ~ı yukarda gezmek. ходить подняв голову; ходить задрав нос; возгордиться; ~ında şeytan tüyü var погов. у неё на лбу волосы дья- вола (в знач. она обольстительна) alındı расписка, квитанция; ср. makbuz alıngaç см. alıngan alıngan, alıngaç 1) впечатлитель- ный, слишком чувствительный, бы- стро и бурно реагирующий (на всё происходящее); 2) мнительный; обид- чивый alınganlık (-ğı) 1) впечатлитель- ность, чувствительность, лёгкая воз- будимость, быстрое и бурное реаги- рование; 2) мнительность; обидчи- вость
— 47 — ALK alınış гл. имя om alınmak; şehrin ^ı взятие города alınlı 1) имеющий какой-л. лоб, лобастый; 2) с широким фасадом; 3) бесстыжий; дерзкий, нахальный alınlık (-ğı) 1) украшение, наде- ваемое на лоб; диадема; 2) архит. фронтон; тимпан alınma 1) гл. имя от alınmak; 2) грам. заимствованный; Arapçadan ^ kelimeler слова, заимствованные из арабского языка alınmak 1) страд, от almak; çocuk- lar temsile alınmazlar дети на спек- такль не допускаются; 2) расстраи- ваться; обижаться; üstüne (или üze- rine) ~ принимать (относить) на свой счёт; расстраиваться; üstüne alınma, о sana değil не думай, что это отно- сится к тебе; alınma komşum, geçe- cektir не печалься, сосед, всё прой- дёт alıntı заимствование; kelime 'vları лексические заимствования alıntılamak В заимствовать alırlık (-ğı) психол. восприимчи- вость alış 1) гл. имя от almak; ^ fiyatı покупная цена; *v veriş см. alışveriş; 2) выход (куда-л., напр. об окнах) alışık 1) Д привыкший, свыкший- ся; приучившийся; привязавшийся; ср. melûf; alkole ^ привыкший к ал- коголю; 2) приручённый, ручной (о животных); 3) ровно (ритмично, плавно) работающий (напр, о маши- не) □ -а ^ olmak привыкать, свы- каться alışıklık(-ğı) 1)знакомство (с чём-л.), знание (чего-л.); мастерство, навык; 2) приручённость (животных) alışılmak безл. от alışmak; alışıl- mamiş şeyler непривычные (необыч- ные) вещи; bu işe kolay alışılır к этому делу можно легко привыкнуть alışkan см. alışkın alışkanlık (-ğı) 1) привычка; сно- ровка, навык, натренированность; fena ~ дурная привычка; meslek ^ı профессиональный навык, профес- сиональная привычка; 2) увлечение (чем-л.) alışkı привычка alışkın 1) привыкший (что-л. де- лать), натренированный, привычный; приученный (к чему-л.); 2) ручной, приручённый (о животных) alışmak Д 1) привыкать, приучать- ся к'чему, втягиваться во что, свы- каться с чем; erken kalkmaya ~ при- выкнуть рано вставать; havaya ~ привыкнуть к климату; tütüne ^ привыкнуть к табаку; 2) делаться ручным (приручённым); 3) подхо- дить; anahtar kilide alıştı ключ подо- шёл к замку; 4) прям., перен. заго- раться; 5) работать ровно, плавно (о машине и т. п.) (} alışmış kudur- muştan beterdir поел, привычка хуже бешенства alıştırma 1) гл. имя от alıştırmak; 2) тренировка; упражнение; ср. idman; 3) регулировка; ^ sistemi система регулировки alıştırmak В, Д 1) приучать, под- готавливать; тренировать, упраж- нять; приспосабливать; alıştırarak haber vermek осторожно сообщить кому-л. неприятное известие (подго- товив человека заранее); 2) приручать, укрощать, дрессировать; 3) приспо- сабливать, подгонять; регулировать; anahtar i kilide ~ подогнать ключ к замку alışveriş 1) купля-продажа, тор- говая сделка, торговля; arpa ~i торговля ячменём; 2) [деловые] отно- шения; ср. münasebet; benim onunla hiç ^im yok у меня с ним нет ника- ких дел (отношений) □ ~ etmek (или yapmak) заниматься торговлей; зани- маться перепродажей; обмёнивать[ся] alıt (-ti) расписка, квитанция; ср. ilmühaber âli a 1) высший; высокий; ср. yük- sek; Âli İktisat Meclisi Высший Эко- номический Совет; ^ makam высшая (высокая) инстанция; ^ tedrisat а) высшее образование; б) обучение в высшей школе; 2) возвышенный; благородный О malumu ~leri как Вам известно (вежливая форма обра- щения) АН Алй (мужское имя) О ~ paşa vergisi погов. подарок, который потом требуют обратно; ha ^ Veli, ha Veli ^ погов. ^ что в лоб, что по лбу; всё равно âliaba рел. члены семьи пророка Мухаммеда âlibaht а-п очень счастливый âlicah а-п высокопоставленный âlicenabane а-п 1) великодушно, благородно; 2) незлобиво âlicenap (-bı) a 1) великодушный, благородный; 2) незлобивый âlicenaplık (-ğı) 1) великодушие, благородство; 2) незлобивость alicengiz: ~ oyunu oynamak а) во- дить за нос; надувать; б) ловко обде- лывать [свой] делишки alidat (-ti) а транспортир; dürbünlü ^ геод. теодолит âligüher а-п благовоспитанный, высоконравственный âlihe I а мн. от ilâh боги âlihe II а богиня âlihimem, âlihimmet (-ti) а-п вели- кодушный, милостивый âlikadir а-п выдающийся; ценней- ший, бесценный alikıran: ^ başkesen разг. голово- рез, насильник, разбойник alil а 1) хворый, болезненный, не- мощный, слабый; 2) убогий, увечный, с уродством alim а учёный; ср. bilgin; fizik ~i учёный-физик <> ^ olmak kolay, adam olmak güç поел, учёным стать легко, настоящим человеком — трудно alîm а 1) мудрый, знающий; 2) всезнающий, всеведущий (эпитет бога) âlimakam n высокопоставленный alimallah а видит бог!, бог свиде- тель!; ~ bir daha oraya gitmem! клянусь Аллахом, я больше ту да- не пойду! alimane а-п компетентно; как подо- бает учёному âlimekân см. âlimakam alimlik (-ği) 1) учёность; 2) заня- тие учёного âlişan а-п 1) достославный, высо- кочтимый; большой известности; 2} разновидность тюльпана âlitebar а-п благородный, знатный, из высокого (знатного) рода alivre: ~ satın almak покупать на корню; контрактовать; ^ satış^ торговая сделка на срок; ^ satmak продавать на корню; продавать по- контракту âliye а женск. от âli; mekâtibi ~ высшие школы; tedrisatı ~ высшее образование âliyülalâ а 1. [наи]лучший, пре- восходный; люкс; 2. превосходно alizarin хим. ализарин alize метеор, пассат, пассатный ветер; ^ler пассаты; ters ~ler анти- пассаты alkalim см. alkım alkali хим. щёлочь alkalik, alkalili хим. щелочной alkalimetre см. alkalölçer alkaloit (-di) хим. алкалоид alkalölçer хим. алкалйметр (прибор1 для определения содержания щёлочи в растворе) alkarna железная сеть для лбвли> устриц и мидий alkım радуга; ср. alâimisema alkış аплодисменты, рукоплеска- ния; ~1аг arasında под аплодисменты; ~ koparmak разг. сорвать аплодис- менты; ~ tufanı бурные аплодисмен- ты, овация; 'х/ tutmak аплодировать,, приветствовать, одобрять (аплодис- ментами или приветственными воз- гласами); ^ tutturmak вызывать апло- дисменты, вызывать одобрение; hitam bulmak istemiyen ~Iar долго не смол- кающие, продолжительные аплодис- менты; sürekli ~lar продолжительные- аплодисменты; şiddetli ~1аг бурные- аплодисменты alkışçı подхалим, подпевала alkışlamak В аплодировать; при- ветствовать (одобрять) аплодисмен- тами; выражать восхищение возгла- сами; çılgınca ^ бурно аплодировать,, устраивать овацию alkışlanmak 1) быть встреченным аплодисментами; 2) встречать одоб- рение; иметь успех alkol (-lü) 1) спирт; birinci (ikinci,, üçüncü) ~ первичный (вторичный, третичный) спирт; etil ~ этиловый спирт; metil ^ метиловый спирт;. saf ~ чистый (ректифицированный)* спирт; 2) алкоголь, спиртные напит- ки; ~ almak употреблять спиртные напитки; kendisini ^e vermek часто выпивать
ALK 48 alkolik (-ği) 1. 1) спиртовой; 2) ал- когольный; 3) перен. опьяняющий, возбуждающий; 2. алкоголик, пья- ница; çamur bir ^ неисправимый алкоголик; пропойца alkolizm алкоголизм alkollü 1) содержащий спирт; 2) содержащий алкоголь, алкогольный; ~ içkiler алкогольные (спиртные) напитки alkolometre спиртомер Allah а 1) Аллах, бог; ср. Tanrı, Çalap; 2) будучи первым компонентом •сочетания, усиливает значение вто- рого компонента; ^т ayazında в лю- тый мороз; linkin бескрайняя степь; ~ın tembeli отъявленный лодырь, .лодырь из лодырей О ~(im)! о, [мой] Аллах!, о [великий] боже!; ~tan врождённый; от рождения; gözleri — tan sürmeli у неё глаза от рожде- ния как насурьмлённые; ~tan (ki) хорошо, что...; к счастью, слава •богу; yağmur başladı, —tan şemsiyeyi yanıma almıştım пошёл дождь, хоро- шо (слава богу), что я взял с собой зонт; ~ acısın! да поможет тебе (букв, да сжалится над тобой) Аллах!; ~ acısını unutturmasın! не приведи, Аллах, того же!, не допусти, Аллах, опять такого горя!; ~ akıllar versin! да вразумит [их] Аллах!; — —! а) употр. для выражения скуки, нетер- пения, недоумения, крайнего удивле- ния и т. п. Аллах, Аллах!, о, все- вышний Аллах!, боже ж ты мой! (возглас, выражающий скуку, недо- вольство и т. п.); б) (наступатель- ный клич турецких солдат) алла, алла!; ~ ~ bağırmak оказаться в зат- руднительном положении; ^ arat- masın! да избавит вас Аллах от худ- шего (говорится, когда кто-л. чем-л. недоволен)', ^ aşkın(ız)a! ради Аллаха!; именем Аллаха!; ~ aşkına yapma! ради Аллаха, не делай [этого]!; ~ bağışlasın! сохрани, Аллах!, не дай бог!; да сохранит его Аллах [для вас]; ~ın belâsı наказание Аллаха, нака- зание господне; ~ belânı versin! пусть Аллах накажет тебя!; накажи его, Аллах!, да покарает его Аллах!; ^ın belâsı yer проклятое место; ~ beterinden saklasın (или esirgesin)! упасй, Аллах, от худшего!; ~ bilir а) это знает один Аллах; кто знает; б) кажется (сдаётся), что...; по-мо- ему; — bilir bu iş pek karışıktır кажется, это дело запутанное; ~а bin şükür! благодарение Аллаху!, слава и слава Аллаху!; ~ bir! кля- нусь!, Аллах един! (клятва, божба); ~tan bulsun! да накажет его Аллах!; zindan bulsun! пусть Аллах его накажет [за то, что он меня оби- дел]!; ~ büyüktür Аллах милостив; бог милостив; ~ canımı alaydı! лучше бы мне умереть!; ^ canımı alsın! пусть убьёт меня Аллах!, кля- нусь жизнью!; ~ canını alfsın]! пусть Аллах лишит тебя жизни!, чтоб ты провалился!; ~m cezası! наказание Аллаха!, наказание божье! (об озор- ном и беспокойном ребёнке); ~ ceza- sını versin! пусть накажет его Аллах!, да покарает его Аллах! тж. шутл.; 'v^ı çok insanı az bir yer укромное (уединённое) местечко; ^ dağına göre kar verir Аллах каждому воздаёт по заслугам; ^ demek не знать, что сказать; ~ derim не знаю, что и ска- зать (о каком-л. запутанном деле); ^ dört gözden ayırmasın! о, Аллах, не оставь дитя сиротой!; ^а dua et = — a yalvar; ~ düşmanıma vermesin! не приведи, Аллах, моему врагу!, своему врагу не пожелаю!; ^ ecir sabır versin! да поможет тебе Аллах быть терпеливым и стойким; ^ eksik etmesin! пошли, Аллах, ему счастья!, вознагради его, Аллах!; ~ eksikliğini göstermesin не дай, Аллах, лишиться и такого; слава Аллаху, что и такой есть; ~ eksikliğini göstermesin ama ekmekler pek siyah не дай, Аллах, лишиться и такого хлеба, но всё же уж очень он тёмный; ^а emanet! да хранит его Аллах!; —a emanet, iyi çocuktur! хороший малый, да хранит его Аллах!; ~а emanet olun! да хранит вас Аллах!, прощайте!, до свиданья!; ^ emeklerini eline ver- mesin! о, Аллах, не допусти, чтобы понапрасну пропали [все] его стара- ния (труды)!; ~ın emri воля Ал- лаха; ~ın emriyle повелению Аллаха; 'v.ın emriyle peygamberin kavliyle по воле Аллаха, переданной пророком (говорится о женитьбе); ^ encamını hayreyliye! дай, бог, благополучного конца!; ~ bu işin encamını hayır eylesin дай бог, чтобы всё это хорошо закончилось; ^ esirgesin (или esir- geye)! да сохранит его Аллах; ~ etme- sin! не допусти этого, Аллах!, не дай бог!, не приведи господь!, избави боже!; ~ın evi а) мечеть; б) душа человека; ~ın evini yıkmak обидеть резкими словами; ^ gani gani rahmet eyleye (или eylesin, etsin)! да помилуй (прости) его бог!; царство ему небес- ное!; ~ın gazabı наказание божье, грешник (оплохом человеке); ^ın gaza- bına geleyim ki ... чтоб меня поразил Аллах, если я ...; -а ~ geçinden versin! пусть Аллах пошлёт [её] не так скоро! (при упоминании о смерти); ~~ gönlüne göre versin! да исполнит Аллах твой желания!; ~ göstermesin! = ~ etmesin; ^ günahlarını affetsin! да простит его Аллах!; ~ hakkı için! а) клянусь [Аллахом]!; б) ради Ал- лаха, ради бога!; ~а havale etmek уповать на Аллаха (надеяться на бла- гоприятный исход дела); ^>ın hik- meti пути господни неисповедимы; ^ hoşnut olsun! пусть Аллах будет [тобой] доволен!; ~ ıslah etsin! да поможет ему Аллах исправиться (стать лучше)!; ^а ısmarladık! до сви- данья!, прощай [те]! (говорит уходя- щий); *х/ için а) ради Аллаха!, ради бога!; б) воистину, поистине, ей-бо- гу; ~ için, güzel söz söylüyor он, действительно, хорошо говорит; ~ için söylemek говорить честно, гово- рить правду; bilenler (или görenler) ~ için söylesin! ради Аллаха под- твердите (скажите правду)! (призыв к свидетелям); ~~ imdat eylesin! да по- может [ему] Аллах!; ~ insanı şaşırt- masın! пусть Аллах не даст ему сбиться с пути!; ~ın işine bak! пос- мотри, что [из этого] получилось!, посмотри, какой оборот приняло [это] дело!, поди ж ты!; ~ işinizi hayre getirsin! да поможет вам Аллах дове- сти ваше дело до благополучного конца!; ~ın izniyle с позволения Аллаха; с помощью Аллаха; ^ kabul etsin! Аллах зачтёт [тебе] это!; ~ kahredesi hayat! проклятая жизнь!; ~ kahretsin! пусть [его] покарает Аллах!; sakaldı нерешённый, повис- ший в воздухе (о каком-л. вопросе); 'v/ kavuştursun! желаю счастливого возвращения домой! (пожелание отъезжающему); ^ kavuştursuna git- mek пойти попрощаться с отъезжаю- щим; ~ kazadan (belâdan) saklasın! упасй [тебя], Аллах, от всякой напа- сти!; ~ kazasından esirgesin! убереги [его], Аллах, от напастей!; ~ kelâmı воля Аллаха, веление Аллаха; ^ ke- rim! Аллах милостив!; ^ın keskin kılıcına geleyim ki ... чтоб Аллах изрубил меня острой саблей, если я...; клянусь Аллахом, что я...; *v* kimsenin başına getirmesin! не при- веди, Аллах, никому такого горя!; "о kolaylık versin! бог помочь!, да по- может [тебе] Аллах!; >v4an kork! побойся Аллаха (бога)!, не делай этого, постыдись!; ~tan korkmaz a) несправедливый, бесчеловечный, же- стокий; б) тиран; ^ korusun! сохрани Аллах!, да сохранит Аллах!; ~ш kulu слуга Аллаха, раб Аллаха; раб божий; 'v/ kurtarsın! да поможет тебе Аллах! (говорят попавшему в беду); ~ kuru iftiradan saklasın! о Аллах, сохрани от злобной кле- веты!; ^ lâyığını versin! да воздаст ему Аллах по заслугам!, накажи его, Аллах! тж. шутл.; ~ın lütfü милость Аллаха; ~ manda şifahğı versin! пошли, Аллах, ему бычье здо- ровье! шутл.; ^ muinin olsun! да поможет [тебе] Аллах!; ~ mübarek etsin! да благословит Аллах!, да ниспо- шлёт Аллах счастье!; ~ müstahakını versin! = ~ lâyığını versin!; ~ ne verdiyse чем богаты, тем и рады; ^tan (olacak)! даст (дай) бог!; ~ ömürler versin! пусть Аллах даст [тебе] дол- гую жизнь! (говорится в знак благо- дарности); -i ^ övmüş te yaratmış Аллах создал себе на радость (гово- рится о красивом человеке); ^ rahat- lık versin! спокойной ночи!; ~ rah- met eylesin (или etsin)! да помилует [его] Аллах!, упокой [его] душу, гбсподи! (говорится при упоминании об умершем); ^ın rahmetine kavuş- mak скончаться, умереть; в бозе почить; ~ razı olsun (или ola)! да
— 49 ALM благословит [его] Аллах! {формула благодарности)', ~ rızası için! ради Аллаха!, умоляю!, пожалуйста!; ^ sabır versin! да ниспошлёт [ему] Аллах терпение!; ~ sağ eli {или gözü) sol ele {или göze) muhtaç etmesin! да изба- вит его Аллах от посторонней помо- щи!; ^ saklasın = ~ esirgesin; ^ selâmet versin! да сохранит [его] Ал- лах! {пожелание доброго пути', также смягчающие слова, когда человека плохо характеризуют); ~ selâmet versin, Ahmedin bu işe aklı ermez да сохра- нит его Аллах, но у Ахмеда ума не хватает для этого дела!; ~ (seni) inandırsın! клянусь Аллахом [это правда]!; ~ım seven tutmasın! только пятки засверкали!; öyle bir kaçış kaçtı ki ~ını seven tutmasın он так пустился бежать, что только пятки засверкали; ^ı(nı) seversen! ради Ал- лаха!, побойся бога!; ^а sığınmak доверяться Аллаху; уповать только на бога; ~ son gürlüğü versin! о, Ал- лах, не заставляй [его] нуждаться в старости!; ~ söylese никогда, ни в коем случае; ~а şükür благодаре- ние Аллаху, слава богу; ~ taksimi неравный делёж; ~ taksiratımızı affet- sin! да простит нам Аллах наши пре- грешения!; ~ teâlâвсевышний Аллах; ~ toprağı kadar ömür versin! пусть Аллах даст [ему] долгую жизнь!; ^ utandırmasın! не дай [ему], Аллах, осрамиться! {пожелание успеха при- ступающему к какому-л. делу)', ~tan uzun yerde bulunmak находиться на чужбине; ~ü alem а) Аллаху это известно лучше [нас], Аллах всё знает; б) вероятно, должно быть; ^ü ekber! о, Аллах великий!, о, Ал- лах всемогущий! {призыв о помощи)', ~ var dememek не бояться Аллаха, ничего не бояться; ~ vere! дай, Аллах!, пошли, Аллах! {обращение с просьбой); будем надеяться!; ~ vere de yağmur yağsa дай бог, пошёл бы дождь!; ~ vergisi а) от роду; б) от бога; божий дар, талант; ~ vermesin! не приведи господь!; ~ ver- sin! а) дай бог!; б) Аллах подаст! {отказ в милостыне); в) употр. как ироническое поздравление; г) не дай, Аллах, сглазить!, тьфу, тьфу, не сгла- зить [бы]!; ~ versin, bu günlerde işler pek yolunda тьфу, тьфу, не сгла- зить, теперь всё наладилось; ^а yalvar! молись Аллаху!, пусть бог тебе поможет! {выражение безучастия к жалобщику, пострадавшему по своей вине); ~ yapısı = ~ vergisi; ~ yapısı olmamak иметь изъян[ы], недостатки; о* yapmak обожествлять; ~ yarattı de- memek не жалеть, не щадить; ~ yara- ttı demeyip vurmak беспощадно бить; ~ yardımcın olsun! да поможет [тебе] Аллах!; ^ yazdıysa bozsun! ни за что на свете [не сделаю]!; ^ yolunu açık etsin! счастливого пути!; ~ yürü ya kulum demiş Аллах сказал: сту- пай же, раб мой! (говорится о чело- веке, который быстро и сильно раз- богател); (her) 'v, günü каждый божий день (о чём-л. надоевшем); ~ bilir ama kul da sezer погов. Аллах знает, но и [его] раб догадывается; ^ bilir işini погов. Аллах своё дело знает; Аллах делает то, что нужно; ~ bir dediğinden gayrı sözüne inanılmaz погов. кроме «Аллах един», другим его словам верить нельзя (говорится о лгуне); ~ dokuzda verdiğini sekizde almaz погов. чему быть, того не мино- вать; ~ kardeşi kardeş yaratmış, kese- sini ayrı yaratmış поел. Аллах сотво- рил братьев братьями, но кошельки им создал отдельные; <=« дружба дружбой, а денежки врозь; ^ kerim- dir, kerim kuyusu derindir поел. = бог- -то бог, но сам не будь плох; ^tan korkmıyandan korkmalı поел, надо бояться того, кто не боится Аллаха Allahlık (-ğı) 1. божественность; 2. 1) беспомощный, слабый; ~ bir adam беспомощный (слабый) человек; 2) разг. слабоумный; простоватый, наивный Allahsız безбожник, еретик allak I (-ğı) 1) обманывающий, не сдерживающий [своего] слова; 2) не заслуживающий доверия, нена- дёжный allak II (-ki) а продавец жева- тельной резинки (смолы) allak III: ~ bullak а) запутанный, непонятный; б) в беспорядке; ^ bul- lak etmek а) перевернуть всё вверх дном; всё перемешать; б) перен. сильно потрясти кого; привести в замешательство; ~ bullak olmak а) перемешаться; перепутаться; б) перен. быть потрясённым; прийти в замешательство allâm а см. allâme; ~i hukuk юрист allâme a 1. всезнающий, всеведу- щий (эпитет Аллаха); 2. большой (крупный) учёный; эрудит allanmak краситься румянами, ру- мянить [щёки]; allanıp pullanmak разукрашивать себя; наряжаться allâsen разг. стяж. от Allahı seversen ради Аллаха! allegori лит. аллегория allegretto муз. аллегретто allegro муз. аллегро allem: ~ kallem а) обещание, дан- ное слово; б) увёртки, уловки (слова типа «так, мол, и так»); ^ kallem etmek; ~ etmek kallem etmek пускать в ход любые средства (чтобы добить- ся своего); ~ edip kallem edip не мыть- ём, так катаньем allı 1) имеющий красный цвет; 2) одетый в красную одежду; ^ güllü (или pullu) разодетый в яркие цвета, разукрашенный; ^ yeşilli разноцвет- ный, яркий, броский allık (-ğı) 1) алый цвет; 2) румя- нец; 3) румяна; ~ sürmek румянить [щёки] alma I 1) гл. имяот almak; ^ ciha- zı радиоприёмник; kare kökü ~ мат. извлечение квадратного корня; 2) мор. «сушить вёсла!» (команда) alma II диал. см. elma almaç (-cı) тех. приёмное устрой- ство; ресивер almak (alır) 1) В брать в разнк знач.; добывать; alıp götürmek уво- дить, увозить; benzin ~ набрать бен- зину; ceketi boyundan ~ укоротить пиджак; dil ~ воен. взять языка; mahsul ~ снимать урожай; ölçü- lünü) ~ снять мерку, определить размер; Ahmet komşu kızını aldı Ахмед взял в жёны дочь соседа; 2) В покупать; ev ~ купить дом; 3) В прям.у перен. получать; haber ~ получить известие; hayır dua ~ получить благословение; izin ~~ полу- чить отпуск; öğüt ^ получить совет; 4) В принимать тж. перен.; воспри- нимать; bu sözü şakaya ~ принять эти слова за шутку; ziyaretçiyi ^ принять посетителя; 5) В отнимать, отбирать; удалять; ameliyatla kurşun *n/ извлечь пулю оперативным путём; ur ~ удалить опухоль; 6) В вмещать; bu salon yüz kişi alır этот зал вме- щает сто человек; 7) В захватывать; завоёвывать; 8) В ловить (по радио); 9) В надевать, накидывать на себя; omuzlarına bir örtü aldı она наки- нула на плечи платок; 10) В уносить (водой, ветром); 11) В охватывать (о страхе и т. п.); захватывать (напр, о мыслях); bir düşünce beni aldı не даёт мне покоя одна мысль; halecan beni aldı мною овладело бес- покойство;^ 12) В обволакивать, оку- тывать; dağ başını duman almış туман окутал вершину горы; 13) В выходить к (на)...; bu pencere denizi de alır из этого окна видно и море; 14) В пропускать (напр, свет); gemi su alıyor судно пропускает воду, судно имеет течь; 15) начинаться (о дожде, пожаре и т. п.); biz şehirden çıkarken bir yağmurdur aldı когда мы выез- жали из города, начал лить на- стоящий дождь; 16) фольк. начать сказывать; aldı Kerem начал сказы- вать Керём О al(ınız) вот; al bir aksilik daha! вот ещё одна заковыка!; alın size bir mesele! вот вам [целая] проблема!; alabildiğine во весь дух; al atını ver tımarımı иди к чёрту, я не хочу иметь с тобой дела (букв. бери свою лошадь, оплати мне уход за ней); al gülüm, ver gülüm услуга за услугу; al mektup, ver mektup беско- нечная переписка; alacağın olsun! ты ещё получишь своё! (угроза; обида; шутка); al sana bir daha! вот те[бе] раз!, вот те[бе] на!; alıp satmamak не обращать внимания; al takke ver külah запросто с кем; без церемоний; -1а alıp verememek надоедать, докучать кому; ahp vermek а) испытывать серд- цебиение; б) быть в сильном возбуж- дении (волнении); alıp yürümek идти полным ходом, разворачиваться (напр, о работе); -dan kendini ala- mamak не в силах удержаться от чего, не в силах устоять перед чем; aldığı aptes ürküttüğü kurbağaya değmedi
ALM — 50 — погов. его благодеяния не оправдали нанесённого им зла; al malın iyisini çekme kaygısını поел, дорого, да мило, дёшево, да . гнило; almadım vermem görmedim bilmem погов. чего не брал, того не отдам, чего не видел, того не знаю Alman 1. немец; 2. немецкий; ~ halkı немецкий народ <> ~ gümüşü см. almangümüşü almanak (-ğı) 1)*альманах (сборник)] 2) уст. альманах, календарь (содер- жащий астрономические, метеороло- гические и другие сведения) Almanca 1. немецкий язык; ~dan tercüme перевод с немецкого; ~уа tercüme перевод на немецкий; 2. не- мецкий; ~ gramer немецкая грам- матика; Lenin'in eserlerinin ^ ter- cümesi немецкий перевод произведе- ний Ленина; 3. по-немецки; ~ konuş- mak говорить по-немецки almancalaşmak онемечиваться aîmancaîaştırmak В онемечивать almangümüşü (-nü) мельхиор almaş 1) чередование; перестанов- ка; 2) перемещение двух служащих (одного на место другого); 3) филос. дилемма; альтернатива almaşık 1) попеременный; перемен- ный, поочерёдный; 2) перемежаю- щийся, чередующийся <> ~ yapraklar бот. очередные листья almaşlı см. almaşık almaştırmak В диал. 1) использо- вать попеременно (поочерёдно); 2) переменить alnaç (-cı) диал. передняя (лицевая) сторона; фасад (здания) alo межд. алло!; ~! Orası neresi? алло! Откуда говорят? alonj ком. аллонж alopati мед. аллопатия alopesi мед. облысение, плешивость alotropi хим. аллотропия alp (-pı) уст. 1. герой, богатырь; 2. смелый, храбрый; удалой alpaka 1) зоол. альпака, южно- американская лама (Lama pacos); 2) альпака (шерсть южноамерикан- ской ламы или ткань из этой шерсти) alşimi алхимия alşimist (-ti) алхимик alt (-ti) 1. 1) низ, нижняя сторона (чего-л.); дно (сосуда и т. /г.); ^ baş нижний конец (чего-л.): ~ başı самый низ; ayakların ^ını gıdıklamak щеко- тать пятки; provanın ~~ını imzalamak подписать корректуру; tencerenin ~ı delinmiş у кастрюли прохудилось дно; 2) продолжение, окончание (ста- тьи и т. п.); 2. 1) нижний; ^ dudak нижняя губа; ^ kat нижний этаж; ~ kısım нижняя часть; 2) дальний; bahçenin ^ köşesi дальний угол сада; 3. в функции служ. имени под, при; -in ~ma под (что-л.); вниз; masa- nın ~ına под стол; -in ^ında под (чём-л.); внизу; güneş ~ında çalış- mak работать под солнцем; masanın — ında под столом; -m ~mdan из-под (чего-л.); снизу; masanın — ından из-под стола; bazı şartlar ~mda при некоторых условиях; ser- best yarışmalar ~ında при свободной конкуренции <^> ~ta а) внизу; б) низший (по положению); худший (по качеству); -i ~ma almak а) подо- брать под себя (напр, ногу); б) взять под ...; sıkı kontrol ~ına almak взять под строгий контроль; в) повалить, подмять под себя; победить (в борьбе и т. п.); >x4an almak вести себя (держаться) скромно; ~ ^а одно под другим; ~ ~а yazmak писать одно под другим, писать столбиком; ^tan ^a а) незаметно, исподволь; б) по догадке, между строк; ^ ~а üst üste а) навалившись друг на дру- га, сцепившись (напр, драться); ~ — a üst üste kavga ediyorlardı они дра- лись, навалившись друг на друга; б) тесно, навалом; ~ >v,a üst üste boğuşmak а) упорно бороться; схва- титься, сцепиться; б) толкаться, пи- хаться; в) играть (напр, о собаках); -i ~ aşağı vurmak а) свалить, под- мять; б) победить; ~ baştan başlamak начать с конца; ~~ cins а) низший сорт; б) см. altcins; ~~ çenesinden girip üst çenesinden çıkmak уговари- вать, обхаживать кого; -i ^ etmek а) свалить, одолеть, победить; б) исказить (мысль); ~ına etmek сделать под себя; наложить (напустить) в штаны груб.; ~tan gelmek --■■ ~tan almak; -in zindan girip üstünden çıkmak а) привести всё в беспоря- док; б) промотать, растратить (день- ги); ~ına girmek подпасть (напр, под чьё-л. влияние); borç —ma girmek влезть в долги; hâkimiyeti ~ına gir- mek подпасть под власть (кого-чего-л.); ~а gitmek потерпеть поражение; ~ havaküre (или havayuvan) тропо- сфера; ^mı ıslatmak груб, напу- стить в штаны; -in zindan kalk- mak преодолеть (трудность и т. п.); ~ından kalkamıyacağı iş непосиль- ное для него дело; ~ta kalmak быть побеждённым (поверженным); -in ^mda kalmamak а) не оставлять без ответа; б) не оставаться в долгу; выплачивать, компенсировать; ~ı ka- val üstü şişane одно не соответствует другому (о внешнем облике, одежде и т. п.), несуразный, непропорцио- нальный; ^ına koymak подложить под себя что; ~ olmak быть побеж- дённым; ~*> sınıftaki omurgalı hay- vanlar низшие позвоночные живот- ные; ^ taraf а) нижняя часть (чего-л.); б) оставшееся; остаток; остальное; в) в крайнем случае, на худой конец; в конце концов; bunda düşünecek ne var? Alt tarafı beş lira что здесь раз- думывать? В конце концов, речь идёт о каких-то пяти лирах; ~ ис = ~ taraf б), в); ^ı üstüne geldi [всё] перевернулось вверх дном; -in ~ını üstüne getirmek перевернуть [всё] вверх дном (разыскивая что-л.); ~yan= ~ taraf; ~yanı çıkmaz sokak! всё может кончиться ничем, мы мо- жем оказаться в безвыходном поло» жёнии; ~ yam on kuruşluk bir mesele ведь это копеечное дело; ~ta yok, üstte yok совсем раздетый; голый и босый; ^ bilinç, ^ deri и т. п. см. aîtbilinç, altderi и т. п.; ~ı alay(lı) üstü kalay(lı) погов. =* на брюхе шёлк, а в брюхе щёлк; ~ta kalanın canı çıksın погов. слабых бьют!, горе сла- бым!; ~ta kalmağı ayı bile sevmez поел, быть побеждённым не нравится даже медведю alt* первая часть сложн. ел. под*; altbilinç подсознание altabaşo мор. нижняя шкаторина- (паруса) altakıntı подводное течение altar 1) камень, у которого совер- шается жертвоприношение; 2) алтарь altbilinç (-ci) психол. подсознание altbilinçsel психол. подсознательный altcins биол. подвид altçene анат. нижняя челюсть altçı уст. первая жена (в много- брачии) altderi ananı, дерма; кожа alternatif альтернативный О ^ akım (или cereyan) эл. переменный ток alternatör эл. генератор перемен- ного тока altes [его] высочество; ~iniz! ваше высочество! altfamilya бот., зоол. подсемейство altgeçit (-di) путепровод altı 1) шесть; ~mız шестеро из нас,, мы шестеро; ~da bir одна шестая (дробь); ~~ buçuk шесть с половиной; "^ defa (или kere) шесть раз; вше- стеро; ~ kere iki on iki eder шесть умножить на два будет двенадцать; ~ saat шесть часов (отрезок вре- мени); ~dan üç çıktı üç kaldı от шести отнять три будет три; ~ üç daha dokuz eder к шести прибавить три будет девять; ~ yaşındadır ему шесть лет; on ikide ^ iki var двенадцать разделить на шесть будет два; saat ~ шесть часов (пункт ео времени); saat ~da в шесть часов (утра, вечера); saat ~ buçuk половина седьмого; (saat) *v,ya on (dakika) var (или kalı- yor) без десяти [минут] шесть [часов]; yüzde ~ (%6) шесть процентов (6%); mahsulâtın yüzde ~sı шесть про- центов урожая; 2) шестёрка; 3) со словами, оканчивающимися на Aı, *lık шести* О /х/ kapıya almak арго зажать в тиски, прижать; ~ karış, beberuhi коротышка (о человеке); ^dan yemek быть на общем столе (в боль- нице); ~ köşe, ^ parmak и т. п. см. altıköşe, altıparmak и т. п. altıgen мат. шестиугольник; düz- gün 'V/ правильный шестиугольник altık 1) подразумеваемый, скры- тый; 2) лог. частный Altıkardeş астр. Кассиопея (созвез- дие) altıklama лог. частное суждение^ выводимое из общего aîtıköşe мат. шестиугольник
— 51 — AMA altılı карт, шестёрка altılık 1) стоимостью в шесть... (курушей, лир и т. п.); 2) содержа- щий шесть каких-л. единиц altın 1. 1) золото; ~ arayıcısı золо- тоискатель; ~ esası ком. золотой стандарт; ~ ihtiyatı золотой запас; ^ işlemeli расшитый золотом; ~ kap- lama позолоченный, покрытый (пла- кированный) золотом; ^ keseği сли- ток золота; ~ stoku = ~ ihtiyatı; külçe *v/ золото в слитках; som ~ чистое золото; 2) золотая монета, золотой; ~1аг а) золотые монеты; б) ожерелье из золотых монет; 3) бо- гатство; 2. 1) прям., перен. золотой; ^> harflerle yazmak вписать золотыми буквами; ~ saat золотые часы; ^ sik- ke золотая монета; ~ yaldız позолота; ^ yaldızlı позолоченный; 2) в составе зоологических и ботанических терми- нов; ~ çiçeği бот. лютик едкий (Ra- nunculus acris); ^ kamışı бот. вер- бейник (Lysimachia); ~ kartal зоол. беркут (Aquila chrysaetus); ~ mantar бот. цёзарев (кесарев) гриб (A ma- nita caesarea); ^ otu бот. листовйк сколопёндровый (Scolopendrium vul- gare) (} ~~ adı bakıra çıktı он потерял доверие (доброе имя); ^ adını bakır etmek очернить доброе имя; опоро- чить добрую славу; ~ adı pul oldu он потерял хорошую репутацию; ~ anahtar сила денег, деньги всё могут; ^ babası денежный мешок, очень богатый человек; ^ bilezik а) золо- той браслет; б) занятие или ремесло, приносящее хороший заработок; ~ değerinde на вес золота (ценить); onun her sözü ~ değerindedir каждое его слово ценится на вес золота; ^ devri золотой век; эпоха расцвета; ^ eli bıçak kesmez с богатым не тягай- ся; ~ hırsı жажда наживы; ~ kesmek быть богатым, иметь много денег; делать деньги; ~ küpü а) клад; б) богатей, толстосум; ~ şansı а) зо- лотистый, отливающий золотом; б) блондинка с золотистыми волосами; ~ topu gibi как золотой шар (о пух- леньком, симпатичном ребёнке); ^ tutsa, toprak olur; ~a yaprşsa elinde bakır kesilir неудачник, невезучий; işi ~dır дела у него обстоят блестяще; ^ baş, ^ kökü и т. п. см. altınbaş, altınkökü и т. п.; ~ anahtar her kilidi açar поел, золотой ключ любой замок откроет; ~ ateşte insan mih- nette belli (или tecrübe) olur поел. золото познаётся в огне, а человек — в беде; ^ çamura düşmekle tunç olmaz поел, золото, [даже] упав в грязь, бронзой не станет altınbaş İ. сорт круглой толсто- кожей дыни; 2. позолоченный (о купо- ле и т. п.) () ~ kefal зоол. сингйль (Mugil auratus) altıncı шестой altınkökü (-nü) бот. ипекакуана, рвотный корень (Cephaelis ipecacu- anha) altınlamak В золотить altınlı 1) содержащий золото; золо- чёный; 2) богатый Altınordu ист. Золотая Орда altınotu (-nu) бот. листовйк сколо- пёндровый (Phyllitis scolopendrium, Scolopendrium vulgare) altınsuyu (-nu) хим. царская водка (смесь кислот для определения каче- ства золота и платины) altıntabak (-ğı) бот. (тж. ~ çiçeği) лютик едкий (Ranunculus acris) altıntop (-pu) бот. грейпфрут (Cit- rus paradisi) altıokka: -i ^ etmek качать (трясти) человека, взяв за руки и за ноги altıparmak (-ğı) 1. шестипалый; 2. 1) зоол. тунец (Thunnus thynnus); 2) ткань в шесть разноцветных полос altıpatlar шестизарядный револьвер altışar по шести; ~ lira по шести лир altimetre ав. альтиметр, высотомер altkarşıt (-ti) филос. субконтрарный altlamak В 1) одолевать, побеж- дать; 2) лог. соотносить какое-л. част- ное понятие с общим; 3) относить к какой-л. категории altlı: ~ üstlü двойка (костюм из двух предметов); ~ üstlü oturmak занимать оба этажа двухэтажного дома altlık (-ğı) подпорка, подкладка (подо что-л.); подставка altmış шестьдесят; ~ı bulmak достигнуть шестидесяти лет; ^ para- lık презр. ничего не стоящий altmışaltı шестьдесят шесть (игра в карты) О -i ~ya bağlamak арго отделываться от кого-л. пустыми обещаниями altmışar по шестидесяти каких-л. единиц' altmışdörtlük (-ğü) муз. нота в одну шестьдесят четвёртую [целой ноты] altmışıncı шестидесятый altmışlamak достигнуть шестидеся- тилетнего возраста altmışlık (-ğı) 1. 1) шестидесятилет- ний; *v, bir ihtiyar шестидесятилетний старик; 2) содержащий шестьдесят каких-л. единиц; стоящий шестьдесят каких-л. денежных единиц; 2. уст. монета в шестьдесят пара alto муз. 1) альт (голос и инстру- мент); 2) контральто altsınıf биол. подкласс altşube биол. подотдел, подтип alttakım 1) зоол. подотряд; 2) бот. подпорядок, подотряд alttürek (-ği) анат. гипофиз altun уст. см. altın altunî золотой, золотистый altüst (-tü) в большом беспорядке с=ı -i ~ etmek (или yapmak) перевер- нуть [всё] вверх дном, перерыть [всё], привести в [полный] беспорядок; ~ olmak быть перевёрнутым вверх дном, быть приведённым в полнейший бес- порядок () ~ böreği пирожок, под- жаренный с двух сторон altyapı эк. базис altyapısal эк. относя'щийся к базису altyazı сноска, примечание alûde n 1) запачканный, загряз- нённый; 2) перен. испорченный, за- пятнанный □ -i «х, etmek прям.9 перен. пачкать, грязнить sal ut п вторая часть сложи. ел. запачканный, запятнанный; hâbalut сонный; hunalut окровавленный alüvyon геол. нанос, наносная зем- ля; намыв aluvyonlanmak, aluvyonlaşmak геол. намываться, наноситься (о земле) alüvyonlu геол. наносный, аллю- виальный alüfte I n обезумевший от любви alüfte II п распущенная [жен- щина] alümaj зажигание; запал; oto ~ а) автоматическое зажигание; б) са- мозажигание, самовоспламенение alümin 1) глинозём; 2) корунд. (драгоценный камень) alüminat (-ti) глинозём alüminyum алюминий; ~saçi листо- вой алюминий; ~ bronzu (или tuncu) алюминиевая бронза alveol (-lü) анат. альвеола alveoler анат. альвеолярный alyans обручальное кольцо alyon арго богач alyuvar физиол. эритроцит; ~1аг эритроциты ат груб, женский половой орган âm I (âmmı) a 1. 1) [все]6бщий, общественный; reyi âm общественное мнение; референдум; 2) простой, обычный; простонародный; 2. про- стонародье; народ âm II (âmmı) а солнечный год; âmmı kabil (или mukbil) следующий год ama а 1. союз противит. 1) а, но, однако; güneş doğdu, ^ hava daha soğuktur солнце взошло, а воздух ещё холодный; 2) в начале вопр. предло- жений а, но; ~ ne malumdur? но что известно?; 2. частица 1) в начале предложения выражает удивление ну и...; ~ güç iş! ну и трудное же дело!; ~ yaptın! ну и хватил!; ну и сказа- нул!; 2) у сил. у в середине или в конце предложения: böyle söylersen darılırım ~! если ты скажешь так, я рас- сержусь, запомни!; güzel, ^ güzel bir söz! прекрасная, поистине пре- красная речь!; sen de gel, ^ gel! ты тоже иди, ну иди же! <>-ın ~ sı var всё хорошо, но...; ^sı (maması) yok! никаких «но»! amâ а слепота; потеря зрения âmâ а слепой; ^lar evi (или yurdu) дом для слепых amaç (-cı) n 1) цель; ср. gaye; *v/ gütmek преследовать цель; ~, kul- lanılan araçları mazur kılar цель оправдывает средства; -i ~ tutmak иметь целью, поставить себе целью; bencil ^lar корыстные цели; bu ~la с этой целью; поэтому; 2) мишень; askerî ^ военный объект amaçgâh n место расположения мишеней (на стрельбище)
AMA — 52 — amaçlamak В 1) иметь целью, пре- следовать цель; стремиться к чему; 2) целиться amaçh имеющий какую-л. цель; целеустремлённый amaçlılık (-ğı) целеустремлённость amade n готовый, приготовленный; имеющийся в распоряжении, налич- ный; emrinize ^yim я к [вашим] услугам; mücadeleye ~dir он готов бороться; otomobil ~dir машина подана âmak (-ki) а мн. от umk прям., перен. глубины; ~ma nüfuz etmek вникать в суть [дела] amal I (-П) а мн. от amel I 1) дей- ствия; ~i erbaa мат. четыре ариф- метических действия; 2) деяния; по- ступки: проступки; 'v/i defter рел. список грехов; Amali Rüsül библ. Деяния апостолов; 3) труды amal II (-Н) а мн. от emel 1) на- дежды, упования, чаяния; желания, стремления; 2) цели, замыслы, пла- ны, намерения âmâhk (-ğı) слепота aman a 1. 1) межд. ох!, ой!, боже!; о великий Аллах!; ~! а) по*могйте!, пощадите!; б) ради бога!; ~ Allah помилуй боже!, о великий Аллах!; ^ Allah çağırmak взывать к помощи Аллаха; ^, ne güzel şey! боже, какая красивая вещь!; ~~ yarabi! помилуй господи!; 2)межд. выражает просьбу; ^, bırak beni! прошу, оставь меня!; ^, bir daha yapmam! про- стите, я больше не буду!; ~, bunu yapma! умоляю, не делай этого!; 3) межд. выражает предостережение смотри!; ~, dışarıya çıkmayasın смотри, не выходи на улицу!; 2. по- щада, милость; жалость; -а ^ aralık vermemek не давать никакой отсрочки (передышки); ~а binmek умолять о пощаде; ^ bulmak спастись, осво- бодиться, вырваться; ^ dedirtmek заставить просить пощады; ^ demek а) умолять, настоятельно просить; ~ derim умоляю, прошу; боже тебя упасй (сделать что-л. подобное); б) просить пощады; -dan ~ dilemek а) просить пощады; б) сдаваться; ~ vermeden беспощадно; неумолимо; -а ~ vermemek не давать пощады; ~ vermez а) беспощадный, жестокий; б) бесчеловечный, безжалостный; ^ zaman bilmemek (или dinlememek) не обращать внимания ни на какие мольбы; не слушать никаких возра- жений; ~ zaman dilemek просить милости и пощады; ~ zaman dinlemez безжалостный; ^ zaman vermemek не давать ни милости, ни пощады; ecelden ^ olursa если останемся живы; ne ~ bilmek, ne yaman не знать ни милости, ни пощады (} ~а gelmek сдаться, не выдержать; -in önünde ~а gelmek быть беспомощным перед лицом...; -i ~a getirmek вынудить сдаться; ^ı kesilmek потерять всякую надежду; -in ^mı kesmek уст. лишить надежды кого; ~~ diyene kılıç kalkmaz или ^a. kıhç olmaz поел. повинную голову меч не сечёт amansız безжалостный, жестокий; беспощадный; ~ düşman лютый враг; ъ savaş беспощадная война amansızca беспощадно amansızhk (-ğı) беспощадность; namussuzluğa karşı ^> непримиримость к нечестности amatör любитель (не профессионал); дилетант; ^> ressam художник-любй- тель; fotoğraf ~ü фотограф-люби- тель amatörlük (-ğü) любительство; диле- тантство amâyielvan n мед. дальтонизм amazon амазонка ambalaj упаковка; тара; ~ dahil включая упаковку, брутто; ^ hariç исключая упаковку, нетто; ~ kâğıdı упаковочная (обёрточная) бумага си -i ^ etmek (или yapmak) упаковывать ambale увлечённый; ^ olmak увле- каться ambar а 1) амбар; склад; сарай; чулан; клеть; ^ memuru кладовщик; erzak ^ı продовольственный склад; eşya ~ı вещевой склад; 2) мор. трюм; отсёк (на судне); ^ ağzı люк; ^ ağzı çerçevesi комингс люка; ~ kapağı люк, крышка люка; yük ^ı грузовой трюм; 3) мера (напр, ящик для измерения сыпучих строительных материалов); 4) фирма (компания), производящая перевозки □ ^ etmek складировать; складывать (убирать) в амбар и т. п. ambarcı 1) кладовщик; 2) владелец склада ambargo эмбарго; ^yu kaldırmak снимать эмбарго; ^ koymak накла- дывать эмбарго ambarkman посадка; погрузка ambarlamak складировать, поме- щать (убирать) в амбар, в склад и т. п. amber а благовоние; akar ~ вид душистого древесного сока; esmer ^ амбра О ~~ ağacı, ~ balığı и т. п. см. amberağacı, amberbalıŞı и т. п. amberağacı (-nı) бот. гравилат городской (Geum urbanum) amberbalığı (-nı) зоол. кашалот (Phy- seter catodon) amberbaris бот. барбарис обыкно- венный (Berberis vulgaris) amberbu a-n поэт. 1) благоухаю- щий; 2) ароматный, с запахом амбры amberbuy а-п 1) см. amberbu; 2) крупнозернистый душистый рис amberçiçeği (-ni) бот. гибискус (Ш- biscus abelmoschus) amberin а-п уст. см. amberi i amberli 1) душистый; 2) содержа- щий амбру amblem эмблема ambon амвон (в церкви) ambriyon биол. зародыш, эмбрион; ~ halinde в эмбриональном состоя- нии; зародышевый, эмбриональный ambrosia^M^. амброзия (пища богов) ambulans 1) поликлиника, амбу- латория; 2) машина скорой помощи amca 1) дядя (брат отца); ^ kızı двоюродная сестра (дочь брата отца); ~ oğlu двоюродный брат (сын брата отца); 2) дядя (вежливое обращение к старшим) О ^т(1а) dayım, hep- sinden aldım payım натерпелся я от родственников; Sam ^ дядюшка Сэм amcalık (-ğı) 1) положение дяди; 2) неродной дядя amcazade двоюродный брат, двою- родная сестра (по линии отца) âmden а 1) предумышленно, пред- намеренно, сознательно; 2) заранее наметив и подготовившись amedei ист. начальник канцелярии садразама amel I (-H) а 1) действие тж. мат.; дело; деяние; sözü ^ine uymaz у него слово расходится с делом; 2) прак- тика; ilim ve *x/ теория и практика; □ ~ etmek действовать, поступать amel II (-П) а понос; ~ ilâcı слаби- тельное [средство]; ~ olmak пропоно- сить, пронести; ^den rahatsızdır он страдает поносом amele а рабочий; ~ arısı рабочая пчела; ~ fırkası рабочая партия; ~ hareketi рабочее движение; kadın ~ работница; maden ~~s\ шахтёр, гор- няк amelelik (-ği) занятие или положе- ние рабочего о ^ etmek (или yapmak) бопъ рабочим amelen а практически, на деле amelî а 1) практический; ср. eylemli; ~ de£er практическая цен- ность; ~ olarak öğrenmek изучить практически; ^ tecrübe практика; 2) подходящий, удобный; 3) действен- ный, эффективный; ^ çare эффектив- ное средство amelimanda а-п 1. неспособный к труду, нетрудоспособный; беспо- мощный 2. в отставке ameliyat (-ti) a 1) [хирургическая] операция; -dan ~ geçirmek перенести операцию; ~ masası операционный стол; ^ odası операционная; ^ son- rası devre послеоперационный период; ~ yürütmek делать (вести) операцию; 2) действия; практика, практическая деятельность □ -i ^ etmek, -a ~ yapmak оперировать, делать операцию; ~ olmak оперироваться, быть оперированным ameliyathane а-п операционная ameliye а 1) женск. от amelî; 2) дей- ствие тж. мат.; процесс; работа; darp ~si действие на умножение; petrol arama ^si работы по изыска- нию нефти; şişleme ~si а) воен. поста- новка дымовой завесы; б) окуривание (в дымовой камере); 3) операция (при обработке деталей) amelsiz бездеятельный, бездей- ствующий amenajman 1) планирование работ; 2) чистка леса; 3) эксплуатация полезных ископаемых amenna а ну хорошо!, ладно!, согласен!, не возражаю!, пусть будет
- 53 - An так!; ^ demek шутл. на всё согла- шаться amer настойка (водка) Amerikalı 1. американец; 2. амери- канский; американизированный amerikalılaşmak американизиро- ваться amerikalılaştınlmak страд, от ате- rikalılaştırmak amerikalılaştırmak В американизи- ровать . Amerikan 1. американец; 2. амери- канский; ~ milletvekilleri проамери- канские депутаты (в Меджлисе); ^ şivesi американское произношение <0 ~ bezi небелёный холст; ~ devekuşu зоол. американский страус, обыкно- венный нанду (Rhea americana) amerikanca по-американски amerikanlaştırmak В американизи- ровать amerikanvari на американский лад (манеру amerikyum хим. америций ametal неметаллический ametist (-ti) мин. аметист amfi сокр. амфитеатр amfibol (-lü) мин. амфибол, рого- вая обманка, лучистый камень amfiteatr амфитеатр amfor амфора, глиняный сосуд âmî I а 1) годовой, годичный; 2) годовалый âmî II а см. âmmî amibiye зоол. амёбы (Amoebina) amidon крахмал amik (-ki) а прям., перен. глубокий arnika а женск. от amik amil a 1. 1) действующий; 2) делаю- щий, производящий; 3) деятельный, активный; 2. 1) причина, мотив; ср. etmen; başlıca ~ главный фактор; 2) изготовитель, производитель; rakı ~Ieri винокуры; 3) ист. управляю- щий вакуфом; 4) ист. сборщик нало- гов cn-da ^ olmak а) действовать; б) делать, производить; в) являться фактором, быть причиной чего; вызы- вать что О ~ bizzat а) самодеятель- ный; б) тех. автоматический amim а 1) [все]общий; 2) изсбйль- ный amin хим. амин âmin а аминь! да будет так!; ~ çekmek произносить аминь (} ^ alayı обряд при поступлении ребёнка в школу; ~ demek ирон. желать чего, мечтать о чём âminen а уверенно, без опасений; бодро âminhan n соглашающийся со всем amino: ^ asitler хим. аминокислоты amip (-Ы) зоол. амёба amipler зоол. амёбы (Amoebina) amipsi амёбовидный amir lal) начальник; ~i ita, ita ^i начальник, имеющий право распоряжаться денежными выплата- ми; idare ~i начальник управления; ikmal ^i начальник снабжения; ilk ^ непосредственный начальник; nöbetçi ^i воен. дежурный по караулам; 2) уст. командир; командующий; 3) уст. правитель; повелитель () ^i mücbir вымогатель, шантажист amir II а 1) процветающий, благо- устроенный; 2) официальный amiral (-li) адмирал; ^ gemisi флаг- манский корабль; ikinci ~ вице- адмирал amirallik (-ği) 1) адмиральское зва- ние; 2) адмиралтейство amirane а-п 1. начальнический, пове- лительный, властный; ^ bir eda пове- лительный тон; ъ bir tavır властный вид; 2. начальнически, повелительно, властно amire а 1. женск. от amir I началь- ница; правительница; 2. с названиями учреждений государственный; tersanei ~ государственный арсенал amirlik (-ği) 1) пост или функции начальника; ^ taslamak = ~ etmek; 2) управление; levazım ~~\ воен. ин- тендантское управление □ ~ etmek вести себя высокомерно (надменно, по-начальнически) amit (-di) хим. амиды amiyane а-п 1. просторечный; вуль- гарный; ~ sözler просторечные выра- жения, простонародные слова; 2. про- сторечно, народным языком; попро- сту; вульгарно =amiz п вторая часть сложн. ел. смешанный, перемешанный; содер- жащий (что-л.); hakaretsiniz оскор- бительный; tehdidamiz угрожающий amma см. ama amme lal. [все]общий; ~i efkâr ебщёственнсе мнение; ~ hizmet(ler)i коммунальные услуги; ~ itimadı ебщёственнсе доверие; ^ menfaati общественные интересы; ^ nizamı общественный порядок; ~ nizamı kaideleri правила общественного по- рядка; ~ sektörü государственный сектор (в народном хозяйстве); 2. народ, народные массы; простона- родье; ~nin malumu изесстный Есем amme II а раздел Корана âmmî а простой, простонарод- ный ammi диал. дядя (со стороны отца) amnezi мед. амнезия amnios анат. амнион, амниотйче- ская оболочка amonyak (-ği) 1) хим. аммиак; 2) нашатырный спирт amonyaklı хим. аммиачный amonyum хим. аммоний amoral аморальный amoralizm филос. аморализм amorf аморфный; ~ maddeler аморф- ные вещества 0 ^ olmak арго опозо- риться amorti 1) погашение (облигаций); 2) самый маленький выигрыш (по об- лигации, лотерейному билету) □ ~ etmek погашать, Еыкупать (сбли- гации); ^ olmak а) погашаться (сб облигации); б) падать — о самом ма- леньком выигрыше (на облигацию, лотерейный билет) () ~si kabil olmı- yan не подлежащий выкупу amortisman эк. 1) амортизация; ~ akçesi (или fonu) амортизационный фонд; фонд погашения; 2) постепен- ная выплата долга; 3) выкуп обли- гаций о ~ etmek а) амортизировать; б) погашать задолженность amortisör амортизатор; hava ^ü пневматический амортизатор; hidro- lik ^ гидравлический амортизатор amper физ. ампер; ~ saati (или ölçer) амперметр amperlik (-ği)силой тока в ... ампер ampermetre амперметр ampersaat (-ti) физ. амперчас arr.pes арго гашиш ampir иск. ампир; ~ çalımı (или kılımı) стиль ампир ampirik эмпирический ampirist (-ti) эмпирик ampirizm филос. эмпиризм ampiyem мед. эмпиема, скопление гноя в какой-л. полости [тела] amplifikatör эл., радио усилитель amplifiye: ^ etmek эл., радио уси- ливать amplitüt (-dü) физ. амплитуда; ihti- zaz ~ü амплитуда колебаний smpreyaj: ~ yapmak тех. отпу- скать сцепление ampul (-lü) 1) электрическая лам- почка; ~ yuvası патрон электриче- ской лампочки; 2) ампула ampütasyon мед. ампутация amt (-di)а намерение, цель; умысел amüden а 1) мат. перпендику- лярно; вертикально; 2) стоймя amudî а 1) мат. перпендикуляр- ный; вертикальный; 2) стоячий; ср. dik, dikey amudufıkarî а анат. позвоночный столб, позвоночник, спинной хребет; ср. belkemiği amut (-du) a 1) мат. перпендику- ляр; Еертикаль; ср. dikme; -a ^ in- dirmek опустить перпендикуляр; 2) колонна; столб О ^а kalkmak делать стойку на руках =amuz п вторая часть сложн. ел. изучающий; знающий, опытный; обучающий; karamuz опытный в делах, знаток своего дела amyant (-ti) мин. асбест, горный лён an I а момент, мгновение; ср. lahza; bir an один момент, некоторое время; bekledim bekledim, bir andan itibaren uykum geldi я ждал, ждал, и в какое-то мгновение мне захоте- лось спить; bir anda вмиг, в одно мгновение; сразу; bir an evvel (или önce) а) как можно скорее; б) только что; bir an evvel burdaydı он только что был здесь; bir an için на одно мгновение, на один момент; bu anda в этот момент, в этот миг; her an [в] каждый момент, ежеминутно an II ум, разум, рассудок; созна- ние; ср. zihin; an darılımı рассеян- ность; an darlığı умственная ограни- ченность ân n поэт, привлекательность; грациозность
ANA — 54 — ana 1.1) мать; матка (у животных); ^ ап пчелиная матка; ~ baba роди- тели; ~уа babaya sevgi любовь к родителям; ^m babam а) мой роди- тели; б) дорогой мой!; ~ baba duası almış получивший родительское бла- гословение; ^ baba eline bakmak жить на иждивении родителей; ^si danası [его мать] и вся их семья; ^ kız мать и дочь; 2) матушка (обра- щение); 3) благодетельница; защит- ница обездоленных; 2. 1) материн- ский; ^ sütü материнское молоко; 2) основной, главный; ^ akça = ana para; ~ cadde главная улица; ^ hat ж.-д. главная магистраль; ^ hatlar а) главные линии (пути); б) перен. основы, основные принципы; ~ lağım основная сточная (канали- зационная) труба; ^ para а) эк. основ- ной капитал; б) общая сумма; капи- тал (сумма на которую начисляются проценты); ~ temel основа ф ^т! а) мамочка! (фамильярное обращение к женщине или к мужшне); б) межд. мамочка моя!; ^sını! сокр. (ругатель- ство) мать твою!; ^sı ağlamak быть в очень тяжёлом положении; -in ~smı ağlatmak причинять страдания (мучения, горе) кому; мучить кого; ^ atardamar анат. аорта; ~ avrat sövmek ругаться, материться; ~ baba ağlatmak быть причиной чьей-л. смер- ти; ~ baba evlâdı а) любимое дитя; б) ребёнок; ~ baba bir kardeş родной брат, родная сестра; ^ baba günü ад кромешный; ^mın başı için! кля- нусь головой моей матери! ~smı bellerim! груб, я ему покажу!; ^т beni bugün için mi doğurdu? неужели я только для этого родился? (о боль- шом горе, неприятности у которые пришлось перенести); ^sı bir едино- утробный; ^ bir baba ayrı [братья, сестры] от разных отцов; ~~ çizgi мат. образующая; ~ defter бухг. главная книга, гроссбух; ~dan doğ- duğuna pişman olmak жалеть, что родился на свет; ^dan doğma а) от рождения, врождённый; от природы; -'dan doğma kör [он] слепой от рож- дения; б) в чём мать родила; совер- шенно голый; ~ dan doğma kalmak остаться в чём мать родила; ~dan doğmuşa dönmek а) как будто родиться снова; imtihan verdikten sonra ~dan doğmuşa döndüm разделавшись с эк- заменами, я словно снова родился (не зная забот и тревог); б) снова стать на ноги, выздороветь; ^ doğru = ~ çizgi; asından emlimi süt burnundan geliyor; ~dan emilen süt burnundan geliyor ему очень тяжело, он испытывает большие затруднения; —sından emdiği (süt) burnundan geldi ну и досталось же ему, и натер- пелся же он; ^sını eşek kovalasın! груб, чтобы корова забодала его мать! (говорят, когда надоедает слушать кого-л.); ^ gemi воен. плавучая база; ~ gibi по-матерински; ^ hücre маточ- ник (в сотах); asının ip(li*)ini satmış (или pazara çıkarmış) негодяй, подлец; ^sı kadir gecesi doğurmuş удачливый, родившийся в сорочке; <х, kalıp no- лигр. матрица; ~пш karnında dokuz ay nasıl durdun как же ты мог выси- деть девять месяцев в утробе матери (о нетерпеливом человеке); asının kızı а) вся в мать; б) арго «я её знаю» (намёк на грязные обстоятельства); ^•koynu (или kucağı) а) материнское лоно; б) родная обитель; в) при ма- тери, рядом с матерью; ~ kuzusu ма- менькина дочка, маменькин сынок; дитя малое шутл.; ^ lisanı родной язык; ^ makinesi инкубатор; ~ mek- tebi детский сад; asının nikâhını istemek заломить [высокую] цену; ~dan öksüz babadan yetim круглый сирота; ^sı sarımsak, babası so|an, kendi gülbeşeker çıktı из грязи да в князи (букв, его мать " чеснок, отец лук, а он варенье из розы); ~sını satayım! груб, да ну его к чёрту!, а чёрт с ним, раз на то пошло!, мне всё равно, мне наплевать!; ~п seni bugün için doğurdu как раз сегодня ты и нужен; ^ tamir капи- тальный ремонт; ^ vatan а) родина, отечество, отчизна; б) метрополия; ~n yahşi baban yahşi demek упра- шивать, очень просить, умолять (букв, и мать твоя хорошая и отец твой хороший); 'х/ yansı как родная мать; ^sı yerinde kadın женщина, которая годится ему в матери; eski- den olarımız kızdı, babalarımız da delikanlı ^ были когда-то и мы рыса- ками; Fatma ^mız наша матушка Фатьма (об одной из жён пророка Мухаммеда); hay ^smı чёрт возьми! пропади ты пропадом!; Meryem ^ богородица, дева Мария; uçak ~ gemisi воен. авиаматка; ^ dil, ~ kara и т. п. см. anadil, anakara и т. п.; A,sına bak kızını al поел. прежде чем жениться на девушке, узнай хорошенько её мать; ^ evlâ- dından geçmez погов. мать не отдаст своего ребёнка; ~ kızına taht kurmuş, baht kuramamış поел, мать сделала дочь богатой, но не сделала её счаст- ливой; Bağdat gibi diyar, ~ gibi yar olmaz поел, нет места лучше Багдада, нет друга ближе матери anacık (-ğı) мамочка, маменька, мамуля anacd привязанный к матери anaç I 1) достигшая зрелости, зрелая (о самках животных); плодоно- сящий (о растениях); 2) большой, взрослый; 3) опытный; умелый anaç II (-cı) с.-х. подвой anaçlamak 1) достигать зрелости (о животных); плодоносить (о расте- ниях); 2) достичь зрелости (полного развития) anaçlık (-ğı) 1) зрелость, полное развитие; 2) практичность anadil праязык, язык-основа anadili родной язык Anadolulu 1) анатолиец; 2) уст. провинциал anaerki матриархат; ср. maderşahi- lik anaerkil матриархальный; ср. ma- derşahî anafor I 1) противоток; отражён- ная волна (морская или воздушная); 2) водоворот anafor II арго даровщина; -^dan даром, задаром, на даровщинку; -'dan gelmek достаться даром; ~и bol bir iş выгодная работёнка; ~а konmak жить на дармовщину; ^ rakı дарозая водка anaforcu арго 1) любитель даров- щинки; гоняющийся за лёгкой нажи- вой; 2) спекулянт anaforculuk (-ğu) арго любить жить на даровщинку anaforlamak арго В 1) приобретать без труда, брать даром; 2) спеку- лировать, незаконно наживаться anaforlanmak откатываться назад (о волнах) anahtar 1) в разн. знач. ключ; ^ ağzı выемка в бородке ключа, отвер- стие трубки ключа; ^çenesi (или dili) бородка ключа; ^ deliği замоч- ная скважина, ключевина; kontak ^ı ключ зажигания; moment ~ı кон- тактный ключ (для установления и проверки зазора между контак- тами в генераторе); şifre ~ı шиф- ровальный ключ; vida <^>ı отвёртка (для винтов и шурупов); her kapıyı açabilecek bir ^ универсальная отмычка; 2) (тж. somun ^ı) гаечный ключ; ~ kolu рукоятка гаечного ключа; boru ^ı торцовый гаечный ключ; ingiliz ^ı гаечный ключ; kur- bacık 'х/i разводной (или раздвиж- ной) гаечный ключ; 3) (тж. elektrik ~î) рубильник, прерыватель тока; 4) муз. ключ () ~ını bulmak найти ключ (средство) к чему; ^ taşı ар хит. замок, замковый камень; -а ~ uydur- mak подобрать ключ (средство) anahtarcı ключник anahtarlık (-ğı) футлярчик (чехоль- чик) для ключей anak (-ğı) диал. 1) память; ср. hafıza; 2) сувенир, вещь на па- мять anakara геогр. часть света, кон- тинент; ср. kıta anakronizm анахронизм analı имеющий мать <> ~ kuzu kınalı kuzu погов. счастливы дети, у которых есть мать analık (-ğı) 1) материнство; мате- ринское чувство, материнская ласка; ~ sigortası страхование [жизни] бере- менной женщины; mutlu ^. счастли- вое матерйнстзо; 2) матушка (обра- щение); 3) мачеха (одна из жён отца) a -e ^ etmek питать материнскую любовь к кому, быть как родная мать кому analitik аналитический analiz анализ; исследование; nicel ~ количественный анализ; nitel (или keyfî) ~+ качественный анализ а ~(е) etmek производить анализ; анализй-
- 55 — ANI ровать, исследовать; "s/ edici физ. анализатор analizlemek В производить анализ; анализировать, исследовать analizliyen 1) прич. от analizle- mek; 2) физ. анализатор analjezi мед. анальгия, анальгезия analog аналогичный, сходный analoji аналогия anamal (-lı) эк. капитал; ср. ser- maye anamalcı 1) человек, вложивший капитал; 2) капиталист anamalcılık (-ğı) капитализм ananas ананас ananasgiller бот. ананасовые (Вго- meliaceae) anane а традиция; ср. gelenek; harp (или muharebe) ~si боевые тра- диции; ~ kabilinden традиционно, по традиции; millî ~ler националь- ные традиции; ^ olmak становиться традицией ananeci почитатель традиций; кон- серватор ananeperest (-ti) а-п см. ananeci ananeperestli консервативный ananeperestlik (-ği) консерватив- ность, консерватизм ananet (-ti) а мед. половое бесси- лие, импотенция; ср. puluçluk ananevi а традиционный; ср. gele- nekli; ъ dostluk давнишняя дружба ananeviye а приверженность тра- дициям anaokulu (-nu) детский сад anarı противоположная сторона; ~ beri туда и сюда; взад и вперёд anarşi анархия; беспорядок; istih- sal ~si анархия производства anarşik анархический anarşist (-ti) анархист anarşistlik (-ği), anarşizm анархизм anasanh носящий фамилию матери ânasıl а по происхождению anasır а мн. от unsur anasız не имеющий матери; ~ baba- sız круглый сирота anason бот. анис (Pimpinella ani- sum) anastomoz anam. анастомоз, соустие anat (-ti) a 1) мн. от an I моменты, мгновения; 2) времена; 3) нюансы, оттенки anatomi анатомия; karşılaştırmalı (или mukayeseli) ~ сравнительная анатомия anatomik анатомический anatomist (-ti) анатом anavârta вид вышивки anayasa 1) конституция; ~ türesi право, данное конституцией; 2) устав; Birleşmiş Milletler Anayasası Устав Организации Объединённых Наций anayasal конституционный anayol магистральная дорога, тракт anayön страна света; ^1ег страны света anayurt (-du) родина, отечество; родной дом; ~ harbi отечественная война; ~ sevgisi любовь к родине anbar см. ambar anbean а-п вот-вот, с минуты на минуту; ~ gelir он может прийти с минуты на минуту; kavga ^ büyü- yor ссора разгорается с каждой мину- той ânca см. ancak; ~ gecenin ikisinde gelebildik мы смогли добраться только в два часа ночи О ~ beraber kanca beraber погов. и горе и радость— все пополам (о неразлучных друзьях) ancak 1) только, лишь, всего лишь; 'v beş dakika всего лишь пять минут; ^ «bir kişi için» только «для одного человека», только «на одного»; ~ bu şartla только при этом условии; 2) (тж. ~ ~) самое большее, от силы; ~ ^ otuz yaşındadır ему от силы тридцать лет; 3) обязательно, непре- менно; 4) однако, но; с другой сто- роны, между тем ancaleyin см. ancılayin ancelika бот. ангелйка, дягиль лесной (Angelica hirsuta) ancılayin уст. так, таким образом; до такой степени ançizlemek арго улизнуть ançüez анчоус anda уст. см. onda II, orada andaç (-cı) диал. память (о чём-л.); сувенир; ср. bergüzar; ~lar воспо- минания, мемуары andan уст. см. ondan, oradan andante муз. анданте andantino муз. андантино andavallı арго глупец, простофиля, дурень andavallılık (-ği) арго дурость, без- мозглость andelip (-bi) а поэт, соловей andetmek Д 1) давать обет, кля- сться, присягать; 2) обязываться, принимать на себя обязательство andezit (-ti) мин. андезит andıç (-cı) записная (памятная) книжка; ср. muhtıra andık (-ği) вид гиены andırak (-ği) диал. [по]мётка; па- мятка andıran аналогичный, сходный, похожий; ср. mümasil andın памятка, замётка; ср. muh- tıra andırış 1) аналогия, сходство; 2) сравнение; уподобление andırışma гл. имя от andınşmak; aralarında ~ bulunmak не различаться; aralarında ~ bulunan iki kelime два слова, которые невозможно разли- чить andınşmak походить друг на Друга andırma 1) гл. имя от andırmak; 2) см. andırış andırmak 1) В, Д напоминать кому о ком-чём; kendini ^ напоминать о себе, заставлять помнить о себе; 2) В быть похожим на кого, напо- минать кого andız, andızotu (-nu) бот. девясил высокий (înula helenium) andiçirmek заставлять поклясться, приводить к присяге andiçmek давать клятву, клясться, присягать andojen физиол. эндогенный andokrin: ~ guddeleri анат. эндо- кринные (или инкреторные) железы andokrinoloji эндокринология andromedit (-ti) астр, метеоритный Дождь апе а анат. лобковая область; azmi ~ лобковая (или лонная) кость <> ~ biti зоол. площйца (Phthirius pubis) anekdot (-tu) анекдот anele мор. скоба якоря anemi мед. анемия, малокровие anemik анемичный, малокровный anemon бот. ветреница дубравная (Апетопе nemorosd) ânenfeânen а постепенно; с тече- нием времени; продолжительно . aneroit (-di) анероид (металличе- ский барометр) anestezi мед. анестезия, обезболи- вание; mahallî ~ местная анестезия anevrizma мед. аневризма anfi см. amfi anfizem мед. эмфизема angaje: -i ^ etmek а) театр, анга- жировать; б) воен. вводить в бой angajman 1) обязательство; обеща- ние; (bir) ~a girmek брать на себя обязательства, обязываться;2) театр% ангажемент angarya 1. 1) (тж. ~~ işleri) при- нудительные работы; ^ yapmak де- лать даром (безвозмездно); 2) воен. наряд (караула); çorba (или erzak) ~sı наряд на кухню; tedibi ~ наряд вне очереди; temizlik ~sı наряд на уборку (помещений и т. п.); 3) пле- тение кружев, вышивание (с целью подарить на память); 2. принуди- тельно angı память, воспоминание; ~ çağrısı напряжение памяти; oların saptanımı психол. закрепление (фик- сирование) воспоминаний angılı, angın диал. известный, зна- менитый; уважаемый angıt (-di) см. angut Anglikan англиканец; ~ kilisesi англиканская церковь Anglosakson англосакс angudî красновато-кирпичного цве- та, кирпичного цвета angut (-du) 1) зоол. огарь (Sadorna ferruginea); 2) арго дурак, идиот ânha a: ^ minha тары-бары, то да сё аш память, воспоминание; ср. hatı- ra; ~sını kutlamak почтить память кого; kötü ~lar beliriyor kafamda ко мне приходят тяжёлые воспомина- ния anık 1) способный, одарённый; 2) готовый, склонный (к чему-л.) anıklamak В 1) приготавливать, подготавливать что; 2) воспроизво- дить в памяти, вызывать воспоми- нания anıklık (-ği) 1) способность, ода- рённость; 2) готовность, подготов- ленность
ANI 56 anıksız 1) неспособный, бездарный; 2) неподготовленный anıksızhk (-ğı) 1) неспособность, бездарность; 2) неподготовленность amlamak В вспоминать, припоми- нать; ср. tahattur etmek anılan упомянутый, названный anılmak 1) страд, от anmak; 2) быть известным как... (в качестве...) anımsama неясные воспоминания anımsamak В смутно вспоминать, припоминать anırmak 1) кричать, реветь (об осле); 2) груб, непристойно выражать- ся anırtmak В заставлять кричать (реветь); radyoyu anırtma! да выклю- чи ты это [проклятое] радио! anış воспоминание anışmak В диал. говорить за гла- за, перемывать косточки кому; вспо- минать о ком (в его отсутствие) anıştırma намёк; ср. telmih anıştırmak диал. В говорить намё- ками (обиняками); ср. telmih etmek; anıştırmadan без обиняков (говорить) anıt (-ti) памятник, монумент Anıtkabir (-bri) 1) мавзолей; 2) мав- золей Ататюрка в Анкаре anıtsal 1) монументальный, вели- чественный; 2) привлекательный (вне- шне) anız жнивьё, стерня (остатки со- ломы на корню); ^ bozmak очищать [поле] от стерни anızlık (-ğı) жнивьё (поле с остат- ками соломы на корню) anî а 1. 1) моментальный, мгновен- ный; 2) неожиданный, внезапный; ~ bir vaka неожиданное (непредви- денное) событие; ~ karar неожидан- ное решение; ^ ölüm внезапная смерть; 2. мгновенно; неожиданно, внезапно; ^ bir surette, ~ olarak неожиданно, внезапно, вдруг; bu iş pek ~ oldu это дело произошло совершенно неожиданно anîde в мгновение ока, тотчас anîden неожиданно, внезапно, вдруг aniî I а недавний anif II а уст. 1) сильный, крепкий (о ветре и т. п.); острый (о запахе); резкий (о звуке); 2) строгий, суровый, грубый (в обращении) ânifen а 1) [как говорилось] выше; 2) только что, недавно aniîülbeyan а вышеупомянутый, вышесказанный anifüzzikr см. anifülbeyan anilik (-ği) 1) моментальность, мгно- венность; 2) неожиданность, внезап- ность anilin хим. анилин; ^ boyaları анилиновые красители anilmerkez а 1. физ. центробежный; ~ kuvvet центробежная сила; 2. центрифуга animist (-ti) анимист animizm анимизм an İtri t (-ti) хим. ангидрид anjin мед. ангина; ~ olmak за- болеть ангиной О göğüs ^i мед. разг. грудная жаба anjiom мед. ангиома, сосудистая опухоль anka а 1. (А) (тж. ^ kuşu) миф. феникс; 2. очень богатый О ~ gibi несуществующий, как феникс ankaje см. angaje ankarip (-bi) а в ближайшее вре- мя, вскоре an kast in а намеренно, [предумыш- ленно ankastire: ~ etmek заделывать (про- боину и т. п.); заливать (бетоном) ankebut (-tu) а поэт. 1) паук; 2) паутина ankebutî а 1) паукообразный; 2) паутинообразный ankebutiye а 1) женск. от ankebu- tî; 2) зоол. паукообразные (Arachnoi- dea); ср. örümceğimsiler; 3) анат. паутинная мозговая оболочка ankes наличные деньги, кассовая наличность ankesman внесение и приём в кассу денег (ценностей); инкассо, инкасса- ция anket (-ti) 1) устная анкета; опрос (населения); ~ açmak проводить оп- рос; 2) анкета; şahsi ^ личный ли- сток по учёту кадров anketçi 1) человек, проводящий опрос (населения); интервьюер; 2) учётчик голосов (при опросе) ankiloz мед. анкилоз ankonsinyasyon ком. консигнация anlak (-ğı) 1) разум; сознание; ср. zekâ; 2) психол. познавание; пони- мание anlakahr психол. постижимый, по- знаваемый anlakalmaz психол. непостижимый, непознаваемый, непонятный anlaklı понятливый, сообразитель- ный anlaksal осмысленный, осознанный anlam значение, смысл; толк; ср. mana; ^ aykmhğı противоречие; ~ша gelmek, ~mda olmak а) иметь значение, означать; б) указывать, свидетельствовать; harfi harfine ~ буквальный смысл anlama 1) гл. имя от anlamak; 2) см. anlayış anlamak 1) В понимать, постигать, уяснять; ср. tefehhüm etmek; anla- dınız mı? вам понятно?; birbirini kelimesiz ^ понимать друг друга без слов; 2) В разбираться; догады- ваться; motordaki bozukluğu ~ разо- браться, в чём неисправность мото- ра; 3) [раз]узнавать; dışardaki gü- rültünün sebebini anlayıver узнай-ка, что там [на улице] за шум; 4) Исх. смыслить, понимать толк в чём; böyle şeylerden anlamam я ничего не смыс- лю в этих вещах; halden ^ için hemhal olmak lâzım gelir чтобы по- нять чьё-л. положение, надо самому очутиться в таком же положении; işten anlıyan adam человек, хорошо знающий [своё] дело; 5) Исх. полу- чать (извлекать) пользу; получать удовольствие от чего; bu ilâçtan hiç bir şey anlamadım я не получил ни- какой пользы от этого лекарства О Hanyayı Konyayı ~ погов. = знать, почём фунт лиха; быть стре- ляным воробьем anlamamazhk (-ğı) недопонимание; неправильное понимание; ~tan gel- mek притворяться непонимающим anlamaz непонятливый, недогад- ливый anlambilim лингв, семантика anlamdaş лингв. İ. синоним; ср. mü- teradif; 2. синонимичный, синоними- ческий anlamdaşlık (-ğı) синонимичность; синонимия; ср. müteradiftik anlamlandırmak В толковать, объ- яснять значение (смысл) чего; ср. manalandırmak anlamlı 1) имеющий какое-л. зна- чение; çok ^ многозначный; iki ~ имеющий два значения; tek ~ одно- значный; 2) многозначительный; зна- менательный; симптоматичный anlamsal лингв, семантический anlamsız бессмысленный, абсурд- ный; ср. manasız anlamsızlık (-ğı) бессмыслица, аб- сурд; ср. manasızlık anlanmak см. anlaşmak anlar I понятливый, догадливый anlar II уст. см. onlar anlaşamamak 1) не суметь догово- риться; 2) ссориться anlaşamamazîîk см. anlaşmamazlık anîaşîk договорившийся'; связан- ный договором; входящий в союз anlaşılma гл. имя от aniaşılmak; ~sı güç olan taraf трудная для пони- мания сторона [дела] anlaşılmak быть понятным (ясным); выясняться; anlaşıldı понятно!, ясно!; anlaşılır понятный, ясный; anlaşılır şeyler понятные вещи; anlaşılmayacak şey değil здесь нет ничего непонятно- го; bundan anlaşılır ki... из этого следует, что...; onun ne söylemek istediği hiç anlaşılamadı так и оста- лось неясным, что он хотел сказать () anlaşılan по-видимому, как мож- но полагать, должно быть anîaşıîmamazlık (-ğı) непонимание anlaşılmaz 1) непонятный, неяс- ный; ^ ses неясный звук; 2) странный anlaşıt (-di) компромисс anlaşma 1) гл. имя от anlaşmak; 2) взаимопонимание; 3) договорённость; уговор; соглашение, договор; ср. iti- lâf; ^уа varmak прийти к соглаше- нию; ekonomik ^ экономическое со- глашение; karşılıklı ^ а) взаимопо- нимание; б) взаимная договорённость mahrem ~ секретное соглашение, тайный сговор; zımnî ^ тайный сго- вор anlaşmak с ile 1) понимать друг друга; 2) договариваться, приходить к соглашению; ср. itilâf etmek; bir türlü anlaşamadılar они так и не смогли договориться
57 — ANT anlaşmamazlık (-ğı) 1) разногласие, спор; конфликт; недоразумение; ideo- lojik ^/lar идеологические разно- гласия; 2) неправильное понимание; недопонимание anlatı см. anlatım anlatıbilim стилистика anlatık (-ğı) рассказ, анекдот; ср. hikâye anlatılış см. anlatış anlatılmak страд, от anlatmak anlatılmaz невыразимый; неописуе- мый, непередаваемый anlatım объяснение, растолковы- вание; выражение (чего-л.) anlatımlı, anlatımsal выразитель- ный, экспрессивный anlatış 1) объяснение; описание, опй- сывание; ~tan ^a fark var очень важно, как представлено дело; her ~ında yeni bir şeyler ekliyordu каж- дый раз он в свой рассказ добавлял что-нибудь новое; 2) способ (манера) выражения () ~а göre fetva verilir решение дела зависит от его пред- ставления (подачи); *х/ vurgusu грам. логическое ударение, акцент anlatmak В, Д 1) объяснять, разъ- яснять, растолковывать; söz ^ убе- ждать, втолковывать; ona söz ~ kabil değildir его невозможно убе- дить, он ничего не желает слушать; 2) рассказывать, описывать; ben ona böyle söylemesini anlatırım я ему отплачу за такие [его] слова anlattırmak Д, В понуд. от anlat- mak anlayan 1) понимающий, понятли- вый [человек]; 2) чувствительный, восприимчивый [человек] О ~а siv- risinek saz, anlamıyana davul zurna az погов. с^ для понятливого челове- ка и намёка достаточно; ~la taş taşı, anlamıyanla bal yeme поел, луч- ше камни таскать с понятливым человеком, чем есть мёд с бестолко- вым anlayış 1) способность понимания; ср. izan; ~la с пониманием, пони- мающе; ~la başını eğdi он понимаю- ще склонил голову; ~ birliği вза- имопонимание; ~а varmak достиг- нуть понимания; karşılıklı ^ взаимо- понимание; tam bir ~ полное пони- мание, взаимопонимание; aralarında tam b ir — var между ними полное взаимопонимание; 2) догадливость, сообразительность, сметливость; про- ницательность; 3) образ мыслей; си- стема взглядов; идеология anlayışlı понятливый, смышлёный, догадливый; ср. izanlı; ~ gülümse- mek понимающе улыбнуться anlayışlılık (-ğı) понятливость, смы- шлёность, догадливость, смекали- стость anlayışsız бестолковый, тупой, не- догадливый, несообразительный; ср. izansız, gabi anlayışsızlık (-ğı) бестолковость, тупость, недогадливость, несообра- зительность; ср. gabavet anlı: ~ sanlı (или şanlı) известный, прославленный; видный anlık I (-ğı) 1) интеллект; ср. müd- rike; ср. fahime I; 2) ум, разум; ср. zihin anlık II (-ğı) мгновенность, момен- тальность; bir ~ мгновенный anlıkçılık (-ğı) филос. интеллектуа- лизм anlıksal интеллектуальный anma гл. имя от anmak; ~ töreni торжественное поминание (покойно- го видного деятеля) anmak (anar) В вспоминать; упо- минать; говорить о ком-чём) ср. yâdetmek; adını hayır ile ~ говорить о ком-л. хорошо (в его отсутствие); bu hastalığın adını ~tan korkuyor он боится упомянуть название этой болезни; dün akşam sizi andık вчера вечером мы вспомнили о вас anmalık (-ğı) сувенир; ср. yadigâr anne мать, мама; ~ olmak стать матерью; öz ~ родная мать {> onu ^si cuma günü doğurmuş olacak погов. ^ в сорочке родился (букв. должно быть, мать родила его в пят- ницу) anneanne бабушка (со стороны ма- тери) anneceğizim мамочка!, маменька [моя]! (выражение сострадания и со- чувствия) anneciğim 1) мамочка [моя]!; 2) мамаша! (обращение) annelik (-ği) материнство; ~ hissi материнское чувство □ -а ^ etmek а) быть чьей-fı. матерью; б) воспиты- вать как мать, заботиться по-мате- рйнски anofel зоол. анофелес, малярийный комар (Anopheles) anomal аномальный anomali аномалия, отклонение от нормы anonim 1) анонимный; ^ ortaklık (или şirket) акционерное общество; 2) безымянный; ~ kahraman безымян- ный герой anons объявление □ ~ etmek (или yapmak) делать объявление, объяв- лять anorganik хим. неорганический; ^ kimya неорганическая химия anoreksi мед. анорекейя, отсутствие аппетита anormal аномальный; ненормаль- ный; неправильный anormallik (-ği) аномалия; анор- мальность; ненормальность; непра- вильность anoş арго дружок anot (-du) физ. анод; ~ bataryası анодная батарея; ~ voltajı анодное напряжение anozmi мед. аносмйя, потеря обо- няния ansal умственный ansambl ансамбль ansamimilkalp а искренне, от всей души, от всего сердца ansefal (-H) анат. головной мозг ansefal it (-ti) мед. энцефалит ans mak В вспоминать, помнить ansız I 1. внезапный, неожидан- ный; 2. см. ansızın ansız II диал. незаконнорождёя- ный ребёнок ansızın внезапно, неожиданно, вдруг; без предупреждения ansîzhk (-ğı) внезапность, неожи- данность ansiklopedi энциклопедия ansiklopedik энциклопедический ant (-di) n 1) клятва, присяга; ср. yemin; ~ını bozmak нарушить клят- ву; нарушить обет; ~ içirmek (или verdirmek) = ~ ettirmek; ^ içmek (или vermek) = ~ etmek; Allah adına ~ içmek клясться именем Аллаха; ъ\т var я обещал, я дал обет □ ~ etmek давать клятву (присягу), кля- сться, присягать; ~ ettirmek по- клясться, привести к присяге О ^ kardeşi побратим, названый брат antagonist (-ti) антагонистический antagonizm антагонизм antant (-ti) 1) соглашение; союз, блок; ^ kalmak ком. прийти к согла- шению; сговориться; 2) (А) ист. Антанта antarktik геогр. 1. антарктический; 2. (А) Антарктика; Антарктида antbeti (-ni) договор, конвенция anten 1) антенна; ~ çekmek (или koymak) устанавливать антенну; açık hava ^i наружная антенна; bevereyç ~ направленная антенна; çerçeve ^î рамочная антенна; dahilî ~ внутрен- няя антенна; 2) арго ушки на макушке О ~1ег зоол. щупальца, усики antepfıstığı (-m) бот. фисташка на- стоящая (Pistacia ver а) antepfıstığıgiller бот. анакардие- вые, сумаховые, фисташковые (Апа- cardiaceae) anterit (-ti) мед. энтерит, воспале- ние тонких кишок anterlin полигр. шпон, шпация, пробельный материал antet (-ti) 1) заголовок; аншлаг (е газете); 2) печатный [фирменный] бланк antetli: ~ kâğıt бланк antibiyotik (-ki) фарм. антибиотик; ~1ег, ъ ilâçları антибиотики antidemokratik антидемократический antiemperyalist антиимпериалисти- ческий antifaşist (-ti) 1. антифашист; 2. антифашистский antifaşizm антифашизм antifiriz антифриз antik античный, древний; ^ kül- tür античная культура antika 1. 1) редкая вещь; анти- кварная вещь; ~1аг антикварные вещи, древности; ~ mağazası анти- кварный магазин; 2) мерёжка, ажур- ная строчка; ажурное вязанье (па краям покрывал, накидок и т. п.) 2. разг. странный; чудной, чудако- ватый; ~ adam чудной человек; 'v. yürüyüş странная походка
ANT — 58 — antikacı антиквар; ~ dükkânı ан- тикварная лавка antikahk (-ğı) 1) редкость, антич- ность, древность; 2) разг. чудачество; ^ yapmak мудрить, чудить, выки- дывать номера antikiklon метеор, антициклон antikolonyalist антиколониальный; ~ politika антиколониальная поли- тика antikor биол. антитело antilop (-bu) зоол. антилопа (Ап- ihilopus); Amerika ^u вилорог (Anthi- locapra americana) antimiîitarizm антимилитаризм antimon хим. сурьма antimonlu хим. содержащий сурь- му, с сурьмой antimoral аморальный, противоре- чащий морали antimuvan см. antimon antin груб. 1) баба; старая баба; 2) шмара, любовница ant i ne мор. гик (треугольного па- руса) antinomi противоречие, антиномия antipati антипатия; ^ duymak чув- ствовать (испытывать) антипатию antipatik антипатичный; ^ bulmak находить кого-л. неприятным, счи- тать кого-л. антипатичным; ~ gö- Tünmek выглядеть неприятным (ан- типатичным) antipot (-du) антипод antiproton физ. антипротон antisemit (-ti) антисемит antisemitizm антисемитизм antisepsi мед. антисептика antiseptik мед. антисептический antişambr передняя, прихожая antitez филос. антитезис antitoksin биол. антитоксин antlaşma договор, соглашение, пакт, конвенция; ср. muahede; barış ~sı соглашение о мире, мирный дого- вор; dostluk "v/Si договор о дружбе; karşılıklı yardım ~sı договор о взаи- мопомощи; saldırmazlık ^sı договор о ненападении antlaşmak с ile 1) давать друг другу клятву; 2) заключать договор (со- глашение, пакт, конвенцию) antlı давший клятву, связанный клятвой (присягой); ср. yeminli antoloji антология antomoloji энтомология antrakt (-ti) театр, антракт antrasit (-ti) антрацит antre 1) вход; 2) передняя; 3) (тж. ~ ücreti) входная плата, плата за вход; ^ vermek платить за вход antrenman тренировка; ~ uçağı тренировочный самолёт; ^ yapmak тренироваться antrenör тренер antrenörlük (-ğü) занятие или про- фессия тренера; ~ yapmak работать тренером antrepo ком. [товарный] склад, пак- гауз; gümrük ~su таможенный склад, -пакгауз (для хранения не оплаченных пошлиной товаров) antresiz вход свободный (бесплат- ный) antropi физ. энтропия antropoit (-di) 1. антропоид, челове- кообразная обезьяна; 2. человеко- образный antropolog (-gu) антрополог antropoloji антропология antropometri антропометрия antrparantez 1) в скобках; ^е almak взять в скобки; 2) между прочим; *ч, söylemek сказать между прочим anudane а-п упорно, настойчиво, упрямо ânus анат. анальное (заднепро- ходное) отверстие; ~ yüzgeci аналь- ный плавник (у рыбы) anut а упорный, настойчивый, уп- рямый, настырный anüri мед. анурия anzarot (-tu) 1) камедь; 2) арго водка aort (-tu) анат. аорта apaçık 1. совершенно открытый; совершенно ясный (явный); 2. со- вершенно открыто; совершенно ясно (явно) apaçıklık (-ğı) ясность; очевидность, несомненность apak I бёлый-пребёлый, совершен- но белый apak Iî (-ğı) обл. дурень apalak (-ğı) 1. бутуз; 2. полненький, пухленький (о грудном ребёнке) apandis анат. аппендикс apandisit (-ti) мед. аппендицит; ~ olmak иметь приступ аппендицита apansız 1. внезапный, неожидан- ный; 2. внезапно, вдруг, совершенно неожиданно; ^ duruverdi вдруг он остановился apansızın см. apansız 2 apar: ~ topar а) поспешно, тороп- ливо; впопыхах; б) суматоха арагеу аппарат, устройство aparmak В диал. 1) уносить; 2) арго стащить, стянуть, стибрить apartma плагиат apartman 1) квартира; kiralık ~ квартира для сдачи внаём; mobilyalı 'V/ меблированная квартира, мебли- рованные комнаты; 2) жилой много- квартирный дом; ~ evi жилой дом; ~ kapıcısı привратник, швейцар, вах- тёр apaş апаш, хулиган; вор apaşikâr см. aşikâr apayrı совершенно другой (иной, особый) apaz 1) горсть, пригоршня; bir ^ buğday горсть пшеницы; 2) арго тро- фей; презент apazlama мор. попутный (о ветре); -v/ rüzgâr попутный ветер; gemi ~ gidiyor судно идёт по ветру apazlamak 1) В загребать руками, хватать горстями; 2) мор. надувать- ся (о парусах); 3) мор. идти по ветру (о судне); 4) арго хапануть, отхватить aperitif аперитив apış внутренняя сторона ляжек; пах; ^ (mı) açmak сидеть или стоять расставив ноги; ~ arası анат. про- межность ф -in 'v/inda gezmek арго приставать как банный лист apışık измотанный, усталый, утом- лённый apışlık (-ğı) ластовица; паховой клин (у кальсон или панталон) apışmak 1) распластаться в изне- можении (о животном); 2) сидеть или стоять расставив ноги; 3) перен. (тж. apışıp kalmak) растеряться, прийти в замешательство; обал- деть apıştırmak В 1) замучить, измо- тать (напр, лошадь); 2) мор. ставить судно неподвижно на якоря (носовой и кормовой) apfko 1) мор. готовый сняться с якоря (о судне); 2) арго расторопный, проворный; 'V/ beklemek быть готовым броситься делать что-л.; ~ bir deli- kanlı расторопный парень; 3) арго разодетый; расфуфыренный; ~ giy- inmek разодеться aplik (-ği) настенный канделябр aplikasyon аппликация (вышивка) aplike 1. аппликация; 2. с апплика- цией apolet (-ti) эполеты, погоны apopleksi мед. апоплексия мозга; апоплексический удар aport межд. апорт! (команда охот- ничьей собаке «принесиЬ) aposteriori (тж. ^ olarak) 1) филос. апостериори, эмпирически; из опыта, на основании опыта; 2) по опыту (знатьу утверждать) apostrof апостроф apotek (-ği) бот. апотёций apraksi мед. апраксия apre аппрет; аппретура apreci отделочник, аппретурщик aprelemek В хим. аппретировать (ткани) apriori (тж. ~ olarak) 1) филос. априори, до опыта; независимо от опыта; умозрительно; 2) заранее, наперёд (утверждать, отрицать, со- глашаться) apse абсцесс мед., нарыв, гнойник; *v yapmak нарывать, гноиться; об- разовываться — о нарыве^ apselenmek нарывать; ağız içi ар- selendi во рту образовались гнойники apsent (-ti) абсент, настойка на полыни apsis мат. абсцисса apşak 1) кривоногий; 2) обессилен- ный, измученный, не в силах дви- нуться aptal (-lı) a 1. 1) глупец; идиот, бал- да; ср. gebeş; -i ~ yerine koymak считать дураком, обращаться как с дураком; 2) см. abdal; 2. глупый, тупой; ~ adam глупый человек; ~ gözlerle bakmak смотреть тупым взгля- дом; 3. (тж. ~ ~) глупо; ~ ~ sırıt- mak щериться по-дурацки О ^ aşı каша aptalca по-дурацки, глупо <) ~ balık зоол. уклейка (Alburnus) aptalımsı см. aptalsı
— 59 — ARA aptallaşma одурение, отупение, обалдение aptallaşmak глупеть, тупеть; обал- девать; сбиваться с толку aptallık (-ğı) глупость, тупость □ ~ etmek делать глупости aptalsı придурковатый, глупова- тый apteriks зоол. обыкновенный киви (Ар ter ух australis) aptes n 1) ритуальное омовение (перед молитвой); ~ almak совер- шать ритуальное омовение; -in ~i bozulmak нарушить ритуальную чи- стоту (после омовения); ~~ tazelemek повторить омовение, совершить омо- вение ещё раз; 2) необходимость схо- дить в уборную (по нужде); ^ boz- mak сходить в уборную; -m ^i •gelmek почувствовать необходимость сходить в уборную; ^\ kaçtı отошло (расхотелось) сходить в уборную; büyük ^ а) большая нужда; б) ис- пражнения, кал; küçük ~ а) малая нужда; б) моча □ ~ etmek мочиться; испражняться О ~ bozan см. aptes- bozan; -in binden şüphesi olmamak быть уверенным в ком-чём; -а ~ vermek арго ругать, бранить aptesbozan зоол. цепень вооружён- ный, бычий солитёр (Taenia saginata) О *х* otu бот. кровохлёбка аптечная {Sanguisorba offlcinalis) apteshane уборная aptesli совершивший омовение apteslik (-ği) 1) место омовения; 2) уст. лёгкая накидка, набрасы- ваемая на плечи во время омовения aptessiz не совершивший ритуаль- ного омовения; нечистый; без омове- ния О ~ yere basmamak свято вы- полнять [религиозные] предписания apukurya мясоед (у христиан перед великим постом) apul толстый; пузатый; О ~ ~ •вперевалку; *>* ~ yürümek ходить вперевалку (переваливаясь) ar I а стыд; стыдливость, смуще- ние; застенчивость; ar damarı çatla- mak быть бзсстыжим; ar namus terte- miz ирон. бесчестный, бессовестный a ar etmek стыдиться; ar yılı değil, kâr yılı погоз. нечего стыдиться, •была бы выгода аг II ар (мера площади, 100^ м2) ara 1. 1) расстояние (пространство), разделяющее два прэдмёта; промежу- ток; ср. beyn; ~ çizgisi (или doğrusu) мат. прямая, соединяющая две точ- ки; ~ hattı воен. разграничительная .линия; стык; güverte ~sı межпалуб- ное пространство; нижняя палуба; 2) отношения [между людьми]; ^sı а) промежуток, расстояние, интервал (между кем-чем-л.); iki köyün ~sı расстояние между двумя деревнями; б) [его] отношения (с кем-л.); ~mız çok iyi у нас хорошие отношения; onunla ~mız iyi değil отношения у нас с ним неважные; 'v/lan açık между ними плохие (натянутые) от- ношения; 'N/Si açık а) врозь; в стороне от...; б) между [ними] большое про- странство (расстояние); в) он в пло- хих отношениях (с кем-л.); eviyle ~sı açıktı он был не в ладах со своей семьёй; ~1ап (или ^sı) açıldı a) расстояние между ними увеличилось; б) они поссорились; у них испорти- лись отношения; olarını (или on- ların 'v/sını) açmak испортить отно- шения (между кем-л.), поссорить кого; ~1ап bozuk = ~1ап açık; -m olarını bozmak портить отношения, сеять вражду, вносить раздор, ссо- рить; 'хЛап bozuldu = ~1ап açıldı; ^(smı) (или olarını) bulmak а) найти путь (возможность) урегулировать что; б) помирить, примирить; ~mızı bulunuz помирите нас; harındaki buzdan duvarı çözmek разрушить ле- дяную стену, появившуюся в их отношениях; ~1ап düzeldi отношения между ними наладились, они помири- лись; -in olarını düzeltmek попра- вить отношения с кем; ^lan iyi gitmez они не ладят между собой; -in olarına karışmak вмешиваться в [их] дела, вмешиваться в [их] отноше- ния; 2. промежуточный; ~ frekans физ. промежуточная частота; ^ li- manı порт захода; ~ parça(sı) а) промежуточное звено; б) средняя часть, середина; ~ sokak переулок; 3. в функции служ. имени: ^sma к, во (что-л.), внутрь (чего-л.); ~mıza к нам, в нашу среду; kalabalık ~sına sokulmak протиснуться в толпу; sey- irciler ~sına sokulmak протолкнуть- ся (или протиснуться) к зрителям; asında между; среди; внутри (че- го-л.); ~larında между ними, среди них; bunların ~sında iyisi de var, kötüsü de среди них есть и хорошие и плохие; dostlar ~smda bulunmak находиться среди друзей; iki ev ~smda между двумя домами; ken- di olarında [они] между собой; toplantılar ~sında в перерыве между заседаниями; uykunun ~sında сквозь сон; asından а) между; через, сквозь; bu yol köy ile orman ~sından geçer эта дорога проходит между дерев- ней и лесом; parmaklık ~sından сквозь решётку (забор); б) из; ~mız- dan из нас, из нашей среды; ~mız- dan biri один из нас; ~larından ikisi двое из них ф 'v/dan с той поры, с тех пор, с того времени; с того момента; ~dan çok geçmedi с тех пор прошло немного времени; ~dan on yıl geçti с тех пор минуло десять лет; -i olarına almak а) окружать; б) позволять присоединиться (напр. к группе); ~ ~ время от времени, по временам, иногда; ~ bağı анат. [носовая] перегородка; ^da bir ино- гда, изредка, время от времени; ^smı boşlamak сделать интервал; прервать что (временно); ^dan çı- karmak поскорее разделаться с кем- -чем; устранить препятствия (поме- хи); ~dan çıkmak а) отойти, отстра- ниться, устраниться, не иметь боль- ше ничего общего; б) уйти, удалить- ся; исчезнуть; ^sı geçti прошло много времени; ~уа (или alarma) girmek а) быть посредником, посред- ничать; примирять, разнимать; б) вме- шиваться, совать нос; в) возникать, появляться (о помехах); ^уа gitmek стать жертвой беспорядков; про- пасть, погибнуть (в свалке); ^sı hoş olmamak а) быть в неприязнен- ных отношениях с кем', б) недолюбли- вать кого, быть не в ладах с чем; onun riyaziye ile ~sı hoş değil с арифметикой он не в ладах; ~da kalmak а) оказаться замешанным в каком-л. деле, быть втянутым в какое-л. дело; б) остаться ни с чём; ^ kapı проход, арка (между двумя зданиями и т. п.); ~larından kara kedi geçmiş между ними пробежала чёрная кошка; ~ karan юр. предва- рительное решение (постановление); alarmda karlı dağlar var между ними очень большая разница; ^da kay- namak затеряться в толпе; ^da kes- mek сделать паузу (передышку, пере- рыв); ^larma kılıç girmek а) вое- вать; б) быть на ножах, враждовать; -i ~ya koymak а) делать кого-л. посредником; б) использовать кого-л. в качестве орудия; ~ renk полутон; оттенок, отлив; ^ seçimi дополни- тельные выборы депутатов (взамен выбывших); ~<* sıra, ~da sırada иногда, по временам, время от времени; ~уа soğukluk girdi в их отношениях по- явился холодок; они охладели друг к другу; -in ~sını soğutmak откла- дывать (отсрочивать) так, что потом об этом забыть; ^ положить в дол- гий ящик; ~yı soğutmak делать от- ношения холодными; ^yi soğutmamak не откладывать в долгий ящик; не упускать подходящего случая; ~уа sokuşturmak пытаться разрешить что- -либо в неподходящий момент; ~da söylemek сказать между прочим; ~уа söz bırakmak (или düşürmek) своим высказыванием загубить дело; ~- mızda teklif yoktur между нами не бывает церемоний; ~ verme а) пере- рыв; б) перемирие; -а ^ vermek а) временно прекращать, прерывать (ра- боту и т. п.); делать перерыв; yağmur ~ verdi дождь на какое-то время перестал; б) давать отсрочку; ~!ап yağ ve bal отношения между ними прекрасные; "^yı yapmak по- править отношения с кем; bir ~ какое-то время, одно время; bir ~ şehirde yoktu какое-то время его в городе не было; bir ~da а) вместе, сообща; bir ~da bulunmak быть вместе, собираться вместе; б) в то же время, одновременно; в) в том же месте; bir ^ya gelmek соединять- ся, сходиться, собираться (вместе); bir ~da övür olmak долго прожить вместе; быть вместе и в хорошие, и в плохие дни; bir ~ya toplamak собирать воедино, соединять; bu >v,da а) в это время, в этот момент; б)
Ara -- 60 — в этом месте; в) в том числе, вклю- чая; г) тем временем, между тем; iki ~da kalmak попасть в затрудни- тельное положение, оказаться между двух огней; о ~da а) в тот момент, тогда; о ~da ben yazı yazıyordum в тот момент я писал статью; б) тем временем; ~ bozan, ^ kesit и т. п. см. arabozan, arakesit и т. п.; ^larma (или alarmdan) su sızmaz погов. с^. их водой не разольёшь sara вторая часть сложн. ел. ук- рашающий; dilara поэт, красавица; возлюбленная âra а мн. от rey 1) мнения; 2) голоса {избирателей)', ~i aleniye от- крытое голосование; ~i hafiye тай- ное голосование; ^уа koymak по- ставить на голосование; ~i umumiye всеобщее голосование; референдум; плебисцит; ekseriyeti ~ большинство голосов araba 1) повозка, телега, арба; подвода; экипаж; ^ atı упряжная лошадь; ^ dolusu воз (как мера гру- за)', ~ falakası валёк (у пароконной повозки); ~ kapısı ворота; ^ kolu воен. обозная колонна; ~ körüğü откид- ной верх экипажа (автомашины); ~ vapuru паром (судно); ~ yolu а) про- сёлочная дорога; б) проезжая доро- га; проезжая часть (улицы); at ^sı конная повозка; bir ~ saman воз соломы; 2) автомобиль, [автомаши- на; мотоцикл, мотороллер; ^ durağı а) стоянка такси; б) стоянка извоз- чиков; ~ kullanmak водить машину; ~ parkı автопарк; ^ tutmak нанять извозчика; взять такси; ^ yükü odun воз (машина) дров; benzin ~sı бензоцистерна; çift diferansyeîli ^ автомобиль с двумя ведущими ося- ми; spor ^sı гоночный автомобиль (мотоцикл); turistik <^ туристический автобус; zırhlı ^ броневик; 3) вагон; ~ dingili вагонная ось; tramvay ~sı трамвайный вагон; 4) коляска, те- лежка, тачка; tayyare ~sı воен. те- лежка катапульты (на авианосце); bisikletli sakat ~sı инвалидная Еело- коляска; çocuk ~sı детская коляска; el ~sı ручная тележка, тачка <0 ~yı çekmek арго исчезнуть, сгинуть; çek ~ш! убирайся вон!, а ну, провали- вай!; ~sım düze çıkarmak преодолеть трудности в каком-л. деле; bir ~ laf много разговоров; ~ kırılınca (или devrilince, devrildikten sonra) yol gös- teren çok olur поел, когда сломалась телега, находится много желающих показать дорогу; kimin ^sına binerse onun türküsünü çağırır поел. ^ куда ветер дует (букв, на чью телегу садится, того и песенку поёт) arabacı 1) извозчик, кучер, возчик, возница; ^ neferi воен. ездовой; 2) делающий (ремонтирующий или про- дающий) повозки, экипажи и т. п. () ~шп parası pul, karısı dul погов. заработок извозчика пустяковый, жена — [почти] вдова (в знач. что поделаешь, люди мы бедные) arabacik (-ğı) псдЕёска; tank ~ı воен. нижняя подвеска танка arabaalk (-ğı) занятие ими профес- сия извозчика (кучера, возчика) arabakeş см. arabacı 1 arabalı: ^ hasta больной, не спо- собный передвигаться самостоятель- но arabalık (-ğı) 1) стоянка для повб- зок, машин и т. п., парк; 2) коли- чество чего-л. на одну повозку (теле- гу, автомашину) araban n вид лада в восточной му- зыке arabede см. arbede arabesk (-ki) архит. арабеска arabeyin (-yni) анат. [промежу- точный мозг Arabî a Î. арабский; 2. арабский язык; 3. по-арабски arabiyat (-ti) а арабистика; араб- ская филология arabiyatçı арабист arabiye женск. от Arabî arabozan сеющий вражду, внося- щий раздор (ссору); нарушитель спокойствия arabozanlık (-ğı) смутьянство □ ~ etmek посеять вражду, внести раз- дор, поссорить; onun işi gücü ~ etmek он только тем и 'занят, что сеет раздоры arabulucu посредник, примиритель, арбитр arabuluculuk (-ğu) посредничество; арбитраж; ^ yapmak посредничать aracı посредник, помощник; ср. meyancı, mutavassıt, vasıta aracılık (-ğı) посредничество, по- мощь; содействие ср. meyancı lık, mutavassıttık; □ ~ etmek (или yap- mak) посредничать, помогать araç (-cı) 1) в разн. знач. средство; ср. vasıta; aydınlatma ^ları освети- тельные средства; dinleme ~ları воен. средства подслушивания; öğretim ~- ları а) средства обучения; б) школь- ные пособия; savaş ~1ап а) средства борьбы; б) воен. боевые средства; üretim 'v/ları средства производства; işini yaptırmak için her ^a başvurdu он употребил все средства, чтобы добиться своего; mektubu hangi ^la gönderdiniz? как (каким способом) вы послали письмо?; 2) транспорт; ulaştırma ~1ап транспортные сред- ства; подвижной состав; zîrhh ^ броневик; zırhlı taşıt ^ı бронетранс- портёр; 3) прям., перен. орудие, ин- струмент; ~~ olmak быть орудием (в чьих-л. руках); eksik olarla temiz iş yapılamaz плохим инструментом хорошо дело не сделаешь; el ^ı ручной инструмент; musiki ~1ап му- зыкальные инструменты; tarım ^ları сельскохозяйственные орудия; 4) ап- парат, прибор; приспособление, уст- ройство; ders ^lan учебные приборы; telekumanda ^î средства дистанци- онного управления araçlı 1) косвенный; ~ vergi кос- венный налог; 2) грам. каузативный; *v/ geçişli fiiller глаголы понудйтель- -ного залога araçsız 1. непосредственный, пря- мой; ср. bilâvasıta; ^ vergi прямой налог; 2. непосредственно, прямо Araf рел. чистилище Arafat (-ti) Арафат (священный холм около Мекки, место паломниче- ства) arak (-ğı) арго см. arakçılık araka вид крупного гороха arakçı арго всрйшка arakçılık (-ğı) арго воровство arakçın а-п см. arakıye 1 arakesit (-ti) мат. 1) точка пересече- ния |лйний|; 2) линия пересечения [плоскостей] arakıye а 1) ермолка, колпак (из тонкого войлока); 2) муз. вид зурны arakiton бот. лопух, репейник (Агс- tium) araklamak В арго стибрить, спе- реть, свистнуть aral (-lı) архипелаг aralamak В 1) приоткрывать (крыш- ку и т. п.); kapıyı ^ приоткрыть дверь; 2) раздвигать; разъединять; kapalı perdeyi azıak ~ слегка раз- двинуть задёрнутые занавески; san- dalyeleri ~ расставлять ст\лья поре- же; 3) разнимать (дерущихся) aralanmak 1) страд, от aralamak; kapı aralandı дверь приоткрылась; sandalyeler aralandı стулья расстав- лены пореже; 2) см. aralaşmak aralaşmak 1) рассеиваться, рассы- паться; расступаться (о толпе); 2) арго смыться aralaştırmak понуд. cm aralaşmak aralatmak В, Д понуд. от aralamak aralı см. aralıklı aralık I (-ğı) î. 1) промежуток, ин- тервал, дистанция, расстояние; 2) время; отрезок времени, момент; ~ ~ время от времени, по временам; иногда; ~ bulmak найти время (удобный случай), выбрать Ерёмя; ~ bulamadım я не смет вь брать времени; bir ~ одно время, некоторое время; bir ~ köyde yaşadı некоторое время он жил в деревне; bu ^ а) в это время, в этот момент; б) тем временем, между тем; о ~ в то время,, в тот момент; о ~ hastaydı тогда (в то время) он был болен; 3) интер- вал, пауза, перерыв -а ~ vermek а) делать паузу (передышку, пере- рыв); — vermeden konuşuyor он говорит без передышки; б) прекра- щать (работу и т. п.); 4) узкий про- ход; узкий коридор; 5) щель, щёлка; kepenklerin alarmdan ışık giriyor че- рез щели ставен проникает свет; б) уборная, туалет; 2. приоткрытый; ~ kapı приоткрытая дверь; kapıyı ~ bırak! оставь дверь приоткрытой? о -i ~ etmek а) приоткрывать; б) раз- двигать; разъединять; в) разрежать <> *v4a среди других дел; между прочим; время от времени; ~ bırak- mak а) оставлять место; б) В при- открывать; ~ cıvata тех. распорный
— 61 — ARA <юлт; ~ devlet буферное государство; ~a gitmek быть потраченным впу- стую; ~ta kalmak не показываться, забиться (куда-л.) aralık II (-ğı) (тж. ^ ayı) декабрь; ср. ilkkânun aralıklı с интервалами, с промежут- ками, с перерывами (о времени и рас- стоянии); ср. fasılalı aralıksız беспрерывный, непрерыв- ный, непрекращающийся; ~ yazı- yordu он беспрерывно писал araltı жердь, перекладина (которой разделяются животные в конюшне, хлеве) aram n поэт, покой, тишина, спо- койствие; отдых □ ~~ etmek успо- каиваться; отдыхать =aram вторая часть сложн. ел.: dilaram поэт, возлюбленный, воз- любленная arama 1) гл. имя от aramak; 2) по- иск^], розыск[и]; bütün ^lar boşa gitti все [наши] поиски оказались тщетными; 3) обыск; ^ emirnamesi (или müzekkeresi) ордер на обыск; ^ izni разрешение на обыск; ~ tarama а) тщательные поиски (розыски); б) тщательный обыск (в доме); ~ tarama yapmak а) проводить тща- тельный розыск; б) тщательно обы- скивать (дом)\ прочёсывать (мест- ность); 4) мор. траление; ^ tarama gemisi воен. тральщик; ^ teli трал О ~ makinesi тех. бур aramaç (-cı) [археологические] ра- скопки aramak В 1) искать; ср. taharri «tmek; çare ^ искать выход (сред- ство); derman ^ искать утешения (успокоения); telefonla ^ искать (спрашивать) по телефону; 2) до- искиваться, расследовать; 3) бороть- ся за что; hakkını arıyor он отстаива- ет своё право; 4) жалеть, грустить (о минувшем); sen bu günleri çok ararsın ты ещё очень пожалеешь об этих днях; tütünü bıraktım, hem hiç aramıyorum я бросил курить и меня совсем не тянет; 5) ценить, придавать значение; ben böyle şey- leri aramam я не придаю значения таким вещам; bunu kim arar? кому до этого дело?; 6) обыскивать, про- изводить обыск, подвергать осмотру; обшаривать (напр, карманы); ~ (или arayıp) taramak а) долго искать (ра- зыскивать); б) обыскивать; обшари- вать (напр, карманы); прочёсывать (местность); 7) мор. тралить; 8) за- ботиться, думать о ком; интересо- ваться кем; -i ~ (или arayıp) sormak расспрашивать, справляться о ком, интересоваться кем; ne arar ne sorar- sın? что тебя интересует?; о beni aramıyor он мной не интересуется; 9) разг. напрашиваться (на что-л. плохое); -i arayıp bulmak а) искать и найти; ariyan bulur кто ищет, тот находит; б) добиться (чего-л. плохого), достукаться; kavga ~ искать ссоры; sen arıyorsun, şimdi dayağı yersin коль ты напрашиваешься, сейчас получишь по шее О ariyan mevlâsını da bulur belâsını da поел, ищущий может найти счастье, но может найти и несчастье aramgâh n 1) место отдыха (покоя); убежище; 2) жилище, обиталище aramsaz n отдыхающий, предаю- щийся покою aramsız беспокойный, неугомон- ный; непоседливый aramsîzlık (-ğı) беспокойство, не- угомонность, непоседливость aramzar n поэт, место отдохнове- ния aran а сдержанность, воздержан- ность; умеренность; воздержание aranağme 1) муз. ритурнель; 2) слова-паразиты aranılmak 1) страд, от aramak; 2) безл. от aramak aranmak 1) страд, от aramak; çok aranan bir kitap книга, пользующая- ся большим спросом; библиографиче- ская редкость; 2) искать у себя; обшарить (напр. свои карманы); ne aranıyorsun orda? что тебе там надо?; 3) разг. напрашиваться (на что-л. плохое); sen aranıyorsun âdeta ты стовно сам накликаешь на себя беду Arap (-bı) al. 1) араб; ^ aşiretleri арабские племена; ~ dili арабский язык; 2) прост, негр; 2. очень смуг- лый; ^ bacı а) служанка-негритян- ка; б) чернявая О ^ atı породистая (арабская) лошадь; ^ gibi olmak сильно загореть (на солнце); ~ me- şalesi gibi parlamak сильно светиться, гореть ярким факелом; ^ tavşanı зоол. пустынный прыгунчик (Jaculus jaculus); ^ uyandı, ^m gözü açıldı наконец он понял, наконец до него дошло; benim ~ oynadı! мне повезло, мне улыбнулось счастье; ~ saçı, ~ zamkı и т. п. см. arapsaçı, агар- zamkı и т. п. Arapça 1. арабский язык; 2. по- -рабски arapsabunu (-nu) жидкое мыло arapsaçı (-ш) 1) курчавые волосы; 2) перен. путаница; bu iş ^na döndü это дело вконец запутано () ^ gibi запутанный, перепутанный; ~ (gibi) olmak стать очень запутанным, труд- ным (о деле) arapzamkı (-nı) гуммиарабик ararot (-tu) аррорут, крахмальная мука Arasat (-ti) а рел. Арасат (название места, в котором, согласно исламу, соберутся все восставшие из мёртвых в день страшного суда) sarası вторая часть сложн. ел. меж=, между=; okullararası межшколь- ный; milletlerarası международный araşıl параллельный arasız 1. непрерывный, беспрерыв- ный; ср. müstemir; 2. непрерывно, беспрерывно; ср. müstemirren arasöz 1) отступление, отклонение (от основной темы, в разговоре или в письме); ср. istitrat; 2) высказанное между прочим arasta n 1) ряд на базаре (напр, молочный, мясной и т. п.); 2) ярмар- ка; 3) воен. уст. бивачный костёр; маркитантский бивак araste n 1) украшенный, убранный; 2) приведённый в [полный] порядок araşit (-ti) бот. арахис культурный, земляной орех, китайская фисташка (Arachis hypogaea) araştırı поиск; исследование araştırıcı исследователь, изыска- тель; .производящий исследование (изыскание); ср. mütetebbi araştırılmak страд, от araştırmak araştırma 1) гл. имя от araştırmak; 2) обыск; 3) разведка; 4) поиск, розыск; ср. taharriyat; 5) исследова- ние, изыскание; ^1аг а) поиски, ро- зыски; б) раскопки, разведка (недр земли); в) расследование; изыскание; ~larda bulunmak; ^ yapmak а) де- лать обыск; б) производить развед- ку; в) разыскивать, разведывать; г) производить исследование; ~ en- stitüsü исследовательский институт; ~ merkezleri научно-исследователь- ские центры; ilmî ~ научное иссле- дование araştfrmacı исследователь araştırmak В 1) тщательно обыски- вать (перерывать, перетряхивать); 2) разыскивать; разведывать что; доискиваться до чего; ср. taharri etmek; 3) производить разведку (ме- стности); производить рекогносци- ровку воен.; 4) тщательно исследо- вать (какое-л. дело); производить изы- скание; вести исследования; mesele- nin aslını 'v/ выявить сущность ка- кой-л. проблемы arat(tır)mak В, Д понуд. от aramak aravul (-lu) воен. рекогносцировоч- ная группа, группа рекогносциров- ки arayıcı 1) ревизор; 2) (тж. gümrük ^sı) таможенный досмотрщик (ин- спектор); 3) старатель; искатель зо- лота (серебра и т. п.); 4) изыскатель, исследователь arayış поиски, розыски arayiş n уст. украшение, убран- ство araz а 1) мед. симптом, признак; 2) лог. случайное свойство; побочное обстоятельство; 3) случайность; 4) несчастный случай; катастрофа araz а мн. от araz ârâz а мн. от arz I araza а 1) личинка древоточца; 2) зоол. термит, белый муравей (Тег- mes bellicosus) ârazan а случайно arazat (-ti) а мн. om arz I arazbar и муз. вид макама arazi а местность; земля; грунт; земельный участок; ср. yerey; ~i âmire обработанная земля; ~ beyi землевладелец; ~ çukuru низина; ~ dalgası складка на местности; ~nin hali характер местности; ~i
ARA — 62 — aliye бесхс£нь:е земли; ^i haraciye земли, обложенные хараджем; ^ hukuku юр. земельное праЕо; ~ kabiliyetli воен. вездеходный; ^ keşfi воен. разведка местности; рекогно- сцировка местности;^ maniaları воен. естественные препятствия на мест- ности; ^i mefkufe вакуфные земли; ~i mevat целинные земли, целина; ^i miriye государственные земли; ~i mübareke «благословенная земля» (говорится о Хиджазё); ^ otomobili вездеход; автомобиль повышенной проходимости; ~ sahibi землевладе- лец, земельный собственник; ^ şe- killeri (или teşekkülü) рельеф мест- ности; ~yi taramak воен. прочёсывать местность; ~ vergisi поземельный налог; ~уе uydurmak приспосабли- вать к местности; ~уе uydurulmak (или uymak) воен. применяться к местности; ^ ve emlâk sahibi хозяин земли и недвижимого имущества; ~ yüksekliği повышение местности, воз- вышенность arazî а 1) симптоматичный; 2) филос. атрибутивный araziye а женск. от arazî arazöz машина для полйеки улиц arbede а тарарам, шум и крики, суматоха, скандал arbitraj 1) арбитраж, третейский суд; 2) фин. арбитраж arda I гравёрный резец; токарный резец arda II 1) уст. веха; 2) ист. по- томки ardaç (-а) 1) остр, спутник; 2) перен. приспешник, сателлит; гри- вёрженец ardala I) колокольчик, привязы- ваемый последнему Еерблюду кара- вана; 2) седельная подушка ardıç (-cı) бот. можжевельник обы- кновенный (Juniperus ccmmunis); ^ katranı можжевёловая смола; ^ rakısı можжевёловая водка; ^ suyu джин О ~ kuşu зоол. дрозд-рябинник (Turdus p i la r is) ardıl 1. потомок; преемник; 2. по- следующий (} ^ evre биол. ^етафаза ardın: ~ ~ назад, задом, пятясь, отступая ardmca позади, вслед за, следом за, по пятам; biribiri ^ гуськом, друг за другом ardışık непрерывный, непрекра- щающийся; следующий один за дру- гим; ср. mü tevali ardışıklık (-ğı) непрерывность ardiye а 1) товарный склад; 2) (тж. ъ ücreti) плата за хранение [товаров] на складе arduvaz 1) геол. аспидный сланец; шиферный сланец; 2) шифер; dama ^ kaplamak покрыть крышу шифе- ром; 3) грифельная доска arefe см. arife aren I п поэт, локоть агеп II арена; манеж (в цирке) arena 1) песок; 2) см. агеп II агепс см. агеп I areometre физ. ареометр argaç (-cı) текст, уток; ^ maki- nesi мотальная машина argaçlamak В ткать; навивать ос- нову argaçlanmak страд, от argaçlamak argalı зоол. горный баран, архар (Cvis ammon) arga(n]mak обёртывать, свёрты- вать, сматывать argıdal см. argıt argımak уст,, слабеть; лишаться сил; уставать argın слабый, бессильный; усталый; измученный argınlık (-ğı) слабость; усталость, переутомление argıt (-di) горный проход, ущелье, теснина; дефиле; ср. derbent argıtmak В уст. истсщать, изну- рять, ослаблять argo арго, жаргон, слэыг argon хим. аргон arı I зоол. пчела медоносная (Apis millifera); ^ beyi, ana *v> пчелиная матка; ~nın iğnesi жало пчелы; ~ kovanı улей; bal ~sı пчела (обыкно- венная) О ^ gibi трудолюбивый, очень старательный; ^ kovanı gibi işlemek напоминать собой улей; гу- деть подобно улью; ~ kuşu см. arıku- şu; ^ otu бот. наперстянка (Medicago arborea); ~ şahin см. anşahin; -vnıtı yuvasına kazık dürtmek накликать на свою голову беду (букв, совать палку в пчелиный улей); ^ bal alacak çiçeği bilir поел, пчела знает, с какого ЦЕетка брать мёд; ~ kızdıranı ısırır (или sokar) поел, пчела кусает (жа- лит) того, кто её разозлит; ~dan korkan bal satamaz пссл. кто боится пчёл, тот не торгует мёдом; ^ волков бояться — в лес не ходить ап III) чистый; сгхббдный от при- меси; ср. saf II, münezzeh; ^ duru очень чистый; ~ ispirto чистый спирт; *** kan чистокровный; ^ kil см. arıkil; ^ su дистиллированная вода; чистая вода; 2) безгрешный, невин- ный arıcı пчеловод arıcılık (-ğı) пчеловодство ank I худой, поджарый; тощий; истощённый; хилый, слабый ф *v, etten semiz tirit olamaz пссл, из пост- ного мяса не сготовишь наваристого супа arık II см. ап II arık III диал. см. ark I arıkil мин. каолин arıklamak I худеть, тещать; хиреть, слабеть arıklamak II В очищать anklandurmak В понуд. от arıklan- mak I arıklanmak I см. arıklamak I arıklanmak II страд, от arıkla- mak II arıklatmak I В истощать, изнурять, делать слабым (хилым) arıklatmak II В понуд. cm arıkla- mak II arıklık I (-ğı) худсба, истощён- ность; слабость, бессилие; ср. zafiyet arıklık II (-ğı) чистота тж. перен.; отсутствие примесей • arıkmak см. arıklamak I arıkuşu (-nu) зоол. золотистая щур- ка (Merops apiaster) ankuşugiller зоол. щурковые (Ме- ropidae) anlamak В 1) чистить, очищать^ выбирать сор (из крупы и т. n.)ı перебирать;! 2) реабилитировать anlar зоол. пчелиные, пчёлы (Api- dae) arılaşmak чиститься, очищаться anlık I (-ğı) улей arılık II (-ğı) диал. см. atiklik II an(l)mak 1) становиться чистым; 2) поправляться, выздоравливать arındırmak В 1) чистить, очищать (от грязи, пыли); освобождать (от примеси)', 2) оправдывать, обелять кого arınma гл. имя от arınmak; Türk» cenin Arapça kelimelerden ~sı очи- щение турецкого языка от арабских слов arınmak 1) становиться чистым, очищаться; üslerden arırmış bölge воен. район, очищенный (освобож- дённый) от баз; 2) доказывать свою невиновность, выходить чистым (из какого-л. дела); 3) поправляться, вы- здоравливать arış I 1) оглобля; дышло; 2) текст. основа arış II уст. локоть (мера длиныу с=^ 0,5 м) arışahin зоол. осоед (Pernis apivo- rus) anşlamak В уст. мерить локтями- antçılık (-ğı) пуризм arıtılmak страд, от arıtmak arıtlamak В заступаться за кого, выгораживать, оправдывать; ср. tez- kiye etmek arıtma 1) гл. имя cm arıtmak; 2) чистка, очистка; ср. tasfiye arıtmak В чистить, счищать; про- изводить чистку; рафинировать; ср. tasfiye etmek arız I a случайный из ^ olmak случиться, стрястись, напасть (о не- счастье, болезни и т. /г.); çocuğa bir öksürük ~ oldu на ребёнка напал кашель; ona bir merak ~ oldu на негс^ нашло беспокойство arız II а поэт, щека arız III а подарок, дар arız IV а метеор, слоистое облако arıza \ а \) дефект, недостаток, не- исправность; поломка, повреждение, авария; *^уа uğramak получать по- вреждение; терпеть аварию; hiç bir *v/Si yok никаких дефектов нет; в ра- бочем состоянии; неповреждённый; 2) осложнение (после болезни); **> bırakmak (или yapmak) давать осло- жнение; 3) неровности, складки на местности; естественные препятствия на местности; ср. engebe; arazî ^lan неровности местности; 4) затруднё-
— 63 — ARK ние, препятствие, помеха; ср. çaparız; 5) муз. знаки альтерации arıza II а поэт, щека arızalanmak ломаться, портиться, получать повреждение arızalı 1) неисправный, дефектный, испорченный; ^ işlemek работать с перебоями (о двигателе)', барахлить разг.; 2) неровный, пересечённый (о местности); ср. engebeli; ~ arazi пересечённая местность; 3) затруд- нительный; ср. çapanzlr, 4) болезнен- ный; ruhan ~ душевнобольной arızasız 1) исправный, не имеющий дефектов; 2) безаварийный; ~ çalış- mak работать без аварий; 3) ровный, гладкий (о местности); 4) беспрепят- ственный arızî а 1) временный, преходящий; 2) случайный ari а 1) голый, обнажённый; 2) Исх. лишённый (чего-л.), свободный (от чего-л.); esastan ~ необоснован- ный; kusurdan ~ свободный от недо- статков, без недостатков Ari 1. ариец; 2. арийский arif а 1) понятливый, смышлёный, сообразительный, толковый; ~е bir işaret yeter умному достаточно одного намёка; 2) много знающий, образо- ванный, просвещённый arifane а-п 1) мудро; 2) сообща, вместе arife а канун, преддверие, порог; ср. öngün; asinde накануне ...; inkı- lâp ~sinde накануне революции; mühim hadiseler ~sindeyiz мы на- кануне серьёзных событий; ^ günü накануне праздника; bayram ^si канун праздника; накануне байрама aristokrasi аристократия; feodal ~si феодальная аристократия (знать) aristokrat (-ti) аристократ aristokratlık (-ğı) 1) положение ари- стократа; 2) аристократия; 3) ари- стократизм 'aritmetik (-ği) 1. арифметика; 2. арифметический; ~ dizi арифметиче- ская прогрессия; ^ işlem арифмети- ческое действие; ~ orta среднее ариф- метическое aritmetikçi математик ariyet (-ti) a 1. 1) ссуда, заём; ~ almak брать в долг; занимать; ~ vermek давать в долг, ссужать; 2) временная мера, паллиатив; 2. мор. временный, аварийный; 3. см. ari- yeten ariyeten а в долг, взаймы, заимо- образно ariz а широкий; ^ и (или ve) amik досконально, всесторонне (обсудить вопрос и т. п.) ariza а челобитная, прошение Arjantinli аргентинец ark I (-ki) оросительный канал, арык) ark II (-ki) 1) арка, свод; 2) эл, электрическая дуга; ~ lambası ду- говая лампа arka 1. 1) спина; ~smda palto vardı на нём было пальто, он был в пальто; elleri asında руки за спи- ной; 2) спинка (стула и т. п.); 3) задняя сторона, задняя часть (чего-л.); зад; затылок; корма (кораб- ля); багажник (автомобиля); ср. hal- fî; evin /v-sı sıvasız задняя сторона дома не оштукатурена; 4) оборотная (сбратная) сторона; 5) пространство, находящееся позади (кого-чего-л.); тыл воен.; ~ ateşi воен. огонь с тыла; sini sağlamak укреплять тыл; 6) про- должение; окончание, конец; ~sını dinlemek слушать до конца; ~sını dinle! слушай, что было дальше!; ^sı gelecek sayıda продолжение в сле- дующем номере; ~ tarafi продолже- ние; hikâyenin ~sı продолжение (окончание) рассказа; 7) перен. опо- ра, поддержка, помощь, протекция; покровитель, защитник; ~sı kavi (или mihrapta) имеющий сильного покровителя; -а ^ olmak быть опо- рой (поддержкой); помогать, покро- вительствовать; birbirine ~ olmak поддерживать друг друга; ~sı olmak иметь поддержку (покровителя); ^sı var а) продолжение следует; б) у него имеется покровитель (защитник); ^ vermek поддерживать, помогать, ока- зывать поддержку (помощь); -а ~- sını vermek положиться на чью-л. защиту, вверить свою судьбу в чьи-л. руки; ~sı yok а) конец (на этом кон- чается рассказ и т. п.); б) у него нет покровителя (защитника); 2. 1) задний; ~ araba прицеп; тендер; ~ ayaklar задние ноги (у окивотных); /v, bahçe; evin ~ bahçesi сад за до- мом; ^ сер задний карман; ~ kapı а) задняя дверь, чёрный ход; б) зад- няя дверца (у автомобиля); ~ plan задний план, фон; ~ planda перен. на заднем плане; *>* taraf задняя сторона; оборотная сторона; ~ te- kerlek заднее колесо; dağın ~ yanı противоположный (другой) склон го- ры; evin ^ yüzü задняя сторона дома; 2) окраинный, захолустный; ~ mahalle окраинный квартал, окраина (города); ^ memleket захолустье; *^> sokak улица на окраине города; за- дворки; 3. в функции служ. имени: -in <^sına позади; за (кого-что-л.у напр, положить); şemsiyeyi kapının ~sına koymak поставить зонтик за дверь; -in asında позади, за (кем- -чем-л.), после; evin ~sında bir bahçe var позади дома (за домом) имеется сад; kapının ~sında kaybol- du он скрылся за дверью; -in asın- dan вслед за, тут же; после; ~sından gelmek прийти следом; идти следом (вслед) за кем-чем; ~smdan koşmak бежать позади, бежать за кем-чем О ^da позади, сзади; ~mda позади меня; ~dan а) позади, сзади; ~dan görünüş вид сзади; б) следом (идти, двигаться); ~dan zorlayış преследо- вание (противника); в) затем, после этого; г) по-большому; öndenin mi var, ~danın mı yavrum? ты по-ма- ленькому хбчешь или по-большому, детка?; ~dakiler = ~уа kalanlar; -in» ~sına almak брать на себя (ответ- ственность] и т. /г.), взваливать на свой плечи; -in ~sını almak а) за- канчивать, завершать, доводить до> конца; б) настигать кого; in ~sını arama расследовать, доискиваться; ъ ^уа друг за другом, один за другим; непрерывно, подряд; то и дело; ~dan ~ya за спиной, тайно, скрытно; исподтишка; из-под полы; /v, /^ya gelmek следовать один за другим; ~ ^ gitmek пятиться; рети- роваться; ~sı ~sma sıralamak а) вы- страивать друг за другом; б) нани- зывать; ~ ~уа vermek объединять- силы, поддерживать друг друга; -i ^уа atmak а) откидывать назад (волосы и т. /г.); сдвигать на затылок (напр, шляпу); б) откладывать, от- срочивать; ~sina bakmadan gitmek уходить, не оборачиваясь назад; ухо- дить, не сожалея ни о чём; ~ beyin анат. мозжечок; ^уа bırakmak оста- влять что-л. на потом (на другое- время); -i ^da bırakmak а) оставлять (позади); ~âa bıraktığımız yıllar про- житые нами годы; прошлые (минув- шие) годы; б) перегонять, идти впе- рёд; превосходить, затмевать; в) по- кидать; -m ~sını bırakmamak не оставлять в покое, преследовать; ~ çantası ранец; вещевой мешок; -а ъ çevirmek перестать интересоваться, отказаться; повернуться спиной к кому; -а ~ çıkmak поддерживать, помогать; защищать; способствовать; siz de bize ~ çıktınız и вы нас под- держали; asından dolap çevirmek строить козни за спиной у кого; -in ~sında dolaşmak стараться достичь определённого результата; доводйть что-л. до конца; -in -vsına düşmek а) стараться добиться чего; стараться закончить (завершить) что; б) увя- заться за кем; преследовать кого; -ш ~sı gelmemek быть прерванным; -in ~smı getirememek быть не в силах докончить какое-л. дело; ~sını ge- tirmek а) положить конец чему; б) до- говаривать до конца; дописывать; ~уа kaçmak съехать на затылок (напр, о шляпе); ~уа kalanlar поки- нутые; оставшиеся (о родственниках умершего); ^sı kesilmeden непрерыв- но, бесконечно; -in ^sı kesilmek ис- сякнуть, закончиться; ~sı kesilmiyen бесконечный; ~sını kesmek преры- вать,^ прекращать; -i ^da koymak откладывать на более позднее время; -in ~sına koymak устанавливать слежку за кем; ~sı pek см. arkasıpek; ~sına sapan taşı yetişmiyor его и пуля не догонит; ~sı sıra следом, по пя- там; ~sı sıra gitmek идти вслед за кем; -in ~sını sıvamak оказывать внимание, быть приветливым (бла- госклонным); ~dan söylemek гово- рить за чьей-л. спиной, злословить,, разводить сплетни; ^sına takılmak пуститься вслед, увязаться за кем; takmak взять с собой; увлечь
ARK — 64 — за собой; -in asından teneke çalmak улюлюкать; ~(sı) üstü yatmak ле- жать на спине; ~dan vurmak нанести удар в спину; изменить кому; -in ~sı yere gelmedi он выстоял, его не одолели; ~sî yere gelmez он непо- бедим; -in ~sım yere getirmek одер- жать победу над кем; ~si yufka а есть-то больше нечего; ~sında yumurta küfesi yok ya dönüverir он волен в своих поступках и мыслях (букв, ведь у него на спине нет кор- зины с яйцами, он свободно может двигаться); ^da kalan kazadan kork- ma поел, не бойся беды, которая позади arkadaş товарищ, друг, приятель, подруга; -la ~ olmak стать товари- щем (другом) кому; подружиться с кем; daire ~ı сослуживец; hayat ~ı друг (подруга) жизни; kız ~ подру- га; mektep (или okul) ~ı однокаш- ник, школьный товарищ; sınıf ^ı одноклассник; silâh ~ı товарищ по оружию, боевой товарищ, соратник; yol ~î попутчик О ^Лаг! (обраще- ние) товарищи!, друзья!; ~ değil, arka taşı не товарищ, а камень на шее; ^ gibi по-товарищески, ио- -дружески arkadaşça 1. по-товарищески, по- -дружески; как друзья; 2. товарище- ский, дружеский arkadaşlık (-ğı) товарищеские от- ношения; дружба; -la ~ını kesmek прекратить дружбу; -la ^ kurmak подружиться с кем; Arkadaşlık yurdu Дом дружбы; Общество дружбы; -1а ~ımîz var у нас [с ним] дружба, мы [с ним] дружим; onun bu yaptığı ~ mı? разве друзья поступают так [как он]?; sizin ^mıza güveniyorum я полагаюсь на вашу дружбу о ~ etmek а) дружить, водить дружбу, быть в приятельских отношениях; б) дружески поддерживать (помо- гать) arkalamak В 1) взваливать на спи- ну; 2) оказывать поддержку (по- мощь), поддерживать, защищать, по- кровительствовать * arkalanmak Î) получать поддержку (помощь); 2) Д надеяться, рассчиты- вать на чью-л. помощь, искать под- держки в ком arkalı 1) широкоплечий; 2) имею- щий защитника (руку) arkalıç (-cı) наплечная подушка носильщика, коза arkalık (-ğı) 1) род безрукавки; 2) см. arkalıç; 3) спинка (стула и т. п.); 4) багажник (велосипеда) arkalıksız без спинки; ~ iskemle скамейка без спинки arkasıpek (-ki) полагающийся на сильную руку, надеющийся на силь- ного покровителя arkasız не имеющий покровителя (поддержки, протекции) arkebüz уст. аркебуз, пищаль arkeolog (-gu) археолог arkeoloji археология; ^ buluşları археологические находки; ^ müzesi археологический музей arkeolojik археологический arkitekt (-ti) архитектор arkoz геол. аркоз, аркбзовый песча- ник arktik арктический; ~ bölge (или yerler) арктический район; ^ kuşak арктический пояс arlandırmak стыдить, совестить arlanmak стыдиться, стесняться arlanmaz бесстыдный, бесстыжий, бессовестный arlı стыдливый, совестливый, за- стенчивый arma 1) герб; 2) мор. оснастка; снасти, такелаж; ^yı almak (soymak) расснащивать, разоружать (судно); ^ budatmak (или uçurmak) потерять оснастку (при сильном ветре); ~ donatmak = ~ etmek; 3) арго брань си -i ~ etmek оснащать, вооружать (судно) armad(a) флот, эскадра, армада armador мор. 1) такелажник; мон- тажник; 2) опытный матрос О ~ çeliği мор. кбфель-нагель armadura мор. кофель-планка armağan n 1) дар, подарок; награ- да, премия, приз; ср. mükafat; Nobel ~ı Нобелевская премия; özel ^ специальный приз; sulh *x/i премия мира; 2) посвящение (книги и т. п. кому-л.) □ -a, -i ~ etmek преподно- сить, дарить armağanlamak Ду В посвящать что кому armağanlandırmak В премировать; награждать armak (arir) диал. утомляться, уставать, ослабевать armatör, armatör судовладелец armatür арматура armoni муз. гармония armonik [губная] гармоника; гар- мошка, баян, аккордеон armonikçi играющий на гармонике; гармонист, баянист, аккордеонист armonyum фисгармония armoz мор. стык, шов; паз (об- шивки); место соединения (клёпкой и т. п.) armudî n уст. грушеобразный, гру- шевидный; ~ altın см. armudiye armudiye п-а женск. от armudî золотое украшение, носимое женщи- нами на шее как амулет armut (-du) n 1) груша (плод); ^ ağacı бот. груша обыкновенная, гру- ша лесная (Pyrus communis); ~ kurusu сушёные груши; akça ^u, bey ^u, boz(doğan) ~u, kış ~u назва- ния разных сортов груш; 2) арго дурак, идиот, простофиля О ~ gibi бестолковый; ~ piş, ağzıma düş ==: ждать, чтобы жареные голуби сами летели в рот; ~ şeklinde в форме груши; ~ ağacından uzak düşmez поел. = яблоко от яблони недалеко падает; 'v.un iyisini ayalar) yer поел. лучшие груши медведи съедают; ^ дуракам везёт; ~un sapı var üzümün çöpü var (demek) поел, во всём есть недостатки Arnavut (-du) 1. албанец; 2. албан- ский; ~ dili албанский язык О ~ biberi горький красный перец; ^ dansı гречиха; ^ kaldırımı а) булыж- ная мостовая; б) плохая, неровная мостовая Arnavutça 1. албанский язык; 2. по-албански arni индийский буйвол arnika бот. арника горная (Arnica montana) aromatik ароматический arozöz автоцистерна для поливки улиц arpa ячмень; ~ ambarı закром с ячменём; ~ şekeri мальтоза, соло- довый сахар О ~ boyu крошечный; длиной с ячменное зерно (сказочная формула); ~ boyu kadar gitmek почти ничуть не продвинуться вперёд; ~ suyu см. arpasuyu; ^ eken buğday biçmez поел, посеявший ячмень не пожнёт пшеницы; =^ что посеешь, то и пожнёшь; ~ ektim, darı çıktı! погов. получилось всё шиворот-на- выворот!; çok ^ at çatlatır погов. много овса — лошади во вред (в знач. всё хорошо в меру) arpacı продавец ячменя () ^ kum- rusu gibi düşünmek предаваться гру- стным размышлениям, пребывать в тяжёлом раздумье arpacık (-ğı) 1) ячмень (на глазу); 2) воен. мушка (у ружья); silme ~ ровная мушка О ^ soğanı бот. лук- -шалот, сорокозубка (А Шит ascole- nicum) arpağ (-ğı) yem. заклинание, кол- довство arpağan вид дикого овса arpağanhk (-ğı) изобилие; обиль- ный урожай; ср. bereket arpagcı уст. шаман, знахарь, кол- дун; волшебник arpalama 1) воспаление копыта (у лошадей); 2) заговаривание ячменя (на глазу) arpalamak болеть от переедания ячменя; объесться ячменя arpabk (-ğı) 1) закром с ячменём; 2) поле, засеянное ячменём; 3) паёк ячменя (для лошади в армии); 4) от- метина на зубах лошади (по которой определяют возраст); 5) ист. жа- | лованье (духовным лицам); 6) ист. феодальное поместье, лен arpasuyu (-nu) уст. пиво arpej муз. арпеджио arsa а участок земли, отведённый под постройку arşen см. arsenik arsenik (-ği) хим. мышьяк; ~ ha- mızı мышьяковая кислота arsenikli хим. содержащий мышьяк arşıma интервенция, вмешатель- ство arsımak вмешиваться arsıulusal международный; ср. bey- nelmilel; ^ durum международное положение
— 65 — ART arsız 1) бесстыдный, бессовестный, нахальный; навязчивый; ~ ~ бес- совестно, нахально, без стеснения; ~ ~ söylemek нахально заявить; 2) неприхотливый, способный произ- растать везде (о растениях) О ~а hırsıza öğüt yaramaz поел, нахалу советы не впрок; ~ neden arlanır çulda giyer sallanır погов. =: бессты- жего ничем не смутишь; ~а yüz vermişler astarını da istemiş поел. ему дали верх, а он ещё требует подкладку; ^ дай ему палец — откусит руку; ~ın yüzüne tükürmüş- ler yağmur yağıyor sanmış или ^ın yüzüne tükürmüşler yağmur düştü der погов. наглецу плюнули в лицо, а он говорит «идёт дождь» arsızlanmak, arsızlaşmak быть бес- стыдным (бессовестным, нахальным, навязчивым); выказывать невоспи- танность arsızlık (-ğı) бесстыдстве, нахаль- ство; навязчивость; нескромность □ ^ etmek вести себя нахально (вызы- вающе, нескромно) arsin хим. арейн (отравляющее ве- щество); bromlu ~ бромарейн arslan см. aslan arslangiller см. aslangiller arş I 1) «седьмое нёбо» (трон бога); 2) альков, ниша О ^ı âlâ эмпиреи arş II тех. дуговой токоприёмник, пантограф arş III воен. (команда) марш!, шагом [м]арш! arsak см. ağırşak arşı: ~ ~ gitmek см. arşımak arşımak идти [быстро] большими шагами arşın уст. аршйн (мера длины); çarşı ~ı торговый аршйн (c~0t68 м); mimar ^\ строительный аршйн (~0J5 м) О ~ı büyük длинноногий arşınlamak В 1} уст. мерить (из- мерять) аршином; 2) широко шагать, идти большими шагами; sokakları ~ шататься (бродить) по улицам arşınlık (-ğı) уст. 1) продающийся на аршины; 2) измеряемый аршином arşibişop архиепископ arşidük (-kü) эрцгерцог arşidüşes эрцгерцогиня arşipel геогр. архипелаг arşiv архив; ^ memuru работник архива, архивариус arşivist (-ti) архивариус art (-di) 1. 1) спина; 2) задняя сторона, задняя часть (чего-л.), зад; 3) оборотная (обратная, противопо- ложная) сторона; 4) пространство, находящееся позади (кого-чего-л.)] 5) продолжение; окончание, конец; bu masalın ^ı var у этой сказки есть конец; 2. 1) задний; ~ bacaklar зад- ние ноги (у животных); * ^ kapı задняя дверь, чёрный ход; dağın ~ yanı противоположный склон горы; 2) [последующий; ^ kuşaklar после- дующие поколения; 3. в функции служ. имени: -m ^ına позади, за (кого-что'Л.), вслед (ком у-чему-л.); dolabın ~ma koymak положить за шкаф; -m ^ında позади, за кем-чем, после; bu sözlerin ~mda neler giz- leniyor acaba? а что скрывается за этими словами?; dolabın ~ında поза- ди шкафа, за шкафом; -m zindan вслед кому-чему; вслед за кем-чем, тут же; после; bunun ~mdan вслед за этим, после этого; dolabın zin- dan из-за шкафа <> ~ında açık [настежь] открытый; kapıyı ~ında açık bıraktı он оставил дверь за собой открытой; ~ aradan окольным путём, косвенно; издалека; ~ı arası gelmiyen непрерывный, беспрерывный, беско- нечный; ~oi arası kesilmeden непре- рывно, беспрерывно; ^ı arası kesil- mez непрерывный, беспрерывный; -m ~ı arası kesilmiyor не прекращается (напр, дождь); ^ı ~ına друг за другом, один за другим, непрерыв- но, подряд; ~ ^а gelmek приходить один за другим, идти друг за дру- гом, идти непрерывно (подряд); ~- ından atlı mı geliyor? к чему такая спешка?; -i ^a atmak не придавать значения; откладывать в долгий ящик, класть под сукно; ~ша (или zindan) bakmak смотреть вслед кому- -чему; <vina bakmamak не обращать внимания, не придавать значения; -i ~ını boşlamak отказаться от попыт- ки, перестать, бросить; -m ~(ın)a düşmek идти следом ( по пятам), пре- следовать, гнаться; ^ elden испод- тишка, скрытно; -in zindan eski pabuç atmak бросить старую тапочку вслед кому (на счастье или в знак неуважения); ^ eteğinde namaz kılı- nır можно совершать намаз на её подоле (говорится о целомудренной женщине); -m ^/inı getirmek доводить до конца; заканчивать; ~ında gez- mek а) следовать за кем; преследовать кого; б) пытаться получить что; -ш zindan gitmek идти следом; ~ına kadar açık настежь открытый; ~ kafa затылок; ~ kafa kemiği анат. заты- лочная кость; ^>ta kalmak а) остать- ся; б) уцелеть; в) остаться позади, отстать; опоздать; ~ kapıdan çıkmak потерпеть неудачу, оскандалиться; ~ı kesilmek прекращаться; ~ını kes- mek переставать, прекращать; zin- dan koşmak а) бегать за кем; б) сле- довать'за кем; ^a koymak отложить, оставить что-л. напоследок (на ко- нец); ^ oda см. artoda; ~ı önüne задом наперёд; ^ı sıra позади; сле- дом за, вслед за, по пятам за кем; ^ı sıra dolaşmak а) ходить по пятам за кем; не отставать от кого; б) пре- следовать кого, гнаться за кем; в) до- биваться, домогаться; ~ı sıra gitmek идти друг за другом, идти гуськом; ~ı sıra yürütmek а) послать в каче- стве эскорта (охраны); б) послать компаньоном; zindan söylemek го- ворить за чьей-л. спиной, злословить; ^ı yufka груб, голодранец, беспор- точный; birbiri tından один за дру- гим, друг за другом; zindan sapan taşı yetişmez погов. камень, брошен- ный ему вслед, не догонит [его] (т. е. он бегает очень быстро); ~ında yüz köpek havlamıyan kurt, kurt sayıl- maz поел, волк, позади которого не лает сотня собак, это не волк artağan изобильный, превосходя- щий все ожидания (по изобилию), бла- годатный; ср. bereketli artağanlık (-ğı) изобилие; благо- дать; благосостояние; ср. bereket artakalmak Исх. 1) оставаться (об излишках и т. п.); 2) перерастать; превышать; 3) пережить кого; остать- ся в живых; уцелеть, сохраниться artam 1) достоинство, заслуга; 2) преимущество; превосходство; 3) от- личительное свойство, особенность; ср. meziyet artamak см. artakalmak artamlı 1) достойный, заслужен- ный; 2) талантливый, способный; ср. meziyetli artan 1. 1) оставшийся, остающий- ся; 2) увеличивающийся, возрастаю- щий; 2. остаток, остатки, оставшееся artçı 1) воен. арьергард; ср. dümdar; 2) эпигон artene мор. рея на мачте для тре- угольного паруса arterioskleroz мед. артериосклероз artezyen (тж. ~ kuyusu) артезиан- ский колодец; ~ kuyusu açmak про- бурить артезианский колодец artı 1. мат. плюс; ср. zait; ^ işa- reti знак плюс (+); iki ^ üç два плюс три (2+3); 2. 1) положитель- ный, позитивный; ~ elektrik эл. положительный электрический за- ряд; 'v/ kutup физ. положительный полюс; -^ sayı мат. положительное число; 2) эк. прибавочный; ^ değer прибавочная стоимость; ^ ürün при- бавочный продукт artıcı излишний, чрезмерный; ~ şekilde излишне, чрезмерно artık (-ğı) 1. 1) остаток тж. перен.; излишек, избыток; feodalizm ^ları феодальные пережитки; köy ekono- misi mamulleri ~1ап излишки сель- скохозяйственных продуктов; kumaş ~ı излишек ткани; su ~ı остаток воды; yemek *vi остаток (остатки) пищи; yemek ~1ап объедки; 2) от- бросы; отходы; fabrika ~1ап фабрич- ные отбросы; kereste "^lan древесные обрезки, щепа; 3) хим. осадок; 2. 1) оставшийся, остающийся; [излиш- ний; ~ yemek оставшаяся пища; 2) остаточный; реликтовый; ^ göl ре- ликтовое озеро; ~ magnetizma оста- точный магнетизм (} ~ gün см. artıkgün; ~ yıl см. artıkyıl; ~ mal göz çıkarmaz поел, лишнее имуще- ство не вредит; лишнее добро не в тягость artık уже, больше, отныне; впредь, теперь; же; то уж; ~ başlıyalım нач- нём, наконец; ~ çocuk değildir он уже не ребёнок; ~ eksik более или менее; ~ gelmez теперь он уже не придёт; ~ gidelim! пойдём же!; ~~
ART - 66 — konuşmağa başladı наконец, он заго- ворил; ~ yaz geldi вот и лето при- шло artıkgün двадцать девятое февраля (в високосном году) artıkhk (-ğı) 1) избыточность; 2) преимущество, превосходство; до- стоинство artikyil високосный год artım увеличение, рост; nüfus ~ı рост населения; sürat *>*ı увеличение скорости artımlı 1) разваристый; ^ pirinç разваристый рис; 2) тех. ускоренный artırılmak страд, от artırmak artırılmış муз. увеличенный (об интервале) artırım бережливость, экономное I расходование | artırma 1) гл. имя от artırmak; 2) аукцион; ср. müzayede; ^ ile satmak продавать с аукциона; açik (или aleni) ~ публичные торги, аукцион; cebrî ~ продажа с молотка; mahdut ~ закрытые торги artırmak 1) В увеличивать, повы- шать, поднимать; умножать, при- умножать; işin verimliğini ~ поднять производительность труда; 2) В ко- пить, экономить (деньги); 3) перен. продвигаться вперёд; sen adamakıllı artırdın ты далеко ушёл вперёд; 4) набавлять цену, предлагать цену (на аукционе, торгах) artış рост, прирост, увеличение; ~ hızı темп роста;istihsal ^ı рост произ- водства; nüfus ^ı [при]рост насе- ления artist (-ti) артист; ~ kadın артист- ка; ~ler odası уборная, артистиче- ская (комната) О ~ gibi говорится о стройной и красивой женщине artistik 1. артистический; ~ bir surette артистично; 2. артистически arthk (-ğı) послесловие artma 1) рост, прирост, увеличение; 2) усиление, нарастание; 3) остаток, оставшееся artmak (artar) 1) увеличиваться; возрастать, повышаться; умножать- ся; artan fonksiyon мат. возрастаю- щая функция; masraf arttı расходы увеличились; yüzde on ~ увеличить- ся на 10%; 2) усиливаться; нара- стать; soğuk arttı мороз усилился; холода усилились; 3) оставаться, быть в остатке; yeter de artar хватит, да ещё и останется; больше, чем достаточно artoda анат. задняя камера глаза artrit (-di) мед. артрит, воспале- ние сустава artsız: ~ arasız безостановочно; ~ uçsuz несметное количество, бесчи- сленное множество arttırılma гл. имя от arttırılmak; emek verimliğinin ^sı рост производи- тельности труда arttırılmak страд, от arttırmak arttırmak см. artırmak aruklamak диал. см. arıklamak aruç (-cu) a уст. невеста, новобрач- ная О ~u cerh (или felek, haverî, ruz) поэт, солнце arusek I (-ki) n 1) младшая невест- ка; 2) уст. катапульта (для бросания камней в противника) arusek II (-ğı) a~n перламутр с зе- лёно-розовым отливом (для инкру- стации) aruz а 1) лит. ар уз (система сти- хосложения); ~ vezni размер аруза; 2) столб посередине шатра, опорный столб шатра arvana верблюдица arya I мор. (команда) спустить! (флаг, парус и т. п.) □ ^ etmek спускать (флаг, парус и т. п.) О ~ vermek дать взаймы агуа II муз. ария; ~ söylemek исполнять арию aryetta муз. ариетта (небольшая ария) aryoso муз. ариозо arz I а земля; ~ çekmesi (или cazi- besi) физ. земное притяжение; гра- витация; ^ın kışrı земная кора; ^ı meskûn обжитая земля, населённый край; ~ı mevut земля обетованная; küreİ ^ земной шар arz II а 1) представление, показ (проекта и т. п.); <^ı malumat etmek представить сведения (данные); уве- домить; 2) преподношение, приноше- ние; 3) эк. предложение; ср. sunu; ~w talebi aşıyor предложение превы- шает спрос; ~ и (или ve) talep спрос и предложение; 4) изложение, сооб- щение, доклад о -i, -a ~ etmek а) представлять; показывать; б) пре- подносить, приносить; в) предла- гать; ~ edilen tedbirler предлагае- мые меры; satışa ~ etmek предла- гать к продаже; г) выражать (чув- ства и т. п.) О ^ı hal см. arzuhal; -a ~ı hürmet (или ihtiram) выраже- ние глубокого уважения; -a ~ı hürmet (или ihtiram) etmek свидетель- ствовать [своё] почтение; ~ odası ист. приёмная; ~ı tebrikat etmek прино- сить поздравления arz III а 1) геогр. широта; ~ı ce- nubî южная широта; ~ dairesi па- раллель; ~ derecesi градус широты; ~ı şimali северная широта; 2) ши- рина ârzan а 1) в ширину, по ширине; 2) поперёк; 3) геогр. по широте arzanî а 1) поперечный; ^ çatlak поперечная трещина (щель); ~ kiriş поперечная балка; бимс мор.; ~ makta тех. поперечный разрез; 2) геогр. широтный; 3) воен. рокадный (о дороге) arzına! см. arzuhal Arzıtilek (-ği) астр. Меркурий arzi lal) относящийся к земле, земной; 2) мирской, земной arzi II а .1) мат. секущий, пересе- кающий; поперечный; 2) геогр. ши- ротный, связанный с широтой arziyat (-ti) а геология arziye I а женск. от arzi I; mah- sulâtı ~ плоды земли arziye II см. ardiye arzlı 1) шириной ...; имеющий какую-л. ширину; beş metrelik ^ ши- риной пять метров; 2) геогр. какой- -либо широты; şimali ^ северной широты arzu n желание; охота; ср. istek; ~уа göre (u4u tabi) по желанию, по вкусу; ~su ile по (согласно) его желанию, по его вкусу; ~уа (или ^suna) kapılmak возжелать," воспы- лать желанием; ^уа uymak соот- ветствовать желанию (вкусу); ~ üze- rine по желанию, согласно пожела- нию; ~sunu yerine getirmek исполнить чьё-л. желание; ^m yoktur мне не хочется, у меня нет желания; içimi bir ~ kemiriyor я сгораю от желания, я снедаем желанием; kendi ^suyla по собственному желанию; -dan ken- di —suyla istifa etmek уйти [с рабо- ты] по собственному желанию, от- казаться [от должности] по собствен- ному желанию cu-ı ~ etmek желать, хотеть; стремиться к чему; ~ edilir желанный, приятный; ~ edilirse по желанию, по требованию; если захо- чется; ~ edilmez нежеланный; не- подходящий <^> osunda olmak (или bulunmak) иметь желание (что-л. сделать)', tiyatroya gitmek —sunda bulunmak иметь желание пойти в театр; ~ olunduğu gibi как [будет] угодно arzuhal (-li) а прошение; челобит- ная, заявление; ср. dilekçe; ~ hakkı юр. право обжалования; ^ sahibi проситель, челобитчик, заявитель; ~ vermek подавать прошение (заяв- ление) си ^ etmek обращаться с просьбой, ходатайствовать, бить че- лом <£> ^ gibi (или kadar) как проше- ние (говорится об очень длинном пись- ме) arzuhalci составляющий прошения (заявления, письма); писец, перепис- чик arzuhalcilik (-ği) занятие или про- фессия человека, составляющего про- шения (заявления, письма) (для дру- гих) о ~ etmek заниматься состав- лением прошений (заявлений, писем) (для других) arzukeş n одержимый (чём-л.); силь- но желающий, жаждущий (чего-л.) arzulamak В желать, хотеть; стре- миться к кому-чему; вожделеть arzullahı а: ~ vasia необъятный пустынный край arzulu имеющий желание, жажду- щий arzıımend n уст, желающий, жаж- дущий as I прям., перен. туз; enseli aslar важные тузы as II а бот. мирт as III зоол. горностай (Mustela er- minea) as IV ас as V (assi) патруль; ночной сторож as* первая часть сложн. ел. низший, младший; заместитель, помощник,
- 67 — ASI вице-; asbaşkan вице-президент; за- меститель председателя; asteğmen младший лейтенант asa а 1) посох, длинная палка; 2) жезл; mareşallik ~sı маршаль- ский жезл sâsa а вторая часть сложи, ел. подобный, как ...; cennetâsa райский; devâsâ гигантский, исполинский; gülâsa подобный розе, как роза asaba, asabe a 1) родственники (со стороны отца); 2) приверженцы, сто- ронники, приспешники asabı а 1) анат. нервный; относя- щийся к нервной системе; ср. sinirsel; ~ hastalıklar уст. нервные болезни; 2) нервозный, раздражительный; воз- будимый; ~ ~ нервно, взволнован- но; ъ ~ dolaşmak нервно расхажи- вать asabîleşmek нервничать, раздра- жаться; возбуждаться asabîleştirmek Б нервировать, раз- дражать кого asabîlik (-ği) нервозность, раздра- жительность asabiye а 1) женск. от asabı; 2) нервные заболевания; 3) неврология, невропатология asabiyeci невропатолог, невролог asabiyet I (-ti) а нервность; нервоз- ность, раздражительность; возбу- димость; ^1е нервно, раздражённо; сгоряча asabiyet II (-ti) 1) родство, едино- кровность; 2) уст. приверженность asaf I а ист. мудрый (эпитет вели- ких визирей) asaf II а бот. каперсник (Capparis spinosa) asakir а мн. от asker войска; сол- даты; ~i hassa ист. телохранители султана; ^i. muavine вспомогатель- ные войска; ~i nizamiye ист. регу- лярные войска; ~i redife ист. ре- зервные войска asal основной; главный; ср. esasî; ~ sayılar простые числа; ~ çarpan мат. простой множитель; ~ çar- panlara ayırma мат. разложение на простые множители; ~ olmıyan sa- yılar мат. составные числа asalak (-ği) 1) паразит; ~ bilimi паразитология; 2) паразит, тунеядец, дармоед; ср. tufeyli asalakbilim паразитология asalaklık (-ği) прям., перен. пара- зитизм asalet (-ti) a 1) знатное происхож- дение, родовитость, благородство; ср. soyluluk; 2) действие от своего имени asaleten а лично от себя; по своей воле (о действиях, поступках) asalsayı мат. простое число asam lal) глухой тж. лингв.; 2) мат. иррациональный asam II а грехи, прегрешения; проступки asammiyet (-ti) а мед. тупость (при перкуссии) asan n 1. легко; 2. лёгкий, простой asanı n см. asanlık asanlık (-ği) лёгкость, несложность asansör подъёмная машина; подъ- ёмник, лифт; yük 'v/ü грузоподъём- ник asansörcü лифтёр asansörl ü снабжённый лифтом (подъ- ёмником) asap (-bı) а анат. нерв asap (-bı) а мн. от asap; ~ı bozuk а) [у него] нервы не в порядке; б) [он] очень возбуждён; [он] расстроен; ^ bozukluğu нервное расстройство; -in ^ı bozulmak нервничать, быть рас- строенным; -in ~ına dokunmak нер- вировать, раздражать, задевать кого\ играть на нервах у кого; ~ın iltihabı мед. неврит; ^ı kuvvetli с железны- ми нервами; хладнокровный; ~ı zayıf нервный, со слабыми нервами; неврастеничный; felci ~ı мед. пара- лич нервов (} ~ı vusta а) бот. глав- ная жилка (листа); б) анат. цен- тральная часть нервного волокна asar I а мн. от eser 1) произведе- ния, творения, сочинения; *vi atika см. asanatika; ~ı bediye (или nefise) художественные произведения; 2) памятники [старины] О ~ı meh- diye астр, нутация asar II а мн. от asır; ~ı maziye прошлые века asanatika a~n археологические па- мятники, произведения древности, памятники старины; ~ alimi ар- хеолог; ~ ilmi археология asârrai а бот. горец птичий, спо- рыш (Polygonum aviculare) asas см. ases asayiş n 1) [общественный] поря- док, спокойствие; ср. baysallık; ^ berkemal полный порядок, всё в по- рядке; ^i ihlâl etmek нарушать об- щественный порядок; ^ı umumiye общественный порядок; 2) безопас- ность; ~i muhafaza etmek а) поддер- живать общественный порядок; б) поддерживать (сохранять) безопас- ность asayişperver n любитель порядка; способствующий установлению [об- щественного] порядка asayişsiz неустановившийся (поря- док и т. /г.); нарушенный (покой и т. п.) asayişsizlik (-ği) беспорядок; бес- покойство, волнение asbaşkan вице-президент; замести- тель председателя (начальника) asbest (-ti) асбест; ~ contası асбе- стовая прокладка asbestli асбестовый; ~ tecrit асбе- стовая изоляция aselbent (-ti) 1) бот. стиракс (Styrax officinalis); 2) стиракс (ароматиче- ский бальзам, применяемый в меди- цине и парфюмерии) asenkron асинхронный; ~ genera- tör асинхронный генератор asepsi мед. асептика aseptik мед. асептический ases а ист. ночной патруль; ноч- ной сторож asesbaşı ист. начальник полиции; надзиратель над ночными сторожами asetat (-ti) хим. ацетат, уксусно- кислая соль asetilen хим. ацетилен aseton хим. ацетон asfalt (-ti) 1. асфальт; -i ~ (ile) döşemek асфальтировать; 2. асфаль- товый, асфальтированный; ~ yol ас- фальтированная дорога asfaltlamak В асфальтировать asfaltlı асфальтовый; [заасфальти- рованный asfer а уст. жёлтый; желтоватый asgar а самый маленький; ~ı na- mütenahi мат. бесконечно малый asgarî а 1, наименьший, минималь- ный; ~ derecede минимально, самое малое; до минимума; ~ had, haddi ~ минимум; ^ hadde до минимума (со- кратить, снизить); ~ masraflar ми- нимальные издержки; ~ tarife эк. минимальный тариф; 2. мат. мини- мум; ~уе indirmek свести к минимуму ashap (-bı) а мн. от sahip 1) хозяе- ва, владельцы; ~ı can аристократия; ~ı emlâk землевладельцы; 2) мус. люди, видевшие Мухаммеда и гово- рившие с ним ası I: ~da bırakmak оставлять не- разрешённым; ~da kalmak (или ol- mak) оставаться неразрешённым; bu iş bundan fazla ~da kalamaz это дело больше не может оставаться неразрешённым ası II уст. польза, выгода, инте- рес, прибыль; ср. menfaat aşıcı 1) то, на что вешают (что-л.); 2) перен. вешатель, палач asıcıl корыстолюбивый, меркан- тильный; ср. menfaatperest asıcıllık (-ği) 1) корыстолюбие, мер- кантильность; 2) филос. утилитаризм asık 1) свесившийся; 2) мрачный, угрюмый, пасмурный (о лице); ^ çehre (или surat) угрюмое (мрачное) лицо; ^ suratlı с кислой миной; ~ yüzlü с угрюмым^ лицом; burnu ~ повесив нос asıl (aslı) a 1. 1) основа, основание; 2) сущность, суть, смысл; işin ^ına bakarsak если мы рассмотрим дело по существу; 3) происхождение; порода; род; корень; 4) оригинал, подлинник; ~ı ile mukayese etmek сравнить с под- линником; ~ı gibi, *v»ına mutabıktır (или uygun) соответствует подлинни- ку, с подлинным верно; bir belgenin ^ı оригинал документа, подлинный до- кумент; ibarenin ~ı цитируемое ме- сто (букв, подлинник цитаты); 5) до- стоверность, правильность; 2. 1) на- стоящий; ъ bahar настоящая весна; ~ türk настоящий турок; турок по происхождению; 2) подлинный; ~ nüsha подлинник, оригинал; 3) ос- новной, главный; ~ hat главная ма- гистраль (железной дороги); ~ sebep главная причина; ~ sınıf основной род войск; ~ taarruz воен. главный удар; 3. 1) главным образом, именно, как раз; ben ~ ona bakıyorum на
ASİ — 68 — него-то я и смотрю; kabahati ~ bun- dadır его вина, главным образом, в этом; 2) по-настоящему; ~ bundan üzülüyordu он по-настоящему тер- зался этим О ~ında по существу; на самом деле, в действительности; <v,ı astan olmıyan беспочвенный, вздорный; ~ı çıkmamak оказаться неправдой; не подтвердиться; ~ı esası (или faslı) yoktur неправда, не имеет никакого основания; вздор; [это] лишено всякого основания; ^ı nesli родственники, родня; ~ı nesli bellisiz (или belirsiz) безродный; неиз- вестного происхождения; ~ sayılar грам. количественные числительные; ~ı var [это] правильно, правда (ос- новано на фактах)] ~ı yok [это] не- обоснованно, беспочвенно; bu habe- rin ~ı yok это известие недостовер- но; bu şayianın ~ı yoktur эти слухи безосновательны; ^ı (yok) astan yok, ^ı yok faslı yok, ~ı yok nesli yok [это] совершенно безосновательно, [это] не имеет никакого основания; işin ~mı astarını bilmemek не знать в чём дело; işin ~ı astan budur таково дей- ствительное положение дел; ^ durur iken vekil aranmaz погов. пока есть на- чальник, заместителя не ищут asılacak (-ğı) достойный виселицы; ф ~ suya boğulmaz поел, кому быть повешенным, тот не утонет asılak см. asalak aşılanmak Исх. извлекать пользу (выгоду, прибыль) asılası см. asılacak; sakalından ~! чтоб его повесили за бороду! asılı I висячий, подвешенный asılı II см. assılı asıl iş настойчивая просьба; при- ставание asıllı 1. настоящий; 2. по проис- хождению родом из ...; по нацио- нальности asılma см. asılış asılmak 1) страд. Д быть повешен- ным; 2) возвр. Д повеситься; 3) Д виснуть вешаться (на шею); 4) Д просить, надоедать, приставать; ... diye ^ настойчиво твердить; доби- ваться чего; 5) Д наваливаться, на- легать на что; küreklere ~ налегать на вёсла; 6) осунуться (о лице) asılmış 1) свешивающийся; под- вешенный, висящий; 2) повешенный (о преступнике) asılmışadam повешенный (о пре- ступнике) О ~m evinde ipten bahs- edilmez поел, в доме повешенного о верёвке не говорят asılsız необоснованный, несостоя- тельный; вымышленный; ^ haberler слухи, сплетни; молва <> ~ söz söy- leyeni karalar поел, фальшивые (лжи- вые) слова бросают тень на сказав- шего их asılsızlık (-ğı) необоснованность, не- состоятельность; вздорность; ~ı an- laşılmak [или sabit olmak) оказаться необоснованным (неверным) asıltı хим. суспензия asilzade а-п 1) родовитый (знатный) человек, лицо благородного проис- хождения; аристократ; 2) ист. удель- ный князь (в Европе) asilzadelik (-ği) родовитость, знат- ность asım: ^ takım женские украшения (серьги и т. п.) asıntı 1) откладывание (работы); задержки (б работе); ср. tavik; işi ~уа (или ~da) bırakmak отклады- вать работу; 2) халатность, небреж- ность; 3) невылазные долги asır (asrı) a 1) век, столетие; ср. yüzyıl; yirminci ^da в двадцатом веке; 2) эпоха; ср. çağ; ^ımız или ~ı hazır нынешний век, наша эпоха; ^ımızda в наше время, в наш век; olardan beri столетиями, веками, в течение столетий; ^lardır süregelen извечный asırdide а-п 1. вековой, старый; 2. человек, проживший более ста лет asırlık столетний; древний; ~ bir ihtiyar столетний старец asi а 1. непокорный, мятежный, бунтарский; 2. бунтовщик, мятеж- ник; повстанец aside асидё (вид кушанья из теста, мяса и бамии) asil а 1) знатный; аристократиче- ский; ср. doğuşlu, soylu; ~1ег знать, аристократия; дворянство; 2) бла- городный; ~ Ыг hareket благород- ный поступок; ~ çehre благородное лицо; аристократическая внешность; ~ ruhlu благородный; великодуш- ный; 3) основной, главный; постоян- ный (о работнике); «~ memur постоян- ный (штатный) служащий asilâne а-п 1. благородно; велико- душно; 2. благородный; великодуш- ный; *х/ bir hareket благородный по- ступок asil bent (-di) ароматическая смола, ладан asilik (-ği) 1) неповиновение, непо- корность; 2) возмущение; мятеж, бунт asillik (-ği) 1) знатность, знатное происхождение; родовитость; 2) вы- сокое звание; титул âsîm а грешник, преступник asimetri асимметрия asimetrik асимметричный âsip (-bi) а несчастье, бедствие asir а трудный, тяжёлый, затруд- нительный; ср. güç asistan ассистент asistanlık (-ğı) должность или за- нятие ассистента; ^ yapmak ассисти- ровать; работать ассистентом asit (-di) хим. кислота; ~ borik борная кислота; ~ borikli борный; ~ borikli su борная кислота (раствор); ъ borikli vazelin борный вазелин; ^е dayanır кислотоустойчивый, кис- лотоупорный; "ч* fenik карболовая кислота; ^ karbonik углекислота; ^ karbonik buzu твёрдая углекислота, сухой лёд; ~ nitrik азотная кислота; ~ salisilik салициловая кислота; ~ sitrik лимонная кислота; ~le yedirmek травить кислотой asitan I n 1) прям., перен. порог; 2) двор (монарха) asitan II п гороскоп Asitane n: ~i Aliye «Высокий По- рог», ~i Saadet (или Saadetaşiyane) «Порог счастья» (старые названия Стамбула); ~ tekkesi уст. главное местопребывание дёрвйшекого орде- на asitli хим. кислотный asitlik (-ği) хим. кислотность; ^ derecesi степень кислотности asitölçer ацидометр asiyap (-bi) n уст. мельница asiye а бот. миртовые (Myrtaceae); ср. mersingiller askarit (-ti) зоол. аскарида askat (-ti) часть какой-л. меры; metrenin ~lan desimetre, santimetre ve milimetredir меры длины меньше метра — дециметр, сантиметр и мил- лиметр asker а 1) солдат; ~1ег солдаты; войска; ^ çekmek выстраивать сол- дат; (karaya) ~ çıkarmak высаживать десант; 2) военная служба; -i ^e çağırmak призывать на военную слу- жбу; ^/den dönmek возвращаться с военной службы; ~е gitmek идти на военную службу; ~ kaçağı дезер- тир; ~den kaçmak дезертировать; -i ~е yazmak а) вербовать солдат; б) призывать в армию (на военную службу) (} ~ adam дисциплиниро- ванный человек; ~ millet героиче- ский народ askerce по-военному; ~ selâmı çak- mak козырнуть (отдать честь) по- -воённому askerî а военный; воинский; ср süel; ~ bilgin военный специалист; ~ ehemmiyeti haiz hedef объект, имею- щий военное значение; ^ fesat воен- ный мятеж; бунт в войсках; ~ hare- kât врённые действия; ^ hava aka- demisi военно-воздушная академия; 'х/ hizmet военная служба; ~ idadi военная школа (в старой Турции); ~ idare военная администрация; ~ kuvvetler войска, вооружённые силы; ъ mahkeme военный трибунал; ~ makamlar военные власти; ~ mektep военное училище; ~ merasim воинский церемониал; ^ şahıs военнослужа- щий; ^ şura военный совет; Yüksek Askerî Şura Высший Военный Совет (один из органов высшего военного управления в Турции) asker(i)leşme военизация, милита- ризация asker(i)leşmek военизироваться askerileştirmek В военизировать, милитаризовать askeriye а женск. от askerî воору- жённые силы; harekâtı ^ военные действия; mükellefiyeti ^ воинская повинность askerlik (-ği) 1) военная служба, воинская повинность; ~ten affedil- mek = ^ten çıkarılmak; ~ten alıkoy-
69 — ASR так освобождать от военной службы; ~ bitirmek отбывать воинскую повин- ность; ~ çağı а) призывной возраст; б) срок пребывания на военном учё- те; ı^e çağrılmak быть призванным на военную службу; ^ten çıkarılmak быть освобождённым от военной слу- жбы; ~ hizmeti военная служба; ~ müddetini bitirmek заканчивать срок военной службы; ~ mükellefiyeti воинская повинность; ~le ödevli во- еннообязанный; ~ten tecrit edilmek быть демобилизованным; *v, vazifesi = ~ hizmeti; ~e yaramak быть год- ным к военной службе; ~ yoklaması перерегистрация военнообязанных; umumî ~ talimi всеобщее военное обучение; 2) военное дело а ~ etmek (или yapmak) служить в армии, про- ходить военную службу; — ini yaptı он отслужил, он прошёл военную службу . askı 1) крючок; гвоздь; вешалка; ^уа geçirmek повесить на вешалку (платье); 2) лямка; подтяжки; под- веска; ~ kayışı плечевой ремень; bomba ~sı бомбодержатель; kombi- nezon *v,sı бретелька дамской комби- нации; 3) украшение (напр, мате- рия, цветы и т. /г.); kadın ~ları женские украшения; 4) занавеска (на окнах или дверях, из бус или цветных стеклянных палочек); 5) стр. средняя стропильная стойка, бабка (у крыши); подпорка; 6) мед. пере- вязь; 7) связка фруктов, подвеши- ваемая для дозревания; 8) кокон (шелковичного червя); 9) перен. сом- нение4; неясность, неизвестность; ^da а) подвешенный; с [временной] под- поркой; б) [с рукой] на перевязи; в) перен. в воздухе, в нерешённом состоянии; ~уа almak а) ставить подпоры, подпирать; б) снимать (сев- шее на мель судно), поднимать (за- тонувшее судно); в) откладывать (за- держивать) вынесение решения; -i *v,da bırakmak оставить нерешённым (под сомнением); не реализовать; ~da bulunmak повиснуть в воздухе; ~da durmak висеть в воздухе, не осуще- ствиться; ~da kalmak остаться нере- шённым, повиснуть в воздухе; 10)за- держка, заминка; отсрочка; 11) ист. премии победителям в состязании народных певцбв-сказйтелей (ткань, пистолет, которые до вручения висят на стене); 12) украшения помещения, еде находится невеста; 13) извеще- ние, уведомление (о бракосочетании, аукционе и т. п.); ^уа çıkmak а) оку- кливаться (о шелковичных червях); б) быть опубликованным, вывешен- ным (напр, об объявлении); (kağıtları) ~уа çıkmak быть вывешенным на доске в муниципалитете (об объявле- нии о предстоящем бракосочетании); 14) материя, которую вешают на стропила нового здания (в дар масте- ру-строителю); материя, которую набрасывают на экипажи свадебного кортежа (в дар возчикам) askıcı 1) делающий или продаю- щий вешалки, подтяжки и т. п.; 2) занимающийся украшением свадеб- ных комнат askılı 1) подвесной; ^ motor под- весной мотор; *v/ yatak гамак; 2) снаб- жённый подвеской (крюком) для под- вешивания asklı бот. сумчатый; ~ mantarlar сумчатые грибы, аскомицёты (Asco- mycetes) askomisyon подкомиссия askospor бот. аскоспоры, споры сумчатых грибов asla а никогда, ни в коем случае, ни за что; ^ ve kat'a уст. ни в коем случае aslan 1) лев; *> mürebbisi (или terbiyecisi) дрессировщик львов; dişi *v, львица; 2) (А) астр. Лев (назва- ние зодиакального созвездия); ~~ takım- yıldızı созвездие Льва О ~ım! (об- ращение пожилого человека к молодо- му) голубчик!, дорогой мой!; ~ ağzı а) пасть льва; б) см. aslanağzı; ^ ağzında olmak быть труднодоступ- ным; быть за семью замками (букв. быть в пасти льва); ^ gibi а) силь- ный, здоровый, крепкий; б) смелый, храбрый как лев; ^ kuyruğu см. aslankuyruğu; ^ oğlu молодец; «^ payı львиная доля; **> pençesi см. aslanpençesi; ~ sütü молоко из-под бешеной коровы (о водке); ~ yatağın- dan belli olur о льЕе судят по его логову (говорится как комплимент обладателю хорошего дома); ^ yürekli храбрый (букв, с львиным сердцем); gemi ~ı а) носовсе украшение, фигу- ра на носу корабля; б) большой да дурной; ъ ağzından şikâr alınmaz поел, у льва дсбычу не отнимешь; ~ dişisine bakar da kuvvet alır поел, лев смотрит на свою львицу и станоЕит- ся сильным; ^dan doğan ~ olur поел, у льва и дети львы; ^ postunda yakışır (или yaraşır) поел, льву подо- бает быть в своей шкуре aslan см. aslen aslanağzı (-nı) 1) бот. львиный зев, антиррйнум (Antirrhinum); 2) отверстие в виде львиной пасти (из котсрого течёт седа) aslangiller геол. кешачьи (Feli- dae) aslankuyruğu (-пи) бот. пустырник обыкновенный (Leonurus cardicca) aslanlanmak набраться смёлести, осмелеть aslanlık (-ğı) героизм, смелость aslanpençesi (-ni) бот. манжетка (A leh emi ila) \ aslen а 1) собственно говоря, в сущности; 2) по происхождению, родом из ... aslî а 1) основной, коренной, глав- ный; ~ adet мат. простое число; ^ aza действительный член (каксго-л. общества и т. п.); ^ görev основная обязанность; ~ madde грам. основа слова; ~ sayı sıfatı грам. количе- ственное числительное; ~ vazife = ~ görev; 2) подлинный, настоящий; ~ nüsha подлинный экземпляр asliye а женск. от aslî; ^ mahke- mesi юр. суд пёрЕсй инстанции; гра- жданский суд (где разбираются иски от 4С0 лир и выше); heyeti «ч, перво- начальный вид; vazifei ~ главная задача; основное задание asma I 1. гл. имя от asmak; 2. ви- сячий; ~ iskele подвесные подмостки; köprü висячий (подвесной) мост; ~ saat стенные часы; ~ yatak а) под- весной подшипник; б) подвесная кой- ка ф ~ kat полуэтаж; антресоль asma III) вьющиеся растения; ли- аны; «х/ bıyığı усы (у вьющихся расте- ний); 2) виноград; виноградные ло- зы; ~ biti см. asmabiti; ~(yı) buda- mak подрезать виноград; ^ çardağı беседка, увитая виноградными лоза- ми; ^ kabağı см. asmakabağr, ^kütü- ğü виноградная лоза; ~ yaprağı ви- ноградный лист; yaban ~sı дикий виноград О ~(1аг) budamak говорить глупости asmabiti (-ni) зоол. виноградная филлоксера, виноградная тля (Phyllo- хега vastatrix) asmagiller бот. вьющиеся растения (Vilaceae) asmak (asar) В 1) вешать, подвеши- вать; kendisini ~ повеситься; 2) арго сачковать, отлынивать; 3) арго увиливать от уплаты долга ф -i asıp kesmek притеснять; самоуправство- вать; astığı astık, kestiği kestik его слово — закон; evde astığı astık, kestiği kestikti он в доме был пол- новластным хозяином asmakabağı (-ni), asmakabak (-ğı) бутылочная тыква asmalık (-ğı) 1) место, где посажен виноград; 2) место, увитое виногра- дом asman n уст. нёбо, небеса âso карт, туз asorti разнообразно; изысканно, с большим вкусом; ^ giyinmek оде- ваться с большим вкусом asortiman ассортимент asesyasyon ассоциация asperj спаржа aspidistra бот. аспидйстра (Aspi- distra) aspiran аспирант aspiranlık (-ğı) аспирантура aspirasyon аспирация aspiratör 1) пылесос; 2) всасыва- тель; аспиратор espirin аспирин aspur 1. бот. сафлор (Carthamus tinctorius); 2. тёмно-красного цвета asrı см. asır asrı a 1) современный; ср. çağcıl; *>■/ gençlik нынешняя молодёжь; ~ okul современная школа; 2) мод- ный asrileşrrek модернизироваться asrileştirilmek страд, от asrileştir- rrek asrileştirme модернизация asrileştîrırek В модернизировать
ASR — 70 — asrilik (-ği) соответствие духу вре- мени; соответствие моде; современ- ные взгляды (вкусы, моды и т. п.) assamble, ассамблея assı уст. польза; выгода assılı уст. полезный; выгодный, прибыльный, доходный assısız уст. бесполезный; не при- носящий прибыли assubay 1) младший офицер; унтер- -офицёр; 2) собир. младший офицер- ский состав asşuur подсознание astar 1) подкладка (у одежды, обуви и т. п.); ^ geçirmek пришить под- кладку; поставить (подбить) под- кладку; caketin ^ı подкладка пиджа- ка; 2) штукатурка; грунт; ^ boyası грунтовка (под краску); ~ çekmek (или vurmak) грунтовать; 3) воен. эскарп О -i 'v» etmek арго переспать с кем; ~ı yüzünden pahalı погов. c=z овчинка выделки не стоит astarlamak В 1) пришивать под- кладку, ставить подкладку; 2) грун- товать, класть грунтовку; штукату- рить (стены и т. п.) astarlanmak страд, от astarlamak astarlatmak В понуд. от astarla- mak astarlı 1) на подкладке (об одежде); 2) живоп. с грунтовкой astarlık (-ği) 1) (тж. ^ kumaş) подкладочный материал; 2) живоп. грунтовка astasım лог. эписиллогйзм astatik физ. астатический asteğmen воен. младший лейтенант asteni мед. астения asteroit (-di) астр, астероид astım мед. астма astımlı мед. астматик astırmak Д, В понуд. от asmak astigmat (-ti) физ. астигмат astigmatizm мед. астигматизм astm(a) см. astım astöz предположение, гипотеза astözel предположительный, гипо- тетический astragan каракулевая шкурка; ~ kalpağı каракулевая папаха astrofizik (-ği) 1. астрофизика; 2. астрофизический astrolatri рел. поклонение звёздам astrolog (-gu) астролог, звездочёт astroloji астрология astronom астроном astronomi астрономия astronomik прям., перен. астроно- мический; ъ fiyat баснословная це- на; ^ rakamlar астрономические (очень большие) цифры astronot (-tu) астронавт, космо- навт astronotik (-ği) астронавтика, кос- монавтика âstropika субтропики astropikal субтропический; ~ bölge субтропический район; ~ iklim суб- тропический климат astüzük (-ğü) предписание, ин- струкция asude n спокойный, безмятежный, тихий; <*, hatır спокойный душой asudegi п см. asudelik asudelik (-ği) тишина, покой, без- мятежность asuman n поэт, небеса asumani n 1) поэт, небесный; 2) светло-голубой Asuri ассириец asut (-du) покой; отдых asürans страхование asyaî азиатский Asyalı уроженец (житель) Азии asyön геогр. направление между стра- нами света (юго-западу юго-восток, северо-западу северо-восток) aş еда, пища, кушанье; aş damı диал. кухня; aş ermek (или yermek) см. aşermek; aş evi см. aşevi; aş kabı бачок; котелок <£> aş olsun! приятного аппетита!, на здоровье! (говорят де- тям); aşta tuzu bulunmak вносить скромный вклад (в какое-л. дело); aş deliye kalıyor погов. = два умных дерутся, а пища достаётся дураку; aş gördün gel, dayak gördün kaç погов. дают бери, [а] бьют беги aşağa уст. см. aşağı aşağı 1. низ, нижняя часть; *>»da внизу; ^daki находящийся внизу; ^(sın)dan снизу; ~da imza eden нижеподписавшийся; ^daki şartlarla при нижеследующих условиях; 2. 1) нижний; ~ kat нижний этаж [дома]; 2) низший, простой; ~ bitki- ler бот. низшие растения; ~ omur- galılar зоол. низшие позвоночные; **> tabaka низшее сословие; 3) низкий; ^ fiyat низкая цена; ~ seviye низкий уровень; 4) малый, небольшой; en ~ самое малое; минимум; en ~ üç milyon самое малое три миллиона; 5) простой, грубый, низкосортный; 'х/ mal плохой товар; товар низкого качества; 3. 1) (тж. ~уа) вниз; ~(уа) doğru вниз, опускаясь; ^ in- mek а) спускаться вниз; б) падать (о цене); <-*> koşmak бежать вниз; 2) ниже, меньше; ~ düşmek понизиться (о качестве); "s/ vermek продать де- шевле, сделать уступку (в цене); ~ vurmak уменьшать, убавлять, сба- влять (цену и т. п.); daha ~ indirmek а) опускать ещё ниже; б) снижать ещё больше (цену и т. п.); beş liradan ^уа alamadık мы не смогли купить дешевле, чем за пять лир; 3) моложе <) -i ~ almak сваливать, опрокиды- вать; ~dan almak а) муз. взять ниже; 6) сбавить тон, взять тоном ниже, присмиреть; в) начать издалека (рас- сказ и т. п.); ^dan atıp yukarıdan tutmak a) преувеличивать; б) сказать наобум, попасть пальцем в нёбо; -i ^ atmak а) не придавать значения; не обращать внимания; б) прини- жать, унижать; ~dan bakmak а) про- являть покорность (смирение); б) унижаться; -i ^ görmek а) считать кого-л. ниже себя; б) недооценивать кого; ^ kalmamak не уступать (по качеству и т. п.); ~ koymak а) ста- вить ниже; снижать; б) принижать, унижать; arkadaşımın yanında ken- dimi ~ koymamak için чтобы не уронить себя в глазах товарища; -dan ~ kurtarmaz дешевле не пойдёт; ~ olmamak = ~ kalmamak; -i ~ tutmak = ~ görmek; *x* varmak сло- жить, подытожить; ~ yukarı а) более или менее, приблизительно, около, почти; ~ yukarı iki yıl evvel прибли- зительно два года тому назад; ~ yukarı muntazaman более или менее регулярно; б) грубо говоря; в) вверх и вниз; взад и вперёд, туда-сюда; г) всё время; Ahmed ~ Ahmed yukarı всё время «Ахмед, Ахмед»; только и разговоров, что об Ахмеде; beş ~ beş yukarı торг; bir ~ bir yukarı вверх и вниз; взад и вперёд, туда- -сюда; bir ~ bir yukarı gidip gelmek ходить взад и вперёд; ~ tükürsem sakalım, yukarı tükürsem bıyığım по- гов. =s куда ни кинь — всё клин aşağıca 1) довольно низко; 2) до- вольно обычно (просто) aşağıki нижеследующий; ^ neti- celer нижеследующие результаты (вы- воды) aşağılamak 1) понижаться, сни- жаться, опускаться; падать (о цене, качестве и т. п.) ср. tenezzül etmek; 2) унижаться; опускаться; ср. tezel- lül etmek; 3) В см. aşağılatmak aşağılanmak возвр.-страд, от aşa- ğılamak aşağılatılmak страд, от aşağılatmak aşağılatmak В 1) понижать, сни- жать, опускать; сбавлять (цену и т. п.); ср. tenzil etmek; 2) унижать, оскорблять; ср. tezlil etmek aşağılı: ~ yukarılı а) имеющий нижнюю и верхнюю часть; bu ev ~ yukarılı 60 metre karedir низ и верх этого дома составляют 60 м2; б) снизу и сверху; вверх и вниз; в) и верх, и низ; всё целиком; bu evi ~ yukarılı kiraya veriyorlar этот дом сдают целиком: и нижний и верхний эта- жи; г) все классы и сословия; бога- тые и бедные aşağılık (-ği) 1. 1) низкое качество (чего-л.); 2) низость; подлость; 3) унижение; ~ duygusu чувство уни- жения; 2. 1) простой, грубый; низ- кого качества; ~ mal плохой товар; 2) низкий, подлый (о человеке) о ~ etmek делать подлость aşağ(ı)sı (-nı) нижняя или следую- щая часть (чего-л.); продолжение; остальное aşağsama пренебрежение; презре- ние, уничижение; ср. tezyif aşağsamak В пренебрегать; прези- рать, ронять в глазах, унижать; ср. tezyif etmek *âşam п вторая часть сложн. ел, пьющий; hunâşam кровожадный (букв, пьющий кровь); meyâşam пью- щий вино aşama чин, ранг; звание; сан; класс, ступень, степень; ср. mertebe, rütbe
— 71 — AŞI aşar а мн. от öşür ист. ашар (налог), десятина; ср. ondalık aş arat см. aşerat aşarî а мат. уст. десятичный; ср. ondalık; ~ adet десятичное число; ~уе tahvil etmek а) обращать в деся- тичную дробь; б) переводить на де- сятичную систему; hesabı ^ десятич- ный счёт; kesri ^ десятичные дроби; usulü ~ метрическая система мер aşayir а мн. от aşiret кочевые пле- мена aşçı 1) повар, кок; ^ kadın, kadın ~ повариха, кухарка; ^ yamağı помощник повара; ^ başı см. aşçıbaşı; 2) человек, содержащий небольшую столовую или закусочную <> ~ bal- tası небольшой топор; кухонный то- порик; нож для рубки мяса; ~ dük- kânı закусочная, харчевня, неболь- шая столовая; ^ güzeli приправа, подливка (из красного перца и масла); ~ çok olduğu (или olan) yerde çorba bozulur поел, где много поваров, там суп бывает испорчен; =: у семи нянек дитя без глазу aşçıbaşı (-yi, -nı) 1) старший повар, шеф-повар; 2) искусный кулинар aşçılık (-ğı) 1) занятие или профес- сия повара, поварское искусство; 2) кулинарное искусство, кулинария; 'v/ mektebi кулинарная школа; ~ kitabı поваренная книга □ ~ etmek работать поваром aşebî а травяной, травянистый aşebiye а женск. от aşebî травяни- стые растения aşer а уст. десять aşerat (-ti) а уст. мат. десятки aşere см. aşer aşermek чувствовать отвращение к <едё, хотеть поесть чего-л. необычного (о беременной) aşevi (-ni) 1) закусочная, столовая; 2) бесплатная общественная кухня или столовая для нищих; 3) место, где накрывается праздничный стол; 4) место приготовления пищи, кухня (в обителях дервишей) aşhane см. aşevi 1 aşı 1) с.-х. черенок, глазок (для при- вивки)', ъ bıçağı (или kalemi) окули- ровочный нож; 2) мед. вакцина, сыво- ротка; 3) прививка, введение вакци- ны (сыворотки); ^ kağıdı (или şeha- detnamesi) свидетельство о прививке (оспы и т. п.); ъ vurmak с.-х., мед. делать прививку, прививать; çiçek ~sı а) противооспенная вакцина; б) оспопрививание; çiçek ~sı tutmadı оспа не привилась; karma ^sı мед. комплексная прививка; tifo ~sı a) противотифозная вакцина (сыворот- ка); б) противотифозная прививка aşıboyalı окрашенный в кирпич- ный (терракотовый) цвет aşıboyası (-nı) 1. красная охра (краска); 2. кирпичного (терракото- вого) цвета; ^ köşk дом кирпичного цвета aşıcı с.-х., мед. лицо, делающее прививку aşık (-ki, -ğı) 1) (тж. ~ kemiği) анат. астрагал, таранная кость, баб- ка; 2) бабки, игральные кости; 3) коньковая балка (на крыше дома) О ~ atılamaz kimse человек, с которым никто не может совладеть (потягать- ся); onunla ~ atılmaz с ним тягать- ся невозможно; ~ atmak а) бросать кости (в игре); б) с ile состязаться, тягаться с кем; sen onunla ~ atamaz- sın не тебе с ним тягаться; ~ı bey (или cuk, çift) oturmak идти как по маслу, ладиться (о делах); ~ı bey oturuyor ему везёт; babanın ~ kemi- ğine! б ран. чтоб твоего отца ...!; hep bir koyunun ~ı одной породы; одной масти; одного сорта âşık (-ğı) a 1) Д влюблённый; ~1ап поклонники, обожатели; -а ~ olmak влюбиться; ~ ve maşuk влюблённые; ~ı sevda поэт, а) страстно любящий, влюблённый; б) сделанный с любо- вью; bir kıza ^ влюблённый в де- вушку; hürriyete ~ свободолюбивый; mesleğine ~ влюблённый в свою профессию; 2) ашуг (народный поэт- -музыкант на Востоке); 3) любовник; 4) разг. пресловутый тип; 5) фам. (обращение) эй, приятель!, эй, дру- жище!; ~ anlat bakalım neler yaptın? а ну-ка, дружище, рассказывай, что ты наделал? О ~ alemi kör sanır, dört etrafını duvar sanır поел, влюблён- ный ничего не видит, ничего не за- мечает; ~а Bağdat ırak değildir; ~a Bağdat sorulmaz поел, для влюблён- ного и Багдад не далёк, для влюб- лённого нет расстояний ' âşıkane а-п 1. влюблённо, любов- но; 2. любовный âşıklı разг. влюблённый; любов- ник; ben bu işin ~sı değilim я не охоч до этих дел, это дело мне не в охотку âşıklık (-ğı) 1) влюблённость; лю- бовь; 2) занятие или профессия ашуга âşıktaş а-п ирон. возлюбленный; дама сердца, возлюбленная; любовь (о человеке) âşıktaşlık (-ğı) ирон. шуры-муры, амуры □ ~ etmek крутить любовь, разводить шуры-муры, флиртовать aşılama 1. 1) гл. имя от aşılamak; 2) [только что] привитое деревце; 2. 1) привитый; привитой; ~ ağaç привитое деревце; 2) охлаждённый; ~ su охлаждённая вода aşılamak 1) В с.-х., мед. прививать, делать прививку; ср. telkih etmek; elmaya armut ~ прививать на яблоне грушу; 2) Д, В внушать, прививать (навыки, уважение и т. п.); 3) В заражать (болезнью); marazı ^ раз- носить заразу, заражать; 4) В охла- ждать (воду или напитки, помещая на лёд или в снег) aşılanmak страд, от aşılamak 1 aşılatmak В понуд. от aşılamak aşılı привитый, привитой, с при- вивкой; ъ ağaç привитое дерево; tifoya ~ человек, имеющий противо- тифозную прививку aşılmak страд, от aşmak; aşılmaz engel непреодолимое препятствие aşım: zaman ~ı срок давности, давность aşındıran, aşındırıcı разъедающий, вызывающий эрозию, коррозийный О ~1аг абразивы, абразивные мате- риалы aşındırma 1) гл. имя от aşındırmak; 2) геол. эрозия; 3) мед. абразия, выскабливание aşındırmak В 1) изнашивать, про- тирать, рвать; 2) делать слабым, ослаблять, изматывать; 3) хим. разъ- едать; 4) размывать; подмывать (о реке, потоке); 5) шлифовать aşınma 1) гл. имя от aşınmak; 2) геол. эрозия; 3) тех. износ, аморти- зация; ^ payı а) тех. степень износа (амортизации); б) ком. амортизация, погашение долга в рассрочку; ~ payı ayırmak списывать со счёта, погашать aşınmak 1) изнашиваться, проти- раться, рваться; 2) делаться слабым, слабеть; 3) хим. разъедаться, разру- шаться aşıntı протёртое место (на одежде, обуви и т. п.) aşır I (aşrı) а чтение стихбв Корана на религиозных церемо- ниях aşır II см. aşîr II aşıramento арго кража □ -i ~ etmek украсть, стащить aşırdamak растрачивать; расхищать; проворовываться aşırı 1. чрезмерный, крайний; пре- увеличенный; ср. müfri I; ~1агэкстре- мисты; ~ derecede а) сверх меры; б) чрезмерный, крайний; ~ duyu мед. гиперестезия, чрезмерная чув- ствительность; ~ gitmek переходить все границы, выходить за рамкк дозволенного; ~ hareket поступок, выходящий за рамки дозволенного; ~~ sağ(cı) полит, ультраправый; ^ sol(cu) полит, ультралевый; ^ teca- vüz чрезмерная напористость; чрез- мерная агрессивность; 2. очень, весь- ма, крайне, чрезмерно; ср. ziyadesi- yle; ~ söylemek говорить слишком долго; ~ taşırı очень много, чересчур много; 3. в функции послелога по ту сторону, за, через; dağ ~ по ту сторону горы, за горой; deniz ^ по ту сторону моря, за морем; deniz ~ memleket заморская страна; onlar bizden bir ev ~ otururlar они живут через дом от нас О ^ besi, ~ doyma и т. п. см. aşınbesi, aşındoyma и т. п. aşınbellem психол. абсолютная па- мять aşınbesi 1) усиленное питание; 2) перекармливание aşırıcı экстремист aşındoyma 1) хим. перенасыщение; 2) пресыщение; переедание aşırınız превышение скорости aşırıısıtma физ. перегрев aşınkısa физ. ультракороткий
AŞI — 72 — aşırılık (-ğı) 1) чрезмерность, край- ность; излишество; излишек; ср. if- rat; 2) крайняя степень aşırılmak страд, от aşırmak aşırım арго похищение, кража aşırma 1. 1) гл. имя от aşırmak; 2) плагиат; 3) стр. обрешетина; 2. 1) переброшенный (через что-л.); 2) изгнанный, удалённый; 3) арго сворованный, украденный; слямзен- ный <0 ~ ateş воен. навесный огонь aşırmacı 1) арго воришка; 2) пла- гиатор aşırmak 1) В, Исх. перевозить, пе- реправлять (через гору); провозить, проводить (через ущелье); 2) В арго стянуть, спереть, стащить, стырить, увести; 3) В, Д выбрасывать, выки- дывать, выносить (спасая от опас- ности, огня и т. п.); 4) В арго вы- ставлять, вытуривать кого; saygısızı aşırdı он выставил наглеца за дверь aşırtı [рас]хищение, растрата; кра- жа; ср. ihtilas aşırtıcı 1. вор; 2. воровской aşırtma гл. имя от aşırtmak; ~ topçu ateşi навесный артиллерийский огонь aşırtmak В 1) понуд. от aşırmak; 2) см. aşırmak 1 aşısız с.-х., мед. не имеющий при- вивки, непривйтый» непривитой aşıtaşı (-ш) [неочищенная] охра aş i îte см. aşüfte aşikâr /ı 1. 1) ясный; явный, оче- видный; ср. belli I; ~dır (ki) ясно; ясно, что ...; gelmiyeceği —dır ясно, что он не придёт; gün (или güneş) gibi ~dır ясно как божий день; 2) неопровержимый; 2. 1) ясно; явно; 2) неопровержимо □ ~ etmek делать ясным (явным); обнаруживать; про- ливать свет на что; ~ olmak стать ясным (явным), проясниться aşikâre n разг. ясно aşina n знакомый, приятель; sırla- rının yegâne ^sı единственный, кто посвящен в его тайны «aşina п вторая часть сложн. ел. сведущий, знающий, понимающий; lisanaşina знающий языки aşinalık (-ğı) 1) знакомство; 2) знание, опытность о -а ~ etmek водить знакомство; заводить зна- комство aşir (asri) а часть из десяти стихов (в Коране) âşir а 1. уст. десятый; 2. ист, сбор- щик десятины aşır I а десятая часть aşîr II а интимный друг aşiret (-ti) а [кочевое] племя, [ко- чевой] род; ~ halayı народная игра с танцами и музыкой у кочевых .пле- мён; <v hayatı кочевой образ жизни aşiyan(e) n 1) гнездо; 2) поэт. гнёздышко (о жилище) aşk (-ki) a 1) любовь; ср. sevgi; ~ı cismanî физическая (плотская) лю- бовь; ~а gelmek воспылать (заго- реться) любовью; ~ı hakikî истин- ная любовь; "v/i ilâhî божественная (неземная) любовь; ~ şarkısı любов- ная песня; bilim ~ı любовь к науке; yurt *v,ı любовь к родине; 2) перен. рвение, усердие, энтузиазм; ^ ile с энтузиазмом, охотно; ^ı şevk ile с большим энтузиазмом и любовью (работать и т. п.) О *v,ı domalmak груб, возбуждаться, загораться; ~ olsun см. aşkolsun; ~ ağlatır, dert söyletir поел, любовь заставляет пла- кать, горе — говорить; ^ olmayınca meşk olmaz поел, без воодушевления ничего стоящего не совершить aşk abı котелок aşkın В 1) преодолевший (напр, препятствия); сумевший пройти (про- ехать, перейти); dağı ~ перевалив- ший (преодолевший) гору; 2) превы- шающий (напр. какое-л. число); elliyi (или elli yaşını) ~ bir adam человек, которому перевалило за пятьдесят; otuzu *x/ ağaç более тридцати дере- вьев; 3) превосходящий; имеющий превосходство (преимущество) ф ~ taşkın легко возбудимый, с повы- шенной возбудимостью aşkınlamak В преувеличивать aşk in lık (-ğı) 1) превосходство, пре- имущество; 2) чрезмерность, край- ность aşkî любовный askıya а см. eşkıya aşkolsun 1) браво!, молодец!, мо- лодчина!; 2) ну и ну!, потрясающе!; 3) нехорошо с вашей стороны!; 4) приветствие у дервишей aşlama см. aşılama; ~ kiraz при- витая черешня; ~ su охлаждённая вода, вода со льдом aşlamak см. aşılamak aşlatmak В, Д понуд. от aşlamak aşlık (-ğı) диал. 1) съестные припа- сы, запасы провизии; 2) провеянная и просушенная пшеница aşlıkçı диал. 1) торговец продоволь- ственными товарами; 2) заведующий продовольственным складом aşma 1) гл. имя от aşmak; 2) пре- одолевание препятствия; 3) геол. на- двиг, шариаж; 4) спаривание до- машних животных aşmak (aşar) 1) В переваливать (через гору); переправляться (через что-л.); переходить, преодолевать тж. перен.; форсировать воен.; dağı ~ перевалить через гору, преодо- леть гору; eşiği ~ переступить по- рог; geceyi ~ пережить [страшную] ночь; maniaları ^ преодолевать пре- пятствия; 2) В превышать; -in çerçevesini ~ не умещаться в рамках чего, перерастать рамки чего; 3) Исх. перелезать (через что-л.); 4) Д покрывать (о самцах животных); 5) арго смываться, сматываться; herif çoktan aşmış оказывается, этот па- рень давно смылся aşna n см. a^ina; ~ fişne арго а) хахаль, ухажор; б) любовная интрижка «aşna n см. «aşina; fenaşna сведу- щий в науках; учёный aşnalık см. aşinalık aşnı старинный, древний, антич- ный; старый; ср. kadim; ~ betikler древние надписи (письмена, руко- писи) aşocağı см. aşevi aşoz желобок, паз, канавка; выем- ка; шпунт; ~ rendesi пазник; галтель; ~~ açrfıak (или yapmak) вырезывать желобок (паз) aşozlu снабжённый пазами, выем- ками; скреплённый шпунтами aştırmak В понуд. от aşmak aşup (-bu) n смута, волнение, бес- порядок; раздор «aşup п вторая часть сложн. ел. приводящий в беспорядок, внося- щий смуту; şehraşup возмутитель спо- койствия в городе Aşura а (тж. ~ günü) мус. деся- тый день месяца мухаррём (годовщи- на мученической смерти Хюссейна близ Кербелы) aşure а 1) ашура (сладкое кушанье из пшеничных зёрен и сухофруктов, раздаваемое беднякам в десятый день месяца мухаррём); 2) перен. смесь, всякая всячина; ~~ ayı месяц мухар- рём () ~ yemeğe giden kaşığını belinde taşır поел, идёшь на поминки, имей при себе ложку aşüfte п 1) безумный от любви; 2) женщина лёгкого поведения, пад- шая женщина aşüftelik (-ğı) 1) шальная любовь; безумная влюблённость; 2) распут- ство (женщины) из *v/ etmek вести себя распутно (о женщине) aşvades, aşvadîs зоол. съедобный моллюск (Cardium edule) aşyermek см. aşermek at лошадь, конь; жеребец; atı arabaya koşmak запрягать лошадь в повозку; at başını çekmek останав- ливать лошадь; at bırakmak отпускать поводья; ata binmek садиться на ло- шадь; ехать верхом на лошади; at boynuna düşmek припасть к шее лошади (для ускорения её хода); at çatlatmak загнать лошадь; at donu масть лошади; atı dört nala kaldırmak погнать лошадь во весь опор; atla gitmek ехать верхом на лошади; attan inmek спешиться; at kılı конский волос; at koşulu запряжённый [ло- шадью] (об экипаже и т. п.); at koşusu (или koşuları) бега, скачки; at meydanı ипподром; at nalı подкова; at nalı kadar как подкова (говорится с насмешкой об очень больших брош- ках и т. п.); at oğlanı конюх; ata ökçe vurmak пришпорить коня; at sürmek a) гнать коня, пришпоривать коня; б) атаковать на коне, конём; üzerine at sürmek наезжать конём на кого; at takımı конская сбруя; at tepmek пришпоривать коня; at tırnağı копыто (лошадиное); at uşağı конюх; at yariş(lar)ı = at koşusu; araba atı упряжная лошадь; агар atı арабский скакун; binek at(ı) верхо- вая лошадь; cins at породистый конь;
— 73 — АТЕ çalımlı at резвый конь; dip atı арт. коренник; haşan at дикая (необъез- женная) лошадь; hizmet atı рабочая лошадь; koşum atı = araba atı; koşu (или yarış) atı скаковая (беговая) лошадь <> atı alan Üsküdarı geçti слишком поздно!; ничего нельзя [уже] сделать!; at(İar) anası здоровенная женщина; бабища, кобыла груб.\ atla arpayı dövüştürmek (или dolaştır- mak) внести разлад в чьи-л. отноше- ния, поссорить (букв, поссорить ло- шадь с овсом); at başı (beraber) вро- вень, одинаково; голова в голову; at başı beraber (или bir) gitmek a) идти голова в голову — о лошадях; б) быть на одном уровне, идти в ногу с кем; at cambazhanesi цирк; at çalın- dıktan sonra ahırın kapısını kapamak после драки кулаками махать; ata deveye değil ya! не очень дорого! (букв, это же не плата за лошадь и верблюда); atı eşkin, kılıcı keskin ловкий, искусный; способный до- биться всего, что захочет; ata et, ite ot vermek кормить коня мясом, собаку — травой (т. е. всё делать наоборот); at gibi как лошадь, как кобыла; здоровенная (о женщине); at hırsızı gibi громила, словно коно- крад; at kafalı тупица, болван, дурак; at koşturacak kadar хоть на коне ка- тайся (о широком дворе и т. п.); -a at koşturmak = at oynatmak; at oynar (или oynatılabilir) yer широкая площадь,- просторное место; at oynat- mak а) гарцевать; б) показывать своё умение; в) неодобр, хозяйничать; at pazarında eşek oturtmuyoruz! груб. нечего делать ишаку на конном рын- ке (употр. по отношению к невни- мательно слушающему и перебиваю- щему рассказчика); at solucanı зоол. ленточный червь, солитёр (Megalo- cephalous ascarides); At yıldızı астр. Пегас (созвездие); at balığı, at kuyruğu и т. п. см. atbalığı, atkuyruğu и т. п.; ata arpa, yiğide pilav погов. коню — ячмень, молодцу — плов; = каждому своё; atına bakan ardına bakmaz поел, тот, кто хорошо уха- живает за своей лошадью, назад не глядит (т. е. погони не боится); at binenin, kılıç kuşananındır поел. лошадь принадлежит тому, кто на ней сидит, а меч тому, на ком он висит; at binicisini bilir поел, конь знает своего всадника; at bulunur eyer bulunmaz, eyer bulunur at bulun- maz поел, конь есть, седла нет, седло есть, коня нет; =; всё не слава богу; ata dost gibi bakmalı düşman gibi binmeli(dir) поел, ухаживать за ко- нём надо как друг, а ездить на нём — как враг; at elin, it elin поел, ло- шадь — чужая, собака — чужая; ^ моя хата с краю; atı eşkin, kılıcı keskin погов. конь у него быстрый, меч у него острый; atın hulusunu açlık, erkeğin huysuzunu karı yola getirir поел, норовистую лошадь ус- миряет голод, а мужчину с [дурным] характером — жена; at ile eşek yanşa- maz поел, ишаку с лошадью не тя- гаться; at ile yayanın yoldaşlığı olmaz пссл. пеший конному не товарищ; attan inmek eşeğe binmek погов. слезть с лошади и сесть на осла; ^ проме- нять сапоги на лапти; at izi it izine karıştı погов. не разбери поймёшь что; всё [на свете] перепуталось; atlar nallanırken kurbağalar ayak uzat- maz ПОСЛ. ^=: КОНЯ КуЮТ — ЛЯГУШКИ лапы поднимают; atın ölümü arpadan olsun! поел, пусть лошадь сдохнет от ячменя; ^ помирать так с музыкой; atın ölümü itin bayramıdır, at ölür itlere bayram olur поел, смерть коня — праздник собакам; at ta sana, avrat ta погов. и коня тебе, и бабу; at teper katır'teper arayerde eşek ölür; atlar tepeşir, arada eşekler ezilir поел, ло- шадь лягается,- мул лягается, а меж- ду ними ишак околевает; =; паны дерутся, у холопов чубы трещат; atın yürüğü yemini artırır поел, коню дают корм по его резвости ata 1) отец; 2) дед, дедушка; ~1аг предки; «>Лаг dizisi (или kütüğü) родословная; ~ sözü см. atasözü; ~1аг sözü пословица, мудрое изре- чение; ~1аг sözü yanılmaz нет посло- вицы неверной; ~ yurdu родной очаг; отечество, пенаты ф Atamız наш любимый Ататюрк; ~ erki см. ataerki; ~lar sanatı evlâda miras kalır поел, отцовское мастерство на- следуется детьми . ata a 1) даяние, дарение; 2) дар, подарок atabek (-ğı), atabey ист. воспита- тель (гувернёр) наследника престо- ла (в Сельджукском государстве) atacak (-ğı) 1. выбрасывающий; от- брасывающий; отражающий; 2. вы- брасыватель; отражатель; kovan ~ı воен. выбрасыватель, экстрактор; от- ражатель atacılık (-ğı) биол. атавизм; ср. ceddaniyet ataç наследственный; унаследо- ванный от предков; атавистический; ср. ceddani atad (-di) a 1) готовность, подго- товленность; 2) инструмент, прибор; аппарат; 3) чаша (для вина) ataerki патриархат; ср. pederşa- hilik ataerkil патриархальный; ср. peder- şahî atağlık (-ğı) опекунство atak I (-ğı) 1. 1) смелый, дерзновен- ный; 2) дерзкий, наглый; 2. 1) смель- чак, храбрец, удалец; 2) наглец atak II (-ğı) атака ataklık (-ğı) 1) смелость, дерзно- венность; удальство; 2) дерзость, наглость atalet (-ti) a 1) физ.. инерция; ~ anı момент инерции; ~ iktidarı (или kudreti, kuvveti) сила инерции, инер- ционная сила; ъ kanunu закон инер- ции; 2) инертность, бездействие; кос- ность; застой; ~ halinde (olan) инерт- ный, пассивный; ~i ruhiye мед. психастения; 3) леность, лень atalık (-ğı) 1) отцовство, отцовские чувства; 2) уст. наставник atamak В назначать кого (на долж- ность и т. п.); ср. tayin etmek ataman ист. атаман; гетман atan спорт, подающий [мяч] (напр, в теннисе) atanmak страд, от atamak; atan- mış назначенный, выдвинутый (на пост и т. п.) atar пульс ataraksi(ya) филос. атараксия atardamar 1) анат. артерия; büyük ^ аорта; 2) магистраль, магистраль- ная улица atasözü (-nü) пословица ataşe атташе; askeri ^, askerlik ~st военный атташе; basın ~si npecc- -атташё; deniz ~si военно-морской атташе; hava ^si военно-воздушный атташе; kültür *>*si атташе по вопро- сам культуры; ticaret ^si торговый (коммерческий) атташе ataşeaeriyen военно-воздушный ат- таше ataşekommersial торговый (коммер- ческий) атташе ataşelik (-ği) звание или должность атташе ataşem i I iter военный атташе ataşenaval (-П) военно-морской ат- таше ataşman приспособление, устрой- ство atatürkçü кемалйст Atatürkçülük (-ğü) кемалйзм, по- литическая доктрина Ататюрка atavik атавистический atavizm атавизм ataya а мн. от atiyye atbalığı (-nı) зоол. обыкновенный сом (Silurus glanis) atçı коневод atçılık (-ğı) 1) коневодство; 2) конный спорт ate атеист, безбожник atebat (-ti) а мн. от atebe atebe a 1) порог; 2) ступенька ateh а глубокая старость; старче- ское слабоумие, старческий маразм; ср. bunama; ~ getirmek впадать в детство ateist (-ti) 1. атеист, безбожник; 2. атеистический, антирелигиозный; ~ propaganda антирелигиозная пропа- ганда ateizm атеизм atelye мастерская, ателье; студия; цех; ~ öğretmeni преподаватель тру- да (в школе); demirci ~si кузнечная мастерская; кузнечный цех; demir- yolu ^si железнодорожные мастер- ские; sanat *^si художественная ма- стерская; yüzen ъ плавучий док aterina зоол. вид атерины (Atherina presbyter) ateş n 1) прям., перен. огонь, пламя; ср. ot II; ~ başı у огня, место поближе к огню; ~е dayanıklı gereç огнеупор- ный материал; ^е dayanır çamur
АТЕ — 74 — огнеупорная глина; ~ geçmez огне- упорный; -i ~e göstermek подержать что-л. над огнём; ~ koymak поджи- гать; ^е körükle gitmek подливать масла в огонь; ^е mukavim = ~ geçmez; ^le oynamak играть с огнём; ~е tapan огнепоклонник; ~е tapma огнепоклонничество; ~ tuğlası огне- упорный кирпич; ~i uyandırmak сно- ва разжечь угасающий огонь; -а ~ vermek а) зажечь, поджечь; б) дать прикурить; -i ^e vermek а) предать огню; б) встревожить, посеять пани- ку; -i ^e vurmak уст. предать огню; ~ yakmak зажигать огонь; разводить костёр; sürükleyici bir ~îe anlatmak рассказывать зажигательно (захва- тывающе); 2) пожар; ~ çıktı возник пожар; 3) жар, [высокая] температу- ра; лихорадка; ^ini almak измерять температуру (у больного); ^ten ^e düşmek а) не снижаться (о высокой температуре); б) попасть из огня да в полымя; -i ~ bastırdı поднялась температура; ^i düştü (или geçti) [у него] температура спала; ~i yük- seldi [у него] повысилась температу- ра; hastanın ^i var у больного жар; 4) перен. вспыльчивость, горячность; ~ kesilmek а) вспылить, выйти из себя; б) запылать (о лице); ^ olmak взорваться, разъяриться; ~ püskürt- mek (или saçmak, yağdırmak) неистов- ствовать, негодовать, метать громы и молнии; yüzü ^ler içindedir а) лицо у него пылает (от температуры); б) лицо у него побагровело (от стыда и т. п.); 5) огонь воен.; стрельба, пальба; ~! (команда) огонь!, пли!; ~ açmak открыть огонь; ~ almak а) за- гореться, воспламениться; б) перен. вспылить, рассердиться; в) быть об- стрелянным; ~ almamak давать осеч- ку; ~~ altına almak взять под обстрел, обстрелять; ~ aralığı перерыв в ве- дении огня, временное прекращение огня; "^ darbesi шквал огня; огневой удар; очередь (из автоматического оружия); ^le desteklemek поддержи- вать огнём; ^ görmek подвергаться обстрелу, попадать под обстрел; ~ hattı воен. огневой рубеж; линия огня; "s#i kesmek прекращать огонь (стрельбу); ~ perdesi огневая завеса; ~ sahası сектор (полоса) обстрела; поражаемое пространство; ~ silindiri огневой вал; ~ şiddeti сила огня; ~ tanzimi пристрелка, корректирование огня; *%* teatisi перестрелка; ~ top- lamak сосредоточивать огонь; -i ^e tutmak а) подогревать, разогревать; б) брать под обстрел, обстреливать; ~е tutulmak а) загораться, воспла- меняться; б) подвергаться обстрелу, попадать под обстрел; karşılıklı ^ перестрелка <0 ^ almaya mı geldin? ты за огнём что ли пришёл?, что ты так спешишь?! (говорится человеку, который не успел прийти, как уже собирается уходить); ~е atılmak бросаться в пекло; ввязываться в опасное дело, рисковать своей жи- знью; ~ babayı sardı = ~ saçağı sar- dı; 'х, bahğı зоол. сардина (Sardina pilchardus); ~le barut (bir arada) огонь и порох [вместе]; опасное со- седство; ~ bastı бросило в жар; yüzümü — bastı а) меня бросило в жар; б) я вспыхнул от стыда; -а ^ bırakmak зажечь пожар; gönüle ~ bırakmak зажечь пожар в сердце; -а 'х/ düşmek загораться, вспыхивать (о душе, сердце); yüreğine (или içine) ~ düştü он загорелся страстью (лю- бовью); ~^г düşmek попасть в пере- плёт (в беду); ^ gemisi ист. брандер; ^ gibi а) очень горячий; б) живой; проворный, деятельный; как огонь; в) смышлёный; ~Леп gömlek (demir- den leblebi) огненная рубашка [и же- лезный горох] (о тяжёлом испытании, невыносимых условиях и т. п.); ^ pahasına втридорога, безумно дорого, по бешеной цене; ~ saçağı sardı дело приняло угрожающий оборот, уже [слишком] поздно что-л. сделать; ~ saçağı sardıktan sonra после того, как огонь охватил крышу (т. е. когда уже слишком поздно); ^\ sön- dürmek а) удовлетворить сильное желание; б) унять (подавить) страсть; ~е yakmak ввергнуть кого-л. в не- счастье, поставить в тяжёлое поло- жение; ^е yanmak попасть в беду; погореть прост.; -in 'хЛпе yanmak попасть в беду по чужой вине; ~е yarar adam исчадие ада; iki ~ arasın- da между двух огней, в затрудни- тельном положении; ~ böceği, ~ çiçeği u т. п. см. ateşböceği, ateşçiçeği um. п.; 'v/ avuçlanmaz поел, огонь в руки не возьмёшь; ^ düştüğü yeri yakar поел, огонь сжигает только то место, куда попадает; беду ощу- щает только тот, на кого она свали- лась; ^ olmaz ise çömlek kaynamaz поел, если нет (не будет) огня, гор- шок не закипит; ъ oîmıyan yerden duman çıkmaz поел, нет дыма без огня; '•v/ olsa cirmi kadar yer yakar поел, если бы он был огнём, то выжег бы на земле место не больше, чем он сам; =^ не так страшен чёрт, как его малюют; ~ yanmadan duman olmaz поел, нет дыма без огня ateşbaz n 1) артист (фокусник), упражняющийся с огнём; 2) пиро- техник ateşbazlık (-ğı) 1) фокусы с огнём; 2) занятие пиротехника ateşböceği (-ni) зоол. светляк обык- новенный (Lampyris noetiluca) ateşçi истопник, кочегар; *%* yeri кочегарка ateşçiçeği бот. шалфей великолеп- ный (Salvia splendens) ateşçilik (-ğı) профессия или заня- тие кочегара ateşfesan n поэт, огнедышащий ateşgeie n уст. храм огнепоклон- ников ateşi n 1) огненный, как огонь; 2) огненного цвета ateşin n прям., перен. огненный ateşkayığı (-ш) брандер (лодка, начинённая взрывчатым веществом и горючим) ateşkes прекращение огня; пере- мирие; ~~ anlaşması перемирие, со- глашение о прекращении огня; ~ emri а) приказ о прекращении огня; б) прекращение военных действий, перемирие ateşleme 1) гл. имя от ateşlemek; 2) воен. производство выстрела; ~ cihazı а) запалу взрыватель; б) за- жигалка; 'v, fişeği запальный патрон; ~ sırığı запал взрывателя; 3) тех. зажигание; ^ sırası порядок зажи- гания; ~ tertibatı система зажигания (воспламенения); erken ~ раннее за- жигание ateşlemek В \) зажигать; sobayı ~ затопить печь; 2) поджигать, со- вершать поджог; cepaneîiği ~ подо- рвать (поджечь) склад боеприпасов; fitili 'v/ поджечь фитиль; 3) стрелять, вести огонь ateşlendirmek В 1) разжигать; 2) перен. распалять, волновать, будо- ражить, раздражать, сердить ateşlenmek 1) загораться; 2) перен. горячиться, волноваться; раздра- жаться, сердиться ateşletmek В понуд. от ateşlemek ateşli 1) огненный; огневой; горя- щий;' 2) имеющий жар (высокую температуру); 3) перен. горячий; пла- менный, пылкий; ^ at горячий (резвый) конь; 4) перен. возбуждён- ный, взволнованный; 5) огнестрель- ный; ~ siîâh(lar) огнестрельное ору- жие ateşlik (-ğı) 1. 1) топка; очаг, печь; 2) жаровня (для углей); 2. пригодный для сжигания в печке; ~ çalı хво- рост, пригодный на топливо ateşnak (-ki) n поэт, пламенный, огненный ateşpare n поэт, искра ateşperest (-ti) n огнепоклонник ateşperestlik (-ği) огнепоклонниче- ство ateşsiz: ^ silâh воен. холодное оружие ateşzeban n пламенный (блестящий) оратор ateşzede n погорелец atfen а Д ссылаясь на кого-что, с чьих-л. слов; mektuba ~ ссылаясь на письмо atfetmek Д, В 1) ссылаться на кого-что; sana atfetti он сослался на тебя; 2) направлять, обращать (напр, внимание); отсылать; bana seri bir nazar atfetti он бросил на меня бы- стрый взгляд atfı грам. союзный atgiller зоол. лошадиные, лошади (Equidae) atıcı 1) стрелок; becerikli ~ искус- ный стрелок; 2) спорт, метатель; 3) несущий вздор (чепуху); враль, лгун atıcılık (-ğı) 1) искусство стрельбы, стрелковое дело; 2) враньё, брехня;
- 75 — ATL 3) приписывание (чего-л. кому-чему- -либо), отнесение (чего-л. к кому- -чему-л.) atıf I (atfı) а отсылка, ссылка <> ~ı ehemmiyet etmek придавать значение; ~ı nazar etmek обращать взор atıf II а 1) склонный (к чему-л.); 2) благосклонный, милостивый <> ~ edatı (или rabıtası) см. atıfa atıfa а грам. союз atıfet (-ti) a 1) благосклонность, благоволение, милость, симпатия; 2) ком. льгота; ~ günleri льготные дни atıfetkâr благосклонный, благоже- лательный; покровительствующий, оберегающий atıfetkârâne благосклонно, благо- желательно atık I (-ğı) диал. [небольшая] мас- лобойка atık II (-ki) а уст. вольноотпущен- ный, выпущенный на волю atıl а 1) ленивый; косный, бездея- тельный; праздный; 2) физ. инерт- ный; 3) бесполезный, негодный; ~ durmak (или kalmak) а) быть инерт- ным (пассивным); б) быть бесполез- ным; не использоваться, выйти из употребления atılâne а-п лениво, нехотя atılgan 1) смелый, отважный, бес- страшный; 2) напористый; предпри- имчивый; ловкий; 3) дерзкий atılganlık (-ğı) 1) смелость, отвага, бесстрашие; 2) напористость; пред- приимчивость; ловкость; 3) дерзость atılım, atılış 1) гл. имя от atılmak; 2) бросок, рывок; натиск, атака; bombaların ^ı бомбометание; 3) ска- чок, бросок; прыжок atılmak 1) страд, от atmak; işten ~ быть уволенным (выброшенным) с работы; limana bombalar atılmıştır на порт сброшены бомбы; top atıldı выстрелили из пушки; 2) Д бросать- ся; устремляться; gırtlak gırtlağa ~ сцепиться в драке, схватить друг друга за глотку; ileri ^ бросаться вперёд; yola ~ пускаться в путь О atılan ok geri dönmez поел, выпу- щенная стрела назад не возвращает- ся; ^ слово не воробей, вылетит — не поймаешь atım 1) выстрел; tek ~ одиночный выстрел; 2) заряд; bir ^ barut пороху на один заряд; 3) дальность полёта (пули, снаряда); bir kurşun ~ı а) даль- ность полёта пули; б) на расстоянии ружейного выстрела; kısa ~ недолёт; uzun ~ перелёт; top ^ı а) орудийный выстрел; б) дальнобойность орудия atımlık (-ğı) количество (пороха и т. п.), достаточное для заряда; на ... выстрелов; iki ~ barut порох на два заряда atış 1) гл. имя от atmak; 2) удар; kalp ^ları удары сердца; 3) метание, выброс; запуск (ракеты и т. п.); peykin ~ı запуск спутника; 4) стрель- ба; ведение огня; выстрел; ^ bilgisi баллистика; ^ mazgalı бойница, ам- бразура; ^ menzili дальность стрель- бы; дальность пуска (ракеты); даль- ность броска (гранаты); ~~ meydanı полигон, стрельбище; сектор обстре- ла; ~ yeri тир; стрельбище; ders ~~\ учебная стрельба; dik ^ навесная стрельба, навесный огонь □ ^ et- mek стрелять, вести огонь atışmak 1) В, с ile бросать друг в друга; вести перестрелку, пере- стреливаться; 2) с ile вступать в перепалку, ссориться, ругаться; 3) Д стараться помириться, искать при- мирения atıştırmak 1) В, с ile понуд. от atışmak; 2) В торопливо есть или пить, уплетать, уписывать, [жадно] глотать не разжёвывая; 3) В делать замечание, выговаривать, порицать, поносить; 4) закапать — о дожде; начать идти — о снеге âti а 1. грядущий, будущий; сле- дующий; ~deki а) находящийся вни- зу, нижеследующий; б) последую- щий; bir vechi ~ следующим обра- зом; 2. будущее; ~de а) в будущем; б) ниже, внизу; ^si parlak [у него] блестящее будущее; ~si yok а) ни- каких надежд; б) [у него] нет бу- дущего atibba см. etibba atif а послушный; сговорчивый atik I (-ği) 1. ловкий, проворный, расторопный; 2. ловко, проворно, быстро; ~ davranmak ловко действо- вать; быстро среагировать atik II (-ki) a 1) старинный, древ- ний, античный; старый; ср. aşnı; 2) прежний; 3) прекрасный, превос- ходный atîk (-ki) а см. atık II atîka а женск. от atîk уст. I) осво- бождённый, отпущенный на волю (о рабыне); 2) девушка, барышня atiklik I (-ğı) ловкость, провор- ность, расторопность atiklik II (-ği) древность, антич- ность; старина atiyen а 1) в грядущем, в будущем; 2) ниже (в письме) atiyülbeyan а объяснённый ниже atiyüzzikr а нижеупомянутый, ни- жеуказанный atiyye а дар, пожертвование, пода- рок (от старшего младшему) □ -а, -i ~ etmek дать, пожертвовать что кому atkestanesi (-ni) бот. конский каш- тан обыкновенный (Aesculus hippo- castanum) atkestanesigiller бот. конскокашта- новые, конские каштаны (Aesculaceae) atkı 1) текст, уток; 2) шарф, шаль; boyun ^sı шарф, кашне; 3) ремешок (на дамских или детских туфлях); 4) деревянные вилы; 5) ригель; при- толока atkılamak В текст, продёргивать уточную нить сквозь нити основы atkuyruğu (-nu) бот. 1) хвощ поле- вой, толкачи к (Equisetum aruense); 2) хвостник обыкновенный, водяная сосенка (Huppuris vulgaris) atkuyruğugiİler бот. хвощёвые (Equ- isetaceae) atlama 1) гл. имя от atlamak; 2) прыжок, скачок; бросок; ~ ipi прыгалка (верёвка для прыганья); ~ sehpası спорт, козёл; ~ taşı см. atlangıç; ~ taşı yapmak использо- вать кого-что-л. в своих интересах как трамплин; paraşütle «^(lar) прыж- ки с парашютом; sırıkla ~ спорт. прыжок с шестом; uzun ^(lar) спорт, прыжки в длину; yüksek ~(1аг) спорт, прыжки в высоту atlamak 1) прыгать; ata ^ вско- чить на лошадь; daldan dala ~ пры- гать с ветки на ветку; uzun ~ пры- гать в длину; yüksek ~ прыгать в высоту; 2) Исх. прям., перен. пере- прыгивать через что; bahisten bahise ~ перескакивать с одной темы на другую; duvardan ^ перепрыгнуть через забор; hendekten ~ перемах- нуть через ров; 3) проходить, мино- вать; fırtına atlamış буря прошла; 4) В упускать хорошую новость (о журналистах, газетчиках); 5) M ошибаться в чём <Ç> atladı gitti genç Osman! всё позади!; и делу конец! atlambaç (-cı) чехарда atlandırmak В 1) сажать верхом (на лошадь); 2) давать лошадь (на время) atlangıç (-cı) камень для перехода (через ручей, речку и т. п.) atlanılmak страд, от atlamak; bu kadar yüksekten atlanılmaz прыгать с такой высоты нельзя atlanmak I 1) садиться на лошадь верхом; 2) приобретать лошадь atlanmak II 1) страд, от atlamak; bu yazında birkaç satır atlanmış в этой статье пропущено несколько строк; 2) прыгать atlanmış 1) опущенный, пропущен- ный; 2) оставленный без внимания; забытый ati ant (-ti) архит. атлант; статуя, поддерживающая перекрытие atlas I текст, атлас atlas II атлас (географический, бота- нический, зоологический и т. п.) atlas III анат. атлант, первый шей- ный позвонок atlasçiçeği (-ni) бот. эпифйллюм (Epiphyllum) atlasçiçeğigiller бот. кактусы, как- тусовые (Cactaceae) Atlası уст. атлантический atlassediri бот. кедр атласский (Ced- rus atlantica) atlatılmak страд, от atlatmak; adam atlatıldı человека выгнали; deve hendekten atlatıldı верблюда перевели через ров; küçük bir ceza ile atlatıldı он отделался лёгким наказанием; tehlike atlatıldı опасность была уст- ранена atlatış, atlatma 1) устранение (опас- ности); преодоление (препятствия и т. п.); 2) обман, надувательство atlatmak 1) Д, В понуд. от atla- mak; 2) В устранять, отводить (опас-
ATL — 76 — ность); преодолевать (препятствия и т. п.); благополучно перенести (болезнь); tehlikeyi ~ устранять опас- ность; 3) В избавляться от кого- -чего, счастливо (легко) отделываться; ucuz ~ дёшево (легко) отделаться; 4) В обманывать, надувать atlattırmak см. atlatmak atlayış прыжок, скачок atlet (-ti) 1) атлет; ^ yapılı атлети- ческого сложения; 2) (тж. ~ fani- lası) майка atletik 1) атлетический; ~ bir vücudu var у него атлетическое тело- сложение; 2) крепкий, здоровый atletizm атлетика atlı 1. всадник; кавалерист; *>Лаг конники; конница, кавалерия; dört ~ четырёхконный (об экипаже); haber ~sı конный посыльный; tek ^ одно- конный (об экипаже); 2. конный; ^ araçlar гужевой транспорт; ^ ha- berci воен. конный связной (посыль- ный); ъ tramvay конка ф ~ karınca см. atlıkarınca; ~ ile yaya bir değil погов. пеший конному не товарищ atlıkarınca 1) крупный муравей; 2) карусель atma гл. имя от atmak; gülle ^ спорт, толкание ядра; haber ~ воен. сбрасывание вымпела {с самолёта) atmaca зоол. ястреб (Accipiter) atmak (atar) 1) В прям., перен. бросать, кидать; выкидывать, швы- рять, вышвыривать; ateşe ~ бросать в огонь; başını arkaya ^'запрокинуть голову; bir kenara ~ отбросить в сто- рону; çorbaya tuz ~ положить соли в суп; elbiseyi ^ снимать одежду, раздеваться; evden ^ выгнать из дома; havaya atıp tutmak подбра- сывать в воздух; fesi havaya ~ бро- сать феску в воздух (выражая радость, восторг); ikinci plana ^ отбросить на второй план; kabahati birine ^ свалить (взвалить) вину на кого-л.; kendini ~ броситься; kendini oradan oraya ~ метаться, бросаться из стороны в сторону; mektup ^ опустить письмо (в почто- вый ящик); ocağa odun ~ подбросить дров в печь; okuldan ~ исключить из школы; çocuğu okuldan attılar мальчика исключили (выгнали) из школы; partiden ^ исключить из партии; sırtına bir şal ~ накинуть на плечи шаль; sokağa ~ а) выбра- сывать на улицу; sokağa çöp ~ выбросить мусор на улицу; б) выго- нять на улицу; оставлять без работы; sokağa para ~ бросать деньги на ветер; 2) стрелять; havaya silâh ~ стрелять в воздух; tüfek ^ выстре- лить из ружья; 3) В взрывать, под- рывать; köprüyü ~ взорвать мест; 4) В запускать (ракету и т. п.); peyk ~ запустить спутник; roket ^ запустить ракету; uzay gemisini ~ запустить космический корабль; 5) пульсировать, биться; şakaklarım atı- yor у меня стучит в висках; yüreğim attı у меня забилось сердце; 6) В высылать, усылать кого; 7) лопаться, трескаться; gömlek, dikiş yerinden attı рубашка лопнула по шву; mermer yontulurken attı мрамор при обра- ботке треснул; 8) ставить (подпись и т. п.); imza ^ поставить подпись; tarih ^ поставить дату (на письме, заявлении и т. п.); 9) улетучиваться, исчезать (о цвете и т. п.); benzi atmış он побледнел; rengi attı а) выцвел, выгорел (от солнца); ^полинял (от стирки); поблёк; б) [он] побледнел (о человеке); 10) Д со словами dayak, tokat, sopa, kılıç и т. п. бить, коло- тить; kötek ^ бить палкой; odun ~ бить (колотить) поленом; satır *v, вон- зить нож; sille (или şamar, tokat) ~ дать пощёчину, залепить оплеуху; tekme ^ а) лягаться, брыкаться; б) дать пинка, пнуть; бить ногами; yumruk 'v/ бить кулаком; 11) В, Д со словами, выражающими время откладывать, переносить; başka bir güne ~ перенести на другой день; gelecek haftaya ~ отложить до сле- дующей недели; sonraya ~ перено- сить (откладывать) на потом; yarına ~ переносить (откладывать)на завтра; 12) со словами gün, tan, şafak и т. п. наступать, заниматься; gün attı наступил ноеый день, рассвело; şafak attı наступило утро, рассвело; tan attı занялась заря, начало [рассве- тать; 13) разг. врать, заливать; atıyor- sun! врёшь ты!; atıyor be! он же врёт!, он же заливает!; atma, kardeşim! не ври, братец!; atma Recep, din kar- deşiyiz! арго не заливай, мы ж одного поля ягоды!; atıp tutmak а) хва- статься, преувеличивать; б) поно- сить, ругать <> atar damar см. atar- damar; at martini Debre'li Hasan! ^ мели Емёля, твоя неделя!; attığı taş boşa çıkmadı он угодил в цель, он достиг своей цели; attığı taşı yerine vardırır он всегда достигает своей цёли^ (о способном человеке); attığı tırnağa benzememek не стоить чьего-л. мизинца (букв, ногтя); -m attığı tırnak bile olmamak не годиться и в под- мётки кому; athğmı vuruyor он всегда добивается своей цели; atsan atılmaz, satsan satılmaz! погов, никуда не денешь!; ничего не поделаешь!; от него не избавиться! atmasyon арго трепология, хвастов- ство; надувательство atmasyoncu арго хвастун, враль atmık (-ğı) биол. сперма atmosfer 1) атмосфера; ~ basıncı (или tazyiki) атмосферное давление; yer *v/i земная атмосфера; 2) перен. обстановка, атмосфера; окружающая среда; sade bir ~ простая обстановка (атмосфера) atmosferik атмосферный atol (-lü) атолл, коралловый остров atom атом; ^ ağırlığı атомный вес; *>^lar arası межатомный; ~ bombası атомная бомба; ~ bünyesi строение атома; ^ çekirdeği атомное ядро; ~ denemeleri испытания ядерного ору- жия; ~ dışı saha безатомная зона; ~ haline getirmek дробить, распылять; *v, infilâk bölgesi район атомного (ядерного) взрыва; ~ nüvesi атомное ядро; ~un parçalanması расщепление атома; ~ santralı атомная электро- станция; ~ vezni атомный вес atomal атомный; ~ ağırlık атомный вес atomculuk (-ğu) филос. атомизм, атомистика atomik атомный; ^ ağırlık атом- ный вес; ~ silâhlar атомное оружие atomlu атомный; ~ harp атомная война atomsuz безатомный; *>*> bölge без- атомная зона atonal (-H) муз. атональный atraksyon аттракцион; akrobatik "^ акробатический аттракцион atraksyoncu аттракционйет atrina см. aterina atsız \) безлошадный; 2) пеший atsineği (-ni) зоол. клещ (Hippobosca equina) atsülüğü (-nü) зоол. конская пиявка (Zimnatis nilotica) atsan a прям., перен. жаждущий attar см. aktar I attırmak Д, В понуд. от atmak atu козырь, козырная карта atuf а милостивый atufet (-ti) а милосердие atufetlû уст. форма обращения к официальным лицам aut (-tu) спорт, аут; *v çizgisi линия аута av 1) охотничий и рыболовный промысел, охота; av avlamak охо- титься; av çantası ягдташ; ava çıkmak а) выйти на охоту; б) развернуть стрелков в цепь; av çiftesi двустволка; av eğlencesi увеселительная охота; av havası а) благоприятная для охоты погода; б) перен. подходящая обстановка (для какого-л. выгодного дельца); av hukuku закон об охране дйчи и о правилах охоты; av köpeği охотничья собака; av meraklısı люби- тель охоты, страстный охотник; av tezkeresi разрешение (свидетельство) на право охоты; kepekli av псовая охота; sürek avı, sürekli av облава; sürgün avı охота с гончими; пресле- дование борзыми; 2) дичь; дсбыча тж. перен.; av aramak а) искать (выслеживать) дичь; б) перен. искать выгоды, искать выгодное дельце; av bulmak а) найти дичь, напасть на след, выследить; б) перен. натк- нуться на золотую жилу, найти выгоднее дельце; av derisi пушнина; ava düşmek а) напасть на хорошее место охоты; б) перен. напасть на жилу; av eti дичь; мясо диких уток, куропаток и т. п.; av hayvanı дичь, на которую можно охотиться; av kaldırmak а) поднять дичь (о соба- ке); б) перен. найти что-л. сулящее выгоду; av kuşu а) сокол, ястреб и т. п., используемые для охоты; б) пернатая дичь; av yakalamak
— 77 — AVL а) поймать дичь; б) схватить добычу; в) перен. получить выгодное дельце <> Av köpekleri астр, созвездие Гон- чих Псов; av tayyareciliği истребитель- ная авиация; av uçağı [самолёт]-ист- ребйтель; av avlanmış, tav tavlanmış погов. •-=* что сделано, то сделано; после драки кулаками махать avadan диал. 1) инструмент; 2) ящик для инструментов avadanlık (-ğı) 1) инструменты; набор инструментов; ~ çeliği инстру- ментальная сталь; ^ takımı набор инструментов; 2) стр. багет avaik (-ki) а препятствия, помехи avait (-di) а доходы, рента; прибыль avakıp (-bi) а мн. от akıbet послед- ствия, результаты aval I (-П) 1) поручительство в пла- теже по векселю, аваль; ~ veren авалист; 2) поручитель * aval II арго чокнутый, придурок; ^ ~~ bakmak тупо уставиться avalim а мн. от âlem avam a 1) народ; 2) простона- родье, чернь; ~ dili язык простона- родья; ~ lakırdısı (или lafı, sözü) просторечие, просторечное выраже- ние; арго; <v,a mahsus общераспрост- ранённый; ^ takımı простонародье, чернь; halkın ~ tabakası простона- родье, низшие слой; lisanı ~ разго- ворный язык; язык простонародья О ~а hoş görünme демагогия; Avam Kamarası палата общин (в англий- ском парламенте); Avam Kamarası Reisi спикер (председатель палаты общин в английском парламенте) avamca 1. грубо, вульгарно; 2. 1) грубый, вульгарный; 2) простона- родный, просторечный avamfiribane а-п 1. демагогический; 2. демагогически avamfirip (-bi) а-п демагог avamfiriplik (-ği) демагогия avamî a 1) грубый; 2) простона- родный avam i 1 а 1) мн. от amil факторы, причины; 2) правила огласовки арабских слов avanak (-ğı) дурень, простофиля, простак; остолоп avanakça по-дурацки, по-идиотски avanaklık (-ğı) глупость; простота, легковерие си *>* etmek поступать глупо (по-дурацки) avangart (-di) авангард avani см. evani avans 1) прям., перен. аванс; -i ~ almak брать аванс; ~ dağıtmak выдавать аванс; ^ olarak авансом; -a, -i 'v/ vermek давать аванс, аванси- ровать; bana yaptığı ~1ап её знаки внимания ко мне; 2) тех. опереже- ние; упреждение, предварение; 3) спорт, гандикап avansen авансцена avanta разг. барыш, доход avantacı разг. человек, ищущий лёгкой наживы avantaj выгода; ~ sağlamak обеспе- чить выгоду; maddî ve manevî ~lar материальные и моральные вы- годы avantajlı 1. выгодный; 2. выгодно; с преимуществом avantür приключение; авантюра; gece *x/ ü ночное приключение; harp ~ü военная авантюра avantürism авантюризм avantürist (-ti) 1. авантюрист; 2. авантюристический; ~ politika аван- тюристическая политика avantüriye авантюрист Avar аварец avara I 1. мор. находящийся вдали, удаляющийся (о судне и т. п.); 2. мор. отчаливай! (команда); 3. тех. работа вхолостую; холостой ход (машины, станка); ~уа almak выклю- чать; "v, işleme работа на холостом ходу □ ^ etmek a) мор. отчаливать; yelkenli ~ etti парусник отплыл; б) удаляться О ~ çatalı вилка для перевода ремня; ^ kasnağı шкив; ~ kolu переключатель; отжимный рычаг avara II см. avare avare n 1. праздношатающийся, шалопай, бездельник; 2. порывистый (о ветре); ~ rüzgâr порывистый ветер □ ~ etmek мешать кому-л. работать (напр, разговорами); ~ olmak быть праздным (незанятым), не знать, что делать О ^ blok геол. валун avarelik (-ği) праздность; безделье avarız а 1) неровности местности, неровный рельеф; 2) ист. налоги сверх установленных; 3) поломки, неисправности (в механизме, машине и т. п.); 4) катастрофы; бедствия avarya 1) мор. авария (убытки, причинённые судну, грузу); 2) авария avaryasız безаварийный av atıf а доброта; доброе дело av ava лай avaz n 1) крик, вопль; ^ ~ ağla- mak плакать навзрыд, плакать в го- лос, вопить; ~ /х/ bağırmak, ^ı çıktığı kadar bağırmak кричать во весь голос, орать во всю глотку; ~ ^ haykırmak вопить изо всех сил; bir ~ı yerde bir ~ı gökte ağlamak ревмя реветь, плакать навзрыд (от боли); 2) слухи, слава avcı 1. 1) охотник; рыболов; ~1аг cevelângâhı охотничье угодье; ^ çan- tası ягдташ; рюкзак, походный мешок; 2) воен. стрелок; ~ ateşi стрелковый огонь; ~ çukuru стрелковая ячейка, стрелковый окоп; ~ eri стрелок; ~ hattı стрелковая цепь; ~ müsa- demesi стычка, столкновение; пере- стрелка; ~~ taburu стрелковый баталь- он; ~ yatağı ячейка для стрельбы лёжа; ложемент; 3) воен., ав. (тж. ~ uçağı) [самолёт-истребитель; 2. хищный; дикий; ^ hayvan хищный зверь; ^ kedi дикая кошка; ~ kuş ловчая птица О ^ otu см. avcıotu; ^ avında yolcu yolunda gerek погов. охотник должен быть на охоте, а путешественник — в дороге (т. е. всякий занимается своим делом); ^уа bir göz yeter погов. охотнику доста- точно одного глаза avcılık (-ğı) 1) охота; рыболовство; охотничий промысел; рыболовный промысел; ~ nizamnamesi закон об охране дйчи и правилах охоты; balık ~ı рыболовство; kurt ~ı охота на волков; 2) воен. действия истре- бительной авиации; 3) воен. борьба (с танками и т. п.); denizaltı ~ı дей- ствия по борьбе с подводными лод- ками □ ~ etmek охотиться; зани- маться охотой (рыболовством) avcıotu (-nu) бот. горицвет, адонис (Adonis) avdet (-ti) а возвращение; ~te, 'v/inde по возвращении; при возвра- щении; на обратном пути; ~ cereyanı тех. обратное течение; 'v, seferi обрат- ный рейс □ ~ etmek возвращаться; bu mevzua ~ etmek вернуться (снова) к этой теме avdetçi возвратившийся на родину (с фронта, из чужой страны и т. п.) avdetî а авдетй, возвратившийся к мусульманской вере avdetname а-п дип. отзыв; отзыв- ные грамоты avel см. aval II aven геол. котловина; естественный котёл; карстовая полость âven а очень спокойный avene а мн. от avn avenü авеню sâver п вторая часть сложн. ел. 1) приносящий, причиняющий; вызы- вающий, внушающий; iştahâver аппе- титный; reşkâver вызывающий рев- ность; 2) обладающий (чём-л.), имею- щий (что-л.); zoraver сильный, мощ- ный avgan стельная корова avgın отверстие в стене для стока воды; крытый водосток avisto ком. авйста, на предъяви- теля (надпись на векселе) avize п люстра О ^\ gûş поэт. серьги avizeağacı (-nı) бот. юкка (Jucca) avizo I ком. авизо avizo II мор. авизо, посыльное судно ayk (-ki) а воспрепятствование; задержка, откладывание, отсрочка avlak I (-ğı) охотничьи угодья; место, богатое дйчью avlak II (-ğı) 1) река; 2) канал; водосток; 3) борозда avlamak В 1) охотиться; ловить (рыбу и т. п.); 2) заманивать (в ло- вушку); müşteri ~ заманивать поку- пателей (клиентов и т. п.); 3) соб- лазнять, обманывать avlanma гл. имя от avlanmak; avcı kuşlarla ~ охота с ловчими пти- цами avlanmak 1) быть пойманным на охоте (на рыбной ловле); 2) прям., перен. попасться на удочку (в рас- ставленные сети, в ловушку); 3) охотиться, развлекаться охотой avlı, avlu двор
AVN — 78 — ayn (-nı) a 1) помощь, поддержка, содействие; 2) помощник; 3) соучаст- ник; 4) единомышленник avniye а уст. дождевик с капю- шоном avrat I (-di) а прост. 1) баба; 2) жена; ^ boşamak развестись с женой <0 ~ pazarı а) ист. рынок неволь- ниц; б) уст. женская толкучка на базаре avrat II (-ti) а мн. от avret avret (-ti) a 1) (тж. *** yeri, ^ yerleri) наружные половые органы; срамные места; 2) баба, жена avnk уст. согнутый, скрюченный; кривой avn!(a)mak уст. 1) В сгибать, скру- чивать; 2) сгибаться, скручиваться, становиться согнутым (скрученным); 3) В натягивать (лук) avruk см. avnk Avrupai европейский, на евро- пейский лад; ~ bir kıyafet европей- ская одежда, европейский костюм Avrupalı 1. европеец; 2. европей- ский avrupahlaşmak европеизировать- ся avrupalılaştırmak В европеизиро- вать avşak (-ğı) тех. упорный диск Avşar см. Afşar avuç (-cu) 1) ладонь; ^um gidişiyor (или gicişiyor, kaşınıyor) у меня ладонь чешется (примета возможного получения денег); minimini ~lar маленькие ручонки; 2) горсть* гор- сточка тж. перен.; пригоршня; ~ ~ а) горстями, пригоршнями; б) мно- го; ~ dolusu а) полная горсть; ~ dolusu leblebi целая (полная) горсть жареного гороха; б) очень много (денег и т. п.); bir ~горсть; гор- сточка; bir ~ buğday горсть пшеницы; bir ~ insan горсточка людей О ~ açmak просить милостыню, нищенство- вать; ~ açtırmak обречь на нищету, пустить по миру; ~una almak брать в свой руки, распоряжаться; *v ısır- mak приходить в ярость (букв, кусать ладонь); -i ^unun içine almak взять кого-л. в свой руки, прибрать к рукам; onu ~umun içine aldım он нахо- дится у меня в руках; -i ~unun içi gibi bilmek знать как свой пять пальцев; ~ içi kadar очень малень- кий, крошечный; yüzü ~ içi kadar у неё личико с кулачок; ~unda (или ~unun içinde) tutmak держать кого-л. в руках, держать кого-л. в подчи- нении; ^umu koklamadım ki откуда мне было знать?; ~unu yalamak а) ку- сать свой локоть (букв, лизать свою ладонь); б) уйти ни с чём, уйти с пустыми руками avuçlamak В 1) набирать горстями (пригоршнями), загребать руками, хватать; 2) захватывать, завладе- вать avuçlanmak страд, от avuçlamak; ateş avuçlanmaz огонь в руки не возь- мёшь av ti çl atmak Д, В понуд. от avuç- lamak avukat (-ti) адвокат; ^ tutmak взять адвоката avukatlık (-ğı) профессия или дея- тельность адвоката; адвокатура □ *v/ etmek (или yapmak) а) заниматься адвокатурой, работать адвокатом; б) защищать, поддерживать avunç (-cu) утешение; ср. tesel- li avundurmak В, с ile 1) утешать, успокаивать; 2) обнадёживать avunmak 1) находить утешение, утешать себя, разгонять тоску; те- шить себя надеждами; ср. müteselli olmak; 2) быть стельной (напр, о ко- рове) avuntu утешение, утеха avurt (-du) защёчное пространство; защёчный мешок; ~u ~una çökmüş (или göçmüş) а) у него щёки вва- лились; он сильно похудел; б) [чело- век] с ввалившимися щеками; ~!ап çökmüş у него ввалились щёки; ola- rını doldurmuş он набил полный рот (} *v/ kesmek а) загибать, трепаться; б) важничать; ^ öttürmek болтать, чесать язык; ~ satmak = ~ kesmek; <v, şişirmek а) надувать щёки; б) при- нимать важный вид, задирать нос; ~ (zavurt) etmek = ~ kesmek avurtlamak принимать важный вид, важничать, задирать нос avurtlu 1) надменный, высокомер- ный, заносчивый; 2) хвастливый Avustralyalı Î. австралиец; 2. авст- ралийский Avusturyalı 1. австриец; 2. авст- рийский avut (-tu) спорт, аут; ~а atmak выбить [мяч] за боковую линию; ^а gitmek уйти за боковую линию (о мяче) avutmak В 1) забавлять, развле- кать; отвлекать (внимание и т. п.)\ 2) утешать, уговаривать; унимать, успокаивать; 3) водить за нос, обна- дёживать; обманывать, надувать; kendini ~ ждать попусту, проводить время в пустых надеждах avutturmak Д, В понуд. от avut- mak avutulmak страд, от avutmak avü по предъявлении ay Î межд. аи!, ах!, о!; ay dişim tutu! ах, у меня заболел зуб!; ау, ne güzel! о, как красиво! ау II 1) луна, месяц; ay ağılı световое кольцо вокруг луны; ау aydın bir gece светлая (лунная) ночь; ay aydınlığı лунный свет; ay batmış луна зашла; ay dede детск. луна; ay doğdu а) месяц народился; б) луна взошла; ay harmanlanıyor вокруг месяца образуется световое кольцо; ay ışığı = ay aydınlığı; ay karanlığı слабый лунный свет, пробивающийся сквозь облака; ayın on dördü полно- луние; ay takvimi лунный кален- дарь; ay yıldız полумесяц со звездой (герб Турецкой Республики); ay yılı лунный год; 2) месяц; ayda ежеме- сячно, каждый месяц; aylar ayı меся- цами; aydan aya, ayda bir ежемесячно, раз в месяц, каждый месяц; ay içinde в течение месяца; ağustos ayı август; (bu) ayın... текущего месяца; cari ау текущий месяц; geçen ayin... про- шлого месяца; gelecek ayîn... следую- щего месяца; ilk üç ay первая чет- верть (в школе); üç aylar арабские месяцы реджёб, шабан и рамазан О ayda âlemde bir очень редко; ау balta ист. секира; ay dedeye misafir olmak ночевать под открытым нёбом; ay gibi словно месяц; очень краси- вый; ayı günü tamam oldu пришло время (напр, для родов); ay hali месячные, менструация; ayın on dördü gibi прекрасна, как луна в полно- луние (о красавице); ay parçası кра- савица; ay taşı мин. лунный камень; ayda yılda (bir) очень редко; ay balığı, ay çiçeği и т. п. см. aybalığı, ayçiçeği и т. п.; ayı gördüm yıldıza itibarım yok или ayı görmüşüm yıldıza min- netim (или itibarım) yoktur поел. я видел луну и звезде уже не дове- ряю (говорится, когда увидев^ луч- шее, человек отказывается от худ- шего) aya I ладонь; el ~~sı ладонь; ayak ^sı подошва ноги aya II святой; Aya Sofya Ая-Софья (мечеть-музей в Стамбуле) âya n поэт, ужели, разве ayak (-ğı) 1) нога; ноги; лапа (животного); лапка (насекомого); ~ta на ногах, стоя; положение стоя (при стрельбе); ^ ^ üstüne atmak поло- жить ногу на ногу; ~ bezi портянки; ^ bileği анат. лодыжка; ^ freni ножной тормоз; ^ını giymek надевать обувь, обуваться; *ч, halısı половик; 'vma iyi oturdu как раз по ноге, как раз впору (об обуви); ~ım kaşınıyor у меня чешутся ноги (примета", быть мне битым); ~ kemeri анат. свод стопы; <** mafsalı бабка, надкопытный сустав; "о makinesi ножная машина (швейная и т. п.); ^ perdesi пла- вательная перепонка на лапах; 'v/ tabanı подошва ноги; ~ tarağı анат. плюсна; ~ üzerinde на ногах, стоя; arka ~ задняя нога; задние ноги; ön ~ передняя нога; передние ноги; yalın ~ босиком; yapma ~ протез ноги, ножной протез; 2) нож- ка; подпорка, опора, стойка, свая; пилон; цоколь; kazık ~ свая; köprü- nün ^ları мостовые быки; masanın ~ı ножка стола; 3) приток (реки); 4) водоотводный канал; рукав (свя- зывающий два водоёма); 5) шаг; ~ patırdısı а) шум шагов; б) пустые угрозы; ~ sesi звук шагов; топот; çocuk ~ı детский шаг; yeni ~ первые шаги (ребёнка); 6) ступенька; otuz ~ merdiven лестница в тридцать сту- пенек; 7) фут, кадём (мера длины, « 30ь5 см); ~ mikâbı кубический фут; ~ murabbai квадратный фут; beş ~ kapasitesinde пяти футов; 8)
— 79 — АУА рифма (в фольклоре)', 9) тех. кула- чок; ~ tekerleği ведущее колесо; 10) (тж. ~ kolu) педаль; ^ mani- velası педаль (для под ни мани я крышки бачка и т. п.) () ~tan живьём (о скоте)] -dan ~ını alamamak а) быть не в силах пошевелить ногой (из-за болезни и т. п.); б) быть не в силах отказаться от чего; -in, -a ~ı alışmak привыкнуть, повадиться (куда-л. хо- дить)', -in ~mın altında внизу (о панораме, развёртывающейся при наблюдении с высоты)', -in ~ının altına almak пинать и топтать ногами (сбитого с ног, поваленного на землю)', ~1аг altına almak попирать; игно- рировать; ^(lar)ının altında dolaşmak вертеться, путаться под ногами; мешать кому, ~ altında kalmak (или ezilmek) а) быть вытоптанным (нога- ми)', б) быть попранным; встречать плохое обращение; -in ~ınm altına karpuz kabuğu koymak подставить ножку; подложить свинью; подси- деть кого; ^ını aşırmak перешаги- вать; ~ atmak а) [за]шагать; б) Д вступать; входить; eve ~ atmak войти в дом; -а ~ atmamak не ходить, не заходить (куда-л.); ~ ~ yürümek двигаться осторожно (осмотрительно); ~ bağı а) помеха, обуза; bu çocuk bana ~ bağı oluyor этот ребёнок связывает меня по рукам и ногам; б) привязь; в) супружество; -m ^ının bağını çözmek развестись с женой (букв, развязать путы); -in ^ına bağ vurmak, ~mı bağlamak а) связать ноги (напр, лошади); б) связать по рукам и ногам; ~ı bağlı замужняя; ^ basacak yer yok некуда ступить ногой, негде яблоку упасть; ~ basmak а) Д вступать (на тер- риторию), входить (в город, в кре- пость); б) настаивать, твердить своё; ~ının bastığı yerde ot bitmez куда ступит его нога, там трава не растёт; ^lar baş, başlar ~ oldu =^ головы и ноги поменялись местами (в знач. ничтожные — вверху, а знатные — внизу); ъ berberi бродячий цирюль- ник; ^ı bu yerden kesildi его ноги здесь [больше] не будет; -vina çabuk а) лёгкий на ногу; б) проворный; ловкий; ~ını çabuk tutmak а) идти быстро; б) торопиться, не мешкать; *x/inı çabuk tut! быстренько!, не за- держивайся!; поторопись!; -dan ~ çekmek перестать ходить (куда-л.), перестать бывать (где-л.); -in ^ çelmek ставить подножку; создавать препятствия; ~(1аг)1Ш çıkarmak снять обувь, разуться; ^ değiş(tir)mek менять ногу (в строевой ходьбе); ~~ değiştirip durmak переминаться с ноги на ногу; ~ma demir çarık giymek отправляться в дальний и трудный путь; ~ım denk almak держать ухо востро, быть начеку; ~ının denkibir adam человек, подхо дящий ему; ~а dikilmek встать, под няться на ноги; ~1ап dikmek про- тянуть ноги; ~ diremek противиться; упорствовать, настаивать на своём; divanı ист. совет, срочно созывае- мый султаном при чрезвычайных обстоятельствах; ~ına dolanmak = ma dolaşmak; ~ dolaşığı путы; помеха; ^ına dolaşmak действовать подобно бумерангу; ударить рико- шетом; сказываться, отражаться; ettiği fenalık ~ına dolaştı содеянное им зло обратилось против него самого; lan dolaşmak заплетаться — о но- гах; ~ında donu olmıyan бесштан- ный, беспорточный; ^ında donu yok, başına fesleğen takar ^ без порток, а в шляпе; ~ta durmak а) стоять на ногах; б) выстоять; ~а (или ~tan) düşmek попасть в бедственное поло- жение; потерять былую силу; -in ına düşmek падать в ноги, умолять, слёзно просить; ^ı düze basmış труд- ности у него позади; -dan ~ı eksik olmıyor он часто бывает (где-л.); он не забывает побывать (где-л.); ~ша geçirmek обуться; надеть на ноги; -in *v,ına gelmek а) прийти с покло- ном; б) неожиданно прийти, прива- лить (о счастье, успехе); kısmet ~ına geldi ему выпало счастье; ~1ап geri geri gitmek идти без желания, идти с неохотой; -m ~ına gitmek снизойти до кого; не гнушаться пойти к кому; -in ~ına götürmek доводить до чьего-л. сведения; ~ı ile самому, по соб- ственной воле; ~ı ile ağa uğramak самому лезть в ловушку (в капкан); (kendi) ~ı ile gelmek прийти по соб- ственной воле; -in ~ına ip takmak опутать сплетнями; ославить; оклеве- тать (за чьей-л. спиной); ~ işi работа на побегушках; -in ~ına kadar gel- mek не погнушаться прийти к кому; снизойти до кого; ~ı kademli прино- сящий счастье; ^а kaldırmak а) за- ставлять встать; поднимать на ноги; б) будить, будоражить; ~а kalkmak а) вставать, подниматься; б) выздо- равливать (о больном); в) восста- вать, бунтовать; -in ~ına kapanmak броситься в ноги, слёзно умолять; ~ına kara su indi он с ног валится (от усталости) ~ı karıncalı сомни- тельной репутации (о женщине); ~ kavafı гуляка, праздношатающийся; ^ı kaydı а) он поскользнулся; б) он вылетел (с работы и т. п.); -in, -dan ~ını kaydırmak подставить ножку; подложить свинью (напр, добиться чьего-л. увольнения); -dan ^ını kesmek а) не ступать ногой; перестать ходить (куда-л.), перестать бывать (где-л.); б) отвадить кого; ~ının kipi bile olamam я не могу быть даже прахом с его ног; я ничто перед ним; ~ kirası вознаграждение (чаевые) посыль- ному; ~(Iar)ını öpeyim прост, очень тебя прошу, век не забуду твоей услуги; ~ının pabtfcunu başına giy- mek незаслуженно возвышать (оказы- вать уважение); ^ının pabucu ola- mamak, ~ına pabuç olamamak не го- диться в подмётки кому; —ma pabuç olamaz он не годится тебе в под- мётки; -in ~ına sarılmak = ~ına kapanmak; ~ satıcısı лоточник, тор- говец-разносчик; ~ına sıcak su dök- mek встречать с радостью; ~ша sıcak su mu dökelim, soğuk su mu? какой воды полить тебе на ноги — холод- ной или тёплой? (говорится тому, кто пришёл к кому-л. после долгого перерыва); ~ına sıkı быстрый на ногу; хороший ходок; ~ı suya erdi (или girdi) до него, наконец, дошло; он взялся, наконец, за ум; ~ sürtmek бродить, шататься; ~ sürü- mek (или süründürmek) не спешить, тянуть время, волынить; ~ı şaştı он [на этом] поскользнулся (совер- шил оплошность); ~ takımı чернь, простонародье; ~ına taş değmek, ~ı taşa dokunmak натолкнуться ня пре- пятствие, встретиться с трудностями; ^ı(nı) taştan esirgemek оберегать кого, заботиться о ком; ^ tedavisi, ^ta tedavi амбулаторное лечение; ~mı tek almak действовать обду- манно и осмотрительно; ~ını tetik almak = —mı denk almak; ~ının tozuyla (или tozu üstünde) прямо с дороги; сразу по приходе; только что прибывший; *v,ta tutmak а) заставить стоять, не разрешить садиться; б) не дать попасть в трудное положе- ние; в) обеспечить продолжение (чего-л.); ~ta tutunmak устоять, вы- стоять; выдержать (напр, натиск); ~lar türabı очень скромный [человек]; ~(lar)ınızın türabı olayım! умоляю вас!; ~ının türabı olmak быть преданным кому-л., как собака; olarının ucuna basarak yürümek ходить на цыпочках; ~ı uğramak зайти, заглянуть к кому; ~ı uğur- lu [человек], приносящий счастье своим приходом; имеющий «лёгкую руку»; -а ~ uydurmak идти в ногу; взять ногу; ~ uzatmak а) разва- литься (напр, в кресле); б) вести себя вызывающе; ~ı üzengide собрав- шийся уходить (уезжать); сидящий на чемоданах (букв, его нога в стре- мени); -in *v/ina varmak = -in —ma gitmek; ^ı(nı) vurmak а) жать ногу (об обуви); б) натирать (сбивать) ноги; ~(lar)ı yere basmıyor (или değ- miyor) он не чует под собой ног [от радости]; ~ım yerden kesildi! слава богу, теперь не придётся идти пеш- ком! (говорится после того, как уда- лось сесть на какой-л. транспорт)', olarım yere vurmak топать ногами (от нетерпения или негодования); olarına yer yapmak обосноваться, утвердиться; ~ına yüz sürülecek bir adam человек, достойный большого уважения; bir ~ı çukurda (или öbür dünyada) одной ногой в могиле; Ыг ~ önce (или evvel) только что, совсем недавно, только-только; bir ^ üstün- de bin bir sözün belini bükmek быть искусным болтуном, выпаливать тысячу слов в минуту; uğurlu ^ = — i uğurlu; uğursuz ~ человек, при- носящий несчастье своим приходом,
АУА — 80 — имеющий «несчастливую ногу»; ~ altı, ~ kabı и т. п. см. ayakaltı, ayakkabı и т. п.; ~ı kayana yol gösteren çok olur поел, когда человек упадёт, тогда ему начинают пока- зывать дорогу, по которой он должен был идти; 'v/inı yorganına göre uzat- mak погов. по одёжке (букв, по одеялу) протягивать ножки ayakaltı (-nı) 1) проезжая дорога; 2) бойкое место ayakbastı (-yi): ~ parası уст. налог, взимавшийся с приезжих или с при- бывшего груза ayakça биол. псевдоподии, ложно- ножки ayakçak (-ğı) диал. 1) стремянка; 2) скамеечка для ног; 3) педаль ayakçı 1) посыльный, мальчик (че- ловек) на побегушках; 2) слуга, при- слуга (на некоторое время) ayakçın диал. педаль ткацкого станка ayakkabı (-yi) обувь; ^ mantarı стелька; ~ sıkmak, ~sı vurmak жать ногу — об обуви; bol ~lar свободная обувь; слишком большая обувь ayakkabıcı I) обувщик; башмачник, сапожник; 2) продавец обуви ayakkabıcılık (-ğı) 1) сапожное дело; 2) торговля обувью ayakkabılık (-ğı) место, где остав- ляют обувь (перед тем, как войти в дом, в мечеть) ayakkapları (-nı) мн. от ayakkabı; top ~ бутсы <> ^ш (pabuçlarını) çevirmek дать от ворот поворот, ока- зать плохой приём, выпроводить ayaklamak 1) шагать; 2) топтать ногами; 3) мерить шагами ayaklandırmak В понуд. от ayaklan- mak ayaklanma 1) гл. имя от ayaklan- mak; 2) восстание, бунт, мятеж; смута, беспорядок; ср. ihtilâl, kı- yam ayaklanmak 1) подниматься на ноги; 2) бунтовать, восставать; ср. isyan etmek ayaklı İ) имеющий какие-л. наги, с какими-л. ногами; çıplak ~ çocuk босоногий мальчик; dört >чЛаг четве- роногие (животные)', 2) длинноногий; 3) подвижный; 4) имеющий опору, на стойке; с ножками; ~~ bardak бокал, фужер; ~ dikiş makinesi нож- ная швейная машина; ~ kadeh рюмка, бокал; ~ köprü мост на быках О ~ серапе вооружённый с ног до головы; ~~ gazete ходячая газета; ~ kütüphane ходячая энциклопе- дия ayaklık (-ğı) 1) педаль; 2) скамееч- ка (для ног); стремянка; 3) ходули; 4) основание (колонны и т. п.) ayaksız 1) не имеющий ног, без- ногий; 2) неподвижный ayaksızlar зоол. безногие земновод- ные (Арoda, Gymnophiona) ayaktakımı (-nı) простонародье; чернь ayaktaş 1) товарищ; 2) попутчик ayakteri (-ni) оплата работы рас- сыльного ayaktopu (-nu) футбольный мяч ayakucu (-nu) 1) изножье (кровати); 2) астр, надир ayaküstü (-nü) 1) на ногах, стоя; 2) быстро, поспешно, на скорую руку; в двух словах, коротко; ~*> bir karar поспешное решение; bu pek karışık bir iştir, böyle ^ anlatılamaz это очень запутанное дело, в двух словах о нём не расскажешь ayakyolu (-nu) отхожее место, убор- ная ayal (-П) а 1) мн. от aile; 2) домо- чадцы; 3) жена; 4) семья ayalama диал. 1) гл. имя от ayala- mak; 2) пригоршня ayalamak диал. В брать на ладонь, брать в пригоршню ayan I а ясный, явный, очевидный; >v beyan совершенно ясно (явно, оче- видно); ~ yazı чёткий почерк; круп- ный шрифт ayan II а 1) почётные (именитые) граждане, знатные люди; знать; 2) члены сената, сенаторы; сенат; ~ azası сенатор; ~ başkanı председа- тель палаты сенаторов; ^ meclisi сенат ayan III а мн. от ayn ayânen а воочию ayar а 1) (тою. ~ aleti) эталон, стандарт; 2) клеймение (мер и весов); ~ dairesi пробирная палата; ^ dam- gası пробирное клеймо; проба; ~ ölçüsü клеймёная мера, эталон; ^ resmi плата за клеймение (мер и весов); 3) проба (благородных метал- лов); -i ~a vurmak брать пробу (на пробирном камне); 4) тех. регу- лятор, регулирующее устройство; ~ kolu рулевая тяга; ^ somunu регулировочная гайка; ~ tertibatı регулирующий механизм; регулиру- ющее устройство; *v* valfı регули- рующий клапан; 5) регулировка, наладка, настройка; выверка; ^ım bozmak нарушить регулировку, раз- ладить; "^ını bulmak отрегулировать, наладить, настроить; ~ mukavemeti реостат; radyo ~ı настройка радио- приёмника; tam ~ точная настройка; 6) точное время (соответствующее какому-л. поясу); İstanbul ~ı стам- бульское время; Moskova ^ıyla по московскому времени; saat ^ı проверка времени; 7) точность, пра- вильность (часов и т. п.); 8) свойство, характерная черта; характер (чело- века); ^ı bozuk а) не в порядке, неотрегулированный (о часах и т. п.); saatin ~ı bozuk ход часов сбился; б) неуравновешенный, с плохим ха- рактером a -i *v/ etmek a) регулиро- вать, налаживать, настраивать; б) производить анализ (золота, сере- бра) ayarcı 1) контролёр измерительных приборов; 2) пробирщик ayarlamak В 1) выверять и исправ- лять измерительные приборы; tera- ziyi ^ выверять весы; 2) стандарти- зировать; калибровать; эталониро- вать; приводить в соответствие с чем; 3) прям., перен. налаживать, регу- лировать; 4) пристреливать (ружьё) ayarlanmak страд, от ayarlamak ayarlatmak Д, В понуд. от ayarla- mak ayarlayıcı регулятор ayarlı 1) точный, отрегулирован- ный; проверенный; ~ bomba бомба замедленного действия; ~ gönye угло- мер; отвес; 2) с пробой (о благород- ных металлах); 3) гармоничный (о красках, цвете) ayarmak 1) прям., перен. сбиваться с правильного пути, ошибаться; 2) В подстрекать, подбивать, толкать кого на что ayarsız неточный, неотрегулирован- ный (о весах и т. п.); ^ saat неточ- ные часы ayarsızlık (-ğı) неточность (часов и т. п.); kantarların tından из-за неточности весов ayartı побуждающая причина ayartıcı подстрекатель; ср. müşev- vik ayartılmak страд, от ayartmak ayartmak В 1) сбивать с правиль- ного пути тж. перен.; сбивать с тол- ку; 2) переманивать (прислугу, ра- ботника) ayat (-ti) а мн. от ayet ау-ау зоол. [мадагаскарская] руко- ножка, а й-аи (Chiromys madagasca- riensis) ayaz 1) ясная зимняя погода; 2) сильный холод, мороз; ~ işlemek тронуть (хватить) морозом; ^ kes- mek оставаться долго на морозе; ~ vurmuş обмороженный; bugün şid- detli ~ var сегодня сильный мороз; hava ^а çekti погода повернула на мороз (} ^ almak остаться с носом (ни с чём), ничего не получить; ~ kafa а) лысая (плешивая) голова; б) лысый, плешивый (о человеке); ~а kalmak остаться ни с чем (из-за опоздания); Ayaz Paşa kola çıktı, Ayaz Paşa kol geziyor очень холодно, морозно; •=* генерал Мороз хватает за нос; ^ oldu, bulut oldu, geçen günler unutuldu поел, были морозы, были тучи, минувшие дни забыты; всё быльём поросло ayazlamak 1) сильно похолодать (о погоде); начаться — о морозах; 2) озябнуть, промёрзнуть ayazlanmak 1) сильно охладиться; su ayazlanmış вода стала очень холод- ной; 2) становиться ясной и мороз- ной (о погоде, ночи) ayazlatmak В 1) выставлять на холод, охлаждать, замораживать (воду и т. п.); 2) заставлять долго ждать на морозе ayazlı морозный и ясный (о погоде, ночи) ayazma аязма (священное место с источником — у турецких греков) ayb см. ayıp
81 — АУ1 aybalığı (-nı) зоол. луна-рыба (Mola mola) aybar поэт, светлый как луна aybaşı (-nı) месячные, менструация, регулы; ср. âdet aybeay из месяца в месяц aycıl лунообразный ayça молодой месяц, серп луны; ср. hilâl ayçiçeği (-ni) бот. 1) подсолнечник (Helianthus annuus); ~ yağı подсол- нечное масло; 2) гелиотроп aydemir тесло aydın 1. 1) светлый; 2) ясный, раз- борчивый (о речи, письме); 3) просве- щённый; интеллигентный; ~ kişiler просвещённые (интеллигентные) лю- ди; 2. 1) интеллигент; ср. münevver; ^lar (sınıfı) интеллигенция; 2) уст. свет; источник света <> ~ geceler! спокойной ночи!; ~ günler светлые, радостные дни aydınlamak 1) светить; быть бле- стящим; 2) В освещать, делать ярким aydınlanma 1) освещение; освещён- ность; 2) прояснение; выяснение О Aydınlanma devri ист. эпоха Про- свещения aydınlanmak 1) освещаться; быть освещенным; bu oda iyi aydınlanmış эта комната хорошо освещена; 2) светать, рассветать; 3) проясняться, выясняться; ср. tenevvür etmek; 4) просвещаться aydınlatıcı 1) осветительный; ~ fişek осветительная ракета; 2) про- светительный, просветительский; ^ görev просветительская задача (цель) aydınlatılmak страд, от aydınlat- mak aydınlatma 1) гл. имя от aydınlat- mak; 2) прям., перен. освещение; ср. tenvir, tenvirat; ^ fişeği освети- тельная ракета; ~ kuvveti сила света; 3) просвещение aydınlatmak В 1) прям., перен. освещать; 2) просвещать aydınlık (-ğı) 1. 1) свет; дневной свет; освещённость; ср. ziya; ^ feneri уст. фонарь; 2) светлое (освещенное) место; karanlıktan ^a çıkmak выйти из темноты на свет; 3) ясность, отчёт- ливость, очевидность; 4) световой люк мор.; люкарна архит.; 2. свет- лый; ~ bir oda светлая комната; yarı ~ полуосвещённый о ~ etmek прям., перен. освещать ayet (-ti) a 1) (тж. ~i kerime) айат, стих Корана; 2) чудо; 3) знак, примета, знамение aygın: ~ baygın истомлённый; по- терявший голову (от любви и т. п.) aygır 0 жеребец-производитель; 2) разг. мужлан, невежа; жеребец груб.', грубиян (} Nil ~ı бегемот, гиппопотам; ~ gibi как жеребец (огромный и сильный) aygırı см. aykırı aygınlık см. aykırılık aygıt (-ti) 1) прибор, аппарат; telefon ~ı телефонный аппарат; 2) физиол. органы, аппарат; sindirim ~ı органы пищеварения; solunum ~ı органы дыхания; 3) физ., хим. аппа- ратура, оборудование ayı 1) медведь; kutup ~sı поляр- ный (белый) медведь; Malaya ~sı зоол. малайский медведь (Ursus mala- yanus); 2) разг. медведь (о человеке) О ^ herif прост, грубый, неотёсан- ный; ^ pençesi бот. медвежье ухо, коровяк обыкновенный (Verbascum thapsus); ~ şakası грубая шутка (сыгранная с кем-л.)', ^ yavrusu ile oynuyor! шутл. связался чёрт с мла- денцем!; ~ bacağı, ~ balığı и т. п. см. ayıbacağı, ayıbalığı и т. п.; ~уа dayı denecek zaman var погов. бывает такое время, когда и мед- ведю скажешь «дядя»; ^yı görmek- tense çalıyı dolaşmak iyidir поел, чем встретиться с медведем, лучше обойти кустарник стороной; ^ бережёного бог бережёт; ~уа kaval çalmak погов. играть на рожке (на свирели) для медведя; ^ метать бисер перед свинь- ями; <vnın kırk hikâyesi (или türküsü) varmış, hepsi (de) ahlat üstüne поел. у медведя — сорок песен и все они про грушу; ~yı vurmadan (или avlan- madan) postunu satmak поел, прода- вать шкуру неубитого медведя ayıbacağı (-nı) мор. расположение парусов на лодке (один справа, дру- гой слева) ayıbalığı (-nı) зоол. тюлень (Phoca) ayıbalığıgiller зоол. настоящие тю- лени (Phocidae) ayıboğan верзила, детина (букв. задушивший медведя) ayıcı 1) вожак дрессированного медведя, медвежатник; 2) прост. мужлан, невежа ayıgiller зоол. медведи, медвежьи, медведёвые (Ursidae) ayık 1) протрезвевший; 2) при- шедший в себя (напр, после обмо- рока)', 3) смышлёный, понятливый; 4) хладнокровный, выдержанный ayıklama отбор; очистка (от при- месей)', ср. tenkih, tenkihat ayıklamak В 1) выбирать сор (из крупы и т. п.)', перебирать, сортировать; sebze ~ перебирать овощи; 2) перен. чистить, отбирать О ayıkla (şimdi) pirincin taşını! попробуй-ка [теперь] разберись, что к чему!; попробуй выкрутись из такого положения! (букв, выбери-ка камни из риса) ayıklanma биол. отбор; tabiî ^ естественный отбор; sunî (или yapma) ~ искусственный отбор ayıklanmak 1) страд, от ayıkla- mak; 2) отрезветь ayıklatmak Д, В понуд. от ayıkla- mak ayıklık (-ğı) 1) отрезвление, про- трезвление; трезвость; 2) просвет- ление сознания (после обморока, забы- тья и т. п.); 3) самообладание, хладнокровие, выдержка ayıkulağı (-nı) бот. аврикула, пер- воцвет (Primula auricula) ayılmak 1) отрезветь, протрезвить- ся; 2) очнуться (после обморока, забы- тья и т. п.), прийти в сознание (в себя) О ayılıp bayılmak безумно любить кого ayıltıcı приводящий в чувство; от- резвляющий тж. перен. ayıltmak В 1) приводить в сознание; 2) отрезвлять, протрезвлять ayinka уст. контрабанда табака ayınkacı уст. контрабандист табака аУФ (aybı) а 1. 1) стыд, позор, срам; ~ yerler срамные места; 2) недоста- ток, дефект, изъян; ^ını örtmek а) прикрыть срамоту; б) скрыть недо- статок, скрыть позор, kendi ^ını örtmek а) скрыть собственный позор, скрыть [свой] бесстыдный поступок; б) скрыть^свой промах; duvarların ~1ап дефект стен; 2. постыдный, позорный; заставляющий краснеть; ^ değil в этом нет ничего зазорного, это вполне естественно; ^tır söyle- mesi стыдно сказать (употр. как просьба извинить за нескромное слово); ~ söz ругательство; size ~(tır)! позор вам!; sormak ^ olmasın простите [меня] за нескромный вопрос; надеюсь, вы не возражаете, если я спрошу; sorması ~, kaç yaşindasmiz? простите за нескромный вопрос, сколько вам лет?; söz verdiğimden caymak ~ olurdu мне было бы неудобно отказываться от своего слова □ ~~ etmek (или yapmak) вести себя неподобающим образом; galiba ben ~ ettim кажется, я поступил нехорошо <) ~ aramak придираться - ayıplamak В стыдить, корить; осуж- дать, порицать; ср. kınamak ayıplanma 1) гл. имя от ayıplan- mak; 2) осуждение, порицание ayıplanmak 1) страд, от ayıpla- mak; 2) подвергаться нареканиям (осуждению), заслужить неодобрение ayıplatmak Д, В понуд. от] ayıpla- mak ayıplı 1) имеющий недостаток (де- фект, изъян); 2) достойный осужде- ния (порицания) ayıpsız безукоризненный; безгреш- ный, незапятнанный (} ~ dost ariyan (или istiyen) dostsuz kalır поел. =* не ищи друзей без изъяна, оста- нешься без друзей ayıraç (-cı) 1. 1) хим. реактив, реагент; 2) норма, образец, стан- дарт; 3) сортировочный аппарат; 2. хим. реактивный ayıran 1. 1) физ. диспергирующий, рассеивающий; 2) мат. дискрими- нантный; 2. мат. дискриминант ayırdedici см. ayıran; ~ özellik отличительная особенность ayırdedilir различимый, видимый, заметный ayırdedilmek отличаться, иметь отличие от чего; быть заметным ayırdedilmez неразличимый, неви- димый, незаметный ayırdetmek В, Исх. отличать, раз- личать, видеть различие
АУ1 — 82 — ayırdım промежуток, расстояние ayırga раздор, раскол; ср. tefrika II; ~ tohumu ekmek сеять семена раздора ayırıcı 1. (тж. **> anahtar) эл. выключатель; рубильник; 2. 1) сор- тирующий; 2) отличительный; разли- чительный; <>~ nitelik отличительное свойство ayıncıhk (-ğı) обособление; обособ- ленность; millî ^ национальная обо- собленность ayırım 1) различие; ırk ~ı расовая дискриминация; апартеид; kadm emeği ~ı дискриминация женского труда; 2) разветвление ayırımlı различающийся, отличаю- щийся ayırma 1) гл. имя от ayırmak; ~ cihazı тех. разделитель; ~ kabiliyeti избирательность, избирательная спо- собность; ~ kuvveti избирательность (радиоприёмника); ^ ви^есГразделй- тельный фильтр; 2) эл. выключение, отключение ayırmaç (-cı) 1) отличительный признак; ср. farika; 2) фабричная марка; 3) отделение, разделение ayırmak В 1) разделять, отделять; разъединять, разнимать; разлучать, разводить (напр, супругов); ср. tecrit etmek; döğüşenleri ~ разнимать деру- щихся; işten ~ уволить с работы; karı- yı kocasından ~ разлучать жену с мужем; 2) различать, отличать (одно от другого); iyiyi kötüden ~ отличать хорошее от плохого; 3) де- лить на части, разрывать, разрезать; dalgaları ^ рассекать волны (на мо- торной лодке и т. п.); elmayı dörde ~ разделить яблоко на четыре части; 4) бронировать, резервировать; ассиг- новывать (средства); odayı ^ выде- лить комнату (для кого-л.); 5) хим. разлагать (на составные части); 6) расчёсывать волосы на пробор ayırt (-ti) отличительный признак, характерная черта; свойство; ср. va- sıf о ~ etmek различать, отличать; ~ edilir различимый, заметный; ~ edilmez неразличимый, незаметный ayırtı различие, разница; нюанс, оттенок ayırtılmak страд, от ayırtmak ayırtlamak В 1) отличать, разли- чать (одно от другого); 2) диал. см. ayıklamak ayırtlanmak страд, от ayırtlamak ayırtlatmak Д, В понуд. от ayırtla- mak ayırtmak Д, В побуд. от ayırmak ayırtman 1) эксперт, знаток; 2) старший секретарь; 3) экзаменатор ayırtmanlık (-ğı) экспертиза ayıt (-di) бот. целомудренник (Vitex agnus-castus) ayıüzümü (-nü) бот. толокнянка обыкновенная, медвежья ягода (Arcto- staphylos uva-ursi) ayin n 1) религиозный! обряд, религиозная процессия; богослуже- ние; ~i Cem (или Cemşit) богослу- жение в обителях дервишей Бек- ташй; ^i ruhani богослужение; pazar ~leri воскресные богослужения; 2) торжественное пение в обителях дер- вишей Мевлевй ayine п см. ayna; bakalım, ^yi devran ne gösterir посмотрим, что пока- жет будущее aykırı 1) не соответствующий обще- принятым нормам; недозволенный, крамольный; ср. mugayir; ^ dav- ranışlar антиобщественные действия; ~ fikir крамольная мысль (идея); 2) Д противоречащий (чему-л.), иду- щий вразрез, расходящийся, не сог- ласующийся (с чём-л.); ср. münafi, mübayirı; -a ~ çekmek (или gitmek) выступать против кого-чего, идти наперекор; не подчиняться; -а ~ düşmek оказаться в противоречии с чем; -а ~ gelmek противоречить, не соответствовать чему; bu fikir bize ~ gelir эта мысль противоречит нашему представлению; ahlaka ~ Ыг surette вопреки нормам нравствен- ности; kanuna *ч* bir hareket противо- законное действие; 3) косой; наклон- ный о -а ~ olmak противоречить чему, идти вразрез с чем aykırıla(ş)mak Д противоречить чему, идти вразрез с чем, расходиться с чем aykırılık (-ğı) противоречивость, несоответствие; anlam ~ı противо- речивость понятий ayla 1) астр, гало, световое кольцо (вокруг планет); ср. hale; 2) ореол, нимб aylak (-ğı) 1) праздный (праздно- шатающийся) человек; ~ ^ dolaş- mak (или gezmek) слоняться без дела, бездельничать; 2) диал. подёнщик aylakçı 1) временно нанимаемый, подёнщик; 2) ист. матрос, временно нанимавшийся на судно <> ~ herif бездельник, лодырь, тунеядец aylaklık (-ğı) 1) праздное время- препровождение; 2) бродяжничество aylalı 1) астр, окружённый гало (световым кольцом); 2) окружённый ореолом (нимбом) ayla(n)mak диал. 1) вертеться, вра- щаться; кружиться; 2) слоняться без дела, бездельничать aylatmak диал. В вертеть, вращать; кружить ayle см. aile aylık (-ğı) 1. 1) месячный оклад, жалованье; месячное содержание; ~ almak получать жалованье (каж- дый месяц); *%/ bağlamak назначать месячный оклад, назначать жалова- нье; 2) месячная плата (за квартиру и т. п.); 2. месячный; ежемесячный; «месячный; ~ dergi (или mecmua) ежемесячник, ежемесячный журнал; ~ izin месячный отпуск; ^ kazanç месячный заработок; bir ^ iş работа [сроком] на один месяц; üç ~ çocuk трёхмесячный ребёнок aylıkçı 1) [помесячно] получающий жалованье, находящийся на жалова- нье (на окладе); 2) живущий [только] на жалованье aylıklı помесячный, оплачиваемый помесячно; ~ bir iş работа, оплачи- ваемая помесячно aymak (ayar) 1) приходить в себя, отрезвляться; приходить в чувство (в сознание); 2) быть бдительным (осторожным) aymaz беспечный, беззаботный; неосторожный, опрометчивый; ср. gafil aymazlık (-ğı) беспечность, безза- ботность; неосторожность, опромет- чивость, оплошность; ср. gaflet ayn (-nı) a 1) уст. око; kürei ~ анат. глазное яблоко; 2) источник, ручей; 3) сущность; существо; 4) под- линник; "oinı almak (или çıkarmak) снять копию; 5) точное подобие, точная копия (чего-л.); 6) айн (назва- ние арабской буквы) ayna n 1) зеркало; ср. gözgü; ~уа bakmak смотреться в зеркало; el ~sı карманное зеркальце; kürevî ~ сферическое зеркало; 2) рефлектор (прожектора и т. п.); 3) зеркало воды (напр, в реке); 4) панель; филён- ка; 5) тех. патрон; üç ayaklı ~ трёх- кулачковый патрон; torna ~sı токар- ный патрон; 6) плоскость (весла, лопаты и т. п.); 7) арго лафа; işimiz ~! наши дела — что надо! О ~ gibi а) спокойный как зеркало, непо- движный (напр, о море); б) гладкий как зеркало, блестящий; ~ gibi par- lak зеркально чистый; блестящий как зеркало; ~ göz с большими блестящими глазами; ~sı iştir kişinin lafa bakılmaz поел, о человеке судят не по словам, а по его делам aynacı 1) изготовляющий (или про- дающий) зеркала; зеркальщик; 2) перен. хитрец; плут; 3) мор. сиг- нальщик aynalı 1. 1) зеркальный, с зерка- лами; ^ dolap зеркальный шкаф; ~ lamba лампа с отражателем; 2) с панелями; с филёнками; 2. арго- красавчик, красотка О ~ ev (или salon) комната смеха; ^ sazan зоол* сазан, карп (Cyprinus carpio) aynalık (-ğı) мор. транец (где пи- шется название судна и порт при- писки); ~ tahtası транцевая доска aynasız 1. 1) не имеющий зеркала» без зеркала; 2) не имеющий отража- теля; 3) арго плохой, отвратительный; iş(ler)imiz ~ gidiyor дело наше табак, дела наши швах; 4) налитый свинцом (об игральных костях); 2. арго ляга- вый (о полицейском) aynen a I) в точности, точь-в-точь;. без изменений; дословно; ~ yazmak списать точь-в-тбчь, переписать до- словно; 2) натурой aynı а тот же самый, точно такой же, одинаковый, тождественный, иден- тичный; ср. özdeş; ~ ağzı kullanmak говорить то же самое, повторять высказанную другим мысль; ~ dere- cede в такой же степени; ~ kapıya
- 83 — AYR çıkmak, ^ sonuca varmak прийти к тому же результату; ^ suretle точно таким же образом, точно так же; ^ şeydir это одно и то же; ^ tip mamuller однотипная продук- ция; ^ zamanda в то же [самое] время, одновременно; ~ zamanda vuku (или oluş) одновременность, синхронность; совпадение, стечение обстоятельств aynılık (-ğı) тождественность, иден- тичность, общность; ср. özdeşlik aynısafa бот. календула полевая (Calendula arvensis) aynıyla таким же образом; точь-в- -тбчь; дословно, слово в слово ayni см. aynı aynî I а глазной; зрительный aynî II а материальный, веществен- ный; ~ hak юр. вещное право; ~ yar- dım материальная помощь aynileşmek отождествляться; ср. özdeşleşmek aynileştirmek делать одинаковым, отождествлять; приравнивать к чему ayniyat (-ti) a 1) движимость, дви- жимое имущество; 2) наличность (чего-л.), инвентарь, материальная часть; 3) войсковое хозяйство'/harbiye ~ı материально-техническое обеспе- чение; levazım ~ı интендантское иму- щество О ~iyle в натуре, натурой ayniye lal) женск. от aynî I; 2) (тж. ~~ kliniği) глазная клиника; 3) оф- тальмологическое отделение в боль- нице ayniye II а 1) движимость, движи- мое имущество; 2) оплата натурой ayniyet (-ti) а см. aynılık aynüşşems а мин. опал ayol (обращение) эй, милок!, эй, паренёк!, послушай-ка! ayraç (-cı) 1) скобки; 2) стандарт ayran 1) айран; 2) пахта (> '^/buda- lası (ыл*Гdelisi) дурак, растяпа, недо- тёпа; -in ~ı kabarmak а) терять конт- роль над собой; выходить из себя; б) возникать (о половом желании)] ~ı yok içmeğe atla gider biçmeğe (или sıçmağa) поел, у него и айрана-то нет, чтобы^; напиться, а он на косьбу едет верхом; «* без порток, а в шляпе ayrancı продавец айрана ayranlı быстро приходящий в гнев (в ярость), вспыльчивый ayranlık (-ğı) анат. селезёнка ауп 1) отдельный, особый; изоли- рованный; ср. münferit, müteferrik; ~ düşmek быть разлучённым с кем; ~ ev отдельный дом; ~ oda изоли- рованная комната; ^ teşkilât само- стоятельная организация; -i ^ tut- mak а) выделять, различать; прово- дить различие между чем; б) дискри- минировать; ~ yaşamak жить порознь (отдельно); beraber misiniz, ~ mısınız? вы вместе или врозь?; 2) другой, особый; bu, ~ mesele это — другой вопрос, это вопрос особый; 3) (тж. ^ ~) разный, раз- личный; ~ ~ şeyler разные вещи; potin bağları ^dır разные шнурки на ботинках О ^ çanakyaprakhlar бот. раздельнолепестные; ~ cinsten см. ayrıcinsten; ~ gayrı bilmemek, ~sı gayrisi olmamak а) иметь всё общее; ~mız gayrımız yok у нас всё общее; б) не делать различий, не разделять; -dan ^ kalmak нахо- диться вдали от кого-чего; ^ seci olmak поделить (имущество), разде- литься; ~ seci yapmak а) замечать разницу между чем, различать что, отличать одно от другого; б) дискри- минировать; ^ seci yok нет никакой разницы aynbasım отдельный оттиск (ста- тьи и т. п.) ayrıca 1) отдельно, врозь, неза- висимо друг от друга; самостоятель- но; одиноко; 2) в особенности, при- давая особое значение; 3) кроме того, сверх того ayrıcalık (-ğı) привилегия, преи- мущество; льгота; ср. imtiyaz ayrıcinsten неоднородный; гетеро- генный физ., хим. ayrıç (-cı) 1) развилка, развилина (дорог); iki yolun ~ında на развилке двух дорог; на перепутье; 2) глава, раздел (книги) ayrık I (-ğı) 1. 1) исключительный, особенный, необыкновенный, из ряда вон выходящий; 2) лог. разделитель- ный, дизъюнктивный; ~ bir önerme дизъюнктивное суждение;"3) отделён- ный, разделённый; 4) расчёсанный на пробор (о волосах); 5) широко расставленные [друг от друга] (напр, о ногах); ~ adımlarla широко расстав- ляя ноги, широкими шагами; ~ gözler широко расставленные глаза; 6) грам. разделительный (о союзе); 2. 1) отде- ление, выделение; 2) пробор (в воло- сах) ayrık II (тж. ~ otu) бот. пырей ползучий (Agropyron repens); Mekke ^ı см. idrisotu ayrıklık (-ğı) исключительность, особенность, необыкновенность ayrıksı диал. 1) другой, отличный (от чего-л.); 2) исключительный; осо- бенный; необыкновенный; ср. istisnaî, müstesna ayrıksın эксцентричный, экстра- вагантный ayrıksız без исключения; ср. istis- nasız aynlamak В 1) отделять, обособ- лять, изолировать; 2) разлучать; 3) дискриминировать; 4) распреде- лять по классам (разрядам); клас- сифицировать; сортировать ayrılamaz 1) неотделимый, нераз- делимый; 2) неразлучный ayrılamaz!ık (-ğı) 1) неотделимость, неразделймость; 2) неразлучность ayrılan рел. схизматический, рас- кольнический aynlanma 1) гл. имя от aynlan- mak; 2) раскол, разлад aynlanmak 1) отделяться, обособ- ляться, изолироваться,^* уединяться; 2) разлучаться ♦ ayrılaşma 1) гл. имя от ayrılaşmak; 2) дифференциация ayrılaşmak 1) выделяться (среди подобных себе); 2) отделяться; 3) рас- ходиться во мнениях (во взглядах) ayrıl aştırmak В понуд. от ayrılaş- mak ayrılı 1) разделённый, отделённый, выделенный; ср. munfasıl; 2) разлу- чённый ayrılık (-ğı) 1) разделение, отделе- ние, выделение; 2) расставание, раз- лука; отлучка; отъезд (в далёкие края); 3) разногласие; расхождение, различие (во взглядах и т. п.); дизъ- юнкция лог.; ср. mübayenet; gö- rüş ~1ап расхождение взглядов; aramızda görüş ~ı var наши взгляды расходятся, у нас есть разногласия; 4) контраст; противоположность; 5) развод (по суду) <) ~ çeşmesi источник (родник) расставаний (на окраинах поселений, где прощаются с уезжающими); ~ kargası зоол. сойка (Garrulus glandarius) ayrılıkçı полит, сепаратист ayrılım раскол, разлад ayrılma 1) гл. имя от ayrılmak; 2) расставание; 3) развод (супругов); 4) физ. дисперсия (света, звука); 5) сепаратизм ayrılmak 1) страд, от ayırmak; siz hangi hizmete ayrıldınız? на какую работу вы направлены?; 2) Исх. раз- деляться, разъединяться, отделяться; istihsalden ~sızın без отрыва от про- изводства; 3) Исх. отправляться, уда- ляться; 4) Исх. оставлять, поки- дать; расставаться; bu şehirden ayrıldı он оставил этот город; onlar birbi- rinden ayrıldılar они расстались; 5) Исх. разводиться; kocasından ayrıldı она развелась с мужем; 6) Исх. выде- ляться, отличаться; 7) быть несог- ласным, иметь иное мнение, расхо- диться (во взглядах и т. п.); bu fikirde sizden ayrılıyorum в этом воп- росе я расхожусь с вами; 8) физ., хим. разлагаться на составные части, распадаться; 9) разветвляться (о вет- вях) ayrıltı ассигнование; ср. tahsis ayrım 1) различение; разделение, дифференциация; отбор; выбор; ср. fark; 2) раздел, глава, часть (книги и т. п.); 3) различие, отличие; раз- ница; sınıf ~Ian классовые разли- чия; 4) сегрегация, дискриминация; zenciler ~ı сегрегация (дискрими- нация) негров <J> yol ~ı развилка дорог ayrımlaşmak становиться несхожим, расходиться; дифференцироваться ayrımlı 1) различающийся, отличаю- щийся; различный, разный; ср. farklı, mütefavit; 2) имеющий разделы, гла- вы, части (о книге и т. п.) ayrımsal 1) раздробленный, дроб- ный; подразделённый; 2) отличитель- ный; своеобразный, характерный; 3) хим. фракционный; ^ damıtma дробная перегонка
AYR — 84 — ayrımsız Исх. не отличаясь (от кого- -чего-л.)] точь-в-точь (как кто-что-л.) ayrıntı частность, подробность, де- таль; ср. teferruat; ^lar подробности, детали; ^lariyle в деталях; в под- робностях; teknik ~lar технические подробности ayrıntılı 1. подробный, детальный; ср. tafsilâtlı, mufassal; 2. подробно, детально; ~ anlatmak изложить во всех подробностях aynsız без различия, без разбора; не различая, не отличая ayrışık 1) фаз., хим. разложенный на составные части; 2) различный, разнообразный; ср. muhtelif ayrışıklık (-ğı) 1) различие, отли- чие; 2) разногласие, расхождение (во взглядах) ayrışım фаз., хим. разложение на составные части; распад; расщеп- ление ayrışma 1) гл. имя от ayrışmak; 2) хим. гидролиз; elektrolik ~ элект- ролиз ayrışmak 1) физ.> хим. разлагаться на составные части; расщепляться; ayrışabilir разложимый; способный к расщеплению; 2) расходиться (о людях, партнёрах) ayrıştırmak В 1) физ.у хим. разла- гать на составные части; расщеплять; 2) производить анализ ayrıt (-di) мат. ребро, грань aysar лунатик aysberk (-ki) айсберг aysız безлунный; ~~ bir gece без- лунная ночь ayşekadın: ~ fasulyesi [вид фа- соли ayta обращение с речью aytanç (-cı) 1) выступающий (сречью); собеседник; ср. muhatap; 2) грам. второе лицо aytar корреспондент, репортёр; ср. muhabir aytaşma дискуссия; разговор aytaşmak, aytışmak 1) спорить, ди- скутировать, дебатировать; 2) состя- заться (об ашугах, поэтах) aytmak (aytar) уст. говорить aytutulması (-nı) лунное затмение; ср. husuf ayva айва; ^ ağacı бот. айва (Cydonia); çin ~sı, limon ~sı, şeker ^sî сорта айвы <> ~ göbekli втя- нутый пупок; ~ tüyü а) пушок на айве; б) пушок (на щеках); ~ tüylü yanaklar щёки, покрытые пушком ayvadana бот. полынь обыкновен- ная, чернобыльник (Artemisia vuiga- ris) ayvalık (-ğı) айвовый сад ayvan диал. см. eyvan ayvaz 1) уст. половой; слуга (на кухне); 2) ист. помощник хирурга на военных кораблях О ~ kasap hep- (si) bir hesap поел, что хирург, что мясник — одно и то же аууага обманщик, мошенник, плут; хитрец ayyarlık (-ğı) уст. обман, мошен- ничество, плутовство; хитрость ayyaş а пьяница, пропойца, алко- голик; ср. içken ayyaşlık (-ğı) алкоголизм, запойное пьянство ayyaz см. ayvaz ayyuk (-ku) a 1) (А) астр. Капелла (звезда); 2) небесная высь, небеса <> -i ~a çıkarmak поднимать (превоз- носить) до небес; sesi ~a çıkıyordu он кричал во всё горло az 1. малый, малочисленный; недо- статочный; небольшой; az miktarda в малом количестве, немного; en az adette olmak üzere в минимальном количестве; сколько возможно; bu lamba az ışık veriyor от этой лампы мало света; 2. мало, немного; az fakat öz мало, но хорошо; daha az меньше; О az az понемногу, поне- множку; постепенно; azdan az очень мало, совсем мало; az buçuk мало- -мало, малость; мало-мальски; az bu- çuk bilseydiniz если б вы [хоть] мало-мальски разбирались; -i az bul- mak находить (считать) малым, недо- статочным; az bulunur редкий; az bulunurluk редкость; az buz değil это не пустяк, это уже кое-что; az buz para değildi это были немалые деньги; az buz şey değil это не пустяк, это не маленькое дело; az buz olmamak иметься в достатке; az çok более или менее, в некоторой степени; aza çoğa bakmamak, az çok dememek довольствоваться малым; быть невзы- скательным; брать то, что дают; az da olsa хотя бы и мало, пусть хоть и мало; az daha чуть было не, едва не, чуть-чуть не; az daha kasığım çatlıyacaktı я чуть было не надор- вался; az değil! тоже хорош!; az gelmek быть в недостаточном коли- честве; az gittik, uz gittik, dere tepe düz gittik (в сказках) долго ли мы шли, коротко ли, шли! долами, шли горами; -i az görmek = az bulmak; az günün adamı değil он человек, видавший виды; az ileride несколько впереди; az kala (или kaldı, kalsın) немного недоставало, чтобы; едва не, чуть было не, чуть-чуть; az kalsın boğulacaktı он чуть было не утонул; az kaldı düşüyordu он чуть было не упал; az kalıcı нестойкий (о газе); azla (или aza) kanaat ederek geçinmek жить, довольствуясь малым; az kere редко; az maz более или менее; az önce некоторое время тому назад, недавно; az (vakit) sonra немного пого- дя, спустя некоторое время; az za- manda за короткое время; az zaman evvel недавно, только что; az zaman içinde в течение короткого времени; en az(ı), en az(ın)dan по крайней мере, самое малое, самое маленькое; bu adam en azından altı baş insan besliyor у этого человека на ижди- вении не меньше шести человек; azı aramayan çoğu bulamaz поел, тот, кто не ищет малого, не найдёт боль- шого; azı bilmiyen çoğu hiç bilmez поел, кто не ценит малого, никогда не оценит и большого; aza kanaat etmeyen çoğu bulamaz поел, кто не до- вольствуется малым, не может достиг- нуть большого; az olsun öz (или uz) olsun погов. <=* лучше меньше, да лучше; aza sormuşlar: nereye? Çoğun yanına! demiş погов. <=± малые деньги бегут к большим деньгам; деньги к деньгам; az söylemek, çok söylemek- ten hayırlıdır погов. « слово — сереб- ро, молчание — золото; az tamah çok ziyan getirir поел, маленькая жад- ность приносит большой вред; az veren candan verir, çok veren maldan verir поел, кто мало даёт, даёт от души, кто много даёт, даёт от избытка aza а 1) член (организации); ср. üye; asından из числа, из состава, из членов (чего-л.), член (какой-л. организации); aslî ^ действительный член; fahrî ~» почётный член; komi- syon ^sı член комиссии; komünist partisi ~sı член коммунистической партии; sosyete ~1ап члены обще- ства; 2) орган (часть организма); tenasülî *х/1аг половые органы azacık см. azıcık azade n 1) свободный, вольный, независимый; ср. özgür; 2) Исх. сво- бодный, освобождённый (от чего-л.); gürültüden *х, свободный от шума □ *ч* etmek (или kılmak) делать сво- бодным, освобождать azadegi n свобода; независимость; вольная жизнь azalan уменьшающийся; ~ aritme- tik dizi мат. убывающая арифмети- ческая прогрессия azalık (-ğı) членство azalma уменьшение, сокращение, убыль; ср. tenakus azalmak уменьшаться, сокращать- ся, убывать; ср. tenakus etmek; düş- manın tazyiki azalmıştır натиск про- тивника ослаб azaltılma гл. имя от azaltılmak; gerginliğin ^sı разрядка напряжён- ности; maliyet fiyatlarının ~sı сниже- ние себестоимости; silâhların ~sı сокращение вооружений azaltılmak страд, от azaltmak azaltmak В уменьшать; ограничи- вать; ср. tenkis etmek; bir dünya savaşı tehlikesini ^ уменьшить угрозу мировой войны azam а величайший, высший; ^ı namütenahi а) мат. бесконечно боль- шой; б) максимальный; ~(lar) ve asgar(lar) максимум и минимум; kısmı ~ большая часть, большинство; şairi ~ величайший поэт azamet (-ti) a 1) величие; громад- ность; 2) великолепие, пышность, блеск; 3) гордость, высокомерие, над- менность, заносчивость; ср. kurum I; ^1е гордо, высокомерно, надменно; ~ satmak (или taslamak) пыжиться, важничать, воображать о себе azametfüruş а-п важный, высоко- мерный, надменный
- 85 - AZİ azametli 1) великий; величествен- ный; 2) великолепный, пышный; 3) напыщенный; важный, надменный azamî а 1. огромный; наибольший, наивысший, максимальный; ~ fiyat максимальная цена; ~ genişlik наи- большая ширина; ^ tarife макси- мальный тариф; 2. (тж. ~ kıymet) мат. максимум; ~ ve asgarî макси- мум и минимум azamiyet (-ti) a 1) максимальность; максимум; 2) мат. знак больше (>) azap I (-bı) а мука, страдание, пытка; ср. ezinç; ~ çekmek мучиться, страдать; ~ çektirmek мучить, при- чинять мучения (страдания); -а ~ vermek а) причинять мучения (боль, страдания); б) раздражать; cehennem ~ı муки ада; gönül ^ı сердечные муки (страдания); vicdan ^ı угрызе- ния совести п ~ etmek мучить, истя- зать azap II (-bı) 1) ист. солдат; матрос; deniz ~ı матрос, моряк; kale ~ı сол- дат, несущий службу в крепости; yaya ~ı солдат (пехотинец); 2) сель- скохозяйственный рабочий; работ- ник, батрак azaplı мучительный; гнетущий; ~ şüpheler мучительные сомнения azar I n 1) оскорбление, обида; 2) нарекание, упрёк, порицание, нагоняй; ^ işitmek подвергаться нареканиям; ben senin için ~ işittim я из-за тебя получил нагоняй; о bu ~ı hakketti он заслужил это пори- цание azar II (тж. ~ ~) мало-помалу; понемногу, небольшими дозами azarlama 1) гл. имя от azarlamak; 2) выговор, замечание azarlamak В упрекать, делать выго- вор, давать нагоняй, ругать, проби- рать; ср. tekdir etmek azarlanmak 1) страд, от azarlamak; 2) получить выговор (нагоняй); kimse ~ istemez никому не хочется полу- чать нагоняй azarlatmak понуд. от azarlamak; о kendini kimseye azarlatmaz он ни у кого не вызывает нареканий azarlayış см. azarlama azat (-di) п 1. 1) освобождение, предоставление свободы; 2) роспуск (класса); роспуск на каникулы; пре- доставление отпуска; 2. освобождён- ный, отпущенный на волю, получив- ший свободу, свободный □ ^ etmek см. azatlamak () ^ buzat cennette bizi gözet!; ^ buzat bizi cennet kapı- sında gözet! лети на свободу и жди нас у ворот рая (говорится детьми, выпускающими на волю птицу) azatlamak 1) освобождать, предо- ставлять свободу; 2) отпускать домой (после уроков); распускать на кани- кулы; предоставлять отпуск; 3) выпу- скать на волю (птиц и т. п.) azatlı вольноотпущенный; отпущен- ный на волю; освобождённый, полу- чивший свободу azatlık (-ğı) 1. освобождение, сво- бода; 2. освобождаемый, отпускае- мый на волю, получающий сво- боду azatsız не могущий быть отпущен- ным на волю; не свободный; ben onun ~ kölesi miyim? разве я его вечный раб? azca довольно мало azcık (-ğı) см. azıcık azdırıcı возбуждающий, раздражаю- щий; ср. muharriş azdırılmak страд, от azdırmak azdırmak В 1) возбуждать; раздра- жать; вызывать гнев; сердить; 2) сби- вать с дороги; сбивать с толку, вво- дить в заблуждение; 3) обольщать, соблазнять; развращать; 4) занаши- вать (бельё) azer n уст. огонь Azerbaycanlı азербайджанец azergede n поэт, храм огнепоклон- ников Azerî n азербайджанский Azerice 1. азербайджанский язык; 2. по-азербайджански azerkede см. azergede azerperest (-ti) n огнепоклонник azgaşmak уст. ссориться, вступать в перебранку azgelişmiş слаборазвитый (напр, о стране) azgın 1) разъярённый;бёшеный, сви- репый; ~ bir boğa разъярённый бык; ~ bir köpek бешеная собака; 2) непо- слушный, непоседливый, шкодливый (о ребёнке); 3) с незаживающими ранами azgınca раздражённо; бешено, яро- стно, свирепо azgınlık (-ğı) 1) раздражение; ярость, гнев; 2) сексуальная неурав- новешенность □ ~ etmek (или yap- mak) буйствовать, приходить в бе- шенство (в ярость) azı I см. azıdi'şi azı II бунт, восстание () gemi ^ya almak закусить удила azıcık 1) немножко, немножечко, чуточку; 2) на секундочку, на мину- точку <> ~ aşım, ağrısız (или kavgasız) başım погов. лучше иметь немного, да чувствовать себя хорошо azıdişi (-ni) коренной зуб azık (-ğı) провизия, съестные при- пасы; [пищевые] продукты, провиант (в дорогу и т. п.) azıklandırmak В понуд. от aziklan- mak azıklanmak запасаться продоволь- ствием (продуктами) azıklı 1) имеющий продукты пита- ния; 2) щедрый, добрый О ~ at arıklamaz поел, лошадь, имеющая хороший корм, не будет тощей azıklık (-ğı) 1) продовольствие, пища; 2) корзинка (сумка) для про- дуктов; 3) место, изобилующее кор- мом azılı дикий, свирепый, буйный; жестокий; ^ katil жестокий убийца О ~ ile başa çıkılmaz поел, с буйным сладу нет azim (azmi) а анат. кость; ~ı aciz крестцовая кость; ~ı adud плечевая кость; ~ı cebhî лобная кость; ~ı kas грудина; ~ı kasaba болыиебер- цовая кость; ~ı ketif лопатка; remi ^ мед. костоеда; simhakı ~ надкост- ница azımsamak В 1) находить (считать) малым, недостаточным; 2) недооце- нивать, умалять, преуменьшать; teh- likeyi ~ недооценивать опасность; 3) пренебрегать azımsanmak: azımsanacak derecede в недостаточной степени azımsımak см. azımsamak azın I минимум azın II: ~ ~ уст. понемногу, по- тихоньку azınlık (-ğı) 1) меньшинство; ~ta (kalan) в меньшинстве; 2) (тж. millî ~) национальное меньшинство; ср. ekalliyet; ^lar [национальные] мень- шинства azırgamak В уст. умалять, пре- уменьшать azırganmak диал. 1) см. azırgamak; 2) быть скрягой; копить, скряжни- чать azış 1) обострение, усиление; ср. şiddet; 2) возбуждение, волнение; неистовство, ярость azışık сильный; резкий; интенсив- ный; ср. şiddetli azışmak 1) обостряться, усиливать- ся; разгораться; iş azıştı дело при- няло серьёзный оборот; kavga azıştı драка разгорелась; 2) приходить в возбуждение (в неистовство, в ярость) azıştırmak В обострять (напр, отно- шения); усиливать, разжигать (напр, ссору, вражду) azıtma гл. имя от azıtmak; irticaın son derece ^sı небывалый разгул реак- ции azıtmak 1) см. azmak I; kedi ~ завести и бросить кошку; о gittikçe (işi) azıtıyor он всё больше и больше наглеет; 2) В бесить, приводить в ярость azil (azli) а увольнение со службы, смещение с поста; ~ini istemek тре- бовать увольнения кого azim I (azmi) а твёрдое решение, решимость; воля; намерение; —' sahibi решительный, волевой; ~ ve (или и) irade воля и решимость; твёрдая решимость; burada kalmak ^indedir он решил остаться здесь; para kazan- mak <^iyle с намерением заработать деньги, решив заработать- деньги azim II а 1) огромный, громадный, колоссальный; 2) великий; важный, значительный; 3) сильный, мощный azim а 1) полный решимости, решивший что-л. сделать (предпри- нять); 2) отправляющийся (куда-л.) azimet (-ti) а отправление, отъезд; ~ dolasiyle по причине отъезда; ~ ve (или ü) avdet отъезд и возвра- щение □ ~ etmek отправляться, отбывать, уезжать
AZI _ 86 — azimkar a-n решительный, твёр- дый, непоколебимый; настойчивый, энергичный azimkârane a-n 1. решительно, твёрдо; непоколебимо; настойчиво; энергично; 2. решительный, твёрдый; энергичный (напр, о действии); о bir surette решительно, твёрдо azimkârlık (-ğı) решимость, реши- тельность, непоколебимость; настой- чивость, упорство azimli 1) имеющий твёрдое наме- рение, принявший окончательное решение; 2) см. azimkar azimut (-tu) астр., геод. азимут azişlek 1) непродуктивный; мало используемый; 2) редкий; устарев- ший aziv см. azv aziz a 1) дорогой, милый; oîm! дорогой мой!; 2) святой; священный; Azizler святые; 3) уважаемый, цени- мый О о gibi как святой azize а женск. от aziz azizlik (-ği) 1) отел, от aziz; 2) злая (грубая) шутка; издевательство; о olsun назло си -а о etmek (или yapmak) сыграть злую шутку над кем <3> ое çıkarmak, о payesi vermek обо- жествлять, поклоняться как святому; канонизировать azledilmek быть уволенным с рабо- ты, быть отстранённым от работы; быть отозванным; быть уволенным в отставку azletmek В увольнять с работы, смещать; отзывать; увольнять в от- ставку azlık (-ğı) 1) малое количество, малочисленность; скудость,* нехват- ка; 2) меньшинство ff azlolmak см. azledilmek ■"•■■' azma 1) гл. имя от azmak I; 2) воз- буждение; неистовство, бешенство, ярость; 3) гибрид; помесь, полу- кровка sazma п вторая часть сложн. ел. опытный; cenkazma испытанный воин azmak I (azar) 1) выходить из себя, буйствовать, приходить в бешенство (в ярость); становиться диким (буй- ным) тж. перен.; deniz azdı море раз- бушевалось; 2) воспаляться, ухуд- шаться, заражаться; yara azdı рана воспалилась; 3) усиливаться (напр, о ветре); 4) выступать из берегов (напр, о реке); 5) сбиваться с дороги; 6) заблуждаться, ошибаться; 7) быть помесью, полукровкой (о животных); 8) уст. портиться, становиться непо- слушным (непоседливым); озорничать; 9) занашиваться, становиться засти- ранным, не отстирываться (о белье) azmak II (-ğı) 1) скопление воды; лужа; 2)^канал, арык: 3) высохший водоём azman 1. 1) огромный, громадный; adam oi гигант, великан; 2) кастри- рованный, холощёный (о животном); 2. 1) гибрид; помесь, полукровка; kurt oi bir köpek помесь собаки с вол- ком; 2) бревно, брус azmayiş n 1. испытание, опыт; 2. испытанный, опытный azmetmek Д иметь намерение, намереваться; задумывать (что-л. сделать); решаться на что azmî а анат. костный; nesci о костная ткань aznavur 1) герой, богатырь; 2) здоровенный детина aznif вид игры в домино azoik 1) геол. азойский; 2) не со- держащий органических остатков azot (-tu) хим. азот; о hamızı азотная кислота azotî см. azotlu azotiyet (-ti) хим. соль азотной кислоты; нитрат azotlu хим. азотный, азотистый Azrail рел. Азрайл (ангел смерти, уносящий душу человека) azrak 1. редкий; редкостный; 2. редко; ср. nadir azurit (-ti) мин. азурит, медная лазурь azv (-vi) а ложное обвинение; на- вет, поклёп azviyat (-ti) а мн. от azv в В I сокращённое обозначение слова bay В II муз.- буквенное обозначение ноты «си» baba 1) отец; папа; родитель; ola- rımız наши отцы; наши предки; odan ~уа от отцов к дедам; ~ bir kardeşler единокровные братья; о bucağı на- следство (имущество), доставшееся от отца и дедов; odan kalma достав- шийся от отца; о nasihati отеческий совет; о ocağı отцовский дом; odan oğula а) от отцов к сыновьям; б) из поколения в поколение, из рода в род; osmın oğlu сын — копия отца, сын — вылитый отец; о yurdu Родина, отечество; ana о родители; 2) перен. благодетель, отец родной; 3) шейх (глава некоторых дервишеких орденов); титул шейхов; Bektaşi osı шейх ордена Бекташй; 4) столб, тумба; вертикальный брус кровель- ных стропил стр.; кнехт мор.; 5) зем- ляной столб (оставляемый при земля- ных работах для подсчёта кубатуры вынутого грунта) <> от а) между двумя повторяющимися глаголами в повел, накл. передаёт длительность действия; git от git, yol bitmez ki идёшь, идёшь, а дороге нет конца; б) усил. частица; söyliyor om söy- îiyor говорит себе и говорит; в) слу- жит для выражения одобрения и уси- ления действия; ha om дай боже!; ~ adam а) честный (уважаемый) человек; почтённый муж; б) добро- желательный (добросердечный) чело- век; olarımı ayağa kaldırma! не беси меня!, не зли меня!; onın canı için ради бога, ради своего отца (при обращении с просьбой); опт canına rahmet вот, хорошо!, вот, спасибо!; о evi gibi как отчий дом, приятные милые сердцу места; o(sı)nın hayrına а) бескорыстно, даром; ради пре- красных глаз ирон.; б) ради всего святого; о hindi крупный откормлен- ный индюк; ~ hindi gibi kabarmak надуться как индюк; о коп оникс (камень); ona rahmet! да будет ниспо- слана милость твоему отцу! (выраже- ние благодарности, одобрения); ~sına rahmet okumazsın ты относишься к нему недоброжелательно; oları tut- mak распсиховаться; osı tutmak слу- читься, произойти — об эпилептиче- ском припадке; osı üstünde olmak = ~1ап tutmak; bunu om da bilir (или yapar) это очень легко, это каж- дый знает, каждый может это сде- лать; var ona selâm söyle! пошёл ты ко всем чертям!; о anne, o tatlısı и т. п. см,, babaanne, babatathsı и т. п.; odan adamlık değil, miras kalır поел, от отца передаются не человеческие достоинства, а наслед- ство; о akliyle adam adam olamaz поел* [одним] отцовским умом чело- веком не станешь; о düşmanı, oğul dostu olamaz поел, недруг отца не может стать другом сыну; odan kalan malın kıymeti bilinmez поел. добру, оставшемуся от отца, цены не знают; ~ mirası mum gibi çabuk söner поел, отцовское наследство сго- рает (букв, гаснет) быстро, как свеча babaanne бабушка (по линии отца) babaca 1) по-отцовски, отечески; 2) по линии отца, по отцу; ana ve о soyumuz ... наш род со стороны отца и матери ... babacan добродушный, приятный, симпатичный, обаятельный (о муж- чине); о ne o adamdır, bilseniz! ах, какой это милый человек' babacıl питающий большую при- вязанность к отцу babaç (-cı) 1. самый крупный самец домашней птицы; 2. видный, пред- ставительный, импозантный babâçko прост. 1. толстая (дород- ная) женщина, толстуха; 2. видный, импозантный babafingo мор. брам-стеньга (с та- келажем и парусами); о çubuğu брам-стеньга; о sereni брам-рёй; о yelkeni брамсель babaköş зоол. веретеница (Anguis fragilis) babalanmak приходить в ярость, гневаться; раздражаться, сердиться; психовать разг.
— 87 — BAD babalı I имеющий отца <> ~ kâğıt арго краплёные карты babalı II 1. 1) эпилептик; 2) разг. псих; 2. прост, раздражительный, нервозный, вспыльчивый; запальчи- вый babalık (-ğı) 1) отцовство; ~ davası юр. иск об установлении отцовства; ~ vazifesi отцовский долг; 2) забот- ливое (отеческое) отношение; 3) при- ёмный отец, опекун; отчим; 4) фам. {обращение) отец, папаша, старина; 5) прост, тесть; свёкор □ -а ~ etmek заботиться по-отечески, стать вторым отцом кому, sen ona ~ ettin ты заме- нил ему отца О ^ fırın has işler отцовские деньги легко тратятся (по- рицание тунеядцам, живущим за счёт отца) babaşahhk (-ğı) ист. патриархат; 'v, sosyetesi патриархальное общество babatathsı (-nı) кушанье из слад- кого теста babayani 1) скромный, простой; непритязательный; ^ bir adam скром- ный человек; ~ kıyafet скромный вид; 2) отеческий; приветливый babayanilik (-ği) 1) скромность, простота; 2) приветливость babayiğit (-di) 1) богатырь, моло- дец; 2) мужественный (отважный, храбрый, удалой) человек; -lerin en ^i храбрейший из храбрых babayiğitlik (-ği) 1) мужество, храб- рость, молодечество; 2) возмужалость Babıâli п-а 1) ист. Бабы-Али (зда- ние, в котором помещались везират, министерства внешних и внутренних дел и государственный совет)', 2) ист. Высокая Порта (правительство Ос- манской империи)', 3) старое название улицы в Стамбуле (ныне Анкарская), где сосредоточены издательства и ре- дакции газет (} ~ efendisi ист. госу- дарственный чиновник; ^ efendisi gibi konuşmak говорить высокопар- но, выражаться выспренно babilik (-ği) бабйзм (религиозное учение, созданное в XIX в. в Иране Баб ом) babuin зоол. бабуин (Papio cyno- <cephalus) baca 1) дымовая труба; ~ başı •верхний выступ каменной кладки лечи; ^ ceketi кожух дымовой трубы; ~ kapağı дымовая задвижка, печная вьюшка; ~ kaşı выступ над очагом (для различной мелочи); *%# kulağı небольшие каменные выступы (пол- ки) по обеим сторонам печи; ~ külahı зонт над дымовой трубой; ~ tomruğu трубный стояк; 2) слуховое окно; люкарна; 3) отверстие для выхода дыма; отдушина (в подземных каналах, шахтах и т. п.) {> ~sı tütmek быть в порядке (о семье, домашнем очаге)', ~sı tütmez olmak опустеть (о доме); развалиться (о ■семье); расстроиться (о делах) bacak (-ğı) 1) нога (от паха до хтупни); лапа; ~1ап biri biri üzerine (или üstüne) atmak закинуть ногу на ногу; ~ kalemi анат. малая берцовая кость; kılıç ^ с кривыми ногами; кривоножка; 2) редк. ножка (стула, циркуля и т. п.); 3) карт. валет; 4) порода охотничьих собак О ^ kadar очень маленький, кро- шечный, крохотный; [ребёнку] по колено; ^ları kopmak валиться с ног (от усталости); едва держаться на ногах; ~ kadar boyu var, türlü türlü huyu var поел, а) от горшка два верш- ка, а капризов уйма; б) маленький, да удаленький bacaklı 1) имеющий какие-л. ноги, с какими-л. ногами; iğri ~ кривоно- гий; 2) длинноногий, долговязый; 3) уст. название фламандской золо- той монеты О ~ yazı крупный чёткий почерк bacaksız 1. 1) безногий; 2) коротко- ногий; 2. 1) коротышка; карлик; 2) сорванец, шалун; hele şu ~a bakî нет, ты посмотри на этого сорванца!, от горшка два вершка, а туда же! bacaksızl ık (-ğı) отсутствие ноги (ног) bacanak (-ğı) свояк bacı 1) прост, [старшая] сестра; 2) (обращение) тётушка, тётка; 3) разг. благоверная (о жене); 4) рел. баджй (обращение мюридов дервиш- ского ордена к жене шейха); 5) рел. «сестра» (член дервишекой женской секты); 6) няня; няня-негритянка уст. baç (-cı) n уст. 1) подати с захва- ченных территорий; 2) налог, [тамо- женная] пошлина; налог с товаров, продаваемых на базарах () ^ biberi стручковый перец badana извёстка; побелка, извест- ковое молоко; известковая краска; ^sı dökülmüş duvar стена с облупив- шейся побелкой (краской); -а ~ vurmak = ~ etmek □ -i ~ etmek белить, красить (побелкой, известко- вой краской) badanacı маляр badanacılık (-ğı) занятие или про- фессия маляра о ~ etmek а) работать маляром; б) арго заниматься она- низмом badanalamak В белить, красить (побелкой, известковой краской) badanalanmak страд, от badana- lamak badanalatmak Д, В понуд. от ba- danalamak badanalı 1) побелённый, выбелен- ный, выкрашенный (побелкой, изве- стковой краской); 2) перен. наштука- туренная, размалёванная (о жен- щине) badanasız небелёный, некрашеный (о стене) badas зерно, оставшееся на току после молотьбы badaşmak см. bağdaşmak bade n поэт, вино; ~i gülfam (или gülreng) красное вино bade а после; ~ haza после этого О ~ harabül Basra погов. =: после драки кулаками не машут; увы, слишком поздно badehu а уст. после того, затем, позднее bâdelistizan а уст. офиц. с разре- шения bâdelyevm а уст. с сегодняшнего дня, отныне badem n 1. миндаль; ~ ağacı миндальное дерево; ~ ezmesi сла- дость из сахара и толчёного миндаля; марципан; ~ içi миндалина (ядро ореха); ~ subyesi оршад, миндальное молоко; ^ şekeri а) засахаренный миндаль; б) арго пуля; ~ yağı мин- дальное масло; acı ~ горький мин- даль; çağla ^ незрелый миндаль; миндаль в скорлупе; diş (или sakız) ~i разновидность мягкоскорлупого миндаля; taş ^i дикий твёрдоскорлу- пый миндаль; 2. миндалевидный; ~ göz миндалевидные глаза; ^ tırnak удлинённые ногти О ~ kürk из лисьих лапок; ~ parmak большой палец badema а уст. после этого, затем; впредь bademarısı зоол. миндальный пи- лильщик (С'ьтЬех quadrimaculatus) bademcik (-ği) 1) анат. миндалина; ~leri aldırmak удалить миндалины, вырезать гланды (о больном); ele- rini almak (или çıkarmak) удалить миндалины (о враче); 2) разг. ангина bademi n миндалевидный, минда- леобразный bademli [приготовленный] с мин- далём bademlik (-ği) миндальный сад, миндальная роща bademsi миндалевидный badenuş n поэт, пьющий вино □ ^ olmak выпить; провозгласить тост baderna мор. обмотка каната в его трущемся месте, плетнёвка badezzeval а пополудни badıç (-cı) бот. стручок badi I утка (} ~ ~ yürümek ходить как утка, идти раскачиваясь (впере- валку) badi II а 1. 1) начало; ~i emirde вначале, сначала; ~i nazarda на первый взгляд; 2) причина, повод, предлог; 2. начинающий; причиняю- щий, вызывающий □ -а ~ olmak быть причиной чего, вызывать что badi 11J п ветреный; .воздуш- ный badik (-ği)f 1) прост, коротконогий, низкорослый [человек]; 2) диал. утка; гусёнок badiklemek идти переваливаясь с боку на бок badincan, badingân см. patlıcan badire a 1) свалившееся несчастье, неожиданное осложнение, трудная ситуация, нагрянувшая беда; 2) оп- рометчивый поступок (совершённый в гневе); 3) сорвавшееся с языка неосторожное слово badiye а пустыня; степь; дикая местность
BAD badiyenişin a-n житель пустыни, кочевник badnüma n флюгер badya 1) бадья; 2) деревянный или стеклянный сосуд bagaj 1) багаж, ручная кладь; ^ deposu камера хранения багажа; ^ makbuzu = ~ puslası; ~ muayenesi таможенный досмотр; ^ puslası ба- гажная квитанция; ^ vagonu багаж- ный вагон; -i ^a vermek сдать в ба- гаж; 2) багажник; багажное отделе- ние; otomobilin ~ı багажник автомо- биля bagal (-П) п 1) подмышка; 2) объя- тие bagala торговые суда (курсирующие по Красному морю и Персидскому заливу) bagi I а 1) мятежный, восставший; мятежник; 2) грешный (о человеке); 3) жаждущий (чего-л.)) ищущий § *x,i nişin молодой повеса, волокита, ло- велас bagi П^а 1) проститутка, шлюха; 2) рабыня; 3) певица bağ I n 1) виноградник; ^ aralamak рассаживать виноградные чубуки; ~ bozan сборщик винограда; ~ bozmak собирать (убирать) виноград; ~ bu- damak подрезать лозу; ~ çubuğu виноградная лоза; 2) сад; Niğdenin elma ~ları яблоневые сады Нигде О ~ı bedi (или behişt) поэт, рай; ^ı cennet райский сад; <^ı cihan (или dehr) поэт, мир, земля; ~ı cinan (или firdevs, huld, kuds, naim, refi, Rıdvan) = ~ı bedi bağ II 1) завязка (верёвка, тесьма, шнурок и т. п.); ayakkabının ~ı çözüldü шнурок ботинка развязался; 2) повязка, бинт; бандаж; kasık ^ı грыжевой бандаж; kol ^ı а) пере- вязь; б) нарукавная повязка; 3) связ- ка, пук; ot ^ı пук травы; 4) мор. узел; 5) анат. связка; сухожилие; 6) перен. связь; узы; dostluk ~1ап узы дружбы; дружеские связи; istih- sal "oları производственные связи; kardeşlik ~1ап братские узы; kopmaz ~lar неразрывные узы; siyasî ~1аг политические связи; 7) воен. обойма; 8) грам. союз О ^ taşı архит. свя- зывающий камень; ~ boğan, ^ fiil и т. п. см. bağboğan, [bağfiil и т. п. bağa 1. 1) общее название лягушек и черепах; 2) черепаха (материал); 2. черепаховый, из черепахи; ~ gözlük очки в черепаховой оправе; роговые очки; ~ tarak черепаховый гребень bağan 1) выпороток; шкурка мерт- ворождённого ягнёнка; 2) мертворо- ждённый, выкидыш (о ягнёнке) bağatır, bağatur см. batır bağboğan бот. повилика (Cuscuta) bağbozumu (-nu) 1) сбор виногра- да; 2) время сбора винограда bağcı виноградарь g bağcık (-ğı) бечёвка, шнур; лента bağcılık (-ğı) виноградарство bağdadi 1) оштукатуренная стена (перегородка) из длинных узких до- сок; 2) длинная узкая доска стены (перегородки) bağdalamak В спорт, делать подно- жку Je борьбе) bağdamak В 1) складывать, свя- зывать; сплетать, переплетать; 2) перен, запутывать, ставить в безвы- ходное положение; 3) скрещивать [ноги]; закидывать [ногу на ногу] bağdaş манера сидеть, поджав под себя ноги; сидение по-турецки; ~ı çözmek встать (подняться) из поло- жения при сидении по-турецки; ^ kurmak (или kurup oturmak) сидеть по-турецки bağdaşabilir: ~ çelişmeler неанта- гонистйческие противоречия bağdaşık договорившиеся, достиг- шие согласия (договорённости) bağdaşım 1) гармония, согласие; ср. insicam; 2) жизнь во взаимном согласии bağdaşma 1) гл. имя от bağdaşmak; kafa ve kol emeğinin ~sı сочетание физического труда с умственным; 2) согласие, взаимопонимание; ср. imti- zaç bağdaşmak 1) с ile договариваться, приходить к соглашению; принорав- ливаться, приспосабливаться; ужи- ваться; 2) с ile увязываться, быть совместимым с чем, соответствовать чему; 3) выбирать себе товарища (напарника) (в детских играх); 4) диал. сидеть, поджав под себя ноги; сидеть по-турецки bağdaşmaz: ^ çelişmeler антагони- стические противоречия bağdaşmazlık (-ğı) 1) неуживчи- вость, несогласие; антагонизм; 2) несоответствие bağdaştırmak В понуд. от bağdaş- mak; şahsi menfaatleri sosyal menfaat- lerle ~ сочетать личные интересы с общественными bağdokusu (-nu) анат. соединитель- ная ткань bağfiil грам. деепричастие bağı волшебство, колдовство, ча- родейство; ср. sihir bağıcı 1) волшебник, колдун, чаро- дей; 2) плут, хитрец, мошенник; 3) соблазнитель, обольститель bağıl 1) зависимый; ср. izafî; ~ bir hal зависимое положение; 2) от- носительный; ^ değer мат. относи- тельная величина; ~ hareket физ. относительное движение; ~ nem хим. относительная влажность; ^ yoğun- luk физ., хим. относительная плот- ность bağıldak (-ğı) 1) свивальник (обма- тываемый поверх колыбели и предохра- няющий ребёнка от выпадения из неё); 2) гигиенический пояс bağıllık (-ğı) 1) зависимость; ср. izafiyet; 2) относительность; ~ teorisi физ. теория относительности bağım зависимость, подчинённость; ср. tâbiiyet bağımlaşım, bağımlaşma взаимоза- висимость bağımlı зависимый, подчинённый; ср. tâbi I; -а ~ bir hale getirmek по- ставить в зависимость от, чего, под- чинить чему; ~ ülkeler зависимые страны; □ -а ~ olmak быть зависи- мым от кого-чего bağımlılık (-ğı) зависимость, под- чинённость; ср. tâbiiyet bağımsız независимый, самостоя- тельный; свободный; ср. müstakil; ~ politika независимая политика bağımsızlık (-ğı) независимость, са- мостоятельность; ср. istiklâl; 'vinı elinden almak лишить кого независи- мости; ~ına kavuşmak получить не- зависимость, добиться независимо- сти; ~larma yeni kavuşmuş devletler государства, которые только что об- рели независимость; ~ savaşı борьба за независимость; ekonomik ^ эконо- мическая независимость (самостоя- тельность) bağın см. bağım bağınç (-cı) зависимость (от кого- -чего-л.), подчинённость (кому-чему- -либо) bağınlı см. bağımlı; ~ cümle грам. придаточное предложение bağınsız см. bağımsız; ~ cümle грам. главное (независимое) предло- жение bağıntı 1) [взаимоотношения; an- nesiyle arasındaki ~ отношения меж- ду ним и матерью; 2) филос. связь, отношение; ср. izafet; 3) мат. про- порция bağıntıcılık (-ğı) филос. релятивизм bağıntılı 1) относительный; 2) свя- занный (чём-л.); зависимый тж. грам. bağıntılık (-ğı) 1) относительность; 2) связанность; зависимость тж. грам. bağıntısız см. bağlantısız bağır I (-ğn) 1) грудь; -i ^ına bas- mak а) обнимать, прижимать к гру- ди; б) перен. заботиться о ком, любить кого; ~ı çökük со впалой грудью; ~ yeleği ист. кожаный жилет (надевал- ся под кольчугу); 2) (тж. ~1аг) вну- тренности, внутренние органы (чело- века); 3) средняя или внутренняя часть (чего-л.); 4) перен. сердце; ~ına (bir) öd düşmek разозлиться, рассви- репеть, озлобиться; ^ını delmek за- деть за живое; -in ^ını doğramak причинять большие страдания; -in ~mı hun (или kan) etmek ввергнуть в страдания, принести много горя; ~ı kara печальный, удручённый; много- страдальный; ^(m)a taş basmak тер- петь, выносить безропотно (букв. не пикнув); ^ı taşlı (или yanık) горестный, многострадальный bağır II: ~ ~ подр. шумно, гром- ко; ~ ~ bağırmak орать во всю глотку, поднимать гвалт (галдёж) bağırçak (-ğı) верёвочный пояс (у пастуха) bağırdak см. bağıldak
— 89 — BAG bağırgan кричащий, неприятный; ~ renkler кричащие цвета, кричащие тона bağına см. bağırgan bağırış крик, рёв, вопль; мычание bağırışmak см. bağrışmak bağırma 1) гл. имя от bağırmak; 2) см. bağırış bağırmak 1) кричать, вопить; ре- веть, рычать; avaz avaz ^ орать во всё горло; bağırıp çağırma крик; воп- ли, причитания; bağırıp (или bağır- mak) çağırmak кричать во всё горло; орать на кого; 2) вскрикнуть, вос- кликнуть; 3) взывать bağırsak (-ğı) кишка; кишечник; внутренности; ~ askısı брыжейка; ~ bezleri кишечные железы; ~ bükümü = ~ düğümlenmesi; olarını deşmek потрошить; ~ düğümlenmesi заворот кишок; ~ iltihabı (или ingini) мед. энтерит; ~ kazıntısı слизистые выде- ления (при заболеваниях толстых кишок)', *х/ oluşumu биол. гаструля- ция; *х/ tıkanması мед. запор; *v tü- mürü анат. ворсинка; kuru ~ кет- гут; onikiparmak ~ı двенадцати- перстная кишка bağırsaksolucanı зоол. аскарида (As- caris^ lumbricoides) bağırtı крик, возглас; зов bağırtıcı крикун, крикливый че- ловек bağırtlak (-ğı) зоол. чирок-треску- нбк (Anas querquedula) bağırtmak В понуд. от bağırmak; tellâl ^ посылать глашатая, застав- лять кричать глашатая bağış 1) дар, подношение; пожерт- вование; ср. teberru; ~ta bulunmak дарить, приносить в дар; 2) проще- ние, помилование bağışık 1) пользующийся льготой (привилегией); освобождённый (от налогов и т. п.); ср. muaf; 2) мед. иммунный, обладающий иммунитетом bağışıklama мед. иммунизация bağışıklamak В мед. иммунизиро- вать bağışıklık (-ğı) 1) мед. иммунитет; ~ kazanmak выработать (получить) иммунитет; ~ vermek иммунизиро- вать; hastalık ~ı иммунитет к болез- ни; 2) броня; льгота, привилегия; ср. muafiyet; eşya ^ı право бесплат- ного провоза определённого количе- ства багажа (груза); gümrük ~ı осво- бождение от таможенной пошлины; vergi ^ı освобождение от налогов bağışlama 1) дар, [пре]подношёние; пожертвование; 2) прощение, поми- лование; 3) рел. отпущение грехов; 4) юр. дарственное соглашение bağışlamak В 1) дарить, даровать, жаловать, жертвовать; ср. teberru etmek; canını ~ даровать жизнь; 2) извинять, прощать; амнистиро- вать юр.; ср. affetmek; cezasını ^ помиловать (отменить наказание); gençliğine ~ учесть молодость в чьё-л. оправдание; günah ~ рел. отпускать грехи; suç ~ прощать вину <0 adınızı (или isminizi) bağış- lar mısınız? не соблаговолите ли ска- зать,^ как вас зовут? bağışlanmak страд, от bağışlamak bağışlanmış см. bağışlı bağışlatmak Д, В понуд. от bağış- lamak bağışlayı рел. индульгенция bağışlayıcı 1) прощающий; 2) ми- лостивый, милосердный (эпитет бо- га) bağışlayış см. bağışlama bağışlı 1) подаренный; 2) прощён- ный bağışhk (-ğı) дар, подарок bağıt (-di) соглашение, контракт bağıtçı договаривающаяся сторо- на; ср. âkit bağıtlamak В заключать соглаше- ние (контракт); ср. akdetmek bağıtlanma заключение соглаше- ния (контракта) bağıtlanmak быть заключённым — о соглашении, контракте bağıtlaşmak взаимн. от bağıtlamak bağıtlı 1) связанный с кем-л. согла- шением (контрактом); 2) заключён- ный — о соглашении, контракте; 3) заказной (о почтовых отправлениях); ср. taahhütlü bağla плотина, запруда; ср. büğet, bent ğlaç (-cı) 1) скрепка; 2) грам. союз; 3) тире, дефис О ~ grubu однородные члены предложения baglağı см. bağla bağlak (-ğı) лит. эпилог, заключе- ние bağlam связка, вязанка, пучок; бу- кет; bir ~ ekin сноп [хлеба] bağlama 1) гл. имя от bağlamak; 2) соединение; скрепление; ~ cıvata- sı соединительный болт; ~ çengeli сце- пной крюк; ^ teli вязальная прово- лока; ~ yeri место соединения; pa- ralel *n/ эл. параллельное включение; 3) стр. поперечина; ригель; ^ çu- buğu соединительная штанга; ^ flan- şı фланец; 4) припев; 5) муз. баглама (щипковый инструмент вроде мандо- лины) (} ^ edatı (или eki) грам. союз; ~ limanı мор. порт приписки [судна] bağlamak В 1) связывать, привязы- вать; завязывать узлом (в узел и т. п.); перевязывать; свёртывать; соединять; boyunbağı ~ завязывать галстук; ellerini arkasında ^ зало- жить руки за спину; eşyayı ^ упа- ковывать вещи; vagonu lokomotife ~ прицепить вагон к локомотиву; yarayı ^ перевязывать рану; 24 ağustosu 25 ağustosa bağlıyan gece в чочь с 24го на 25ое августа; 2) перен. связы- вать по рукам и ногам; подчинять; basiretini ~ а) лишить кого способ- ности понимать что; б) воен. сковы- вать (противника); şarta ^ огова- ривать условия, ставить в зависи- мость от условий (договора и т. п.); 3) располагать кого к кому; bu ha- reketiniz beni size bağladı этот [ваш] поступок* расположил меня к_вам; 4) закрывать; запирать; запружи- вать (напр, реку); yol ~ взять доро- гу под контроль; закрыть дорогу; 5) заканчивать, заключать; karara ^ порешить на чём, прийти к какому-л. решению; tatlıya *v, кончать полю- бовно; sözün sonunu ben bağladım рассказ закончил я; 6) образовы- ваться, делаться; başak ^ давать колос, колоситься; buz ~ покрыться (затянуться) льдом, оледенеть; cera- hat ~ гноиться (о ране); et ~ обра- стать мясом (о костях); süt kaymak bağladı молоко устоялось; yağ ~ покрываться салом (жиром); [раз]- жирёть; yara kabuk bağladı рана затя- нулась [коркой]; yosun ~ покры- ваться мохом; плесневеть; 7) назна- чать, определять (жалованье и т. п.); irat ~ исчислять доход; назначать ренту; -a maaş ~ назначать жало- ванье кому bağlan см. baklan bağlanılmak см. bağlanmak bağlanım см. bağlantı bağlanış гл. имя от bağlanmak bağlanışına бракосочетание, брак bağlanma гл. имя от bağlanmak; ~~ tarzı тех. способ включения; nişa- nın ^sı apm. привязка (к местности) bağlanmak 1) быть связанным (при- вязанным); быть завязанным; свя- зываться; denkler bağlandı тюкй свя- заны; 2) Д перен. привязываться; 3) Д зависеть; 4) обязываться; 5) быть запертым; 6) Д браться (за какое-л. дело); 7) Д быть назначенным (о пла- те и т. п.); emekli maaşına ~ полу- чить пенсию, выйти на пенсию bağlantı 1) связь; ср. irtibat, rabıt; ~ kovanı тех. соединительная муф- та; ~ kurmak установить связь; tele- fon ~sı телефонная связь; telgraf ~sı телеграфная связь; 2) район (провинция), подчиняющиеся цент- ру; прилежащий район; ср. mülha- kat; Ankarayı olarına ulaştıran yollar дороги, соединяющие Анкару с при- лежащими районами bağlantısız: ~lar неприсоединив- шиеся [страны] bağlaşık 1) союзный; 2) солидар- ный; объединённый; ср. müttefik bağlaşım, bağlaşma 1) согласие, единодушие; ср. ittifak; 2) союз; альянс bağlaşmak 1) [взаимн. от bağ- lamak; 2) объединяться bağlatmak Д, В понуд. от bağla- mak bağlı I Д 1) связанный, привязан- ный; завязанный; ~ cümle грам. союзное предложение; bir(i)birine ~ взаимосвязанный, последовательный;, сцепленный; 2) зависящий, зависи- мый; подчинённый; ср. menut, mü- tevakkıf, vabeste; Maarif Bakanlığına ^ büro бюро при Министерстве про- свещения; üniversiteye ~ fakülteler факультеты университета; 3) перен. привязанный; верный, преданный; ср. sadık; 4) закрытый, запертый; ~
BAG — 90 kapı закрытая дверь; 5) лишившийся мужской силы (вследствие колдов- ства) о *х* kılmak поставить в зави- симость от кого-чего\ *ч* olmak а) быть связанным (привязанным); б) зависеть, находиться в зависимости bağlı II имеющий виноградник О ~ bahçeli aile богатая (зажиточная) семья bağlık (-ğı) 1. 1) виноградники; ~ bahçelik сады и виноградники; 2) место, изобилующее виноградника- ми; 2. засаженный виноградом bağlılaşma 1) взаимная связь; вза- имоотношения; 2) соотношение, кор- реляция bağlılaşmak быть взаимосвязанным; связывать себя (обязательством и т. п.) bağlılık (-ğı) Д 1) связанность; за- висимость; 2) перен. привязанность; верность, преданность; alınan karar- lara ^ верность принятым решениям; -a olan ^ını göstermek проявить свою привязанность к кому-чему; 3) кор- реляция; соотношение ф ~ akçesi задаток bağmak (bağar) В, Д 1) связывать, привязывать; 2) перен. совращать, вводить в соблазн; 3) перен. очаро- вывать, околдовывать bağnaz 1. фанатик; 2. фанатичный; ■ср. mutaassıp bağnazlık (-ğı) фанатизм; фанатич- ность; ср. mutaassıplık, taassup bağrışmak взаимн. от bağırmak; çocuklar bağrışıyor дети подняли гам; demin kiminle bağrışıyordunuz? с кем это вы переругивались недав- но? bağsalyangozu зоол. виноградная улитка (Helix pomatia) bağsız: ^ cümle грам. бессоюзное предложение bağteten а внезапно, неожиданно, вдруг bah I межд. ба!; где уж там!; вовсе нет! bah II а межд. вот это да!, пре- красно!; ~ ~ браво! baha n см. paha bahadır n поэт, богатырь, герой bahadırane n по-богатырски, храб- ро, мужественно, геройски bahadırlık (-ğı) храбрость, смелость, отвага, геройство bahailik (-ği) бехайзм (одна из вет- вей бабизма) bahane n предлог, повод, мотив; •отговорка; увёртка; asiyle или ^si altında под предлогом; (bir) ~ aramak искать предлог[а], искать повод[а]; ^ bulmak найти предлог, отговари- ваться чем о -i ^ etmek воспользо- ваться предлогом, выставлять при- чиной bahar I я 1) весна; ср. ilkbahar, ilkyaz; ~ bayramı праздник весны; ~ noktası астр, точка весен- него равноденствия; ~ oldu (или açtı) пришла (наступила) весна; ~ suları вешние воды; havada bir ^ kokusu var в воздухе пахнет весной; 2) зелёная листва, весенние цветы; bahçelerde ^ açmış в садах распусти- лись цветы; 3) перен. молодость, пора (время) молодости О ~ devin- mesi астр, прецессия; ~ nezlesi сенная лихорадка; ~ gelmeden bülbül ötmez поел, соловей не запоёт, пока не придёт весна bahar II а пряность; ароматическое вещество baharan n поэт, весна, весенние дни baharat (-ti) а мн. от bahar II baharatçı продавец пряностей baharî n весенний bahariye п-а женск. от baharî 1) ода весне; 2) ист. весенняя унифор- ма офицёров-янычар baharlanmak 1) наступать — о вес- не; 2) теплеть (о погоде) baharlı пряный, ароматный; аро- матический; наперченный; ~ pilav плов с пряностями baharlık весенний; ~ manto весен- нее (демисезонное) пальто (женское) bahçe п 1) сад; ~ dolusu meyva полный сад плодов; 'v evi дача; ~ kovası лейка; ^ meraklısı садовод- -любйтель; ^ mimarı (или mühendisi) садовод; ~ şakayıkı пион; gül ^si розарий; şehir ~si городской парк; 2) в составе ботанических и зоологи- ческих терминов', ~ adaçayı бот. шалфей (Salvia); ~ çuhaçiçeği раз- новидность примулы, ~ kekiği бот. тимьян обыкновенный (Thymus vul- garis); ~ kızılkuyruğu зоол. обыкно- венная горихвостка (Phoenİcurus pho- enicurus)', ~ örümceği зоол. паук крестовик (Epeira diadema); ~~ ötle- ğeni зоол. садовая славка (Sytüia bor in); ~ teresi бот. кресс-салат (Lepidium sativum); ~ tırmaşıkkuşu зоол. короткопалая пищуха (Certhia brachydactyla) bahçeci садовник bahçecilik (-ği) 1) занятие или про- фессия садовника; 2) садоводство bahçelik (-ği) 1. место, где много садов; 2. пригодный для сада (напр, об участке) bahçıvan см. bahçeci; ~<* makası садовые ножницы, секатор bahçıvanlık (-ğı) см. bahçecilik bahî a 1) половой, сексуальный; 2) эротический, любовный; похотли- вый bahil а скупой bahir (-hri) a 1. 1) ясный, очевид- ный; 2) яркий, блестящий; превос- ходный; 2. рел. глава «Жития Му- хаммеда» bahir (-hri) см. bahr bahis I (-hsi) a 1) вопрос; тема, предмет обсуждения; ~ mevzuu тема (предмет) разговора; bu ~ mevzuu değil(dir) об этом нечего даже гово- рить; ~ mevzuu olmak обсуждаться, быть (становиться) предметом обсу- ждения (темой разговора); ^i ta- zelemek вернуться к какой-л. теме; ~ yürütmek высказывать свой сообра- жения; bu *vte по этому вопросу; bu ~i yarına bırakalım эту тему оставим на завтра; 2) беседа, разго- вор; ~ açmak начинать (заводить) разговор; вступать в беседу; ~i geçen вышеупомянутый; 3) обсужде- ние; 4) полемика, дебаты, прения; 5) спор, пари; ^е girmek (или giriş- mek) спорить, держать пари; ~î kaybetmek проспорить, проиграть па- ри; ~~\ kazanmak выиграть пари; ~i müşterek а) тотализатор; б) тот, кто держит пари; -la ~ tut(uş)mak = ~e girmek; ne ^ine istersen girerim спорю на всё, на что захочешь о ~ etmek см. bahsetmek bahis II а 1) Исх. трактующий, го- ворящий; обсуждающий, разбираю- щий (тему, вопрос и т. п.); 2) в функции послелога, офиц. вследствие, ввиду того, что; gıyabı hüküm istihsal bulunduğundan ~Ie ввиду того, что он заочно осуждён bahname а-п порнография, порно- графическое произведение bahr а уст. море; Bahri Ahmer Красное море; Bahri Ahzer а) Индий- ский океан; б) поэт, небесный свод; Bahri Hazer Каспийское море; Bahri Lût Мёртвое море; ~i muhit океан; Bahri Muhiti Hindi Индийский океан; ~i muhit kablosu трансатлантический кабель; Bahri Muhiti Kebir Тихий океан; Bahri Mücemit Ледовитый океан; Bahri Sefit Средиземное море; Bahri Siyah Чёрное море bâhren а морем, морским путём bahri зоол. зимородок (Alcedo at- this) bahrî а морской; ~ iklim морской климат bahriye a 1) женск. от bahrî; 2) морское ведомство (министерство); ~ nazırlığı (или vekâleti) морское мини- стерство; 3) морской флот; ~ askeri матрос; ~ neferi матрос; моряк bahriyeli 1) матрос; моряк; 2) кур- сант морского училища bahs см. bahis I bahsedilmek 1) страд, от bahsetmek; bu yazıda sizden bahsediliyor в этом письме говорится о вас; 2) см. bahs- olunmak bahsetmek Исх. 1) говорить, упо- минать о ком-чём\ 2) держать пари, спорить bahsi а филос. дискурсивный! bahsolunmak быть упомянутым; быть предметом разговора bahş n 1) дар, подношение; 2) прощение □ ^> etmek а) давать, пре- доставлять; дарить, раздавать; б) прощать, извинять sbahş(a) п вторая часть сложн. ел. дающий, жалующий; прощающий; hatabahş прощающий ошибки, сни- сходительный; safabahş доставляю- щий удовольствие bahşayiş n дар, подарок bahşiş n подарок; подачка, чаевые, бакшиш ф ~ atın dişine bakılmaz
— 91 — ВАК поел, дарёному коню в зубы не смот- рят baht (-ti) n судьба; доля; ^ınıza как вам повезёт, это зависит от ва- шего счастья; "^ı açık счастливый; удачливый; ^ımz açık olsun! удачи вам!; да сопутствует вам удача!; ~ını aramak испытывать судьбу; ~ı aydınlandı ему повезло, ему улыбну- лось счастье; ~ işi дело случая, шанс, риск; ^ı kara несчастный, злосчастный; ^ına küsmek сетовать на свою судьбу; ^ı yâr olmak быть везучим ' () ~ olmayınca başta ne kuruda biter ne yaşta поел. =s коль нет счастья — нет успеха ни в чём; вот что значит не везёт! bahtiyar n счастливый; удачливый; ср. talihli en ~ etmek осчастливить bahtiyarlık (-ğı) счастье: удача; ^ та mazhar olmak обрести счастье bahtlı счастливый; удачливый; ср. talihli bahtsız несчастный, злосчастный; невезучий, неудачливый; ср. talihsiz bahtsızlık (-ğı) несчастье, злосча- стье; невезение, неудачливость bahur а жара, пекло; eyyamı ~ са- мые жаркие дни bahusus п-а в особенности, особен- но; главным образом, преимущест- венно bair I а целина (о земле) bair II а верблюд (взрослый самец) bais а 1. причиняющий, вызываю- щий; 2. причина, повод □ -а ~ olmak быть причиной, вызывать О ~i hayatım мой отец (букв, причина моей жизни) bait (-di) a 1) отдалённый, даль- ний, далёкий; 2) маловероятный; ^ bir ihtimal маловероятная воз- можность bâk (-ki) n страх, боязнь; опасение baka см. beka bakaç (-cı) подзорная труба; би- нокль; ср. dürbün bakalit (-ti) бакелит bakalorya степень бакалавра bakam бот. кампешевое дерево (Haematoxylon campechianum) bakan министр; ср. nazır, vekil; Bakanlar kurulu Совет Министров; çalışma ^ı министр труда; devlet ~ı министр без портфеля; dışişleri ~ı министр иностранных дел; maliye ~ı министр финансов; millî müdafaa (или savunma) ~ı министр нацио- нальной обороны bakanak (-ğı) 1) раздвоенное копы- то; 2) зачаток пятого пальца [парно- копытных]; 3) подушечка под паль- цем (у верблюда) bakanlık (-ğı) 1) министерский пост; 2) министерство; Çalışma ~ı Министерство труда; içişleri ^ı Ми- нистерство внутренних дел; İskân ~ı Министерство землеустройства; Millî savunma ~ı Министерство на- циональной обороны; Sağlık ve Sosyal yardım ~ı Министерство здравоохра- нения и социального обеспечения; Ulaştırma ^ı Министерство транс- порта и связи bakar а 1) крупный рогатый скот; 2) бран. скотина : bakarı а относящийся к крупному рогатому скоту bakariye а женск. от bakarî bakarkör 1. 1) незрячий (с внешне нормальными глазами); 2) перен. рас- сеянный; 2. растяпа, раззява, рото- зей bakaya а 1) недоимки (по государ- ственным сборам); 2) (тж. kura ~sı) рекруты, не призванные на службу bakı 1) инспектирование, осмотр, обследование, контроль; ср. teftiş; 2) положение (в отношении стран света); местоположение bakıcı 1. смотрящий, наблюдаю- щий; заботящийся, ухаживающий (за кем-чем-л.); ~ öğretmen воспитатель- ница (детских садов); çocuk ^sı няня (ухаживающая за детьми); has- ta 'v, сиделка, няня, санитарка; 2. предсказатель; гадалка; ср. falcı bakıcılık (-ğı) 1) уход (за кем-л.); hasta ^ уход за больными; 2) пред- сказывание; гадание bakılamak В инспектировать, об- следовать, ревизовать bakılmak 1) рассматриваться; 2) быть под присмотром, быть на попече- нии; 3) Д безл. смотреть, ухаживать; bu çiçeklere bakılmıyor за этими цве- тами не ухаживают; çocuğa iyi bakı- lıyor уход за ребёнком хороший О -а bakılırsa судя по ...; şivenize bakılırsa güneydensiniz судя по произноше- нию, вы южанин bakım 1) взгляд, точка зрения; ~- ından с точки зрения, в отношении, по, что касается; bilim ~ından с на- учной точки зрения; sağlık ~ından с точки зрения здоровья; bir ~dan или bir ~a с одной стороны; bu ~dan в этом отношении; her ~dan со всех точек зрения, во всех отно- шениях; 2) присмотр, уход; надзор; осмотр; ~ evi см. bakımevi; ^a muh- taç нуждающийся в уходе; ~ yurdu богадельня; ср. darülaceze; ağır ~, depo ~ı тех. капитальный ремонт; anne ~ı материнская забота; koru- yucu ^> тех. профилактический ос- мотр; parasız ~ бесплатное содержа- ние, бесплатный уход bakımevi (-ni) 1) диспансер; 2) при- ют; дом для [солдат-] ветеранов bakımlı пользующийся хорошим уходом, пользующийся чьей-л. забо- той; находящийся под надзором; ^ bir çocuk ухоженный ребёнок bakımsız лишённый ухода (забо- ты, присмотра); беспризорный; за- брошенный, запущенный; ^ çocuk беспризорник; bahçe ~ kaldı сад остался без присмотра bakımsızlık (-ğı) неухоженность; безнадзорность; беспризорность; за- пущенность bakıncak (-ğı) прицел (на оружии); ср. nişangâh bakındı прост, смотрй-ка!, посмо- трйте-ка!; yalancıya ~! посмотрйте- -ка вы на этого лгунишку! bakınmak возвр. от bakmak осма- триваться, оглядываться, озираться; etrafa (или iki yana) ^ озираться по сторонам, оглядываться вокруг bakır 1. 1) медь; ^ kaplamak по- крывать медью; 2) медная посуда; ~1ап kalaya vermek п рол удить мед- ную посуду; 2. медный, из меди; ~ akçe (или para) медные деньги; ~~ sülfatı (или tuzu) медный купорос О ъ çağı бронзовый век; ^ çalmak (или çalığı olmak) стать отравленной (о пище, хранящейся в медной посуде); ~ devri = ~ çağı; ^ pası ярь-медян- ка (краска); ^ taşı см. bakırtaşı bakırcak (-ğı) небольшая медная посудина bakırcı 1) медник; 2) торговец мед- ной посудой bakırlamak В покрывать медью bakirli медный, содержащий медь; ^ pirit халькопирит, медный колче- дан bakırtaşı (-ni) малахит bakış взгляд, взор; ~ zaviyesi угол зрения; bir ^ta с одного взгляда; çıplak ^ наглый (циничный) взгляд; ilk ^ta с первого взгляда, сразу; keskin ~ острый взгляд; kuş ~ı взгляд с высоты (с птичьего полёта); manalı bir ~ многозначительный взгляд; yabancı ^ отчуждённый взгляд; yan ^(ı) косой взгляд bakışık симметричный; ср. mütena- zır bakışım симметрия; ср. tenazur bakışımlı симметричный bakışımsız несимметричный, асим- метричный; ср. gayrimütenazır bakışımsızlık (-ğı) несимметрич- ность, асимметрия bakışmak смотреть друг на друга, переглядываться; uzun uzun bakıştı- lar они долго смотрели друг на друга bakıştırmak В 1) понуд. от bakış- mak; 2) смотреть испытующе bakıyetüsseyf, bakıyetüssüyûf а оста- вшиеся в живых (после боя) baki I а 1. 1) остающийся, осталь- ной; 2) постоянный, вечный; ср. kalımlı; ~ kalmak быть (оставаться) постоянным, вечным; 2. остаток, из- лишек; ~ kalan то, что осталось; оста- ток О ~ selâm! с совершеннейшим к Вам почтением! (в конце письма) baki II а плачущий, причитающий bakir а нетронутый, незапятнан- ный; девственный; неиспользован- ный; ~ ormanlar девственные леса; "^ toprak целина bakire а женск. от bakir дева, девственница; ср. erden; ebedî ^ Hazreti Meryem святая (непорочная) дева Мария bakirelik (-ği) девственность; чисто- та bakiye а 1) остаток, излишек; не- доимка; ср. kalıntı; 2) останки (о по- койнике); 3) бухг. сальдо
ВАК - 92 — bakkal а бакалейщик, мелочной тор- говец, лавочник; ~ çakkal [всякие] бакалейщики; ^ dükkânı бакалей- ная лавка; askerî ~ солдатская лавка <} ~а bırakma! а ты не заговаривай зубы!; ~ defteri değil это тебе не тетрадка бакалейщика (говорится тем, кто пишет неаккуратно)', ^ kâğıdı а) обёрточная бумага; б) не пригодная для письма бумага; ~ bir müşteri için dükkân açmaz поел. бакалейщик не открывает лавки ради одного покупателя bakkaliye а 1) (тж. ^ eşyası) бака- лейные товары; 2) бакалейный мага- зин bakkallık (-ğı) занятие бакалейной торговлей; профессия бакалейщика bakkam а 1) см. bakam; 2) непроч- ная краска; ~ değil, has boya это настоящая краска, а не какая-ни- будь смесь bakla 1) бобы; yahudi ^sı бот. люпин верхнеегйпетский (Lupinus thermis); 2) кольцо; звено (цепи) О ~yı ağızdan çıkarmak а) заговорить, высказаться после долгого молча- ния; б) выболтать секреты; ~ çi- çeği см. baklaçiçeği; ~yı dilin altın- dan çıkarmak = ~yı ağızdan çıkar- mak; ^ dökmek гадать на бобах; ^ kadar величиной с горошину; ~ kırı см. baklakırı; ~ sofa маленькая (крошечная) передняя baklaçiçeği грязно-белого цвета с желтоватым или лиловым оттенком baklagiller бот. бобовые (Legumi- nosae) baklakırı чало-пегая, серая в яб- локах (о масти лошади) baklamsı бобовидный; ~ meyva стручок baklan зоол. дрофа (Otis tarda) baklava баклава (пирожное ром- бовидной формы из мёда и миндаля)', ~ biçimi(nde) (или dilimi) в форме ромба, ромбовидный bakliyat (-ti) а бот. бобовые (струч- ковые) растения; yemlik ~ кормо- вые бобы bakliye (тж. ~ fasilesi) бот. бобо- вые (Leguminosae) bakmak (bakar) Д 1) смотреть; рас- сматривать; ağza ~ перен. глядеть в рот, внимательно слушать; arka- sına ~ оглядываться; yüzüme bak- madı он на меня и не взглянул; он меня плохо принял; 2) выходить (смотреть) на ..., быть обращенным куда-л.; odanın pencereleri denize ba- kıyor окна комнаты смотрят (выхо- дят) на море; 3) смотреть, заботиться; ухаживать; bostana ^ смотреть за огородом; hastaya ~ ухаживать за больным; 4) призревать, содержать, обеспечивать; 5) наблюдать (о враче); hastaya hangi doktor' bakıyor? какой врач лечит больного?; 6) обращать внимание на кого-что', придавать значение кому-чему; брать пример с кого, подражать кому; bana bakma ты на меня не смотри, не обращай на меня внимания; 7) искать, разы- скивать; (bir) çaresine ~ искать сред- ство от чего, искать выход из поло- жения; çocuğa bak, nerededir? поищи ребёнка, где он?; 8) пробовать; про- верять; şu hesaba sen de bak проверь и ты этот расчёт; yemeğin tadına ~ пробовать на вкус еду; 9) на- мереваться, стараться; выжидать [удобного] случая (сделать что-л.); elinden kaçmıya bakardım я старался вырваться из его рук; 10) зависеть от чего; bu sizin bir sözünüze bakar это зависит от одного вашего слова; iş paraya bakar дело зависит от денег; 11) заниматься чем; derslerine bak займись уроками; işe ^ заниматься делом, работать; 12) походить, быть близким (о цвете); bu kumaşın rengi yeşile bakıyor цвет этого материала близок к зелёному <) bak! повел. а) смотри!, посмотри!; bak bak neler oluyor! смотри, что происходит!; б) послушай!; bana bak! эй ты!, послу- шай!, послушай-ка!; bakakalmak уста- виться на кого-что, впериться в кого, во что; застыть (б удивлении, в изум- лении), разинуть рот (от удивления); bakar misin(iz)? эй, посмотри!, послу- шай[те]-ка! (оклик для привлечения чьего-л. внимания); bakalım, bakayım повел, а) посмотрим!, посмотрим-ка!; bakalım yaşıyor mu? посмотрим-ка, жив ли он?; б) разг. нуте-ка, ну-ка!; bir daha söyle bakalım o lafı! а ну-ка, повтори ещё раз это слово!; bakarak сравнительно с ..., по сравнению с ...; kadınlar erkeklere bakarak daha ağırbaşlıydılar по сравнению с муж- чинами женщины были более рассу- дительны; bakıla смотри (в сносках); son söze bakıla смотри послесловие; bakmadan предлог несмотря на ..., невзирая на ...; hastalığına bakma- dan несмотря на болезнь; baksan(ız) а! а) ты только посмотри!, посмотрй- -ка!, смотрйте-ка!; б) послушай[те]- -ка! (оклик); (bir de) bakarsın смотришь; вдруг; на случай; arabayı hızlı sürme, bir de bakarsın araba uçuverir сильно не гони машину, того и гляди пере- вернётся; şemsiyeni unutma, bakar- sın yağmur yağar не забудь [свой] зонтик, вдруг пойдёт дождь; baktıkça alır неброская красота; hele şuna bak нет, ты посмотри на него!; sağa bak! равнение направо!; sola bak! равнение налево!; bakarsan bağ olur bakmazsan dağ olur поел, если смот- ришь за [своим] хозяйством, бу- дет сад, если не смотришь — запусте- ние bakman 1) инспектор, ревизор; ср. müfettiş; 2) надсмотрщик bakraç (-cı) медный ковшик или котелок bakteri бактерия bakteridi палочка сибирской язвы bakterigiller бактерии bakteriyolog (-gu) бактериолог bakteriyoloji бактериология; ^ har- bi бактериологическая война bakteriyolojik бактериологический; ~ silâh бактериологическое оружие baktır(t)mak В, Д понуд. от bakmak bal I 1) мёд; ~~ başı а) самый чи- стый мёд, мёд первой качки; б) ме- довый шербет; ~ peteği медовые соты; ^ sağmak качать мёд (из сот); sunî *v искусственный мёд; tabiî ~ нату- ральный мёд; 2) камедь (на коре- фруктовых деревьев); 3) сок перезре- лого инжира (выступающий из пло- да) (} ^ alacak çiçeği bulmak (или bilmek) напасть на золотую жилу; найти дойную корову (букв, найти цветок, с которого можно собирать мёд); ~ alınacak çiçek дойная коро- ва; источник дохода; ~ ansı зоол. пчела медоносная (Apis mellifera); ~ dök te yala хоть лей мёд, да сли- зывай (об идеальной чистоте како- го-л. места); ~ gibi а) сладкий как мёд; очень приятный; sesi ~ gibi mezosopranodur у неё очень прият- ное меццо-сопрано; б) запросто; ещё как, прекрасно; işler ~ gibi gidiyor дела идут как по маслу; ^ dudak, ~ gümeci и т. п. см. bal dudak, bal- gümeci um. п.; ~ arıdan, kavga ka- rıdan çıkar погов. мёд бывает от пчёл, ссоры — от жён; ^ demekle ağız tatlılanmaz поел, оттого, что скажешь «мёд», во рту сладко не станет; ^ обещаниями сыт не бу- дешь; 'v/ olan yerde sinek de bulunur погов. где мёд, там и мухи; ^1а sarmısak yemesini icat etmek погов. придумать еду из чеснока с мёдом (о чём-л. оригинальном, но бесполез- ном); ~ tutan parmağını yalar поел. у кого мёд, тот и облизывает пальцы; =: быть у воды, да не напиться bal II п поэт, крыло balâ n в разн. знач. высокий; верх- ний; высший; ~da вверху, выше; ~da bahsi geçen вышеупомянутый bala диал. 1) дитя, ребёнок; 2) де- тёныш (животного) balaban диал. 1. крупный (телом)\ огромный, громадный; 2. 1) гигант, великан; 2) дрессированный мед- ведь; 3) зоол. большая выпь (Botaurus stellaris);- 4) зоол. тетеревятник (Acci- piter gentilis); 5) уст, большой барабан balabanlanmak, balabanlaşmak 1) располнеть, раздобреть; 2) арго хва- стать balad (-di) баллада balâda шестимесячный цыплёнок baladur упаковщик вскрытых тю- ков на таможне balak (-ğı) детёныш (чаще буйво- лёнок) balalayka балалайка balans эк. баланс balâpervaz n 1) хвастливый, любя- щий приврать; 2) чванливый, высо- комерный; 3) придирчивый, предъ- являющий чрезмерные требования balar тонкая доска; дранка balast (-ti) балласт balata: ~~ kayışı тех. приводной ремень
— 93 — BAL balâter n 1. выше; 2. высший balayı (-nı) медовый месяц; ~ gezisi (или seyahati) свадебное путе- шествие balcı 1) продавец мёда; 2) пасечник balcıgiller зоол. медососы (Meli- phagidae) balçak (-ğı) гарда (эфеса) balçık (-ğı) 1) глина; ~ dökümü формовка в глине; ~ kalıp песчано- -глйнистая форма (для литья); ^ maça глиняная шишка (в литьё)', 2) [вязкая] грязь; ^ yol прям., перен. грязный путь () ~ hurma(sı) прес- сованные финики; ~~ inciri прессо- ванный инжир balçıklamak В 1) покрывать (ма- зать) глиной; 2) пачкать balçıklandırmak В понуд. от bal- çıklanmak balçıklanmak возвр.-страд, от bal- çıklamak balçıklaşmak загрязняться; пач- каться тж. перен. balçıklatmak В понуд. от balçıkla- mak balçıklı 1) глинистый, содержащий глину; смешанный с глиной; 2) вяз- кий; 3) грязный balçıkyiyen зоол. вьюн (Misgurnus fossilis) baldır нога (от колена до ступни)] икра (ноги); ~ kemiği анат. боль- шеберцовая кость; О ^ bacak с ого- лёнными выше колен ногами (о жен- щине); ^ı çıplak босяк, оборванец, голодранец, бродяга; ~ı kara см. baldırıkara; ^ patlatan спорт, приём в борьбе baldırak (-ğı) 1) нижняя часть брючины; 2) гетры; 3) свисающий конец портупеи baldıran (тж. ~ otu) бот. боли- голов пятнистый (Conium macula- tum); büyük ^, küçük ~ разновид- ности болиголова () ~ şerbeti то, что приобретено ценой страданий и уни- жений; выстраданное baldırıkara бот. адиантум, вене- рин волос (Adlantum capillus-veneris) baldırsokan см. karasinek baldız свояченица baldudak медоточивый, сладкоречи- вый bale балет; ~ eğitmeni балетмейстер balerin балерина balesever балетоман balet (-ti) балет balgam а мокрота; слизь; ~ çıkar- ma выделение мокроты, отхаркива- ние; ~ söktürmek отхаркивать; ~ söktürücü отхаркивающее [средство] О *х/ atmak (или bırakmak) груб. оплевать, очернить какое-л. дело; ~ taşı см. balgamtaşr, ~ı yeşim яшма balgamı а слизистый balgamtaşı (-nı) яшма balgümeci (-ni) 1) медовые соты; 2) имеющий форму сотов (напр, мелкие сборки на шитье) balık (-ğı) 1) рыба; ~ ağı рыболов- ная сеть; ~ avı рыбная ловля; ^ avcısı рыболов, рыбак; ~ avlamak ловить рыбу; ~а çıkmak отправиться на рыбалку; ^ çorbası уха; ~ güb- resi удобрение из рыбной муки, рыб- ный тук; ~~ kanadı плавник [рыбы]; ^ oltası удочка; ^ pastırması копчё- ная рыба; ~ pilakisi рыбное блюдо на оливковом масле, приправленное луком и лимоном; ^ pulu рыбья чешуя; ^ tavası жареная рыба; ~ yumurtası [рыбья] икра; ~ tutmak = ~ avlamak; 2) Bahk(lar) астр. Рыбы (название зодиакального созвез- дия); Balık burcu Рыбы (знак Зоди- ака); Balık takımyıldızı созвездие Рыб О ^ın bel kemiğini bulmak доко- паться до главного, дойти до сути [дела]; ^ istifi gibi как сельди в боч- ке; ~ kartalı зоол. скопа (Pandion haliaetus); ^ nefsi спермацет; ~ tenyası зоол. разновидность ленточно- го червя (Dibothriacephalus); ~ tut- kalı желатин; ^ eti, ~ otu и т. п. см. balıketi, balıkotu и т. п.; ^ ağa girdikten sonra aklı başına gelir поел, рыба умнеет после того, как попадёт в сеть; ~ baştan kokar поел, рыба портится с головы; ^ kavağa çıkınca (или çıkarsa) погов. ^. когда рак на горе свистнет (букв, когда рыба на тополь взберётся); bu ^ baş- ka ^> погов. c=ı а) это совсем другое [дело]; б) это из другой оперы (букв. эта рыба — совсем другая рыба); Ти- nada ~, tavada yağ погов. ничего нет (букв, масло — на сковороде, а ры- ба — в Дунае) balıkadam водолаз, подводник; ак- валангист balıkbilimi (-ni) ихтиология balıkçı 1) рыбак, рыболов; ~ ge- misi рыболовное судно; ^ sandalı рыбачья лодка; 2) торговец рыбой; продавец рыбы () ^ kuşu см. balık- çıl I balıkçıl I зоол. серая цапля (Ardea cinered) balıkçıl II зоол. рыбоядный balıkçılgiller зоол. цаплевые (Ardei- dae) balıkçılık (-ğı) рыбный промысел, занятие рыбным промыслом; рыбо- ловство; ~ yapmak заниматься рыбо- ловством balıkçın зоол. речная крачка (Ster- па hirundo) balıketi (-ni) 1. [рыбное] филе; 2. (тж. ~nde) в теле (о человеке) balık(h)ane рыбный оптовый склад balıklağa, balıklak см. balıklava balıklama 1) рыбкой, ласточкой (нырнуть); ~ atlamak нырнуть (бро- ситься) вниз головой; 2) очертя голову; стремительно balıklamak 1) напрягать (нервы); 2) биться, трепетать (как рыба) balıklava 1) места скопления рыбы (в море, реке и т. п.); 2) бассейн (садок) для рыб balıkotu (-nu) растение с ядовиты- ми плодами (используется для глу- шения рыбы) balıksırtı (-nı) 1. [слегка] выпук- лый; ~ yol дорога с выпуклым полот- ном; 2. 1) рисунок на ткани, напо- минающий скрещенные рыбьи ко- сточки; выпуклый рисунок (на парче и т. п.); 2) горный кряж (хребет); 3) выгиб, выпуклость balıkyağı (-nı) рыбий жир baliğ а 1) достигший, дошедший (до какого-л. предела); 2) доходящий до чего-л., простирающийся; 3) зре- лый, совершеннолетний □ ~ olmak а) достигать совершеннолетия; дости- гать половой зрелости; б) достигать (какого-л. предела); borç bin liraya ~ oldu долг достиг тысячи лир balina 1) (тж. ~ balığı) кит; ~1аг см. balinagiller; ~ avı китобойный промысел; ~ avı ana gemisi база (судно) китобойной флотилии; ~ çubuğu (или dişi) китовый ус; ~ yağı китовый жир; 2) китовый ус, пластинка из китового уса; yaka ~sı пластинка для воротника balinagiller зоол. киты, китообраз- ные (Cetacea) balistik (-ği) воен. 1. баллистика; 2. баллистический; ^ füze баллисти- ческая ракета; ~ mermi баллистиче- ский снаряд balk (-ki) зарница balkabağı (-nı) 1) бот. тыква круп- ноплодная (Cucurbita maxima); 2) груб, болван, дурачина balkan лесистая горная цепь Balkanlı балканский balkımak 1) блестеть, сверкать; 2) дёргать, ныть (о ране) balkır 1) блистание, сверкание; блеск; 2) молния balkon балкон; birinci kat ~ бель- этаж ballamak В смешивать с мёдом; намазывать мёдом ballandırmak В 1) подслащивать мёдом; 2) перен. расхваливать, рас- писывать; ballandıra ballandıra bir anlatışı var ki ... он умеет так рас- писать ...; 3) арго выкладывать на бочку (деньги и т. п.) ballanmak 1) становиться густым и сладким как мёд; 2) перен. стано- виться привлекательным (аппетит- ным) ballı с мёдом; медовый; сладкий как мёд ballıbaba бот. яснотка (Lamium) ballıbabagiller бот. губоцветные (Lamiaceae) ballık I (-ğı) бот. нектарник ballık II (-ğı) род заболевания пло- довых деревьев и кустарников balmumu (-nu) воск; ~ mum воско- вая свеча; О ^ gibi erimek таять как свеча; -а ~ yapıştırmak зарубить себе на носу; bu söze sen ~ yapıştır заруби себе это (эти слова) на носу balneoloji бальнеология balo бал; kostümlü ~~ костюмиро- ванный бал; maskeli ~ бал-маскарад balon 1) шар; воздушный шар, аэростат; ~ fotoğrafı фотоснимок,
BAL — 94 — сделанный с аэростата^ ~ sepeti гондола [аэростата]; bağlı ~ при- вязной аэростат; hava tahmini ~u метеорологический шар-зонд; sabit ~ = bağlı ~; 2) воздушный ко- рабль, дирижабль; güdümlü (или kabilisevk) ^ управляемый аэро- стат; tayyare ~u аэростат; 3) баллон; gaz ~u баллон с ОВ; oksijen ^u кислородная подушка <> ~ uçurmak пустить утку baloncu 1) продавец воздушных шаров; 2) аэронавт balonculuk (-ğu) аэронавтика balonlu: ~ ayıbalığı зоол. тюлёнь- - хохлач (Cystophora cristata); ~ fok зоол. тюлень-хохлач (Cystophora eri- stat a) balotaj баллотирование, баллоти- ровка baloz уст. кабак balözü (-nü) нектар balözüemengiller зоол. нектарницы, нектар ки (Nectariniidae) balözülük (-ğü) бот. нектарник balsıra манна (засохший сладкий сок некоторых растений) balta топор; ~ sapı топорище; uzun "^ сапёрный топор О -a ~(yı) asmak приставать; брать за горло; угрожать; ^~ değmemiş (или girme- miş, görmemiş) orman девственный лес; *v, ile yontulmuş топорный, гру- бый; -а ~ olmak не давать покоя, приставать; ~yı taşa vurmak (или çarpmak) ляпнуть, сказать невпопад, сесть в лужу; ^ taşa çarptı нашла коса на камень; ~sı varmış арго у неё есть парень (возлюбленный); bir ^ya sap olmak стать топорищем для топора (в знач. заняться каким-л. делом, найти себе какое-л. дело)\ bir işe ~ ile girişmek делать что-л. то- порно baltabaş, baltaburun ист. корабль с секирообразным носом baltacı 1) делающий или продаю- щий топоры; 2) дровосек; 3) пожар- ный-топорник; 4) ист. алебардщик (при султанском дворе) baltalama 1) гл. имя от baltalamak; 2) саботаж, подрывная деятельность; ~ hareketi диверсионные акты; акты саботажа О ~dan girmek грубо вме- шиваться во что baltalamak В 1) рубить топором, подрубать; ломать, сносить; 2) вести подрывную (диверсионную) деятель- ность; саботировать; inancı ~ под- рывать веру во что baltalanmak страд, от baltala- mak baltalayıcı 1. подрывающий, раз- рушающий (что-л.) 2. диверсант baltalı вооружённый топором; с топором; ~ kazma ледоруб baltalık (-ğı) лесосека; обществен- ный лес, отведённый для порубки; ~ hakkı право пользоваться лесом (для жителей какой-л. деревни) balya тюк, кипа; ^ bezi упаковоч- ный холст; ^ presi упаковочный , пресс; bir ~~ pamuk тюк хлопка; -i ~ yapmak упаковывать в тюкй balyalamak В упаковывать в тюкй, тюковать balyah упакованный (уложенный) в тюкй balye см. balya balyemez уст. род пушки balyos ист. титул европейских по- слов и консулов (чаще венециан- ских) balyoz кувалда; кузнечный молот О ~~ gibi тяжелённый bam I см. bamteli 1 bam II: ~ bum подр. бах!, бух! bâm п 1) крыша; 2) анат. веко; 3) утренний рассвет bambaşka 1. совсем другой, совер- шенно другой; 2. совсем по-другому, совсем иначе bâmbayağı совсем простой, наи- простейший, зауряднейший bambu бамбук, бамбуковый тро- стник bambul I зоол. кузька (Anisoplia austriaca) <0 ~ otu бот. гелиотроп (Heliotropium) bambul II (-lu) см. banyol bamteli (-ni) 1) муз. басовая струна; 2) эспаньолка (бородка); 3) перен. жизненно важный пункт, что-л. пер- востепенной важности (значимости); 4) перен. больное место; -in ~ne basmak (или dokunmak) наступить на больную мозоль, задеть за боль- ное место; kalbimin ~ne dokundu он задел меня за живое bamya, bâmye а бот. бамия, гомбо (Hibiscus esculentus); Hint ~sı гиби- скус коноплёвый, кенаф (Hibiscus cannabinus) О ^ tarlası арго могила, кладбище; =г могилёвская губерния ban ист. бан (правитель венгерско- го эялета в Османской империи) bana Д от ben I O ^ bak! эй! послушай-ка!; ^ gelince что касает- ся меня; ~<> göre по-моему, по моему мнению; ~ göre hava hoş меня это не касается; ^ kalırsa что касается меня; по-моему; ^ mısın dememek а) не оказывать никакого действия; б) не обращать внимания; в) быть толстокожим (непробиваемым); ^ ne! мнё-то что!, а мне какое дело!; ~ dokunmıyan yılan bin yıl yaşasın поел, змея, которая меня не трогает, пусть живёт хоть тысячу лет; ne ^ olsun, ne ele погов. ни себе, ни людям; =а собака на сене banal банальный bandaj тех. обод; бандаж bandıra флаг; штандарт; bitaraf ^ нейтральный флаг, флаг нейтраль- ной державы bandıralı под каким-л. флагом; fran- sız ъ bir gemi судно под французским флагом bandın, bandırma фруктовые сла- дости в форме колбасок bandırmak В, Д обмакивать (напр, в мёд) bandırol (-lu) этикетка bando I причёска на прямой пробор bando II оркестр bangaboz арго остолоп,^ охламон bangır подр.: ^ ^ bağırmak (или bangırdamak) груб, драть горло, во- пить, орать bangotu (-nu) см. banotu bani а строитель; основатель, соз- датель; ср. kurucu bank I (-ki) см. banka I; Deniz ~ı Морской банк bank II скамья banka I банк; ~ cüzdanı (или kar- nesi) банковская книжка; ~ memuru банковский служащий; ^ muamelâtı банковские операции; ~ sermayesi банковый капитал; iş ~sı Деловой банк; parayı ^ya yatırmak положить деньги в банк; Sanayi ~sı Промыш- ленный банк; Ziraat ~sı Сельско- хозяйственный банк banka II ист. банка, скамья для гребцов (на галерах) banka III арго бардак, бордель bankacı 1) специалист по банков- скому делу; 2) банковский служащий (работник); 3) банкомёт bankacılık (-ğı) банковское дело banker 1) банкир; 2) перен. толсто- сум, богатей banket (-ti) скамья (в автобусе, трамвае) bank(ı)not (-tu) банкнот, банковый билет bankiz припай (прибрежный лёд) banko 1. разг. 1) скамейка; 2) сто- лик (подставка) для упаковки поку- пок (в магазинах); 2. карт, ва-банк banliyö пригород; ~ katarı (или treni) пригородный поезд banmak (banar) В, Д макать что во что banotu (-nu) бот. белена (Hyoscya- mus) bant (-di) в разн. знач. лента; ~а alınmış ses голос, записанный на магнитофонную ленту; ^ izole изо- ляционная лента; saç ~ı лента для волос; telgraf ^ı телеграфная лента- banu n 1) уст. госпожа; женщина; 2) хозяйка [дома] О ~~у\ meşrik солнце banyo ванна в разн. знач.; ванная* комната; ^ almak (или yapmak) при- нимать ванну; ~ küveti ванна (сосуд);: ~ odası ванная комната; fotoğraf ^su* фото ванночка; güneş ~su солнечная ванна; kum ^su песочная ванна; kükürt ~su серная ванна □ ~ etmek проявлять фотоснимок О *v süngeri зоол. греческая губка (Euspongia of- ficinalis) banyol ист. карцер для рабов на* галерах baobap (-bı) баобаб bap (-bı) a 1) дверь; ворота; 2) гла- ва, раздел (книги); 3) тема, вопрос;, предмет; ^ında в отношении, относи- тельно чего; bu ~ta по этому вопросу; ol ^ta в том отношении; в рассужде- нии чего (формула окончания проше- ния или донесения); 4) геогр. пролйш
- 95 - BAR bar I налёт (напр, на языке, на поверхности какого-л. предмета) bar II бар bar III бар (вид народного танца); ~ havası песня, которую поют, тан- цуя бар; bilezik (или hançer) ~ı разно- видность танца бар bar IV физ. бар bar V см. bağır II bâr п прям.у перен. тяжесть, ноша, груз; бремя; -а ~ olmak быть в тя- гость, докучать, надоедать sbar п вторая часть сложн. ел. испускающий, излучающий (что-л.); aşkbar любвеобильный; ateşbar огне- дышащий; eşkbar проливающий слё- зы; ziyabar лучезарный baraj 1) заграждение; ~ ateşi за- градительный огонь; ^ balonu аэро- стат [воздушного] заграждения; ~ tesis etmek (или koymak) устраивать воздушное заграждение; 2) плотина; ~ gölü искусственное озеро; ^ yapmak сооружать плотину () ~ı aşmak выдержать экзамен; достичь успеха; ^ı geçmek достичь цели barak (-ğı) 1. с длинной густой шерстью, волосатый (о животных); мохнатый (о войлоке и т. п.); 2. 1) порода охотничьих собак; 2) бот. разновидность плюща baraka барак; ~ konağı барачный посёлок baran I 1) ряд (виноградных кустов или фруктовых деревьев); 2) борозда baran II л уст. дождь baranta налёт (с целью грабежа) barata 1) ист. матерчатая шапка (головной убор султанских гвардей- цев); 2) берёт bârba 1) борода; 2) борода, бородач (о старике); 3) обращение к пожилым трактирщикам-грекам barbar 1. прям., перен. варвар; 2. варварский, жестокий barbarca варварски barbarlık (-ğı) 1) прям., перен. вар- варство; 2) жестокость о ^ etmek поступать жестоко (варварски) barbata парапет; бруствер; перила barbunya 1) зоол. султанка, бара- булька (Mullus); 2) сорт гороха, бобов barbunyagiller зоол. султанковые (Mullidae) barbut (-tu) вид азартнойI игры в кости bârca 1) барка; баржа; 2) ист. старинное военное судно, большая галера barçak (-ğı) см. balçak barda 1) алебарда; 2) бочарное тесло bardacık (-ğı) 1) стаканчик; 2) сорт инжира bardak (-ğı) 1) стакан; bira ~ı пивная кружка; 2) диал. кувшин, сосуд О ~tan boşanırcasına yağıyor льёт как из ведра (о дожде); ~ likeni бот. кладония (Cladonia); ^ı taşıran damla капля, переполнившая чашу (терпения и т. п.); bir ^ suda fırtına буря в стакане воды; bunun üstüne bir ъ soğuksu iç! можешь это вычерк- нуть!, можешь распроститься!; будь уверен, что больше этого не увидишь! Amasyanın ~ı, biri olmazsa biri daha погов. не один, так другой; не тот, так этот (о чём-л. утраченном или недостижимом) bardo лошак barekallah(u) а межд. да благосло- вит Аллах!, да осчастливит Аллах! barem штатно-окладная система; ^ cetveli тарифная сетка; ~ dışı вне штата barfiks спорт, турник; переклади- на; 'v demiri штанга; ~ yapmak делать упражнения на турнике bargam рыба семейства окуневых barhana n 1) большой заброшенный постоялый двор; 2) караван с грузом О ~ gibi как сарай (о большом доме) barı укрепление, обнесённое кре- постной стеной banlanmak Д укрепляться, укры- ваться в крепости (в укреплениях); ср. tahassun etmek banmak В охранять, защищать, покровительствовать barınak (-ğı) приют, убежище, при- станище; кров barındırma предоставление приюта (убежища, крова, угла); ср. ibate; ~ odaları детский приют barındırmak В, M 1) приютить, дать приют (убежище, кров); 2) со- хранять, сберегать barınma гл. имя от barınmak; ~ limanı мор. порт-убежище barınmak 1) M укрываться, пря- таться; находить приют (убежище, пристанище, кров); 2) находить ме- сто (условия) для проживания; жить, ютиться; 3) уживаться, ладить с кем barış мир; ср. sulh, müsalâha; ~ı bozmak нарушать мир (перемирие); ~ cephesi лагерь мира; ~ (görüş) olmak = ~ etmek; ~ içinde yan yana yaşama мирное сосуществова- ние; ~ içinde yaşamak жить в мире; ~ın korunması защита мира; ~ sa- vaşçısı борец за мир; ~ yapmak за- ключать мир; ~ yoluyla мирным путём; ~ zamanında в мирное время о ~ etmek мириться, примиряться с кем banşçı(l) миролюбивый, мирный; ~ çözüm' мирное урегулирование; ~ devletler миролюбивые государства; ^ gayeler için в мирных целях; ~ politika миролюбивая (мирная) по- литика; ~ ve ilerici kuvvetler силы мира и прогресса barışçılık (-ğı) миролюбие barışık примирившийся; примирён- ный, умиротворённый О ~ renkler сочетающиеся цвета barışıklık (-ğı) примирение, мир; согласие barıştık (-ğı) 1. мирное время; мир, спокойствие; ср. hazar; 2. мирный, мирного времени; ср. nazarî barışma примирение barışmak с ile 1) помириться с кем; прийти к соглашению; 2) примирять- ся с чем; соглашаться; artık hayat ile barıştım я (уже) примирился с жизнью barışmaz непримиримый barışsever 1) миролюбивый; 2) сто- ронник мира; Türkiye Barışseverler Derneği Турецкое общество сторон- ников мира barışsızlık (-ğı) разногласие, отсут- ствие согласия barıştırıcı примиритель barıştırmak В примирять bant см. barut bari n по крайней мере, хотя бы; в таком случае; ~ haberini alsam! хоть бы получить о нём какие-нибудь известия!; haydi birini okuyorsun, ötekini ~ zapt etme ну ладно, одну [книгу] читаешь, другую, по крайней мере, не держи; kimse gelmedi, ~ biz: de gidelim никто не пришёл, в таком случае уйдём и мы bari I физ. атмосфера bari II а создатель, творец (о боге} banka а сверкание, блеск (молнии, меча и т. п.); зарница barikat (-ti) баррикада; ~la kapat- mak баррикадировать, заграждать баррикадами; ~ kurmak строить бар- рикады; ~ muharebeleri (или savaş- ları) баррикадные бой; ~ yapmak = ~ kurmak barikatlamak В баррикадировать barisfer геол. барисфера barit а прям., перен. холодный; ^ bir muamele холодный приём baritin мин. барит, тяжёлый шпаг bariton баритон bariz а 1) ясный, явный, очевидный; ср. belirgin; ~ Ыг muvaffakiyet яв- ный успех; 2) яркий, выдающийся bark (-ki) см. ev barka барка barkacı лодочник barkan бархан barkarol (-lü) муз. баркарола barkeş n вьючный, грузовой barklanmak обзаводиться домом (се- мьёй); жениться barklı см. evli bârko барк (парусное судно) barksız см. evsiz barlam зоол. скумбрия, макрель (Scomber scombrus); мерлуза (Merluc- cius) barmen бармен baro коллегия адвокатов; ~ baş- kanı председатель коллегии адвока- тов; ~ yönetim kurulu правление коллегии адвокатов barograf барограф barok (-ku) барокко; ~ usulü стиль барокко barometre барометр; ~ düşüyor ба- рометр падает; ~~ taksimatı шкала барометра; ^ yüksekliği барометри- ческое давление; ~ yükseliyor баро- метр поднимается baron барон barones баронесса baronluk (-ğu) титул барона (баро- нессы)
BAR - 96 — baroskop (-pu) фаз. бароскоп barsak см. bağırsak barsama бот. мята мелкоцветная {Mentha puîegium) baru n 1) крепостной вал, крепо- стная стена; 2) крепостные ворота; 3) арго дурак; простофиля; 4) арго чужак barudi цвета пороха barut (-tu) порох; ~ ambarı поро- ховой склад; ~ çamuru пороховой нагар; ^ dumanı пороховой дым; bir atım ^ порох на один заряд; kara (или siyah) ~ чёрный порох (дымный) О ^ fıçısı gibi как поро- ховая бочка, как пороховой погреб (о чём-л., грозящем катастрофой)', ^ gibi а) как порох; вспыльчивый; ~ gibi bir adam вспыльчивый чело- век; б) острый, резкий (напр, о гор- чице); ъ kesilmek = ~ olmak; ^ kokusu geliyor пахнет порохом (об опасности войны); ~ olmak прийти в ярость, вспылить, вспыхнуть; ^1а oynamak играть с огнём; ^la ateş bir yerde durmaz (или olmaz) поел. нельзя держать огонь вместе с поро- хом; <>*> ile ateş oyunu olmaz погов. ^ с огнём не шутят barutçu 1) продавец пороха; 2) пороховой мастер baruthane 1) пороховой завод; 2) пороховой погреб barutluk (-ğu) пороховница baryum хим. барий bas подр.: ~ ^ bağırmak кричать, орать bâs (-si) а 1) отправление; посылка; 2) пророческая миссия; 3) рел. воскре- шение; ^i emvat воскрешение (из мёртвых) basal(a), basale a 1) лук; 2) бот. луковица basalülfar а бот. морской лук (Urgenia таг iti та) basamak (-ğı) 1) ступень тж. перен.; ступенька, подножка; en yüksek ~ına ulaşmak достигнуть наивысшей сту- пени (чего-л.); iki ^ı birden atlamak перескочить через две ступени (лест- ницы); ilk «х* parti teşkilâtı первичная партийная организация; on ~^ mer- diven лестница в десять ступеней (ступенек); 2) мат. место единиц (десятков, сотен и т. п. в арифмети- ческом действии); ~lara ayırmak раз- лагать на части, расчленять; birler ~ı место единиц; onlar ^ı место де- сятков; 3) мат. самая высокая сте- пень неизвестного в уравнении О ~ yapmak использовать кого-что как средство для достижения своих целей basamaklı ступенчатый; скалярный мат.; ^ piramit şeklinde в форме ступенчатой пирамиды (} ^ damar- lar бот. лестничные сосуды; ~ vergi прогрессивный налог basan 1) печатник; 2) текст, на- бойщик; 3) кошмар, удушье basar а 1) зрение; 2) глаз; око поэт.; ~~ ilmi оптика basarık (-ğı) педаль ткацкого стан- ка; педаль basarı а зрительный; оптический; asabi ~ зрительный нерв basbayağı 1. очень простой, самый обычный; зауряднейший; 2. очень просто, обычно; заурядно bası 1) печатание; издание; ср. tabı; 2) тиснение; 3) полигр. клише basıcı 1) печатник; 2) издатель; ср. tâbi II basık 1) сдавленный, сплюснутый, сплющенный; ^ burunlu adam чело- век с приплюснутым носом; 2) низ- кий; нависший; ^ ökçeli pabuçlar ба- шмаки на низком каблуке; ~ tavanlı ev дом с низким потолком; 3) нераз- борчивый, невнятный (о речи); ^ söylemek бормотать basıklık (-ğı) 1) сдавленность, сплю- снутость, сплющенность; 2) нави- сание; 3) бормотание, неразборчи- вость (речи); 4) мат. отношение разности осей эллипса к большой оси basıla «в печать» (помета автора, редактора, корректора на выверенной корректуре) basılı 1) напечатанный, печатный; ср. matbu; siyah ^ напечатанный жирным шрифтом; 2) сдавленный, сжатый О 'v/ hava tokmağı пневма- тический молот basılış, basılma гл. имя от basıl- mak; ikinci ~ второе издание basılmak 1) страд, от basmak; 2) утихать (о ветре и т. п.) basılmış напечатанный; ~ kâğıt печатный бланк; формуляр basım 1) книгопечатание, типо- графское дело; ср. tabaat; 2) печа- тание (процесс); ~ evi см. basımevi; ~ makinesi печатная (типографская) машина; ротационная машина; ayrı ~ [отдельный] оттиск (статьи) basımcı типограф, печатник; изда- тель; ср. matbaacı basımcılık (-ğı) типографское дело; издательское дело; ср. matbaacılık basımevi (-ni) типография; ср. mat- baa; ^ metali гарт basın печать, пресса; ср. matbuat; ^ ataşesi пресс-атташе; ~ hürriyeti свобода печати; ~* konferansı (или toplantısı) пресс-конференция; ~ tek- nisyeni полиграфист; Basın ve Yayın bakanı министр печати и публикаций basınç (-cı) давление тж. перен.; напор; ср. tazyik; ~*> düşüklüğü метеор, депрессия; ^ iletme borusu нагнетательная труба; alçak ~ низ- кое давление (атмосферное); yüksek 'v/ высокое давление basınçlı сжатый; ^ hava сжатый воз- дух; ~ tulumba нагнетательный насос bası(nç)ölçer барометр; ~ boşluğu барокамера; ^ düşüklüğü метеор. барический минимум, барическая де- прессия; ~ yüksekliği метеор, бари- ческий максимум basırganmak, basırgınmak уст. му- читься кошмарами, испытывать кош- мары; ср. kâbus çökmek basırmak В 1) принуждать, вы- нуждать, заставлять; ср. cebretmek; 2) наносить поражение basış 1) шаг, поступь; 2) способ печатания basil бацилла; tüberküloz ^i тубер- кулёзная палочка basir а проницательный, дально- видный; прозорливый basiret (-ti) а проницательность, дальновидность, прозорливость; ср. sağgörü <> ~i bağlanmak не заметить, проглядеть (опасность и т. п.); быть не в состоянии понять (разобрать- ся) basiretkâr а-п см. basiretli basiretli дальновидный, проница- тельный, предусмотрительный basiretsiz недальновидный, непре- дусмотрительный basiretsizlik (-ği) недальновидность, непредусмотрительность, близору- кость basit (-ti) а в разн. знач. простой, несложный; лёгкий; ~ bir adam простой (обыкновенный) человек; ~ cümle грам. простое предложение; ~о faiz hesaplan исчисление простых процентов; ~ kesir мат. простая дробь; ~ olarak просто <J> ~ su çarkı водяное колесо; ~ zaman çekimi грам. изъявительное наклонение basita I анат. экстензор, разгиба- тель (мышца); ср. açan basita II а 1) солнечные часы; ~ mili гномон; 2) плоская поверхность; 3) элементарная частица basitçi человек, который делает всё кое-как basitleşmek становиться проще, уп- рощаться basitleştirme упрощение basitleştirmek В упрощать, делать легче (проще) basitlik (-ği) простота; несложность, примитивность basketbol (-lü) баскетбол basketbolcu баскетболист baskı 1) пресс, гнёт; тиски; ~ makinesi пресс; 2) форма для набив- ки рисунка на ткань; 3) перен. дав- ление, нажйм; гнёт, угнетение; ср. tazyik; ^ altında под давлением, под нажимом; ~ altında tutmak a) подавлять; угнетать; б) ар т. вести огонь на подавление; ~ yapmak оказывать давление (нажйм); 4) из- дание; kitabın ilk ^sı первое изда- ние книги; 5) полигр. печатание; ~da а) под прессом; б) в печати; ^уа koymak сдать в печать; 6) полигр. тираж; bu gazetenin ~sı yüz bindir тираж этой газеты сто тысяч; 7) под- шивка, подпушка; 8) налёт, нападе- ние, атака; 9) тормоз; tekerlek ~sı колёсный тормоз baskıcı 1) набивщик; набивающий рисунок на ткань; 2) печатник baskıç (-cı) 1) ступенька (лестни- цы); 2) пресс baskılamak угнетать; оказывать давление
— 97 — BAŞ baskılı напористо baskılık (-ğı) пресс (канцеляр- ский) baskın 1. Исх. превосходящий, до- минирующий; ~ çıkmak превзойти кого\ 2. 1) нападение (внезапное), налёт, набег; атака; ~ taarruzu вне- запное нападение; ~ yapmak на- пасть, атаковать; совершить налёт; ateş ~ı yapmak совершить огневой налёт; su ~ı^ наводнение; 2) облава; обыск; ~а uğramak а) подвергнуться внезапному нападению (налёту); б) быть пойманным на месте преступле- ния; быть захваченным врасплох □ ~ etmek накрыть на месте преступле- ния ф ~ basanındır поел. =s кто смел, тот два съел baskınlık (-ğı) превосходство, пре- обладание, перевес basklarinet (-ti) муз. бас-кларнет baskül весы для тяжёлых гру- зов basma 1. 1) гл. имя от basmak; ağır ~ сильный нажим (противника)', 2) [набивной] ситец; миткаль; 2. напечатанный, печатный; ср. matbu О ~ kalıp стереотипный; сделанный стандартно; ~ kalıp sözler (или ibare) шаблонное выражение, штамп basmacı 1) выделывающий или про- дающий [набивной] ситец; 2) печат- ник; 3) бандитская шайка basmacılık (-ğı) 1) производство [набивного] ситца; 2) типографское дело basmak (basar) 1) Д [наступать на что; ağır ~ ходить медленно (важно); ayaklarının uçlarına ^ сту- пать на цыпочках; çocuk basmağa başladı ребёнок начал ходить; 2) на- ступать; начинаться; ay bastı насту- пил новый месяц, месяц начался; ka- ranlık bastı наступила темнота, насту- пили сумерки; sıcaklar bastı наступи- ла жара; soğuk bastı наступили холо- да; uyku bastı одолел сон; 3) Д, В давить; жать; прижимать; прессо- вать, тискать; bağrına ~* а) прижи- мать к груди, обнимать; б) перен. заботиться; mühür ^ приложить печать; zile ~ позвонить; 4) полигр. печатать; kitap ~ печатать книгу; 5) топтать; ayakla ~ топтать, вытап- тывать; 6) нападать (внезапно, врас- плох)', ev(i) ~ ограбить дом; misafir- ler bastılar перен. нагрянули гости; 7) В накрывать (заставать) на месте преступления; производить облаву {обыск); 8) Д идти, пойти (о возрасте); çocuk yedisine bastı ребёнку пошёл седьмой год; yaşı on üçe bastı ему пошёл тринадцатый год; 9) оседать (о здании)-, 10) арго смотаться; bas! проваливай!, убирайся!, мотай [от- сюда]!; basıp (или bastı) gitti [он] взял и ушёл; 11) арго влипнуть в историю О bastığı yeri bilmemek а) плохо видеть, куда ступает нога; 6) не чуять под собой ног (напр, от радости) bâsso муз. бас bast (-ti) a 1) простирание, распро- странение; 2) изложение; объясне- ние си ~ etmek разъяснить, растол- ковать bastarda мор. 1) галера; 2) флагман bastı овощное блюдо с мясным фаршем; рагу с тушёными овощами bastıbacak (-ğı) 1. коротконогий; кривоногий; 2. карапуз; пострел (употр. также по отношению к де- тям, пытающимся подражать взро- слым) bastık (-ğı) пат, пастила (фруктовая) bastırak (-ğı) компрессор bastırılma гл. имя от bastırılmak; grevlerin "^sı подавление забастовок bastırılmak страд, от bastırmak bastırılmış сжатый, сдавленный; спрессованный bastırım принуждение bastırma 1) гл. имя от bastırmak; ~ ateşi apm. огонь на подавление; 2) см. pastırma bastırmak 1) В, Д по ну д. от basmak; 2) В подавлять; заглушать; isyanı ~ подавлять восстание; 3) В превосхо- дить кого в чём; одерживать верх над кем; 4) В, Д прикладывать что к чему; 5) В накладывать, заклады- вать; втискивать, уминать; прессо- вать; 6) появиться, ввалиться (не- ожиданно); нагрянуть; 7) наступать, начинаться (внезапно, неожиданно); soğuklar bastırdı наступили холода; 8) В подрубать, подшивать baston палка, трость О ~ fırancala батон (о хлебе); ~ yutmuş gibi будто (словно) аршин проглотил basur а геморрой; ~ memeleri гемор- роидальные шишки {> *х/ otu см. basurotu; kanlı ^ кровавый понос, дизентерия basurlu страдающий геморроем basurotu (-гш) бот. чистяк весен- ний (Ranunculus ficaria) bâsübadelmevt (-ti) a 1) рел. воскре- шение из мёртвых; 2) перен. возро- ждение, подъём baş 1. 1) голова; ^ çanağı череп; 2) передняя (головная) часть (чего-л.); mangal ~ı у мангала, вокруг ман- гала; öncü ^ı воен. головной отряд авангарда; 3) глава, руководитель; вождь; -in ~ına geçmek возглавить; hükümet ~ına geçmek стать во главе правительства; ırgat (или işçi) ~ı надсмотрщик (надзиратель) над ра- бочими; старшой разг.; sınıf ~ı классный руководитель; 4) головка (чего-л.); çıban ^ı головка чйрья; 5) вершина; макушка, верхушка; ~ı dumanlı а) с вершиной, окутан- ной туманом (о горе); б) опьянённый (любовью, вином); dağ(ın) ~ı верши- на горы; tepe(nin) ~ı вершина хол- ма; 6) начало (чего-л.); ^ında а) в начале (чего-л.); ayın ~ında в нача- ле месяца; yolun ~ında в начале пути; б) на [его] попечении (иждиве- нии), [у него] на шее; hafta ^ı нача- ло недели; 7) мор. нос, носовая часть (корабля); 8) основа, основа- ние; her şeyin ~ı sağlıktır основа всего — здоровье; 9) голова, голов- ка (как счётное слово); beş ~ soğan пять головок лука; otuz *%* koyun тридцать голов овец; 10) завиток (скрипки и т. п.); 11) плата посред- нику, куртаж; ср. sarrafiye; 2. глав- ный; старший; ~ aktör актёр на главных ролях; ведущий актёр; ~ cümle грам. главное предложение; ~ harf начальная (заглавная) буква; '■v, operatör главный хирург; ~ yemek основное (главное) блюдо; 3. в функ- ции служ. имени (-in) ^ına, ~ında у, к, за, около, вокруг; -m ~ına üşüşmek собраться, столпиться около кого-чего; iş ~ına за дело, к делу; iş ~mda bulunmak находиться за ра- ботой, работать; masa ~ma за стол, к столу; ocak ~ında у очага; onlar ~ımda toplandılar они собрались около меня; telefon ~mda у телефо- на ф ~ta а) вначале, сначала; б) во главе; ~takî стоящий во главе, руководитель; ~tan сначала, снова; ~tan başlamak начинать сначала; ^ı açık а) с непокрытой головой, простоволосый; б) бесстыдный, не- пристойный; в) совершенно явный, очевидный; ~ı açık yalan явная ложь; "^(mı) açmak обнажить голову; ~ı ağrımak а) болеть — о голове; ~ım ağrıyor у меня болит голова; б) быть обременённым заботами (хло- потами); ~ ağrısı а) головная боль, недомогание; б) неприятность; забо- ты, хлопоты; ~ ağrısı vermek причи- нять беспокойство, надоедать, за- труднять; -m ~mı ağrıtmak докучать, надоедать, морочить голову кому; ~ımı ağrıttı он надоел мне; -dan ~ alamamak быть очень занятым чем; сидеть над чем, не поднимая головы; siparişten ~ alamıyorum у меня нет отбоя от заказов; ~ alıp ~ vermek вести отчаянную борьбу, отчаянно биться (сражаться); биться насмерть; "ч/1ш alıp gitmek а) уйти незаметно, улизнуть; б) убраться восвояси; ~- ının altında под подушкой; -in ^ının altından çıkmak a) быть подстроен- ным кем; б) зарождаться, появлять- ся у кого (об идее, плане и т. п.); ъ\ araya gitmek быть козлом отпу- щения; ~ aşağı а) [перевёрнутый] вверх дном, вверх ногами, вниз голо- вой; б) очертя голову; ^tan aşağı а) полностью, целиком; б) с головы до ног; ~ı aşağıda а) пристыженный; понуривший голову; б) понурив го- лову; ~ aşağı gelmek не везти кому\ изменить (о судьбе), отвернуться (о счастье); ~ aşağı gitmek а) не везти кому; вступить в полосу заката; б) пойти кувырком (о делах); ~tan aşağı kaynar sular dökülmek чувство- вать себя словно ошпаренным; zin- dan aşkın слишком много (напр, рабо- ты, забот для кого-л.); ~tan aşmak быть чрезмерным (сверх меры); işi ~ından aşmak (или aşkın olmak) быть по горло занятым; ^ını ateşlere
BAŞ — 98 — yakmak навлечь на свою голову беду; 'vinda ateş yanmak испытывать боль- шие трудности (затруднения); ~ı ateşe yanmak попасть в беду; ~(ш)- dan atmak а) отделаться, избавиться от кого, сплавить, отшить кого; б) вы- бросить из головы, отделаться от мысли; ^tan ayağa (kadar) с головы до ног, целиком, полностью, сплошь; ~ bacadan aşmak остаться в старых девах; — bağlamak заколоситься; -m ~ını bağlamak связать (лишить сво- боды) женив; ^ı bağlı а) женатый, несвободный; б) решённый, урегу- лированный (напр, о вопросе); в) свя- занный (с каким-л. учреждением и т. п.); ~ ~а с глазу на глаз, наеди- не; ~а *х/ см. başabaş; ~tan ~ диал. наилучший, первоклассный, отлич- ный; -i ~tan ^a из конца в конец, вдоль и поперёк; всё, целиком, пол- ностью; ^ı ~a çatmak а) шушукать- ся; б) вместе обдумать; вместе обмоз- говать разг.; ~ ~а çıkmak прихо- диться впору (как раз, в самый раз); ^ ~а kalmak оставаться вдвоём; ~ ~а vermek а) совещаться, сгова- риваться; вместе обдумывать; б) спла- чиваться, солидаризироваться; объ- единять усилия, действовать совме- стно; — — a vermeyince taş yerinden kalkmaz не объединив силы, не под- нять [тяжёлого] камня с места; -in ^ını beklemek смотреть за кем-чем, заботиться о ком-чём; ^ında beklemek поджидая, стоять рядом; ^ belâsı досада, неприятность; наказание бо- жье; причиняющий беспокойство (о человеке); -in ~ına belâ getirmek на- влечь беду на кого, ввергнуть в беду; ~а belâ olmak стать обузой, стать предметом ненужных (неприятных) забот; -m ~ına belâ sarmak, -in ~ını belâya sokmak (или uğratmak) = — ma belâ getirmek; ~ı belâya uğramak попасть в беду; ^ımla beraber с боль- шим удовольствием!, с радостью!, пожалуйста!; ~а beraber tutmak ока- зывать большое уважение; — beyin kalmamak сильно уставать (от суто- локи, шума, работы); ^ bilmez необъ- езженный (о лошади); ^а binmek = — ına bitmek; ^ında bir belâ dola- şıyor над ним нависла беда; ^mı bir yere bağlamak найти работу для кого, пристроить кого; -in ^ma (или ~mda) bitmek навязаться на голову, пристать к кому, надоесть кому; ~ boy самый лучший, лучшего сорта; ~ımda bu iş var мне надо сделать эту работу; ~ bulmak обеспечивать (давать) прибыль; -in ^ında bulunan стоящий во главе, руководитель; ~та buyruk а) своевольный, непо- слушный; б) сам себе голова; свобод- ный, независимый, самостоятельный; ~ına buyruk, demokratik bir cum- huriyet независимая демократическая республика; ~~ı bütün обл. замужняя [женщина]; zindan büyük işlere giriş- mek (или kalkmak, karışmak) браться за непосильное дело, браться не за своё дело; zindan büyük laflar söy- lemek рассуждать о вещах, в кото- рых ничего не смыслишь; tından büyük yalan söylemek завираться; не- сти чушь, говорить глупости; -in 'vina çadır yıkmak навлечь беду на кого, ввергнуть в катастрофу; -i ^ına çalsın! пусть он подавится [этим]! (при отказе принять что-л.); ~ının çaresine bakmak позаботиться о себе, не ждать помощи от других; -а — çekmek а) быть инициатором; б) во- дить (в игре); -dan ~ çevirmek от- вернуться, отказаться от кого-чего; -i ~a çıkarmak довести [дело] до конца; завершить что успешно; -i ~tan çıkarmak а) совращать, раз- вращать; толкать на дурное; б) сби- вать с пути (с толку); ^ma çıkart- mak избаловать, распустить; -1а ~а çıkmak справиться, сладить с кем- -чем; -m ^ına çıkmak садиться на голову кому; капризничать; приста- вать, досаждать, надоедать; ^tan çıkmak а) испортиться, развратиться, потерять голову (будучи обольщён- ным, соблазнённым); б) сбиться с пути; в) быть сбитым с толку; ~а çıkmamak не справиться, не сладить; -in ~ına çorap örmek строить козни; плести интриги; подставлять ножку кому; ~ı dara gelmek попасть в за- труднительное положение; ~ı darda olmak (или kalmak) быть (оказаться) в затруднительном положении (в де- нежном отношении); ~tan defetmek избавиться, освободиться от кого- -чего, спровадить кого, сплавить что; -in ~ında değirmen çevirmek изводить кого шумом; -in ^ına dert açmak (или çıkarmak) ввергнуть в беду, навлечь несчастье, быть причиной горя; ^та dert düşmek, ~ı derde düşmek столк- нуться ' с трудностями; 'попасть в беду; ~mı derde sokmak (или uğrat- mak) а) попасть в беду; б) навлечь беду на кого; ~ına devlet kuşu kon- mak выпасть на чью-л. долю, улыб- нуться (о счастье, богатстве); ~ı dinç безмятежный, спокойный; ~ını dinlendirmek дать отдохнуть голове; -ı(n) 'v/ina dolamak навязать что кому; ъ\п\ döndürmek вскружить голову; ^ döndürücü головокружи- тельный; — döndürücü bir hızla с головокружительной быстротой (скоростью); — döndürücü kalkınma головокружительный подъём (хозяй- ства); ~ı dönmek кружиться — о го- лове; — dönmesi головокружение; ~ı dönük а) испытывающий головокру- жение; б) сбитый с толку; ^ında dört dönmek проявлять большой ин- терес, проявлять большую заинте- ресованность в ком-чём; -la ^ edeme- mek не быть в состоянии справиться с кем; ^ında durmak = — ında bek- lemek; ~ eğmek а) поклониться; б) Д склонить голову; покориться, под- чиниться; ~ eğmez непреклонный, непокорный; смелый; -in ~ın(d)a ek- şimek быть обузой, быть в тягость кому, для кого; — eldeyken пока жив; -m ~ınm etini yemek докучать, на- доедать; изводить попрёками, поедом есть, пилить кого; ^ etmek а) Д сде- лать знак головой кому; б) В завер- шить, довести до конца; в) с ile- сладить, справиться с кем; -in ~ınr ezmek обезвредить, обезопасить (букв. раздавить голову); ^ına geçir! =* подавись ты этим!; -i, -in ^ına geçir- mek обрушить на голову; ввергнуть в беду; zindan geçmek пережить, испытать что; приключиться, слу- читься с кем; —ından büyük bir kaza geçmiş с ним случилось большое несчастье; о, — ından geçenleri an- lattı он рассказал, что с ним приклю- чилось; ~ta gelen первостепенный,, основной; 'v/ina gelenler приключе- ния, злоключения; ~ıma gelenler пережитое мною; то, что случилось со мной; —ima gelenleri bilsen! если бы ты знал, что (сколько) я пережил!; -in ~ma gelen pişmiş tavuğun ~ına gelmedi с ним стряслось невероятное;, -in ^(ın)a gelmek случиться; стря- стись, обрушиться на голову (о не- счастье); — ima neler geldi neler!4 чего только не пришлось мне пере- жить!; tınıdan git! убирайся с глаз- моих!, отвяжись от меня!; ~ı göğe değmek (или ermek) быть на седьмом нёбе (от счастья); ~i göğe erdi sanı- yor он чувствует себя на седьмом нёбе; ^ göstermek а) случиться, воз- никнуть; появиться; б) вспыхнуть (о мятеже, восстании); ~~(ı) göz(ü) sadakası милостыня за молитву во здравие больного или подателя [ми- лостыни]; -in '■vinı gözünü yararak а) с грехом пополам, ёле-ёле; б) ши- ворот-навыворот; скверно; ~(1ш)' göz(ünü) yarmak а) изувечить, изуро- довать (в драке, потасовке); б) натво- рить глупостей, натворить дел; на- влечь беду; ~ına gün doğdu ему улыбнулось счастье; ~а güreşmek а) спорт, бороться за звание глав- ного борца; б) заняться самой труд- ной частью какого-л. дела; ^ша hal gelmek попасть в беду, очутиться в трудном положении; влипнуть. разг.; —ma bir hal gelirse если с ним что-нибудь случится; ~ta (или ^ın- da) hamam tokmağı постоянно при- чиняющий беспокойство (о человеке); ~ı havada а) надменный, высоко- мерный (о человеке); б) надменно,, гордо, высокомерно; —i havada ge- ziyor [он] ходит, задрав нос; ^г havalanmak потерять голову, быть без памяти (от любви, счастья); <^\ hoş olmak чувствовать себя хорошо; жить в довольстве; -la ~ı hoş olma- mak не нравиться кому, быть не по- душе кому, быть недовольным кем- -чем; onunla —im hoş değildir он мне не по душе; -in ^ı için ради (кого-чего-л.); ^ını iki eliyle tutmak хвататься за голову; ~а iletmek- доводить до конца, заканчивать, за- вершать; -а ~1Ш inanmak вверять
— 99 — BAŞ свою судьбу, полностью доверяться кому; *ч/ indirmek а) наклонить голо- ву [в знак согласия]; соглашаться, давать согласие; подтверждать; б) Д уст. подчиниться, покориться; -i, -in ~ına indirmek = ~ına geçirmek; 'v.tan inme неожиданный, как гром среди ясного нёба; -in ^ını istemek желать чьей-л. смерти; -vina iş açmak {или getirmek) а) навлекать на свою голову заботы (неприятности); б) Р причинять беспокойство кому; -ı^a kaka kaka anlatmak (или söylemek) говорить (объяснять) в резкой фор- ме; -i, -in ^(ın)a kakmak попрекать, укорять кого за что', ~ kaldırmak a) (-a karşı) поднимать голову, вос- ставать; б) освобождаться (от заня- тий и т. п.); в) поднимать голову, оживать; г) поднять голову (в знак несогласия, отрицания); -dan ^ kal- dırmamak не поднимать головы, быть очень занятым (работой); ~ta kal- mak быть обузой; быть предметом постоянного беспокойства; ~tan kal- mış (или kalma) оставшийся от кого; tından kalsın! пропади ты пропадом! (со всем своим добром и богатством); ^ı kapalı секретный, таинственный, скрытый; ^makaralar bağlamak силь- но печалиться, огорчаться; терять голову от огорчения; ~ını kaşımağa eli değmemek, ~ını kaşımağa vakti olmamak не иметь времени почесать голову, быть очень занятым, быть заваленным работой; ^ında kavak yel(ler)i esmek витать в облаках; пи- тать тщетные надежды; ^ını kayaya çarpmak сломать себе шею; биться лбом об стенку; ^ım kazan oldu [у меня] голова как котёл (от шума и т. п.); ^ım kel mi benim? чем я не вышел?, что во мне вам не нра- вится?; ~ kesen головорез; ^ kesmek а) кланяться кому, раскланиваться с кем; б) выказывать уважение кому; -in ^ım kesmek обезглавить, отру- бить голову; -i zindan kesmek реши- тельно покончить с чем; ~ kıç belir- siz olmuş всё пришло в полный бес- порядок,' всё смешалось; ~tan kıça haber yok один не знает, что делает другой; ~ kıç vurmak (или yapmak) мор. испытывать килевую качку; ^ına kına yakmak ликовать, торже- ствовать (букв, выкрасить волосы хной); ~ kırmak поклониться; ~ı kızmak рассердиться; ~ını koltuğu- nun altına almak, ~ı koltuğunun altında taşımak браться за опаснее дело, рискуя головой; zindan kork- mak бояться за себя, дрожать за свою шкуру; ^ korkusu страх нака- зания (возмездия); страх за свою жизнь; ^ koşmak а) Д делать что-л. от всего сердца, вкладывать душу; б) с ile идти в ногу с кем; ^ ko(y)mak а) сложить голову за кого-что; б) по- святить себя чему; в) Д давать согла- сие, соглашаться на что; -i ~ma koymak уст. покинуть, оставить кого; ^ köşe [самое] почётное место; ~ köşeyi işgal etmek занять почётнее место; ~ını kurtarmak спасаться; ^ı nara yanmak понести большой ущерб из-за ксго; попасть в беду, иметь неприятности (из-за того, что вме- шивался не в своё дело); tından nikâh geçmek быть замужней (женатым); -in ~ını okutmak прочитать молитву (над больным); ^ olmak а) быть гла- вой (главарём) чего; б) удаваться (о каком-л. деле); достигать положи- тельных результатов; ^ında olmak а) быть чьей-л. обязанностью (о ра- боте); б) переживать, испытывать то же, что и другой; ~ımdadır, bili- rim сам [нахожусь] в таком же положении, знаю [что это такое]; ^ını ortaya koymak рисковать голо- вой; ^ı önünde скромный; смирённый, кроткий; тише воды, ниже травы; ^ı pek а) упрямый, твердолобый; б) глу- пый; ъ\т saçını yolmak рвать на себе волосы, убиваться; сокрушаться; ~ sağlığı соболезнование (в связи со смертью близкого); ^ sağlığı dilemek утешать, соболезновать (по поводу смерти близкого); ^ınız sağ olsun! дай вам бог здоровья!, дай вам бог долгих лет жизни! (пожелание чело- веку, потерявшему близкого); ~ın sağ olsuna gitmek посетить кого-л. с целью выразить ссболёзнование; -а ^ sallamak кивать головой (в знак согласия); her şeye ~ sallamak во всём поддакивать, со всем соглашать- ся; -i, -in ^ına sarmak навязывать что кому; обязывать кого чем; ~tan savma только чтобы отвязаться; ~- tan savma cevap небрежный ответ; ^tan savma yapmak делать кое-как (небрежно, спустя рукава); -i zin- dan savmak = ~ından atmak; *** sedir почётнее место; ~ı sert непо- слушный; упрямый; ~ı sıkılmak ока- заться в затруднительном положе- нии; ~ı sıkışmak быть загруженным сверх меры (работой); ^ına soğuk geçmek поступать по-глупому; 'v.ım- dan soğuk su dökülür gibi oldu как будто меня окатили холодной водой; ^ını sokacak bir yer приют, приста- нище; -a ^ını sokmak пристроиться (куда-л.); ~ tacı кумир; ~ша taç etmek проявлять большую лкбовь и уважение к кому; ~ı taşa değdi (или geldi) а) он оказался в трудном положении; б) у него горький опыт; он пережил немало; ~ı taşa gelme- dikçe пока головой не стукнется, |сн] не поймёт; ~ını taştan taşa çarpmak (или vurmak) а) горько сожалеть; б) биться головой об стенку, рвать на себе волосы, убиваться; ^ша taş yağdırmak причинять [постоян- ные] заботы, причинять беспокой- ство; *v4a taşımak а) сказывать боль- шой почёт (уважение); б) ставить во главу угла; ^ına tedarik görmek искать выход из положения; дууать о собственной судьбе, заботиться о себе; ^ma teller takınmak очень радоваться; ^tan tırnağa (kadar) — ~tan ayağa (kadar); ~ına toplamak собирать возле (вокруг) себя много народу; ~1Ш toplamak приводить в порядок голову (о женщине); ~ına toprak! чтоб тебе! (проклятие); ~ша toprak koymak (или saçmak) посыпать голову землёй, пеплом в знак траура; пребывать в глубокой печали; быть в трауре; ~ında torbası eksik а) как скотина; ничего не понимает; б) бран. скотина!, осёл!; -а ^ tutmak... держать курс на ...; ^ı tutmak оша- леть, отупеть; забелеть — о голове (от шума, крика, болтовни); ~ tutmamak сбиваться с курса, не слу- шаться руля (о судне); ^ı ucunda а) у изголовья [постели]; б) побли- зости, рядом; 'V'(ım) üstüne! а) есть!, слушаюсь!; б) с удовольствием!, очень хорешо!; -i ~ı üstünde taşımak (или tutmak) высоко чтить кого; ~ı üstünde (или üzerinde) yeri olmak быть в почёте; пользоваться уваже- нием; ~ımın üstünde yeri var он очень дорог мне; ~ına üşmek тол- питься, собираться вокруг кого; "v vermek а) рисковать головой; жерт- вовать жизнью; б) появиться, воз- никнуть; в) созреть (о чирье, нарыве); г) заколоситься (о злаках); д) поло- скать (бельё) в чистой воде после кипячения; ^ vurma обращение; запрос; ^ına vur ağzındaki lokmayı al ударь его и отними у него кусок хле'ба (гсворится о безропотном и по* керном человеке); -а ~ vurmak а) бить челом; обращаться к кому-чему, при- бегать к чьей-л. пбмещи; б) клюнуть (о рыбе); -in ~ma vurmak ударить в голову (о вине); вызвать головную боль (о газе и т. п.); ^tan vurulmuş раненный в голову; ^ını yapmak = ~mı toplamak; ^ını yarıp gözünü çıkarmak искажать до неузнаваемо- сти, придавать нелепый вид кому» -чему; ~ yastığı подушка; ~ı yastık (yüzü) germemek a) не иметь ни минуты отдыха; б) не сомкнуть глаз; совсем не спать; ^ina yazılan или ^ yazısı судьба, предначертание: -щ ^ında yazılı olmak или ^ına yazıl- mak быть чьей-л. судьбой; быть пред- определённым кому, быть написан- ным на роду; -in ^ını yemek быть причиной чьей-л. смерти; погубить кого; ~ı yerde опустив голову, с опу- щенной головой; ^ı yerine gelmek прийти в себя, опомниться, обрести ясность ума; ^ı yukarda а) гордый, высокомерный; б) не чувствующий стеснения (смущения); беззастёнчи* еый; ^tan yukarı выше головы, сверх меры, чрезмерно; ~ına yular geçir* mek a) использовать кого-л. в коры- стных целях; б) прибрать к рукам ксго; ~ı zaptolunmamak понести (о коне); -i, -in ^ma zindan etmek пре- вратить в ад для ксго; adam ~ına на челсЕека; adam ~ma beş kuruş по пяти кур>'шей на человека; adam ~ına reel gelir реальный доход на душу населения; en ^ta прежде
BAŞ — 100 — всего, в1, первую очередь; taş ^ma! бран. чтоб камень свалился на твою голову!; vay ^ıma! ой, моя головуш- ка!, горе мне!; пропала моя голо- вушка!; yeni 'v/tan снова, сначала; teknik bakımdan yeni ~tan donatım техническое перевооружение; ~ ba- kan, ~ muharrir и т. п. см. başbakan, başmuharrir um. п.; ^ ağrısı bahane погов. =г смерть причину найдёт (букв, головная боль — только пред- лог); ~ bostanda bitmez поел, головы не растут на огороде (т. е. неразумно рисковать жизнью); -vina gelen baş- makçıdır погоз. ^z нужда заставляет; ~а gelen çekilir поел. ^=г от судьбы не уйдёшь; ^а gelmeyince bilinmez погов. пока на себе не испытаешь, [плохого] не узнаешь; ~ gidince ayak payidar olmaz поел, если ^поте- ряешь голову, ноги не выручат; ^ımı kır da hatırımı kırma погов. лучше причини мне физическую боль, чем душевную; ^ kırılır fes içinde, kol kırılır yen içinde поел, голова гибнет под феской, рука — в рука- ве; !=а не выносить сор из избы; ^ nereye giderse, ayak da oraya gider поел, куда голова, туда и ноги; <=- куда иголка, туда и нитка; ^ ol da eşek ~ı ol поел, всегда старайся быть во главе (букв, будь головой, хотя бы головой ишака); ^ın sağlığı dünyanın varlığı погов. ■=* здоровье — богат- ство; ~а yazılan gelir погов. от судьбы не уйдёшь; ~ını yıkamayan bit yeniği İle savaşır поел, голову не мыть — вшей не оберёшься (в знач. халат- ность может вызвать много неприят- ностей); öyle 'v/ böyle tıraş погов. какова голова, таково и бритьё; c=t по Сеньке и шапка başabaş 1) как раз; ровно, вровень, наравне; вполне; ~~ gelmek а) быть как раз, приходиться впору; б) кон- читься вничью (об игре); 2) фин. по номиналу; по номинальному курсу (напр, на бирже); "s4an aşağı (или az) а) ниже номинальной стоимости; б) обесцененный; ^tan yukarı (или fazla) а) выше номинальной стоимо- сти; б) в большом спросе, дефицит- ный başak (-ğı) 1) колос; ~~ bağlamak {или tutmak, vermek) колоситься, об- разовывать колосья; пойти в колос; •^ samanı мякина, солбма-сёчка; 2) оставшиеся [на поле] колосья, осы- павшиеся [в саду] плоды (после сбора урожая); 3) уст. шпиль; 4) (В) Дева (название зодиакального созвездия); *%* burcu Дева (знак зодиака) başakçı собиратель колосьев, остав- шихся на поле (после жатвы); соби- ратель плодоз, оставшихся в саду {после сбора урожая) başaklama сбор колосьев, остав- шихся на поле (после жатвы), сбор плодов, оставшихся в саду (после сбора урожая) başaklanmak колоситься başaklı 1) с колосьями; колосистый; 2) с остатками несобранных колосьев (о поле); с опавшими (несобранными) плодами (о саде); 3) уст. со шпилем; 4) с оперением (о стреле) başaltı 1) нижняя каюта (для эки- пажа корабля); 2) спорт, второй класс (в турецкой борьбе) başamiral (-11) уст. генерал-адми- рал başarı успех; удача; ср. muvaffaki- yet; ''хЛаг dilemek = ~1аг temenni etmek; ~ elde etmek достигать успеха; ~yı elde tutmak закреплять успех; "v*yı genişletmek развивать успех; ~ göstermek'иметь успех, преуспевать; завершать, успешно доводить до кон- ца (работу); ~ kazanmak добиться успеха; ~1аг temenni etmek желать успеха; "s/ sağlamak = ~ göstermek; çalışmalar ^ ile gidiyor работы идут успешно; работа спорится; ilmi-tek- nik ~lar научно-технические дости- жения başarıcı имеющий успех, удачли- вый/ преуспевающий; *>* hamleler (или mesai) а) успешная работа; б) плодотворные усилия başarılı 1) успешный; удачный; ср. muvaffak; ^ bir deneme удачный опыт; ^ sonuçlar положительные ре- зультаты; 2) успевающий, преуспева- ющий; "^ öğretmen преуспевающий преподаватель başarılmak страд, от başarmak başarısız безуспешный, неудачный başarısızlık (-ğı) безуспешность; неудача; -i ~а götürmek вести к поражению; ^а uğramak не иметь успеха, провалиться, потерпеть не- удачу başarma успешное выполнение (осу- ществление) başarmak В завершать, кончать, выполнять с успехом, доводить до успешного (побэдного) конца; ср. muvaffak olmak başat (-di) властвующий, господ- ствующий; доминирующий; ср. hâ- kim О ^ karakter биол., филос. доминирующий признак başatlanmak властвовать, господ- ствовать; доминировать başatlık (-ğı) 1) владычество, гос- подство, власть; ср. hüküm, hâki- miyet; 2) деспотия, деспотизм О ~ yasası биол. естественный отбор başatmak властвовать, господство- вать; доминировать başbakan премьер-министр; ср. baş- vekil başbakanlık (-ğı) 1) пост премьёр- -минйетра; 2) резиденция премьёр- -минйетра; ср. başvekâlet başbakman главный инспектор; ср. başmüfettiş başbuğ (-ğu) 1) главнокомандую- щий;' 2) вожатый (у бойскаутов); 3) ирон. шеф, глава başçavuş 1) фельдфебель; 2) вах- мистр, старшина başçı 1) начальник, глава; 2) про- давец голов (бараньих и т. п.) başçık (-ğı) бот. пыльник, пыль- никовый мешок başdoktor главный врач başdük (-kü) эрцгерцог başgedikli фельдфебель сверхсроч- ной службы başgöz: -i ^ etmek женить; выдать замуж; ~ olmak жениться; выйти замуж başhekim главврач başhemşire старшая медсестра başıboş 1) без уздечки; 2) без при- смотра, предоставленный самому се- бе; -i ~ bırakmak предоставлять само- му себе, оставлять одного; ~ hareket etmek действовать самостоятельно; "ч/ kalmak оставаться одному, оста- ваться предоставленным самому се- бе; 3) праздный, шатающийся без дела; ^ gezmek гонять лодыря başıbozuk (-ğu) 1. гражданский, штатский; 2. 1) анархист; 2) башибу- зук başıbozukluk (-ğu) партизанщина; анархия başıkabak I) лысый; 2) наголо остриженный (бритый) О ~, baldırı çıplak лодырь, лоботряс, бездельник başın основной, главный başınmak упрямиться, упорство- вать başka 1. другой, иной; ~1ап дру- гие; другие (иные) люди; ^ ~ а) разный, различный; совершенно раз- ные (различные); б) отдельно; ~ biri другой, кто-то другой; ~ bir eve taşındık мы перебрались в другой дом; ~ bir zamanda в другое время; позднее; ~ çare yok другого выхода нет; ~ işi yok mu? делать ему нечего что ли?; ~ türlü а) иного (другого) рода; б) иначе, по-другому; ~ türlü yapamadım я не мог поступить ина- че; (gelmedi) o ~ [то, что он не при- шёл] к делу не относится, это совсем другое дело, это не имеет к делу никакого отношения; о, ^ adamdır он другой человек; 2. послелог Иск. кроме, помимо, исключая; bundan ~ кроме этого, помимо этого; bu, reka- betten ~ bir şey değildir это есть не что иное, как конкуренция; bunu sizden <x, herkes bilir это знают все, кроме вас başkaca 1. отдельно, особо, неза- висимо; 2. послелог Исх. кроме; до- полнительно, вдобавок; böceklerin ötüşünden 'х/ çıt yoktu кроме стрекота насекомых не было слышно ни звука başkacıl (-lı) альтруист başkalaşım геол. метаморфизм; ср. istihale başkalaşma биол. метаморфоза; ср. istihale başkalaşmak 1) становиться другим (иным), меняться, изменяться; ср. istihale etmek; 2) перен. огорчаться; 3) меняться в худшую сторону (напр. о состоянии здоровья) başkalık (-ğı) 1) различие; 2) осо- бенность; 3) изменение, перемена (напр, в состоянии здоровья)
— 101 — BAŞ başkan глава, начальник; пред- седатель; президент; ср. reis; ~ vekili вице-президент; kurmay ~ı начальник штаба başkanlık (-ğı) главенство; предсе- дательство; президиум; руководство; ~ında под председательством; ~ di- vanı президиум; cumhur ~ı seçimleri выборы на пост президента республи- ки; Genel Kurmay ~ı управление Генерального штаба (в Турции) □ ~ etmek главенствовать; председа- тельствовать başkası (-nı) другой (человек, пред- мет); ~ olsa, bunu böyle yapmaz другой так не поступит; ^nın işine karışmak вмешиваться в чужие дела () 'vnm elile yılanı tutmak погов. хватать змею чужой рукой; =: чужи- ми руками жар загребать başkâtip (-bi) первый секретарь; ср. başyazman başkent (-ti) столица başkesen головорез başkeşiş архимандрит başkişi главное действующее лицо; главный герой (литературного произ- ведения) başkitabet (-ti) ист. 1) должность первого секретаря (султана)', 2) уп- равление первого секретаря (султа- на) başkomutan главнокомандующий; hava'kuvvetleri ~ı главнокомандую- щий военно-воздушными силами başkomutanlık (-ğı) главнокоман- дование, верховное командование başkonsolos генеральный консул başkumandan см. başkomutan başkumandanlık (-ğı) см. başkomu- tanlık Başkurt (-du) башкир başlahana кочанная капуста başlama начинание, начало; ср. bidayet; ~ fiili лингв, инхоатйвный (начинательный) вид [глагола]; ~ müziği муз. вступление; увертюра; muharebeye ~ начало боя başlamak 1) Д начинать, присту- пать к чему; mektebe ~ начать ходить в школу, начать посещать школу; 2) начинаться; Ahmetle aramızda bir dostluk başladı между мной и Ахме- дом завязалась дружба; okul bugün başladı сегодня начались занятия в школе; oyun başladı игра началась; sıcaklar nisandan başlar жара начи- нается с апреля başlangıç (-cı) 1) начало; ^ta снача- ла, вначале; ~tan beri с [самого] на- чала; ~ durumu (или hali) исходное положение; «v/ meridiyeni начальный меридиан; ~ sürati начальная ско- рость; asrın ^ında в начале века; 2) вводная статья, введение, вступ- ление ф *ч/ noktası мат. данная точка (в системе координат) başlanılmak страд, от başlamak başlanmak 1) страд, от başlamak; koşuya başlandı начался бег; 2) при- нимать круглую форму, округлять- ся; сбразовывать головку (напр. о луке); soğan başlandı у лука образо- валась луковица О (iyi) başlanmış iş yarı olmuş demektir поел, хорошее начало — половина дела başlatılmak страд, от başlatmak başlatmak В, Д понуд. от başlamak; çocuğu mektebe ~ привести в первый раз ребёнка'в школу, отдать ребёнка в школу başlayıcı начинающий, новичок; ср. müptedi başlayış см. başlama başlı 1) имеющий голову, с голо- вой; 2) имеющий головку, с голов- кой; ^ vida винт с головкой; 3) главный, основной; en ~ mesele [самая] главная задача başlıbaşına независимо, отдельно, самостоятельно; f ^ bir hadise [это] целое событие; bütün meseleleri ^ çözme hakkı право самостоятельно решать все вопросы başlıca 1. главным образом, в осо- бенности, особенно; 2. главный, ос- новной; существенный; ~ darbe воен. основной удар, главный удар başlıgöğüs головогрудь (отдел тела членистоногих) başlık (-ğı) 1) головной убор; баш- лык, капюшон; kar ~ı альпинист- ский капюшон, подшлемник; 2) ка- ска, шлем; astronot ^ı шлем космо- навта; çelik ~ стальной шлем, сталь- ная каска; 3) начальство, власть; руководство; bu işe ~ıo yapıyor это дело возглавляет он; 4) заглавие, заголовок; ср. unvan; ~ı altında a) под руководством; б) озаглавлен- ный, под заглавием; 5) архит. капи- тель; ~ tablası нижний сбрёз (ко- лонны); 6) полигр. штамп, клише; 7) ступица; ^ cıvatası стяжной болт ступицы; ~ deliği втулка ступицы; ^ kovanı ступичная втулка (колеса); 8) (тж. yular ^ı) оголовье уздечки; 9) головка; gaz ocak ^ı примусная головка; 10) воен. боеголовка; atom *vi, nükleer ~ атомная (ядерная) боеголовка; harb ~ı боеголовка; бое- вая часть (ракеты, снаряда и т. п.); 11) калым, выкуп за неЕёсту (выпла- чиваемый женихом будущему тестю) başlıklı 1) имеющий головной убор; в шапке, в шляпе; 2) под заголовком; 3) воен. имеющий [бсе]гслбвку; alem ~ roket ракета с атомным (ядерным) зарядом () -v maymun геол. сбыкно- вённый капуцин (Cebus capucinus) başlılık (-ğı): ağır ^ степенность; серьёзность; iki ~ двсеначалие başmabeyinci ист. министр сул- танского двора başmak (-ğı) диал. башмак, тапочка başmakale передовая статья, пере- довица başmakçı диал. 1) башмачник; 2) сторож, охраняющий сбувь, снимае- мую при входе в мечеть başmaklık (-ğı) ист. поместье, да- рованнсе представительницам сул- танской фамилии başmal (-h) эк. основной капитал başman 1) руководитель, вождь; вожди; ср. rüesa; ^lar влиятельные лица; 2) филос. примат başmanlık (-ğı) руководство, гла- венство, первенство başmemur старший чиновник; ka- tar ~u начальник эшелона (поезда) başmimar главный архитектору ^ başmuallim см. başöğretmen başmuharrir главный редактор başmuharrirlik (-ği) должность глав- ного редактора о ~ etmek работать главным редактором başmurakıp (-bi) старший контро лёр; финансовый инспектор başmüddeiumumi генеральный про* курор başmüdür главный (генеральный) директор; askerî posta ~ü началь- ник управления военно-почтовой службы başmüdüriyet (-ti) главное управ- ление başmüfettiş главный (старший) ин- спектор başöğretmen старший преподава- тель; классный руководитель başörtü головной платок, косын* ка başörtülü с покрытой головой; в чадре, в платке (о женщине) başörtüsü (-nü) см. başörtü başpapaz епископ başparmak (-ğı) большой палец başpehlivan абсолютный чемпион по борьбе başpiskopos архиепископ başrahip (-bi) аббат başrol^ (-lü) театр, главная роль başsağı (-ш) выражение соболёзно, вания başsağlığı (-m) соболезнование; *v. dilemek выразить соболезнование (со- чуЕствие); ^ mesaji соболезнование (письменное) başsahife титульный лист başsavcı главный (генеральный) прокурор başsayfa см. başsahife başsız 1) без головы, лишённый голсеы; 2) не имеющий главы (руко* водителя); ~ kalmak остаться без руководства; aile ~ kaldı семья осталась без глаЕы; 3) перен. безголо- вый, безмозглый, безрассудный <> ~ dipsiz söz белиберда, набор слов başsızlık (-ğı) 1) отсутствие главы (руксЕсдйтеля); 2) безначалие, беспо- рядок, анархия; 3) перен. безмозг* лость; безрассудство başspor бот. археспорий başşehir столица; ср. payitaht baştaban архит. архитрав baştabip (-bi) главный врач; tümen ^i начальник медицинской службы дивизии, главный врач дивизии baştak (-ğı) инициатор; зачинщик, подстрекатель baştankara 1. 1) мер. севший на мель (о судне); ~ gitmek = ~ etmek; 2) спромётчиЕЫЙ, берущийся за ри- скованнее дело; 2. зоол. большая
BAŞ — 102 — синица (Parus majör) □ ~ etmek а) прям., перен. сесть на мель; б) сде- лать последнюю отчаянную попыт- ку; взяться за рискованное дело baştankaragiller зоол. синйцевые (Paridae) bastarda, baştirde см. bastarda baştercüman старший переводчик başucu (-nu) 1) изголовье; ^nda у изголовья [постели]; 2) астр, зе- нит; ср. semtürreis; ^ uzaklığı зенит- ное расстояние başucul астр, зенитный başülke метрополия başvekâlet (-ti) 1) управление (кан- целярия) при премьер-министре; 2) пост премьер-министра; ср. başba- kanlık başvekil премьер-министр; ср. baş- bakan başvekillik (-ği) см. başvekâlet başvurak (-ği) инстанция başyapıt (-di) 1) огнозное (главное) произведение; 2) шедевр başyaver главный (старший) адъю- тант başyazar главный редактор başyazı передовая статья, передо- вица başyazman первый секретарь bat I (-di, -di) n поэт. 1) ветер; дуновение; ~i saba зефир, лёгкий ветерок; ~i seınum самум; 2) дыха- ние; 3) погода bat II (-ttı) n 1) гусь; утка; 2) сосуд для вина, графин; ~i sahba (или şarap) сосуд для вина bataet (-ti) a 1) медленность, мед- лительность; 'v/ g'5stermek медлить, мешкать; 2) инёртнозть; леность batak (-ği) 1. 1) топь, трясина, бо- лото; 2) бассейн (в банг)\ 2. 1) топкий, болотистый; 2) перен. пропащий, гиблый, безнадёжный; ^ iş гиблое Дело; ~~ para пропащие деньги; 3) перен. обанкротившийся batakçı 1) злостный неплательщик; 2) мошенник, обманщик, жулик, афе- рист; 3) мот, транжира (} ~уа mal kaptırmış gibi ирон. словно дал себя облапошить мошеннику; =s отдавай мой игрушки batakçıl болотистый, заболочен- ный; болотный бот., зоол. batakçılık (-ği) 1) увиливание от Долгов, злостный неплатёж; 2) мо- шенничество, надувательство, жуль- ничество □ ** etmek мошенничать, надувать, жульничать batakhane 1) вертеп, [ворозгкэй] притон; 2) перен. болото, застой bataklamak заболачиваться bataklı болотистый О ^ ev вер- *ёп, [воровской] притон bataklık (-ği) 1. 1) топкое (боло- тистое) место, трясина; ^ gazı бо- лотный газ; -х/ yer (или arazi) болэ- тистая (заболоченная) местность; 2) перен. гиблое место; 3) в составе бо- танических и зоологических терми- нов; *х/ atkuyruğu бот. хвощ болот- ный (Eguisetum palustre); ~ baştanka- rası зоол. черноголовая гаичка (Parus palustris); *%* baykuşu зоол. луговая тиркушка (Glareola pratincola); ~ çulluğu зоол. бекас (Gallinago galli- nago); ~ kaplumbağası зоол. болотная черепаха (Emys orbicularis); ^ keteni бот. пушица (Eriophorum); ^ kun- duzu зоол. нутрия (Myocastor coypus); ^ samuru зоол. европейская норка (Mustela lutreola); ^ serçesi зоол. черногрудый воробей (Passer hispa- niolensis); ~ süseni бот. касатик жёлтый или ложноайрный (iris pseu- docorus); ~ yosunu бот. сфагнум, белый мох (Sphagnum); 2. болоти- стый, топкий bataklıkkömürü (-nü) торф bataksal болотный; растущий на болоте; ср. merzagî batar диал. воспаление лёгких batardo плотина, перемычка batirya 1) воен. батарея; ana ~1аг мор. артиллерия глазного калибра, главная артиллерия; 2) эл. батарея; батарейка; аккумулятор; ~ anahtarı включатель зажигания батареи (ба- тарей); 'v/ lanbası электрический карманный фонарик; akümülâtör ^sı аккумуляторная батарея batı 1. 1) запад; вест мор.; запад- ное направление; ср. garp; >v, yarım- yuvarı западное полушарие; ^ gü- ney, güney ~sı юго-запад; зюйд-вест мор.; kuzey ^sı северо-запад; норд- -вёст мор.; 2) (В) Запад; Batı mem- leketleri страны Запада, западные страны; 3) западный ветер; вест мор.; ~ karayel северо-западный ветер; норд-вест мор.; ~ lodos(u) юго-за- падный ветер; зюйд-вест мор.; 4) астр, точка заката солнца в день весеннего равноденствия; 2. запад- ный; Batı Almanya Западная Герма- ния batıcı: *x# puse крепкий поцелуй batık 1) погружённый-; затонувший; ср. mağruk; ~ vadi затэпляемая долина, пойма; 2) впалый, запавший; 3) парен, подавленный, унылый batıl a 1) пустой, ложный; фаль- шивый, недействительный; ~ itikat суеверие; ~*> itikatlı суеверный; ^ şeyler суеверия; 2) напрасный, бес- полезный; тщетный; суетный batılı 1. 1) житель (уроженец) За- пада, европеец; ср. garplı; 2) чело- век, усвоивший европейскую (запад- ную) культуру; 2. западный; ~ müteîfikler западные союзники batılılaşma езропеизация batılılaşmak европеизироваться batım 1) исчезновение; гибель, па- дение; разорение; 2) закат (солнца); gün *x/i заход солнца batın (-tnı) a 1) чргво, утроба; живот; ^ adalâtı мышцы живота; bir ~da iki çocuk doğurdu она родила двэйню; 2) поколение; колено; ср. göbek; iki ~ evvel два поколения тому назад; о senin dirdüncü ~dan deden oluyor он тебе приходится дедушкой в четвёртом колене bâtm а 1. внутренний, скрытый; сокровенный; 2. 1) внутренний мир; 2) внутреннее содержание, сущность bâtınen а 1) скрытно, тайно, втай- не; 2) от всей души, искренно bâtını а внутренний, скрытый; ср. içrek Bâtıniye а мус. батенйты (секта, искавшая скрытый смысл в Коране) bat ir богатырь batırık (-ği) диал. род кушанья из пшеницы batırılmak страд, от batırmak batırmak В, Д 1) погружать; то- пить; gemiyi ~ потопить корабль; 2) вонзать, втыкать; всовывать; kalemi hokkaya ~ сунуть ручку в черниль- ницу; 3) губить; разорять, доводить до банкротства; (kendi) kendini ~ топить (губить) самого себя; parayı ^ губить деньги; 4) перен. грязнить, позорить, чернить; adını ~ позорить чь'ё-л. имя batısal западный batış см. batma bati а тяжёлый на подъём; медли- тельный, инертный; ленивый batir а острый (о мече) batkı прям., перен. банкротство; ср. iflâs batkın 1) разорившийся; обанкро- тившийся тж. перен.; ср. müflis; ~ firma обанкротившаяся фирма; 2) глубокий, впалый; ввалившийся; ^ yer яма; 3) погибший; пропавший batkınlık (-ği) 1) прям., перен. бан- кротство; ср. iflâs; 2) углубление; впадина batma 1) гл. имя от batmak; 2) банкротство, разорение; 3) прям., перен. закат; güneşin ^sı закат солн- ца; kapitalizmin ~sı загнивание ка- питализма batmak (batar) 1) Д прям., перен. погружаться; тонуть; batmış gemi затонувшее судно; düşüncelere ~- погрузиться в раздумья; suya ~ тонуть, идти ко дну; 2) заходить, за- катываться (напр, о солнце); 3) Д вонзаться, впиваться (об игле, колюч- ке и т. п.); 4) теряться, пропадать (напр, о деньгах); serveti battı он лишился богатства, он разорился; 5) Д беспокоить; действовать на нервы; затруднять, быть в тягость; ! bu bana hiç batmaz это меня совсем не трогает; onun her sözü bana batar каждое его слово задевает меня; 6) врастать (о ногтях); 7) Д быть целиком в чём; borca ~ быть по уши в долгах; tere ~ обливаться потом, быть в поту О bata çıka [про- двигаясь] с большими усилиями; то падая, то поднимаясь; battı balık yan gider погов. попала рыба в воду — уплыла стороной; =г всё равно; была не была batmın батман (мера веса от 2,5 до 10 кг) batn см. batın batni a 1) внутренний, скрытый; 2) биол. утробный
103 — ВАУ batrak (-ğı) зоол. ланцетник (Ат- phioxus lanceolatus) battal a 1) вышедший из употребле- ния, упразднённый; негодный; ^ kuyu заброшенный (высохший) коло- дец; 2) громоздкий, большой; груз- ный; ъ ~* yürüyordu он шёл тяжё- лыми шагами □ ~ etmek упразднить, изъять из употребления; уничтожить battallık (-ğı) громоздкость battaniye а одеяло (тканьёвое, шер- стяное, байковое) bat ur см. batır bav дрессировка (животных для охоты) bavcı дрессировщик (животных для охоты) bavlı 1. дрессированный; трениро- ванный (для охоты); 2. чучело (для дрессировки охотничьих собак) bavlımak В дрессировать (живот- ных для охоты) bavul (-lu) баул, чемодан bay 1. бай, господин; sayın Bay A.! уважаемый господин А.!; 2. уст. богатый, зажиточный; ~ ü geda богатый и бедный bayağı 1. 1) простой, обыкновен- ный; обычный; будничный; зауряд- ный; банальный; ~ gün обычный день; рабочий день; ~ günler будни; ~ kesir см. bayağıkesir; ~ metaller простые (неблагородные) металлы; 2) вульгарный, пошлый; ^ bir söz пошлость; 3) невысокий, низкий (о качестве)', ~dan aşağı а) очень про- стой, примитивный; б) самый низкий (по качеству); 4) в составе ботаниче- ских и зоологических терминов; ~~ ardıç бот. можжевельник обыкновен- ный (Juniperus communis); *>* deniz- üzümü бот. эфедра обыкновенная {Ephedra vulgaris); ^ fiğ бот. посев- ная вика (Vicia sativa); ^ günlük бот. каламит (Calamites); ~ kabak бот. тыква обыкновенная (Cucurbita реро); ~ kamış бот. камыш обыкно- венный (Phragmites communis); ~ kara kurbağası зоол. обыкновенная {серая) жаба (Bufo bufo); ^ karınca зоол. муравёй-жнец (Messor semiru- fus); ~ kumru зоол. обыкновенная горлица (Streptopelia tur tur); ~ mi- dye зоол. мидия (Mytilus); ~ sarısal- kım бот. ракитник (Cytisus); ^ servi бот. кипарис вечнозелёный (Cypres- sus sempervirens); 2. 1) просто, обыч- но; вообще; 2) почти; 3) изрядно, как следует; ~ acıktım я изрядно проголодался bayağıkesir мат. простая дробь bayağılaşmak 1) становиться обыч- ным (обыденным, заурядным); 2) опо- шляться bayağılık (-ğı) 1) обычность, за- урядность; будничность; безвкуси- ца; 2) вульгарность; пошлость; 3) низкое качество (чего-л.) □ ~ etmek поступать низко (подло, бесчестно) bayak 1) сначала, сперва; 2) рань- ше, прежде; только что, [совсем] недавно bayan госпожа; дама; ~ Ayşe госпожа Айшё; 'хЛаг, baylar! дамы и господа!; ^lar için, ^lara mahsus для женщин, женский, дамский bayar великий; знатный, именитый bayat 1) несвежий; чёрствый; ^ balık несвежая рыба; ~ ekmek чёр- ствый хлеб; 2) старый, устарелый, устаревший; ~ fikir устарелый взгляд; ~ havadis устаревшие све- дения bayatî баятй (турецкая народная мелодия) О bizimki yine ~ faslından başladı он опять за старую песню принялся bayatlamak 1) терять свежесть; черстветь; bayatlamış bir simit за- черствевший бублик; 2) выходить из моды, устаревать bayatlaşmak см. bayatlamak bayatlatmak В понуд. от bayatla- mak baygın 1) лишившийся чувств, в обморочном состоянии; yarı ^ bir halde в полуобморочном состоянии; 2) слабый, вялый; уставший; ^ düşmek а) потерять сознание; б) ос- лабеть, обессилеть; 3) томный; ~ bakış томный взгляд; ^ bir lezzet сладостная истома; 4) дурманящий, опьяняющий (о запахе и т. п.); ~ koku одурманивающий запах; ~ ses ласкающий голос; 5) Д влюблённый (в кого-л.); ^ ^ влюблённо; 6) увяд- ший (о растениях) baygınlaşmak становиться томным (о глазах) baygınlık (-ğı) 1) обморок, потеря сознания; беспамятство; ~ geçirmek падать в обморок, лишаться чувств (сознания); 2) слабость, бессилие, вялость; усталость; mide ~ı мед. запор; 3) томность (взгляда); 4) увя- дание (растений) <> ~ hastalığı сонная болезнь [шелковичного червя] baygıntı 1) см. baygınlık; bir ~ geldi bana мне дурно; 2) неспособ- ность шелковичного червя свивать кокон bayık диал. бесспорный, верный, достоверный bayılış, bayılma 1) гл. имя от bayıl- mak; 2) обморок; 3) мед. анестезия bayılmak 1) падать в обморок, ли- шаться чувств (сознания); обмирать; az daha bayılacaktım я чуть было не упал в обморок; 2) Д обожать кого-что, быть в восторге от кого- -чего; ben bu şiire bayıldım я в восторге от этого стихотворения; 3) вянуть (о цветах); 4) В арго платить, выкла- дывать (деньги); iki lira bayıldı он выложил две лиры bayıltıcı 1) дурманящий; умопомра- чительный; 2) мед. анестезирующий; наркотический; ^ ilaç (или madde) анестезирующее средство bayıltmak В 1) понуд. от bayılmak; içini ъ вызывать тошноту (о пище); 2) мед. анестезировать, давать нар- коз bayıma гипнотизм bayındır процветающий, цветущий; благоустроенный; ср. mamur bayındırlık (-ğı) процветание; бла- гоустройство; ср. mamure, ümran; ~ işleri общественные работы bayındırmak В благоустраивать; развивать; ср. imar etmek bayındırsız неблагоустроенный bayır холм, бугор; возвышение; склон горы, косогор О ^ turpu а) редька; б) грубый (невоспитан- ный) парень bayırmak богатеть, обогащаться bayi (-ii) а 1) продавец; 2) мелоч- ной торговец, лавочник bayilik (-ği) 1) продажа, торговля; 2) розничная продажа baykuş сова; ^ yuvası а) совиное гнездо; б) руйны, развалины <> ~ gibi как сова (накликающий беду, несчастье); >v,un kısmeti ayağına gelir поел, счастье приходит к тому, кто его не заслуживает baykuşgiller зоол. настоящие совы (Strigidae) baylaç (-cı) ист. таможенный сбор baylan см. şımarık baylık (-ğı) 1) анат. матка; 2) диал. богатство bayonet (-ti) штык; ~ kilidi шты- ковой затвор baypas тех. патрубок; ответвле- ние bayrak (-ğı) флаг, знамя; ~ çekmek вывесить (поднять) флаг; ~ donan- ması поднятие флагов на корабле; 'v/ları indirmek а) спустить флаги; б) перен. прекратить шум (перебран- ку); ^1ап yarıya indirmek приспу- стить флаги; bitaraflık ^ı флаг ней- тральной стороны; işaret ^ı сиг- нальный флажок О ~ açmak а) раз- вернуть знамя; б) мобилизовать доб- ровольцев; в) поднять восстание; взбунтоваться; ^ları açmak под- нимать шум (крик), вести себя не- прилично; *ч, altı военная служба, воинская повинность; ^ koşusu эста- фетный бег, эстафета; ^ yarışı эста- фетное соревнование, эстафета bayraklı имеющий какой-л. флаг, с каким-л. флагом, под каким-л. флагом bayraktar 1) знаменосец; 2) вождь племени, идущего на войну bayram праздник; празднество, тор- жество; finizi kutlarım! поздравляю вас с праздником!; ^ınız kutlu olsun! с праздником вас!; ~ üstü канун праздника; ~ ziyareti праздничный визит; Cumhuriyet ~ı праздник (день) Республики (29 октября); millî ~ национальный праздник; □ ^ etmek (или yapmak) праздновать, справлять праздник, устраивать торжество (} ^ ayı месяц шевваль (следующий после месяца рамазан); ^dan -vaa) по праздникам; б) редко; ~ koçu gibi крикливо (ярко и безвкусно) одетый, расфуфыренный; ramazan (или şeker) ~ı а) рамазан (пост); б) праздник розговенья после поста; ~da borç
ВАУ — 104 — ödeyene ramazan kısa gelir поел, кто расплачивается с долгами в празд- ник, тому [месяц] рамазан кажется коротким; ~ haftasını mangal tahtası anlamak погов. =: я ему про Фому, а он про Ерёму; ^dan sonra ^ınız mübarek olsun погов. после праздника говорить «с праздником!»; =а дорого яичко ко христову дню; ~dan sonra şekeri nidem? погов. для чего мне сахар после праздника? =: дорога ложка к обеду bayramlaşma [взаимное] поздрав- ление с праздником; праздничное по- здравление; ср. muayede bayramlaşmak 1) поздравлять друг друга с праздником; 2) справлять праздник совместно bayramlık (-ğı) 1. предназначенный на праздник, праздничный; *%* elbise праздничное платье; 2. подарок к празднику, подарок на праздник; новая одежда к празднику bayrı старый, древний, давний; ср. kadim bayrılık (-ğı) древность, давность; ср. kıdem baysal спокойный, тихий, мирный; ср. asude baysallık (-ğı) спокойствие, покой, тишина; ср. asayiş baysungur вид сокола baytar а ветеринарный врач, вете- ринар baytarî а ветеринарный baytariye а женск. от baytarî; *%* hizmeti ветеринарная служба baytarlık (-ğı) ветеринария; вете- ринарное искусство baz 1) база, основа; ср. esas; üretim *vi производственная база; 2) хим. основание *baz п вторая часть сложн. ел. играющий; cambaz акробат, канато- ходец; hokkabaz фокусник; sihirbaz чародей, волшебник, колдун bazal хим. основный, основной bazalt (-ti) базальт bâzan, bazen а иногда, порой; *v/... ~ то ..., то; işlerin ~ iyi ~ fena gittiğine göre судя по тому, что дела идут тотхорош6, то плохо... bazen бумазея bâzı а 1. некоторый, иной; ср. kimi;''~lar(ı), ~sı некоторые [люди], иные [люди]; ~ adam(lar) некоторые люди; 2. иногда, порой; ~ ~ иногда, порой, по временам; ~ ..., ~ то ..., то; о ~ köpürüyor, ~ gülümsüyordu он то приходил в бешенство, то улы- бался; ~ kere {или vakit, zaman) иногда, порой baziçe n уст. игрушка; birisi- nin elinde ~ olmak быть игрушкой в чьйх-л. руках bazik хим. основный; ~ oksitler основные окислы & bazit (-ti, -di) бот. базйдия (орган спороношения) bazitli: ~ mantarlar бот. базиди- альные грибы, базидиомицёты (Basi- diomycetes) bazlama, bazlamaç (-cı) 1) оладьи (с вареньем)', 2) лепёшка bazu n 1) рука (от плеча до локтя), плечо; ~ kemiği анат. плечевая кость; 2) сила, мощь (} ^у\ himmet старание (что-л. сделать); попытка bazubent (-di) п см. pazubent be I межд. эй ты!, послушай!, да ... же!, ведь ... же!; be adam! ах ты!, эй ты!; haydi be! [ну] иди же!, да иди же!; ne ettik be! ах, что же мы надёлали-то!; neredesiniz be? да где же вы?; yapma be! да не делай же!, оставь!, брось! be II, be* n с; be an şart ki лишь при условии, если только; beher с каж- дого, за каждого bebe, bebek (-ği) 1) младенец; груд- ной ребёнок; крошка; merhaba Dur- sun ъ\ здравствуй, крошка Дур- сун!; 2) кукла; ^ oynamak играть в куклы О ~ gibi красивая как кукла, куколка (о женщине); birine *х, mua- melesi yapmak обращаться с кем-л. как с куклой Beberuhi 1) персонаж из Карагёза; 2) (beberuhi) перен. карлик, коро- тыш; altı karış ^ коротышка bebir (-bri) п зоол. 1) тигр (Felis tigris); 2) леопард (Felis pardus) beca n уместный, подходящий; ~ nabeca кстати и некстати; наугад, не думая becayiş n ист. перемещение по службе (по должности), перевод од- ного (чиновника) на место другого □ -i ~ etmek переместить (перевести) по службе; *v, olmak обмениваться должностями (друг с другом) Ьесе ниша в стене (для постели, сундука и т. п.) becelleşmek с ile спорить; ссориться, быть в ссоре beceri см. becerik becerik (-ği) 1) способность, лов- кость, умение; предприимчивость; 2) успех, удача becerikli способный, ловкий, уме- лый, искусный; предприимчивый beceriklilik (-ği) способность, лов- кость, искусность; предприимчи- вость beceriksiz неумелый, беспомощный, неискусный; -da ^ davranmak дей- ствовать неумело beceriksizce неумело, беспомощно, неловко; -i ~ taklit etmek неуклюже (неумело) копировать кого-что beceriksizcesine см. beceriksizce beceriksizlik (-ği) неспособность, не- умение, беспомощность becerilmek страд, от becermek becermek В 1) успешно выполнять (оканчивать); успешно справляться с чем; мочь сделать; iş ~ успешно выполнить дело, справиться с рабо- той; işler ~ ирон. натворить дел; 2) перен. ломать, портить; çocuk oyun- cağını becerdi ребёнок доконал игруш- ку; 3) арго покушаться на чью-л. жизнь; 4) арго насиловать (женщину) becertmek В понуд. от becermek becet (-ti) зоол. разновидность во- робья (Passer) becit 1) важный, необходимый; 2) безотлагательный, спешный, сроч- ный beç: *x/ tavuğu зоол. цесарка (Numi- da meleagris) bed I n плохой, дурной, скверный, дрянной; ~ ^ bakmak смотреть недружелюбно (враждебно); ^ su- ratlı человек, подлость которого на- писана у него на лице; противная рожа О 'v.ine gitmek не переносить, не переваривать, не терпеть кого-чего bed II а начало □ ~ etmek начи- нать bedahet (-ti) a 1) ясность, очевид- ность; бесспорность; 2) экспромт bedaheten а экспромтом bedasl п-а низкий (по происхожде- нию), плебейский bedava n бесплатный, даровой; ~- dan или ~sma бесплатно, даром, за бесценок; ~уа almak купить за бесценок, купить очень дёшево; *v,- dan ucuz шутл. =* дешевле пареной репы; ~уа vermek отдать даром (бес- платно) О ~ sirke baldan tatlıdır (или tatlı olur) поел, даровой уксус слаще [купленного] мёда bedavacı получающий даром, лю- битель даровщинки; дармоед bedavacılık (-ğı) получение даром; дармоедство bedavet (-ti) уст. кочевой образ жизни bedayi (-П) а 1) мн. от bedia; 2) нововведения, новшества; изобретения bedbaht (-ti) n несчастный, зло- счастный, злополучный; неудачли- вый; ср. mutsuz; ~ aşk несчастная лю- бовь; *v/ kız несчастная девушка bedbahtlık (-ğı) несчастье, злосча- стье, злополучие; неудача; ср. mut- suzluk bedbin n 1. пессимист; 2. пессими- стический; ср. kötümser bedbini n пессимизм; ср. kötümser- lik bedbinlik (-ği) пессимизм beddua п-а проклятие; ср. ilenç; 'v.sını almak быть проклятым; ~ sinmek возыметь действие — о про- клятии; терпеть неудачи о -а ~ etmek проклинать; ср. ilenmek bedduacı проклинающий, посылаю- щий проклятия bedel а 1) стоимость, цена; ср. karşılık; bilet ~i стоимость билета; 2) мена, обмен; замена; ^ olarak в виде замены; в обмен на ...; за ...; buna *v/ вместо этого, взамен этого, за это; 3) (тж. ^i nakdi) ист. выкуп за военную службу; **> tutmak от- купиться от военной службы, поды- скав себе замену; 4) человек, совер- шающий паломничество в Мекку вместе кого-л. bedelci ист. платя'ший налог за освобождение от военной службы bedelen а Д в обмен на, взамен (чего-л.)
— 105 — ВЕК bedelli 1) имеющий какую-л. сто- имость (цену); 2) см. bedelci bedelsiz 1) бесплатный, безвозмезд- ный; без выкупа; 2) без указанной стоимости (цены) beden а 1) тело, туловище, корпус; организм; ^ cezası телесное наказа- ние; ~ eğitimi (или terbiyesi) физи- ческое воспитание, физкультура; ^ emeği физический труд; ^ mükelle- fiyeti трудовая обязанность; 2) лиф (платья); 3) ствол (дерева); 4) вал; крепостная стена; 5) амбразура bed'en а сначала, первоначально bedenen а 1) физически; 2) лично, персонально bedenî а телесный, физический; соматический;. ~ terbiye физическое воспитание, физкультура; ağır ~ iş тяжёлый физический труд bedensel телесный, физический bedesten n 1) большой крытый рынок; 2) (В) Бедестан (часть крыто- го рынка в Стамбуле, где торгуют драгоценностями, оружием и анти- кварными вещами) bedevi а 1. 1) бедуин; номад, кочев- ник; 2) дервишский орден; 2. кочевой bedeviyet (-ti) а кочевой образ жизни bedhah n 1. недоброжелательный; злорадный; 2. недоброжелатель, не- навистник; враг; ср. kötücül bedhahane n недоброжелательно, зло, злобно bedhahl ık (-ği) недоброжелатель- ство, злоба, враждебность bedhu(y) n имеющий плохой харак- тер, злой bedi (-ii) а 1. 1) красивый, велико- лепный; 2) редкий, оригинальный; 2. лит. просодия bedia а 1) редкость, диковинка; 2) художественная вещь, художе- ственное изделие bedihe а экспромт; неожиданность bedihî а явный, очевидный; бес- спорный, ясный; ~dir [само собой] разумеется bedihiyat (-ti) а мн. от bedihî непреложные истины, аксиомы, са- моочевидные вещи (факты) bediî а художественный; эстетиче- ский; ~ zevk эстетический вкус, чувство изящного bediiyat (-ti) а эстетика bedir (-dri) а полнолуние; ср. dolu- nay bedmaye n низкий, гнусный, пре- зрённый bedmest n вдрызг пьяный bedmestlik (-ği) сильнее опьяне- ние bednam n имеющий плохую репу- тацию, [человек] с дурной репута- цией; опозоренный bedtıynet n уст. подлый, низкий (по натуре) bedzeban n злоязычный begayet п-а до крайности, чрезвы- чайно, очень begonya бот. бегония (Begonia) begonyagiller бот. бегониевые (Be- gonia сеае) beğence похвальное предисловие (к какому-л. произведению); ср. takriz beğendi (тж. hünkâr ~) кушанье из баклажанов beğendirmek В понуд. от beğenmek beğeni 1) вкус; ср. zevk; incelmiş bir ~ утончённый вкус; 2) приятное ощущение; 3) чувство прекрасного beğenik нравящийся, приятный; ср. makbul beğenilmek страд, от beğenmek beğeniş одобрение; апробация; ср. tahsin beğenme гл. имя от beğenmek; ~ kâğıdı похвальная грамота beğenmek В 1) считать хорошим (подходящим), одобрять, принимать; находить по вкусу; находить удо- вольствие в чём, любить что, быть удовлетворённым чем; beğenmiyen be- ğenmesin не нравится — не бери!; güç beğenir привередливый; kendini ~ быть самовлюблённым (самодоволь- ным), быть о себе высокого мнения; 2) выбирать, отбирать, подбирать; bu kitapların bir tanesini beğeniniz выберите одну из этих книг ф kimi görsem beğenirsiniz? и что же вы ду- маете, кого я увидел?; ne dese beğe- nirsin? и что же, ты думаешь, он мне сказал?; beğenmiyen küçük kızını ver- sin погов. не оценили — пусть пеняют на себя (букв, кому не нравится — пусть отдаст свою младшую дочь) beğen(me)mezlik (-ği) 1) неудоволь- ствие; 2) каприз beğensiz неприятный, противный; ср. nahoş beha см. paha behçet (-ti) a 1) красота; 2) ра- дость; 3) добродушие behemehal п-а во что бы то ни ста- ло, непременно, в любом случае, что бы ни случилось beher n каждый; ~ine каждому, на каждого; binden с каждого из них; ^ gün ежедневно, каждый [божий] день; toprağın ~ kilometre murabbama на каждый квадратный километр земли behey межд., выражает раздраже- ние, недовольство, негодование эй!, эй ты!; ах ты!; о!; ~ adam! эй, чело- век!; ~ aptal! эй ты, дурачина!; ~ imansız! ах ты, безбожник! behîç а 1) красивый; 2) радующий- ся, весёлый; 3) добродушный behime а 1) дикий зверь; 2) до- машнее животное, скотина behimî а 1) животный (напр, ин- стинкт); 2) скотский, грубый behimilik (-ği), behimiyet (-ti) a 1) животный инстинкт; 2) скотство, хамство; грубость behişt (-ti) n рай behiştî n райский behre n 1) часть, доля, пай; 2) поль- за, выгода; ^ almak извлекать поль- зу (выгоду) behredar n пайщик, участник behreli счастливый, со счастливой долей behrement (-di) n 1. пайщик, участ- ник; 2. наделённый (чем-л.) behresiz Исх. обездоленный, обде- лённый (чём-л.), лишённый (чего-л.)\ insaftan ^ безжалостный beht (-ti) а удивление, изумление beis (be'si) a 1) ущерб, урон, убы- ток, вред; 2) беда; затруднения; пре- пятствие; ~ görmek а) нести ущерб; б) терпеть зло; в) испытывать затруд- нения О ^ yok! или ne ~ var! пустя- ки!, ничего!, не беда!; «tabında ~ yoktur» «разрешено к печати» (стави- лось на рукописи после цензора ее времена Абдул-Хамида) bej беж (цвет) bek I (-ki) защитник (в футболе);: bir oyuncuyu ~e almak оттягивать игрока в защиту bek II (-ki) [газовая] горелка, га- зовый рожок bek III диал. наблюдатель; дозор- ный beka а 1) длительность, продолжи- тельность; ~ bulmak длиться, про- должаться; 2) неизменность, посто- янство; вечность bekar муз. бекар bekâr а 1) (тж. ~~ erkek) холостяк; коса *ч/ старый холостяк; 2) мужчи- на, бросивший семью (и живущий отдельно); 3) ученик интерната, ли- шённый праздничных дней, каникул bekâret (-ti) а девственность, цело- мудрие, невинность; ср. erdenlik bekârlık (-ği) холостяцкое положе- ние, холостая жизнь; безбрачие <> ~* sultanlık шутл. холостой сам себе хозяин bekas зоол. вальдшнеп (Scolopax rusticola) bekasin зоол. бекас (Gallinago galli- nago) bekaya см. bakaya bekçi караульщик; [ночной] сто- рож; часовой; gece ^si ночной сто- рож; mahalle ~si квартальный сто- рож О ~ köpeği сторожевая собака; orman ~si лесник; sınır *v,siy погра- ничник bekçili имеющий сторожа (охрану); охраняемый; ^ tren yolu охраняемое- полотно железной дороги bekçilik (-ği) 1) должность сторожа; обязанности и работа сторожа; 2) караул, охранение о -а ^ etmek караулить, сторожить; охранять тж. перен.; barışa ~ etmek стоять на страже мира; kanuniyete ~ etmek стоять на страже законности bekinmek настаивать, упорство- вать; ср. ısrar etmek bekir а человек, который [обычно]' рано встаёт bekitmek В укреплять, усиливать, упрочивать beklegör: ~ politikası выжидатель- ная политика bekleme гл. имя от beklemek; ^ mevzii воен. выжидательная позиция;:
BF.K — 106 — *x/ müddeti a) время ожидания; б) простой (машины); ~ odası (или .salonu) зал ожидания beklemek 1) В прям., перен. ждать, ожидать; biraz bekle işin sonu iyi olacak чуточку потерпи, всё кончит- ся хорошо; 2) В охранять, сторо- жить; смотреть за кем-чем; eşyayı ^ охранять вещи; hastayı (или hastanın başını) ~ дежурить у постели боль- ного; tutukluları ~ караулить аре- стованных; 3) надеяться, рассчиты- вать на что; sizden cesaret beklerim я надеюсь на вашу смелость О bekle yarın köşesini! жди, когда рак на горе свистнет!; жди у моря погоды!; bek- liyen derviş muradına ermiş поел. терпение и труд всё перетрут (букв. терпеливый дервиш достиг своей це- ли) beklenilmek безл.: kendisinden her şey beklenilir от него можно всего ожидать beklenmedik неожиданный; ~1ег не- ожиданности, непредвиденное; ~ olaylar неожиданные события beklenmek безл., страд, от bekle- mek; beklenen haklar право на заме- щение вакансий; bu senden beklen- mezdi этого от тебя нельзя было ожи- дать; yağmur bekleniyor ожидается Дождь beklenmezlik (-ği) 1) неожиданность; 2) нетерпение bekleşmek 1) взаимн.-совм. от bek- lemek; 2) сидеть у постели умираю- щего bekleştirmek В понуд. от bekleşmek bekletilmek страд, от bekletmek bekletmek В, Д понуд. от beklemek; beni bekletti он заставил меня ждать; eşyayı ona beklettim я заставил его сторожить вещи beklettirmek см. bekletmek bekn a 1. горький пьяница, алко- голик, пропойца; 2. пьяный, хмель- <ной <> Вгкп Mustafa герой народных анекдотов bekrilik (-ği) пьянство bektaşi 1) (В) рел. дервиш ордена Бекташй; 2) кутила, [беспутный] гуляка; 3) вольнодумец; 4) уст. янычар ф ъ sırrı свято хранимая тайна bektaşîkavuğu (-nu) бот. эхинокак- тус (Echlnocactus) Bektaşilik (-ği) орден Бекташй bektaşiüzümü (-nü) бот. крыжов- ник (Grossularia) bel I знак, сигнал; ср. işaret bel II 1) поясница; талия'; ~ ağrısı мед. люмбаго, прострел; ~ bölgesi область поясницы, поясничная об- ласть; ~i ince с тонкой талией; ^ kemiği см. belkemiği; ^ omurları по- ясничные позвонки; 2) пояс; ~ kuşa- ğı пояс, кушак; набрюшник; 3) уще- лье; дефиле; 4) горная тропа; 5) мор. средняя [миделевая] часть корпуса (судна) {> 'v/i açılmak обмочиться, упустить (не сдержав позыва); -а ~ bağlamak доверяться, полагаться на кого; -m ~ini bükmek ставить в тя- жёлое положение, губить; elemden ~i büküldü его сломило (согнуло) горе; *хЛш çökertmek, ~i çökmek согнуться, сгорбиться; ^inî doğ- rultmak поправить [своё] положение, снова обрести силу, разогнуться, распрямиться; ~ini eğmek оказаться в унизительном (униженном) поло- жении; -m binden gelmek быть по- томством такого-то; ~ gevşekliği мед. импотенция, половое бессилие; ~ine kadar kızarmak покраснеть до корней волос; 'х/i kırıldı он устал, он обес- силел; -m "^ini kırmak сломать хре- бет кому; лишить силы; ~ soğukluğu см. belsoğukluğu; ~ vermek проги- баться (о досках потолка, пола и т. п.), оседать, перекашиваться (напр, о здании) bel III лопата, заступ; ~ bellemek рыть (копать) лопатой bel IV: ^ ^ bakmak бессмысленно и неподвижно уставиться (глаза- ми) belâ а 1) несчастье, бедствие, беда; затруднительное положение; ~ aç- mak причинять неприятности; ~yı aramak искать предлог для ссоры; ~уа bak(m) ki... как на беду; как назло; ~yı berzah непоправимая бе- да; ~уа çatmak попасть в беду, ока- заться в беде; ~ çıkarmak вызывать ссору (драку); начинать ссору; быть причиной бед (несчастий); ~уа düş- mek (или girmek) попасть в беду; ~yı gör ki... = ~ya bak(m) ki...; ^kesil- mek свалиться на голову (о непри- ятностях, заботах, хлопотах); стать божьим наказанием для кого; ~dan kurtulmak избежать беды; ~yı (para ile) satın almak быть причиной соб- ственных беспокойств; =г не было заботы, купила баба порося; ~yı sav(uştur)mak избавиться от беды; ~уа sokmak навлекать [большую] беду; başımı ~ya sokma не ввергай меня в беду; ~уа uğramak повстре- чаться с бедой (с несчастьем), по- пасть в беду; ~уа uğratmak навлечь беду, ввергнуть в несчастье; bin 'х/dan artakalmak много пережить (перестрадать), хватить горя; 2) на- казание, зло, бич; морока; ^/smı bulmak получить по заслугам; -in ~sını çekmek понести наказание, пострадать (из-за собственной оп- лошности) (} ... ~sı ради ...; namus ~sı ради репутации; ~1аг mübareki употр. когда о печальном известии сообщают с радостным видом; bin (или güç) ~ (ile) с большим трудом; едва-едва; güç ~ ilerliyordu он шёл с большим трудом; ~ geliyorum de- mez погов. беда приходит без преду- преждения; =2 пришла беда — от- воряй ворота belagat (-ti) а красноречие; ~ ilmi риторика; istatistiklerin ^1 перен. красноречивый язык статистики; sü- kûtun ~i перен. красноречивое мол- чание belâgatli прям., перен. красноречи- вый belâhat, belâhet (-ti) а слабоумие; глупость, идиотство belâlı 1. 1) несчастливый, принося- щий несчастье; 2) опасный; ~ bir herif пакостный тип; ^ iş опасное дело; неприятное дело; 2. арго суте- нёр belâya а несчастья, неприятности, злоключения, беды belce межбровье belde а город; ~ devleti го род-госу- дарств о; ~i tayyibe а) Медина; б) Мекка; в) Стамбул beîdek (-ği) признак, знак; симп- том beledî а 1. 1) городской; муници- пальный; 2) местный; ~* hastalık эндемическое заболевание; 2. сорт хлопчатобумажной ткани кустарно- го производства belediye а женск. от beledî муни- ципалитет; ~ başkanı (или dairesi) муниципалитет; ~ encümeni маги- страт; ~ meclisi муниципальный со- вет; ~ organları муниципальные ор- ганы; ^ reisi городской голова, мэр; председатель муниципалитета; ~ se- çimleri муниципальные выборы; ~ suçları действия, запрещённые уста- вом муниципалитета belediyeci член муниципалитета belediyecilik (-ği) звание или обя- занности члена муниципалитета belek (-ği) холм, бугор belemek диал. 1) В мазать, пач- кать; 2) В, Д обваливать (напр, в муке); 3) В пеленать (ребёнка) belemiz бот. василёк (Centaurea) belen диал. 1) горный проход, пере- вал; 2) горный район belenmek 1) страд, от belemek; 2) валяться (в грязи, пыли и т. п.) belermek быть вытаращенными (о глазах); gözleri belerdi он вытаращил глаза belertmek: gözlerini ~ таращить глаза beleş а арго 1. бесплатный, даро- вой; 2. бесплатно, даром; ^ten бес- платно, даром; 'х/е konmak отхватить что-л. даром; ~е yakın ücretle почти даром, по бросовой цене <£> ^ atın dişine bakılmaz поел, дарёному коню в 'зубы не смотрят beleşçi арго любитель даровщинки, любящий поживиться за чужой счёт; приживальщик, паразит belge 1) документ; справка; ~ filmi документальный фильм; 2) удосто- верение личности; ср. vesika <> ~ almak быть исключённым из школы (об ученике, оставшемся в том же классе на третий год) belgeci кино документалист belgelemek В документировать; ср. tevsik etmek belgelenmek 1) страд, от belgele- mek; 2) ссылаться на документ, ар- гументировать; документировать; ср. ihticaç etmek
- 107 - BEL belgeli 1) ученик, исключённый из школы (за то, что остался в том же классе на третий год); 2) докумен- тированный, подтверждённый доку- ментами belgelik (-ği) архив belgesel документальный; ^ filim документальный фильм belgi 1) отличительный признак, особенность; ср. şiar; 2) знак, сим- вол; ср. remiz; 3) концепция belgilemek В определять, устанав- ливать; ср. tayin etmek belgili определённый, установлен- ный; ср. muayyen belgilik (-ği) сокращение, аббре- виатура belgin определённый, ясный; ср. •sarih belginlik (-ği) определённость, яс- ность; ср. sarahat belgisiz неопределённый, неясный; ср. gayrimuayyen; ~ sıfat грач. неопределённое прилагательное; ~ zamir грам. неопределённое место- имение belgit (-ti) 1) документ, расписка; обязательство (долговое и т. п.); ср. senet; 2) доказательство, свидетель- ство (чего-л.) belgitleme доказательство, довод, аргумент; ср. burhan belgitlemek В доказывать, свиде- тельствовать beli n да, так (употр. в Восточной Анатолии) beligane а красноречиво beliğ а красноречивый belik (-ği) коса (волосы) belin диал. изумление belinlemek диал. опешить, расте- ряться, обалдеть; вытаращить глаза от изумления belinletmek В диал. ошеломлять, ошарашивать belirgi очевидность, ясность belirgin очезйдный, ясный, явный; ср. bariz belirimsizlik (-ği) неопределённость, неясность; ср. gayrimuayyenlik beliriş появление (напр, признаков болезни) belirleme см. belirlenim belirlemek В 1) определять, уста- навливать; ср. tayin etmek; 2) лог. •сужать, ограничивать (понятие); 3) лог. определять (понятие); 4) грам. определять belirlenim лог. 1) ограничение (по- нятия); 2) определение, существен- ный признак (понятая) О ~ geçmiş грам. прошедшее время на *dı belirleyen лог. определяющий belirli 1) определённый, назначен- ный; ср. muayyen; ^ bir iş girmek вести (выполнять) определённую ра- боту; ~ gün определённый день; ^ integral мат. определённый инте- грал; ~ süreli hizTiet akdi трудовое соглашение на определённый срок; ~ ücret установленная плата; 2) очевидный, явный; ясный; ~ belirsiz едва различимый, едва заметный, неясный belirme проявление, обнаружение; прояснение; ср. taayyün belirmek 1) показываться, появ- ляться; обнаруживаться; ср. tezahür etmek; gemi ufukta belirdi судно по- казалось на горизонте; 2) становить- ся определённым (ясным), выяснять- ся; ср. tebellür etmek, tebarüz etrnek; bu mesele hakkında henüz belirmiş bir kanaatim yok у меня ещё нет определённого суждения (мнения) belirsiz 1) неопределённый, точно не установленный; ср. müphem; ^ bir ğün неопределённый день; ~ in- tegral мат. неопределённый инте- грал; 2) неясный; сомнительный; не- известный; adı ~ а) неизвестный [человек]; б) перен. маленький чело- век; ne olduğu ~ неизвестно, что собою представляющий belirsizce 1) неопределённо, неяс- но; 2) незаметно, тихонько belirsizlik (-ği) неопределённость, неясность; неизвестность belirteç (-ci) грам. определение belirten определение грам.; детер- минант, определитель мат.; ~ isim существительное в роли определения belirti признак, примета, симптом; проявление; характеристика мат.; ср. alâmet, araz; hayat ~leri призна- ки жизни О ~ bilimi диагностика belirtici 1) определяющий, уста- навливающий; ~~ nitelik характерная черта (особенность); 2) знак, симп- том <> ~ yıkama фото проявление belirtik (-ği) точный, определённый; ясный; ср. musarrah belirtilen грам. определяемое belirtili определённый, известный <^ ^ tamlama грам. изафет первого типа belirtisiz неопределённый, неизвест- ный <> ~ tamlama изафет второго типа belirtme 1) гл. имя от belirtmek; 2) определение тж. грам.; детерми- нант, определитель мат. ~ grupu грам. определительная группа; ~ sıfatları грам. определительные при- лагательные belirtmek В 1) понуд. от belirmek; 2) определять; делать ясным; пока- зывать, доказывать; ср. tayin etmek, tebarüz ettirmek, tasrih etmek; 3) мат. обозначать, характеризовать belirtmelik (-ği) манифест belit (-ti) аксиома; ср. mütearife b^litke лог. аксиоматика belitsel аксиомный belkemiği (-ni) 1) позвоночный столб, позвоночник; ср. amudufıkarî; 2) перен. жизненно важное (о части чего-л.); 3) остов, опора (чего-л.) belki n может быть, возможно, вероятно, пожалуй; авось; ~ de возможно; ~ de hiç gelmez возмож- но, он и совсем не придёт belki I i 1) возможный, вероятный; 2) сомнительный belkim диал. см. belki belladon бот. красавка, белладон- на (Atropa belladonna) bellek (-ği) память; ср. hafıza; ~ karışıklığı мед. парамнезия, ложные воспоминания; ^ yitimi мед. амне- зия, отсутствие воспоминания belleksel мнемонический; ср. hafı- za vî bellem способность запоминать belleme I, II гл. имя от bellemek I, II belleme III потник (под седлом); попона bellemek I В 1) заучивать, запоми- нать; 2) считать, полагать, думать; sen ne belledin! а ты как думал!; ben onu geldi bellemiştim я думал, что он пришёл bellemek II В копать, рыть, рабо- тать лопатой (заступом) bellenmek I, II страд, от bellemek I, II bellenmiş I 1) заученный, выучен- ный; 2) хорошо известный bellenmiş II вырытый лопатой (за- ступом) belleten бюллетень; сборник [на- учных] статей belletici репетитор belletmek I Д, В 1) понуд. от belle- mek I; 2) проявлять, обнаруживать belletmek II Д, В понуд. от belle- mek II belli I 1) известный; ср. malum; ~ değil неизвестно; 2) ясный; яв- ный; очевидный; ср. aşikâr, sarih, zahir; ~ belirsiz неясный, смутный; едва уловимый, едва ощутимый; ~ beyan совершенно очевидный; bes ^ см. besbelli; görgüsüzlüğü her halin- den ~ по всему видно, что он неопы- тен; 3) определённый; ср. muayyen; ~ başlı а) известный; выдающийся, видный, значительный; б) опреде- лённый; bunun ~ başlı ;bir sebebi yoktur определённой причины для этого нет; в) главный; ~ oranlarda в определённых пропорциях □ -i ~ etmek обнаруживать, проявлять; давать знать, сообщать; ~ etmemek не подавать виду, не показывать виду; ~ etmeden незаметно, украд- кой; ~ olmak обнаруживаться, про- являться; делаться ясным (очевид- ным, заметным); karanlıkta yüzü ~ olmuyordu в темноте лица её не было видно belli II имеющий какую-л. талию, с какой-л. талией; ince ~ стройный, тонкий; гибкий bellilik (-ği) 1) ясность, очевид- ность; 2) определённость; ср. muay- yeniyet; 3) знак, помёта; признак bellisiz 1) неизвестный; 2) неясный, незаметный; 3) неопределённый bellisizi ik (-ği) 1) неизвестность; 2) неясность, неопределённость; ср. müphemiyet belsem а бальзам belsoğukluğu (-nu) мед. гонорея, триппер О ~na uğratmak груб, вме- шавшись помешать чему
BEL — 108 — bel'um а анат. пищевод, глотка; ср. yutak bembeyaz совершенно белый, бело- снежный О ~ kesilmek сильно по- бледнеть bemol (-lü) муз. бемоль ben I я; ~ değil, ^ olmıyan см. bendeğil <) **« bu sakalı değirmende ağartmadım меня не проведёшь, я тертый калач (букв, не на мельнице моя борода поседела); ~im diyen каждый, всякий, первый попавший- ся; ~im diyen adam bu işi yapamaz не всякий сможет выполнить эту работу; ~ ettim sen eyleme (или etme)! скромная (смиренная) просьба или извинение; *ч, şahımı bu kadar severim на большую жертву я не способен, на большее я не способен; ~ diyorum bavul, o anlıyor davul поел, [я] говорю «баул», а он понима- ет «давул»; ^ я про Фому, а он про Ер ему; ~ hancı, sen yolcu iken elbette bir gün gene görüşürüz поел. = я тебе ещё пригожусь когда-нибудь {букв, раз я содержатель постоялого двора, а ты — путник, то, конечно, мы ещё встретимся) ben II родинка, родимее пятно; et ~i бородавка ben III приманка (для рыб, зверей и т. п.) benat (-ti) а мн. от bint ycm.\ *^\ Havva женщины (букв. дочери Евы) benbenci самовлюблённый, само- довольный, высокомерный, надмен- ный; заносчивый; ср. hodpesent benbenlik (-ği) самодовольство, вы- сокомерность, надменность,/ заносчи- вость; самонадеянность / bence по-моему, на мой взгляд, по моему мнению ; bencesi по-моему \ bencil эгоист; ср. hodbirj, hodkâm; *v, amaçlar корыстные цели bencileyin подобно мне, как я; о da *v/ bir adam он такой же\ человек, как и я \ bencilik (-ği) 1) эгоизм; щ филос. субъективизм \ benç (-ci) бот. белена чёрная\Uyos- eyamus niger) bend I см. bent bend II n связанный, привязанный; toprak ~leri ист. крепостные (кре- стьяне) bend III (-di) а флаг, знамя bende I n раб; слуга тж. перен.', ~niz Ваш покорный слуга, я; ~nizi müşerref buyurdunuz Вы оказали честь Вашему покорному слуге beneje II M от ben I bendegân n мн. om bende I bendeğil филос. объективность, ре- альность, объективная действитель- ность bendek (-ği) узоры на серебре и золоте benden Исх. от ben I <J> ^den sonra tufan погов. после нас (букв. после меня) хоть потоп; ^den uzak, cehenneme direk погев. с^ моя хата с краю, ничего не знаю bender n 1) торговый морской порт; 2) гавань benderek n небольшой порт bendetmek В поэт. 1) связывать, привязывать; 2) пленять benefşe см. menekşe benek (-ği) I) пятно, крапинка; ^ ~ в пятнах, пятнами; бликами; güneş yapraklar arasında ~ ~ saçılıyordu солнце рассыпалось бликами по ли- стьям; 2) родинка benekli 1) пятнистый, с крапинка- ми; ~~ yüzlü веснушчатый; 2) в соста- ве ботанических и зоологических тер- минов', ^ ballıbaba бот. яснотка пят- нистая (Lamium maculatum)', *v# ge- yik зоол. пятнистый олень (Cervus nippon); ~ kırlangıçbalığı зоол. обык- новенная трйгла, обыкновенный мор- ской петух (Trigla gurnardus); ^ köpekbalığı зоол. морской пёс, мор- ская собака (Scylliorhinus caniculus)', ~ sırtlan зоол. пятнистая гиена (Сго- cuta erocuta); ~ yılanyastığı бот. аронник пятнистый (Arum macula- tum) bengi I вечный; ср. ebedî; ~ su см. bengisu bengi II вид народного танца bengilemek В увековечивать bengilik (-ği) 1) вечность; 2) бес- смертие bengisu (-yu) вода жизни, живая вода; ср. abıhayat beni В от ben I O ~ sokmryan yılan bin yıl yaşasın поел, змея, которая меня не жалит, пусть живёт [хоть] тысячу лет beniâdem а сыны Адама, челове- чество, род человеческий, люди benibeşer а род человеческий, люди beniçincilik (-ği) эгоцентризм benim 1) Р от ben I; ~ için для меня; 2) мой benimki 1. мой, моя, моё, принад- лежащий мне; ~1ег мой; bu ^dir это моё; 2. мой, моя (о супругах) benimseme 1) гл. имя от benimse- mek; 2) присвоение; değer fazlasını ^ эк. присвоение прибавочной стоимо- сти benimsemek В 1) предъявлять свой права, заявлять претензии на кого- -что; 2) присваивать; ср. tesahup etmek; 3) осваивать, усваивать; yeni teknik istihsalini ~ осваивать произ- водство новой техники; 4) ассимили- ровать benimsenilmek страд, от benimse- mek benimsenme гл. имя от benimsen- mek; işletme hesabının uygulanıp ~si внедрение хозрасчёта benimsenmek страд, cm benimse- mek beniz (-nzi) цвет лица; ~i ağarmak (или açmak, atmak) становиться блед- ным; ~i attı он побледнел; ~i bozul- mak побледнеть; ^i geçmek изме- ниться в лице, побледнеть; ~i kal- madı он побледнел, он стал белый5 как полотно; ^inde kan kalmamış* у него в лице ни кровинки; ~i küî gibi olmak = ~i geçmek; ^i sapsan kesilmiş лицо его стало мертвенно бледным; 'v.i sararmak, ^i (saranp) solmak = ~i bozulmak; ~i uçmak — <-i geçmek; ^i yerinde у него здоровый вид benizsiz бледный (о лице) benizsizlik (-ği) бледность (лица) benk (-ği) n гашиш benli I имеющий родинки, с роди- мыми пятнами benli II: biz onunla senli ^ konu- şuyoruz мы с ним на «ты» benlik (-ği) 1) сущность, существо; bu hareket onun ~i iktizasıdır этот поступок объясняется сущностью его* натуры; 2) личность; binden çıkmak утратить своё лицо; ~ ikileşmesi психол. раздвоение личности; 3) лич- ное достоинство, гордость; ср. gurur;. ^ sahibi adam человек с чувством собственного достоинства; millî ~ национальная гордость; 4) эгоизм; самомнение, надменность, высокоме- рие; *v/ davası эгоистичность; само- мнение, чувство [собственного] пре- восходства; ^ taslamak быть само- уверенным, выдвигать своё «я» на передний план benlikçi эгоист benlikçilik (-ği) эгоизм bent (-di) n 1) (тж. su ~i) плотина,, запруда; 2) уст. статья; пункт; па- раграф (закона)', 3) уст. газетная- статья; 4) лит. строфа; 5) рифма, связывающая строфы; 6) полигр. аб- зац, красная строка; 7) оковы; узы benuvar театр, бенуар benzek (-ği) пародия, подражание;, шарж; ср. nazire benzemek Д походить, быть похо- жим; быть подобным (аналогичным); выглядеть как ..., иметь какой-л. вид; bir şeye benzemiyor это ни на что не похоже; это никуда не годится; işte şimdi bir şeye benzedi теперь хоть на что-то похоже, вот теперь верно; о kardeşine benziyor он похож на своего брата; ümit kesmişe benziyor похоже, что он отчаялся; похоже на то, что он потерял всякую надежду () araziye «v, адаптироваться; адап- тироваться к местности benzemezlik (-ği) несхожесть, непо- хожесть benzer 1) похожий; подобный; ана- логичный; ср. mümasil; müşabih; ~ şekilde в том же духе, так же; ана- логичным образом; *>Лш yapmak под- ражать кому, подражать чьему-л. стилю; ~i yok бесподобный, уни- кальный; buna «v, и тому подобное; tam ~i как две капли воды, совер- шенно одинаковые; tarihte ~i görül- memiş bir ihtilâl восстание, подоб- ного которому не знала история; 2) мат. подобный; ^ şekiller подобные фигуры; *ч/ terimler (или üyeler) подоб- ные члены
— J09 — BER benzerlik (-ği) 1) сходство, похо- жесть; аналогия; ср. müşabehet; 2) мат. подэбие; 3) биол. мимикрия benzersiz бесподобный, единствен- ный в своём роде benzersizlik (-ği) непохожесть, от- сутствие сходства benzeş похожий; подобный; анало- гичный; ср. müşabih benzeşim 1) большое (или полное) сходство; 2) Mim. подобие benzeşlik (-ği) сходстзо; подэбие; .аналогия benzeşme лингв, ассимиляция, упо- добление; gerilek ^ регрессивная ас- симиляция; ilerlek ~ прогрессивная ассимиляция; ses ~si ассимиляция звуков; sesli ~si ассимиляция глас- ных; sessiz ~si ассимиляция соглас- ных benzeşmek взаимн. от benzemek benzet (-ti) подражание, имитация; ср. taklit benzetçi подражатель; ср. taklitçi benzeti лит. уподобление; сравне- ние; ср. teşbih benzetilmek стоад. on benzetmek benzetiş см. benzetme benzetlemek В подражать; ср. tak- lit etmek benzetme гл. имя om benzetmek; ^ yolu ile путём сравнения; путём аналогии benzetmek 1) В, Д пон/d. от benze- mek; 2) Ву Д находить сходство с кем-чем; 3) 5, Д обознаться, принять одного за другого (по ошибке); birini dostuna *ч# принять кого-л. за своего друга; 4) Д подражать кому; делать имитацию (копию) чего; 5) В перен. портить, ломать; çocuk oyuncağını benzetti ребёнок сломал игрушку; 6) В давать взбучку (> ~ gibi olmasın не к примеру будь сказано (говорит- ся, когда сравнение может прозву- чать нелестно) benzetsel подражательный benzeyiş сходство; подобие benzin бензин; ^ bidonu бензиновый бак; 'v/ borusu бензопровод; ~ deposu а) бензохранилище; б) бензобак (ав- томобиля); ~ filtresi бензофильтр; ~ göstergesi бензомер, бензоуказатель; "ч/ istasyonu бензоколонка; ~ koy- mak заливать (заправлять) бензином; ^ memesi впрыскивающее сопло; ~ sarnıcı бензобак; бензиновая цистер- на; "ч/ yolu бензопровод benzoik: ~ asit хин. бензойная кислота benzol (-İÜ) хим. бензэл ber I (-rri) а земля, суша; материк; *%* ü bahir суша (земля) и море; Взгп atık Старый Свет; Bîrri cedid Новый Свет ber II а 1) хороший, добрый; 2) правдивый, честный; 3) эпитет бога Ьег III п 1) грудь; 2) плод (фрукт, и т. п.); 3) перен. результат, плод (чего-л.) Ьег IV, ber* n предлог на, над, по; согласно [с]; bermutat \a) по обыкно- вению, обычно; б) обычный sber п вторая часть слэжн. ел. уносящий; dilber любимая, люби- мый; прекрасный; красавица (букв. похитительница сердец) beraat I (-ti) а мн. от beraet beraat II (-ti) а превосходство (над кем-чем-л.) beraber п 1. вместе; сообща; ~inde а) вместе с [ним], в [его] сопровожде- нии; başbakan ve —^indeki heyet премьер-министр и сопровождающие его лица; б) с собой, при себе; ~inde taşımak носить с собой, носить при себе; ~ olarak вместе, сообща; ~ geldik мы пришли вместе; 2. одина- козый; равный; находящийся на од- ном уровне; biz bu hususta ~ değiliz у нас нет единого мнения по этому вопросу; boyu ile ~ одного роста с ним, ростом с него; bu onun için ölümle ~di это было для него рав- носильно смерти; su ile ~ на уровне воды; 3. одинаковый счёт; ^е bitmek а) кончиться вничью; сравняться (о счёте в игре); б) закончить в одно и то же время (гонкг, работу и т. п.); ~~ golü споотг. гол, сравнивающий счёт; ~з kalmak быть равным (о счё- те в игое); oyun 1:1 ~е kaldı игра закончилась вничью со счётом 1:1 О ~~ makla ~ а) кроме того, что; помимо того, что; б) несмотря на, хотя; bunu söylemekle ~ хотя он и говорил (говорит) это; говоря это; ~ olmak быть заодно, объеди- няться; böyle olmakla ~ несмотря на это; тем не менее; вместе с тем; bununla 'х/ вместе с этим; несмотря на это; bütün bunlarla ~ несмотря на всё это; hep ^ разом, все вместе; -~ ması ile ^ в тот момент, когда; как только, едва лишь; güneşin bat- masıyla ~ hava soğuyuverdi как только солнце село, сразу похолодало beraberce вместе, сообща beraberlik (-ği) 1) пребывание вме- сте; 2) солидарность; сотрудниче- ство; birlik ve ~ единство и сплочён- ность; menfaat ve gaye ~i общность интересов и целей; 3) сходство, ра- венство; 4) спорт, ничья; ~1е (или '■vte) bitmek окончиться вничью b^raet (-ti) a 1) оправдание (по суду); ~ karan оправдательный приговор; 'хЛпг karar ver nek выносить оправда- тельный приговор; "n* kazanmak = ~ etmek; 2) непричастность, неви- новность; "ч/i zimmet юр. отсутствие долговых обязательств; свобода от ответственности; ~~\ zimmet asıldır юр. презумпция невиновности а ^ etmek быть оправданным; -i ~~ ettirmek оправдать berat (-ti) a 1) ист. берат, султан- ская грамота, жалованная грамота; 2) свидетельство, патент; удостове- рение (к медали и т. п.); ihtira ~ı патент на изобретение ф ~~ gecesi мус. ночь откровения (Мухаммеду его пророческой миссии) beray n предлог уст. (у по тр. в офиц. языке) для, ради; ^ı hatır ради уважения, в знак уважения к кому; ~vi nezaket из вежливости berbat n 1) уничтоженный, истреб- лённый; разрушенный, разорённый; 2) скверный, плохой; ~ bir halde в очень тяжёлом (плохом) состоянии; 3) нечистый, грязный, запачканный □ ^ etmek a) уничтожать; разру- шать; губить, портить; б) грязнить, пачкать; ~ olmak а) быть уничто- женным; быть разрушенным; б) гряз- ниться, пачкаться berbatlık (-ği) 1) разорённость; рас- стройство (чего-л.); 2) загрязнённость berber парикмахер, цирюльник; ~ aynası ручное зеркало; ~ dükkânı (или salonu) парикмахерская О ^ maymunu зоол. магот, бесхвостая макака (Maçaca syluana) berberbalığı (-ш) зоол. вид морского окуня (Serranus anthias) Berberi а бербер berceste n нежный, изящный, тон- кий; красивый Bercis n астр. Юпитер berdePacuz а морозы в конце марта, последние холода berdevam п-а продолжающийся; продолжительный; (постоянный; -da ~dır он продолжает ... □ ~ etmek продолжаться, длиться; ^ olmak продолжать; продолжать существо- вать bere I синяк; ушиб, ссадина; шрам; ран[к]а; yüzü yara ^ içindedir всё его лицо разбито, всё его лицо в ра- нах и синяках bere II берёт bere III п 1) ягнёнок; детёныш (жизоиного); 2) (В) астр. Озен (на- ззание зодиакального созвездия) bereket (-ti) a 1) счастье, благоден- ствие; ^ (ki) или ~ versin (ki) хоро- шо, что ..., к счастью; слава богу, что ...; ~ (versin) ki, itfaiye çabuk yetişti слава богу, быстро подоспела пожарная команда; ~ versin! на здо- ровье!; на счастье!; пошли Вам бог изобилие! (доброе пожелание продав- ца покупателю); 2) изобилие; [обиль- ный] урожай; ср. arpağanlık; ^ boynuzu рог изобилия <> ^ harekette погоз. счастье — в действии; =: под лежачий камень вода не течёт bereketli 1) благодатный; ~ yağ- murlar благодатные дожди; ^ top- raklar плодородные земли; 2) изо- бильный, урожайный О "s* ola! а) на здоровье!; б) хорошего урожая! (пожелание удачи при сборе урожая) bereketsiz 1) не приносящий сча- стья; 2) не приносящий изобилия, неплодородный; 3) бесплодный; бес- полезный bereketsizlik (-ği) 1) неплодород- ность; 2) бесплодность, бесполез- ность berelemek В 1) ушибить; 2) помять; поцарапать berelenmek страд, от berelemek
BER - ПО — bereli I имеющий синяк (шрам, ранку); ушибленный bereli II в берёте bergamot (-tu) бот. бергамот (Citrus bergamia) bergüzar n сувенир; дар, подарок; ср. andaç berhane см. barhane berhava n-a: ^ etmek взорвать, заставить взлететь на воздух; ~ olmak а) взорваться, взлететь на воздух; б) перен. лопнуть, оказаться бесполезным (напрасным) berhudar, berhurdar n счастливый, благоденствующий, пожинающий пло- ды своих трудов, достигший желае- мого; "^ ol! будь счастлив!, желаю тебе счастья! (слова благодарности) beri I 1. эта (ближайшая) сторона; 2. на этой стороне, по эту сторону, ближе; ~de на (в) этой стороне; 'V'den с этой стороны, отсюда; —-deki находящийся на этой стороне; ~ gelmek подходить; подходить ближе; ~(уе) geliniz подойдите сюда (по- ближе); suyun *v, yakası этот (близ- лежащий) берег реки {> ~ almak поворачивать (сворачивать) сюда ben II послелог Исх. от, с; вот уж; geldiğimden ~ с тех пор, как я при- шёл; iki günden *v/ вот уж два дня; Istanbuldan ~ от самого Стамбула; о günden ~ с тех пор; öteden ~ с дав- них пор, издавна, исстари ben а 1) непричастный, неповин- ный; 2) освобождённый, свободный, избавленный (от чего-л.) □ -dan ~ etmek (или kılmak) освобождать, избавлять; ~ olmak быть свободным (далёким) от чего; о bu gibi hallerden ~dir он далёк от подобного состоя- ния beriberi мед. бёри-бёри (болезнь) beriki находящийся на этой сторо- не, близлежащий, ближайший; этот; ~ taraf эта сторона; ~ yaka этот берег; о kalemi istemedim, ~ni ver я просил не ту ручку, а вот эту berilemek оправдывать кого-что berilenmek страд, от berilemek berilik (-ği) 1) непричастность, не- виновность; 2) оправдание (по суду) berilyum хим. бериллий berin n поэт, очень высокий; вы- сочайший berjer глубокое кресло berk I (-ki) а молния () ~i revan поэт, конь-огонь, быстрый конь berk II (-ki) n поэт, лист; ср. yaprak berk III 1) прочный, крепкий; 2) перен. твёрдый; стойкий, непреклон- ный; ср. haşin; rasin berkarar n-a 1) решённый, установ- ленный; упорядоченный; 2) посто- янный, прочный, продолжительный; 3) перен. твёрдый; стойкий, непоко- лебимый □ /v, olmak а) продолжать- ся, длиться; б) оставаться неизмен- ным berkelyum хим. бёрклий berkem укреплённый berkemal n-a полный, законченный; превосходный; совершённый; в со- вершенстве berki 1) прочность; 2) перен, твёр- дость; стойкость, непреклонность berkinmek 1) упрочиваться, стано- виться прочным (крепким); приоб- ретать силу, становиться сильным; входить в силу; 2) перен. становить- ся твёрдым (стойким, непреклонным) berkitmek В 1) упрочивать, укреп- лять, усиливать; 2) поддерживать; подтверждать, утверждать berkleşmek упрочиваться, укреп- ляться berklik (-ği) 1) прочность, крепость; 2) перен. твёрдость; стойкость, не- преклонность; 3) перен. суровость; ср. huşunet, resanet berlam см. barlam bermurat n-a достигший желае- мого; довольный, счастливый □ ~ olmak достигать своей цели bermutat n-a по обыкновению, как обычно berpa n 1) стоящий (на ногах); 2) воздвигнутый, установленный berr I, II см. Ьег I, II berrak а 1) ясный, прозрачный, чистый; ср. duru; hava —-tır воздух чист (прозрачен); 2) блестящий, сия- ющий, сверкающий berraklanmak, berraklaşmak 1) ста- новиться ясным (прозрачным, чи- стым); 2) становиться блестящим (сверкающим) berrakl aştırmak В 1) делать ясным (прозрачным, чистым); 2) делать бле- стящим (сверкающим) berraklık (-ği) 1) ясность, прозрач- ность, чистота; 2) блеск, сияние, сверкание berren а сушей; по суше, по земле berrî а сухопутный; континенталь- ный; ср. karasal; ^ iklim континен- тальный климат; ^ kuvvetler сухо- путные силы berriye а 1) женск. от berrî; asakiri ~ сухопутные войска; 2) пустыня; 3) равнина bertaraf n-a 1) отложенный [в сто- рону]; 2) устранённый си ^ etmek а) откладывать [в сторону]; б) от- странять, удалять; в) устранять; лик- видировать; el işini ~ eden makineler машины, вытесняющие ручной труд; ~ olmak а) быть отложенным [в сто- рону]; б) быть отстранённым (откло- нённым); в) быть ликвидированным О latife (или şaka) *>~! шутки в сто- рону! bertik ударившийся; ушибленный bertmek (berter) В ударить, ушибить berut (-du) зоол. обыкновенный сом (Silurus glanis) berveçhi n-a уст.: ~ ati (или zir) нижеследующим образом; ~ balâ как указывалось выше, [вышеназван- ным образом; ~ peşin заранее, забла- говременно bervefki n-a сообразно с чем, согла- сно чему berzah а 1) геогр. перешеек; ср. kıstak; 2) рел. наставник; 3) что-л.,. вызывающее тревогу или действую- щее угнетающе besa сбёт, клятва (чаще при кров- ной мести) besalet (-ti) а отвага, смелость, хра- брость besbedava 1. очень дешёвый, даро- вой; 2. дёшево, почти даром besbelli 1. совершенно ясный (оче- вйдньй); 2. совершенно ясно (оче- видно); ъ artık gelmiyecek соЕершён- но очевидно, что он уже не придёт besbeter самый плохой, наихудший beselemek см. eselemek besermek см. esermek besi 1) питание, кормление; от- корм; ср. tagaddi; -i ^ye almak (или çekmek, koymak) откармливать (жи- вотных); aşırı ~ перекармливание; 2) питательное вещество; 3) место для кормёжки; кормушка; 4) клин, бру- сок; подпорка () ~ doku, ^ crü и т. п. см. besidoku, besiörü и т. п. besidoku (-su) 1) бот. эндосперм; 2) биол. альбумин besili откормленный, упитанный, жирный besim а улыбающийся; жизнера- достный besin питание, пища, прод\кт пи- тания; ср. gıda besinkofulu биол. вакуоли besinli питательный; ср. mugaddi besiörü биол. белки besisuyu (-nu) бот. сок; ham ~ соки, получаемые растением из зем- ли; ongun ~ обогащенные в листьях питательные соки beslem питание, пропитание besleme 1) гл. имя от beslemek; се- рапе ^si боепитание; okul öncesi ~ дошкольное Боепитание; sosyal ~ общественное питание; 2) воспитан- ник; 3) (тж. ~ kız) девочка-прислу- га (работающая за пропитание) О ~ gibi как чучело (о нелепо одетой девушке); ^ kılıklı неряшливый beslemek В 1) питать, кормить, от- кармливать; удобрять (почву); ср. tağdiye etmek;'2) разЕсдйть, выра- щивать; tavuk ^ разводить кур; 3) воспитывать; ухаживать, Еыхажи- вать; 4) перен. лелеять, питать (чув- ства); hayal ~ лелеять ^ечту; sevgi ^ питать любовь; ümit 'v, питать (лелеять) надежду; 5) укреплять, придавать устойчивость (подложив клин или брусок) (} besle kargayı,, oysun gözünü погев. вскорми воро- на — он тебе глаза выклюет; ~ пригреть змею на груди beslenen физ. незатухающий (о ко- лебаниях) beslenme гл. имя от beslenmek; ~ rejimi режим питания; taarruzun ~sf воен. наращивание сил (в наступле- нии) beslenmek 1) возвр. от beslemek; 2) страд, от beslemek besletmek В понуд. от beslemek
— 111 — BET besleyici 1) кормящий, вскармли- вающий; выращивающий; 2) пита- тельный; ср. mugaddi; ~ krem пи- тательный крем besleyiş см. besleme 1 beşli см. besili besmele а рел. произнесение фор- мулы «bismillâhirrahmanirrahim» (во имя Аллаха милостивого и мило- сердного); ~ çekmek (или okumak) произносить формулу «bismillâhir- rahmanirrahim» (приступая к делу и т. п.)\ творить молитву besmelesiz 1) нечестивый; безнрав- ственный; 2) груб, приблудный (о детях) beste n 1. связанный; привязанный; запертый; 2. мелодия; музыка (опе- ры и т. п.)т, ~ bağlamak сочинять музыку besteci см. bestekâr bestekâr n композитор bestelemek В 1) сочинять музыку (мелодию); 2) перекладывать на му- зыку; bir şiiri ~ переложить на му- зыку стихотворение besteli 1) имеющий какую-л. мело- дию; 2) переложенный на музыку beş 1) пять; ^imiz пятеро из нас, мы пятеро; ^te bir одна пятая (дробь); ~ buçuk пять с половиной; ~ defa = ~ kere; ^ kere пять раз; ~ kere iki on eder пять умножить на два будет десять; ^ numara bir lamba пятилинёйная лампа; ^ saat пять часов (отрезок времени)', ~ten üç çıktı iki kaldı от пяти отнять три будет два; ~ üç daha sekiz eder к пяти прибавить три будет восемь; ~ vakit namaz намаз, совершаемый пять раз в день в определённое время; ~ yaşındadır ему пять лет; onda ~ iki var десять разделить на пять будет два; saat ~ пять часов (пункт во времени); saat *>^te в пять часов (ут- ра, вечера); saat ~ buçuk половина шестого; (saat) ~e on (dakika) var (или kalıyor) без десяти [минут] пять [часов]; yüzde ~ (% 5) пять процен- тов (5%); mahsulâtın yüzde ~i пять процентов урожая; 2) пятёрка; 3) со словами, оканчивающимися на А\, slık пяти* () *v/ aşağı ~ yukarı! по рукам! (при сделке); ~ aşağı ~ yukarı gezmek ходить туда-сюда, прогуливаться ту- да-сюда; ~ aşağı ^ yukarı satmak продавать, торгуясь за цену; ~ aşağı ъ yukarı uyuşmak совершать торговую сделку, идя на взаимные уступки; ~ beter а) намного хуже; б) сильнее, чем ...; ~i bir arada (или yerde) см. beşibirlik; ^ para etmez не стоит и пяти пара; ^ гроша ломаного не стоит; ~ paralık etmek срамить, всенародно выставлять кого на позор; ~ paraya almamak не при- давать никакого значения, ни в грош не ставить; ~ parmak, ~ pençe и т. п. см. beşparmak, beşpençe и т. п.; ъ para ver söylet on para ver sustur поел, если ты дашь ему пять пара, чтобы он говорил, то ты дашь десять, чтобы он замолчал; ^ par- mak bir olmaz (или değil) погев. пять пальцев не могут быть как один; ^ все люди разные beşaret I (-ti) a 1) радостное изве- стие, приятная новость; хорошее предзнаменование; 2) радость от по- лучения хороших вестей beşaret II а разг. безобразный, отталкивающий beşaşet (-ti) a 1. 1) радостный (весё- лый) вид; 2) радость, веселье; 3) при- ветливость; радушие; 2. приветли- вый, радушный beşbıyık (-ğı) крупная мушмула (плод) beşdert пять-четыре (положение фи- шек при игре в нарды и т. п.) beşer I по пяти beşer II а челоиёк собир.; человече- ский род; ~ hayatı человеческая жизнь; ~ şaşar человеку свойствен- но ошибаться beşere а 1) анат. эпидермис; 2) бот. кутикула beşerî а 1) человеческий; ^ coğrafya демографическая география; ~ zaf- lar человеческие слабости; 2) анат. эпидермический beşeriyat (-ti) а антропология beşeriyet (-ti) а человечество, чело- веческий род beşgen 1. пятиугольный; 2. пяти- угольник beşibirlik (-ği) пять золотых монет, соединённых цепочкой (женское ук- рашение) beşik (-ği) 1) люлька; колыбель тж. перен.; ~ kertiği, ~ kertme nişanlı помолвленный с кем с колыбели; ~ salıncak качели; kültür ve medeniyet ^i колыбель культуры и цивилиза- ции; 2) арт. люлька ф ~ örtüsü двускатная [щипцовая] крыша beşikçi бешикчй (ремесленник, из- готовляющий люльки) beşinci пятый О ~ kol «пятая колонна» beşir I а 1) приносящий добрую (благую) весть; 2) приветливый, улыб- чивый beşir II a: *v/ etmek уметь, мочь; о daha kaşağı tutmasını bile ~ edemez он не умеет даже держать скребницу beşiz пять близнецов beşizli пятериковый; пятеричный; ~ şamdan пятисвечовый подсвечник beşkardeş пощёчина, оплеуха; ~in tadını tatmamış ему [наверное] опле- ухи захотелось beşleme 1) деление на пять частей; 2) увеличение в пять раз beşli 1. пятеричный, пятерной; состоящий из пяти частей; ~ yaprak орнамент в виде пятилопастной ро- зетки; 2. 1) нар.-поэт, форма сти- хотворения, в которой каждая стро- фа состоит из пяти полустиший; 2) пятёрка (в картах); kupanın ~si пятёрка червей beşlik (-ği) 1) состоящий ш каких-л. пяти денежных единиц (пара, куру- шей, лир, рублей и т. п.); 2) состо- ящий из пяти каких-л. частей; 3) сто- ящий пять каких-л. ьснёт или ли!> О ~ simit gibi kurulmak ломаться как копеечный пряник; важничать,, кичиться beşme 1) материал с пятью разно- цветными полосками; 2) колода прял- ки beşparmak (-ği) зоол. морская звез- да (A ster i a s) beşparmaklı: ~ kara kurbağası зоол, пятипалый свистун (Leptcdadylus pen- iadactylus); ~ pangolin зоол. индостан- ский панголин (Manis pentadactyle\ beşparmaklılar зоол. пятипалые (Реп- tadactyla) beşparmakotu (-nu) бот. лапчатка/ ползучая (Potentilla reptans) beşpençe см. beşparmak beşuş a 1) весёлый, улыбчивый,, приветливый; 2) радостный, доволь- ный beşyüzlük (-ğü) ассигнация в пять- сот лир bet M-ti): ~ beniz цвет лица; ~î benzi ağarmıştı он сильно побледнел;. ~i benzi atmak побледнеть (от стра- ха); ъ>\ benzi ayva rengi almak по- желтеть (из-за болезни); ^i benzî kalmamış, adamda ~ beniz kalmadı на нём лица нет; ~i benzi kireç (или duvar) kesilmek сильно поблед- неть, побледнеть как полотно; ~ı benzi kül gibi olmak (или kesilmek) побледнеть (от сильного волнения); ~î benzi limon gibi olmak пожелтеть, за- немочь; ^i benzi ölüye dönmek мерт- венно побледнеть; ~i benzi uçmuş; = ~i benzi kalmamış bet II (-ti): ^ bereket благодать; изо- билие; зажиточность; ~ bereket kal- madı нет прежнего изобилия; ~î bereketi kalmadı это уже не имеет никакой цены beta: ~ ışınları (или şuaları) физ. бета-лучи; ~ tanecikleri (или partî^ külleri) бёта-частйцы betatron физ. бетатрон betekrar п-а снова, опять betelenmek жаловаться, выражать- недовольство betelmek разг. 1) Д не уступать, не- поддаваться, противостоять кому-че- му; 2) становиться грубым beter n худший; ~in ~i var всегда есть что-нибудь ещё хуже; buna da şükretmeli, bizden ~Ieri var нужно быть довольным и этим, есть [живу- щие ещё] хуже нас beti 1) форма; фигура; 2) образ; изображение; ср. şekil beticil образный, яркий; ~ sanat изобразительное искусство betik (-ği) письмо; официальные бумаги; ср. mektup, tahrirat; aşnr ~ler древние письмена betili образный; метафорический betim изображение, описание; ср. tasvir betimlemek В изображать, описы- вать; ср. tasvir etmek
BET — 112 betimsel описательный beton бетон; ~ karıştırıcı (или karıştırma) mıkinssi бетономешалка; <^ temel бетонный фундамент, бетон- ное основание; *%# уэ1 бетонирован- ная дорога betonarme железобетон betoncu бетонщик betonlamak В бетонировать betonlu бетонированный betul (-İÜ) а 1) девственница; свя- тая (непорочная) дева; 2) (В) дева Мария; Фатьма (дочь пророка Мухам- меда) bevil (-vli) а моча bevlî а мочевой bevliye а 1) урологические заболе- вания; 2) урология; ~ koğuşu уро- логическое отделение, урологическая лалата (в больнице) bevliyeci уролог bevval (-li) а [тот,] кто часто мочит- ся ф "s/i Zemzem =z Геростратова слава (букв, осквернение источника Земзём) bevvap (-bı) a 1) привратник, швей- цар; 2) уст. убэрщик или уборщица (в школе); 3) уст. служащий школы, который ^отводил детей домой bey 1) бей, господин; ~im сударь мой; küçük ~ маленький господин (почтительное обращение к сыну име- нитого хозяина); 2) глава рода или племени; 3) в роли приложения с мужскими именами: İhsan Bey Их- сан бей; 4) карт, туз; maça ~i туз пик <> ~ armudu бергамот; ~ gibi yaşamak жить припеваючи, жить в полном достатке; ~ erki, ~^1ег beyi и т. п. см. beyerki, beylerbeyi и т. п.\ ~~ ardından çomak çalan çok olur поел, из-за спины бзя многие готовы размахивать дубиной bey' см. beyi beyaban n 1) пустыня; степь; 2) л у стырь beyan а 1. 1) изложение; сообще- ние; разъяснение; ^ ilmi риторика; 2) заявление, декларация; ~da bu- lunmak а) сделать сообщение; б) сде- лать заявление, заявить; 2. извест- ный d -i ~ etmek a) излагать; сооб- щать; рассказывать; разъяснять; б) заявлять beyanat (-ti) a 1) мн. от beyan; 2) заявление, декларация; выступле- ние; ср. demeç; ~ta bulunmak сде- лать заявление, заявить beyanname а-п заявление, декла- рация, коммюнике; манифест; воз- звание; ср. bildirge, çağrı; Komünist "^si Коммунистический манифест beyaz a 1. белый; ^lar а) разг. бе- лые (о расе); б) белые (фигуры в шаш- ках, шахматах); ~ adam белый, ев- ропеец; "ч/ derecede kızarmış раска- лённый добела; ~ ırk антроп. ев- ропеоидная (евразийская) раса; ~ yüzlü белолицый; süt ~(ı) молочно- -бёлый; 2. 1) переписанное набело; беловик; ~а çekmek = ~ etmek; 2) белбк; gözün ~ı белок глаза; yumur- tanın ^ı белок яйца; 3) арго героин; ^ çekmek употреблять героин си -i ~ etrmk переписать набело (начисто) ф ~ altın а) «белое золото» (хлопок); б) платина; ~ ciro фин. незаполнен- ный индоссамент; -ı ^a çıkarmak обелить, выгородить кого; оправ- дать, восстановить чью-л. репута- цию; "ч, diken бот. боярышник колю- чий (Crataegus oxyacantha); Beyaz Ev = Beyaz Saray; ~ iş чистая работа (в противоп. чёрной); ^ ka- rınca зоол. термит; "*, kitap «Белая книга»; ^ perde см. beyazperde; ^ peynir см. beyazpeynir; Beyaz Rusya Белоруссия; Beyaz Saray Белый Дом beyazımsı, beyazımtırak беловатый, белёсый beyazlanmak становиться белым, белеть beyazlaşmak становиться всё белее, белеть; седеть (о волосах) beyazlatmak В делать белым; бе- лить; придавать белизну beyazlık (-ğı) 1) белизна; 2) белова- тый налёт и т. п. beyazperde а-п кино экран; ~ seyir- cisi кинозритель beyazpeynir брынза beyefendi бейэфёнди, господин (ве- жливая форма обращения) beyerki 1) ист. аристократия (фор- ма государственной власти); 2) ари- стократизм beygir n 1) лошадь, конь, мерин; ^» bakımı уход за конём; ^ koşumu конская сбруя; ^ örtüsü попона; ~ yemi корм для лошади, фураж; yük ^i ломовая лошадь; 2) спорт. конь () ъ kuvveti физ. лошадиная сила; 'х/ sineği слепень; овод beygirci дающий напрокат лошадей beygirgücü (-nü) физ. лошадиная сила beyhude n 1. напрасный, бесполез- ный, тщетный; 2. (тж. ~ yere) на- прасно, попусту, зря; ср. boşuna beyhudelik (-ği) бесполезность, тщет- ность beyi (bey'i) а продажа; см. satma; "s/ ü şira торговля beyi а связанный с торговлей beyin (beyni) 1) анат. мозг; ^ büklümü извилина мозга; ~ iltihabı мед. энцефалит, воспаление головно- го мозга; ~ kanaması кровоизлияние в мозг; ~ karıncıkları желудочки головного мозга; ~* omurilik ekseni спинномозговой канал; ~ omurilik sıvısı спинномозговая жидкость; ~ yarım yuvarlakları полушария голов- ного мозга; ~ zarı см. beyinzan; 2) ум, рассудок; понятливость, сооб- разительность; 'v/i almaz olmak ни- чего не воспринимать, не усваивать, устать (о голове); -da "s/ bırakmamak довести до одурения; сильно уто- мить; ~ dağılmak ошалеть, одуреть, перестать понимать; ^е girmemek не понимать, не брать в толк, не сооб- ражать; bir şeyi ~İne nakş etmek твёрдо запомнить что; врезаться в память О ~i atmak а) стучать в висках; б) вспылить; рассердиться; ~i attı он пришёл в ярость; "^i bulanmak а) ошалеть, одуреть; б) предчувствовать что-л. недоброе; ~i delinmek перенести сильное потря- сение; ~ edişi психол. мозговая дея- тельность, работа мозга; ~ humması мед. а) воспаление мозга; б) болезнь, осложнённая мозговыми явлениями; "4,ine kurşun sıkmak пустить пулю в лоб; ~ patlatmak ломать голову над чему напряжённо думать о чём; "v/e sarmak действовать, трогать, за- девать; 'х/i sulanmak впадать в дет- ство, выживать из ума; ^ine vurmak ударить в голову (об алкогольных напитках); binden vurulmuşa dön- mek быть ошарашенным (потрясён- ным) чем beyincik (-ği) анат. мозжечок beyinli умный, толковый, смыш- лёный beyinsel, beyinsi анат. мозговой, церебральный; ^ boğumlar церебраль- ные ганглии (нервные узлы) beyinsiz 1) бестолковый, непонят- ливый; глупый; 2) беззаботный, бес- печный beyinsizlik (-ği) 1) бестолковость, непонятливость; 2) беззаботность, беспечность beyinzan (-nı) анат. оболочка мозга beyit (-уti) а лит. бейт, двустишие, стих beyiye а комиссионные, комиссион- ное вознаграждение beylerbeyi (-ni) ист. бейлербёй (ти- тул пашей, наместников Румелии и Анатолии) beylik (-ği) 1. 1) государственный, казённый; ср. mirî; ~ bina государ- ственное здание; 2) стереотипный, трафаретный; ~ cümle ни к чему не обязывающая стереотипная фра- за; 2. 1) удельное владение бея; кня- жество; 2) благородство, знатность; 3) одеяло (солдатское) <^> ~ satmak корчить из себя барина; ~ fırın has çıkarır погов. государственная пе- карня выпекает лучший хлеб (т. е. на государственных харчах хорошо жить) beylikçi ист. глава дворцовой кан- целярии beyn а в функции служ. имени меж- ду, среди; ср. ara; fimizde между нами; arkadaşlar "^inde среди това- рищей beynamaz см. binamaz beyneladale а анат. межмышечный beynelmilel а международный, ин- тернациональный; ср. arsıulusal, ulus- lararası; ~ sergi международная вы- ставка beynelmilelci интернационалист beynelmileliyetçi см. beynelmilelci beynennas а среди народа (населе- ния), между (среди) людей beynunet см. uzanım beysbol бейсбол
— из — BİL beyt см. beyit beytullah a 1) Кааба; 2) Мекка; 3) жилище бога; место почитания beytutet (-ti) а ночёвка, ночлег □ ~ etmek провести ночь, переноче- вать beyt ü İh aram а Кааба beytülmal а ист. [государственная] казна, [государственная] сокровищ- ница bey у ine а свидетельство, доказа- тельство; довод; ср. tanıt beyza lal) яйцо; ср. yumurta; 2) [металлический] шлем; 3) анат. яич- ко, тести кул <> ~i af tap (или ateşin, cerh) поэт, солнце beyza Hal) белее; 2) очень белый, самый белый beyzade сын бея; аристократ, бла- городный, знатный; отпрыск аристо- крата ирон. beyzî а яйцевидный, овальный; ср. sobe; ^ torna eden tezgâh овало- токарный станок bez I 1) материя (хлопчатобумаж- яая);гбязь; ткань; Amerikan ~i гру- бое полотно; холст; branda ~i бре- зент; парусина; gaz ~i газ, тюль; kaput ^i грубое полотно, бязь; şile ~i материал в полоску; yelken ~i парусина; 2) тряпка; ~ lifi ветошь, концы (для вытирания рук и т. п.); ~ top тряпочный мяч; ıslak ~ мок- рая тряпка; toz ~i тряпка для выти- рания пыли; tahta ^i половая тряп- ка; 3) кусок материи, полотнище; işaret ~i ав. сигнальное полотнище; sargı ~i перевязочный бинт; tanıtma (или teşhis, vaziyet) ^i = işaret ~i () ~den bebek а) тряпочная кукла; б) арго лодырь, бездельник; тряпка; ~i herkesin arşınına göre vermezler поел, полотно каждому не мерят по его аршину bez II анат. железа; ср. gudde; ~ epiteli биол. железистый эпителий; ^ tüyler см. beztüyler; dilaltı ~leri подъязычные железы; iç ~leri же- лезы внутренней секреции; kalkan ~i щитовидная железа; pankreas ~i поджелудочная железа; tükürük 'iz- leri слюнные железы; yağ ~leri саль- ные железы bezdirici надоедливый, раздражаю- щий, докучливый bezdirme вид лепёшки bezdirmek В, Исх. надоедать кому чем, наводить скуку на кого чем, раздражать кого чем, докучать кому чем bezdokusu (-nu) бот. железистые ткани, желёзки (растений) beze I см. bez II beze II тесто в виде кругляша bezek (-ği) украшение; декорирова- ние; орнамент; ср. ziynet bezekçi 1) художник-декоратор; ср. nakkaş; 2) уст. женщина, причёсы- вающая и наряжающая невесту bezekçil декоративный, орнамен- тальный bezekli украшенный bezeklik (-ği) роспись на стенах bezeksel декоративный, орнамен- тальный bezel анат. железистый, относя- щийся к железам bezelemek Д корчить рожи и насме- хаться (подтрунивать) над кем bezelye горох; зеленый сладкий горошек; ~nin kabuğunu çıkarmak лущить горох bezemeci декоратор bezemek В украшать, убирать; де- корировать bezemeli декоративный bezen украшение bezenmek 1) страд, от bezemek; 2) наряжаться, прихорашиваться; özenip *ч/ разрядиться, разодеться, расфуфыриться bezesten n см. bedesten bezgin апатичный, вялый; удру- чённый; настроенный пессимистич- но; ср. meftur bezginlik (-ği) апатия, вялость; уд- ручённость; пессимизм; ср. fütur bezik (-ği) бёзик (карточная игра) bezil (-zli) а мед. пункция, про- кол; ^i batın пункция брюшной полости, пункция живота bezim см. bezm bezimsenmek впасть в апатию (в пес- симизм) bezir (-zri) a 1) зерно, семя; 2) сев; 3) (тж. ~ yağı) льняное масло bezirbenç (-ci) бот. белена (Hyos- eyamus) bezirgan n 1) уст. купец, торговец; 2) уличный торговец мелочью; 3) перен. любитель наживы, торгаш, расчётливый человек; din ~ı тот, кто использует религию для дости- жения своих целей bezirgânlık (-ği) 1) стремление к наживе, жадность, алчность; 2) тор- гашество bezi а щедрая раздача; торова- тость; дар О ~i cehd (или himmet, makdur) приложение усилий; про- явление старания; ~i nefis etmek делать усилия, стараться; лезть из кожи вон bezletmek В 1) щедро раздавать; дарить; 2) перен. сыпать, расточать (похвалы, комплименты) bezm n пирушка, вечеринка; дру- жеская компания; ~i Cem пирушка; ~i muhabbet дружеская компания; ~i nuş попойка, пьянка; ^i safa = ~i Cem bezmek (bezer) Исх. испытывать скуку; разочароваться, пресытиться; canından bezdi жизнь надоела ему; hayattan *ч* разочароваться в жизни beztüyler бот. желёзки (растений) bezzar а уст. торговец мануфак- турными товарами bıcıl (-lı) 1) анат. бабка; 2) игра в бабки bıcılgan 1. незаживающий, мок- нущий (о ране); 2. мокрец (у живот- ных) bıcırgan круглый напильник bıçak (-ği) нож; ^ atmak пырнуть ножом; -а *ч, çekmek броситься с но жом; угрожать кому-л. ножом; ~ kını ножны; ~ (m) sırtı спинка (тупая сторона) ножа; ~ yarası но- жевая рана; *** yeri рубец (шрам) от ножевой раны; ^ yüzü лезвие ножа; ekmek ~ı нож для хлеба; freze ^ı фрезерный резец, фреза О ~m ağ- zında olmak быть в опасном положе- нии; ^ »*а gelmek дойти до поножов- щины (при драке, ссоре); -i ~ gibi kesmek а) как ножом отрезать; б) быстро зажить, пройти (напр, о ране); ~ma güvenmek полагаться на свой силы; ~ sırtı kadar очень мало, чуть-чуть (о расстоянии, раз- нице между чём-л.); -а ~ sırtı kalmak быть на волосок от чего; ^ kemiğe dayandı погов. нож упёрся в кость; ^ дальше ехать некуда (нет больше сил терпеть, выносить что-л.); ~ kınım kesmez поел, нож не режет своих ножен; ^ ворон ворону глаз не выклюет; ~ yarası onulur (или geçer), dil yarası onulmaz (или geçmez) поел, рана, нанесённая ножом, за- живает, а рана, нанесённая словом, не заживает bıçakçı 1) ножовщик; торговец но- жами; 2) скандалист bıçaklamak В ударить (ранить) ножом; изрезать ножом; Ahmet onu böğründen bıçakladı Ахмед ранил его ножом в бок bıçaklaşmak драться на ножах bıçaklı вооружённый ножом, с но- жом bıçkı двуручная пила; лучковая пила; ~ talaşı опилки; ~ tezgâhı лесопилка bıçkıcı пильщик bıçkıcılık (-ği) лесопильное дело; распиловка брёвен на доски bıçkın прост. повеса, распут- ник bıdık короткий и толстый; ~ par- mak короткий толстый палец bıdır подр.: ~ ^ konuşmak тара- торить, трещать без умолку bıkılmak безл. Исх. чувствовать отвращение; испытывать скуку (то- ску); ahbaptan bıkılmaz друзья не надоедают bıkıntı см. bıkkınlık bıkkın испытывающий отвращение (скуку, тоску); ~ sesle söyledi он проговорил скучающим тоном bıkkınlık (-ği)* отвращение; скука, тоска bıkmak (bıkar) Исх. испытывать отвращение (скуку, тоску); наску- чить, надоесть; пресытиться; bıktım! хватит с меня!, сыт по горло!; bundan bıktım мне надоело это bıktırıcı надоедливый bıktırmak В, Исх. вызывать от- вращение, наводить скуку (тоску), надоедать 1 bıldır 1. прошлый год; 2. в прош- лом году, год назад bildırki прошлогодний
BİL — 114 — bıldırcın зоол. перепел (Coturnix) <0 ~ gibi пышка (о женщине) bıllık: ~ ~ толстый, грузный, тучный; ~ /х/ dolaşmak ходить враз- валку (тяжело) bıngıl: ~ ~ тучный, рыхлый bıngıldak (-ğı) 1. 1) анат. родничок (у новорождённого); 2) толстуха; 2. живой, поворотливый bıngıldamak слегка дрожать, ко- лыхаться (как студень) bıngıllık (-ğı) 1) тучность; 2) вя- лость от тучности bırakı концессия; ср. imtiyaz bırakılmak Д страд, от bırakmak bırakım разрешение, позволение bırakışmak В заключать перемирие; ср. mütareke yapmak bırakıt (-ti) юр. наследство; ср. tereke bırakmak 1) В бросать; оставлять тж. перен.; покидать; aç ~ оставить голодным кого; bir yana ^ отставить, отбросить, прекратить; utanıp kızar- mayı bir yana bıraktı он отбросил стыдливость; iz ~ а) оставлять сле- ды; б) перен. оставлять след; kadın (kan) ~ оставлять жену, разводить- ся; leke ~ оставлять пятно; tütünü ~ бросить курить; bırak beni отстань от меня; eşyamı size bırakacağım свой вещи я оставлю у вас; işi bu kadarla bırakmadı он не ограничился этим; 2) В, Д класть, ставить; помещать; bir tarafa ~ отложить, отставить; mektubu postaya ^ сдать письмо на почту; parayı bankaya ~ положить деньги в банк; 3) В, Д откладывать, переносить, передавать; seyahati haf- taya bıraktık мы отложили путеше- ствие на неделю; 4) В пускать, отпу- скать; выпускать; elden ~ выпустить из рук; içeri ~ впускать; serbest ~ выпустить на свободу; освободить; 5) отпускать, отращивать (напр, усы); sakal ^ отпускать бороду; 6) В, Д разрешать, не препятствовать; bırak! брось!, не обращай внимания!; bırak yapsınlar пусть делают; sözü size bıra- kıyorum предоставляю вам слово; 7) В разг. подвозить, подбрасывать; 8) В оставлять на второй год (в шко- ле); 9) отставать, отклеиваться; ma- sanın kaplaması bırakmış покрытие стола отклеилось bıraktırmak В, Д понуд. от bırak- mak biranda мор. подвесная койка (} ~ bezi парусина bıronş см. bronş bıronşçuk см. bronşçuk bırtlak см. pırtlak bırtlamak см. pırtlamak bitir 1. бесстыдный; 2. бесстыдник bıyık (-ğı) 1) усы; ~ bırakmak от- пустить усы; ~ı terlemek пробивать- ся — об усах; 2) усики (растений) <> ^ altından gülmek ухмыляться, по- смеиваться; -in ~(1аг)т1 balta kesmez olmak а) важничать, зазнаваться, пренебрегать другими; б) становить- ся трудно контролируемым; никого не признавать; ~ burmak (или bük- mek) а) [самодовольно] покручивать усы; б) начать ухаживать за девуш- ками (о молодых людях); ~1ап ele almak вступить в пору юношества; стать мужчиной; ~ falı ile meşgul olmak покручивать усы задумавшись; 'v/(m)a gülmek открыто смеяться, издеваться; ~ını silmek умыть руки (отказаться от дальнейшего участия в чём-л.) bıyıklanmak пробиваться, выра- стать — об усах bıyıklı имеющий какие-л. усы, уса- тый; kıranta ~ седоусый; ter ~ с пуш- ком на губах (} ~ balık см. bıyıklı- balık; ^ baştankara зоол. усатая сини- ца (Panurus biarmicus) O ~ya piyaz vermek арго уметь договориться с полицией bıyıklıbalık (-ğı) зоол. усач, мирон (Barbus barbus) bıyıksız безусый bızbız барабанная палочка bızdık (-ğı) арго пацан, мелочь пузатая bızır а анат. клитор; ср. dılak bi* I а предлог (также в форме bil*, bid*, bin*, bit*, biz* и т. п.) с, к, в, для; bitahsis особенно, в осо- бенности Ы* II п предлог без-, не*; biedep а) невоспитанный, грубый; б) бес- стыдный; bihuzur беспокойный, тре- вожный biaman п-а беспощадный, немило- сердный biat (-ti) а уст. присяга на вер- ность (преданность) □ -а ^ etmek присягать на верность bibaht n несчастливый, неудачливый bibehre n 1) Исх. обделённый; обез- доленный; 2) несчастливый; бедный biber n перец; ^ kutusu перечни- ца; kırmızı ~ красный перец; yeşil ~ зелёный перец biberiye бот. розмарин (Rosmari- nus officinalis) biberlemek В 1) перчить, приправ- лять перцем; 2) перен. говорить кол- кости, язвить biberlenmek страд, от biberlemek biberletmek понуд. от biberlemek biberli 1) приправленный перцем, поперченный; 2) перен. дорогой, до- рогостоящий biberlik (-ği) перечница biberon 1) рожок (бутылочка) для кормления; 2) диал. мундштук (для курения) bibi I диал. тётка (сестра отца); ср. hala bibi II диал. индюк, индюшка bibliyograf библиограф bibliyografi, bibliyografya библио- графия bibliyoman библиоман bjbliyotek (-ği) библиотека biblo безделушка biçare n 1. бедный, несчастный, жалкий, беспомощный; 2. бедняга, бедняжка; ср. zavallı biçerbağlar сноповязалка biçerdöğer комбайн biçilmek страд, от biçmek O bi- çilmiş kaftan вполне (весьма) подхо- дящий; вполне уместный; bu iş onura için biçilmiş kaftandır это дело как раз для него biçim 1) покрой, фасон; 2) вид, форма; манера; ^ almak, ^e girmek приобретать форму, принимать вид;, -i ~e sokmak приводить в порядок, приводить в надлежащий вид; ~~ vermek придавать соответствующую форму; 3) покос, жатва; ~ harman zamanı страдная пора, страда О ^ bilgisi лингв, морфология; ~ bilim(i)< биол. морфология (растений и живот- ных); -i ^ine getirmek улучить мо- мент, воспользоваться удобным слу- чаем; ne ~ adam? что за человек?; bu ne *>* iştir? что это за дело?; bu ne ^ şey? что же это?; это странной bîçimci формалист biçimcilik (-ği) формализм biçimdeş одинаковый по форме biçimdeşlik (-ği) мат. гомомор- физм biçimlemek В пристыдить, заста- вить покраснеть biçimlendirmek В придавать ка~ кую-л. форму, оформлять biçimlenmek приобретать какую-л- форму, оформляться biçimli 1) имеющий какую-л. фор- му; kuyu ~ в виде колодца; 2) имеющий красивый вид (фасон), име- ющий красивую форму; изящный; ~ bacaklar красивые стройные ноги; ^ vücut красивая фигура; 3) хороша сидящий, хорошо сшитый (о костюме} biçimsel 1) мат. призматический; 2) формальный; формалистический biçimsiz 1) бесформенный; несклад- ный; 2) безобразный; некрасивый; 3) плохо сидящий, плохо сшитый (о костюме) biçimsizleştirmek В обезображивать что biçimsizlik (-ği) 1) бесформенность; нескладность; 2) безобразность biçki кройка; ^ evi ателье мод; ~ kalıbı выкройка; ^ yurdu школа кройки; dikiş ve ~ okulu школа крой- ки и шитья biçkici закройщик, закройщица biçme 1) гл. имя от biçmek; 2) мат. призма; ср. menşur; dik ^ прямая призма; üçgen ^ трёхгран- ная призма; 3) стр. обтёсанный ка- мень; 4) воен. нарезка ствола (ору- дия) biçmek (biçer) В 1) резать; 2) кро- ить; 3) косить, жать; 4) перен. ко- сить; срезать (пулемётным огнём); рубить (саблей) biçtirmek В, Д понуд. от biçmek bidar n поэт, недремлющий, бодр- ствующий; бдительный bidat (-ti) a 1) новшество, ново- введение; см. türeç; ~~i seyyie па- губное нововведение; 2) ересь; ehli ^ еретики
— 115 — BİL bidayet (-ti) а начинание, начало; ср. başlama; ~ mahkemesi суд пер- вой инстанции bidayeten а 1) на первых порах, вначале; 2) в первой инстанции bidon бидон bidüziye безостановочно, непре- рывно biedep п-а 1) невоспитанный, не- вежливый; грубый; 2) бесстыдный biesas п-а необоснованный, беспоч- венный bifer n поэт, тусклый; бесцветный biftek (-ği) бифштекс bigâh n несвоевременный, неуме- стный bigam п-а беспечальный; беззабот- ный, спокойный bigâne n 1) чужой, чуждый; по- сторонний, незнакомый; 2) равно- душный, безучастный bigaraz n 1) безучастный; равно- душный; 2) незаинтересованный; бес- корыстный bigayet а см. begayet bigayri: ~ hakkin а без всякого права, несправедливо, произвольно bigudi бигуди bigünah n безгрешный, невин- ный bihaber п-а пребывающий в неве- дении, неосведомлённый, несведу- щий bihâkkın а 1) по праву, по справед- ливости; 2) действительно bihaya п-а бесстыдный, наглый bihesap n бессчётный, бесчислен- ный bihude n см. beyhude bihuş n 1) бессознательный; бес- чувственный, упавший в обморок; ~ olmak терять сознание; падать в об- морок; 2) перен. смущённый, сбитый с толку bihuşî п см. bihuşluk bihuşluk (-ğu) 1) потеря сознания, обморок; 2) перен. замешательство, смущение bihuzur п-а беспокойный, тревож- ный; чувствующий себя плохо; ср. tedirgin □ *v/ etmek беспокоить, тревожить bihüner n 1) неискусный, неспособ- ный; 2) несведущий bikarbonat (-ti) хим. двууглекислая соль bikes n 1) одинокий; 2) оставлен- ный, покинутый, осиротелый; 3) без- защитный, беспомощный bikeslik (-ği) 1) одиночество; 2) си- ротство; 3) беззащитность, беспомощ- ность bikir (-kri) a 1) целомудрие, дев- ственность; ~i(ni) izale etmek ли- шить девственности; 2) девственни- ца, девица bil* а см. Ъи I; bilcümle все; всё; целиком, полностью bilâ= а предлог без; bilâinkıta не- прерывно, без конца; bilâsebep без причины bilâbedel а бесплатно, даром bilâderağacı (-nı) бот. анакардие- вое дерево, сумах (Anacardia) bilâfark а без различия bilâfasıla а 1. беспрерывно, непре- рывно; 2. беспрерывный; непрерыв- ный bilâhara а впоследствии, затем, потом; наконец bilâihtiyar а непроизвольно, не- вольно bilaistisna а без исключения bilâistizan без разрешения, без позволения; без спроса bilâkayduşart а без всяких огово- рок и ограничений; безоговороч- но bilâkis а наоборот, напротив; сов- сем нет bilâmerhamet а безжалостно, же- стоко bilâmesuliyet а безответственно bilâmucip а без всякой причины, без всякого основания bilanço бухг. баланс; ~ yapmak составить баланс, подытожить; enerji ve yakacak ~su энергетический и топливный баланс bilandaj 1) радио экранировка, экранирование; 2) см. bilendaj bilâperva а-п бесстрашно; смело bilar просмолённая пакля (для ко- нопачения) bilardo бильярд; ~ masası биль- ярдный стол; ~ oynamak играть в бильярд; ^ salonu бильярдная; ^ sopası кий bilâsebep а 1. без причины, без основания, беспричинно; 2. беспри- чинный bilâücret а без вознаграждения, без [о]платы bilâvasıta а 1. непосредственно, прямо; 2. непосредственный, пря- мой; ср. araçsız, dolaysız; ~ vergiler прямые налоги bilbedahe а внезапно, неожиданно, экспромтом bilcümle а все; всё, целиком, пол- ностью bildik (-ği) знакомый; ~ çıkmak оказаться старым знакомым bildirbir искаж. от birdirbir ^ oy- namak играть в чехарду bildirge 1) повестка, извещение; 2) заявление; ср. beyanname bildiri сообщение, передача, свод- ка; извещение; коммюнике; ср. teb- liğ, tebligat; ortak ~ совместное ком- мюнике bildirici радио диктор bildirik (-ği) заявление, деклара- ция; объявление; insan hakları ~i декларация прав человека bildirilmek страд, от bildirmek; evvelce bildirildiğine göre как сооб- щалось ранее bildirim сообщение, извещение; за- явление; ~ komutu воен. предвари- тельная команда bildiriş уведомление, извещение bildirişmek извещать (уведомлять) друг друга; сообщать друг другу bildirme гл. имя от bildirmek; ср. tebliğ, tefhim; ^ kipi грам. изъяви- тельное наклонение bildirmek В, Д давать знать; сооб- щать; извещать; объявлять; доносить воен.; ср. tebliğ etmek, tefhim etmek bile 1) даже, если даже, хотя бы даже; bir çocuk ^ bunu anlar даже ребёнок понимает это; yemin etse ~, inanmam если даже он поклянёт- ся, я не поверю; 2) уст. вместе, вместе с; sizinle ^ gideceğim я пойду вместе с вами bileği (тж. ~ taşı) брусок; оселок, точило, точильный камень; *v/ çarkı точило, точильный круг; ~ kayışı ремень для правки бритв bileğici точильщик bilek (-ği) 1) запястье, кисть руки; ~ daman пульс (жилка, где прощу- пывается пульс); ~ kuvveti физиче- ская сила; *ч, saati наручные часы; 2) бабка; путовая кость (у лошади) <0 ^inde altın bileziği olmak напасть на золотую жилу (о выборе профессии, ремесла), быть золотым дном (о чьём-л. ремесле); ^ gibi толщиною в руку; ~ine güvenmek полагаться на свой силы и способности; berimi keserim голову даю на отсечение (букв, руки даю на отсечение); bu işte kimse onun ~ini bükemez в этом деле никто не сравнится (не может тягаться) с ним bilekli с сильными руками bileklik (-ği) налокотник, нарукав- ник bilelik (-ği) сопровождение; свита; компания; ср. maiyet bilem диал. см. bile bileme гл. имя от bilemek; ~ taşı точильный камень; ^ tezgâhı точиль- ный станок bilemek В точить bilendaj броневое укрытие, блин- даж; top ~ı броневая башня (ору- дия) bilenmek страд, от bilemek bilenmiş отточенный bileşen физ. составляющая сила; ср. mürekkip bileşik 1. составной, сложный, ком- бинированный; ср. mürekkep I; ^ cümle грам. сложное предложение; ~ faiz сложные проценты; ~ fiil сложный (составной) глагол; ~ ke- lime сложное слово; ~ kesir мат. смешанная дробь; ~ meyve бот. сложный плод; ~ yaprak бот. слож- ный лист; 2. хим. соединение; organ- ik ^ler органические соединения О ~ milletlerarası durum сложное ме~ ждународное положение bileşikgiller бот. сложноцветные (Compositae) bileşim 1) хим. состав, смесь; сое- динение (вещество); ср. terekküp, terkip; suyun ^inde hidrojenle oksijen vardır в состав воды входят водород и кислород; yeni vasıflı ^ler сплавы с новыми свойствами; 2) в разн, знач. составление, сложение, соеди- нение
BÎL — 116 — bileşke физ. равнодействующая си- ла; ср. muhassala bileşme см. bileşim bileşmek в разн. знач. быть состав- ленным; составляться, соединяться, слагаться; ср. terekküp etmek; bir cisim ötekiyle bileşti одно вещество соединилось с другим bileştirmek В понуд. от bileşmek; cisimleri ~ соединять вещества bilet (-ti) билет; ~ gişesi билетная касса; ~ kesmek отрывать (давать) билеты; asker ~i воинский [железно- дорожный] билет; piyango ~i лоте- рейный билет; tam ~ полный билет; tren ~i железнодорожный билет; yarım ~ полбилёта; yolculuk ~i про- ездной билет biletçi 1) билетёр; 2) кондуктор biletmek В, Д понуд. от bilemek biletsiz безбилетный, «заяц»; ~ var mı? у кого нет билета? bileyici точильщик bilezik (-ği) 1) браслет; 2) тех. муфта; кольцо, обруч, ободок, антаб- ка; kösele ~i манжета; meşin ~~ ко- жаная прокладка; piston ~i порш- невое кольцо; üst ^ верхнее ложевое кольцо (винтовки); 3) арго «браслет», наручники, ручные кандалы bilezikleme кольцевание bilfarz а допустим, предположим; например bilfiil а в действительности, фак- тически, на [самом] деле bilge учёный; знаток; ср. hakîm bilgelik (-ği) знание, мастерство; ср. hikmet bilgi знание; сведения, информа- ция; ср. malûmat; ^Лег elde etmek добывать сведения; ^ kuramı гносео- логия; эпистемология; ~ kuyusu кла- дезь премудрости; ^ler toplamak со- бирать сведения, добывать разведы- вательные данные; Ankara'dan alı- nan ~уе göre согласно полученным из Анкары сведениям; atış ~si бал- листика; genel ~ dersleri курс обще- образовательных предметов; ... hak- kında henüz daha ~miz yoktur o ... мы ещё не имеем никаких сведений; ... hakkında pek az ~ye sahibiz o ... мы знаем очень^немного (мы осведом- лены очень плохо); harp ~si военная наука; tabiat ~si естествознание; tabiye ~si тактика (наука); yurt ~si краеведение □ ~ edinmek получать знания (сведения); sizden ~ ediniriz diye rahatsız ettik мы побеспокоили вас, надеясь получить нужные све- дения bilgicilik (-ği) 1) софизм; ср. safsata; 2) софистика bilgiç (-ci) 1) уст. знающий, све- дущий [человек]; ^знаток; 2) ирон. строящий из себя учёного; ~ ~ а) со знанием дела; б) ирон. с видом знатока; ~ bir tavırla с умным ви- дом, с видом знатока bilgiçlik (-ği) 1) учёность, хоро- шая осведомлённость (в чём-л.); 2) ирон. лжеучёность, доктринёрство; ~ satmak (или taslamak) показывать свою учёность; делать учёный вид bilgilendirmek В понуд. от bil- gilenmek bilgilenmek получать знания (све- дения) bilgili знающий, сведущий; обра- зованный; ср. malumatlı; ~ bakış опытный взгляд; yüksek >v insan высокообразованный человек bilgilik (-ği) знак, примета, метка; ср. nişan bilgin учёный, знающий человек, специалист; ср. alim; tiyatro ^i те- атровед bilginlik (-ği) учёность, эрудиция; onda ~ iddiası var он претендует на учёность bilgisiz несведущий, невежественный bilgisizlik (-ği) незнание, неведе- ние; невежество; ср. cehalet bilhassa a 1) в особенности, особен- но; ср. özellikle; ~ ve ~ главным образом, больше всего; 2) специаль- но; Ahmet bunları sanki ~ seçiyor как-будто Ахмёт их специально вы- бирает bili см. bilgi bilicra а во исполнение; выполнив biliçtima а сообща; собравшись bilihtiyar а добровольно; произ- вольно bilik (-ği) понятливость, смышлё- ность, знание bililtizam а предумышленно, пред- намеренно bilim наука; знание; ср. ilim; ~ adamı учёный; ~ dergisi научный журнал; ^ diliyle [говоря] научным языком; ~~ kitabı научная книга; ~ler metodu научный метод; coğra- fya ~i география (наука); tabiat ~- lerı естественные науки; toplumsal ~ler общественные науки bilimcilik (-ği) 1) научность; 2) филос. позитивизм; 3) рел, доктрина христианства bilimsel научный; ср. ilmî; ~ filim научно-популярный фильм; ~ gezi экспедиция; научная команди- ровка; ~ sosyalizm научный социа- лизм; "v-teoretik научно-теоретиче- ский; t ürk dili üzerinde yapılan ~ ça- lışmalar научные труды (исследова- ния) по турецкому языку bilimsiz 1) ненаучный, антинауч- ный; ~ bir iddia ненаучное утвер- ждение; ~ bir metot ненаучный (ан- тинаучный) метод; 2) неграмотный; невежественный bilimsizlik (-ği) 1) ненаучность; 2) неграмотность; невежество, невеже- ственность bilimtay академия bilina лит. былина bilinç (-ci) 1) сознание; разум, рассудок; ср. şuur; 2) сознатель- ность; самосознание; ^ uyandırmak пробуждать сознание bilinçaltı (-ш) психол. 1. подсозна- ние; 2. подсознательный; 3. подсоз- нательно bilinçdışı (-nı) бессознательный bilinçlenmek обрести сознатель- ность (самосознание) bilinçli сознательный; осознанный, осмысленный; разумный; ср. şuurlu; ~ şekilde сознательно bilinçsiz бессознательный; неосоз- нанный, неосмысленный; ср. şuursuz bilinçsizce 1. бессознательно; не- осознанно; 2. бессознательный; не- осознанный bilindik (-ği) мат. известный; ср. malûm bilinemez филос. непознаваемый bilinemezci филос. агностик bilinemezcilik (-ği) филос. агности- цизм bilinen известный тж. мат. bilinmedik (-ği) 1. неизвестный; yeryüzünün ~ bir yerinde в неизвест- ном месте земного шара; 2. мат. неизвестное, искомое; ср. meçhul bilinmek 1) страд, от bilmek; bi- lindiği gibi как известно; bunlar bi- lindikten sonra после того, как это стало известно; 2) быть признанным bilinmeyen см. bilinmiyen bilinmez неизвестный, неведомый; ср. meçhul bilinmezlik (-ği) неизвестность, без- вестность; ср. meçhuliyet bilinmiyen 1. неизвестный; 2. мат. неизвестное, искомое *ЫНг вторая часть сложн. ел. знающий, понимающий; değerbilir зна- ющий цену; ценитель bilirkişi знаток, специалист, экс- перт; ср. ehlihibre; -i ^ye göndermek направить к специалисту; ~ raporu заключение эксперта bilirkişilik (-ği) экспертиза bilirlenmek В казаться знающим что, выглядеть знающим что bilisiz тёмный, необразованный; невежественный; ср. cahil bilisizlik (-ği) темнота, необразо- ванность; невежество; ср. cehalet bilistifade а пользуясь, восполь- зовавшись; bu fırsattan ~ воспользо- вавшись удобным случаем, пользу- ясь этим случаем; havanın güneşli olmasından ~ воспользовавшись сол- нечной погодой bilistisna а В исключая, за исклю- чением bilistizan а Исх. с разрешения, с позволения biliş 1) знание, познание; компе- тентность, эрудированность; ср. vu- kuf; 2) знакомый; ^ tanış друзья и знакомые; çarçabuk ^ görüş olduk мы быстро подружились bilişmek знать друг друга; быть в близких отношениях друг с дру- гом biliştirak а вместе, сообща, совме- стно; с участием bilit (-ti) афиша, реклама; объяв- ление; ср. ilân bilitmek объявлять; ср. ilân etmek bilittifak а единодушно, согласно bilkuvve а с большой вероятностью
— 117 — BİN bilkülliye а совсем; всецело, пол- ностью billâh(i) а клянусь Аллахом!, ей- -богу!; vallahi ^! клянусь Аллахом! billion см. bilyon billur a) 1) кристалл; ~ halinde в форме кристалла; ~ şekli кристал- лическая форма; 2) хрусталь; ^ sürahi хрустальный графин О ~ gibi а) прозрачный, кристально чи- стый (о воде и т. п.); б) белоснежный и гладкий (о руках, шее и т. п.); в) кристально чистый, честный; ~ sesli şarkıcı певец с кристально чи- стым и звонким голосом billûrbilimi кристаллография billûrcisim а анат. хрусталик (гла- за) billûrî а 1) кристаллический; кри- стальный; 2) хрустальный billûrlanmak см. billûrlaşmak billûrlaşma хим. кристаллизация; ~ kabı кристаллизатор; ~ suyu кристаллизационная вода billûrlaşmak хим. кристаллизовать- ся; ср. tebellür etmek billûrlaşmış хим. кристаллизовав- шийся billûrlaştırmak В хим. кристаллизо- вать billûrlu 1) кристаллический; кри- стальный; ~ külte {или taş) кристал- лическая порода; ~ şist кристалли- ческий сланец; 2) хрустальный billûrsal 1) кристаллический; кри- стальный; 2) хрустальный billûrsu 1. кристаллообразный, кри- сталловидный; ~ mercek анат, хру- сталик (глаза); 2. хим. кристаллоид billûrsuyu хим. кристаллизацион- ная вода bilmece загадка тж. перен.; шара- да, кроссворд; ср. muamma; ~yi çözmek (или halletmek) отгадать за- гадку, решить кроссворд bilmedik неизвестный, незнако- мый; bunu ~ kimse kalmadı всякий знает это; не осталось никого, кто бы не знал этого bilmek (bilir) В 1) знать; узнавать; bilmiş знающий; осведомлённый; bil- diğime göre насколько я знаю; bilme- miş ol! ты [об этом] не знаешь! (в знач. не подавай вида, что знаешь); bilmiş ol! да будет тебе известно!, было бы тебе известно!; bilmiş olmak быть осведомлённым; 2) с деепр. другого глагола на -а служит для образования формы возможности уметь, мочь; yazabilmek смочь писать; bunu yapabilirim я могу это сделать; 3) уметь, знать как делать что-л.-, ütü bilen bir kadın женщина, умею- щая утюжить; yüzmek bilmem я не умею плавать; 4) помнить; ben beni bildiğim günden beri с тех пор, как я себя помню; iyilik ~ помнить о сделанном добре, быть благодарным; kendini bilmemek быть без сознания, быть без памяти; 5) вспоминать; уз- навать; отгадывать, угадывать; be- nim kim olduğumu bildin mi? ты вспомнил, кто я? 6) предполагать, считать, полагать, думать; ben onu dost biliyordum я его считал другом; çektiklerimi ben bilirim! не можешь себе представить, что я выстрадал (пережил); hepsi senden bilirler все считают, что [виноват] ты; Resul efendiyi kendilerinden biliyorlar они считают Ресула эфенди своим [че- ловеком]; 7) понимать О bilemedin(iz) допустим, даже...; пусть даже...; bu iş üç günde, hadi bilemediniz, dört günde ferah ferah biter это дело впол- не можно закончить за три, ну пусть | даже за четыре дня; bilerek нарочно, с умыслом; bilmeden, bilmiyerek без умысла, не нарочно; bile bile умыш- ленно, намеренно, нарочно; bilir bil- mez не зная наверняка, не зная точно; bilmem hangi какой-то; bil- mem hangi dairede kâtipmiş он, говорят, служит секретарём в ка- ком-то учреждении; bile istiye = bile bile; bilmem kaç сколько-то; bilmem kim кто-то; bilmem nasıl как-то; bilmem ne что-то; bildiğini okumak упрямо гнуть свою линию; делать (поступать) по-своему, не спрашивая мнения других; твердить своё; bildiğinden şaşmamak твёрдо стоять на своём; не сбиваться со сво- его пути; bildiğini yapmak делать по- -своему; bildiğini yedi mahalle bilmez семь махалля не знают того, что знает он (об очень хитром человеке, плуте); çok bilmiş а) себе на уме; çok bilmiş bir adamdır он выйдет сухим из воды, он большой хитрец; б) не по летам развитой [ребёнок]; eskimek bilmiyor не знает износа, не изнашивается; kim bilir! кто знает!; sen bilirsin как знаешь, тебе лучше знать, как хочешь, воля твоя; ne mal olduğunu ^ знать какого поля ягода, думать плохо о ком bilmemezlik см. bilmezlik bilmesinlercilik (-ği) обскурантизм bilmeyiş незнание, неведение; не- вежество bilmez незнающий; невежествен- ный; ср. cahil; ~ değilsiniz ya ... ведь вы не можете не знать ..., ведь вы прекрасно знаете ... bilmezlemek В выставлять кого-л. незнающим (невежественным); ср. teçhil etmek bilmezlenmek В притворяться не- знающим (непонимающим) что; ср. tecahül etmek; meseleyi ^ притво- ряться не знающим вопроса bilmezlik (-ği) незнание; невеже- ство; ср. cehalet; ~ten gelmek при- твориться незнающим (непонимаю- щим) bilmisil а наподобие; mukabele ~ а) в ответ; в отплату; око за око; зуб за зуб; б) реванш, отплата bilmukabele a \) в ответ; в отплату; 2) я также, также и вам (выражает взаимность); hürmetler ederim.— Bil- mukabele выражаю вам своё почте- ние.— И я вам взаимно bilmünakasa а с торгов bilmünavebe а по очереди, по- очерёдно bilmüzayede а с аукциона bilseme 1) выслеживание, наблю- дение; 2) любопытство; ср. tecessüs bilûmum а всё целиком, в общем bilvasıta а 1. посредством (кого- -чего-л.); 2. косвенный; ср. dolaylı; ~ vergiler косвенные налоги bilvesile а 1) при случае, кстати; пользуясь случаем; под предлогом; 2) посредством bilya см. bilye bilyalı: ~ yatak шарикоподшип- ник bilye 1) детская игра в шарики; 2) шарик (из камня, металла и т. п.); ~ uçlu kalem шариковая ручка; renkli camlardan ~ler разноцветные стеклянные шарики; 3) тех. [ша- рикоподшипник; ~ tazyik yatağı упорный шарикоподшипник; ~ yata- ğı шариковый подшипник; ~ yatak kovanı вкладыш [шарикоподшипни- ка со сферйческой[наружной опорной поверхностью; çubuklu ~ ролико- вый подшипник () ^ mafsal (или oynak) анат. шарнирный сустав bilyon биллион, миллиард bimana п-а бессмысленный, аб- сурдный; неуместный bimar n больной bimekân п-а 1) не имеющий ни кола ни двора; 2) бродяга biminnet п-а не требующий призна- тельности (за добрые дела); благоде- тельствующий, добрый bimisil п-а бесподобный, несравнен- ный; беспрецедентный bimuhaba п-а без стеснения; бес- церемонно, непочтительно bin I 1) тысяча; eterce тысячами; тысячи; ~ bir gece тысяча и одна ночь; ~ler bölüğü мат. второй класс, класс тысяч; 2) (тж. ~ bir) выража- ет огромное количество, множество, интенсивность, силу чего-л.; ^ bir ayak bir ayak üstüne [народу] тьма- тьмущая; =s яблоку негде упасть; ~ bir güçlükle (или belâ ile) с боль- шими трудностями; ~~ bir tehlike всевозможные опасности; ~ parça olmak разбиться вдребезги (на мел- кие кусочки); () ~de bir очень ред- ко; kuyruklu yıldız ~de bir görünür комета появляется очень редко; ^i bir para a) обильный, в изобилии; б) очень дешёвый; ~\ bir paraya тысячу за грош (о большом количе- стве чего-л. или часто повторяющем- ся явлении); ~* canile от всего сердца; с большим удовольствием; ~ dereden su getirmek приводить тысячу доводов (желая убедить кого-л. в чём-л.); ~ dikkatle очень внимательно; с через- вычайно большой осторожностью; ~ pişman olmak тысячу раз раскаивать- ся, очень сожалеть о чём ^ tarakta bezi olmak разрываться на части, браться за тысячу дел; ~in yansı beş yüz шутл. дважды два — четыре
BİN — 118 — (букв, половина тысячи составляет пятьсот); ~ yaşa! здравствуй ты- сячу лет!, живи тысячу лет!; ~ başı, *x* dallı и т. п. см. binbaşı, bindallı и т. п.; ~ dost azdır, bir düşman çoktur поел, друзей и тысячу мало, врагов и одного много; ~ işçi bir başçı погов. работников — тысяча, голова — одна (в знач. в ка- ждом деле нужен руководитель); ~ işit bir söyle погов. =: слово — сереб- ро, молчание — золото (букв, тысячу раз послушай, один раз скажи); ^ nasihatten bir musibet yeğdir поел. одно несчастье лучше учит, чем ты- сяча советов; ~~ ölçüp bir biçmeli погов. =: семь раз отмерь, один раз отрежь; ~ tasa bir borç ödemez поел. тысяча скорбёй долг не возместят; ~ слезами горю не поможешь bin II а сын; Ali ^ Hasan Алй сын Xасана bin* см. bU I =Ып п вторая часть сложн. ел, видящий, смотрящий; durbin а) даль- нозоркий, дальновидный; прозорли- вый; б) бинокль, подзорная труба bina а 1) здание; строение, по- стройка; ~ emini уст. смотритель [здания]; ^ vergisi налог со строе- ний; ahşap *x/ деревянное строение (здание); kamu ^/Si общественная постройка; 2) основание (утвержде- ния и т. п.); 3) грам. залог; ср. çatı; 4) уст. учебник по арабской грам- матике; 5) набор (корабля); güverte ~1ап палубные надстройки; torpito ~sı минный отсёк си ~ etmek а) В строить, сооружать; основывать; б) В, Д основывать на чём; fikirlerini ne üzerine ~ ediyorsun? на чём ты строишь свой догадки? bînâ n уст. 1) видящий; 2) зоркий, проницательный binaberan, binaberin а-п см. bina- enaleyh binâen а Д 1) основываясь, на ос- новании (чего-л.); 2) вследствие, по причине (чего-л.); buna ^ на основа- нии этого; поэтому binâenaleyh а на этом основании, поэтому; следовательно binam n неизвестный, безымян- ный; ~ ve nişan бесследно binamaz n [человек,] не совершаю- щий намаза О ^ özürü неудачная отговорка binbaşı (-yi) майор; deniz ^sı ка- питан третьего ранга; levazım ~sı майор интендантской службы; yük- sek mühendis ^ инженер-майор binbaşılık (-ğı) звание (чин) майора; ^а terfi etmek быть произведённым в чин майора bindallı бархат лилового цвета с шитым из серебра или золота цве- точным орнаментом bindi опора, подставка bindirilmek страд, от bindirmek bindirilmiş: ~ kıta моторизован- ная часть; ^ kuvvetler моторизован- ные войска; ~ top воен. орудие в походном положении; kamyonlara ~ piyade моторизованная пехота bindirme 1) гл. имя от bindirmek; ~ iskelesi погрузочная пристань (платформа); ~ komutanı комендант, распоряжающийся погрузкой; ~ li- manı воен. порт погрузки (на суда); ~*> tertibatı загрузочное устройство; 2) архит. фахверк; выступ; 3) тех. нахлёстка; ^ perçin соединение вна- хлёстку; 4) столкновение (двух авто- мобилей и т. п.) bindirmek 1) В, Д понуд. от bin- mek; 2) В грузить; 3) Д сталкивать- ся, ударяться; врезаться во что (напр, о судне); gemi rıhtıma bindirdi судно наскочило на пирс binefsihi а 1) лично, сам; 2) само- стоятельно, сам собою binek I (-ği) 1) животное для вер- ховой езды; *%# atı (или beygiri, hay- vanı) верховая лошадь; süvari ^i кавалерийская лошадь; 2) средство для передвижения; ~~ arabası повозка для езды; ~ otomobili легковой авто- мобиль; 3) спорт, конь binek II (-ği) n уст. зрачок binektaşı (-ш) камень, с которого садятся на лошадь (в повозку) biner по тысяче bingon ^ otu бот. скамоний (Соп- volvulus scammonia) bini 1) посадка на какое-л. средство передвижения; ~уе gelmek (или yara- mak) быть пригодным для езды; 2) планка, филёнка binici 1) ездок; 2) наездник (искус- ный) binicilik (-ği) искусство верховой езды; *х/ kıyafeti костюм для верхо- вой езды; *х/ mektebi (или okulu) школа верховой езды; ^ sporu кон- ный спорт; ^ talim ve terbiyesi кава- лерийская подготовка binihaye п-а бесконечный, беспре- дельный, безграничный; чрезмерный binilmek безл. Д 1) садиться (на лошадь и т. п.); arabaya binildi сели в повозку; 2) взбираться, поднимать- ся bininci тысячный biniş 1) гл. имя от binmek; 2) уст. кавалерийский полк; 3) уст. кава- лерийская форма; 4) широкое, про- сторное джуббё binişmek взаимн. от binmek binit (-ti) 1) перевозочное средство, транспорт; 2) животное для верхо- вой езды; 3) деревянная форма (в пе- карном деле) binlik (-ği) 1) ассигнация стоимо- стью в тысячу лир; 2) уст. бутыль (ёмкостью приблизительно в три литра) binmek (biner) Д 1) садиться вер- хом; садиться (на поезд и т. п.); ata ~ садиться на коня; uçağa ~ са- диться на самолёт; 2) подниматься, взбираться; 3) принимать какой-л. оборот (напр, о деле); gerçeğe ~ обернуться правдой; стать действи- тельностью (явью); iş fenaya bindi дело приняло плохой оборот; 4) под- ниматься (о цене) ^> bindiği dalı kesmek рубить сук, на котором сидишь; выбить почву из-под соб- ственных ног binmelik (-ği) опора, упор; ср. mesnet binnef(i)s al. 1) сам; 2) лично, пер- сонально; 2. самый; ^ Fransada в самой Франции binnetice а в результате, в итоге; следовательно bi(n)nisbe а относительно, сравни- тельно bint (-ti) а дочь; ~i amm дочь дяди (со стороны отца); Zeyneb ~i Ali Зейнёб дочь Алй (} ~i lebun двухгодовалая верблюдица binyaprak (-ğı) бот. тысячелистник обыкновенный (Achillea millefolium) bipayan n бесконечный, беспре- дельный; ср. sınırsız, sonsuz biperva n 1. неустрашимый, бес- страшный; отважный; 2. бесстраш- но, дерзко, смело bir 1) один; 2) единица; 3) какой-л., какой-то; некоторый; ~ miktar не- много, некоторое количество; ^ va- kitler), ~ zaman(lar) когда-то, в преж- нее время; günün ^inde однажды, в один прекрасный день; когда-ни- будь; 4) одинаковый; bu evlerin ikisi de ~ эти дома совершенно одинако- вые; 5) общий, совместный (с кем-л.); ср. müşterek; bizim kesemiz ^dir день- ги у нас общие, касса у нас одна; 6) только лишь; ~ bu eksikti только этого не хватало (недоставало); bunu ~ sen yapabilirsin, ~ de о это могут сделать только ты да он; 7) такой; так; ~ dolaşık iş ki ucu bulunmaz такое запутанное дело, что концов не най- дёшь; ^ düştüm ki ... я так упал, что ...; ^ tuhaf bakıyor он смотрит так странно; 8) со словами, оканчи- вающимися на slı, slık одно*; 9) в роли частицы (при повел, накл.) -ка, ну-ка; 1920 yıllarını ~ hatırlayın вспомните-ка двадцатые годы; 10) в качестве составной части именного сказуемого придаёт ему презритель- ный оттенок; ben zaten sersemin, aptal kızın 'v/iymişim в сущности, я, оказывается, настоящая дура (дура из дур) о -i ~ etmek а) объединять (напр, людей); б) унифицировать; ~ olmak а) объединяться; б) быть тождественным (однородным), сов- падать; в) указывает на внезапность действия; г) выбиться из сил, очень устать (совершая многократно ка- кое-л. действие); о söylene söylene ~ olmuştu он уже устал ворчать О ^ ağızda в один приём, за один раз, сразу; 'v/ ağızdan а) в один голос, хором; ~ ağızdan bağırmak кричать всем вместе, хором; б) единодушно; ~ an evvel как можно скорее, воз- можно скорее; ~ araba [целый] воз чего-л., куча, много; ~ arada а) вме- сте; совместно; б) в то же самое вре- мя; ~~ ara(lık) одно время, как-то;
— 119 — BİR [в, на] какой-то момент; ^ araya воедино, вместе; ~ araya gelmek собираться; встречаться; ^ aşağı ~ yukarı взад и вперёд (букв, то вниз, то вверх); ~ aşağı ~ yukarı dolaşıp duruyor он всё ходит взад и вперёд; ~ atım(hk) barutu kalmak (или olmak) иметь очень мало в запасе (в нали- чии); ~ avuç горсть, горсточка; ~ ayağı çukurda olmak стоять одной ногой в могиле; ~ ayak evvel как можно скорее; ^ bakışımlı бот. зи- гоморфный, неправильный (о цвет- ке)', ^ baltaya sap olmak заниматься каким-л. делом; ~ bardak suda fırtına •буря в стакане воды; ~ bardak suyu içmek kadar kolay просто, как выпить стакан воды; ^ проще паре- ной репы; ~ başına один, в одиночку; •без чьей-л. помощи; ~ baştan ~ başa на всём пространстве; всё, полно- стью, из конца в конец; ~ baştan ~ başa delmek просверлить, пробурить (всё); ~ ben, ^ de Allah bilir как [мне] тяжело, знаем только я да Аллах; ~е bin katmak преувеличи- вать, делать из мухи слона; сгущать краски; ~е bin kazanmak получать •баснословные прибыли; ~ ^ один за другим, по одному; ~ ~ anlat- mak рассказывать всё по порядку; ~ ... ~ то ..., то; ~ о yana, ~ bu yana то туда, то сюда; куда при- .дётся; alev ~ sönüp ~ parlıyordu пламя то угасало, то вспыхивало; ^ Фоу а) разок, разочек; б) но всё-таки, всё же, а всё же; ~ boy gidelim, bakalım ne çıkacak всё-таки давай сходим, посмотрим, что получится; ~ çekirdek geri kalmamak совершен- но не отличаться; быть похожим, как две капли воды; ~ çeşit своего рода, как бы; своеобразный; ~ ■çırpıda в один приём, сразу, залпом; ~ çift sözüm var мне нужно сказать [тебе] пару слов; ~ daha (или dahi) а) ещё раз, ещё; seninle ~ daha konu- .•şursam canım çıksın чтоб я помер, если я ещё раз с тобой заговорю; •б) с отриц. глаголом больше не ..., впредь не ..., никогда; ~ daha yap- mam больше [так] не сделаю; ~ daha yüzüne bakmamak отвернуться, от- воротиться от кого; ~ dalda durma- mak а) порхать, летать (о человеке); б) перескакивать (о мыслях); в) иметь семь пятниц на неделе; ~ damla а) капелька, очень мало; б) крошеч- ный, маленький; ~ damla çocuk крошка (о ребёнке); ^ de а) кроме того, а также, а ещё, а вот; ~ de şunu düşünmeli ki ... следует поду- мать также и о том, что ...; б) вдруг, и что же; ~ de ne göreyim! и вдруг что же я вижу!; -m ~ dediğini iki etmemek не перечить кому; мгновен- но исполнять желания кого; karısının ~ dediğini iki etmiyordu он не мог отказать ни в чём своей жене; ~ dediği iki olmaz высокоуважаемый ■и любимый; ~ defa а) уже; bu iş •olmuş ~ defa, ne yapalım! это уже случилось, что делать!; б) сначала, сперва, прежде; хотя бы, по край- ней мере; прежде всего; во-первых; ev ~ defa küçük, bundan başka yeri uzak дом, во-первых, маленький, а кроме того расположен далеко [от- сюда]; в) один раз, однажды; ~ derece (или dereceye kadar) до некото- рой степени; ~ dereceli intihap одно- степенные выборы; ~ deri ~ kemik кожа да кости, тощий; ~ dikili ağacı olmamak не иметь ни кола ни двора; ~ dirhem мало (чего-л.); ~ dirhem aklı yok у него ума ни на грош, ума у него ни капельки; ~ dostluk kaldı! c^ остатки сладки! (призыв торговца раскупить остат- ки товара); ^ döğdüm ki я ему так всыпал!; ~ dudağı yerde ~ dudağı gökte фольк. великан огромного ро- ста (букв, одна губа на земле, другая на нёбе); ^ düziye непрерывно, про- должительно; ~ elin sesi çıkmaz a) =: один в поле не воин; б) в ссоре не бывает повинна только одна сторо- на; ~ elle verdiğini öbür elle almak одной рукой давать, а другой от- бирать; ^ eyyam некоторое время; ~ gelmek уравновешиваться; -i ~e getirmek приводить в равновесие, уравновешивать; ~ gömlek fazla es- kitmiş olmak быть старше и опытнее другого (букв, износить на одну рубашку больше); ~*> görevdin! по- смотрел бы ты!, тебе нужно было видеть!; -i ^ görmek = ~ tutmak; ~ göz(ü) gülmek и плакать и смеяться; ~ göz yumup açıncaya kadar в мгно- вение ока, вмиг, моментально; ~ gözeli биол. одноклеточный; ~ gözeli bitkiler бот. низшие растения (Proto- phytes); ^ gözeli sporlu bitkiler тай- нобрачные растения, криптогамы; ~ gözlü yumurtalık бот. одногнёздная завязь; ~ gûna уст. а) особый, свое- образный; orası ~ gûna âlemdir тот [мир] — особый мир; б) никакой; ~ gûna borcum yok у меня нет никако- го долга; в) нисколько; ~ gün как- -то раз, однажды; ~ gün evvel воз- можно скорее, как можно скорее; ~ günün beyliği beyliktir или ^ günlük beylik beyliktir ^ хоть день, да мой; ~ günden ^ güne изо дня в день, беспрестанно; ~ hal olmak а) слу- читься с кем (о несчастье), потерпеть аварию; погибнуть; б) изнемогать, выбиваться из сил; ^ hoş странным образом; ~ hoş oldum мне стало как-то не по себе; ~ hoşluğu olmak быть расстроенным чем; ^ içim su лакомый кусочек, как персик (о женщине); ^ iki немного; разок- -другой; ъ iki demeden сразу, без колебаний, не раздумывая ни мину- ты; ~ iki derken внезапно, вдруг, неожиданно; моментально; не успе- ешь оглянуться (букв, не успеешь сказать «один, два», как ...); ~i iki görmek двоиться в глазах; ~ incir çekirdeğini doldurmamak выеден- ного яйца не стоить; ~е indirgeme мат. приведение к единице; -in ^ istediğini iki etmemek = ~ dediğini iki etmemek; ~ iştir oldu это очень плохо; что случилось, то случилось; ъ iyi хорошенько, как следует; ~е kadar все до одного, все без исключе- ния; ^ kalemde сразу, одним усили- ем; ^ kapıya çıkmak приходить к од- ним и тем же результатам (букв. выходить в одну дверь); ~ kararda (или karar üzere) без изменений, в том же состоянии; ~ kararda bir Allah всё в руках Аллаха; всё может быть; ~~ karış beberuhi (или boy) коротыш- ка, от горшка два вершка; ~ kat daha вдвое больше; ещё больше; ~ kazanda kaynamak сходиться, ужи- ваться (букв, вариться в одном кот- ле); ~ kelime ile [одним] словом; ~ kere = ~ defa; ~ kese akçe пятьсот курушей (пиастров); ~ kol ^ çengi весельчак, балагур; ~ konağı beş etmek умышленно идти медленно, про- длевать путь; ~ konuşmak быть еди- нодушным, иметь полное согласие; ~ koşu бегом; очень быстро; ^ kör- oğlu ~ ayvaz бобыль с бобылкой, одинокие супруги; ^ kulağından gi- rip öbür kulağından çıkmak в одно ухо войти, в другое выйти; ~ lokma, ~ hırka кусок хлеба да плащ (о чело- веке, который довольствуется ма- лым); ^ misli artmak удваиваться; ~ nefeste в один миг, одним духом; у nice довольно много, изрядное коли- чество; ^ о kadar ещё столько [же], ровно столько [же]; ~ oldu amma pir oldu один раз, но как следует; ~ olur iki olur можно раз, можно два (но не всегда же); ^ örnek одинако- вой формы, одинакового покроя, такой же; -i ~ paralık etmek ни в грош не ставить; опозорить, осрамить; ~ parmak bal olmak стать предме- том сплетен (пересудов); стать прит- чей во языцех; ~ pul etmemek гроша ломаного не стоить; ^ sıkımlık canı olmak в чём только душа держится; ^ sıralı epitelyum биол. однослойный эпителий; ~ sıraya один за другим, подряд; ~ solukta = ~ nefeste; -m ^ sözünü iki etmemek = — dediğini iki etmemek; ^ söyle, iki dinle один раз скажи, два раза послушай; ~ şeye benzememek ни на что не похо- дить, быть никуда не годным; ~ şeyler, ^ şeyler и прочее и прочее; ^ şey değil! ничего!, пустяки!; ~ tah- tada разом, сразу, в один приём; ~ takriple улучив момент; ~ tane един- ственный, бесподобный, неповтори- мый; ~ tanem! мой единственный!, моя единственная! (обращение к лю- бимому человеку); ~ taşla iki kuş vurmak одним камнем двух птиц убить; ~ teviye см. bitevi; -i ~ tut- mak равнять с кем-чем; ставить на одну доску с кем; ^ türlü а) одного сорта (вида, фасона); одинаковый; б) и так и эдак плохо; gelsem ~ türlü, gelmesem ~ türlü приду — плохо, не приду — тоже плохо; и так плохо,
BİR — 120 — и эдак плохо; в) с отриц. формой сказуемого никак, никаким образом; ~ türlü onu kandıramadım я никак не смог убедить его; ^ üyeli мат. одночлен; ~ varmış, ^ yokmuş было ли, не было ли (зачин сказки); *v yapımlı хим. гомогенный; ~ yastı- ğa baş koymak быть супругами (букв. класть голову на одну подушку); ^ yastıkta kocamak прожить долгую совместную жизнь (о супругах); ^ yaşına daha girmek ^ век живи — век учись; ^ yere getirmek собирать, сосредоточивать (в одном месте), на- капливать; сводить воедино; ~ yığın груда, масса, очень много; ~ yiyip bin şükretmek быть очень доволь- ным своим положением; memleketin ^inde в некотором царстве, в неко- тором государстве (зачин сказки); *х/ az, *v,den ^е и т. п. см. biraz, birdenbire и т. п.; ~ adım geri gi- den, iki adım ileri atlar поел, кто отступает на шаг назад, продвигает- ся на два шага вперёд; =; тише едешь, дальше будешь; ^> ağızdan çıkan bin dile (или bir orduya) yayılır поел, то, что выходит из одних уст, распространяется на тысячу язы- ков; ~ akıllı baş bin baş saklar поел. одна умная голова сберегает тысячу голов; ~ baba dokuz oğlu besler do- kuz oğul ~ babayı besîiyemez поел. один отец кормит девятерых детей, девять детей не могут прокормить одного отца; ~ bulutla kış olmaz поел, с одним облаком зимы не бы- вает; ъ çiçekle bahar olmaz поел. ^ одна ласточка (букв, один цветок) весны не делает; ^ çöplükte iki horoz ötmez поел, на одной мусорной куче два петуха не поют; ^ два мед- ведя в одной берлоге не уживутся; ~ çuval inciri berbat etmek погов. испортить целый мешок инжира; *ч/ deli kuyuya ^ taş atar, kırk akıllı çıkaramaz поел, один дурак бросит камень в колодец, сорок умных не вынут; ~ dirhem bal için ^ çeki keçi boynuzu çiğnemek погов. ради дирхема мёда сжевать кучу сладкого рожка; ~ dirhem et bin ayıp örter поел, полнота (букв, дирхем мяса) скрывает тысячу недостатков (физи- ческих); ~ el '—' eli yıkar, iki el ~ yüzü yıkar поел, одна рука моет другую, две руки моют лицо; ~ elin nesi var, iki elin sesi var поел. что толку от одной руки, а в двух руках — сила; ~ elinin verdiğini öbür elin duymasın погов. пусть о том, что даёт одна [твоя] рука, не знает другая; (в знач. не следует хвастать- ся добрым делом, которое ты совер- шил); ~ eli yağda ~ eli balda погов. <=^ как сыр в масле кататься; ~ fıçı bala ~ kaşık zehir katmak погов. c^ ложка дёгтя в бочке мёда; ~ fincan kahvenin kırk yıl hatırı var поел, память о чашке кофе живёт сорок лет; ^ insanı tanımak için ken- disile yol arkadaşlığı etmelidir поел. чтобы узнать человека, нужно взять его в попутчики; ~ kaşık suda boğ- mak погов. утопить в ложке воды; ^ koltuğa iki karpuz sığmaz поел. два арбуза под мышкой не поместят- ся; ~ korkak ^ orduyu bozar поел. один трус может подвести целую армию; ^ паршивая овца всё стадо портит; ъ koyundan iki post (или pösteki) çıkmaz поел, с одной овцы десять шкур (букв, две овчины) не снимешь; ~ kötünün yedi mahalleye zararı var поел, от одного дурного семи кварталам вред; ==: паршивая овца всё стадо портит; ~ kuş sütü eksik погов. [только] птичьего молока не хватает; ^ sıçrarsın çekirge, iki sıçrarsın çekirge, üçüncüsünde avucu- ma düşersin (или ele geçersin) çekirge поел. =: сколько верёвочке ни вить- ся, а кончику быть (букв, прыгнешь, кузнечик, разок, прыгнешь, кузне- чик, другой, а в третий раз попадёшь, кузнечик, в мой руки); ~ sürçen atın başı kesilmez поел, коня не обез- главливают только за то, что он один раз споткнулся; ^ tecrübe bin nasihatten evlâdır поел, один опыт лучше тысячи наставлений; ^ uyuz keçi bir sürüyü boklar поел, одна паршивая овца всё стадо портит; *v vuruşla ağaç devrilmez поел, одним ударом дерева не свалишь bira пиво; ^ fabrikası пивоварен- ный завод; ~ mayası пивные дрожжи birader n 1) брат; 2) (обращение) братец!, друг!, приятель!; 3) масон biraderâne n 1. братский; 2. [по-] братски biraderzade n племянник, сын брата birahane пивная birahaneci содержатель пивной biramayaları бот. аскомицёты, сум- чатые грибы (Ascomycetes) biraz немного, немножко; несколь- ко; слегка, чуть-чуть; ~ da отчасти; bu ~ da hakikattir это отчасти прав- да; ^ daha! ещё немного!; ^ sonra немного спустя, вскоре birazdan немного спустя, вскоре, чёрея некоторое время birbiri (-ni): ~ne, birbirlerine один другому, друг другу; Му)1е друг с другом, между собой; ~ arkasına (или arkasından, ardınca, ardından) один за другим, друг за другом, ве- реницей; ^nin ağzına tükürmek разг. говорить одно и то же [словно сгово- рившись друг с другом]; ~ne bak- mak переглядываться; ~ne çarpış- mak (или çatışmak) сцепиться друг с другом; ^ne düşmek возненавидеть друг друга; ~ne geçmek а) начать ссориться; б) прям., перен. смешать- ся, запутаться; ~ne girmek а) пере- драться; перессориться; б) войти в раж; прийти в экстаз; прийти в возбуждение (о толпе); ~nin gözünü çıkarmak (или oymak) выцарапать глаза друг другу; драться насмерть; ^ne göz kırpmak перемигиваться; ^ni selâmlamak приветствовать друг друга; ^rnizi tanırız мы знакомы друг с другом; günler ^ni kovalar дни бегут за днями; hepsi ~nden güzel все они один другого краше bircilik (-ği) филос. монизм bircinsten однородный, гомоген- ный; ср. mütecanis birçenekliler бот. однодольные, од- носеменодольные, односемядольные (M onocotyledoneae) birçok 1. многие, довольно боль- шое количество; ^lan; ~ kimseler многие [люди]; 2. [довольно] много birdelikliler зоол. однопроходные, клоачные (Monotremata) birden 1) сразу, разом, одновремен- но; hepsi ~ все разом, все вместе; 2) вдруг, внезапно; arabamız ~ durdu наша машина вдруг остановилась birdenbire вдруг, неожиданно; сра- зу; ~ yağmur yağmağa başladı вдруг пошёл дождь birdenbirelik (-ği) внезапность, не- ожиданность birdirbir чехарда (игра) bire см. bre birebir эффективный, действенный (о лекарстве и т. п.); bu ilâç size ^ gelir это лекарство наверняка помо- жет вам biren обособленный, изолирован- ный; одинокий; единичный; ср. mün- ferit birenlik (-ği) обособленность, изо- лированность; одиночность; единич- ность; ср. infirat birer 1) по одному; ~ ~ по одному, один за другим; каждый в отдель- ности; seneler ~ ~ geçiyordu один за другим проходили годы; ^ kuruşa по курушу [за каждый]; 2) неопр. артикль при именном сказуемом, дополнении и т. п., сочетающимися с подлежащим во мн. числе; bu gibi hareketler ^ suçtur подобные поступ- ки не что иное, как преступление bireşemli, bireşeyli бот. однополый bireşim 1) объединение, соединение (частей, элементов в целое); 2) в разн. знач. синтез bireşimli, bireşimsel 1) объединён- ный, соединённый; 2) хим. синтетиче- ский birevcikli бот. однодомный birey I 1) индивид, индивидуум, отдельная личность; ср. fert; 2) особь birey II л 1) не имеющий права го- лоса; 2) скрывающий свой мысли bireyci индивидуалист; ср. fertçp bireycilik (-ği) индивидуализм; ср. ferdaniye bireyleştirmek В индивидуализиро- вать bireylik (-ği) индивидуальность; ср. ferdiyet bireyoluş биол. онтогенез bireysel индивидуальный, личный; ср. ferdî; ~ farklar индивидуальные особенности birhücreli биол. одноклеточный; ^ Utkiler одноклеточные растения; ~
- 121 — BÎR hayvanlar одноклеточные животные; ~ sporlu bitkiler тайнобрачные расте- ния biri (-ni) 1) (тж. ^nden ~) один из них; ^miz один из нас; ~ gelir ^ gider один уходит, другой прихо- дит; 2) некто, кто-то, какой-то че- ловек; *ч/ sizi arıyor кто-то разыски- вает (спрашивает) вас () ~ni sulu dereye götürüp susuz getirmek облапо- шить кого-л. biribiri (-ni) см. birbiri biricek разок, разочек; onu ^ görebilseydim! если бы я мог увидеть его [хоть] разок! biricik 1. единственный; ср. yegâ- ne; onun ~ kızı его единственная" дочь; 2. уст. только раз biriç см. briç birik (-ği) мор. бриг birikim накопление; ср. teraküm; büyük ^ler большие накопления; kapital ^i накопление капитала birikinti 1) скопление, сосредоточе- ние; 2) куча, груда (мусора, отбро- сов и т. п.) () ъ konisi геол. конус выноса; su ^si лужа birikişme 1) слипание, склеивание; 2) заживление раны, затягивание краёв раны; 3) скопление birikme концентрация, сосредото- чение, сбор; накопление; ~ havzası (или teknesi) а) приёмник, водосбор- ник; водосборный бассейн; б) пло- щадь водосбора, площадь питания (реки или озера); ~ yeri место скоп- ления (концентрации); sermayenin ^- si ve merkezleşmesi концентрация и централизация капитала birikmek 1) скапливаться, накап- ливаться, сосредоточиваться, соби- раться; borç birikti накопился долг; 2) уст. объединяться biriktirici эл. аккумулятор biriktirilmek страд, от biriktirmek biriktirim 1) накопление (действие); 2) накопления biriktiriş см. biriktirme biriktirme гл. имя от biriktirmek; tasarruf ve ~ экономия и бережли- вость biriktirmek В скапливать, накап- ливать, сосредоточивЛъ; para ~ ко- пить деньги; pul ~ собирать почтовые марки () içine ~ похоронить (спря- тать) в своём сердце (печаль, обиду и т. п.) birim единица; ср.vahit I; uzunluk ^i metredir единица [измерения] дли- ны — метр; ~ler bölüğü мат. первый класс; onluk ~ler bölüğü разряд де- сятков; para ~~\ денежная единица; sade ~ler bölüğü разряд единиц; yü- zey ölçü ~i единица [измерения] площади; yüzlük ~ler bölüğü раз- ряд сотен birinci 1. 1) первый; ^ alkol хим. первичный спирт; ~ çeşit kaldıraç физ. рычаг первого рода; ^ derece мат. первая степень; ~ dereceden iki bilinmiyenli denklem мат. уравне- ние первой степени с двумя неизве- стными; ^ dereceli hayatî ihtiyaç ha- line gelmek превратиться в первосте- пенную жизненную потребность; ~ elden satın almak купить из первых рук; 2) наилучший, отличный, пер- восортный; ~ kalite первый сорт; ~ kalite mal первосортный товар; 2. человек, занявший первое место; чемпион, ~ çıkmak (или gelmek) за- нять первое место; стать первым; sınıf ^si первый ученик в классе □ о* olmak занять первое место О ~si во-первых; ~ ferik уст. гене- рал-лейтенант; ~ hat передовая ли- ния; первая линия (обороны); ~ mülâzım уст. старший лейтенант birincil первоначальный, первич- ный; ср. evvelî; ~ alkol хим. пер- вичный спирт; ~ böbrek анат. про- нёфрос; предпочка (у животных); ^ doku бот. первичная ткань; ~ kök бот. корешок зародыша (семе- ни); ~ sürgendoku бот. первичная меристема birincilik (-ği) первенство; ~ler чемпионат; güreş ~leri чемпионат по борьбе; ~~\ kazanmak завоевать первенство; dünya ~i мировое пер- венство birisi (-ni) см. biri biriyantin см. briyantin birkaç (-çı) несколько; ~ı некото- рые из них; ^ defa несколько раз; ~ kelime ile в нескольких словах birle уст. см. ile O sdığı ~ как только, лишь только, едва; vurduğum ~ yere serdim я мгновенно (одним ударом) свалил его на землю birlemek В 1) объединять; 2) уни- фицировать; 3) делать уникальным (бесподобным) birlenmek 1) обособляться; 2) ста- новиться уникальным (бесподобным); ср. teferrüt etmek birleşek (-ği) анат. комиссура, сое- динение, спайка birleşen мат. пересекающиеся [пря- мые] birleşik соединённый, объединён- ный; ср. müttehit; Birleşik Amerika Devletleri Соединённые Штаты Аме- рики (} ~ fiiller грам. сложные гла- голы; ~ kaplar физ. сообщающиеся сосуды; ~ yaprak бот. сложный лист birleşim 1) заседание; созыв; ср. inikat; 2) спаривание, случка; 3) консолидация; объединение (напр, двух фирм); 4) тех. соединитель birleşme 1) гл. имя от birleşmek; ~ evi дом свиданий; ~ noktası мат. точка пересечения; kuvvetlerin ~si воен. объединение сил; 2) тех. соеди- нение, сцепление, связь; 3) астр. сизигия; 4) половое сношение, сово- купление; 5) случка <3> ~ değeri хим. валентность, атомность birleşmek 1) соединяться, объеди- няться, сходиться; 2) встречаться; 3) приходить к соглашению, сговари- ваться; сходиться (о мнениях); 4) пе- ресекаться birleşmiş: Birleşmiş Milletler Ku- rumu (или Teşkilâtı) Организация Объединённых Наций birleştirici 1. соединяющий, объеди- няющий; 2. контакт; соединение О konik ~si apm. конический скат birleştirilme концентрация, сосре- доточение; ateş ~si концентрация (сосредоточение) огня birleştirilmek страд, от birleştirmek birleştirme гл. имя от birleştirmek; ~ kanalı соединительный канал; te- selsülî ~ радио последовательное соединение (включение) birleştirmek В 1) соединять, объеди- нять; bütün güçleri ~ объединить все усилия; 2) мат. складывать; 3) согла- совывать; zaman ve mekânca ~ согла- совывать действия по времени и месту birli 1) карт, туз; 2) кость с одним очком (в домино) birlik I (-ği) 1. 1) единичность; ср. vahdaniyet; 2) единство; ^i kuvvet- lendirme упрочение сплочённости; gö- rüş ~i единство взглядов; karşıtların ~i единство противоположностей; millî ~ национальное единство; ülkü ~i общность идеалов; 3) единое це- лое; ср. cüzütam; 4) объединение, союз, ассоциация, лига, уния, феде- рация; ср. ittihat; halk '—-leri народ- ные дружины; meslek ~leri профес- сиональные союзы; Milletlerarası Emek- çiler ~i (I-ci Enternasyonal) ист. Международное товарищество рабо- чих (I Интернационал); Mukaddes ~ ист. Священный союз; Sovyetler Birliği Советский Союз; Sovyet So- syalist Cumhuriyetleri Birliği Союз Советских Социалистических Респуб- лик; 5) воен. соединение, часть; под- разделение; ateş ~i а) огневая едини- ца; б) арт. боевой комплект; bağlı ~ подчинённая часть, подразделением devriye ~i охраняющее подразделе- ние, патруль; hafif ~ подвижное подразделение (соединение), подвиж- ная часть; idare ~i административ- ная единица; kara ^leri наземные (сухопутные) войска; motorlu ^ мо- торизованная часть, моторизованное соединение; nakliyat ~i транспорт- ное подразделение, транспортная часть; 6) муз. целая [нота]; 2. вместе, сообща; заодно; üçü *ч, geldiler они пришли втроём [вместе]; peki İhsan? — О da ~ ... ну а Ихсан? — Он с ними- заодно ... □ *n/ olmak а) соединиться; объединиться (в союз); б) сговориться, столковаться, договориться, сойтись на чём birlik II (-ği) биол. синапс birlikte вместе; сообща; ~ çalışmak работать вместе, сотрудничать; ~ hareket eden silâh sınıflan воен. взаимо- действующие рода войск; ~ öğretim совместное обучение; alarm işaretiyle ~ по сигналу тревоги; Ali Kemal ile ~ Алй вместе с Кемалем; kitabınızı ~ getirdiniz mi? принесли ли вы с собой вашу книгу? О -makla *x, а) кроме того, что; помимо того,
BÎR — 122 — что; mektup yazmakla ~ telgraf da -çekti помимо того, что написал пись- мо, он дал ещё и телеграмму; б) не- смотря на, хотя; yıllarca çalışmakla ~ yine de başaramadı несмотря на то, что он работал много лет, всё же успеха не смог добиться; -ması île ^ в момент, когда, как только, едва лишь birsam а галлюцинация birtakım некоторое количество; не- сколько; целый ряд; ^ ahval ve şerait целый ряд обстоятельств и ус- ловий; ^ insanlar несколько чело- век; целый ряд людей birterimli мат. одночлен biruh п-а бездыханный, мёртвый bis бис □ ^ etmek повторить на бис biset (-ti) а рел. миссия пророка bisiklet (-ti) велосипед; ^е binmek сесть на велосипед; ~ yarışı велоси- педные гонки; motorlu ~ мопед bisikletçi велосипедист bisikletli велосипедист bisküvi, bisküvit (-ti) бисквит; пе- ченье bismillah а рел. во имя Аллаха [все- милостивого и милосердного]! (слова, произносимые мусульманами перед началом какого-л. дела); ^ demek, ~ ile*başlamak произносить «во имя Аллаха [всемилостивого и милосерд- ного]!» (перед началом какого-л. дела) О ~, bu da nesi! господи, что это ещё такое! bistro бистро, ресторанчик bisturi бистури (хирургический нож) blsekiİ хим. аморфный, бесструк- турный bişuur п-а несознательный; нера- зумный bit (-ti) вошь; ~ kırmak давить вшей; ~ sirkesi гнида; baş ~i голов- иая вошь; bitki ^leri растительные вши; buğday ~i амбарный долгоно- сик; çiçek ^i травяная вошь, тля; ekin ~~i = buğday ~i; fidan ~i = çiçek ~i; kasık ~i лобковая вошь, площйца; tavuk ^i куриная вошь, вшйца; vücut ~i платяная вошь; yaprak ~i тля ф ~i kanlandı у него появились деньги, дела у него по- нравились; ~ yeniği червоточина, скрытый недостаток (изъян); bu işte ~ yeniği var в этом деле есть изъянец здесь что-то не то; ~ otu, ~ pazarı и т. п. см. bitotu, bitpazarı и т. п. bitabane n выбиваясь из сил, в со- стоянии изнеможения bitamâmiha, bitamâmihi а целиком <и полностью; во всей [его] полноте bitap n бессильный; изнемогающий; слабый; ср. bitkin; ^ düşmek (или Ikalmak) выбиться из сил, обессилеть; ^ u takat совершенно обессиленный bitaraf п-а нейтральный; ~ devlet нейтральное государство; -dan ~ kalmak, -a ^ olmak быть нейтраль- ным к чему (в каком-л. вопросе); ^ mıntaka нейтральная зона bitaraflaştırmak В нейтрализовать; объявить нейтральным bitaraflık (-ğı) нейтральность; ней- тралитет; ^ını ilân etmek заявить о своём нейтралитете; ~ muahedesi (или paktı) договор (пакт) о нейтра- литете bitek I диал. плодородный (о поч- ве); ср. mümbit bitek II стяж. от bir tek один един- ственный biteksiz диал. неплодородный (о почве) bitelge плодородие (почвы) bitevi(ye) 1. непрерывно, беспре- станно; 2. однообразный, монотон- ный; ср. yeknesak biteviyelik (-ği) однообразие, мо- нотонность; ср. yeknesaklık bitey флора bitik 1) обессилевший, слабый, не- мощный; ~ bir adam немощный (из- мождённый) человек; işiniz temelli ^tir ваши дела совсем плохи; yorgun ve ~ выбившийся из сил, изнурён- ный; 2) изношенный; üstü başı ~ одежда у него истрепалась; 3) арго влюблённый bitikçi уст. секретарь bitim 1) всходы (посевов); 2) окон- чание; конец; ср. münteha; 1970-nin ^inde в конце 1970го года bitimli кончающийся; конечный; ср. mütenahi bitimsiz бесконечный, безгранич- ный, беспредельный; ср. namütenahi bitirilmek страд, от bitirmek I bitirim 1) арго мечта, восторг, со- вершенство (о ком-чём-л.); ~ bir adam! сила [человек]!; 2) обл. завер- шение, окончание () ^ evi (или yeri) см. bitirimhane bitirimci владелец игорного дома bitirimhane вертеп, притон, игор- ный дом bitiriş см. bitirme bitirme гл. имя от bitirmek Г, ^ imtihanı выпускной экзамен bitirmek \ В \) кончать, завершать, доводить до конца; mektebi ~ кон- чить школу; 2) приканчивать, доби- вать; уничтожать, губить; nezaketi- niz beni bitirdi я сражён вашим бла- городством () 18 yaşını bitirdi ему исполнилось 18 лет bitirmek|И В выращивать bitirmiş ]разг. опытный; хитрый, ловкий bitiş I гл. имя от bitmek I; başlan- gıç ve ^ tarihleri даты начала и конца (какого-л. события) bitiş II гл. имя от bitmek II bitişik (-ği) 1. соприкасающийся, смежный; соседний; соединённый; ср. mülâsık; ~ kaşlar сросшиеся брови; ^ oda смежная комната; ^ yazmak писать слитно; ~ zaviye мат. смеж- ный угол; 2. соседство; ~te düğün var по соседству свадьба, по сосед- ству справляют свадьбу {) ^ ça- nakyapraklılar бот. спайнолепестные, сростнолепестные (Sympetalae); ^ ikizler сиамские близнецы bitişim лингв, агглютинация bitişken 1) см. bitişik 1; 2) агглю- тинативный; ср. iltisakî; ^ diller лингв, агглютинативные языки bitişmek соприкасаться, быть смеж- ным; смыкаться, соединяться; keme- rin iki ucu bitişmiyor пояс не схо- дится; yaranın ağzı daha bitişmedi рана ещё не закрылась bitiştirme гл. имя от bitiştirmek; uc uca ~ стыковка, соединение встык; сращивание, наращивание bitiştirmek В понуд. от bitişmek; uc uca ~ стыковать, соединять встык; наращивать, наставлять bitki растение; ср. nebat; ~ anato- misi анатомия растений; ~ bilimi ботаника; ^ evreni растительное цар- ство, флора; ^ göçü миграция расте- ний; ~ gübresi зелёное удобрение; ^ hastalıkları bilgisi фитопатология; ^ hormonu бот. фитогормон, раститель- ный гормон; ~ kömürü растительный уголь; ~ örtüsü растительный по- кров, растительность; ^ taslağı про- росток; ~ taslağı sapçığı почка, пер- вый росток; ^ uyuzu бот. нарост; ~ yağları растительные масла bitkicil питающийся растительной пищей, травоядный (о животных) bitkimsi 1) напоминающий расте- ние, как растение; 2) фитогенйческий bitkin 1) обессиленный, изнурён- ный; ср. bitap; 'v bir halde вконец измученный (обессиленный); 2) по- давленный, удручённый; безнадёж- ный; <*~ bir sesle упавшим голосом bitkinlik (-ği) 1) бессилие, изнемо- жение; 2) подавленность, угнетён- ность bitkisel растительный; ср. nebatî; 'v, gıda растительная пища; ^ kömür фармакопейный растительный уголь; ~ örtü растительный покров, расти- тельность; флора; ~ tel биол. расти- тельное волокно bitlemek В 1) искать (вычёсывать) вшей у кого; 2) разг. напрашиваться на ссору bitlenmek 1) обовшиветь, завши- веть; 2) очищать себя от вшей; tavuk- lar bitleniyor курицы очищают себя от вшей; 3) арго обзавестись (деньга- ми) * bitletmek В понуд. от bitlemek bitli вшивый <^> ^ kokuş шутл. неряха (о женщине); ^ baklanın da kör alıcısı olurmuş погов. и на вшивые бобы находится слепой покупатель bitme I гл. имя от bitmek I bitme II гл. имя от bitmek II; yerden ~ коротышка bitmek I (biter) 1) кончаться, ис- сякать; iş lafla bitmez дело (работа) разговорами не делается; sözüm bitti у меня нет [больше] слов; yapı bitti строительство закончилось; 2) обес- силивать, выбиваться из сил, уста- вать; uykusuzluktan — еле держать- ся на ногах от бессонницы; 3) Д разг. быть без ума от кого-чего О bitmiş gözüyle bakmak считать кон- ченным кого-что; bitip (или bitmez)
— 123 — BOG tükenmez нескончаемый, бесконеч- ный; bitmez tükenmez tabiî zengin- likler неисчислимые природные бо- гатства; bitip tükenmek bilmiyor не видно конца, конца-краю нет bitmek II (biter) расти, прорастать; •et bitmiş наросло дикое мясо; yerden biter gibi peydahlanmak как из-под земли вырасти bitotu (-nu) бот. мытник, вшйвица (Pedicularis) bitpazarı (-ш) толкучий рынок, тол- кучка, барахолка bitpazarlık бросовый; ~ bir şeyler ветошь, старьё, тряпьё bittabi а естественно, конечно, ра- зумеется bittamam а полностью, целиком, совсем; вполне, совершенно bittecrübe а по [своему] опыту {напр. знать что-л.) bitter можжевёловка bitüm битум; асфальт biümit n поэт, потерявший всякую «адёжду, отчаявшийся bivefa n неверный, непостоянный, вероломный bivefahk (-ğı) неверность, веролом- ство biyel тех. шатун, тяга; ~ başı головка шатуна biyografi биография biyografik биографический; ~ го- тпап [автобиографический роман biyojeografi биогеография biyolog (-gu) биолог biyoloji биология; ~ ilmi биологи- ческая наука, биология; hayvan ^si зообиология biyolojik биологический; fiziki ve ^ vasıflar физические и биологиче- ские свойства biyopsi мед. биопсия biyosfer биосфера biyoşimi биохимия biyotit (-ti) геол. биотит, чёрная слюда biz I мы; ~1ег мы; ^siz без нас; elerden birimiz один из нас, кто- нибудь из нас О ~ л/еа) мы одни; <5) между нами; -le ~ ~e kalmak остаться наедине с кем, остаться тет-а-тёт с кем; о ~dendir он свой человек, он нашенский biz II шило; большая мешочная игла; kunduracı ~i сапожное шило п вторая часть сложи, ел. сеющий; fitnebiz строящий козни; gülbiz выращивающий розы Bizans Византия; ~ sanatı визан- тийское искусство Bizanslı византиец bizar n 1) испытывающий скуку {отвращение); 2) измученный, раздра- жённый; □ ~ etmek истощать силы, утомлять; -dan ~ olmak а) испыты- вать скуку (отвращение); б) устать от кого-чего bizatihi а сам по себе, самостоя- тельно; сам собою; автоматически; ср. kendiliğinden; ~ müteessir эл. самоиндукция bizce по-нашему, на наш взгляд, по нашему мнению bizde M от biz I bizden Исх. om biz I bizi В om biz I bizim 1) P om biz I; 2) наш; ~ ağzımızdan с наших слов; ~ için для нас; hak ~ правда на нашей стороне, мы правы bizimki наш, наша, наше; при- надлежащий нам; ^ler наши; bu ~dir это наше bizimsemek см. benimsemek bizmut (-tu) хим. висмут; ~ kay- mağı нитрат висмута bizon зоол. бизон (Bison bison)] Avrupa ~u зубр (Bison bonasus) bizzarure а в силу необходимости, по необходимости, поневоле; неиз- бежно bizzat а сам, лично, персонально, самолично; ~ kendisi сам он; topların ~ kendilerini gördüm я и самые пуш- ки видел blâstula биол. бластула blend (-di) мин. цинковая обманка blenoraji мед. бленнорея blok (-ku) в разн. знач. блок; ~ inşaat комплекс строений; ~ yap- mak объединяться, вступать в блок с кем; askerî ~ военный блок (союз); büyük mesken ~1ап крупные жилищ- ные блоки; motor ~u блок двигателя; блок цилиндров; siyasî ^ политиче- ский блок bloke: ~ hesap фин. блокирован- ный счёт □ -i ~ etmek блокировать; замораживать (денежные средства и т. п.) blökhavs воен. блокгауз; дзот bloknot (-tu) блокнот blöf блеф; ^ yapmak брать на пуш- ку, обманывать bluz блуза boa 1) (тж. ~ yılanı) зоол. боа, обыкновенный удав (Constrictor соп- strictor)\ 2) боа (накидка) bobak (-ğı) зоол. степной сурок, байбак (Marmota bobac) bobin катушка в разн. знач.; боби- на, барабан; ^ maçası сердечник якоря; ^ teli анкерная проволока; endüksiyon (или mıknatıs) ~i индук- ционная катушка; primer ~ первич- ная обмотка; seconder (или tali) ~ вторичная обмотка boca см. роса bocalamak 1) мор. приводиться к ветру; 2) быть в нерешительности, колебаться; теряться; терять нить (разговора)] uykuyle uyanıklık arasın- da ~ находиться в состоянии между сном и бодрствованием boci (тж. ~ arabası) трёхколёсная тачка bocuk (-ğu) уст. рождество <> ~ domuzu откормленный как боров bocurgat (-di) 1) кабестан, ворот, лебёдка, домкрат; ^ makinesi дом- крат; 2) брашпиль (корабля) О bu adam ~sız iş görmez этот человек всё делает из-под палки; этот человек сделает, если только на него на- жмёшь bodoslama мор. штевень; baş ~ sı форштевень; kıç ~sı ахтерштевень, старн-пост bodrum подвал, подвальное поме- щение; погреб; подземелье; ^ katı подвальный этаж; ~ palas разг. под- вал, [полу]подвальный этаж О *х* gi- bi как подвал (о комнате и т. п.) boduç (-cu) диал. деревянный кув- шин bodur 1) коротконогий, низкорос- лый, карликовый; ~ adam коротыш- ка; ^ ağaç раскидистое карликовое дерево; ~ köpek коротконогая со- бачка; ~ nebatlar кустарник; 2) в составе ботанических и зоологических терминов] ^ çapak зоол. густера (Blicca bjoerkna)] ^ hurma (ağacı) бот. хамеропс приземистый (Cha- maerops hu milis)] ~ meşe бот. дуб черёшчатый (летний, обыкновенный) (Quercus robur)] ~~ söğüt бот. йва травянистая (Salix herbacea) <£> ~ tavuk her gün piliç поел, маленькая курица всегда цыплёнок; ^ малень- кая собачка до старости щенок bodurlandırmak В понуд. от bodur- lanmak bodurlanmak становиться низким (приземистым) bodurluk (-ğu) низкорослость, не- значительная высота (чего-л.) boğa 1) бык; ^ döğüşü (или güreşi) бой быков; ^ güreşçisi тореадор; cins ~ племенной бык; 2) (В) астр. Телец (название зодиакального созве- здия)] ~ burcu Телец (знак зодиака) О ~ gibi [здоров] как бык boğaca см. poğaça boğada замачивание белья в ще- лочной воде boğak (-ğı) прост, ангина; ср. hunnak boğalık (-ğı) бык-производитель boğanak (-ğı) 1) ливень; 2) буря, ураган boğanotu (-nu) бот. борец, аконит (Aconitum) boğası (-ш) подкладочный матери- ал, подкладка boğatır тореадор boğaz 1) горло; глотка; ^ı ağrımak болеть — о горле; ~ altı kayışı под- бородный ремень; ~ hastalığı болезнь горла; ~а inmek поражать горло (о катаре)] ~ olmak болеть — о гор- ле; 2) горло, горлышко; şişenin ^ı горлышко бутылки; 3) узкий горный проход, дефиле; ущелье; горловина; ~ vadi геогр. теснина; dağ ~ı ущелье; 4) пролив, канал; рукав в устье реки; 5) едок, иждивенец; bizim evde beş ^ var в нашей семье пять едоков; hepsinin ^ı benim boynumda все сидят на моей шее (на моём иждивении); 6) пища; еда и питьё; пропитание; ~dan bahsetmek гово- рить о еде; ~ınız da bizden питание также за наш счёт; at ^ı корм (для лошадей)] tedavisi zindan ol ясак его
BOG — 124 — лечение будет состоять в [хорошем] питании () ~1 açıldı у него появился аппетит; ~ açmak разрыхлять почву (под деревьями); ~ almak щипать (жечь, драть) горло (о пище)', zindan artırmak экономить на еде; -i ~mda bırakmak испортить удовольствие ко- му; *v, "v/a gelmek хватать друг друга за глотку; сильно поругаться; ~ını çıkarmak зарабатывать только на про- питание; ~ derdi забота о хлебе на- сущном; ~ derdine düşmek добывать пропитание; думать о куске хлеба; ~ına dizilmek = ~mda durmak; ~ dokuz boğumdur прежде чем сказать, хорошенько подумай; c=z слово не воробей; ~ doldurma окучивание; ^ını doyurmak накормить, насытить; ~ durmaz желудок не обманешь (о постоянной потребности человека в еде); 'vina (или ^ında) durmak за- стрять в горле, стать поперёк горла (от волнения и т. п.); давиться чем; ~ında dursun! чтоб ты подавился!; ~ına düşkün а) прожорливый, не- насытный; б) чревоугодник; гурман; ^ım içinde yangın var я чертовски голоден; -m ^ı işlemek работать че- люстями, есть; ~ına kadar по горло; ~ına kadar borca girmek влезть в долги по горло; ~ında kalmak = ~ında durmak; lokma ~ında kaldı кусок застрял у него в горле; kalsın = ~ında dursun; ~ kavgası борьба за хлеб насущный; ~ kesen см. boğazkesen; zindan kesmek = ~mdan artırmak; ^ı kısıldı он ох- рип; ~ın kökü tutuşmak (или yanmak) гореть в горле, драть горло (от горького и т. п.); ^ı kurumak пере- сохнуть в горле; ^ ola! прост, на здоровье!, приятного аппетита!; -in ~ına sarılmak, ^ını sıkmak хватать за горло кого, наступать на горло кому; ~ı tok пресыщенный; удовлет- ворённый; ^ tokluğuna çalışmak (или hizmet etmek) работать без жалованья за одно пропитание (за харчи); ~ uru зоб; ^dan yatmak лежать с ан- гиной; ~ı yırtılırcasma bağırmak, ~ını yırtmak кричать во всё горло, орать во всю глотку; драть глотку; zindan geçmemek не идти в горло, застревать в горле; lokma ~ından geçmiyor кусок в горло нейдёт boğazkesen 1) морская крепость (для защиты пролива); 2) узкая улица; 3) узкое горное ущелье; 4) (В) ист. Богазкесён (старое название крепо- сти Румели-хисар на Босфоре) boğazlamak В 1) зарезать; перере- зать горло кому; 2) задушить boğazlanmak 1) страд, от boğazla- mak; 2) арго быть обманутым boğazlaşmak с ile зарезать друг друга; драться друг с другом не на живот, а на смерть boğazlatmak В понуд. от boğazla- mak boğazlayan 1) скотобоец, мясник (на бойне); 2) убийца; бандит, голо- ворез; 3) см. batakhane boğazlı 1) прожорливый [человек], обжора; 2) житель района Босфора boğazlık (-ğı) 1) относящийся к горлу; 2) пища; 3) меховой воротник boğazsız с плохим аппетитом; ср. iştahsız boğdurmak В понуд. от boğmak I boğdurulmak Д быть задушенным по приказу кого boğma 1) гл. имя от boğmak I; 2) прост, шальвары boğmaca прост, удушье, удушли- вый кашель; ~ öksürüğü коклюш boğmak I (boğar) 1) В душить; вы- зывать удушье; birini iple ~ заду- шить кого верёвкой; 2) В прям., перен. топить; kan ve ateşe ~ потопить в крови и огне; 3) В, Д окружать кого чем; наполнять что чем; buselerle ~ осыпать поцелуями; cıvıltılara ~ наполнять щебетанием; iltifata ~ окружить вниманием; işe ^ зава- лить работой; 4) В арго надувать, обманывать (при продаже чего-л.) boğmak II (-ğı) узел; сочленение; утолщение (стебля и т. п.); ~ ~ состоящий из узлов (наростов); ^ kemikleri анат. фаланги boğmaklı узловатый; сочленённый О ~ kuş зоол. степной жаворонок (Melanocorypha calandra) boğucu 1. 1) удушающий, удушли- вый; ъ gazlar удушливые газы; уду- шающие отравляющие вещества; ~ sıcak удушливая жара; 2) перен. гнетущий, тягостный; ~ sessizlik гне- тущая тишина; гнетущее безмолвие; 2. душитель boğuk сдавленный, глухой; хрип- лый, сиплый; ~ ~ глухо; хрипло; ~ feryat глухой крик (стон); <^ öksürük сдавленный (глухой) кашель boğuklandırmak В понуд. от boğuk- lanmak boğuklanmak, boğuklaşmak стано- виться глухим, хриплым (о голосе) boğuklaştırmak В приглушать (го- лос) boğukluk (-ğu) сдавленность, глу- хость (голоса); хрипота, сиплость boğulmak 1) страд, от boğmak I; boğazına çekirdek kaçarak ^ пода- виться косточкой; 2) задыхаться; 3) Иск. перен. задыхаться (от смеха и т. п.); hiddeten sesi boğularak зады- хаясь от гнева; sıkıntıdan ~ умирать от скуки (от тоски); 4) прям., перен. тонуть; ışığa ~ быть залитым ярким светом; işlere ~ быть заваленным ра- ботой boğum 1) узел; сочленение; утол- щение (стебля и т. п.); lenf ^ları лимфатические узлы; sazı ~undan kesmek разрезать тростник по утол- щениям; sinir ^ları нервные узлы, ганглии; tırtılın *>Лап тех. звенья гусеницы; 2) колено, членик; фа- ланга; сегмент; bir ^ şeker kamışı часть сахарного тростника между двумя коленьями; kamışı ~ ** kesmek резать тростник по коленьям; 3) уст. дюйм boğumlama лингв, артикуляция boğumlandırmak В понуд. от boğum- lanmak boğumlanmak образовываться — об> узлах, утолщениях, звеньях boğumlu имеющий узлы, узлова- тый; коленчатый, суставчатый; чле- нистый boğun диал. см. boğum boğuntu 1) удушье; 2) перен. скука; тоска; 3) спекуляция; ср. ihtikâr; 4) арго плутовство, надувательство (е игре) <3> -i ^ya getirmek облапошить кого при продаже или купле; ^ yeri арго притон, игорный дом boğunuk глухой, приглушенный, сдавленный boğurdak (-ğı) диал. дыхательное горло; ср. şiryanısezen boğuşmak 1) схватить друг друга за глотку; схватиться, сцепиться; 2) спорить, ссориться boğuşturmak В понуд. от boğuşmak bohça 1) квадратный платок или кусок материи (в который завязы- ваются вещи); 2) узел, свёрток; па- кет; ~sını bağlamak собирать свой вещи, готовиться к отъезду; ^ gön- dermek диал. посылать подарок к свадьбе, завязанный в узел a -i ~ etmek завязывать в узел О ^ böreği пирожок четырёхугольной формы; -in ^smı koltuğuna vermek a) дать ко- томку в руки, прогнать из дому; б) уволить; ^ tütünü бохча (табак выс- шего сорта); ~ vermek делать пода- рок bohçacı 1) продавщица с лотка, разносчица (товаров); 2) носильщик ручной клади bohçalamak В завязывать в узел; завёртывать bohçalanmak страд, от bohçalamak bohçalatmak В, Д понуд. от bohçala- mak bohem богема bok (-ku) груб. 1) дерьмо (кал, по- мёт, навоз); 2) перен. дерьмо, па- кость, дрянь; ^ herif дерьмо (о чело- веке); bırak şu ~u! брось это дерьмо!; 3) шлак, окалина о -i ~ etmek груб. изгадить, испортить О -а ^ atmak груб, облить помоями, очернить, ок- леветать кого; ^а batmak груб, очу- титься в дрянном положении; ~ boğaz диал. неразборчивый в еде; обжора; ~u ~una груб, псу под хвост; впустую; -m ~unda boncuk bulmak груб, лизать пятки кому; ~ böceği зоол. (жук) навозник священ- ный (Scarabaeus sacer); -a ~ bulaş- tırmak = ~ atmak; ~ canına olsun! бран. чтоб ему провалиться!, ни дна ему ни покрышки!; ^u cinli груб, нервный, неспокойный; -m ~- unu çekmek груб, иметь неприятно- сти из-за чего; -m ~unu çıkarmak груб, набезобразничать; изгадить, испортить что; -m ~u çıkmak груб. проявиться с плохой стороны; ^а düşmek = ~а batmak; -m ^unda inci aramak = ~unda boncuk bul-
— 125 — BON так; ~ karıştırmak груб, нагадить, ■испортить дело; ~uyle kavga etmek .груб, поднимать шум из-за пустяков; -m ~u kurumak груб, быть напуган- лым до смерти; ^tan (künet) груб. дерьмовый, ничего не стоящий; ~и рüşürü груб, детали, подробности (чего-л.)', ~ sineği навозная муха; *v,(un) soyu бран. дрянь эдакая!; -а ~ sürmek груб, клеветать, вешать собак на кого, поливать помоями кого', -in ~unu temizlemek груб, вы- гребать дерьмо за другим; ~ üstün ~ груб, гадкий, дрянной, очень плохой; ~ yedi başı груб, сующий всюду свой нос; к каждой бочке за- тычка; ^ yemek груб, нагадить; на- творить дел; -а ~ yemek düşmek! какое его собачье дело!; ^ yoluna gitmek груб, погубить свою жизнь 'из-за какого-то дерьма; ^а nisbetle tezek amberdir поел. груб, по сравне- нию с дерьмом сухой навоз — ам- бра; =: всё познаётся в сравнении bokça груб, дрянной bokçu 1) продавец удобрений; 2) ассенизатор boklamak В груб. 1) гадить, пач- кать; 2) ставить кого-л. в затрудни- тельное положение; делать что-л. за- труднительным boklanmak см. boklaşmak boklaşmak груб. 1) мараться, пач- каться дерьмом; 2) становиться дерьмовым boklatmak В груб, гадить, пач- кать boklu 1) груб, дрянной, поганый; 2) мин. содержащий шлак (окалину, •пепел) bokluca: ~ bülbül зоол. крапивник {Troglodytes troglodytes) bokluk (-ğu) груб. 1. 1) куча [дерь- ма]; навозная куча; 2) грязное место; 3) что-л. дрянное, плохое; bu işin -sonunda ~ çıkacak это дело скверно кончится; о adamın bir ~u var у этого человека есть одна дрянная {поганая) черта; 2. дело дрянь, дело труба boks бокс; ^ maçı соревнования по боксу; bir ~ atmak нанести удар {в боксе) □ ~ etmek (или yapmak) заниматься боксом boksör боксёр bol I 1) широкий, свободный, про- сторный; ~ ayakkabı свободная (про- сторная) обувь; ~ elbise широкая (свободная) одежда; ^ yenli с ши- рокими рукавами (о платье); 2) обильный; полный; ~ ^> обильно, щедро, в изобилии, вволю; bu yemek hepimize ~ ~> yetişir этой еды с избытком хватит на всех; ~ ~ yiyip bel bel bakmak хлопать глазами, промотав последние деньги; ^ bola- ıma(t) обильно, с избытком, вволю; ~ gelirli а) имеющий большой доход; богач; б) прибыльный, доходный; рентабельный; ~ gelirli müessese рентабельное предприятие; ~ kirpikli gözler глаза с густыми ресницами; ~ kullanmak а) употреблять в большом количестве; б) не жалеть, расточать; ^ miktarda в большом количестве, много; ~ ot густая трава, густо- травье; ~ su обилие воды О ~ ağız- dan преувеличивая (говорить); ~ avurt а) полнощёкий; б) хвастун; ~ doğramak сорить деньгами, ~ kese- den щедро; много; ~ keseden atmak расточать обещания, сулить златые горы; ^ paça а) неопрятный, неряш- ливый; б) ротозей; ~ paçadan atmak = ~ keseden atmak; ^ sözlü гово- рун, болтун; ~ şekilli см. bolşekilli bol II (-Ш) крюшон bol III (-lü) игра в шары; игра в кегли bolero 1) болеро (женская кофточ- ка); 2) муз. болеро boliçe еврейка bollanmak см, bollaşmak bollaşmak 1) становиться широким (просторным); расширяться; 2) де- латься обильным bollaştırmak В понуд. от bollaşmak bollatılmak страд, от bollatmak bollatmak В понуд. от bollaşmak bollattırmak В, Д понуд. от bollat- mak bolluk (-ğu) 1. 1) обширность, про- сторность, широта; мешковатость (одежды); 2) обилие, изобилие; избы- ток, достаток, довольство; ср. mebzu- liyet; ~ta büyümüş выросший в до- статке; ~ devresi период изобилия (процветания); ~ içinde yaşamak бла- годенствовать; ~а ulaşmak достичь изобилия; 2. обильный, изобильный; ~ memleket страна изобилия, богатая страна; (} ^ boynuzu рог изобилия bolşekilli полиморфный, многооб- разный bolşevik (-ği) большевик bolşevikçe по-большевистски bolşeviklik (-ği) большевизм bom 1. подражание пушечному вы- стрелу; 2. арго враньё; ^ atmak заливать, врать bomağlı: ~ kuş зоол. степной жа- воронок (Melanocorypha calandra) bomba I 1) бомба; граната; ~ atma (или atışı) сбрасывание бомб, бомбо- метание; *ч/ parçası осколок гранаты; ~ taarruzu налёт бомбардировщи- ков, бомбовый удар; ~ takmak под- вешивать бомбы; ^ uçağı бомбарди- ровщик; ^ topu миномёт; atom ~sı атомная бомба; dip ~sı глубинная бомба; el ^sı ручная граната; gaz ~sı химическая граната (бомба); ikmal ~sı парашютный контейнер; infilâk ~sı фугасная бомба; işaret ~sı сигнальная мина; lağım ~sı = infilâk ~sı; parça tesirli ~ осколоч- ная бомба; saplı el ~sı ручная гра- ната с рукояткой; sis ^sı дымовая бомба; дымовая граната; sualtı ~sı глубинная бомба; uçan (или uçar) ~ самолёт-снаряд; yangın ^sı зажи- гательная бомба; 2) шутл. красави- ца; королева красоты; кинозвезда; sarışın ?~ белокурая красавица; 3) [большая] бочка; 4) баллон (для сжа- того воздуха и т. п.); oksijen ^sı кислородный баллон <J> ~ gibi pat- lamak а) взорваться как бомба, вспы- лить (о ком-л.); б) произвести впечат- ление взорвавшейся бомбы (о собы- тии, известии и т. п.); ölüm haberi ~ gibi patladı весть о его смерти была подобна взрыву бомбы; ~ patlatmak арго слямзить, стащить, стибрить bomba II мор. гик, бизань-гйк bombacı 1) бомбометатель; гранато- мётчик; бомбардировщик; 2) рыбак, который ловит рыбу глушением bombacık (-ği) бомба (граната) с уменьшенным зарядом; talim ~ı взрыв-пакет bombalamak В бомбить, бомбарди- ровать bombalanmak подвергаться бом- бардировке bombârda см. bombarta bombardıman бомбардировка; ар- тиллерийский обстрел; ^ tayyaresi (или uçağı) бомбардировщик; ~а tutmak (или uğratmak) подвергать бомбардировке, бомбардировать; ~а uğramak подвергаться бомбардиров- ке; sahil ~ı артиллерийский обстрел побережья; uzun menzilli ~ uçağı бомбардировщик дальнего действия □ -i ~ etmek бомбардировать; об- стреливать bombardon муз. туба bombarta уст. воен. бомбарда, бом- бардир ное судно (двухмачтовое судно) bombires мор. бушприт bombok (-ku) груб, гадкий-гадкий, дрянной, отвратительный bomboş пустым пустой, пустым пустёхонек, совершенно пустой; ~ gözler пустые (ничего не выражаю- щие) глаза; пустой взгляд bomcu арго трепач; лгун bonâça мор. штиль bonatire полигр. сводка bonbon конфеты bonboniyer конфетница boncuk (-ğu) 1) разноцветные стек- лянные бусы; ~ dizisi бусы; 2) си- няя бусинка, оберегающая от «сгла- за»; 3) перен. бусинка, капелька; ~ ~ (olan) ter пот, выступивший крупными каплями О «v/ gibi как бусинка (о маленьких глазах); ~~ ma- visi свётло-ейний, голубой, бирюзо- вый boncuklu: ~ kertenkele зоол. (яще- рица) жилатьё (Heloderma suspeetum); ~ kertenkelegiller зоол. ядозубы (Не- lodermatidae) bonfile филё[й], филейная часть bonmarşe*#c/?z. универсальный ма- газин bono бона; чек, квитанция; про- стой вексель О -a açık ~ vermek предоставить неограниченные права и полномочия bonservis положительная характе- ристика (выдаваемая на руки при уходе с работы) bonşans [желаю] удачи!
ВОР — 126 — bopstil арго стиляга bor I 1) целина; 2) осадок, отстой bor II хим. бор bora метеор, бора; предгрозовой вихревой ветер; буря, ураган; ~ çıktı (или patladı) разразилась буря, поднялся сильный ветер; ^уа tu- tulmak, ~ yemek быть застигнутым бурей (грозой) borağan см. burağan borak непригодный для обработки (о земле) boraks см. borat boran грозовой дождь, буря; ~ bulut дождевое облако; грозовая туча; ~ yağmuru ливень borani кушанье из риса, кислого молока, шпината и других овощей borasit (-ti) мин. борацит borat (-ti) хим. бура, тетраборат натрия borazan 1) трубач; горнист; 2) тру- ба; горн О ~ çalmak раструбить о чём; ~ gibi ses трубный голос borazancı трубач; горнист; фанфа- рист borazankuşu зоол. агами, обыкно- венный трубач (Psophia crepitans) borç (-cu) 1) долг, заём; ср. deyin; ^а в долг, взаймы; -i ~ almak взять в долг, взять взаймы (заимообразно); ~а batmak погрязнуть в долгах; ~ bini aşmak быть по уши в долгах; быть по горло в долгах; ~ gırtlağa çıkmak быть по горло в долгах; ~а girmek влезть в долги, задолжать; ~ harç собрав деньги на что-л. любыми путями; ~ harç bir ev yaptık мы построили дом на собран- ные кое-как деньги; ^ için hapis долговая тюрьма; долговая яма ист.; ~ istemek просить в долг; ^unu kapatmak выплатить долг, погасить задолженность; ~unu ödemek за- платить долг; ~ ödenir, kira ödenmez долг можно погасить, а арендную плату — нет (т. е. нужно обзаво- диться своим домом, даже влезая в долги); ~ paça(sın)dan akmak быть в долгу как в шелку; ^ рага заём; ~ senedi долговое обязательство; ^а sokmak вводить в долги; -i, -а ^ vermek дать в долг, дать взаймы, одолжить; ^ yemek жить в долг; uzun taksitli ~ долгосрочный кредит; 500 lira ~u var у него пятьсот лир долга; 2) перен. долг, обязанность; ср. vecibe; ~ umdur это мой долг, это моя обязанность; ~ bilmek (или saymak) считать [своим] долгом; na- mus ~u долг чести □ ~ etmek взять в долг, занять О ~а (veresiye) içen iki kez sarhoş olur поел, кто пьёт в долг, бывает пьян дважды; ~ ver- mekle, yol yürümekle tükenir поел. долг кончается, когда [понемногу] выплачиваешь его, а дорога — когда идёшь; ~ yiğidin kamçısıdır поел. долг подстёгивает работать больше borçlandırmak В 1) понуд. от borç- lanmak; 2) ком. дебетовать, вносить в дебет (в долг) borçlanmak Д задолжать кому, на- делать долгов; ср. tedeyyün etmek borçlu 1) задолжавший, должник; ben ona üç lira ~yum я ему должен три лиры; 2) Д перен. обязанный выполнять (что-л.), обязанный (ко- му-л.), должник; ~ olmak быть обя- занным кому (в какой-л. работе, в каком-л. деле); artık, siz ona ~sunuz отныне вы в долгу перед ним {) ~nun duacısı alacaklıdır поел, за должника молится его кредитор borda 1) борт (судна); ~da мор. на траверзе; ^ ateşi бортовой огонь (залп); ^dan atmak выбросить за борт; ~ feneri мор. [бортовой] отли- чительный огонь; ~ hattı мор. строй фронта; gemi ~sı борт корабля; 2) бок, сторона; ~ ~ арго бок 6 бок (напр, садиться); ^ ~уа рядом, бок о бок; ~ma gel арго подойди ко мне □ ~ etmek см. bordalamak bordalamak мор. 1) пришвартовать- ся; 2) В брать на абордаж bordo бордовый (о цвете) bordro 1) фин. бордеро; ведомость; maaş ^su расчётно-платёжная ведо- мость; 2) реестр, опись бумаг какого-л. дела; senelik ~ годовой реестр; годо- вой отчёт borina мор. булинь; беседочный узел bornoz, bornuz a 1) купальный (банный) халат; 2) бурнус borsa биржа; -^ acentası биржевой маклер (агент); ~ cetveli биржевой бюллетень, курсовая таблица; ^ muameleleri биржевые операции (сделки); ~da muamele görmek совер- шать сделки на бирже; ~ oyunu бир- жевая игра; ~ rayici официальный биржевой курс; iş ~sı биржа труда; kara ^ чёрная биржа; kıymetli ve kambiyo ~1ап фондовая биржа; ti- caret ~sı торговая биржа; zahire ^sı хлебная биржа borsacı биржевик, биржевой делец borş (тж. ^ çorbası) борщ boru 1) труба; ~ anahtarı торцовый гаечный ключ; ^ bağlantısı соедини- тельная муфта; ъ bileziği (или flençi) фланец; ~ dirseği колено тру- бы; ~~ döşemek укладывать (про- кладывать) трубы; ^ genişliği а) диа- метр трубы; б) воен. калибр орудия; ~ gömleği кожух ствола; ~ haddesi прокатка труб; ~ hattı трубопровод; ~ hunisi воронка, раструб; ~ silgisi воен. банник; ~ şeklinde трубчатый; dikişsiz ~ цельнотянутая (бесшов- ная) труба; kaynak ~su сварная труба; kazan ~su котельная труба; petrol "^su нефтепровод; yağ ~su маслопровод; 2) муз. труба; сигналь- ный рожок; 3) сигнал; ~ çalmak а) играть на трубе; б) подавать сигнал на трубе; ileri ~su çalmak играть сигнал «в атаку»; kalk ~su сигнал «подъём»; tramvay ~1ап звон- ки трамвая; yangın ~su сигнал пожарной тревоги; yat ~su сигнал «отбой»; yemek ~su сигнал «на обед»; 4) анат., бот. труба, трубка; fallop ~su анат. фаллопиева труба; nefes, ^su дыхательная трубка; estaki *>^su анат. евстахиева труба; 5) арго> пустяк, ерунда; ~ değil!, ~ mu bu? шутка ли?, это не шуточное дело!; 6) арго труба, дрянь (о делах)'г işi ~dur дело труба, плохо дело; дела его дрянь (табак) О -in ^sunu çalmak быть подпевалой кого; ~уи çalmak преуспевать в чём; прива- лить, свалиться (о счастье); ^ çiçe- ği бот. а) колокольчик (Campanula); б) вьюнок (Convulvulus); в) дурман (Datura); ~ kabağı см. borukabağı;. ~suna ot tıkamak заставить замол- чать, заткнуть рот кому; ~su ötmek быть авторитетным (влиятельным);, иметь вес; ~su ötüyor а) он поль- зуется авторитетом (влиянием); б) ему есть ещё что сказать; ^ pençesi пассатижи; ~ raptiyesi ниппель borucu трубач, горнист; сигналь- щик; nöbetçi "о дежурный горнист borucuk (-ğu) анат. трубка, сосуд,, каналец borucul см. borumsu boru çiçeği İler бот. колокбльчико- вые (Campanulaceae) borukabağı (-nı) разновидность крупноплодной тыквы borulu 1) имеющий трубу, с тру- бой; 2) трубчатый; ^ kondansatör трубчатый конденсатор borumsu биол. трубчатый; ср. em- bubî bostan n 1) огород, бахча; ^ beli садовая лопата (с длинным черен- ком); ~~ dolabı бак, цистерна с водой (для поливки огорода); водяное колеса (для поливки); ~ korkuluğu прям.у перен. чучело огородное; 2) бахчевые культуры <0 — beygiri gibi dönmek а) топтаться на месте, не делать никаких успехов; б) крутиться весь день как белка в колесе; ~ çukuru навозная яма bostancı 1) огородник; 2) ист. солдат султанской дворцовой и го- родской охраны; ~ başı султанский? телохранитель bostancılık (-ğı) занятие огородни- чеством, огородничество, бахчевод- ство boş 1) не имеющий, лишённый (чего-л.); пустой, порожний; ^ ev пустой дом; ~ çalışmak (или işlemek) работать вхолостую (о машине); ~ işleme тех. холостой ход; ~ kasnak свободный ремённый шкив; ~ kurşun холостой патрон, незаряженный пат- рон; ^ sefer пробег (рейс) порожня- ком; içi ~ пустотелый; с) незанятый, свободный; о* adam а) свободный (ничем не занятый) человек; б) без- работный; в) пустой человек; ~ durma безработица; ^ durmak (или oturmak) стоять без дела; сидеть сло- жа руки; ничего не делать; ^ saat- lerde в свободные часы; ~ taksi свободное такси; ~ vakit свободное время; ~ yatak yok свободных мест
— 127 — BOŞ (коек) нет; yarın öğleden sonra ben *vum завтра после полудня я свобо- ден; 3) перен. пустой, бессмыслен- ный, бессодержательный; ~ korku напрасный страх; ~ laf (или lakır- dı) пустые разговоры, вздор; ~ söz пустой разговор; ~ sözcülük пусто- словие; onun elinden kurtulmağa ça- lışmak ~ попытки вырваться из его рук напрасны О ~ almak мор. травить, потравливать; -i ^a almak а) ставить на подпоры, подпирать; б) снимать с мели; поднимать (зато- нувшее судно); в) тех. выключать, разъединять; -m ^unu almak a) натянуть (верёвкуу канат и т. п.); б) сократить, выбросить лишнее (из текста); ~а alma tertibatı тех. выключающее реле, выключающее устройство; ~ atıp dolu tutmak (или vurmak) а) попасть в точку; б) брать на пушку; ~ bağırsak анат. тощая кишка; ~ boğaz см. boşboğaz; ~ ~ bakmak смотреть отсутствующим взглядом; ^ bulunmak быть безраз- личным (рассеянным); не обращать внимания; ~а çıkarmak расстраи- вать, срывать (планы и т. п.); ken- disine bağlanan bütün ümitleri ~a çıkardı он не оправдал надежд, которые на него возлагались; ~а çıkmak оказаться пустым (безуспеш- ным); не сбыться (о мечтах, надеж- дах и т.п.), пропасть даром; ~ dön- mek возвращаться ни с чем; elleri ~ döndüler они вернулись с пустыми руками; они вернулись ни с чем; -dan ^ düşmek быть разведённой (с мужем); ~ filim чистая (неис- пользованная) киноплёнка; ^ ge- zenin baş kalfası, ~ gezenin ~ kalfası бездельник, лоботряс; ^ gezmek а) быть безработным; б) болтаться (слоняться, шататься) без дела; бить баклуши ; ^ta gezmek = ~ gezmek б); ~а gitmek оказаться тщетным (без- успешным); bütün emeklerim ~a gitmişti все мой труды пропали даром; ~ inan суеверие, предрассу- док; ^ kafalı пустоголовый [чело- век], глупый; -i ~~ ko(y)mak а) лишить кого чего; обойти кого (вниманием и т. п.); б) предоставить кого-л. самому себе; ~ küp пустая голова, глупец; ~ küp gibi öter звенит как пустой кувшин; врёт, заливает; ^ ol! даю тебе развод! (формула, про- износимая мужем при разводе); ~ oy vermek опускать незаполненный бюллетень (при голосовании); ~~ şey пустяк, ерунда; -а ~ vermek арго не обращать внимания, не придавать никакого значения; ~ ver! брось!, оставь!, не обращай внимания!; ~ verin kocakarıya! на что вам сдалась [эта] старуха!; ~ yere напрасно, зря, впустую, попусту; ~ уеге yaygara ediyorsunuz вы зря подни- маете шум; bir işten ~ çıkmamak оказаться не с пустыми руками, закончив какое-л. дело, добиться успеха в чём; ~ çuval ayakta (dik) durmaz поел, пустой мешок стоймя не держится (т. е. чтобы занять какое-л. место в обществе, надо обладать определёнными достоинст- вами); ~ fıçı çok langırdar, ~ kab pek öter поел, пустая бочка сильно гремит; ~а koysan dolmaz, doluya koysan almaz погов. ^ куда ни кинь, всё клин (букв, положишь в пу- стой — не наполнится, положишь в полный — не вместится); ^ laf (или lakırdı) karın doyurmaz поел, одними разговорами сыт не будешь; ~ torba ile at tutulmaz поел, нельзя поймать коня, если торба пуста; = пустая ложка рот дерёт; ^ tüfeği babana sık погов. грози незаряженным ружьём своему отцу (т. е. пустые угрозы никого не пугают) boşalış см. boşalma boşalma гл. имя от boşalmak; ~ borusu сточная труба; ~ deliği спуск- ное отверстие boşalmak 1) становиться пустым, пустеть; быть опорожненным; ev bo- şaldı дом опустел; su tencereye boşaldı вода перелита в кастрюлю; 2) выте- кать; tencere delik, su boşalıyor каст- рюля дырявая, вода вытекает; 3) разряжаться (об оружии); 4) выры- ваться на свободу (из заключения и т. п.); освобождаться (напр, от привязи — о животном); 5) развязы- ваться; düğüm boşaldı узел развя- зался; 6) выплакаться, выговориться и почувствовать облегчение boşaltaç (-cı) вакуум-насос, [выка- чивающий] воздушный насос boşaltan эл. разрядник boşaltı см. boşaltım boşaltıcı физиол. выделительный, экскреторный, выводной boşaltılmak страд, от boşaltmak boşaltım физиол. выделение, отде- ление, экскреция; ср. ifrağ; ^ aygıdı выделительный орган; ~ maddesi выделения; ^ sistemi экскреторная система boşaltma гл. имя от boşaltmak; ~ aleti разгружатель; ~ borusu спуск- ная (сливная) труба; ^ deliği а) сток; б) тех. отлив; ^ limanı порт выгрузки; ~ musluğu спускной кран; ^ müddeti мор. грузовое время, ста- лийное время, сталйя, лейдейс; ~ tulumbası вакуум-насос; воздушный насос; ^ valfı выпускной клапан; elektrik ~sı разряд, разрядка (бата- реи); elle ~ ручная разгрузка; yük- leme ve ~ погрузка и разгрузка boşaltmak В 1) опорожнять, осво- бождать; переливать; bardağı yere ~ опрокинуть стакан; вылить содер- жимое стакана; evi ~ освободить дом; havasını ~ спустить воздух (из мяча и т. п.); suyu bardağa ~ вы- лить воду в стакан; 2) разгружать, выгружать; ср. tahliye etmek; 3) эва- куировать; высаживать с судов (войска); 4) выпустить заряд; разря- жать (оружие); silâhı birinin üstüne ~ выстрелить, выпустить заряд в кого- -либо; 5) ослаблять (пружину и т. /г.); 6) эл. разряжать; aküyü ^ разря- жать аккумулятор boşaltmalık (-ğı) спускной кран,, спускное отверстие boşalttırmak В, Д понуд. от boşalt- mak boşama юр. развод boşamak В разводиться (с женой),, давать развод; ср. ta ti ik etmek boşandırmak В понуд. от boşanmak boşanma гл. имя от boşanmak; ^>- davası бракоразводный процесс; ~- sebepleri причины расторжения брака boşanmak 1) пустеть, становиться пустым; 2) Исх. разводиться (о суп- ругах); onlar boşandı они развелись; о, kocasından boşandı она развелась с мужем; 3) Исх. вырываться на сво- боду, освобождаться; yay ~ вы- рваться (о стреле); zemberek ~ ослаб- нуть, спуститься (о пружине); zin- cirden ^ прям., перен. сорваться с цепи; 4) отбиться от стада (о жи- вотном); 5) сильно лить, обильно- течь; bardaktan boşanırcasına yağmur yağıyor дождь льёт как из ведра;; gök boşandı нёбо разверзлось; göz- lerinden yaşlar boşandı у неё из глаз хлынули слёзы; kan boşandı хлы- нула кровь; 6) сказать все, что было на душе; излить свою душу; разры- даться; прорвать кого; 7) выстрелить,, разрядиться (об оружии) boşanmış разведённый (о супруге)* boşatılmak страд, от boşatmak boşatmak 1) В, Д, Исх. дать развод, (жене), развестись (с женой); 2) В диал. см. boşaltmak boşboğaz 1. болтливый, не умеющий держать язык за зубами; 2. болтун О ~ı ateşe atmışlar da, «odun yaş» demiş; ^ı cehenneme atmışlar da, «odun yaş» diye bağırmış поел, бро- сили болтуна в огонь, он сказал:, «дрова сыроваты» boşboğazlık (-ğı) болтливость;, праздные (пустые) разговоры □ ~ etmek болтать; судачить boşiman бушмен boşlamak В 1) предоставлять кого- самому себе; пренебрегать кем; ср. ihmal etmek; 2) диал. ослаблять. (канат, верёвку и т. п.) hoşlanmak страд, от boşlamak boşlatmak В, Д понуд. от boşlamak boşluk (-ğu) 1) пустота; 2) физ. вакуум; ^ta buğulaşma физ. испа- рение в вакууме; ~ tulumbası ва- куум-насос, воздушный насос; 3)< анат. полость; ağız ~u полость рта; göğüs ~u полость грудной клетки;. karın ^u брюшная полость; 4) про- странство; uzay ~u космическое про- странство; yıldızlar arası ~ межзвёзд- ное пространство; 5) промежуток, интервал; cephe ^ивоен. промежуток между флангами; 6) тех. зазор; люфт; en büyük ~ наибольший зазор;. en küçük ~ наименьший зазор; 7)> незанятость; праздность; 8) пустырь.. О ^u doldurmak восполнить пробел»
BOŞ — 128 — Boşnak (-ğı) босниец О ~ güzeli а) [рыжеволосая] красавица; б) кровь с молоком boşta 1. без работы, праздный; ~yım а) я незанятый; б) я безработ- ный; ^ gezen (или gezer) а) праздно- шатающийся, бездельник; б) безра- ботный; ~ gezmek а) быть незанятым, слоняться без дела, бить баклуши; б) быть безработным; ~ kalmak (или oturmak) остаться без работы, лотерять работу; 2. холостая работа машины (станка) boşuna 1. (тж. boşu ~) напрасно, ©пустую, тщетно, зря; бесполезно; <v, nefesini tüketmek зря сотрясать воздух (словами); vakti ~ geçirmek попусту тратить время; 2. напрасный, тщетный; ср. beyhude, nafile; ~ gay- retler тщетные усилия О ~ çalışmak akıntıya kürek çekmek olur поел, тру- диться понапрасну, всё равно, что грести против течения; <=* носить воду решетом bot I (-tu) бот, катер; лодка; hücum ~u торпедный катер; ileri karakol ~u сторожевой катер bot II (-tu) ботинок, ботинки; ■бот, боты; olarım sıkıyor мой ботинки жмут botanik (-ği) ботаника; ~ bahçesi ботанический сад; ^ mütehassısı бо- таник, специалист по ботанике botanikçi, botanist (-ti) ботаник botin туфля, туфли; ботинок, бо- тинки bouts муз. боковой вырез (у инстру- мента) boy I 1) рост; ^ almak (или atmak) расти, вытягиваться; ^а çekmek бы- стро расти, вытягиваться в длину (в высоту); çocuk ~a çekiyor ребёнок тянется (б рост)', ~и (или ~una, ~ un- ca) beraber одного роста (с кем-л.), ростом (с кого-л.)', —u beraber çocu- ğu var у него есть ребёнок ростом с него самого; ^ entarisi длинная до лят рубашка; ~и kısa низкий, низ- кого роста; ~ sırası по росту; ^ sür- mek = ~ almak; burası tam ~ [глубина] здесь с человеческий рост; diz ~u по колено; insanın ~u рост человека; iri ~ рослый; статный (о фигуре); servi ^ стройный, статный (о фигуре); 2) высота; вышина; *х* vermek а) вырасти, вытянуться; б) быть выше человеческого роста (о глубине); ağacın <vu высота дерева; minare ^u очень высокий, с калан- чу; 3) длина, протяжённость; про- тяжение; arsanın ~u длина (протя- жённость) участка; dalga ~u радио длина волны; ömür ^u на протяже- нии всей жизни, всю жизнь; 4) раз- мер, величина; ~ *v> а) разного роста; б) разных размеров, разной величи- ны; ~ ~ arsalar участки разных размеров; в) разных цен (стоимо- стей); ~ ~ kumaşlar ткани различ- ных расценок; bir ~da а) одного рос- ста (с кем-л.); б) одних размеров (с кем-л.); büyük ~ bir halı ковёр большого размера; çap ^u величина калибра; küçük ^da bir sandık сун- дук небольшого размера; 5) обочина; берег (реки); место вдоль (чего-л.); dere ~u hep ağaçlık вдоль речки сплошь тянутся деревья; sahil ~u береговая линия; yalı ^u kayalıktır побережье [моря] скалисто о -i *v etmek а) ставить (делить) по росту; б) сортировать по размерам (} ~unca см. boyunca; ~unda вдоль (чего-л.), по (чему-л.); hudut ~unda вдоль границы; ^dan ~a а) из конца в конец; во всю длину; б) целиком, полностью; ~ aynası трюмо; ~ bos стан, фигура; телосложение; ~и boşu devrilsin! б ран. чтоб он сдох!; ~unu boşunu süzmek оглядеть с ног до головы; ~u boşu yerinde bir adam статный (хорошо сложённый) чело- век; ^u devrilsin! а) = —и boşu devrilsin; б) проклятый; ~ göstermek красоваться, показывать себя; ~unca kalıbını basmak горячо заверять; на- дёжно гарантировать; ~ kürkü длинное манто; ~ otu см. boyotu; ~unu ölçerim! намну [ему] бока!, пересчитаю [ему] рёбра!; ~unun ölçüsünü almak получить по заслу- гам; -la 'v/ ölçüşmek тягаться, ме- риться силами с кем; cundan utan тебе должно быть стыдно делать это, не в твоём возрасте делать так; ~и ~una, huyu huyuna погов. и ростом и характером [схожи] boy II племя; род; община boya 1) краска; ^ almak окргаши- ваться; ~ astarı живоп. грунт; ^ astarı sürmek грунтовать; *v içirmek пропитать краской; покрасить; ~ tutmak = ~ almak; -a ^ vurmak красить, окрашивать; aşı ~sı крас- ная охра; has ^ натуральная краска;' kundura ^sı вакса; крем (для чистки обуви); matbaa ~sı типографская краска; sulu ^ акварельная краска, акварель; tutkallı *>/ клеевая краска; yapma ~ искусственный краситель; yağlı ~ масляная краска; evin ~ları döküldü краска дома облезла; 2) цвет, окраска; ~sı atmak выцветать, линять; ~sı atmış выцветший; atmaz ~ не выцветающая краска, прочная краска; ^ kalemi цветной карандаш; 3) чернила; 4) косметика, краска; ~sı badanası yerinde bir kadın в меру накрашенная женщина; dudak ~sı губная помада; 5) перен. показуха, видимость (} ^ kökü бот. марена красильная, крапп (Rubia tinetorum); ^ maddesi пигмент; her ~ya girdi (или boyandı) fıstığa bile в каких только переплётах (переделках) он не был boyacı 1) выделывающий и про- дающий краски; 2) красильщик; маляр; красильщик и чистильщик обуви; ~ dükkânı будка чистильщика обуви; ayakkabı ^sı чистильщик и красильщик обуви; evi boyıyan ~ маляр, красящий дом; 3) перен. очко- втиратель О ~ kedisi (или köpeği) gibi размалёванный, как петрушка; ~ küpü değil ya! шутка сказать!, это не шуточное дело! boyacılık (-ğı) 1) ремесло или профессия красильщика (маляра); 2) красильное дело boyagözesi (-ni) биол. хроматофбра boyahane красильня boyanücresi см. boyagözesi boyak (-ğı) краситель boyalamak В 1) красить (губы); 2) красить кое-как; пятнать, пачкать; малевать boyalanmak быть покрашенным (выкрашенным) boyalı 1) покрашенный; накра- шенный; 2) цветной; ~ kurşun kalemi цветной карандаш; kırmızı ^ окра- шенный в красный цвет, красного цвета; sarı ~ окрашенный в жёлтый цвет, жёлтого цвета; 3) чищенный, на- чищенный (об обуви) boyama 1. 1) гл. имя от boyamak; şaşırtıcı ~ воен. камуфлирование, ка- муфляж; 2) цветной платок; 2. кра- шеный; ^ kürk крашеный мех; ~ saç крашеные волосы boyamak В,„ Д 1) красить, окра- шивать; kumaşı siyaha ~ выкрасить ткань в чёрный цвет; 2) чистить (обувь) boyan бот. лакричник, солодка (Glycyrrhiza); ~ balı солодковый мёд (сок); ~ kökü солодковый корень, лакрица boyana 1) (тж. ^ küreği) гребок, кормовое весло; 2) подгребание (гребля) гребком m ~ etmek грести (подгребать) гребком boyanmak Д 1) страд, от boyamak; boyanmış filim цветной мультфильм; ev boyandı дом покрашен; 2) кра- ситься, мазаться (о женщине) boyar боярин boyarmadde красящее вещество; пигмент boyatılmak страд, от boyatmak boyatmak В, Д понуд. от boyamak boyca относящийся к высоте (к длине) <0 ~ evlâdı var у него взрос- лые дети; ~ günaha girmek погряз- нуть в грехах boydaş 1. одного роста, имеющий одинаковый рост с кем; 2. сверстник; ср. akran boykot (-tu) бойкот; ~ ilân etmek объявить бойкот о ~ etmek (или yapmak) бойкотировать boykotaj см. boykot boykotçu участник бойкота boylam геогр., астр, долгота; ср. tul; batı ~ı западная долгота; doğu 'v/i восточная долгота boylamak В 1) измерять длину; 2) отмахать какое-л. расстояние; про- делать длинный путь; 3) тянуться вдоль чего; 4) пасть ниц; растянуть- ся во всю длину О elliyi boyluyor он приближается к пятидесяти годам boylanmak 1) удлиняться, стано- виться длиннее; вытягиваться, рас- ти; 2) продолжать путь, идти ещё;
— 129 — BOZ çarşıya kadar boylanalım mı? не прой- ти ли нам до базара?, пройдём до базара? boylaşmak 1) см. boylanmak 1; 2) быть расставленным (разложен- ным) по длине, качеству или клас- сам boylaştırmak В понуд. от boylaşmak boylatmak Д, В понуд. от boylamak boylu 1) имеющий какой-л. рост, какого-л, роста; kısa ^ низкого роста; orta ~ среднего роста; uzun ~ а) высокого роста; б) долго, длинно, пространно; uzun ~ söyleme не рас- пространяйся; 2) рослый, высокий; длинный; ~ adam рослый человек; ~ boslu статный, хорошо сложён- ный; ~ boyunca а) во весь рост; во всю длину; б) на протяжении всего времени, от начала до конца Ьэупа см. boyana boynalmak стяж. от boynuna al- mak принимать на себя обязатель- ство, обязываться boynuz 1. 1) прям., перен. рог; 2) банки (медицинские)', -а ~ çekmek ставить банки; 2. роговой () ~ dikmek = -а ~ takmak; ^ takmak (или ta- kınmak) быть рогоносцем; -а ~ tak- mak, ~1ап yaldızlamak наставить рога кому, сделать рогоносцем кого (по мусульманским обычаям рогонос- цем считается не только муж, но и все мужчины — ближайшие родст- венники)', ^ otu см. boynuzotu boynuzcuk (-ğu) рожок boynuzdişligiller зоол. рогозубы (Се- ratodidae) boynuzlamak В 1) бодать; 2) на- ставлять рога (мужу) boynuzlanmak страд, от boynuz- lamak boynuzlatmak Д наставлять рога кому, делать рогоносцем кого boynuzlu 1) имеющий рога, с рога- ми, рогатый; 2) рогоносец boynuzlugagalıgiller зоол. птйцы- -носороги (Bucerotidae) boynuzlukuş зоол. рогатая паламе- дёя (Anhima cornuta) boynuzlukuşgiller зоол. паламедёи {Anhimae) boynuzluteke зоол. (жук) усач (Се- гатЬух) ' boynuzotu (-nu) бот. морозник {Helleborus) boynuzsu (тж. ~ tabaka) анат. роговица, роговая оболочка [глаза] boynuzsuz не имеющий рогов, без- рогий boyotu (-nu) бот. тмин обыкновен- ный (С ar и m caru i) boysan стройный, статный, рослый boyskaut (-tu) бойскаут boysuz 1. низкорослый; 2. коро- тышка] boyun (boynu) 1) шея; ср. unk; ~*> atkısı шарф, кашне; ~ bağı см. boyun- bağr, ^ kemikleri (или omurları) анат. шейные позвонки; ~ sargısı шарф, косынка, шейный платок; ~ şalı кашне; ~ toplardamarı анат. ярёмная вена; 2) шейка, горлышко (бутылки и т. п.); 3) перевал, гор- ный проход, седловина; ~ noktası геогр. седловина, перевал О =ı 'v/una almak брать на себя, обязы- ваться, принимать на себя обяза- тельство; ~u altında kalsın бран. чтоб он околел!, чтоб он сдох!; "ч*и armut sapına dönmek отощать, сильно похудеть; -in ~una atılmak бросаться на шёю; -i, -m ~una atmak возложить [вину] на кого; -m ^а binmek садиться на голову, до- кучать, надоедать; ^ borcu обязан- ность, долг; her vatandaşın ~una borç долг каждого гражданина; ^ buran зоол. вертишейка (Junx tor- quilla)\ ~(unu) bükmek а) понурить голову, приуныть, поникнуть; б) по- кориться; ~umuzu bükmekten gayri çare yoktur для нас нет другого выхода как покориться; ^u bükük понурый, невесёлый, грустный; ~ çeviren == ~ buran; /х, eğdirmek под- чинять; *х/ eğmek повиноваться, сми- риться; 'х/u eğri покорный, послуш- ный; смирённый; опускающий голову от смущения; -in ^una geçirmek (или el bırakmak) присвоить; ^и halkalı kaz зоол. чёрная казарка (Branta bernicla); ~ kesmek а) поклониться; наклонить голову (в знак уважения или покорности); б) Д подчиняться, покоряться; -m ~unu kesmek обез- главить; 'х/шп kıldan ince а) голову даю на отсечение, головой ручаюсь за что (букв, шея моя тоньше волоса); б) готов принять любое решение, всему подчинюсь; ^ kırmak а) = ~ kesmek; б) довольствоваться тем, что есть; примиряться с тем, что есть; *xvu kopsun inşallah! бран. чтоб ему шею сломать!; ^ olmak ручаться за кого-что; -m ^una sarılmak об- нять кого; -а ^ tutmak артачиться, перечить; ~um tutuldu мне надуло шею; 'х/ипи uzatmak (или vermek) покорно склонять голову; покорять- ся; соглашаться на всё; быть послуш- ным (услужливым); -in ^unu vurmak отрубить голову; обезглавить кого; haydi, kır ^unu! прост, а ну-ка, проваливай! boyuna 1. в длину; вдоль; enine ^ вдоль и поперёк; 2. продольный; ср. tulânî boyuna непрерывно, постоянно; то и дело; без конца; ~ lakırdı söylemek болтать без умолку; adam ~ kan kaybediyor человек истекает кровью boyunalti: ~ bezi анат. зобная железа boyunbağı (-nı) галстук boyunca 1) вдоль (чего-л.); во всю длину (чего-л.); cephe ^ по всему фронту; orman kenarı ^ вдоль опуш- ки леса; 2) в течение (чего-л.), на протяжении (чего-л.); yıllar ~ на протяжении [многих] лет; yol ~ на протяжении [всего] пути boyuncuk (-ğu) бот. столбик цве- точного пестика boyunduruk (-ğu) 1) прям., перен. гнёт, ярмо; ~ altına almak = ~a vurmak; ~ altına girmek попасть под ярмо, попасть в подневольное поло- жение; -i 'х/а vurmak надеть ярмо, на кого, поставить в подневольное положение; ^ zinciri цепи (оковы) рабства; 2) спорт, обхват шеи про- тивника (приём в борьбе) boyunluk (-ğu) 1) ожерелье, укра- шение на шее; 2) шарф; воротник; 3) ошейник boyunsak (-ğı) ярмо, хомут boyunsal анат. шейный boyut (-tu) измерение; ср. buut; ~1аг габариты, размеры; gerçek ^ на- туральная величина; Türkiyenin 'х/İarı протяжённость границ Тур- ции boz 1) цвета земли, серый; бурый; ~ ayı бурый медведь; ~ kurt серый волк; kızıl ~ рыжий, буланый (о масти лошади); 2) целинный (о зем- ле) (} ~ yel южный ветер; ^ doğan, ~ madde и т. п. см. bozdoğan, boz- madde и т. п. boza буза (напиток из проса) 0 ~ gibi густой и мутный (о жидкости); ~ olmak прост, сконфузиться bozacı приготовляющий или про- дающий бузу bozarmak 1) становиться серым; 2) бледнеть, краснеть (от стыда, смущения) bozbakkal (-lı) зоол. рябинник (Turdus pilaris) bozca 1. сероватый, землистый; 2. невозделанная земля, целина bozdoğan 1) сокол; 2) уст. палица, булава (шестиглавая) bozdurmak В, Д понуд. от boz- mak bozgun 1. 1) поражение, разгром; ^ düşmek потерпеть поражение; ^а uğramak быть разбитым (раз- громленным); терпеть поражение; -i 'х.а uğratmak разбить, разгромить, нанести поражение; ^ vermek (или yemek) быть разбитым; обращаться в бегство (об армии); 2) беспорядок; 3) расстройство; разлад; ruh ~u душевное расстройство; 2. 1) раз- громленный; ср. münhezim; ~ asker солдат разгромленной армии; 2) ис- порченный; расстроенный <> ^ ha- vası паника bozguncu 1. пораженческий; се- ющий панику; ~ düşünceler пагуб- ные идеи; 2. пораженец, капитулянт; паникёр bozgunculuk (-ğu) пораженчество; распространение паники, паникёр- ство; 'х/ yapmak заниматься пани- кёрством, сеять панику bozgunluk (-ğu) 1) поражение, раз- гром; 2) расстройство; паника bozkır 1. степь; ~ iklimi степной климат; 2. светло-серый (о коне) () ~ antilopu зоол. сайга (Saiga tatarica) bozkırdoğanı зоол. степной лунь (Circus macrourus)
BOZ — 130 — bozkırkedisi зоол. манул (Felis ma- nul) bozlak I (-ğı) вид народного напева; Afşar ~ı афшарский напев; Urum ^ı урумский мотив bozlak II сероватый bozlamak 1) реветь (о верблюде); 2) поднимать крик, вопить bozma 1) гл. имя от bozmak; huku- ku ~ правонарушение; 2) расторже- ние,, отмена, аннулирование; nikâhı ~ расторжение брака bozmacı 1) старьёвщик; 2) пред- приниматель, скупающий дома на слом bozmadde анат. серое вещество (мозга) bozmak (bozar> В 1) портить, по- вреждать, разрушать; нарушать, рас- страивать; ant ^ нарушить клятву; elhapı *v нарушить правило игры в молчанку, заговорить; iş(ler)i ~ испортить дело; nişan ~ нарушить помолвку; oruç ^ мус. нарушить пост; pazarlığı ~ расстроить торг; sözü ^ нарушить слово; sükûtu ^ нарушить молчание (тишину); yuva- sını ~ а) разорить гнездо (птицы); б) разрушить чью-л. семью; bu iki radyo istasyonu birbirini bozuyor эти две радиостанции заглушают друг друга; 2) портиться (о погоде); hava bozdu погода испортилась; 3) нано- сить поражение, разбивать, уничто- жать; düşmanı *v/ разбить неприяте- ля; 4) конфузить; смущать; fiyakayı ~ арго опозорить; сконфузить; 5) разменивать (деньги); para ~ раз- менять деньги; 6) собирать послед- ний урожай (в саду, огороде); bağ(ı) ~ собрать виноград; 7) лишать невин- ности; kızlığını *v, лишить невин- ности (девственности); 8) сойти с ума, рехнуться; aklını ~ помешать- ся, сойти с ума; galiba adam bozuyor должно быть человек сходит с ума; 9) с ile помешаться на ком-чём; politika ile bozmuş [он] помешался на политике bozrak сероватый bozucu разрушительный, губитель- ный; muhitin ~ tesirlerine tabi olarak подвергаясь пагубному влиянию сре- ды • bozuk I (-ğu) 1. 1) испорченный тж. перен., разрушенный; расстроен- ный; ~ adam испорченный (без- нравственный) человек; ~ düzen см. bozukdüzen; ~ kaldırımlı dar sokak- lar узкие улицы с разбитыми мосто- выми; *v makine неисправная маши- на; çehreniz pek ~ görünüyor у вас очень расстроенный вид; вы очень плохо выглядите; gayet ~ bir Fran- ızca ile dedi он сказал на бчень ло- маном французском языке; 2) раз- битый; ~ yumurta а) испорченное яйцо; б) разбитое яйцо; 3) плохой, дурной; ~ bîr günde olmak переживать чёрные дни; notlar epeyce *v отметки довольно плохие; 4) разменный, мел- кий (о деньгах); ^ para мелкие день- ги, мелочь; 2. порча, неисправность, повреждение bozuk II (-ğu) род дев ятистру иного народного инструмента bozukdüzen 1) беспорядочный; не- стройный; 2) расстроенный, нена- строенный (о музыкальном инстру- менте) bozuklama 1) деградация, упадок; 2) порча, поломка bozukluk (-ğu) 1) порча, поврежде- ние, разрушение; расстройство (чего-л.); organizasyon ^ları орга- низационные неполадки; sinir ~u нервное расстройство; vazife ~u функциональное расстройство (каких- -либо органов); 2) разгром, поражение; 3) мелкая монета, мелочь bozulabilen скоропортящийся (о продукте) bozulmak 1) страд., возвр. от boz- mak; araba bozuldu машина испор- тилась (сломалась); 2) конфузиться, сильно смущаться; 3) быть изнурён- ным; быть исхудалым ф bozulmaz denge физ. безразличное равновесие bozum 1) порча, разрушение; 2) арго конфуз; ~ havası атмосфера неловкости, вызванная смущением, растерянностью (кого-л.); **> havası çalmak смущаться, попав в неловкое положение; 3) сбор последнего уро- жая (в саду, огороде); bağ ^u послед- ний сбор винограда о -i ~ etmek арго смутить, сконфузить; ^ olmak арго стушеваться bozumca вид ящерицы светло-серой окраски bozuntu 1) обломки, развалины; 2) разгром, беспорядок; 3) растерян- ность, смущение; расстройство; ^уа uğramak растеряться, смутиться; рас- строиться; 4) пародия, карикатура (на кого-что-л.); filozof *>»su горе-фи- лософ; 5) отродье; eşkıya ^su раз- бойничье отродье О *v,ya vermemek не подавать вида, прикидываться незамётившим; ^уа vermeden как ни в чём не бывало bozuntulu расстроенный, огорчён- ный; растерянный bozuşma ссора, распря bozuşmak с ile рассориться bozuşturmak В поссорить, рассо- рить bozuşuk поссорившийся, рассорив- шийся bozuşukluk (-ğu) ссора, раздор; плохие отношения, распря bozut (-tu) смута, беспорядок; ср. fesat bozutçu смутьян; подстрекатель; интриган; ср. müfsit bozutçuluk (-ğu) 1) расстройство; нарушение; разлад; 2) смутьянство, подстрекательство; ср. rnefsedet bozyürük (-ğü) зоол. удавчик (Егух) böbrek (-ği)v анат. почка; ^ havuz- cuğu (или leğeni) почечная лоханка; *v, iltihabı мед. нефрит, воспаление почек; ~ üstü надпочечник; *ч, üstü bezi надпочечная железа böbür зоол. леопард (Нугах syriensis) böbürlendirmek В понуд. от böbür- lenmek böbürlenme кичливость, надмен- ность; ср. tekebbür böbürlenmek кичиться, важничать, задаваться; хвастаться; ср. tekebbür etmek böcek (-ği) насекомое, букашка; козявка разг.; ~1ег насекомые; ^ çıkarmak разводить шелковичного червя; ^ tozlanması бот. энтомо- фйльный, опыляемый насекомыми ф **> gibi bir çocuk смуглячбк (о ма- лыше); ~ yiyen бот. росянка (Dro- sera); ^ başı, ~ kabuğu и т. п. см* böcekbaşı, böcekkabuğu um. n. böcekbaşı (-nı) ист. полицейский чиновник (в Османской империи) bocekçi Шелковод Ьоçekçi 1 биол. насекомоядный; *>- bitkiler насекомоядные растения böcekçilik (-ği) шелководство böcekhane см. böceklik böcekkabuğu (-nu) лиловато-зеле- новатого цвета с металлическим от- ливом böceklenmek 1) заводиться (о насе- комых); кишеть насекомыми; merci- mek böceklenmiş в чечевице завелись насекомые; 2) червиветь böcekli с насекомыми, с червями; червивый böceklik (-ği) тутовый питомник,, помещение для разведения шелко- вичных червей böcül: ~ /v/ bakmak бегать глаза- ми boğ (-ğü) зоол. фаланга (Galeodes} böğrülce см. börülce böğür (-ğrü) 1) бок; -ü <v,üne çökmüş (или geçmiş) со впалыми бо- ками, тощий; 2) (тж. boş ~) анат.. подвздошная область böğürmek мычать, реветь (о жи- вотных) böğürtlen бот. куманика, ежевика (Rubus nessensis) <> *v/ çıkarmak арго блевать böğürtmek В понуд. от böğürmek böğürtü мычание, рёв (животных} böke 1) богатырь; 2) вождь, лидер; 3) чемпион böldürmek В, Д понуд. от bölmek bole диал. родственник (брат,, сестра) bölek (-ği) 1) параграф, статья (закона); раздел; часть; 2) муз. куп- лет bölen мат. делитель; ср. maksu- munaleyh; ortak tam ~ общий дели- тель; tam ~ делитель bölge 1) район, зона; округ; пояс, сектор; сфера; ср. mıntaka; ^ müzesi краеведческий музей; deniz ^si мор- ской район; акватория; deprem ^sî район землетрясения; harekât <v,sî район боевых действий; yasak *v. запретная зона; 2) анат. область; bel ~si поясничная область; koltuk altı ^si подмышечная область bölgecilik (-ği) сепаратизм
— 131 — BRO bölgeleştirilme: istihsalin ^si раз- мещение производства, районирова- ние производства , bölgesel районный, региональный, зональный; местный; ср. mıntakavî, mevziî; ~ anastezi мед. местная ана- стезйя; ~ pakt региональный пакт; ~ toplantı местное (региональное) собрание bölme 1) гл. имя от bölmek; *>» tes- teri продольная пила; işçi hareketini ~ раскол рабочего движения; 2) мат. деление; ^ işareti знак деле- ния; *v, pergeli измерительный (дели- тельный) циркуль; 3) отгороженная часть комнаты (помещения); отделе- ние, кабина; секция; отсёк (корабля); ana ~ мор. главный отсёк; серапе- lik ~si мор. артиллерийский по- греб; makine ~si машинное отделе- ние; telefon *v,si телефонная будка; 4) перегородка, стенка bölmek (böler) В делить тж. мат.; отделять, разгораживать; ikiye ~ делить на два <> «böl ve hükmet» politikası политика «разделяй и власт- вуй» bölmeli: ~ çift karine мор. двой- ное дно с системой водонепроница- емых отсеков bolü 1. мат. делённый на...; а ~ b(-r-) ta» делённое на fb»; 2. очередной взнос [долга] bölük (-ğü) 1) часть; группа; ^ **, bölmek делить на части; делить по группам; ^ pörçük разорванный на части; частями, кусками; bir «^ halk группа людей; dil ^й языковая группа; 2) воен. рота; эскадрон; батарея; эскадрилья; havan *^и ми- номётная рота; 3) мат. класс; binler *v/ü класс тысяч (второй класс); birimler *>^ü класс единиц (первый класс); milyonlar ~ü класс миллио- нов (третий класс); 4) коса (волос) bölüklü состоящий из частей (групп); *v filim фильм в несколь- ких сериях, многосерийный фильм bölüm 1) деление, разделение; распределение; *v çizgisi раздели- тельная черта; ateş ^ü воен. распре- деление огня; görev ^ü распределе- ние обязанностей; muharebe *v,ü воен. боевое распределение; 2) разряд, класс; 3) отдел; ~ direktörü началь- ник отдела; 4) раздел; часть, глава (в книге); birinci ~ часть пёрЕая (книги); raporumuzun «Teknik öğ- retim» ~ü раздел нашего доклада «Техническое обучение»; 5) мат. частное bölümcük (-ğü) подраздел bölümleme деление, классифика ция bölümlemek В подразделять, клас- сифицировать; ср. tasnif etmek bölün часть произведения, статьи (печатающихся в газете или жур- нале из номера в номер); ср. tefrika I bölünebilme мат. делимость bölünen мат. делимое; ср. maksum bölünme 1) гл. имя от bölünmek; tehlikesi угроза раскола; 2) виол. сегментация bölünmek быть делимым .(разде- лённым); делиться bölünmez неделимый; ^ sayı мат. простое число bölüntü 1) отделение; секция; 2) перегородка; занавеска, разделя- ющая комнату; 3) выпуск, тетрадь (журнала, издания) bölüş деление, разделение bölüşme разделённый; ср. muka- seme bölüşmek В, с ile делить между собой; делиться с кем-чем bölüştürmek В, Д пснуд. от bölüş- mek bölüştürücü 1) распределитель, раз- датчик; 2) тех. золотник bölüt (-tü) 1) отрезок, часть (чего- -либо); 2) зоол. сегмент, метамёр, членик bölütlenme зоол. сегментация, ме- тамерия bön 1. 1) глупый, слабоумный; 2) наивный, простодушный; ср. sa- dedil; ^ /v, bal<mak| смотреть бес- смысленно (тупо); 2. глупец, про- стак bönlük (-ğü) 1) глупость, слабо- умие; 2) наивность, простодушие bonsümek глупеть, становиться слабоумным; впадать в детство börek (-ği) пирог, пирожок (с сы- ром, мясом и т. п.); puf **Л пончик; sigara *vi пирожок, имеющий^форму сигары börekçi приготовляющий или про- дающий пирожки börk (-kü) 1) диал. [головной] платок; 2) ист. головной убор яны- чар börkenek (-ği) 1) сетка (второй отдел желудка у жвачных животных); 2) гузка; 3) диал. капюшон (от дож- дя) börtmek (börter) слегка свариться; немного повариться, быть полуот- варенным; sıcaktan *v, преть börttürmek В немного поварить börtü: ^ böcek насекомые, букаш- ки-таракашки börülce бот. коровий горох (Vig- па sinensis) bösmek (böser) взрываться (напр, о газе); ср. infilâk etmek böyle 1. такой, такого рода; *>Лег такого сорта люди, подобные люди; ~si такой, такого рода; ^ lakırdı olmaz такие разговоры ни к чему; 2. так, таким образом; ~ ~ а) так, таким образом; б) разг. так [мол] и так; *v/ ise если так, в таком слу- чае; ~ söyledi он сказал так; 3. с вопр. мест, «ne», «nasıl» и т. п. выражает недовольство, удивление и т. п.; bu ne biçim iş ^! что это за дело [такое]!; nereden ~? откуда это [вы]?; nereye ~? куда это [вы]? О *v olmakla beraber тем не менее, при всём том; ^ olunca коль так, раз так; bundan ^ отныне, впредь; <^ gelmiş, *v/ gider погов. так было, так будет böylece так; таким образом; так-то; söylemeli следует сказать [вот} так; iş, *>* tamamlanmış olur дело, таким образом, будет закончено böylecene см. böylece böylelikle так; таким образом; ^ başarılabilir таким образом можно добиться успеха böylesine 1. такой, такого рода, подобный; Azizde ^ Ыг tutum görün- müyordu^ подобного поведения за Азйзом£ не замечалось; 2. в такой степени, настолько, до того; так; *v, söz söylenir mi? разве можно Так говорить?, разве так говорят? Brahmanizm рел. брахманизм brakisefal (-H) антр. брахице- фал brakmak см. bırakmak branda мор. подвесная койка ф . bezi| брезент, парусина branş отрасль; ответвление; en- düstrinin bütün ~1ап все отрасли промышленности bras(y)a мор. брас □ ~ etmek бра- совать bravo межд. браво1 bre 1) межд. эй, ты!, ну-ка!, эй!; ^ çocuk! эй ты, парень!; 2) глядй-ка ты!, глянь-ка!; *v,, bu ne büyük gemi! глядй-ка ты, какой большой ко- рабль!; 3) в положении между двумя глаголами в повел, форме указывает на продолжительность действия; öyle bir yol ki git ~ git bitmez такая дорога, что иди по ней, иди, а она не кончается; bekle ^ bekle он (мы и т. п.) ждали и ждали ф ~ aman! помилуйте!, ах!, ох!, о боже мой! (выражает испуг, удивление, волне- ние) Brehmen n брамин, браман breş геол. брекчия breve 1) свидетельство, диплом; 2) нагрудный знак brezilya 1) бот. цезальпиния (Caes- alpinia echinata); 2) древесина це- зальпинии briçka бричка briç-(-çi) 1) карт, бридж; ~ oyun- cusu игрок в бридж; 2) мостик (при зубопротезировании) brigantin мор. бригантина brik I (-ki) мор. бриг brik II (-ki) уст. см. brıçka briket (-ti) 1) брикет; 2) кирпич (брикетный); tek katlı ^ evler одно- этажные кирпичные дома; 3) пар- кетина briketlemek В брикетировать (торф и т. п.) briyantin брильянтин briyantinlemek? В мазать брильян- тином, брильянтйнить (волосы) briz бриз, ветерок brizbriz шторка, занавеска brizola отбивная котлета brode вышивка brom I хим. бром
BRO — 132 — brom II бот. костёр полевой (Bro- mus arvensis) bromür хим. бромистое соедине- ние; siyan ^ бромистый циан (ОВ) bronş анат. бронх bronşçuk (-ğu) анат. бронхиола bronşit (-ti) мед. бронхит bronşiyol (-lü) см. bronşçuk bronz бронза; ~ tel бронзовая про- волока broş брошь, брошка broşür брошюра brovnik (-ki), brovning (-gi) брау- нинг brötel 1) помочи; 2) бритёльки (бюстгальтера и т. п.) bröve см. breve foruet (-ti) каталка (санитарная) bruto брутто; ^ tonaj брутто-ре- гистровый тоннаж brülör горелка (напр, у газовой плиты) brüselloz мед. бруцеллёз brüt 1. брутто; 2. валовой; ^ millî hâsıla валовой национальный Доход bu I (bunu) 1. этот; bu günlerde, bu yakınlarda на [этих] днях, в ближай- шее время; bu sefer iş değişti на этот раз дело обстоит иначе; bu yoldan таким путём; таким образом; 2. это; bu hayra alâmet değil это не к добру; bunu istemem, şunu isterim хочу то, а не это; buna mukabil взамен этого, вместо этого; bu ... öbürü этот ... тот; один ... другой; ama yalnız bu değil но дело не только в этом <> bu da laf înı? что за вопрос?, спрашиваешь!; ещё бы!; bu gün см. bugün bu II п поэт. 1) запах, аромат; 2) перен. надежда; ожидание; bui ümit слабая надежда; bui vefa желание взаимной любви bucak I (-ğı) 1) угол; уголок; 2) укромное место ^ -i *%* *ч# aramak искать повсюду (везде); -dan ~ ~ kaçmak попрятаться от кого-чего bucak II (-ğı) буджак (админи- стративная единица в Турции, часть уезда) bucuk см. bocuk bucur: ~ ~ резко, остро; сильно; memleket burnunda ~ ~ kokuyor он очень тоскует по родине bucurdak, bucurgat см. bocurgat buç (-cu) конец; предел, граница; tp. münteha buçuk (-ğu) половина (при целом); bir ~ полтора; dört ~ четыре с по- ловиной; dörder ^ по четыре с поло- виной; saat iki ^ половина третьего buçükçu ист. чиновник, бросав- ший мелкие монеты в толпу (по празд- никам и т. п.) buçuklu дробный Buda Будда; ~ dini буддизм budacık (-ğı) 1) веточка; 2) сучочек budak (-ğı) 1) ветка, ветвь; ~ özü Молодой побег; 2) сук, сучок (на де- реве); сучок (в доске); ^ deliği (или gözü) отверстие в доске от выпавшего сучка budaklandırmak В понуд. от budak- lanmak budaklanmak 1) пускать ветви, вет- виться, разветвляться; 2) перен. ста- новиться сложным (затруднитель- ным), осложняться budaklı 1) ветвистый; 2) сучкова- тый budala а 1) дурень; балбес; ^ yeri- ne koymak принимать за дурака; 2) помешанный (на чём-л.); futbol ~sı ярый болельщик [футбола]; moda "^sı помешанный на моде; sinema ~sı страстный любитель кино budalaca глупо, придурковато budalalandırmak В понуд. от buda- lalanmak budalaları nak становиться глупым, глупеть budalalık (-ğı) глупость, идио- тизм; придурь □ ~ etmek делать глупости; вытворять глупости budamak В 1) подрезать, обрезать ветки, удалять сучья (с дерева); dibinden (или kökünden) ^ подре- зать под корень; 2) перен. урезывать, сокращать; aylıkları ~ урезать зар- плату; yazıyı ~ сократить статью; 3) спорт, избежать захвата (в борьбе) budan(ıl)mak 1) страд, от buda- mak; budanmış demokratik haklar уре- занные демократические права; 2) серьёзно взяться за какое-л. дело budantı обрубленные ветки (сучья) budatmak В понуд. от budamak budayıcı работник, подрезающий ветви (сучья) Budist (-ti) буддист Budizm буддизм buduar будуар budun народ; нация; ср. kavim budunbetim этнография; ср. kav- miyat budunbetimsel этнографический budunbilim этнология; ср. ırkiyat budunsal этнический budunsu племя brifa (тж. ~ balığı) зоол. минога (Petromyzon) bugün 1. сегодня, нынче; ~ bana ise yarın da sana! сегодня я, а завтра ты (о превратностях судьбы); ~е ~ а) не забывай, что на сегодняшний день...; б) запомни!, заруби себе на носу!; ^den tezi yok а) не позже, чем сегодня; б) сейчас же, сию же минуту; ^ varım, yarın yokum сего- дня я есть, завтра меня нет (т. е. человек смертен); ~ yarın, ^den yarına не сегодня-завтра, в ближай- шее время; в скором будущем, скоро; вот-вот; 2. сегодняшний день; на- стоящее время; elerde на днях <> ^ ğibî aklımda как сейчас помню bugünkü сегодняшний; нынешний; теперешний; ~ dil современный язык; ~~ günde сегодня, в настоящее время; на сегодняшний день; ~ sosyete современное общество О ~ akşamın işini sabaha koyma; ~ işini yarına bırakma поел, не откладывай на завтра, что можешь сделать сего- дня; ~ tavuk yarınki kazdan iyidir поел, сегодняшняя курица лучше завтрашнего гуся bugünlük на сегодня; на сегодняш- ний день; ~ bu kadar yeter на сегодня хватит этого; ~ ders урок на сего- дняшний день, сегодняшний урок; ~ yannlık не сегодня-завтра, вот- -вбт, очень скоро buğ (-ğu) уст. вождь buğday пшеница; ^ ambarı а) хлебный амбар; б) житница; kış ~ı озимая пшеница Q ^ benizli смуглый; ~ biti злаковая тля; ~ güvesi зоол. зерновая (амбарная) моль (Nemapogon granellus); ~ pası см. buğdaypası; ~ rengi коричневый, темноватый; ~ başak verince, orak pahaya çıkar поел. =г когда пшеница колосится, серпы дорожают buğdaygiller бот. злаки (Роасеае Gramineae) buğdaypası (-ш) бот. хлебная (ли- нейная) ржавчина (Puccinia graminis) buğdaysı злаковый; зерновой; ~ meyva бот. зерновка; <х*1аг злако- цвётные buğra взрослый верблюд-самец buğu [водяной] пар; ~ bağlamak запотеть (об оконном стекле); ~~ makinesi паровая машина buğuevi (-ni) дезинфекционная ка- мера; ср. tephirhane buğuhane сушильная печь, су- шильня buğulamak В парить, выпаривать, испарять buğulandırmak В понуд. от buğu- lanmak buğulanma гл. имя от buğulanmak; camlardaki ^yı önleyen araç сред- ство, предупреждающее запотевание стёкол buğulanmak 1) запотевать, отпоте- вать; camlar buğulandı стёкла запо- тели; gözlükleri buğulandı у него запотели очки; 2) испаряться; выки- пать buğulaşma испарение; ~ ısısı физ. температура испарения buğulaşmak испаряться bugulaştırmak В выпаривать, ис- парять buğulu 1) запотевший (напр, о стек- ле); 'х/ şişeler запотевшие бутылки; 2) насыщенный паром; окутанный, (покрытый) туманом; ince, serin, ^ bir sis içinde yürüyorlardı они продви- гались в лёгкой прохладной дымке тумана buğz а ненависть, злоба; неприязнь; вражда; -а ^ bağlamak питать нена- висть (злобу) к кому d -a ^ etmek ненавидеть кого buhar а [водяной] пар; ^ çekici паровой молот; ~ gemisi пароход; ~ kazanı паровой котёл; ~ makinesi паровая машина; >х/ mikyası мано- метр; *v/ teshinatı паровое отопление, паровой обогрев; ~ türbini паровая турбина; doymuş "^ насыщенный пар; kızgın ~ перегретый пар; iyot
— 133 — BUL ~ı пары йода, йодистые испарения; su ~ı водяной пар buharımsı парообразный buharlaşma испарение; ~ sure- tiyle gaz kaybı потеря газа за счёт испарения <J) ~. ısısı физ. темпера- тура кипения buharlaşmak испаряться, выпари- ваться buharlaştırmak В испарять, выпа- ривать buharlı 1) пароЕой, с паром; ~ ba- şak (или tokmak) паровой молот; ~ ısıtma паровое отопление; 2) влажный (о воздухе) buhran а в разн. знач. кризис; ~ı ceyyid кризис, после которого насту- пает улучшение состояния больного; ~ geçirmek переживать кризис, быть в кризисном состоянии; ~ı kamil (ими mahmut) = — i ceyyid; ~ nok- tası физ. критическая точка; ~ı redi кризис, после которого насту- пает ухудшение состояния больного; ~ı vükelâ ист. правительственный (министерский) кризис; genel ~ об- щий кризис; iktisadî ^ экономиче- ский кризис; malî ~ финансовый кризис; muharebe ^ı критический момент боя; sanayi ~ı промышлен- ный кризис; siyasî ^ политический кризис; ziraî ~ аграрный кризис buhranî а критический (напр, мо- мент) buhranlı кризисный; ~ bir durum- da olmak переживать кризис, нахо- диться в кризисном состоянии; ~ vaziyet кризисное состояние (поло- жение) buhur I а ладан; фимиам buhur II верблюд-прсизводйтель buhurdan(lık) (-ğı) кадильница, ка- дило buhur lam ak кадить buhurluk (-ğu) см. buhurdan(lık) buhurumeryem n бот. дряква, цик- ламен, альпийская фиалка (Cycla- теп) buji авто свеча bukağı 1) железные оковы, кан- далы (для ног); 2) путы (для стрено- живания лошадей) bukağılamak В 1) закоЕывать в цепи, надевать кандалы; 2) стрено- живать, путать (лошадь) ' bukağılanmak страд, от bukağı- lamak bukağılatmak В пснуд. cm bukağı- lamak bukağılı 1) закованный в кандалы; 2) стреноженный, спутанный (о ло- шади); 3) с белыми бабками (о лсша- ди) bukağılık (-ğı) бабка, надкопытный сустав (у лошади) bukal бутылка bukalemun а прям., перен. хаме- леон buket (-ti) букет bukle локон buklet (-ti) 1) букле (ткань); 2) маленький локон bukran [шерстяные] обрезки (в шор- но-седельном деле) bulada см. balada bulak (-ğı) родник, источник (} ~ otu бет. жеруха лекарственная (Na- sturtium officinale) bulama 1) гл. имя cm bulamak; 2) фруктовый или ягодный сок, сгущённый в сироп; 3) пёрЕый надой от коровы или овцы bulamaç (-cı) кашица; мучная каша (для детей); ^ haline getirmek дово- дить что-л. до кашйиы; tatlı ~ сладкая каша bulamak 1) В, Д обмазывать; на- д'азывать; обваливать (в чём-л.); balı- ğı una ~ обвалять рыбу в муке; 2) В, Д пачкать, марать; 3) В уст. взби- вать; взбалтывать bulandırmak В 1) мутить что; 2) мутить кого, вызывать тешнету; mide(yi) ^ вызвать тешнету; 3) перен. портить; приводить в беспо- рядок; işleri ^ запутать дело; спу- тать карты bulanık 1) мутный; неотчётливый, расплывчатый (о рисунке); ^ su мут- ная вода; 2) смутный (о времени); 3) пасмурный (о пегеде); 4) обеспо- коенный, встревоженный О ~ suda balık avlamak погев. в мутной воде рыбу ловить bulanıklık (-ğı) 1) мутность; помут- нение, неясность тж. перен.; an (или şuur) ~ı помутнение сознания (рассудка); 2) пасмурность (погоды) bulanıksız ясный; чёткий, отчётли- вый bulanmak 1) Д пачкаться, мазать- ся; tere ~ потеть; обливаться потом; toza (или toprağa) ^ запылиться; 2) становиться мутным; мутиться тж. перен.; тускнеть; gözü bulandı у него помутилось в глазах; su bu- landı вода помутнела; zihni bulandı у него помутился рассудок; 3) ста- новиться пасмурным, хмуриться (о пегеде); 4) чувствовать тошноту; mi- dem bulandı меня затошнило; yüreği bulandı он почувствовал тешнету. его затошнило bulantı 1) тошнота; 2) перен. смя- тение; 3) беспорядок bulaşıcı заразный; ~ hastalık за- разная болезнь; инфекционное забо- левание bulaşık (-ğı) 1. 1) смазанный, на- мазанный; обвалянный (напр, в муке); 2) нечистый, грязный; 3) заражён- ный; iperitle ^ заражённый ипритом; ~ deniz участок моря, где предпола- гается наличие мин; 4) заразный, ин- фекционный; ~ gemi судно, на бор- ту которого имеется инфекцион- ный больной; ^ hastalık зараз- ная болезнь, инфекционное забо- левание; boğmaca ~ bir hastalık- tır коклюш — болезнь заразная; 2. грязная посуда; ~ bezi посудное (кухонное) полотенце; ^ suyu по- мои; ^(lan) yıkamak мыть[ грязную посуду bulaşıkçı судомойка bulaşıkçılık (-ğı): ~ etmek (или yapmak) работать судомойкой; вы- полнять грязную работу bulaşıkhane изолятор, карантин; госпиталь для инфекционных больных bulaşıldı грязный (о посуде и т. п.) bulaşılmak страд, от bulaşmak bulaşkan 1) запачканный; ' выма- занный; 2) заразный bulaşma гл. имя от bulaşmak; ra- dyoaktif ~ радиоактивное заражение bulaşmak Д 1) пачкаться, гряз- ниться; çamura ~ выпачкаться грязью; tabağa yağ bulaştı к тарелке пристал жир; tabak bulaştı тарелка испачкалась; 2) заражаться; пере- даваться, приставать (о болезни); быть поражённым [ОВ]; çocuğa su- çiçeği bulaşmış ребёнок заразился оспой; 3) приставать к кому; şuna buna bulaşma da, işine bak! не приста- вай то к одному, то к другому, а за- нимайся своим делом; 4) принимать участие в чём; впутываться; umumi harp devletlerin birçoğuna bulaştı ми- ровая война охватила многие госу- дарства bulaştırmak В, Д понуд. от bulaş- mak; bir yeri ~ пачкать какое-л, место buldok (-ğu) (тж. ~ köpeği) буль- дог ф ~ yarasası зоол. разновидность бульдоговой летучей мыши (Molossus rufus) buldozer будьдозер buldumcuk: ^ olmak испытывать радость от достижения желаемой цели buldurmak В, Д понуд. от bulmak Bulgar болгарин Bulgarca 1. болгарский язык; 2. по- -болгарски bulgari булгарй (четырёхструн- ный народный музыкальный инстру* мент) bulgu 1) открытие; изобретение; находка; ср. keşif; 2) находчивость, сметливость, понятливость; понима- ние bulgulamak В открывать, делать открытие; изобретать; ср. keşfetmek bulgur 1) крупномолотая пшеница; ~ aşı похлёбка из 'пшеничной кру- пы, кулеш; *ч, kırmak дробить (ру- шить) пшеницу; ~ pilavı плов из пшеничной крупы; sütlü ~ çorbası пшеничная похлёбка на молоке; 2) (тж. ebe ^u) мелкий град, крупа Bulgurlu: ~ya gelin mi gidecek(sin)? к чему эти излишние волнения?, к чему эта суета? bulmaca шарада, кроссворд, ребус; ~yı çözmek разгадывать кроссворд (ребус) f bulmak (bulur) В 1) находить; доставать, получать; bulup buluş- turmak раздебыть, достать; bulup çı- karmak обнаружить; eli ile koymuş gibi ~ легко отыскать, сразу же найти; rahat ^ обрести покой; bilmem neden buldu buldu da beni buldu
BUL — 134 — не знаю, почему из всех он выбрал меня; 2) открывать, изобретать; на- ходить; ср. keşfetmek; 3) достигать чего; доходить до чего; akşamı ~ дож- даться наступления вечера; kazanç mik- tarı binleri buldu сумма прибыли до- стигла нескольких тысяч; konuşa ko- nuşa evi bulmuşuz разговаривая мы дошли до дома; saat dokuzu buldu наступило девять часов, пробило девять часов; seksenini i <** достиг- нуть восьмидесятилетнего возраста; şehrin nüfusu yüz bini buldu насе- ление города достигло ста тысяч; 4) находить, считать, полагать; bu ku- maşı nasıl buluyorsunuz? как вы на- ходите эту ткань?; hastayı iyi bul- du он нашёл состояние больного хорошим; 5) выступает в роли вспои, глагола; son (или hitam) ~ кончать- ся, завершаться; şifa ^ выздоро- веть, поправиться; vuku ^ случать- ся, происходить, иметь место <> bul karayı al parayı вытянул чёрную [масть] — деньги твой (в карточной игре); buldukça bunar вечно ворчать, брюзжать; быть всегда недовольным тем, что имеешь; buldum bilemedim, bildim bulamadım погов. нашёл — не оценил, оценил — не нашёл; =г что имеем не храним, потерявши плачем bulman "изобретатель; ср. muhteri bulucu I) открыватель; 2) (физ. детектор bulunak частый, часто встреча- ющийся bulunç (-cu) совесть; ср. vicdan bulundurmak В 1) иметь (держать) наготове; иметь в |запасе; держать, содержать (войска и т. п.); el aîtmda ~ а) держать под рукой; б) распо- ряжаться; ellerinde ~ Одержать (иметь) в своих руках; ihtiyatta *** держать в резерве; yanında \^ Дер- жать при себе; 2) доставать,* раздо- бывать bulundurulmak страд, от bulun- durmak; müze bu ayın sonuna kadar ziyaretçilere açık bulundurulacaktır музей будет открыт для посетителей до конца этого месяца bulunmak 1) страд, от bulmak; bu- lunmuş eşya deposu бюро находок; 2) находиться, присутствовать; siz akşamları nerede bulunursunuz? где вы бываете по вечерам?; 3) иметься, быть в наличии; bulunmadığı için за отсутствием, за неимением; 4) Д быть полезным кому, помогать; о herkese daima bulunur он всегда всем помогает; 5) выступает в роли вспом. глагола «быть»; boş ~~ быть свободным; daîgm ~ быть рассеянным; hazır ~ а) присутствовать; б) быть наготове; tetikte ~ быть начеку; 6) с именем в нестя. падеже играет роль вспом. глагола «делать», «созершать»; beya- natta (или tebligatta) ~ делать заяв- ление, заявлять; muavenette |~ по- могать; seyahatte <->* путешествовать; teşebbüste ^ делать попытку, пы- таться; onunla çok münakaşada bu- lunduk мы с ним много спорили bulunmama см. bulunmazlık bulunmaz редкий; редкостный; необыкновенный ф ~ Hint ku naşı ирон. экая редкость!, подумаешь не- видаль! bulunmazlık (-ğı) отсутствие (кого- -чего-л.) buluntu 1) археол. находка; 2) найдёныш (о ребёнке) bulunulmak страд, от bulunmak; bundan sonra Cenap Beyin tenkitleri hakkında müzakerede bulunulmuştur затем были обсуждены критические замечания Дженаб-бёя buluş 1) гл. имя от bulmak; teknik ^lar ' технические открытия; 2) находчивость, изобретательность buluşak (-ğı) место свидания (встре- чи); ср. mevidimülâkat buluşma свидание, встреча; соеди- нение; ср. telâki; ^ ve yanaşma сближение и стыковка (кораблей в кос- мосе); resmi Jbir ^ официальная встреча buluşmak с ile встретиться, найти друг друга, сойтись; birisiyle ~ встретиться, свидеться с кем; yakında buluşuruz скоро увидимся, скоро встретимся buluşturmak В, с ile понуд. от bu- luşmak bulut (-tu) облако; туча; ср. ebir; ~lar açıldı тучи рассеялись; ^ tabakası облачный слой; kümülüs ~1ап кучевые облака; mantar şek- lindeki *>* грибовидное облако О ^ gibi (sarhoş) пьян в дымину (в стель- ку, в дбску); *ч# kesilmek арго напить- ся до чёртиков; ~tan nem kapmak (или almak) а) огорчаться (сердиться) из-за пустяков; быть очень чувстви- тельным; б) быть подозрительным; ^unu vermek арго надрызгаться, быть мертвецки пьяным bulutlandırmak В понуд. от bulut- lanmak bulutlanmak покрываться облака- ми; становиться пасмурным (хму- рым); hava bulutlandı погода стала пасмурной bulutlu покрытый облаками (ту- чами); облачный; пасмурный, хму- рый; az "ч# (hava) малооблачно, мало- облачная f погода]; çok ^ (hava) с большой облачностью [погода], сплошная облачность bulutluluk (-ğu) облачность bulutsu 1. астр, туманность; 2. облачный, туманный; ср. sehabi bulutsuz прям., перен. безоблач- ный; ~ bir saadet безоблачное счастье buluz блуза bulvar бульвар bum I а сова bum II в разн. знач. бум bıimba см. bomba II bumbar 1) толстая кишка (для из- готовления колбасы); 2) колбаса (из мяса с рисом); 3) ватный жгут (для конопачения дверей и окон) bumbulamk мутный-премутный, очень мутный bumburuşuk сильно смятый; очень сморщенный bumbuz холбдный-прехолодный bun кризис; затруднительное по- ложение buna Д от bu I; ~ binaen следо- вательно, по этой причине; ~ gelince что касается этого; ~ göre согласно этому, согласно с этим; ^ mebni = ~ binaen; ~ mukabil а) вместо этого; б) в ответ на это; с другой стороны; в противовес этому ф ~* değdi idi, ~ değmedi idi, diyerek погов. сначала копаться, выбирать, а потом брать всё [без разбора] bunak впавший в детство, выжив- ший из ума, слабоумный; ср. matuh; <х, söylemek говорить вздор, нести чепуху bunaklık (-ğı) старческое слабоумие bunalım кризис; затруднение, стес- нение; ср. buhran; 1929 dünya ekono- mik ^ı мировой экономический кри- зис 1929 года bunalmak прям., перен. задыхаться от чего; испытывать крайнее затруд- нение (стеснение) от чего; с трудом переносить (выдерживать) что; adam- cağız öksürükten bunaldı бедняга за- дохнулся от кашля bunaltı 1) прям., перен. затрудне- ние, стеснённость; 2) угнетённость, подавленность; скука; 3) сердцебие- ние; полуобморочное состояние; ср. hafakan bunaltıcı 1) удушливый; 2) перен. удушливый, гнетущий, подавляю- щий; ср. müziç; ~ gazlar удушли- вые газы; ~ yaz sıcağı гнетущая летняя жара bunaltmak В понуд. от bunalmak bunama [старческое] слабоумие; ср. ateh bunamak впадать в детство, выжи- вать из ума (от старости); ср. ateh getirmek bunamiş см. bunak bunca 1. столько, так много; ^ kere так часто, столько раз; ~ para столько денег; ^ emekler boşa gitti столько было затрачено трудов, и всё напрасно; ~* zamandır sizi gör- medim столько времени я не видел вас; я так давно не видел вас; 2. такой, такой большой buncacık, buncağız разг. такусень- кий buncılayın уст. 1) так, таким об- разом; 2) так много, столько bunda M от bu I; ~ bir iş var здесь что-то есть, в этом что-то кроется bundan Иск. от bu I; ~ iyisi can sağlığı лучше не бывает (букв, лучше этого только здоровье) ф ~ akdem (-се) до этого; прежде; раньше; ~ başka кроме того; ^ böyle впредь, отныне; ~ böyle yapma впредь не делай [этого]; ^ dolayı из-за этого; i благодаря этому
— 135 — BUR bunlar мн. om bu I; ~ talep ettiler они (эти люди) потребовали bunlu кризисный, критический; .депрессивный; ~ durum кризисное состояние; критическое положение; ~ hasta больной в состоянии кризиса bunluk (-ğu) в разн. знач. кризис; piyasada ~ baş gösterdi на рынке начался кризис bunmak (bunar) становиться ещё более жадным (ненасытным); buldukça bunar, bulmuş da bünamış он не до- вольствуется тем, что имеет; его аппетиты растут; insan bulunca bunar стоит человеку заиметь немного, как он хочет ещё больше[го] bunsuz без этого bunu В от bu I; *ч, da bilmiş olun да будет вам и это известно; да будет вам известно и то, что... bunun P о/я bu I; <v arkasından вслед за этим, затем; ~ burası прост, [это] здесь; ~ burası kendi evim здесь мой собственный дом; ^la beraber (или birlikte) а) вместе с этим; б) однако, несмотря на это; ben söyledim, ~la beraber tekrar söylerim я уже сказал, тем не менее повторю ещё; *>* için поэтому <> ~ üstüne soğuk su iç! поминай как звали!; пиши пропало! bunzenbeki хин. горелка Бунзёна, лабораторная газовая горелка bura это место, этот (здешний) пункт; olarda здесь, в этих местах; ~larda çok yılan var в этих краях водится много змей; ^nınki здеш- ний, из здешних мест; ~ bankası местный банк, здешний банк; ~1ап da görmüş olduk мы повидали и эти края (места) burada здесь; ~ bir kere kar yağdı mı... стоит здесь выпасть снегу, как...; antoloji ^ biter на этом ан- тология^ заканчивается <> ~yım diye bağırmak бросаться в глаза, быть на видном месте buradaki здешний; "ч, çocuklar здешние дети buradan отсюда; ^ geçilmez! [здесь] проход воспрещён! burağan шквал, сильный порыв ветра Burak (-ki) рел. Бурак {конь, на котором Мухаммед вознёсся на небо) buralı здешний, местный [житель]; ^yım я здешний житель buram: ~ ^ подр. об обильном выделении чего-л., появлении запаха, дыма, пота и m п.; ~ ^ duman çık- mak валить клубами, валить столбом — о дыме; ^ <v, kar yağmak валить хлопьями — о снеге; ~ ^ kokmak издавать сильный запах; ~ ^ terle- mek (или ter dökmek) обливаться по- том; ^ ъ tütmek дымить, чадить buran грозовой дождь, буря; ~ yağmuru ливень buranda см. biranda buranı см. borani burası (-nı) это место, здесь; ~ bi- zimdir это место наше; ^ düşün- celerinin tatsız tarafıydı ya в этом-то и заключалась неприятная сторона его размышлений; <** neresi? что это за место?, где мы?; ~ soğuk здесь холодно <> ^ Ankara говорит Анкара (по радио) buraya сюда burcu благоухание, аромат; ^ благоуханно, ароматно burcumak благоухать, испускать аромат burç I (-cu) a 1) башня крепости (замка); 2) крепость, бастион; 3) астр, зодиакальное созвездие; знак зодиака burç II (-cu) бот. омела (Viscum) burçak (-ğı) бот. горошек посевной (Vicia sativd) О ^ ~ завитой, вью- щийся, кудрявый (о волосах) burçın самка оленя, лань burda стяж. от burada burdağan наседка burdurmak В, Д понуд. от burmak burgaç (-cı) 1. водоворот; воздуш- ный вихрь; 2. кривой, искривлён- ный; витой, скрученный burgaçlarıma водоворот burgaçlanmak виться, извиваться; изгибаться burgata мор. единица измерения толщины троса (=: / дюйм) burgu 1) бурав, буравчик; сверло; ~ makinesi а) бурильная машина; б) бормашина; 2) штопор О ъ> hareket ав. штопор; ~ kuyusu артезианский колодец burgulamak В буравить, сверлить тж. перен.; бурить burgulu: ~ deleç бормашина burhan см. burhan burjuva буржуа; ~ düzeni (или rejimi) буржуазный строй; büyük ^ крупный буржуа; küçük ^ мелкий буржуа; мещанин burjuvazi буржуазия; büyük ^ крупная буржуазия; küçük ~ мелкая буржуазия; мещанство; sanayi ~si промышленная буржуазия; toprak ^si сельская буржуазия burkmak (burkar) В 1) вертеть, крутить, скручивать; -in kolunu ~ скручивать руки кому; 2) см. burkul- mak 2; ayağım burktu я вывихнул ногу; у меня подвернулась нога burkulmak 1) страд, от burkmak 1; vida paslanmış, burkulmuyor винт заржавел, не закручивается; 2) быть вывихнутым^ подвёртываться (о ноге); koşarken ayağı burkuldu во время бега у него подвернулась нога; 3) запле- таться (о языке); 4) щемить, ёкать (о сердце); yüreğim hafifçe burkuldu у меня слегка защемило сердце burkutmak В, Д понуд. от burkmak burlöta ист. разновидность воен- ного судна burma 1. 1) гл. имя от burmak; ^ аш тех. крутящий момент; 2) винт; виток; 3) режущие боли, ко- лики (в животе); 2. закрученный; витой; винтообразный, спиральный; ~ bıyıklı с закрученными усами burmak (burar) В 1) крутить, вер- тёть; закручивать; вить; çamaşırı bura bura sıkarlar бельё выжимают выкручивая [его]; 2) кастрировать, холостить; 3) сводить [рот], набивать оскомину; bu ayva ağzımı burdu эта айва свела мне рот; 4) крутить, ко- лоть, болеть (о внутренних органах) О bura bura oynamak плясать кривляясь burmalı кручёный, закрученный; винтообразный, спиральный burnaz носатый, с большим носом burnus а см. bornoz burs стипендия; -а ~ kesmek назна- чать стипендию кому; ~la yaşamak жить на стипендию bursiye стипендиат burtlak (-ğı) поросёнок, кабанчик buru 1) колики, режущие боли (в животе); 2) родовые схватки buruk (-ğu) 1. 1) кручёный, закру- ченный; витой; 2) сводящий [рот], набивающий оскомину, очень кис- лый; ~ ayva айва, набивающая оскомину; 3) сведённый (о рте); 4) перен. обидчивый (о человеке); 2. 1) вывих; 2) кастрированное живот- ное burukluk (-ğu) 1) терпкость; кисло- ватость; 2) перен. обидчивость buruksu терпкий; кисловатый burulma гл. имя от burulmak; ~ аш тех. крутящий момент; ~ daya- nıklığı (или direnci) тех. прочность на кручение; ~ zaviyesi тех. угол поворота burulmak 1) страд, от burmak; 2) скручивать, сводить (от боли); ba- ğırsaklarım buruluyor мне живот кру- тит; 3) Д перен. дуться, сердиться на кого; кукситься burulu скрученный; завитой burum: bağırsaklarım sancıdan ~ ~ buruluyor от боли в животе меня совсем скрутило burun (-mu) 1) нос; ~ akıntısı вы- деления из носа, сопли; ^ boşluğu носовая полость; <v, deliği ноздря; ~ kanaması кровотечение из носа; ~ kanatlan крылья носа; ^unu karıştırmak ковырять в носу; ~ nezlesi насморк; ~ perdesi носовая перегородка; ~ sessizleri лингв, носо- вые согласные; *х* silmek вытирать нос; kartal (или koç) ~ орлиный нос, горбатый нос; ucu havaya kalkık ~ вздёрнутый (курносый) нос; 2) клюв; 3) нос; носок (чего-л.); geminin ~u нос судна; iskarpinin ~u носок туф- ли; 4) мыс О ~una almamak не сни- зойти до чего; о senin bu hediyeni —una almıyacak она не снизойдёт до того, чтобы принять твой подарок; ~undan ateş püskürmek рвать и ме- тать, метать громы и молнии; -а /v/ burmak воротить нос от чего; ** ~а нос к носу, лицом ктшцу; близко; -la ~ /v/a gelmek столкнуться носом к носу, столкнуться лицом к лицу; ölümle — —a geldikten sonra столк- нувшись лицом к лицу со смертью;
BUR — 136 — -a ~ bükmek воротить нос, относить- ся с пренебрежением; ~u büyük заносчивый, гордый, высокомерный, надменный; ^u büyümek задирать нос, становиться надменным; gittikçe — u büyüyor он с каждым днём всё больше зазнаётся; ~unu çekmek а) шмыгать носом; б) остаться с но- сом, остаться ни с чем; -in ~una çıkmak быть невмоготу, быть невы- носимым; не иметь сил терпеть что', 'vunun dibinde под [самым] носом, под носом; İstanbul — umuzun dibin- dedir Стамбул у нас под носом; ^unun dibinden ayrılmamak не отходить ни на шаг от кого; ^unun dikine gitmek поступать наперекор; делать по- -своему; ^unun direği kırılmak зады- хаться (от неприятного запаха); *vun direğini kırmak бить в нос (о не- приятном запахе); ^unun direği sız- lamak страдать, мучиться (физически или морально); ~unun doğrusundan ayrılmamak считать ниже своего до- стоинства слушать чей-л. совет; быть слишком высокомерным, чтобы слу- шать других; ^unun doğrusuna git- mek = — unun dikine gitmek; cundan düşen bin parça olur в наихудшем настроении; с кислой рожей; -in ^un- dan düşmüş [похож] как две капли воды; копия (кого-л.); babasının —un- dan düşmüş вылитый отец, весь в отца; cundan (fitil fitil) gelmek не пойти впрок; быть совершенно ис- порченным (об удовольствии); — um- dan geldi это [удовольствие] вышло мне боком; yedirdiğim ekmek — la- rmdan gelsin! пусть мой хлеб не пойдёт им впрок!; -in ^una gelmek = — una çıkmak; -in — undan getir- mek вымещать злобу на ком, нака- зывать кого; —undan getiririm! ты ещё пожалеешь об этом!, я заставлю тебя пожалеть об этом!; ^una girmek лезть на глаза; втираться в доверие; ~una götürmek нюхать; ^u havada самодовольный, кичливый, заносчи- вый; ~unu havaya dikmek задирать нос; ~u kabarmak становиться занос- чивым, задирать нос; ~u kaf dağında задирающий нос, зазнавшийся, высо- комерный, надменный; ^u kanama- mak выйти сухим из воды; легко отде- латься, не пострадать; ^u kanama- dan без особого труда, легко; kimse- nin — и kanamaksızın без драки, мир- но; cundan kan damlayıncaya kadar çalışıyor он работает до потери созна- ния (букв, пока из носа не пойдёт кровь); *v kanı кроваво-красный; ^u keskin имеющий острый нюх; si- yasî havayı koklamakta —u böyle keskin bir adam человек с таким острым политическим нюхом; ~un- dan kıl aldırmamak а) вести себя очень надменно и высокомерно; б) не уступать ни на йоту; cund kıl aldırmaz упрямый, гордый, норо- вистый; ^ kırmak сморщить нос (в знак неудовольствия или пренебре- жения); -in ^unu kırmak а) сбить спесь (гонор) с кого; б) унизить кого; -a 'v, kıvırmak воротить нос, отвора- чиваться с презрением; ^unda kok- mak = —unda tütmek; ^ otu см. burunotu; cundan ötesini görmemek не видеть дальше [своего] носа; -a ^unu sokmak совать нос, вмеши- ваться не в своё дело; aklının er- mediği şeylere —unu sokma не суй свой нос в то, в чём ничего не смыс- лишь; — unu sokmadığı şey yok он всюду суёт свой нос; ~undan solut- mak мучить, изводить; ^unu sürtmek унижаться, пресмыкаться; ^unu şi- şirmek заноситься, важничать; ~unda tütmek тосковать, жаждать встречи; vatanı —unda tütüyordu он тосковал по своей родине; ~unun ucunu gör- memek а) быть ослеплённым собст- венным величием; б) быть вдребезги пьяным; ^unun ucundan ilerisini görmemek = —undan ötesini görme- mek; -i "^undan yakalamak уличить во лжи; поймать на слове; cundan yanına varılmıyor к нему не подсту- питься, он задрал нос; ~ yapmak задрать нос; ~unun yeli harman sa- vuruyor он важничает, он зазнаётся (букв, он ветром своего носа хлеб веет) burunduruk (-ğu) носовой зажим (для лошадей) burunlamak 1) В клевать, оби- жать; притеснять; 2) задирать нос, важничать burunlu 1) имеющий какой-л. нос, с каким-л. носом; 2) гордый, надмен- ный, заносчивый burunluk (-ğu) 1) ноздревое кольцо (для быков); 2) (тж. ~ demir) метал- лическая подковка [носка ботинка] burunotu (-nu) нюхательный табак; ср. enfiye burunsak (-ğı) намордник (для де- тёнышей домашних животных) burunsalık (-ğı) намордник (для коров, верблюдов, собак); переносье (уздечки) burunsuz 1) безносый; 2) не име- ющий нюха (чутья) buruntu колики, резь (в животе) buruş 1) гл. имя от burmak; 2) морщина; складка; ^ ^ весь в морщинах; весь в складках; мор- щинистый; смятый, помятый; 3) диал. сушёные фрукты buruşmak 1) покрываться морщи- нами; съёживаться; мяться; 2) быть сведённым (о рте), чувствовать оско- мину; koruk yedim, ağzım buruştu я съел незрелого винограда и набил себе оскомину; 3) хмуриться, насуп- ливаться buruşmaz немнущийся; ~ kumaş немнущаяся ткань buruşturmak В 1) морщить; ком- кать, мять; 2) набивать оскомину; 3) хмурить (лицо, лоб); насупливать (брови) buruşuk морщинистый, сморщен- ный; смятый, сжатый; ^ eller морщи- нистые руки; *ч/ kumaş помятая ткань; ~ surat а) сморщенное лицо; б) хму- рое (насупленное) лицо Buryat (-ti) бурят buse n поцелуй; ср. öpüş buselik (-ği) турецкая народная мелодия busiş n поэт, поцелуй but (-du) ляжка; ^ kemiği анат» крестцовая кость; kuzu ~u баранья ножка butlan а 1) ложность; недействи- тельность; несостоятельность; hattı *х/ черта (помёта), обозначающая, что данная бумага является недей- ствительной; 2) тщетность, беспо- лезность buton пуговица (у скрипки и т. п.) buut (buu'du) a 1) мат. измере- ние; ср. boyut; 2) дистанция, рас- стояние; 3) дальность; даль buutlu имеющий какое-л. измере- ние; пространственный; çok ~ feza многомерное пространство; üç ^ feza трёхмерное пространство; üç ^ münhani пространственная кривая buy см. bu II buymak (buyar) умереть [замёрз- нув, окоченев] от холода buyru приказ, повеление, распо- ряжение buyruk (-ğu) приказание, приказ, распоряжение; ср. emir I, ferman; ~ıt altında в подчинении, в распоряже- нии кого; ^u altına almak подчи- нить; cundan dışarı çıkmamak при- держиваться приказа, не нарушать чьего-л. приказания; ^ tutmak под- чиняться, повиноваться, придержи- ваться приказа; ağızdan ^ устный приказ; katı ^ категорический при- каз; yazılı ~ письменный приказ buyrultu ист. письменный приказ (высших инстанций); распоряжение; ^ vermek отдавать распоряжение (письменный приказ) buyurmak В, Д 1) приказывать^ повелевать; ср. emretmek; 2) вежл* соизволить, оказать честь; пожало- вать (сказать, прийти, войти, взять и т. п.); buyurunuz! пожалуйте!, пожалуйста!, милости просим!; buyur etmek любезно попросить войти (по- жаловать), любезно пригласить, про- сить оказать честь; bendenizi af buyurunuz! простите вашего слугу!; bir şey mi buyurdunuz? вы изволили что-то сказать?; bize buyurmaz mısı- nız? не пожалуете ли к нам?; ne vakit buyurdunuz? когда вы изволили прийти?; 3) у по тр. как вспом. глагол вместо глагола «etmek», выражает вежливость; ifade ~ соизволить вы- сказать; -i kabul ~ соизволить при- нять кого; lütuf ~ сказать милость, соизволить; соблаговолить; -i teşrif ^ оказать честь кому; пожаловать к кому О buyur! готов к твоим услугам!, пожалуйста!, слушаю!; buyur? прост. ась?; что ты сказал?, повтори, по- жалуйста!; buyurum cümlesi грам. повелительное предложение; buyu- run cenaze namazına! погов. пожа-
- 137 — BÜL. луйте на заупокойную молитву; ^ вот тебе, бабушка, и Юрьев день buyurtmak В, Д передавать на рас- смотрение, препровождать (напр. документы) buyurucu 1) повелитель; 2) ирон. сачок, филон; любящий давать Дру- гим приказания buz лёд; ^ bağlama обледенение; ~ bağlamak покрываться льдом; ~ çözümü (или çözülmesi) а) ледоход, вскрытие реки; б) таяние льда; Kuzey Buz denizi Северный Ледови- тый океан; ^ devri геол. ледниковый период; ~ kütlesi айсберг; ^ ma- kinesi холодильная установка; рефри- жератор; ~ örtüsü геогр. матери- ковый ледник; материковое (кон- тинентальное) оледенение; ~ tutmak покрываться льдом; застывать, за- мерзать; ~ yalağı геогр. ледниковый цирк (амфитеатр); haniya ^dan içen! кому холодной!, кому со льда! (при продаже воды или шербета); saçak ~u [ледяная] сосулька () ~1аг çözüldü лёд растаял, лёд тронулся (о смягчении недоверия, холодности); ^ dalgıcı зоол. полярная гагара (Colymbus immer); ^ gibi а) как лёд; ~ gibi bir adam холодный человек; б) настоящий, самый что ни на есть; как пить дать; herif ~ gibi hırsız [этот] тип настоящий ворюга; masal mı?... Buz gibi olmuş mesele сказка говоришь? Это подлинная история; в) свежий и нежный (о мясе); г) конечно, без сомнения; -dan ~ gibi soğumak совершенно охладеть к кому-чему; *>» kesilmek а) застыть, замёрзнуть, окоченеть; ayaklarım ~ kesiliyor ноги у меня коченеют; б) застыть, замереть (от страха, удивле- ния и т. п.); ~(а) kesmek сильно мёрзнуть, коченеть; her yanım tit- riyordu. Buza kesmiştim я весь дро- жал. Окоченел окончательно; bu romanın neresini beğendiniz? Buz! что вам могло понравиться в этом романе? Ерунда какая-то!; ^ dağı, ~ dolabı и т. п. см. buzdağı, buz- dolabı и т. п.; ~ üstüne yazı yazmak погов. строить на песке (букв, писать на льду) buzağı телёнок buzağılamak отелиться buzdağı (-nı) айсберг buzdolabı (-nı) холодильник buzhane 1) ледник; холодильник (помещение); 2) фабрика, произво- дящая лёд buzkar см. buzulkar buzkıran ледокол, ледорез buzla припай (прибрежный лёд) buzlağan см. buzluğan buzlanmak покрываться льдом, за- мерзать; индеветь buzlu 1) покрытый льдом, обледе- нелый, заледенелый; замороженный, замёрзший; ~ dere покрытая льдом долина; 2) со льдом, содержащий лёд, ледяной; ^ dolap холодильник (комнатный); ^ hoşaf компот со льда, холодный компот; ^ şerbet шербет со льдом; 3) матовый, непро- зрачный, [словно] заиндевевший; ~ cam матированное (шероховатое) стекло; узорчатое [матовое] стекло; ^ sürahi графин из стекла с «мороз- ным» рисунком О ^ hoşaf içmek быть в порядке, идти своим чередом (о делах) buzluğan горная вершина, покры- тая вечным снегом buzluk (-ğu) см. buzhane I buzul ледник; ~ bilimi гляциоло- гия; ~ çağı (или devri) геол. ледни- ковый период; ^ seli ледовый поток; ~ yatağı геол. ледниковое ложе; deniz ~u припай (прибрежный лёд); ^ kar, ^ masası и т. п. см. buzul- kar, buzulmasası и т. п. buzulkar фирн, фирновый лёд buzullaşma обледенение buzulmasası (-nı) геогр. ледниковый стол buzultaş геол. морёна büber прост, см. biber bücür приземистый, коренастый, коротышка (о человеке) büfe буфет; soğuk ^ стол с холод- ными закусками büfeci буфетчик büğe, büğelek (-ği) зоол. слепень бычий (Tabanus bovinus) büğemek В запруживать, перего- раживать плотиной büğet (-di) 1) плотина; запруда; 2) вода^в запруде büğlü вид медного духового инст- румента büğrü см. eğri büğünlemek В перегораживать пло- тиной bühtan а клевета, инсинуация; ~ atmak = ~ etmek o -a ^ etmek клеветать, чернить; kendinize ~ ediyorsunuz вы наговариваете на себя bühtana клеветник bük (-kü) заросли (у воды) bükâ а плач, рыдание □ ~ etmek плакать büken анат. сгибатель, сгибающая мышца, флексор; ср. kabıza büklüm складка, сгиб; изгиб; ~ ^ весь в складках (в сгибах), весь в за- витках; iki ~ а) согнутый вдвое; б) скрюченный; сгорбленный; iki ~ olmak согнуться в три погибели bükme 1) гл. имя от bükmek; ~ makinesi кромкозагйбочный (кром- кострогальный) станок; 2) кручёные (сучёные) нитки; шнур bükmek (büker)1! В 1) скручивать, вить, сучить (нитки, и т. п.); 2) гнуть, сгибать; demir çubuğu ^ со- гнуть железный прут; dizlerini bük согни колени; sayfanın ucunu ~ за- гнуть угол страницы; 3) сворачи- вать, складывать; halıyı büküp kal- dırmak убрать ковёр, скатав его büksül 1) согнутый, искривлён- ный; 2) извилистый, змеевидный, зиг- загообразный büksüllük (-ğü) 1) согнутость; кри- визна; 2) извилистость, змеевйдность^. зигзагообразность; ср. ivicaç büksülmek 1) гнуться, изгибаться, искривляться; 2) виться, извиваться- büktürmek В понуд. от bükmek bükücü 1) см. büken; 2) прядиль- щик; сучильщик bükük 1) скрученный (напр. о нит- ках); 2) согнутый; скрюченный;. beli ~ huğ покосившаяся хижина; 3) крутой, навесный (о траекто- рии) bükülgen лингв, флективный; ср. insirafî bükülme гл. имя от bükülmek;. ~ gerilmesi напряжение при изгибе;. ^ merkez noktası центр кривизны; ~ mukavemeti прочность на изгиб- bükülmek страд, от bükmek; bü- külmüş iplik пряжа; beli ^ быть со- гнутым годами; быть скрюченным от старости (от горя); dörde bükülmüş- сложенный вчетверо; dizleri büküldü колени его подогнулись, ноги у нега подкосились) bükülmez 1) негибкий, несгиба- ющийся; 2) перен. несгибаемый bükülü 1) скрученный, свитый; 2) искривлённый; 3) согнутый, сложен- ный bükülür: ^ mil тех. гибкий вал büküm 1) скручивание, прядение; 2) сгибание, складывание; ^ nok- tası мат. точка перегиба; 3) пряжа; 4) складка, сгиб <J> ~ mafsalı (или. oynağı) анат. коленный сустав bükümcü прядильщик bükün лингв, флексия; ср. insiraf büküngen см. bükülgen bükünlü: ^ diller лингв, флектив- ные языки bükünmek корчиться от боли büküntü 1) складка; 2) колики (в животе); 3) поворот (дороги) büküş складывание; сгибание bülbül п соловей О ^ çanağr gibi очень маленький, крохотный (о чаше); ~ gibi açılmak постепенно разговориться, разойтись; ^ gibi konuşmak (или okumak) говорить (петь) как соловей; -i ~ gibi söylemek ничего не утаить; выложить всё как на духу; ^ gibi şakımak заливаться соловьем; ^ yuvası см. bülbülyuvası; ^е altın kafes zindandır поел, со- ловью и золотая клетка — тюрьма; "^ün çektiği dilinin belasıdır поел, соловей страдает от своего языка; =: язык мой — враг мой bülbülyuvası (-nı) вид пирожного bülega а мн. от beliğ красноречи- вые ораторы, выдающиеся трибуны bülend n 1) в разн. знач. высокий;. 2) громкий (о голосе) bülendbâlâ n высокий, рослый bülendhimmet п-а 1) великодуш- ный, благородный; 2) старательный,, усердный bülendpâye n 1) высокий, превос- ходный; значительный; 2) высокого-' разряда; высокого чина
BÜL — 138 — bülten 1) бюллетень; haber ^i информационный бюллетень; 2) та- бель (школьный) bulûğ (-ğü) a совершеннолетие, зрелость, возмужалость; ср. erinlik; ~а ermek достигнуть совершенно- летия; возмужать bül'um а см. bePum büngüldek (-ği) фонтанирующая скважина büngüldemek бить фонтаном из-под земли (напр, о воде) bünyan а здание, строение, по- стройка a -i ^ etmek строить bünyat (-di) п основание, фунда- мент; основа bünye а 1) строение, устройство, структура; ср. kuruluş; ~~i içtimaiye, sosyal ^ структура общества, общест- венное устройство; coğrafî ^ а) гео- графические условия; б) характер местности; 2) телосложение, комплек- ция; экстерьер; 3) полит, надстройка burç см. burç I bürçük (-ğü) 1) локон, завиток; ср. zülüf; 2) астр, хвост (кометы); 3) бот. щиток (соцветие) bürgü 1) платок, шаль; 2) тонкая занавеска; 3) бот. лист прицвет- ника bürgücük (-ğü) бот. прицветник burhan а доказательство, довод, аргумент; аргументация; ~i innî индукция; ~ limmî дедукция bürkân а вулкан bürkânî а вулканический büro 1) бюро, канцелярия, кон- тора; "о ihtiyacı канцелярские при- надлежности; eve teslim ^su бюро по доставке на дом; Sovyet НаЬгИег "4,su Совинформбюро (Советское ин- формационное бюро); teknik ~ техни- ческое бюро; 2) бюро (конторка) bürokrasi бюрократия bürokrat (-ti) бюрократ bürokratik бюрократический bürokratizm бюрократизм bürudet (-ti) а прям., перен. холод, охлаждение bürülü 1) окутанный (напр, ту- маном); 2) закутанный, завёрнутый; покрытый bürüm 1) покров, слой; оболочка; bir ~ kaymak слой сливок; 2) пакет bürümcek (-ği) что-л. скатанное в клубок bürümcük (-ğü) текст, муслин; ~ çarşaf муслиновый чаршаф bürümeden кое-как, небрежно, на- спех; спустя рукава; ~ anlatmak объяснять кое-как; ^ iş görmek заниматься чём-л. спустя рукава, делать работу кое-как bürümek В окутывать, • обволаки- вать; застилать; завёртывать] покры- вать; ср. istilâ etmek; dağ başını duman bürüdü вершину горы окутал туман; gözünü kan bürüdü его глаза налились кровью bürüncük см. bürümcük bürünmek Д 1) окутываться, обво- лакиваться; dağ başı sise büründü горная вершина окуталась туманом; karanlık bir sükûna ^ погрузиться в мрачную тишину; 2) завёртывать- ся; покрываться, укрываться с голо- вой büsbütün весь, целиком; полностью; совсем, совершенно; iş ~ berbat oldu дело совсем (вконец) разладилось büst (-tü) бюст (о скульптуре) bütan хим. бутан bütçe бюджет; ~ açığı дефицит в бюджете; ^nin darlığı бедность (стес- нённость) бюджета; ^ encümeni (или komisyonu) бюджетная комиссия; ^ tahmini предварительная смета [бюд- жета]; ~ tanzim etmek составить бюд- жет; askerî ~, harp ^si военный бюд- жет; devlet (или hükümet) ^si госу- дарственный бюджет bütün 1. весь; целый, полный; ^ ağaçlar açtı все деревья распусти- лись; ~ çocuklar все дети; ~* evcek всем домом, всей семьёй; ^ gün весь день, целый день; ~ paralar все деньги;^ umutlan suya düşmüş- tü все его надежды рухнули; ~ varlığıyla всем [своим] существом; bir ~ ekmek целая буханка хлеба; bir ~ elma целое яблоко; kelimenin ~ manasıle в полном смысле слова; 2. 1) единое целое; нечто цельное (из одного куска); 2) мат. сумма, итог; ср. yekûn <> ~üyle, ^ ^(e) а) сов- сем, полностью, совершенно, без остатка; б) в целом bütüncül облечённый полнотой власти, единовластный; тоталитар- ный bütünleme 1) гл. имя от bütünle- mek; 2) переэкзаменовка; о, Türkçe dersinden ~ye kaldı он получил переэкзаменовку по турецкому язы- ку bütünlemek В дополнять, довер- шать, совершенствовать; ср. ikmal etmek bütünler дополняющий, доверша- ющий; завершающий ф ~ açı мат. дополнительный до 180° угол bütünleyin целиком, полностью; в^цёлом "bütünlük (-ğü) целостность, един- ство; millî *>* национальное единство; toprak 'x#ü территориальная целост- ность büve, büvelek см. büğe, büğelek büvet I :(-di) см. büğet büvet II (-ti) стойка, буфет büyü колдовство, волшебство, ча- родейство; ^yü basmak приворо- жить; ^ bozmak снять чары, раскол- довать а ~~ etmek (или yapmak) околдовать, приворожить; очаровать ф ^ otu бот. дурман обыкновенный (Datura stramonium) büyücek довольно большой (круп- ный); довольно обширный; *>* bîr paket довольно большой пакет; ^ (bir) ev довольно большой дом; "ч# (bir) tarla довольно: обширное по- ле büyücü колдун, волшебник, маг büyücülük (-ğü) колдовство, вол- шебство, магия büyük 1) в разн. знач. большой, крупный; обширный; ~ arsa боль- шой (обширный) участок; ~ baş крупный [рогатый] скот; ~ bir hayal inkisarı жестокое разочарование; ~ birlik воен. войсковое соединение (бригада, дивизия, корпус); ^ *** огромный, громадный; ~ ~ yap- raklar огромные листья; ^ çaplı крупнокалиберный; -e ~ gelmek быть не по размеру большим (о шап- ке, пальто и т. п.); şapkanız başınıza ~ geliyor ваша шляпа вам велика; "ч/ halı большой ковёр; широкий козёр; ~ ısın (или kalori) физ. боль- шая калория; ~ kalabalık большая толпа; ~ kasa центральная касса; ^ memur крупный чиновник; ~ sanayi крупная промышленность; ~ servet большое богатство; ~ şöhret громкая (большая) слава; ^ yığınlar широ- кие массы; 2) великий, могучий; значительный, важный; ~1ег вели- кие люди; ^ adam великий человек; ~ coğrafya keşifleri великие геогра- фические открытия; ~ devletler ве- ликие державы; ~ duka великий князь; Büyük iskender Александр Великий (Македонский); Büyük Millet Meclisi Великое Националь- ное Собрание; Büyük Oktobr Sosya- list İnkılâbı Великая Октябрьская социалистическая революция; dev- let "*Леп руководители государства; 3) взрослый; 4) старший; ~ oğul старший сын; ^ten ~e от старшего к старшему (о переходе наследства); 5) главный; ^ kısım muharebesi воен. бой главных сил; 6) в составе бота- нических и зоологических терминов; ^ alaca ağaçkakan зоол. большой пёстрый дятел (Dendrocopos majör); ^ ayrıkotu бот. свинорой пальчатый (Cynodon dactylon); ~ bağırgankartal зоол. большой подорлик (Aquila dan- ga); ~ Cezayir menekşesi бот. бар- винок большой (Vinca majör); ~* çiçekli aslanağzı бот. львиный зев крупный (Antirrhinum majus); ~* çiçekli yüksükotu бот. наперстянка крупноцветкбвая (сомнительная) (Di- gitalis grandi flora); ~ çinçilya зоол. боливийская шиншйла (Chinchilla brevicandata); ^ çuhaçiçeği бот. пер- воцвет, примула садовая (Primula grandiflora); ^ hindistancevizi бот. кокосовая пальма (Cocos nucifera); 'х* karmcayiyen зоол. большой му- равьед (Myrmecophaga tridactyla); 'х* kervançulluğu зоол. большой крон- шнеп (Numenius arquata); ^ örüm- cekkuşu зоол. серый сорокопут (La- nius excubitor); <^> toy kuşu зоол. дро- фа (Otis tarda) <> ~ aptesi gelmek хотеть «по-большому»; ^ atardamar анат. аорта; ~1е ~ küçükle küçük olmak уметь хорошо держаться со всеми, иметь подход к людям; ~ çağ- hyan водопад; речной порог; ^ gelim геогр. сизигийный прилив; ^ kafalı
— 139 — CAD очень умный; образованный; *%* laf- lar громкие слова, пышные фразы; ~ lokma yut! не хвались наперёд!; о* mevlût ayı третий месяц лунного календаря (месяц, в котором родился Мухаммед); ^j oynamak крупно иг- рать, играть на большую сумму (в карты); ~ sözler = ~ laflar; ^ (söz) söylemek а) хвалиться; хва- стать; ~ (söz) söyleme! не хвались [наперёд]!; б) говорить авторитет- ным тоном, самоуверенно утзерждать; ъ sözüme tövbe! похвалился, каюсь!, не накажи меня господь за мою похвальбу!; ~ tövbe ayı пятый месяц лунного календаря (месяц расшива- ния в совершённых грехах); ~~ yatak геогр. пойма; ^ ana (или anne), "^ elçi и т. п. см. büyükanne, büyük- elçi и т. п.; ^ balık küçük balığı yutar поел, большая рыба проглаты- вает маленькую; ^ başın derdi ~ olur поел, у большой головы большие заботы büyükamiral (-H) главнокоманду- ющий военно-морскими силами; глав- ный адмирал büyükanne бабушка Büyükayı астр. Большая Медве- дица; ср. -Dübbüekber büyükbaba дед, дедушка büyükbaldıran бот. болиголов пят- нистый (Conium maculatum) büyükçe довольно большой (круп- ный) büyükelçi полномочный посол büyükelçilik (-ği) посольство büyükısırgan бот. крапива дву- домная (Urtica dioica) büyükkum: ^ yılanbalığı зоол. большая песчанка (Ammodytes lan- ceolatus) büyüklenmek важничать, зади- рать нос, чваниться, кичиться büyüklü: ~ küçüklü и большой я малый, от большого до малого; ~ küçüklü hepsi gelsin пусть придет зее от мала до велика büyüklük (-ğü) 1) величина, раз- мёр; обширность; ^ bakımından ikin- cisi второй по величине; mercimek величиной с чечевицу; tabiî ~ натуральная величина; 2) величие, значительность, важность; 3) вели- кодушие, благородство; ~ göstermek проявлять великодушие (благород- ство) (у "s* satmak важничать, гор- диться büyüksemek преувеличивать; ср. izam etmek büyüksü имеющий взрослый вид, ведущий себя как взрослый; ^ Ъ\т çocuk ребёнок, который ведёт себя как взрослый büyülemek В околдовывать, очаро- вывать, обвораживать; ср. teshir etmek büyülenmek страд, от büyülemek; sesin güzelliğinden büyülenmiş olan kız девушка, очарованная красотой его голоса büyüleyici обаятельный, чару- ющий; волшебный; ср. füsunkâr büyülteç (-ci) фото увеличитель büyültmek В 1) увеличивать (раз- мер чего-л.); fotoğraf ~ увеличивать фотографию; masayı ~ раздвинуть стол; 2) перен. преувеличивать büyülü 1) околдованный, очаро- ванный; 2) волшебный, колдовской, чарующий büyüme гл. имя от büyümek; ~ ağrıları болезни роста; <%* hormonu гормон роста; ~ ucu бот. почка; первый росток; yangının ~ göster- mesi üzerine ввиду того, что пожар начинал усиливаться büyümek 1) становиться большим, увеличиваться, возрастать; расши- ряться; bu iş sizin gözünüzde çok büyüdü вы придаёте слишком боль- шое значение этому делу; kavga büyüdü ссора усилилась; yangın büyümeden söndürüldü пожар был потушен вовремя (букв, до того, как он разошёлся); 2) расти, вырастать; воспитываться; ayol, nerede büyüdün! где [это] ты вырос, дружок!, где [это] ты воспитывался!; çocuk büyüdü ребёнок вырос; dağda ~ быть плохо воспитанным (букв, вырасти в го- рах); sıkıda ~ расти в трудных усло- виях; расти в строгости, расти под строгим надзором (контролем) ф büyümüş de küçülmüş совсем как взрослый (о ребёнке) büyüteç (-ci) увеличительное стек- ло, лупа; ср. pertavsız büyütken: ^ doku бот. камбий, ме- ристема büyütme 1) гл. имя от büyütmek; 2) чей-л. воспитанник; о, filancanın asidir он воспитанник такого-то büyütmek В 1) увеличивать, делать большим; расширять; istihsal kuvvet- lerini ~ увеличить производитель- ные силы; işini ~ расширить дело; resim ~ увеличить портрет; sanayii ~ расширять промышленность; 2) преувеличивать; meseleyi ~ преуве- личивать задачу; осложнять пробле- му; 3) растить, воспитывать büyütülmek страд, от büyütmek büzgen анат. сфинктер büzgü сборка (на одежде) büzgülü со сборками, присборен- ный; arkası ~ bir ceket жакет со сбор- ками на спине; etekler bol fakat ^ değil юбки свободные, но не в сборку büzme 1. гл. имя от büzmek; 2. стягивающийся (шнурком, верёвкой — о кисете, мешке и т. п.) büzmek (büzer) В стягивать, сжи- мать, суживать; сморщивать; bu ilâç kan damarlarını büzer это лекарство сужает кровеносные сосуды; torbanın ağzını ~ стянуть зев мешка büzmeli стянутый, затянутый; в сборку büzük (-ğü) 1. стянутый, сжатый; суженный; сморщенный; 2. 1) прост. задний проход; 2) арго смелость, отвага büzülmek 1) стягиваться, сжи- маться; суживаться, сокращаться; сморщиваться; садиться (о материи); ср. takabbuz etmek; 2) перен. съёжи- ваться, забиваться [в угол]; büzülüp oturmak боязливо (робко) забиться (куда-л.); сидеть съёжившись; bir köşeye ~ забиться в угол; büzüm büzüm ^ съёжившись (скорчившись) забиться в угол с муз. буквенное обозначение ноты «до» са п см. cay caba 1) даром, бесплатно; безвоз- мездно; 'х* vermek = ~ etmek; 2) сверх того, помимо всего прочего; к тому же; bu da ^ а) а это даром (бесплатно); б) а это в придачу; к тому же ещё; bu kadar masraftan başka yorgunluğu da ~! такие рас- ходы, да ещё и устали! d *>* etmek отдавать даром; дарить, преподносить [в дар] câbacı любитель пожить на дар- мовщину, приживальщик; паразит, тунеядец cabadan даром, бесплатно; ~ edin- mek приобретать даром câbeca n то тут, то там; местами cabi а рел. сборщик налогов с иму- щества, отказанного на благотвори- тельные учреждения и мечети cabir а притеснитель, насильник cablus n 1) низкопоклонство, рабо- лепие, лесть; 2) льстец а ~ etmek a) низко кланяться; целовать подол и руки кому; б) низкопоклонничать, раболепствовать, льстить cablusî n 1. раболепие, лесть; 2. раболепный, льстивый cacık (-ği) салат из свежих огур- цов и йогурта cacıklık (-ği) арго пентюх, охламон cacim разг. см. cicim cadaloz (тж. ^ kadın) сварливая женщина, мегера, фурия; старая карга cadalozluk (-ğu) злоба, озлоблен- ность, неприязнь; недоброжелатель- ство cadde а 1) проспект; улица; ^ düğüm noktası дорожный узловой пункт; перекрёсток дорог; ^yi ka- pamak (или tıkamak) а) перекрыть улицу (дорогу); б) запрудить улицу, образовать затор; ^ kapaması пере- крытие (закрытие) дороги для дви- жения; ~yi tutmak а) перекрыть
CAD — 140 — улицу (дорогу); б) арго убраться во- свояси; ~yi tut bakalım! [ну-ка] убирайся!, [ну-ка] проваливай!; ağaçlı *x/ бульвар; ana ^ главная улица; 2) тракт; шоссе; магистраль; Bağdat ~si Багдадское шоссе (из Стамбула в Багдад) cadı n 1) ведьма, колдунья тж. перен.; старая карга, фурия; 2) (тж. ~ кап) вампир <> ^ gibi как ведьма; ~ maki зоол. маки домовый, долгопят (Tarsius spectrum) caf см. cif cafcaf 1) помпа, показуха; 2) трёп, трепотня; zindan geçilmiyor а) в нём столько форсу; б) он такой трепач □ *v/ etmek болтать, трепаться; otur- muş ~ ediyor [он] сел и треплется cafcaflı İ) вычурный, высокопар- ный; *х/ bir tarzda витиевато; *v, sözler высокопарные слова; выспренний слог; 2) разряженный, разодетый; ne ~ kıyafet bu! что за расфуфыренный вид! cafcuî см. cafcaf Caferi а рел. джаферй (одна из сект шиизма и её сторонники) cağ I (-ğı) 1) решётка, балюстрада, перила; 2) колёсная спица cağ II (-ğı) [большая] торба, ме- шок cağ III (-ğı) выгребная яма; ~ deliği водосток (в ваннах, банях) cah n сан; чин, ранг; высокое положение cahil а 1) невежественный, негра- мотный, необразованный, тёмный; ср. bilgisiz, bilmez; ~ bir halk тём- ный (отсталый) народ; ^i cühela тёмные (безграмотные) люди, темно- та, тёмный люд; ~ kalmak остаться неграмотным; не получить образова- ния; kara ~ круглый (полный) не- вежда, неуч; абсолютный профан; 2) неосведомлённый; неопытный; не- искушённый; ^ çocuk а) необразо- ванный парень; б) зелёный юнец -in ^i olmak быть профаном в чём', ben bu işin ~iyim в этом деле я про- фан, я в этом ничего не смыслю ф ~in dostluğundan âlimin düşman- lığı yeğdir поел, лучше иметь врага учёного, чем друга невежду; ^ услужливый дурак опаснее врага; ^ ile konuşan ~ olur поел, разгова- ривающий с невеждой сам стано- вится невежественным; ^ с кем поведёшься, от того и наберёшься; ~ kendisinin düşmanıdır, başkasına nasıl dost olur поел, невежда сам себе враг, а другим и подавно; ~ olan kimse vakitsiz (öten) horoz gibidir поел, невежда подобен петуху, что поёт не вовремя; ^е söz anlatmak, deveye hendek atlatmaktan güçtür (или zordur) поел, легче заставить верблю- да перепрыгнуть через ров, чем втолковать что-л. невежде; ~е söz anlatmak köre renk tarifi gibidir поел. втолковывать невежде что-л. всё равно, что описывать слепому цвета cahilane а-п 1. невежественно; 2. невежественный; глупый; *v bir dav- ranış (или hareket) глупый посту- пок cahilce см. cahilane cahiliye а см. cahiliyet 1) cahiliyet (-ti) a 1) ист. (тж. ~ devri или zamanı) доисламский пе- риод арабской истории; 2) см. cahil- lik cahiliyetçi мракобес cahiliyetçilik (-ği) мракобесие cahillik (-ği) 1) невежественность; ограниченность; глупость; koyu ~ глубокое невежество; темнота; *1) молодость, неопытность □ ^ etmek проявить невежественность; допу- стить оплошность (глупость) canim а преисподняя, ад cahit (-di) а старательный, дея- тельный cahiyen а уст. открыто, публично caiz а 1) рел. разрешённый, до- зволенный, законный; 2) возмож- ный, допустимый, позволительный; ~dir ki допустим; возможно, что...; çocukların cıgara içmesi ~ değil детям курить непозволительно; tabir ^se если можно так выразиться о ^ olmak а) рел. быть дозволенным; б) быть возможным (допустимым) caizat (-ti) a [что-л.] дозволенное, допустимое (напр, законом, рели- гией)^ caize а 1) уст. подарок, подноше- ние, вознаграждение, награда (по- эту от воспеваемых им высокопостав- ленных лиц); 2) кавычки (при повто- рении заменяющие слово в таблицах, сносках и т. п.) cak: ^ cuk подражание чмоканью, жеванию сака арго 1) важничанье; хвастов- ство, рисовка; 2) форс, щегольство; ~ satmak (или yapmak) а) выпендривать- ся, напускать на себя важность; б) форсить, щеголять cakacı арго 1) зазнайка, хвастун, бахвал; 2) форсун, щеголь cakalı арго 1) важничающий; хваст- ливый; 2) щегольской, нарядный, шикарный; ~ ~ а) важно, чинно; б) с форсом caket см. ceket calî а притворный, деланный, фаль- шивый, неискренний; лицемерный calip (-bi) а привлекающий, при- тягивающий; ~i dikkat привлека- ющий внимание; ~i merhamet вызы- вающий жалость (сострадание); bu hal şüpheyi ~tir это сомнительно calis а сидящий; ~i evrengi saltanat вступивший на царский трон си ~ olmak а) сидеть; б) восседать (напр, на троне) caliye а женск. от calî; etvari ~ притворный вид caliyet (-ti) а неискренность, при- творство calk (-ki) а уст. мастурбация, рукоблудие, онанизм; ^ çalmak за- ниматься онанизмом cam I л 1. 1) стекло; *v> dökmek лить стекло; ~ evi выемка (паз) для стекла; ^ fabrikası стекольный завод; -а ~ geçirmek вставить стекло; застеклить; ^ keseceği, ~ kesen стеклорез; ~ kınğı осколок [стекла]; *v/ macunu [оконная] замазка; »-^ oyucu гравёр по стеклу; ^ resim вит- раж; *ч/ sileceği (или silgisi) дворник, стеклоочиститель (на ветровом стек- ле); о* takmak = ~. geçirmek; ~ yuvası = ~ evi; elmas ^ keseceği алмаз (для резки стекла); hedef ~ı объектив; kırılmaz ^ небьющееся стекло; pencere ~ı оконное стекло; zırhlı *v, небьющееся стекло; броне- стекло; pencerede bir gez ^ eksik в окне недостаёт одного стекла; 2) окно; ~ı açmak открыть скно; ~ı örtmek закрыть окно; 3) фото пла- стинка; fotoğraf ~ı фотографическая пластинка; 2. стеклянный; ^ boru стеклянная трубка; *v, dolap горка, сервант; ^ elyaf стекловолокно; ^ eşya стекло; изделия из стекла; ^ fanus (или кар) стеклянный колпак. (для часов и т. п.); ^ tüp пробирка О ^ gibi а) как стекло; б) безжизнен- ный, тусклый, стеклянный (о гла- зах, взгляде); ^ göbeği, *v, göz и т. п. см. camgöbeği, camgöz и т. п.; "ч, zımpara kâğıdı наждачная бумага, шкурка; Moskof ^ı, muskovitli ~ геол. мусковит cam II п поэт, кубок, чаша, бокал; ~ı Cem (или Cemşid) вино (букв. кубок Лжемшйда); ^ı gülfam крас- ное вино (букв, розовая чаша); ^ı memlû полная чаша; ^ı zerrin белое вино (букв, золотая чаша, золотой кубок) О ^ı cihannüma (или giti- nüma) а) волшебное зеркало, отра- жающее мир; б) астролябия; в) теле- скоп; г) сердце [человека] camadan I уст. двубортный бар- хатный жилет (расшитый шёлком, золотом или серебром) camadan II мор. гитов; риф, риф- -сёзень; ~ bağı рифовый узел; ~ bağ- lamak брать на гитовы; брать рифы, зарйфливать (убавлять площадь па- руса); ~ı fora etmek поставить (пря- мые) паруса; отдать рифы (увеличить площадь паруса); ^ halatı риф-сё- зень; ~ matafyonu риф-крёнгельс; ^ vurmak = ~ bağlamak camal см. hamal camat (-ti) a мн. от cam II cambaz n 1. 1) акробат, канатохо- дец; *>/ tahtası трамплин; ip ^ı канатоходец; 2) торговец лсшадьмй, лошадник; продавец лошадей, ба- рышник; 3) вольтижёр (наездник); искусный наездник; at ^ı а) торговец лошадьми; барышник; б) искусный наездник; в) берейтор, дрессиров- щик лошадей; 4) умелый (искусный) человек, мастер своего дела; sez ~ı мастер говорить, красноречивый; 5) перен. хитрец, обманщик; плут, мошенник; hiç onunla iş yapılır mî? 'v.m biri разве можно иметь дело
— 141 CAN •с ним, ведь он же плут и мошенник; 2. хитрый; о ~ adamdır güvenilmez юн хитрый человек, ему доверять .нельзя cambazhane n цирк; vahşi hayvan- lar ~si цирк-зверйнец cambazlık (-ğı) 1) профессия или занятие циркача (акробата, канато- ходца); 2) профессия или занятие берейтора (дрессировщика лошадей); 3) акробатика; эквилибристика; 4) занятие барышника; 5) перен. хит- рость, мошенничество, плутовство; ~~ yapmak а) заниматься акробати- кой (эквилибристикой); б) барышни- чать; в) перен. хитрить, мошенни- чать, плутовать cambul: ~ cumbul водянистый; жидкий (о еде) cambuz гололёд camcı 1) фабрикант стекла; 2) продавец стекла; 3) стекольщик; ^ «elması алмаз (для резки стекла)', ^ macunu оконная замазка; 4) арго .любитель подглядывать в окна; 5) перен. хитрец, мошенник, пройдоха camcılık (-ğı) 1) занятие по произ- водству или продаже стекла; стеколь- ное ремесло; 2) арго подглядывание в окна сатпе п одежда; бельё О ~i ahiret (или fena) саван; ~i hayat жизнь camedan n 1) чемодан, сундук; 2) платяной шкаф, гардероб; 3) боль- шая перемётная сума camekân n 1) [стеклянная] виг- рйна; ср. sergilik; bahçe ^ı оран- жерея, теплица; парник; çiçek ^ı цветочная оранжерея; çiçekçi ~ı цветочная витрина; dükkân (или ma- ğaza) ^ı витрина магазина; nebatat ~~ı = bahçe ~ı; 2) стеклянный шкаф (шкафчик), горка; 3) стеклянная часть (напр, двери); стеклянная пере- городка; kapı ~ı стеклянная часть двери; 4) раздевальня, предбанник (со стеклянной перегородкой); 5) арго окуляры, очки camekânlı 1) застеклённый; стек- лянный; 2) арго очкарик, в очках; ^ moruk старый очкарик cameşuy n прачка camgöbeği (-ni) зеленоватый, зеле- новато-голубой, бутылочного цвета camgöz 1. 1) искусственный (встав- ной) глаз; 2) человек с искусствен- ным (вставным) глазом; 3) (тж. ~ balığı) зоол. морской пёс, морская собака (Scyliorhinus caniculus); 2. алчный, жадный camgözgiller зоол. колючие акулы {Squalidae) camıs, camız см. camus cami I (-ii, -si) а мечеть; пятничная мечеть О ~ yıkılmış ama, mihrabı (или mihrap) yerinde мечеть разва- лилась, но mihrap (см.) [стоит] на месте (говорится о пожилой женщи- не, сохранившей следы былой красо- ты); >v/ ne kadar büyük olsa imam gene (или yine) bildiğini okur поел. какой бы большой ни была мечеть, имам всё равно читает то, что зна- ет cami II (-ii) а В \. 1) содержащий, заключающий [в себе]; включающий, охватывающий; bütün kaideleri ^ bir kitap свод правил; 2) собирающий, объединяющий, составляющий; 2. составитель; ~i Kur'an^ составитель Корана; систематизировавший (соб- равший) Коран (титул халифа Ос- мана) си -i ~ olmak содержать, за- ключать [в себе] camia I а см. cami II camia II а 1) совокупность; Milli Eğitim 'х/sı все, работающие в обла- сти народного просвещения; 2) кол- лектив; община; общество; Türk "^sı турецкая община; 3) сообщество, содружество; организация; блок; ik- tisadî ^ экономическое сообщество ф Camia Suresi название 26-й суры Ко- рана camide а женск. от camit; ecsamı ~ а) неорганические тела; б) неодушев- лённые предметы camidülkef а скупой, скаредный camipliği (-ni) стекловолокно, стеклянное волокно camit (-di) a 1. 1) неорганический; 2) неодушевлённый; cismi ^ а) неор- ганические тела; б) неодушевлённые предметы; 3) твёрдый как камень; затвердевший; 4) перен. мёртвый; безжизненный; 2. 1) твёрдое тело; 2) неорганическое вещество camiülkelim а афоризм; меткое слово camlamak В вставлять стекло, застеклять camlanmak 1) страд, от camlamak; 2) превращаться в стекло (в стекло- видную массу) camlaşma превращение в стекло (в стекловидную массу) camlatmak В, Д понуд. от camla- mak T camlı со стеклом, застеклённый; стеклянный; ~ çerçeve içine almak поместить под стекло, поместить в застеклённую рамку; ^ dolap гор- ка; сервант; ~ kapı стеклянная (за- стеклённая) дверь; ^ köşk а) оран- жерея, теплица; парник; б) застек- лённый павильон (киоск и т. п.); в) поэт, стеклянный (хрустальный) дворец camlık (-ğı) 1) застеклённая при- хожая (передняя, терраса); bahçe ~ı теплица; парник; çiçek *v/i оранже- рея; 2) силикатные изделия; 3) стеклянная перегородка; 4) витрина; dükkân ~ı витрина магазина campamuğu (-nu) стекловата, стек- лянная вата camsı 1) прозрачный как стекло; 2) стекловидный; ~ cisim анат. стек- ловидное тело (глаза); ^ madde физ. стекловидное вещество camsuyu (-nu) жидкое стекло camus а зоол. азиатский буйвол (Bubalus) camusçu погонщик буйволов camuş диал. см. camus camyünü (-nü) см. campamuğu can n 1. 1) душа; дух; 2) жизнь; существование; ~ pahasına а) ценою жизни; б) рискуя жизнью; ~ı sigor- talıdır его жизнь застрахована; ^ ve mal emniyeti безопасность жизни и сохранность имущества; 3) здо- ровье; ~ her şeyden üstün а) жизнь дороже всего; б) здоровье прежде всего; 4) сила, мощь; энергия, жиз- ненная сила; 5) употр. как счётное слово душа, человек; ^ başına ne kadar а) по скольку с души (с чело- века); б) по скольку на душу; 6) рел. брат (по секте, ордену); мюрид; послушник; последователь учения Бекташй и Мевлевй; 2. 1) душевный, чуткий, отзывчивый;. ne kadar ^ adam! какой душевный (приятный) человек!; 2) искренний; 3) приятный, милый; ne ~ çocuk какой милый ребёнок! О canım обращение, выра- жающее недовольство; canım, bırak bunu! послушай, голубчик, оставь это!; bu ne iş, canım! что же это такое, милейший!; yapma canım! оставь, голубчик, не делай этого!; yok, canım! да нет же!, неужели?!, да ну?!, вот как!; canim а) (в роли опред.) прекрасный, чудесный; за- мечательный; о canım halılar эти прекрасные ковры; canim vatan ми- лая родина; б) душа моя!, мой хоро- ший!, голубчик!; canim, ciğerim! душа моя!, жизнь моя!, мой родной!; canim, kardeşim! дорогой мой!, бра- тец мой!; милый друг мой!; ^lar друзья (обращение); ~ı acımak a) невзвидеть света (от боли); б) Д очень жалеть кого; испытывать ост- рую жалость к кому; ~ına acıma- mak не жалеть себя; ~ acısı сильная, острая боль (физическая); -m ~ını acıtmak причинять боль (страдание) кому; ^/i ağzında beklemek ждать со страхом и нетерпением; ^ı ağzına gelmek а) быть как выжатый лимон (от усталости); б) известись (от беспокойства, забот); в) сильно испу- гаться; ^ alacak nokta (или yer) a) самая важная (существенная) сто- рона (чего-л.); животрепещущий во- прос; б) уязвимое место; ахиллесова пята; ~ alacak (или alıcı) yerinden vurmak ударить по самому боль- ному месту; задеть за живое; ~ alıcı а) ангел смерти; б) душегуб, злодей; ~ alıp ^ vermek а) мучиться, тер- заться; б) смертельно бояться; в) быть в предсмертной агонии, агони- зировать; ^/inı Allaha ısmarlamak а) надеяться на бога, полагаться на помощь Аллаха (букв, поручить свою душу Аллаху); б) отдать богу душу; -m ~ını almak а) лишить жизни, убить; б) сильно обрадовать; ^ atar- casına пылко, горячо; страстно; -а ~ atmak страстно желать чего, домогаться чего; ~ı aziz себялюбец; -m ~ını bağışlamak помиловать, оставить в живых; -m ~ına basmak
CAN — 142 — наступить на больное место; *>Ла başla всем сердцем; душой и телом; самоотверженно; ~la başla çalışmak уйти с головой в работу; ~la başla hizmet etmek служить самоотвер- женно; «v(ım) başıma sıçradı уст. а) я очень испугался; у меня душа в пятки ушла; б) я разозлился, я вы- шел из себя; ~ baş üstüne с [вели- ким] удовольствием; ~ beraber до- рогой, милый; ~ beslemek любить вкусно поесть; чревоугодничать; zin- dan bezmek опостылеть, надоесть (о жизни); не хотеть жить; «v, birliği единодушие; «v/ boğaza gelmek а) вы- мотаться, сильно измучиться; дойти до точки (от мучений, страданий); б) опостылеть; с души воротить; *v,ı boğazına gelmek = ~ı ağzına gelmek; ~ı boğazına gelmiş а) он вымотался, он устал до полусмерти; б) ему опостылело; у него с души воротит; «ч, borcunu ödemek умереть; *> bul- mak [вновь] ожить; влиться — о новых силах; «ч>1 burnuna (или bur- nundan) gelmek = ~ı ağzına gelmek; *v,ım burnuna getirmek а) доводить, изводить; б) мучить, терзать, выма- тывать душу; ^ı burnunda olmak быть сильно раздражённым; «ч, ~а а) в тесных дружеских отношениях; б) вместе; совместно; «ч/ ^а, baş başa а) каждый о себе, каждый о своих бедах; б) тихо, мирно (напр, беседовать); ~а ^ katmak вдохнов- лять, ободрять; ^ı «ч,та sığmamak забеспокоиться, потерять покой; *^ı cebinde в чём только душа держится; *v,ı cehenneme! ну его к чёрту!; «v,mı cehenneme göndermek (или yol- lamak) отправить к праотцам; от- править на тот свет; ~ını cehenneme ısmarlamak умереть; пойти в ад (о грешниках); «ч,1 çekilmek а) чув- ствовать сильную усталость; б) не- меть, терять чувствительность (о ча- стях тела); ** çekişmek а) быть в аго- нии, агонизировать; б) мучиться, страдать; -i ^ı çekmek хотеть, же- лать, жаждать чего; -m «4,1111 çıkar- mak а) докучать кому, изводить, донимать кого; б) износить, изо- рвать, истрепать; «ч/i çıkasıca! чтоб ему сгинуть!, чтоб он сдох!; *>л çıkasıya до изнеможения; ~ı çıkasıya çalıştı он работал до изнеможения; ~ı çıkmak а) испу- стить дух, умереть; ~ı çıksın! бран. чтоб он сдох!; пропади он пропадом!; б) сильно измучиться; выбиться из сил, замотаться; çalışmaktan ~ım çıktı я измучился (вымотался) от работы; sıkıntıdan ~ı çıkmak уми- рать с тоски; в) сильно износиться, истрепаться, обветшать; her gün giyil- mekten elbisenin ~ı çıktı от повсе- дневной носки одежда совсем истре- палась; г) сильно испугаться; ~ daman г) жизненный нерв, центр (чего-л.); bu cadde şehrin ~ dama- rıdır эта улица .— главная артерия города; б) больное (уязвимое) место; ~ damarını bulmak нащупать уяз- вимое место; *v, damarına basmak (или dokunmak) задеть за живее; «ч, davası кровное дело; -а «ч, dayan- mamak а) не выносить, не выдержи- вать чего; zavallının haline ~ dayan- maz очень жалко бедняжку; б) терять выдержку; *v,ına değmek a) [очень] понравиться; прийтись по вкусу; bu limonata ~ıma değdi этот лимонад мне очень понравился; б) поминать чьих-л. покойных добрым словом (при выражении благодарно- сти за какой-л. добрый поступок); babanın ~ına değsin! да будет бла- гословен твой [покойный] родитель!; за упокой души отца твоего!; ölmüş- lerinin ~ma değsin! да будет земля пухом для твоих умерших (родите- лей, родственников и т. п.); в) стать невыносимым, надоесть, опостылеть; •v/ derdi страх за свою жизнь; *4,(ının) ddi dük ddid lk р derdine düşmek, б () derdinde olmak ş, бояться за свою жизнь;-дрожать за свою шкуру; ~ direği а) муз. дужка (у смычковых инструментов); б) опо- ра, поддержка; ~ direği kırıldı он остался без поддержки; ^ını dişine almak (или takmak) рисковать, идти на риск; «ч, dostu преданный (заду- шевный) друг; «ч, dudağına gelmek а) сильно испугаться; б) потерять терпение (выдержку); ^ düşmanı заклятый враг; кровный враг; zin- dan emin olmamak опасаться (дро- жать) за свою жизнь; -m «ч,ша eser etmek трогать, хватать за душу кого; -in ~ına ezan okumak арго уко- кошить, расправиться с кем; вогнать в гроб; -a «ч, feda! за это можно и жизнь отдать! (выражает восхище- ние); ~ım feda etmek отдать sa что-л. свою жизнь, принести в жерт- ву свою жизнь; *v,ına geçmek дей- ствовать на нервы, докучать кому, беспокоить кого; становиться невы- носимым; *vdan geçmek а) испустить дух; умереть; б) пожертвовать жизнью; ~ı gelmek а) прийти в себя, прийти в сознание; б) поправиться, поздороветь; ожить; «ч/i gelip gitmek то приходить в сознание, то опять терять его; «ч/i gibi sevmek души не чаять в ком-чём; обожать; «ч, gözü île bakmak внимательно смотреть (следить); «ч/ halatı мор. спасатель- ный леер; штормовой леер; *ч, hav- liyle а) в смертельном страхе; в па- нике; б) изо всех сил; с нечеловече- скими усилиями; *v,ı hulkumuna gelmek быть на краю гибели; ^ımın içi! душа моя!, жизнь моя[, ра- дость моя!; «ч*1 için lokma dağıtmak раздавать [сладкие] пирожки на по- мйн души; ~ı içine sığmamak не терпеться; проявлять нетерпение; -i /v,mın içine sekacağı gelmek души не чаять в ком; *^ı istemek хотеть; желать чего; ~ım kahve istiypr мне хочется кофе; *v,ı(mn) istediği gibi как [его] душе угодно, как ему хочется; ~г istediği gibi yaşamak жить в полном довольстве; () istediği kadar сколько [его] душе угодно; «v/i isterse да шут с ним, ну что ж; пусть будет так [как ему хочется] (говорится обычно после от- каза в чём-л.); «v/ina işlemek а) за- деть за живое; б) тронуть за душу; ~ının kadrini bilmek думать (печься) только о себе, быть эгоистом; *^(ı) kalmamak обессилеть, ослабеть; вы- биться из сил; sende hiç ~ kalmamış в чём тблько у тебя душа держится; «ч/ina kâr etmek надоесть; опостылеть, осточертеть; yalnızlık ~ıma kâr etti одиночество мне осточертело; «ч/а kasıt юр. покушение на жизнь; -in «^1 па kastetmek покушаться на чью-л. жизнь, замышлять убийство; «ч/ kay- bı человеческие потери, жертвы; «ч, kaygısı = ~ derdi; «va kıyıcı a) бес- пощадный, жестокий; б) зверь, из- верг; «v,(m)a kıymak убивать, нещад- но губить; «v, korkusu страх смерти; страх за свою жизнь; «ч, kulağı ile dinlemek a) превратиться в слух; б) В слушать кого-л. с большим вниманием; -а «ч, kurban = ~ feda; canim kurban! а) [я] готбв жизнь отдать!; б) клянусь [жизнью]!; в) обожаю!; души не чаю!; «v,ım kur- tarmak а) спастись, остаться в живых; б) Р спасти чью-л. жизнь; «ч, kuşu душа; «ч/(т)а mal olmak стоить жиз- ни кому; «ч,(т)а minnet! чего ещё можно пожелать!, куда уж лучше!; ~ıma minnet! я рад!; я с удоволь- ствием!; bu hal onun ~ına minnet этому он будет очень рад; -i <ч,а min- net bilmek (или saymak) считать че- стью (великим благом) для себя; «ч, noktası больное (уязвимое) место; -m «v/ina okumak а) уничтожить, раз- рушить; разорить; dolu ekinlerin ~ma okudu град уничтожил посевы; б) задать трёпку; в) задеть за живое; «v,(ın)dan olmak лишиться жизни, погибнуть, умереть; ^ otu дефи- цитный, очень редкий; «v,ı oynamak содрогаться (от ужаса, страха и т. п.); «ч/ oyunu игра жизнью; риско- ванная игра; «v/ pazarı вопрос жйзн» и смерти; «v,ımı pazarda bulmadım = ~ıını sokakta bulmadım; «ч/i pek дву- жильный; выносливый; живучий; «v, rahatlığı душевный покой; «v,ı rahat olmak успокоиться, перестать вол- новаться; «vina rahmet! царство [ему} небесное!; «v, sağlığı здоровье; *v,ı sağ olsun! был бы сам жив (здоров)!, ничего! (утешение); «^mı sevdiğim [мой] дорогой, любимый; ^ sevecek bir şey что-л. по вкусу, по нраву; -г «ч/1 sevmek полюбить кого-что; ** sıkıcı докучливый, надоедливый; не- приятный; *v,ı sıkılmak а) скучать, томиться (от безделья и т. п.); тяготиться; б) быть не в духе, быть удручённым; в) Д огорчаться, раз- дражаться (из-за чего-л.); «v/ sıkıntısı тоска, скука; подавленное (угнетён- ное) состояние; ^ sıkıntısını gidermek разогнать (развеять) тоску; -a -«v-
— 143 — CAN sıkıntısı vermek наводить скуку, на- гонять тоску на кого; -m ~ını sık- mak надоедать, докучать, беспо- коить; огорчать кого] bu haber ~mı sıktı это известие испортило ему настроение; это известие огорчило его; bu yağmurlar da artık ~ sık- maya başladı а эти дожди уже начали надоедать; ~ sohbeti разговор по душам; задушевная беседа; ^ımı sokakta bulmadım я не намерен риско- вать, мне ещё жить не надоело (букв. я свою жизнь не на улице нашёл); ~ı su kesilmek сильно измучиться, известись; *vina susamak a) P жаж- дать чьей-л. смерти; б) подвергать себя опасности, искать своей поги- бели; ^ şey а) прекрасная (чудесная) вещь; б) лакомый кусочек, аппетит- ная девушка; ^ını şeytana satmak запродать душу чёрту; *>лпа tak demek (или etmek) опостылеть, опро- тиветь; стать невыносимым; ^ tart- mak уст. быть в агонии, быть в пред- смертных судорогах; ~ taşıyanlar живые [существа], всё живое; *v,ı tatlı неженка; не желающий утруж- дать и беспокоить себя; ~ını teh- likeye atmak подвергать свою жизнь опасности; ~ teslim etmek а) испу- стить дух, отдать богу душу; б) довериться кому, положиться на кого; вверить [свою] жизнь кому; ъ\ tez нетерпеливый, неусидчивый; ~ına tükürdüğümün (или üfürdüğü- mün) проклятый; чёртов; -m ~ına tükürmek мучить, изводить, дони- мать; ^ıyla uğraşmak бороться со смертью, мучиться в предсмертной агонии; zindan usanmak надоесть, опостылеть — о жизни; разочаро- ваться в жизни; ~ ve baş ile = ~la başla; ~dan ve dilden (или gönülden, yürekten) от [всей] души, от всего сердца, искренно; с большой охотой; *v/ vermek а) умереть, испустить дух; б) страстно желать (жаждать) чего, стремиться, домогаться; şöhret için ~ veriyor он жаждет славы; в) Ц воодушевлять, вдохновлять; bu sözleriniz bana ~ verdi эти ваши слова вселили в меня уверенность; г) Д вдохнуть жизнь, возвратить к жизни; воскресить; 'v/inı vermek а) пожертвовать собой; б) быть пад- ким до чего; о, kitap için ~ını verir он готов душу отдать за книгу; *^ı vurulmak влюбиться; *vi vücu- dundan çekiliyor у него душа с телом расстаётся; ^ımı yabanda bulmadım = ~ımı sokakta bulmadım; «v,a yakın милый сердцу, по душе, приятный; çok ~a yakın bir çocuk очень симпа- тичный ребёнок; ~а yakın bir türkü задушевная песня; öyle ~a yakın söylemişti ki... он так трогательно сказал, что...; ~(mı) yakmak a) притеснять; мучить, изводить; из- деваться; б) причинять вред, нано- сить ущерб (убыток); бить по кар- ману; ^ına yandığım(ın) орго чёртов, проклятый (выражает удивление. восхищение, раздражение и т. п.); ~ma yandığım kadml ах, чёртова баба!; вот это женщина!; ~ına yan- dığım dünya!, ~ma yandığımın dü- nyası! а) ах, этот проклятый мир!; б) ах," этот прекрасный мир!; ~ı yanmak а) испытывать острую боль; б) Исх. надоесть, опостылеть; ondan ~ım yandı artık он мне вконец опо- стылел; он извёл меня; в) испыты- вать острую жалость к кому; г) нести убытки; 'v/im yanıyor а) мне очень больно; б) мне очень жаль [его]; *v,ına yatmak быть по душе, нра- виться; ^ı yerine gelmek а) прийти в себя, опомниться (от испуга, от страха); б) = ~ı gelmek; ~(m)a yetmek стать невыносимым; извести, измучить; susuzluk ~ımıza yetti жажда совсем нас измучила; -m *>*ı yok mu? да что он, не человек, что ли?, что, с ним и считаться не стоит?; onun ~ı yok mu, o da biraz eğlenmek ister он тоже живой человек, и ему хочется немного повеселиться; *** yoldaşı а) верный (сердечный) друг; б) подходящий компаньон; в) друг жизни (о муже); подруга жизни (о жене); bir sıkımlık *vi olmak быть хилым (тщедушным); herkesindi ~ da benimki patlıcan mı? а я что, рыжий? (букв, у всех душа, а у меня бакла- жан что ли?); ne ~ı var в чём только душа держится; vay *v,ına! вот чёрт этакий!, вот дьявол! (выражение во- сторга, негодования и т. п.); yeniden ~ bulmak = ~ bulmak; ^ eriği, ~ kurtaran и т. п. см. caneriği, cankur- taran и т. п.; ^ı acıyan eşek atı ge- çer поел. осёл, испытывающий острую боль, перегонит и лошадь; ~ baldan tatlıdır поел, жизнь слаще мёда; *v boğazdan geçer (или gelir) поел, душа жива горлом (т. е. чтобы жить, надо есть); *** cömertliği ko- lay olmaz (или değildir) поел, душев- ное благородство—нелёгкая вещь; ^ cömertliği lakırdıyle olmaz поел. щедрость души словами не дока- жешь; ~ cümleden aziz(dir) поел. жизнь дороже всего; ~ çekişmedense Ölmek yeğdir поел, лучше умереть, чем мучиться; ^ çıkar (или çıkma- dan, çıkmadıkça, çıkmayınca) huy çıkmaz поел, пока душа не улетит, характер не изменится; = горба- того могила исправит; ~1 kaymak isteyen mandayı yanında taşır поел. кому хочется сливок, тот водит с собой буйволицу; ^ любишь кататься, люби и саночки возить; ~ maldan tatlıdır поел, жизнь дороже богатства; *>л yanan eşek attan yürük olur = ~ı acıyan eşek atı geçer; her- kesin ~ı tatlıdır пссл. каждому жизнь дорога; işte ~ım işte başım погов. хотите казните, хотите милуйте; я ничего не скажу canan I n 1) возлюбленный, милый; 2) красавец, красавица; 3) рел. эпи- тет бога canan II п мн. от сап души сапапе п женск. от canan I воз- любленная canavar л 1. 1) прям., перен. хищ- ник; зверь; ~ bakışı хищный (зве- риный) взгляд; *v, ulumaları звери- ный вой; 2) диал. боров; дикий ка- бан; волк; 2. прям., перен. хищный; дикий, свирепый; ^ bir adam свире- пый человек; ~ bir köpek злая соба- ка; ~ kesilmek озвереть; рассвире- петь; осатанеть; ^ ruhlu жестокий, бесчеловечный ф ^ düdüğü сирена; *ч/ gibi как зверь; ~ gibi çalışıp im- tihanlara hazırlandı он работал как зверь и подготовился к экзаменам; ~otu см. canavarotu canavarca 1. зверски, жестоко, свирепо; 2. зверский, жестокий, сви- репый; ~ bir bakış хищный (еолчий) взгляд; ^ içgüdüler, звериные ин- стййкты canavarlaşmak озвереть, рассвире- петь; осатанеть canavarlık (-ğı) жестокость, сви- репость; дикость canavarotu (-nu) бот. заразиха (Orobanche) canavarotugiller бот. заразйховые (Orobanchaceae) cânazar n жестокий, бессердечный;, бесчеловечный; ~ bir adam мучи- тель, жестокий человек canbaz см. cambaz cancağız: ~ım!f душа моя!, доро- гой мой!, любимый мой!; *>л isterse как ему будет угодно (укор, порица- ние) canciğer 1. (тж. ^ kuzu sarması} закадычный, задушевный, интимный; ^ dost закадычный (задушевный) друг; 2. задушевный (близкий) друг; ъ olmak быть задушевными друзья- ми; biz onunla ~iz нас с ним водой- не разольёшь candan 1. 1) от всей души, от всего сердца, искренне, сердечно; откро- венно; ~ alâkadar olan кровно заин- тересованный; *v, alâkadar olmak живо интересоваться; ^ alkışlamak горячо аплодировать (приветство- вать); ~ bağlı olmak быть искренне привязанным; *v, konuşmak гово- рить искренне (от души); ^ yürekten от чистого сердца; от всего сердца, от души; ^ sevindim я искренне рад; bayramınızı ~ kutlarım1 сердечно поздравляю вас с праздником; 2) охотно, с желанием; 2. искренний, сердечный; задушевный; *v ahbap искренний друг; ^ dost olmak стать задушевными друзьями; en ^ dilek самое искреннее желание candanlık (-ğı) душевность, сер- дечность, искренность candar n ист. 1. 1) телохрани- тель [монарха]; 2) живое существо; 2. живой, деятельный, активный candarma прост, жандарм; ^ ko- ğuşu дежурка caneriği (-ni) ренклод (сорт сливы) canevi (-ni) 1) сердце; грудь;^ 2) перен. сердце, средоточие, центр
CAN — 144 — {чего-л.); 3) самое чувствительное (уязвимое) место; atiden vurmak ударить по самому больному месту; herifi ~nden vurdu а) он ранил чело- века в сердце; б) он кровно обидел этого человека; ~nden yakalamak затронуть больное место, задеть за живое canfersa n надоедливый, раздра- жающий canfes n 1. тафта; 2. сделанный из тафты ф ~ gibi yaprak тонкие моло- дые листья (чаще виноградные или тутовые) canfeza n 1. бодрящий; воодушев- ляющий, радующий; живительный; 2. муз. название старинного макама cangâh п 1. огорчительный, не- приятный; 2. см. canevi cangıl: ~ cungul а) подр. динь- -динь, динь-дон (о звоне колокольчи- ков, колоколов)', б) звон, перезвон, позвякивание; грохот; bu çanların ~ cungulu insanın başını ağrıtıyor от перезвона этих колоколов болит голова; в) со звоном; с грохотом; develer ~ cungul geliyorlardı вер- блюды шли со звоном колокольчи- ков cangüdaz n вызывающий жалость; щемящий сердце canhıraş n душераздирающий; страшный, жуткий, ужасный; ^ bir çığlık душераздирающий (прон- зительный) крик; ^ gürültü страш- ный шум cani а 1) юр. [уголовный] преступ- ник; 2) убийца сашЫагсж. caniptar canibeyn а юр. обе стороны; сто- роны (подписавшие договор и т. п.) canibi а боковой, продольный; .латеральный анат. canilik (-ği) 1) юр. преступность; 2) убийство canip (-bi) a 1) сторона, бок; her ^ten со всех сторон; 2) направление; 3) сторона (напр, подписывающая договор и т. п.); binden со стороны {кого-л.), от (кого-л.); 4) воен. фланг caniptar а-п 1. воен. боковой от- ряд; боковое прикрытие, боковое охранение; ср. yancı; 2. пристраст- ный caniyane а-п 1. преступно; 2. пре- ступный; злодейский; ^ hareketler преступные действия; ~ planlar пре- ступные планы cankurtaran 1) спасательное сред- ство; ~ arabası карета (или машина) скорой помощи; ^ botu спасатель- ный катер; ~ ceketi спасательный жилет; ~ çanı колокол для подачи сигналов путникам и судам в метель и туман; ~ ekibi спасательная ко- манда; ~ filikası спасательная шлюпка; ^ gemisi спасательное суд- но; ~ idaresi управление (общество) спасения на водах; спасательная служба; ~ kemeri спасательный пояс; ~ kulübesi лесная избушка для укрытия в непогоду; ^ motoru = botu; ^ otomobili = ~ arabası; ~ simidi спасательный круг; ^ şaman- dırası спасательный буй; ^ vasıta- ları спасательные средства; ~ yeleği спасательный пояс; 2) мор. вид паруса; 3) перен. избавитель, спаси- тель О ъ yok mu(dur)! спасите!, на помощь!, караул! canlandırıcı 1. живительный, ожив- ляющий; 2. кино мультипликатор canlandırma 1) оживление; реа- нимация мед.; 2) возрождение; вос- становление, воскрешение (в памяти); 3) кино мультипликация canlandırmak В 1) оживлять, вно- сить оживление; вливать жизнь; воодушевлять; возрождать; bir mem- leketle münasebetleri ^ наладить (возобновить) отношения с какой-л. страной; yeniyi coşkun ve parlak su- rette ^ вдохновенно и ярко воспро- изводить новое; 2) приводить в чув- ство canlanmak 1) оживать тж. перен.; возрождаться; ср. tecessüm etmek; о hal daima gözümün önünde canla- nıyor это всё время оживает перед моим взором; yağmurdan sonra ekinler canlandı после дождя посевы ожили; 2) приходить в себя; поправляться, набирать сил (после болезни и т. п.) canlı 1. 1) одушевлённый, живой; ~ âlem = ~ tabiat; ~ balık живая рыба; ^ hedef воен. живая цель; ~ model натурщик; ^ muhabere vasıtaları воен. подвижные средства связи; ^ tabiat живая природа; ~ ve cansız kuvvetler воен. живая сила и техника; 2) грам. одушевлённый; ~~ isimler одушевлённые имена суще- ствительные; ^/ varlık одушевлён- ный предмет; 3) живой, подвижный; резвый; 'v, çocuk живой ребёнок; 4) бойкий, оживлённый; ^ ticaret yeri место оживлённой торговли, бойкое место; 5) перен. живой, яркий, выра- зительный; ~ bir ifade живое изло- жение; ~ bir şekilde живо, образно; 'v/ olarak а) (тж. ~ ~) заживо, жи- вьём; б) перен. живо, ярко; 'v/ söz образное слово, яркая речь; ~ tim- sal живое олицетворение (чего-л.); 6) сильный, интенсивный; ~ ateş воен. интенсивный огонь; 2. в сочет. с именами существительными любя- щий, любитель; падкий (до чего-л.); ahbap 'х/sı любящий друзей; çocuk ^sı любящий детей, чадолюбивый; içki ^sı пристрастный к алкоголь- ным напиткам, любитель выпить; mal 'vz(sı) а) корыстолюбивый, алч- ный; б) стяжатель; para ~(sı) пад- кий на деньги; жадный до денег (} ^ cenaze (или bir cife) живой труп, кожа да кости; ^ resim мультипли- кация; рек 'V/ двужильный; живу- чий, выносливый canlıcılık (-ği) анимизм canlılar живые существа, живые организмы canlılaştırma персонификация, оли- цетворение canlılık (-ği) 1) живость, подвиж- ность, резвость; 2) оживление; ik- tisadî 'v/ экономическое оживление; 3) перен. живость, яркость, вырази- тельность; ^1а а) живо, резво; с боль- шим воодушевлением; б) перен. ярко, красочно; büyük bir renk ~ı ile яр- кими красками, красочно cansız 1. 1) бездыханный, бесчувст- венный, безжизненный; мёртвый; ~ bırakmak лишить жизни, убйть; ^ hedef воен. неподвижная цель; 2) грам. неодушевлённый; ^ isimler неодушевлённые имена существитель- ные; ~ varlık неодушевлённый пред- мет; 3) слабый; вялый, апатичный, инертный; ^ düşmek обессилеть, ослабеть; падать (валиться) с ног (от усталости, болезни и т. п.); ne kadar ~ bir adam! какой слабый человек!; 4) перен. тусклый, серый, блёклый; ~ bir anlatış серое изложе- ние; 5) застойный, вялый (напр, о торговле); 2. неорганическое веще- ство; ср. camit <) ^ koyundan süt sağar погов. [он] получает молоко даже от мёртвой овцы cansızlık (-ği) 1) прям., перен. без- жизненность; 2) слабость, бессилие; вялость, инертность cansipar n самоотверженный cansiparane n 1. жертвуя жизнью; самоотверженно, беззаветно; 2. са- моотверженный; беззаветный ~~ mü- dafaa самоотверженная оборона cant (-ti) обод колеса cantiyane бот. горечавка (Gentiana) capcanlı очень живой, полный жизни, подвижный; ~ bir çocuk очень шустрый ребёнок; ^ bir resim очень яркий рисунок саг I чаршаф (покрывало, в которое закутываются с ног до головы жен- щины в некоторых районах Турции) саг II 1) громкий голос, крик; возглас; 2) призыв, клич (глашатая); ~~ çekmek = ~ etmek; ~ çektirmek возвещать, публично объявлять (через глашатая) а ^ etmek a) кри- чать, выкрикивать (о глашатае, уличных продавцах); б) раструбить всюду саг III: ~ ~ а) подражание крику, громкому разговору, шуму, гвалту; б) громко, шумно, без умолку; ^ ^ ötmek трещать (болтать) без умолку; sabahtan akşama kadar ~ ~ öter durur [он] с утра до вечера трещит как трещотка carcar разг. 1. болтун; трещотка; крикун; 2. болтливый; крикливый; ne 'v/ adam какой болтун!, какой крикун! a 'v/ etmek трещать {(бол- тать) без умолку çarcı глашатай carcur I см. şarjör carcur II: ^ etmek болтать; гово- рить, что на ум взбредёт cari а 1) текущий; ~ ау текущий месяц; ~ gider ödenekleri ассигнова- ния на текущие расходы; ~ hesap, hesabı ^ фин. контокоррент, кон-
— 145 — CAZ токоррёнтный (текущий) счёт; 2) проточный, текучий; mai ^ проточ- ная вода; 3) существующий, дейст- вующий; ~ kanun действующий за- кон; ~о para деньги, находящиеся в об- ращении; aramızda ~ usule göre согласно принятому у нас способу (порядку); hükmü ~ kalır юр. оста- ющийся в силе (о приговоре и т. п.); nizamı ~ существующий порядок □ olmak существовать, действовать; соблюдаться; быть в обращении (о деньгах); memlekette bu kanunun hükmü hâlâ —dir этот закон в стране всё ещё действует carin а ранящий; наносящий рану (холодным оружием); ~ silah холод- ное оружие cariha I а женск. от carih; alâtı (или aleti, eslihai) ~ холодное ору- жие cariha II а 1) член (часть тела); 2) хищная птица; 3) хищное живот- ное caris а 1. 1) злющая женщина, ме- гера, карга; 2) трепач; 2. крикливый, шумливый; сварливый carislenmek 1) кричать на кого, скандалить; 2) становиться свар- ливым cariye I а 1) рабыня, невольница; 2) наложница () ~niz, ^leri уст. ваша покорная слуга (т. е. я); kerimem ~niz ваша покорная слуга моя дочь; hemşirelerim ~leri ваши покорные слуги мой сестры cariye II а женск. от cari; âdeti ^ существующие обычаи; hayatı ^ повседневная жизнь; sikkei ^ день- ги, находящиеся в обращении; umu- ru ~ текущие дела, повседневные дела carlamak разг. 1) громко разгова- ривать; 2) В разболтать; растре- пать; 3) В всенародно объявлять, оглашать carlanmak надевать чаршаф, заку- тываться в чаршаф carlatmak В понуд. от carlamak çarlık (-ğı) приказ, весть (обнаро- дованные глашатаем) carmak (-ğı), carmakçur арго горь- кая, водка cart (-ti) треск; громкий (резкий) звук (рвущейся материи, бумаги и т. п.); ^ diye yırtmak разорвать с треском <£> ^ ^ ötmek а) трещать, трезвонить; б) говорить самодоволь- но и высокомерно; бахвалиться; ~ curt atmak хвастать; ~ curt etmek a) сердито ворчать, говорить сердито для острастки; б) наобещать с три короба; ^ kaba kâğıt! арго бахвал!; трепло!, трепйсь! carta арго ветры, газы <> ~ çekmek заливать, врать; рассказывать не- былицы; ~yı çekmek а) пускать ветры; б) дать дуба, отдать концы cartadak, cartadan с шумом, с тре- ском, громко (делать что-л.); ~ kapıyı açtı [он] вдруг [с шумом] рас- пахнул двери cascavlak 1. 1) совершенно голый (оголённый); непокрытый; 2) совер- шенно лысый; ~ bir kafa совершенно лысая голова; голова голая как колено; 2. без денег □ ^ etmek а) совершенно оголить; keçiler ağacı ~ ettiler козы совершенно обгло- дали дерево; б) сделать совершенно лысым (плешивым); в) перен. обо- брать; оставить ни с чем () ~ kalmak остаться ни с чем, остаться на бобах casus а шпион, лазутчик; ср. çaşıt, gözcü, gözdemci; ^ uçağı шпион- ский самолёт О ^ aynası авто зеркало задней обзорности casus! а-п уст. см. casusluk casuslamak шпионить casusluk (-ğu) шпионаж; ~ faaliyeti шпионская деятельность; деятель- ность агентурной разведки; ^ hiz- meti агентурно-развёдывательная служба; ~а karşı korunma контрраз- ведка □ ~ etmek (или yapmak) шпионить, заниматься шпионажем; разведывать (местность в шпион- ских целях) cav I, II, III см. cağ I, II, III cavalacösti см. cavalacoz cavalacoz арго негодный, никчём- ный; ничтожный; ^un biri никчём- ный человек; ^ bir ev кое-как сколо- ченный дом cavers n уст. просо caversî n прыщик {величиною с про- сяное зёрнышко) cavidan см. cavit cavidane n поэт, бесконечно; вечно cavidanî n поэт. 1. бесконечный; вечный; hayati ~ бесконечная жизнь; 2. бесконечность; вечность cavidanseray n поэт, рай cavit n поэт, бесконечный; вечный cavlak разг. 1) голый; обнажённый; 2) плешивый, лысый; 3) коротко остриженный () ^ı çekmek арго про- тянуть ноги, отдать концы, дать дуба cavlaklaşmak разг. задираться, за- тевать спор (драку) cavlaklık (-ğı) разг. 1) нагота, об- нажённость; 2) плешивость cavlamak разг. 1) оголяться, обна- жаться; 2) плешиветь, лысеть; 3) нести околёсицу (чепуху); 4) арго протянуть ноги, дать дуба cavmak (cavar) диал. 1) откло- няться (от принятого направления, курса и т. п.); 2) не попадать в цель (напр, о стреле) çavşır, cavşırotu (-nu) бот. опо- панакс (Орорапах chironium) cay n ynomp. в персидском изафете место; ~i iştibah сомнительный во- прос (пункт); ~i mülâhaza место (пункт), над которым следует поду- мать; bu nokta ~i mülâhazadır этот вопрос требует более подробного рас- смотрения; ^i sualdir это сомнитель- но, это не внушает доверия; умест- но спросить; bu cihet ~i sualdir по этому делу (поводу) надо сделать запрос caydırmak В, Исх. заставлять пе- ременить своё мнение (решение); отговаривать от чего; birini fikrinden "^ заставить кого-л. отказаться от своего решения caygir n 1) существующий, име- ющий место; 2) укоренившийся; тра- диционный □ 'v/ olmak а) существо- вать, иметь место; б) установиться; укорениться; iki hükümet arasında ~ olan dostluk münasebatı дружеские взаимоотношения, установившиеся между двумя правительствами cayır: ~ ~ а) подражание потре- скиванию пламени, треску рвущейся материи, скрипу двери и т. п.; б) с шумом, с треском; в) оживлён- но, бойко; bu dükkân ~ ~ işliyor этот магазин торгует очень бойко; г) силой, насильно; ben ondan hak- kımı ~ ~ alırım я как с миленького сдеру с него то, что мне полагается; ~ ^ yanmak а) гореть потрескивая; гореть с шумом (с треском); ateş ~ ~ yanıyordu огонь горел потрескивая; ev ~ ~ yandı дом моментально сгорел; б) прям., перен. пылать; kulaklarım ~ ~ yanıyor уши мой пылают огнём; ~ ^ yırtılmak раз- рываться с треском; легко рваться; ъ ^ yırtmak рвать с треском, раз- дирать cayırdamak шипеть, гореть с шумом (с треском); трещать, издавать треск (о чём-л. горящем); издавать скрип, скрипеть (о двери и т. п.) cayırdatmak В понуд. от cayırda- mak cayırtı шум; треск, скрип; резкий звук; ~yı basmak (или koparmak) поднять шум (крик); разораться, раскричаться; ~(yı) vermek устра- шать, нагнать страху (шумом, криком) cayış см. cayma çaylak см. cavlak cayma отказ (от своего решения, мнения и т. п.); ^ akçası (или bede- li, tazminatı) торг. а) неустойка; б) отступные caymak (cayar) Исх. 1) передумать, раздумать, отказаться (что-л. де- лать); oraya gitmekten caydım я пере- думал (раздумал) ехать туда; sözün- den caydı он отказался от своих слов; 2) арго смыться, смотаться, улиз- нуть; дать стрекача caynişin n преемник caz джаз; ~ müziğine düşkün лю- битель джазовой музыки; ~ orkest- rası джаз-оркестр cazbant (-ti) джаз, джаз-банд; ~а uyarak dans etmek танцевать под джаз cazcı джазист cazgır спорт, тот, кто представ- ляет публике борцов cazır: ~ ~ а) подражание горению с треском или шипению чего-л. под- жариваемого; б) с треском (гореть); с шипением (поджариваться) cazırdamak 1) гореть с треском (с шумом); потрескивать; 2) скри- петь; трещать
CAZ — 146 — cazırdatmak понуд. от cazırdamak cazırtı 1) треск, потрескивание (при горении); шипение (чего-л. под- жариваемого); 2) шум; скрип; скре- жет; bütün gece kağnıların 'v/sını duydum всю ночь я слышал скрип телег cazibe а женск. от cazip 1) при- влекательность, притягательная сила; -in gözünde ^sini kaybetmek потерять [свою] привлекательность в чьих-л. глазах; 2) физ. тяготение, притяжение; гравитация; ср. çekim; ^i arz земное тяготение; ^ kanunu закон [всемирного] тяготения; ^ kuvveti сила притяжения; гравита- ция cazibedar а-п см. cazibeli cazibeli привлекательный, прият- ный, обаятельный; ср. gelgelli cazip (-bi) a 1) привлекательный, обаятельный, пленительный; ср. çe- kici II; 2) заманчивый, соблазнитель- ный; ~ bir teklif заманчивое пред- ложение; ~ mevzu интересная (увле- кательная) тема cazzadak подражание треску, ши- пению поджариваемого мяса се агу!; се demek а) говорить агу; б) перен. внезапно появиться, заско- чить на минутку; се demeğe mi gel- din? куда ты так торопишься?, не успел прийти, как уходишь? cebabire а мн. от cebbar cebanet (-ti) а трусость, малодушие cebbar а 1. притеснитель, тиран, деспот; 2. 1) деспотический, деспо- тичный; 2) способный, умелый; ис- кусный; 3) сильный, мощный; 4) всемогущий (эпитет бога) cebbarane а-п 1. 1) деспотический; 2) смелый, отважный (напр, посту- пок); 2. 1) деспотически; насильст- венно; 2) смело, отважно cebbarlık (-ğı) 1) тирания, деспо- тия; 2) могущество, величие; 3) сме- лость, отвага cebe n 1) броня, кираса, латы, пан- цирь; 2) оружие; 3) амуниция cebeci ист. 1) латник (у янычар); ~ başı начальник (глава) латников; 2) человек, занимавшийся ремон- том и поставкой оружия; оружейник, оружейный мастер (у янычар) cebel а гора; ^ bölüğü воен. горно- пехотная рота cebelendirmek В вооружать cebelenmek вооружаться cebeli ист. 1) латник; латники (снаряжавшиеся владельцами тима- ров и ленов в Османской империи); 2) конная жандармерия; местный конный охранник (сопровождавший путников) cebeli а 1. горный; гористый; ik- limi ^ горный климат; 2. горный житель cebelihindi бот. датйска коноплёвая (Datisca cannabina) cebelistan n горный край, гори- стая местность cebeliye а женск. от cebelî cebelleşmek см. cedelleşmek cebellezi арго хапание, присваива- ние, прикарманивание, незаконное присвоение □ ~ etmek хапнуть, при- своить, прикарманить; ~ olmak быть присвоенным (прикарманенным) cebellokum мин. аметист ceben а верящий в предопределе- ние (в судьбу), фаталист ceberiye а женск. от ceberî вера в предопределение (в судьбу), фатализм ceberut (-tu) a 1. 1) величие, могу- щество; 2) рел. всемогущество бога; 3) высокомерие, надменность; 4) без- жалостность, бессердечие, жесто- кость; 2. безжалостный, бессердеч- ный, жестокий cebhane см. cep(h)ane cebhe см. cephe cebhî 1) анат. лобный; azmi ~ лобная кость; 2) воен. лобовой, фрон- тальный; 3) лобовой, торцовый cebin I а поэт, чело, лоб cebin Hal. малодушный, трусли- вый; 2. трус cebir I (-bri) a 1) принуждение, на- силие; ~ ile силой, насильно, при- нудительно, по принуждению; ^ kullanmak применять силу; ~ siya- seti политика насилия; политика силы; 2) вправление (вывиха); 3) возмещение, компенсация; ~i mafat etmek возмещать свой убытки; 4) уст. исправление; ремонт cebir II (-bri) а алгебра; ^i adi, adi *ч/ элементарная алгебра; ~i âlâ, âli *ч, высшая алгебра; ~ ifade- si алгебраическое выражение; ~ ki- tabı учебник по алгебре; ~ muade- lesi алгебраическое уравнение cebirci алгебраист cebire а 1) мед. лубок, шина; ср. süyek; ~(yle) bağlamak наложить лубок; 2) накладка (для соединения рельсов на стыке); серёжка, наклад- ка ав.; **> cıvatası соединительный болт, болт крепления (рельсов); ~ vidası болт соединительной наклад- ки, стыковой болт cebirsel алгебраический; ~ ifade алгебраическое выражение; ^ toplam алгебраическая сумма Cebrail а Джебрайл мус; архангел Гавриил cebren а силою, насильно, прину- дительно; насильственным образом; ~ açmak а) взломать; б) воен. про- рвать (оборону); *v, almak = ~ ele geçirmek; ~ aşmak воен. форсиро- вать; ~ ele geçirme насильственный захват; насильственный переворот; овладение (силой); 'v/ ele geçirmek захватить, овладеть; вырвать (ини- циативу и т. п.); взять (с боем); ~ geçiş воен. форсирование; ~ geç- mek = ~ aşmak; ~ girmek вламы- ваться; вторгаться воен. cebretmek 1) В> Д принуждать, заставлять; применять силу; нево- лить; 2) Исх. воздерживаться от чего; 3) В уст. ремонтировать; вос- станавливать cebrî lal. 1) вынужденный; при- нудительный; насильственный; ср. zorlama; *ч, hareket насилие; ^ hü- cum воен. штурм; ~ hücumla almak взять приступом; ~ keşif (taarruzu) разведка боем; ~ muamele акт наси- лия; ъ satış продажа с молотка; ~ tedbirler насильственные меры; 2) официальный; 3) воен. форсирован- ный; ^ yürüyüş марш-бросок; фор- сированный марш; ~ yürüyüşlerle, ^ yürüyüşler yaparak форсированным маршем; 2. см. ceberî cebrî II а алгебраический; ~ adet мат. алгебраическое число; "^ ifade алгебраическое выражение; ~ mec- mu алгебраическая сумма; ^ тип- hani алгебраическая кривая cebrinefs а самообладание, выдерж- ка; сдержанность си ^ etmek сдер- живать свой порывы; делать усилие над собой, брать себя в руки cebriye lal) женск. от cebrî I; muameleyi ^ акт насилия; 2) филос. фатализм; ср. kadercilik cebriye II а женск. от cebrî II; ifadei ~ алгебраическое выражение cedavil а мн. от cetvel ceddanî а биол. атавистический; ср. ataç ceddaniyet (-ti) а биол. атавизм; ср. atacılık cedde a 1) бабушка; ~i faside ба- бушка (со стороны матери); ~ı sahiha бабушка (со стороны отца); 2) прабабушка; прародительница, праматерь cedel а 1) оспаривание; спор, дис- пут; 2) филос. диалектика; ср. eyti- şim □ *ч/ etmek спорить упрямо (не уступая) cedelgâh а-п предмет (тема) спора cedelî а 1. 1) спорный, дискус- сионный; 2) филос. диалектический; 2. спорщик; полемист cedelleşmek 1) спорить, дискутиро- вать; 2) пререкаться, ссориться; 3) сражаться; биться, вести борьбу cederî а мед. оспа; ср. çiçek II; ^i bakarı коровья оспа; ^i kâzip вет- ряная оспа; telkihi *v» прививка про- тив оспы Cedi а астр. Козерог (название зодиакального созвездия); ср. Oğlak cedide а женск. от cedit; Edebi- yatı ~ Эдебияты джедидё (назва- ние одного из периодов в истории развития турецкой художественной литературы); teşekkülâtı *v, новооб- разование; неологизм лингв. cedir I а подходящий, подобающий; соотвётству ющи й cedir II a (-dri) см. cidar cediden а вновь, снова, опять cedit а новый cedre а мед. зоб; ср. guşa cedvel см. cetvel cefa a 1) мучение, мука, страда- ние; ср. üzgü; ^ çekmek мучиться, страдать; испытывать трудности (тя- готы); терзаться; ~уа dayanmak переносить мучения (страдания,
- 147 — СЕМ трудности); ~ görmek = ~ çekmek; 2) жестокость, безжалостность, бес- сердечие □ -а ~о etmek мучить, тер- зать; доставлять мучения (страда- ния) {) ^ çekmeyen, sefanın kadrini bil(e)mez поел, не познавший горя не знает цену радости; ^ без будней не бывает праздников cefakâr а-п 1) мучитель, притесни- тель; истязатель; 2) см. cefakeş cefakârlık (-ğı) мученичество cefakeş а-п страдалец, мученик cefakeşlik (-ği) см. cefakârlık cefalı мучительный cefcaf см. cafcaf ceffelkalem a без промедления, тот- час, не раздумывая; быстро □ ~ etmek сразу (тут же, не раздумывая) решить cefin (-fni) а анат. веко cehalet (-ti) a 1) невежество, тем- нота; отсталость; 2) неграмотность; безграмотность cenan см. cihan cehaz см. cihaz cehele а мн. от cahil cehennem а ад, преисподняя; ~ ateşi а) рел. геенна огненная; б) перен. адское пекло; ~ Tanrısı са- тана О ~ azabı муки ада, невыноси- мые муки; ~ azabı çekmek терпеть адские муки (мучения); ^i boylamak груб, сдохнуть; ~in bir ucunda у чёрта на куличках; ^in bucağı = ~in dibi; ~e çevirmek превратить в ад; -in hayatını ~e çevirmek пре- вратить чью-л. жизнь в ад; ~in dibi [чёртова] дыра, захолустье; ~in dibine gitsin! бран. пусть уби- рается ко всем чертям!; ~in dibine göndermek послать к чёрту; *** gibi а) очень жаркий; б) как в аду; ~е kadar yolu var! бран. провались он в тартарары!; пускай убирается ко всем чертям!; ~ kütüğü закорене- лый грешник; *ч, ol (buradan)! бран. убирайся [отсюда] к дьяволу!; иди к чёрту!; ~е postu sermek, ^e secca- deyi yaymak быть закоренелым греш- ником; ^ taşı см. cehennemtaşı; ^ zebanisi изверг, мучитель, сатана; -in hayatını ~ yapmak мучить, тер- зать, изводить; ~е giden, yoldaş arar поел, идущий в ад ищет себе попут- чика; ^е girse yüzü kızarmaz погов. если [даже] в ад попадёт, и то не покраснеет; с него как с гуся вода cehennemi а адский, дьявольский, сатанинский; ^ bir güç адская сила; *v* sürat бешеная скорость cehennemlik (-ği) 1. достойный ада, заслуживающий гореть в аду (о че- ловеке)', 2. топка в турецкой бане cehennemtaşı (-nı) хим. ляпис cehil (-hli) а невежество, незнание, неведение; ~i mürekkep полное неве- жество cehir (-hri) a 1) сказанный громко, ясно и чётко; 2) приятный, достав- ляющий удовольствие cehit (-hdi) см. ceht cehîz а выкидыш cehre а текст, веретено; мотовило; ср. eğirmen, iğ, kirmen cehren a громко, вслух; ^ okumak читать громко (вслух) cehri а 1) открытый, публичный; 2) читаемый вслух; 3) громкий (о ра- дении дервишей) cehri (тж. ~ çiçeği) бот. 1) жостер (Rhamnus); 2) резеда жёлтая (Reseda lutea) cehrigiller бот. крушиновые, кру- шинные (Rhamnaceae) ceht (-di) а усилие, старание, усер- дие; ср. çaba o -a ~ etmek старать- ся, проявлять усердие cehul а крайне невежественный cehum а слабый, бессильный cehut (-du) а еврей, иудей ceket (-ti) 1) жакет; пиджак; френч, китель; erkek ~i пиджак; куртка, тужурка; kolsuz ~ безрукавка; tay- yareci ~i лётная куртка; 2) тех. чехол, кожух; рубашка; istim ~i паровая рубашка celâ а разлука с родиной; ~yi va- tan etmek переселяться; мигрировать celâdet (-ti) а храбрость, смелость, бесстрашие; ~ göstermek проявить храбрость, быть бесстрашным celâdet И а-п храбрый, смелый celâfet (-ti) а грубость; непристой- ность, вульгарность celâl (-li) а 1) величие, величест- венность; могущество; ismi ~ имя всевышнего, имя Аллаха; 2) гнев, ярость celâlet (-ti) а см. celâl 1 celâletlû а-п см. celâletmeap celâletmeap (-bı) а-п его превосхо- дительство; zatı ^ офиц. высокочти- мая особа celâli а ист. джелялй (повстанцы, поднявшиеся против Османской им- перии в конце XVI и начале XVII вв.) ф ^ takvim Джелялев календарь (по имени сельджукского султана Джелялэддина Меликшаха) celallendirmek В понуд. от celallen- mek celallenmek приходить в ярость celalli 1) раздражительный, вспыль- чивый; 2) злой, свирепый celasin см. cilasun celbe ягдташ celep (-bi) a 1) (тж. ~ esnafı) по- ставщик скота на убой; прасол; 2) скотопромышленник; 3) африканская верблюдица celepçi см. celep 1, 2 celepçilik (-ği) занятие скотопро- мышленника celesat (-ti) а мн. от celse celfin диал. [молодая] курочка, [молодой] петушок celgeç капризный, своенравный; переменчивый, непостоянный celi а 1. ясный, явный, очевидный; 2. (тж. hattı ~) джелй (стиль араб- ского письма) celil а 1) великий; знатный; про- славленный; 2) уст. высочайший, высокочтимый celile а уст. женск. от celil; Hariciye vekâleti ~sine свидетель- ствуя своё почтение Министерству иностранных дел (формула официаль- ного демарша); nezareti ~ высоко- чтимое министерство celis а компаньон, товарищ; ~i enis близкий товарищ cellât (-di) a 1) палач; ~ başı главный палач; 2) перен. жестокий, безжалостный, бессердечный [че- ловек] О *v/ gibi как палач; жестоко, безжалостно cellâtlık (-ği) 1) занятие или долж- ность палача; 2) перен. жестокость, безжалостность, бессердечие celp (-bi) a 1) привлечение, притя- гивание; ~ edilmek быть привлечён- ным (о внимании и т. п.); 2) призыв (новобранцев); ~ eri призывник; ~е tabi подлежащий призыву; 3) повест- ка; вызов, приглашение; ~ kâğıdı (или müzekkeresi) повестка (в суд); ъ yazmak выписать повестку; "ч, yollamak направить повестку (вы- зов); 4) созыв (собрания и т. п.) □ -i ~ etmek а) привлечь; (nazarı) dikkati ~ etmek привлечь внима- ние, обратить чьё-л. внимание; б) заставить явиться, вызвать, пригла- сить; в) вытребовать, выписать (кни- гу и т. п.) celpname а-п повестка (напр, в суд)\ ср. gel d iri celse a заседание, сессия; собра- ние; ср. oturum; ^yi açmak открыть заседание; ~i hafiye а) закрытое заседание; б) юр. слушание [дела] при закрытых дверях; ~yi kapamak закрыть заседание; ^ raporu (или zaptı) протокол заседания (собра- ния); ~yi tatil etmek прервать засе- дание; açık (или alenî) ~ открытое заседание; fevkalâde (bir) ~ чрезвы- чайная сессия; внеочередное (экстрен- ное) заседание; hafi ^ = ~i hafiye; gizli ^ закрытое заседание; Yüksek Sovyetin ^si сессия Верховного Совета; ~уе on beş dakika ara verildi заседание было прервано на пятнад- цать минут celve а уст. 1) открывание лица невесты перед женихом на свадьбе; 2) подарок жениха невесте по слу- чаю открывания лица невесты cem I a (-ırTi) 1) собирание; соеди- нение, объединение; 2) сложение тж. мат.; суммирование; ср. toplama; 3) грам. множественное число; ср. ço- ğul; 4) военные силы, военная мощь □ ~ etmek см. cemetmek cem II (-mmi) a 1) обилие, масса, множество, большое количество; 2) толпа (людей); ~i gaf ir великое множество; скопище; тьма-тьмущая; большая толпа; 3) рой; стая cem III а см. cemi cemaat (-ti) a 1) собрание; обще- ство; толпа; ~i peşine takmış geliyor он идёт, собрав за собой толпу; 2) население; köy ~i сельское насе- ление; 3) община (религиозная); при-
СЕМ — 148 — ход (церковный); прихожане; ^i müs- limin мусульманская община, му- сульманское население; Kıbrıs Türk ~i турецкая община Кипра; Yahudi ~i еврейская община О ^le namaz kılmak совершать намаз [в мечети], повторяя молитву имама; >х>е uymak делать (поступать) как все; son ~ yerleri открытая площадка перед ме- четью для совершения массовых об- рядов; ъ ne kadar çok olsa (или olsun, olursa) imam gene bildiğini okur поел. как бы много ни было народу, имам всё равно читает проповедь, которую он знает (имам всё равно своё чи- тает) cemadat (-ti) а мн. от cemat cemadî a 1) неживой, неодушев- лённый; 2) неорганический ceman а 1) упрямое, разъярённое животное; 2) женщина, бросившая свой дом; шлюха cemahir а мн. от cumhur; Cema- hiri Müttehidei Amerika уст. Соеди- нённые Штаты Америки cemal (-li) а красота, миловид- ность, привлекательность <> ^ gider ama kemal kalır поел, красота ухо- дит, а совершенство остаётся cemalullah а милость Аллаха cem'an а вместе, в совокупности, всего, в итоге; в целом; ~ yekûn в сумме, итого; ~ ... tonilatoluk üç gemi три судна общим водоизмеще- нием... тонн cem'aniye а коллективизм cemat (-di) a 1) неодушевлённый предмет; 2) неорганическое вещество cemaziyelâhır а название шестого месяца лунного календаря, месяц ма- лой клятвы cemaziyelevvel (-П) а название пя- того месяца лунного календаря, месяц великой клятвы () -in ^İni bilmek знать кого-л. как свой пять пальцев; ben onun -^ini bilirim я знаю [всю] его подноготную cembiye кинжал cemek (-ği) скребок cemel а верблюд (самец) cemerat (-ti) а мн. от cemre cemet (-di) a 1. лёд, снег; 2. замо- роженный, застывший (о чём-л. жидком) cemetmek В 1) собирать, соеди- нять, объединять; 2) складывать тж. мат.; суммировать; ср. toplamak cemi I (-m'i) a 1) собирание, соеди- нение, объединение; 2) сложение тж. мат.; суммирование; сумма; ср. toplama; 3) грам. множественное число; ср. çoğul; ^i mükesser непра- вильное (ломаное) множественное число (в арабском языке); ъ\ sahi правильное множественное число (в арабском языке); ^ yapmak а) при- бавлять, складывать тж. мат.у подытоживать; б) грам. образовы- вать множественное число cemi II (-ii) а весь, целый; все; ~ âlem весь мир; ^i nâs все люди; каждый человек cem'î а групповой; коллективный; ferdî ve ~ idmanlar индивидуальные и групповые тренировки cemia а группа людей; собравшиеся вместе cemil 1. 1) достойный похвалы, превосходный; 2) красивый, обая- тельный; 2. шк. похвальный лист cemilât (-ti) а дела (поступки), достойные похвалы cemile а любезность, внимание, предусмотрительность; одолжение; bir ^ olsun diye beni yanma oturttu как бы в знак внимания он посадил меня рядом с собой cemilekâr а-п любезный, вниматель- ный, предусмотрительный; услуж- ливый cemilekârane 1. любезно, внима- тельно; услужливо; 2. любезный, внимательный, предусмотрительный (напр, о действии) cemilekârhk (-gı) любезность, вни- мательность, обходительность; ус- лужливость; одолжение cemilendirmek В грам. образовы- вать множественное число cem ilenmek грам. принимать фор- му множественного числа; образовы- ваться — о множественном числе cemiyet (-ti) a 1) общество; ассоциа- ция, объединение, союз; кружок; ср. dernek, topluluk; toplum; Cemiyeti Akvam = Milletler Cemiyeti; ~i belediye уст. городская управа; му- ниципальный совет; ^ dışı yapmak изгнать из общества; ^i hayriye бла- готворительное общество; ~~ hür- riyeti свобода обществ (союзов); ber- berler ^i цеховая организация па- рикмахеров; esnaf ^i союз куста- рей; hayır ^i = ~i hayriye; Mil- letler Cemiyeti ист. Лига наций; sınıfsız 'х/ бесклассовое общество; yüksek ^ высшее общество, высший свет; 2) община, население; ^ hayatı а) жизнь общины; б) жизнь общиной; в) общественная жизнь; ^> için faydalı emek общественно-полезный труд; Kıbnstaki Türk ~i турецкое население на Кипре; турецкая общи- на на Кипре; 3) собрание; сборище (праздничное); пирушка; ~ sahibi устроитель (распорядитель, орга- низатор) торжества; hitan (или sün- net) <v,i пир по поводу обреза- ния; velime ^i свадьба, свадебный пир cemiyetçi общественный; ^ vasfı almak приобретать общественный ха- рактер cemİyetgâh а-п место собрания cemiyetleşmek 1) объединяться в об- щества (в' ассоциации, союзы); 2) объединяться в общины cemiyetli собранный, аккуратный, безупречный cemre а 1) потепление в февр.алё (которое, как считают в народе, чувствуется сначала в воздухе, затем в воде у а потом и на земле); <^> düş- mek потеплеть (о погоде); birinci ~ havaya düşer первое потепление про- исходит в воздухе; 2) горящий уголь; жар; 3) рел. обряд забрасывания дьявола камнями (совершаемый па- ломниками в долине Мина, близ Мекки); 4) чирей, фурункул cemreviye а поэма, написанная по случаю первых признаков весны cenabet (-ti) а 1. 1) рел. осквернён- ность; ритуальная нечистота; 2) бран. дрянь, погань; мразь; 2. 1) рел. нечистый, поганый; 2) проклятый, ненавистный; ^ kibritler паршивые спички; ~, stop etti проклятая [ма- шина] стала си -i *x* etmek испор- тить; испоганить; geldi işleri ~ etti пришёл и всё дело испортил; ~ ol- mak а) рел. оскверниться, стать нечистым; б) иметь поллюции cenabetlik (-ği) 1) рел. осквернён- ность; 2) отвратйтельность, омерзи- тельность, мерзость cenah а 1) воен. фланг, крыло; ~ ateşi фланговый огонь; ~ta bulunmak занять позицию во фланге; прикры- вать с флангов; ^x/i geri kırmak оття- нуть фланг; ^ hücumu фланговая атака; 2) крыло, флигель; 3) ставня, створка cenan а душа; сердце cenap (-bı) а выражение уважения; Cenabı Allah Великий Аллах; Ce- nabı Hak (или Mevlâ) господь бог, всевышний; ... <х/1ап его превосходи- тельство..., их превосходительст- во...; elçi (или sefir) ~1ап его пре- восходительство посол; madam '—lan её превосходительство cenaze а 1) покойник; останки, прах; ~(yi) kaldırma вынос тела; ~ namazı заупокойный намаз (по му- сульманину); 'vyi okutmak отпевать покойника (немусульманина); ~ se- lâsı заупокойная молитва; ~(yi) yıkamak обмывать покойника; 2) похороны; '^/ alayı а) гражданская панихида; б) похоронная процессия; ~ arabası катафалк; похоронная ма- шина; ^ ayini заупокойная служба; -in asinde bulunmak быть на чьих-л. похоронах; -m ~sini kaldırdılar a) состоялся вынос [его] тела; б) его похоронили; ^ marşı похоронный марш; ~ töreni а) гражданская пани- хида; б) похороны О ^ gibi как покойник; бледный как смерть, ни кровинки в лице; ^ gibi durmak стоять как истукан; buyurun ~ nama- zına! погов. это гиблое дело! (букв. пожалуйте на заупокойный намаз!) cenbî а 1) анат. плевральный; 2) боковой cenbiye а кривой [арабский] кинжал cendel а 1) [подводная] скала; 2) [большой] камень; валун; 3) камени- стая местность cendere n 1) [цилиндровый] пресс; вал; ~ altında tutmak а) держать под прессом; б) перен. притеснять, держать в тисках; ~ ile basmak положить под пресс; ^ ile sıkmak прессовать; su ^si гидравлический
— 149 — CER пресс; yağ ~si маслобойка; 2) каток (для белья); 3) узкий горный проход, ущелье, теснина ф ~ baklavası бак- лава (из очень тонко раскатанного теста); -i ~ye koymak (или sokmak) зажать в тиски Ceneviz(li) 1. ист. генуэзец; 2. 1) ист. генуэзский; 2) перен. искус- ный, ловкий; оборотистый; хитрый cengâver n 1. воинственный; 2. боец, воин cengâverlik (-ği) воинственность; воинственный характер (дух) cengazmâ n поэт, опытный воин cengazmûde n поэт, получивший боевое крещение, испытанный воин, бывалый солдат cengbaz n поэт, см, cengâver cenge 1) искра; 2) светлячок cengel n (тж. ^ler) джунгли () ~ tavukları зоол. большеногие (или сорные) куры (Megapodiidae) cengelistan n чаща, заросли; джун- гли cenin а зародыш, плод, эмбрион; ср. dölüt; ~ cesedi мёртвый плод; ~~i kâzip мед. мнимая (или ложная) беременность; ~ kesesi анат. ам- нион, водная оболочка; плодный пузырь; ^i sakıt преждевременные роды; выкидыш; ~ suyu амниотйче- ская (плодная) жидкость cenk (-gi) n 1) сражение, битва, бой; война; ср. savaş; ^ arabası ист. бое- вая колесница; ~ eri воин, боец; борец; ъ meydanı поле боя, поле сражения; ~ ü cidal война; deniz ~i морское сражение, морской бой; hava ~i воздушный бой; 2) спор; ссора □ -la ~ etmek а) сражаться, биться, воевать; б) спорить, ссо- риться cenkcu n 1) воинственный (о пле- мени, народе и т. п.); 2) вздорный, задиристый cenkçi 1. воин, боец; 2. воинствен- ный; ~ dindar религиозный фанатик cenkleşmek с ile 1) сражаться, бить- ся, воевать; бороться; 2) спорить, ссориться, ругаться, вступать в пе- репалку cennat (-ti) а мн. от cennet; Cenna- tı Adn сады Эдема, рай cennet (-ti) а прям., перен. рай; ср. uçmak II; ~ bahçesi райский сад; 'v/ten kovulmak быть изгнанным из рая; ^ parçası райский уголок, рай- ское местечко О ~ balığı см. сеп- netbahğı; ^ boyalı зелёный; ^ ca- nıma minnet с удовольствием, я [очень] рад; тем лучше [для меня]; ~ gibi райский; прекрасный; ~ kuşu см. cennetkuştı; ~ öküzü бла- женный, придурковатый; ~ yeşili изумрудный (о цвете); bu iş ~ ka- pısını açmak kadar (или gibi) zor это чертовски трудное дело cennetâsa а-п подобный раю cennetbalığı (-ш) зоол. макропод (Macropodus) cennetbalığıgiller зоол. лабиринто- вые (Anabantoidei) cennetkuşu (-nu) 1) зсол. стриж (Apus); 2) райская птица cennetli рел. заслуживающий рая, доброй памяти, светлой памяти (о покойном) cennetlik (-ği) 1) рел. достойный рая [человек]; безгрешный; святой; ~ adam благочестивый (праведный) человек; 2) см. cennetmekân cennetmekân а рел. покойный, за- служивающий рая, блаженной па- мяти (о высокопоставленных лицах) сепр (-Ы) а 1) анат. плевра; 2) бок, сторона centilmen джентльмен ф ^ anlaş- ması джентльменское соглашение centilmence 1. как подобает джен- тльмену; по-джентльмёнски; maç çok ~ geçti матч прошёл очень коррект- но; 2. джентльменский; ~ bir davra- nış джентльменский поступок centilmenlik (-ği) джентльменство; благовоспитанность; светскость; bir de ~ mükâfatı var имеется также приз за корректность (в спортивной борьбе) centiyane бот. горечавка жёлтая (Gentiana lutea) centiyanegiller бот. горечавковые (Gentianaceae) cenüben а с юга, с южной стороны cenubî а южный; arzı ^ геогр. южная широта cenubiye а женск. от cenubî cenup (-bu) a 1. юг; зюйд мор.; южное направление; ср. güney; -in ^unda на юге (чего-л.), к югу (от чего-л.); ~u garbî а) юго-запад; б) юго-западный; ^u şarkî а) юго-во- сток; ~и şarkiye doğru к юго-восто- ку; б) юго-восточный; 2. южный; ^ arz геогр. южная широта cenuplu южанин сер (-Ы) а 1) карман; ~ defteri кар- манная записная книжка; ^ feneri (или lambası) карманный [электриче- ский] фонарик; ^ saati карманные часы; ~ sözlüğü карманный словарь; göğüs ~i нагрудный карман; kıç ~i задний карман; mendil ~i кармашек для платка (на пиджаке и т. п.); saat ъ\ карманчик для часов; yan ~i боковой карман; 2) воен. вклини- вание; 3) расширение на шоссе (для остановки общественного транс- порта) О ~te а) в кармане; б) в по- рядке, (о деле); ^ten, binden за свой счёт, из своего кармана; ~ inden ödemek (или vermek) платить из своего кармана; ~ine atmak прикар- манить; ъ\ boş = ~i delik; ~te cepane tükendi а) запасы оскудели, мошна истощилась; б) доводы исто- щились; ~ çakmağı зажигалка; -i binden çıkarmak [намного] превосхо- дить кого в чём; bu adamı ~imden çıkarırım я за пояс заткну этого человека; binden çıktı он уплатил из своего [собственного] кармана; ~i delik нищий, бедняк; ~ denizaltı gemisi карманная подводная лодка; ~ini doldurmak набить себе карман, набить мошну, нажиться; ^ eczanesi карманная (походная) аптечка; ~ harçlığı карманные деньги; деньги на карманные расходы; -i ^ine indirmek (или koymak) присвоить, прикарма- нить (деньги); ~i para görmek за- иметь деньги; ^ine sıçan düşse başı yarılır погов. у него пустой кошелёк (букв, если в его карман упадёт мышь, то у неё расколется голова) cep(h)ane а-п 1) боеприпасы; бое- комплект; *>* arabası автомобиль для транспортировки боеприпасов; ^ çan- tası патронташ, патронная сумка; ^ eri подносчик боеприпасов; 2) арсенал, склад сружия (боеприпа- сов), порохоЕбй склад (погреб); ~ ambarı склад боеприпасов; 3) арго опиум; марафет cep(h)aneci подносчик боеприпа- сов cep(h)anelik (-ği) воен. склад бсе- припасов; погреб боеприпасов мор., артиллерийский погреб cephe а 1) уст. чело, лсб; 2) фасад; bina ^si фасад здания; bu evin ~si güneye bakar этот дом еыходит фаса- дом на юг; 3) воен. фронт; передовая [линия]; ~ ateşi фронтальный огонь; ~ boyunca вдоль фронта, по фронту; ~(yi) büyütmek а) расширять (рас- тягивать) фронт; б) развёртываться по фронту (из походной колонны); ~de değişiklik yek на фронте без перемен; ^ gerisi тыл; ^yi geri almak отойти, отодвинуть линию фронта; ~уе girmek прибыть на фронт; ^ hücumu, ^den hücum фрон- тальная (лобовая) атака; фронталь- ный удар; ~ imtidadı протяжён- ность (шириБа) фротгта; ~ olarak в по- ложении «смирно»; -i *v,ye sokmak вводить в бой; вводить в действие; ^ taarruzu, ^den taarruz = ~ hücu- mu; ^уе yanaştırmak подтянуть (под- вести) на передовые позиции; ^yi yarmak прорывать фронт; millî de- mokratik — народно-демократический фронт; millî kurtuluş ^si фронт на- ционального освобождения; 4) перен. сторона, свойстео; işin bu ^sl эта сторона дела; 5) метео атмосферный фронт; soğuk ъ холодный фронт, фронт холодного воздуха О ^den hücuma geçmek говорить прямо; кри- тиковать открыто; *>*> müstevisi мат. фронтальная плоскость; -a (karşı) ~ almak занять [враждебную] позицию, выступать против кого-чего; сопро- тивляться, возражать cepheli: iki ~ двусторонний; iki ~ harp война на два фронта cepken см. cepken cepvari а-п в виде кармана, карма- нообразный cer (-rri) a 1) тяга; буксировка; "^ dairesi воен. служба тяги; ^ diş- leri Еедущие колёса (с цевочным за- цеплением); *ч, halatı буксирный трос (канат); буксир; ~ kamyonu (или makinesi) тягач, буксир; ~ kuv- veti физ. сила тяги; *>- mukavemeti
CER — 150 — тех. прочность на разрыв; ^ terti- batı буксирные приспособления; 2) рел. джер (сбор денег и продуктов софтами); ^е çıkma (или gitme) уст. отъезд софт в деревни (с целью сбора денег и работа там в качестве мулл и муэдзинов) 0 ^i eşkal меха- ника; динамика; ~i miyah гидро- статика cerabe а анат. фолликул cerabükalp(-bi) а анат. перикар- дий], околосердечная сумка cerahat (-ti) a 1) рана; 2) гной; су- кровица; гнойные выделения; ср. irin; 'v/ bağlamak (или toplamak) гноить- ся, нарывать cerahatlanma нагноение, нарыва- ние; ср. irinlenme cerahatlanmak гноиться, нарывать; ср. irinlenmek cerahatlenme см. cerahatlanma cerahatlenmek см. cerahatlanmak cerahatli, cerahatli гнойный, гноя- щийся; ср. irinli ceraim a мн. от cerime cerait (-di) a мн. от ceride сегап диал. см. ceylan cerap (-bı) a 1) [кожаная] сумка; 2) анат. мошонка cerban а чесоточный, коростовый, паршивый, шелудивый cerbeze а 1) сладкоречивость; медо- точивость; 2) пронырливость, хит- рость, ловкачество cerbezeli 1. 1) сладкоречивый, ме- доточивый; 2) пронырливый, хитрый, ловкий; 2. пройдоха, ловкач cerci рел. собирающий джер (см. cer 2) cereme a 1) возмещение убытков (нанесённых кем-л. или причинённых во время несчастного случая и т. п.); -in ~sini çekmek расплачиваться, нести расходы за кого-что; 2) [де- нежный] штраф сегер (-Ы) а мед. чесотка; парша; короста ceres а колокольчик, бубенчик (на шее животного) ceresiye а бот. колокольчиковые (Campanulaceae) cereyan a 1) течение, поток; çayın ^ı течение реки; hava ^ı а) воздуш- ное течение, струя воздуха; ток воздуха; б) сквозняк; в) тех. тяга [воздуха]; kan ~ı кровообращение; nüzulî ^ нисходящий поток воздуха; 2) движение; ход, развитие (событий и т. п.); ~ı mesalih течение дел; ход событий; ^ı vaka ход (развитие) со- бытий; hadisenin tarzı ~ı ход собы- тий; işi kendi ^ma bırakmak пустить дело на самотёк; maçın ~ı ход матча; muharebenin ~ı ход боя; bu şehrin ^ına kendini kaptırdı он дал втя- нуть себя в будничную суету этого города; 3) течение, направление (в какой-л. области); aşın ~lar экстре- мистские течения; sanatta çeşitli ~lar различные течения в искусстве; 4) эл. [электрический] ток; ~ı açmak включить ток; ^ alıcı а) группа контактных колец (приёмника); щёт- ка динамо-машины; щётки электро- статической машины; б) ж.-д. пан- тограф, токосниматель; в) потреби- тель электроэнергии; ^ anahtarı выключатель; включатель, контак- тор; ~а (или elektrik ^ma) çarpılmak попасть под электрический ток; ^ çarpmak ударить — об электриче- ском токе; ~ı daimî = daimî ~; ~ dalgalanması колебание напряжения; ~ değişmesi изменение напряже- ния; ъ düğmesi выключатель; ~ istikameti направление тока; ^ ka- panması замыкание цепи; -in ^(ınja kapılmak а) попасть под электриче- ский ток; elektrik ~ına kapılarak ölmek умереть от удара электриче- ского тока; б) прям., перен. быть подхваченным течением (потоком); solcu ~lara kapıldı он поддался левым течениям; ~ kesici выключа- тель; рубильник; прерыватель тока; ~ kesilmesi прерывание тока; ^ kesme cihazı прерыватель тока; ^ kuvveti сила тока; ~ merkezi (или mem- baı) источник тока, источник пита- ния; ~~ muaddilesi выпрямитель тока; ^ muayene aleti контрольно-измери- тельный электрический прибор; ~ müvellidi [электрический] генератор; ~ nakletmek передавать ток; прово- дить ток; ъ ölçüsü а) единица силы тока; б) измерение силы тока; ~ sahası электромагнитное поле; элек- трическое поле; ~~ toplayıcı электри- ческий аккумулятор; ^ tevzii рас- пределение тока, токораспределё- ние; ~ı toprağa verme заземление; ~*> vahidi единица силы тока; ~ zayiatı утечка тока; alternatif ~ переменный ток; boşaltma ~ı разрядный ток; daimî (или doğru, kontinü) ^ постоян- ный ток; kuvvetli elektrik ^ı ток вы- сокого напряжения; mütehavvıl (или mütenavip) ~ = alternatif ~; müte- madi 'v/ = daimî ~; yüksek gerilimli (или tevettürlü, voltajlı) ~ ток вы- сокого напряжения си ~ etmek а) течь, протекать; б) происходить, случаться; иметь место; ~ eden müzakere происходящее ныне обсуж- дение; состоявшаяся беседа; ~ eden vaka событие, которое имело место; в) вестись (о борьбе и т. п.) cereyanl andırma проветривание; вентиляция cereyanl and ırmak В проветривать; вентилировать cereyanlı *вольтный, какого-л. на- пряжения; yüksek ~ высокого на- пряжения, высоковольтный cereyansız без тока, не имеющий тока cereyansızlık (-ğı) отсутствие тока cerh а 1) ранение, травма; 2) опро- вержение; 3) юр. отвод (свидетеля и т. п.) си -i ~ etmek a) ранить, на- носить рану; б) опровергать; пока- зывать несостоятельность (напр, какой-л. идеи); в) юр. лишать силы; отводить (свидетеля и т. п.) cerha см. ceriha cerhiye а мед. травматизм ceride а уст. 1) газета; Ceridei Havadis «Джеридёи Хавадйс» назва- ние первой неофициальной газеты в Турции, издавалась с 1840 г.; Ceridei Resmiye «Джеридёи Ресмиё» назва- ние газеты; 2) книга, журнал (для записей); реестр; ^i nüfus книга актов гражданского состояния; кни- га метрических записей; harp ^si журнал боевых действий ceriha а рана, ранение; травма; ъ\ katıa порез, резаная рана; ~i nariye огнестрельная рана; ^i rad- diye а) контузия; б) ушиб; ~i vahize колотая рана cerihadar а-п прям., перен. раненый си -i ~ etmek ранить; ~ olmak быть раненым cerime см. cereme cerip (-Ы) а уст. 1) мера сыпучих тел ш 216 л; 2) мера площади ^ 80 м2 Cermen ист. тевтон, германец () 'v menteşe дверная петля Cermence лингв. прагерманский язык cerrah а 1) хирург; ~ bıçağı хирур- гический нож; 'v masası операцион- ный стол; ~ neşteri ланцет; 2) уст. фельдшер; лекарь cerrahî а хирургический; ~ aletler хирургический инструментарий; ^ iplik хирургический шёлк; "^ müda- hale хирургическое вмешательство; операция; göğüs ~sî грудная хирур- гия cerrahiye а женск. от cerrahî 1) хирургия; ъ kliniği хирургическая клиника; alâtı ~ хирургический ин- струментарий; ameliyatı ^ хирур- гическая операция; askerî ^ воен- ная хирургия; 2) хирургическое от- деление (в госпитале, больнице) cerrahlık (-ğı) 1) занятие или про- фессия хирурга; 2) хирургия си ~ etmek заниматься хирургией; рабо- тать хирургом cerrar а 1. попрошайка; вымога- тель; 2. 1) назойливый, надоедли- вый (о попрошайке); 2) многочислен- ный и сильный (об армии) сеггаге а 1) скорпион; 2) поэт, ло- кон cerrarlık (-ğı) 1) попрошайничество; вымогательство; 2) назойливость, на- доедливость сегге а диал. глиняный кувшин cerretmek В тех. тянуть; волочить cersüme биол. росток; зародыш ces (-ssi) мед. пальпация, прощупы- вание cesamet (-ti) a 1) [большой] объём; [большие] размеры, громадность (чего-л.); ...~inde величиной в ..., величиной с...; 2) дородность; 3) важность; величие; tam ~ ile во всём своём величии cesametli большой, огромный, крупный; объёмистый cesaret (-ti) а смелость, храбрость, отвага, мужество; ~1е смело, храб-
— 151 — CEV po, мужественно; ^ almak (или bulmak) набраться смелости (храб- рости); ~ alarak içeri girdi набрав- шись смелости, он вошёл; ^е gelmek, -а ~ gelmek расхрабриться, осме- леть; о ~е geldi, ona ~ geldi он ос- мелёл; ~ göstermek проявить сме- лость (храбрость, мужество), пока- зать отвагу; ~ harikaları göstermek проявлять чудеса храбрости; ~ini kaybetmek потерять мужество; пасть духом, приуныть; ~ kırıcı лиша- ющий мужества (бодрости), обеску- раживающий; ~i kırılmak опустить руки, потерять присутствие духа; оробеть; ~im kırıldı мужество изме- нило мне; -in ~ini kırmak обескура- жить, сломить мужество (дух); напу- стить страху на кого; 'v/ini toplamak собраться с духом; -а ~ vermek при- дать смелости, вселить храбрость, ободрить; medenî ^ а) гражданское мужество; б) сила духа □ -а ~ etmek решиться; осмелиться, дерзнуть; рискнуть; ~ edemedim у меня не хватило смелости (духа) cesaretlendirmek В придавать сме- лости (храбрости), воодушевлять; подбадривать; ср. yüreklendirmek cesaretlenmek набираться смелости •(храбрости), осмеливаться, дерзать; ср. yüreklenmek cesaretli смелый, храбрый, отваж- ный; ср. yürekli cesaretsiz робкий, нерешительный; боязливый, пугливый; ср. yüreksiz cesaretsizlik (-ği) робость, нереши- тельность; боязливость, пугливость; ~ göstermek проявить робость; дейст- вовать нерешительно cesban n достойный cesedi а 1) трупный; 2) телесный cesediyet a (-ti) вещественность, материальность ceset (-di) a 1) труп, [мёртвое] тело; *v/ kokusu трупный запах; 2) тело в разн. знач.; туловище cesetsiz уст. бестелесный cesim а 1) большой, громадный; объёмистый; 2) дородный; 3) важ- ный cesime а женск. от cesim cest (-ti) n поэт, прыжок, скачок; ~ ü çalak живой, быстрый, подвиж- ный ceste n: ~ ~ а) мало-помалу, постепенно, шаг за шагом; б) по частям (о взносе или плате); borcu- nuzu ~ ~ ödersiniz будете пога- шать свой долг по частям cesur а смелый, храбрый, отваж- ный; бесстрашный; решительный; ср. yürekli; ~ adam храбрый человек, храбрец, смельчак; ^ bir hareket сме- лый поступок; ~ ve cebbar смелый, отважный; -i *>>/ yapmak придать смелости (храбрости, решительно- сти) cesurane а-п 1. смело, храбро; ре- шительно; 2. смелый, храбрый, от- важный (о действии); ^ bir davranış (или hareket) смелый поступок cesurluk (-ğu) смелость, храбрость, отвага cet (-ddi) a 1) дед, дедушка; 2) прадед, прадедушка; 3) предок, пра- отец; ~i âlâ пращур; далёкий пре- док, родоначальник О ^ becet, ~ Ы ~ из поколения в поколение; из рода в род; ~i bozuk а) безродный; б) выродок; ~ine rahmet! а) да будет благословен твой предок!; б) спа- сибо!; в) браво!, молодец!, вот это да!; (yedi) ~ine lanet! вран, будь он трижды проклят1; yedi ^ine tövbe etmek дать зарок; отречься от чего cetvel а 1) таблица; ср. çizelge; açı ~i тригонометрическая таблица; fiil çekim ^i таблица спряжения глагола; puan ^i спорт, табло, таблица очков; итоговая таблица соревнований; 2) табель, список, ве- домость; график; ~е geçirmek а) рас- полагать в виде таблицы (диаграм- мы); б) включать в список, заносить в ведомость; ^ halinde в виде таб- лицы (списка); barem ~i тарифная сетка; borsa ^i биржевая котировка; биржевой бюллетень, курсовая таб- лица; hareket ^i расписание, график движения (транспорта); nakliyat ~i график перевозок; yanlış doğru ^i список опечаток; 3) линейка; на- угольник; направляющая планка; ~ kalemi рейсфедер; ^ tahtası линейка (для черчения); eğri çizgi 'v/i, m im- han i ~i лекало (чертёжное); hesap ~i счётная (логарифмическая) ли- нейка; T ^i, T şeklinde ~ рейсшина; 4) канал (напр, оросительный); 5) траншея, окоп; ^ açmak а) прово- дить канал; б) рыть траншею О ^> kalem прост, без промедления, бы- стро; не раздумывая cev I (-vvi) а 1) атмосфера; космос; ^i hava атмосфера, воздушное про- странство; ilmi ahvali ~ метеороло- гия; 2) пространство cev II п ячмень (зерно); denei ^ ячменное зерно cevaben а в ответ; отвечая; telgra- fınıza ^ в ответ на вашу телеграмму cevabî а ответный; ~ mektup ответ- ное письмо; ~ nota ответная нота cevahir а мн. от cevher драгоцен- ные камни; ~ kakmalı украшенный (инкрустированный) драгоценными камнями <> ^i ulviye астр, планеты; ^ yumurtlamak выдавать перлы, не- сти вздор (чепуху) cevahirci ювелир; торговец драго- ценностями (драгоценными камнями) cevahircilik (-ği) 1) ювелирное ис- кусство (дело); 2) торговля драго- ценностями (драгоценными камнями) cevaiz а мн. от caize cevami (-ii) а мн. от cami I cevamit (-di) а мн. от camit cevamis а мн. от camus cevan см. civan cevanbaht см. civanbaht cevap (-bı) a 1) ответ; ср. karşılık; yanıt; ~(ını) almak получить ответ; ~ bastırmak выпалить ответ; ^ bek- 1етекТожидать ответа; ~mızı bir an evvel bekleriz просим вас как можно скорее ответить; ~ bekleyen sorular вопросы, ждущие ответа; ^mda bu- lunmak отвечать что; ^\ daya(t)mak (или dikmek) = ~ı yapıştırmak; ~ göndermek посылать ответ; ^ mek- tubu ответное письмо; ~ı ret = ret —i; ^ı | safi % удовлетворительный ответ; -a ~ vermek а) дать ответ, ответить; откликнуться; ~ vermekten aciz kaldım я ничего не смог ответить; б) отвечать, соответствовать чему; удо- влетворять кого-что; ^ı yapıştırmak выпалить в ответ; hiç düşünmeden ~ı yapıştırdı нисколько не задумы- ваясь, он ляпнул в ответ; ~ yazmak писать ответ, отвечать (письменно); acele ^ срочный ответ; поспешный ответ; ikna edici ~ убедительный ответ; ret ^ı отрицательный ответ, отказ; yazılı (или tahrirî) ^ письмен- ный ответ; 2) письменное возраже- ние тж. юр.; ~ lâyihası юр. а) из- ложение обстоятельств дела защитой (в уголовном процессе); б) письменное возражение ответчика по иску о ~ etmek уст. ответить, сказать в ответ cevaplandırmak В давать ответ, от- вечать; soruları yazılı olarak ^ пись- менно ответить на вопросы (на за- просы) cevaplı ответный, с ответом; ^ bağıntılı (или taahhütlü) telgraf те- леграмма с уведомлением (о получе- нии); ~ telgraf телеграмма с оплачен- ным ответом; sualП ^ в форме вопро- сов и ответов cevapname а-п письменный ответ; ответное письмо cevapsız без ответа; -i ^ bırakmak оставить без ответа; mektubumu ~ bıraktı он не ответил на моё письмо; suallerim ^ kaldı я не получил ответа на свой вопросы cevari а мн. от cariye I cevarih а мн. от cariha II cevasis а мн. от casus cevaz а разрешение, позволение; -а ^ göstermek = ~ yermek; ~ı is- tihdam karan a) решение о приёме на работу; б) разрешение на поль- зование (чём-л.); ~ı kanunî разре- шённый (дозволенный) законом; за- конный; ~ı şer'î дозволенный шариа- том; -а ~ vermek давать разрешение, разрешать, позволять; kanunen ^ yoktur запрещено законом, закон не допускает cevazip (-bi) а мн. от cazibe cevbecev n по зёрнышку, малыми крохами; по кускам; частями cevdet (-ti) a 1) добро; 2) доброта, щедрость; 3) перен. совершенство; безупречность, безукоризненность; ~i fehm (или zihn) ясность ума cevelân а 1) вращение; кругово- рот; круг; ~ı dem, kanın >vi крово- обращение; 2) прогулка; хождение; ~а gelmek а) начать вращаться; начать циркулировать; ' б) бродить; прогуливаться □ ~ etmek u (или
CEV — 152 — yapmak) а) вращаться, кружиться; циркулировать; б) прогуливаться cevelângâh а-п 1) в разн. знач. арена; avcıların, ^ı охотничье (лов- чее) угодье; 2) место для бега (состя- заний); 3) поле брани cevf а 1) пустота, полое простран- ство; 2) анат., биол. полость; ~i fem полость рта; ^i mide полость желуд- ка; ~i sadri полость грудной клетки; 3) внутренняя часть (чего-л.) <} ~i leyi поэт, полночь cevher а 1) руда; bakır ~i медная руда; demir (или maden) ^i желез- ная руда; faydalı maden ^leri полез- ные ископаемые; 2) вещество; ~i bevil хим. мочевина; *>Л ebyaz, beyaz ^ анат. белое вещество [мозга]; ~i sincabı, sincabı ~ анат. серое веще- ство [мозга]; 3) драгоценность, дра- гоценный камень; 4) перен. хорошие задатки; хорошая закваска; çocukta ^ var у ребёнка хорошие задатки; 5) филос. сущность, существо; суб- станция; вещество; ~i vahit филос. монада (в идеалистической фило- софии) () ~i fert а) физ. атом; б) поэт, возлюбленная; уста возлюблен- ной; ~ fiili грам. вспомогательный глагол «быть»; <^ini tüketmek дойти до ручки; ~in kıymetini cevherci bilir поел, цену драгоценностям знает ювелир cevherci 1) ювелир; ~ dükkânı ювелирный магазин; 2) филос. суб- станционалйст cevhercilik (-ği) 1) ювелирное дело; 2) филос. субстанционалйзм cevherdar а-п см. cevherli cevherfüruş а-п см. cevahirci cevheri a 1) драгоценный; укра- шенный драгоценными камнями; 2) филос. основной; cismi ~ первичная субстанция cevheriye а женск. от cevherî филос. субстанционалйзм cevherli 1) содержащий руду; 2) украшенный драгоценными камня- ми; драгоценный; 3) перен. с хоро- шими задатками, с хорошей заквас- кой; превосходный cevherşinas n специалист по драго- ценностям cevhertıraş n ювелир; гранильщик драгоценных камней cevin n ячменный; nam <^ ячмен- ный хлеб çevir (-vri) а притеснение, гнёт; жестокость; несправедливость; ~ ü cefa насилие и пытки; ^ ü cefa etmek притеснять и мучить; причи- нять страдания □ -a 'v/ etmek притес- нять, угнетать ceviz а 1. [грецкий] орех; ^ ağacı бот. грецкий орех, волошский орех (Juglans regia); ^> içi очищенный [грецкий] орех; ядро ореха; ~ kabuğu ореховая скорлупа; ~ oyunu [детская] игра в орехи; ~ sucuğu чурчхела (вид восточных сладостей с орехами)\ ^ yağı ореховое масло; çetin ~ а) крепкий орех; орех с твёрдой скорлупой; б) перен. креп- кий орешек; laf anlamıyor ki adam çetin ~ ему ведь никак не втолку- ешь, его не прошибёшь; 2. ореховый; из орехового дерева; ~ masa стол из орехового дерева <j> ~ kabuğu(nu) doldurmaz не стоящий выеденного яйца (букв, не наполнит ореховой скорлупки); ^ kabuğuna sığmaz пу- стяк, ерунда; о tam yarım saat ko- nuştu, fakat söyledikleri ~ kabuğuna sığmaz он говорил ровно полчаса, но ничего путного не сказал; ~ kabuğuna sokmak поставить в труд- ное положение; зажать в тиски; ~ kırmak натворить дел, наделать глу- постей; kırdığı ~~ bini aşmak (или geçmek) делать глупость за глу- постью cevizgiller бот. ореховые (Juglan- daceae) cevizli ореховый; с орехами cevizlik (-ği) ореховая роща, роща грецких орехов cevlân см. cevelân cevlângâh см. cevelângâh cevval а подвижной, живой; ак- тивный, энергичный; ~ bir çocuk живой ребёнок; ^ bir zekâ живой ум; ^ fikirli bir adam человек гибкого (живого) ума; ^ hedef воен. подвиж- ная (движущаяся) цель cevvaliyet (-ti) а подвижность, жи- вость; активность, энергичность; fikir 'V/İ ЖИВОСТЬ МЫСЛИ cevvî а атмосферный cevviye а женск. от cevvî Cevza а астр. Близнецы (назва- ние зодиакального созвездия)', ср. İkiz- ler cevziye а см. cevizgiller cevzürret (-tti) а бот. вид мыльного дерева (Sapindus trifoliatus) ceylan зоол. обыкновенная газель (Antilope dorcas); İran ^ı джейран (Gazella subgutturosa) O ~ bakışlı с томным взором; глаза с поволокой; ~ gibi как лань; ~ gibi delikanlı стройный молодой человек сеур (-Ы) а 1) мат. синус; ~i ta- mam косинус; 2) анат. пазуха, по- лость, синус; ^ iltihabı мед. гай- морит <0 'v/i sabır выносливость; са- мообладание; ~i tefekkür задумчи- вость; ъ\ tefekkür içinde bulunmak погрузиться в размышления сеугап диал. см. ceylan ceyş а уст. войско; армия ceyyaf а кладбищенский вор ceyyit а хороший, прекрасный; ~ hava а) прекрасный [чистый] воз- дух; б) хорошая погода ceza а 1) наказание, [дисциплинар- ное] взыскание; санкция юр.; ~yı ağırlatıcı sebepler юр. отягчающие вину обстоятельства; ^smı bitirmek отбыть срок наказания; ^ bölüğü штрафная рота; ^ çekmek отбывать тюремное заключение, отбывать срок; beş yıllık hapis ~sını çekti он отбыл пять лет тюремного заключе- ния; hırsızlıktan üç ay ^ çekti он отсидел три месяца за воровство; ~ davası inhisarı юр. общественный иск; ^ defteri журнал взысканий; ^sını doldurmak отбыть наказание (срок наказания); ^sı dolmak от- быть наказание; кончаться — о сроке наказания; ~yı ehliyet подсуд- ность; ~ emri судебный приговор; ~ evi см. cezaevi; 'vnın geri bırakıl- ması отсрочка наказания; ~ giymek понести наказание, быть осуждён- ным; ^ görmeksizin безнаказанно; ^ görmemezlik безнаказанность; ~yı hafifletici sebepler юр. смягчающие вину обстоятельства; ~yı hakketmek заслужить наказание; ^ hukuku уголовное право; ~шп infazı приве- дение приговора в исполнение; ^yı kaldırmak отменять наказание; сни- мать взыскание; ^ kanunnamesi (или kanunu) уголовный кодекс; ^ kararnamesi судебный приговор; ^ mahkemesi уголовный суд; ~yı mucip наказуемый, заслуживающий наказания; ~ muhakeme usulü судеб- ные процедуры по уголовному делу, уголовное судебное разбирательство; ^ muhakemeleri usulü kanunu уго- ловно-процессуальный кодекс; ~ olarak в наказание; ^ psikolojisi судебная психиатрия; ^ reisi пред- седатель уголовного суда; ~шп su- kutu юр. отмена наказания; ~nın takdiri юр. определение наказания;. *v/ takibatı уголовное преследование; судебный процесс, судебное дело; ~ takibatından vazgeçme юр. прекра- щение уголовного преследования; прекращение судебной тяжбы; ola- rın tebdili юр. смягчение наказания; ~yı tebliğ etmek объявлять приговор; ~уа uğramak подвергнуться наказа- нию (взысканию), быть наказанным; ağır ^/ а) тяжёлое наказание; б) тюремное заключение со строгой изоляцией, тюремное заключение сроком свыше пяти лет (в Турции); в) (тж. ağır ^ mahkemesi) уголов- ный суд; askerî ~ kanunu воённо- -уголовный кодекс; beden (или dayak) ~sı, cismanî ~ телесное (физиче- ское) наказание; haklı bir ^ заслу- женное наказание; haksız bir "^ незаслуженное (несправедливое) на- казание; hapis "^sı тюремное заклю- чение; hizmet ~sı воен. дисциплинар- ное взыскание; hukuku ^ = ~ hu- kuku; idam 'v.sı высшая мера наказа- ния, смертный приговор, смертная казнь; idam ^sına mahkûm etmek приговорить к смертной казни; idarî ^lar административные меры; ka- lebentlik ~sı заключение в крепость; kesin <x/ tedbirleri строгие меры нака- зания; mahkemei ~ = ~ mahkeme- si; ölüm ^sı = idam ~sı; ölüm o^sına mahkûm смертник; 2) штраф; ^ al- mak а) быть наказанным (об уча- щемся); б) взимать (взыскивать) штраф; ~ atışı = ~ vuruşu; ^ biçmek = ~ vermek; ~ya çarpmak налететь на штраф; ~уа çarp(tır)ıl-
— 153 — CIG так а) подвергаться наказанию; быть наказанным; б) подвергаться штрафу, быть оштрафованным; -i ^уа çarptırmak а) подвергать нака- занию, наказывать; б) штрафовать; 'vnın çektirilmesi взыскание штрафа; ^ çizgisi спорт, штрафная линия, линия штрафной площадки; ^ daya- mak разг. влепить штраф; ~ heyeti спорт, дисквалификационная комис- сия; ^уа kalmak быть наказанным (об ученике); bugün ~ya kaldı его сегодня оставили после уроков (в классе); -а ^ kesmek оштрафовать, наложить штраф; ~yı nakdî штраф; ~ ödemek заплатить штраф; ~ parası штраф; пеня; ~ sahası спорт. штрафная площадка; ^yı şart дого- ворная неустойка, конвенциональ- ный штраф; ~шп tahsili взыскание штрафа; ^ vermek а) Д наказывать, налагать взыскание; б) Д штрафо- вать; в) платить штраф; ~ vuruşu спорт, штрафной удар; ~ yazmak = ~ kesmek; ~ yemek а) быть нака- занным (осуждённым); получить взыскание; haksız yere ~ yiyenler несправедливо осуждённые; неспра- ведливо наказанные; б) быть оштра- фованным; nakdî ~ = ~yı nakdî; para ~sı [денежный] штраф;- ağır para ~sı крупный штраф (как мера судебного наказания); 3) возмездие, кара; ^yı amel возмездие за содеян- ное; "^sını bulmak получить по за- слугам; понести справедливое нака- зание; -in ~sını çekmek понести по заслугам, расплачиваться за что; boşboğazlığının ~sını çekiyor он рас- плачивается за свою болтливость; dik kafalılığının ~sını çekti он был наказан за своё упрямство; ^ görmek а) быть подвергнутым наказанию; б) поплатиться за что; bunun ~sını göreceksin! ты за это поплатишься!, это тебе даром не пройдёт!; hak- ketmediği bir ~ görmek понести незаслуженное наказание; ~yı seza возмездие, кара, заслуженное нака- зание; ^dan sıyrılmak уйти от рас- платы О ~ günü рел. день страш- ного суда cezadide а-п наказанный □ ~ et- mek наказывать cezâen а 1) в наказание; 2) в каче- стве штрафа, в виде штрафа cezaevi (-ni) тюрьма; ^ kaçağı беглец (бежавший) из тюрьмы; sıkı ^ тюрьма со строгим режимом cezaî а наказуемый, уголовно на- казуемый, заслуживающий наказа- ния; ~ mesele уголовное дело; ^ so- rumluluk уголовная ответственность cezai 1 а мн. от cezil большин- ство cezair а мн. от cezire cezalandırılma 1) наказание; harp suçlularının ~sı наказание военных преступников; 2) наложение штра- фа, штрафование cezalandırılmak 1) быть наказан- ным, подвергаться наказанию (взы- сканию); şiddetle ~ сурово караться; 2) быть оштрафованным cezalandırmak В 1) подвергать на- казанию, наказывать; 2) штрафо- вать cezalanmak 1) быть наказанным, нести наказание; подвергаться взы- сканию; 2) быть оштрафованным cezalet (-ti) а чистота произноше- ния, отсутствие дефектов в речи cezalı 1) осуждённый (о преступ- нике и т. п.); ağır ^ осуждённый уголовным судом; осуждённый к тю- ремному заключению со строгой изо- ляцией; осуждённый на большой срок (свыше пяти лет); 2) наказан- ный (об учениках); 3) оштрафованный □ ~ olmak быть осуждённым; gıya- ben ~ olmak быть осуждённым заоч- но О ^ bilet штрафной талон (с уплатой штрафа и проезда); ~ posta ücreti доплата почтового сбора cezasız 1) (тж. ^ kalmış) безна- казанный; ~ kalma безнаказанность; 2) ненаказуемый Cezayirli 1. алжирец; 2. алжир- ский cezban Д подобающий (кому-чему- либо) cezbe а экстаз, экзальтация; ис- ступление; ~уе gelmek (или tutulmak) прийти в экстаз; прийти в исступле- ние; ^ halinde в экстазе; в исступ- лении cezbelenmek приходить в экстаз, быть в экстазе; приходить в исступ- ление cezbeli восторженный; исступлён- ный; ^ feryat исступлённый возглас (крик) cezbetmek В 1) притягивать, при- влекать, располагать [к себе]; tak- dirlerini ~ привлечь чьи-л. симпа- тии; вызвать чьё-л. одобрение; 2) втягивать, всасывать, впитывать; rutubeti ~ впитать влагу cezebat (-ti) а мн. от cezbe cezil а много, большое количество cezim I (-zmi) a 1) отсечение, отре- зание, отрубание; 2) окончательное решение; azim ve ~ ile с твёрдой решимостью □ ~ etmek (или kıl- mak) см. cezmetmek cezim II (-zmi) а сукун (диакрити- ческий знак в арабском языке) cezir I (-zri) a 1) в разн. знач. ко- рень; ~ini almak мат. извлекать корень; ~i amudî бот. главный (стержневой) корень; ^i arızî бот. придаточный корень; *vi asam мат. иррациональный корень; -in ^ini çıkarmak = ~ini almak; ~i derenî бот. корневой клубень; ~i hakikî мат. действительный корень; ~ işareti мат. радикал, знак корня; ъ\ mantık мат. рациональный ко- рень; ~i mikâp мат. кубический корень; ~ murabbaı, ~i murabba мат. квадратный корень; ^i natık = ~i mantık; ~i rişi бот. пучковый корень; ~i tam = ~i mantık; ~i vetedi = ~i amudî; 2) грам. основа; корень; türk ~leri грам. корни турецких слов cezir II (-zri) а [морской] отлив;. ~ cereyanı геогр. отливное течение; ^ hali отлив; малая (низкая) вода; ~ hareketi [морской] отлив; ^ hu- dudu уровень воды во время отли- ва; ~i kâmil (hattı) = ~ hali; ~ ü met, medd ü ~ прилив и отлив;. medd ü ~in vüsati амплитуда при- лива cezire а остров; şibhi ^ полуостров- cezmetmek В 1) отсекать, отрубать; 2) перен. принимать окончательное решение; отрубить, твёрдо (окон- чательно) решить cezp (-bi) a 1) притягивание, при- влечение (к себе); 2) втягивание, вса- сывание; впитывание □ ~ etmek см. cezbetmek cezri а коренной, радикальный; ср. kökten; ^ değişiklik коренной перелом, кардинальная перемена; *>* olarak коренным образом, радикаль- но, основательно cezriye а женск. от cezrî филос. радикализм; ср. köktencilik cezve I джезве (маленький кофей- ник конусообразной формы с длинной ручкой); ~ sürmek ставить джезве [на огонь] cezve II а прогоревшие угли (когда, можно закрыть печь) cezzap а пленительный cezzar а 1) человек, занимающийся убоем верблюдов; 2) перен. тиранг кровопийца cıbıl диал. голый, нагой; обнажён- ный; ~ bırakmak перен. ограбить,, раздеть cıbır диал. 1) бедный, разорённый; 2) перен. бедный, несчастный, жалкий cıcık (-ğı) -m ~ını çıkarmak а) из- носить, истрепать; б) перен. изму- чить, извести, измотать; ~ı çıkmak а) износиться, порваться, прийти в негодное [для употребления] состоя- ние; б) перен. измучиться, известись,, измотаться; ~ı çıkmış а) рваный, изношенный; б) перен. измученный, измотанный; разбитый cıdağı, cıdağu, cıdav загривок, холка (лошади); ~ nasırı потёр- тость холки, нагнёт (у лошади) cıgâra папироса, сигарета; само- крутка; ^sına ateş tutmak а) дать закурить; б) перен. подхалимни- чать, угождать; ~yı bırakmak бро- сить курить; ~yı boğmak загасить (потушить) сигарету; ~ içilmemesi rica edilir (или olunur) просят (прось- ба) не курить; ^ içmeğe mahsus oda курительная [комната]; ^ içmek курить; ~ içer misiniz? вы курите?; ~(yı) iç amma içine çekme кури, но не затягивайся; ^ kâğıdı папирос- ная (курительная) бумага; ~ kâğıdı gibi очень тонкий; тонкий, как па- пиросная бумага; ~ sarmak свер- нуть папиросу; ~ tiryakisi заядлый курильщик; ^dan vazgeçmek бро- сить курить; birer ~ tellendirmek
CIG - 154 выкурить со смаком по сигарете; bir paket ^ пачка сигарет; burada ~ içilmez, burada ~ içmek yasaktır здесь не курят, здесь курить вос- прещается; esrarlı ^lar сигареты с га- шишем; köylü ^ ^sı сорт дешёвых сигарет О ayağının altına ~ kâğıdı koy! шутл. стань на папиросную -бумагу! (для подчёркивания низкого роста) cıgaralık (-ğı) 1) количество табака на папиросу (на закрутку); ^ tütün папиросный табак; табак для сига- рет; bir ~ tütün versene! дай-ка {мне] табаку на одну закрутку!; 2) чаевые; 3) папиросница; 4) арго га- шиш; var mı ^ın? у тебя есть га- шиш? cık: ~ ~ подражание щебетанию, стрекотанию; ^ ^ ötmek щебетать {о птицах); стрекотать (о сверчке) cılga горная тропинка cılgar см. çıvgar cılız 1) слабый, немощный; чах- лый, хилый; тощий, худой; ~ (bir) çocuk слабый (хилый) ребёнок; замо- рыш; ~ yapraklar чахлые листья; о kadar ~ ki üflesen düşecek [он] такой тщедушный, дунешь — упадёт; 2) перен. слабый, бездарный; куцый; не- стоящий; ~ eser слабое (бездарное) произведение; ~ toprak kanunu ку- цый закон о земле cılızlaşmak 1) слабеть; чахнуть; худеть; 2) перен. становиться слабым <бездарным, куцым); yazıları gittik- çe cılızlaşıyor его статьи чем дальше, тем слабее cılızlık (-ğı) 1) слабость, вялость, бессилие; чахлость, хилость; исто- щённость 2) перен. слабость, блёк- лость, бездарность (произведения и т. п.) cılk (-ki) 1) тухлый, гнилой; ~~ yumurta тухлое яйцо, тухлые яйца; 2) гнойный; нагноившийся; ~ уага гнойная рана; ^ yara olmak покрыть- ся гнойными ранами □ <v, etmek сгноить; испортить О ~ çıkmak а) оказаться тухлым (гнилым); yumur- talar ~ çıktı яйца оказались тух- лыми; б) оказаться с изъяном (с не- достатком, с дефектом); в) оказаться •бесполезным (напрасным, тщетным); свестись к нулю; bütün gayretle- ri ~ çıktı все его усилия оказались тщетными; iş ~ çıktı дело провали- лось cılkava меховая шуба из кусков волчьих или лисьих загривков О ~ çıkmak оказаться бесполезным (тщетным) cılklanmak, cılklaşmak протухнуть, сгнить cılklık (-ğı) гадость, пакость, мер- зость; ~ yapmak а) делать гадости (пакости); б) Д подложить свинью кому cıllık (-ğı) см. cıcık cımbar пяльцы (б ткацких стан- ках) cımbıstra см. cımbız 2 cımbız 1) пинцет, щипчики; 2) перен. колкости, шпильки cımbızlamak В 1) выщипывать щипчиками, выдёргивать пинцетом; 2) перен. говорить колкости, язвить cınak см. cırnak cıncık (-ğı) диал. стекло собир., стеклянные или фарфоровые изде- лия, посуда О *v/ boncuk побрякуш- ки, дешёвые украшения çıngır см. cangıl cır: ~ ~ подражание стрекоту цикаду кузнечиков; ~ ~ ötmek а) ве- рещать; трещать, стрекотать (напр, о насекомых); б) перен. трещать, бол- тать, говорить без умолку; sabahtan akşama kadar ~ ~ öter трещит с утра до вечера, трещит без умолку; в) пищать; кричать (о ребёнке) cırboğa 1) зоол. вид мохноногого тушканчика (Dipus aegyptius); 2) перен. заморыш (о ребёнке) cırcır 1. 1) трещотка (игрушка); 2) перен. болтун, трещотка, сорока; ^ın biri болтун; 3) тех. бур, дрель; 4) см. cırcırböceği; 2. болтливый; çok ~ bir kız болтушка, трещотка cırcırböceği (-ni) зоол. сверчок до- мовый (Gryllus domesticus) cırcırböceğigiller зоол. сверчки (Gryllidae) cırcırlık (-ğı) болтливость cırdaval (-lı) длинная палка с же- лезным наконечником (для игры в джирит) arıkçı арго скандалист, задира cırıldamak 1) верещать; стреко- тать, трещать (напр, о насекомых); 2) перен. трещать, болтать cırıltı 1) стрекот, стрекотание; 2) перен. болтовня cırkım диал. капля cırlak (-ğı) 1. 1) фистула, фальцет; визгливый голос; 2) перен. болтун, крикун; трещотка, тараторка; 3) зоол. сверчок (Gryllus); 4) зоол. со- рокопут (Lanius); 2. 1) пронзитель- ный; визгливый; ~ ~ пронзитель- но; визгливо; ~ ~ şarkı okumak петь неприятным фальцетом; 2) брос- кий, кричащий; ~ pembe ярко-розо- вый О ~ sıçan зоол. обыкновенный хомяк (Cricetus cricetus) cırlamak 1) визжать; пищать; ску- лить; 2) перен. болтать, трещать, тараторить cırlatmak понуд. от cırlamak cırlayık (-ğı) см. cırlak cırnak (-ğı) диал. коготь, когти (диких зверей) cırnık (-ğı) водоспускное отвер- стие (в плотине) cırt (тж. ~~) подражание звуку разрываемой бумаги или ткани; ~ ~ yırtmak рвать с треском □ ~ (ъ) etmek треснуть, лопнуть, разорвать- ся с треском cırtavi хвастун cırtlak (-ğı) 1. треснувший от спелости; ^ domates треснувший от спелости помидор; 2. 1) визг; 2) арго фанфарон cırtlamak 1) трещать, издавать треск (о рвущейся бумаге, ткани и т. п.); 2) лопаться, трескаться (от спелости, об овощах, фруктах) cırtlatmak В понуд. от cırtla- mak cıscıbıl 1. 1) прям., перен. совершен- но голый, обнажённый; 2) очень бедный, нищий; гол как сокол; 2. нагишом çıta планка, рейка; брусок cıva n 1. хим. ртуть; ~ aleti уро- вень (прибор); ~ buharı пары ртути; ~ buharı lambası выпрямительная ртутная лампа; ~yla karıştırma амальгамирование; ~ melhemi (или merhemi) фарм. ртутная мазь; ~ klorit (или klörür) хлорид ртути; ~ oksit окись ртути; ~ trompu ртут- ный насос; 2. арго новёхонький О ^ darısı сорт мелкозернистого проса; 'v/ gibi непоседа, егоза; [подвиж- ный] как ртуть cıvadıra, cıvadra мор. бушприт; ъ bastonu стрела; укосина (крана) cıvalı ртутный; ~ basınçölçer ртутный барометр; ~ maden halitası амальгама; ^ termometre ртутный термометр cıvata болт; винт; нагель мор.; ^ anahtarı гаечный ключ; ~ başı головка болта; ^ deliği болтовое отверстие; -i olarla sıkıştırmak стя- гивать болтами; ~ somunu гайка (для болта); başlı ~ болт с голов- кой; (ek) bağlama ~sı соединитель- ный болт; kaba ~ чёрный кованый болт; kapak parçası ^sı стыковой болт, болт соединительной накладки; küçük ~* болтик cıvâtalamak скреплять (стяги- вать) болтами cıvâtalı скреплённый болтами (винтами); винтовой; с болтом, с вин- том; ~~ pres винтовой пресс çıvgar см. çıvgar cıvık (-ğı) 1. 1) вязкий, липкий; прилипающий, мокрый; >v çamur липкая (вязкая) грязь; ~ hamur жидкое тесто; ~ kar мокрый снег; 2) кричащий (о цвете, рисунке и т. п.); ~~ renkli bir elbise яркое (кричащей расцветки) платье; 3) надоедливый, назойливый; нахальный; ~ adam назойливый (прилипчивый) человек, приставала; 2. 1) что-л. клейкое (липкое); 2) приставала; нахал; ~ın biri а) назойливый [тип]; б) нахал □ ~ etmek а) месить; б) разжижать; ^ olmak а) становиться вязким (тягучим); б) становиться дерзким (нахальным); sarhoş olunca pek ~ oluyor когда он пьянеет, он стано- вится навязчивым cıvıklamak 1) В месить; 2) В раз- жижать; 3) см. cıvımak 2 cıvıklanmak 1) страд, от cıvıkla- mak; 2) см. cıvımak cıvıklaşmak 1) становиться вяз- ким (тягучим); 2) причинять бес- покойство; становиться навязчивым (назойливым, наглым), приставать
— 155 — CID cıvıklık (-ğı) надоедливость, на- вязчивость, назойливость; наглость cıvıkmak разг. приставать, надое- дать cıvıkmantarlar бот. миксомицёты, слизевики (Myxomycetes) cıvıl: ~ ~ а) подражание щебе- танию, чириканью\ çocuklar ~ ~ konuşuyorlardı дети щебетали; ilk- baharda kuşlar ~ ~ ötmeğe başlar весной птицы начинают [громко] -щебетать; б) подр. — о скоплении кого-чего-л. в большом количестве', ~ ~ şehir шумный город; denizde ba- lıklar ~ ~ kaynıyordu рыба в море кишмя кишела cıvıldamak щебетать, чирикать cıvıldaşmak взаимн. от cıvıldamak cıvıltı щебетание, чириканье; писк {птенцов)', ^lara boğmak наполнить шумом (щебетанием); serçelerin ~sı чириканье воробьев cıvımak 1) становиться вязким (липким, тягучим); 2) становиться надоедливым (навязчивым, назойли- вым, наглым), приставать; наглеть; 3) перен. пускать слюни; таять, млеть; 4) перен. выходить из колей; портиться, сдавать; işler cıvıdı дела разладились; sıcaktan cıvıdı его раз- морило от жары; yüz verme, cıvır! не балуй [его], испортишь! cıvırtı см. cıvıltı cıvıtılmak страд, от cıvıtmak cıvıtmak 1) см. cıvımak; cıvıt- mayın, uslu oturun! не шалите, си- дите смирно!; 2) В понуд. от cıvımak; fazla su katıp da hamuru cıvıtma не наливай много воды, а то тесто станет жидким; 3) болтать вздор çıvmak см. çıvmak cıyak I (-ğı) 1) клёкот (коршуна и т. п.); 2) коршун cıyak II: ~ ~ подражание резкому, пронзительному крику, ~ ~ bağır- mak пронзительно кричать; виз- жать; çocuk ~ ~ bağırıyordu ребё- нок надрывался от плача cıyaklamak 1) пронзительно кри- чать; визжать; пищать (о птицах, детях)', 2) перен. трещать, болтать, говорить без умолку cıyırdamak 1) см. cayırdamak; 2) трещать (о разрываемой бумаге или материи) cıyırtı треск (разрываемой бумаги или материи) cız 1) детск. огонь!, горячо!, обожжёшься!; 2) подражание потре- скиванию, шипению, издаваемому при спускании чего-л. в кипящий жир; 3) подр. — о выражении внезапной боли — при ожоге брызгами кипя- щего жира и т. п.; arı ~ diye soktu пчела внезапно больно ужалила; cıgarasıyle elimi ^ diye yaktı он [нечаянно] обжёг мне руку своей сигаретой; 4) (тж. ~ ~) подража- ние треску, скрипу, скрежету; san- dalye ~ ~ diye ötüyor стул сильно скрипит □ ^ etmek а) шипеть, жа- риться с шипением; б) перен. ёк- нуть (о сердце); yüreğim ~^ etti у меня сердце ёкнуло О ^ sineği см. cızsineği cızbız 1) мясо, жаренное на раш- пере (на жаровне, вертеле); ^ kebabı жаркое на вертеле; ~ köfte котлеты, жаренные на рашпере; 2) сорт кон- фет из сахара и масла cızdam см. cızlam cızık I (-ğı) прост. 1) шкварки; 2) см. çizgi 1 <) (duvara) ~ çizerim ki sen bunu yapamazsın держу пари, что ты не сможешь этого сделать; ben o meselenin üzerine artık ~ çizdim я на это дело уже крест поставил cızık II: ~ ~ см. cızır; yağın ~ ~ kızarmasıyle odayı bir dumandır dol- durdu жир начал с шипением кипеть, и комната наполнилась чадом cızıktırmak см. cızıktırmak cızıldamak см. cızırdamak cızıltı 1) шипение (чего-л. поджа- риваемого); börekler ^ ile pişiyordu пирожки жарились с шипением; 2) треск, скрип; скрежет; kamış ka- lemin ^sı поскрипывание тростни- кового пера cızıltıh 1) шипящий; издающий шипение (о чём-л. поджариваемом); 2) издающий треск (скрип, хруст, скрежет); скрипящий cızır: ~ ~ а) подражание шипе- нию мяса и т. п. при поджаривании; ~ ~ kızarmak поджариваться с ши- пением; ~ ~ pişmek жариться с шипением; б) подражание треску, скрипу, скрежету, напр, при разре- зании стекла и т. п.; ~ ~ yazmak писать скрипя пером cızırdamak 1) шипеть (о чём-л. поджариваемом); 2) трещать, скри- петь, хрустеть, скрежетать; kamış kalem cızırdıyor камышовое перо скрипит; karlar ayaklarımın altında cızırdıyor снег скрипит у меня под ногами cızırdatmak В понуд. от cızırda- mak cızırtı 1) шипение (чего-л. поджа- риваемого); 2) треск, скрип, хруст; скрежет cızırtılı 1) издающий шипение (о чём-л. поджариваемом); 2) скрипу- чий; визгливый; хрустящий; ^ bir ses скрипучий голос cızlam арго бегство; ~ı çekmek дать тягу (дёру), смыться, удрать; çoktan ~ı çekti он давно смотался; bakıyorum, gözün ^da hep вижу, что ты всё норовишь дать стрекача □ ~ etmek = ~ı çekmek cızlamak 1) гореть с шипением; 2) перен. ёкать, щемить, колоть (о сердце); yüreğim cızladı у меня сердце защемило cızlamlamak арго смотаться, смыть- ся, улизнуть cızmak^ (cızar) диал. см. çizmek cızsineği (-ni) овод cibal (-H) а мн. от cebel cibavet (-ti) а рел. сбор доходов с недвижимости cibayet (-ti) a 1) сбор (взимание) налогов; 2) см. cibavet cibillet см. cibilliyet cibilli а природный, врождённый; естественный cibilliyet (-ti) а натура, характер, нрав; закваска; ~i bozuk бран. прирождённый негодяй cibilliyetsiz низкого происхожде- ния; без роду без племени cibin муха; москит, комар cibinlik (-ğı) 1) сетка, полог (от насекомых); противомоскитная сетка; ~ kurmak натянуть сетку (полог) (от комаров, насекомых); 2) уст. место, изобилующее комарами cibre выжимки (виноградные и т. п.); гуща, осадок, отстой cibre зоол. лещ (Abramis brama) cibriya, cibriyet (-ti) а гордость, надменность, высокомерие; кичли- вость cibs I a мин. гипс cibs II а подлый, мерзкий, низкий [человек] cici I детск. 1. красивый, прелест- ный; приятный; ^ bebek красивая кукла; ~ yazlık modeller красивые летние фасоны; 2. 1) вещь, нравящая- ся детям; красивая игрушка; gel, sana ~ vereyim иди [сюда], я дам тебе «наку»; 2) прелестник, прелест- ница; <J> ~m! ласк, мой хороший!, мой миленький!; ~ anne см. cician- ne; ~ baba арго папаша; ~ bey франт, пижон; 'v, burun а) вздёр- нутый носик; б) арго недовольный всем; ~ el детск. правая рука; oğlan ~ mamaya dadanmış парень повадил- ся к бабам cici II: ~ bici безделушки, побря- кушки; мишура cicianne бабуся, тётушка (так дети называют своих бабушек или близких их семье пожилых женщин) cicik (-ği) 1) см. icik; 2) грудь cicili: ~ bicili а) разукрашенный; б) кричащей расцветки (о платье и т. п.) cicim вид паласа cicoz 1) арго ничего нет, ни шиша, тютю; bende para ~! денег у меня ни шиша!; bizde metelik ~ у нас ни гроша [нет]; 2) арго чеши [отсюда]!, отчаливай!, мотай [отсюда]!; ^и kırmak смыться, смотаться, удрать (откуда-л.); 3) диал. вид детской игры cicozlamak арго смотать удочки, смыться, смотаться (откуда-л.) cidal (-H) а 1) борьба; сражение, битва, бой; 2) спор, диспут; ссора, раздор, распря cidalci воинственный; ср. savaşçı cidalcu а-п спорщик, задира cidar а 1) стена; стенка; 2) анат. стенки (желудка и т. п.); ср. серег cidarı а анат. 1) париетальный, пристеночный; 2) теменной; azmi ~ теменная кость cidarlı: ince ^ mermi воен. тонко- стенный снаряд
CİD — 156 — cidav см. cıdağı cidden а серьёзно, не на шутку; действительно, в самом деле; ~ kızdı он рассердился не на шутку; ~, sen buna razı mısın? серьёзно, ты согласен на это? ciddî а 1. 1) в разн. знач. серьёзный; ~ bir adam серьёзный человек; 'v/ bir çalışma серьёзная работа; -а ~ bir ehemmiyet vermek придавать большое значение чему, обращать серьёзное внимание на что; ^ bir hastalık серьёзная (опасная) болезнь; ~ bir konu важная (серьёзная) тема; ~ bir rejim строгий режим; ~~ bir tavır takınmak напустить* на себя серьёзный вид; ^ bir vaziyet серьёзное (опасное) положение; ~ neticeler серьёзные последствия; ^ surette серьёзно; ~ surette işe koyul- mak серьёзно взяться за дело; 2) истинный, настоящий; ~ bir sevgi на- стоящая любовь; işi ~ bir esasa bağlamah дело следует закрепить на прочной основе; 2. серьёзно; işe bu kez ~ başladı на сей раз он серьёзно взялся за дело; seninle ~ konuşmak isterim я хочу серьёзно поговорить с тобой <0 -i ~ye almak принимать всерьёз (за чистую моне- ту); верить; -i ^уе almamak не при- давать значения чему ciddileşme осложнение; durumun "^si осложнение положения (со- стояния) ciddileşmek становиться серьёзным, принимать серьёзный оборот, ослож- няться; iş ciddileşiyor дело становит- ся серьёзным, дело принимает серьёз- ный оборот ciddîlik (-ği) 1) серьёзность; 2) серьёзность положения ciddiyat (-ti) а мн. от ciddî серьёз- ные дела (вещи) ciddiyet (-ti) а серьёзность; нешу- точность; ~1е серьёзно; bütün — iyle со всей серьёзностью; kemali ~le совершенно серьёзно; со всей серьёз- ностью cif ком. (произносится sif) сиф (c.i.f. cost, insurance, freight — стоимость, страхование и фрахт); франко-порт назначения, включая страхование без выгрузки; "^ satış продажа сиф; bu tütünün fiyatı *~ Londra beş şilindir цена этого табака франко- -Лондон пять шиллингов cife а 1) труп; падаль; 2) перен. мерзость, гадость; о bir ^ heriftir он отвратительный тип cifeleşmek становиться мерзким (гадким, отвратительным) cifir (-fri) а гадание (предсказыва- ние) по буквам, цифрам и симво- лам ciglör тех. жиклёр ciğer п 1) печень; 2) лёгкое; ~ hastalığı туберкулёз; чахотка; 3) ливер, потроха; ~ kavurması жаре- ная печёнка; ~ takımı лйвер; ~ tavası жареная печёнка, нарезанная мелкими кусочками; 4) перен. душа, сердце; çıkmakta bu avaz o garibin ~inden это крик души несчастного О ~im! милый (дорогой) мой!; ^ acısı горе, причинённое потерей ребёнка; ^i ağzına geldi у него душа в пятки ушла; у него поджилки затряслись; ~leri bayram etmek арго затягиваться табачным дымом (о нар- команах); =: понеслась душа в рай; ~i beş para etmez мелкая душонка, никчёмный (презрённый) человек; -m ^ini dağlamak (или doğramak) заставить страдать, быть причиной чьих-л. страданий; -in ^ine geçmek задеть за живое, ранить душу; ^irnin içi = ~im; ^inin içini bil- mek = ~ini okumak; ^ine işlemek = '-ine geçmek; ~i kebap olmak = ~i yanmak; ^imin köşesi! а) жизнь моя!, сердце моё!, мой дорогой!, мой милый!; б) дитя моё любимое!; -in ~ini okumak читать чьи-л. мысли; видеть кого-л. насквозь; -in ~ine okumak раздраконить; ~den okumak читать вдохновенно (с душой); ^ otu см. ciğerotu; *>*> parçası любимое дитя; *v,i parça parça (или pare pare) olmak разрываться на кусочки — о сердце (от сострадания и т. п.); ~i sızlamak щемить, сжиматься — о сердце; со- крушаться; ~im sızlıyor у меня душа ноет, у меня сжимается сердце; -in ^ini yakmak а) терзать душу; б) хватать за душу; -in ^i yanmak a) Исх. обливаться кровью, изболеть- ся — о сердце; глубоко страдать из-за чего; б) Д чувствовать состра- дание (жалость) к кому, 'V'ini sökmek мучить, терзать, изводить; bu ada- mın ~i yok он трус; senin ~in kaç para eder что стоит (мелкая) твоя душонка ciğerci продавец голья; продавец кушанья, приготовленного из голья ф ~ sırığı верзила ciğerdar n смелый, храбрый, му- жественный ciğerder n душераздирающий, над- рывающий сердце; ^ bir ah душе- раздирающий стон ciğerduz n поэт, терзающий (из- водящий) душу, мучительный ciğergâh n душа, сердце; ^ bir taap душевная усталость; душевное напряжение; -in ^ına kadar işlemek ранить сердце, задеть за живое; bu söz onun ~ına kadar işledi это слово задело его за самое сердце ciğergûşe n 1) любимый [человек]; 2) любимое дитя ciğergüdaz n поэт, горестный, пол- ный печали ciğerhun n поэт, убитый горем, с разбитым сердцем ciğerotları (-nı) бот. печёночники, печёночные мхи (Нерапсае) ciğerotu (-nu) бот. цетрария (Cet- raria) ciğerpare I n поэт, милый, дорогой, любимый ciğerpare IÎ п бот. белозор (Раг- nassia) ciğersuz n причиняющий боль (страдание); мучительный, горький (о разлуке и т. п.) ciğerycsunları см. ciğerotları cihan п земля, мир; вселённая; ^ buhranı мировой кризис; ~ harbi мировая война; ~ mikyasında в ми- ровом масштабе; ~ pazarı (или piya- sası) мировой рынок () ~ âlem все; 'V. âlem bilmek быть всем известным; ^ bir yana o bir yana он мне дороже всего на свете (о любимом человеке)-Т ^dan el çekmek умереть; ~а gelmek родиться; 'vin yangınlarına sala oku- mak бросить вызов; iki ^ этот свет и тот свет; iki ~da на том и на этом свете; ^ tutuşsa içinde bir eski hasırı yok поел, загорись хоть весь мирг у него там и старой циновки нет cihanara n поэт, украшающий мир; пышный, роскошный; блестящий cihandide n много ездивший (видав- ший) на своём веку; бывалый, опыт- ный cihangir n 1. покоритель мира, великий завоеватель; 2. распростра- нённый по всему свету, мировой cihangirane n 1. победоносно; 2» победоносный cihangirlik (-ği) покорение (завое- вание) мира cihanı n 1. земной, мирской; 2» человек, простой смертный cihaniyan а мн. от cihanı cihannüma n 1) карта мира; карта земных полушарий; 2) архит. бель- ведер; беседка cihanşümul всеобъемлющий, миро- вой, глобальный; в мировом мас- штабе; ^ şöhret мировая (всемирная) слава cihantap n поэт, освещающий мир (о солнце) cihar n четыре (при игре в нарды) ciharıdü n четыре : два (положение костей при игре в нарды) ciharıse n четыре : три (положение ксстей при игре в нарды) ciharıyek (-ki) n четыре : один (поло- жение костей при игре в нарды) cihat I (-di) а рел. 1) (тж. ~ı mukaddes) священная война; война за веру; 2) борьба за распростране- ние [мусульманской] веры; 3) умерщ- вление плоти (желаний) cihat II (-ti) а мн. от cihet; ~ı erbaa геогр. четыре страны света; ^ı selâse три измерения (ширинаf длина, высота); ~~ı sitte шесть направ- лений (вперёд, назад, направо, налево, вверх, вниз) cihaz а 1) прибор, аппарат; аппара- тура; ^ı elektrikî электроаппарату- ра; bombardıman ~ı бомбосбрасыва- тель; buzlanmayı bitaraf edici ~ ав. антиобледенитель; антисбледенйтель- ная установка; dağıtma ^ı эл. рас- пределитель; dinleme ~ı звукоулав- ливатель; прибор подслушивания; diyaliz ^ı хим. диализатор; hava ayar ~ı регулятор подачи воздуха; şada kestirme ^ı звукопеленгатор;
— 157 — CİN звукоулавливатель; шумопеленга- тор; telsiz ^ı радиостанция; tıbbî ~lar медицинское оборудование, ме- дицинские приборы; 2) аппарат (го- сударственный и т. п.); devlet ^ı государственный аппарат; idare (или yönetim) ^ı административный ап- парат; 3) анат. система; аппарат, •орган; ~ı asabı нервная система; ~ı deveranî, deveran ^>ı кровеносная система; ~ı hazmı, hazım ^ı система органов пищеварения; ^ımüfriğэкс- креторная система; ^ı sadaî голо- совой аппарат; ^ı teneffüsî органы дыхания; 4) приданое; 5) всё необхо- димое для погребения покойника cihazlandırılmak быть оборудован- ным, оснащённым (аппаратурой, приборами и т. п.) cihazl andırma 1) оборудование, •снаряжение, оснащение (чём-л.); 2) наделение (обеспечение) приданым cihazlandırmak В 1) оборудовать, снаряжать, оснащать (аппаратурой, приборами и т. п.); снабжать при- борами (оборудованием); 2) давать приданое; обеспечивать приданым cihet (-ti) a 1) сторона, направление; <ср. yan, yön; ^ bulmak ориентиро- ваться; ~ tayini воен. ориентировка; определение местонахождения (по странам света); haritayı ^ine koymak •ориентировать карту; 2) точка зре- ния, аспект; обстоятельство; bir ^ten с одной стороны; в известном смысле; birçok elerden во многом; со многих точек зрения; bu ~ten с этой точки зрения; в этом отноше- нии; bu ^i takdir ederek учитывая это обстоятельство; diğer ^ten с другой стороны; her ~ten со всех сторон, во всех отношениях; со всех точек зрения; 3) лог. модаль- ность суждения; 4) причина, мотив; 5) уст. пост, должность (в учрежде- ниях, подведомственных управлению ■еакуфами); imamlık ~i пост имама О -dığı ~(iy)le а) в этой связи, в этом отношении; б) так как; вследствие того, что...; по причине того, что...; bilmediğim —'ile так как я не знал; 6) по этой причине; ^i askeriye уст. военное ведомство; ^i camia a) условия, положения; б) лог. свя- зующее звено; ~ ~ местами; ^\ ■maişet средства к существованию; bu ~1е таким образом cihetlendirmek В ориентировать; указывать направление движения; "haritayı ~ ориентировать карту cihetlenmek ориентироваться; vapur şimale cihetlendi пароход держит курс на север cihetli: bir ^ bir bitaraflık одно, сторонний нейтралитет cila а 1) политура, лак; ~ mumu восковая паста (для натирания, при- дания блеска); 2) блеск, лоск, глянец; -а <х, sürmek, *ч, vermek (или vurmak), -i ~ yapmak = ~ etmek; balmumu ile ~ vermek вощить; 3) полировка; *v makinesi полировальная машина; полотёр; 4) перен. показной лоск, внешний блеск □ -i ^ etmek поли- ровать, лощить; придавать блеск (глянец); покрывать лаком cilâcı 1) делающий лаки; 2) поли- ровщик, лакировщик cilalama 1) полирование, поли- ровка; ~ makinesi полировальная ма- шина; полотёр; 2) перен. лакировка cilalamak В 1) полировать, ло- щйть; наводить блеск (глянец); ла- кировать; 2) перен. придавать внеш- ний блеск, наводить лоск cilalanmak страд, от cilalamak cilalatmak 1) В полировать; ла- кировать; 2) В, Д понуд. от cilalamak cilâlı полированный; лакирован- ный; блестящий, глянцевитый; по- крытый глазурью; ^ kâğıt лощё- ная бумага; ^ toprak çanak глиня- ная миска, покрытая глазурью; ~ yüzey блестящая поверхность; поли- рованная поверхность О ^ taş devri археол. неолит, неолитическая эпоха cilasun 1. герой, молодец; 2. 1) храб- рый, смелый; 2) деятельный, актив- ный; живой, быстрый, расторопный <3> *** gibi статный cilbent (-di) n портфель; папка (для бумаг и т. п.) cildî а анат., мед. кожный; ^ hastalıklar кожные болезни cildiye а женск. от cildî 1) (тж. emrazi или illeti ~) кожные болезни; 2) дерматология; ^ kitabı учебник по дерматологии; ^ koğuşu дермато- логическая палата; дерматологиче- ский кабинет; 3) клиника по кожным болезням; дерматологическое отделе- ние cildiyeci дерматолог, специалист по кожным болезням cilt (-di) a 1) кожа; ^ hastalığı кожная болезнь; ^(in) iltihabı дер- матит; ~ rengi телесный цвет; ~ tufeylatı накожные паразиты; ~ yara- sı ссадина; 2) переплёт; ^ atelyesi переплётная мастерская; ~ tezgâhı пе- реплётный пресс; kalikot ~ коленко- ровый переплёт; 3) том; bu eserin üçüncü ~i daha çıkmadı третий том этого произведения ещё не вышел [из печати] ciltçi переплётчик ciltçilik (-ği) 1) переплётное дело; 2) занятие или профессия переплёт- чика ciltevi (-ni) переплётная мастер- ская ciltlemek В переплетать (книгу) ciltlenmek быть переплетённым ciltlet(tir)mek В, Д отдавать в пе- реплёт ciltli 1) переплетённый, в пере- плёте; fiyatı üç lira, ^si beş lira цена — три лиры, [цена] в переплёте — пять лир; 2) в ... томах, ^томный; iki *v, kitap двухтомник, книга в двух томах ciltlik 1) гтбмный; üç ~ kitap трёх- томник; 2) переплётный; для пере- плёта; ~ mukavva картон для пере- плёта ciltsiz непереплетённый; без пере- плёта cilve а 1) прелесть, очарование; 2) кокетство; ~ satmak = ~ etmek; ъ ve naz кокетство и капризы; 3) перен. каприз, превратность; про- явление (чего-л.); feleğin (или kaderin) ^si ирония судьбы; hayatın bütün ~leri все превратности жизни; moda- nın ~si капрйз[ы] моды; tabiatın ~si капризы природы; talihin ^si превратности судьбы □ ^ etmek (или yapmak) кокетничать, заигры- вать; жеманничать О ~ kutusu а) кокетливый; б) кокетка cilveger, cilvekâr а-п см. cilveli cilvelenmek кокетничать, заигры- вать cilveleşmek с ile 1) кокетничать, заигрывать (друг с другом); 2) иг- рать, возиться (друг с другом) cilveli 1) прелестный, очарова- тельный, обаятельный; 2) кокетли- вый; "^ kadın (или kız) кокетка, же- манница cim а джим (название шестой буквы арабского алфавита) О ~ kar- nında bir nokta а) полный (круглый) невежда; б) ничтожный человек, нич- тожество; ~ diyen hocadan, kuma basan hacıdan kork поел, бойся не- вежд и фанатиков cima (-aı) а совокупление □ ~ etmek совокупляться cimal (-П) а мн. от cemel cimbakuka разг. плохо сложённый человек cimbar см. cımbar cimbistra пинцет; щипчики cimcik (-ği) щипание; щЙпок; ~i basmak щипать cimcime диал. 1. сорт маленьких сладких арбузов; 2. изящный и миловидный; *v* olmak быть душкой (милашкой); ne ~ kız! какая сим- патичная девушка! cimdalh вид карточной игры cimnastik (-ği) гимнастика; ~ alanı спортивная площадка; ^ araçları гимнастические снаряды; ~ kasnağı [гимнастический] обруч; ^ salonu гимнастический зал; düzeltici ~ лечебная гимнастика cimnastikçi гимнаст cimnaz гимназия cimri скупой, скаредный, жадный; ср. hasis O ^nin zararı cömerdin har- cından ziyade olur поел, убыток скря- ги всегда больше расходов щед- рого человека cimrilik (-ği) скупость, скаред- ность, жадность □ ^ etmek скупить- ся, скаредничать, жадничать cin I (-nni) a 1) джинн, [злой] дух, бес, демон; ^ler tarafından tutulu olmak быть заколдованным джинна- ми (в сказках); 2) шельма, хитрец; пройдоха; ^ akıllı хитрый, ловкий, изворотливый; ~ fikirli а) семи пядей во лбу; смышлёный, понятли-
CİN — 158 — вый; хитрый; б) пройдоха; 3) чертё- нок, шалун, озорник (о детях); ~ yavrusu шутл. чертёнок (} ^ arabası прост, велосипед; ^ atına binmek быть очень взволнованным, расстроенным, возбуждённым (букв. сесть на лошадь чёрта); ^leri ayağa kalkmak разнервничаться; ^leri ba- şına çıkmak (или toplanmak, üşüşmek) взбелениться, разозлиться; -da ^ler cirit oynuyor пустынный, безлюдный (букв, там джинны играют в дротик); -i ^ çarpmak а) хватить — об ударе; oraya gidersen seni — ler çarpar если ты пойдёшь туда, там тебя черти стукнут; б) взбеситься, разозлиться; ~ çarpmışa dönmek оказаться в тя- жёлом положении; — çarpmışa döndü его всего скрючило; ~ gibi умный, смышлёный; ловкий; ~ ifrit kesil- mek (или olmak) осатанеть, взбесить- ся, рассвирепеть; ^leri kalkmak = — leri ayağa kalkmak; ^ saçı а) запу- танный (напр. о деле); б) чертовщина, путаница; в) см. cinsaçı; ~~\er top oynuyor = — ler cirit oynuyor; evin içinde — ler top oynuyor в этом доме ветер гуляет (т. е. никто не живёт); sokakta —ler top oynuyor на улице нет ни души; ~ tutmak сойти с ума, потерять рассудок, помешаться (по старым поверьям под воздействием джиннов); onu — tutmuştur он свих- нулся; в него бес вселился; ^i tutmak раскапризничаться, раскри- чаться (о детях); ^ darısı, ~ göz и. т. п. см. cindansı, cingöz и т. п. cin II джин (водка) cinai а уголовный; преступный; криминальный; ^ şube уголовный розыск cinaiyat (-ti) а криминология cinaiyet (-ti) n преступность cinan а мн. от cennet cinas a 1) (тж. ~ oyunu) игра слов; каламбур; ^ yapmak каламбу- рить, острить; söz ^1 игра слов; 2) двусмысленность, двусмысленная шутка, нескромный намёк cinasçı остряк cinasçıhk (-ğı) каламбуры, игра слов, острословие cinaslı двусмысленный, иносказа- тельный; каламбурный cinayat (-ti) а мн. от cinayet cinayet (-ti) a 1) юр. преступление; ~ davası уголовный процесс; уго- ловное дело; ~i ispat доказательство виновности; ~ mahalli (или yeri) место совершения преступления; ~ mahkemesi уголовный суд; ~ romanı детективный роман; siyasî — политическое преступление; 2) убийство; ср. kıya; ^ işlemek а) совершить преступление; б) совер- шить убийство cinayetbilim криминология cinayetkâr 1. преступник; 2. пре- ступный cinayetkârane 1. преступный (напр, о действии); 2. преступно cinci заклинатель; колдун, маг cindansı (-ш) сорт белой кукурузы с мелкими зёрнами cingil см. çıngıl cingo джйнго, джингоист, ура- патриот; шовинист cingoism джингоизм; ура-патрио- тизм; агрессивный шовинизм cingöz 1. смышлёный; хитрый; лов- кий, проворный; 2. 1) пройдоха; 2) бесёнок, чертёнок (о шалуне) cinistan сказочная (волшебная) страна cinlenmek разозлиться, взбесить- ся, прийти в ярость cinli взбесившийся, в сильной ярости cinmısın (-ш) см. cindansı cinnet (-ti) а безумие, сумасше- ствие; ~ getirmek сойти с ума, ли- шиться рассудка; *>Л maniayi inhi- tatiye маниакально-депрессивное со- стояние cinni а джинн, сатана, де- мон cinnî а сатанинский cins а 1. 1) род, вид; сорт, разряд, тип; — — различного рода (вида, сорта); — — çiçekler разнообразные цветы; ~ ~ ayırmak сортировать, подбирать по сортам (видам); aynı ~ten müesseseler родственные пред- приятия; ayrı ~ten а) неоднородный; б) физ. гетерогенный; bir *>Леп а) однородный; б) физ. гомогенный; bu 'vten подобного рода, такого рода; bu —ten iddialar подобные утверждения; iyi ^(ten) хорошего качества, качественный, добротный; en iyi —ten лучшего качества, пер- восортный; iyi — mallar товары хорошего качества; iyi — yollar хорошие дороги; pamuğun ^ini iyileş- tirmek улучшать сортность хлопка; tabancanın ~i система (марка) пис- толета; toprağın ~i характер грунта; 2) биол. род; 3) порода; род, семья; раса; происхождение; ^i bozulma дегенерация; hayvanların elerini iyileştirmek улучшать породность скота; 4) пол; ^>\ latif перен. пре- красный (слабый) пол; dişi ^ жен- ский пол; erkek ^i а) мужского пола; б) мужчины; iki ~ arasındaki münasebetler отношения полов; 5) грам. род; dişil ~ женский род; eril ^ мужской род; gramatikal (или şekilce) — грамматический род; ta- rafsız ~ средний род; 6) лит. жанр; 2. 1) породистый; племенной; чисто- кровный; ^ at породистая (завод- ская) лошадь; ^ bir köpek породистая собака; ^ boğa племенной бык; 2) качественный; сортовой; ~ çelik качественная сталь; ~ tohum(lar) сортовые семена <J> ~ ^e çeker погов. яблоко от яблони недалеко падает; ~ ^е eser eylemez погов. =s ворон ворону глаз не выклюет; ^ horoz yumurtada öter погов. поро- дистый петух уже в яйце поёт cinsaçı (-ш) бот. повилика (Cus- cuta) cinsel половой, сексуальный; ~ ataraksi импотенция; ^ eğitim поло- вое воспитание; ~ hastalıklar вене- рические болезни; ^ ilgi половое влечение; ~ ilişki (или münasebet,, temas) половая связь; совокупление; ~ olgunluk половая зрелость; ~ organlar половые органы; ~ perhiz половое воздержание; ^ sapınçlar половые извращения cinsellik (-ği) 1) принадлежность к одному и тому же роду (виду, сорту,, типу); однородность; 2) принадлеж- ность к одной и той же породе (расе); 3) совокупность половых признаков; 4) сексуальность cinsî а 1) биол. родовой; 2) поло- вой; сексуальный; ~ cazibe половое влечение; ~ çoğalma половое раз- множение; *v/ hayat половая жизнь; ~ münasebet половая связь; сово- купление; ^ sapıklıklar (или sapınç- lar) половые извращения cinsibir единоплеменный, одной породы cinsil см. cinsî cinsiyet (-ti) а биол. пол; ср. eşeyiik; ~ bezleri (или guddesi) половые же- лезы; ~ farkı половое различие, различие по полу; ^ hastalıkları венерические болезни; ~ hücresi биол. гамета, половая клетка; ^ hücresi teşekkülü гаметогенёз, образо- вание половых клеток; ~ özlem? половое влечение cinsiyetli: çifte ~ гермафродит cinsiyetlilik (-ği): çifte ^ герма- фродитизм cinslik (-ği) 1. 1) биол. пол; 2) сек- суальность; 3) грам. род; gramer ^ı грамматический род; 2. половой; сексуальный () ^ bilgisi см. cinslik- bilim cinslikbilim сексология cinsliksiz биол. бесполый; неполо- вой; вегетативный cip (-pi) джип cips [жареный] картофель-соломка* cipsometre гипсометр cipsometri гипсометрия ciranta ком. индоссант, жирант; sonraki ~ последующий индоссант cirim (-rmi) 1) величина, объём; 2) тело (физическое) О kendi ^i ka- dar в зависимости от способностей, по своим возможностям cirit (-di) 1) джирйт, дротик; копьё; ~ atma метание копья; 2) (тж. ъ oyunu) игра в джирйт, игра в дротик ciro ком. жиро, индоссо, ин- доссамент, передаточгая надпись (на векселе); ^ bankası жиробанк; açık (или beyaz) — бланковый индос- самент; tam ^ именной индосса- мент; tevkili ^ индоссамент по до- веренности си ~ etmek а) индосси- ровать, делать на векселе передаточ- ную надпись; б) перен. передавать,, уступать кому cirolu ком. могущий служить пред- метом сделки; могущий быть отчуж-
- 159 - COŞ. денным, переуступленным (о век- селе и т. п.) cirosuz ком. не могущий служить предметом сделки; не могущий быть отчуждённым, переуступленным (о векселе и т. п.); без индоссамента cirriye а 1) сетка (второй отдел желудка жвачных); 2) зоб (у птиц) cisim (-smi) a 1) тело в разн. знач.; туловище, корпус; ^i adesî = ~i billurî; *vi basit элемент; простое вещество; radyoaktif ~i basitler ра- диоактивные элементы; ^i beyzi мат. эллипсоид; ~i billurî anam. хрусталик [глаза]; ~i cemadi неор- ганическое тело; ~i gazî физ. газо- образное тело; ~i havaî газообраз- ное вещество; ^i mayi = sulu ~; ^ merceği физ. объектив; ^i nâmî органическое тело; alevli ~1ег вос- пламеняющиеся вещества; basit ~ = —i basit; billurî ~ = ~i billurî; gayrînakil ^ изолятор эл.\ изоля- ционный материал; gaz ~i = ~i gazî; havaî ^ = ~i havaî; katı ^ физ. твёрдое тело; mayi ~ = sulu ~; mürekkep ^ сложное вещество; orga- nik ~ler органические вещества; органические соединения; sulp ~ = katı ~; sulu ~ физ. жидкое тело; yabancı ^\er мед. инородные тела; 2) вещь, предмет; объект; ср. nesne О ^>\ cevheri филос. первичная суб- станция cisimcik (-ği) биол. частица, тельце, корпускула cisimlenmek, cisimleşmek 1) овещест- вляться; обретать материальную фор- му; 2) воплощаться в ком-чём; полу- чать конкретное (вещественное) вы- ражение cismanî а 1) телесный, физический; ^ ceza юр. телесное наказание; ^ zarar юр. телесное повреждение, увечье; 2) вещественный, материаль- ный cismaniyet (-ti) а вещественность, материальность cismel телесный, физический; веще- ственный, материальный cismen а 1. телесный; 2. по величи- не, по размеру civa см. cıva cıvalı см. cıvalı civan n поэт. 1) юноша; 2) краси- вый (пригожий) парень <> ~ kaşı см. civankaşı; ^ perçemi см. civan- perçemi civanan n мн. от civan молодые люди, молодёжь civanane n 1. юношеский (напр, поступок); 2. по-юношески civanbaht n счастливый, удачли- вый civankaşı (-ш) стебельчатый шов (в вышивании) civanlık (-ği) юность, молодость civanmerdane n 1. великодушный, благородный (напр, поступок); 2. великодушно, благородно, по-рыцар- ски civanmerdi n см. civanmertlik civanmert n великодушный, благо- родный civanmertlik (-ği) великодушие, бла- городство; рыцарство перен.; ~1е великодушно, благородно; щедро civanperçemi (-ni) бот. тысячелист- ник обыкновенный (Achillea millefo- lium) civar a 1. 1) окрестность, пред- местье, окраина; şehir ^ı пригород; şehir ^ında в окрестностях города; на окраине города; в пригороде; 2) соседство, близость; ~ında а) в окрестностях, в районе (чего-л.); Ankara ~ında в окрестностях Анка- ры; под Анкарой; б) около, близ (чего-л.); telgrafhane bizim evin tın- dadır телеграф находится по сосед- ству с нашим домом; в) около, при- близительно, примерно; yüzde alt- mış ~ında около шестидесяти про- центов; okul ^ı deneme tarlası при- школьный сельскохозяйственный участок; 2. близкий, соседний, со- седский; ~ bahçe соседский сад; ~ hısımlığı юр. близкое родство; ~~ köyler соседние деревни civarina мор. двойной гачный (тал- репный) узел; лапки (узел) civariyet (-ti) а соседство, бли- зость (чего-л.) civâta см. cıvata civciv 1) цыплёнок; птенчик; ^ çıkarmak выводить цыплят (птен- цов); 2) писк, чириканье; 3) крик, шум . civcivli 1) шумный, оживлённый; pazarın ~ zamanı [самое] оживлён- ное время на базаре; 2) перен. горя- чий, напряжённый; savaşın en ~ günü самый напряжённый день сражения civelek (-ği) 1. шустрый, живой; разбитной, общительный; 2. ист. 1) молодой человек, вступивший в кор- пус янычар; 2) батрак ciyadet (-ti) а свежесть, чистота (напр, воздуха) ciyak см. cıyak II. cizre а ист. налог, взимавшийся с немусульман взамен службы в ар- мии cizvit (-ti) 1) иезуит; ^ cemiyeti (или tarikatı) орден иезуитов; 2) перен. хитрый (двуличный, лице- мерный) человек; 3) безбожник (о мусульманине) cizvitlik (-ği) иезуитизм cizye а уст. рел. подушная подать (с немусульман) cizyedar а-п собиратель подушной подати (с немусульман) cizyegüzar а-п немусульманин, облагаемый подушной податью cober эк. биржевой маклер coğrafî географический; ^ arz [гео- графическая] широта; ~ boylam [географическая] долгота; ~ bünye а) географические условия; б) ха- рактер местности; ~ durum геогра- фическое положение; ^ lisaniyat географические названия; ~ mevki географическое положение; dii [фй] tuî рф ; dairesi [географический] меридиан coğrafi yun а географы coğrafya география; ^ boylamı [географическая] долгота; ~ enlemi [географическая] широта; ~ etmen- leri географические факторы; -in ~ durumu географическое положение (чего-л.); ~~ enlemleri географические параллели; ~ haritası географиче- ская карта; ^ keşifleri географиче- ские открытия; ~ konsayıları геогра- фические координаты; ^ mili геогра- фическая миля (7420 м); ~ şartlan географические условия; географи- ческое положение; bitki ~sı геобо- таника; canlılar ~sı биогеография; doğal (или fizikî, fiziksel) — = tabir ~; hayvan ^sı зоогеография; ikti- sadî (или tutumsal) ~ экономическая география; siyasal ~ политическая* география; tabiî ~ физическая гео- графия coğrafyacı географ cokey жокей cokeylik (-ği) занятие или профес- сия жокея combik (-ği) арго зазноба Con: ~ Ahmet Bey шарлатан в науке (имя человека, который претендовал на изобретение вечного' двигателя) coniler янки conkirik (-ği) арго англичанин^ conta 1) тех. прокладка (д ля- уплотнения); набивка сальника;, сальник; asbest ~sı асбестовая на- бйвка; boru 'vsı прокладка для труб; 2) упаковка, укладка cöntalamak В 1) тех. делать про- кладки; накладывать швы, свари- вать, соединять (трубы и т. /г.); 2) упаковывать, укладывать cöntalanmak 1) страд, от cöntala- mak; 2) тех. спаиваться, соединять- ся, свариваться сор (-ри) палка; дубинка (тж. полицейская); ~u basmak, ~la döv- mek (или vurmak) бить (избивать)» палками, дубасить coplamak В избивать палками (ду- бинками) coplanmak страд.- от coplamak: corp см. сир corum (тж. balık ~u) стая, косяк. (рыбы) coşku 1) энтузиазм, воодушевле- ние; пафос; 2) экстаз, волнение, воз- буждение; переживание coşkun 1) кипучий, бурный, бью- щий ключом; полный энтузиазма;. ^ bir faaliyet кипучая деятельность;. *х/ bir sevinç радость, льющаяся через край; ^ deniz бурное море;. ~ tezahürat восторженный приём;. 2) возбуждённый, взволнованный^ разгорячённый; ~ gönül взволно- ванное сердце coşkunca бурно; возбуждённо, го- рячо, неистово; азартно coşkunluk (-ğu) 1) [радостное] воз- буждение, волнение; азарт, задор*.
coş — 160 — ~la возбуждённо; азартно, с задо- ром; çalışma ^u трудовой энтузиазм; toplantı büyük bir ~ havası içinde geçiyordu собрание проходило в об- становке большого подъёма; 2) взвол- нованность coşmak (coşar) 1) волноваться; приходить в возбуждение (в восторг, в экстаз); воодушевляться, вдохнов- ляться; входить в азарт; ср. teheyyüç -etmek; coşan (или coşmuş) gönül взволнованное сердце; 2) становить- ся яростным (бурным); усиливаться (о явлениях природы)', выходить из «берегов (о реке); rüzgâr coştukça coşu- yordu ветер всё крепчал и крепчал; yağmur yine coştu дождь опять уси- лился; yel coştu ветер разбушевался coşturmak В волновать, приводить в возбуждение (в восторг, в экстаз); воодушевлять, вдохновлять; окры- лять coşturucu возбуждающий; волну- ющий cövino арго 1. шикарный; расфу- фыренный; 2. щеголь, франт cömert (-di) n 1) щедрый; велико- душный; ^ davranmak быть щедрым, проявлять щедрость; 2) плодород- ный; ~ toprak щедрая (плодородная) земля О ~ derler maldan ederler, yiğit derler candan ederler погов. =г лесть губит человека; ^in eli tutul- maz поел, c~ рука дающего не оску- деет; ^ ile nekesin harcı bir, nekesinin bir ziyade поел, у щедрого и скупого расходы одинаковы, у скупого даже больше cömertçe щедро; великодушно; ~~ •hareket etmek поступать великодушно cömertleşmek расщедриться cömertlik (-ği) 1) щедрость; вели- кодушие; ~ göstermek проявлять щедрость; 2) плодородие cönk I (-kü) антология, сборник поэтических народных произведений cönk II (-kü) джонка (лодка) cu I n поэт, ручей, ручеёк; поток; cui revan проточная вода; lebi cu берег реки си II (cuu) а голод; cui bakar (или kelbî) мед. ненормально повышен- ный аппетит; defi cu утоление го- лода cudam диал. 1. неспособный, не- ловкий, неумелый; беспомощный; 2. 1) растяпа; adam değil, ^! да разве это человек, это же растяпа!; 2) жалкий {опустившийся) человек cudo спорт, дзюдо cudocu спорт, дзюдоист cuk I (-ğu) арго гашиш cuk II: aşığı ~ oturmak идти как по маслу, хорошо идти (о делах) cuma а (тж. ~ günü) пятница; ^1ап по пятницам; ^ alayı (или ■selâmlığı) ист. торжественное ше- ствие султана в мечеть по пятницам для совершения намаза; ^ elbisesi праздничный костюм (надеваемый в пятницу); ^ ertesi см. cumartesi; ^v/ gecesi вечером под пятницу; в ночь под пятницу, в пятницу ночью; ~ namazı пятничный полуденный на- маз () bir ^sı eksik или bir ~ gecesi eksik у него не все дома, у него винтика не хватает cumalık (-ği) 1. пятничный; празд- ничный; ~ elbise праздничный ко- стюм; 2. наряд невесты, надеваемый по пятницам cumartesi (-yi) (тж. ~ günü) суббота О ъ çocuğu арго ублюдок; bir 'v/ kibarı gibi süslenmek расфуфы- риться как шут гороховый cumba архит. эркер, фонарь cumbadak 1) под р. бултых!; ~ de- nize düştü он бултых в море; 2) вне- запно, вдруг, неожиданно cumbalak (-ği) кувырканье О ~~ı atmak арго скапутиться cumbalı архит. с эркером, с фона- рём cumbul: ~ ~ а) подражание пле- ску воды; ~ ~ yıkanmak плескаться; мыться, плескаясь; б) водянистый, жидкий (о еде); çorba değil, ~ ~ su не суп, а [какая-то] баланда cumbuldamak 1) булькать; плеска- ться-, бултыхаться (о жидкости в со- суде); 2) урчать (в животе) cumbultu бульканье; звук всплес- ка cumbur см. cumbul cumburdamak см. cumbuldamak cumburlop подр. бултых!; herif ~ düştü denize человек бултых в море cumburtu 1) подражание плеску воды, шуму падения тяжёлого пред- мета в воду; 2) перен. шум, сумятица cumhur а 1) народ; ~ cemaat все [вместе]; всем скопом; ^а uymak следовать за большинством; 2) об- щество; сообщество; 3) республика; ^ başkanı см. cumhurbaşkanı; ~ reisi см. cumhurreisi; 4) эпитет бога в некоторых сектах <> ~u hükema учёные; философы; ^а muhalefet kuvvei hatadandır погов. ^ нельзя идти против воли народа cumhurbaşkanı (-nı) президент рес- публики; ~ seçimleri президентские выборы cumhurbaşkanlığı (-nı) 1) пост пре- зидента республики; 2) резиденция президента республики cumhurcu республиканец cumhurî а республиканский cumhuriyet (-ti) a 1) республика; республиканский строй; Cumhuriyet Bayramı праздник (день) Республики (29 октября в Турции); Cumhuriyet Halk Partisi (или Fırkası) Народно- -республиканская партия (в Турции); ~i müttehide уст. федеративная рес- публика; Cumhuriyet Senatosu се- нат (верхняя палата турецкого пар- ламента); birlik ~i союзная респуб- лика; demokratik *x/, demokrasi ^>i демократическая республика; demo- kratik halk ~i, halk demokrasisi ~i народно-демократическая республи- ка; federatif ^ федеративная респуб- лика; muhtar ^ автономная респуб- лика; Sovyet Sosyalist Cumhu- riyetleri Birliği Союз Советских Со- циалистических Республик; 2) арго бумажная лира (деньги) cumhuriyetçi республиканец cumhuriyetçilik (-ği) 1) республи- канизм; 2) республиканская форма правления cumhur i yetperver n республиканец cumhurluk (-ğu) республика cumhurreisi (-ni) президент рес- публики cump см. cup cumur стяж. от cumhur cumurluk стяж. от cumhurluk cumu I, II (-uu) а мн. от cem I, II cunda мор. конец (нок) гафеля, форпик, ахтерпйк; *v> yelkeni лисель (парус) cunta I хунта; ~ başkanlığı etmek возглавлять хунту; askerî <^ военная хунта cıinta II см. conta cuntacı член хунты сир подр. бух!, бултых!; ~ diye denize düştü [он] бултых в море cuppadak см. cumbadak cura I 1) джура (струнный народ- ный инструмент); 2) (тж. ~ zurna) джура-зурна (маленький рожок с рез- ким звуком); 3) небольшой ястреб с пронзительным голосом сига II арго 1) последняя затяжка сигаретой; ~sı da bizim olsun! пос- ледняя затяжка мне!; 2) задница curacı человек, играющий на Джуре curcuna 1) быстрый темп в турец- кой музыке; ^ havası быстрая, ве- сёлая танцевальная мелодия; 2) гвалт, шум, гам; гул; ~уа çevirmek (или döndürmek, vermek) а) поднять шум и гам, поднять крик; б) под- вергнуть насмешкам; işi bir ~ya çevirdi он превратил дело в фарс; ~уа kalkmak поднять шум и гам, шуметь, галдеть; ^yı koparmak кри- чать, ругаться; ~ kopmak разразить- ся, подняться — о шуме и гаме, вспыхнуть — о ссоре; bayram ^sı праздничный шум сиге зоол. чирок-свистунок (Anas сгесса) curnal донос, навет; gizli ^ тай- ный донос □ -i ~ etmek донести, сделать донос на кого curnalcı доносчик, осведомитель; ябеда curnalcılık (-ği) доносительство; ябедничество; ^ yapmak заниматься доносами; ябедничать curnallamak доносить; ябедничать curnata прилёт перепелов curp см. сир curum см. corum cuş ппоэт. волнение, возбуждение, экстаз; вспышка (гнева и т. п.)', (ъ) ^,а gelmek приходить в экстаз (в исступление); ^ u huruş сильное волнение (возбуждение), экстаз; ис- ступление □ ъ etmek волноваться; кипеть от негодования
— 161 — CÜR cuşacuş n поэт, возбуждённый, в возбуждении; в экстазе cuşan n поэт. 1) кипящий, бурля- щий; 2) взволнованный, возбуждён- ный cuşide n взволнованный, возбуж- дённый cuşidegi n взрыв, вспышка [гнева и т. п.] cuşiş n волнение, возбуждение; экстаз cuşişli см. cuşan сиу см. си I cuybar n поэт, речка; ручей, ру- чеёк cübbe см. cüppe cüce 1. карлик, лилипут; 2. 1) ма- ленький, низкорослый, карликовый; ~ ağaç карликовое (низкорослое) дерево; 2) в составе зоологических тер- минов; ~ balaban малая выпь (\xobry- chus minutus); ~ bataklık tavuğu малый погоныш (Porzana parva); ~ baykuş обыкновенная сплюшка {Otus scops); ~ karabatak малый баклан (Phalacrocorax pygmaeus)\ ^ karın- cayiyen карликовый муравьед (Cy- clopes didactylus); ~ kartal орёл- -карлик (Aquila pennata); ~ martı малая чайка (Larus minutus)] ~ sıçan мышь-малютка (Micromys minu- tus); ~ sıvacıkuşu а) черноголовый поползень (SUta canadensis); б) обык- новенный поползень (Sitta europaea); *v> sinekkapan (или sinekyutan) малая мухоловка (Muscicapa parva); ^> yelve овсянка-крошка (Emberiza pusilla); ъ yırtıcı balıkçıl волчок (Ixobrychus minutus) cücegeyikgiller зоол. оленьковые (Tragulidae) cücelik (-ği) малорослость, низко- рослость cücemsi карликовый, низкорослый; ~ bir ağaç карликовое дерево cücük (-ğü) 1. 1) биол. эмбрион, зародыш; ~ kesesi зародышевый пу- зырёк; 2) побег, росток; почка, гла- зок; зачаток [цветковых растений]; 3) ядро, сердцевина (лука и т. п.); 4) птенец; 2. детск. сладенький {> ^ kadar карликовый; маленький, крохотный cücüklenme появление зародыша биол. cücüklenmek появляться — о за- родыше биол.; пускать ростки; soğan- lar dolapta cücüklenmiş лук в шкафу пустил ростки cücümek становиться сладким; ста- новиться вкусным cücütmek В подслащивать, посы- пать сахаром; придавать приятный вкус cüda n отделённый, удалённый; разлучённый (с родиной, семьёй и т. п.); -dan ^ düşmek быть разлу- чённым, оказаться далеко (от роди- ны, семьи и т. п.) cüdalık (-ği) разъединение; разоб- щение; разлука cüdayi n см. cüdalık cüdre мед. зоб cühela а мн. от cahil; ^ takımı тёмные (безграмотные) люди; не- вежды Cühut (-du) п еврей О ^ baklası бот. вид лютика (Lupinus termis) cülnesrin а бот. шиповник собачий (Rosa canına) cülus a 1) восшествие на престол, вступление на трон; 2) уст. сидение, восседание □ ** etmek (или eylemek) вступить на престол (на трон) cülusiye а ист. 1) касыда (поэма) в честь вступления султана на трон; 2) деньги, которые раздавались в день вступления султана на трон cümbür: ~ cemaat все вместе, гурьбой, всей компанией; всем ско- пом; ~ cemaat geliverdiler [они] взяли да и пришли всей гурьбой cümbüş n 1) развлечение, веселье (с танцами и музыкой); ~ kıyamet веселье, шум и гам; 2) саз (с метал- лическим корпусом) си ~ etmek (или yapmak) см. cümbüşlemek cümbüşlemek развлекаться, весе- литься (о многих) cümbüşlü развлекающий; весёлый, захватывающий cümcüme а череп cümel а мн. от cümle I; ^i hikemiye афоризмы; ^ müntahabe мудрые из- речения cümle lal) предложение (тж. как часть сложного предложения); ~i istifhamiye = sual —si; <^>i kaidiye придаточное предложение цели; ~ kelime слово-предложение; ^ üyesi член предложения; ~ vurgusu фразо- вое ^ударение; bağımlı ~ придаточ- ное предложение; bağımsız ~ глав- ное (независимое) предложение; bağlı ~ союзное предложение; bağ- sız ~ бессоюзное предложение; basit ~ простое предложение; basmakalıp bir ~ haline gelmek превратиться в шаблонную фразу; baş ~ главное предложение; bileşik ~ сложное предложение; girişik ~ сложнопод- чинённое предложение; haber (или ifade) ~si повествовательное пред- ложение; mürekkep ^ = bileşik ~; sual ~si вопросительное предложе- ние; tali ~ = bağımlı ~; ünlem ~si восклицательное предложение; yalın ^/ = basit ~; yan ^ = bağımlı ~; 2) система в,разн. знач.; группа; ^i asabiye анат. нервная система; ~i kevkebiye астр, созвездие; ~i lenfaviye анат. лимфатическая система О ~i hikemiye афоризм; bir ^ ile одним словом, короче говоря; bu ^den в том числе; между прочим; так например; bu ^dendir та- кого же рода, следует отнести сюда же; bu ~ ile тем не менее, несмотря на...; bu ~den olarak например, в частности cümle II а 1. весь, целый; всё; все; ~miz все мы; ^si все; все они; insanların ~si все люди; ~ âlem весь народ, все; весь мир; 2. совокупность, итог, сумма, множество; ~ler naza- riyesi теория множеств (} ^ kapısı па- радная дверь; главный (парадный) вход, главные ворота (букв, ворота для всех); fabrikanın — kapısı глав- ный вход (главные ворота) на фабри- ке; ^m izin gireceği kara topraktır no- гов. все мы смертны; все там будем К cümlecik (-ği) грам. 1) предика- тивная синтагма; 2) предложение (как часть сложного предложения); temel ~ главное предложение; yan ~ придаточное предложение cümlecilik (-ği) пустозвонство, фра- зёрство cümlemsi грам. обстоятельствен- ные слова cümleten а 1) все [вместе]; ^ А1- laha ısmarladık до свидания всем, всего хорошего всем; 2) полностью, целиком; всесторонне; 3) в итоге cümleyin вместе, в совокупности, всего, в итоге cümudiye а 1) ледник, глетчер; ~1ег devri геол. ледниковый период; ~ dili язык ледника; ~ sirki геол. лед- никовый цирк, карровый ледник; 2) айсберг cündî а 1) искусный наездник, опытный всадник; ~ meydanı место, где происходят тренировки по вер- ховой езде; 2) ист. ветеран, бывалый воин cündilik (-ği) джигитовка, искус- ная верховая езда cünha а юр. провинность; судёбно наказуемый проступок, преступле- ние; ^ sahibi обвиняемый, подсуди- мый cünhakâr юр. обвиняемый; прес- тупник cünun а мед. помешательство, безумие, сумасшествие; ^i devri пе- риодическая потеря рассудка; ~i mutbik юр. умопомешательство, уста- новленное судом cünüp (-bü) а рел. человек, не совершивший [предписанных рели- гией] омовений; нечистый cüppe а джуббе; мантия; avukatlık ^si адвокатская мантия; hakim (или yargıç) ~si судейская мантия О ~ gibi очень широкий и длинный; как балахон (об одежде) cüppeli одетый в джуббе (в мантию) cür'a а 1) глоток (чего-л.); 2) по- следние капли, последний глоток (чего-л.) cüret (-ti) a 1) смелость, храбрость, отвага; дерзновение; ~1е смело, хра- бро, отважно; мужественно; sevk ve idare ~i смелость руководства; 2) неосторожность, горячность; не- благоразумие, легкомыслие □ ~ et- mek осмелиться, отважиться, риск- нуть, посметь (что-л. сделать) cüretkâr а-п 1) смелый, храбрый, отважный; 2) горячий; неблагора- зумный, легкомысленный cüretkârane а-п 1. смело, храбро, отважно; 2. смелый, храбрый, от- важный (напр, поступок)
CÜR — 162 — cüretkârlık (-ğı) 1) смелость, храб- рость, отвага; дерзновение; 2) неос- торожность, горячность; неблагора- зумие, легкомыслие cüretlendirmek понуд. от cüretlen- mek cüretlenmek становиться смелым (храбрым); дерзать cüretli смелый, храбрый, отваж- ный, удалой cüretyap (-bı) n осмеливающийся, отваживающийся, дерзающий □ ~ olmak осмелиться, отважиться, дерз- нуть (что-л. сделать) cürmî а преступный cürsume, cürsüme a 1) биол. заро- дыш, эмбрион; 2) бот. корень, кор- невой побег, ризом[а], корневище; 3) уст. источник, основа cüruf а шлак (металлический); окалина; ~unu almak снимать ока- лину; ~ çengeli кочерга cüruîlu: ~ yol спорт, гаревая дорожка cürüm (-rmü)a 1) вина, проступок, провинность; ~ü başkasının üstüne atmak взвалить вину на другого; 2) юр. преступление, правонарушение; нарушение закона; ~ delili вещест- венное доказательство; ~ işlemek совершить преступление; ~ü meş- hutta, ~ü meşhut halinde на месте преступления, с поличным; ^ü meş- hut halinde yakalamak поймать на месте преступления; ~ü meşhut ha- linde yakalanmak быть пойманным на месте преступления; попасться с по- личным; ~ şeriki сообщник; ~ şeri- kliği сообщничество; ~ tasnii ложное ça: ça-ça-ça ча-ча-ча (танец) çaba усилие; старание; усердие; ср. ceht, gayret; ~ gösterişi yapmak де- лать вид, что стараешься; ~ harca- mak (или sarîetmek) прилагать усилия (старания) / çabalama усилия, старания, усер- дие; рвение; bütün ^ları boşa gitti все его старания оказались напрасными çabalamak прилагать усилия, ста- раться; силиться; биться над чем; boş yere ~ напрасно стараться; nafile çabalama! не утруждай себя попусту! çabalatmak В понуд. от çabalamak çabalayış см. çabalama çabucacık быстренько, быстрёхонь- ко; işini 'v/ bitirdi он быстренько закончил свою работу çabucak [очень) быстро, мигом, в один миг; быстренько, скоренько; ~ donuverdi он быстренько вернул- ся; ~ gitti geldi он очень быстро съездил (туда и обратно); он мигом сбегал çabuk 1. 1) быстро, скоро; живо; проворно; ~ *v а) быстро-быстро; б) :пёшно, поспешно, наскоро, на ско- рую руку; ~ ~ solumak учащённо обвинение [человека]; ~ tekerrürü, tekerrürü ~ рецидив, повторное пре- ступление; ^ yapmak совершить преступление cüsam а кошмар cüseym(e) а биол. частица; тельце, корпускула cüsse а 1) тело, корпус; фигура; ~si yerinde хорошего телосложения; 2) массивное туловище, туша; 3) полнота, тучность cüssedar а-п см. cüsseli cüsseli 1) огромный, громадный; рослый, крупный (о человеке или животном); 2) полный, тучный; до- родный cüst n ловкий, проворный; быст- рый; ~ ü çalâk быстрый и растороп- ный cüsum а мн. от cisim тела cüz (-z'ü) a 1) часть, доля; 2) буклет; часть, выпуск (книги, жур- нала, издания); 3) одна из тридцати частей Корана; ~ kesesi сумка для Корана; 4) физ. атом; частица; ~ü lâyetecezza уст. атом; ~ü fert см. cüzüfert; alfa <v,ü альфа-частица; beta ^ü бёта-частйца <> ^ü tam см. cüzütam cüzam а мед. проказа, лепра; ~ hastanesi больница для прокажён- ных, лепрозорий cüzamhane а-п лепрозорий cüzamlı прокажённый cüzdan 1) бумажник; кошелёк; 2) папка, досье, портфель (для книг, бумаг и т. п.); 3) удостоверение, сви- детельство, справка; книжка (член- ская и т. п.); askerlik ~ı воинское Ç дышать; ~ davran! живо!; ~ geçmek быстро бежать, мчаться (о времени и т. п.); *>*> ilerleyen скоротечный (о болезни); ~ (ol)! быстро!, живо, живее!, скорей! (работай и т. п.); [ну-ка] пошевеливайся!; çok ~ стремглав, очень быстро, стреми- тельно; daha ~ скорей, скорее; бы- стрее; mümkün olduğu (или olabil- diği) kadar ^ как можно скорее; 2) бегло; çocuk ^ okuyor мальчик бег- ло читает; 2. 1) быстрый, скорый; проворный; 2) беглый (о чтении) О ^ ağlayan слезливый; ~ ateş воен. беглый огонь; ^ ateşli воен. скорострельный; ^ köprü а) мор. штурмовой мостик; б) временный мост; bir ~ta [очень] быстро, в один миг; ~ parlayan ^ söner поел, быст- ро вспыхнувшее быстро и гаснет; ~ быстро хорошо не бывает çabukça быстро, быстренько; şu işi ^ bitir de gidelim быстренько кончай это дело и пойдём çabuklaşmak убыстряться, уско- ряться çabuklaştırmak В убыстрять, уско- рять; торопить; ср. tesri etmek удостоверение; banka ~ı банковская книжка; evlenme (или nikâh) ~ı свидетельство о браке; hüviyet (или kimlik, nüfus) <^>ı удостоверение лич- ности; личная карточка; maaş ~ı пенсионная книжка; sağlık ~ı справ- ка о состоянии здоровья; медицин- ская книжка; sarı ~ «волчий билет» cüzeyr а бот. корешок, проросток; ризоид cüzeyre а островок cüzhan n чтец Корана cüzî а 1) незначительный, ничтож- ный, малый, пустячный; miktarı ~~ небольшое количество, очень мало,, немного; pek ^ de olsa bir fark var хотя и незначительная, но разница есть; 2) филос. индивидуальный, частный, специфический; 3) физ., хим. элементарный; простейший cüzice незначительно; ^ yaralan- mıştır он легко ранен cüziyat (-ti) а мн. от cüzî мелочи, незначительные вещи; <vi umur a) мелкие дела; б) маловажные события cüziye а женск. от cüzî; iradei ~ свобода воли; masarifi ^ небольшой расход, незначительные расходы cüzlenmek делиться, дробиться на части; подразделяться cüzur а мн. от cezir I cüzüferdî а атомный cüzüferdiye а филос. атомизм, ато- мистика cüzüfert (-di) а атом cüzütam (-mmı) a 1) единое целое; ср. birlik I; 2) воен. войсковая часть (единица), войсковое соединение cüzzam см. cüzam çabukluk (-ğu) 1) быстрота, скорость;, стремительность; живость, провор- ство; ср. sürat; —la быстро, стреми- тельно; проворно; işini büyük bir — la gördü он очень быстро выпол- нил свою работу; yıldırım ~u île с молниеносной быстротой, с быст- ротой молнии; 2) беглость (чтения) О ateş <v,u воен. скорострельность; скорость (интенсивность) огня; el ~u ловкость рук; el ~uyle быстро, проворно (о действиях, производи- мых руками) çaça 1) бывалый моряк, «морской1 волк»; 2) арго бандерша, содержа- тельница публичного дома çaça, çaçabalığı (-nı) зоол. шпро- т[а] (Clupea sprattus) çaçaron краснобай; горлопан; гор- лан, крикун çaçaronluk (-ğu) краснобайство; гор- лопанство çadır 1) шатёр; кибитка, юрта; палатка; ~ ağırşağı (или başı) на- ружный колпачок (наконечник)^ стойки шатра (не дающий воде про- пикать внутрь); ~ bezi парусина,., палаточная ткань, брезент для^па-
— 163 — ÇAĞ латки; ~ı bozmak = ~ı kaldırmak a); 'v/ direği стойка (стояк) шатра; ^ eteği полотнище палатки; ^ etekliği шатровая ткань, холст для палатки; olardan ibaret site палаточный горо- док; ~ ipi палаточная верёвка (для натяжки полотна палатки); ~ı kaldırmak а) свёртывать палатку; разбирать шатёр; снимать юрту; б) перен. сматывать удочки, убираться; ~ kanadı подвижное полотнище па- латки, откидной полог; ^ kazığı палаточный колышек; ~ kurmak а) ставить шатёр; разбивать (развёр- тывать) палатку; б) располагаться (стоять) биваком; *>Лаг sitesi пала- точный городок; ^ teçhizatı пала- точное снаряжение; ~ topu (или topuzu) декоративный шар, увен- чивающий шатёр; ~1ага yerleştirmek размещать в палатках; hasta ^ı санитарная палатка; kıl ~ [войлоч- ная] юрта; mahrutî ~* конусообраз- ный шатёр; pansıman ~ı = hasta ~ı; parçalara ayrılabilir ~ разборная палатка; sargı <^ı = hasta ~ı; 2) диал. род чадры; 3) диал. зонтик ф ^ çiçeği см. çadırçiçeği; ~ uşağı см. çadıruşağı; ^ yeşili зеленовато-сёрый, защитный (о цвете) çadırcı тот, кто изготовляет или продаёт палатки (холст для палаток) çadırçiçeği (-ni) бот. вид водяной лилии (растущей в реках Китая, Америки) çadırı защитный (о цвете) çadırlı с палаткой, имеющий палат- ку; палаточный; ^ (bir) ordugâh воен. палаточный лагерь; ~ kamp спорт, палаточный лагерь çadırlık (-ğı): bir (iki) ^ yer очень маленькое (букв, на одну-две палат- ки) пространство çadırnişin живущий в палатке, кочевник çadıruşağı (-ni) (тж. ~ otu) бот. дорёма аммиачная (Dorema ammo- niacum) çağ 1) время (дня, ночи); ср. vakit; akşam ~ı вечернее время; вечерний час; 2) возраст, период жизни; as- kerlik ^ı а) призывной возраст; as- kerlik ~ma girmek (или varmak) достигнуть призывного возраста; б) срок пребывания на воинском учёте; çocukluk ~ı детский возраст, дет- ство; küçük çocukluk — i раннее дет- ство; erginlik ~ı зрелый возраст, зрелость; gençlik ^ı молодые годы, молодость, юность; ihtiyarlık ^ı пре- клонный возраст; старость; okulön- cesi ~ı дошкольный возраст; olgunluk ~ına ermek достигнуть совершенно- летия; mükellefiyet ~ı = askerlik ~г, 3) эпоха; век, эра, время; ср. asır; devir; ^ın pek (или çok) önemli (или mühim) olayı эпохальное собы- тие; ^a uy(dur)ma модернизация, обновление; ~а uygun новый, совре- менный; ~ın yeniliklerine uymak мо- дернизироваться, обновляться; antik *n/ античность; atom ~ı атомный век; eski olarda в старину, в стародавние времена; в древности; Uyanış Çağı ист. эпоха Возрождения, Ренессанс; ~la atbaşı yürümek идти в ногу с ве- ком; 4) зрелость; 5) удобный (под- ходящий) момент (для чего-л.) () ^ açmak открывать эпоху, знамено- вать; medeniyetin emekleme ~mda на заре цивилизации çağa диал. младенец, ребёнок çağala см. çağla çağana уст. род музыкального ин- струмента çağanak (-ğı) см. çalgı çağanoz зоол. краб () ^ gibi скрюченный (о человеке) Çağatay ист. чагатаец; ^ dili чагатайский язык Çağatayca 1. чагатайский язык, древнеузбёкский язык; 2. по-чага- тайски, по-древнеузбёкски çağcıl современный; ср. asrı çağcıllaşma модернизация çağcıllaşmak становиться современ- ным, идти в ногу с современностью; модернизироваться çağcıllık (-ğı) модернизм çağdaş 1. современник; ср. hem- asır; 2. современный; ср. muasır; ^ edebiyat современная литература çağdaşlaşma модернизация çağdaşlaşmak модернизироваться, становиться современным; идти в ногу с временем çağdaşlaştırmak В делать соответ- ствующим духу времени; осовреме- нивать, модернизировать çağdışı 1) несовременный; 2) не- призывной çağıl: ~ ^ подражание журчанию воды; ъ <>~ akmak течь журча; de- reler^ ~ ~ akıyor журчат ручьи çağıldamak журчать (о воде) çağıltı журчание, шум воды; çağ- layanın ^sı шум водопада çağıncı см. çağrıcı çağınlma см. çağrılma çağınlmak см. çağrılmak çağırma 1) зов, клич, окрик; вызов; ~ zili звонок для вызова (в больнице, гостинице и т. п.); 2) приглашение; требование явиться, вызов (в суд и т. п.); geri ~ отзыв, отозвание (напр, посла); mahkemeye ^ вызов в суд; 3) призыв (в армию); ^ kâğıdı моби- лизационная повестка; askere ~ при- зыв на военную службу; 4) созыв çağırmak 1) В звать, называть (по имени и т. п.); выкликать; окли- кать; ismi ile ~ позвать кого-л. по имени; 2) £, Д звать; приглашать; вызывать кого (куда-л.); ср. davet etmek; düğüne ^ пригласить на свадьбу; geri ~ отозвать (напр, посла); hastaya doktor ~ вызвать врача к больному; mahkemeye ~ вызывать в суд; 3) В, Д призывать; askere ^ призывать в армию (на военную службу); silâh altına ~ при- звать под ружьё; savaşa ~ призы- вать на борьбу; 4) В, Д созывать; halkı toplantıya ^ созывать народ на собрание; 5) петь; türkü ~ петь песню О ~~ işareti а) позывной сиг- нал; б) условное название, кодовое название çağırtı окрик; зов; bağırtılar, ~la крики, шум и гам çağırtkan 1) охот, приманочная птица; подсадная утка, крякуша; 2) зоол. сорокопут (Lanius) çağırtmak В, Д понуд. от çağırmak çağla съедобные косточковые зе- лёные фрукты (миндаль, абрикос, слива и т. п.); *>* bademi зелёный (молодой) миндаль çağlama журчание, шум' воды çağlamak журчать, шуметь (о воде); бурлить, клокотать, пениться (о во- допаде и т. п.); çağlayanlar çağlıyor шумят водопады çağlanmak достигать совершенно- летия; созревать çağlar, çağlayan Небольшой водо- пад; каскад çağlayık (-ğı) бьющий источник, ключ çağlayış см. çağlama çağlı здоровый, крепкий; дородный çağlık I эпохальный çağlık II (-ğı) диал. помещение с водостоком для купания çağlıyan см. çağlayan çağmak (çağar) Д падать, осве- щать, проникать (о солнечных лучах и т. п.); güneş o dağa çağıyor солнце освещает ту гору; oraya güneş çağ- mıyor туда солнце (солнечный свет) не проникает; ömrüm bir tepeye çağmış gün gibi жизнь моя словно солнечный луч, блеснувший на вершине горы çağnak (-ğı) околоплодные воды, амниотйческая жидкость çağrı 1) приглашение, вызов; изве- щение с вызовом; ср. davet; ~ kâ- ğıdı пригласительный билет; ~ tel- grafı пригласительная телеграмма; telgrafla ^ вызов по телеграфу; 2) воззвание; призыв; ср. beyanname; ~da bulunmak обратиться с воз- званием (с призывом); выступить с обращением; О ~ hali грам. зва- тельный падёж çağrıcı приглашающий, посылае- мый для приглашения [человек]; ср. davetçi çağrık (-ğı) см. çağrılı çağrılı 1. приглашённый; 2. гость; ср. davetli; -in ^sı olarak в каче- стве чьего-л. гостя çağrılık (-ğı) приглашение (пись- менное), пригласительный билет; ср. davetiye çağrılış приглашение, вызов çağrılma 1) вызов, приглашение; geri ~ отозвание, отзыв (напр, посла); 2) призыв (на военную службу); askere 'v kanunu закон о воинской повин- ности; 3) созыв; toplantıya ^ созыв со- вещания çağrılmak страд, от çağırmak; çağrılmadan gelen misafir незваный гость; geri(ye) ^ быть отозванным (о после и т. п.); birden ismimle çağ
ÇAG — 164 — rıldım вдруг меня назвали по имени; doktor çağrıldı mı? вызвали ли врача? <0 çağrılan yere erinme, çağrılmayan yere görünme поел, не ленись идти туда, куда звали, не показывайся там, куда не приглашали çağrım расстояние, на которое слы- шен крик; предел досягаемости кри- ка; дальность слышимости крика; iki ~ ötede bir pınar var неподалёку отсюда есть родник çağrısız 1. без вызова, без пригла- шения; 2. незваный, неприглашён- ный; ср. davetsiz çağrışım ассоциация (идей)', ср. tedai; ~ını vermek ассоциироваться; bu kafanızda ne ~ı yaratır, bu size ne ~ı verir? с чем это у вас ассоции- руется? çağrışımcı филос. агностик çağrışımcılık [(-ğı) филос. агности- цизм çağrışmak 1) с ile перекликаться, звать друг друга; 2) с ile обзывать друг друга; 3) шуметь, орать, кри- чать, галдеть (всем вместе) çağrıştırmak В ассоциировать çak I частица уст. до, вплоть до, до самого; ~ boğazıma geldi под- ступило к самому [моему] горлу; ~ dağın doruğuna çıktılar они под- нялись до самой вершины горы; чо ortasında в самой середине çak II 1. подр. тук-тук (при ударах молота и т. п. или при столкнове- нии двух тяжёлых предметов)] 2. лязг, бряцание (оружия); гул, звон (колоколов) çâk (-ki) n 1. треснувший, разби- тый; рваный; <^(i) ъ а) [разбитый] вдребезги; разорванный на .мелкие кусочки; б) оборванный, в лохмотьях; 2. вырез (у платья и т. п.)сз ~~ etmek а) В разрывать (с треском); раска- лывать; ^i giriban etmek рвать на себе одежду (в отчаянии); б) рас- калываться, трескаться; -i ~ eylemek, -i ~ kılmak = ~ etmek a); ^ olmak быть разорванным çakal 1) зоол. шакал (Canis aureus); 2) арго шельма, хитрюга; пройдоха, прохиндей, подлец; негодяй <0 ^ eriği см. çakaleriği; ~lar gibi ulumak выть как шакал; громко плакать çakaleriği (-ni) бот. слива колючая, тёрн (Prunus spinosa) çakaloz ист. пушка, из которой стреляли мелкими камнями (галькой) çakar вид рыбачьей сети (исполь- зуемой в неглубоком открытом море); бредень cakaralmaz 1) что-либо старое (ни на что не годное); 2) пистолет, ре- вольвер J çakaralmazlık (-ğı): ^tan gelmek a) не доверять, не верить; б) притво- ряться невёрящим (непонимающим), прикидываться дурачком \ çakı складной нож; перочинный ножик <(> ~ gibi а) проворный, лов- кий; смышлёный; б) резкий (о ветре и т. п.); в) колкий (о замечании) çakıl (тж. ~~ taşı) галька, мел- кий окатыш; гравий; -а ^ döşemek посыпать гравием что; ^ ocağı гравиевые разработки; гравийный карьер; ~*> tabakası слой гальки; kaba ~ крупная галька; yassı ^ плоский окатыш О ^ pidesi лепёшка, испечённая на горячих камнях çakıldak (-ğı) 1) защёлка, собачка; ~lı (dişli) çark тех. храповик; 2) вертушка, трещотка (игрушка); 3) комочки грязи, присохшие к шерсти животных (овец, коз и т. п.); кол- тун; 4) болтун, балаболка çakıldamak хрустеть, шуршать (напр, о гальке); шуметь; dağdan taş- lar çakıldayarak yuvarlanıyordu кам- ни с шумом катились с горы çakıllı галечный; кремнистый; ^ kum песок с гравием; гравий; ^ kum- sal а) песчаный берег; б) галечный песок; крупнозернистый песок çakıllık (-ğı) место, покрытое (изо- билующее) галькой; куча гравия (гальки) çakılma забивка; kazıkların ^sı забивка свай çakılmak 1) Д страд, от çakmak III 1—4; 2) Д врезаться; burun üstü (yere) çakılıp altı üstüne gelmek ae. скапотировать; uçak yere çakıldı са- молёт врезался в землю; 3) арго быть раскрытым (установленным), раскрыться О çakılıp kalmak стоять неподвижно; kafasına çakılıp kalmak втемяшиться в башку; çakılmış gibi durmak стоять как вкопанный (при- гвождённый); atım çakılmış gibi ol- duğu yerde duruyor мой конь стоит на месте как вкопанный çakıltı стук; скрип; шуршание, шорох (гальки, гравия) çakım, çakın 1) молния; 2) искра çakıntı 1) см. çakım; 2) арго выпи- вон, пьянка çakıntılı волнующийся, бурный, бурливый, бушующий (об океане, мо- ре) çakır I 1. голубой, серовато-голу- бой; ~~ gözlü сероглазый; 2. см. çakırdoğan O ~ diken см. çakırdiken; ^ kanat см. çakırkanat çakır II уст. вино; ~ keyif см. çakırkeyf çakır III: ^ çukur подражание чав- канью; ~ çukur sakız çiğnemek же- вать сакыз чавкая çakırcı сокольник (человек, кото- рый держит ловчую птицу при охоте на птиц) çakırdiken 1) бот. лопух войлоч- ный (Arctium tomentosum); 2) ре- пейник, колючки репейника çakırdoğan зоол. тетеревятник (Ас- cipiter gentilis) çakırkanat (-di) зоол. чирок-сви- стунок (Anas crecca) çakırkeyf подвыпивший, хмельной, пьяненький, под хмельком; нетрез- вый; ^ eve döndü он вернулся домой навеселе çakırkuşu (-nu) см. çakırdoğan çakırpençe 1. проворный, хват- кий, цепкий; 2. рвач, хапуга; про- ныра çakış удар; şimşek ~1ап удары молнии çakışık мат. совпадающий, совме- щающийся, конгруэнтный çakışmak 1) с ile зацепляться за что, сцепляться с чем; соединяться; состыковываться; 2) состязаться, со- ревноваться (о поэтах); 3) мат. совмещаться çakıştırmak прост. В пить, выпи- вать; закладывать çakma 1) гл. имя от çakmak III; kazık ^ забивка свай; şimşek ~sı сверкание молнии, удары молнии; 2) чекан[ка]; dişi ~ гравировка; erkek ^ рельефная (выпуклая) че- канка; 3) чекан (инструмент) çakmak I (-ğı) 1) огниво; кремень; ~ taşı см. çakmaktaşı; 2) зажигалка; 3) запал; top ~~ı фитиль (у пушки) О ~ ~ olmak воспаляться, краснеть (о глазах) çakmak II (-ğı) угревая сыпь (кожная болезнь, чаще на лице) çakmak III (çakar) 1) В, Д вкола- чивать, заколачивать, забивать; çivi ~ вбивать гвозди; 2) В, Д при- бивать, закреплять что чем; halıyı duvara ^ прибивать ковёр к стене; 3) Ву Д привязывать кого-что к чему, где; keçiyi çayıra ~ привязать козу на лугу; 4) В высекать (огонь, искру); зажигать (спичку); çakmağı ~ за- жечь зажигалку; kibrit(i) ^ чиркать спичкой; зажигать спичку; 5) В, Д арго подсунуть, дать, всучить что кому; -a kalp parayı ~ всучить фаль- шивые деньги кому; 6) В, Д арго влепить, дать (пощёчину и т. п.); suratına tokadı ^ дать затрещину, заехать по морде; 7) В, Исх. арго кумекать, смекать; her işten çakar он в любом деле кумекает; işi 'v, смекнуть, в чём дело; meseleyi çakmış- tım я смекнул, в чём тут дело; 8) арго тяпнуть, клюкнуть; birer tane çaka- lım mı? тяпнем по одной?; 9) M, Исх., разг. срезаться, провалиться (на экзаменах); imtihanda ~ провалиться на экзамене; sınıfta ~ остаться на второй год; iki dersten çaktı он сре- зался по двум предметам; 10) с име- нами образует устойчивые сочета- ния; diş ^ кусать; göz işareti ~ подать знак глазами, мигнуть; imza "^ подмахнуть (поставить подпись); selâm ^ отдать честь, козырнуть; şimşek ~ а) сверкнуть, ударить — о молнии; б) В убйть молнией; onu şimşek çaktı его убйло молнией О çakar almaz см. cakaralmaz çakmakçı 1) человек, делающий или продающий огнива (кремни, за- жигалки); 2) уст. оружейник, ма- стер по изготовлению и ремонту ру- жей и пистолетов çakmaklı уст. кремнёвое ружьё çakmaktaşı (-ni) кремень
— 165 — ÇAL çakşır 1) вид мужских шаровар из тонкой материи; 2) «штаны» (на ногах у птиц), мохноногость çakşırlı 1) носящий çakşır (см.); 2) мохноногий (о птицах) çaktırmak 1) В, Д понуд. от çak- mak III; 2) В, Д вбивать, забивать; 3) В приколачивать, заколачивать; 4) В, Д давать знать, давать понять; намекать; 5) В арго застукать; 6) арго выпивать, закладывать çal I голая вершина ф ^ vurmak упрекать; язвить çal II: ~ çene см. çalçene çala I 1. 1) диал. раз; sana kaç ^ dedim tayın üstüne binme diye сколь- ко раз я тебе говорил, чтобы ты не садился на жеребёнка; 2) момент; промежуток (во времени); 2. в пози- ции перед сущ. указывает на интен- сивность и непрерывность действия; ^ kalem, ^ kamçı и т. п. см. çalaka- lem, çalakamçı и т. п. çala II старый, ветхий, изношен- ный, обшарпанный çalâk n живой, быстрый, скорый, проворный; изворотливый; дошлый; cüst ü ^ быстрый и расторопный; fik- ri ^ живой ум çalakalem: ~ yazmak быстро пи- сать, строчить; ~ bir mektup yazmak накатать письмо çalakamçı: ~ gitmek мчаться во весь опор, скакать, гнать (погоняя хлыстом) çalakaşık: ^ yemek (или atıştırmak) уплетать, уписывать за обе щеки, наворачивать çalakılıç: ^ yürümek идти бренча саблей (горделиво, хвастливо) çalâki n проворство, быстрота, живость çalakürek: ^ açılmak отплыть (от- чалить), налегая на вёсла çalan быстрый, ловкий, провор- ный, расторопный Çalap (-bı) Аллах, бог; ср. Allah; yoktur tapacak, ^tır ancak нет бога кроме Аллаха! çalapaça силком, волоком, насиль- но (напр, тащить, заставлять идти кого-л.) çalapala изо всех сил çalar 1. бьющий, с боем; ^ saat а) часы с боем; куранты; б) будиль- ник; altıya kurulu ~ saat будильник, заведённый на шесть [часов]; 2. ме- ханизм боя (у часов); ^\ bozuk saat часы с неисправным боем çalataban: ~ gitmek улепётывать, чесать, сверкать пятками; дать стре- кача çalçene 1. болтливый, говорливый (о человеке); 2. болтун, говорун, ба- лаболка çalçenelik (-ği) болтливость, говор- ливость çaldırmak В, Д 1) заставлять зву- чать (музыкальный инструмент); за- ставлять играть (на музыкальном инструменте); çalgı ^ заказать ис- полнение музыкального произведения; заказывать музыку; 2) давать [воз- можность] украсть; прозевать; saa- timi çaldırdım у меня украли часы çalgecir 1) тех. болт, винт, шкво- рень; чека; 2) горн, брус для кре- пления; 3) короткая стрела, дро- тик çalgı 1) музыкальный инстру- мент; ~yı düzenleme настройка му- зыкального инструмента; nefesli *v, духовой инструмент; 2) игра на музы- кальном инструменте; музыка; ~ çalmak а) играть на музыкальном инструменте; б) звучать — о музыке, музыкальном инструменте; ~ ile çalınan müzik инструментальная му- зыка; ъ meraklısı любитель музыки, меломан; ^ tutmak а) заказать му- зыку; б) нанять музыкантов; gece yansında ~ olur mu? какая музыка в полночь?; 3) (тж. ^ heyeti, ~ takımı) музыкальный ансамбль; 4) веник; метла <£> ^ cümbüş развлече- ние, веселье; ~ çağanak весело, громко, шумно, с музыкой; ~ ça- ğanak bir hayli eğlendik мы шумно повеселились; ~ orağı коса (орудие); ~ düğün evine yakışır поел, музыка уместна в доме, где свадьба Çalgı Лира (название созвездия) çalgıcı музыкант; оркестрант О ^ otu см. çalgıcıotu çalgıcılık (-ğı) занятие или профес- сия музыканта çalgıcıotu (-nu) бот. гулявник лекарственный (Sisymbrium officina- lis) çalgıç (-cı) муз. плектр; ср. mızrap çalgılı музыкальный, с музыкой, с оркестром; ~ kutu музыкальная шкатулка; ~ lokanta ресторан с ор- кестром çalı 1) колючий (тернистый) ку- старник; 2) куст; [частый, густой] кустарник; мелкая заросль; 3) хво- рост, хворостина; ~ çırpı а) хво- рост, валежник, б) заросли, кустар- ник; ~ demetleri вязанки хвороста; ~~ süpürgesi метла, метёлка (из ве- реска, веток, прутьев и т. п.); 4) в составе ботанических и зоологиче- ских терминов; ^ karidesi зоол. обыкновенная (песчаная) креветка (Crangon crangon) <) ~ bıyıklar жёсткие усы; щетинистые усы; ^dan ^ya sıçramak перескакивать с одного на другое (о мыслях); пере- скакивать с пятого на десятое (в разговоре); ^ gibi густой и жёсткий; как щетина ,(о волосах, бороде, усах); ъ gibi kaşlar кустистые брови; ^ zeybeği робкий человек; трус; заячья душа; ъ bülbülü, ^ dikeni и т. п. см. çalrbülbülü, çahdikeni и т. п.; ~ çırpı ile ev yapılmaz harç ister поел. из [одного] хвороста дом не пост- роишь, нужен и [другой] материал (для скрепления); her ^dan palaz çıkmaz поел, не из каждого куста вылетает птенец çalıbülbülü (-nü) зоол. серая славка (Sylvia communis) çalıbülbülügiller зоол. славки, слав- ковые (Sylviidae) çahdikeni (-ni) бот. держидерево (Paliurus spina-ehristi) çalıfasulyesi (-ni) бот. турецкие бобы, фасоль (Phaseolus multiflorus) çalıhorozu (-nu) зоол. глухарь (Tetrao urogallus) çalık (-ğı) 1. 1) искривлённый, пере- кошенный, кривой; кривобокий; ağ- zı, burnu ~ перекошенное лицо; kumaşın bir yanı ~ ткань с одной стороны косая (косо отрезана); 2) с отклонениями от нормы, ненор-' мальный; тронутый; ^ adam псих, чокнутый [человек]; aklı ~ а) свих- нувшийся, «не все дома»; б) сума- сбродный, взбалмошный; псих; 3) норовистый, с норовом; ^ at норо- вистая лошадь, лошадь с норовом; 4) вычеркнутый из списков; 5) со шра- мом, с рубцом, со следом (на лице от прыща, чирья, нарыва или раны); 2. 1) шрам, след (от прыща, чирья, нарыва); 2) оспенная болезнь у овец çalıkavak (-ğı) бот. белый (сереб- ристый) тополь (Populus alba) çalıkuşu (-nu) зоол. желтоголо: вый королёк (Regulus regulus); sür- meli ^ красноголовый королёк (Re- gulus ignicapillus) çalıkuşugiller зоол. корольки (Re- gulidae) çalılı кустарниковый, заросший кустарником; поросший кустами; ~ bataklık полесье çalılık (-ğı) место, поросшее куста- ми; заросли; чаща, заросшая кустар- ником; ^ halinde yetişen кустарни- ковый, растущий [кустами; ahu- dudu ~ı малинник çalım 1) гонор, напускная важ- ность, важничанье, форс; хвастов- ство; зазнайство; позёрство; ~ para etmez форс не поможет; ~ satmak = ~ etmek; çok ~ satıyor он очень важничает (задаётся); sert ~ грубое обхождение; бестактность; ~mdan geçilmez [он] с большим гонором (самомнением), такую напустил на себя важность; 2) остриё (лезвие) меча (сабли, шашки); 3) мор. носо- вой батокс (на теоретическом черте- же); 4) финт (в футболе); ^ yapmak делать финт □ ^ etmek (или yapmak) напускать на себя важность, важни- чать; воображать, фасонить, фор- сить; пускать пыль в глаза О -i ^ına getirmek улучить момент, ло- вить [подходящий] момент; нахо- дить удобный случай для чего; при- норавливаться, применяться к чему> воспользоваться [удобным] случаем çalımcı надменный человек; хва- стун, фанфарон, воображала; позёр çalımlamak 1) улучить момент, не упускать случая; приноравливатьсяг применяться к кому-чему; 2) делать финт (в футболе) çalımlı 1. 1) важный; гордый; с гонором; чванливый, кичливый; ^ ~ важно; надменно; ~ ~ gülmek а)
ÇAL — 166 — насмехаться; б) улыбаться снисходи- тельно (высокомерно); 2) резвый (о коне); ~ at а) резвый конь; б) конь с норовом; 2. мор. узкое с высоким носом быстроходное судно çahmsı кустарникообразный, ку- стообразный çalınım 1) гл. имя от çalınmak; 2) пульсация, биение çalınma гл. имя от çalınmak; ara- banın ~sı угон машины çalınmak страд., безл. от çalmak; çalına çalına aşınmış plak заигранная пластинка; kapı çalındı в дверь по- стучали; paltosu çalındı у него укра- ли пальто çalınmış краденый, украденный, ворованный; ^ eşyalar bulundu кра- деные вещи нашлись çalıntı 1) украденная (сворован- ная) вещь; 2) плагиат çalış стук; üçüncü ~ımızda kapı açıldı когда мы постучали (позвони- ли) в третий раз, дверь открылась çalışılmak 1) работать, трудиться; bu kadar çalışılmaz нельзя так много работать; karanlıkta çalışılmaz в тем- ноте не работают; в темноте рабо- тать нельзя; 2) Д работать, трудить- ся над чем, заниматься чем; bu iş için çok çalışıldı над этим [делом] изрядно потрудились çalışkan трудолюбивый; работя- щий; прилежный, усердный, стара- тельный çalışkanlık (-ğı) трудолюбие; при- лежание, усердие, старательность çalışma 1) работа, труд; Çalışma Bakanlığı министерство труда; ^ emniyeti (или güvenliği) техника безопасности труда; ~ hakkı право на труд; ^ kabiliyeti (или kapasitesi) трудоспособность; работоспособ- ность; ~уа koyulmak приняться за работу; ^ odası рабочий кабинет, рабочая комната; ~ randımanı про- изводительность труда; 'v raporu отчётный доклад; ~ saatları рабочее время; часы работы; ^ şartları усло- вия труда; bir kaç yerde ^ совмести- тельство; 2) (тж. ~1аг) работы; дея- тельность; действия; kurtarma ~1ап спасательные работы; parçalayıcı ~- lar раскольническая деятельность; siyasî ~lar политическая деятель- ность; 3) труд, сочинение, произведе- ние; folklor üzerinde ~ları vardır у него есть труды по фольклору; 4) старание, усилие; стремление; uzun- ca bir ~dan sonra после довольно долгих усилий; 5) упражнение, тре- нировка, тренинг çalışmak 1) работать, трудиться; ~ kabiliyeti работоспособность; тру- доспособность; çalışamıyacak olan не- трудоспособный; boğaz tokluğuna ~ работать [только] за харчй; maaşla ~ состоять (букв, работать) на окла- де: öğretmen olarak ~ работать учи- телем; üç ekiple ^ работать в три смены; yok pahasına ^ работать за гроши; nerede çalışıyorsunuz? — Ban- kada çalışıyorum где вы работаете? — Я служу в банке; 2) работать, функ- ционировать; çalışır halde на ходу; в рабочем состоянии (о машине); 3) Д заниматься, быть занятым чем; [усердно] работать над чем; изучать что] ср. iştigal etmek; bu eser için üç yıl çalıştım я работал над этим про- изведением три года; öğrenci dersine çalışıyor ученик сидит над уроками, ученик делает (учит) уроки; Türk- çeye çalışıyor он усердно занимается турецким языком; 4) Д стремиться к чему; стараться, пытаться; çalışıp çabalamak а) стараться, стремиться; б) усердно работать, трудиться со рвением; работать не покладая рук; arzunuzu yapmağa çalışacağım я по- стараюсь исполнить ваше желание; uykuyu yenmeğe ~ бороться со сном <J) çalışan köpekler служебные собаки çalıştırıcı тренер çalıştırılma гл. имя от çalıştırıl- mak; çocukların altı saattan fazla ^sı yasaktır заставлять подростков работать сверх шести часов запре- щено çalıştırılmak страд, от çalıştırmak çalıştırma гл. имя от çalıştırmak; ^ cezası осуждение на принудитель- ные работы çalıştırmak 1) В, Д понуд. от çalış- mak; 2) В эксплуатировать; 3) В, Д заставлять работать (заниматься), сажать за работу, занимать чем; oğlumu derslerine çalıştırdım я заса- дил сына за уроки; 4) В, Д давать работу, использовать на какой-л. работе, нанимать на работу; 5) В заводить (мотор и т. п.), запускать çalkağı диал. см. çalkar; tahıl ^sı веялка çalkalama гл. имя от çalkalamak; tahıl ~ веяние, провеивание зерна çalkalamak см. çalkamak çalkalanmak см. çalkanmak; kayık dalgalar arasında çalkalanıyor лодка покачивается на волнах çalkalanmış 1) взболтанный; взби- тый; 2) прополосканный çalkalatmak см. çalkatmak çalkama 1. 1) гл. имя от çalkamak; ~ tulumbası моечная машина; yayık- ta süt ^ пахтанье; 2) омлет; 2. взбол- танный; взбитый; ^ ayran взбитый айран çalkamak В 1) встряхивать; взбал- тывать; взбивать; сбивать; çalkamalı [перед употреблением] взбалтывать; sütü yayıkta ~ пахтать, взбивать молоко в пахталке; yumurta ~ взби- вать яйца; 2) полоскать; ağzını ^ полоскать рот; bardağı ~ сполос- нуть стакан; çamaşırı ~ полоскать бельё; 3) веять; buğdayı ~ веять пшеницу; 4) трясти, колыхать, коле- бать; göbek ъ делать движения жи- вотом (в восточных танцах); 5) перевёртывать, переворачивать (яйца — о наседке); 6) быть во вред (здоровью); нарушать пищеварение (напр. о молоке çalkanmak 1) страд, от çalkamak; 2) плескаться; бултыхаться; буль- кать (в сосуде); ördekler suda çalka- nıyor утки плещутся в воде; 3) вол- новаться, быть бурным, бушевать (о море); 4) подвергаться качке, бороться с волнами (о судне); 5) по- качиваться (на ходу), ходить враз- валку; 6) разнестись, распростра- ниться, ходить (о слухах и т. п.); 7) с ile всполошиться; взволноваться из-за чего; быть взбудораженным чем; şehir bu olayla çalkandı город был взбудоражен этим событием çalkantı 1) волнение (моря); 2) то, что взболтано; то, что взбито; yumur- ta ~sı взбитые яйца; 3) высевки çalkar большое редкое решето (для очищения хлопка-сырца) çalkatmak В, Д понуд. от çalka- mak çalma 1. 1) бой (часов); звон (коло- колов); стук (в дверь и т. п.); 2) исполнение, игра (на музыкальном инструменте); piyano ~ игра иг пианино; 3) чалма; тюрбан; 4) кража: воровство; 5) подслушивание, пере- хват; telsiz ~sı радиоперехват; 6) омлет; 2. 1) гравированный; 2) кра- деный, ворованный; bunlar hep ^ eşya это всё ворованные вещи çalmak (çalar) 1) В бить, ударять, стучать во что; kapıyı ~ стучать[ся] в дверь; zili ^ звонить (в звонок); дать звонок; 2) бить, стегать, хле- стать, размахивать чем; kamçı ~ бить кнутом, стегать хлыстом; kı- lıç ~ рубить саблей; 3) В, Д бро- сать, кидать; ударять обо что; duvara ~ ударить об стенку; yere "v бросить на землю, ударить g землю; сбить с ног; 4) исполнять, играть на чём; çalana eşlik eden акком- паниатор; boru ~ играть на трубе; davul ~ а) бить (ударять) в барабан; б) перен. кричать на всех перекрёст- ках; трубить, раззванивать о чём; 5) звучать, издавать звук (о музы- кальных инструментах и т. п.); производить какие-л. звуки; çalgı ~ а) играть на музыкальном инстру- менте; б) играть, звучать — о музыке; çalgı çalıyor играет музыка; çan ~ а) звонить в колокол; б) звенеть — о колоколе; в) перен. растрезвонить, раззвонить; ıslık ^ а) свистеть; 6) Д перен. освистать; piyano pek iyi çalıyor пианино очень хорошо звучит; telefon çalıyor телефон зво- нит; 6) Д наносить слоем что, нама- зывать на что, красить что; 7) Д, В приправлять, заправлять, сдабри- вать что чем; çorbaya un ~ заправ- лять суп мукой; 8) Д быть похожим, походить на кого-что, напоминать кого-что; dili Rumcaya çalıyor он говорит с греческим акцентом; 9) Д отливать каким-л. цветом; иметь оттенок чего; maviye ~ отливать голубым [цветом]; maviye çalar mor васильковый; 10) Д отдавать чем, иметь вкус чего, напоминать пс
167 — ÇAM вкусу что', acıya ^ отдавать горь- ким, горчить; 11) В тронуть что, повредить что чем; kırağı ^ тронуть морозом; быть тронутым морозом; bu halıyı güneş çaldı этот ковёр вы- горел на солнце; onu gün çaldı он получил солнечный удар; onu hava çaldı его опьянил воздух, он опья- нён воздухом; onu kömür çaldı он угорел от угля; 12) В корнать, от- резать криво (косо), перекосить [от- резая]; 13) гравировать (по металлу)', 14) В сметать, вытирать что, очи- щать от чего; tozu ~ вытирать пыль, очищать от пыли; 15) В красть, воро- вать, похищать, таскать; çalıp çırp- mak тащить без разбора, воровать всё подряд; наворовать; дерябнуть; 16) В подслушивать (телефонные разговоры); перехватывать (радиопе- редачу); muhabereyi ~ перехва- тывать передачу (} çalmadığım kapı kalmadı я стучался во все две- ри; нет места (учреждения и т. п.), куда бы я не обращался; -i çalıp kesmek отрезать; прервать; çalma- dan oynamak а) быть в хорошем рас- положении духа; быть в хорошем (весёлом) настроении (без определён- ной причины); б) выказывать боль- шое стремление к чему; çalma elin kapısını, çalarlar kapını поел, не сту- чи [сь] в чужую дверь — постучат в твою (т. е. не навлекай беду на другого, сам в неё попадёшь); çalma- dan oynama sabırlı ol погов. не тан- цуй без музыки, имей терпение (т. е. раньше времени не радуйся) çalpara n 1) кастаньеты; 2) тех. диск; шайба; 3) зоол. краб-плавунец (Portunus puber) çalparalı 1) с кастаньетами; 2) тех. с диском, с шайбой; ~ tulumba цеп- ной насос çâlyaka схватив за шиворот, не- ожиданно поймав □ -i *x/ etmek схватить за шиворот, поймать, схва- тив за шиворот кого çam (тж. ~» ağacı) сосна (Pinus); ^ fıstığı см. çamfıstığı; ~ katran yağı скипидарное масло, [сухопере- гонный] скипидар; ~ kerestesi сосно- вая древесина; сосновый лес (мате- риал), сосновый тёс; ^ kozası (или kozalağı) сосновая шишка; ^ sakızı см. çamsakızr, ak ^ белая сосна, вёймутова сосна (Pinus strobus); dağ ~ı горная сосна (Pinus топ- tana); fıstık ^ı кедровая сосна, сосна итальянская, пиния (Pinus pinea); Halep ^ı алёппская сосна (Pinus halepensis); kara ^ чёрная [австрийская] сосна (Pinus nigra); kızıl ~ красная сосна (Pinus bru- tia); kumsal ^ приморская сосна (Pinus maritima); sarı ~ обыкновен- ная сосна (Pinus silvestris); yalı ~ı = kumsal ~ 0 ~ ağacı gibi upuzun длинный, как верста (о человеке); ^ baştankarası зоол. московка (Parus ater); ~ biti см. çambiti; ^ devirmek сказать что невпопад ляпнуть, смо- розить; ~ kütüğü пень, бревно, чурбан (о человеке); ^ yarması (gibi) а) дородный, крупный, рослый, дю- жий (о человеке); б) пренебр. здо- ровенный детина, дубина стоеросо- вая, верзила, дылда çamariva мор. 1. аврал; 2. все наверх (команда) О ~ etmek отдать концы (умереть) çamaşır n 1) бельё (постельное и т. п.); 2) (тж. iç «^ı) нижнее (натель- ное) бельё, исподнее; ^ değişmek (или değiştirmek) менять бельё; ^ takımı комплект (гарнитур) белья; bir kat ~ смена белья; 3) бельё для стирки или из (после) стирки; ~ asmak, ~ı ipe asmak (или sermek) развешивать бельё; ~ sıkmak выжи- мать (отжимать) бельё; ~ yıkamak стирать бельё; 4) стирка; день стир- ки; ^»а gitmek отправиться на стир- ку, ходить по стиркам (о прачке); ъ leğeni таз (тазик) для стирки белья; ~ makinesi стиральная машина; ^ sabunu хозяйственное мыло; ~ tek- nesi корыто для стирки белья; ^ tozu стиральный порошок; bugün 'v.(ımız) var сегодня у нас стирка çamaşırcı (тж. ~ kadın) прачка çamaşırcılık (-ğı) занятие прачки □ ^ etmek работать прачкой, быть прачкой çamaşırhane n прачечная çamaşırlık (-ğı) 1. 1) материя для белья, бельевая ткань; 2) корзина (сундук) для [грязного] белья; 3) прачечная; 4) сушилка для белья; 2. бельевой; ~ kumaş бельевая ткань çambiti (-ni) зоол. хёрмес (Sacchip- hantes) çambuka см. çamuka çamca зоол. плотва (Rutilus rutilus) çamçak (-ğı) ушат, деревянный со- суд с ручками (для воды) çamçarşı кругом, со всех сторон çameriya зоол. (птица) зеленушка (Chloris chloris) çamfıstığı (-nı) кедровый орех, кед- ровые орехи çamgiller бот. сосновые (Pinaceae) çamıç (-cı) 1. маленький; 2. 1) маленький зрачок; 2) коринка çamlık (-ğı) бор, сосновый лес, сосняк çamsakızı (-nı) сосновая смола, древесная смола О ^ (gibi) липучий, прилипчивый, надоедливый, навяз- чивый, назойливый [как смола]; ~ gibi yapışmak липнуть как смола, пристать как банный лист; ~ çoban armağanı поел, подарок пастуха — сосновая смола (т. е. не дорог пода- рок, дорого внимание) çamuka зоол. атлантическая ате- рйнка (Atherina hepsetus) çamur 1. 1) грязь тж. перен.; сля- коть, ил; -а *ч, atmak а) облить грязью; б) перен. смешать с грязью, втоптать в грязь абросать грязью; опорочить кого; ~а basmak а) по- пасть [ногой] в грязь; [наступить в грязь; б) перен. влипнуть, попасть в какую-л. историю; ^а batmak попасть в грязь, завязнуть в грязи; -i ~a bulamak а) извозить в грязи; испачкать в грязи; б) перен. сме- шать с грязью, втоптать в грязь; запятнать, опорочить, оклеветать кого; ~а bulaşmak а) выпачкаться грязью, извозиться [в грязи]; б) перен. быть впутанным в тёмные дела; в) перен. покрыть себя позо- ром; ~а bulaştırmak = ~a bula- mak; -i ~dan (çekip) çıkarmak a) вытащить из грязи; б) перен. спа- сти от позора, защитить чью-л. репу- тацию (чьи-л. имя и честь); ~dan çıkmak выбраться (вылезти) из гря- зи; ^ deryası непролазная грязь; ~а düşmek а) упасть (попасть) в грязь; б) перен. быть обесчещенным (униженным); в) перен. попасть в трудное положение; попасть в беду; ~ fırlatmak = ~ atmak; üstünü ~ etmek запачкаться грязью; 2) тех, шлам; 3) мед. грязи, лечебная грязь; ^ banyosu грязевая ванна; ~ ban- yosu almak принимать грязи, при- нимать грязевые ванны; ~la tedavi грязелечение; ~la tedavi evi грязеле- чебница; 4) перен. дрянь, шваль (о человеке); 2. перен. низкий, ни- чтожный; нечистоплотный (о чело- веке) □ ~ olmak а) быть в грязи, выпачкаться; üstü başı ~ oldu он весь [выпачкался] в грязи; б) перен. испортиться; bütün işler ~ oldu все дела пошли насмарку () ^ canına! бран. чёрт с ним!; ~ ığrıbı бредень; ~u karnında, çiçeği burnunda све- жий, молодой (об овощах, фруктах и т. п.); новый, только что посту- пивший, последний (об известиях и т. п.); новый, только что совершён- ный (об открытии и т. п.); ~а taş atmak задеть несдержанного челове- ка, напроситься на оскорбления скан- дального человека; ~а yatmak арго а) увиливать от уплаты долга, не платить долг; б) быть навеселе; ~а batan arabayı koca öküz çıkarır поел. только старый вол вытащит телегу из грязи; ^ старый конь борозды не портит; ~dan çıktı batağa saplan- dı, ~dan çıktı lağıma düştü поел, из грязи выбрался — в болоте завяз; = нос вытащил — хвост увяз; ~а düşene yol gösteren çok olur поел, у по- павшего в беду (букв, в грязь) много советчиков çamurcuk (-ğu) зоол. линь (Tinca tınca) çamurcul-kurbağagiller зоол. чес- ночницы (Pelobatidae) çamurcun зоол. речная утка, чирок (A nas) çamurlamak В 1) покрывать (за- брызгивать) грязью, грязнить, пач- кать, загрязнять; 2) перен. смеши- вать с грязью, обливать грязью, по- рочить, шельмовать çamurlanmak покрываться грязью; запачкаться [грязью]; пачкаться,
ÇAM — 168 — загрязняться; esvabın çamurlanmış твоя одежда в грязи çamurlaşmak 1) превращаться в грязь; 2) перен. приставать, зади- раться çamurlatmak В, Д понуд. от ça- murlamak çamurlu покрытый грязью; гряз- ный; yollar çok ^ дороги очень грязные çamurluk (-ğu) 1) грязное место; грязь; bahçenin o tarafı ^ olmuş на той стороне сада грязь; 2) гетры; 3) крыло (автомобиля, велосипеда); щит от грязи тех.; 4) решётка, ко- торая прикрепляется у входной две- ри (для очистки обуви от грязи) çamursuz без грязи; ~ havalarda в сухую погоду; в погоду, когда нет слякоти çan колокол; ~ çalmak а) звонить, бить в колокол; б) звонить — о коло- коле; в) перен. трезвонить, звонить во все колокола о чём; ~ dili = ~ tokmağı; ^ kulesi колокольня; ~ sesi а) колокольный звон; удар коло- кола; б) звон колокольчика (вер- блюжьего и т. п.); ^ tokmağı язык колокола; el ~ı ручной колоколь- чик; kilise ^ı церковный колокол; sis ~ı туманный колокол; tehlike ^ı набатный колокол, набат; teh- like olarını çalmak прям., перен. бить в набат () ^ çiçeği см. çançiçeği; -in ^ına ot tık(a)mak заткнуть рот (глотку) кому, заставить замолчать кого çanak (-ğı) 1) глиняная чашка, мйска, блюдо; ^ çömlek а) глиня- ная посуда; гончарные изделия; б) кухонная посуда; утварь; ложки- -плошки; taş ^ каменный жёлоб; 2) бот, чашечка (цветка); ^ yaprağı см. çanakyaprağı; 3) анат. чашевидная полость; чашечка (почечная); 4) выем- ка, чашечка (у некоторых арабских букв); 5) геогр. котловина; 6) тех. тарелка, чашечка; supap (или valf) ~ı тарелка клапана, клапанная та- релка (} ~ açmak = ~ tutmak; ~~ ağızlı а) рот до ушей; б) болтун, сплетник, трепло; ~ gibi (или kadar) большой, огромный (о рте); ~ gibi (или kadar) bir ağzı var у него рот до ушей; -а ~ tutmak а) просить ми- лостыню (подаяния) у кого, попро- шайничать; побираться; б) вызывать неприязнь у кого, восстанавливать против себя кого; достукаться; lakır- dıya ~ tutmak напроситься на не- приятный разговор; ~ yalamak а) угодничать, льстить, подхалимни- чать; б) быть прихлебателем; быть на хлебах у кого; жить на чужой счёт; тунеядствовать; ~ yalayıcı а) ли- зоблюд, льстец, подхалим; С) блю- долиз, прихлебатель, нахлебник, приживальщик; ~ına ne doğrarsan kaşığına o çıkar поел. = что посеешь, го и пожнёшь çanaklaşma геогр. погружение, опу- скание; ^ alanı зона погружения çanaklık (-ğı) мор. марс; топ (мач- ты); ~ mavnası чйксы çanaksı чашеобразный; чашечко- вйдный бот. çanakyaprağı (-nı) бот. чашелистик çanakyapraklı: ayrı çanakyapr aklı- lar бот. свободнолепёстные, раздель- нолепестные; bitişik çanakyapraklılar бот. сростнолепестные, спайнолепест- ные çancı звонарь çançan трескотня, болтовня □ ^ etmek трещать, болтать çançiçeği (-ni) бот, колокольчик (Campanula) çançiçeğigiller бот. колокольчико- вые (Campanulaceae) çangal см. çengel çangallı изогнутый; büyük ^ boy- nuzlar ветвистые рога çangıl I джунгли çangıl II: ^ çungul подражание громкому и резкому звуку и т. п.; ~ çungul altınlar takınmış она на- цепила на себя бренчащее золотое монисто; kumbara ~ çungul yere yuvarlandı копилка со звоном пока- тилась по полу çangır: ~ çungur подражание силь- ному шуму, грохоту и т. п.; tence- reler ~ çungur devrildi кастрюли с грохотом опрокинулись çangırdama звон, звяканье, бря- цание, грохот çangırdamak звенеть; звякать, бря- кать; бряцать çangırdatmak В понуд. от çangır- damak çangırtı оглушительный звон, звя- канье, бряцание çanhayvanı (-nı) зоол. сувойка (Vor- ticella) çanıltı колокольный звон canlı имеющий колокол, с колоко- лом; *v/ şamandıra мор. буй с коло- колом çanta сумка, сума; портфель; че- модан; сумочка (женская); arka ^sı ранец, вещевой мешок; рюкзак; av(cı) ~sı охотничья сумка, ягдташ; cepane ^sı патронная сумка, под- сумок; el ^sı [дамская] сумка; сумочка; eyer ^sı перемётная сума; fişek ~sı = cepane ~sı; harita ~sı планшет, полевая сумка; para ^sı портмоне, кошелёк; posta ^sı поч- товый мешок; почтовая сумка; yan ^sı = eyer ~sı; yol ^sı дорожная сумка, саквояж <} ~ çiçeği см. çantaçiçeği; ~da keklik =^ дело в шляпе; считай, что это уже в кар- мане (букв, куропатка в сумке) çantacı [человек], делающий или продающий сумки (портфели и т. п.) çantaçiçeği (-ni) бот, кальцеоля- рия, кошельки (Calceolaria integri- folia) çap (-pı) 1) диаметр, поперечник; калибр воен.; ср. kutur; ~ halkası кружало (для снарядов); калибровоч- ное (калйберное) кольцо; кольцевой калибр; ~ ölçmek измерять (прове- рять) калибр огнестрельного ору- жия, калибровать; ^ tayini опреде- ление калибра; ^ uzunluğu длина [ствола] в калибрах; ^ vermek = ~ ölçmek; ağır (или büyük) ~ круп- ный калибр; en ağır ^ воен. главный калибр; hafif (или küçük) ~ малый (мелкий) калибр; mermi(nin) ~ı ка- либр снаряда; top(un) ~ı калибр орудия (пушки); yarı *>-> см. yarıçap; 2) объём, величина; iri ~ta bir adam человек крупного телосложения; 3} количество, мера, масштаб; büyük ~ta а) большого (крупного) калиб- ра; б) большой, большого масштаба, в большом масштабе (количестве); много; büyük ~ta değişmeler огром- ные изменения, большие перемены; dünya ~ında в мировом масштабе, мирового масштаба; geniş ~ta боль- шого масштаба; в широком масштабе; küçük ~ta а) малого (мелкого) калибра; б) малый, в малых масшта- бах, в небольшом количестве; мало; küçük ^ta devletler малые державы; millî ^ta в национальных рамках; orta *vta а) срёднег- члйбра, средне- калиберный; orta — са bomba бомба среднего калибра; б) средний, сред- них масштабов; yurt ~ında в масшта- бах страны; 4) план дома или участ- ка О -i ^ına getirmek создавать благоприятные условия для чего; ^ hesabı полигр. подсчёт, основан- ный на количестве знаков в строке среднего формата; ~ ölçer масштаб- ная линейка; ~ pergeli кронциркуль,, измерительный циркуль; ~ tuğla точно сформованные кирпичи çapa 1) цапка, мотыга; киркомо- тыга; *v/ çapalamak полоть (разрых- лять) цапкой; мотыжить; работать мотыгой; ~ yemek быть обработан- ным цапкой (мотыгой); kör ~ цапка (для рыхления почвы, разбивки ком- ков); saban "^sı плужный нож; 2) мотыжение; рыхление (прополка) цапкой (мотыгой); ^ vakti время обработки (рыхления, прополки) цапкой (мотыгой, культиватором); pamuğun ^sı культивация хлопка; 3) (тж. *v/ demiri) якорь (с лапами)\ ~~ almak поднимать (выбирать, выха- живать) якорь; сниматься с якоря; ^ atmak стать на якорь; отдавать (бросать) якорь; ~ gövdesi веретено якоря; *х/ halkası скоба якоря; ^ kolu лапа якоря; ~ zinciri якорная цепь; якорь-цепь; balon ^sı якорь аэростата çapacı работающий цапкой (моты- гой) çapaçul разг. 1. неряшливый, неоп- рятный; небрежно одетый; нечисто- плотный; 2. неряха; грязнуля, гряз- нуха □ ^ olmak быть неряшливым, опуститься; ~ olmuş опустившийся çapaçulluk (-ğu) неряшливость, не- опрятность; нечистоплотность çapak I (-ğı) 1) глазной гной; 2) обсёчки (осколки металла, отлета- ющие при ковке, обработке); 3) тех.
- 169 — ÇAR заусенец, гарт, окалина (на металле) () ~ şileyim derken göz çıkarmak оказать медвежью услугу {букв, на- мереваясь стереть гной с глаза, выко- лоть глаз) çapak II (-ğı) (тж. ~ balığı) зоол. лещ (Abramis brama) çapaklanmak гноиться, покрывать- ся гноем (о глазах) çapaklı гнойный, гноящийся (о глазах) çapalama рыхление, мотыжение; прополка {цапкой и т. п.); окучива- ние çapalamak В копать, рыхлить, мотыжить; вести прополку цапкой (мотыгой), окучивать çapalanmak страд, от çapalamak çapalatmak В, Д понуд. от çapa- lamak çapan гонец, курьер; почтальон çapanak (-ğı) контрабанда çapanoğlu (-nu) беда; неприятность; неприятная неожиданность; bu işin altında bir ^ olmalı должно быть, в этом что-то кроется [неприятное]; işi kurcalama, altından ^ çıkar не копайся в этом деле, может произой- ти неприятность çapar I 1. гонец, курьер; почталь- он; 2. 1) пятнистый, пёстрый, крап- чатый 2) альбинос; бесцветный çapar II лодка, баркас çaparı перемёт (для ловли рыбы) çaparız препятствие; затруднение, помеха; ср. arıza I; ^ gelmek а) пре- граждать путь; б) чинить помехи в чём; -а ^ getirmek разг. поставить в затруднительное положение; за- путать; ~ vermek создавать затруд- нения, чинить препятствия (помехи) çapanzlanmak запутываться, ослож- няться (о деле и т. п.) çapanzlı затруднительный; запу- танный, трудный; ср. arızalı çapanzlık (-ğı) запутанность; за- труднительное положение çapavul ист. мародёр çapıcı налётчик, совершающий на- бег (нападение) çapkı 1) гл. имя от çapmak 1); 2) набег, нападение, налёт çapkıcı см. çapıcı çapkın 1. 1) волокита, женолюб, бабник, распутник; повеса, гуляка; 2) озорник, баловник, бедокур; не- слух, негодник, сорванец тж. ласк.; vay ^ vay! ах ты озорник!; ах ты разбойник!; 3) быстро идущая лошадь; иноходец; 2. 1) блудливый, похотливый; ^ bir bakış похотли- вый взгляд; 2) фривольный; ^ bir hikâye фривольный рассказ О ~ at boğazını kendi çıkarır поел, иноходец сам себя прокормит; c=z волка ноги кормят çapkınlaşmak 1) стать повесой (волокитой, бабником, распутником); 2) избаловаться; распуститься çapkınlık (-ğı) 1) волокитство, рас- путство, блудливость; Ahmet nerede? •>*ta где Ахмед? — Он загулял; 2) озорство, баловство; шалость; про- казы □ ^ etmek (или yapmak) а) кутить, волочиться за женщинами; распутничать; б) проказничать çapla штихель, грабштихель, ре- зец (для гравирования); ^ kalem(i) долбёжное долото (для металла) çaplama калибровка çaplamak В калибровать, выве- рять по калибру çaplanmak страд, от çaplamak çaplatmak В, Д понуд. от çapla- mak çaplı 1) имеющий калибр, =калй- берный; ağır (или büyük) ^ боль- шого (крупного) калибра, крупно- калиберный; küçük ~ малого калиб- ра, малокалиберный, мелкокалибер- ный; orta ^ среднего калибра, сред- некалиберный; 2) огромный, боль- шой çaplus см. cablus çapmak (çapar) 1) В гнать (лошадь); 2) нестись, мчаться; 3) Д, В нале- тать, нападать, совершать налёты (набеги); düşman üzerine çaptılar они напали на врага çaprak (-ğı) чепрак çapraşık запутанный, непонятный; заковыристый; ср. muğlak; ~ bir duruma düşmek попасть в переплёт; ^ bir hale gelmek запутываться, осложняться; ^ bir hale sokmak осложнить, запутать; ~ bir mesele запутанный вопрос çapraşıklık (-ğı) запутанность, не- ясность (вопроса, дела) çapraşmak запутываться, стано- виться трудным для разрешения; осложняться (об обстановке и т. п.) çapraştırmak запутывать, ослож- нять (обстановку, дело и т. п.); boş yere ^ мудрить, излишне ослож- нять дело çapraz 1. 1) лежащий поперёк, поперечный; скрещивающийся, пере- крещивающийся; перекрёстный; ^ ateş воен. перекрёстный огонь; ^ çiz- giler пересекающиеся линии; ^ ka- fiyeler лит. перекрёстная рифма; 2) диагональный; 3) (тж. ^ düğmeli) двубортный (о пиджаке и т. п.); 2. крест-накрест, крестообразно; 3. 1) обхват (приём в борьбе); ^da sürmek стремительно отбросить на- зад противника в обхвате; çift ~ двойной обхват; tek ^ одинарный обхват; 2) перекрёсток, место скре- щения (чего-л.); точка пересечения (чего-л.); iki şosenin ~ yaptığı yer развилка двух шоссейных дорог; 3) тех. крестовина; 4) мат. диаго- наль; 5) треугольный напильник; marangoz ~ı напильник для разводки пилы; 6) зажим, пряжка, крючок на поясе; 7) чижик, цюрка (для игры) О ^ gaga(lı) см. çaprazgaga(lı) çaprazgaga(lı) зоол. клёст-еловик (Loxia curvirostra) çaprazlama 1. 1) лежащий попе- рёк; скрещивающийся; ^ ateş пере- крёстный огонь; 2) диагональный; 2. поперёк; крест-накрест, крестооб- разно; 3. 1) пересечение; 2) архит. подкосные балки (скреплённые между собой крестообразно); 3) биол. скрё щивание, метизация ф ^ sorgu юр~ перекрёстный допрос çaprazlamak В класть крест-на- крест, скрещивать; переплести (ру- ки, пальцы) çaprazlamasına поперёк; крест-на- крест, крестообразно çaprazlanma 1) скрещение, пере- крещивание, пересечение; 2) биол. скрещивание; метизация çaprazlanmak быть пересечённым,, быть скрещенным; пересекаться, пе- рекрещиваться; скрещиваться; yol- ların çaprazlandığı yer перекрёсток дорог çaprazlaşma 1) запутывание, ослож- нение; işin ^sı осложнение дела; 2) скрещивание, пересечение; olayların ^sı переплетение событий çaprazlaşmak 1) запутываться, ос- ложняться; iş çaprazlaştı дело запу- талось (осложнилось); 2) скрещивать- ся, пересекаться; yolların çaprazlaş- tığı yerde на перекрёстке дорог çaprazlı 1) пересечённый; 2) с пряжкой, на крючках; носящий пояс с пряжкой О ~ bilmece кроссворд çaprazlık (-ğı) перекрещённость çaprazvari крест-накрест; крестооб- разный çapul грабёж, разбой, ограбление, разбойничий набег; мародёрство; ср. garet; ~ gemisi пиратское судно, ка- пер □ -i ~ etmek грабить () ~а giden uyanık olur поел, идущий на разбой бывает осторожным (бдитель- ным) çapulcu грабитель; бандит; маро- дёр çapulculuk (-ğu) ограбление, раз- грабление, грабёж, разбой, банди- тизм; мародёрство; ~ harpleri граби- тельские войны; *х/ yapmak занимать- ся мародёрством çapullamak В совершать разбой- ничьи набеги; грабить çapullanmak возвр. от çapullamak çaput (-tu) 1) лохмотья, тряпьё; ветошь; тряпка; 2) диал. материя* полотно, холст, бязь □ ~ olmak истрепаться, превратиться в лох- мотья (в тряпки), поизноситься, об- трепаться çar царь; ~ hükümeti царское пра- вительство çar n четыре çarçabuk мигом, молниеносно, очень быстро; тотчас, немедленно;, на скорую руку, наскоро, наспех çarçube см. çerçeve çarçur трата впустую, затраты без надобности, расточительство; мотов- ство; ~а lüzum yok в излишних рас- ходах нет необходимости □ -i ^ et- mek тратить по мелочам; расходо- вать впустую; мотать, транжирить, расточать; разбазаривать что; para- lan ~ ettim, meteliksiz kaldım я про-
ÇAR — 170 — мотал все деньги и остался без гроша; ~ olmak быть потраченным (израсходованным) по мелочам; быть растранжиренным çardak (-ğı) n шпалеры, решётка (для вьющихся растений); пёргола; asma ~ı пёргола, увитая виноград- ными лозами çare n мера, средство, способ; выход из какого-л. положения; путь (к чему-л.); ^ aramak искать сред- ство от чего, искать выход (решение); -in ~sine bakmak найти средство от чего, найти выход из положения, принять меры против чего; -а ~ bulmak а) найти средство от чего, найти выход из положения; б) из- лечить, найти лекарство; ~si bulun- mıyan dert a) безысходное горе; б) неизлечимая болезнь; -in ^sini görmek = ~ bulmak a); ^i tesviye выход из положения; ~ yok помочь нельзя; делать нечего; выхода (пу- ти) нет; başka ^ yok ничего не поделаешь, другого (иного) выхода нет; her ^ye baş vurmak испытать все средства; her derdin bir ^si vardır из любого положения есть выход; son ~ olarak как последнее средство; как последний шанс <> ne ~~\ к сожале- нию!, жаль!, увы!, что делать!, что поделаешь!; ecele ^ yoktur поел. от смерти нет зелья; her şeye ~ bu- lunur, ölüme ^ bulunmaz поел, от всего можно найти средство, нет средства только от смерти çaresaz n могущий или способный помочь; исцеляющий п ^ olmak лечить, исцелять; вылечивать; по- правлять; помогать в чём çaresiz 1. 1) безвыходный, безыс- ходный, непоправимый; неизлечи- мый; ~ dert а) безысходное горе; б) неизлечимая болезнь; в) безнадёж- ная любовь; ^ vaziyet безвыходное положение; 2) находящийся в без- выходном положении; несчастный, беспомощный; ^ kalmak оказаться в безвыходном положении; 2. волей- -невблей; поневоле; ~ bu zararı çekece- ğiz волей-неволей нам придётся по- нести этот убыток; ^ razı oldum я невольно согласился, я был вынуж- ден согласиться О ~ derde Lokman da âciz kalır поел, перед неизлечимой болезнью1 |и мудрый! "Локман бесси- лен çaresizlîkrr(-ğl) 1) безвыходное по- ложение; безвыходность; беспомощ- ность; крайность; ^tir bu derdin ça- resi а) из этого положения нет выхода; б) эта болезнь неизлечима; düştüğüm durumun ~i şu ki... безвыходность моего положения в том, что...; 2) настоятельная необходимость; край- няя нужда; ^т baskısı altında из-за крайней нужды; из-за того, что нужда заставляет; ^ten bunaldım, ne yapacağımı bilmiyorum ума не приложу, как вылезти из нужды; 'v/ insana neler yaptırmaz чего только -не заставит человека сделать нужда çareviç (-çi) царевич çargâh n 1) название ноты «до» в турецкой музыке; 2) четыре стра- ны света; 3) мир, свет çarh n см. çark çarha n 1) операция по окружению противника; 2) перестрелка; ^ topu лёгкое артиллерийское орудие çarhacı 1) передовое охранение; передовой пост; 2) партизан çarık (-ğı) 1) чарыки, постолы (род крестьянской самодельной обуви из сыромятной кожи); ~ını çekmek (или giymek) а) надеть чарыки; б) перен. отправляться в путь (в дорогу); 2) (тж. fren ~ı) тормозной башмак <> ^ çürük гнилой; ^ gibi как лапти (об обуви); ^а bakma, yürüğe bak поел, не смотри на чарыки, а смотри на [самого] путника çarıkçı [человек,] делающий или продающий чарыки çarıklı 1) [человек,] носящий ча- рыки; 2) перен. бедный [человек]; ayağı ^ бедный; лапотник <J> ^ bas- kı тех. колодочный тормоз; ~ erkânı harp шутл. хитрый, себе на уме (о крестьянах) çariçe царица (русская, болгарская) çark I (-ki) n 1) в разн. знач. колесо; ^ çevresi обод (венец) зубчатого ко- леса; ^а kapılmak попасть под коле- со (напр, на производстве); ^ mili ось штурвала; вал гребного колеса; ana ~ ведущее колесо; basit su ^ı физ. водяное колесо; değirmen ^ı мельничное колесо; dişli ^ зубчатое колесо; шестерня; dümen ^\ штур- вал; el ~ı а) механизм вертикаль- ного рассеяния, кольцо (у станко- вого пулемёта); б) мор., ав. штур- вальное колесо; hareket (или hız) ^ı маховое колесо; kösele ^ı поли- ровальный круг; vapur ~ı штурвал корабля; 2) точило (круглое); -\ ~а çektirmek (или tutmak, vermek) отдавать точить (режущие инстру- менты); ~ taşı точильный камень о ^ etmek вращаться () ~ işken- cesi ист. колесование; devlet ~ı государственная машина, государ- ственный аппарат çark II (-ki) n воен. 1) захождение плечом, заезд флангом; -i ^ çevirmek осматривать дозорами (разъездами); ~ mihveri (или noktası) ось враще- ния; ось захождения (заезда); 2) разворот (военной части, армии); ~ hareketi а) обходное движение, обход, окружение; б) круговое дви- жение; повороты çark III (-ki) n 1) небесная сфера, нёбо; 2) перен. судьба, рок; фортуна; ^ı bozulmak расстроиться (о делах и т. п.); рухнуть (о планах и т. п.); ~ı döndü фортуна отвернулась от него, счастье изменило ему (} ~ına etmek (или okumak) прост, изгадить, испоганить, испортить çarka см. çarha çarkçı 1) мор. машинист, судовой механик; штурвальный; ~ başı см. çarkçıbaşı; 2) точильщик (ножей и т. п.) çarkçıbaşı (-yi) старший механик (на судне) çarkçılık (-ğı) 1) мор. занятие или профессия машиниста (механи- ка, штурвального); 2) занятие или профессия точильщика (ножей и т. п.) çarkıfelek (-ği) n 1) пассифлора, страстоцвет, синяя кавалерийская звезда (Passiflora coerulca); 2) фейер- верк; 3) перен. судьба çarkıfelekgiller бот. страстоцвётные (Passifloraceae) çarklı с [вращающимся] колесом; 'v/ vapur колёсный пароход çarlık (-ğı) ист. 1) царизм; ^ш devrilmesi свержение царизма; ~ rejimi царский режим; ^ Rusyası царская Россия; 2) царствование; Müthiş îvan'ın ~ı devrinde в царст- вование Ивана Грозного; 3) царство, государство çarliston чарльстон çarmıh n ист. крест (орудие казни в древнем Риме); -i ^a germek рас- пять на кресте; () rezalet ~ma germek клеймить позором çarmık (-ğı) мор. ванта, ванты çarnaçar n волей-неволей, хочешь не хочешь çarpa n четвероногое [животное) çarpan мат. множитель; ср. та- drubu(n)îih; ^lara ayırma разложе- ние на множители; ^lara ayırmak вынести за скобки; ortak ^ общий множитель, сомножитель (} ^ balığı см. çarpanbalığı çarpanbalığı (-nı) зоол. морской дракончик, морской скорпион (Тга- chinus draco)^ çarpanbalığıgiller зоол. морские дракончики (Trachinidae) çarpara см. çal para çarpı I знак умножения; «а» ~ «b» «а» умноженное на «б» çarpı II 1) толчок, удар; 2) залп çarpı III грубая штукатурка; ~ vurmak штукатурить çarpık кривой, перекошенный, ко- собокий, искривлённый; извилистый; криволинейный мат.; ~ ağızlı косо- ротый; ~ ayak(lı), ^ bacak(lı) с кри- выми ногами, кривоногий; ~ bir tavırla с недовольной миной; ^ bu- run кривой нос; ~ ~ yürümek идти разбитой походкой, ходить вразвал- ку, ковылять; ~ çurpuk искривлён- ный; деформированный; yazım pek ~ çurpuk почерк у меня очень скверный; ^ duvar покосившаяся стена; ^ ök- çeler стоптанные каблуки; pabucu ^tı на нём были сбитые ботинки <^> ~ tahta перекладина, мосток, клад- ни (через речку) çarpıklaşmak изгибаться, искрив- ляться çarpıklık (-ğı) согнутость, кривиз- на, искривлённость; кособокость çarpılan мат. множимое; ср, та- drup
— 171 — ÇAT çarpılış изгибание, перегибание çarpılma изгибание, перегибание; деформирование çarpılmak 1) Д страд, от çarpmak; 2) выгибаться, изгибаться, сгибать- ся, искривляться; скручиваться; пе- рекашиваться; adamın ağzı çarpıldı у него рот перекосило; kapının ka- nadı çarpıldı створка двери переко- силась; 3) сердиться, обижаться, дуться О çarpılsın! бран. чтоб его перекосило!; çarpıldın mı? бес тебя перекосил, что ли? çarpım мат. произведение; ~ tab- losu таблица умножения çarpınma 1) волнение, суета; 2) метание (больного) çarpınmak 1) волноваться, суетить- ся; 2) биться; метаться (о больном) çarpıntı 1) трепетание; kalp (или yürek) ^sı сильное сердцебиение; та- хикардия, пальпитация, пульсация мед.; ~~ geldi началось сердцебиение; yürek tasını bastırmak заглушить (снять)" сердцебиение; 2) удар; dal- gaların ~sı удары волн çarpışık 1) скрещенный, пересе- чённый; переплетённый; 2) запутан- ный; в беспорядке çarpışma 1) столкновение; trenlerin ~sı столкновение поездов; 2) драка; стычка, перепалка; 3) борьба; 4) воен. стычка, столкновение, схватка, перестрелка; бой, сражение; göğüs göğüse ~ рукопашная [схватка], рукопашный бой; hava ~sı воздуш- ный бой, столкновение в воздухе; silâhlı ~ вооружённое столкновение; süngü süngüye ~ штыковой (руко- пашный) бой çarpışmak 1) сталкиваться, сту- каться; налетать друг на друга; kafa kafaya ~ а) стукнуться голова- ми (лбами); б) столкнуться нос к носу; 2) бить или ' толкать друг друга; толкаться; 3) с ile сражаться, драться, биться, схватываться вру- копашную; düşmanla ~ сражаться с врагом; 4) схватываться, сцепиться (в споре и т. п.); столкнуться; iki düşünce çarpıştı столкнулись два мнения çarpıştırmak В, с ile сталкивать, вызывать столкновение; наталки- вать; kendi uçağıyle düşman uçağını ~ таранить самолёт противника çarpıtmak Б искривлять; деформи- ровать; yüzünü gözünü ~ расква- сить физиономию çarpma 1. 1) гл. имя от çarpmak; 2) удар, толчок; столкновение; та- ран воен.; ^ kuvveti сила удара (толчка, столкновения); сила им- пульса; ударная сила; ^ mesafesi а) ход, длина хода; б) высота подъёма; в) размах; ^ parçası а) штепсель; штёккер; б) пробка, затычка; ~ parçası yatağı розетка; ^ uzunluğu = ~ mesafesi; ^ yayı боевая пру- жина; ~ yüksekliği = ~ mesafesi а), б); elektrik ^sı удар электрического тока; güneş ~sı солнечный удар; hava ~sı ударная (воздушная) вол- на; ısı ~sı = sıcak ~sı; kömür ~sı у rap (от угля); sıcak ~sı тепловой удар; yıldırım ^sı удар молнии; З) мат. умножение; ср. darp, zarp; 'v, işareti знак умножения; 4) обмаз- ка, глина, грубая штукатурка; 2. взбитый (напр, о белке) çarpmak (çarpar) 1) В, Д ударять- ся; налетать, наскакивать, наезжать, наталкиваться; нарываться; çarpan tayyare самолёт, идущий на таран; cezaya ^ нарваться на штраф; oto- mobil ağaca çarptı автомобиль нале- тел на дерево; 2) Б, Д бить (с силой), ударять; хлопать чем; толкать; el ~ хлопать в ладоши; kanat ^ взмах- нуть крыльями; kapıyı ~ хлопнуть дверью; kapıyı suratına ^ (рассердив- шись) сильно хлопнуть дверью перед кем; хлопнуть дверью перед чьим-л. носом; 3) Б, Д бросать, ки- дать; валить; бить чем (куда-л.); direğe ~~ а) бить в штангу; о, topu di- reğe çarptı он ударил мячом в штан- гу;, б) попасть в штангу, удариться о штангу; top direğe çarptı мяч уда- рился о штангу; suratına (или yü- züne) ~ а) бить по лицу; б) перен. бросать в лицо (напр, упрёк); гово- рить грубости; yere ~ а) повалить (опрокинуть) на землю; бросить с си- лой оземь; б) перен. повергнуть, унич- тожить; 4) Б, Д ударить, хватить (о солнечном ударе и т. п.); onu güneş çarptı с ним случился солнечный удар; onu kömür çarptı он угорел (от угля); 5) В, Д ударить, пора- зить (о молнии); eğer yalan söylüyor- sam yıldırım çarpsın! разг. разрази меня гром, если я вру!; şimşek ağa- ca çarptı молния ударила в дерево; üç kişiye yıldırım çarptı трёх человек убило-молнией; 6) В, Д, с ile, мат. умножать, множить; ср. darp etmek, zarp etmek; ikiyi ikiye ~ два умно- жить на два; 7) В стащить, стянуть, украсть; gene parasını çarptılar у него опять стащили деньги; 8) дрожать, трепетать; биться (о сердце и т. п.); kalbi (или yüreği) ^ а) биться — о сердце; б) дрожать, трепетать; вол- новаться çarptırılmak быть подвергнутым чему; hapis cezasına çarptırıldı его приговорили к тюремному заклю- чению çarptırmak 1) Б, Д, с ile ударять, толкать, сталкивать, наталкивать; 2) Б, Д дать возможность стянуть (стащить, украсть); gene parasını çarp- tırdı у него опять стащили деньги; 3) заставлять дрожать; заставлять биться (напр, сердце); kalbini ~ за- ставить трепетать чье'-л. сердце; вол- новать çarşaf n 1) простыня; ~ değiştirmek менять простыни (постельное бельё); yatak ~ı простыня; yatak yorgan ~1ап ve yastık yüzleri постельное бельё; yorgan ^ı пододеяльник; 2) чаршаф (покрывало мусульманской женщины); покрывало; ~а girmek надевать чаршаф, начать носить чар- шаф (с достижением соответству- ющего возраста); kadınlar olarını attılar женщины сбросили покры- вала; женщины перестали носить покрывала <> ^ gibi а) спокойный, тихий (о море); б) гладкий, немятый, новый (о бумажных деньгах); ~ kadar очень большой, огромный (о небольших вещах); ~ kadar bir men- dil носовой платок [величиной] с про- стыню çarşaflı 1) с пододеяльником; ^ yorgan одеяло с пододеяльником; 2) покрытая чаршафом, [женщина! в чаршафе çarşaflık 1) простынный, годный на простыни; ~ keten простынное полотно; 2) годный на чаршаф; ~ kumaş материя, годная на чаршаф çarşamba n среда (день недели); ~ günü а) среда; б) в среду; ^ gün- leri по средам О ^ karısı gibi как ведьма (о женщине с растрёпанными волосами и в неряшливой одежде); неряха, растрёпа; распустёха; ~dan perşembeye так себе; ни шатко ни валко (в ответ на вопрос, nasılsınız? как живёте?, как дела?); çıkmaz ayın son ~sına bırakmak откладывать в долгий ящик; ~nın gelişinden per- şembe bellidir поел, по среде виден и четверг çarşı n рынок, ^базар, торговые ряды; пассаж; ~ ağası уст. ревизор рынка; ~уа çıkarmak выбросить на рынок; вынести на рынок; kapalı ~ крытый рынок; 2) (тж. ~ arşını) торговый аршйн (мера длины, рав- ная 0,68 м); О ~ hamamı общая (общественная) баня (в Турции); ^daki ete soğan doğranmaz поел, в мясо, которое ещё на базаре, лук крошить нельзя; ~ загад не бывает богат çarşılı 1. имеющий рынок (о селе и т. п.); 2. рыночный торговец çasar кесарь, кайзер, император çaşıt (-di) шпион; ср. casus çaşıtlamak Б, Д шпионить, доно- сить; ябедничать, фискалить çaşıtlık (-ğı) шпионаж; донос; ябед- ничество; ср. casusluk o ~ etmek шпионить; доносить; ябедничать çat I (-ti) 1) место слияния двух речек; место пересечения двух дорог, перекрёсток; 2) стык çat II (-ti) подражание стуку, треску; ~ diye bir silâh sesi duyuldu сухо щёлкнул выстрел; ~ kapı [неожиданный] стук в дверь; ~ kapı, bizim komşu geldi вдруг стук в дверь — входит [наш] сосед □ ^ ^ et- mek, ~ çut etmek, ~ etmek см. çatet- mek <0 ^ pat а) кое-как; ~ pat Fran- sızca konuşur он кое-как (немного) говорит по-французски; б) иногда, редко, изредка, от случая к случаю; о bize ~ pat gelir он к нам изредка приходит; 'v/ orada, ~ burada, ~ kapı arkasında то там, то сям (о вещи.
ÇAT — 172 — часто перекладываемой с места на место) çatak I (-ğı) 1) геогр. седловина; 2) см. çat I (} ~ çutak полуразру- шенный, полуразвалившийся çatak II (-ğı) 1. 1) запутанный; не- ясный; ср. girift; ~ bir iş запутанное дело; 2) парный, сросшийся (о фрук- тах); 3) задиристый, драчливый; 2. задира, забияка çatal i. 1) развилина, развилистый ствол, разветвлённый сук; рогуля, рогатина; рогатка; подпорка с раз- вилкой наверху; 2) развилина, раз- вилка, разветвление; место развет- вления; ~ noktası развилка [дорог]; ağaç ~ı а) развилина, рогуля; б) место разветвления ствола дерева; ırmak ~ı место слияния рек; yol ~ı развилина дорог; 3) ответвление; рог; зуб; geyik ~ı отросток оленьего рога; zıpkının üç ~ı var у остроги три зуба; 4) стрелка (копыта); 5) вилка (для еды); ^ takımı столовый прибор; 6) тех. вилка; ^ sürgüsü а) авто тяга переключения передач; валик (шток) вилок переключения передач; б) рычаг коммутационного устройства или сцепного механизма; рукоятка рубильника; 7) арт. вил- ка; ~ aramak отыскивать вилку; ~ ateşi пристрелка с целью отыскания вилки; 8) мор. усы (гика и гафеля); 9) вилы; 2. 1) с развилиной, разви- листый; разветвлённый; вилообраз- ный; раздвоенный; ^ çekiç моло- ток-гвоздодёр, молоток с расщепом; ~ dal развилистая ветвь; развили- стый сук; ~ yol разветвлённая доро- га, развилистая дорога; 2) дву«; ^ parmaklı двупалый; 3) двусторон- ний; ~ anahtar двусторонний ключ, ключ с двумя бородками на конце; 4) двусмысленный; ~ cevap дву- смысленный ответ; ^ söz двусмыслен- ность, двусмыслица; 5) запутанный; ^ çutal запутанный, сложный; ~ iş запутанное дело, каверзное дело; ~ kazık а) рогуля, рогатка; рогати- на; б) трудный, сложный, запутан- ный; заковыристый; в) загвоздка, за- ковыка О ^ avuç пригоршня; ~ görmek двоиться в глазах; ^ matal а) вилки и прочее; б) неровный; кри- вой, искривлённый; в) косой (о гла- зах); г) название игры; ~~ ses над- треснутый (хриплый) голос; ~~ tır- naklı см. çataltırnaklı; ^ kazık yere çakılmaz погов. рогатку в землю не вобьёшь çatalağız (-ğzı) геогр. дельта çatalımsı вилообразный çat ali andırmak см. çatallaştırmak çatallanma 1) разветвление; раз- двоение; бифуркация виол.; 2) ослож- нение, запутывание (дела и т. п.) çatallanmak 1) раздваиваться, раз- ветвляться, разделяться на две вет- ви; ağacın çatallandığı yer развилка дерева; orada yol çatallamyor там до- рога разветвляется; 2) осложняться, запутываться (о деле) çatallaşma см. çatallanma çatallaşmak см. çatallanmak; işte, şimdi iş çatallaştı вот теперь дело осложнилось çatallaştırmak В 1) раздваивать, разветвлять; делать развилистым; 2) делать двусмысленным, допускать двоякое понимание (толкование) чего; 3) создавать затруднения, услож- нять, запутывать (дело) çatallı 1) раздвоенный, развет- влённый; с развилкой; вилообраз- ный; 2) сложный, запутанный (о деле); işin ^ yeri budur вот в чём загвоздка; 3) имеющий подпорку; 4) грам. раз- делительный çatallık (-ğı) 1) раздвоение, раз- ветвление; развилка; 2) сложность, запутанность (чего-л.) çataltırnaklılar зоол. парнокопыт- ные çatana мор. род катера (яхты) çatapat (-di) хлопушка çatarı см. çitari çatetmek хрустнуть, треснуть çatı 1) сруб; остов, каркас; скелет; каркасное сооружение; uçak (или tayyare) ~sı фюзеляж; 2) крыша, кровля (покатая); ~ altı (или katı) а) чердак, мансарда; б) архит. аттик; ~ anteni наружная антенна; ^ deliği слуховое окно (на чердаке); ^ gövdesi стропила; ферма; ~ kaplamacısı кро- вельщик; *х/ kaplamak крыть крышу; ^ kiremidi кровельная черепица; ~ oluğu водосточный (кровельный) жёлоб; ~~ saçağı выступ крыши, карниз; застреха; saç kaplama ~ железная кровля; kiremit ~ черепич- ная крыша; 3) гребень кровли; ^ oku архит. конёк [крыши]; 4) перен. скелет, остов, каркас, костяк, основа, опора; 5) анат. сочленение; ~ ke- miği лобковая кость; кости лбнного сочленения; 6) грам. залог; ср. bina; fiil ^sı залог глагола; 7) воен. пира- мида, козлы; silah ~sı пирамида для стрелкового оружия; оружие, состав- ленное в козлы (в пирамиду) çatık 1) соединённый в концах, связанный концами; silâhlar ~ ружья в пирамиде; 2) нахмуренный, насупленный; ^ yüz (или çehre, surat) насупленное (сердитое) лицо О ~ kaş человек со сросшимися бровя- ми çatıklık (-ğı) 1) хмурость, нахму- ренность, насупленность; 2) недоволь- ный вид; 3) морщина, складка (на лице) çatıkmak быть нахмуренным (на- супленным) (о бровях); нахмуриться, насупиться (о бровях) çatır: ~ ~ 1) (тж. *> çutur) под- ражание треску, хрусту, скрежету; ^ ~* çatlamak трескаться, лопаться с треском; ~ ^ kırmak ломать с тре- ском; ~ ^ sökülmek перен. трещать по всем швам; ^ ~ yanmak а) го- реть потрескивая; б) перен. прова- литься с треском, погореть; bina ~ ~ yıkıldı здание с треском рух- нуло; 2) насильно, силой; ~ ^ söylet- tiler как миленького заставили рас- сказать [всё]; 3) запросто, без [вся- кого] труда; ~ ^> okumak бойко и громко читать çatırdama треск, хруст, скрип; трескотня, шум; скрежет çatırdamak 1) трещать, хрустеть, скрипеть; скрежетать; dişleri ^ а) скрежетать зубами; б) стучать зуба- ми (от холода); 2) перен. трещать по швам çatırtı треск, хруст, скрип, тре- скотня, шум; скрежет (зубов и т. п.) çatışık 1) взаимно пересекающиеся,, перекрещивающийся; 2) противоре- чивый, противоречащий (друг другу); ср. mütenakız; bir sürü ~ düşünceler ряд противоречивых соображений çatışkı филос, лог. антиномия çatışma 1) гл. имя от çatışmak; 2) столкновение, конфронтация, кон- фликт; çıkarların ~sı столкновение интересов; devletler arasında ^lar конфлйкт[ы] между государствами; istihsal kuvvetleriyle istihsal müna- sebetleri arasındaki ^ противоречие между производительными силами и производственными отношениями; 3) воен. столкновение, схватка, пере- стрелка, стычка; düşmanla ^ столк- новение с противником; silâhlı ^lar вооружённые столкновения; 4) спор, перепалка; препирательства, пре- рекания; 5) вынужденная остановка; пробка, затор (на дорогах); 6) геол. разветвление; скопление (жил) çatışmak с ile 1) соединяться, сцеп- ляться; 2) стукаться; сталкиваться; 3) сталкиваться, вступать в про- тиворечие, (в конфликт); быть взаи- моисключающими (о словах, утверж- дениях и т. п.); ср. mütenakız olmak; bugünkü fikirleriniz dünkülerle ça- tışıyor ваши сегодняшние сообра- жения противоречат вчерашним; çı- karları çatıştı их интересы столкну- лись; 4) спорить; препираться; ру- гаться, цапаться; birbirine ^ сце- питься друг с другом; накинуться друг на друга; 5) спариваться (о со- баках, верблюдах) çatıştırmak В с ile 1) ссорить, сталкивать друг с другом; вызывать столкновение (конфликт) между нем- цем; 2) вязать, спаривать (собак, вер- блюдов) çatkı 1) то, что составлено в козлы (в пирамиду); tüfek ~sı а) ружейные козлы, пирамида; б) ружья, состав- ленные в козлы; 2) см. sehpa; 3) по- вязка вокруг головы (у женщин); başına ~ çatmak завязать лоб плат- ком; 4) (тж. ~ düğümü) заклёпка çatkılamak обернуть голову по- вязкой (платком) çatkılık (-ğı) ярмо (для пары буй- волов) çatkın 1. любимец, фаворит; про- теже (высокопоставленного лица) г ср. müntesip; 2. нахмуренный, на- супленный; суровый, сердитый; ^
— 173 — ÇAV yüz (или çehre, surat) недовольный | вид, насупленное (сердитое) лицо çatkınlık (-ğı) 1) положение лю- бимца (фаворита, протеже); 2) на- супленность, хмурость; сердитое вы- ражение лица, недовольное лицо çatlak (-ğı) 1. 1) расколотый, трес- нувший; треснутый, надтреснутый; лопнувший; ~ bardak треснутый (надтреснутый) стакан; (yan) ~ ses надтреснутый (хриплый) голос; 2) трек, чокнутый; придурковатый; ^ kafa дурная голова, садовая го- лова; 2. 1) трещина, щель, расще- лина, расселина; излом; ~ vermek трескаться; давать трещину тж. перен.; dostlukları ~ verdi их дружба дала трещину; taş ~ı геол. трещиноватость [горных] пород; yer kabuğunda derin ~ глубинный разлом в земной коре; bardağın iki ~ı var у стакана две трещины; 2) прибой, накат, бурун; 3) арго баба, чувиха О ~ zurna горлопан, крикун,' спорщик, скандалист, бу- ян; ~ zurna gibi дисгармоничный, расстроенный, нестройный (о голо- сах и т. п.) çatlama 1) гл. имя от çatlamak; 2) бот. растрескивание, раскрытие (плодов); ср. inficar; 3) прибой, на- кат, бурун çatlamak 1) трескаться, лопаться, растрескиваться; ^ patlamak рас- щепляться, разрываться; kuruyup ^ рассохнуться, растрескаться; bardak çatladı стакан лопнул; cam çatladı стекло треснуло; dudakları çatladı (или çatlamıştır) у него потреска- лись губы; duvar çatladı стена рас- селась (дала трещину); toprak çat- ladı земля потрескалась; 2) мучить- ся, страдать, изнемогать, надры- ваться; умирать (от чрезмерной еды и питья, усталости и т. /г.); başım çatlıyor у меня голова трещит (от боли); can sıkıntısından ^ умирать с тоски; çocuk ağlamaktan çatlıyor ребёнок надрывается от плача; hay- van çatladı лошадь загнали; лошадь околела; kıskançlıktan ~ а) (тж. hasetten ~) лопаться от зависти; б) испытывать муки ревности; merak- tan ~о а) сгорать (умирать) от любо- пытства; б) не находить себе места; сходить с ума от беспокойства (вол- нения); sıcaktan ^ умирать (изнемо- гать) от жары <J) çatlasa da (patlasa da)! разг. хоть тресни!, как бы ни старался!, что бы ни делал!, что бы ни предпринимал!; çatlasıya gülmek, gülmeden (или gülmekten) kasıkları ~ смеяться до упаду, помирать со смеху, покатываться çatlamış треснутый, потрескавший- ся, растрескавшийся çatlatmak В 1) понуд. от çatlamak; 2) расщеплять, разбивать, разры- вать; 3) доводить до бешенства, сво- дить с ума (завистью, ревностью, любопытством и т. п.); 4) прост. тронуться, сойти с ума, потерять рас- судок () çok arpa atı çatlatır поел, от лишнего ячменя и коня разнесёт; от избытка ячменя и кони дохнут çatlayış см. çatlama çatma 1) гл. имя от çatmak; 2) столкновение; нападение; ср. te- cavüz; 3) раскроенные части одежды (смётанные при примерке); 4) вид декоративной ткани; 5) каркас (деревянных построек); 6) пирамида, козлы (ружейные) <0 ^ kaş сросшие- ся брови çatmak (çatar) 1) В складывать, соединять концами, ставить концом к концу; silâh (или tüfekleri) ~ воен. ставить оружие (винтовки) в козлы, составлять оружие (винтовки) в пи- рамиды; 2) смётывать на живую нитку, скреплять булавками (от- дельные части кроя); накалывать (при примерке платья); 3) В, Д на- вьючивать (лошадь и т. п.); 4) В, Д повязывать, обвязывать (голову плат- ком и т. п.); 5) Д неожиданно встре- титься]; столкнуться; наткнуться, нарваться, напороться на кого-что; попасть в неприятное положение; alçağa (или alçak bir herife) ~ нарвать- ся на подлеца; belâya (или derde) ^ попасть в беду, оказаться в беде; нарваться на неприятность; müna- sibine ^ [неожиданно] встретить подходящего человека (спутника жизни); 6) Д затрагивать, задевать, касаться; bu çocuklar kimseye çat- mazlar эти дети никого не трогают; 7) Д цепляться, придираться, напа- дать, обвинять, обижать, оскорб- лять; приставать; gittim adama iyice çattım я пошёл и как следует отчи- тал его; hırsını yenemiyerek karısına çattı он со злости накинулся на жену; muhaliflerine ^ нападать на своих противников; onlar, gelene geçene çatarlar они пристают к прохожим; 8) Д войти в милость к кому, сни- скать чьё-л. покровительство; добить- ся чьего-л. расположения; 9) прибли- жаться, настать, наступить; нагря- нуть (о чём-л. неприятном); belâ gelip çattı свалилась [на голову] беда, нагрянула беда; kara günler geldi çattı пришли чёрные дни; kış geldi çattı, kış gelip çattı [неожиданно] на- ступила зима; senedin vadesi çattı пришёл срок уплаты по векселю; 10) хмурить; alın ^ нахмурить лоб; çehre ~ сделать сердитое лицо, на- хмуриться; насупиться; надуться; kaş ^ нахмурить брови; насупить брови çâtra: ~ patra кое-как; через пень колоду; ~ patra söylemek говорить на ломаном языке; говорить кое- -как (на каком-л. языке); ~ patra Türkçe konuşuyor он говорит на ломаном турецком языке, он гово- рит по-турецки кое-как çattadak 1) с треском, с хрустом; *v/ kırılmak разбиться с треском; 2) вдруг, неожиданно; hiç beklemediğim bîr sırada ~ çıkıp geldî он пришёл совершенно неожиданно, когда я его совсем не ждал; kapı ~ kapandı дверь вдруг захлопнулась çattırmak 1) понуд. от çatmak; 2) В соединять концами; 3) В состав- лять (ружья в козлы и т. п.); silâh ~ составлять оружие в козлы (в пира- миду) çav I 1) голос, звук; 2) уст. весть, известие, новость çav II диал. половой член (у ло- шади, осла и др. крупных животных) çavâlya корзина с крышкой для рыбы (у рыбаков), сапётка çavdar бот. рожь (Secale cereale); ~* ekmeği ржаной хлеб; чёрный хлеб; ~ mahmuzu см. çavdarmahmuzu О ~ unundan baklava olmaz поел, из ржаной муки баклава не получится çavdarmahmuzlu поражённый спо- рыньёй; ^ bitki растение, поражён- ное спорыньёй çavdarmahmuzu (-nu) бот. спо- рынья (Claviceps purpurea) çavela см. çavâlya çavkırma лай (собак около добычи на охоте) cavlan водопад; ср. şelâle cavlanmak 1) распространяться вокруг — о грохоте водопада; гро- хотать, шуметь — о водопаде; 2) разглашаться, становиться извест- ным; 3) попасть на язычок; приобре- сти дурную славу (репутацию); стать притчей во языцех çavlı молодой необученный сокол çavmak Д 1) сворачивать, пере- водить что на кого-что, отклоняться (от темы, цели); 2) становиться на неверный путь, заблуждаться; 3) попадать — о солнечных лучах; 4) распространяться (о тепле, свете, запахе) çavşır см. çavşır çavun кнут, хлыст (из кожаных ремней) çavuş 1) ист, глашатай, чтец (приказов, постановлений); 2) орди- нарец; 3) сержант, унтер-офицер; мор. старшина; assubay ~ младший сержант (унтер-офицер) (окончивший унтер-офицерскую школу); yem ~u фуражир; 4) старший [над рабочими]; инспектирующий; amele ^u десят- ник; belediye ~u уст. инспектор муниципалитета; hat (или telgraf hattı) ^u смотритель телеграфной линии; линейный мастер; yapı ~u десятник на стройке; прораб <> ^ kuşu см. çavuşkuşu; ^ üzümü см. çavuşüzümü; ahbap ~1аг их водой не разольёшь çavuşkuşu (-nu) зоол. удод (Upupa epops) çavuşkuşugiller зоол. удоды, удодо- вые (Upupidae) çavuşluk (-ğu) 1) должность (зва- ние, обязанности) унтер-офицера (старшины); 2) должность (обязан- ности) старшего [над рабочими] ~ yapmak быть старшим [над рабочи-
ÇAV — 174 — çavuşüzümü (-nü) чаус (сорт вино- града) çay I речка, ручей, речушка; ^ yolu ложе (русло) речки; ^ gözleri источники (родники) реки (дающие ей начало); исход реки (} ~ bin olur çeşme bir, ahbap bin olur candan bir поел, речек бывает тысяча, а источ- ник один; друзей бывает тысяча, а сердечный друг один; ~dan geçip derede boğulmak погов. перейти реку, а в ручье утонуть; ^ переплыть море, а в луже утонуть; ^ı gör- meden paçaları sıvama погов. не уви- дев речки, штаны не закатывай; ^ kenarında kuyu kazmak погов. рыть колодец на берегу речки (т. е. заниматься бесполезным делом) ^ çay II 1) в разн. знач. чай; ^ ağacı (или çalısı) бот. чайный куст (Thea sinensis; Camellia thea); ~ aptalı, ^a (çok) düşkün = ~ tiryakisi; ~ dem- lemek заварить чай; ^ içme чаепи- тие; ^ içmek пить чай; чаёвничать; ~ kaşığı чайная ложка; ^ koy- mak налить чаю; ~ süzgeci чайное ситечко; ^ tabağı чайное блюдце; ^ takımı чайный сервиз; ~ tiryakisi любитель чая, чаёвник; ^ uzmanı специалист по выращиванию и обра- ботке чая, чаевод; açık ~ слабый (некрепкий) чай; ağır ^ = koyu ~; bir paket ~ пачка чая; çok demlen- miş ~ = koyu ~; demli (или iyi demlenmiş) ^ хорошо заваренный чай; hafif ~ = açık ~; koyu (или kuvvetli) ~ крепкий (густой, хорошо заваренный) чай; 2) приём; чаепитие; ~lı dans, danslı *>• вечер с танцами; ~ ziyafeti чай (угощение, приём); ~ ziyafeti çekmek устраивать чай; akşam ~ı вечерний чай çaycı 1) продавец чая, торговец чаем; хозяин чайного магазина; 2) со- держатель чайной; 3) любитель чая; чаёвник çaycılık (-ğı) культура чая, возде- лывание (выращивание) чая, чаевод- ство çaydan, çaydanlık (-ğı) чайник; dem ^/i чайник для заварки çayevi (-ni) чайная, чайхана çaygiller бот. чайные, тернстремо- вые (Theaceae, Cameliaceae, Ternstroe- miaceae) çayhane чайная, чайхана çayır 1) луг, лужайка, пастбище; <х> çimen луговые угодья, зелёные луга; ortalık ~ çimen кругом всё зеленеет, всё кругом в зелени; ~ ziraatı луговодство; kuru ~ топ. суходольный (сухой) луг; sulak ^ топ. мокрый (заливной) луг; 2) лу- говая трава; подножный корм; ~ biçmek косить траву (на лугу); ^ (biçme) makinesi сенокосилка; газоно- косилка; ~а çıkarmak (или salmak) пустить на подножный корм; 3) в со- ставе ботанических и зоологических терминов; ~ adaçayı бот. шалфей луговой (Salvia pratensis); ^ atkuy- ruğu бот. луговой хвощ (Eguisetum pratense); ~ çekirgesi зоол. акрйда (Acrida viridissina); ~~ papatyası бот. маргаритка (Bellis) ф ~ kebabı кушанье, приготовленное из кусков мяса, тушенного с овощами; ~ so- ğuğu период холодной погоды в мае, временное похолодание в мае; ~ do- ğanı, ~ engereği и т. п. см. çayır- doğanı, çayırengereği и т. п. çayırdoğanı (-ш) зоол. луговой лунь (Circus pygargus) çayırengereği (-ni) зоол, степная га- дюка (V ip er a ur sini) çayırgüzeli (-ni) бот. полевица обыкновенная (Agrostis vulgaris) çayırincirkuşu (-nu) зоол. луговой конёк (Anthus pratensis) çayırkertenkelesi (-ni) зоол. луговая ящерица (Lacerta praticola) çayırköpeği (-ni) зоол. луговая со- бачка (Cynomys socialis) çayırkurbağası (-ni) зоол. травяная лягушка (Rana temporaria) çayırkuşu (-nu) зоол. полевой жа- воронок (Alauda arvensis) çayırlamak 1) В пасти на лугу; 2) пастись на лугу; 3) заболеть от съеденной травы (о животных) çayırlanmak пастись на лугу çayırlatmak В пасти, выгнать на луг (скот) çayırlı богатый лугами (о местно- сти) çayırlık (-ğı) 1. 1) луг, лужайка, зелёное поле; пастбище; пастбищные угодья; 2) футбольное поле; 2. лу- говой; ~ arazi луга, луговые угодья çayırmantarı (-ni) бот.: benekli ~ мухомор пантёрный (серый) (Ama- nita pantherina); beyaz ~ шампиньон (Agaricus arvensis); kırmızı ~ мухо- мор краснеющий (Amanita rubescens); zehirli ~ а) мухомор вонючий (бело- шляпочный) (Amanita virosa); б) по- ганка бледная (зеленоватая) (Ama- nita phalloides) çayırmelikesi (-ni) бот. таволга, спирея (Spiraea) çayırnergisi (-ni) бот. нарцисс жёл- тый (Narcissus pseudonarcissus) çayırotu (-nu) бот. тимофеевка лу- говая (Phleum pratense) çayırpeyniri (-ni) сорт нежирной брынзы çayırsedefi (-ni) бот. василйстник (Thalictrum) çayırtavuğu (-nu) зоол. луговой те- терев çayırtirfili (-ni) бот. клевер луго- вой (Trifolium pratense) çaylak (-ğı) \)зоол. коршун (Milvus); kızıl ~ красный коршун (Milvus milvus); 2) разг. скупердяй, скряга, выжига; 3) разг. упрямец çaylaklar зоол. коршуны (Milvus) çeç (-ci) груда (куча) зерна О nisan yağar sap olur, mayıs yağar ~ olur погов. дождь в апреле — [вы- растают] стебли, дождь в мае — груды зерна çeçe (тж. ~ sineği) зоол. цеце (Glossina palpalis) Çeçen чеченец; ~ dili чеченский язык Çeçence 1. чеченский язык; 2. по- -чечёнски çedene льняное семя çedik (-ği) (тж. ~ pabuç) жёлтые пабучи (надеваемые на сафьяновые сапожки) çegâne см. cenk Çeh(li) см. Çek(li) çehre n 1) лицо, физиономия; облик тж. перен.; вид; durum henüz hakikî asiyle aydınlanmadı суть дела (по- ложения) ещё не прояснилась; ma- nevî ~ духовный (моральный)облик; şehrin 'v/si değişti облик города изме- нился; 'v.niz pek bozuk görünüyor. Rahatsız mısınız? у вас очень плохой вид (вы очень плохо выглядите). Вам нездоровится? 2) лицо; выраже- ние [лица], мина, гримаса, рожа; населенность, недовольство; ~ as- mak сделать недовольное лицо, на- хмуриться, надуться; ~si bozulmak измениться в лице; выглядеть расте- рянным; /v/ çatmak (или eğmek) = ~ asmak; ~yi ekşitmek сделать кис- лую (недовольную) мину; asık ~ насупленное (угрюмое, хмурое, не- довольное) лицо; eğri ~ а) суровое (угрюмое, нахмуренное, неприветли- вое) лицо; б) суровость, угрюмость; ekşi ~ кислая (недовольная) физио- номия; кислое выражение лица, кис- лая мина; güler ~ ile с приветливым (добродушным) лицом; приветливо, добродушно; bu ^ kime? кем ты недоволен?; на кого ты сердишься?; ne bu ~? почему ты такой недоволь- ный?; что ты дуешься (сердишься)? CZ3 ~ etmek aj сделать (скорчить) гримасу, состроить рожу; скривить губы; б) нахмуриться <> ~si ateş kesilmek а) пылать, гореть [огнём] — о лице; б) злиться, приходить в ярость; ~si atmak побледнеть; ~ fıkarası (или züğürdü) очень не- красивый, безобразный, урод; стра- шила çehreli *лйцый, с каким-л. лицом (миной, физиономией); ablak ~ круг- лолицый; asık ~ а) с насупленным (мрачным, угрюмым, хмурым, недо- вольным) лицом, с кислой миной;. б) мрачный, угрюмый; gül ~ крас- нощёкий; краснолицый; eğri ~ а) с суровым (угрюмым, недовольным) ли- цом (видом); б) суровый, угрюмый, хмурый, нахмуренный, неприветли- вый çehresiz с некрасивым лицом, урод- ливый çek (-ki) фин. [банковский] чек; *v/ defteri (или karnesi) чековая книж- ка; *>Ле ödemek заплатить (распла- титься) чеком; ~i tahvil etmek пога- сить чек; çizgili (или çizilmiş, bare) ~ кроссированный чек; çizgisiz ~ ин- кросейрованный чек; emre muharrer (или yazılı) ~ ордерный чек; hami- line muharrer (или yazılı) ~ предъя- вительский чек; чек на предъяви-
— J75 — ÇEK теля; havale ~i жирочёк; nama mu- harrer (или yazılı) ~ именной чек; posta ~i почтовая квитанция; seyahat ~i аккредитив Çek (-ki) чех; ~ dili чешский язык; •ч* ülkesi Чехия Çekçe 1. чешский язык; 2. по- •чёшски çekçek (-ği) (тж. ~ arabası) четы- рёхколёсная тележка; тачка, повозка (ручная) çekecek I (-ği) рожок (для обуви); çizme ~i приспособление для снима- ния сапог çekecek II (-ği) муки, горе, невзго- ды; bu laf anlamaz adamla senin ~in var! ты ещё намучаешься с этой бестолочью! çekek (-ği) диал. причал, пристань (для лодок) çekel 1) маленькая цапка, мотыга; 2) железный скребок (для очищения плуга от земли) çekeîemek В слегка дёргать, слегка тянуть çekelez диал. белка çekememek Б 1) не мочь (быть не в состоянии) тянуть (тащить и т. п.); 2) быть не в состоянии перенести (вынести, терпеть); ben onun hır- çınlığını artık çekemem я не могу больше выносить его капризы; 3) не переносить, не терпеть, не перева- ривать кого-чего; bunlar birbirini çe- kemiyorlar они не выносят друг дру- га; 4) завидовать çekememezlik (-ği), çekemezlik (-ği) 1) зависть; 2) нетерпимость çeker 1. грузоподъёмность весов; 2. тяговый; *ч, güç (или kuvvet) тя- говая сила çeki 1) вес; тяжесть; ~ beygiri ломовая лошадь; тяжеловоз; 2) мера веса, равная 250 кг (для дров, извёстки и т. п.); груз воза; ~ taşı гиря в 250 кг (камень в 250 кг, служащий гирей); bir ~ odun воз дров; 3) уст. соответствие, сообразность; порядок, устройство; 4) диал. головной платок <) ~ düzen см. çekidüzen; ~ye gel- mek а) подходить, соответствовать; быть пригодным к чему, годиться на что; б) образумиться; her ~ye gelir (или uyar) а) он очень податли- вый (покладистый), он легко при- спосабливается к любым условиям; б) оппортунист, приспособленец; ~уе gelmemek а) ни на что не похо- дить, не лезть ни в какие ворота; б) не поддаваться исправлению (вос- питанию); ~уе gelmez а) несметный; необъятный, неизмеримый; б) неис- правимый; непоправимый; в) не- уместный; необдуманный, опромет- чивый; ~уе gelmez sözler необду- манные (неуместные) слова (речи); г) непристойный; ^ kayışları по- стромки; ~ taşı (gibi) а) очень тяжё- лый, увесистый; б) медлительный, ленивый, тяжёлый на подъём; her ~уе uymak быть податливым (покла- дистым) çekici I весовщик çekici II 1. 1) притягивающий, вса- сывающий; стягивающий; 2) тяну- щий, буксирующий; 3) привлека- тельный, притягательный; манящий; соблазнительный; ср. cazip; 2. 1) тя- гач, буксир; буксирное судно; 2) воен. сапёр, извлекающий (вытягивающий) мины из грунта кошкой на верёвке çekicilik (-ği) привлекательность, притягательность; turizm <>Л интерес к туризму; bu kadındaki ^ hiç kim- sede yok ни у кого другого нет такой обаятельности, как у этой женщины çekiç (-ci) молот, молоток; ~ atma спорт, метание молота; ~ başı го- ловка молотка; ~ işçisi, ~le işleyen amele молотобоец; ~ yüzü широкий боёк молотка; ağaç ~ киянка, дере- вянный молоток; ağır ~ кувалда; demirci ~i кузнечный молот; hava ~i, hava basınçlı (или tazyikli) ~ пневматический [клепальный] моло- ток; orakla ~ серп и молот; perçin ~i клепальный молоток, слесарный молоток для клёпки (с квадратным бойком); pnömatik ~ = hava ~i O ~ balığı см. çekiçbalığı; ^ kemiği см. çekiçkemiği çekiçbalığı (-nı) зоол. молот-рыба (Sphyrna zygaena) çekiçhane кузнечный цех (на заводе), механическая кузница çekiçkemiği (-ni) анат. молоточек (ушная косточка) çekiçlemek В 1) ковать; обрабаты- вать молотом; отбивать молотом; 2) забивать молотком çekiçlenebilir ковкий (о металле) çekiçlenmek быть обработанным мо- лотком; быть прикованным çekiçletmek В, Д понуд. от çekiç- lemek çekiçli с молотом, с молотком çekidüzen 1) порядок; аккурат- ность, опрятность; odada ~ kalmadı в комнате никакого порядка; 2) укра- шение, убранство, наряд (одежда); -а ~ vermek а) привести в порядок что; навести порядок (где-л.), упо- рядочить; выстроить в боевой поря- док воен.; işlere ~ vermek привести дела в порядок; б) украшать, уби- рать; приукрашивать; kendine ~ vermek приводить себя в порядок, принаряжаться, наводить красоту çekik 1) вытянутый; удлинённый; ~ gözler раскосые (узкие) глаза; ~ gözlü раскосый, с раскосыми гла- зами; узкоглазый^ ~ kaş брови враз- лёт; ~ yüz вытянутое лицо; удли- нённое (продолговатое) лицо; 2) впа- лый, втянутый; *х/ çene срезанный подбородок; ~ karın втянутый живот () ~ durum геогр. мелководье, низ- кая вода çekikkuşu (-nu) зоол. жаворонок çekilce прошение об отставке çekilemek В взвешивать на çeki (см.) çeki Hm 1) отставка; 2) отступление, отход çekilir терпимый, сносный; прием- лемый; kahrı ~ а) терпимый; б) тре- бующий терпения О ~ gibi değil*. ~ işten değil это невыносимо; bu çocuk artık ~ gibi değil этот ребёнок, становится уже совсем несносным; bu yaramazlıklar ~ işten değildi эти шалости были невыносимы çekiliş 1) гл. имя от çekilmek^ 2) (тж. geri ~) воен. отступление, отход; 3) тираж, розыгрыш; ~е iki gün kaldı (var) до розыгрыша осталось два дня çekilme 1) гл. имя от çekilmek;. 2) геол. регрессия, упадок (воды); 3) (тж. geri ~) воен. отступление, отход; ^ sahası полоса отхода; ~ yolları пути отступления, тыловые пути (дороги); geri ^yi korumak (или örtmek) прикрывать отход; ihtiyarî ~ заблаговременное отступление, пред- намеренный отход; mecburî ~ вы- нужденное отступление, вынужден- ный отход; muharebe ede ede <v, от- ступление с боем; 4) уход, выход; увольнение; отставка; сложение с се- бя каких-л. обязанностей; başkanlık- tan 'v* отказ от председательства; ih- tiyata ^ увольнение в запас; sahne hayatından ^ уход со сцены (об актё- ре) çekilmek 1) Исх., Д быть вытяну- тым; [про]тянуться через что; va- purdan iskeleye çelik halatlar çekil- mişti от парохода до причала протя- нулись стальные тросы; 2) Д уходить,, удаляться /q/da-./z.;çekilip;gitmek уйти,, удалиться; bir köşeye ~ а) уйти (отойти) в сторонку; б) перен. уеди- ниться; kendi (или iç) âlemine ^ перен. замкнуться в себе (в своей скорлупе); уйти в себя; mahkeme (heyeti) müzakereye çekildi суд уда- лился на совещание; odasına çekildi он ушёл (удалился) в свою комнату; 3) Исх. подаваться назад, отодви- гаться; отстраняться; уходить отку- da-л.; çekil! а) ступай прочь!; б) отой- ди!, отодвинься!; подвинься!; çekil gözümden! уходи с глаз [моих] до- лой!, сгинь!; çekil karşımdan! ступай вон!; çekil oradan! отойди оттуда!; çekil oturayım подвинься, дай [мне} сесть; yoldan çekil! прочь (уйди) с дороги!; 4) воен. отступать, отхо- дить; geri ~ а) отходить назад, пя- титься (назад); ретироваться; б) воен. уходить; отступать, отходить; в) от- страняться, отодвигаться; удаляться; muharebe ederek ~ отступать с боем; 5) схлынуть, отступить, уйти (о воде и т. п.); deniz çekildi море отступило- (отошло); sular çekildi вода схлынула; suyu çekilmiş kuyu сухой колодец; 6) выйти из чего; подать в отставку; сойти (со сцены, с арены); удалиться, устраниться, уйти (от дел); выбыть, выйти (из какой-л. организации и т. п.); ср. istifa etmek; işinden çekildi он отказался от занимаемой должности; он ушёл от дел; malulen* ~ перейти на инвалидность; oyundan:
ÇEK — 176 — ^ прям у перен. выйти из игры; sahneden ~ прям., перен. уйти со сцены; 7) садиться (о материи); де- латься короче (напр. о платье); bu kumaş çekilmez эта материя не са- дится; 8) разыгрываться (о лотерее); piyango yarın çekilecek лотерея будет разыгрываться завтра; 9) Д быть поднятым, быть водружённым (о зна- мени); bayraklar yarıya çekilecek фла- ги будут приспущены; 10) быть смо- лотым; 11) фото, кино быть сфотогра- фированным (отснятым); 12) грам. склоняться; спрягаться çekilmez невыносимый, непереноси- мый; несносный; ~ bir çocuk неснос- ный ребёнок; ~ bir hal невыносимое положение; kahrı ~ невыносимый; несносный, ужасный □ ~ olmak быть (стать) невыносимым (неснос- ным) çekilmiş 1) взвешенный; 2) [по]мо- лотый; ^ kahve молотый кофе çekim 1) гл. имя om çekmek; 2) про- порция, соотношение; отношение, пропорциональность, симметрия, со- размерность; ср. tenasüp; 3) сила, мощь; сила тяги ж.-д.; растягиваю- щее усилие тех.; ср. takat; 4) физ., астр, притяжение, тяготение; гра- витация; сила притяжения; ср. ca- zibe; "V kuvveti сила притяжения; genel "\, kanunu закон всемирного тя- готения; güneş ~i солнечное притя- жение; mıknatıs ~i магнитное при- тяжение; 5) притягательная сила, привлекательность; 6) съёмка (филь- ма и т. п.); dışarıda ^ кино натурная съёмка; filmin ^i съёмка фильма; 7) грам. спряжение; склонение; ~ eki словоизменительный аффикс; аффикс склонения; падёжный аффикс; аф- фикс спряжения, предикативный аф- фикс; окончание; ^ örneği парадигма склонения; парадигма спряжения; fiillerin ~i ^ояжёние глаголов; isimlerin ~i c.\ тёние существитель- ных çekimlemek В 1) физ. притягивать; 2) грам. склонять; спрягать çekimli 1) привлекательный, при- тягательный, очаровательный; çok ~ bir kız очень привлекательная девуш- ка; 2) физ., астр, имеющий силу притяжения; ~ saha гравитационное поле, поле тяготения; 3) грам. скло- няемый; спрягаемый си ^ olmak а) быть привлекательным (очарова- тельным); б) грам. спрягаться; скло- няться çekimseme воздержание; уклонение; отказ çekimsemek Исх. воздерживаться; уклоняться; отказываться; открещи- ваться от чего; ср. istinkâf etmek çekimsenmek см. çekimsemek çekimser воздержавшийся, укло- нившийся; отказавшийся; ср. müs- tenkif; ~ davranmak а) воздержи- ваться, уклоняться (от какого-л. действия); б) вести себя робко (не- решительно); ^ oy vermek, (oy ver- mekten) ^j kalmak воздержаться от голосования; воздержаться при го- лосовании; ~ oy veren yoktu воз- державшихся [при голосовании] не было; beş ~*> oya karşı при пяти воз- державшихся çekimserlik (-ği) воздержанность; уклонение; отказ çekimsiz 1) непривлекательный; 2) грам. несклоняемый; неспрягае- мый çekin 1) плечо, плечи; ~е almak взять на плечи; взвалить на спину; посадить на закорки; 2) страх, боязнь çekince опасность; ср. tehlike çekindirmek В, Исх. удерживать, отговаривать çekinecek (-ği) 1) помеха, препят- ствие; затруднение, неудобство; 2) предмет опасений; опасность, риск; ср. mahzur; 3) предосторожность çekingen 1. 1) застенчивый, стесни- тельный; робкий, нерешительный; ср. muhteriz; ~ bir tavır takınmak при- нять смущённый вид; 2) сдержанный; скрытный, замкнутый; осторожный, осмотрительный; 2. 1) застенчиво; робко, нерешительно; 2) сдержанно; осторожно, осмотрительно çekingenlik (-ği) 1) застенчивость, стеснительность; нерешительность; 2) сдержанность; осторожность, ос- мотрительность çekinik биол. рецессивный çekinimli церемонный; ср. teklifli çekinimsiz бесцеремонный; ср. tek- lifsiz çekinme 1) стеснение; робость, ко- лебание, нерешительность; 2) воз- держание, отказ (от чего-л.); укло- нение, отлынивание (от чего-л.); ср. ihtiraz çekinmeden не стесняясь, без стес- нения; не робея; ^ konuşmak гово- рить без стеснения; hiç ~ нисколько не стесняясь; ничуть не робея; iste- diğiniz suali ^ sorabilirsiniz вы мо- жете смело задать [мне] любой вопрос çekinmek 1) Исх. стесняться; ро- беть перед кем; çekinecek bir şey yok! стыдиться нечего!; çekine çekine роб- ко, боязливо; babasından çekindiği için uslu duruyor он сидит смирно, так как побаивается отца; kimden çekmiyorsun? кого ты стыдишься (стесняешься)?, кого ты боишься?; 2) Исх. воздерживаться (от какого-л. действия); уклоняться, избегать; опа- саться, остерегаться чего; güçlükler- den korkmak ve ~~ бояться и избегать трудностей; bu herif her işten çekinir! этот тип отлынивает от всякой рабо- ты!; 3) В намазаться, накраситься; накрасить себе что; rastık ~ накра- сить сурьмой (брови, ресницы); sür- meler 'v/ насурьмиться çekinmemek Исх. 1) не стесняться, не робеть; 2) не уставать, не пере- ставать (делать что-л.); yazmaktan ^ а) не бояться писать; б) не переста- вать (не лениться) писать; her gün oraya gitmekten çekinmiyordu он не ленился каждый день ходить туда; 3) не брезговать, не гнушаться; hiç bir vasıtadan çekinmiyor он не брез- гует никакими средствами çekinmezlik (-ği) отвага, отваж- ность, смелость çekinsiz бесстрашный, дерзкий, ли- хой çekir: ~ ~ а) подражание стуку, треску; б) с треском çekirdecik (-ği) биол. ядрышко çekirdek (-ği) 1. 1) косточка, зерно, зёрнышко; семечко, семя, ядро, ядрышко, сердцевина (в плодах); ^ kılıfı бот. околоплодник; ^ten yetiş- mek а) вырасти из семян; bu asma ~ten yetişmiştir эта лоза выросла из семечка; б) перен. обучаться с ма- лолетства чему; elma ~i семечко яблока; erik ^i сливовая косточка; 2) биол. ядро, плазма (живой клет- ки); зародыш; ^ özü нуклеин; ^ zarı оболочка ядра; 3) физ. ядро; ~ enerjisi ядерная (атомная) энергия; ^ fiziği ядерная физика; atom ^>i ядро атома, атомное ядро; atom ^i- nin parçalanması расщепление атом- ного ядра;^ Yer ^i ядро Земли; 4) воен. кадры (в вооружённых силах); ~ eri кадровик; ~ ordusu кадровая армия, кадровые войска; отборные войска; 5) перен. ядро, сердцевина; основа; центр; костяк; ср. nüye; işçi partisinin <^i ядро рабочей пар- тии; 6) тех. сердечник; стержень (винта); 7) уст. мера веса, равная пяти сантиграммам; 2. зерновой, в зёрнах; ^ kahve кофе в зёрнах çekirdekçik (-ği) см. çekirdecik çekirdeklenmek появляться, завя- зываться, образовываться — о ко- сточках (семечках) плодов; идти в се- мя (о растениях) çekirdekli 1) с косточками, с зёр- нышками, с ядрышками (о плодах); имеющий семена; ~ meyvalar бот. семечковые плоды (яблоки, груши); косточковые плоды (вишня, слива); ~ pamuk неочищенный хлопок; bu fındık çift ~ çıktı этот фундук ока- зался с двумя ядрышками; 2) биол. имеющий ядро, с ядром; tek ~ одно- ядерный; 3) тех. с сердечником; çelik 'х/ со стальным сердечником çekirdeksel ядерный; ^ silâh ядер- ное оружие çekirdeksiz без косточек, бескосточ- ковый (о винограде и т. п.); не имею- щий семян; ^ üzüm виноград без косточек çekirdemek производить лёгкий шум (слабый стук, треск), стучать, тре- щать çekirdi [слабый] стук, треск çekirge зоол. 1) (тж. çayır ~si) кузнечик; цикада; peygamber ~si бо- гомол обыкновенный (Mantis religio- sa); 2) саранча; акрйда двухцветная (Acrida bicolor); ekin ~si саранча; göçmen 'V/Sİ саранча перелётная (азиатская) (Locusta migratoria); ital- yan ~si итальянская саранча, прус
— 177 — ÇEK итальянский (Calliptamus italicus); Mısır "^si кобылка египетская (Ana- cridium aegyptium)\ Sudan ^si са- ранча пустынная, схистоцёрка (Schis- tocenca gregaria); 3) сверчок; ocak ^si сверчок домовый (Gryllus do- mesticus) O ^ kuşu см. çekirgekuşu; ~ bir sıçrar iki sıçrar üçüncüsünde ele geçer (или girer) поел, кузнечик раз попрыгает, два попрыгает, а на тре- тий раз попадётся [в руки]; с^ сколько верёвочке ни виться, а кон- чику быть çekirgekuşu (-nu) зоол. скворец (Sturnus vulgaris) çekirgeler зоол. прямокрылые (Orthoftera) çekiş I 1) гл. имя от çekmek; 2) ав. скольжение; 3) тяга; rotor ~i тяга несущего винта (вертолёта); statik ^ статическая тяга; yukarı ~ ав. подъёмная сила çekiş II: ~ ^ недоваренный, жёст- кий, твёрдый (о мясе) çekişme 1) гл. имя от çekişmek; halat *v/ перетягивание каната; 2) раз- ногласие; борьба (напр. мнений); ссора, спор, раздор, распря, пере- палка, перебранка; iç ~ler внут- ренние распри; kısır ~ler бесплодные споры çekişmek 1) тягаться, тянуть друг друга; бороться; el ele ~ тянуть друг друга за руки; 2) ссориться, спорить, оспаривать; переругивать- ся; пререкаться; çekişe çekişe pazarlık шумный торг; торг, сопровождаю- щийся ссорами, перебранкой; 3) пу- скать в ход (ножи и т.^ п.), под- нимать друг на друга (нож и т. п.), замахиваться, угрожать друг другу (ножами и т. п.); 4) тя- нуть, тащить между собой (жребий, карту и т. п.); kur'a çekiştiler они тянули между собой жребий, они бросили жребий çekiştirme 1) гл. имя от çekiştir- mek; 2) сплетни, злословие; пересу- ды çekiştirmek 1) тянуть в разные сто- роны;'перетягивать друг друга; 2) В злословить, сплетничать, судачить о ком; 3) В мучить, причинять стра- дания; 4) В теребить, подёргивать; почёсывать (затылок и т. п.); saç- larını ~ теребить волосы; 5) В ку- рйть, потягивать; sigara ^ затя- гиваться сигарой; выкуривать сига- ру за сигарой çekit (-di) грам. спряжение çekkel разг. кочерга (для выгреба- ния золы) cekkin Исх. безучастный (к чему- -либо); отстранившийся от всего; her türlü eğlenceden <ч, bir yaşayış жизнь, лишённая каких-либо развлечений Çekli см. Çek çekme 1. 1) гл. имя от çekmek; kur'a ^(si) вытягивание (метание) жребия; 2) тяга; притяжение, тяго- тение тж. физ.; вытягивание, натя- жение, растяжение; ~ çengeli тяго- вый (упряжной) крюк; ^ gücü а) си- ла притяжения; б) ж.-д., ав. сила тяги, тяговое усилие; в) растягиваю- щая сила, растягивающее усилие; ~ halatı (или ipi) буксирный (тяго- вый) трос (канат); ~ kudreti (или kuvveti) = ~ gücü; Yerin ~ kuvveti сила притяжения Земли; ~~ muka- vemeti сопротивление растяжению; прочность (предел прочности) на рас- тяжение; ^ tecrübesi испытание на разрыв; ~ tezgâhı протяжной станок; волочильный стан; 3) мор. выбирание (троса и т. п.); 4) усушка, усадка; *v/ ölçüsü величина усадки; 5) [вы- движной] ящик (стола, комода и т. п.); денежный ящик, касса (в прилавке); 6) комбинезон; 7) садо- вый нож (с длинной рукояткой); 2. 1) соразмерный, правильный; гармо- ничный; красивый; ^ burun прямой (красивый) нос; ^ kaş брови вразлёт; 2) натягиваемый; 3) прокатный, ка- таный; листовой; рольный; прутко- вый (о металле); ~ demir прокатное железо; ~ kurşun рольный свинец; ~ saç листовой металл; ~ tel холод- нотянутая (волочёная) проволока; 4) щипковый (об инструменте) ф ~ anahtar выключатель со шнурком; ^ köprü разводной мост; ^ potin штиблета, штиблеты; ^ tulumbası поршневой насос çekmece 1) [выдвижной] ящик (сто- ла и т. п.); gizli ~ потайной ящик; 2) шкатулка, маленький металличе- ский сундучок, небольшой денежный сейф; 3) разводной мост; 4) бухта, маленькая гавань; небольшой порт вынужденного захода çekmek (çeker) 1) В тянуть, тащить, волочить; буксировать; araba ~ та- щить повозку; dizginlen ~ натянуть поводья; kayığı kıyıya ^ подтянуть лодку к берегу; вытащить лодку на берег; 2) В тянуть, тащить, вытаски- вать; kur'a ~ тянуть жребий; piyango ~ тянуть лотерейный билет; 3) В, Д тянуть, прокладывать (шоссе и т. п.); 4) В отвести, перевести, вывести; «çekin atları» dedi, çektiler atlan «отведите [в сторону] лошадей», — сказал он, их отвели; kenara (или bir yana) ^ отводить в сторонку; 5) В, Исх. отзывать (посла и т. п.); выводить, оттягивать (напр, войска); (askerî) kuvvetleri geri ~ вывести войска; devlet elçisini çekti государ- ство (правительство) отозвало своего посла; 6) В приводить в движение, двигать; çek! (обращение к шофёру и т. п.) трогай!, гони!, поезжай!; arabacı, yavaş çek! извозчик, не го- ни!; 7) В вытаскивать, выхватывать, обнажать (саблю и т. п.); bıçak ^ выхватить нож; kılıç ^ обнажить саблю (шашку, меч); 8) В перетаски- вать, перевозить, переносить; ekini tarladan ~ перевезти (убрать) хлеб с поля; kalafata ~ ставить на ремонт (судно); 9) В втягивать; всасывать; впитывать, вбирать, поглощать; bur- nunu ~ а) шмыгать носом; б) перен. остаться с носом; остаться ни с чём; burnuna su *ч* втянуть воду носом; dumanı ~, cıgaranm dumanını ^ за- тягиваться [табачным дымом]; içine ~ втягивать; вдыхать; kabak ~ ку- рить гашиш; su (или suyu) ~ а) вби- рать воду, впитывать влагу; pirinç çok su çeker рис впитывает много во- ды (при варке); б) Исх. черпать (брать) воду откуда-л., выкачивать воду; kuyudan su ~ брать воду из колодца; 10) В, Д натягивать, наде- вать (одежду, обувь); kalıba ^ а) на- тягивать на болванку (на колодку); б) придавать форму чему; ayağına bir pantalon çekti он натянул брюки; çizmeleri ayağına çekti он надел са- поги; kasketini gözlerine çekti он на- двинул фуражку на глаза; yorganı üstüne ~ натянуть на себя одеяло; 11) В бить, ударять чем; орудовать чем; dayak (или kötek) ~ бить, нано- сить побои, дубасить, колошматить, всыпать; kürek ^ грести [вёслами]; sopa ~ отдубасить, отколотить пал- кой, накостылять; şut ^ бить (мячом) по воротам; 12) В выносить, терпеть, претерпевать; испытывать, пережи- вать; ettiğini ^ нести кару (возмез- дие) за содеянное зло; понести за- служенное возмездие; получить по заслугам; -in hasretini ^ грустить, тосковать по кому-чему; vatanın has- retini ~ тосковать по родине; neler çektik neler! и чего только мы ни на- терпелись!; bu kadar nazı kimse çek- mez никто не будет терпеть такие капризы; çektiğimi senden sakhya- mıyorum я не могу скрыть от тебя своих страданий; çok çekecektim мне предстояло многое перетерпеть; 13) В терпеть, нести; ceremesini ^ распла- чиваться, отвечать за кого-что, нести (терпеть) расходы за. кого; işi sen yaptın ceremesini b% çektim ты натворил, а расплТяваться при- шлось мне; 14) В, Д возводить (воз- двигать, делать) что, чтобы отгоро- диться; обозначить (каким-л. образом) границу; çit ~ обнести (отгородить) забором что; поставить (сделать) ограду вокруг чего; duvar ^ а) обне- сти стеной что, отгородить стеной; б) сложить (воздвигнуть) стену; set ~ а) запрудить; сделать запруду; б) пе- рен. [воспрепятствовать; создавать помехи чему; 15) В, Исх. изымать, брать обратно; bankadan para ~ брать [обратно] деньги из банка; брать в банке деньги [со счёта]; piyasadaki şekeri ^ изъять сахар из продажи; 16) В, Исх. отваживать, отучать, отвлекать кого от чего; kumardan (içkiden) ^ отучить от карт (от вина) кого; 17) В, Д класть на весы, взвешивать; 18) весить, тянуть; yaş odun ağır çeker сырые дрова тя- жёлые; 19) Ву Д намазывать, покры- вать что (краской и т. п.); gözüne sürme ^ подводить сурьмой глаза; kaşına rastık ^, красить сурьмой
ÇEK — 178 — брови; 20) В проводить линию, чертить; 21) В, Д копировать; пере- писывать; перерисовывать что\ bir yazıyı deftere ~ переписать написан- ное в тетрадь; temize ~ переписать набело; 22) В гнать, перегонять что; ispirto ^ гнать спирт; 23) В молоть; kahve ~ молоть кофе; 24) В, Д притягивать (напр, железо); mık- natıs gibi ^ притягивать как магнит; 25) В, Д привлекать, увлекать; интересовать кого, влечь; нравиться кому; merakını ~ вызывать чей-л. интерес (любопытство), привлекать чьё-л. внимание, заинтриговывать ко- го; müşteri ~ привлекать покупа- телей; 26) В у Д привлекать кого (к ответу и т. п.); hesaba ~ притя- нуть к ответу, привлечь к ответствен- ности; sorguya 'v подвергать допросу; притянуть к ответу; 27) В, Д придви- гать, подвигать; 28) Д походить, быть похожим; иметь сходство с кем; anasına çekti она [вся] в мать; çocuk babasına çekti ребёнок похож на от- ца; ребёнок уродился в отца; huy ^ быть похожим (походить) характе- ром и привычками; унаследовать черты характера; 29) В, Исх. дёргать за что; elinden ~ дёргать за руку; eteğinden ~ дёрнуть за полу; ku- lağını ^ отодрать за уши кого, надрать уши кому; 30) В выдержи- вать, поднимать (груз); справляться с чем; bu araba beş yüz kilodan fazla çekmez эта подвода не выдержит (не потянет) более пятисот килограммов; 31) В, Д истолковывать что (каким-л. образом); bak, sözümü neye çekti! посмотри, как он истолковал мой слова!; fenaya ~ извращать, иска- жать, толковать превратно (слова и т. п.); 32) садиться, давать усадку (о ткани); kumaş yıkanınca çekti после стирки материя сёла; 33) длить- ся, продолжаться, тянуться (о поезд- ке и т. п.); bu yol İki saat çeker этот путь длится два часа; на эту поездку уходит два часа; 34) В выписать, оформить и пустить в оборот (вексель, чек и т.. п.); 35) В грам. спрягать; склонять; bir fiili ^ спрягать гла- гол; 36) В издавать какой-л. звук; ah(lar) ~ ахать; of(lar) ~ охать; 37) тянуть (о печи, дымоходе); 38) В, Д подвергать (испытанию и т. п.); imtihana (или sınava) ^ экзаменовать кого; устроить экзамен кому; 39) В, Д устроить, дать (банкет и т. п.); 40) В арго пить, тянуть (спиртное); закладывать; viski ~ дуть (пить) виски; 41) В, Д спаривать, случать (животных); 42) В шутл. толкать, держать (речь, доклад и т. п.); nutuk ^ толкать речь; 43) с именами обра- зует устойчивые сочетания; sap ~ вязать снопы; sapatra ~ арго устро- ить (задать) головомойку, дать взбуч- ку; taban ~ а) дать стрекача, уди- рать, бежать так, что только пятки сверкают; б) пройти длинный путь пешком* vantuz ~ ставить банки; -a yuf "^ презирать кого-что, презри- тельно относиться к кому-чему <0 çek!, çek arabanı! выкатывайся!, уби- райся!, вон!, проваливай отсюда!, мотай!; çekip çekiştirmek сплетничать, злословить; перемывать косточки; çekmek (или çekip) çevirmek ведать, управлять, руководить, направлять; тянуть (семью и т. п.); тащить (работу и т. п.); sen kasavet etme, tarlaları ben çeker çeviririm ты не беспокойся, с полями я управлюсь; çekip çıkarmak а) выдёргивать, выры- вать с корнем; б) искоренять; çekip getirmek притащить, приволочить; çe- kip gitmek убежать потихоньку; улиз- нуть, смыться; убраться; çekip gö- türmek увести; çek kuyruğunu = çek; çekiver kuyruğunu арго не жди от него уже ничего путного; çeken bilir Borlu belinin kışını поел, только тот знает зиму ущелья Борлу, кто там перезимовал çekmekat (-ti) галерея, застеклён- ная веранда (на верхнем этаже дома) çekmen 1) см. cepken; 2) см. yağmur- luk 1; 3) шаровары; 4) биол. вантуз, присоска, экстрактор; 5) мед. банка; *х/ çekmek ставить банки çekmez не вытягивающийся, не садящийся при стирке (о материи) Çekoslovak чехословацкий; чеш- ский Çekoslovakyalı житель Чехослова- кии çektiri уст. галера, бот çektirilme гл. имя от çektirilmek; cezanın ^si взыскание штрафа çektirilmek страд, от çektirmek çektirme 1) гл. имя от çektirmek; 2) галера, бот; большая парусная лодка, яхта; 3) тех. извлекатель, экстрактор çektirmek В, Д понуд. от çekmek; diş(ini) ^/ удалить (выдернуть) зуб (у врача и т. п.) çekül отвес; ср. şakul <0 ^ doğrul- tusu а) вертикаль, вертикальная (от- весная) линия; б) астр, вертикал çeldirmek В, Д понуд. от çelmek çelebi 1. [благовоспитанный, веж- ливый, деликатный; 2. 1) уст. че- лебй, господин (о респектабельном человеке); 2) (Ç) Челебй (титул гла- вы ордена дервишей Бекташи и ордена дервишей Мевлеви) <> çelebi, merhaba! здравствуй, чёлеби! (приветствие го- рожанина, обращенное к крестьянину) çelebilik (-ği) 1) [благовоспитан- ность, деликатность; 2) джентльмен- ство; респектабельность; манера дер- жаться, свойственная челебй çelek (-ği) диал. ведро çelenç (-ci) спорт. 1) (тж. ~~ ku- pası) переходящий кубок (приз); 2) борьба за переходящий кубок; 3) вызов на соревнование; призыв к соревнованию çelenk (-gi) 1) венок; гирлянда; ~ koymak возложить венок; defne ~i лавровый венок; 2) уст. диадема; плюмаж; султан çelgi головной платок çelik I (-ği) 1) коротко срезанная ветка; 2) бот. черенок, клон, отво- док; ~ aşısı а) черенок, клон, отво- док; б) черенкование, клонинг, копу- лировка; 3) чйжик; игра в чижика; ~ çomak см. çelikçomak; 4) мор. кофель-нагель; свайка (такелажная^ О bir ~ çizgiyle [одним] росчерком пера çelik II (-ği) 1. сталь; ~е çifte su verme двойная закалка стали; ~ dök- mecisi сталелитейщик; ~ döküm po- tası сталелитейный ковш; ^ eritmek плавить сталь; ~ fabrikası сталели- тейный завод; ^ istihsali = ~ üre- timi; ~ mamulâtları прокат; изделия из стали, стальные изделия; ^i sert- leştirme (или sulama) закалка стали; ~in suyunu almamak = ~i yumu- şatmak; ~i tavlamak закалять сталь; ^ üretimi производство стали; ~i yumuşatmak прокаливать (отжи- гать) сталь; отпускать сталь; çabuk, torna ^i быстрорежущая сталь; dö- vülmüş ~ кованая сталь; er(g)imiş ^ литая сталь; kalıp ~i штамповая сталь; sert ^ твёрдая сталь; Sie- mens-Martin ~i мартеновская сталь; 2. стальной; ^ başlık стальной шлем,, [стальная] каска; ~^ çember стальной обруч; ~ miğfer = ~ başlık; ~ saç листовая сталь; стальной лист; ^ şişe стальной баллон (для сжатого* газа); ~ yapı стальная конструкция; металлоконструкция; ~ zırh [сталь- ная] броня О ~ dolap несгораемый шкаф, сейф; ^ gibi а) стальной; крепкий, твёрдый [как сталь]; ~ gibi sert твёрдый как сталь; onun ~ gibi bir karakteri var у него очень сильный (волевой) характер; б) очень сильный, крепкий (о человеке), дву- жильный; ~ irade непреклонность воли; ~ iradeli adam человек с же- лезной волей; непреклонный чело- век; ~ten inanç твёрдая вера (уве- ренность); 'v/ kadar keskin bakışlı göz- ler глаза с пронизывающим взглядом; ^ kesilmek стать твёрдым как сталь; 'v/ oda сейф (помещение) çelikane сталелитейный цех çelikçomak (-ği) игра в чижика çelikleme I клонинг, черенкование, копулировка çelikleme II закалка (металла) çeliklemek I сажать черенки (кло- ны), черенковать çeliklemek III) закаливать (сталь)',. 2) наваривать сталью, насталивать çelikleşmek прям., перен. закалять- ся çelikleşmiş прям., перен. закалён- ный çelikleştirmek В прям., перен. за- калять celim осанка; телосложение çelimli хорошо сложённый, стат- ный, осанистый çelimsiz 1) бесформенный, плохо сложённый; уродливый (о телосло- жении); с плохой осанкой; 2) худо-
- 179 ÇEN щавый; щуплый, хилый; невзрач- ный, неказистый çelimsizlik (-ği) 1) бесформенность, плохое сложение; уродливость (тело- сложения); плохая осанка; 2) костлявость, худощавость; тщедуш- ность; хилость; неказистость çelişik (-ği) 1. противоречивый; ср. mütenakız; ~ bir söz противоре- чивое высказывание; ^ duygular противоречивые чувства; *v, fikirler (или mütalâalar) взаимоисключающие суждения; birbirine ^ haberler про- тиворечивые сведения; menfaatları ~ sınıflar антагонистические классы; 2. 1) противоречие; 2) биол. антаго- нисты (о мышцах) çelişiklik (-ği) противоречивость, противоречие çelişim см. çelişme çelişken см. çelişik I çelişki противоречие, противопо- ложность; контраст; ср. tezat; ^ler arasındaki birlik ve savaş филос. един- ство и борьба противоположностей; ~ler birliği филос. единство противо- положностей; ^ler düğümü клубок противоречий; kafa emeğiyle kol emeği arasındaki ~ различие между ум- ственным и физическим трудом çelişkili см. çelişik 1 çelişme противоречие; противоре- чия филос.; ср. tenakuz; ^leri çözmek разрешать противоречия; *>^уе düş- mek впадать в противоречие; -1а ^ halinde olmak (или bulunmak) быть (находиться) в противоречии с чем, противоречить чему, bağdaş- maz ~1ег антагонистические проти- воречия çelişmek с ile противоречить кому- -чему; контрастировать; ср. müte- nakız olmak çelme 1) гл. имя от çelmek; 2) ко- сынка (для головы); 3) подножка; зацеп (ногой); -а ~ atmak (или tak- mak) а) подставить ногу, дать под- ножку кому; б) перен. подставить ножку кому; birbirlerine ~ takmak подставлять друг другу ножку; ayak ^ подножка, подсечка (в борьбе и т. п.); içten ^ зацеп изнутри (в борьбе) ф ^ yemek претерпевать удары (судьбы), испытывать преврат- ности (судьбы); натыкаться на пре- пятствия в чём çelmek (çeler) 1) В резать косо, перекашивать; 2) повязаться, за- вязаться (платком и т. п.); 3) сво- рачивать с пути; отводить в сторону; преграждать путь; önünü ^ пре- граждать путь, идти наперерез; 4) В лишать (покоя и т. п.), нарушать (сон и т. п.); bu gürültü uykumu çeldi этот шум нарушил мой сон; 5) В отговаривать, отвлекать; откло- нять (идею, соображения и т. п.); sen aklımı çelmeseydin, ben bu işe girecektim если бы ты меня не отго- ворил, я бы ввязался в это дело; если бы ты меня не сбил с толку, я бы взялся за это дело; 6) В опро- вергать, отрицать; противоречить; ср. nakzetmek; bu sözünüz deminkini çeliyor эти ваши слова опровергают только что вами сказанное; 7) В, Д бить, ударять; посылать (мяч); topu kornere ^ направить мяч на угловой (в футболе) çelmelemek В прям., перен. под- ставлять ножку çeltik (-ği) необмолоченный (не- шелушёный) рис; неочищенный рис, шала; ~ değirmeni мельница для обработки риса; рисорушка; ^ ek- mek сеять рис; ^ samanı рисовая солома; ^ tarlası рисовое поле, ри- совая плантация (} ~~ kargası см. çeltikkargası çeltikçi земледелец, разводящий рис; рисовод çeltikçilik (-ği) культура риса, воз- делывание (разведение) риса, рисо- водство çeltikkargası (-nı) зоол. каравайка (Plegadis falcinellus) çeltiklik (-ği) болотистее место, используемое под рйсоЕые планта- ции; рисовое поле çember 1. 1) мат. круг, окруж- ность; asal ~ основная окружность 2) обруч; железное кольцо; обод; то, что имеет вид кольца (круга); *>* çevirmek катать колесо, бегать с обручем; -а ~ geçirmek набивать обручи на что; fıçı ~i обруч [от] бочки; hava ~i пневматическая ши- на; takviye ~i a) apm. кольцо для крепления ствола; скрепляющее кольцо; б) бандаж (колеса); tekerlek ~i бандаж колеса; 3) воен. котёл, окружение; кольцо; -i ^ içine almak, -i ~e almak окружать (противника и т. п.); блокировать (крепость и т. п.); брать в кольцо; *>Л yarmak прорвать окружение; 4) (тж. ~ yemeni) большой вышитый лёгкий головной платок; 2. круглый; ^ kayık лодка с круглой кормой; ^ sa- kal округлая борода; ^ yörünge астр, круговая орбита çemberimsi кругообразный; motor <v, bir çevre çizerek nehirde dolaşıyordu моторная лодка, описывая круги, сновала по реке çemberleme 1) гл. имя от çember- lemek; 2) сжатие, охват (сбручем, железным кольцом и т. п.); 3) всен. окружение; ^ ateşi воен. огневой колокол; заградительный огонь, от- сечный огонь; ^ hareketi окружение çemberlemek В 1) набиватьсбручи, скреплять обручами; скреплять коль- цами; 2) придавать форму круга (обруча); 3) воен. окружать, брать в кольцо <Ç> -in kollarını geriye ^ заломить руки кому-л. за спину çemberlenmek страд, от çemberle- mek çemberletmek В, Д понуд. от çem- berlemek çemberli имеющий обруч, с обру- чем; сжатый (опоясанный) сбручами, скреплённый [железными] кольцами; ~ baskı (или fren) дйскоеый тормоз; ^ top воен. орудие с кольцевым креплением çemçe см. çömçe çemen I 1) бот. тмин обыкновен- ный (Carum carir); 2) приправа для бастурмы (приготовленная из семян тмина, красного перца, чеснока) ф ~ otu бот. пажитник, сенной клевер греческий (Trigonella foenum grae* сит) çemen II см. çimen çemenâra, çemenbend n садовник çemender шутл. осёл çemeni n тёмно-зелёный çemenzar n [зелёная] лужайка çemrek 1) подоткнутый (о подоле), засученный (о рукаве); 2) живой, подвижный, юркий çemrelemek, çemremek В 1) подни- мать, подбирать, подтыкать (пла- тье), засучивать (рукава); заворачи- вать (завёртывать) край (одежды и т. п.); 2) соединять концы чего; -in kollarını geriye ~ заломить руки кому-л. за спину çemrenmek 1) засучивать, завёрты- вать (рукава); поднимать, подтыкать (подол); 2) перен. серьёзно прини- маться за какое-л. дело, всерьёз подходить, подготавливаться к чему; браться за что-л. засучив рукава; haydi çocuklar, çemrenip işe başhyalım давайте, ребята, засучив рукава возь- мёмся за работу çenar n поэт см. çınar çenber см. çember çend n несколько, некоторый ф her *v/ а) хотя и...; б) сколько бы ни... çendan n не настолько; onların gelmeleri ^ istenir bir şey değil их приход не настолько уж желателен çender растение, из которого изго- тавливают средство для укрепления волос çene 1) челюсть; ~ altı см. çenealtı; ^si atmak дрожать — о подбородке (в предсмертной агонии); ~*> çukuru ямечка на подбородке; ^si ileriye doğru çıkık у него выступающий (вы- двинутый) Еперёд подбородок; ^ (ucu) подбородок; alt ~ нижняя челюсть; üst ^ kemiği анат. верхне- челюстная кость; 2) тех. губки кле- щей (щипцов, тисков); прихватки для зажима; тиски, зажим, струб* цинка; кулачок; 3) перен. болтли- вость; краснобайство; sende ne *x, var! ну и любишь же ты болтать!, ну и язык же у тебя! ф ^si açılmak развязаться — о языке; разгово- риться; ~si açıldı у него развязался язык; он много наговорил (наболтал); ~sini açmak а) много говорить; б) Р дать возможность говорить; заставить говорить, развязать язык кому; ^sini açtırmak заставить за- говорить, развязать язык кому; ~si» ni açtırmamak зажать (заткнуть) ро^ кому; не дать говорить; «v, atma£ [по]болтать, [по]калякать, [побесе- довать, [по]говорйть; gel, toplanti
ÇEN — 180 — başlaymcıya kadar surda (biraz) ~ atalım пойдём, немного поболтаем до начала собрания; ^si ayrılmak раззеваться, непрерывно зевать; зе- вать во весь рот' asinin bağı çözüldü у него развязался язык; он загово- рил; ^sini (или elerini) bıçak açmamak молчать, не раскрывать рта, не говорить ни слова (от силь- ного огорчения, от горя и т. п.); ~» çalmak точить лясы (балясы), болтать; чесать язык, трепать языком; ^si çürük = ~si düşük; ~ye dalmak увлечься беседой (разговором); за- болтаться; hiç kimsenin farkında de- ğillerdi, ~ye öyle ^dalmışlardı ki они так заболтались, что никого не замечали; ~si durmamak болтать не переставая, говорить без умолку; ^si düşük болтливый; |болтун, пу- стомеля', пустозвон; балаболка; ^si gevşek болтливый, болтун; не умею- щий хранить тайну; ~si kapanmamak говорить без умолку; рта не закры- вать; 'v-sini kapatmak а) разг. замол- чать; kapat ~ni de beni dinle помол- чи (перестань болтать) и послушай меня; б) Р заставить /[замолчать, заткнуть (зажать) рот кому; ~* ka- vafı болтун; ъ kavaflığı болтливость; шумливость; ^s^ne) kavi = ~si(ne) kuvvetli; ^yi kesmek прекратйть^бол- тать; замолчать; kes ~ni de işe başla! прекрати болтовню и начинай работать!; söyle de kessin ~sini скажи ему, чтобы 1он заткнулся (замолчал); ^leri kilitlenmek упорно молчать, не вымолвить ни слова; —leri kilitlenmiş gibi duruyor он сидит словно воды Jb рот набрал (словно язык проглотил); ^уе kuvvet силою слов; ~уе kuvvet vererek adamı kandırdı он убедил [этого] человека путём дэлгих уговоров; ~si(ne) kuvvetli а) оратор; мастер говорить; речистый; б) болтливый; любитель поболтать (поговорить), болтун; говорун, трепач; ~si makine gibi işliyor он болтает (тараторит) как заведённый; ^si oynamak же- вать, есть; работать челюстями; ~ oyunu а) пустословие; б) словесные уловки (ухищрэния); ^хитросплете- ния; ^n pırtı! какой ты трепач!, ну и трепло же ты!; ~ sakızı то, что постоянно повторяется; то, что на- вязло в зубах; ~ satmak хвастать; много говорить; ^sini tutmak про- молчать, умолчать о чём; держать язык за зубами; помалкивать; при- кусйть?язык; заткнуться;;^ ye tutmak отвлекать (занимать, увлекать) раз- говорами, втягивать в разговор (бе- седу); ~si tutulmak потерять дар речи; отняться — о языке; ^n tu- tulsun! бран. пусть язык у тебя отни- мется!; ~yi uzatmak долго говорить, болтать; распускать язык; ~yi uzat- ma, sus artık хватит болтать, замолчи же; /v/ yarışı трёп, трепотня, [пустая] болтовня; ^ yarıştırmak а) точить лясы (балясы), заниматься болтов- нёй, болтать; переливать из пустого в порожнее; б) с ile пререкаться, вступать в пререкания с кем; nafile kendini yorma, sen onunla ^ yarış- tıramazsın не утруждай себя напрас- но, ты не сможешь переговорить его; (boşuna) ^ yormak говорить впустую; çal 'х/ см. çalçene; ~уе kuvvet keseye bereket погоз. сильный язык — польза для мошны (о краснобаях, о людях, которые зарабатывают себе на жизнь своим языком) çenealtı (-nı) 1) подбородок (ниж- няя часть); второй подбородок; 2) анат. нижняя челюсть (у млеко- питающих и рыб); подклювье (у птиц); жвало, мандибула (у насеко- мых); 'х/ bezi подчелюстная железа; 3) бот.у зоол. клапан; 4) (тж. ~ kayışı) подбородочный ремень (у го- ловного убора) çenebaz 1. болтливый; 2. болтун, говорун çenebazlık (-ğı) болтливость, го- ворливость çeneci болтун, говорун, пустомеля çenek (-ği) 1) бот. семядоля; доль- ка [семечка]; 2) анат. надклювье или подклювье (у птиц) çenekli см. çenetli çenel анат. челюстной; ср. fekkî çeneleşmek [по]болтать çeneli 1. 1) с каким-л. подбородком; kat kat ~ с двойным подбородком; 2) болтливый, говорливый; 3) наход- чивый на ответ; ~ bir adamdır а) он болтун; б) он за словом в карман не лезет, у него язык хорошо подве- шен; 2. 1) болтун, говорун; 2) чело- век, который за словом в карман не лезет, находчивый в разговоре человек; краснобай, острослов çeneli-ağızlılar зоол. челюстноротые (Gnathostomata) çenelik (-ği) подбородник (у скрип- ки) çenelilik (-ği): uzun ~ прогнатизм çenesizîer зоол. бесчелюстные (Agna- tha) çenet (-di) 1) бот. створка; 2) одна половинка целого, состоящего из двух одинаковых частей çenetlermk В лущить; лузгать, грызть (семечки и т. п.) çenetli: bir ~ одностворчатый; iki ■^ двустворчатый çeng n уст. см. cenk <> Çengi Rumi астр. Лира (созвездие) cenge диал. песня, исполняемая при встрече невесты çengel n 1. 1) крюк, крючок; кошка; гак мор.; -\ ~е asmak пове- сить на крючок что; зацепить крюч- ком, прицепить; -in "^ini takmak запирать на крючок что; <^>е takmak = ~е asmak; ağaç ~ рогатка, сош- ка; bağlama ~i сцепной крюк; kapı ~i дверной крючок; kayık "^i багор; kuyu ~i колодезный крюк, кошка; 2) знак параграфа (§); 3) чаща; тростниковая (камышовая) заросль; 4) зацеп (ноги противника в турец- кой борьбе); 2. крючковатый, крюч- кообразный ф -^ anahtarı гаечный ключ; 'v/ atı пристяжная [лошадь]; ~е dönmek согнуться, сгорбиться, скрючиться (в старости и т. п.); ~е gelmek быть повешенным (о че- ловеке); ~ gibi крючковатый; -а ~ takmak а) придираться, цепляться; быть надоедливым; б) надуть, обла- пошить; обвести вокруг пальца; о, bakkala beş liralık bir ~ taktı он обставил бакалейщика на пять лир; о* sakızı см. çengelsakızı; ^de kokmuş etim yok (ya) погов. ведь у меня ещё не испортилось мясо на крючке (т. е. у меня дочь не заси- делась в девках) çengellemek В 1) накидывать крю- чок, закрывать на крючок; застё- гивать на крючок; kapıyı ~ закрыть дверь на крючок; 2) вешать на крюк; прицеплять, зацеплять çengellenmek 1) страд, от çengelle- mek; 2) прям., перен. зацепиться за что; 3) прям., перен. застрять; kafamda bir sual çengellendi один вопрос застрял у меня в голове, один вопрос не даёт мне покоя çengelli снабжённый крючком, с крючком; на крючке, на крючках; ~ iğne см. çengelliiğne çengelliiğne английская булавка çengelsakızı (-nı) жвачка (из латек- са каучуконоса) О söylene söylene ~na döndü в зубах навязло çengi n уст. танцовщица çenilemek выть, скулить (о собаке) çeniîetmek В понуд. от çenilemek cenk (-gi) n 1) чанг (музыкальный инструмент, напоминающий арфу); 'v/ ü çegane развлечение, сопровож- даемое музыкой, музыкальный вечер; 2) рука; лапа; коготь; 3) перен. рука (как симзол обладания, влас- ти) çent (-ti) цент (монета) çenteleşmek спорить çentik (-ği) 1. I) выемка, зарубка; зазубрина, щербина; надрез; насеч- ка; bıçağın ağzı ^ ~ olmuş всё лезвие ножа в зазубринах; 2) жёлоб, канавка; расщелина (в горах, ска- лах); 3) изъян, недостаток; 2. зазуб- ренный, в зарубках, в надрезах, с насечкой; ~ bıçak зазубренный нож; ~ çüntük [весь] в зазубринах (зарубках) çentiklemek В делать выемку (за- рубку); зазубривать; делать на- сечку çentiklenmek 1) см. çentilmek; 2) ста- новиться неровным, зазубриться çentikletmek В, Д понуд. от çen- tiklemek çentikli 1) имеющий выемки (за- рубки, зазубрины, щербины, надре- зы, насечки); 2) зубчатый çentilmek 1) быть с зарубкой (на- резкой, насечкой); иметь зазубрины; 2) выкрошиться; зазубриться çentrm 1) гл. имя от çentmek; 2) насечка
- 181 — ÇEŞ çentmek (çenter) В 1) см. çentikle- mek; 2) резать, крошить; шинковать; lahana ^ шинковать капусту; sala- talık ~ нарезать огурцы, приготов- лять салат из огурцов; soğan ^ мел- ко резать лук çenttirmek В, Д понуд. от çentmek сер (-pi) n 1. 1) левый; 2) фальши- вый (о ноте и т. п.); 2. 1) левая сто- рона, левая половина (чего-л.); 2) фальшивая нота <0 ~ ü rast а) левый и правый; б) неустойчивость, непостоянство çepakin шутл. мн. от çapkın 1 озорники çepçevre, çepeçevre вокруг, кругом, повсюду, со всех сторон; şehir ~ bahçelik всюду вокруг города сады çepel п 1. 1) грязный тж. перен.; скверный; ~ adam грязный (нечисто- плотный, непорядочный) человек; ~ hava отвратительная погода; ^ iş а) грязная работа; б) перен. грязное дело; *n/ yol грязная дорога; 2) сме- шанный, нечистый; неочищенный; с примесью; ср. mahlut; ^ buğday не очищенная от мусора пшеница; 2. 1) мусор, грязь; 2) примесь çepellemek В 1) портить, гадить; осквернять; ср. berbat etmek; araya birisi girdi işi büsbütün çepelledi в дело вмешался кто-то посторонний и всё совсем испортил; 2) засорять, за- грязнять çepellenmek 1) страд, от çepelle- mek; 2) становиться грязным; ста- новиться отвратительным (неприят- ным) çepellik (-ği) 1) нечистоты, грязь; 2) грязное место; 3) засорённость, замусоренность çeper 1) стена; перегородка; стенка тж. тех.; 2) анат. стенки (желудка и т. п.); ср. cidar çepiç (-ci) козлёнок (годовалый) ф kara ~ игра в жмурки çepin маленькая садовая цапка çepiş см. çepiç cepken чепкён (короткий вышитый кафтан с длинными разрезными ру- кавами) çeplus см. cablus çer см. çör; ~den çöpten = çörden çöpten çerb n 1) тучный, упитанный; 2) масляный, сальный, жирный; 3) преобладающий; лучший <> ^ ü huşk богатый и бедный (букв, тол- стый и тонкий, жирный и тощий) çerbdest n сноровистый, умелый çerbiş см. çerviş çerbzeban n 1) сладкоречивый; крас- норечивый; бойкий на язык; 2) льсти- вый çerçeve n 1) рама; рамка (портрета и т. п.); багет; оправа; обод; каркас (чего-л.); -а ~ geçirmek, -i ~ içine almak (или geçirmek), -i ~ye almak (или geçirmek) вставлять в рамку (в раму), вставлять в оправу, оправ- лять; portreye ~ geçirmek обрамить портрет, вставить портрет в рамку; dişli ~si зубчатый обод; gözlük ~si оправа для очков; resim ^si рамка для фотографии; 2) рама окна или двери; pencere ~si оконная рама; оконный переплёт; 3) перен. рамки, пределы, границы (чего-л.); asinde, elerinde в рамках (чего-л.); -in ~sini aşmak выйти за рамки (за пределы) чего; не умещаться в рамках чего; ~yi aşma hududunu bil знай свой возможности (букв, границы), не вы- ходи за рамки чего; ~sinden çıkmak выходить за рамки чего; ~si dışında за пределами, за рамками, вне (чего- -либо); ~sine girmek входить в круг (темы и т. п.); bu mesele konumuzun ~sine girmez этот вопрос не отно- сится к нашей теме; ^si içinde = ^sinde; dar bir ~ içinde kalınırsa, bu soru çözülemez этот вопрос не мо- жет быть решён в узких рамках; bir ~ye oturtmak втиснуть в рамки чего; 4) арго очки, окуляры ф ~ kâ- ğıdı уст. промасленная бумага, за- меняющая стёкла çerçevelemek В 1) вставлять в рам- (к)у, обрамлять, вставлять в оправу; оправлять; portreyi ~ обрамить пор- трет, вставить портрет в рамку; 2) перен. охватывать, включать в себя çerçeveleniş обрамление; оправа (во что-л.) çerçevelenmek быть вставленным в рамку, быть сбрамлённым; обрам- ляться, окаймляться çerçeveletmek В, Д понуд. от çer- .çevelemek çerçeveli в рамке, с рамкой; с опра- вой, в оправе, в какой-л. оправе; ~ nişangâh воен. прицел с рамкой; kalın ~ gözlük очки в толстой оправе; sarı yaldız ~ bir ayna зеркало в золо- чёной раме çerçevelik (-ği) багет (для рамки) çerçi торговец вразнос, мелочной торговец, лоточник (в сельской мест- ности); коробейник çerçive см. çerçeve çerçöp (-pü) 1) сучья, щепки, дре- весные отбросы; 2) мусор, сор; от- бросы; (ortalıkta) ~ kalmadı ничего не осталось çerez 1) закуска; 2) десерт, сласти, сладости çerezci 1) продавец закусок; 2) про- давец сладостей çerezlenmek 1) перекусывать, заку- сывать; 2) лакомиться десертом (сла- стями); 3) перен. поживиться (за счёт кого-чего-л.) çerezlik (-ği) то, что годится для закуски çerge 1) палатка, навес на двух столбах; маленькая мастерская (по ремонту часов, обуви и т. п.); 2) ша- тёр; юрта; çingene ~si цыганский ша- тёр О *>о çerisi цыгане çergeci ист. лицо, которому разре- шалось раскинуть свой шатёр перед шатром падишаха çergi см. çerge çergici странствующий торговец cerh а см. çarha çeri ист. 1) солдат, воин; yeni ^ янычары; 2) войско, армия; ~ çek- mek вести войска (в бой); ~ düzmek поднимать солдат (на защиту чего-л.) çeribaşı (-nı, -yi) 1) ист. начальник корпуса янычар; 2) глава цыганского табора Çerkeş см. Çerkez Çerkez черкес <J> ~ tavuğu сациви (блюдо из курицы) Çerkezce по-черкёсскн Çerkezî n 1. по-черкёсски, на чер- кесский манер; 2. черкеска (одежда) çermik (-ği) 1) горячий источник, источник горячих минеральных вод; 2) воды (лечебные); 3) водолечебница çertik (-ği) отдельная веточка в гро- зди винограда çerviş 1) (тж. ~~ yağı) топлёное сало; 2) сок (жижа) приготовленного блюда, соус çespan n подходящий, соответ- ствующий, достойный (чего-л.) çeşim (-şmi) n 1) око, очи, глаз, глаза; ~i ahu очень красивые глаза (букв, глаза серны, газели); ^i ba- dem миндалевидные глаза; ^i düm- baledar подведённые глаза; ~i gazal красивые глаза (букв, глаза серны); ~i habide сонные глаза; ~i handan смеющиеся глаза; ~i İsmail а) мус. глаз пророка Исмайла (который дол- жен был быть принесён в жертву отцом его Ибрагимом); 6) перен. покорные глаза; *v,i mahmur (или mest) томные глаза; ~i meygûn кра- сивые (завораживающие) глаза; опья- няющие [словно вино] глаза; ~i nergis красивые глаза; ~i sitareşümer (или şebpeyma) полусонные глаза; ~i siyah а) чёрные глаза; б) подбитый глаз; ^i şehlâ а) красиво косящие глаза; б) томные глаза; 2) взгляд; ^i bed плохой (дурной) глаз, сглаз; ~i biab а) глаза без блеска; б) потухший взгляд; ~i hunbar (или hunfişan, hunhar, hunriz) суровый взгляд; 3)'на- дежда <> *v,i bülbül см. çeşmibülbül; ~i frengi зрелище; ~ ü gûş внимание (букв, глаз и ухо); ~i horoz а) крас- ное вино (букв, петушиный глаз); б) ярко-красные губы; ~i mizan а) чашка весов; б) балансир, коро- мысло весов; ~i süzen а) ушко иглы; б) узкий проход; ^i şeb поэт, луна; звезда; ~i terazu = ~i mizan; ^i tiregun поэт, ночь; ~i zağ синие (светло-синие, голубые) (букв, во- роньи) глаза; ~i zanu анат. колен- ная чашечка; ~i zuğal тлеющий уголь, жар çeşit (-di) 1. 1) сорт, род, вид; разновидность; ср. makule, nevi; ~lere ayırmak, ^ler(in)e göre tasnif etmek сортировать; isim ve ~leri имена существительные и их виды; ne ~? какой?, какого рода?; ödeneğin ~i виды (статьи) ассигнований; 2) ассортимент; разнообразие; ~ düz- mek разнообразить (расширять) ас- сортимент (товаров и т. п.); 3) мат.
ÇEŞ — 182 — различие; 4) торг. образец, образ- чик; 2. разный, различный, разнооб- разный; всевозможный; bin bir ~ şey всякая всячина; 'v, «^ а) разных сортов, разного рода; разнообраз- ные, различные, разные; б) рассор- тированный; классифицированный; her ~ всякий çeşitkenar разносторонний; ~ üç- gen мат. разносторонний треуголь- ник çeşitlemek В разнообразить çeşitlendirilmek делаться разнооб- разным; разнообразиться çeşitlendirmek В менять, видоизме- нять, разнообразить; gıdaları ~ lâ- zım пищу необходимо разнообразить çeşitli разный, различный, разно- образный, всевозможный, всякий; ср. mütenevvi; ^ görüşlü gazeteciler жур- налисты различных направлений; ^ sosyal ve siyasî sistemleri olan devletler государства с различными социаль- но-политическими системами çeşitlilik (-ği) разнородность, раз- нообразие; ср. tenevvü; cemiyetin siyasî teşkilât şekillerinin ~i разнооб- разие форм политической организа- ции общества çeşman n мн. от çeşim глаза çeşmaru n амулет от дурного глаза (от сглаза) çeşmaviz n 1) чадра; вуаль; 2) на- глазники, шоры çeşmbend n повязка на глаза, на- глазник çeşmbendek n игра в жмурки çeşmda n надежда, ожидание (чего- -либо) çeşmdan п anam. глазная впадина çeşmdar n ожидающий, ждущий (чего-л.) çeşme n источник; фонтан; водоём О ^Уе gitse ~ kuruyacak погов. если [он] пойдёт к источнику, то и тот иссякнет (о тех, кому всегда не везёт) çeşmesar, çeşmezar n поэт, место, изобилующее источниками çeşmhane n анат. глазная впадина çeşmhorde п тот, кого сглазили, пострадавший от дурного глаза, сгла- женный çeşmibülbül n 1) мин. циркон (глаз- чатый, крапчатый или с прожилка- ми); 2) изделия из стекла с прожил- ками (вырабатывавшиеся раньше в Стамбуле) çeşmküşa n смотрящий как заворо- жённый çeşmnişin n постоянно видимый çeşmpiş n застенчивый çeşmreside n пострадавший от дур- ного глаза, такой, которого сглазили çeşmter n слезливый, плаксивый, такой, у которого глаза на мокром месте çeşmzahm n сглаз çeşmzed n 1) амулет от сглаза; 2) огонёк (искорки) в глазах çeşni n 1) вкус (чего-л.); проба (чего-л.); -in ~sine bakmak снимать пробу с чего, дегустировать, пробо- вать на вкус, отведывать что; ^ tut- mak устанавливать пропорцию муки и воды (при хлебопечении); брать пробу теста (при установлении про- порции муки и воды); 2) кул. заправ- ка, приправа; ~ vermek заправить, сдобрить çeşnici 1) ист. человек, ведающий кухней и столом (в дворцах и бога- тых особняках); стольник; 2) дегу- статор; 3) пробирер, пробирщик (че- ловек, устанавливающий пробу монет) çeşnicibaşı (-ш) 1) главный дегу- статор; 2) перен. мужчина, часто меняющий жён, женолюб çeşnilendirmek В понуд. от çeşni- lenmek çeşnilenmek приобретать хороший (приятный) вкус, становиться вкус- ным çeşnili вкусный; лакомый çeşnilik (-ği) приправа (в виде пря- ностей и т. п.), специи çete 1) партизанский отряд; не- большой отряд повстанцев; чёта; 2) партизан; повстанец; четник; ~~ harbi (или muharebesi, savaşı) yapmak вести партизанскую войну; ~ ha- reketi партизанское движение; 3) бан- да, шайка; ^уе çıkmak уйти в бан- диты; 'vye girmek вступить в банду (шайку); ~~ reisi главарь (вожак) банды (шайки); haydut ^si банда (шайка) грабителей (разбойников) çeteci 1) партизан; повстанец; чет- ник; 2) разбойник, грабитель çetecilik (-ği) 1) партизанское дви- жение; 2) участие в партизанском движении; 3) разбой; 4) пребывание в шайке разбойников çetele бирка, счётная палочка (у не- грамотных и т. п.); '^/ çekmek (или tutmak) вести счёт по биркам О ~уе dönmek быть испещрённым (разри- сованным, разукрашенным) ссадина- ми и царапинами (о лице и т. п.) çetin 1) твёрдый, трудный для распиливания или раскалывания; ^ ceviz а) крепкий орех, грецкий орех с очень твёрдой скорлупой, трудно очищаемые грецкие орехи; б) перен. крепкий (твёрдый) орешек (об упря- мом человеке, о трудном деле и т. п.); 2) трудный, затруднительный; тя- жёлый; сложный; 'v/ arazi воен. труднодоступная местность; ~~ bir yokuş тяжёлый подъём; ^ durum сложная обстановка; ^ mesele труд- ный (сложный, запутанный) вопрос; ~~ vaziyete düşmek попасть в труд- ное положение; попасть в переплёт; ~о yol трудная (тяжёлая) дорога; 3) тяжёлый, тяжкий, суровый; оже- сточённый, жестокий (о бое и т. п.); ^ çarpışmalar тяжёлые (ожесточён- ные) бой; ^ günler трудные дни; ~ imtihanlardan geçirmek подвергнуть тяжким испытаниям; 4) тяжёлый, упрямый, упорный (о человеке, ха- рактере) çetinleşmek 1) твердеть, становить- ся твёрдым; 2) делаться трудным (затруднительным); осложняться, за- путываться; 3) становиться тяжёлым (тяжким, суровым); стать [более] ожесточённым (о бое и т. п.) çetinleştirmek В усложнять, ослож- нять çetinlik (-ği) 1) твёрдость; крепость (чего-л.); 2) трудность, затруднитель- ность; сложность; meselenin ~i слож- ность вопроса çetrefil 1) трудный, запутанный, сложный; заковыристый; ^ bir ifade а) очень (крайне) запутанное изложе- ние; б) запутанные показания; *v bir dâva а) трудная (сложная) проблема; б) запутанное дело (в суде); ~ isim трудное (замысловатое) имя; 2) ло- маный, исковерканный, неправиль- ный (о речи); неправильно построен- ный (о предложении); onun dili pek ^ он говорит на очень ломаном языке çevgân, çevgen n 1) палка, клюшка (для игры в чоуган); 2) чоуган, поло (игра в мяч с клюшками, верхом на лошади) çevik 1) ловкий, проворный, расто- ропный, поворотливый; подвижный, подвижной, быстрый; юркий, прыт- кий; ayağına ^ лёгкий на ногу, быстрый, шустрый, проворный; kor- ku onu cesur ve ~ yapmıştı страх сде- лал его смелым и ловким; 2) воен. подвижной; ^ kıtalar подвижные группы войск; 3) крепкий, сильный çeviklik (-ği) 1) ловкость, провор- ство, расторопность; поворотливость; лёгкость; живость, подвижность; юр- кость; ^1е ловко, проворно, легко; ж-йво; 2) воен. подвижность; манёв- ренность; степень обеспечения сред- ствами передвижения çeviren переводчик; ср. mütercim; not bindir примечание переводчика çevirgeç (-ci) эл. включатель; ком- мутатор, переключатель çevirgi вертушка (дверного замка, электрического выключателя и т. п.) çeviri перевод (процесс и резуль- тат); ср. tercüme; ^ işi переводче- ская работа; ~ yapmak делать пере- вод, переводить; ср. tercüme etmek çevirim 1) поворот; 2) управление, руководство; 3) [кино]съёмка çevirme 1. 1) поворот, изменение направления; 2) вращение, верчение, кручение; ср. tedvir; 3) эл. комму- тация; 4) жаренный на вертеле ягнё- нок (козлёнок и т. п ); 5) воен. обход; 'v/ hareketi обходное (охва- тывающее) движение; обход (ма- нёвр); маневровый охват (противни- ка); 6) перевод (на другой язык); 2. переводный; переведённый; Fran- sızcadan ~ bir eser произведение, переведённое с французского языка çevirmek 1) В поворачивать, изме- нять [направление]; переворачивать; -a arka ~ = yüz ~; arkasını ~ а) повернуться спиной; б) перен. отвернуться от кого; ateşi ^ воен. повёртывать (переносить) огонь; -dan baş ^ = yüz ~; başını ^ а) пово-
- 183 - СЕУ рачивать голову; оборачиваться; <6) прям., перен. отворачиваться; istikametini ^ изменить своё направ- ление; изменить свой курс; uçak istikametini Milano üzerine çevirmiştir •самолёт взял (букв, изменил) курс на Милан; sayfayı ~ перевернуть •страницу; yaprağı ^ а) перевернуть •страницу; б) перен. сменить пластин- ку, повернуть (разговор и т. п.); о yaprağı çevirelim давайте оставим этот разговор; -dan yüz ~ перен. отвернуться от кого; herkes ondan yüz çevirdi все отвернулись от него; 2) В вращать, вертеть, крутить; ср. tedvir etmek; çember ~ вращать (вертеть) колесо; makinanın kolunu ~ крутить ручку машины; topaç ^ вертеть (гонять) волчок; 3) В перен. распоряжаться, управлять; направ- лять, руководить; ср. idare etmek; işleri ~ ворочать делами; 4) В застав- лять вернуться, воротить кого; вернуть кого-что; arkadaş bizi çevirip evine götürdü товарищ вернул нас и повёл к себе домой; çabuk bir otomobil çevir останови (задержи) скорее какой-ни- будь автомобиль; paraları geri çevir- dim я отослал обратно деньги; 5) В, Исх. отвратить, удержать от чего-л. плохого, заставить отказаться от- чего; kötüleri kötülükten ~ наставить на путь истинный свихнувшихся; "kötü yoldan ~ наставить на путь истинный; 6) В лицевать; перелицо- вывать (одежду); altını yüzüne ~ перелицевать; 7) В неправильно истолковывать, неверно интерпрети- ровать; искажать, извращать; ср. tevil etmek; sözü işine geldiği gibi çevirdi он истолковал этот разговор так, как ему было выгодно; 8) стро- ить; плести (интриги и т. п.); da- lavere (или dolap) ~ строить козни, расставлять сети; entrika ^ плести интриги, интриговать; вести [нече- стную] игру; 9) В преобразовывать тж. мат.; трансформировать; ср. tahvil etmek; doğru cereyanı alter- natif cereyana ^ преобразовать по- стоянный ток в переменный; 10) В, Д превращать в кого, во что; harabeye ~ превратить в развалины, сровнять с землёй; şiddetli tayfun şehri hara- beye çevirmiştir сильный смерч (тай- фун) превратил город в развалины; paçavraya ~ превратить в лохмотья (в тряпку), истрепать, износить до дыр; köyümüzün iki evini okula çe- virdiler два дома в нашей деревне пре- вратили в школу; 11) В, Д переводить (с одного языка на другой); ср. tercüme etmek; 12) В, с ile окружать, опоясы- вать чем; огораживать, обносить (сте- ной и т. п.); омывать геогр.; çitle ~ обнести забором (изгородью); dört yanını ~ окружить со всех [четырёх] сторон; etrafını ^ обнести что, окру- жить кого-что; bağı duvarla ~ обне- сти виноградник забором; 13) В еоен. охватывать; окружать; kaleyi ~ окружить крепость О çevir kazı yanmasın (komşular duymasın)! пере- верни гуся, чтобы он не подгорел и чтобы соседи не узнали (говорят тому, кто пытается сменить тему разговора, замять разговор) çevirmen переводчик; ср. mütercim çevirmenlik (-ği) занятие или про- фессия переводчика; ^ yapmak быть (работать) переводчиком çevirtmek В, Д понуд. от çevir- mek çevre 1. 1) круг вразн. знач.; окруж- ность; орбита; ^ demiryolu окружная железная дорога; ^ kuvveti физ. касательная сила; ekvator ~si эква- ториальная линия; göğüs ^si объём груди; ~si üç metre olan bir ağaç дерево трёх метров в обхвате; bu şehrin "osi on beş kilometredir этот город имеет в окружности пятнад- цать километров; Sovyetler Birliği Ayın ~sine bir uydu oturttu Совет- ский Союз вывел спутник на орбиту Луны; 2) края, кайма; контур (чего- -либо); kapalı ~ контур, очертание; абрис; 3) среда, окружение; окру- жающие; мир (кого-чего-л.); ср. mu- hit; ~sini unutmak никого вокруг не замечать, забыть обо всём на све- те; bilim ~leri научные круги; coğ- rafî ~ географическая среда; ede- biyat ^leri литературные круги; ли- тературная среда; hükümet ^leri правительственные круги; iktidar ~- leri правящие круги; iyi haber alan ~ler хорошо осведомлённые круги; kültür ve sanat ~leri люди культуры и искусства; sosyal ~ социальная среда; ~miz orman ve göller вокруг нас леса и озёра; 4) окрестность, округа; Moskova'nın ~si окрестности Москвы; bu şehrin ~si bağlık bah- çeliktir окрестности этого города сплошь виноградники и сады; 5) пла- ток (небольших размеров, чаще носо- вой, вышитый по краям золотом или серебром); 2. в функции служ. имени; asinde, ~sine вокруг (кого- -чего-л.); ~mizde вокруг нас; şehrin ~sinde вокруг города; dünyanın — sinde bir dönüş yapmak сделать виток вокруг Земли О ^ açı см. çevreaçı; ^ kası анат. круглая мыш- ца; круговая мышца çevreaçı мат. вписанный угол çevrebilim экология, биономия çevrel 1) ограниченный; 2) мат. описанный; ^ çember описанная окружность; 3) бот. мутовчатый; ^ yapraklar мутовчатые листья, мутовка çevrelemek В 1) окружать; обсту- пать; adamlar bizi merakla çevrelemişti люди с интересом окружили (обсту- пили) нас; insanı çevreleyen tabiat природа, окружающая человека; 2) ограничивать что; определять гра- ницы чего; ср. tahdit etmek çevrelenmek быть окружённым; быть ограниченным; dört duvarla ^ быть окружённым четырьмя стенами çevrem 1) очертания, контур; абрис; 2) бот. мутовка ] çevremli бот. мутовчатый (о ли- стьях) çevren в разн. знач. горизонт; ср ufuk; görünen ~ видимый горизонт çevreteker бот. перицйкл çevri I вихрь; водоворот; hava ^si атмосферный вихрь, циклон, буря, ураган; su ^si пучина, водоворот; завихрение воды, омут; воронка çevri II искажение, извращение; ср. tevil çevrik окружённый (кем-чем-л.); опоясанный, обнесённый (чем-л.) çevriktepe геол. останец (отрезан- ный меандржированием реки) çevrilemek В искажать, извращать, неверно истолковывать (интерпрети- ровать); ср. tevil etmek çevrili окружённый (кем-чем-л.); огороженный, обнесённый (чём-л.); etrafı duvarla ~ büyük bir bahçe боль- шой сад, обнесённый кругом сте- ной çevrilme 1) гл. имя от çevrilmek; 2) окружение, осада; 3) хим. пре- вращение çevrilmek 1) быть окружённым кем- -чем; bu kale çevrildi эта крепость окружена; bu köy çepeçevre orman- larla çevrilmişti это селение со всех сторон обступали леса; 2) Д быть повёрнутым; быть обращенным, быть устремлённым куда-л.; повернуться, обернуться куда-л.; bütün gözler o adama çevrilmiş bulunuyor все взоры обращены на того человека; çocuk sag yanına çevrildi ve hemen uyudu ребёнок повернулся на правый бок и сразу же уснул; sesin geldiği tarafa çevrildim я обернулся туда, откуда доносился голос; 3) быть переведён- ным; Türkçeden çevrilmiştir перевод с турецкого; переведено с турецкого языка çevrim 1) цикл, период, периодич- ность; полный круг (чего-л.); стадия; ср. devir 2; 2) физ. цикл, замкнутый ток, замкнутая цепь [электротока]; ср. devre I; 3) сеть, связь; ~den çıkmak прервать связь; telsiz ~i радиосеть, сеть радиосвязи çevrimli 1) экономный, бережли- вый; оборотистый; дельный; ~ bir ev kadını экономная домохозяйка; ^ bir müdür хозяйственный дирек- тор; 2) искусный; ловкий, провор- ный çevrimsel циклический, цикличный, круговой; ср. devri çevrinme кружение, хождение во- круг, хождение по кругу; ср. tavaf çevrinmek В кружить, ходить во- круг; ср. tavaf etmek çevrinti 1) вращение, круговое дви- жение, кружение; 2) иучйна, водо- ворот; омут; завихрение воды; во- ронка; 3) вихрь, смерч; 4) смесь разных сортов зерна; 5) высевки; полова, мякина çevriş см. çerviş çevriyazı (-yi) лингв, транскрипция çeyiz а приданое; ~ alayı про-
СЕУ — 184 — цессия с приданым {направляющаяся в дом жениха) çeyizlemek В давать приданое, на- делять приданым çeyizlenmek 1) приобрести (подго- товить) приданое; 2) быть наделён- ным приданым çeyizli имеющий приданое, с при- даным; с каким-л. приданым çeyizlik (-ği) 1. приданое; то, что предназначается для приданого; sen kızına ~ ne vereceksin? что ты дашь своей дочери в приданое?; 2. такой, который предназначен для прида- ного; ~ kilim ковёр для приданого çeyizsiz без приданого; не имеющая приданого; ~ kız бесприданница çeyrek (-ği) n 1) четвёртая часть, четверть (чего-л.)', *х, asır (или yüzyıl) четверть века; ~ final спорт, чет- вертьфинал; 2) четверть часа; beni burda bekle, bir ^ten (или ^ saatten) gelirim ты подожди меня здесь, через четверть часа я приду; bire ~ var (или kalıyor, ister) без четверти час; biri ~ geçiyor четверть второго; 3) уст. монета в пять пиастров (до- стоинством в одну четвёртую часть серебряного mecidiye (см.) çeyreklemek В сгибать и разгибать руки и ноги, делать гимнастику пу- тём скрещивания рук и ног (грудным детям) çeyreklik уст. достоинством в пять пиастров, стоимостью в пять пиаст- ров çıban гнойник; нарыв; фурункул, чйрей; абсцесс; ^ı açmak вскрыть фурункул; ~ ağırşağı узел фурун- кула; воспалительный инфильтрат; ~ başı а) пустула фурункула, голов- ка чйрья; б) перен. больной вопрос; больное место (для кого-л.); ^\п başını koparmak а) вскрыть нарыв; б) перен. вскрыть, выявить что; ^ baş verdi чйрей созрел; ^ çıkmak вскочить — о чйрье; ^ delinmek а) вскрыться — о фурункуле; про- рваться — о чйрье; б) перен. быть оконченным, быть решённым (о не- приятном деле); ~ dökmek высы- пать — о чирьях; покрываться чй- рьями; ^ın içi [некротический] стер- жень фурункула; ^ işlemek нары- вать, созревать; прорваться — о чй- рье; ~ı kurcalamak а) трогать (че- сать, расчёсывать) чйрей; б) перен. бередить, раздражать, задевать за живое; ворошить; ~ı neşter lemek а) вскрыть фурункул; б) перен. по- кончить, разделаться с чем, решить какой-л. неприятный вопрос; Halep ~ı мед. алёппский прыщ, пендин- ская язва, кожный лейшманиоз; kan 'v.ı карбункул; sıcak ^ мед. острый (горячий) абсцесс; soğuk ^ мед. хронический (холодный) абсцесс çıbarmak покрываться прыщами çıbık см. çubuk çıdam терпение; выносливость çıdamak Д терпеть; выдерживать, выносить что çıdamlı 1) терпеливый; выносли- вый; 2) устойчивый, стойкий; bu bitkiler soğuğa ~dır эти растения мо- розостойкие çıdamsız нетерпеливый; невынос- ливый çıfıt (-di) груб, еврей, иудей (} ~ çarşısı бедлам; ~ orucu затянув- шееся дело, дело, отложенное в дол- гий ящик, волокита, канитель çığ 1) лавина, [снежный] обвал; ~ oluğu ложбина (русло, борозда) от лавины; *v, kaytanı лавинный шнур (у альпинистов); ^ yolu = ~ oluğu; kar ^ı снежная лавина; taş ~ı каменный обвал; камнепад; 2) перегородка (обычно из камыша); ширма çığa I (тж. ~ balığı) зоол. стерлядь (A cip enser ruthenus) çığa II самое длинное и самое красивое хвостовое перо (у петуха, райской птицы и т. п.) çîğalanmak 1) задираться (о кон- ском хвосте); 2) перен. петушиться, хорохориться çığıltı крик, шум, гам, гомон; рёв (животных); ~ koparmak под- нять крик (шум, гомон, рёв) Ç!2ır (-ğn) О ложбина (русло, бо- розда, след) от снежной лавины;* 2) тропа, тропинка; 3) перен. путь, дорога, колея, стезя; -а ^ açmak открывать что, прокладывать путь, быть первым в чём; zindan çıkmak разладиться, принять нежелатель- ный оборот; bu iş artık ~mdan çıktı это дело уже приняло нежелатель- ный оборот; дело уже пошло не по тому руслу; ^ına girmek нала- диться; 'v.ına koymak поставить на рельсы, привести в порядок, нала- дить^ что çığırgan см. çağırtkan çığırtı см. çığrış çığırtkan 1) см. çağırtkan; 2) зазы- вала; маклер; 3) перен. глашатай (чего-л.); подпевала çığırtkanlık (-ği) 1) занятие зазы- валы (маклера); маклерство; 2) пе- рен. деятельность глашатая (чего-л.); ~ yapmak а) заниматься зазыванием покупателей, клиентов и т. п.; б) перен. быть глашатаем чего; под- певать çığırtma 1) гл. имя от çığırtmak; 2) свистулька (вид свирели) çığırtmacı играющий на свистульке çığırtmaç (-cı) 1) маклер, посредник; зазывала; 2) перен. глашатай, про- возвестник (чего-л.); ср. tellal çığırtmak см. çağırtmak çiğit (-di, -ti) см. çiğit çığlık (-ği) [истошный] крик, вопль; ср. feryat, figan; 'vz(lar) atmak, ~(ı) basmak [за]кричать благим матом, [за]вопйть, [за]визжать; поднять ис- ступлённый крик; korku ~ı atmak закричать от страха; ~ ~ крича; ~ ~ uçan martılar летающие с кри- ками чайки; ~ ~а bağırmak криком кричать, орать; поднять страшный крик; ~(lar) koparmak = ~(1аг) atmak; bir ^tır koptu! и такой под- нялся крик! çığlıkçı жалобщик, плакальщик; нытик çığn небесный свод, небесная сфера çığrılmak прост, см. çağrılmak çığrış крик; гвалт, шум и гам; выкрики çığrışmak 1) с ile кричать друг другу, звать друг друга; 2) кричать, галдеть, шуметь çığsak влажный, волглый çıkacak: -a ~ kimse человек, кото- рый может тягаться (мериться сила- ми, бороться) с кем; человек, который может равняться (с кем в чём), ровня (кому-л. в чём-л.); güreşte ona ~ kim- se yok нет человека, который бы мог потягаться с ним в борьбе çıkagelmek вдруг появиться, вне- запно прийти; неожиданно объя- виться; birdenbire önüme çıkageldi он неожиданно появился передо мной çıkak (-ği) 1) выход; [выходная] дверь; ср. mahreç; 2) лингв, место артикуляции, место образования зву- ка çıkan 1. выходящий; восходящий; ~ kalınbağırsak анат. восходящая ободочная кишка; 2. мат. вычитае- мое çıkar 1. 1) расчёт, выгода, польза, [личный] интерес, [личная] заинте- ресованность; ср. menfaat; ~ma ba- kan (или düşkün) корыстолюбивый [человек]; ^ı olmak преследовать личные (корыстные) интересы в чём; (kendi) ^ına bakmak, (kendi) ^ını gözetmek (или düşünmek), (kendi) ^ın- da olmak преследовать свой интересы; думать о личной выгоде, заботиться только о себе; yalnız (kendi) ^ına yaşamak жить только для себя; bu benim ~ıma gelmez это меня не устраивает; это не в моих интересах; 2) путь, способ, средство; выход (из затруднительного положения и т. п.); bu işin ^ı yok этот вопрос невозможно разрешить; 2. единствен- но возможный (приемлемый); вер- ный, правильный; ~ yol верный путь, выход [из положения]; пра- вильное решение [вопроса]; ^ (yol) bulmak найти выход (из какого-л* положения), найти решение (вопроса и т. п.); ~ yol yok другого выхода (пути) нет çıkaracak (-ği): fişek (или mermi) ^ı воен. выбрасыватель; экстрактор; отражатель; разрядник; pim ~ı шплинтовыдёргиватель (в танке) çıkarcı 1. корыстолюб, материа- лист; конъюнктурщик; шкурник; 2. корыстолюбивый, стяжательский; своекорыстный; ср. menfaatperest; ^ çabalar действия с корыстной целью; ^ ve hasis menfaatler коры- столюбивые и низменные интересы; küçük çaplı ^ kişiler мелкотравчатый народец
185 — ÇIK çıkarcıl корыстолюбивый, своеко- рыстный; ср. menfaatperest çıkarcılık (-ğı) корыстолюбие; свое- корыстие; ср. menfaatperestlik çıkarıcı: meyva suyu ~sı соковы- жималка çıkarılan 1. прич. om çıkarılmak; 2. мат. уменьшаемое çıkarılma гл. имя 'от çıkarılmak; yabancı kuvvetlerin ^sı вывод ино- странных войск çıkarılmak страд, от çıkarmak; ka- raya ~ быть высаженным (выгру- женным) на берег; meydana ~ быть обнаруженным, быть раскрытым; быть развенчанным çıkarım 1) десант; 2) вывод; ~ yapmak а) высадить десант; б) сделать вывод; dayancasız bir ~ необосно- ванный вывод çıkarlanmak извлекать выгоду çıkarma 1) гл. имя от çıkarmak; asker ^ высадка десанта; balgam ~ выделение мокроты; отхаркивание; haklı ^ оправдание; hizmetten ^ = işten ~; istikraz ^ выпуск займа; işten ~ увольнение с работы (со службы); kalıp ~ формовка; kanun ~ издание закона; kitap ~ выпуск [в свет] кнйг[и]; 2) мат. вычитание; ср. tarh I; ~ yapmak производить вы- читание, вычитать; 3) воен. десант; ~ birlikleri десантные соединения (части); ~ bölgesi район высадки десанта; ^ harekâtı десантная опера- ция; ~ kuvvetleri = ~ birlikleri; ~ müfrezesi десантный отряд; ~ yeri а) причал, пристань; б) воен. место высадки десанта çıkarmak с 1) В, Исх. выводить кого (откуда-л.); 2) В, Исх. выни- мать, вытаскивать, выхватывать что (откуда-л.); вытягивать; извлекать тж. перен.; выкладывать что (отку- да-л.); ampulü ~ вывернуть лам- почку; çivi ~ выдёргивать (выта- скивать) гвозди; dişini ~ удалить зуб кому, kökünden ^ выдернуть (вытащить) с корнем; vidayı ~ вы- винтить винт; 3) В, Исх. снимать (одежду и т. п.); сдирать (шкуру и т. /г.); çıkarıp atmak а) сбросить, скинуть (одежду и т. /г.); б) выбро- сить, исключить; ayağını (или ayak- kabısını) ~ снять обувь, разуться; gözlüğünü çıkardı он снял очки; eyeri ~ расседлать; üzerinden ~ снимать с себя (одежду и т. п.); 4) В, Д высаживать (напр, десант); выгружать кого-что\ asker ^ выса- дить войска (десант); 5) В, Исх. снимать, выводить, устранять, уда- лять; elbiseden lekeyi ^ выводить пятна с одежды; 6) В высовывать (голову, язык); 7) В, Исх. отстранять, увольнять; выгонять кого; выкиды- вать что; hudut haricine ~ выслать за пределы страны; выдворить; işten ^ уволить с работы (со службы); sahadan ~ спорт, удалить с поля; kızını evlâtlıktan çıkardı она отказа- лась от дочери; kiracıyı evden ~ вы- селить жильца из квартиры; 8) В, Исх. вычитать что из чего; ср. tarh- etmek; 9) В, Д заставлять подняться; поднимать кого-что тж. перен.; be- şinci kata ^ поднять на пятый этаж; 10) В выводить, разводить кого-что; civciv ~ высиживать (выводить) цып- лят; ipek böceği ~ разводить шелко- вичных червей; 11) Ву Исх. зараба- тывать, получать, выручать (деньги и т. п.); извлекать (пользу и т. п.); окупать (расходы и т. п.); avanta ~ получить (извлечь) выгоду; bedelini ^ окупиться, возместить расходы; (büyük) para ~ зарабатывать [боль- шие] деньги; fayda ~ извлекать пользу из чего; masrafını ^ оправ- дать расходы, окупить себя; nafa- kasını (или rızkını) ^ зарабатывать [себе] на пропитание (на хлеб); 12) В производить, добывать, выпускать; maden filizi ^ добывать руду; bu fabrika ayda yetmiş tezgâh çıkarıyor этот завод выпускает ежемесячно семьдесят станков; 13) В выводить; выдумывать; bir formül ^ вывести формулу; 14) В выпускать, опублико- вывать; gazete ~ издавать газету; eser ~ публиковать произведение; 15) В понимать, разбирать (почерк); ben bu sözden bir şey çıkaramadım я ничего не смог понять из этих слов; bu yazıyı çıkaramıyorum я не могу разобрать этот почерк; 16) В дотянуть, дожить (до какого-л. сро- ка); bu para ile ayı çıkaramayız на эти деньги мы не сможем дотянуть до конца месяца; hasta kışı çıkaramadı больной не дотянул (не смог дотя- нуть) до конца зимы; 17) В, Исх. вымещать, срывать (зло, гнев, горечь и т. п.) на ком-чём; hıncını ~ мстить, отвечать тем же, вымещать свою злобу; öcünü ~ мстить; ото- мстить за себя; öfkesini ^ сорвать зло на ком; öfkesini benden çıkardı он сорвал зло на мне; 18) В признать, выставить, объявить кого (кем-л. или каким-л.); aka ~ оправдать, признать невиновным; haksız ^ признать не- правым (несправедливым); hırsız ^ обвинить в воровстве кого; suçlu ~ выставить (объявить) виновным; yalancı ~ а) выставлять обманщи- ком; возводить напраслину; б) обви- нять во лжи; уличить во лжи; yüzünü kara ~ очернить, опозорить, осрамить кого; 19) В, Д приводить кого кому (для показа); показывать, представлять; kızı görücüye ~ пред- ставлять (показывать) девушку сва- там; 20) В снимать (копию и т. п.), делать снимок (слепок и т. п.); ha- rita ^ снимать (составлять) карту; resim ~ снимать, фотографировать; suretini ~ снять копию (с документа, судебного решения и т. п.); 21) В, Д выпустить, выбросить что (на рынок и т. п.); piyasaya mal ~ выбросить товар на рынок; satışa ~ пустить в продажу; 22) с именами образует устойчивые сочетания; belâ ~ при- чинить неприятность; обрушить бе- ду; çıngır ъ поднять (вызвать) шум- и гам; hadise ^ вызвать инцидент, создать [целое] дело; hır ^ подни- мать шум и гам; затевать спор, ссору; ссориться, ругаться, грызться; hiç- ten bir mesele ^ раздуть целое дело из-за пустяка; из ничего сделать проблему; kargaşalık ~ вызвать бес- порядки; balgam ~ отхаркивать мокроту; hasta balgam çıkarıyor у больного выделяется мокрота; haç (или istavroz) ^ креститься, перекре- ститься; netice ^ делать вывод, заключать; yekûn ~ подводить итог çıkarsama лог. вывод, заключение;, следствие çıkarsever корыстолюб; материа- лист, меркантильный (корыстный) человек çıkarseverlik (-ği) см, çıkarcılık çıkartı 1) кал, испражнения,, экскременты; 2) физиол. выделения; 3) отбросы çıkartılmak страд, от çıkartmak; mesajdan şu cümleler çıkartıldı из по- слания были изъяты (выброшены) следующие фразы çıkartma 1) гл. имя от çıkartmak; 2) переводная картинка; 3) репро- дукция; 4) извлекатель, экстрактор; 5) эвакуация; 6) тех. выхлоп, вы- пуск çıkartmak В, Д \) понуд. от çıkar- mak; leke ~ выводить пятна; 2) до- бывать (средства к существованию и т. п.); geçimini ~ добывать сред- ства к существованию; 3) выписы- вать, выправлять (документ, справ- ку и т. п.); nüfus kâğıdı ~ выписать (выправить) метрическое свидетель- ство çıkı свёрток, узелок; котомка çıkık (-ğı) 1. 1) вывихнутый; ayağı ^tır у него вывихнута нога; 2) вы- ходящий, выступающий (вперёд, на- ружу); выпирающий; ^ alın выпук- лый (нависший) лоб; caddedeki ^ evi yıkmışlar дом, выступающий на> улицу, снесли; elmacık kemikleri ~ скуластый; 2. (тж. kemik ^ı) вывих; ~ sancı костоправ; ~ sarmak вправ- лять вывих; ~ tahtası мед. шина, лубок çıkıkçı костоправ çıkılamak увязывать в узел (вещи и т. п.) çıkılmak страд, от çıkmak; çıkılır выход (надпись на дверях и т. п.); çıkılacak kapı, çıkılacak yer выход; bu havada çıkılmaz в такую погоду не выходят [из дому] О içinden çıkılmaz неразрешимый; безвыход- ный, безысходный; onunla başa çıkıl- maz с ним нет никакого сладу, с ним невозможно справиться çıkımlı: ~ işlenmiş hal грам. исход- ный падёж çıkın свёрток, пакет, узел, узелок; adam elindeki ~ı çözdü он развязал узелок, который держал в руке
ÇIK — 186 — çıkınlamak В завязать (увязать) .в узел, завернуть в пакет çıkıntı 1) выступ, выпуклость; уступ; кочка; бугор, холмик; ^ nok- rası воен. ориентир; 2) вставка, по- метка (на полях); 3) геогр. мыс; топ. коса (береговая); 4) арго сигарета çıkıntılı с выступом, выступающий; уступчатый; выпуклый; ~ işaret по- лигр. знак вставки (V); ^> meyil топ. выпуклый скат; ~ yol дорога <. подъёмом, дорога в гору; ayağın ~ üst kısmı подъём ноги; girintili ^ .а) неровный, с вмятинами и выпук- лостями: в колдобинах; б) зигзаго- образный, извилистый çıkın ^> ^ чик-чйк (подражание резанию ножницами) çıkış 1) выхождёние, выход; исход; "v gerilimi физ. выходное напряже- ние; ~ gücü выходная мощность; ъ makarası физ. первичная обмотка (трансформатора); ~ numarası исхо- дящий номер; ~ vizesi виза на выезд; 2) выход, выезд (место); ~ kapısı выходная дверь, выход; 3) (тж. ~ yolu) перен. выход; bu derde ~ aradı он искал выход из этого тяжёлого положения; 4) появ- ление; diş ^ı прорезывание зубов; 'Hıristiyanlığın ^ı ve yayılışı появле- ние и распространение христианства; 5) подъём; восхождение; восход; ^ borusu тех. нагнетательная труба; ~ düğüm noktası астр, выходящий *узел; dağa ~ а) подъём (восхожде- ние) на гору; б) уход в горы (парти- зан и т. п.); dik ^ крутой подъём; 6) исходная позиция, исходное поло- жение, исходный рубеж; старт; вы- пад (в борьбе); 7) воен. выход, вылаз- ка; вылет ав.; ~ arazisi место (тер- ритория) атаки; uçaklar yüz ^ yap- mışlardır самолёты совершили сто вылетов; 8) выступление; demagojik 'v.lar демагогические выступления; iğrenci ~1ап студенческие выступ- ления; 9) порицание, упрёк; выпад, 'возражение çıkışlı окончивший (школу и т. п.), выпускник; ср. mezun; okulun 1930 <yılı) ~1ап выпускники 1930 года çıkışma выговор, резкое замеча- ние; головомойка, взбучка çıkışmak 1) Д делать выговор, бра- нить, ругать кого; дать нагоняй >комц; beklettim diye arkadaşım bana çıkıştı мой товарищ отругал меня -за то, что я заставил его ждать; ona çıkışmağa hakkınız yoktu вы не имели права делать ему выговор; 2) быть достаточным, хватать; param çıkış- madığı için arkadaşımdan borç aldım я занял у товарища, так как своих денег мне не хватило; 3) с ile тягаться *с кем, равняться на кого çıkıştırmak В довести до необходи- мого количества, обеспечить чем, •раздобыть (достать) нужное коли- чество чего; parayı çıkıştıramadım я не смог раздобыть денег çıkıt (-di) выход; ср. mahreç çıkma 1. 1) гл. имя от çıkmak; dışarı ^ borusu тех. выходная (вы- пускная) труба; dışarı ~ sürati тех. скорость истечения; mahkeme huzu- runa ~ явка в суд; oyundan ~ выход из игры; saldırgan askerî bloklardan ~ выход из агрессивных военных бло- ков; 2) возникновение;, начало; yan- gın ^sı возникновение пожара; 3) вы- ступ, выступающая (нависающая), часть здания; свес (второго или верх- них этажей над первым); 4) банная простыня, банное (махровое) поло- тенце; 5) замётки на полях, ком- ментарий; ср. derkenar; 6) выпуск- ник; 2. выходящий, выступающий; нависающий; ^ kaya выступающая скала çıkmak (çıkar) 1) Исх., Д выходить в разн. знач.; выезжать; уходить, уезжать; dışarı ~ а) выйти наружу (на улицу); б) разг. сходить, выйти по [большой] нужде; отправить нуж- ду; в) уехать (выехать) за границу; ceza evinden ^ выйти из тюрьмы; dış memleketlere ~ выезжать в зару- бежные страны; evden *v а) выйти из дому; выйти из дома; б) уехать (переехать) из какого-л. дома; оста- вить (покинуть) какой-л. дом; harpten ^ выйти из войны; hastaneden ^ выйти (выписаться) из больницы; karaya ^ а) выйти (высадиться) на сушу; сойти на берег; б) пристать к берегу; причалить; siyasî savaş alanına ^ выйти на арену политиче- ской борьбы; savaştan ~ а) выйти из боя; б) выйти из войны; yataktan ^ встать (подняться) с постели; bu yıl Boğaziçi'ne çıkacağız в этом году мы выезжаем на Босфор; de- likten böcek çıktı из щели выполз жук; 2) отрекаться; отказываться; bir dinden ~ отречься от какой-либо религии; 3) Исх. уходить (с работы и т. п.); оставлять какое-л. занятие; daireden ~ а) выйти (уйти) из учреж- дения (после работы); б) оставить службу в учреждении; memuriyetten *v/ уйти со службы, оставить службу; enstitünün üçüncü sınıfından çıktım я ушёл с третьего курса института; 4) Д отправляться, выходить, выез- жать (куда-л. с какой-л. целью); ava çık! [выходи] в цепь! (команда); balığa 'v, отправляться на рыбную ловлю; geziye ~ отправиться (уехать) путешествовать; sayfiyeye ^ выехать на дачу; sefere ^ а) воен. выступить в поход; б) отправиться в экспеди- цию; turneye ^ отправиться на га- строли; yola ~ выходить; отправ- ляться (пускаться) в путь; 5) Д выходить, быть обращенным (куда- -либо); вести; bu evin arka kapısı geniş bir meydana çıkar двери чёрного хода этого дома выходят на широкую площадь; bu yol nereye çıkar? куда идёт (ведёт) эта дорога?; 6) выходить из печати, издаваться; быть выпу- щенным (опубликованным); быть об- народованным; bugünkü gazeteler da- ha çıkmadı сегодняшние газеты ещё не вышли; yeni bir kanun çıktı вышел (обнародован) новый закон; 7) появ- ляться; çilek daha çıkmadı клубника ещё не появилась; yeni bir makina çıktı создана (появилась) новая ма- шина; yeni para çıktı в обращении появились новые деньги; 8) в[о]схо- дйть, показываться; ay çıktı луна взошла; güneş çıktı солнце взошло; солнце показалось; yıldızlar çıktı появились звёзды; 9) пробиваться; всходить; прорастать; ekinler çıkmağa başladı посевы начали пробиваться (прорастать); bıyığı çıktı у него про- бились усы; 10) выступать, высыпать (о сыпи); вскочить, выскочить (о пры- щике и т. п.); gözünde arpacık çıktı на глазу вскочил ячмень; 11) Д, В, Исх. подниматься, всходить, взби- раться (куда-л.); подниматься [вверх] по чему; ağaca ^ взобраться (за- лезть) на дерево; dağa ~ а) подни- маться (восходить) на гору; б) уйти в горы (о повстанцах и т. п.); deniz üzerine ~ подниматься, всплывать на поверхность (о подводной лодке); kürsüye ^ подняться на трибуну; merdivenden (или merdiveni) ~ подни- маться по лестнице; üst kata ^ под- няться на верхний этаж; 12) Исх. выходить, вытекать из чего; происте- кать, происходить; получаться; an- laşmazlık bu sebepten çıktı недоразу- мение произошло по этой причине; 13) Исх. получаться из чего; хватать чего на что; bu kumaştan bir palto çıkar mı? выйдет ли пальто из этой материи?; 14) Д противостоять кому- -чему; тягаться, соперничать с кем- -чем; bu işte kimse ona çıkamaz в этом деле никто с ним не сравнится; в этом никто его не переплюнет; 15) Исх. выходить из какой-л. среды, происходить; halk arasından çıkmış bir adam человек, вышедший из наро- да; 16) Исх. быть выпущенным (из школы и т. п.), окончить (школу и т. п.); ср. mezun olmak; enstitüden bu sene mi çıktınız? вы в этом году окончили институт?; 17) Исх. вы- ходить, исходить, распространяться (о запахе, голосе и т. п.); sesi çık- mıyor его голоса не слышно; его не слышно; он молчит; şuradan pis bir koku çıkıyor оттуда исходит сквер- ный запах; 18) возникать, случаться; начинаться, получаться; представ- ляться, выпадать (напр, о возмож- ности); bir ayaz çıkmış ki üşüdüm такой холод начался, что я замёрз; bir iskanda! çıktı поднялся (вышел) скандал; bize yine sefer çıktı нам опять предстоит дорога; bora çıktı разразилась буря, поднялся силь- ный буран; fırsat çıktı выпал удобный случай; harp çıktı вспыхнула (нача- лась) война; ihtilâl çıktı произошла революция; aralarında kavga çıktı между ними вспыхнула ссора; müş- külât çıktı возникли трудности, встре- тились затруднения; rüzgâr çıktı под-
— 187 — ÇİM яялся ветер; veba salgını çıktı вспых- лула эпидемия чумы; yangın çıktı возник (вспыхнул) пожар; 19) Д внезапно появляться перед кем; по- падаться навстречу кому, karşısına ~ я) внезапно появиться перед кем; 6) перен. состязаться; korkmıyorsan <çık karşıma если ты не боишься, да- вай состязаться со мной; yoluma çıktı вдруг он встретился мне по до- роге; 20) Д являться к кому, куда-л., представать перед кем, получать аудиенцию у кого; bakana ~ полу- чить аудиенцию у министра; görü- cüye ~ показаться свахе, предстать перед свахой (о девушке); mahkemeye (или mahkeme huzuruna) ~ предстать перед судом; müdüre ~~ явиться к ди- ректору; 21) Д дорасти до...; выдви- нуться до...; дослужиться до...; под- няться до... (по служебной лестнице); 22) подниматься, повышаться (о це- нах); прибавлять (накидывать) к ^прежней] цене; fiyatlar çıktı цены поднялись (повысились); satıcı razı olmayınca birkaç lira daha çıktım ког- да продавец не согласился, я приба- вил (накинул) ещё несколько лир; '23) повышать голос; петь громче; о'рать выше (ноту); sesim elvermiyor, daha fazla çıkamam взять выше не могу, голос не позволяет; 24) сбы- ваться, оправдываться; подтвер- ждаться; осуществляться; doğru ~ оказаться правильным; сбываться, подтверждаться; bu iş çıkmadı дело это не вышло (не выгорело); dediğim çıktı вышло так, как я говорил, мой слова оправдались; işler çabuk çık- mıyor дела продвигаются медленно; 25) оказаться кем-чем, каким-л.; быть в каком-л. положении; выйти (от- куда-л. каким-л.); birinci ~ оказать- ся (быть) первым; haklı ^ оказаться правым; kârlı ^ извлечь выгоду; Icazançlı ^ быть (оказаться) в вы- игрыше; ziyanlı (или ziyancı) ~ оказаться в убытке; ben bu işten ziyanlı çıktım я на этом деле погорел; akıllı çıktı da arkadaşına uymadı он оказался умнее и не поддался влия- нию своего товарища; akraba çıktık мы оказались родственниками; вы- ходит, мы родственники; aslı çıktı выяснилось, стало ясно; bu kumaş çürük çıktı эта материя оказалась гнилой; karpuz kabak çıktı арбуз ока- зался неспелым (букв. тыквой); 26) Иск. добываться, получаться; производиться из чего; sütten yağ çıkar из молока получается масло; 27) Исх. израсходовать, издержать (деньги и т. п.); paradan ~ израсхо- довать (потратить) деньги; по[ис]тра- титься; yüz liradan çıktı он понёс расходы в размере ста лир; 28) Д стоить, обходиться; bu ev on bin liraya çıktı этот дом обошёлся в де- сять тысяч лир; 29) кончаться, про- ходить, быть на исходе (о месяце, временах года и т. п.); kış çıktı зима прошла, зима кончилась; mart çıktı март прошёл; 30) Исх. быть вычтенным (отнятым); dörtten iki çı- karsa... если из четырёх вычесть два...; 31) сходить (о краске, пятнах и т. п.); leke çıkmadı пятно не сошло; kravatın boyası gömleğe çıkmış галстук слинял на рубашку; kumaşın boyası çıktı ткань полиняла; tencerenin ba- kırı çıktı с кастрюли сошла полуда; 32) В арго выкладывать, отдавать; çık bakalım paralan! ну-ка, выкла- дывай деньги!, ну-ка, гони монету!; ну-ка, раскошеливайся!; 33) Д вы- ступать в роли кого, играть кого\ Otello'ya ~ выступить в роли Отёл- ло; 34) с именами, оформленными аф- фиксами принадлежности стать ка- ким-л; kamburu ~ стать горбатым; сгорбиться; нажить горб; 35) Д до- тянуть, дожить до чего; дождаться чего; sabaha ~ дотянуть (дожить) до утра, дождаться утра (о больном); selâmete ^ дождаться счастливого конца; yarına ~ дожить до завтра; 36) отделяться, отходить, отвали- ваться, вываливаться; выпирать; ço- cuğun kolu çıktı мальчик вывихнул себе руку; zayıflıktan kemikleri çıktı у него от худобы кости выпирают; kitabın kabı çıktı у книги оторвалась обложка <) çıkmadık canda ümit vardır; çıkmadık candan ümit kesilmez поел, живой [человек] не теряет надежды; çıkacak kan damarda durmaz поел, кровь, которая должна про- литься, в жилах не удержится; ~ чему быть, того не миновать çıkmaz 1. 1) тупик; 2) перен. ту- пик, безвыходное положение, безыс- ходность; ^а düşmek (или düşmüş olmak) зайти в тупик, попасть в за- падню, быть (оказаться) в безвыход- ном положении; -i ~a düşürmek завести в тупик кого-что; ^а gir- mek зайти в тупик (о делах); görüş- meler ~а girdi переговоры зашли в тупик; -i ~a götürmek = ~а düşürmek; ^a sapmak = ~a girmek; -i ~a sokmak = ~a düşürmek; ^a sürüklemek завести в тупик; 2. 1) ту- пиковый; ^ sokak тупиковая улица; 2) перен. безвыходный; ^ iş безна- дёжное дело; безвыходное положе- ние О ~ ayın son çarşambası шутл. после дождичка в четверг (букв. последняя среда нескончаемого ме- сяца); ^ ayın son çarşambasına bırak- mak, ~ ayın on beşine bırakmak откладывать в долгий ящик; ~ vadi геогр. слепая долина çıkra густой кустарник çıkralık (-ğı) местность, поросшая густым кустарником, заросли густо- го кустарника çıkrık (-ğı) 1) колесо (мельницы и т. п.); вал, барабан, [горизон- тальный] ворот (для подъёма грузов), подъёмник, лебёдка; kuyu ^ı жу- равль, ворот колодца (шахты); tel bobini ~ı катушка провода; барабан для намотки проволоки; 2) мотовило, прялка; ~ eğirmek прясть на прялке çıkrıkçı 1) лебёдочник; 2) пря- дильщик çıkrıklı имеющий колесо; снабжён- ный валом (воротом, лебёдкой) çılan сорт крупной ююбы çılbır I кушанье из яиц с йогуртом çılbır II корда çıldır: ~ ^ подр. — о яркости го- рения, живости взора, блеске глаз; çocuk ~ ~ bakıyor ребёнок смотрит живыми глазёнками; глазки ребёнка так и сверкают; ışık ^ ^ yanıyor ярко горит свет о ~ ^ etmek гореть, сверкать, блестеть (о глазах) çıldırasıya безумно; очень сильно; -i ~ sevmek любить до безумия, любить без памяти кого, быть без ума от кого çıldırmak 1) сходить с ума, ли- шаться рассудка; помешаться; ср. tecennün etmek; 2) терять голову, поступать необдуманно, сходить с ума; sabırsızlıktan ^ сгорать от не- терпения; çıldırdın mı? в своём ли ты уме? çocukları için çıldırıyor он до безумия любит своих детей, он с ума сходит по своим детям; 3) при- ходить в бешенство; беситься, безум- ствовать, неистовствовать çıldırtıcı 1) сводящий с ума; умо- помрачительный; bu kızda ^ bir güzellik var красота этой девушки с ума сводит; 2) бесящий, доводящий до безумия; бешеный çıldırtmak В 1) сводить с ума, лишать рассудка; 2) заставлять по- ступать необдуманно, сводить с ума; 3) приводить в бешенство, бесить, выводить из себя; bu adamın hareket- leri beni çıldırtıyor выходки этого человека бесят меня çılgar см. çıvgar çılgın 1. 1) безумный, сумасшед- ший, полоумный; умалишённый; ^ gözler безумные глаза; 2) сумасброд- ный, безрассудный; ^ hareketler без- рассудные действия; 3) бешеный, ужасный; исступлённый; ~ bir ses ужасный (душераздирающий) крик; ^/ bir sürat бешеная скорость; 2. в разн. знач. безумец; ср. mecnun; ~а dönmek сойти с ума; потерять голову, обезуметь (от любви, горя и т. п.); savaş ^ları маньяки войны çılgınca 1) безумно, без памяти (любить и т. п.); 2) неистово, беше- но; ~ hücum ediyorlardı они бешено атаковали çılgıncasına см. çılgınca; ~ sevmek любить до безумия, любить без па- мяти çılgınlık (-ğı) 1) безумие, безум- ство, помешательство; ср. mecnun- luk, mecnuniyet; ^ nöbeti içinde в припадке безумия; 2) безрассуд- ство, сумасбродство; ~ yapmak со- вершить безрассудный поступок; не- истовствовать çıma мор. швартовый конец; швар- тов[ы]; ~yı almak выбирать швар- тов^]; ~ atmak (или vermek) пода- вать швартов[ы]
ÇİM — 188 — çımacı мор. выбирающий или от- дающий швартов[ы], рабочий (матрос) на причале çımbar см. cımbar çımkınk (-ğı) помёт {птичий) çımkırmak гадить (о птицах) çın истинный, верный, правиль- ный; /v tutmak подтверждать <) ~ sa- bah рано утром, спозаранку çınar (тж. ~ ağacı) бот. чинара, платан (Platanus); ~ kerestesi плата- новая древесина; Amerika ~ı бот. платан западный (Platanus occidenta- lis)\ doğu ~ı бот. платан восточный, чинара (Platanus orientalis) çınargiller бот. платановые (Plata- пасеаё) çınarımsı платановйдный; ~ ak- çaağaç бот. клён остролистный (пла- тановйдный) (Acer platanoides); ~ is- fendan бот. явор, клён белый (ложно- платановый) (Acer pseudoplatanus) çınarlık (-ğı) платановая роща, платановые насаждения çın: ~ ~ подр. дзинь-дзйнь, динь- -дон, динь-бом (при ударах о метал- лические предметы); ~ ~ ötmek а) звенеть; kulağım ~ ~ ötüyor у меня звенит в ушах; б) громко стучать; в) перен. быть пустозвоном (балаболкой) çınçın бот. колокольчик çıngar арго свара, ссора, перебран- ка; дебош; крик, шум; ~ çıkarmak затеять скандал (ссору); поднять шум çıngarh: ~ moruk oskisi арго франк (о денежной единице) çıngıl маленькая редкая виноград- ная гроздь çıngır: /х/ ~ подр. динь-дйнь, дзинь-дзйнь (о звоне колокольчика, металла или стекла); sesi ~ ~ ötüyor его голос звенит как колокольчик çıngırak (-ğı) колокольчик, бубен- чик; звонок; ботало; ~ çalmak зве- неть — о колокольчике и т. п.; kapı ~ı дверной колокольчик () ~ı çek- mek арго загнуться, скопытиться, отдать концы çıngıraklı 1. с колокольчиком; с бо- талом; ~ saat будильник; 2. звон- кий; громкий; ~ bir kahkaha звон- кий смех; громкий хохот () ~ yılan см. çmgıraklıyılan; ~ deve kaybolmaz поел, верблюд с боталом не поте- ряется (не пропадёт) çmgıraklıyılan зоол. полосатая гре- мучая змея (Crotalus horridus) çıngıraklıyılangiller зоол. гремучие змеи, гремучники (Crotalidae) çıngırdak (-ğı) 1) см. çıngırak; 2) по- гремушка çıngırdakh см. çıngıraklı çıngırdamak звонить; звенеть; звя- кать (о колокольчике); бренчать çıngırdatmak В понуд. от çıngır- damak çıngırtı звон; дребезжание (стекла, посуды); бренчание çınlak (-ğı) место, где хорошо отражается эхо çınlama звон, звучание; kulak ~sı звон (шум) в ушах çınlamak 1) звонить; звенеть; зву- чать, раздаваться (о звуке); çatlak vazo çınlamaz треснувшая (надтрес- нутая) ваза не звенит; kulağı (или kulakları) çınlıyor у него звенит в ушах; 2) отдаваться, отражаться, раздаваться (о голосе и т. п.); ku- lağımda bu sözler çınlarken когда в моих ушах звучали эти слова çınlatmak В понуд. от çınlamak; etrafı ~ звонко разноситься, разда- ваться (о звуке); оглушать всё кру- гом звоном (криком и т. п.) çınlayış звучание, звон çıpı: ~ ~ подр. детск. буль-буль (о плескании в воде) çıpıldak голый, голенький, голыш (о маленьких детях) ф ~ su насквозь промокший çıplak 1. в разн. знач. голый; ~ adam голый человек; ~ ağaçlar голые (оголённые) деревья; ~ arazi голая земля, оголённая местность; ~ at лошадь без упряжи; лошадь без сед- ла; ~ ayaklarla с голыми ногами; ~ ayaklı босой, босоногий; ~ baş лысая голова; ~ döşemede uyumak спать на голом полу; ~ duvar голая стена; ~ ev пустой дом; ~ hakikat голая (неприкрашенная) правда; ~ tel оголённый провод; 2. иск. обна- жённая натура, ню; акт; ~1аг ну- дисты; О ~ gözle невооружённым глазом; ~ sazan зоол. сазан, карп (Cyprinus carpio); ~ Mustafa'ya dön- mek погов. остаться без кола без двора (букв, превратиться в голого Мустафу) çıplaklaşmak см. çıplanmak çıplaklaştırmak оголять, обнажать çıplaklık (-ğı) 1) нагота тж. перен.; обнажённость; оголённость; bütün ^ıyle во всей [своей] наготе; со всей очевидностью; открыто; bütün ~ıyle görünmek предстать во всей своей неприглядности (о каком-л. деле и т. п.); 2) крайняя бедность, нищета çıplanmak оголяться (о деревьях, проводах) çıplatmak В оголять, обнажать; rüzgâr ağaçları çıplattı ветер совсем оголил деревья çıplık (-ğı) зоол. обыкновенный сом (Silurus glanis) çıra смольё, сосновая щепа (лучй- на); ~ parçası лучинка; ~ isi сосно- вая сажа; ~ yağı скипидарное масло, [сухоперегонный] скипидар О ~ gibi cayır cayır yanmak a) трещать при горении; гореть с треском; б) мучить- ся, страдать, сгорать; таять как свеча çırağ I (-ğı) см. çırak I çırağ II (-ğı) n 1) свеча, светиль- ник; лампада; лампочка; 2) свет çırak I (-ğı) 1) ученик? подмастерье; marangoz ~ı столяр-подмастерье; ученик столяра; 2) слуга, мальчик (б лавке); гарсон; bakkal ~ı мальчик в бакалейной лавке; 3) уст. человек, заслуживший пенсию за долгую служ- бу во дворце или в крупном учреж- дении; -i ~ çıkarmak = ~ etmek □ -i ~ etmek а) уст. отпустить на- пенсию (работавших во дворце или в крупных учреждениях); б) выделить средства существования, обеспечить деньгами на прожитие О ~ ustayt geçer поел, ученик превосходит учи- теля çırak II (-ğı) см. çırağ II <> ~ dibi karanu (или karanlık) olur погов. под. свечкой (у основания свечи) обычно- темно çıraklık (-ğı) 1) ученичество; поло- жение ученика (подмастерья); ~ dev- resi время обучения; время пребыва- ния в обучении; 2) жалованье (зара- боток) ученика (подмастерья), возна- граждение слугй (мальчика, гарсо- на) си ~ etmek а) быть (работать) учеником (подмастерьем) у мастера; б) быть слугой, служить мальчиком, работать гарсоном çırakma(n) 1) подставка для лампы и т. п., шандал, подсвечник, канде- лябр; 2) рыб. огонь на берегу (для приманки рыбы) О ~lara çıkmak войти в раж; лезть на рожон çıralamak В 1) разжигать огонь лучиной; 2) перен. побуждать к чему;, разжигать (ссору и т. п.), подна- чивать, подзуживать çıralı смолистый; ~ çam смолистая сосна çıramoz рыб. таганёц или жаровня (на которых рыбаки жгут смольё при лучении сардины), коза, козево< çırçıl мор. цепной бочечный строп с храпцами çirçıplak 1. совершенно голый, на- гой; совершенно оголённый; разде- тый, голый и босой; 2. голышом, нагишом си -i ~ etmek раздеть догола кого çırçır 1) хлопкоочистительная ма- шина; /v/ fabrikası хлопкоочиститель- ный завод; 2) родничок, маленький ключик; 3) (тж. ~ böceği) зоол. степной сверчок; 4) треск; 5) трескот- ня; безумолчная болтовня; 6) см. çırçıl çırılçıpıldak, çırılçıplak см. çirçıplak çırnık (-ğı) 1. лодка-зерновоз (вид лодки с плоскими носом и кормой)i 2. арго никуда не годный, плохой, никудышный, никчёмный (о челове- ке, деле и т. п.) çırpı 1) обрезанные ветви деревьев, сучья; 2) разметка, нанесение линии, по которой нужно резать (дерево и т. п.); ~ ipi размёточный шнур, плотничий шнур; 3) отметина, раз- метка, линия, отбитая намелённым шнуром; ~уа getirmek (или tutmak) выравнивать, равнять; ~ vurmak отбить (наметить) линию намелён- ным шнуром ф ~dan çıkmak перейти границы дозволенного (возможного); превысить меру чего; bir ^da в один присест; в (за) один раз, сразу, моментально, одним (единым) махом, с одного маху; işi bir ~da çıkarmak
— 189 — ÇİÇ {или yapmak) легко справиться с ка- ким-л. делом, одним махом покон- •чить с каким-л. делом çırpıcı 1) вытряхивающий или вы- бивающий что {напр. ковры); 2) по- лощущий материю в морской воде (для закрепления красок) çırpınma 1) трепетание, трепыха- ние (сердца)] нервная дрожь; 2) су- дорога, конвульсии; корчи; ср. ihtilâç çırpınmak 1) трепетать; трепыхать; 'биться (о сердце); дрожать, вздраги- вать; sabırsızlıktan ~ дрожать от нетерпения; 2) биться, извиваться, корчиться (в судорогах, конвульсиях и т. /г.); ср. ihtilâç etmek; 3) метать- ся, волноваться; [сильно] страдать; çırpınıp dövünmek убиваться; 4) бить- ся, из кожи вон лезть; 5) махать, 'бить (крыльями); махать, бить, отби- ваться (руками) çırpıntı 1) трепетание, биение (серд- ца); дрожание; вздрагивание; 2) су- дорога, конвульсия, корчи; 3) вол- нение, возбуждение; смятение, тре- вога; 4) рябь, зыбь çırpışmak порхать (о птицах) çırpıştırma 1. гл. имя от çırpıştır- mak; 2. небрежно сделанный, кое- -как сколоченный çırpıştırmak В 1) постукивать па- лочкой по чему; слегка выбивать палочкой что; 2) сварганить, сделать кое-как (тяп-ляп, наспех) çırpma 1) гл. имя от çırpmak; 2) потайной шов (на подоле) çırpmak (çırpar) В 1) бить, ударять; хлопать чем; el ~ бить (хлопать) в ладоши; аплодировать; 2) трясти, вытряхивать, стряхивать что; взма- хивать чем; çamaşır ~ прополаски- вать бельё; halı ~ выбивать (вытря- хивать) ковёр (ковры); kanat ~ бить (махать, взмахивать) крыльями; cı- •garasının külünü yere çırptı он стрях- нул пепел от папиросы на пол; 3) срезать, обрезать, обсекать что, •подстригать (деревья и т. п.); ağacın dallarını ~ обрезать ветки дерева; 4) красть, воровать; тащить; 5) раз- мечать (отмечать) намелённым шнуром çırptırmak В, Д понуд. от çırpmak cırt I (-ti) чигирь (на живой тяге) cırt II подражание звуку рвущейся бумаги и т. п.; ~ diye yırtıldı с тре- ском разорвался çıt подражание слабому шуму, шё- поту, шороху, треску; ~ çıkarmadan •бесшумно, тихо, молча; ~ çıkarma- dan dinlemek слушать затаив дыха- ние; ~ çıkarmamak не издавать ни звука; ~ çıkmıyor не слышно ни звука, тихо; ~ diye kırıldı хрустнул и разбился; разбился со звоном; ~ yok ни звука, мёртвая тишина; orta- lıkta bir ~ yok кругом ни звука, вокруг царит тишина сз ^ etmek треснуть, хрустнуть О ^ kırıldım см. çıtkırıldım çıta 1) палочка; планка; деревян- ная рейка; дрань; стропилина; 2) ба- гет çıtak (-ğı) 1) чужой, нездешний, пришлый [человек]; чужак; 2) ист. чытак (прозвище балканских турок); 3) диал. бахвал, хвастун; враль; 4) человек, неправильно говорящий; человек, коверкающий слова; косно- язычный [человек]; 5) неуживчивый (вздорный) человек çıtçıt I (-ti) кнопка (застёжка) çıtçıt II подр. тйк-так çıtı: ^ pıtı а) крошечный, малень- кий; б) нежный, приятный; милень- кий, симпатичный; прелестный; ~ pıtı bir kız миленькая девочка; ~ pı- tı sözler нежные (приятные) слова; нежные (приятные) речи; ласковые слова; ~ pıtı sözler söylemek лепе- тать (о ребёнке) çıtıdık см. çıtı; ^ pıtıdık = çıtı pıtı çıtık см. çatık çıtır: 'ч, /v/ подражание треску горящих углей, дров, ломающихся тонких сучьев; ~ ~ etmek издавать треск (хруст); трещать; потрескивать; хрустеть; ~ ~ konuşmak бойко гово- рить; ~ ~ yemek есть (грызть) с хрустом; ^ pıtır а) подражание свободной детской речи; ~ pıtır konuşmak щебетать (о детях); б) см. çıtı; ~ pıtır bir kız миленькая (сим- патичная) девочка (девушка); ~ pıtır yürümek а) порхать, легко ступать (о женщинах); б) семенить ножками (о детях) çıtırdama треск, хруст çıtırdamak издавать треск (хруст); трещать; потрескивать; хрустеть çıtırdı, çıtırtı треск, потрескивание; хруст; шорох çıtkırıldım 1. 1) нежный; хрупкий; ~ bir menekşe çiçeği нежный цветок фиалки; 2) изнеженный, женствен- ный (о мужчине); ~ bir genç изне- женный молодой человек; женопо- добный юноша; 3) весьма чувстви- тельный; нервный, раздражительный; ~ bîr kız недотрога; кисейная ба- рышня; aman, ne ^ şey! ах, какая неженка (недотрога)!; ну, что за кривляка! (о девушках, молодых жен- щинах и юношах); 2. неженка; недо- трога; кривляка çıtkuşu см. çitkuşu çıtkuşugiller см. çitkuşugiller çıtlamak 1) трещать, потрескивать; ağzında sakız çıtlıyordu он звучно жевал сакыз (жвачку); ateş çıtlıyor огонь потрескивает; 2) диал. лопаться (о почках, бутонах), трескаться, растрескиваться (о фруктах) çıtlatma 1) гл. имя от çıtlatmak; 2) намёк çıtlatmak 1) В ломать с треском; хрустеть чем; parmak(ları) ~ хрус- теть (щёлкать) пальцами; 2) В, Д намекать о чём кому; кое-что расска- зать о чём кому çıtpıt (-ti) хлопушка (игрушка) çıvgar пристяжной вол, пристяж- ная [лошадь] çıvgın дождь со снегом и ветром çıvmak (civar) отлетать, отскаки- вать (при ударе); уклоняться, откло- няться (о чём-л. быстро движущемся и ударившемся обо что-л.) çıyan зоол. сколопендра (Scoto- pendra) O ^ gibi с коварным (недо- брожелательным) взглядом (о ры- жеволосом человеке); ^ otu см. çıyano- tu; san ~ коварный человек, змея подколодная (о рыжеволосом) çıyancık (-ğı) бот. горец змеиный, змеевик (Polygonum bistorta) çıyanlaşmak становиться мерзким (гадким) (о человеке) çıyanotu (-nu) бот. многоножка обыкновенная (Polypodium vulgara) çizik прост, см. çizgi çızıklama см. kroki cızıktırmak В наскоро написать, написать небрежно (каракулями), на- царапать çiçe диал. тётка çiçek I (-ği) 1) цветок; ~ açma цветение; ~ açmak покрываться цве- тами, цвести, расцветать (о деревьях, цветах и т. п.); ağaçlar ~ açtı де- ревья расцвели; ^ bahçesi цветник; ~ balı цветочный мёд; ^ biti зоол. тля (Aphis); ^ demeti букет [цветов]; ~ dikmek сажать цветы; ~ durumu бот. соцветие; ^ esansı цветочный одеколон; ~ koparmak срывать цве- ты; ~ kokusu а) аромат (благоухание) цветов; б) цветочные духи; ~ sap- çığı бот. цветоножка, стебелёк цвет- ка; ~ sapı бот. цветонос; цветонож- ка; -а ^ sunmak преподносить цветы; ~ suyu цветочная эссенция; ~ tab- lası бот. ложе соцветия; цветоложе; ^ tacı бот. венчик цветка; ~ tak- dim etmek = ~ sunmak; -a ^ ver- mek = ~ sunmak; bahçe ^leri садо- вые цветы; dişi ^ бот. женский цве- ток; erkek ~ бот. мужской цветок; İhlamur ~i липовый цвет; kır ^leri полевые цветы; oda ^i комнатный цветок; tabiî ~ler живые цветы; yapma ~ler искусственные цветы; elma ağaçlan ~ler içinde яблони в цвету; 2) разг. хитрец, тип, «фрукт»; onun ne ~~ olduğunu hep biliriz все мы знаем, что это за фрукт; 3) цве- точный узор (на ткани и т. п.); орнамент тж. полигр.; halı ^i узор на ковре; 4) в составе ботанических терминов; ^ inciri крупный зелё- ный инжир; kasım ~i хризантема; 5) хим. кристаллы (в процессе обра- зования при пересыщении или переох- лаждении раствора); О ^ i burnunda, (çamuru karnında) a) [очень] свежий, только что созревший (появивший- ся); только что сорванный (о фрук- тах и т. п.); б) свежий, новый, последний (о новостях, событиях и т. п.); ~i burnunda bir havadis свежая (последняя) новость; mesele- nin henüz ~i burnunda iken как только возник вопрос; ^ gibi а) кра- сивый [как цветок]; прекрасный, пре- восходный; ~ gibi bir çocuk! пре- лестный ребёнок!; ~ gibi bir kızla
ÇİÇ 190 — evlendi он женился на прекрасной девушке; ~ gibi mal прекрасный товар; б) чистый, опрятный; Ayşenin evi ~ gibi в домеАйшё всё в идеаль- ной чистоте и порядке; в) одетая к лицу (о девушке или женщине); ^ gibi açılmak расцвести, похоро- шеть; стать красивым; ~ gibi açmış цветущий (о человеке); ~~ olan yerde bal da olur поел, где цветы, там и мёд; bir "^le yaz olmaz поел, один цветок лёта не делает; ^ одна ласточ- ка весны не делает; her ~in bir kokusu var поел, у каждого цветка свой запах; her ~ koklanmaz поел. не всякий цветок стоит нюхать çiçek II (-ği) оспа; ср. cederi; ^> aşısı а) противооспенная вакцина; б) (тж. ~ aşısı yapma) противоос- пенная вакцинация, оспопрививание; в) мед. оспенный детрит; ~ aşısının izi оспенный знак; след от оспенной прививки; ~ aşısı raporu справка о прививке оспы; ~ aşısı tutmadı оспа не привилась; ^ aşısı yap(tır)mak прививать оспу; ^ bozuğu см. çiçek- bozuğu; *x/ çıkarmak [за]болёть оспой, перенести оспу; ^ dökmek высыпать — об оспе, покрываться [оспенной] сыпью; ~ hastalığı оспа, оспенная болезнь çiçekbozuğu (-nu) 1. изрытый оспой, рябой; ~ bir adam рябой человек; yüzü ^ydu его лицо было изрыто оспой; 2. 6спин[к]а, рябйн[к]а; yüzün- de çiçekbozukları var на лице у него есть оспинки çiçekçi 1) цветовод; 2) продавец цветов; ~ kız цветочница; 3) человек, делающий искусственные цветы; 4) арго сводник çiçekçilik (-ği) 1) цветоводство; 2) арго сводничество; ^ yapmak а) зани- маться цветоводством; б) арго зани- маться сводничеством çiçeklendirmek понуд. от çiçeklen- mek çiçeklenme цветение çiçeklenmek покрываться цветами, цвести, расцветать; распускаться (о цветах) çiçekli 1) с какими-л. цветами; цве- тоносный; покрытый (украшенный) цветами; ^ bahçe цветущий сад, сад в цвету; ~ dal ветка с [распустивши- мися] цветами; salkım ~ бот. метель- чатый; 2) цветистый, вышитый (рас- шитый) цветами; ~ basma ситец в цветочек, цветистый ситец; ^ ha- lılar цветистые ковры, ковры с цве- точными узорами; 3) в составе бота- нических терминов; ^ bitkiler явно- брачные растения, цветковые (цве- тоносные) растения, фанерогамы (Phanerogamae); büyük ~ yüksükotu наперстянка крупноцветковая (Di- gitalis grandiflora) çiçeklik (-ği) 1) ваза для цветов; 2) цветочная клумба; цветник; оран- жерея; 3) ниша в стене с полками для предметов украшения (в ста- рых домах); 4) бот. цветоложе çiçeksime 1) хим. цветение, зацве- тание, эффлоресцёнция; 2) мед. кож- ная сыпь, высыпь, эффлоресцёнция; ср. tezehhür çiçeksimek 1) хим. цвести, зацве- тать; 2) мед. появляться, высыпать — о сыпи çiçeksiz 1) без цветов, не имеющий цветов; 2) нецветйстый (} ~~ bitkiler бот. тайнобрачные растения, крип- тогамы (Cryptogamae) çiçekyapragı (-nı) бот. прицветник çifaide n какой толк, что толку, что поделаешь, уже поздно çifçi см. çiftçi çifçilik (-ği) см. çiftçilik çifdişliler зоол. двупарнорезцовые (Duplicidentata) çifkanatlılar зоол. двукрылые (Di- р ter a) çifkapı двойные двери çifparmaklılar зоол. парнокопытные (A rtiodactyla) çifpencere двойные рамы; окно с двойными рамами çifsayı чётное число çift (-ti) n 1. 1) парный; ~ koşum парная упряжь; arabam ~ koşumlu değil моя повозка не для парной упряжки; ~ kürek çekme парная гребля; 2) чётный; ^ adet чётное число; ~ fonksiyon мат. чётная функция; ^ günler чётные дни (чис- ла); ^ rakam (или sayı) = ~ adet; 3) с именами на -lı, -lık пар[н]о*, дву[х]~; ^ ağızlı а) обоюдоострый; ^ ağızlı kılıç обоюдоострый меч; б) двусторонний;' ~ ağızlı anahtar двусторонний ключ; ~ başlı kartal двуглавый орёл (в гербе); ^ beygirli двуупряжной, пароконный; ^ düğ- meli двубортный; ^ hadli мат. дву- членный; ~ heceli грам. двуслож- ный; *>*> kanatlı а) двустворчатый (об окне, о двери); б) двукрылый; ~ ka- natlı pervane двухлопастный пропел- лер; ~ kanatlı tayyare (или uçak) биплан; ~ kürekli kayık двухвесель- ная лодка; ^ pervaneli vapur двух- винтовое судно; ~ taraflı = ~ düğ- meli; ~ yataklı valf двухседёльный (двухопорный) клапан, двухгнездо- вой клапан; 4) двойной; сдвоенный; спаренный; парный; ~ çember сдвоен- ные (двойные) шины; ~ dip двойное дно (днище); ~ idare двойное управ- ление (в учебных автомобилях); ^ kaplama тех. а) двойное покрытие; б) двойная обшивка (напр, судна); ^ karine = ~ dip; ^ namlulu ma- kineli tüfek спаренные пулемёты, спаренная пулемётная установка; ^ porsiyon двойная порция; '^ rende а) двойной рубанок, рубанок с двой- ной желёзкой; б) горн, сдвоенный (двойной) струг; ^ sıra olmak воен. вздваивать ряды; строиться в ко- лонну по два; ~ taban = ~ dip; ^ top kundağı мор. двухорудййная [спаренная] установка; ^ yıldız астр. двойная звезда; 5) двоякий; ^> mana двоякий смысл; двусмысленность; ~ manaya gelen söz двусмысленное сло- во; двусмыслица; 2. 1) пара, чета:; парочка; ~ ~ парами; bir güvercirt ~i парочка голубей; 2) пара (два, предмета и т. п.); bir ^ ayakkabı пара обуви; bir *v, çizme пара сапог;. bir ~ eldiven пара перчаток; 3) пара (лошадей, волов и т. п.); ^ atlı запряжённый парой [лошадей]; — at- lı araba экипаж, запряжённый парой, лошадей; ~ atlı kızak arabası пар- ные сани; ^ beygiri пара лошадей (запряжённая в плуг); ^ koşmak. запрягать (впрягать) пару (волов и т. -п.); 4) пахота; ^е girmek начать пахоту; ~е gitmek пойти на пахоту; ~ sürmek возделывать (обрабаты- вать) землю, пахать [землю]; ~ za- manı время пахоты; 5) щипцы, щип- чики; пинцет; kuyumcu ~i ювелир- ные щипчики; saatçi ^i пинцет ча- совщика О >v, çubuk а) сельское (земледельческое) хозяйство, земле- пашество; б) всё, необходимое для ведения землепашества (земля, сель- скохозяйственные машины и т. п.} *v, çubuk sahibi olmak иметь своё хозяйство на селе; обзавестись хо- зяйством; ~~ dudaksıl лингв, била- биальный; ~ görmek двоиться в гла- зах; ъ kuvvet физ. пара сил; *v, ma- karalı palanga мор. тали; ~ meclis- sistemi двухпалатная система; ~ mi tek mi? чёт или нёчет?; ~ mi tek. mi oyunu игра в чёт-нёчет; ^ mt tek mi oynamak играть в чёт-нё- чет; '^/ yer değiştirme хим. двойное (обменное) разложение; bir ^ söz пара слов, несколько слов; sana bir ~ sö- züm var я хочу сказать тебе пару слов; termoelektrik ^ физ. термопара (прибор) çiftakciğerliler зоол. двулёгочные (Dip neumona) çiftçi землепашец, пахарь, земле- делец, крестьянин; фермер; ^ kadın крестьянка; kollektif ~ler pazarı кол- хозный рынок О ^nin karnını yar- mışlar, kırk tane gelecek yıl çıkmış поел, землепашец всегда полагается на судьбу; ^ yağmur ister, yolcu kurak поел, крестьянину нужен дождь,, а путнику — вёдро çiftçilik (-ği) землепашество, земле- делие, сельское хозяйство; ср. ziraat □ ~ etmek (или yapmak) заниматься землепашеством (сельским хозяйст- вом) çiftdişliler см. çifdişliler çifte n 1. 1) парный; 2) двойной; с двумя отделениями; спаренный; в двойном размере; ~ { amam баня с двумя отделениями (мужским и женским); ~ sigorta двойное страхо- вание; "V, şamdan двусвёчник, под- свечник для двух свечей; 3) парно- весельный; üç *>*> kayık лодка с тремя парами вёсел; 2. 1) двустволка, охот- ничье ружьё (двуствольное); 2) пара (каких-л. предметов, объединённых в одно целое); ~ ~ парами, по два; попарно; *х> kanatlılar см. çifteka-
— 191 ÇİL natlılar; 3) брыкание; ~ atıcı норо- вистый, брыкливый, лягающийся (о лошади, осле и муле); ^ atmak а) бры- кать, лягать; брыкаться, лягаться (о лошади, осле и муле); б) перен. лягнуть, задеть, обидеть, оскорбить кого; в) вышвырнуть (с работы) 3. с именами на -lı, -lık пар[н]о-, дву[х]=; ~ kürekli парновесёльный; ~ minareli с двумя минаретами; <J> ^ kâğıtları yapındırmak арго ку- рить папиросы с гашишем; ^ kav- rulmuş а) сорт твёрдого и мелко нарезанного локума; б) двойной; ~ kavrulmuş bir kısmete kavuştu: gelin hem güzel hem zengin ему повезло вдвойне: невеста и красивая, и бога- тая; onların kân ~ kavrulmuş, çünkü hem kredilerinin faizini, hem de faizin faizini alıyorlar они получают двой- ную прибыль: и проценты с креди- тов, и проценты с процентов; в) опытный, бывалый; стреляный воробей, тёртый калач; г) арго вто- рогодник; ~ kumrular закадычные друзья, неразлучные друзья; ~ nağ- га см. çiftenağra; ~ telli см. çiftetelli çiftedikiş арго второгодник çiftehane n птичник; птичий двор çiftekanatlılar см. çifkanatlılar çiftelemek 1) В лягать, брыкать; лягаться, брыкаться; birbirini ~ ля- гаться, брыкаться; 2) мор. отдавать (бросать) второй якорь çifteleşmek с ile лягаться, бры- каться çifteli 1. 1) лягающий, брыкливый; норовистый, с норовом (о животном); 2) с двумя белыми пятнами (метка- ми) на лбу (о лошади и т. п.); с двумя завитками на лбу (о животном); 3) придирчивый; задира; скандалист; 2. дву[х]-; ^ torpito kovanı мор. двухтрубный торпедный аппа- рат çiftenağra муз. литавры çifter: <x, *ч/ а) [каждый раз] по паре (по два); б) много, множество; urbalarım ~ ~ у меня много платьев çiftesolunumlugiller зоол. двояко- дышащие, двудышащие (Dipnot) çiftetelli чифтетеллй (название тан- ца и его мелодии); ^ oynamak танце- вать чифтетеллй' çiftkanatlılar см. çifkanatlılar çiftlemek В случать, спаривать çiftlendirmek В случать, спаривать çiftlenmek 1) страд, от çiftlemek; 2) соединяться в пару; сдваиваться çiftleşme 1) сдваивание; 2) случка, спаривание (животных); совокупле- ние, копуляция виол.; ~ devri брач- ный период (у животных); ^ zamanı период течки (у животных) çiftleşmek 1) соединяться в пары; делаться парным, сдваиваться; 2) случаться, спариваться (о животных) çiftleştirmek В 1) делать парным, сдваиЕать, соединять парами; 2) с ile случать, спаривать (животных) çiftlik (-ği) 1) поместье, имение; усадьба, хутор; ферма; хозяйство, плантация; ^ işletmek вести хозяй- ство в имении; 'v/ sahibi фермер; плантатор; devlet *v,i а) государст- венное хозяйство; б) совхоз; bir ^ hayatı sürmek вести деревенский образ жизни; 2) парность; 3) учас- ток земли в 20—30 акров (который можно обработать одним плугом); 4) арго базар, рынок çiftlikçi фермер; плантатор çiftparmaklılar см. çifparmakjılar çiftsayı см. çifşayı çiğ I 1) сырой, неприготовленный (о пище); ~ et сырое мясо; ~ sebze сырые овощи; ^ süt сырое (некипя- чёное) молоко; -i ^ ~~ yemek а) есть (употреблять) в сыром виде; б) перен. заесть кого, извести попрёками, при- дирками; elinden gelse beni ~~ yerdi если бы он мог, то съел бы меня заживо; 2) неспелый, незрелый, зелё- ный; ~ meyva зелёные (незрелые) фрукты; ~ toprak залежь, перелог; 3) неотёсанный, серый (о человеке); 4) неприкрытый; грубый и неумест- ный, дерзкий, наглый (о фактах, действиях, поступках и т. п.); ~ ha- reket непристойность, грубость, бес- тактность; ~ söz неподходящие (не- приятные) слова; 5) кричащий, яр- кий, броский (о цвете) О ~ düşmek (или kaçmak) а) быть (оказаться) очень грубым, неприятным, нетак- тичным (о поступках, словах); б) быть кричащим (очень ярким); ^ köfte кушанье, приготовленное из мяса, толчёной пшеницы и красного перца; ~ kömür полусгорёвший древесный уголь; ~ sözden, kem gözden ırak поел, [держись] подальше от дурного слова и дурного глаза; ~ yemedim ki karnım ağrısın поел, я же не ел сырого, чтобы у меня болел живот (т. е. мне нечего бояться, я за собой греха не вижу, вины не чувст- вую) çiğ II см. çiy I çiğ III см. çığ çiğde бот. унаби, ююба, анап, зизйфус, китайский финик (Zizyphus jujuba); грудная ягода (плод унаби) çiğdem бот. безвременник, зимов- ник, колхикум (Colchicum); güz ^i безвременник осенний (Colchicum autumnale) çiğdemgiller бот. колхиковые (Col- chicaceae) çiğdene доски из смолистой сосны (поступающие из порта Чийдене) çiğelmek 1) оставаться жёстким (о мясе и т. п. при варке); плохо развариваться; 2) растрепаться, рассучиться; быть готовым вот-вот оборваться (о нитке) çiğin (-ğni) диал. плечо çiğindirik (-ği) диал. коромысло çiğir см. çığır çiğit (-di) 1) семечко, зёрнышко, семя (хлопка и т. п.); kabak ~i тыквенные семечки (семена); karpuz ~i арбузные семечки (семена); 2) вес- нушка çiğlenme: ~ noktası физ. точка росы çiğlik (-ği) 1) неспёлость, незре- лость; 2) неопытность, неловкость; 3) грубость, дерзость; нетактичность, бестактность; ~ etmek (или yapmak) вести себя грубо (дерзко, бестактно),, совершить бестактность; 4) резкость,, броскость, яркость (цвета, тона) çiğnek на ходу; стоя; наскоро, наспех; мимоходом çiğnem кусочек (смолы, жеватель- ной резинки и т. п.); bir ^ sakız. кусочек сакыза (жвачки) çiğnemek В 1) жевать; 2) попирать,, притеснять; ущемлять; kanunları ^ попирать законы; 3) давить, переез- жать О çiğneyip geçmek а) переехать; б) игнорировать, пренебрегать, гну- шаться кем-чем çiğnemik (-ği) жёвка, пережёван- ная пища для младенца çiğnenilmek см. çiğnenmek çiğnenme 1) разжёвывание; 2) рас- таптывание; подавление, ущемление,, попрание (прав и т. п.); пренебреже- ние çiğnenmek 1) прям., перен. быть разжёванным; çiğnenmeden yenen yemekler непрожёванная пища; çok çiğnenmiş bir süje избитый сюжет; 2) ущемляться, попираться, быть ущемлённым (попранным) çiğnenti жвачка çignetici анат. жевательный (о мышце) çiğnetmek В, Д понуд. от çiğne- mek; politik ve ekonomik bağımsızlığı çiğnetmemek не позволять попирать политическую и экономическую не- зависимость çiğneyici зоол. жвачный çiğrindik диал. отвратительный, мерзкий, гнусный çiğrinmek диал. питать отвращение; ненавидеть çiğsenmek диал. страдать бессон- ницей çiğsimek см. çiselemek, çisimek çikirdemek диал. бродить, киснуть; ср. tahammür etmek çiklet (-ti) жевательная резинка çikletron циклотрон çikolata шоколад çikolatacı делающий или продаю- щий шоколад çil I зоол. рябчик (Tetrastes bonasia)* О ~ ardıcı см. çilardıcı; ^ kuşu см. çilkuşu; ^ yavrusu gibi dağılmak броситься врассыпную (букв. как. птенцы рябчика); ^ yavrusu gibi dağıtmak разогнать как птенцов ряб- чика çil II 1. 1) веснушка; 2) пятно- (на зеркале); 3) рябина, крапин(к)а (на оперении птиц); 4) бот. корне- вой волосок; 2. 1) пёстрый, пят- нистый, рябой, крапчатый (о пти- цах, животных); ^ horoz рябой пе- тух; ^ tavuk крапчатая курица;. 2) новенький, блестящий (о монетах);, хрустящий (о бумажных деньгах)-^
ÇİL — 192 ~ akça (или para) новенькие деньги (ещё не бывшие в употреблении) çilardıcı (-nı) зоол. дроздовйдная камышевка (Acrocephalus arundina- teus) çile I 1) моток (ниток и т. п.); *>*> ipliği нитки в мотках (для руко- делия); 2) тетива (лука) çile II п 1) мус. чилё (промежуток времени в 40 суток, когда вступаю- щий в одну из сект ислама уединялся, обходясь малым количеством еды, отказавшись от всего земного); 2) пе- рен. тяжёлый труд, мучение, страда- ние; ^ çekmek пройти через суровые испытания (трудности, муки), настра- даться, страдать, хлебнуть горя; ~ çıkarmak (или doldurmak) ждать, когда придёт конец трудному делу или тяжёлому положению; ~si doldu отмучился, пришёл конец его мучё- »ниям (об умершем); ~ görmüş много страдавший [на своём веку человек], хлебнувший вдоволь горя, настра- давшийся; ~ ortağı друг (брат) по несчастью <> -i ~den çıkar(t)mak выводить из терпения (из равнове- сия), выводить из себя; ~den çıkmak терять терпение (самообладание), те- рять присутствие духа, выходить из себя çilecilik (-ği) филос. аскетизм çilek (-ği) земляника, клубника; ~ mevsimi время сбора клубники; dağ ~i бот. лесная земляника (Fra- garia vesca) çilekâr n мученик, страдалец çilekçi [человек] продающий или выращивающий землянику (клубнй- çilekçilik (-ği) разведение (выра- щивание) земляники (клубники) çilekeş n 1. 1) мученик, страдалец; 2) отшельник, затворник; 2. 1) стра- дающий; *ч/ halk многострадальный народ; 2) посвятивший себя богу -и удалившийся от мира çileli 1) мучающийся, страдающий; 2) приносящий (причиняющий) много горя; мучительный çilingir 1) слесарь (по мелкому ремонту); ~ aletleri слесарный инст- румент; 2) арго медвежатник, вор- -взломщик О ~ sofrası арго угоще- ние (спиртное и еда), собранное на скорую руку çilingirlik (-ği) 1) занятие или профессия слесаря (по мелкому ре- монту); 2) слесарное дело çilkuşu (-nu) зоол. турач (Franco- linus francolinus) çillenmek покрываться веснушка- ми (пятнами) çilli 1) в веснушках, веснушча- тый; в пятнах; 2) пятнистый, рябой, крапчатый (о птицах, животных); ~ tavuk рябая (пёстрая) курица çim I плевел; трава в саду (на газонах); ~ tutmak покрываться тра- вой çim II чим (название арабской бук- ) çim III: ~~ *%/ нехотя, без желания; ~ ~ iş görmek работать нехотя; ~ ~ yemek есть с неохотой cima см. çıma çımacı см, çımacı çimcik см. çimdik çimçek (-ği) вид мелкого воробья çimdik (-ği) 1) щипание, щипок; 2) щепбтка; bir ~ tuz щепотка соли; 3) перен. колкость, колкости; -а *v/ atmak (или basmak, vurmak) а) щи- пать, ущипнуть; koluna bir ~ attım! я так ущипнул его за руку!; б) перен. уколоть, обидеть словом çimdikleme 1) гл. имя от çimdikle- mek; 2) щипок çimdiklemek В 1) щипать, отщипы- вать (пальцами); 2) перен. колоть, говорить колкости, говорить обид- ные слова çimdiklenmek страд, от çimdikle- mek çimdikletmek понуд. от çimdiklemek çimek (-ği) диал. место, где можно выкупаться çimen n 1) зелень, трава, мурава; дёрн; 2) луг, лужайка, газон; ~ bitkileri луговые растения; ~ ziraatı луговодство çimenlik (-ği) 1. 1) луг, луговина; лужайка; земля, занятая лугами; 2) зелень, мурава; 2. луговой çimento 1. цемент; ~ fabrikası цементный завод; ~ levha цементная плита; ^ sanayii цементная про- мышленность; çabuk donan ~ быстро- схватывающийся цемент; portland ~su портландцемент, силикатный цемент; 2. цементный çimentolamak В цементировать çimentolanmak страд, от çimento- lamak çimenzar n см. çimenlik çimge биол. зародыш çimgel биол. зародышевый, герми- нативный; зачаточный çimil малярийный комар çimlemek 1) см. çimlenmek; 2) об- кладывать дёрном çimlendirmek В прорастить, дать [зерну] прорасти çimlenme 1) прорастание; otun ^si прорастание травы; 2) перен. зарож- дение, возникновение (чего-л.) çimlenmek 1) прорастать, давать ростки; 2) зеленеть* покрываться зеленью (травой); быть покрытым (обложенным) дёрном; 3) прост, кро- хоборствовать, урывать кусочек для себя çimmek (çimer) окунаться с голо- вой (в воду) çimre(n)mek см. çemre(n)mek çin I n 1) завиток, локон; 2) вол- нистость (волос); 3) складка, морщин- ка; *чЛ cebin морщины на лбу; 4) раздражение, гнев; ~i ebru (или pişani) сдвинутые брови, хмурый взгляд, населенность çin II см. çın Çin Китай; ^ dili китайский язык <0 ~ mürekkebi тушь *çin вторая часть сложн. ел. соби- рающий, подбирающий; hoşeçin, hu- şeçin подбирающий колосья çinakop (-pu) зоол. мелкий луфарь Çince 1. китайский язык; 2. по- -китайски çinçilla, çinçilya шиншилла (жи- вотное и мех) çinekop (-pu) см. çinakop Çingene цыган; ~ dili цыганский язык; *х/ kafilesi цыганский табор; ~ karısı цыганка О ~ ahtapotu дикое мясо (на ране); полипы; ^ borcu мелкие долги; ^ çergesi тру- щобы (букв, цыганский шатёр); ^ çorbası а) смущение, замешательство; б) путаница, неразбериха; ^ dü- ğünü скопище (сборище) людей (букв. цыганская свадьба); ^ kavgası свара, перебранка (без драки); ^ pavuryası зоол. вид краба (Carcinus maenas); 'v/ pembesi неприятный для глаз ярко-розовый цвет; ^ sarısı крича- щий (резкий) жёлтый цвет; ^ çalar, Kürt oynar (bir yerde) погов. *=< [там] сам чёрт ногу сломит; [там] царит страшный беспорядок (букв, цыган играет, курд танцует); ^ çergesinde musandıra ne arar (или aranmaz); ~ evinde musandıra olur mu? погов. откуда быть в цыганском шатре большому стенному шкафу для пос- тельных принадлежностей? (говорит- ся о бедности и нищете кого-л.) Çingenece 1. цыганский язык; 2. по-цыгански çingenepalamudu (-nu) малёк пела- миды çini n 1. 1) изразцы (для облицовки стен и т. п.); изразец, кафель; ка- фельная плитка; ^ döşeli покрытый (выложенный) изразцами; облицо- ванный кафелем; ~ kaplamalı по- крытый глазурью; perdahlı ~ler гла- зурные изразцы; soba ^si печной изразец (кафель); 2) фарфор; фаянс; ^ fabrikası фаянсовый завод; Türk ~leri турецкий фаянс; 2. 1) израз- цовый, кафельный; ~ soba изразцо- вая (кафельная) печь; 2) фарфоро- вый; фаянсовый; ~ fincan фаянсовая чашка; ^ vazo фарфоровая (фаянсо- вая) ваза <> ~~ mavisi кобальт (крас- ка); ^ mürekkebi тушь çinici изготовляющий или продаю- щий фарфоровые (фаянсовые, кера- мические) изделия çinicilik (-ği) 1) керамика, гончар- ное искусство; 2) производство фаянса (фарфора) çinilek (-ği) диал. место (помеще- ние) с плохой акустикой çinili изразцовый, кафельный; вы- ложенный (облицованный) плитка- ми; Çinili Köşk Изразцовый зал (во дворце султана в Стамбуле) çinko 1. 1) цинк; листовой цинк; ~ beyazı см. çinkobeyazı; ^ galva- nizi цинкование; покрытие цинком; ~ (ile) kaplamak цинковать, оцин- ковывать; покрывать цинком; ~ (ile) kaplı оцинкованный; ~ kaplama а)
- J93 - ÇİV цинкование; б) оцинкованный; ~ klorürü хим. хлористый цинк, хло- рид цинка; ^ oksidi окись цинка хим.; цинковые белила; ~ saçı листо- вой цинк, цинковая жесть; ~ sül- fatı хим. сульфат цинка, сернокис- лый цинк; цинковый купорос; 2) цинковое клише; цинкограф; 2. цин- ковый, оцинкованный; ~ leğen оцин- кованный таз çinkobeyazı (-m) цинковые белила çinkograf цинкограф; цинковое кли- ше çinkografi цинкография çinkografik цинкографический; ~ klişe цинкографическое клише çinkolu содержащий цинк çinlemek см. çınlamak Çinli 1. житель Китая, китаец; 2. китайский çintan, çintiyan женские шаро- вары çipçiğ совершенно сырой, совсем сырой çipil 1. 1) опухший, гноящийся, с выпавшими ресницами (о глазах); 2) см. çepel; 2. выделения из глаз çipillik (-ği) 1) припухлость, опух- лость (век и т. п.)\ нагноение (глаз); 2) см. çepellik çipo мор. шток якоря; ~ kalktı отделился от грунта (о поднимаемом якоре) çipura зоол. пагр, мрёжник сереб- ристый (Aurata aurata) çir диал. высушенные целиком абрикосы, сливы и т. п. О ~ gibi yemek съесть с хрустом, съесть с кос- тями; уплести всё без остатка çirağ см. çırağ çire n 1) бравый, храбрый; 2) побе- доносный; 3) ловкий, умелый, искус- ный çiredest п ловкий, умелый, искус- ный çiriş 1) клей, клейстер; 2) текст. аппрет <> ~ (çanağı) gibi липкий и горький (букв, как чашка с клей- стером); ağzım ~ çanağı gibi во рту у меня так, будто я клея наелся; ~ otu см. çirişotu; işim ~ дела мой плохи çirişlemek В 1) намазывать (клеить) клейстером; 2) текст, аппретиро- вать çirişlenmek 1) быть намазанным (склеенным) клейстером; 2) текст. быть аппретированным; 3) склеиться çirişletmek В, Д понуд. от çirişle- mek çirişli 1) намазанный (склеенный) клейстером; 2) текст, аппретирован- ный; 3) вязкий, клейкий çirişotu (-nu) бот. асфодель, асфо- дйл (Asphodelus) çirk (-ki) n грязь; нечистоты çirkef п 1. 1) грязь, нечистоты; помои; *>~ kuyusu выгребная яма; ~ suyu сточные воды; 2) перен. разг. дрянь, дерьмо (о человеке, деле и т. п.); 2. 1) грязный; 2) перен. отвратитель- ный, дрянной (о человеке, деле и т. п.); sen bu ^ işe karışma ты не вмеши- вайся в это грязное дело <> ~е taş atmak связываться со скверным человеком; ^е taş atma, üstüne sıçrar поел, не кидай камень в нечистоты — платье забрызгаешь; = грязью иг- рать — руки марать çirkin 1. некрасивый, противный; мерзкий, скверный, дурной; грубый, неприличный; ср. şeni I; ~ bir muamele безобразное отношение; гру- бое обращение; ~ bir ses противный голос; ~ bir söz скабрёзное слово; ~ bir yüz некрасивое лицо; ~ gör- mek а) считать (находить) безобраз- ным (гадким); б) не одобрять, осуж- дать; ~ hareketler некрасивые поступ- ки; неблаговидные действия (поступ- ки); ^ huy скверный (вздорный) характер; ne ~ şey! какое безобра- зие!; о, ~ mi ~ страшна как смертный грех; 2. урод, уродина çirkince довольно некрасивый çirkince гадко, непристойно, скаб- рёзно çirkinlemek 1) см. çirkinlenmek, çirkinleşmek; 2) безобразить, уродо- вать; 3) В чернить, поносить, хаять çirkinlenmek, çirkinleşmek стано- виться некрасивым (безобразным, гадким); дурнеть çirkinleştirmek, çirkinletmek В де- лать некрасивым (безобразным, гад- ким); безобразить, уродовать, пор- тить чей-л. внешний вид çirkinlik (-ği) 1) некрасивая (урод- ливая) внешность; некрасивость, уродство, безобразие; pek büyük ^ уродство; 2) гадость, мерзость, гнус- ность ф ~in Allahtan, yüz yıka- maman neden погов. что ты некра- сив — [это] от бога, а почему не умываешься çirkinsemek, çirkinsimek В считать (находить) некрасивым (безобразным, мерзким) çiroz 1) зоол. скумбрия, макрель (Scomber scombrus); чирус; тощая скумбрия; вяленая скумбрия; 2) пе- рен. очень худой человек О ~ gibi сухой как вобла çis фарм. манна (слабительное) çişe мелкий (моросящий) дождь; изморось, морось çiselemek моросить; yağmur çise- liyor моросит дождь çisemek см. çiselemek çisenti мелкий (моросящий) дождь, изморось, морось çisentili с изморосью; моросящий çiskin 1. промокший (намокший) под мелким дождём; 2. изморось; морось; мелкая роса çiş 1) моча; 2) мочевыделение; ~i gelmek захотеть помочиться; ~i geldi (var) ему захотелось помочиться; ~е gidememek не мочь мочиться о ~ etmek см. çişetmek çişetmek мочиться çişik (-ği) зайчонок, зайчик çişli мокрый, обмочившийся (о ре- бёнке) çit I (-ti) 1) изгородь, плетень, забор; ограда, ограждение; ~ çek- mek обносить забором (изгородью); огораживать; загораживать; -i ^le çevirmek обносить забором (оградой); yeşil ~ живая изгородь; 2) в составе ботанических и зоологических тер- минов; ~о kuşu см. çitkuşu; ~ sar- maşığı см. çitsarmaşığı; ^ serçesi см. çitserçesi çit II (-ti) 1) сйтец, миткаль; набив- ная хлопчатобумажная ткань; 2) диал. головной платок; платок из лёгкой вышитой ткани çita зоол. гепард (АЫпопух jubatus) çitari род тонкой материи (со- тканной из шёлка и хлопка) çite(le)mek В штопать; штуковать çiten диал. плетёнка, корзина, кошёлка çiti гл. имя от çitmek O ~ yapmak расчёсывать волосы гребешком (опле- тённым нитками для частоты) çitilemek В 1) тереть во время стирки, стирать (бельё); 2) диал. плотно сшивать çitili 1) хорошо потёртый руками во время стирки, выстиранный (о белье); 2) с выемкой, с зазубриной; 3) стёртый; обшарпанный; ^ çarık стёртые чарыки çitilmek страд, от çitmek çitişik переплетённый, сплетённый çitişmek сплетаться, сцепляться, срастаться çitiştirmek В понуд. от çitişmek çitkuşu (-nu) зоол. крапивник (Tro- glodytes troglodytes) çitkuşugiller зоол. крапивники (Troglodytidae) çitlembik (-ği) бот. ягода тер- пентинного дерева; ~ (ağacı) а) тер- пентинное дерево (Pistacia terebinthus); б) каркас (Celtis) <> ~ gibi [как] ягодка, [как] вишенка, [как] персик (о миниатюрных смуглых девушках) çitlemek В загораживать (огора- живать) плетнём çitli огороженный изгородью çitlik (-ği) 1) материал для изгоро- ди (плетня); жерди для забора, колья для ограды; 2) место, огороженное плетнём (забором) çitmek (çiter) В 1) сводить вместе, объединять, соединять; 2) штопать, штуковать; 3) опутывать зубья гре- бешка нитками (чтобы сделать его более частым); 4) тереть при стирке, стирать çitmik (-ği) 1) веточка виноградной кисти; 2) щепотка (соли и т. п.); понюшка (табаку); bir ~ biber ще- потка перца • çitötleğeni (-ni) зоол. славка-мёль- ничек (Sylvia curruca) çitsarmaşığı (-ш) бот. вьюнок пер- сидский (Convolvulus persicus) çitserçesi (-ni) зоол. лесная зави- рушка (Prunella modularis) çivdirmek В понуд. от çivmek çivi гвоздь, нагель, шпилька; болт, шип, клин; штифт, шпенёк; ~ başı
çiv — 194 — шляпка гвоздя; ~ çakmak вбивать (забивать, вколачивать, заколачи- вать) гвозди; ~yi tahtaya çakmak вколотить (вбить) гвоздь в доску; ^ deliği отверстие от гвоздя; прокол от гвоздя; ^ demircisi кузнец, делаю- щий гвозди; ~ kakmak = ~ çak- mak; -i ~ye takmak повесить на гвоздь; -i -a ^yle tutturmak приби- вать гвоздями что к чему; ağaç ~ колок; нагель; деревянный колышек; dingil (başlığı) ^si чека (у колеса); inşaat ~si строительный гвоздь; perçin ^si шкворень; заклёпка; кос- тыль (для рельсов); resim ~si кнопка (канцелярская) {> ~si çıkık ненор- мальный, псих; такой, у которого винтиков не хватает; ^ gibi а) силь- ный и крепкий; очень крепкий, вы- носливый; б) живой, проворный, лов- кий; в) бодрящий; холодный, ядрё- ный (о напитках, воде); г) одереве- невший от холода (о пальцах): par- maklan ~ gibi oldu у него пальцы закоченели; ~ kesmek прост, прода- вать дрожжи, очень мёрзнуть, зяб- нуть, дрожать от холода; ortalık ~ kesiyor очень холодно; ~ yukarı спорт, вид переворота (в турецкой борьбе) ~ çıkar, ama yeri kalır поел. гвоздь можно вытащить (букв, вый- дет), а дырка (букв, место) от него останется (т. е. сердечная рана зале- чивается, но не забывается); ^ ~yi söker (или sürer) поел. <=**■ клин кли- ном вышибают çividî цвета индиго; тёмно-синий; ^ mavi тёмно-синий, ультрамари- новый; ейне-фиолётовый çivileme 1. гл. имя от çivilemek; 2. прыжок в воду «солдатиком» çivilemek 1) В, Д прибивать (заби- вать, заколачивать, пришивать) гвоз- дями; 2) В, Д арго вонзать (оружие), колоть, наносить удары (оружием); 3) спорт, прыгать в воду «солдати- ком» çivilenmek 1) страд, от çivilemek; 2) быть привязанным к какому-л. месту, стоять как вкопанный (при- гвождённый) где-л.; 3) жить где-л. долгое время безвыездно () bu fikir kafama çivilendi эта мысль гвоздём засела у меня в голове çiviletmek В понуд. от çivilemek çivili утыканный гвоздями; с гвоз- дями; с шипами; ~ ayakkabı обтри- коненная обувь; (} ~ kâğıt арго краплёные карты; ~ köpekbalığı зоол. вид акулы (Echinorhinus spinosus) çivisiz без гвоздя, без!болта, без шипа О ~ kalkanbahğı зоол. гладкий ромб (Scophthalmus rhombus) çivit (-di) индиго; ультрамарин; синька; ~i dalgalanmış синька легла неровно (полосами) <> ~ otu см. çivitotu^ çivitlemek В 1) окрашивать в синий цвет; 2) синить, подсинивать (бельё) çivitli 1) содержащий индиго (уль- трамарин, синьку)*, 2) подсинённый (о белье) çivitotu (-nu) бот. 1) индигофера (Indigofera); 2) вайда красильная (Isatis tinetoria) çivitsiz без синьки, не синённый, неподсинённый; ~ çamaşır не синён- ное бельё çiviyazısı (-ш) клинопись çivmek (çiver) уклоняться; отсту- паться; отступить от своего намере- ния (цели) и заняться чем-л. дру- гим çiy I роса; ср. şebnem; *v, düştü (или yağdı) выпала (сёла, легла) роса çiy II см. çiğ I çiyli росистый (о луге и т. п.) çiysemek 1) выпадать (ложиться) — о росе, роситься; 2) моросить çizdirmek В, Д понуд. от çizmek çizecek (-ği) 1) рейсмус; 2) линейка çizelge 1) разлинованная бумага, разлинованный лист; 2) расписание, график; таблица; бланк; ведомость бухг.; ср. cetvel; uçuş ^si график полётов çizer художник; ср. ressam çizge график; диаграмма çizgeç (-ci) линейка çizgel линейный çizgi 1) линия, черта в разн. знач.; штрих; полоса; ср. tahril; ^ çizmek линовать; проводить линию (черту); ~ grafiği мат. криволинейный гра- фик; ^ işareti: kısa ~ işareti дефис; noktalı ~ işareti знак пунктира; uzun ~ işareti тире; ~ kalemi рейс- федер; чертёжное перо; ~ resim набросок, контур; чертёж; ara ^si астр, терминатор; aut ~si спорт. линия аута, аут; birleştirme ~si дефис; dalga ~si, dalgalı *v, волнистая ли- ния; dayanma ~si воен. опорная ли- ния; линия обороны; derece <^si деление шкалы; деление угломера (компаса, буссоли); dik ~ вертикаль; перпендикуляр; doğru ^i прямая линия; düz ~ прямая [линия]; eğri ~ а) кривая [линия]; б) горизон- таль; горизонтальная линия; girişim ~Ieri физ. интерференционные линии; hudut ~si пограничная линия; рубеж, граница; демаркационная линия; ışık ~leri = ziya ~leri; kale ~si линия ворот (в футболе и т. п.); kalın ^ жирная линия; kesik ~ прерывистая линия; пунктирная линия, пунктир; kırık *x, мат. ломаная линия; kısa ~ == birleştirme ~si; koşut ~ler парал- лельные линии; kumaşın ^leri поло- сы на ткани; münhani ^ = eğri ~ a); ölçek ~si см. çizikölçek; paralel ~1ег = koşut ~lex; saban ^si борозда; saçların ayrıldığı ~ пробор; savunma ~si = dayanma ~si; serbest el ^si линия, проведённая от руки; sıfır ~si нулевая линия, нейтральная линия; sınır ~si = hudut ~si; su bölümü *v,si геогр. водораздел; водораздельная линия; ufkî ~ = dik ~; ufuk ^si линия горизонта; üstüva ~si геогр. экватор; ziya ^lerî полосы света; 2) перен. линия, направление; ana ^ а) основная (главная, генеральная) линия; б) мат. образующая; 3) перен. черта, признак, качество; karakteristik 'v/ler характерные черты; 4) складка, морщина; alın ^si, alın ~leri мор- щины на лбу; 5) ссадина, царапина; шрам, рубец; 6) шов; çorap ~sf шов чулка, шов на чулке <) ^ çakısı. маркировочный нож (у лесника, садо- вода); ~~ üstü чрезмерный, чрезвы- чайный; исключительный; огромный,, большой çizgil мат. линейный çizgilemek В линовать, разлиновы- вать; расчерчивать çizgili 1) линованный; расчерчен- ный; в линейку; полосатый; в полос- ку, с полосками; ср. tahrilli; ^ çakı! полосчатая (пёстрая) галька; ^ ku- maş ткань в полоску; (tek) ~ defter тетрадь в [одну] линейку; 2) кон- турный; 3) со швом, имеющий шов; ^> çorap чулок (чулки) со швом; 4) слегка поцарапанный, надрезан- ный; 5) в составе зоологических тер- минов; ~* kertenkele полосатая яще- рица (Lacerta strigata); ~ mercan- balığı разновидность морского окуня (Pagellus mormynus); ^ sırtlan поло- сатая гиена (Нуаепа striata); ~ si- nekkapan серая мухоловка (Muscicapa striata); ~ ötleğenkuşu ястребиная славка (Sylvia nisoria) O ~ adale (или kas) анат. поперечная мышца (живота) çizgilik (-ği) чертёжная линейка» рейсшина çizgisel 1) линейный; 2) мат. пер- вой степени çizgisiz 1) нелинованный, гладкий; ~ defter тетрадь без линеек; 2) без шва; ~ çorap чулок (чулкй) без шва си ~~ olmak а) быть нелинованным (гладким); б) быть без шва çizi 1) см. çizgi; 2) борозда; желобок çizik (-ği) 1. см. çizgi; elerden ince înce kan sızıyordu из ссадин сочилась кровь; 2. 1) разлинован- ный; прочерченный; 2) вычеркну- тый; 3) расцарапанный; надрезанный мед.; 4) биол., мед. бороздчатый, поло- сатый çizikli 1) прочерченный, исчерчен- ный, разлинованный; 2) вычеркну- тый; 3) поцарапанный çizikölçek (-ği) масштаб, графиче- ское изображение масштаба (на кар- те) çiziktirmek см. cızıktırmak çizili 1) разлинованный; расчер- ченный; прочерченный; 2) вычерк- нутый, перечёркнутый çizilmek 1) быть разлинованным; быть расчерченным; быть прочер- ченным; 2) быть вычеркнутым (пере- чёркнутым); 3) быть исцарапанным (расцарапанным) çizim мат. черчение; построение (геометрическое) çizinti царапина; метка çizme I гл. имя от çizmek çizme II сапог; сапоги; ~ kalıbı сапожная колодка; ^ kulağı штрй-
- 195 çoc пки сапог; lastik ^ резиновые сапо- ги; ^si ayağından çıkmıyor у него сапог не снимается с ноги ф ** ile tandıra girmek действовать грубо, вести себя невоспитанно; ~den yuka- rı çıkmak судить выше сапога (т. е. судить о том у в чём ничего не смыс- лишь) çizmeci сапожник, шьющий или продающий сапоги çizmek (çizer) В 1) проводить ли- нии, линовать, чертить, прочерчивать; штриховать; altını ~ подчёркивать; cetvel ile çizgi ~ графить; daire ~ начертить круг; описать круг; 2) вы- чёркивать, зачёркивать; üstünü ~* зачёркивать; şu iki kelime fazladır, çiziniz те два слова лишние, зачерк- ните [их]; 3) [по]царапать; 4) рисо- вать; kroki ^ делать эскиз (набросок); beş dakika içinde taslağı çizdi за пять минут он нарисовал (набросал) эс- киз; çocuk manzarayı çok güzel çizdi мальчик очень хорошо нарисовал пейзаж О planlar ~ строить планы çizmeli обутый [в сапоги], в сапо- гах çoban n 1) пастух, чабан, гуртов- щик; ъ düdüğü пастуший рог, пас- тушья свирель; ^ kızı а) пастушка; б) дочь пастуха; ~ köpeği пастушья овчарка; 2) перен. грубый, неотё- санный человек; деревенщина О ~ kebabı тушёное мясо с овощами; ~ kulübesinde padişah rüyası görmek строить воздушные замки (букв, ви- деть царские сны в пастушеском ша- лаше); ~ aldatan, ~ çantası и т. п. см. çobanaldatan, çobançantası и т. п.; ъ armağanı çamsakızı погов. подарок пастуха — сосновая смола (т. е. не дорог подарок, дорого внимание); ~ ço- rabını kendi örer поел, чабан сам себе носки вяжет; ~ köpeği ne yer ne yedirir поел, овчарка сама не ест и другому не даёт; <=*■ как собака на сене; ^а yağ kaygısı keçiye can korkusu поел, пастух беспокоится о сале, а коза — о жизни Çoban астр. Волопас (созвездие) çobanaldatan зоол. обыкновенный козодой (Caprimulgus europaeus); sa- rı ~ жёлтая трясогузка (Motacilla flava) çobanaldatangiller зоол. настоящие козодои (Caprimulgidae) çobançantası (-nı) бот. пастушья сумка обыкновенная^" (Capsella bursa- -pasîoris) çobandağarcığı (-nı) бот. ярутка (Thlaspi) çobandeğneği (-ni) бот. горец пти- чий, спорыш (Polygonum aviculare) çobandüdüğü (-nü) бот. копытень европейский (Asarum europaeum) çobaniğnesi (-ni) бот. журавель- ник цикутовый, грабелька (Erodium cicutarium) çobanlama пастораль çobanlık (-ğı) 1) занятие пастуха, пастушество; 2) вознаграждение (заработок) пастуха çobanpüskülü (-nü) бот. падуб ост- ролистый, остролист (Цех aquifo- Нит) çobanpüskülügiller бот. падубовые (Aquifoliaceae) çobansı пастушеский, пасторальный çobansüzgeci (-ni) бот. подмарен- ник (Galium) çobantarağı (-nı) бот. скандикс (Scandix) çobantuzluğu (-nu) бот. барбарис обыкновенный (Berberis vulgaris) Çobanyıldızı (-nı) астр. Венера; ср. Zühre çocuğumsu детский, ребяческий, ребячливый; ~ bir hareket ребяче- ская выходка çocuk (-ğu) 1) ребёнок, дитя; ^а ad koymak, ~un adını koymak дать ребёнку имя; назвать ребёнка; ~а Mustafa adını koydular мальчика назвали Мустафой; ^ aldırmak сде- лать аборт; ~u almak принимать роды; ~ arabası детская коляска; ~ bahçesi а) детский сад; б) детская площадка, площадка для игр; ~ bakıcı(sı) няня; ~ bakımevi детский дом, детский приют; ^ bakımı при- смотр за детьми; ~ bezi пелёнка; подгузник; ^ bilim см. çocukbilim; ~~ canlısı чадолюбивый; ^ ^ по- -дётски; по-ребячьи; yüzü ~ ~ güldü он улыбнулся как ребёнок; jv do- ğumu деторождаемость; ~ doğurmak родить ребёнка; ~ dünyaya getirmek произвести на свет ребёнка; ~ düş- mesi; ~ düşürme мед. [спонтанный, самопроизвольный] аборт (выкидыш); ~ düşürmek преждевременно разре- шиться от бремени, выкинуть [ре- бёнка]; <v, düşürtme мед. [искусствен- ный] аборт; ~ düşürtmek сделать аборт (о беременной); ^ düşürücü ilâç абортивное лекарство; плодо- гонное^ средство; Çocuk Esirgeme Ku- rumu Общество защиты детей; ^ he- kimi педиатр; ^ ıslahevi детский ис- правительный дом; *v/ işi детская за- бава; лёгкая работа, пустяковое де- ло; ~ mahkemesi суд по делам несо- вершеннолетних; ~ maması детское питание (для грудных детей); ~и memeden kesmek (или vazgeçirmek) отнимать ребёнка от груди; ^un nesebini gizlemek скрывать происхож- дение ребёнка; ^ odası детская [комната]; -in ~u olmak а) родить- ся у кого — о ребёнке; onun bir ~u oldu у него родился ребёнок; б) иметь детей; onun bir ~u oldu başka olmadı у него (у неё) был только один ребёнок, больше не было; ~и olmaz бесплодный; ~ oyun alanı детская площадка; ^ oyuncağı а) игрушка; детская забава; б) перен. пустое дело, пустяки; [сущий] пустяк (об очень лёгкой работе и т. п.); ъ peydahlamak забеременеть (о неза- мужней); нагулять ребёнка; ~ yap- mak заиметь ребёнка (по собственно- му желанию); ~ yuvası [детские] ясли, детский сад; ~ zammı надбавка к зарплате на детей; bakımsız ~1аг безнадзорные дети, беспризорники; beşikte bir <v, грудной ребёнок; dör- düz ~1аг четверо близнецов; düşük ~ выкидыш (плод); eksik doğan' — недоносок, недоношенный ребёнок; el(in) ^u а) чужой (не свой, не род- ной) ребёнок; б) чужой [человек]; erkek ~ мальчик; harika ~ вундер- кинд; ikiz ^lar двойня, близнецы; kız ^ девочка; kucak ~u, kundak ^u грудной ребёнок; младенец; küçük ~ken в младенчестве; mahalle ~u уличный мальчишка; mektep ^u а) ре- бёнок школьного возраста; б) школь- ник; в) подросток; meme ~u, meme- deki ~ грудной ребёнок; младенец; nesebi sahih ^ законнорождённый (законный) ребёнок, ребёнок, рож- дённый в [законном] браке; oğlan ~ мальчик; okul ~u = mektep ~u; okul çağındaki ^lar, okuyacak çağda (или yaşta) ^lar дети школьного возраста; подростки; okulöncesi (çağın- daki) ~ дошкольник; öksüz ^ сиро- та; süt ~u а) младенец; грудной ребёнок; б) перен. сосунок; terütaze bir ~ живой, здоровый ребёнок (ма- лыш), крепыш; üçüz ~lar тройня; üstün kabiliyetli <^1аг высокоодарён- ные дети; üvey ~ пасынок; падчери- ца; yeni doğan (или doğmuş) ~ новорождённый [ребёнок]; otuz yaşın- da, ama hâlâ ~ ему тридцать лет, но он всё ещё сущий ребёнок; 2) па- рень, малый; ~1аг а) дети, детвора, ребятишки, ребята; büyükçe ~1аг дети постарше; zamane —lan ны- нешние (современные) дети; б) прост. ребята, парни; в) (обращение) ребя- та!, товарищи!; toy ^ зелёный юнец; молокосос; kendisini otuz yıldan beri tanırım, çok iyi ^tur я знаю его тридцать лет, он хороший парень (хороший малый, хороший человек) О *v4an al haberi погов. ^ устами младенца глаголет истина (букв, бери сведения у ребёнка); ~ büyütmek taş kemirmek погов. растить детей — [всё равно] что камни грызть; ~ düşe kalka büyür поел, ребёнок растет падая и вставая; ~ isteyen belâsını da istemek gerek поел, кто хочет ребён- ка, тот должен быть готов к [любым] трудностям; ^а iş buyuran, ardınca kendi gider поел, кто посылает ребён- ка ^поручением, тот сам идёт следом; ~а iş inan arkasından kendin git поел. поручи ребёнку дело, а сам иди следом çocukbilim 1) педология;" 2) педа- гогика çocukcağız [бедное] дитя; бедняж- ка; çocukcağızım! дитя моё! çocukça 1. детский; ребяческий, ребячий, ребячливый; мальчишеский; ~ (bir) davranış (или hareket) несерьёз- ный^ поступок, ребяческая выходка, ребячество; 2. по-детски; ^ tecrübesiz по-детски неопытный çocuklamak прост, разрешиться от бремени, разродиться, родить
çoc — 196 — çocuklaşmak 1) ребячиться; 2) впа- дать в детство çocuklu имеющий ... детей; çok ~ anne многодетная мать; çok ~~ bir aile многодетная семья çocukluk (-ğu) 1) младенчество; детство; детские годы; 'v/tan с дет- ства; ^ arkadaşı друг детства; ^ za- manı пора детства; 2) ребячество, мальчишество; несерьёзность; bıra- kın 'v/u! оставьте ребячества! □ ~ et- mek проявлять ребячество, вести себя по-детски; ребячиться, дурачиться; ~ etme! не будь ребёнком! çocuksu детский, ребяческий; наив- ный; поступающий по-детски; ^ bir gülüşle güldü он засмеялся как ре- бёнок; ~ bir ihtiyar старик, впавший в детство; ~ bir şaşkınlıkla с детским изумлением; ~ bir yüzü vardı у него было лицо как у ребёнка çocuksulamak ребячиться, дура- читься çocuksuz бездетный, не имеющий детей; ~ aile бездетная семья çocuksuzluk (-ğu) бездетность çoçona зоол. (рыба) обыкновенный орляк çoğalma 1) увеличение; [приум- ножение, прибавление; рост, при- рост; повышение; ср. tezayüt; 2) биол. размножение çoğalmak 1) увеличиваться, умно- жаться, прибавляться; расти, воз- растать (численно); çoğalan aritmetik dizi мат. возрастающая арифмети- ческая прогрессия; kalabalık çoğaldı толпа увеличилась; 2) биол. размно- жаться çoğaltılma увеличение, умножение çoğaltılmak страд, от çoğaltmak çoğaltma гл. имя от çoğaltmak; ^ cihazı гектограф, ротатор çoğaltmak В 1) увеличивать, умно- жать, множить; 2) размножать (на ротаторе и т. п.) çoğu (-nu) 1. большая часть (чего-л.), большинство (кого-л.); -in ~ gitti а) большинство из них ушло; б) боль- шая часть (чего-л.) сделана; ^ insan- lar, insanların ~ большинство лю- дей; 2. во многих случаях, часто; ~ defa (или zaman) чаще всего, в большинстве случаев; почти всег- да, очень часто, зачастую çoğul грам. 1. множественный; во множественном числе; ^ isim имя существительное во множественном числе; 2. (тж. ^ hali) множествен- ное число; ср. cem I, cemi I; ^ bel- gisi показатель множественного чис- ла; ^ eki аффикс множественного числа; ismin ^u множественное число имени существительного çoğullamak В грам. образовывать множественное число, ставить во множественном числе çoğullanmak грам. быть постав- ленным во множественном числе çoğullaştırmak см. çoğullamak çoğulluk (-ğu) грам. множественное число çoğumsamak В 1) считать (нахо- дить) [из]лйшним (ненужным); 2) жа- леть что, скупиться на что çoğün(ca) [очень] часто, большей частью, чаще всего; ср. ekseriya çoğunluk (-ğu) большинство, кво- рум; ср. ekseriyet; ~ almak полу- чить большинство (голосов и т. п.); ~(u) alamadığı için seçilmedi он не избран, так как не смог получить большинства [голосов]; ^un isteği требование большинства; ~ kazan- mak — ~ almak; büyük ~ значи- тельное большинство; ezici ~ подав- ляющее большинство; mutlak ^ аб- солютное большинство; nisbi (bir) ~ относительное большинство; önemli ^ = büyük ~; önemli bir ~ elde etmek получить значительное боль- шинство; oy ~u ile большинством голосов; pek az bir ^\a. незначитель- ным большинством; salt ^ простое большинство; zayıf bir ^la = рек az bir ~la; ^ olmadığı için meclis toplanamadı ввиду отсутствия кво- рума меджлис не смог собраться çoğunlukla по большей части, боль- шей частью, чаще всего, в большин- стве [случаев]; большинством [голо- сов]; ср. ekseriyetle çoğurcuk (-ğu) зоол. обыкновенный скворец (Sturnus vulgaris) çok (çoğu) 1) много; -dan ^ daha гораздо; более; значительно; ~ daha mühim гораздо серьёзнее; гораздо важнее; ~ defa(lar) много раз, [очень] часто; большей частью, чаще всего; ^ gelirli доходный, имеющий (получающий) большие доходы; ~ kazanç sağlamak обеспечивать (давать) большую прибыль; 'х/ yağışlı с обиль- ными дождями; 'v/ kere(ler), ~ sefer = ~ defa(lar); bugün işimiz ~ сегодня у нас много работы; bu pirinç ~ su götürmez этот рис не очень разва- ристый; bunun sevabı ^tur за это многое воздастся; bu yıl ^ ürün var в этом году большой урожай; 2) мно- го-; ~ kişilik многоместный (о само- лёте, машине и т. п.); ~ manalı многозначительный; ^ milletli мно- гонациональный; 3) очень; сильно; ультра*; ~ az очень мало; ~*> çabuk стремглав, очень быстро; ~ ekşimek перекиснуть; ^ eski стародавний; ~ kısa dalgalar физ. ультракороткие волны; ~ kullanılmış заношенный; ^ mümkün вполне возможно; ^ öv- mek очень хвалить, расхваливать, превозносить; ^ yaşlı престарелый; ailesi ъ kalabalık olan Ahmet Ахмед, обременённый большой семьёй; 4) долго; ~ beklemek долго ждать, заждаться; ^ çalıştık а) мы много поработали; б) мы долго работали; 'v/ düşünmeden недолго думая; bu hasta 'v/ varmaz ölür этот больной долго не протянет, [скоро] умрёт ^> /v/ "ч, самое большее, от силы, максимум; в крайнем случае; bu iş ~ ~ iki saat sürer эта работа займёт самое большее два часа; ~ geçir- miş = —' görmüş; ^ geçmeden немно- го спустя (погодя), вскоре; ~~ gel- mek а) оказаться лишним (излишним); оказаться больше, чем нужно; б) ока- заться не по силам кому; быть не под силу; в) быть (становиться) невы- носимым; быть невмоготу, быть в тя- гость; надоедать; ^ görme зависть, завйдование; ~ görmek а) В, Д находить ненужным (излишним, чрез- мерным, незаслуженным) что для кого; б) В, Д завидовать; в) В, Д жалеть что для кого, скупиться на что для кого; г) много пережить (испытать, претерпеть), настрадать- ся, хлебнуть горя; ^ kalmaz скоро, вскоре; ^а mal olmak дорого обой- тись, дорого стоить; дорого достать- ся, обойтись в копеечку; ^ olmak переходить границы чего, не знать границ, заходить слишком далеко в чём; artık ~ oluyorsun! это ты уже слишком!; ^ olmuş (или olgun) переспелый, перезрелый; bu çayın demi ~ olmuş этот чай очень крепко заварен (очень крепкий); ^а otur- mak = ~а mal olmak; ~ şey! [это] удивительно!, удивительное дело!, [это] невероятно!; ~~a varmak а) = ~ olmak; bu ~a vardı! это уже слиш- ком!, это перешло всякие границы!; б) достигать больших размеров (о рас- ходах и т. п.); стоить слишком доро- го; bu ay masraflarımız ~a vardı в этом месяце у нас очень большие расходы; ^а varmaz(dan) вскоре; ~ yaşa! а) спасибо, дай бог тебе долгих лет жизни!; б) да здравст- вует!; (Allaha) ^ şükür благодарение (слава) богу!; az ^ более или менее; немного; в некоторой степени; bir *v см. birçok; en ^ самое большее, от силы; больше всего (всех); большей частью, чаще всего, в большинстве случаев; pek ~ очень много, обиль- но; ^ ayaklılar, ~~ anlamlı и т. п. см. çokayaklılar, çokanlamlı и т. п.; ~~ bilen (или söyleyen) ~~ yanılır поел. кто много знает (говорит), тот много ошибается; ^ çabahyan, çabuk yoru- lur поел, кто прилагает много усилий, тот быстро устаёт; <=* тише едешь — дальше будешь; кто едет скоро, тому в дороге неспоро; ^ dereden (или yerden) su getirmek погов. приводить тысячу доводов; ^ naz âşık usandırır поел, чрезмерное кокетство претит возлюбленному; ^ söyleme ağzın büyük olur погов. не говори много — рот большой станет; ^/ söyleme arsız edersin, aç bırakma (или parasız koy- ma) hırsız edersin поел, не говори мно- го — сделаешь бесстыжим, не остав- ляй голодным —. сделаешь вором; *х/ yaşayan (или okuyan) bilmez, ~ ge- zen bilir поел, не тот много знает, кто много жил (читал), а тот, кто много странствовал, ~ спрашивай не старого, спрашивай бывалого; ~и zarar, azı karar погов. много — во вред, мало — в самый раз (т. е. всё хорошо в меру)
- 197 — ÇOP сока I зоол. стерлядь (Acipenser ruthenus) сока II см. çuha çokal I ист. панцирь, кольчуга; латы çokal II 1) покрытая глазурью глиняная посуда; 2) покрытие гла- зурью çokanlamlı лингв, полисемантиче- ский, многозначный çokanlamlılık (-ğı) лингв, полисе- мантизм, полисемия, многозначность çokayaklılar зоол. многоножки (Му- г lap oda) çokbakışımlı бот. радиальный çokbaşlı многоголовый; ^ bir ej- derha многоголовое чудовище çokbilir много знающий [человек]; эрудит; ср. hezarfen çokbilmiş 1) коварный, хитрый; лукавый; о, ~ bir gülümseme ile parmağını salladı он с лукавой улыб- кой погрозил пальцем; 2) рано раз- вившийся; из молодых да ран- ний çokcücüklülük (-ğü) биол. поли- эмбрионйя çokça 1) довольно много, много- вато, изрядно; порядочно; 2) поболь- ше, почаще; bu kitaplar ~ okunursa... если эти книги будут читать почаще (побольше)... çokçiçekli бот. многоцветный çokçu филос. плюралист çokçuluk (-ğu) (тж. ~ felsefesi) филос. плюрализм çokdişli многорезцовый О ~ тег- sinbalığı зоол. многозуб (Polyodon spathula) çokdişli-mersinbalığıgiller зоол. се- мейство отряда осетрообразных (Ро- lyodontidae) çokdüzlemli мат. многогранный; ~ açı многогранный угол çokembriyonluluk (-ğu) см. çokcü- cüklülük çokeşli см. çokevli çokeşlilik (-ği) см. çokevlilik çokevli полигамный, многобрачный çokevlilik (-ği) полигамия, много- брачие çokfazlı эл. многофазный; ^ elek- trik akımı многофазный электриче- ский ток çokgen мат. многоугольник; по- лигон; diş ^ описанный много- угольник; iç ~ вписанный много- угольник çokgözeli биол. многоклеточный çokgözeliler биол. многоклеточные çokgözlü 1) имеющий много отделе- ний; ~ bir masa стол, имеющий много ящиков (отделений); 2) многоступен- чатый; составной; разборный, разъём- ный; ~ tulumba многоступенчатый насос çokhücreli см. çokgözeli çokhücreliler см. çokgözeliler çokkarılı 1. полигамный; 2. много- жёнец çokkarılılık (-ği) полигиния, поли- гамия; многоженство çokkatlı многоэтажный; ~~ bina многоэтажное здание çokkatmanlı многопластный, много- слойный çokkişilik (-ği) многоместный (о са- молёте, машине и т. п.) çokkocalı многомужница; женщи- на, состоящая в одновременном брач- ном сожительстве с несколькими мужчинами çokkocahlık (-ği) полиандрия; мно- гомужие çokkutuplu многополюсный; ^ di- namo физ. многополюсный генера- тор постоянного тока çoklaşmak становиться многочис- ленным, возрастать, увеличиваться, размножаться çokluk (-ğu) 1. 1) большое количе- ство; многочисленность; масса, мно- жество; обилие, изобилие; işin ^u beni yoruyor меня утомляет уйма дел; 2) большинство; büyük bir ^ огром- ное большинство; oy ~u большинст- во голосов; salt ~ простое боль- шинство; 3) мат. количество, вели- чина; 2. 1) [очень] много; часто; 2) большей частью, обычно, главным образом; ^ buradan geçer обычно (большей частью) он проходит здесь; о, bize ~ gelmez он к нам не часто приходит; он не часто бывает у нас çokmak (-ği), çokman см. çomak çokrağan бурный источник; род- ник, ключ çokramak сильно кипеть; бурлить, клокотать çoksamak В 1) находить (считать) излишним (чрезмерным, незаслужен- ным) что для кого; 2) завидовать; 3) жалеть что, скупиться на что для кого çoksanmak страд, от çoksamak; toplantıda iki dakika konuşmam bile çoksandı даже двухминутное моё вы- ступление на собрании сочли слиш- ком пространным; kendisine ^ отка- зывать себе в чём; скупиться; öyle cimri ki kendisine bir kravat almayı bile çoksanıyor он такой прижими- стый, что скупится даже купить себе галстук çoksesli многоголосый; полифони- ческий; ~ müzik многоголосая му- зыка çokspermalılık (-ği) биол. полиспер- мия çoksu(n)mak см. çoksa(n)mak çokşekilli полиморфный, аллотроп- ный çokşekillik (-ği) полиморфизм çoktan, çoktanberi, çoktandır давно, с давних пор; издавна; ~ geçmiş давнопрошедший; ~~ yapılmalıydı (или olmalıydı) давно пора; ^ kendisini görmedim я давно (давненько) его не видел; ^ Paristesiniz galiba efen- dim? вы, кажется (должно быть), давно уже в Париже, сударь мой?; seni ~ bekliyorum я давно жду тебя çoktanki давний, старый; ср. ka- dim çoktanlık (-ği) 1) давность; 2) древ- ность; ср. kıdem çoktanncı язычник; политеист çoktanncılık (-ği) филос. политеизм, многобожие çoktannlı 1. политеист; 2. поли- теистический; ~ bir din политеисти- ческая религия çoktaraflı многосторонний; ~ an- laşma многостороннее соглашение; önemli ve ~ meseleler важные и раз- носторонние вопросы; важные и слож- ные проблемы çoktasım лог. полисиллогизм çokterimli мат. 1. многочлен; 2. многочленный çokumak В 1) клевать, долбить, выклёвывать; 2) уст. целовать клю- виком (о голубях); 3) шутл. чмок- нуть çoküyeli см. çokterimli çokyapımlı хим. гетерогенный, раз- нородный, чужеродный, смешанного состава çokyıllık многолетний; ^ bitkiler многолетние растения çokyüzlü мат. 1. многогранник; 2. многогранный çolak сухорукий; человек с изуве- ченной рукой çolaklık (-ği) увечье руки çolpa 1) нерадивый, неумелый; не- ловкий, неповоротливый; о çok ~dır у него руки-крюки; 2) начинающая галопировать с левой ноги (о лошади) çolpalık (-ği) нерадивость, неуме- лость; неловкость, неповоротливость Çolpan см. Çulpan çoluk (-ğu): ~ çocuk семья; жена и дети; домочадцы; дети, детвора, детишки; ~(а) çocuğa karışmak стать отцом семейства; обзавестись деть- ми; ~ çocuk sahibi отец семейства, глава семейства; ^ yok, çocuk yok нет ни семьи, ни детей çoluklu: ^ çocuklu с чадами и до- мочадцами; ~ çocuklu bir adamdır у него семья и дети; ~ çocuklu yola çıktık мы отправились всей семьёй (с чадами и домочадцами) çolun рыб. сетной ковш çomak (-ği) 1) палка, дубина; па- лица, булава; [хоккейная] клюшка; [барабанная] палочка; бита (в игре в чижика и т. п.); su ~ı коромысло; 2) анат. палочка (на сетчатке гла- за) çomar большая собака; пастушья овчарка çopra 1) рыбья косточка; 2) чащо- ба; густой кустарник; густые камы- шй <> ~ balığı см. çoprabalığı çoprabalığı (-nı) зоол. щипбвка (СоЫ- tis) çopul водоём, бассейн, яма (для стока дождевой воды, используемой для поливки овощей) çopur 1. рябой; с лицом изрытым оспой; 2. оспина, рябина çopurina зоол. чопурйна (морская рыба) çopurlu изрытый оспой, рябой
ÇOR 198 - çor диал. 1) болезнь; хвороба; 2) чума крупного рогатого скота çorak (-ğı) 1. 1) солончаковый, неплодородный (о почве); ^ top- raklar неплодородные земли; ^ yer солончак, солончаки; 2) солонова- тый, горький (о воде); 2. 1) кил; земля, содержащая кил (для обмаз- ки земляных крыш); 2) солончак <J> ~ yerde sümbül bitmez поел, на солончаках гиацинты не растут çoraklaşmak становиться неплодо- родным çoraklık (-ğı) 1) солончаковость; неплодородность (почвы); 2) солон- чак, солончаковая почва; 3) солоно- ватость, горький вкус (воды) çorap (-bı)^ чулок; чулкй; носок; носки; 'v, bağı подвязки для чулок; ~ çizgisi, ^ dikişi шов на чулке; ~ın dikişi yana kaçmış шов на чулке перекосился; ~ kaçmak спустить- ся — о петле на чулках; ~ kaçtı спустилась петля [на чулке]; чулок поехал;^ ~ koncu паголенок чулка; ~ lastiği резинки для чулок (круг- лые); ~ örmek а) вязать чулкй (носки); б) Д перен. строить козни, плести интриги; -in başına ~ örmek плести интриги против кого; ~~ sö- küğü вытянутая или спущенная пет- ля на чулке; ~ şişi чулочные [вя- зальные] спицы; ipek ^ шёлковые чулкй; kaçmaz ~lar чулкй с неспу- скающейся петлёй; spor ~ı гольфы О ~ söküğü gibi быстро, сразу; одно за^ другим, один за другим; ~ söküğü gibi gitmek (или gelmek) совершаться непрерывно, легко, ав- томатически; совершаться в быст- рой последовательности çorapçı чулочница; продающий или изготовляющий чулкй çorapçılık (-ğı) 1) чулочное произ- водство; 2) торговля чулками çorapsız без чулок çorapsızhk (-ğı) отел, от çorapsız; ^ modası aldı yürüdü пошла мода ходить без чулок çorba 1) суп, похлёбка; ^ ar- pası толчёный ячмень для супа; пер- ловая крупа; "ч, kâsesi (или tası) супо- вая чашка (миска); ~ kaşığı столо- вая ложка; ^ kepçesi разливательная ложка, половник, поварёшка; ~ pi- şirmek варить суп; ^ tabağı глубокая тарелка; balık ^sı уха; lahana ~sı щи; 2) перен. неразбериха, путаница, то, что запутано (беспорядочно); -i ~уа döndürmek = ~ etmek; bir işi ~уа döndürmek запутать дело; ^уа dönmek = ~ olmak; -i ^ etmek запутать что; ~ olmak стать запу- танным <Ç> ~ gibi а) очень жидкий, одна вода (букв, как похлёбка); как баланда (о кушаньях); б) запутан- ный, в беспорядке, вверх дном; в) смешанный, перемешанный; ~ iç- meye çağırmak звать (приглашать) к столу; ~ kaplumbağası зоол. зелё- ная морская черепаха (Chelonia my- des); "v,yı kâsede pişirip tencere ile sofraya getirmek а) делать глупости; выказывать неумение в чём; б) быть слабоумным; ~da tuzu (или may- danozu) bulunmak а) вложить свою долю чего во что; иметь [некоторые] заслуги в чём; оказать небольшую помощь (услугу) в каком-л. деле; б) быть замешанным в чём; bu ^da onun da tuzu var а) в этом деле есть частица и его труда; б) в этом деле и он замешан; ^dan ağzı yanan ayranı üfler de içer поел, обжёгшийся на супе дует на айран; си обжёг- шись на молоке, будешь дуть на воду;"^ап dönenin kaşığı kırılsın поел. пусть сломается ложка у того, кто отворачивается от супа; ^yı içen ka- şığı yanında taşır поел, кто ест суп, тот носит с собой ложку; 'v, taşınca kepçeye baha olmaz поел, когда суп убежит, половник уже не нужен çorbacı 1) прост, господин, хозяин (обращение в городах Турции к за- житочным христианам); 2) арго хо- зяин, капитан, босс, шеф (так назы- вают матросы хозяина судна); 3) ист. капитан (у янычар) çorbalık суповой; годный для [при- готовления] супа; ~ et суповое мясо; суповой набор [мяса]; ~ pirinç рис для супа çorlu больной, хворый çorman см. karman çortan диал. водосточный жёлоб çortu см. çörtü çortun см. çortan çotira зоол. спинорог (Balistes сар- riscus) çötra плоская деревянная бутыл- ка (фляга) çotuk (-ğu) 1) корень дерева, вы- ступающий над поверхностью поч- вы; коряга; 2) пень; 3) [надземный] штамб (виноградного куста) çotur 1. плоский; приплюснутый; 2. человек с плоским (приплюсну- тым) носом çödürmek см. çöğmek çöğdürmek см. çöğmek çöğelmek диал. поднимать голову; подниматься çöğen I см. çöven çöğen II см. çevgân çöğmek (çöğer) приземляться, па- дать на землю (о чём-л. брошен- ном) çöğüncek (-ği) качели-перекладина, доска-качели, подкидная доска çözünmek раскачиваться çöğür I муз. вид тамбура çöğür II 1) чертополох; 2) сеянец; dut ~ü сеянец тутовника çökek (-ği) 1) углубление, впадина, овраг, низина, котловина, ложбина; 2) болото, топь; 3) оседание, пони- жение çökel осадок, отстой; ил; ср. rüsup çökelek (-ği) 1) творог; 2) осадок, отстой çökelge наносные земли çökelmek осаждаться; оседать; вы- падать в осадок хим.; ср. teressüp etmek; tortusu kabın dibine çökeldi гуща осела на дно сосуда çökelten реактив, осаждающий рас- твор çökelti 1) осадок, отстой; 2) осаж- дение; образование осадка тж. хим.; 3) биол. твердение; старение çökeltme осаждение; образование осадка тж. хим.; ср. tersip çöke İtmek В осаждать; выделять в осадок тж. хим.; ср. tersip etmek çökermek см. çökertmek çökert i ил çökertme 1) гл. имя от çökertmek; 2) воен. вклинивание; düşman mev- ziine ~ вклинивание в расположение (в оборону) противника; 3) см. çö- kürtme çökertmek В I) заставлять стать на колени (верблюда и т. п.); застав- лять нагнуть шею; усаживать на корточки; 2) перен. ставить на коле- ни кого; 3) всаживать, вколачивать, вгонять; 4) воен. вдавливать (линию обороны); вклиниваться (в систему обороны противника); выбивать, сби- вать, вытеснять противника (с пози- ций); 5) перен. быть причиной краха, вызвать крах; раздавить, стереть с лица земли; moralman ~ мораль- но подавлять; 6) В, Д воен. при- жать; tayyareyi denize ~ прижать самолёт к воде; 7) ослабить, подо- рвать; -in temelini ~ подрывать устои чего çokken 1) сильно осевший; сильно покосившийся; ветхий; 2) дряхлый; исхудавший çökkün 1) обвалившийся, рухнув- ший; 2) перен. надломленный; слом- ленный; слабый; депрессивный çökkünlük (-ğü) надлом, упадок сил; депрессия; ср. inhifaz çökme 1) оседание; опускание (поч- вы и т. п.); осадка (здания); 2) об- вал; завал; 3) перен. [распадение; провал, крах, крушение; подрыв (основ чего-л. и т. д.); ~~ ve dağılma prosesi процесс разложения; sömürge sisteminin ~si распад колониальной системы çökmek (çöker) 1) опускаться, осе- дать; осаждаться; ev çöktü дом осёл; дом накренился; toprak çöktü земля осела; 2)заваливаться, обваливаться, разваливаться; обрушиваться; ру- шиться, рухнуть тж. перен.; dö- şeme çöktü пол провалился; duvar çöktü а) стена осела; б) стена рух- нула (обрушилась); gönlü ~ перен. пасть духом; köprü çöktü мост рух- нул; tavan çöktü потолок обвалился (рухнул); 3) опускаться на колени; опускаться; садиться, приседать^ на корточки; ложиться; çok! с колена! (команда); diz ~~ опуститься на ко- лени, преклонить колена; стать на колени тж. перен.; sofra başına ~ присесть за стол; yere ~ опуститься на землю; 4) опускаться; спускаться; наступать; gece birdenbire çöktü ночь опустилась внезапно; karanlık çok-
— 199 — ÇÖR meden до наступления темноты; ka- ranlık çökünce с наступлением тем- ноты (ночи); -a sessizlik (или sükût) çöktü [там] наступила тишина, во- царилась тишина; sis çöküyor опус- кается туман; 5) провалиться, за- пасть, впасть, ввалиться (о щеках, глазах и т. /г.); обвиснуть, опус- титься (о плечах и т. /г.); avurtları çökmüş у него щёки ввалились; beli ~ сгорбиться; 6) наваливаться, постигать, обрушиваться (о беде, несчастье, лени и т. п.); овладе- вать (о чувствах); felâket çöktü нагря- нула беда, пришло несчастье; ona kasvet çöktü на него тоска напала; ona tembellik çöktü на него напала лень, лень его одолела; 7) дряхлеть, стареть; слабеть, сдавать; hastalıktan sonra ne kadar çökmüş как он сдал после болезни; iki yıl içinde ne kadar çökmüş как он постарел за два года; işten ~ быть изнурённым работой; состариться от [непосильной] работы çökmüş впалый, вдавленный; вва- лившийся; запавший; осунувшийся; ~ omuzlar опущенные плечи; ^ yanaklar ввалившиеся щёки; zayıf ve ~ yüz худое и осунувшееся лицо çöktürmek В понуд. от çökmek çöküç (-cü) см, çekiç çökük 1) впалый, вдавленный; вва- лившийся, запавший; осунувшийся; ^ avurtlar ввалившиеся щёки; ~ gö- ğüs впалая грудь; ~ gözler ввалив- шиеся глаза; ^ omuz опущенные плечи; 2) придавленный О ^ saha геогр. низина, впадина çöküklük (-ğü) впалость; впадина çökül осадок; ил çöküm гл. имя от çökmek çöküntü 1) оседание; обвал; 2) об- ломки, развалины, руины, разру- шения; ср. enkaz; İkinci Dünya Savaşının sebep olduğu ^ler разру- шения, причинённые второй миро- вой войной; 3) отложения; осадок, отстой, подонки; ср. teressübat; 4) впадина; arazi ~sü ложбина, впади- на, выемка (на местности); ~ hen- deği ров; 5) перен. падение, круше- ние, крах; деградация çökürtme рыб. поддон, донная сеть {рыболовная) çöküş 1) падение, разрушение, об- вал; yapıların depremde ~ü korkunçtu разрушение зданий при землетрясе- нии было страшным; 2) опускание на землю, приседание; devenin ~ü опускание верблюда на землю; 3) пе- рен. упадок; ср. mahvolma, inhitat; gönül ~ü упадок духа; потеря му- жества; Osmanlı Imparatorluğu'nun ~ yıllan годы упадка Османской империи çöküşmek Д 1) слетаться, со всех сторон, собираться в большом коли- честве; kuşlar tarlaya çöküştüler птицы слетелись на поле; 2) опускаться на колени вместе с кем, садиться всем вместе çökütme см. çökürtme çöl пустыня; степь; ~ bitkileri степная растительность; *v/ler bölgesi зона пустынь; ^е dönmek а) превра- титься в пустыню; превратиться в пустырь; б) перен. прийти в полное запустение; в) перен. быть разру- шенным (разорённым, опустошён- ным); ~ iklimi климат пустынь; уап ~ полупустыня О ~ faresi (или sıçanı) зоол. мохноногий тушканчик (Di pus sagitta) çölek (-ği) вихрь; водоворот çölkoşarı (-ш) зоол. бегунок (Curso- rius cursor) çölleşmek превращаться в пустыню (вследствие эррозии) çöllük (-ğü) 1. 1) богатый пусты- нями, пересечённый пустынями; ~ bir ülke страна пустынь; страна, богатая пустынями; 2) неплодород- ный, засушливый, безводный; 2. пу- стыня, пустыни [страны]; пустынная местность; yarı ^ полупустыня çölpe, çolpek (-ği) см. çolpa çöltilkisi (-ni) зоол. фёнек (Fennecus zerda) çölümsü в виде пустыни, пустын- нообразный, пустынный; полупустын- ный; ~ alan полупустынная зона çölvaranı (-ш) зоол. серый варан, зем-зём (Varanus griseus) çömar арго 1) старик, который содержит кофейню; 2) старый бабник; мышиный жеребчик çömçe деревянный половник; дере- вянный ковшик (черпак) çömelmek 1) садиться на корточки; 2) Л опускаться, садиться (на что-л., куда-л.); halsiz halsiz merdiven basa- mağına çömelmiştim я в изнеможении опустился на ступеньку лестницы çömeltmek В заставлять присесть çömez 1) уст. молодой софта (сту- дент медресе, прислуживающий свое- му учителю); 2) ученик, выученик; 3) слуга, прислужник \ çömezlik (-ği) 1) уст. годы учения (в медресе); 2) прислужничество çömlek (-ği) глиняный горшок (} ~ hesabı простой счёт; подсчёт по пальцам (о вычислениях неграмот- ного человека); ~ kebabı мясо, тушен- ное в [глиняных] горшочках; ~ he- sabına bakılırsa bugün ayın kırk beşi поел, если считать по горошинам, брошенным в горшок, то сегодня сорок пятое число месяца çömlekçi горшечник; гончар; ~ çamuru (или kili) гончарная глина; пластичная (лепная) глина; ~ та- mulâtı гончарные изделия; керами- ка; ъ ocağı гончарный горн çömlekçilik (-ği) гончарное произ- водство, гончарное дело; гончарный промысел; çanak ve ~ гончарное производство, гончарное дело, произ- водство глиняной посуды çöngül небольшой илистый пру- дик; болотце çöp (çöpü) 1) соломинка, былинка; щепка; saman ~ü соломинка; 2) му- сор, сор; отходы, отбросы; очистки; ~ arabası мусороуборочная машина; ~е atmak выбросить [в мусорный ящик]; *ч/ bidonu мусорный ящик; ~ borusu мусоропровод; ^ kabı [мусорная] урна; ~ kutusu мусорный ящик; ~ sepeti мусорная корзина; ^ tenekesi мусорное (помойное) ведро; мусорный ящик; урна для мусора; ~ yığını мусорная куча; свалка; atom ^leri атомные отходы; otoma- tik ^ boşaltıcısı мусоропровод; gö- züne *v/ kaçtı у него глаз засорился, ему в глаз соринка попала; sokağa ^ atılmaz бросать мусор на улице воспрещается; 3) черенок, плодо- ножка, цветоножка; 4) арго мужской член; ~ü kırılmak стать импотентом О ~ atlamamak быть привередли- вым (очень щепетильным); быть пе- дантичным; ~ atlamaz см. çöpatla- maz; ~ çelebi сухопарый (худоща- вый) человек ~ten direk ненадёжное дело; ^ dubası лодка-мусоровоз; ~ gi- bi худой [как щепка]; ~ kebabı вид шашлыка (на маленьких деревянных палочках, приготовленный в глиняном горшочке); ^ kollar тонкие руки, руки как палки; başkasının gözün- deki ~ü görmek kolaydır легко заме- чать соринку в глазах других çöpatlamaz 1. привередливый; при- дирчивый; капризный; педантичный; 2. привередник, привереда; придира; педант çöpçatan 1) судьба-вершйтель- ница браков [людей], провидение, распоряжающееся браками людей; ^ böyle çatmış, ne denir? ничего не скажешь, судьбе так было угодно; 2) сват, сваха çöpçü мусорщик, уборщик, дворник çöpçülük (-ğü) занятие мусорщика (уборщика, дворника) □ ^ etmek работать мусорщиком (уборщиком, дворником) çöpleme бот. морозник (Helleborus) çÖplenmek прост. 1) похватать, поклевать, поесть того-сего; 2) под- бирать (собирать) крохи; крохобор- ствовать; поживиться çöplü 1) бот. имеющий цвето- ножку (плодоножку); 2) смешанный с соломой; 3) засорённый, в мусоре çöplüce: ^ bülbül зоол. крапивник (Troglodytes troglodytes) çöplük (-ğü) 1) свалка [мусора], мусорная (помойная) яма, помойка; 2) мусор О ~ horozu неразборчивый модник, безвкусный щеголь (пижон), вырядившийся как павлин (букв. петух) çöpsüz: ~ üzüm нечто без изъяна, нечто без сучка без задоринки çör 1) шип, колючка, иголка; 2) заноза; 3) чёрт, шайтан; 4) хворо- ба О ~den çöpten из чего попало; ~den çöpten yapılmış кое-как сколо- ченный, из кое-чего (из плохих и не- прочных досок) çörçöp (-pü) см. çerçöp çörek (-ği) 1) нечто круглое; диск; 2) чурек, сдобная лепёшка; 3) хлеб9
ÇÖR — 200 — коврига хлеба, каравай О ~ otu см. çöreotu çörekçi выпекающий или продаю- щий чуреки çöreklenmek 1) свёртываться (сво- рачиваться) кольцом или клубком (о змее)', 2) засиживаться (в гостях и т. п.); 3) перен. засесть в голове çöreotu (-nu) бот. чернушка да- масская (Nigella damascena) çörkü 1) счёты (бухгалтерские)', 2) абака (старинный счётный прибор) çörten жёлоб çörtü воронка (на мельнице) çötele диал. сигнальный столб (воз- вещающий об опасности) çöterı рыб. верша, морда, корзина (для ловли рыбы) çövalya корзина для угля çöven 1) бот. мыльнянка лекарст- венная (Saponaria officinalis); 2) см. çevgen çövenotu (-nu) см. çöven 1 çöz жир, покрывающий толстые кишки çözdürmek В, Д понуд. от çözmek çözelti раствор; fizyolojik 'v, физио- логический раствор çözen растворитель çözge 1) путь (способ) разрешения (вопроса, дела); ключ (для разгадки); 2) раствор çözgen 1. растворяющий; 2. раство- ритель çözgü 1) текст, основа; 2) полоса- тое простынное полотно çözgülemek В текст, снабжать (обеспечивать) основой çözgün 1. разложение, распад, рас- падение; ср. inhilâl; 2. растворённый; размягчённый; мягкий, раскисший (о снеге) çözgünlük (-ğü) разложимость, рас- пад; ср. inhilâl çözme 1) развязывание, отвязыва- ние; отстёгивание; распускание; 2) мат. решение; 3) [разрешение (вопроса и т. п.); meseleyi konuşma- lar yoluyle ~ решение вопроса путём переговоров; 4) домотканая бязь (для простынь и пододеяльников) çözmek (çözer) В 1) развязывать, отвязывать;расстёгивать; распускать; распутывать; мор. отдавать (снасть); atlan arabadan ~ выпрячь лошадей; ayakkabının bağını ~ расшнуровать ботинки; düğmelen ^ расстегнуть пуговицы; düğümü ~ развязать узел; 2) решать, распутывать (вопрос и т. п.); регулировать, устранять (раз- ногласия и т. п.); anlaşmazlıkları ^ устранять разногласия; barışçı yol- larla ~ урегулировать мирным путём что; 3) мат. решать; ср. halletmek; 4) разбирать (почерк и т. п.); расшиф- ровывать; разгадывать, отгадывать; bilmeceyi ~ разгадать загадку; met- ni ~ разобрать текст; yazıyı ~ рас- шифровать письмена; 5) растворять; разлагать (на составные части); рас- топлять; güneş buzları çözdü солнце растопило лёд <} çöz bakalım! арго ну-ка, убирайся!, ну-ка, провали- вай!; мотай (чептй) отсюда! çözük 1) развязанный, отвязанный, расстёгнутый; распущенный; распу- танный; 2) [разрешённый (о вопросе и т. п.); 3) разобранный, расшифро- ванный, разгаданный; 4) растворён- ный; талый; раскисший (о снеге) çözülme 1) гл. имя от çözülmek; buz(ların) ^si а) таяние льда; отте- пель; б) ледоход, вскрытие (реки); meselenin ^si [разрешение вопроса; 2) воен. отрыв (от противника); 3) лит. развязка çözülmek 1) развязываться; отвя- зываться; расстёгиваться; распус- каться; распутываться; potinimin ba- ğı çözüldü у меня шнурок развя- зался; 2) [разрешаться, быть [раз]- решённым (о вопросе и т. п.), нахо- дить ключ к решению; 3) быть рас- шифрованным (раскодированным); 4) растворяться; начинать таять, становиться талым; buzlar ^ таять — о льдах; buzlar çözüldü прям., перен. лёд тронулся; nehrin buzlan çözüldü река вскрылась; 5) воен. отрываться (от противника); 6) арго удирать, драпать, улепётывать, чесать çözülmez 1) не поддающийся раз- вязыванию (распутыванию и т. п.); 2) неразрешимый; ~ bir mesele kar- şısındayız мы находимся (стоим) пе- ред неразрешимым вопросом; ^ dü- ğüm гордиев узел çözülmüş 1) развязанный, отвя- занный; расстёгнутый; распущенный, распутанный; 2) [раз]решённый (о вопросе и т. п.); 3) разведённый; растворённый, распущенный çözülüm 1) разложение, распад, распадение; 2) воен. поражение, бег- ство; 3) расстройство (душевное, нерв- ное), нарушение (психики и т. п.) çözülüş 1) развязывание, отвязы- вание; расстёгивание; распускание; düğümün ~ü развязывание узла; 2) таяние; buzların ~ü таяние льдов; 3) перен. развал; düşman ordusunun ^ü развал армии неприятеля; Osmanlı İmparatorluğunun ^ü падение Ос- манской империи çözüm 1) мат. решение; ср. hal III; 2) [разрешение, урегулирование (вопроса, проблемы и т. п.); ~ yolu путь (способ) разрешения; barışçı bir ^ мирное урегулирование, мир- ное разрешение; mesken meselesinin ~ü разрешение жилищной пробле- мы; 3) таяние; buz ^ü а) таяние льда; оттепель; б) ледоход, вскры- тие (реки) çözümleme 1) анализ, исследование; ср. tahlil; nicel ~ количественный анализ; nitel ~ качественный анализ; 2) грам. разбор; gramerce ^ грамма- тический анализ (разбор); mantık- ça ~ логический анализ (разбор), синтаксический анализ (разбор), раз- бор по членам предложения <> psi- kolojik ~ romanı психологический роман çözümlemek В анализировать, ис- следовать; разбирать; ср. tahlil etmek çözümlenme 1) анализ, исследова- ние, разбор; ср. tahlil; 2) [разреше- ние; meselenin ^si разрешение во- проса çözümlenmek страд, от çözümlemek çözümsel аналитический; ^ geo- metri аналитическая геометрия çözündürmek В хим. растворять çözünebilir растворимый çözünmek см. çözüşmek çözün(e)mez нерастворимый çözünmüş растворившийся, раство- рённый çözüntü 1) см. çözülüm; 2) шуга; разбитые куски льда, плавающие на реке; 3) вскрытие (реки), ледоход çözünür растворимый çözünürlük (-ğü) растворимость çözüşme растворение; разложение, распад; диссоциация; ~ derecesi хим. степень диссоциации çözüşmek растворяться; разлагать- ся, распадаться çubuk (-ğu) 1) прут; шест, жердь, рейка; стержень; ~ demir прутковое (полосовое) железо; atlama ~u спорт. планка; bağlama ^u перекладина, тяга; demir ^ а) железный прут; б) штанга; işaret ~u воен. сигнальная веха; mıknatıs ~u магнитный стер- жень; nişan ~u воен. репер; при- цельная веха; temizleme ~u apm. шомпол; банник (у орудия); tüfek ~u шомпол; 2) прут, ветка; лоза; побег, молодое деревцо; asma (или bağ) ~u виноградная лоза; ~ aşısı прививка, копулировка; 3) мор. стеньга; babafingo ^u брам-стеньга; 4) [курительная] трубка, чубук; ^ içmek (или çekmek) курить трубку; ^u tellendirmek (или tüttürmek) по- сасывать чубук, курить с наслажде- нием трубку; 5) полоса, полоска (на тканях); ~ ~ полосатый, в полоску (о материи) çubukçu 1) уст. слуга, готовящий и подающий курительные трубки; 2) делающий или продающий трубки (чубуки) çubuklamak В 1) выколачивать палкой (пыль); выбивать; hahyı ~ выбивать ковёр, выбивать палкой пыль из ковра; 2) взбивать палкой (матрацы, шерсть и т. п.); şilteyi ^ взбить матрац çubuklu 1) снабжённый рейкой (планкой, стержнем); 2) полосатый, в полоску; ^ basma полосатый си- тец, сйтец в полоску; ^ kâğıt бумага верже; zebir (postu) gibi ~~ полосатый как зебра çubukluk (-ğu) шкафчик для хра- нения курительных трубок (чубу- ков) çuf: ^ ~ подр. пых-пых (о пых» тении паровоза) çuha сукно; ~~ fabrikası суконная фабрика; -а ~ kaplamak покрывать сукном, отделывать сукном; ^ örtü суконная скатерть
— 201 — ÇÜR çuhacı торговец сукном; торговец мануфактурными товарами çuhaçiçeği (-ni) бот. первоцвет на- стоящий, примула (Primula veriş)', büyük ^ садовая примула (Primula grandiflora) çuhaçiçegigiller бот. первоцветные (Primulaceae) çuhadar п ист. посыльный, рассыль- ный (ведомства, конторы, учрежде- ния) çuka см. çoka I çukadar см. çuhadar Çukçenler, Çukçiler чукчи çukulata см. çikolata çukur 1. 1) яма, углубление, кот- лован; рытвина, ухаб; колдобина; выемка; воронка; ~ açmak рыть яму; avcı ~u воен. стрелковая ячей- ка; [одиночный] стрелковый окоп; щель; avcı boy ^u воен. ячейка (окоп) для стрельбы стоя; avcı çö- melme (или oturma) ^u = diz ~ u; avcı yatma ^u = yatma ~u; diş ^u анат. альвеола, [зубная] лунка; diz ~u воен. ячейка (окоп) для стрельбы с колена; göz ^u анат. глазная впадина, глазница; kazı ~u выемка, ямка; mermi (или top) ~u воронка от (разрыва) снаряда; yatma ~u окоп для стрельбы лёжа; 2) ямка, ямочка (на щеке и т. /г.); çene ^u ямочка на подбородке; dudak ~u желобок на верхней губе; yanak ~u ям[оч]ка на щеке; yanakları ~ ~du gülerken когда она смеялась, на ще- ках у неё появлялись ямочки; 3) (тж. pislik ^u) выгребная яма, клоака; 4) геогр. узкая долина, лощина; ущелье; ~ alan впадина; ~ ova лощина; ~ yol ложбина; ущелье, теснина, дефиле; овраг, лог; 5) прям., перен. могила; -in ~unu kazmak рыть (копать) могилу кому; bir ayağı ~da olmak быть (стоять) одной ногой в могиле (о стариках); 6) разг. яго- дицы; 2. 1) низинный; ~ mahalle ни- зинный район, район (города и т. п.), расположенный в низине; 2) вогну- тый; ~ ayna вогнутое зеркало; 3) за- павший, ввалившийся; ~ gözler вва- лившиеся глаза (} ~а düşmek по- пасть в беду çukurca 1) вогнутый; 2) впалый; göbeği ~ olan kimse человек со впа- лым животом çukurcuk (-ğu) небольшое углубле- ние, ямка, ямочка, воронка çukurel геогр. низменность çukurlak вогнутый çukurlanmak, çukurlaşmak 1) углуб- ляться; 2) западать, становиться вва- лившимся (впалым); вваливаться (о глазах и т. п.); gözleri çukurlaştı глаза у него ввалились çukurlaşmış запавший, вваливший- ся, впалый (о глазах и т. п.) çukurlaştırmak, çukurlatmak В рыть, копать; делать более глубоким, уг- лублять (яму) çukurlu 1) изрытый ямами; с выбои- нами, с ухабами; в колдобинах; 2) с ямочками, с ямочкой (напр, на подбородке) çukurluk (-ğu) 1) углубление, впа- дина; 2) геогр. овраг, лощина; лож- бина; низина, низменность; 3) изры- тое ямами (воронками) место çul 1) грубая шерстяная ткань; 2) шерстяная попона; ata ~ örtmek покрыть лошадь попоной; 3) прост. одежонка, дерюжка (о платье) <0 ^ çuval лохмотья, тряпьё, отрепье; ^ çürüten надоедливый, засидевший- ся (о госте); ~ çürütmek засижи- ваться (о гостях); ~u düzeltmek (или düzmek) пополнить (обновить) свой гардероб, приодеться; начать хоро- шо одеваться; ~ tutmaz мот, тран- жйр[а]; расточительный человек çulha n 1) ткач (на ручном ткац- ком станке); 2) диал. ткацкий ста- нок; ~ tezgâhı ручной ткацкий ста- нок çulhakuşu (-nu) зоол. ремез (Remiz pendulinus) çulhalık (-ğı) занятие или профес- сия ткача çullama 1) тушёная ножка; 2) мясо, запечённое в тесте; hindi ~sı индейка, запечённая в тесте çullamak В 1) покрывать попоной; 2) готовить в закрытом сосуде, ту- шйть что çullanmak Д 1) быть покрытым попоной; 2) набрасываться, наки- дываться, наваливаться на кого-что; -m üstüne (или üzerine) ~ наброситься на кого; -a felâket çullandı обру- шилось несчастье на кого; 3) приста- вать к кому, докучать кому çiîllu покрытый попоной çulluk (-ğu) зоол. вальдшнеп (Sco- lopax rusticola); bataklık (или su) ~u бекас (Galtinago gallinago); büyük kervan ~u большой кроншнеп (Nu- menius arquata); kervan ^u средний кроншнеп (Numenius phaeopus) çulpa см. çolpa Çulpan астр. Венера çulsuz 1. без попоны, не имеющий попоны; 2. голодранец çultarı попона çurçur I 1. зоол. (рыба) зеленушка (Crenilabrus Unca); 2. перен. ничего не стоящий, малоценный, ничтож- ный, пустяковый çurçur II подр.— о треске çurçurbalığı (-ш) см. çurçur I 1 çurçurbalığîgiller зоол. губановые (Labridae) çuval 1) мешок; ^ ağzı устье мешка; ~ bezi мешочный холст, мешковина; дерюга; ~ dolusu меш- ками; un ~ı мучной мешок, мешок для (из-под) муки; 2) разг. увалень, толстяк; неповоротливый человек () ~ gibi а) грубый как мешковина, как дерюга (о ткани); б) мешкова- тый (об одежде), хламида; ^ karınlı at прожорливая лошадь; bir ~ inciri berbat etmek загубить (испортить) всё дело, изгадить; lakırdı ~ı балаболка, болтун; говорун; uyku ~ı а) соня, любяший поспать (о человеке); б) че- ловек, у которого глаза слипаются ото сна çuvalcık (-ğı) мешочек çuvaldız 1) мешочная игла; парус- ная иголка; 2) шило çuvaliye маленькая плоская кор- зинка без ручки çuvallamak 1) класть (насыпать) в мешки; 2) завалить, провалить какое-л. дело; 3) арго провалиться; попасться, засыпаться Çuvaş чуваш; ^ dili чувашский, язык Çuvaşça 1. чувашский язык; 2. по- -чувашски cücük (-ğü) см. cücük çük (-kü) прост, мужской поло- вой орган çükündür свёкла çükür кайла çüngü см. çünki çünki, çünkü n потому что, так как; дело в том, что çürük (-ğü) î. 1) гнилой, сгнив- ший, прогнивший; прелый; гнилост- ный; ^ ağaç гнилое дерево; ^ diş гнилой (кариозный) зуб; ~ şey гниль; ~ tahta гнилая доска; ~ yumurta тухлое яйцо; 2) непрочный тж. пе- рен.; некачественный; ~ bilgiler не- прочные (неосновательные) знания; ~ demir ломкое (хрупкое) железо;. 3) необоснованный; ^ dâva необос- нованный иск; необоснованная тяж- ба; ~ fikir а) необоснованная точка зрения; б) беспочвенная идея; пороч- ная мысль; *х/ sav необоснованное утверждение; 4) ненадёжный; нечи- стый; тёмный; сомнительный; 5) без- надёжный; потерянный; bu senin işin ~ bir işe benziyor похоже, что твоё дело гиблое; 6) опровергнутый; ^ çıkmak а) прям., перен. оказаться гнилым; б) оказаться опровергну- тым; 7) воен. нестроевой; забрако- ванный; выбракованный, негодный к военной службе; ~е ayırmak при- знать негодным к военной службе; выбраковать; ~е çıkarılma призна- ние не[при]годным к военной служ- бе; выбраковка (боевой техники)^ ~(е) çıkarmak признать негодным к военной службе; увольнять, исклю- чать из списков годных к строевой службе; [вы]браковать; ~(е) çıkmak, а) быть уволенным, быть исключён- ным из списков (при призыве, при медосмотре); б) разг. быть сданным в архив о ком; быть преданным забвению; ~ vesikası билет о непри- годности к военной службе, билет об освобождении от военной служ- бы, белый билет; daimî ^ пол- ностью негодный к военной службе; снятый с воинского учёта; muvakkat ~ ограниченно годный к военной службе (получивший отсрочку по* болезни); 8) отработавший, исполь- зованный; ~ buhar отработавший (мятый) пар; ~ gaz а) выхлопной газ; отработавший газ; б) отходящий газ:,
ÇÜR — 202 — *v, gaz kutusu тех. глушитель; ~ is- tim = ~ buhar; ~ istimderı istifade утилизация отработавшего (мятого) пара; ^ istim kuvvet merkezi силовая станция, работающая на отработав- шем (мятом) паре; 2. 1) гниль; прель; ^ mürük гнилушка; yaprak ^ü пре- лые листья; 2) синяк, кровоподтёк; ~(îer) içinde bırakmak покрыть синя- ками <> ^ çarık а) прогнивший, при- шедший в упадок, развалившийся, ветхий; б) плохо, кое-как; с грехом пополам; -i ^ çarık yapmak делать кое-как; сварганить что; ~ su мор. кильватер; ^ tahtaya basmak а) брать- ся за рискованное, сомнительное де- ло; впутываться в тёмную (скверную) историю; пускаться в авантюры; б) попасть[ся] впросак; дать маху; быть облапошенным (из-за своей ха- латности); vişne ^ü тёмно-вишнё- вый цвет, тёмно-бордовый цвет, цве- та гнилой вишни; ^ iple kuyuya inilmez поел, на гнилой верёвке в ко- лодец не спускаются; ~süz koz ke- miksiz et olmaz поел, не бывает оре- хов без прели, а мяса —■ без костей; ~ merdivenle dama çıkmak погов. за- бираться на крышу по прогнившей лестнице (т. е. пользоваться сомни- тельными средствами в чём-л.); ~ tah- ta çivi (или mıh) tutmaz поел, в гни- лой доске гвоздь не держится çürükçül биол. сапрофит; ^ besleme сапрофитйзм çürüklük (-ğü) 1) прям., перен. гнилость; 2) непрочность тж. перен., некачественность; 3) необоснован- ность; 4) ненадёжность; сомнитель- ность; 5) безнадёжность (чего-л.); 6) забракованность (чего-л.), негод- ность к военной службе; ~~е ayırmak увольнять; браковать; ~е çıkarılmak быть признанным негодным к воен- ной службе; быть выбракованным, быть снятым с вооружения; 7) сва- лочное место, свалка; ^е atılmak прям., перен. быть выброшенным на свалку; 8) гниль тж. перен.; гнильё; прель; 9) биол. сапрофит; 10) общая могила; братская могила; кладби- ще çürüme 1) гниение; прение; раз- ложение тж. перен.; 2) хим. очище- ние, очистка çürümek 1) гнить; преть; разла- гаться тж. перен.; hapislerde ~ гнить в тюрьмах; 2) быть потерянным, быть утраченным (о мечтах, надеж- дах и т. п.); bütün ihtimaller (или ümitler) çürüdü все расчёты не оправ- дались; все надежды рухнули; 3) быть отвергнутым (об идее, иске, утверж- дении и т. п.); bu olay karşısında davası kendiliğinden çürüdü перед лицом этого факта его претензии сами собой отпали; 4) поизноситься, постареть, состариться, обветшать (о человеке) çürümüş гнилой, сгнивший; про- гнивший тж. перен.; [пере]прелый; ^ kumaş истлевшая материя; ~ mo- narşi прогнившая монархия çürütmek В 1) дать сгнить; сгноить; 2) сгубить; состарить; сгноить; ha- pisanede ~ сгноить в тюрьме; 3) вя- лить (мясо); 4) подрывать (чеи-л. ав- торитет); портить (чью-л. репута- цию); 5) отвергать; опровергать; оспа- ривать; birbirini çürüten противоре- чивый; опровергающие (взаимоисклю- чающие) друг друга; yalanları ~ опровергнуть (отвергнуть) ложь; 6) аннулировать çürütülmek страд, от çürütmek çürüyüş гниение; загнивание тж. перен.; прение çüş 1) окрик, которым останавли- вают осла; 2) межд. груб, стой, ско- тина! D D муз. буквенное обозначение ноты «ре» da I 1. частица 1) употр. для вы- деления слова, за которым следует и, тоже, также; ben onu da gördüm я видел также и его; onu ben de gördüm и я его видел; onu ben gör- düm de я даже и видел его; 2) же, уж; a; bazan uyuyor, bazan da uyumaz [он] иногда спит, а иногда же совсем не спит; bu hiç de doğru değil это же совершенно неверно; bu yol o kadar da uzun ki... эта дорога уж настолько длинна, что ...; kimi çalışır, kimi de yan gelir oturur кто работает, а кто сидит себе; ne de güzel şey какая же прелестная вещь; 3) придаёт выра- жению оттенок пренебрежения, недо- верия и т. п. даже, тоже [ещё], соб- ственно; о da ne oluyor! а что собст- венно он собой представляет!, тоже нашлась птица!; sus, sen de! молчи, тоже [мне] ещё!; yorulmak da laf mı, canım çıktı устал? — Зто [ещё] что, я совсем выдохся; 4) в позиции между двумя одинаковыми словами указы- вает на интенсив; bir defa ağzını açtı mı, söyler de söyler стоит ей открыть рот, как [она] говорит и говорит; ev de ev дома да дома; gitmiş de gitmiş, gitmiş de gitmiş, sonunda yorulmuş фольк. шёл ... шёл... шёл, и устал; sesi güzel de güzel голос у него краейвый-прекраейвый; 5) в позиции после дважды повторяющегося глагола указывает на продолжительность дей- ствия, вслед за которым следует его результат раз и ...; durdu durdu da, turnayı gözünden vurdu ждал-ждал и всё-таки своего добился (дождал- ся); misafir gelmez gelmez de birden gelir гость не идёт и не идёт, да вдруг как нагрянет; 2. союз 1) соед. и, да и; bunu alsın da okusun пусть он возьмёт это да прочтёт; bu gidişle onlara yetişeceğiz de geçeceğiz если дело пойдёт так, мы их догоним и даже перегоним; çabuk koş da gel скорее беги да и возвращайся; о, yerinden kalkıp da silaha davranm- caya kadar ... пока он встанет с места и схватится за оружие ...; şunu al da sakla возьми это и спрячь; 2) про- тив, a; iş çıksın da, ben yorulayım, zararı yok лишь бы дело было, а что я устану — [это] неважно; sen otur da ben gideyim ты садись, а я пойду; sen razı ol da, ötesini bize bırak ты только соглашайся, а остальное пре- доставь нам; 3) а, но; beni gördü de selâm vermedi он видел [меня], но не поздоровался; gezdi de çalışmadı он гулял, а не работал; onu almadım da bunu aldım то я не взял, зато это взял; ölür de, söylemez [скорее] умрёт, а не скажет; 4) и быстренько; и тут же; и сейчас же; denize bir defa dalsın da çıksın пусть один разок окунётся в море и сразу же выхо- дит; eve kadar gideyim de geleyim я дойду до дома и тут же вернусь; 5) и поэтому, оттого и, потому и; budalalık etti de kandı [он] наделал (натворил) глупостей и рад; çalışmış da kazanmış [он] потрудился и зара- ботал О -sa da а) хотя, хотя и, даже если и, несмотря на; başkaları bil- mezse de o bilir даже если другие не знают, он знает; koşmuşsa da, yeti- şememiştir хоть он и бежал, но не смог догнать; öyle de olsa, cevap ver- memeli если даже так, всё равно ответа не следует давать; söylese de, faydası yok хоть и скажет, пользы нет; б) хоть бы, скорее бы; kış çıksa da bahar olsa скорее бы кончалась зима и наступала весна; da..., da и..., и; ben de, sen de, o da hep gideceğiz и я, и ты, и он — мы все вместе поедем; onu da bunu da alacağım я возьму и это и то; yorul- dum da, acıktım da я и устал, и прого- лодался; da ondan да потому [что]; по той простой причине, [что]; ne için bu kitabı kullanıyorsun? Eskisini kaybettim de ondan! ты почему поль- зуешься этой книгой? — Да потому что старую потерял; ne..., ne de ни... ни; ne o geldi, ne de öbürü ни он не пришёл, ни другой da II (dai) а болезнь, недуг; dai merak ипохондрия, угнетённое сос- тояние dabbe а верховое (вьючное) живот- ное d ad а дад (название буквы арабского алфавита) dâd (-di) n 1) дар; дарование; ~ı Hak (или Huda) божий дар; талант; bu güzel ses ~ı Haktır этот красивый голос — дар божий; 2) давание, отда-
— 203 — DAG вание, дача О ^ bir feryad iki в пе- чёнках сидит, нет сил больше тер- петь; ~а gelmek смягчиться; расчув- ствоваться, посочувствовать, внять мольбам; ~ ü feryad вопли, горест- лый плач; ~ ü sitad (или sited) торговля, коммерция, купля-прода- жа, торговая сделка dada I см. dadı dada II диал. дитя, ребёнок, ма- лыш dadacı лит., иск. дадаист, после- дователь (представитель) дадаизма dadacılık (-ğı) лит., иск. дадаизм dadamak В диал. приманивать; рассыпать приманку dadamık (-ğı) "диал. приманка {напр. для птиц) dadandırmak В, Д 1) подманить, приманить; 2) пристрастить, приу- чить кого к чему dadanmak Д приучаться, привы- кать; пристраститься к чему, пова- диться <> dadanmış kudurmıştan beter погов. =± привычка — вторая натура dadaş диал. 1) брат; 2) юноша, ларень, молодец; 3) брат, братец (обращение) dâdaver n 1) справедливый [чело- век]; 2) эпитет бога dâdbahş n 1) несущий справедли- вость; 2) эпитет бога dâddih n 1) справедливый; 2) эпи- тет бога sdade п вторая часть сложн. ел. лрйнятый; karardade [принятое] по- становление; ... karardadesi çıkmış вышло постановление о ...; nzadade {выраженное] согласие dader n брат daderane n по-братски dâdferma n 1. справедливый; 2. пра- ведный судья (о боге и о падишахах) dâdgâh n 1) место, где торжествует справедливость; 2) диван (верховный совет); 3) суд (помещение) dâdger, dâdgir, dâdgüster n см. dâddih dâdgüsterî n справедливость dadı няня, нянька; кормилица, мамка dadihk (-ğı) занятие или работа -няни (няньки, кормилицы, мамки) daîi (-ii) а противо*, отстраняю- щий, отражающий; противодейст- вующий; отталкивающий; изгоняю- щий, удаляющий; ^i humma мед. жаропонижающее; ^i tayyare воен. зенитный; противовоздушный; ^i taafîün а) устраняющий дурной за- пах; б) мед. противовоспалительный dafire а анат. сплетение (нервов и т. п.) dagal (-İi) n хитрость, уловка dagalbaz n хитрец, обманщик dağ I 1) гора; ~ adamı а) горец, горный житель; б) перен. грубый, неотёсанный человек, мужик, дере- венщина; ~~ arası геогр. горная склад- ка; ъ ardında за горами; ~ başı ■a) вершина горы; б) дикое (отдалён- ное) место; ^ bayır горы и холмы; ~ bilgisi орография; ^ boğazı гор- ная теснина; дефиле; ~ böğürü скат, склон горы; ^а çıkmak а) взбирать- ся на гору; б) уйти в горы, скры- ваться в горах (напр, о партизанах); ^ eteği подошва (подножие) горы; ~ geçidi горный перевал; ~ iklimi горный климат; ~а kaldırmak похи- тить кого-л. и сбежать в горы; увезти кого-л. в горы; насильно держать кого-л. в горах или в безлюдном месте; 'v kara oluşması геогр. диастро- фйзм; ~ kitlesi геогр. горный массив; ^ otlağı высокогорное пастбище, альпийский луг; ^ sıraları горная цепь (гряда); кряж; ^ sırtı горный хребет; ^ sporu альпинизм; ~~ tepesi вершина горы; ~ topçusu воен. гор- ная артиллерия; 2) в составе ботани- ческих и зоологических терминов; 'v/ babalan зоол. вьюрок, юрок (Trin- gilla montifringilla); ^ çamı бот. сосна горная (Pinus montana); ~~ ho- rozu зоол. глухарь (Tetrao urogallus); 'v/ ispinozu = ~ babalan; ^ koyunu зоол. муфлон, дикий баран (Ovis ат- топ musimon); ^ selvisi бот. горный кипарис; ^ serçesi зоол. полевой воробей (Passer montanus); ^ sıçanı зоол. обыкновенный сурок (Marmota marmota); ~ tapiri зоол. горный та- пир (Tapirus pinchaque); ^ tavuğu зоол. рябчик (Tetrastes bonasia); ~ zeb- rası зоол. [горная] зебра <> ^1аг anası царь-баба, крупная женщина; ~ ayısı вахлак, деревенщина; ~da büyümüş невоспитанный, неотёсан- ный; -a ~lar dayanmaz даже горы не могут вынести этого; это нестер- пимо; ~~ deviren неловкий (о чело- веке); увалень; ~ doğura doğura bir fare doğurmuş гора [с большим тру- дом] родила мышь; ^lara düşmek бродяжничать, скитаться; oların ge- lin ablası (или anası) шутл. медведь; ~dan gelip bağdakini kovmak не успев прийти, начать заводить свой порядки; ^ в чужой монастырь со своим уставом; ^ gibi а) крепкий, сильный, мощный; б) громадный, огромный, колоссальный; ~ gibi bir adam исполин; в) горой, как гора; kömür ~ gibi yığılmıştı уголь лежал горой; ^(lar) kadar с гору; огром- ный, колоссальный; aralarında — 1аг kadar fark var между ними" огром- ная разница; они [как] нёбо и земля; ~daki kuşun kırkı bir akçeye легко хвастать тем, что далеко; oların misafir aldığı mevsim шутл. лето; ~ parçası (gibi) глыба (о человеке); oların şenliği шутл. медведь; ~ taş а) очень много, множество; в боль- шом количестве; mahsul ~ taş yığıldı был собран большой урожай; б) всё вокруг, насколько хватает глаз; ^1а- ra taşlara пронеси!; упаси нас госпо- ди!; ^(lar)ı ve taş(lar)ı tutmak (или kaplamak) быть сплошь занятым чем; ^ яблоку негде упасть; ^ keçisi и т. п. см. dağkeçi- si и] т. п.; ~~ ardında olsun da, yer altında olmasın поел, лучше нахо- диться далеко за горами [да быть живым], чем быть [похороненным] в земле; ^ лучше разлука, чем смерть; ~da bağın var, yüreğinde ~ın var поел, у кого в горах виноград- ник, у того неспокойно на душе (о тех, кто имеет богатство, детей и т. п.); ^а çıkan düz aramaz поел. тот, кто поднимается в горы, равни- ны не ищет; <=** взялся за гуж, не говори, что не дюж; ^ ^а ka- vuşmaz (или ulaşmaz), insan insana kavuşur (или ulaşır) поел, гора с го- рой не сходятся, а человек с чело- веком сойдётся; ^ ~ üstüne olur, ev ev üstüne olmaz поел, две семьи в одном доме не уживаются; ^та göre kar yağar поел, по горе и снег выпадает; ~ большому кораблю большое плавание; ~ kuşu ~da bağ kuşu bağda yakışır поел. c=ı каждый хорош на своём месте; ~ ne kadar yüce olsa bir geçidi bulunur поел, как бы высока ни была гора, перевал найдётся (т. е. из любого трудного положения есть выход); ^ yürü- mezse, abdal yürür поел. ^ если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе dağ II л 1) клеймо; тавро; -а ~ basmak (или vurmak) ставить клеймо; ^ yakmak выжигать клеймо; 2) при- способление для выжигания (прижи- гания); 3) отметина; пятно (от клей- ма, прижигания); рубец; след (от татуировки и т. п.); 4) поэт. рана; боль (душевная); ъ\ aşk муки любви; ^ ber dil с болью в сердце; ~ı derun (или dil) горькие (печаль- ные) воспоминания, боль, незажи- вающая рана; ^ı elem боль; ~ı ni- han тайная боль; ^ı zinde живая (кровоточащая) рана dağar диал. 1) кожаный мешок, кожаная торба; 2) глиняный сосуд с широкой горловиной; 3) уст. мера сыпучих тел dağarcık (-ğı) 1) кожаная сумка; 2) разг. башка, голова, котелок; ~ında bulunan plan план, который он вынашивает; план, который у него в голове; ~ındakini çıkarmak выска- зать задуманное, изложить свой сооб- ражения; ~ı yüklüdür он с головой, он башковитый О ~ına atmak [на]- мотать на ус; ^ta bir şey kalmamak всё истратить, исчерпать всё до конца dağcı альпинист dağcılık (-ğı) альпинизм dağdağa a 1) шум, гам, крик; 2) суета, суматоха; хлопоты, тревога, беспокойство; hayat 'v.sını terketmek покинуть суетный мир; yaşama ~sı суета жизни dağdağalı 1) шумный; 2) суетли- вый, суматошный; хлопотливый dağdağan бот. калина обыкновен- ная (Viburnum opulus) dağdar n поэт, страдающий, с ду- шевной раной
DAG — 204 — dağılım 1) психол. диссоциация, раздвоение личности; расстройство памяти; 2) хим., физ. диссоциация, разложение, распад; дисперсия; ~ derecesi степень разложения dağılış 1) см. dağılma; 2) роспуск; ~tan bir hafta sonra спустя неделю после роспуска; 3) геогр. распростра- нение (растений); распределение (во- ды); размещение (населения); 4) рас- пад, разделение, разложение; düş- man ordusunun ~ı развал армии противника; imparatorluğun ~ı па- дение империи dağılma 1) гл. имя от dağılmak; 2) воен. рассеивание (пуль, снарядов); ~ eni площадь рассеивания; 3) воен. расформирование; рассредоточение (войск); распределение; ^ mıntakası (или sahası) а) зона рассеивания; б) район рассредоточения (войск); 4) хим., физ. растворение; разложе- ние, распад dağılmak 1) распадаться, расхо- диться, разбредаться, рассеиваться; расползаться; bulutlar dağıldı тучи разошлись; mürekkep dağılmaz [эти] чернила не расплываются; çil yavrusu gibi ~ бросаться врассыпную, раз- бегаться во все стороны; meclis da- ğıldı меджлис распущен; ordu dağıldı армия распалась; 2) хим., физ. рас- творяться, распускаться; разлагать- ся (на составные части); şeker suda dağıldı сахар в воде растворился; 3) разваливаться, распадаться, раз- дробляться (на части); iskemle da- ğılıverdi скамья тут же развалилась; 4) приходить в [полный] беспорядок; быть в беспорядке; kızın saçı dağıldı у девочки волосы растрепались; ma- sanın üstü dağıldı на столе беспоря- док; oda dağıldı комната в беспоряд- ке; 5) воен. рассредоточиваться; 6) быть розданным, быть разнесённым; mektuplar dağıldı письма разнесены; yemek dağıldı еда раздана {) dağılan enerji физ. лучистая энергия dağınık 1) рассыпанный, разроз- ненный; распылённый; распущенный; bu kasabanın evleri pek ^ дома в этом городке очень разбросаны; 2) раз- бросанный; неубранный, в беспоряд- ке; ~ saçlar распущенные волосы; растрёпанные волосы; pek ^ bir hale gelmek а) прийти в полный беспоря- док; б) прийти в ветхость (об одежде и т. п.); saçı başı ^ bir kadın растрё- панная женщина; bu oda pek ^ эта комната в страшном беспорядке; 3) воен. разомкнутый (о строе); ^ düzen (или nizam) рассредоточен- ный боевой порядок; расчленённый строй; ~ uçmak летать в разомк- нутом строю; 4) тех. спорадиче- ский; 5) геогр. рыхлый, несцементи- рованный (о почве) <J> ^ çiçek бот. зигоморфный цветок; ^ eten düzeni бот. плацентация; zihni ^ рассеян- ный (о человеке) dağınmak см. dağılmak Dağıstanlı дагестанец dağıtıcı 1. почтальон; ср. müvezzi; gazete ~1ап разносчики газет; 2. рас- страивающий, нарушающий (поря- док, единство и т. п.); birliği ~ kuvvetler силы, разрушающие (нару- шающие) единство dağıtılmak страд, от dağıtmak; düzen dağıtıldı порядок нарушен; kalabalık dağıtıldı толпа была разог- нана; meclis dağıtılmıştı меджлис был распущен; mektuplar dağıtıldı письма разнесены; yemek dağıtıldı раздали еду dağıtım 1) распределение, раздача; распространение; ср. tevzi; ~ bel- gesi раздаточная ведомость; ~ tab- losu тех. распределительный щит; milli gelir ~ı распределение нацио- нального дохода; 2) воен. рассредо- точение; разбрасывание dağıtış см. dağıtım, dağıtma dağıtma гл. имя от dağıtmak; ~ cihazı эл. распределитель; распре- делительный щит; ^ yeri воен. [ди- визионный] обменный пункт; cephane ~ yeri воен. пункт боевого питания; cephane ~ yeri açmak развёртывать пункт боепитания dağıtmaç (-cı) 1) тех. распылитель, пульверизатор; форсунка; 2) эл. рас- пределитель, распределительный щит dağıtmak В 1) раздавать, делить, распределять; распространять; gelir ~ распределять доход; ilân ^ рас- пространять объявление; para ^ раз- давать деньги; unvanlar ^ распре- делять звания; yemek ^ раздавать еду; 2) рассеивать, разгонять; раз- веивать; рассыпать; разбрасывать; düşmanı ~ рассеять противника; rüzgâr bulutları dağıttı ветер разогнал тучи; şüpheleri ^ рассеять подозре- ния (сомнения); 3) приводить в [пол- ный] беспорядок (комнату и т. п.), разбрасывать (вещи и т. п.); kâğıt- ları ~ а) разбросать бумаги; б) карт. сдавать карты; odayı ~ создать бес- порядок в комнате; 4) раздробить, разнести, разбить (на куски); Б) рас- пускать, расформировывать (напр, организацию); cumhurbaşkanı parla- mentoyu dağıttı президент распустил парламент dağıtman см. dağıtıcı dağıttırmak В, Д понуд. от dağıt- mak daği мелодия горцев dağkeçisi (-ni) зоол. серна (Rupicap- ra rupicapra) dağlağı n 1) приспособление для выжигания, тавро; прижигатель; 2) мед. каутер dağlamak В 1) выжигать клеймо (тавро), клеймить; 2) мед. каутери- зйровать, прижигать; 3) жечь, обжи- гать (о^ холодном, горячем и т. п.); biber ağzını dağladı перец обжёг ему рот; soğuk yüzümü dağladı холод обжёг мне лицо; 4) перен. заставлять страдать, причинять душевную боль, жечь; onun bu hali hepimizin içini dağladı нам всем было больно видеть его в таком состоянии dağlanmak страд, от dağlamak dağlatmak В, Д понуд. от dağlamak dağlı I 1) горный житель, горец; 2) карт, король; 3) разг. грубый, неотёсанный человек, мужик, дере- венщина dağlı II 1) клеймёный, с клеймом; 2) имеющий пятно (знак) на теле от выжигания; со шрамом; 3) перен. опечаленный, печальный, огорчён- ный; çocuğu ölmüştür, yüreği ~dır она в страшном горе, у неё умер ребёнок dağlıç (-cı) порода курдючных овец dağlık (-ğı) 1. горный, гористый (о местности); ~ arazi гористая, местность; 2. гористая местность dağoluş геол. горообразование dağoluşsal геол. горообразующий^ горообразовательный, тектонический daha I 1. 1) ещё, пока ещё, до сих пор; всё ещё; ^ bir saat olmadı [пока] ещё не прошло и часа; ^ gel- medi он ещё не пришёл; siz ~ burada mısınız? вы всё ещё здесь?; 2) ещё, более (в добавление); ^ az меньше; ~ az kıymette менее ценное; ~ az konuşur oldu он стал ещё молчали- вее; ^ çabuk ещё быстрее; ~ çok [ещё] больше; ~ doğrusu точнее, вер- нее; ~ erken а) ещё рано; б) рань- ше; ^ fazla ещё больше; ^ gö- rüşürüz ещё увидимся (говорится при расставании); ^ iyi а) ещё лучше; б) лучший; более хороший; ~ iyi ka- lite лучшего качества, лучшее ка- чество; ~ kolay [ещё] легче; ~ kü- çüğü yok mu? а поменьше нет?; ~ sonra позже, в дальнейшем; ~ yavaş [ещё] медленнее; ~ zor [ещё] труднее; bir ~ а) ещё раз; oraya bir ~ git сходи туда ещё раз; б) при отриц. глаголах больше, впредь; bir ~ yapma больше так не делай (не поступай); bir saat ~ beklemeli нуж- но подождать ещё один час; biraz ^ verin дайте ещё немного; bu ondan ~ büyük а) этот [ещё] больше того; б) этот старше того; ne kadar ~ сколько ещё; 2. мат. плюс; birr üç ~ dört eder один плюс три равно четырём <> ~ ~? ну-ну?, что ещё?; ~ iyi ya! тем лучше!; ~ neler ещё что!: ну что ещё!; невозможно!; не может быть!; ~ olmazsa evlenirsiniz olur biter в крайнем случае поже- нитесь, вот и всё; ~sı var это ещё не всё, ещё есть, более того, к тому же ещё; az ^ чуть было daha II см. deha dahame, dahamet (-ti) a мед. гипер- трофия dahdah детск. 1) «но-но», лошадь; 2) лошадка (игрушка) dahi и; также; даже; же; bunu ben ^ bilmiyorum а) даже я этого не знаю; б) и я этого не знаю; bugün gelseler ~ faydası olmıyacak если они даже сегодня и приедут, всё равнб пользы не будет
— 205 - DAÎ dâhi a 1) гений; ср. üstinsan; 2) ' уст. хитрец dahil I a 1. внутренность, внут- ренняя часть (чего-л.); 2. 1) внут- ренний; 2) входящий (во что-л.); вступающий (куда-л.); ~i hesap вклю- чённый в счёт; в том числе; 3. вклю- чая; включительно; bugün ^, ауп- lalı beş gün oldu включая и сегод- няшний день, прошло пять дней с момента расставания; yirmiden kırk yaşına kadar kırk da ^/ от двадцати лет до сорока включительно; 4. в функции служ. имени; *>Лпе внутрь (чего-л.); ~inde внутри (чего-л.), в пределах (чего-л.); muayyen bir nis- bet ~inde в пределах определённого соотношения;binden изнутри (чего-л.) □ -i /x/ etmek вводить; включать; hesaba ~ etmek включать в счёт; -а ~ olmak а) входить (в состав чего-л.); б) принимать участие, участ- вовать в чём; harbe ~ olmak прини- мать участие (участвовать) в войне; oyuna biz de —iz и мы принимаем участие в игре; yemek parası bilete ~dir питание входит в стоимость -билета; О ^ olarak, "^ olmak üzere включая; bu da ~ olduğu halde включая и это dahil II (-hli) см. dahi dâhilen a 1) внутрь; ^ kullanılır мед. для внутреннего употребления; принимать внутрь; 2) внутренне dahil! а в разн. знач. внутренний; ср. içlik, içsel; ~ deniz seyrüseferi мор. каботажная навигация; *** em- niyet внутренняя безопасность (стра- ны); непосредственное охранение; ^ harp гражданская война; ~ hastalıklar мед. внутренние болезни; ^ havadis известия о положении в стране, информация по стране; ^ hizmet talimnamesi воен. устав внутренней службы; 'v/ karakol воен. внутренний караул; *>* metanet моральный дух; ~ nizamname а) правила внутренне- го распорядка; устав; б) регламент; распорядок; ср. içtüzük; в) поря- док делопроизводства; ~ piyasa внут- ренний рынок; *ч/ siyaset внутренняя политика; ^ ticaret внутренняя тор- говля; ^ tertibat тех. внутреннее устройство; ~ vaziyet внутреннее тголожёние; положение в стране dâhilik (-ği) гениальность dahiliye a 1) женск. от dahilî; "х/ müdürü заведующий канцелярией (в учреждении); havadisi ^ уст. «внутренняя жизнь» (отдел в газете); umuru ^ уст. внутренние дела; 2) (тж. Dahiliye nezareti, Dahiliye vekâleti) министерство внутренних дел; Dahiliye nazın (или vekili) ми- нистр внутренних дел; 3) мед. внут- ренние болезни; ^ doktoru (или hekimi, mütehassısı) терапевт; ^ ko- ğuşu терапевтическое отделение (в больнице) dahiliyeci специалист по внутрен- ним болезням, терапевт; ~ hekim терапевт dahim а крупный, грандиозный dâhiyane а-п 1. гениально; 2. ге- ниальный (о действии) dahiye а бедствие, большое не- счастье; катастрофа dâhiye а гений dahiyye а -уст. жертвенное живот- ное; животное, приносимое в жертву dahi (-H) а 1) вмешательство, при- частность; отношение (к кому-чему-л.), участие (в чём-л.); -da ~(i) olmak быть связанным с кем-чем; быть причастным к чему; bu işte benim ^>im yoktur я к этому делу не при- частей; 2) воздействие, влияние (на что-л.); 3) уст. доход, прибыль; ^ ü hare доход и расход □ ~ etmek см. dahletmek dahletmek 1) принимать участие; 2) вмешиваться, соваться dahme I п 1) могила, место погре- бения; 2) гробница, усыпальница, склеп, мавзолей dahme II п фейерверк dahmeküşa n могильщик dahve а заря daim а 1. постоянный в разн. знач.; продолжающийся, длительный, дол- говечный; 2. постоянно, всегда си «* etmek продолжать, продлевать; де- лать постоянным; Allah saadetinizi ~ etsin пусть Аллах дарит вам вечное счастье; ^ olmak продолжаться, длиться; быть постоянным (долго- вечным) dâima а всегда, постоянно; ср. hep daime а женск. от daim; meved- detti ~ вечная дружба daimî а 1) постоянный в разн. знач.; длительный долговечный; вечный; ср. gedikli II; ~ bitaraflık постоянный нейтралитет; ~~ encümen постоянный комитет; ~ hakem divanı постоян- ная судейская коллегия; ^ hareket физ. а) вечное движение; б) перпе- туум-мобиле; ^ kadro постоянный штат, постоянные кадры; ^ karlar вечные снега; ~ mıknatıs постоянный магнит; >v, ordu постоянная (регу- лярная) армия; *n, takat постоянная (длительная) мощность; эксплуата- ционная мощность; 2) разг. всегдаш- ний, обыкновенный, обычный; yazı benim ^ isimdir писание — моё обыч- ное занятие daimiyet (-ti) а постоянность; веч- ность dain см. dayın dair I а Д 1. касающийся (кого- -чего-л.), относящийся (к кому-чему-л.); bahis neye ^? о чём идёт речь?; dile ~o mesele вопрос, касающийся языка; 2. относительно, по поводу, касательно, в отношении (кого-чего-л.); bu ilme ~ bir kitabınız var mı? у вас имеется какая-нибудь книга из этой области науки?; buna ~ malumat yok об этом сведений нет; size ~ по поводу вас; о вас dair II а вращающийся; совер- шающий круг, циркулирующий daire а 1) круг в разн. знач.; окруж- ность; ~ alanı мат. площадь круга; alanını hesaplamak вычислить площадь круга; ^ bıçkısı дисковая (циркулярная) пила; ~ çevresi ок- ружность; ~1ег çizmek описывать круги (о птице, самолёте и т. п.); 'v/ fonksiyonu мат. круговая функ- ция; ~i husuf астр, эклиптика; ~i inkılâp астр, тропик; ^ kavsi мат. дуга; ~ kesmesi мат. круговой сек- тор; ~ muhiti = ~ çevresi; ~ par- çası (или ~ sathı, yüzü) мат. сегмент; "ч/ şeklinde в форме круга; cenup kutup 'v.si южный полярный круг; dereceli ^ диск (лимб) с делениями; шкала; kıtai <ч, = ~ kesmesi; nısıf (или nısfı) 'v/ полукруг; rub'u ~ четверть круга; квадрант мор.; uçan ~ летающая тарелка, летающий диск; yarım ъ полукруг; 2) квартира; kaloriferli, sıcak sulu ^ квартира с паровым отоплением и горячей водой; karşıki apartımanda kiralık ~ var в доме напротив сдаётся квар- тира; 3) учреждение, контора; ~ reisi руководитель учреждения; güm- rük ~si таможня; 4) управление; отдел, бюро; askerlik ~si воинское управление; deniz ~si морское управ- ление; devlet hava yolları ~si управ- ление государственных воздушных путей сообщения; evlendirme (или nikâh) 'v.si бюро регистрации браков; istihkâm ~si инженерное управле- ние; levazım işleri ^si управление снабжения (в Министерстве нацио- нальной обороны); muhasebe ~si бух- галтерия (отдел); pasaport ^si пас- портный отдел; personel ~si управ- ление (отдел) кадров; sıhhat işleri ~si санитарное управление; vergi ^si налоговое управление; 5) круг веде- ния, компетенция; ^i mezuniyet пол- номочия; ~i mezuniyeti tecavüz et- mek превышать [свой] полномочия; злоупотреблять властью; о ilçe bu- radaki ağır ceza mahkemesinin ^sin- dedir на тот район распространяется юрисдикция здешнего уголовного су- да; 6) воен. округ; 7) отделение; ка- бина, номер; banyo ~si ванная ком- ната; dümen ~si мор. рулевая рубка; eşya emanet ^si камера хранения; kazan ^si мор. котельное отделение; tualet *v/si туалетная комната, туа- лет; tulumba ~si мор. насосное отде- ление; yeke ~si мор. румпельное управление; 8) муз. бубен; 9) перен. свита; окружение (чьё-л.); окружаю- щие [люди]; О asinde в пределах, в рамках (чего-л.); edep ~sinde hare- ket etmek действовать (вести себя) в рамках приличия; mantık —sinde konuşmak говорить в соответствии с логикой; ~ kloş солнце-клёш, полный клёш (о юбке); arz (или paralel) ^s\ геогр. широта, парал- лёль^; 38-inci arz —si 38-ая параллель daireli: ~ arpacık (или nişangâh) воен. кольцевая мушка (у зенитного орудия)
DAİ — 206 dairenmadar а кругом, вокруг; со всех сторон; şehre ~ bir hendek kaz- dırdılar они заставили вырыть ров вокруг города dairesel см. dairevî; ^ hareket физ. вращательное (круговое) движение; ^ oyuk (или kanal) кольцевой жёлоб (паз) dairevî а круглый; кругообразный, круговой; ~ müdafaa воен. круго- вая оборона dak (-kkı) 1) подр. тук-тук, стук- -стук; 2) разг. стук; ~ı bab etmek уст. стучать в дверь □ -i ~ etmek уст. а) стучать (напр. в дверь); б) ко- лотиться, биться (напр, о сердце) dakik а 1) точный, совершённый; ~ aletler точные приборы; 2) тонкий, изящный; 3) перен. нежный; дели- катный, щепетильный; çok ~ bir insan очень щепетильный человек; pek ^ iş весьма щекотливое дело; 4) мелкий, в порошкообразном состоя- нии dakika I а женск. от dakik; mese- İei ~ щекотливый вопрос dakika II а минута тж. мат.; ~da devir тех. оборот в минуту; bu iş beş ~ sürmez это дело не зай- мёт и пяти минут О asında тотчас же, мгновенно, в тот же миг; ^sı точно, вовремя, минута в ми- нуту; ^sı ~sına uymaz неуравнове- шенный (о человеке); tam asında как раз вовремя daktilo 1) (тж. ~ bayan, ^ hanım, ~ kız) машинистка; 2) машинопись, переписка на [пишущей] машинке; ^ bilmek уметь печатать на машин- ке; -i ~ya çekmek = ~ etmek; ~ hesap ve teksiz makinesi арифмо- метр; ~ ile yazılmış перепечатанный на машинке; ~ kursu курсы маши- нописи; ~ makinesi пишущая ма- шинка; 3) машинка; ^ şeridi лента для пишущей машинки; 4) разг. секретарь, секретарь-машинистка си -i ^ etmek печатать на машинке что daktilografi переписка на [пишу- щей] машинке, дактилография daktiloskopi дактилоскопия dal I 1) сук, ветвь; ^lan bastı kiraz ветки гнутся под тяжестью вишен (призыв уличного торговца купить вишни); 2) перен. ответвле- ние, ветвь; отрасль (науки и т. п.); ^ budak salmak прям., перен. раз- ветвляться, разрастаться; mesele ~ budak saldı da kavnyamıyorum проб- лема [так] усложнилась, что я не могу разобраться в ней; ilim ^ı отрасль науки; sanayi ~ı отрасль промышленности О ^dan ^a atla- mak быть непостоянным; перескаки- вать с одного на другое (напр. с од- ной темы на другую); ~dan ~a konmak порхать, быть непостоянным (о человеке); ^ gibi а) худощавый, поджарый; ~ gibi kalmak сильно похудеть; исхудать, высохнуть; б) стройный [как тростиночка]; bir ~a konduramamak не прийти ни к како- му решению, ни на чём не остано- виться; düşündü, taşındı, bir ~a konduramadı он думал и прикиды- вал, но так и не смог прийти ни к какому решению dal II диал. спина; плечо () -in ~ına basmak раздражать, злить; -in ~ma binmek прилипнуть как бан- ный лист, пристать; пристать с но- жом к горлу dal III а 1. даль (название буквы арабского алфавита); 2. согнутый; boyu ~a dönmüş он весь сгорбился dal (-11 i) а указывающий (на кого- -что-л.); намекающий (на что-л.) □ -а ~ olmak указывать, ссылаться на кого-что; намекать на что dab первая часть сложн. ел. 1) об- нажённый, непокрытый; daltaban а) босиком, разутый; б) голодранец; 2) без головного убора (без тюрбана, без чалмы) dalak I (-ğı) 1) анат. селезёнка; ср. tıhal; ^ olmak разг. страдать воспалением селезёнки; 2) диал. [со- товая] ячейка; 3) положение бабки в игре <0 ~ otu см. dalakotu dalak II (-ğı) а уст. плащ дёрвйша dalakotu (-nu) бот. дубровник (Teucrium) dalâlet (-ti) а заблуждение, ошиб- ка; ^е düşmek впадать в заблужде- ние, заблуждаться; ~ yoluna sapmak становиться на неправильный (лож- ный) путь dalama 1) гл. имя от dalamak; 2) физиол. раздражение dalamak В 1) кусать, кусаться, впиваться зубами (о хищниках); 2) жечь, обжигать, причинять боль; alev yüzünü daîamış пламя обожгло ему лицо; ısırgan elimi daladı кра- пива обожгла мне руку; 3) физиол. раздражать dal ар (-bı) 1) течка; 2) пора спа- ривания (случки) dalaş Î) грызня; köpek ^ı собачья грызня; 2) скандал, драка; ср. arbe- de; mahalle ^ı уличная драка dalaşkan диал. 1) сварливый [че- ловек]; 2) спорщик, задира, драчун dalaşmak с ile 1) грызться (о соба- ках); 2) ссориться, бранить друг друга, грызться dalaştırmak В понуд. от dalaşmak dalavera см. dalavere dalavere обман, надувательство, проделка, махинация; ~ çevirmek плести интриги; устраивать махина- ции; siyasî 'v/îer политические интриги dalavereci мошенник, жулик, афе- рист; интриган dalayıcı физиол. раздражающий dalaylama рел. далай-лама dalboy элегантно одетый, элегант- ный dalda см. dulda daldırılmak страд, от daldırmak daldırma 1) гл. имя от daldırmak; 2) разведение растений отводками daldırmak 1) В, Д погружать, оку- нать, опускать что во что; dalgıcı denize ^ погрузить водолаза в море; kaşığı çorbaya ~ опустить ложку в суп; 2) Z?, Д разг. запускать, погружать что во что; elini cebine ^ засунуть руку в карман; 3) В> Д втыкать, вонзать что во что; 4) В, Д с.-х. черенковать, размножать черен- ками (отводками); 5) перен. быть погружённым в мысли, задуматься; fazla daldırmış beni görmedi bile он был слишком задумчив и меня даже не заметил dalga 1) в разн. знач. волна; ^yı başa almak а) мор. править судна против волны; б) перен. брать быка за рога; ~~ boyu физ. длина волны;. ^ çatlaması а) прибой; б) бурун; ~ çizgisi а) волнистая линия; б) вол- нистая линейка; *v. #ч# а) волнами; saçları ~ ~ serilmişti у неё волосы лежали волнами; б) полосами; bu ba- dana ~ ~ olmuş побелка получи- лась неровной (полосами); yanakları ~ ~ kızarmıştı её щёки покрылись пятнами (от смущения); ^lar ha- linde taarruz воен. массированный на- лёт; ~ hareketi физ. волновое дви- жение; ~ treni физ. серия волн;. arazi ~îarı складки местности; en kısa ~lar радио ультракороткие волны; hararet ~sı физ. тепловая волна; Herç ~1ап эл. герцы; in- filâk ~sı взрывная (ударная) волна; insan ~sı поток людей; kısa ^ радио короткая волна; kısa ve uzun ~1аг üzerinde на коротких и длин- ных волнах; kin ve öfke ~sı волна гнева и ненависти; onun ^sı -baş- kaydı он был настроен на другой лад; orta ^ радио средняя волна; radyo "^sı =f telsiz ~sı; sademe ^sı ударная волна; şada (или ses) ~sı звуковая волна; sıcak ~sı тёплая волна [воздуха]; потепление; soğuk ~sı холодная волна [воздуха]; похо- лодание; telsiz ~sı радиоволна; ultra kısa ^lar = en kısa ~lar; 2) арго- афера, обман, махинация; ~~yı çak- mak догадаться (о чьих-л. трюкаху хитрости и т. п.), разгадать, смек- нуть в чём дело; bu işte bir ^ var в этом деле есть какой-то подвох; 3) перен. рассеянность, задумчивость; ~ geçmek быть рассеянным (невни- мательным); витать в облаках; ~ geç- me! не зевай!; 4) арго дурман, состоя- ние опьянения от наркотиков (} ~ aşındırması геол. абразия; ^ gibi gelmek идти волной; хлынуть, валом валить dalgacı 1) прост, обманщик, жу- лик, мошенник, плут; 2) непостоян- ный, изменчивый, переменчивый, ветреный [человек]; тот, у кого ве- тер в голове; 3) рассеянный [чело- век]; О ~ Mahmut растяпа, раззява dalgacık (-ğı) маленькая (неболь- шая) волна dalgakıran волнорез, волнолом; брекватер; дамба, мол dalgalandırmak В понуд. от dal- galanmak; lodos denizi dalgalandırdı
— 207 — DAM южный ветер взволновал море; rüz- ' gâr ekinleri dalgalandırıyor ветер ко- лышит посевы dalgalanma 1) гл. имя от dalga- lanmak; ^ hareketi физ. колебатель- ное движение; deniz ^sı волнение моря; 2) радио ондуляция dalgalanmak прям., перен. волно- ваться, приходить в волнение, бу- шевать; kalabalık dalgalanmağa başla- mıştı толпа уже начинала волно- ваться; rüzgârdan saçları dalgalanıyor от ветра у неё развеваются волосы dalgalı 1) волнующийся; бурный (о море); 2) волнистый, волнообраз- ный; гофрированный; рифлёный (о железе); *>*> arazi холмистая (слабо- пересечённая) местность; ~ hareket физ. колебательное движение; 3) муа- ровый, переливающийся, волнистый (о ткани); ср. menevişli; ~ kumaş муар, ткань с волнистым рисунком; 4) колыхающийся, развевающийся (на ветру); 5) перен. рассеянный; задумчивый; 6) хитро задуманный, запутанный (напр, о деле); 7) *вол- новый; orta ^ средневолновый (о ра- диоприёмнике) <) *х/ akım эл. пере- менный ток; ^ borçlar текущие [неуплаченные] долги; ^ sigorta po- liçesi генеральный полис dalgı диал. 1) рассеянность, за- бывчивость; невнимательность; бес- печность; ср. gaflet; 2) опрометчи- вость, необдуманность, оплошность dalgıç (-cı) 1) водолаз; ~ başlığı (или kubbesi) водолазный колокол; ~ elbisesi (или kispeti) водолазный костюм; 2) зоол. поганка (Colymbus) <0 ^ kuşlar(ı) зоол. баклановые (Рпа- lacrocoracidae) dalgıçlık (-ğı) занятие или про- фессия водолаза dalgın 1) рассеянный, задумчивый; погружённый в раздумье (в свой мысли); ~ ~ рассеянно; задумчиво; ~ ~ yüzüme baktı он рассеянно посмотрел мне в лицо; о ~ adamdır farkında olmaz он рассеянный, даже и не заметит; 2) потерявший созна- ние; впавший в забытьё (о больном); ср. bihuş; hasta ~ yatıyor больной лежит в забытьё dalgınlık (-ğı) 1) рассеянность, за- бывчивость; задумчивость; безраз- личие, апатичность; ср. istiğrak; ~a gelmek а) быть невнимательным (не- брежным, нерадивым); б) арго про- зевать, прошляпить; 2) состояние беспамятства, забытьё О ~а getir- mek а) привести в замешательство, застать врасплох; б) арго накрыть кого dalgır диал. 1) зыбь, лёгкие волны (на поверхности воды); 2) муар, вол- нообразный отлив (на материи, бу- маге) dalınç (-cı) сосредоточенность, по- глощённость (чём-л.); самозабвение; ср. istiğrak dalış 1) погружение (напр, подвод- ной лодки); 2) ав. пикирование; ^ yapmak а) погружаться (в воду); б) ав. пикировать dalız см. dehliz dalkavuk (-ğu) 1) льстец; подлиза, подхалим; ср. müdaheneci, müdahin; 2) разг. прихлебатель; дармоед; па- разит dalkavukluk (-ğu) 1) лесть, угодли- вость; подхалимство; заискивание; ср. müdahene, tekâpu; 2) разг. пара- зитизм си ~ etmek льстить, угодни- чать; подлизываться, подхалимни- чать, заискивать dalkılıç (-cı) 1. 1) обнаживший меч; 2) воинственный; 2. ист. доброво- лец-солдат (искусно владевший холод- ным оружием); 3. сабли наголо; с саблями наголо; süvariler ~ hücu- ma geçtiler кавалеристы с саблями наголо перешли в атаку dallandırmak В 1) разветвлять; 2) перен. преувеличивать; услож- нять, осложнять (дело, проблему); dallandırıp budaklandırmak разду- вать (какое-л. дело), представлять в преувеличенном виде; утрировать dallanmak 1) ветвиться, разветв- ляться, давать побеги; 2) перен. усложняться, осложняться (о деле, проблеме); dallanıp budaklanmak осло- жняться; mesele dallandı budaklandı, içinden çıkılmaz bir hale girdi вопрос осложнился и вконец запутался dalle а мат. детерминант, опре- делитель dallı 1) ветвистый, разветвлённый; ~ ağaç ветвистое дерево; ^ budaklı а) ветвистый, разветвлённый; б) пе- рен. запутанный, сложный; преуве- личенный, раздутый (о деле, вопросе); 2) узорный, узорчатый, расшитый узорами (о ткани); ^ basma узорча- тая ткань dalma 1) гл. имя от dalmak; 2) спорт, захват противника ниже колен (приём в борьбе) dalmak (dalar) 1) Д [быстро] по- гружаться, окунаться; нырять; de- nize ~ нырнуть в море; suya ~ погру- зиться в воду; 2) Д [быстро] входить, проникать; влетать, врываться, втор- гаться; içeri(ye) ~ а) проникнуть (куда-л.); б) бесцеремонно войти, ввалиться; biletsiz sinemaya dalı- vermiş он без билета прошёл в кино; kapıyı vurmadan daldı он ворвался, не постучав в дверь; 3) Д перен. погружаться, окунаться, уходить с головой; derinlere (или enginlere) ~ глубоко обдумывать; düşünceye ~ погрузиться в раздумье; eğlenceye ^ предаваться развлечениям, вовсю веселиться; hülyaya ^ предаваться мечтам; işe ~ уйти с головой в ра- боту; kitaba ^ погрузиться в чтение книги; lafa ~ а) увлечься разгово- ром; б) пуститься в рассуждения; lakırdıya ~ увлечься беседой (бол- товнёй); 4) Д воен. вклиниваться; 5) забываться, начинать дремать; впадать в забытьё; bazı kendine ge- liyor, bazı defa da dalıyor [он] то при- ходит в себя, то опять теряет созна- ние; hasta yine daldı больной опять впал в забытьё daltaban 1. босый, босоногий; голо- ногий; 2. разг. босяк, бродяга; голо- дранец daluyku прост, глубокий сон dalya I ynomp. при отсчёте вслух по десяткам и сотням dalya II бот. георгйн[а], далия (Dahlia) dalyan I рыб. дальян (стационар- ная сетная ловушка); ~ ağzı перед- няя часть дальяна (заграждающая ход рыбы вдоль берега); ^ tarlası место расположения сетей dalyan II прост, см. İtalyan Ç ~ gibi стройный, статный; ~ gibi de- likanlı статный юноша; ~ tüfeği уст. вид мушкета dalyancı занимающийся ловом ры- бы с помощью дальяна dalyarak (-ğı) груб. 1) срамник, бесстыжий (о человеке); 2) болван, пустая голова dalyasan дальясан (конец чалмы, свисающий на плечо) dam I 1) крыша, кровля; ~(ı) aktarmak перебирать черепицу на крыше, перекрывать крышу; ^ altı навес (от дождя, солнца); bir ^ al- tında yaşamak жить под одной кры- шей; bütün ^/lar karla örtülü все крыши покрыты снегом; 2) разг. хибарка, лачуга; 3) хлев, закут[а]; domuz ~ı свинарник; 4) арго ката- лажка, тюрьма; -i ~a atmak поса- дить за решётку; упечь в каталажку; ~ı boylamak угодить за решётку <> ^dan çardağa atlamak перескаки- вать с темы на тему, часто менять тему разговора; ~а çıkmak закаты- вать истерику, биться в истерике; ~dan düşer gibi, ~dan düşercesine а) некстати, невпопад, неуместно (сказать); б) неожиданно, как снег на голову; ^(lar)da gezmek таскаться, блудить (о женщинах); ~ helva ваф- ля; ^ koruğu см. damkoruğu; ~ di- rek üstünde durur погов. дом дер- жится на брёвнах; ~dan düşen ~dan düşenin halinden bilir погов. постра- давшего поймёт только пострадав- ший; ~ üstünde saksağan vur(dum) beline kazmayı! погов. что за чушь!; ^ в огороде бузина, а в Киеве — дядька! dam II 1) дама, партнёрша в танце; 2) дама (в играх) dam I n 1) капкан; сеть, ловушка, тенёта; 2) перен. хитрость, происки, интрига; ^а düşmek прям., перен. попасться в ловушку; ~ı iğfal хит- рость, западня; ~ı tezvir интриги, козни dam II п травоядное ^животное dama n 1) шашки (игра); ~ pulu (или taşı) шашка; пешка; ~ tahtast шашечница, доска для игры в шаш- ки; 2) дамка (в шашечной игре); ^уа çıkmak выйти в дамки; ~ demek а) выйти в^дамки; б) перен. выдох-
DAM — 208 — нуться; устать; yokuşu çıktı, ~ dedi он поднялся на пригорок и выдохся О ъ taşı gibi [как] пешка; -i ^ taşı gibi oynatmak перебрасывать с места на место, переставлять как пешку damacana большая бутыль (чаще s оплётке) damacı игрок в шашки; мастер (любитель) игры в шашки damacıhk (-ğı) 1) [искусная] игра в шашки; 2) увлечение шашечной игрой damak (-ğı) 1) анат. нёбо; ~~ eteği мягкое нёбо; ^ kemiği твёрдое нёбо; нёбная кость; ^ kemeri нёбный свод; ~ sessizi лингв, нёбный (палаталь- ный) звук; 2) зубец рыболовного крючка; 3) разг. щеколда; 4) диал. воспаление нёба О ~а hoş gelmek прийтись по вкусу damaklı: ~~ diş верхний ряд встав- ных зубов; верхняя вставная че- люсть damaksıl нёбный; палатальный лингв.; art ~~ лингв, задненёбный [звук] damaksıllaşma лингв, палатализа- ция damalı имеющий квадраты; клет- чатый, в клетку; ~ kumaş шотландка, ткань в клетку; ^ palto пальто в клетку damar 1) анат. сосуд; вена; жила, [про]жйлка; ^ atmak пульсировать (о вене); ^ daraltan см. damardaral- tan; ~~ genişleten см. damargenişleten; olarını kesti он вскрыл себе вены; ^ sertleşmesi мед. артериосклероз; ^ tabaka анат. сосудистая оболочка глаза; kan ^ı кровеносный сосуд; lenfa ~ı лимфатический сосуд; 2) [про]жйлка (в дереве, камне и т. п.); yaprak <^ı бот. [про]жйлка; 3) геол. жила; zengin bir altın ^ı богатая золотоносная жила; 4) перен. нрав, характер; черта характера; ~ı bozuk с дурным характером, подлый, низ- кий; ~ı tutmak а) проявлять свой [дурной] характер; упрямиться, кап- ризничать; б) быть в гневе, сильно сердиться; рвать и метать; ~ı tuttu он рассердился, он разозлился; 'vina göre hareket etmek поступать по свое- му нраву; zayıf ~ı слабое место (кого-л.); babasının ^>ma çekmiş он [по характеру] весь в отца; 5) разг. жилка, склонность (к чему-л.); ha- sislik ~ı проявление жадности; склонность к жадности; şairlik ^ı поэтическая жилка () -in ~ına bas- mak а) раздражать кого; действовать на нервы кому; б) задеть за живое; наступить на больное место; -in ~ını bulmak а) иметь (найти) подход к ко- му; уметь ублажать кого; б) найти слабое место у кого; ^ı çatlak (или çatlamış) бесстыжий, наглый; -in ~ına dokunmak = —ma basmak; -in ^ına girmek найти слабое место у кого; olarına işlemek пропиты- ваться чем; ~ı kurusun! чёрт бы побрал его [характер]! dam ar a j 1) запуск (двигателя); 2) отправление, отлёт; 3) мор. отда- ча швартовов damarbilimi (-ni) ангиология damardaraltan физиол. сосудосужи- вающий damargenişleten физиол. сосудорас- ширяющий damadanım бот. жилкование damarlı 1) жилистый, с жилами, с жилками; ^ el жилистая рука, рука с вздутыми венами; 2) имею- щий жилки (прожилки), с жилками, с прожилками (о дереве, камне); ^ mermer мрамор с прожилками; 'v yaprak лист с жилками; 3) перен. своенравный; упрямый, настойчивый (о человеке) damarsız 1) без жил, без жилок; 2) не имеющий жилок, прожилок (напр, о дереве, камне); 3) перен. с плохим характером; капризный; 4) разг. бесстыжий, потерявший вся- кий стыд; наглый damasko обивочная (мебельная) ткань damat (-di) n 1) зять; 2) ист. да- мат, зять султана (титул) damdazlak совершенно лысый; пле- шивый damen n 1) подол (одежды) ср. etek; 2) окраина; 3) хвостик (буквы и т. п.) ф ^i afv прощение damençin n капризуля damga 1) чекан; штемпель, штамп, печать; soğuk ^ печатка; 2) знак, метка, клеймо, тамга; тавро; марка (завода); ^ kanunu закон о гербовой марке; ^ mühürü штамп, печать (поч- товая); ^ pulu гербовая марка; ayar ^sı проба (на серебре, золоте); 3) таможенная пломба; 4) перен. клеймо, печать; rezalet ~^sı клеймо позора damgacı 1) ставящий знак (метку, клеймо); маркировщик, клеймовщик; 2) пломбировщик (товаров); 3) чи- новник пробирной палаты damgalamak В 1) ставить печать (метку, клеймо) на что; клеймить, метить; маркировать; штемпелевать; eşyayı ^ поставить метку на вещи; gümüşü *x/ ставить пробу на серебре; hayvan ^ клеймить животное; pulu *x, поставить штемпель на марку; 2) пломбировать (товар); накладывать пломбу; 3) перен. клеймить кого damgalanmak страд, от damgala- mak damgalatmak понуд. от damgalamak damgalı 1) имеющий знак (метку, клеймо); клеймёный, меченый; 2) имеющий пломбу, с пломбой, за- пломбированный (о товаре); 3) перен. заметный, выдающийся среди Дру- гих, известный; 4) перен. заклей- мённый damgasız 1) не имеющий знака (метки, клейма); bu altın saat ~dır эти золотые часы не имеют пробы; 2) не имеющий пломбы, без пломбы (о товаре) damıtık хим. дистиллированный; пе- регонный; ср. mukattar; ^ su дистил- лированная вода damıtma дистилляция, перегонка; ректификация; ср. takattur; ~ aleti перегонный аппарат damıtmak В дистиллировать, пере- гонять; ректифицировать; ср. imbik etmek, taktir etmek damız хлев, закут[а], конюшня damızlık (-ğı) 1. 1) семенной, селек- ционный (о сорте зерна, растении и т. п.); ~ çiçek семенные цветы; 2) племенной (о животных); ~ aygır жеребёц-производйтель; ^ boğa бык- -производйтель; ~ hayvancılık пле- менное животноводство; 2. фермент, закваска, бродило damkoruğu (-nu) бот. очиток едкий (Sedum acre) damkoruğugiller бот. толстянковые (Crassulaceae) damla 1) капля; ~ yağdanı тех. капельная маслёнка; 2) (тж. bir ^) разг. капля, самая малость (чего-л.); ~ ~ а) по каплям, каплями; б) по- немногу; bir ^ su vermediler даже капли воды не дали; 3) капли, брыз- ги; 4) фарм. капли; göz ^sı глазные капли; doktorun verdiği ~ iyi geldi прописанные врачом капли помогли; 5) разг. капельница, пипетка; 6) па- ралич [сердца], апоплексия; -а ~ gel- di (или indi) у него был удар; его разбил паралич; ~dan öldü он умер от апоплексии <> ~ çanağı тех. маслоуловитель; маслосборный лоток; ^ sakızı см. damlasakızı; ^ taş см. damlataş; ~ tutucu тех. брызгоуловйтель; ^ yakut гранёный рубин; bir ~ çocuk крохотный ребё- нок, крошка, малютка damlacık (-ğı) 1) капелька; bir ^ kan капелька крови; 2) перен. крош- ка; bir ~ yavru крошечное дитя damlalık (-ğı) 1) капельница; пи- петка; 2) архит. кровельный жёлоб; слезник; отливина damlama 1) гл. имя от damlamak; 2) биол. гуттация damlamak 1) капать что на что; örtüye yağ damlamış на скатерть капнуло масло; 2) капать, сочиться каплями; musluk damlıyor из крана капает; teneke damlıyor бидон течёт; 3) вдруг (неожиданно) появиться (о нежелательном человеке); свалиться как снег на голову О damlıya dam- lıya göl olur поел, капля по капле — получается озеро damlasakızı (-ni) сорт высококаче- ственной смолы damlataş 1) драгоценный камень формы «капля»; 2) отстой подзем- ных вод (в пещерах) damlatmak В 1) понуд. от damla- mak; 2) капать по каплям; ilâç ~ закапать лекарство, пустить капли; 3) хим. перегонять, дистиллировать dammak (damar) Д прост. 1) см. damlamak; 2) осенить, вдруг прийти в голову (о мысли); aklıma damdı
— 209 — DAR вдруг мне пришло в голову, вдруг , меня осенила мысль damping (-gi) демпинг; ~ fiyatına satmak продавать по демпинговым ценам dan: ~ ~ подражание дребезжа- нию, гудению, громыханью; ~ dun подр. трах-трах!, бух-бух! (напр, об орудийном выстреле) sdan I п вторая часть сложн. ел., соответствует аффиксу Aık; ka- lemdan пенал; sürmedan коробочка для хранения сурьмы «dan II п вторая часть сложн. ел. употребляется в знач. знающий; умеющий (что-л. делать); nüktedan остряк dana I телёнок; ~ derisi опоек; ^ eti телятина О ~ baş (или kafa) тупоумный, глупый; ~~ ayağı, ^ bur- nu и т. п. см. danaayağı, danaburnu и т. п.\ -vnın kuyruğu koptu погов. случилось то, чего ждали (боялись) dana II п сведущий; учёный danaayağı (-ш) бот. аронник, арум пятнистый (Arum maculatum) danaburnu (-nu) 1) зоол. вид сверчка (Cryllotalpa); 2) бот. львиный зев (Antirrhinum orontlum); 3) мед. па- нариций danakıran: ~ otu бот. дрёмлик (Eplpactis) dandini 1. межд. гоп! (при тете'ш- канье маленьких детей); ^> yavrum, hoppala гоп-гоп, малыш; **> ~ dastana баю-баюшки-баю; 2. 1) беспорядоч- ный, разбросанный; ortalık ~ всё вокруг в беспорядке; 2) легкомыс- ленный; безрассудный (о человеке) О ~ bebek избалованный; ^ beyim, hoppala paşam так говорят о чело- веке, который любит, чтобы его баловали, нежили dane диал. см. tane danende n уст. знающий (что-л.); сведущий (в чём-л.) dang (-gi) мед. испанка dangalak (-ğı) дубина; тупица, бал- Да dangalaklık (-ğı) тупоумие dangıl: ~ dungul неотёсанный (о че- ловеке); ~ dungul bir adam деревен- щина; ~ dungul konuşmak говорить грубэ dangın ~ dungur подр. с шумом, с треском danış 1) см. danışık; 2) [тайный] сговор danışık (-ğı) совещание; консуль- тация;' совет; ср. muvazaa □ -i ^ etmek дискутировать; обсуждать . что danışıklı основанный на [тайном] сговоре (о действии); ср. muvazaalı; "^ dövüş махинация, уловка danışım совещание, консультация, совет; ср. meşveret danışma гл. имя от danışmak; ~ bürosu справочное бюро; ~ ku- rulu консультационный совет; ~ toplantısı совещательное (консульта- ционное) заседание danışmak 1) В, Д советоваться, обращаться за советом; ср. istişare etmek; akıl ~ посоветоваться с кем; bu işi kime danışmah? с кем нужно посоветоваться по этому делу?; 2) В обсуждать, совещаться <> danışan dağı aşmış danışmıyan yolu şaşmış поел, кто советуется — горы преодо- левает, кто не советуется — с пути сбивается danışman советник, консультант; ср. müşavir; cumhurbaşkanının ulusal güvenlik ^ı советник президента по национальной безопасности Danıştay Государственный совет Danimarkalı датчанин, житель Да- нии daniska разг. что-л. лучшее, наи- лучшее; içkilerin ~sı лучший из напитков, король напитков; bunu yapmasını bilir mi? — Daniskasını! он умеет это делать? — Лучшим об- разом!; о, bu işin ^sını bilir он хорошо разбирается в этом, он соба- ку съел в этом деле daniş n 1) знание; 2) наука; ehli ~ учёные; encümeni ~ учёный совет danişment (-di) n уст. 1) сведущий [человек], знаток; 2) знаток законов; 3) помощник кадия dank I (-ki) см. dang dank II: ~ etmek (или demek) ухва- тить (понять) суть; ne zamandanberi söylüyorum, nihayet bugün kafasına ~ etti сколько времени я твержу, наконец-то сегодня дошло до него dans танец; ^ delisi заядлый тан- цор; ~а kaldırmak (или davet etmek) пригласить на танец; ^ topluluğu танцевальная группа □ ~ etmek танцевать dansamak В диал. осуждать, пори- цать danslı: ~ suare вечер с танцами dansör танцовщик dansöz танцовщица, балерина dantel, dantelâ кружево; ~ iğnesi крючок для вязания кружев danuva разг. датский dapdar(acık) узенький, преузень- кий; ~ sokaklar узенькие улицы dar I 1. 1) узкий в разн. знач., тесный; ^ ayakkabı тесная обувь; ~ dingil mesafesi = ~ hatlı; ^ el- bise тесная одежда; ~ geçit дефиле; теснина, ущелье; ~~ hat ж.-д. узко- колейка; ~ hatlı ж.-д. узкоколей- ный; ~~ manada в узком смысле; ^ sesli лингв, узкий гласный [звук]; ağzı "^ с узким горлышком (о бутыл- ке и т. п.); 2) скудный, ограничен- ный; ~ bütçe скудный бюджет; ~ dir- lik бедность, нужда; ~ gelirli имею- щий незначительный доход; ~ zaman ограниченное время; 3) перен. убо- гий, ограниченный (о воображении и т. п.); ~ düşünceli (или fikirli) ограниченный, недалёкий; ~ kafalı см. darkafalı; ~ muhakeme узкое суждение; hayali ~ [человек] с убо- гим воображением; 4) стеснённый, затруднительный (о положении и т. n.);l-ı ^a boğmak а) [воспользо- ваться чьим-л. затруднительным по- ложением; б) давить, оказывать^ дав- ление на кого; торопить кого; "~da bulunmak испытывать денежные (ма- териальные) затруднения; ~а düş- mek переживать тяжёлые времена; ~а gelememek не поддаваться давле- нию, нажиму (со стороны кого-л.); ^а gelmek а) спешить, не иметь вре- мени (доделать что-л.); б) быть вы- нужденным (сделать что-л.); -i ^a getirmek а) подгонять, нажимать; брать за глотку; б) ставить в затруд- нительное положение; ~da kalmak (или olmak) а) оказаться в затрудни* тельном положении; б) испытывать нужду (в деньгах и т. п.); pek ~dayım я совсем без денег; я сижу на мели; 2. с трудом, едва, ёле-ёле; ~а ~, ~(ı) ~ına см. daradar; ~ kaçmak с трудом отделаться (избавиться) от кого- -чего; kendini eve ~ attı он с трудом добрался до дома; oradan kendimi ~ dışarı attım я с трудом выбрался [оттуда]; vapura ~ ^yetiştim я еле успел на пароход* О,^ açı мат. острый угол dar II п 1) балка, брус; 2) висе- лица; ~ ağacı см. darağacı dar III а место (где что-л. сосредо- точено); ^ı beka мус. «жилище веч- ности», потусторонний мир, тот свет sdar я вторая часть сложн. ел.; hazinedar казначей; hissedar пайщик; акционер; sermayedar капиталист dara тара; -in ^sını almak (или çıkarmak, düşmek) вычитать вес тары, определять вес нетто О -i ~ya at- mak (или çıkarmak) не принимать в расчёт, не считаться с чем, не при- давать значения чему daraban а пульсация; биение (пуль- са и т. п.); ^ı kalp, kalp ~ı биение •сердца dâracık?y3eHbKHft, очень узкий (тес- ный) daradar с трудом, едва, еле-ёле; bu kumaştan ~ bir kostüm çıkar этого материала едва хватит на один кос- тюм; para ~ yetişti денег еле хва- тило darağacı (-ш) 1) виселица; ~па çekilmekr6biTb повешенным [на висе- лице]; быть вздёрнутым [на висе- лицу]; 2) мор. временная грузовая стрела, шевр daralma 1) гл. имя от daralmak; 2) мед. стеноз; damarların ~sı суже- ние сосудов daralmak 1) становиться узким (тесным); 2) мед. сужаться; сжи- маться; nefesi daraldı дыхание у него стало стеснённым, ему стало трудно дышать; 3) становиться скудным; быть ограниченным, не хватать (о времени, возможности); vakit daraldı времени стало мало daraltmak В понуд. от daralmak darat (-di) n великолепие, пыш- ность darbalamak диал. см. darbelemeV
DAR — 210 darbe a 1) в разн. знач. удар; ^ indirmek нанести удар; ударить; ~ kuvveti ударная сила; ~ üstüne ~ удар за ударом; ~ yemek полу- чить удар; ^i şems солнечный удар; ateş ^si воен. огневой удар; очередь (из автоматического оружия); karşı (или mukabiî) ~ контрудар; 2) пере- ворот; ^l hükümet, hükümet ^si правительственный (государственный) переворот; hükümet ~si yapmak про- извести государственный перево- рот darbeci уст. фальшивая или низ- кой пробы монета darbelemek В 1) наносить удар; 2) вредить, наносить вред darbetmek В 1) бить, наносить уда- ры; 2) чеканить (монету); 3) мат. умножать; 4) вскрывать (опухоль, вену и т. п.) darbımesel п-а пословица, пого- ворка darbız диал. волглость; влажность, сырость (земли); bu tarla ^\n\ hiç bırakmaz эта земля всегда сырая darbızlı диал. волглый; влажный, сырой (о земле) darbuka дарбука (род арабского барабана в форме кувшина) dardağan I разг. разбросанный, раскиданный О ~ sarık ист. вид чалмы dardağan II диал. см. dağdağan О -а ^ darısı saçmak желать зла кому; навлечь беду на чью-л. голову dardağanlık (-ğı) разбросанность (ве- щей); беспорядок dardar см. daradar dareyn а дв. от dar III мус. земная и загробная жизнь; Allah ~de saadet versin! пусть Аллах дарует счастье на этом и на том свете! dargın 1) сердитый, рассерженный (на кого-л.); 2) обиженный; bana ~ mısın? ты обижен на меня?; kendi- sine ~ım а) я зол на него; б) я оби- жен на него dargınlık (-ğı) 1) раздражение; 2) обида; ~1а а) сердито, раздражён- но; б) обиженно, с обидой dan I 1) бот. просо (Panicum); 2) диал. кукуруза О ~sı başınıza того и вам желаю dan II п: ~ ahiret, ~ beka потусто- ронний мир, мир иной darıdünya п-а этот мир, тлённый (бренный) мир darıfilfil бот. чёрный перец про- долговатой формы (Piper longus) darılgan обидчивый, легко обижаю- щийся darılganlık (-ğı) обидчивость darılışmak 1) сердиться друг на друга; 2) обижаться друг на друга darılmaca: ~ yok без обиды; не в обиду будь сказано darılmak Д 1) сердиться; 2) оби- жаться на кого-что; darılmayınız! а) не сердитесь!, б) не обижайтесь! darıltmak В 1) сердить; 2) обижать darkafah ограниченный, тупоголо- вый, узколобый, недалёкий (о чело- веке) dadanmak, darlaşmak см. daralmak darlaştırmak, darlatmak см. daralt- mak darlık (-ğı) 1) теснота; узкое (тес- ное) место; 2) нехватка, ограничен- ность (времени и т. п.); 3) перен. убожество, ограниченность (ума, мыс- ли и т. п.); 4) стеснённое (затруд- нительное) положение; затруднение; нужда; ~ çekmek испытывать затруд- нения, быть в затруднительном поло- жении; ^ yıllan тяжёлые годы; idrar ~ı мед. недержание мочй; ne- fes ^ı мед. астма, удушье darmadağın разбросанный, раски- данный, находящийся в беспорядке; eşyalar ^ duruyordu вещи лежали в полном беспорядке о ^ etmek приводить в беспорядок (в хаотиче- ское состояние); ~ olmak быть раз- бросанным (в беспорядке) darmadağınık см. darmadağın darmaduman полный беспорядок о ~ etmek приводить в полный беспорядок; ~ olmak быть в полном беспорядке; ordu ~ oldu армия пол- ностью была разгромлена darp (-bı) a 1) биение; удар; 2) че- канка (монет); 3) мат. умножение; ср. çarpma; "^ işareti знак умноже- ния; hâsılı ~ произведение; 4) муз. удар о ^ etmek см. darbetmek darphane а-п монетный двор darülaceze а уст. богадельня Darülbedayi а уст. название дра- матического театра в Стамбуле Darülelhan а старое название кон- серватории в Стамбуле darülfena а см. darıdünya darülfünun а уст. университет darülharp (-bi) а уст. поле боя; театр военных действий darülistihzar а уст. лаборатория darülmuallimat (-ti) а уст. женское педагогическое училище darülmuallimin а уст. мужское педагогическое училище, мужской учительский институт darülmülk (-kü) а уст. резиденция монарха, столица Darüssaltana a I) (D) ист. одно из официальных названий Стамбула (букв, обитель султанов); 2) уст. столица darüsşafaka а уст. школа-интернат (для сирот в Стамбуле) darüşşifa а уст. 1) больница; 2) дом умалишённых, психиатрическая боль- ница darvincilik (-ği) дарвинизм dasit (-ti) геол. дацйт dasitan n лит. дастан, эпический сказ dasitanı n 1) эпический (о литера- турном произведении); 2) героиче- ский (напр, о событии) dasnik (-ği) арго 1) сводник; 2)тварь, дрянь, подонок dât а см. dâd daülefrenc а сифилис daülkeîp (-bi) а мед. бешенство,, гидрофобия, водобоязнь daülmerak (-ki) а мед. ипохондрия daüssıla а тоска по родине, носталь- гия; ср. yurtsama; ~ya tutulmak тосковать по родине dav I зоол. вид лошадиной антило- пы (Hippotigris Burchelli) dav II п 1) карт, ставка с первого выигрыша; 2) ход (в шахматах^ шашках); şimdi ~ hakkı galiba be- nimdir сейчас, должно быть, мой ход dava а 1) юр. [судебный] процесс, [судебное] дело, тяжба; жалоба, иск; ~ açmak возбудить процесс (дело); подать в суд на кого, привлечь к су- ду; onun aleyhine — açtılar против него возбудили дело; ~ bilâ delil необоснованный иск; ^nın dinlen- mesi слушание (разбирательство) де- ла; ^ hakkı право на иск; ~шп nakli передача дела (по инстанции и т. п.); ~nm reddi отклонение [судебного] дела; ~шп sukutu прекра- щение (приостановление) производ- ства; ~ vekili см. davavekili; ~ ve- killiği см. davavekilliği; mukabil ~ встречный иск; müdellel ^ обосно- ванный иск; 2) претензия; притяза- ние (на обладание чём-л.); bu, onun eski ~sıdır это его давнишняя пре- тензия; 3) дело; проблема, вопрос; barış ~sı дело мира; müşterek ^mız наше общее дело; sulh ^sına hizmet etmek служить делу мира □ -i ^ etmek а) юр. подавать жалобу (в суд), предъявлять иск, судиться; б) требовать; претендовать на что; ~~ eden юр. истец, жалобщик; ~ edilen юр. ответчик <> Fisagor ~sı мат. теорема Пифагора davacı истец, жалобщик; ~ taraf истец; ~yım! я буду жаловаться!, я подам в суд! <> ^n kadı ise yar- dımcın Allah olsun поел, если твоим истцом является кадий, то ищи помощи у Аллаха davacılık (-ğı) тяжба, иск davalı 1. 1) юр. подлежащий судеб- ному разбирательству; оспаривае- мый, спорный; 2) юр. имеющий дело в суде; судящийся; bu ev yüzünden ~ oldular из-за этого дома стали судиться; 3) проблемный; ~ bir roman проблемный роман; 4) претен- циозный; с претензиями, с притяза- ниями; рек ~ bir adamdır он человек с большими претензиями; 2. юр. ответчик; davacı ile ~ hazır olduğu halde в присутствии истца и ответ- чика davalık юр. подлежащий судебно- му разбирательству davar 1) мелкий рогатый скот; 'V/ sürüsü стадо овец; 2) стадо мелко- го рогатого скота, стадо овец (коз) davavekili (-ni) а адвокат, защит* ник davavekilliği (-ni) 1) занятие или профессия адвоката; 2) адвокатура davet (-ti) a 1) приглашение, вызов; ср. çağrı; ~ sahibi пригласивший;
— 211 — DA У тот, кто пригласил; ~ varakası при- гласительный билет; onun ~i üze- rine по его приглашению; 2) приём; банкет; ~ vermek (или yapmak) устраивать приём (банкет) о -i ~ etmek а) приглашать; призывать; звать; вызывать; kendisini mahke- meden ~ ettiler его вызвали в суд; onu düelloya ~ etmişler его вызвали на дуэль; б) вызывать, возбуждать, навлекать; hareketleriyle kavgayı ~ etti своими действиями он спрово- цировал скандал; şüpheyi ~ etme- mek için... чтобы не вызвать подо- зрения...; tehlikeyi ~ etmek навлечь опасность davetçi [человек,] посылаемый для приглашений, приглашающий davetiye а 1) приглашение, при- гласительное письмо, пригласитель- ный билет; 2) юр. повестка в суд; 3) уст. чаевые принёсшему пригла- шение davetkâr а-п приглашающий; зову- щий, призывный; ^ bakış зовущий взгляд, призывный взгляд; ~ bir gülümseme манящая улыбка davetli приглашённый, гость davetname а-п пригласительное письмо, приглашение davetsiz 1. неприглашённый; ^ mi- safir незваный (неожиданный) гость; 2. без приглашения davlum см. davlun davlumbaz 1) колёсный кожухЦпсг рохода); 2) печная заслонка; 3) уст- металлическая кольчуга коня; 4) уст- литаврист davlun заготовка кожи для чары- ков davrandırmak понуд. от davranmak davranış 1) обхождение, обращение (с кем-л.); ср. muamele; bize karşı ^ı soğuktu он обошёлся с нами холодно; 2) действие, поведение, поступок; ср. hareket; cemiyete aykırı ~ антиоб- щественный поступок; insancı bir ~ гуманный поступок; bu sizin ^ına bağlı это зависит от вашего поведе- ния davranma гл. имя от davranmak; ~ fiili перифрастическая форма гла- гола (на -acak olmak); ~ tarzı манера держаться (вести себя) davranmak 1) действовать, совер- шать какое-л. действие; davranma! не шевелись!; haydi kardeşim, davran ну давай, дружище, действуй; ne bekliyorsun davran bakalım чего же ждёшь, а ну, давай поворачивайся!; 2) поступать, вести себя; действовать (каким-л. образом)', ağır ~ действо- вать вяло (медленно); erken ~ а) дей- ствовать раньше времени; б) опере- дить кого; hiç bir şey olmamış gibi ^ вести себя так, как будто ничего не случилось; kaba ^ вести себя (посту- пать) грубо; nazik ~ вести себя вежливо; sert ~ строго обращаться с кем, быть строгим с кем; soğuk ^ держаться холодно; tedbirli ~ дейст- вовать осторожно (осмотрительно); 3) (тж. karşı ~) сопротивляться, противостоять, выступать против; 4) Д браться, хвататься за что; si- lâha ~~ прибегать к оружию, браться за оружие; sopaya ^ схватить палку davud (-du) а муз. настройка по ноте «ля» davudi а бас (о голосе) davul 1) давул, большой барабан; ~ sesi барабанный бой; 2) арго зад, задница <^> ~ çalmak а) бить в бара- бан; б) звонить во все колокола; в) втолковывать; bir saattir ~ ça- lıyorum hâlâ anlıyamadın я уже битый час твержу, а ты всё не можешь понять; ~а dönmek раз- дуться; стать толстым как бочка; ~ dövmek = ~ çalmak; ~ gibi как барабан; karnı ~ gibi (olmuş) у него живот [стал] как барабан; ~ onun boynunda (или omuzunda), tokmak başkasının elinde он всего лишь игрушка в руках другого (букв. барабан на его шее [плече], а коло- тушка в руках другого); ^ zurna ile с помпой; ^u biz çaldık, parayı el (или başkası) topladı поел, били в ба- рабан мы, а сбор достался другому; ^dan gelen zurnaya gider поел, что пришло легко, то легко и уходит; ~ görür oynar, mihrap görür ağlar поел, увидит барабан — в пляс пустится, увидит михраб — раскаи- вается; ~un sesi uzaktan hoş gelir погов. славны бубны за горами davulbaz уст. 1) барабанщик; 2) да- вулбаз (маленький барабан, привя- зываемый к седлу) davulcu барабанщик davulculuk (-ğu) занятие или поло- жение барабанщика davulga бот. земляничное дерево крупноплодное (Arbutus unedo) davya n мед. зубоврачебные щипцы daya кормилица; няня, мамка dayak (-ğı) 1) побои, телесное нака- зание; -а ^ atmak побить, поколо- тить, всыпать; bir temiz ~ atmak отдубасить (отколотить) как сле- дует; ^ yemek быть побитым (поколо- ченным); 2) подпорка; опора; ~ kolu а) архит. консоль, консольная бал- ка; кронштейн; б) тех. опорный ры- чаг; ^ kuvveti (или tazyiki) опорное давление; ^ levhası опорная плита; 3) уст. палка <> ~ arsızı тёртый калач; ^ düşkünü = ~ kaçkını; ^tan geçirmek отдубасить, отлупить, исколошматить; ^ kaçkını (или yok- sulu) тот, по ком палка плачет; ~ cennetten çıkmadır поел. ^ палка— хороший учитель (букв, палка — вы- ходец из рая) dayaklamak В подпирать; ставить опору (подпорку); kapıyı ~ подпе- реть дверь dayaklanmak страд, от dayaklamak dayaklatmak В, Д понуд. от dayaklamak dayaklık (-ğı) 1) заслуживающий палочных ударов (наказания); 2) под- ходящий (годный) для опоры dayalı 1) Д прислонённый (к че- му-л.); ayna duvara ^ duruyor зерка- ло поставлено у стены; 2) Д опираю- щийся (на кого-что-л.); 3) воен. примкнутый (о фланге); 4) имеющий опору (подпорку); с опорой, с под- поркой <> ~ döşeli полностью об- ставленный, хорошо меблированный (напр, о доме, квартире) dayamak 1) В, Д прислонять что к чему; dayayarak nişan almak целить- ся с упора; kulağını duvara dayayarak dinledi он прислушивался, приложив ухо к стене; merdiveni duvara ~ при- ставить лестницу к стене; sırtını duvara dayadı он прислонился спи- ной к стене; 2) В, Д подпирать; упи- рать; опирать; başını koluna ^ под- переть голову рукой; -a bir destek ^ поставить подпорку (к чему-л.); yum- ruklarını beline ~ упереть руки в бока; 3) Д примыкать, присоеди- няться к чему; 4) В, Д резко (грубо) давать, совать что кому; eline kitabı ~ сердито сунуть в руки книгу; mek- tubu gözüme dayadı он сунул мне под нос письмо; 5) В тотчас же (неза- медлительно) давать что; cevabı daya- dı он сразу решительно ответил; istifayı dayadı он тотчас же подал в отставку; protestoyu dayadı он не- медленно заявил протест () dayayıp döşemek полностью обставить, хоро- шо меблировать dayanak (-ğı) 1) опора; ср. istinat- gah, mesnet; ~ noktası точка опоры; 2) перен. опора, защита; оплот; -da ^ bulmak найти (обрести) опору в ком; onda kuvvetli bir ~ buluyor- dum в нём я находил твёрдую опору; sağlam bir ^ı vardı у него была крепкая (надёжная) опора; 3) филос. основа, субстрат dayandan диал. 1) устойчивый; 2) перен. терпеливый, с большой вы- держкой dayandırmak В понуд. от dayan- mak dayangaç (-cı) 1) подпорка, опора; стойка, подставка; 2) подлокотник (кресла); ср. müttekâ dayanık (-ğı) 1. 1) крепость, проч- ность; ср. metanet; 2) выносливость, стойкость; 3) сопротивление; сопро- тивляемость; ср. mukavemet; 4) тер- пеливость, выдержка; терпение; ср. tahammül; 2. 1) Д прислонённый, приставленный (к чему-л.); merdiven duvara ^ лестница приставлена к сте- не; 2) перен. опирающийся, базирую- щийся, основывающийся (на чём-л.); ср. müstenit; dava şu delile ^ иск основан на этом доказательстве dayanıklı 1) крепкий, прочный; устойчивый; ср. metin II; metanetli ~ kumaş прочная ткань; ~ malzeme стойкий материал; 2) выносливый; стойкий; ср. mütehammil; deve ka- dar ^ вынослив как верблюд dayanıklılık (-ğı) 1) крепость, проч- ность; устойчивость; ср. metanet; müdafaa ~ı воен. прочность обороны;
DAV — 212 — 2) выносливость; стойкость; 3) со- противляемость dayanıksız 1) некрепкий, непроч- ный; неустойчивый; 2) нестойкий тж. хим.; 3) невыносливый dayanıksızlık (-ğı) 1) некрёпкость, непрочность; неустойчивость; 2) не- стойкость тж. хим.; 3) невыносли- вость dayanılmaz невыносимый, нестер- пимый; непреодолимый (напр. о же- лании); ср. tahammülfersa dayanım см. dayanık dayanımlı см. dayanıklı dayanışçıhk (-ğı) солидаризация dayanışık солидарный; ср. mütesanit dayanışma солидарность, сплочён- ность; взаимопомощь; ср. tesanüt; -а ~ göstermek проявлять солидар- ность; быть солидарным с кем; ^ gü- nü день солидарности; milletlerarası ^ международная солидарность; onun yardımı ve asıyla с его помощью и при его поддержке dayanışmak с ile солидаризировать- ся, изъявлять (проявлять, демонстри- ровать) солидарность; ср. mütesanit olmak dayanma гл. имя от dayanmak; ~ hareketi движение Сопротивления; ^yı kirmak сломить сопротивление О ~ müddeti срок (продолжитель- ность) службы [машины и т. п.); ~ noktası физ. точка опоры dayanmak Д 1) опираться тж. перен.; прислоняться; облокачивать- ся; ср. ittikâ etmek; ağaca ^ присло- ниться к дереву; değneğe dayanarak опираясь на палку; 2) выдерживать, противостоять, не поддаваться; ока- зывать сопротивление; ср. mukave- met etmek; bu kumaş çok dayandı эта ткань оказалась очень прочной; düşman hücuma dayanamadı против- ник не мог выдержать атаки; gemi fırtınaya iyi dayanıyor судно хорошо выдерживает шторм; 3) выдержи- вать, переносить, носить, терпеть (боль, голод и т. п.); ср. tahammül etmek; bu evde hizmetçi bir türîü dayanmıyor в этом доме прислуга долго не задерживается; bu kadar haksızlıklara kim olsa dayanamazdı никто не смог бы терпеть такую несправедливость; 4) налегать, нава- ливаться; arabaya arkadan ^ под- талкивать повозку сзади; şoför gaza dayandı шофёр нажал на газ; 5) разг. налегать, наваливаться (напр, на еду); 6) подступать; подходить; düşman orduları şehrin kapılarına dayanmıştı армия противника подступила к во- ротам города; kış kapıya dayandı зима на пороге; 7) разг. свалиться на кого; bu iş sonunda bize dayanacak в конце концов это^дёло свалится на нас dayatmak \) В, Д понуд. от daya- mak; 2) настаивать, стоять на своём; gideceğim diye dayattı он пристал с ножом к горлу: «я уеду»; он упорст- вовал в своём намерении уехать daye n няня; кормилица, мамка dayı I 1) дядя (со стороны матери); 2) дядя, дяденька (обращение); 3) разг. рука, влиятельный покровитель; ~sı dümende у него есть покровитель; у него есть рука; mahkemede ^sı var у него в суде [своя] рука; 4) арго фараон, полицейский О Cezayir ^sı ист. выборный наместник Алжира; Cezayir ~sı gibi kurulmak напустить на себя важность, стать в позу; Cezayir ~sı gibi kuruldu он вёл себя как важная персона dayı II диал. хороший, приятный dayılık (-ğı) 1) положение дяди; 2) перен. покровительство, протек- ция, рука dayızade двоюродный брат, двою- родная сестра (со стороны матери) dayin а заимодавец, кредитор; ср. alacaklı dâyma см. daima daz 1. 1) плешивость; 2) такыр геогр.; 2. 1) лысый, плешивый; ~ kafalı лысый; 2) голый (о местно- сти) dazar: ~^а ~, ^a dazır очень быстро, поспешно, торопливо; ~а ~ gidiyordu он торопился как на пожар dazlak 1) лысый, плешивый; 2) го- лый (о местности) а ^ olmak лы- сеть, плешиветь; быть лысым (пле- шивым) dazlamak В диал. 1) придираться; бранить; 2) жаловаться на кого-что de см. da debagat (-ti) a 1) дубление кожи; 2) ремесло дубильщика; кожевенное дело □ -i ~ etmek дубить (кожу) debarkman разгрузка (товаров и т. п.) debbağ (-ğı) а дубильщик (кожевник) debbe диал. деббё (большой медный кувшин с широким дном) debboy см. deppoy debdebe n пышность, помпа; пом- пезность debdebeli пышный, помпезный debe диал. 1) грыжа; 2) страдающий грыжей debelenmek диал. 1) биться (в кон- вульсиях, в истерике и т. п.); кор- читься (от боли); 2) перен. отби- ваться руками и ногами; 3) перен. биться над чем debir а 1) писарь; секретарь; 2) со- ветник О Debiri encüm (или felek) астр. Меркурий debiristan n канцелярия debistan n уст. [начальная] школа debrayaj тех. сцепка, сцепление, соединение, сопряжение; ~ pedali педаль сцепления; ^ yapmak выжать сцепление Deccaî (-li) а мус. Деджаль; анти- мухаммед, мусульманский антихрист dede I) дед, дедушка; ~m yerînde годящийся мне в дедушки; 2) пре- док; ^den toruna из поколения в по- коление; 3) мус. деде (шейх^у дерви- шей мевлеви) О ^ kuşağı диал. радуга: ^si koruk yer, torununun dişi kamaşır поел. ^ за грехи родителей расплачиваются дети dedik (-ği) сказанное, произнесён- ное; «v/ine gelmek сбываться — о ска- занном; --'ime geldi получилось так, как я говорил <> *>Л ^ olmak быть I хозяином своего слова; отвечать за свой слова; bu adamın —i —tir этот человек — хозяин своего слова; bir ^ini iki yapmamak выполнять все прихоти; dediğim ~ öttürdüğüm dü- dük погов. я сказал и всё тут dedikodu сплетни, пересуды, тол- ки, слухи; ъ konusu olmak стать предметом сплетен (разговоров) сз ^ etmek (или yapmak) сплетничать судачить, злословить dedikoducu сплетник dedirgin см. tedirgin dedirginlik (-ği) см. tedirginlik dedir(t)mek 5, Д понуд. от demek; kendisine tembel dedirmemek için çok çalışıyor он очень старается, чтобы не давать повода называть его лени- вым; ona «pes!» dedirdim я вынудил его сдаться (сказать «пас!») def (-fi) n см. tef def см. defi defa а раз; ularca много раз, не раз, неоднократно; ^ ve ~ раз за разом, снова и снова; bazı ^ иногда; bir ^ однажды, один раз; birkaç ~ несколько раз; bu ^ на этот раз; çok ^ много раз, не раз, неодно- кратно; her asında каждый раз; с каждым разом; her —sında daha iyi oluyor с каждым разом всё луч- ше; iki ^ два раза, дважды; iki ~ gördüm я два раза видел [это]; -dan iki ^ в два раза; bu, ondan iki ~ büyük этот в два раза больше того; kaç ^ сколько раз; kaç ~ söyledim сколько раз я говорил defaat (-ti) а мн. от defa; ^la много раз, неоднократно; часто defalık: bir ^ однократный, разо- вый; единовременный defans защита (в футболе и т. п.) defansif оборонительный, защитный тж. спорт.; ^ oynamak вести оборонительную игру (напр, в фут- боле) defaten а сразу, за один раз defedilmek страд, от defetmek defetmek В 1) отталкивать; вытал- кивать; удалять, прогонять; belâyı ^ отзестй беду; düşmanı ^ прогнать врага; hastalığı ~ изгнать болезнь; 2) воен. отбивать, отражать (атаку); 3) физ. отталкивать; отражать defi, defi a 1. 1) отталкивание; выталкивание; удаление, изгнание; исключение (напр, из организации); ^ supabı тех. выхлопной клапан; 2) воен. отражение (атаки); ~ tayyare topu зенитное орудие; 3) физ. оттал- кивание; отражение; 4) возражение, протест; 2. противо*; tayyare ^ mü- dafaası противовоздушная оборона; О ^ gam развеивание (тоски, печали и т. п.); -х/ hacet естественная потребность, отправление нужды;
— 213 — DEG *v, hacet etmek отправлять нужду; ~ tabiî большая нужда; стул мед.] ^ taaffün антисептика; ~ taaffün etmek дезинфицировать; ~ tard см. defitard defile демонстрация, показ; moda ~si демонстрация мод (моделей) defin (-fni) a 1. погребение, похо- роны; 2. похороненный, погребён- ный; ъ\ hak olmak быть погребён- ным (похороненным) define а прям., перен. клад, сокро- вище; о bir ^dir он настоящий клад defineci кладоискатель defitard (-di) а-п оборона; отраже- ние {натиска и т. п.); ^ cephesi фронт обороны; ~ harbi оборони- тельная война; ~ hizmeti служба контрразведки; контрразведка; ~ tedbiri мера борьбы □ ^ etmek отражать, отбивать (натиск и т. п.) deflasyon дефляция deflasyonist дефляционный; ~ ted- birler дефляционные меры deflemek разг. см. defetmek defn см. defin сз ~~ etmek см. defnetmek defne (тж. ~ ağacı) бот, лавр благородный (Laurus nobilis); ~ yap- rağı лавровый лист ф Arabistan ^si бот. разновидность волчника (Daphne guidium) defnegiller бот. лавровые (Laura- сеае) defnetmek В хоронить, погребать (покойника) defolmak İ) быть удалённым (вы- гнанным); defol! убирайся!, пошёл вон!; 2) удалиться; улизнуть, смыть- ся разг.; 3) исчезать, проходить (о бо- ли, страдании и т. п.) defter а 1) тетрадь; çizgili ^ тет- радь в линейку; kareli ~ тетрадь в клетку; 2) книга [записей] канц.; журнал; реестр; ведомость; ~е ge- çirmek (или kaydetmek) внести в книгу записей, зарегистрировать; ^i ke- bir = ana ~; ^ tutmak а) вести записи; б) Еестй бухгалтерские дела; ~ое yazmak = ~e geçirmek; ana ^ бухг. главная книга, гроссбух; borda ^\ бортжурнал; сер ^i [карман- ная] записная книжка; ceza ~i воен. а) карточка взысканий (для рядовых); б) кондуит (для курсантов); el ~i блокнот, записная книжка; gelir ~i фин. приходная книга; hastane ^i больничный регистра- ционный журнал; hatıra ^i днев- ник, альбом; kasa ~i кассовая книга; müfredat ^i опись; rapor ~i воен. книга донесений; resim ~i альбом для рисования; sandık ~i кассовая книга; seyir ~î вахтенный журнал; varidat ^ı = gelir ~i; yevmiye ^i бухг. журнал о -i ^ etmek а) запи- сать, зафиксировать; б) перен. зару- бить на носу ф ^ açmak а) произво- дить сбор пожертвований; б) произ- водить запись добровольцев; состав- лять список (желающих что-л. де- лать); *>Л amal рел. список деяний; ^i amali doldurmak быть большим грешником; ^i dürülmek а) скон- чаться, умереть; б) прикончить, убить кого; ~ emini ист. директор управ- ления по земельным делам; заве- дующий делами кадастра; ~i ka- pamak перестать заниматься чем; biz o ~i çoktan kapadık мы давно покончили с тем вопросом defterdar а-п 1) заведующий финан- совой частью (вилайета^ уезда и т. п.); 2) ист. министр финансов; ^ kapısı министерство финансов defterdarlık (-ğı) должность или положение заведующего финансовой частью (вилайета, уезда и т. п.) defterhane а-п ист. управление ка- дастра defütard см. defitard değdirmek В, Д 1) понуд. от değ- mek I; iğneyi eline değdirdi он при- коснулся иголкой к своей руке; 2) доставлять, доводить (до места назначения); kurşunu hedefe ~ по- пасть пулей в цель; yerine ^ доста- вить до места; mektubu yerine ~ доставить письмо к месту назначе- ния; 3) оправдывать (цену, стои- мость); 4) перен. задевать, обижать, оскорблять; lakırdıyı bana ^ istedi этими разговорами он хотел задеть меня değer 1. 1) цена, стоимость; ср. fiyat, kıymet; ~ biçilmez прям., перен. бесценный; неоценимый; -а ~ biçmek, ^ini koymak оценивать, определять (назначать) цену; ~ kâ- ğıdı расписка; binden ziyade kıymet vermek переоценивать, слишком вы- соко оценить; maliyet ~i себестои- мость; resmî ^ официальная стои- мость (денег); достоинство (денег); bu kitabın />Л kırk liradır стоимость этой книги сорок лир; 2) перен. ценность, значение; ср. kadir I; ^ bilir см. değerbilir; ^ bilmez см. değerbilmez; -a ~ vermek ценить; почитать, уважать; придавать зна- чение; ona büyük ~ verirler его высоко ценят; bunun amelî bir ~~i yok это не имеет никакой практиче- ской ценности; 3) достоинство, заслу- га; ~ sahibi заслуженный человек; kendi ^ini göstermek демонстриро- вать свой достоинства; 4) мат. вели- чина; yaklaşık ~ относительная ве- личина; 2. Д стоящий; достойный, заслуживающий (чего-л.); ср. lâyık; buna ~ заслуживающий этого; say- gıya ~ bir şahsiyet особа, достойная уважения; zahmete ~ bir netice ре- зультат, стоящий затраченных тру- дов (> *v, kuramı филос. аксиология değerbilir знающий цену, ценитель, ценящий; ср. kadirşinas değerbilirlik (-ği) умение ценить по достоинству; ср. kadirşinaslık değerbilmez 1) не умеющий ценить; не знающий цены, не знающий цен- ности (чего-л.); 2) неблагодарный, не- признательный değerbilmezlik (-ği) недооцёнивание? неумение ценить по достоинству değerlemek В ценить тж. перен., оценивать değerlendirilme прям., перен. оцен- ка; olayların ~si оценка событий değerlendirilmek прям., перен. быть оценённым değerlendirme прям., перен. оценка; kişisel ^ субъективная оценка; mil- letlerarası durumu ^ оценка между- народного положения; müessesenin işini ^ оценка работы предприятия değerlendirmek В 1) понуд. от de- ğerlenmek; 2) прям., перен. ценить, оценивать; çalışmaları ^ оценить [проделанные] работы; 3) ком. пре- вращать в деньги (в ценности); реали- зовать değerlenmek 1) приобретать цену (стоимость); 2) перен. приобретать ценность (значение); 3) перен. полу- чать по достоинству (по заслугам) değerli 1) ценный, драгоценный; дорогостоящий, дорогой; az ~ мало- ценный; 2) перен. ценный, стоящий; достойный, заслуженный; почитае- мый, уважаемый değersiz 1) обесцененный; не имею- щий ценности; малоценный; 2) пе- рен. не имеющий ценности (значе- ния); ничтожный; лишённый дос- тоинств (заслуг); неуважаемый değgin Д относящийся (к кому- -чему-л.); касающийся (кого-чего-л.), связанный (с кем-чем-л.); ср. ait, dair, müteallik; paraya ~ касаю- щийся денег değginlik (-ği) отношение, каса- тельство değil именное отрицание не; ^im не я; ~sin не ты; ~ mi? не так ли?; iyi ^ нехорошо; memnun ^ он недо- волен; о ~dir [это] не он; о ^ mi? не он ли?; sen ~, ben geldim не ты, а я пришёл О -ında ~ не придаю- щий значения; parasında değilim yeter ki iyi bir şey olsun дело не в деньгах, лишь бы вещь была стоящая; -acak ~ не иметь в виду, не иметь намерения (сделать что-л.); korkma, seni ona şikâyet edecek ~im не бойся, я не намерен жаловаться ему на тебя; ^ а... не только ..., но; куда там; где уж; ağaç ~ a, ot bile yok где уж там деревья, травы даже нет; ~den (gelmek) как ни в чём не бывало; о ~den geliyor а) [он ведёт себя так], как будто ничего не случилось; б) [он ведёт себя так]> как будто это и не он; ^ mi ki раз..., поскольку, ввиду того, что; ~ mi ki bir defa yalanını tuttum, artık kendisine güvenemem поскольку я однажды уличил его во лжи, больше я ему не могу доверять; ~ yalnız (или sade) ..., bile (или hatta, dahi) не только..., но и; ~ yal- nız ben, sen bile geldin не только я, но даже и ты пришёл; ~ yalnız mümkün hatta zarurîdir не только возможно, но даже необходимо; yal-
DEG — 214 nız evi ~, bahçeyi de gördüm не только дом, но я даже и сад видел değim İ) достоинство; заслуга; 2) способность (кого-л. к чему-л.); ср. li- yakat değimli 1) достойный; 2) способ- ный; ср. liyakatli değimsiz 1) недостойный; 2) неспо- собный; ср. liyakatsiz değirnsizlik (-ği) 1) отсутствие дос- тоинств (заслуг); 2) неспособность; ср. liyakatsizlik değin I Д послелог до; buraya ^ до этого места; bu zamana ^ до этого времени, вплоть до сего вре- мени; gelinceye <^> до [его] прихода; ne ^ в какой степени; насколько; о ^ çok так много; eski evde o ~ çok oda vardı ki в старом доме было так много комнат, что ...; sabaha ~ до утр а değin II белка değinim касание, прикосновение; ср. temas değinmek 1) с ile общаться, поддер- живать общение; быть в контакте; ср. temas etmek; biriyle ~ груб. снюхаться с кем; 2) Д касаться (вопроса и т. /г.); bir konuya ^ касаться какой-л. темы; fiyatlar ko- nusuna -^ коснуться вопроса цен değirmek В диал. 1) см. değdirmek; 2) оповещать, извещать değirmen 1) мельница; ^ çarkı мельничное колесо; ^ taşı см. de- ğirmentaşı; buhar ~i струйная мель- ница; eî ~i ручная мельница; kahve ~i кофейная мельница; su <^i водя- ная мельница; ye! ~i ветряная мель- ница; 2) арго часы; çıngıraklı ~ будильник <> ^in suyu nereden geliyor? откуда берутся (текут) день- ги на всё это?; ~ iki taştan, mu- habbet iki baştan погов. мельница — из двух камней, любовь — из двух людей değirmenci мельник değirmencilik (-ği) занятие или про- фессия мельника değirmenlik (-ği) 1) местность, где имеется много мельниц; 2) [теку- щая] вода, приводящая в движение жернова degirmentaşî (-nı) [мельничный] жёр- нов değirmi 1. круглый; ^ çehre круг- лое лицо; ^ masa круглый стол; ~ sakal окладистая борода; 2. [квад- ратный] кусок (ткани); iki ^ tül- bent два [квадратных] куска батиста değirmilemek В 1) делать круглым; 2) делать квадратным (кусок тка- ни) değirmilenmek, değirmileşmek округ- ляться, становиться круглым; se- mirip yüzü değirmilendi он попра- вился, и лицо его округлилось değirmiletmek В, Д понуд. от de- ğirmilemek değirmilik (-ği) округлость, округ- лая форма; округлённость değirtmek В. Д понуд. от değirmek değiş 1) обмен; ср. mübadele; ^ to- kuş [товарообмен, мена; ^ tokuş etmek (или yapmak) производить об- мен, меняться; karşılıklı tecrübe ~~i взаимный обмен опытом; 2) замена, перемена; ср. tahvil, tebdil □ -i ~ etmek а) сменять, обменять; б) за- менить; променять что на что değişebilene виол, изменчивость değişen: ~ devim (или hareket) физ. неравномерное движение değişgeç изменяющийся değişici 1) изменчивый, непостоян- ный, меняющийся; 2) изменяемый değişik 1) изменённый, видоизме- нённый; изменившийся, переменив- шийся; неузнаваемый; ^ olmuş он стал другим; 2) разный, различный, разнообразный; ~ elbise giymek ме- нять наряды; ^ görüşler различные взгляды; ~ sosyal düzenli devletler государства с различным социальным строем; 3) заменённый (чём-л.); ^ bir oda takımı обновлённый комнатный гарнитур; 4) Исх. отличающийся, отличный (от кого-чего-л.); kendisin- den çok ^ bir insan совершенно отличный от неё человек değişiklik (-ği) 1) перемена, изме- нение; видоизменение; модификация; cephede ^ yok на фронте без перемен; ~ yapmak изменять, проводить из- менения; производить преобразова- ния; takımımızda bir iki ~ yaptık из нашего гарнитура две-три вещи мы заменили; 2) нововведение, преоб- разование; ср. tadil; devrimci ~îer революционные преобразования; so- syal ~ социальное преобразование; 3) переменчивость, изменчивость değişim 1) перемена, изменение; 2) мат. вариация; 3) мор. изменение направления ветра □ ^ etmek мор. менять галс değişimcilik (-ği) биол. мутационйзм değişinim см. değşinim değişir 1) меняющийся; изменчи- вый; непостоянный; ср. mütebeddil; 2) мат. переменный; ^ kemiyet пере- менная величина değişke изменение; видоизменение, модификация; ср. tahavvül değişkeli изменённый; видоизменён- ный, модифицированный değişkeme см. değişke değişken см. değişir değişkenlik (-ği) см. değişke değişkin [видоизменённый; ср. muaddel değişme 1) перемена, изменение; ср. tagayyür; tahavvül; ~ler yapmak [из]- менять, производить изменения, вно- сить изменения; şekil ^ деформация; toplumsal ^ler социальные измене- ния; yolculuğun ~si девиация; 2) об- мен, мена; замена; ср. mübadele değişmek 1) меняться, [видоизме- няться, подвергаться перемене (изме- нению); ср. tagayyür etmek, tahav- vül etmek; durum kamilen değişti положение коренным образом изме- нилось; hava değişti погода измени- лась; 2) меняться; заменяться кем- -чем; ср. tebeddül etmek; okulun mü- dürü değişti сменился директор шко- лы; 3) В, Д или В, с ile меняться чем на что, обмениваться чем с кем, производить обмен (мену); ср. müba- dele etmek; onu dünyaya değişmem я его не променяю ни за что на свётб (букв, на весь мир); onunla saatle- rimizi değiştik мы с ним обменялись часами; 4) В, Д менять, обменивать кого-что на кого-что; 5) В менять (бельё, одежду и т. п.) değişmez 1. неизменный; неизме- няемый; незыблемый; ~ doku бот. постоянная ткань; ~ vasıflar неотъем- лемые качества; 2. мат. константа, постоянная величина değiştirge предложение об измене- нии (отмене, замене) değiştirgeç (-ci) хим. конвертер, преобразователь değiştirilme 1) смена, перемена; karakolun ^si смена караула; 2) пре- образование; cemiyetin inkılâpçı yolla ~si революционное преобразование общества değiştirme гл. имя от değiştirmek; ~ cihazı тех. преобразователь, ум- формер; трансформатор; ~ valfı ре- гулировочный вентиль; memleketi kök- ten ^ planı план коренного преоб- разования страны; vites ~si пере- ключение передач değiştirmek В Î) менять; [видо]из- менять; ср. tağyir etmek; fikrimi değiştirdim я изменил своё мнение; hastalık adamcağızı değiştirmiş бо- лезнь сделала беднягу неузнаваемым; kılığını ~ принять другой вид; изме- нить свой внешний облик; 2) сме- нять, заменять; nöbet ~ сменить караул; toprak birkaç kere el değiş- tirdi земля несколько раз переходила из рук в руки; 3) обменивать, выме- нивать; 4) менять, заменить (бельё, одежду и т. п.); çamaşır ^ менять бельё; üstünü ~ переодеться değiştirtmek В, Д понуд. от değiş- tirmek; onlara yerlerini değiştirtti он заставил их переменить свой места değme 1. I) гл. имя от değmek I; 2) контакт тж. хим., касание; ср. temas; ^ kirişi мат. касательная; ^ noktası мат. точка касания; ~ yeri место соприкосновения; ~ yüzü пло- щадь соприкасания; 2. обыкновен- ный, обычный; заурядный, посред- ственный; -s* adam каждый, всякий; простой человек; ~ adam bu işi yapamaz не всякий может это сде- лать; bu iş ~ adamın harcı değildiı это не под силу простому (обыкно- венному) человеку değmede прост, маловероятно; hava açacak mı dersiniz? Değmede как вы думаете, погода прояснится? Мало- вероятно değmek I (değer) 1) Д касаться, дотрагиваться; соприкасаться; доста- вать до чего; трогать тж. перен.\ elime ateş değdi огонь коснулся моё£
- 215 — DEL руки; geminin demiri kuma değdi якорь судна коснулся дна (букв. песка); makas değmedik sakal борода, к которой не прикасались ножни- цы; soğuk yüreğime değiyor холод за сердце хватает; 2) Д воен. соприка- саться; входить в соприкосновение (с противником); ^ noktası тех. точка соприкосновения (контакта); 3) Л достигать, доходить (до места и т. п.); kurşun атаса değdi пуля достигла цели; пуля попала в цель; mektup yerine değdi письмо дошло до места назначения; 4) разг. нравить- ся, приходиться по вкусу; bu hava- dis doğrusu değdi эта новость при- шлась [ему], по правде говоря, по душе; bu kahve değdi doğrusu ничего не скажешь, этот кофе пришёлся по вкусу О değme gitsin неописуемый, непередаваемый; bir rezalet ki değme gitsin! такой позор, что лучше и не спрашивай!; değme keyfine! прекрас- но!, чудесно! (одобрительное подда- кивание) değmek II прям., перен. стоить; değmez не стоит; onlarla münakaşa değmez с ними не стоит спорить; zahmet(in)e değmez не стоит беспо- койства (хлопот, затраченных уси- лий); bu kitap on lira değer эта книга стоит десять лир değnek (-ği) 1) палка в разн. знач.; посох, трость; kızak ~i лыжная палка; koltuk ~i костыль; orkestra şefi ~i дирижёрская палочка; si- hirli ~ волшебная палочка; 2) на- казание (избиение) палкой; палочные удары; ~ yemek быть избитым пал- кой <> ^ gibi тонкий как спичка; ~in iki ucu bok погов. =г палка о двух концах değnekçi 1) ист. надсмотрщик; 2) обслуживающий (лодки, автома- шины и т. п.) değnekçilik (-ği) 1) ист. занятие надсмотрщика; 2) занятие или про- фессия обслуживающего (лодки, ав- томашины и т. п.) değnekli ист. привратник ф ~ ka- vas задира, вздорный человек değre см. daire değrek см. dairevi değşincilik (-ği) биол. мутацио- й değşinim биол. мутация değşirmek I В разг. 1) коверкать, искажать слова (перестановкой букв); 2) искажать смысл, изменять содер- жание (в тексте, в рукописи); ср. tahrif etmek değşirmek II см. devşirmek deh межд. но! (возглас, которым понукают лошадь, мула, осла) deha а 1) гений, гениальный чело- век; 2) гениальность dehakâr a-n гениальный dehalet (-ti) а убежище, прибежи- ще, пристанище; укрытие а -а ~ et- mek найти убежище (прибежище); ср. yakarmak dehan n уст. рот, уста dehdeh детск. лошадка; ослик, «но- -но» denir (-hri) а уст. время, эпоха, век; вечность dehlemek В 1) погонять животных возгласом «но»; 2) арго вытурить, прогнать, выгнать кого dehliz n 1) вестибюль, прихожая; коридор; 2) анат. слуховой проход dehri а 1. материалист; 2. материа- листический dehriye а материализм dehşet (-ti) a \. ужас, страх, испуг; ср. yılgı; ~ saçmak сеять страх; ^ vermek наводить ужас; 2. чудесно!; чудо!; диво!; ~! Bu ne güzellik! чудо! Что за красота! dehşetaver, dehşetefşan, dehşetengiz а-п страшный, ужасный dehşetli 1) страшный, ужасный; устрашающий, наводящий ужас (страх, испуг); ~ bir tablo страшная картина; 2) очень сильный, страш- ный (по степени проявления чего-л.); ^ bir yağmur очень сильный дождь deism филос. деизм dejenere выродок, дегенерат dejenereleşme вырождение dejenereleşmek вырождаться, деге- нерировать' dek I (-ki) диал. хитрость, ковар- ство; обман; -i ^e düşürmek сыграть шутку с кем; надуть, обмануть кого о ~~ etmek хитрить, лукавить; обма- нывать dek II послелог Д до, вплоть до; akşama ^ çalışmak работать до вече- ра; tepeye ^ çıkmak подняться до вершины dekadan декадент dekadanlık (-ği) декадентство dekagram декаграмм dekalitre декалитр dekametre декаметр; ~ kare квад- ратный декаметр; ~ küp кубиче- ский декаметр dekan декан [факультета]; ^ ve- kili заместитель декана dekanlık (-ği) 1) занятие декана; деканство; 2) деканат dekartçılık (-ği) филос. картезиан- ство deklanşör ав. вытяжное кольцо (па- рашюта); ~ çekmek дёргать вытяж- ное кольцо deklarasyon декларация deklare: ~ etmek декларировать, заполнять декларацию (на тамож- не); paraları ^ etmek декларировать деньги (на границе) dekolte 1. 1) декольтированный; gayet ^ сильно декольтированный; 2) перен. вольный, нескромный, не- приличный; ~ konuşmak фривольно разговаривать; говорить о непри- личном; 2. декольте, глубокий вы- рез dekompresyon в разн. знач. деком- прессия dekont (-tu) фин. вычет dekor 1) театр, декорация; ~ yap- mak декорировать; делать декорации; 2) декор, внешнее украшение (дома, здания) dekorasyon декорация dekoratif декоративный dekoratör, dekorcu декоратор dekovil 1) (тж. ~ hattı) ж.-д. узко- колейка, узкоколейная дорога; 2) разг. поезд узкоколейной дороги dekre декрет dekstrin хим. декстрин dela.il а мн. от delil delâlet (-ti) a 1) указывание, пока- зывание (дороги и т. п.); 2) признак, симптом, знак, примета, свидетель- ство (чего-л.); 3) доказательство, до- вод □ -a *v, etmek а) указывать, по- казывать (дорогу и т. п.); б) указы- вать на что; свидетельствовать о чём; значить, означать; bu hareket onun doğruluğuna ~ eder этот поступок доказывает его правоту delçe см. delicik deldirmek В, Д понуд. от delmek delegasyon делегация delege делегат; уполномоченный представитель delfin 1) зоол. белобочка, обыкно- венный дельфин (Delphinus delphis); 2) (D) астр. Дельфин (созвездие) delgi сверло; бурав; буравчик; ср. matkap deli 1) сумасшедший, помешан- ный, ненормальный, безумный; ср. mecnun; ~ gömleğini giydirmek на- деть смирительную рубашку на кого; ~1ег yurdu психиатрическая боль- ница; сумасшедший дом тж. перен.; zır ~ ненормальный, безумный; 2) перен. безумный, сумасбродный, безрассудный, обезумевший, поте- рявший голову (от любви, горя и т. п.); ~ bayrağı açmak влюбиться, обезуметь от любви; ^ divane olmak сходить с ума (от любви, горя и т. п.)\ ~о divaneye dönmek обезуметь, поте- рять голову; ^уе dönmek обезуметь (от радости и т. п.); sevinç ~si обезумевший от радости; 3) перен. буйный, бурный; быстрый; ~ ağaç быстрорастущее дерево; ~ ırmak бур- ная река; ~ orman дремучий лес, чащоба; ~ poyraz а) сильный ветер; б) борей; 4) перен. помешанный {на чём-л.); çocuk ~si безумно, любя- щий детей; kitap ^si страстный кни- голюб; oyun ~si азартный игрок □ ~ olmak а) сойти с ума, поме- шаться; б) перен. сходить с ума по кому-чему; в) Д перен. обезуметь, спятить (напр, от радости) О ^ alacası а) очень пёстрый (о ткани); б) пестрота красок; ~ alacası gibi кричащих цветов, очень пёстрой рас- цветки (о ткани); ~~ bal мёд, собран- ный пчёлами с ядовитых цветов; пьяный мёд; ^ baş своевольный; ~ gibi безумно; без памяти (напр, любить); ^ kızın çeyizi gibi а) в пол- ном беспорядке; б) безвкусица (букв, как приданое сумасшедшей девуш- ки); ^ pazarı сумасшедший дом. бедлам (о шумном месте); Deli Petro
DEL — 216 — Пётр I; ^ pösteki sayar gibi « то- лочь воду в ступе; сизифов труд; ~ Raziye а) сумасбродка, чудачка; б) легкомысленная (ветреная) дев- чонка; ~ saçması сплошной бред, чушь; ~ saraylı gibi расфуфыренный, как попугай (о кричаще или безвкусно одетом); ~~ ^ tepeli eski hamam kü- peli скороговорка; ne oldum ~si ~ из грязи в князи; ~ balta, ~ bozuk и т. п. см. delibalta, delibozuk и т. п.; ~ akşamdan sonra azar погов. сумасшедший к вечеру с ума сходит (т. е. дурь к вечеру виднее); ~ alacayı sever поел. ^ дурачок красное любит; ~уе bal tattırmışlar, çarşıda katran bırakmamış погов. дураку дали мёд попробовать, так он на базаре весь мёд съел; ^ ^ akanı bura bura tıkar- lar поел. c=l на всякого управа най- дётся; ^ ^yi görünce çomağını {или değneğini) saklar поел, сумасшедший при виде другого сумасшедшего пря- чет свою колотушку; ^ ~den hoşla- nır imam ölüden поел, дурак рад ду- раку, а имам — покойнику; ~nin eline değnek vermek поел, пустить козла в огород (букв, дать палку в руки сумасшедшему); ~уе her gün bayram поел, дураку* каждый день праздник; ~ ile çıkma yola, başa gelir her türlü belâ поел, с дураком отправишься в дальний путь — все- го натерпишься; ~ ile devletli bil- diğini işler поел, дураку и богатому всё дозволено; ^ ile helva yemekten, uslu ile savaş yeğdir поел, лучше вое- вать с нормальным человеком, чем есть халву с дураком; ^уе kendi belâsı yeter погов. дураку хватает и его собственного горя delibalta угнетатель; тиран, дес- пот; ср. gaddar delibozuk сумасбродный delice 1. 1) сумасбродный, ненор- мальный, неразумный; 2) дикий (о растении, животном); ~ mantar ядо- витый гриб; 2. как сумасшедший; сумасбродно; 3. 1) бот. плевел опья- няющий, головолом (Lolium temu- lentum); 2) вид сокола; ~ doğan зоол. а) чеглок (Falco subbuteo); б) по- левой лунь (Circus cyaneus) delicesine безумно; без памяти (напр, любить); ^ sevdiği bu kadın эта женщина, которую он любит без памяти delici 1. см. delgi; 2. пронизываю- щий, пробивающий; beton ~ бетоно- бойный; tank (или zırh) ~ бронебой- ный delicik (-ği) 1) бот. устьице (на листьях); ср. mesame; 2) биол. пора delidolu 1. необдуманный; сума- сбродный, безрассудный; ^ sözler несусветица; 2. сумасброд deliduman 1) ненормальный, поло- умный; 2) сумасбродный, безрассуд- ный delifişek взбалмошный, безрассуд- йый, шальной; ветреный delik (-ği) 1. 1) дыра, отверстие; брешь; пробоина; -da ~ açmak про- сверлить отверстие (дыру); ^ eğesi прорезной напильник; ^> kapamak а) заткнуть дыру; б) удовлетворить потребность (в чём-л.); ^ testeresi узкая ножовка; ~ zımbası (или zımba demiri) пробойник, бородок; anahtar ~i замочная скважина; fa- lya ^-i воен. запальное отверстие, отверстие запала; gözetleme ~i смот- ровая щель (в танке); iğne ~i иголь- ное ушко; kör ~ глухое (не сквозное) отверстие; fare (или sıçan) ~i крыси- ная нора; ses ^i резонаторное отвер- стие (у скрипки и т. п.); vuruş ~i воен. пробоина; yağ ~1 смазочное отверстие; 2) арго кутузка, тюрьма; ~е girmek угодить в кутузку; -i ~e tıkmak посадить в кутузку; 2. про- дырявленный, дырявый; пробитый насквозь; просверлённый; ~ ayakka- bı худая (дырявая) обувь; ~ сер дырявый карман; ^ deşik а) весь продырявленный, в дырах, как ре- шето; б) изношенный, ветхий (об одежде и т. п.); ~ deşik etmek а) сильно продырявить, пробить сплошь дырками, изрешетить; б) на- нести множество ран (огнестрельных, ножевых) ф ~ deşik aramak обша- рить все углы; ~ büyük, yama küçük погов. дыра большая, а заплатка — маленькая; =^ рад бы в рай, да грехи не пускают delikanlı парень, юноша, молодой человек, молодец; köy ~sı деревен- ский парень delikanlılık (-ğı) 1) юность, моло- дость; 2) юношеский пыл, юноше- ская отвага (смелость) delikçik (-ği) см. delicik delikli продырявленный, дырявый, с дырой; с отверстием; ~ taş заце- ментированное корыто под источни- ком воды с отверстием для стока воды; ~ tuğla пустотелый кирпич deliksiz без дыр, без отверстий <> ~ çıkarmak делать хорошо (без изъяна), выполнять безукоризненно; bu fabrika mallarını ~ çıkarır эта фабрика выпускает свой товары без брака; ^ karanlık беспросветная тем- нота, мрак; тьма, хоть глаз выколи; ~ uyku беспробудный сон delil а 1) доказательство, аргумент, довод, основание; ^(ler) göstermek приводить (выставлять) доказатель- ства, аргументировать; ~ kifayet- sizliği юр. недостаточность улик; ~ olarak в качестве доказательства (ар- гумента, довода, основания); ~ yetersizliğinden serbest bırakılmışlardır из-за недостатка улик они были освобождены; 2) знак, признак; 3) проводник; гид; 4) ист. делйль (вы- ходцы из Хиджаза, приезжавшие в Турцию, чтобы сопровождать ту- рок в Мекку) delilik (-ği) 1) безумие, сумасше- ствие, психическое расстройство; по- мешательство; ~ nöbeti приступ бе- зумия; ~е vurmak прикидываться сумасшедшим; прикидываться ду- рачком; 2) перен. безумие, безрассуд- ство о "^ etmek (или yapmak) безум- ствовать; совершать глупости (без- рассудные поступки); ~ etme! не дури! delinmek страд, от delmek; bir yağmur boşandı gök delinmiş gibi хлынул такой дождь, словно нёбо прохудилось; разверзлись хляби не- бесные; tencere delinmiş кастрюля прохудилась deliotu (-nu) бот. бурачок, алйс- сум, каменник (Alyssum) delirmek Î) сойти с ума, помешать- ся; 2) перен. вспылить, взбеситься, взбелениться, выйти из себя; 3) про- никнуться страстью (чувством) к ко- му-чему, быть без ума от кого-чега delirtmek В понуд. от delirmek deliş см. delme; ^ kabiliyeti про- бивная способность (снаряда) delişmen сумасбродный, чудакова- тый, взбалмошный; эксцентричный delişmenlik (-ği) сумасбродство, чу- даковатость, взбалмошность delk (-ki) a 1) трение; ср. sürtünme; *** kasnağı фрикционный диск; ^ kav- ramı фрикционная муфта; 2) расти- рание, массирование, массаж delketmek В 1) тереть; 2) растирать» массировать delko авто катушка зажигания delk ü tem as а сцепление колеса с грунтом dellâl а см. tellal dellâliye а см. tellaliye delme 1. İ) гл. имя от delmek; ~ kudreti пробивная способность (снаряда); ^ makinesi (или tezgâhı) сверлильный станок; su ile ~ тех. бурение с промывкой; 2) диал. жилет; 2. продырявленный; просверлённый delmek (deler) В продырявливать; прокалывать, пробивать дыры; свер- лить, буравить; küpe takmak için kızın kulağını ~ проколоть уши де- вочки для серёжек; tah-ayı ~ сде- лать дырки в доске delta 1) геогр. дельта (реки); ^ ova- lan долина дельты; Tunanın ~sı дельта Дуная; 2) дельта (буква гре- ческого алфавита) deltakası (-ш) анат. дельтовидная мышца delv а 1) ведро; ср. kova; 2) (D) астр. Водолей (название зодиакаль- ного созвездия) dem lal) кровь; ^i şiryanı арте- риальная кровь; ~i veridî венозная кровь; 2) разг. менструация; ^ dök- mek [обильно] менструировать; ~ gelmek иметь менструацию dem II п 1) поэт, дыхание, вздох; 2) мгновение, момент; время; ^inde своевременно, вовремя; ^i seher (или subh) время рассвета; ~i şam вечер, вечерняя пора; her ~ в любой мо- мент, ежеминутно, непрестанно; her ~ sizi andık мы всё время вспомина- ли о вас; her ~ taze а) вечно молодой;
— 217 — DEM моложавый; 6) вечнозелёный (о рас- тении); 3) [крепкая] заварка (чая); ~i gelmek настояться, завариться (о чае); 4) хмельные напитки; спирт- ные напитки; 5) арго наркотик О ~ çekmek а) петь, щебетать, зали- ваться (о птицах); bülbüller ~ çe- kiyor соловьи заливаются; б) потя- гивать, пить (вино и т. п.); ~i teslim а) смертный час; б) молчание; покорность; -а ~ tutmak вторить; аккомпанировать (на сазе); -dan ~ vurmak говорить, что взбредёт на ум; заливать; âlim olduğundan ~ vuruyor он заливает, что он учёный; şiirden ~ vuruyor он болтает о сти- хах dem III (-m1 i) а поэт, слёзы dem'а а поэт, слеза demadem n всегда, часто, постоян- но demagog (-gu) демагог demagogluk (-ğu) см. demagoji demagoji демагогия; ~ yapmak разводить демагогию; ~ yaparak ilân etmek лицемерно провозглашать demağ (-ğı) n см. damak demarke: -i ^ etmek демаркировать demarşör стартер; пусковой дви- гатель, пусковое устройство; пуско- вой реостат эл. demaske: ~ etmek разоблачать, срывать маску, обличать dembedem n ежеминутно; беспре- рывно, постоянно dembeste n 1) молчаливый, безмолв- ный; 2) перен. ошарашенный, пора- жённый demdeme I n 1) ложь, фальшь, обман; 2) дурная слава, молва, толки; 3) суматоха, шум, гвалт demdeme II а 1) злость, гнев (на кого-л.); 2) наговаривание (на кого- •либо); хула deme 1) гл. имя от demek I; ^m о deme(k) değil разг. я не то хотел сказать; ~т şu ki... я хочу сказать, что...; onun böyle ~sine bakmayın не смотрите на то, что он так гово- рит; 2) смысл, понятие; ср. mana; bu kelime «çekici» ^sindedir это слово означает «притягательный» demeç (-ci) заявление; декларация; выступление; речь; ср. beyanat; ~te bulunmak сделать заявление; ~ ver- mek сделать заявление; произнести речь demek I (der) 1) говорить, сказать; demediğini bırakmadı и чего только он не наговорил!; bana ne dese beğe- nirsin? и что ты думаешь он мне говорит?; ben bir şey demedim я ниче- го не сказал; benim dediğim çıktı случилось то, о чём я говорил; по- лучилось так, как я говорил; buna diyeceğim yok мне на это нечего воз- разить (сказать); çocuk «ba» dedi ребёнок произнёс «ба»; kim ne derse desin... кто бы что ни говорил...; sizin dediğinizi pekâlâ anladım я пре- красно понял то, что вы сказали; 2) Д называть; buna ne derler? как это называется; 3) думать, пред- полагать; bu harekete herkes ne der? что все скажут (подумают) об этом поступке?; bundan sonra gelir mi der- sin? ты думаешь, он после этого при- дёт?; kaç yaşında dersiniz? как вы думаете, сколько ему лет?; 4) при под р. словах может быть переведён ахнуть, издать звук; küt dedi düştü [он] бац и упал; 5) при прямой речи может переводиться словами: ска- зать, спрашивать, отвечать; şoför: «Ne var?» dedi шофёр спросил: «Что случилось?» <0 deme! да брось ты!; да что ты говоришь?, неужели?; не может быть?; öğle oluyor ner- deyse... — Deme? уж скоро пол- день... — Неужели?; demeden не про- шло и...; bir hafta demeden не прошло и недели; desene! подумать только!, смотрй-ка!; [и] не говори! dedi mi... едва, как только; едва наступило (стукнуло)..., как; saat yedi dedi mi uyanırım как только часы бьют семь, я просыпаюсь; der demez как раз в это время, сразу, немедленно, тут же; о buraya geldi, der demez yollar kapanıverdi только он приехал сюда, как тут же дороги были перекрыты; desen..., desen и... и; güzellik desen onda, zenginlik desen onda и красота у неё, и богатство у неё; demeğe getirmek разговаривать намёками, намекать, говорить оби- няками; deme gitsin! трудно передать словами; öyle sevindim ki deme gitsin я так обрадовался, что трудно пере- дать словами; demeğe kalmamak не успеть сказать, [как]; не успеть подумать, [как]; işimiz bitiyor demeğe kalmadı, herkes ayağa kalktı не успе- ли сказать, что работа заканчивает- ся, как все уже были на ногах; diyelim ki предположим, что; ска- жем, что; diyecek odur ki короче го- воря; ne dersin [и] что ты думаешь; [и] что ты скажешь; ne dedin de... чего ради, с какой стати, зачем, для чего; что ты думал, когда...; sen ne dedin de bu işe karıştın? зачем ты влез в это дело? demek II 1. вводы, ел. стало быть, значит, следовательно; ~ (oluyor) ki стало быть, выходит, значит; bu işe girişmişler ~ (oluyor) ki kuvvetlerine güveniyorlar они взялись за это дело, стало быть, они верят в свой силы; ~ siz gelmiyeceksiniz значит, вы не придёте; 2. означать, значить; bu para onun için servet ~tir эти деньги для него означают состояние dememek 1) отриц. от demek I; 2) не придавать значения; не обра- щать внимания на кого-что; kar kış demez denize girer снег ли, холод лиг он всё равно купается в море; yağmur kar demedi yola çıktı не обра- щая внимания ни на снег, ни на дождь, он отправился в путь demet (-ti) 1) связка, сноп, пучок; букет (цветов); -пачка (денег); ^ bağlamak а) вязать в снопы (пше- ницу, рожь); б) делать букет; bomba ^i связка [ручных] гранат; çalı ~i вязанка хвороста; ekin ~i сноп; iksa ~i фашина; ot ~i сноп (охапка, пучок) сена; saç ~i прядь (пук) волос; ^ ~ связками, пучка- ми; пачками; hastalıktan sonra saçları ~ ~ inmeğe başlamıştı после болезни волосы у него стали лезть прядями cebinden çıkardığı bir ~ onluk пачка десяток, которую он вытащил из кармана; 2) физ.у воен. пучок; ср. huzme; ışın ^ı пучок лучей; mermi ^i сноп траекторий; 3) бот. щиток (соцветие) demetlemek В связывать (соеди- нять) в пучки, вязать в снопы; делать букеты demevî а 1. полнокровный; ср. kanlı; 2. сангвиник demeviye а женск. от demevî demgüzar n ~ olmak приятно про- водить время demin только что, совсем недавно; сейчас; ^ sizi birisi aradı только что вас кто-то искал demince(ci)k, demincik только-толь- ко; ну вот совсем недавно eleminden см. demin; ~beri nasıl görmedik как мы раньше не замечали? deminki недавний demir 1. 1) железо; ~ bileşikleri железные сплавы; ^ boku [доменный} шлак; окалина; ~ cevheri железная руда; ^(i) çekmek тянуть железо; ^ çelik işçisi металлург; ~ çelik sanayii чёрная металлургия; ~ dö- kümü чугунное литьё; ~ eritme fırını доменная печь, домна; ~ filizi же- лезная руда; *ч; hurdası железный лом; ~ izabehanesi уст. металлурги- ческий завод; ~ mamulâtı металли- ческие изделия; ~ ocak gazı тех. колошниковый (доменный) газ; ~ oksidi хим. окись железа; ~ pası цвета ржавчины; ^ suyu вода для закаливания железа; ^ sülfatı хим. сульфат железа; ~ sülüğeni желез- ный сурик (краска); ^ tozu железные опилки; ^ ve çelik fabrikası метал- лургический завод; ak (или dökül- müş) ~ ковкое железо; kaytanlı lama ~i бймсовое железо; köşebent ^ угловое железо; lama (или saç) ~ листовое железо; yuvarlak ~~ круглое железо; 2) оковы, кандалы; -i ~e vurmak заковать в кандалы; 3) (тж. gemi ^i) якорь; ~ almak сняться с якоря; ~ atmak а) бросить якорь; б) обосноваться; ~ (atma) yeri якор- ная стоянка; ~ kaldırmak поднимать якорь; сниматься с якоря; ~ resmî якорный сбор; ^ taramak дрейфовать при отданном якоре; ~ üzerinde гото- вый к отплытию, снятый с якоря; ~de yatmak стоять на якоре; 4) же- лезная часть (инструмента и т. п.); bıçak ~i железная часть ножа; kol ^i железная задвижка, железный засов; ocak ~i печная задвижка; pencere ^i оконная скоба; 2. желез- ный; ^ çubuk а) железный прут;
DEM — 218 - б) арматура; ~ kasa сейф, несгорае- мый шкаф; ~ putrel надолба; ^ sülfat железный купорос 0 ~ aralığı эл. воздушный зазор, междужелёз ное пространство; ^ ayısı зоол. ламантин (Manatidae); ~* bozan уст. сурьма; ~ diken(i) бот. якорцы наземные {Tribulus terrestris); ^ don (или göm- lek) уст. доспехи, латы; ~ devri археол. железный век; -^ gibi а) очень крепкий; железный; как сталь; б) окоченелый, застывший от холода (о ногах, руках); ^ kın серый (о ма- сти лошадей); ~ leblebi «твёрдый орешек»; ~ ağacı, ~ baş и т. п. см. demirağacı, demirbaş и т. п.\ ^ nemden, insan gamdan'çürür поел. железо точит ржа, а человека — горе; ~ tavında, dilber çağında поел. ~ всему своё время; всякому овощу своё время; ~ tavında dövülür (или gerek) поел. ^ куй железо, пока горячо demirağacı (-ш) бот. железное де- рево, железняк, парротия персид- ская, темйр-агач (Parrotia persica) demirbaş 1. инвентарный фонд, инвентарь (предприятия и т. п.)\ ~ eşya воен. инвентарь, табельное имущество; dairenin ~ı инвентарь (имущество) учреждения; 2. 1) ин- вентарный; инвентаризованный; ~ alet заинвентаризованный прибор; 2) неприкосновенный (о запасе, иму- ществе и т, п.); ~ erzak воен. непри- косновенный запас, ранцевый запас; 3) перен. неизменяемый, неизменный, постоянный; ^ baleleri gördüm я ви- дел [их] коронные (не сходящие со сцены) балеты; 4) перен. упрямый, настойчивый, упорный (о человеке) demirci 1) кузнец; 'v, çekici кузнеч- ный молот; ъ işi кузнечное дело; ~ körüğü кузнечный мех; ~ ocağı кузнечный горн; 2) торговец желез- ными скобяными изделиями; 3) якор- ный (о матросе) demircilik (-ği) ремесло кузнеца, кузнечное дело demirhane кузница; ~* kömürü куз- нечный уголь; ~ presi кузнечный пресс demirhindi бот. тамаринд, индий- ский финик (Tamarindus indica) demin 1) цвета железа; 2) серый (о масти лошади) demirkapan магнит demirkapı Î) порожистое место (ре- ки); 2) воен. укреплённое ущелье (дефиле) Demirkazık (-ği) астр. Полярная звезда demirlemek В 1) запирать [желез- ным] засовом; kapıyı ^ запереть дверь на засов; 2) становиться на якорь, бросать якорь demirli 1) имеющий (содержащий) железо; ~ kil геол. железистая гли- на; 2) [стоящий] на якоре; ^ bulun- mak (или durmak) стоять на якоре; ^ vapurlar (или gemiler) пароходы (суда), стоящие на якоре demirperde «железный занавес» demirsalip (-bi) ист. крестоносец; Demirsalip seferleri крестовые похо- ды; Demirsaîip nişanı Железный крест (орден) demiryol см. demiryolu; ~ köprüsü железнодорожный мост demiryolcu железнодорожник, слу- жащий железнодорожного транспор- та demiryolu (-nu) железная дорога; ^ bekçisi железнодорожный (линей- ный) сторож; ~ düğüm noktası же- лезнодорожный узел; ~« geçidi же- лезнодорожный переезд; ~ içtinap hattı запасный путь; ^ içtinap mevkii железнодорожный разъезд; ^ imlâsı полотно железной дороги; насыпь; ~ irtibatı железнодорожное сообще- ние; *х/ istasyonu железнодорожная станция; ^ işareti железнодорожный знак; ~1ап işletmek эксплуатировать железные дороги; ~ kolu железнодо- рожная ветка; ^ makası стрелка; ^ nakliyatı железнодорожный транс- порт; ~ rayı железнодорожная ко- лея; ^ sınıfı железнодорожные вой- ска; ~ şebekesi сеть железных дорог; ~ şirketi железнодорожная компа- ния; ^ tesisi [железнодорожный] путь; ~ üst geçidi ж.-д. виадук; çift hatlı ~ двухколёйка; dar hatlı ~ узкоколейка; küçük ~ подъездная железная дорога; tek hatlı ~ одно- путная железная дорога demiurgos демиург dem'iye а женск. от dem III; güddei ~ анат. слёзная железа demlemek, demlendirmek В завари- вать (чай) demlenmek 1) завариваться (о чае); 2) разг. потягивать, попивать (вино и т. п.) demli крепко заваренный (о чае); ~ çay крепкий чай; ~ mi olsun? вам [заварить] покрепче? demlik (-ği) чайник для заварки чая demode вышедший из моды; уста- ревший, устарелый; ^ silâh уста- ревшее оружие □ ~ olmak устареть, выйти из моды demografi демография, статистика населения demokrasi демократия; ~ lafı раз- говоры (болтовня) о демократии demokrasiciîik (-ği) демократизация demokrat (-ti) 1. демократ; 2. де- мократический; ~ partiler демократи- ческие партии demokratik демократический; ^ halk memleketleri страны народной демократии demokratize: -i ^ etmek демокра- тизировать demokratizm демократизм; sosyalist ~~ социалистический демократизм demokratlaşma демократизация demokratı aştırmak В демократизи- ровать demokratlık (-ği) . демократия demsaz n близкий (интимный) друг denaet (-ti) а низость, подлость, мерзость, гнусность denaetkâr а-п низкий, подлый, мерз- кий, гнусный denaetkârane a~n низко, подло, мерз- ко, гнусно deneç (-ci) см. deneme denek (-ği) 1) испытанный, испробо- ванный; ср. mücerrep; 2) подопытный (напр, о животном); эксперименталь- ный denektaşı (-ш) пробирный камень deneme опыт, эксперимент, испыта- ние; проба; ср. tecrübe; ^ araştırma işleri исследовательские работы; ^ müddeti испытательный срок; geç- mişteki acı *x/ горький опыт прош- лого; laboratuvar ~leri лабораторные опыты; nükleer ^ler ядерные испыта- ния, испытания ядерного оружия; nükleer —lerin kısmen durdurulması частичное прекращение ядерных ис- пытаний denemek В пробовать, испытывать, подвергать испытанию; проверять [на опыте], экспериментировать; ср. tecrübe etmek; şansım ~ испытать своё счастье; bir defa denedim, hoş- lanmadım [я] один раз попробовал, не понравилось denen(il)mek страд, от denemek; hayatla denenmiş проверенный (испы- танный) жизнью; bu denenmiş bir ilâçtır это проверенное лекарство deneştirmek В, с ile сравнивать, сопоставлять; сличать; ср. mukayese etmek, tatbik etmek; bir imzayı bir imza ile, bir el yazısını bir el yazısıyla ^ сличать одну подпись с другой под- писью и один почерк с другим по- черком denet (-ti) наблюдение, контроль; надзор denetçi наблюдатель, контролёр; ср. murakıp denetilmek страд, от denetmek denetim, denetleme наблюдение, кон- троль; ср. murakabe denetlemek В наблюдать, контроли- ровать; ср. murakabe etmek denetleyici см. denetçi denetmek В, Д понуд. от dene- mek deney опыт; эксперимент; испыта- ние; ср. tecrübe; ~ kab(ı) см. deney- kap; ^ yapmak делать (производить) опыт deneyim экспериментирование, про- изводство опытов; опробование deneykap (-bi) пробирка, мензурка deneysel опытный, эксперименталь- ный; ср. tecrübî; ~ seçim эксперимен- тальный отбор deneyselcilik (-ği) филос. эмпиризм deneyüstü филос. трансценденталь- ный прям., перен. равновесие; ср. muvazene; ~yi bozmak нарушить равновесие; uluslararası ~yi bozmak нарушить международное равнове- сие; ^eğrisi (или yanayı) геол. кривая равновесия; ~уе getirmek уравновё-
— 219 — DEN сить; ~sini kaybetmek потерять рав- новесие; ~ organı, ^ taşlı göze (или hücre) виол, статоцйст; bozulmaz ~ устойчивое равновесие dengelemek В прям., перен. урав- новешивать, приводить в равновесие; балансировать dengeli прям., перен. уравновешен- ный, приведённый в равновесие; сба- лансированный; ~ ekonomi politikası уравновешенная экономическая по- литика dengesiz прям., перен. неуравнове- шенный, выведенный из равновесия; несбалансированный dengesizlik (-ği) прям., перен. на- рушение равновесия, неуравновешен- ность; istihlâk ile istihsal arasındaki ~ несоответствие между потреблением и производством dengeşik см. dengeli dengeşme см. denklik dengeşmek прям., перен. уравнове- шиваться dengeştirmek см. denkleştirmek denî а низкий, подлый, мерзкий, гнусный denilik (-ği) низость, подлость, мер- зость, гнусность denilmek 1) страд, от demek I; 2) см. denmek denişren денатурированный deniye а женск. от denî deniz 1) море; ~е açılmak выходить в море, отплывать; ^ baskını вне- запный сильный прилив на море; ~ basması геол. трансгрессия моря; ~ bilim океанография; ~ bindirmek [внезапно] разбушеваться — о море; "<> bölgesi акватория; ~ buzulu а) при- пай, массы прибрежного льда; б) айс- берг; плавучая льдина; ~ çekilmesi морской отлив; ^е çıkmak = —e açılmak; ~e dalmak а) нырять; б) по- гружаться (о подводной лодке); ~е dökmek а) сбрасывать в море; б) пе- рен. пускать на ветер (напр, деньги); ^>е dökülmek впадать в море (о реке); ~ durmak (или düşmek) утихать (о море после шторма); ~ elverişliği мореходность, мореходные качества; ~е girmek купаться в море; *** hâki- miyeti господство на море; -i ~e indirmek спустить на воду (судно, шлюпку); 'v/ inşaat tezgâhı стапель; слип; ^е kabiliyetli мореходный; ~ kazası кораблекрушение; ^ kulü- bü яхт-клуб; ~ mıntakası = ~ böl- gesi; ^ musluğu мор. кингстон, за- бортный клапан; ~ nakliyat grubu воен. а) конвой; б) караван судов; ~ nakliyat şirketi пароходство; су- доходная компания; ~ ödüncü юр. бодмерея; ~ raporu декларация ка- питана; ~ sathı уровень моря; ~ (seyrü)seferi а) мореплавание; море- ходство; б) путешествие (поездка) по морю; ^de sefer ilmi навигация (наука); ~ üssü военно-морская база; ~ üzerine çıkmak всплывать на по- верхность моря; ~ yolları морские линии (пути); ^/ yoluyla морем, по морю; ~ zabit namzedi уст. курсант военно-морского училища; ~de za- bit ve müsadere юр. призовое право, положение о захвате трофейного иму- щества на море; açık ~ открытое море; ağır (или fırtınalı) ^ штормовое море, штормовая погода на море; durgun ~ спокойное море; iç ~ внутреннее море; inik ~ малая вода; kabarık ~ полная вода; kapalı ^ закрытое море; serbest ^ = açık ~; sakin ^ = durgun ~; 2) волнение (шторм) на море; ^ tutması морская болезнь; onu ~ tuttu его укачало; ^(ler) var на море волны; на море волнение; bugün çok ~ var сегодня на море сильное волнение; ilkbahara doğru çok ~ olur к весне бывает мно- го штормов; 3) перен. море, масса (чего-л.); çiçek ~~\ море цветов; kan ~i море крови; yeşillik ^i море зе- лени; 4) в составе ботанических и зоо- логических терминов; ~ dişi зоол. (моллюски) зубовки (Dentalium); ~ güzeli зоол. тёмный горбыль, мела- копия (Sciaena); ~ incimidyesi зоол. жемчужница (Meleagrina margartife- ra); ^ ıstakozu зоол. европейский омар (Homarus vulgaris); ^ kirpisi морской ёж; ~ otu морская водо- росль; ~ tazemini зоол. морская ми- нога (Petromyzon marinus); ~ tav- şancılı зоол. скопа (Pandion haliae- tus); ~<> üzümü бот. хвойник, эфедра (Ephedra); ~ yıldızı зоол. морская звезда (Asteroidae); ^ yosunu = ~ otu <> ~ albayı капитан 1-го ранга; ~ binbaşı капитан 3-го ранга; ~den bir avuç su gibi капля в море; ^den çıkmış balığa dönmek чувствовать себя как рыба, выброшенная на су- шу; *х, derya а) безбрежное море; б) насколько хватает глаз, всё во- круг; ~ derya ayak altında всё во- круг видно как на ладони; ~е gitse kurutur за какое дело ни возьмётся — провалит; ^ kurdu морской волк (об опытном моряке); **> altı, ^ aşırı и т. п. см. denizaltı, denizaşırı и т. п.; ~dekİ balığın pazarlığı olmaz поел, рыбу, которая в море, не про- дают; сп не убйв медведя, шкуру не продавай; ~ dalgasız olmaz gö- nül sevdasız поел, море не бывает без волн, а душа без страстей; ~е düşen yılana sarılır поел, утопаю- щий в море хватается за змею; =г утопающий хватается за соло- минку; ^den geçip kıyıda (или çayda) boğulmak погов. переплывать море, а у берега (или в речушке) утонуть; ~ kenarında kuyu kazar погов. роет колодец на берегу моря; ~de kum, onda para погов. = у него денег — куры не клюют denizalası (-ш) зоол. вид форели (T'rutta fan о) denizaltı (-nı) 1. подводная лодка; ср. tahtelbahir; ^ ana gemisi [пла- вучая] база подводных лодок; ~ de- fitardı противолодочная оборона (ПЛО); ъ dinleme aleti гидроакусти- ческий прибор; эхолот; 2. 1) подвод- ный; ~ akıntıları подводные тече- ния; 2) открытый волнам, незащи- щённый; bu ^ yerde gemi barınamaz на этом открытом месте судно не может укрыться denizaltıcı подводник denizaltıcılık (-ği) подводная служ- ба; водолазное дело denizanası (-nı) зоол. аурёлия (Лиге* На аи г i ta) denizaşırı заморский, находящийся за морем; ^ ülkeler заморские стра- ны denizaygırı (-nı) зоол. вид морского конька (Hippocampus leuch) denizayısı (-ш) зоол. американский ламантин (Trichechus manatus) denizci моряк; мореплаватель denizcilik (-ği) 1) мореходство; мор- ское дело; 2) морская служба; 3) мор- ские промыслы denizçakısı (-nı) зоол. разновид- ность моллюсков (Solen) denizel морской; приморский; ^ bitki морское растение; ~ kumul береговая дюна denizgergedanı (-nı) зоол. нарвал, единорог (Monodon monoceros) denizhıyarı (-nı) зоол. голотурия, морская кубышка, морской огурец (Holothuria) denizhıyarıgiller зоол. голотурии, морские кубышки, морские огурцы (Holothurioided) deniziğnesi (-ni) зоол. игла-рыба, морская игла (Syngnathus acus) denizineği (-ni) зоол. морская ко- рова, стёллерова корова (Rhytina stelleri) denizkadayıfı (-nı) бот. морские водоросли (Alaria esculenta) denizkaplumbağası (-nı) зоол. мор- ская черепаха (Chelonia) denizkedisi (-ni) зоол. европейская химера (Chimaera monstrosa) denizkestanesi (-ni) зоол. морской ёж (Echinus) denizkırlangıcı (-nı) зоол. речная крачка (Sterna hirundo) denizkızı (-nı) 1) зоол. сирена; 2) фольк., миф. русалка; сирена denizköpüğü (-nü) мин. морская пенка, сепиолйт denizkulağı (-nı) 1) лагуна; 2) зоол. морское ушко (Haliotis) denizlâleleri (-ni) бот. морские ли- лии (Crinoidea) denizlik (-ği) 1) щитки от волн на бортах лодки; брызгоотбойник; 2) [внешний] покатый подокон- ник derıizmarulu (-nu) бот. морской салат, зелёные морские водоросли, ульва (Ulva lactuca) denizmaymunu (-nu) зоол. 1) мор- ская лисица, шиповатый скат (Raja clavata); 2) морской пёс, морская собака (Scyliorhinus caniculus) denizmenekşesi (-ni) бот. вид коло кольчика denizördeği (-ni) см. îırtmakuşu
DEN — 220 — denizperisi (-ni) см, denizayısı denizpırasası (-ш) морская водо- росль denizseî см. denizel denizşakayıkları (-ш) зоол. актинии, морские анемоны (Actiniaria) denk (-ği) 1. 1) противовес, контр- груз; 2) тюк, кипа; [большой] узел (белья и т. п.); ^ bağlamak а) вью- чить (укладывать), равномерно рас- пределяя груз; б) увязывать в тюкй; ^ bağı (или kayışı) багажные ремнй; pamuk "^i тюк хлопка; yorgan ~leri узлы с одеялами; 3) прям., перен. равновесие; ~е kurmak уравнове- шивать, приводить в равновесие; kayığın ~i равновесие лодки; kuvvet ъ\ равновесие сил; 2. 1) равный, эквивалентный, одинаковый (по весу, размеру и т. п.)\ уравновешенный; сбалансированный; ср. muadil, mü- tevazin; ~ bütçe фин. сбалансиро- ванный бюджет; birbirine ^ güreşçi- ler борцы одной весовой категории; 2) подобный, сходный, тождествен- ный; ~ gelmek а) приходить в рав- новесие; б) быть равным по весу; bu iki çuval ~ gelmiyor эти два меш- ка по весу разные; в) быть подобным (сходным); 'v(ine) getirmek а) урав- новешивать; создавать равный вес (по отношению друг к другу); б) ураЕ- нивать; в) уподоблять; г) выбирать подходящий момент или удобный случай для чего) **Л ~ine =: у каж- дого своя пара □ ~ olmak а) нахо- диться в равновесии; быть равным по весу; быть равновеликим; б) быть сходным (подобным); быть парой (ровней); birbirlerine ~ tirler они подходят друг к другу; senin ~in değil он тебе не пара ф ~ kasnağı тех. маховое колесо, маховик; ~iyle karşılamak отплатить тем же, пла- тить той же монетой denklem мат. уравнение; ср. mua- dele; ~in kökü корень уравнения; ^ler sistemi система уравнений denklemek В 1) создавать равнове- сие; уравновешивать; 2) делать рав- ным, одинаковым (по весу, размеру и т. п.); 3) делать подобным; упо- доблять, создавать соответствие с кем-чем denklenmek 1) страд, от denkle- mek; 2) см. denkleşmek denkleşim 1) соразмерность; 2) по- добие, соответствие; ср. teadül denkleşmek с ile Î) находиться (быть) в равновесии, уравновеши- ваться; уподобляться; 2) быть рав- ным, равными (по весу, размеру и т. п.); 3) быть подобным чему; соответствовать чем у; ср. teadül et- mek denkleştirmek В понуд. от denk- leşmek denklik (-ği) 1) равновесие; 2) со- размерность; 3) подобие, соответ- ствие, адекватность denkserlik (-ği) справедливость; пра- восудие; ср. hakkaniyet, nısfet denkteş 1. равный; 2. пара; ровня разг.; ср. küfüv denli I тактичный ф ^ densiz söz söylemek нести всякую чепуху denli II до; настолько; так (о сте- пени, мере); bu ~ настолько, в такой степени; bu ~ şaşmazdı он бы так не удивился; sokak ne ~ pisse, avlu da o *v/ pis двор такой же грязный, как и улица denlilik (-ği) тактичность, такт; чувство меры denmek (denir) Î) Д называться; buna ne denir? как это называется?; 2) расцениваться, рассматриваться; о, daha çocuk denecek bir yaştaydı она была, можно сказать, ещё дитя densiz непристойный, неприлич- ный; нетактичный, невоспитанный, дерзкий, наглый; ~ söz söylemek говорить непристойности densizlenrnek вести себя непристой- но (недостойно, неприлично); прояв- лять нетактичность (невоспитан- ность); держать себя дерзко (нагло) densizlik (-ği) непристойность, бес- стыдство; нетактичность, невоспи- танность, дерзость, наглость denşirim хим., физ. превращение, преобразование; трансформация denşirimcîlik (-ği) трансформизм биол.; денатурация denşirmek В хим., физ. превра- щать, преобразовывать; видоизме- нять; трансформировать; денатури- ровать; ср. tağyir etmek denyo арго обормот, охламон, осто- лоп depar спорт, старт departman управление, ведомство deplasman спорт, перемещение; пе- редвижение; перестановка; ~ yap- mak передвигаться (во время игры) серо 1) хранилище, склад, амбар; ~ bölüğü воен. рота обслуживания склада, складская рота; elbise ^su вещевой склад; petrol ^su нефте- хранилище; silâh ~su оружейный склад; арсенал; yiyecek ~su продо- вольственный склад; 2) тех. бак; benzin "^su бензобак; yag ~su масло- бак; 3) разг. ходячая энциклопедия о -i ~ etmek а) складывать, поме- щать на склад; б) держать в запасе; в) хранить на складе depor депорт (биржевая сделка); ~ muamelesi биржевая операция depozit(o) фин. депозит; поручи- тельство; обеспечение, залог deppoy цейхгауз; склад (оружия, вещевой); bölük ~u ротная каптёрка deprem землетрясение; подземный толчок; ср. zelzele; ^ alanı пло- щадь распространения землетрясе- ния; *v/ bilimi сейсмология; ~ böl- gesi сейсмический район; ~!ere karşı dayanıklı сейсмически устойчивый; ~ odağı эпицентр землетрясения; ^ ölçen makine сейсмограф depremsel сейсмический deprenmek трястись, колебаться; содрогаться (от толчков) depresyon депрессия; ruhî ~~ душев- ная депрессия, подавленное состоя- ние depreşmek возобновляться, повто- ряться, возвращаться (о болезни, горе и т. п.); ср. nüksetmek; hastalık depreşti болезнь повторилась der I n 1) дверь, врата; ~*i devlet уст. столица; Deri Aliye, Deri Saa- det ист. а) Дери Алиё, Дери Саадёт (названия Стамбула); б) Высокая Порта; 2) горный перевал der II диал. см. ter der* п первая часть сложи. сл.\ derpiş находящийся перед глазами deraguş п объятие о -i ~ etmek обнимать, заключать в объятия кого derakap а-п тотчас, немедленно; непосредственно derban n привратник <} ~ı felek поэт, солнце derbar n 1) двор, резиденция мо- нарха (султана, правителя); 2) дер- бар (место у входа в резиденцию, где* собирались просители) derbeder n 1. скиталец; бродяга; ~ gezmek скитаться, бродяжничать; 2. разбросанный, несобранный, беза- лаберный, беспорядочный (о человеке} derbederlik (-ği) 1) бродяжничество; скитальчество; 2) разбросанность, не- собранность, безалаберность derbent (-di) n 1) горный проход, теснина, ущелье; дефиле; ср. argıt; 2) уст. крепость (на горном перевале, на границе) derbentçi 1) уст. охраняющий гор- ный проход (у границ); 2) таможен- ник dercengievvel n~a уст. прежде всего, сначала derç (-ci) а помещение (в газете, журнале), включение, внесение, за- несение (в газету, журнал) си -i ^ etmek помещать (в газете, журна- ле); включать, заносить (в газету, журнал); gazete makalesini ~ etmiş газета поместила его статью derda n поэт, увы!, жаль! derdaşina n поэт, переживший мно- го горя derdest (-ti) n Î. арест; задержание; ~ bulunmak быть арестованным; на- ходиться в чьих-л. руках; 2. нахо- дящийся под рукой; подготовленный, заготовленный о -i ~ etmek аре- стовать; задержать, поймать кого- dere 1) речка, пересыхающая лё- том; ручей; русло пересыхающей рёчки; 2) [горная] долина, ущелье, теснина; овраг; 3) жёлоб (для стока воды); водосток; канавка (у дороги); 4) в составе зоологических и ботани- ческих терминов; ~ iskorpiti зоол. обыкновенный подкаменщик (Cottus gobio); ъ kayası зоол. бычок-песоч- ник, бабка, кнут (Gobio fluviatilis); **> kumrusu зоол. кольчатая горлица (Streptopelia decaocto); ^ otu см. dereotu; *>- pisisi зоол. речная кам- бала (Platichthys flesus) (} ^ gibi akmak литься рекой; kan ~ gibi
— 221 — DER akıyor кровь бьёт фонтаном (из ра- ны); кровь льётся рекой (в сраже- нии)', ~ tepe aşmak (или dolaşmak, gitmek) пройти длинный путь; ~ tepe dememek [идти,] не обращая внима- ния ни на какие трудности; [идти,] несмотря ни на что; ^den tepeden konuşmak поговорить о том о сём; ~yi görmeden paçalan(nı) sığama (или sıvama) погов. не закатывай штаны, пока не увидишь речки; ~de tarla sel için tepede hamam yel için поел. засевать поле в овраге — для селя, а строить баню на горе — для ветра derebeyi (-ni) 1) ист. деребёй, фео- дал; ~ ağası феодал; ^ kral фео- дальный монарх; 2) притеснитель; тиран, деспот; ср. zorba; ~ kesilmek а) поступать как тиран; б) (на какое- -то время) превратиться в тирана derebeylik (-ği) ист. 1) феодализм, феодальный строй; ~ sosyetesi фео- дальное общество; 2) лен, феодаль- ное поместье derece а 1) в разн. знач. степень; ~lere ayırmak а) [под]разделять, рас- пределять (по степеням); б) градуи- ровать; ~ işareti = gizlilik ~si; *** teşkili грам. степени сравнения прилагательных; acelelik ~si степень срочности; aynı ~de в той же сте- пени, в одинаковой мере; bir ^ye kadar до известной степени; donma ~si степень охлаждения; eşitlik ~si грам. тождественная степень, эква- тйв; gizlilik ^si гриф секретности; степень секретности; görme ~si сте- пень видимости; hazır olma ~si сте- пень готовности; ısı ~si а) степень нагрева; б) плюсовая температура; kâfi ^de в достаточной степени; ne *v,de? до какой степени?, насколько?; ona ne ~de güvenirsiniz? насколько вы ему доверяете?; о ~de в такой степени, так [сильно]; radyasyon ^si степень радиации; rüyet ~si = görme ~si; son ~(de) крайне; в высшей степени; до последней степени; son ~de zekidir он очень смышлёный; üstünlük ^si грам. превосходная степень; о ^ sıcak oldu ki... было так жарко!; 2) градус; arz ~si геогр. градус широты; sı caköl çerin ~leri градусы на термометре; ~si var mı? у него [есть] температура?; hararet 30 'v.ye kadar çıktı температура под- нялась до 30°; 3) градусник; ~ koy- mak поставить градусник, измерить температуру тела; 4) спорт, показа- тель, разряд, класс <> -inci ~de «степенный; ikinci ~de второстепен- ный; ikinci ~de şubeler второстепен- ные отделы; ~ almak а) получить премию (напр, за художественное произведение); ~ alan yazılar произ- ведения, удостоенные премии; б) за- нять призовое место; в) спорт, полу- чить разряд; ~ ~ мало-помалу, по- немногу; постепенно; последовательно derecelemek 1) [под]разделять, рас- пределять (по степеням); 2) класси- фицировать, делить (по группам) dereceli 1) в разн. знач. имеющий какую-л. степень; iki ~ intihap уст. двухстепенные выборы; 2) имеющий градусы (деления) на шкале, градуи- рованный; ~ deneykap мензурка, гра- дуированная пробирка; 3) «градус- ный derecesiz 1. 1) не имеющий степени (ступени); 2) не имеющий градусов (делений) на шкале; 2. безмерно, крайне, до последней степени; ~ se- vindim я несказанно обрадовался derecik (-ği) 1) ручеёк, [маленький] дождевой поток; 2) лощинка, овра- жек dereke а 1) нисходящая ступень; 2) градусы ниже нуля deren а 1) бот. мелкий клубень; клубенёк (на корнях); 2) анат. узе- лок, бугорок, туберкул dereni а мед. туберкулёзный dereotu (-nu) бот. укроп пахучий (огородный) (Anetnum graveolens) dergâh n 1) обитель дервиша, теккё; 2) ист. двор (султанский); ~i âli султанский двор dergi журнал; сборник [статей]; ср. mecmua dergicilik (-ği) журналистика dergilemek см. derginlemek dergin 1. записанный, собранный, составленный; 2. сборник, том; ср. müdevven derginlemek В собирать, составлять [сборник]; брошюровать; ср. tedvin etmek derhal n тотчас, немедленно, сразу же derhatır n-a: -ı ~ etmek вспоминать deri 1) кожа в разн. знач.; шкура; ъ altı см. derialtı; ~ değişimi линька (животных); ^ fabrikası кожевенный завод; ~ solunumu биол. кожное ды- хание; ~ soyuluyor кожа сходит (напр, после болезни); ^ ve frengi hastalıkları кожные и венерические болезни; "^sini yüzmek сдирать кожу (шкуру); av ~si пушнина; мех; işlenmiş ^ выделанная кожа; 2) ко- жура, кожица (плодов) О ^si di- kenliler см. derisidikenliler; ^»si ke- miğine yapışmış или bir ^ bir kemik кожа да кости; тощий, худой; ^sine sığmamak быть спесивым, проявлять спесивость; быть самонадеянным; *^- sini soymak спустить (снять) шкуру с кого derialtı анат., мед. подкожный derici кожевник dericik (-si) биол. кожица, кути- кула; пелликула, плёнка, оболочка dericilik (-ği) 1) кожевенное произ- водство; 2) профессия или занятие кожевника derice n 1) окошечко; 2) дверца; люк, опускная дверь deriğ см. diriğ derilenmek покрываться кожей; за- живляться, зарубцовываться (о ране) derili имеющий какую-л. кожу, с какой-л. кожей; kara ^ черноко- жий; kırmızı ^ краснокожий derilmek страд, от dermek; üzüm- ler derildi виноград собран derin 1. в разн. знач. глубокий; ~ bir bahis серьёзная беседа; ~ bir bilgin большой учёный; большой зна- ток; ~ bir etki глубокое впечатление; ~ bir kuyu глубокий колодец; ~ bir nefes almak а) глубоко вздохнуть; б) перевести дух, облегчённо вздох- нуть; ^ bir sevgi сильная любовь; ~ bir uyku глубокий сон; ~ bir yara глубокая рана; ~ ^ düşünmek а) глубоко задуматься; б) искать выход из создавшегося [тяжёлого] положения; ~~ düşüncelere dalmak погрузиться в [глубокое] раздумье; задуматься; -i ^ düşünmek всесто- ронне (глубоко) обдумывать что: ъ inceleme(ler) глубокие (всесторон- ние) исследования; ~ manalı глубо- комысленный; ^ saygılarımızla с глу- боким уважением; ^ toprak reformu радикальная земельная реформа; 2. в разн. знач. глубина; ~den а) из глубины; б) издалека; ~den sesler geliyor издалека доносятся голоса (звуки); ~den ~e откуда-то издале- ка; ~den —e kulağıma bir ses ça- lındı откуда-то издалека до меня донеслись звуки; gönlümün elerinde в глубине [моей] души О ~е kaç- mış (gözler) глубоко посаженные [гла- за]; запавшие глаза derinlendirmek В делать более глу боким; углублять тж. перен. derinlenmek, derinleşmek делаться глубже; углубляться тж. перен.] bahis derinleşti разговор зашёл да- леко derinleştirmek В 1) см. derinletmek; 2) проникать в [самую] глубину чего; всесторонне исследовать; глубо- ко изучать; ср. tamik etmek derinletmek В делать более глубо- ким; углублять тж. перен. derinlik (-ği) в разн. знач. глубина; ~ine в глубину; ^ almak воен. рассредоточиваться в глубину; ^ine dağılma воен. рассеивание по даль- ности; ~ine kademelenmek воен. эше- лонироваться в глубину; ~~ kültesi (или taşı) геол. глубинная порода; Afrika'nın elerinde в дебрях Африки derinti 1) скопление (случайных вещей и т. п.); куча [хлама]; 2) диал. сборище; сброд; толпа; ср. güruh derisel накожный, кожный derisidikenliler зоол. иглокожие (Echinodermata) derişik хим. концентрированный, насыщенный; ср. mûtemerkiz, müte- kâsif; ^ asit концентрированная кис- лота derişme 1) гл. имя от derişmek; 2) хим. концентрация derişmek 1) концентрироваться, со- средоточиваться; ср. temerküz etmek; 2) хим. концентрироваться, насы- щаться; ср. tekasüf etmek derk f-ki) a постижение, понима- ние; восприятие; усвоение си ~ et- mek см. derketmek
DER — 222 derkâr n явный, очевидный, несом- ненный; bu işin böyle olacağı ~ idi было очевидно, что это будет именно так derken 1) деепр. от demek I; onu kurtarayım ~ az kaldı ben de ... стараясь его спасти, я сам чуть бы- ло...; 2) в то время, как; akşamdan önce varacağız ~ в то время, когда мы предполагали, что прибудем до вечера; 3) в тот самый момент, неожиданно, вдруг; yazı yazıyordum, ~ misafir geldi я ещё писал, как вдруг в это время пришёл гость derkenar n 1) замётка на полях; пометка на полях; ср. çıkma; 2) ре- золюция на заявлении (прошении); 3) объятия □ -i ~ etmek а) делать пометки на полях; б) наложить резо- люцию; в) обнимать derketmek В постигать, понимать, воспринимать, схватывать derleme 1) гл. имя от derlemek; masallar ~ собирание (сбор) сказок; 2) сборник, собрание; ~ dergisi а) сводный журнал; б) периодиче- ский сборник; ~ masallar избранные сказки derlemek В 1) собирать, коллекцио- нировать; составлять; derleyip topar- lamak (или toplamak) приводить в по- рядок, собирать в одно место (раз- бросанное)', kelime ^ собирать слова (о диалектических исследованиях)', 2) рвать, собирать (напр, цветы); çiçek ~ рвать цветы derlenmek 1) возвр.-страд, от der- lemek; 2) сосредоточиваться, соби- раться (с мыслями) derleyen составитель (напр, хресто- матии и т. п.) derleyici собиратель, коллекционер derli: ^ toplu приведённый в по- рядок; упорядоченный; ~ toplu bir oda прибранная комната; ~ toplu bir oyun игра с хорошими комбина- циями; ~ toplu kıyafet подтянутый вид derman n 1) сила, крепость (физи- ческая); yürümeğe ~ı yok у него нет [больше] сил идти; 2) лекарство тж. перен., средство (лечебное); 3) избав- ление, спасение; утешение; ~ aramak искать утешения (успокоения); -а »~ bulmak найти выход (напр, из за- труднительного положения) о -а ♦х/ olmak являться средством избав- ления (от беды, горя), быть выходом (напр, из затруднительного положе- ния) dermande n беспомощный, бессиль- ный, надломленный dermansız 1) бессильный, слабый; немощный, изнемогающий; ^ düşme истощение; 2) поэт, неисцелимый, неизлечимый; ~ bir dert а) безутеш- ное горе; б) неизлечимая болезнь dermansızlık (-ğı) бессилие, сла- бость, немощность; büyük bir ~ из- неможение, упадок сил dermatolog (-gu) дерматолог dermatoloji дерматология derme 1) гл. имя от dermek; 2) скоп- ление, средоточие; куча; 3) коллек- ция; ср. mecmua O ^ çatma а) раз- ношёрстный, разнородный; разно- типный; ~ çatma eşya случайные вещи; всякого рода вещи; б) сделан- ный на скорую руку; выполненный второпях (наспех); топорный; ~ çat- ma bir ev наскоро сколоченный дом; ~ çatma bir iş топорная работа dermecilik (-ği) эклектизм dermek (derer) В 1) собирать, соеди- нять; 2) рвать, собирать (цветы, ягоды и т. п.) dermeyan n на рассмотрении, на об- суждении □ -i "^ etmek выдвигать на рассмотрение (вопрос и т. п.); mülâhazalar ~ etmek сделать (вы- сказать) замечания dern а см. deren dernek (-ği) 1) объединение, союз; общество; ассоциация; кружок; ср. cemiyet; Türk Edebiyatçılar Derneği Союз турецких литераторов; 2) прост. вечеринка, гулянка; пирушка derneşik диал. см. derli derpiş n: -i ^ etmek принимать во внимание; иметь ввиду; преду- сматривать; ср. öngörmek; muahe- delerde ~ edilmiş olan предусмот- ренный в договорах ders а 1) урок, лекция; ~i asmak прост, пропустить занятие, прогу- лять урок; ~(е) çalışmak готовить уроки, заниматься; ^(ler)e girmemek не посещать школу, не ходить на занятия; ~ göğüslüğü школьный фартук; -dan ~ görmek обучаться у кого; ~е kaldırmak спрашивать урок, заставлять отвечать урок; ~ kitabı учебник; ~ odası (или yeri) класс, аудитория; ~ senesi (или yılı) учебный год; meslek ^leri уроки (занятия) по специальности; nazari ~1ег теоретические занятия; 2) перен. урок; пример; ~ almak а) учиться, брать уроки; слушать курс [лекций]; б) перен. извлекать урок, учиться уму-разуму; брать пример; bu ~i kimden aldın? у кого ты этому на- учился?; в) получать [полезный] со- вет; -dan ~ çıkarmak получить (из- влечь) урок; 3) выговор, нравоучение; наставление; -а ~ vermek а) давать уроки, проводить занятия, учить, обучать; б) перен. проучить; onun münasebetsizliğine karşı güzel bir ~ vermeli его следует хорошенько проучить за его безобразное поведе- ние О ~i âm мус. а) (публичные) проповеди (наставления) в мечети (для учащихся медресе); б) духовное лицо, читающее проповеди (настав- ления) в мечети (учащимся медресе) dershane а-п класс, аудитория dersi а уст. учебный dersiye а 1. см. dersî; 2. уст. плата за обучение О senei ^ учебный год dert (-di) n 1) страдание; мучение, мука; [душевная] боль; скорбь; ^ çekmek страдать, терпеть мучения; печалиться (продолжительное вре- мя); ~i derun душевная боль; ~i deşmek бередить раны; ~ini dökmek изливать своё горе; рассказывать о своих мучениях; ~ine düşmek расстраиваться из-за чего; ~(ini) yanmak а) сетовать (жаловаться) на свою судьбу; ныть; б) Д плакать- ся кому; içine ~ olmak причинят- душёвные беспокойства, сильно бес покоить; 2) горе, беда; ~ini açmak а) бередить чьи-л. старые раны; б) Д рассказать о своём горе; ~ gör- miyesin! (пожелание) чтобы тебе ни- когда не знать горя!; ~е çatmak хватить горя, неожиданно попасть в беду; ~ kazanmak нажить беду; ~ ortağı а) друг по несчастью; б) сочувствующий несчастью друго- го; ~ üstüne ^ беда к беде; -in ^ine yanmak печалиться (о чьей-л. беде, горькой судьбе); başı ~e girmek по- пасть в беду; оказаться в затрудни- тельном положении; (başını) ^e sok- mak нажить себе неприятности; -in başına ^ olmak навязываться на чью-л. голову; быть в тягость кому; bu da başımıza bir ~ oldu и это на нашу голову; onun bir ~i var у него какое-то горе; 3) неизлечимая бо- лезнь, тяжёлый недуг; ~е derman целительное средство*^ целебный бальзам; утешение; her ~e deva ле- карство от всех болезней, панацея; 4) прост, опухоль; шишка; boynunda ~ çıkmış у него на шее образовалась опухоль (} ~ benim tasa senin mi? о моём горе тебе [что] ли печалить- ся?; -in ~i günü [у него] одна забота (печаль); onun —i günü kitap! всё, что её интересует в жизни — книги!; ^ini Marko Paşaya anlat расскажи Марко паше о своём горе (т. е. ни- кому дела нет до твоего горя); ^ ağlatır aşk söyletir погов. горе застав- ляет плакать, а любовь — петь; ~ gi- der ama yeri boş kalmaz поел, на ме- сто уходящего горя приходит новое; ^ini söylem i yen derman bulamaz поел. тот, кто не рассказывает о своих бедах, не находит [от них] избавле- ния; = дитя не плачет — мать не ра- зумеет; 'хЛш veren dermanını da verir поел. [Аллах] дал горе, он даст и исцеление dertakıl разг. надоедливый, назой- ливый, прилипчивый; поучающий dertlendirmek В понуд. от dertlen- mek dertlenmek 1) испытывать страда- ния (мучения, муки); переживать; горевать, скорбеть; огорчаться; 2) диал. болеть, хворать dertleşmek с ile поверять свой печа- ли, жаловаться, сетовать (друг другу) dertli 1) огорчённый; страдающий, испытывающий душевную боль (му- чения); ~ ~ горестно, печально; 2) переживающий горе (беду, невзго- ды); 3) страдающий (тяжёлым) не- дугом, болезненный; хилый dertnâk см. dertli
— 223 — DEŞ dertop: -i ^ etmek приводить в по- рядок, собирать воедино, собирать в одну кучу (в одно место); ~ büzül- mek (или olmak) съёжиться; свер- нуться в клубок dertsiz не знающий горя (печали); беззаботный, беспечный; ~ başa dert almak навлечь на себя беду; взять на себя обузу О ^ gün görmesin! чтоб ему не видеть лучших дней!; ~ baş terkide gerek погов. беззаботная голова в упряжке нужна; ^ baş (kul) yarasız ağaç olmaz поел, как нет человека, не знающего горя, так нет и дерева без изъяна dertsizlik (-ği) беспечность, безза- ботность derttaş друг по несчастью deruhde n: -i ~ etmek а) брать на себя ответственность; б) брать обя- зательство, обязываться derun (-nü) n 1) внутренность, внут- ренняя часть (чего-л.); ~ünde внутри (чего-л.); hanenin ^ü внутренняя часть дома; 2) поэт, душа, сердце; ~ dilden от чистого сердца; ateşi ^ огонь души derunî n 1) внутренний; 2) поэт. сердечный, искренний dervaze n ворбта (крепости, города) dervent см. derbent derviş n 1) мус. дервиш; 2) нищий, бедняк; 3) перен. простой, скромный (о человеке) <> ^in fikri ne ise, zikri de odur поел, с^ у кого что болит, тот про то и говорит (букв, каковы мысли у дервиша, таковы и его радения); sonu ~lere! последнее дер- вишам! (про тех, кто не спешит, но всё же успевает получить хорошую долю); ^ tekkede, hacı Mekkede bulu- nur поел, с^ каждый хорош на своём месте (букв, место дёрвйша в теккё, а хаджй в Мекке) dervişane п 1) как дервиш, по-дёр- вишески; 2) бедно; 3) просто, скром- но, непритязательно dervişlik (-ği) 1) мус. положение дёрвйша; 2) бедность, нищета; 3) скромность, простота, непритяза- тельность derya п 1) море; ср. deniz; ~yi umman уст. океан; 2) перен. учёный, много знающий [человек]; akıl ~sı ума палата О ~yi ahdar (или ahzar) поэт, нёбо; yoksulluk ~sı беспро- светная нищета deryadil n поэт, терпимый; относя- щийся терпимо (снисходительно) derz а в разн. знач. шов; *>Л sehmi мед. сагиттальный шов derzetmek 1) мед. накладывать шов; 2) стр. заливать (заделывать) швы (в каменной кладке); -m duvarlarını ^ заливать швы стен desais а мн. от desise desam(e) а анат. клапан; *>л iklilî митральный клапан desatir мн. от düstur desdeğirmi круглый, округлый desem а сало, жир desen n рисунок, орнамент desene см. demek I deşer десерт desigram дециграмм desilitre децилитр desimal (-Н) мат. десятичный desimetre дециметр; ~ kare квадрат- ный дециметр; ^ küb кубический дециметр desinatör чертёжник-конструктор desise а интрига, происки, козни; ср. düzen; harp ~si военная хит- рость desiseci интриган, плут; хитрец; обманщик desisecilik (-ği) интрига, хитрость, плутовство; уловка; коварство desisekâr а-п см. desiseci desisekârlık см. desisecilik desiseli хитрый, коварный desister десистёр (одна десятая ку- бометра) desk: <v, kök бот. придаточный ко- рень, боковой корень desman зоол. выхухоль (Desmana mosehata) despot (-tu) 1. 1) деспот, тиран; само- держец; 2) [архи]епйскоп; митрополит (греческий); 2. деспотический; ~ bir yönetim деспотический режим despotane, despothane 1) [архиепис- копство; 2) епархия despotik деспотический despotluk (-ğu) 1) сан [архиепи- скопа; 2) деспотизм, тирания dessam(e) см. desam(e) dessas а интриган dessaslık (-ği) интриганство dest (-ti) n 1) прям., перен. рука; ~i ahenin а) железная рука; б) сила; ~i gayp рука (перст) судьбы; ~i izdivacını talep etmek просить чьей-л. руки; ^i yar поддержка, протекция, рука; 2) почётное место destan n дастан, эпический^ сказ <J> ~ gibi целая поэма, очень длин- ное (о письме); (dillere) ~ olmak стать предметом разговора, быть у каждого на языке destansı эпический destar n тюрбан; чалма destâviz n маленький (небольшой) подарок destbus n целование руки, прикла- дывание к руке deste n 1) связка; вязанка, сноп; пук, пучок; букет; стопка; ~ ~ связками, пучками; bir ~ çamaşır стопка белья; bir ~ çiçek букет цве- тов; iskambil ~si колода [игральных] карт; 2) рукоятка, ручка; bıçak ~si ручка ножа; 3) спорт, пятая [весо- вая] категория в странах Востока О ^ başı а) воен. направляющий; б) образчик (который кладут поверх связки товаров) destek (-ği) n 1) балка; подпорка, упор; контрфорс архит.; суппорт тех.; -а ^ koymak (или vurmak), -i ~le tutmak укреплять балками, поддерживать подпорками (балками); 2) перен. опора, поддержка; ~ bul- mak найти поддержку (в ком-чём); ^ oimak быть поддержкой (опорой); ateş ^i воен. огневая поддержка; yakın(dan) ~ воен. непосредственная поддержка; 3) подставка; tüfek ~l упор для винтовки (пулемёта); 4) физ. векторная линия ф ~ doku см. destekdoku destekdoku биол. соединительная ткань destekleme 1) гл. имя от destekle- mek; 2) воен. поддержка; подкрепле- ние; обеспечение; lojistik ^yi sağla- mak обеспечивать в материально-тех- ническом отношении desteklemek В 1) подпирать, под- держивать (подпоркой и т. п.); укреп- лять балками; duvarı ^ подпереть стену; 2) перен. поддерживать, ока- зывать поддержку desteklenmek страд, от destekle- mek destekleyici ободряющий, поддер- живающий; ср. mürevviç destekli имеющий подпорки (о по- стройке и т. п.) destelemek связывать [в узлы], упа- ковывать [в пакеты] destere n см. testere destgîr n покровитель, защитник desti см. testi destilasyon хим. дистилляция, пе- регонка; ~ cihazı дистиллятор (при- бор); перегонный аппарат destillemek В хим. дистиллировать,, перегонять destine n браслет destmal (-H) п полотенце; сал- фетка destres n достигающий своей цели □ -а ~ olmak достигать цели; пре- успевать в чём destroyer воен.-мор. эскадренный ми- ноносец, эсминец destur n 1) позвольте!; осторожно!* с вашего позволения!; 2) прост. извиняюсь, извините, извините за бестактность (произносится перед тем, как совершить недозволенное или e разговоре, когда речь заходит о не- приличном) destur n позволение, разрешение; -а ^ vermek позволять, разрешать <) ~unu tutamıyor у него недержание мочй destursuz без позволения, без раз- решения О ~ bağa gireni sopa ile kovarlar поел, того, кто лезет в чужой сад без разрешения, прогоняют пал- кой desturun см. destur 2; ~ içi sürü* yormuş извините за выражение, у не- го, оказывается, понос destyar n 1) помощник; 2) покрови- тель deşarj 1) разрядка, разряжение (аккумулятора); elektrik ^ı электри- ческий разряд; 2) разрядка; разря- жение (оружия); 3) разгрузка, вы- грузка deşelemek В изрыть, перекопать; yaban domuzları tarlayı deşelemişler дикие кабаны разрыли поле
DEŞ — 224 — deşifre расшифрованный; раскры- тый си -ı ~ etmek расшифровать; раскрыть deşik (-ği) 1. продырявленный, про- колотый; просверленный; 2. дыра; брешь deşilmek 1) быть продырявленным (проколотым, просверленным); 2) прорываться, лопаться (о нарыве и т. п.); çıban deşildi чйрей прорвал- ся deşmek (deşer) В 1) просверливать, прокалывать, протыкать, пронзать; делать дыру (брешь) в чём; 2) вскры- вать, вспарывать; çıbanı ^ вскрыть фурункул; yaralan <^ прям., перен. бередить раны; 3) перен. касаться (какого-л. вопроса и т. п.), бередить (душу и т. /г.); şimdi o meseleyi deş- miyeîim давайте сейчас не будем ка- саться этого вопроса dest n пустыня; безводная равнина <0 'v.i fena поэт, этот [бренный] мир detay деталь; подробность; bütün ^larıyîa во всех деталях; meselenin i olarına inmek разобрать вопрос в де- талях detektif детектив, сыщик; ^ ro- manı детективный роман, детектив detektör эл. детектор; ~ lambası детекторная лампа; mayın ~ü воен. миноискатель deterjant 1. очищенный; 2. моющее средство, стиральный порошок determinant (-ti) мат. детерминант, определитель determinist (-ti) филос. детерминист determinizm филос. детерминизм detonasyon детонация detonatör детонатор, взрыватель; детонирующий заряд deuterhım хим. дейтерий, тяжёлый водород deuteron физ. дейт[р]6н dev n 1. 1) фольк. див, злой дух; демон, чудовище; 2) гигант, великан; исполин; *%, anası а) фольк. кол- дунья; мать дивов; б) царь-баба, ве- ликанша; ^ hastalığı гигантизм (бо- лезнь); 3) гигант (чего-л.), гений, выдающаяся личность; 2. гигант- ский, огромный; ~ adımlarla ilerle- mek идти вперёд гигантскими шага- ми; ~ ölçüde в гигантских масшта- бах; ^ tekeller исполинские моно- полии О 'х/ aynası см. devaynası; ~ gibi bir adam человек исполинско- го телосложения deva а лечебное средство, лекар- ство; ~yı kül, her derde ~ лекарство от всех болезней, всеисцеляющее средство; панацея devaî а лекарственный devaimisk (-ki) а тягучая сладкая ароматная паста (кушанье в виде желе) devair а мн. от daire; ~i resmiye официальные учреждения devaiye а женск. от devaî devali а мед. варикозный devalorizasyon обесценение, дева- лоризация devalüasyon девальвация; ^ yap- mak произвести девальвацию devam а 1) продолжение; *чЛ про- должай, дальше!; ^ı var продолже- ние следует; 2) продолжительность, длительность; ^ müddeti продолжи- тельность (чего-л.), промежуток (от- резок) времени; 3) Д посещение; ~ mecburîdir явка обязательна; ~ saatleri присутственные часы; 4) упор- ство, настойчивость; усердие сп *>* etmek а) длиться, продолжаться; б) Д посещать (школу, лекции и т. п.); okula ~ etmek посещать школу; в) M продолжать (что-л. делать); yalan söylemekte ~ ediyor он про- должает врать devamlı Î) продолжительный, дли- тельный; ^ çalışma (или işletme) непрерывное производство; 2) по- стоянный, регулярный; ^ hizmetkâr постоянный слуга; ~v surette постоян- но, непрерывно; 3) настойчивый; усердный, прилежный; ^ bir öğrenci прилежный ученик devamlılık (-ği) 1) продолжитель- ность, длительность; 2) постоянство, регулярность; 3) настойчивость; усердие devamsız 1) не имеющий продолже- ния; 2) непостоянный; нерегулярный (напр, о посещении школы); 3) не- усёрдный, неупорный; 4) недолговеч- ный; эфемерный devamsızlık (-ği) 1) непостоянство; 2) непосещение, манкирование; öğ- rencilerin okula <^ı непосещение уче- никами школы; 3) отсутствие усердия (прилежания) devasa n гигантский, грандиозный, исполинский; ~ adımlarla ilerlemek идти вперёд гигантскими шагами devasaz n исцелитель devaynası (-nı) выпуклое увеличи- тельное зеркало <0 kendini ^nda görmek зазнаться, заважничать; за- рваться deve верблюд; ~ köçeği (или köşeği) верблюжонок-сосунок; tek örgüçlü ~ одногорбый верблюд, дромадер О ~ adımı ile медленно, размеренно; ~ adımı ile yürümek идти медленно; ^nin başı! чепуха!, чушь!, надо же!; ^уе binmek арго быть в состоянии опьянения от наркотиков; ^у\ di- zinden vurmak а) бить верблюда по коленям; б) метко стрелять, попадать в цель; ~ dudaklı с отвислой губой (о человеке); ~~ gibi неуклюжий, нескладный; как медведь (букв, как верблюд); ^ gözü а) большеглазый; б) сорт крупного сладкого винограда; ^v/si hacı хаджй не он, а его верблюд (о том, кто побывал в Мекке, но не стал праведным); ~yi hamuduyle yutmak (много) хапнуть, присвоить чужое (букв, проглотить верблюда со всей упряжью); ^ hamuru труд- ноусваеваемая (тяжёлая) пища; ~уе hendek atlatmak пытаться делать что- -либо непосильное; ^de kıl незна- чительный, ничтожный (о количестве чего-л.); капля в море; кот наплакал; ~ kılavuzu ишак, осёл; ^ kini лютая ненависть; ~ kini tutmak быть зло- памятным; питать лютую ненависть; ъ kinli мстительный, злопамятный; ^de kulak = ~de kıl; ~nîn nalı! = —nin başı; -i ~ yapmak хапнуть, присвоить [себе] чужое; ~ yürekli трус; у yürüyüşü медленная работа; ъ bağırtan, ^ boynu и т. п. см. devebağırtan, deveboynu и т. п.; ^уе bindikten sonra çalı ardına (или koyun arkasında) saklanılmaz поел. если ты взобрался на верблюда, то спрятаться трудно; ^ bir akçeye ~ bin akçeye погов. когда вещь нужна, то её покупают, сколько бы она ни стоила, когда не нужна, её не берут даже за бесценок; ~de boy var amma kırkını bir eşek çeker поел. хоть верблюд и большой, но один осёл ведёт за собой сорок верблю- дов; ~ мал золотник, да дорог; 'v/ çökecek yeri bulur погов. верблюд найдёт, где ему следует опуститься; 'х., ~ yerine çöker поел, каждый должен знать своё место; ~уе hör- gücü ağır gelmez поел, верблюду горб не в тягость; =* своя нбша не тянет; ~ Kabe'ye gitmekle hacı olmaz поел. от того, что верблюд побывает в свя- тых местах, он не станет святым; ~ kendi kamburunu görmez karşısın- dakini görür верблюд своего горба не видит, а у других его замечает; ъ nalbanda bakar gibi bakmak погов. смотреть как верблюд на кузнеца; =1 смотреть как баран на новые ворота; ~уе ot lazımsa, boynunu uzat- sın поел, если верблюду нужна трава, пусть вытянет шею; =г без труда не вынешь и рыбку из пруда; ^ ölürse eşeğe yük olur поел. z=z вер- блюд умирает, а [его] ноша достаётся ишаку; ^yî sağlam bağla, sonra Alîaha emanet et поел. = бережёного бог бережёт; "^nin tepmesi yumuşak- tır ama can alır поел, верблюд бьёт мягко, но смертельно; ^ мягко сте- лет, жёстко спать; ^ yakını otlar uzağı gözetir поел, верблюд щиплет траву близко от себя, а присматри- вает то, что далеко; = себе на уме; ^yi yardan uçuran bir tutam ottur поел, и пучок травы может ввергнуть верблюда в пропасть; ya bu ~yi gütmeli, ya bu diyardan gitmeli поел. или паси этого верблюда или уходи отсюда; ^ хочешь не хочешь, а де- лать должен devebağırtan крутая каменистая до- рога deveboynu (-nu) S- или U-образная труба deveci 1) погонщик верблюдов; 2) владелец верблюдов О ^ler ист. наименование первых пяти полков янычарских войск; ~<> ile görüşen ka- pısını yüksek açmalı поел, тот, кто водится с погонщиком верблюдов, должен держать дверь широко от- крытой
— 225 — DEV devecik (-ği) уст. хамелеон devedikeni (-ni) бот. бодяк полевой, осот розовый (Cirsium aruense) devedişi (-ni) крупнозернистый (о гранате, пшенице и т. п.) devedöşlü поджарый (о коне) deveelması (-ni) бот. синеголовник (Eryngium) devegiller зоол. верблюдовые (Са- melidae) devekulağı (-ni) бот. подлёсник (Sanicula) devekuşu (-nu) зоол. страус (Struthio camelus); Amerikan ^ американский страус, обыкновенный нанду (Rhea americana)\ Avustralya ^ казуар (Ca- suarus emeu) 0 ^ yüke gelince kuşum der uçmaya gelince deveyim der погов. когда* надо что-нибудь нести, страус говорит: «я птица», а когда надо лететь — «я верблюд» deveran а 1) оборот; 2) вращение, циркуляция, круговращение;^ ~ ci- hazı физ. жироскоп, гироскоп; *vi dem = kan ~ı; ~ mihveri астр, ось вращения; ^ müddeti астр, период обращения; kan ^ı кровообращение □ ^ etmek циркулировать; находить- ся в обращении deveranı а вращающийся, вертя- щийся devetabanı (-ni) 1) бот. мать-и-ма- чеха обыкновенная, камчужная тра- ва (Tussllago farfara)] 2) уст. боль- шой винный кубок; 3) фольк. семи- мильный шаг devetıman (-ni) небрежно выпол- ненный, кое-как сделанный; ~ iş работа, сделанная кое-как devetüyü (-nü) 1. 1) верблюжья шерсть; 2) изделие из верблюжьей шерсти; 2. цвета верблюжьей шерсти, бежевый devim физ. движение; ср. hareket devimbilim физ. 1) кинематика; 2) динамика devimli: ^ elektrik физ. электро- динамика devimsel динамичный, подвижный devimsiz: ~ elektrik физ. электро- статика devindirmek В приводить в движе- ние, двигать; ср. tahrik etmek devinduyum физиол. кинестетиче- ские ощущения, мускульное чувство devingen 1) подвижный, мобиль- ный; 2) движущийся; ср. müteharrik, hareketli devingenlik (-ği) 1) подвижность, мобильность; 2) движение; ср. ha- reket devinim см. devingen devinmek двигаться, находиться в движении; передвигаться; приходить в движение; ср. hareket etmek devir (-vri) a 1) эпоха; время, пора; период в разн. знач.; ~~ açmak от- крыть [новую] эру; ~i felek судьба, рок, предопределение; стечение об- стоятельств; ^ merasimi торжества по случаю годовщины (свадьбы и т. п.); ^(i) saadet а) золотой век; счастливая пора, б) мус. эпоха Му- хаммеда; ~i sabık а) старый режим; б) ист. правлёние^предыдущего сул- тана; ~ seneleri годовщина (свадьбы и т. п.)\ ~~ süresi физ., хим., астр. период; ~i tefrih инкубационный период; ~i zaman = ~i felek; ço- cukluk ~i пора детства; muvazzaflık ^i срок действительной службы; o ~lerde в те времена; Osmanlı ^i ист. период Османской империи; seferberlik ~i период мобилизации; 2) кругообразное движение, враще- ние; кругооборот; цикл, период; обо- рот; стадия; ср. çevrim, sürem; ~ ade- di число оборотов; ^i âlem круго- светный; ~i âlem gezisi кругосветное путешествие; ~i daim makinesi пер- петуум-мобиле, вечный двигатель; ~ istikameti физ. направление вра- щения; ^ merkezi поворотная точка, точка вращения; ^ müstevisi пло- скость вращения; ^ müddeti период вращения, время вращения; ~ sayıcısı тахометр; ~ tulumbası циркуляцион- ный насос; Dünyanın ~i вращение Земли; tekerleğin ~i вращение коле- са; 3) транспортировка, перевозка; malın arabadan vagona ^i перегруз- ка товара из машин в вагоны; ~i mümkün а) портативный, перенос- ный; б) с правом передачи [другому лицу]; ~i mümkün olmıyan а) непе- реносной; б) без права передачи [другому лицу]; 4) передача (напр. дел)\ ~ almak принимать (от кого-л. обязанности, дела и т. п.); ~i teslim, ~ ve teslim передача (поста, инвен- таря и т. п. преемнику); ^ teslim raporu приёмо-сдаточный акт; ^i teslim yapmak передавать, сдавать (дела и т. п.); iki memur arasında va- zife ~i передача дел одного служа- щего другому; 5) обход; объезд (с целью проверки и т. п.); ~е çıkmak воен. выходить в дозор, выходить на патрулирование □ ~ etmek (или yapmak) совершить (сделать) круг, обойти вокруг чего ф ~ basamak ступенька винтовой лестницы; ~ dairesi мор. диаметр манёвра; ~ ve inkişaf эволюция devirli периодический тж. мат., хим., цикличный тж. физ.; ~ büyük- lükler мат. периодические величи- ны; ^ fonksiyon периодическая функ- ция; ~ kesir периодическая дробь; basit ~ ondalık kesir чистая периоди- ческая десятичная дробь devirmek В 1) валить; ağacı ^ свалить дерево; 2) опрокидывать, пе- ревёртывать; sürahiyi ~ опрокинуть графин; 3) свергать, низлагать; hü- kümeti ^ свергнуть правительство; 4) разг. опрокинуть, выпить залпом [до дна]; 5) разг. сгибать, отгибать, пригибать; сдвигать (в какую-л. сторо- ну); şapkasını yana ^ заломить шапку devirtmek В понуд. от devirmek devitken филос. 1. движущий; 2. движущая сила (напр, общества); ср. muharrik devitmek В приводить в движение, двигать; ср. tahrik etmek devköpekbalığıgiller зоол. сельдевые акулы (Lamnidae) devlet (-ti) a 1) государство, держа- ва; империя; ~ adamı государствен- ный деятель; Devleti aliyye ист* Османская империя; ~1ег arası ida- reler hukuku юр. международное адми- нистративное право; ^1ег arası tica- ret hukuku юр. международное торго- вое право; ~ başkanı глава государ- ства; ~ büyükleri государственные мужи; ~~ emlâki государственное имущество; ~ emniyet teşkilâtı орга- ны государственной безопасности; ^ hazinesi государственная казна; ^ hizmeti государственная служба; ~ kapısına müracaat etmek а) обращать- ся в государственное учреждение; б) апеллировать к властям; ~ malı государственная собственность; ~ nüshası обязательный экземпляр (о фильме, книге и т. п.); ~ reisi глава государства; ^ ricali государствен- ные деятели; Devlet Şûrası Государ- ственный совет; ^in şahsiyeti (или kişiliği) aleyhine işlenen suçlar юр. государственные преступления; пре- ступления, направленные против меж- дународного авторитета государства; ~ tahvilâtı государственные ценные бумаги, государственные облигаций; ^in tanınması юр. признание какого- -либо государства; ~ teftiş ve mura- kabesi государственный надзор; ~ te- kelci kapitalizmi государственно-мо- нополистический капитализм; ~1ег (umumî) hukuku юр. международное право; bitaraf ~ нейтральное госу- дарство; büyük ~ler великие держа- вы; değişik sosyal düzenli ~ler госу- дарства с различным [социальным строем; otoriter ~ авторитарное госу- дарство; ricali /v, = ~ ricali; 2) сча- стье, благополучие, благо; 'v.le! сча- стливо!, всего хорошего!; ^ düşkünü видавший лучшие дни; ~ten düşmek а) лишиться благополучия (богат- ства); б) упустить [своё] счастье; ~ ü ikballe! всего наилучшего! (доброе пожелание); ne ^! какое счастье! О ~ kuşu везение, неожиданная удача; ~ adama ayağıyla gelmez поел, сча- стье само не приходит; за счастье надо бороться; ^ oğul, mal tahıl, mülk değirmen поел, сын — счастье, зерно — деньги, мельница — богат- ство; ya ~ başa ya kuzgun leşe поговщ ^ либо грудь в крестах, либо голова в кустах; или пан или пропал (букв. или счастье на голову или ворон на труп) devletçi этатист, сторонник эта- тизма devletçilik (-ği) этатизм devlethane а-п дом Вашей милости, Ваш [процветающий] дом (для подчёр- кивания особого уважения к собесед- нику); elerinde değildiler Их не было дома (говорится об одном лице для подчёркивания особого уважения)
DEV — 226 — devletleşmek национализироваться, становиться собственностью государ- ства devletleştirmek В национализиро- вать, делать собственностью государ- ства devletli 1) ист. могущественный, почтеннейший (титул визиря и выс- ших военных чинов)] 2) богатый, про- цветающий (о человеке); 3) счастли- вый; везучий, удачливый (о человеке); ne ~ adam! что он за счастливчик!, до чего же он везучий! <) ^(nin) gözü perdeli olur поел, сытый голод- ного не разумеет; ~ ile deli bildiğini işler поел, богатому и сумасшедшему всё дозволено; ~ konuğu kulplu gelir поел, гость влиятельного чело- века приходит с [богатым] подар- ком devletîü уст. см. devletli I; ~ fe- hametlû могущественный, (титул ве- ликого визиря); ~ semahatla высоко- чтимый, почтеннейший (титул шейх- -у ль-ислама) devletsiz 1) не имеющий своего государства; ^ halklar народы, не имеющие своего государства; 2) не- счастливый; невезучий О ^in yedi ev komşusuna dek ziyanı dokunur поел. беспокойство от бедняка доходит до седьмого соседа devon геол. девонский период, де- вонская система, девон devonik (-ği) геол. 1. девон; 2. де- вонский devr I см, devir devr II п уст. повторение урока devran I см. deveran devran II а судьба, участь, рок ф ^ sürmek процветать, благоден- ствовать devre lal) период; в рази. знач. [кругооборот; фаза, стадия; цикл; ~ bilançosu торговый баланс; ***> sayısı количество периодов; eğitim ~si пе- риод обучения (подготовки); harp sonrası ~si послевоенный период; intikal ^si переходный период; ter- biye ^si период (курс) обучения; yalpa ~si мор. период бортовой кач- ки; yığmak ~si период сосредото- чения [войск]; yoklama ~si период приписки (лиц, достигших призыв- ного возраста); ^ açılması включе- ние; ^ anahtarı реле; рубильник; ~i intihabiye избирательный период; çağırma ~si = manyeto ~si; ilk ~ первый тур выборов; kapalı ^ зам- кнутая [электрическая] цепь; kısa ^ короткое замыкание; manyeto ~si цепь вызывного тока; şubeli ~ раз- ветвлённая [электрическая] цепь; tit- reşim ~si период колебаний; 2) спорт. тайм; birinci ^ первый тайм, первая половина игры devre II диал. 1. ошибочный; 2. не- верно, шиворот-навыворот devrek (-ği) прост, горшок; сосуд (с широким горлом) devren а 1) юр. с передачей прав; ~ kiralık apartıman квартира или дом, сдаваемые в субаренду; 2) бухг. с переносом, с остатком [от прошлого] devretmek 1) вращаться, обращать- ся, совершать [кругооборот; 2) физ. совершать цикл (оборот); 3) В, Д перегружать, переносить, перекла- дывать; переливать; 4) В, Д пере- давать (напр, дела); kitabı arkadaşa devrettim я передал книгу товарищу devri а 1) вращательный, вращаю- щийся; 2) физ., хим. цикличный, ста- дийный; периодический devrinindi а-п муз. вид восточной музыки devrik 1) опрокинутый, повален- ный; перевёрнутый; 2) запрокину- тый, откинутый; согнутый; ~ yaka отложной воротник О ~ cümle грам. инверсированное предложение | devrilmek 1) страд, от devirmek; 2) повалиться, свалиться, рухнуть; 3) опрокидываться; 4) быть сверг- нутым, быть низложенным (о пра- вительстве) devrim I 1) изгиб, кривизна; 2) разг. круглый стол devrim II 1) революция; ср. inkı- lâp; 'v/ hükümeti революционное пра- вительство; demokratik halk ~i народ- но-демократическая революция; so- syalist ~ социалистическая револю- ция; teknik ^ техническая револю- ция; 2) реформа; ^ yapmak а) со- вершать (делать) революцию; б) про- водить реформу чего; harf ~i рефор- ма письменности (алфавита) devrimci 1. революционер; 2. рево- люционный; ср. inkılâpçı devrimcilik (-ği) революционность devrimsel революционный . devrirevan а-п муз. вид восточной музыки devrisi прост, см. ertesi; ~ gün следующий день devriye а 1) женск. от devrî; ha- reketi ~ круговое движение, враща- тельное движение; senei ~ годовщи- на; 2) обход, дозор, патруль; ^ ge- misi патрульное судно; ^ gezmek а) нести патрульную службу, патру- лировать; б) ав. барражировать; в) мор. крейсировать; inzibat 'vsi комендантский патруль devrolmak 1) быть вращаемым; 2) быть опрокинутым; опрокидывать- ся devşirilmek страд, от devşirmek devşirim 1) сбор, собирание (чего- -либо); 2) [один] сбор (количество чего-л., что можно собрать за один раз); bostanda iki ~ patlıcan kaldı на огороде осталось баклажанов на два сбора devşirimli аккуратно сложенный (собранный); в порядке devşirimsiz разбросанный, рассы- панный; растрёпанный; в беспорядке devşirme 1) гл. имя от devşirmek; 2) набор новобранцев (солдат); 3) ист. набор детей христиан для войск янычар; 4) ист. солдат, проходящий службу в войсках янычар devşirmek В 1) собирать, рвать, срывать (цветы, ягоды и т. п.);. yemiş ^ снимать фрукты; 2) скла- дывать, укладывать; сворачивать;. halıyı "^ скатать ковёр; havluyu ~ сложить полотенце devşirtmek В понуд. от devşir- mek devvar а постоянно вращающийся; непрерывно вертящийся; ^ kule [вращающаяся] башня (танка); ~ tu- lumba центробежный насос, турбо- насос; cismi ~ вращающееся тело deyi I 1) выражение, слово; ср. ifade; 2) филос. логос; ср. kelâm deyi II см. diye deyim 1) речение, оборот речи, выражение; ср. tabir; ~ yerindeyse если можно так выразиться; başka bir ~le другими словами, иначе гово- ря; onların ~i ile по их выражению; 2) грам. образное выражение, фразео- логическая единица, фразеологизм deyirgi 1) жатва, уборка (зерновых); 2) время жатвы, время сбора урожая; ср. hasat deyiş 1) манера говорить; произно- шение, выговор; ср. üslûp; 2) разъ- яснение, объяснение; изложение; ср. ifade; 3) мани, народная песня (типа частушки) deyn а долг, взятое взаймы (о день- гах и т. п.) deyr а 1) церковь; монастырь; храм; 2) перен. [этот] мир, свет;. 3) разг. кабак; таверна deyyus а бран. рогоносец dezenfeksiyon дезинфекция dezenfekte дезинфицированный; де- газированный о -i ~ etmek дезин- фицировать; дегазировать dezenfektör дезинфектор dezenfektuar дезинфекционная ка- мера dığdığı картавый, картавящий dılak (-ği) анат. клитор dıh, dıl7ı a 1) мат. ребро, сторо- на; kaim zaviyeli bir müsellesin ~ kaimi катеты прямоугольного тре- угольника; müsellesin ~1ап стороны треугольника; 2) мат. квадратный корень; 3) мат. квадрат [целого] чис- ла; 4) анат. ребро dımdızlak 1) совершенно голый; 2) совершенно лысый; 3) гол как сокол dımişkî см. dimişkî dıngıldatmak бренчать dır: ^ 'v, см. dırdır dıragon I, II см. dragon I, II dırahoma см. drahoma dırav арго гроши, башли, день- жата dırdır разг. 1) [неумолкаемая] на- доедливая болтовня, трескотня, гал- дёж; ~~ söylenip duruyor он трещит без умолку; 2) перебранка, мелкая ссора, грызня □ ~ etmek трещать (болтать) без умолку; галдеть dırdın(cı) 1) надоедливый болтун; 2) ворчун dırdırlaşmak см. dırlaşmak
— 227 — DIB dırılda(n)mak прост, хныкать, ныть; ворчать, брюзжать dırıltı 1) шум, галдёж, болтовня; "о zırıltı шумный разговор; 2) пе- ребранка, мелкая ссора; ~ çıkarmak поднимать шум (скандал) из-за пу- стяков; 3) придирки; ворчание dırla(n)mak ворчать, брюзжать; хныкать, ныть; о dırlanıp durur он без конца ворчит dırlaşmak с ile ссориться, ругаться [вполголоса], перебраниваться dıroseragiller см. droseragiller dış 1. 1) внешняя (наружная) сто- рона (чего-л.), внешний (наружный) вид (чего-л.); ^ı beyaz, içi sarı сна- ружи белый, внутри жёлтый; ^ına çıkmak а) выйти за рамки чего\ yetkisinin —ma çıkmak превышать [свой] полномочия; б) выйти наружу; bardağın ~ı kirli стакан снаружи грязный; bu evin içi zindan güzel дом внутри красивее, чем снаружи; 2) внешность, наружность (чего-л.)] 3) разг. заграница; vasatım экспорт, вывоз; yurt ~ına çıkanlar отъезжаю- щие за границу; 2. 1) внешний в разн. знач\ наружный; ~ görünüşte по внешнему виду, на вид; ~ kapı а) наружная дверь; б) парадная дверь (дома, квартиры); ~ karakol воен. наружный пост; ~ kulak анат. наружное ухо; ~ lastik авт. покрыш- ка (колеса); ~ mahalle крайний квар- тал; ~ mukavemet тех. внешнее со- противление; ^ taraf внешняя сто- рона; 2) внешний, иностранный; ^ memleketler зарубежные страны; ^ pazar (или piyasa) внешний рынок; ~ siyaset внешняя политика; ~ ti- caret внешняя торговля; ^ yatırım внешние капиталовложения, инве- стиция; 3. выступает как второй ком- понент изафета не*; вне; akıl ~ı неразумный; edep ~ı неприличный, недозволенный; evlilik ~ı внебрач- ный; kanun ~ı etmek поставить вне закона, объявить вне закона; mantık ~ı нелогичный; memleket ~ı haklar экстерриториальные права, экстер- риториальность; mesai ~ı çalıştırmak заставлять работать сверхурочно О -in ~ında а) вне (чего-л.); за, за пре- делами (чего-л.); iş hayatının —ında вне работы; rekabetin ~ında вне конкуренции; şehir ~ında за преде- лами города, за городом; б) за исключением, кроме (кого-чего-л.); bunun ~ında помимо этого, сверх этого, кроме того; ^ beslenen виол. гетеротрофный; zindan demek ска- зать (произнести) вслух; ~а geçişme биол. экзосмос; ^ kabuk бот. вне- плодник; околоплодник; -in ~ında kalmak оказаться за пределами чего, не быть включённым (напр, в спи- ски); ъ kapak полигр. суперобложка; ^ yuvar астр, экзосфёра; ~ yürek zan анат. околосердечная сумка, сердечная сорочка, перикард; ~ baş- kalaşım, ~ bükey и т. п. см. dış- başkalaşım, dışbükey и m. п.; ^ ka- pının (~) mandalı погов. внешняя за- движка наружных дверей; ~ седь- мая вода на киселе; ~ı sizi, içi beni yakar или ~ı eli yakar, içi beni yakar поел, внешний вид глаз ласкает, а ближе узнаешь — сердце сжимает; ~ не всё то золото, что блестит; внешний вид обманчив dışadönük (-ğü) экстравёртный dışalım импорт, ввоз; ср. ithalat dışarı 1) пространство (место) вне чего-л.: снаружи, на дворе, на ули- це; вне, за, за пределами (чего-л.); ~sı soğuk на дворе холодно; ~ akan su тех. отработанная вода; ^ akma утечка (тока, газа и т. п.); ~ akma borusu спускная (сточная) труба; ~ almak вытащить что (откуда-л.); ъ atılmak быть выброшенным [на- ружу]; быть вытесненным чем; ~ atım хим. выделение, удаление; ~ at- mak выбрасывать что (откуда-л.); -dan -i ~ çıkarmak а) высовывать, выдвигать [наружу]; вытаскивать (откуда-л.); başını ~ çıkararak вы- сунув голову; б) тех. выбрасывать (газы и т. п.); ~ çık! убирайся!; ~ çıkmak а) выходить (откуда-л.), выходить на открытое место; б) разг. сходить по нужде; ~ çıkmamak а) никуда не выходить (из дома и т. п.); б) не выходить за рамки (за пределы) чего; nezaket kaidelerin- den ~ çıkmamak не выходить за рамки приличия; onun sözünden ~ çıkmaz она во всём слушается его; ^ dökülmek вывалиться, высыпать на улицу (о людях); ~ sarkmayınız! не высовываться! (объявление в трам- ваях и т. п.); ^ vurmak показывать, выставлять, демонстрировать; ~da fırtına artıyordu за окном буран уси- ливался; ^dan sesler geliyor с улицы доносятся голоса; ~da yağmur yağıyor на улице идёт дождь; 2) разг. вне дома, на стороне (вне того места, где живёшь, находишься); ~dan al- mak купить (приобрести) гдё-л. (на стороне, в другом месте); ^dan evlenmek взять в жёны со стороны (из другого племени, города, села и т. п.); gözü ~da olmak а) иметь желание сбежать (откуда-л.); б) смот- реть на сторону; 3) разг. провинция; ^ biçimi провинциального вида, провинциального покроя; 4) разг. заграница; ^dan almak покупать за границей; ^уа gitmek а) поехать в провинцию; б) поехать за границу dışar(ı)lık (-ğı) провинция dışarlıklı 1. провинциал; 2. про- винциальный dışasalak (-ğı) зоол. эктопаразит dışavurumculuk (-ğu) экспрессио- низм dışbaşkalaşım геол. экзоморфйзм dışbükey выпуклый; ср. muhaddep; ^ ayna выпуклое зеркало; ~ mer- cek выпуклая линза dışderi биол. эктодерма, эктобласт, эпибласт dışık (-ğı) тех. шлак, окалина dışınlı филос. объективный, внеш- ний dışişleri (-ni): ^ bakanı министр иностранных дел; ^ bakanlığı ми- нистерство иностранных дел dışkı физиол. экскременты, кало- вые массы dışkılık (-ğı) биол. клоака dışkutsal профанирующий dışlak см. dışınlı dışlamak В оставлять вне (за пре- делами) чего dışmerkez эпицентр dışmerkezli мат. эксцентричный; эксцентриковый dışmerkezlik (-ği) мат. эксцентри- ситет dışperde театр, занавес dışplazma биол. эктоплазма, на- ружная плазма dışrak филос. экзотерический, пред- назначенный и для непосвящённых; общедоступный dışraklık (-ğı) филос. экзотерйзм dışsahne кино натурные съёмки dışsatım экспорт, экспортирование; ср. ihracat dıştan 1. филос. внешний; случай- ный; ~ sebepler внешние (объектив- ные) причины; 2. извне, снаружи; внешне dışyarıçap (-pı) мат. радиус опи- санного [правильного] многоуголь- ника dışyüz внешний вид, внешность, наружность dışzar бот. экзйна dızdık: ~ının ~ı погов. ^ седьмая вода на киселе dızdız 1. подражание жужжанию, гудению; 2. 1) жужжание; 2) назой- ливый шум dızdızcı арго плутишка, мелкий жулик, мошенник, вор-карманник dızdızcılık (-ğı) арго мошенниче- ство, надувательство dızgal арго борода dızgallı арго бородач dızıldamak 1) жужжать, гудеть; 2) разг. ворчать dızıltı 1) жужжание, гудение; 2) разг. ворчание dızlak (-ğı) 1. разг. 1) голый; 2) лысый, плешивый; 2. арго на большой палец (о делах) dızlaktık (-ğı) разг. плешивость dızlamak 1) жужжать; гудеть; 2) на- доедать своим шумом; 3) арго наду- вать, шельмовать, обманывать dızlatmak^ понуд. от dızlamak dızman диал. большой, огромный; объёмистый dialektik (-ği) филос. 1. диалектика; 2. диалектический; ^ materyalizm диалектический материализм diba n 1) шёлковая ткань с разво- дами, тафта; 2) поэт, шелковистая (атласная) кожа dibace а 1) предисловие, введение, вступление; пролог; 2) преамбула dibağat (-ti) a 1) дубление кожи; 2) ремесло дубильщика; кожевенное
DIB — 228 — дело; ~ maddesi дубитель □ -i ~ etmek дубить (выделывать) кожу dibek (-ği) 1) большая ступка, ступа; ~ kahvesi толчёный кофе; kahve ~i ступка для кофе; pirinç ^i ступка для риса; 2) перен. толчея dibelik прост. 1) совершенно; весь, целиком; 2) постоянно, непрерывно; всегда; ср. daima didaktik (-ki) 1. дидактический; *v, şiir дидактическое стихотворение; 2. дидактика didar п поэт, лицо; ~i yâr лицо возлюбленной (возлюбленного); arzı ъ etmek показаться, дать на себя посмотреть, показать [своё] лицо dide п глаз; зрение; ^i hakbin справедливый глаз, всевидящее око; ~ler(in) ruşen (olsun)! (пожелание при поздравлении) пусть твой глаза не знают слёз! *dide вторая часть сложн. ел. видавший, видевший; cihandide [че- ловек] много перевидавший на своём веку; много испытавший, бывалый; felâketdide переживший бедствие; tec- rübedide опытный [человек] dideban n охранник, хранитель, сторож () ъ1 çiharüm поэт, солнце; ~ı felek а) поэт, солнце; сияние, свет; б) (Д) Сатурн (планета) didik: ~ ~ а) трёпаный (о льне, пеньке); раздёрганный на пряди (на нити) (напр, о шерсти); б) искром- санный, разорванный в клочья; ~ ^ doğramak раскромсать на куски, ра- зорвать на мелкие части о -i ~ ~ etmek а) трепать (лён, пеньку), раз- дёргивать на пряди (нити, волокна); б) разрывать в клочья (на мелкие куски); в) перен. раздирать (напр, о противоречиях); г) тщательно (де- тально) изучать, всесторонне (до мельчайших подробностей) рассмат- ривать (вопрос, дело и т. п.) <0> ^ ~ arayıp taramak тщательно обыскать, обшарить, перерыть все углы didiklemek В 1) трепать (лён, пень- ку); раздёргивать на'1 пряди (нити, волокна); 2) разрывать в клочья; кромсать; kuşlar incirleri didîklemiş птицы поклевали инжир; 3) перен. тщательно изучать (рассматривать) (дело, вопрос и т. п.) didinmek стараться изо всех сил, напрягать все силы; усиленно тру- диться; лезть из кожи разг. didirgin см. tedirgin didişimcilik (-ği) эристика, искус- ство полемизировать didişken любитель поспорить (по- вздорить), спорщик didişme 1) трение, раздор, ссора, вражда; 2) схватка; перепалка didişmek с ile 1) ссориться, жить как кошка с собакой; 2) сцепиться, [по]драться didon прост. 1) уст. француз; 2) сноб, пижон О ~ sakal(h) с эс- паньолкой difana дифбн (двух* или трёхсмен- ная рыболовная сеть) difaze эл. двухфазный diferansiyel 1. 1) мат. дифферен- циал; 2) тех. дифференциальная пе- редача, дифференциальный меха- низм; 2. мат. дифференциальный difraksiyon §физ. дифракция difteri мед.' дифтерия, дифтерит diftong (-gu) лингв, дифтонг difüzion физ., хим. диффузия difüzör тех. распылитель, диффу- зор diğer n другой, иной; прочий; ~ adamlar иные люди; ~ biri некто другой, иной; ъ bir şekilde в другой форме; ^ bir tarzda в другом виде; elerinden geçinmek кормиться за счёт других; ^ tabirle другими сло- вами; ~ taraftan с другой стороны, в противоположность этому; ^inin zararına за счёт другого, в ущерб другому; bîri <^ini peşinden çeker одно влечёт за собой другое; bu değil ~i не этот, а другой; namı ~1е а) под другим именем, под псев- донимом; б) другими словами, иначе говоря digerbin n см. diğerendiş diğerbinlik см. diğerendişlik diğerendiş n бескорыстный; само- отверженный digerendişlik (-ği) n альтруизм, че- ловеколюбие diğergâm, diğerkâm n альтруист; см. özgeci diğerkâmlık (-ği) альтруизм dihim n корона; диадема dijitalin бот. дигиталйн dik (-ki) 1. 1) вертикальный; пер- пендикулярный тж. мат.; ~ Ьо- rulu kazan тех. вертикальный водо- трубный котёл; ~ çizgi перпенди- куляр, вертикаль; нормаль; ^ diş- leme тех. вертикальное зубчатое за- цепление (соединение); ~ kesik вер- тикальное сечение; ~ kesim профиль, вертикальная проекция; ~ planya makinesi вертикально-строгальный станок; ^ türbin вертикальная тур- бина; ~~ yaka стоячий воротник; 2) отвесный, крутой; обрывистый; ~ kaya отвесная скала; ~ mahrek воен. крутая (навесная) траектория; <^ yamaç крутой склон; ^ yokuş крутой подъём; 3) мат. прямоугольный; ортогональный; ~ açı прямой угол; ~ dörtgen прямоугольник; ~ koni прямой конус; ~ prizma прямая призма; ^ üçgen прямоугольный треугольник; ~ yamuk равнобедрен- ная трапеция; 4) перен. острый; ко- лючий, щетинистый, ершистый; вы- зывающий; 'v/ bakışlı с сердитым ви- дом, с суровым взглядом; ^ baş(lı) строптивый, упрямый; непослушный; своенравный; непокорный; ^ baş- lılık строптивость; непослушание; ~ cevap резкий ответ; прямой ответ; ~~ gelmek, -in ^ine gitmek восставать, противиться; противодействовать; де- лать наперекор кому; прекословить, перечить; ^ huy колючий (ерши- стый) характер; ^ kafalı непреклон- ный; упрямый, упорный, настойчи- вый; ^ kafalılık непреклонность; упрямство, упорство, настойчивость; ~ kafalılık etmek проявлять непослу- шание (строптивость), противиться кому; артачиться; ~ rüzgâr встреч- ный ветер; ~ ses пронзительный (резкий, неприятный) голос; ~ söz резкость; *v, sözlü резкий (о человеке); 2. в разн. знач. прямо; ~ durmak стоять прямо; ~ bakmak пристально смотреть на кого, уставиться на кого; ~ ~ а) строго, сурово, жёстко; б) резко, прямо; ~ ~ bakmak а) су- рово взглянуть; б) посмотреть прямо в глаза; ~ ~ cevap vermek резко отвечать 0 ^ âlâsı вопиющий, из ряда вон выходящий; rezaletin ~ âlâsı вопиющее безобразие; kepa- zeliğin ~ âlâsı верх подлости; ~ bu- run см. dikburun; ~ duvara tırmanmak ходить на голове, сильно шалить (озорничать) dikburun зоол. сельдевая акула (Lamma cornubica) dikburunlugiller зоол. сельдевые акулы (Lamnidae) dikek (-ği) подсвечник dikeleç (-ci) диал. тычок, палка (для поддержания рассады при посад- ке) dikelmek прост. 1) стоять непо- движно; 2) торчать (где-л», поджидая кого-л.); 3) резко отвечать, дер- зить diken 1) шип, колючка; ость; gül ~i шип розы; 2) тёрн, терновник; репейник, чертополох; боярышник; Meryem ana ~i вид чертополоха; 3) игла (напр, ежа); kirpinin ~1еп иголки (иглы) ежа; 4) жало; arı ^i пчелиное жало; 5) перен. препят- ствие, помеха; противодействие <£> ^ ^ olmak а) стать колючим; б) сто» ять дыбом (о волосах); торчать (об усах); tüyleri ~ ~ oldu у него волосы встали дыбом; в) покрываться гуси- ной кожей от холода (о теле); ^ üstünde oturmak сидеть как на игол- ках; ~ dutu см. dikendutu; ^ battığı yerden çıkar погов. шип вырывают оттуда, куда он вонзается dikence зоол. трёхйглая колюшка (Gasterosteus aculeatus) dikendutu (-nu) ежевика dikenli 1) имеющий шипы (колюч- ки, иглы, ость), с шипами, колючий; тернистый тж. перен.; ~ bir yol тернистый путь; ~ tarla поле с чер- тополохом; ~ tel колючая проволо- ка; ^ tel manii (или örgüsü) ежй, за- граждение из колючей проволоки, проволочное заграждение; 2) перен. колючий, ершистый; 3) в составе ботанических и зоологических терми- нов; ^ balık см. dikence; ^ balık- giller зоол. колюшковые (Gasterostei- dae); ~ dülger balığı зоол. рыба-сол- нечник (Zeus faber); ~ katırtırnağı бот. утёсник (Ulex); ~ yılan зоол. разновидность змеи (Acanthophis an- tareticum)
- 229 - DİK dikenlice ёрш (рыба) dikenlik (-ği) место, поросшее ко- лючками dikensi похожий на колючку (о ши- пе, иголке и т. п.); колючкообразный, шипообразный; ~ çıkıntı anam. ости- стый отросток dikensiz не имеющий колючек (шипов, иголок) ф ~ gül bahçesine çevirmek уничтожить всякое проти- водействие; ~ gül olmaz поел, нет розы без шипов dikey 1. 1) вертикальный; перпен- дикулярный тж. мат.; ср. amudî; ~ olarak перпендикулярно; 2) отвес- ный; 2. мат. перпендикуляр; indiri- len *х, опущенный перпендикуляр dikgen мат. ортогональный, пря- моугольный; ср. kaim; ^ izdüşüm ортогональная проекция diki 1) мат. перпендикуляр; 2) от- вес dikici 1) сапожник, занимающийся шитьём обуви (в отличие от раскрой- щика); 2) портной, занимающийся пошивом одежды (б отличие от за- кройщика); 3) ист. уличный торговец (торгующий в палатке на определён- ном месте) dikik I, II см. dikili I, II dikili I 1) прямостоящий; нахо- дящийся в вертикальном положении; 2) воткнутый, всаженный (о палке и т. п.); посаженный (о дереве); ~ fidan высаженный саженец; zeytin ağaçları ^ bahçeler оливковые рощи; 3) водружённый (о флаге); 4) воз- двигнутый (о памятнике); ~ taş обе- лиск О (bir) ~ ağacı olmamak не иметь ни кола ни двора dikili II 1) сшитый; пришитый, зашитый; 2) имеющий какой-л. шов (об одежде и т. п.) dikilmek I 1) страд, от dikmek I; bahçeye ağaçlar dikildi в саду посади- ли деревья; buraya bir anıt dikilecek здесь будет поставлен памятник; gözleri ileri dikilmişti глаза его были устремлены вперёд; uçak yere dikildi самолёт скапотировал; baş ucuna ^ а) стоять у изголовья; б) стоять очень близко к кому, быть около кого; heykel gibi ~ стоять (торчать) как статуя; karşımda ne dikilip duruyorsun! ну что ты торчишь у меня перед гла- зами!; 2) разг. перечить кому; 3) фи- зиол. приходить в состояние эрек- ции dikilmek II страд, от dikmek II; çocuklara yeni elbise dikiliyor детям шьётся новая одежда dikim I гл. имя от dikmek I; ~ za- manı geçmeden şuraya bir iki ağaç dikmeli пока не прошло время по- садки, сюда нужно высадить два- •три деревца dikim II шитьё, пошив (одежды); покрой dikimevi (-ni), dikimhane пошивоч- ная мастерская; ателье; deri elbise ^ мастерская по пошиву одежды из кожи dikine 1) отвесно; dik ~ прямо, отвесно; 2) перен. наперекор, назло; -in ~ gitmek поступать (действовать) наперекор кому-чему; поступать (дей- ствовать) по-своему; ~ tıraş дей- ствие наперекор (кому-л.); против шерсти; diki ~ наперекор; вопреки; назло dikiş 1) шитьё, пошив; ~ iğnesi [швейная] игла, иголка; ~ ipliği швейные нитки, нитки для шитья; ~ payı припуск (на швы); (ayak) ~ makinesi [ножная] швейная машина; bu elbisenin ^i güzel это платье хорошо сшито; 2) шов; ~ler(i) sökül- müştür швы лопнули; разошлось по швам (о чём-л. сшитом); makine ~le çevrilmiş отделано машинной строч- кой (об одежде); 3) мед. шов; рубец (след) от шва; 4) тех. соединение, шов; 'v/ yeri а) шов, место шва; б) тех. место стыка (при сварке); kaynak *>Л сварное соединение, свар- ной шов; perçin ~i клёпаное соеди- нение, клёпаный шов; tek sıra ~ однорядный заклёпочный шов; ucu- ca ~ стыковое сварное соединение, стыковой сварной шов; yamalı ** стыковое соединение О ~ kaldı чуть было не, чуть-чуть не; ~ kaldı bayılacaktım я чуть было не упал в обморок; ~ tutturamamak а) ска- кать; долго не удерживаться (на одной работе, на одном месте); б) проявлять непоседливость; ~ tut- turamıyor ему не сидится (на месте); bir *v4e залпом, одним махом, одним духом (выпить что-л.) dikişçi портниха, швея; портной dikişli 1) имеющий какой-л. шов (строчку, шитьё); 2) тех. имеющий соединение (шов); ~ kaynak [стыко- вая] сварка швом dikişsiz 1) без шва, не имеющий шва (напр. вязаная вещь); 2) тех. бесшовный, цельнотянутый; ^ boru цельнотянутая труба dikit (-di) сталагмит dikiz арго 1) взгляд; 2) наблюде- ние; 3) глаза; ~ geçmek = ~ etmek D -i ~ etmek смотреть; наблюдать, внимательно следить [глазами]; под- стерегать, стоять на стрёме ф ~* смотри!, гляди в оба!; ^ aynası зеркало задней обзорности dikizci арго стоящий на шухере (на стрёме) dikizlemek В арго наблюдать, вни- мательно следить глазами; подсте- регать кого-что dikkat (-ti) а в разн. знач. внима- ние; ~! внимание!; ~! konferans başlıyor! внимание! лекция начи- нается!; *>Ле а) внимательно, с вни- манием; ~le dinledim я вниматель- но слушал; б) тщательно, аккурат- но; -i ^е almak принимать во вни- мание; принимать в расчёт, учиты- вать; ~(in)e arzetmek = ~ine sun- mak; ~е çarpmak, ~i çekmek (или celbetmek) привлекать чьё-л. внима- ние; бросаться в глаза; ~е değer достойный (заслуживающий) внима- ния; достопримечательный; ~е değer bir fikir идея, достойная внимания; -а ~ göstermek уделять внимание; ^(in)den kaçmak пропускать, упу- скать из виду, не замечать; bu ~im- den kaçmış я [случайно] пропустил это; ^ kesilmek а) внимательно сле- дить; настораживаться; б) слушать во все уши, превратиться в слух; ~ kesildi он весь внимание; baştan ayağa ~ kesilmiştim я весь обратил- ся в слух; ~ine sunmak предлагать вниманию; обращать чьё-л. внимание на что; aşağıdaki hususları ~inize sunarız предлагаем вашему внима- нию следующие особенности; ~е şa- yan = ~е değer; -—-ini teksif etmek концентрировать внимание; (en) ~~ çekici привлекающий [наибольшее] внимание; [самый] привлекательный; nazarı ~e almak --= ~е almak; na- zarı ~i çekmek, ~ini celbetmek = —i çekmek □ ~ etmek а) обращать вни- мание; ~ ediniz! внимание!, обрати- те внимание!; ~ ettiniz mi, neler söyledi? вы обратили внимание, что он сказал?; б) быть внимательным (осторожным); ~ et! смотри 1, осто- рожно!, будь внимателен!, будь осто- рожен! dikkatli 1. 1) внимательный; забот- ливый; ~« bakış внимательный взгляд; ~ hizmet внимательное (пре- дупредительное) обслуживание; ^ öğrenci внимательный ученик; 2) ак- куратный; тщательный; 3) осторож- ный, предусмотрительный, осмотри- тельный (о человеке); 2. 1) (тж. ~ ~) внимательно; ~ ~ göz gezdirmek внимательно (изучающе) осмотреть; 2) осторожно, осмотрительно dikkatlilik (-ği) 1) внимательность; заботливость; 2) аккуратность, тща- тельность; 3) осторожность, преду- смотрительность, осмотрительность dikkatsiz 1) невнимательный; не- брежный; 2) неосторожный, беспеч- ный dikkatsizlik (-ği) 1) невниматель- ность; небрежность; 2) неосторож- ность, неосмотрительность □ ~ et- mek а) быть невнимательным, прояв- лять невнимательность; б) проявлять неосторожность (неосмотрительность) dikleme(sine) вертикально; перпен- дикулярно; отвесно diklenmek 1) становиться верти- кальным (перпендикулярным); 2) ста- новиться отвесным (крутым); 3) гру- бить; грубо обращаться dikleşmek 1) становиться более от- весным, становиться круче; yol git- tikçe dikleşiyordu дорога становилась всё круче и круче; 2) см. diklen- mek diklik (-ği) 1) крутизна; круча; 2) радио крутизна характеристики лампы dikme 1) гл. имя от dikmek I; 2) мат. перпендикуляр; ср. amut; 3) саженец; ср. fidan; 4) стояк; ~ taş.
DİK — 230 — стела; 5) стрела подъёмного крана; грузовая стрела dikmek I (diker) В, Д 1) ставить, устанавливать; втыкать, вбивать (столбы, шесты и т. п.); водружать (знамя и т. п.); direk ~ ставить столбы; şamdana mum ^ вставить свечу в подсвечник; 2) воздвигать, сооружать, ставить (памятник и т. п.); bir heykel ^ установить статую; 3) сажать (растения); ağaç ~ посадить дерево; tütün fidesi ^ высадить табачную рассаду; 4) вы- ставлять (часовых), ставить [на кара- ул]; iki tane nöbetçi dikmişler поста- вили двух дежурных; 5) разг. опро- кинуть [рюмку], выпить залпом, осушить dikmek II (diker) В 1) шить; при- шивать; зашивать; подшивать; под- рубать; çarşaf "о подрубать просты- ню; dikiş ^ шить; elbise ^ шить платье; söküğü ~ зашить прореху; 2) мор. сплеснивать, сращивать (кон- цы тросов и т. п.) dikmelik (-ği) дендрарий; питом- ник (древесных пород); meyva ^i питомник фруктовых деревьев; orman ağaçlan <^i лесной питомник dikmen архит. остриё, пик dikse диал. шест, жердь с приспо- соблением для ловли птиц (в сезон перелёта) dikta диктат; ~ rejimi режим дик- тата; askerî ^ rejimleri военно-дикта- торские режимы diktafon диктофон diktatörya диктатура; proletarya ~sı диктатура пролетариата diktatör диктатор diktatörlük (-ğü) 1) диктатура; aske- rî ~ военная диктатура; gerici ^ rejimi реакционный диктаторский ре- жим; proletarya ~ü диктатура про- летариата; 2) диктаторство dikte диктовка, диктант □ -i, -а ^ etmek а) диктовать (текст); б) предписывать что кому, диктовать (условия) diktirmek I, II понуд. от dikmek I, dil I 1) анат. язык; ~~ felci мед. паралич языка; ~ karhası типун; "^ pası налёт на языке; küçük ~ язычок; 2) язык, речь; ^ ailesi языковая семья, семья языков; bin- den anlamamak а) не понимать языка; б) перен. не разбираться в чём; ~ bilmez а) тот, кто не говорит на каком-л. языке, не знающий какого-л. языка; б) перен. тот, кого ничем не убедишь; ~ bozuntusu жар- гон; ~ laboratuvarı лингафонный ка- бинет; ~ oğlanı ист. помощник тол- мача (переводчика) при посольстве; ~ persengi слова-паразйты; bölge ^i местный говор, диалект; konuşma ~i разговорный язык; ölü ~ мёрт- вый язык; Türk ~i турецкий язык; Türk Dil Kurumu Турецкое лингви- стическое общество; yaşıyan ^ живой язык; yazı ~i письменный язык; yerli ~ местный говор; 3) воен. язык, пленный; ~ almak (или tutmak) взять (захватить) языка; 4) язык, язычок (замка, колокола и т. п.); 5) геогр. коса <> *%Л açılmak а) обре- сти дар речи; разговориться после молчания, развязаться — о языке; ~i açıldı у него язык развязался, он заговорил; б) заговорить, начать говорить (о ребёнке); çocuğun ~i açıldı ребёнок заговорил; ~i ağır а) тяжёлый язык (у кого), трудный язык (литературного произведения); 6) невоздержанный на язык, гово- рящий обидные слова; ^i ağırlaştı у него стал (начал) заплетаться язык (напр, о тяжелобольном и т. п.); ~*> ağız vermemek а) быть в бессозна- тельном состоянии; б) быть не в со- стоянии разговаривать (о больном); ^е alınmaz неприличные, непристой- ные (слова); ~ alışkanlığı привычка говорить (произносить) на свой ма- нер; ^е almak а) завести разговор, заговорить о ком-чём; б) судачить; ^е almamak а) совершенно не гово- рить о ком-чём\ б) обходить молча- нием; ^inin altında bir şey var у него язык чешется (сказать что-л.); ^in aşınmaz ya! у тебя же язык не отва- лится!; ~ avcısı шпион, разведчик; -in -—-ini bağlamak заставить мол- чать; ~i bağlı безмолвный; молчали- вый; у него язык на привязи; ^inin belâsını çekmek (или bulmak) страдать из-за своего языка; ~i bir karış dışarı çıkmak сильно устать, высу- нуть язык (напр, от жары, ходьбы); ~*(\) bir karış (kadar) беспардонный; непочтительный, неучтивый; невоз- держанный на язык; ^ birliği еди- нодушие; согласованность; единство суждений; ^ bozmak скверносло- вить, говорить непристойности; ~i çalmak а) Д походить на кого-л. манерой разговора; разговаривать как кто-л.; б) говорить с акцентом; binden çekmek тянуть за язык; fi- nizden tutup çeken mi vardı? кто вас за язык тянул?; ^ çıkarmak а) пока- зывать (высовывать) язык; б) драз- нить; ~oi çıkık дурак, балда, идиот; трёхнутый; ^i çözülmek = ~i açıl- mak; ~i çözüldü у него развязался язык, он стал словоохотливым; ^ dalaşı перебранка; ~~ damak диал. сладкоречивый; ~i damağına yapıştı у него во рту пересохло; ~lere destan olmak стать предметом разговора; быть у каждого на языке; ~i dışarı çıkmak часто и тяжело дышать, зады- хаться; пыхтеть; ~den ^e dolaşmak = ~(Ier)e düşmek; ^ine dolamak а) привязаться (о песне, слове и т. п.); б) постоянно повторять (говорить); твердить одно и то же; ^i dolaşıyor а) у него язык заплетается; б) он мямлит; ~(ler)de dolaşmak = —(ler)de gezmek; ^/(ler) dökmek умолять, уго- варивать; убеждать, умасливать; ^i döndüğü kadar пока ворочается язык (объяснять, говорить); ~i dönmüyor а) у него язык не поворачивается (произнести, сказать что-л.); б) у не- го тяжёлый язык; ^(ler)e düşmek а) попасть на язык, стать предметом пересудов (сплетен); б) обрести дур- ную славу; binden düşürmemek не сходить с языка; всё время (без конца) говорить о ком-чём; ~ ebesi болтливый [человек], пустомеля; бол- тун, болтушка; ~i ensesinden çekil- sin! бран. чтоб язык ему оторвали!; 'v.ini eşek arısı soksun! груб, чтоб оса ужалила тебя в язык!; ^ типун тебе на язык!;~ini faremi yedi? ты что, язык проглотил?; ^ine geleni söyle- mek ляпнуть, брякнуть разг.; ска- зать, что взбредёт на ум; ~е gelmek а) стать предметом разговоров (пе- ресудов); б) заговорить, обрести дар речи; -i ^e getirmek а) заговорить о ком-чём; б) заставить заговорить, развязать язык кому; ^(ler)de gezmek стать предметом разговоров, быть притчей во языцех; ~ini ısırmak потерять дар речи, лишиться языка (от страха, удивления и т. п.); ~(ler) ile tabir olunmaz трудноопи- суемый, не поддающийся описанию; binden kaçmak сорваться (слететь) с языка; ^ kavgası перебранка, ссора; ~i kaymak проговориться; ~ kay- ması обмолвка; промах; ~ini kes- mek прикусить язык, замолчать; ~i- ne kıl dolaşmamış он бойкий на язык; он мастер говорить; ~ine kıl dolaş- madan konuşuyor у него язык хорошо подвешен; ^ini kıs, otur! помолчи!, сиди и помалкивай!; ~е kolay на словах-то легко, сказать-то легко; ~е kolay aradan yirmi yıl geçti сказать-то легко, а с тех пор про- шло двадцать лет; ~ini koparmak вырвать кому-л. язык (запугивание); ~~ koymak вмешиваться (встревать) в разговор; ~i kurtlu диал. тот, кто плохо говорит о других; сплет- ник; binden kurtulamazsın бойся его языка; он никогда не оставит тебя в покое; ~i kurumak а) очень хо- теть пить, испытывать жажду; б) устать от разговоров; ^in kuru- sun! чтоб у тебя язык отсох!; ^ otu yemiş диал. болтун, пустомеля; 'vi pabuç kadar = —i bir karış (kadar); ~e perhiz etmek держать язык за зубами; хранить молчание; ^ini pey- nir ekmekle mi yedin? ты что, язык проглотил?; ~ine sağlam olmak дер- жать язык за зубами; придерживать язык; ъ\пе sağlık! спасибо за прият- ные речи!, спасибо на добром слове!; <v, satmak ломаться (манерничать) в разговоре; ~iyle sokmak язвить, говорить язвительно; жалить; ку- саться; elerle tarif olunamaz неопи- суемый, непередаваемый; ~ini tut- mak придерживать язык; "*Л tutuk зайка; ^ tutukluğu мед. анартрйя; ^/i tutuldu у него язык отнялся (напр, от удивления); ~ tutulması = — tutukluğu; -—'iyle tutulmak быть пойманным на слове; ~in tutulsun!
— 231 — DİL брак, чтоб у тебя язык отнялся!; binide tüy bitti я устал твердить (повторять) снова и снова; у меня уже в зубах навязло; ^inin ucunda olmak вертеться на языке; ~inin ucuyla небрежно, между прочим (ска- зать что-л.); ъ\ uzadı он слишком много позволяет себе (в высказыва- ниях); он слишком распустил свой язык; ~ uzatmak злословить; поро- чить кого; ^i uzun дерзкий; говоря- щий обидные (оскорбительные) сло- ва; ~i varmak осмелиться (решиться) говорить; ~im varmıyor у меня язык •не поворачивается, я не осмеливаюсь (сказать что-л.); bunu bana nasıl teklif etmeğe ~in vardı как у тебя повернулся язык предложить мне это; ~е vermek предать гласности, разгласить; выболтать; ~ine virt •etmek заладить одно и то же, без конца твердить одно и то же; ^ yarası боль, причинённая словом; "^ yardımı совет, наставление; ~ini yutmak лишиться дара речи (от стра- ха, удивления); ~i zifir а) злой на язык; б) сквернослов; ortak bir ^ bulmak найти общий язык; pabuç kadar <^> = ~i bir karış (kadar); tatlı ~ а) сладкая речь, приятные слова; б) златоуст, краснобай; tatlı ^ler dökmek говорить приятное; соловьем разливаться; ^ altı, ^ balığı и т. п. см. dilaltı, dilbalığı и т. п.; ~~ be- lâsı baş belâsı погов. язык мой — враг мой; ~, ağrıyan dişe gider поел, язык всегда касается больного зуба; ~in cirmi küçük, cürmü büyüktür поел. язык мал, а преступления совершает «большие; ^ язык мой — враг мой; ~ epsem (olsa) baş esen(dir) поел, про- молчишь—себе не навредишь; ~ молчание — золото; ^е gelen ele ge- lir поел. =ı стоит только захотеть; задумано — сделано; ^den ge- len elden gelse her fukara (или dilenci) padişah (или bahtiyar) olur поел, если бы всё задуманное выполнялось, то и бедняк стал бы падишахом; ~ ile düğümlenen dişle açılmaz поел. ~ что написано пером не вырубишь топором; ~in kemiği yok погов. язык без костей; ^in kemiği yok kemiği kırar поел, язык без костей, а кость разбивает; ~ kılıçtan keskindir поел. язык острее бритвы (букв, меча) dil II п I) поэт, сердце; душа; can u ~den от всей души; 2) перен. храбрость, мужество, смелость dib п первая часть сложн. ел.; dilârâ красавица; dilâver отважный dilâgâh n поэт. 1) вдохновенный; 2) сочувствующий; сострадательный; соболезнующий dilâk (-ğı) анат. клитор dilaltı (-nı) анат. подъязычный; ^ bağı уздечка [языка]; ~ bezi подъязычная железа dilârâ n 1. поэт, красавица (эпи- тет возлюбленной); возлюбленная; 2. милый, приятный [сердцу] (о внеш- ности, манерах и т. п.) dilârâ m n поэт. 1) успокаивающий сердце, приносящий успокоение; 2) приятный, милый dilâşup n пленительный, обольсти- тельный dilâver n 1. отважный, смелый, храбрый; 2. храбрец, герой dilâverlik (-ği) отвага, смелость, храбрость; мужество, геройство dilâviz n поэт, привлекательный, пленительный, восхитительный dilâzâr n поэт, оскорбляющий; огорчающий, причиняющий боль [сердцу],^ обидный dilbalığı (-nı) зоол. обыкновенный морской язык (Solea solea) dilbasan мед. языкодержатель; шпа- тель, лопаточка dilbaz n поэт, говорун, болтун, шутник, балагур dilber n 1. красавица; возлюблен- ная; покорительница сердца; 2. кра- сивый, привлекательный dilberdudağı (-nı) кушанье из слад- кого теста в форме губ dilbeste n поэт, влюблённый; при- вязанный всей душой dilbilgisi (-ni) грамматика dilbilim, dilbilimi (-ni) лингвисти- ка, языкознание dilbilimci см. dilci dil bil imsel лингвистический dilcan разг. говорун, болтун dilci лингвист, языковед dilcik (-ği) 1) язычок; maden ^ler металлические пластинки (у гармо- нии, аккордеона); 2) бот. лигула, язычок dilcu n поэт, желанный; плени- тельный, очаровательный dildade n 1. поэт, увлечённый, влюблённый; 2. уст. лента, повязка (на голову) dildar n поэт, возлюбленный dilduz n поэт, удручающий, тя- гостный dilek (-ği) 1) желание, пожелание; ср. murat; 2) просьба; мольба; ср. rica; senden bir ^im var у меня к тебе одна просьба □ -i ^ etmek желать, хотеть О ^ kipi грам. же- лательное наклонение; ~ şart kipi желательно-условное наклонение dilekçe заявление, прошение, пе- тиция, ходатайство; ср. arzuhal, isti- da; ^yle müracaat etmek обращаться с прошением; ~ vermek а) подавать прошение (заявление); б) воен. пода- вать рапорт dilekçi проситель, заявитель; ср. müstedi dilem дилемма dilemek В 1) желать, хотеть; di- lediğiniz gibi hareket edebilirsiniz мо- жете поступать как вам угодно; sağ- lığınızı dilerim желаю вам здоровья; 2) умолять, просить; ср. temenni etmek; af ^ просить прощения; dile benden ne dilersen проси у меня всё, чего ты хочешь dilenci нищий, попрошайка <> ~ çanağı gibi полно всякой всячины; ~ çanağından para çalmak обкрады- вать нищего (букв, воровать деньги из кружки нищего); ^ değneğine dönmek сильно похудеть; ~ vapuru пароход, останавливающийся на всех пристанях; ^ bir olsa şekerle beslenir поел, если нищий всего один, то он питается сладостями; ~nin hak- kından dolandırıcı gelir поел, нищего может провести плут; ^уе hıyar vermişler de, iğri diye beğenmemiş поел, нищему дали огурец, а ему не понравилось, дескать, кривой; ~nin torbası dolmaz погов. нищему всегда мало, нищего никогда не насытишь dilencilik (-ği) 1) нищенство, по- прошайничество; 2) бесстыдство, на- хальство; нескромность о ^ etmek а) нищенствовать, попрошайничать; б) проявлять нескромность; нахаль- ничать dilendirmek Д, В понуд. от dilen- mek dilenmek Исх. 1) просить милосты- ню, побираться, нищенствовать; 2) клянчить, выпрашивать; merha- met ~ просить снисхождения (ми- лости) diletant (-ti) дилетант diletantizm дилетантизм, дилетант- ство diletmek Б, Д понуд. от dile- mek dilfirip (-bi) n поэт, прелестный, очаровательный, чарующий, привле- кательный dilfüruz n поэт, восхитительный, очаровательный dilge прост, см. dilim dilgerm n поэт. 1) оживлённый, воодушевлённый; 2) влюблённый dilgir n поэт, сердитый, недоволь- ный; обиженный □ -i ~ etmek оби- жать; огорчать; ^ olmak обижаться; огорчаться dilgoz арго простофиля, болван dilhâh n поэт, заветное желание; искреннее стремление dilhıraş n поэт, душераздираю- щий; горестный, тоскливый dilhun n поэт, огорчённый, удру- чённый; скорбящий dilim 1) ломоть, [отрезанный] кусок (хлеба и т. п.); ~ ~ кусками, лом- тями; ~ ~ kesmek (или etmek) раз- резать на куски; резать ломтями; bir ~ karpuz кусок арбуза; ekmek ~İ ломоть хлеба; 2) сектор; зона; ~ saati зональное время; 3) тех. пла- стинка [радиатора] dilimlemek В разрезать (разделять) на куски; резать ломтями dilimletmek В, Д понуд. от dilim- lemek dilimli 1) разрезанный на куски (на ломти); 2) секционный; ^ kazan тех. секционный котёл dilinim геол. кливаж, спайность, слоистость dilir n поэт, смелый, бесстраш- ный
DÎL — 232 — dilirane n поэт, геройский, герой- 1 веский, доблестный (о действии) dilirlik (-ği) храбрость, мужество, доблесть dilkeş n поэт, очаровательный, обворожительный; пленительный dilküşa n поэт, радующий сердце; evimizin ^ bir manzarası var вид на- шего дома радует глаз dillengeç (-сГ) разг. слово-паразйт dillenmek 1) становиться разговор- чивым; заговорить, [вдруг] разгово- риться; dillendi у него язык развя- зался; 2) становиться предметом раз- говоров, приобретать дурную славу (репутацию), попасть на язык dilleşmek с ile разг. говорить (бе- седовать) по душам dilleştirmek В понуд. от dilleşmek dilli 1) хорошо (складно) говоря- щий, речистый; болтливый (чаще о женщинах и детях); ~ dişli языка- стый, зубастый; 2) разг. говорящий на каком-л. языке; Alman ~ говоря- щий на немецком языке () ~ kaval продольная флейта с мундштуком dillidüdük (-ğü) 1) дудка (свисток) из тростника или камыша; 2) прост. болтун, пустомеля; свистун □ -i ~ etmek раззвонить (растрезвонить, разнести) по всему свету dilmaç (-cı) [устный] переводчик; толмач; ср. tercüman dilmaçlık (-ğı) профессия или заня- тие переводчика; ср. tercümanlık dilme 1) гл. имя от dilmek; 2) бру- сок dilmeç (-ci) разрез по бокам длин- ной одежды dilmek (diler) В разделять на ку- ски, разрезать на части; полосовать тех. dilmürde n поэт, бесчувственный, бессердечный dilnüvaz n поэт, радующий сердце; приятный, угодный сердцу dilpesent n поэт, приятный, вос- хитительный, очаровательный dilpeyniri (-ni) сорт молодого сыра diîpezir n поэт, приятный, милый dilriş п см. dilhun dilrüba n поэт, пленительный, очаровательный, прелестный dilsaz n поэт. 1) приятный, угод- ный сердцу; 2) услужливый, любез- ный dilsel 1) анат. языковый; 2) лингв. языковой dilsitan n поэт. 1) любимый, воз- любленный; 2) очаровательный, об- ворожительный; восхитительный dilsiz 1) немой; sağır ve ~ler okulu школа глухонемых; 2) немой, тихий, молчаливый dilsizlik (-ği) 1) немота; 2) молча- ливость dilsuhte n поэт, с разбитым серд- цем, несчастный dilsuz n 1) поэт, скорбный, печаль- ный; vak'aî ~ olay печальный слу- чай; 2) муз. название старинного накама dilşat (-di) а поэт, довольный, радостный; весёлый dîlşathk (-ğı) удовольствие, ра- дость; веселье dilşikâf n поэт, раздирающий серд- це; душераздирающий dilşikâr n поэт, привлекательный, пленительный dilşikeste n поэт, с разбитым серд- цем diltenk n поэт, опечаленный diîüviyum геол. дилювий dimağ (-ğı) a 1) мозг; 2) ум, разум, рассудок dimağçe анат. мозжечок dimağı а анат. мозговой; iltihabı ^ мед. менингит dimdik 1) прямой [как свеча], совершенно прямой; 2) отвесный, крутой, обрывистый <> ~ bakmak смотреть в упор; уставиться dimi бумазея, фланель dimişkî 1. 1) дамасская сталь; 2) (D) житель Дамаска; 2. дамас- ский din I а 1) религия; вероисповеда- ние; вера; ^ adamı а) религиозный человек; б) служитель культа, свя- щеннослужитель; 'v/i bir uğruna за ислам, во имя мусульманской веры; ~i bütün набожный, благочестивый, богомольный; ~е çağırmak призывать к вере; ~ hürriyeti (или serbestisi) свобода вероисповедания; ^ kardeşi единоверец; gizli ~ taşımak тайно исповедовать какую-л. религию; скрывать свой религиозные убежде- ния; Hıristiyan ~i христианская ре- лигия; Müslüman ~i мусульманская религия; tek tanrılı ~ единобожие, монотеизм; 2) перен. идеал {} ^in hakkı için ради всего святого; ~ime imanıma! клянусь самым святым!; клянусь своим самым сокровенным!; ~den imandan çıkarmak нервировать; выводить из себя; приводить в ярость; ^den imandan çıkmak не помнить се- бя (от злости)у потерять разум (от бешенства); прийти в ярость; ^ iman dümdüz gitmek ругаться на чём свет стоит; ^ öncesi см. dinöncesi; ~Лш seversen ради бога; bir ^de durmamak быть непостоянным din II физ. дйна din III: ~ tepesi (или doruğu) очень далеко, у чёрта на куличках dinamik 1. в разн. знач. динамика; 2. динамический; динамичный dinamit (-ti) динамит dinamitçi динамитчик, подрывник dinamizm динамика, динамизм dinamo (тж. ~ makinesi) генера- тор постоянного тока; динамо[-машй- на] уст.; ^ bobini эл. секция яко- ря; marş ~su стартер; telsiz ^su силовая установка [радиостанции]; yüksek tevettür ~su высоковольтный генератор dinamometre физ. динамометр, си- ломер dinar динар (денежная единица) dinasti династия dinbilim теология; богословие; ^ öğrenimi yapmak получить богослов- ское образование dincelmek 1) становиться крепким (сильным); 2) поправляться, выздо- равливать, набираться сил (после болезни) dincierki теократия dinç крепкий, сильный, здоровый; бодрый, полный жизни (о человеке); ср. tendürüst; ~ bir ihtiyar крепкий (кряжистый) старик; ^ ve pürsıhhat здоровый-прездоровый dinçleşmek становиться крепким (сильным, здоровым, бодрым) dinçlik (-ği) крепость, сила; здо- ровье dindar а-п религиозный, набожный, благочестивый; верующий dindarane а-п 1. религиозный, на- божный, благочестивый (напр. по- ступок); 2. религиозно, набожно, благочестиво dindari а-п см. dindarlık dindarlık (-ğı) религиозность, на- божность, благочестйвость dindaş единоверец dindirmek В останавливать; смяг- чать, унимать, ослаблять (гнев, боль и т. п.); ilâç diş ağrısını dindirdi ле- карство сняло зубную боль; yürek acısını dindirecek sözler слова, облег- чающие душевную боль dine 1) обед; 2) званый обед dinek (-ği) диал. место привала (отдыха), стоянка dinelmek диал. 1) стоять; karşımda dinelip durma не торчи у меня перед глазами; 2) вставать (на ноги); под- ниматься (с места); 3) появляться, возникать; 4) диал. упрямиться; упорствовать; противиться; противо- речить dinen а по религии, согласно рели- гии; içki içmek ~ yasaktır религией запрещается пить спиртное dine(y)ri карт, бубны dingi челнок, маленькая лодка dingil ось, колёсный вал; валик, шпиндель; ~ arası авто база (рас- стояние между осями); ~ bileziği шайба; ~ çivisi чека колёсная, шплинт; ~ tazyiki осевое давление; ^ ucu шейка оси; осевая цапфа; ~ yatağı букса, осевой подшипник; arka ~i авто задняя ось; ateş ~î воен. а) боевая ось (орудия); б) ди- ректриса огня; yaylı ^ воен. подрессо- ренная ось; yol ~i воен. боевая ось dingildek шаткий, качающийся dingildemek Î) шататься, качаться; 2) перен. дрожать, трястись (от стра* ха) dingin 1) спокойный, неподвиж- ный; ср. sakin; 2) пассивный; инерт- ный; безучастный; 3) пришедший в негодное состояние; ^ bir at заез- женная (загнанная) лошадь; 4) хим. пассивный; 5) погасший, недействую- щий (о вулкане) dinginlik (-ği) 1) покой, неподвиж- ность; ^ bilimi физ. статика; 2) спо-
— 233 — DİR койствие, безмятежность; 3) пассив- ность, инертность; безучастность; 4) хим. пассивность dingo зоол. динго О <v,nun ahırı неизвестное место dinî а религиозный; ~ bir mesele религиозный вопрос; вопрос, касаю- щийся религии; ^ cemiyet религиоз- ное общество; ~ hukuk шариат; му- сульманское право юр. diniye а женск. от dinî; ulûmi ~ уроки богословия; umuru ^ рели- гиозные (духовные) деяния dinleme гл. имя от dinlemek I; чо cihazı воен. звукоулавливатель; аппарат подслушивания; звукопелен- гатор, шумопеленгатор; ^ merkezi воен. станция подслушивания и пе- рехвата; ^ ve kestirme hizmeti воен. служба подслушивания и перехвата dinlemek I В 1) слушать; внимать; şarkı ~ слушать песню; konferans ~ слушать лекцию (доклад); 2) слу- шаться (советов, наставлений и т. п.); söz ~ быть послушным, слушаться, слушать (советы и т. п.) dinlemek II: başını (или kafasını) ~ отдыхать; kendini ^ a) = ba- şını ~; б) быть всегда занятым соб- ственным здоровьем, печься о своём здоровье dinlendirici успокаивающий, даю- щий отдых dinlendirilmek страд, от dinlen- dirmek; dinlendirilmiş şarap выдер- жанное вино; dinlendirilmiş tarla вспаханное под пар поле dinlendirmek В 1) понуд. от din- lenmek II; bir saat kafamı dinlendir- dim [я] спокойно отдохнул один час; vücudumu dinlendireceğim я отдохну (букв, дам отдых своему телу); 2) да- вать отстояться (жидкости); давать выстояться (вину); 3) оставлять под па- ром (землю); tarlayı ^ оставить землю под паром; 4) загасить (напр, огонь) dinlenme отдых, перерыв, передыш- ка; *%/ evi дом отдыха dinlenmek I страд, от dinlemek I; sözüm dinlenmedi меня не послушали dinlenmek II отдыхать; birkaç gün dinleneceğim я несколько дней отдох- ну dinletmek В понуд. от dinlemek I; istediğiniz türküleri dinletiyoruz пе- редаём (букв, даём вам послушать) песни по вашей просьбе; kendini ^, -a laf ^ заставить себя слушать, добиться внимания к своим словам dinleyici 1. слушающий, подслу- шивающий; 2. 1) слушатель; ~1ег аудитория; слушатели; 2) воен. слу- хач; telsiz ~si радист-слухач dinli религиозный, набожный, бла- гочестивый dinmek (diner) 1) прекращаться, переставать, проходить (о дожде и т. п.); fırtına dinmeğe başladı буря стала утихать; gözyaşları dindi слёзы перестали литься; hiç dinme- den без перерыва, без отдыха; kan dindi кровь перестала сочиться; yağ- mur dindi дождь прошёл (перестал); 2) успокаиваться, униматься, ослаб- ляться, проходить (о боли и т. п.)\ acı dinmedi боль не прошла; ağrı diniyor боль утихает; diş ağrısı din- medi зубная боль не прошла; 3) уст. отдыхать dinöncesi (-ni) 1. дорелигиозный; 2. дорелигибзная эпоха dinsel см. dinî; ~ tören религиоз- ный обряд (ритуал) dinsiz 1. атеист; 2. 1) неверующий; 2) перен. жестокий, безжалостный, немилосердный О ^in hakkından imansız gelir поел, с жестоким чело- веком расправляется безжалостный dinsizlik (-ği) 1) безбожие, атеизм; 2) вероотступничество, ересь; 3) пе- рен. жестокость, безжалостность, бес- сердечие dioksit (-di) хим. двуокись dioller хим. гликоли, диоли, двух- атомные спирты dip (-Ы) 1. 1) дно; ~е çökmek осе- дать на дно (о кофе и т. п.); ^ine darı ekmek а) всё вычерпать до дна, опорожнить; б) всё истратить; ~ doruk наполненный до краёв (о со- суде); ~е gitmek идти ко дну, тонуть (о корабле и т. п.); ~i görünmek а) показаться —о дне; б) иссякнуть, кончиться (о содержимом); **> gös- termek (или sömürmek) выпить до дна; ~ mayını мор. донная мина; ~ tapası воен. донный взрыватель; ^ tazyiki а) давление грунта; б) дав- ление на дно; çayın ~i остатки чая (в чашке); denizin ~i дно моря; deniz 'v.ine göndermek отправить на дно моря; потопить (корабль); tencerenin ^i islidir дно кастрюли закоптилось; 2) корень в разн. знач.; основание; низ; ağacı binden kesmek рубить де- рево под корень; duvarın ~i sıva- sızdır низ стены не оштукатурен; saç ~i корень волоса; tırnak ^i корень ногтя; 3) отдалённая часть (чего-л.); avlunun ~ tarafında в глу- бине двора; salonun bindeki masalar столы, стоящие в глубине зала; 4) воен. приклад (винтовки); затыль- ник (пулемёта); 2. в функции служ. имени: ~inde, ~ine под, у; ağacın ~inde oturmak сесть под деревом; burnumuzun ~inde под самым на- шим носом; ~inden из-под () *v bey- gir а) спорт, конь; б) арт. коренник; ^ini bulmak исчерпать, израсходо- вать (содержимое); ^ine gelmek (или inmek) убывать, уменьшаться (о со- держимом); ~i kırmızı balmumiyle çağırmadım ya я же не зазывал, я не заманивал [прийти]; **> koçanı см. dipkoçanı dipçik (-ği) (тж. tüfek ^i) при- клад (винтовки); ~ tabanı затыльник приклада; ~le vurmak сбить прикла- дом dipçiklemek сбивать прикладом dipdiri 1) полный жизни, живой; жизнеспособный; 2) совершенно здо- ровый dipkoçanı (-nı) корешок (чека, кви- танции, билета и т. п.) diplârya вид мелкой камбалы dipleme 1) гл. имя от diplemek; 2) диал. гроссбух; конторская книга; книга записей diplemek 1) В разг. опоражнивать (до дна); bardağı bir nefeste dipledi он залпом осушил стакан; 2) арго провалиться, засыпаться (на экза- мене), не перейти (б следующий класс) dipli 1) имеющий какое-л. дна (основание); 2) перен. основатель- ный, фундаментальный; ср. esaslr diplik (-ği) 1) фон (задний план чего-л.); 2) поперечный ригель, по- перечная балка diploit (-di) биол. диплоид diplokok (-ku) бакт. диплококк diploma диплом, свидетельство; ат- тестат; hekimlik ~sı диплом врача;. lise ~sı аттестат об окончании лицея; pilot ~sı свидетельство лётчика diplomalı имеющий диплом, дипло- мированный; ~ mühendis дипломи- рованный инженер О ~ sahtekâr признанный ловкач; заправский об- манщик diplomasız не имеющий диплома, без диплома, недипломйрованный diplomasi 1) дипломатия; ~ yoluy- la дипломатическим путём, по дипло- матическим каналам; 2) перен. дипло- матия, хитрость, уловка diplomat (-ti) прям., перен. дипло- мат diplomatik дипломатический; ~ ka- riyer дипломатическая карьера; ^ kor дипломатический корпус; ~ ma- suniyet дипломатический иммунитет; ~ misyon şefleri главы дипломатиче- ских миссий diplomatlık (-ği) 1. 1) дипломатия; 2) обязанность или должность дипло- мата; 2. дипломатичный (подход, дей- ствие и т. п.) dipnot (-tu) сноска (внизу страницы) dipol (-lü) радио диполь dipsel фундаментальный, основа- тельный dipsiz 1) без дна; без основания;, не имеющий дна (основания); без- донный тж. перен.; *** bir uçurum бездонная пропасть; 2) необоснован- ный, ни на чём не основанный (до- вод, заключение и т. п.); ~ bir ha- ber необоснованное сообщение; ^ iddia необоснованное утверждение; 3) разг. нескончаемый; неизмеримый; mahkemeler, ^ mahkemeler суды, не- скончаемые суды О ~ kile расто- читель, мот; *v, kile, boş ambar или *>>, tencere, camsız pencere а) не умею- щий экономить деньги; транжйр[а], расточитель; б) безнадёжный (о деле, попытке); ~ testi транжйр[а], мот dipsizlik (-ği) 1) бездонность, отсут- ствие дна; 2) необоснованность dirahmi драхма (денежная единица Греции) dirayet (-ti) a 1) сообразительность,,, понятливость, смышлёность; 2) про-
DİR — 234 — ницательность; 3) способность, уме- ние; ловкость dirayetli 1) умный, понятливый, смышлёный; 2) проницательный; 3) способный, умелый, ловкий dirayetsiz 1) неспособный, неуме- лый, неловкий; 2) непроницатель- ный dirayetsizlik (-ği) 1) незнание, не- осведомлённость, неопытность; 2) от- сутствие проницательности; 3) не- способность, неумение diraz n долгий, длинный, продол- жительный; ömrü ~ долгая жизнь dirazgûş п 1) осёл; 2) заяц direfş n знамя; флаг direk (-ği) столб, стойка; древко; мачта; шест; ^е çarpmak спорт, уда- риться] о штангу; ^ kurmak ставить столбы (телеграфные, телефонные); устанавливать мачты (радио, кора- бельные); ~ mahmuzu монтёрские когти, кошки; ~ vinç мачтовый кран, деррик-кран; ana ^ мор. нижняя часть мачты; собственно мачта; baş ^ = grandi ~i; çadır ~i стойка па- латки, стояк шатра; çatı ^i под- порка для навеса; опора навеса; dam ^i стропилина, стропило; gemi ~i мачта корабля; grandi ~i грот- -мачта; işaret ~i сигнальная мачта; kalenin (sağ) ~i спорт, [правая] штанга ворот; maden ~i рудничная крепь; orta ~ а) мор. грот-мачта; б) перен. основная (главная) опора; pruva ~i мор. фок-мачта; sancak ~i древко знамени; флагшток; taban ~i устой (моста); telgraf ~i теле- графный столб; telsiz ~i радиомачта <) ^ ağacı тополь; ~ ^ bağırmak истошно вопить; кричать так, что хоть уши затыкай; ~ gibi большой, крупный; длинный, как столб; вер- зйл'а direkli имеющий мачты (столбы, стойки); üç ~ gemi трёхмачтовое судно direksiyon (-nu) 1) управление (ав- томобилем и т. п.); ~ kullanmak управлять автомобилем; ~а hakim olamıyor он не может управлять ма- шиной; машина его не слушается; 2) авто руль; ~ başında за рулём; ~da oturmak сидеть за рулём; 'v si- midi баранка руля (автомобиля, трактора и т. п.); ~u sola kırmak повернуть руль влево direkt прямой; непосредственный; ^ ateş воен. огонь прямой наводкой; ~ biçimde прямо, непосредственно, прямым (непосредственным) образом; ~ havayolu прямое воздушное сооб- щение direktif директива, установка; ука- зание; -dan 'v/ almak получать ука- зание; -а ^ vermek давать указание; спускать директивы direktör 1) директор; управляющий; заведующий; bölüm ^ü начальник части (в штабе); начальник отдела (в учреждении); 2) воен. центральный прибор управления огнём, прибор управления артиллерийским зенит- ным огнём; aletlerle uçuş ^ü руко- водитель полёта по приборам direktörlük (-ğü) 1) дирекция, управление; Emniyet ^ü управле- ние государственной безопасности (в Турции); 2) должность или занятие директора (управляющего, заведую- щего); 'v/ yapmak исполнять долж- ность директора, работать дирек- тором direktris директриса разг. Direktuvar ист. Директория direm 1) см. dirhem; 2) наличные [деньги] diremek диал. подпирать (стену и т. п.); упирать во что diren вилы direnaj в разн. знач. дренаж direnç (-ci) физ. сопротивление; iç ~ внутреннее сопротивление; sür- tünme ~i сопротивление трения direngen упрямый; упорный, на- стойчивый; ср. muannit direngenlik (-ği) упрямство; упор- ство, настойчивость direngi безволие direnim упрямство, своенравие; на- стойчивость; ср. inat direniş см. direnme direnlemek В с.-х. действовать ви- лами, ворошить (сено и т. п.) direnme упрямство, упорство; со- противление; ср. taannüt; patron- ların ^sini kırmak için чтобы сломить сопротивление (упорство) хозяев direnmek M 1) упираться, упря- миться; упорствовать; настаивать на своём; ср. taannüt etmek; kırk lirada ~te mana yok нет смысла настаивать на сорока лирах; 2) оказывать со- противление, сопротивляться; про- тивиться direşken 1) стойкий, непоколеби- мый; твёрдый; 2) настойчивый, упор- ный; ср. sebatkâr direşmek 1) проявлять стойкость (непоколебимость, твёрдость); 2) на- стаивать, упорствовать; ср. sebat etmek diretmek упорствовать, упираться, упрямиться; настаивать на своём direy животный мир, фауна direyici 1. упрямый, упирающийся; упорный; 2. упрямец; ср. inatçı dirgen диал. см. diren dirhem 1) дирхем (мера веса, 3,12 г); 2) ист. дирхем, дирхам (серебряная монета в эпоху халифата); 3) перен. капля, [очень] малая доза; ^ kadar очень мало, капельку; ağzına bir ~ rakı almaz он ни капли водки в рот не берёт О ~ ~ konuşmak а) гово- рить, взвешивая каждое слово; б) тя- нуть (в речи) diri 1) живой, живущий; 2) живой, свежий, не увядший (о цветах, рас- тениях); ~о salata свежий салат; sebze pek ^ овощи совсем свежие; 3) сырой, недоварившийся (о мясе, овощах); et biraz ^ kalmış мясо не- много не доварилось; 4) перен. жи- вой, полный жизни, оживлённый; 5) перен. жёсткий, твёрдый; суро- вый; строгий; ~ söz твёрдое слово; твёрдо и прямо сказанное слово (} ~ ~ заживо, живьём; ^ ^ gömül* mek быть заживо погребённым diriğ (-ği) n 1. 1) отказ; 2) сожале- ние, раскаяние; 2. межд. увы!, жаль! □ -i, -dan ~ etmek а) отказывать кому в чём, отклонять, отвергать; bu yardımı sizden ~ etmez он не откажет вам в этой помощи; б) жа- леть кого, сочувствовать кому; ср. esirgemek dirijabl (-H) дирижабль dirije управляемый dirik см. diri diriksel 1) природный, естествен- ный, врождённый; 2) относящийся к животному миру (к фауне); ~ ısı животная теплота; 3) физиологиче- ский diril I см. diriksel diril II матрасная ткань dirilmek прям., перен. оживать; возрождаться, воскресать diriltmek В прям., перен. воскре- шать, возрождать, оживлять dirim жизнь; ср. hayat; ölüm ~ savaşı борьба не на жизнь, а на смерть dirimli живой, живущий dirimlik (-ği) жизненный; ср. haya- tî; bu meselenin ^ bir önemi var этот вопрос имеет жизненно важное зна- чение dirimsel биол. жизненный, виталь- ный dirimselcilik (-ği) 1) биол. жизнен- ность, витальность; 2) филос. вита- лизм dirin n старый, старинный (напр. о традициях) dirlik (-ği) 1) покой; ср. huzur; -а ^ vermemek не давать покоя; 2) бла- госостояние, благоденствие; ср. refah; 3) взаимопонимание; согласная жизнь; ~ düzenlik мир, согласие, лад (в семье, дома); Allah ^ düzenlik versin! дай бог счастливой жизни!; aralarında ~ düzenlik yok между ними нет согласия (ладу); 4) уст. жизнь; ~imden ölüm bana yeğdir мне лучше смерть, чем такая жизнь □ ~ etmek уживаться между собой, ладить О ~ olmıyan yerde varlık olmaz поел, где нет согласия, там нет богатства dirliksiz неуживчивый (о человеке) dirsek (-ği) 1) локоть; ~ çıkıntısı анат. локтевой отросток; ~ kemiği анат. локтевая кость; ~ vurmak толкать локтем; 2) изгиб, поворот (дороги); излучина (река); siper ^i излом траншеи; yolun iki ^i ara- sında между двумя поворотами доро- ги; 3) тех. кривошип; колено; колен- чатый рычаг; ~~ kolu плечо криво- шипа; ъ mili коленчатый вал; ^ parçası отвод, колено; 4) стр. балка; консоль О ^ çevirmek отвернуться от кого; порвать отношения с кем)
— 235 — DİŞ ~ çürütmek грызть гранит науки; протирать штаны {букв, локти); ~ çürütmüş образованный человек, учё- ный dirsekli изогнутый; коленчатый (вал и т. п.); консольный; ~~ boru колен- чатая труба; ~ ıskarmoz уключина; ^ kol yatağı коренной подшипник, подшипник коленчатого вала; ^ mil кривошип, коленчатый вал dirseklik (-ği) 1) подлокотник; 2) на- рукавник; 3) щиток (предохраняю- щий локоть) diseksiyon препарирование disiplin 1) дисциплина; ~ altında bulundurmak поддерживать (соблю- дать) дисциплину, заставлять подчи- няться дисциплине; ^i bozmak на- рушать дисциплину (порядок); ~ cezası дисциплинарное взыскание; ~i korumak поддерживать дисциплину; kamuflaj ~i воен. соблюдение правил маскировки; uçuş ~i as. режим по- лётов; 2) дисциплина, предмет; об- ласть знаний disiplinli дисциплинированный disiplinsiz недисциплинированный disiplinsizlik (-ği) недисциплини- рованность, отсутствие дисциплины disk (-ki) 1) в разн. знач. диск; ~ atmak спорт, метать диск; debriyaj ^i авто диск сцепления; 2) грам- мофонная пластинка diskalifiye: ^ etmek спорт, дисква- лифицировать diskriminant (-ti) мат. дискрими- нант dislokasyon в разн. знач. дислока- ция dismenore мед. дисменорёя dispanser диспансер; çocuk ~i дет- ский диспансер; verem ~i противоту- беркулёзный диспансер dispeç (-ci) мор. диспаша dispepsi мед. диспепсия disponibilite фин. суммы, имеющие- ся в распоряжении; наличность disponibl фин. имеющийся в рас- поряжении, наличный disprosyum хим. диспрозий dissepiment (-ti) биол. перегород- ка distal анат. отдалённый от центра, периферический; наружный distribüsyon в разн. знач. распреде- ление distribütör 1. распределяющий; 2. эл. 1) распределитель; 2) преры- ватель distrofi мед. дистрофия disülfüz хим. дисульфид diş 1) зуб; ~*> ağrısı зубная боль; ^ biçimi форма зуба; ~ çekmek вырвать (удалить) зуб; ~ çıkarma прорезывание зубов; ^ çıkarmak прорезываться, резаться — о зубах; çocuk ~ çıkarıyor у ребёнка режутся зубы; ^ini çıkarmak удалять зуб кому, ~ çıkışı появление зубов; ~ çukuru анат. альвеола, зубная лунка; ^ çürüğü мед. кариес [зу- бов]; -—'leri değişiyor у него меняются зубы (о молочных зубах); ~ dizisi ряд зубов; ~ dolusu пломба; ^leri dökülmek выпадать — о зубах; — leri dökülmüş bir ihtiyar беззубый ста- рик; ~leri(ni) fırçalamak чистить зу- бы; ~~ fırçası зубная щётка; ^ fis- tülü мед. зубной свищ; ~ hekimi зуб- ной врач; стоматолог; ~ hekimliği стоматология; ^ karıştıracağı зубо- чистка; ^ kemiği анат. дентин; ~~ kemiği iltihabı мед. флюс, воспа- ление [альвеолярной] надкостницы; ~ kökü корень зуба; ^ macunu зубная паста; ~ matkabı бормашина; о* minesi зубная эмаль; ^ suyu зубной элексйр; ^ tababet cihazları зубоврачебное оборудование; ^ ta- bibi = ~ hekimi; ~ takımı вставные зубы, зубной протез; ^ taktırmak вставлять зубы; ~ taşı мед. камень на зубах; ~ tozu зубной порошок; ~i tutmak болеть — о зубах; kırık dökük ~ler гнилые (выкрошившиеся) зубы; takma ^ искусственный зуб; искусственная челюсть; yirmi yaş ~i зуб мудрости; 2) тех. зуб; зубец; зубчик (у пилы, гребёнки и т. п.); зазубрина; резьба, нарезка; ^ açma aynası винторезная (резьбонарезная) головка; ~ açma makinesi винторез- ный станок; ~ açmak нарезать резьбу; ~ adımı шаг резьбы; шаг зубьев; ~ aralığı пазуха (впадина) зуба, впадина резьбы; ^ arası = ~ adımı; ~ asma а) нарезание (нака- тывание) резьбы, нарезка зубьев; б) зубчатое зацепление; ~leri ayrı takılı çark зубчатое колесо; ~ boş- luğu пространство между зубьями [шестерни]; ~ çekme = ~ asma; ~ ~ зубчатый, зазубренный; ^ (^) kesmek нарезать зубья, нарезать (на- катывать) резьбу; ~ genişliği (или gidişi, hatvesi) = ~ adımı; ^ lokması плашка; ~ masdarı резьбовой ка- либр; ~ yüksekliği тех. высота зуба; высота профиля резьбы; 3) зубчик; долька (напр, апельсина); bir ^ sarımsak одна долька чеснока; 4) арго гашиш; ~ kırmak скрутить сигару из гашиша О ^1еп(шп) arasından сквозь зубы (разговаривать и т. п.); 'v/ten artırmak экономить (на еде), экономно вести расходы; -а ~ bile- mek иметь зуб, точить зубы на кого; -dan ^ini çekmek диал. спасовать; отказаться от какого-л. дела; ^ine dayanmak стойко переносить пре- вратности судьбы; ~ine değmemek едва хватать, быть в очень маленьком количестве (о пище); ^е ~ око за око; "^ ^е, şaç saça gelmek вцепиться друг в друга (при драке); ^\ ~ine geçmek закусить удила; вспылить, разъяриться; ~е dokunur подходя- щий, по зубам, пригодный; стоящий; 'v/lerini dökerim! б ран. я тебе зубы выбью!; -а ~ geçirememek не осилить, быть не по зубам; ^ geçirmek пока- зывать зубы, «кусаться»; ^(lerini) gıcırdatmak скрежетать зубами; ^ine göre [ему] по зубам; ~ göstermek а) угрожать; б) выпускать когти; ~ kirası ист. подарок или деньги, раздаваемые в богатых домах пригла- шённым после вечерней трапезы в дни рамазана; б) преподношение (деньги и т. п.); ^inin kovuğuna bile gitme- mek или ~in kovuğunu doldurmamak с гулькин нос; быть в очень незна- чительном количестве; ~ sessizi лингв, зубной согласный [звук]; ^ini sıkmak стиснуть зубы; стерпеть; сдер- жаться; ~ini sökmek вырвать когти; сделать беззубым, обезвредить кого; binden tırnağından artırmak эконо- мить на еде; ^i tırnağı döküldü он состарился на одной и той же работе; ~ini tırnağına takmak исполь- зовать малейшую возможность; bun- ları onun ~i kesmez это ему не по зубам; ~ bademi, ^ budak и т. п. см. dişbademi, dişbudak и т. п.; ^ten artar, işten artmaz поел, лучше жить экономнее, чем стараться боль- ше заработать; ~ eti karın doyurmaz погов. мясом, застрявшим в зубах, сыт не будешь dişbademi (-ni) бот. тонкокожий миндаль dişbudak (-ği) бот. вид ясеня (Fra- xinus ornus) dişbuğdayı (-ni) 1) сладкое кушанье из пшеницы, приготавливаемое по случаю появления первых зубов у ре- бёнка; 2) торжества по случаю появ- ления первых зубов у ребёнка; 3) круп- нозернистая пшеница dişçi 1) зубной врач, дантист; ^ kalfası зубной техник; ~ mektebi зубоврачебная школа; ~ muayene- hanesi зубоврачебный (зубной) каби- нет; 2) арго вырывающий золотые зубы у покойников (на кладбище) dişçilik (-ği) 1) профессия или занятие зубного врача, зубоврачева- ние; 2) стоматология dişeği диал. зуборезный инстру- мент dişemek диал. В 1) вырезать; на- резать зубья (у пилы и т. п.); 2) де- лать жёрнов шероховатым (остроко- нечным инструментом) dişeti (-ni) анат. десна; ~ has- talığı мед. воспаление дёсен dişi 1. 1) самка (о животных); ^ domuz свинья, свиноматка; ^ geyik самка оленя; ~ kanarya кана- рейка (самка); ~ kaplan тигрица; ^ kedi кошка; 2) бот. женская особь; ^ çiçek женский цветок; ~ takım пестик; 3) петля; ушко; про- ушина, колечко: ^ açmak выдалбли- вать; 2. 1) тех. парный; сопряжён- ный; ~ anahtar ключ с полым окончанием; ^ fiş штепсельная ро- зетка; ъ kopça а) петля (для крючка); б) нижняя кнопка (на одежде и т. п.); ^ vida внутренняя резьба; 2) прям., перен. мягкий; податливый; ^ ba- kır медь, легко поддающаяся обра- ботке; ^ demir мягкое железо; О ~ ehli бабы, женщины; ^ erkek гермафродит; ^ eşeylik gözesi биол.
DİŞ — 236 — макрогамёта; ^ konuşmak разгова- ривать мягко; ~ kuş yapar yuvasını içini dışını sıvayı sıvayı или ^ kuştur yuvayı yapan поел, гнездо вьёт жен- щина (букв, птица) dişicik: ~ başı бот. рыльце dişil 1. женский; ср. nisaî; 2. грам. женский род; ср. müennes dişili: ^ erkekli, erkekli ~ мужчи- ны и женщины, представители обоих полов; самцы и самки; особи муж- ского и женского пола dişilik (-ği) женский пол dişilleştirmek В грам. образовывать женский род; ср. te'nis etmek dişindirik (-ği) диал. недоуздок dişiorgan бот. пестик dişlek (-ği) с торчащими вперёд зубами dişleme 1) гл. имя от dişlemek; 2) тех. система зубьев; зубья; 3) архит. выступы (украшения на здании в виде зубцов) dişlemek В 1) кусать, откусывать; elmayı ^ надкусить яблоко; 2) тех. нарезать (накатывать) резьбу; 3) пе- рен. кусать dişlenmek 1) страд, от dişlemek; 2) становиться влиятельным dişletmek В, Д понуд. от dişle- mek dişli 1. 1) имеющий зубы; с каки- ни-л. зубами; 2) перен. зубастый; ~ tırnaklı зубастый, голыми руками не возьмёшь; 3) тех. зубчатый; ~ cıvata нарезной болт; ^ (çark) freze makinesi (или tezgâhı) зубофрё- зерный станок; ~ çark mekanizması (или takımı) зубчатая передача; зуб- чатое зацепление, 'v, çark tertibatı счётный механизм, счётчик; ~~ çubuk зубчатая рейка; ~ kriko реечный домкрат; ~ ray зубчатый рельс; ^ yatak гребенчатый подшипник; 4) в со- ставе ботанических и зоологических терминов; ^ güvercin зоол. зубчато- клювый голубь (Didunculus); ^ sa- zangiller зоол. карпозубые (Cyprino- dontidae); ~ yaprak бот. зубчатый лист; 2. шестерня; зубчатое колесо; 'v.ler система зубьев, зубья [зубча- того колеса]; cer ^-si ведущая ше- стерня; defransiel ~si шестерня полу- оси, дифференциал; eksentrik ^si рас- пределительная шестерня; hareket ~si = cer ~si; istavroz ~si сателлйтная шестерня, сателлит; yükseklik çarkı 'v/si воен. зубчатая дуга подъёмного механизма О ^ doruk геогр. гребень складки dişotu (-nu) бот. разновидность кермека dişotugiller бот. свинчатковые (Р lumbaginaceae) dişözü (-nü) анат. зубная пульпа (мякоть) dişsel 1) зубной, относящийся к зу- бам; 2) лингв, зубной (о звуке), ден- тальный dişsiz 1) беззубый, без зубов; 2) гладкий, ровный, без зазубрин <> ^ler зоол. неполнозубые diştacı (-nı) анат. 1) зубная ко- ронка; коронка зуба; 2) шейка зуба ditiramp (-bı) дифирамб, похвала ditmek (dider) В 1) разделять на волокна, трепать (лён и т. п.); 2) че- сать (шерсть и т. п.); 3) терзать (раздирать) на куски; клевать (о пти- цах) dival (-li) вышивание канителью по дорогой ткани divan I л 1) ист. диван, высший совет; Divani Âsafi высший совет [созываемый во дворце садразама]; Divani Hümayun высший совет [со- зываемый во дворце падишаха]; 2) юр. суд, трибунал; Divani Adalet третейский суд; Divani Ahkâmı Ad- liye ист. первый гражданский суд (созданный в 1868 г.); ~i haysiyet, haysiyet ~ı суд чести; товарищеский суд; harp ~ı военный трибунал О ^ dur! воен. к ноге!; ^ durmak стоять в почтительной позе (скрестив руки); ^ odası большая просторная ком- ната; зал; ~ı riyaset президиум; ayak ^ı срочно созываемый совет; ^ı âli, ^ı harp и т. п. см. divanıâli, divanıharp и т. п. divan II п лит. диван (собрание стихов какого-л. поэта, расположен- ных в алфавитном порядке рифм); ^ edebiyatı диванная литература; ^ nesri диванная проза; ~ şairi поэт классической школы divan III п диван, кушетка, софа divançe n лит. небольшой сбор- ник стихов divane n 1. 1) сумасшедший, безум- ный; 2) разг. дурачок, идиот; 2. пад- кий (на что-л.); ~si olmak сходить с ума по кому-чему; любить до безу- мия кого-что; kadın ^si . дамский угодник о ^ olmak стать сума- сшедшим (безумным) divanegi n см. divanelik divanelik (-ği) 1) сумасшествие, безумие; 2) разг. глупость divanhane n 1) приёмная комната, зал; 2) широкий коридор (между ком- натами) divanıâli п-а уст. верховный суд divanıharp (-bi) п-а уст. военный трибунал divanımuhasebaf (-ti) п-а уст. го- сударственный контроль divanî n диванй (почерк, которым писались султанские ферманы); ~~ ce- lisi, /v, kırması разновидности ди- вани divik (-ği) зоол. термит (Termes) divil: ~ ~ то и дело, беспрерывно, бесконечно, без конца divit (-ti) а ист. письменный при- бор (чернильница, калам и приспо- собление для обработки пера; носили его за поясом) divitdar а-п ист. секретарь визиря divlek (-ği) диал. 1) сорт мелких дынь; 2) неспелая дыня diyabaz геол. диабаз diyabet (-ti) мед. диабет, сахарная болезнь diyabetik (-ği) диабетик, больной сахарной болезнью diyadem диадема diyafram анат., физ. диафрагма;, перегородка; ^ kası анат. грудо- брюшная преграда diyagnostik (-ği) диагностика diyagnoz диагноз diyagonal (-li) 1. 1) мат. диагональ;. 2) текст, диагональ; 2. диагональ- ный diyagram диаграмма; график diyaklaz геол. диаклаз diyakoz церк. дьякон diyalektik (-ği) 1. диалектика;. 2. диалектический; ^ materyalizm (или maddecilik) диалектический ма- териализм diyalektolog (-gu) диалектолог diyalektoloji диалектология diyalel лог. порочный круг diyaliz хим. диализ diyalizedici, dializliyen хим. диали- затор diyalog (-gu) диалог; -* yapmak вести диалог diyamagnetik диамагнитный diyamagnetizm диамагнетизм diyametre мат. диаметр diyanet (-ti) a 1) набожность, бла- гочестие; ~ sahibi bir adamdır он на- божный человек; 2) религия, культ (в названиях учреждений); ~ işleri müdüriyeti (или müdürlüğü) управ- ление по религиозным делам; ^ iş- leri reisliği управление по делам куль- та (в Турции) diyanetkâr а-п см. diyaneti i diyanetli религиозный, набожный, благочестивый diyapazon 1) камертон; 2) в разн. знач. диапазон diyapositif (-vi) диапозитив diyar а страна; край; ~ı gurbette gezmek скитаться на чужбине diyare а понос; диарея мед. diyastaz бот., хим. диастаз diyastol (-lu) физиол. диастола diyatom(e) бот. диатомёи, диато- мовые (кремнистые) водоросли diyatomit (-ti) хим. поглотитель (в противогазе) diye 1. деепр. от demek I; 2. меж- ду двумя предложениями говоря, что..., полагая, что..., думая, что..., под [тем] предлогом, что...; bugün ders yoktur ^ mektebe gitmedi он не пошёл в школу, думая, что сегодня нет занятий; gücenirsiniz ~ bir şey söylemedim я ничего не сказал, счи- тая, что вы обидитесь; 3. с предше- ствующим глаголом в повел, или желат. накл. для того, чтобы..., чтобы; с тем, чтобы...; acele etmeyiniz ъ telefon ettim я позвонил, чтобы вы не спешили; bu işi bitireyim ~ geldim я пришёл для того, чтобы закончить это дело; fırıncıdan ekmek alsın ~ kendisini gönderdim я послал его с тем, чтобы он купил в булочной хлеба; 4. для оформления прямой речи; gelirim ~ bağırdı он крикнул:
— 237 — DOG «Я приду»; 5. в служ. роли послелога ради, из-за, потому что; bunu eğ- lence ~ mi yaptın? ты что, сделал это ради забавы?; 6. так называе- мый; по имени, по прозвищу; insaf ~ bir şey kalmamış Âdemoğlunda.., в людях от так называемого состра- дания ничего не осталось; Isa kap- tan ^ bir balıkçı рыбак по прозвищу капитан Иса; Neriman ~ bir dul [одна] вдова по имени Нериман £> ne ^ в вопр. предложениях с какой целью, зачем, для чего, почему; bu sözü ne ~ söyledin? зачем ты сказал это слово? diyecek (-ği): ~i olmamak не иметь, что сказать (по поводу действия, слов и т. /г.); buna ~ yok нет слов, [на это] ничего не скажешь diyelek (-ği) наречие, диалект; ср. lehçe diyem смысл, суть; содержание; ср. fikir, mazmun, meal diyet I (-ti) a 1) мус. откуп (плата) за кровь (родственникам убитого); ^1 muğallaz откуп за кровь в сто жерёбых верблюдиц; 2) перен. стои- мость, цена; onun kaç paralık ~i var? сколько он стоит?, чего он стоит? diyet II (-ti) диета Diyet (-ti) ист. ландтаг, парла- мент; сход diyetetik диетический diyez муз. диез diyoptri 1) физ. диоптр; ^ halka преломляющая призма; 2) опт. ди- оптрия diyorit (-ti) геол. диорит diz колено; ^ ağırşağı надколенная . чашечка; ~ kapağı см. dizkapağı О ^ bağı см. dizbağı; ^(ler)inin bağı çözüldü у него ноги подкаши- ваются, он еле стоит на ногах (от усталости, от страха, волнения и т. п.); korkudan ~(ler)inin bağı çözüldü у него от страха поджилки затряслись; ~ boyu а) по колено (напр. глубиной)\ ekinler ~ boyu посевы по колено; б) употр. для передачи большого количества и боль- ших размеров; fakirliğimin ~ boyu kepazeliğini göreceklerdi они увидели бы во всей наготе мою бедность; ^ çök! на колени!; ~ çökmek а) встать (опуститься) на колени; б) прекло- нить колено (колени) перед кем; в) сдаваться; ~ çürütmek долго учиться (в медресе); ^ine derman gelmiş он окреп, он набрался сил; ~i dibinde около (кого-л.), при (ком- -либо) (работать, сидеть, находить- ся); ~i dibinden ayrılmamak не от- ходить ни на шаг от кого; ~ ^е очень близко друг к другу, друг против друга; ~ ~е oturmak сидеть очень близко друг к другу; ^ini dövmek сильно сожалеть, горько рас- каиваться; рвать на себе волосы; ^е gelmek, elerine kapanmak а) бро- ситься на колени перед кем; б) уни- жаться; ~е getirmek поставить на колени; ~1еп kesilmek обессилеть, не иметь сил; ~lerim kesiliyor у ме- ня подкашиваются ноги; я устал; (lerini) kırmak, elerini kırarak selâm vermek делать реверанс; ~ lastiği круглые резинки (для чулок); ^ öp- mek бухаться в ноги [начальства], умолять; ~ üstü на колени (встать); ~е varmak = ~e gelmek; ^ vermek образовываться — о пузырях на брю- ках dizanteri мед. дизентерия dizbağı (-nı) 1) [круглая] подвязка (для чулок); 2) анат. связка надко- ленной чашечки dizbârko 1) разгрузка (судна); 2) разгрузочные и портовые расхо- ды; ^ resmi счёт за стоянку в порту и обеспечение судна горючим, во- дой и т. п. dizdar n ист. комендант (началь- ник) крепости dizdirmek В, Д понуд. от dizmek dize [стихотворная] строка; ср. mısra dizel (-H) 1) дизель; ^ makinesi тепловоз; ^ motörü дизельный дви- гатель; 2) арго потаскуха dizem 1) порядок, устройство; 2) ряд dizge I система, устройство, рас- положение частей (чего-л.) dizge II прост. 1) доходящий до колен (об одежде); ~ çorap носки до колен; 2) подвязка (для чулок) dizgi 1) порядок; ср. nizam; 2) рас- положение; устройство, организация; ср. tertip; 3) полигр. набор; ^ ka- sası наборная касса; ^ makinesi наборная машина; ~ yanlışları типо- графские ошибки, опечатки dizgici см. dizici dizgin повод, поводья; узда; вож- жи; ~ çekmek натянуть поводья; остановить, натянув поводья; ~ kol- lan поводья; вожжи; ~leri koyuver- mek (или salıvermek) прям., перен. отпустить поводья; elerini toplamak прям., перен. натянуть поводья; -in ^ini kısmak прям., перен. держать в узде О ^leri başkasına kaptırmak быть на поводу у кого; позволить другому управлять dizginlemek В прям., перен. дер- жать (вести) на поводу; управлять кем-чем dizginli 1) имеющий поводья, с по- водьями; 2) перен. сдержанный dizginsiz 1) без поводьев; 2) перен. безудержный, неудержимый; неисто- вый; необузданный; ~ bir hırs не- обузданная страсть; ~ bir rekabet (безудержная) ожесточённая конку- ренция dizi 1) ряд; ~ ~ рядами; верени- цами; bir ^ sarı alev yanar горит целый ряд жёлтых огней; bir ~ye, bir düziye беспрерывно, беспрестан- но, друг за другом; постоянно; iki ^ inci две нитки жемчуга; 2) воен. шеренга; цепочка [связи]; ~yle а) по порядку; б) шеренгой; цепью; dolu ^ полный ряд (в строевом расчёте); irtibat ^leri цепочка связи; 3) мат. прогрессия; aritmetik ~, hesap ~si арифметическая прогрессия; geomet- rik (или hendesî) ~ геометрическая прогрессия; sonsuz (или namütenahi) ~ бесконечный ряд; бесконечная прогрессия; 4) ряд, серия (опытов и т. п.); 5) муз. гамма dizici полигр. наборщик; ср. mü- rettip dizilemek В 1) размещать (расстав- лять, располагать) в ряд; 2) нани- зывать dizili 1) расставленный (размещён- ный, расположенный) в ряд; 2) на- низанный (о жемчуге и т. п.); 3) перен. приведённый в порядок; 4) полигр. набранный dizilmek 1) выстраиваться в ряд; располагаться (размещаться) ряда- ми; строиться; çocuklar sıraya dizildi дети выстроились; 2) нанизываться; inciler ipliğe dizildi жемчуг нанизан на нитку; 3) полигр. набираться dizim 1) расстановка; 2) полигр: набор dizin индекс; список, перечень; опись dizkapağı (-nı) 1) анат. [надко- ленная чашечка; 2) наколенники dizlik (-ği) 1) наколенник; 2) шор- ты; трусы, бриджи; штаны до колен dizme гл. имя от dizmek; ^ maki- nesi полигр. наборная машина dizmek (dizer) В, Л 1) выстраивать (ставить, располагать, размещать) в ряд; masanın üstüne bardakları dizdi она расставила на столе ста- каны; 2) нанизывать (бусы, жемчуг и т. п.); ipliğe boncuk ~ нанизы- вать бусы на нитку; 3) полигр. наби- рать; harf ^ набирать текст; harf- leri ~ набирать буквы do муз. до (нота) doanahtan (-nı) муз. ключ «до» dobra прямой, откровенный; чис- тосердечный, искренний; открытый; ~ bir adam правдивый человек; ~ ~ прямо, откровенно, чистосер- дечно; открыто; ~ ~ konuşmak говорить прямо (без обиняков) doca, döçe ист. венецианский дож doçent (-ti) доцент doçentlik (-ği) 1) звание или долж- ность доцента; 2) доцентура; ^ imti- hanı экзамен на получение звания преподавателя (доцента); ^ travayı [научная] работа, за которую при- сваивают звание преподавателя (до- цента) □ ~ etmek выполнять обя- занности доцента, быть в звании или должности доцента dogma догма dogmacı 1. догматик; 2. догмати- ческий; ъ sanat görüşü догматиче- ский взгляд на искусство dogmacılık (-ği) догматизм dogmalaştırmak В превращать в дог- му dogmatik 1. догматик; 2. догмати- ческий
DOG — 238 — dogmatiklik (-ği) догматизм dogmatizm догматизм doğa 1) природа, натура; ср. tabiat; ~ bilgisi естествознание; ~ bilim- leri естественные науки; burada ^ pek zengindir здесь очень богатая при- рода; 2) натура, естество; сущность, природное свойство (кого-чего-л.); ~ üstü сверхъестественный; suyun ~sı природные свойства воды doğaca естественный, натуральный; от природы, врождённый; ср. tabiî doğacı 1. натуралист; 2. натура- листический doğacılık (-ği) 1) иск. натурализм; 2) поклонение природе; 3) рел. язы- чество doğaç (-cı) 1) вдохновение; 2) им- провизация; экспромт; ср. saniha; ~tan импровизируя, экспромтом; — tan şiir söylemek прочитать экс- промтом стихи doğaçlama импровизация doğal 1) естественный в разн. знач., природный; натуральный; ср. tabiî; ^ ayıklanma = ~ seçim; ^ bilimler естественные науки; ~ coğrafya фи- зическая география; ~ gaz природ- ный газ; ~ gübre с.-х. естественные удобрения; ~ hal естественное со- стояние; ~ kauçuk натуральный кау- чук; ~ liman геогр. естественный порт; ~ seçim (или seçinlem, seîek- siyon) естественный отбор; ~~ toz- lanma бот. естественное опыление; ^ yakacaklar природное [горючее] топливо; ^ yetenek врождённая спо- собность; "о zenginlikler естествен- ные богатства; 2) подлинный, на- стоящий doğalcı натуралист doğalcılık (-ğı) 1) естественность; 2) филос. натурализм doğan зоол. сокол (Falco); ^ yav- rusu соколёнок О ~ burunlu горбо- носый, с орлиным носом doğancı сокольничий doğancıbaşı ист. главный соколь- ничий doğaötesi 1. метафизический; 2. ме- тафизика doğaüstü сверхъестественный; ~ güç сверхъестественная сила doğay фауна doğdurmak В понуд. от doğmak doğma 1) гл. имя от doğmak; çocuğun ~sı рождение ребёнка; 2) вос- ход (солнцау луны); 3) Исх. родом из..., уроженец (чего-л.); îstanbuldan ~ bir yabancı иностранец родом из Стамбула; ^ büyüme а) родом из...; родившийся и выросший в...; б) на- стоящий, истинный; коренной; ~ büyüme Moskovalı коренной москвич doğmaca врождённый, от рожде- ния; прирождённый; ср. vilâdî; ~ sa- ğır глухой от рождения doğmak (doğar) 1) рождаться; doğ- duğum yer место [моего] рождения; eksik ~ родиться преждевременно; ikiz ^ родиться — о двойне; kör ~ родиться слепым; ölü ~ родиться мёртвым; yeni doğan çocuk новорож- дённый [ребёнок]; 2) всходить, вос- ходить, вставать (напр, о солнце) 3) перен. рождаться, появляться, возникать; akitten doğan borçlar обя- зательства, вытекающие из догово- ра^ bu sanayi branşı memlekette yeni doğdu эта область промышленности в стране зародилась недавно; 4) Д, M возникать, появляться внезапно (о мысли и т. п.); akhm(d)a bir fikir doğdu у меня родилась идея; bugün geleceğiniz içime doğdu у меня было предчувствие, что вы сегодня обяза- тельно придёте О doğduğuna pişman несчастный; уставший от жизни, разочаровавшийся в жизни; doğ- madık çocuğa kaftan biçilmez поел. ещё не родившемуся ребёнку каф- тана не кроят doğmahk см. doğmaca doğram отрезанный кусок (хлеба и т. п.); отрезанная часть (чего-л.); ~ ~ кусками doğrama 1) гл. имя от doğramak; 2) плотничные работы; ^ aletleri инструменты для плотничных ра- бот; 3) деревянные [плотничные] изде- лия (рамы, двери, окна и т. п.) doğramacı плотник; ^ kalemi же- лобкбвый резец doğramacılık (-ği) занятие или про- фессия плотника; плотничное ремесло doğramak В 1) разрезать (делить) на куски; дробить, крошить; eti ^ разрезать мясо на куски; soğanı ~~ нарезать лук; süte ekmek ~ накро- шить в молоко хлеба; 2) выполнять плотничную работу; тесать, пилить и т. п. (древесину); tahtayı ~ разре- зать доску на части doğratmak В, Д понуд от doğra- mak doğru 1. 1) прямой (о линии, угле); ^ açı мат. прямой угол; *х, çizgi прямая линия; ~ orantılı мат. прямо пропорциональный; 2) ровный; ~ du- var ровная стена; 3) верный, пра- вильный, действительный; ~ bir imlâ а) правильное написание; б) право- писание [слова]; -i ^ bulmak а) на- ходить правильным (справедливым); б) одобрять; ^ çıkmak а) оказаться правильным; б) сбываться, подтверж- даться (о словах и т. п.); ~~ haber достоверное известие; ^ hareket пра- вильное действие; ^ hesap верный счёт; ~ olmıyan неправильный, не- верный; ^ yoldan ayrılmak сбиться с правильного пути; 4) справедли- вый; честный, правдивый; прямой; ср. müstakim; ~ adam порядочный человек; ~ söz справедливое слово; ^ sözlü правдивый [человек]; 2. 1) мат. прямая; ^ parçası отрезок прямой; ara ~su прямая, соединяю- щая две точки; sınırsız ~ бесконечно удалённая прямая; 2) правда; исти- на; правота; ср. hakikat; ~ mu? а) правда?, так ли?; б) правильно?, верно?; ^su aranırsa по правде гово- ря, откровенно говоря; ~sunu is- tersen если ты хочешь знать правду; ^yu seviyordu он любил правду; ~sunu söylemek lâzım gelirse... если сказать правду...; ~ yol а) прямая дорога; б) путь истины; правильный путь; ~ yola getirmek наставлять на путь истинный; işin ~sunu anlıya- madik мы не смогли узнать истины; 3. 1) прямо; ~ durmak а) стоять прямо; б) стоять или сидеть смирно (спокойно), не шалить (о детях); ъ oturmak сидеть смирно (тихо); 2) правильно, верно; ~ dürüst пра- вильно, безошибочно; как следует; ~ dürüst konuşmamıştım я не смог поговорить начистоту; ~ dürüst Türk- çe bilmiyor он не знает турёцкога языка как следует; kendi dilini <-~ bilmiyen не знающий хорошо своего языка; 3) справедливо; честно, прав- диво; прямо; adam ^ hareket etti человек поступил справедливо; 4. в знач. вводн. ел. правда, верно, в са- мом деле; ~, nerede yatarsan yat и впрямь, где хочешь, там и ложись; 5. Д послелог 1) по направлению к ...; прямо к ...; bana ~ döndü он повернулся ко мне; batıya ~ по направлению к западу; на запад; eve ~ gitti он пошёл по направлению к дому; 2) к, под, около (о времени);. akşama ~ под вечер, к вечеру; elli- sine ~ к [своим] пятидесяти годам; saat ikiye ^ к двум часам; sabaha ~ к утру; sonbahara ^ ближе к осени (} ~su а) поистине, в самом деле, действительно; geç kaldık ~su bunu daha evvel yapmalıydık опоздали, в самом деле, мы это должны были сделать значительно раньше; б) вер- нее, точнее; по правде говоря, откро- венно говоря; ~su ben bunu senden beklemezdim откровенно говоря, я от тебя этого не ожидал; daha — su точнее, вернее; ~ akım эл. постоян- ный ток; ~dan (~ya) а) прямо, непосредственно; hiç bir işe —dan — ya karışmaz он ни в какое дело непосредственно не вмешивается; б) прямой, непосредственный; ~dan ~ya dava юр. прямое обвинение; ~ ~ dosdoğru наверняка, совершенно опре- делённо (точно); — — dosdoğru bu işi yapan odur наверняка это он сделал; ~dan ^ya veya dolayısıyle прямо или косвенно; ^ Mevlâsından başka kimseden korkmaz поел, правда не боится никого, кроме своего бога; ^ sarsılır ama yıkılmaz поел, правда может поколебаться, но не упасть; ъ söyleyenin bir ayağı üzengide gerek поел, тот, кто любит говорить прав- ду, должен держать ногу в стремени; "vyu söyleyeni dokuz köyden kovarlar поел, того, кто говорит правду, гонят из девяти деревень; ^ söyleyenin tepesi delik olur поел, у того, кто говорит правду, голова не заживает; ^ söz acıdır (или acı olur) поел. =г правда глаза колет; ~ söz yemin istemez поел, правда в клятвах не нуждается
— 239 — DOK doğru прямо; bu yol ^ oraya gider эта дорога идёт прямо туда О ^! правильно!, так! doğruca прямо, непосредственно; напрямик; bu yol ~ oraya çıkar эта дорога выходит прямо туда doğrucu правдивый; откровенный (о человеке) doğruculuk (-ğu) 1) правдивость; откровенность; 2) лит. веризм doğrulamak В 1) поправлять; ис- правлять (ошибку и т. п.); коррек- тировать; 2) подкреплять; подтверж- дать, удостоверять, утверждать (до- стоверность сообщения и т. п.); gerçekler bu iddiaları doğrulamıyor эти утверждения не подтверждаются дей- ствительностью doğrulanmak страд., возвр. от doğ- rulamak; onun söyledikleri doğrula- nıyor сказанное им подтверждает- ся doğrulmak 1) выпрямляться, стано- виться прямым; выправляться; doğ- rulmuş akım эл. выпрямленный ток; 2) выпрямляться, подниматься, вста- вать; 3) перен. исправляться; выправ- ляться; mesele şimdi doğruldu вопрос теперь уточнился; 4) арго обеспечи- ваться, снабжаться (деньгами); nasıl, gündelik doğruldu mu? ну как, денеж- ки идут?; 5) Д направляться к ..., держать путь к ...; çocuk babasını görünce eve doğruldu увидев отца, мальчик направился домой doğrultan, doğrultmaç (-cı) эл. вы- прямитель doğrultmak 1) В выпрямлять, де- лать прямым; выправлять; 2) В, Д придавать стоячее (прямое) положе- ние, поднимать; 3) В исправлять тж. перен.; выправлять, поправлять; 4) эл. преобразовывать постоянный ток в переменный doğrultman мат. директриса; ^ çemberi окружность директрисы doğrultu 1) направление; ср. isti- kamet; 2) направленность; 3) направ- ление движения (по прямой) doğrulu прямолинейный; ср. müs- takim; ~ devim прямолинейное дви- жение doğruluk (-ğu) 1) прямизна; прямо- та; 2) правильность; истинность, вер- ность (сообщений и т. п.); ^ yerini buldu истина восторжествовала; atış ^u воен. меткость (точность) стрель- бы; vuruş ~u воен. точность попада- ния; 3) правдивость, прямота, чест- ность, искренность; ср. istikamet doğrulum биол. тропизм; yere ~ положительный геотропизм doğrusal прямолинейный; ~ devim физ. прямолинейное движение О ~ denklem мат. линейное уравнение doğu I. 1) восток; ост мор.; вос- точное направление; ср. şark I; ^^ dilleri восточные языки; ~уа doğru [по направлению] к востоку; ^ güney, güney ~ юго-восток; зюйд-ост мор.; *х/ kuzey, kuzey ~ се- веро-восток; норд-ост мор.; ~ уапт- yuvarlağı геогр. восточное полуша- рие; 2) (D) Восток, страны Востока; Uzak Doğu Дальний Восток; Yakın Doğu Ближний Восток; 3) в составе ботанических и зоологических терми- нов; ^ çınarı бот. платан восточный, чинар (Platanus orientalis); ^ gür- geni бот. грабинник, граб восточ- ный (Carpinus orientalis); ^ kayı- nağacı бот. бук восточный (Fagus orientalis); ^ ladini бот. ель восточ- ная (Picea orientalis); ^ yılan yastığı аронник, арум восточный ^ (Агит orientale); 2. восточный; Doğu Ana- dolu Восточная Анатолия doğulu восточный; ~ kadınlar вос- точные женщины doğum 1) рождение; ^ ağrıları = ~ sancıları; oların artması рост рождаемости; ~lann azalması паде- ние рождаемости; ~ belgesi свиде- тельство о рождении; ~ evi см. doğumevi; ~ kâğıdı свидетельство о рождении; метрика; ^ kütüğü книга записи о рождении, метриче- ская книга; ~ olayı роды; ~ ön- leyici hap противозачаточные таблет- ки; ^ sancıları а) родовые схватки; б) разг. муки, невероятные трудно- сти; ~un tahdidi контроль за рож- даемостью, ограничение рождаемо- сти; ~ tarihi дата рождения; ~ yap- mak рожать; ^ yeri место рожде- ния; kolay bir ~ лёгкие роды; 2) (тж. ~ senesi, ~ yılı) год рожде- ния; 3) восход (солнца и т. п.); gün ^u восход солнца О ~ hali хим.^состояние в момент выделения doğumevi (-ni) родильный дом doğumlu родившийся (рождённый) в ...; 1920 ~dur он 1920 года рожде- ния; 1939 ~1аг родившийся в 1939 го- ДУ doğuran живородящий; ^ hayvan живородящее животное doğuranlar зоол. живородящие мле- копитающие doğurgan плодовитый; ср. velut; ъ kadın много рожавшая женщина; ^ koyun плодовитая овца 0 ~ doku бот. камбий doğurganlık (-ğı) плодовитость ф ^ oranı а) годовая рождаемость; б) го- довой приплод doğurmak В 1) рождать, произво- дить на свет; 2) перен. [по]рождать; давать начало чему; bu hareket fena sonuçlar doğurdu это действие дало плохие последствия doğurtmak 1) В, Д понуд. от do- ğurmak; 2) В принимать роды doğurtucu лог. вспомогательный (о сократическом методе выявления под- сознательного) doğusal восточный doğuş 1) рождение; появление на свет; çocuğun ^u рождение ребёнка, акт рождения ребёнка; 2) восход (солнца и т. п.); güneşin ^u восход солнца; 3) возникновение, происхож- дение; образование; dillerin ~u про- исхождение языков doğuşlu знатный, благородный; ро- довитый; ср. necip doğuşluluk (-ğu) знатное проис- хождение doğuştan от рождения, врождён- ный; ^ sakat калека от рождения doğuştana филос. сторонник нати- визма doğuştancılık (-ğı) филос. нативизм doğut (-du) 1) место восхода (солн- ца, луны); 2) место рождения; ср. maskatıreis; 3) поэт, первый стих газели; ср. matla doj ист. [венецианский] дож dok (-ku) мор. 1) док; ~ işçisi докер; 2) пакгауз, склад (в торговом порту) doka см. duka doksan девяносто doksanar по девяносто; her birine ~ lira düştü [на каждого] пришлось по девяносто лир doksanıncı девяностый doksanlık 1) девяностолетний; ^ ihtiyar девяностолетний старик; 2) состоящий из девяноста каких-л. еди- ниц; ~ bir boksör боксёр весом в де- вяносто килограммов doktor' 1) доктор, врач; ^ ısıölçeri [медицинский] градусник; aile ^u домашний врач; askerî ~ военврач; belediye ~u муниципальный врач; göz ~u окулист, офтальмолог; ka- dın ^ женщина-врач; докторша, вра- чиха разг.; sinir ~u невропатолог; 2) доктор (учёная степень); hukuk ^u доктор юридических наук doktora 1) [учёная] степень докто- ра каких-л. наук, докторская сте- пень; 2) (тж. ^ tezi) докторская диссертация; felsefe ~sını yapmak а) работать над докторской диссер- тацией по философии; б) защитить докторскую диссертацию по филосо- фии doktorlu арго краплёный (о кар- тах) doktorluk (-ğu) 1) профессия или занятие врача; ~ okuyan öğrenci сту- дент-медик; 2) звание или степень доктора каких-л. наук □ ~ etmek работать врачом; врачевать doktrin доктрина; учение, теория doktriner 1. 1) доктринёр; 2) тео- ретик; 3) ист. либерал (в период Реставрации); 2. 1) доктринёрский; 2) либеральный doku биол. ткань; ср. nesiç; ~ aşısı трансплантация, пересадка ткани (ор- гана); ^ bilim(i) см. dokubilim(i); kemik ~ костная ткань; kıkırdak ^ хрящевая ^ ткань; sinir ^ нервная ткань; yağ ^ жировая ткань dokubilim(i) гистология; ср. ilmu- lensaç dokum 1) тканьё; 2) биол. текстура; структура, строение (ткани); derinin ~u строение кожи dokuma 1) гл. имя от dokumak; ~ fabrikası текстильная (ткацкая) фабрика; ^ makinesi (или tezgâhı) ткацкий станок; ~ sanayii а) тек-
DOK — 240 — стильная промышленность; б) тка- чество; 2) ткань; набивная ткань для обивки, обивочная ткань; 3) тканьё, тканые изделия; ~ bir örtü тканое покрывало dokumacı 1) ткач, ткачиха; 2) разг. продавец ткани dokumacılık (-ğı) 1) ткацкое дело; ткачество; 2) разг. продажа тканей dokumak В 1) ткать; halı ~ ткать ковёр; 2) плести (рогожку и т. п.); 3) диал. сбивать плоды с деревьев dokunaç (-cı) виол, щупальце dokunak (-ğı) место касания (при- косновения, задевания); ^ noktası а) точка соприкосновения; б) перен. ахиллесова пята, уязвимое место dokunaklı 1) трогательный, про- никновенный, умилительный; ^ sesle проникновенным голосом; ~~ söz про- никновенные слова; ~ türküler тро- гательные песни; 2) задевающий за живое, причиняющий обиду (боль, огорчение); оскорбительный"; ^ dil злой язык; ^ ifade оскорбительное выражение; 3) сильный, сильнодей- ствующий, крепкий; ^ biber острый перец; ~ rüzgâr сильный ветер; ^ şarap крепкое вино; ~ tütün крепкий табак dokunam осязание dokundurmak В, Д 1) понуд. от dokunmak; kadehini dudaklarına ~ пригубить рюмку; о çocuğa dokun- durmam я не дам в обиду этого ребёнка; 2) делать обидные "намёки, инсинуировать dokunma 1) гл. имя от dokunmak; <^ sathı соприкасающаяся плоскость; 2) биол. осязание; ^ duyusu чувство осязания; 3) касание, прикоснове- ние; ср. temas dokunmak I Д 1) касаться, дотра- гиваться, трогать; задевать; çocuğa dokunmayınız! не трогайте ребёнка!; rüzgâr estikçe dal antene dokunuyor каждый раз при порыве ветра ветка касается антенны; vazoya dokunup kırmış он задел вазу и разбил её; 2) вредить, причинять вред (здо- ровью); bana denize girmek dokunur морские купания мне вредны; sıhhata dokunur вредит здоровью; tütün bana dokunur мне вреден табак; 3) задевать за живое, волновать, возбуждать; действовать (на нервы и т. п.); оби- жать, оскорблять (о словах и т. п.); haysiyete (или namusa) ~ задевать честь; bu şarkı bana dokunur эта песня хватает меня за душу; kal- binde gizli bir yaraya dokundum я за- дел скрытую рану её сердца; onun özleri bana dokunmaz его слова на меня не действуют; sinirlerime do- kunuyor он действует мне на нервы; 4) касаться, иметь отношение к ...; «ğitime dokunan bir yazı статья, ка- сающаяся образования; 5) выступает в роли вспом. гл.: bana çok iyiliği dokundu он сделал для меня мно- го хорошего; belki bir yardımım do- kunur может быть я чём-нибудь могу помочь вам; bize faydası dokundu он принёс пользу нам; onun bana za- rarı dokunmaz он не повредит мне dokunmak II страд, от dokumak dokunsal биол. тактильный, ося- зательный; ср. lemsi dokunulmak страд, от dokunmak I; buna hiç dokunulmadı к этому совер- шенно не прикасались; sihirli bir değnekle dokunulmuşcasına словно по мановению волшебной палочки dokunulmaz неприкосновенный dokunulmazlık (-ğı) неприкосновен- ность; иммунитет; ср. masuniyet; ^ fermanı ист. фирман султана о неприкосновенности [личности]; elçilerin ~ı vardır послы пользуются дипломатической неприкосновен- ностью; kişi ^ı неприкосновенность личности; konut ~ı неприкосновен- ность жилища; milletvekili <^1 де- путатская неприкосновенность dokunum осязание; ср. lâmise dokunuş прикосновение dokurcun 1) скирда, копна; 2) см. dokuztaş dokuşmak прост. 1) прикасаться, дотрагиваться; 2) сталкиваться; драться; сражаться dokuşturmak прост. 1) В понуд. от dokuşmak; 2) чокаться dokutmak В, Д понуд. от dokumak dokuyucu разг. ткач, ткачиха dokuz 1) девять; ~umuz девять че- ловек из нас; ~da bir одна девятая; ~~ bir daha on eder к девяти приба- вить один будет десять; ^ buçuk девять с половиной; ^ defa (или kere) девять раз; ~ defa gördüm [я] девять раз видел; ~ kere iki on sekiz eder девятью два [будет] восем- надцать; '<>u on (dakika) geçiyor де- сять [минут] десятого; ~u on geçe gitti он ушёл десять минут десятого; ^а on kala geldi он пришёл без деся- ти девять; ^ saat девять часов (отрезок времени); ^dan üç çıktı altı kaldı от девяти отнять три будет шесть; ^ yaşındadır ему девять лет; on sekizde ~ iki kere var восем- надцать разделить на девять будет два; saat ~ девять часов (пункт во времени); saat ^da в девять часов (утра, вечера); saat ^ buçuk полови- на десятого; saat ~a on (dakika) var (или kalıyor) без десяти [минут] де- вять; yüzde ^ (9%) девять про- центов (9%); öğrencilerin yüzde ~u девять процентов учащихся; 2) де- вятка; 3) со словами, оканчивающи- мися на А\, «lık девяти* О ~ babalı прост, внебрачный [ребёнок] (букв. от девяти отцов); ~ canlı семижиль- ный; ~ doğurmak а) лопаться от нетерпения; б) много пережить, мно- го испытать; ~ düğüm altında под семью замками; ~ köyden kovulmuş а) изгнанный отовсюду (из-за пло- хого характера); б) неуживчивый; "^unda ne ise, doksanında da odur каков в девять, таков и в девяносто (в знач. он никогда лучше не станет); ^ parça olmak разрываться на части (от множества дел); ~~ taş см. dokuztaş; ~ yorgan eskitmek прожить долгую жизнь (букв, износить девять одеял); ~ at bir kazığa çakılmaz поел, девять лошадей к одному колу не привяжешь; ~ ayın çarşambası (hep) bir araya geldi погов. все среды за девять месяцев пришлись на один день; (т. е. всё разом свалилось на голову); ^ körün bir değneği погов. одна палка на девять слепых; палоч- ка-выручалочка dokuzar по девяти; kazancı pay- laştılar, ^ lira düştü они поделили заработок, пришлось по девяти лир [на каждого] dokuzlu 1. состоящий из девяти каких-л. единиц; 2. карт, девятка dokuzluk (-ğu) 1) девятилетний; 2) состоящий из девяти каких-л. единиц dokuztaş название игры с девятью камешками или ракушками dokuzuncu девятый doküman 1) документ; материал; 2) письменный [литературный] ис- точник dokümanlı документированный, на основании документов dokümanter документированный; документальный; ^ film докумен- тальный фильм dolak (-ğı) обмотки (на ногах); онучи, опорки dolam виток, оборот (бинта, верёв- ки и т. п.) dolama 1) гл. имя от dolamak; 2) мед. панариций, ногтоеда; 3) диал. долиман (одежда) dolamaç диал. см. dolambaç dolamak В, Д 1) обматывать, обвя- зывать, обвивать; опоясывать; başına bir şal doladı она обмотала голову платком; beline kuşak dolamış под- поясанный кушаком; 2) перен. навя- зать кому, свалить, спихнуть на кого; bu işi benim başıma doladılar навяза- ли на мою голову эту работу dolamaotu (-пц) бот. вид прино- готовника (Paronychia serpyllifolie) dolamaotugiller бот. приноготов- ник (Paronychia) dolambaç (-cı) 1. 1) лабиринт (улиц и т. п.); 2) извилина, зигзаги, пово- рот (дороги и т. п.); серпантин; bu yolun sayısız ^ları insanı şaşırtır бесконечные повороты этой дороги запутывают человека; 3) разг. об- ходный (кружный, окольный) путь; 4) анат. лабиринт; улитка dolambaçlı 1) запутанный; имеющий запутанное расположение (чего-л.); 2) извивающийся, извилистый; ви- той; с лабиринтами; ^ mağara пеще- ра с лабиринтами; ~ yol извили- стая дорога; 3) запутанный, путаный, неясный (о вопросе, деле и т. п.); ^ bir ifade завуалированное (с на- мёком) выражение; ^ bir mesele запутанный вопрос; işi pek ~ bir hale soktular дело крайне запутали О
— 241 — DOL ~ yollara sapmak пойти по кривой дорожке, стать на скользкий путь dolamık (-ğı) диал. сеть, тенёта, силок dolan (тж. yalan ^) обман; мо- шенничество, надувательство,1 улов- ки; onun işi hep yalan ~ у него всё на обмане и жульничестве dolana см. yalancı dolandırıcı обманщик; мошенник; плут, аферист dolandırıcılık (-ğı) обман; мошен- ничество, плутовство; афера; ~ yap- mak обманывать; жульничать, мошен- ничать dolandırılmak страд, от dolandır- mak dolandırmak В 1) заставлять кру- жить (обходить) вокруг чего; 2) обма- нывать, вводить в заблуждение, на- дувать мошенническим способом; об- вести вокруг пальца dolanı 1) см. dolambaç; 2) запу- танный, хаотичный dolanlı фальсифицированный, под- дельный; ~ iflâs злостное банкрот- ство dolanma 1) гл. имя от dolanmak; 2) вращение, оборот, ротация; 3) астр, вращение, оборот, обращение; ~ süresi период вращения dolanmak 1) Д обматываться, обви- ваться; sarmaşık selviye dolandı плющ обвился вокруг кипариса; 2) M хо- дить вокруг чего, кружить, колесить; бродить; akşama kadar evin etrafında dolandı до вечера он ходил вокруг дома; bu haber bütün şehirde dolandı эта новость облетела весь город; 3) Д, В обходить, объезжать, оги- бать; en emin yol etrafını dolanmaktır самый верный путь — объехать; yapı- nın arkasına dolandı он зашёл за зда- ние; 4) споткнуться; запутаться в чём (о ногах) dolantaşı (-ш) геол. долерйт dolantı лит. интрига dolap (-bı) 1) шкаф; тумбочка, ко- мод; aynalı ~ зеркальный шкаф; çelik ~ сейф; duvar ~ı стенной шкаф; elbise ^ı платяной шкаф; sofra takımı ^ı посудный шкаф; yemek ~ı буфет; 2) водяное колесо; ворот, колесо (у колодца); [простей- шая] грузоподъёмная машина; ~ beygiri лошадь, которая вертит ворот (водяное колесо); bostan ~ı водо- подъёмник (для орошения огорода); 3) турникет; 4) коробка часового механизма (у больших часов); 5) фут- ляр (для музыкальных инструментов); 6) лавка, прилавок, палатка (на кры- том рынке); bedestende iki ~ tutuyor он содержит две лавки на крытом рынке; 7) карусель; çocuklar bay- ramlarda ~а binerler дети в праздни- ки катаются на карусели; 8) разг. ловушка, западня; хитрость, интри- ги, козни; ~ çevirmek расставлять сети; строить козни, интриговать; <v, dönüyor назревает заговор; ^а düşmek (или gelmek, girmek) попасть в ловушку; быть обманутым; kurulan ~а girmedi он не попался на удочку; -i ^a koymak (или sokmak) поймать в сети (в западню); ~ kurmak = ~ çevirmek; 9) разг. управление, правление, дирекция; ~ın başında во главе управления; ticaret ~i тор- говое правление <} ~ beygiri gibi dönmek без дела топтаться (букв. вертеться как лошадь, вращающая ворот); ^ı bozuldu его планы рух- нули dolapçı 1) изготовляющий и про- дающий шкафы; 2) содержатель ка- русели; обслуживающий карусель; 3) разг. интриган, склочник; заго- ворщик dolaplı 1) имеющий шкаф, тумбоч- ку, с комодом; 2) с колесом, с воро- том; ^ kuyu колодец с колесом; 3) мор. имеющий нактоуз (для ком- паса) <> ~ saat стенные часы (с му- зыкой, кукушкой и т. п.) dolar доллар dolaş 1. затруднение, препятствие, помеха; противодействие; 2. труд- ный, запутанный О sarmaş ~ olmak крепко сжимать друг друга в объя- тиях dolaşık 1) извилистый, извиваю- щийся (напр, о дороге); зигзагообраз- ный; 2) обходный, объезжий, околь- ный; ^ yol окольная дорога; крюк, объезд; 3) запутанный, путаный (о вопросе и т. п.); неясный, непо- нятный; иносказательный; ~ ifade завуалированные выражения; ~ iş запутанное дело; ~ bir deyişle benden yardım istedi он намёками попросил у меня помощи dolaşıklık (-ğı) 1) кривизна, изви- листость, зигзагообразность; 2) за- путанность, путаница; неясность, не- понятность; туманность (выражения, вопроса и т. п.) dolaşıksız прямой (кратчайший) путь, прямая дорога (не окольная) dolaşılmak страд, от dolaşmak; burada dolaşılmaz здесь ходить запре- щается; her taraf dolaşıldı всё кругом обошли dolaşım обращение; циркуляция тж. биол.; ср. deveran; kan ~ı кровообращение dolaşh 1) извилистый; 2) запутан- ный; неясный; иносказательный dolaşmak 1) ходить, бродить, раз- гуливать, прогуливаться; обходить (весь город и т. п.); совершать путе- шествие, странствовать; Anadoluda ^ совершать путешествие по Ана- толии; bahçede ~ бродить по саду; denizlerde ~ бороздить моря; kayık- la ~ совершить прогулку на лодке; sokaklarda ^ бродить по улицам; yüzlerinde bir tebessüm dolaşıyordu на их лицах блуждала (неопределён- ная) улыбка; 2) обходить кругом, кружиться; циркулировать (напр, о крови); 3) обходить; огибать; идти кружным путём; bu yoldan giderse- niz, çok dolaşırsınız если пойдёте этой дорогой, то '^дадите большой крюк; köşeyi dolaştı он завернул за угол; 4) распространяться, ходить (о слухах, новостях и т. п.); öyle bir rivayet dolaşıyor ходит такой слух; 5) прям., перен. запутываться, запле- таться; ayağ(ın)a ^ запутаться (напр, о ногах в проволоке и т. п.); birbi- rine ^ зацепиться друг за друга (о чём-л.); ayakları birbirine dolaşıyor у него заплетаются ноги; dili dola- şıyor у него язык заплетается; saçları dolaşmış у неё волосы спутались; zihni dolaştı у него ум за разум зашёл; он запутался (сбился); 6) патрулировать, охранять дозором dolaştırılmak страд, от dolaştır- mak; çocuk bahçede dolaştırıldı с'ре- бёнком погуляли в саду; misafirlere likör ve şeker dolaştırıldı гостей об- несли ликёром и сладким dolaştırma гл. имя от dolaştırmak; ~ tulumbası тех. циркуляционный насос dolaştırmak В, Д 1) понуд. от dolaşmak; 2) водить, показывая что (напр, город); bana şehri dolaştırdı он показал мне город; beni çok dolaş- tırdı он долго водил меня; 3) прям., перен. запутывать, спутывать dolay 1) окрестность, округа; ср. havali, etraf; Ankara olarında в ок- рестностях Анкары; 2) поворот [до- роги]; вираж dolayı 1. см. dolay; 2. послелог Исх. из-за, вследствие, в связи, по причине; bu sebepten ^ по этой при- чине; bundan ~ вследствие этого; в силу этого; hastalığımdan ^ вслед- ствие моей болезни dolayısıyle 1. косвенно, через (ко- го-что-л.); окольным путём; doğru- dan doğruya veya <^ прямо или кос- венно; ^ malumat aldım я получил сведения окольным путём; onu kar- deşi ~ tanırım я его знаю через его брата; 2. в функции послелога вслед- ствие; благодаря; в связи с...; iş ^ onunla da tanıştık благодаря работе мы с ним и познакомились dolaykutupsal расположенный око- ло (вокруг) полюса dolaylama лит. иносказание dolaylı косвенный; ср. bilvasıta; ~ tümleç грам. косвенное дополне- ние <0 ^ adi ama лит. антономазия dolaysız непосредственный, прямой; ср. bilâvasıta; ^ tozlanma бот. пря- мое опыление dolaz диал. желе, мармелад doldurma 1) гл. имя от doldurmak; ~ hunisi а) приёмная воронка; б) за- грузочная воронка; 2) воен. заря- жание; 3) заправка (топливом, горю- чим); 4) пломба (зубная) doldurmak В 1) наполнять в разн. знач., заполнять, набивать; засы- пать (землёй и т. п.); ağzına su ~ набрать в рот воды; kadehi ağzına kadar doldurdu он налил рюмку до краёв; pipoyu ^ набить трубку [табаком]; sandığı eşya ile ~ наби-
DOL — 242 — вать сундук вещами; yerini kim dol- duracak? перен. кто займёт его ме- сто?; 2) фаршировать; hindi ~ фар тировать индейку; patlıcan ~ фар тировать баклажаны; 3) восполнять дополнять boşluğu ^ восполнить пробел; parayı yüz liraya doldurmak доложить денег до ста лир; 4) воен заряжать; tüfeği ~ зарядить винтов ку; 5) заполнять (анкету, npomoKOj и т. п.); plağa müzik ~ записать музыку на пластинку; 6) мед. плом- бировать (зуб); 7) перен. распалить, взвинтить <> kırk yaşını doldurdu ему исполнилось сорок лет doldurtmak В, Д понуд. от doldurmak doldurulmak страд, от doldurmak dolerit (-ti) геол. долерйт dolgu 1) наполнение; 2) то, чем заполняется (что-л.); 3) пломба (зуб- ная) dolgun 1) полный, наполненный; переполненный; ~ havuz наполнен- ный бассейн; ~ nabız пульс хоро- шего наполнения; ~ ses зычный го- лос; ъ yastık туго набитая подуш- ка; 2) полный, дородный; ~ vücut полная фигура; etine ^ упитанный, полный; 3) перен. содержательный; ~ kafa эрудит; умная голова; 4) пе- рен. высокий, значительный (о цене и т. п.); ~ aylık высокий оклад; ~ bir fiyatla по довольно высокой цене; ^ ücret хорошая зарплата; 5) перен. на взводе, взвинченный (о человеке); pek ~ olduğu belliydi видно было, что он крайне взвинчен dolgunca полненький dolgunlaşmak полнеть, набирать вес, поправляться dolgunluk (-ğu) 1) состояние напол- нения, наполненность (чём-л.), пол- нота; переполнение; 2) упитанность, дородность; 3) перен. содержатель- ность; 4) перен. раздражение; гнев, злоба; -a ~u var питать ненависть к кому dolikosefal (-H) биол. долихоце- фальный, длинноголовый dolin геогр. долина; карстовая впа- дина dolma 1. 1) гл. имя от dolmak; ^ derecesi степень наполнения; коэф- фициент заполнения; havuzun ~sı наполнение бассейна; kuyruktan ~ воен. заряжаемый с казны; 2) голуб- цы; начинка; фарш; ~ doldurmak фаршировать, начинять фаршем; ka- bak ~sı фаршированные кабачки; kuzu ^sı фаршированный барашек; patlıcan <^sı фаршированные бакла- жаны; 3) земляная насыпь; 4) арго обман, надувательство, проделка; грубая выходка; ~ yutmak обма- нуться, поверить, дать провести се- бя; 2. 1) наполненный; 2) засыпан- ный (землёй); 3) фаршированный, начинённый (чём-л.), с начинкой О ~ gibi как бочка (о толстом человеке) Dolmabahçe Долмабахчё (дворец в Стамбуле, резиденция первого прези- дента Турецкой республики) dolmak (dolar) 1) наполняться в разн. знач., быть полным; заполнять- ся, быть заполненным; dükkân müş- teriyle doldu лавку заполнили поку- патели; gözleri doldu он готов был заплакать; его глаза наполнились слезами; havuz su ile doldu бассейн заполнился водой; şişe yağla doldu бутылка наполнилась маслом; tram- vay doldu трамвай переполнен; 2) оканчиваться, приходить к концу истекать (о времени, сроке и т. п.); bir yıl ~ üzeredir один год на исходе; müddet doldu срок истёк; müddeti dolmadan emekliye ayrıldı он досрочно ушёл в отставку; zaman doldu время истекло (вышло); 3) перен. распа- литься, взвинтиться, быть вне себя от гнева; yüreği ~ а) почувствовать прилив злобы; б) быть расстроен- ным; 4) Д наполняться, заполнять- ся; ceplerinin içine karlar dolmuş в его карманы набился снег; dışarıdaki kazana su dolmuş в котёл, который стоял на улице, набралась вода dolmakalem авторучка dolmalan бот. трюфель чёрный (Tuber melanosporum) dolmalık (-ğı) то, что идёт на на- полнение, на начинку, на заряд и т. п. dolmen геол. дольмен dolmuş 1) прич. от dolmak; 2) дол- муш (маршрутное такси, рейсовый катер); ~~ yapmak а) возить [пасса- жиров] на долмуше; б) использовать автомобиль в качестве долмуша <> ~ yapar gibi bağırmak кричать, орать, словно зазывая в долмуш dolmuşçu таксист, работающий на долмуше; водитель долмуша dolomi геол. доломит dolu I 1) полный в разн. знач., наполненный; ^ gözler глаза полные слёз; ağzına kadar ~ переполненный, наполненный до отказа; sorgu ^ ba- kış вопрошающий взгляд; su ile ^ şişe бутылка, наполненная водой; şikâyetlerle ~ mektuplar письма, пол- ные жалоб; 2) изобилующий; пере- полненный, в большом количестве; dağda keklik ~ в горах куропаток в изобилии; dolapta kitap ~ в шкафу полно книг; 3) заряженный (о вин- товке и т. п.); ^ top заряженная пушка; tabanca ^dur пистолет заря- жен; 4) [полный] бокал, кубок (напр. вина); bir ~ çevirmek выпить целый] стакан вина; 5) сентимен- тальный, чувствительный, душещи- пательный; б) перен. взвинченный, распалённый; ^ tüfek а) заряженное ружьё; б) перен. как порох (о раз- дражительном, возбудимом человеке) (} ... ^su полная мера (чего-л.); количество, которым можно напол- нить что-л.; avuç ~su а) полная горсть; б) очень много (о деньгах); bir torba ~su целый (полный) ме- шок (чего-л.); kitaplar ~su macera- lardan sonra после множества при- ключений (букв, приключений, кото- рыми можно было бы заполнить кни- ги); yemeğe iki kepçe —su yağ konul- du в пищу положили две столовых ложки масла; ^ ау см. dolunay; *n/ ~ güldü он от души рассмеялся, он громко рассмеялся; ~ dizgin см. doludizgin; ^ bardak su almaz поел. в полный стакан воды не нальёшь; ~уа koydum olmadı, boşa koydum dolmadı поел, куда ни кинь, всё клин; ~ küpün sesi çıkmaz поел. полная бочка не гремит dolu II град; ~ düşüyor (или yağıyor) идёт град; ^ tanesi градина О ~dan ıslanmışın yağmurdan per- vası olmaz поел, тот, кто попал под град, дождя не боится doludizgin во весь опор, во весь дух; вскачь; ~ gitmek (или koşmak) мчаться во весь опор dolunay полнолуние; ср. bedir domalıç 1) сгорбленный, согну- тый; горбатый; 2) разг. выпученный, навыкате (о глазах) domalmak 1) наклоняться, наги- баться, пригибаться [выставляя зад]; 2) разг. вспучиваться; вспухать domaltmak В 1) сгибать; 2) горбить domanıç (-cı) см. domalıç domates томат, помидор; ~ ezmesi томат-пюрё; томатная паста; ~ sal- çası томатный соус domatesli приправленный томата- ми, в томате dombay диал. буйвол domino 1) домино (игра); ~ taş- lan кости (для игры в домино); 2) до- мино (маскарадный костюм в виде плаща с капюшоном) dominocu игрок в домино; доми- ношник разг. dominyon доминион domuz 1) прям., перен. свинья; ^ bacağı (или budu) окорок; ветчина; ~ çobanı свинопас; ^ dölü бран. свинячье отродье; ~ eti свинина; ~ kılı^ [свиная] щетина; ~un kızıl hastalığı вет. краснуха; рожа (у сви- ней); ~ pastırması бекон; ^ sucuğu свиная колбаса; dişi ** свиноматка; о ne 'v/dur! и какая же он свинья!; 2) в составе ботанических и зоологи- ческих терминов; ~~ ağırşağı (или ekmeği, elması) бот. а) цикламен (Cyclamen europaeum); б) трюфель (Tuber); ~~ ayrığı бот. свинорой пальчатый (Cynodon dactylon); ~ tenyası зоол. цепень вооружённый,, свиной солитёр (Taenia solium); Af- rika ~u зоол. африканский борода- вочник (Phacochoerus aethiopicus); Hint ^u зоол. морская свинка (Cavia юЬауа, Cavia porcellus) O ^una а) вопреки, наперекор; назло; -—una yapıyor он делает назло; б) основа- тельно, как следует; ~ arabası тачка; [ручная] повозка; ^ gibi а) упря- мый; с дурным характером; б)" гру- бый, невоспитанный; в) сильный,, крепкий, здоровый; г) как следует, надлежащим образом, основательно; gibi bilir ama söylemez! прекрасна
— 243 DOR знает ведь, а не говорит; ~un gok dediği yer у чёрта на куличках (букв. где свинья говорит «гок»); ^dan kıl çekmek (или koparmak) [ухватить] с паршивой овцы хоть шерсти клок; ~ topu вид пытки; ~ ayağı, ~ ba- lığı и т. п. см. domuzayağı, domuz- balığı и т. п.; ^un burnunu, kula- ğını kesmişler, gene ^, gene ~ поел. свинье отрезали нос и уши, а свинья осталась свиньёй; ~ derisinden post olmaz, eski düşmandan dost olmaz поел, из шкуры свиньи не получишь кожи, а из бывшего врага — друга; ~dan ^ doğar, koyundan koyun поел, от свиньи рождается свинья, а от овцы — овца; ~ ne bilir cevhe- rin kıymetini погов. откуда знать свинье цену алмаза; ^ разбираться как свинья в апельсинах; "^dan tok- lu doğmaz погов. от свиньи ягнёнок не родится^ domuzayağı (-nı) воен. проволочный ёж domuzbalığı (-m) зоол. морская свинья (Phocoena phocoena) domuzdamı (-ш) горн, крепи domuzgiller зоол. [домашние] свиньи (Suidae) domuzlan: ~ böceği зоол. (жук) бомбардир (Brachinus crepitans) domuzlanmak разг. упрямиться, ар- тачиться domuzluk (-ğu) разг. 1) свинство, свинский поступок, вероломство; 2) упрямство, норовистость; напорис- тость, настырность; yine ~u tuttu он опять заупрямился domuztırnağı (-nı) 1) крюк, крю- чок; 2) мор. гандшпуг; 3) разг. козья ножка (зубоврачебный инстру- мент) domuzyağı (-nı) свиное сало, шпик; лярд don I 1) уст. одежда, платье; 2) (тж. iç ~u) кальсоны, подштан- ники; трусы О ^una doldurmak = ~una kaçırmak; ~una girmek при- нимать какой-л. вид, превращаться в кого, во что; kız ak bir kuş ~una girmişti фольк. девушка оберну- лась белой птицей; ~una kaçırmak не удержать, наделать в штаны; (korkudan) ^una etmek наделать в штаны [со страху] don И масть (лошади); bu atın ~u kırdır эта лошадь серой масти don III мороз, стужа, холод; ~а çekmek ударить — о морозах; моро- зить; ~(lar) çözülmek растаять — о льдах; ^ havası морозная погода; ~ tutmak покрываться льдом; testi ~ tuttu вода в кувшине замёрзла; ~ ekinlere zarar verdi мороз повредил (побил) посевы <> ^ yağı см. donyağı donakalmak оцепенеть, остолбенеть, застыть, замереть (от удивления и т. п.) donanım 1) оборудование, оснаще- ние; soğutma ^ı система охлажде- ния, холодильное оборудование; yak- ma ~ı система зажигания; 2) мор. такелаж, оснастка, парусное воору- жение donanma 1) гл. имя от donanmak; 2) морской флот (державы); воённо- -морской флот; флот; açık ~ дейст- вующий флот; büyük ~ главные силы флота; ince ~ москитный флот, лёгкие силы [флота]; ticaret ~sı торговый флот; 3) иллюминация donanmak 1) наряжаться; быть наря- женным; gelin pek güzel donanmış невеста очень разнаряжена; 2) укра- шаться; иллюминироваться, иллю- миноваться; быть иллюминованным, быть [раз]украшенным; bütün şehir bayraklarla donanmış весь город укра- сился флагами; 3) быть экипирован- ным (снаряжённым, оборудованным); at donandı конь снаряжён; gemi henüz donanmadı судно ещё не эки- пировано; 4) перен. получать наго- няй (выговор, упрёк), подвергаться порицанию; быть подвергнутым взы- сканию donatan судовладелец; ~ın mesu- liyeti ответственность судовладельца donatı 1) оборудование, арматура; 2) снаряжение, оснащение; экипи- ровка, вооружение; ср. teçhizat donatılmak страд, от donatmak; bahçe renkli ampullerle donatılır сад украшается разноцветными лампами; bu sanayi işletmelerinin hepsi en mo- dern teknikle donatılmıştır все эти промышленные предприятия оснаще- ны новейшим оборудованием donatım снабжение; снаряжение, экипировка; оборудование; вооруже- ние (техникой и т. п.); teknik ~ техническое оснащение; teknik ba- kımından yeni baştan ^ işi техниче- ское перевооружение donatma 1) гл. имя от donatmak; 2) экипировка, оснащение (напр, корабля); ср. teçhiz donatmak В 1) наряжать, укра- шать; декорировать; gelini ^ наря- жать невесту; misafir salonunu ~ украшать гостиную; sofra ^ накры- вать стол, сервировать [празднич- ный] стол; 2) иллюминовать; укра- шать (флагами и т. п.); şehri baştan başa donattılar иллюминировали весь город; 3) снаряжать, экипировать; оснащать, оборудовать; ср. teçhiz etmek; gemi ~ экипировать судно; 4) перен. выговаривать, давать наго- няй (нахлобучку, взбучку) donattırmak В, Д понуд. от donat- mak doncumak 1) см. donakalmak; 2) ста- новиться вялым (инертным, непово- ротливым); 3) впадать в зимнюю спячку; 4) преть, гнить, сгорать (о сенеу соломе и т. п.) dondurma 1. 1) 2^2. имя от dondur- mak; 2) мороженое; ^ kutusu (или makinesi) мороженица; ~ yapmak делать мороженое; kaymaklı ~ сли- вочное мороженое; meyvalı ~ фрук- товое мороженое; 2. охлаждённый; замороженный; застывший; ^ paça холодец (из ножек) () ^ taş це- мент dondurmacı приготовляющий или продающий мороженое dondurmak В 1) прям., перен. замо- раживать; 2) заставлять мёрзнуть (зябнуть) кого dondurucu леденящий dondurulmak страд, от dondurmak; dondurulmuş et замороженное мясо- taze dondurulmuş свежемороженный donjuan донжуан donki тех. вспомогательный дви- гатель donkişotluk (-ğu) донкихотство donma 1. гл. имя от donmak; ~ noktası физ. точка замерзания; 2. застывший; затвердевший; замёрзший donmak (donar) 1) замерзать, засты- вать (о жидкости); sular dondu реки замёрзли; yağ dondu масло застыло; 2) закоченеть; замёрзнуть; 3) хим. затвердевать, отвердевать; çimento ve alçı çabuk donar цемент и гипс быстро схватываются (твердеют) ф dona kalmak см. donakalmak donra I тундра donra II 1) перхоть; 2) слой грязи (на теле) donsuz 1. 1) без кальсон, без ниж- него белья; [в] неглиже; голый; 2) перен. неимущий; 2. разг. бедняк; голодранец О ~un gönlünden dokuz top bez geçer поел. ^ голодной курице просо снится donuk 1) тусклый, блёклый тж. перен., непрозрачный, неблестящий, матовый; ~ adam серый, скучный человек; ^ bir cilt матовая кожа; ~ bir ışıltı тусклый свет; ~ bir renk блёклый цвет; ~ gözler потухшие (безжизненные) глаза; 2) запотевший (о стекле и т. п.); ~ cam а) матовое стекло; б) запотевшее стекло; 3) за- мёрзший, окоченевший; застывший; ~ yarası обморожение donuklanmak, donuklaşmak 1) прям., перен. тускнеть, становиться туск- лым (блёклым), темнеть, меркнуть; 2) запотевать (о стёклах) donukluk (-ğu) 1) прям., перен. тусклость, блёклость; 2) вялость, инертность; ~tan çözülmek выйти из оцепенения donyağı (-nı) 1. нутряное сало; лярд; 2. перен. антипатичный, несим- патичный (о человеке) О ~ gibi как истукан (о молчаливых людях) dopdolu полный-преполный; совер- шенно полный, наполненный до кра- ёв, переполненный; tramvaylar ^ geçiyor трамваи идут переполненные О ~ bir kese, en iyi arkadaştır поел. лучший друг — полный кошелёк doping (-gı) допинг р ' dore позолоченный -v dortuvar школьное общежитие doru гнедой; açık ^ светло-гнедой; kestane ~su светло-каштановый; yağız ~ тёмно-гнедой doruk (-ğu) 1) вершина; верхушка, макушка (высокого дерева и т. п.);
DOR — 244 — ср. zirve, şahika; 2) геогр. гребень складки; ~ çizgisi (или hattı) геогр. водораздел doruklama 1) гл. имя от dorukla- mak; 2) горка, возвышение (о чём-л., напоминающем эту форму)', sahana ~ pilav doldurmuşlar в блюдо наложи- ли целую гору плова doruklamak В засыпать доверху; наполнять (насыпать) до краёв; öl- çeği ~ наполнить меру до краёв dorum диал. верблюжонок dösa (тж. ^ tahtası) мор. трап dosdoğru 1. совершенно прямой, прямой как стрела (о дороге и т. п.); абсолютно ровный; 2. 1) прямё- хонько, прямо, прямиком; ^ bu yoldan giderseniz oraya çıkarsınız если вы пойдёте прямо по этой дороге, вы выйдете туда; 2) совершенно верно, абсолютно правильно dost (-tu) n 1. 1) друг; ~um (обра- щение) друг мой, милый мой; ми- лок разг.; can ^u сердечный друг, близкий друг; iyi gün ~u друг до чёрного дня; kara gün ^u настоящий друг; kırk yıllık ^ давний друг, закадычный друг; biz bütün kom- şularla ^uz мы дружны со всеми срсёдями; 2) разг. возлюбленный; любовник; 3) друг, сторонник, за- щитник; çocuk ~u друг детей; kitap /yy книголюб; sulh ^u сторонник мира; 4) эпитет б^ога; 2. дружест- венный, дружеский, дружелюбный; *v bir firma дружественная фирма; ~ ~ дружески, дружелюбно; при- ветливо; ~ ~ gülümsüyordu он дру- желюбно улыбался; iki ^ devlet два дружественных государства □ ~ edinmek приобретать друзей; обзаво- диться друзьями; ~ olmak дружить {> ~lar alışverişte görsün (diye) для вида (делать что-л.); ^lar başından ırak! не дай бог никому!; ~а düş- mana karşı перед всем миром, перед всеми людьми (букв, перед друзьями и врагами); ~ acı söyler поел.^друг говорит горькую правду; ~ ağlatır, düşman güldürür поел, друг застав- ляет плакать, враг — смеяться (т. е. друг говорит горькую правду, враг льстит); ~un attığı taş baş yarmaz поел, камень, брошенный другом, голову не проломит; ~ başa, düşman ayağa bakar поел, друг смотрит в ли- цо, враг — на ноги; ~ bin ise azdır, düşman bir ise çoktur поел, тысячу друзей — мало, а один враг [уже] много; ~ ^un ayıbını yüzüne söyler поел, друг говорит о недостатках друга прямо в лицо; ^ ~ için çiğ tavuk yer поел, друг ради друга готов съесть сырую курицу; ^ kara günde belli olur поел, друг познаётся в беде dostane n 1. дружеский; друже- любный; дружественный (напр, тон, действие); ~ hislerin derinliği глубина дружеских чувств; 2. дружески, дру- желюбно; bunu size ~ söylüyorum вам это говорю по-дружески dostça см. dostane; ~ bir öğüt дру- жеское наставление; ~ selâm дру- жеский привет dostluk (-ğu) 1) дружба, дружеские отношения (чувства); ср. meveddet; ~ antlaşması yapmak заключить дого- вор о дружбе; ~u kesmek порвать дружественные отношения, прекра- тить дружбу; ~(lar) kurmak уста- навливать дружественные отноше- ния; 'v, rabıtası узы дружбы, дру- жественные связи; milletler arasındaki ~ дружба между народами; onun ~una güvenilmez на его дружбу нельзя полагаться; 2) дружеская услуга □ ~ etmek (или yapmak) а) быть друзьями, быть в дружеских отношениях; б) Д оказать услугу (одолжение) О ~ kantarla, alışveriş miskalla погов. ~ дружба дружбой, а деньги врозь dosya 1) досье, дело; личное дело; ~уа bağlamak подшивать к делу; ^ memuru делопроизводитель; ^ tutr так .вехугй досье; gizli ~ секретное дело; özlük (или şahsî) ~ личное дело; subay ^sı личное дело офицера; 2) папка для дел, досье dosyalamak В заводить досье; под- шивать дела ( в папку) doygu диал. насущный хлеб; про- питание; довольствие; ср. rızk doygun 1) ненуждающийся; удов- летворённый (в своих потребностях); обеспеченный; ср. müstağni; 2) хим. насыщенный; ср. meşbu doygunluk (-ğu) отсутствие нужды (в чём-л.); достаток; довольствование малым; ср. istiğna doyma 1) гл. имя от doymak; 2) физ., хим. сатурация, насыщение, насыщенность; aşırı ~ перенасыще- ние doymak (doyar) 1) насыщаться (тж. перен.); наедаться досыта; doya doya вдоволь, досыта; doya doya içmek напиться вволю; doydum, başka bir şey yiyemem я сыт, больше ничего не могу съесть; karnım doydu я наел- ся, я сыт; 2) Исх., Д прям., перен. пресыщаться чем; насладиться вдо- воль чем; bakmaya doyamıyorum я не могу насмотреться; bundan doydum с меня хватит, я этим насытился; toprak suya doydu земля напиталась водой doymamış хим. ненасыщенный; ^ bileşikler ненасыщенные соединения (растворы) doymaz (тж. gözü ~) ненасытный, жадный, алчный doymazlık (-ğı) ненасытность, жад- ность, алчность doymuş физ., хим. сатураторный; насыщенный (раствор и т. п.); ^ bi- leşikler насыщенные соединения (рас- творы); ~ eriyik насыщенный рас- твор doysatmak см. doyurmak doyulmak страд, от doymak; bu kadar ekmekle doyulur mu? разве мож- но насытиться таким количеством хлеба?; bu manzaraya doyulmaz этот вид никогда не надоест; sizin sohbe- tinize doyulmaz ваша беседа никогда не наскучит doyum 1) довольство, удовлетво- рённость; ср. kanaat; -a ~ olmamak не иметь возможности до конца (вдо- воль) насладиться чем; sonbaharın güzelliğine ~ olmaz невозможно [вдо- воль] насладиться красотой осени; 2) насыщение, сытость; 3) разг. добы- ча doyumluk (-ğu) 1) количество, до- статочное для насыщения, удовлетво- рения (чего-л.); ^ değil tadımlık не для сытости, а для пробы; 2) разг. добыча, награбленное добро doyuran физ., хим. насыщающий doyurma 1) гл. имя от doyurmak; 2) хим. пропитывание, насыщение doyurmak 1) В, Д насыщать, кор- мить досыта; karnını ~~ а) насытить- ся, утолить голод; karnımı ~ isterim я хочу наесться досыта; б) накор- мить; karnınızı doyururum я накорм- лю вас; 2) В физ., хим. насыщать; сатурировать; 3) В, Д перен. давать взятку; смазывать разг. doyurucu 1) сытный, питательный; 2) перен. убедительный doyurulmak страд, от doyurmak doz доза; ^ belirtimi дозировка; -in ~u(nu) kaçırmak а) превысить дозу; б) перен. пересолить; tehlikeli ^ опасная доза; tekrarlama ^u повтор- ная доза dozaj дозировка; çimento ~ı дози- ровка цемента dozimetre дозиметр döğen см. döven döğme см. dövme О ~ el kapısını, döğerler kapını поел, не рой яму дру- гому, сам в неё попадёшь döğmek см. dövmek doğüç см. dövüç döğüş см. dövüş döğüşmek см. dövüşmek dökme 1. 1) гл. имя от dökmek; 2) литьё, выплавка, плавка; ~ çelik стальное литьё; стальная отливка; 2. 1) разлитый, вылитый; ~ satış про- дажа в розлив (масла, вина и т. п.); 2) отлитый, литой; ~ demir чугун; ~ demir eşya чугунное литьё (дета- ли, вещи); 3. навалом, без надлежа- щей упаковки; ^ buğday пшеница навалом; ~ kiraz satıyor он продаёт черешню кучками (не на вес) () ~ su ile değirmen dönmez поел, мельничное колесо не завертится от ведра воды dökmeci литейщик dökmecilik (-ği) 1) профессия или занятие литейщика; 2) литейное (пла- вильное) дело dökmek (döker) В 1) лить, выливать, проливать; ateşe su ^ заливать огонь водой; çiçeklere su ^ поливать цве- ты; göz yaşı ~ плакать, проливать слёзы; ter ~ обливаться потом, по- теть; soğuk terler dökerek обливаясь холодным потом; 2) сыпать, насы- пать; высыпать; просыпать; buğdayı
- 245 - DÖN ambara ~ засыпать пшеницу в ам- бар; tavuklara yem ~ насыпать курам корм; 3) ронять (листья и т. п.); лишаться (перьев и т. п.); линять (о животных, птицах и т. п.); havını ^ вытереться (о материи); ağaç yaprağını döktü листья с дерева облетели; hastalık bütün saçını döktü у него после болезни выпали все волосы; tavuk tüyünü döküyor курица линяет; 4) появляться, высыпать (о сыпи, нарывах и т. п.); çiçek döktü оспа высыпала; kırmızı lekeler döktü проступили красные пятна; 5) опоражнивать, вытряхивать, вы- нимать (содержимое); kâğıt sepetini ~ опорожнить корзину для бумаг; si- gara tablasını ~ вытряхнуть пепель- ницу; 6) лить в форму, отливать (металл и т. п.)\ harf ^ отливать ли- теры; top ~ отливать пушки; 7) печь, жарить (на сковороде); kadayif ~ печь [сладкие] пончики; lokma ~ печь [сладкие] пышки; 8) отправ- лять, направлять (в большом коли- честве); hududa asker ^ сосредото- чивать войска на границе; para ~ сорить деньгами; 9) [при]давать дру- гой вид, давать другое направление (разговору, делу и т. п.)\ bahsi kavgaya ~ превращать беседу в ссо- ру; işi alaya dökmeyin не превращай- те дело в шутку; 10) разг. провали- вать [многих] на экзаменах; sınıfın yarısını döktüler половину класса провалили [на экзаменах]; 11) перен. изливать; излагать; cıvıltı(sını) ~~ лить трели (о птицах); щебетать, чирикать; bütün hesapları kâğıda dök- tüler все расчёты изложили на бу- маге döktürmek 1) В, Д понуд. от dök- mek; 2) разг. выполнить изящно (тонко); сделать что-л. точно dökük спадающий (о складках тка- ни); распущенный (о волосах); ^ bir kumaş спадающая ткань; ~ saçık лохматый, непричёсанный, нерасчё- санный (о волосах); saçları omuzları- na ~ с волосами, падающими на плечи dökülme гл. имя от dökülmek; saç ~si выпадение волос dökülmek 1) быть пролитым (выли- тым); выливаться, проливаться; раз- ливаться; çorba döküldü суп пролил- ся; gözlerden dökülen damlalar слёзы, текущие из глаз; kelimeler, dudakla- rının arasından güçlükle dökülüyordu перен. он цедил слова сквозь зубы, слова с трудом слетали с его губ; yukarıdan su döküldü сверху вылили воду; 2) рассыпаться; просыпаться; высыпаться; çuvaldan arpa döküldü ячмень из мешка просыпался; ке- penklerin aralıklarından odaya karlar dökülüyordu через щели в ставнях в комнату сыпался снег; 3) осы- паться (о листьях и т. п.); лишать- ся (перьев и т. п.); падать, выпадать (о волосах и т. п.); облезать (о краске и т. п.); bu evin boyalan dökülüyor с этого дома облезает краска; diş- leri dökülmeğe başlamış у него начали выпадать зубы; tepesi dökülmüş облы- севший, плешивый; yapraklar dökül- meğe başladı листья начали падать; 4) быть отлитым (отливаемым) в фор- му (о металле и т. п.); 5) Д направ- ляться, отправляться (в большом ко- личестве); скопляться, скучиваться, толпиться; herkes kırlara döküldü все [до одного] отправились в поле; hududa asker döküldü на границе сосредоточены войска; sokaklara ^ высыпать на улицу; 6) изменяться; меняться; принимать другой вид, оборот (о разговоре, делах и т. п.); sonu kavgaya döküldü всё кончилось ссорой; 7) разг. ветшать, устаревать; evi dökülüyor его дом разваливается; paltosu artık dökülmüş его пальто уже совсем потёртое; 8) разг. бросаться, набрасываться на что; herkes kürke döküldü все бросились за мехом; все бросились покупать мех; 9) рассы- паться (о волосах); свободно спадать (о тканях); 10) впадать (о реке); denize ~ а) впадать в море; б) быть выброшенным в море (о чём-л.); 11) разг. падать от усталости, силь- но устать; bugün dökülüyorum hiç bir iş yapacak değilim я сегодня не в состоянии что-либо делать, я с ног валюсь О dökülüp saçılmak а) израс- ходовать, истратить, промотать (в большом количестве); б) излить ду- шу; высказать всё откровенно; bu zamanda pek dökülüp saçılmağa gel- mez сейчас время не такое, чтобы транжирить деньги döküm 1) падение, опадение (лист- вы, хвои и т. п.); yaprak ~ü листо- пад; 2) тех. плавка, выплавка, литьё, отливка; разливка; ^ balçığı фор- мовочная глина (земля); ^ dairesi литейный цех; ~ derecesi темпера- тура литья; ~ kabuğu литейная фор- ма; ^ kalıbı опока; литейная форма; ^ kepçesi литейный (разливочный) ковш; ^ kumu формовочный песок; ~ maçası шишка; литейный стер- жень; ^ modeli литейная форма; ~ ocağı вагранка; temiz ~ точное литьё; 3) детальное (подробное) изло- жение; hesabın ^ü а) список (напр, купленных товаров); б) смета dökümcü литейщик dökümcülük (-ğü) 1) профессия или занятие литейщика; 2) литейное (пла- вильное) дело dökümevi (-ni) см. dökümhane dökümhane литейный завод (цех); литейная мастерская; top ~si ору- дийный завод dökümlü красиво облегающий фи- гуру, хорошо сидящий (об одеж- де) dökünmek выливать на себя, обли- ваться; su ~ обливаться водой döküntü 1) отбросы, остатки; крош- ки; объедки; опивки; 2) отходы, побочные продукты (на производст- ве); ^ demirler железный лом; метал- лолом; radyoaktif ~leri радиоактив- ные осадки; 3) обвал, осыпь, обломки (пород); осколки; 4) отставшие, отде- лившиеся (от толпы); отставшие на марше (о солдатах); 5) перен. подон- ки, отбросы общества; 6) сыпь, высы- пание; ср. indifaat; ellerde ekzema tarzında ~ler сыпь на руках, напо- минающая экзему; 7) мол döl 1) биол. [утробный] плод, заро- дыш; ^ kesesi [внутренняя] зароды- шевая оболочка, амнион; 2) бот. завязь; 3) потомок; отпрыск разг.; род, племя; порода; потомство; поко- ление; ср. nesil; zürriyet; ~ almak получить потомство (от породистого животного); ~ döş потомство, потом- ки; ~ vermek давать потомство, плодиться О ~ eşi, ~ yatağı и т. п. см. döleşi, dölyatağı и т. п. dölcek прост. 1) плодовитый; пло- дородный; ср. velut; 2) жерёбая (о кобыле) dölek (-ği) диал. 1. зелёная (неспелая) дыня, зелёный (неспелый) арбуз; 2. разг. уравновешенный, рас- судительный, осмотрительный (о че- ловеке) dölenmek диал. быть осмотритель- ным, не проявлять поспешности (в поступках, действиях) döleşi (-ni) диал. послед, детское место dölleme гл. имя от döllemek döllemek В 1) биол. оплодотворять; осеменять; 2) бот. опылять; ср. ilkah etmek döllenme 1) биол. оплодотворение; 2) бот. опыление döllenmek 1) биол. оплодотворять- ся; осеменяться; 2) бот. опылять- ся döllenmesiz: ^ cücüklenme биол. партеногенез döllenmiş 1) биол. оплодотворён- ный; ^ yumurta зигота; 2) бот. опылённый döllü: ~ döşlü olmak иметь се- мью döl üt (-dü) биол. эмбрион, [утроб- ный] плод, зародыш; ср. cenin dölyatağı (-ш) анат. матка; ср. rahim I; ^ İçzarı слизистая оболочка матки dölyolu (-nu) анат. влагалище; ср. mehbil dömifinal спорт, полуфинал döndermek прост, см. döndürmek döndürme гл. имя от döndürmek; ~ kuvveti скручивающее (крутящее) усилие döndürmek В 1) вращать, вертеть; кружить; çarkı ^ вращать маховик; 2) заставлять вернуться кого, воз- вращать кого-что; yarı yoldan dön- dürdüler [его] вернули с полдороги; 3) поворачивать, переворачивать, пе- ревёртывать; выворачивать; 4) пре- вращать кого в кого-что; aslanı döve döve kediye döndürmüşler фольк. льва били били и превратили в кошку; 5) разг. оставлять на второй год;
DÖN — 246 — срезать (проваливать) на экзаменах; imtihanda döndürmüşler ему назначи- ли переэкзаменовку; 6) распоря- жаться, управлять, ворочать [дела- ми]; tek başına koca daireyi döndü- rüyor он один управляет огромным отделом döndürülmek страд, от döndür- mek döneç (-ci) тех. ротор dönek (-ği) 1. непостоянный, пере- менчивый, изменчивый (в своих суж- дениях, словах); mart havası gibi ^ изменчивый, как погода в марте; ск семь пятниц на неделе; 2. 1) разг. провалившийся на экзаменах; остав- шийся на второй год; второгодник; 2) ренегат döneklik (-ği) 1) непостоянство, изменчивость (в суждениях, словах); ветреность, переменчивость (в по- ступках, действиях); 2) ренегатство □ ^ etmek проявлять непостоянство (изменчивость, ветреность, перемен- чивость) dönel круговой, вращательный; ^ hareket круговое движение; ^ yüzey поверхность вращения О ~ karşılaş- ma турнир, конкурс dönelmek идти на убыль, начинать приходить в упадок dönem 1) период; ^(in)e girmek входить в какой-л. период; hayatının yeni bir ~ine giriyor он входит в новый период своей жизни; acemi *>Л период обучения новобранцев; cumhuriyet ~i республиканский пе- риод; hazırlık ~i подготовительный период; tekâmül ~i период специали- зации (в военной подготовке солдат); 2) сессия; созыв (парламента и т. п.) dönemeç (-ci) (тж. ^ yeri) поворот (дороги); ~(i) almak делать поворот; делать вираж (на повороте); bir ~i alırken hızını kesmedi на повороте он не снизил скорости; sert ~ кру- той поворот dönemeci i извилистый, с поворота- ми (о дороге); ~ yollar дороги с кру- тыми поворотами dönence геогр. тропик; ~ yılı тро- пический год; Oğlak ~si тропик Козерога; Yengeç ^si тропик Рака döner 1) вращающийся; вертящий- ся; ~ ayna вращающееся зеркало; ~ basar полигр. ротатор; ~ çark тех. опорный каток; ^ kaldırak вращаю- щийся подъёмный кран; ~ kapı вращающаяся дверь; турникет; ^ koltuk вертящееся кресло; ~ levha ж.-д. поворотный круг; ~ sürgü вращающийся золотник; ~~ vinç по- воротный кран; 2) эк. оборотный; ъ sermaye оборотный капитал О ~ kebap вид шашлыка, приготовленного на вертикальном вертеле; ~ kemik анат. лучевая кость döngel (-П) бот. мушмула обыкно- венная (германская) (Mespilus ger- manica) dönme 1) гл. имя от dönmek; *v, istikameti направление вращения; 'v/ mekanizması тех. планетарная передача; ^ mihveri ось вращения; ~ sayısı число оборотов; ^ sayıcısı счётчик числа оборотов; ^ tazyiki полигр. ротационная печать; ^ za- manı время (период) обращения (пла- неты и т. п.); 2) мат. вращение; ср. deveran; 3) отступник, ренегат; 4) немусульманин, обращенный в му- сульманство О ~ dolap а) карусель; б) вращающийся шкафчик в стене (служащий в старинных домах для передачи пищи из женской половины); в) водяное колесо, чигирь dönmek (döner) 1) вращаться, вер- теться; кружиться; циркулировать (напр, о крови); başım dönüyor [у меня] кружится голова; etrafında ~ кру- жить, кружиться вокруг кого-чего; orada dönen söylentilere göre судя по разговорам, которые [там] ходят; tekerlek dönüyor колесо вращается; topaç dönüyor волчок вертится; 2) Д возвращаться; geriye ~ а) возвра- щаться назад; б) поворачивать на- зад; İstanbuldan ne zaman döndünüz? когда вы вернулись из Стамбула?; 3) Д поворачиваться, оборачиваться; bana dönerek cevap verdi повернув- шись ко мне, он ответил; 4) В пово- рачивать, сворачивать; огибать что; arkasını ^ повернуться спиной; atlı- lar köşeyi döndüler всадники свер- нули за угол; mescidi döndüler [они] обогнули мечеть; 5) изменяться, ме- няться; принимать другой вид (обо- рот) (о разговоре, делах и т. п.); onun işi döndü его дела приняли дру- гой оборот; 6) Д стать похожим на кого-что; превращаться в кого, во что; bahçeye emek verilince cennete döndü после того, как в сад вложили много труда, он превратился в [су- щий] рай; deliye döndü он [совсем] с ума сошёл; kavgadan çıkmış horoza dönmüştü он стал похож на подрав- шегося петуха; 7) разг. оставаться на второй год; 8) отрекаться, отсту- пать, отказываться (от своего слова, обещания и т. п.); sözünden döndü он отказался (отрёкся) от своих слов; 9) рел. отступать, отходить (от веры); 10) резко меняться; круто повернуть разг.; hava birdenbire döndü погода вдруг резко изменилась dönü раскаяние dönük (-ğü) 1) повернувшийся спи- ной [человек]; 2) ренегат dönülmek безл. от dönmek dönüm 1) круговращение; [круго]- оборот; поворот; ~ momenti пово- ротный момент; ^ noktası а) пово- ротный пункт; б) перелом, кризис (в чём-л.); savaşın ~ noktası перелом- ный момент в борьбе; 2) возвращение; 3) дёнюм (мера площади, равная 40 X 40 кв. аршин, — 919,3 ж2); bu tarla elli ~ kadardır это поле пример- но в пятьдесят дёнюмов; yeni ~ гек- тар; 4) однократное действие, приём; saka iki ^ su getirdi водонос в два приёма принёс воду dönümlük (-ğü) количество чего-л., приходящееся на один дёнюм; iki ^ tohum kaldı семян осталось на два дёнюма; üç ~ arazi участок земли в три дёнюма dönüş 1) гл. имя от dönmek; ^ü olmıyan yol путь, по которому нет возврата; muhalefete ^ возврат к оп- позиции; bundan hiç bir ^ yoktur ve olmıyacaktır возврата к этому нет и не может быть; 2) поворот; ~te а) на обратном пути, по возвраще- нии; б) на повороте; ^ yapmak делать поворот; 180 derecelik bir ~ yaptı он сделал поворот на 180°; dik ~ крутой вираж; sağa ~ а) поворот направо; б) полит, поправение; sola ~ а) поворот налево; б) полит, поле- вение; yarım ~ а) пол-оборота; б) ав. разворот на 180°; yerinde ~ поворот на месте dönüşlü грам. возвратный (о глаго- ле); ~~ fiil возвратный глагол dönüşme 1) гл. имя от dönüşmek; 2) превращение; изменение; преоб- разование тж. мат.; ср. tahavvül; anayasada öngörülen köklü ~ler ко- ренные изменения, предусмотренные в конституции dönüşmek 1) Д меняться, изменять- ся; принимать другой вид, прини- мать другую форму, превращаться в кого, во что; 2) перен. умело (ловко) устраиваться; выходить из какого-л. положения, выворачиваться; ср. ida- re etmek; bu kadar az para ile nasıl dönüşecek? как она управится на эти столь небольшие деньги?; iki aile küçük bir evde dönüşebilir mi? могут ли две семьи жить в одном маленьком домике? dönüştürmek J3, Д 1) понуд. от dö- nüşmek; 2) изменять (внешний вид); превращать, преобразовывать, пере- делывать что во что; 3) преобразо- вывать, трансформировать; ср. tah- vil etmek dönüştürüm преобразование, транс- формация; ср. tahvil dönüşüm 1) изменение; преобразо- вание; sosyalist ~ социалистические преобразования (перемены); 2) мат. преобразование, трансформация; ср. tahavvül dönüşümcülük (-ğü) биол. транс- формизм dönüşün прост, по возвращении, при возвращении, на обратном пути; daireden ^ size uğrarım на обратном пути из учреждения загляну к вам dördel в четыре руки (играть на музыкальном инструменте) dörder по четыре dördül диал. квадрат, четырёх- угольник; каре; ср. murabba I dördün 1) астр, четверть Луны; 2) квартал (три месяца) dördüncü четвёртый; ~ hal грам. винительный падёж; ^ orantı физ. четвёртое измерение; ^ zaman геол. четвертичный период
- 247 - DÖŞ dördüz 1) бот. тетраспора; ~ spor а) тетраспора; б) четырёхспоровый; ~~ spor kesesi тетраспорангий; 2) чет- верня; четыре близнеца dördüzleme лит. тетралогия dördüzlü из четырёх частей () ~ kiraz четырёхспоровая вишня dört (-dü) 1) четыре; ^ürnüz чет- веро из нас, нас четверо; ^te bir четверть, одна четвёртая; ~te bir çay kaşığı tuz четверть чайной ложки соли; ~ buçuk четыре с половиной; ~ defa четыре раза; bunu ~ defa okudum я читал это четыре раза; «>* işlem мат. четыре [арифметиче- ских] действия; ~ kat а) четыре эта- жа; б) вчетверо, в четыре раза; ~ kere = ~ defa; ^ kere iki sekiz eder четырежды два [будет] восемь; ^ misli вчетверо; в четыре раза; ~ misli fazla в четыре раза больше; ~~ saat четыре часа (отрезок време- ни); ~ten üç çıktı bir kaldı от четы- рёх отнять три будет один; ~ üç daha yedi eder к четырём прибавить три будет семь; ~ yaşındadır ему четыре года; sekizde ^ iki kere var восемь разделить на четыре будет два; saat ~ четыре часа (пункт во времени)', saat ~te в четыре часа (утра, вечера)', saat ~ buçuk полови- на пятого; ~ü on (dakika) geçiyor десять [минут] пятого; ^е on (da- kika) var (или kalıyor) без десяти {минут] четыре; ~ü on geçe gitti он ушёл десять минут пятого; ~е on kala geldi он пришёл без десяти четыре; yüzde ^ (% 4) четыре про- цента (4%); öğrencilerin yüzde ~ü четыре процента учащихся; 2) чет- вёрка; coğrafyadan ~ aldı по геогра- фии он получил четвёрку; 3) с име- нами на Л\, slık четырёх*, имеющий четыре ...; ~ anlı = ~ zamanlı; ~ benekli а) имеющий четыре очка (об игральных костях и т. п.); б) карт, четвёрка; ^ silindirli ma- kine четырёхцилйндровый двигатель; ^ zamanlı четырёхтактный; 4) в со- нет, со словами «сторона», «часть света» и т. п. всё, все; ~ bir ta- raf(ı), ~ taraftan со всех сторон; ~ bir yanı все стороны, всё кругом; dünyanın ~ bucağından со всех кон- цов света О ~* ayağı(nı) bir yere getirmek a) быть слишком рьяным; из кожи лезть вон; б) ставить в не- выносимые условия; ставить в не- ловкое (в затруднительное) положе- ние; ~ ayak üstüne düşmek а) крепко повезти; б) выпутаться из тяжёлого положения, выйти сухим из воды; "ч/ başı mamur удовлетворяющий всем требованиям; хороший во всех отно- шениях; первоклассный; ^ boynuzlu antilop зоол. четырёхрогая антилопа (Tetracerus quadricornis); ~ bölük olmak разрываться на части; ^ do- laşmak (или dönmek) метаться, искать выхода (из затруднительного поло- жения); ~ duvar пустой дом, пустая комната; <ч, duvar arasında (или içinde) kalmak сидеть в четырёх сте- нах; -а ~ elle sarılmak (или yapışmak) вцепиться, ухватиться двумя руками и ногами; ~~ göz разг. очкарик; -i ~ gözle beklemek все глаза прогля- деть, смотреть во все глаза, ждать с [большим] нетерпением; заждаться; "^ göz bir evlât için за ребёнком нужен глаз да глаз; ~ kat boğadadan geçirmek промыть в семи водах, про- чистить с песочком; ^ kolluya bin- mek (или çıkmak) арго умереть, сыг- рать в ящик; ~ üstüne, ~ üstü ~ превосходный; ~ üstü murat üstü процветающий, преуспевающий; ~ yanı deniz kesilmek оказаться в без- выходном положении; не знать что делать; растеряться; ~ yapraklı gül olmak расцвести; ~ ayak, ~ kaşlı и т. п. см. dörtayak, dörtkaşlı и т. п.; ~ dirhem bir çekirdek погов. разодетый в пух и прах dörtayak 1. четвероногий (о жи- вотном); 2. на четвереньках, на чет- вереньки; ~ yürümek ходить на четвереньках dörtayakh имеющий четыре ноги, четвероногий dörtçihar четыре: четыре (положе- ние костей при игре в нарды) dörtgen мат. 1. четырёхугольник; dik ~ прямоугольный четырёхуголь- ник; eşkenar ~ ромб; paralel kenar ~ параллелограмм; 2. четырёхуголь- ный, квадратный; ср. murabba I; "^ biçme четырёхгранная призма dörtkaşlı 1. [безусый] юнец; юноша; 2. имеющий густые брови, густобро- вый dörtkenar см. dörtgen dörtköşe 1. мат. четырёхугольник; квадрат; 2. четырёхугольный; квад- ратный (о железе и т. п.); ^ çivi болт с квадратной головкой; ^ de- mir квадратное железо О ~ tekerlek пустой номер; бесполезное дело dörtköşeli четырёхугольный; квад- ратный dörtleme разг. 1. галопом; ^ gitmek скакать галопом; 2. астр, квадра- тура dörtleşmek объединяться (собирать- ся) по четыре; учетверяться dörtleştirmek В понуд. от dörtleşmek dörtlü 1. 1) имеющий четыре очка (об игральной кости и т. п.); 2) имею- щий (содержащий) четыре каких-л. единицы; 2. 1) карт, четвёрка; ~ koz козырная четвёрка, четвёрка-козырь; kupa ~sü четвёрка червей; 2) муз. квартет dörtlük (-ğü) 1. 1) муз. четверть, одна четвёртая (о ноте); 2) поэт. четверостишие; 3) разг. дешёвка (о че- ловеке); hele şu ~e bakınız! вы только посмотрите на эту дешёвку!; 2. имею- щий (содержащий) четыре каких-л. единицы dörtnaî галоп; карьер; hücum ~ı, uzun ~ полевой галоп, нормальная (полевая) рысь; orta ~ манежный галоп dörtnala галопом, во весь опор; ~ gitmek а) скакать галопом (карье- ром); б) мчаться во весь опор; нестись что есть сил; ~ koşmak бежать со всех ног; hayvanı ~ kaldırmak пустить лошадь галопом dörtyol: ~ ağzı перекрёсток (дорог), место скрещивания двух дорог dörtyüzlü мат. четырёхгранник, тетраэдр s döş диал. 1) грудь; ~ bağır açık грудь нараспашку; 2) передняя часть туши; ~ eti грудинка; грудная (передняя) часть туши döşek (-ği) 1) тюфяк, матрац; пос- тель; ~1еге esir olmak, ~ esiri olmak, döklüm ^ yatmak быть прикованным к постели; ~ hastası а) прикованный к постели; б) лежебока; ölüm ~inde на смертном одре; 2) прост: рисовое поле площадью в тысячу дёнюмов döşekli 1) устойчивый; прочный; ср. sabit; 2) мор. остойчивый döşektik (-ği) 1) ткань, вата, соло- ма и т. п. предназначенные для тю- фяка; 2) место, где держат постель döşeli 1) устланный, покрытый (ковром и т. п.); мощёный (камнем и т. п.); halı ~ bir salon салон, устланный коврами; muşamba ~ bir oda комната, покрытая линолеумом; 2) обставленный, меблированный (о доме и т. п.); ** dayalı полностью меблированный; хорошо обставлен- ный döşem устройство, сооружение, ус- тановка; ср. tesisat; elektrik ~i элект- рическая установка; sıcak su ~i а) колонка, установка для горячей воды; б) разг. горячая вода (в жилом помещении) döşeme 1) гл. имя от döşemek; 2) пол, настил; ~ tahtası доски пола; доски для полов; ~ tahtasıyla kap- lamak настилать пол досками; köp- rü ^si мостовой настил; mermer ~ мраморный пол; tahta ~ дощатый пол; 3) воен. орудийная платформа; опорная плита (миномёта); kundak ^si станок лафета; top ~si орудий- ная платформа; 4) мебель, мебли- ровка, обстановка (дома, комнаты и т. п.); ср. mefruşat; ~ takımı мебельный гарнитур; 5) обивка; ~si yırtılıp somyaları dışarı fırlamış bir koltuk кресло с порванной обивкой, из которой торчат пружины döşemeci 1) обойщик; 2) торговец [мягкой] мебелью; 3) паркетчик; 4) кино декоратор döşemecilik (-ği) 1) занятие или ремесло обойщика (паркетчика); 2) обойное дело, ремесло обойщика; 3) торговля мягкой мебелью döşemek В 1) стлать, расстилать (ковёр и т. п.); застилать, устилать; hasır ~ застилать [пол] циновкой; kilim ~ расстилать палас; 2) мостить; выстилать (камнем, мрамором и т. п.); настилать, покрывать, облицовывать (кафелем и т. п.); çini ~ покрывать (облицовывать) кафелем; kaldırım ~
DÖŞ — 248 — мостить мостовую; mermer^облицовы- вать мрамором; 3) обтягивать, обивать (мебель); muşamba ^ обтягивать клеёнкой (кресло и т. п.); 4) меб- лировать, обставлять (комнату и т. п.); döşeyip dayamak, dayayıp ^ полностью меблировать; хорошо меб- лировать; ev ~ меблировать дом; 5) класть, прокладывать, вести (рель- сы и т. п.); telefon hattı ^ прокла- дывать телефонный кабель döşemeli см. döşeli döşemelik (-ği) обивка, обивочный материал; материал для обивки; ма- териал для пола или настила; ~ ku- maş обивочная (драпировочная)ткань döşengi диал. см. döşeme döşenmek 1) страд, -возвр. от dö- şemek; bir boru hattı döşenecek будет проложен трубопровод; ev döşendi дом обставлен; odaya halı döşendi в комнате постелили ковёр; sokağa asfalt döşendi улица покрыта асфаль- том; 2) разг. слечь в постель, забо- лёть; быть прикованным к постели; 3) излагать в подробностях, детально разбирать; 4) Д высказываться кому о чём; выкладывать разг.; о bu vaka hakkında gene döşenmiş он опять распространялся об этом событии döşetmek Ву Д понуд. от döşemek döşettirmek В, Д 1) понуд. от döşetmek; 2) понуд. от döşemek döşeyici мастер по [разного рода] установкам; elektrik ^si электромон- тёр döteryum хим. дейтерий, тяжёлый водород dövdü 1) колотушка; 2) обух (напр, топора) dövdürmek В, Д понуд. от döv- mek döveç (-ci) диал. деревянная ступа döven с.-х. молотилка; цеп; ~ tahtası рама молотилки döviz 1) девиза, переводный век- сель (чек) (в иностранной валюте); 2) валюта; ~ ihtiyatı валютный запас, девизные (инвалютные) ре- зервы; ~ kanunu закон о валюте; ~ rayici валютный, курс; ^ satışı торговля валютой; ~ sıkıntısı не- хватка валюты, девизный (валют- ный) голод; ~ tahditleri валютные ограничения; ~ transferi перевод (перечисление) в иностранной валю- те; malî ^ bölgesi валютно-финан- совая зона; serbest ^ свободная ва- люта; 3) девиз; лозунг dövme 1. 1) гл. имя от dövmek; ~ beton трамбованный бетон; 2) та- туировка; ~ ile çizmek татуировать; 3) тавро, клеймо; 2. кованый (о оюеле- зе и т. /г.); ~ demir кованое железо; ^ parça поковка dövmek (döver) В 1) бить, коло- тить кого; onu döversem elim kırılsın отсохни у меня рука, если я трону её; 2) толочь, молоть; растирать, дробить; kahve ^ молоть кофе; şe- ker ~ истолочь сахар; tuz ~ толочь соль; 3) взбивать (яйца и т. п.); yumurtayı iyi dövmeli яйцо надо хорошенько взбить; 4) чеканить; ко- вать; demir ~ ковать железо; 5) под- вергать артиллерийскому обстрелу, обстреливать, бомбардировать (из орудий); düşman siperlerini ~ под- вергнуть артиллерийскому обстрелу окопы противника dövüç (-cü) 1) колотушка; 2) валёк для белья dövülgen ковкий; свариваемый (о металле) dövülgenlik (-ği) ковкость; свари- ваемость (металла) dövülmek страд, от dövmek; dö- vülmüş çelik кованая сталь; dövülür çelik ковкая сталь; biber havanda dövülür перец толкут в ступе; bu kale denizden dövülür эта крепость обстреливается с моря dövünmek 1) бить (колотить) себя; 2) биться, убиваться, горевать, ту- жить; отчаиваться; dizlerine ~ опла- кивать (покойника); yaptığına çok pişman olmuş dövünüyor он убивается (очень сожалеет) о содеянном dövüş 1) гл. имя от dövmek; 2) бой, сражение; 3) драка, потасовка; 4) спорт, схватка, бой; ^ü kaybetmek проиграть схватку (бой) о ^ etmek см. dövüşmek dövüşken воинственный, боевой; бойцовый; драчливый dövüşkenlik (-ği) воинственность; бойцбвость; драчливость dövüşmek с ile сражаться, биться, драться; вести бой (борьбу), бороть- ся; dövüşe çarpışa сражаясь и борясь; saç saça, baş başa ~ вцепиться друг в друга; çocuklar dövüşür дети любят подраться dövüştürmek В, с ile понуд. от dövüşmek dragon I 1) драгун; 2) арго бедняк, без гроша в кармане; бродяга dragon II миф. дракон drahmi драхма (греческая монета) drahoma приданое (у христиан) dram драма; ~ muharriri (или yazan) драматург dramatik в разн. знач. драматиче- ский; ~ bir başlangıç драматическое начало drape [за]драпированный drenaj тех., мед. дренаж dresaj дрессировка dretnot (-tu) мор. дредноут; линей- ный корабль, линкор dreyir: ~ etmek мор. осушать, вы- качивать воду drezin ж.-д. дрезина; zırhlı ^ бро- недрезина droseragiller бот. росянковые (Dro- sera се а е) dua а мус. молитва; обращение к Аллаху (с просьбой, благодар- ностью и т. п.); ^sını almak полу- чать благословение от кого; ~ oku- mak = ~ etmek; ^m kabul oldu моя молитва услышана [Аллахом] си ~ etmek а) молиться; б) молиться за кого (в знак благодарности); в) при- зывать божье благословение <0 (Ш- ristiyanlarda) akşam ^sı вечерня (у христиан) duacı Д 1) молящийся (за кого- -что-л.); onun ~sı çoktur за него многие молятся; 2) ист. молящийся | за здоровье (за благополучие и т. п.) высокопоставленного лица <) ~У!т покорно вас благодарю (ответ вы-, шестоящему на вопрос о здоровье); ~nız ваш покорный слуга duagû(y) см. duacı duahan а-п произносящий молит- вы, молящийся, молельщик duayen дипл. дуайен duba 1) шаланда; плоскодонная баржа; плашкоут; 2) (тж.^ köprüsü) понтон, понтонный мост; 3) перен. плотный, кряжистый, коренастый [человек], крепыш О ~ gibi тол- стый как бочка (о человеке) dubalı: ~ köprü понтонный мост, понтон; ~ tarak драга, землечер- палка; ~ vinç плавучий кран dubar зоол. лобан (Mugil cephalus) dubara n 1) два : два (положение костей при игре в нарды); 2) арго двойная игра; интрига; надуватель- ство; ~уа düşmek (или gelmek) быть обманутым dubaracı ведущий двойную игру; интриган; мошенник dublâj дубляж [фильма]; ~ film дублированный фильм; Türkçeye **> дубляж [фильма] на турецкий язык duble удвоенный, двойной (о мере чего-л.); bana bir ^ bira! мне пару пива □ -i ~ etmek дублировать dublikatör дубликатор dublör дублёр dublörlük (-ğü) занятие или про- фессия дублёра; ~ yapmak дублиро- вать, выступать дублёром duçar n Д подвергнутый (чему-л.); поражённый (чём-л.); belâya ~ по- павший в беду; derde ^ а) поражён- ный болезнью; б) попавший в беду; muahazaya ~ olmak подвергнуться взысканию, получить выговор; taar- ruza ^ olmak подвергнуться напа- дению (агрессии) □ -а ~ olmak подвергаться чему; быть поражён- ным чем; hastalığa ~ olmak забо- леть; схватить болезнь; sefalete ~ olmak обеднеть, обнищать, впасть в нищету (в бедность) dudak (-ği) 1) губа, губы; ~ boyası губная помада; ^ burmak, ~ını bükmek скривить губы, быть готовым заплакать; ~ı çatlamak потрескать- ся — о губах; ~ çukuru anam. жело- бок над верхней губой; ~ ^а уста в уста; ~ ~а konuşmak беседовать,, приблизившись друг к другу; ~ —а öpüşmek (или gelmek) целоваться в губы; ~ kıpırdatmak шевелить гу- бами; alt ~ нижняя губа; tavşan ~ı мед. заячья губа; üst ~ верхняя губа; 2) перен. край (чего-л.); ~ payı bırakmak наливать неполно, не до- краёв (стакан, чашку и т. п.); bardağın ^ı края стакана; deniz ^в
- 249 - DLR морской берег О ~ bükmek выра- жать недовольство; ~(ını) ısırmak удивляться, поражаться; раскрыть рот от удивления; zindan kan dam- lar он кровь с молоком; ~ sarkıtmak выказывать недовольство, брюзжать; дуться, надувать губы; ~ sessizi грам. губной лабиальный [звук]; ~ sessizleri губные согласные; bir ~ı yerde bir ~ı gökte одна губа на земле, другая на нёбе (о великане) dudaklıayı зоол. [медвёдь-]губач (Melursus ursinus) dudaksıl грам. губной, лабиальный dudi а анат. червеобразный dudman n род, династия; потом- ки, потомство; ^ı Âli Cengiz по- томки Великого Чингйса, род Чин- гисхана dudu I 1) уст. дама, мадам; Es- ma ~ мадам Эсма; 2) разг. пожилая армянка dudu II п попугай () ~ dilli раз- говорчивый, приятный собеседник; ~ gibi konuşmak тараторить, гово- рить без умолку; ~ kuşu а) попу- гай; б) болтушка (чаще о женщине) duetto муз. короткий дуэт dugong: Avustralya ^u зоол. дю- гонь (Dugong dugon) duhan a 1) табак; ~ rejisi управ- ление табачной монополии; 2) дым; ср. duman duhul (-lü) a 1) вход, вхождение; ~ imtihanı приёмное испытание; приёмные экзамены; ~ kanalı авт. канал всасывающего клапана; ^е müsaade etmek допускать; разрешить (позволить) войти; su ^ yeri вход- ное отверстие (в водяном насосе); 2) проникание □ ^ etmek а) вхо- дить; б) проникать, попадать duhuliye а 1) входная плата, пла- та за вход; ~ hakkı вступительный взнос; 2) входной билет; 3) пропуск; 4) ввозная пошлина duka 1) уст. герцог; князь; 2) ист. золотой дукат венецианской чеканки dukalık (-ğı) герцогство; княжество dul 1. овдовевший, вдовый; 2. вдо- ва; вдовец; ~ gömleği giyesin! бран. чтоб ты вдовой стала!; ~ kalmak овдоветь; ~ tazesi, taze ~ молодая вдова; gelin ~u очень рано овдовев- шая женщина dulaptalotu (-nu) бот. волчник (вол- чеягодник) обыкновенный (Daphne mezereum) dulaptalotugiller бот. волчниковые (Thymelaeaceae) duİavratotu (-nu) бот. репейник; лопух паутинистый (Arctium tomen- tosum) dulda диал. заслон, навес duldalamak В устраивать навес, заслонять (напр, от солнца) duldalanmak Д укрываться под навесом dulluk (-ğu) вдовство dumağı диал. насморк duman 1. 1) дым; ~а asmak = ~a tutmak; ~da balık kurutmak коптить рыбу; ~а boğmak напустить густого дыма; ~ borusu дымовая труба; ~ bulutu дымовое облако; ~« çıkar- mak дымить, дымиться; ~ gazlan дымовые газы; ~ kapağı а) вьюшка; б) тех. заслонка; ~da kararmak закоптиться; почернеть от дыма; ~ mermisi дымовой снаряд; дымовая мина; ~ muayene cihazı тех. газо- анализатор; ~ perdesi дымовая заве- са; ~ sürgüsü = ~ kapağı; ~ sütunu столб дыма; ~а tutmak коптить (окорок и т. п.); ~ vermek дымить; ~ yolu дымовой канал; боров; боро- вок; koyu ^ густой дым; чад; 2) ту- ман; мгла; ^ almak а) покрываться туманом; dağ başını ~ almış верши- ну горы окутал туман; б) затянуться (при курении); 3) облако пыли; tozu ~а katmak а) нестись, поднимая пыль столбом; б) спешить, торо- питься, идти быстрым шагом; 4) вос- ковой налёт (на листьях или плодах); ~ı üstünde совершенно свежий тж. перен.; только что снятый, только что сорванный (о фруктах, цветах и т. п.); 5) арго гашиш; kafa(sı) ~ olmak быть пьяным; чувствовать опьянение; 2. арго плохой, дрянной, безнадёжный (о делах и т. п.); işi (или durumu) ~! его дело (дела) дрянь!; sonu ~dır конец (кого-чего-л.) плохой О -а ~ attırmak арго наво- дить ужас, нагонять страх; не да- вать возможности оправиться dumancı арго 1) наркоман; 2) лов- кач, пройдоха dumanlama воен. задымление, ды- мопуск dumanlamak В 1) задымлять; ста- вить дымовую завесу воен.; 2) коп- тить (окорок и т. п.); balıkları ~ коп- тить рыбу; 3) окуривать; подвергать действию каких-л. паров; 4) перен. делать неясным (туманным); зату- манивать (напр, сознание); kafası du- manladı он захмелел, у него зашу- мело в голове dumanlandırmak понуд. от duman- lanmak dumanlanmak 1) покрываться ды- мом; 2) покрываться туманом; зату- маниваться тж. перен.; 3) воен. прикрываться дымовой завесой; 4) коптиться; чернеть от дыма; 5) под- вергаться действию паров; 6) запо- тевать (о стёклах и т. п.); 7) разг. пьянеть, хмелеть dumanlı 1) дымный; дымящий, коп- тящий; ~ barut дымный порох; 2) покрытый туманом; туманный тж. перен.; ~ bakış томный взгляд; 'v, dağlar горы в тумане; ^ hava а) туман, туманная погода; б) дым- ный воздух; 3) копчёный; ^ balık копчёная рыба; 4) разг. подвыпив- ший; захмелевший; başı (или kafası) ~ а) захмелевший, под мухой; б) у него голова идёт кругом dumansız бездымный; ~*> barut без- дымный порох dumbaz см. tombaz dumdum (тж. ~ kurşunu) пуля «дум-дум» dumur а 1) чахлость; 2) мед. атро- фия; ~u adale мышечная атрофия; ~u azım костная атрофия; ~а uğ- ramak атрофироваться dumurî а мед, атрофированный, омертвелый dun n 1) в разн. знач. низкий; ^ fiyat низкая цена; ~ fiyatla по низкой цене; ~ rütbe низшее зва- ние; ^ rütbeli нижний чин (о солда- те); 2) перен. низкий, подлый; пре- зрённый; dehri ~ презрённый мир; 3) [находящийся] ниже (под, внизу) си ~ olmak а) снижаться, пони- жаться (о цене); б) быть понижен- ным (в чине); в) перен. быть низким (подлым, презрённым) duo муз. дуэт dur n поэт. 1. далёкий, удалён- ный, дальний; ~ tutmak отдалять; держать в отдалении; 2. далеко си ^ olmak удаляться, быть далё- ким от кого-чего О ~ u dıraz очень длинный; пространный; весьма под- робный; bir gün bu işi ~ u dıraz konuşalım как-нибудь мы поговорим об этом деле подробнее duraç I (-cı) зоол. турач (Francolinus francolinus) duraç II (-cı) пьедестал, основание (колонны, статуи); ср. kaide durağan неподвижный, закреплён- ный; стабильный; стационарный; ср. sabit durak (-ğı) 1) остановка, стоянка; место остановки (стоянки, привала); ihtiyarî ~ остановка по требованию; indirme ~ı разгрузочный пункт; mec- burî ^ обязательная остановка; son ^ конечная остановка; 2) остановка, перерыв (в работе и т. п.); ~~ yeri а) место стоянки, стоянка (машин и т. п.); остановка (трамвая, трол- лейбуса и т. п.); araba ~ yeri место стоянки автомашин; б) пауза, остановка (при чтении); dur ^ din- lemeden без остановки, без пере- дышки; uyku ~ bırakmamak (или vermemek) не давать ни сна ни покоя; uyku ^ yok ни сна ни покоя нет; о gün bugün uykuyu ~ı yitirdim с тех пор я потерял сон и покой; 3) лингв, пауза; 4) мус. пауза при чтении Корана; 5) лит. пауза; цезу- ра; 6) уст. точка (знак препинания); 7) уст. резиденция <0 ~ otu укроп; ^ su стоячая вода d ur akı бот. сорт неопушённого пер- сика (Pucipersica) duraklama 1) гл. имя от durakla- mak; 2) застой; ~ devri период застоя; 3) воен. остановка, приостановка; затишье; прекращение (действий); cephede ^ затишье на фронте; yü- rüyüşte ^ приостановка в марше; 4) пауза; запинка; 5) колебание, нерешительность duraklamak 1) останавливаться на короткое время; приостанавливаться (при ходьбе и т. п.); делать оста-
DUR — 250 ■новку; 2) запинаться, прерывать свою речь, делать паузу duraklı физ. стационарный, непо- движный duraksamak колебаться, быть в не- решительности; ср. tereddüt etmek duraksız 1. безостановочный, непре- рывный; 2. без остановки dural статический; ср. sakin duralamak 1) см. duraklamak; 2) ко- лебаться; 3) запинаться duralüminyum дюралюмйн[ий], дю- раль durbin n 1) дальновидный, про- ницательный, прозорливый; 2) уст. см. dürbün durdurma гл. имя от durdurmak; ~ işareti сигнал остановки; ~~ mus- luğu тех. запорный кран durdurmak В 1) заставлять стоять, поставить; 2) держать, оставлять (где-л.); doktor beni bir ay yatakta durdurdu доктор продержал меня в постели целый месяц; 3) останав- ливать; прерывать (напр. чью-л. речь); makineyi durdurdu он оста- новил машину; 4) прекращать; nük- leer denemeleri ~ прекратить ядерные испытания; 5) воен. заставлять пре- кратить огонь, заставлять замол- чать (орудия, пулемёты противни- ка) durdurulmak страд, от durdurmak durendiş n предусмотрительный, осмотрительный; прозорливый, даль- новидный; ср. öngörülü durendişlik (-ği) предусмотритель- ность, осмотрительность; прозорли- вость, дальновидность; ср. öngörü durgu 1) остановка, пауза, застой (в делах и т. п.); ср. sekte, vakfe; 2) лит. пауза; цезура durgun 1) стоячий, неподвижный <о воде); спокойный, тихий (о погоде, море); ср. rakit; ^ hava тихая пого- да; безветрие; ~ su стоячая (не про- точная) вода; deniz bugün ~ море •сегодня спокойно; 2) стойкий (об отравляющих веществах, запахе и т. п.); 3) пришедший в застой; bugün alışveriş pek ~ сегодня тор- говля очень плохая, не идёт; 4) вя- лый, инертный; медлительный, нето- ропливый (о человеке, животном); sizi ~ görüyorum я нахожу вас усталым; 5) задумчивый; подавлен- ный (о состоянии человека) ^> ^ mev- sim мёртвый сезон durgunlaşma торг. упадок; сниже- ние, понижение, падение durgunlaşmak 1) становиться непо- движным; успокаиваться, утихать (напр, о ветре); униматься, утихо- мириваться; deniz durgunlaştı море успокоилось; 2) перен. приходить в застой; 3) становиться вялым (инертным, медлительным); 4) ста- новиться задумчивым (подавленным); acı haberi alınca birden durgunlaştı получив печальную новость, он вдруг стих; 5) разг. перестать соображать {напр от усталости) , ^ durgunluk (-ğu) 1) неподвижность; покой, состояние покоя; застой тж. перен.', kan ~u застой крови; piyasa ~u застой на рынке; sanayi(in) ^u промышленный застой; 2) вялость, инертность; медлительность; апатия, безразличие; ~ gelmek быть в оце- пенении; испытывать вялость (апа- тию, безразличие); 3) задумчивость durma 1) гл. имя от durmak; 2) тех. упор; 3) простой (машины и т. п.); 4) (тж. ~ hali) физ. покой, состоя- ние покоя durmak (durur) 1) стоять; нахо- диться (оставаться) без движения; быть неподвижным; duran hedef воен. неподвижная цель (мишень); nama- za ~ стать на молитву; rahat ~ воен. стоять «вольно»; selâm ~~ воен. брать на караул; tek ~ стоять спо- койно; не шалить; yerinde ~ нахо- диться на [своём] прежнем месте; ne duruyorsun? что ты стоишь?; 2) оста- навливаться, прекращать движение; бездействовать; ~ emri воен. команда «стой!»; boş ~ стоять без дела; быть незанятым; ничего не делать; araba durdu повозка остановилась; saat durdu часы остановились; yağmur durdu дождь прекратился; 3) пребы- вать, продолжать находиться (где-л.); иметься; böyle delikanlılar dururken ... когда имеются такие молодые лю- ди ...; dünya durdukça пока мир будет существовать; hizmetçiniz du- ruyor mu? прислуга ещё живёт у вас?; kitaplarınız duruyor mu? ваши книги ещё целы?; kitaplar masanın üzerinde duruyor книги лежат на сто- ле; şimdi burada mı duruyorsunuz? вы сейчас здесь проживаете?; 4) тер- пеливо ждать; оставаться спокой- ным, сидеть (стоять) спокойно; acele etme canım dur, işler düzelecek не спе- ши, дорогой, потерпи, дела попра- вятся; artık duramıyacağım я боль- ше не могу ждать; dur(un)! а) стоп!; б) подождй[те]!; biraz durun, şimdi gelir посидите (подождите) немного, сейчас он придёт; dur, ben sana gösteririm погоди, я тебе покажу; içim duramıyor у меня не хватает больше терпения; 5) находиться (быть) в каком-л. состоянии; açık duran kapı открытая дверь; sabahtan beri aç duruyor он с утра голоден; 6) занимать какую-л. позицию (по отношению к кому-чему-л.); bana karşı soğuk durdu a) он встретил меня холодно; б) он был равнодушен ко мне; 7) разг. оторопеть, остолбенеть; bu haberi duyunca durdu узнав эту новость, он оторопел; 8) разг. подхо- дить, идти, соответствовать; tablo bu duvarda nasıl durdu? как смотрится картина на этой стене?; 9) с деепр. на -ip или на -а другого глагола обра- зует сложные глаголы; выражает про- должительность действия; bakıp (или baka) ~ пристально смотреть; okuyup ~ беспрерывно (беспрестанно) чи- тать; söyleyip *v, беспрерывно (без умолку) говорить; yapıp ~ беспре- рывно делать О durmadan безоста- новочно, непрерывно; gece gündüz durmadan akan bir çeşme родник, журчащий и днём и ночью; durmak- sızın беспрерывно, постоянно; mües- seselerin durmaksızın çalışması беспе- ребойная работа предприятий; dur- mamaca(sına) непрерывно, безостано- вочно; gözlerinden durmamacasına göz yaşı döküyordu она беспрестанно пла- кала; -dan duramamak не мочь не...; Носа merhum gençliğinde muziplik yapmadan duramazmış покойный Ход- жа [Насреддйн] в молодости не мог не шутить; durmadan dinlenmeden без устали; durup dinlenmeden непрерыв- но, беспрестанно; durup durup а) вре- мя от времени; б) часто; durdu durdu da... ждал-ждал, но..., он долго ждал; durdu durdu da en iyisini buldu он долго ждал, но получил лучшее; durmuş oturmuş потерявший былую силу; durduğu yerde а) безо всяких усилий (сделать что-л.); б) безо вся- кой надобности; ни с того ни с сего; dur (yok) otur yok нет никакого по- коя, нет ни минуты покоя, всё суета и спешка; üstünde (или üzerinde) ~ а) останавливаться на чём, обращать внимание на что; toplantıda bu me- selenin üstünde çok durdular на собра- нии об этом очень много говорили; б) настаивать; fazla üstünde durma adamı bıktırırsın не слишком при- ставай, а то надоешь человеку duru чистый, прозрачный, ясный; ср. berrak; ~ beyaz абсолютно белый; кйпенно-бёлый разг.; ~ kara абсо- лютно чёрный; ~ su прозрачно чистая вода; ~ yeşil gözler ясные зелёные глаза durubuemsal (-H) п-а уст. мн. от darbımesel duruk (-ğu) 1. тех. статор; 2. 1) ста- тический; 'v, enerji физ. потенциаль- ная энергия; энергия покоя; 2) без- деятельный; 3) разг. нерешительный, сомневающийся, колеблющийся duruksamak, duruksımak 1) приоста- навливаться; 2) разг. колебаться; быть в нерешительности; не решать- ся на что duruksun колеблющийся, нереши- тельный; ср. mütereddit durulamak В полоскать бельё durulanmak 1) прополаскиваться (о белье); 2) становиться чистым (прозрачным); очищаться, прояснять- ся (о цвете, о жидкости); 3) обли- ваться чистой водой (после мытья, купания) durulatmak В, Д понуд. от durula- mak durulma гл. имяот durulmak I;~ha- vuzu осветлитель, отстойник, отстой- ный резервуар; ~ tesisatı фильтр- -отстойник, водоочистительная уста- новка durulmak I становиться чистым (прозрачным), осветляться; очищать- ся; отстаиваться, образовывать_оса-
— 251 - DLY док (о жидкости); bulanık su duruldu мутная вода отстоялась durulmak II 1) страд, от durmak; <burada) durulmaz! [здесь] стоять нель- зя!; [здесь] стоянка воспрещена!; üzerinde ~ останавливаться на чём; üzerinde durulması gereken bir nokta вопрос, на котором следует остано- виться; burada beş on gün ~ lâzım здесь надо задержаться дней на пять-дёсять; 2) успокаиваться, зати- хать (о шуме, суматохе и т. п.); ortalık duruldu всё вокруг успокои- лось; всё кругом затихло durultmak В понуд. от durulmak I duruluk (-ğu) чистота, прозрач- ность, ясность durum 1) положение; состояние; обстановка; ср. vaziyet; ^a gelmek оказаться в каком-л. положении; •прийти в какое-л. состояние; iktisa- den bağımsız ~a gelmek стать эко- номически независимым; ~u incele- mek изучать обстановку; ~u kıy- metlendirmek оценивать обстановку; ~а sokmak ставить в какое-л. поло- жение; iyi (bir) —a sokmak приво- дить в хорошее состояние; zor ~lara sokmak ставить в затруднительное положение; buhranlı ^ критическое положение, критический момент; coğ- rafi ~ географическое положение; çetin ~ сложная (тяжёлая) обста- новка; geçim ^u условия жизни; genel ^ общая обстановка; güç bir ^а düşmek попасть в затруднитель- ное положение; hava ~u а) состоя- ние погоды; б) воен. воздушная обста- новка; hazırlık ~u воен. исходное положение; исходная обстановка; iyi ~da в хорошем состоянии; karışık ^ сложное (запутанное) положение; (muharebe ~u боевая обстановка; бое- вое положение; müşkül ~ затрудни- тельное положение; sağlık ~u состоя- ние здоровья; sağlık ^u dolayısıyle по состоянию здоровья; sıhhî ~ сани- тарное состояние; siyasî ~ полити- ческая обстановка; taktik ~u так- тическая обстановка; yol ~u поход- ное положение; yolların ~u состоя- ние дорог; hastanın ~u çok ağırdır состояние больного очень тяжёлое; iş bu ~a dökülünce когда дело при- няло такой оборот; ne ~da? в ка- ком состоянии? 2) вид; форма; ср. tavır; ^ almak принимать вид (фор- му); mesele siyasî bir ~ almıştır вопрос приобрёл политическую окра- ску durumsamak колебаться, быть в не- решительности; ср. tereddüt etmek; durumsamadan без колебаний, реши- тельно; durumsamadan söyliyebilirim я могу сказать без колебаний duruş 1) гл. имя от durmak; ~ me- safesi авто тормозной путь; bu ^ta istifade eden yolcular пассажиры, вое пользовавшись этой стоянкой; 2) ма- нера держать себя; манера стоять; поза; yan ~u вид сбоку; профиль (чего-л.); cundan bir derdi olduğu belli по тому, как он держит себя, видно, что у него какое-то горе; 3) воен. стойка; выправка; esas ~ строевая стойка, стойка «смирно»; esas ~u almak принимать строевую стойку duruşma юр. судебное разбира- тельство, слушание дела; судебный процесс duruşmak с ile прост, бороться; спорить, противостоять duş I душ; ~ almak (или yapmak) принимать душ duş II п плечо dut (-tu) 1. тутовая ягода, шелко- вица; ~ ağacı бот. шелковица, тутовник (Morus); ~i ibrişim туто- вый щелкопряд; ~ kurusu, kuru ~ сушёные тутовые ягоды; ^ şurubu тутовый сок; ~ yaprak açtı soyun, döktü giyin если шелковица распус- тила почки — снимай пальто, если листья сбросила — надевай пальто (примета); 2. арго вдрызг пьяный О ~ yemiş bülbüle dönmek замолк- нуть, потерять дар речи; ^ yemiş bülbül gibi словно воды в рот набрал dutgiller бот. тутовые (Могасеаё) dutluk (-ğu) тутовый сад; тутовая роща duvak (-ğı) 1) свадебная фата (вуаль); 2) вуаль или лёгкая ткань (которой покрывают новорождённо- го); 3) глиняная крышка (кувшина); глиняная или каменная затворка (печи) О ~ına doyamamak а) уме- реть сразу после свадьбы (о ново- брачной); б) разлучиться с мужем (о новобрачной); ^ düşkünü поте- рявшая мужа сразу после свадьбы; молодая вдова duvaklamak 1) надевать свадебную фату (вуаль); 2) покрывать вуалью или лёгкой тканью (новорождённого) duvaklanmak страд, от duvakla- mak duvaklı 1) покрытая свадебной фа- той (вуалью); 2) прикрытый вуалью или лёгкой тканью (о новорождён- ном) duvar n 1) стена, ограда (каменная или кирпичная); j^ askısı настенная вешалка; ^ ayağı основание стены; ~ çekmek воздвигать стену; -а ~ çevirmek окружать (обносить) стеной; ~~ dayağı подпорка для стены; ~ dişi а) зубцы стены; б) стр. соединение в замок; соединение в косой стык, соединение встык; ~ gazetesi стен- ная газета; ~ kâğıdı обои; ~1ап kâğıtla kaplamak оклеивать стены обоями; ~ levhası доска (мемориаль- ная, для объявлений и т. п.), при- креплённая к стене; ~ örmek воздвиг- нуть стену; ~ pabucu основание сте- ны; ~ resmi стенная живопись, фрес- ка; ^ saati стенные часы; ^ semeri перекрывающий ряд кладки [стены]; ~ yapmak производить [каменную] кладку; 2) забор, ограда (из кирпича, камня); bahçe ~ı садовая ограда; kör ^ глухая стена; 3) употр. в сло- восочетаниях барьер, стена; ısı (или hararet) ~ı ав. тепловой барьер; ses ı ав. звуковой барьер; sis ~ı дымовая завеса; sis ~ı yapmak ста- вить дымовую завесу; yangın ~~ı брандмауер; 4) в составе ботаниче- ских и зоологических терминов; ^ ar- pası бот. разновидность ячменя (Ног- deum murinum); ~ sarmaşığı бот. плющ обыкновенный (Hedera helix); ~ şebboyu бот. желтофиоль, лак- фиоль (Cheiranthus eheiri); ~ tır- maşık kuşu зоол. стенолаз (Tichodro- та muraria) <> ~ gibi а) глухая тетеря (букв, как стена); б) очень прочный; ~а yazıyorum (или yaza- rım) спорю; бьюсь об заклад; попом- ни мой слова; о ^ senin, bu ^ benim (gitmek) [идти] покачиваясь из сто- роны в сторону (о пьяном человеке); ^ı nem, insanı gam yıkar поел, стену точит сырость, человека — горе duvarcı 1) каменщик; 2) арго вор- -взломщик duvarcılık (-ğı) 1) занятие или ремесло каменщика; 2) кладка стен duy 1) эл. патрон; 2) тех. втулка, пистон, гильза, трубка; муфт[очк]а; гнездо; оправа duyar психол. чувствительный, вос- приимчивый; ср. hassas duyarga биол. антенна, усик, щу- пальце (у насекомых); ср. lam ise duyarlık (-ğı) 1) психол. чувстви- тельность, восприимчивость; ср. has- sasiyet; 2) перен. чувствительность, сентиментальность; щепетильность; ^ göstermek проявлять сентимен- тальность; 3) филос. созерцание duydurmak уведомлять, оповещать duygu 1) чувство, ощущение; вос- приятие, эмоция; ~1апш gizlemek скрывать свой чувства; ^larıyla ha- reket etmek действовать под влиянием своих чувств; ~ organı орган чувств; ^ vermek вызывать чувство (ощу- щение); ödev ~su чувство долга; sorumluluk >v,su чувство ответствен- ности; 2) любовь; vatan ~su любовь к родине duygucu чувствительный, сенти- ментальный duyguculuk (-ğu) чувствительность, сентиментальность duygudaş симпатизирующий, со- чувствующий duygudaştı 1) симпатичный; 2) со- чувственный; чуткий, отзывчивый duygudaşlık (-ğı) симпатия, влече- ние duygulamak В производить впе- чатление; вызывать чувство (ощуще- ние, эмоции) duygulanım чувство, ощущение; восприятие; ср. teessür duygulanmak быть охваченным ка- ким-л. чувством; испытывать какое-л. чувство; чувствовать расположение к кому; быть тронутым (растроган- ным); bu güzel davranışınızdan çok duygulandım я крайне тронут этим вашим благородным поступком
DUY — 252 — duygulu 1) чувствительный; вос- приимчивый; впечатлительный; эмо- циональный; 2) чуткий, отзывчивый; ~ bir adam чуткий (отзывчивый) человек duygululuk (-ğu) 1) чувствитель- ность, восприимчивость, впечатли- тельность; 2) чуткость, отзывчивость duygun см. duygulu duygusal психол. чувствительный, аффективный; впечатлительный, эмо- циональный duygusuz 1) нечувствительный; 2) бесчувственный, безразличный; 3) бес- сердечный, жестокосердный, безжа- лостный; ср. kalpsiz duygusuzluk (-ğu) 1) нечувствитель- ность; 2) бесчувственность, безраз- личие, равнодушие; ölü ~u абсо- лютная бесчувственность, полное без- различие; 3) бессердечие, жестоко- сердие, безжалостность duyma 1) гл. имя от duymak; 2) ощу- щение, восприятие duymak (duyar) В 1) чувствовать; ощущать, воспринимать {органами чувств); vicdan azabı ~ чувствовать угрызения совести; elimin üzerinde bir böceğin gezdiğini duydum я почув- ствовал как по моей руке ползла букашка; yemeğin kokusunu duydum я почувствовал запах пищи; 2) слы- шать, воспринимать [слухом]; ku- lağımla duydum я слышал своими (собственными) ушами; 3) знать, узна- вать, слышать что о ком-чём; hiç böyle isim duymadık мы никогда не слышали такого имени; kulaktan ~ знать понаслышке; 4) испытывать (волнение, радость и т. п.); воспри- нимать (музыку, живопись и т. п.); zevk *x/ получать (испытывать) удо- вольствие; bu haberden çok sevinç duydum я испытал большую радость от этого известия duymarnazlık см. duymazlık duymaz 1) глухой; 2) нечувстви- тельный, лишённый чувствительно- сти; 3) бесчувственный, безразлич- ный; апатичный duymazlık (-ğı) бесчувственность; равнодушие; ~tan gelmek делать вид, что не слышишь; быть глухим к прось- бам duynak (-ğı) см. toynak duysal физиол. чувствительный; сен- сорный; ср. hissî duyu 1) чувство, ощущение, вос- приятие; ср. hasse; aşırı ^ сверх- чувствительность; сверхвосприятие; görme ~1ап зрительное восприятие; işitme ~1ап слуховое восприятие; 2) интуиция () ~ ayağı зоол. педи- пальпы (у паукообразных), ногощу- пальца duyulmak 1) чувствоваться, ощу- щаться, восприниматься (органами чувств); 2) слышаться, быть слы- шимым; duyulur duyulmaz bir sesle еле слышным голосом; sesim duyulur mu? слышен ли мой голос? <} duyul- madık неслыханный, необыкновен- ный, необычный; duyulmamış şey неслыханная вещь duyulur осязаемый, ощущаемый, воспринимаемый (органами чувств) duyum ощущение, восприятие; чув- ство; осязание; ~ eşiği психол. ниж- ний порог ощущения; порог созна- ния; ~ ikiliği психол. синестезия; ^ keskinliği острота чувств; ~ yitimi анестезия, потеря чувствительности duyumculuk (-ğu) филос. сенсуа- лизм duyumölçer эстезиометр (прибор для измерения чувствительности кожи) duyumsal 1) физиол. чувствитель- ный; сенсорный; ср. ihsasî; 2) психол. чувственный; ^ tasavvurlar чувствен- ные представления (восприятия) duyumsamazlık (-ğı) апатия, без- различие duyurmak В, Д 1) понуд. от duy- mak; söyledim ama, ağır işittiği için duyuramadım я сказал, но он плохо слышит, и поэтому я не сумел дать ему понять; 2) сообщать что кому о ком-чём, распространять (слухи и т. п.) duyuru извещение, сообщение, уве- домление; ср. davetiye, ilân duyurucu извещающий, сообщаю- щий, уведомляющий duyusal психол. чувствительный, аффективный, эмоциональный; ср. teesüri duyuş восприятие; bu haberden siz keyiflendiniz, ben üzüldüm,~larımız ayrı этому известию вы обрадова- лись, [а] я огорчился, у нас разные восприятия О ~ vurgusu грам. эм- фатическое ударение duzah n ад duzahî п-а адский duziko арго водка düalizm филос. дуализм Dübbüasgar а астр. Малая Мед- ведица Dübbüekber а астр. Большая Мед- ведица dübeş пять : пять (положение кос- тей при игре в нарды) dübür а задняя часть, зад (чего-л.) düden диал. пещера; расселина düdük (-ğü) 1) свисток, дудка; флейта, рожок, свирель; ~ öttürmek дудеть; играть на дудке; başlama ~ü спорт, свисток о начале [игры]; bekçi ~ü свисток сторожа; çoban ~ü пастуший рожбк; vardiyan ^ü боц- манская дудка; 2) [сигнальный] гу- док, сирена (автомобиля и т. п.); ~ çalmak а) играть на дудке (на рожке); б) давать сигнал сиреной (свистком); ~ sesi а) звуки дудки; б) вой сирены; в) свисток; alarm (или canavar) ~ü сирена; vapur ~ü гудок парохода; 3) длинная полая трубка; 4) арго болван, олух; ~ makarnası а) вид макарон; б) тупица О ~ü çalmak успешно завершить (дело), достичь цели; ~ü çaldı ему повезло; ^ gibi пронзительный, резкий (о го- лосе); ~~ gibi kalmak остаться одино- ким, один как перст; ~ gibi kıyafet узкая (тесная) одежда düdükçü 1) играющий на дудке (флейте, свирели и т. п.); 2) подаю- щий гудок (паровозный и т. п.); 3) изготовляющий и продающий дуд- ки (флейты, свирели и т. п.) düello дуэль; 'vya çağırmak, ~ya davet etmek вызывать на дуэль; söz ^su словесная дуэль; topçu ~su артиллерийская дуэль □ ~ etmek а) драться на дуэли; б) воен. вести перестрелку düet (-ti) дуэт dügâh n муз. название старинного макама düğelek, düğlek (-ği) см. divlek düğme 1) пуговица; пуговка; ~ de- liği петля (на одежде); kol ^si за- понка; 2) кнопка (выключателя и т. п.); ~уе basmak нажать на кноп- ку; elektrik ~si выключатель; kapa- ma ~si радио выключатель сети; marş ~si кнопка стартера; регуля- тор громкости (радиоприёмника и т. п.); 3) тех. зажим, клемма; kon- takt ~si контакт; 4) разг. шишечка (о небольшой опухоли, припухлости на теле); meme ~si сосок (груди); 5) бот. почка; бутон; 6) арго серебря- ная монета düğmeci изготовляющий и продаю- щий пуговицы (кнопки) düğmek (düğer) В завязывать узлом düğmelemek В застёгивать [на пу- говицы] düğmelenmek застёгиваться [на пу- говицы] düğmeletmek В, Д понуд. от düğ- melemek düğmeli 1. с пуговицами, на пу- говицах; 2. застёгнутый [на пуго- вицы] düğü 1) пшеничная крупа; 2) диал. очищенный от кожуры рис düğüm 1) в разн. знач. узел; ^ü çözmek развязывать узел; demiryolu ^ noktası железнодорожный узел; gemici ~ü морской узел; 2) тех. пучок, узел; 3) бот. коленце; 4) анат* ганглий, нервный узел; 5) лит. за- вязка О *ч/ noktası узловой пункт; решающий момент düğümcük (-ğü) биол. узелок düğümlemek В завязывать узлом; делать узелок (на нитке и т. п.) düğümlenme гл. имя от düğümlen- mek; bağırsak'^si мед. заворот кишок düğümlenmek 1) быть завязанным узлом; 2) прям., перен. застревать в горле; kelimeler boğazında düğüm- leniyor слова застревают у него в гор- ле düğümletmek В, Д понуд. от dü- ğümlemek düğümlü 1) узловатый; 2) завя- занный узлом düğün 1) свадьба; ~ deyişi эпита- лама; ~ hediyesi свадебный подарок; ~ kurmak (или yapmak) справлять свадьбу; 2) разг. празднество, семей- ное торжество, празднование по слу-
— 253 — DLN чаю обрезания; ~ başı тамада; ~ bayram праздник, ликование (по по- воду чего-л.); ^ bayram etmek а) празд- новать, ликовать; б) испытывать ра- дость (по поводу чего-л.) О ~ çiçeği см. düğünçiçeği; ~ çorbası см. dü- ğünçorbası; ~ dernek, hep bir örnek всегда (всё) одно и то же; ~ evi а) дом, где происходит свадьба или празднество по случаю обрезания; б) многолюдное шумное место; ~ pi- lavıyla dost ağırlamak a) хвалиться тем, что было сделано другим; б) уго- щать за чужой счёт; ~ el ile harman yel ile погов. свадьба [хороша] на миру, а молотьба на ветру; ~ evini bilmez çanak çömlek taşır поел, не знает, в каком доме свадьба, а посуду тащит; ^ слышал звон, да не знает, где он düğüncü 1) хозяин дома, где справ- ляется свадьба или празднество по случаю обрезания; 2) приглашаю- щий на свадьбу или на празднество по случаю обрезания düğünçiçeği (-ni) бот. лютик (Ra- nunculus) düğünçiçeğigiller бот. лютиковые (Ranunculaceae) düğünçorbası (-ш) свадебный суп düğünlük (-ğü) свадебный (о наря- де, украшении и т. п.) dük (-kü) герцог dükkân a 1) [мелочная] лавка, ла- вочка; магазин; ~ açmak открыть торговлю, завести магазин; ~ fiyatı магазинная цена; продажная цена; ~ tezgâhı прилавок, стойка; bakkal ~ı бакалейная лавка; бакалея; ma- nav ~ı лавка зеленщика; 2) мастер- ская; ~ sahibi а) хозяин лавки; б) хозяин мастерской; berber ~ı парикмахерская; çilingir ^ı слесар- ная мастерская; demirci ~ı кузнеч- ная; 3) контора; конторка; avukat ~ı контора адвоката; 4) арго игорный дом dükkâncı 1) мелочной торговец, [мелкий] лавочник; 2) хозяин мастер- ской; 3) работник мастерской dükruvar поручительство, гарантия (при оптовой торговле) düldül I) (D) ист. белый мул Мухаммеда; 2) шутл. скверные ло- шадь, мул и т. п.; 3) разг. дранду- лет (о старом автомобиле) dülger n плотник dülgerbalığı (-ni) зоол. рыба-сол- нечник (Zeus faber pungio) dülgerbalığıgilîer зоол. солнечнико- вые (Zeidae) dülgerlik (-ği) плотничье ремесло dülûk (-kü) a уст. заход солнца, закат dümbelek (-ki) 1) дюмбелёк (ма- ленький барабан, разновидность да- вула); 2) арго охламон, остолоп <> ~ kafalı пустая голова (о челове- ке); ~ karın пузатый dümbük (-ğü) арго сводник dümdar n воен. арьергард; ср. artçı dümdüz 1. 1) совершенно ровный (гладкий), безо всяких шерохова- тостей; ~ bir yol очень ровная доро- га; 2) простой, безо всяких украше- ний; ~ bir elbise гладкое платье; 3) перен. ограниченный (о человеке); 2. прямо; gözleri ^ ileri bakıyordu её глаза смотрели прямо вперёд си ~ etmek выравнивать, делать ровным (гладким); yerle ~ etmek сровнять с землёй dümen 1) руль; руль направления ав.', ~ bedeni мор. веретено якоря; ~ çarkı штурвал; ~i çevirmek а) пра- вить рулём; б) перен. изменить на- правление; дать другое направление (разговору, действиям); ~ dinlemek мор. слушаться руля (о судне); ^ do- labı мор. а) штурвал, штурвальное колесо; б) рулевая рубка; ^ erbaşı мор. штурман; ^ eri рулевой; ~~ evi мор. а) рулевая рубка; б) гёльмпор- товая труба; ~i içe doğru kırmak мор^. ложиться на обратный курс; ~ iğnesi мор. рулевой штырь; ~ kır- mak мор. менять курс; ^ kolu ав. рычаг управления; ~(i) kullanmak править рулём, управлять (судном); ~ makinesi мор. рулевое устройство; ~ suyu а) кильватер, кильватерная струя; б) фарватер; ^ tutmak = —(i) kullanmak; ~ yekesi мор. румпель; 2) арго проделка, афера; ~lere girmek хитрить, пускаться на хитрости (афё- РУ) <0 ~* е^е almak руководить, управлять, держать в руках бразды правления; ~i kırmak арго улизнуть, удрать потихоньку; ~ neferi арго плетущийся в хвосте, отстающий (напр, ученик); -in ~ suyunda(n) gitmek идти в фарватере; точно сле- довать за кем (в действиях), поступать как кто-то; -а ^ yapmak обманы- вать, надувать dümenci 1) мор. рулевой; seyir ~si штурвальный; 2) арго плетущийся в хвосте, отстающий (напр, ученик) dün 1) вчера; ^ akşam вчера вече- ром; ~ değil evvelki gün не вчера, а позавчера (третьего дня); ~den см. dünden; ^e kadar burada idi до вчерашнего дня он был здесь; 2) прошлое, былое; вчерашний день разг. О ~ bir bugün iki так быстро!, за такое короткое время!; и не заме- тил, как время пролетело!; ~ yumur- tadan çıkmış, bugün kabuğunu beğen- miyor вчера лишь вылупился, а се- годня уже презирает скорлупу dünden 1) Исх. от dün; bugün ^ güzelsin ты сегодня красивее, чем вчера (говорится как лесть); 2) [со] вчерашнего дня; ~ bir numune при- мер устаревшего (вчерашнего); ~ kalma yemek остатки от вчерашней еды; 3) с давних пор, уже давно <j> ~ bugüne очень быстро, за крат- чайшее время; Ankara ~ bugüne koskoca bir şehir oldu Анкара за очень короткое время превратилась в большой город; ~ hazır (или razı, teşne) охотно (с удовольствием) при- нимающий (чьё-л. предложение); го- тов, согласен (сделать что-л.); ^ öl- müş апатичный; вялый, потерявший интерес к чему dünen диал. 1) вчера; 2) прост. намедни; ~ onu gördüm я видел его намедни dünit (-ti) геол. дунйт dünkü 1) вчерашний; ^ gün вче- рашний день, вчера; ~ yağmur вче- рашний дождь; 2) прошлый; ~1ег вчерашние; прошлое (предшествую- щее) поколение; 3) перен. новенький, неопытный; о daha ~ memurdur он совсем новенький служащий <} ~ ço- cuk молокосос, сопляк; ~ çocuk bize akıl öğretmeye kalktı молокосос пы- тался нас учить dünü 1) сильное (страстное) жела- ние; 2) раздражение, гнев dünür 1) сват, сватья; 2) сваха; ~ gezmek сватать, искать невесту кому; ~ gitmek сватать кого за кого; (bir kıza) ~ düşmek сватать [девуш- ку] за кого dünürcü сваха dünürleşmek с ile породниться (о родственниках мужа и жены) dünürlük (-ğü) 1) сватовство; 2) род- ство (по линии мужа или жены); ср. sıhriyet dünürşü, dünüş диал. сватья dünya a 1) мир; вселённая; Земля (планета); Dünya Güneşin etrafında döner Земля вращается вокруг Солн- ца; ~ haberleri международные но- вости; ~ hâkimiyeti мировое господ- ство; ~ harbi мировая война; ~пш her tarafına gitmek объездить весь свет; ~ piyasası мировой рынок; ^ satranç şampiyonu чемпион мира по шахматам; ~ yüzünde на земле; 2) весь мир, весь свет, все люди, все; ~ âlem весь свет, все люди, все; ^ duydu все узнали (слышали) об этом; ~ önünde перед всем миром, перед всеми; ~уа rüsva etmek опозо- рить на весь мир, опозорить перед всеми; ~ ne söylerse söylesin onun umurunda olmıyor пусть все говорят, что хотят, ему до этого нет дела; 3) разг. жизнь; ^yı anlamak пони- мать (знать) жизнь; ^уа küsmek потерять интерес к жизни; 4) высту- пает первым компонентом в словосо- четаниях бесчисленное множество (чего-л.); ~nın parası harcandı была потрачена уйма денег О ^da при отриц. гл. никогда, ни за что на свете; ~da gitmem я ни за что на свете не уйду; ~ adamı а) человек, умудрённый жизненным опытом; б) светский человек; в) человек, кото- рому ничто земное не чуждо; '~ ba- şına yıkılmak попасть в большую беду; сильно переживать; ~yı başına zindan etmek поставить в безвыходное (в затруднительное) положение; ~ başına zindan kesildi мир стал для него темницей; ~1аг benim oldu я несказанно обрадовался (букв, весь мир стал моим); ~ bir araya gelse что бы ни случилось, даже если весь свет перевернётся; случись хоть по-
DÜN — 254 — топ; ~ bir kararda durmaz всё может измениться; = всё течёт, всё изме- няется; 'vnın bir ucu — ~nm öbür ucu; ~sına doyamadan gitmek уме- реть, не насладившись жизнью; ~шп dört bucağına во все концы света; ~ durdukça на веки вечные; пока стоит земля; ~~ ^уа geçse... если бы даже весь свет перевернулся...; ^уа gelmek появиться на свет, родиться; onların bir erkek çocukları ~ya geldi у них родился сын; ~уа getirmek произвести на свет, родить (ребёнка); ~dan el çekmek отрешиться от жиз- ни; ~dan elini eteğini çekmek устра- ниться от активной жизни; уеди- ниться; ~ evi женитьба, замужество; ~ evine girmek жениться на ком, выйти замуж за кого; ~(sm)dan geçmek потерять интерес к жизни, отрешиться от жизни, стать безраз- личным (апатичным); ^yı görecek gözü yok он ничего не хочет видеть, ему всё опостылело; ~yı gözü gör- müyor глаза бы ни на что не глядели, всё опостылело; ~ gözü ile при жиз- ни, пока ещё жив; -i ~ gözüyle görmek [успеть] повидаться с кем (пока живы); ^уа gözlerini kapamak уйти из жизни, умереть; ~ güzeli а) писаная красавица; б) королева красоты; ~dan haberi olmamak ниче- го не замечать; не знать, что делает- ся вокруг; ~dan haberi yok а) он ничего не знает; б) он слишком неопытный (наивный); ^dan haber- siz а) ни о чём не знающий; б) не от мира сего; ~шп kaç bucak olduğunu ona gösteririm! я ему покажу [где раки зимуют]!; ~ kadar огромное количество (чего-л.); ~уа kazık kak- mak прожить долгую жизнь; ~уа kazık kakacak değil ya и он умрёт в один прекрасный день; и он не бессмертен; ~ kelâmı светские раз- говоры; ~ kelâmı etmedi он не про- ронил ни слова, он рта не раскрыл; ~ kurulalıdan beri с тех пор как существует мир; с сотворения мира; ~nm malı ~da kalır нажитого с со- бой на тот свет не возьмёшь; 'vnm öbür ucu край света (об очень отда- лённом месте); ^ penceresi диал. глаза; ~smı unutmak забыть обо всём на свете; ~sı uygun зажиточ- ный, преуспевающий; ^ varmış! сла- ва богу!, прекрасно! (выражение об- легчения); asından vazgeçti ему весь мир опостылел, ему всё опостылело; ~ ve ahret kardeşi закадычный друг; друг навеки; ~уа yabancılık без- различие (апатия) к жизни; ~nın yedi köşesinde везде, повсюду; во всех уголках земли; -а ~ zindan olmak быть в большой беде, быть в безвыходном (в затруднительном) положении; bu ^dan göçmek уйти из этого мира, уйти из жизни, уме- реть; kendi ~sına gömülmek погру- зиться e свой собственный (внутрен- ний) мир; öbür *v/ потусторонний мир; тот свет; öbür ^yı boylamak отдать концы, отправиться на тот свет; ölümlü ~ бренный мир; öteki *ч# = öbür ~; Yeni Dünya Новый Свет (Америка); ~шп kavgası para üstün- dedir поел, все неприятности в жизни из-за денег; ^da mekân, ahrette iman погов. на этом свете нужен [человеку] кров, а на том свете — вера; ~ ölüm- lü, gün akşamlı погов. =s всему есть конец; ^da tasasız baş bostan korku- luğunda bulunur поел, беззаботная голова на этом свете только у ого- родного пугала; ~nın ucu uzundur поел. ^ жизнь прожить — не поле перейти dünyadar см. dünyaperest dünyalık (-ğı) 1. мирской, светский; земной; 2. 1) имущество, состояние; достояние; bir deveciği vardı ~ı всё его состояние — один единственный верблюд; 2) арго деньги dünyaperest а-п предающийся зем- ным утехам, любящий земные блага dünyevî а мирской, светский; зем- ной dünyeviye а женск. от dünyevî düp(e)düz 1. 1) совершенно откры- то, откровенно, напрямик; adam ~ ona diyor ... человек ему прямо в лицо говорит...; 2) прямо, непо- средственно; 2. 1) совершенно глад- кий (ровный); 2) явный, несомнен- ный; настоящий; ~ ahmak круглый дурак; ^ dangalaklık полное неве- жество; bu ~ gevezeliktir это настоя- щая болтовня düplikata дубликат, копия; экзем- пляр düptürü см. düttürü düptürüleylâ см. düttürüleylâ dür (-rrü) a жемчуг; жемчужина; *>Л nab блестящий белый жемчуг; "vi şehvar крупный жемчуг; *>Л yetim а) крупный жемчуг; б) эпитет Му- хаммеда düralüminyum дюралюминий dürbün n бинокль; подзорная тру- ба; ср. bakaç; ~ yatağı корзинка панорамы [артиллерийского] прице- ла; denizaltı ~ü перископ подводной лодки; dörtlük ~ бинокль четырёх- кратного увеличения; el ~ü ручной бинокль; makaslı batarya ~u сте- реотруба; menşurî (или prizmatik) ~ призматический бинокль; nişan(gâh) ~ü оптическая труба; оптический прицел; sahra ~ü полевой бинокль; tek ~ монокуляр, монокулярная оптическая труба; tiyatro (или opera) ~ü театральный бинокль; top ~ü орудийный оптический прицел; ору- дийная панорама <} ~ün tersiyle bakmak не замечать, не обращать внимания, преуменьшать значение чего dürbünlü с оптическим прицелом; ^ al id a t теодолит; *х> tüfek винтовка с оптическим прицелом dürme 1) гл. имя от dürmek; 2) капуста; 3) блинчик с брынзой dürmek (dürer) В закатывать, свёр- тывать трубочкой (бумагу и т. п.); halıyı ~ закатать ковёр; kâğıdı ~ свернуть бумагу dürtlengiç (-ci) диал. бодец, стрека- ло dürtmek В 1) легонько колоть, ты- кать (чем-л. острым); 2) погонять стрекалом (животных); 3) толкать, подталкивать (рукой, локтем); dir- seğiyle dürttü он толкнул локтем; omuzlar(m)dan ~ трясти [его] за плечи; 4) перен. стимулировать; по- буждать, поощрять; подстрекать, толкать на что; ср. tahrik etmek dürtü движущая сила; побуди- тельная причина; стимул; возбуди- тель, двигатель; ср. muharrik dürtücü: kesici ve ~ silâh режущее и колющее оружие dürtüklemek В многокр. от dürtmek dürtüş 1) толчок, толкание; 2) по- буждение dürtüşlemek В см. dürtüklemek dürtüşmek с ile подталкивать друг друга; толкаться dürtüştürmek В 1) покалывать, по- тыкать (чём-л.); 2) подгонять (жи- вотных); hayvanı ~ подгонять жи- вотное; 3) подталкивать, толкать; 4) перен. подталкивать, подгонять duru n двуличный, лживый düruğ (-ğu) n ложь, измышления; выдумка dürü диал. 1) см. dürüm 2; 2) сва- дебный подарок dürülmek страд, от dürmek dürüm 1) гл, имя от dürmek; 2) свиток, рулон; свёрток; 3) склад- ка (на ткани, одежде), сборка (на одежде); ~ü bozulmamış совершенно- новый, «с иголочки»; ~ ~ в складку» в сборку; 4) слой, пласт (чего-л.)» 5) блинчики с начинкой dürüst (-tü) n 1) правильный, вер- ный, безошибочный; ~ bir ifade точ- ное выражение; doğru ~ без ошибок,, правильно, безошибочно; doğru ~ bir satır yazamaz он не может напи- сать ни одной строчки без ошибок; 2) честный, правдивый, верный (свое- му слову и т. п.); справедливый; ~ bir adam честный человек dürüstî az, dürüstlük (-ğü) 1) правильность, верность, безошибоч- ность; 2) честность, правдивость, порядочность; ~ borcu долг спра- ведливости; katıksız bir ^ непод- дельная честность dürüşmek Д диал. привыкать к че- му (постепенно), натренироваться (делать что-л.); натренироваться (вы- полняя физические упражнения) dürüst (-tü) n 1) твёрдый, жёсткий; 2) перен. грубый, резкий; раздра- жающий; ~ muamele грубое обра- щение; ~ söz резкое (обидное) слово; *х/ yüz суровое лицо dürzü груб, подлец, негодяй; мер- завец düşe n три : три (положение костей при игре в нарды) düstur а 1) свод законов, кодекс; 2) правило, норма; 3) мат.> хим..
— 255 - DÜŞ формула; 4) большая (главная) кни- га, гроссбух; 5) фармакопея, свод правил для изготовления лекарств düsturülamel а руководство, инст- рукция; норма поведения düş 1) сон, сновидение; ср. rüya; ~е girmek присниться; ~ yormak разгадывать сон; 2) перен. вообра- жение, фантазия; грёзы; ср. hayal; ~ görmek а) видеть сон; б) перен. грезить, мечтать; ~ünde görmek а) ви- деть во сне; сниться; б) перен. гре- зиться О ~ azma физиол. поллюция; ~~ azmak иметь поллюцию düşelek (-ği) уст. участь; доля, предопределение düşelge диал. 1) доля, часть, пай; 2) доля (часть) наследства düşembe, düşenbih n уст. поне- дельник düşerge см. düşelge düşerlik (-ği) доля, участь, судьба, удел; ср. nasip düşes герцогиня düşeş n 1) шесть : шесть (положе- ние костей при игре в нарды); 2) разг. счастливый случай; неожиданная удача; совпадение, случайность; 3) арго оплеуха, пощёчина düşey вертикальный, отвесный; ср. şakulî; ~ daire вертикальный круг {астрономический, геодезический ин- струмент); ^ izdüşüm профиль; вертикальный разрез düşeyazmak чуть не упасть düşgelmek Д диал. встретить, встре- титься (случайно); ср. tesadüf etmek düşkü 1) потеря (утрата) прежнего авторитета; ср. menkubiyet; nekbet; 2) филос. случайность düşkün 1) обедневший, обнищав- ший, разорившийся; обездоленный; ~ bir halde в плачевном состоянии; en ~ bir zamanımda bana yardım ettiniz вы мне оказали помощь в са- мое трудное для меня время; 2) утра- тивший былую славу, утративший достоинство (авторитет); опустивший- ся; ~ bir ruh ile с упавшим духом; çok ^ bir ruh ile geldiğimiz halde ... хотя мы и приехали сюда в подав- ленном состоянии ...; ^ kadın пад- шая женщина; 3) потерявший (ка- кую-л.) способность, нетрудоспособ- ный, увечный; немощный; ср. zebun; "v>ler evi дом для престарелых, инва- лидный дом; böyle ^ bir hale geldi он дошёл до такого жалкого состоя- ния; 4) низкий (о цене, качестве и т. п.); ^ ayar низкая проба; ~ fiyat низкая цена; ~ mal товар низкого качества; 5) Д падкий (до чего-л.); склонный (к чему-л.); имею- щий слабость, пристрастившийся (к чему-л.); ср. münhemik; giyinişe ^ падкий до нарядов, любитель хоро- шо одеваться; içkiye ~ пьяница; kumara ~ картёжник, заядлый игрок [в карты]; lükse ~ любитель роскоши; şöhrete ~ честолюбец düşkunezen угнетатель, притесни- тель; ср. zebunküş düşkünezenlik (-ği) угнетение, гнёт, притеснение; ср. zebunküşlük düşkünleşmek Д 1) обеднеть, обни- щать (постепенно); 2) опускаться; терять былой авторитет; 3) пристра- ститься к чему düşkünlük (-ğü) 1) подавленное состояние, подавленность, апатия; 2) порок, недостаток, изъян; 3) Д пристрастие, страсть, склонность, слабость (к чему-л.); ~ü var у него любовь (страсть, слабость) (к чему-л.); müziğe karşı büyük bir ~ü var у него страстная любовь к музыке; frenkçe kelimelere ~ любовь к иност- ранным словам; mevki ~ü карье- ризм düşman n 1) прям., перен. враг, неприятель, противник; ~ ağzı а) кле- вета, клеветнические измышления; б) враждебный тон; ~ başına разе, пусть это падёт на голову врагов! (зложелание); ~ eline düşmek (или geçmek) попасть в руки противника; ~ gözüyle bakmak считать за врага кого; видеть врага в ком; ~ ile teslim mukavelesi акт капитуляции; ~ı oyalamak воен. сковывать про- тивника; ~ı önlemek упредить про- тивника; ~ sınıflan враждебные классы; ~а sokulmak входить в со- прикосновение с противником;сбли- жаться с противником; amansız ~ смертельный враг; ana ~ı злейший враг; кровный враг; baş ~ главный враг; can ~ı заклятый враг; 2) разг. тот, кто много потребляет (чего-л.); pi- lav ~ı большой любитель плова (} "^ çatlatmak разозлить кого; ~ ~а gazel (или mevlut) okumaz поел, от врага добра не ждут; ~ /^m halin- den anlamaz поел, враг врагу не сочувствует; ~ eteğin altından çıkar погов. враг может появиться даже из-под полы; ~ın karınca ise, ken- dini merdane tut поел, если твой враг даже муравей, держись героем; ~ш karınca ise, sen fil farzet поел, если даже твой враг муравей, ты считай его слоном düşmanca враждебно düşmanlık (-ği) вражда; неприязнь, враждебность; bana ~ı olan adam человек, питающий ко мне неприязнь düşme 1) гл. имя от düşmek; ~ devri период упадка; çocuğun ~si мед. выкидыш; elden ~ подержан- ный, поношенный, бывший в упо- треблении (об одежде и т. п.); kıymetten ~ обесценение (денег, бу- маг и т. п.); 2) тех. падение; ~ çe- kici тех. копёр, падающий молот; ~ sürati скорость падения; ~ yük- sekliği а) тех. высота падения; б) гидр. напор, высота напора; перепад düşmek (düşer) 1-) прям., перен. падать; ağaçtan (yere) bir yaprak düştü с дерева упал лист; kabine düşmedi yalnız üç bakan düştü кабинет не пал, только смещены три министра; saç- larına ak düştü в его волосах появи- лась седина; şehir düştü город пал; 2) выпадать, идтй^ (об атмосферных осадках); buraya yağmur düşmedi здесь дождя не было; dağlara kar düştü- в горах выпал снег; 3) слабеть; терять (напр, в весе); etten (или vücuttan) ~ похудеть; спасть с тела прост.; adamcağız hastalıktan çok düştü бедняга после болезни очень сильно сдал; beş kilo düştü он поху- дел на пять килограммов; 4) Исх. терять авторитет (уважение, былук> силу, мощь); gözden ~ потерять рас- положение (любовь, милость); iti- bardan ^ лишиться доверия, утра- тить доверие; потерять авторитет (влияние, значение); 5) опуститься,, пасть (морально); 6) приходить в упа- док, беднеть, разоряться; düşmüş, bir aile разорившаяся (обедневшая) семья; 7) падать, понижаться (о це- нах); fiyatlar düşüyor цены падают; zahire çok düştü цены на продукты сильно упали; 8) падать, убывать, уменьшаться, стихать, ослабевать; hiddeti düşünce haksızlığını anladt когда гнев прошёл, он понял, что- был не прав; sıcak düştü жара спала; rüzgâr düştü ветер стих; sıt- ması daha düşmedi его ещё лихора- дит; soğuk düştü холода уменьши- лись; 9) преждевременно родиться (мёртвым); 10) попадаться, [слу- чайно] встречаться (напр, о книге); fırsat düşerse при [удобном] случае; bu kelepir her zaman düşmez такая находка не всегда попадается; gün düşer ki çok alışveriş olur случается иной день, очень бойко идёт торгов- ля; işim düşerse, yolum düşerse gelirim если у меня будут дела, если это будет по пути, я загляну; 11) Д пристраститься к чему; предаваться,, отдаваться чему; bugünlerde oyuna çok düştü он в последнее время слиш- ком увлёкся игрой; 12) Д напра- виться, устремиться; броситься, ри- нуться (куда-л.); hükümetin kapısı- na ~ обращаться в государственное учреждение; halk sokaklara düştü на- род повалил (высыпал) на улицы; 13) Д подходить; соответствовать, годиться (по размеру, окраске и т. п.); çiğ ~ не соответствовать (о цвете); bu resim buraya fena düşmedi эта картина неплохо подошла сюда; 14) Д выпадать на долю, доставаться кому; лежать на ком (об обязанно- стях, долге); aramak ve bulmak ona düşer искать и находить — его обя- занность; bana artık çıkıp gitmek düşmüştü мне оставалось только уйти; bu da bana düştü а это выпало на мою долю; а это досталось мне; kapıyı açmak bana düşmez открывать дверь — не моё дело; onun müzikçi değerini ölçmek bana düşmez не мне (пола- гается) судить о нём как о музы- канте; onun orası bizlere düşmez это- нас не касается; 15) Д падать, совпа- дать, приходиться; aynı masaya düş- meğe çalışırdık мы пытались попасть за один стол; bayram pazara dü-
DÜŞ — 256 - şüyor праздник приходится на вос- кресенье; 16) Д впадать (в сомнение и т. п.), попадать (в затруднитель- ное положение и т. п.); испытывать, переживать (сомнение, беду и т. /г.); belâya ~ попасть в беду; gülünç bir duruma (или hale, vaziyete) ~ по- пасть в смешное положение; sefalete ~ обнищать; sıkıntıya ~ попасть в затруднительное положение; şüp- heye (или tereddüde) ~ испытывать сомнения (подозрения); начать сом- неваться (колебаться); 17) Д по- пасть (угодить) куда-л. (не по своей воле); неожиданно очутиться (ока- заться) (где-л.); gurbete ~ оказаться на чужбине; hapishaneye ~ угодить в тюрьму; hastaneye ~ попасть в боль- ницу; tımarhaneye ~ попасть в су- масшедший дом; yatağa ~ слечь в постель; hiç haberimiz yokken akşam düştü мы ничего не знали, как вдруг вечером он явился словно снег на голову; sen buraya nereden düş- tün? как ты вдруг здесь очутился?; 18) Д следовать, идти за кем (как компонент словосочетания)', peşine ~ идти, следовать за кем; ardına düş- tüğünüz sorunlar вопросы, которыми вы неотступно занимаетесь; düş önü- me bakalım ну-ка, следуй впереди меня; herkes onun arkasına düştü все пошли за ним; 19) В вычитать; изымать; удерживать; hesaptan ~ вычесть,' скинуть (из общего счёта); cıgara borcumu düştü он удержал с меня долг за сигареты; dokuzdan yedi düş, ne kalır? из девяти вычесть семь, что остаётся?; 20) выступает в роли вспом. глагола быть, стать; fakir ~ стать бедным, обеднеть; hasta ~ заболеть; küçük ~ быть сконфуженным (смущённым, присты- женным); yorgun 'v, утомляться, уста- вать; zayıf ~ стать худым, поху- деть; ослабеть (} düşe kalka еле волоча ноги, с большим трудом; düşe kalka nihayet varabildik с большим трудом нам удалось, наконец, до- браться; düşe kalka gitmek ковылять; -la düşüp kalkmak жить вместе; içi- me düştü запало мне в душу (сомне- ние и т. п.); içime bir şüphe düştü в меня вселилось сомнение; üstüne ~ наседать на кого, не давать покоя кому; düşenin dostu olmaz поел. =: друзья до чёрного дня; düşmez kalk- maz bir Allah! только с одним Алла- хом не случается беды! düşmen поэт. см. düşman düşmüşlük (-ğü) разг. 1) падение; 2) невзгода, неудача; несчастье, беда düşsel относящийся ко сну (к сно- видению) düşsül воображаемый; призрачный, фантастический düşük (-ğü) 1. 1) низкий (о цене, температуре и т. п.); ~ ateş мед. пониженная температура; ~ basınç метеор, депрессия; *** faiz низкий процент; ~ fiyat низкая цена; ~ tan- siyon пониженное кровяное давле- ние; ~ ücretli işçi низкооплачивае- мый рабочий; günün en ~ sıcaklığı самая низкая температура дня; 2) опу- щенный; ~ bıyık висячие усы; ~ omuzlar а) покатые плечи; б) опу- щенные плечи; 3) неправильный, нескладный (об обороте речи, стиле и т. /г.); *>* cümle корявое предло- жение; ibarenin şurası ^tür во фразе это место (звучит) нескладно; 4) пав- ший; бывший; ^ idare бывшее руко- водство; ~ iktidar бывшая власть; 2. мед. выкидыш О ~ etek неопрят- ный (о человеке) düşüklük (-ğü) İ) падение, пони- жение (цены, температуры и т. п.); para ^ü низкий курс денег, обесце- нивание денег; 2) упадок; ahlâk ~ü моральный упадок, падение нравов; 3) неправильность, погрешность (в ритме, в стиле и т. п.); 4) геогр. кальдера, впадина, котловина; 5) ме- теор, депрессия düşüm бирка, деревянная метка (накладываемая на кучу зернового хлеба на току); ~le damgalamak метить биркой düşümdeşlik (-ği) 1) филос. совпа- дение; 2) мат. совпадаемость, равно- велйкость, совмещдемость düşümdeşmek филос, мат. совпа- дать düşünce 1) мысль, дума, размыш- ление; ср. fikir; asiyle с мыслями о...; думая, что ...; -a ^sini açmak открыть кому-л. свой мысли; ~уе dalmak задуматься, впасть в раз- мышления; ~ hürriyeti свобода мыс- ли; ~ zamanı время на раздумье; ~ zamanı bırakmak дать время на раздумье; bunda bir art ~ yoktur в этом нет никаких задних мыслей; insanlığın elerine hâkim olmak стать властелином человеческих дум; yüzü ~ içinde лицо его задумчиво; 2) мне- ние, точка зрения; суждение, сооб- ражение; ср. fikir, mütalâa; ~ bir- liğine varmak достичь единого мне- ния, достичь единомыслия; çeşitli ~ler различные мнения (соображе- ния); iki ^ çarpıştı столкнулись два мнения; 3) перен. беспокойство, тре- вога; забота, печаль (о ком-чём-л.); ^ beynini kemirmek беспокоить, тре- вожить — о мысли; kara bir ~ bey- nimi kemiriyor чёрная мысль сверлит мне мозг; beni bir ~ aldı меня охва- тила тревога (беспокойство); я оза- бочен düşüncel воображаемый, умозри- тельный; ср. fikrî düşünceleme образование идей (по- нятий), возникновение каких-л. идей düşüncelilik (-ği) 1) рассудитель- ность, благоразумие, осмотритель- ность; 2) задумчивость; озабочен- ность, обеспокоенность düşüncesiz 1) неблагоразумный; не- осмотрительный; действующий на- пролом; 2) легкомысленный, беспеч- ный, беззаботный; ^ kişi безрассуд- ный (легкомысленный) человек düşüncesizlik (-ği) 1) безрассудст- во, неблагоразумие, неосторожность; 2) легкомыслие, беспечность; ^imin cezası olarak как наказание за моё легкомыслие düşündürmek В 1) заставлять по- думать (задуматься, размышлять); 2) причинять беспокойство (тревогу, заботу), тревожить, печалить düşündürücü заставляющий заду- маться; güldürücü ama aynı derecede de ~ hikâye смешной, но [в то же время] и заставляющий задуматься рассказ düşünme 1) гл. имя от düşünmek; ~ kabiliyeti способность мыслить; kısa bir ~den sonra после короткого раздумья; 2) филос. мышление; само- анализ; ср. teemmül düşünmek 1) В мыслить, думать, размышлять о ком-чём; раздумы- вать, обдумывать; взвешивать; ср. muhakeme etmek; düşünüp taşınmak глубоко обдумывать, взвешивать все обстоятельства; долго думать; ben bunu hiç düşünmemiştim я об этом совершенно не [по]думал; hep sizi düşündüm я всё думал о вас; 2) В придумывать; задумывать, предпо- лагать, намереваться, собираться (что-л. сделать); bir kurnazlık dü- şündü он задумал какую-то хит- рость; bir makale yazmayı düşünüyor он собирается написать статью; bu iş için ben bir çare düşündüm я при- думал выход из этого положения; yola çıkmayı düşünüyorum я думаю (собираюсь) отправиться в путь; 3) В думать, проявлять заботу, заботить- ся; bizim şirket memurlarını düşünür наша компания заботится о своих служащих; yalnız kendini düşünüyor, başkaları düşünmüyor он думает толь- ко лишь о себе, а о других и не ду- мает; 4) быть озабоченным (удру- чённым), огорчаться, печалиться, го- ревать; bu kadar düşünme, elbet bir çare bulunur не горюй так, конечно, выход найдётся düşünü 1) мысль, идея; дума; ср. fikir; 2) мнение, точка зрения; взгляд; представление düşünücü 1. мыслящий, думаю- щий; 2. мыслитель; ср. mütefekkir düşünülmek страд, от düşünmek; düşünülmez немыслимый, невообра- зимый düşünür мыслитель düşünüş 1) мышление, способность мыслить; ^ sistemi система мышле- ния; felsefî ~ философское мышление; 2) мировоззрение; ^ tarzı а) образ мышления; б) мировоззрение düşürme гл. имя от düşürmek; çocuk ^ выкидыш düşürmek В 1) ронять; cüzdanını ~ выронить бумажник (кошелёк); fin- canı 'v/ уронить чашку; 2) снижать, понижать, сбивать (цену и т. п.); malın fiyatını ^ снизить стоимость товара; para ~ обесценивать деньги; 3) сбрасывать тж. перен.; валить,
— 257 — DÜZ сбивать, сшибать; ağaçtan yemiş « сбивать с дерева фрукты; çocuğa çarpıp düşürdü он сшиб ребёнка; itibardan ^ дискредитировать; kralı ^ сбросить [с трона] короля; 4) вы- кидывать, выбрасывать, освобож- даться (об организме); çocuk ~ преж- девременно родить; выкинуть разг.; çocuk solucan düşürüyor у ребёнка идут глисты; 5) приобретать по слу- чаю; заполучать; bu güzel halıyı çok ucuza düşürdüm этот красивый ковёр я приобрёл очень дёшево; 6) высту- пает в роли вспом. глагола; употр. со словами, выражающими нежела- тельное состояние делать (каким-л.); zayıf ~~ ослабить, сделать слабым <} birbirlerine ~ поссорить кого с кем düşürtmek В, Д понуд. от dü- şürmek; çocuk ~ сделать аборт; korkuttu, elindeki kahve fincanını düşürttü он испугал её так, что она выронила из рук кофейную чашку düşürttürmek страд, от düşürtmek düşürücü 1) снижающий, понижаю- щий; ateş ^ жаропонижающий; ko- lesterin ~ снижающий содержание холестерина; 2) низводящий (до че- го-л.); müşkül duruma ^ hareketler действия, ставящие в затруднитель- ное положение düşürülmek страд, от düşürmek; bir uçak düşürülmüştür сбит один самолёт düşürüm демпинг düşüş 1) падение; характер падения; fena ^ hayata mal olabilir опасное падение может стоить жизни; 2) слу- чайная встреча; [счастливый] слу- чай; оказия, случайность; о bir dü- şüştü bir daha ele geçmez это был счастливый случай, больше никогда такого не встретишь düşüt (-dü) мед. выкидыш (мертво- рождённый плод) düşüzlemek арго прийти, явиться düşvar n трудный, затруднительный d üt подражание свисту или звуку сирены düttürü 1. странно одетый; 2. одеж- да не по росту, узкая (тесная) одежда düttürüleylâ легкомысленно одетая женщина düve тёлка düvel а мн. от devlet; ~i galibe страны-победительницы; ~i muaz- zama (или müfahhama) великие дер- жавы; ~i mümziye подписавшие до- говор державы; ^i müteahide дого- варивающиеся государства; ~i mü- tehabbe дружественные державы; Düveli mütelife ист. Антанта; hu- kuki "v/ международное право düvelek см. divlek düvelî а государственный, прави- тельственный düveliye а женск. от düvelî düven см. döven düyek (-ki) n вид восточной музыки düyun а мн. от deyn долги; ^и muntazama консолидированный долг; Düyunu Umumiye ист. а) госу- дарственные долги (Османской импе- рии); капитуляции; б) здание комис- сии по государственным долгам; umumiyenin amortismanı погашение (уплата) государственного долга düyunat (-ti) а долги, задолжен- ность; обязательства (денежные) düz I 1. 1) плоский; прямой, ров- ный; гладкий; ~ arazi ровная мест- ность; ~ atkı стр. перемычка окна или двери; **> ayna физ. плоское зеркало; ~ barsak анат. прямая кишка; ~ çizgi прямая линия; ~ değnek ровная палка; ^ hareket пря- молинейное движение; *>* pabuçlar туфли без каблуков; ^ saçlar прямые волосы; ~ tahta гладкая доска; ~ yer ровное место; 2) гладкий, одноцветный (о ткани и т. п.); без украшений, без отделки, простой (об одежде); ^ bir esvap простое (гладкое) платье; ~ kumaş гладкая ткань (материя); 2. равнина О -i 'v nefes etmek арго одолеть кого-что, справиться с кем-чем; ~ oluş биол. ортогенез; ~ sesli лингв, негубной (нелабиализованный) гласный [звук]; ~ tümleç грам. прямое дополнение; "v kalem тех. чистовой (отделочный) резец; ~ kayış тех. приводной ре- мень; ~ kıskaç плоскогубцы; ~ ayak, ~ taban и т. п. см. düzayak, düztaban и т. п. düz II виноградная водка düzayak 1) не имеющий лестницы, без лестницы (о доме, помещении); 2) не имеющий подъёма или спуска; ровный (о дороге, местности) düzce 1. 1) довольно ровный (глад- кий); плоский; ^ bir arazi довольно ровная местность; 2) простой, глад- кий; без украшений, без отделки; ~ kumaş гладкая ткань (материя); 2. просто, попросту; прямо, откро- венно; ~si открыто, откровенно [го- воря]; одним словом, короче гово- ря; —-si, sen bu işi beceremedin короче (честно говоря), ты с этим делом не сумел справиться düze доза düzeç (-ci) ватерпас; нивелир; ka- barcıklı ~ уровень (инструмент) düzeldek (-ği) диал. уровень (ин- струмент) düzelmek 1) быть приведённым в по- рядок, быть устроенным; bahçe dü- zeldi сад был приведён в порядок; işler düzeldi дела поправились; oda düzeldi комната приведена в поря- док; 2) улучшаться, поправляться, исправляться, налаживаться; hava düzeldi погода улучшилась; sıhhati düzeldi его здоровье поправилось; vapur seferleri düzeldi пароходные рей- сы наладились düzeltici 1. 1) приводящий в поря- док; устраивающий, организующий (что-л.); 2) чинящий, исправляющий; 2. корректор düzeltilmek страд, от düzeltmek düzeltme гл. имя от .düzeltmek; işareti диакритический знак düzeltmek В 1) приводить в поря- док; устраивать; поправлять; odayı ~ прибрать в комнате, убрать комна- ту; saçlarını elleriyle ~ поправить волосы руками; gözlüğünü düzeltti он поправил очки; işlerini düzeltir- lerse если они приведут в порядок свой дела; 2) исправлять; чинить, ремонтировать; elbisenin bozuk yer- lerini ~ починить платье; 3) исправ- лять ошибки (в письме и т. /г.), корректировать; müsveddeyi ~ ис- правлять черновые записи; yanlış- larını ^ исправлять [его, их] ошибки düzeltmen корректор; ср. musahhih düzem 1) хим. дозировка, опреде- ление составных частей; процентный состав; 2) муз. каденция düzemek В хим. дозировать düzen 1) порядок; устройство; ср* tertip, intizam; ^i bozmak нару- шить порядок; ~ini bozmak рас- строить, дезорганизовать; ~е koy- mak (или sokmak) привести в поря- док; наладить; уладить; урегулиро- вать; manzumelerde kelimelerin ~i порядок [расположения] слов в сти- хотворных произведениях; odanın ~ini uygun bulmadım я нашёл уб- ранство комнаты неподходящим; 2) ре- жим, [общественный] строй, устрой- ство; burjuva ~i буржуазный строй; çok partili ~ многопартййная систе- ма; sosyal ~ общественный строй; sosyalist hukuk ^i социалистический правопорядок; 3) спокойное течение жизни; 4) гармония, аккорд; ~i bozuk ненастроенный (о музыкальном инструменте); ^ vermek а) приво- дить в порядок; б) настраивать му- зыкальный инструмент; 5) воен. бое- вой порядок, строй; muharebe ~i боевой порядок; yürüyüş ~i поход- ный порядок; 6) тех. устройство, механизм; yük kaldırma ~i устрой- ство для поднятия, грузовой подъём- ник, подъёмное устройство; 7) перен. хитрость, коварство; уловка; ср. hile; ^/ kurmak хитрить; строить козни, расставлять сети; bu söz onun ~idir это выражение — его хитрый приём () *х/ bağı дисциплина; ~ teker см. düzenteker düzenbaz хитрец, плут, обманщик; интриган düzence см. disiplin düzenci см. düzenbaz düzenek (-ği) план düzengeç (-ci) физ. регулятор düzenlemek В приводить в порядок, упорядочивать, устраивать, улажи- вать; регулировать; ср. tanzim etmek; basın toplantısı ^ устроить пресс- -конферёнцию; grev ^ устраивать забастовку; üstünü ~ поправлять [свою] одежду; приводить в порядок одежду düzenleşik 1) соответствующий че- му-л. устройством (порядком); 2) од- ного разряда, равный; неподчинён- ный; 3) координированный, согласо- ванный; 4) гармоничный
DÜZ — 258 — düzenleşmek упорядочиться^ (об от- ношениях между несколькими объек- тами) düzenleştirmek В упорядочить (от- ношения между несколькими объек- тами) düzenleyici приводящий в порядок; регулирующий;^/?, mürettip düzenli 1) приведённый в порядок, упорядоченный, устроенный; акку- ратный; ср. tertipli; ~ bir hareket правильное действие; *** bir oda [хорошо] прибранная комната; 2) ре- гулярный, систематический; ~ bir şekilde регулярно, постоянно; ~ yel метеор, постоянный ветер; 3) гар- моничный; настроенный (о музы- кальном инструменте) düzenlik (-ği) 1) [полный] порядок; упорядоченность, устроенность; 2) спокойствие, безмятежность; dirlik ~ согласная (счастливая) жизнь, спо- койная (безмятежная) жизнь düzensiz 1) беспорядочный; неуст- роенный; в расстройстве; в беспо- рядке; ~ ev неустроенный дом; ~ gelişme неравномерное развитие; ~ yel метеор, переменный ветер; 2) бессистемный; 3) негармоничный; расстроенный (о музыкальном инст- рументе) düzensizlik (-ği) 1) беспорядок, рас- стройство, дезорганизация; 2) бес- системность; 3) дисгармония; рас- стрбенность (музыкального инстру- мента) düzenteker тех. бегун; маховик, маховое колесо düzetici разг. см. düzeltici düzet(il)mek разг. см. düzelt(il)mek düzey в разн. знач. уровень; ср. seviye düzgü норма, правило; критерий düzgülü соответствующий нормам (правилам); нормальный; стандарт- ный düzgün 1. 1) ровный, гладкий; вы- ровненный, сглаженный; ^ tahta гладкая доска; ~ yol ровная дорога; 2) приведённый в порядок; упоря- доченный, организованный; ^ bjr bahçe благоустроенный (ухоженный) сад; 3) безукоризненный, безупреч- ный; правильный; без недостатков, без изъяна; ^ bacaklar стройные ноги; ~ bir düşünce чётко (ясно) выраженная мысль; ~ bir ifade пра- вильное выражение; ^ burun пра- вильный нос; eli yüzü ~ delikanlı ладный (складный) юноша; her iki- sinin de giyimi ^ ve zevkli они обе прилично и со вкусом одеты; 4) мат. правильный; ^ altıgen правильный шестиугольник; ^ çok yüzlü пра- вильный многогранник; 2. уст. бе- лила (для лица); ~ sürmek мазаться белилами О ~ hareket (или devim) физ. равномерное движение düzgüncü уст. 1) изготовляющий и продающий белила (для лица); 2) мус. женщина, наряжающая не- весту düzgünlemek В красить, румянить, мазать düzgünlü нарумяненный, накра- шенный düzgünlük (-ğü) 1) ровность; 2) по- рядок, организованность, состояние упорядоченности düzgüsel нормативный, соответст- вующий норме (правилу) düzgüsüz анормальный, несоответ- ствующий норме (правилу) duziko разг. виноградная водка düzine дюжина; ~ ile дюжинами; bir ~ mendil дюжина носовых плат- ков; yarım ~ bardak полдюжины стаканов düzkanatlılar зоол. прямокрылые (Orthoptera) düzlem 1. плоский, ровный; ~ açı мат. плоский угол; ~ geometri пла- ниметрия; 2. мат. плоскость, проек- ция, поверхность; ср. müstevi; yatay ~ горизонтальная плоскость О ~ kü- re см. düzlemküre düzlemek В ровнять, выравнивать, лёлать ровным; сглаживать, делать гладким; ср. tesviye etmek düzlemküre геогр. планисфера düzlendirmek В понуд. от düzlenmek düzlenmek, düzleşmek выравнивать- ся; сглаживаться; делаться ровным (гладким) düzletilmek страд, от düzletmek düzletmek В понуд. от düzle- mek düzlük (-ğü) 1) ровность, глад- кость (поверхности и т. п.); 2) ров- ное место, ровная площадка; 3) ров- ная местность, равнина; 4) простота, отсутствие украшений (вычурно* сти) düzme 1. гл. имя от düzmek; 2. фальшивый, поддельный, [под]- ложный; выдуманный; ср. sahte; ^* senet поддельный вексель; ^ söz выдуманные слова; ~ vesika фаль- шивый документ düzmece см. düzme 2 düzmeci фальсификатор; подделы- ватель; обманщик; ср. sahteci, sahte- kâr düzmecilik (-ği) фальсификация* подделка; обман; ср. sahtekârlık düzmek (düzer) В 1) приводить в порядок, налаживать, улаживать, устраивать; 2) располагать в опреде- лённом порядке, систематизировать; приготовлять что для чего; çeyiz ^ собирать приданое; ev ~ собирать (строить) дом; takım ~ набира-дь комплект; 3) чинить, исправлять; 4) составлять, сочинять (музыку и т. п.); заниматься стихоплётством ирон.; şarkı ~ сочинять песню; 5) творить, создавать, изобретать; bu haberi kendisi düzmüştür эту новость он придумал сам; hile ~ строить козни; yalan ~ сочинять небылицы; 6) настраивать (музыкальный инстру- мент); 7) груб, изнасиловать düztaban 1) мед. плоскостопие; 2) страдающий плоскостопием; 3) пе- рен. приносящий несчастье, зло- счастный, злополучный düztabanlık (-ği) мед. плоскосто- пие düzü см. dizi düzülmek страд, от düzmek; yola ~ отправиться (пуститься) в путь (в дорогу) düzün ритм düzüne см. düzine düzünlü ритмический düzyazı лит. проза; ср. nesir e 1) межд. выражает удивление, любопытство, вопрос, согласие; слу- жит обращением; э!, ну!; а?, ладно!; e, artık bu söze diyecek yok ну тут уж ничего не попишешь!; e, gitsin! ну пусть идёт!; e, şimdi bu olmıyacak mı? ну а разве теперь этого не будет?; e, yetişir artık! ну хватит же!; 2) в со- чет. с глаголом во втором лице ус- ловного наклонения выражает по- буждение; e gelsene а ну, подойди, подойдй-ка О emi? можно?, хорошо?, ладно?; e sonra? и что же потом?, ну а дальше что? İdeali а мн. от âlâ 1) высокопостав- ленные; высшие, достойнейшие; 2) высшее общество, высшие круги eazım а мн. от azam величайшие, высшие; знаменитые; почётные; ав- торитетные ebaancet а из поколения в поколе- ние, от отца к сыну ebabil а зоол. горная ласточка ebat, eb'at (-di) а меры; измере- ния, размеры, величины., габариты; 'v.ında размером...; длиной..., в длину...; шириной ..., в ширину ...; высотой ..., в высоту ...; глубиной ..., в глубину; bu portre 1x2* metre ~mdadır этот портрет размером 1 X 2 метра ebatıl а мн. от batıl нелепости, вздор, чепуха, белиберда ebdal см. abdal I ebe 1) повивальная бабка, повиту- ха; ~ hekim акушёр, акушерка; 'v/ iskemlesi родильный стол; 2) водя- щий (в детских играх) <> ^ arı диал. пчелиная матка; 'v, gümeci см. ebegümeci ebebulguru (-nu) 1) крупа; 2) [сне- жная] крупа
— 259 — EDE ebedî а вечный; бессмертный; бес- конечный; ср. bengi I ebedileşmek увековечиваться, быть увековеченным ebedileştirmek увековечивать; за- креплять навечно ebedilik (-ği) вечность; бесконеч- ность; нескончаемость ebediye а женск. от ebedî ebediyen a 1) навеки, навсегда; веч- но, навечно; ^ elveda прощай на- всегда; 2) при отрицании никогда ebediyet (-ti) а см. ebedilik ebegümeci (-ni) бот. мальва лесная, зензивёр (Malva silvestris); ağaç ~ бот. хатьма (Lavatera) ebegümecigiller бот. мальвовые (Malvaceae) ebekurbağa зоол. обыкновенная по- витуха, жаба-повитуха (Alytes obs- tetricans) ebekuşağı (-nı) радуга ebelik (-ği) акушерство; занятие или профессия акушерки, занятие повивальной бабки о ^ etmek за- ниматься акушерством ebenancet см. ebaancet ebet (-di) а вечность; бесконеч- ность ebeveyn а дв. от ер отец и мать, родители ebher см. epher ebir (ebri) n облако; туча; ср. bu- lut ebkem см. ер kem ebleh а глупый, придурковатый, слабоумный eblehane а-п глупо, по-дурацки eblehfiribane а-п околпачивая, оду- рачивая, охмуряя; рассчитывая на дураков eblehfirip (-bi) а-п обманщик, охму- ряла eblehi а-п глупость eblehiyet (-ti) а глупость eblehleşmek глупеть, становиться глупым eblehlik (-ği) глупость ebna а мн. от ibn сыновья, сыны; ~i zaman дети [своего] века ebniye а мн. от bina постройки, здания, сооружения, строения ebonit (-ti) эбонит ebr см. ebir ebru I n роспись под мрамор <£> ~ ~ пунцовый, вспыхнувший ру- мянцем (о щеках) ebru II п поэт, бровь ebrulamak В расписывать под мра- мор ebrulu: ~ kâğıt мраморная бумага ebucehilkarpuzu (-nu) бот. коло- квинт, колоцйнт (Citrullus colo- cynthis) ebukişir зоол. вид голавля (Sçualius сер ha I и s) Ebussuud: ~ efendinin gelini (или torunu) шутл. ретроград, закорене- лый консерватор Ebühevl (-H) а сфинкс (в Египте) ebülbeser а отец рода человеческого, Адам eb ülburun 1) крупный нос, носи- ще, всем носам нос; 2) [человек] с большим; носом, носатый [чело- век] ecanip (-bi) а мн. от ecnebi ино- странцы; иноземцы, чужеземцы ecdat (-di) а мн. от cet прадеды, предки, пращуры ece 1) диал. старший брат или старшая сестра; 2) уст. старик ecektör тех. эжектор ecel а смертный час, смерть, кон- чина; ср. songu; ~den aman bulursak если будем живы; ~ döşeğinde на смертном оДрё; ~i gelmediyse если ему не суждено умереть; ~i gelmiş пробил (пришёл) его смертный час; ъ\ kaza смерть от несчастного слу- чая; ~i mev'ut естественная смерть; ^iyle ölmek умереть своей смертью О ^ beşiği а) посудина, ненадёжное судёнышко; б) крайне опасный гор- ный проход, очень опасное горное ущелье; опасная переправа (через реку); в) [подвесная] люлька (для рабочего); г) карусель; ~ime susama- dım мне жизнь не надоела; ~ine su- samış безрассудно храбрый, отчаян- ный, лихая голова; ~ teri dökmek покрыться холодным потом (от стра- ха); быть в смертельном страхе; ~е çare bulunmaz (или olmaz) погов. от смерти средства не найти; ~i gelen köpek cami duvarına (или avlusuna) siyer поел, собака, которой суждено околеть, мочится у стены мечети (о человеке, который идёт навстречу своей погибели) echize а мн. от cihaz приборы, ап- параты; набор инструментов ecil (ecli) а причина, повод ecinne мн. от cin I ecinni а прост, злой джинн, злой дух, бес ecir I а работающий по найму; наёмный, нанятый (о работнике) ecir II (ecri) a 1) воздаяние; 2) воз- награждение, награда, плата (} -а ~ sabır dilemek выражать [своё] собо- лезнование кому ecirli благодарный; ~ bir iş бла- годарное дело eciş: ~ bücüş согбенный; согну- тый, скрюченный; ~ bücüş olmak согнуться в три погибели; съёжить- ся; скрючиться; ~ bücüş yazı кара- кули; неразборчивый почерк eelâf а подонок, отребье ecmel а самый^ красивый; самый симпатичный ecnas а мн. от cins сорта, виды ecnebi а 1. иностранный, загранич- ный, зарубежный; чужой; ~ devlet- ler иностранные государства; ~ mal заграничный товар; ~ memleket за- рубежная1 страна, заграница; 2. ино- странец, иноземец, чужеземец; ~ lisanı иностранный язык ecnebilik (-ği) положение иностран- ца (чужеземца) ecnebiye а женск. от ecnebi 1 ecnebiyet (-ti) а см. ecnebilik ecram а мн. от cirim тела; ^ı felekiye (или semaviye, ulviye) небес- ные тела eesam а мн. от cisim тела физ.\ вещества хим.; ^ı kimyeviye химиче- ские вещества; sulp ~ твёрдые тела eesat (-di) а мн. от ceset мёртвые тела, трупы (и людей, и животных) ecvaf а мн. от cevf 1) пустоты; 2) полость; ~ı enfiye анат. носовая полость ecvef а 1) полый; 2) грам. пустой (о классе арабских слабых глаголов) ecvibe а мн. от cevap ответы ecza (-aı) а мн. от cüz 1) химиче- ские составы; аптекарские товары; лекарства; ~ dolabı аптечка; ^ maddeleri аптекарские товары; 'х, mağazası аптека; *x,i nariye легковос- пламеняющиеся вещества; ~i tıb- biye аптекарские товары; 2) сбро- шюрованные части книги; 3) части, частицы, частички; 4) уст. доля (еди- ниц измерения); metrenin ~lan desi- metre, santimetre ve milimetredir деци- метры, сантиметры и миллиметры — доли метра eczacı аптекарь, фармацевт; *ч» kalfası помощник аптекаря (фарма* цёвта); ~ mektebi фармацевтическое училище eczacılık (-ği) 1) занятие или про* фёссия аптекаря (фармацевта); 2) фармакология; ~ sanayii фарма* цевтйческая промышленность eczane а-п аптека; сер ~si карман» ная аптечка; походная аптечка eçhel а круглый невежда eçsam см. eesam eçsat (-di) см. eesat eda I а манера, манеры; âmirane bir ~ ile повелительным тоном; lâübaîi bir ~ развязные манеры; memnun bir ^ ile с довольным видом; sevimli bir ~ хорошие м.анёры eda II a 1) плата, уплата, оплата, платёж; 2) выполнение (обещаний и т. п.) о ~ etmek а) платить, упла- чивать, оплачивать, производить пла- тёж; б) выполнять (обещание и т. п.) edalı а Л) имеющий приятный вид, -имеющий хорошие манеры; 2) ма- нерный, чопорный edani а мн. от edna 1) подлые, низ* кие, ничтожные; 2) разг. простолю- дины, плебеи, челядь; шантрапа edat (-ti) а грам.: ~ı haber связка; bağlama ~ı союз edatçık (-ği) грам. модальное слово ede диал. брат edebî а литературный; ср. yazın* sal; ~ eserler литературные произве- дения; ~ mecmua литературный жур- нал edebikelâm а лит. эвфемизм edebiyat (-ti.) а литература; ср( yazın; ~ bilimi (или ilmi) литерату* ровёдение; ~ı cedide новая литерату* ра (период в истории развития ту* рецкой литературы); ^ ilmi = <~* bilimi; *>*> türleri литературные жак* ры; Tanzimat ^ı литература эпохи
EDE — 260 — Танзимата; hekimlik ^ı медицин- ская литература О ^ yapmak де- лать речь высокопарной (напыщен- ной); мудрствовать edebiyatçı 1) литературовед; 2) пи- сатель, литератор; ср. yazıncı edebiye а жгнск. от edebî; asarı ~ литературные произведения edelpüs готовая сухая штука- турка edeme а анапг. дерма, кориум edememek не мочь; ben onsuz ede- mem я не могу без него; ben onunla edemem я не могу с ним [ужиться]; okumadan edemem не могу не чи- тать edep (-bi) а вежливость, благовос- питанность, учтивость; деликат- ность; добрые нравы; приличие; стеснительность; ^ erkân хорошие манеры; хороший тон; -а ~ göster- mek учить хорошим манерам кого; -а ~~ öğretmek а) учить хорошим ма- нерам кого; б) проучить, отчитать кого; 'v/ ü terbiye хорошее воспита- ние, благовоспитанность; ^ yahu! будь вежлив! (} ~ etmek стесняться, стыдиться; ~tir söylemesi прост, из- вините, стыдно сказать, но..., изви- ните за выражение...; ~ yeri срам- ные места (у человека); ^ yolu уст. отхожее место, уборная edeplenmek становиться вежливым (учтивым, деликатным, благовоспи- танным, благонравным) edepli вежливый, благовоспитан- ный, учтивый, деликатный; с хоро- шими манерами; приличный; стесни- тельный; ~ ^ вежливо, учтиво, скромно; 'v/ ^ bir köşeye oturmak скромно сесть в уголок; ^ ^ dinle- mek вежливо слушать edeplice(sine) вежливо, учтиво; при- лично edepsiz невежливый, невоспитан- ный; неприличный; грубый, наглый; бесстыжий edepsizce невежливо, невоспитан- но; неприлично, бесстыже; грубо, на- хально edepsizleşmek грубить; вести себя неприлично (вызывающе) edepsizlik (-ği) невежливость, не- воспитанность; бесстыдство; гру- бость, наглость eder цена; ср. paha; bu kitabın <v,i beş liradır цена этой книги — пять лир edevat (-ti) а мн. от edat инстру- менты, приборы; оборудование, при- надлежность, инвентарь; ^ arabası автомобиль обслуживания; gizleme >vi маскировочные средства; tahkim «ч/i шанцевый инструмент; yazı ^ı Письменные принадлежности edhem а вороной (о масти лошади) edi I 1) исполнение; деятельность, работа; 2) мероприятие edi II: ^ ile büdü, şakire dudu ^ две старухи без зубов толковали про любовь (при разговоре о двух немощ- ных) edibane а-п 1) литературно, в ли- тературной форме; 2) уст. вежливо, учтиво edibe а 1) писательница; 2) воспи- танная (вежливая, учтивая) жен- щина edici делающий; hayran ~ удиви- тельный; tadil ~ изменяющий; teh- dit 'v, угрожающий; teşdit ~ усили- вающий edik (-ği) полусапожек, полуса- пожки edilgen грам. страдательного за- лога; ср. meçhul; ~ fiil пассив, гла- гол страдательного залога edilgi филос. пассивное состояние, пассивная возможность становления edilgin филос. подвергшийся дей- ствию (воздействию); являющийся результатом (чего-л.); ср. münfail edille а мн. от delil доказательства, доводы, аргументы, основания edilmek страд, от etmek; neşr ~ быть опубликованным; işinden ~ быть лишённым работы edim 1) действие; 2) воплощение; творение edimsel 1) действительный; 2) во- площённый edinç (-ci) приобретения; то, что приобретено; ср. müktesebat edingen грам. возвратного залога; ~ fiiller глаголы возвратного залога edinik 1) приобретённый; ср. mük- tesep; 2) усыновлённый edinim приобретение; овладение; усвоение edinmek В делать своим, приобре- тать, обзаводиться; овладевать, усваивать; adet ^ привыкнуть (к че- му-л.), приобрести какую-л. привыч- ку; bilgi 'х/ приобрести знания; dost "^ обзавестись друзьями; fikir ^ получить представление о чём; oğlu ~ усыновить мальчика; bu üç yüz li- rayı nereden edindin? откуда у тебя эти триста лир?; о, bu huyu yeni edindi он эту черту характера при- обрёл недавно edinsel] приобретённый, обретён- ный, благоприобретённый; ср. kisbî edip (-bi) a 1. писатель; 2. воспи- танный, благовоспитанный, учтивый ediş гл. имя от etmek; avdet ^ возвращение editör 1) издатель; 2) редактор edla а мн. от dili 1) анат. рёбра; 2) рёбра, стороны edme см. edeme edna а превосх. от denî 1) самый маленький, наименьший; мизерный; ~ bir mülâhaza малюсенькое сооб- ражение, малюсенькое замечание; 2) самый плохой, наихудший; ~ bir mal самый плохой товар edvar а мн. от devir 1) века, эпохи, периоды, времена; ~~ı salifede в прошлые времена; 2) книги по тео- рии турецкой музыки () ^ musikisi классическая турецкая музыка edvîye а мн. от deva лекарства, медикаменты edyan а мн. от din религии, веро- исповедания ef'al (-П) а мн. от fiil 1) действия, поступки; дела, деяния; 2) грам. глаголы efdal а наилучший, предпочти- тельный; -i ~ bulmak считать самым лучшим, счесть за лучшее efe 1) диал. старший брат; 2) храб- рец, молодец; ^/уе gelir он разыгры- вает из себя храбреца; >х/ satmak (или yapmak) рисоваться, задавать- ся, красоваться, корчить из себя молодца; 3) ист. партизан efekt (-ti) эффект efektif 1) наличный; ~ para на- личные деньги; 2) ком. эффектив- ный efelek (-ği) конский щавель efelenmek важничать; efeîenerek yürümek важно ступать, важно хо- дить, выступать efelik (-ği) 1) диал. положение старшего брата; 2) удальство, ухар- ство, лихачество efendi 1) господин, сударь; эфенди; ^(den) adam благовоспитанный (по- рядочный) человек, джентльмен; из благородных; 2) хозяин, владелец; sermaye ~leri капиталисты () ~ ~ а) благородный, порядочный, вос- питанный; б) благородно, порядоч- но; скромно; ~ gibi yaşamak жить в полном достатке; ^ kapısı ист. кан- целярия писаря янычаров; ~me söy- liyeyim скажу я вам; да, что я вам хотел сказать..., значит... (вставоч- ное выражение при затруднении най- ти нужное слово в разговоре); ~т nerde, ben nerde погов. я говорю одно, вы понимаете другое (букв, где мой господин, где я) efendice 1. аристократический; 2. аристократически, как аристо- крат; по-джентльмёнски; ~ oyna- mak играть по-джентльмёнски efendilik (-ği) 1) благовоспитан- ность, порядочность, джентльмен- ство; ~~ göstermek проявить (пока- зать) джентльменство, поступать как джентльмен; 2) положение хозяина (владельца); ^ sürenler власть иму- щие efendim 1) я вас слушаю (отклик на зов); 2) что?, что вы сказали?, простите, не расслышал (не понял) (вежливая просьба повторить ска- занное); 3) что вы думаете?, что вы скажете? (вежливая форма, призы- вающая собеседника подтвердить ска- занные слова); 4) вежливое обращение в разговоре; hakkınız var, ^ вы пра- вы, господин; 5) вводн. ел. видите ли efgan n вопль, плач; стон, стена- ния efham а самый известный, прослав- ленный efiji изображение головы человека на денежных знаках efkâr а мн. от fikir 1) мысли, идеи; мнения; ~ı âmme, ~ı umumiye, halk *x/i общественное мнение; mubade-
— 261 — EGI leyi (или teatii) ~ обмен мнениями; 2) арго грусть, тоска; грустные (пе- чальные) думы, хандра; ~ basıyor тоска гложет; хандра напала; *** tepesi безысходная тоска efkârıumumiye а общественное мне- ние efkârlanmak арго быть озабочен- ным, испытывать тревогу (беспокой- ство), беспокоиться; хандрить; горе- вать, тужить efkârlı арго огорчённый, опечален- ный; ~ ~ bakmak грустно (задум- чиво) смотреть eflâk (-ki) а мн. от felek 1) небеса, небосвод; 2) судьба, шанс <> ~е ser çekmek высоко подняться (взлететь) eflatun I): ~ renkli светло-лило- вого цвета, розовато-лилового цвета; 2) философ; учёный; образованный человек; ^ biîe olsa будь он даже семи пядей во лбу eflatunî а-п светло-лиловый, розо- вато-лиловый efor усилие efrah а мн. от ferah II радости efrat (-di) а мн. от fert 1) лица, ин- дивидуумы; особы, личности; ~ı mil- let сограждане; aile ~ı члены семьи; 2) уст. солдаты, рядовые; ~ı aske- riye рядовые; ^ı radife рядовые за- паса <> ~ını cami, ağyarını mâni погов. ^ комар носа не подточит efrenci а уст. европейский (} ^ ha- stalıklar венерические болезни efrenciye а 1) женск. от efrenci 2) мед. венерологическое отделение (в больнице); венерологическая кли- ника efrenç (-ci) а уст. европеец efriz архит. фриз efsane n 1) сказка, миф, легенда, предание; 2) вымысел, небылица; ~ ve efsun пустые разговоры; небы- лицы efsaneleşmek становиться легендой efsanevî n 1) легендарный, сказоч- ный, мифический; 2) вымышленный efser n поэт, венец, корона; диа- дема efsun см. afsun efsus п межд. ах!, жаль!, увы! eftaliyyet (-ti) а педология sefza п вторая часть сложи. ел. увеличивающий; ferahefza удваиваю- щий радость efzal см. efdal efzun n 1. больше, более; yaşı yir- miden dun ve otuzdan ^ değildir ему не менее двадцати лет и не более тридцати; 2. увеличивающийся; had- den ~ переходящий все границы (всякие пределы) egavlamak В арго хапануть; за- получить, заграбастать ege I опекун; ср. veli ege II см. egemen egemen 1. суверенный, державный; господствующий, правящий; ср. hâ- kim; ^ devlet суверенное государ- ство; ^ sınıflar господствующие клас- сы; 2. диктатор; суверен □ ~ olmak господствовать, править; kendi yaşa- mına ~ olmak стать хозяином своей судьбы (букв, жизни) egemenlik (-ği) 1) господство, геге- мония; ~i altına almak подчинить своей власти; deniz ^i господство на море; hava ~i господство в воз- духе; 2) суверенитет; ~ hakları су- веренные права; millî *>Л savunmak защищать национальный суверени- тет egoist (-ti) эгоист egoizm эгоизм egzama мед. экзема egzersiz упражнение; экзерсис, тре- нировка; ~ yapmak делать упражне- ния, упражняться, тренироваться egzost (-tu), egzoz тех. выхлоп; вы- ход (газов и т. п.); ^ borusu выхлоп- ная труба; ~ gazlan Еыхлопные га- зы; ~ supabı выхлопной клапан eğdirmek В понуд. от eğmek eğe I (тж. ~ kemiği) анат. ребро eğe II напильник; ^yi dişlemek на- секать зубья на напильнике; -а ~ vurmak опиливать, обрабатывать на- пильником; balık sırtı *^> полукруг- лый напильник; dört köşe ^ квадрат- ный напильник; düz ^ плоский на- пильник; farekuyruğu ~ круглый ко- нический напильник; iğne ~ над- филь; yassı ~ широкий плоский на- пйл^ьник eğelemek В опиливать напильни- ком, обрабатывать напильником eğelerarası (-nı) анат. 1. межрё- берное пространство; 2. межрёбер- ный, интеркостальный eğelet(tir)mek понуд. от eğelemek eğer I n если, в случае если; ~ hava güzel olursa, gezmeye çıkarız если погода будет хорошая, мы выйдем погулять eğer II см. eyer I eğerçi см. gerçi eğiç I (-ci) деревянный крюк (при помощи которого срывают фрукты с деревьев или достают соты из ульев) eğiç II (-ci) см. eğin eğik наклонный тж. мат.; накло- нившийся; покатый; ср. mail; ^ açı косой угол; ~ düzlem наклонная плоскость eğiklik (-ği) наклон; покатость, скат eğilebilme гибкость eğili 1) наклонный, наклонённый; ^ bayraklar [при]спущенные зна- мёна; 2) склонённый eğilim 1) наклон; покатость; склон, скат; ср. meyelân; 2) тенденция; склонность, наклонность; ср. tema- yül eğilimli 1) имеющий наклон (пока- тость); со склоном, со скатом; 2) имеющий тенденцию; имеющий склонность (наклонность) eğilme 1) гл. имя от eğilmek; 2) мат. наклонная [линия]; наклон- ная плоскость; 3) физ. отклонение; склонение тж. астр. eğilmek 1) страд, от eğmek; 2) на- клоняться; клониться; 3) нагибать- ся, склоняться; ср. temayül etmek; eğilip selâm verdi он поклонившись поздоровался ф eğilip bükülmek ло- маться, кривляться, жеманничать; eğilen baş kesilmez погов. повинную (букв, склонённую) голову меч не сечёт eğilmercezlik (-ği) несгибаемость, непреклонность; стойкость eğilmez несгибаемый, непреклон- ный; стойкий eğilmezlik (-ği) см. eğilmemezlik eğim 1) наклон; склон, скат; ср% meyil; ^ açısı а) мат. угол наклона; б) физ. угол склонения; ^ doğrusu мат. наклонная [линия]; 2) сгиб eğimli наклонный; ^ doğru мат, наклонная [линия] eğin (eğni) хребет, позвоночник; спина eğinç (-ci) 1) опухоль; 2) бородавка eğindirik (-ği) пелерина; широкий воротник (шубы, накидки и т. п.) eğindirmek В, Д склонять кого к чему; ср. imale etmek eğingen склонный, расположенный (к чему-л.); ср. meyyal eğinik наклонный; наклонившийся eğinim 1) наклонное положение, склонение; 2) склонность; ср. meye- lan^ eğinmek Д склоняться (к чему, на что); ср. .meyletmek eğinti I опилки; demir ^si желёз- ные опилки, обсёчки eğinti II склон, скат; откос eğirgeç (-ci) веретено eğirme прядение; ~ makinesi пря- дильная машина eğirmeç (-ci) веретено eğirmek прясть, сучить ф eğirip bükmek крутить, хитрить, ловчить eğirmen диал. веретено eğirtmeç (-ci) диал. веретено; прял- ка ♦ eğirtmek В, Д понуд. от eğirmek eğiş 1) наклонение; 2) сгибание; baş ~ а) поклон; б) перен. покор- ность, смирение eğitbilim педагогика eğitbilimci педагог eğitici воспитатель, ср. terbiyeci eğitim 1) воспитание; обучение; ср. terbiye; ~ filmi учебный фильм; ~ enstitüsü педагогический инсти- тут; ~ görmek получить образование; обучаться; ~ görmüş получивший образование; обученный, прошедший обучение; ~ sistemi система воспита* ния; система обучения; ^ uçağı учебный самолёт; ^ uçuşu учебный полёт; *ч/ yolu метод воспитания; ме- тод обучения; askerî ~ военная под- готовка, военное обучение; halk ^i народное сбргзование; İsparta ^i спартанское ^воспитание; Milli Eği- tim Bakanlığı Министерство народ- ного образования (в Турции); okul dışı ~ внешкольное воспитание; okul öncesi *x/ дошкольное воспитание;
EĞİ — 262 — özel ^ специальная подготовка, спе- циальное обучение; 2) дрессировка (животных) eğitimci 1) воспитатель; педагог; ср. terbiyeci; 2) дрессировщик (жи- вотных) eğitimli 1) воспитательный; ~ hi- kâye поучительный рассказ; 2) вос- питанный; 3) дрессированный eğitimsel связанный с воспитанием (обучением); воспитательный; ср. ter- biyevî eğitimsiz 1) невоспитанный, без воспитания; без образования, необ- разованный; 2) недрессированный eğitmek В 1) воспитывать; обучать; 2) дрессировать (животных) eğitmen воспитатель; домашний воспитатель, наставник; ср. mürebbi; köy ^i сельский учитель eğitsel воспитательный; ср. ter- biyevî eğlek (-ği) 1) место, где можно поси- деть (отдохнуть); 2) прохладное ме- сто, где отдыхает стадо (во время полуденной жары) eğlemek В 1) задерживать, удер- живать, отвлекать; beni işler eğle- di меня задержали дела; 2) развле- кать eğlence 1) развлечение, весёлое вре- мяпрепровождение; пирушка, вече- ринка; 2) то, что развлекает; то, что заполняет досуг; развлечения, уве- селения, забавы; ~ yeri увесели- тельное место, место, где можно раз- влечься (театр, концертный зал и т. п.) О ~ olmak а) стать предме- том насмешек; б) стать игрушкой (в чьих-л. руках) eğlenceli развлекательный, увесе- лительный; забавный, занятный, ве- сёлый; ъ adam забавный человек; весельчак eğlencelik (-ği) то, что развлекает; то, что заполняет досуг (орехи, се- мечки и т. п.); предмет забавы (на- смешки и т. п.) eğlendirici забавный, весёлый; ~ bir surette забавно, весело eğlendirmek В 1) задерживать, от- влекать; 2) развлекать, забавлять, веселить eğlenme 1) гл. имя от eğlenmek; 2) забава eğlenmek 1) весело и приятно про- водить время, веселиться, развле- каться; гостить; 2) с ile смеяться, по- тешаться, подшучивать, шутить над кем; onunla eğlenme не смейся над ним; не задевай его; 3) задерживать- ся, побыть; sen burada biraz eğlen, ben şimdi gelirim ты побудь здесь немного, я сейчас приду eğlenti 1) развлечение, забава; 2) пирушка, пикник eğleşik живущий, проживающий, пребывающий, обитающий; ср. mu- kim eğleşmek 1) жить, проживать, пре- бывать; обитать; ср. ikamet etmek; 2) задерживаться, побыть eğletmek В задерживать, отвле- кать; beni yolumdan eğletme не за- держивай меня eğme гл. имя от eğmek; ^ tecrübesi испытание на изгиб eğmeç согнутый, дугообразный eğmek (eğer) В 1) наклонять; 2) сгибать, гнуть; yayı ~ согнуть лук eğmel согнутый, изогнутый; ср. mukavves eğre 1) болт, винт; чека; 2) потник, чепрак (под седло) egrek (-ği) 1) арык, канавка, ру- чеёк; 2) см. eğlek 2 eğrelti, eğreltiotu (-nu) бот. щитов- ник (папоротник) мужской (Dryopteris filix-mas); kartallı ~ птёрис обыкно- венный (Pteris aquilina) eğreltiotugiller бот. (класс) папорот- ники (Filicinae) eğreti 1) искусственный, вставной; ^ bacak искусственная нога, нож- ной протез; ^ diş вставной зуб; ~ saç парик, накладные волосы; 2) под- дельный, фальшивый; искусственный (о драгоценностях); ~ taş поддель- ный камень; 3) временный; ~ köprü временный мост; 4) взятый на время, заимствованный; чужой; ^ kitap взя- тая на время книга; ~ vermek дать на время, одолжить; 5) несоответ- ствующий, неподходящий (напр, по размерам); ~ kapak неподходящая (не та) крышка <£> ~уе almak под- пирать, поставить на подпорки; ~ ata binen tez iner поел. =s с чужого коня среди грязи долой; ~ kuyruk tez kopar погов. привязанный хвост быстро отрывается eğretiden временно; ср. muvakkaten; ^ almak взять заимообразно, за- нять, взять во временное пользова- ние eğretileme лит. метафора; 'ср. is- tiare eğri 1. 1) кривой, согнутый, изогну- тый; ср. muavveç, mukavves; "ч/ büğ- rü а) искривлённый, кривой; иззй- листый; скрюченный; б) криво и ко- со; "ч/ çizgi мат. кривая [линия]; ~ yüz(ey) мат. кривая поверхность; ^ kılıç кривая сабля; 2) покосив- шийся, кривобокий; ср. mail; >%/ bir duvar покосившаяся стена; 3) перен. неправильный, ложный, нечестный, несправедливый; 2. 1) кривизна; из- гиб, зигзаг; ~пт yarıçapı радиус кривизны; yolun asinde на изгибе дороги, на повороте дороги; 2) кри- вая (диаграммы); hava nemi ^si кри- вая влажности воздуха; sıcaklık ^si температурная кривая; 3) мат. кри- вая [линия] О ~ bacak кривоногий (о ком-л.); ~~ bakmak косо (недруже- любно) смотреть; ~ çehre суровое (угрюмое, хмурог) лицо; ~ çehreli суровый, угрюмый, хмурый; r^si doğrusuna geldi дела пошли на лад, всё наладилось; ~ gidiş геогр. лок- содромия; ^ gitmek а) отклоняться (от курса); б) сбиться с [правиль- ного] пути, пойти по кривой до- рожке; ~ söz кривотолки; ^ gemi doğru sefer погов. хоть и ^кривое суд- но, а плывёт ровно (т. елхоть плохи дела, но всё налаживается); ~ otur doğru söyle поел, садись (т. е. мо- жешь сидеть) криво, говори прямо; ~de tok, doğruda aç görülmez поел. неправые не бывают сытыми, а ^пра- вые — голодными (т. е. правда jce- гда восторжествует) ~ 4 eğrik кривой, искривлённый, со- гнутый eğrili мат. криволинейный eğrilik (-ği) 1) кривизна, изгиб, изогнутость; 2) перен. увёртки, уловки; хитрость, нечестность eğrilmek сгибаться, гнуться, ис- кривляться, коробиться; demir direk egrildi железная балка прогнулась eğriltmek В гнуть, сгибать, искрив- лять eğrim водоворот eğrisel мат. криволинейный eğritmek В сгибать, гнуть, искрив- лять О çehre ~~ скривиться, сделать кислую мину eğsinim предрасположение, склон- ность, наклонность eh межд. выражает согласие, удов- летворение или неудовольствие эх; ну что ж!, ну ладно!; eh, haydi gidelim ну ладно, пойдёмте ehadiyet (-ti) а единство, общность; единодушие; солидарность eh ak а превосх. от hak I 1) самый правый; 2) более достойный, достой- нейший ehali см. ahali eh as а превосх. от has 1) более свойственный (кому-чему-л.); 2) глав- нейший <> ~ı amal заветные мечты ehem I а значительный, очень важ- ный, самый важный, наиважнейший ehem II: ^ unum etmek хмыкать, произносить «хм» («гм») ehemmiyet (-ti) а [большое] значе- ние; важность, значительность; ср. önem; ^ almak приобретать [боль- шое] значение; ~ taşımak иметь [большое] значение; -а ~ vermek придавать [большое] значение чему; считаться с чем; -а ~ vermemek не замечать чего, не придавать [боль- шого] значения чему, не считаться с чем; ъ\ yok! пустяки!, не имеет значения!, неважно! ehemmiyetle настоятельно, убеди- тельно; ~ rica etmek убедительно про- сить ehemmiyetli [очень] важный, зна- чительный; знаменательный; ср. önemli ehemmiyetsiz маловажный, незначи- тельный, несущественный; ср. önem- siz; ~ bir tavırla с безразличным ви- дом; ^ (bir) şey! мелочь!, пустяк!, ерунда!; ne ^ şey! какой пустяк! ehemmiyetsizi ik (-ği) незначитель- ность, ничтожность, маловажность ehil (ehli) a 1) собрание; общество; община; 2) мастер, специалист, зна- ток; 'v/i kalem мастер пера; işinin ^i
— 263 — EKL adam человек, знающий своё дело; о bu işin ^idir он специалист в этом Л^ле; 3) прост, муж, жена; «полови- на»; bu adam ^iyle iyi geçinmiyor этот человек плохо живёт со своей «половиной»; 4) обладатель (чего-л.); servet 'v/i обладатель богатства; 5) но- ситель каких-л. качеств (свойств); ~i fesat а) мятежник, бунтовщик; 6) интриган; ~i neva распутный; страстный; ~i idrak (или irfan) обра- зованный (умный) человек; ^i işret пьяница; ~i perde целомудренный; *x/i safa потворствующий своим же- ланиям, сластолюбец; kitap ~i книж- ник, книгочей О ~i kitap рел. люди Писания (т. е. люди, народы, имею- щие священные книги: мусульмане, серей, христиане); ~i nar осуждён- ный; проклятый; ъ\ vatan гражда- нин ehli а домашний, одомашненный; ручной, приручённый; ср. evcil; ~ iayvanlar домашние животные ehlibeyt (-ti) а мус. семья пророка Мухаммеда ehlidil а-п 1) добродушный чело- век; 2) рел. божий человек ehlihibre а эксперт, эксперты ehlikeyif (-yfi) а любитель покутить (покейфовать) ehlileşmek одомашниваться; приру- чаться ehlileştirmek В одомашнивать; при- ручать ehlisalip (-bi) а ист. крестоносец; *х* seferleri крестовые походы ehlivukuf см. ehlihibre ehliye а женск. от ehlî; hayvanatı ~ домашние животные ehliyet (-ti) a 1) умение; мастерство, квалификация; işçilerin ^ini artır- ma повышение квалификации рабо- чих; 2) юр. правоспособность, дее- способность; ср. yeterlik; medenî hak- lardan istifade ~i правоспособность; medenî haklan kullanma ~i дееспо- собность; şoför^i водительские права ehliyetle мастерски; квалифициро- ванно; компетентно; ~ vazife görmek выполнять обязанности квалифици- рованно (со знанием дела) ehliyetli 1) умелый; квалифициро- ванный; компетентный; 2) юр. имею- щий какое-л. право; правоспособ- ный, дееспособный; ^ şoför шофёр, ■имеющий [водительские] права ehliyetname а-п квалификационное ♦свидетельство; аттестат; askerî ~ воинское свидетельство; şoför ^si водительские права ehliyetsiz 1) неумелый; неквалифи- цированный; некомпетентный; 2) юр. не имеющий какого-л. права; непра- воспособный, недееспособный ehliyetsizlik (-ği) 1) неумелость; не- квалифицированность; некомпетент- ность; 2) юр. неправоспособность, не- дееспособность ehram а пирамида; ~ şeklinde пи- рамидальный; Mısırın ^ları египет- ские пирамиды ehrimen_дьявол, чёрт, бес, нечис- тая сила ehven а 1) дешёвый; ~ fiyat низкая цена; ~ satılır дёшево продаётся; 2) льготный; ^ şeraitle на льготных условиях; 3) предпочтительный; ölüm kölelikten ~dir лучше смерть, чем рабство О ^ kurtulmak дёшево (легко) отделаться; ~i şer см. ehve- nişer ehvenişer а-п меньшее зло, наи- меньшее из [двух] зол ehveniyet (-ti) а см. ehveni ik ehvenlik (-ği) 1) дешевизна; 2) льгот- ность; 3) предпочтительность ejder п дракон О ~ kesilmek сильно рассердиться, рассвирепеть ejderha п 1) см. ejder; 2) (E) астр. Дракон (созвездие) ek (eki) 1. 1) приложение, добавле- ние, дополнение; ср. ilâve; 2) анат. придаток; ekler придатки; ср. levâ- hik, mülhakat; 3) грам. аффикс; суффикс; iyelik eki аффикс принад- лежности, притяжательный аффикс; olumsuz ek аффикс отрицания; şahıs eki аффикс лица; yapı eki словообра- зовательный аффикс; 2. дополни- тельный; ek ceza дополнительное на- казание; ek sigorta дополнительное страхование О ekini belli etmemek не показывать виду, не выдавать себя; скрывать истинное положение вещей; скрывать недостатки; güç- lükle geçiniyor ama, ekini belli et- miyor [он] еле сводит концы с кон- цами, а виду не показывает; ek bent olmak прост, опешить, растеряться и не- знать, что сказать; ek dolaş olmak прост, досаждать кому; ek(ten) pük(ten) собранный кое-как, собран- ный из разных (разрозненных) ча- стей; ek yeri стык; шов ekâbir а мн. от ekber высшие [круги], знатные, высокопоставлен- ные [лица]; верхи; ^i devlet государ- ственные деятели ekal а превосх. ст. от kal il [самый] меньший, самый маленький; наи- меньший; ^li kalil самое меньшее, по меньшей мере ekalim а мн. от iklim климаты; климатические пояса [Земли] ekalliyet (-ti) а меньшинство; малое количество; ср. azınlık; ~ler нацио- нальные меньшинства; ~te kalmak остаться в меньшинстве ekanim а мн. от uknum основы, сущность, субстанции ekanimiselâse а рел. троица (бог- -отец, бог-сын, бог-дух святой) ekarte: ^ etmek отбросить, исклю- чить ekber а превосх. ст. от kebir 1) выс- ший, высочайший; 2) старший; ~ evlât старший сын; ~ evlât hakkı юр. право наследования по старшин- ству, майорат <> Allahü ^\ о, вели- кий Аллах!; Аллах велик! ekeylem грам. общее название аф- фикса сказуемости (предикативного аффикса), аффикса -di (в сложных прошедших временах), аффикса сом- нительно-предположительной (на -mış) и условной (на -sa) модальности ekfiil см. ekeylem ekiden а твёрдо, настойчиво; не- пременно; строго ekili засеянный; ^ tarla засеянное поле; ^ dikili topraklar посевные плбщади ekilmek засеиваться, быть засеян- ным; ekilir arazi посевная площадь; ekilmiyen arazi невоздёлываемая зем- ля; целина; *>Ле olan topraklar обра- батываемые земли, засеваемые поля ekim 1) (тж. ~~ ayı) октябрь; ср. ilkteşrin; 2) сев; ^ makinesi сеялка; ~ münavebesi севооборот; ~е müsait arazi пригодная для посева земля ekin 1) посевы; зерновые хлеба; хлеб [на корню]; ~ biçmek жать хлеба; ~ bitmek расти, произра- стать — о зерновых; ~ demeti сноп; ~ ekmek сеять хлеб; ~ kaldırmak \ убирать хлеб; 2) культивация, воз- делывание; 3) в составе зоологических терминов; ~ biti зоол. долгоносик амбарный (Sitophilus granarius); ~ çekirgesi зоол. акрйда двухцветная (Acria\a bicolor); ^ kargası см. ekin- kargası; ^ kazı зоол. гуменник (Anser fabalis); ^ yelvesi зоол. просянка (Emberiza calandra) () ~ iti gibi как сторожевой пёс на поле (о заносчивом человеке) ekinci сеятель; земледелец ekincilik (-ği) земледелие ekinç (-ci) см. ekin ekinkargası (-ш) зоол. грач (Corvus frugilegus) ekinlik (-ği) 1) засеянное поле, паш- ня, нива; 2) земля, пригодная для посева ekinokok (-ku) эхинококк ekinoks астр, равноденствие ekip (-pi, -bi) команда, экипаж; группа, отряд; бригада, смена; harita ~i топографический отряд; imdat (или kurtarma) ~~i спасательная команда; on kişilik bir ~ группа в десять человек; бригада из десяти человек; radar ^i расчёт радиолока- ционной станции; topçu ~i орудий- ный расчёт; üç ^\e çalışmak, üç ~ halinde çalışmak работать в три сме- ны ejkipaj в разн. знач. экипаж ekipman экипировка, снаряжение; оборудование ekit а 1) твёрдый, крепкий; 2) не- сомненный, непременный; настойчи- вый, настоятельный; решительный ekkoni геогр, побочный конус (вул- кана) eklatör физ. искровой разрядник eklektik (-ki) 1. эклектика; 2. эклек- тичный; ~ şekilde эклектически eklektizm эклектизм eklem анат. соединение [костей], связь; ср. mafsal; ~ bağı межсустав- ная связка, лигамёнт; ~ kapsülü суставная сумка; oynamaz ~ непо- движное соединение [костей]; oynar
EKL — 264 — ~ подвижное соединение [костей], сочленение, сустав eklembacaklılar зоол. членистоно- гие (Arthropoda) ekleme 1) гл. имя от eklemek; 2) до- бавление, добавка, прибавка; то, что добавлено (прибавлено) {) ~ otu бот. хвощ полевой (Equisetum arvense) eklemek 1) В удлинять, наращи- вать, надставлять; присоединять; bu kumaşı örtüye eklemeli этот кусок материи надо пришить к покрывалу; 2) В, Д добавлять, прибавлять; при- лагать что к чему, ср. ilâve etmek; her anlatışımda yeni bir şeyler ekliyor- dum при каждом повторении рас- сказа я добавлял что-нибудь новое; 3) соединять; paramızı eklersek, epey bir yekûn tutar если мы сложимся, получится значительная сумма eklemlemek В сочленять; соединять; присоединять eklemlenmek Д с ile сочленяться; соединяться; присоединяться eklemlerarası межсуставный eklenik присоединённый eklenmek 1) страд, от eklemek; 2) соединяться; присоединяться eklenti 1) добавка, прибавка; ~1ег пристройки; службы; 2) ерам, аф- фикс, суффикс ekler молния (застёжка) ekletmek В, Д понуд. от eklemek ekli имеющий прибавления (до- бавления); удлинённый, надставлен- ный О ^[püklü чинёный, латанный- -перелатанный, заплатка на заплат- ке; ~ yıl високосный год ekliptîk (-ği) астр, эклиптика; ~ düzlemi плоскость эклиптики eklüz шлюз ekme 1) гл. имя от ekmek I; 2) сев; ~ makinesi сеялка; ^ zamanı geldi подошло время сева О ~den biçilmez погов. не посеешь — не пожнёшь ekmek I (eker) 1) В засевать, обра- батывать (землю и т. п.); 2) В сеять; tarlaya buğday ~ посеять пшеницу на поле; 3) В, Д посыпать что чем; tuz ~ посолить; yemeğe biber ~ по- перчить пищу; 4) В арго растрачи- вать, разбазаривать; 5) арго отде- латься, улизнуть от кого; 6) В арго обронить, посеять, потерять ф ek- mediğin yerde biter погов. появляется где не ждали (букв, где и не сеяли; о навязчивом, надоедливом человеке); ne ekersen onu biçersin поел, что по- сеешь, то и пожнёшь ekmek II (-ği) 1) хлеб; ^ fabrikası хлебозавод; ^ içi хлебный мякиш; "^ kabuğu хлебная корка; ~ küfü хлебная плесень (цвель); ~ ufağı хлебные крошки; bayat ~ чёрствый хлеб; beyaz ^ белый хлеб; çavdar ~i ржаной хлеб; чёрный хлеб; has ~ пшеничный хлеб; белый хлеб; pişkin *v/ хорошо пропечённый хлеб; taze ~ свежий хлеб; yufka ~i лепёшка; 2) хлеб насущный, пропитание; ~ini çıkarmak кормиться, содержать себя, добывать средства к пропитанию (к существованию); -i binden etmek лишить куска хлеба кого; ^ini ka- zanmak зарабатывать [себе] на хлеб; зарабатывать [свой] хлеб; binden ol- mak лишиться куска хлеба; ~ parası деньги на питание; расходы на еду; харчевые деньги; ~ini suyunu vermek кормить и поить, содержать кого; ^ vermek а) дать хлеба; б) давать (доставлять) средства к существова- нию; дать заработать на хлеб насущ- ный <J> ^ ağacı см. ekmekağacı; ~ ayvası сочный сорт айвы; ~ çarp- sın! чтоб я.подавился [хлебом, если я вру]! (клятва); ^i dizinde неблаго- дарный; ^ düşmanı арго саранча, дармоедка, нахлебница (о жене); ~е el basmak поклясться на хлебе; ~ ka- dayıfı см. ekmekkadayıfı; ~ini kana doğramak быть в большом горе (букв. крошить хлеб в кровь); ^ kapısı место (работа;, обеспечивающие суще- ствование; ~ine koç гостеприимный, хлебосольный; ~ine ortak olmak кор- миться около кого; быть нахлебником у кого; ^ini taştan çıkarır он [и] из камня делает деньги (букв, хлеб; о ловком, деловом человеке); ~ tatlısı сладкое, которое намазывается на хлеб; ~ine yağ çalmak (или sürmek) лить воду на чью-л. мельницу; играть на руку кому; потрафлять, потворствовать, потакать; ~ aslanın ağzında погов. хлеб в пасти льва (о чём-л. труднодоступном); ~ elden su gölden погов. [поесть и попить] на даровщинку; ^ini kendi yiyen yükü- nü kendi kaldırır поел, кто ест в оди- ночку, тот и свою ношу поднимает в одиночку; ~ olmazsa yemek olmaz поел, без хлеба нет обеда ekmekağacı (-ш) бот. хлебное дере- во (Artocarpus incisa) ekmekçi булочник; ~ kolu воен. [подвижная] полевая хлебопекарня ekmekçilik (-ği) занятие или про- фессия булочника ekmekhane хлебопекарня ekmekkadayıfı (-nı) сладкое кушанье из сухарей с густым шербетом ekmeklik (-ği) 1. пригодный или предназначенный для хлебопечения; *х/ buğday пшеница, предназначенная для хлебопечения; ~ un мука, пред- назначенная для выпечки ' хлеба; 2. 1) разг. работа, дающая средства к пропитанию (к существованию); 2) арго кормушка; то, за счёт чего можно поживиться ekmel превосх. от kâmil самый со- вершённый ekmeliyet (-ti) a 1) совершенство; 2) законченность, завершённость ekol школа, направление ekolâli мед. эхолалйя ekoloji экология ekonomi экономика; хозяйство; Ekonomi Bakanlığı Министерство эко- номики (в Турции); dünya ~si миро- вая экономика; halk ~si народное хозяйство () *>*> politik политическая экономия, политэкономия ekonomik 1) экономический; хозяй- ственный; ~ abluka экономическая блокада; ~ anlaşma экономическое соглашение; ~ durum экономическое положение; ~ hayat экономическая жизнь; ~ kanunlar экономические законы; ~ yükseliş экономический подъём; 2) экономичный; daha ^ mahsuller более экономичные сель- скохозяйственные культуры; о~ ma- kineler экономичные машины ekonomikman экономически ekonomili: zayıf ~ memleket страна со слаборазвитой экономикой ekonomist (-ti) экономист ekonomizm экономизм ekopraksi мед. эхопракейя ekose шотландка (ткань) ekran экран ekranlı экранированный ekrem а превосх. ст. от kerim почтеннейший ekremöz сепаратор eksantrik эксцентрический, эксцен- тричный; ^ hareketler эксцентричные поступки eksantriklik (-ği) эксцентричность ekse см. eksi I ekselans превосходительство (ти- тулование высокопоставленного лица и обращение к нему); ~1ап их пре- восходительства eksen 1) в разн. знач. ось; ср. mih- ver; simetri ^i ось симметрии; yer- yuvarlağının ~i земная ось; 2) тех. вал; шпиндель, шкворень, палец eksenel осевой; ^ yükleme осевая нагрузка ekser I большой гвоздь, костыль; ~ vurmak забивать костыли ekser II а превосх. ст. от kesir большая часть, большинство кого- -чего-л.; ^ ahvalde в большинстве слу- чаев; ^i halk большая часть народа; ъ\ insanlar большинство людей ekseri а большая часть, большил- ство (кого-чего-л.); halkın *v,si боль- шинство народа; memleketlerin ~sî большинство стран ekseri большей частью ekseriya а по большей части, чаще всего ekseriyet (-ti) а большинство; кво- рум; ср. çoğunluk; ~i ara большин- ство голосов; ~i azime подавляющее большинство; ~i mutlaka абсолют- ное большинство; ~i nisbiye относи- тельное большинство; halk ^-i боль- шинство народа; mutlak ^ абсолют- ное большинство; nispî ^ относи- тельное большинство; reylerin ^iyle большинством голосов; yeter ~ необ- ходимое большинство (голосов на вы- борах); zayıf bir ~le незначительным большинством ekseriyetle 1) в большинстве слу- чаев; ср. çoğunlukla; 2) большинством голосов ekserîemek В диал. прибивать ко- стылями (большими гвоздями) eksi I I. мат? минус; ср. nakıs; 'v, işareti знак минус; beş ~ üç пять
- 265 — EL минус три; 2. 1) мат., физ. отрица- тельный; ^ elektrik отрицательный заряд; ~ kutup отрицательный по- люс; 'v sayı отрицательная величина; ~ sonsuz бесконечно малая величи- на; 2) ниже нуля, минусовый (о тем- пературе) eksi II головня, головешка eksibe а дюны eksik (-ği) 1. 1) недостаток, нехват- ка, недостача, недочёт; ~ doldurmak заполнить (ликвидировать) пробел; -in ~ini doldurmak покрыть недо- стачу (дефицит); 2) недостаток, изъян, дефект; ~ gedik изъяны, [небольшие] недостатки, огрехи; *>Л gediği yok без изъяна; без недостатков; ~i ne? а что в этом плохого?; 2. 1) недо- стающий, неполный; некомплектный; ~ çıkmak быть недостающим (в весе и т. п.); ~ gelmek недоставать, не хватать; ~ gündelik мизерная (ма- ленькая) заработная плата; ~ tart- mak обвешивать; ^ tutulma астр. частичное (неполное) затмение; Ыг kişi ~tir одного человека не хва- тает; bu kitap ~tir, baş tarafı yok эта книга не полная, у неё нет начала; bir kuş sütü ~ не хватает [только] птичьего молока; bir tabur ~ без одного батальона; 2) имеющий недо- статок, с изъяном; дефектный; не- достаточно хороший; ~ akıllı скудо- умный; Eşreften neyim ^? чем я хуже Эшрёфа? <> ~ çocuk недоносок; ^ doğmak родиться преждевременно; "^ etek диал. груб, баба (о женщине, о жене); -i ^ etmemek всегда иметь в наличии; не делать долгих пере- рывов в чём; не прекращать, про- должать; cigarayı ~ etmiyordu он не прекращал курить; mektuplarını- zı ~ etmeyiniz не забывайте писать; yardımını ~ etmiyor он постоянно оказывает помощь; ~ olma! а) будь здоров!; б) спасибо!, благодарю!; ~ olmak недоставать; не иметься в наличии; ~ olmamak всегда быть в наличии; не переводиться; misafir hiç ~ olmuyor гости никогда не переводятся; yüzünden ~ olmıyan tebessüm улыбка, не сходящая с его лица; ~ olmasın! спасибо ему (ей)!, дай бог- ему здоровья (счастья)!; ~ olsun [лучше] не надо!, не нужно!; böyle yardım ~ olsun! лучше не надо такой помощи!; bir bu ^ti! этого ещё не хватало!, только этого не хвата- ло! eksikli 1) нуждающийся (в чём-л.); ср. muhtaç; 2) с дефектами, с изъяном eksiklik (-ği) 1) нехватка, недоста- ток; cepane ^i недостаток (нехватка) боеприпасов; 2) недостаток, изъян, дефект, порок; пробел; ~ ve kusurlar недочёты и недостатки eksiksiz 1) полный, целый, без про- пуска, без перерыва; беспрерывный; ~ gelişme полное развитие; 2) без не- достатка, без изъяна, без дефекта; безупречный; ~ bir eser безупречное произведение eksilen 1. мат. уменьшаемое; 2. убывающий; нисходящий eksiliş уменьшение eksilme уменьшение, сокращение (объёма, количества); понижение (уровня); снижение eksilmek уменьшаться, убавляться; убывать eksiltilmek страд, от eksiltmek eksiltme 1) гл. имя от eksiltmek; 2) торги eksiltmek В уменьшать, убавлять, сокращать; ограничивать ekşimek 1) уменьшаться, убывать, сокращаться; 2) см. eksiltmek eksin бессильный, немощный; бес- помощный; ср. âciz; ~ler yurdu бо- гадельня, дом для престарелых eksinlik (-ği) бессилие, слабость; беспомощность; ср. aciz eksinmek быть бессильным (немощ- ным); быть беспомощным ekskavatör экскаватор ekspeditör экспедитор eksper эксперт; ^ komisyonu экс- пертная комиссия; tütün ~i эксперт по табаку eksperimantal экспериментальный ekspertiz экспертиза eksplikasyon экспликация, объясне- ние, разъяснение eksport (-tu) экспорт eksportasyon экспорт, товары экс- порта ekspozan экспонент ekspozisyon экспозиция, выставка ekspres экспресс; ~ yük treni ско- рый товарный поезд ekspresyonculuk (-ğu), ekspresyonizm экспрессионизм ekspresyonist экспрессионистский ekspropriye экспроприация □ -i ~ etmek экспроприировать ekstansif экстенсивный eksteritoryalite экстерриториаль- ность ekstra экстра, высшего качества; ~ un мука высшего качества ekşi 1) кислый; ^ elma кислое яблоко;' 2) кислый, недовольный; <v, suratlı с кислой миной [на лице], с недовольной физиономией ekşice кисловатый, кисленький ekşilemek В делать кислым ekşili кисловатый; ^ elma кисло- ватое яблоко ekşilik (-ği) кислота, кислятина ekşimek 1) становиться кислым; кис- нуть, прокисать; закисать; ср. ta- hammür etmek; hamur ekşidi тесто закисло; süt ekşidi молоко прокисло; yoğurt ekşidi простокваша закисла (скисла); 2) принимать кислое (недо- вольное, хмурое) выражение (о лице); скиснуть; 3) расстроиться (о желуд- ке); 4) арго сконфузиться, сесть в лу- жу ekşimik (-ği) сорт брынзы, приго- товляемой из снятого молока ekşimsi с кислинкой ekşimtırak кисловатый ekşitlemek В делать кислым ekşitlenmek становиться кислым ekşitmek В 1) делать кислым; за- квашивать; 2) делать кислую мину; çehreyi (или suratını, yüzünü) ~ сде- лать кислую (недовольную) мину; 3) арго вгонять в краску, конфузить,, смущать ekşiyoncagiller бот. щавелевые (ОхаНаасеае) ekti диал. 1. паразит, тунеядец,, дармоед; прихлебатель; ~ püktüler прихлебатели; 2. алчный, зарящий- ся на чужое добро, завистливый ektilik (-ği) диал. 1) паразитизм, ту- неядство; 2) алчность, завистливость ektirmek В, Д понур, от ekmek I ekûl (-lü) а прожорливый, нена- сытный ekûlane а-п прожорливо ekvator экватор; ~ iklimi эквато- риальный климат ekvatoral 1. экваториальный; ^ ku- şak экваториальный пояс; 2. астр^ экваториал (прибор) ekyük (-kü) перегрузка ekzâma, ekzema см. egzama ekzersis см. egzersiz ekzos(t) см. egzost ekzoterm хим. выделение тепла ekzotermik хим. экзотермический el I 1) рука (кисть); руки; elleriyle ağzının çevresini kuşatmak сложить ладони рупором; ellerini arkaya kavuş- turmak заложить руки за спину; el ayası ладонь; el bezi полотенце для рук; утирка разг.; el bileği запястье- [руки]; elini cebine atmak сунуть руку в карман; elle düzenleme ручное- управление; el freni ручной тормоз; el işçiliği ручной труд; el işi см. elişi; el kantarı безмен; el mengenesi1 ручные [слесарные] тиски; el sıkmak. пожать руку; el sıkışma рукопожа- тие; el sıkışmak пожать друг другу руку; el takımı ручной инструмент; el tarağı пясть [руки]; el tazelemek. сменить руку; дать отдохнуть руке; elin tersi тыльная сторона руки; eller yukarı! руки вверх!; ellerini yüzüne kapamak закрыть лицо руками; еГ zımbası пробойник, бородок; долото; dört elle çalmak играть в четыре руки;: iki el yeteneği способность одинакова владеть обеими руками, амбидек- стрйя; 2) партия, кон; однократное дёйствие; bir el kâğıt (или iskambil) oynamak сыграть партию (кон) в кар- ты; bir el satranç oynamak сыграть партию в шахматы; bir el tabanca atmak сделать [ один] выстрел из ре- вольвера, выстрелить один раз из- револьвера; iki el ateş etmek сделать два выстрела, выстрелить два раза; 3) ход (в карточной игре); el kimde?1 чей ход?; şimdi el bende сейчас мой ход, сейчас я хожу; () elde в уме; elde var beş и пять в уме; eldeki' а) находящийся в руке (в руках); б) имеющийся (находящийся) в рас- поряжении; eldeki istatistiklere göre по имеющимся статистическим дан- ным; elde mi? разве это возможно?;
EL — 266 — anlattıklarını dinlememeğe çalışıyor- dum ama, elde mi? я старался не слу- шать то, что он говорил, но разве это возможно?; ellimle [я] собстенно- ручно; eli açık щедрый, великодуш- ный; elini açık tutmak быть щедрым (великодушным); el açıklığı, eli açık- lık щедрость, великодушие; el açmak нищенствовать, побираться, просить подаяние, милостыню, ходить с про- тянутой рукой; elini açmak разводить руками (в знак безнадёжности); ~ afişi программа (спектакля, концер- та и т. п.); ^i ağır а) имеющий тя- жёлую руку; б) нерасторопный, мед- лительный (в работе); в) неисправ- ный, неаккуратный (о плательщике); eline ağır = eli ağır a); elden ağza yaşamak еле сводить концы с конца- ми, кое-как перебиваться; ele alınır в хорошем состоянии, стоящий (о ве- щи и т. п.); ele alınmak быть приня- тым во внимание (об извинении, при- чине и т. п.); ele alınmaz никудыш- ный, из рук вон плохой (о вещи); elini alnına vurmak вспомнить что-л., ударив рукой по лбу; спохватиться; •-el alışkanlığı навык; elini alıştır- mak упражняться, набивать руку; -dan el almak а) рел. получить у ду- ховного наставника разрешение по- казать дорогу кому (о послушнике); б) получить от мастера разрешение на право заниматься самостоятельно ремеслом; ele almak приступать к какому-л. делу, начинать чем-л. за- ниматься, приниматься за что; -i eline almak взять в свой руки что; «İden almak купить на месте (у вла- дельца, у хозяина, т. е. не на рынке); -i elinden almak отнимать что; ли- шать чего; elinin altında а) [быть] в чьих-л. силах, [быть] в состоянии {что-л. сделать); б) [быть] под рука- ми у кого; [быть] в чьём-л. распоряже- нии (о чём-л.); el altından из-под полы, секретно, тайно, тайком; el -altında bulundurmak а) держать под руками что; б) распоряжаться кем- -чем; el altında olmak а) быть под рукой (о чём-л.); б) находиться под управлением (под начальством, под командованием) кого; el arabası тач- ка, тележка; -a el atmak а) протянуть руку к чему; bıçağa el atmak схватить- ся за нож; б) вмешиваться во что; проявлять заинтересованность в чем; в) прибирать к рукам что, наложить руку (лапу) на что; keseye el atmak запустить руку в чужой карман (букв, кошелёк); elini atmak браться за какое-л. дело; her ne işe elimi atsam başarı kazanıyorum за какое •бы дело я ни взялся, всё у меня получается; elde avuçta bir şey kalma- dı не осталось ничего (ни имущества, ни денег); ele avuca girmek плыть в руки, попадать в руки, доставать- ся; ele avuca sığmamak не слушаться, не повиноваться; отбиться от рук; ■eli ayağı bağlı связанный по рукам, по ногам; eli ayağı birbirine dolanır он еле ноги таскает; el ayak çekilmek опустеть, замереть; el ayak çekildi все разошлись; всё опустело, улицы опустели; -dan elini ayağını çekmek отказываться, отрекаться от чего, сдаваться, отступать, ретироваться, пасовать перед чем; eli ayağı çözülmek затрястись, отняться — о руках, ^о ногах (от испуга и т. п.); ele ayağa düşmek умолять, очень просить, упра-> шивать; elden ayaktan düşmek пере- утомиться, измотаться, валиться с ног; elini ayağını kesmek перестать хо- дить (куда-л.), перестать посещать что; elin ayağın kırılsın! чтоб у тебя руки-ноги отсохли!; -in eli ayağı olmak быть правой рукой, быть на- дёжной опорой; elini ayağını öp- mek = el etek öpmek; eli ayağı tutmak быть сильным (крепким); быть в хо- рошей форме; ~i ayağı tutulmuştur он оцепенел (от страха, холода и т. п.); el bağlamak сложить руки в почтительной и смирённой позе; ele bakmak гадать по руке; -in eline bak- mak зависеть от кого (в материаль- ном отношении); смотреть (глядеть) из чьих-л. рук; el baltası косарь, то- порик; el basmak давать клятву (клясться), положив руку на что (напр. на священную книгу); el başı ведущий (в какой-л. игре); eli bay- raklı смутьян; бунтарь; el bebek gül bebek избалованный (капризный) ре- бёнок; elini beline dayamak подбоче- ниться; ~ bende (oyunu) игра в сал- ки; 'v/i beratlı имеющий большие пол- номочия; -in elini bırakıp ayağını öp- mek, ayağını bırakıp elini öpmek а) умолять, очень просить о чём; б) целовать чью-л. руку, приклады- ваться к руке (в знак большой благо- дарности); elinden bir iş gelmiyor он не умеет ничего делать; elinden bir kaza çıkmak натворить, совершить что-либо ужасное; ~imden bir kaza çıkmıyacak не бойся меня, я ничего плохого не сделаю; el birlik см. elbir- liği; el birlikli, el birliğiyle [сделан- ный] сообща, совместно, общими уси- лиями; eli boş а) с пустыми руками; eli boş dönmek вернуться с пустыми руками, вернуться ни с чём; б) без дела, без работы; сложа руки; в) без средств к существованию; eli böğ- ründe kalmak оказаться беспомощ- ным в чём, не иметь возможности что-л. сделать (предпринять); el bul- mak найти поддержку; найти «руку» (блат); elde bulundurmak удерживать, сохранять (позицию и т. п.); elinde bulunduran держатель, владелец; предъявитель; elinde bulundurmak иметь в своём распоряжении; elinde bulunmak владеть, обладать; иметь; eli(ne) çabuk расторопный, снорови- стый, ловкий, быстрый в работе; eline çok çabuktur работа так и горит у него в руках; elini çabuk tutmak быстро действовать (делать); hay- disene, elini çabuk tut! ну пошевели- вайся!; el çabukluğu расторопность, сноровка, ловкость, быстрота в рабо- те; -dan ellerinizi çekin! руки прочь (от кого-чего-л.)\; elini çekmek = elini ayağını çekmek; benim toprağımdan elini çek не лезь на мой участок; her şeyden elini çekti он отстранился (отошёл) от всего; elinden çekip almak отнимать что; лишать чего; elden çı- karmak а) передать во владение дру- гому; сбыть с рук что, отделаться от чего; б) терять, упускать; elden çık- mak ускользнуть [из рук], быть по- терянным; el çırpmak а) хлопать в ла- доши; б) аплодировать; eli dar ску- пой, скряга; eli darda стеснённый в деньгах; малообеспеченный; elimde değildir не в моих силах, не в моей власти; el değiştirmek переходить из рук в руки; toprak birkaç kere el değiştirdi земля несколько раз пере- ходила из рук в руки; eli değmek находить время и возможность (что- -либо сделать); eli değmedi у него руки не дошли (до этого); elim değerse bugün oraya gideceğim если будет время, я пойду сегодня туда; ^ değmemiş нетронутый, неисполь- зованный; eli değnekli бесстыдный, бесстыжий, наглый; ellerin dert gör- mesin! спасибо!, чтобы руки твой никогда не болели!, чтобы ты ни- когда не знал горя!; ellerini dizlerine dövmek (или vurmak) сокрушаться, убиваться, очень жалеть о чём; eline doğmak родиться и расти у кого-л. на глазах; Cevdet elime doğduydu Джев- дёт родился и рос у меня на глазах; elden düşme а) подержанный; б) куп- ленный по случаю; дёшево куплен- ный; eline düşmek а) попасть (перейти) в чьи-л. руки; б) попасть[ся] в лапы кому; polisin eline düştü он попал в руки полиции; в) нуждаться в ком; elden düşürmemek не расставаться с чем, не выпускать из рук (книгу, чётки и т. п.); eli düzgün золотые руки; elde edilmez недосягаемый; неприступный; elde edilmez kale не- приступная крепость; elinde ekşimek быть положенным под сукно; застрять у кого; el ele рука об руку; el ele çalış- mak работать рука об руку; el elde baş başta в большом замешательстве, в смущении; elden ele dolaşmak (или gezmek) переходить из рук в руки; ходить по рукам; el elden üstündür есть и получше (кого-л.); el ele vermek а) взяться за руки; б) скоопериро- ваться, объединиться (в каком-л. де- ле), быть заодно; el emeği а) ручной труд; б) вознаграждение (плата) за ручной труд; elinin emeğiyle yaşamak жить своим трудом; el ense çekmek (приём в борьбе) обхватить шею; el ense etmek взять верх, одержать по- беду, одолеть; elim ermez, gözüm gör- mez [но] что я могу поделать; я не в состоянии помочь; el etek çekilmek = el ayak çekilmek; elini eteğini çek- mek устраняться от чего; eline ete- ğine doğru а) (о девушке) чистая, не- порочная, честная, целомудренная;
— 267 — EL б) (о женщине, о жене) честная, вер- ная; порядочная; el etek öpmek а) умолять, упрашивать; б) низко- поклонничать, угодничать; заиски- вать; eline eteğine sarılmak страстно просить, умолять; el eteğine temiz = el eteğine doğru; el etmek а) сде- лать (подать) знак рукой; б) пома- нить, подозвать кого; elde etmek а) до- быть, овладеть, приобрести, полу- чить; достигнуть, добиться; б) при- влечь, склонить на свою сторону; el falı гадание по руке, хиромантия; -i ele geçirmek а) поймать, задержать; б) захватить, завладеть, занять; -i elden geçirmek взяв в руки,тщательно просмотреть (осмотреть, проверить, обследовать, обработать); ele geçmek а) попасть в руки, попасться [в ла- пы]; б) перейти в руки, перейти в чью-л. собственность (в чьё-л. владе- ние); ele geçmez а) невиданный, ред- костный, редкий; б) неуловимый; •elden gelen всё возможное; всё, что можно сделать; elden geleni bu вот всё, что можно сделать; elinden geleni arkasına bırakmamak (или komamak) •сделать всё, что в чьих-л. силах, сделать всё зависящее от кого; «elden gelen hizmeti göstermek оказать посильную услугу; elinizden geleni yapmanızı rica ediyorum я прошу вас сделать всё возможное; ele gelmek а) попасть в руки, попасться; быть захваченным (схваченным); б) вы- расти из люльки (о ребёнке); elden gelmek а) быть в состоянии, быть в силах (что-л. сделать); б) арго выкладывать на бочку; elden gel bakalım iki lirayı! а ну-ка выклады- вай (гони) две лиры!; elinden gel- mek = elden gelmek a); elimden gel- se... если бы это от меня зависело, если бы это было в моей власти (в моих силах); elinden gelmiyen iş yoktur он всё умеет делать, он мастер на все руки; для него нет невозмож- ного; elden ne gelir! что поделаешь!, что можно сделать!; bu iş elimden gel- mez я не в состоянии это сделать, я не могу это сделать; eli geniş а) состоятельный, благополучный; б) щедрый, добрый; eli genişlemek заиметь достаточно денег; -i ele getir- mek схватить, поймать; el(ler)de gez- mek иметь большой успех, быть по- пулярным, быть предметом общего {повального) увлечения, быть в мо- де; ele girmek = ele geçmek; eline bir şey girmedi ему ничего не пере- пало, он ничего не получил [от этого]; elden gitmek уплыть из рук, пропасть; el gölgesi рекомендатель- ное письмо; eline güneş girmek быть осчастливленным; elime güneş girdi мне улыбнулось счастье, мне посча- стливилось; eli hafif лёгкая рука (напр, у врача и т. п.); eline hafif gelmek показаться лёгким по весу; elinin hamuruyle erkek işine karışmak браться не за своё дело, браться за непосильное дело; elinden hiçbir şey kurtulmaz он мастер на все руки; el ile tutulur осязаемый, ощутимый; el insaft будьте справедливы!, будь- те милосердны!, сжальтесь!; elinden iş çıkmaz нерадивый, неумелый; та- кой, у которого дело не спорится; eli işe yatan привычный к работе; ра- ботоспособный; eli işe yatkın при- лежный, трудолюбивый; el kadar маленький, крошечный (о новорож- дённом); elini kalbine koyarak söyle- mek говорить положа руку на серд- це; ellerini kalçalarına koymak под- бочениться; -a el kaldırmak поднять руку, замахнуться на кого; sana el kaldırmadı он на тебя руки не поды- мал; eli kalem tutar хорошо владею- щий пером, мастер пера; elde kalmak остаться на руках (о наличных день- гах); остаться нераспроданным (о то- варе); -in eline kalmak иметь кого-л. единственным помощником; el kat- mak вмешиваться; -dan el (i) kesmek отказаться от чего, бросить, оста- вить (привычку), отвыкнуть; -a eli kırıldı он поднаторел в чём; он на- бил руку на чём; elin kırılsın! чтоб у тебя отсохла (букв, сломалась) рука!; elini kolunu bağlamak связать по рукам и ногам; eli kolu bağlı kalmak оказаться связанным по ру- кам и ногам, оказаться не в состоя- нии (что-л. сделать); elini kolunu oynatmak жестикулировать; elini ko- lunu sallıya sallıya gelmek прийти с пустыми руками; elini kolunu sallıya sallıya gezmek разгуливать себе (ни- кого не страшась и никого не стес- няясь), преспокойно разгуливать; eli kolu tutar здоровый; крепкий; -а el koymak а) приняться (за дело), взяться за расследование (дела); işe el koyan polis полиция, взявшаяся за расследование дела; б) конфиско- вать, наложить арест на что; в) на- ложить лапу; присвоить; eli koynunda беззаботный, довольный своим по- ложением; elin(in) körü! груб, что за чушь!, заткнись!; eli kulağında olmak быть на носу, вот-вот должно слу- читься (наступить, произойти, по- явиться); akşamın eli kulağında iken под вечер, к вечеру; bayramın eli kulağındadır праздник на носу; vak- tin eli kulağındaydı время не ждало; eli maşalı грубая, наглая, бессо- вестная, беспардонная (о женщине); elinde olmadan (или olmıyarak) не- вольно; elinde olmadan gülümsedi он невольно улыбнулся; он не мог не улыбнуться; -da eli olmak иметь под- держку, иметь «руку»; elinde olmak быть з чьих-л. силах; elindedir он может, он в состоянии (сделать что-л.); elini oynatmak не жалеть де- нег, сорить, деньгами, бросать деньги направо и налево; ellerini saçak, saç- larını süpürgej etmek служить до са- мозабвения, выбиваться из сил ради кого (о женщине); eline sağlık! дай бог тебе здоровья (за то, что ты сделал для нас)\; ellerini sallayıp gelmek прийти с пустыми руками, прийти ни с чём; elini sıcak sudan soğuk suya sokmamak (или vurmamak)He занимать- ся никакими домашними делами, ни- чего не делать по дому, быть бело- ручкой (букв, не совать руку из горячей воды в холодную); eli sıkı экономный, расчётливый, прижими- стый; eli silâh tutan способный носить оружие; el sokmak вмешиваться, встревать; eli sopalı драчливый; eline su dökmek угодничать; eline su döke- mez быть недостойным кого, не го- диться в подмётки кому; Ayten onun eline su dökemez Айтён не годится ему в подмётки; -a el sürmek а) до- трагиваться, касаться, трогать [ру- ками]; elinizi oraya sürmeyiniz не трогайте [этого] руками; çocuklara da 'el süremez oldu он теперь детей и тронуть не смеет; kirli ellerini üstüne sürme не касайся грязными руками одежды; б) затронуть, кос- нуться (напр, какого-л. вопроса); da- ha işe el sürmedik у нас до этого [дела] ещё руки не дошли; el sürtmek вмешиваться во что; el şakaları, el şa- kası лапание, приставания, вольно- сти; -i elde tutmak держать в руках, умело управлять, распоряжаться; -in elinden tutmak помогать, заботиться; защищать; annem elimden tutuyor мать обо мне заботится; elle tutulur реальный; elle tutulur bir gerçek olmak стать реальной действитель- ностью; eli uz а) умелый, искусный, ловкий; б) хороший мастер; мастер своего дела; -a el uzatmak протя- гивать руку помощи, помогать кому; el uzluğu мастерство, ловкость; сно- ровка; eli uzun тот, кто нечист на руку; el üstünde gezmek быть попу- лярным (известным), быть признан- ным; -i el üstünde tutmak носить на руках, боготворить кого, оказывать уважение и любовь кому; -a eli var- mıyor у. него руки не поднимаются (что-л. сделать), у него душа не лежит к чему; el vermekj а) Д протяги- вать руку помощи, помогать кому; б) мус. разрешать послушнику от- лучиться; -i ele vermek выдавать; предавать; beni ~e vermiyecektir она меня не выдаст; elini vicdanına koya- rak положа руку на сердце; el vur- mamak не ударить пальцем о палец; пальцем не пошевельнуть; ellerim yanıma gelecek видит бог (что ска- занное — правда); -a eli yatkın опыт- ный (в чём-л.), набивший руку (на чём-л.); el yatkınlığı навык; el yazılı написанное от руки; el yazısı а) ру- копись; б) рукописный; el yazması а) рукописная книга; б) рукопись; -dan eî(ini) yıkamak умывать руки, отстраняться от чего; elde yok avuçta yok [у него] ни кола ни двора; нет за душой ни гроша; el yordamıyla ощупью, на ощупь; el yordamıyla kapıyı, buldum я ощупью нашёл дверь; eli yordamlı опытный; bir elden разом; dört elle sarılmak полностью
EL — 268 — (всей душой) отдаться чему; iki elle bir başını geçindirmek самому себя кормить, обеспечивать себя всем необходимым; serbest elle çizilmiş а) начертанный от руки; б) напи- санный в смелой манере (о картине); tek elden kumanda единоначалие; elde bir kuş ağaçta iki kuştan yektir поел. одна птица в руке лучше, чем две на дереве; ^ лучше синица в руке, чем журавль в нёбе; el ermez, güç yetmez погов. руки не достают, сил не хва- тает (о невозможности что-л. сде- лать); elinden gelse bir kaşık suda boğar погов. если бы он мог, он в лож- ке воды утопил бы; elini sallasan ellisi kolunu sallasan çifte tellisi погов. стоит только* сделать знак рукой — и объявится много желающих; elinle ver, ayağınla ara погов.— даёшь ру- ками, берёшь (букв, ищешь) ногами (о данном взаймы); -a elini veren kolunu alamaz погов. а) [ему] дашь палец (букв, кисть руки), отхватит всю руку; б) = elinle ver, ayağınla ara; el yarası geçer (или unulur), dil yarası geçmez (или unutulmaz) поел. рана, нанесённая рукой, проходит, боль, причинённая языком (словом), не проходит; bir eli yağda bir eli balda поел. = как сыр в масле [катается] (букв, одна рука в масле, другая — в меду); ne elden ileri ne de geri погов. вперёд не забегай, но и не отставай el II 1) племя, народ; 2) чужой (посторонний) человек, чужой, чу- жак; el evi чужой дом; ele (güne) karşı в присутствии посторонних; при всех; elin herifi чужой человек; el oğlu чужак, чужой, посторонний; sen onu kayırmazsan, el oğlu kayırır mı? если ты о нём не позаботишься, разве чужой человек позаботится?; 3) страна, край, провинция; yabancı ellerde в чужих краях, на чужбине О elin ağzıyla çorba yemek действовать по чужой указке; el âlem см. elâlem; el gün все люди; ele güne karşı böyle hareket edilir mi? разве можно так противопоставлять себя всем?; ele güne rezil olmak опозориться перед всеми; el hizmeti служба у чужих людей, работа на чужих людей; el kapısı чужой дом; el kazanıyla aş kaynatmak прийти на готовенькое; (букв, варить еду в чужом котле); elin ağzı torba değil ki (çekip) büzesin поел, на чужой роток не накинешь платок (букв, мешок); el âri düşman gayreti погов. не опозориться бы перед друзьями и недругами; el elin aynasıdır поел, о человеке всё можно узнать от чужих людей; elin geçtiği köprüden sen de geç погов. делай так, как и другие делают; делай по-люд- скй; el için kuyu kazan, evvelâ kendi düşer посл.^ не рой другому яму — сам в неё попадёшь; el ile gelen düğün bayram поел, пришедший со всеми, со всеми и веселится (т. е. разделяй и радость и горе со всеми вместе); ele uyan eşini boşar поел, кто слушает чужих, тот разводится с же- ной; elden vefa, zehirden şifa поел. [ждать] верности от чужака,* что ис- целения от яда; Уетеп ellerinde Vey- sel Karanı погов. Вейсёль Каранй в йеменском краю (говорится о тех, кто вынужден долго странствовать в чужих краях); el için ağlıyan (iki) gözden olur (yâr için dövünen dizden olur) поел, плачущий за дру- гих остаётся без глаз»] elâ карий; ^ gözlü с карими гла- зами; açık ~ gözler светло-карие гла- за elâlem а 1) все люди, все; ^ bu işe ne der? a что об этом скажут люди?; ^е karşı перед всеми [людь- ми], перед всем [честным] народом; 2) чужие (посторонние) люди elaman а межд. выражает сильную степень отвращения, возмущения и т. п. боже же ты мой!, до чего это всё мне надоело!, хватит с меня! -dan ~ bağırmak (или çağırmak) взывать о помощи; ~ çekmek (или demek) возмущаться чем, кипеть от чего еРап а 1) теперь, сейчас, в настоя- щее время, в данный момент; 2) всё ещё, и поныне elastik, elastikî 1) упругий, эластич- ный, гибкий; ~ hareket пружинистая походка; 2) изворотливый, гибкий (о человеке) elastikiyet (-ti) упругость, эластич- ность, гибкость; vücudun *>Л гиб- кость тела elastikiyeti! упругий, эластичный, гибкий elbet см. elbette; olmaz ~ конечно (безусловно), не может быть elbette а несомненно, безусловно, конечно, разумеется elbirliği (-ni) 1) единение, объедине- ние, сотрудничество; 2) коллектив- ная работа, совместные согласован- ные действия; ~yle общими усилия- ми, сообща, совместно, коллективно elbise а мн. от libas верхняя одеж- да; платье; ~ askısı вешалка (плечи- ки) для одежды; *>Л mülkî (или mülkiye) гражданское платье; bay- ram ~si праздничное платье, празд- ничный наряд; iş *vsi рабочий кос- тюм, комбинезон, спецодежда; res- mî ~ парадный костюм, парадная форма elbiselik (-ği) отрез на платье (на костюм) elcik диал. см. eldiven elcil альтруист <J> ~ döllenme бот. аллогамия elçi I) dun. посол; посланник; ср. sefir; büyük ^ чрезвычайный и пол- номочный посол, полпред; orta ~~ посланник; Türkiyenin Moskova ^si турецкий посол в Москве; 2) полно- мочный министр; советник; 3) деле- гат, посланник <$> ~ye zeval olmaz поел, с посредника (букв, с посла) взятки гладки elçilik (-ği) 1) посольство; ср. sefa- ret; ~ uzmanı уст. атташе посоль- ства; ~ ticaret uzmanı торговый ат- таше посольства; büyük ^ посоль- ство; orta ~ миссия; 2) положение или должность посла eldamarlı: ~ yaprak бот. пальча- тый лист, лапчатый лист eldarlığı (-ш) стеснённость в сред- ствах, стеснённое материальное по- ложение eldeci управляющий (имением, ма- газином и т. п.) eldiven перчатка, перчатки; вареж- ка, варежки, рукавица, рукавицы; korunma —-leri защитные рукавицы; kürklü ~ меховые перчатки; yün ^ шерстяные перчатки (варежки) elebaşı (-nı, -yi) 1) главарь, вожак; зачинщик; çetenin ^sı главарь шай- ки; 2) заводила, верховод (в детских играх); çocukların ^sı заводила среди ребят elegans элегантность eleğimsağma радуга; ср. alâimisema eleji лит. элегия elek (-ği) сйто, решето () ^ini bo- ğazına geçirmek остаться на бобах, остаться ни с чём; всё потерять; -i ^ten geçirmek а) отбирать, выбирать; б) тщательно проверять, строго кон- тролировать; *v *v/ aramak а) тща- тельно искать, разыскивать; шарить; б) прочёсывать (лес) elekçi 1) человек, изготовляющий или продающий сйта и решёта; 2) арго потаскушка eleklemek В просеивать elektrik (-ği) электричество, элек- трический ток, электроэнергия; ~ı açmak включить свет; включить элек- тричество; ^ akımı (или cereyanı) электрический ток; ~ çanı электри- ческий звонок; ~ devresi электриче- ская цепь; ~ düğmesi электровыклю- чатель; *v/ fabrikası электростанция; *v gerilimi электрическое напряже- ние; ^ gücü сила электрического то- ка; ^ iletgeni электропровод; ~î kesmek выключить свет; отключить (выключить) электричество; *v, kud- reti 'электроэнергия; ~ levazımatı электрооборудование, электроарма- тура; ^ merkezi электростанция; ^ methan аккумулятор; ^ nakili про- водник электрического тока; ~ san- tralı электростанция; atom ~ santralı атомная электростанция; hidro ~ santralı гидроэлектростанция; ~~ sayacı(sı) электросчётчик; ~ sigor- tası эл. предохранитель; ~ süpürgesi пылесос; ~ tedavisi электролечение, электротерапия; ~ telleri электриче- ские провода; *** tenviratı электриче- ское освещение; ~ tevettürü = ~ ge- rilimi; ~ üretici электрогенератор; ~ ütüsü электроутюг; ^i yakmak включить свет; ~ yayı электрическая дуга; о* ziyası электрический свет; ^ zoru = ~ gerilimi elektrikçi электротехник, электро- монтёр elektrikçilik (-ği) занятие или про- фессия электротехника (электрсмон-
— 269 — ELL тёра) □ ~~ etmek (или yapmak) рабо- тать электротехником (электромон- тёром) elektrik! электрический; ^ muka- 'vemet физ. электрическое сопротив- ление elektrikleme электризация elektriklemek, elektriklendirmek В электризовать elektriklenmek 1) электризоваться; 2) перен. накаляться (об обстановке); îıava adamakıllı elektriklendi атмосфе- ра сильно накалилась elektrikleşme электрификация elektrikleşmek электрифицировать- ся elektrikleştirilme электрификация; memleketin ^si электрификация стра- ны elektrikleştirilmek страд, от elek- trikleştirmek elektrikleştirmek В электрифициро- вать elektrikli 1) электрический; ^ araba электрокар; • ^ kızartma makinesi электроплитка; ~ saha физ. электри- ческое поле; ~ şimendifer электриче- ская железная дорога; ~ tıraş ma- kinesi электробритва; ~ tren электро- поезд; 2) прям., перен. наэлектризо- ванный; ^ hava наэлектризованная (накалённая) атмосфера <> ^ yayın зоол. электрический скат elektriksel электрический; ~ direnç физ. электрическое сопротивление elektrokardiyograf электрокардио- граф; ~ almak снять электрокардио- грамму elektrokimyasal электрохимический; ъ eşdeğer электрохимический экви- валент elektrolit (-ti) физ., хим. электролит {раствор) elektroliz физ., хим. электролиз; ~ kabı электролизная ванна; ^е etmek разлагать действием электрического тока elektromanyetik физ. электромагнит- ный; ъ dalgalar электромагнитные волны elektromanyetizm(a) физ. электро- магнетизм elektromekanik (-ği) 1. электромеха- ника; 2. электромеханический; ^ el aletleri электромеханические ручные инструменты elektromıknatıs физ. электромагнит elektromotor электромотор, электро- двигатель elektron физ. электрон; ~ akımları поток электронов; ~ ışını электрон- ный луч elektronik (-ği) 1. электроника; 2. физ. электронный; ~ hesap maki- nesi электронно-вычислительная ма- шина; ~ mikroskop электронный микроскоп; ъ teknik электронная техника elektroskop (-pu) электроскоп elektrostatik (-ği) 1. электростатика; 2. физ. электростатический; ~ çekim электростатическое притяжение elektrot (-du) физ. электрод; kaynak ~1ап сварочные электроды elem а душевная боль, горечь, огор- чение; печаль, грусть; горе; ~ çek- mek печалиться, горевать; ~ vermek причинять боль (огорчение) eleman 1) в разн. знач. элемент; ср. unsur; ~~ analizi хим. элементар- ный анализ; sağcı ~lar полит, пра- вые элементы; 2) кадры, персонал; специалисты; ^ yetiştirmek готовить (растить) кадры; teknik ~lar техниче- ские кадры elemansal элементарный; ^ analiz хим. элементарный анализ elemanter элементарный; ^ geo- metri элементарная геометрия eleme 1. гл. имя от elemek; ^ sınavı отборочный (конкурсный) экзамен; ~ neticeleri çarşamba günü ilân edile- cek результаты конкурса будут объявлены в среду; 2. просеянный [через сйто] elemek В 1) просеивать [через сйто]; un ~~ просеивать муку; 2) выбирать, отбирать; 3) перен. производить чист- ку (в учреждении и т. п.); 4) мотать клубок, сматывать в клубок (напр, шерсть) element (-ti) см. eleman elementsel см. elemansal elemlenmek горевать, скорбеть; пе- чалиться, грустить elemli горестный, скорбный; пе- чальный, грустный elemzede а-п глубоко опечаленный, страдающий, убитый горем Elen эллин, грек Elencil эллинистический elengi прялка Elenika современный греческий язык () -in 'v/sını bilmek разбираться в тончайших деталях чего; ~ bilmem я этих премудростей не понимаю; я в этом не разбираюсь Elenistik эллинский elenmek страд, от elemek elerki (-ni) демократизм; демокра- тия eleştirel критический; относящийся к критике; ср. tenkidî eleştiri критика; ср. tenkit; ~ yazı- sı критическая статья, критический отзыв eleştirici критик eleştiricilik (-J ) 1) критика; 2) за- нятие или профессия критика eleştirim критика eleştirimci критик; ср. münekkit eleştirimcilik (-ği) филос. крити- цизм eleştirimsel критический eleştirme критика; рецензирование; ср. tenkit eleştirmeci см. eleştirimci eleştirmecilik (-ği) см. eleştirimcilik eleştirmek В критиковать; рецензи- ровать; ср. tenkit etmek eleştirmeli критический; ср. tenki- dî; ~ bir yazı критическая статья, критический обзор eleştirmen критик; рецензент eletmek I В, Д понуд. от elemek eletmek II диал. см. iletmek elevatör элеватор eleze прост, слабый, бессильный, немощный, хилый elf а тысяча О ^i evvel первое ты- сячелетие после Хиджры elfatiha а 1) формула, возвещающая о начале чтения первой суры Корана «Фатихи»; 2) арго баста, конец; çalışmamıza yarım saat sonra ~ через полчаса — шабаш, кончаем нашу ра- боту elfaz а мн. от lâfız слова; речь; ~ı müstehcene неприличные (нецен- зурные) слова; ~ı müştereke синони- мы; ~ı tahkiriye оскорбительные вы- ражения elgin тот, кто скитается в чужих краях; скиталец elhak а действительно, в самом деле, поистине; по правде сказать (говоря) elhamdülillah а слава Аллаху!, хва- ла Аллаху! elhan а мн. от lahin песни, напевы; частушки elhasıl а одним словом, короче гово- ря; в результате, наконец, в конце концов elif а элйф (название первой буквы арабского алфавита) <0 ^i ~ine точь-в-точь, буква в букву; saat ~i '-ine dokuz ровно (точно) девять ча- сов; ~~ gibi высокий, и стройный; ~i görse mertek (или direk) sanmak (или zannetmek) смотреть в книгу, а видеть фигу; ни аза не знать (не понимать); ~ten yeye kadar от «а» до «я»; işin ~ini dahi bilmiyor он не знает азов этого дела, он ничего в этом деле не смыслит elifba, elifbe a 1) алфавит; 2) азбу- ка; букварь elik (-ği) диал. горный козёл eliksir эликсир elim а вызывающий чувство состра- дания и боли, душераздирающий; ^ bir haber печальная весть elindelik (-ği) филос. свобода воли elips мат. эллипс elipsimsi, elipsoidal (-li) мат. эл- липсоидальный elipsoit (-ti) мат. эллипсоид eliptik мат. эллиптический elişi (-ni) рукоделие; ручная рабо- та; ~ makası ножницы для рукоде- лия; ^nden şeyler изделия ручной работы elit элитарный, избранный, луч-' ший elkap (-bı) а мн. от lâkap 1) титулы, звания, чины; 2) прозвища; псевдо- нимы elkıssa а словом, короче говоря elleme 1) гл. имя от ellemek; 2) от- борный (о древесном угле); ~ mangal kömürü отборный уголь для ман- гала ellemek касаться руками, трогать; щупать, ощупывать ellenmek страд, от ellemek <у
ELL — 270 — ellenmiş dillenmiş [женщина] с дурной репутацией, потаскушка elleşmek с ile 1) толкаться, пихать- ся; возиться; бороться; 2) ударить по рукам, бить по рукам (при за- ключении сделки)', 3) приставать, при- вязываться к кому, задевать кого еШ пятьдесят; ~ kilo пятьдесят килограммов 0 о* altı разг. оплеуха; ^ altıya kalkmak быть дочиста обоб- ранным (ограбленным); ^ dirhem otuz арго вдрызг пьяный ellilik 1) стоящий пятьдесят ка- ких-л. денежных единиц; 2) содержа- щий пятьдесят каких-л. единиц; ~ defter тетрадь в пятьдесят страниц; 3) пятидесятилетний ellinci пятидесятый ellişer по пятидесяти elma яблоко, яблоки; ~ ağacı ябло- ня; ~ şarabı сидр ф ~ gibi kürk, *v kürk виды лисьего меха; ~nın yarısı bu, yansı о как две капли воды (о похожих друг на друга) elmabaş зоол. чомга (Podiceps crista- tus) elmacı человек, продающий яблоки elmacık (-ğı) скула; ~ kemiği анат. скуловая кость elmalık (-ğı) 1) яблоневый сад; 2) полки для фруктов (в крестьянских домах) elmas 1. 1) алмаз; бриллиант; işlen- memiş ~ необработанный алмаз; 2) алмаз (для резки стекла); 2. алмаз- ный; бриллиантовый; ^ gerdanlık бриллиантовое ожерелье; ~ iğne бу- лавка с алмазом; брошь с бриллиан- том; ~ küpe серьги с бриллиантами О ~ım моё сокровище, мой люби- мый; ~" gibi кристально чистый; *v, gibi bir çocuk невинное дитя; ~ ça- mura düşse kararmaz поел, алмаз и в грязи не потемнеет elmasçı гранильщик (огранщик) ал- мазов elmasçılık (-ğı) занятие или про- фессия гранильщика алмазов elmasiye желе elmaslı украшенный бриллиантом (бриллиантами); с бриллиантом (брил- лиантами) elmastıraş гранёный; ~ sürahi гра- нёный графин elode бот. элодея (Eİodea) elpençe: ~ divan durmak стоять сложив руки в почтительной позе elsi бот. пальчатый; ^ yaprak пальчатый лист, лапчатый лист elsine, elsün а мн. от lisan языки; ~î şarkiye восточные языки eltaf I а мн. от lütuf любезности; комплименты eltaf II а превосх. от latif eltaşı (-nı) ручная мельница elti свояченица (о жене брата по отношению к жене другого брата) elulağı (-nı) подручный, помощник elvah а мн. от levha таблички, вы- вески elvan а мн. от levin 1. цвета; крас- ки; 2. разноцветный, цветной elveda (-i) а прощай!, прощайте!; ^ arkadaşlar! прощайте, друзья! elverdikçe при удобном случае elveriş [пригодность, приемле- мость; удобство elverişli подходящий, пригодный, приемлемый; удобный; ср. müsait; ~ bir iş подходящее дело; ^ fiyatlar доступные цены; ~ gelmek подхо- дить, устраивать; okul olmaya ~ bir bina здание, пригодное для школы; az ~ малоподходящий, малопригод- ный; ziraate ^ bir yer участок земли, пригодный для обработки elverişlik (-ği) годность, пригод- ность elverişlilik (-ği) благоприятствова- ние; приемлемость elverişsiz неподходящий, непри- годный; неудобный; ~ şartlar непод- ходящие (невыгодные) условия elverme см. elveriş elvermek Д 1) быть достаточным, хватать; bu kadarı bana elverir мне этого достаточно, с меня этого хва- тит; zaman elvermedi время не по- зволило; 2) быть подходящим (при- годным); о benim işime elvermez это для меня не годится (не подходит) elviye а мн. от liva 1) знамёна; 2) уст. санджаки (административ- ные единицы) elyaf а мн. от lif волокна; нити; жилки; yüzde yüz yün zindan ma- mul kumaşlar ткани из чистошерстя- ной пряжи elyaflı волокнистый; ~ nesiç биол. волокнистая ткань elyak а превосх. от lâyık достойней- ший, самый достойный (подходя- щий); больше всего заслуживающий elyevm а сегодня, теперь, в на- стоящее время; пока ещё, до сих пор ещё!д•■•'■ elzem а превосх. от lâzım крайне (весьма) необходимый; неотложный elzemiyet (-ti) а настоятельная не- обходимость; неотложность; край- няя нужда em лекарство, лекарственное сред- ство; медикамент; ср. ilaç; em sem уст. лекарство О eme seme yaramamak ни на что не годиться, быть беспо- лезным em'a а мн. от mia анат. кишки; кишка; ~yi galiza толстая кишка, толстые кишки; *vyi rakika тонкая кишка emakin а мн. от mekân места; *v,i mukaddese, ^i mübareke святые места emanasyon хим. уст. эманация emanat (-ti) а мн. от emanet emanet (-ti) a 1) оставление на по- печение; сдача на хранение; ~ yeri, eşya <v, dairesi камера хранения; 2) тот, кто оставлен на чьё-л. попече- ние; вещь, оставленная (у кого-л.) на хранение; 3) уст. управление; пре- фектура, муниципалитет; darülfünun *vj уст. ректорат университета; şehr ~i муниципалитет □ -i, -a ^ etmek оставлять на попечение, сдавать на хранение; вверять, доверять; evimin çocuklarımı kardeşime ^ ettim я оста- вил дом и детей на брата <) ^ almak взять на время, позаимствовать; ^ eşeğin yuları gevşek olur поел, на чужом- осле далеко не уедешь; (букв, поводья чужого осла не натянешь) emanetçi 1) человек, которому до- веряют доставить вещи домой; ко- миссионер по отправке Еещёй (това- ров); 2) человек, которому поручают присмотреть (за кем-чем-л.) emaneten а 1) на попечение; на хра- нение; 2) по поручению emare а 1) знак, признак, приме- та; 2) след; улика; ~ ispatı доказа- тельство, основанное на косвенных: уликах emaret (-ti) а ист. эмират emaye 1) эмалированный; 2) эмале- вый (о краске) □ -i ^ etmek эмалиро- вать emayelemek В эмалировать embiya см. enbiya embol рука! (в футболе) embriyolog (-gu) эмбриолог embriyoloji эмбриология embriyon биол. эмбрион, зародыш;; ^ devresinde в стадии эмбриона, в эмбриональном периоде; ~ kesesi эмбриональный (зародышевый) ме- шочек embriyonal эмбриональный ernbube а 1) биол. трубочка, труб- ка; 2) анат. кишечник embubî а биол. трубчатый; ср. bo- rumsu emcek, emcik (-ği) диал. сосок emdirmek В 1) давать сосать что; 2) кормить грудью emdirtmek By Д понуд. от emdirmek emece см. imece emeç (-ci) бот. 1) мицелий, гриб- ница; 2) присоски, усики, прицеп- ки emek (-ği) труд, работа; ср. sây; ~ çekmek Тянуть лямку, работать как вол; *>Лу1е geçinmek жить своим трудом; -a ~i geçmek вложить свой труд во что; ~'\ geçmiş он тоже вло- жил свой труд; ~е göre ödeme оплата по труду; ~in ödenmesi оплата труда; ~ sarfetmek = ~ vermek; ~in ve- rimliliği производительность труда; -а ъ> vermek трудиться много и усерд- но, работать с полной отдачей; ~ ücreti плата (вознаграждение) за труд; aynı ^ için aynı ücret равная оплата за равный труд; boşuna ~ напрасный труд; kafa ile beden ~t умственный и физический труд О ~ olmayınca, yemek olmaz поел, не поработаешь — не поёшь emekçi I. трудящийся; труженик; ~ kütleleri трудящиеся массы; geniş *ч, yığınları широкие массы трудя- щихся; kafa 'v.leri люди умственного труда; 2. трудовой, рабочий; ~ halk трудовой народ emekdar см. emektar emekdarhk (-ğı) см. emektarlık
— 271 — ЕЛШ emeklemek 1) ползать (напр, о ре- бёнке); çocuk ~e yeni başladı ребёнок только что начал ползать; 2) неумело приступать (к какому-л. делу); делать что-л., не имея достаточного опыта, пытаться, пробовать (что-л. делать) emekletmek В понуд. от emeklemek emekli I выслуживший пенсию, на- ходящийся на пенсии, пенсионер; отставной, находящийся в отставке; ср. mütekait; ^ aylığı пенсия; ~уе ayrılmak, ~ye çıkmak уйти на пенсию, выйти в отставку; ~уе sevketmek от- править на пенсию, уволить в от- ставку; amcam yüzbaşılıktan ~ydi мой дядя вышел в отставку в чине капитана emekli II трудоёмкий; ~ bir iş трудоёмкое дело emeklik (-ği) (тж. ~ maaşı) пенсия emeklilik (-ği) отставка; уход на пенсию; ~ dilekçesi прошение (заяв- ление) об отставке; ~е ulaşmak до- служиться до отставки (до пенсии); ~ yaşı пенсионный возраст emekseverlik (-ği) трудолюбие emeksiz без [затраты] труда О ^ evlât неродной ребёнок emektar 1. хорошо знающий своё дело; ~ bir memur знающий своё дело служащий, опытный (квалифи- цированный) работник; ~ hizmetçi опытная служанка; 2. труженик; ве- теран труда ф «ч* at верный конь emektarlık (-ği) хорошее знание своего дела, опытность, мастерство emektaş товарищ по работе, сотруд- ник, сослуживец; коллега emel 1) сильное желание; чаяния; hırçın ~ прихоть; 2) стремление; цель; предмет желания; o^ine düşmek задумать что; решиться на что; *>Лпе ermek достичь [своей] цели □ ~ etmek стремиться к чему, страстно желать чего emelsiz 1) не имеющий желаний; 2) бесцельный emici всасывающий, впитываю- щий, поглощающий, вбирающий в себя; gürültü ~ unsurlar звукопогло- щающие материалы; ^ kıllar (или tüyler) бот. корневые [всасывающие] волоски emik (-ği) диал. 1) красное пятно на коже от сосания; 2) см. imik I emilmek страд, от emmek emin a 1. 1) верный, достоверный; надёжный; ^ kaynaklardan alman haberler сообщения, полученные из достоверных источников; bu yol pek ~ değil эта гдорбга не совсем бе- зопасна; о, ^ bir adamdır он надёжный человек; 2) уверенный; верящий; ben arkadaşımdan ~im я уверен в своём друге; ben bu sözün söylenmiş olduğu- na ~im я уверен, что эти слова были сказаны; bundan ~ değildi он не был уверен в этом; 2. начальник, заве- дующий; ambar ^i заведующий скла- дом; кладовщик; bölük ^i воен. кап- тенармус; квартирмейстер; интен- дант; darülfünun ~i уст. ректор уни- верситета; maarif ~i уст. инспектор министерства просвещения; sandık *v,i кассир; казначей си -dan ~ olmak быть уверенным в чём; ~ ol! [по]вёрь мне!; geleceğinden ~ olmak быть спокойным за своё будущее eminleştirmek В укреплять, делать надёжным eminlik (-ği) обязанности началь- ника (заведующего и т. п.); maarif ~i уст. местное управление инспек- тора министерства просвещения emir I (emri) а приказ, распоряже- ние, команда; предписание; повеле- ние; ср. buyruk; /x/(iy)le по приказу; ~ alıcı = ~ eri; ^i altında в рас- поряжении (кого-л.), под командова- нием, под руководством (кого-л.); *>* atlısı конный посыльный; ~ bu- yurmak изволить приказать; ^ ça- vuşu ординарец; ~ eri ординарец; вестовой; посыльный; денщик; ~i ifa etmek = ~i yapmak; ^ subayı адъютант; -а ^ vermek отдать приказ (распоряжение); приказать; предпи- сать; -i, -in ^ine vermek передавать в чьё-л. распоряжение (подчинение); *v,i yapmak выполнять приказ; gün- lük ~ строевой (административный) приказ; finize hazırım я в вашем распоряжении; finize muntazırım жду вашего приказания; [я] к вашим услугам; bakanlık (vekâlet) ~ine alın- mıştır передан в распоряжение мини- стерства (мера наказания) О ~ bil- -maruf рел. предписание действовать добром и правдой; ^i gaip грам. уст. повелительная форма третьего лица; ^i hazır грам. уст. повели- тельная форма второго лица; ~ kipi грам. повелительное наклонение; ~ kulu подневольный [человек]; ~е muharrer (или yazılı) senet ком. бан- ковский чек; ~ sıygası = ~ kipi; ^ sizin воля ваша; ~ tarzı грам. уст. повелительная форма; ~i vaki см. emrivaki; bir "^iniz mi var? что вам угодно?, чего изволите?; ödeme *>л приказ об оплате; платёжный ордер emir II а повелитель, властитель, властелин; владыка; глава, началь- ник; эмир, князь emirber а-п воен. ординарец, весто- вой, денщик emircik (-ği) зоол. зимородок (Alce- do atthis) em ire а женск. от emir II повели- тельница, владычица; начальница ф ~ âşık бот. петуший гребешок (Се- losia cristata) emirname а-п указ, повеление, при- каз (в письменном виде) emirüemüminin а глава всех му- сульман, повелитель правоверных, халиф emisyon фин. эмиссия, выпуск; aksyon ^u выпуск акций emiş: ~ kamış близкий, друже- ский, задушевный, интимный; ~ ka- mış olmak быть на короткой ноге с кем, быть в дружеских отношениях emlâh а мн. от milh хим. соли emlâk (-ki) а мн. от mülk земли, строения, недвижимое имущество; ~ bankası ипотечный банк; ~i hususiye- частное имущество; частная собствен- ность (на землю и т. п.); ~ sahibi" землевладелец, собственник; mirî ~ государственное имущество; госу- дарственные земли emlemek В диал. лечить лекар- ствами (медикаментами) emles а ровный, гладкий emmar(e) а повелевающий, прика- зывающий; господствующий; nefsi <v* зов природы emme I 1. гл. имя от emmek; 2. всасывающий; ~ subabı впускной вентиль; ~ tulumba всасывающий насос; ^ basma tulumba перекачи- вающий насос emme II разг. см. ama; bilirim ~..». я знаю, но... emmeç (-ci) тех. всасывающий на- сос, аспиратор emmek (emer) В 1) сосать; высасы- вать; meme ~ сосать грудь; süt ^ сосать молоко; 2) впитывать, всасы- вать, поглощать; toprak suyu emdi земля впитала воду emmi диал. 1) дядя (со стороны отца); 2) дядюшка (обращение); Sü- leyman ~ дядюшка Сулейман emn а безопасность, спокойствие; «ч/ ü selâmet тишина и спокойствие (в общественных местах), обществен- ный порядок emniyet (-ti) a 1) безопасность; ср. güvenlik; ~ altına almak защищать,, брать под защиту; заступаться; ~ hattı линия охранения; ~ hizmetî служба безопасности; ^ karakolu охраняющий дозор (пост); полевой караул; ~ kıtaları охранные войска; *ч/ mıntakası сторожевой участок; ~ mürettebatı постоянный гарнизон (кре- пости, укрепления); ~ payı а) зона (полоса) безопасности; б) защитное покрытие убежища, накат; ~ perdesi воен. завеса прикрытия; ~е sokmak обезопасить; ~ tedbirleri меры предо- сторожности; ъ\ umumiye обществен- ная безопасность; ~ ve asayiş обще- ственный порядок; ~ ve inzibat hiz- meti комендантская служба; сап *>Л безопасность жизни; devlet ^ organ- ları органы государственной безо- пасности; iş ~i охрана труда; mal ^i- сохранность имущества; 2) вера, до- верие; -а ~ getirmek внушать дове- рие кому; ~ini kazanmak завоевать чьё-л. доверие, расположить к себе; ^i suiistimal злоупотребление дове- рием; ~ vermek внушать доверие; об- надёживать; benim bu adama ^îm- var я этому человеку доверяю; 3) уве- ренность; ^1е уверенно, с уверенно- стью; nefis *>Л уверенность в себе, самоуверенность; bu kilide ^ olun- maz на этот замок надеяться нельзя; 4) управление национальной безо- пасности; ~ müdürü начальник управления безопасности; ~ mü—
EMN — 272 — dürlüğü управление государственной ■безопасности; ~* nezaretinde под над- зором полиции; ~i umumiye nezareti altına alınmak быть взятым под над- зор полиции; 5) тех. предохрани- тель: ^е almak а) брать под защиту, защищать, охранять, прикрывать; <3) ставить н'а предохранитель; -cıvatası предохранитель, предохра- нительная чека; ~ somunu контр- гайка; ъ supabı предохранительный клапан; ^ sürgüsü предохранительное устройство; ~ tapası предохрани тельная головка; ~ valfı = ~ supa bı □ -а ~ etmek а) доверять; верить кому-чему; б) доверяться кому-чему, надеяться, полагаться на кого-что ( ^ kasası несгораемый шкаф; ~ misa- k\ dun. гарантийный пакт; ~ san- dığı ломбард emniyetbahş а-п см. emniyetli emniyetli 1) надёжный; 2) достовер- ный emniyetsiz 1) ненадёжный; 2) не- достоверный emniyetsizlik (-ği) 1) ненадёжность, 2) недостоверность; ~1е недостовер- но emoraji мед. геморрагия, кровоте- чение, кровоизлияние empermeabl 1. лёгкий плащ, дожде- вик; 2. водонепроницаемый emperyalist (-ti) 1. империалист; ~ harbi империалистическая война; 2. империалистический; ^ devletler -империалистические страны emperyalizm империализм emportasyon импорт empoze: ~ etmek вменять в обязан- ность; насильственно вводить, навя- зывать emprenye: ~ etmek пропитывать; насыщать empresyon впечатление; ~ yapmak производить (оставлять) какое-л. впе- чатление; впечатлять empresyonist (-ti) импрессионист empresyonizm импрессионизм emprime набивная шёлковая ткань empülsif импульсивный emraz а мн. от maraz болезни; ^ı akliye душевные (психические) 'болезни; ~ı cildiye кожные болезни; ^1 dahiliye (или entaniye) внутренние •болезни; ~ı müstevliye эпидемиче- ские болезни; ^ı müzmine хрониче- ские заболевания; ~ı sariye инфек- ционные болезни; ~ teşhisi, teşhisi ~ диагностика; ~ı zühreviye венериче- ские болезни emredercesine властно emret а безбородый, безусый emretmek В, Д приказывать, велеть что кому; ср. buyurmak; emredersiniz как изволите приказать, как вам угодно; emrediniz что прикажете?; emretti patrik efendi! тоже мне на- шёлся начальник!; bendenizi emret- mişsiniz вы приказали вашему покор- ному слуге явиться; odadan çıkma- mamızı emretti он не велел нам выхо- дить из комнаты emrihak (-kkı) а воля Аллаха, божья воля (говорится об умерших или при упоминании о смерти) emrihayr а богоугодное дело, доб- рое дело emrivaki (-ii) а [совершившийся] факт; ср. olupbitti; ~ karşısında bırakmak поставить перед [совер- шившимся] фактом emsal (-П) а мн. от misil 1) подоб- ные явления; одинаковые предметы; похожие люди; сверстники; товари- щи; ^i arasında doğruluğuyla tanın- mış он известен среди своих товари- щей своей правдивостью; ~i henüz silâh altına alınmadı его сверстники ещё не призваны в армию; mevkice ~1ег люди, занимающие одинаковое [общественное] положение; лица, равные по положению; 2) то/ что подобно (чему-л.), то, с чем можно сравнить (что-л.); сверстник; това- рищ; ^i bulunmaz bir güzellik неопи- суемая красота; о, senin ~in değil он тебе неровня; 3) пример; преце- дент; ~i bulunmuyan bir olay беспре- цедентный факт; ~i görülmemiş бес- примерный; 'v/i misilli как в подобных случаях; ~i yok а) ему нет равных, единственный в своём роде; б) бес- прецедентный; ^ olmak служить при- мером; быть прецедентом; ^ olmak şartile при условии, если это не будет рассматриваться как прецедент; 4) (тж. ~ rakam) мат. показатель; коэффициент emsalsiz 1) беспримерный, беспо- добный, единственный в своём роде; 2) необыкновенный, прекрасный, ве- ликолепный emsile а мн. от misal 1) примеры; 2) грам. парадигмы (таблицы) спря- жения арабских глаголов emtia а мн. от meta товары; ~ borsası товарная биржа; ~ istasyonu товарная станция; ingiliz ~sı ан- глийские товары; ufak ~ istihsali мелкотоварное производство emülsiyon эмульсия emval (-H) а мн. от mal II имуще- ство, владения; добро, богатство; ~i metruke бесхозное (брошенное) иму- щество; ~i miriye государственное имущество, государственные владе- ния; ~i gayrimenkule, gayrimenkul ~ недвижимое имущество, недвижи- мость; 'х/i menkule, menkul ~ движи- мое имущество, движимость emvat (-ti) а мн. от meyyit покой- ники; мёртвые; мертвецы, трупы emzik (-ği) 1) сосок; 2) соска; бу- тылочка с соской (для кормления грудных детей); ^teki yavru грудной ребёнок на искусственном, вскармли- вании; yalancı ~ [сбска-]пустышка; 3) носик (у чайника и т. п.); çay- danlığın «хЛ tıkanmış у чайника за- сорился носик; 4) диал. мундштук (для сигарет) <> ~ borusu коленча- тая труба emzikli 1) грудной; ^ çocuk груд- ной ребёнок; 2) с соской; 3) с носиком (о чайнике и т. п.); 4) кормящая [грудью] (о женщине) emzirmek В кормить грудью emzirtmek Bt Д понуд. от emzirmek en I частица усил. самый; больше всего, наиболее; en alâka ile с особым интересом; en aşağı самое маленькое; en az(dan) самое маленькое; меньше всего; en büyük had максимум; en büyük ortak tam bölen мат. общий наибольший делитель; en çok боль- ше всего; самое большее; en evvel прежде всего; en ileri gelen наиболее прогрессивный; en kısa dalgalar физ. ультракороткие волны; en küçük or- tak kat мат. наименьшее общее крат- ное; en nihayet в конце концов; en önce = eri evvel; en reformcu ярый реформист; en sonra в самом конце; после всего; наконец; en sonunda а) в самом конце (чего-л.); б) нако- нец; en şimalinde на самом севере (чего-л.); en yürekten dilek искренней- шее пожелание <J> en azından по крайней мере; en başta первым делом, прежде всего; en büyük fırtına hayat fırtınası погов. самая большая буря — это буря жизни; en sert demiri pas çürütür погов. ржавчина разъедает даже самое крепкое железо; ^ вода камень точит en II ширина; enine в ширину; вширь; kumaşın eni ширина ткани <> enine boyuna а) вдоль и поперёк (букв, в длину и в ширину); б) рос- лый, статный, представительный; в) всесторонне, тщательно; enine boyuna çekmek критиковать невзирая на лица, раскритиковать в пух и прах; enini boyunu ölçmek всесторон- не обдумать, продумать, взвесить, рассчитать всё; детально изучить, вникнуть во все подробности; en sonu в конце концов, наконец; eninde so- nunda в конце концов; в конечном счёте; enine çekmiş, boyuna çekmiş, buna karar verdi погов. =s семь раз отмерь, один- раз отрежь en III тавро, клеймо для скота en'am а сборник, составленный из некоторых глав Корана и начинаю- щийся главой «Энам» enaniyet (-ti) а эгоизм; самодоволь- ство, самомнение; самолюбие enayi разг. 1) дурак, балда, идиот; • dümbeleği набитый дурак, закон- ченный идиот; 2) чудак enayice разг. по-дурацки enayilik (-ği) разг. глупость, идио- тизм □ ~ etmek совершать глу- пость, сглупить; вести себя по-ду- рацки enbiya а мн. от nebi пророк enbube см. embube encam n финал, конец, окончание, заключение, результат; ^ bulmak, a ermek кончиться, закончиться, прийти к концу; ~ vermek закон- чить, привести к концу (к заключе- нию); bu işin ~ı конец этого дела encamkâr n наконец, в конце кон- цов
— 273 — ENG encek, encik (-ği) детёныш (млеко- питающих: щеноку котёнок и /л. п.) enciklemek см. eniklemek encüm а мн. от пест звёзды encümen n комиссия, комитет, кол- легия; Encümeni Daniş уст. акаде- мия; Büyük Millet Meclisi Maliye Encümeni финансовая комиссия Ве- ликого] национального собрания; Dil Encümeni комиссия по проведению реформы алфавита (созданная §в 1928 г.); Maarif Encümeni коллегия министерства просвещения; Vilâyet Daimî Encümeni постоянная комис- сия при губернаторе encüriye а мед. крапивница, кра- пивная лихорадка, уртикария endaht (-ti) n стрельба; выстрел; ^ talimi огневая подготовка; boş ^ холостой выстрел а ~ etmek (или yapmak) стрелять; выстрелить, про- извести выстрел endam n 1) фигура, стан; рост; сложение; 2) статность, стройность ф ~ aynası большое зеркало, трюмо endamlı статный, стройный; хоро- шо сложённый endamsız плохо сложённый, непро- порционального сложения, несклад- ный (о фигуре человека) *endaz п вторая часть сложн. ел. бросающий, мечущий; стреляющий; lengerendaz отдавший (бросивший) якорь; silâhendaz стреляющий; стре- лок endaze п 1) мера, мерка, размер; ^уе gelmemek не поддаваться изме- рению; -i ^ye vurmak измерить, снять мерку; прикинуть; mürevvete ~ olmaz великодушие человеческое неизмеримо; 2) локоть (мера длины, равная 65 см); 3) выкройка; 4) бол- ванка □ -i ~~ etmek мерить, измерять endeks индекс; fiyat ~î индекс цен; geçinme *чЛ прожиточный минимум endelemek доходить (добираться) до сути чего, исследовать ender I а превосх. от nadir 1. очень редко; 2. очень редкий; ~ bir man- zara неповторимый пейзаж; ~ olarak крайне редко ender II в позиции между прилага- тельным выражает интенсив: harab "s, harab совершенно разрушенный enderim n 1) покои (дворца); 2) ист. женская половина дворца (в султан- скую эпоху) endikator индикатор endirekt косвенный; окольный; "ч* ateş воен. огонь с закрытых позиций; ~ tevcih воен. непрямая наводка sendiş п вторая часть сложн. ел. думающий, мыслящий; akıbetendiş предусмотрительный, осторожный; diğerendiş альтруист; думающий о других; durendiş дальновидный, пре- дусмотрительный endişe n беспокойство, тревога, за- бота; опасение, сомнение; -i ~уе düşürmek вызывать беспокойство (опасение, тревогу) у кого; ~уе ka- pılmak встревожиться, всполошить- ся; -da ~ uyandırmak вызывать беспо- койство (опасение) у кого; *>* verici внушающий беспокойство (опасение); ^ verici durum тревожное положе- ние; -а "V* vermek внушать опасение, беспокоить, тревожить кого а ^ et- mek беспокоиться; тревожиться; за- ботиться endişelendirmek В вызывать беспо- койство (опасение), тревожить; пу- гать endişelenmek беспокоиться, трево- житься, опасаться endişeli беспокойный, тревожный endişesizlik (-ği) беззаботность endüksiyon физ. индукция; ^ ce- reyanı индукционный ток; "^ ma- karası индукционная катушка endüktör физ. индуктор endülüjans ист. индульгенция endüstri индустрия, промышлен- ность; ср. sanayi; ^ branşı отрасль промышленности; ~ inkılâbı про- мышленная революция; ~ şehirleri индустриальные (промышленные) го- рода; yerli ~ местная промышлен- ность endüstrializm индустриализм endüstrici промышленник I endüstrileşme гл. имя от endüstri- leşmek; memleketin ~si индустриали- зация страны endüstrileşmek индустриализиро- ваться endüstrileştirilme: memleketin ~si индустриализация страны endüstrileştirme гл. имя от endü- strileştirmek; ^ planı план инду- стриализации endüstrileştirmek В индустриализи- ровать endüstriyel индустриальный, про- мышленный enek I (-ği) анат. нижняя челюсть enek II холощёный, кастрирован- ный, оскоплённый enemek В'холостить, кастрировать, оскоплять enenmek страд, от enemek enerji физ. энергия, сила; ^nin dönüşümü превращение энергии; "wnin kaybolmaması kanunu закон сохранения энергии; ~ kaynağı источ- ник энергии; ^ santralı электростан- ция; atom ^si атомная энергия; elektrik ~~s\ электроэнергия; hareket "^sî механическая энергия; ısıl ^ тепловая энергия; mekanik ~ меха- ническая энергия; nükleer ~, nüve ~si ядерная энергия; termonükleer ^ термоядерная энергия enerjik энергичный, деятельный; решительный; ~ adam энергичный человек enerjikman энергично; решительно enerjisiz бездеятельный; нереши- тельный enerjîsizlik (-ği) бездеятельность; нерешительность enez(e) разг. слабый, бессильный, хилый enfarktüs мед. инфаркт enfas а мн. от nefes 1)]вдохи; вздо« хи; дыхание; 2) мгновения enfeksyon инфекция enfes а превосх. от nefis II 1) пре- восходный, восхитительный; 2) изящ- ный, изысканный, тонкий enfî а анат носовой; nezfi ^ носо- вое кровотечение enfiye а женск. от enfî нюхатель- ный табак; ^ çekmek (или kullanmak) нюхать табак; ~ kutusu табакерка для нюхательного табака enflasyon инфляция enflasyonist инфляционный enflüanza мед. инфлуэнца enformasyon информация enfrakırmızı инфракрасный enfraruj инфракрасный; ~~ ışınlar инфракрасные лучи enfüs а мн. от nefs души (людей) ф ^ ü afak субъективизм и объективизм enfüsî а субъектный; субъективный enfüsilik (-ği) см. enfüsiyet enfüsiye а женск. от enfüsî enfüsiyet (-ti) а субъективизм engebe 1) неровности местности; пересечённая местность; 2) препят- ствие; ср. arıza I engebeli неровный; ейльнопересе- чённый; ср. arızalı; ~ arazi сильно- пересечённая |мёстность engebelik (-ği) рельеф (местности) engel 1) препятствие, помеха; ср. mâ- ni I, mahzur I; ~î aşmak преодолеть препятствие; ~i kaldırmak устранить препятствия; ^ kalktı препятствие устранено; gümrük ~leri таможенные барьеры; 2) заграждения, преграда; kazık ~ler воен. надолбы □ -а ^ ol- mak служить препятствием, быть по- мехой, мешать, препятствовать engellemek В 1) препятствовать, ме- шать; затруднять; ekonomik kalkın- mayı ~ препятствовать экономиче- скому развитию; 2) заграждать, устраивать заграждения; 3) спорт. наступать на ногу или делать под- ножку (во время борьбы) engelleştirmek В 1) чинить препят- ствия, мешать; 2) заграждать, пре- граждать, устраивать заграждение engelli 1) имеющий препятствие (помеху); ~ koşu бег с препятствия- ми; 2) имеющий заграждения engelsiz 1) не имеющий препят- ствий, беспрепятственный; 2) ров- ный, гладкий engeme см. engebe enger п (тж. ~~ sakızı) жеватель» ная смола engerek (-ği) (тж. ~~ yılanı) зоол. обыкновенная гадюка (Vipera berus) engin I 1. широкий в разн. знач.; обширный, бескрайний; ~ bilgi эру- дйция; ~ deniz безбрежное море; 2. открытое море, морские просторы; *ч,е açılmak выйти в открытое море ф ~ hüzün глубокая грусть, отчаян- ная тоска; хандра; ^lere"dalmak пре- даваться мечтам, размечтаться engin II 1) низкий, низкого каче- ства; ^ mal некачественный товар;
ENG — 274 — 2) нижний; ^ dallar нижние ветви (дереза) enginar бот. артишок настоящий (колючий) {С у nara scolymus) enginlik (-ği) ширь, простор; ср füshat enginsel бот. пелагический, мор- ской, океанический cengiz п вторая часть сложи, ел, возбуждающий, вызывающий, про- изводящий; esefengiz прискорбный esrarengiz таинственный engizisyon см. enkizisyon enhar а мн. от nehir реки eni см. enikonu enik (-ği) см. encek eniklemek произвести потомство (о млекопитающих)у ощениться,окотить- ся и т. п. enikonu как следует, основательно, обстоятельно, подробно; ~ yorulmak изрядно устать enin а стон, стенание; оханье enine поперечный; ср. müstâraz; ^ adale anam. поперечная мышца; ~ dalgalar физ. поперечные волны; <v, kumullar геогр. поперечные дюны; ~ titreşim физ. горизонтальная виб- рация enir бот. вид иглицы (Ruscus аси~ leatus) enis n товарищ, приятель, друг enişte 1) муж сестры, зять; 2) муж родственницы (тёти и т. п.) enjeksiyon мед. впрыскивание, инъекция; ~ yapmak впрыскивать, делать инъекцию enjekte мед. впрыскивание, инъек- ция о ~ etmek впрыскивать, делать инъекцию enjektör мед. шприц enkaz а 1) обломки; gemi ~ı обломки корабля; 2) развалины, руйны; ср. çöküntü, yıkıntı enkizisyon ист. инквизиция; ~~ hâkimi инквизитор enkonsiyan бессознательный enlem астр., геогр. широта; kuzey ~i северная широта enlenmek становиться широким, расширяться enletmek делать широким, расши- рять enli широкий; ^ bir kumaş широ- кая ткань; ^ bir yaprak широкий лист enlileşmek становиться широким, расширяться enlilik (-ği) ширина enmuzeç (-ci) а образец, модель, шаб- лон; эталон, образчик епргопуе пропитывание □ -i ~ etmek пропитывать ensal (-H) а мн. от nesil поколе- ния, потомки; ~i atîye будущие по- коления, потомки ensap I (-bı) а мн. от nesep 1) род- ственники; 2) происхождение; род- ственные связи; 3) мат. логарифмы ensap II (-bı) а мн. от nisbet 1) свя- зи, отношения; 2) пропорции, соот- ношения ense 1) задняя часть шеи; затылок; ^ kökü загривок; ~ mini анат. атлант, первый шейный позвонок; 2) арго зад О asinde разг. на задах; bu köşkün asinde büyük bir bağ var позади этого особняка имеется большой сад; -in ~sine binmek сесть на шею кому; подчинить себе кого; -in asinde boza pişirmek разг. застав- лять работать до изнурения, изну- рять работой; ^si geniş а) толстый, жирный; б) богатый, богач; -in ~si den gitmek идти за кем; следовать по пятам за кем; ~sini iğmek гнуть шею; подчиняться, покоряться; ^si kalın а) влиятельный; б) настырный, напо- ристый; ^ yapmak арго жить в своё удовольствие; жить животной жизнью; -in ~sine yapışmak схватить за шиворот, вцепиться enselemek В арго схватить, пой- мать кого; вцепиться в кого enselenmek страд, от enselemek enseli 1) толстый, жирный; ^ gö- bekli толстый, жирный, тучный; 2) важный; ~ aslar важные тузы enser см. ekser I ensice а мн. от nesiç биол. ткани ensiz неширокий, узкий; ~ dudak- lar тонкие губы; ~ kumaş узкая ткань ensizce узенький, узковатый ensizlik (-ği) узость enspektör инспектор enstalasyon оборудование, установка enstantane фото моментальный сни- мок enstitü институт; yabancı diller ~sü институт иностранных языков; köy ekonomisi ^sü сельскохозяйственный институт enstrüktör инструктор enstrüman муз. инструмент ensülin мед. инсулин entansif интенсивный; ~ gelişme интенсивное развитие entari женское платье (с рукавами); халат; gecelik ~ ночная рубашка (сорочка) entarilik (-ği) плательная или ха- латная ткань entbent n сконфуженно, смущён- но, растерянно о ~ olmak смутить- ся, сконфузиться, растеряться, прий- ти в смятение entegral мат. интеграл entegrasyon интеграция entelektüel 1. 1) интеллектуальный; 2) интеллигентный; 2. 1) интеллек- туал; 2) интеллигент enteresan интересный enterese: ~ etmek интересовать entereso ком. интерес, выгода enterferans физ. интерференция enterlin см. antedin enternasyonal (-li) 1. интернацио- нал; Komünist Enternasyonali Ком- мунистический Интернационал; 2. интернациональный, международ- ный; İzmir ~ fuarı Измирская меж- ународная ярмарка enternasyonalist (-ti) интернациона- лист enternasyonalizm интернационализм; proleter ~i пролетарский интерна- ционализм enterne интернированный □ -i *x* etmek интернировать кого enterpelâsyon интерпелляция entertip (-pi) полигр. наборная ма- шина entertipçi полигр. наборщик enterüptör эл. прерыватель; выклю- чатель, переключатель; рубильник entervyü интервью entimem лог. энтимёма entipüften разг. ничтожный, дрян- ной; никчёмный; неказистый; ^» adam ничтожный человек, ничтоже- ство; ~ bir ev неказистый домишко entomoloji энтомология entonasyon интонация entrigan интриган entrika интрига; ~lar çevirmek ин- триговать, строить козни; siyasî ~ler политические интриги entrikacı интриган, склочник entüisyon интуиция enüstünlük (-ğü) грам. превосход- ная степень enva (-aı) а мн. от nevi сорта, ви- ды; kumaşların ^ı разные сорта тканей; ~ı türlü mallar разные сорта товаров; ^ı türlü teşekkürler всякого рода благодарности envanter инвентарь; ~ defteri ин- вентарная книга; ^ tanzimi инвен- таризация; составление инвентар- ной ведомости; ^ yapmak произво- дить инвентаризацию envar а мн. от nar сияние, свет enver а превосх. от па ire сияющий, лучезарный enversyon инверсия envestisman инвестиция enzar а мн. от nazar взгляды, взоры ер (ebi) а отец; eb ü cedd отец и дед ёреу(се) основательно; изрядно; очень; ^ bir adam довольно важный человек; ~ bozuk сильно испорчен- ный, очень плохой; ~ parası var у не- го довольно много денег; ~ uğraş- mak основательно заняться чем epeyi 1. очень хороший; 2. доволь- но хорошо epher а анат. аорта epi см. epeyi epidemi эпидемия epidemik эпидемический epidemioloji эпидемиология epik I (-ği) искусство, мастерство epik II эпический, повествователь- ный; ~ şiir эпическая поэма epikürcü эпикуреец epikürcülük (-ğü) филос. философия Эпикура, эпикуреизм epistemoloji эпистемология, теб- рия познания epitel(yum) биол. эпителий epitmek В изобретать, открывать; создавать, творить; ср. ibda etmek epiy см. epeyi
- 275 - ERİ epkem а немой epope эпопея eprimek I диал. 1) растворяться; распадаться физ.; разлагаться хим.; рассасываться мед.; 2) рваться, раз- валиваться, расползаться eprimek II уст. говорить в нос, гнусавить, гундосить epter а 1) куцый; кургузый; с об- рубленным хвостом; 2) неполный, незаконченный, куцый er I 1) мужчина; 2) рядовой, сол- дат, боец; erler солдаты, рядовой состав; araba eri обозный солдат; avcı er стрелок, пехотинец; boru eri горнист, трубач; cephane eri поднос- чик патронов; hava gözcü eri наблю- датель за воздухом; makineli tüfek eri пулемётчик; tek er одиночный боец; usta er обученный солдат, старослу- жащий; 3) мужественный (смелый, храбрый) человек, герой; er oğlu храбрец; er oğlu er a) храбрейший из храбрых; б) настоящий человек, до- стойный человек; 4) прост, муж; ere gitmek (или varmak) выходить за- муж; ere vermek выдавать замуж; 5) способный (одарённый) человек; знающий человек; мастер своего де- ла; ср. ehil; ö, bu işin eridir он хоро- шо разбирается в этом деле; otur- duğu mevkiin eri oldu он подходит для своей должности; он на своём месте; 6) человек; sanat erleri люди искус- ства; söz(ünün) eri человек слова, хозяин своему слову, господин свое- го слова ф er meydanı арена смелых (храбрых); er meydanına çıkmak вы- ходить на единоборство; er lokması er kursağında kalmaz погов. с^. за добро платить добром; er olan sözünden dönmez поел. настоя- щий мужчина от своих слов не отка- зывается er II (сокр. от erken) рано; er geç рано или поздно, когда-нибудь; ког- да бы то ни было; bu iş er geç olacak это рано или поздно случится erat (-ti) 1) мн. от er I; 2) рядовой и унтер-офицерский (сержантский) состав; рядовой состав; низшие чи- ны; artık ~ лица, достигшие призыв- ного возраста, но не призванные в армию; esnan haricî ^ солдаты, выслужившие срок военной службы; солдаты, подлежащие увольнению; top ~ı артиллерийская прислуга; yeni gelen ~ новобранцы; пополне- ние erazil а мн. от erzel низкие (жал- кие, презрённые) люди, твари erbain а 1) сброк; 2) сорок дней зимы (от 22 декабря по 30 января); 3) мус. сорокадневный пост у дерви- шей, чилё erbap (-bı) а мн. omRab 1) компе- тентные (сведущие) люди; специа- листы; ~ı fen учёные, люди науки; ^i kalem люди пера, литераторы, писатели; ~ı liyakat достойные люди; ^ı namus честные"* люди; ^ı vukuf знатоки; sanayi ^ı промышленники; 2) специалист; знаток; мастер; знаю- щий своё дело; ~ı hüner талантли- вый человек, искусник, умелец; ~ı meslek профессионал; işin ^ı мастер своего дела erbaş унтер-офицер, младший ко- мандир, сержант; ^1аг унтер-офи- церский состав; сержантский состав erbezi (-ni) анат. яичко, семен- ник, тестикул, мужская половая железа erbezüstü (-nü) анат. придаток яич- ка (семенника) erbiyum хим. эрбий Erboğa астр. Центавр (созвездие) erce(sine) мужественно, доблестно, храбро ercik (-ği) бот. тычинка erdem добродетель; достоинство; ср. fazilet erdemli добродетельный; достойный erdemlik (-ği) добродетельность erden 1. девственница, дева, деви- ца; ср. bakire; 2. 1) девственный, целомудренный; 2) девственный, це- лый, нетронутый; «^ ormanlar дев- ственные леса erdenlik (-ği) девственность, цело- мудрие; ср. bekâret erdep (-bi) а мера зерна, равная приблизительно пяти бушелям erdirme 1) гл. имя от erdirmek; 2) доставка, вручение erdirmek В, Д понуд. от ermek; -а akıl ~ понять, постичь; bu işe akıl erdiremedim я не мог этого понять (постичь); sona ^ заканчивать, за- вершать erdişi биол. 1. двуполый; однодом- ный; 2. гермафродит; ср. hünsa erdişilik (-ği) биол. двуполесть; однодомность ere n пила eregümeci см. ebegümeci erehane n лесопильный завод erek (-ği) цель; ср. gaye, maksat, garaz; kullanma ~i назначение, пред- назначение erekbilim филос. телеология erekçilik (-ği) филос. финалйзм ereklik (-ği) целесообразность; целе- направленность, целеустремлённость ereksel 1) целесообразный; целена- правленный, целеустремлённый; 2) конечный, окончательный, послед- ний ф ^ neden назначение, предна- значение erem 1) желание; 2) согласие; ср. rıza eren рел. посвященный в таинства познания божества, адепт; святой человек; ~1ег святые; удостоенные почётного титула (о дервишах) О elerin sağı solu olmaz погов. у свято- го не спрашивают, почему он пошёл направо, а не налево ► erfa а превосх. ст. от refi самый высокий, наивысший; возвышенный erg I (-gi) физ. эрг ег£ И ("gO я геогр. эрг (тип песча- ных пустынь в Сахаре) erganun муз. орган erge цель, намерение ergeç рано или поздно, в конце концов ergen 1) достигший половой зрело- сти; 2) холостой, неженатый (о мо- лодом человеке) <} ~е karı boşamak kolay погов. холостому легко развес- тись с женой; =: [это] легко сказать; ~ gözüyle kız alma, gece gözüyle bez alma поел, не делай ничего очертя голову ergene 1) [рудник; 2) горный хре- бет ergenlik (-ği) 1) [половая] зрелость; 2) холостая жизнь (молодого челове- ка); 3) угри, акне (в период полового созревания) () ~ dişi зуб мудрости ergi удостаивание; ср. mazhariyet, nailiyet ergime гл. имя от ergimek; ~ ısısı физ. температура плавления; темпе- ратура таяния ergimek плавиться; таять ergimez неплавкий ergimiş расплавленный; растоп- ленный; ~ çelik литая сталь ergin 1) совершеннолетний; возму- жалый; ср. reşit; aklı ^ умственно зрелый; 2) спелый, созревший; ^ yemiş спелые фрукты erginlemek В, Д научить кого чему% делать сведущим; натаскивать кого в чем erginlenmek Д научиться чему, ста- новиться сведущим в чём, постигать, усваивать что erginleşme 1) гл. имя от erginleş- mek; 2) [половая] зрелость, возму- жалость, полное развитие erginleşmek 1) созревать, становить- ся физически зрелым; стать совер- шеннолетним; мужать; ср. reşit ol- mak; 2) становиться спелым, созре- вать; ср. tekemmül etmek erginlik (-ği) совершеннолетие; фи- зическая (половая) зрелость; возму- жалость, полное развитие; ср. kemal, rüşt; ~çağı (или yaşı) зрелый возраст; совершеннолетие ergitmek В плавить, растапливать erguvan n 1) бот. иудино дерево, багряник (Cercis siliçuastrum); 2) пур- пуровый цвет, пурпур erguvanı n пурпуровый, ярко-крас- ный, багряный <) ^ balıkçıl зоол. рыжая цапля (Ardea purpurea) erigen 1) быстро растворяющийся; быстро тающий; 2) сочный, тающий во рту erik (-ği) слива; ~ ağacı бот. слива (Prunus domestica); ~ kurusu, kuru ~ чернослив erike а трон, престол eril гром, мужского рода (о сло- вах); ср. müzekker erim I [предельное] расстояние действия (чего-л.); дальность дей- ствия (чего-л.); дистанция; ср. men- zil; göz *v,i радиус зрения; дальности видимости; kurşun ~i дальность по- лёта пули; ses ^i предел (дальность) слышимости звука
ERİ — 276 — erim II хорошее предзнаменование; радостное известие, приятная но- вость; ср. beşaret I erim III: hastalıktan ~ ^ eridi болезнь совсем иссушила его erime гл. имя от erimek; ~ nok- tası точка плавления; точка таяния; ^ sıcaklığı, ~ sıcaklık derecesi тем- пература плавления; температура таяния erimek 1) таять; растворяться; пла- виться; eriyebilme hassası плавкость; buz eridi лёд растаял; kurşun eridi гвинёц расплавился; 2) уменьшаясь исчезать, таять; paralarımız eridi деньги у нас кончились; 3) худеть, чахнуть, сохнуть; çocuk hastalıktan eridi ребёнок исхудал из-за болезни; 4) расползаться (о ткани); 5) расса- сываться (об опухоли); 6) стыдиться, стесняться; смущаться, робеть erimez нерастворимый erimiş расплавленный; растворён- ный; талый erimli доброжелательный erin физически зрелый, достигший половой зрелости, совершеннолет- ний, взрослый; ср. baliğ erinç (-ci) покой, спокойствие; бла- гополучие, довольство; ср. rahatlık, huzur eringen ленивый О ~е eşik dağ beli görünür погов. ленивому и по- рог кажется горным перевалом erinlik (-ği) совершеннолетие; фи- зическая (половая) зрелость, возму- жалость; ср. bulûğ erinmek лениться erir растворимый; плавкий erirlik (-ği) растворимость; плав- кость Щ eristik (-ği) филос. эристика, ис- кусство полемизировать erişilmek безл. от erişmek; ~ iste- nilen sonuç результат, которого доби- ваются erişilmez недосягаемый erişim сообщение, связь; комму- никации; ср. muvasala; ^ yolları коммуникационные линии, коммуни- кации erişkin совершеннолетний; ср. kâ- hil erişkinlik (-ği) совершеннолетие; ср. kâhillik erişmek 1) Д достигать; доходить, добираться; bahara ^ дождаться вес- ны, дожить до весны; yüksek bir mevkiye ~ достичь высокого положе- ния; 2) Д успевать, прибывать вовре- мя; 3) Д доноситься (о звуках); 4) по- спевать, созревать, достигать спе- лости (зрелости); yemişler çabuk erişti фрукты быстро созрели; 5) насту- пать, приходить; bahar erişti насту- пила весна; gün erişti наступил день; vakit erişti наступило время erişte л тесто, нарезанное тон- кими полосками; лапша, вермишель; ^ çorbası суп-лапша eriştirmek £, Д помогать достиг- нуть, способствовать достижению чего, давать возможность достигнуть что eriten растворитель eritici 1. растворяющий; 2. раство- ритель eritilmek страд, от eritmek eritme гл. имя от eritmek; ~ kabı тигель; ~ ocağı плавильная печь; ^ potası пробирная чашечка, тигель eritmek В 1) плавить; растворять; топить; 2) расходовать, транжирить, мотать; para ~ израсходовать (про- мотать) деньги; 3) изнурять, дово- дить до полного изнеможения eriyebilirlik (-ği) растворимость eriyik (-ği) раствор; ср. mahlul erk (-ki) 1) сила, мощь, могущество; власть; ср. kudret; 2) влияние, авто- ритет; ср. nüfuz erkâm а мн. от rakam цифры, числа erkân а мн. от rükün 1) высшие чины; видные работники, деятели; влиятельные лица; ср. başmanlar; ~ heyeti штаб; ~ kürkü ист. меховая одежда, жалуемая падишахом новому визирю; ^/i devlet, devlet ~ı государ- ственные деятели; emanet ^ı высшие члены муниципалитета; saray ~ı при- дворные, дворцовая знать; 2) стар- шие офицеры; генералитет; 3) управ- ление, штаб; ~ı harb(iye) [генераль- ный] штаб; ~ı harbiyei umumiye гене- ральный штаб; bölük ~ı отделение управления роты (эскадрона); tabur ~ı управление (штаб) батальона; takım ^ı ячейка управления взво- да; 4) старшие члены (семьи и т. п.); aile ~ı старшие члены семьи; 5) на- правление, направленность erkbilim археология erkbozan анархист erke физ. энергия; elektrik ~si элек- трическая энергия; ısıl <%, тепловая энергия; mekanik ^ механическая энергия erkeç (-ci) козёл <> ~ sakalı бот. таволга, спирея (Spiraea) erkeğimsi см. erkeksi erkek (-ği) 1. 1) самец; ~ arı трутень; ^ kedi кот; ~ köpek кобель, пёс; 2) мужчина; genç ^ler юноши, моло- дые люди; silâhlı hizmet yaşında bu- lunan ~ler мужчины призывного воз- раста; 3) диал. муж; 2. 1) биол. муж- ской; ~ çiçek мужской цветок; ~ göze мужская клетка; ~ organ а) мужской [половой] орган; б) ты- чинка (у цветка); 2) мужского пола; ~ çocuk мальчик; ~ öğretmen учи- тель; 3) мужественный; сильный; во- левой; ъ adam настоящий мужчина; 4) крепкий (> ~ anahtar ключ без от- верстия в торце; ^ demir твёрдое железо; ~ ~е между нами мужчи- нами [говоря]; 'v/ fiş штепсельная вилка; ~ iğnecik мор. рулевой штырь; ^ kopça крючок 1(для пет- ли) erkekçe 1) по-мужски; 2) муже- ственно, решительно, смело erkekleşmek 1) мужать (о мальчике); становиться мужчиной; 2) делаться похожей на мужчину, усваивать мужские манеры (о женщине) erkekli: ~ kadınlı bir kalabalık тол- па мужчин и женщин erkeklik (-ği) 1) возмужалость, зре- лость; 2) мужской пол; [половая] по- тенция (способность); ~*\n kesil nesi прекращение половой деятельности мужчины, импотенция; ~ kudreti мужская сила; 3) мужское достоин- ство, мужественность; bu hareket ~e sığmaz это не подобает (не к лицу) мужчине; 4) обязанность мужчины, обязанность главы семьи; 5) муже- ство, храбрость, смелость; 6) анат. [мужские] яички erkeksi мужеподобная (о женщине) erkeksiz 1) безмужняя, одинокая; 2) без поддержки, без опоры erken рано; ~* ateşleme (или tu- tuşma) тех. раннее зажигание; ^ saatler ранние часы; geç kalma, ~ gel не задерживайся, приходи пораньше erkence довольно рано, раненько, ранёхонько erkenci рано встающий (вставший); рано (раньше всех) принимающийся за работу; ~ işçiler рабочие, рано поднимающиеся и рано приступаю- щие к работе; bugün asiniz сегодня вы поднялись ни свет ни заря erkenden спозаранку; раньше обыч- ного; пораньше, ни свет ни заря erkete арго полундра! erketeci арго стоящий на шухере erkin независимый, самостоятель- ный; свободный, вольный; ср. ser- best, hür; ^ meslekler свободные про- фессии erkincilik (-ği) либерализм erkinlik (-ği) независимость, само- стоятельность; свобода, воля; ср. hürriyet erkinlikçi либерал erkinlikçilik (-ği) либерализм erkkapan узурпатор erkkapmak узурпировать, захва- тывать власть, присваивать чужие права erkli могущественный, сильный, влиятельный; ср. muktedir, nüfuzlu erkmen см. erkli erksizlik (-ği) 1) безвластие; анар- хия; 2) неавторитётность erlik (-ği) см. erkeklik ermek (erer) 1) Д достигать чего, доходить до чего; постигать что; -а aklımız ermiyor наш ум не может постичь чего; мы не можем понять что; muradına *v, достигнуть желае- мого; saadete "ч* обрести счастье (бла- гополучие); sona ~ а) кончаться; б) приходить в упадок, погибать; 2) созревать; ekinler ermeden biçilmez пока хлеба не созреют, их не уби- рают О elim ermez, gücüm yetmez я бессилен что-либо сделать; руки мой не доходят [ни до чего], сил моих не хватает; erdiğine erer, erme- diğine taş atar погов. до кого может добраться — добирается, до кого не может добраться — в того швыряет
— 277 — ESE камни (говорится о том, кто всем пакостит) Ermeni армянин Ermenice 1. армянский язык; 2. по- армянски ermiş 1) достигший зрелости; ~ yetişmiş bir kız взрослая девица; 2) рел. причисленный к лику свя- тых, ставший святым, достигший ре- лигиозного превосходства, заслужив- ший расположение господне eroin героин eros I) (E) Эрот, Эрос (бог любви); 2) плотская любовь; стремление к интимной близости erosal эротический erosallık (-ğı) эротика, эротизм erosçu эротоман erosçuluk (-ğu) эротизм, эротомания erozyon геол. эрозия; su ve rüzgâr- ların sebep olduğu ^ водная и ветро- вая эрозия erselik (-ği) биол. 1. двупол ость; однодомность; 2. двуполый; одно- домный; ср. hünsa ersi см. erkeksi ersiz см. erkeksiz ersizlik (-ği) одиночество женщины, положение одинокой (незамужней) женщины ersuyu биол. семя, сперма; ^ hay- vancığı сперматозоид ertak арго давай!, пошевеливайся!, айда!, пошли! erte время, наступившее сразу после чего-либо; bayram ~si а) по- слепраздничный день; б) [на] сле- дующий день после праздника, сразу после праздника; pazar ~si см. pazar- tesi; savaş *>^si после войны; после- военное время; yarın ^si послезавтра О ^ gece день и ночь erteki завтрашний ertelemek 1) оставаться на следую- щий день; yemek ertelerse, bozulur если еда останется на завтра, она испортится; 2) В откладывать на завтра, оставлять на более позднее время, отсрочивать» оттягивать; ср. tecil etmek ertelenmek страд, от ertelemek; grev bir ay ertelenmiştir забастовка отложена на [один] месяц ertem вежливость, благовоспи- танность, учтивость; ср. edep ertesi следующий (о дне, о неделе и т. п.); ъ gün а) следующий день; б) на следующий день; ~ yıl а) сле- дующий (будущий) год; б) на сле- дующий год; в будущем году ervah а мн. от ruh II души умер- ших; духи; *v,ı habise злые духи <> ~ına yuf olsun! бран. будь проклят! erzak (-ki) а мн. от rızk съестные припасы, продукты,' провиант; ^ ağırlığı продовольственный обоз; ~ ambarı (или deposu) продовольствен- ный склад; ^ müteahhidi поставщик провианта; günlük ~ суточный паёк; суточная дача продовольствия erzan n 1) достойный, приличе- ствующий, заслуживающий;^ -i ^ buyurmak соблаговолить, соизволить; 2) дешёвый erzanbaha n низкая цена, низкая стоимость erzats эрзац erzel а превосх. от rezil самый низкий, подлейший, презрённый () ~i ömür а) старческий возраст; б) старческий маразм erzen n просо erzenin хлеб из проса esabi (-ii) а мн. от üsbü пальцы esafil а мн. от esfel низкие (пре- зрённые) люди; простолюдины, пле- беи esalet (-ti) см. asalet esame а ист. 1) книги записи яны- чаров с указанием жалованья; 2) (тж. *v/ kağıdı) справка, выдавав- шаяся янычару с указанием его имени и положенного ему жалованья (по которой он его получал) esameli ист. записанный в книге и имеющий на руках справку (о яны- чаре) esami а мн. от isim имена; назва- ния; ^ listesi именной (поимённый) список О ~si okunmaz с ним никто не считается (букв, его имя не упо- минается) esans 1) эфирное масло; 2) духи; 3) эссенция es'ar а существующие (действу- ющие) цены (на продукты) esaret (-ti) a 1) плен; рабство, не- воля; ср. tutsaklık; -i ~ zincirine vurmak закабалить; mânevi ^ духов- ное порабощение; 2) кабала; порабо- щение, иго, гнёт; ~ altında bulun- durmak а) держать в неволе; б) за- кабалять; sömürge ~i колониальное йго esaretçî поработитель esas а 1. 1) основание, основа; фун- дамент, база; базис; ср. baz; *v,lar а) основы, основные положения; б) воен. координаты;' ^ bilmek счи- тать основой, брать за основу; zin- dan izale etmek искоренить; -in ola- rını koymak заложить основы чего; ^ tutmak брать за основу что; ikti- sadî *ч/ экономический базис; 2) сущ- ность; истина; принцип; bu işin ^ı сущность этого дела; kullanma ^lan правила пользования; 2. основной; главный; ъ alacaklı основной кре- дитор; *ч, düşünce основная мысль; ^ sermaye эк. основной капитал; cüm- lenin *ч/ ve yardımcı öğeleri грам. главные и второстепенные члены предложения р «v, ameliyat ради- кальная операция; ~ itibarile в основном, в принципе, по существу; главным образом; ^ mukavelename устав esasat (-ti) основы; основные по- ложения; нормы (чего-л.) esasen a I) в основе, в корне; по су- ществу, в принципе; 2) с самого на- чала; заранее; bu işin bu neticeye va- racağını ~ biliyordum я предвидел, что это дело приведёт к таким ре- зультатам; 3) по правде7! сказать, собственно говоря; kabahati büyük olmıyabilir, fakat ~ ben kendisinden memnun değildim вина его возможно небольшая, но я, по правде сказать, не был им доволен; 4) как бы там ни было; всё равно, так или иначе esası а основной; ~ kanun, kanunu ~ основной закон; конституция esasiye а женск. от esasî; teşkilâtı ~ основные установления; основной закон, конституция esaslandırmak В подводить базу; обосновывать; обеспечивать esaslanmak быть поставленным на твёрдую почву; быть обоснованным; быть обеспеченным esaslı 1) основательный, капиталь- ный; *х/ onarma капитальный ремонт; 2) кардинальный; радикальный;^ ^ surette коренным образом; радикаль- но; 3) обоснованный; верный, досто- верный; 4) основной; ^ noktalar основные пункты () ~ olarak в основ- ном; ~ oynamak хорошо играть, ловко играть; ^ şekilde основатель- но, как следует esassız 1) ни на чём не основанный, безосновательный, беспочвенный; 2) ложный; bu haber ~dır это сооб- щение ложно esassızlık (-ği) 1) необоснованность, безосновательность, беспочвенность;. 2) ложность esatir а мн. от üstüre мифы; ле- генды; мифология esatiri а мифологический; леген- дарный esatize а мн. от üstad мастера, маэстро; наставники esb (-bi) лошадь; конь esbak а мн. от sabık прежний, бывший; ~ harbiye nazın бывший военный министр; ~ sakinler преж- ние жители esbap (-bi) а мн. от sebep 1) причи- ны; мотивы, доводы; ^i mazeret ува- жительные причины; ^ı mucibe мо- тивы; аргументы, доводы, мотиви- ровка; ~ı muhaffife юр. смягчающие обстоятельства; ^ müşeddide юр. отягчающие обстоятельства; 2) сред- ства; инструменты; орудия; ~ı mü- dafaa средства сбороны (защиты); 3) см. esvap esbapçı см. esvapçı esbaplık (-ği) см. esvaplık esdaf а мн. от sedef 1) жемчуга; 2) жемчуг esef а сожаление, сочувствие; ~1е с сожалением; сочувственно; с при- скорбием □ -а ^ etmek жалеть; со- жалеть о* ком-чём; сокрушаться; со- чувствовать кому; ср. yazıklanmak esefâ nl межд. жаль!, какая жа- лость! eseflenmek сокрушаться, жалеть, сожалеть esefli достойный сожаления eşele а мн. от sual вопросы eselemek: ^ beselemek уговаривать eseme логика
ESE — 278 — esen 1) здоровый, невредимый; ср. sıhhatli, salim; şen ve ~ kalınız! будьте здоровы и счастливы! {поже- лание при расставании)] 2) умный, разумный; 3) правильный, чистый; ~ Türkçe чистый турецкий язык esenlemek В приветствовать; ср. se- lâmlamak esenleşmek приветствовать друг дру- га, здороваться esenlik (-ği) здоровье, благополу- чие; благо; ср. selâmet; Tanrı ~* versin! дай бог тебе здоровья! eser а 1) произведение, сочинение, научная работа, научный труд; ср. yapıt; askerî ~ler военная литерату- ра; edebî ~ler литературные произве- дения; eski ~ler памятники старины; sanat ~i художественное произведе- ние; şark 'v/leri müzesi музей восточ- ных культур; 2) след, отпечаток, знак; признак; результат деятельно- сти; hayat ~i признаки жизни; biraz evvelki yorgunluktan ~ kalmamıştır от недавней усталости не осталось и следа; buralarda sudan ~ yok здесь нет даже признаков воды esericedit: ~ kâğıdı [писчая] бума- га большого формата esermek В воспитывать <0 ~ beser- mek делать что-л. с большим усер- дием eset (-di) a 1) зоол. лев; 2) герой; 3) (Е) астр. Лев (название зодиа- кального созвездия); ~ burcu созвез- дие Льва esfel а превосх. от sefil бедствен- ный; жалкий, несчастный esham а мн. от sehim I акции, процентные бумаги; ^ borsası фон- довая биржа; ^ı umumiye государ- ственные ценные бумаги eshap (-bı) а мн. от sahip хозяева, владельцы, обладатели; ^ı devlet богатые люди, богачи; ^ı hukuk правомочные лица; ^ı imtiyaz кон- цессионеры; ~ı matlube заимодавцы, кредиторы; ~ı mesalih деловые люди, бизнесмены eşik (-ği) геол. сдвиг, сброс (горных пород); ср. fay I esim дуновение; порыв (ветра) esin I утренний ветер esin II вдохновение, воодушевле- ние; ср. ilham; -dan ^ almak вдох- новляться, воодушевляться; ^ ver- mek вдохновлять, воодушевлять esindirmek, esinlemek В вдохнов- лять, воодушевлять; ср. ilham et- mek, ilhamlandırmak esinlenmek, eşinmek вдохновляться, испытывать вдохновение, воодушев- ляться; ср. mülhem olmak esinti 1) лёгкий ветерок, бриз; 2) дуновение ветра; порыв ветра; şiddetli ~ сильный порыв ветра esir lal) пленный, военноплен- ный; ~ düşmek попасть в плен; harp ~i военнопленный; 2) раб; 3) перен. пленник, раб (чего-л.); âdet ^i раб привычки; yatak ^Л прико- ванный к постели □ ~ etmek брать в плен; порабощать; ~ edici кабаль- ный; ~ olmak а) попасть в плен; б) попасть в зависимость (в кабалу); yabancı sermayeye ~ olmak попасть в зависимость от иностранного капи- тала; в) перен. попасть под влияние (действие) чего; стать рабом чего; onun güzelliğinin ~i oldu он пленён её красотой, она пленила его своей красотой О 'v/ almaca детск. игра в войну esir II а эфир esirci ист. работорговец, торговец невольниками esire а женск. от esir I 1) пленница; 2) рабыня, невольница esirgeme гл. имя от esirgemek; Çocuk Esirgeme Kurumu Общество защиты детей esirgemek В 1) защищать, охра- нять, оберегать; щадить; ср. vikaye etmek; Allah esirgesin! сохрани, Ал- лах!; 2) жалеть что; ср. diriğ etmek; bunu benden esirgeme! не жалей этого для меня!; 3) правильно использо- вать, разумно (расчётливо) рас- ходовать, беречь, экономить esirgemez самоотверженный; ср. fe- dakâr esirgemezlik (-ği) самоотвержен- ность; ср. fedakârlık esirgenmek страд, orn^ esirgemek esirgeyici 1) защищающий, охра- няющий, оберегающий; 2) жалею- щий; щадящий; 3) правильно (ра- зумно) использующий, бережливый, экономный, хозяйственный, расчёт- ливый esiri а эфирный esiriye а женск. от esirî esirlik (-ği) 1) плен; ср. tutsaklık; 2) рабство; kadını^ten kurtarmak рас- крепостить женщину; 3) перен. зави- симость (от кого-чего) esirme экстаз; истерия; ср. vecit eşkal I (-li) a 1) тяжести., грузы; 2) груз, багаж eşkal II (-П) превосх. от sakil eskatologya филос. эсхатология eski 1) старый, ветхий; ~ bir palto старое пальто; ~ püskü а) истрёпан- ный, драный, обветшалый; б) старьё, ветошь, хлам, рухлядь; 2) устарев- ший; ^ kafalı со старыми (устарев- шими) взглядами на жизнь; ~ moda устаревшая мода; 3) прошлый, преж- ний, предыдущий, бывший; ср. sabık; ~hale getirmek вернуть в прежнее со- стояние; полностью восстановить; ~ müdür бывший директор; 4) давний, давнишний; ~ dost старый друг; ^ şarap старое вино; 5) старинный, древний; ~~ âdetler древние (старые) обычаи; ~ antik kültürü древняя античная культура; ^ eser старинное произведение (искусства, литературы и т. п.); ~ yereyler геол. древние пласты () ~1ег а) предшественники; б) предки; в) старые вещи, старьё, рухлядь; ~ ağıza yeni kaşık (или taam) (присказка) в старый рот да нэвая ложка (или еда) (так говорят во время еды первых созревших пло- дов и овощей); ~*> defterleri karıştırma- вспоминать старое; Eski Dünya геогр. Старый Свет (Европа, Азия и Афри- ка); ~si gibi по-прежнему, по-старо- му, как раньше; ~ hayratı da berbat etmek окончательно загубить дело (стараясь его поправить); ~ kurt старый волк, стреляный воробей; ^ toprak старый, но крепкий (о челове- ке); ~ çamlar bardak oldu погов. бы- лые сосны превратились в плошки (т. е. много времени прошло, времена изменились); ~ düşman dost olmaz поел, старый враг другом не станет; *v/ hamam ~ tas поел, старая баня, старый таз (т. е. ничего не измени- лось; всё как было, так и осталось); ~ köye yeni âdet погов. в старую де- ревню да новые порядки; ~si olmıyanm acarı olmaz поел, без ста- рого не бывает нового; ~ takvim para etmez поел, старый календарь гроша ломаного не стоит (о ненуж- ной вещи); ~ süpürgeyi dama atarlar поел, старый веник выбрасывают из дому eskici 1) старьёвщик, ветошник; 2) сапожник, чинящий обувь eskicilik (-gi): ~ yapmak а) зани- маться скупкой и продажей старья; б) заниматься грубой починкой ста- рой обуви, сапожничать eskiçağ (-ği) древние века, древ- ность; ~ felsefesi древняя философия eskiden давно, в старые времена, в старину; прежде eskidenberi с давних пор, с давних времён, издавна eskileralayımcı старьёвщик (улич- ный) eskileşmek см. eskimek eskilik (-ği) 1) ветхость, ветхое со- стояние; 2) устарелость; 3) давность; 4) предмет древности, антикварная вещь eskimek 1) становиться старым, стареть; изнашиваться, ветшать; 2) устаревать eskimiş 1) старый; ветхий, изно- шенный,' потрёпанный; 2) устарелый; ~ âdet ve ahlâk kaideleri устарелые обычаи и нравы Eskimo эскимос eskimsemek В 1) находить (считать) старым (ветхим); 2) находить (счи- тать) устаревшим eskin ветер eskitmek В изнашивать, носить (за- нашивать) до дыр eskivarlıkbilim палеонтология eskiyazıbilim палеография eskiz эскиз; набросок eskreyper скрепер eskrim фехтование; ~ maskesi фех- товальная маска eskrimci фехтовальщик eslâf а мн. от selef 1) предшествен- ники; 2) предки; ср. önceller eslek повинующийся; послушный, покорный, безропотный; ср. muti, itaatli
— 279 — EŞA esleklik (-ği) послушание, повино- вение; покорность; подчинение; под- чинённость; ср. itaat eşlem а превосх. ст. от salim са- мый верный (правильный); самый на- дёжный (безопасный); en ~ tarik вернейший путь, самый верный путь eslemek В слушать; söz ^ слушать- ся; повиноваться, подчиняться, по- коряться; ср. itaat etmek eslemez непослушный, строптивый esliha а мн. от silâh оружие; во- оружение; ^i cariha холодное ору- жие; ъ\ nariye огнестрельное ору- жие esma а мн. от isim имена; на- звания О ~yı husna всевышний; ~yı üstüne sıçratmak взять на себя чьи-л. хлопоты, отдуваться за кого esmah а чересчур щедрый, торова- тый esman а мн. от semen цены; стои- мость esmar а мн. от semere плоды esmek (eser) 1) дуть (о ветре); пах- нуть; batıdan esiyor дует с запада; hiç esmiyor безветренно; rüzgâr esince как только подул ветер; 2) Д втемя- шиться; взбрести в голову, aklına «seni söylüyor он говорит всё, что ему взбредёт в голову; bunlar size nereden •esti? откуда у вас такие мысли? ф esen havaya göre dönmek держать нос по ветру; esip savurmak а) поднимать пыль, вздымать клубы пыли (о вет- ре)', б) бушевать, неистовствовать {о человеке)', yerinde yeller esiyor на том месте гуляет ветер; с=г и след про- стыл (о ком-чём-л. бесследно исчез- нувшем) esmer а смуглый; коричневый; тём- ный; ~ ekmek серый хлеб; ~ taş binalar тёмные каменные здания; ~ yüz смуглое лицо esmerce смугловатый; коричнева- тый; темноватый esmerimsi смугловатый; темноватый esmerleşmek становиться смуглым; темнеть esmerlik (-ği) 1) смуглость, смуг- лый цвет; 2) сумрак, полумрак; ak- şamın ~inde в сумерках esna а промежуток времени, вре- мя, момент; ~i harpta уст. во время войны; harp asında во время войны; îş asında во время работы; о ^da в то время, в тот момент; taarruz icrası asında в ходе наступления esnaf а мн. от sınıf 1) ремесло; занятие; ~ ustası ист. цеховой ма- стер; kunduracı ~ı ремесло сапож- ника; 2) ремесленник, кустарь; ^ cemiyeti объединение ремесленников; 'v/ endüstrisi кустарная промышлен- ность; 'ч/ kâhyası староста ремеслен- ников; 3) мелкий лавочник, торго- вец; 4) аого человек, вставший на дурной путь; подонок; ^tan bir kadın плюха, проститутка; 5) арго шулер esnaflık (-ği) занятие или положе- ние ремесленника (кустаря) esnah а мн. от sinh анат. аль- веолы; ~ı rieviye лёгочные альвео- лы, лёгочные пузырьки esnan а мн, om sin II 1) годы, лета, возраст; 2) призывной- возраст; ~а dâhil olanlar достигшие призывного возраста esnek (-ği) эластичный, упругий, гибкий; ~ cisimler физ. упругие тела esneklik (-ği) эластичность, упру- гость, гибкость; ~~ sınırı физ. пре- дел упругости esnemek 1) зевать; 2) пружинить- ся]; 3) гнуться, прогибаться, выги- баться (под давлением); 4) растяги- ваться esnetmek В 1) вызывать зевоту, на- скучивать, надоедать; 2) гнуть, вы- гибать, прогибать; 3) растягивать, натягивать esneyiş зевота espap (-bı) см. esvap espapçı см. esvapçı espaphane см. esvaphane espaplık (-ği) см. esvaplık esperanto эсперанто; ~ dili язык эсперанто esperi зоол. чеглок (Fatco subbuteo) espiri см. espri espiyon шпион espressivo муз. экспрессивно, выра- зительно * espri остроумное слово, меткое за- мечание, остроумная шутка esprili остроумный; ^ konuşmak острословить esrar I а мн. от sır тайны, секреты; таинства; ^ perdesini kaldırmak под- нять завесу таинственности; ~ı aske- riye, askerî ^ военные тайны; devlet ~ı государственные тайны esrar II гашиш; ~ çekmek курить гашиш; ~ tekkesi притон гашишома- нов, «клуб гашйшцев» esrarengiz а-п таинственный, зага- дочный esrarkeş а-п гашишоман, наркоман, употребляющий гашиш esrarlı I таинственный, загадочный; ~ konuşmak говорить загадками esrarlı II содержащий гашиш, с га- шишем; "ч, cıgaralar сигареты с га- шишем esre см. kesre esri см. esrik esrik (-ği) 1) опьянённый, пьяный; ср. sarhoş; 2) возбуждённый; ^ deve разъярённый верблюд esri(k)leşmek пьянеть, становиться пьяным esrilik (-ği) 1) состояние опьянения, опьянение; 2) возбуждённость esrimek 1) пьянеть, становиться пьяным; ср. sarhoş olmak; 2) возбуж- даться, приходить в возбуждённое состояние, входить в экстаз; ср. vecde gelmek; 3) почувствовать себя дурно, падать в обморок; ср. gaşyol- mak esritici 1) пьянящий, опьяняющий; 2) возбуждающий; приводящий в экстаз; ср. gaşyedici esritmek В 1) опьянять; 2) возбуж- дать essah(dan) а действительно, верно estağfurullah а межд. бог с вами!, что вы!; не стоит благодарности!, не за что! estamp (-pı) эстамп estek: ~ köstek etmek или ~ etmek, köstek etmek тянуть, волынить; от- лынивать, отговариваться; ~ köstek etmeden bu işi yapmalısın ты должен сделать это дело безо всякой волоки- ты; *х» etti, köstek etti, işi yapmadan kalkıp gitti он долго тянул, потом встал и ушёл, так и не сделав дела ester I /ı мул ester II хим. эфир estet (-ti) эстет estetik (-ği) эстетика О ~ cerrahî operatörü специалист по пластической хирургии estetikçi эстет estetlik (-ği) эстетство estimatör оценщик (на таможне) estirmek В раздувать estomp (-pu) эстомп, растушёвка Estonyah эстонец esvap (-bı) а мн. от sevb 1) одежда, костюмы, платья; гардероб; 2) кос- тюм, платье esvapçı 1) торговец платьями (кос- тюмами); 2) гардеробщик; ~ başı ист. гардеробмёйстер (при султан- ском дворе) esvaphane а-п гардеробная esvaplık (-ği) материя (материал) для верхней одежды esvet а чёрный; ср. siyah eş 1. 1) пара, один из составляющих пару; партнёр, напарник; bu öküze bir eş bulmalı надо найти такого же вола (чтобы была пара); eş tutmak находить себе пару, выбирать парт- нёра (напарника, товарища); 2) один из супругов, муж или жена; самец или рамка, «половина»; Bay Turgut ve eşi господин Тургут и его супру- га; 3) двойник; подобие (чего-л.); eşi benzeri görülmemiş бесподобный, не- сравненный; eşi bulunmaz, eşi yok бесподобный, несравненный; другого такого нет; eşi emsali görülmemiş бесподобный, беспримерный; eşi gö- rülmemiş (bir derecede) бесподобно; bu masanın bir eşi bizde de var и у нас есть точно такой же стол; 2. подоб- ный, одинаковый; равный о eş etmek см. eşetmek; eş olmak |быть парой кому-чему, подходить под пару; быть напарником (партнёром) кому <> eş dost знакомые, друзья; eş dosta güvenmek рассчитывать на друзей, опираться на друзей eşaçılı мат. равноугольный eşanlam лингв, синоним; ср. müte- radif eşanlamlı лингв, синонимичный; ^ kelimeler синонимичные слова eşantiyon образец eş'ar а мн. от şiir стихи, поэтиче- ские произведения; поэзия eşarp (-bı) шарф
EŞA — 280 — esas ходули eşbacaklılar зоол. равноногие (Iso- poda) eşbası, eşbasınç (-cı) физ.у геогр. изобара eşbasınçlı биол. изотонический eşbeh a 1) превосх. от şebih более похожий; 2) храбрый, мужественный eşbiçim(li) 1) единообразный, оди- наковый; 2) геол.* хим.^ изоморф- ный eşbiçim(U ;iik (-ği) 1) единообразие, одинаковость; 2) хим. изоморфизм eşcar а мн. от şecer деревья; ~ı müsmire фруктовые деревья eşdeğer эквивалентный, равноцен- ный; ср. muadil; ^ ağırlık равный (эквивалентный) вес eşdeğerlik (-ği) эквивалентность, равноценность; ср. muadele eşecik (-ği) ослик eşek (-ği) 1) ишак, осёл; yabani ~ зоол. кулан (Eguns onager); 2) арго осёл, дурак, остолоп; ~ inadı осли- ное (тупое) упрямство ф ~ arısı зоол. шершень (Vespa crabro); ~ balığı зоол. треска; ~ başı mısın? груб, ты что, ноль без палочки? (упрёк тому, кто не принимает нуж- ных мер); ^ başı mıyım? груб, я что для вас, пустое место?; ^ davası разг. «пифагоровы штаны»; ~ten düş- müşe dönmek а) осрамиться, сесть в калошу; б) погореть, попасть в тя- жёлое положение; ~ler gibi rakı içmek глушить водку; ^ inciri дикий инжир; ~ sırtı покрывало колыбели (люльки); -i ~ sudan gelinceye kadar dövmek избить, отдубасить, отлупить кого; ~ şakası плоская шутка; -i ~e ters bindirmek заклеймить позором; *х, dikeni, ^ hıyarı и т. п. см. eşekdi- keni, eşekhıyan и т. п.; ~~\ düğüne çağırmışlar, «ya su lâzımdır, ya odun» demiş поел, позвали ишака на свадь- бу, «должно быть, вода понадобилась или дров нет»— подумал он; ^е gücü yetmiyen semeri döver погов. у кого не хватает силы на ишака, тот бьёт седло (о тех у кто срывает зло на сла- бых); ~in hesabı başka eşekçinin başka поел, у осла один счёт, а у погонщи- ка — другой; ~ hoşaftan ne anlar? погов. что понимает осёл в компоте?; =; как свинья в апельсине; ~in ku- lağını kesmekle küheylân olmaz поел. подрежь ослу £ши, рысаком он всё равно не станет; ~ kuyruğu gibi ne uzar ne kısalır [погов. как ишачий хвост: не станет ни длиннее, ни ко- роче eşekçe(sine) 1) по-ослйному; по-ду- рацки, глупо; 2) грубо eşekçi погонщик осла (ослов); воз- чик, перевозящий вещи на осле eşekdikeni (-ni) бот. кардон, испан- ский артишок (Cynara cardunculus) eşekhıyarı (-ш) бот. бешеный огу- рец обыкновенный (Ecballium elate- rium) eşekkulağı (-ni) бот. короставник лолевой (Knautia arvensis) eşeklik (-ği) груб. 1) глупость, неле- пость; 2) грубость □ ~ etmek (или yapmak) а) глупить, дурить, совер- шать глупость; б) грубить* eşekotu (-nu) бот. эспарцет (Onob- ryehis) e şek turpu (-nu) бот. редька полевая (дикая) (Raphanus raphanistrum) eşelek (-ği) [несъедобная] сердцеви- на яблока (груши, айвы и т. п.) eşelemek В 1) разрывать; разгре- бать, копаться (напр, в земле); odun ~ пошевелить дрова (в печи); tavuk toprağı eşeliyor курица копается в земле; 2) перен. копаться, доиски- ваться, анализировать; 3) перен. тор- мошить, теребить; çocuğu ~ тормо- шить ребенка eşer (-rri) а превосх. от şerir злей- ший; худший eşetmek В соединять в пару eşey биол. пол; ср. cins eşeykromozomu (-nu) биол. половая хромосома eşeyli биол. 1) имеющий половые признаки; 2) половой; ~ üreme поло- вое размножение eşeylik (-ği) биол. принадлежность к полу; ср. cinsiyet; ~ ayrılığı поло- вое различие; ~ bezi половая желе- за; *v/ gözesi (или hücresi) половая клетка, гамета; ~ organı половой орган eşeysel биол. половой; ср. cinsel; ~ açıklık анат. половая щель; ~ seçim половой отбор eşeysiz биол. бесполый; *v, üreme бесполое размножение eşeysizlik (-ği) биол. бесполость eşgaal (-H) а дела, занятия; ta- tili ~ забастовка eşgal а превосх. от meşgul самый занятый eşhas а мн. от şahıs 1) лица, лич- ности; ~ı hükmiye юридические лица; 2) персонажи, действующие лица; 3) воен. личный состав eşhat (-di) а мн. от şahit свидетели, очевидцы eşhedü: <v, elâilâhe illallah... a рел. свидетельствую, что нет бога, кро- ме Аллаха... (начало формулы испо- ведания веры) eşi'a а мн. от şua лучи, излучения eşik (-ği) 1) порог (дверной); üst ~ прйтолка (двери), верхняя перемыч- ка (окна, двери); 2) кобылка (у струн- ных инструментов); 3) геогр. порог (речной) ф -m ~ini aşındırmak часто бывать (где-л.); обивать пороги; -in ~ine gelmek умолять кого; надоедать просьбами; ~ine yüz sürmek просить, умолять о чём (влиятельное лицо); yurdu harbin ^ine getirmek привести страну на грань войны eşilme 1) гл. имя от eşilmek; 2) об- вал, оползень; ср. heyelan eşilmek страд, от eşmek Î eşineğitim совместное обучение лиц обоего пола eşinmek 1) рыть землю, рыться в земле (о животных); бить копытом (о землю); 2) перен. рыться, копаться в чём, анализировать, доискиваться eşinzaman физ. синхронный eşirra а мн. от şerir 1) злые, злоб* ные; 2) дурные, скверные, порочные eşit равный, одинаковый; ср. müsa- vi; *>* açılı равноугольный; »~ haklar равные права; ~ haklı равноправ- ный; ~ haklılık равноправие; ^ kenarlı равносторонний; ~ ücret рав- ная оплата; ~ zaman одновременный, синхронный; bu çocuklar yaşça «v>tir эти дети одногодки; iki ~ parçaya bölmek делить на две равные части eşitçi филос. эгалитарист,* сторон- ник эгалитаризма eşitçilik (-ği) филос. эгалитаризм eşitlemekf В делать равным, урав- нивать, приравнивать; sıfıra ^ мат. привести к нулю eşitlenmek делаться равным, ста- новиться равным eşitleyici уравнительный eşitlik (-ği) в разн. знач. равенство; ср. müsavat; ~ derecesi лингв, сте- пень равенства; тождественная сте- пень; ~ hali состояние равенства; ~ münasebetleri взаимоотношения на основе равенства; hak ~i равнопра- вие eşitsiz неравный, неодинаковый; ср. gayrimüsayî eşitsizlik (-ği) неравенство; ср. gay- rimüsavat, müsavatsızlık; sosyal ~~ социальное неравенство eşk (-ki) n поэт, слёзы; ~i tahas- sür слёзы расставания eşkâl (-П) а мн. от şekil формы, фигуры; образы, виды; изображения; ~i hendesiye, hendesi ^ геометриче- ские фигуры; adamın ^ini tarif et! опиши внешность человека! eşkanathlar зоол. равнокрылые (Но* тор ter а) eşkenar мат. равносторонний; ~ dörtgen квадрат; *> paralelyüz ром- боэдр; ~ üçgen равносторонний тре- угольник eşkıya а мн. от şaki 1) разбойники, бандиты; 2) разбойник, бандит eşkıyalık (-ği) разбой, бандитизм eşkin 1. лёгкий галоп; 2. идущий лёгким галопом; ~ bir at конь, иду- щий лёгким галопом; 3. лёгким га- лопом; ~ gitmek бежать лёгким гало- пом eşkina, eşkine зоол. вид средиземно- морской рыбы (Corvina nigra) eşkinli рысистый, быстрый, резвый (о коне) eşköken 1) биол. гомологичный; 2) хим., мат. равнозначащий, по- добный, соответственный eşkriz поэт, плачущий, скорбящий eşkromosom биол. гомохромосома eşkver n поэт, печальный, скорбный eşlemek В спаривать, соединять в пару (подобные, одинаковые пред- меты; также людей) eşlendirmek В понуд. от eşlenmek eşlenik мат. сопряжённый- ср. müzdeviç
— 281 — ETK eşlenmek страд, от eşlemek eşleşmek с ile 1) становиться подоб- ным кому-чему; становиться одина- ковым с кем-чем; 2) спариваться, соединяться в пару eşleştirmek В понуд. от eşleşmek eşlik (-ği) 1) сходство, подобие; 2) муз. сопровождение, аккомпане- мент; ср. refakat; gitara ^inde в со- провождении гитары eşme 1) гл. имя от eşmek; 2) источ- ник, . мелкий водоём (в песчаной ме- стности) eşmek I (eşer) В 1) рыть, копать; разрывать, разгребать (землю и т. п.— о животных и птицах); 2) перен. рыться, копаться (в поисках чего-л.); анализировать, доискивать- ся eşmek II (eşer) 1) галопировать (о лошади); 2) торопиться, спешить; идти быстрым шагом; ср. müsaraat etmek eşmel а мн. от şâmil всеобъемлю- щий; всеобщий eşraf а мн. от şerif почётные (именитые) граждане; знать, господа eşrafzade а-п господский (бёйский) сын; барчук eşref а превосх. от şerif самый бла- городный (почётный, знатный) ф *v,(i) saat благословенный час; сча- стливый (удобный) момент (для ка- кого-л. мероприятия, дела); ~ saatta doğmuş в рубашке родился (букв. в счастливый час родился) eşsesli лингв, омоним eşsıcak (-ği) физ. изотерма eşsıcaklı физ. изотермический eşsıcaklık (-ği) см. eşsıcak eşsiz 1) не имеющий пары, без па- ры; непарный; одинокий; 2) беспо- добный; необыкновенный; беспри- мерный; ^ bir başarı небыЕалый успех eşsizlik (-ği) бесподобие, необыч- ность eşşek бран. осёл!, ишак!; ~in biri! настоящий осёл! eşşekilli(lik) см. eşbiçimli(lik) eşşoğlu бран. осёл (о человеке) eştipli однотипный eştiplilik (-ği) однотипность, гомо- типйзм eştirmek I В, Д понуд. от eşmek I eştirmek II В понуд. от eşmek II eşvak (-ki) а мн. от şevk I удоволь- ствия, радости eşya а мн. от şey 1) вещи, предме- ты; ~ ağırlığı воен. вещевой обоз; *>Л beytiye домашний скарб, вещи домаш- него обихода, утварь; ~ vagonu багажный вагон; süs ^s\ предметы украшения; şahsî (или zatî) ^ лич- ные вещи; 2) товары; *>^ fiyatları це- ны на товары eşyükselti геогр. места, расположен- ные на одинаковой высоте (имеющие одинаковую высоту); ^ eğrisi изо- гйпсы, горизонтали*' eşzaman, eşzamanlık (-ği) физ. изо- хронность et (eti) 1) мясо; et (kıyma) makinesi мясорубка; et kızartması жаркое; et suyu бульон; et tahtası доска для руб- ки мяса; et yemeği мясное блюдо; dana eti телятина; sığır eti говядина; tuzlanmış et солонина; 2) тело, плоть; diş eti десна; kaba et зад, «мягкое ме- сто»; 3) мякоть (плодов) О et bağla- mak заживать, затягиваться (о ране); et but tutmak поправиться, набрать вес, войти в тело; eti budu yerinde упитанный, в теле, сытый, откор- мленный (о человеке); etine dolgun упитанный, в теле (о человеке); etine iğne batırılmış gibi sıçramak вскочить как ужаленный (букв, как уколотый иголкой); etinde kemiğinde hissetmek знать по своему собственному опыту, испытать на себе; et kesimi см. etke- simi; et kırımı см. etkırımı; eti ne, budu ne? на что он способен?, что он из себя представляет?, какой толк от него?; et tırnak olmak сплотиться, держаться вместе (о членах семьи); et tutmamak никак не мочь попол- неть; et tutmaz не в коня корм; никак не поправляется; etini satmak торго- вать собой; eti senin, kemiği benim бей как хочешь, только кости не ломай (о ребёнке, отданном в обуче- ние); etle tırnak gibi неотделимы; не- разлучны; ikisi etle tırnak gibi, hiç birbirlerinden ayrılmıyorlar они ни- когда не расстаются друг с другом; их водой не разольёшь; operada insan sesi ve müzik etle tırnak gibidir birbirinden ayrılmaz пение и музыка в опере неотделимы друг от друга; et pişirirken uyumak olmaz поел, когда жаришь' мясо, спать нельзя; etle tır- nak arasına girilmez погов. под ноготь не забраться (т. е. не следует посто- роннему вмешиваться в чьи-л. семей- ные неурядицы); et tırnaktan ayrılmaz поел, ноготь от пальца (букв, мяса) не отделяется (не отделить) (о креп- кой связи близких родственников) etajer этажерка etamin муслин низкого качества etap (-pı) этап; son *v4a на послед- нем этапе etatism полит, этатизм etba (-aı) а мн. от tabi 1) приспеш- ники; 2) подчинённые etçil зоол. плотоядный etçiller зоол. плотоядные etek (-ği) 1) подол; elerini beline sokmak подоткнуть подол; 2) пола; paltonun *v,i пола пальто; 3) край (покрывала и т. п.); 4) подошва, под- ножие, основание (холма и т. п.); dağın *>Л подножие горы; 5) юбка; 6) анат. мягкое нёбо ф ~i belinde работящая, расторопная; гктйЕ- ная, энергичная (о женшине); «^ bezi подгузник; elerini bırakılmak дер- жаться за чей-л. подол; ~ dolusu очень много; в изобилии; -in ^ine düşmek умолять, упрашивать; *>Л düşük неряха, растрёпа (о' жени; и не); ~ ~ полный подол, очень много; •v/ini göstermez скромная, порядоч- ная, честная (о женщине); <^> öpmek, -in ^ini öpmek целовать полу одеж- ды; низкопоклонничать, раболеп- ствовать; *v/ pisliği случайная поло- вая связь; -in ~ine sarılmak умолять, упрашивать; ^i savruk неряха (о женщине); -dan ~ silkmek умыть руки, отстраниться от чего; ~i temiz честная (о женщине); ^(ler)i tutuşmak заволноваться, забеспокоиться; ~ine yapışmak искать защиту, просить за- ступничества у кого; ~leri zil çalmak захлёбываться от радости; ~leri zil çalıyor он чувствует себя на седьмом нёбе от счастья, он захлёбывается от счастья, он прыгает от радости eteklemek В 1) целовать полы пла- тья у кого; низкопоклонничать, ра- болепствовать перед кем; 2) собирать в подол что eteklik (-ği) 1) юбка; 2) нижняя юб- ка; 3) материя для юбки О basamak- ların ^i подступенок (у ступеньки) etem а превосх. от tam самый пол- ный; самый совершённый eten 1) см. etene; 2) мякоть (фрук- тов) etene 1) анат. плацента, послед, детское место; 2) бот. внутренность завязи etenli сочный, мясистый (о фрук- тах) eter эфир eterî эфирный eterli эфирный; содержащий эфир etermek: ~ yetermek стараться, при- лагать усилия; eterdi yeterdi, bin lirayı tamamladı он сделал всё, что мог, и собрал тысячу лир etfaiye см. itfaiye etfal (-П) а мн. от tıfıl дети; *>~ hastanesi детская больница Eti см. Hitit etibba а мн. от tabip врачи, докто- ра; медики; ^ odası врачебный каби- нет etik (-ki) 1. этика; 2. этичный etiket (-ti) 1) ярлык; этикетка; на- клейка; ~ koymak наклеить (прикре- пить) этикетку (ярлык); 2) этикет, церемониал; ср. teşrifat; ^ Ьогтак нарушить этикет; *>^е çok riayet eden bir adam человек, стреге придержи- вающийся этикета; erdu *v,i Есёкьый церемониал etiketlerrek В наклеить (приклеить) этикетку (ярлык) на что etil хим. этил etilalkol хим. этнлсеый спирт etilen хим. этилен etimoloji лингв, этимология etimolojik лингв. зткл сгеп'чес- кий etioloji этиология etkafah тупоголовый, тупой etkanat (-di) вид крупней /.епучей мыши (Ncctulinia altivolan&) etken 1. 1) хим. окгзыЕгкший дей- ствие, действующий; ектйеньш; ср. müessir; 2) гром, действительный (о галеге глагола); 3) дёкстЕенкый, эф- фективный; 2. 1) хим. агент; 2) фгк-
£ТК — 282 — тор; ср. amil; ekonomik ~ler экономи- ческие факторы etkenlik (-ği) действенность, эффек- тивность etker действующий, влияющий, ока- зывающий действие (влияние) etkerlik (-ği) влияние, действие etkesimi (-ni), etkınmı (-nı) рел. мя- сопуст [у христиан) etki действие, воздействие, влия- ние; ср. tesir; ~ derecesi степень воз- действия; ~ yapmak действовать, оказывать действие (влияние); ~ yarıçapı радиус действия; -m ~si altına girmek {или düşmek), -in ~sine kapılmak подпасть под чьё-л. влия- ние; поддаться влиянию кого; kamu oyu ~si воздействие общественного мнения; karşılıklı ~ взаимодействие etkil действенный, эффективный; faaliyeti ~ kılmak сделать действие эффективным etkileme влияние, воздействие etkilemek В действовать, оказы- вать воздействие (влияние); влиять; производить впечатление; ср. tesir €tmek etkilenme влияние; karşılıklı ~ взаимовлияние etkilenmek 1) страд, от etkilemek; "2) оказаться под воздействием (под влиянием); быть под впечатлением etkili оказывающий действие (влия- ние), действующий; эффективный; <ср. müessir; ~ metot эффективный ме- тод; ~ olmak быть действенным; ~ silâh эффективное оружие; ~ so- nuçlar эффективные результаты; ^ -şekilde эффектно; ~ tedbirler дей- ственные меры; az ~ малоэффектив- ный; çok ~ высокоэффективный etkililik (-ği) 1) действие, воздей- ствие; влияние; впечатление; 2) дей- ственность, эффективность; эффект; ср. müessiriyet etkimek Д хим., физ. действовать, воздействовать etkin 1. 1) лог. субъект; ср. fail; 2) гоам. подлежащее; 2. 1) хим. актив- ный; 2) действующий, оказывающий воздействие; ср. faal; ^ şiddet физ. действующая сила; 3) действенный, эффективный etkinci филос. приверженец энерге- тизма О ~okul школа практического обучения (школа, где обучение ведёт- ся не столько по книгам, сколько на практических занятиях, на при- мерах самой жизни) etkincilik (-ği) филос. энергетизм; €р. fiiliye etkinlik (-ği) 1) хин. активность; 2) активность, [активная] деятель- ность; 3) действенность, эффектив- ность; ср. faaliyet, failiyet etkinmek подвергаться действию (воздействию) etkisiz 1) бездействующий, недея- тельный, неактйзный; 2) неэффек- тивный etkisizlik (-ği) 1) бездеятельность, неактйвность; 2) неэффективность etleç тучный, толстый; грузный etli 1) мясистый; полный, дород- ный; ~ dudaklar толстые (полные) губы; ~ meyva мясистый плод; ~ yaprak мясистый (толстый) лист; 2) с мясом; мясной; ~ börek пирожок с мясом; ~ pilâv плов с мясом; ~ yemek мясное блюдо О ~ butlu (или canlı) а) полный, дородный; б) цветущий, пышущий здоровьем; 'v/ye sütlüye karışmamak ни во что не вмешиваться; ^уе sütlüye karışmak вмешиваться во всё etlik (-ği) 1. мясной (о животных, откармливаемых на мясо); 2. отделе- ние для мяса (в холодильнике) etme гл. имя от etmek ф ^ bulma dünyası поел, кто делает зло, тот злом и бывает наказан etmek (eder) 1) делать, произво- дить; совершать; akın ~ совершать набег, нападать; iyilik ^ делать (творить) добро; 2) поступать, вести себя; bunu söylemakle fena mı etti? разве он плохо сделал, сказав это?; iyi ettiniz de geldiniz вы хорошо сде- лали, что пришли; 3) стоить; bu kitap beş lira eder эта книга стоит пять лир; 4) жить, существовать; çocuk oynamadan edemez ребёнок не может жить без игр; insan susuz edebilir mi? может ли человек жить без воды?; 5) творить (совершать) что-либо плохое, вредить; ettin mi edeceğini? ты исполнил свой злонамё- рения, не так ли?; ben ettim, sen etme я сделал плохо, но ты так не делай; felek bana neler etti что судьба сделала со мной; ne etti eyledi что только он ни делал; как только он не измы- вался; 6) Исх. лишать, оставлять без чего; evinden ~ лишить крова; yerinden ~ лишить места; 7) вспом. глагол в сочет. с именами образует сложные глаголы; alay ^ шутить; насмехаться; ateş ~ стрелять; bay- ram ^ справлять праздник, праздно- вать; berbat ~ уничтожать, разру- шать; pazarlık ~ торговаться (о це- не); şüphe *ч* сомневаться, подозре- вать; заподозрить; tesir ~ влиять <> etme оставь!, брось!, не надо!; -a etmediğini bırakmamak измывать- ся, издеваться; ona etmediğini bırak- madı и как только он над ней не издевался; ettiğini bulmak (или çek- mek) понести наказание (поплатить- ся) за содеянное [зло]; получить по заслугам; ettiği ile kalmak остаться с носом, осрамиться, сесть в лужу, (при попытке сделать кому-л. не- поияпноетъ); ettiği yanına (kâr) kal- mak не поплатиться за содеянное; akşamı ~ делать что-л. (сидеть, гулять, говорить и т. п.) до самого вечера; sabahı *ч* делать что-л. (гу- лять, говорить и т. п.) до самого утра; eden bulur, inliyen ölür поел. содеявший [зло его и] находит, сто- нущий — умирает; ettiği hayır ürküt- tüğü kurbağaya denmez поел, и сдё- лал-то он добра с гулькин нос (букв, сделанное им добро не стоит лягушки, которую он спугнул); etme komşuna, gelir başına поел, не рой яму соседу, сам в неё попадёшь etmen фактор; ср. amil etnografi см. etnografya etnografik этнографический etnografya этнография etnoloji этнология etobur: ^ dişi большой коренной зуб (у хищников) etoburlar зоол. хищные животные, хищники, плотоядные etraf а мн. от taraf 1) стороны, края; 2) окрестности, окраина; ~ta yağmur yağdı вокруг прошли дожди; şehrin 'v/lan окрестности города; 3) окружающие [лица], окружение ф -in ~mda вокруг (кого-чего-л.), около (кого-чего-л.); -in 'vinı almak окру- жить кого-что, столпиться вокруг кого-что; ~ı araştırmak искать кру- гом; всё обыскать, обшарить; -m ^ını çevirmek окружать; -in ~ında dört dönmek вертеться около кого, ходить вокруг кого (с целью чего-л. добиться); -\ ~а duyurmak трезво- нить, трубить о чём, распространять (слухи, сплетни и т. п.); ^а haber vermek оповестить всех; ~Пе со все- ми * подробностями, обстоятельно; ^ma toplamak собрать вокруг себя etraflı всесторонний, обстоятель- ный etraflıca всесторонне, обстоятельно Etrâk (-ki) а мн. от Türk турки etsineği (-ni) зоол. мясная муха etsiz 1) без мяса, не мясной; ~ kemik кость без мяса; 2) худой, то- щий; высохший; çocuğun ~ bir yüzü var у ребёнка осунувшееся лицо; ~ cansız ёле-ёле душа в теле, очень худой, тощий ettirgen грам. понудительного за- лога, каузатив; ~ fiiller глаголы по- нудительного залога ettirilmek страд, от ettirmek ettirmek В, Д понуд. от etmek; ço- cuklara kahvaltı ^ дать детям по- завтракать; заставить детей позав- тракать etüt (-dü) 1) этюд, чертёж, рису- нок, набросок; ~ grubu проектиро- вочная группа; 2) исследование; изу- чение; üzerinde ^ yapmak проводить исследование над чем □ ~ etmek изучать, исследовать etüv стерилизатор; бак или каме- ра для дезинфекции (стерилизации) посредством пара etvar а мн. от tavır 1) способы, приёмы; 2) поведение, поступки, дей- ствия; манеры О ~ satmak напускать на себя важность, пыжиться etyaran мед. глубокий панариций, глубокая ногтоеда ev I) e разн, знач. дом; ev altı а) нижний нежилой этаж (занимае- мый под кладовую, хлев и jn. п.); б) первый этаж; ev ekmeği хлеб домашней выпечки; ev ekonomisi до- машнее хозяйство; ev eşyası хозяй-
— 283 — EVL ственная утварь; вещи домашнего обихода; ev hanımı домашняя хо- зяйка; ev hayvanları домашние жи- вотные; ev işi домашние дела, работа по дому; ev kadını = ev hanımı; ev kadınlığı dersleri уроки домоводства; -ev kılavuzu справочник по домовод- ству; ev kirası квартплата; арендная плата за дом; ev sahibi хозяин дома; домовладелец; eve teslim доставка на дом; evde yapılmış домашнего изго- товления (приготовления), домаш- ний; ahşap ev деревянный дом, изба; doğum evi родильный дом; Düğün evi Дом бракосочетаний; Kültür evi Дом культуры; ordu evi офицерский клуб; ticaret evi торговый дом; 2) семья; evce всей семьёй; ev açmak создать семью, обзавестись семьёй (домом); evine bağlı bir adam человек, привязанный к семье; семьянин; ev bark семейный очаг, семья; ev bark sahibi отец семейства, семейный че- ловек; ev halKı чада и домочадцы, члены семьи; ev yapmak восстано- вить согласие между супругами; по- мирить супругов; ev yıkmak разру- шить семейный очаг, разбить семью, разлучить супругов О evini başına geçiririm я изничтожу тебя; evlerden ırak! = evlere şenlik!; evde kalmak остаться в девках; evde kalmış (kız) старая дева; evi omuzunda (или sır- tında) бродяга; бездомный; скита- лец, весь дом [у него] в котомке; evlere şenlik! не приведи господь {кому другому]! (благожелательная форма при рассказе о каком-л. не- счастье); ev alma, komşu al поел, вы- бирай не дом, выбирай соседа; evler ayrı, dertler ayrı погов. =: с глаз до- лой, из сердца вон; evdeki pazar(lık) {или hesap) çarşıya uymaz погов. до- машние подсчёты на рынке не оправ- дываются; ^ загад не бывает богат; ev sahibinin bir evi var kiracının bin evi var погов. у домовладельца один дом, у квартиросъёмщика тысяча домов evahir а мн. от ahir последние чис- ла месяца; ^i ramazanda в конце рамазана; şubat ^inde в конце фев- раля, в последних числах февра- ля evail а мн. от evvel 1) начало; ^de раньше, прежде; первоначально; 2) первые числа месяца evaküasyon эвакуация evamir а мн. от emir 1) приказы, приказания, распоряжения; 2) за- поведи; ^i asere рел. десять запове- дей evâni а посуда (кухонная, чайная); ~i sîm ü zer серебряная и золотая посуда evasıt (-di) а мн. от vasat 1) числа середины месяца; 2) середина evbaş а презр. сброд, бродяги, по- донки, отродье, отребье evca (-aı) а мн. от veca страдания, муки, мытарства evce см. evcek evceğiz хибара, хижина, лачуга, домишко, избушка evcek прост, всем домом, всей семьёй, с чадами и домочадцами evci ученик интерната, проводя- щий выходные дни дома, недельный пансионер evcil домашний, одомашненный (о животных); ср. ehlî; ^ bir hale ge- tirmek одомашнивать, приручать evcillemek В одомашнивать, приру- чать (животных) evcilleşmek становиться домаш- ним; приручаться evcilleştirmek В одомашнивать, при- ручать (животных) evcimen хороший семьянин; тот, кто привязан к дому (к семье); домо- витый человек evç (-ci) а 1) наивысшая точка; вершина; 2) астр, апогей; афелий; 3) см. eviç evdeci батрак, работник по дому evdeş 1) муж или жена, один из супругов; 2) живущие в одном и том же доме evdirmek см. ivdirmek evecen см. ivecen evecenlik (-ği) см. ivecenlik evedi см. ivedi evegen диал. 1) торопящийся, то- ропливый; вечно спешащий, нетер- пеливый; ср. acul; 2) скоротечный; ср. had; ~ bir hastalık скоротечная болезнь evel см. evvel evelce см. evvelce evelemek: ~ gevelemek см. gevele- mek 2, 3 eveli см. evveli evelisi см. evvelisi evemek см. ivmek evermek В прост, выдавать замуж; женить evet 1) да; ^ efendim да, господин!; так точно!, точно так!; слушаюсь!; хорошо!; ~ makamında başını salladı он утвердительно кивнул головой; 2) уст. но, тем не менее <> ~ efendim- ci постоянно поддакивающий, всегда соглашающийся; подпевала; согла- шатель evetçesine как бы утвердительно, вроде бы да; ^ mırıldandı он пробор- мотал что-то, похожее на «да» evetlemek поддакивать, подпевать evgin спешный, срочный, неот- ложный, безотлагательный; ср. müs- tacel; bu ^ bir iştir это срочное де- ло evham а мн. от vehim 1) подозре- ния, сомнения; ~а kapılmak под- даться сомнениям; подозревать; ^ yapmak заронить (посеять) сомне- ния; 2) мнительность, подозритель- ность; ср. kuruntu; ~ getirmek стать [болезненно] мнительным (подозри- тельным) evhamlanmak подозревать, сомне- ваться evhamlı мнительный; ~ bir adam мнительный человек evhaş а превосх. от vahşi очень дикий, очень необщительный, нелю- димый eviç (evci) муз. название старин- ного макама evin диал. 1) внутренняя часть, полость (чего-л.); 2) зерно, зёрныш- ко, семечко; ср. habbe evinli полный, наливной (о зёрнах, семенах) evirgen деловой; деловитый, дель- ный, практичный, хозяйственный; ср. müdebbir evirmek В изменять; переделывать; ср. taklip etmek <) evire çevire как следует, как надо; evire çevire dövdü как следует побил; ~ (или evirip) çevirmek крутить, вертеть, рассма- тривать (со всех сторон); тщательно проверять evirtik хим., физ.у мат. превра- щенный, преобразованный; инверти- рованный evirtim 1) хим., физ., мат. превра- щение, преобразование; инвертирова- ние; 2) физ. отражение evirtmek В 1) хим., физ. превра- щать; преобразовать; инвентйровать; 2) физ. отражать ev'iye а мн. от via анат. сосуды; ~i demeviye кровеносные сосуды; ~i lenfaiye лимфатические сосуды evkaf а мн. от vakıf ист. 1) вакуфы (имущество мусульманских религиоз- ных общин); 2) управление вакуфов evkat (-ti) а мн. от vakit 1) време- на, эпохи; 2) периоды, сезоны evkatnümun а-п расписание evlâ а более подходящий, пред- почтительный, лучший; öyle yapmak- tansa böyle yapmak ~dır чем делать так, лучше сделать вот этак evlâdiye а фамильная ценность; вещь, переходящая по наследству evlâdiyelik (-ği) см. evlâdiye evlât (-di) a мн. от velet 1) дети, сыновья; сыны; потомки; ~ ve ehfat потомство, потомки, род (букв, дети и внуки); ^/i islam сыны ислама, му- сульмане; 2) ребёнок, сын или дочь; отпрыск; *х/ sahibi olmak иметь детей; mânevi ~ приёмыш; üvey ~ нерод- ной ребёнок; 3) род, потомство; asker ^ı династия военных (} ~~ acısı горе утраты ребёнка; ~ edinmek усыновлять, удочерять; ^ ü ıyâl дети; домашние, домочадцы; ~ını dövmiyen dizini döver поел, кто не бьёт своих детей, тот [потом] наплачется (говорится в назидание нестрогим родителям) evlâtlık (-ği) приёмный сын, при- ёмная дочь; приёмыш, воспитанник; пасынок, падчерица; ^lar приём- ные дети; ~ almak, -i ~a almak (или kabul etmek) усыновить, удочерить; -i ~tan tardetmek отречься от ребён- ка си ^ etmek усыновить, удочерить evlâtsız бездетный evlâtsızlık (-ği) бездетность evlek (-ği) 1) борозда; ~ çekftıek провести борозду; 2) мера земельной
EVL — 284 — площади (равная 1/4 дёнюма); 3) арык; 4) арго десятилйровая купюра evlendirmek В сочетать браком, же- нить, выдать замуж evlenme женитьба; замужество; брак, бракосочетание; ср. izdivaç; ~w cüzdanı свидетельство о браке; ~ çağına girmek достигнуть брачного возраста; ^ kâğıdı свидетельство о браке; ~ merasimi =- ~ töreni; ъ tellâlı маклер (посредник) при бракосочетании; *v töreni церемо- ниал бракосочетания evlenmek с ile сочетаться браком, вступать в брак; жениться; выходить замуж evlenmelik (-ği) свадебный подарок evlenmemiş неженатый, холостой, одинокий; незамужняя evlenmiş женатый; замужняя evleviyet (-ti) а предпочтительность; предпочтение, превосходство, пре- имущество; ~1е а) по преимуществу; с полным правом; б) конечно же; без всякого труда evli 1) женатый; замужняя; семей- ный; ~ barklı семейный, женатый; замужняя; genç ^ler молодожёны; yeni —ler новобрачные; 2) см. evlik () ~ evine, köylü köyüne или ~ evine, yolcu yoluna погов. каждый должен заниматься своим делом evlik имеющий какое-л. количе- ство домов; elli ~ bir köy деревня в пятьдесят домов (дворов) evlilik (-ği) семейное положение; ~ dışı doğan внебрачный, незакон- норождённый (о ребёнке); ^ hayatı супружеская жизнь, семейная жизнь evliya а мн. от veli мус. 1) святые, угодники, праведники; 2) святой, угодник, праведник; ср. yatır О ~ devesi зоол. мокрица; ~ kesilmek прикидываться святошей; ^ otu бот. копр^чник (Hedysarum); ~yi umur уст. правители, руководители, пред- водители, вожди evliyalık (-ği) святость О ~ satmak (или taslamak) разыгрывать святошу, прикидываться святошей evmek см. ivmek evolüsyon эволюция evrak (-ki) а мн. от varaköyMârn, документы; ~ hazinesi архив (учреж- дения); *х/ kalemi регистратура; ~ müdürü архивариус; ~ı müsbete оправдательные документы; ~ı nak- diye ценные бумаги; ~ı resmiye офи- циальные бумаги; документы; ~ı umumiye государственный архив; resmî ~ официальные бумаги, доку- менты evram а мн. от verem опухоли evrat V (-di) а мусульманские религиозные формулы, стихи Кора- на, молитвы и т. п. evrat II (-di) а цветы, розы evre фаза, стадия, период; ср. mer- hale evren 1. 1) вселённая, космос; 2) зем- ля, мир, свет; ср. kâinat; ~ posta birliği международный почтовый союз; 3) дракон; 4) судьба, рок; 2. великий О ~о pulu слюда evrenbilim космология evrenbilimsel космологический, кос- могонический evrendoğum космогония evrendoğumsal космогонический evreng, evrenk (-gi) n трон evrensel 1) мировой, всемирный; международный; ^ savaş мировая война; ~ tarihî zaferler всемирно- исторические победы; 2) всеобщий, всеобъемлющий, универсальный; 3) безмерный, бескрайний; ^ mut- luluk безмерное счастье evride а мн. от verit вены; жилы evrik обратный тж. мат. evrilir обратимый, превращаемый; реверсивный, конвертируемый evrilmek: ^ çevrilmek вертеться [во все стороны], долго вертеться evrim эволюция, развитие, ср. te- kâmül evrimcilik (-ği) филос. эволюцио- низм evrimlemek развиваться, эволюцио- нировать evrimlenmek см. evrinmek evrinmek эволюционировать, пере- живать (претерпевать) эволюцию; ср. tekâmül etmek evsaf а мн. от vasıf свойства, ха- рактерные черты, специфические осо- бенности evsemek скучать по дому, тоско- вать по родному краю evsenmek прижиться, свыкнуться, чувствовать себя как дома evsıçanı (-nı) зоол. мышь домовая (Mus musculus) evsineği (-ni) зоол. муха обыкно- венная evsivrisineği (-ni) зоол. комар обык- новенный (Culex pipiens) evsiz не имеющий дома (крова); ~ barksız не имеющий семьи, бобыль; ~ kalmak остаться без крова evsizlik (-ği) бездомность; положе- ние бездомного evtar а мн. от veter 1) сухожилия; 2) струны evvel а I. раньше, прежде, сперва; сначала; ср. önce; bir hafta ~ неделю тому назад; bundan ~ до этого; bun- dan iki saat ~ за два часа до этого; daha ^ ещё раньше, давно; en ^ прежде всего; gitmeden (или gitmez- den) *v/ до того как уйти; 2. 1) пер- вый; начальный; 2) прежний; 3) младший (о чинах); mülâzımı ~ уст. младший лейтенант О ~den заранее; binden с самого начала; заранее; **> Allah с нами Аллах; с божей помощью; ~ Allah bu işi iki günde yaparım с помощью Алла- ха я сделаю эту работу за два дня; ~ Allah sonra sizin sayenizden bu işi buldum только благодаря Аллаху и вам я получил эту работу; ~i bed уст. прежде всего; ~ beevvel перво-наперво, первым делом; ~in- den beri с давних пор; ~den çizilen yol предначертанный путь; ^ emirde прежде всего, первым делом, сперва; в самом начале; ~ gelmek предше- ствовать; ~ ve âhır и в начале и ъ конце; с начала до конца, всё время;. ~ ve âhırını bilirim я знаю его очень хорошо; я всё знаю о нём (об этом); ~ ve âhır söylüyorum говорю в пер- вый и последний раз; 'v/ zaman в- старые времена; bir an ^ как мож- но скорее; ~ baba ekmeği, sonra koca ekmeği поел, сначала хлеб отца, потом хлеб мужа (об уделе женщи- ны); ~ deveni bağla sonra Allaha ısmarla поел, сперва привяжи своего' верблюда, а потом уж поручай егб Аллаху; с=± на бога надейся, а сам не плошай; ~ naz eder, sonra har eder поел. =: в тихом омуте черти: водятся; ^ selâm sonra kelâm погов. сначала надо поздороваться, а по- том уж говорить; ^ taam sonra kelâm поел, сперва еда, потом слова; ^ соловья баснями не кормят; ^ yol- daş sonra yol погов. сперва найди по- путчика, а потом пускайся в путь evvelâ а во-первых, прежде всего, в первую очередь, сперва, сначала,, вначале О ^ can sonra canan поел* сперва себе, а потом возлюбленной; ~ своя рубашка ближе к телу evvelce 1) немного раньше; недавно, прежде; ~ söylediğim gibi как я уже говорил; 2) заранее evvelen а во-первых evveli 1) см. evvelki; 2) см. ev- velce evvelisi предпоследний; ~ gün по- завчера, третьего дня evveliyat (-ti) а начало, начальная стадия; преамбула evvelki 1) первый; первоначальный, начальный; 2) первобытный; 3) преж- ний, старый; предыдущий О ~ gibî по-прежнему, по-старому; ~ gün позавчера; ^ yıl а) позапрошлый год; б) в позапрошлом году evvelleri в прежние времена, в прошлом, давно evvelsi см. evvelisi evza (-aı) a 1) движения, жесты; 2) позы, положения; ~ ve etvar манеры, поведение, повадки О ^ satmak напускать на себя важность, держаться высокомерно ^ evzan а мн. от vezin 1) весы; 2) лит. размеры; ритмы, такты еу межд. 1) эй!; ^ arkadaş! эй, то- варищ!; 2) слушай!; «^ dostum! слу- шай, друг мой!; ~ müminler! рел. слушайте, правоверные!; 3) э!, нуГ (выражает пресыщение, отвращение); ^ artık çok oluyorsun ну, уж эта слишком eyadi а мн. от yed 1) руки; 2) вла- сти eyalet (-ti) a 1) провинция, округ, область; край; штат, департамент; Virginia ~i (Amerikada) штат Вирд- жиния (в Америке); 2) ист. эялёт (название провинции Турции до обра- зования вилайетов)
— 285 — EZI eyer I седло; ^i almak рассёдлы- вать; "s,den düşürmek выбить из сед- ла; ^ kaltağı ленчик седла; ~ kaşı {седельная] лука; ~~ kolanı подпру- га; ~ örtüsü чепрак; ^ takımı се- дельная сбруя; -а ~* vurmak седлать кого О Azak ~~\ бот. аир обыкно- венный, ирный корень (Acorus cala- mus) eyer II см. eğer I eyerci седельник, седельщик eyerlemek В седлать (пеня) eyerlenmek быть осёдланным (о коне) eyerletmek В, Д понуд. от eyerlemek eyerli осёдланный eyersiz рассёдланный, без седла eyi см. iyi eyilik (-ğı) см. iyilik eyitmek уст. говорить; eydir, eydür он говорит (далее следует пряная речь) eylem 1) действие, поступок; ср. fiil; 2) деятельность; работа, дело; €р. ameliye; ~ adamı человек дела, деловой человек; siyasî ~ политиче- ская деятельность; arama ~i развед- ка; розыск, поиск; 3) операция; ср. ameliyat; 4) грам. действие; ~ ismi имя действия eylemci деятель eylemek вспом. гл. делать, про- изводить, совершать; davet ~ при- зывать, приглашать; emir ~ повеле- вать, приказывать; neyleyim? что я могу поделать? eylemli действительный, фактиче- ский; практический; ср. amelî, fiilî; ~ olarak öğrenmek практически изучить eylemsizlik (-ği) бездействие, инерт- ность, пассивность eyleşmek заниматься мелкими до- машними делами; хлопотать по хо- зяйству; evde eyleşiyor она возится дома, она хлопочет по хозяйству eylül (-İÜ) а сентябрь; 1983 ^ünde в сентябре 1963 года eytam а мн. от yetim сироты; ~ maaşı пособие, выдаваемое сиротам государственных служащих; ~ san- dığı фонд для выдачи пособий сиро- там государственных служащих eytişim филос. диалектика eytişimsel филос. диалектический eyvah п межд. ах!, ох!, о горе нам!, вот беда!, ой-ой!; ~ çekmek ахать, охать (выражать чувство сожаления); <v, biz şimdi ne yapacağız? о горе! что же нам теперь делать?; ~ bu ne hal! ой-ой! что же это такое?; ~ 1аг olsun! увы, увы! eyvallah а 1) до свидания, с богом; 2) спасибо; благодарю; 3) пусть будет так, ладно; 4) арго конечно, несо- мненно а ^ etmîk стараться быть в милости (у кого-л.); угождать; -а ^ etmsmek не искать расположения у кого, не угождать; -a ~ı olmamak быть в немилости и кого, быть необъ- ективным к кому; bana ~ı yok он ко мне не благоволит ф -а ~ demek со- глашаться с кем, не возражать кому; ona ne iş verilse, ~ der какое бы дело ему ни дали, он не возражает eyvan айван (терраса в домах во- сточного типа) eyyam а мн. от yevm 1) дни; вре- мя; ~ı adiye будни; ~ı bahur самые жаркие дни лёта (первая неделя августа); ~ı mesai рабочие дни; ~ı mubareke праздничные дни; ~ı saire прочие дни; ~ı tatiliye дни отдыха; 2) счастливые времена (денёчки); ~~ gSrmüş (или sürmüş) видавший хоро- шие дни, переживший счастливые дни; 3) мор. благоприятный (попут- ный) ветер; ^ ola! попутного ветра!, счастливого пути! <> ^ efendisi (или ağası) обходительный с начальством человек; услужливый человек; под- халим; bir ^ а) в прежние времена; б) однажды, некогда ez* n предлог из, от; ezcânüdil от всей души eza а притеснение, гнёт; мучение, мука, пытка ez'af а превосх. от zayıf самый слабый, очень слабый ezan а азан; призыв к молитве (оглашаемый муэззином с минарета); ~* okumak прокричать (оглашать) призыв к молитве ф «хЛа beraber очень рано, спозаранку, ни свет ни заря (букв, с первой утренней молит- вой) ezanî относящийся к азану; ~ sa- ati время (час) азана ezber п 1) наизусть, на память; -ı ^е bilmek знать назубок что; ~ okumak читать (произносить) наи- зусть; 2) зубрёжка, зазубривание; -i ~е almak зазубривать; учить наи- зусть □ 'х/ etmek выучить наизусть; зазубрить <> ~е iş görmek кое- -как выполнять работу, кое-как делать [своё] дело (справляться с ра- ботой); ~е konuşmak говорить заучен- ное, повторять чужие слова, петь с чужого голоса ezberci зубрила ezbercilik (-ği) зубрёжка, зазубри- вание zberden наизусть ezbere 1) см. ezber; 2) кое-как ezberlemek В учить наизусть; зуб- рить, зазубривать ezberlen лек страд, от ezberlemek ezbarlenmiş зазубренный; заучен- ныл; ~ söz заученная фраза ezberletmek В> Д понуд. от ezberle- mek ezcânüdil n душой и сердцем, от всего сердца, радушно ezcümle п-а 1) главным образом, особенно; 2) в том числе; 3) между прочим; 4) так, например; 5) одним словом, короче говоря ezdat (-di) а мн. от zıt что-либо противоположное (противоречивое); противоположности, противоречия ezdirmek В, Д понуд. от ezmek ф kendini ^ а) подвергать себя опасно- ;, сти; не беречь себя; б) быть самому повинным в своих бедах _^eze деепр. от ezmek; kelimeleri ~ büze söylemek невнятно говорить, шамкать, мямлить, бубнить ezel а вечность, извечность; дав- ность; ср. öncesizlik; ^den (beri) с не- запамятных времён, с давних пор, испокон веков ezelî а вечный, извечный, изна- чальный; исконный; ср. öncesiz; ~* rakipler давнишние соперники ezeliye а женск. от ezelî ezeliyet (-ti) а вечность, извеч- ность; давность; ср. öncesizlik, ilk- sizlik ezfer a благовонный ezgi I 1) мелодия, напев; 2) способ, образ; bu iş bundan böyle aynı ~de sürüp gidemez это дело так больше не может продолжаться ф ağır "s,, fıstıkî makam потихоньку-полегонь- ку, помаленьку, не спеша, еле-еле ezgi II угнетение, гнёт; sömürge ^si колониальный гнёт ezgil сорт мушмулы ezgin 1) растёртый, раздавленный; расплющенный, подавленный; 2) раз- битый; побитый; 3) перен. подавлен- ный, угнетённый ezginlik (-ği) чувство неудовлетво- рённости, подавленное состояние; разбитость ezhan а мн. от zihin 1) умы; 2) воз- зрение, мнение; ~ı umumiye обще- ственное мнение; настроение умов, умонастроение ezhar а мн. от zühre цветы ezhercihet п-а 1) со всех сторон; 2) вр всех отношениях ezici 1) давящий, гнетущий; изну- рительный; ^ muharebe изнуритель- ный бой; 'х* sessizlik гнетущая тиши- на; ^ sıkıntı гнетущая тоска; 2) по- давляющий; "v/ çoğunluk подавляю- щее большинство; ~ faikiyet подав- ляющее превосходство ezik 1) растёртый; раздавленный; сдавленный; 2) разбитый; побитый; ~ büzük а) побитый, попорченный (при перевозке — о фруктах); б) пе- рен. забитый, запуганный; 3) перен. подавленный, изнурённый; заби- тый eziklik (-ği) 1) подавленность, по- давленное состояние; 2) тяжесть (в теле), ломота, разбитость ezilgen растёртый, размятый, раз- давленный, сплющенный; молотый ezil! подавленный, угнетённый ezilmek 1) страд, от ezmek; ezilen halklar угнетённые народы; 2) сму- щаться, стесняться; ezile büzüle сму- щённо, стыдливо, испытывая нелов- кость; ezilip büzülmek смешаться, смутиться; hiç ezilmeden нисколько не смущаясь ezi~nevi (-ni) маслобойня; масло- бой^ ezinç (-ci) мука, мучение, страда- ние, мытарства; ср. azap I ezinmek чувствовать слабость, сла- беть (от голода); midem eziniyor у меня под ложечкой сосёт](от голода)
EZÎ — 286 — ezinti лёгкая боль, урчание (в жи- воте), тошнота (от голода) eziyet (-ti) a 1) притеснение, гнёт; 2) мучение, мука, страдание; мытар- ства; ъ çekmek мучиться, страдать, терпеть мучения; -а ~ vermek = ~ etmek б) □ -а ^ etmek а) притеснять, угнетать кого; б) мучить кого, при- чинять страдания кому eziyetkâr а-п см. eziyetli eziyetli трудный, мучительный, тя- гостный, утомительный; ср. üzgülü; ^ yol утомительная (изматывающая) дорога eziyetsiz нетрудный, нетягостный; не причиняющий страданий; ср. üz- güsüz ezkadem п-а издревле, с давних пор, испокон веков ezkaza, п-а случайно; по несча- стливому стечению обстоятельств ezkiya а мн. от zeki умные люди, умы ezme 1) гл. имя от ezmek; 2) тол- чёное, мятое (о кушанье); badem ~si толчёный миндаль; domates ^si пюре из томатов ezmek (ezer) В 1) толочь, мять, плю- щить; молоть; дробить; bademleri ez- mek растирать миндаль; vurup ~~ расквасить; 2) отдавить (напр, ногу); смять, раздавить, растоптать тж. перен.; düşmanı *v, разбить против- ника; 3) задавить кого (о поезде и т. п.); onu ^tramvay ezdi его задавил трамвай; 4)" разводить в воде (сахар и т. п.); boya ~ разводить [в воде! краску; şerbet için şeker ^ разводить [в воде] сахар для шербета; 5) арго промотать, пустить по ветру; истра- тить, израсходовать (деньги); bin lirayı ezdik мы угрохали тысячу лир; 6) мучить, изнурять, изматывать; bu yol hayvanı ezdi эта дорога изму- чила животное ezmine а мн. от zaman времена; эпохи, века Ezrail см. Azrail ezvak (-ki) а мн. от zevk 1) вкусы; 2) наслаждения, удовольствия ezzem см. elzem F муз. буквенное обозначение ноты «фа» fa муз. фа; ~ anahtarı см. faanah- tan faal а 1) деятельный, активный; подвижный, живой; ^ bir adam дея- тельный (энергичный) человек; -i *>* bir hale getirmek активизировать; ~ bir rol oynamak играть активную роль; ~ bir surette (или tarzda), ^ olarak деятельно, активно, энергич- но; живо; ^ savunma воен. активная оборона; (iktisaden) ~ nüfus самодея- тельное население; 2) действующий, функционирующий; ^ bir vaziyete sokmak ввести в эксплуатацию; ~ vaziyette в действующем состоянии; действующий; ~ yanardağ действую- щий вулкан; 3) трудолюбивый, усердный, прилежный faalâne а-п 1. 1) деятельно, актив- но; живо; 2) трудолюбиво, усердно, прилежно; 2. 1) деятельный, актив- ный; живой; bu bir haftalık sâyi ~ neticesinde в результате напряжён- ной работы в течение недели; 2) тру- долюбивый, усердный, прилежный faaliyet |(-ti) а 1) деятельность; действие; ~е başlamak а) начать дей- ствовать ^(функционировать); всту- пить в строй (о промышленных объектах); б) воен. перейти к воен- ным действиям; ^te bulunmak дей- ствовать, функционировать; ~е ge- çirilme пуск; ввод в действие, в экс- плуатацию (предприятия и т. п.); -i ~e geçirmek (или getirmek) а) при- водить в действие; вводить в строй; б) воен. вводить в бой; ~е geçmek = ~е başlamak; ~e girişmek начать действовать, приступить к действиям; заняться какой-л. работой; ~ göster- mek проявлять активность; '—'ini hız- landırmak активизировать свою дея- тельность; 'v.(in) mahsulü результат (продукт) деятельности; ^ merkezi центр деятельности; деловой центр; ~ mıntakası район (зона) боевых дей- ствий; ^ sahası область (сфера) дея- тельности; сфера 'влияния; ~ini yükseltmek a) P активизировать; б) с kendi активизироваться; активи- зировать свою деятельность; ateş ^i воен. ведение огня, огонь; baltalama ~i, baltalayıcı ^ подрывная (вреди- тельская) деятельность; büyük ^ кипучая (активная) деятельность; eğitsel ^ просветительская деятель- ность; gizli ~ подпольная деятель- ность (работа); gizli ~e geçmek уйти в подполье; hayat ~i биол. жизне- деятельность; içtimaî ^ обществен- ная деятельность; muhabere ~i служ- ба связи; передача сообщений; so- syal ъ = içtimaî ~; tayyare defi ~i противово?душная оборона; yeraltı ~ = gizli ~; yıkıcı ~ подрывная деятельность; zihnî ^ умственная деятельность; умственная работа; 2) активность, энергичность; по- движность, живость; 3) трудолюбие; усердие faaliîk (-ği) см. faaliyet; yaratıcı ^ творческая деятельность (работа); творческая активность faanahtan (-nı) муз. басовый ключ fabrika фабрика, завод; предприя- тие; комбинат; ^ damgası фабричное клеймо, фабричная марка; ~ ima- lâtı а) фабричная (заводская) про- дукция; б) промышленное производ- ство (изготовление); ~ işi машин- ного производства, машинной выра- ботки; ~ işçi arıyor заводу требуются рабочие; ~ markası фабричная мар- ка; ~ sahibi фабрикант, заводчик; ^ tesisatı фабричное (заводское) обо- рудование; ağaç işleme ~sı дерево- обрабатывающий комбинат; ağır ma- kine ^sı завод тяжёлого машино- строения; pilot ~ опытный завод; şişe ve cam ^sı стекольный завод fabrikacı 1) фабрикант, заводчик; 2) изготовитель fabrikacilık (-ği) занятие или дея- тельность фабриканта (заводчика) fabrikasyon изготовление; произ- водство; ~ usulleri способы произ- водства fabrikatör см. fabrikacı facia а 1) прям., перен. трагедия» драма; ~ artisti трагик; ^ müellifi автор трагедий, трагик; aile ~sı се- мейная трагедия; dört perdelik ^ драма в четырёх действиях; 2) не- счастье; трагический случай; ката- строфа; uçak (или tayyare) ~sı авиа- ционная катастрофа facialı прям., перен. трагический, драматический facianüvis а уст. драматург faciat (-ti) мн. от facia facil а картёжник facir а 1. порочный; развратный, распутный; распущенный; 2. 1) раз- вратник, прелюбодей; 2) грешник; 3) лгун facire а женск. от facir fâça мор. поворот фордевинд faca арго 1) образина, рожа, мор- да, ряшка, харя; 2) карт, последняя карта в колоде; 3) одежда ф ^sını almak а) сконфузить, смутить; б) сбить спесь façeta 1) фасет, грань (алмаза, кри- сталла и т. п.); 2) тех. фацет, грань, фаска façetalı гранёный; ~ billur гранё- ный хрусталь О ~ gözler зоол. фа- сеточные глаза (у членистоногих) façuna мор. маркирование, клет- невание (верёвки и т. п.) о -i ~ et- mek маркировать, клетневать (ве- рёвку и т. п.) fâding (-gi) радио фединг, замира- ние, затухание; ~ hadisesi явление фединга fagosit (-ti) биол. фагоцит fagositoz биол. фагоцитоз fagot (-tu) муз. фагот fağfur n 1) поэт. (тж. ~i Çin) ки- тайский император; 2) [китайский] фарфор; изделия из [китайского] фар- фора; ~ kâse, kâsei ~ фарфоровая чаша fağfurî n фарфоровый, сделанный из [китайского] фарфора fagfuriye n фарфор, изделия из [китайского] фарфора fahamet см. f eh а те t Î
- 287 — FAK fahametlû см. fehametli fahim I а великий, высочайший; высокочтимый; Zatı ~iniz Ваше вы- сочество fahim II (-hmi) a 1) уголь; ~i hay- vanı животный уголь; ^i türabı ка- MeHHbiflj уголь; битуминозный уголь; 2) хим. углерод О ~i billur! алмаз fahimane а-п ист. высочайший, ве- ликий (в титулах); Huzuri (или Zatı) —'(leri) Их высочество, Их пре- восходительство fahime lal) постижение, познание (чего-л.); 2) интеллект fahime II а женск. от fahim I; devleti ^ ист. великая держава; düveli ~ великие державы fahir (-hri) а 1. гордость; слава; ~i âlem (или kâinat) слава мира, гордость мира (эпитет пророка Му- хаммеда); ~ ü gurur (или mübahat) честь и слава; 2. 1) славный; про- славленный; достойный похвалы; почётный; 2) гордый; горделивый; 3) гордящийся (кем-чем-л.); 4) бле- стящий, прекрасный, великолепный; libası ~ великолепная (прекрасная) одежда fahire а женск. от fahir fahiş а 1) чрезмерный, непомерный, выходящий из рамок (из норм); ^ cezai şart очень высокая неустойка; *х/ faiz ростовщический процент; ~ fiyatla satmak продавать по бешеным ценам; ^ hata (или yanlış) грубая ошибка; ~~ kira bedeli непомерно вы- сокая арендная плата; 2) переходя- щий границы приличия; непристой- ный fahişe а 1) женск. от fahiş; fiyatı ~ бешеные (завышенные) цены; ha- taiyatı ~ грубые ошибки; 2) прости- тутка; распутница, потаскуха; ср. orospu fahişelik (-ği) проституция; рас- путство; ~ yapmak заниматься про- ституцией; развратничать fahiz (-hzi) а анат. бедро; ср. uyluk; ^ kemiği бедренная кость; ^ mafsalı тазобедренный сустав; ^ topallığı хромота из-за повреждения тазобед- ренного сустава; azmi ~ = ~ ke- miği fahmî а 1) угольный; 2) хим. угле- родистый, углеродный fahmiye а женск. от fahmî; havzai ~ каменноугольный бассейн fahmiyet (-ti) а хим. карбонат, угле- кислая соль fahrenhayt (-ti) физ. (произносится farenhayt) шкала Фаренгейта fahretmek с ile гордиться кем-чем fahrî а 1) почётный (о звании и т. п.); ср. onursal; ~ aza почётный член; ~ başkan (или reis) почётный председа- тель; ^ başkanlık (или reislik) почёт- ный президиум; ~ üye = ~ aza; reisi *v = ~ başkan; 2) безвозмезд- ный, неоплачиваемый (об обществен- ной, благотворительной работе) fahriyat (-ti) а 1) мн. от fahriye; 2) предметы гордости fahriye а 1) женск. от fahrî; hiz- meti ~ почётная должность; 2) лит. поэма самовосхваления (самопро- славления) fahriyen а 1) почётно; 2) безвоз- мездно, без оплаты (выполнять ка- кую-л. работу) fahur а 1) хвастливый; 2) высоко- мерный, надменный, кичливый fahurane а-п 1) хвастливо; 2) высо- комерно, надменно, кичливо faide см. fayda faidelenmek см. faydalanmak faik а 1) Д превосходящий (кого- что-л. в чём-л.); ср. üstün I;~kuvvet- ler превосходящие силы; adeden ~ численно превосходящий; 2) превос- ходный □ -а ~ olmak превосходить faika а женск. от faik; ihtira- matı ~ высокое почтение; ihtiramatı ~mın kabulünü rica ederim офиц. примите уверение в моём совершён- ном почтении faikıyet (-ti) а превосходство, пре- имущество; esbabı ~ причины пре- восходства; hava "Vİ воен. превосход- ство в воздухе; sayıca ^ численное превосходство О ~i müştereke со- общник, соучастник fail а 1. 1) действующее лицо, автор; ^i muhtar свободный в своих действиях; 2) юр. виновник; преступ- ник; ъ\ aslî = aslî ~; ~i meçhul cinayet нераскрытое преступление; ~i müstakil единственный (одиноч- ный) преступник; ^i müşterek сообщ- ник, соучастник; aslî *v, а) инициа- тор; зачинщик; б) юр. виновник; bu suçun ^i kimdir? кто совершил это преступление? 3) грам. подлежащее; ср. özne; bir cümlenin ^i подлежа- щее предложения; 2. 1) делающий, совершающий (что-л.); действую- щий; ~i hayır делающий добро; благодетель; 2) действенный, эффек- тивный; ~ hareket эффективное дей- ствие <> Faili Hakikî эпитет бога faile а женск. от fail failiyet (-ti) а 1) действенность, эффективность; 2) активность; 3) дей- ствие faiz lal. проценты (на капитал); доход (с капитала); ср. ürem; ~ almak брать проценты; ^i basit = basit ~; ~in ^i сложные про- центы; ~е ~ yürütülmesi проценты на проценты; ~ fiyatı процент, про- центная ставка, норма процента; ~ getirmek, ~i işlemek приносить (да- вать) проценты; идти, расти — о про- центах; -i ~le işletmek вкладывать под проценты, отдавать в рост; pa- rayı ~le işletmek вкладывать деньги под проценты; ~i müfret = basit ~; ~i mürekkep = bileşik ~; ~ nispeti процентная ставка, норма процента; ~ ödemek платить проценты; ~ ver- mek выплачивать проценты; ^le ver- mek = ~le işletmek; ~le para ver- mek давать деньги под проценты; -i ~е vermek (или yatırmak) отдавать в рост (под [проценты); ~ yürütmek начислять проценты; basit <ч, про- стые проценты; bileşik ^ сложные проценты; ikrazat ^i ссудный про- цент; müfret ~ = basit ~; vadesi gelmiş <^ler проценты, подлежащие уплате за наступлением срока;. 2. обильный, изобильный faiz II а успешный, удачный; счастливый □ ~ olmak а) иметь успех; достичь цели; б) Д добиться чего faizci ростовщик faizcilik (-ği) ростовщичество, за- нятие ростовщичеством faizli процентный; ~ borç заём с процентами; ссуда, взятая под проценты; ^ para деньги, отданные под проценты; ~ senetler процент- ные бумаги; ~ yatırmak отдать под проценты, отдать в рост faizsiz беспроцентный fak (-ki) а западня, ловушка тж. перен.; силок; ^а basmak попасть в западню (в ловушку); попасть впро- сак; дать маху; о öyle bir çocuk ki ~a basmaz он малый не промах; -i ^а bastırmak обмануть, облапошить, подложить свинью () ^a. koyacak tane yok хоть шаром покати (букв. даже зёрнышка нет, чтобы бросить в силок); ~а takmaya ekini yok at değirmeninde nöbet sorar у него нет даже зёрнышка для приманки, а он в очередь становится на мёльни- це faka а бедность; ~i şedide большая нужда fakat (-tı^ -ti) а 1. однако; но; ~ siz hiç değişmemişsiniz! однако вы совсем не изменились!; sinemaya gi- derdim, ~ vaktim yok я пошёл бы в кино, да у меня времени нет; 2. «но», отговорка, возражение; ~j makatı yok никаких «нет», никаких отговорок; yoktur ~ı! никаких «но»!; 3. уст. только, лишь fakır (-kn) а 1) бедность, нужда; нищета; ~а düşmek обеднеть; günden güne ~a, sefalete düştü он с каждым днём всё более и более впадал в бед- ность и нищету; ~ u faka крайняя нужда, нищета; 2) нехватка, недо- статок, скудость; ~ı dem см. fakr üddem fakih а рел. факйх, мусульман- ский законовед, знаток шариата fakir а 1. 1) бедный, неимущий; ~ düşmek обеднеть; ~ köylü кре- стьянин-бедняк; 2) бедный, несча- стный, жалкий; ^ adam а) бедный человек; бедняк; б) бедняга, бедняж- ка; 3) тех. бедный; ~ cevher мин. бедная руда; ^ gaz бедный газ; ~ karışım (или mahlut) бедная (тощая) смесь; 2. 1) бедняк; нищий; ~ fıkara (или fukara) бедняки; беднота; бед- ные; 2) бедняга, бедняжка; горемы- ка; ^in yürümeye mecali yok,бедняга- не в силах идти; 3) ваш покорный слуга (т. е. я); 4) дервиш; факир <> ~in ekmeği çavdar, ineği keçidir поел. хлеб бедняка — ржаной, а коза —
FAK — 288 — его корова; -%*in tesellisi ölümdür поел, утешение бедняка — смерть fakirane а-п 1. 1) бедно, скудно; 2) покорно; 2. 1) бедный; 2) покор- ный fakirhane а-п 1) дом призрения; богадельня; 2) дом вашего покорного слуги (т. е. мой дом); ~уе buyurmaz mısınız? не пожалуете ли [вы] в дом вашего покорного слуги?; "^ de bu- rasıdır а вот и наша хибара fakirleşme обеднение тж. перен.; обнищание, пауперизация; mutlak абсолютное обнищание; nispî ~ от- носительное обнищание fakirleşmek 1) беднеть тж. перен.; нищать; 2) оскудевать; истощаться fakirleştirmek В понуд. от fakirleş- mek fakirlik (-ği) 1) бедность тж. перен.; нищета; 2) скудость ф ^ ayıp de- ğildir), tembellik ayıp поел, бедность— не позор, позор — лень fakrüddem а мед. малокровие, ане- мия fakrüddemli мед. малокровный; больной анемией fakrühal (-li) а бедность, нужда; ~ kâğıdı (или mazbatası) свидетель- ство о бедности (о несостоятельности) fakrüsefalet (-ti) а крайняя бед- ность fakrüzaruret (-ti) а нищета; крайняя нужда faksimil(e)] факсимиле; ~ baskı полигр. воспроизведение-в виде фак- симиле; imzanın ^si факсимиле под- писи faktif, faktitif грам. фактитивный, каузальный faktör фактор; причина fakülya архит. пазуха свода; над- сводное строение | fakültatif факультативный, необя- зательный fakülte факультет; ^ kütüphanesi факультетская библиотека; amele ^si рабфак, рабочий факультет; hukuk "s,si юридический факультет fal а 1) гадание, предсказание; <v, açıcı гадалка, предсказатель; предсказательница; ^ açmak (или atmak) гадать, предсказывать; iskam- bil ~ı açmak гадать на картах; ^ açtırmak дать погадать, просить по- гадать; ~(а) bakmak = ~ açmak; kahve ~ına bakmak гадать на кофей- ной гущэ; -in ~ına bıkmak предска- зывать чью-л. судьбу; ~(а) baktır- mak = ~ açtırmak; ~ dikmek уст. = ~ tutmak; ^ taşı камушки для га- дания (для предсказывания); ~ tut- mak сбыться — о гадании, осуще- ствиться — о предсказании; el ~ı гадание по руке, хиромантия; iskam- bil ~ı гадание на картах; 2) пред- знаменэзание; 3) судьба, рок falaka 1) ист. фа лака (ооудие нака- зания. — деоезя'ик'1, к кэпэрой поивя- зычаюп ноги и погпн бьют палками по пяткам);-a ~ atmak, -a/v çekmek, -i ~^ya çekmek, -i ~dan geçirmek; -a 'v, vurmak, -i ^ya vurmak, -i ^ya yatırmak, ^ya yıkmak наказать фа- лахэл, изблть на фалаке; ^уа çe- kilmek = ~уа yatırılmak; -i ^ya koşturmak велеть привязать к фала- ке; ^уа yatırılmak 1быть наказанным фалакой, быть избитым на фалаке; ~уа yatmak лечь под фалаку; 2) тех. зажим, тиски; валёк falan 1. 1) такой-то; имярек; ~ ^•ı kat kat geçti такой-то во много раз превзошёл такого-то; ben ^ oğlu ~ım, dileğim şudur diye yazsın пусть он напишет: я такой-то, сын такого-то, и просьба моя заключает- ся в следующем; orada bir tanıdığınız ~ var mı? у вас там есть кто-нибудь знакомый?; 2) (тж. ~ ~, ~ fıstık, Ч* filan, ~ fistan) и так далее, и тому подобное; и прочее; ona kâğıt,kaleme filan lâzım ему нужны бумага, ручка и т. п.; size elma, armut ~ getirdim я принёс вам яблоки, груши и про- чее; yazı ~ yazıyor musun? ты пи- шешь что-нибудь? (букв, статьи и т. п.); 2. как определение такой-то; *v* adam (или kişi) такой-то человек; ~ tarihte такого-то числа; ^ yerde там-то; 3. приблизительно, пример- но, что-то около; пожалуй; 15 lira ~ что-то около 15 лир; ~ feşmekân (или festekiz) пренебр. всякий, всякий там; то сё, того сего; то да сё; эти и другие, unutmuş, yok bilmem gör- memiş ~ festekiz gibi masallar an- latmaya başladı [он] начал расска- зывать всякие небылицы вроде «за- был», «не знаю», «не видел» и т. п. falanca см. falan I; ^ geldi, ^ gitti такой-то пришёл, такой-то ушёл; "ч, yerde, ^ gün в таком-то месте, в такай-то день' falanına такой-то; энский; ~ alayda в энском полку;^ evin *%, ka« tında на таком-то этаже такого-то дома falanj I иск. фаланга falanj II анат. фаланга fal bal а см. farbala falcı гадалка, ворожея; предска- затель, предсказательница; ^» deği- lim ya! ведь я же не гадалка!; откуда мне знать?; ~ kadın гадалка, воро- жея; предсказательница; el ~sı хи- романт^ О ^ ^уа fendetmez поел. =г ворон ворону глаз не выклюет falcılık (-İT0 1) гадание, ворожба, предсказывание [будущего]; el ~ı хиромантия; 2) занятие гадалки (во- рожей) falçete 1) кривой сапожный нож; 2) арго [большой] нож, клинок, кин- жал falez утёс, отвесная скала falihayır (-уп) а хорошее (доброе) предзнаменование, хорошая примета falname а-п гадательная книга; книга по хиромантии falso 1) муз. фальшивая нота; дис- гармония, диссонанс; -da ~ duyul- mak звучать фальшиво; 2) перен. ошибка, оплошность; фальшь; ^ ver- mek = ~ etmek; 3) мор. временный, аварийный; ^ patrisası временный бакштаг □ 'х, etmek совершить ошиб- ку, допустить . оплошность; ^ etti он дал маху; ^ yapmak а) муз. дето- нировать, фальшивить; çajmakta ~ yapmak фальшиво играть; б) = ~ etmek falsolu прям., перен. фальшивый falya запал (напр. у пушки, заря- жаемой с дула); ^ deliği apm. за- пальное отверстие О ^ çivilemek (или tıkamak) расстроить чьи-л. [злые] замыслы, расстроить чьи-л. [коварные] !планы; ~ vermek уст. обнаруживаться,проявляться; всплы- вать наружу falyanos зоол. фал ь я нос (назва- ние вида китов; разновидность крупных дельфинов) fam n цвет sfam п вторая часть сложн. ел. окрашенный в какой-л. цвет, имею- щий какой-л. оттенок; gülfam розо- вого цвета, розовый; kirfam смоляной familya 1) семья; семейство тж. биол.\ üst 'v, биол. тип; 2) прост. баба, жена fanantoma призрак fanatik (-ği) 1. фанатик; ^in biri он [просто] фанатик; 2. фанатичный fanatikeesine фанатично fanatiklik '(-ği) фанатичность, фа- натизм fanatizm фанатизм fanfan разг. 1. неясная (невнятная) речь; шамканье; 2. шепелявый; шам- кающий fanfar 1) духовой оркестр; 2) фан- фара; 3) туш, фанфары fanfin: 'х, etmek прост, говорить ча непонятном языке fani а 1) тлённый, бренный, пре- ходящий; суетный; ср. kalımsız; ^ dünya, âlemi ^ бренный мир; 2) дряхлый; piri ~ дряхлый старец, глубокий старик О ~ dünyaya kazık mı kakacak? что он вечен что ли на этом свете? fanila 1. 1) [шерстяная] фланель; 2) фуфайка; [нижняя] трикотажная рубашка; тельник; atlet 'х/sı майка; kışlık ^ тёплая фуфайка; yün ^ шерстяная фуфайка; 2. фланелевый; ^ örtü фланелевое одеяло (покры- вало) fanilik (-ği) 1) тленность, брен- ность, суетность; нечто преходящее; 2) дряхлость fanon китовый ус fanta зоол. лазоревка (Parus cae- ruleus) fantasma галлюцинация; иллюзия, видение fantasmagDrik фантасмагорический fantasmagorya фантасмагория fantastik фантастический; невероят- ный fantazi см. fantezi fantâziye 1) фантазия, t воображе- ние; 2) помпа, показная 'пышность; 3) вид сатина; 4) муз. фантазия
— 289 — FAR fantezi 1. фантазия тж. муз.\ 2. фантастический; причудливый, за- мысловатый; вычурный; 'v, bir elbise причудливый наряд; ~ kravat гал- стук фантазй; ~ kumaş ткань с при- чудливым (замысловатым) узором; ^ mobilya стильная мебель fantezici 1) фантазёр; 2) писатель- -фантаст fantezicilik (-ği) фантазирование fantezili фантастический, неве- роятный fantezist (-ti) писатель-фантаст fanti карт, валет fantom мед. фантом fanus 1) плафон; колпак (стеклян- ный); 2) фонарь (уличный); 3) фона- рики (разукрашенные); 4) маяк fanya фанья (крупноячеистая ры- боловная сеть) far I 1) фара (автомобильная и т. п.); küçük ^ подфарник; 2) маяк; фонарь маяка; radyo ~ радиомаяк; 3) арго «буфера» (женская грудь) far II а см. fare farad (-di) физ. фарада faraon фараон (карточная игра) faraş а совок для мусора () ~ gibi (или kadar) очень большой, огром- ный; ağzı ~ gibi у него рот до ушей; ağzını ~ gibi açmış, bağırıyordu он разинул свою пасть вовсю и орал; kulakları ~ gibi уши у него как у слона faraza а предполагая; предполо- жим, что; допустим, что; скажем, что; к слову farazî а 1. 1) предположительный; допускаемый, гипотетический; ср. varsayımlı, varsayımsal; 2) символи- ческий; условный; мнимый; 2. пред- положительно faraziyat (-ti) а мн. от faraziye; ~ı gayrimümküne утопии faraziye а женск. от farazî 1) ги потеза, предположение; допущение; догадка; ср. varsayım, varsayış; 2) планы; muharebe ~sî воен. замысел сражения (боя); 3) предпосылка fârbala оборка fare а зоол. домовая мышь (Mus musculus); рыжая крыса, пасюк (Rat- tus norvegicus); ~ kapanı мышеловка; крысоловка; ~ zehîri крысиный яд О ^ deliği bin altın тысячу золотых [дают] за мышиную норку (говорится в труд- ном положении); ~ deliğine sığmamış, bir de kuyruğuna (или kıçına) kabak bağlamış мышь сама не пролезала через дырку, да ещё и тыкву к хвосту привязала (в знач. а) когда человек затрудняет своё и без того тяжёлое положение; б) когда незваный гость приводит с собой ещё кого-то); ~1 cirit oynuyor ни живой души, ветер гуляет (букв, мыши играют в джи- рйд); ~ düşse (içine), başı (или kafası) yarılır = хоть шаром покати (букв. если мышь упадёт туда, голову разобьёт); ~ gibi delikten deliğe kaçar или ^ gibi kaçacak delik arar мечется, как зверь в клетке (букв, словно мышь бегает от норки к норке); ~ kapana tutuldu попался, голубчик!; kulağı см. farekulağı; ~ kuyruğu eğe круглый напильник; ~ otu см. "areotu; ~ geçer yol olur погов. [даже если] мышь пройдёт, и то след остаётся (т. е. ничто бесследно не проходит) farekulağı (-nı) бот. 1) душица обыкновенная (Origanum vulgare); 2) ястребйнка волосистая (Hieracium pilosella) fareotu (-nu) вид молочая (ягоды этого растения используются как отрава для мышей) farfara 1. горлопан; болтун, пусто- меля, пустозвон; бахвал; 2. шумли- вый, крикливый; болтливый; хваст- ливый farfaracı см. farfara farfaralık (-ği) болтливость, пусто- словие; хвастовство, бахвальство farımak 1) прям., перен. стариться; изнашиваться; törpü fandı тёрка стёр- лась; 2) уставать, утомляться; сла- беть; 3) Исх. уставать от кого- -чего fantmak В понуд. от farımak fariğ a 1) отказавшийся от чего-л. в пользу (кого-чего-л.); уступивший (что-л. кому-л.); 2) свободный (напр, от работы); отделавшийся, избавив- шийся (от кого-чего-л.); незанятый, праздный; на досуге □ ~ olmak а) Исх. уступить; отказаться, от- речься от чего; tahtından ~ olan sultan султан, отрёкшийся (отказав- шийся) от трона; б) освободиться (от дел, забот); быть незанятым (праздным); отделаться, отказаться (от какой-л. работы) farik а отделяющий, отличающий; отличительный farika а женск. от farik 1) отличи- тельный признак, отличительная черта; ср. ayırmaç; alâmeti ~ фабрич- ное клеймо, фабричная марка; фир- менный знак; 2) мат. характеристи- ка (логарифмическая) farikavî а-п характерный; специфи- ческий, особенный faril рыб. фар иль (верёвка для стя- гивания подборы) faringit (-ti, -di) мед. фарингит farinks анат. зев, глотка faris а 1. 1) всадник; верховой; кон- ный; 2) [искусный] наездник; 3) перен. мастер; мастак; ~i meydanı fesahat весьма красноречивый [человек]; 2. ловкий, искусный Farisî п I) персидский [язык]; Ага- bî ve ~ kelimeler арабские и персид- ские слова; zebanı ~ персидский язык; 2) уст. перс farisiyat (-ti) а иранская филоло- гия; иранистика fariza а 1) рел. религиозный обряд (пост, молитва и т. п.); 2) [священ- ный] долг; [прямая] обязанность; i zimmet долг, обязанность; 3) доля, причитающаяся каждому из'наслед- ников fark (-ki) a 1) разница, различие, отличие; ср. ayrım; ^ında olmadan бессознательно, сам того не замечая; i olmak отличаться, различаться; -m ^ında olmak замечать, понимать; догадываться, чувствовать; ~ında mısın? ты заметил?, ты понял?; ~ш- da olmamak не знать, быть в неведе- нии; ^ı saat = saat ~ı; ~ına varıl- madan незаметно; ~ına varılmamış незамеченный (об ошибках и т. п.); ına varmadan не заметив; -m ~ına varmak а) замечать, подмечать; рас- познавать; б) понимать; догадывать- ся; ~ı yok всё равно; benim için ~ı yok мне это безразлично; dil ^ları языковые различия; faz ~ı физ. раз- ность фаз; görüş ~1ап различие взгля- дов; разногласия; mevki ~ını vermek доплачивать за место в лучшем клас- се (на пароходе и т. п.); ne ~ı var? какая разница?; sizden ne ~ı var? чем он отличается от вас?; para ~ı валютный курс; saat ~ı разница во времени по поясам; yalnız şu ~la kî только с той разницей, что...; только разница в том, что...; 2) дискримина- ция; ~ görmek (или gözetmek, tutmak) а) делать различие; замечать (под- мечать) разницу; б) относиться не- одинаково; подвергать дискримина- ции, дискриминировать; 3) мат. раз- ность, остаток; ortak ~ разность арифметической прогрессии □ ~ et- mek см. farketmek; ~ olunmak см. farkolunmak farkedilmek страд, от farketmek; farkedilir derecede в заметной степени, заметно farketmek "1) В различать, отли- чать, находить (видеть) разницу; 2) В замечать, видеть, чувствовать, ощущать; 3) изменяться, становить- ся иным (другим) farklı 1) разный, различающийся; отличный, 'имеющий отличия (раз- ницу); ср. ayrımlı; ~ farksız едва отличимый; с незначительной раз- ницей; ~ kavramlar различные поня- тия; ~ tarifeler дифференцированный прейскурант; дифференцированный тариф; ~ vergi дифференцированный налог; 2) дискриминационный; ^ muamele дискриминация; ticarette ~ muamele экономическая дискрими- нация; ~ muamele siyaseti политика дискриминации; ~ muamele yapmak дискриминировать; ^ tutmak а) де- лать различие, относиться по-раз- ному (неодинаково); б) дискримини- ровать; 3) изменившийся (к лучшему) □ ~ olmak отличаться, различать- ся; разниться; birbirinden ~ olmak сильно отличаться друг от друга; dostlarından az ~dır он мало чем от- личается от своих друзей farklıca 1. несколько изменивший- ся; с некоторым различием; 2. не- сколько лучше; hastayı bugün ~ gördüm я нахожу, что сегодня боль- ному несколько лучше farklılaşma дифференцирование;
FAR — 290 — дифференциация тж. бот.; ^ yitimi утрата различительных признаков farklılaşmak дифференцироваться farklılık (-ğı) различие, отличие farkolunmak 1) отличаться, выде- ляться чем; Ahmet akranları arasında boyunun uzunluğu ile farkolunur Ахмед выделяется среди сверстников своим высоким ростом; 2) обнару- живаться, выявляться, выясняться; становиться явным; ср. anlaşılmak farksız 1) не отличающийся, не вы- деляющийся; одинаковый; идентич- ный; 2) без дискриминации; 3) неза- метный, неясный; незначительный □ ~ olmak не отличаться, не разли- чаться, мало чем отличаться farksızlaşma 1) гл. имя от farksız- laşmak; 2) мат. дифференцирование farksızlaşmak терять различитель- ные (отличительные) признаки; ста- новиться одинаковым farksızlık (-ğı) отсутствие отличий (различий); одинаковость farmakolog (-gtı) фармаколог farmakoloji фармакология farmakolojik фармакологический farmason 1) [франк]масон; 2) разг. безбожник; 3) жестокий (немило- сердный) человек; 4) арго беспечный (беззаботный) человек; гуляка farmasonluk (-ğu) масонство fars 1) театр, фарс; 2) перен. фарс, комедия Fars /г 1. 1) перс; 2) Фарс (название области на юго-западе Ирана); 2. персидский; ~ dili персидский язык; ~ şivesi персидское произно- шение, персидский акцент Farca 1. персидский язык; 2. по- -перейдски Farsî см. Farisî fart I (-ti) a чрезмерность, непомер- ность; избыток; ~ı hassasiyet повы- шенная чувствительность; ~ı mesai а) чрезмерная работа; перегрузка, перенапряжение; б) сверхурочная работа; ^ı muhabbet чрезмерная лю- бовь; ~ı nezaket излишняя деликат- ность; ~ı sây = ~ı mesai; ~ı semen мед. ожирение, тучность; ~ı tağdiye перекармливание; ~ı zekâ острый ум; острая проницательность fart II: ^ furt а) бахвальство; б) пустые угрозы; в) кичливо, хва- стливо; ~ furt etmek а) бахвалиться, хвастаться; кичиться, важничать; б) запугивать, стращать farta: ~ furta = fart furt (см. fart II); ~sı furtası olmamak а) делать всё, что взбредёт на ум; б) поступать бестактно; ~sı furtası yok бестактный farz a 1) гипотеза, предположение, допущение; догадка; ~ ve tahmin etmek предполагать, допускать; до- гадываться; 2) рел. обязательное ре- лигиозное предписание; ~ı ayn ре- лигиозный долг каждого мусульма- нина; 3) перен. обязанность, долг; hepsini bir anda bitirmek ~ değil не- обязательно кончать всё сразу а ~ tmek [предполагать, допускать; счи- тать; ~ edelim (ki) предположим, что..., допустим, что...; ~ ediyorlar ki считают, что...; ~ olmak быть крайне необходимым, быть обяза- тельным (о чём-л.), надлежать; ~ oldu [это] стало необходимостью (необхо- димым); ~ olunmak предполагаться farzımuhal (-П) а что-л. невозмож ное, недопустимое; ^ olarak допустив невозможное, предположив самый не- вероятный случай (вариант) fas фото фас fasa: ~ fiso арго пустая брлтовня, ерунда, вздор, чепуха; herifin bütün söyledikleri hep ~ fiso всё, что гово- рит этот тип — вздор fasahat см. fesahat I fasarya 1) прост, рохля; дубина, недотёпа; 2) арго пустая болтовня, вздор, чепуха; 3) арго кокетничанье, жеманство; «фасон» fasat (-di) фасад (здания) faseta см. façeta fasetalı см. façetalı fasıl (-slı) a 1) разделение, разделу 2) раздел, отдел, глава (книги, ин- струкции и т. п.)\ 3) линия раздела, разделяющее место; ~ı müşterek а) мат. точка пересечения; б) стык, место соединения (напр, рельсов); hattı ~ демаркационная (разграни- чительная) линия; граница; 4) статья (расходов и т. п.); yiyecek ~ı ста- тья расходов на продовольствие; 5) театр, действие, акт; 6) дело, дей- ствие, процесс; şu yemek ~ı bitsin de... вот кончится обед...; 7) форма восточного музыкального произведе- ния; ^ heyeti оркестр; destan ^ı песнь (в народном эпосе); 8) время года, сезон; ~ı bahar (или rebi) поэт. весна; 9) хула, злословие; сплетня; наговор; 10) решение; 11) сплётни- чанье, пересуды, перемывание косто- чек (кому-л.) сз ~ etmek см. fasletmek fasıla а женск. от fasıl 1) проме- жуток, интервал; отрезок времени; 2) пауза, перерыв (в чём-л.), [при- остановка; временное прекращение; затишье; olarla, ~ ile а) с промежут- ками, с интервалами; б) с переры- вом, с приостановкой (чего-л.); ~ vermek а) делать перерыв (передыш- ку); б) Д прерывать (работу и т. п.); ateş 'vsı воен. временное прекраще- ние огня; перерыв в ведении огня; muharebe (или savaş) ~sı перерыв (затишье) в ходе боя; 3) линия раз- дела; разделяющая черта; ^ hattı демаркационная (разграничительная) линия; ^ işaret! чёрточка; дефис fasılalı прерывистый, останавли- вающийся (на некоторое время); пе- риодический, с перерывами; с про- межутками; ср. aralı, aralıklı fasılasız непрерывный, непрекра- щающийся; бесперебойный, нескон- чаемый; поточный; без перерыва, б^з остановок; ~ ateş воен. непрерыв- ный огонь fasılasızhk (-ğı) непрерывность; бес- перебойность; нескончаемость' fasıllık (-ğı): beş ~ bir piyes пьеса в пяти действиях fasın çocuğun bütün vücudu ~ л/ kabardı всё тело ребёнка покрылось волдырями faside а женск. от fasit; dairei ^ порочный круг; заколдованный круг, безвыходное положение fasih а ясный, правильный, чёткий; изящный (о языке, стиле); ъ Türkçe уст. «фасйх тюркче» (изящный турец- кий язык поэзии, научных трудов) fasihane а-п ясно, чётко; изящно fasik (-ki) a 1. 1) грешник, заблуд- ший; 2) распутник, развратник; 2. нечестивый, распутный, безнравст- венный, порочный fasikulus анат. пучок нервных или мышечных волокон fasikül [отдельный] выпуск, тет- радь, часть (издания) fasile а бот. семейство; ^\ haş- haşiye маковые (Papaveraceae); ~i hayzuranîye ситниковые (Juncaceae); ~i kibritiye плауновые (Lycopodia- ceae); ^i lahmiye толстянковые (Cras- sulaceae); ~i salibiye крестоцветные (Cruciferae, Brassicaceae); ^i sencariye бурачниковые (Boraginaceae); ~i şa- kikiye лютиковые (Ranunculaceae); ~i şefeviye губоцветные (Labiatae); ~i zeytuniye маслинные (Oleaceae) fasit (-di) a 1) испорченный, по- рочный, дурной, скверный: ~ fikir,, fikri ~ дурная мысль; 2) подстре- кающий; злой, вредный (о человеке)^ ~~ adam интриган, склочник; смуть- ян, подстрекатель; 3) недействитель- ный; неподтверждённый; не заслу- живающий доверия; 4) ложный, оши- бочный; фальшивый о ~ olmak рел. нарушаться, быть нарушенным (о мо- литве, омовении, посте и т. п.) О ^ daire порочный круг; заколдован- ный круг, безвыходное положение fasiyes геол. фация faska повязка поверх распашонки» или на пупок (у грудного ребёнка) fasla I мат. абсцисса fasla II а: ~ ^ местами; во мно- гих местах fasletmek В 1) улаживать, разре- шать (спор, тяжбу и т. п.); 2) ху- лить; злословить; сплетничать, на- говаривать, перемывать косточки Faslı марокканец, житель Ма- рокко fason фасон (одежды) fasone текст, шерстяная ткань с выработкой fassai (-H) а хулитель, злоязычный человек, клеветник; сплетник ^fast (-di) а мед. кровопускание; ^ iğnesi полая игла; шприц для крово- пускания fasulye бот. фасоль обыкновенная (Phaseolus vulgaris); kuru ~ сухая фасоль, сухие бобы; pişeğen (или pi- şek) ^ разваристая (легко развари- вающаяся) фасоль; sade suya ~ а) фа- соль на воде; б) перен. неинтересный, серый; taze ~ молодая фасоль в струч-
— 291 — FAZ ках; зелёные бобы О ~ gibi kendini nimetten saymak быть о себе очень высокого мнения, высоко мнить о се- бе; ~ sırığı gibi ирон. худой и длин- ный, «каланча» (букв, как колья для кустов фасоли) faş n 1. разглашённый, обнародо- ванный; известный; 2. разглашение, обнародование □ -i ~ etmek (или eylemek) предавать гласности, разгла- шать; выдавать (тайну и т. п.); ~ ol(un)mak а) быть разглашённым (распространённым), быть обнародо- ванным; б) становиться общеизвест- ным; aman ~ olmasın как бы это не стало гласным, как бы об этом не узнали все faşır: ~ 'х/ подражание звуку лью- щейся воды, клокотанию кипящей во- ды, dam ~ ~ akıyor крыша сильно протекает; sular ~ ~ akıyor вода течёт с шумом faşırtı плеск, всплеск faşist (-ti) фашист faşistleşmek фашизироваться faşistleştirilmek быть фашизирован- ным faşistleştirmek В фашизировать faşistlik (-ği) фашизм faşizm фашизм; ^ yanlısı фашист, сторонник фашизма fat (-ti) а смерть, кончина, смерт- ный час fat al ist (-ti) фаталист fatalite фатальность; рок, судьба fatalizm фатализм fatanet (-ti) a 1) понятливость, смышлёность; сметливость, догадли- вость; 2) проницательность, прозор- ливость; 3) ум, интеллект fatanetli 1) понятливый, смышлё- ный, сметливый; догадливый; 2) про- ницательный, прозорливый; 3) раз- витой; образованный; интеллигент- ный, культурный Fatımî а ист. Фатимйды Fatımiye а женск. от Fatımî ист. династия Фатимйдов fatır а создатель, творец fatıra а женск. от fa ti г; kudreti ~ созидающая сила бога; Fatıra Suresi, Surei Fatıra 35-я сура Корана fatih a 1) завоеватель, покоритель; 2) (F) ист. Фатйх, Завоеватель (сул- тан Мехмед II, завоеватель Кон- стантинополя)-, ^ camisi (или camii) мечеть Фатйха fatiha а рел. Фатйха, сура Фатйха (первая сура Корана); ^ okumak а) рел. читать суру Фатиху; читать заупокойную молитву; birinin ru- huna ~ okumak читать суру Фатиху за упокой чьей-л. души; б) Д оста- вить (похоронить) надежду на что; поставить крест на чём ф-а ~ demek поставить крест на чём; распрощать- ся с чем fatihan а ист. мн. от fatih; ^ ev- lâdından потомок Фатйха (см. fatih 2) fatihane 1. победоносно; 2. победо- носный Fatihülebvab а 1) открывающий врата счастья (эпитет бога); 2) см. fatih 2 fatin a 1) умный; 2) понятливый, сообразительный; 3) проницатель- ный, прозорливый fâtin а сеющий смуту; интриган Fatma Фатьма, Фатйма (дочь Му- хаммеда) fatura 1) ком. счёт-фактура, фак- тура, счёт-накладная; ^ bedeli стои- мость согласно фактуре; ^ çıkarmak (или tanzim etmek) выписывать факту- ру (счёт) на что; 2) образец, образ- чик; проба faturalamak В выписывать факту- ру (счёт) на что faul см. favul fauna фауна fava пюре из фасоли favori 1) любимец, фаворит; ба- ловень; 2) спорт, фаворит (ло- шадь на бегах); 3) бакенбарды favul (-lü) спорт. 1) грубая игра, нарушение правил игры; ~ yapmak играть грубо, нарушать правила иг- ры; bir oyuncuya ~ yapmak грубо толкнуть игрока (в футболе); 2) штрафной [удар] (в футболе) favus плешивость fay I геол. разлом, разрыв, сброс; сдвиг (породы); ~ açısı угол сдвига; ~ aynası зеркало сброса; ~ dikbayın вертикальное обнажение породы; ~ düşmesi вертикальный сброс; ~ düz- lemi плоскость сброса; ~ gölü тек- тоническое озеро fay II текст. fayans фаянс fayda а польза; выгода; ср. уагаг; ^sı dokunmak быть полезным, по- могать; sizlere çok ~sı dokunabilir он может быть вам очень полезен; ~sını görmek a) P извлекать пользу (выгоду) из чего; идти на пользу кому; sen o ilâcın ~sını birkaç gün sonra göreceksin через несколько дней ты почувствуешь действие этого ле- карства; б) M считать полезным, ви- деть пользу в чём; ~sı olmak = ~ et- mek; ~ vermek помогать (о лекарст- вах, мерах и т. п.); ~ yok! беспо- лезно!, ничего не поделаешь!; erken kalkmanın ~sı çoktur рано вставать очень полезно; ne ~? какая польза?, к чему (это)?, зачем?, кому это надо? □ ~ etmek быть полезным, идти на пользу, приносить пользу; помогать faydacıl 1. филос. сторонник утили- таризма; утилитарист; 2. утилитарный faydacılık (-ği) филос. утилитаризм faydalandırmak В давать попользо- ваться; давать возможность восполь- зоваться faydalanış см. faydalanma faydalanma 1) использование (че- го-л.); atom enerjisinden ^ использо- вание атомной энергии; 2) пользова- ние (чём-л.); ~ hakkı право пользо- вания faydalanmak Исх. 1) пользоваться чем; использовать что; воспользо- ваться чем; ср. yararlanmak; değirme- ni işletmek için sudan ~ использовать воду для работы мельницы; 2) полу- чать прибыли (барыши) из чего faydalı 1. 1) полезный в разн. знач.; выгодный; ср. yararlı; ~ boşluk по- лезная площадь; ~ iş тех., эк. по- лезная работа; ~ kuvvet (или takat) полезная мощность; ^ maden cev- herleri полезные ископаемые; ~ takat katsayısı тех. коэффициент полезного действия; ~ yük ав. полезный груз;. 2) плодотворный; ~ bulmak а) счи- тать полезным (выгодным); б) счи- тать (находить) плодотворным; 2- с пользой; с выгодой; выгодно <0 ъ nem, ~ toprak nemi грунтовая- (почвенная) влага faydahlık (-ği) полезность; выгод- ность; пригодность faydasız 1. 1) бесполезный, напрас- ный; непригодный; 2) непродуктив- ный; 2. бесполезно, напрасно, тщет- но, без пользы; ~ yere бесполезно, попусту, понапрасну, зря (} ~~ baş- mezara yaraşır поел, бесполезная го- лова [лишь] кладбищу нужна faydasızlık (-ği) бесполезность, ни- кчёмность; непригодность fayrap мор. усилить огонь!, под- нять пары! (команда); gemimiz ~ gidiyordu наш корабль шёл полным ходом о ~ etmek а) мор. поднимать- пары, усиливать огонь (в топках су- дов и т. п.); б) арго усиливать, уско- рять (дело и т. п.); haydi çocuklar bir ~ edip şu işi bitirelim ну ребят- ки, [давайте] поднажмём и закончим эту работу; в) открывать, раскры- вать (двери, окна); г) разоблачаться, снимать (одежду) О -i ~ açmak от- крыть настежь; hava sıfırdan aşağı yirmi derece iken pencereleri ~ aç- mışlar температура минус двадцать- градусов, а они настежь раскрыли окна fayton 1) фаэтон; 2) зоол. фаэтон (Phaeton) faytoncu извозчик faytonculuk (-ğu) занятие или про- фессия извозчика faz фаза; ^ değiştirici фазометр;. ~ farkı разность фаз fazaih см. fazayih fazaîl мн. от fazilet добродетели, достоинства, заслуги fazayih а мн. от faz ıha постыдные (позорные) поступки fazıl а 1) добродетельный; ~ı muh- terem LJbeydullah Efendi досто- почтенный Убейдуллах эфенди; er- babı ^ добродетельные люди; 2) зре- лый; мудрый; учёный: образован- ный; благовоспитанный; 3) благо- нравный, благородный; милостивый;. ср. erdemli fazıla а женск. от fazıl fazına а постыдный поступок, по- зорный акт; подлость, низость faziha в постыдный, позорный,, безобразный fazilet (-ti) a 1) добродетель; досто- инство, заслуга; ср. erdem; ~ abidesi
FAZ — 292 — ирон. образец (воплощение) доброде- тели (о лицемере)', 2) искусство; зна- ние (чего-л.); 3) благовоспитанность faziletkâr а-п см. faziletli faziletkârlık (-ği) см. fazilet faziletli 1) добродетельный; 2) бла- говоспитанный fazitron физ. фазотрон fazla a 1. излишек, избыток, лиш- нее; ^sıyle а) с избытком, с лихвой; — siyle başarmak перевыполнять {план, задание и т. п.); б) весьма, очень; основательно; ~sıyle mem- nunum я чрезвычайно доволен; nü- fus ~sı перенаселённость; перенасе- ление; ziraî istihsal ^sı излишки сельскохозяйственного производст- ва; 2. [из]лйшний, избыточный; пре- вышающий, чрезмерный; добавоч- ный; ~ ağırlık лишняя тяжесть; лишний вес (груза); балласт; -а ^ alâ- ka göstermek проявлять повышенный интерес ккому-чему, излишне интере- соваться кем-чем; ~ bagaj багаж сверх нормы; ~ borçlanmış погряз- ший в долгах; ~ çalışma сверхуроч- ная работа; ~ çalışma süresi сверх- урочные часы работы; ~ çalışma ücreti сверхурочные; ~ gelmek ока- зываться излишним; становиться лишним (обременительным); ~ git- mek превышать [меру]; переходить границы; ~ görmek а) считать [излиш- ним (чрезмерным); б) жалеть, ску- питься; ~ kaçmak = ~ gitmek; ~ mesai = ~ ç-alışma; 3. 1) более, ещё больше; слишком (чересчур) много; сверх того; ~dan много, обильно; ~ bilgi için bakınız... более под- робно смотри...; ~ konuşuyor а) он говорит слишком много; б) он гово- рит много лишнего; ~ olarak а) ■больше, сверх того; б) кроме того, притом, к тому же; biraz ~ немного больше, побольше; daha ~ а) ещё больше; б) в большинстве случаев; чаще всего; iki kat (или misli) ~ вдвое больше, в два раза больше; рек (или çok) ~~ слишком (чересчур) много; bu yıl ~ yağmur yağdı в этом году выпало чересчур много дождей; 2) Исх. больше, более чем; bundan ~ больше, больше этого; больше, чем это; bundan ~ veremem больше не могу дать; gereğinden ~dır более чем достаточно; iki mislinden ~ более, чем вдвое; 3) пере*; ~ almak пере- брать, взять больше, взять лишнее; ~ besleme перекармливание; ~ dol- durma перегрузка, чрезмерная на- грузка; ~ doyurmak (или işba etmek) а) перекармливать; б) хим. перенасы- щать (раствор); ~ harcama (или masraf, sarfetme) перерасход; ^ ka- çırmak разг. а) перебрать, выпить лишнего; б) переесть, съесть лишне- го: ~ yükle(t)mek перегружать, на- гружать сверх меры □ ~ olmak быть [из]лйшним, быть избыточным (чрезмерным); bu artık ~ oldu a) это уже лишнее; б) это уж слишком/ <(> ^ değer = ~ kıymet; ~ İstihsalât эк. прибавочный продукт; ~ kıymet, kıymeti ~ эк. прибавочная стои- мость; ~ viraj almak арго заливать, беспардонно врать; ^ mal göz çıkar- maz погов. ^ запас карман не тянет fazlaca 1. 1) излишне, избыточно; слишком; rakıyı ~ kaçırmış он пере- хватил водки; 2) довольно много; 2. лишний, избыточный fazlalaşmak увеличиваться, умно- жаться, вырастать fazlalaştırmak В увеличивать, ум- ножать, делать больше fazlalık (-ği) 1) изобилие; 2) изли- шек; превышение; iş kuvveti arzının ~ı превышение предложения рабо- чей силы над спросом; nüfus ~ı перенаселённость; перенаселение □ <v, etmek быть [из]лйшним Б febiha а [очень] хорошо!, прекрас- но!, ладно!; пусть будет так!; gelirse ~, gelmezse ne yapalım! придёт — хорошо!, не придёт, что подела- ешь! fecaat (-ti) а тяжёлое положение; беда, бедствие; трагедия fecayi (-ii) а мн. от facia fecere а мн. от facir feci (-ii, -si) а трагический; бедст- венный, катастрофический; ужас- ный; ~ akıbet ужасный конец, тра- гическая участь (судьба) fecia см. facia fecir (-eri) а рассвет, утренняя за- ря; ~1е с рассветом, на рассвете, на заре; ^i kâzip см. fecrikâzip; ~i sadık см. fecrisadık; ^ vakti рассвет; ~ vaktine doğru к рассвету; ~ vak- tine karşı на рассвете, под утро; salâti ~ утренняя молитва; tulüu ~ рассвет <J> ~i şimalî, şimal ~i, ku- zey ~i северное (полярное) сияние; Fecir Suresi 89-я сура Корана feciye а женск. от feci fecrikâzip (-bi) а предрассветные сумерки fecrisadık (-ği) а рассвет feda а 1) [искупительная] жертва; выкуп; 2) жертва; самопожертвова- ние; ^yi can (или nefs) принесение жизни в жертву, самопожертвование; ^yi nefs etmek жертвовать собой; Yurt uğruna canım ~ за Родину я готов жизнь отдать о ~ edilmek быть принесённым в жертву; -i ^ et- mek пожертвовать, принести в жерт- ву; bu kadar parayı ~ edemedi ему жалко было [отдать] столько денег; canını ~ etmek отдать жизнь, по- жертвовать собой; ^ olmak быть принесённым в жертву О ^ olsun! не жалко!, ну и пусть!; gönlüm de «v/ olsun, canım da ~ olsun я готов отдать всё; мне ничего не жалко fedaî а 1) беззаветно преданный какой-л. идее; 2) [горячий] патриот; доброволец; 3) отчаянный (бесстраш- ный) человек; сорвиголова; 4) охра- няющий (кого-что-л.); bar ^si фе- дай, вышибала (в баре, ресторане и т. п.) fedaîlik (-ği) 1) самопожертвование; 2) [горячий] патриотизм; энтузиазм; 3) занятие или профессия вышибалы (в баре, ресторане и т. п.); ~ yap- mak а) жертвовать собою; б) прояв- лять патриотизм; проявлять энту- зиазм; в) выполнять обязанности вышибалы (в баре, ресторане и т. п.) fedakâr а-п беззаветно преданный, самоотверженный; ср. özverili; ~ yurtsever самоотверженный (беззавет- ный) патриот fedakârane а-п 1. беззаветно, само- отверженно; vatanını ~ sevmek без- заветно любить свою родину; 2. без- заветный, самоотверженный; ^ bir hareket самоотверженный поступок fedakârca см. fedakârane fedakârlık (-ği) 1) беззаветность; самопожертвование; самоотвёржен- j ность; ср. esirgemezlik, özveri; ~ gös- termek = ~ etmek; 2) жертвы, лише- ния; большие траты; -dan ^ istemek требовать жертв от кого; ~а kat- lanmak переносить тяготы, трудности (во имя достижения цели); hiç bir ~tan kaçınmamak идти на любые жертвы си ~ etmek (или yapmak) а) проявлять самоотверженность; ид- ти на самопожертвование; б) идти на жертвы (на лишения, трудно* сти) fedamet (-ti) а мед. слабоумие, кре- тинизм feddan а 1) пара [упряжных] волов; 2) федан (участок земли около 1 ак- ра, который может быть вспахан за день на паре волов); 3) федан (мера земли в арабских странах); ~i Mısrî египетский федан (41J ара); eski ~ старый федан (59,3 ара) federal федеральный; федеративный, союзный; ~ devlet федеративное го- сударство federal ist (-ti) федералист federalizm, federallik (-ği) федера- лизм federasyon федерация; союз; futbol ~u футбольная федерация federatif федеративный; Rusya Sov- yet Federatif Sosyalist Cumhuriyeti Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика federe федеративный; gayri ~ ku- lüpler клубы, не входящие в [спор- тивную] федерацию fedre циновка для покрытия кры- ши feerik феерический, сказочно кра- сивый, фантастический feet (-ti) фут (« 30,5 см) fehamet I (-ti) a 1) величие; 2) знатность, высокопоставленность fehamet II (-ti) а понимание; быст- рое схватывание, смышлёность, сообразительность; догадливость fehametli, fehametlû ист. 1. высо- чество, сиятельство (титул); 2. сия- тельный, светлейший, августей- ший fehametpenah а высочество, сия- тельство (титул); Zatı ~ileri Их вы- сочество; Ваше сиятельство
— 293 — FEN îehim (-hmi) a 1) понимание, разу- мение; понятливость, сообразитель- ность; догадливость; 2) разум, рас- судок fehîm а понятливый, смышлёный, сообразительный; догадливый fehmetmek В понимать, разуметь; постигать fehmolunmak быть понятым fehva а понятие; значение, смысл (выражения, слова и т. п.) fehvasınca по смыслу (чего-л.); как говорится; «kendi düşen ağlamaz» ~ как говорится в пословице «упав- ший сам, не плачет» fek I (-kki) a 1) отделение, разделе- ние, разъединение; разрыв; ~i rabıta разрыв отношений; 2) решение, раз- решение (трудностей и т. п.); 3) снятие, срывание (печати, пломбы и т. п.); ~i mühür etmek срывать пе- чать; 4) отмена, упразднение (закона и т. п.)\ расторжение (брака) fek II (-kki) а анат. челюсть; *>Л âlâ верхняя челюсть; ~i esfel (или süfli) нижняя челюсть; azmi ^i süflî нижнечелюстная кость; azmi ~i ulvî верхнечелюстная кость fekat см. fakat fekketmek В 1) отделять, разделять, разъединять; распускать; разры- вать; 2) снимать, срывать, ломать (печать, пломбу и т. п.); 3) отме- нять, упразднять (закон и т. п.); расторгать (брак); 4) открывать, рас- крывать (напр, рот) fekkî а анат. челюстной; ср. çenel fekül крахмал; patates ~ü карто- фельная мука felah a 1) спасение, избавление; ср. onum; 2) счастье; ср. mutluluk; ^ bulmak а) спастись, избавиться; б) достичь счастья, стать счастливым; ~~ bulmamak быть в безнадёжном состоянии felâhat (-ti) а сельское хозяйство, земледелие felâket (-ti) a 1. несчастье, беда; бедствие, катастрофа; напасть; рок, [злая] судьба; ~ çanı набатный ко- локол; 'v getirmek приносить несча- стье (беду); ввергать в катастрофу; причинять зло; ~1ег (görüp) geçirmek пережить несчастье, пережить много бедствий; ~ haberi весть (сообщение) о смерти; печальное известие; ~ şu ki... всё несчастье в том, что...; ~е uğramak попасть в беду; потерпеть бедствие; ~i uzma большое бедствие, катастрофа; sel ~i наводнение; 2. ужасный, кошмарный; ^ bir gece кошмарная ночь felâketli бедственный; несчастный, злополучный; ужасный, кошмарный; ^ durum бедственное положение felâketzede а-п потерпевший, по- страдавший felâketzedegân а-п мн. от felâket- zede f el âsi f e а мн. от feylesof; mezahibi *v> философские школы felç (-ci) а мед. паралич; инсульт, кровоизлияние в мозг, апоплексия, апоплексический удар; ср. inme; -а ~ isabet etmek быть разбитым пара- личом; ~i kısmî частичный пара- лич; ~i lisan афазия, расстройство речи; ~i nısfî гемиплегйя; ~ olmuş парализованный; ~е uğramak быть разбитым параличом; быть парали- зованным тж. перен.; -i ^e uğrat- mak прям., перен. парализовать; ço- cuk ~i полиомиелит; детский пара- лич; dil ~i = ~i lisan felçli 1. парализованный; ср. inme- li; 2. паралитик □ ~ olmak быть парализованным feldispar, feldispat (-ti) мин. поле- вой шпат feldmareşal (-li) фельдмаршал feldmareşallik (-ği) звание фельд- маршала; ~ asası фельдмаршальский жезл felek (-ği) a 1) небесный свод, нё- бо; 2) мир, вселённая; 3) судьба, рок, фортуна; ~ (bana) bunu da çok gördü я обижен судьбой, даже это пожалела судьба [для меня]; ~ten bir gün aşırmak (или çalmak) очень хорошо провести время, провести день в своё удовольствие (букв. украсть у судьбы денёк); ~in çem- berinden geçmek испытать превратно- сти судьбы (букв, пройти через же- лезный обруч судьбы); ~in çembe- rinden geçmiş испытавший преврат- ности судьбы, стреляный воробей, тёртый калач; ~in darbesini yemek = ~in sillesine uğramak; ~ düşkünü несчастливый, невезучий; ~ten kâm almak приятно проводить время, раз- влекаться в своё удовольствие (букв. взять от судьбы желаемое); ~е küs- mek упасть духом; устать [от жиз- ни]; ~ (ona) yâr olmadı судьба [ему] не улыбнулась; ~in sillesine uğra- mak, ~in sillesini yemek испытать пре- вратности судьбы; хлебнуть горя; kambur ~~ судьба-злодейка, горькая (букв, горбатая) судьба; 4) время; 5) муз. воен. бунчук; 6) см. filenk О ~, kimine davul çaldırır kimine düm- belek погов. i?=l судьба кому мать род- ная, а кому мачеха (букв, судьба за- ставляет кого-то играть на большом барабане, а кого-то — на маленьком) felekî а 1) небесный; 2) астрономи- ческий felekiyat (-ti) а астрономия felekiye а женск. от felekî felekiyun a 1) астрономы; 2) астро- логи felekmeşrep а-п непостоянный, пере- менчивый; ненадёжный felekzede а-п 1. неудачник, не- счастливец; 2. наказанный судьбой; потерпевший, пострадавший (от не- счастного случая и т. п.) Felemenk (-ği) 1) Нидерланды; Гол- ландия; ~ dili нидерландский язык; 2) голландец О ~ kasası мор. голланд- ский (рангоутный) огон; ~ taşı а) бриллиант, огранённый в виде ро- зочки, алмаз-«розочка»; б) брильянт, гранённый в Голландии; ~ peynir голландский сыр Felemenkçe 1. нидерландский (гол- ландский) язык; 2. по-нидерландски, по-голландски ^ Felemenkli 1. нидерландец, голлан- дец; 2. нидерландский, голландский felenk см. filenk felfelek (-ği) 1) вид маленькой ба- бочки; 2) бот. пальма катеху, арё- ковая пальма (Areca catechu) <> içine ~ sokmak посеять сомнения в ком felfellemek 1) падать от усталости (о птице); 2) перестать вращаться, потеряв скорость (о волчке) fellâh а 1) феллах, земледелец (о египетских крестьянах); 2) тем- нокожий (смуглый) человек О ~ gibi бран. чумазый, грязный . fellek, fellik: ~ ^ суетливо, тороп- лйв'о, беспокойно; взволнованно, нерв- но; -i ^ ~ aramak лихорадочно (взволнованно) искать, усиленно раз- ыскивать; ~ /v, bakmak смотреть во- круг себя отсутствующим взглядом; ~ ~ dolaşmak нервно расхаживать, взволнованно сновать туда-сюда felloderm бот. феллодёрма fels а 1) уст. деньги; 2) рыбья чешуя felsefe а философия; ~ doktoru док- тор философии; ~ okulu философ- ская школа; ~i ûlâ метафизика; ~(ler) yapmak ирон. философство- вать, умствовать, мудрствовать; onun yaşam ~si böyledir такова философия его жизни felsefeci философ; преподаватель философии felsefî а философский; ~ yöntem философская система felsefiyat (-ti) а мн. от felsefî фи- лософия felsefiye а женск. от felsefî; efkârı ^ философские идеи; tefekküratı ~ фи- лософские размышления fem (-mmi) a 1) рот; уста поэт.; пасть; cevfi ~ анат. полость рта; iltihabı ~ мед. стоматит, воспаление слизистой оболочки рта; 2) воен. уст. дуло, дульный срез О ~i mide анат. пилорус, привратник желуд- ка; ~i nehir устье реки feminist (-ti) I. феминист; 2. феми- нистский feminizm феминизм femmî а ротовой, связанный с по- лостью рта femoral анат. бедренный femur анат. бедро, бедренная кость fen (-nni) a 1) наука, отрасль зна- ний; искусство (военное и т. п.); ~ adamı учёный; человек науки; ~i derya искусство мореплавания; ~ er- babı учёные; ~i harp = harp ~i; ~i kimya химия; ^i tastih начертатель- ная геометрия; ~i tıp уст. медицина; harita ~i картография; harp ~i во- енное искусство; 2) естественные нау- ки; техника; ~ fakültesi факультет естественных наук; ~ kıtası воен. техническая часть; *v memuru науч- но-технический консультант]
FEN — 294 — fena lal. плохой, скверный; ^ bir halde з ужасном положении (виде, состоянии); -а ~ ~ şeyler yormak предсказывать (прочить) недоброе кому, sus, kendine öyle ~ ~ şeyler yorma! замолчи, не прочь себе такие ужасы; -а ~ gözle bakmak смотреть недружелюбно, смотреть волком; пло- хо относиться; ~ haber недобрая весть; ~ hava плохая погода; ~ huy плохой (скверный) характер; ~ işler yapmak совершать неблаговидные де- ла (поступки); заниматься махина- циями (тёмными делами); ~ kalpli злой, недобрый; ~ kokulu зловонный, вонючий; -а ^ muamele etmek грубо (плохо) обращаться; ^ bir Fransızca ile cevap verdi он ответил на сквер- ном французском языке; işler(i) ~ değil [его] дела не плохи, [его] дела идут неплохо; 2. (тж. ~ *ч> ) 1) пло- хо, скверно; -а ~ (^) bakmak смот- реть зло (недружелюбно); *v* mı? а) плохой ли?; б) плохо ли?; 2) сильно; ~ halde [очень] сильно; ~ halde bo- zulmak сильно расстроиться; сильно рассердиться; ~ halde dövmek сильно избить; ~ halde yoruldum я ужасно устал; ~ korkmak сильно испугать- ся; 3. плохое; -i ~ya çekmek истолко- вать в плохом (в дурном) смысле; ~уа sarmak принять плохой (дур- ной) оборот, плохо обернуться (о деле); ^уа varmak плохо кончиться; şu işin sonu ~ya varacak gibi görünü- yor похоже на то, что это дело плохо кончится; -i ~ya yormak а) = ~уа çekmek; б) истолковывать неблаго- приятно; işin ~sı şu ki самое худ- шее в том, что...; самое ужасное то, что... □ ~ etmek а) совершить (допу- стить) оплошность; ~ mı ettim? что, я плохо поступил?; б) В посту- пать плохо с кем, причинять зло кому; ~ olmak а) почувствовать себя плохо: б) расстраиваться, волновать- ся; мучиться, изводиться <0 ~ gel- mek а) казаться плохим; bu adamın hareketleri bana ~ geliyor поступки этого человека мне кажутся плохи- ми; б) оказаться плохим, вредным (о чём-л.); bu ilâç bana ~ geldi это лекарство мне повредило; в) чувство- вать себя нездоровым, испытывать недомогание; ~ gitmek плохо идти (о делах); ^sına gitmek а) огорчать, обижать; bunları işitmek —miza gi- diyor нам горько (обидно) слышать это; б) возмущать; ~ yerine vurmak ударить по больному месту; 'vdan ~ var погов. бывает и хуже; ~ gel- meyince iyiliğin kadri bilinmez поел, не познав плохого, не оценишь хороше- го; ~ haber tez duyulur поел, плохие вести быстро ходят; ~ söz çekilmez погов. плохие (обидные) слова невы- носимы fena II а 1) исчезнрвёние; гибель; смерть; ~ bulmak исчезать; гиб- нуть; приходить к концу; умирать; 2) бренность, тленность, быстротеч- ность; ~* evi, dâri ^ бренный мир îenalamak В очернить, оклеветать кого; клеветать на кого fenalaşmak 1) ухудшаться, стано- виться хуже; портиться; hasta fena- laştı больному стало хуже; hava fe- nalaştı погода испортилась; iş fe- nalaştı дело приняло плохой оборот; 2) почувствовать себя плохо; упасть в обморок; fenalaşıyorum мне пло- хо, мне дурно fenalaştırmak В ухудшать, портить îenalık (-ğı) 1) зло; вред; дурное, плохое; порок; -da ~ görmek видеть плохое в чём, находить дурное в чём; bunda ne ~ görüyorsunuz? что вы в этом видите плохого?; şakada bir ^ yok в шутке нет ничего плохого; 2) обморок; ~ geçirmek, -a ~ gelmek почувствовать себя плохо, упасть в обморок; üzerine (или üstüne, içine, kendisine) ~ geldi ему стало плохо, он лишился чувств □ -а ~ etmek (или yapmak) причинять зло (вред); делать гадости (пакости); обижать; ettiği ~ ayağına dolaştı зло, кото- рое он причинил, обернулось против него же самого fenaşna а сведущий в науках; учё- ный fener 1) фонарь; фара; ^ direği фо- нарный столб; hırsız ~i потайной фонарь; işaret ~~i сигнальный фо- нарь; kâğıt ~ лампион, бумажный (цветной) фонарик; madenci ^i шах- тёрская лампочка; otomobil ~i фара автомобиля; trafik işaret ~i светофор; 2) маяк; бакен; сигнальный огбнь; ~ bekçisi бакенщик; смотритель на мая- ке; ~ dubası светящийся буй; ~ ge- misi плавучий маяк; ~ kulesi башня маяка; ^ memuru = ~ bekçisi; ~ resmi маячный сбор; deniz ~i маяк; radar ^i радиолокационная сигнальная установка; stop ~i стоп- -сигнал; telsiz ~i радиомаяк; 3) ко- фейный поднос с ручками; 4) архит. фонарь О ~ alayı факельное шест- вие; ^le aramak тщательно и внима- тельно искать; ~ balığı см. fenerba- lığı; ~ böceği см. fenerböceği; ~ çek- mek а) светить фонарём (идя впереди); освещать фонарём [путь]; б) быть вожаком (главарём); возглавлять, ве- сти за собой; ~i nerede söndürdün шутл. где ты шлялся [до утра]? fenerbalığı (-nı) зоол. морской чёрт (Lophius piscatorius) fenerbalığıgiller зоол. удйлыциковые (Lophiidae) fenerböceği (-ni) зоол. светляк обык новённый (Lampyris noetiluca) fenerci 1) фонарщик; изготовляю- щий или продающий фонари; 2) ба- кенщик; смотритель на маяке fenerli 1) с фонарём; снабжённый фонарём; 2) арго бородач, бородатый (} ~1ег ист. фанариоты; ~ şaman- dıra мор. плавучий маяк fenik I хим. карболовый; ~ asi карболовая кислота fenik II (-ği) пфенниг (германская J мелкая монета) Fenikeli ист. 1. финикиец, фини- киянин; 2. финикийский fenlenmek знать то, что не поло- жено знать по возрасту (о девушке) fenlenmiş 1) знающая то, чего не положено знать по возрасту (о де- вушке); 2) смышлёный, развитый не по возрасту (о ребёнке); наторелый fennen а 1) технически, с техниче- ской точки зрения; 2) научно fennenmek см. fenlenmek fennî a 1) научный; ~ filim науч- ный фильм; научно-популярный фильм; *х> sosyalizm научный социа- лизм; 2) технический; инженерный; ıstılah (или tabir) технический тер- мин; ~~ sınıf технический род войск; surette а) научно; б) технически fenniyat (-ti) а технология fenniye а женск. от fennî; kıtaatı воен. инженерные войска; makalei научная статья; mebahisi ^ науч- ная полемика, научные споры (дис- путы); mecmuai ^ научный журнал fenol (-lü) хим. фенол, карболовая кислота; карболка разг.; ^ler фено- лы fenomen 1) филос. феномен; 2) яв- ление, факт; 3) феномен, чудо приро- ды; редкое явление; редкий экзем- пляр fenomenizm филос. феноменализм fenotip (-pi) биол. фенотип fent (-di) n обман, хитрость; улов- ка, проделка; коварство feodal (-П) феодал; ^ beyi феодал, помещик feodalite ист. феодальный feodalizm ист. феодализм fer I n 1) великолепие, яркость, пышность, блеск; 2) живость; свет, блеск, сияние (в глазах); gözün ~i блеск глаз; gözlerinin *v,i gitmiş или gözünün ~i kaçmış глаза его по- тускнели; 3) украшение, орнамент fer II (-гМ) а 1. 1) подразделение; 2) ветвь, ответвление; 3) муз. вое- точный ритм; 2. второстепенный; О ^i fiil грам. причастие ferace а фераджё (1) верхняя жен- ская накидка; 2) лёгкая верхняя одеж- да у мевлеви) feracelenmek надевать фераджё feraceli носящий фераджё, в фе- раджё feracelik (-ği) материя для фе- раджё ferade: ~ — уст. один за другим, по одному; поодиночке feradis а мн. от firdevs; ~i cennet райские кущи feragat (-ti) a 1) отказ, отречение (от чего-л.); ср. vazgeçme; ^le само- отверженно, самозабвенно; ^i caiz olmıyan юр. неотчуждаемый; неотъем- лемый; ~ göstermek проявить самоот- верженность; ~i nefs самопожертво- вание, самоотречение; ~ sahibi са- моотверженный; 2) прекращение, ос- тавление (напр, работы); 3) покой, спокойствие; ~ numunesi образец спо- койствия (невозмутимости) □ -dan
— 295 — FER ~ etmek а) отказываться, отрекать- ся; самоустраняться; biraderim le- hine hakkımdan ~ ettim я отказался от своих прав в пользу брата; tahttan ~ etmek отречься от престола; б) оставлять работу; в) освобождаться ют чего feragatkâr а-п самоотверженный; жертвующий своими интересами; ~ mesai самоотверженный труд feragatli 1) самоотверженный; 2) умиротворённый, успокоенный ferağ (-ğı) a 1) юр. цессия; уступка, передача (прав, имущества)', отчуж- дение; ~ı kabil могущий быть пере- данным (уступленным); ~ ü intikal совершение купчей; ~ ve intikali kabil olmıyan a) неотчуждаемый; не- продающийся; б) неотъемлемый (о правах)\ 2) оставление, прекращение (напр, работы); 3) покой, спокой- ствие; отдых; ~ı bal душевное спо- койствие; безмятежность; günci (или kuşei) ~ уголок (место) отдыха □ -dan ~ etmek отказать[ся], уступить; передать ferah I n 1) широкий, просторный, вместительный; ~ bir oda просторная комната; içi ~ olmak быть простор- ным (о помещении); 2) изобильный, обильный; ~ fahur а) в изобилии, в избытке; б) с комфортом; ~ ^ а) с избытком, вдоволь, вволю; ~ ~ yaşamak жить на широкую ногу; б) самое малое; ~ ~ otuz yaşında var ему можно дать самое малое трид- цать лет ferah II а 1. радость; счастье; бла- гополучие; ~а çıkmak обрести сча- стье; достичь благополучия; 2. ра- достный; gönlünü (или kalbini) ~ tut! «e унывай!, не печалься!; içi ~ а) бодрый; весёлый, в хорошем на- строении; içim ~ на душе у меня радостно; б) яркий, светлый; içi ~ bir oda светлая комната; içi ~ olmak быть спокойным, не волноваться; не унывать ferahfeza а-п 1. 1) радостный; весё- лый; 2) приятный, прекрасный; ра- дующий; menazın tabi iyesi ^ ... cennet gibi bir yer райский уголок с прекрасной природой; 2. муз. назва- ние старинного макама ferahı I п уст. 1) бляха полицей- ского (в форме полумесяца); 2) [ме- таллическая] бляха (для закрепления кисточки на феске) ferahı II п 1) ширь, простор; обшир- ность, просторность; 2) изобилие; 3) дешевизна ferahlamak I) становиться обшир- ным (просторным, свободным); ortada- ki masa kaldırılınca oda ferahladı ког- да убрали стол, который стоял по- средине, комната стала просторнее; 2) рассеяться, развлечься; повеселеть; становиться легче; hasta ilâcı için- ce ferahladı как только больной вы- пил лекарство, ему стало легче; içim ferahladı на душе у меня стало легко (весело); mektubu alınca ferah- ladım как только я получил письмо, на душе стало легко ferahlandırmak В понуд. от ferah- lanmak; gönlünüzü ferahlandırmah- sınız вам надо развлечься ferahlanmak см. ferahlamak ferahlatıcı приятный, радующий; бодрящий; ~ bir hava бодрящий воз- дух; ^ bir koku приятный запах ferahlatmak понуд. от ferahlamak ferahh радостный, весёлый; счаст- ливый ferahlık (-ğı) 1) ширь, простор; 2) просторность, вместительность; 3) радость; хорошее настроение; спо- койствие души; ~ hissetmek рассеять- ся; вздохнуть свободно; (içe) ~ veren радующий (душу) ferahnak (-ki) n 1. бодрый; весё- лый, радостный; canıma işledi bu ~ hava эта весёлая мелодия захватила меня; 2. муз. название старинного макама feraid а мн. от ferit, feride feraiz а мн. от fariza; ~i diniye предписания религии; ashabı ~ на- следники; ^ ilmi, ilmi ~ рел. му- сульманское наследственное право feramin а мн. от ferman feramûş n уст. забвение, предание забвению о -i ^ etmek забыть, пре- дать забвению fer'an а юр. частично feraset I (-ti) а догадливость, сооб- разительность, сметливость; интуи- ция feraset II (-ti) а искусство верхо- вой езды ferasetli догадливый, сообразитель- ный, прозорливый, сметливый ferbiyûniye а бот. молочайные (Ей- phorbiaceae); ср. sütleğengiller ferce см. fürce fercotu (-nu) бот. марь вонючая (Chenopodium vulvaria) ferç (-ci) а анат. влагалище ferda n 1) следующий день, зав- трашний день, завтра; ~sı gün a) следующий (завтрашний) день; б) на следующий день; -i ^ya salmak от- кладывать, отсрочивать; 2) будущее; 3) рел. день страшного суда ferdafert а индивидуально; по одно- му ferdaniye а филос. индивидуализм; ср. bireycilik ferdaniyet (-ti) a 1) одиночество; ср. yalnızlık; 2) единичность; ср. tek- lik; 3) см. ferdaniye ferdasız не имеющий будущего; бесперспективный ferde а связка, небольшой тюк, ру- лон (товаров и т. п.); bir ~ ipek ру- лон шёлка ferden а. 1) единично, по одному; индивидуально; ^ ferda, ~ ^ по одному; отдельно; индивидуально; 2) лично, персонально ferdî а 1) индивидуальный; лич- ный; ср. bireysel; ~ birincilik спорт. личное первенство; ~ hususiyetler ин- дивидуальности, особенности; «^ hür- riyet свобода личности; ~ olarak ин- дивидуально; ~ teşebbüs(ler) личная инициатива; личный почин; 2) от- дельный, единичный; ~ topluluklar отдельные (мелкие) группы; 3) фи- лос. субъективный ferdileştir(il)me индивидуализиро- вание, индивидуализация ferdileştirmek В индивидуализиро- вать ferdiye а женск. от ferdî ferdiyet (-ti) а индивидуальность (кого-чего-л.); ср. bireylik ferdiyetçi индивидуалист; ср. bireyci ferdiyetçilik (-ği) индивидуализм; ср. bireycilik; ~ belirtileri проявления индивидуализма ferdiyüPesâbi а зоол. непарнопалый (имеющий нечётное количество паль- цев на каждой ноге) ferdülfert (-di) а нечётное число fer'en см.- fer'an feres a 1) лошадь; конь тж. шахм.\ ıslahı nesli ~ улучшение породы ло- шадей; 2) (тж. ~i azam, ^i ekber, ~i sanı) астр, созвездие Пегаса feresî а конский, лошадиный ferez диал. см. firez ferfere см. farfara ferhan а весёлый; счастливый ferhat (-ti) а веселье, радость ferhenk (-gi) n 1) знание; 2) ум, разум; 3) словарь ferhunde n 1) счастливый; 2) удач- ливый, везучий feri I (-rfi) а см. fer II feri II см. feribot fer'i а вспомогательный; вторич- ный, побочный; ^ fail юр. соучаст- ник, совиновный; ^ haklar юр. до- полнительные права; mahsulü ~ по- бочный продукт feribot (-tu) паром; перевозочное средство (через реку и т. п.); tren ~u железнодорожный паром feride а 1) женск. от ferit; 2) непов- торимый, уникальный feridun n единственный, беспри- мерный, не имеющий себе равных ferin а радостный, весёлый <Ç> ^ fahur а) изобильный; в изобилии, в избытке; б) с удобствами, в ком- форте (жить); ~~ fahur yaşamak (или geçinmek) а) жить со всеми удобст- вами, жить в комфорте; б) жить за- İ жйточно; преуспевать ferik I (-ği) 1) оперившийся птенец (перепёлки, куропатки и т. п.); 2) молодой петушок; 3) (тж. ^ elması) сорт яблок ferik II см. firik ferik III (-ki) а уст. дивизионный генерал, генерал-лейтенант; командир корпуса ferişte n рел. ангел ferit (-di) a 1. бесподобный, исклю- чительный, несравненный; единст- венный; уникальный; ~i dehr един- ственный в мире; 2. нитка жемчуга feriza см. fariza ferlemek арго улизнуть, удрать, смыться
FER — 296 — ferma I стойка (поза охотничьих со- бак при обнаружении дичи); ~ dur- mak сделать стойку о ~ etmek а) выслеживать, поднимать (зверя, дичь); б) арго прыгать, скакать ferma II театр, задняя декорация, задник «ferma п вторая часть сложн. ел. повелевающий, приказывающий; hü- kümferma господствующий, царящий ferman n фирман, повеление, указ; ср. buyruk; ~ buyurmak (или eyle- mek) а) приказывать; б) издавать указ; ~ çıktı вышел указ; ölüm ~ı смертный приговор О ~ dinlememek не признавать ни правил ни зако- нов; ~ı ilâhi воля господня, воля божья; ~ sizin с удовольствием; как вы пожелаете (прикажете), воля ваша fermanber n 1) выполняющий верно приказ, верный (преданный) фир- ману; 2) послушный fermandın, fermanferma n издаю- щий указы (фирманы) fermanlı 1) ист. лицо, объявлен- ное вне закона; 2) своевольный (своенравный) человек О ~ deli патентованный дурак fermejüp (-pü) 1) кнопка (для за- стёжки); 2) тех. нажимная (кон- тактная) кнопка fermele, fermene уст. фёрмене (ко- роткий расшитый жилет) fermeneci шьющий или продающий фёрмене ferment (-ti) биол., хим. фермент fermentasyon биол., хим. фермен- тация fermer фермер fermuar [застёжка-]молния; etek ъ\ молния для юбки fermuarlı с [застёжкой-]молнией, на молнии ferraş а ист. 1) слуга, камердинер; 2) сторож, служитель (при мечети, мавзолее и т. п.) ferro* хим. ферро*; ferrobileşiklerî ферросплавы; железные сплавы ferromagnetik ферромагнитный ferruh n 1) счастливый; 2) удачли- вый, везучий ferruhzad n «родившийся в рубаш- ке», везучий sfersa п вторая часть сложн. ел. изнашивающий; изнуряющий, утом- ляющий; разрушающий; canfersa на- доедливый, раздражающий; taham- mülfersa невыносимый, несносный; takatfersa изнуряющий, утомитель- ный; невыносимый fersah а уст. фарсах (персидская единица длины, =; 5 км) ф ~ ~ очень, значительно, во много раз, намного; -i ^ ^ geçmek намного опе- редить (превзойти); ~ ~ üstadını geçti [он] намного превзошёл своего учителя (мастера); ~ ~ geride bı- rakmak оставить далеко позади; ular- ca uzaktan издалека fersenk (-gi) n см. fersah fersiz 1) слабый (напр, о зрении); 2) тусклый; безжизненный, невыра- зительный; ~ gözler тусклый взор; безжизненные глаза fersizleşmek 1) слабеть (напр, о зре- нии); 2) слабеть; становиться невы- разительным (вялым); gözleri fersiz- leşti у него глаза потускнели; ihtiya- rın hiddeti fersizleşti гнев старика утих fersude n 1) изношенный, потёртый; обветшалый, старый; ветхий; ^ payı бумажные отходы; 2) слабый; уста- лый, изнурённый fersudeleşmek 1) изнашиваться; вет- шать; 2) мяться, комкаться fersülbahir (-hri) а зоол. бегемот, обыкновенный гиппопотам (Hippopo- tamus amphibius) ferş a 1) расстилание, настилание; покрывание; укладка; 2) настил; по- крытие; ковёр, кошма, циновка; 3) путевой балласт; 4) земная поверх- ность; ~ sahası околоземное про- странство; arş ü ~ нёбо и земля; minelarş ilel ~ от земли до небес □ -i ~ etmek расстилать; настилать; покрывать; укладывать ferşiyat (-ti) а мощение; работы по мощению; укладка (рельсов, труб и т. п.) fert (-di) a 1. 1) лицо, личность, ин- дивидуум], субъект; ср. birey I; ~ hürriyeti свобода личности; ~ mül- kiyeti личная собственность; 2) член (семьи, общества); ~ başına на душу населения; aile ^leri члены семьи; sosyete ~leri члены общества; 3) еди- ница; 4) нечет; 5) лит. нерифмован- ный бейт; 2. 1) единственный; 2) не- чётный <> ~i aferide ни души; ~i aferide yok нет ни души fertçi индивидуалист; ср. bireyci fertçilik (-ği) индивидуализм fertik (-ği) арго убегание, удирание; ~i çekmek (или kırmak) дать тягу, удрать, смыться fertikçi железнодорожный (линей- ный) сторож, обходчик fertiklemek арго дать тягу, смыть- ся, смотаться fertil см. verimli fertilite см. doğurganlık fertilizasyon см. döllenme fertut n 1) дряхлый, одряхлевший, престарелый; 2) старый, ветхий; 3) неодобр, ребяческий, мальчишеский fertute n женск. от fertut fertutî, fertutiyet (-ti) n см. fertutluk fertutluk (-ğu) 1) дряхлость, одрях- ление, старческая немощь; 2) вет- хость, обветшалость, потрёпанность (чего-л.); 3) неодобр, ребячество feruh а весёлый, жизнерадостный; счастливый feryat (-di) n 1) крик, вопль; стон; стенание; ср. çığlık; ~ı basmak, ~ koparmak поднимать крик, кричать, орать; стонать; стенать; ~ (u) figan уст. крик, вопль; стон; ^ (u) figan etmek кричать, орать; стенать'^ сто- нать; громко плакать; ~а yetişmek прибежать на крик; прийти на по- мощь; boğuk ~ глухой крик; глухой стон; 2) уст. сетование, жалоба □ ~ etmek (или eylemek) а) поднимать крик; вопить, причитать; голосить; б) кричать (взывать) о помощи, звать на помощь; в) уст. сетовать, жа- ловаться feryatçı уст. вручающий жалобу ferz n шахм. ферзь; ^ çıkarmak играть без ферзя (со слабым игро- ком); ~ çıkmak проводить пешку в ферзи;^i sürmek идти ферзём ferzin n уст. см. ferz fes феска; ^(in)i havaya atmak бро- сать феску в воздух (выражение ра- дости и восторга); ~ ibiği стойка на феске (на которую прикалывают кисточку); ^ püskülü кисточка на феске; ~ tablası плоская верхушка фески О ~ düştü kel açıldı феска слетела, плешь открылась (т. е, маска спала); ~ tarağı см* festa- rağı Jesahat I (-ti) а красноречие; изя- щество стиля (речи) fesahat II (-ti) a просторность, вме- стительность fesan n оселок, точильный камень fesane n легенда, миф; сказание fesat (-di) a 1. 1) расстройство (че- го-л.); ~ı dimağ а) психическое рас- стройство; сумасшествие; б) перен. дурные мысли; ~ı mide, mide ~ı расстройство желудка; mideye ~ ver- mek расстроить желудок; 2) пороч- ность, испорченность; развращён- ность; ~ı ahlâk, ahlâk ^ı испорчен- ность нравов; развращённость; раз- врат; 3) беспорядок, смута, мятеж, бунт; ср. bozu t; ~ çıkarmak вызы- вать беспорядки, сеять смуту; erbabı ~ разбойники, бандиты; 4) интрига; козни; ~ başı интриган из интрига- нов, подстрекатель; ~ ehli а) мя- тежник, бунтовщик; б) интриган; ~ karıştırmak плести интриги, стро- ить козни; ~ kaynatmak замышлять недоброе; ~ kazanını kurmak плести интриги; ъ kumkuması (или kutusu) интриган, сплетник, склочник; ~ kurmak а) организовывать заговор; подстрекать к смуте (к мятежу); б) плести интриги; ~ ocağı а) логово заговора; б) средоточие зла; ~ to- humu семена раздора; ~ tohumu saçmak сеять семена раздора, вно- сить разлад; 2. 1) мнительный, по- дозрительный; sen de ne ~ adamsın! какой же ты мнительный человек!; 2) сплетничающий; вносящий" смуту (раздор, разлад); ~ yürekli ковар- ный fesatamiz см. fesatçı fesatçı 1) бунтовщик, заговорщик, нарушитель порядка; 2) интриган, подстрекатель fesatçılık (-ği) интриганство, под- стрекательство fesatengiz см. fesatçı fesçi изготовляющий фески; тор- гующий фесками feshane мастерская, изготовляю- щая фески
— 297 — FEV feshetmek В 1) расторгать, отме- нять, аннулировать (договор и т. п.); 2) нарушать (договор и т. п.); 3) рас- пускать (парламент и т. /г.), закры- вать, распускать (общество и т. п.) fesholunmak 1) быть расторгнутым, отменённым, аннулированным (о до- говоре и т. /г.); 2) быть нарушенным (о договоре и т. /г.); 3) быть распу- щенным (о парламенте и т. п.)\ быть закрытым (об обществе и т. п.) fesih I (-shi) a 1) расторжение, от- мена, аннулирование; ~ hakkı право расторжения (договора, соглашения и т. п.); ~i ihbar денонсация, растор- жение (договора); ~ kararı решение о расторжении (договора и т. п.); mukavelenin ~i отмена контракта; nikâh ^i расторжение брака; 2) на- рушение; 3) роспуск (парламента и /?7. п.); закрытие (общества и т. п.); parlamentonun ~i роспуск парламен- та fesih II а широкий, обширный, про- сторный, вместительный fesleğen бот. базилик огородный (Ocimum basilicum) fesli (-yi) в феске fesrengi тёмно-красный, бордовый; *ч/ perdeler тёмно-красные занавеси festarağı (-ш) бот. ворсянка воз- делываемая, ворсовальная (ворсиль- ная) шишка (Dipsacus fullonum, Dip- sacus sativus) festekiz см. falan festival (-li) 1) фестиваль; ^е ka- tılmak участвовать в фестивале; 2) арго шум, гам, тарарам feston (тж. ~ dilimi) фестон fesuphanallah а межд.у выражаю- щее удивление, недоумение о, Аллах всемогущий!, о, боже!, господи, по- милуй!, это ужасно!; не может быть! feşafaş, feşafeş n 1) подражание зву- ку летящей стрелы; 2) шорох, ше- лест; свист; шум feşmekân см. falan fetanet см. fatanet fetanetli см. fatanetli fetava a мн. от fetva fetebarek а да будет славен Аллах! (поздравление или выражение удо- вольствия) feth 1) см. fetih; 2) см. fetha.l fetha a 1) фатха (диакритический знак арабского алфавита для обозна- чения звуков а, э); 2) анат. щель, от- верстие fethedilme прям., перен. завоева- ние, покорение, освоение; взятие, захват; uzayın ~si покорение кос- моса, освоение космического про- странства fethedilmek страд, от fethetmek; fethedilmiş şahika спорт, взятая (по- корённая) вершина fethetmek В 1) прям., перен. завоё- вывать, покорять, побеждать; kalbini ^ завоевать (покорить) чьё-л. сердце; 2) открывать в разн. знач.; начинать (напр, разговор) fethi а победный; победоносный fethimeyit (-di) аутопсия, вскрытие трупа feth iye а женск. от fethî fetih (-thi) a 1) прям., перен. завое- вание, покорение; взятие, захват; ~ harbi захватническая война; feza- nın (или kozmosun) ~i покорение кос- моса; 2) открывание; открытие в разн. знач.; начало, начинание (чего-л.); ~i bap открывание двери; ~i kelâm начало разговора; ~i kelâm etmek начать разговор (беседу), начать го- ворить; 3) рел. день светопреставле- ния fetihçi прям., перен. завоеватель, покоритель fetihname а-п победная реляция; донесение о победе (взятии города и т. п.) fetiş 1) идол, кумир; ^ haline ge- tirme фетишизация; 2) фетиш, аму- лет fetişist (-ti) фетишист fetişizm фетишизм fetk I (-ki) a 1) разрыв, разрыва- ние; 2) см. fıtık fetk II а преднамеренное убийство fetret (-ti) 1) рел. промежуток вре- мени между двумя пророками; 2) междуцарствие; промежуток (пери- од) времени между двумя правитель- ствами; 3) парламентские каникулы fettan а 1. 1) обворожительный, пле- нительный, привлекательный; 2) ин- тригующий, соблазняющий; ^ cive- lek повеса, сердцеед; 2. соблазнитель, обольститель fettanlık (-ğı) 1) привлекательность, обворожительность; 2) обольщение fetva а рел. фетва (ответ, решение муфтия в вопросах шариата); ~ al- mak получить фетву; ~ çıkarmak = ~ vermek a); ~ vermek а) дать фетву; решить; б) разг. говорить авторитет- ным тоном, не допускать возраже- ний; babı (или dairei) ~ резиденция шейх-уль-ислама fetvahane а-п рел. фетваханё (ре- зиденция шейх-уль-ислама) fevahiş а 1) мн. от fahişe; 2) по- стыдные вещи; недопустимые (гру- бые) ошибки fevait (-di) а мн. от fayda fevaris а мн. от faris fevasıl а мн. от fasıla fevç (-ci) а толпа; ^(а) ~ толпа- ми, группами, массами; стаями feveran а 1) бурление (жидкости); 2) сильное раздражение (возбужде- ние), гнев; ~ı gazap взрыв гнева; ~ halinde в возбуждённом состоянии, разгневавшись; 3) извержение (вул- кана) □ ~ etmek а) кипеть, бур- лить; бить ключом тж. перен.; б) приходить в ярость; кипеть (от не- годования); в) извергаться (о вул- кане) fevha а уст. духи fevir (-vri) a 1) спешка, поспеш- ность; 2) внезапность fevk (-ki, -ki) a 1. верхняя часть, верхушка; верх тж. перен.; ~ına çıkmak достичь вершины чего; 2. вы- шестоящий, старший (напр, по по- ложению); ~ında, ~inde а) выше, свыше, сверх; her şeyin ~ında пре- выше всего; her türlü takdirin ~ında- dır выше всякой похвалы; netice ümidimizin ~mdadır результат вы- ше наших ожиданий; ufkun ~inde над горизонтом; б) старше, выше (напр, по чину) О ~i işba хим. перенасыщение fevkalâde а 1. 1) необыкновенный,, исключительный; феноменальный; ср. olağanüstü; ~~ gelmek показаться необыкновенным (необычным); 2) чрезвычайный; экстраординарный; ~ ahval (или haller) чрезвычайные об- стоятельства; ~ büyükelçi чрезвы- чайный посол; ~ komiser верховный комиссар; ~ kurultay чрезвычайный съезд; ~ mahkeme чрезвычайный суд; ~ mühlet крайний срок; ~ teb- liğ специальное (особое) сообщение; внеочередное донесение воен.; ~den terfi etmek получить внеочередное по- вышение в чине; ~ toplantı экстрен- ное заседание; ~ vaziyet чрезвычай- ное положение; 2. необыкновенно, исключительно, чрезвычайно; ~ ba- sit чрезвычайно простой; ~ olarak экстренно; bu kış ~ soğuk geçti эта, зима была необыкновенно холодная fevkalâdelik (-ği) необычайность, исключительность (чего-л.); чрезвы- чайность, экстраординарность; ~1ег yapmak совершить необычайное; bu adamda bir ^ var в этом человеке есть что-то [необычное]; bunda hiç bir ~ yoktur в этом нет ничего особен- ного (необычного) fevkalbeşer а 1. сверхчеловек; 2. сверхчеловеческий, нечеловеческий fevkalgaye а необычайно, чрезвы- чайно, крайне; чрезмерно, сверх ожи- дания fevkalhat а сверх меры (нормы), чрезмерно fevkalkilye а анат. 1. надпочеч- ный; 2. (тж. mahfazai ~) надпочеч- ник, надпочечная железа fevkalmemul а 1. неожиданно, вне- запно; 2. неожиданный, непредви- денный, внезапный fevkalmutat а необычный fevkani а 1.1) имеющий верхний этаж (о доме); 2) высший, превосхо- дящий; 2. буква, имеющая точку сверху (в арабском письме) fevkattabia а филос. сверхъестест- венный fevren а 1) спешно, поспешно, тот- час, немедленно; 2) импульсивно; спонтанно fevrî а 1) спешный, экстренный; вне- запный; 2) импульсивный; спонтан- ный fevrilik (-ği) 1) спешность, экстрен- ность; внезапность; 2) импульсив- ность; спонтанность fevt (-ti) a 1) упущение; потеря,, непоправимая утрата; ~i fırsat упу- щение удобного момента (случая);
FEV — 298 — 2) гибель, смерть □ -i ^ etmek те- рять, упускать, пропускать (возмож- ность и т. п.); ср. yitirmek, kaçır- mak; ~ olmak а) быть потерянным, упущенным (о возможности и т. п.); ср. yitmek; б) погибнуть; исчезнуть; умереть; ср. ölmek fevvare а поэт. 1) фонтан; 2) бью- щий (фонтанирующий) источник fevz а 1) спасение, избавление; ср. kurtuluş; ~ ü necat спасение; 2) пре- восходство; ср. üstünlük; 3) удача, успех; счастье, благополучие; ~ ü nusret победа fevza а 1) беспорядок, неразбери- ха, путаница; хаос; 2) смута, неуря- дица; междоусобица; 3) анархия fevzaî а анархист fevzavî а 1) беспорядочный, путан- ный; 2) междоусобный; 3) анархич- ный fevzaviyet (-ti) а анархизм feyezan а 1) половодье, полая во- да; разлив (реки)', наводнение; ~ı «nhar разлив рек; ~ı miyah полово- дье; 2) изобилие feyiz см. feyz feyizli 1) изобильный; щедрый; ^благодатный; 2) успешный, плодо- творный; ~ çalışmalar плодотворные усилия feylesof философ feylesofапе 1. философски; 2. фи- лософский (напр, подход, отноше- ние) feylesofî философский feylesofluk (-ğu): ~ etmek мудрство^ вать, философствовать feysal (-H) а 1) отделение; разъеди- нение; 2) решение; разрешение; 3) ар- •битраж feyyaz а 1) изобильный, обильный; плодородный; 2) доходный, прибыль- ный, [высоко]продуктивный; [высо- коурожайный; 3) щедрый, велико- душный О ~ı mutlak милостивый (эпитет бога) feyz а 1) изобилие, обилие; плодо- родие; 2) щедрость, милость; ~i ilâhi милость господа бога, милость Ал- лаха; 3) успех, преуспевание; про- цветание; прогресс; ~ bulmak де- лать успехи; преуспевать; ~ ü bere- ket а) изобилие, избыток; б) процве- тание; Allah 'v/ini artırsın! да уве- личит Аллах твой успехи [в уче- нии]!; 4) успокоение; душевный по- кой; 5) действие, воздействие; ср. etki () -dan *ч* almak узнать от кого feyzdar a-n см. feyizli feyzî a 1) рел. благословенный; 2) умиротворённый feyznak а-п см. feyizli feza a 1) открытое место, простор, ширь; 2) поле физ.; пространство мат.; ~i namütenahi бесконечное пространство; 3) космическое про- странство, космос; ср. uzay; ~ adamı космонавт; ~ devri космический век, космическая эра; ~nın fethi поко- рение космоса; ~уа fırlatmak запу- стить в космос; ~ füzeleri космиче- ские ракеты; ^ gemisi космический корабль; ~ istasyonu космодром; ~ randevusu стыковка в космосе; ^ yü- rüyüşü парение в космосе; выход в космос «feza п вторая часть сложн. ел. увеличивающий; ferahfeza радующий fezai а 1) пространственный; 2) кос- мический fezail а мн. от fazilet sfezay см. «feza fezleke a 1) результат, вывод; итог, резюме; 2) меморандум; 3) юр. прото- кол (акт) допроса fıçı 1) бочка; кадка; чан; ~ balığı бочковая солёная рыба; рыба, за- соленная в бочках; ~ birası бочковое пиво; ~ çemberi бочечный обруч; ~уа çember geçirmek, ~yı çemberlemek на- бить обручи на бочку; ~ dibi а) дно (днище) бочки; б) кабачок, погребок (винный)] ~ musluğu верток, кран бочки; ъ şamandırası мор. бочка, бочкообразный буй; ~ tahtası [бочар- ная] клёпка; ~ üzümü виноград, продаваемый в бочках; ~ yerleştirme aleti штабелёр, автопогрузчик [вин- ных] бочек; bir ~ bira бочка пива; meşe ~ дубовая бочка; su ~sı бочка для воды; şarap ~sı винная бочка; 2) (тж. ~ hacmi) баррель (мера объёма сыпучих тел и жидкостей) О ~ dibinden ayrılmamak беспробудно пить, пьянствовать; ^ gibi как бочка (о толстом человеке); ~ karınlı тол- стопузый, пузатый; ~ köprüsü пон- тонный мост; ^ mahzeni винный по- греб fıçıcı бочар; бондарь; торговец боч- ками <0 *х* rendesi скобель, струг fıçıcılık (-ğı) занятие или профессия бочара (бондаря); бочарное ремесло; бондарное производство fıçılama разливание, разлив, роз- лив; biranın 'v, işi yapıldı пиво раз- лито по бочкам fıçılamak В разливать по бочкам, затаривать в бочки fıçılık (-ğı) 1. содержащий... бочек; 2. лесоматериал, годный для бочек fıkar а мн. от fıkra fıkara а см. fukara fıkaralık см. fukaralık fıkarat (-ti) a мн. от fıkra; ~ı acziye крестцовые позвонки; ~ı ânife вышеуказанные предложения; ~ı ka- taniye поясничные позвонки; ~ı la- tife анекдоты; ~ı müntahabe избран- ные рассказы; ~ı rakabiye (или un- kiye) шейные позвонки; ~ı us'usiye копчиковые позвонки; ~ı zahriye грудные позвонки fıkarî а анат. позвоночный; amudi ~ позвоночный столб, позвоночник; ср. omurga fıkariye a женск. от fıkarî зоол. позвоночные (Vertebrata) fıkdan а отсутствие, недостаток, нехватка (чего-л.); нужда (в чём-л.); утрата, потеря (чего-л.); ср. yokluk; "v,ı dem мед. анемия, малокровие; ^ı elem мед. анальгия, аналгезйя; ~ı hareket мед. апраксия; ~ı hıfz мед. амнезия; *vi irade мед. абулия; ~ı nukud нехватка денег; ~ı nutuk мед. афазия; ~ı sebebiyle за неимением, за недостатком (чего-л.); namus ~ı отсутствие (утрата) совести; para ~ı денежные затруднения, нехватка де- нег fıkıh (-khı) а мусульманский кодекс fıkır: ~ ~ а) подражание шуму кипящей, бурлящей воды; б) подр.— о большом количестве, скоплении; в) подражание звонкому смеху; ~ ~ gülmek (или gülüşmek) звонко (за- ливчато) смеяться; г) кокетливый, игривый; ~ ~ kadın кокетливая женщина, кокетка; ~ ~~ kaynamak прям., перен. кипеть; бурлить, кло- котать; бить ключом; su ~ ~ kay- nıyor вода кипит вовсю; yollarda ~ ~ insan kaynıyor на дорогах тьма на- роду fıkırdak (-ğı) 1. 1) непоседливый; вертлявый; 2) кокетливый, игривый; 2. кокетство fıkırdamak 1) прям., перен. кипеть, бурлить, клокотать; бить ключом; deniz fıkırdamaya başladı море раз- бушевалось; tencere fıkırdamaya baş- ladı вода в кастрюле закипела; 2) кокетничать, жеманничать; 3) хи- хикать, прыскать fıkırdaşmak взаимн. от fıkırdamak 2, 3 fıkırdatmak В понуд. от fıkırdamak fıkırtı кипение, бурление, клоко- тание fıkra а 1) рассказ, новелла; фелье- тон; басня; анекдот; [газетная] хро- ника; 2) отрывок [текста]; абзац; па- раграф; раздел; 3) положение; статья (закона); 4) анат. позвонок; ср. omur fıkracı 1) рассказчик; 2) автор очерков (коротких рассказов); 3) лю- битель рассказывать анекдоты fıkralılar зоол. позвоночные, череп- ные животные {Vertebrata, Craniata); ср. omurgalılar fıkramak киснуть, закисать, бро- дить; ср. tahammür etmek fıldır: ~ ~ подр.— о быстром вра- щении, движении (глазами); -ı ~ ^ aramak судорожно искать, шарить (переворачивая и разбрасывая всё); ^ ~~ bakmak а) смотреть ошалелыми глазами; б) таращить глаза; ~ /v» dönmek бегать (о глазах); gözleri ~ ~ döner его глаза так и бегают fındık (-ğı) 1) фундук, лесной орех, лещйнный орех; ~ bahçesi ореховая (фундуковая) роща; ~ içi ядро фун- дука; *>~ kıran см. fındıkkıran; iç ~ очищенный фундук; 2) в составе бо- танических и зоологических терми- нов; ~ ağacı бот. лещина обыкно- венная, лесной орех (Corylus avella- па); ~ cevizi вид местных мелких грецких орехов с тонкой скорлупой; ~ faresi см. fındıkfaresi; ^ kurdu а) зоол. плодожил орешниковый (Curculio nucum); б) перен. пампу- шечка (напр, о женщине); ~ midyesi
— 299 — FIR зоол. разновидность моллюсков (Nu- ■cula); ~ sıçanı см. fındıkfaresi; ^ ta- vuğu зоол. рябчик (Tetrastes bonasia) О ~ altını а) название старинной золотой монеты, б) маленькая и цен- ная вещь; ~ doldurmiyacak bir mesele пустячное дело, ерундовый вопрос; ~ kabuğunu doldurmaz не стоит вы- еденного яйца (букв, фундучной скорлупки не наполнит); ^ kabuğu- na sığacak kadar ufalmak сильно съё- житься; ~ yuvası ямочки на тыль- ной стороне ладони fındıkçı 1) выращивающий или про- дающий фундук; 2) разг. плутовка; кокетливая (игривая) женщина О ^nın terazisi olmaz у обдиралы нет совести fındıkçılık (-ğı) 1) выращивание ■орехов; 2) торговля фундуком; 3) разг. кокетство □ ~ etmek ободрать как липку fındıkfaresi (-ni) 1) зоол. орешни- ковая соня (Muscardinus avellanari- us)\ 2) плутишка (о ребёнке) fındıkî ореховый (о цвете); светло- -коричневый fındıkkıran щипцы для орехов fındıklı ореховый, приготовленный с орехами; смешанный с орехами (с фундуком) fındıklık (-ğı) заросли фундука (орешника), орешник fındıksıçanı (-ш) см. fındıkfaresi fır I арго ублюдок fır II подр.— о быстром вращении, мелькании, о быстрой езде, о шум- ном вспархивании; ~ dolanmak но- ситься как угорелый; кружиться волчком; ~ (~) dönmek а) кружить- ся, вращаться; быстро проноситься; б) перен. кружиться вокруг, вер- теться волчком; kızı annesinin çevre- sinde ~ ~ dönüyor дочь вьюном вьётся вокруг матери firak I (-ğı) см. frak firak II (-ki) a мн. от fırka; ~ı dalle еретики; 'v, ^ группами; ^ı siyasiye политические партии fırank см. frank fırça 1) щётка; badana ~sı маляр- ная кисть; boru ~sı шарошка, ёрш, щётка для чистки труб; bulaşık ~sı щётка для мытья посуды; diş ~sı зубная щётка; elbise ~sı платяная {одёжная) щётка; saç ^sı щётка для волос; tahta ~sı половая (полотёр- ная) щётка; tıraş ~sı помазок, ки- сточка для бритья; üst ^sı = elbise ~sı; 2) тех. контактная щётка (угольная или металлическая); кол- лекторная щётка; ^ ayan регулятор контактных щёток; 3) прям.i перен. кисть; ^sı beğenilen bir ressam ху- дожник, произведения которого нра- вятся; ~ dokunuşları (или vuruşları) мазки; boya (или resim) ~sı кисть ^рисовальная]; ince resinv~sı кисточ- ка О ~ ayaklıgiller см. fırçaayaklı- giller; ~ çekmek арго отругать; ~ gibi жёсткий как щётка, как щетина {напр, о волосах) fırçaayaklıgiller зоол. нимфалйды (Nymphalidae) fırçacı изготовляющий или продаю- щий щётки fırçacılık (-ğı) 1) производство щё- ток; 2) торговля щётками fırçadilligiller зоол. лори, щётко- язычные попугаи (Loriidae) fırçalamak В 1) чистить щёткой; 2) расчёсывать (приглаживать) щёт- кой (волосы); saçları ~ расчёсывать волосы щёткой; начёсывать волосы; 3) прочёсывать (лес, местность) fırçalanmak страд, от fırçalamak fırçalatmak В, Д понуд. от fırçala- mak fırdolayı вокруг, кругом, во всех направлениях; везде, со всех сторон; 'v/ dönmek кружиться, вертеться fırdöndü 1) тех. вертлюг, шарнир- ное соединение; 2) бронзовый кубик (для игры); 3) перен. непостоянный, переменчивый [человек]; флюгер, «куда ветер дует» fırfır I оборка fırfır II см. firfir(î) fırfırı диал. см. fırıldak 1—3 fırıl: ~ ~ подр.— о быстром и непрерывном вращении; -i ~ ~ aramak проворно искать, шарить (во всех уголках); ~ ~ dönmek а) бы- стро кружиться (вертеться, вращать- ся); ~ ~ dönen gözler бегающие гла- за; topaç ~ ~ döner юла вертится очень быстро; б) перен. кружиться (вертеться) как юла; виться вьюном (вокруг кого-л.) fırıldak (-ğı) 1) волчок, юла (игруш- ка); 2) флюгер; 3) вентилятор; от- душина; 4) обман, жульничество, афера; интриги, козни; ^ çevirmek (или döndürmek) жульничать; стро- ить козни; плести интриги; хитрить О ~ çiçeği см. fırıldakçiçeği; ^ gibi словно флюгер; сума перемётная; su >v/i водяное колесо fırıldakçı 1) изготовляющий или продающий волчки (вертушки); 2) лгун, обманщик; жулик, аферист; интриган fırıldakçılık (-ğı) обман; хитрость; интриги, козни, происки fırıldakçiçeği (-ni) бот. вьюнок (Convohulus) fınlda(n)mak кружиться, вертеть- ся, вращаться fırıldatmak В кружить, вертеть, вращать; sapanı fırıldattı, taşı saldı он раскрутил пращу и метнул ка- мень fırın 1) печь; горн; ~ ağzı устье (чело) печи; ~ kapağı а) заслонка печи; дверца печи; б) арго толстоко- жий, непрошибаемый; ~~ kebabı вид мясного кушанья; ~а koymak (или sürmek) сажать (ставить) в печь; ark ~~ı дуговая печь; atom ~ı атомный (ядерный) реактор; elektrik ~ı элек- трическая печь; elektrikli ^ электри- ческая плита; электроплитка; hava- gazı ~ı газовая печь; kok ~ı коксо- вальная печь; maden ~ı домна, до- менная печь; marten ~ı мартенов- ская печь; mutfak ^ı кухонная пли- та; tuğla ~ı печь для обжига кирпи- ча;.yüksek ^ = maden ~ı; 2) [хле- бопекарня; булочная; ekmekçi ~ı а) хлебопекарная печь; б) пекарня <> ~*> gibi как печь, огненный; burası ~ gibi здесь [настоящее] пекло; (bu kadar) ^ ekmek yemesi lâzım ещё много надо потрудиться (чтобы до- стичь чего-л.); ^. ещё нос не дорос; bunu yapman için kırk ~ ekmek yemen lâzım тебе надо ещё пуд соли съесть, чтобы сделать это; onun usta olması için daha beş ~ ekmek yemesi lâzım ему ещё далеко до того, чтобы стать мастером *ırıncı пекарь; булочник «ırıncılık (-ğı) занятие или профес- сия пекаря (булочника); пекарное ремесло fırınlamak В 1) сажать (ставить) в печь; 2) обжигать (кирпич и т. п.); 3) сушить (в печи); armut ~ сушить груши в печи fınnla(n)ma 1) обжиг, обжигание; 2) сушка (в печи) fırınlanmak страд, от fırınla- mak; fırınlanmış tahta просушенные в печй доски fırınlatmak 1) см. fırınlamak; 2) В, Д понуд. от fırınlamak fırmlık (-ğı) количество чего-л., до- статочное на одну загрузку печи fırişka см. frişka fırka a 1) партия; ~ azası (или mensubu) член партии; muhalefet ^sı, muhalif ~ партия оппозиции, оппо- зиционная партия; 2) группа, скоп- ление . [людей]; ~ ~ отдельными группами; 3) дивизион воен.; эскадра, соединение (кораблей) (} ^Л dalle еретики; ~i naciye верующие fırkacı приверженец, сторонник (ка- кой-л. партии) fırkacılık (-ğı) 1) приверженность; горячая поддержка (чего-л.); 2) пар- тийная работа fırkalı 1. партийный; 2. член пар- тии; партиец fırkasız беспартийный fırkata мор. бригантина, фрегат fırlak 1) вывихнутый; 2) высту- пающий вперёд; выпученный; ~ göz- ler выпученные глаза; глаза навы- кате; ~ gözlü пучеглазый fırlama .1). гл. имя от fırlamak; 2) прост, внебрачный (незаконнорож- дённый) ребёнок, ублюдок; 3) арго пацан fırlamak 1) вылетать, взлетать (о птице); 2) в разн. знач. выскаки- вать; gözleri yerinden fırladı у него глаза выскочили из орбит; koşarken saat cebimden fırlamış наверно, когда я бежал, часы выпали у меня из кармана; 3) вскакивать; прыгать, бросаться; ayağa ^ вскочить [на но- ги]; bir ok gibi yerinden fırladı он вскочил [с места] как ужаленный (букв, как стрела); 4) подниматься, повышаться (о ценах и т. п.); bor-
FIR — 300 — şada esham fırladı акции на бирже подскочили fırlatıcı эжектор fırlatılabilen катапультирующий- ся; ~ kabin ав. катапультируемая кабина; ~ koltuk ав. катапульти- рующееся кресло (сиденье) fırlatılma см. fırlatma fırlatılmak страд, от fırlatmak fırlatma 1) подбрасывание; мета- ние; отбрасывание; эжёкция; ~ taş геогр. вулканические извержения в виде каменных осколков;^ usulü спо- соб метания; gaz ~ aleti газомёт; 2) запуск; sunî peyk ~ запуск искус- ственного спутника [Земли]; 3) ав. катапультирование fırlatmak В 1) понуд. от fırlamak; 2) бросать (кидать) с силой, швы- рять; подбрасывать; метать {грана- ту и т. п.); bir kenara ~ отбросить в сторону; bir safra gibi ~ перен. вышвырнуть как балласт; 3) запу- скать; bir roket *x/ запустить ракету fırlayış 1) взлёт; 2) вскакивание; устремление (куда-л.); 3) перен. ска- чок, повышение [цен] fırsat (-ti) а удобный момент, бла- гоприятный случай, возможность; повод; счастливая случайность; ~ beklemek (или aramak) ждать удоб- ного случая, ждать подходящего момента; -i ~ bilmek считать удоб- ным (подходящим) моментом (для се- бя)', ~ budur, ~ bu ~ самый под- ходящий момент (случай); ~ bul- dukça при каждом удобном случае; ^ bulmak выбрать (уловить, улу- чить) удобный момент; ~ çıkarsa если представится возможность (удоб- ный случай); при удобном случае; ~ çıktı представился случай (удоб- ный момент); ^ düşerse = ~ çıkarsa; ~~ düşkünü человек, ловящий удоб- ный случай (момент); ловкач, прой- доха, конъюнктурщик; ~ düştü = ~ çıktı; ~ düşürmek улучить мо- мент; использовать удобный случай; ^ı elde etmek, ~ı ele geçirmek = ~ bulmak; ~~ elvermemek не предста- виться — об удобном случае; не иметь возможности; ~ ganimettir = ~ budur; ~ı ganimet bilmek {или say- mak) считать подходящий случай благом для себя; ~ gözetmek {или gözlemek) ждать (выжидать) слу- чая; ~tan istifade etmek воспользо- ваться удобным случаем; не упу- стить случая; bu ~tan istifade ile... пользуясь [этим] случаем...; ~ı ka- çırmak упустить возможность (удоб- ный случай); ~ı kaçırmamak не упу- стить удобного случая (момента); ~ kollamak = ~ gözetmek; ~ı kul- lanmak воспользоваться удобным мо- ментом; -а ~ vermek предоставить возможность кому; ~ yoksulu злона- меренный (способный на зло) при первом удобном случае; her ~ta при любом удобном случае, в любой удобный момент; ilk ~ta при первом [же] удобном случае; при первой возможности; son ~ последняя воз- можность, последний шанс; ^ rüz- gârdır, bilinmez nerden eser поел, удоб- ный случай, что ветер — не знаешь, откуда подует fırsatcu а-п см. fırsatçı fırsatçı ловящий (выжидающий) мо- мент; пройдоха, ловкач fırsatçılık (-ğı) ловкачество fırt: ~ ~ а) непрерывно, по- стоянно, всё время (о движении); ~ ~ girip çıkmak то и дело входить и выходить; б) название карточной игры; ~ ~ diye немедленно fırtına 1) буран, метель, вьюга, бу- ря, шторм; ~ alâmeti мор. предвест- ники шторма; ~ çıkmak разразить- ся — о буре, шторме; ~ çıktı подня- лась буря; ~ dinmek прекращаться, утихать — о буре, шторме; ~ din- meye başladı шторм стал затихать; ~ geçti буря прошла; ~ ihbarı ме- теор, предупреждение (оповеще- ние) метеорологических станций о бурях (ураганах); ~уа tutulmak по- пасть в бурю (в шторм); попасть в грозу; ~ yelkeni мор. штормовой парус; bağbozumu ~sı геогр. шторм (буря) в конце сентября; bıldırcın ~sı геогр. шторм (буря) в начале сентября; dolu ~sı гроза с градом; kar ~sı снежная буря, буран, ме- тель, вьюга; kum ^sı песчаная бу- ря; magnetîk ^ магнитная буря; sayı- lı ~lar штормы (бури), связанные со временами года; 2) перен. буря, смятение; ~ kopmak а) разразить- ся — о буре, шторме; ~ koptu раз- разилась буря, поднялся шторм; б) перен. разразиться — о скандале; ruhundaki ~ yüzüne vurmuştu буря в его душе отразилась на его лице; 3) тяжёлое (безвыходное) положе- ние; беда О ~ gibi как буря, как ураган; odaya ~ gibi daldı он, слов- но буря, ворвался в комнату; ^ kır- langıcı см. fırtınakırlangıcr, ~ kuşu см. fırtınakuşu; ~dan sonra, mayna olur поел, после бури наступает за- тишье fırtınakırlangıcı (-nı) зоол. прямо- хвостая качурка {Hydrobates pelagi- cus) fırtınakuşları (-nı) зоол. буревест- ники {Procellariiformes) fırtınakuşu (-nu) зоол. буревестник {Procellaria); качурка (Oceanodroma); глупыш {Fulmarus) fırtınakuşugiller зоол. буревёстни- ковые (Procellariidae) fırtınalı штормовой; бурный тж. перен.; ~ hava штормовая погода; ^ olmak штормить; ~ yaşam бур- ная жизнь; bugün deniz ~dır сегодня на море штормит fırttırmak арго чесать, драпать, да- вать дёру fıs подражание шёпоту; ~ ~ а) шёпот; ~ ~ konuşmak говорить (разговаривать) шёпотом; шептать- ся; б) сплетня; ^ geçmek арго шеп- нуть на ухо; сообщить под секретом fısfıs брызги (напр, одеколона из пульверизатора) fısıl: ~ ~ а) подражание шёпоту; ~ ~ fısıldamak шептать; б) шёпо- том; перешёптываясь, ~ ~ konuşuyor- lar они разговаривают шёпотом fısıldama шёпот, шушуканье; на- шёптывание fısıldamak В шептать, нашёпты- вать, говорить шёпотом; kulağına ~ шептать на ухо fısıldanmak страд, от fısıldamak fısıldaşmak с ile В шептаться, пере- шёптываться, шушукаться fısıltı шёпот, шушуканье; нашёп- тывание; ~yle шёпотом fısıltıh лингв, шипящий, свистя- щий (о звуке) fısır: ~ ~ подр. а) потрескивая, с треском; kuru ot ~ ~ yanar сено- горит потрескивая; б) журча,- с жур- чанием; su musluktan ~ ~ akıyor вода с журчанием течёт из крана; в) с лёгким свистом; ~ ~ fışırda- mak сопеть (носом) fışırdamak 1) трещать (об огне); 2) журчать (о воде) fısırtı шорох; лёгкий треск fısk (-ki) а грех; ^ u fücur а) гре- хопадение; разврат, распутство; 6} низость, подлость fıskiye а фонтан fıslamak В, Д \) шептать, нашёп- тывать; 2) секретно доносить (сооб- щать); наушничать fıslanmak страд, от fıslamak fıslaşmak с ile шептаться, пере- шёптываться» fıstık (-ğı) n фисташка; ~ ağacu фисташковое дерево О ~ çamı бот. сосна итальянская, пиния (Pinus pi- пеа); ~ gibi а) полный, упитанный; крепкий; б) красивая (о девушке)^ ~ını kullanmak шевелить мозгами fıstıkçı выращивающий или про- дающий фисташки fıstıkçılık (-ğı) 1) выращивание фисташек; 2) торговля фисташками* fıstıkî фисташковый (о цвете); свет- ло-зелёный О ~ kâğıt уст. сорт тонкой хорошей бумаги; ~ makam; ирон. важно и чинно; ~ makam ge- liyor [он] шествует важно и чинно fıstıklık (-ğı) фисташковая роща,, фисташковые заросли fış см. fışır fısıl см. fışır fısıldamak см. fışırdamak fısıltı 1) шум; шелест, шорох, шур- шание; 2) журчание; всплеск fışır: ~ ~ подр. а) шелестя, шур- ша, с шелестом, с шуршанием; б) журча, с журчанием; su ~ ~ akıyor вода течёт с журчанием; ~ ^ etmek а) шуршать; kumaş ~ ~ ediyor материя шуршит; б) журчать fışırdamak 1) шелестеть, шуршать; 2) журчать fışırdatmak В вызывать шелест; производить лёгкий шум fısırtı İ) шелест, шуршание; шорох; шум; 2) журчание; 3) лёгкий свист
301 — Fil fışırtmak брызгать, разбрызгивать fişka мор. фиш-балка □ -i ~ etmek ■поднимать [якорь] fışkı помёт (лошади, осла и т. п.); навоз fışkıcı собирающий помёт (навоз) fışkılamak 1) В удобрять, унаво- живать; 2) испражняться (о лошади, •осле и т. п.) fışkılanmak страд, от fışkılamak fışkılatmak В, Д понуд. от fışkıla- mak fışkıh унавоженный fışkılık (-ğı) навозная куча fışkın отросток, побег, росток (де- ^ atmak пускать ростки fışkıran бьющий ключом; фонта- нирующий; ~ kaynak фонтанирую- щий источник fışkırdak хим. промывалка fışkırık 1) фонтан; 2) разбрызгива- тель fışkırma 1) гл. имя от fışkırmak; 2) астр, протуберанец; 3) геол. эф- фузия; 4) физиол. эякуляция fışkırmak 1) бить ключом тж. перен.; фонтанировать; вырываться (о пламени и т. п.); ışık fışkırıyor пробивается свет; sular fışkırdı забила ключом вода; yeni açılan kuyulardan petrol fışkırıyor из только что от- крытых скважин бьёт нефть; 2) всхо- дить, пробиваться, ^бурно расти (о посевах и т. п.); yeşillik fışkırmış зе- лень взошла fışkırtı шипение (пара, воды и т. п.) fışkırtılmak страд, от fışkırtmak fışkırtmak В 1) выбрасывать (воду, нефть — о фонтане); 2) физиол. из- вергать, изливать; sperma ~ извер- гать семя; tükürük ~ отхаркивать мокроту fışlamak закисать, бродить [заква- сившись]; ср. tahammür etmek fışlatmak В понуд. от fışlamak fışnamak 1) см. fışlamak; 2) со- петь, пыхтеть fışramak см. fışlamak fita I, II см. futa I, II fıtam а прекращение кормления грудью (ребёнка); отнимание от гру- Дй" fıtık (-ğı, -tkı) а мед. грыжа; ср. kavlıç; ~ bağı грыжевой бандаж; ~ı batnı = karın ~ı; ~ı sürrevi = göbek ~ı; boğuk ~ ущемлённая грыжа; göbek ~ı пупочная грыжа; karın ~ı грыжа живота; kasık ~ı па- ховая грыжа О ~ olmak арго по- пасть в * затруднительное положение fıtıkotu (-nu) бот. грыжник голый (Herniaria glabra) fıtır (-tn) рел. 1) прекращение по- ста, розговенье; sadakai ~ милосты- ня розговенья (раздаваемая бедным до праздника); 2) конец месяца ра- мазан fıtnat (-ti) а понятливость, смыш- лёность, проницательность, прозор- ливость fıtra а см. fitre fıtrat (-ti) а натура, природа, ха- рактер; задатки; herkesin ~ı başka- dır у каждого свой характер fitraten а от природы; по природе; по характеру; ~ şairdir он прирож- дённый поэт fıtrî а природный, естественный; врождённый; самородный; ~ (bir) istidat прирождённый (самородный) талант, дарование fıtriye а филос. нативизм fıymak (fıyar) арго смыться, смо- таться, дать тягу fi I а при указании даты; fi filân tarihinde такого-то числа; fi hududi около (о дате, периоде); fi tarihinde когда-то, очень давно, давным-давно, в незапамятные времена; fi 2 hazi- ran второго июня fi II а цена, стоимость; fii asli первоначальная (действительная) стоимость; себестоимость; fii cari су- ществующие цены; fii kat'i оконча- тельная цена; fii maktu твёрдая цена; fii mîrî официальная цена; официаль- ный курс fiaka см. fiyaka fiat (-ti, -ti), ел. fiyat fiber 1. фибра; 2. фибровый; ~ ba- vul фибровый чемодан fiberglas стекловолокно fibrin биол. фибрин fibrom мед. фиброма fibula anam. малая берцовая кость fida см. feda fidan росток, побег, лоза; саже- нец; aşı ~ı черенок (для прививки); elma ~ı яблоневые саженцы; моло- дые яблоньки; sebze ~ı рассада (овощных растений) О ~ biti зоол. разновидность тли (Aphis); ~ boy- lu (или gibi) статный, стройный, хо- рошо сложённый fidanlık (-ğı) рассадник, питомник fide рассада fideci выращивающий и продаю- щий рассаду fidecik (-ği) росток fidecilik (-ği) выращивание и про- дажа рассады fidelemek В сажать, высаживать, пересаживать (растения, рассаду) fidelik (-ği) 1. рассадник, питом- ник тж. перен.; парник для выра- щивания рассады; 2. пригодный для [выращивания] рассады; ~ tohum се- мена для рассады fi der эл. фидер fidye, fidyeinecat (-ti) а выкуп; ср. kurtulmalık fifre флейта, дудка figan n крик, стон, вопль, плач; стенание; ср. çığlık; inilti □ ~ et- mek (или eylemek) кричать, вопить; стонать; охать, ахать, стенать figür фигура в разн. знач.; колено (напр, в танце); ~ ressamı портре- тист; mecburî ~ler спорт, обяза- тельная программа; serbest ~ler спорт, произвольная программа figüran театр, статист, фигурант figüranlık (-ğı) профессия стати- ста (фигуранта); ~ yapmak быть статистом, быть на выходах figürin фигурка, статуэтка figürist (-ti) портретист îiğ ("ğO бот. горошек вика (Vicia) *fih п вторая часть сложн. ел. от- носящийся (к чему-л.); münazaünfih то, о чём спорят; спорный fihris, fihrist (-ti) a 1) указатель, индекс; оглавление, содержание (книги и т. п.); bibliografik ~ библио- графический указатель; kitabın ~i оглавление книги; 2) реестр, список; перечень, каталог; kitaplık (или kü- tüphane) ~i библиотечный каталог; müze ~i музейный каталог fiil а 1) дело; действие, поступок; процесс; ср. eylem; ~i hayır доброе дело; ~i kabih позорный поступок; ~i şeni бесстыдный (отвратитель- ный) поступок (чаще об изнасилова- нии); ~i şer плохое дело; порочный поступок; haksız ~ а) непозволи- тельный поступок; недозволенное действие; б) юр. поступок; преступле- ние; emme ~i тех. процесс всасыва- ния (рабочей смеси); 2) грам. глагол; ~i cevheri аффикс сказуемости; ~ cümlesi глагольное предложение, предложение с глагольным сказуе- мым; ~ çatısı залог глагола; ~ çe- kimi спряжение глагола; ~ çekmek спрягать глагол; ~i edilgenleştirmek образовать страдательный залог от глагола; ~ ekleri глагольные оконча- ния; ~in emir şekli повелительное наклонение глагола; ~i gayrimü- teaddi = geçişsiz ~; ~ gövdesi основа глагола; ~i iktidarı = yeterlik ~i; ~i iltizamî глагол в форме необ- ходимости; ~ ismi отглагольное имя существительное; имя действия; ~i istimrarı составной глагол, выражаю- щий длительность; ~ kökü глаголь- ный корень; ~i lâzım = geçişsiz ~; ~i malum = etken ~; ~i meçhul = edilgen ~; ~i mukarebe глагол, выражающий предположительность; ~i mutavaat = dönüşlü ~; ~i mü- şareket = işteşlik ~i; ~ sıygası terkibi деепричастный оборот; ~ sonları = ~ ekleri;~i tacilî составной глагол, вы- ражающий быстроту совершения дей- ствия; ~i temenni глагол в жела- тельно-условном наклонении; ~den (türeme) отглагольный; —den türeme kelimeler слова, образованные от глаголов; ~den (türeme) isim = — ismi; ~i vücubi долженствователь- ное наклонение; basit ~1ег простые глаголы; başlama ~i инхоатйвный (начинательный) вид глагола; bile- şik ~ сложный (составной) глагол; dönüşlü ^ глагол возвратного зало- га; edilgen ~ глагол страдатель- ного залога; etken ~ глагол действи- тельного залога; ettirgen ~ глагол понудительного залога; geçişli ^ переходный глагол; geçişsiz ~ непере- ходный глагол; işteşlik ~i глагол взаимно-совместного залога; kuralsız ~ неправильный глагол; lâzım ^ =
Fİİ — 302 — geçişsiz —; süreklik ~i глагол не- совершенного вида; yardımcı ~ вспомогательный глагол; yeterlik ~i глагол в форме возможности О ~i bozuk аморальный человек; -i ~e çıkarmak осуществить, выполнить; ~е getirilmek быть выполненным (реализованным); ~ hizmet zammı надбавка за выслугу лет fiilen а на [самом] деле, фактиче- ски, в действительности; де-факто; ~ ihraç edilmiş mallar фактический экспорт; ~ tanımak признать де- -факто; ^ tanınmak быть признан- ным де-факто; bir devletin ~ tanın- ması признание государства де-факто fiilî а 1) действительный, факти- ческий; реальный; ср. eylemli; ~ hizmet действительная служба (в ар- мии); ~ hükümet находящееся у вла- сти правительство; 2) грам, глаголь- ный fiilimsi грам. глагольные формы (причастие, деепричастие, глаголь- ное имя) fiilimünakis а рефлекс; ср. tepke fiiliyat (-ti) а дела; действия, по- ступки; факты; ^ta практически; на практике; bir insanın sözlerinden ziyade ^ına ehemmiyet verilir о чело- веке судят не по словам, а по его делам fiiliye 1. женск. от fiil; cümlei ^ глагольное предложение; hizmeti ~ действительная военная служба; 2. филос. энергетизм; ср. etkincilik fik (-ki) см. fiğ sfikâr n вторая часть сложн. ел. раненый; огорчённый; dilfikâr опе- чаленный, удручённый fikir (-kri) а мысль, идея; мнение; точка зрения, суждение; ум; ср. dü- şünce, düşünü; -dığı bindeyim я того мнения, что...; -так bindeyim я на- мерен, я думаю {что-л. сделать); An- kara'ya gitmek —indeydim amma, caydım я намеревался поехать в Ан- кару, но передумал; ~îmce на мой взгляд, по-моему, по моему мнению; ~iyle с мыслью, с намерением; öğren- mek — iyle с намерением учиться; <v,ini açık {или açıkça) söylemek ясно выражать свою мысль; открыто вы- сказывать своё мнение; ~ini açıkla- mak {или arzetmek) высказать своё мнение; ~ açmak расширять круго- зор; ~ini açmak поделиться [свои- ми] мыслями; ~ adamı мыслитель; -dan ~ almak, -m ~ini almak спро- сить чьё-л. мнение; sizden — almaya geldim я пришёл посоветоваться с ва- ми; ~ arkadaşı единомышленник; binden atmak выбросить (выкинуть) из головы; ^ ayrılığı расхождение во взглядах; ~ bağımsızlığı свободомыс- лие; ^(ini) beyan etmek судить о ком- -чём; ~inde bulunmak = —inde ol- mak; -i binden caydırmak разубе- дить кого: binden caymak раздумать, передумать; ~ cevvalİyetı гибкость (живость) ума; ~i dağınık рассеян- ный, невнимательный; ~(ler)e dalmak задуматься, погрузиться в размыш- ления; -dan ~ danışmak = — almak; ~ darlığı ограниченность интеллекта (мысли); ~ini değiştirmek а) изме- нить своё мнение; передумать, раз- думать; б) переменить свой убежде- ния; ^е düşmek прийти на ум; ~ et- mek см. fikretmek; ~(in)e gelmek прийти на ум, прийти в голову; — ime geliyor [я] припоминаю; ~е getirmek а) напомнить; б) вспом- нить; ~ime göre = —imce; umumî —e göre по общему мнению; ^ hür- riyeti свобода мнений; ~ işçisi ра- ботник умственного труда; -in ~ine iştirak etmek разделять чьё-л. мнение; ~ine koymak а.) В задумать, решить (что-л. сделать); б) В, Р натолк- нуть кого-л. на мысль; ~i kurcala- mak занимать чьи-л. мысли; ~ mah- dutluğu = — darlığı; ~i muzmar тайные (сокровенные) мысли; ~ mü- cadelesi идеологическая борьба; bir şeye karşı — mücadelesi açmak от- крыть идеологическую борьбу про- тив чего; ^\ müdir основная мысль; ~inde olmak а) намереваться, ду- мать (что-л. сделать); kalmak —inde olan намеревающийся остаться; б) считать, высказывать мысль; ~ öz- gürlüğü свобода мысли; -m ~ini paylaşmak разделять чьё-л. мнение; ben onun — lerini paylaşıyorum я раз- деляю его мнение; ~inde saklamak а) помнить; иметь в виду; б) затаить мысль; ~ serbestisi свобода мнений; ~ sondajı опрос [общественного] мне- ния; -in ^ini sormak = ~ini almak; ~(ini) söylemek высказать [своё] мнение; ~ teatisi обмен мнениями; ~ uyanıklığı смышлёность; живость ума; ~i uyanmak развиваться умст- венно; ~е varmak а) прийти к мысли; б) уст. = ~(1ег)е dalmak; -i binden vazgeçirmek переубедить кого; заста- вить отказаться от своего намере- ния; binden vazgeçmemek не отсту- пать от своего мнения; ^ vermek а) давать совет, советовать* б) по- дать мысль (идею), натолкнуть (на- вести) на мысль; ~ yazısı идеологи- ческие статьи; ~ yormak поработать головой; -in ~ini yükseltmek интел- лектуально развивать кого; ~ yürüt- mek выдвигать идею, высказывать мысль; ~i zimni = zimni —; aklı -V.İ bir şeyde olmak только и думать о чём-л.; aklı ~î çalışmak все его мысли заняты работой; aynı (или bir) ^de olmak быть [одного и] того же мнения; birisiyle aynı —de olmak быть одного мнения с кем-л.; bir ~e gelmek прийти к какой-л. мысли; boş ~ пустая идея; (hakkında) ^ edin- mek составить мнение (представле- ние) о ком-чём; получить представле- ние о ком-чём; bir şey hakkında umu- mî bir — edinmek составить себе об- щее представление (мнение) о чём-л.; hür ~ler свободолюбивые мысли; zim- ni ~ скрытая (задняя) мысль; adam- da akıl var amma, ~ yok ум-то у не- го есть, а [вот] рассудительности нет; adı ~imde kalmamış я не запом- нил его имени; aklıma parlak bir ^ geldi мне в голову пришла блестя- щая идея (мысль); bu adamda ~ na- mına bir şey yoktur у этого человека ни капельки ума; bu hususta ~iniz nedir? каково ваше мнение по этому вопросу? О ~i bacadan aşmış стран- ный, эксцентричный; ^ itibariyle по содержанию; по существу; ~ kı- rıntısı афоризм; ~i sabit идефикс, на- вязчивая идея; ~i takip мания пре- следования; ~i teşebbüs почин; ини- циатива; musallat ~ = ~i sabit fikirce умственно; ^ zayıf слабо- умный fikircilik (-ği) филос. рационализм fikirden рисовать не с натуры, ри- совать по памяти; ^ bir manzara çizmek набросать картину по па- мяти fikirli имеющий какие-л. мысли (идеи), «мыслящий; açık ~ ясномыс- лящий, бесхитростный; dar ^ огра- ниченный, недалёкий [человек]; узко- лобый перен.; geniş ^ с широкими взглядами; свободомыслящий; geri ^ а) отсталый, косный; б) реакционер; ileri ~ прогрессивный (передовой) человек fikirlilik (-ği) отвлеч. от fikirli; dar ~ косность (узость) взглядов, ог- раниченность ума, скудоумие; mah- dut ~ ограниченность мыслей fikirsiz бездумный; беспечный fikirsizlik (-ği) бездумность; бес- печность fikren а 1) мысленно, про себя; 2) с идейной стороны fikret (-ti) а размышление, раз- думье, думы; мысль fikretmek В размышлять., думать, обдумывать fikrî а 1) умственный; духовный; интеллектуальный; идейный; ~ bir- lik идейное единство; ~ faaliyet ум- ственная деятельность; 2) отвлечён- ный, абстрактный fikriyat (-ti) а духовный мир; идео- логия fikriye а 1) женск. от fikrî; alâ- kai ~ духовная связь; hayatı ~ ду- ховная жизнь; 2) идеализм fikriyen а мысленно; умственно fiksaj фото фиксаж; ~ yapmak фиксировать fiksatîf (-fi) фото фиксатив fiksiyon фикция fîkstür точно намеченный и уста- новленный (о распорядке спортивных состязаний) N1 \ а 1) зоол. слон (Elephas); Afrika ~i африканский слон (Loxodonta af- ricana); Asya (или Hindistan) ~i ин- дийский слон (Elephas maximus); 2} шахм. слон; ~i yürütmek сделать ход слоном <> ~ ayaklılık слоновость ног; ~ gibi огромный; ^ gibi yemek много есть, иметь волчий аппетит; ~ hastalığı мед. элефантиаз(ис), сло- новость; ~ hendeği воен. глубокий
— 303 — FİL (противотанковый] ров; ~ dişi, ^ burnu и т. п. см. fildişi, filburnu и т. п. fil II а см. fiil filadur* мор. талреп, стропка (у вант) filaksi иммунитет filâma см. flama filaman 1) волокно; нить; 2) тех. нить накала filan см. falan filanca см. falanca filandra см. flandra filanına см. falanına filanş см. filenç filanşlı см. filençli filantrop (-pu) филантроп filantropi филантропия " filariz деревянный молоток, коло- тушка, валёк, мялка (для обработки льна) filarizlemek В расчёсывать (сгла- живать) лён, мять лён filarmoni филармония filarmonik филармонический; ~ or- kestra филармонический оркестр filasa мор. каболка fil'asl а в основе, в корне filateli филателия filatelik филателистический filatelist (-ti) филателист filator, filatür 1) прядильная маши- на; 2) прядильня, прядильная фаб- рика filâvta см. flüt filâvtacı см. flütçü filbahar, filbahri бот. ломонос (Cle- matis) filburnu (-nu) бот. калина лавро- лйстная (Viburnum tinus) filcan прост, см. fincan filcancı прост, см. fincancı filcümle а в итоге, в конце концов; наконец; короче говоря, одним сло- вом, вообще fildekoz 1. фильдекос; 2. фильде- косовый; ~ çorap фильдекосовые чулки fildişi (-ni) 1. 1) слоновая кость; слоновый бивень; ^ oymacısı резчик по слоновой кости; ham ~ слоновый бивень в необработанном виде; 2) анат. дентин, костная ткань зуба; 2. 1) сделанный из слоновой кости; ~ kakmalı çekmece инкрустирован- ная слоновой костью шкатулка; ~ tarak гребень из слоновой кости; 2) цвета слоновой кости; ~ rengi цве- та слоновой кости О ^ gibi матово- •бёлЫй, слоновой кости (о коже)', 'V/ balinalar зоол. нарвал, морской единорог (Monodon monoceros); *x, ka- rası (или siyahı) слоновая кость (чёр- ная краска); bitkisel ~ бот. эндосперм file I 1) сеточка для волос; 2) сет- ка для продуктов; авоська; 3) сетка (футбольных ворот) file II филе, филейная часть; sığır ~si говяжье филе filebit см. flebit fileci любитель заглядывать в чу- жие окна filen см. fiilen filenç (-ci) тех. фланец; закраина; кромка; bağlama ~i соединитель- ный фланец; boru ~i фланец трубы filençlî с фланцем; фланцевый; ~ boru труба с фланцами; фланцован- ная трубка; ~ kavram дисковая муфта; фланцевое соединение filenk (-ği) мор. 1) стапель; 2) шлю- почный кильблок filet I (-U) полигр. линейка filet II (-ti) мор. водное простран- ство с одинаковой повсюду глубиной fileto филе; филейная часть fileyşin мор. сигнальная лампа (на^ корабле) filgiller зоол. слоны (Elephantidae) filhakika а фактически, в самом деле, действительно; ср. gerçekten filhal а сейчас же, немедленно fi'lî см. fiilî filial (-H) филиал filibit (-ti) мед. флебит, воспаление вен; ^тромбофлебит filiform бот. нитевидный, ните- образный filigran филигрань, водяной знак (на бумаге) filigranlı с водяными знаками (о бу- маге); ~ kâğıt филигрань, бумага с водяными знаками filik (-ği) мохер; козья шерсть (высшего сорта) filika" 1) корабельная шлюпка; ~ demiri шлюпочный якорь; ^ kan- cası багор; отпорный крюк, отпор- ник мор.\ cankurtaran ~sı спасатель- ная шлюпка (лодка); 2) фелюга (парусное судно) filim см. film filimci см. filmci filimcilik см. filmcilik fjlimlik см. filmlik filint (-ti) кремень filinta карабин; охотничье ружьё О ~ gibi красивый; изящный, строй- ный filişkin бот. мята болотная, бло- ховник (Mentha pulegium) filispit 1) мор. полный вперёд! (команда); 2) арго мертвецки пья- ный Filistinli житель Палестины filit (-ti) дезинфекция filitlemek В дезинфицировать (ме- тодом пульверизации) fiMîyat см. fiiliyat filiz I отросток, побег, росток, па- сынки; ~ koparma пасынкование; удаление проростков (напр, у карто- феля); . ~ sürmek пускать ростки, прорастать (о растениях); ~ vermek прям., перен. давать (пускать) ростки <> ~ gibi как былйночка, как тро- стиночка; стройный, изящный; ~ kı- ran см. filizkıran filiz II руда; bakır ~î медная ру- да; demir ~i железная руда; maden ~i руда filizî светло-зелёный filizkıran (тж. ^ fırtınası) холод- ный восточный ветер в середине мая filizlemek В делать обрезку (вино- градника); подчищать, подрезать (де- ревья) filizlenme прорастание; почкование* filizlenmek 1) прорастать; давать ростки тж. перен.; filizlenmiş про- росший; filizlenmiş arpa солод; fi- lizlenmiş patates проросшая картош- ка; 2) размножаться почкованием' filizli I имеющий побеги (ростки,, пасынки); проросший filizli II рудоносный fillat (-di) геол. филлит, серицито- вый сланец film 1) [кино]фйльм, кинокартина;, кинолента; ~е alma = ~e çekme; ~ almak = ~ çekmek; ~ arşivi (или, belgeliği) фильмотека; ~е çekme эк- ранизация; ^ çekmek а) снимать фильм, производить киносъёмку; 6} делать рентген (рентгеновский сни- мок); -i ~e çekmek экранизировать- (роман и т. п.); ~ çevirmek а) сни- мать фильм; б) сниматься в фильме; в) арго хвастаться; ~i duble etmek* ~in dublajını yapmak дублировать фильм; ~ festivali кинофестиваль; ~ göstermek демонстрировать кино- фильм; ~ hilesi кинотрюк: ~ kame- rası кинокамера; ~ kiralama прокат фильмов; ~ oynamak идти — о филь- ме; ~ oynatmak демонстрировать фильм; ~in oynatıldığı sinema кино- театр, в котором демонстрируется фильм; ~ piyasaya çıktı фильм вышел* на экраны; ~ şenliği = ~ festivali; ~in yapımcıları создатели фильма; ~ yaratıcısı автор кинокартины; ~ yönetmeni а) режиссёр картины; б> директор картины; продюсер; aktüa- lite ~Ieri кинохроника; araştırma ~t = bilimsel ~; belge ~i, belgesel ~ документальный фильм; bilimsel ^ научно-познавательный фильм; bö- lüklü ~ многосерийный фильм: can- landırma ~i мультипликационный фильм; dergi ~i киножурнал; do- kümanter ~ = belge ~i; eğitim ~î учебный фильм; kısa (metrajlı) ~ ко- роткометражный фильм; sesli ^ зву- ковой фильм, звуковое кино: тон- фильм; sessiz ~ немой фильм: немое кино; uzun (metrajlı) ~ полномет- ражный фильм; 2) плёнка (кино, фо- то и т. п.); ~ geçişi прокручивание киноплёнки; „boş ~ неэкспонГфован- ная плёнка; чистая плёнка: dar ~ узкая плёнка; delikli ^ перфорйро- ванная плёнка; dolu '^ экспониро- ванная плёнка; заснятая плёнка; geniş ~ широкая плёнка; renkli ^ а) цветной фильм; б) цветная плёнка; röntgen ~î рентгеновская плёнка; рентгеновский снимок; röntgen ele- rini almak сделать рентгеновские снимки; siyah-beyaz ~ а) чёрно-белый (нецветнбй) фильм; б) чёрно-белая плёнка; 3) арго картина, картинка, зрелище, представление; ama ne ~f. bütün millet onlara bakıyordu ну и картина же была: весь народ на них глядел <> ^ koparmak арго пороть
FİL — 304 — чушь (вздор), нести околёсицу (о пьяном); ~leri yakmak а) загубить (испортить) дело; б) арго сконфузить, осрамить filmci кинематографист, деятель кино; amatör ^ кинолюбитель filmcilik (-ği) производство филь- мов; ^ sanatı киноискусство; ~ sa- nayii кинопромышленность filmesel а уст. например; как на- лримёр filmük [приходный для киносъём- ки; bu ~ bir konudur это хороший ма- териал для фильма filo I эскадра; флот, флотилия мор.; авиаэскадра, эскадрилья; звено; açık deniz ~su действующий флот; флот открытого моря; ana ~ главные си- лы флота; arama tarama ~su флоти- лия эскадренных тральщиков; ticaret ~su торговый флот; tepkili uçak ~su эскадрилья (звено) реактивных са- молётов filo II: ~ etmek свёртывать (пару- са); выбирать (снасть) filogeni, filojeni биол. филогения filok см. flok filoksera зоол. [виноградная] фил- локсера filolog (-gu) филолог filoloji филология; ~ île uğraşmak заниматься филологией filolojik филологический filori см. flori filorin см. florin filosof см. filozof filoş I, II см. floş I, II filoşotu (-nu) тростник, используе- мый для плетения корзин и т. п. filotilla флотилия filotinlayt (-ti) плавучий маяк filoz маленький буёк, поплавок {у невода) filozof философ; мудрец; ~ bir eda ile с философским видом (тоном); ~ bozuntusu горе-философ; ~ taşı философский камень (у алхимиков) filozofça 1. философски; 2. фило- софский; hayatı ^ karşılama фило- софское отношение к жизни filozofi философия filozofik философский filtre фильтр; ~den geçirme филь- трование, фильтрация; процежива- ние; ~den geçmiş пропущенный через фильтр, профильтрованный; ~ kâ- ğıdı фильтровальная бумага; basınç- lı ^ фильтр-пресс; benzin ~si бен- зофильтр; hava ~si воздухоочисти- тель; воздушный фильтр; yağ ~si маслофильтр; масляный фильтр □ -i ^ etmek фильтровать; процеживать filtreli 1) с фильтром; ^ sigara си- гарета с фильтром; 2) [профильтро- ванный filum биол. порода filurcun см. flurcun fil йог см. flüor filvaki а в действительности, в са- мом деле, действительно; фактиче- ски; ~ ..., ama хотя..., но; прав- да..., но fimaba'd, fimabait а после этого, впредь, в дальнейшем, в будущем Fin финн; ~ dili финский язык () ~ hamamı финская баня, сауна; ~ kaması финский нож, финка final (-H) 1) спорт, финал, фи- нальная игра; ~е kalmak выйти в фи- нал; ~ maçı финальный матч; çeyrek ~ четвертьфинал; sepettopu ^leri финальные игры по баскетболу; 2) муз. финал; заключительный аккорд finalist (-ti) спорт, финалист; ku- panın 16 ~i 16 финалистов кубка finalizm см. erekçilik finans финансы; ~ âlemi финан- совый мир; 'v kaynaklan финансо- вые ресурсы; ~ sermayesi финансо- вый капитал finansal финансовый finansçı финансист finanse: ^ edilmek финансировать- ся, субсидироваться; -i ~ etmek фи- нансировать, субсидировать finansiye финансист (капиталист) finansman 1) финансирование; ~ kaynağı источник финансирования; kredi ve ~ кредит и финансирование; 2) финансы; деньги; ~ güçlükleri yüzünden из-за финансовых затруд- нений finanspr финансист finbalinası зоол. финвал, сельдяной кит (Balaenoptera physalus) fincan a 1) чашка, чашечка (ко- фейная и т. п.)\ ъ tabağı блюдце; 2) эл. изолятор (фарфоровый) () ~ gibi широко открытые, вытаращен- ные [глаза]; gözleri ~ gibi açıldı (или oldu) он вытаращил глаза (от удивления, страха и т. п.) fincanböreği (-ni) вид коржиков fincancı торговец посудой . (изде- лиями из стекла) () ~ katırlarını ürkütmek навлечь беду на себя (опро- метчивым высказыванием, поступком) fincanlık (-ği) отвлеч. имя от fin- can; altı ~ tepsi поднос на шесть ча- шек; üç ~o (bir) cezve джезве на три чашки [кофе]; ancak iki ~ kahvemiz var у нас кофе только на две чашки Fince 1. финский язык; 2. по-фин- ски finfon см. fanfan fingir: 'v, ^ кокетливо; ~ ~ ba- kışıyorlardı они кокетливо перегля- дывались; ~ ъ fingirdemek чрезмер- но кокетничать fingirdek (-ği) 1. 1) кокетливый; ~ bir kız кокетливая девушка; 2) легко- мысленный; ~ hareketler легкомыс- ленные действия; 2. кокетка fingirdeklik (-ği) 1) кокетство; 2) легкомыслие fingirdemek 1) кокетничать; 2) ве- сти себя легкомысленно fingirdeşme кокетничанье fingirdeşmek с ile кокетничать.[друг с другом]; флиртовать fingirdetmek см. fingirdemek fingirti легкомыслие finik: asit ~ хим. карболовая кис- лота finiş финиш; ^е geçmek финиширо- вать; ~е kalkmak спорт, сделать ры- вок (при выходе на финишную пря- мую) fink: ~ atmak (или vurmak уст.) а) кокетничать; флиртовать; б) раз- влекаться, кейфовать Finlandalı, Finlandiyalı финн, жи- тель Финляндии fino (тж. ~ köpeği) комнатная со- бачка, болонка Fin-Uğur: ~ dillen финно-угорские языки firak (-ki) а поэт, расставание, раз- лука firakiye а элегия; стихотворение, оплакивающее разлуку с любимым firaklı печальный, грустный, тро- гательный (о рассказе, песне и т. п.) firar а 1) бегство, побег; дезертир- ство воен.; ~ı efkâr ренегатство, от- ступничество; отказ от своих идей (намерений); ^ iskelesi мор. аварий- ный трап; ~а kadem basmak удрать; ~ teşebbüsü попытки к бегству; 2) утечка (газа, горючего и т. п.) □ ~ etmek совершить побег; спасаться бегством; дезертировать, уклонять- ся от службы воен. firarı а 1. беглец; дезертир, пере- бежчик воен.; 2. беглый, бежавший; дезертировавший воен. firaset см. feraset I firaş a 1) ложе, постель; 2) под- стилка, ковёр firavni см. firavunî firavun a 1) ист. фараон; 2) тиран; деспот; 3) карт, фараон О ~ gibi bir adam жестокий человек; ~ inadı крайнее (сильное) упрямство; ~ te- pesi египетские пирамиды firavunfaresi (-ni) зоол. [африкан- ский] мангуст, фараонова крыса (Herpestes ichneumon) firavunî a 1) ист. фараонов; 2) ти- ранический, деспотический firavuninciri (-ni) см. frenkyıciri firavunluk (-ğu) надменность; упрямство firavunsıçanı (-ni) см. firavunfaresi firdevs n 1) рай, райский сад; 2) сад, цветник firdevsaşiyan, firdevsmekân а-п по- койный, блаженной памяти fire 1) усушка, утруска, утечка, убыль; 2) отходы; брак; ~ vermek а) давать усушку; б) давать отходы; в) разг. сплоховать, допустить оплош- ность firengi I, II см. frengi I, II firengili см. frengili Firenk (-ği) см. Frenk firenkinciri см. frenkinciri firenküzümü см. frenküzümü firenologi см. frenoloji firez жнивьё, стерня fireze см. freze firfir(î) а пурпурный, пурпуровый <) ~ balıkçıl зоол. рыжая цапля (Ardea purpurea) firfiriye а женск. от firfir(î) firibort см. fribort
— 305 — FİT firigo арго противный, неприятный (о человеке) firigorifik см. frigorifik firik (-ği) диал. поджаренные не- дозрелые зёрна пшеницы firkat (-ti) а поэт, расставание, разлука; ~ çekmek расставаться; страдать от разлуки о -dan ~ etmek расставаться, разлучаться с кем firkateyn а ист. мор. фрегат firkatzede а поэт, разлучённый firkete шпилька {для волос) firketelemek В закалывать шпиль- ками firma фирма; ~ iştiraki участие в фирме; bir ~ya iştirak etmek быть компаньоном (пайщиком) в фирме firuz n 1) счастливый; везучий, удачливый; 2) приносящий счастье firuze n 1) бирюза; 2) поэт, небес- ный свод; 3) (тж. ~ rengi) бирюзовый цвет firuzederya, firuzegâh n поэт, нёбо fis: *x/ *x/ а) подражание шипению, треску при горении (напр, дров)', ~ ~ yanmak гореть с треском (с шу- мом), "гореть потрескивая; б) подра- жание шёпоту; ~ ~ konuşmak разго- варивать шёпотом Fisagor: ^ davası мат. теорема Пифагора fisebilillah а во имя Аллаха; даром, безвозмездно fiske 1) щелчок; ~yle, ~ ile щелч- ком; -а *х* vurmak дать щелчок; 2) щепотка, щепоть; bir ~* tuz ще- потка соли; 3) прыщ, прыщик; вол- дырь; водянистый пузырь (на коже); 4) синяк, кровоподтёк; ~ ~ kabar- mak (или olmak) а) покрыться волды- рями (прыщами); б) покрыться синя- ками (кровоподтёками) О -а ~ do- kundurmamak (или kondurmamak) ле- леять, холить; ~ şamdan(ı) малень- кий подсвечник fiskelemek В 1) щёлкать (пальцем); давать щелчок; 2) упрекать, укорять; отчитывать fiskelenmek вздуться пузырями (о краске, побелке) fisket (-ti) боцманская дудка, боц- манский свисток; ~ çalmak свистеть в боцманский свисток fiskos 1) шептание, шушуканье; ~ ~ konuşmak шептаться, перешёп- тываться; aralarında bir ~ geçti они пошептались (пошушукались); 2) сплетня; kulak ~u а) шептание, шушуканье; б) сплетни; kulak ~u yapmak а) шептаться, шушукаться; б) сплетничать □ ~ etmek шептать [на ухо], шептаться, шушукаться fişlemek см. fıslamak fistan 1) платье; sepetli ^ платье с фижмами; 2) фустанёлла (у албан- цев, греков и т. п.); юбка шотланд- ского горца или солдата шотланд- ского полка fistanlı 1) в каком-л. платье; 2) в фустанёлле, носящий фустанёллу (шотландскую юбку) fistanlık (-ği) 1) материя на платье; 2) материя на фустанёллу (на шот- ландскую юбку) fisto фестон, рюш, рюшка fistolu с фестонами, с рюшками, отделанный фестонами (рюшками) fistül мед. фистула, свищ; diş ^ü фистула, свищ в зубе fisyon физ. деление, расщепление fiş 1) колышек; 2) ярлык; знак; hüviyet ~i воен. личный (опознава- тельный) знак солдата; 3) марка, фишка, жетон; талон; biniş ~i талон на посадку; 4) карточка (регистра- ционная и т. п.); *>* açmak завести картотеку; ~ kutusu каталожный ящик; картотека; -m ^'ıni tutmak завести дело на кого; derleme ~i кар- точки для расписки; kayıt ^i форму- ляр; kitap ^i книжный формуляр; künye ~i учётный листок (для рядо- вого состава); okuyucu ~leri чита- тельские формуляры; 5) эл. контакт; штепсель; ~ bağlantısı штепсельное соединение; ~i prize sokmak вставить штепсель в розетку; dişi ~ розетка, штепсельное гнездо; erkek ~ штеп- сельная вилка; telefon ~i коммута- ционный штекер; üç kutuplu ~ трёх- полюсная вилка; üçlü ^ тройник fişe замок с шифром (с секретом) fişek (-ği) 1) патрон; гильза; заряд; ~ bağı патронная обойма; ^ çıka- racağı выбрасыватель; экстрактор; отражатель; ~ kovanı патронная гильза; ~ sürmek подавать патрон (в патронник); ~ şeridi патронная лента; ~ yatağı патронник; bir bağ ^ обойма (с патронами); boş ~ стреля- ная гильза; manevra ~i холостой патрон; muharebe ^i боевой патрон; paralama ^-i взрыватель; 2) ракета; ~ atmak а) запустить ракету; б) устроить фейерверк; в) перен. взбаламутить, взбудоражить; по- сеять смуту; г) арго иметь половой акт (о мужчине); aydınlatma (или tenvir) ~i осветительный патрон; осветительная ракета; havai ~ раке- та для фейерверка; işaret ~i сигналь- ный патрон; сигнальная ракета; 3) шашка; tahrip ~i подрывная шаш- ка; 4) столбик монет, завёрнутый в бумагу О ъ gibi а) вспыльчивый, как порох; ~ gibi parlamak вспых- нуть как пброх; б) быстро, как пуля; ~ gibi girmek ворваться пу- лей; нагрянуть; ~ salıvermek воз- буждать; подстрекать, сеять смуту, вносить раздор (разлад) fişekçi фейервёркер, пиротехник fişekçilik (-ği) занятие или профес- сия пиротехника; hava ^i пиро- техника fişekhane патронный завод fişeklik (-ği) патронташ охот.; под- сумок, патронная сумка воен. fişka см. fişka fişlemek В 1) заносить (записывать) на карточки; 2) заводить картотеку fişlenmek страд, от fişlemek fişli значащийся в картотеке fit I (-ti) 1) подстрекательство, натравливание одного на другого; ~ çıkarmak, -a ~ sokmak (или vermek) возбуждать; подстрекать, натравли- вать одного на другого; 2) интрига, коварство; 3) вражда; ~ koymak а) заниматься интригами; б) сёять вражду fit II (-ti) 1) расплата; ~ gelmek расквитаться, рассчитаться; быть в расчёте; 2) арго согласие*(на что-л.); ~~ olmak a) = ~ gelmek," (onunla) ~ olduk мы с ним в расчёте; б) арго быть согласным на что; довольство- ваться, удовлетвориться чем; о, iki liraya da ~tir он согласен и на две лиры fit III: ~ suyu тех. питательная вода; *х/ tulumbası тех. питающий на- сос fita см. futa fitçi подстрекатель, смутьян; ин- триган fitçilik (-ği) подстрекательство; ин- триганство fitil а 1) фитиль; шнур; ~i ateşle- mek зажигать (поджигать) фитиль; ^i yükseltmek выкрутить, поднять фитиль (лампы, ночника); ateşleme ~i огнепроводный шнур; 2) запал"* (у пушки и т. п.); 3) корпия; уага *>Л корпия для ран; 4) фарм. свечи; 5) кант (на одежде); 6) арго б стельку пьяный [человек]; ~ olmak быть сильно пьяным; 7) вид карточной игры <J> ~i almak забеспокоиться; вспылить, выйти из себя, взорваться; ~ ~ burnundan gelmek не пойти впрок, выйти боком; emdiği süt bur- nundan ~ ~ gelecek он за это горько поплатится (букв, материн- ское молоко выйдет носом); ~ gibi (sarhoş) пьян в стельку, напился в лёжку; -а ^ sokmak подстрекать, подливать масла в огонь; вносить раздоры, сёять смуту; ~ taşı мин. горный лён, асбест; -а ~ vermek а) приводить в волнение (в возбуж- дение); сердить, раздражать; играть на нервах; б) подстрекать, натрав- ливать, разжигать [вражду] fitillemek В 1) зажигать фитиль (для воспламенения заряда); 2) разг. возбуждать; раздражать; выводить из себя, сердить; 3) подстрекать, натравливать, науськивать fitilli с фитилём; со шнуром, с за- палом; ~ gaz ocağı керосинка; ~ top пушка с фитильным запалом fitlemek £ 1) подстрекать, натрав- ливать, науськивать [другТ'на дру- га]; сёять смуту (раздоры); 2) доно- сить, ябедничать, клеветать на кого, чернить кого fitlenmek страд, от fitlemek fitleyici 1) подстрекатель, смутьян; провокатор; 2) интриган; доносчик, ябеда, клеветник fitne а 1) смута, раздоры, беспоряд- ки; ~ koymak (или sokmak) сёять смуту (раздоры), будоражить; ~ ve fesat çıkarmak вызывать волнения (беспорядки); 2) интрига; подстрека-
FİT — 306 — тельство; ~ basmak (или kopmak) а) подняться, вспыхнуть — о мяте- же, бунте, смуте; б) завязаться, на- чаться — об интриге; ~ fücur ин- триган; ~ kazanı (или kumkuması) интриган, сплетник, склочник; страшный смутьян; 3) см. fitneci <0 ~i âlem красавица, способная свести с ума; умопомрачительная красота fitneci 1) вносящий смуту (бес- порядок), подстрекатель, смутьян; 2) интриган; доносчик, склочник, сплетник fitnecilik (-ği) 1) подстрекатель- ство, смутьянство; 2) интриганство îitnekâr а-п см. fitneci fitnelemek В 1) вызывать смуту; волновать, возбуждать, будора- жить; подстрекать; 2) клеветать, до- носить, ябедничать на кого, чернить кого fitnelik (-ği) 1) подстрекательство, смутьянство; мятеж; 2) ябедниче- ство, донос; клевета □ ^ etmek ябед- ничать, наговаривать; склочничать fitofaj травоядный fitoloji фитология fitre а милостыня (раздаваемая в по- следние дни поста — рамазана); ~ vermek подавать (раздавать) мило- стыню fitret см. fetret fiyaka арго хвастовство,^бахваль- ство, рисовка; -in ^sını bozmak сбить спесь с кого; ^ satmak (или yapmak) а) хвастать, бахвалиться; б) фор- сить, фасонить; в) вводить в за- блуждение, морочить голову fiyakacı 1) хвастун, бахвал; 2) франт fiyakalı показной; нарочитый fiyango см. fiyonk fiyasko фиаско, крушение; ^уа uğramak, ~ vermek потерпеть фиас- ко fiyat (-ti) a 1) цена, стоимость; -i zindan aşağıya satmak продавать ниже стоимости; ^ ayarlamak уста- навливать цены; ~ biçmek оценивать, назначать цену; ~... -a çıktı цена поднялась до ...; ~ dalgalanışlan колебание цен; ~ değişikliği измене- ние цен; ~1ап dondurma заморажи- вание цен; oların düşmesi падение цен; oların düşüp yükselmesi (или yükselmeleri) = ~ dalgalanışlan; ~- lar elverişlidir цены приемлемые (под- ходящие); «v haddi максимальная цена; ^а ilâve надбавка к цене; ~1аг indi цены снизились; ~ indirimi (или indirme) скидка [в цене]; уцен- ка; рефакция эк.; oların inip çıkması (или çıkmaları) = ~ dalgalanışlan; -v,lann inmesi (или indirilmesi) сни- жение цен; olarda indirim yapıldı проведено снижение цен; ~ kesişmek договариваться о цене; -а ~ kesmek = ~ biçmek; ~ kırmak снижать (сбивать) цену; -а ^ koymak устанав- ливать (назначать) цену; ~ seviyesi уровень цен; ~1ап şişirmek вздувать цены; ~ tayin etmek = ~ biçmek; ~ tenezzülü скидка; снижение цен; ~ta uzlaşmak договориться о цене; ~ vermek = ~ biçmek; ~ zammı наценка; надбавка [в цене]; alış ~ı = satın alma ~ı; arzedilen ~ запрашиваемая цена; asgarî ~ ми- нимальная цена; azamî ~ максималь- ная цена; cari ~ существующие цены; değişmez ~lar твёрдые цены; dun ~la по низкой цене; düşük (или düş- kün) ~ низкая цена; ehven ~ бросо- вая цена; fahiş ~ бешеная цена; faiz ~ı процентная ставка; indiril- miş ~ пониженная цена; makbul ^ доступная цена; maktu ~ твёрдая цена; цена без запроса; maliyet ~ı себестоимость; mevzu ~lar оговорён- ные цены; narh ~1ап твёрдые цены; perakende ~ розничная цена, цена за штуку; sabit ~lar твёрдые цены; установившиеся цены; satın alma ~ı закупочная (покупная) цена; satış ~ı продажная (отпускная) цена; toptan ~ оптовая цена; yapmaca ~ artışı валоризация, искусственное повыше- ние цен; yan ~ına за полцены; yok ~ma за бесценок; 2) фин. курс, ко- тировка; ~ cetveli курсовая запись, курсовой бюллетень; прейскурант; ~ farkı валютный курс; döviz ^ı обменный курс fiyatlanmak расти в цене, дорожать fiyevr лихорадка, жар; горячка fiyonk (-gu) бант, бантик fiyort (-tu) геогр. фиорд fiyortlu геогр. фиордовый; ~ kıyı- lar фиордовые берега fizik (-ği) 1. 1) физика; ~ âlimi (или bilgini) учёный-физик; ~ ka- nunları законы физики; ~ ötesi см. fizikötesi; atom (или çekirdek) ~i, nükleer ~ ядерная физика; yer ^i геофизика; 2) физическое состояние; 2. в разн. знач. физический; ~ bi- limler естественные науки fizikçi 1) физик; 2) физиотерапевт fizikî в разн. знач. физический; ~ coğrafya физическая география; ~ durum физическое состояние; ~ çalış- ma физическая работа; ^ harita фи- зическая карта fizikokimya физическая химия fizikomatematik физико-математиче- ский fizikoterapi физиотерапия fizikötesi (-ni) 1. метафизика; ~ taraflısı метафизик; 2. метафизиче- ский fiziksel в разн. знач. физический; ~ coğrafya физическая география; ^ gelişme биол. физическое развитие; ~ kimya физическая химия; ~ özellik- ler физические свойства; ~ yorgun- luk спорт, физическая усталость fizyograf физиограф fizyografi 1) физиография; 2) физи- ческая география fizyolog (-gu) физиолог fizyoloji физиология; ~ bilgini (или mütehassısı) физиолог; bitki ~si фитобиология fizyolojik физиологический; ~* çö- zelti (или eriyik) физиологический раствор fizyolojisel см. fizyolojik fizyolojist (-ti) физиолог fizyonomi 1) физиономия, лицо; 2) физиогномика fizyoterapi физиотерапия flador см. filadur flagellum биол. жгутик; ресничка- flajole муз. флажолет flama 1) сигнальный флажок, вым- пел; флаг; ~ işareti флажный сигнал; сигнал флажком; el ~sı флажный се- мафор; işaret ~sı сигнальный фла- жок; kılavuz ~sı мор. лоцманский флаг; mütareke ~sı парламентёрский флаг, белый флаг; 2) тех. нивелир- ная рейка flâmacı мор. сигнальщик Flaman 1. фламандец; 2. фламанд- ский; ^ sanatı фламандское искус- ство <> ~ atı фламандская порода ломовых лошадей flamangiller зоол. [семейство] фла- минго (Phoenicopteridae) flamankuşu (-mı) см. flamingo flamanlar зоол. [отряд] фламинго* (Phoenicopteri) flamingo зоол. фламинго (Phoeni- copterus ruber) flanç см. filenç flaneli см. filençli flândra 1) мор. вымпел; 2) см~ flandrabalığı flandrabalığı (-ni) зоол. цепола (Се- pola rubescens) flanel фланель flap (-bı) ав. щиток; закрылок; dalış ~ı тормозной щиток, воздуш- ный тормоз; düz ^ закрылок; sarkan1 (или uzayan) ~ выдвижной закрылок flâşa см. filasa flaş (тж. ~ lambası) фото вспыш- ка магния flatülans мед. 1) метеоризм; 2) пу- чение, вздутие flâvta уст. см. flüt flâvtacı уст. см. flütçü flebit (-ti) мед. флебит, воспаление вены (вен) flegmatik флегматичный flegmon мед. флегмона fleol (-lü) бот. тимофеевка луговая- (Phleum pratense) flep см. flap flit (-ti) 1) жидкость для опрыски- вания (от насекомых); 2) пульвери- затор flok (-ku) мор. кливер; balon ~ u спинакер floka мор. фелюга, фелюка flor см. flüor flora флора floresan физ. флуоресцирующий,, светящийся; 'v, lamba лампа днев- ного света; флуоресцентная лампа- floresans физ. флуоресценция, све- чение flori старинная золотая монета florin флорин, гульден (денежная, единица Нидерландов) Иогуа см. fi игу а
— 307 — FOR floş I флёш, некручёный шёлк floş II карты одной масти на руках (в покере) flotilla мор. флотилия flotör поплавок (гидросамолёта) flöre рапира flörist (-ti) рапирист flört (-tü) 1) флирт; 2) поклонница □ -la ^ etmek (или yapmak) флирто- вать, заигрывать с кем flörtçü кокетка Hurcun зоол. обыкновенный дубо- нос (Coccothraustes ccccothraustes) flurya зоол. зеленушка (Chloris chlo- ris) fluspat (-ti) см. flüorin flüor хим. фтор flüoresan см. floresan flüorışı физ. флуоресценция, све- чение flüorışıl физ. ' флуоресцентный, флуоресцирующий, светящийся flüorin геол. флюорит, плавиковый шпат flüt (-tü) флейта; ^ çalmak играть на флейте flütçü флейтист fob ком. фоб (сокр. L o. b., free on board), франко-борт (с оплатой рас- ходов по погрузке фрахтователем)', ~ değeri стоимость фоб; ^ satışlar продажа (поставки) на условиях фоб fobi, föbya мед. фобия fodla а ист. лепёшки из муки гру- бого помола (раздавались бедным в благотворительных учреждениях) fodlacı 1) ист. пекарь, выпекаю- щий лепёшки из муки грубого по- мола; 2) перен. дармоед; тунеядец fodlacılık (-ği) дармоедство, ту- неядство fodra 1) подкладка; 2) бортовка; волос для бортовки fodul а тщеславный; кичливый, заносчивый, высокомерный fodulca кичливо, заносчиво, над- менно, высокомерно fodulluk (-ğu) тщеславие; кичли- вость, заносчивость, надменность, высокомерие föga уст. воен.-мор. огонь! (коман- да) □ ^ etmek открыть огонь fok (-ku) (тж. ~ balığı) зоол. обык- новенный тюлень (Phoca vitulina) fokgiller зоол. настоящие тюлени (Phccidae) foks, foksterye фокстерьер fokstrot (-tu) фокстрот; ~ dansı фокстрот (танец) fokur: ~ /х, подражание звуку бур- ления кипящей воды; tencere ~ ~ kaynıyor кастрюля кипит вовсю fokurdamak [сильно] кипеть, бур- лить, клокотать; бить ключом; çay- danlık fokurdamaya başladı чайник начал кипеть fokurdatmak В 1) кипятить; давать закипеть; 2) затягиваться; курить (кальян, наргиле) fokurtu подражание звуку кипения, бурления, клокотания; semaverin ^su шум самовара fokus физ. фокус; ~ uzaklığı фо- кусное расстояние fol подкладыш, подкладень (яйцо или яйцевидный белый камень) <> ~ yok, yumurta yok нет никаких при- чин, оснований (для споров и т. п.) folas зоол. фол ада, камнеточец (Pholas) folikül анат. фолликул; ~ hormo- nu физиол. фолликулин folikülit (-ti) мед. фолликулит folklor фольклор folklorcu фольклорист folklorik фольклорный; ~ dans ve şarkılar народные танцы и песни; ^ musikisi, народная музыка folkon мор. прокладка между шпангоутом и накрывающим листом обшивки folluk (-ğu) 1) место или корзина для кладки яиц; 2) арго женский половой орган fölya см. fulya fon 1) фонд; biriktirme ~u фонд на- копления; döner ~lar оборотные фон- ды; esas istihsal ~1ап основные про- изводственные фонды; ihtiyat ~u ре- зервный фонд; işletme ~u фонд пред- приятия; ücret ^u фонд заработной платы; yedek ~ -= ihtiyat ~u; 2) в разн. знач. фон; ^ müziği музыкаль- ное сопровождение fonda 1. морское дно; 2. мор. бро- сать якорь! (команда) □ ~ etmek бросать якорь fondalık см. fundalık fondan конфеты с начинкой fondo уст. ком. акции; ценные бумаги; денежные средства fonem лингв, фонема; ~ düşmesi элизия fonetik (-ği) 1. фонетика; 2. фонети- ческий; ~ imlâ (или yazım) фонети- ческий принцип письма; фонетиче- ская транскрипция fonksiyon в разн. знач. функция; artan *v/ возрастающая функция; aza- lan ^ = eksilen ~; cebirsel (или cebrî) ^ алгебраическая функция; çizgisel ~ линейная функция; dai- resel ~ тригонометрическая функ- ция; eksilen ^ убывающая функция; tarihî *x/ историческая функция, исто- рическое значение (назначение) fonksiyonel функциональный; ~ arıza (или bozukluk) мед. функцио- нальное расстройство fonlu с каким-л. фоном; yeşil *v, afiş афиша с зелёным фоном fonograf фонограф fonografi звукозапись, запись на пластинку, фонография fonogram 1) лингв, фонетический транскрипционный знак; 2) фоно- грамма fonoloji лингв, фонология fonotek (-ği) фонотека font (-tu) чугун <) ~ karter авто поддон картера for спорт, форвард, нападающий; ~1аг нападение fora мор. развернуть!, распустить, открыть! (команда); ~ yelken! раз- вернуть паруса! □ ~ etmek а) раз- вёртывать, распускать (парус, флаг); yelkeni ~ etmek развернуть парус; б) [быстро] открыть; раскрыть на- стежь; bıçağı ~ etmek арго выхва- тить (раскрыть) нож; pencereler ~ ediliyor окна раскрываются настежь forbiyon бот. молочай (Euphorbia) forbiyongiller бот. молочайные (Euphorbiaceae) form спорт, форма; подготовлен- ность; ^и düşük не в форме; ^unu düşürmek потерять форму; ^а gir- mek войти в форму; ^(un)da olmak быть в форме; iyi ~ tutmak быть в хо- рошей форме; ^unuz yerinde bulu- nuyor вы в хорошей форме forma 1) форма, [внешний] вид; внешность, образ; 2) форма, формен- ная одежда; ilkokul ~sı школьная форма; 3) полигр. тетрадка; [сфаль- цованный] печатный лист; ^ ^ çık- mak выходить отдельными выпуска- ми; ~ sayısı листаж; kitap kaç ^dır? каков листаж этой книги? formaldehit (-di, -ti) хим. формаль- дегид, муравьиный альдегид formalık 1) годный на форму; ^ kumaş материя для формы; 2) полигр. содержащий... листов; yirmi ~ bir kitap книга в двадцать листов formalin хим. формалин formalist (-ti) формалист formalite 1) формальность, фор- мальности; bütün ^ tamamlanmıştı все формальности были соблюдены; 2) бюрократизм, формализм, канце- лярщина, волокита; <^> düşkünü бю- рократ; формалист formaliteci формалист formalizm формализм formasyon 1) подготовка, обучение, воспитание; 2) формация (обществен- ная) formel формальный, сделанный для вида formikasit (-di) хим. муравьиная кислота formiyat (-ti) хим. соль муравьиной кислоты formol (-lü) хим. формалин, фор мол formsuz спорт, не в форме formül^ 1) в разн. знач. формула; форма; istida ~ü форма заявления; yapı ~ü хим. формула строения, структурная формула; 2) формули- ровка; ~ bulmak найти формули- ровку; anayasa ^leri положения кон- ституции formüle: -i ^ etmek формулировать formüler 1) справочник (тж. фар- мацевтический); 2) свод правил foroz улов рыбы (с одного заброса сети); ^ kayığı рыбачья лодка fors 1) брейд-вымпел мор.; флаг, флажок (главы государства и т. п.); 2) сила, значение; влияние, автори- тет, престиж; 3) форс, важность, спесь; ~ atmak (или satmak) важни- чать, задавать форс, форсить; ~unu kırmak а) подорвать авторитет;
FOR — 308 — б) сбить форс с кого; ^и olmak иметь влияние; оказывать влияние на кого о ~ etmek форсировать (реку, пре- пятствие) forsa I ист. гребец на галере (раб или осуждённый преступник) forsa II полигр. тиснение forseps мед. щипцы (акушерские) forslu 1) с [вывешенным] флагом; с флажком; 2) сильный, авторитет- ный, влиятельный; ~ adam влия- тельный человек fort (-tu) задник (у обуви) forte муз. форте fortepiyâno фортепьяно fortissimo муз. фортиссимо forum I) в разн. знач. форум; ~ yapmak собраться на форум; 2) перен. трибуна, арена forvet (-ti) спорт, форвард, напа- дающий; ~ hattı линия нападения foryaz уст. см. poyraz fos разг. 1. 1) пустой; никчёмный; необоснованный, вздорный; ^ bir dalga арго дохлое дело; 2) гнилой, испорченный, плохой; ~ çıkmak а) оказаться пустым (необоснован- ным, вздорным); б) оказаться гнилым (испорченным, плохим); 2. дрянь; ерунда О ~ diye oturmak (или kal- mak) оконфузиться fosfat (-ti) хим. фосфат fosfor хим. фосфор; *** asidi (или hamızı), hamızı ~ фосфорная кисло- та; kırmızı (или mor) ^ красный фос- fosforesan см. fosforışıl fosforesans, fosforışı физ. фосфорес- ценция, свечение fosforışıl физ. фосфоресцирующий, светящийся □ ~ olmak фосфоресци- ровать fosforik хим. фосфорный; фосфор- нокислый; ~ asit фосфорная кислота fosforit (-ti) мин. фосфорит fosforlaştırmak В хим. соединять с фосфором fosforlu хим. фосфорный, фосфо- ристый; фосфорнокислый; ~ gübre фосфорное удобрение; ~ taş см. fosforit fosgen хим. фосген fosil геол. 1. окаменелый, ископае- мый; 2. окаменелость; ископаемые остатки fosilleşme геол. фоссилизация, ока- менение fosilleşmek 1) геол. превращаться в окаменелость, окаменеть; 2) перен. деградировать; устаревать fosilleştirmek понуд. от fosilleşmek foslamak 1) испортиться; bu iş fos- ladı это дело провалилось; 2) разг. смущаться, конфузиться foslatmak В разг. смущать, конфу- зить fosur: ~ ~ подражание шумному выпусканию дыма при курении; ~ ~ cıgara içmek курить жадно затяги- ваясь; попыхивать сигаретой fosurdamak пыхтеть fosurdatmak В попыхивать [труб- кой], курить шумно; piposunu ~ попыхивать трубкой fota чан для брожения вина fotin см. potin foto 1) фотография, фотографиче- ский снимок; ~ muhabiri фотокор- респондент; 2) фотоателье, фотогра- фия fotoakım физ. фототок fotocu фотограф fotoelektrik фотоэлектрический; ~ olay(ı) физ. фотоэффект fotogenez физиол. фотогенёз fotogravür 1. (тж. ^ resmi) фото- гравюра; 2. фотогравировальный fotoğraf 1) фотография; 2) (тою. ~ resmi) фото[карточка], фотографиче- ский снимок, [фото]снймок; -m ^ını almak фотографировать, снимать кого- -что; ~ büyültme увеличение фото- графии; ~ camı фотографическая пластинка; ~ çekmek фотографиро- вать, снимать; ~(ını) çektirmek фото- графироваться, сниматься; ~ filmi фотоплёнка; ~ leğeni кюветка; ~ levhası = ~ camı; ~*> makinesi фото- аппарат, фотокамера; alaminüt ^ моментальная фотография; boy ^ı фотография в рост (во весь рост); boyanmış ~ фотоснимок с ретушью; hava ~ı, havadan ^ аэрофотосъём- ка; renkli ~ цветная фотография; vesikalık ~ фотокарточка для удо- стоверения (документа); 3) фотограф fotoğrafçı 1) фотограф; 2) фотоате- лье; 3) магазин фототоваров fotoğrafçılık (-ğı) 1) занятие или профессия фотографа; 2) фотография (процесс); ~ yapmak заниматься фо- тографией; renkli ~ цветная фото- графия fotoğrafevi (-ni), fotoğrafhane 1) фо- тография, фотоателье; 2) магазин фототоваров fotoğrafi фотография, фотокарточ- ка; -in ~sini almak фотографировать, снимать кого-что fotoğraflı с фотографией; ~ taş- basmacıhğı полигр. фотолитография fotoğrâfya см. fotoğraf fotojenik фотогеничный; ^ bir yüz фотогеничное лицо fotokopi фотокопия; ~ makinesi фотокопировальная машина fotolitografya полигр. фотолитогра- фия -г* fotometre физ. фотометр * fotometrik физ. фотометрический; <^ inceleme фотометрическое изуче- ние (исследование) foton физ. фотон, квант [света] fotosel: ~ lamba фотоэлемент fotosentez биол. фотосинтез fotosfer астр, фотосфера fototelgraf фототелеграмма fototîp полигр. фототипия fotöy кресло föva мор. (тж. ^ sereni) бегин-рёй; ~ yelkeni крюйсель; задний грот foya 1) фольга; амальгама; кусочек фольги (подкладываемый под драго- ценный камень для придания ему большего блеска); 2) перен. очковти- рательство, обман, мошенничество, подделка О ~sı bozuk а) лживый; фальшивый; нечестный; б) плут; мо- шенник; ~sını meydana çıkarmak разоблачить; вывести на чистую во- ду; ~sı meydana (или ortaya) çıkmak быть разоблачённым; ~ vermek а) не оправдать возлагаемых надежд; б) дать трещину (о деле и т. п.); в) не терять [своей] окраски (не ли- нять и т. п.) fötr 1. 1) фетр; 2) фетровая шляпа; 2. фетровый; ^ şapka фетровая шля- па föy лист; листок föyton литературно-художествен- ный раздел [ежедневной газеты] fragman фрагмент фильма (для анон- са) frak (-ki) фрак fraklı во фраке, одетый во фрак fraksyon фракция; ~ kurmak со- здать фракцию fraksyoncu фракционер; ~ gruplar фракционные группы (группировки); ~ savaşlar фракционная борьба fraksyonculuk (-ğu) фракционность francala белый хлеб (высшего ,ка- чества); булочка, французская (го- родская) булка francalacı пекарь, булочник frank (-gı) франк (денежная единица в некоторых странах) frânkoporto мор. вольная гавань; порто-франко franmason [франк]масон franmasonluk (-ğu) масонство Frânsah житель Франции Fransevî уст. французский Fransız француз; ~ dili француз- ский язык; *х/ ulusu французский на- род Fransızca 1. французский язык; ~ öğretmeni (или muallimi) препо- даватель французского языка; 2. французский; ~ metin текст на французском языке; 3. по-француз- ски fransiyum хим. франций frapan яркий, броский; ~ renkler яркие цвета frazeoloji фразеология fregat (-ti) мор. фрегат; стороже- вой корабль fregatkuşu (-nu) зоол. фрегат (Fre- gata aquila) fregatkuşugiller зоол. фрегаты (Fre- gatidae) frekans физ. частота; ~ kayıklığı yapmak радио сбивать настройку; ültra ~ ультразвуковая частота frekanslı физ. какой-л. частоты, с какой-л. частотой; alçak ~ cereyan ток низкой частоты; yüksek ~ ce- reyan ток высокой частоты fren тормоз; ~ ауап тормозной регулятор; ~е basmak нажимать на тормоз, тормозить; ^i bırakmak от- пустить тормоз; ~ çarığı тормозной башмак, упор тормозной колодки; ~ çarığı bağlantısı тормозная колодка;
— 309 — FUZ ~i çekmek оттянуть [ручной] тормоз; ~i gevşetmek отпускать тормоз; ~ kasnağı тормозной барабан; ~ kayışı а) тормозная лента; б) тормозная об- шивка; ^ kolu тормозной рычаг; ^ kuvveti сила торможения; ~ mesafe- si = ~ yolu; ^ mili тормозной вал; ~ pedali тормозная педаль; ~ sıvısı тормозная жидкость; ~ takımı тор- мозная система; ^ takozu тормозная колодка; ~ tutmadı тормоз не сра- ботал, тормоз отказал; ^ yapmak тормозить; ~ yolu тормозной путь; ayak ~i ножной тормоз; el ~i руч- ной тормоз frenci ж.-д. тормозной кондуктор frengi I сифилис frengi II (тж. ~ deliği) мор. шпигат frengî уст. европеизированный frengili сифилитик, больной сифи- лисом Frenk (-gi) 1) европеец; иностра- нец; ~ karısı европейка уст. 2) в со- ставе ботанических терминов', ^ eriği слйва-венгёрка; ~ patı марга- ритка (Bellis); ^ salatası ендйвий (Cichorium endivia); ^ taflanı разно- видность лавровишни; ~ turpu ре- диска; ^ yerelması картофель О ~ arpası перловая крупа; ~ bağı бант; ~ kilidi английский замок; ~ mumu сургуч; ~ sakalı козлиная бородка; ^ yakısı липкий пластырь; ~ zah- meti уст. сифилис; ^ asması, ~ gömleği и т. п. см. frenkasması, frenk- gömleği и т. п. frenkasması (-nı) бот. ампельное растение (Ampelopsis) Frenkçe 1. европейский, западно- европейский; ~ kelimeler европеиз- мы; 2. по-европейски, на европейский лад frenkçileği (-ni) бот. земляника са- довая (Fragaria ananassa) frenkgömleği (-ni) 1) рубашка (муж- ская); 2) накрахмаленная рубашка frenkinciri (-ni) бот. сикомор (Ficus sycomorus) frenklahanası (-nı) брюссельская ка- пуста frenkmaydanozu (-nu) бот. разно- видность бутеня (Chaerophyllum sa- tivum) frenkmenekşesi (-ni) бот. вечерница (Hesperis) frenküzümü (-nü) бот. смородина красная (Ribes rubrum); ~ ağacı смо- родина (куст); siyah ~ смородина чёрная (Ribes nigrum) frenleme 1) торможение; ^ gücü тормозная мощность; 2) перен. пре- пятствие, помеха; 3) перен. задерж- ка, заминка frenlemek В прям., перен. тормо- зить; задерживать; gelişmeyi ~ тор- мозить развитие; işi ^ вредить делу, тормозить дело frenlenmek прям., перен. быть за- торможённым frenleyici прям., перен. тормозящий, задерживающий; ^ bir rol oynamak играть роль тормоза; тормозить frenoloji френология fresk (-ki) фресковая живопись; фреска; ~ ressamlığı фресковая жи- вопись; фреска; ~le süslü украшен- ный фресками freskçi художник по фресковой жи- вописи freze фрезер, фреза; ~ bıçağı фре- за, фрезер, фрезерный нож; ~ maki- nesi (или tezgâhı) фрезерный станок □ -i ~ etmek фрезеровать frezeci фрезеровщик frezeleme фрезерование, фрезеровка frezelemek В фрезеровать frezelenmiş фрезерованный fribort (-du) мор. 1) надводный борт; 2) высота надводного борта fribot (-tu) паром frigorifik (-ği) 1. охлаждающий; холодильный; ~ dolap холодильник, холодильный шкаф; ~ vagon рефри- жератор, вагон-холодильник; 2. см. frijider frijider холодильник, рефрижера- тор, холодильная установка frikik (-ki) спорт., свободный [удар] friksiyon мед. массаж; растирание, натирание frilya зоол. зеленушка (Chloris chlo- ris) frisa вяленая селёдка frişka мор. свежий ветер frontal лобный; ^ kemik анат. лобная кость froti мед. мазок früktoz хим. фруктоза, плодовый сахар fuar ярмарка; izmir ~ı Измирская ярмарка fuarcı устроитель ярмарки fuarcılık (-ği) устройство ярма- рок fuat (-di) a 1) сердце; 2) ум, интел- лект fuaye фойе fuhşiyat (-ti) а мн. от fuhuş; ~a tahrik сводничество; развращение, склонение к проституции; -i ~a tahrik etmek развращать, склонять к проституции кого fuhşu а аморальный fuhuş (-hşu) a 1) безнравствен- ность, распущенность; неприличие; 2) разврат, проституция; ср. oros- puluk; ~а teşvik etmek склонять к проституции fuhuşhane a~n публичный дом fuhuşname а-п порнография, пор- нографическая литература fukaha а мн. от fakih fukara a 1) бедный, неимущий, бед- няк; ~1аг бедняки, беднячество; 2) бедный, несчастный [человек], бед- няга, бедняжка; 3) дервиш; факйр; bir Bektaşi ~sı дервиш [из] ордена Бекташй <} ~ babası филантроп; благотворитель fukaralık (-ği) бедность, нищета О ~ ateşten gömlektir поел, бедность — рубашка огненная fukaraperver а-п филантроп; благо- творитель; Fukaraperver Cemiyeti Об- щество защиты бедных и беспризор- ных fukus бот. фукус (Fucus) fukusgiller бот. фукусовые ful (-lü) а 1) вид мелкой фасоли, 2) бот. индийский жасмин (Jasminum sambac); 3) (тж. ağaç ~ü) чубушник обыкновенный (Philadelphus corona- rius) fular 1) фуляр (ткань); 2) фуляро- вый платок fulât (-di) n см. pulat fulya бот. жонкиль (Narcissus jon- quilla) fulyabalığı (-nı) зоол. разновид- ность ската-орляка (Myliobatis aqui- fulyabalığıgiller зоол. орляки (My- liobatidae) funda бот. ерика, эрика, настоя- щий вереск (Erica); вереск, верес (Calluna); ~ toprağı вересковый пере- гной О ^/ sıçanı см. fundasıçanı; ^ tavuğu см. funda tavuğu fundagiller бот. вересковые (Erica- сеае) fundalar бот. кустарники fundalı 1. 1) место, поросшее ве- реском; 2) место, поросшее густым кустарником; 2. 1) вересковый; 2) кустарниковый fundalık (-ği) 1) место, поросшее ве- реском; 2) густой кустарник; кусты; чаща fundasıçanı (-nı) зоол. дегу, кустар- никовая крыса (Octodon degus) fundatavuğu (-nu) зоол. дикая це- сарка (Catheturus lathami) funt (-du) 1) уст. фунт (мера веса); 2) фунт (денежная единица Англии) funya взрыватель, детонатор; за- пал, воспламенитель; ateşleme ~sı запал; basma (или itme) ^sı взрыва- тель нажимного действия; çarpma ~sı ударный взрыватель furgon багажный вагон fursat а см. fırsat fursateu см. fırsatçı furş вилка (велосипеда) furta см. farta furun см. fırın furuncu см. fırıncı furya избыток, изобилие; высшая степень (чего-л.); balık ~sı ход рыбы; косяк рыбы; sıcağın asında на самой жаре, при сильной жаре; на солнце- пёке; vaat ^sı потоки обещаний fusaha а мн. от fasih fusul (-lü) а мн. от fasıl; ~ü erbaa четыре времени года futa I фартук, передник futa II спорт, скиф, гоночная лодка futbol (-lü, -lu) футбол; ~ delisi (или hastası, meraklısı, tutkunu) бо- лельщик футбола; ~ sahası футболь- ное поле; millî ^ takımı сборная фут- больная команда futbolcu футболист fuzalâ а мн. от fazıl fuzul (-lü) a 1) чрезмерность (че- го-л.); 2) несправедливый поступок
FUZ 310 — fuziilen a 1) чрезмерно, излишне; 2) несправедливо fuzulî а 1. чрезмерный, излишний; неуместный; -i ~ görmek считать из- лишним; 2. излишне, чрезмерно; не- уместно; ^ işgal юр. незаконное при- своение собственности; 3. болтун, балаболка; ср. boşboğaz füc'e а неожиданность, внезап- ность; скоропостижность fncceten а неожиданно, внезап- но; скоропостижно (умереть); ^ ve- fat etmek скоропостижно скончаться (умереть); ~ ölüm скоропостижная смерть fücur а грех; разврат, распутство füg (-gü) муз. фуга füküs см. fukus fülfül а перец (чёрный); ~ü ahmer красный перец fülfüliye а бот. перечные, пёрце- вые (Pıperaceae) fülminat (-ti) хим. фульминат, соль гремучей кислоты fülüs а медь, медные деньги; ме- лочь, мелкие деньги <> ~ü ahmere muhtaç olmak не иметь ломаного гро- ша, не иметь ни гроша за ду- шой fülüt см. flüt füme 1) копчёный; ~ balık копчё- ная рыба; 2) дымчатый; ~ gözlük дым- чатые очки fümerol (-lü) геол. фумар6ла fümuar курительная комната füniküler фуникулёр fünun а мн. от fen; ^u bahriye океанография; ~u harbiye военные науки furıye см. funya fürce a 1) anam. щель, борозда, отверстие, фиссура; 2) проём двери или окна; 3) трещина, расселина (в скале); 4) удобный (благоприятный) случай, удобный момент fürceyap (-bı) a: ~ olmak найти удобный случай, воспользоваться удобным случаем (моментом) Fürs а ист. персы füru (-uu) а потомки, отпрыски; ср. inenler füruht (-tu) n уст. продажа, сбыт; ~ ü harit купля и продажа, торговля □ -i ~ etmek продавать; торговать fürumaye n подлый; низкий, пре- зрённый; безродный fürus а мн. от feres 1 füruset (-ti) a 1) коневодство, раз- ведение лошадей; 2) искусство вер- ховой езды fürusî а-п искусный наездник sîüruş п вторая часть сложн. ел. продающий; çayfüruş продавец чая; hodfüruş хвастун (букв, продающий свою персону) sfüruz п вторая часть сложн. ел. освещающий; радующий, веселящий; cihanfüruz радующий мир; dilfüruz радующий сердце; очаровательный; hatırfüruz добрый, услужливый füruzan n яркий, блестящий; сияю- щий füshat (-ti) а простор, ширь; ср. enginlik <> ^ vermek радовать füsun n 1) колдовство, волшебство; 2) чары, обаяние, очарование füsunkâr n обаятельный, волшеб- ный, чарующий; ср. büyüleyici fütuhat (-ti) а завоевания; победы fütuhatçı завоеватель, покоритель; захватчик fütur а 1) слабость, усталость, вя- лость; изнеможение; 2) скука; апа- тия; ср. bezginlik; ~ gelmek а) осла- беть; устать; б) наскучить, надоесть; ~ geldi а) он устал; б) ему надоело (} ~ getirmek утратить рвение (усердие, пыл); ~ etmemek не придавать зна- чения, не беспокоиться ни о чём fütursuz 1) индифферентный, без- различный, безучастный, равнодуш- ный; 2) безудержный; неудержимый fütursuzca 1) индифферентно, без- различно, безучастно, равнодушно; 2) безудержно fütürcülük (-ğü) футуризм fütürist (-ti) футурист fütürizm футуризм fütüvvet (-ti) a 1) юность, моло- дость; ср. gençlik, delikanlılık; 2) му- жество; 3) великодушие, благород- ство; 4) щедрость fütüvvetlû а-п 1) отважный, сме- лый; 2) великодушный, благород- ный; 3) щедрый; 4) ист. титул, присваивавшийся младшим по по- ложению служащим füyuz а мн. от feyz füyuzat (-ti) см. füyuz füze ракета; реактивный снаряд; ~ alanı ракетодром; ~ atış rampası площадка (установка) для запуска ра- кет; ~ atmak (или fırlatmak) запу- скать ракету; ~ üssü ракетная база; atom ~si, atomik ^ атомная ракета; çok kademeli ~ многоступенчатая ра- кета; güdümlü ~ управляемая раке- та; iki safhalı ~ двухступенчатая ра- кета; uzay ~si космическая ракета füzeci ракетчик; специалист по ра- кетной технике füzecilik (-ği) ракетное дело; раке- тостроение füzen рашкуль, угольный каран- даш, уголь (для рисования) füzesavar 1. противоракета; у fü- ze(si) противоракета; ^ tesisleri про- тиворакетные установки; 2. противо- ракетный G G муз. буквенное обозначение но- ты «соль» gaar I, II см. gar II, III gaasıp (-bı) I, II а см. gasıp I, II gabardin 1. 1) габардин; 2) плащ (из непромокаемой ткани); 2. га- бардиновый; ~ palto габардиновое пальто gabari габарит gabavet (-ti) а тупость, тупоумие, глупость; непонятливость; ~1е бес- смысленно, глупо gabavetli тупоголовый, бестолко- вый; непонятливый gabi а 1. тупой, глупый, бестол- ковый; непонятливый; 2. дурак, идиот; тугодум gabin I (-bni) 1) обсчёт, обвес, обмер, обман, мошенничество (в тор- говле); ср. kazık; 2) получение боль- шой прибыли; ~i fahiş а) взимание ростовщического процента; б) сверх- прибыль; ~i yesir минимальная при- быль gabin II диал. 1) плащ-дождевик; 2) капюшон gabiye а женск. от gabi gabro геол. габбро gabya мор. марсель; ^ çubuğu стеньга; ~ yelkeni марсовый парус, марсель gacır см. gacur; ~ ^ sakız çiğnemek жевать сакыз (жвачку), чмокая gacırdamak см. gıcırdamak gaco арго баба, бабёнка О ~ oskisi фунт стерлингов gacur: /х/ /ч/, *х/ gucur подражание скрипу, лязгу; подражание чавканью; ~ gucur çiğnemek чавкать, жевать (есть) с хрустом (с чавканьем); ~ gucur öten скрипящий, поскрипы- вающий gaddar а 1. жестокий, лютый, звер- ский; беспощадный; 2. 1) угнетатель, тиран; 2) разг. обирала, обдирала gaddarane а-п см. gaddarca gaddarca, gaddarcasına 1. жесто- кий, беспощадный; непреклонный; ^ hücumlar ожесточённые атаки; 2. же- стоко, зверски; беспощадно; непре- клонно gaddare тяжёлый меч gaddarlık (-ği) жестокость, свире- пость; беспощадность; угнетение, ти- рания о ~ etmek (или yapmak) про- являть жестокость; тиранить; при- теснять gadir (-dri) 1) жестокость, свире- пость, зверства; тирания; притесне- ния; 2) несправедливое отношение; ~е uğramak а) подвергаться зверствам (тирании); б) быть объектом неспра- ведливого отношения; -i ~e uğratmak подвергать тирании; притеснять gadirlik (-ği) прост, см. gadir gadolinyum хим. гадолиний gadretmek Д 1) быть жестоким; ти- ранить; угнетать, притеснять; 2) быть несправедливым gadrolmak 1) подвергаться тира- нии (угнетению); 2) терпеть неспра- ведливость (притеснения)
— 311 — GAL gadup см. gazup gaf неуместный поступок, бестакт- ность; промах, оплошность; ^ işle- mek дать маху, оплошать, сплохо- вать, обмишулиться; допустить не- ловкость (бестактность); ~ üstüne ~ işlemek допускать оплошность за оплошностью, всё время попадать в неловкое положение; ~ını tamir etmek исправить свою оплошность; загладить свою вину; ^ yapmak = ~ işlemek gafçı бестактный человек gaffar а всепрощающий, милости- вый, милосердный (эпитет бога) gafil а невнимательный, небреж- ный, беспечный; опрометчивый; ср. aymaz; ~ avlamak а) застать (за- стигнуть, захватить) врасплох; б) воен. внезапно напасть; ~ bastır- mak застать врасплох; ^ davranmak поступать неосторожно (опрометчи- во) а ~ bulunmak (или olmak) быть невнимательным (неосторожным, не- дальновидным); быть беспечным (без- заботным); прозевать, недоглядеть, оплошать gafilâne а-п, gafilce беспечно, не- брежно, опрометчиво gafile а женск. от gafil gafilen а см. gafilâne gafillik (-ği) опрометчивость; оплошность □ ~ etmek поступать опрометчиво, оплошать gafir а бесчисленный, многочи- сленный; cemmi ~ великое множе- ство, большое число, тьма-тьмущая gaflet (-ti) а невнимательность, не- радивость, небрежность; опрометчи- вость; оплошность; ср. aymazlık; -dan ^te bulunmak находиться в пол- ном неведении о чём □ ~ etmek быть небрежным (нерадивым); опло- шать, прозевать gâfleten а 1) по оплошности; не- чаянно; 2) неожиданно, внезапно, вдруг gafur см. gaffar gaga клюв, нос (у птиц); ~sına yem vermek кормить из клюва (птен- цов) {> ^ burun см. gagaburun; ^sını kapatmak арго заткнуть (за- жать) рот кому; -i asından yakalamak прижать (припереть) к стенке кого gagaburun (-rnu) 1. орлиный (крюч- коватый) нос; 2. 1) с орлиным (с крюч- коватым) носом; 2) носатый gagacan зоол. зуёк (Charadrius) gagalamak В 1) хватать клювом (пищу и т. п.), клевать; долбить клювом; 2) бить, колотить, избивать; 3) выговаривать, отчитывать; herifi fena halde gagaladım я как следует отчитал этого типа gagalaşmak 1) бить друг друга клю- вом, клеваться (о птицах); 2) ка- саться (ласкать) друг друга клювом; 3) целоваться; миловаться (о людях) gagalı I 1) имеющий какой-л. клюв, с каким-л. клювом; 2) в составе зоо- логических терминов; sarı ~ dağkar- gası альпийская галка (Руггпосогах graculus); sarı ^ ketenkuşu вид щегла (Carduelis flavirostris); süzgeç ^lar см. süzgeçgagalılar gagalı II вид парусника gagalıbalina зоол. бутылконос (Ну- peroodon ampullatus) gagahbalinagiller зоол. клюворы- лые дельфины (Ziphiidae) gagalımemeli зоол. утконос (Orni- thorhynchus anatinus) gagamsı клювовидный . Gagavuz гагауз; ~ dili гагаузский язык Gagavuzca 1. гагаузский язык; 2. по-гагаузски gâh n: ~..., ~... иногда..., ино- гда...; то..., то... sgâh n вторая часть сложн. ел., обозначающая место, где что-л. рас- положено, происходит и т. п.; ika- metgâh местожительство; жилище, обиталище; резиденция; ordugâh воен. лагерь; seyirgâh место прогулок (раз- влечений) gâhi n иногда, временами, время от времени gaile а 1) забота, беспокойство; хлопоты; трудности; ~ dolu hayat жизнь, полная забот, беспокойная жизнь; 2) горе, печаль, скорбь; 3) ста- рания; борьба (за что-л.); yaşamak ~si борьба за жизнь (за существова- ние); 4) война; ^i zaile прошлая война gaileli 1) беспокойный, тревожный; хлопотливый; трудный, затрудни- тельный; ~ bir iş хлопотливое (хло- потное) дело; 2) горестный, печаль- ный; бедный, несчастный; удручён- ный горем; ne ~ başım var какой же я несчастный!, бедная (несчастная) моя головушка! gailesiz 1) не причиняющий горя; не доставляющий хлопот; ~ bir hayat спокойная (беззаботная) жизнь; 2) беззаботный, беспечный, не знаю- щий забот (о человеке) () ^ baş olmaz погов. человека, не знающего забот, не бывает; ~ baş yerin altında погов. у человека не бывает забот только в гробу gailesizlik (-ği) беззаботность, бес- печность gaip I (-bi) a 1. 1) отсутствующий; 2) невидимый; 2. 1) отсутствующий [человек]; elerin muhakemesi юр. заочное рассмотрение чьего-л. дела; 2) отсутствие; 3) грам. уст. третье лицо; 4) невидимый мир; потусто- ронний (загробный) мир; 5) тайна; сокровенное; непостижимое <} ~ten (~ ve gelecekten) haber vermek вещать, прорицать, предсказывать gaip II см. kayıp gaiplik (-ği) отсутствие; исчезнове- ние; ~ kararı свидетельство о про- павшем без вести; свидетельство о смерти gait (-ti) а экскременты, испражне- ния, кал; стул мед. gaita а женск. от gait; mevaddı ~ экскременты, испражнения, кал gak (-ki): ~ ~, ~guk подр. кар-р! (о крике вороны) О ~ guk istemem (или dinlemem)! [я не^принимаю] ни- каких отговорок! gaklamak 1) каркать, кричать (о во- роне); 2) надрываться [от ^крйка] (о ребёнке) Gal: ~ zinciri тех. цепь Галля gala 1) торжественный приём; офи- циальное торжество; званый обед; 2) гала-представление; ^ konseri га- ла-концерт; ~ temsili гала-спектакль; 3) парадная одежда; парадный ко- стюм, нарядное платье; ~ üniforma парадная военная форма gala а дороговизна; ~yi es'ar доро- говизна, высокие цены (на[продукты питания); kant ü ~ голод и дорого- визна galago зоол. галаго, бушбэби (Ga- lago) galagogiller зоол. галаговые (Gala- ginidae) galaksi астр. Галактика galaktöz хим. галактоза galalit (-ti) галалит (пластмасса) galan 1. 1) галантный; ^ bir adam галантный человек; 2) арго денеж- ный (об игроке); 2. 1) галантно, веж- ливо, любезно, учтиво; 2) изыскан- но, с иголочки; çok ~ giyinmişti он был изысканно одет; 3. галантный кавалер galat (-ti) а ошибка, погрешность (в речи); неправильное выражение п ~ etmek делать ошибки, ошибаться; говорить (произносить) с ошибками; плохо говорить на каком-л. языке О 'v.ı elvan, ~ı fahiş и т. п. см. gala- tıelvan, galatıfahiş и т. п. galatıbasar а-п обман зрения galatıelvân а-п мед. дальтонизм, цветовая слепота galatıfahiş а-п грубейшая ошибка (в речи, в письме) galatıhis (-ssi) а-п ложное (иска- жённое) восприятие; обман чувств; иллюзия; мираж galatımeşhur а-п общепринятое не- правильное (искажённое) слово или выражение в языке, распространён- ная (типичная) ошибка в языке galatırüyet (-ti) a-n 1) дальтонизм; 2) зрительная ошибка; обман зрения; оптический обман galdır: ~ guldur а) подражание шуму, грохоту; б) подражание топо- ту (цокоту) лошади; в) с шумом, с грохотом; ~ guldur merdivenlerden yuvarlandı он с грохотом покатился с лестницы; г) цокая galebe а 1) победа; триумф; ср. yenme, yengi; -a ~ çalmak побеждать* кого-что, одерживать победу; торже- ствовать над кем-чем; одолевать кого- -что; ~ olunmaz непобедимый, не- преодолимый; 2) превосходство, пре- имущество □ ~ etmek а) побеждать, одерживать победу; одолевать; б) иметь превосходство (преимуще- ство) galen мин. галенит
GAL — 312 — galeri 1) в разн. знач. галерея; la- ğım ~si воен. минная галерея; resim ~si картинная галерея; 2) горн, га- лерея, штрек, штольня; 3) театр. ярус galeta галета, галеты (печенье) galeyan а 1) кипение; закипание; ^ noktası (или derecesi), noktai (или derecei) ~ физ. точка (температура) кипения; 2) возбуждённость, взвол- нованность; 3) ярость, гнев; приступ сильного гнева; неистовство; ~а gel- mek а) взволноваться; прийти в воз- буждение; б) кипеть; горячиться; неистовствовать; ~а getirmek а) взвол- новать, взбудоражить; привести в волнение (в возбуждение); б) довести до белого каления; рассердить, взбе- сить си ^ etmek а) кипеть, бурлить (о жидкости)', б) волноваться; в) ки- пятиться, горячиться; бушевать galeyanh бурный; ~ bir devir бур- ное время; неспокойные (смутные) времена gali а дорогой; непомерно высо- кий, бешеный (о цене и т. п.); ~ fiyat высокая цена, бешеные цены gâli£a мор. низкое плоскодонное судно galiba а вероятно, по всей вероят- ности, очевидно, наверно, должно быть; ^ gelmeyecek, bari beklemeyelim кажется, он не придёт, не будем ждать его зря galibane а-п победоносно galibarda 1) красная краска с фио- летовым оттенком; 2) багровый цвет galibe а женск. от galip; düveli ~ страны-победительницы; fırkai ^ армия-победительница gâliben а победоносно galibiyet (-ti) a 1) победа; ср. yengi; 2) превосходство; ~ kazanmak а) одерживать победу, побеждать; б) брать верх, одолевать galip (-bi) а 1. 1) побеждающий; победоносный (об армии, о войне и т. п.); 2) превосходящий; 3) наи- более вероятный; bu ihtimal daha ~tir это предположение наиболее ве- роятно; -а ^ gelmek — ~ olmak; 2. победитель; ^ devletler (или mem- leketler) страны-победительницы; ~- lerin emrine boyun eğmemek не подчи- няться диктату победителей си -а ~ olmak а) побеждать, одерживать победу; б) брать (взять) верх, побо- роть, одолеть; превзойти (} ^ olan mağlup da olabilir поел, победитель может быть и побеждённым galiplik (-ği) см. galibiyet galisizm лингв, галлицизм galiye I а женск. от gali galiye II п 1. чёрная душистая краска для волос и бровей; 2. чёр- ный galiz а 1) скабрёзный, непристой- ный, неприличный, вульгарный; ~ küfürler нецензурная брань; 2) тол- стый; плотный; густой; ~ bir çamur tabakası толстый слой грязи; ebri ~ грозовая туча; свинцовое облако galiza, galize а женск. от galiz; eymani ~ очень грубые клятвы; ta- biratı ~ скабрёзности; şütısmi ~ гру- бая (нецензурная) брань gallât (-ti) а мн. от gaile 1) зерно- вые [хлеба], злаки; 2) продукты пи- тания gaile а 1) зерновые [хлеба], злаки; хлеб в зерне; 2) урожай [зерновых]; 3) доход, приход; ср. gelir; ~i vakf доходы с вакуфов galledan n амбар для зерна; закро- ма gallik хим. галловый; ^ asit гал- ловая кислота galon 1) галлон (единица объёма)', 2) цистерна; канистра galop (-pu) галоп (аллюр) О ~~ dan- sı галоп (танец) galoş калоша, калоши; imam ~1ап глубокие калоши galsame а анат. жабра, жабры; ср. solungaç galsameli анат. жаберный galvanik гальванический; ~ altın yaldızlama гальваническое золоче- ние; ~ madde гальванический эле- мент; ~ pil гальваническая батарея galvaniz 1) гальванизация; ~ yap- mak гальванизировать; 2) оцинко- ванное листовое железо galvanize 1) гальванизированный; 2) оцинкованный си -i ~ etmek а) гальванизировать; б) цинковать galvanizîeme 1) гальванизация; 2) оцинкование galvanizlemek В 1) гальванизиро- вать; 2) цинковать galvanizli 1) гальванизированный; 2) оцинкованный; ~~ demir а) гальва- низированное железо; б) оцинкован- ное железо; ~ saç оцинкованное ли- стовое железо; ^ tel а) гальванизи- рованный провод; б) оцинкованный провод; оцинкованная проволока galvanizmdi 1) гальванический, имеющий гальваническое покрытие; 2) оцинкованный galvano полигр. гальвано, гальва- нопластйческое клише galvanokoter мед. гальванокаутер galvanometre физ. гальванометр galvanoplasti гальванопластика galvanoskop (-pu) гальваноскоп galvanotropizm гальванотропизм galyot (-tu) а мор. уст. галиот, галера galyum хим. галлий gam I муз. гамма; ~ yapmak играть гаммы gam II (gammı) а горе, печаль, скорбь; *v> çekmek горевать, огорчать- ся, печалиться; грустить; ср. ta- salanmak, kaygılanmak; çok ~ çekti он много горя видел (хлебнул); ^ dağıtmak разогнать печаль; ~ kasa- vet скорбь (грусть) и печаль; ~ yemek горевать, огорчаться, сокрушаться, печалиться; ~ yememek не принимать близко к сердцу; не печалиться, не горевать; defi ~ etmek разогнать пе- чаль, развеять тоску; рассеяться; sana ne ^! а тебе что за печаль!, почему ты-то огорчаешься! gama см. gamma gamabat (-di) n бренный (тлённый) мир, юдоль печали gamalı: ~ haç свастика; ~ haç bayrağı флаг со свастикой gamalût (-du) я печальный, груст- ный, горестный, [при]скорбный gamato арго брань, ругань; сквер- нословие, мат; ~yu basmak (или sal- lamak) ругаться непристойными сло- вами; крыть матом gâmba I мор. калышка; кеньга gamba II боковина (боковая часть) заготовки обуви, бёрцы gambot (-tu) 1) канонерская лод- ка, канонерка; 2) зоол. вид мелкой кефали (Mugil ehelo); разг. мелочь кефали, шкребетуха gambrik (-ği) мор. бриг; военный двухмачтовый корабль gamet (-ti) биол. гаметы; erkek ^ мужская половая клетка, спермато- зоид gameti ibitkiler биол. гаметофйты, гамётовые растения gametogenez биол. гаметогенёз gamız а непонятный, неясный; не- постижимый gamiza а 1. трудный для понима- ния; 2. труднопонимаемая острота; каламбур gamızlamak см. gammazlamak gamlanmak Д огорчаться, печа- литься; горевать, сокрушаться gamlı огорчённый; печальный, грустный gamma гамма (буква греческого ал- фавита) О ^ ışınları (или şuaları) физ. гамма-лучи garnmaglobülin гамма-глобулин gammaz а 1) сплетник; клеветник; интриган; 2) ябеда, фискал; донос- чик; осведомитель gammaze а женск. от gammaz gammazlamak В, Д 1) наговари- вать кому на кого; шельмовать кого; 2) ябедничать; доносить кому на кого gammazlık (-ği) 1) сплетни; клеве- та; шельмование; интриги (против кого-л.); 2) доносы; доносительство, наушничество си ^> etmek (или yap- mak) а) сплетничать; клеветать; под- стрекать; интриговать; б) ябедни- чать, доносить; ~ı yapanın kim olduğunu bilmiyordu он не знал, кто донёс (наговорил) на него gamnâk (-ki) n озабоченный, опе- чаленный; скорбящий gamsele дождевик, прорезиненный плащ, непромокаемое пальто; ~ baş- lığı мор. зюйдвестка gamsız 1) безгорестный, беспечаль- ный; ср. tasasız; 2) беззаботный, бес- печный gamsızlık (-ği) беззаботность, бес- печность gamt (-di) a 1) ножны; 2) футляр, чехол; 3) анат. покров, оболочка gamze а 1) подмигивание, моргание; 2) кокетливый (игривый) взгляд; ~i
— 313 — GAR cellât неотразимый (букв, убийствен- ный) кокетливый взгляд; 3) ямочка (на щеке, на подбородке) gamzeli 1) кокетливый; 2) с ямоч- ками (на щеках)\ с ямочкой (на под- бородке) ganaim а мн. от ganimet военная добыча, трофеи; ^Л bahriye мор. мор- ской приз; призовое судно (имуще- ство) ~i bahriye mahkemesi призовой суд; ~i harbiye, harp ~i [военные] трофеи ganem а овца; lâhmi ~ баранина gang (-gı) геол. жильная порода gangıran см. gangren gangliyon анат. ганглий; omurilik ^u спинномозговой (вертебральный, латеральный) ганглий; serebral ~ це- ребральный ганглий gangren мед. гангрена gangrenli мед. гангренозный gangster гангстер gangsterlik (-ği) гангстерство, ганг- стеризм □ ~ etmek (или yapmak) за- ниматься гангстерством, быть ганг- стером gangstervari гангстерский gani а 1. 1) зажиточный, состоя- тельный, обеспеченный, богатый; 2) щедрый, великодушный (эпитет бога); 2. богатый (состоятельный) человек <} ~ ^ обильно, в высшей степени; Allah ~ ~ rahmet eyleye (или eylesin, etsin)! царство ему не- бесное!; чо gönüllü, gönlü ~ доволь- ствующийся тем, что у него есть, не- притязательный, непривередливый; ~si olmak довольствоваться тем, что имеешь; нуждаться в чём-л., но не требовать этого; быть непритяза- тельным; ben bunun ~si değilim я в этом не нуждаюсь «gani вторая часть собственных имён', Abdülgani Абдюльганй ganilik (-ği) 1) зажиточность; 2) со- стояние (положение) бессребреника ganimet (-ti) a 1) военная добыча, трофеи; *ч/ almak брать (захватывать) трофеи; harp ^\еп военные трофеи; 2) неожиданное стечение обстоя- тельств; удобный (счастливый) слу- чай; благоприятная возможность; -i ~ bilmek счесть за удачу (за благо); ухватиться за что; fırsatı ~ bilmek воспользоваться удобным случаем, не упустить момента; видеть в чём удобный случай; 3) неожиданный выигрыш, случайная прибыль ganyan 1) лошадь, пришедшая пер- вой (на скачках); 2) билет, на который выпал выигрыш, «счастливый би- лет» gapar зоол. млекопитающее из се- мейства кошачьих (Felis jubata) gar I вокзал, [железнодорожная] станция; hava ^ı аэропорт; irsalât ~ı станция отправления; muvasalat ^ı станция назначения; deniz ~ı морской вокзал gar II а бот. лавр gar III а пещера, грот <> Yâri ~ мус. Сопещёрник (прозвище Абубек- ра, укрывавшегося вместе с пророком Мухаммедом в пещере) garabet (-ti) a 1) чуждость, отчуж- дённость; нездешнее происхождение; ср. yabancılık; 2) странность; ори- гинальность; ср. yabansılık garaip (-Ы) а мн. от garibe garaipten очень странный, крайне удивительный; обескураживающий garaj гараж; парк, депо; otomobil ~ı автогараж; tramvay ^ı трамвай- ное депо, трамвайный парк; vagon ~ı вагонное депо garam а 1) муки любви; 2) страсть, пылкая любовь; влюблённость; 3) страстное желание (чего-л.), силь- ное увлечение (чём-л.); увлечённость, одержимость; 4) смерть, кончина garamet (-ti) а долг, задолженность garâmeten а соответственно (напр. заслугам); пропорционально; ~ tevzi пропорциональное распределение; долевое распределение (при банкрот- стве, принудительном аукционе и т. п.) garamî а лит. лирический garanti гарантия, обеспечение; ру- чательство, поручительство; ~ altı- na almak гарантировать; ~ altında olmak быть гарантированным, иметь гарантию; ~ antlaşması гарантийный договор; ~ mektubu гарантийное письмо; ~ veren гарант; ^ vermek давать гарантию; anayasa ~Ieri кон- ституционные гарантии; gelişme ~si залог развития (чего-л.); güvenlik ~si гарантия безопасности; bu antlaşma barışın asidir этот договор служит гарантией мира; bu saatin bir sene ~si var эти часы имеют гарантию на один год □ -i ~ etmek гарантировать, обеспечивать что, ручаться за что; başarınızı ~ ediyorum я гарантирую вам успех, я ручаюсь вам за успех; dünya barışını ~ etmek обеспечивать (гарантировать) мир во всём мире garantilemek Б гарантировать, обеспечивать что; ручаться за что; hakkını ~ гарантировать право чего; memleketin savunmasını ve güvenliğini *v/ обеспечивать оборону и безопас- ность страны garantili гарантийный, с гарантией, с ручательством, с поручительством; гарантированный; ~ olarak с гаран- тией, гарантируя; с ручательством; emeği her ay ~ olarak ödeme гаран- тированная ежемесячная оплата тру- да; ~ saat часы с гарантией; ~ ücret а) гарантированная зарплата; б) вер- ный (надёжный) заработок; bir yıl için *x/ с гарантией на год garât (-ti) а мн. от garet опустоши- тельные набеги, грабежи; разоре- ние garaz а 1) цель, намерение; ср. erek, güdek; 2) неприязнь, недоброжела- тельство; вражда, злоба, ненависть; ~1а злобно, с ненавистью; -а ~ bağ- lamak затаить злобу против кого; -а (karşı) *x/ beslemek питать недобрые чувства к кому; -a ~ı olmak чувство- вать неприязнь к кому, затаить злобу против кого, питать ненависть к ко- му; benim kimseye ~ım yok я ни к кому злобы не питаю; millî ~ на- циональная рознь; 3) скрытая враж- дебность; злопыхательство; тайное [злое] намерение; задняя мысль garâzan а 1) с неприязнью; со зло- бой; недоброжелательно; с предубеж- дением; 2) с тайным намерением, зло- пыхательски; исподтишка garaza см. garazkâr garazkâr a-n 1) недоброжелатель- ный; предубеждённый; злорадный; обозлённый, озлобленный; 2) имею- щий скрытые цели (намерения); с задней мыслью garazkârane a-n, garazkârca см. ga- râzan garazkârlık (-ği) злонамеренность; злобность; злорадство; мстительность garazlı см. garazkâr garazsız бескорыстный; беспри- страстный, не предубеждённый; ~ bir yardım бескорыстная помощь; ~ivazsız а) бескорыстно, беспристрастно; без всякой скрытой цели, без задней мысли; б) искренний, бескорыстный; беспристрастный gârben а к западу, западнее; на запад; с запада; Türkiye ^ Yunanistan ve Bulgaristanla çevrilmiştir Турция на западе граничит (букв, окружена) с Грецией и Болгарией garbî а 1) западный; ср. batı, batı- sal; Garbî Avrupa Западная Европа; 2) [западноевропейский garbiyun a 1) европейцы; 2) [про]за- падники, сторонники Запада garç подражание хрусту, треску чего-л. хрупкого, ломающегося; ~ et- mek хрустнуть, хрястнуть, перело- миться с треском; rüzgârda evin des- teği ~ edip kırıldı от ветра подпорка дома с треском сломалась gârdenparti приём или угощение в саду gardenya бот. гардения (Gardenia} gardıfren ж.-д. тормозной кондуктор gardırop (-bu) 1) гардероб, платя- ной шкаф; 2) гардероб, гардеробная; ^а koymak положить или повесить в гардероб; 3) гардероб (одежда) gardiyan 1) тюремный надзиратель; 2) вахтенный; постовой; солдат та- моженных войск или тюремной стра- жи gardiyanlık (-ği) 1) должность тю- ремного надзирателя; 2) должность вахтенного; положение постового, положение солдата таможенных войск или тюремной стражи си ~ etmek а) служить тюремным надзирателем; б) быть вахтенным (постовым); быть солдатом таможенных войск или тю- ремной стражи garet (-ti) а набег с целью грабежа; грабёж, разграбление; разорение, расхищение; опустошение; мародёр- ство; ср. çapul; □ *ч, etmek совершать набеги с целью грабежа; грабить^ разорять, расхищать; опустошать
GAR - 314 garez а см. garaz 2, 3 garezkâr см. garaz kâr garezkârane см. garazan gargar сосуд (лейка) с фильтром gargara 1) полоскание горла; 2) по- лоскание [для горла], средство для полоскания [горла] о ^ etmek (или yapmak) полоскать горло garibe а 1) неслыханное проис- шествие, невиданное дело; чрезвы- чайное происшествие; курьёзный слу- чай; 2) диковинка, редкостная вещь, странный предмет; 3) странная исто- рия; любопытный (курьёзный) рас- сказ garîk (-ki) a 1) утонувший, пото- нувший; 2) погружённый (во что-л.); 3) осыпанный, щедро одарённый, на- делённый (чём-л.); обременённый (чём-л.); ~i lütuf осыпанный мило- стями; borçlara ~ обременённый дол- гами, запутавшийся (погрязший) в долгах garim а кредитор, заимодавец; ср. alacaklı garip (-bi) al. 1) чужестранец, чужеземец; чужак, пришелец; 2) не- знакомец, посторонний человек; ср. elgin; 3) одинокий (безродный) чело- век, скиталец; ср. elgin; 2. 1) бедный, несчастный, жалкий, одинокий; 2) дикий, нелепый, странный; не- обыкновенный, непривычный; ср. yabansı; ^ bir olay странное собы- тие, удивительный случай; курьёз; ~ davranmak вести себя странно, чу- дить; *v. gelmek [по]казаться стран- ным; ~ine gitmek казаться странным (необычным, непонятным, удивитель- ным); *х/ kaçmak выглядеть нелепым, казаться странным, быть странным и неприятным; ~ şey! удивительная (странная) вещь!, удивительно!; чуд- но!; ^i (şu ki...) но странно (удиви- тельно) [то, что...]; *х/ vaziyette bırak- mak [поставить в глупое положение; шокировать; ne ~ bir tesadüf! какое странное совпадение!; 3) печальный; 3. (тж. ~ ~) печально О ~е bir selâm, bin altın yerine geçer поел, без- родному привет дороже тысячи мо- нет; ~in boynu bükük olur поел, ски- талец всегда несчастен; ~~ kuşun yuvasını Allah yapar погов. гнездо несчастной (одинокой) птицы вьёт сам бог (говорится о тех, кому неожи- данно^ повезло) gariplik (-ği) 1) заброшенность, по- кинутость, одиночество (на чужбине); ona bir ~ çöktü его охватило чувство одиночества; 2) странность, необыч- ность (чего-л.); ср. yabansılık garipsemek 1) чувствовать себя оди- ноким (заброшенным, несчастным), жалеть себя; 2) В находить стран- ным (необычным) что gariye а (тж. ~ fasilesi) бот. лав- ровые (Lauraceae) garize a 1) натура, характер; при- рода; 2) способность, дарование, при- родный дар; 3) инстинкт; ср. içgüdü; muhafazayı mevcudiyet *v,si инстинкт самосохранения; tenasülî ~ инстинкт размножения garizî а 1) присущий животному существу, животный; врождённый; ср. diriksel; *x, hararet биол. [есте- ственное] тепловое состояние тела, температура тела; 2) инстинктивный gariziyat (-ti) а физиология gariziye а женск. от garizî; hara- reti ~ биол. [естественное] тепловое состояние тела, температура тела gark (-ki) a 1) потопление, затоп- ление; 2) погружение (во что-л.); 3) осыпание, щедрое одаривание, на- деление (кого-л. чем-л.) о ~ etmek см. garketmek; ^ olmak см. garkol- mak; —i nur olmak быть освещен- ным; ~ı yeis olmak быть в полном отчаянии garketmek В, Д 1) топить, затоп- лять, потоплять; 2) погружать во что; 3) наводнять, заполнять что чем; köylüler pazarı meyvaya garketti- ler крестьяне наводнили рынок фрук- тами; 4) щедро осыпать, одаривать, наделять кого чем; buselere ~ покрыть поцелуями что; осыпать поцелуями кого; dünyanın nimetine ~ одарить всеми земными благами; ihsana (или ihsanlara, nimetlere) ~ облагодетель- ствовать, осыпать милостями garkıyat (-ti) a 1) потопление, за- топление; 2) погружение (во что-л.); 3) щедрое одаривание, осыпание (чем-л.) garkolmak Д 1) быть затопленным; 2) быть погружённым во что; 3) быть наводнённым (заполненным) чем; 4) быть щедро осыпанным, быть ода- рённым (щедро наделённым) чем; sayenizde hediyelere garkolduk благо- даря вам мы щедро наделены подар- ками garneta духовой музыкальный ин- струмент garni 1) гарнир; ~ olarak на гар- нир; 2) отделка, украшение, обшивка (платья и т. п.) garnili 1) с гарниром; havuçla ~ et haşlaması тушёное мясо с морковным гарниром; 2) с отделкой, с украше- нием, с обшивкой (о платье и т. п.); pembe ^ çok güzel gri bir elbise giy- mişti она надела очень красивое серое платье с розовой отделкой garnitür 1) см. garni; 2) полигр. гарнитура (шрифта) garnitürlü см. garnili; mavi yünden turuncu *x/ bir süveter свитер из синей шерсти с оранжевой каймой (отделкой) garnizon гарнизон; ~ hasta(ha)nesi гарнизонный госпиталь; ~ hizmeti гарнизонная служба; hava ^u авиа- гарнизон garp (-bi, -bi) a 1) запад; ср. batı; -in ~ında на западе (чего-л.); к за- паду (от чего-л.); Ankara'dan ~e doğ- ru к западу от Анкары; Ankara'nın ~ında на западе Анкары; 2) (G) За- пад; Западная Европа; Европа; ~ Avrupası memleketleri страны Запад- ной Европы garpçı западник garplı 1. европеец; ср. batılı; 2. за- падный, [западноевропейский garplılaşma европеизация garplılaşmak европеизироваться garplılaştırma европеизация garplılaştırmak В европеизировать garplılık (-ği) западничество gars (-si) а насаждение, посадка (деревьев), высадка (саженцев); ср. dikme; ~i eşcar древонасаждение □ 'v/ etmek см. garsetmek garsetmek В сажать (деревья), вы- саживать (саженцы); ср. dikmek garson гарсон, официант, кельнер, подавальщик garsoniyer гарсоньёрка (комната, снятая для тайных свиданий) garsonluk (-ğu) занятие или про- фессия гарсона (официанта, кель- нера, подавальщика); ~ yapmak ра- ботать гарсоном (официантом, кель- нером, подавальщиком) gasbetme узурпация, захват, на- сильственное присвоение, отторжение gasbetmek В узурпировать, захва- тывать, насильственно отнимать, от- торгать gasbolmak быть узурпированным, быть захваченным, быть насильствен- но присвоенным, быть отторгнутым gaseyan а 1) тошнота; 2) рвота □ ~ etmek а) тошнить; мутить; б) рвать, блевать; изрыгать; ср. kusmak gasıp I (-sbı, -spı) а узурпация, за- хват, насильственное присвоение, от- торжение gasıp II (-bi) a 1. захватывающий, присваивающий с помощью силы; 2. узурпатор, захватчик; пират; раз- бойник; грабитель, мародёр; ср. ça- pulcu gasıplık (-ği) узурпация, захват, насильственное присвоение, отторже- ние gasil (-sli) а мус. обмывание покой- ника gasil см. gassal gasletmek В мус. обмывать покой- ника gaspetmek см. gasbetmek gassal (-li) а мус. человек, обмываю- щий покойников gassale а женск. от gassal мус. жен- щина, обмывающая покойниц gassallik (-ği) мус. занятие человека, обмывающего покойников п ~ etmek заниматься обмыванием покойников, обмывать покойников gastral: ~ boşluk анат. брюшная полость gastrit (-ti) мед. гастрит gastritli мед. 1. гастрический; 2. че- ловек, страдающий гастритом gastroloji мед. гастрология gâstrula биол. гаструла gastrulasyon биол. гаструляция gaşiy (-şyi) a 1) обморок, потеря сознания; 2) опьянение, экстаз; [ис- ступлённый] восторг; ona ^> geldi он обомлел си ~ etmek см. gaşyetmek; ~ olmak см. gaşyolmak
— 315 — GAY gaşyedici опьяняющий, возбуждаю- щий, одуряющий; приводящий в экс- таз; ср. esritici gaşyetmek 1) доводить до обмороч- ного состояния; 2) приводить в уми- ление (восторг, экстаз); умилять gaşyolmak 1) чувствовать себя дур- но, падать в обморок; терять созна- ние; ср. esrimek; 2) приходить в уми- ление (в восторг, в экстаз); обмирать по чём; умиляться, восхищаться; увлекаться чем gauss физ. гаусс gâv n бык; ~i arz (или zemin) миф. бык, на рогах которого держится Земля gavail а мн. от gaile заботы, хло- поты; затруднения; неприятные, трудновыполнймые дела gavamız а мн. от gamız, gamıza 1) труднопонимаемые остроты; 2) тон- кости, детали, подробности {какого-л. дела, вопроса и т. п.); -in ~ma vâkıf (или aşina) olmak знать во всех де- талях, знать досконально что gavot (-tu) гавот {танец и му- зыка) gavr а 1) дно; самое глубокое место (чего-л.); глубокая яма; 2) перен. ко- рень, основа, фундамент (чего-л.); -m ~ma varmak добраться до сути, докопаться до корня чего; 3) анат. дно (какой-л. полости) gâvur n 1. 1) груб, гяур, неверный, немусульманин; христианин; ^ ma- hallesi христианский квартал; нему- сульманский квартал; 2) неверую- щий, безбожник; богоотступник; не- честивый человек; 2. 1) вероломный; 2) жестокий, безжалостный, бессер- дечный □ ^ olmak а) быть христиа- нином; б) вести себя вероломно; в) быть жестоким (безжалостным); г) = ~ gitmek; aldığın bu şeylerle beş yüz lira ~ oldu на эти твой по- купки попусту загублено пять- сот лир <0> ~ bozuntusu арго зайка; -i ~ etmek тратить попусту (зря), пу- скать на ветер; тратить не по назна- чению, переводить, ухлопать; ~ gibi inat etmek проявлять [ослиное] упрям- ство; упрямиться подобно ослу (букв. гяуру), упираться как бык (баран); ~ gitmek ухнуть, быть потраченным попусту (понапрасну, зря); ~ inadı своенравие, тупое упрямство; ~а kızıp oruç yemek (или bozmak) насо- лить самому себе, разозлившись на кого-л., сделать что-л. себе во вред (букв, разозлившись на гяура, на- рушить, пост); ~ orucu gibi uzamak' не иметь ни конца ни краю, затяги- ваться (о каком-л. деле; букв, тянуть- ся, как христианский пост); ~ ölüsü gibi прост, очень тяжёлый и гро- моздкий; медлительный, неповорот- ливый gâvurca 1. груб, язык «неверных», европейский язык; 2. 1) вероломный; ~ bir hareket вероломство, веролом- ный поступок; 2) жестокий, бессер- дечный; 3. 1) гриб, на языке «невер- ных», на европейском языке; 2) ве- роломно; 3) жестоко, бессердечно gâvurluk (-ğu) 1) груб, христиан- ский фанатизм; христианская исто- вость; 2) неверие, безбожие; 3) веро- ломство; 4) жестокость, безжалост- ность, бессердечие, бездушие gavvas а 1) водолаз; 2) работяга, старательный (работящий, трудолю- бивый) человек gaybane а-п 1) тайно; 2) заочно gaybî а 1) отсутствующий; 2) со- кровенный; невидимый для других, таинственный gaybiye а женск. от gaybî gaybubet (-ti) a 1) отсутствие, от- лучка; алиби юр.; ~inde в его отсут- ствие, заочно; iki ay süren ^im sıra- sında во время моего двухмесячного отсутствия; 2) исчезновение □ ~ et- mek а) отсутствовать; б) исчезать, скрываться; исчезать с горизонта (из поля зрения), скрыться из виду, скрыться с глаз gayda муз. волынка gaye а Г) цель; стремление, наме- рение, желание; ср. erek, amaç; ~- siyle с целью (чего-л.), в целях (чего- -либо); ~ beraberliği общность целей; -i ~ edinmek задаться какой-л. целью, поставить перед собой какую-л. цель; bir ~(yi) gütmek преследовать ка- кую-л. цель; ~si olmak иметь [своей] целью; asinde olmak а) намереваться (что-л. сделать); -так... ~sindeyim я намерен (что-л. сделать); б) по- влечь за собой, иметь последствием; ~уе ulaşmak достигнуть цели; ~уе ulaşmağa gayret etmek, ^ye ulaşmak için gayret sarfetmek стремиться к це- ли; ne ~ ile? с какой целью?, зачем?, для какой надобности?; bunu yap- makta ~n ne idi?; bunu ne ~ ile yap- tın? с какой целью ты сделал это?; 2) уст. конец; ср. son; 1931 senei ^sine kadar до конца 1931 года; 3) (тж. ~ kıymeti) мат. предел; предельное (крайнее) значение (} ~i hayal идеал; ~i hayalim olan adam человек, являющийся моим идеа- лом gayesiz бесцельный, бесполезный, бессмысленный; ~ hayat жизнь без цели, бессмысленное существование, прозябание gayesizlik (-ği) бесцельность, бес- полезность, бессмысленность gayet (-ti) а очень, весьма, чрезвы- чайно; *х/ elverişli şartlar очень вы- годные условия; ~ şiddetli bir karak- ter очень сильный характер; ~ şid- detli soğuklar крепкие морозы О *>Л irtifa геогр. меридиональная вы- сота gayetle в высшей степени gayetsiz бесконечный, беспредель- ный; необъятный; бесчисленный gaygay подражание резким, пронзи- тельным звукам (тонам) некоторых духовых инструментов; ~ etmek из- давать резкий звук, резко звучать (о духовых инструментах) gaygaylı резкий, пронзительный (о звуках некоторых музыкальных духо- вых инструментов) Gayger: ~ cihazı физ. счётчик Гёй- гера[-Мюллера] gayp (-ybi) а см. gaip II gayr (-yn, -yri) а другой, иной [че- ловек]; ~е muhtaç olmamak не нуж- даться ни в ком [другом] gayrendiş а-п альтруистический gayret (-ti) 1) усилие; усердие, ста- рание; напряжение; ~1е усердно, старательно; напряжённо, усилен- но; ~le çalışmak старательно рабо- тать, прилагать усилия, усердство- вать; büyük bir ~le çalışmak рабо- тать с большим рвением; ~i batıla напрасные старания, напрасный труд; ~i cahiliye глупые усилия, смешные потуги; ~е gelmek а) стать старательным (усердным); проявить старание (рвение); б) начать что, приняться за что; начать действовать; прийти в действие; раскачаться; ^е getirmek привести в движение (в дей- ствие), взбудоражить, всколыхнуть; раскачать, расшевелить; подзадо- рить; bu hadise bütün halkı —e ge- tirdi это событие взбудоражило весь народ; ~ harcamak (или sarfetmek) затрачивать усилия; прилагать уси- лия; -а (или için) bütün ~ini sarfet- mek приложить всё своё старание (усердие); затратить много сил и тру- дов; лезть из кожи вон; az (или cüzî) bir ~ незначительное усилие; az bir — le bu işin hakkından gelinebilir с этим делом можно справиться без особого напряжения; birleşik ~ler совместные (объединённые) усилия; boşuna ~1ег бесполезные (тщетные) усилия, напрасный труд; bütün ~le- ri boşa gitti все их (его) старания ока- зались напрасными; bütün ~leri bo- şunadır все их (его) труды (усилия) ни к чему; büyük ~ isteyen çalışmalar напряжённый труд; трудоёмкие ра- боты; insanüstü ~ler сверхчеловече- ские усилия; müşterek ~le совмест- ными усилиями; nafile ~ler = boşu- na ~ler; muazzam ~Ier колоссальные (неимоверные) усилия; sahibi ~ а) усердный, старательный; энергич- ный; б) смелый, мужественный, от- важный; şahsî ~Ier личная инициа- тива, личный почин; yaratıcı ^ler творческие усилия; созидательные силы; 2) ревностное отношение (к ин- тересам родины, семьи и т. п.); страстная преданность; фанатизм; ~i islâmiye, islâmlık ^i исламское (мусульманское) рвение, исламский (мусульманский) фанатизм; hemşerilik ~i чувство землячества; забота о своих соотечественниках; 3) терпе- ние, выдержка, самообладание, стой- кость; настойчивость, упорство; ^Л elden bırakmamak а) не выпускать инициативы [из рук]; б) не терять самообладания; ~ göstermek проя- вить усердие (старание, рвение, эн- тузиазм); стараться, усердствовать;
GAY — 316 — 4) воодушевление; бодрость; сила; энергия; ~~ almak черпать силы, вдохновляться, воодушевляться; приободряться; ~ten düşmek а) по- терять терпение (выдержку, само- обладание); б) сникнуть, утратить бодрость; потерять силы; ~i kesildi он сник; ~ vermek вдохновлять, воо- душевлять, ободрять, подбодрять; придавать силы; ~ ve şevke gelmek бодриться; ~ ve şevk vermek бодрить; büyük bir ^le işe sarılmak энергично взяться за дело; halkımıza (bir) ~ geldi наш народ охвачен [таким] эн- тузиазмом □ ~ etmek стараться, си- литься, усердствовать; усердно до- биваться; прилагать усилия (ста- рания); проявлять усердие; ~et! дей- ствуй!; boşuna ~ ediyorsun! зря ста- раешься!; ha ~! а ну, нажми (под- дай)!; haydi arkadaşlar! ~ edin! a ну-ка, друзья, поднажмём (подна- тужимся)!; iki gemi kaçmağa ~ ediyordu два судна пытались скрыть- ся; pek ~ etmeden без особого на- пряжения; без особого труда О ~ dayıya düştü необходимо передать в более энергичные руки что; делом надо заняться более серьёзно и энер- гично; ~ dayıya düştü; bu işe sen el atmazsan olmayacak этим делом надо заняться более серьёзно и энергично, и если ты не вмешаешься, то ничего не выйдет (из него); ~ine dokunmak задеть за живое, уязвить; ^ her müşküle galebe eder поел, старание любое затруднение преодолеет; =* терпение и труд всё перетрут gayretkeş а-п 1. усердный, стара- тельный, энергичный; инициатив- ный; ревностный; 2. сторонник, при- верженец, поборник gayretkeşlik (-ği) 1) усердие, рвение, старательность, энергичность; ини- циативность; энтузиазм; ^е düşmek усердствовать; прилагать усердие; 2) приверженность gayretlenmek становиться стара- тельным (усердным, прилежным) gayretli 1) усердный, старательный, энергичный, инициативный; деятель- ный; ревностный; 2) мужественный, смелый, сильный gayretsiz 1) неусёрдный, нестара- тельный, неэнергичный, безынициа- тивный, равнодушный, безучастный; 2) робкий, боязливый; нерешитель- ный, малодушный gayretsizlik (-ği) 1) отсутствие усер- дия (старания, рвения, пыла, энтузи- азма); вялость; леность; равнодушие, безучастие; индифферентность; 2) ро- бость, нерешительность; малодушие gayrı прост, уже [не]..., больше [не]...; теперь; дальше, в дальней- шем; ~ о işî bana bırak! предоставь уж это дело мне!; ~ oraya gitmeyece- ğim я больше уж туда не пойду; bende takat kalmadı ~ у меня уже нет больше сил; demek burada kala- caksın ~? значит, ты и дальше здесь останешься? gayrı, gayri a Î. другой; прочий; ср. başka; doğrusu bu, ~sı yalan истина в этом, всё остальное ложь; о ^ iştir это другое (особое) дело; 2. послелог, Исх. кроме; bundan ~ кроме того, кроме этого; bundan ~ işim yok другого дела, кроме этого, у меня нет; bunlardan ~ kimsem yok кроме них у меня никого нет; ondan ~ кроме него; кроме того gayri I а не*, без*; анти*; де*; а*; ~ ilmî, ^ şahsî u т. п. см. gay- riilmî, gayrişahsî и т. п. gayri İl см. gayrı gâyriahîâkî а безнравственный, амо- ральный; непристойный, неэтичный; ^ bir davranış аморальный поступок gâyriaskerî а демилитаризованный; ~ bölge (или mıntaka) демилитаризо- ванная зона gâyribaliğ а не достигший возму- жалости; несовершеннолетний gâyribediî а антихудожественный gâyricaiz а 1) недозволенный, не- позволительный; незаконный, за- прещённый; 2) неуместный gâyricebrî а мат. трансцендентный, неалгебрайческий; ~ adet трансцен- дентное число gâyriciddî а несерьёзный gâyricinsî а бесполый gâyrifaal а 1) бездействующий, не- действующий; 2) безынициативный, пассивный gâyrifekariye а зоол. беспозвоноч- ные (Invertehrata); ср. omurgasızlar gâyrihakikî а призрачный; иллю- зорный; ^ tehlike призрачная (ка- жущаяся) опасность gâyrihas а 1) переносный (о значе- нии слов); 2) мат. бесконечный; ~ nokta бесконечно удалённая точка gâyriiçtimaî а антисоциальный gâyriihtiyarî а Î. невольный, нена- меренный; непроизвольный, бессо- знательный; рефлексивный, рефлек- торный; машинальный; 2. невольно, непроизвольно; машинально; сам то- го не ведая (не желая, не думая) gâyriilmî а ненаучный, антинауч- ный " gâyriiradî a Î. против воли, против желания; нехотя; 2. непроизволь- ный gâyrikabil а 1) невозможный; неосу- ществимый, невыполнимый; ^i itiraz неоспоримый; ^i kıyas несравнимый, несравненный; не имеющий себе рав- ных (подобных); ^i mürur непрохо- димый; ~i şifa неизлечимый, неис- целимый; ~i tahammül невыносимый, нестерпимый; ~i tahmin а) недопу- стимый; б) неожиданный, невероят- ный; ~i telâfi невозместимый; необ- ратимый; неисправимый; непопра- вимый; ~i teshir неприступный; ~i tezelzül непоколебимый; 2) возмути- тельный gâyrikâfi а недостаточный; неудов- летворительный (об отметке и т. п.) gâyrikanunî а незаконный, проти- возаконный; нелегальный gâyrikıyasî а вне всяких правил, исключительный gâyrilâyık а неподобающий; недо- стойный; неподходящий; неуместный gâyrimahdut а неограниченный, без- граничный; беспредельный; ~ feza бесконечное пространство gâyrimahsus а неощущаемый, не- чувствительный; неощутимый; неза- метный, очень незначительный gâyrimakbul а неприемлемый, не- подходящий gâyrimakul а неразумный, неблаго- разумный; невразумительный gâyrimalum а неизвестный gâyrimamur а неблагоустроенный; ~ olma неблагоустроенное^ gâyrimatbu а непечатный, не подле- жащий изданию (печатанию); нецен- зурный gâyrimemnun а недовольный, не- удовлетворённый; ^1аг недовольные; нытики gâyrimemul а непредполагаемый, неожиданный, необычный gayrimenkul а юр. недвижимый; ~ kıymetler недвижимые ценности; ^ kredi müesseseleri учреждения ипо- течного кредита; ~ mallar недвижи- мое имущество, недвижимость; ~ rehni залог недвижимого имущества gâyrimenus а непривычный; неупо- требительный*, непринятый gâyrimerkezî а децентрализованный gâyrimeskûn а необитаемый; нежи- лой gâyrimesul а безответственный gâyrimeşru а 1) незаконный, недо- зволенный (законом, обычаями); не- легальный; ~ hareketler незаконные действия; ~ olarak незаконно; evlen- memişlerdir, 'v/ yaşıyorlar они не поже- нились, живут в незаконном (в граж- данском) браке; 2) незаконнорождён- ный; *v/ çocuk незаконнорождённый (внебрачный) ребёнок gâyrimeşur а бессознательный; не- вольный gâyrimevcut а отсутствующий gâyrimevkuf а не содержащийся под арестом gâyrimezru а незасеянный, невспа- ханный, необработанный (о земле) gâyrimuayyen а неопределённый; нерегулярный; ^ harfi tarif лингв. неопределённый артикль; trenler ~ işliyor поезда ходят нерегулярно gâyrimuayyenlik (-ği) неопределён- ность; нерегулярность gâyrimuharip а 1) невоюющий, не находящийся в состоянии войны; ^ devlet государство, не находящееся в состоянии войны; 2) нестроевой gâyrimuhrip (-Ы) а контрминоносец gayrimuhtemel а невозможный, не- допустимый; непредполагаемый; не- вероятный gâyrimuntafî а физ. незатухающий (о волнах) gâyrimuntak а иррациональный; нерациональный; ~ adet мат. ирра- циональное число
— 317 — GAZ gâyrimuntazam а неравномерный; иррегулярный, нерегулярный; не приведённый в порядок, беспорядоч- ный, разбросанный, неаккуратный; •спорадический gâyrimuntazır а неожиданный gayrimübadil а неменовой; не под- лежащий обмену, необмёниваемый gayrim ufak ir а неотделимый gâyrimümbit а бесплодный; непло- дородный gâyrimümkün а 1) невозможный; невыполнимый, неосуществимый; ср. olanaksız; 2) невероятный; 3) невы- носимый, нестерпимый; ~ bir hayat невыносимая жизнь gâyrimünabit а неподходящий, неу- местный gâyrimünasip а неподходящий, неу- местный; неудобный; неблаговидный gâyrimünbit а см. gâyrimümbit gâyrimüsait а неблагоприятный, не- подходящий; негодный; ~ arazi не пригодная для ведения сельского хо- зяйства земля; ~ rüzgâr противный (встречный) ветер gayrimüsavat а мат. неравенство; ср. eşitsizlik gâyrimüsavî а неравный; ср. eşitsiz gâyrimüsellâh а невооружённый; ~ hizmet воен. нестроевая служба gayrimüslim а немусульманин gâyrimüsmir а бесплодный; безре- зультатный gâyrimüstakar а непостоянный, не- устойчивый, нестойкий gayrimüstamel а неупотребительный gayrimütecanis a 1) нескрёщивае- мый; нескрёщенный, несмешанный; 2) неоднородный, разнородный (по составу)', гетерогенный gayrimütecezzi а неделимый gayrimütemerkez а децентрализован- ный gayrimütenazır а несимметричный, асимметричный, асимметрический gâyrinakil а изолирующий gâyriresmî а неофициальный; ~ görüşmeler неофициальные встречи; ~ olarak неофициально gâyrireşit (-di) а несовершеннолет- ний gâyrireşitlik (-ği) несовершенноле- тие gayr isaf î a 1) валовой; ~ gelir (или hâsılat) валовой доход; ~ istihsal ва- ловая продукция; ~ kâr валовая прибыль; ~ millî hâsıla валовой на- циональный продукт; 2) ком. брут- то; ~ ağırlık (или sıklet) вес брутто; ~ tonaj полное водоизмещение gâyrisahih a: nesebi ~ çocuk неза- коннорождённый (внебрачный) ре- бёнок gâyrisamimî а неискренний gâyrisamimilik (-ği) неискренность gayrisarih: ^ tümleç грам. косвен- ное дополнение gâyrisıhhî а негигиеничный, анти- гигиенический, антисанитарный; ~ şartlar антисанитарные условия gâyrisiyasî а неполитический gâyrişahsî а неличный; безличный; ъ cümle грам. безличное предложение gâyrişuurî а несознательный, бес- сознательный; неразумный, безрас- судный gâyritabiî а 1) неестественный; про- тивоестественный; ненормальный, анормальный; ~ bir zevk извращён- ный вкус; Kursk ~ mıknatıs bölgesi Курская магнитная аномалия; 2) не- обыкновенный, необычный gâyritabülik (-ği) а неестествен- ность; противоестественность; ненор- мальность gâyriuzvî а неорганический; ^ kimya неорганическая химия ' gâyrivakî а небывалый; не произо- шедший, не имевший места gâyrivâkıf а незнающий, неподозре- вающий gâyrivarit а неправдоподобный, не- возможный, уму непостижимый gâyrivazıh а неясный, непонятный; скрытый, тёмный (о деле и т. п.) gaytan см. kaytan gayur a 1) усердный, очень стара- тельный; 2) ревностный, яростный; ярый; фанатичный; 3) крепкий, проч- ный; выносливый, сильный, устойчи- вый; стойкий gayurane 1) усердно, энергично; 2) ревностно; неутомимо gayya а (тж. ^> kuyusu) 1) рел. преисподняя; 2)^эазг. чёртова бездна (пропасть), ад кромешный, преис- подняя (об ужасном месте или о без- выходном положении) gayz а раздражение, ярость; не- истовство gayzer гейзер gayzerit (-ti) геол. гейзерит, крем- нистый туф gaz I 1) марля; 2) газ, флёр gaz II газ; ^ alarmı химическая тревога; ~ alevli kömürler длинно- пламенный уголь; ^ ayar cihazı па- трубок (пулемёта)', ~ balonu газо- вый баллон, баллон, для [сжатого] газа; ~ baskını воен. химическое на- падение; ^ borusu (или boruları) газо- провод; ^la bulaştırmak заражать отравляющими веществами; ~ cin- sinden (olan) газообразный; ~ deposu газовое хранилище; газгольдер; ~ doğurucusu газогенератор; ^ emsali физ. газовая постоянная; ~ geçirim- siz (или geçirmez) газонепроницае- мый, герметический; ~ geçirme газо- проницаемость; ~ geçirmeme газо- непроницаемость; ~ hali газообраз- ное состояние; ^ halinde (olan) = ~ cinsinden (olan); ^ haline sokma хим. возгонка, сублимация; ~ halita- sı горючая смесь; ~ hasıl olması газообразование; выделение газа; ~ hücumu = ~ baskını; ~la ısıtma газовое отопление; ~ ışınlan астр. газовое свечение; ~ jeneratörü = ~ doğurucusu; 'v, kaçırmaz = ~ geçi- rimsiz; ~a karşı alarm = ~ alarmı; ~ mahlutu = ~ halitası; ~ maskesi противогаз; ^ melcei = ~ sığınağı; ~ memesi газовый рожок; ~ motoru газовый двигатель; ~ mumu дымовая шашка; ~ musabı = ~ vurgunu; ~ mübadelesi биол. газообмен; ~ saati газомер, газовый счётчик; ^ saklantısı = ~ sığınağı; ~ sayacı(sı) -= ~ saati; ~ sığınağı газоубежище; ^ sızdırma= ~ geçirme; ~ sızdırmama = ~ geçirmeme; ~ sızdırmaz — ^ geçi- rimsiz; ~ silahı химическое оружие, средство химического нападения; ^ sobası газовая печь; газовая топка; ~ taarruzu = ^ hücumu; ^ tehlikesi опасность (угроза) химического на- падения; ~(dan) temizleme дегазация; ~~ temizleyicisi дегазатор; ^ tenviri, ~la tenvir газовое освещение; ~ üremesi газообразование; ^ vurgunu поражённый отравляющими веще- ствами; ~ yakıtlar газообразное топ- ливо; oların yayılması диффузия га- зов; ~la zehirlemek поражать, зара- жать отравляющими веществами; ~la zehirlenmek отравляться газом; aksırtan (или aksırticı) ~ отравляю- щее вещество чихательного действия; araziye sinen ~(lar) = sabit ~lar; asal (или asil) ^lar благородные (инертные) газы; az kalıcı ~, çabuk uçucu ~ нестойкий газ; нестойкое отравляющее вещество; çürük ^ вы- хлопные газы; отработавший газ; doğal ^ = tabiî ~; durucu ^lar = sabit ~ lar; ekzost ~ı = çürük ^; gazojen ~ı генераторный газ; gen- leşmiş ~ разрежённый газ; hava ~ı см. havagazı; kabartı hasıl eden (или kabartıcı) ~ отравляющее вещество кожно-нарывного действия; kömür ^ı угарный газ; maden ~ı руднич- ный газ; mahlut ^ = — halitası; necip ~lar = asal ~lar; ocak ~ı = maden ~ı; patlayıcı ^ гремучий газ; sabit ~lar, savunma ~1ап стой- кие газы; стойкие отравляющие ве- щества; seyrekleşmiş ~ = genleşmiş ~; taarruz ~ı = az kalıcı ~; tabiî ~ природный газ; tabiî ^a kavuşturma, tabiî ~ sağlama газификация; tahriş edici *v/ раздражающий газ, раздра- жающее отравляющее вещество; uzun zaman kalıcı ~lar = sabit ~1аг О ~a basmak а) дать газ, нажать на акселератор; б) арго удирать, дра- пать, улепётывать, дать тягу; çok ötme bakalım, hafiften ~a bas! ну-ка, много не болтай, валяй (отваливай) отсюда!; ~ı kesmek а) прекращать подачу газа (из баллона); тех. дрос- селировать; б) уменьшать (сбавлять) скорость (автомашины и т. п.); в) арго закругляться, не тянуть [раз- говор]; tam ~la на полном газу, на полных оборотах; tam ^la çalış- tırmak давать полный газ, газо- вать gaz III керосин gaza а мус. газават, война за веру, священная война (против невер- ных) □ ~ etmek вести войну за веру, вести священную войну (против не- верных)
GAZ — 318 — gazal I (-П) а газель; серна; лань; джейран ^> ~ gözleri большие и кра- сивые глаза с поволокой gazal II (-П) а певец; музыкант gazanfer Î. 1) крупный лев; 2) от- важный (храбрый, смелый) человек; 2. 1) (G) эпитет пророка Л ли', 2) от- важный, смелый; ~ yürekli храбрый, смелый gazanferane а-п отважно, храбро, смело, неустрашимо gazap (-bı) а гнев, ярость, негодо- вание, глубокое возмущение; ^а gelmek = ~ etmek; -i ^a getirmek привести в бешенство, разъярить, взбесить; ~а uğramak навлечь на се- бя гнев (ярость, негодование); впасть в немилость; ~ını yenmek подавить свой гнев си *х/ etmek приходить в ярость, гневаться, беситься, негодо- вать; глубоко возмущаться gazaplandırmak В разгневать, бе- сить; возмущать gazaplanmak гневаться, беситься; возмущаться gazaplı, gazapnâk разгневанный, рассерженный, возмущённый; ~ ~ гневно, разгневанно gazat (-ti) мн. от gaz II газы gazavat (-ti) а мн. от gaza gazbulutsu астр, газовая туман- ность gazdanhk (-ğı) маслёнка (для смаз- ки машин и т. п.) gazdoyurucu 1) сатуратор; 2) аб- сорбер (абсорбционной холодильной машины) gaze уст. помада, румяна, бели- ла gazeb см. gazap gazel lal) лит. газель (лирическое или вакхическое стихотворение); 2) муз. песня или стихотворный отры- вок, исполняемый соло под аккомпа- немент саза; ~ okumak а) читать или петь газели; б) читать нотацию, поучать; в) рассказывать байки (сказ- ки, небылицы); bana ~ okuma, ben yutmam bunları не рассказывай мне сказки (байки), меня не проведёшь gazel II сухой лист, сухие палые листья; *ч/ vakti время листопада gazelboynuzu (-nu) бот. лядвенец (Lotus) gazelhan исполнитель газелей gazeîiyat (-ti) a 1) мн. от gazel газели; 2) сборник (диван) газелей; раздел газелей в диване поэта gazellenmek 1) жухнуть, засыхать, желтеть; осыпаться (о листьях)', 2) сбрасывать листья (о деревьях) gazenfer см. gazanfer gazenferane см. gazanferane gazep (-bi) см. gazap gazeplendirmek см. gazaplandırmak gazeplenmek см. gazaplanmak gazepli см. gazaplı gazete газета; ^ye abone olmak подписываться на газету; получать газету [по подписке]; ~ çıkarmak издавать (выпускать) газету; ~1еге bakılırsa = — lere göre; ~ dağıtmak разносить газеты; ^ dili газетный язык (стиль); ~lere göre по сообще- ниям газет; ~ haberi газетное сооб- щение, газетная информация; ~ haf- talık çıkıyordu газета выходила еже- недельно; jx/ ilâm объявление в га- зете; ~ kâğıdı газетная бумага; ~(yi) kapamak закрыть газету; ~ kulübesi газетный киоск; ^ kupürü вырезка из газеты; ^ muhabiri корреспондент газеты; ~ muharrirliği журналисти- ка; ~îer ne yazıyor? что пишут газеты (в газетах)?; ~ satıcısı продавец га- зет, газетчик; ~ idarehanesi редакция газеты; ^ ilâvesi приложение к газе- те; ~(yi) toplatmak изъять тираж газеты; ^ yazarı журналист; ~lerin yazdığına göre = ~lere göre; ~ye yazılmak = ~ye abone olmak; akşam ~si вечерняя газета; duvar ^si стен- ная газета; haftalık ~ еженедельная газета; işletme ~si газета какого-л. предприятия; многотиражка; radyo ~si радиогазета; sabah ^leri утрен- ние газеты; sabahki ~ сегодняшняя утренняя газета gazeteci 1) издатель газет или жур- налов; владелец газеты; 2) газетный работник, газетчик; корреспондент, репортёр, журналист; сотрудник жур- нала; ~ler toplantısı пресс-конферен- ция; yabancı ~ иностранный журна- лист; 3) газетчик, продавец газет или журналов; ^ kulübesi газетный киоск gazetecilik (-ği) 1) журналистика; газетное дело; 2) занятие или про- фессия журналиста, журналистская деятельность; ^ mesleği профессия журналиста gazhane газовый завод gazışı физ. люминесценция; све- чение; лучеиспускание gazışıl физ. люминесцйрующий, люминесцентный, светящийся gazi а 1) мус. газй, борец за веру (за ислам), победитель неверных; 2) (G) Газй (звание героя-победителя, присуждаемое правительством особо отличившимся командирам и горо- дам)', Gazi Mustafa Kemal Газй Муста- фа Кемаль; 3) ист. газй (золотая монета в 20 пиастров)', 4) участ- ник войны, ветеран О ~1ег helvası мучная халва; ~ olmak вернуться с войны живым gazibiği (-ni) [газовая] горелка; форсунка gaziîikasyon газификация gazilik (-ği) 1) почётный титул «Газй»; *х, unvanı титул «Газй»; 2) геройство gazîno казино; большое кафе; клуб; askerî ~ военный клуб; военное кази- но gazinocu ресторатор, содержатель (владелец) казино (кафе) gazinoculuk (-ğu) занятие рестора- тора gaziyan а-п мн. от gazı gazlama I 1) заражение (пораже- ние) отравляющими веществами; отравление газом; 2) химическое на- падение gazlama II смазывание керосином (чего-л.) gazlamak I 1) В заражать (пора- жать) отравляющими веществами-, отравлять газом; 2) совершать хи- мическое нападение; 3) газовать, уве- личивать скорость (автомашины и т.. п.); 4) арго драпать; удирать, уле- пётывать, дать тягу; haydi yavrum gazla artık a ну-ка, убирайся, мой милый gazlamak II В смазывать кероси- ном что gazlanmak I i) быть заражённым отравляющими веществами (о мест- ности); быть поражённым отрав- ляющими веществами; отравляться газом; 2) превращаться в газ, обра- зоваться — о газе gazlanmak II запачкаться (пропи- таться) керосином, быть смазанным керосином gazlı I 1) имеющий (содержащий) газ; работающий на газе; газовый; ~ buz dolabı газовый холодильник; ~ kömür хим. газовый уголь; 2) хи- мический; ~ bomba химическая бом- ба; 3) отравленный, поражённый га- зом (отравляющими веществами) gazlı II смоченный (пропитанный) керосином; запачканный керосином; керосиновый; ^ bez тряпка, пропи- танная керосином gazlı III: ~ bez прост, марля gaznotiski мор. сигнальный фонарь gazoil газойль gazojen 1) аппарат для газирова- ния напитков; сатуратор; 2) газогене- ратор gazojenli газогенераторный gazolin газолин gazometre 1) газомер, газометр, га- зовый счётчик; 2) цистерна (баллон) для хранения газа gazoyl см. gazoil gazoz газированная [фруктовая] вода, шипучий напиток (в бутылках) gazölçer газомер, газометр, газовый счётчик gazubane а-п гневно, разгневанно; сердито, свирепо gazup (-bu) а разгневанный, сви- репый, рассвирепевший, взбешён- ный, разъярённый gazve а 1) военные столкновения между арабскими- племенами (во имя ислама); 2) см. gaza gazyağı (-ш) керосин; ~^ lambası керосиновая лампа; ~ ocağı керо- синка, примус gebe беременная; жерёбая, стель- ная и т. п.; ^ bırakmak а) оплодотво- рять, покрывать; б) сделать (оставить) беременной; сделать ребёнка кому; ~ inek стельная корова; ~ kadın беременная женщина; ~ kalmak за- беременеть; зачать <> *v/ zar арго краплёная карта gebelik (-ği) беременность; жерё- бость, стельность и т. п.\ ~ izni
— 319 — GEC декретный отпуск, отпуск по бере- менности; ~е karşı ilâç противозача- точное средство; ~ müddeti срок бе- ременности; срок стельности; dış ~, rahimdışı ~ внематочная беремен- ность geberesiye до смерти; ~ (kadar) döv- mek забить до смерти; ~ yorulmak уставать до смерти geberik (-ği) 1. дохлый, околев- ший; ~ atlar павшие лошади; 2. бран. дохлятина gebermek подохнуть, сдохнуть, око- леть; açlıktan ~ подыхать с голо- ДУ gebertilmek страд, от gebertmek gebertmek В 1) умертвить (животное и т. /г.); забить, заколоть; 2) груб. прикончить, убйть как собаку gebeş а 1. 1) низкий и толстый; 2) неуклюжий, неловкий; 3) грубова- тый; ^ bir ses грубоватый голос; 4) тупоголовый; 2. 1) коротыш[ка]; 2) тупица, балда, дурачина; ср. aptal gebeşaki арго тупица, балда, дура- чина; простофиля, разиня gebre I волосяная рукавица (для чистки лошади) gebre II каперс, каперсы gebrelemek В чистить волосяной рукавицей (лошадь) gebrelenmek быть почищенным во- лосяной рукавицей gebreotu (-nu) бот. каперсы колю- чие, каперцы (Capparis spinosa) gebreotugiller бот. каперсовые (Саррагасеае) gece 1. 1) ночь; [поздний] вечер; ~leri по ночам, ночами; ~yi aşmak: vakit ~yi aştı ночь на исходе; ~ barınağı ночлежный дом; ~ basınca с наступлением ночи; ~ baskını (или baskısı) ночное нападение, ночной налёт, ночная атака; ^ bastı насту- пила (настала) ночь; ^bastırınca = ~ basınca; ~ bekçisi ночной сто- рож; ~ler boyunca по [целым] ночам, [целыми] .ночами; ночи напролёт; "4,yi çıkarmak пережить ночь, дотя- нуть до утра; bu hasta ~yi çıkar(a)- maz этот больной не доживёт (не дотянет) до утра; ~ eczanesi дежур- ная аптека; ~ ekibi ночная смена; 'v/yi geçirmek проводить ночь, но- чевать (где-л.)', ^ gündüz а) день и ночь; ~ gündüz yürüyüşü воен. суточный переход (марш); б) днём и ночью, дни и ночи [напролёт], круглые сутки; в) постоянно, бес- прерывно, непрерывно; ~ hizmeti ночная работа; ночная служба; ~ ilerlemişti была уже^ глубокая (позд- няя) ночь; ~ işçiliği а) ночная рабб; та; б) арго ночная кража; ^ işi ночная работа; ^ kahvesi ночное кафе; ~ kandili ночной светильник, ночник; "^ karanlığında в [ночной] темноте, во тьме ночной; под по- кровом ночи; ~ konağı место ночле- га, ночёвка (в населённом пункте)', ~ kulübü ночной клуб; ~ lambası ночник; ~ nöbeti ночное дежурство; ^ okulu вечерняя школа; ~ olun- ca = ~ basınca; ~ ortası(nda) среди ночи; ~ saat bire kadar до часу ночи; ~yi sabah etmek, ~yi sabahlamak не спать всю ночь, не сомкнуть глаз всю ночь; 'v.yi uykusuz (или uyuma- dan) geçirmek провести ночь без сна; бодрствовать всю ночь; ~ vardiyası = ~ ekibi; ~~ yarısı полночь; ~ yarısı oldu [настала] полночь; ~ yansına yakın (или doğru) около полуночи, к полуночи; — yansından sonra пополуночи, за полночь; ~ yansından iki saat sonra в два часа пополуночи; ta ~ yansına kadar до самой полуночи; ~ yatısı ночёвка [в гостях]; ~ yatısına alıkoymak оставлять [гостей] ночевать; ~ yatısı- na buyurun! приходите, пожалуйста, к нам [в гости] с ночёвкой!; ~ yatısı- na gelmek прийти [в гости] с ночёв- кой; ~ yatısına gitmek пойти [в гости] с ночёвкой; ~ yatısı lisesi школа-ин- тернат, школа-пансионат; ak ~ler белые ночи; kutup ~si полярная ночь; mehtaplı ~ лунная ночь; sağır (или sessiz) ^ глухая ночь; uykusuz (geçen) ~ler бессонные ночи; uzun ~ler дол- гие (длинные) ночи; çarşambayı per- şembeye bağlayan ~ (esnasında) в ночь со среды на четверг; saat ^nin on ikisini çalıyor, saat ~ yarısını çalıyor часы бьют полночь; 2) вечеринка, вечер; вечернее собрание; ~ ayakka- bısı вечерние туфли; sanat ~si твор- ческий вечер; 3) перен. темнота, не- вежество; 2. ночью, в ночное время; [поздним] вечером; ~ geç vakit позд- ней ночью; поздно ночью; ~ vakti а) ночное время; б) ночью, в ночное время, ночной порой; bir ~ а) одна ночь; б) однажды ночью; evvelki (или ev(v)elsi) ^ а) позавчерашняя ночь; б) позавчера, позавчерашней ночью, ночью третьего дня; 3. в составе бо- танических и зоологических терми- нов; ъ kelebekleri зоол. ночные бабоч- ки (мотыльки); ~ kuşları зоол. ноч- ные птицы; ~ kuşu а) зоол. летучая мышь; б) перен. полуночник; чело- век, не спящий ночью, любящий ночью ходить (бродить); ~ sefa(sı) см. gecesefa(sı) en ~ olmak насту- пать, приближаться — о ночи; ~ oluyor наступает ночь ф ~ (deme- mek) gündüz dememek а) день и ночь, денно и нощно, днём и ночью, дни и ночи [напролёт], круглые сутки; б) не считаясь со временем; ~yi gündüze katmak (или katarak çalış- mak) работать день и ночь (денно и нощно, днём и ночью), работать круглые сутки (превращая ночь в день)\ ^ler hayır olsun!, hayırlı (или iyi) ^/ler! спокойной ночи!, доброй ночи!; ^ kadısı женщина, у которой муж под каблуком; ^ kızı прости- тутка; ^ gözü kör gözü погов. рабо- тать ночью — всё равно, что рабо- тать вслепую; ~ olmayınca yıldız görünmez погов. пока не настанет ночь, звёзд не будет видно gececi работающий ночью (в ноч- ную смену) geceki ночной; вечерний; dün ^ oturumda на вчерашнем вечернем за- седании, вчера на вечернем заседа- нии gecekondu 1. геджеконду, лачуга (халупа, конура), сколоченная за одну ночь; ^lan önleyici tasarı закон, запрещающий строить геджеконду; 2. быстро (кое-как, на скорую руку) сколоченный (сделанный), сварга- ненный gecekonducu 1) обитатель геджекон- ду (лачуг, халуп), сколоченных за одну ночь; 2) лицо, занимающееся постройкой геджеконду в спекуля- тивных целях (для продажи или сдачи в аренду) gecekonduculuk (-ğu) 1) жизнь (про- зябание) в лачугах (халупах); 2) за- нятие постройкой геджеконду в спе- кулятивных целях gecelemek 1) ночевать, заночевать,, провести ночь (где-л., у кого-л.); açıkta (или açık havada) ^ заночевать (провести ночь) под открытым нёбом; orada geceleyeceğiz мы переночуем там; 2) бодрствовать, проводить ночь без сна; 3) наступать — о ночи (ве- чере); вечереть; vakit geceledi [уже] наступила ночь; стемнело geceleyin ночью, в ночное время geceli: ~ gündüzlü день и ночь, днём и ночью; круглые сутки; ~ gündüzlü çalışma круглосуточная ра- бота; ~ gündüzlü çalışmak работать днём и ночью gecelik (-ği) 1. ночной; вечерний; — kıyafet вечерний наряд (туалет), вечернее платье; 2. 1) (тж. ~ entari) ночная рубашка (сорочка); 2) срок в одну ночь, одна ночь О ~ külahıma anlat прост, рассказывай это кому- нибудь другому!, рассказывай сказ- ки! (букв, расскажи это моему ноч- ному колпаку) geçeri муз. ноктюрн gecesefa см. gecesefası gecesefası (-ш) бот. ночная краса- вица, мир^абилис (Mirabilis jalapa) geceyamğı (-ш) кожная сыпь (чаще на лице и руках) geceyırtıcilan (-nı) зоол. (отряд) со- вы (SJriges) gecikme опоздание, запоздание; за- медление, промедление; ср. teehhür; tren on dakikalık bir ~ ile geldi поезд пришёл (прибыл) с опозданием на десять минут; trenin on dakika ~sî var поезд опаздывает на десять ми- нут gecikmeden см. gecikmeksizin gecikmek опаздывать, запаздывать; медлить; tren bugün gecikiyor поезд сегодня опаздывает gecikmeksizin без опоздания, без промедления; немедленно; безотла- гательно gecikmeli замедленный; ~ tapalı bomba бомба замедленного дейст- вия
GEC — 320 — geciktirme откладывание, отсрочка; промедление, задержка; icrayı ~ за- держка исполнения (чего-л.) geciktirmeden безотлагательно, не- медленно, без промедления; olayı ~ polise bildirmişlerdir о случившемся тотчас же сообщили в полицию geciktirmek В понуд. от gecikmek; mektubumun cevabını geciktirmeyin не задерживайте ответа на моё письмо, не задерживайтесь с ответом на моё письмо geç I. поздний, запоздалый; ~ ateşleme воен. позднее зажигание; ~ saatte в поздний час; ~ vakit в позд- ний час, в позднее время; en ^ самое позднее; vakit çok ~ время очень позднее, 1ужё] поздно; 2. позд- но; oldukça ~ довольно поздно; ~ kalmak опоздать; trene ~ kaldım я опоздал на поезд (} ~ işte hayır vardır погов. с=: нет худа без добра (букв, в позднем деле есть добро); ^ olsun da güç olmasın погов. лучше поздно, чем никогда (букв, пусть будет поздно, но не будет трудно) geçe I диал. сторона, каждая из противоположных сторон (чего-л.)', ср. taraf geçe ÎÎ деепр. от geçmek; beşi çey- rek ~ в четверть шестого; gece yarı- sını iki saat ^ более двух часов по- полуночи geçegen временный; ср. muvakkat geçek (-ği) 1. 1) место прохода (проезда); проход, переход; путь сле- дования; линия, трасса; telgraf ^i телеграфная линия; 2) мостки, лава (через ручей и т. п.)\ 2. нравящийся; ходкий, ходовой; подходящий; ср. makbul; ~ mal ходкий (ходовой) товар geçen 1) проходящий; протекаю- щий; evimizin önünden ~ yol çok kalabalıktır дорога, которая прохо- дит перед нашим домом, очень ожив- лённая; köyün içinden ~ nehir büyük değil речка, пересекающая деревню, невелика; 2) прошедший, прошлый, истёкший, минувший, былой; пре- дыдущий; ~ ау а) прошлый (прошед- ший) месяц; б) в прошлом месяце; ~ bayram минувший праздник; ^ ge- lişimde в прошлый мой приход (при- езд); ~ gün а) несколько дней тому назад, недавно, на днях; б) третьего дня, позавчера; ~ sayıda в предыду- щем номере; ^ seneki прошлогодний; ~ senenin takvimi а) прошлогодний календарь; б) перен. ненужная (не- годная) вещь; вещь, нужная как прошлогодний снег (букв, календарь); ~ mektubumda yazdığım gibi как я писал в прошлом (последнем) своём письме; beş yıllık planın ~ iki yılın- da за истёкшие два года пятилетки geçende недавно, не так давно, несколько дней тому назад, на днях geçenek (-ği) проход, коридор geçenki прошлый; ^ konuşmamda belirttiğim gibi... как я подчеркнул в прошлом своём выступлении... geçenlerde см. geçende geçer 1) имеющий хороший сбыт, ходовой, ходкий (о товаре); ~ mal а) ходовой (ходкий) товар; б) вещь, очень ценная (для кого-л.)] 2) имею- щий хождение, находящийся в об- ращении (о монете); ~ akçe а) мо- неты (деньги), имеющие хождение (находящиеся в обращении); ходя- чая монета; б) вещь, которая всем нравится и которую все ищут, ходо- вая^ вещь; то, что нужно; ~ akçe değil а) неходкий, неходовой, не имеющий спроса; б) перен. ничего не стоящий, никчёмный (о человеке)', ~ değer (или fiyat) действующая (общепринятая) цена; существую- щие цены; 'v/ para деньги, имеющие хождение (находящиеся в обраще- нии) geçerli действительный, имеющий силу; ср. muteber; ~ sayılmak счи- таться действительным (об избрании и т. п.) □ ~ olmak быть в ходу, употребляться; быть действитель- ным (об избирательном бюллетене и т. п.); ~ degil(dir) недействителен geçerlik (-ği) 1) сбыт; спрос; ср. revaç; bu malın ~i kalmadı этот товар не имеет больше сбыта (спроса); 2) курс; котировка; денежное обра- щение; ^ten kaldırmak изъять из об- ращения; bu para ~ten kaldırıldı эти деньги изъяты из обращения; 3) законность; сила, действие (за- кона, договора)', bu kanunun ~i bir yıldır сила (срок) действия этого закона один год geçersiz 1) не имеющий сбыта, спро- са; 2) изъятый из обращения; 3) по- терявший силу (о постановлении и т. п.)', ср. hükümsüz; bu yasa ~dir этот закон недействителен geçersizlik (-ği) недействительность; ср. hükümsüzlük geçici 1) временный, преходящий; мимолётный; ср. muvakkat; ~ baş- bakan временный премьер-министр; ~ bir hastalık кратковременное забо- левание; временный недуг; ^ bir tedbir временная мера; ^ bir zaman için на время, временно; ~ hükümet временное правительство; 2) зараз- ный; ср. sari; ~~ hastalıklar заразные болезни; 3) филос. казуальный О ~ kuşlar перелётные птицы; ~ tomur- cuk бот. придаточная почка geçilen пройденный; ~ yol пройден- ный путь; ~ yola şöyle bir bakınca оглядываясь на пройденный путь geçilir проходимый; проезжий, тор- ный (о дороге); ^ yol проезжая до- рога; zor ^ труднопроходимый geçilme переход (к чему-л.); daha kısa iş haftasına ~ переход на более короткую рабочую неделю geçilmek 1) быть пройденным; iki günde 500 kilometre yol geçildi за два дня [было] пройдено 500 кило- метров пути; 2) безл. Исх. проходить, переходить; seçilebilen (или geçilebi- lir) arazi проходимая (доступная для прохода) местность; buradan geçil- mez! [здесь] проход воспрещён!- [здесь] проход (проезд) закрыт!, хода нет!, burası yasak bölgedir, geçilmez! здесь запретная зона, проход запре- щён!; 3) Исх. (сокр. от vazgeçilmek) отказываться; hiç böyle güzel bir seya- hat fırsatından geçilir mi? разве можно отказываться от [возможности] та- кого прекрасного путешествия? geçilmemek Исх. иметься в изоби- лии (в избытке, в большом количе- стве); çarşıda meyvadan geçilmiyor на рынке полным-полно фруктов; güzelliğinden geçilmemek привлекать красотой, быть необыкновенно кра- сивым; sokakta arabalardan geçilmiyor из-за ^ машин по улице не пройти geçilmez непроходимый, непроез- жий; ~ arazi непроходимая мест- ность; (içinden) ^ bir bataklık непро- ходимое болото geçim 1) средства к существова- нию, прожиточные средства; ~ini çıkartmak добывать себе средства к существованию; ~ sağlamak обеспе- чивать средства к существованию; 2) жизнь, существование; ~ derdi забота о повседневной жизни, забота о хлебе насущном (о куске хлеба); ~ endeksi (или masrafı) прожиточный минимум; ~ seviyesi жизненный уровень; уровень жизни; ~ şartlan условия жизни (быта), бытовые усло- вия; ~ vasıtaları прожиточные сред- ства, средства к существованию; ~ zorluğu жизненные затруднения (трудности); 3) лад, единодушие [взаимное] согласие, мир; aralarında ~ yok между ними нет согласия, они не ладят друг с другом О ~ dünyası bu что поделаешь, жить как-то надо; ~ dünyası, herkes bir yol tutturmuş gidiyor жить как-то надо, вот каж- дый и живёт по-своему geçimli уживчивый, обходитель- ный, сговорчивый, покладистый; об- щительный geçimlik (-ği) алименты, ср. nafaka geçimlilik (-ği) уживчивость, обхо- дительность, сговорчивость, покла- дистость; общительность geçimsiz неуживчивый, несговорчи- вый, вздорный geçimsizlik (-ği) 1) неуживчивость; 2) разлад, размолвка; раздоры, ссо- ры, дрязги, грызня; aile ~i семей- ные неурядицы (дрязги); кап коса ^leri нелады между мужем и же- ной geçindirmek В снабжать всем необ- ходимым для жизни, обеспечивать средствами к существованию; кор- мить, содержать, давать пропитание; onu kızı geçindiriyor он на иждивении дочери geçinecek (-ği) пропитание, сред- ства к существованию (к жизни), прожиточные средства, жизненные ресурсы geçinim см. geçinme geçiniş существование, жизнь
— 321 — GEÇ geçinme существование, жизнь; ср. maişet, taayyüş geçinmek 1) с ile добывать сред- ства к существованию, жить, суще- ствовать на что, кормиться; balık- çılıkla ~ жить рыболовством; emeğiyle ~ жить своим трудом; güçlükle ^ жить с трудом, перебиваться; kendi kazancıyle ~ жить на свой заработок; bu aile az bir para ile geçiniyor эта семья живёт на небольшие доходы; zavallı yalnız zeytin ekmekle geçiniyor бедняжка, обходится одним хлебом и маслинами; 2) Исх., Д жить (су- ществовать, кормиться) за чей-л. счёт; сидеть на шее у кого; -in ar- kasından (или sırtından) ^, -m he- sabına ~ жить за чей-л. счёт; 3) с ile жить (быть) в [добром] согласии (в мире, в дружбе, в ладу), ладить, уживаться с кем; komşu memleketle iyi ^ жить в дружбе (в мире) с со- седней страной; 4) считать себя кем] выдавать себя за кого] âlim (или bilgin) ~ считать себя учёным; вы- давать себя за учёного; 5) диал. уме- реть, преставиться <> geçinip gitmek жить (существовать) кое-как; жить так себе; жить потихоньку (поне- множку) geçinmelik (-ği) см. geçimlik geçinmezlik (-ği) см. geçimsizlik geçirgen физ. обладающий проводи- мостью; проницаемый; yarı ~ полу- проницаемый; полупроводящий geçirgenlik (-ği) проводимость; про- ницаемость; gaz ^i газопроницае- мость; magnetik ^ физ. магнитная проницаемость; yarı ~ полупроводй- мость; полупроницаемость; kalkerli topraklarda ~ yoktur известковые почвы не обладают водопроницаемо- стью geçirilmek Д страд, от geçirmek; harekete ~ быть приведённым в дей- ствие; вводить (вводиться) в дей- ствие; hazır ol durumuna ^ быть приведённым в боевую готовность, kaleme kâğıda geçirilmemiş ненапи- санный, неписаный; yaka ve kol ke- narları ile ön kısma koyu gri saten geçirilmiştir ворот, рукава и перёд отделаны тёмно-серым сатином geçirimli см. geçirgen geçirimlilik (-ği) см. geçirgenlik geçirimsiz не обладающий проводи- мостью; непроницаемый geçirimsizlik (-ği) непроводимость; непроницаемость geçirme 1) гл. имя от geçirmek; vakit ~ времяпрепровождение; zim- mete *х/ а) бухг. дебетование; б) при- своение; растрата; 2) запись, реги- страция; записывание; 3) переводная картинка geçirmek 1) В, Д, Исх. заставлять пройти (перейти, переехать и. т. п.); проводить, переводить, переключать; переправлять, пропускать; перено- сить; arabayı köprüden ~ перепра- вить повозку через мост; demiryolunu şehrin kenarından <^> провести желез- ную дорогу по окраине города; eşya- yı başka odaya ~ перенести мебель в другую комнату; ille seni evine kadar geçireceğim я непременно про- вожу тебя до дому; arkadaşımı geçir- meye gittim я пошёл проводить свое- го товарища; 2) В проводить время (каким-л. образом); eğlenceli bir gün ~ весело провести день; geceyi dışarda ~ провести ночь на улице; tatlı günler ~ провести приятные дни; vakit ~ а) заниматься, быть занятым; ne ile vakit geçiriyorsunuz? чем вы занимаетесь?, чем вы заня- ты?; б) проводить время; boş (ser- best) vaktinizi nasıl geçiriyorsunuz? как вы проводите своё свободное время?; 3) В, Исх. подвергать кого чему; подвергать действию чего; im- tihandan *v, экзаменовать; kılıçtan ~ перерубить, изрубить, зарубить ме- чом (саблей); 4) В, Исх. заставлять отказаться (отступиться) от чего; huyundan ~ заставить кого изменить свой характер, перевоспитать кого; 5) В, Д давать возможность взойти (сесть, вступить); поднимать, сажать тж. перен.; başa ^ перевести на ру- ководящую должность, сделать на- чальником; baş. tarafa ~ посадить на почётное место; 6) В делать что, действенным, придавать силу чему; 7) В, Д продевать, вдевать, продёр- гивать; iğneye iplik ^, ipliği iğneye ~ вдеть нитку в иголку; 8) В, Д наде- вать, натягивать, напяливать; ayağı- na ~ надеть на ноги; lambaya abajur ~ надеть на лампу абажур; pardesü- sünü sırtına ~ надеть демисезонное пальто; yorgana kılıf ~ надеть на одеяло пододеяльник; 9) Д завёрты- вать; deftere kâğıt ~ обернуть тет- радь в бумагу; 10) покрывать; bu duvarın kâğıdı eskimiş yeni kâğıt ^ lâzım обои на этой стене уже ста- рые, нужно оклеить (букв, покрыть) новыми; 11) В, Д вводить, приво- дить (в действие и т. п.); проводить (в жизнь); harekete ~ привести в дей- ствие; ввести в действие; ввести в де- ло; hayata ~ претворять в жизнь; 12) В, Д заносить что куда; defte- re ~ занести в книгу, зарегистриро- вать; envantere ~ заинвентаризиро- вать; hesaba ~ записать (занести, включить) в счёт; zimmete ~ а) бухг. дебетовать; б) присвоить; растра- тить; 13) В, Д вставлять (в раму, оправу); pencereye cam ~ вставлять стекло; resmi çerçeveye ~ вста- вить картину в раму; 14) В пережи- вать, переносить (трудности, болезни и т. п.); (bir) buhran ~ переживать кризис, быть в критическом положе- нии; diş ağrısı ^ терпеть зубную боль; hastalık ~ перенести болезнь, переболеть; inkılâbın geçirdiği mer- haleler этапы развития революции; zatürree ~ перенести воспаление лёг- ких;' 15) В прекращать, останавли- вать, унимать, утолять (боль и т. п.); diş ağrısını ^ унять зубную боль; susuzluğu ~ утолить жажду; 16) В, Д вонзать; dişini birinin etine ~ уку- сить; 17) в сочет. с переходными гла- голами служит для усиления их зна- чения; kırıp ~ а) губить, уничто- жать; açlık halkı kırıp geçirdi голод косил народ; б) перебить, разбить; bütün camlan kırdı geçirdi он пере- бил все стёкла geçirmez не пропускающий (че- го-л.), непроницаемый; ışık ~ не- прозрачный; su ~ водонепроницае- мый; непромокаемый; su ~ pardesü непромокаемый плащ geçirtmek понуд. от geçirmek geçiş прохождение; проход; пере- права; переход; ср. mürur; ~ alanı геогр. переходная зона, зона пере- хода; ~ devresi переходный период; ^ hareketi воен. переправа, преодо- ление водной преграды; ~i sağla- mak обеспечивать переправу (пере- ход); avcılıktan çiftçiliğe ~ ист. переход от охоты к земледелию (зем- лепашеству); cebren ^ воен. форсиро- вание; köprü ~ переезд через мост; nehirden (или nehri) ^ переход (пере- права) через реку; sulardan ^ пре- одоление водных преград geçişli грам. переходный; ~ fiiller переходные глаголы geçişme физ. осмос; ~ basıncı фи- зиол. осмотическое давление geçişmek 1) с ile перемешиваться; сцепляться; встречаться; ср. tedahül etmek; 2) проходить geçişmel физ., физиол. осмотиче- ский geçişsiz грам. непереходный; ср. lâzım; ~ fiiller непереходные глаголы geçiştirilmek страд, от geçiştirmek geçiştirmek В 1) избегать, избав- ляться; kazayı ^ избежать несчастно- го случая; 2) перенести, пережить; 3) В, с ile уклоняться, обходить мол- чанием, отделываться; her defasında bir bahane bulup meseleyi geçiştiriyor каждый раз под каким-либо предло- гом он обходит этот вопрос; meseleyi sükûtla *ч, обойти вопрос молчанием geçit (-di) 1) проход; проезд, пере- ход; переправа (на реке), место пере- правы, брод; просека (в лесу); ~ aç- mak прокладывать (проделывать) про- ход; ~ başka yerden! обход!, объезд! (дорожный знак); ^ mahalli место переправы; ~ muharebesi бой за переправу; ~ vermez непроходимый; ~ vermez hale gelmek стать непро- ходимым; köprü ~ vermez hale gel- miştir через мост стало невозможно проходить; ~~ yapmak а) осуществ- лять переправу, переправляться; б) оборудовать место переправы, соору- жать переправу; ^ yeri переход; пере- права; брод; место перехода (перепра- вы); alt ~ подземный переход; alt- tan ~ пролёт виадука; cebrî ^ воен. форсирование; ihraç ~i десантная переправа; kayık ~i лодочная пере- права; piyade ~i пеший брод; süvari ~i конный брод; tombaz ~i пон-
GEÇ — 322 — тонная переправа; yaya ~i пеше- ходный переход (на i улице); yeraltı ^i подземный [пёре]ход; 2) горный проход, перевал; dağ ^i горный про- ход (перевал); 3)дефилйрование, про- хождение в строю [торжественным маршем] мимо чего; парад; ^ alayı парад, процессия; ~ töreni парад; де- монстрация; hava ~i воздушный па- рад; 4) отверстие, пробоина, про- лом (в плотине, изгороди и т. п.) О *х, havuzu шлюз; ~ maniası шлаг- баум; ~ vermek иметь брод (о реке и т. п.); иметь место прохода geçitlik (-ği) см. geçmelik geçkin 1) переваливший за ... лет; altmışını ~di ему было (перевалило) за шестьдесят; kırk yaşını ~ olmalı ему, должно быть, уже за сорок; 2) пожилой, преклонных лет; пре- клонный; ~ bir kadıncağız престаре- лая женщина, ^старушка; ~ yaş преклонный возраст; 3) перезрелый (о фруктах и т. п.); увядший (о цве- тах)', перестойный (о лесе) geçme 1. 1) проход, переезд; ~ pa- rası проездная (транзитная) пошли- на; ileri ~ обгон; 2) переход, пре- вращение; buhar haline ~ превраще- ние в пар, испарение*, büyük sosya- list iktisadiyatına 'v, переход к круп- ному социалистическому хозяйству; ihtiyat sınıfına ~ переход в запас (о военнослужащем); kemiyetten key- fiyete ~ филос. переход количества в качество; sulardan ~ преодоление водных преград; yerine ^ а) замеще- ние, замена, подмена; б) геол. заме- щение, метасоматоз; в) мат. подста- новка; 3) шиповое соединение, соеди- нение на несквозной шип; накладка, врубка (в столярных работах)', düz ~ врубка впритык; katmerli çapraz ^ угловое соединение потайным ши- пом; kırlangıç kuyruğu ~ соединение на шип «ласточкин хвост»; врубка со сковороднем, накладка вполдёре- ва «лапой»; sandık ~si [угловое] ящичное соединение; 2. складной; раздвижной; выдвижной; ^ çerçeve раздвижная рама; ~ dürbün раздви- жной (выдвижной) бинокль; ~ kapak выдвижная крышка (в пенале и т. п.) geçmek (geçer) 1) Исх., В двигаться сквозь (через) что, мимо чего, между чем; проходить, пересекать; течь, протекать (о реке и т. п.)\ проле- тать; переплывать; çaydan {или çayı) ~ перейти [через] речку;^ hudutu ~ перейти границу; iplik, iğne deliğin- den geçer нитка проходит через иголь- ное ушко; köyü ~ пройти (через] де- ревню; kurşun vız diye geçti просвис- тела пуля; lokomotif tüneller geçiyordu локомотив проходил через туннели; orman içinden ~ идти лесом; sokağı ~ перейти* улицу; tünelden geçiyoruz мы проходим по туннелю; 2) Исх. Д перемещаться; переходить, переез- жать; переселяться, перебираться; biz bu günlerde yeni eve geçiyoruz мы на этих днях переезжаем в новый дом; siz şu koltuğa geçin пересядьте в то кресло; 3) Исх., Д г.среходйть, передаваться от кого-чего к ком у-че- му; tu h&stahk kimseye geçmez mi? эта болезнь не заразная?; elden ele ~~ а) переходить из рук в руки; б) перейти в другие руки, обрести но- вого владельца; 4) Исх., Д перехо- дить от одного действия к другому; avcılıktan çiftçiliğe ~ перейти от охоты к земледелию (землепашеству); savunmadan saldırışa (или taarruza) 'v, перейти от обороны к наступлению; 5) Д переходить, приступать к чему, начинать что; çalışmada (daha) ileri usullere ~ перейти на передовые ме- тоды работы; harekete ~ приступить (перейти) к действию, начать дейст- вовать; meselelerin izahına geçmeden evvel прежде чем перейти к изложе- нию вопросов; son söze *x/ перейти к заключительному слову; 6) про- ходить, протекать (о времени, собы- тиях); миновать; кончаться, прекра- щаться; переставать; başının ağrısı geçti у него прошла головная боль; geçtiğimiz cumartesi günü в прошлую (минувшую) субботу; gün geçmez ki... не бывает (не проходит) дня, чтобы...; saat dokuzu geçiyor уже де- сятый час; vakit çabuk geçer время идёт (проходит) быстро; vakit geçiyor время идёт, время не ждёт; vakit (или zaman) geçtikçe с течением вре- мени; 7) В оставлять позади, обго- нять кого-что, опережать, перего- нять; превосходить, превышать; bi- zim yelkenli vapuru geçecek наш па- русник обгонит пароход; bu hareket saygısızlığı da geçti этот поступок больше, чем неуважение; çocuğun boyu babasınınkini geçti ребёнок пере- рос уже своего отца; gelir gideri geçti доходы превысили расходы; öğrenci Öğretmeni geçti ученик превзо- шёл учителя; 8) Д, В переходить (в следующий класс и т. п.) sınıfı ~ перейти в следующий класс; 9) Исх. подвергаться чему, проходить что (напр, проверку, испытание и т. п.); dayaktan ~ быть избитым, подверг- нуться палочным ударам; zamanın imtihanından ~ выдержать провер- ку временем; 10) Д подняться, про- двинуться, дойти (до какой-л. долж- ности и т. п.); 11) Исх. отказывать- ся от чего; hakkından ~ отказаться от своих прав; 12) В проходить мимо чего, обходить, не касаться, не тро- гать; избегать чего; meskût ~ обхо- дить молчанием что, избегать гово- рить о чём; о bahsi geç оставь этот вопрос; 13) вывернуться, отделаться; выйти из какого-л. положения; gör- medim dedi, geçti чтобы отделаться, сказал, что не видел [ничего]; 14) Д иметь силу (влияние), действовать; начинать действовать, входить в си- лу; benim sözüm ona geçer мой слова на него действуют; 15) Исх. быть не под силу кому; benden geçti, artık öyle işlere girişmem это уже не для , зу:еня, в такие дела я больше не вме- шиваюсь; 16) илать сбыт, иметь спрос, быть ходким (о товарах); bu kumaş geçen yıl çok geçiyordu эта ма- терия в прошлом году имела боль- шой спрос (сбыт); 17) ходить, быть в обращении, иметь хождение (о мо- нете); Ъи para artık geçmez (или geçmiyor) эти деньги уже не в ходу (т. е. изъяты из обращения); 18) происходить, иметь место (о разгово- ре, беседе, событиях, совещании и т. п.); 19) В, Д наговаривать, до- носить, ябедничать на кого кому; 20) В, Исх. учиться чему, у кого (письму, музыке), разучивать под чьим-л. руководством (музыкальный отрывок); bu şarkıyı kimden geçtiniz? с кем вы разучили эту песню?; 21) перезреть (о фруктах и т. п.); bu karpuz geçmiş этот арбуз перезрел; 22) Д проникать; пронизывать; soğuk ciğerime (или kemiklerime) geçti холод пробрал меня до костей; yağmur içi- me (kadar) geçti я промок до ниточки (до костей); 23) с именами образует устойчивые сочетания; alay ~ вы- смеивать, насмехаться; tembih ~ предостерегать, предупреждать О geç! оставь!, не обращай внимания!, пропусти мимо ушей!; geç! başka şey- ler konuşalım оставь, давай погово- рим о другом; geç onu! оставь это!; geçtim olsun! я согласен, пусть бу- дет так! çok geçmeden вскоре, в ско- ром времени, немного погодя, не- много спустя; geçer, ama deler de geçer погов. ничего бесследно не про- ходит (букв, пройдёт, но просверлит и пройдёт); geçti Bor'un pazarı, sür eşeğini Niğde'ye погов. базар в Боре уже закончился, гони своего осла в Нигде (т. е. уже поздно, надо ис- кать другой выход); geçme nâmert köp- rüsünden, ко aparsın su seni погов. не переходи через мост подлого чело- века, пусть тебя лучше унесёт вода (река) (т. е. не пользуйся услугами подлеца) geçmelik (-ği) проездная (транзит- ная) пошлина, плата за проезд (по железной дороге и т. п.); ср. müru- riye geçmez 1) не имеющий сбыта (спро- са), неходовой, неходкий (о товаре и т. п.); bunlar ^ mal это нехсдсЕой товар; 2) вышедший (изъятый) из употребления (из обращения); 3) не- излечимый, неисцелимый; kızcağız *v* bir hastalığa tutuldu бедная дёЕочка заболела неизлечимой болезнью; 4) непроницаемый; hava ~ воздухоне- проницаемый; ışık ^ светонепрони- цаемый; kurşun ~ пуленепробивае- мый; пуленепроницаемый; kurşun ~ cam пулестойкое стекло; su ~ водо- непроницаемый; непромокаемый; su- ~ çizme непромокаемые сапоги; su ~ saat водонепроницаемые часы geçmiş 1. 1) перешедший, переехав- ший и т. п.; 2) прошедший, истекший,, былой, минувший, прежний; ^ gün-
— 323 — GEL ler минувшие (былые) дни; ~ olaylar минувшие события; ~ yıllar прошлые годы; 3) грам. прошедший; ^ di'H zaman прошедшее категорическое время; ~~te gelecek zaman будущее прошедшее время; ~te geniş zaman неопределённый имперфект; ~ miş'li zaman прошедшее время на «mış», прошедшее субъективное время; ~ zaman öncesi давнопрошедшее субъек- тивное время, давнопрошедшее не- определённое время; di'H ~ zaman = ~ di'li zaman; miş'H ~ zaman = -- ~ miş'li zaman; 4) перезрелый, начинающий портиться (о фруктах и т. п.)\ 2. 1) прошлое, прошедшее, старые (былые) времена; ~le hiç bir ilgisi (или alâkası) kalmamak не иметь ничего общего с прошлым; ~le ilgi- sini (или alâkasını) kesmek порвать с прошлым; ~е karışmak отжить, отойти (кануть) в прошлое; ~te olup bitenler события прошлого; ^i pek karanlık bir adam человек с тём- ным прошлым; uzak ve yakın ~ да- лёкое и близкое прошлое; yakın (bir) ~te в недавнем прошлом; bu adamda ~ten iz kalmadı этот человек очень изменился, никаких следов того, ка- ким он был раньше, не осталось; 2) инцидент; ссора; вражда; -la ^i olmak иметь личные счёты с кем; иметь в прошлом инцидент с кем', Ali ile bir ~in var mıydı? была ли у тебя ссора (вражда) с Али? О ~| boklu груб, чёртов сын!; ~i kandilli разг. подлец, негодяй; проклятый (о человеке)', -m elerini karıştırmak ругать на чём свет стоит (букв, по- носить предков); ~i kınalı = ~i kandilli; ~ ola а) (тж. ~ olsun) пусть будет прошлым ваше горе; желаю вам поправиться (доброе по- желание человеку во время или после болезни, несчастья)', б) такое больше не повторится; теперь пиши пропа- ло; -а 'х/ olsuna gitmek пойти про- ведать кого (больного или человека, перенесшего горе); ~е mazi, yenmişe kuzu derler погов. ^ всё [уже] кон- чено; это дело конченое (прошлое) geçmişler далёкие предки, пращуры geçmişli рецидивист geçmişte в прошлом, ранее; ~ geri kalmış milletler ранее (в прошлом) отсталые народы geda п 1) нищий; bay ü ^ богатый и бедный; 2) (тж. ~ çeşm) жадный, алчный gedeleç (-сi) колчан (для стрел) gedik (-ği) 1) щель, расщелина, трещина; дыра, пробоина; отверстие; ср. rahne; ~i kapa(t)mak затыкать дыру, заделывать отверстие; запол- нять брешь; duvar ~i отверстие (пролом, пробоина) в стене; 2) за- зубрина; 3) недостаток, изъян, де- фект; ср. kusur; 4) перен. трудность, затруднение, трудное положение; ~ten kurtulmak выкрутиться, выйти из тяжёлого (трудного) положения; ~е takılmak оказаться (очутиться) в трудном положении, попасть в за- труднительное положение; нарваться на неприятность; 5) воен. проход; -da ^ açmak а) пробивать брешь; про- делывать проход; б) воен. осуществ- лять прорыв; 6) преимущество; при- вилегия, льгота; ср. imtiyaz; ~ ant- laşması концессия, концессионный договор; ^ sahibi концессионер; bir şey üzerine bir kimseye ~ vermek отда- вать на концессию что-л. кому-л.; 7) уст. ремесленное свидетельство, патент; 8) ист. надсмотрщик, над- зиратель (в гареме) О Tunus ^i до- ходное место gediklenmek зазубриться gedikli I 1) треснутый; имеющий щель (расщелину, брешь); 2) зазуб- ренный; 3) имеющий недостаток (изъян); с недостатком, с изъяном, с дефектом; ^ iş görmektense hiç yapmamak daha iyi чем делать что-то кое-как, лучше совсё; не делать gedikli II 1. 1) кадр ^.ый; сверх- срочный (о младшем начсоставе); ~*> başçavuş обер-фельдфебель; ~ ça- vuş унтер-офицеп; ш;абс-фельдфё- бель; ^ er ветеран; ~ erbaşlar унтер- -офицёрский состав сверхсрочной службы (прошеди и и подготовку в спе- циальных шг^..-ах)\ ^ erbaşlar hazır- lama okulu üiKÖ^a подготовки млад- шего начсост.-жа сверхсрочной служ- бы (в Турции); 2) постоянный; ср. daimî; — müşteriler постоянные посе- тители (клиенты, покупатели); завсег- датаи; Я) ревностный, завзятый, ис- тый, усердный; en ~ ziyaretçiler рел. самые ревностные (истые) паломники; 4) старый, отъявленный, завзятый; 2. 1) завсегдатай; о buranın asidir он здесь завсегдатай; şaraphanelerin ~si завсегдатай винных магазинов (по- гребов); 2) кадровый рабочий (слу- жащий); сверхсрочник, кадровик (о младшем начсоставе); 3) ист. над- смотрщик, надзиратель (в гареме); 4) арго второгодник gedilmek 1) быть зазубренным; за- зубриться; 2) быть проломленным (пробитым); проломиться gedman кирка (рудокопа) gedmek (geder) В пробивать (от- крывать) брешь; проделывать проход geğe диал. крюк; багор, шест (пал- ка) с крюком (для снятия плодов с деревьев) geğeç (-ci) диал. жалящий, кусаю- щийся geğeçme, geğeçmeç (-ci) диал. клюв, нос; жало geğelemek В 1) жалить, колоть, кусать^ 2) ^бить клювом, клевать geğiriş, geğirme рыгание, отрыжка; ср. teftih geğirmek рыгать; geğirerek çıkar- mak отрыгивать geğirti рыгание, отрыжка geğrek^ (-ği) анат. ложные рёбра О ~ ağrısı (или batması) колики (ко- лотьё) в боку geğrekaltı (-m) подреберье gehi см. gâhi geko зоол. геккон gekogiller зоол. гекконовые, цепко- лапые (Gekkonidae) gelberi кочерга О ^ etmek арго стибрить, дерябнуть; прихватить, за- грабастать к* geldiri повестка (о вызове в суд); ср. celpname gele I невыгодная игральная кость (которую бросает имеющий ход иг- рок при игре в триктрак) gele II деепр. от гл. gelmek; ~ ~ постепенно, мало-помалу; со време- нем gelecek (-ği) 1. прич. от gelmek; 2. 1) будущий, наступающий, следую- щий, ближайший (о годе и т. п.); предстоящий, очередной (о конгрессе и т. п.); ~ ау а) следующий месяц; б) в следующем месяце; ~ kongreye kadar до очередного конгресса; 5еп ~ durakta ineceğim я сойду на сле- дующей остановке; 2) грам. будущий; ~ zaman будущее время; 3. будущее; грядущее, будущность; ср. istikbal; binden emin olmak быть спокойным за своё будущее, быть уверенным в^ своём будущем; ~te neler olacağı bilinmez что произойдёт (будет) в бу- дущем, знать нельзя; çok yakın bir ~te в ближайшем будущем; en yakın bir ^te в самом ближайшем буду- щем; memleketin ^>i будущее страны О <^i varsa, göreceği de var! если придёт, то получит! (угроза) gelecekçi футурист gelecekçilik (-ği) футуризм geleğen 1. впадающий (о реке и т. п.); 2. приток (реки) gelembe загон для овец; овчарня gelen 1) приходящий, пришедший, приезжающий, приехавший и т. п.; 2) будущий; ^ yıl будущий год; 3) физ. падающий (о луче) (} ^ geçen прохожий, прохожие; проезжий, про- езжие; ~ giden а) гости, приезжие; б) прохожий, прохожие; ~ gideni aratır погов. пришедший вынуждает искать ушедшего; пришедший за- ставляет жалеть об ушедшем (о предшественнике); ~е git denilmez погов. гостя (букв, пришедшего) не выгонишь; ~е paşam, gidene ağam погов. пришедшего величает «мой паша», а ушедшего (уходящего) «мой а га» (говорится о тех, кто хочет нравиться и бывшему, и настоящему начальству); ~ и нашим, и вашим давай спляшем; наша дуда и туда, и сюда gelenek (-ği) обычай; традиция; ср. anane; ^ bağlan традиционные свя- зи; ^е göre по традиции; ~ halini almak, ~ haline gelmek стать тра- дицией; devrimci ~ler революцион- ные традиции; ilerici ~ler прогрес- сивные традиции; си ~ olmak быть . (стать) традицией, установиться gelenekçi традиционалист, привер- женец традиций; сторонник сохра- нения [традиционных] обычаев
GEL — 324 — gelenekçilik (-ği) традиционализм gelenekli 1) имеющий какие-л. тра- диции; 2) традиционный; ср. anane- vi; ~ düzen традиционный порядок geleneksel см. gelenekli 2) geîeneksellik (-ği) традиционность geleni зоол. обыкновенная полёвка (Microtus arvalis) gelesiye: ~ kadar до прихода; mek- tubu ~ kadar до получения его письма gelgeç непостоянный, изменчивый; ср. sebatsız; ~ heves прихоть; мимо- лётное увлечение; ~ tabiatlı легко- мысленный О ~ hanı постоялый двор gelgel диал. привлекательность; ср. cazibe gelgeldim и вот; но, однако, увы, что делать; к тому же; и всё-таки; <%,, bu üç delikanlı yola çıkmışlar и вот, эти трое юношей отправились в путь; babası oğlunun okuması için her şeyi yaptı, ^ çocuk okumak iste- medi отец сделал всё для того, чтобы его сын учился, но, увы, сын не за- хотел учиться; iyi, hoş, ~ inatçı хо- роший, приятный, но [увы] упря- мый gelgelli диал. привлекательный; ср. cazibeli gelgit (-ti) 1) [напрасные] хожде- ния; bu ^ten bıktım artık, iş bir türlü yürümüyor мне уже надоели эти хож- дения, а дело ничуть не сдвинулось [с места]; 2) [морской] прилив и от- лив; промежуток времени между приливом и отливом (между полной и малой водой); ср. meddücezir; ~ genliği величина (амплитуда) прили- ва gelici: ~ geçici преходящий, вре- менный; merak etme, bunlar ~ geçici şeyler не волнуйся, всё это преходяще gelim [морской] прилив; полная вода; ср. met, kabarma; ~ akıntısı приливное течение; ^ hali море во время прилива, полная вода; ~ sını- rı линия полной воды; линия воды во время прилива gelin 1) невеста, новобрачная; -а у gitmek выходить замуж; ~ otomobili автомобиль (машина) для невесты или для новобрачных; ~ odası ком- ната невесты, брачная комната; ком- ната для новобрачных; çeyizsiz ~ бесприданница; 2) невестка, сноха □ *%, etmek выдавать замуж; ~ ol- mak стать невестой; вступить в брак, выйти замуж О ~ alıcı а) человек, посылаемый женихом ^ за невестой; б) разг. полисмен; ~ gibi sallana sal- lana yürümek [вы]ступать как пава, идти медленно и плавно (букв, идти, покачиваясь, как невеста); ^ kuşağı диал. радуга; (kendi kendine) ~ gü- vey olmak обольщаться, заранее ра- доваться (не зная исхода какого-л. дела)', ~ böceği, ~ boğan и т. п. см. gelinböceği, gelinboğan и т. п.\ ~ oda- sı ziynetH olur поел, комната невесты всегда нарядна; Bulgurlu'ya ~ mi gidecek? погов» ирон. что она так хлопочет, замуж собирается что ли? (о тех, кто долго и без надобности занимается шитьём и т. п.)\ Ebus- suut Efendinin *v/i gibi погов. ирон. словно невестка Абусайда (о девуш- ках или женщинах, которые оде- ваются слишком скромно или старо- модно) gelinboğan вид дикой груши gelinböceği (-ni) зоол. семиточечная [божья] коровка (Coccinella septem- р и net ata) gelince 1. деепр. от gelmek; 2. в функции послелога Д что касается; по отношению к..., относительно; bana 'v, что касается меня; bu işe ~ что касается этого дела <> -а ~уе kadar [вплоть] до; birkaç sene öncesine ~уе kadar hiç bir çaresi bulunmıyan bu hastalık эта болезнь, которая считалась совершенно неизлечимой вплоть до последних нескольких лет; sıra —ye kadar [до тех пор] пока [не] [по]дойдёт очередь gelincik (-ği) 1) (тж. ^ С*Сеё*) бот. мак-самосёйка (Papaver rhoeas)', 2) зоол. ласка (Mustela nivalis)\ 3) (тж. ~ illeti) прост, водянка (бо- лезнь) gelincikböceği (-ni) см. gelinböceği gelincikgiller бот. маковые (Papave- raceae) gelinfeneri (-ni) бот. физалис обы- кновенный (Physalis alkekengi) gelinhavası (-ni) тихая [ясная] по- года [на море]; штиль gelinkuşu (-nu) зоол. вид жаворон- ка (Otocoris pencillatus) gelinlik (-ği) 1) положение невесты или невестки; 2) свадебный наряд, подвенечное платье; 3) материя, год- ная для свадебного наряда (для под- венечного платья); 4) девушка, до- стигшая зрелого возраста (возраста, когда можно выходить замуж); ^ bir kız девушка на выданье; взрослая девица gelinmek Д, Исх. прибывать, при- ходить, приезжать, прилетать и т. п.; Berlin'den buraya üç günde gelinir из Берлина сюда можно доехать за три дня; bir saatte gidilir gelinir туда можно сходить (съездить) и вернуть- ся [обратно] за час; bu saatte gelinir mi? разве можно приходить в такое время?, разве в такое время прихо- дят? gelinparmağı (-ш) дамские пальчики (сорт винограда) gelinsaçı (-ni) бот. повилика (Cus- cuta) gelir рента, [ежегодный] доход; приход; доходы, поступления; ср. irat, varidat; ~ bölüşümü распреде- ление доходов; ~ bütçesi бюджет до- ходов (поступлений); ~ defteri при- ходная книга; ~ getirmek приносить доход; ~ getirmeyen işletme бес- прибыльное предприятие; ~ getir- meme нерентабельность; ~ gider def- teri приходо-расходная книга; ^ kaynağı источник дохода; ~ taksi- mi = ~ bölüşümü; ~ vergisi подо- ходный налог; ~in nevileri статьи дохода; ~ sağlamak приносить (обе- спечивать) доход; ~ vermek = ~ ge- tirmek; aylık ~ месячный доход; ilâve ~ler побочные доходы; millî ^ национальный доход; reel ^ реаль- ный доход; safi ~ чистый доход; ulusal ^ = millî ~; vergi ~i до- ход от налогов; yıllık ~ годовой до- ход gelirat (-ti) доходы; поступления gelirli 1) [человек,] имеющий ка- кой-л. доход, с каким-л. доходом; az ^ имеющий (получающий) ма- ленький доход; малоимущий; bol ~ имеющий (получающий) большой до- ход; зажиточный, богатый; bol /v,ler богачи; 2) доходный; рентабельный; ~ ev доходный дом; -а ~ bir yer sağlamak предоставить (обеспечить) доходное местечко кому, yüksek ~ высокодоходный; высокопродуктив- ный geliş 1) прибытие, приход, приезд, прилёт и т. п.\ gidiş ~ bileti билет туда и обратно, билет в оба конца; 2) ход; движение; bu geminin binden çok yüklü olduğu anlaşılıyor по ходу судна видно, что оно перегружено <} ~ açısı физ. угол падения gelişat (-ti) развитие; признаки развития gelişatlı 1) развитый; 2) вырос- ший; 3) внушительный gelişici развивающийся gelişigüzel 1. кое-как, как попало, как (что) придётся, небрежно, на ско- рую руку; наспех; наугад, наобум; ~ seçilmek быть выбранным слу- чайно; bu işi ^ değil, gereği gibi yapmalısın ты должен выполнить эту работу не шаляй-валяй, а как сле- дует; 2. случайный; aç kitabı, ^ bir sayfadan oku раскрой книгу на лю- бой странице и читай; bir mesleği yok, ~ işlerle hayatını kazanıyor у не- го нет специальности, он зарабаты- вает себе на жизнь случайной работой gelişim рост, развитие; эволюция; совершенствование; процветание gelişkin развитый; ^ endüstri ve tarım развитые промышленность и сельское хозяйство gelişme 1) рост, развитие, процесс развития; прогресс; ~ çağı период роста (развития); ~ çağında olan çocuklar дети переходного возраста; ~yi frenlemek задерживать (тормо- зить) развитие; ~ olanakları sınırlı bir ülke страна с ограниченными воз- можностями развития (роста); ~ se- viyesi уровень развития; aklî ve be- denî ~ умственное и физическое раз- витие; coşkun ~ бурное развитие, расцвет; düzenli ~ равномерное раз- витие; ekonomik ~ экономическое развитие; her yönde ^ комплексное развитие; ileri doğru ^ поступатель- ное развитие; 2) расширение, раз- вёртывание; 3) усовершенствование
— 325 — GEL gelişmek 1) расти, развиваться; фор- мироваться; созревать; 2) разви- ваться, развёртываться, расширять- ся, прогрессировать; ср. inkişaf et- mek; elverişli bir şekilde ~ благо- приятно развиваться (сб отноше- ниях) gelişmemiş неразвитый, отсталый; недоразвитый gelişmiş развитый; ~ sanayi ülke- leri промышленно развитые страны; her bakımdan ~ всесторонне разви- тый geliştirilme в разн. знт. развитие; halk ekonomisinin ~si için для раз- вития народного хозяйства; millet- lerarası kültür bağlarının ^si разви- тие международных культурных свя- зей geliştirilmek страд, от geliştir- mek geliştirmek В 1) развивать; etraflı- ca ~ всесторонне развивать; 2) рас- ширять, развёртывать geliştirmelik (-ği) фото проявитель gelivermek внезапно (вдруг, быстро, неожиданно) прийти, приехать и т. п. gelme 1. 1) прибытие, приход, при- езд и т. п.; buraya ~niz çok iyi oldu ваш приход оказался очень кстати; gidip ~ bileti билет туда и обратно, обратный билет, билет в оба конца; 2) физ. падение (луча); 3) выходец; esnaftan ~ выходец из ремесленников; zengin bir aileden ^ выходец из бо- гатой семьи; 2. 1) прибывший; при- шедший; поступивший; 2) Исх. [вы- шедший] из...; выросший (в семье кого-л.)', iyi aileden ~ bir kız девушка из хорошей семьи; soydan ~ şizofreni наследственная шизофрения gelmek (gelir) 1) Исх., Д, с ile при- бывать, приходить, приезжать и т. п., идти откуда-л., куда-л., на чём-л.', поступать (о товарах и т. п.); geldi geleli с тех пор, как он пришёл; gelip gelmeyeceğini bilmiyorum я не знаю, придёт он или нет; gelir gelmez как только он придёт (приходит); по прибытии; at ile ~ приехать верхом [на лошади]; boşuna ~ прийти зря (попусту); misafirliğe ^ прийти в го- сти; tam vaktinde (или zamanında) 'v, а) приходить (прибывать) вовремя; являться вовремя (в назначенный час); подоспеть; б) приходить кста- ти; uçakla ~ прилететь самолётом (на самолёте); bu mektup bana kar- deşimden geldi это письмо пришло мне от брата; kahve Yemen'den gelirdi кофе шёл (поступал) из Йемена; oynamak kelimesi oyun kelimesinden gelir слово «oynamak» происходит от слова «oyun»; pencerenin önüne ^ подойти к окну; posta ne vakit gelir? когда приходит (прибывает) почта?; spor müsabakalarında birinci ~ прий- ти первым в спортивных соревнова- ниях; yarın size geliriz завтра мы придём к вам; yedek parça gelmiyor запасные части не поступают; 2) Исх., Д идти, доноситься (о звуках); içeriden sesler geliyor из дома доносят- ся голоса; 3) Исх. идти, течь; bur- nundan kan geldi у него из носу кровь пошла; gözlerinden yaş geldi у неё на глазах выступили слёзы; musluktan su gelmiyor из крана вода не течёт; 4) Исх., Д притворяться, делать вид, что [будто]...; bilmez- den (или bilmemezlikten) ~ притво- риться (прикинуться) незнающим, делать вид, что [будто] не знает; görmemezliğe (или görmemezlikten) ^ притворяться не видящим чего, де- лать вид, что не видит (не замечает); закрывать глаза на что; işitmezliğe (или işitmemezlikten) ~ прикинуться глухим, [сделать] вид, будто не слы- шит; tanımamazlığa geldi он сделал вид, что не узнаёт; 5) Д, с ile идти, ходить, ехать (куда-л., с кем-л.); ben İstanbul'a gidiyorum, benimle gelir misiniz? я еду в Стамбул, не поедете ли со мной?; demek benimle beraber gelmeğe razısın значит, ты согласен пойти со мной; о yerlere hiç gelme- miştim туда я [раньше] никогда не ходил; 6) Д приходиться кому кем; о bana hısım geliyor он приходится мне родственником; 7) Д находить- ся; okul yolun sağına geliyor школа находится по правую сторону от до- роги; 8) Д проникать, попадать, падать; buraya ışık gelmiyor сюда свет не проникает; 9) Д доходить до ко- го-чего, приближаться, подступать, подходить к кому-чему; доходить до какого-л. состояния; yaşına ~ до- стигнуть какого-л. возраста; sen artık dört yaşına geldin тебе уже четыре года; sen benim yaşıma geldiğin za- man... когда ты доживёшь до моего возраста (до моих лет)...; biz köyün ortasına gelmiştik мы дошли [тогда] до середины села; işin sonuna geldik мы подошли к завершению работы; onun başı benim omuzuma geliyor он мне по плечо (букв, его голова до- ходит до ь:оего плеча); saat on bire geliyor скоро будет одиннадцать; вре- мя подходит к одиннадцати; yüzüncü sayfaya geldik мы дошли до сотой страницы, мы на сотой странице; 10) Д приходиться на долю кого-чего, доставаться кому-чему; her birine yü- zer lira geliyor на каждого приходит- ся [по] сто лир; 11) Исх. исходить от кого-чего; bu teşebbüs ondan gel- melidir эта инициатива должна исхо- дить (идти) от него; sanatçının gücü işinden geliyor сила художника в его творениях; 12) Исх., Д получаться; случаться, происходить; çalışmaktan kimseye zarar gelmez от труда никому вреда не бывает; ondan herkese iyilik gelir от него всем добро, все видят от него доброе; 13) Д быть, оказы- ваться, çok ~ быть (оказаться) из- лишним; tamam ~ быть (прийтись) впору; быть как раз, годиться; bu ayakkabılar bana tamam (или iyi) geldi эти ботинки оказались мне как раз (хороши); uzun ~ оказаться длинным (долгим); 14) Д казаться, представляться кому; öyle geliyor ki... кажется, что..., выходит, что..., по- лучается, что...; bana öyle geldi мне так показалось; bana pahalı geldi а) мне показалось, что [это] дорого; б) для меня это дорого; kahve bana fazla şekerli geldi кофе показался мне слишком сладким; size yalan gibi geliyor вам кажется, что это ложь; вам это кажется невероятным; 15) Д годиться; устраивать, соответство- вать, отвечать какому-л. назначе- нию; подходить, быть к лицу, идти; bir şeye gelmemek ни на что (никуда) не годиться; -in işine ~ соответство- вать чьим-л. целям, подходить кому, устраивать кого; bu ev benim işime geldi этот дом подходит мне; этот дом меня устраивает; (bu benim) işi- me gelmiyor это меня не устраивает; bana böyle muamele etmeğe gelmez! со мной нельзя так обращаться!; bu çamaşır çok kaynatılmaya gelmez это бельё долго кипятить нельзя; 16) Д выдерживать; терпеть, выносить, переносить; şakaya gelmemek а) не терпеть (не выносить) шуток; б) быть нешуточным; bu iş şakaya gelmez с этим делом шутить нельзя, это нешуточное дело; bu adam sıkıntıya gelmez этот человек не привык к труд- ностям; 17) Д действовать, оказывать действие; iyi ~ а) оказать хорошее действие, оказаться полезным; yağ- mur ekine iyi geldi дождь был очень своевременным для посевов; б) быть (оказаться) впору; 18) Д приходить, появляться, охватывать, нападать (о чувствах); bana bir korku geliyor меня страх берёт; bana şüphe geldi меня взяло сомнение; ona bir merak geldi его охватило [такое] любопыт- ство; 19) Д переходить к чему; gele- lim asıl meseleye перейдём к основ- ному вопросу; 20) Д принимать что, соглашаться на что, с чем; dediğime geldiniz mi? вы согласны с тем, что я сказал?; 21) Д обходиться, стоить; bu portakalların her bîri kaça geliyor? во сколько обходится каждый из этих апельсинов?; pahalıya ~ обхо- диться дорого; 22) Д следовать; стоять; идти; присоединяться; roma- nın bundan sonra gelen kısmı глава романа, которая следует за этой; Türkçe'de ekler kelimelerin sonuna ge- lir аффиксы в турецком языке при- соединяются к концу слова; 23) на- ступать, начинаться, приходить, под- ходить; gelip çatmak неожиданно наступить (начаться, прийти, нагря- нуть); polisler gelip çattı вдруг на- грянула полиция; geldi çattı, çattı geldi неожиданно настала (наступи- ла, пришла), нагрянула; kara günler çattı geldi наступили чёрные дни; nisan da geldi çattı вот и апрель уже пришёл; geldi mi как только прихо- дит (придёт, наступает, наступит) bahar geldi mi... как только насту
GEL — 326 — пает весна...; eceli ~ настать — о смертном часе; öyle bir zaman gelecek ki... настанет такое время, что...; bunun sonu gelmiyecek mi? придёт ли конец этому?; будет ли этому конец?; okul (или okuma) zamanı geldi пришло (настало) время учиться; saati gelince söylerim я скажу, когда настанет час (придёт время); sıramız ne vakit ge- lecek? когда придёт наш черёд?, ког- да подойдёт наша очередь?; yağmur- lar gelmeden harmana başlamalı надо приступить к уборке до [наступле- ния] дождей; 24) весить; ben o za- man kırk dokuz kilo geliyordum тогда я весил сорок девять кило; 25) с фор- мами на -acağı, -ası образует слово- сочетания, выражающие необходи- мость, потребность, сильное жела- ние: ağlayacağım geldi мне захоте- лось плакать; bağırasım geliyor мне хочется кричать; göreceği (или gö- resi) <^ [за]хотёть увидеть; соску- читься; seni çok göreceğim geliyor! я очень хочу повидать тебя!, я очень по тебе соскучился!; senin sesini gö- resim geldi, Taranta Babu! я [так] хочу услышать твой голос, Таранта Бабу!; güleceği (или gülesi) ~ [запо- теть смеяться; 26) с именами в дат. п. образует устойчивые сочетания', ak- la ~ приходить на ум (в голову); [по]думать; böyle bir fikir aklıma bile gelmedi! мне и в голову не пришла такая мысль!; nerden geldi böyle şeyler aklınıza? как это пришло вам в голову?, что вам вздумалось?; aşka ~ воспылать, загореться [лю- бовью]; влюбиться; harekete ~ при- ходить в движение, трогаться; mey- dana ~ появляться, создаваться, образовываться; возникать; 27) с де- епр. на -а другого глагола образует сложные глаголы, сообщая оттенок обычности, длительности', alışagel- diğim yerler места, к которым я при- вык; müracaat edegelmek постоянно обращаться, постоянно прибегать к кому-чему; okunagelen kitaplar кни- ги, которые постоянно читаются; olagelmek постоянно случаться; böyle olagelmiş, böyle olagider так всегда было, так всегда и будет; bu paralar öteden beri verilegelmektedir эти деньги выплачиваются с давних пор; yaza- geldiğimiz kitap книга, которую мы давно пишем; 28) арго смотреть, гля- деть, глазеть; güzele gel güzele no- глядй-ка на красотку О gel(in), gel- sin ну давай[те], ну пусть, пускай; gel biraz gezelim давай немного по- гуляем; gelin bu akşam sinemaya gi- delim давайте, сегодня вечером пой- дём в кино; gelsin, inattan vazgeçsin, yoksa hakkında iyi olmaz ну, пусть он не упрямится, иначе ему будет плохо; bir gelsin! пусть он только придёт!; пусть [только] попробует прийти!; gel de, gelsin de если в си- лах, пусть...; если можешь, пусть...; если в состоянии, пусть...; gel de, bu adama bir daha yardım et! как мож- но помочь этому человеку снова!; gel de, kızmaî попробуй не разозлить- ся!; как не злиться!; gelsin de, bu işin içinden çıksın bakalım ну, пусть попробует, если сможет, вы- путаться из этого дела; gelip geçen прохожий; проезжий; gel gelelim см. gelgelelim; gelsin..., gelsin... только, одно, одни, всё время, то и дело, всюду; bütün gün gelsin gazete, gel- sin roman, işe baktığı yok ki! весь день занят только газетами и рома- нами, а делом и не думал занимать- ся!; gelip gitmek а) посещать, бы- вать у кого, ходить к кому, навещать кого; о, bize gelip gitmez он к нам не ходит; б) ходить, курсировать, совершать рейсы; в) Исх. проходить, проезжать, проноситься; sağımızdan solumuzdan vızır vızır arabalar gelip gidiyordu мимо нас справа и слева быстро проносились автомашины; gel- sin..., gitsin... = gelsin..., gelsin...; gelsin yemek, gitsin yemek всё время только и делали, что ели; gelip gör- mek посещать, навещать кого, бы- вать у кого; gel gün git gün день за днём, день ото дня; со временем; gel keyfim gel кейфуем!, блаженствуем! (выражение большого удовольствия); onlar, gel keyfim gel diyorlar они предаются наслаждениям, кейфуют; gel zaman git zaman с течением вре- мени; спустя довольно много вре- мени; gelelim çam kertmesine погов. диал. давайте продолжим, давайте вернёмся к нашим баранам (букв. давайте перейдём к зарубкам на сос- не); gelsin Ali, gitsin АН погов. и всюду Алй; =: и швец, и жнец и на дуде игрец; gel demesi kolay ama, git demesi güçtür поел, легко сказать «приходи», но трудно говорить «ухо- ди»; легко пригласить, трудно вы- гнать; gel denilen yere gitmeye ar eyle- me, gelme denilen yere gidip yerini dar eyleme поел, не стыдись пойти туда, куда зовут (приглашён), не стесняй себя и не ходи туда, куда не пригла- шён; gelirse hane boş, gelmezse daha hoş погов. если придёт — дом сво- боден, а не придёт — тем лучше; придёт — хорошо, а не придёт — ещё лучше gelmemezlik (-ği): *v, edeyim deme не вздумай не прийти gelmiç (-ci) мелкие кости у круп- ных рыб gelyometre астр, гелиометр gem 1) удила; мундштук (уздечки); ^ almak быть объезженным, быть послушным (покорным) (о коне); ~ almamak не слушаться; не поддавать- ся укрощению; ~ almaz а) с норо- вом (о лошади); б) перен. непокор- ный, буйный, непослушный (о чело- веке); ^\ azıya almak понести (о ло- шади); закусить удила тж. перен.; ~ini çıkarmak разнуздать (коня); ~ dizgini [мундштучные] поводья; -—-ini kısmak а) натянуть удила; б) перен. прибрать к рукам, оседлать кого; держать в ежовых рукавицах кого; -а ~ takmak (или vurmak) а) обу- здать, взнуздать (лошадь); б) перен. обуздать, укротить что; ihtiraslarına ~ vurmak обуздать свой страсти; 2) анат. уздечка О ~ halatı ав. гайд- роп, парашютный строп gemcik (-ği) анат. уздечка geme крыса gemi судно; корабль в разн. знач.; ~уе almak брать на борт; ~nin alt anban трюм; ~nin arkası корма суд- на; ~ aşçısı кок, корабельный повар; ^ ateşçisi корабельный кочегар; ~уе binmek садиться на корабль, подни- маться на борт судна; грузиться на судно; ~ bordası борт судна; ^ bo- şaltmak разгружать судно; ~~nin burnu нос судна; ~ çanı судовой ко- локол; ~nin çektiği su водоизмеще- ние (осадка) судна; ~ demiri якорь; ~ direği мачта судна; ~yi donatmak вооружать (оснащать) судно; обо- рудовать судно; ~ dümeni руль суд- на; ^ enkazı = ~ leşi; ~ güvertesi палуба судна; ~ hamulesi грузо- подъёмность судна; ~den inmek схо- дить с судна; ~ inşaatı судостроение, кораблестроение; постройка судна; ~ inşaat atelyesi (или tezgâhı) верфь; ~ iskelesi а) пристань (для судов): б) трап; сходни; ^ istirahat salonu кают-компания; ~nin istiap dere- cesi = ~ hamulesi; ^ izi кильватер; ^ jurnali судовой журнал; ~ ka- burgası остов судна; ~ kafilesi ка- раван судов; ~ karaya oturmak сесть на мель — о судне; ~yi karaya oturt- mak посадить судно на мель; ~nin kıçı .-= ~nin arkası; ~ kılavuzu лоц- ман; ~ kızağı слип; спусковые по- лозья; ~ kiralamak фрахтовать [суд- но]; ~ komutanı командир корабля; ^ leşi обломки [разбитого] корабля, остов [затонувшего] корабля; ^ mah- muzu волнорез (водорез, таран) суд- на; ~ makinesi судовой двигатель; ~ meyli крен судна; ~ muçosu юн- га; *х/ mutfağı камбуз; ~ mürettebatı экипаж судна, команда судна; ~~ müs- teciri фрахтователь; ^nin sağ tara- fı правый борт судна; ~ sahibi судо- владелец; фрахтовщик; ~yi sapıtmak менять курс судна; ~ seyrüseferine müsait (или elverişli) судоходный; ~ sığa oturmak =' ~ karaya otur- mak; ~yi sığa oturtmak = ~yi ka- raya oturtmak; ~ (tamir) havuzu [судо- ремонтный] док; ~ tamir tezgâhı су- доремонтная верфь, стапель; ~de teslim ком. франко-борт; фоб; ~ yapı mühendisi инженер-судостроитель; 'v/ yapımı = ~ inşaatı; ^ yatağı рейд; ~ yevmiye defteri вахтенный журнал; ~ yüklemek грузить (на- гружать) судно; ~yi yürütmek a) управлять судном; вести корабль; б) перен. справляться со своими де- лами; ~yi yüzdürmek снимать судно с мели; ağ ~si а) сетевой загради- тель; б) траулер; akaryakıt ^si = pe- trol ~si: amiral ~si флагманский ко-
— 327 — GEN рабль; ana ~ судно-база, плавучая база, плавбаза; arama tarama ^si минный тральщик; art ~si концевой корабль (в кильватерной колонне); ateş ~si ист. брандер; az su çeken ~ судно с малой осадкой; balina (avı) ^si китобоец, китобойное судно; balina avı ana ~si китобаза; balina avhyan ^ grubu китобойная флоти- лия; ... bandıralı ~ судно иоцчьим-л. флагом; Türk bandıralı bir ~ судно под турецким флагом; (bir) ~nin de- nize indirilmesi спуск судна на воду; (bir) ~nin kızaktan indirilmesi спуск судна со стапеля; (bir) ^yi kızağa koymak поставить судно на стапель; buhar ~si пароход; buzkıran ~ ледо- кольное судно; ледокол; çapul ~si пиратское судно; çıkarma ^si де- сантный корабль; denizaltı ^si под- водная лодка, подводный корабль; подводное судно; denizüstü ~si над- водное судно; devriye ~si патруль- ный корабль; duba ~si понтон; düz ~ плоскодонное судно; fener ~si пла- вучий маяк; feza ~si = uzay ~si; gezegenlerarası ^ межпланетный ко- рабль; harp ~si военный корабль; 45 parça harp ~si 45 вымпелов воен- ных кораблей; hasta(ne) ~si сани- тарный транспорт; госпитальное судно, плавучий госпиталь; hat ~si, 'hattı harp ~si линейный корабль, линкор; mayın tarama ~si, mayın tarayıcı ~ минный тральщик; mek- tep ~si учебное судно; mesaha ^si гидрографическое (промерное) суд- *ю; muharebe ~leri боевые кораб- ли; nakliyat (или nakliye) ~si транспорт, транспортное судно; nö- betçi ~ сторожевой корабль; okul ~si = mektep ~si; petrol ~si нефте- наливное судно; танкер; saffiharp ->^si = hat ~si; sancak ^si = amiral ~si; sarnıç ~si, sarnıçlı ~ наливное суд- но; танкер; savaş ^si = harp —si; •seyyarelerarası ^ = gezegenlerarası ~; soğuk depo ~si рефрижераторное судно; su üstü ~leri надводные суда; надводный флот; tank ^>s\ танкер; taşıt ~si = nakliyat —si; tayyare ~si авианосец; torpil temizleyen ~ тральщик; tüccar ^si торговое судно; uzay ~si космический корабль; yağ ~si танкер для перевозки масел; yangın ^si ист. брандер; yolcu ~si пассажирское судно, yolcu-yük *v,si грузопассажирское судно; yolsuz ~ тихоходное судно; yük ^si грузовое судно; ~den uzay boşluğuna çıkma выход из корабля в космическое •пространство; О -in ~si şapa otur- mak расстроиться — о чьих-л. делах; оказаться в безвыходном положении, оказаться на мели; deryada elerin mi battı? что это ты нос повесил? ^уе binmeyince navlun verilmez погов. по- ка на корабль не сядут, денег не платят; ~sini kurtaran kaptan(dır) погов. кто спас свой корабль — тот и [есть] капитан gemici 1) матрос, моряк; мореход, мореплаватель; eski ~ морской волк, старый опытный моряк; 2) владелец судна, судовладелец <> ~ düğümü морской узел; ~ feneri клотиковый фонарь; ^ kancasF шлюпочный (от- порный) крюк; *v/ nuru огни святого Эльма gemicilik (-ği) 1) судоходство; мо- реходство, мореплавание, навигация; ^ şirketi пароходство (организация)', Karadeniz Gemicilik Şirketi Черно- морское пароходство; 2) судострое- ние; 3) судовождение, морское дело; мореплавание; 4) мореходность, мо- реходные качества судна (корабля); 5) профессия или занятие матроса (моряка); ~ yapmak заниматься мо- реходством gemilik (-ği) док, [судо]вёрфь; ср. tersane gemlemek В \) надеть узду, взнуздать (лошадь); 2) перен. обуздывать, укро- щать; сдерживать gemlik (-ği) см. gemilik gemrenmek скрежетать зубами; gemreniyor он скрежещет зубами gemulâ бот. почка; проросток gen I 1) широкий, просторный, сво- бодный; 2) обильный, изобилующий; 3) необработанный, нетронутый, дев- ственный; ср. bakir; ~ toprak цели- на, необработанная земля () ~ soru см. gensoru gen II биол. ген sgen вторая часть сложи. ел. -угольный, ^сторонний; ^угольник, üçgen треугольник, dörtgen четы- рёхугольник genbagış амнистия; ср. umumî af genbilik (-ği) 1. энциклопедия; 2. энциклопедический, энциклопедич- ный gencay молодой месяц; ср. hilâl gencecik молоденький gencelim омоложение; восстановле- ние сил (здоровья) gencelmek молодеть gencine n казна; сокровищница; клад genç (-ci) 1. в разн. знач. молодой; ~ adam молодой человек; ~ ağaç молодое дерево; ~ evliler молодожё- ны; ~ hayvan а) молодое животное; 6) молодняк; ~ ihtiyar и стар и млад; ~ kız молоденькая девушка; ~ kız- lık раннее девичество; ^ kız ve er- kekler девушки и юноши; ~ (или ~ yaşta) iken в молодые годы, будучи молодым, смолоду, в моло- дости; о, çok ~ evlendi он женился очень молодым; 2. молодой человек, юноша; парень, малый; ^1ег моло- дёжь; юноши; молодые люди, парни, ребята; ~ler toplantısı форум моло- дёжи; iranlı ~ юноша-иранец О ~ irisi сильный человек, здоровяк; не по годам рослый, физически раз- витый gençlemek см. gencelmek gençleşme омоложение; обновление gençleşmek становиться молодым, молодеть; обновляться gençleşmiş помолодевший; обнов- ленный gençleştirici омолаживающий; об- новляющий; ilâcın ~ tesiri омолажи- вающее действие лекарства gençleştirme омолаживание; обнов* лёние gençleştirmek В 1) омолаживать, подвергать омоложению; обновлять; 2) омолаживать, включать молодёжь (в состав организации, в штаты и т. п.) gençlik (-ği) 1) молодость, юность; ~ine bağışlamak относить за счёт молодости, прощать по молодости, принимать во внимание молодость кого-л.; ^ine doy(a)mamak а) не на- сладиться как следует своей молодо- стью; б) умереть молодым; 2) моло- дёжь, юношество, подрастающее по- коление; ~ hareketleri молодёжное движение; ~ mecmuası молодёжный журнал; ~ örgütleri молодёжные организации; ~in yetiştirilmesi вос- питание молодёжи; çağdaş ~ со- временная молодёжь; Dünya Demo- krat Gençlik Birliği (DDGB) Все- мирная федерация демократической молодёжи (ВФДМ); Türk ~j турец- кая молодёжь О ~ hastalığı чумка (у собак)', ~in kıymeti ihtiyarlıkta bilinir поел, цена молодости познаёт- ся в старости; >v4e ölüm* kocalıkta açlık güç поел, в молодости тяжела смерть, в старости — нужда gene 1) опять, снова, вновь, ещё; ср. tekrar; ~ görüşürüz! пока! (букв. увидимся опять); ^ ben geldim опять я пришёл; 2) всё же; ~ de ihtiyatlı ol и всё же будь осторожен; 3) (тж. ^ de) всё равно, однако, несмотря на...; ср. rağmen; kendisine tembih ettim, ^ (de) gelmedi я предупредил его, тем не менее он не пришёл; о ~ bildiğini okuyacak он всё равно бу- дет поступать по-своему; 4) хорошо хоть..., и то хорошо, что...; bizden beş lira almışlar ~ iyi с нас взяли пять лир, и то хорошо О ~ aynı nakarat погов. опять тот же самый припев; ^ опять двадцать пять, опять заладил gene зоол. клещ; buğday^^si зоол. амбарный долгоносик (Sitophilus gra- narius); ~ gerçek см. genegerçek genealoji генеалогия genegerçek (-ği) бот. клещевина (Ricinus) genel 1) в разн. знач. общий; ср. umumî; ~ askerlik mükellefiyeti все- общая воинская обязанность; всеоб- щая воинская повинность; ^ destek воен. общая поддержка, общий ре- зерв; ~ eğitim всеобщее образова- ние; ~ eğitim okulu общеобразова- тельная школа; ^ görünüş общий вид (чего-л.)', ~ grev всеобщая заба- стовка; ~ kanaate göre по общему мнению (убеждению); ^ kitaplık мас- совая библиотека; ~ оу обществен- ное мнение; ~ oya başvurma рефе- рендум; ~ politik durum общая по-
GEN — 328 — литйческая обстановка; ~ plan а) ге- неральный план; б) кино общий план; ~ prova генеральная репетиция; ^ seçim(ler) всеобщие выборы; ^ se- ferberlik всеобщая мобилизация; ^ silâhsızlanma всеобщее разоружение; ~ sözleşme коллективное [трудовое] соглашение; ~ taarruz воен. гене- ральное наступление; ~ tarih [все]- общая история", Türkiye ekonomisi- nin ~ esasları общие основы эконо- мики Турции; 2) главный, основной; генеральный; ~ başkanlık главное управление; ~ direktör главный (ге- неральный) директор; Genel Emniyet Главное управление безопасности (в Турции); ~ fon жив. основной фон; "^ konsolos генеральный консул; ~ kançılarya канцелярия консуль- ства; ~ konsolosluk генеральное консульство; ~ kurmay см. genelkur- may; ~ sekreter {или yazman) гене- ральный секретарь; ~ sekreterlik (или yazmanlık) а) генеральный секрета- риат; б) главная канцелярия; Bir- leşmiş Milletler Teşkilâtı Genel Kuru- lu Генеральная Ассамблея Организа- ции Объединённых Наций; parti- nin "о hareket hattı генеральная ли- ния партии <0 *х/ ev см. genelev; ^ kadın публичная женщина, про- ститутка; ~ müsadere юр. полная конфискация; ~ olarak вообще; в об- щем; главным образом; как правило, обычно; Türkçede vurgu, ~ olarak kelimelerin son hecesine düşer уда- рение в турецком языке, как прави- ло, падает на последний слог слова; ^ yerler общественные ıvecTâ genelce вообще, в общем genelçekim физ. тяготение, сила тя- готения; ср. incizap geneleme плеоназм, тавтология genelev публичный дом, дом тер- пимости genelge циркуляр, циркулярное письмо; ср. tamim genelgelemek сообщать, оповещать циркуляром (циркулярным прика- зом) genelkurmay генеральный штаб; Genelkurmay Başkanı начальник ге- нерального штаба; начальник штаба соединения (объединения) genelleme обобщение; ср. tamim genellemek В обобщать; ср. tamim etmek genelleşmek принимать [все]сбщий характер; становиться общественным достоянием; ср. taammüm etmek genelleştirilmek страд, от genelleş- tirmek genelleştirme обобщение genelleştirmek В обобщать; yaratıcı bir şekilde ~ творчески обобщать genellik (-ği) [все]6бщность; ср. umumilik genellikle вообще; в общем; в це- лом, без исключения; обычно, как правило; ср. umumiyetle; onlar ~ yiğit insanlardır все они без исклю- чения храбрые люди ğenelmek диал. становиться простор- ным general (-li) генерал; emekli ~ гене- рал в отставке; levazım ^i генерал интендантской службы generaller генералитет generallik (-ği) генеральский чин; генеральское звание; ~е yükselmek дослужиться до генеральского чина generatör тех. генератор; ~ gazı генераторный газ; senkron ~ син- хронный генератор genetik (-ği) биол. 1. 1) генетика; 2) генетик; 2. генетический; наслед- ственный; *х, tasnif генетическая клас- сификация genez генезис, происхождение, воз- никновение gengörü общий взгляд, общее мне- ние geniş 1. 1) в разн. знач. широкий; ~ aile большая (многочисленная) семья; ~ bilgili эрудит; [человек] с обширными (с разносторонними) знаниями; ~ bir meydan широкая площадь; ~ bir yol şebekesi широкая сеть дорог; ~ demokrasi широкая демократия; ~ elbise широкая (про- сторная) одежда; ~ ev просторный дом; ~ fikirli имеющий широкий кругозор; ~ halk yığınları широкие народные массы; ~ imkânlar широ- кие возможности; ~ kapı широкая дверь; *х/ kavis широкий радиус (по- ворота и т. /г.); ~ kenarlı şapka ши- рокополая шляпа; ~ mikyasta в боль- шом (широком) масштабе; ~ omuz- lu широкоплечий; ~ ölçüde = ~ mikyasta; ~ ölçüler almak принимать широкие размеры, принимать боль- шой размах; развёртываться; ^ perde широкий экран; ~ salon просторный (большой) зал; ~ sesliler лингв, широ- кие гласные; ~ yapraklı бот. широ- колистный, широколистый; kongre- nin programı çok ~ti программа кон- гресса была чрезвычайно обширна; 2) бескрайний, необозримый; при- вольный; ~ jstepler бескрайние (при- вольные) степи; ~ topraklar необозри- мые (далеко простирающиеся) поля; 3) расширенный; развёрнутый; ~ ko- münizm kuruculuğu devresi, komüniz- min ~ ölçüde kurulması devri период развёрнутого строительства комму- низма; ~ şekiller воен. развёрнутый строй; развёрнутые (расчленённые) порядки; ^ toplantı расширенное заседание; kanunu ~ anlamda yorum- lama расширенное толкование зако- на; 4) беззаботный, беспечный; ~ adam беспечный человек; 2. широко О ~ açı мат. тупой угол; ~ açılı см. genişaçılı; ~ bir nefes almak вздох- нуть, спокойно (свободно) вздох- нуть; şükürler olsun, nihayet bu da- vayı kazandım, ~ bir nefes aldım слава богу, наконец, я выиграл это дело и свободно вздохнул; ~ gönüllü (или kalpli) а) добродушный; вели- кодушный; б) любвеобильный; ~ ku- laklı yarasa см. genişkulaklıyarasa; ~ mezhepli а) не обращающий вни- мания на недостатки, немёлочный; терпимый; б) любвеобильный; ~ yü- rekli а) спокойный, невозмутимый; б) беззаботный, беспечный; в) добро- душный; великодушный; щедрый; ^ zaman а) грам. аорист; настоящее-бу- дущее время; б) свободнее время;, bir işi ~ tutmak делать что-л. широ- ко (с размахом); поставить дело на широкую ногу; bu meseleyi görüşmek için ^ bir zaman ister чтобы обсу- дить этот вопрос, потребуется много времени; gönlünü ~ tut! не беспо- койся!, не принимай это близко к сердцу! genişaçılı мат. тупоугольный; ~ üçgen тупоугольный треугольник genişkulaklıyarasa зоол. европейская широкоушка (Barbastella barbastel- lus) genişle(n)me 1) расширение; ~ dere- cesi физ., тех. степень расширения; ъ emsali физ., тех. коэффициент рас- ширения; ^ münhanisi физ., тех. кривая расширения; ~ ölçüsü тен- зометр; atardamar ^si мед. аневриз- ма; istihsalin ~si расширение произ- водства; ~ kuvveti физ. сила рас- ширения; 2) экспансия genişle(n)mek, genişleşmek 1) ста- новиться широким (обширным, про- сторным), расширяться, раздаваться вширь; bu odayı bize verirlerse, epey genişleyeceğiz если эту комнату да- дут нам, станет намного свободнее; 2) распространяться; ср. tevessü et- mek; yangın genişledi пожар распро- странился genişleşmiş расширенный; обшир- ный, бескрайний, распространённый; растянутый; ~ yangın sahaları огром- ные пожарища genişletilme расширение; развёрты- вание genişletilmek быть расширенным; расширяться genişletme 1) расширение; развёрт- ка (отверстия)', istihsali ^ расшире- ние производства; 2) мат. расшире- ние genişletmek В расширять; делать просторным (широким); распростра- нять [вширь]; sanayii ~ развивать промышленность genişlik (-ği) 1) ширина, широта; ~ine ve derinliğine kademelenme воен. эшелонирование по фронту и в глу- бину; boru ~i а) внутренний диаметр трубы; б) калибр орудия; cephe ~i ширина фронта; hat ~i ширина ко- лей; iki metre —-inde шириной в два метра; 2) размах; амплитуда; 3) перен. полнота; охват; размах; объём; bütün ~i ile во всей полноте; со всей широтой (полнотой), широко; büyük endüstrinin şimdiki ~i нынешний объём крупной промышленности; 4) простор; просторы; ширь; 5) доста- ток; довольство; благополучие; hiçin- de yaşamak жить в достатке (зажи- точно)
— 329 GER genital половой, детородный; ср. tenasülî genitif грам. родительный падёж geniz (-nzi) носовая полость; но- соглотка; ~е kaçmak попасть в ды- хательное горло; поперхнуться; ~ime ekmek parçası kaçtı я поперхнулся кусочком хлеба; ~i yakmak а) об- жечь носоглотку; б) ударить в нос (о запахе) () ~ konsonu лингв, носо- еой согласный; ~den konuşmak (или söylemek) гнусавить, говорить в нос; ~ ünlüsü лингв, носовой гласный; ^ ünsüzü = ~ konsonu genizsel см. genzel genizsi лингв, носовой; ~ sesli носовой гласный genizsileşme лингв, назализация Genkurul Генеральная Ассамблея genleşme расширение; растяжение; увеличение в объёме; ~ iki terimlisi физ. бином (двучлен) расширения; ~ katsayısı физ. коэффициент расшире- ния genleşmek расширяться (под дей- ствием тепла) genlik (-ği) 1) состоятельность, зажиточность; достаток, благосо- стояние; довольство; благополучие; ср. refah; 2) физ. амплитуда genlileşmek 1) расширяться; уве- личиваться в объёме; растягиваться; 2) перен. благоденствовать genosid (-di) геноцид gensoru интерпелляция, запрос [в парламенте]; ср. istizah genzek гнусавящий; гнусавый genzel 1) носовой; связанный с но- соглоткой; 2) лингв, носовой (о зву- ках); ~ sessiz носовой согласный geofizik (-ği) геофизика; ^ uzmanı геофизик; ~ yılı геофизический год geofizikçi геофизик geoit (-di) геод. геоид geometri геометрия; ^ dizisi гео- метрическая прогрессия; ~ kitabı учебник по геометрии; ~ şekli гео- метрическая фигура; çözümleme ~si, çözürrlemeli ~ аналитическая гео- метрия; diferansiyel ~ дифференци- альная геометрия; düzlem ~(si) пла- ниметрия; elemanter ^ элементарная геометрия; uzay ~ стереометрия geometrik геометрический; ~ ci- simler а) геометрические тела; б) твёр- дые тела; *х, dizi геометрическая прогрессия; ~ oran геометрическая пропорция; ~ ortalama среднее гео- метрическое; /v/ toplam векторная (геометрическая) сумма geesantrik геоцентрический; ~ sis- tem геоцентрическая система [мира] geoşimi геохимия gecşimik геохимический gerçe см. gerçi gerçek (-ği) 1. 1) истинный, реаль- ный, действительный; ср. hakikî, va- ki; ^ hayat действительность; реаль- ная жизнь; olayların ~ yüzü подлин- ное (настоящее) лицо фактов (собы- тий); şimdi onu *x/ yüzüyle görüyo- rum теперь я вижу его подлинное (истинное) лицо; 2) настоящий, на- туральный; ср. sahici, sahiden; ^ bil- gin настоящий учёный; ~ elmas на- стоящий алмаз (бриллиант); 3) прав- дивый, подлинный, достоверный; ~ hikâye невыдуманный рассказ, прав- дивая история; 2. 1) правда, истина; ^i saklamak скрывать истину (прав- ду); -—-i(ni) söylemek сказать правду о чём; şüphe götürmez bir ~, tartışıl- maz ~ непреложный факт, неоспори- мая истина; 2) действительность; реальность, факт; ~1ег факты; дей- ствительность; ~i inkâr etmek отри- цать (опровергать) факты; ~leri ol- duğu gibi görmek видеть действитель- ность такой, какая она есть; ^е uymak (или uygun olmak) соответст- вовать действительности; ~е uyma- yan söylentiler слухи, не соответ- ствующие действительности; sözler ve ~ слова и действительность; ~ onun sandığından bambaşkadır факты со- вершенно не соответствуют его пред- положениям О ~~ gaz физ. реальный газ; ~ mantarlar см. gerçekmantarlar gerçekçi 1. 1) в разн. знач. реалист; 2) тот, кто всегда говорит правду; правдолюб; 2. в разн. знач. реалисти- ческий; ^ tablo реалистическое по- лотно; ~ bir devlet adamı трезво мыс- лящий государственный деятель; ~ bir işbirliği ruhu içinde в обстановке подлинного сотрудничества; ^ bir politika реальная политика; ~ gö- rüş реалистический взгляд gerçekçilik (-ği) 1) иск., лит. реа- лизм; müzikte ^ eğilimi реалистиче- ское направление в музыке; sosya- list ~ социалистический реализм; ye- ni ~ неореализм; 2) реальность, под- линность, истинность gerçekgörüntü физ. действительное изображение gerçekkertenkelegiller зоол. ящерицы (Lacertidae) gerçekkök (-kü) мат. действитель- ный корень gerçekleme 1) подтверждение, до- казывание; удостоверение, заверение (действие); 2) мат. доказатель- ство gerçeklemek В 1) подтверждать, сви- детельствовать; доказывать; удосто- верять, заверять; ср. tasdik etmek, teyit etmek; 2) мат. доказывать gerçeklenmek 1) подтверждаться; оказываться верным (истинным); быть подтверждённым (доказанным);2) осу- ществляться, претворяться [в жизнь]; ср. tahakkuk etmek; gerçeklenmiş olma- mak не быть осуществлённым, не быть претворённым [в жизнь] gerçekleşme осуществление; претво- рение [в жизнь]; ср. tahakkuk; ~si imkânsız bir gaye неосуществимая цель gerçekleşmek 1) подтверждаться; bu haber gerçekleşti это сообщение под- твердилось; 2) осуществляться, пре- творяться [в жизнь]; реализовать- ся; сбываться; ср. tahakkuk etmek; ümitlerim gerçekleşti мой мечты сбы- лись; мой надежды оправдались gerçekleşmiş осуществлённый, про- ведённый (претворённый) в жизнь gerçekleştirilme осуществление; претворение [в жизнь]; planın ~si осуществление плана gerçekleştirilmek быть осуществлён- ным (выполненным); осуществляться; выполняться; program gerçekleştiril- mişti программа была выполнена gerçekleştirme осуществление, пре- творение [в жизнь]; реализация gerçekleştirmek В осуществлять, претворять [в жизнь]; реализовать; ср. tahakkuk ettirmek; bu planı ~ için çok para ister для осуществле- ния (реализации) этого плана по- требуется много средств gerçekli достоверный, верный; не- сомненный; ср. muhakkak gerçeklik (-ği) достоверность, истин- ность; подлинность; bu haberin ^i şüphe götürmez достоверность этого сообщения неоспорима gerçekmantarlar бот. (грибы) ооми- цёты (Oomycetes) gerçekmedüzler зоол. сцифоидные, сцифомедузы (Scyphozoa) gerçekodun бот. ядро, ядровая дре- весина gerçekörümçekler зоол. пауки (Ara- пеае) gerçekte в действительности, в сущ- ности; на самом деле, на деле gerçekten 1) (тж. ~ de) действи- тельно, в самом деле; поистине; прямо-таки; ср. sahiden, filhakika; ^, niçin gelmedin? в самом деле, по- чему ты не пришёл?; bu adam ~ öldü этот человек действительно умер; 2) по-настоящему, истинно; подлинно; ср. sahiden; ~ sevmek любить по-на- стоящему gerçeküstü феноменальный, необы- кновенный; неправдоподобный; ^ durum необычное положение; необы- кновенный (неправдоподобный, бес- прецедентный) случай gerçeküstücü 1) сюрреалист; 2) сюр- реалистический gerçeküstücülük (-ğü) сюрреализм gerçel истинный, действительный: ~ durum астр, истинное положение; ~ hareket астр, истинное движение; ~ sayılar мат. действительные числа gerçi n хотя; правда; действитель- но; ~ ben de oradaydım, fakat gör- medim действительно, я тоже был там, но [ничего] не видел; ~ burada başka tasavvurlar da, işe karışıyor правда, здесь возникают и другие предположения gerçinlemek В расследовать; иссле- довать; ср. tahkik etmek gerçinli см. gerçekli gerdan n 1) шея; 2) двойной под- бородок, складка под подбородком (у полных людей); 3) затылок (у ту- ши) О ^ kıran см. gerdankıran; ~ kırmak а) галантно поклониться; б) кокетливо склонять головку; же-
GER - 330 манничать, кокетничать; в) мерно покачивать головой на ходу (о ло- шади); ^ süpürgesi арго усы gerdaniye п муз. 1) восточный на- пев', ~ buselik напев (мотив) в вос- точной музыке; 2) струна «соль» gerdankıran 1) кокетка, кокетли- вая женщина, жеманница; 2) зоол. вертишейка (Jynx torquilla) gerdanlık (-ğı) ожерелье, колье gerdek (-ği) n комната [для] ново- брачных, комната невесты, брачная комната; ср. hacle, haclegâh O ~ ge- cesi брачная ночь; ~е girmek соеди- ниться в свадебную ночь (о ново- брачных) gerdeklik (-ği) см. gerdek gerdel деревянное или кожаное вед- ро; бадья, ушат gerden см. gerdan gerdirmek В, Д заставлять растя- нуть (натянуть) gereç (-ci) İ) материал; ср. malzeme; ateşe dayanıklı ~ огнеупорный ма- териал; yapı ~leri строительные ма- териалы; 2) материальная часть (че- го-л.); инвентарь; принадлежности; имущество; tırmanma ~i альпинист- ское снаряжение gereğince 1) послелог сообразно, согласно, соответственно (чему-л.); в соответствии (с чём-л.); ср. mucibince; kongrenin kararlan ~~ в соответствии с решениями съезда; tüzük ~ по уставу; 2) как следует, как подоба- ет, как нужно, нужным (должным) образом; toprak ^ işlenmiyordu зем- ля как следует не обрабатывалась gerek I (-ği) 1. Д нужно, необхо- димо, надо; ср. lazım; ~se если нуж- но [будет]; если это [будет] необхо- димо; bana sen ^sin ты мне нужен; neme ~? какое мне дело [до это- го]?, зачем [это] мне?; на что [это] мне?; nene ~? какое тебе дело [до этого]?; onun nasihatları bana ~ de- ğil мне не нужны его советы, я не нуждаюсь в его советах; 2. нужный, необходимый; ~ ve yeter şart мат. необходимое и достаточное условие; «3. необходимость, нужда, надобность; потребность; ср. icap; ~inde в слу- яае необходимости; ~i yokken без надобности; böyle şeylerin bana ^i yok у меня нет нужды в таких ве- щах; bunun bize ~i yok у нас в этом нет [никакой] необходимости; 4. с гла- голами в форме на -sa выражает предположение, большое сомнение; gelse ^ он, по всей вероятности, при- дёт; он должен бы прийти; olsa ^ вероятно, возможно; по всей вероят- ности; должно быть; надо полагать," надо думать; böyle olsa ~ должно быть (вероятно), это так; evde olsa ~ он, должно быть, дома; gitmiş ol- sa ~ вероятно (должно быть, надо полагать), он уже ушёл; -masından ileri gelmiş olsa —tir это произошло по причине...; kâtip olsa ~ он, на- верное, секретарь; pek de yanlış ol- masa ^ это, возможно, недалеко от истины; tam böyle olması ~ должно быть, это точно так; uyuşa ~ он, вероятно, [уже] спит <J> ^i gibi как следует, надлежащим образом; —i gibi çalışmıyor он работает не так, как это следует; bu meselelere —i gibi önem verilmiyor этим вопросам не придаётся должного значения; ~i kadar в достаточной степени, до- статочно; [столько,] сколько [это] необходимо; в меру; —i kadar çalış- mıyor он не работает столько, сколь- ко [это] нужно gerek II союз: ^... ~(se) как..., так и...; или..., или...; ...ли, ...ли; хоть..., хоть...; ~ ben gideyim, ~ siz gidin, ~ o gitsin, işin sonu de- ğişmez или я пойду, или вы пойдёте, или он пойдёт, ничего не изменится; ~ büyük, ~ küçük как большие (взрослые), так и маленькие (дети); ~ о, ~ başkası хоть он, хоть дру- гой; он ли, другой ли; bu iş ~ bizi, ~ onları çok (или fazlasıyle) ilgilen- dirir это дело весьма интересует как нас, так и их gerekçe 1) мотив, мотивировка, ар- гументация, основание; ^уе alın- mak быть аргументированным (моти- вированным); 2) лог., мат. следствие, вывод, заключение; ср. lâzıme gerekçeli мотивированный, аргу- ментированный, обоснованный gerekçesiz немотивированный, не- аргументированный, необоснован- ный gerekçîlik (-ği) см. gerekircilik gereken необходимый; потребный; ~ hallerde в случае необходимости; ~ şartlar необходимые условия; ~ tedbirler alındı необходимые меры приняты gerekirci филос. 1. детерминист; 2. детерминистский; ~ görüşler детер- министские взгляды gerekircilik (-ği) филос. детерми- низм; ср. icabiye; ^ öğretisi детерми- нистическая доктрина gereklemek см. gerektirmek gerekli 1. 1) необходимый, нужный; ср. lâzım; ~ bulmak считать (нахо- дить) ^необходимым (нужным); ~ gö- rüldüğü takdirde в случае необходи- мости; ~ işlem необходимые фор- мальности; ~ tedbir/er необходимые меры; 2) принудительный; ср. mec- burî; 2. необходимо, нужно; bir bi- lim derneği kurmak ~dir необходимо учредить научное общество gereklik (-ği) необходимость; по- требность <> ^ kipi грам. долженст- вовательное наклонение gereklilik (-ği) см. gereklik gerekmek Д быть необходимым (нуж- ным); надлежать; ср. icap etmek; ge- rekirse в случае надобности (необхо- димости, нужды); если надо [будет]; gerektikçe по мере надобности; gerek- tiği gibi как следует, как надо, над- лежащим образом; gerektiği zaman в случае (при) необходимости; когда [это] понадобится (потребуется); bu- nu bilmeniz gerekirdi вам надлежало бы знать это; doğrusunu söylemek gerekirse по правде говоря gerekseme потребность, необходи- мость; ср. ihtiyaç; oyun çocuklar için bir ^dir игра для детей — потреб- ность О ^ fiilleri грам. глаголы [субъективной] необходимости, гла- гольный вид субъективной необходи- мости gereksemek В нуждаться в чём; ис- пытывать потребность (необходи- мость) в чём; ср. muhtaç olmak; bu işte sizin yardımınızı gereksedim в этом деле1 мне необходима ваша по- мощь gereksinim необходимость, потреб- ность; tanışmak, anlaşmak ~ini duy- mak чувствовать необходимость по- знакомиться, договориться gereksinil нуждающийся; ср. muh- taç gereksinme см. gerekseme gereksinmek см. gereksemek gereksiz ненужный, бесполезный; никчёмный, пустой; ^ sözler пустые слова О ~ yere без нужды, без необ- ходимости; ~ yere konuşanların çoğu zaman başı belâya girer тот, кто бол- тает попусту, очень часто попадает в неловкое положение (букв, в беду) gerektirim филос. 1) необходимость; 2) взаимосвязь, взаимосвязанность gerektirme гл. имя от gerektirmek; çok emek ~ трудоёмкость gerektirmek В делать необходимым (нужным); вынуждать, вызывать, [потребовать, влечь за собой; ср. icap ettirmek gerelti диал. преграда, препятствие, помеха; ср. hail I geren глинистая почва gergedan n зоол. носорог (Rhinoce- ros); Afrika ~ı [чёрный] африкан- ский носорог (Diceros bicornis); ak ~ белый [африканский] носорог (Diceros, Ceratotherium simus); Hint ~ı боль- шой однорогий носорог (Rhinoceros unicornus); Sumatra ~ı суматрин- ский [двурогий] носорог (Didermo- cerus, Ceratorhinus sumatrensis) gergedangiller зоол. носороги (Rhi- noceroüdae) gergef а пяльцы; ^jşlemek выши- вать на пяльцах; ~ öğrenmek учить- ся вышивать на пяльцах gergi 1) диал. занавес, занавеска (как перегородка); 2) инструмент (при- способление) для растягивания, рас- пялка, рама; ~уе germek натягивать (напр. кожу)\ растягивать на рамах (напр. ткань); 3) упорка (на шлюпке) О ^ halatı буксирный канат (трос) gergicek (-ği) обруч (стула) gergin 1) натянутый; ~ kiriş на- тянутая тетива; ^ tel натянутая струна; 2) напряжённый, натянутый; обострённый; ср. mütevettir; ^ (bir) durum напряжённое положение, на- пряжённая обстановка; ~ bîr hava напряжённая атмосфера; ~ münase- betler натянутые отношения; bir kimse
- 331 - GER le arası ~ olmak быть в натянутых отношениях с кем-либо gerginleşme обострение, осложне- ние, ухудшение; milletlerarası duru- mun ~si осложнение международной обстановки gerginleşmek 1) натянуться; 2) ста- новиться напряжённым (обострён- ным); обостряться, накаливаться; si- yasî hava gerginleşti политическая ат- мосфера накалилась gerginleştirmek В делать напряжён- ным; обострять; накаливать; müna- sebetleri ^ обострять отношения gerginlik (-ği) 1) натяжение (троса и т. п.)) halat fazla ~ten koptu трос от сильного натяжения лопнул; 2) напряжение; asap ~i, asabı ~ нерв- ное напряжение; 3) напряжённость, напряжённое состояние; обострён- ность, острота (момента и т. п.)) натянутость (отношений и т. п.)) натянутые отношения; ^\ bertaraf et- mek ликвидировать (устранить) на- пряжённость; ^in gevşetilmesi раз- рядка напряжённости; milletlerarası 'v, международная напряжённость geri I волосяной мешок, закреплён- ный на подводе (для соломы или зерна) geri II 1. назад, обратно; ~уе на- зад; -i ~(ye) almak а) брать (взять) обратно кого-что; б) брать обратно (слова и т. п.); отменять (заказ и т. /г.); sözümü ~ye alıyorum я беру свой слова обратно; в) отводить (напр, войска); отзывать (напр, пос- ла); г) отвоёвывать, вновь овладе- вать, отбивать (у противника)) -i ~(уе) atmak а) [от]бросить, [обки- нуть назад что) б) отбрасывать на- зад, отбивать (противника и т. п.)) отражать (атаку)) -i ~ye atmak от- срочить, отложить, перенести срок; ср. tehir etmek; kongrenin tarihi ~ye atıldı созыв конгресса перенесли на более поздний срок; ~ basmak пя- титься (о лошади)) разг. давать зад- ний ход (о машине и т. п.)) -i ~ bırak- mak прям.у перен. оставить [далеко] позади [себя]; обогнать, перегнать кого-что)^ çağırma отзыв, отозва- ние (напр. посла)) ~(уе) çekilmek а) отступать, отходить; пятиться, по- даваться назад; б) Исх. отстранять- ся, не вмешиваться; пасовать перед кем-чем) в) спадать, убывать (о воде)) -i Mye) çekrttek а) оттаскивать, тя- нуть назад; отдёргивать; б) оття- гивать, отводить (войска и т. п.)) отзывать (посла и т. п.)) ~ çevirme отказ; отклонение (просьбы и т. п.)) -i ~(ye) çevirmek а) возвращать, от- сылать (отправлять) обратно (на- зад) что) yüzüğü ~(ye) çevirmek отослать обратно обручальное коль- цо, расторгнуть помолвку; б) откло- нять что, отказывать в чём) ~ çevri- len istekler отклонённые требования; в) воен. повернуть обратно, заставить отступить (противника)) ^уе doğru .а) обратный; ~уе doğru sayma мат. обратный счёт; б) обратно, назад; ~уе doğru kademelenme воен. эше- лонирование в глубину, расположе- ние уступом (уступами) назад; ~ dön! назад!; ~уе dön! (команда) кру- гом!; ~ dönmek а) поворачиваться [назад], оборачиваться; б) возвра- щаться [назад], идти в обратную сторону, повернуть обратно, повер- нуть назад; вернуться; tarih ~ye döndürülemez повернуть историю вспять невозможно; ~ dönülemez! на- зад пути нет!; ~уе dönüş uçuşunda при обратном полёте; ~ durmak а) стоять в сторонке, держаться по- одаль; б) Исх. воздерживаться от чего) ^ gelmek а) идти (ехать и т. п.) обратно; возвратиться, вернуться; б) идти (ехать и т. п.) в обратную сто- рону; ^уе giden yol обратный путь; ~ gitme деградация, регресс; ~ git- mek а) идти (ехать и т. п.) назад; возвращаться; ~ git! [иди] назад!; б) отходить, отступать; отпрянуть (напр, в страхе)) в) расстраиваться; приходить в упадок; регрессиро- вать; г) отставать (о часах)) -i ~ gön- dermek = ~ (ye) çevirmek a); paralan ~ gönderdi он отправил (отослал) деньги обратно; ~ götürmek уно- сить (относить, увозить) обратно (на- зад), уводить; вернуть; -i ~ istemek требовать обратно; ~ kaçmak спа- саться бегством, отступать; ^(уе) kalan а) отстающий, запоздавший, оставшийся позади; б) остаток; ~уе kalan tutar ком. остаток, сальдо; ~ kalış отставание; ~ kalmak а) оста- ваться позади; отставать; ~ kalma, yürü! не отставай, иди!; о, sınıf ar- kadaşlarından ~ kalıyor он отстаёт от своих одноклассников; б) отста- вать (о часах)) saatim beş dakika ~ kalıyor мой часы отстают на пять ми- нут; в) воздерживаться, отказываться от чего) г) быть отсроченным (отло- женным); -dan ~ kalmamak а) не пре- минуть (сделать что-л.)) б) не усту- пать кому-чему) о, sizden bir çekir- dek ~ kalmaz он ни на йоту не от- стаёт от вас; senin yaptığın resim onunkinden hiç ~ kalmaz твой ри- сунок ничуть не хуже его рисунка; ^ ko(y)mak а) отложить в сторону; artanı kendime ~ koydum лишнее (что осталось) я отложил себе; б) от- ложить (срок и т. п.)) отсрочить; top- lantıyı ~ koydular собрание отложи- ли; ~ ko(y)mamak не преминуть, не упустить возможности (сделать (что-л.)) Allah bundan ~ komasınl да убережёт [нас] Аллах от худше- го!; elinden geleni ~ koma! не отка- жи сделать (сделай всё), что в твоих силах (руках)!; ~ ödemek уплачи- вать, возвращать (долг и т. п.)) ~(уе) püskürtmek отбрасывать (про- тивника)) отгонять; гнать обратно (назад); ~ satın alma hakkı ком., юр. право выкупа; ~ sevk masrafı расхо- ды по отправке обратно; ~(уе) tepme отдача [назад] (у ружья, орудия, пу- лемёта)) откат ствола (орудия); ~ tepme miktarı длина отката (у ору- дия)) ~ tepmek а) В отталкивать; б) отдавать (о ружье)) откатываться (об орудии)) tüfek ~ tepti ружьё от- дало назад; -i ~ vermek возвращать, вернуть, отдать обратно; yarım yol ~! мор. средний [ход] назад!; 2. 1) место (пространство и т. п.), нахо- дящееся позади (чего-л.)) evin ^si mezarlık за домом кладбище; 2) зад, гузка (у птиц)) tavuğun ~si куриная гузка; 3) воен. тыл; ~ hastanesi ты- ловой госпиталь; ~ ile irtibat связь (сообщение) в тыл; ~den taarruz на- падение с тыла; ~sini temin etmek обеспечить [свой] тыл; ~de tutmak держать в тылу (в резерве); cephe ^si [фронтовой] тыл; derin ~ глубо- кий тыл; düşman ~sine taarruz etmek атаковать тыл неприятеля; uzak ~ = derin ~; yakın ~ ближний тыл; 4) продолжение; ср. mabait; ^sini anlat! рассказывай дальше!; ~sini dinlemek слушать продолжение чего, слушать, что было дальше; ~si var продолжение следует; 5) остальное; ~si lafı güzaf остальное — ерунда; hakikat budur, ~si masal вот [это] правда, а всё остальное — сказки (басни); sen benim evlâdımsın, ~sini sen hiç düşünme ты моё дитя, а об остальном не думай; 6) последствие, исход (чего-л.)) —sini sen düşün o последствиях думай сам; 7) в роли служ. имени) -in asinde позади (че- го-л.), за (чём-л.); evin —sinde за до- мом, позади дома; 3. 1) задний; ~ kısım а) задняя часть; б) разг. зад, задница; 2) обратный; задний; ~ hareket задний ход; ^ vites задний ход (автомобиля и т. п.)) ~ vitesle зад- ним ходом (об автомобиле)) ~ vite- sini işletmek дать задний ход; ~ vites dişlisi тех. привод заднего хода; зуб- чатый перебор; ~ yol обратный путь; 3) воен. тыловой; ~ hizmet тыловая служба, служба тыла; ~ kıtalar ты- ловые части; — köşeli kol строй углом назад (танков, самолётов)) ~ mev- ziler тыловые позиции; ~ muvasala связь (сообщение) в тыл; 4) отста- лый, отстающий, косный; ~ adam отсталый человек; ретроград; — ka- falı а) человек отсталых взглядов, че- ловек с отсталыми взглядами; б) огра- ниченный, скудоумный, недалёкий; ~ kalmış отсталый; неразвитый; от- ставший в развитии; — kalmış mem- leket отсталая страна; — zekâlı ум- ственно отсталый; 4. послелог Исх. с; о günden ~ с того дня; şimdiden ~ отныне, в дальнейшем □ ^ olmak а) быть позади, быть отсталым; biraz — yim bu konuda я немного отстал в этом вопросе; б) отставать (о ча- сах); bu saat 15 dakika —dir эти часы отстают на 15 минут О 'v.sini almak кончать, заканчивать; завершать; -а ~den bakmak смотреть со стороны на что) быть свидетелем чего) ~sin ~(уе) см. gerisingeriye
GER — 332 — gerici I 1. реакционер, ретроград; ср. mürteci; 2. реакционный; регрес- сивный; ~ bir tutum реакционная позиция (линия поведения); ~ ga- zeteler реакционные газеты; ~ güçler (или kuvvetler) реакционные силы; реакция gerici II анат. тензор gericilik (-ği) 1) реакция; ср. irti- ca; 2) реакционность geride позади, сзади; ~ bırakmak оставить позади, обогнать, пере- гнать кого-что;^ kalmak оставаться позади, отставать; ~ oturacaksın ты сядешь сзади gerideki задний; находящийся по- зади geriden сзади; из задних рядов, с задних мест О ^ geriye тайно, скрытно, втихую, исподтишка; кра- дучись geridon круглый столик на одной ножке gerievrim 1) право передачи; 2) пре- имущество по старшинству gerigiden 1. реакционный; ср. irti- caî; 2. реакционер, ретроград gerilek а ретроспективный; регрес- сивный; обратный; ср. ric'î gerileme 1) отход, отступление; 2) отставание; упадок, регресс; дегра- дация; декаданс; ^ devri период упад- ка; 3) биол. атавизм, атавистическая регенерация; 4) лингв, приступ, экс- курсия gerilemek 1) подаваться назад, от- ходить, пятиться, идти (ехать и т. п.) назад, отступать; kızlar gerilemeğe mecbur oldular девочки были вынуж- дены отступить назад; 2) отставать; 3) приходить в упадок; регрессиро- вать; деградировать; 4) отступать (о болезни); hastalık geriledi болезнь отступила <> gerileyen benzeşme лингв. регрессивная ассимиляция geriletmek В 1) отодвигать назад; отталкивать; заставлять податься назад; заставить отступить (попя- титься); осадить; 2) приводить к упадку (регрессу) geriîeyiş регресс, упадок; деграда- ция gerili натянутый; direklere ^ teller провода, натянутые на столбы gerilik (-ği) отставание; отсталость; косность; ~i önlemek преодолеть от- ставание (отсталость); iktisadî *v, экономическая отсталость; kültürel ^ культурная отсталость; teknik ~i техническая отсталость, техническое отставание; zekâ *хЛ умственная от- сталость gerilim 1) натяжение; halatın ^i натяжение троса; yüzey ~i физ. по- верхностное натяжение; 2) расшире- ние; 3) напряжение, вольтаж; ср. ta- zyik; ~ düşürücü transformatör пони- жающий трансформатор; ~ yükseltici transformatör повышающий трансфор- матор; elektrik ~i электрическое при- тяжение; электрический потенциал; giriş ^i входное напряжение; yüksek ~ hattı высоковольтная линия (элек- тропередачи); 4) физ. сила сопро- тивления, сопротивление; 5) напря- жённость, натянутость (в отнош.е- ниях)\ en yüksek ^> çizgisine ulaşmak достичь [своего] высшего накала (об обстановке) gerilimli 1) с каким-л. напряжени- ем; yüksek ~ высокого напряжения; yüksek ~ elektrik cereyanı электри- ческий ток высокого напряжения; yüksek ~ elektrik (или enerji) hattı высоковольтная линия электропере- дачи; 2) напряжённый в разн. знач.\ ~~ beton тех. предварительно на- пряжённый бетон; ~ günler напря- жённое время gerilimöİçer вольтметр gerilimsiz 1) без напряжения; 2) не- напряжённый gerilir растяжной geriliş натягивание; растяжение <0 Hazreti İsa'nın çarmıha ~i рел. рас- пятие Иисуса Христа gerilla 1) партизан; ~ harbi парти- занская война; ~ harbi yapmak пар- тизанить; вести партизанскую вой- ну; ~ müfrezesi партизанский отряд; 2) партизанское движение; парти- занская война gerilme 1) растягивание, растяже- ние, растяжка; натяжение, натяжка (напр, каната у струны); ~ kuvveti физ. прочность на разрыв; прочность на растяжение; bükülme ~si физ. напряжение при изгибе; 2) физ. на- пряжение (тока); разность потен- циалов; 3) давление (пара) () plazma ~si бот. деплазмолиз gerilmek 1) растягиваться, натяги- ваться; быть растянутым, быть на- тянутым; bu ağ iyi gerilmemiş эта сетка провисает (плохо натянута); 2) напрягаться, быть напряжённым; kasları gerildi его мускулы напряг- лись; sinirleri gerildi нервы его на- пряжены gerilti растяжение; натяжение geriniş потягивание gerinmek потягиваться; gerine ge- rine потягиваясь; gerine gerine uyanı- yor он просыпается, потягиваясь gerisingeri(ye) прост. 1) пятясь за- дом; ^ çekilmek попятиться назад; 2) обратно; görülecek başka bir şey bulamayıp ~ evlerimize döndük не най- дя никаких других зрелищ, мы вернулись домой восвояси geriye см. geri II; ~ iki çocuk bı- raktı, genç yaşta öldü gitti она умерла очень молодой, оставив [после себя] двоих детей geriz n сток, сточная труба, сточ- ный жёлоб; канализационная труба, труба для стока нечистот; канава, выгребная яма О ~е taş atma, üstüne sıçrar поел, не бросай камень в вы- гребную яму, обрызгаешься germ n 1) горячий; 2) разгорячён- ный germa n 1) жаркая погода; жара; зной; 2) лето Germ an ist (-ti) германист germanyum хим. германий germe 1. 1) натягивание; растягива- ние, вытягивание; удлинение, натя- жение, растяжение, натяжка; ^ kuv- veti натяжное усилие; растягиваю- щая сила; ~ somunu стяжная гайка, винтовая муфта; ~ testeresi лучковая пила; ~ vidası натяжной винт; стяж- ной винт; 2) физ. напряжение; 2. на- тянутый; растянутый germek (gerer) 1) В натягивать; рас- тягивать, вытягивать, удлинять; рас- кидывать (руки); yayı ~ натянуть лук; çocuk ellerini germiş uyuyor ребё- нок спит, раскинув (разбросав) ру- чонки; eldivenleri maşaya gere- rek açmak растягивать перчатки на распялке; 2) В, Д тянуть, протяги- вать (верёвку и т. п.); развёртывать, натягивать, раскидывать что над чем; balkona tente ~~ натянуть над бал- коном тент; 3) В напрягать (напр, зрение); gözlerini ^ а) напрягать зрение; б) таращить глаза; делать большие глаза; sinirlerini ~ а) на- прячь нервы; б) действовать на нервы кому; geldi konuştu konuştu, sinirle- rimi gerdi gitti пришёл, долго бол- тал, расстроил меня и ушёл; 4) с именами образует устойчивые соче- тания; -a göğüs ~ сопротивляться, противостоять; -a kanat ~ брать под своё крылышко кого, покровитель- ствовать кому germen I крепость germen II биол. органы размноже- ния germeşik (-ği) бот. дёрн кроваво- -красный (Cornus sanquinea) germi n 1) жара; жар; 2) пыл; усердие, рвение; азарт; порыв; ~ vermek поддать жару, удвоить уси- лия, ускорить (напр. работу) gerontoloji геронтология gert (-di) n пыль, прах gestapo гестапо geştalt (-ti) филос. форма geştügüzar n прогулка; хождение; дефилирование □ ~ etmek ходить туда-сюда, прогуливаться, прохажи- ваться, расхаживать, дефилиро- вать getir (-tri) гетра, гетры getirilme 1) доставка, привоз; при- вод; 2) приведение (к чему-л.); пре- вращение; peyk haline ~ превраще- ние в придаток (чего-л.); 3) назначе- ние на должность (на пост); cephe kumandanlığına ^ назначение на пост командующего фронтом; müsteşarlı- ğa ~ назначение на должность со- ветника getirilmek Д 1) быть принесённым, приноситься, быть приведённым (до- ставленным), доставляться; быть пригнанным, пригоняться; bir yere ~ быть соединённым (объединённым); hariçten getirilen mallar импорт; то- вары, ввозимые из-за границы; 2) быть назначенным на должность (на пост)
— 333 — GEV getirme гл. имя om getirmek; bir araya ~ объединение; dünyadaki bü- tün barışçı ve ilerici kuvvetleri bir araya ~ объединение всех сил мира и социального прогресса; yerine ~ исполнение, выполнение; planı yeri- ne ~de geciktik мы запоздали с вы- полнением плана getirmek 1) В, Д, Исх. доставлять, приносить, привозить, ввозить, при- водить, пригонять кого-что куда-л.; bir araya ^ свести вместе, собрать вместе; geri ~ принести обратно, вернуть; arkadaşımı size getireceğim я приведу к вам своего товарища; aşağısı soğuk, yemeği yukarıya getiri- verirsin внизу холодно: обед прине- сёшь наверх; suyu dağdan köye ^ провести воду в деревню с гор; sürüyü köye getirdik мы пригнали ста- до в деревню; 2) приносить, давать, доставлять (как результат, след- ствие); az gelir ~~ давать маленький (малый) доход; kâr ^ приносить до- ход (прибыль); para ~ приносить деньги, давать доход; bu işin sonu iyi getirmez это дело плохо кончится; çiftlik yılda beş bin lira getirir [это] имение (хозяйство) приносит в год пять тысяч лир дохода; 3) В, Д до- водить (до какого-л. предела)] при- водить (в какое-л. состояние)] haline ~ довести до какого-л. состояния, превратить, обратить во что] çöl ha- line ~ обратить в пустыню; gazı sıvı haline ~ обратить газ в жидкость (в жидкое состояние); memleketi müstemleke haline ~ превращать страну в колонию; hazır vaziyete ~ привести в готовность; muharebeye hazır vaziyete ~ привести в боевую готовность; iyi bir duruma ^ приве- сти в хорошее состояние; muharebe edemiyecek bir hale ^ лишать бое- способности; -i sonuna ^ довести до конца что] işi sonuna getirdik мы до- вели дело до конца, мы завершили дело; tahsilini sonuna ~ завершить своё образование; 4) В, Д назначать (на должность и т. п.)] bakanlığa ~ назначить на пост министра; 5) В достигнуть; дожить; bahan getirdik мы дожили до весны; 6) приводить (пример и т. п.); предъявлять, пред- ставлять (доказательства и т. п.)] выставлять (свидетеля и т. п.)] ka- nıt ^ приводить доказательства (до- воды, аргументы); örnek ~ приво- дить пример; tanık ~ выставлять свидетелем, привлекать в качестве свидетеля; 7) приносить, влечь за собой, навлекать, причинять; дово- дить до чего, вызывать что] buhran ~ вызвать кризис; gözlerinden yaş ^ доводить кого до слёз, вызывать слё- зы у кого] -a halel ~ а) наносить (причинять) вред (ущерб), вредить кому-чему; б) мешать кому, беспо- коить кого] нарушать что] sefalet ^ приносить нищету, бедствия; zarar ~ причинять вред, наносить ущерб; вредить; 8) с именами образует устой- чивые сочетания] ateh ~ впадать в детство, впадать в старческий ма- разм; -a kanaat ~ убеждаться в чём] merak ~ страдать меланхолией, хандрить; sevda ~ влюбиться; 9) с именами в дат. п. образует устой- чивые сочетания] akl(ın)a ~ а) вспо- минать что, о чём] б) напоминать кому о чём; -in aklını başına ^ обра- зумить, отрезвить кого; dile ~ заста- вить заговорить; dünyaya ^ произ- вести на свет кого] родить; meydana (или vücude) ~ создавать, образовы- вать что getirtmek В 1) Д заставлять прине- сти (доставить, привести, привезти и т. п.)] 2) выписать (заказанное)] импортировать getmek (geter) 1) делать зазубрины, зазубривать; 2) делать щель, про- бивать брешь getr(e) см. getir getto гетто gevelemek В 1) жевать, пережёвы- вать; глодать; 2) говорить вокруг да около; говорить обиняками; ne söy- leyeceksen söyle, gevelemeği bırak го- вори [прямо], что ты хочешь ска- зать, не тяни; 3) бормотать, мям- лить, говорить невнятно; ağzında evelemek ~ мямлить; spiker pek geve- leyip konuştuğu için hepsini anlıyama- dım я не всё смог понять, так как диктор говорил очень невнятно geven бот. астрагал (Astraga- lus) geveze 1. говорливый; болтливый, трепливый; iyi bir çocuktur amma, çok ~, ona sır söylenmez он хороший парень, но очень болтлив, секретов говорить ему нельзя; 2. говорун, болтун, балаболка; трепач, трепло gevezelenmek болтать; трепаться; de, lan gevezelenme ну говори, парень, не морочь голову (не болтай) gevezelik (-ği) 1) болтливость; го- ворливость; 2) болтовня, пустосло- вие; трепотня; ^е dalmak заболтать- ся, увлечься болтовнёй; ~i bırak прекрати болтовню, брось болтать чепуху, не болтай; binden bıktım мне надоела его (или твоя) болтовня □ ~ etmek (или yapmak) разг. а) че- сать язык, болтать, трепать языком, заниматься болтовнёй; точить лясы; б) разболтать, выболтать, проболтать- ся; ben sana bir sır söyliyeceğim, ~ yapıp ta kimseye söyleme sakın я скажу тебе один секрет, но, смотри, не выболтай кому-нибудь gevher см. cevher geviş жевание [жвачки]; жвачка; ~ getirenler см. gevişgetirenler; ~ ge- tirme жвачка; жевание жвачки (о жи- вотных)] ^ getirmek а) жевать жвач- ку (о животных); б) перен. пережё- вывать что] талдычить, надоедливо твердить одно и то же; iki saat ko- nuştu, ~ getirip durdu он говорил два часа, пережёвывая одно и то же gevişgetirenler зоол. жвачные (Ru- minantia) gevişgetirmiyenler зоол. нежвач- ные, свиные (Nonruminantia) gevmek (gever) В жевать беззубым ртом; шамкать gevrek (-ği) 1. 1) хрупкий, ломкий; крошащийся; колкий; ~ demir лом- кое (хрупкое) железо; bazı taşlar çok ~ olur некоторые камни легко кро- шатся; çocuğun kemikleri ^ olur ко- сти у детей очень хрупкие; incir ağacının dallan çok ^ olur ветки ин- жира очень ломкие; 2) нежный; ~ ses нежный голос; 2. вид чурека gevremek 1) делаться сухим (хруп- ким, ломким); 2) слабеть; худеть; хи- реть; 3) прост, сильно проголодаться gevretmek В просушивать, высу- шивать, подсушивать; fırında ekmek gevretiyorlardı они сушили хлеб в печ- ке О -m imanını ~ измучить, доко- нать кого gevşedilmek см. gevşetilmek gevşek (-ği) 1) слабый, разболтан- ный; расслабленный; ~ disiplin сла- бая дисциплина; ~ düğüm слабый узел; ^ gerilmiş tel провисший (пло- хо натянутый) провод; ^ ip слабо натянутая верёвка; 2) рыхлый, дряб- лый, обвисший; обрюзглый; ~ ger- danlı с отвисшим подбородком; bu çocuğun etleri niçin bu kadar ~? по- чему этот ребёнок такой рыхлый?; 3) вялый; havuçlar pek ~ морковь очень вялая; 4) вялый, лишённый энергии, апатичный; безвольный; ~ adam безвольный человек; мямля, размазня; ~ bulunmak быть мягко- телым; попустительствовать; ^ dav- ranmak быть нерасторопным; действо- вать вяло (медленно, неэнергично, с прохладцей); bir işi ~ tutmak брать- ся за какое-либо дело нехотя £> ~ ağız(lı) а) болтун; трепач, человек, не умеющий хранить тайну; б) болт- ливый, говорливый; ~ ağız(lı) bir adam болтливый человек; ~ ~ а) вя- ло, нехотя; небрежно; ~ ~ «Hayır» diyeceğim я скажу небрежно «нет»; б) развязно, вульгарно; ~ ~ gülmek насмехаться gevşekçe слабо, вяло; бессильно; elleri ~ sarktı руки его бессильно опу- стились (повисли) gevşekçe вялый, инертный; без- вольный; fena adam değil amma, biraz ~ он неплохой человек, но какой-то безвольный gevşeklemek см. gevşemek gevşeklik (-ği) 1) расслабление, сла- бость; послабление; разболтанность; düşman tazyikinde bir ~ görülmekte- dir натиск неприятеля стал слабее; 2) апатия; апатичность; бессилие; вялость, инертность; ср. tekâsül; ~e düşmek стать вялым, бездеятельным, впасть в апатию; bu iş ^ götürmez мягкотелым в этом деле быть нельзя; 3) расслабленность, вялость; ср. re- havet; yemekten sonra ~ geldi после еды^ наступило расслабленное со- стояние; 4) рыхлость, дряблость (напр, тела)] атония мед. □ ~ yap-
GEV — 334 так проявлять мягкотелость; делать послабление gevşelmek см. gevşemek gevşeltmek см. gevşetmek gevşeme 1) ослабление; разрядка {напряжённости и т. п.)', disiplinin ~si ослабление дисциплины; 2) (тж. kalp ~si) биол. диастола; 3) лингв, от- ступ, рекурсия; 4) тех. допуск gevşemek 1) ослабевать, становить- ся слабее или мягче; разболтаться, расшататься; bu makinenin vidaları gevşemiş винты этой машины раз- болтались; cephede düşmanın darbe- leri biraz gevşemişti удары врага на фронте стали несколько слабее; ha- valar gevşedi погода стала мягче; rüzgâr gevşedi ветер стих (ослабел); senin hafızan gevşemiş artık твоя па- мять уже ослабела; 2) становиться апатичным (инертным, бездеятель- ным, безвольным, вялым); 3) рас- слабляться, терять упругость, об- мякать; banyodan sonra vücut gevşer после ванны тело расслабляется; dizlerim birdenbire gevşedi вдруг я почувствовал слабость в коленях, вдруг у меня ноги подкосились; 4) делаться (становиться) дряблым (рыхлым), рыхлеть; 5) арго втюрить- ся, втрескаться gevşemiş расслабленный, разбол- танный; слабый; ^ düğüm слабый узел; ~ vida разболтанный винт gevşetilmek 1) быть ослабленным (расслабленным); 2) быть распущен- ным (размягчённым) gevşetmek В 1) ослаблять, расслаб- лять; отпускать (что-л. туго натя- нутое, подпругу, поводья и т. п.); разболчивать (напр, стыки рельсов); disiplini ~ ослабить дисциплину; halatı ~ ослабить (отпустить) канат; мор. травить канат; kemeri ^ осла- бить (отпустить) ремень; kolanı ~ ослабить подпругу; 2) распустить, размягчать, смягчать geyik (-ği) 1) зоол. олень (Cervus); ~ avı охота на оленя (на оленей); ^ boy- nuzu оленьи рога; ~ eti оленина; dişi ~ самка оленя, оленуха; ulu ~ настоящий олень (марал, изюбр) (Cervus elaphus)\ yavru ~, ~ yavrusu оленёнок; 2) арго сводник; пособ- ник О ~ etine girmek становиться взрослой, достигать зрелости; войти в тело, оформиться (о девочках)', ~1ег kırkımında когда рак на горе свист- нет (букв, когда стригут оленей); ~ böceği, *ч/ dikeni и т. п. см. geyikbö- ceği. geyikdikeni и т. п.; ~~ ruhu а) нюхательная соль; б) нашатырный спирт geyikböceği (-ni) зоол. жук-олень (Lucanus cervus) geyikdikeni (-ni) бот. жостер сла- бительный (Rhamnus cathartica) geyikdili (-ni) бот. листовйк ско- лопёндровый (Phyllitis scolopendri- ит) geyikdomuzu (-nu) зоол. бабирусса (Babyrousa babyrussa) geyikgiller зоол. олени (Cervidae) geyikgöbeği (-ni) бот. вид наголо- ватки (Jurinca pinnatisecta) geysu n уст. длинные волосы, ко- са gez I 1) насечка, зарубка; 2) при- цел, прорезь прицела (на огнестрель- ном оружии)', ~~ deliği бойница, ам- бразура; namlu ^i прорезь прицела; yapraklı ~ целик автомата, планоч- ный прицел gez II верёвка с узлами (для изме- рения поверхностей)', лот,грузило; от- вес (плотничий инструмент)', ср. şakul; ~e vurmak а) выравнивать, сглаживать; пригонять, прилаживать; б) измерять gez III раз; ср. defa; bir ~ один раз; ilk ~ в первый раз gezdirilmek 1) быть выведенным на прогулку; bu çocuk her gün üç saat bahçede gezdirilmeli этого ребён- ка каждый день необходимо на три часа выводить в сад на прогулку; 2) быть показанным; davetlilere resim sergisi gezdirilmiştir гостям была по- казана выставка картин gezdirmek 1) В [вы]водйть [гулять], прогуливать; çocuğu bahçede ~ во- дить [гулять] ребёнка по саду; 2) В, M водить, проводить чем по чему, elimi omuzunda gezdirdim я провёл рукой по его плечу; 3) В, Д пока- зывать (дом и т. п.); bahçeyi misa- firlere ~ показать гостям сад; 4) Д, В поливать (маслом, соусом и т. п.); salataya yağ ~ заправить салат мас- лом gezegen планета; ср. seyyare; ~1ег arasındaki boşluk межпланетное про- странство; ~ bulmak обнаружить [новую] планету; ~ bulutsu планетар- ная туманность; ~ yıldızlar блуж- дающие звёзды gezegenlerarası межпланетный; ^ istasyon(u) межпланетная станция gezelemek 1) расхаживать, ходить взад и вперёд; слоняться; 2) перен. колебаться, быть в нерешительности; ср. tereddüt etmek gezenek (-ği) 1) коридор; ср. deh- liz; 2) балкон; терраса gezenti любитель прогулок; гулёна gezer 1) ходячий; бродячий; ^ hasta ходячий больной; 2) подвиж- ной, мобильный; ъ kaldırak тех. мостовой кран; ~ sinema кинопере- движка gezge патруль; ср. devriye 1 gezgi 1) поездка, путешествие; ср. seyahat; 2) место прогулки; террен- кур gezgiç (-ci) путешественник gezgin 1. 1) много странствующий, много путешествующий; повидавший свет; 2) передвижной; полевой, по- ходный; ^ bileyici уличный точиль- щик (ножей, ножниц и т. п.); ~ mutfak полевая (походная) кухня; ~ vinç тех. передвижной кран; 2. 1) путешественник; турист; Evliya Çe- lebi adındaki büyük Türk ^i... ве- ликий турецкий путешественник Эв- лия Челебй...; yabancı ~ler ино- странные туристы; 2) кочевник gezginci прост. 1. см. gezgin 1. 1), 2); ~ hayat кочевая (бродячая) жизнь; 2. торговец вразнос, разнос- чик, уличный торговец, лотошник; ~ tüccarlar коммивояжёры gezi I поездка, путешествие; экскурсия; странствие; ср. seyahat; ~уе çıkmak отправиться в путешест- вие; yurt —sine çıkmak отправиться в поездку по стране; ~ kayığı про- гулочная шлюпка; ^ notları путе- вые замётки; ~ yapmak совершать поездку (путешествие); ездить, пу- тешествовать; devriâlem ~si круго- светное путешествие; inceleme ~si инспекционная поездка gezi II муар gezici 1. передвижной; странст- вующий; бродячий, ср. seyyar; ~ es- naf а) бродячий ремесленник (ку- старь, подмастерье, точильщик и т. п.); б) торгующий вразнос, стран- ствующий торговец; разносчик; ~ ti- yatrocu бродячий актёр; 2. экскур- сант; турист (} ~ ağrılar перемежаю- щиеся боли gezicilik (-ği) занятие уличного торговца (торговца вразнос) geziç (-ci) дозор, патруль; ср. dev- riye gezilmek 1) безл. ходить, гулять; bu kıyafetle sokakta gezilmez в таком виде расхаживать по улице нельзя; 2) быть осмотренным; осматриваться; ev bugün iki defa gezildi дом был се- годня дважды осмотрен gezim путешествие; ср. seyahat gezimcilik (-ği) филос. перипате- тизм gezinme 1) гл. имя от gezinmek; 2) гулянье, прогулка; ср. seyran gezinmek 1) гулять, прогуливать- ся; бродить; расхаживать; ileri geri ~ расхаживать взад и вперёд; 2) муз. делать пассажи gezinti 1) гулянье, прогулка; экс- курсия; поездка; ср. tenezzüh; ~ye çıkmak выйти (выехать) на прогулку; ~ tozuntu прогулка, гулянье; езда» поездка; гульба; ~ yapmak совер- шать прогулку, гулять, прогуливать- ся; uzayda ~ yapma выход в кос- мос; otomobil ~si автомобильная прогулка; 2) место для гулянья (для прогулок); 3) вальганг (с внутрен- ней стороны крепостной стены); 4) коридор; передняя; 5) муз. пассаж. gezlemek В 1) мерить, измерять; 2) целиться gezlik (-ği) 1) лезвие сабли; 2) пе- рочинный нож[ик], складной нож gezme 1) гулянье, прогулка; ~уе gitmek (или çıkmak) а) выйти на про- гулку; б) отправиться в путешест- вие; 2) осмотр; fabrikayı ~ iki saat sürdü осмотр фабрики длился два часа gezmek (gezer) 1) ходить, расхажи- вать; бродить; bugünkü hava gezecek
— 335 — GID bir hava değil сегодня погода не для прогулок; hasta iyileşti, yavaş yavaş gezmeğe başladı больной поправился и потихонечку стал ходить; yukarda biri geziyor наверху кто-то ходит; 2) гулять, прогуливаться; hep beraber gezmeğe gitmiştik мы все вместе по- шли гулять; 3) с ile ходить, гулять с кем\ baba ile oğul gezmeğe gittiler отец с сыном пошли [по]гулять; 4) с ile ходить в чём; yamalı pantalonla geziyor^OH ходит в заплатанных шта- нах; 5) В посещать, бывать; 6) ездить, изъездить, путешествовать; bütün dünyayı ~ объехать весь мир; 7) В осмотреть, осматривать (город, му- зей и т. п.); bu evi gezmiş, ama be- ğenmemiştik мы уже осмотрели этот дом, но он нам не понравился; fabrikayı gezdikten sonra müdürün odasına çık- tık после осмотра фабрики мы подня- лись в кабинет директора; 8) не- одобр, шататься, слоняться; скитать- ся, таскаться; başıboş ~ гонять ло- дыря; bu saate kadar nerde geziyor- dun? где ты шлялся до этого време- ни?; nerelerde geziyor, hâlâ gelmedi? где он ходит (шляется), всё ещё не пришёл? О gezip dolaşmak а) гу- лять, бродить; плутать; geç vakte kadar şehri gezip dolaştı он допоздна гулял по городу; б) путешествовать; колесить; dünyayı gezip dolaşmak блу- ждать по свету; изъездить (объехать, исколесить) весь мир; gezip görmek осматривать; şehrin görülecek yerle- rini gezip görmek осмотрёть^досто- примечательности города; gezip toz- mak а) много разъезжать; много гу- лять; часто проводить время с кем', б) неодобр, шляться, [праздно] ша- таться, бездельничать, околачивать- ся; кутить; ne gezer! где (куда, ка- кое) там!, вовсе нет!, нисколько!; onda para ne gezer! откуда у него деньги!; денег у него вовсе нет!; рек ileride ^ быть с большими претен- зиями; tilkinin gezip geleceği yer kürkçü dükkânıdır погов. ^ сколько верёвочке ни виться, а кончику быть gezmen путешественник; # ср. sey- yah gıbta см. gıpta gıcık (-ğı) 1) щекотание; позыв к кашлю (к чиханью); кашлевое раз- дражение; ~ı tutmak першить; хо- теть кашлять; 2) подозрение, недо- верие; сомнение; -а ^ sokmak = ~ vermek б); adam içime bir ~ soktu, hâlâ düşünüyorum он так меня за- интриговал, что я всё ещё думаю об этом; -а ^ vermek а) щекотать, першить (в горле), вызывать кашель; б) подстрекать; [за]интриговать; все- лить беспокойство (сомнение); bu me- sele ona da — (i) verir этот вопрос за- тронет (встревожит) и его; о, müdüre de ~ı verdi он заинтриговал и ди- ректора О ^ otu бот. см. gıcıkotu gıcıklamak В 1) щекотать, пер- шить, саднить (в горле); раздражать, драть (горло); вызывать кашель; du- man burnumu gıcıklıyordu от дыма у меня щипало в носу; 2) диал. стре- кать (о крапиве)', 3) внушать сомне- ние, беспокоить, волновать, трево- жить; bu mesele zihnîmi gıcıklıyor этот вопрос не даёт мне покоя gıcıklanmak возвр. от gıcıklamak; boğazı ~ першить (щекотать) в горле gıcıklayıcı щекочущий; раздражаю- щий; iç ~ hoş bir koku приятно раздражающий запах gıcıkotu (-nu) бот. скабиоза (Sca- biosa) gıcılamak В обжигать, стрекать (о крапиве); ısırganotu çocuğun elini gıcıladı крапива обожгла руку ре- бёнка gıcır I см. gıcırtı gıcır II каучуковая масса, входя- щая в состав жвачки ф ~ otu бот. см. gıcırotu gıcır III: ~ ~ а) подражание скре- жету, скрипу, треску, хрусту, изда- ваемым при трении твёрдых предме- тов; dişlerini ~ ~ gıcırdatıyordu он [сильно] скрежетал зубами; lastik çizmeleri ile karın üzerinde yürürken ~ ~ ses çıkıyordu когда он шёл по снегу в своих резиновых сапогах, снег скрипел под его ногами; merdi- ven basamakları ~ ~ ötüyordu сту- пеньки лестницы сильно скрипели; б) [совершенно] новый, новенький, не бывший в употреблении; ~ ~ giyin- miş одетый с иголочки; ~ ~ muşam- ba совершенно новая клеёнка; ~ ~ yatak çarşaflan хрустящие чистые (хорошо накрахмаленные) простыни; ~ ~ yüzlükler совершенно новень- кие (хрустящие) сторублёвки; в) [очень] чисто, совершенно чисто, чис- то-начисто; aletler sabunlu sular ile ~ ~ yıkanmış, tertemiz parlıyordu инструменты были хорошо вымыты мыльной водой и блестели [своей] чистотой; bardakları ~ ~ yıkayıp... вымыв до блеска стаканы...; tahtala- rı ~ ~ sildi она до блеска вымыла пол □ ~ ^ etmek скрежетать; скрипеть; шуршать gıcırdama скрип; скрежет; kapının *vsı beni rahatsız ediyor скрип двери беспокоит меня gıcırdamak скрипеть; скрежетать; çocuk uyurken dişleri gıcırdıyordu ре- бёнок скрежетал зубами во сне; kapı gıcırdıyor дверь скрипит gıcırdatmak В 1) вызывать скрип (скрежет, лязг); 2) скрипеть, скреже- тать; diş(lerini) ^ прям., перен. скре- жетать зубами; kapıyı gıcırdatma не скрипи дверью gıcırı: ъ bükme а) быстрый, неза- медлительный; скоропалительный; ~ bükme bir laf неожиданно и быстро сказанное слово; б) насйльный, при- нудительный; недобровольный; нео- хотный; ~ bükme bir gülümseme на- тянутая улыбка; улыбка через силу; ~ bükme bir gülüş неестественный смех; ~ bükme bir iltifat деланная любезность; в) немедленно, момен- тально, сейчас же, сию минуту, сию секунду, в один миг; bu'parayı senden ~ bükme alırım я получу эти деньги с тебя как с миленького; г) насильно, принудительно, вынужденно; нео- хотно; ~ bükme çalışmaktan ne za'- man vazgeçeceksin? когда ты пере- станешь работать из-под палки? gıcırotu (-nu) бот. сассапариль, па- вой (Smilax) gıcırtı скрип, скрежет (звук); diş ^sı скрежет зубовный; makaralarin ^sı скрежет блоков (шестерён); som- ya ~sı скрип пружинного мат- раца gıcırtılı скрипучий; ^ bir kapı скри- пучая дверь; ^ (bir) ses скрипучий голос gıda а пища~тж. перен., еда, пи- тание; продукты, продовольствие; ср. besin; "ч/ darlığı нехватка продуктов- [питания]; ~ endüstrisi пищевая про- мышленность; ~ maddeleri продукты питания, пищевые продукты; ~ sa- nayii = ~ endüstrisi; ^ üretimi про- изводство продуктов [питания]; hay- van ~ maddesi фураж; komprime ~Iar пищевые концентраты; müzik ruhun asıdır музыка является духовной пищей (человека) О ~ borusu анат. пищевод gıdaî а пищевой, съестной; пита- тельный; ^ maddeler пищевые про- дукты, продукты питания gıdaiye а женск. от gıdaî продукты; mevaddı ~ пищевые продукты gıdak (-ğı) кудахтанье (курицы)'у git git ~ подр. куд-куд-кудах gıdaklama кудахтанье, клохтанье, квохтанье (курицы) gıdaklamak 1) кудахтать, клох- тать, квохтать (о курице); 2) перен. разг. кудахтать, болтать gıdalandırmak В кормить, вскар- мливать; подкармливать; çocuk zayıf kaldı ~ lâzım ребёнок ослаб, его следует подкормить gıdalanmak быть вскормленным; быть подкормленным; питаться; buse ile gıdalanmış, büyümüş periler поэт. пери, взлелеянные поцелуями gıdalı 1. питательный; ~ maddeler питательные вещества; 2. питатель- но; çocuk zayıf, daha ~ yemesi lâzım ребёнок слаб, ему нужна более пита- тельная пища gıdasız 1. непитательный; bu yemek ~dır эта пища непитательна; 2. без продуктов, без питания; ~ kalmak а) быть истощённым; б) остаться без продуктов gıdasızlık (-ğı) отсутствие или недо- статок питания; недоедание gıdgıdak (-ğı) кудахтанье, клох- танье (наседки) □ ~ etmek кудах- тать, клохтать (о наседке) gıdgıdaklamak кудахтать, клох- тать (о наседке) gıdı диал. см. gıdık I gıdık I (-ğı) подбородок (у детей} gıdık II (-ğı) щекотание, щекотка; ~tan korkmak бояться щекотки
GID 336 — gıdıkkan человек, боящийся ще- котки, щекотливый человек gıdıklama щекотание, щекотка gıdıklamak I В I) щекотать; 2) разг. щекотать (напр, чъё-л. самолюбие), ласкать (напр, чей-л. слух); 3) арго искать, обыскивать, обшаривать (кар- маны) gıdıklamak II см. gıdaklamak gıdıklama скользкий, щекотли- вый (о месте, вопросе и т. п.); ^ yer уязвимое (чувствительное) место gıdıklanma щекотание, щекотка gıdıklanmak быть подвергнутым щекотанию, подвергнуться щекотке; испытывать ощущение щекотки gıdıklayıcı прям., перен. щекотли- вый; ~ bir mesele щекотливый вопрос gıgı диал. подбородок (у детей) gık I: -а *х/ dedirtmek надоесть, оп- ротиветь; опостылеть; вызвать не- приязнь (антипатию); быть причи- ной неприязни (антипатии); -а ~ dedirtmemek не терпеть возражений, не давать пикнуть; ^> demek а) Исх. питать отвращение к кому-чему, пре- сытиться чем, устать от кого-чего; б) возражать, сказать что напере- кор; annem ~ derse evi terk ederim! если мама скажет хоть слово, я уйду из дому; hele ~ desinler пусть только посмеют пикнуть; ^ dememek не возражать, не пикнуть, не издать ни звука, промолчать; ~ bile demedi он даже не пикнул; -dan ^ gelmek надоесть; artık ondan da ~ geldi ему уже и она надоела gık II: ^ ^ подражание кудахта- нью, квохтанью; ~ ~ demek кудах- тать gıladiyator см. gladyatör gılâf a 1) оболочка; ~ı dahilii se- mer бот. эндокарпий; ^ı harici i se- mer бот. экзокарпий, внеплодник; ~ı veterî анат. сухожильное влага- лище, перимйзий; 2) чехол, футляр; кобура; ножны; kılıcı ~ına koyup... вложив меч в ножны...; 3) анат. вла- галище gılâfülkalp (-bi) анат. околосер- дечная сумка, сердечная сорочка, перикард gıldır: ~ ~ подражание грохоту, шуму во время работы машины и т.п.', makine*^ ^ çalışıyor а) машина ра- ботает с грохотом; б) машина рабо- тает вовсю gılikojen см. glikojen gılikoz см. glikoz gılikozit (-ti) см. glikozit gılikozüri см. glikozüri gıliserin см. gliserin gıllügiş (-şşi) а затаённая нена- висть (злоба); злой умысел, ковар- ство; ~ten âri абсолютно искренний gıllügişli злонамеренный; ковар- ный; вредный, неискренний; злобный gıllügişsiz бесхитростный, откры- тый, откровенный; безвредный; иск- ренний gılman мн. от gulâm 1) мальчики, юноши; ~i hassa ист. личная гвар- дия султана; молодые люди (гвар- дейцы), служащие в султанском дворце; hur ü ^ райские девы и юноши; гурии и херувимы; 2) ист. молодые люди, недавно поступив- шие в янычарский корпус; 3) ист. невольники, рабы; ^ ü cevari неволь- ники и невольницы gılokoni см. glokoni gılüten см. glüten gılzat (-ti), gılzet (-ti) a 1) физ. плотность; 2) перен. грубость; ~i mizaç буйность темперамента gına lal) довольство, достаток, зажиточность, богатство; ~ bilmez ненасытный тж. перен.; 2) умение довольствоваться малым; неприхо- тливость, непритязательность; 3) отвращение, надоедание; -dan ~ gelmek надоесть, наскучить, опро- тиветь; bu yemekten ~ geldi это кушанье надоело; bundan bana artık ~ geldi это мне уже приелось; -dan 'v/ getirmek пресытиться; надоесть; осточертеть; bu hareketlerinle ~ ge- tirdin bana ты надоел мне этими [своими] выходками gına II а 1) пение; 2) песня gınaî а лирический gınays см. gnays gıpta a 1) завйдование; зависть; "v/уа sevk etmek вызывать чувство зависти; şayanı ~ завидный; 2) страстное желание (чего-л.); ср. imren си ^ edilecek завидный; ~ edi- lecek bir durum завидное положение; ~ edilmeyecek bir durum незавидное положение; -а ^ etmek завидовать кому-чему; ср. imrenmek; bilsen sana ne kadar ~ ediyorum! если бы ты знал, как я тебе завидую!; ~ ettirmek вызывать зависть gıptah с завистью; завистливый (о взгляде и т. п.) gır арго 1. разговор, болтовня, трёп; трепотня; herifin işi gücü ~ он всё время занят одними разговора- ми; 2. ложный, лживый; выдуман- ный, сочинённый; ~ söze karnımız tok мы по горло сыты болтовнёй <0> ^ açmak надоедать своей бес- смысленной болтовнёй; ~ atmak бол- тать, разговаривать, трепать языком, трепаться; ~ geçmek вдоволь наго- вориться; ~ kaynatmak болтать, раз- водить ля-ля (бросив все дела, рабо- ту) gırado см. grado gıraîi см. grafi gırafik (-ği) см. grafik gıraîit (-ti) см. grafit gırafoloji см. grafoloji gırafometre см. grafometre gıram см. gram gır amer см. gramer gıramkuvvet см. gramkuvvet gıramofon см. gramofon gıramsantimetre см. gramsantimet- re gırandi см. grandi gıranit (-ti) см. granit gıranül см. granül gırbalî а губчатый; решётчатый; azmi ~ анат. решётчатая кость gırcı разг. 1) болтун; 2) обманщик gırena см. grena gırev см. grev gırevci см. grevci gırgır 1) надоедливый, раздражаю- щий шум; непрекращающийся храп; 2) сосуд (кувшин) с фильтром (с сеточ- кой); 3) механическая щётка; 4) сеть, невод; 5) моторная лодка; 6) спор, пререкание О ~а getirmek об- ратить [серьёзный] разговор в пу- стую болтовню gırgırlamak В чистить механиче- ской щёткой gınldamak см. guruldamak gırıltı 1) см. gurultu; 2) болтовня, трескотня; yeter gırgır konuştuğu- nuz, şu ~yı kesin artık хватит вам без умолку болтать, пора уже пре- кратить эту трескотню gıri см. gri girip (-pi) см. grip gırize см. gar ize gırizî см. garizî gıri zi ye см. gar iz i ye gırizu см. grizu gırla прост, в большом количе- стве, в изобилии, уйма, много; рас- точительно; непрерывно; вовсю; ~ gidiyor в полном разгаре; oyun, eğ- lence ~ gidiyor танцы и развлече- ния в полном разгаре; laf dedin mi, ~ что касается разговоров, то этого хватает; onda yalan mı istiyorsun, ~ ты спрашиваешь, врёт ли он? — безбожно gırlı 1) визгливый; 2) шумный gırnata духовой музыкальный ин- струмент gırnatacı играющий на gırnata (см.) gırnavlamak арго пырнуть ножом, ранить ножом gırt под р. вжик (о звуке, возни- кающем при резке железа и т. п.); ~ 'х/ вжик-вжик; -i *х/ /х/ kesmek резать, пилить что со скрежетом; tenekeyi ~ ~ kesiverdi он со скре- жетом тут же разрезал жесть; kablo- yu makasla ~ diye kesiverdi он вжик и тут же перерезал кабель (} ~ et- mek рыгать gırtlak (-ği) i) анат. гортань; ды- хательное горло; трахея; ^ çıkın- tısı, ~ düğümü = ~ kemiği; ~ kapağı надгортанный хрящ, над- гортанник; ~ kemiği (или kıkırdağı) кадык, адамово яблоко; 2) перен. пропитание; ~ derdi забота о же- лудке (пропитании); ~ına düşkün гурман; чревоугодник; zindan kes- mek экономить на еде (на питании) О -in ~ına basmak наступать на гор- ло кому, брать за глотку (горло) кого, принуждать, оказывать нажйм (давление) на кого; ^ ^а atılmak (или gelmek, boğuşmak, olmak) схва- тить друг друга за горло, вцепиться друг в друга, драться насмерть; ~(m)a kadar по горло, по уши. ~(ın)a kadar borca batmak (или gir*
- 337 — GÎD тек) залезть по уши {букв, по горло) в долги, быть по уши в долгах; ~ına kadar borcu var он в долгу как в шел- ку; он по уши в долгах; ~ıma kadar işim var у меня дел по горло; ~ını pat- latmak надрывать горло, драть глот- ку, орать; -in ~mı sıkmak а) ду- шить; б) настаивать, настойчиво тре- бовать; брать за горло; -in ~ına sarılmak душить кого; -in ~ına yapış- mak схватить за глотку, брать за горло кого; ~ı yırtılırcasına bağırmak кричать во всё горло; драть горло (глотку) gırtlaklamak В душить gırtlaklaşmak вцепиться друг в дру- га, душить друг друга gırtlaksı гортанный (о звуках) UlŞ (gJŞŞ1) a обман, надуватель- ство; коварство gışa а оболочка, покров; плёнка, перепонка; ~yi bekâret (или bikir) анат. девственная плева; гимен; ~yi cenb анат. плевра; ~yi haricî бот. экзодерма; ~yi kalp анат. перикард[ий], околосердечная сумка; ~yi muhatı анат. слизистая обо- лочка; ~yi nevatî биол. оболочка ядра; ~yi rakik анат. мягкая (со- судистая) оболочка (мозга); ~yi sulp анат. твёрдая оболочка (мозга); ~yi tabi анат. барабанная перепонка gışaî а плёночный; перепончатый git см. gıdak gıtgıdak (-ğı) см. gıdgıdak gıtgıdaklamak см. gıdgıdaklamak gıtgıtlamak клевать (о птицах) gıyaben а в отсутствие, заочно; заглазно; ~ hakkında karar verildi он приговорён заочно; ^ hüküm giydi он осуждён заочно; ~ tanımak знать заочно кого; kendisini ~ tanırım я знаю его понаслышке, я знаком с ним заочно gıyabî а заочный; заглазный; ^ hüküm (или karar), hükmü ~ заочный приговор; заочное решение (поста- новление); ~ tanışma заочное зна- комство gıyap (-bı) а отсутствие; ~ında в его отсутствие; ~ınızda sizin için güzel sözler söylendi в ваше отсут- ствие о вас говорили много хорошего; ~ karan юр. заочное решение (суда) gıybet (-ti) a 1) заглазное осужде- ние, злословие, клевета; охаивание, кривотолки; пересуды; 2) отсутст- вие; ~ hali юр. алиби □ -i ~ etmek клеветать на кого; охаивать, за гла- за осуждать кого; злословить; пере- мывать косточки кому gıybetçi 1. клеветник; хулитель; ~ adamın biri он клеветник; 2. кле- ветнический g!ygıy пренебр. пиликанье gibi 1. послелог 1) как, подобно, подобно тому, как...; словно; вроде; an ~ çalışmak трудиться как пчела; arı kovanı ~ [шумный] как улей; at anası ~ [здоровая] как кобыла (о девице, женщине); bal ~ а) [слад- кий] как мёд; bu kavun bal ~ tatlı- dır эта дыня сладкая как мёд; б) запросто, легко; benim ~ подобно мне, как я; benim ~ yapınız делайте как я, поступайте подобно мне; boğa ~(dir) [здоров] как бык; bu ^, bu- nun ~ подобный, такой; bu ~ hay- vanlar bizde yok таких (подобных) животных у нас нет; bu ~ insanlar такие (такого рода) люди; bu ~ mas- karalık ömrümde görmemiştim я в жиз- ни не видел такого безобразия; bugün(kü) или şimdi(ki) ~ aklımda как сегодня (как сейчас) помню; buz ~ bakış холодный (леденящий) взгляд; bülbül ~ konuşmak говорить легко, свободно, говорить красиво, петь как соловей; Türkçeyi bülbül ~ konuşuyor он прекрасно говорит по- -турёцки; deli ~ как безумный; on- lar ~ как они; senin ~ как ты, по- добно тебе; sizin ~ как вы, подобно вам; такой, как вы; 2) с формой на -dığı передаёт содержание при- даточных предложений времени как только..., лишь только..., едва...; bu kulübede gece olduğu ~ ışıklar ya- nar как только наступает вечер, в этой избушке зажигаются огни; ço- cuk gittiği ~ geldi не успел ребёнок уйти, как тут же вернулся; geldiği ~ как только он придёт, как только он пришёл; haberi aldığı ^ yola çıktı он выехал, как только получил это со- общение; 3) с формой на -dığı передаёт содержание придаточных предложений сравнения как..., подоб- но тому, как...; Anadolu Ajansının bildirdiği ^ как сообщает Анатолий- ское агентство; dediği ^ çıkmış вы- шло так, как он сказал; istediğiniz ~ yazınız пишите как хотите; söylediğim ~ как я сказал; 4) (после глагольных форм) как, как бы, будто, будто бы, словно, как будто; точно; babam razı oldu ~ отец как будто [бы] согла- сился; beni görmüyormuş ~ делая вид, что не видит меня; bilmez ~ soruyor спрашивает, словно не знает; bir ses duyar ~ oldum мне показалось (по- чудилось), что я слышал какой-то голос; kapı çalınır ~ oldu в дверь как будто бы постучали; nihayet anlar ~ oldu наконец он как будто понял; şimdi bir şeye benzer ~ oldu ну, теперь как будто на что-то ста- ло похоже; uyuyor ~ yapıyor делает вид, как будто спит, [он] притворяет- ся спящим; yağmur yağacak ~ görü- nüyor похоже, что будет дождь; 5) (при перечислении) такие какг как-то; Sivas, Tokat ve Malatya *v> şehir- ler... такие города, как Сивас, То- кат и Малатья...; 2. 1) подобный; такой, как этот; равный; benim ~ler такие люди, как я; люди, подобные мне; benim ~lerin hali положение мне подобных; bizim ~1ег такие как мы, подобные нам [люди]; bu ~1ег такие (подобные) люди; bu — lerden sakınmalı таких [людей] сле- дует остерегаться; bu —lerle konuş- ma с такими [людьми] не разговари- вай!; bunun ^sini hiç görmemiştim я никогда не видел 'ничего подобного; 2) с вопросительным местоимением: ne ~? какой?, какого рода?, какие?, что за...?; bu gölde ne ~ balıklar var? какая рыба водится в этом озере?; ne ~ şartlarla? на каких условиях?; 3. (тж. ...de... ~) как и; так же, как и; Ahmet de Mehmet ~ Ахмед так же, как и Мехмёд; ben de sizin ~o tabiatı çok severim я тоже, как и вы, очень люблю природу; şim- di delikanlılar ^ kızlar da «gara içiyor(lar) сейчас и девушки так же, как и парни, курят <£> elerden прост. вроде, как-то; vururum, keserim eler- den atıp tutmaya başladı он начал куражиться, крича «убью», «заре- жу»; ~ gelmek = ~ görünmek; ~sine gelmek прост, казаться, чу- диться; olmaz —me geliyor это ка- жется мне невозможным; öyle —те geliyor ki bu işin içinden kolay çıka- mayacağız мне кажется, что нам нелегко будет выпутаться из этого дела; ~sine getirmek прост, наме- кать, говорить намёками о чём; bu teklifi doğru bulmamış —sine getirdi он намекнул, что это предложение находит неправильным; ~ görünmek казаться; çocuk ~ görünüyor он ка- жется ребёнком; -mış ~ görünmek делать вид, что..., создавать види- мость чего, прикидываться; -mış ~ yapmak делать вид (притворяться), будто...; ona evlâdı ~ baktı он забо- тился о нём, как о своём ребёнке gibon зоол. гиббон gicik (-ği) диал. зуд, раздраже- ние gicikmek, gicişmek зудеть, чесать ся, свербеть; испытывать зуд gid J-di) гид gideğen 1. водоотводный канал [из пруда или озера]; 2. проточный; ~ sulu göl проточное озеро gider расход, расходы, траты; за- траты; ср. masraf, masarif; ~ madde- si статья расхода; ~е (или ~ madde- sine) geçirmek записать в расход: ~е yazmak бухг. дебетовать giderayak в последнюю минуту, на прощание, перед расставанием; ^ bir su içelim перед уходом выпь- ем воды; ~ size de uğradım перед отъездом я зашёл и к вам giderek постепенно, мало-помалу, понемногу, всё более и более; чем дальше, тем...; ~ öyle bir durum meydana geldi ki... постепенно созда- лось такое положение, что...; has- tanın durumu ~ ağırlaşıyor поло- жение больного чем дальше, тем становится хуже <£> ve ~ более того giderici устраняющий, ликвиди- рующий; утоляющий (боль и т. п.); ağrı ъ ilâç болеутоляющее средство (лекарство) giderilme устранение, ликвидация; ihtiyaçların ~si удовлетворение по- требностей; iki devlet arasındaki gere
GİD 338 — ginliğin ^si устранение напряжённо- сти между двумя государствами giderilmek быть устранённым (прё- одолённым, ликвидированным); уст- раняться, ликвидироваться; orga- nizasyon bozuklukları giderilecek ор- ганизационные неполадки будут лик- видированы giderim возмещение убытков, ре- парации; ср. tazminat giderme устранение, ликвидация (трудностей, препятствия и т. п.); удаление; ср. izale gidermek В, Исх. 1) устранять (дей- ствие чего-л.у боль и т. п.); преодоле- вать (препятствия и т. п.); уничто- жать, ликвидировать; утолять (напр, жажду); açlığı ^ утолять голод; anarşiyi ^ устранить анархию; An- kara'nın su ihtiyacını giderecek mo- dern tesisler современные установки, которые смогут удовлетворить по- требность Анкары в воде; ihtiyaçları ~ удовлетворять потребности; ikti- sadî durgunluğu ~ ликвидировать экономический застой; -in rmknatısiye- tini ~ размагничивать; susuzluğunu ~ напиться, утолить жажду; 2) уда- лять; -in lekesini ~ удалить пятно с чего; maden filizlerindeki yabancı maddeleri ~ удалить инородные ве- щества из руды gidi 1. сводник; плут; подлец, мер- завец, негодяй; о, ~nin biridir он сводник; 2. восклицание с шутливым оттенком укора, упрёка или сожа- ления ах!, эх!; hay, ~! ах, бесстыд- ник!; (hey) ~ dünya! ах, этот чёртов (проклятый) мир!; (hey) ^ günler! ах, старые добрые времена!; seni ~ ах, ты!; я тебя!; seni ~ yaramaz! ах ты, шалун!; yine mi yaramazlık, seni — haylaz! ах ты, сорванец, опять шалости! gidici 1) прост, форма прич. gide- cek; ben artık oraya ^ değilim я боль- ше туда не ходок; о ~dir он соби- рается уходить; 2) умирающий; ~ hasta умирающий больной; ne ise, her ~~ zannettiğimiz de gitmez ya ведь не всякий, которого мы счита- ем не жильцом на этом свете, уми- рает gidilmek Д безл. ходить, ездить; отправляться; affedersiniz, efendim, Taceddin mahallesine nereden gidilir? извините, сударь, как [можно] прой- ти в квартал Таджеддйн?; buradan Ankara'ya bir günde gidilir отсюда до Анкары можно доехать за [один] день; gidilen yerler arasında müze de vardı среди мест, которые посе- тили, был и музей; hanımlar önde, Bihruz arkada biraz daha gidildi про- шлись ещё немного— дамы впереди, Бихруз позади; oraya defalarca gi- dildi туда ходили много раз, туда не раз хожено; oraya gidilmez туда нельзя идти (ходить), туда [про]ход запрещён gidim 1) см. gidiş; 2) [морской] отлив; ^ akıntısı геогр. течение от- лйва; ~ hali отлив, море во врём5 отлива; малая вода gidimli лог. дискурсивный, рас судочный gidiş 1) уход, отъезд; поездка; dönüş, ~ geliş см. gidişgeliş; meselesi вопрос о поездке; birden- bire ~ine şaştım я удивился ег< внезапному уходу (отъезду); köye *> отъезд (поездка) в деревню; son *> а) последняя поездка; б) последний путь (умершего); 2) ход тж. тех. хождение; движение, езда; araz ~li otomobil вездеход, автомобиль повышенной проходимости; bu *> а) таким ходом; bu —le ancak akşa- ma varırız таким ходом мы доберём- ся только к вечеру; б) таким путём таким образом; в) при таком ходе событий (дел); если так пойдёт дело, то...; bu —le hasta üç haftadan iyileşir если так пойдёт дело, то больной через три недели выздоро- веет; kaplumbağa ~i ile черепашьим шагом; muharebenin ~i ход (разви- тие) боя; динамика боя; olayların bu ~iyle kavga çıkabilir при таком развитии событий может начаться свара; 3) поведение, линия поведе- ния, образ действий; образ жизни; -in ~ini beğenmemek не одобрять чьего-л. поведения; bu adamın —ini beğenmiyorum поведение этого чело- века мне не нравится; ^ ve hal поведение (учеников в школе); yine о ^ а) положение остаётся всё таким же, пока всё без . перемен; б) поведение его всё такое же; ^ yolu линия поведения; memleketin politik ~i политический курс стра- ны; 4) уст. официальная поездка, визит официального лица (} ~ о ^ как уехал (ушёл), с тех пор больше его и не видели; ушёл (уехал) и слов- но в воду канул gidişat (-ti) прост, от gidiş 1) события, действия, обстоятель- ства; ход событий (дел); ~ iyi değil gibi дела, кажется, неважные; dün- yanın ~ı развитие мировых собы- тий; обстановка в мире; 2) положе- ние, ход; движение; 3) поведение, поступки gidişgeliş [двустороннее] движение (транспорта); поездка туда и об- ратно; ~ bileti билет туда и обрат- но, билет в оба конца; köprü üstün- deki kalabalık birbirine girdi, ~ dur- du толпа на мосту смешалась, движе- ние остановилось gidişmek 1) испытывать зуд; зу- деть, чесаться; avucum gidişiyor прям., перен. шутл. у меня чешется ладонь (примета: к деньгам); 2) ходить друг к другу, посещать друг друга gidlik (-ği) занятие или профессия гида gidon I руль; bisiklet ~u велоси- педный руль gidon II мор. вымпел gigantizm гигантизм =gil вторая часть сложн. ел.; а> семья (кого-л.); совокупность членов семьи; annemgikle idim я был у ма- тери (букв, в семье матери); Aligile gittik мы отправились (пошли) на- вестить семейство Али; Halit Ziya Uşaklıgil Халйд Зия Ушаклыгйль; komşumuzgile gidiyoruz мы идём к нашим соседям, мы идём в семью наших соседей; б) sgiller зоол., бот. вид, род, семейство; çuhaçiçeğigiller первоцветные (Primulaceae); filgiller слоны (Elephantidae) О eğilin диал. см. *gil a); Ömergilin Омёр с чадами и домочадцами, семья Омёра gine см. gene ginekolog (-gu) гинеколог ginekoloji гинекология ginekolojik гинекологический gipür гипюр =gir п вторая часть сложн. ел. берущий; cihangir завоеватель girah вершок giran п 1) тяжёлый, трудный; 2)< высокий, бешеный (о цене); дорогой, дорогостоящий, драгоценный; ^ ba- ha см. giranbaha; -a ~ gelmek а) быть огорчительным (тяжёлым) для кого; б) оказаться (показаться) до- рогим для кого (о ценах) giranbaha n дорогой, ценный, дра- гоценный Giray ист. -jHpefi (титул крым- ских ханов); Âdil ~ Адйль-гирёй; Gazi ~ Газн-гирёй girdap (-bı) n пучина, водоворот тж. перен.; ^ı belâ пучина несчастий, беды; ^а düşmek (или kapılmak, yakalanmak) а) быть вовлечённым- в водоворот; попасть в пучину; б) попасть в беду; sen bu gidişinle bir gün — a düşersin ты с таким поведе- нием попадёшь [когда-нибудь] в беду; harp 'v.ına sürüklemek ввергнуть в пучину войны girdi: ~ çıktı, ^si çıktısı прост. а) близкие отношения; интимные от- ношения; onunla —miz çıktımız yok. у нас с ним никаких отношений нет; мы не имеем с ним никаких, дел; б) устройство (машины и т. п.);. ben bu makinenin —sini çıktısını bil- mem я не знаю устройства этой ма- шины; в) частности, детали, подроб- ности; bir işin —sini çıktısını bilmek знать всю подноготную о чём, знать, все подробности какого-л. дела; знать все ходы и выходы; bu işin birçok —si çıktısı var в этом деле много (дополнительных) трудностей; г) до- ходы и расходы; işletmenin —si çık- tısı için bu bütçeden para harcanır для всяких нужд предприятия тра- тятся деньги из этого бюджета girdibat (-di) n вихрь, буря, ура- ган, смерч girdirmek В, Д \) обеспечить вход, проникновение, вступление, поступ- ление); 2) заставлять войти (проник- нуть, вступить); вводить; 3) ввозить;. \) всовывать, втыкать, вгонять; втал-
— 339 — GİR кивать; bu çocuk beni mezara girdi- recek перен. этот ребёнок в гроб меня вгонит girek (-ği) диал. вход, въезд girgin 1. пробивной; пронырливый; предприимчивый; 2. хват girginlik (-ği) смелость (в чём-л.)', пронырливость; предприимчивость giriban n воротничок girift I п 1) запутанный, неразбор- чивый; сложный; трудный, затруд- нительный; ср. çatak II, girişik; çok muğlak ve ~ bir mesele очень тёмное и запутанное дело; 2) убористый (о письме) О ~ tezyinat арабески girift II (-ti) n род флейты girift III (-ti) n хватание, поимка, задержание giriftar n 1) схваченный, пленённый (кем-л.); 2) подверженный; охвачен- ный (чем-л.) ни -а ^ olmak а) быть схваченным (пойманным, пленённым); б) быть подверженным, подвергаться чему () ~ı mazarrat olmak понести ущерб girifte см. giriftar girilmek Д безл. входить; girilecek yer nerede? где вход?; girilir вход (надпись на дверях); (içeri) girilmez! вход воспрещён!; входить нельзя! girim вход, вхождение; ср. duhul girimlik (-ği) пропуск; ср. duhu- liye girinti углубление, впадина, вы- емка girintili имеющий углубление (вы- емки); вогнутый; ~ çıkıntılı волни- стый; зубчатый; неровный; ~ çıkın- tılı bir kıyı извилистый берег; ~ çıkıntılı yol неровная (ухабистая) дорога; ~ meyil а) вогнутый скат; б) крен giriş 1) вход, вхождение; вступле- ние (в город и т. п.); ~ bileti вход- ной билет; ~ borusu тех. впускная труба; ~ gerilimi физ. входное на- пряжение; ъ karnesi пропуск; ~ numarası входящий номер; ~ parası плата за вход; входная плата; ~ serbesttir вход свободный; ~ supapı впускной клапан; ^ yeri вход; ме- сто входа; ~ yolu подступ; подъезд- ной путь, подъездная дорога; müjde getirdiğiniz finizden belli idi по тому, как вы вошли, было видно, что вы принесли добрую весть; 2) вход, место входа; ср. methal; ^ aralığı вестибюль, передняя; ^ çıkış вход и выход; ~ kapısı входная дверь; evin ~i pek dar подъезд дома очень узкий; limana ^ вход в порт; 3) введение, вступление, пролог; ср. methal; antlaşmanın ~ kısmı преам- була договора; 4) муз. увертюра; вступление; 5) введение (отдел нау- ки); dilbilime^ введение в языкозна-, ние; 6) поступление (в школу, учеб- ное заведение и т. п.); *^> imtihanı вступительный экзамен girişik 1) переплетённый, сплетён- ный; 2) запутанный, неразборчивый; ср. girift I О ^ bezeme арабёск[а], арабески; ^ cümle грам. сложно- подчинённое предложение girişilmek Д взяться, приняться (напр. за работу) girişim . 1) предпринимательство; özel ~ частное предприниматель- ство; 2) физ. интерференция; ~ çiz- gileri полосы при явлении интерфе- ренции [света]; интерференционные полосы; ~ metodu интерференцион- ный метод girişimci 1) предприниматель; .yerli ~1ег местные предприниматели; 2) инициатор; ср. müteşebbis girişimcilik (-ği) предприниматель- ство; özel ~ частное предпринима- тельство girişken предприимчивый; деловой; активный, инициативный; ср. müte- şebbis; о, bu işin ^idir он инициатор этого дела girişkenlik (-ği) предприимчивость, инициатива; инициативность girişli: ^ çıkışlı подвижной; под- вижный, скользящий girişlik (-ği) 1) входная плата; пла- та за вход (въезд и т. п.); 2) вступ- ление, введение, предисловие к раз- говору girişmek Д 1) браться, принимать- ся за что; проявлять инициативу; приступать к чему, предпринимать, затевать что; ср. mübaşeret etmek, teşebbüs etmek; bir işe ~ приступить к [какой-л.] работе, приняться за [какое-л.] дело; bir ortaklık kurmaya giriştik мы попытались основать об- щество; reforma ~ осуществлять (про- водить) реформу; taahhüdata ^ взять на себя обязательства; ticarete ^ заняться торговлей; взяться за тор- говлю; uzun bir greve ~ устроить длительную забастовку; 2) вступать (в разговор, в спор и т. п.); bahse ^ держать пари; görüşmelere (или mü- zakerelere) ^ вступить в переговоры; harbe ~ вступить в войну; kavgaya ~ ввязаться в ссору (в драку); зате- вать ссору; sen bu işe girişme ты не впутывайся в это дело; sen girişme ты не вмешивайся; söze ~ вступить в разговор О birbirine ~ а) спутать- ся; сваляться, сбиться (о волосах, шерсти и т. п.); б) [пере]ссориться, [пере]драться girive n 1) закоулок, тупик; 2) перен. безвыходное положение, за- труднения, тупик girizgâh n 1) убежище, прибежище, пристанище, приют; 2) введение; преамбула girland (-di) 1) гирлянда; 2) геогр. цепь островов girme гл. имя от girmek; ~ imti- hanı вступительный экзамен girmek (girer) 1) Д входить, въез- жать и т. п.; влезать, проникать; прибывать куда-л.; girebilir miyim? можно войти?, могу ли я войти?; bahçeye girdim я вошёл в сад; içeri(ye) ~ а) входить, вступать, проникать внутрь; biz içeri girdiğimizde... когда мы вошли...; б) Исх., Д войти через что куда-л.; pencereden içeri (ye) girdi он проник [внутрь] через окно; ista- syona ~ прибывать на станцию (о поезде); limana ~ входить в порт (о судах); mahrekine~ выйти на [свою] орбиту; oraya hırsızlar girdi туда проникли воры; şehre ~ вступйть1- в город (о войсках и т. п.); yatağa ^ лечь в постель; erkenden yatağıma1 girdim я рано лёг [в постель]; yerine ~ вправиться (о вывихе); Vehbi ça- mur bataklığına girdi Вехбй залез в грязную лужу; 2) Д вступать, включаться; начинать (что-л. де- лать); greve ~ начать забастовку; harbe ~ вступить в войну; müsaba- kaya ~ включиться в соревнование; принять участие в конкурсе; bu komisyona o da girdi в эту комиссию вошёл и он; konferans son safhasına girmiştir конференция вступила в последнюю (завершающую) стадию; о, raporuna doğrudan doğruya huma- nizma konusu ile girdi он начал свой доклад сразу с темы о гуманизме; yeni kanun yürürlüğe girdi новый закон вступил в силу; 3) Д воен. вклиниваться; düşman mevzilerine ~ вклиниться в оборону противни- ка; 4) Д входить, влезать, помещать- ся; умещаться; eli bu eldivene gir- miyor его рука не лезет (не влезает) в эту перчатку; 5) Д поступать (в^школу, на службу и т. п.); asker- liğe ~ поступать на военную служ- бу; hizmete (или işe) ~ поступить на службу (на работу); okula ~ : поступить в школу; 6) приходить, наступать, начинаться (напр, о вре- менах года); ilkbahar girdi весна наступила; yaz giriyor наступает ле- то; 7) Д достигать какого-л. возраста; yirmisine girdi ему пошёл двадца- тый год; 8) Д заражать; koyunlara kelebek girdi овцы заразились бо- лезнью kelebek (см.); 9) с именами в дат. п. образует устойчивые соче- тания; borca ~ влезть в долги; günaha ~ [со]грешйть; rüyaya ~ [при]снйться; zarara ~ нести убытки О girip çıkmak а) заглянуть, зайти, забежать ненадолго куда, к кому; б) захаживать, часто посещать ка- кое-л. место; onun yanımızdaki eve girip çıktığını görürdük мы видели, что он частенько захаживал в сосед- ний дом; в) впутываться; karanlık işlere girip çıkıyor он впутывается в тёмные дела girmelik (-ği) входная плата, плата за вход; ср. duhuliye girmişlik (-ği) отношение, связь; принадлежность giroskop (-pu) гироскоп girus анат. извилина головного мозга giryan n поэт. 1. плачущий, ры- дающий; 2. с плачем, плача, проли-
GÎR — 340 вая слёзы □ ~ etmek (или olmak) плакать, рыдать, стенать girye п поэт, 1) плач, рыдания, стенания; 2) слеза, слёзы о ~ etmek плакать, рыдать, стенать giryende n поэт, плачущий, ры- дающий, стенящий, стенающий gişe 1) задвижное окошечко (на почте, в банке и т. п.); 2) касса; bilet ~si билетная касса У ^ filmi кассовый фильм; *х, oyunu (или piyesi) кассовая пьеса gitar гитара; ~ çalmak играть на гитаре gitarcı, gitarist (-ti) гитарист giter радио сетка; ~ mukavemeti сопротивление сетки; boşluk ~i эк- ранирующая сетка gitgide постепенно, мало-помалу, понемногу, всё более и более; чем дольше, тем больше; дальше боль- ше; с течением времени; ^ artan mu- vaffakiyetle с нарастающим успехом gitmek (gider) 1) уходить, уезжать и т. п.; отправляться; направлять- ся; gide gele уходя и возвращаясь; путём долгого (упорного) хождения; müdüre gide gele, gide gele nihayet işini yaptı после долгих (упорных) хождений к директору, он наконец разрешил своё дело; gidip gelme bileti билет туда и обратно, обрат- ный билет, билет в оба конца; gidip gelme hendeği ход сообщения (между окопами); gidip gelmek, gelip ~ а) Д бывать у кого; поддерживать отношения (знакомство) с кем, посе- щать; her gün gidip geliyordumjoraya я каждый день ходил туда; я каж- дый день бывал там; onlara (или onların evine) gidip gelirim я бываю у них (в их доме); б) ходить; курси- ровать, совершать рейсы (ссредствах транспорта); kamyonlar vızır vızır gidip geliyor грузовики то и дело проносятся туда и обратно: bu otobüs Bursa'ya gidip gelir этот автобус совершает рейсы в {Бурсу и обратно; gitmeden önce до отъезда, перед отъездом; git buradan! уходи (про- валивай) отсюда!; вон отсюда! марш отсюда!; Ahmet burada idi, şimdi gitti Ахмед был здесь, сейчас ушёл; annesi İzmir'e gidiyordu, onunla gitti его мать уезжала в Измир, он по- ехал с ней; bizim ahçı gitti наш по- вар ушёл; sen giderken ben geli- yordum а) я уже возвращался [от- туда], когда ты [только] шёл [туда]; б) перен. куда тебе до меня[ тягаться со мной); 2) уходить, быть отослан- ным (отправленным); haber daha git- medi известие (сообщение) ещё не отправлено; сообщение ещё не по- шло; mektup postaya gitti письмо ушло (отослано, отправлено) на поч- ту; 3) Hcx.t Д в разн, знач. идти, ехать и т. п.; ardından ~ идти сле- дом за кем-чем; ava ~ идти на охоту; gezmeğe ~ пойти погулять; haydi gidelim ну, пойдёмте; hiç bir yere gitmedim я никуда не ходил; -а karşı ~ а) идти навстречу кому, идти встречать кого; б) выступать против кого-чего; перечить кому; sen pek ona karşı gitme, sen onunla pek karşı gitme ты не очень перечь ему; kestirme yoldan ^ идти кратчайшим путём; kıra ~ поехать за город; memuriyetle ~ [по]ёхать в команди- ровку; Avrupa'dan Türkiye'ye gi- diyor он едет из Европы в Турцию; bu at iyi gider эта лошадь хорошо идёт; nereye gidiyorsun? куда ты идёшь (едешь)?; eve gidiyorum я иду (еду) домой; 4) с ile ездить на чём; atla ~ ехать верхом на лошади (на коне); ayağı ile ^ самому пойти; пойти своими ногами; İstanbul'a uçak- la gitti он отправился в Стамбул на самолёте (самолётом); otomobille, tramvayla ^ ездить на автомобиле, трамвае; 5) уходить, проходить (о временах года и т. п.); yaz gitti, kış geldi, лето прошло, наступила зима; 6) Д ходить, посещать (учебное за- ведение и т. п.); учиться где-л.; 7) Д вести, иметь направление (о дороге и т. п.); bu yol nereye gider? куда ведёт эта дорога?; 8) Д идти, быть к лицу; подходить кому-чему; bu lamba bizim salona pek gidecek эта лампа очень подойдёт к нашему салону; bu renk ona gitmedi этот цвет не подошёл ему; bu şapka çok gidiyor ona эта шляпа очень ей идёт; 9) Д идти, расходоваться, быть из- расходованным; употребляться, быть употреблённым; исчезнуть, утратить- ся; bu kadar para nereye gitti? куда израсходовано (ушло) столько де- нег?; bu yemeğe çok yağ gitti на это блюдо пошло много масла; 10) идти (напр, о делах); продолжаться, раз- виваться; araları iyi gitmedi они не поладили (не ужились); bakalım işler nasıl gidecek? посмотрим, как пойдут дела?; (bu) böyle giderse... если [это] так будет продолжать- ся...; bu hal böyle (devam edip) gidecek mi? это так и будет продол- жаться?; işler iyi gitmiyor дела идут плохо; yolculuk iyi gidiyor путеше- ствие проходит хорошо; 11) про- падать, исчезать; умирать; погибать; adam gidiyor be... [послушай] ведь человек умирает...; hepimizin gide- ceği yer orası все (мы) там будем (т. е. умрём); küçük iradımız enfla- syon yüzünden gitti наша маленькая рента загремела из-за инфляции; mal gitti, mülk gitti, hiç bir şey kal- madı всё состояние ухнуло, ничего не осталось; sekteden ^ умереть от разрыва сердца; sıhhatine iyi bak, yoksa gidersin следи хорошо за своим здоровьем, иначе отдашь концы; 12) хватать, быть достаточным; bu elbise iki sene gider это платье будет но- ситься два года; bu kâğıt bize bir ay gider этой бумаги нам хватит на целый месяц; iki ton kömür üç ay/'gitmez двух тонн угля не хватит на^три месяца; 13) Д выходить за- муж за кого; Şakir'e ~ istiyor mu? она хочет выйти замуж за Шакйра?; 14) Jc именами в дат. п. образует устойчивые сочетания; aralığa (или araya) ^ погибнуть; boşa ^ про- пасть даром; пойти прахом; çalış- mamız boşa gitti sayılmaz не следует (нельзя) считать, что наши усилия пропали даром; hoşuna ^ понра- виться, прийтись по вкусу кому; 15) с деепр. на -ip, реже на -а обра- зует сложные глаголы с оттенком обычности, постоянности, длитель- ности действия; bu iş böyle olagi- decek это дело так и будет продол- жаться; dalıp gitmek глубоко заду- маться; впасть в забытьё; bazan saatlerce dalıp gidiyordu иногда он часами сидел в задумчивости () gider ayak см. giderayak; gitti de geldi он выкарабкался (выжил, выздоро- вел); он воскрес из мёртвых (о выздо- ровевшем тяжелобольном); gide gide постепенно, мало-помалу; понемно- гу; git gide см. gitgide; gidip de gel- memek var, gelip de görmemek (или bulmamak) var поел, можно уехать и не вернуться, можно приехать и не увидеть (не найти) (т. е. везде и всегда можно умереть); ^ не хва- лись отъездом, а хвались приездом; gittiğin köyde millet korse, sen de gözlerini yumacaksın поел, если в деревне, куда ты пошёл, живут сле- пые, то и ты должен закрывать гла- за; =г с волками жить—по-волчьи выть gitsin межд., замыкает повелитель- но-желательные обороты вот и всё!, пусть!; и вся недолга!; bu parayı verelim ^! давай[те] отдадим эти деньги, и бог с ними!; imzanı ativer '^ ну, распишись и всё gittikçe постепенно, мало-помалу; всё более и более, всё больше и боль- ше giydirmek 1) В одевать; наряжать; обмундировывать; 2) В, Д застав- лять одеть кого; заставить надеть что; 3) В перен. обижать, оскорб- лять; 4) Д покрывать; kılıf ~« зачех- лить giyecek (-ği), giyek (-ği) одежда, платье; ср. elbise; kışlık ^ зимняя одежда giyilmek безл. от giymek; giyil- memiş ненадёванный; böyle elbise giyilir mi? разве такое платье мож- но надевать (носить)? giyim 1) одежда, платье; одеяние; ъ kuşam наряд; обмундирование; ^\ kuşamı yerinde а) хорошо одё- тый;^б) он хорошо одет; binden işçi olduğu anlaşılıyordu по одежде было видно, что он рабочий; 2) смена (белья и т. п.); iki ~ çamaşırım kaldı у меня осталось две смены [чистого] белья; 3) комплект (чего-л.) на один раз; bir ^ nal подковы на одну подковку giyimevi (-ni) магазин готового платья, конфекцион
— 341 — GÖB giyimli одетый; ~ kuşamlı хорошо одетый; принаряженный giyindirmek В одевать, наряжать кого giyinik одетый giyiniş 1) манера одеваться; 2) одеяние, одежда; binden çok fakir olduğu anlaşılıyordu по одежде было видно, что он очень беден giyinmek 1) одеваться; giyinip ku- şanmak наряжаться; принарядить- ся; прифрантиться; 2) В надевать (шляпу, перчатки и т. п.); 3) Д таить обиду зи «то, сердиться на что; молча обижаться, дуться из-за чего giyinti одежда, одеяние, платье giyit (-di) одежда giymek (giyer) 1) Б, Д надевать; paltosunu giydi он надел пальто; başına bere giymiş он надел на голову берёт; 2) носить (одежду, обувь и т. п.); 3) проглотить (молча выслушать) оскорбления giyotin гильотина; *>Ле başını kes- mek гильотинировать giysi платье, одежда; одеяние; по- кров; ср. libas giz I тайна, секрет; ср. sır giz II мор. гафель, бизань-гафель; [кормовой] флагшток; ~ cundası нок гафеля; ~ çatalı ус гафеля gizem I тайна, секрет; ср. sır II gizem II мистика gizemci мистик gizemcilik (-ği) мистицизм; склон- ность к мистике gizemli таинственный; ср. esra- rengiz gizemsel мистический gizil физ. скрытый, потенциаль- ный; ^ güç см. gizilgüç gizilgüç (-cü) физ. 1) потенциаль- ная (скрытая) энергия, скрытая сила; 2) напряжение gizleme 1) гл. имя от gizlemek; 2) воен. маскировка; камуфляж; ~ ağı маскировочная сеть gizlemek 1) В, Исх. скрывать, пря- тать, утаивать; 2) В воен. маскиро- вать, камуфлировать gizlenmek 1) Д скрываться, пря- таться; çalıların arkasına gizlendi он спрятался за кустарником; 2) Исх. быть скрытым (утаенным); bu iş ondan gizlendi это дело скрыли от него gizletmek В, Д понуд. от gizlemek gizli 1. 1) скрытый, тайный, сек- ретный; нелегальный; конфиденци- альный, негласный; потайной; ср. hafi, mahrem, mektum; ~ сер потай- ной карман; ^ çekmece (или! göz) потайной ящик (стола); ^ işsizlik скрытая безработица; ~ kapaklı тай- ный, неясный, тёмный; ~ mürekkep симпатические чернила; ~ olarak тай- но, секретно; нелегально, конфиден- циально, негласно; украдкой, тай- ком, исподтишка; ~ oylama тайное голосование; ~ tutmak держать в секрете; таить, скрывать; ~ yazı криптография; 2) воен. замаскиро- ванный; 3) мед., физ. латентный; ~ ısı латентная теплота; 2. (тж. ~ ~) тайно, секретно; скрыто, тайком; украдкой О ~ din taşımak скрывать свою веру и убеждения (взгляды) gizlice тайно, секретно, конфиден- циально, негласно; нелегально; тай- ком, исподтишка, украдкой; ср. ha- fiyyen gizlilik (-ği) 1) секретность; тайна, отсутствие огласки; конфиденциаль- ность; 2) нелегальность; конспира- тивность gladiyator, gladyatör ист. гладиа- тор glase 1. (тж. ~ deri) лайка; 2. 1) лайковый; ^ eldiven лайковые пер- чатки; 2) блестящий; лакированный; *v iplik блестящая нить; ~ iskarpin лакированные туфли glasiye ледник, глетчер glauber: ^ tuzu хим. глауберова соль glayol, glayöl бот. гладиолус glikezit (-ti) см. glikozit glikojen биохим. гликоген glikol хим. гликоль, диоль (двух- атомный спирт) glikolik: ~ asit хим. гликолевая (оксиуксусная) кислота glikoz биохим. глюкоза glikozit (-ti) биохим. глюкозйд glikozun мед. гликозурйя gliserin глицерин gliserinli содержащий глицерин, глицериновый gîisin бот. глициния glisör глиссер glob (-bu) глобус global 1. круглый подсчёт; 2. гло- бальный globijerin зоол. глобигерйны (Glo- bi ger i па) globoitler биол. глобоиды globülin биохим. глобулин glokom(a) мед. глаукома glokoni мин. глауконит (вид си- ликата) glükoz см. glikoz glüten биол. клейковина О ~ ek- meği белковый хлеб (для диабети- ков) gnays геол. гнейс gneseoloji филос. гносеология gneseolojik филос. гносеологиче- ский gnom фолък. гном gnu зоол. белохвостый гну (Соппо- chaetes gnou) goblen гобелен gocuk (-ğu) кожух, тулуп, баранья шуба; [дублёный] полушубок, дуб- лёнка gocundurmak В волновать, застав- лять беспокоиться gocunma 1) беспокойство; 2) чеса- ние, зуд gocunmak Исх. 1) волноваться; 2) чесаться, зудеть, свербеть goelet: ~ yelkeni мор. косой па- рус gogo арго наркотик, наркотическое средство gol (-lü) спорт, гол; ~ fırsatı elde etmek получить возможность забить гол; ~ü iptal etmek не засчитать гол; ^ü kurtarmak (или önlemek) предот- вратить гол; ~ pozisyonuna girmek занять голевую позицию; ~ün sa- hibi автор гола; забивший гол; ~ü saymak засчитать гол; ~1еп sırala- mak забивать голы один за другим; ~ vaziyeti голевая ситуация; ^ yemek пропустить мяч в свой воро- та; beraber ^ü гол, сравнивающий счёт, ничейный гол; (bir) ~ atmak (или çıkarmak, kazanmak, yapmak) забить гол; kaleye ~ atmak забить гол в ворота gölet (-ti) шхуна golf спорт, гольф О ^ pantolon брюки гольф gollük спорт, голевой; ~ bir du- rum голевое положение, голевая си- туация; ~ şüt голевой удар golt (-tu) кольт (револьвер) gomalâk(a) гуммилак gomalastik (-ği) гуммиластик, ре- зйнка gomba канат, трос gömene мор. 1) кабельтов; 2) якор- ная цепь, якорный трос gonca, gönce см. konca gondol (-lu, -lü) гондола gondolcu гондольер gong (-gu) гонг; ^ çalmak (или vurmak) ударить (бить) в гонг goniometre физ. гониометр gonk (-ku) см. gong gonokok (-ku) мед. гонококк gonore мед. гонорея gonyometre см. goniometre Gordium: ~ düğümü гордиев узел goril зоол. горилла (Gorilla) gospodin господин (обрашрние к болгарину) gotik (-ği, -ki) 1. готика; ~ üslû- bunda, bir saray дворец в готическом стиле; 2. готический; ~ harfler го- тический шрифт goygoycu 1) уст. собирающий по- даяния в месяц мухаррём; 2) арго прихлебатель, нахлебник, захребет- ник, дармоед göbek (-ği)^l) пупок; ~ini bağlamak завязать пуповину; ~i çatlamak a) получить пупочную (умбиликаль- ную) грыжу; ağlamaktan çocuğun ~i çatladı ребёнок надорвался от плача; б) перен. надорваться; выбиться из сил; перенести немало трудностей; bu işi yapmaya kadar ~im çatladı я совсем выбился из сил, пока сде- лал это дело; ~i düşmek а) получить пупочную (умбиликальную) грыжу; б) отваливаться — о пуповине ре- бёнка; ~ düşmesi (или fıtığı) мед. пупочная (умбиликальная) грыжа; -in ~ini kesmek перерезать пупови- ну; yeni doğan çocuğun '-ini kesmek перерезать пуповину новорождённо- го; ~ kordonu анат. пуповина; 2) большой живот; брюхо; брюшко;
GÖB — 342 — пузо; 'v, bağlamak распустить живот, отрастить брюхо (пузо), нагулять брюшко; ~ini eritmek худеть, спус- кать жирок [с живота]; ^ salıver- mek = ~ bağlamak; 3) центр, сере- дина; центральная (серединная) часть (чего-л.); kubbenin ~i центр (верши- на, замок) купола; şehrin ~i центр города; 4) сердцевина; karpuzun ^i сердцевина арбуза; 5) узор в сере- дине (чего-л.); 6) втулка, ступица; крестовина; сердечник; ~ dili ж.-д. перо стрелки; dinamo ^i сердечник (якорь) динамо-машины; fişek ~i капсюль, капсюльное отверстие пат- рона; mıknatıs ~i магнитный сердеч- ник; 7) анат. ворота (лёгких, почек и т. п.); 8) поколение; колено (в ро- дословной); ср. batın; bir ^ sonrakiler следующее поколение; 9) биол. осно- вание семяпочки; халаза () ~ adı имя, даваемое ребёнку повивальной бабкой (акушеркой) при^перерезании его пуповины; имя в крещении; Turgudun ~ adı Mehmettir Тургуду при рождении было дано имя Мех- мёд; ^ anası диал. повивальная бабка; ~ atmak а) исполнять танец живота; б) арго очень радоваться, ног под собою не чуять от радости; <v,i biriyle bağlı, ^\ biriyle beraber kesilmiş, ~leri beraber kesilmiş, ~i biriyle bitişik, ~leri bitişik нераз- лучные друзья; ~ çalkalamak = ~ atmak; ~i geniş а) толстый, жир- ный; толстопузый; б) богатый, бо- гач; ~ ismi = ~ adı; binden işetmek прост, пырнуть, заколоть, заре- зать кого (ножом и т. п.); ~ mantarı бот. сморчок настоящий (Morchella esculenta); ^i sokakta kesilmiş а) лю- битель погулять, гулёна, непоседа, не любящий сидеть дома; б) шлюха, уличная девка (женщина); ~i sökül- mek прилагать всяческие усилия, стараться изо всех сил; надрывать- ся; ~ taşı [каменная] лавка (в во- сточной бане); (kendi) ^ini kendi kesmek полагаться (надеяться) во всём только на себя • göbekbağı (-ш) 1) пуповина; 2) бот. семяножка göbeklenmek 1) отрастить брюхо {пузо), нагулять брюшко; 2) зави- ваться в кочан (о капусте и т. п.); образовываться — о завязи плодов; marullar göbeklendi салат-латук уже завился в кочан göbekli 1) с брюшком, с большим животом, пузатый; 2) завивающийся iB кочан; кочанный; ~ salata кочан- ный салат; 3) с узором в середине (о ковре, клумбе и т. п.) göbel диал. 1) беспризорный ребё- нок, беспризорник; 2) внебрачный ребёнок; ублюдок тж. перен.\ 3) земляной межевой знак (на полях) göbelek (-ği) диал. съедобный гриб göbelez 1) молодая охотничья (гон- чая) собака; 2) щенок; 3) котёнок göçe диал. 1) оэрушенная (очищен- ная от шелухи) пшеница; 2) крупа из пшеницы; ^ tarhanası блюдо из сушёного творога и дроблёной пше- ницы göçen диал. 1) детёныш животного; 2) зайчонок göç (-çü) 1) переезд, переселение, кочёвка; миграция; ср. hicret, mu- haceret;* kavimler ^ü переселение народов; 2) биол. миграция; перелёт (птиц); перемещение, передвижение (рыб); leyleklerin ~ü ne zaman? когда [начнётся] перелёт аистов?; 3) домаш- ний скарб, пожитки (при переезде); 4) смерть, конец □ ~ etmek см. göç- etmek göçebe 1. 1) кочевник; ^ takımı кочевники; 2) бродяга; странник; 2. 1) кочевой, кочующий; перелёт- ный; ^ (bir) hayat geçirmek вести кочевой образ жизни, кочевать; ^ kuşlar перелётные птицы; ^ uruklar кочевые племена; 2) бродячий, стран- ствующий о ^ olmak быть кочевни- ком, вести кочевой образ жиз- ни göçebeleşmek часто менять место- жительство, переезжать с места на место göçebelik (-ği) 1) кочевой образ жизни; кочёвка; 2) странствование; переезд с места на место göçelge диал. место кочевья; ко- чевье göçen см. göçken % göçer 1) кочующий; кочевой; 2) странствующий, бродячий göçeri непоседа; любитель стран- ствовать (кочевать, переезжать с ме- ста на место) göçerkonar см. göçer; ^ aşiret ко- чевое племя göçermek В, Д 1) передавать; пору- чать; ср. devretmek; arkadaşım işini bana göçerdi мой товарищ поручил свою работу мне; 2) перевозить; переселять; kendisi İstanbul'da kaldı, ailesini Anadolu'ya göçerdi сам он остался в Стамбуле, а семью пере- вёз в Анатолию; 3) пересаживать (растения) göçertmek В продавливать, про- ламывать; обрушивать, разрушать göçetmek 1) Д переезжать (на новую квартиру и т. п.), переселяться; перекочёвывать; странствовать; им- мигрировать; 2) биол. совершать пе- релёты, мигрировать; havalar soğuk gittiği için kırlangıçlar (buraya) hâlâ göçetmedi в связи с тем, что погода стоит холодная, ласточки ещё не прилетели; 3) умереть, переселить- ся в мир иной; ebedî hayata ~~ уме- реть, скончаться; öbür dünyaya ^ отправиться на тот свет, уйти в мир иной göçeyıl относящийся к эре хиджры; по мусульманскому летосчислению, по хиджре göçken 1) зайчик, зайчонок (годова- лый); 2) пятнистый заяц; 3) полевая куница, род пёстрой куницы; 4) горностай (Mustela erminea) göçkün 1) обветшалый, готовый развалиться, разрушенный, ветхий; ~ bir ev ветхий дом, развалюха; 2) состарившийся, ослабевший; разва- лина; 3) диал. кочевой, странствую- щий göçme переселение, переезд; коче- вье; эмиграция, иммиграция; ср. mu- haceret (} ses ^si лингв, метатеза göçmek (göçer) 1) Д, Исх. переез- жать, переселяться, перебираться, кочевать, перекочёвывать; эмигри- ровать, иммигрировать; bu yaz yay- laya göçtük этим лётом мы переехали на яйлу; 2) биол. мигрировать; со- вершать перелёты, перелетать; пе- редвигаться, перемещаться; ср. hic- ret etmek; göçen kuşlar перелётные птицы; 3) проваливаться, обруши- ваться; разрушаться; duvar göçtü стена обрушилась; 4) приказать дол- го жить, умереть; о zavallı da göçtü тот бедняга тоже умер; öbür dünyaya ^ переселиться (уйти) в мир иной, скончаться, умереть göçmen 1. эмигрант; иммигрант; переселенец; беженец; ср. muhacir; 2. биол. мигрирующий; перелётный (о птицах); ~ hayvanlar биол. миг- ранты <() ~ hücre биол. подвижная клетка; ~ kerme зоол. рыжая кры- са, пасюк (Rattus noruegicus) göçmenlik (-ği) эмиграция; ср. mu- hacirlik göçü 1) см. göçme; 2) разг. обвал; оползень; ср. heyelan göçücü: ~ kuşlar перелётные пти- цы göçük (-ğü) 1. обвалившийся, раз- рушенный; 2. обвал göçüm биол. таксис göçünmek умереть, уйти в мир иной, приказать долго жить göçürmek 1) Ву Д заставлять пере- селяться (переезжать, перекочёвы- вать); вынуждать эмигрировать; пе- реселять; перевозить; soğuklar bu yıl yaylacıları vakitsiz göçürdü холода в этом году заставили жителей яйлы съехать раньше времени; 2) В рушить; kar çatıyı göçürdü снег обрушил кры- шу; 3) В, Д передавать, поручать; ср. havale etmek; 4) В разг. глотать, уплетать, уписывать; пожирать; bir tabak baklavayı göçürdü он уплёл целую тарелку баклавы göçürtmek В см. göçürmek 1 göçürülmek страд, от göçürmek göçüş переселение, переезд; ко- чёвка göden (тж. ~ bağırsağı, ~ bağır- sak) анат. прямая кишка gödeş см. ödeş göğde см. gövde göğem диал. 1. сиреневатый; фио- летовый (с зелёным оттенком); 2. тёрн, терновая ягода; боярышник göğermek 1) зеленеть; tarlalar gö- ğerdi поля зазеленели; 2) приобретать сиреневатый (фиолетовый, лиловый) цвет, становиться фиолетовым (ли- ловым, сиреневым); dağlar, gün ka-
— 343 — GÖK vuşurken ne güzel göğerir каким кра- сивым лиловым цветом отливают торы на закате солнца; dudakları soğuktan göğerdi губы у него от хо- лода посинели; kolunun çarptığı yer göğerdi ушибленное место на руке посинело göğümtül голубоватый, синеватый; небесного цвета göğüs (-ğsü) 1) грудь; грудная клетка; ~ ağrısı боль в груди; ^ -anjini мед. разг. грудная жаба; ~ boşluğu анат. грудная полость; ~ çukuru анат. подложечная ямка; ^ darlığı удушье, астма; ~ dolusu bir nefes almak вздохнуть полной гру- дью; ^ gırtlağı зоол. нижняя часть трахеи певчих птиц; ~ hastalığı мед. туберкулёз; ~ içi = ~ boşluğu; ~ illeti = ~ hastalığı; ~ ingini мед. воспаление верхних дыхательных пу- тей; ~ kafesi анат. грудная клетка; ~ kası анат. [большая] грудная мышца; ~ kayışı шлея; ~ kemiği а) анат. грудина; б) грудной киль iy птиц); ~ kolanı = ~ kayışı; ~ kovuğu = ~ boşluğu; ^ kuşağı = ~ kayışı; ^ sesi грудной голос; ^ tahtası = ~ kemiği a); -dan ~ü "tıkanmak спереть дыхание; задыхать- ся тж. перен.; ^ yüzgeci грудной плавник (у рыб); ~ zan анат. плев- ра; hastanın ~ünü dinlemek выслу- шать (прослушать) больного; 2) грудь, одна из молочных желез (у женщи- ны); ъ iltihabı мед. грудница; 3) верхняя дека (скрипки и т. п.) () ^ bağır açık а) с открытой (раскрытой) •грудью; грудь нараспашку; ~ün bağ- rın açık gezme, soğuk alırsın не ходи с раскрытой грудью, простудишься; б) с большим (глубоким) вырезом io платье); в) растрёпанный, неряш- ливый; ^ dövmek горевать, сето- вать, жаловаться, причитать; ~ ge- çirmek [глубоко] вздыхать; derin de- rin ~ geçirmek тяжело вздыхать; derin bir ~ geçirdi он тяжело вздох- -нул; ^ünü gere gere а) с гордостью; bunu —ümü gere gere söylüyorum я это говорю с гордостью; б) смело, уверенно; гордо; -а ~ germek а) «стать грудью, защищать грудью что; б) сопротивляться, противосто- ять чему; güçlüklere ~ germek проти- востоять трудностям; стойко пере- носить трудности; saldırılara ~ ger- mek противостоять, отражать на- падки; ^ ~е а) грудь с грудью, .лицом к лицу; б) врукопашную; ~ —e çarpışmak схватиться врукопаш- ную, вести рукопашный бой; ~ ~е •savaşlar рукопашные бой; в) еле переводя дыхание; что есть силы, во весь дух, во весь опор; köpekten -korkan çocuk ~ —e babasına koştu мальчик, испугавшийся собаки, со всех ног бросился к отцу; ~ ~е gelmek а) столкнуться нос к носу, встретиться лицом к лицу (букв. грудь с грудью); kapıda (köşeyi dö- nerken) ~ —e geldik у дверей [на углу] мы столкнулись с ним нос к носу; б) вступать в рукопашный бой; ~ ~е vurmak уст. драться вруко- пашную; «^ü kabarmak быть преис- полненным чувства гордости, гор- диться; gururundan ~ü kabarıyor его распирает от гордости; ~ kabart- mak испытывать гордость, гордить- ся; ~ kabartarak söylemek говорить с гордостью; ~ siperi парапет, бру- ствер; -а ~ vermek = ~ germek; Türk halkı Millî Kurtuluş Savaşını birçok güçlüklere ~ vererek kazandı турецкий народ, преодолев большие трудности, победил в национально- освободительной борьбе göğüslemek В 1) напирать (нале- гать) грудью; kapıyı göğüsledi он надавил грудью на дверь; kapıcıyı göğüsleyip içeri girdi он вошёл, от- толкнув грудью швейцара; 2) ока- зывать сопротивление, противосто- ять; стать грудью göğüslü 1) широкогрудый, с хорошо развитой грудью; 2) полногрудая (о женщине); iri ^ грудастая göğüslük (-ğü) 1) нагрудник; слю- нявчик; [нагрудный] фартук, перед- ник; ~ giymek (или takmak) надеть фартук; 2) грудной ремень, под- персье (в сбруе); koşum ~ü шлея (в упряжи) göğüssel анат. грудной gök I голубой, лазурный; лазоре- вый; синий; аквамариновый; небес- ный (о цвете); ~ gözlü а) голубогла- зый; сероглазый; б) неодобр, недоб- рый, вредный, коварный (о светло- глазом человеке); ~ kubbe голубой свод (неба); ~ yakut а) сапфир; б) тёмно-синий; ~ balina, ~ elâ и т. п. см. gökbalina, gökelâ и т. п. О ^ at уст. чалая лошадь; Gök dere диал. Млечный путь; ^ etsineği зоол. чер- ноголовая синяя падальница (Calli- phora vomitoria); ~ güvercin зоол. клинтух (Columba oenas); ~ kandil арго мертвецки пьяный gök II (-kü, -ğü) нёбо; небосвод; ~ bulutlanıyor нёбо застилается туча- ми; ~ dürbünü астрономическая тру- ба; ^ ekseni астр, ось небесной сферы, ось мира; ~ ekvatoru астр. небесный экватор; ~ gürlemek гре- меть— о громе; ~ gürlüyor гром гремит; ~ gürlemesi (или gürültüsü) гром; ~ gürültüleri раскаты грома; ~ kubbesi небосвод, небесный свод; ^ tüz астр, небесное тело О -i ~te ararken yerde bulmak искать на нёбе, [а] найти на земле (т. е. неожиданно встретить того, кого искал; найти неожиданным образом то, что было предметом поисков); -i ~(ler)e çıkar- mak расхваливать, превозносить до небес; ~(ler)e çıkmak а) высоко взлететь, очень высоко подняться, возвыситься; взлететь так, что рукой [его] не достать; б) быть на верху блаженства, быть в упоении, быть на седьмом нёбе; ~ün direkleri alındı = ~ün muslukları açıldı; ~e merdi- vensiz çıkar сорвиголова, сорванец, озорник (букв, на нёбо без лестницы взберётся); ^ün muslukları açıldı разверзлись небеса, разверзлись хля- би небесные (о сильном ливне); ^Леге uçurmak = ~(ler)e çıkarmak; ~te yıldız ararken yerdeki çukuru görme- mek искать звёзды на нёбе, а на. земле не видеть ямы (т. е. замахи- ваться на большое, будучи неспособ- ным даже на малое); ~ten (zembille) inmek как с нёба свалиться, неожи- данно появиться; появиться само собой; ~ cismi, ~ deldi и т. п. см. gökcismi, gökdeldi и т. п.; ^ gibi gürleyip şimşek gibi çakar поел, он рвёт и мечет, он мечет громы и мол- нии; ~ten ne yağar da yer kabul etmez поел, нет ничего, что падало бы с нё- ба и чего не приняла бы земля gökbalina зоол. синий (голубой) кит, большой полосатик, блювал (Balaenoptera musculus) gökbaştankara зоол. лазоревка (Ра- rus coeruleus) gökbilim см. gökbilimi gökbilimci астроном gökbilimi (-ni) астрономия gökbitimi (-ni) горизонт gökcismi (-ni) астр. небесное тело gökçe I 1) небесный, небесного цвета, небесно-голубой, лазоревый, лазурный; голубоватый, синеватый; 2) приятный, нежный; неброский, неяркий (о цвете); ср. latif () ^ ağaç см. gökçeağaç gökçe II 1. небесный, относящийся к нёбу; ср. semavî; 2. ангел; ср. melek gökçeağaç (-cı) бот. ива голубая (Salix coerulea) gökçek, gökçen красивый, изящ- ный; милый, приятный gökçesöğüt (-dü) см. gökçeağaç gökçül I голубоватый, лазурный; небесный (о цвете) gökçül II небесный, относящийся к нёбу; ср. semavî gökdeldi, gökdelen 1. небоскрёб; башня (дом); 2. высотный; высочен- ный gökdoğan зоол. полевой лунь (Cir- cus cyaneus) gökelâ [свётло-]голубой, синий (о глазах) gökevi (-ni) планетарий Gökhan астр. Уран gökkarga зоол. грач (Corvus frugi- legus) gökkır серый, голубой, мышастый (о масти лошади) • gökkuşağı (-ш) радуга gökkutbu (-nu) астр, полюс мира gökkuzgun зоол. сизоворонка (Сога- cias garrulus) gökkuzgungiller зоол. сизоворонко- вые (Coraciidae) gökküresi (-ni) астр, небесная сфе- ра göklük (-ğü) синева, лазурь, голу- бизна
GÖK — 344 — gökmavi ультрамариновый; небес- но-голубой gökmekaniği (-ni) небесная меха- ника gökmen блондйн[ка] с голубыми глазами göknar см. köknar gökremek становиться (делаться) голубым (свётло-сйним, лазурным); зеленеть göksel небесный, относящийся к нёбу; ср. semavî; ~ meridyen астр. небесный меридиан göktaşı (-ш) 1) астр, метеорит, аэролит; болид; 2) мин. бирюза Göktürkler этн. голубые тюрки (так называются в турецкой исто- рической литературе древнетюрк- ские алтайские племена) Gökyolu (-nu) астр. уст. Млечный путь gökyüzü (-nü) небосвод, нёбо, не- бесная сфера; ~* açıktır (или aydın- lıktır) нёбо чистое (ясное); ^ bilimi астр, уранография; ~ haritası карта небесной сферы, карта [звёздного] нёба; ^nde hiç bulut yok на нёбе ни облачка; ^ kapalıdır нёбо хмурое (пасмурное) gökzümrüdü (-nü) мин. берилл göl 1) озеро; пруд; ^ ayağı см. gölayağı; ^ balığı озёрная рыба; ~ başı см. gölbaşı; ~ler diyarı (или ülkesi) страна озёр, озёрный край; acı ~ солёное озеро; set ^ü пруд, запруда; 2) в составе ботанических и зоологических терминов; ^ alası см. gölalası; ~ kestanesi бот. рогуль- ник плавающий, водяной орех, чи- лйм (Trapa natans); ~ midyesi зоол. озёрная мидия (Anodonta cygnaeus); ~ otu бот. [жёлтая] водяная лилия (Nymphara lutea) gölalası (-ш) зоол. озёрная форель (Salmo lacustris) gölayağı (-ш) исток (выход воды) из озера; река, вытекающая из озера gölbaşı (-ш) 1) ближняя часть озера (для приближающихся к нему)] 2) река, впадающая в озеро; река, питающая водой озеро gölbilimi (-ni) озероведение, лим- нология gölcük (-ğü) 1) озерцо, маленькое озеро, маленький водоём; прудик; 2) лужа, лужица gölcül озёрный (о растениях, жи- вотных) gölek (-ği) диал. лужа, лужица gölermek диал. 1) скопляться — о воде; образовывать озеро (пруд, лужу); 2) купаться [в воде] (о жи- вотных) gölet (-ti) 1) диал. см. gölek; 2) ка- менный резервуар (хауз), в котором отмачивают сырую кожу gölge 1) тень; сень поэт.;' ^ düş- mek а) падать—о тени; б) перен. омрачиться, быть омрачённым; за- туманиваться; gözlerine bir ~ düştü её глаза затуманились; на её глаза набежала тень; -а ~ düşürmek, -in üzerine ~ düşürmek а) затенять, от- брасывать тень; б) перен. бросать тень на кого-что; ^уе girme астр. вступление в тень; ~ seven бот. тенелюбивый; 'v, tarafı теневая сто- рона (напр, горы); ^ vermek давать (отбрасывать) тень; затенять; осе- нять; ~de yetişen теневой, растущий в тени; koyu ~ густая тень; 2) жив. тень, тени; ~ ışık светотень; ^ ışık oyunları световой эффект; игра света и тени; ~ resim силуэт; hafif ~ лёгкая тень; ışık ~ = ~ ışık; 3) перен. сень, защита; покровитель- ство; -in ~sine sığınmak укрыться под чьей-л. сенью, прибегнуть к чьей-л. защите □ -а ~ etmek (или yapmak) а) давать (отбрасывать) тень; затенять; осенять поэт.; ~ etme! не засти!, не заслоняй от меня солнце!; б) беспокоить, тревожить; в) становиться препятствием; слу- жить помехой; мешать, препятство- вать, затруднять; -а ^ olmak забо- титься о ком, покровительствовать, оказывать покровительство кому; за- щищать кого; брать под [своё] кры- лышко О ~ balığı см. gölgebalığı; -i ~de bırakmak оставлять в тени; затмевать кого-что; ~ gibi незамет- но [как тень]; -i ~ gibi takip etmek следовать (ходить, идти) за кем-л. как тень; неотступно следовать за кем-л.; ^de kalmak оставаться (дер- жаться) в тени; оставаться незаме- ченным; ^sinden korkmak тени своей бояться; быть очень трусливым (роб- ким) gölgealtı (-ni) тенистое место, тень gölgebalığı (-ni) зоол. европейский (обыкновенный) хариус (Thymallus thymallus) gölgecil 1) теневой; 2) тенелюбивый (о растениях, животных); ~ bitkiler а) теневые растения; б) тенелюбивые растения, сциофйты gölgekuşu (-nu) зоол. теневая птица (Scopus umbretta) gölgelemek В 1) затенять; застить, заслонять; защищать (от света, солн- ца); bu ağaç penceremizi gölgeliyor это дерево затеняет наше окно; 2) перен. бросать тень на кого-что; при- нижать значение чего; 3) жив. класть тени, оттенять gölgelendirmek В 1) отбрасывать тень на что; делать тенистым, зате- нять что; 2) перен. путать, делать неясным что; темнить в чём gölgelenme астр, вступление в тень gölgelenmek 1) быть затенённым; быть тенистым; 2) располагаться (от- дыхать) в тени gölgeli тенистый, теневой О ~ baskı полигр. неясный оттиск gölgelik (-ği) 1) тенистое место, холодок, тень; сень поэт.; 2) тент gölgeolay 1) филос. эпифеномен; 2) побочное явление gölgeolaycılık (-ği) филос. эпифено- меналйзм gölle(n)mek скопляться — о во- де, образовывать озеро (пруд, лу- жу) gölölçer водомерная рейка gölsel озёрный gölük (-ğü) вьючное животное gömdürmek В, Д 1) заставлять хо- ронить; 2) заставлять закопать (в землю и т. п.) gömeç (-ci) диал. соты gömeçli диал. имеющий соты; ~ bal мёд в сотах, сотовый мёд gömgök 1. совсем голубой, темно- -голубой, синий; 2. очень, слишком,, чрезмерно gömlek (-ği) 1) рубашка; сорочка;, гимнастёрка; ~ değiştirmek а) ме- нять рубашку (сорочку и т. п.); б) линять; менять кожу (о змее); в) перен. менять [своё] мнение (убеж- дение); менять характер; менять своё лицо; deli ~i смирительная рубаш- ка; frenk ~i = kolalı ~; gecelik ~ ночная рубашка; iç ~i а) нательная* рубашка, нижняя сорочка; б) ноч- ная рубашка; iş ^i рабочая блуза;, kolalı ^ [мужская] накрахмаленная сорочка; yazlık ~ летняя [верхняя] рубашка; гимнастёрка; 2) чехол, фут- ляр, кожух, рубашка; гильза; об- шйвка, обёртка; оболочка; муфта» втулка; ~ taşı облицовочный камень; boru ~i а) кожух ствола; б) обшивка (обмотка) трубы; kanape ~i чехол на диван; kablonun kurşun ~i свинцо- вая оболочка кабеля; lamba ~i [ме- таллическая] сетка [рудничной] лам- пы; müsademe ~i головка снаряда; su ^i водяная рубашка, рубашка охлаждения; 3) поколение, колено; ср. batın; 4) степень; ср. derece; bir ~ немного; bir ~ farklı olmak, немного отличаться, иметь неболь- шую разницу; bu halin bir ~ daha. iyisi более сносное положение; rengi bir ~ daha koyu его цвет ещё темнее;, şimdiki hali eskisinden bir ~ iyidir настоящее его положение немного лучше прежнего; zaten kırmızı olan çehresi birkaç ~ daha kırmızılaştı и без того красное его лицо покрасне- ло ещё больше; 5) папка; dosya ~i папка для досье; bana bu dosya için bir ~ bul найди мне папку для этого* дела; 6) анат. сальник, дубликату- ра брюшины () ~i astarlandı он стал богатым, он разбогател; ~ değiştirir gibi непостоянный; ^ eskitmek про- жить долгую жизнь; иметь большой жизненный опыт; ~ eskitmiş bir adam много повидавший на своём веку, человек с большим жизненным опытом; бывалый человек; -i binden. (или ~ten) geçirmek диал. усыновить,, удочерить; стать приёмным отцом или приёхмной матерью кому; ~ten geçme диал. приёмыш; ~i kalın разг. [он] зажиточный, состоятельный; ~ sarması кушанье из печени ягнёнкш с рисом; ъ kaftandan yakındır погов. рубаха ближе кафтана; = своя ру- башка ближе к телу
— 345 — gömlekçi шьющий или продающий рубашки (сорочки) gömleklik (-ği) 1. материя для ру- башек (сорочек); 2. сорочечный; ~ kumaş ткань для рубашек gömlekliler зоол. оболочники (Tuni- cata) gömme 1. похороны, погребение; Ahmed'in ~ töreninde büyük bir ka- labalık vardı на похоронах Ахмеда было много народу; 2. 1) зарытый; bahçedeki ~ küpten bir bardak su ver дай стакан воды из кувшина, зары- того в саду; 2) скрытый, потайной; ~ dolap стенной шкаф; ~ kilit врез- ной (внутренний) замок; ~ sığınak подземное бомбоубежище; каземат; блиндаж; ~ top mevzii орудийный окоп gömmek В, Д 1) хоронить; ölüyü gömdüler покойника похоронили; 2) закапывать, зарывать в землю; пря- тать в земле; 3) вкладывать, встав- лять; taş yüzüğe iyi gömülmemiş камень плохо вделан в кольцо; 4) прятать; yüzünü onun omuzuna göm- müştü она спрятала [своё] лицо у него на плече, она уткнулась лицом в его плечо gömrük см. gümrük gömü клад, сокровище gömük похороненный, погребён- ный (где-л.) О ~ vadi геогр. низмен- ная долина gömüldürük (-ğü) 1) затычка (ярма); 2) нагрудник, подперсье, паперсть (в сбруе) gömülge 1) место погребения, мо- гила; 2) захоронение, погребение gömülmek Д 1) быть похороненным (погребённым); diri diri gömülmüş заживо погребённый; 2) быть зары- тым (закопанным); 3) быть спрятан- ным; 4) прям.у перен. погружаться, проваливаться, вязнуть; borca (или borçlara) ~ увязнуть в долгах; de- mirin zinciri sulara gömülüyordu цепь якоря погружалась в воду; kamyonun tekerlekleri yola gömülmiye başlamıştı колёса грузовика начали вязнуть; sokaklar karanlığa gömüldü улицы погрузились во мрак; tekrar başı yastığa gömüldü он опять за- рылся головой в подушку; 5) прова- ливаться, вваливаться (о глазах и т. п.); gözleri çukura gömülmüş глаза у него ввалились gömültü охотничья яма (для охоты на зверей, птиц и т. п.) gömülü Д 1) похороненный, погре- бённый; ср. metfun; 2) зарытый, за- копанный; 3) спрятанный, скрытый; ср. meknuz; ~ viraj неожиданный поворот (вираж); 4) прям., перен. погружённый; провалившийся, увяз- ший; borca ~ обременённый долга- ми; увязший в долгах; ülke mateme *n* idi страна была в трауре . gömüt (-tü) могила; место погребе- ния; усыпальница; ср. mezar, kabir gömütlük (-ğü) кладбище; ср. me- zarlık, kabristan gön кожа, дублёная (выделанная) шкура; сыромять; ham ~ необрабо- танная (сырая) кожа, гольё О ^ yufka yerinden delinir погов. где тон- ко, там и рвётся (букв, кожа рвётся в тонком месте) göncü седельник, шорник gönç диал. 1) счастливый; 2) зажи- точный, богатый, состоятельный; 3) пышный, густой (о листве, расти- тельности) gönder 1) древко; флагшток мор.; bayrak ^i древко знамени; kıç 'v.i кормовой флагшток; 2) стрекало, заострённая палка (которой погоня- ют волов) gönderen адресант, отправитель (письма, послания и т. п.) gönderi 1) проводы; ср. teşyi; 2) пожелание счастливого пути gönderici тех. передатчик; радио- передатчик; telgraf ~si передающий телеграфный аппарат, трансмиттер gönderilmek Д быть отправленным (отосланным), отправляться, отсы- латься; gönderilen şey отправленная вещь; gönderilen yer место назначе- ния; memuriyetle ~ быть посланным в командировку; ödemeli gönderilir высылается [наложенным] платежом; hastaneye gönderiliyorum меня от- правляют в больницу gönderme отправление; отправка, препровождение, посылка (действие); ср. irsal; ^ belgesi препроводитель- ный документ göndermeç (-ci) см. gönderici göndermek В, Д 1) посылать, от- правлять; направлять кого-что; ср. irsal etmek; adam ~ послать (напра- вить) человека; deniz dibine ~ пу- стить (отправить) на дно моря; -i doktoru çağırmağa ~ послать за врачом кого; dövüşe ~ отправлять на войну (сражаться); darağacına ~ отправлять на виселицу; haber ~ уведомлять, извещать, сообщать; mek- tup ^ отправить (послать) письмо; memuriyetle ^ командировать, по- слать в командировку; para ~ посы- лать (высылать) деньги; beni bilir- kişiye gönderdiler меня направили к эксперту; 2) провожать göndertmek В, Д понуд. от gönder- mek gönen 1. сырость, влажность; вла- га; ср. nem; 2. влажный, сырой (о земле); ср. nemli I gönenç (-ci) благополучие, доста- ток, довольство, зажиточность, бла- госостояние; ср. refah gönençli зажиточный; ср. müref- feh; ~ bir hayat sürmek жить в до- статке gönendirmek В диал. 1) обеспечи- вать благосостояние, улучшать [ма- териальное] положение; делать бо- гатым (зажиточным); 2) делать сча- стливым; осчастливить, радовать gönenmek диал. 1) обеспечить себе хорошую жизнь (достаток, доволь- ство, зажиточность); достигнуть бла- госостояния; 2) испытывать (нахо- дить) удовольствие, быть довольным, радоваться gönül (-nlü) сердце, душа (как сим» вол средоточия чувств, желаний, на- строений, помыслов и т. п.); ~den от [всей] души; охотно; искренне; ^ümce [мне] по душе, по сердцу,, по вкусу, по моему желанию; ma- ğazada ~ümce bir kravat bulamadım я не смог найти в магазине галстук по своему вкусу; ~ünce так, как ему (тебе) хочется, по своему (его) усмо- трению; по душе, по велению сердца; ~ünce bir iş bulamadı он не мог найти себе работу по душе; ~ünce* hareket edebilirsin можешь посту- пать, как хочешь (как твоей душе- угодно) О ~ açıcı развлекающий; бодрящий, веселящий; ^ acısı муки любви, сердечные муки; душевные переживания; ~ü açık чистосердеч- ный, откровенный, искренний; ~ açıklığı хорошее (весёлое) настрое- ние; радость, веселье; ~ü açılmak повеселеть; развеяться, развлечься; ~(ünü) açmak веселить; утешать,. ободрять; -a ~ü akmak чувствовать влечение (тяготение) к кому-чему; увлечься кем-чем; тянуться к кому- -чему; быть неравнодушным к кому; ~üm ona akıyor меня влечёт к ней; я неравнодушен к ней; ~ü alçak a) скромный; простой; б) тихий, сми- рённый; ~ alçaklığı а) скромность;, б) кротость; -a ^(ünü) aldırmak влюбиться в кого; ~(ünü) almak а) радовать, доставлять удовольст- вие, делать довольным; б) утешать,., развлекать, делать приятное (чело- веку, который обижен), подбадри- вать, [морально] поддерживать; de- delerine bayramda bir pasta götürüp- ~ünü aldılar они понесли на празд- ник своему деду торт и [тем] пора- довали его; в) завоевать симпатии,, расположить к себе; ~ avcısı оболь- ститель, покоритель сердец, сердце- ед; донжуан; ловелас; ~ avlamak обольщать, пленять; покорять серд- ца; заманивать в свой сети; ^ avlı— yan а) обольстительный, пленитель- ный; ~ avlıyan bir bakışla kızı süzdü он окинул девушку обольстительным взглядом; б) обольститель, сердце- ед, донжуан, ловелас; ^ azabı = ~ acısı; ~ bağı а) сердечная (душевная)* привязанность, любовь; 6) участие; -а ^ bağlamak полюбить, влюбиться, [сердечно] привязаться к кому-чему;. ^ belâsı = ~ acısı; ^ birliği сердеч- ный союз; взаимность, взаимная лю- бовь; взаимное согласие; ~ü bol добрый, щедрый, нежадный; ~ü bol- dur у него широкая натура; ^ bollu- ğu щедрость; ~ budalası невезучий (неудачник) в любви; ~(ünü) bulan- dırmak а) вызывать тошноту Г вызы- вать отвращение, претить; б) сер- дить, возмущать; вызывать подозре- ние; ~ü bulanmak а) тошнить, чув- ствовать тошноту; чувствовать от-
GÖN — 346 — вращение; б) подозревать что; — üm bulanıyor а) меня тошнит; б) у меня ноет (щемит) сердце; у меня душа '-(сердце) не на месте; ~ bulantısı а) тошнота; отвращение; б) подозри- тельность; ^ çekmek быть влюблён- ным; -i ~ü çekmek страстно желать, очень хотеть, жаждать чего; тянуть- ся к кому-чему; üç aydır cıgarayı bıraktım amma, hâlâ — üm çekiyor вот уже три месяца, как я бросил курить, но меня всё ещё тянет [к папиросе]; «~üm bir şey çeker мне чего-то хочет- ся; ~ü çelinmek быть увлечённым {очарованным) кем-чем; -in ~ünü çelmek увлечь, очаровать кого; -i ^(ünjden çıkarmak вырвать из серд- ца, не вспоминать кого; ~ü çökmek пасть духом; быть в угнетённом со- стоянии; ~ü çökük у него подавлен- ное состояние'(мрачное настроение); <v, çöküşü упадок духа; ~üne danış- mak поступать по велению сердца; *v, darlığı тоска, томление; душевное беспокойство; *х, değiştirmek менять возлюбленных; изменять кому; ^ delisi ослеплённый любовью; поте- рявший голову от любви; ^ümün derinlerinde в глубине [моей] души, в глубинах [моего] сердца; ^ dilen- cisi самозабвенно и преданно лю- бящий; вымаливающий любовь; ^üne doğmak иметь какое-л. предчувствие, предчувствовать, чувствовать [серд- цем] что; ~ dolaştırmak = — gezdir- mek; ~ünün dümeni bozuk прост. ветрогон; вертопрах, легкомыслен- ный, ветреный (в любовных делах); ■■'V, düşürmek влюбляться, полюбить; ~ eğilimi призвание; влечение; ben ■onun — eğilimine karşı gelmek iste- mem я не хочу препятствовать его влечениям; ^ eğlemek а) развлекать- ся, наслаждаться; забавляться, те- шиться; б) Р утешать, развлекать; ~ eğlencesi а) развлечение, насла- ждение, удовольствие; б) кратковре- менное увлечение, преходящая лю- бовь; кокетство, флирт; ~ eğlendir- mek развлекать[ся], наслаждаться; доставлять или получать удоволь- ствие; ~ eri весельчак; оптимист; -а ^ etmek [от души] желать кому хорошее или плохое; иметь хорошие или плохие намерения; -in ~ünü •etmek а) делать довольным, удов- летворять, ублажать кого, радовать кого; доставлять удовольствие; уте- шать; исполнять чьё-л. желание; б) получить чьё-л. согласие, склонить к чему; dünden geçirmek думать, полагать; помышлять, намеревать- ся; boşuna o kızı — ünden geçirme sana vermezler не забивай себе голо- ву думами о той девушке, её не выдадут за тебя; ~ geçmek вздыхать, быть влюблённым; ^den geçmek при- ходить на ум; ~ü geniş щедрый; великодушный; ~ gezdirmek вспо- минать, припоминать; перебирать в памяти; ~üne göre = — ünce; Allah — üne göre versin! дай бог тебе того же, чего ты другим желаешь!; ^> gözü проницательность; ~ü gözü açıl- mak обрадоваться; развеселиться; развлечься; рассеяться (от забот), вздохнуть свободно; отлечь от серд- ца; ~ gözü ile bakmak чувствовать сердцем; -in ~ünü hoş etmek пора- довать чьё-л. сердце; обрадовать кого; доставлять удовольствие, делать при- ятное кому; 'v/ü hoş olmak быть (остаться) довольным; обрадоваться; ~ünü hoş tutmak не падать духом; — ünü hoş tut! не падай духом!; крепись!, держись!; ~ hoşluğu ile а) с радостью, с удовольствием; охотно; б) по собственному желанию, по доброй воле, добровольно; ~ hoşluğu ile uzlaşma мировая; ~ hoşluğu ile uzlaşmak идти на миро- вую; ^den ırak olmak быть обездо- ленным в любви, не быть любимым; -in ~ü ile oynamak играть чьими-л. чувствами; -a ~ü ilişmek проявлять интерес к кому; быть увлечённым (очарованным) кем; ^ indirmek сни- зойти; ~ isteği пожелание; ~ ister(di) ki... хотелось бы, чтобы...; ~ iş(ler)i сердечные дела; ^ü kabarmak = —ü bulanmak a); ^ü kalmak a) M сильно желать (хотеть, жаждать) кого-чего; не мочь забыть; mağazada gördüğü- müz çay takımında —üm kaldı мне очень понравился чайный сервиз, который мы видели в магазине; .tramvayda gördüğü kızda —ü kaldı он никак не может забыть девушку, которую видел в трамвае; б) Д обижаться; быть в сердцах, серчать на кого; yarın akşam muhakkak bek- lerim, gelmezsen —üm kalır завтра вечером я обязательно жду тебя, если не придёшь, обижусь; ^ü kan- mak а) успокоиться, удовлетворить- ся; перестать горевать; б) убедить- ся; -m ~ünü kapmak покорить чьё-л. сердце, пленить, очаровать; -a~(ünü) kaptırmak влюбиться в кого; быть очарованным кем; ~ü kara недобро- желательный; зловредный; ^ü ka- rarmak чувствовать отвращение к жизни, не хотеть жить; —ü karardı жизнь ему опостылела; ~ü kaymak невольно (неожиданно) влюбиться, влюбиться сам того не желая; ^ü kırık с разбитым сердцем; в рас- строенных чувствах; ^ kırıklığı оби- да; ~ü kırılmak обидеться; оскор- биться; ~ kırmak, -in ^ünü kırmak обижать, огорчать; портить настро- ение; оскорблять чьи-л. чувства; ^ü kibir bilmiyen bir adam человек негор- дый и неспесйвый; 'v/(ün)den kopmak дать от души, отдать не задумываясь (охотно); —ünüzden ne koparsa veri- niz! дайте, что хотите!, дайте то, чего вам не жаль!; —den kopar bir şey то, что отдаётся охотно (от чистого сердца); ~ maskarası человек, поте- рявший голову от любви; ~ okşa- mak радовать; делать приятное кому; ~ü olmak a) M хотеть, желать, жаж- дать кого-что; любить; Ahmed'in —ü Ayşe'de > Ахмед любит Айшё; б) Д соглашаться с чем, на что; склонять- ся к чему; hiç istemiyordum, fakat çok ısrar ettiler, nihayet —üm oldu я совсем не хотел этого, но они очень настаивали, и, наконец, я согласил- ся; в) быть довольным (удовлетво- рённым); nihayet oğlun mühendis çıktı, —ün oldu mu? наконец-то твой сын стал инженером. Ты доволен?; ~ünü pazara çıkarmak полюбить не- достойного человека; отдать своё сердце недостойному человеку; ^ü rahat [человек] со спокойной душой, со спокойным (лёгким) сердцем, уми- ротворённый; со спокойной совестью; ~ü rahat etmek обрести душевный покой; успокоиться; ~ rahatlığı спо- койствие души; умиротворённость; ^ rızasıyle = — hoşluğu ile; ^ nzasıyle satış полюбовная сделка (в торговле); 'v.ünü söndürmek излечиться от люб- ви; ^п sönmek охладеть, разлюбить; artık — üm söndü, bu işi hiç sevmi- yorum я уже остыл к этой работе, совсем душа к ней не лежит; -a ^ü takılmak = —ü ilişmek; ^ü tez быстрый, шустрый; ^ü tok неалч- ный; довольный (довольствующийся) малым; ~ü ulu великодушный [че- ловек]; ~ üzgünlüğü тоска, кручина; ~ü var а) он хочет, он желает, у него есть настроение (сделать что-л.); bir otomobil almağa —ü vardı amma, parası yetmedi он хотел купить себе автомобиль, но денег у него не хва- тило; oraya gitmeğe —üm vardı у ме- ня было желание поехать туда; б) ему нравится, он любит; -a 'vz(ünü) vermek а) полюбить кого, привязать- ся всем сердцем к кому; bu kız ona — verdi эта девушка полюбила его; б) приохотиться к чему, увлечься чем; emekliye ayrıldıktan sonra bah- çıvanlığa — verdi после ухода на пенсию он увлёкся -садоводством; -in ^ünü yapmak = —ünü etmek; ~ünü yaralamak ранить душу, при- чинить душевную боль; ^üne yatmak понравиться, прийтись по сердцу (по душе); bu adam — üme yattı этот человек мне понравился; bu iş hiç —üme yatmıyor у меня душа не лежит к этой работе; bu palto hiç —üme yatmadı это пальто мне совсем не понравилось; ^ünü yenmek пере- бороть (превозмочь) себя; удержать- ся, воздержаться от чего; сдержи- вать себя в чём; ^ünü yerine getirmek выполнить чьё-л. желание; ~ yık- mak, -in ~ünü yıkmak = — kırmak; ^ü yok а) он не хочет (не желает), у него нет настроения (делать что-л.); hiç iş yapmağa —üm yok мне ничего не хочется делать; б) ему не нравит- ся, он не любит; ^ü yufka мягкий, чувствительный, мягкосердечный, сердобольный; добрая душа; ^ yuf- kalığı мягкосердечие, сердечность; ~ü yumuşak добрый, отзывчивый, мягкосердечный, сердобольный; ~ü yüce= —ü ulu; kendi ~ünce= —ünce;
— 347 — GÖR -~ akar konar boka da погов. ^ любовь зла — полюбишь и козла; ^ bir sırça saraydır, kırılırsa yapılmaz погов. сер- дце— стеклянный дворец: разобьёт- ся — не восстановишь; ^ çocuğa ben- zer, gördüğünü durmayıp ister погов. душа как дитя: что видит, то и про- сит; ^ farımaz погов. душа не стареет; ■~ ferman dinlemez погов. сердцу не прикажешь; ^den ~e pencere (или yol) var поел, сердце сердцу весть подаёт; сердце к сердцу находит дорожку (тропку); ^ gözü ile bakı- lırsa, güzel olmiyanlar da güzel gö- rünebilir поел, если полюбишь, то и некрасивый покажется красивым; ~~ hoşluğu maldan iyidir погов. ду- шевное спокойствие лучше богат- ства; ~ kimi çekerse (или severse) güzel odur поел, кого сердце полюбит, тот и красив; =: не по хорошу мил, а по мйлу хорош; ~ kocamaz погов. .душа не стареет; ~ var otluğa, ^ var bokluğa = ~ akar konar boka da; ~ verme evliye, eve gider unutur погов. не влюбляйся в женатого: уйдёт домой и позабудет; her ^de bir aslan yatar поел, в каждом сердце дремлет лев gönüldeş уст. родственные души; единомышленники; люди одинако- вых желаний (вкусов и т. п.); biz onunla ^iz у нас с ним родственные души gönüllenmek обижаться, оскорб- ляться gönüllü 1. добровольный; ~ asker {солдат-]доброволец; ~ askerlik доб- ровольная служба в армии; ^ cemi- yet добровольное общество; ~ olarak добровольно, на добровольных нача- лах; 2. 1) любитель (чего-л.)у охотник {до чего-л.); Ahmet ötücü kuşlar ~sü idi Ахмед был страстным любителем певчих птиц; ben bu işe pek ~ değil- dim меня не очень тянуло к этой работе; 2) волонтёр, доброволец; ^ müfrezesi, ~ler takımı отряд добро- вольцев, добровольческий отряд; ~ yazılmak записаться добровольцем; 3) любимый, возлюбленный; bu kızın -^sü любимый (возлюбленный) этой девушки gönüllülük (-ğü) добровольность; ~ temeli üzerinde на добровольных началах; ~ ve karşılıklı fayda esasına dayanarak на основе добровольности и взаимной выгоды gönülsemek Д соглашаться на что; мириться с чем gönülsüz 1. 1) скромный, неприхот- ливый, непритязательный; 2) крот- кий, смирённый; 2. неохотно, нехо- тя, поневоле, против воли О ^ namaz göğe (или göklere) çıkmaz (или ağmaz) погов. намаз поневоле (против воли) до нёба не дойдёт; ^ yenen aş, ya karın ağrıtır ya baş погов. насильно мил не будешь (букв, от неохотно •съеденной пищи заболит или желу- док, или голова) gönülsüzlük (-ğü) 1) скромность; 2) кротость; 3) нежелание, неохота; işte 'v/ нежелание работать; неради- вость в работе; работа спустя ру- кава gönye [чертёжный] треугольник, угольник, наугольник; малка; mün- hani ~ лекало О ~ kertmeli geçme, tam ~ birleştirme виды угловых соеди- нений в плотничьих работах; asinde olmak трезво смотреть на вещи gönyemetre угломер; вариометр görçek (-ği) горизонт; ср. ufuk gördek (-ği) зоол. вид горчака (Rho- deus amarus) gördürmek B> Д заставлять выпол- нять (делать) что; iş ^ заставить выполнить работу, заставить рабо- тать; поручить работу кому göre 1. послелог Д согласно (чему-л.)у сообразно, в соответствии (с чём-л.), по, соответственно (че- му-л.) , судя (по чему-л.)у сравнитель- но, в сравнении (с чем-л.)у в зависи- мости (от чего-л.); ср. tevfikan, naza- ran, nispeten; -dığına ~ как..., соот- ветственно с..., сообразно с..., судя по..., исходя из...,.так как, потому что, раз; aklımda kaldığına ~ как мне запомнилось; Anadolu Ajansının bildirdiğine ~ как передаёт Анато- лийское агентство...; bildiğime ~ насколько (как) мне известно, как я знаю; bildirildiğine ~... как сооб- щают...; как сообщается...; duyduğu- ma ~... как я слышал..., как мне стало известно...; geç kaldığıma ~ sizden af dilemeliyim ввиду того, что я опоздал, я должен попросить у вас извинения; söylediğine ~ как он сказал; судя по тому, что он сказал; как он говорит; söylendiğine (или söylenildiğine) ~ как рассказы- вают; как говорят; по слухам; yağ- mur yağdığına ~ ısı derecesi sıfırın üstündedir раз идёт дождь, значит температура плюсовая; -masına ~ судя по тому, что; так как; хотя; adamına ^ в зависимости от чело- века; смотря кто; кому что положе- но; bu iş adamına ~ üç günde yapılır, adamına ~ de bir haftada эта работа может быть сделана и за три дня, и за пять дней, это зависит от чело- века; arzunuza ~ по вашему жела- нию; согласно вашим пожеланиям; ayağına ^ bir ayakkabı обувь по [своей] ноге; bana ~ а) по-моему; по моему мнению; б) подходящий для меня; по мне; bana ~ hava hoş! мне всё равно, по мне, хоть трава не расти!; basına ~ по отзывам прессы; bir bakıma ~ в некотором отношении; buna ~ сообразно с этим, согласно этому, соответственно это- му; benim kanaatime ^ по моему мнению, на мой взгляд; bu memleke- tin ahvaline ^ принимая во внима- ние положение этой страны; bu va- ziyete ^ исходя из этого положения, согласно этому положению; eksene ^ simetri мат. осевая симметрия; emeğe ~ ödeme оплата по труду; kanunlara ~ davranır он поступает в соответствии с законами; kendine 'v, а) по-своему; б) под стать себе, по себе; kimi(si)ne ~ по мнению некоторых; mukaveleye ~ в силу договора; по (согласно) договору; ona ~ а) по его мнению; б) подходя- щий для него; по нему; в) в соот- ветствии с этим, сообразно с этим; ölçünüze ^ по вас, по вашей мерке; plana ~ по плану, в соответствии с планом; sana ^ а) по-твоему; sana ~ bu iş imkânsız mı? по-твоему, это невозможно?; sana ~ iyi olmayan, bana ~ iyi olabilir то, что ты счита- ешь плохим, по-моему, может быть хорошим; б) подходящий для тебя; по тебе; bu kız sana ~ değil эта девушка тебе не пара (не чета); sana ~ bir elbise bulamadım я не смог найти подходящей для тебя одежды; sana ~ iş yok подходящей для тебя работы нет; size ^ fena şeydir по-ва- шему, это плохо; size ^ vaziyet na- sıldır? каково, по-вашему, положе- ние?; son modaya ~ giyinir она оде- вается по последней моде; sözüne ^ [судя] по его словам; 2. филос. реля- тивный, относительный; ср. izafî en -а ^ olmak а) подходить, годиться; bu ev tam size ~dir этот дом как раз подходит для вас; б) касаться, иметь отношение (касательство); bu yasak size ~ değil этот запрёт вас не ка- сается görece филос. релятивный; относи- тельный; ср. izafî görececi филос. релятивист görececilik (-ği) филос. релятивизм göreceli 1. сравнительный; ср. nis- pî; 2. сравнительно görecilik (-ği) см. görececilik göreli 1) связанный, присоединён- ный; 2) филос. релятивный; относи- тельный; ср. izafî görelik (-ği) 1) связь; отношение; ср. izafet; 2) филос. зависимость, относительная связь görelilik (-ği) 1) связь, отношение; 2) филос. релятивность; относитель- ность; ср. izafiyet görenek (-ği) 1) обычай; привычка; обыкновение; ^i çiğnemek попирать обычаи; ~е göre davranmak действо- вать по шаблону; 2) опыт, навык görenekçi сторонник сохранения (соблюдения) обычаев а ~ olmak не отступать от принятого görenekli 1) человек, соблюдающий обычаи; человек, следующий тради- циям; 2) опытный, знающий, све- дущий göreneksel обычный, привычный, обыкновенный; шаблонный, трафа- ретный göreneksiz 1) не соблюдающий обы- чаев; не придерживающийся тради- ционных привычек (установок); 2) неопытный, несведущий göresi: ^ gelmek соскучиться, сто- сковаться о ком-чём, по кому-чему; annesini ~ geldi он соскучился по
GÖR — 348 — матери; İstanbul'u ~m geldi я со- скучился по Стамбулу göresimek В диал. соскучиться, стосковаться о ком-чём, по кому- -чему göret (-di) посещение, визит; ср. ziyaret göretçi посетитель; гость; ср. zi- yaretçi görev 1) должность, служебные обя- занности; круг деятельности; ^-in- den affedilmek быть освобождён- ным от служебных обязанностей, быть отстранённым от должности; ~е alınmak быть назначенным на должность; -i ~e almak назначить (определить) на должность; -i ~in- den almak = ~inden çıkarmak; ^in- den ayrılmak оставить свою долж- ность, уйти с [занимаемой] должно- сти; ~ başında при исполнении слу- жебных обязанностей; ~ine başla- mak приступить к исполнению своих обязанностей; вступить в должность; ^ bölümü распределение обязанно- стей (между членами какого-л. выбор- ного органа); ^den çıkarılma освобо- ждение (отстранение) от должности, увольнение; ~den çıkarılmak быть уволенным (освобождённым, отстра- нённым) от должности; -i ~den çı- karmak освободить от должности, снять с [занимаемой] должности, уволить; ^ine dönmek вернуться к своим обязанностям; вернуться к ис- полнению своих обязанностей; ~in- den el çektirmek = ~inden çıkarmak; 'v/ini ihmal etmek халатно относить- ся к своим обязанностям, манкиро- вать своими обязанностями; ~ini kötüye kullanmak злоупотреблять своим [служебным] положением; -in ^ini muvakkaten tedvir eden времен- но исполняющий обязанности (кого- -либо); binden serbest bırakılmak = ~inden affedilmek; *ч, süresi срок (время) действия полномочий; ~in- den uzaklaştırılmak быть отстранён- ным от должности; быть снятым с ра- боты (с должности); ^ler yüklemek возлагать обязанности: açık *v, ва- кантная должность; askerlik —'i воен- ная служба; askerlik ~i yapmak про- ходить военную службу; 2) долг, обязанность; ср. vazife; ~ini yapmak а) выполнять свой служебные обя- занности; ~ini formalistçe yapmak формально относиться к своим обя- занностям; б) исполнять свой долг; 3) роль, миссия; müziğin eğitsel ~i воспитательная роль музыки; tarihî ve meşru ~ini yapmak выполнить свою историческую и законную мис- сию; 4) в разн. знач. функция; badem- ciklerin ~i функция миндалин; gra- mer ~i грамматическая функция; 5) действие, работа; ход (механизма) görevci занимающий какую-л. дол- жность görevdeş коллега, сослуживец görevdeşlik (-ği) совместные (согла- сованные) действия; солидарность görevlendirilmek В, с ile вменяться в обязанность; çalışmaları kontrol işiyle görevlendiriliyor ему вменяет- ся в обязанность контроль за рабо- той; о mektuplara cevap vermekle görevlendirildi ему поручили (было поручено) отвечать на письма; zabıt tutmakla görevlendirilmişti ему было поручено ведение протокола görevlendirmek В, с ile возлагать обязанности на кого; вменять в обя- занность; уполномочивать; поручать; ср. tavzif etmek görevlenmek брать на себя обязан- ность görevli 1. 1) обязанный (что-л. сделать); уполномоченный (на что- -либо); ср. vazifedar; ^yi belirtme а) определение уполномоченного (обя- занного, ответственного); б) опре- деление (установление) инстанции, назначение инстанции; ~ tutmak вменять в обязанность; -la ~ tutul- mak вменяться в обязанность; öğ- rencileri kontrol işiyle ~ tutuluyor ему вменяется в обязанность кон- троль над учащимися; 2) занимаю- щий должность (пост); должностной; dışişleriyle ~ Devlet Bakanı министр без портфеля, уполномоченный по внешним делам; dünyanın önemli merkezlerinde ^~ Büyükelçiler послы, аккредитованные в важных центрах мира; kadro dışı «v, внештатный; 3) несущий (выполняющий) какую-л. функцию; 2. должностное лицо; ра- ботник; служащий; ср. memur; gizli ~ тайный агент, шпион; gümrük *v/si таможенник си -la ^ bulunmak (или olmak) заниматься чем; выпол- нять какие-л. обязанности, быть упол- номоченным на что görevliler личный состав görevlilik (-ği) 1) служба; долж- ность, пост; ср. memuriyet; 2) функ- ция; функции görevsel 1) должностной; 2) функ- циональный görgü 1) опыт, опытность, знание жизни; навык[и]; ср. tecrübe; ^sü çok весьма опытный (сведущий); ^sü olmak иметь опыт (знания); bu işte ~sü azdır у него мало опыта в этом деле; 2) приличие, правила прили- чия; этикет; ср. adabımuaşeret; ~ kuralları правила приличия; 3) диал. зеркало О ~ şahidi (или tanığı) очевидец, [очный] свидетель; tek ~ şahidinin ifadesine göre по показа- ниям свидетеля, который был един- ственным очевидцем görgücü филос. эмпирик görgücülük (-ğü) филос. эмпиризм görgüç (-cü) объектив görgüçsel двояковыпуклый, чече- вицеобразный görgül филос. эмпирический görgülenmek приобретать опыт (на- вык) görgülü 1) опытный, сведущий (в чём-л.); бывалый; 2) воспитанный, тактичный görgüsüz 1) неопытный; несведу- щий (в чём-л.), не искушённый [в жизни]; ^dür у него нет жизненного опыта; 2) невоспитанный, нетактич- ный görgüsüzlük (-ğü) 1) неопытность^, неискушённость; невежество (в чём- -либо); ~ten по неопытности, по мо- лодости лет; по невежеству; 2) не- тактичность; bir insanı kapı önünde: bekletmek ^tür заставлять ждать человека в дверях неучтиво görkem 1) внешность, внешний вид; 2) [внешнее] великолепие, пышность,, помпезность, блеск; ср. ihtişam görkemli 1) [внешне] великолеп- ный, блестящий, пышный, помпез- ный; ср. muhteşem; ^ bir tarzda с помпой; 2) крупного [телосложе- ния; рослый; солидный, видный görme 1) гл. имя от görmek; ^ kabiliyeti способность видеть, зре- ние; arkadaşımı ~m yarına kaldı моя встреча с товарищем отложена на завтра; sis karayı ~mize engel oluyordu туман мешал нам видеть берег; 2) зрение; ^ alanı поле зре- ния, поле взора; ~ organı орган зрения; ~ siniri анат. зрительный нерв; ~ yatağı анат. глазное дно; uzaktan ~ дальнозоркость; yakın- dan ^ близорукость; 3) видение; ви- димость, возможность видеть; 4) на- блюдение, рассматривание; dürbünle ~ наблюдение в бинокль <0 ~ bilgisi1 оптика; ^ ekseni геод., астр, визир- ная ось; ~ işareti воен. визуальный сигнал; ~ suretiyle muayene опреде- ление на глаз; iş ^ kabiliyeti рабо- тоспособность; kendini büyük *v, боль- шое самомнение görmece 1) с условием видеть, npır непременном условии видеть (по- купку и т. п.); при виде, по предъяв- лении; eskiden bir erkekle bir kız ~ evlenmezlerdi прежде мужчина и женщина заключали брак, не видя друг друга; 2) на глаз, на вид; Ьш adam ~ kırk yaşlarında var по виду этому человеку должно быть [лет] сорок; 3) оптом (купить, взять) görmek (görür) 1) В видеть; gördün* mü? видел?; каково?; gördün mü ettiğini (или yaptığını)! видел, что* ты сделал!, вот что ты наделал (на- творил)!; -i göreceği gelmek захотеть увидеть кого-что; соскучиться (сто- сковаться) по кому-чему; onu göre- ceğim geldi я захотел увидеть её,, я соскучился по ней; görür gibi ol- mak померещиться; bir de ne göre- yim? и представьте себе, что же я вижу!; ilerisini ~ а) видеть издале- ка; видеть на расстояние; б) предви- деть; заглядывать вперёд; önceden ~ предвидеть; önceden görerek söyle- mek предсказывать; 2) видеть, испы- тывать, переносить; терпеть; görüp geçirmek многое повидать, испытать* перенести, вынести; ömründe çok şeyler görüp geçirdi он многое вйдед (испытал) на своём веку; ameliyat ^
— 349 — GÖR перенести операцию; ateş ^ под- вергаться обстрелу, попадать под огонь; çok ~ а) много повидать [на своём веку]; много пережить (испы- тать); bu adam çok görmüş этот чело- век много повидал (много пережил, перенёс) на своём веку; çok acı görmüş он хлебнул много горя; б) В ■считать [из]лишним что для кого; жалеть что кому; в) завидовать; ilgi ve sevgi ~ испытать на себе .любовь и внимание; burada gördü- ğümüz ilgi ve sevgi bizi son derece mütehassis etmiştir нас крайне тро- нуло то внимание и любовь, которые мы видели здесь; iyilik görme! бран. чтоб не видеть тебе добра!, чтоб тебе пусто было!; iyilik ^ видеть .добро (хорошее) от кого; чувствовать чью-л. доброту; ben o adamdan çok iyilik gördüm, hiç unutmam этот человек сделал для меня много хо- рошего, никогда [этого] не забуду; masraf ~ нести (терпеть) расходы; •neler gördük neler! и чего только мы не пережили!; görmediği kalmadı он всё испытал; нет ничего, чего бы он не испытал; biz ne savaşlar gör- dük! какие мы пережили бой!; siz- den bu fenalığı görmemeli idim! вам не следовало [бы] причинять мне это зло!; 3) В посещать, навещать кого; встречаться, видеться с кем; -bugün müdürü göreceğim сегодня я встречусь с директором (увижу ди- <рёктора); 4) В понимать, чувство- вать, осознавать; işin fena bir sonuç alacağını görünce... поняв, что дело принимает плохой оборот, ...; 5) В находить, считать кем-чем; принимать за кого-что; рассматривать как...; az ~ считать недостаточным; düş- man ^ считать врагом, видеть врага (в ком-л.); işleri fena ~ считать (на- ходить) дела плохими; kâfi ~ счи- тать достаточным; -i, -a münasip ~ считать кого-что удобным (подходя- щим) для кого-чего; siz nasıl görü- yorsunuz, Ahmet evlenir mi Ayşe'yle? как вы считаете: женится Ахмед на Айшё?; 6) В, Исх. брать, полу- чать, извлекать что; -dan ders ~ a) брать уроки у кого; б) извлекать урок из чего; 7) иметь, заиметь, по- лучить; rahat yüzü görmemek не иметь покоя; hiç hayır (yüzü) görme- yesin! ни дна тебе, ни покрышки!; nihayet onun cebi de para gördü наконец и у него в кармане завелись деньжата; о, bundan hayır görme- yecek это не пойдёт ему впрок; 8) выступает в роли вспом. гл.; âdet (или aybaşı) ^ менструировать; he- sap ^ .произвести расчёт, рассчитать- ся; hizmet ^ служить; работать (где-л.); находиться на службе; нести службу; orduda hizmet ~ служить в армии; mukavemet ~ встретить сопротивление; müzaheret ~ найти поддержку; tatbikat ~ осуществить- ся [на практике]; быть осуществлён- ным; реализоваться; быть реализо- ванным () -I görme куда как (много), куда как (хорош) и т. д. (выражает высшую степень у большое количество чего-л.); bahçesindeki elmaları görme, orman gibi у него в саду столько яблонь, сколько в лесу [деревьев]; herifLı kibirini görme, burnu kaf dağında в нём столько спеси, он так задрал нос; kızı görme, huri meleği такая девушка, словно райский ан- гелочек!; onun azametini görme! у него такое самомнение [куда там]!; görüyor musunuz вводы, ел. видите ли; gören Allah için söylesin! ради бога, скажите, пожалуйста!; gören Allah için söylesin, ben bu çocuğu dövdüm mü? ради бога, скажите, разве я бил этого ребёнка?; görerek ateş воен. прямой огонь, огонь с от- крытых позиций, огонь прямой на- водкой; görerek atış воен. стрельба (бомбометание) прямой наводкой; прямой выстрел; görmediğine dön- mek вернуться к жизни, стать таким, как до болезни; görüp göreceği (rah- met) bu вот и всё, что он получит; не получит он больше ничего; -i görüp gözetlemek оберегать кого, сле- дить за кем, печься о ком; göreyim seni! ну-ка, покажи себя!, покажй- -ка, на что ты способен!; gördün deli, savul geri погов. увидел сумасшед- шего, уйди; gören göz kılavuz iste- mez погов. зрячий глаз в проводни- ке не нуждается görmemezlik (-ği): ~e (или ~ten) gelmek притвориться (прикинуться) невидящим; делать вид, будто не замечаешь чего; закрывать глаза, смотреть сквозь пальцы на что; игнорировать кого-что görmemiş 1) выскочка; ^>in oğlu olmuş из грязи— в князи (о выскоч- ке и зазнайке, не знающем ничему цены); 2) человек, попадающий впро- сак по своей неопытности; невоспи- танный; неотёсанный görmemişlik (-ği) 1) неопытность; невежество; невоспитанность; 2) жад- ность görmez невидящий, незрячий; uzak ~ близорукий [человек]; yakın ~ дальнозоркий [человек]; р ~ olmak ослепнуть, перестать видеть görmezlik (-ği) слепота; uzak ^ близорукость; yakın ~ дальнозор- кость <5 ~е (или ~ten) gelmek при- твориться (прикинуться) невидящим görmüş: ъ geçirmiş (adam) опыт- ный (умудрённый опытом, бывалый, видавший виды) человек; стреляный воробей; ~ geçirmiş bir bakış всё понимающий взгляд görmüşlük (-ğü) знакомство; Avru- pa'nın birçok kentlerini ^üm var я был уже во многих городах Европы; bu adamı ~üm var я видел этого человека; sizi görmüşlüğüm var я вас уже должно быть когда-то (где-то) видел; onu ~üm yok мне не довелось его видеть <> ~ duygusu мед. парам- незия, ошибочные воспоминания görsel 1) зрительный, относящий- ся к зрению, связанный со зрением; ср. basarî; ~ araçlar наглядные по- собия; ~ maharet зрительная спо- собность; 2) астр.у физ. визуальный, оптический görsün: -maya ~ а) стоит только...; aklına esmeye görsün, yoksa yapma- dan duramaz если втемяшится ему что-нибудь в голову, не успокоится, пока не сделает; б) пусть только попробует (что-л. сделать); gelmeye ~! пусть только придёт!, пусть по- пробует прийти!; yazmaya ~! пусть только попробует написать!; bir ke- re kızmaya ~ не дай бог, если он рассердится (разгневается) görü 1) способность видеть; 2) вид, панорама; зрелище; картина; ср. manzara, nezaret; buranın ^sü geniş отсюда открывается широкая пано- рама görücü сваха; ^уе çıkmak выхо- дить на смотрины; показать себя на смотринах; ~ gelmek прийти на смотрины; ^ gezmek искать невесту (для кого-л.); ^ gitmek пойти на смотрины görücülük (-ğü) занятие свахи; ~е çıkmak пойти на сватовство; пойти на смотрины görüldüğünde фин. по предъявле- нии görülme гл. имя от görülmek; so- rumsuz ^ оправдание (виновного) görülmedik невиданный, небыва- лый, бесподобный, феноменальный; ~ bir güzellik неописуемая красота; ~ bir şey невиданная вещь görülmek быть видным; виднеться; замечаться; наблюдаться; görülecek достойный взора, примечательный, достопримечательный; görülecek şey вещь, которую стоит посмотреть; нечто достойное внимания; достопри- мечательность; görülecek şey! это надо видеть!; görülecek şeydi надо было видеть, как (что)...; sevinci görülecek şeydi нужно было видеть, как он обрадовался; görülecek yer достопримечательность (о каком-л. месте); görülecek yerleri gezme осмотр достопримечательностей; -a şehrin görülecek yerlerini göstermek (или gezdirmek) показывать кому досто- примечательности города; görülmeğe değer bir yer (или şey) достопримеча- тельность; şehrin görülmeğe değer yerlerini gezmek осматривать досто- примечательности города; görülmüş şey değil! это невиданно!; görülmüş şey midir bu! виданное ли это дело!; görülüyor [это] видно, заметно; ni- nemi çok seviyorum! — Görülüyor я очень люблю бабушку! — Это за- метно; görülüyor ki очевидно, как видно; dün görülecek bazı işlerimiz vardı вчера нам нужно было кое-что сделать <> lüzum görüldüğü takdirde (или halde) в случае необходимости, если будет нужно; если потребуется; yer yer görülen спорадический
GÖR — 350 — görülmemiş см. görülmedik; ^ bir hadise беспрецедентный случай; ~ nisbette в невиданных размерах; ~ ölçüde (olan) невиданный по [своим] масштабам; ~ ucuzlukta баснословно дёшево; eşi ~ бесподобный; nükleer roket silâhlan ~ bir yıkma gücüne sahiptir ракетно-ядерное оружие об- ладает исключительной "разруши- тельной силой görülük (-ğü) терраса над домом, бельведер görüm 1) зрение; способность ви- деть; zayıf ~ слабое зрение; 2) взгляд görümce золовка görümcü предсказатель, яснови- дец; прорицатель; ср. kâhin görümlük (-ğü) 1) то, что предна- значено для обозрения; экспонат; bu mal satılık değil, ^tür этот товар не для продажи, а для обозрения; 2) плата за осмотр (чего-л.); yüz ~ü деньги или подарок (в виде драгоцен- ностей) жениха невесте при первой встрече (в день снятия покрывала с невесты), свадебный подарок (в Тур- ции); kızın babası delikanlıdan 500 lira yüz ~ü istedi отец девушки по- требовал у парня 500 лир за первую встречу с ней görünen 1) видимый, видный; оче- видный, явный; ~ ufuk видимый горизонт; 2) кажущийся, мнимый; ~ ağırlık физ. объёмный вес; ~ gö- rüntü физ. мнимое (виртуальное) изо- бражение; ^ odak физ. мнимый фокус görüngen видимый; очевидный; ср. zahir, aşikâr görüngü филос. феномен görünmeden незаметно; невидимо; никому не показываясь; ^ sıvışmak уйти украдкой, улизнуть görünmek 1) показываться, появ- ляться; виднеться; быть видным; güneş göründü показалось (прогля- нуло) солнце; ufuktan kara bir du- man göründü из-за горизонта появил- ся чёрный дым; 2) выглядеть; иметь вид; iyi görünüyorsunuz вы хорошо выглядите; kırk yaşında görünüyor ему на вид лет сорок; 3) казаться; güzel ~ нравиться, казаться краси- вым; herkese kendi şehri güzel görü- nür каждому свой город кажется красивым; hoş ~ нравиться; казать- ся приятным; herkese kendi huyu hoş görünür каждому свой характер нравится; sönmez görünen enerji энер- гия, которой, казалось, не будет конца; 4) делать вид (притворяться), будто...; прикидываться; fakat onlar ~ istedikleri kadar kuvvetli değiller но они не так сильны, как хотят это показать (как хотят показать- ся); 5) встречаться, попадаться; 6) Д приструнить; отчитать, отругать; ço- cuk pek azdı biraz görünüver ребёнок очень расшалился, приструнй-ка его немного О görünüyor (ki) кажется, что..., вероятно, очевидно...; çok gecikti, görünüyor ki artık gelme- yecek он очень опоздал, видимо, не придёт; çok sözünde duran bir adam- dı, görünüyor unutmuş он очень обязательный человек, видимо, за- был (что-л. сделать); görünür olmak быть на виду; görünen köy kılavuz istemez погов., в деревню, которая [уже] видна, проводник не требует- ся; göründü Sivas'ın bağlan погов. показались виноградники Сиваса; ^ вот тебе, бабушка, и К}рьев день (о чём-л. неприятном, нежданно на- ступившем) görünmez невидимый; незримый; ~ kaza непредвиденный [несчаст- ный] случай; неприятная неожидан- ность; Allah ~ kazadan belâdan sak- lasın сохрани нас, Аллах, от вся- ких неожиданностей (незримых бед); ~ mürekkep симпатические чернила о ~ olmak а) не показываться, не появляться; б) стать невидимым, пропасть из виду; kış güneşi gibi ~ oldunuz вы совсем исчезли, как солнце зимой; nerde kaldınız, ~ oldunuz? где вы пропадаете? вас совсем не видно! görüntü 1) призрак; [призрачное] видение; фантом, привидение; ср. tayf, hayalet; 2) изображение (в оп- тическом приборе и т, п.); ср. hayal; 3) кино изображение, кадр; ~1ег geçiyor проходят кадры [фильма] görüntülü имеющий какой-л. вид; güzel ~ yer место с прекрасным ви- дом; место, с которого открывается прекрасный вид görünü вид görünüm 1) гл. имя от görünmek; 2) [внешний] вид, наружность, внеш- ность; экстерьер; 3) внешняя (фор- мальная) сторона (вопроса, дела и т. п.); ср. zavahir <> ^ açısı астр. видимый (угловой) диаметр (свети- ла) görünür видимый, зримый; замет- ный; очевидный, явный; ^ bir de- ğişiklik заметное изменение; bu, ^ gerçeklerden biridir это одна из оче- видных истин; çıplak gözle ~ види- мый невооружённым глазом görünürde 1) по виду, с виду, по видимости, по внешности, внешне; на первый взгляд; на вид; ~ haklı на первый взгляд он прав; ~ kolay, fakat gerçekte oldukça güç bir iş с виду очень лёгкая, а на самом деле довольно трудная работа; ~ mesut- tur по виду он счастлив; 2) в отриц. предложениях вокруг, кругом; по- близости; в поле зрения, налицо; реально; ~ kimse yoktu поблизости (вокруг) никого не было; ^ yok его не видно; çok para harcandığı halde ~ bir şey yok налицо ничего (реального) нет, хотя и истрачено много денег görünürdeki внешний, кажущийся görünürlerde вокруг, кругом, по- близости; ~ hiç bir tehlike yoktu никакой реальной опасности не было; ~ yok mu? его не видно?, его нег тут поблизости? görünürlük (-ğü) видимость; воз- можность наблюдения görünüş 1) гл. имя от görünmek; 2)^ [внешний] вид, внешность, на- ружность; облик; видимость; ср. zavahir; ~(ün)e göre а) по [внешнему] виду; с виду, внешне; наружностью; ~üne göre altmışlık var ему на вид. лет шестьдесят; ~üne göre fakir bir adama benziyor внешне он похож на бедняка; insanlar hakkında ~e göre hüküm vermemeli о людях нель- зя судить по внешности; б) судя по всему; очевидно, по-видимому; niçin ondan şüpheleniyorsun, ~e göre fena bir adam değil почему ты сомне- ваешься в нём, судя по всему, он неплохой человек; eğer dış ~ü yanıl- tıcı değilse если внешний вид его не обманчив; 3) вид; панорама, перс- пектива; пейзаж; ср. manzara; genel ~ общий вид, общая панорама; kuş bakışı ~ü вид с птичьего полёта; üstten ~ вид сверху; 4) грам. вид (глаголов) () ^е aldanmamah погов. по внешнему виду не суди; ~ aldatı- cıdır погов. внешность обманчива görüş 1) видение, наблюдение; спо- соб (метод) наблюдения; ~ alanı = ~ sahası; ~ kabiliyeti видимость, воз- можность [зрительного] восприятия (наблюдения); ~ sahası кругозор,, поле зрения; видимость; обзор, сек- тор оозора (наблюдения) воен.; ~ şartları условия наблюдения; види- мость; условия видимости ав.; önce- den ъ предвидение; ilmî önceden ~ научное предвидение; 2) встреча, свидание; onu son ~üm oldu [это] была последняя моя встреча с ним; 3) зрение; ^ keskinliği (или netliği) острота зрения; ^ zaviyesi астр. параллакс; 4) взгляд, точка зрения,, мнение, позиция; убеждения, миро- воззрение; ^ açısı точка зрения; senin ~ açın onunkinden başka oldu- ğu için anlaşmanız zor olacak вам трудно будет договориться, так как. твоя точка ярения отлична от его [точки зрения]; ~ünü açıklamak из- ложить свою точку зрения; ^ ayrılığı (или ayrılıkları) разногласия, рас- хождение во взглядах; различие взглядов (точек зрений); partilerara- sı ~ ayrılıkları межпартийные раз- ногласия; elerini başkalarına zorla kabul ettirmek навязывать другим своё мнение; elerini belirtmek выска- зать своё мнение; ^ünü bildirmek излагать свою точку зрения; ^ bir- liği единомыслие, единогласие, един- ство точек зрения (взглядов); сов- падение мнений (суждений); ~ bir- liğine varmak достигнуть единства взглядов, прийти к единогласию (к единому мнению); ~ünü değiştirmek изменить свою точку зрения; ~ değiş tokuşu обмен мнениями; ~ fark(lar)ı разногласия; ~ünü gizle- memek не скрывать своего мнения;.
- 351 - GÖS -in ~üne iştirak etmek (или katılmak) разделять чьи-л. взгляды; ~ noktası = ~ tarzı; ^ünü saklamamak = ~ünü gizlememek; ^ tarzı точка зре- ния; ~ teatisi = ~ değiş tokuşu; ~ teatisinde bulunmak обмениваться мнениями; elerimiz tetabuk ediyor наши точки зрения совпадают; acayip ^ странное мнение; ayniler различ- ные точки зрения; ayrı siyasî ^e sa- hip olmak придерживаться различ- ных политических взглядов; benim ~ümce, benim ^ümle на мой взгляд, по моему мнению, с моей точки зре- ния; bir ^е sahip olmak придержи- ваться какого-л. одного мнения; bir ~е varmak прийти к какому-л. мне- нию; bitaraf ^ объективный взгляд; dar sanat ^ü узкий взгляд на искус- ство; dünya ^ü миропонимание; ми- ровоззрение; кругозор; farklı ~ler различные мнения (взгляды); inkı- lâpçı dünya ^ü революционное миро- воззрение; karşıt ~ler противополож- ные мнения (взгляды); kişisel ~ лич- ное (собственное) мнение, личный взгляд; olaylar hakkında ~ünü be- lirtmek откликнуться на события; politik ^ler политические убеждения; 5) перен. кругозор; ^ darlığı ограни- ченность (узость) кругозора Q bir (или ilk) ~te с первого взгляда, увидев один раз, сразу; bir (или ilk) ~te sevdim onu я полюбил её с первого взгляда görüşlü: dar ~ недальновидный, близорукий, узколобый; demokratik ~ придерживающийся демократиче- ских убеждений (взглядов); uzak ~ дальновидный görüşlülük (-ğü): dar ^ недаль- новидность, близорукость, узколо- бие görüşme 1) встреча, свидание; ~ günü день свиданий (в тюрьме); день посещений (в больнице); ^ yeri место свиданий; istişarî mahiyetteki *>Лег встречи совещательного характера; bir gün ~ye halama gelmiş однажды он пришёл навестить мою тётю; 2) разговор, беседа; совещание, обсу- ждение; дебаты; интервью; перегово- ры; ср. müzakere; ^\er переговоры; 'v/lere başlamak начать переговоры; elerde bulunmak вести переговоры, встречаться для переговоров; ~1еп durdurmak прервать переговоры; 'iz- lere devam etmek istememek отка- заться от дальнейших переговоров; ~ler yapmak вести переговоры; as- kerî ^ler военные переговоры; ateş- kes —'leri переговоры о прекращении огня; barışçı ~ler, barış ^leri мир- ные переговоры, переговоры о мире; bütçe -—'leri обсуждение бюджета; mütareke ^leri = ateşkes ~leri; resmî olmayan bir ^ неофициальная встреча (беседа); ^/ler suya düştü переговоры провалились görüşmeci пришедший на свида- ние (в тюрьму); посетитель (в боль- нице) görüşmek 1) с ile видеться, встре- чаться с кем; gene görüşürüz! до сви- дания!; gene görüşürüz inşallah! даст бог, увидимся снова!; komşularla ~ общаться с соседями, бывать у сосе- дей, ходить к соседям; seyrek görü- şürüz мы редко видимся; 2) с ile разговаривать, беседовать, общать- ся с кем; görüşüp konuşmak побесе- довать, потолковать; bir yere kapanıp kimse ile görüşmemek запереться, жить уединённо; жить затворником; seninle kim görüşmüştür? кто с тобой беседовал (разговаривал)?; 3) В об- суждать; дебатировать; teferruatı bı- rakalım, esası görüşelim оставим де- тали, поговорим о главном görüştürmek В, с ile 1) устраивать свидание (встречу); 2) знакомить, представлять görüştürülmek страд, от görüş- türmek; annesiyle görüştürüldü ему было устроено свидание с матерью görüşülme гл. имя от görüşülmek; meselenin etraflı ~si всестороннее (широкое) обсуждение вопроса görüşülmek 1) быть предметом бесе- ды (совещания, обсуждения); обсу- ждаться; -i ~ üzere sunmak (или vermek) вынести на обсуждение (рас- смотрение) что; bu mesele (или soru) görüşülürken при обсуждении этого вопроса; dün Seçim Kanunu Tasarısı görüşüldü вчера был обсуждён про- ект закона о выборах; 2) с ile обсу- ждать что с кем; bu mesele onunla görüşülmez, çünkü o bu işten anlamaz этот вопрос с ним не может быть обсуждён, так как он в этом деле ничего не понимает gösteren грам. определение gösterge 1) мат. показатель степе- ни; коэффициент; индекс; 2) указа- тель; отметчик, визир, индикатор; ср. müş'ir; ~ çizgisi геод.у астр. визирная ось; benzin ~si бензомер gösteri 1) показ, демонстрация; смотр; ~ uçuşu показательный по- лёт; ateş ^leri показные стрельбы; 2) кино проекция; 3) демонстрация, манифестация; митинг; ^ ve toplantı hürriyeti свобода митингов и собра- ний; ~ yapmak а) демонстрировать; организовывать показ (чего-л.); б) устраивать демонстрацию (манифе- стацию); dün işçiler büyük bir ~ yaptılar вчера рабочие устроили большую демонстрацию; 4) испол- нение; выступление; программа, но- мер; spor ^leri спортивные выступ- ления gösterici 1) человек, показываю- щий что; yer ~ билетёр, билетёрша (в кино и т. п.); капельдинер уст.; 2) индикатор, указатель; radar ~si индикатор радиолокатора; su sevi- yesi ~si водомер; 3) демонстрант, манифестант; 4) кино проектор gösterilen грам. определяемое gösterilme показ, демонстрация; filmin ~si показ (демонстрация) фйль- gösterilmek Д быть показанным, (указанным); показываться, демон- стрироваться; gösterildiğinde öden- mesi gereken подлежащий оплате не- предъявлении; на предъявителя (о* векселе); aday olarak ^ быть выдви- нутым кандидатом; yukarıda gösteri- len вышеуказанный, вышеприведён- ный; fiyatı gösterilmemiştir цена не указана; filim tamamlanmış ve gös- terilmeğe başlanmıştır фильм закон- чен и начал демонстрироваться gösterim кино проекция gösteriş 1) показ, демонстрация; ^ atışı воен. показная стрельба; ~ geçidi воен. ложная переправа; ~ harekâtı демонстративные действия;. ~ mevzii воен. ложная позиция; ~ muharebesi воен. учебный бой; так- тическое учение; демонстративный бой; ^ teşebbüsü воен. отвлекающие- демонстративные) действия, демон- страция; 2) видимость, внешний (наружный) вид, внешность; bu bina- nın hiç ~i yok это здание не имеет никакого вида; sen onun ~ine bakma, çok hasta bir adamdır ты не смотри на* его вид, он очень больной человек; 3) притворство, рисовка; показуха;. ~ için yapılan нарочитый, показной; kuru ~ сплошная показуха; ~ yap- mak а) устраивать демонстрацию; 6} делать напоказ, пускать пыль в гла- за; заниматься показухой, рисо- ваться; 4) [внешний] блеск, лоск, великолепие, пышность; ~ meraklısı любитель покрасоваться (показать себя); ^i sever он любит пышность (парадность) gösterişçi 1. позёр, фигляр, люби- тель помпы (показухи, внешнего ло- ска, блеска); любитель покрасовать- ся; пустозвон; 2. демонстративный;, чопорный gösterişli 1) имеющий красивый вид. (красивую внешность); видный; ср. müşekkel; ~ bir at красивая лошадь; ^ bir ev нарядный дом; ~ bir kadm- видная женщина; 2) показной, рас- считанный на внешний эффект; ^ giyinmek экстравагантно одеваться; ~ ihtişam показная роскошь gösterişsiz I) не имеющий вида, невзрачный, невидный, неказистый; çok ~ bir ev amma, içi çok güzel внешне (с виду) очень невзрачный дом, однако внутри он очень красив; 2) непринуждённый, сердечный; gayet sade, 'v/ bir atmosfer очень простая, непринуждённая атмосфера (обста- новка) gösterişsizlik (-ği) невзрачность, не- казистость; неприметность, незамет- ность gösterme 1) показ, показывание, де- монстрация; предъявление; ^ salonu демонстрационный зал; 2) указыва- ние; указание; kaynak ^ указание источника, ссылка; 3) выдвижение; aday ~ выдвижение в кандидаты; выставление кандидатов; -i aday *v, выдвижение чьей-л. кандидатуры (}
GÖS — 352 — ~ adılı грам. указательное местоиме- ние; ^ parmağı указательный палец göstermek 1) В, Д показывать; предъявлять, демонстрировать кому что; at üstünde hünerler ~ вольтижи- ровать; bu gözlük ufak yazılan iyi göstermiyor эти очки не позволяют хорошо разглядеть мелкий шрифт; pasaportlarınızı gösteriniz! предъяви- те ваши паспорта!; size kitaplarımı göstereyim давайте, я покажу вам свой книги; 2) В, Д указывать кому, обращать чьё-л. внимание на кого- -что; beni göstererek... указав на меня...; 3) В выдвигать кого кем, выставлять в качестве кого; пред- ставлять каким-л.; aday ~ выдвигать кандидатом; kabahatli ~ выставлять виновным; винить, обвинять кого; kötüyü iyi ~ обелить чёрное; вы- дать плохое за хорошее; şahit (или tanık) ^ выставлять в качестве сви- детеля; 4) В, Д доказывать что, сви- детельствовать о чём; bu söz onun iyi niyetini gösteriyor этот разговор .свидетельствует о его добрых наме- рениях; bunun böyle olduğunu size göstereceğim я докажу вам, что это 1йменно[ так; 5) Д показывать, про- являть, выявлять, обнаруживать; де- монстрировать что в отношении кого- -чего; anlayış ~ проявлять понима- ние; müstesna bir anlayış ve tam bir saygı ~ проявить исключительное понимание и полное уважение к чему; cesaret ~ проявлять храбрость; çok saygı ve sevgi ~ проявлять большое уважение и любовь к кому; hükmünü ~ воздействовать, оказать воздействие на кого; git şu çocuğa bir hükmünü göster de sussun иди воздействуй на этого ребёнка, и пусть он замолчит; itaat ^ повино- ваться, подчиняться, покоряться, слушаться; проявлять послушание; kadere rıza ^ быть довольным судь- бой; kahramanlık ~*> проявить герой- ство; kaygı ^ заботиться, проявлять заботу о ком; kendini ~ а) показать (проявить) себя; б) обнаружиться, проявиться; hakikat kendisini göster- di правда обнаружилась; -a karşı tepki ~ реагировать на что; 6) Д выставлять; держать над чем; под- вергать [воздействию чего; ateşe у подержать над огнём (на огне); gü- neşe ^ подержать на сблнце, вы- ставить на сблнце; 7) учить, обучать; разъяснять, объяснять; ders ~ объ- яснять урок кому; 8) выглядеть .(на столько-то лет); казаться ка- ким-л.: bu adam yaşlı gösteriyor этот человек выглядит старым; ellisinde gösteriyordu он выглядел на пятьде- сят, ему было лет пятьдесят; kırk- tan fazla göstermiyor ему нельзя дать больше сорока лет; yaşını gös- termemeğe çalışmak молодиться; yaşı- nı hiç göstermiyor он выглядит значи- тельно моложе своих лет; 9) застав- лять делать что, определять, указы- вать (какую-л. работу и т. п.); size ne iş gösterdiler? что вам велели сделать?; какую работу вам указа- ли? О ben ona gösteririm! я покажу ему!; я ещё до него доберусь!, он у меня дождётся (получит)! göstermelik (-ği) 1) образец, образ- чик; ср. numunelik; 2) изображение на занавеси темы представления karagöz (см.); 3) аффектация, не- естественность; что-либо напускное göstertmek В, Д понуд. от göster- mek göt (-tü) груб. 1) зад, задница; задний проход; kuşun ~ü гузка; 2) разг. донышко, задняя часть (чего-л.); 3) смелость, храбрость, отвага; 4) идиот, балда; дурачина, псих О ~ü açık а) дырявый, дырка на дыр- ке, в дырках (об одежде); б) голодра- нец; ~ altına gitmek влипнуть, по- пасть в ужасное положение из-за пустяка; ^ten bacaklı коротышка, коротконогий (о человеке); ~ içi kadar с собачью конуру, очень маленький, тесный, крохотный (о месте, о ком- нате и т. п.); -la ~ tokuşturmak груб, снюхаться с кем; сблизиться; ~ü trampet çalmak арго быть в хоро- шем (отличном) настроении; ~ünü yakmak отшлёпать götlek (-ği) груб. 1) хитрый; про- ходимец, прохиндей; 2) пассивный педераст götlük (-ğü) седёлка, седельная подушка götün: 'v/ /х/ груб, назад, задом; отступая (пятясь) задом; ^ ~ gitmek а) пятиться [назад]; б) отставать [в развитии], хиреть, слабеть götür(g)en см. götürücü götürmek 1) В уносить, относить; отвозить; нести; götürüp vermek от- нести, отдать, вернуть; bunları ma- ğazadan eve götürüyorum я несу это из магазина домой; 2) В, Д отводить, уводить; вести кого-что куда-л.; ara- bayı ~ отвести машину; beni evime kadar götürdü он отвёл (довёл, довёз) меня домой; çocuğu okula ^ отвести ребёнка в школу; 3) В переносить, перетаскивать; eşyaları ~ перевозить вещи; 4) Исх., Д приносить (напр, новости); haber ^ сообщить изве- стие; Ali'den ona selâm götürdüm я передал привет ему от Алй; 5) В, Д приводить к чему; başarıya ~ при- вести к успеху; 6) В сносить что чем; уносить тж. перен.; (bir) mermi bacağını götürdü ему снарядом ото- рвало ногу; duvarı su götürdü стену снесло водой; hastalık çok insan gö- türdü болезнь унесла многих; 7) В доводить до крайности; bu karı herifi götürebilir! эта женщина может доко- нать парня!; 8) В вбирать, всасывать, впитывать; bu pirinç çok su götürür этот рис очень разваристый (букв. этот рис впитывает много воды); 9) В перен. переносить, выносить, пре- терпевать; ср. tahammül etmek; şaka götürmemek не понимать (не пере- носить) шуток; itiraz götürmez bir sesle тоном, не терпящим возраже- ний götürmezlik (-ği): münakaşa ~ бес- спорность götürtmek В, Исх., Д понуд. от götürmek götürü 1. 1) все вместе, всё сразу, оптом, гуртом; ~ alış оптовая за- купка; ъ almak покупать оптом, за- ключать сделку по оптовым ценам; bu kitapların hepsini ~ (pazarlık) yüz liraya aldım все эти книги я купил оптом за сто лир; ~ satış прода- жа оптом, оптовая продажа; ^ sat- mak продавать оптом; ~ pazar ne vereyim? сколько [дать] за всё?, как отдать за всё?; 2) сдельно; ~ çalışmak работать сдельно (на усло- виях аккордной оплаты); işi ^ ver- mek давать работу сдельно' (аккорд- но); 2. оптовый; аккордный; сдель- ный; ~ iş аккордная работа, сдель- ная работа, сдельщина; ~ pazar(lık) оптовый торг; сделка на целую пар- тию; ~ ücret сдельная (аккордная) заработная плата götürücü 1. анат. выносящий; ~ damarlar выносящие сосуды; ^ si- nirler центробежные нервы; 2. тех. подаватель; эскалатор götürülmek Исх., Д 1) быть унесён- ным (отнесённым, увезённым); 2) быть перенесённым (переведённым); переноситься, переводиться (с од- ного места в другое); yeni bir hücreye götürülüyor его переводят в другую камеру gÖtürüm терпение, выдержка, ср. tahammül götürümlü терпеливый; выносли- вый; ср. mütehammil götürümsüz нетерпеливый; невы- носливый gövde 1) теле, туловище; туша; bir ~ koyun одна баранья туша; insan ~si туловище человека; 2) тело, корпус, фюзеляж; bomba ~si корпус авиабомбы; gemi demiri ^si веретено якоря; mermi ~si корпус снаряда; maske ~si шлем (противо- газа), маска; namlu ~si труба мино- мётного ствола; nişangâh ^si колод- ка прицела; piston kolu ^si тело шатуна; tank ~si корпус танка; tulumba ~si корпус (кожух) насоса; uçak ~si фюзеляж (остов) самолёта; zırhlı ~ броневой корпус (автомоби- ля, танка); 3) бот. ствол; ağaç ~si ствол дерева; 4) лингв, основа (гла- гола и т. п.); корень (слова); fiil ~si основа глагола; 5) полигр. размер шрифта, кегль <> -i ~ye atmak груб. лопать, уписывать за обе щеки, уплетать; ~sinde canı yok ёле-ёле душа в теле; -i ~ye indirmek = ~уе atmak gövdelenmek 1) пойти в ствол, стать стволистым; ср. tecessüt etmek; ağaç gövdelendi дерево уже пошло в ствол; 2) входить в тело, полнеть gövdeli 1) дородный; крупный, крупного телосложения; 2) =стволь-
— 353 — GÖZ ный; iki ^ ağaç/двуствольное дерево gövek (-ği) зелёная скорлупа грец- кого ореха gövelâ см. gökelâ gövem слепень {) ~~ eriği см. gö- vemeriği gövemeriği (-ni) бот. вид боярыш- ника (Crataegus oxyacantha) göveri овощи, зелень; ср. sebze gövermek см. göğermek göverti I зелень, овощи (для супа); ср. zerzevat göverti II синяк (на коже), крово- подтёк gövlez см. göbelez goya см. güya göydergi см. çıban göymek (göyer) В жечь, обжигать göynük I (-ğü) небольшой кувшин göynük II диал. 1) сгоревший, сож- жённый, обгорелый; 2) загорелый; загоревший; обожжённый на солнце; 3) созревший, зрелый, спелый (о фруктах); 4) страдающий; горюю- щий; огорчённый, опечаленный; ср. elemli göynülü см. göynük II göynümek Исх. потерпеть, постра- дать, испортиться (напр, от замо- розков) göyük (-ğü) 1. сгоревший, сожжён- ный, обгорелый; 2. жар (во время болезни); горячка; ср. humma p"göyünmek см. göynümek fcgöz 1) глаз, око; elerini (или^ипи) açmak а) открывать глаза; б) про- сыпаться; в) Р возвращать зрение кому; г) Д, Р перен. открывать глаза кому на что; д) перен. прозреть, по- умнеть; е) перен. быть вниматель- ным (осторожным, бдительным); смо- треть в оба; не зевать; ~ü (или ^\eri) açılmak а) открываться—о глазах; б) перен. прозреть, поумнеть; ~ü akmak вытечь—о глазе; ~(ün) altı подглазье; — lerinin altı şişmişti у неё под глазами появились мешки; под глазами набрякло; —-leri ayrı renkli разноглазый, с глазами разного цве- та; elerini belertmek широко рас- крыть глаза; вытаращить глаза; -m ~ü çıkmak лишиться глаза, поте- рять глаз; -in ~ünü çıkarmak а) вы- колоть глаз; выбить глаз, ослепить; б) перен. причинить большой вред кому; ~~ çukuru глазная впадина (орбита), глазница; -—'leri çukura git- miş, ^leri çukurlarına kaçmış у него глаза ввалились (запали); ^ doktoru окулист, офтальматолог; глазник разг.; ~leri donuklaştı у него глаза потускнели (померкли); ~ dumanı мед. катаракта; ~ elması анат. глаз- ное яблоко; 'v.leri fırlak пучеглазый, лупоглазый, с глазами навыкате; ^ fırlaması пучеглазие; ~ hekimi = ~ doktoru; ~ ingini мед. конъюнк- тивит; elerini (или ^ünü) kapamak а) закрыть глаза; б) заснуть; в) перен. умереть; bu dünyaya ~lerini kapamak отойти в мир иной; г) Д перен. закрывать глаза на что; ~- lerini kapamamak не спать, не смы- кать глаз; ^ü kapanmak а) закры- ваться— о глазах; uykudan ~lerim kapanıyor я так хочу спать, что глаза [сами] закрываются; б) перен. умереть; ~ karası анат. зрачок; kası анат. мышца глаза; ~de katıl- gan zar анат. конъюнктива, соеди- нительная оболочка глаза; ~de ka- tılgan zar yangısı мед. конъюнктивит; (или elerim, ^ünü) kıpıştırmak моргать, мигать [глазами]; ^ kıpmak = ~ kırpmak; ~ kırpan zar биол. мигательная перепонка, третье веко (у животных); ^ kırpmak моргать, мигать; ^leri(ni) kör etmek ослеп- лять; — leri kör eden bir aydınlık ослепительный (ослепляющий) свет; leri kör olmak а) быть слепым; б) ослепнуть; ~ kuyruğu наружный угол глаза (глазной щели); ^ küresi = ~ elması; ^ lekesi бельмо [на глазу]; ~ merceği анат. хрусталик [глаза]; ~ü oynatan sinir, ~o oynatıcı sinir, 'v/ oynatma siniri анат. глазо- двигательный нерв; ^ oyuğu = ~ çukuru; ^ siniri анат. глазной нерв; ~ü (или ~leri) sönmek а) ослепнуть, потерять зрение; б) перен. потух- нуть, потускнеть, поблёкнуть (о гла- зах); ~ sümükselzan анат. конъюнк- тива; ^leri tekeş = —leri ayrı renkli; ~de uyum физиол. аккомодация гла- за; 'v.leri (или ^ü) yaşarmak просле- зиться; —ü yaşarmadan не уронив ни [единой] слезы; elerini (или ^ünü) yaşartmak вызывать слёзы; duman — lerimi yaşartıyordu от дыма у меня слезились глаза; ^ yaşartıcı а) слезо- точивый (о газе и т. п.); б) трогаю- щий до слёз, трогательный, умили- тельный; ^ yaşı слеза; ^ünün yaşına bakmamak не обращать внимания на чьи-л. слёзы; ~ yaşı bezi анат. слёзная железа; —-lerini yaş bürüdü слёзы застлали (заволокли) ей глаза; ~ yaşı dökmek проливать слёзы, плакать; ~ yası etçiği анат. слёзный сосочек [глаза]; elerinden yaş gelin- ceye kadar gülmek смеяться до слёз; ~ yaşı kesesi анат. слёзный мешо- чек; ^lerinden (или dünden) yaş getirmek вызывать слёзы у кого; дово- дить до слёз кого; ~ yaşı yolu анат. слёзный каналец; ^ü yaşlı (olarak) со слезами на глазах; elerini (или ^ünü) yummak а) зажмурить глаза; б) перен. умереть; ^ü (или ~1еп) yumulmak а) слипаться—о глазах; б) перен. умереть; ~ yuvar(lağ)ı = ~ elması; elerini yuvarlaklaştırmak вытаращить глаза; ^ zan анат. ро- говица [глаза]; kalkık ~ler глаза навыкате; patlak ~ пучеглазый, лу- поглазый; ~leri iyi görmüyor он плохо видит; bir ~ünde ak var на одном глазу у него бельмо; bir ~ü kör(dür) [он] слеп на один глаз; он кривой; 2) зрение; ~ alanı поле зрения, кругозор; ^ aldanimı (или aldanması) обман зрения, оптический обман; ~ alımı = ~ alanı; —-leri bo- zuktur у него плохое зрение; ^ emeği работа, требующая напряже- ния зрения; ~ hafızası зрительная (визуальная) память; ^/den kaçmak выпасть из поля зрения; ^ keskinliği зоркость глаза, острота зрения; ~ yanıltısı = ~ aldanımı; ^ yaylası = ~ alanı; ~ yormak а) утомлять зре- ние (глаза); б) перен. трудиться впу- стую; 'v.leri iyi seçmez oldu он стал плохо видеть, он испортил себе зрение; ~leri zayıf(tır) у него сла- бое зрение; elerim zayıfladı у меня ослабло зрение; 3) взгляд, взор; ~ün alabildiğine, ^ün alabildiği (или görebildiği) kadar (так далеко) на- сколько глаз хватает, насколько взор охватывает; ~ün alabildiği saha обо- зримое пространство; кругозор; даль- ность видимости; ^ü keskin а) у него хорошее зрение; б) у него острый (намётанный) глаз; у него проница- тельный взгляд; kritik bir^le крити- ческим взглядом; vâkıf elerle взгля- дом знатока; опытным (намётанным) глазом; yan- ^le bakmak погляды- вать искоса; косо смотреть; ~1еп bize çevrikti его взгляд был обращен в нашу сторону; bütün ~leri kendi üzerine çevirtmek обратить все взо- ры на себя; bütün ~ler ona çevril- mişti все взгляды были устремлены на него; 4) дурной глаз; сглаз; ~ boncuğu [голубая] бусинка от сглаза; -а ^ değmek подвергнуться î: сглазу (действию дурного глаза); çocuğa — değdi ребёнка сглазили; çocuğa —ü değdi он сглазил ребёнка; ona — değmesin! как бы его не сглазить!, как бы его не сглазили!; ~е gelmek = — değmek; 5) отверстие, дыра, дырочка; ушко (иголки); проушина; глазок; ağın '^leri ячей сети; ~ ~ а) весь в дырочках; б) ноздреватый, пористый, рыхлый; ~ ^ olmak а) продырявиться; б) стать ноздрева- тым (пористым, рыхлым); iğnenin ~ü ушко иголки; 6) ячейка, отсёк; от- деление; [выдвижной] ящик (стола, комода и т. п.); çantanın ~leri отделения портфеля; masanın ^ü ящик стола; petek ^ü сотовая ячей- ка; terazinin ~leri чашки весов; 7) проём, арка; köprü(nün) ~ü проём (арка) моста; 8) глазок, почка (расте- ний, деревьев); ~ aşısı прививка глаз- ком (глазками); окулировка; ~~ aşısı yapmak окулировать; 9) источник, ключ ф ~üm! мой дорогой!, мой милый!; мой любимый!, голубчик мой!, свет очей моих!; душенька!; -dan ~ açamamak не мочь прийти в себя; не знать покоя от кого-чего\ çocuk hastalıktan hiç — açamıyor ребёнок всё время (без конца) боле- ет, ребёнок никак не может опра- виться от болезни; misafirden ~ açamıyor гости одолевают его; он не знает покоя от гостей; işten — açamı- yorum я завален работой, вздохнуть некогда из-за работы; ~ü açık gitmek умереть не достигнув желаемого;
GÖZ 354 — умереть разочарованным (отчаяв- шимся); ^(ünü) açıp kapamadan, *x,- (ünü) açıp kapayana (или kapayıncaya) kadar не успев и глазом моргнуть (мигнуть); в мгновение ока; -da ~ünü açmak а) впервые отдаться кому, иметь первое половое общение с кем (о женщине); б) прозреть, по- умнеть; -а ~ açtırmamak не давать вздохнуть; не давать покоя; не дать опомниться; bu hastalık ona hiç te ~ açtırmıyor эта болезнь изводит его; о, bana ~ açtırmıyor он не даёт мне покоя; ~ açtırmayan тягостный, уд- ручающий; изнуряющий; ~ açtır- mayan bir çalışma тяжкий (изнури- тельный) труд; ~ açtırmayan bir hastalık изнуряющая болезнь; ^ü ağardı [у него] глаза побелели (от злости, гнева); ~ ahbaplığı знание кого-л. [только] в лицо; шапочное знакомство; elerinin akına kadar sararmak очень побледнеть, поблед- неть как полотно (букв, до белков своих глаз); ~(leri) alan ослепитель- ный; яркий; elerini (или ~ünü) ala- mamak не в силах оторвать глаз от кого-чего; ^ alıcı а) ослепительный, яркий; б) чарующий, обаятельный; очаровательный; привлекательный; ~ alışkanlığı намётанность глаза; -i ^е almak а) принимать во внимание, учитывать; б) осмеливаться, отва- живаться, решаться; рисковать; быть готовым к чему; bu kadar uzun yolcu- luğu nasıl ~e aldınız! как вы отва- жились на такое длительное путеше- ствие?; her şeyi —e almak a) учиты- вать всё; б) идти на всё, ни перед чем не останавливаясь; ölmek tehlikesini ~е alarak рискуя жизнью, с риском для жизни; tehlikeyi ~e almak риско- вать; смотреть в лицо опасности; 'v.ünü (или 'v.leri) almak а) ослеплять; слепить глаза, бить в глаза (о ярком свете, блеске и т. п.); б) ослеплять, очаровывать, привлекать, пленять (красотой и т. п.); ~ü (или ~leri) arkada (или ardında) gitmek умереть или уехать, не выполнив задуманно- го; ~ü arkada kalmak терзаться мыс- лями, неотвязно думать об оставлен- ном или оставшихся; остаться с не- спокойной душой; ~ü arkada olmak а) следить, не спускать (не сводить) глаз, не оставлять без присмотра; б) волноваться, беспокоиться, думать всё время о ком-чём-л. оставленном; 'v/ aşinalığı шапочное знакомство; случайное знакомство; ile ~ aşina- lığı olmak знать в лицо кого; kümden ateş çıktı у меня искры из глаз посыпались; ~ atımı быстрый взгляд; о* atma экскурс; geçmişe bir ~ atma экскурс в прошлое; -а ~ atmak а) взглянуть, бросить (кинуть) взгляд; бегло просмотреть, пробежать гла- зами; б) желать, жаждать, сильно хотеть чего; ~ünüz aydın! поздравляю вас!; -а ~ aydına gitmek пойти позд- равить, нанести визит, чтобы поздра- вить; -dan ~ünü ayırmak перевести взгляд (взор, глаза) с чего; -dan 'vünü (или elerini) ayırmamak не отрывать глаз от кого-чегоу внима- тельно (пристально) смотреть на ко- го-что, не спускать глаз с кого-чего; ~ünü kitaptan ayırmamak уткнуться в книгу; ~ aynası мед. офтальмоскоп; -in ~ünü bağlamak а) ввести в за- блуждение; сбить с толку (с панта- лыку); б) ослепить, очаровать; пле- нить, околдовать; ~ü bağlı а) невни- мательный; беспечный, беззаботный; б) без колебаний, без размышлений, не думая, не раздумывая; ^üne bakmak = ~ünün içine bakmak; ^e batacak derecede заметно, заметным образом; ~е batmak а) бросаться (бить) в глаза, привлекать внимание чем; колоть глаза, мозолить глаза; б) предстать (показаться) в неприят- ном (некрасивом, неприглядном) ви- де; ~leri bayılmak а) слипаться — о глазах; б) заволакиваться— о гла- зах (при вожделении), становиться похотливым— о взгляде; ~ümün be- beği ! свет очей моих!, радость моя!; -a ^ünün bebeği gibi bakmak, -i ^ünün bebeği gibi korumak хранить как зеницу ока, беречь пуще глаза; дорожить; -i ^ünün bebeği gibi sev- mek очень сильно любить; души не чаять; ~ünü (bile) kırpmadan не успевая глазом моргнуть, некогда и глазом мигнуть; ~ünü kırpmadan çalışıyor он работает без передышки; ~ünü bir avuç toprak doyursun! бран. чтоб он (ты) подох!; ~leri birbirine raslamak встретиться взглядом (гла- зами); ъ boyamak а) вводить в за- блуждение, втирать очки, занимать- ся очковтирательством; пускать пыль в глаза; б) задабривать; ^ boyamak için для отвода глаз; ~ünü budaktan esirgememek (или sakınmamak) быть отчаянным (отчаянно смелым), ничего не бояться; ~ünü budaktan sakın- maz смельчак, удалец; лихач; ^leri buğulanmak (или bulutlanmak) за- туманиться— о глазах; наполниться слезами— о глазах; ~leri bulutlandı у неё [на глаза] навернулись слёзы; у неё затуманились глаза; ^ü bu- lanmak а) потускнеть— о глазах; по- тухнуть (помрачнеть) — о взоре; б) помутиться в глазах; ^ünde büyümek расти (вырасти) в чьих-л. глазах; ~ camı окуляры; ^ünde canlanmak оживать (вставать) перед глазами; ~ünün çapağını silmeden как только проснётся, не успеет ещё глаза про- драть; ~е çarpacak derecede (или şekilde) заметно, заметным образом; ~е çarpan заметный, приметный, бросающийся в глаза, броский, при- влекающий внимание; ~е çarpan de- ğişiklikler заметные перемены; ^е çarpmak бить (бросаться) в глаза; обращать на себя внимание; привле- кательный, бросающийся в глаза; -a elerini çevirmek обратить взор (взгляд) на кого-что; -i ~den çıkar- mak а) жертвовать, идти на жертвы, принести в жертву; б) быть готовым! раскошелиться; bu seyahat için yüz. lira ~den çıkarmak lâzım надо быть, готовым к тому, что эта поездка обойдётся в сто лир; ~ü çıkası(ca)! бран. чтоб лопнули у него глаза!; ~ü çıkası(ca) herif! бран. проклятый тип!; ^ü çıksın! бран. чтоо ему ос- лепнуть!; ~den çıkmak а) впасть в немилость; потерять чье'-л. распо- ложение; б) не представлять больше никакого интереса, стать безразлич- ным для кого; ~ünü çöpten esirgeme- mek = ~ünü budaktan esirgememek;, -in ~ünde çöp kadar itibarı olmamak не иметь никакого авторитета (цены) в чьих-л. глазах; ^ünü daldan bu- daktan esirgememek = —ünü budak- tan esirgememek; ~ü dalmak а) впа- дать в забытьё; закатиться—о гла- зах (при обмороке); 6) устремить взор в одну точку, уставиться; -i ~üne dayamak тыкать в глаза что; сунуть под нос что; -in ^ünde değeri olmak иметь авторитет (цену) в чьих-л. гла- зах; -a elerini devirmek вращать глазами; гневно (зло) смотреть на кого; ~е diken olmak а) вызывать (возбуждать) зависть в ком; б) мозо- лить глаза; -а ~ dikmek зариться на что, польститься на что; смотреть с завистью, иметь виды на что, силь- но желать обладать чем; başkasının malına ~ dikme на чужое добро не зарься; -a elerini (или ~ünü) dikmek вперить взор в кого, во что; при- стально смотреть, уставиться; за- смотреться на кого-что; не сводить взгляда с кого-чего; ^üne dizine dur- sun (или otursun)! бран. пусть не пойдёт это ему (тебе) впрок!, чтоб ему (тебе) пусто было!, будь он (ты) проклят! (говорится в адрес неблаго- дарного человека); ^leri doldurmak радовать глаз (взор); восхищать, поражать; ~ doldurucu удовлетвори- тельный; обнадёживающий; привле- кательный; ^leri dolmak (или dolu dolu olmak) расчувствоваться до слёз; растрогаться; умиляться; ~ü doy- mak насытиться чем; удовлетворить- ся; ^ü doymamak жадничать; никак не насытиться; ~ü doymaz жадный; ненасытный; ^leri doyurmak = — leri doldurmak; ~ü dönesi! бран. чтоб ему сдохнуть!; ни дна ему, ни по- крышки!; ~leri dönmek а) закатить- ся — о глазах (в предсмертной аго- нии); помутиться в глазах (при об- мороке); б) (тж. ~ü dönmek) поте- рять хладнокровие; прийти в ярость, остервенеть; —ü döndü а) у него помутилось в глазах; б) он пришёл в ярость; он остервенел; kıskanç- lıktan — ü döndü он осатанел от ревности; ~ü dönmüş остервенелый; бешеный, неистовый, необузданный; *хЛеп dört açılmış он широко рас- крыл глаза, у него глаза на лоб полезли (от удивления и т. п.); elerini (или ~ünü) dört açmak гля- .дёть (смотреть) во все глаза; глядеть
— 355 — GÖZ (смотреть) в оба; быть очень внима- тельным; ~ü dumanlanmak, ^ünü duman bürümek разг. прийти в ярость; помутиться в глазах от гнева; ~ü dumanlı с побелевшими от гнева глазами; ~ü dünyayı görmemek a) очень радоваться; ликовать; быть на верху блаженства; б) опостылеть так, чтоб глаза не видели; ~den düş- mek потерять любовь (уважение, расположение) кого, впасть в неми- лость, пасть в чьих-л. глазах, выйти из доверия кого; ~den düşürmek дискредитировать, развенчать; bu- rnun elifi! мой дорогой друг!; -а ~ etmek а) делать знаки глазами, подмигивать кому; б) строить глаз- ки, играть глазами; '—-leri evinden oynamak (или fırlamak, uğramak) лезть на лоб, вылезать из орбит — о глазах (от гнева, ярости и т. п.); ^lerini (или ^ünü) fal taşı gibi aç- mak широко раскрыть глаза, выта- ращить (вылупить) глаза (от удивле- ния, изумления); ^leri fincan gibi olmak a) иметь большие (как плош- ки) глаза; б) вытаращить глаза (от удивления и т. п.); ^den geçirilmek быть просмотренным; -i ^den geçir- mek внимательно и всесторонне ос- мотреть (изучить); разглядывать, рас- сматривать; bu makaleyi yeni baş- tan — den geçirmeli эту статью сле- дует снова просмотреть; dergiyi üs- tünkörü ^den geçirmek бегло про- смотреть журнал; -а ^ gezdirmek пробежать глазами, окинуть взором (взглядом) что; оглядеть; elerini etrafa gezdirmek обвести глазами (взглядом) вокруг; оглядеться; -i ~ü gibi korumak (или sakınmak) беречь пуще глаза, беречь как зени- цу ока что; лелеять, пестовать кого; -i ~ü gibi sevmek души не чаять в ком; -m ^üne girmek снискать чью-л. любовь, добиться чьего-л. рас- положения, понравиться кому; -in ^üne girmeğe can atmak, -in ~üne girmeğe çalışmak добиваться распо- ложения кого; стремиться понравить- ся кому, лезть на глаза кому; -in ~üne girmiş olmak быть в фаворе у кого; -a ~ü gitmek случайно заме- тить (увидеть) что; ^ü gönlü açıl- mak развлечься, рассеяться; пове- селеть; ^ü gönlü çeken чарующий, очаровательный, обаятельный, при- влекательный; 'v/ göre а) открыто, на глазах; б) нагло; — göre yalan söylemek нагло врать; в) за- ведомо, намеренно, умышленно, с целью; — göre kendini tehlikeye atı- yor он сознательно подвергает себя опасности; ~ görerek а) с открытыми глазами, поразмыслив; сознательно; б) на глазах; ^ü görmemek а) ослеп- нуть; б) интересоваться чём-либо одним; -i ~ü görmez olmak не заме- чать, игнорировать кого-что; ~1е görülebilir (или görülür) а) макроско- пический, видимый глазом, зримый; б) ощутимый, очевидный; явный, заметный; — le görülür bir fark замет- ная разница; —le görülür bir şekilde, — le görülür bir tarzda очевидно; — le görülür değişiklikler заметные изме- нения; ~e görünmek а) стать види- мым (заметным); быть замеченным; б) показаться, представиться, почу- диться; в) бросаться в глаза, привле- кать внимание; показывать (выстав- лять) себя, красоваться; ^е görün- memek а) не показываться, не появ- ляться (о ком-л.); не казать глаз (носу); bir daha — üme görünme! не показывайся больше мне на гла- за!; kayboldu bir daha —e görünmedi он исчез и больше не показывался [на глаза]; б) не быть замеченным; быть незримым; ~е görünmez неза- метный, неприметный; незримый; ^е görünmez oldu он перестал показы- ваться, он больше не показывается; -i ~ü götürmemek а) быть завистли- вым, завидовать; б) не мочь выно- сить кого, не переносить чего; ^> ^е с глазу на глаз; ~ ~е bakışmak смотреть друг другу в глаза; ~1ег ^lere dikilmek уставиться [глазами] друг на друга; пялить глаза друг на друга; ~ /^е gelmek а) встретиться взглядом (глазами), поймать (пере- хватить) чеи-л. взгляд; — —e geldiler их взгляды встретились; б) близко встретиться, столкнуться [нос к но- су]; yüz yüze — — e gelmek столк- нуться лицом к лицу; ~ ^е görüşme беседа наедине (с глазу на глаз); ~ ^ü görmemek не видеть ни згй; не мочь видеть окружающее; — —ü görmez oldu наступила кромешная тьма; не было видно ни згй; — — ü görmüyor ни згй не видно; темно хоть глаз выколи; sigara dumanından — —ü görmüyor накурено так, что ничего не видно; dünden ~üne ver- memek никому не доверять кого, лелеять; ~ hapsi а) наблюдение, не- гласный надзор; б) домашний арест (для солдат); -i ^ hapsine almak a) зорко (неотступно) следить за кем; установить негласный надзор за кем; взять под надзор (под наблюдение) кого; глаз не спускать с кого; б) не отрывать взгляда от кого; -in ^ hapsi, altında bulunmak (или olmak) быть, находиться под надзором кого; -i ^ hapsinde bulundurmak не выпу- скать кого из поля зрения; держать под наблюдением; elerim hayata açık oldukça... пока жив буду...; elerini hayata kapamak (или yummak) уме- реть; ^ü hiç bir şey görmemek ниче- го не видеть вокруг (от волнения и т. п.); ~üne hiç bir şey görünmemek потерять интерес ко всему, ничем не интересоваться; — üme hiç bir şey görünmüyor ничто мне не мило, всё мне опостылело; свет мне не мил; ~е hoş görünen приятный для глаза, ласкающий глаз; ^den ırak olmak находиться далеко от чьих-л. глаз; ~den ırak! с глаз долой!; -i ^ü ısırmak казаться знакомым кому; bu kızı — üm ısırıyor эта девушка кажется мне знакомой; мне кажется, что эту девушку я где-то видел (встречал); ~ümün ışığı = —ümün nuru; -in ^ünün (или elerinin) içine bakmak а) смотреть в глаза кому; б) лелеять кого; дрожать над кем; в) быть готовым выполнить любое пожелание кого; быть готовым услу- жить кому; г) умоляюще смотреть (заглядывать) в глаза кому; elerinin içi gülmek светиться радостью— о глазах; elerinin içine kadar kızar- mak краснеть до корней волос, крас- неть до ушей; -a ~ü ile bakmak a) смотреть как..., смотреть чьими-л. глазами на что; siz mala alıcı — ü ile baktınız вы смотрели на товар глазами покупателя; sahip —ü ile bakmak смотреть хозяйским глазом; б) смотреть как на...; считать кем- -чем, каким-л.; biz ona hoca —üyle bakıyoruz мы смотрим на него как на учителя; ona daima evlâdı — ü ile baktı он относился к нему всегда как к своему ребёнку; -i ~ü ile gör- mek смотреть как на...; видеть в ком кого; bir kimseyi yiğit ~ü ile görmek смотреть на кого-либо как на героя, видеть в ком-либо героя; ~е ilişmek попасться на глаза; броситься в гла- за; —ünüze ilişmekten korkuyor он боится показываться вам на глаза; '—üne bir sandalcı ilişti он вдруг увидел лодочника; bu kelime — üme ilişti я обратил внимание на это слово; -а —-leri (или ~ü) ilişmek не- вольно обратить внимание, [случай- но] заметить, нечаянно увидеть кого- -что, упасть—о чьём-л. взгляде (взоре); '-leri bu kitaba ilişti он нечаянно увидел эту книгу; Merim о kıza ilişti я невольно обратил вни- мание на ту девушку; elerine inana- mamak не верить своим глазам; elerinin (или ~ünün) ipi sararmak = — leri yolda kalmak; seni bekle- mekten —ümün ipi sarardı я все глаза проглядел, ожидая тебя; -a ~üyle işaret etmek показать глазами на кого-что; -ı ^den kaçırmak упускать (выпускать) из виду; elerini kaçır- mak прятать глаза, отводить взгляд; -i ^(ün)den kaçırmamak не упускать из виду; не спускать глаз с кого-чего; onu hiç — den kaçırmamalı за ним нужен глаз да глаз; ^(ün)den kaç- mak проморгать, просмотреть, не заметить (ошибку и т. п.); быть упу- щенным из виду; ускользнуть от взора, выпасть из поля зрения; ~(ün)den kaçmamak не остаться не- замеченным, не ускользнуть от взгля- да (взора); onun —ünden hiç bir şey kaçmadı ничего не укрылось от его глаз; ~den kaçmış незамеченный; — den kaçmış bir yanlış незамеченная (пропущенная) ошибка; bu yanlış —umden kaçmış я проморгал (про- смотрел) эту ошибку; -а — kaldırmak посмотреть, поднять глаза на кого- -что; -da ~ü kalmak а) быть объёк-
GÖZ — 356 — том большого желания, быть желан- ным; б) завидовать; зариться; ~ünde kalmak a) P оставаться в чьих-л. глазах каким-л.; hocanın ~ünde hep çalışkan kalmak istedim я всегда хотел оставаться в глазах учителя прилежным; б) тосковать по чему; ~ü kamaşmak ослепнуть (от яркого света, блеска); ^ kamaştıran (или kamaştırıcı) ослепительный тж. пе- рен.; необычайный, поразительный; ~ (или ~leri) kamaştıran güneş осле- пительное солнце; ~ kamaştırıcı bir güzellik ослепительная красота; ~ kamaştırıcı şahsiyet яркая личность; ^ kamaştırmak а) слепить [глаза]; б) ослеплять блеском (великолепи- ем); удивлять, поражать; очаровы- вать, пленять; ~ kamaştıracak gü- zellikte olan, ~ kamaştıracak kadar güzel ослепительно красивый; ~ ka- maştıracak kadar beyaz ослепитель- но белый; ~ünü (или berini) kan bürümek, ^leri|kan çanağına dönmek, ~ü kan çanağı gibi olmak налиться кровью— о глазах; рассвирепеть; ~ kapaksız kertenkele зоол. пустынный гологлаз (Ablepharus deserti); ^ü ka- palı а) с закрытыми глазами, не размышляя, недолго думая; ~ün kapalı alabilirsin можешь покупать не глядя (с закрытыми глазами); bunu ~ü kapalı yapar он это сделает с закрытыми глазами; б) несведу- щий, неопытный; растяпа; ^ü kapalı olarak очень доверительно, очень уверенно, с закрытыми глазами; ~wü kapıda а) ждущий удобного случая, чтобы уйти; стремящийся уйти; б) [находящийся] в ожидании чего, не- терпеливо ожидающей чего; ~ kara- rı(yle) на глаз, на глазок, приблизи- тельно; ^leri (или ~ü) kararmak a) потемнеть (помутиться) в глазах у кого (от усталости, голода и т. п.); б) сильно устать — о глазах; • в) застлать глаза; г) терять самооблада- ние (выдержку), не отдавать отчёта в своих ^действиях и поступках; öfkeden ~ü kararmak не помнить себя от гнева; -in ^/ünü karartmak приводить в бешенство кого; ^ünün karşısında == ~ünün önünde; ^le kaş arası(nda) в мгновение ока, в один миг; в два счёта; -а *>*> kaş oynat- mak делать (строить) глазки кому; -i ^den kaybetmek терять из виду кого-что; ^den kaybolmak скрыться (исчезнуть, пропасть) с глаз (из виду); пропадать, не показываться; ^ü kaymak а) невольно (ненароком) взглянуть, коснуться взором; б) слег- ка косить глазами; ^leri kendine çekmek привлекать внимание к себе; приковывать [к себе] чьи-л. взоры; ~ kesilmek глядеть во все глаза; обратиться в зрение; -i ^ü kesmek решаться, осмеливаться, отваживать- ся ' на что; считать подходящим; ~üne kestirmek а) приметить, наме- тить кого-что, остановить свой выбор на ком-чё'м, иметь виды на кого-что; б) решиться, отважиться на что, поверить в свой силы; ^ keşfi визуальная разведка; berimde kı- vılcımlar parladı = ~ümden ateş çıktı; ^ü kızmak сильно рассердить- ся, разгневаться, прийти в состоя- ние крайнего раздражения; зака- тить истерику; 'vünün kirişini kırmak напугать; ^ü korkaklardan değil он не робкого десятка; -dan ~ü kork- mak струсить, спасовать, стушевать- ся, оробеть; побояться, испугаться чего; ~и korkmuş запуганный; ~ korkutma устрашение, запугивание; -in ^ünü korkutmak устрашать, пу- гать, нагнать страх на кого; ~~ kor- kutucu угрожающий, устрашающий, содержащий угрозу; -а ~ koymak =?= ~ dikmek; -i ^üne koymak решить что; решиться на что; заиметь виды на кого-что; ~ü kör olsun! бран. чтоб он ослеп!, чтоб ему ослепнуть!, проклятый!, окаянный!; ~ü kör olası primler de yakın а тут, будь они неладны (прокляты), и страховые премии на носу; feleğin ~ü kör olsun! проклятая судьба!, судьба, будь она проклята!; paranın ~ü kör olsun! будь они прокляты эти деньги!; ^ kulak kesilmek обратить- ся в слух и зрение; напрягать зрение и слух; -а ^ kulak olmak присматри- вать за кем; заботиться о ком; не спускать (не сводить) глаз с кого; bu çocuğa ~ kulak oluver! присмотри за этим ребёнком!; не спускай глаз с этого ребёнка!; ~ kuyruğundan bakmak, ^ünün kuyruğuyle bak- mak глядеть краешком глаза; под- глядывать, смотреть украдкой; ~ lambalı akort gösterici радио глазок, оптический указатель настройки; ~ locası мор. клюз для станового яко- ря; -melerine mil çekmek ист. осле- пить выколов глаза (раскалённой иглой); 'v/leri (musluk gibi) akmak лить слёзы в три ручья; ^ noktası а) бот. рыльце; б) биол. дыхальце, дыхательная щель; стигма (у насе- комых); ~~ nuru а) зрение; б) работа, требующая большого напряжения зрения; ^ümün nuru! свет моих очей!, свет мой!, дорогой!, дорогая!, голубчик!, голубушка!; ~ nuru dök- mek а) портить зрение; б) утомлять глаза работой; ~ nurunu kaybetmek лишиться зрения; ослепнуть; 'v/üne nur gelmek прозреть; ~ okşamak ласкать глаз (взор); ~ okşayan кра- сивый, приятный; радующий (ласка- ющий) глаз; dünden okumak угады- вать чьи-л. мысли (желания), читать в глазах; -da ~ü olmak а) зариться; метить;: иметь виды на кого-что; интересоваться; сильно желать; ~ü büyükte (или büyüklerde) olmak вы- соко метить, уповать (рассчитывать, претендовать, надеяться) на большее; ~ü yüksekte (или yükseklerde) olmak высоко метить; ~ü müdürlüktedir он метит в начальники; mebuslukta da ~ü yok и в депутаты он не метит; и депутатство его не интересует; top rağınızda ~ümüz yok мы не заримся на ваши земли; б) надеяться на кого; ~üm sizdedir вы моя един- ственная надежда; -m ^ünde {şöyle ya da böyle) olmak быть каким-л. в чьих-л. глазах; ^iinde olmamak опостылеть; dünya ~ünde değil ему белый свет не мил; hiç bir şey ~ünde değil свет ему не мил; ничего ему не мило; всё ему опостылело; ~ önünde, -in ~ünün (или elerinin) önünde на виду, на глазах у кого, перед чьими-л. глазами; herkesin ~ü önünde на глазах (на виду) у всех, при всех, в присутствии всех; о gün bugünkü gibi ~ümün önündedir тот день как сейчас у меня перед глаза- ми; -i ~ önünde bulundurmak = ~ önünde tutmak; ~ önünde bulunmak быть на виду; -i ^ önünde tutmak а) иметь (держать) перед собой что; б) помнить, иметь в виду, принимать во внимание, учитывать; bu keyfi- yeti de ~ önünde tutmalı следует учесть и это обстоятельство; в) иметь на примете кого-что; -i ~ önüne almak учитывать, принимать во вни- мание; -i ~ önüne alarak, ~ önüne alınarak учитывая, предусматривая, принимая во внимание; bunu ~ önüne almadan невзирая на это, не учитывая это; ^ünün önüne bakmak действовать осмотрительно (внима- тельно, осторожно); ^lerinin (или 'v/ünün) önüne gelmek проходить пе- ред глазами, являться взору, мыс- ленно представлять себе; вспоми- наться; -i ~(ünün) önüne getirmek а) представлять себе, воображать; иметь в виду; б) предполагать; ~ önünden kaçırmak упускать из виду; ^ (или 'ilerinin, ~ünün) önüne se- rilmek предстать, представиться, раз- вернуться, открыться взору; bütün şehir (onun) — leri önüne serilmiş gibi idi весь город был ему виден как на ладони; hemen harbin bütün deh- şetleri —ümün önüne serildi мне тотчас представились все ужасы вой- ны; 'v,lerin(iz)den öperim! целую твой (ваши) глаза!; ~ü para görmek за- иметь деньги; ^leri parlamak забле- стеть, загораться—о глазах (от радости, желания и т. п.); ~leri sevinçten ışıl ışıl parlıyordu её глаза сияли (светились) радостью, в её глазах сияла радость; ^ parlatmak прийти в ярость, рассвирепеть; ^ünü patlatmak а) выбить глаз; б) убить; ^ü pencerede = —ü kapıda; elerine perde indi у него катаракта [на гла- зах]; ~ü perdeli а) у него катаракта; б) у него шоры (пелена) на глазах; в) невнимательный и слепой к чему; -i dünden sakınmak беречь пуще глаза, беречь как зеницу ока; души не чаять; ^ sanısı расчёт на глазок; ~leri sele vermek лить слёзы в три ручья, дать волю слезам; ~ sevdası платоническая любовь; ^ünü sevda bürümek . ослепнуть (потерять голо-
— 357 — GÖZ ву) от любви; ~ünü sevdiğim! a) мой дорогой!, моя дорогая!; б) мо- лодчина!; "^ünü seveyim прост» а) мой дорогой, мой милый; любезный; умоляю тебя, [ну] пожалуйста!, ради бога! (употребляется при настоя- тельной просьбе, а также при выра- жении любви, одобрения и ласки); б) хорошо!, ладно!; ^ü sidikli = —ü sulu; ~üne sokmak совать под нос (букв, в глаза) кому; ^1еп sulanmak = —^leri buğulanmak; — leri sulanmadan seyredemez он не может смотреть без слёз на кого-что; ^ü sulu груб, рёва, плакса; — ü suludur у неё глаза на мокром месте; ^den sürmeyi çalmak (или çekmek, almak) на ходу подмётки рвать, чисто сра- ботать, стащить на глазах, незамет- но красть; быть ловким вором (букв. украсть сурьму с глаз); ~ süzmek делать томные глаза; — süze süze bakmak смотреть томными глазами; ^leri süzülmek слипаться — о глазах; смежить веки; elerinde şimşek çak- mıştır, elerinde kızıl şimşekler çaktı у него искры из глаз посыпались; ^leri şuraya buraya kaçıyor его глаза блуждают; глаза у него так и бегают; ~le tahmin, ~ tahmini глазомер; ~le tahmin etmek определять на глаз; —le iyi (или doğru) tahmin edebilmek иметь хороший глазомер; -a ~leri (или ~ü) takılmak уставить- ся, остановиться (задержаться) на ком-чём— о взгляде; -i eleriyle ta- kip etmek следить глазами за кем; *>Ле tarassut визуальное наблюдение; ~(leriy)le tartmak а) мерить взгля- дом; б) прикидывать на глаз; -i ~ünde taşımak учитывать, принимать во внимание, брать в расчёт, взве- шивать; ~le tersim глазомерная съём- ка; ~ü toprağa bakmak быть при смерти, смотреть в гроб (в могилу); быть одной ногой в могиле; ~ü toprakla doymamak быть очень жад- ным (алчным); elerini (или ^ünü) toprak doyursun (или doyurası)! бран. пусть земля его (твой) глаза насы- тит! (в адрес алчных людей); elerini toprak doyurur у него глаза завиду- щие; ~ü toprakta olmak быть (сто- ять) одной ногой в могиле; -i ~ü tutmak а) нравиться, производить хорошее впечатление; bu adamı —üm tuttu этот человек мне понравился; б) решиться, отважиться на что; bu işi —üm tutmuyor a) эта работа мне не нравится; б) эту работу я не выполню, я не решаюсь на эту рабо- ту; -i ~de tutmak оказывать поддерж- ку кому, относиться с благосклон- ностью; относиться покровительст- венно к кому; ~ünde tütmek а) тоско- вать по кому-чему, о ком-чём, жаж- дать встречи с кем-чем, очень соску- читься по кому-чему; doğduğum (или doğup büyüdüğüm) yerler — ürnde tütüyordu я сильно тосковал по родным местам; б) сильно желать, стремиться к чему; быть предметом вожделения; -а ~ ucuyle (или ucun- dan) bakmak = — kuyruğundan bak- mak; elerine (или ^üne) uyku gir- memek, ^lerine uyku haram olmak, elerini uyku tutmamak не смыкать глаз, не мочь заснуть; kümden uyku (su gibi) akıyor мне ужасно хочется спать, у меня глаза сли- паются; ~den uzak! = '-den ırak!; -i ~den uzak tutmamak не упускать (не терять) из виду; держать на виду; не забывать, помнить; ~den uzak- laşmak убраться (уйти) с глаз долой; удалиться; -a ^ünün üstünde kaşın var dememek не прекословить, ничуть не возражать, ни в чём не перечить кому; -da ^ü var он имеет виды на кого-что; ~ var izan var [это] видели, [это] поняли, [это все] знают (букв. есть глаза, есть понимание); inkâr etme, — var, izan var не отпирайся, ведь это все знают; -а ~ ve kulak dikmek внимательно смотреть и слу- шать; обратить взор и слух на что; быть весь внимание; ^leri velfecri okumak смотреть лукаво; ~üne yan- dığım арго (выражает различные сильные чувства: любовь, восхищение, раздражение, гнев и т. п.) ну и моло- дец же ты; чёртов сын, проклятый, проклятущий; —üne yandığımın malı проклятый товар; —üne yandığım para nerdesin? где же вы, денежки, мой милые?; -i *v,le (или eleriyle, ~üyle) yemek есть (поедать, пожи- рать) глазами; -а —leriyle yer (или yiyecek) gibi bakmak пожирать гла- зами (взглядом) кого-что; смотреть жадными глазами; -i ~ü yememek не отваживаться на что; не решаться сделать что, не надеяться на успех в чём; ~leri yerde, ~leri yere bakarak потупив взор; *>Лепш yere indirmek потупить взор; опустить глаза; ~ yıldırmak стращать, устрашать, пу- гать, наЕодйть страх; — yıldırmak için чтобы припугнуть, для пущей важности, чтобы показать сбою стро- гость; ~ü yılgın он напуган, он об- жёгся на чём; ~ü yılmadan бес- страшно, отважно, смело; -dan ~ü yılmak спасовать; стушеваться; оро- беть, испугаться; -acak ~ü yok он не хочет (не желает, не думает), он не собирается; borcunu verecek —ü yok он не собирается возвращать долг; ~ü yolda ожидая кого; ~ü yolda (или ~leri yollarda) kalmak (или olmak) все глаза просмотреть, проглядеть все глаза, ожидая кого-л.; ждать с нетерпением кого-л.; ~ yor- damı = — alışkanlığı; -a ~ yummak закрывать глаза, не обращать вни- мания на что, смотреть сквозь паль- цы на что; — yumulmaz tehlike опасность, которой нельзя прене- брегать; ~(ünü) yumup açıncaya ka- dar, ~(ünü) yumup açıncayadak = — (ünü) açıp kapamadan; ~leri yuva- larından oynamak (или fırlamak, uğ- ramak) = —leri evinden oynamak; bir ~(ü) gülmek не знать: то ли радоваться, то ли плакать; ~ akı, ~ evi и т. п. см. gözakı, gözevi и т. п.; ~ bir penceredir gönüle bakar поел, глаза—зеркало души (букв. глаза— окно в сердце); ~ gördüğünü ister поел, что глаз видит, то и хочет (желает); ^ görmeyince gönül katla- nır поел, пока глаз не видит, душа (сердце) мирится (терпит); — görür, gönül ister (или çeker) поел, глаз видит, а душа (сердце) жаждет; ~е ~, dişe diş погов. око за око, зуб за зуб; ~den ırak (или uzak) olan, gö- nülden de ırak (или uzak) olur поел. далёкий от глаз, далёк и от сердца; =^ с глаз долой—из сердца вон; ~ü tanede olan kuşun ayağı tuzak- tan kurtulmaz поел, птице, которая [всё время] зарится на зерно, не избежать ловушки (силка); ^е yasak olmaz погов. для глаз нет запрета; ^ünde yaşı var, tasında aşı yok погов. на глазах слёзы, а в миске ничего нет (о бедном, неимущем); ~ü yumu- lunca kıymeti (или kadri) bilinir погов. человека начинают ценить после [его] смерти gözaçıklığı (-nı) 1) бдительность, проницательность, зоркость; 2) расто- ропность; сообразительность, сме- калка gözağnsı (-ш) любовь, возлюблен- ный; eski ~ старая [его] любовь; ilk — а) первая [его] любовь; б) первенец gözakı (-nı) анат. белок глаза, белковая оболочка глаза, склера gözalıcı 1) ослепительный, яркий; ~ bir renk яркий цвет; 2) перен. резкий, броский, крикливый; ~ bir şekilde кричаще gözalıcılık (-ğı) 1) ослепительность, яркость; 2) перен. резкость; крикли- вость, броскость gözaltı (-nı) наблюдение, [неглас- ный] надзор, слежка; -i ^na almak = — etmek; -i ^nda bulundurmak наблюдать, следить, осуществлять надзор за кем; ^nda bulunmak нахо- диться под наблюдением (надзором) кого, быть объектом слежки □ -i ~ etmek взять кого-что под наблю- дение (надзор), установить слежку (наблюдение) за кем-чем gözbağcı 1) колдун, волшебник, чародей; 2) фокусник; жонглёр gözbağcılık (-ğı) 1) колдовство, вол- шебство, чародейство; 2) фокус; жон- глёрство gözbağı (-m) 1) колдовство, вол- шебство, чародейство; onun sözleri bana bir ~ olmuştu его слова заворо- жили меня; 2) показ (чего-л.), осно- ванный на обмане; обман зрения при помощи ловкого приёма; фокус, жон- глёрство; 3) глазная повязка, наглаз- ник gözbebeği (-ni) 1) анат. зрачок [глаза]; ср. hadeka; 2) перен. дорогой и любимый человек; свет очей, зени- ца ока; ~т! (обращение) мой доро- гой!, свет очей моих!, свет жизни моей!; ~ gibi bakmak (или korumak)
GÖZ — 358 — беречь как зеницу ока; -i ^ gibi sevmek любить пуще глаза своего, души не чаять gözcü 1) наблюдатель; надсмотр- щик; надзиратель; патруль, дозор- ный; ~ kulesi наблюдательная выш- ка; ~ postası наблюдательный пост; ~ uçağı воен. самолёт службы наблю- дения; самолёт-разведчик, самолёт- -корректировщик; hava ~sü воен. наблюдатель за воздухом, дозор воз- душного наблюдения; hava ^ postası а) метеорологический пост; метеоро- логическое отделение; б) пост наблю- дения за воздухом; kara (или yer) ^sü наземный наблюдатель (дозор- ный); 2) шпион; соглядатай; ср. ca- sus; 3) разг. глазник, глазной врач gözcülük (-ğü) 1) наблюдение, до- зор; ~ hizmeti служба наблюдения; hava ~ü наблюдение за воздухом; 2) шпионская деятельность; высле- живание; слежка; соглядатайство; 3) разг. занятие или профессия глаз- ного врача gözdağı (-ш) устрашение, запуги- вание, угроза; ~ vermek стращать, устрашать, запугивать; угрожать; ср. tehdit etmek gözde 1. фаворйт[ка], любимчик, любимица; 2. 1) любимый; 2) модный; ~ plaklar а) любимые пластинки; б) модные пластинки; mevsimin ^ rengi модный цвет сезона; son günlerin ^ şarkıları популярные песни послед- него времени о ~ olmak а) быть в фаворе (в милости); пользоваться благосклонностью, ходить в любим- чиках; б) быть в моде gözdelik (-ği) отел, имя от gözde □ ~ etmek быть фаворитом (любим- чиком), быть фавориткой (любими- цей); ходить в любимчиках gözdemiri (-ni) мор. становой якорь gözdikeği (-ni) увлечение, хоб- би gözdişi (-ni) анат. глазной зуб göze 1) биол. клетка; ср. hücre; ~ çoğalması размножение клеток; ~ dışı внеклеточный; ~ duvarı стенка клетки; ~ içi внутриклеточный; ~ özsuyu клеточный сок; ~ plazması протоплазма клетки; цитоплазма; ~ zan клеточная оболочка; bir aliler [простейшие] одноклеточные [орга- низмы]; erkek eşeylik ^si мужская половая клетка; сперматозоид; sinir 'v/si нервная клетка; yağ ~si жиро- вая клетка; 2) источник, родник, ключ gözebilim цитология gözebilimsel цитологический gözelerarası (-ni) биол.: ~ boşluğu межклеточное пространство; 'v, mad- desi межклеточное вещество gözeli биол. клеточный, целлюляр- ный gözemek В 1) штопать; 2) выши- вать, украшать (отделывать) вышив- кой gözen 1. привлекательный, симпа- тичный; 2. пятнистый олень gözene сетка от пчёл gözenek (-ği) 1) бот. устьице; su ^i гидатоды, водяные устьица; 2) пора; deri ^leri поры кожи; 3) окно; люк; 4) ажур (в вязании, плетении); 5) сетка от пчёл gözenmek 1) быть заштопанным; 2) быть вышитым gözer редкое (крупноячеистое) ре- шето gözerimi (-ni) горизонт, небосклон gözetici надзиратель gözetilmek безл. от gözetmek; bu işte gözetilen amaç цель, которая преследовалась при этом; kadın, er- kek, ırk, sosyal durum farkı ^sizin независимо от пола, расы и социаль- ного положения gözetim наблюдение; надзор gözetleme наблюдение; слежка; над- зор; ср. tarassut; ~ araçları средства наблюдения; ~ balonu аэростат на- блюдения; ~ deliği смотровая щель; глазок (напр, в двери); ^ eşhası наблюдатели; ~ kulesi наблюдатель- ная вышка; ~ mazgalı амбразура (щель) для наблюдения; ~ mevzii (или noktası) наблюдательный пункт; ^ radarı радар наблюдения; ^ terti- batı система (сеть) наблюдения; ^ ve haber verme hizmeti служба на- блюдения и предупреждения (опове- щения), дозорная служба и служба предупреждения (оповещения); ъ yeri наблюдательный пункт; hava ^si, havadan ^ наблюдение за воз- духом; воздушное наблюдение; воз- душная разведка; kara ^si, karadan *х/ наземное наблюдение; sahil ^si береговое наблюдение; yer ^si = kara —si gözetlemek В следить, вести на- блюдение за кем-чем; выслеживать, высматривать кого-что; шпионить за кем; ср. tecessüs etmek gözetlenmek страд, от gözetlemek gözetleyici наблюдатель; дозорный; разведчик; лазутчик; шпион; hava ^si воздушный наблюдатель; kara ^si наземный наблюдатель gözetme гл. имя от gözetmek; ayrı- lık ^den без различия, не делая раз- личия gözetmek 1) В смотреть, присматри- вать, заботиться, ухаживать; büyük kardeşler küçükleri gözetir старшие братья (сестры) смотрят за млад- шими; 2) наблюдать, надзирать, ох- ранять, караулить; 3) соблюдать, хранить, оберегать, уважать (обычай и т. п.); hak ^ защищать (уважать) справедливость; hatır ^ оказывать уважение; disiplin ^ соблюдать дис- циплину; 4) ожидать, выжидать, под- стерегать; преследовать (цель и т. /г.); amaç ~ преследовать цель; fırsat ~ ждать удобного случая; menfaat ~ а) преследовать какие-л. интересы; 6) учитывать чьи-л. интересы; sıra ~ = fırsat ~; şahsî menfaat ^ защи- щать личные интересы, преследо- вать личную выгоду; şahsî menfaat ~sizin бескорыстно; uygun bir zaman ^ выжидать удобный момент; 5) замечать, подмечать, усматривать; учитывать, иметь в виду; fark ~ усматривать (подмечать) разницу; де- лать различие gözettirmek В, Д понуд. от gözet- mek gözevi (-ni) глазная впадина (орби- та), глазница gözeyutarlığı (-ni) биол, фагоцитоз gözgü зеркало; ср. ayna gözkapağı (-ш) веко gözkırpan биол. мигательный gözleği 1) место наблюдения; 2) охот, место засады gözlek (-ği) место (точка) наблюде- ния gözlem 1) наблюдение; ~ noktası место наблюдения; наблюдательный пункт (пост); ~ yapmak наблюдать, вести наблюдение; 2) (тж. ^ gücü) наблюдательность gözlemci наблюдатель; обозрева- тель; siyasî ~ политический обозре- ватель; о, bu toplantıya ^ olarak katıldı он принял участие в этом собрании как наблюдатель gözleme I 1) ожидание, выжидание; 2) наблюдение, обсервация; ср. ta- rassut; ~ hattı воен. линия наблюде- ния; ~ merceği физ. окуляр gözleme II блинчики; оладьи; пи- рожки из тонкого слоёного теста (сладкие или солёные) gözlemeci делающий или продаю- щий блинчики (оладьи) gözlemek В 1) ждать, поджидать, дожидаться; выжидать; fırsat^ ждать удобного случая; yolunu ~ с нетер- пением ждать прихода (приезда) кого; onun gelmesini gözlüyorum я жду не дождусь его прихода; 2) наблю- дать; следить; выслеживать, высма- тривать; havayı ^ следить за погодой; 3) смотреть, всматриваться; обводить взглядом, следить глазами; çevremi gözledim я посмотрел по сторонам, я осмотрелся; kapıyı gözlemeğe baş- ladı он стал посматривать (огляды- ваться) на дверь, он стал следить за дверью gözlemen 1) астр, наблюдатель; 2) лётчик-наблюдатель gözlemevi (-ni) астр, обсервато- рия; ср. rasathane gözlemlemek В наблюдать; брать под наблюдение; ср. müşahede altına almak gözlenmek быть под наблюдением; находиться под надзором gözleyici наблюдатель; ср. müşahit gözlü 1) имеющий какие-л. глаза, с какими-л. глазами, ^глазый; ak ^ а) светлоглазый; б) с дурным глазом; badem ~ с миндалевидными глаза- ми; deve ~ глазастый; лупоглазый; dört— арго очкарик; iri ^ глазастый, с большими глазами; kara ~ черно- глазый; keskin ^ зоркий; kıpık ~ узкоглазый; lokma *х, пучеглазый, лупоглазый, с глазами навыкате;
— 359 — GRO :siyah ^ = kara ~; tek ~ одноглазый, кривой; 2) снабжённый отделениями (ячейками, отсеками), имеющий от- деления (о шкафе и т. п.); beş ~ а) с пятью пролётами, пятипролёт- ный (напр, мост); б) с пятью ящи- ками (отделениями); beş ~ bir ev дом из пяти комнат; çok ^ tulumba многоступенчатый насос; bu masa üç ~dür этот стол имеет три ящика; •3) пористый, в дырочках, с дырочка- ми; имеющий отверстие (ушко); ~ cıvata болт [с обушком]; рым-болт мор.; iri ^ kalbur редкое (крупно- ячеистое) решето; sık ^ kalbur [ча- стое] сйто; 4) умный, смышлёный, смекалистый <> tek ~ dürbün зритель- ная труба; ~уе gizli yoktur поел, для зрячего тайн не существует gözlük (-ğü) 1) очки; ~ camı стекло •(стёкла) [для] очков; ~ çerçevesi оправа [для] очков; ~ü(nü) çıkar- mak снять [свой] очки; ^ kılıfı (или mahfazası) футляр для очков; •очечник; ~ kullanmak пользоваться очками, носить очки; ^ takmak на- девать очки; носить очки; о ~ takı- yor он носит очки; ~ünün üstünden bakmak смотреть поверх очков; altın •^ очки в золотой оправе; güneş ^ü солнцезащитные очки; renkli ~ очки с цветными стёклами, защитные оч- ки; tayyareci ~ü лётные очки; tek ^ монокль; лорнет; yaylı ~ пенсне; 2) .шоры, наглазники (у лошадей) 0 ^ otu см. gözlükotu gözlükçü 1) оптик; человек, про- дающий очки; 2) магазин по прода- же очков, мастерская по ремонту •очков gözlüklü 1) носящий очки; в очках, •очкастый; 2) в составе зоологических терминов; ^ çahbülbülü славка оч- ковая (Sylvia conspicillata); ^ pen- guen пингвин обыкновенный очко- вый (Spheniscus demersus) gözlüklüyılan (-ш) зоол. очковая змея, кобра (Naja tripudians) gözlükotu (-nu) бот. очанка (Euph- rasia) gözlülük (-ğü): keskin ~ зоркость gözotu (-nu) см. gözlükotu gözpınarı (-ш) внутренний угол <(край) глаза (глазной щели) gözsel глазной; зрительный gözsüz 1) безглазый; слепой; кри- вой; 2) без ящиков, без отделений; -*ч/ masa стол без ящиков gözsüzlük (-ğü) слепота göztaşı (-ш) хим. медный купорос, сернокислая медь gözüaç ненасытный, жадный, алч- ный; завистливый gözüaçık 1) бдительный, зоркий; 2) сообразительный; ловкий, расто- ропный gözükara бесстрашный, неустраши- мый, смелый gözükmek виднеться, показывать- ся, обнаруживаться; просматривать- ся (о местности); karşı tepeden şehir .gözükür с противоположного холма виден город О gibi ~ казаться на взгляд, выглядеть gözüpek храбрый, смелый, отваж- ный, бесстрашный gözüpeklik (-ği) храбрость, сме- лость, отвага, бесстрашие gözütok неалчный, нежадный (до денег, до наживы и т. п.); удовлет- воряющийся (довольствующийся) ма- лым gradin (тж. ~ halatı) мор. ликтрос gradiyan физ. градиент; rüzgâr ~ı градиент скорости ветра grado 1) градус (спиртного); 2) степень; ср. derece; bu hareket o ada- mın ~sunu anlamaya yeter этого по- ступка достаточно, чтобы узнать, чего стоит этот человек grafi графика; ~ sanatı графика, искусство графики grafik (-ği) 1. 1) график; чертёж; диаграмма; ^ metodu графический метод; 2) графика; ~ ressamı гра- фик (художник); 2. графический; ~ çizim графическое изображение О ~ sanatlar изобразительные искус- ства grafit (-ti) графит grafoloji графология grafometre графомётр, угломер gram грамм gramaj дозировка в граммах gramatom физ., хим. грамм-атом gramer грамматика; ~ bakımından, ~е göre грамматически; ~ kaideleri грамматические правила; ~ kitabı грамматика, учебник по граммати- ке; karşılaştırmalı ~ сравнительная грамматика gramerce: ~ çözümleme граммати- ческий разбор gramerci грамматист gramkalori физ. грамм-калория, ма- лая калория gramkuvvet (-ti) физ. грамм-сила gramkütle физ. грамм-масса grammolekül физ. грамм-молекула gramofon граммофон; патефон; ~ diski — ~ plağı; ~ iğnesi граммофон- ная (патефонная) игла; ~u kurmak заводить патефон; ~ plağı граммо- фонная (патефонная) пластинка; ~ ses düzengeci звукосниматель, адап- тер gramsantimetre физ. грамм-санти- метр grandi мор. грот-мачта; грот- (в названиях частей рангоута и таке- лажа); ~ babafingo yelkeni грот- -брамсель; ~ çanaklığı грот-марс; ~ direği грот-мачта; ~ gabya çubuğu грот-стеньга; ~ gabya yelkeni грот- -марсель; ~ kuntra yelkeni грот- -бом-брамсель; ~ yelkeni грот (парус) grandiyöz грандиозный granduka см. grandük grândük (-kü) ист. великий князь (титул в царской России) granit (-ti) 1. гранит; ~ taşı гра- нит; kesme ^ taşı тёсаный гранит; 2. гранитный; ~ mermer гранитный мрамор granitimsi гранитный; гранитопо- добный granitsel гранитный granül зёрнышко, зерно; крупин- ка; гранула granüle гранулированный granülom мед. гранулёма gratsiyel небоскрёб gravimetre гравиметр gravimetri 1) гравиметрия; 2) хим. гравиметрический (весовой) ана- лиз gravitasyon физ. гравитация; ~ kanunu закон всемирного тяготения graviyer см. gravyer gravör гравировщик; гравёр gravür гравюра; ^ tezgâhı грави- ровальный станок gravyer (тж. ~ peyniri) швейцар- ский сыр grayder см. greyder gre песчаник Grek грек; ~ uygarlığı греческая культура Grekçe 1. древнегреческий язык; 2. по-древнегречески, по-гречески Grekoromen грёко-рймский; ^ kül- türü греко-римская культура grena мин. гранат gres тех. машинное масло; солидол, тавот gresör тех. маслёнка gresyağı (-nı) см. gres grev забастовка; стачка; ~i bastır- mak = ~i kırmak; ^ bozucu штрейк- брехер; ~ bozuculuk штрейкбрехер- ство; ~e girmek начать забастовку; ^ hakkı право на забастовки; ^ halinde olmak (или bulunmak) ба- стовать; ~ ilân etmek объявлять за- бастовку; ^i kırmak подавить заба- стовку; ~ yapmak бастовать; açlık ~i голодовка (в знак протеста); aç- lık ~i yapmak (или ilân etmek) объ- явить голодовку; genel ~ всеобщая забастовка; oturma ^i сидячая заба- стовка; uzun bir ~e girişmek устро- ить длительную забастовку grevci бастующий, забастовщик; стачечник greyder тех. грейдер; ~le yapılmış yol грейдерная дорога greyfrut (-du, -tu) бот. грейпфрут (Сitrus paradisi) gri серый grif гриф (печать) grip (-bi, -pi) грипп; ~ hastalığı гриппозное заболевание; ~ hastası гриппозный больной; ~ ilâçları про- тивогриппозные средства; ^е karşı savaş борьба с гриппом; ~е tutulmak = ~ olmak; ~e tutuldu он болен гриппом, он заболел гриппом □ ~ olmak заболеть гриппом, схватить грипп gripli гриппозный (о больном) griy радио сетка grizo, grizu рудничный газ grog (-gu) грог grosmayster гроссмейстер grotesk (-ki) 1. гротеск; 2. гротеск- ный
GRU — 360 — grup (-bu, -pu) 1) группа; ayırmak = — yapmak; ~ ~ группа- ми; ~ ~ toplanmak собираться груп- пами (кучками); ^ halinde группо- вой; — halinde ders (yapma) группо- вые занятия; ~lar halinde группами; кучками; ~lar halinde toplanmak = — — toplanmak; ^ teşkil etmek a) группировать; б) группироваться; ~ yapmak сгруппировать; ağaçlar ^u группа (купа) деревьев; bir ~un resmi групповой снимок (портрет); darbeleyici ~ воен. ударная группа, кулак; harekât ^u воен. оперативная группа; tayyare ^u авиационное зве- но; 2) группировка; фракция; ^lara ayrılma группировка, групповщина; ~ /v, olma, ayrı ayrı ~lara ayrılarak hareket etme, ayrı ayrı oların tarafını tutma групповщина; politik ^lar по- литические группировки;! З) ячейка, группа; komsomol^u комсомольская ячейка; 4) поток (группа студентов); 5) воен. дивизион, батальон; füze ^u ракетный дивизион; tank ~u танко- вый батальон <) bağlama ~u грам. однородные члены (предложения); kan ~u мед. группа крови gruplamak группировать, делить на группы gruplandırmak 1) делить на груп- пы; yeniden ~~ перегруппировывать; 2) сгруппировывать gruplanmak 1) разделяться на груп- пы; 2) собираться в группы, сгруп- пировываться gruplaşmak группироваться; соби- раться в группы; -in etrafında ~ группироваться вокруг кого-чего guano гуано guatr мед. зоб gubar арго наркотик (для куре- ния) gubat грубый; бесформенный, не- уклюжий; ~ elbise мешковатая одеж- да, хламида; <v, mobilya грубая (то- порная) мебель, кое-как сколочен- ная мебель gudde а анат. железа; ср. bez II, beze I; ~i dem'iye слёзная железа; ъ\ derekiye щитовидная железа; ^i lûabaiye слюнная железа; ^i mideviye железа желудочная; ~i nekfiye под- мышечная железа; ~i sanavberiye эпифиз, шишковидная железа; ~i tahtelfekkiye подчелюстная железа; ~i tahtellisan подъязычная железа; tiroid asinin hastalığı мед. базедова болезнь guddevî анат. железистый gudruf а анат. хрящ gudrufî а анат. хрящевой, хряще- ватый gudubet (-ti) 1. безобразный, страш- ный, уродливый; 2. урод, страшила, образина, морда (о человеке) gufran а мус. всепрощение, милость, милосердие (божие) guguçiçeği (-ni) бот. горицвет guguk (-ğu) (тж. ^ kuşu) зоол. обыкновенная кукушка (Cuculus са- пог us) ф ъ gibi kalmak (или oturmak) куковать, остаться в одиночестве (одному-одинёшеньку) gugukgiller зоол. кукушковые (Си- си Иdae) guguklu: ~ (çalar) saat часы с ку- кушкой gul а демон, призрак; нечистая си- ла; ~i beyabani см. gulyabani gulâm a 1) мальчик, юноша; 2) ист. раб, невольник gulâmpara педераст gulden гульден gulgule 1) бульканье; 2) суматоха, суета, переполох gulu: ^ ~ звук, издаваемый индю- ками gulyabani демон, злой дух; людоед (в сказках) gumena мор. 1) кабельтов (трос и мера длины); 2) якорная цепь gûna n вид, род; манера, образ gûnagûn n разнообразный, разный güne n см. gûna gurama см. gurema gurbet (-ti) a чужбина; ^ çekmek испытывать тяготы чужбины; ~ eli чужая сторона, чужой край, чуж- бина; ~ ellerde yaşamak жить на чуж- бине; ~ gezmek скитаться на чуж- бине О ^te gezmek iyi, evde ölmek iyi поел, по чужим краям хорошо путешествовать, а умирать лучше дома; ~te öğünmek hamamda şarkı okumağa benzer погов. хвастаться на чужбине— [всё равно] что петь [пес- ни] в бане; ^te taşa yaslanmayan evin- deki halının kıymetini bilmez поел. тот, кто не припадал (букв, не при- слонялся) к камням чужбины, не оценит ковров в своём доме gurbetçi 1) скитающийся по чужим краям, живущий на чужбине; 2) скиталец, странник gurbetzede см. gurbetçi gureba а мн. от garip; ~ hastanesi больница для бедных gurema а мн. от garim кредиторы, заимодавцы gurgur 1. подражание урчанию в животе; 2. урчание, бурчание (в животе) □ 'v/ etmek урчать, бурчать gurk (-ku) 1) наседка; 2) индюк □ ~ ~ etmek клохтать (о наседке) gurklamak клохтать (о наседке и т. п.) gurlamak см. guruldamak gurre a 1) блеск, сверкание, сия- ние; 2) новолуние; 3) первый день месяцев лунного года; ~i muharrem первый день месяца мухаррём; 4) белое пятно на лбу у лошади, звёз- дочка guruldamak урчать, бурчать (в жи- воте) gurultu урчание, бурчание (б жи- воте) gurup I (-bu, -pu) см. grup gurup II (-bu) а закат, заход; güne- şin ~u заход солнца gurur a 1) гордость; ^ duymak ис- пытывать чувство гордости, гордить- ся; millî *x/ национальная гордость; 2) высокомерие, надменность; занос- чивость, чванство, спесь; ~1а а) с гордостью; —la söylemek говорить с гордостью; б) горделиво, надменно, самодовольно, кичливо; ^la dolu преисполненный гордости; —la dolu bir bakış гордый взгляд; -а ~ gelmek, ~ getirmek возгордиться; кичиться; ~unu kırmak сбить спесь с кого; ~unu okşamak льстить чъему-л. самолю- бию gururlanmak возгордиться, стано- виться надменным (заносчивым); ки- читься gururlu 1) гордый; 2) высокомер- ный; заносчивый, кичливый, спеси- вый р gusletmek мус. совершать [полное] ритуальное омовение gusli гусли; ^ çalan гусляр guslici гусляр gusto вкус, манера, стиль; geçen asır *v/su ile во вкусе прошлого века gustolu: ~ terzi портной со вку- сом gusül (-slü) а мус. [полное] ритуаль- ное омовение; ~ aptesi almak совер- шить [полное] ритуальное омовение gusülhane а-п мус. помещение для ритуальных омовений guşa мед. зоб; ср. cedre; ^ hastalığı базедова болезнь güşalı мед. 1) с зобом, зобастый; 2) страдающий базедовой болезнью gutaperka гуттаперча gute полдник guvaş гуашь guvernan гувернантка güya см. güya guzine мор. камбуз gübel карапуз gübre навоз; удобрение, тук, пере- гной; ~1ег удобрения; ~ çukuru на- возная яма; ^ deposu помещение для удобрений; ~ püskürtme распыление удобрений; "^ serpmek = — vermek; *v şerbeti навозная жижа (для удоб- рения); ~ ufalama грануляция удоб- рений; ~ vermek навозить, унавожи- вать, удобрять навозом; ~ yabası навозные вилы; ~ yığını навозная куча; at ^si конский навоз; azotlu 'vler азотные удобрения; bitki ~si зелёное удобрение, сидерация; çürü- müş şeyler ^si компост; fosforlu *>Лег фосфорные удобрения; inorga- nik ~ неорганические удобрения; kimyasal ~, kimyevî ~ler химические удобрения; madensel (или madenî, mi- neral) ~ler минеральные удобрения; nitrojenli 'v/ler = azotlu —ler; sunî /v/ler искусственные удобрения; ta- biî ~ler органические удобрения; yapma ^ = sunî —ler; yeşil ~ = bitki —si O ~ böceği зоол. навозник (жук) gübreleme унавоживание, удобре- ние, внесение удобрений; подкормка; kışlık ekinleri ~~ подкормка озимых gübrelemek В навозить, унавожи- вать, удобрять [навозом], bhochti удобрение (в почву); подкармливат!
— 361 — GÜÇ gübrelenme унавоживание, удобре- ние; подкормка gübrelenmek быть унавоженным (удобренным); быть подкормленным gübreli 1) унавоженный, удобрен- ный, подкормленный; ~ toprak уна- воженная (удобренная) земля; 2) удобрительный; ~ suyla sulama удоб- рительный полив gübrelik (-ği) 1. 1) помещение для [хранения] удобрений; навозник; 2) навозная куча; 2. навозный, удобри- тельный; ~ toprak земля для удобре- ний, удобрительная земля güce толчёная пшеница (для по- хлёбки)', пшеничная крупа gücem необходимость, надобность güceme 1) тирания, притеснения; 2) принуждение; ср. icbar gücemek 1) тиранить, притеснять, угнетать; 2) принуждать, вынуждать, неволить gücendirmek В 1) обижать; огор- чать, расстраивать; gücendirici bir tarzda обидно, обидным образом; -i kötü halde ^ кровно обидеть кого; bu akşam da gelmezseniz, bizi gücen- dirmiş olursunuz вы нас обидите, если и сегодня вечером не придёте [к нам]; 2) раздражать gücengen обидчивый; подозритель- ный, недоверчивый gücenik (-ği) 1. обиженный; огор- чённый, расстроенный; раздосадо- ванный; ср. muğber; ^ bir edası ol- mak иметь обиженный вид; 2. злюка güceniklik (-ği) обида, огорчение; расстройство, раздражение; недоволь- ство, досада; ~ çıkarmak выказывать обиду, обижаться gücenilmek Д безл. обижаться, огорчаться; расстраиваться, раздра- жаться, возмущаться; выражать (вы- казывать) недовольство, досадовать; böyle önemsiz şeylere gücenilir mi? разве можно обижаться на такие пустяки? gücenmek Д обижаться; сердиться; огорчаться, расстраиваться, раздра- жаться; выражать (выказывать) не- довольство (досаду); чувствовать себя задетым чем; al, yoksa gücenirim возьми, иначе я обижусь; bana gü- ceniyor он на меня в обиде gücenmiş см. gücenik 1 güçlendirmek см. güçlendirmek güçsüz см. güçsüz güçsüzlük (-ğü) см. güçsüzlük gücü I галево, ремизка (в ткац- ком станке); лица (в жаккардовой машине) gücü II 1) стужа; самое холодное время зимы, разгар зимы; 2) суровая зима gücük 1) короткий, куцый; 2) бес- хвостый (} /v/ ay февраль gücümsemek В считать трудным что gücün 1) с трудом, едва; едва-едва, ёле-ёле, кое-как; насилу; trene ~ yetiştik мы едва успели на поезд; 2) насильно, силой gücün зоол. вид куницы güç I (-cü) 1) сила, мощь, могу- щество; мощность, энергия; ср. kuv- vet; takat; ^ü artmak крепнуть — о могуществе; расти—о мощи; ~ü az маломощный; ~ birimi физ. еди- ница силы; ~leri dağıtma распыле- ние сил; ~ü kalmamak слабеть, осла- бевать; изнемогать; ~ katsayısı (или kcefisyanı) физ. коэффициент мощ- ности; ~ü nispetinde (или oranında) в пределах своих возможностей, в меру сеойх сил; ^ün sakinimi yasası физ. закон сохранения энергии; ~ü- (nün) yettiği kadar насколько хва- тает сил; — ünün yettiği kadar bağırdı он крикнул что было мочи; akıntının ^ü сила течения; ateş ^ü воен. огне- вая мощь; askerî ~ военная мощь; aynı ^te равносильный; beygir ~ü физ. лошадиная сила; 500 beygir —ünde bir motor двигатель мощно- стью в 500 лошадиных сил; tasarıda öngörülen ~ проектная мощность; eşit~te= aynı — te; etkili — действи- тельная мощность; faydalı ^ физ. полезное действие; harp ~ü боевая мощь, военный потенциал; irade ~ü сила воли; kas ~ü мускульная сила; makine ~ü мощность машины; mem- leketin savunma ~ü оборонная мощь (обороноспособность) страны; muka- vemet ~ü сопротивляемость, сила сопротивления; olanca ~ü ile изо всей силы, изо всех сил, что было (есть) силы (мочи); paranın ~ü сила денег; ruh ~ü сила духа; rüzgârın ~ü сила ветра; sözün ~ü сила слова; tahayyül ^ü сила воображения; yürek ~ü душевные силы; сила духа; 2) сила, силы (как общественная группа и т. п.); barış ~leri силы мира; insan "v/ü а) человеческая сила; рабо- чая сила; б) людские силы (ресурсы); üretim ~leri эк. производительные силы; 3) способность; потенция; ça- lışma ~ü трудоспособность; kafa ~ü а) умственный труд; kafa ve kol —ü умственный и физический труд; б) умственные способности; ödeme ~ü платёжеспособность; satın alma ^ü покупательная способность; savaşma ~ü способность к борьбе; боеспособ- ность О ~ birliği коалиция; ^ birliği etmiş, ~ birlikçi коалиционный, объ- единённый, союзный; ~ü ^ü yetene кто кого одолеет; ^ünü kötüye kul- lanmak злоупотреблять своим поло- жением (своей властью); ~ünün üstün- de bir gayretle с невероятным усилием (трудом), нечеловеческими усилия- ми; через силу; ~ üstünde bir iş непосильная работа; ~ünü yenmek сдержать (пересилить) себя, сдер- жаться, удержаться от чего; ~ü yetmek быть в силах (в состоянии), быть способным (сделать что-л.); —ünüz yetmez! у вас руки коротки!; ona kimin —ü yeter? кто найдёт на него управу?; кто сможет его одо- леть?; ona kimsenin —ü yetmez на него нет никакой управы; никто с ним не справится; (onun) buna —ü yetmez это ему не под силу, зто не в его силах güç II (-cü) 1. трудный затрудни- тельный; затруднённый; тяжёлый; тягостный; *ч/ bir duruma düşmek попасть в трудное положение, ока- заться в затруднительном положе- нии; -i *ч/ durumdan kurtarmak (или sıyırmak) вызволить из Седы, вы- ручить; — durumdan kurtulmak (или sıyrılmak) выйти (выбраться) из за- труднительного положения; -i ~ du- ruma sokmak поставить в затрудни- тельное (тяжёлое) положение кого\ — geçilir arazi, geçilmesi ~ arazi труднопроходимая местность; ~ gel- mek а) считать трудным (тяжёлым) что; испытывать трудности в чём; б) Д оказываться трудным; быть трудным; показаться трудным; ayrı- lık bana — geldi разлука Сыла тя- гостной для меня; bu iş bana — gibi geliyor эта работа кажется мне трудной; ^ hale gelmek см. güçleş- mek; ~ hale getirmek см. güçleştir- mek; ~ nefes almak с трудом (тяжело) дышать; *v/ soru трудный вопрос; каверзный вопрос; ~ şartlar içinde (или içerisinde) в трудных условиях; alınması çok ~ неприступный (о* крепости и т. п.); anlaması çok ~ трудный для понимания, труднопо- нимаемый; 2. трудность, затрудне- ние; ~1е а) с трудом, с трудностями; б) силой, насильно; ^ belâ см. güç- belâ; elerden çekinmek избегать трудностей, уклоняться от трудно- стей; ~ler vara vara (или gitgide) düzelir трудности постепенно устра- нятся; 3. трудно; тяжело; с трудом О -i ~ etmek с трудом дождаться, еле дождаться чего; öğle paydosunu — ettim я еле дождался обеденного* перерыва; sabahı — etmek едва до- ждаться утра; ~üne gitmek а) оби- жаться, огорчаться, злиться, раздра- жаться; —üne gitmesin не обижайся; б) обижать, огорчать, злить, раздра- жать, причинять душевную боль,, досаждать; задевать; bu, insanın —fi- ne gitmez mi? разве это не обидно?; bu söz —üme gitti эти слова обидели меня; ~ü ~üne, ~ halle с [большим! трудом, с большими трудностями; насилу, через силу; едва-едва; ёле- -ёле; — halle razı edebildim с боль- шим трудом мне удалось его угово- рить; ^üne koşmak (или sapmak) затруднять; делать трудным (затруд- нительным); усложнять; ~е sarmak становиться трудным (затруднитель- ным); затрудняться; işler —e sardı дела осложнились güçbeğenir капризный, взыскатель- ный, требовательный; придирчивый,, привередливый, разборчивый güçbelâ с [большим] трудом, наси- лу, ёле[-ёле], едва[-едва], кое-как güççük (-ğü) диал. см. küçük güçle рвотный орех (семена чили- бухи)
GÜÇ — 362 — güçlendirme усиление, укрепление; işbirliğini ~ укрепление сотрудниче- ства güçlendirmek В усиливать, укреп- лять; подкреплять; делать сильным «(мощным); ср. kuvvetlendirmek; ba- rış cephesini ~ укреплять лагерь мира güçlenmek усиливаться, укреплять- ся; становиться мощным; обретать •силу; ср. kuvvetlenmek güçleşme затруднение, осложнение, усложнение; siyasî durumun ~si ос- ложнение политической обстанов- ки güçleşmek становиться [всё более и более] трудным, осложняться, усложняться güçleştirmek В делать трудным, затруднять; осложнять, усложнять; nefes (или soluk) almasını ^ затруд- нять дыхание; bu olay münasebetleri güçleştirdi это событие осложнило отношения güçlü 1. сильный, крепкий, мощ- ный; ~ delikanlı сильный парень; ■^ hale gelmek см. güçlenmek; ^ hale getirmek см. güçlendirmek; ~ istihsal kuvvetleri мощные производи- тельные силы; *х/ kılmak делать сильным (мощным); ^ kuvvetli очень сильный; сильный и крепкий; ^ vü- cut крепкий организм; 2. мощностью [в]...; 54 beygir ~ мощностью в 54 ло- шадиные силы güçlük (-ğü) 1) трудность; затруд- нительность; затруднение; тяготы {чего-л.); ср. meşakkat, zahmet; ~le с трудом, насилу, ёле[-ёле], едва [-едва], кое-как; bin bir ~le с неимо- верными трудностями, с огромным трудом; -a ~(ler) çıkarmak создавать трудности, чинить препятствия; fi- lerden kaçınmak отступать (пасовать) перед трудностями; elerle karşılaş- mak, elerle karşı karşıya gelmek встретиться (столкнуться) с труд- ностями; elerden korkmak бояться трудностей, пасовать перед трудно- стями; ^leri yenmek преодолевать трудности; устранять препятствия; 2) нужда, бедность; ^ çekmek а) испытывать (переносить) трудности; быть в затруднении; терпеть (пере- носить) тяготы (чего-л.); maddeten ~ çekmek испытывать материальные затруднения; б) испытывать (терпеть) нужду güçölçer, güçölçeri динамометр, си- ломер güçsüz бессильный, слабый, исто- щённый, немощный; ср. âciz, mecal- siz; eksin; ~ kuvvetsiz бессиль- ный, слабый, немощный; işsiz ~ без дела, без работы, ничем не за- нятый; işsiz ~ kalmak быть не у дел, оставаться (быть) без дела (без работы) güçsüzlerevi (-ni), güçsüzleryurdu (-ntı) дом призрения, приют для убогих или для престарелых; инва- лидный дом, богадельня güçsüzlük (-ğü) бессилие, слабость, немощь; немощность; ср. mecalsizlik güdek (-ği) цель, намерение; ср. garaz 1 güdelemek диал. В преследовать; гнать; погонять güdem см. güdüm güden см. göden güderi 1. выделанная кожа лани (оленя, лося); оленья кожа, лосина, замша; 2. замшевый, из лосиной кожи; ~ eldiven замшевые перчатки güdü 1) цель, мишень, объект дей- ствия; 2) мотив; повод; kişisel ^ler личные мотивы; 3) прост, стадо güdücü 1. направляющий; руково- дящий, ведущий; 2. вождь; вожак, главарь güdük (-ğü) 1. недостаток, нехват- ка; пробел; 2. 1) с обрубленным хво- стом; куцый; бесхвостый; 2) корот- кий, укороченный, куцый; ~ aylar короткие месяцы (в году); 3) несовер- шенный; незавершённый <Ç> ~ tavuk арго бедолага; никчёмный человек güdükçü диал. ростовщик güdüm управление, руководство; вождение (войск и т. п.) güdümlü 1) управляемый [на рас- стоянии]; руководимый, направляе- мый; ~<> fişek (или füze) управляемая ракета; ~ ekonomi (или iktisat) пла- новая экономика; ~ mermi управляе- мый снаряд; 2) специализированный; отраслевой güfte n либретто (оперы и т. п.), слова (песни и т. п.); bu şarkının ~si Nedim'indir слова этой песни при- надлежат Недйму güftüğû n толки, пересуды, рос- сказни, сплетни güğeri см. göveri güğül кокон (без шелкопряда); ~ kurdu зоол. шелкопряд güğüm кувшин (с ручкой, носиком и крышкой, чаще медный); su ~ü кувшин для воды; süt ~ü кувшин для молока, молочный кувшин güher см. cevher güherçile хим. селитра gül п 1. 1) роза (Rosa); ^ bahçesi розарий; ~<> bayramı праздник цветов; ~ demeti, bir demet ^ букет роз; ~ fidanı розовый куст; ~ ıtri розовое масло (в парфюмерии); *^> koncası а) бутон розы; б) перен. бутончик (о красивой молодой девушке); ^ rengi розового цвета, розовый; 2) в составе ботанических терминов; ^ defnesi олеандр (Nerium oleander); aksu ^ü водяная лилия, кувшинка белая (Nymphea alba); 2. розовый; ~ çehre(li) румяный, краснощёкий; цветущий; красивый; ~ pembe розо- вый цвет, розового цвета; ~ yanak(h) = ~ çehre(li) <3> ~~ gibi а) красивый, прекрасный [как роза], очарователь- ный, прелестный; ~ gibi bir çocuk очаровательный (прелестный) ребё- нок; б) превосходный; elinde ~ gibi zanaatın var у тебя прекрасное ре- месло; у тебя прекрасная профессия; в) чистый, опрятный; ~ gibi geçin- mek (или yaşamak) а) жить в своё удовольствие, жить припеваючи; б) жить в согласии (дружно); ^ gülistan рай [земной], райский уголок; ~ üstüne ~~ koklamak быть вертопра- хом (волокитой, донжуаном); быть непостоянным [в любви], порхать (о непостоянном в любви мужчине); her şeyi ~ gülistan görmek видеть всё в радужном (розовом) свете; rüzgâr ~ü метео роза ветров; ~ biti, ~ böceği и т. п. см. gülbiti, gülböceği и т. п.; ~üne bak, kon- casını al поел, посмотри на розу и купи её бутон (т. е. прежде чем жениться на дочери, посмотри на мать); ~ dalına bülbül konmuş погов. =s соловья баснями не кормят (букв. соловей опустился на ветку розы); ~ dikensiz olmaz погов. нет розы без шипов; ^ dikensiz, yâr ağyarsız olmaz поел, нет розы без шипов, а люби- мой (любимого) — без врагов; ~ü seven dikenine de katlanır поел, лю- бящий розу терпит и её шипы; ~ü tarife ne hacet, ne çiçektir biliriz погов. к чему описывать розу: мы и так знаем, что это за цветок gülabdan n флакон для розовой воды gülap (-bı) n розовая вода gülbank (-ki) n 1) рел. песнопение, хоровая молитва (у дервишей); 2) ист. военный (боевой) клич gülbeden n 1. с красивым телом и изящной фигурой; 2, цветущая плоть gülberk (-ki) n лепесток розы gülbeşeker n засахаренные лепест- ки розы; варенье из лепестков роз, розовое варенье gülbiti (-ni) зоол. розовая тля (Aphis rosae) gülbiz n поэт, ложе из роз, ложе любимой gülböceği (-ni) зоол. золотистая бронзовка (Cetonia aurata) gülcemal n с красивым лицом güldan n ваза для цветов güldür: ~ ^ а) подражание шуму текущей воды; ^ ~ akmak течь с шу- мом, журчать (о воде); б) подражание громкому быстрому чтению и т. п.; ^ ^ okumak громко читать, читать громко нараспев güldürmek В, Д заставлять смеять- ся, вызывать смех, смешить; забав- лять, развлекать; kendini âleme (her- kese) ~ стать всеобщим посмешищем güldürmen театр, комедиант güldürtmek В, Д заставлять сме- шить güldürü театр, комедия; ~ filmi комедийный фильм güldürücü вызывающий смех, смеш- ной, забавный, комичный, комиче- ский; занятный; ~ hal комизм (чего- -либо); ~ sözler смешные слова О ~ gaz хим. веселящий газ; ~~ kas anam. мышца улыбки güldürücülük (-ğü) комедййность, ко- медийная, смешная сторона (чего-л.)
— 363 - GÜL güle: ^ ~ счастливо! (пожелание счастья, доброе напутствие в ка- ком-л. деле и т. /г.); счастливого ^доброго) пути!, в добрый час!, всего хорошего!, до свидания! (пожелание уходящему)) ^ ~ gidiniz! счастливого пути [вам]!; ~ ~ giyiniz! носите на здоровье! ~ ~ kirleniniz! с лёгким паром! (приветствие тому, кто вы- ходит из бани); ^> ^ kullanınız! з) носите на здоровье!; б) чтобы эта вещь радовала вас! (при покупке мебели и т. п.); ^ ^ oturunuz! с но- восельем [вас]!, живите счастливо! {в новом доме, квартире); -а ^ ~ oturun demek поздравить с ново- сельем кого; çocuğunu ^ ~ büyüt canım! расти на здоровье (счастливо расти) своего ребёнка, дорогая! gülecek смешной, комический; за- бавный, смехотворный; ^ almak раз- бирать (нападать) — о смехе; gülece- ğim tuttu смех меня разобрал; мне смешинка в рот попала; bunda ~ ne var? а что тут смешного? güleç улыбающийся, смеющийся; радушный, приветливый; ~ bir adam лривётливый человек; ~ bir yüz милое (доброе) лицо; ~ ~ весело, радушно, с улыбкой; ~ ~ bakıştılar они весело переглянулись; ~ yüzlü см. güleryüzlü gülendâm n с изящной фигурой gülenek (-ği) шутки, юмор gülenkumru зоол. кольчатая горли- ца (Streptopelia decaocto) güler улыбающийся, улыбчивый, смеющийся; радующийся; весёлый, радостный, довольный; ср. mütebes- sim; ~ yüz см. güleryüz; ~ yüzlü см. güleryüzlü gülermartı зоол. озёрная чайка (La- rus ridibundus) güleryüz мягкое (ласковое) обхо- ждение; радушие; благосклонный взгляд; ~1е приветливо, радушно; с радостью, с улыбкой, с удоволь- ствием; добродушно; благосклонно; -а ~ göstermek проявлять (выказы- вать) радушие; быть радушным (при- ветливым) О ~, tatlı söz yılanı da {или bile) deliğinden çıkarır поел. ласковое обхождение и приятные речи выманят даже змею из её норы güleryüzlü 1) радушный, приветли- вый; ~~ kabul радушный приём; 2) улыбчивый, жизнерадостный güleryüzlülük (-ğü) 1) радушие, приветливость; ^ göstermek прояв- лять (выказывать) радушие, быть приветливым; 2) жизнерадостность; жизнерадостный характер güleş см. güreş güleşçi см. güreşçi güleşçilik (-ği) см. güreşçilik güleşilmek см. güreşilmek güleşme(k) см. güreşme(k) güleştirilmek см. güreştirilmek güleştirmek см. güreştirmek gülfam n розового цвета, розовый gülgiller бот. розоцветные (Rosa- сеае) gülgün n алый, розовый; румяный gülhatmi (-ni) бот. алтей розовый (Althaea rosea), штокроза розовая (Alcea rosea) gülistan n розарий gülizar n краснощёкий, розово- щёкий gülkurusu (-nu) 1. грязно-розовый цвет; 2. цвета фрез, цвета [высушен- ной] розы güllâbi(ci) уст. служитель в доме умалишённых О ben deli ~si deği- lim разг. я не надзиратель в сума- сшедшем доме güllâbicilik (-ği) уст. занятие или должность служителя в доме умали- шённых □ ^ etmek а) служить в доме умалишённых; б) перен. безро- потно сносить (терпеть) чьи-л. капри- зы, дерзкие и развязные выходки güllâç (-cı) 1) гюлляч (вид сладостей из вафель); kaymaklı ~ гюлляч со сливками; 2) капсула, облатка (для лекарств) gülle 1) воен. снаряд; ядро; top ~si артиллерийский снаряд; düş- mana ~ yağdırıldı враг был засыпан снарядами; 2) спорт, ядро; гантели; гири; ^ atmak а) Д обстреливать ар- тиллерийским огнём; б) спорт, тол- кать ядро; ^ kaldırmak а) спорт. поднимать штангу, брать какой-л. вес; б) перен. упираться, противить- ся чему; ~ şampiyonu чемпион по толканию ядра О ~ gibi а) тяжелён- ный, тяжёлый [как камень]; yemek ~ gibi mideye oturdu еда легла кам- нем на желудок; б) тяжёлый, обид- ный; ~ gibi lakırdı söylemek говорить обидные слова gülleci спортсмен, занимающийся толканием ядра; человек, занимаю- щийся гантелями (гирями) güllü украшенный розами, в розах, с розами güllük (-ğü) розарий; место, изоби- лующее розами О ^ gülistanlık рай [земной], райский уголок; dünyayı ~ gülistanlık görmek видеть всё (весь мир) в розовом свете (цвете), смотреть на мир сквозь розовые очки gülme смех, хохот; -i ~ almak разбирать (нападать) — о смехе; beni bir ~dir aldı! меня такой смех разо- брал!, на меня такой смех напал!; ~den bayılmak (или çatlamak, katıl- mak) покатываться (помирать) со смеху, хохотать до упаду; ^den kırılmak помирать со смеху; ~si tutmak разбирать— о смехе; ~т tuttu смешинка попала мне в рот, меня [такой] смех взял; ~sini tut- mak сдержать смех; сдержаться от смеха gülmece 1) шутка, насмешка; sana söyleyeyim, ama ^ yok я скажу тебе, только без насмешек (только ты не смейся); 2) лит. юмор, сатира gülmek (güler) 1) смеяться; güle- rim!, güleyim bari смешно!, смех!, это, прямо, смехота!, просто умора! (говорится при неуместных замеча- ниях, утверждениях); gülersin ya! хорошо тебе смеяться!; ~ten ağla- mak смеяться до слёз; ~ten bayıl- mak помирать со смеху; ~ten katıl- mak (или kırılmak) помирать (пока- тываться) со смеху, хохотать до упаду; ~ten kırıp geçirmek очень [на]смешйть; ~ten yerlere serilmek (или yatmak) покатываться со смеху, хохотать (смеяться) до упаду; bıyık altından ~ посмеиваться, подсмеи- ваться; усмехаться, ухмыляться; çok ~, doya doya ~ насмеяться, по- смеяться (нахохотаться) вдоволь; gel de gülme ну как же не смеяться! (над неловкими действиями кого-л.); kahkaha ile (или kahkahalarla) ~ хохотать, расхохотаться, громко сме- яться, раскатисто смеяться; kıkır kıkır ~ прыскать; прыснуть со смеху; kıskıs ~ смеяться исподтишка (в кулак), подсмеиваться; хихикать; ух- мыляться; sinsi sinsi ~ ехидно улы- баться; zoraki ^ выдавить улыбку; 2) Д насмехаться, смеяться над кем-чем; yüzüne ~ смеяться в лицо; открыто насмехаться (подтрунивать, издеваться, потешаться) над кем; bu hareketinden dolayı ona herkes gülüyor все смеются над его выход- кой; sana gülerler будут смеяться над тобой; над тобой посмеются; 3) веселиться, радоваться; весело (ра- достно) проводить время; быть сча- стливым; gülüp oynamak смеяться и веселиться; güle oynaya весело, радостно; adamcağız ömründe hiç gülmedi бедняга никогда в жизни не был счастлив; dün akşam güldük eğlendik вчера вечером мы повесели- лись О güler misin, ağlar mısın! хоть смейся, хоть плачь!, и смех и грех!; güle güle см. güle; güldükçe yanağında güller açıyor очень краси- вая (букв, когда смеётся, на щеках расцветают розы); güler yüz(lü) см, güleryüz(lü); gülerken ısırır погов. кусается, когда смеётся; ==ı бархат- ный весь, а жальце есть; мягко сте- лет, да жёстко спать; gülme komşuna gelir başına поел. ^ не смейся чужой беде, своя на гряде (букв, не смейся над соседом, с тобой то же приклю- чится) gülmez угрюмый, сердитый; стро- гий; ~ sultan угрюмый человек gülnar n цветок'граната gülsuyu (-nu) розовая вода gülücü насмехающийся; насмешник gülük (-ğü) 1) вьючное животное; 2) табун, косяк, гурт (лошадей); стадо (ослов) gülüm смех gülümlü смехотворный, смешной, забавный gülümseme улыбка; усмешка; ух- мылка; acı bir ~ ile с горькой улыб- кой (усмешкой); zoraki ~ натянутая улыбка gülümsemek Д улыбаться кому; усмехаться gülümsetmek вызывать улыбку
GÜL — 364 — gülümseyiş улыбка; усмешка, ух- мылка gülünç смешной, смехотворный; ко- мический, забавный; -i ^ bir du- rumda bırakmak, ~ bir duruma sok- mak поставить в смешное положе- ние кого; ~ bir kılık (или kıyafet) нелепый вид, дикий наряд; ~ bir ücret mukabilinde çalışmak работать за жалкие грошй; ^ hale düşmek попасть в смешнее положение, сесть в калошу; ~ bir hadiseden dolayı kavga ettiler из-за пустяка они подра- лись; bunların sayısı ~ denecek kadar azdır их количество до смешного мало □ ~ olmak быть смеш- ным gülünççesine смешно, забавно, ко- мично; sakalı ~ yukarı doğru kıvrıl- mış ihtiyar старик, борода которого комично торчала вверх gülünçlü смешной, смехотворный, комический, забавный gülünçlük (-ğü) комизм, комич- ность, смехотворность (чего-л.); işin ^ü комичность положения (дела); gururunun ~ü комизм его спеси gülünecek смешной, вызывающий смех; достойный осмеяния; смехо- творный; ~~ bir şey смешно!; bunda ^ bir şey yok в этом нет ничего смеш- ного; bunda ~ ne var? что тут смеш- ного? gülünmek Д быть высмеянным (ос- меянным), подвергаться насмешкам gülüstan см. gülistan gülüş смех, хохот; смешок; içli bir ~le gülmek рассмеяться от души (искренно) gülüşme пересмеивание, смешок, смешки; sinsi sinsi ^ler ехидные смешки gülüşmek смеяться вместе с кем, пересмеиваться, смешить друг дру- га; gülüşüp oynaşarak с шутками и смехом gülüştürmek В понуд. от gülüşmek gülyâğı (-nı) розовое масло gülzar n поэт, сад роз, розарий, цветник güm 1) подражание сильному шуму, грохоту, стуку; ~ diye kapı kapandı дверь с шумом захлопнулась; ^ ^ kapı vurulmaya başladı начали силь- но стучать в дверь; 2) арго ложь, обман, выдумка, вздор; ~ atmak заливать, врать, измышлять; ~ü bırak брось врать <> ~е gitmek а) пойти насмарку; б) напрасно погиб- нуть, умереть ни за что (понапрас- ну), погибнуть (пропасть) ни за понюшку табаку; в) превратиться в развалины (руины), разрушиться; развалиться güman n 1) сомнение; 2) предполо- жение gümbedek 1) с грохотом, с шумом; 2) внезапно, неожиданно, вдруг gümbür: ~ ~ подражание сильному грохоту, шуму; ~ ^ etmek грохо- тать; ~ ^ gümbürdemek грохотать, греметь; merdivenden ~ ^ yuvarlandı он с грохотом покатился с лестницы; он грохнулся с лестницы gümbürdemek 1) грохотать, греметь, шуметь; 2) разг. загнуться, окочу- риться gümbürdetmek В понуд. от güm- bürdemek gümbürtü шум, стук, грохот; ^ ile с грохотом; seyreyle sen ~yü! разг. теперь будет дело!, ну и шум будет! gümbürtülü с шумом, со стуком, с грохотом gümeç (-ci) медовые соты; ~ balı сотовый мёд, мёд в сотах; ~ deliği ячейка в [пчелиных] сотах gümele охотничий домик gümlemek 1) издавать сильный стук, создавать шум; 2) разг. загнуть- ся, окочуриться; iki dakika içinde gümlecii gitti в две минуты бедняга окочурился; 3) арго остаться на вто- рой год в [одном и] том же классе gümletmek В понуд. от gümlemek gümp подражание удару резко бро- шенного предмета обо что-либо твёр- дое gümrah I n сбившийся с пути gümrah II обильный; густой; пыш- ный; сочный; ~ kahkaha сочный смех; ~ saçlı с густыми Еолосами, с пышной шевелюрой gümrahlık (-ğı) обилие, изобилие, избыток (чего-л.), пышность; соч- ность; великолепие gümrük (-ğü) 1) таможня; ~ engel- leri таможенные барьеры; ~ forma- liteleri таможенные формальности; ~ görevlisi таможенник; ^ muayenesi таможенный досмотр; 2) (тж. ^ resmi) [таможенная] пошлина; тамо- женный сбор; пошлинный сбор; -dan ~ almak взимать пошлину с кого; için ~ resmi almak облагать пошли- ной что; ^ resminden muaf (или serbest) беспошлинный; <v, resmi ver- meden (или ödemeden) беспошлинно; ithalât ~ü ввозная пошлина; koru- yucu ^ resmi оградительная (покро- вительственная) пошлина <J> *v4en mal kaçırır gibi погов. поспешно, суетливо gümrükçü таможенный чиновник, [таможенный] досмотрщик; тамо- женник gümrükleme оплата пошлиной; очи- стка от [таможенных] пошлин gümrüklemek В оплачивать [тамо- женной] пошлиной, очищать от пош- лины (товар на таможне); ~ten muaf освобождённый (свободный) от пошлины gümrüksüz беспошлинный gümüren дикий лук gümüş 1. 1) серебро; ^ takımı се- ребряная утварь (посуда), серебря- ный сервиз; столовое серебро, сереб- ро собир.; yaldızlı ~ позолоченное серебро; 2) арго баба; 2. серебряный; ~ çerçeveli (или kenarlı) gözlükler очки в серебряной оправе; ^ kaplama а) серебряный; б) серебряное покры- тие; в) серебрение; ~ kaplamak серебрить, покрывать (плакировать), серебром; ^ nitrat нитрат серебра,, азотнокислое серебро; ляпис; ^ para серебряные деньги, серебро (деньги} О ~! шутл., неодобр, золотце!, золото ты моё самоварное!; yaptığını beğendin mi, ~! ну, милейший, как тебе нравится то, что ты натворил!; ~ balığı, *ч, göz и т. п. см. gümüş- balığı, gümüşgöz и т. п.; ~ sağ ol- sun, altın gide koşun погов. c= лучше синица в руках, чем журавль в нёбе gümüşbalığı (-m) зоол. вид атерины (Atherina presbyter) gümüşbalığıgiller зоол. атерйновые (Atherinidae) gümüşçü серебряник, плакиров- щик gümüşçün зоол. сахарная чешуи- ница (Lepisma saceharinum) gümüşgöz жадный до денег, алч- ный, корыстолюбивый gümüşî 1) серебристый, цвета се- ребра; серый; ~~ renk серебристый,, серебрйсто-сёрый; 2) в составе бота- нических и зоологических терминов;. ~ jibon вид гиббона (Hylobates leu- ciscus); ^ martı серебристая чайка (Larus argentatus) gümüşlemek В покрывать (плаки- ровать) серебром, серебрить gümüşletmek понуд. от gümüşle- mek gümüşlü 1) содержащий серебро;: 2) покрытый серебром, посеребрён- ный О ъ balık зоол. елец обыкновен- ный (Leuciscus leuciscus) gümüşselvi, gümüşservi отражение луны в воде, лунный след на воде,» лунная дорожка на воде gümüşsüyü (-nu) 1) кристально чи- стая вода, прозрачная вода; 2) рас- твор серебра (гальванический раствор) gümüşü см. gümüşî gün 1) солнце; ^ ağılı околосол- нечный ореол; гало; ~ atmak вос- ходить— о солнце; рассветать; ~ attı солнце взошло; рассвело; ~ batmak садиться (заходить) — о солн- це; ~ batarken на закате [солнца]; ~ battı солнце зашло (село); ^ batması заход солнца; закат; -i ~ çalmak* -e ~ çarpmak = ~ geçmek; onu ~ çaldı с ним случился солнечный удар;. ^ çarpması солнечный удар; ^ çoğu- марево; курение земли в жару; ~ dikilmesi полдень (когда солнце & зените); *v, doğmak а) восходить (вставать) — о солнце; ~ doğarken при восходе солнца, на рассвете,, чуть свет, спозаранку; ~ doğmadan перед восходом солнца, до [восхода] солнца; перед рассветом; б) Д перен. повезти, посчастливиться; улыбнуть- ся— о счастье; muallim gelmedi, çocuklara ~ doğdu учитель не при- шёл— ученики были счастливы; ona da ~ doğdu и ему счастье привалило; и ему повезло; ~ eğişmesi (или eşiği) послеобеденное время; время после полудня (когда солнце начи- нает клониться к закату); -а ~<*
— 365 — GÜN -geçmek случиться — о солнечном уда- ipe; çocuğa ~ geçti ребёнок перегрел- ся на солнце; ~ görmedik yer a) место, куда совсем не заглядывает •солнце; место, куда не проникает [солнечный] свет; б) темница; ~ gör- mez несолнечный, теневой; такой, ■куда не заглядывает солнце; такой, куда не проникает [солнечный] свет; bu oda hiç ~ görmez в этой комнате никогда не бывает солнца; ^ inmek •садиться — о солнце; ~ indi а) солн- це зашло (село); б) см. günindi; ^ kaşı диал. первые лучи солнца; утренняя заря; первые проблески дня; ~ kavuşmak садиться— о солн- це; ~ kavuştu солнце село; ~ kavu- rurken на закате солнца; ~ kavu- ruyor солнце садится; ^de solmak выгорать (выцветать) на солнце; bas- ma ~de soldu ситец выгорел на солн- це; ~ tutulmak затмеваться — о солн- це; ~ tutulması солнечное затмение, затмение Солнца; parçalı ~ tutulması частичное затмение Солнца; tam ~ "tutulması полное солнечное затме- ние; ~ uğrusu астр, эклиптика; -а «^ vurmak = ~^ geçmek; ~ yalımı = ~ çoğu; 'v/ yanığı загар; 2) [световой] день; ~ler artıyor дни прибывают; дни становятся длиннее; ^ler ekşili- yor дни убывают; дни становятся •короче; ~ ışığı дневной свет; ~ ortasında среди дня, в полдень; 3) .день, сутки тж. астр.; ~de а) каждый день, ежедневно; б) за [один] день; elerce на протяжении многих дней; elerden bir ~, elerden birinde, *v>ün birinde в один из дней, в один прекрасный день, в одно прекрасное время; однажды; когда-нибудь; как- -то раз; когда-то, некогда; ~ler bo- yunca целыми днями, сутками; ~ün en kalabalık saati часы пик; ~ geçtikçe с каждым днём, чем дальше...; adî ^ обычный день, будний (будничный) день; aynı ~(de) в тот же [самый] день, в один и тот же день; başka bir ^е atmak перенести на другой день; отложить [на другой день]; bayağı ^ = adî ~; bayram ^leri празднич- ные дни; bir ~ а) один день; bir ~ <laha geçti прошёл ещё один день; б) однажды, как-то; когда-нибудь; как-нибудь; в одно прекрасное вре- мя; bir ~ bu da olacak когда-нибудь и это произойдёт; bir ~ ona sokakta rastlamıştım как-то я встретил его на улице; bir ~ size de uğrarım я как-нибудь загляну и к вам; bir ^de, bir ~den ertesi ~e за [один] день, в течение одного дня; в тече- ние одних суток, за сутки; bir ^ evvel а) днём раньше, за день до...; накануне; bundan bir ~ evvel за день до этого; б) как можно скорее; как можно раньше; birkaç ^ evvel несколько дней [тому] назад; birkaç ~ önce = birkaç ~ evvel; birkaç ^ sonra через несколько дней; birkaç ~ var ki... а) вот уже несколько дней, -как...; б) несколько дней [тому] назад; bu ~ этот день; bu ~ de geçti и этот день прошёл; bu elerde на этих днях, в ближайшем будущем; bu ~e kadar вплоть до сегодняшнего дня, по сей день; bundan birkaç ~ evvel а) за несколько дней до этого; б) несколько дней тому назад; din- lenme ~ü выходной день, день отды- ха; dünkü ^ вчерашний день; ertesi ~(ü) а) следующий день; б) на сле- дующий (на другой) день; evveli (или evvel(i)si, evvelki) ~ позавчера; evvelki ~ değil, daha evvel не поза- вчера, а ещё раньше; geçen ~ а) прошедший день; б) позавчера; тре- тьего дня; в) на днях; güneş ~ü астр, солнечные сутки; her ~ а) каждый день; ежедневно; повседнев- но; Allahın her —ü, her Tanrının —ü каждый божий день; б) постоянно, беспрестанно; изо дня в день; iki ~de bir [один] раз в два дня, через день; каждые два дня; istirahat ~ü = dinlenme —ü; kabul ~ü приёмный день; kimi ~ в некоторые дни, иног- да; maaş^ü день [выдачи] зарплаты, день получки; о ~(ü) а) тот день; б) в тот день; on ~e kadar до десяти дней, около (не более) десяти дней; tatil ~ü = dinlenme —ü; yıldız ~ü астр, звёздные сутки; ~ler geçiyor проходят (идут) дни; ~de iki saat два часа в день (в сутки); 4) время, срок; период; момент; ~ünde во- время; в срок; своевременно; ~ünü doldurmak закончить что-л., рассчи- танное на определённый срок; ~ü gelir söylerim я скажу это в своё время; ~ ^ время от времени; от времени до времени, по временам; ~ü ~üne день в день; в срок, во- время, точно в установленный день, точно в назначенный срок; ^ü var не настало ещё время; дай срок; -а ~ vermek диал. дать срок кому; посадить в тюрьму; ^ü yetmek a) исполняться (истекать) — о сроках; j б) бить (наступать) — о смертном часе; ~ yitirmek терять время; bu (или о) ~den ileri с этого времени; bu ^ü (или ~leri) görmek дожить до таких дней; bugünkü ~de bu kravatın modası geçmiştir теперь этот галстук уже не в моде; felâketli ~ler, kara ~ler чёрные дни; трудные времена, година бедствий, лихолетье; ~ü bitti он отсидел свой срок; ~ gelmiş при- шло (настало) время; ^ gelmiş deli- kanlılar evlenmişler пришло время, и молодые люди поженились; bu işin de ~ü gelecek придёт (настанет) вре- мя и для этого [дела]; bu köprü fa- lanca valinin ~ünde yapılmıştır этот мост построен при таком-то вали; 5) дата, число; -а ~ koymak а) дати- ровать; б) назначать (определять) срок; назначать день; в) оставлять день, резервировать какое-то время для чего; bu işe beş — koydum я оста- вил (резервировал) на эту работу пять дней; ~ünü belli etmek датиро- вать; ayın kaçıncı ^ü gideceksiniz? какого числа вы уезжаете?; doğum ~ü a) день рождения; б) дата рожде- ния; eylülün son ~lerinde в послед- них числах сентября; mayısın ilk elerinde в первых числах мая; mek- tubun ~ü koyulmamıştır письмо не датировано; 6) знаменательная дата, знаменательный день; праздник; alay ~ü полковой праздник; bugün Fran- sızların ~ü imiş сегодня, оказывает- ся, у французов праздник; bugün Sovyet Anayasası ^üdür сегодня день Советской Конституции; Mustafa Ke- mal Paşa'nm doğum ~ünü törenle kutlamak торжественно отметить день рождения Мустафы Кемаль-пашй; yaş ~ü день рождения; yaş ~ü pas- tası торт ко дню рождения; Zafer Günü День победы; 7) перен. сча- стливое время; светлые дни; ~(1ег) geçirmek (или görmek) проводить [самые] счастливые дни [в жизни]; хорошо пожить, испытать счастье; прожить счастливо жизнь; (bir) ^ görmemek не увидеть светлого дня; не испытать счастья; плохо прожить жизнь; zavallı bir ~ görmedi бедняга ни одного светлого дня не видел; ~ görmemiş не видавший счастья в жизни; ~ görmüş а) видавший свет- лые дни, видавший лучшие времена; б) видавший виды; опытный; быва- лый; о ~ görmüş bir adamdı а) это был человек, видавший много хоро- шего в жизни; б) это был видавший виды человек; он был опытный чело- век; ~ sürmek = —(ler) görmek O ~ ağarmak рассветать; — ağarıyor све- тает; ^ ağarması рассвет; ~ aşığı, ~е âşık (или bakar) диал. см. güne- bakan; ^ atlamamak не пропустить удобного случая; -meleri gece olmak сильно огорчиться, опечалиться, рас- строиться; ~ gibi aşikâr очевидный, явный; ~ gibi aşikârdır ясно как божий день; ^ünü görmek а) плохо кончить; ~ünü görür ну [и] будет ему [на орехи]!, ну и влетит [же] ему!; ~ünü görürsün ты поплатишься за это!, я покажу тебе!; б) иметь менструации; менструировать; ~ gör- mez evliyası человеконенавистник; злопыхатель; ^ ~! добрый день (приветствие); ~ ~, ~ ~е, ^ ~den, ~den ^е'изо дня в день, день ото дня; постепенно, с каждым днём; всё больше и больше; hasta —den —e iyileşmekte больному день ото дня становится лучше; ^ünü ^ et- mek = —ünü hoş geçirmek; ~e güneşe ulaşmak обрести счастье; стать сча- стливым, быть осчастливленным; най- ти [своё] счастье; ~ü ^üne uymamak а) день на день не приходиться; б) иметь непостоянный характер; иметь изменчивую натуру; ^ün ~ü var а) бывают всякие дни (времена) (#о- рошие и плохие); б) возможно, при- дёт день, когда мы будем нуждаться в этом; ^ünü hoş geçirmek жить в своё удовольствие; жить припеваю- чи; ~ ışığına vurmak вывести на чй-
GÜN 366 стую воду, разоблачить; ~ pekmezi см. günbalı; ~leri sayılı olmak дожи- вать последние дни; ~leri (или ~ü) sayılı(dır) его дни сочтены, ему оста- лось жить считанные дни; ^(ünü) saymak, elerini saymak доживать последние дни (о безнадёжно боль- ном человеке); ~leri saymak считать дни, ждать с нетерпением что, чего; *>*> sektirmeden день за днём, еже- дневно, не пропуская ни одного дня; ~1еп yakın olmak быть на сносях; ~ yönü южная сторона; южное на- правление; ^ yüzü görmek выйти в свет (о печатных изданиях); kitap ~ yüzü gördü книга вышла в свет; bir ~e bir ^ [хоть] раз, [хоть] одна- жды, [хоть] когда-нибудь; ни разу, никогда; bir ^/ü ^üne yaşamak жить сегодняшним днём; ele ~e karşı перед всеми, перед всем светом, пуб- лично; ele ~e (karşı) rezil olmak осрамиться на весь свет; iyi ~ünde olmak а) жить в благополучии; б) быть в хорошем настроении, быть в хорошем расположении духа; kırk yıl bir ~ однажды, в один прекрас- ный день; ben ne ~e duruyorum а я для чего?; ne ~lere kaldık! до чего мы дожили!; о ~ bu ~ с тех пор, с того времени, с того дня [по сегод- няшний день, до сегодняшнего дня]; öbür ^ послезавтра; yarın değil öbür ~ а) не завтра, а послезавтра; б) вот-вот, того и гляди; не сегодня- -завтра; önceki ~ а) позавчера; б) накануне; bayramdan önceki ~ на- кануне праздника; öte (или öteki) ~ на днях, недавно; третьего дня; ^ aşın, ^ aydın и т. п. см. günaşırı, günaydın и т. п.; ~ akşamlıdır поел. день имеет вечер (т. е. всему прихо- дит конец); ~ bu ~ погов. как раз (самое) время; как раз удобный слу- чай (момент); именно сегодня (т. е. медлить нельзя); ~ doğar âlem görür погов. солнце всходит, мир видит (т. е. тайн не бывает); ~ doğmadan kemliği söylenmez погов. до восхода солнца нельзя говорить о его вреде (недостатках); ^ цыплят по осени считают (т. е. не следует делать поспешные выводы); ^ doğmadan neler doğar погов. и чего только не слу- чается (не может случиться, не бы- вает) до восхода солнца; до того, как настанет день, чего только не случается; ~ утро вечера мудренее; ~ geçer, kin geçmez погов. день пройдёт (проходит), а ненависть — нет; ^ ~е uymaz погов. день на день не приходится; ~ün iyisi ileride погов. лучшие дни — это ещё не прожитые дни (букв, лучшие дни впереди); ~ ola hayır ola погов. утро вечера мудренее; ~ olur (или var) yılı besler погов. день год кормит; ^ olur (или var) yılı besler, yıl olur (или var) ^ü beslemez поел, бывает, день прокормит год, а бывает, год не прокормит [и одного] дня (о не- постоянной удаче в торговле); her ~ baklava (или tatlı) yense bıkılır поел. если каждый день есть баклаву (сладкое), то и баклава (сладкое) надоест (т. е. хорошего понемножку); her ~ün bir nazı var погов. каждый день имеет свой капризы; her ~ bir olmaz погов. не все дни одинаковые; her ^ çekmekten bir ^ ölüp kurtul- mak yeydir поел, чем мучиться всё время, лучше однажды умереть и отмучиться; her ^ kedi (или papaz) pilav yemez погов. кошка (поп) не каждый день ест плов; ^ не всё коту масленица günah n в разн. знач. грех; грехо- падение; oların affı рел. отпущение (прощение) грехов; -in ~ını almak грешить на кого, подозревать, не- справедливо обвинять кого, возводить напраслину на кого; ~ bağışlamak рел. отпускать грехи; ^ı boynuna almak а) рел. брать (принимать) на себя чей-л. грех; б) брать на себя чью-л. вину; ~ı boynuma я беру на себя его вину; в) брать на себя ответственность; -in ,^mı çekmek а) рел. расплачиваться за чьи-л. гре- хи; б) нести наказание за кого-что; ~о çıkaran papaz рел. исповедник; ^ çıkarma = ~ çıkartma; ~~ çıkarma odası рел. исповедальня; ~ çıkarmak = ~ çıkartmak; ~ çıkartma рел. а) исповедание; б) исповедь, покая- ние; ^ çıkartmak рел. а) исповедо- вать, подвергать исповеди; б) испо- ведоваться, каяться в грехах; ^ çukuru грешный, завзятый грешник; -i ~ çukuruna gömmek вводить в грех; ~а girmek впасть в грех; -in ~ına girmek а) грешить на кого, подозревать, несправедливо обви- нять кого; возводить напраслину на кого; б) обесчестить (девушку); ~ işleme грехопадение, согрешение; ~ işlemek грешить, совершать грех; согрешить; ~ işletmek вводить в грех; -i *v/ saymak считать за грех; -i ~a sokmak вводить в грех кого, доводить до греха; искушать; beni ~а sokma! не вводи меня в грех!; не искушай меня!; ~ı üzerine almak = ~ı boynuna almak o ~ etmek грешить; совершать грех; ^ olmak быть грешным; ~tır [это] грешно; bu adama bu kadar eziyet etmek ~tır грех так издеваться над этим чело- веком; böyle sözler söylemek —tır грешно так говорить; ~ değil не грех, не грешно; ~ değil mi? a) разве не грех?, разве не грешно?; б) разве не жаль?; bu kadar para vermek ~ değil mi? разве не жаль отдавать столько денег?; -так ~ olmaz(dı) не грех бы...; ~ olur греш- но; грех будет О ~ benden gitsin для очистки (очищения) совести; чтоб совесть моя была чиста; ben söyleyeyim de... ~ benden gitsin чтоб совесть моя была чиста, я скажу...; -in ^ına (bile) değmemek не стоить чего, не стоить чьего-л. мизинца; о senin ~ına değmez, niçin onu delicesine seviyorsun? почему тьг его так безумно любишь? Он твоего- мизинца не стоит; ^ı kadar sevme- mek совсем (ничуть) не любить; ~ mahsulü плод греха, незаконно- рождённый ребёнок; ублюдок; ~ını vermez очень жадный, скупой; скря- га; ~ ürünü = ~ mahsulü; ~ı üzerin- den atmak снять с себя ответствен- ность за что günahkâr 1. грешник; греховодник; Allahim, ben ~ı affet o мой Аллах,, прости меня, грешника; 2. грешный; hepimiz ^ insanlarız все мы люди грешные günahlı см. günahkâr günahsız безгрешный günahsızlık (-ğı) безгрешность günaşırı через день, раз в два дня;. каждые два дня; ~ gezmeğe çıkmak выходить на прогулку через день günaydın доброе утро!, с добрым утром!; добрый день, здравствуй[те]! (приветствие, произносимое днём) günbalı (-nı) диал. гюнбалы (вино- градный сок, выпаренный на солнце* и доведённый до густоты мёда) günbalığı (-nı) зоол. вид губана (Coris iulis) günbatısı (-nı) запад; вест мор. günbegün 1. 1) повседневно; 2) день за днём; изо дня в день; со дня на день; 2. повседневный; ~ kontrol yapmak вести повседневный кон- троль günberi астр, перигелий; ~ geçişi прохождение Земли через пери- гелий; >v, uzaklığı отдалённость- перигелия günce дневник güncek (-ği) зонтик güncel актуальный; злободневный; ~ olma актуальность; злободнев- ность güncelik (-ği) дневник güncelleşmek становиться актуаль- ным (злободневным) güncelleştirmek делать актуальным (злободневным) güncellik (-ği) актуальность; злобо- дневность güncül см. güncel günçiçeği (-ni) бот. подсолнечник, подсолнух (Helianthus); ^ tohumu. подсолнухи (семечки); ^ yağı подсол- нечное масло gündeleşmek стать ежедневным (по- вседневным), происходить ежедневно' (каждый день) gündelik (-ği) 1. 1) ежедневный; обыденный; повседневный, буднич- ный; ~ elbise одёж та на каждый день, будничная (повседневная) одеж- да; *х/ gazete ежедневная газета; ^ hadise обыкновенный случай; ~ ha- yat повседневная жизнь; halkın ~ ihtiyaçları повседневные нужды на- рода; 2) подённый; ^ iş подённая работа; подёнщина; ~ ücret дневная зарплата, подённая плата; 2. 1) подённая плата, дневной (суточный) заработок; ~le çalışmak работать
— 367 - GÜN подённо; ~1е çalışan işçi рабочий- -подёнщик; ameleli заработная пла- та рабочего; 2) провиантские (суточ- ные) деньги; 3) будничная (повсе- дневная) одежда gündelikçi 1. 1) подённый рабочий (работник), подёнщик; 2) батрак; 2. подённый; ~ iş подённая работа gündelikçilik (-ği) 1) подёнщина; 2) занятие батрака; ~ yapmak а) рабо- тать подённо; б) быть батраком, батрачить gündelikli 1) получающий подён- ную плату, работающий подённо; 2) выполняемый подённо; ~ iş подён- ная работа, подёнщина gündeliktik (-ği) повседневность gündem повестка дня; ср. ruz- name; ~e alınmak быть поставлен- ным на повестку дня; -i ^e almak включать в повестку дня, ставить на повестку дня; bu meseleyi ~e almalı этот вопрос следует включить в повестку дня gündoğ(r)usu (-nu) 1) восток; ост мор.; 2) восточный ветер gündoğumu (-nu), gündoğusu (-nu) восход солнца; рассвет gündönümü (-nü) астр, равноден- ствие gündurumu (-nu) астр, солнцесто- яние; kış ~ зимнее солнцестояние; yaz ~ летнее солнцестояние gündüz 1. 1) день; ~ işi дневная работа; ^ nöbeti дневное дежурство; ~ postası дневная смена; geceyi ^ü geçirmek дневать и ночевать; 2) в составе ботанических и зоологических терминов; ~ tavuskelebeği зоол. пав- линий глаз (Vanessa io); 2. днём, в дневное время; ~den ещё днём, ещё засветло; ~leri днём, в дневное время; ~leri hangi saatte? в котором часу днём?; ~ ışıklı lamba лампа дневного света; gece ~ днём и ночью, днями и ночами, круглые сутки; ne ~ ve ne de gece ни днём ни ночью () ~ feneri шутя, негр; ~ gözüyle днём; засветло; ~ işinde, gece düşünde olmak не выходить из головы ни днём ни ночью; всё время помнить (думать) о ком-чём; ~ sefası см. gün- düzsefası; ^ler torbaya mı girdi? что [тебе] дня мало?; ~ külâhlı, gece silâhlı погов. днём в колпаке, а ночью с оружием (о том, кто при- кидывается хорошим) gündüzcü 1) работающий днём (в дневной смене); 2) арго человек, напивающийся днём, дневной пья- ница gündüzleme арго ублюдок gündüzlü ученик, школьник (обыч- ной дневной школы, не интерната) gündüzlük (-ğü) 1. дневной; 2. днев- ная одежда gündüzsefası (-nı) бот. вьюнок по- левой (Convolvulus) gündüzün днём; в дневное время; ~ ve geceleyin днём и ночью günebakan бот. подсолнечник, под- солнух (Helianthus) güneç (-ci) диал. солнечная сторона günedoğrulum бот. гелиотропизм güneğik (-ği) бот. цикорий (Cicho- rium) güneş солнце; ~ açmak выходить, показываться [из-за туч] — о солнце; проясниваться—о погоде; ~ açtı солнце проглянуло [из-за туч]; ^ almak проникать (попадать)— о солн- це; burası ~ almıyor сюда солнце не попадает (не проникает); ^(in) altında на солнце, на солнцепёке, на припёке; ~ banyosu yapmak при- нимать солнечные ванны; загорать; ~ batısı (или batışı) закат (заход) солнца; ~ batmak садиться (захо- дить)— о солнце; ~ batarken на закате солнца; 'v, batması = ~ batısı; ~ çalmak выгорать на солнце; -а ~ çarpmak а) Д случиться— о сол- нечном ударе, получить солнечный удар; ona (или onu) ~ çarptı с ним случился солнечный удар; б) припе- кать— о солнце; ~ fena çarpıyor солнце сильно (жутко) печёт; ^ çarpması солнечный удар; ~ çıkmak (или doğmak) восходить—о солн- це; о, ~ doğmadan kalkar он встаёт до восхода солнца; ~(in) doğması, 'v.(in) doğuşu восход солнца; ~ enerjisi солнечная энергия; -а ~ geçmek = ~ çarpmak; ~ görmek быть освещенным солнцем; быть свет- лым и солнечным; ~ gören oda сол- нечная комната; ~ gören taraf сол- нечная сторона; -i ~e göstermek выставлять (класть) на солнце, про- ветривать, подвергать действию солн- ца, просушивать на солнце; ~ göz- lüğü солнцезащитные очки, фильтры; ~ günü астр, солнечные сутки; ~ ısısı солнечная теплота; ~ ışığı сол- нечный свет; ~ ışınlan солнечные лучи; ^ kursu диск солнца; солнеч- ный диск; ^ manzumesi = ~ sistemi; ~ saati а) солнечные часы; б) астр. солнечное время; ~ senesi = ~ yılı; ~ sistemi астр, солнечная система; ~ tacı астр, солнечная корона; ~in tulûsu = ~in doğması; ~ tutul- mak произойти— о солнечном затме- нии; ^ var солнце светит, солнечно; -a ~ vurmak = ~ çarpmak; ~ vurma- sı = ~ çarpması; ~ yanığı загар; ~te(n) yanmak загорать; ~ten yan- mış загорелый; ~ten yanmış eller загорелые руки; 'vzte(n) yanmış ol- mak загореть, быть загорелым; ~ yılı астр, солнечный год; ^ ziyası = ~ ışığı; Güneş Dil teorisi солнечная теория (о языке— в Тур- ции); *>* gibi а) блестящий; б) явный, ясный, очевидный; ~ gibi aşikâr a) явный, ясный, очевидный; б) ясно как [божий] день; ~ hayvancıkları зоол. солнечники (Heliozoa); ~ harfle- ri солнечные буквы (в арабской грам- матике); ~ balçıkla (или çamurla) sıvanmaz погов. солнце грязью не замажешь güneşbalığı (-nı) зоол. солнечная рыба, царёк (Lepomis gibbosus) güneşgülü (-nü) бот. росянка круг- лолистная (Drosera rotundifolia) güneşlenmek греться на солнце; сушиться (обсушиваться) на солнце;, загорать; çocuklar biraz güneşlensin* пусть дети немного погреются на солнце güneşletmek В сушить на солнце; выставлять на солнце güneşli солнечный güneşlik (-ği) 1. козырёк (головнога убора); elini alnına ~ yapmak при- ставлять руку козырьком к глазам (букв, ко лбу); 2. солнечный (о ме- сте); ~ bir oda солнечная комната güneşsel солнечный güney 1. юг; зюйд мор.; ср. cenup; ~ açısı астр, азимут; ~ batısı юго- -запад; зюйд-вест мор.; rüzgârlar ~ batısından hafif olarak esecektir будут дуть небольшие ветры с юго-запада; Güney Haçı астр. Южный Крест (со- звездие); Güney Kutbu Южный полюс; Güney Tacı астр. Южная Корона (созвездие); Güney Yarımküresi (или Yarımyuvan) КЗжное полушарие; batı ^ юго-запад; Konya, Ankara'nın gü- neyindedir Конья находится к югу от Анкары; 2. южный; Güney Amerika Южная Америка О ~ afrikadamanı зоол. даман (Procavia capensis) güneybatı 1. юго-запад; зюйд-вест мор.; ~ istikameti (или yönü) юго- -западное направление; ülkenin ^~ sında на юго-западе страны; 2. юго- западный güneydoğu 1. юго-восток; зюйд-ост- мор.; ~уа doğru [по направлению] к юго-востоку; ~ rüzgârı юго-во- сточный ветер; Asya'nın osunda на юго-востоке Азии; 2. юго-восточный güneyik (-ği) см. güneğik güneyli южанин güneyönelim бот. гелиотропизм güneysel южный günindi запад; ср. garp; köyün ^~ sindeki tarla поле к западу от дерев- ни günkü дневной; geçen ~ gazete позавчерашняя газета; her ~ а) еже- дневный; б) повседневный, обычный; будничный günleme 1) гл. имя от günlemek;. 2) датирование; 3) дата, число; ср.. tarih günlemeç (-ci) дата; ср. tarih günlemeçli датированный; ср. ta- rihli; iki şubat ~ mektup письмо, да- тированное вторым февраля günlemek 1) оставаться на день,, проводить где-л. целый день, дне- вать; 2) В установить (назначить, определить) день (срок, число, дату); поставить дату, датировать günlemeli см. günlemeçli günleniîmek быть*1 датированным; датироваться i 1г:Р* günleşmek превращаться в день; быть (тянуться) как день; böyle saat- lerin günleştiği yollarda... по доро- гам, где каждый час тянется как. день...
tıÜN — 368 — günlü датированный каким-л. чис- лом; on şubat *n/ mektubunuz ваше письмо от десятого февраля günlük I (-ğü) 1. 1) дневной, суточ- ный; однодневный; ~ borş щи суточ- ные; ^ erzak воен. суточная дача продовольствия; ~ gelir дневная вы- ручка; ~ hadiseler текущие собы- тия; ^ harçlar дневные расходы; ^ "hareket астр, суточное движение; ~ hedef задача дня; ^ kabiliyet днев- «ая выработка, суточная производи- тельность; суточная работа; ~ planı ayar etmek устанавливать распоря- док дня; ^ yumurta суточное (све- жее) яйцо, диетическое яйцо; ~ yürüyüş суточный (дневной) пере- ход, дневной марш, походное движе- ние днём; 2) ^дневный, на ... дней; bir ~ однодневный; bir ~üne almak взять на один день; bir ~ istirahat tevi однодневный дом отдыха; bir >v, işi var здесь работы на один день; bu ~ на сегодня, на сегодняшний день, на этот раз; on ~ çocuk десяти- дневный младенец; 3) ежедневный; <v/ gazete ежедневная газета; 4) обыч- ный, повседневный, обыденный; каж- додневный; будничный; ~ elbise пла- тье для повседневной носки; буднич- ное платье; ~ hayat повседневная жизнь; обыденная жизнь; ~ iş обыч- ная (повседневная) работа; halkın ~ yaşayışına hizmet бытовое обслужи- вание населения; her ^ предназна- ченный на каждый день, повседнев- ный; 2. 1) дневник; ^ tutmak вести дневник; 2) повестка дня; nümüzün ikinci maddesinde... во втором пунк- те нашей повестки дня...; 3) подён- ная плата, дневной заработок; 4) однодневный паёк (продовольствия, фуража) О *ч/ güneşlik светлый, сол- нечный, залитый солнцем; bugün hava ~ güneşlik сегодня ясная, солнечная погода; сегодня погожий денёк; о günü şehir ~ güneşlikti в тот день город был залит солнцем günlük II (-ğü) ладан, фимиам, мирра; курение (ароматическое ве- щество); ~ kokulan запахи ладана; bu odada ~ yakmışlar в этой комнате курили ладан О ^ ağacı бот. ликви- дамбар смолоносный, амбровое де- рево (Liquidambar styraciflua) günlük III (-ğü) зонтик от солнца günlükardıcı (-nı) бот. испанский можжевельник (Juniperus hispanica) günlükçü см. gündelikçi günmerkezli астр, гелиоцентриче- ский günorta диал. полдень günortamlı см. günmerkezli günönü (-nü) диал. рассвет, утрен- няя заря günöte астр, апогей günözekli см. günmerkezli günsüler зоол. солнечники (Heliozoa) güntün: ~ eşitliği астр, равноден- ствие; (ilk)bahar ~ü астр, весеннее равноденствие; güz (или sonbahar) ^/ü астр, осеннее равноденствие günü 1) зависть; 2) ревность günübirlik в течение дня, на день (без ночёвки); обыдёнкой разг.; sizi böyle ~ değil, gece yatısına bekleriz мы ждём вас не на день, а с ночёв- кой günücü 1) завистливый; 2) ревни- вый; ср. hasut günügününe точно в назначенный день, день в день günülemek В 1) завидовать; 2) рев- новать günye см. gönye günyemetre см. gönyemetre günyılı (-nı) астр, солнечный год günyönelimi 1) бот. гелиотропизм; 2) направление солнца (света) güpegündüz среди (средь) бела дня; ъ evi soymuşlar средь бела дня ограбили дом gür I 1) пышный; густой; ~ kaşlar густые брови; мохнатые брови; ~ saç(lar) пышные волосы; густые во- лосы; 2) обильный (напр, о воде); ~ su обильная вода; 3) звонкий, гром- кий, громовой (о голосе, смехе); ^ kahkaha громкий (раскатистый) смех; ~ ses сильный (громкий, зычный) голос; громовой голос; ~ sesli с громовым голосом; 4) щедрый, боль- шой (напр, о счастье); bahtın ^ olsun! большого тебе счастья! gür II см. gürül gürbüz здоровый, крепкий, силь- ный; ~ bir ağaç крепкое дерево; ~ çocuk крепыш (о ребёнке) gürbüzleşmek становиться крепким, сильным; становиться крепче (силь- нее); поздороветь, окрепнуть gürbüzlük (-ğü) здоровье, крепость, сила Gürcü грузин; ^ dili грузинский язык Gürcüce 1. грузинский язык; 2. по-грузински güre I жеребёнок (от одного года до трёх лет) güre II диал. энергия gürel филос. относящийся к дина- мической теории, динамичный; ср. kuvvanî gürelcilik (-ği) филос. динамизм güreli диал. энергичный, активный gürelli филос. динамичный gürellik (-ği) филос. динамичность güreş спорт, борьба, поединок, единоборство, схватка; ~ meydanı поле [спортивной] борьбы; «ковёр»; ^ takımı команда борцов; ^ tutmak = ~ etmek; alaturka ~ — yağlı ~; Grekoromen ~i грёко-рймская (клас- сическая) борьба; boğa^i бой быков; serbest ^ вольная борьба; yağlı 'v вид вольной борьбы (когда тело бор- цов смазывается оливковым маслом); güreşçi üç ~ yaptı борец провёл три схватки □ "s, etmek бороться, состя- заться в [спортивной] борьбе güreşçi спорт, борец; boğa ~si тореадор güreşçilik (-ği) 1) отел, имя от güreşçi; 2) спорт, секция борьбы güreşilmek безл. бороться, состя- заться, вести единоборство в [спор- тивной] борьбе güreşme спорт, борьба, состязание, единоборство, схватка güreşmek с ile спорт, бороться; pehlivanlar bugün güreşecekler борцы сегодня будут состязаться güreştirilmek безл. от güreştirmek; boğalar bugün güreştirilecek сегодня состоится бой быков güreştirmek В, с ile заставлять бо- роться gürevin сильный, мощный gürgen 1. (тж. ^ ağacı) бот. граб обыкновенный (Carpinus betulus); Ame- rika ~i граб американский (Carpi- nus americana); 2. из граба, грабовый gürgengiller бот. (род) граб (Car- pinus) gürleme грохотанье, шум, грохот; gök ~si гром gürlemek 1) греметь, шуметь, гро- хотать, рокотать; bina gürleyerek yıkıldı здание с грохотом обрушилось; gök gürlüyor гремит гром; toplar gür- ledi загрохотали орудия; toprak gür- ledi земля загудела; 2) орать, реветь, рычать; top gibi ~ а) греметь; буше- вать, неистовствовать (о буре); б) шуметь, неистовствовать, буйство- вать (о человеке); polis: «kıpırdama- yın!» diye gürledi полицейский гарк- нул: «Ни с места!»; 3) арго загреметь, исчезнуть, сгинуть, погибнуть; уме- реть; adamcağız gürledi gitti бедня- га сыграл в ящик; bu kadar servet gürleyiverdi столько богатства сги- нуло gürleşmek стать более густым (о волосах и т. п.); saçları gürleşti его волосы стали гуще gürletmek В 1) понуд. от gürlemek; 2) потрясать, сотрясать; sesi ile mah- kemenin tavanını gürleterek сотрясая своим голосом потолки суда gürleyiş гром, грохот, грохотанье gürlük (-ğü) 1) пышность, густота (волос и т. п.); 2) обилие, изобилие (воды и т. п.); 3) зычность, сила, звонкость, высота (голоса и т. п.); 4) широта; щедрость; полная мера какого-л. качества () -in son ^ü olmak стать лебединой песней кого; yaşlı aktörün bu başarısı son —ü oldu этот успех старого актёра был его лебединой песней gürp: ~ ^ тук-тук (подражание биению сердца); yüreği ~ ^ ediyor его сердце сильно бьётся (стучит) gürr подражание шуму, грохоту; ~ diye с шумом, с грохотом; sınıf ~ diye ayağa kalktı [весь] класс с шу- мом встал gürsöyleç (-ci) громкоговоритель, репродуктор güruh n пренебр. шайка, банда, сборище; сброд; ~ ~ толпами gürük (-ğü) наседка gürüksemek клохтать gürül: ^ ~ подражание клокота- нию, бурлению воды и т. п.; ^ ~
- 369 — GÜV akmak бурно (с шумом) течь; dere ~ — akıyor бурно течёт ручей; ~ ~ çalışmak много (упорно) работать, стараться изо всех сил; ^ ^ gürül- demek шуметь, грохотать, греметь; завывать, трещать (о дровах в печке); реветь (о буре); ~ ~ okumak а) чи- тать громко и хорошо, читать раска- тистым голосом; ~ ~ Kur'an okuyor он громко читает Коран; б) упорно и много учиться; ~ — okuyup doktor olacak упорно и долго учась, он станет врачом; ~ ^ yağmak хлестать, шуметь (о дожде); ~ ~ yağmur yağı- yor дождь так и хлещет; ~ ^ yanmak гореть большим пламенем, бушевать (о пламени), гореть потрескивая gürüldeme шум, гром; рёв, грохот, грохотанье, громыханье; треск gürüldemek шуметь, грохотать, гро- мыхать, греметь; завывать; çay, gü- rüldeyerek akıyor река течёт с гро- хотом gürültü 1) шум, грохот, стук; ^ etmeden не производя шума, бесшум- но; ~ ile с шумом, шумно, с грохо- том; раскатисто; громко; burnunu — ile siliyor он громко сморкается; gök *x/sü гром; удар грома; kulakları sağır eden bir ~ оглушающий шум, грохот; rüzgârın ^sü шум (завыва- ние) ветра; şehir ~sü городской шум; topusu канонада, гром пушек; 2) гам, галдёж, гомон; -i ^ye boğ- mak заполнить шумом, оглушить; заглушить что чем; küçük çocuklar etrafı —ye boğmuşlardı маленькие дети заглушили шумом всё кругом; ~ çıkarmak (или koparmak) подни- мать шум (крик); шуметь, кричать; галдеть;'браниться; — koptu поднял- ся шум (гвалт) ~den (или ~ ile) sersemleşmek быть оглушённым шу- мом, обалдевать от шума; ~den konuşanın sesi duyulmuyordu из-за галдежа голоса говорящего не было слышно; 3) крик, спор, ссора; onlar arasında ~ çıktı у них возник спор; mesele ~ye karıştı дело кончилось ссорой; 4) шумиха, бум; ажиотаж; ~ patırdı а) [оглушительный] шум, крик, гам; б) шум, шумиха, бум; ажиотаж; ~ patırdı çıkarmak (или etmek, yapmak) а) шуметь, галдеть; б) подымать шум (шумиху); раздуть кадило; ^ patırdı üstü под шумок; си ~ etmek (или yapmak) а) греметь, громыхать; шуметь, производить (со- здавать, подымать) шум; biz bari ~ etmesek! только бы нам не наделать шума!; б) кричать, орать, галдеть; bu kadar — yapmasalar! хоть бы так не шумели!; хоть бы так не кричали!; в) спорить, ссориться {> ^уе gelmek всполошиться; прийти в замешатель- ство; -i ~ye getirmek а) всполошить; ввергнуть в волнение и замешатель- ство; б) превратить в фарс; işi —ye getirmek превратить дело в фарс; ~уе gitmek погореть; пострадать ни за что, стать жертвой волнений и замешательства; ^уе pabuç bırakma- mak не бояться никаких угроз; ~ istemeyen hırkasını başına çeker поел. кто не желает слышать шума, натя- гивает свою хырку на голову gürültücü 1. шумливый, шумный; крикливый; ~ çocuk крикливый ре- бёнок; ~ halk шумный (шумливый) люд; 2. скандалист gürültülü 1) шумный, громкий; шумливый; ^ bir konuşma шумный (громкий) разговор; ^ makine ма- шина, производящая много шума, шумная машина; hava yer yer bulutlu ve gök ~, sağanak yağışlı geçecek местами погода будет облачная, с грозами и ливнями; 2) многолюдный; 3) бурный, насыщенный всевозмож- ными событиями; ^ bir hayat бурная жизнь gürültüsüz 1. бесшумный; тихий, спокойный, безмятежный; 2. бесшум- но; тихо, спокойно gürültüsüzce бесшумно, тихо, ти- хонько, неслышно gürüz густой, частый (о лесе, ку- старнике) gürz n железная палица, булава gütaperka гуттаперча; ^ ağacı бот. гуттаперчевое дерево (Palaquium gut- ta) gütmek (güder) В 1) водить, гнать, погонять, перегонять (напр, скоти- ну); 2) пасти; bu çoban, hayvanları iyi güdüyor этот пастух хорошо пасёт животных; 3) вести (политику и т. п.); преследовать (цель и т. п.); amaç (или hedef) ~ преследовать цель, иметь целью; başka bir gaye~ пресле- довать другую цель; sınıf gayreti ~ преследовать классовые интересы; siyaset ~ вести политику; tarafsızlık siyaseti ~~ придерживаться политики нейтралитета; 4) вести, направлять; руководить; ср. sevketmek O güttüğü üç davar ıslığı dağlan aşar погов. пасёт всего три коровы, а его игра на рожке слышна за горами; ^ аму- ниции на грош, а амбиции на рубль güüm см. güğüm güvan бот. вид колючки güve ч1) зоол. моль; ^ yeniği см. güveyeniği; buğday ~si зоол. зерно- вая моль (Tinea granella); kitap ^si зоол. чешуйница обыкновенная (Le- pisma saceharinum); kürk ^si зоол. шубная моль (Tinea pellionella); 2) бот. лишай güveç (-ci) 1) глиняный горшок (для приготовления пищи); 2) гювёч (кушанье из мяса, фасоли и других овощей, приготовленное в глиняном горшке) güveği см. güvey güven 1) доверие; ср. itimat; ~ kazanmak завоевать (заслужить) до- верие; halkın —ini kazanmak завое- вать (заслужить) доверие народа; ~i kötüye kullanmak злоупотреблять доверием; ^е lâyık olmak заслужи- вать доверие; ^ mektubu dun. вери- тельные грамоты; -a ~i olmak дове- ряться, полагаться; надеяться на кого-что; верить кому-чему; быть уве- ренным в ком-чём; ~ oyu см. güven- oyu; ^ vermemek не внушать дове- рия; -a (karşı) ~ beslemek питать до- верие к кому-чему, оказывать дове- рие кому; karşılıklı ~ взаимное дове- рие; kendine gösterilen ~i hakketmek оправдать оказанное доверие; 2) уве- ренность; ~1е уверенно, с уверен- ностью; geleceğe —le bakmak уве- ренно (с уверенностью) смотреть в будущее; -а — getirmek убедиться, удостовериться; 3) покровительство, защита; охрана; опора; надежда; *v/ altına almak брать (взять) под защиту (покровительство); iş~i охра- на труда О ~ derecesi запас проч- ности güvence гарантия, обеспечение; за- лог, ср. teminat; ~ mektubu гаран- тийное письмо; ~ mukavelesi гаран- тийный Договор; zaferin tek ~si главный залог победы güvenç (-ci) опора; опорный пункт güvenilir надёжный, верный, до- стоверный; внушающий доверие; за- служивающий доверия; — bir müt- tefik верный союзник; — kaynaklar- dan alınan malûmata göre... соглас- но сведениям, полученным из досто- верных источников...; ^ olup olma- dığının yoklanılması проверка благо- надёжности; en ~ dost самый надёж- ный друг güvenilmek безл. Д полагаться на кого-что; bu adama güvenilir на этого человека можно положиться; onun sözlerine güvenilmez его слова не заслуживают доверия güvenirlik (-ği) см. güvenlik güvenli 1) безопасный, надёжный; 2) уверенный; самоуверенный; ^ kişilik самоуверенный характер; yanakları, ~ kişiliğine rağmen, pem- beleşmişti он покраснел, несмотря на свою самоуверенность güvenlik (-ği) 1) безопасность; ср. emniyet; ~ belgesi а) документ о благонадёжности; б) рекомендатель- ное письмо; ~ garantisi гарантия безопасности; Güvenlik Konseyi Со- вет Безопасности (при Организации Объединённых Наций); ~ paktı пакт безопасности; ~ sahası воен. полоса прикрытия (обеспечения), предполье; iş ~i техника безопасности [труда]; koljektif ^ sistemi система коллектив- ной безопасности; umumî ~ всеоб- щая безопасность; bu adam bana ^ telkin etmiyor этот человек не вну- шает мне доверия; 2) уверенность; надёжность; 3) обеспечение, гаран- тия; maddî ~ материальное обеспе- чение, материальные гарантии güvenme доверие; уверенность güvenmek 1) Д полагаться, до- веряться, надеяться, рассчитывать на кого-что; доверять, верить кому- -чему; быть уверенным в ком-чём; kendine güvenen а) уверенный в себе; б) самоуверенный; самонадеянный; -in sözüne ~ верить чьим-л. словам;
GÜV — 370 — sana güvenemem я не могу положить- ся на тебя; bu işte size güveniyorum в этом деле я полагаюсь на вас; 2) хвастаться, хвалиться, гордиться <} güvendiği dağlara kar yağdı или güvendiği dal elinde kaldı погов. надежды его не оправдались (прова- лились, рухнули) (букв, горы, на которые он надеялся, покрылись снегом; ветка, на которую он наде- ялся, сломалась); güvenme varlığa düşersin darlığa погов. не надейся на богатство, можешь оказаться и в бедности güvenmişlik (-ği) уверенность; ken- dine ~ самоуверенность; самонаде- янность güvenoyu (-nu) вотум доверия; ~ almak получить вотум доверия; -а ~ vermek оказать вотум доверия güvensiz неуверенный güvensizlik (-ği) 1) недоверие; ср. itimatsızlık; ^ini belirtmek выра- зить недоверие; ~ oyu (или önergesi) вотум недоверия; -а ~ oyu vermek вотировать недоверие кому; arala- rındaki ~е son vermek положить конец их взаимному недоверию; 2) отсутствие безопасности, неуверен- ность в безопасности güvercin голубь; ^ gübresi голуби- ный (птичий) помёт; гуано (удобре- ние); ~ palazı голубёнок; маленький голубь; ^ postası а) голубиная почта; б) пост голубиной связи; dişi ~ голубка; haber (или muhabere, posta) ~i почтовый голубь О ^im голубка моя; ~ boynu см. güvercinboynu; ~ göğsü узкая грудь; куриная (птичья) грудь; ~ otu см. güvercinotu güvercinboynu (-nu) цвет голубиной шейки güvercinbudu (-nu) род битков (ку- шанье) güvercingerdanı (-nı), güvercingöğ- sü (-nü) цвет голубиной грудки güvercinler зоол. (отряд) голуби (Columbae) güvercinlik (-ği) -1) голубятня; 2) голубеводство; 3) навес на передней части барки (для хранения вещей) güvercinotu (-nu) бот. вербена' (Ver- bena) güverte 1) палуба; ^/den atmak вы- бросить за борт (балласт, отходы и т. п.); ъ bataryası палубная бата- рея; ^ kamarası рубка; ***> kirişi балка перекрытия; палубный бимс; ~ silahı бортовое вооружение; ~ topu корабельное орудие; ~ yolcusu палубный пассажир; ~ yükü палуб- ный груз; ara ^ средняя палуба, промежуточная палуба; твиндек; kıç *v,si ют; kıç üstü ~si полуют; rüşvet ~si рабочая палуба; üst ^ верхняя палуба; zırhlı ~ бронепалуба; 2) арго столик для игры в кости güverteli ^палубный; с какой-л. па- лубой, имеющий палубу; ~ gemi палубное судно; ~ mavna палубная баржа; iki ~ двухпалубный О ~ albayı капитан первого ранга; **> binbaşısı капитан третьего ранга; ~ teğmeni лейтенант флота; ^ üsteğme- ni старший лейтенант [корабельной службы]; ^ yarbayı капитан второго ранга güvey 1) жених; ^ girmek женить- ся; 2) молодой муж; 3) зять; ср. da- mat; о bizim güveyimiz oluyor, yeğe- nimi tutar он приходится нам зятем, женат на моей племяннице О ~ feneri см. güveyfeneri; ^ olmadık ama, kapı dışında bekledik погов. шутл. жени- хом я не был, но стоял за дверьми (т. е. я тоже имею кое-какое отноше- ние к этому) güveyeniği (-ni) место, изъеденное молью güveyfeneri (-ni) бот. физалис обык- новенный (Physalis alkekengi) güveyi(si) см. güvey güveyk (-ği) бот. душица (Origa- num) güveylik (-ği) 1) жениховство, пре- бывание в положении жениха; ^ sıfatını takınmak шутл. принять же- ниховский вид; 2) свадебный; жени- ховский; "^ elbise свадебный наряд [для жениха], свадебный костюм; ~ tıraş бритьё жениха перед свадь- бой güvez красный с лиловым оттен- ком; тёмно-красный güya n будто бы, якобы; будто, как будто, словно; кажется; ~ buraya beni görmek için gelmiş он приехал 'сюда якобы для того, чтобы повидать меня; ~ bu işi ben yapmışım будто бы это сделал я; ~ bunu kendin bilmi- yormuşsun будто ты сам этого не знаешь; ^ kabahat onun değilmiş gibi davranıyordu он вёл себя так, словно он [ни в чём] не виноват güz осень; ~ çiğdemi см. güzçiğ- demi; ~ güneşi осеннее солнце; ~ noktası астр, точка осеннего равно- денствия güzaf n разговор, беседа; пустые слова, болтовня (употребляется обыч- но со словом laf); laf ve ~, laf ü ~ пустой разговор, болтовня, бессмыс- ленные слова, бессмыслица güzar n проход, прохождение □ ~ etmek проходить sgüzar п вторая часть сложи. ел. исполняющий,удовлетворяющий; уп- лачивающий; maslahatgüzar поверен- ный в делах güzçiğdemi (-ni) бот. безвремен- ник осенний (Colchicum autumnale) güzel 1. 1) красивый, прекрасный; прелестный; ^ bir yüzceğiz красивое личико; ~ çiçek красивый цветок; ~ kız красивая девушка; ^ kokulu благоухающий, душистый; ^ mi ~ удивительно красивый, прелестный, чудесный, очаровательный; ~ sanat- lar изящные искусства; Güzel Sa- natlar Akademisi академия изящных искусств; *х/ ses красивый голос; ~ vücutlu с хорошей фигурой; aman ne~ şey! боже мой, какая прелесть!; ne de ~ şey! что за прелесть!; 2) хо- роший, приятный; великолепный; ~ düşünce (или fikir) прекрасная идея (мысль); *х/ *ч, а) [очень] красивый; прекрасный, превосходный; чудес- ный; б) [очень] хорошо, прекрасно^ превосходно; в) спокойно; нормаль- но; ~ ~ gidip geldik мы очень хорошб съездили [туда и обратно]; ~ ~ otur yavrum! сиди смирно, дитя моё!; ~ hava хорошая погода; ^ bir iş gördü он сделал хорошее дело; о, orada ~ bir para kazandı он зарабо- тал там хорошие деньги; 2. красавец, красавица; красивое; ~ler ~i рас- красавец; раскрасавица; Avrupa ~i «Мисс Европа»; dünya ~i писаная красавица; необыкновенно красивый человек; 3. 1) красиво, прекрасно; ay, ne ъ\ о, как красиво!, о, как хорошо!; 2) хорошб, прекрасно; пре- восходно; правильно; о Fransızca ^ konuşur он хорошб говорит по- французски; ч^! ладно!,хорошо!, пре- красно!, согласен!; — ettiniz de gel- diniz это очень мило с вашей сторо- ны, что вы пришли; çok ~! прекрас- но!, отлично!, замечательно! ^> ~im! мой ненаглядный!; ~im Ayşe моя милая Айшё; любовь моя Айшё; "^ sesli ardıç kuşu зоол. певчий дрозд (Turdus philomelos); ^ ayıpsız olmaz погов. и у красавицы бывают недо- статки; ~е bakmak sevaptır погов. = красивое глаз ласкает; ~ göz için, akıllı gönül için погов. красивый — для взора, умный—для души; ^ красота приглядится, а ум приго- дится; <v/i herkes sever погов. краси- вых (красивое) все любят; ^е ne yaraşmaz погов. красивому всё к лицу; 'v/in talihi çirkin olur погов. красивый всегда несчастен; =г не родись красивой, а родись счастли- вой; en ~ deniz henüz gidilmemiş olanıdır погов. самое красивое море то, куда ещё не ездили; ~ хорошб там, где нас нет; her ~in bir kusuru var погов. у каждой красавицы есть какой-то недостаток; ^ и на солнце есть пятна güzelavratotu (-nu) бот. белладон- на, красавка, сонная одурь (Atropa belladonna) güzelce довольно хорошб; хоро- шенько, как следует; meyveleri ~ yıka вымой фрукты как следует güzelce довольно красивый, хоро- ший, милый, приятный, изящный . güzelcecik (-ği) красивенький, пре- мйленький güzelcik (-ği) красивенький güzelhatunçiçeği (-ni) бот. ама- риллис (А тагу His) güzelhatunçiçeğigiller бот. амарил- лисовые (Amaryllidaceae) güzelim красивый, прелестный, чу- десный, любимый; милый сердцу; ağacı kestiler, ne yazık! как жаль, срубили прекрасное дерево!; ~ elbise чудесное (красивое) платье; ~ İstan- bul чудесный, прекрасный Стамбул; Moskova красавица Москва; ~-
— 371 — НАВ yavrum моё прекрасное дитя; о ~ Fransızcasıyle на [своём] великолеп- ном французском языке güzelleme лирические стихи в на- родной литературе güzellenmek, güzelleşmek 1) стано- виться [более] красивым; хорошеть; 2) улучшаться güzelleştirmek, güzelletmek В де- лать красивым (прекрасным)^ кого- -что; придавать красоту (прелесть) кому-чему güzellik (-ği) 1) красота; краса; ~ enstitüsü институт красоты (косме- тический); ~ kıraliçesi королева кра- соты; ^ müsabakası конкурс красоты; ~ salonu кабинет красоты, космети- ческий кабинет; ~ vermek придавать красоту; красить; çekici ~ привле- кательная красота, обаяние; gönül (или ruh) ^i красота души; душев- ная красота; çocuklar sağlık ve ~ içindeydiler дети были здоровы, ухо- жены; 2) доброта; мягкость; неж- ность; ласка; ~1е по-хорошему, доб- ром; мягко, нежно; paramı ~le ver- mezseniz zorla alırım если вы по-хоро- шему (миром) не отдадите мой день- ги, я возьму их силой О ~ ekmeğe sürülüp yenilmez погов. красотой сыт не будешь (букв, красоту нельзя мазать на хлеб и есть); ~ karın doyurmaz погов. красота не кормит, красотою сыт не будешь güzen прелесть; ср. zarafet güzeran n 1. прохождение; ход, проход, переход; течение (времени); 2. (тж. ~ eden) проходящий, пере- ходящий; прошлый; ~ eden ay прош- лый месяц р ~ etmek а) прохо- дить, миновать; б) случаться, проис- ходить güzergâh n 1) место прохода (про- езда); пролёт (моста); 2) л уть сле- дования; трасса, направление (пути); ~ boyunca по пути следования; de- miryolu ~ı железнодорожная трасса; ~taki bütün binalar donanmıştı все здания по пути следования были украшены; yeni yolun ~ı tayin edil- miştir трасса новой дороги уже намечена; 3) переход, перегон (часть пути) güzerti осенний холод güzey теневая сторона; dağların bindeki karlar geç erir снег на север- ных склонах (букв, на теневой стороне) гор тает поздно güzide n выбранный, избранный; отборный güzin n 1) избранный (о произведе- ниях); 2) избранный, изысканный, элитарный (об обществе) ♦*• güzlek (-ği) 1) осенний дождь; 2) осенняя стоянка, осеннее стойбище; 3) место, где проводят осень güzlemek проводить осень (где-л.); bu yıl güneyde güzledik в этом году мы провели осень на юге güzlük осенний; ^ ekim осенние посевы; сев озимых; ~ ekinler ози- мые, озимь (посевы) güzül астр, осенний güzün осенью; ~ ekilmiş tarla ози- мое поле, озимь н ha I 1) межд., выражает побужде- ние ну, ну-ка; ha bakalım! ну-ка, давай!; ha gayret! а ну, давай, ну-ка, поддай!; ha göreyim seni! а ну-ка, дай, я посмотрю на тебя!; 2) Межд., выражает удивление, восхищение ну и..., ну и ну!, вот это да!; amma güzel ha! вот это красота!; manzara da manzara ha! вот это вид!; 3) межд., выражает предупреждение, предосте- режение или угрозу ну, смотри [же]!; знай [же]!; ha bilmiş ol, ben öyle şey istemem! так знай же, я такого не потерплю!; sakin ha, bir daha yapma! ну, смотри, больше не делай [этого]!; 4) межд., употр. при перемене темы, при воспоминании о чём-л., при раз- мышлении над чем-л. да, кстати..., ну (а) вот..., a!, ara!; ha, sen bana kitap getirecektin да, кстати, ты же хотел принести мне книгу; ha, size yazmağa unutmuştum да, кстати, сов- сем забыл написать вам; ha, şimdi anladım ara, теперь я понял; ne diyordum?... ha... bu şişeler kırıldığı gün о чём я рассказывал?... да, вспомнил... в тот день, когда эти бутылки разбились; 5) в знач. ча- стицы ну!, неужели!, разве, так и...; не так ли?; ha? Olmaz mı ha? a что? Разве нельзя, да?; böyle söyledi ha? значит, так он и сказал?; gitti ha, yazık! так он и ушёл, а? жаль!; sensin, ha? так это, значит, ты?; sen geldin, ha? ara, значит, ты пришёл, да?; 6) в знач. у тверд, частицы, прост, да; gelir misin? — На, gelirim! ты придёшь?— Да, приду!; 7) между глаголами в повел, накл. указывает на то, что действие совершается слишком долго; yürü ha yürü, yol bitmiyor ki! идёшь [да] идёшь, а до- рога всё не кончается! О ha^babam (ha)! а) употр. при побуждении ну-ка!; ну-ка, давай!, а ну, поддай!; б) указывает на продолжительность действия и давай [себе], знай [себе]; ha babam atıştırıyor знай себе упле- тает [за обе щеки]; ha babam konuşu- yor! а он говорит и говорит!; ha bire постоянно, непрерывно, безостано- вочно; ha bire çene çalıyor он без умолку трещит (болтает); ha deyince тут же, сразу, тотчас, не успеешь и глазом моргнуть; ha deyince bulun- maz ki сразу же не найдёшь; ha, ... ha а) что..., что; будь то..., будь то; ha bağ, ha bahçe, ha tarla будь то виноградник, будь то сад или поле; ha ben gelmişim, ha sen что я при- шёл, что ты; ha bugün ha yarın то ли сегодня, то ли завтра—всё равно; б) вот-вот, того и гляди; ha bugün gelecekler ha yarın gelecekler вот сегодня приедут, вот завтра; ha geldi ha gelecek [он] того и гляди придёт; herkes harp ha çıktı ha çıka- cak diye telaş içinde idi каждый был обеспокоен тем, что вот-вот начнётся война; ha işte вот, а вот; ha işte aradığınız aânrnl а вот тот самый человек, которого вы ищете!; ha şöyle ну-ка, ну-ка!; так, так!, вот так вот!; ha şöyle, biraz kendini göster! ну-ка, покажй-ка себя!; ha şunu bileydin так тебе и надо!; ha anan ölmüş öksüzsün, ha baban погов. что матери нет, что отца— всё равно ты сирота; ha hoca Ali, ha Ali hoca погов. что ходжа Алй, что Алй ходжа— всё од- но; = что в лоб, что по лбу ha II га (гектар) hab I (-bı) n 1) сон; сновидение; ~i gaflet крепкий сон; ~i hargûş a) притворный сон; б) перен. надува- тельство; 2) смерть; ~i adem вечный сон hab II (-bbı) а см. habbe habais а низость, подлость habanera муз. хабанера habaset (-ti) a 1) злость, злоба; 2) гадость, мерзость, гнусность; 3) по- рочность, испорченность habazan 1) голодный; 2) арго изго- лодавшийся (по чему-л.) habazanlık (-ği) голод, чувство го- лода habbe а 1) зерно, зёрнышко; семеч- ко; ср. evin; 2) штука; 2) пузырёк (воздуха на воде) <> ~ değmez ничего не стоящий, никчёмный; ~si kalmadı (или yok) больше ничего не осталось, ничего больше нет, ни [одной] ка- пельки нет; ~yi kubbe yapmak пре- увеличивать, делать из мухи слона; bir ^ пустяки habbevi а зернистый; гранулиро- ванный habe арго хлеб; пища; ~ kaymak (или uçlanmak) = ~ etmek □ ~ etmek лопать, жрать, трескать () ^den даром, за гроши habeci арго болван, олух, обалдуй haber а 1) весть, известие, сообще- ние, новость; извещение; донесе- ние; ~ alma воен. разведка, полу- чение сведений (информации); ~ al- mak получить известие (сообщение,, информацию), узнать о чём; быть поставленным в известность о ком- -чём; ~ aldığıma göre как мне стало известно, как я узнал; geldiğinizi ~ aldım я узнал о том, что вы приеха- ли; ~ atlısı воен. конный посыльный (связной); ~ filmi кинохроника; ^е göre по (согласно) сообщению; по
НА В — 372 сведениям; ~ güvercini почтовый голубь; ~im olmadan (или olmaksı- zın) = —im yokken; -a ~ salmak срочно дать знать; срочно (немедлен- но) сообщить; 'ч/ sızdırmamak не допускать утечки информации; -а ~ sormak справляться о новостях; ~ teber [всякие] новости; -а ^ uçurmak а) сообщить по секрету, тайно изве- стить; б) сообщить (дать знать) не- медленно, тотчас; -i, -a ~ vermek а) сообщить, информировать, довести до сведения; bunu ~ verdik^Mbi сооб- щили об этом; б) выдавать кого, сооб- щать о ком, доносить на кого (куда-л.); beni ~ vermeyin не выдавайте меня; birbirlerini ~ verirler они доносят друг на друга; -dan ~im var я знаю, я извещён; —iniz var mı? знаете ли вы?, известно ли вам?; -dan ~i yok он не знает, он не имеет сведений, он не извещён; benim bundan ~im yok я об этом не знаю; ~im yokken без моего ведома; dünya ~leri междуна- родные события; kara ~ скорбная (печальная) весть (о кончине кого-л.); resmî *x/ официальное сообщение; şehir ~leri городские новости; Türk ^ler ajansı Турецкое информационное агентство; yalanlanmaz ~ler неопро- вержимые (достоверные) сведения; bugün ne *x/ var? какие сегодня но- вости?; 2) грам. сказуемое, предикат; *х/ kipi изъявительное наклонение; 3) мус. откровения (высказывания) пророка; 4) разг. рассказ, история, легенда □ ~ etmek а) дать знать, сообщить, известить, поставить в известность, информировать; б) вы- дать кого, сообщить о ком, донести на кого (куда-л.) О ~i çocuktan al устами младенца глаголет истина (букв, узнавай новости у ребёнка); ~in sıhhatini Lokmandan almak полу- чить сведения из достоверных источ- ников; ^fcümlesı грам. повествова- тельное предложение; Hanyadan Kon- yadan ^i olmamak погов. ничего не знать Цбукв. не знать ни Ханью ни Конью, чаще о юношеской неопытно- сти) haberci 1) приносящий весть (сооб- щение); вестник, вестовой, посыль- ный; atlı ~ конный посыльный; то- törlü ~ связной-мотоциклист; yaya ~ пеший связной (посыльный); 2) шпион, [тайный] осведомитель, до- носчик; информатор, стукач разг.; 3) разг. вестники (первые признаки) болезни habercilik (-ği) воен. служба связи; информационная служба; ~ yapmak осведомлять, информировать; доно- сить haberdar а-п осведомлённый; уведо- мленный; предупреждённый; ~ım я осведомлён; я знаю, мне известно; ~ değilim я не осведомлён; я не знаю, мне неизвестно □ -i, -dan ~ etmek дать знать, известить, инфор- мировать; предупредить; ~ olmak быть осведомлённым; быть уведом- ленным (информированным); быть предупреждённым О ^ olan halt etmez поел, предупреждённый [че- ловек] глупости не совершит (не сде- лает) haberleşme обмен сообщениями; связь; переписка; ^ vasıtaları сред- ства связи haberleşmek с ile извещать (уведом- лять) друг друга, сообщать друг другу о чём; переписываться друг с другом haberleştirmek В понуд. от haber- leşmek haberli осведомлённый, уведомлен- ный, информированный; предупреж- дённый; знающий (о ком-чём-л.); ср. haberdarız: ~ olmak быть поставлен- ным в известность, быть оповещён- ным (информированным, уведомлен- ным); evvelden ~ oldukları için так как они были заранее предупрежде- ны; ~ olsaydık, hazırlanırdık если бы мы были поставлены в известность, мы бы подготовились habersiz 1. не имеющий известий, сообщений, сведений (о ком-чём-л.); her şeyden ~ bir halde ни о чём не зная'; 2. не оповещая, без уведомле- ния; ~ geliverdiler они [вдруг] яви- лись без всякого предупреждения <^> ~ gelen misafir Tanrı kazasından beter поел, незваный гость хуже кары небесной habersizce без уведомления Habeş а 1. эфиоп; абиссинец уст.; житель Эфиопии (Абиссинии); 2. прост, темнокожий Ш Habeşî а 1. эфиоп; абиссинец уст.; 2. 1) эфиопский; абиссинский уст.; 2) разг. тёмный, чёрный pi Habeşistanlı эфиоп; абиссинец уст.; житель Эфиопии (Абиссинии) habgâh n 1) опочивальня; спальня, спальная комната; 2) постель, ложе habide п. поэт, спящий, дремлю- щий; неразбуженный (о чувствах) Habil а миф. Авель; ~ ile Kaabil Каин и Авель habil (-bli) см. habl habip (-bi) a 1) любимый [человек], возлюбленный; 2) друг, приятель habir а 1) знающий, осведомлён- ный; 2) всеведущий (эпитет бога) il habis а 1) злой, злобный; злост- ный; 2) мерзкий, дрянной, дурной, гнусный (о человеке); vay ~ler! ах, негодяи!; 3) мед. злокачественный (об опухоли) habîse а женск. от habis; ervahı ~ злые духи, демоны habl (-li) а 1) канат, толстая верёв- ка; 2) бот. жилка, прожилка О ~i metin рел. ислам; ~i sürrevi анат. пуповина * hablülverid (-di) а анат. сонная артерия hac (-ccı) а мус. хадж (паломниче- ство в Мекку, совершаемое мусульма- нами в месяц зильхидже); ^а gitmek совершить паломничество в Мекку и ~ etmek см. haccetmek hacalet (-ti) а смущение, стыдли- вость, стеснительность,застенчивость hacamat (-ti) a 1) уст. мед. крово- пускание, отсасывание крови крово- сосными банками; ~ baltası ланцет, скальпель, скарификатор; ~ şişesi кровососная банка; 2) арго легкое ранение □ -i ^ etmek а) пустить кровь, отсасывать кровь кровососны- ми банками; б) арго чикнуть, ранить, пырнуть ножом hacamatçı уст. цирюльник, пуска- ющий кровь; тот, кто ставит крово- сосные банки hacamatlamak В арго чикнуть, пыр- нуть ножом haccetmek мус. совершать хадж, совершать паломничество в Мекку hacer а камень; ^i ahmer рубин; ~i esved «чёрный камень» (священ- ный камень, вделанный в северную стену Каабы); ~i fitile асбест; ~i mıknatısı магнетит, магнитный же- лезняк; ~i semavi метеорит ф ~ gibi muallakta повисший в воздухе (о деле и т. п.); ~ şecer makulesi a) бесполезные вещи; б) никчёмные (бесполезные) люди hacet (-ti) a 1) необходимость, на- добность, потребность, нужда (в чём- -либо); ~~ görmek а) нуждаться в чём, испытывать потребность (необходи- мость) в чём; б) ходить по нужде, оправляться; ^ yok не нужно, не надо, нет необходимости, нет нужды; bu kadar külfete ~ yok такое бес- покойство ни к чему; ne ^? к чему?, зачем?; 2) моление; горячая просьба, мольба; ~ dilemek молить всевышне- го; ^ kapısı (или penceresi) дверь или окно в гробнице святого, перед кото- рыми молящиеся просят всевышнего исполнить их просьбы; ^ tepesi холм для моления (где моления якобы будут услышаны всевышним) о **> etmek а) Д нуждаться в чём; испытывать по- требность (надобность) в чём.; б) от- правлять естественные надобности {> ~i olmak прост, хотеть в уборную; ^ yeri уборная, отхожее место hacı а мус. хаджи (человек, совер- шивший паломничество в Мекку); ~sı hocası мусульманское духовенство (букв, хаджи и ходжи) О ^ ağa шутл. хаджй-ага, гуляка, повеса (про богатого крестьянина, который проматывает деньги в городе); ~ baba папаша (обращение к пожилому почтенному человеку); -i ~ bekler gibi beklemek ждать с большим нетерпе- нием; ~ bektaş см. hacıbektaş; ~ Lokman gibi uyumak спать,' как убитый; ~ otu бот. мандрагора ле- карственная (Mandragora officina- гит); ~ yağı розовое масло; ^ yat- maz см. hacıyatmaz; ~ ~yı Mekkede, domuz domuzu suvatta tanır поел. хаджи с хаджи в Мекке знакомятся, а свинья со свиньёй— в луже; ~ ~ olmaz gitmekle Mekke'ye, dede dede olmaz gitmekle tekkeye поел, хаджи не станет хаджй оттого, что он со-
— 373 — HAD вершит хадж в Мекку, а дервиш не станет святым оттого, что он посе- лится в теккё; ^ Mekke'ye, derviş tekkeye yakışır погов. хаджи хорош в Мекке, а дервиш в теккё (т. е. каждый хорош на своём месте) hacıbektaş: ~ taşı геол. травертин; известковый туф; ~ tuzu каменная соль hacılarkuşağı (-nı) радуга Hacı(lar)yolu (-nu) астр. Млечный путь hacılık (-ğı) мус. хадж (паломниче- ство в Мекку) hacıyatmaz 1) неваляшка (игруш- ка); ванька-встанька; 2) перен. лов- кач; изворотливый (находчивый) че- ловек hacil а конфузливый; застенчивый, легко смущающийся; ^ düşmek скон- фузиться hacim (-emi) a 1) объём в разн. знач.; размер; ср. oylum; ~ analizi хим. объёмный анализ; ~ boyudu габаритные размеры; dış ticaret ~i объём внешней торговли; sanayi ma- mulleri ^i объём промышленной про- дукции; siparişin ~ine göre торг, согласно объёму заказа; 2) ёмкость, тоннаж; ~ istiabı, ~i istiabı вмести- мость; ёмкость; orta ~de gemiler суда средней грузоподъёмности hacimsal объёмный; ~ analiz хим. объёмный анализ, титриметрйческий анализ hacip (-bi) a 1) привратник; 2) поэт, бровь hacir (-eri) а юр. опека (над кем-л. или над имуществом); лишение иму- щественных прав; ъ altına almak взять под опеку Hacivat (-ti) 1) Хадживат (персо- наж теневого театра Карагёз); 2) разг. воображала, задавака, кривля- ка haciz (-czi) а юр. 1) наложение аре- ста на имущество; секвестр; -i ~ al- tına almak, -a ~ koymak (или vazet- mek, yapmak) налагать арест на иму- щество, секвестровать; ^i caiz olmı- yan mallar товары, не подлежащие аресту; ~ karan решение [суда] о наложении ареста на имущество; 2) налагающий арест на имущество haciz а разъединяющий, разделяю- щий; hicabı ^ анат. диафрагма hacle a, haclegâh а-п комната ново- брачных; ср. gerdek haclet (-ti) а стыд, стыдливость hâcmen а по объёму; по размеру hacretmek 1) юр. брать под опеку; 2) перен. лишать самостоятельности haczetmek юр. описывать имуще- ство, налагать арест на имущество haç (-çı) в разн. знач. крест; ~ biçi- mi крестовидный, крестообразный; ~ çıkarmak [переместиться; -i ^a germek распять на кресте; ~ı suya atmak святить воду; ~ şeklinde в ви- де креста; крестообразный; gamalı ~ свастика; Kızıl Haç Cemiyeti обще- ство Красного креста haçan союз прост, когда haçımsı крестообразный, кресто- видный İlaçlamak В распять (на кресте) haçlı ист. крестоносец; ^lar кре- стоносцы; ^ seferleri крестовые по- ходы haçvarî 1. крестообразный; ~ bir- leşme yeri ж.-д. крестовина; 2. кре- стообразно, крест-накрест; yollar ora- da ~ birbirini kesiyor дороги там перекрещиваются had I (-ddi) a 1) прям.у перен. гра- ница, рубеж; предел; грань; ~i asga- ri минимум, минимальный размер; binden aşırı bir neşe göstermek чрез- мерно веселиться; ~ini aşmak терять чувство меры; ~ini bildirmek поса- дить кого-л. на своё место, осадить; ~ini bilmek знать своё место; знать меру, знать границы [дозволенного]; ~ini bilmemek многое позволять се- бе; не знать меры; ^ini bilmez бес- тактный; беспардонный; ~i buluğ возраст половой зрелости; binden fazla чрезмерно, непомерно, сверх меры; ^(inji geçmek перейти грани- цы [дозволенного]; ~i hesabı olma- mak быть бесчисленным, не иметь счёта; ~i kifayeyi bulmak а) достичь предела; б) быть достаточным (по своим размерам у весу и т. п.); ~i vasat средняя степень; ~den ziyade = —inden fazla; emniyet ~i рубеж безопасного удаления (войск); son ~ini bulmak а) достигать наивысшего предела; б) перен. достигать наивыс- шего напряжения; yaş^i возрастной ценз; insan buna bir ^e kadar göz yumabilir человек может до какой-то степени закрывать на это глаза; 2) мат. член <5> ~i mi?, ^ine mi düş- müş? в его ли [это] возможностях?, под силу ли ему?; ^i olmamak груб. а) руки коротки; б) нос не дорос; bana akıl öğretmek onun —i değil не ему учить меня; ^i varsa! пусть только посмеет (угроза)\; —in varsa, vur bakalım попробуй, ударь; ~i za- tında а) по [своей] сути; по [своей] натуре; б) по сути дела; ne ^ine! куда уж ему!, ему ли! had II (-ddi) a поэт, щека hâd a 1) острый; 2) перен. критиче- ский, острый, накалённый, напря- жённый (о положении и т. п.); ~ bir safhaya girmek оказаться в критиче- ском положении; ~ dereceye varan sıkıntı крайнее затруднение; ~ı devre кризис, критический период; 3) разг. быстро протекающий, скоротечный; тяжёлый, осложнённый (о болезни, ране и т. п.) hadaik (-ki) а мн. от hadika hadaka см. hadeka hadaset (-ti) a 1) новинка, новое; 2) новизна; свёжесть;£3) (тж. ^\ sin) молодость hadbe а анат. бугорок, выступ; возвышение hadde I а прокатный стан; вальцо- вый станок; волочильный станок; ~de çekilme вальцовка, вальцевание; ~den çekmek а) вальцевать; б) перен. подвергать испытанию кого; ^ fabri- kası прокатный завод; ~den geçirmek а) вальцевать; волочить (проволоку и т. п.); б) перен. тщательно изучать, исследовать; ~den geçme = —de çekilme; ^ makinesi (или tezgâhı) прокатный стан; блюминг; ~ mamul- leri прокат, прокатные изделия hadde II а см. hâd; zaviyei ~ мат. острый угол haddehane а-п прокатный завод; прокатный цех haddeleme прокатка; волочение; вальцевание haddelemek В прокатывать; воло- чить; вальцевать hadeb I (-bi) a 1. высокий, высокого роста; 2. разг. бестолочь, тупица hadeb II а см. hadebe hadebe a 1. горб; 2. горбатый hadeka а анат. зрачок; ср. gözbe- beği hadekî а анат. зрачковый hademe а уборщик, уборщица (б уч- реждении и т. п.); исполняющий мелкие поручения (в учреждении и т. п.); ~i hayrat служитель в мечети; ~i şahane ист. обслуживающие сул- танский двор <> ~ ü haşem сопрово- ждающие, свита hademelik (-ği) занятие или профес- сия уборщика, уборщицы (в учрежде- нии и т. /г.)о ~ etmek (или yapmak) выполнять обязанности уборщика, производить уборку (в учреждении и т. п.) hades lal) новинка; 2) новизна; 3) мус. обстоятельство, нарушающее ритуальную чистоту человека (газы, экскременты и т. п.) hades II а юный, молодой hadım а 1. евнух; 2. кастрирован- ный, оскоплённый □ -i ~ etmek кастрировать, оскоплять hadımağası (-m) ист. главный ев- нух hadımlaştırmak В кастрировать, оскоплять hadi I см. haydi; ^ ъ\ короче!; бли- же к делу!; ладно!; — —, ben seni bilirim ладно, брось, я тебя знаю; — —, bu sana yetişir ладно, тебе и этого хватит hadi II а 1) мус. указывающий пра- вильный (истинный) путь; ~i sebil эпитет пророка Мухаммеда; ~i tarik показывающий истинный путь (эпи- тет Аллаха); 2) идущий впереди; 3) наконечник копья hadia а 1) хитрость, уловка; 2) игра, шутка hadid I а железо; сталь hadid II а 1) вспыльчивый, раздра- жительный; 2) резкий, невоздержан- ный; 3) перен. сообразительный; хват- кий hadidî а 1) железный; из железа; стальной; 2) хим. железистый hadidiyat (-ti) а фарм. железистые препараты
HAD — 374 — hadidülmizaç a 1) вспыльчивый, раз- дражительный; 2) разгневанный, раз- дражённый, рассерженный hadika а поэт, сад hadim I а 1. 1) слуга, прислуга, служитель; 2) см. hadım; 2, Д нахо- дящийся в услужении (у кого-л.), прислуживающий (кому-л.); обслу- живающий (кого-л.) hadim II а разрушающий, уничто- жающий; сокрушающий; ср. yıkıcı hadime а женск. от hadim I 1 1), 2 hadis I a 1) предание, сказание; сообщение, рассказ (устный); 2) мус. хадйс, предание (об изречениях и деяниях Мухаммеда); ~i kutsi «свя- щенное предание»; 3) наука, изучаю- щая хадйсы hadis II а свежий; новый; недавно появившийся hadisat (-ti) а мн. от hadise; tabiî ~ явления природы hadise а случай, происшествие, со- бытие; инцидент; явление; ср. olay; ^ çıkarmak вызвать инцидент; за- теять [целое] дело; ^ çıkmak проис- ходить— о случае, происшествии; az kalsın bir ~ çıkacaktı чуть было не произошёл инцидент; beklenmi- yen bir ~ непредвиденное событие; baltalama ^si диверсионный акт; fonetik ~ler фонетические явления; sınır ~si пограничный инцидент hadiseli скандальный (о мероприя- тии, собрании и т. п.); bugün top- lantı ~ geçti сегодня на собрании был скандал hadisesiz спокойный, без инциден- тов, без происшествий (о мероприя- тии, собрании и т. п.) hadnaşinas а-п бестактный, бес- пардонный; наглый hadnaşinaslık (-ğı) бестактность, беспардонность; наглость hadra al. 1) растительность, зе- лень; 2) нёбо, небесный свод; 2. 1) зелёный; 2) свежий hads (-si) а интуиция, чутьё hadsî а 1) филос. предположитель- ный, выводимый путём заключения; 2) интуитивный hadsiz безграничный, беспредель- ный, бесконечный; ~ hesapsız а) в огромном количестве; б) бесчислен- ный; необъятный, неизмеримый; ora- da ~ denecek kadar bir insan kalaba- lığı vardı там было, можно сказать, бесчисленное множество людей hadşe а беспокойство, тревога hadşeaver а-п приводящий в беспо- койство hadşenisar а-п беспокойный, тре- вожный haf спорт, полузащитник; orta ~ средний полузащитник; sağ ~ пра- вый полузащитник; sol ~ левый полузащитник hafa а сокровенное; тайна; секрет hafakan а сердцебиение; биение, трепет, трепетание (сердца); ср. bu- naltı <J> ~lar basıyor (или boğuyor) сердце изнывает от тоски hafaya а мн, от hafi, hafiye hafaza a 1) мн. от hafız; 2) мус. ангелы, записывающие людские дея- ния hafazanallah а да сохранит нас Аллах! (от чего-л. плохого) hafe а край, граница; ^i nehr берег реки; ъ\ tarik придорожная полоса, обочина hâfık а 1) западная сторона; 2) во- сточная сторона; 3) страна света hafız а 1) мус. хафыз (человек, знаю- щий Коран наизусть); 2) хранитель, защитник (тж. о боге); ^\ hakiki эпитет Аллаха; 3) разг. зубрила; 4) арго придурок hafıza а 1) мн. от hafız; 2) память; ср. akıl, bellek; ~sını kaybetmek по- терять память; 'v/sını kurcalamak ко- паться в [своей] памяти, стараться вспомнить; ^sı kuvvetli памятливый, обладающий хорошей памятью; ~yı takviye usulü мнемоника; ~sı zayıf со слабой памятью; забывчивый; ~- sını zorlamak напрягать [свою] па- мять; göz "^sı зрительная память; 3) мус. хафыза (женщина, знающая Ко- ран наизусть) hafızalı памятливый, обладающий хорошей памятью hafızavî а мнемонический; ср. bel- leksel hafızıkütüp (-bü) a библиотекарь hafızlamak В разг. зубрить, дол- бить (напр, уроки) hafızlık (-ğı) 1) мус. положение или должность хафыза; 2) разг. зубрёж- ка; 3) арго придурковатость, дураш- ливость hafi а тайный, секретный; потаён- ный; скрытый, сокровенный; ср. giz- li; ^ celse (или oturum) секретное заседание; ~ olarak а) при закры- тых дверях; б) скрытно; тайно, втай- не, тайком hafide а внучка; ср. torun hafif а \) в разн. знач. лёгкий; ~ bakım а) техосмотр; б) текущий ре- монт; ~ bir baş ağrısı лёгкая голов- ная боль; ^ bir ışık слабый свет; ~ bir iş нетрудная работа; ^ bir kah- valtı лёгкий завтрак; ~ bir sarsıntı незначительное колебание; ~ elbise лёгкая одежда; ~ giyinmek носить лёгкую одежду; легко одеваться; /Х/ gölge полутень; ~ ~ а) тихо; ~ ~ konuştular они вели беседу вполго- лоса; б) слегка, легонько; dizleri ~ ~ sızlıyordu у него немного ныли коле- ни; ~ hapis cezası юр. тюремное заключение без строгой изоляции (в общей камере); ^ içki лёгкий (сла- бый) напиток; ~ içkili olmak быть навеселе, быть слегка пьяным; ~ leke небольшое пятно, пятнышко; ~ maden лёгкий металл; ~ makineli tüfek лёгкий [ручной] пулемёт; ~ müzik лёгкая музыка; ~ sanayi лёг- кая промышленность, лёгкая инду- стрия; ~ siklet спорт лёгкий вес; ^ şekerli не очень сладкий; слегка подслащённый; ~ tertip bir kahvaltı лёгкий завтрак; ^ tertip koşmak бежать трусцой; бежать потихонь- ку; ~ topçu воен. лёгкая артилле- рия; ~ yağ рафинированное масло; ~ yağmur дождичек; ~ yaralı легко- раненый; ~ yollu мягко, слегка, не сильно (ругать и т. п.); 2) перен. легкомысленный, несерьёзный, ветре- ный; ~ bir hareket легкомысленный поступок; ben ~ bir çocuktum я был легкомысленным подростком О ~ meşrep см. hafifmeşrep; ~ten см. hafiften; ~ çalıyı yel alır ağır çalı yerinde kalır погов. слабые насажде- ния ветер сносит, а крепкие остают- ся на месте hafifçe тихонько, легонько, слегка; осторожно; ^ başı ağrıyordu у него немного болела голова; başını ~ eğdi он слегка наклонил голову hafiflemek 1) облегчаться в разн. знач.; ослабляться, уменьшаться; fır- tına hafifliyor буря утихает; 2) ути- хать, успокаиваться (о боли и т. п.) hafifleşmek 1) см. hafiflemek; 2) перен. становиться легкомысленным (несерьёзным, ветреным) hafifleştirmek В понуд. от hafifleş- mek hafifletici уменьшающий; облегча- ющий, смягчающий; ~ sebepler юр. смягчающие (вину) обстоятельства hafifletmek В 1) облегчать в разн. значг, умерить, уменьшать; insan emeğini ^ облегчить труд человека; milletlerarası gerginliği ^ смягчать международную напряжённость; 2) ослаблять (боль, страдания и т. п.), успокаивать hafiflik (-ği) 1) лёгкость; состояние лёгкости; bir kuş ^iyle с лёгкостью птички; 2) облегчение; состояние (чувство) освобождения (от чего-л.); kendimde bir ~ duydum я почувство- вал некоторое облегчение; 3) перен. легкомысленность, несерьёзность; оп- рометчивость, неосторожный шаг; ъ- 1е бездумно, легко; легкомысленно □ ^ etmek поступить легкомысленно (необдуманно, опрометчиво) hafifmeşrep (-bi) a 1. женщина лёг- кого поведения; 2. легкомысленный, ветреный; фривольный (о ком-л.) hafifmeşreplik (-ği) легкомыслие, ветреность; фривольность hafifsemek относиться с пренебре- жением, ни во что не ставить; пре- небрегать; презирать; ср. istihfaf et- mek hafiften слегка, легонько; потихо- нечку; ~ almak а) благоразумно вос- принимать что; легко относиться (к происходящему и т. п.); б) не прида- вать особого значения чему, снисхо- дительно относиться к кому-чему; olanları gayet — almak не придавать особого значения происходящему; с^ hafife слегка, мягко, деликатно (на- мекнуть и т. п.); ~~ bir şarkı tuttur- dular они вполголоса затянули песню hafir (-fri) a 1) рытьё, копание; 2) инж. сапа
375 - HAK hafit (-di) а внук; ср. torun hafiye а женск. от hafi агент тайной полиции, сыщик, шпион; ос- ведомитель; доносчик разг. hafiyelik (-ği) выслеживание, слеж- ка, шпионаж hafiyyen а тайно, секретно; ср. :gizlice; ^ geldi он тайком приехал; ■^ kaçtı он тайно сбежал hafniyum хим. гафний hafr а см. hafiro -i ~ etmek рыть, копать; производить раскопки; ср. kazmak hafriyat (-ti) а мн. от hafir археол. раскопки hafta n неделя; ~уа на неделе; *v, arasında (или içinde) в течение не- дели; ~ başı начало недели; ~da bir раз в неделю; понедельно; ~dan ~ya лонедёльно, еженедельно, каждую неделю; ~sına kalmaz (или varmaz) не пройдёт и недели; в течение неде- ли; ~ sonu конец недели; ~ tatili разг. выходной день; ayın ilk >v,sı первая неделя месяца; geçen ~ прош- лая неделя; на прошлой неделе; ge- lecek ~ будущая неделя; на будущей неделе; ~lar geçiyor проходят (идут) недели <0 ~ sekiz, gün dokuz а) ча- сто, то и дело; б) целыми днями; о, ~ sekiz gün dokuz bizdedir! он то и дело у нас! haftalarca в течение [многих] не- дель, [целыми] неделями; ^ süren tedavi лечение, которое длится мно- гие недели haftalık (-ği) 1. 1) ^недельный; iki ^ bir çalışma двухнедельная работа; 2) еженедельный; ~ dergi (или mec- mua) еженедельный журнал, еже- недельник; ~ gazete еженедельная газета; ~ rapor недельный отчёт; 2. (тж. ^ ücret) недельный заработок, {понедельная оплата, недельная зар- плата; işçiler olarını aldılar рабочие получили недельную зарплату haftalıkçı, haftalıklı 1) получаю- щий зарплату понедельно; 2\ рабо- тающий понедельно haftan n кафтан haftaym спорт, тайм, период (в футболе) hah межд. вот и; вот-вот, вот как раз и; ну вот; ^, aradığım buydu вот-вот, я как раз это и искал; ~, ben de bunu söyliyecektim вот как раз и я это хотел сказать; ~! Nihayet muvaffak olduk ну вот! Наконец-то мы добились успеха; ~, Orhan da geldi! а вот кстати и Орхан пришёл! -hah п вторая часть сложн. ел, желающий; bedhah недоброжелатель; hayırhah доброжелатель haham раввин hahambaşı (-nı) главный раввин hahamlık (-ği) сан раввина haher n сестра haherzade n племянник (сын се- стры) hahha(h) подр. ха-ха hahiş n желание; хотение разг.] ср. îstek hahişger n 1. желающий, домогаю- щийся; просящий; ср. istekli; 2. про- ситель hahnahah n волей-неволей haiben а безуспешно haif I а боязливый; пугливый, роб- кий, несмелый haif II а несправедливый; безжа- лостный, жестокий, беспощадный hail I а 1. 1) помеха, препятствие; ~ teşkil etmek препятствовать, слу- жить помехой; 2) эл. изолятор; 2. препятствующий, мешающий о -а ~ olmak препятствовать, мешать; быть (служить) помехой; загоражи- вать; ağaçlar manzaraya ~ oluyor деревья закрывают вид hail II а страшный, ужасный, на- водящий ужас, жуткий haile а 1) театр, трагедия; 2) перен. беда, бедствие, удар [судь- бы] hain а 1. 1) изменник, предатель; vatan ~i изменник родины; 2) шутл. негодник, предатель; ^, akşam neye gelmedin? почему ты вечером не при- шёл, бродяга?; 2. 1) коварный, веро- ломный; 2) [зло]врёдный; ne ^ çocuk bu! ну что за вредный ребёнок! () tuz ekmek ~i платящий чёрной неблаго- дарностью, неблагодарный; ^ olan korkak olur погов. предатель всегда труслив hainane, haincesine a-n 1. ковар- ный, вероломный, предательский; 2. коварно, вероломно, предательски hainleşmek 1) поступать коварно (вероломно); быть коварным, дей- ствовать как предатель; 2) стано- виться [зло]врёдным hainlik (-ği) предательство, изме- на; коварство, вероломство; невер- ность □ ^ etmek совершать преда- тельство (вероломство), предавать, изменять haiz а В обладающий, имеющий; снабжённый (чём-л.); ~i ehemmiyet важный, значительный; ehemmiyeti ~ bir mesele вопрос, имеющий важ- ное значение; böyle büyük bir kudreti ^dir он имеет такую большую силу □ ~ olmak обладать, владеть чем; ~ olduğu vasıflar качества, которы- ми он обладает hak I (-kkı) a 1. 1) право; ~ bahşet- mek давать право; ~ eşitliği равно- правие; erkek kadın arasındaki ~ eşitliği равноправие мужчины и жен- щины; olarından feragat etmek отка- зываться от своих прав; ^Лага halel geîmemek üzere без ущемления прав; ~ı hiyar оптация, право выбора гражданства (подданства); ~ını inkâr etmek не признавать чьего-л. пра- ва; ^ı intifa юр. узуфрукт (право пользования чужим имуществом и доходами от него); ~ın mevzuu юр. объект права; ^ı miras^npâBo насле- дования; ~ı rüçhan= ~ı takaddüm; ^ sahibi наследник; правопреемник; ~1па sahiptir он имеет право на...; ~ı sarih неоспоримое право; ~ın suiisti- mali юр. злоупотребление правом (правами); ^ı takaddüm (или takdim) юр. преимущественное право; ~ı tarik право прохода (проезда и т. п.) по чужой земле; ~ша tecavüz etmek нарушать чьи-л. права; ~ı telif юр. авторское право; ~ üzere по праву; ~ını yedirmek поступиться своими правами; amma demem ki ~mı yedir но я же не говорю тебе—уступи; ~ı yenmiş ущемлённый, обойдённый; bir ^tan istifade efmek воспользо- ваться каким-л. правом; -a bir ~ tanımak признавать право за кем; çiğnenen ^lar ущемлённые права; попранные права; emeklilikti право на пенсионное обеспечение; faali- yeti ifa etmek ~ı право заниматься какой-л. деятельностью; fesih ~ı пра- во расторжения (договора, соглашения и т. п.); hangi ~la = ne ~ ile; iş ~ı право на труд; kanunî ^ законное право; medenî olardan istifade ehli- yeti юр. правоспособность; medenî ~1ап kullanma ehliyeti юр. дееспо- собность; muhayer ~ı = ~ı hiyar; ne ~ ile по какому праву; на каком основании; ne ~la onu aldın? на ка- ком основании ты его взял?; геу (или oy verme) ~ı право голоса; rücü ~ı юр. право регресса; seçmek ve seçil- mek ~ı право избирать и быть из- бранным; siyasi ~lar политические права; tatil ^ı право на отдых; temel ~1аг основные права; yetkisini elin- den alma ~ı право лишать полномо- чий; право исключать (из организа- ции и т. п.); yurttaş ~1ап граждан- ские права; 2) справедливость, пра- вота; ~ın galebesi торжество спра- ведливости; ^ kazanmak а) оказать- ся правым; выиграть дело (процесс и т. п.); б) получить право; üniver- siteye girmeğe ~ kazandı он получил право на поступление в университет; ~ sever а) правдолюб; б) справедли- вый; ~ınız var а) вы имеете право; б) вы правы; -а ~ vermek воздать кому-л. по справедливости; воздать должное; признать чью-л. правоту; bana ~ verdiniz mi? как вы считаете, я прав?; ~ yemez а) не посягающий на права других; б) справедливый (о судье, правителе и т. п.); ^ yerini buldu справедливость восторжество- вала; ~ yerini bulur, ~ yerde kalmaz справедливость всегда восторжеству- ет; правду в землю не зароешь; ^ınız yok а) вы не имеете права; buna ~ınız yok вы не имеете на это права; б) вы не правы; 3) причитающееся; доля, часть, пай; ~ını almak а) полу- чить право на что; neşir ~ını aldı он получил право на печатание; б) взять то, что причитается; взять то, что положено; al — ini git возьми своё и уходи; возьми то, что тебе положено, и уходи; ~mı aramak (или istemek) а) требовать справедливо- сти; б) требовать своё (напр, деньги); ~ım hakketmek получить своё; ben size ~ımı hakketmeğe geldim я при-
HAK — 376 - шёл к вам, чтобы получить поло- женное; -da ~ı var причитается что с кого; onda ~ım var он мне должен; с него причитается (за труд, услугу и т. п.); onda iki lira ~ım var он должен мне две лиры; -in 'v.ını yemek а) ущемлять кого-л. в правах; поступать несправедливо по отношению к кому; б) не отдавать полагающегося, не давать кому-л. его доли; emek ~ı вознаграждение (пла- та) за труд; alın teriyle kazandı, onun ~ıdır он заработал своим трудом, и это по праву принадлежит ему; babasından kaldı, 'v/idır ему оста- лось от отца, это его; 4) затраченный (вложенный) труд; üzerimize—i geçti он вложил в нас много труда; öğret- men ~ı ödenmez труд учителя не возместим; 5) заряд; ateşleme ^ı вос- пламеняющий заряд, воспламенитель; barut ~ı пороховой заряд; delme ~ı буровой заряд; 6) (Н) справедливый, всевышний (эпитет бога); ~ selamet versin! дай бог здоровья!; да сохра- нит тебя господь бог!; ~ Taala все- вышний, господь бог; Cenabı ~ все- вышний; 2. правильный, верный; справедливый; ~ yolu путь правды (справедливости); ~ yolundan ayrıl- mak свернуть с правильного пути □ ~ etmek см. hakketmek I O zindan Allah gelsin! пусть накажет тебя Аллах!; ^а erenler рел. святые; zindan gelmek а) справиться; одо- леть, осилить, успешно завершить (что-л. трудное); б) расправиться, разделаться с кем, проучить кого; ~ından gelindi ему отомстили, с ним рассчитались; ~ getire ничего нет, совсем нет, абсолютно нет; ни капли [нет]; onda cesaret ~ getire у него нет никакой смелости; onda para ~ getire у него ни копейки нет, у него совершенно нет денег; ~ını helâl etmek прощать (долг, обиду и т. п.); ~ı için ради (кого-чего-л.); во имя (кого-чего-л.); Allah — i için во имя Аллаха; namusum ~ı için клянусь [честью]; [даю] честное слово; ~ı(y)le см. hakkıyle; ~ kuşu зоол. удод (Upupa epops); ^ oyunu üçtür играть справедливо— играть до трёх раз; ~ın rahmetine kavuşmak, ~a yürü- mek умереть, предстать перед Алла- хом; ~ını ödemek отблагодарить, отплатить кому (за добро); ~ı huzur, ~ sever и т. п. см. hakkıhuzur, hak- sever um. п.; ^ denince akan sular durur поел, справедливость и теку- щие воды останавливает; ^ kapıdan girince, batıl bacadan çıkar поел. когда в дверь входит правда, кривда вылетает через трубу; ^ söz ağıdan acıdır погов. правдивое слово горше яда; ~ verilmez, alınır погов. права не дают, их завоёвывают; ~ yerde kalmaz поел, правду в землю не зароешь hak II (-kki) a 1) вырезывание, резь- ба, гравировка; fenni ~ искусство гравирования, гравёрное искусство; 2) соскабливание (чего-л. написанно- го) □ ~ etmek см. hakketmek II hâk (-ki) n земля, почва; ср. yer, toprak O ~i helake sermek избить до полусмерти; ~ ile yeksan etmek сров- нять с землёй, разрушить; ~i teng поэт, могила hakaik (-ki) а мн. от hakikat; <^>\ ahval истинное положение вещей hakan n ист. каган, хан, правитель hakani n ист. ханский, относящий- ся к правителю; defteri ^ а) книга учёта (богатств кагана, хана, пра- вителя); б) управление по земельным делам (Османской империи); hududi "о границы Османской империи hakanlık (-ği) ист. 1) положение или сан кагана (хана, правителя); 2) ханство hakaret (-ti) а оскорбление, презри- тельное (высокомерное) отношение, пренебрежение; умаление чьего-л. до- стоинства; ~1е оскорбительно; пре- зрительно, высокомерно; -dan ~ gör- mek подвергаться оскорблениям (гру- бому обращению); испытывать уни- жение; ~ ve sövme грубое оскорбле- ние, ругань си -а ~ etmek оскорблять, унижать; издеваться; относиться с презрением hakaretâmiz а-п оскорбительный, издевательский, пренебрежительный, обидный, презрительный hakbin а-п 1) правдивый; 2) спра- ведливый hakça по справедливости; ~ söyle- mek lazımsa если говорить по спра- ведливости () ^sı поистине, на самом деле; по правде говоря, справедли- вости ради; —sı kardeş gibiydiler они в самом деле были как братья hakem а 1) третейский судья; ар- битр; посредник; ср. yargıcı; ~ en- cümeni (или heyeti, komisyonu) а) ар- битражная комиссия; б) жюри; ~ mahkemesi арбитражный суд; арбит- ражное разбирательство; ~ muahe- desi арбитражное соглашение; арбит- ражный договор; ~ usuliye посред- ством арбитража; через посредниче- ство; üçüncü ~ суперарбитр; 2) спорт, судья; yan ~ боковой судья; 3) воен. посредник (на манёврах); baş ~ а) старший посредник; б) главный судья hakemlik (-ği) 1) арбитраж; посред- ничество; 2) спорт, судейство □ ~ etmek выступать судьёй (арбитром, посредником), быть арбитром (посред- ником) hakeza а 1) также, тоже; таким же образом, как; bugün gelmiyeceğim, yarın da ~ я сегодня не приду и зав- тра тоже; 2) подобно тому, как hakgû а-п говорящий правду; спра- ведливый р hâki I n хаки; цвета хаки; ~ elbise одежда защитного цвета hâki II а В 1) повествующий; о macerayı ^ bir mektup aldım я полу- чил письмо, рассказывающее о том приключении; 2) офиц. сообщающий hakikat (-ti) a 1. 1) правда, истина; ср. gerçek; ~i mahzâ неоспоримая истина; ~i anlamak çok defa kolay değildir во многих случаях трудно понять истинное положение вещей; 2) истинность, достоверность, пра- вильность, реальность; неоспоримый факт; ср. gerçeklik; ^ meydanda idi всё было ясно; ~i tarihiye историче- ски достоверный факт; 2. поистине, действительно; на самом деле, в са- мом деле; bu köşk, ~, güzeldir этот дворец, действительно, прекрасен hakikatbin а-п принципиальный (о человеке) hakikaten а поистине, действитель- но, в самом деле hakikatgû а-п см. hakikatbin hakikatli верный; преданный; ~ bir arkadaş преданный товарищ, вер- ный друг; benim ^ oğlum мой любя- щий сын hakikatperest (-ti) а-п любитель истины, правдолюб hakikatsiz неверный; лицемерный hakikatsizlik (-ği) неверность; ли- цемерие hakikî а верный; истинный, дей- ствительный, настоящий; подлинный; | фактический; реальный; ~ adet мат. действительное число; ^ dost настоя- щий друг; ~ elmas настоящий алмаз; ~ kayıplar (или zayit) фактические потери; ^ maksatları [их] подлинные намерения; ~ şahıs юр. физическое лицо О ~ olarak воистину; в действи- тельности hakim а 1) мудрый человек, муд- рец; эрудит, знаток; 2) философ; 3) (Н) (тж. ъ\ mutlak) эпитет Аллаха; emri ^ божья L воля; kitabı ~ Ко- ран hâkim а 1. Д обладающий властью, обладающий преимуществом (над кем-чем-л.); господствующий, доми- нирующий, возвышающийся тж. перен.; ср. başat, egemen; ^ arazi воен. господствующая местность; ~ sınıf господствующий класс; ~ tepe воен. командная высота; vaziyete ~ хозяин положения; 2. 1) властитель; владыка, правитель (провинции, ок- руга, области); ~i mutlak абсолют- ный властитель, абсолютный монарх; диктатор; 2) судья; арбитр; ср. yar- gıç; *>Лег heyeti судебная коллегия; ~ muavini а) помощник судьи; б) судебный заседатель; ^in reddi юр. отвод судьи; sorgu ~i [судебный] следователь □ -а ~ olmak а) обла- дать преимуществом (превосходст- вом) над чем-кем; возвышаться над кем-чем, быть выше кого-чего; господ- ствовать, владеть тж. перен.; atına ~ olmak править конём; kendine (или nefsine) — olmak владеть собой; muharebeye ~ olmak превосходить в бою, захватить инициативу в бою hakimane а-п 1. 1) мудро, благо- разумно, рассудительно; 2) философ- ски, по-философски; 2. 1) мудрый, благоразумный, рассудительный (о
— 377 — HAL словах, действиях и т. п.); 2) фило- софский hakimane а-п 1. властно, повелитель- но; как подобает властелину (пове- лителю); 2. властный, повелитель- ный; m bir tavır высокомерный вид hâkimiyet (-ti) a 1) господство, владычество; ср. egemenlik; m altına almak брать под своё господство; dünya mi мировое господство; hava mi воен. господство (преимущество) в воздухе; 2) верховная власть; суве- ренитет; m kurmak а) устанавливать господство; б) устанавливать власть; mi milliye, millî m национальный суверенитет; min tahdidi ограниче- ние власти; sınırsız m неограничен- ная власть; şahsi m личная власть hâkimlik (-ği) 1) господство; вла- дычество; 2) должность или обязан- ности судьи си m etmek исполнять обязанности судьи (арбитра) hakir а 1) низкий, презрённый, нич- тожный, подлый, гнусный; -i m görmek презирать, принижать, ума- лять; 2) уст. смирённый, покорный; кроткий; скромный hakirane а-п 1. смиренно, покорно; кротко; скромно; 2. смирённый, по- корный; кроткий; скромный (о по- ведении и т. п.) hakiyan а смертные [люди] hakkak (-ki) а гравёр, резчик hakkâklik (-ği) 1) занятие или профессия гравёра (резчика); 2) ис- кусство гравировки (резьбы), грави- ровка, резьба hakkaniyet (-ti) а справедливость; ср. denkserlik; ~le справедливо, по справедливости; mle hareket etmek, m göstermek поступать справедливо hakkaniyetli справедливый; бес- пристрастный, объективный hakkaniyetiz несправедливый hakkaniyetsizlik (-ği) несправедли- вость hakketmek I В заслуживать, быть достойным чего (трудом, работой и т. п.); получить право на что; hakk- ettiği sevgi ve takdir заслуженные [им] любовь и уважение; cezayı hakk- etti он достоин наказания, он заслу- жил наказание; (kendine) gösterilen güveni m оправдать оказанное [ему] доверие hakketmek II В, Д 1) гравировать, вырезать, высекать (по металлу, де- реву 'и т. п.); sıralara çakı ile m портить ножом парты; 2) соскабли- вать, стирать, подчищать hakkıhıyar а право выбора hakkıhuzur а плата за присутствие (на заседании суда и т. п.) hakkında послелог 1) относительно, касательно (чего-л.), о (чём-л.); m henüz bilgimiz yoktur [об этом] у нас до сих пор нет сведений; bunun m относительно этого, об этом; dil m bir yazı статья о языке; 2) относи- тельно, касательно (кого-л.); о (ком- -либо); (benim) hakkımda относитель- но меня, обо мне; (senin) m относи- тельно тебя, о тебе; (bizim) hakkımız- da относительно нас, о нас hakkısükût (-tu) а плата за молча- ние; отступное hakkıyle 1) по праву; 2) по спра- ведливости; 3) разг. по-настоящему; как следует; m uyuyamazsınız вы не сумеете как следует выспаться; adam m ustaymış он, оказывается, настоя- щий мастер; dersini m öğrenmiş он выучил уроки как следует haklamak I В \) бить, громить; düş- manı ~ разбить врага; 2) ломать, портить; çocuk yeni oyuncağını hak- ladı ребёнок сломал свою новую игрушку; 3) шутл. умять, уплести, съесть всё до крошки haklamak II В разг. заслуживать (трудом, работой) haklaşmak с ile рассчитаться, рас- квитаться (друг с другом); быть в рас- чёте haklı 1) имеющий право (на что-л.); m talepler законные требования; обо- снованные требования; eşit m равно- правный; 2) правый, справедливый; m bir ceza справедливое наказание; m bir dava правое дело; m bir gurur законная гордость; m bir söz верное слово; m bir takdir заслуженное одобрение; m bulmak а) оправды- вать; б) находить справедливым; se- nin isteğini ~ bulmuş он нашёл твою просьбу справедливой; m çıkarmak оправдать (напр, чей-л. поступок); считать кого-л. правым; m çıkmak оказаться правым; m harp справедли- вая война; m olarak а) по праву, на законном основании; справедли- во; б) оправданно; m takdirler ka- zanmak заслужить одобрение; bunda asınız вы в этом правы; ikisinden hangi m olduğu anlaşılamadı невоз- можно было понять, который из двоих прав О m söz haksızı Bağdat'- tan çevirir погов. правдивое слово возвращает несправедливого даже из Багдада haklılık (-ği) правота; справедли- вость hakperest а-п (-ti) 1. любящий пра- воту (справедливость), правдолюби- вый, правдивый; справедливый; 2. правдолюб haksever см. hakperest hakseverlik (-ği) правдолюбие, пра- вдивость; справедливость haksız 1) не имеющий права (на что-л.); бесправный; m fiil юр. пра- вонарушение; деликт; m gelir не- законный до,ход; 2) несправедливый; неверный, неправильный; m bir ceza незаслуженное (несправедливое) на- казание; m bir iddia (или sav) неспра- ведливое утверждение; неверное утверждение; -i m çıkarmak призна- вать неправым; m çıkmak а) оказать- ся неправым (несправедливым); б) проиграть (дело, иск); m yere неспра- ведливо, незаслуженно; arkadaşınız bu işte mdır ваш товарищ в этом не прав haksızlık (-ği) 1) бесправие; 2) не- справедливость; mla без [всякого] права; несправедливо; произвольно; ma uğramak испытывать несправед- ливость; 3) беззаконие, произвол; bu m değil mi? разве это не беззако- ние? си ^ etmek (или yapmak) а) совершать несправедливость, посту- пать несправедливо; б) чинить без- законие (произвол) hakşinas а-п справедливый hakşinaslık (-ği) справедливость haktanır справедливый; объектив- ный hakuran горлица О m kafesi gibi как решето (о помещении и т. п.) hal I (-H) а 1) состояние в разн. знач.; положение; обстоятельства; m(in)den anlamak входить в чьё-л. положение, сочувствовать кому; mi harp, harp mi состояние войны; min nedir diyen olmadı никто не проявил интереса (ко мне и т. п.); kimse ~in nedir demedi никто не сказал «что с тобой»; никому не было дела (до меня и т. п.); -in mi neye varacak? что станет с ним?, как (чем) он кон- чит?; büyükçe m ler особые обстоя- тельства; hava mi состояние погоды, метеорологические условия; maddî ve manevî m моральное и физическое состояние (войск и т. п.); mütarekemi состояние перемирия, перемирие; ola- ğanüstü m чрезвычайное положение; sıhhî ^ состояние здоровья; ihtiyar mimle в моём престарелом возрасте; onun her mi iyidir у него всё хорошо, у него всё в порядке; 2) вид; манера; образ действий (кого-л.); mini almak превращаться во что, принимать ка- кой-л. вид; münakaşa gitgide kavga ~ini aldı спор постепенно перешёл в ссору; mine dönmek принимать вид кого-чего; mi perişan а) жалкое состояние; б) несчастный (жалкий) вид; (onun) perişan ~i [его] потрё- панный (жалкий) вид; -in mlerini takınmak перенимать чьи-л. мане- ры, подражать кому; bir ~ takınmak прикидываться, принимать какой-л. вид; bu mde, bu m ile а) в таком состоянии; onu bu —de görünce уви- дев его в таком состоянии; б) в таком виде; bu ~ ile okunmaz в таком виде [это] нельзя читать; bu ne m böyle? a) что за состояние?; б) что это за вид?; в) что с вами?; bu adamın mlerini beğenmiyorum мне не нра- вятся поступки этого человека; he- yecanlı olduğu her minden belliydi по всему было видно, что он взвол- нован; kendi mini görsün пусть [он] на себя посмотрит, пусть [он] поза- ботится о себе; neme geldi! до какого состояния он дошёл!, до чего он дошёл!; tanınmıyacak me gelmek стать неузнаваемым; onun her mi sinirime dokunuyor меня всё в нём раздража- ет; 3) неприятность, беда; затрудни- тельное положение; başına m gelmek попасть в беду, претерпевать непри- ятности (затруднения); bu işi biti-
fHAL — 378 rinceye kadar başıma — geldi чего только я не пережил, пока закончил это дело; zavallının başına ne —ler geldi чего только не перенёс бедня- та; bir ~i var а) он имеет какой-л. вид; yüksekten bakan bir — i var у него вид человека, который на всех смотрит свысока; б) с ним тво- рится что-то неладное, с ним что-то •случилось; bir ~ mi var? случилось •что-нибудь [плохое]?, что случилось?; sende bir ~ var с тобой творится что-то [неладное]; sana bir ^ olmuş! •что-то с тобой произошло (случи- лось)!; şayet bana bir ^ olursa если •со мной что-нибудь случится...; 4) силы, мочь; ср. takat; ^ine bakma- dan забыв свою слабость; ~i kalma- mak не иметь больше сил (что-л. ^делать); быть невмоготу; очень устать; ъ[ olmamak не иметь сил, быть не в состоянии (что-л. сде- лать)', ~im yok а) мне нездоровит- ся; б) мне невмоготу, у меня нет сил, я не в состоянии (что-л. делать)', -acak ~(i) yok а) нет сил, невмоготу (что-л. сделать)', bende kalkacak ~ yok у меня нет сил подняться (с ме- ста); dinliyecek — im yok я не в со- стоянии слушать, я не могу слушать; б) нет намерения (желания) (что-л. сделать); güç ~ ile с трудом; через силу; güç — ile gece evine döndü он с большим трудом к полуночи добрался до дому; sokağa çıkmağa "v,in var mı? ты в состоянии выйти на улицу?; 5) настоящее время, на- стоящее; ~i hazır см. halihazır; 'v, ve istikbal настоящее и будущее; şimdiki ~de a) в настоящее время; б) при сложившихся обстоятель- ствах; 6) время изъявительного накло- нения; ~i mazi прошедшее время; ~i müstakbel будущее время; ~ sıygası грая, наклонение; 7) грам. падёж; ~ eki падёжный аффикс, па- дёжное окончание; -in ~i родитель- ный падёж; -ı~i винительный падёж; -a *v/i дательный падёж; -da *x*i местный падёж; -dan ~i исходный падёж; yalın ^ основной падёж; 8) экстаз (у мистиков); ehli ^ мистик -ф ~de а) передаёт адвербиально- -атрибутивное значение: fena — de чрезвычайно; очень сильно; о, fena — de üzüldü она страшно огорчилась; 6) с формой на -dik передаёт содер- жание придаточного уступительного предложения: ihtar ettiğim — de хотя я и предупреждал; [böyle] olduğu — de несмотря на [эго]; hasta olduğu — de несмотря на то, что он болен; ~inde а) в виде, в качестве (чего-л.); bir makale —inde в виде статьи; gruplar —inde группами; nasihat — inde в виде совета, в качестве сове- та; yürüyüş —inde в походном поло- жении; б) в случае, если; atom savaşı — inde в случае атомной войны; ^—-iyle см. haliyle; ~e bak! а) вот это да!; ну и ну! (возглас удивления); -~ böyle iken коли так, раз такое дело, при таком положении; -acak ~de değil [он] не в состоянии (что-л. сделать); şikayet dinliyecek — de de- ğildi он был не в состоянии выслу- шивать жалобы; ~ dili язык фак- тов; -in ^i duman его дела плохи; ~(in)e gelmek превратиться в кого- -чтОу стать кем-чем; прийти в какое-л. состояние; bu da o ~e gelir! и это станет таким; buhar —ine gelmek превращаться в пар; -in elinde oyun- cak — ine gelmek стать марионеткой в чьих-л. руках; işler —e gelmek на- чать действовать, функционировать; millî kurtuluş savaşının merkezi —ine gelmek стать центром национально- -освободйтельной борьбы; -in muti biri uşağı ~ ine gelmek превратиться в чьего-л. покорного слугу; ^ine getirmek превращать в кого-что, дово- дить до какого-л. состояния; -асак^е getirmek = —e -sokmak; muharebe edemiyecek bir —e getirmek лишать боеспособности; ~den ~e girmek ис- пытывать страшное волнение; то бледнеть, то краснеть; adamcağız — den —e girdi бедняга то бледнел, то краснел; -m ~i harap(tır) плохи его дела; ~ hatır sormak справлять- ся о чьём-л. здоровье, спрашивать о самочувствии; ~i kalmamak сильно устать; —im kalmadı я очень устал, у меня больше нет сил; -i ~ine koy- mak оставить в покое кого; ^ine köpekler gülüyor до чего же он жалок (букв, над ним даже собаки смеют- ся); "^ olmak быть в экстазе (в тран- се), биться в конвульсиях (о дерви- шах и т. п.); fimizden sır vermiyoruz = мы сора из избы не выносим; -acak ~e sokmak а) вынудить, заста- вить (что-л. сделать), поставить на грань (какого-л. поступка и т. п.); б) сделать так, чтобы...; изменить так, чтобы...; -in ~ini sormak a) справляться о чьём-л. здоровье (са- мочувствии); б) справляться о чьих-л. делах; —imi sorma! лучше и не спра- шивай меня! (о моих делах); ^ tercü- mesi биография; автобиография; ~i vakti материальное положение (ко- го-л.); ~i vakti yerinde olmak про- цветать, быть обеспеченным (бога- тым); ~ yol etmek находить средства и пути к чему; приспосабливать, устраивать что; -i ^e yola koymak, 'v/ine yoluna koymak исправлять, поправлять; направлять на правиль- ный путь; Bağdat ^i шутл. желудок пустой, [я] голоден; ev ~idir семья есть семья; her ~ а) во всяком слу- чае; должно быть, по всей вероятно- сти, наверное; б) при всех обстоя- тельствах; kendi "^inde спокойный, тихий; скромный, безобидный (о че- ловеке); не вмешивающийся в дела других; kendi ~ine bırakmak a) предоставить самому себе; б) оста- вить в покое; onu kendi —ine bırak! оставь его в покое!; lisanı ^ = ~ dili; ne ~in varsa, gör! делай всё, что хочешь!, делай всё, что ты в со- стоянии сделать!; о ^de, şu ~de a) в таком случае, следовательно, стало быть, значит; тогда; о —de sana ne? в таком случае причём тут ты?; б) в таком виде; vay ~ine горе тебе!, тем хуже для тебя!; ~ ~in yoldaşıdır поел, пострадавшего понимает по- страдавший hal II (-li) а поэт, родинка, роди- мое пятно; 'v/i müşkin мушка (на лице) hal III (-İli) а 1) решение, разре- шение (вопроса, проблемы и т. п.); распутывание (сложного дела); отга- дывание (загадки); ср. çözüm, çözüm- lenme; ~i güç (или müşkül) пробле- матичный; трудный для решения, нелёгкий; ~ ü fasıl улаживание (конфликта и т. п.); -i ~ ü fasletmek а) решить, принять решение; б) раз- решить (проблему, задачу); распу- тать (сложное, запутанное дело); ~ yolu путь разрешения (вопроса, про- блемы и т. п.); (bir) "v çaresi bulmak найти решение (вопроса, проблемы и т. п.); найти выход из положения, выпутаться разг.; 2) хим. разложе- ние; растворение hal IV (-li) n крытый рынок; sebze ~i овощной рынок hal V (-П) а 1) грабёж; 2) развод; 3) свержение с престола hala а тётка, тётя (сестра отца); ср. bibi I; ~ kızı двоюродная сестра; ~ oğlu двоюродный брат; ^ zade см. halazade halâ 1) см. hali II; 2) см. hela hâlâ a 1) до сих пор, до сего вре- мени, поныне; всё ещё, пока ещё; borcunu ^ ödemedi он до сих пор не заплатил свой долг; 2) в настоя- щее время, в настоящий момент, теперь О "о о masal == старая песня halaik а см. halayık halâl см. helâl halâs а спасение, избавление, ос- вобождение; ср. kurtulma en ~ etmek спасать, избавлять, освобождать; -dan ~ olmak (или bulmak) спасать- ся, избавляться, освобождаться от чего; отделываться от кого halaskar а-п спаситель, избави- тель, освободитель; ср. kurtarıcı halat (-ti) трос, канат; ^ çekme спорт, перетягивание на канате; ~ kasnağı шкив для троса; ~ süngeri мор. швабра; cer ~ı буксирный трос (канат), буксир; çekme ~ı тяговый канат; tel ~ стальной трос halat (-ti) а мн. от hal I; bazı ~ta в некоторых случаях, при некоторых обстоятельствах halatlı канатный; ~ hava yolu подвесная канатная дорога; ~ kal- dırak кабельный кран halâvetj(-ti) а 1) сладость; 2) при- ятность; " привлекательность; пре- лесть; seste ~ мягкость голоса; sözde ~ красноречие; yüzde ~ миловид- ность halâvetli 1) сладкий; 2) приятный, привлекательный; миловидный
— 379 — HAL halâvetsiz 1) несладкий; 2) непри- ятный; непривлекательный, неинте- ресный halay диал. название народного тан- ца, исполняется под аккомпанемент .зурны; ~ çekmek (или tepmek) тан- цевать, водить хоровод halayık (-ğı) a 1) раба, рабыня; не- вольница; 2) разг. служанка, при- слуга halayıklık (-ğı) 1) положение рабы- ни (невольницы); 2) положение или занятие служанки (прислуги) halazade а-п сын тётки (со стороны •отца); дочь тётки (со стороны отца) halbuki союз между тем как; тогда ■к.ак; однако; ср. oysa; o bana darılmış ~*> ben ona bir şey yapmış değilim он на меня обижен, между тем я ему ничего не сделал haldır: ^ ~ а) подражание сильному шуму, грохоту; б) с шумом, с гро- хотом, грохоча; makine ~ ~ işliyor машина работает с грохотом hale I а 1) гало, круги вокруг Луны; 2) перен. сияние, ореол; нимб; şeref ^sı ореол славы hale II см. hala halecan a 1) сильное сердцебиение; 2) сильное возбуждение; волнение, беспокойство; ~ çekmek (или içinde olmak) быть в состоянии возбужде- ния; ^а uğramak быть глубоко взвол- нованным halecanlanmak 1) испытывать силь- ное сердцебиение; 2) испытывать силь- ное возбуждение (волнение) halecanlı тревожный, беспокойный halef а 1) преемник, продолжатель; наследник, правопреемник; ^ ve selef преемник и предшественник; ^ selef olmak осуществлять преемствен- ность (в работе и т. п.); 2) потомок, потомство halefiyet (-ti) a 1) преемственность; 2) юр. передача прав halel а вред, ущерб; порча, повре- ждение; изъян, недостаток, дефект; -а ~ gelmek а) быть повреждённым {попорченным); б) нарушаться; hak- lara ~ gelmemek üzere не ущемляя прав; intizama ~ geliyor порядок нарушается; -а ~ getirmek наносить ущерб (вред); bu karar işime ~ getirdi такое решение испортило мне дело; -а ^ vermek навредить, испор- тить; нанести вред, ущерб; savaş ticarete ~ verdi война нанесла ущерб торговле о ~ etmek наносить вред {ущерб), вредить; ~ olmak а) быть испорченным; б) понести ущерб haleldar а-п наносящий вред (ущерб, изъян) □ ^ etmek наносить вред (ущерб, изъян), вредить; ~ olmak а) понести ущерб; б) быть испорчен- ным; быть с изъяном (с недостатком, .с дефектом) hâlen I а в настоящее время, теперь, в данный момент; ныне, сейчас; пока ещё; ~ burada ama yakında gidecek в данный момент он здесь, но скоро уедет hâlen II а: ^ ve kalen на словах и на деле; ~ ve kalen dürüst bir adam он во всех отношениях порядочный человек halenciye а бот. вересковые (Eriea- сеае) halet (-ti) а состояние, положение; ^i gaşiy обморок, обморочное состо- яние; ~i nezi агония (предсмертная); ~i ruhiye душевное состояние hal'etmek В свергать с престола, низлагать halezon см. helezon halezonî см. helezonî halfa а (тж. ~ otu) бот. вид ковыля (Stipa tenacissima) halfî а задний, находящийся поза- ди; ср. arka halhal (-li) а браслет для ног (жен- ское украшение) halı ковёр; ^ döşemek стелить ковёр; устилать коврами; ~ vurma выбивание ковра; ^ yastık (или minder) ковровая подушка; acem ~1ап персидские ковры; taban ^sı ковёр на пол; yol ^sı [ковровая] дорожка <р> ~пш tozu tükenmez de- linin sözü tükenmez поел, как от ковра много пыли, так от дурака много глупой болтовни halıcı 1) ковровщица; 2) продавец ковров, торговец коврами halıcılık (-ğı) 1) ковровое произ- водство; 2) продажа ковров, торгов- ля коврами hali I (-14) а 1) свержение с пре- стола, низложение; 2) паралич; 3) отказ от отцовства; 4) ограбление hali II а 1) ограбленный; 2) изгнан- ный hali III а 1) пустой, порожний; ~ ev пустой дом; ~ sandık порожний сундук; 2) пустынный; необитаемый; ~ arazi бесхозная, покинутая вла- дельцем земля; незанятая (неисполь- зуемая) земля; ~ yer а) невозделан- ная земля; б) пустошь; 3) незаня- тый, свободный, вакантный; ~ vakit досуг, свободное время; 4) Исх. сво- бодный, освобождённый, избавлен- ный (от чего-л.); лишённый (чего-л.); ~ kalmak лишаться чего; sebepten ~ беспричинный; tehlikeden ~ değil он в опасности; vazifeden ~ освобож- дённый от обязанностей, поручений си -dan ~ etmek освобождать (от работы, задания и т. п.); избавлять; лишать чего; -dan ^ olmak быть сво- бодным (освобождённым, избавлен- ным) haliç (-ci) а эстуарий геогр.; лиман, речное устье; залив, бухта halife а ист. 1) халиф; 2) преемник; наместник; 3) секретарь канцелярии Высокой Порты ист.; 4) заместитель (управляющего канцелярией и т. п.) halifeci ист. сторонник халифа- та halifelik (-ği) ист. 1) халифат; 2) положение халифа halihazır а 1) теперешнее (настоя- щее) положение; 2) настоящее время; ~da а) при теперешнем положении, при теперешних обстоятельствах; б) в настоящее время halik I (-ki) a 1) создатель, творец; ср. yaratan; 2) господь бог; ср. Tanrı halik II (-ki) а уст. см. helak halil а [законный] муж, супруг halile а [законная] жена, супруга halim а тихий, кроткий, смирный, мягкий (о характере, нраве); ~ selim мягкосердечный, отзывчивый; pek ~ selim bir adamdır он очень мягкий (сердечный) человек halimlenmek, halimleşmek стано- виться кротким (мягким); смягчаться halimleştirmek В делать кротким, укрощать, смягчать halip I (-bi) а анат. мочеточник halip II (-bi) а молоко halip III а обманывающий, вводя- щий в заблуждение halis а 1) 'чистый, свободный от примеси; настоящий тж. перен.; на- туральный; ср. öz II; ~о kahve нату- ральный кофе; ~ kanlı а) чистокров- ный; б) настоящий (о человеке); ~ muhlis чистейший, самый настоя- щий; ~ muhlis bir askerdir он настоя- щий солдат; ~ süt неразбавленное молоко; натуральное молоко; ~ yağ рафинированное масло; 2) искренний, чистосердечный; прямой; ~ bir adam безупречный человек halisane а-п 1. чистосердечно, иск- ренне; 2. чистосердечный, искренний (о поступке и т. п.); ^ bir tavsiye искренний совет halisiyet (-ti) a 1) чистота, отсут- ствие примеси; 2) чистосердечие, искренность hâlisüddem а чистокровный; поро- дистый halita а смесь, сплав (двух элемен- тов); соединение хим.; ср. alaşım; -i ~ yapmak смешивать, создавать смесь (сплав) haliüPizar а 1) бесстыжий, нахал; 2) бродяга hâliyâ а в настоящее время; senei ~ текущий год haliyle 1) так, как есть; в том виде, как есть; ~ bırakmak не трогать, оставлять так, как есть; 2) само по себе, естественно; само собой разу- меется; mesele ~ bu neticeye vardı проблема сама по себе пришла к та- кому результату halk I (-ki) a 1) народ; население, жители; люди, толпа; ^ı âlem все люди, весь народ; ~tan bir adam выходец из народа; человек из наро- да; ~ deyimiyle по народному выра- жению, как говорят в народе; ~ indinde itibar sahibi olmak пользо- ваться уважением народа; ^ ordusu народная армия; ополчение; Anadolu ~ı жители Анатолии; ev ~ı домаш- ние, домочадцы; члены семьи; mem- leket ~ı население страны, народ страны; şehir ^ı городское населе- ние; vapur ^ı пассажиры парохода ~ açıldı народ расступился; 2) уст.
HAL 380 сотворение, создание; изобретение□ -i *v/ etmek уст. творить, создавать; изобретать; ср. yaratmak <} ~ ağzı а) людская молва, слухи, разгово- ры; б) просторечие; ^ bilgisi, ~ evi и т. п. см. halkbilgisi, halkevi и т. п.; ~а verir talkımı kendi yutar salkımı поел, сам ест виноград, а другим даёт пустую (объеденную) веточку halk II (-ki) a 1. горло; 2. гортан- ный, глоттальный (о звуке) halka а 1) кольцо; обод; ~1аг спорт. кольца; altın ~ золотое кольцо; emniyet ^sı предохранительное коль- цо (ручной гранаты); kapı ^sı двер- ное кольцо; kulağmdaki ~ серьги в [её] ушах; nişan ^sı обручальное кольцо; taşlı ~ [женское] кольцо с драгоценным камнем; 2) круг, окруж- ность; <>» çevirmek окружать, делать круг; ~ ~ кольцами, кругами; su ~ ~ dalgalandı круги пошли по воде; ~ oyunları хоровод; ^ teşkil etmek а) образовывать кольцо (круг); б) разг. собираться, встречаться (о дру- зьях); ayın ~sı сияние (гало) вокруг луны; kalabalık ^yı biraz daha kü- çültü [окружавшая] толпа ещё не- много сомкнулась; 3) [маленький] солёный бублик □ ~ olmak а) обра- зовывать круг, вставать в круг; б) расходиться кругами (о воде) О ^i âbgün небесный свод; ~yı burnuna takmak подчинить себе кого; заарка- нить; ъ\ simin поэт, а) серебряное кольцо; б) полная луна halkadizilişli бот. мутовчатый (о листе); *>*> yapraklar мутовчатые ли- стья halkalamak В обводить, окружать; соединять halkalandırmak понуд. от halka- lanmak halkalanmak 1) страд, от halka- lamak; 2) принимать форму кольца; принимать форму круга (окружно- сти); yılan halkalanmış yatıyor змея лежит, свернувшись кольцом; 3) кру- титься, вертеться; 4) расходиться кругами (о воде) halkalatmak В, Д понуд. от halka- lamak halkalı 1) кольчатый, состоящий из колец, соединённый кольцами; ~ gün tutulması астр, кольцеобраз- ное солнечное затмение; 2) в составе ботанических и зоологических терми- нов; ъ kurtlar см. halkalılar; ^ omur- lular зоол. круглоротые (Cyclostoma- ta); ~ sülün зоол. вид фазана (Pha- sianus) <0 ~~ тара мор. рым-болт halkalılar зоол. кольчатые черви, кольчецы (Annelides) halkâri n 1) платье, расшитое зо- лотом; 2) позолота; шитьё золотом \ (на одежде) \ halkavi а кольцеобразный, коль- цевой; ^ oturtmak усадить в круг halkbilgisi (-ni) фольклор halkçı 1. народный; 2. 1) ист. народ- ник; 2) член народно-республикан- ской партии halkçılık (-ğı) 1) ист. народниче- ство; 2) лит. псевдонародный стиль halkdevinbilim демография halkevi (-ni) народный дом halkiyat (-ti) а см. halkbilgisi halkodası (-ni) заезжий двор; госте- вая комната halkoyu (-nu) референдум, народ- ный опрос hallaç (-cı) а чесальщик хлопка; ^ dükkânı чесальная мастерская; ~ makinesi чесальная машина О -i ~ pamuğu gibi atmak разбрасывать (направо и налево) hallaçlamak В чесать (хлопок или шерсть) hallaçlanmak страд, от hallaçla- mak hallaçlatmak понуд. от hallaçla- mak hallaçlık (-ğı) занятие или профес- сия чесальщика хлопка Hallâk (-ki) а творец, создатель всевышний (эпитет бога); ~ı Âlem творец вселённой, бог hallâl (-li) а улаживающий, распу- тывающий, разрешающий (проблему, дело и т. п.); ^\ müşkülât устраняю- щий трудности, разрешающий про- блемы (трудности) halledilmek страд, от halletmek hallenmek 1) меняться, изменять- ся, подвергаться перемене; стано- виться иным; 2) улучшать своё [ма- териальное] положение; становиться зажиточным; 3) падать в обморок, терять сознание; 4) Д разг. страстно желать (хотеть); проявлять нетерпе- ние (при виде чего-л.) О hallenip kül- lenmek сводить концы с концами halleşmek поведывать друг другу свой горести; поговорить по душам halleştirmek В понуд. от halleş- mek halletmek В 1) решать, разрешать, улаживать (вопрос, проблему и т. п.); распутывать (сложное дело); отга- дывать (загадки), решать (задачи); ср. çözmek; kanunî yollardan ~ раз- решать что-л. законным путём; müş- külâtı ~ устранять трудности; 2) растворять; распускать; разлагать хим.; şekeri suda ^ растворить сахар в воде halli имеющий какое-л. положение (состояние); orta ~ человек среднего достатка; orta ^ köylü середняк; temiz ~ kapıcı опрятно (чисто) одетый швейцар halli а аналитический hallice лучше, получше, в лучшем состоянии; ~ bir adam достаточно обеспеченный, живущий в достатке; bu kalem ötekinden ~ эта ручка луч- ше той; hasta bugün ~ больному сегодня лучше hallihamur: ~ olmak чувствовать себя вольготно (свободно, как рыба в воде) hallolmak, hallolunmak 1) быть разрешённым, улаженным (о вопросе, проблеме и т. п.); быть распутанным (о сложном деле); 2) быть растворён- ным halojen хим. галоген halsiz истощённый, изнурённый, слабый, немощный, обессиленный; ~ düşmek обессилеть; ~ ~ в полном изнеможении halsizlik (-ği) истощённость, изну- рённость, слабость; немощность, бес- силие halt (-ti) a 1) смесь, соединение,, смешение; 2) разг. вздор, бессмысли- ца; глупость; оплошность; ne ^tır? что за чепуха?о ~ etmek а) говорить глупости, нести чепуху; допустить ляпу (в разговоре); ~ etme! заткнись!; б) делать глупости; ne ~ etmeğe oraya gittin? какого чёрта тебе там было нужно? <0 ona ~ düşer! к чёр- товой матери! halta уст. 1) ошейник; 2) перен. ярмо, йго, гнёт, хомут; ~sı altına girmek надеть на себя хомут; ben kimsenin ~sı altına girmem я на себя хомут не надену halter спорт. 1) гантели; гимнасти- ческие гири; штанга; 2) поднятие тяжестей; тяжёлая атлетика; ^ pisti помост для занятий тяжёлой атле- тикой halterci штангист haluk а уживчивый, с хорошим (лёгким) характером; коммуникабель- ный halva см. helva halvet (-ti) a 1) уединение, пребы- вание в одиночестве; ^е çekilmek (или girmek) уединяться; 2) уеди- нённое место, укромный уголок; ~е kapanmak запереться в [отдельной] комнате; 3) номер (б бане)пз ~ etmek а) уединяться; б) проводить секрет- ное совещание; иметь тайный разго- вор; 'v/ olmak а) тайно совещаться; б) тайно встречаться () ^е dönmek ста- новиться жарко, душно (в комнате, в помещении); ^ gibi душно (жарко) как в бане; ~ istemek ист. просить аудиенции halvetgâh, halvetgeh a-n 1) место уединения; 2) место для тайных встреч halvetgüzin, halvetnişin а-п уеди- нённый, живущий уединённо (в оди- ночестве); отшельник, затворник Halveti а мус. член секты халветиё Halvetiye а мус. халветиё (название религиозной секты) halvetsaray ист. дворец уединения (правителя, важного сановника) ham I n 1) незрелый, неспелый (о фруктах, овощах); ~ meyva неспе- лые фрукты; 2) сырой тж. перен.; невыделанный, необработанный; ^ ~ bakır черновая медь; ^ demir чуш- ковый или штыковой чугун; ~ deri кожсырьё; невыделанная (необрабо- танная) кожа; ~ ipek шёлк-сырец; *** kösele мостовьё; сыромятная кожа, сыромять; ^ maddece, hammadde; у maden руда; ^ maden filizi рядовая (необогащённая) руда; ~ mahdut
— 381 — НАМ сырьё; ~ mal сырьё; ~ malzeme заготовки; ^ mamulât полуфабрика- ты; ~ pamuk хлопок-сырец; ~ şeker сахар-сырец; ~ tıraş плохо выбри- тый; ^ toprak невозделанная земля; целина; ~ toprakla yapılmış ev глино- битный дом, мазанка; ^ vücut рых- лое (дряблое) тело; 3) несбыточный; неосуществимый (о мыслях, желаниях и т. п.); ~ hayal неосуществимая мечта; ~ teklif абсурдное предложе- ние; ^ ümit несбыточная надежда; 4) перен. грубый, неотёсанный;^ не- воспитанный; ^ adam невоспитан- ный, бестактный человек; ~ çocuk а) избалованный ребёнок; б) разг. хлю- пик; ~ ervah грубый, неделикатный, неучтивый (о человеке); ~ halat см. hamhalat; — sofu а) малообразован- ный человек; б) бестолочь, бестолко- вый человек; ~ söz оскорбление, •обида, грубое слово; ne ~ adam! что за хам! О ~ armut gibi boğazına tıkılmak оборвать на полуслове кого, заткнуть рот кому; ~ armudun ~ sözü у бестолкового человека и речи бестолковые; ^ yol грунтовая до- рога ham II п 1. 1) складка; слой; 2) свод; 2. дугообразный, изогнутый ham III: ^ hum см. hamhum hamail a 1) перевязь, лента через плечо; ремень через плечо; портупея; kılıç ^i портупея для сабли; nişan ^i орденская лента; 2) см. hamaylı hamak (-ğı) 1) гамак; 2) мор. под- весная койка hamakat (-ti) а глупость; тупо- умие, идиотский поступок си ~ etmek совершить глупость; оплошать hamal а хамал, носильщик, груз- чик; ср. yükçü; ~ camal всякие [там] носильщики; ~ sırığı коза (приспо- собление для переноски тяжестей на плечах) О ^а semeri yük gelmez (или olmaz, değildir) погов. хамалу его ноша не кажется тяжёлой; ^ своя ноша не тянет hamalbaşı (-nı) старший носильщик hamaliye а плата (вознаграждение) носильщику hamallık (-ğı) 1) занятие или про- фессия носильщика; 2) плата но- сильщику; 3) тяжёлый, изнуритель- ный труд; 4) перен. лишний груз, лишняя (ненужная) тяжесть; böyle güzel havada palto giymek ~tır на- девать пальто в такую хорошую по- году— лишний груз <> -in ~ını etmek выполнять грубую работу (напр, носить тяжести) hamam а 1) баня; купальня; ~ kesesi банная варежка; ~ takımı банные принадлежности; ~ tası см. hamamtası; çarşı ^ı общая баня; deniz ~ı морская купальня; ev ~ı домашняя баня; ^ yapmak устраи- вать [себе] баню, [по]мыться; 2) арго школьная (лицейская) дисцип- лина О 'v, anası а) банщица; б) бран. мегера; ~ böceği см. hamamböceği; ~da deli var! вот те на!; ^ gibi как в бане, очень жарко; ^ nalını suratlı чудовищно безобразная (о женщине) образина; ~ oğlanı груб, мальчик, обслуживающий педерастов в бане; ~ otu см. hamamotu; ~a giren terler поел, вошедший в баню потеет; ^ взялся за гуж, не говори, что не дюж; ~ın namusunu kurtarmak погов. спа- сать честь бани; ^ не выносить сор из избы hamamböceği (-ni) зоол. таракан чёрный (Blatta orientalis) hamamcı 1) содержатель бани; 2) мус. нуждающийся в ритуальном омовении <0 ^ olmak а) физиол. иметь поллюцию; б) мус. нуждаться в ритуальном омовении hamamotu (-nu) депилятбрий, сред- ство для удаления волос hamamtası (-nı) шайка, таз (в бане) hamarat (-ti) работящая, трудолю- бивая, хозяйственная; расторопная, проворная, ловкая (о женщине) hamaset (-ti) а храбрость, муже- ство, доблесть, героизм hamasî а героический, легендар- ный; ~ menkabe героический эпос hamasiyat (-ti) а героическая поэ- ма; эпопея hamaylı амулет, талисман Hambelî а мус. 1) одна из четырёх школ в суннитском правоведении; 2) хамбелйт, последователь учения Хамбелй hamdele а мус. стяж. от elhamdü- lillah хвала Аллаху!, слава Аллаху!, благодарение Аллаху! hâme n перо (писчее) Hamel а астр. Овен (название зоди- акального созвездия); ср. Koç 2 hâmeran n писарь, письмоводитель hamfendi стяж. от hanımefendi hamîendilik (-ği) разг.: nedir o ~? и чего это она из себя корчит? hamhalat (-ti) а разг. неотёсанный, грубый (о человеке); бревно, пентюх разг. hamhum подр.: ~ etmek мямлить, невнятно говорить; лопотать; ~ edip durdu, ne yapacağı anlaşılmadı он что-то долго мямлил, но так никто и не понял, что он хочет сделать; ^ şaralop! ерунда!, чепуха!, враньё!; ne anlatıyor? Hamhum şaralop! что он рассказывает? Так, всякую ерун- ду! hamız а 1. хим. кислота; ~ı arsenik мышьяковая кислота; ^ı hail уксус- ная кислота; ~ı karbon угольная кислота; ~ı kibrit серная кислота; ~ı kiyanus синильная кислота; ~ı klor хлорная кислота; ~ı leben мо- лочная кислота; azot ~ı азотная кислота; limon ~ı лимонная кислота; 2. кислый hamızı а 1) хим. кислотный; 2) кислый hamıziyet (-ti) a 1) хим. кислот- ность; 2) кислый вкус hamızlanmak, hamızlaşmak хим. окисляться hami а покровитель, защитник; патрон; заботящийся (о ком-чём-л.)\ ср. koruyucu; ~ devlet протекторат hamidiye а ист. вид фески (носимой во времена Абдулхамида II) hamil I (-mli) а беременность; ~ vakti период беременности; vâz'ı ~ роды □ ~ etmek см. hamletmek hamil II а 1. 1) несущий; нагру- женный; обременённый; kömür ~ vapur пароход с углем; 2) владею- щий, обладающий; 3) снабжённый (чём-л.); 2. 1) владелец, обладатель; держатель (займа и т. п.); beş numa- ralı biletin 'v/i владелец билета № 5; 2) предъявитель, податель; ^(in)e muharrer на предъявителя (векселя, бумаги и т. п.); ~i varaka податель сего; mektubu ~ податель письма, принёсший письмо О ^ olmak носить с собой, иметь при себе; ~ olduğu mektubu göstererek показав письмо, которое было при нём hamile а беременная [женщина]; ~ kalmak забеременеть hamilelik (-ği) беременность hamilen а имея при себе, снабжён- ный (чём-л.); mektubumu ~ size gelecektir он прибудет к вам, имея при себе моё письмо hamim а горячая вода haminne стяж>. от hanım nine бабушка (обращение) hamir (-mri) a 1) дрожжи, заква- ска; 2) дрожжевое тесто hamiş а пятый; Mehmedi Hamiş Мехмёд Пятый hamişe а ист. низший чин на гра- жданской службе hâmisen а в-пятых hamiş а 1) маргиналии, пометки, примечания (на полях книги и т. п.); 2) постскриптум, приписка hamiyet (-ti) a 1) патриотизм; гра- жданственность; преданность (инте- ресам родины, семьи и т. п.); ~~ borcu а) гражданский долг; б) патриотиче- ский долг; 2) благородство души, благородный порыв; ~i cahiliye сле- пой фанатизм hamiyetli см. hamiyetmend hamiyetmend а-п преданный (ин- тересам родины, семьи и т. п.); патриотически настроенный hamiyetsiz 1) непатриотичный; рав- нодушный (к интересам родины, се- мьи и т. п.); 2) инертный, вялый; равнодушный, безразличный hamiyetsizlik (-ği) 1) непатриотйч- ность; равнодушие (к интересам ро- дины, семьи и т. п.); 2) инертность; равнодушие, безразличие hamla [один] взмах весла; ^ küreği рулевое (кормовое) весло hamlacı гребец hamlaç (-cı) а тех. сопло, форсун- ка; воздуходувка hamla(ş)mak слабеть, становиться слабым, терять былую [физическую] силу; терять форму спорт.; pehlivan hamlamış борец не в форме hamle а 1) нападение; атака; штурм, бросок; 2) усилие; ~1ег yap-
НАМ — 382 — так прилагать усилия; bir ~de ра- зом, одним махом; одним усилием; сразу; kitabı bir—de yutmak прогло- тить книгу в один присест; koltuk- tan bir —de kalkarak мгновенно под- нявшись с кресла; 3) перен. порыв (души); 4) спорт, удар; прыжок; ход шахм.; ^ beyazlarda ход белых си ~ etmek а) нападать, атаковать, штурмовать; наступать; б) прилагать [большие] усилия; в) спорт, наносить удар; делать ход шахм. О ilk <v,de прежде всего, первым делом hamletmek В, Д 1) нагружать, на- вьючивать; 2) добавлять, прибавлять что к чему; 3) приписывать, отно- сить что к кому-чему; baş ağrısını dünkü yorgunluğa hamlediyorum го- ловную боль я объясняю вчерашней усталостью hamlık (-ğı) 1) неспёлость, незре- лость; yemişlerde ~ незрелость пло- дов; 2) вялость; растренированность спорт.; 3) перен. неопытность hammadde п-а сырьё; ~ deposu склад для хранения сырья hampa см. hempa hamse a 1) лит. хамса, пятерйца (стихотворное произведение, состоя- щее из пяти частей); 2) пять; ~i Ali Aba пять членов семьи Мухам- меда; evkatı ~ пятиразовый намаз; havası ~ пять [органов] чувств hamsi зоол. анчоус, хамса (Engrau- Us encrasicholus) hamsigiller зоол. сельдевые (Clu- peidae) hamsin a 1. прост, вторая половина зимы (с 31 января, длящаяся пять- десят дней); 2. пятьдесят hamt (-di) а рел. благодарение все- вышнему; ^ olsun! слава богу!; ~ olsun, işimiz iyi gidiyor слава богу, дела у нас идут хорошо □ ~ etmek возносить хвалу всевышне- му; благодарить Аллаха (господа бога) hamul а терпеливый; выносливый, стойкий (о человеке) hamule а 1) груз, кладь; карго мор., нагрузка; —-sini boşaltmak раз- гружать судно; ~ senedi торг. коно- самент; azamî ~ а) максимальная нагрузка; б) грузоподъёмность; пол- ный груз (судна); kuru ^ сухой груз; 2) эл. заряд; boşluk ^si радио анодная нагрузка; анодная цепь hânı un n долина; равнина, степь hamur 1) тесто; ~ açmak раскатать тесто; ~ aşı мучное; ^ işi мучные изделия; [мучные] кондитерские из- делия; ~ tahtası доска для теста; ^ tatlısı [мучные] кондитерские изде- лия; ~ teknesi квашня; ~ tutmak (или yapmak) поставить тесто, заме- сить тесто; mayasız ^ пресное тесто; 2) разг. непропечённый (полусырой) хлеб и т. п.; 3) сорт (бумаги); birinci ~ kâğıt первосортная бумага; 4) перен. закваска; природа (кого- -чего-л.); натура, суть, существо; onun ~u kötü у него закваска нику- дышная □ ^ etmek замешивать (ставить) тесто О ~ gibi раскисший (от усталости), как выжатый лимон; ~ olmak раскиснуть (от усталости); потерять силу (энергию); -i bir ^ etmek смешать, перемешать, свалить всё в одну кучу; bir ^ olmak пере- мешаться, быть сваленным в одну кучу hamurcu месящий тесто, помощ- ник пекаря hamurkâr см. hamurcu hamurlamak В замазывать (покры- вать) тестом; tencerenin kenarını ~ замазать тестом края кастрюли (что- бы не выходил пар) hamurlanmak страд, от hamurla- mak hamurlaşmak 1) становиться тесто- образным; 2) заквашиваться (о те- сте); 3) перен. раскисать, становить- ся вялым; слабеть hamurlaştırmak В понуд. от hamur- laşmak hamurlu в тесте, запечённый в те- сте hamursu 1) непропечённый; ~ bir ekmek непропечённый хлеб; 2) см. hamurumsu hamursuz 1. незаквашенный, прес- ный (о тесте и т. п.); ^ ekmek пресный хлеб; 2. рел. маца;~ bayramı еврейская пасха hamurumsu 1) тестообразный (о массе); 2) вязкий; клейкий hamuş n молчаливый; безмолвный hamuşân n 1) замолчавший, умолк- ший; 2) усопшие, мёртвые; vâdii (или mahallei) ~ кладбище hamuşâne n уст. молчаливо hamuşı n уст. 1) молчание, без- молвие; тишина; 2) перен. смерть hamut (-tu) хомут hamyâze n 1) зевота; 2) плохое поведение; 3) холодное обращение (с кем-л.) han I ист. хан; ~ı hanan, oların ~ı хан ханов (титул некоторых ханов из династии Тимуридов); ^ soyu ханский род; Sultan Selim Han султан Селим хан han II п 1) постоялый двор, кара- ван-сарай; burası yol geçen ~ı değil здесь вам не проезжий двор; 2) де- ловой дом (где размещаются различ- ные учреждения, конторы адвокатов и т. п.) О *v/ gibi как сарай (о боль- шой, запущенной комнате и т. п.); ~ hamam sahibi богач, состоятель- ный человек hân n уст. 1) обеденный стол; 2) большой поднос; 3) стол, пища; ~i yağma пища, раздаваемая беднякам; 4) банкет, [званый] обед =han п вторая часть сложн. ел. читающий, произносящий; duahan читающий (произносящий) молитву; gazelhan читающий газели hanay диал. 1) передняя; 2) двух- этажный дом; многоэтажный дом Hanbalık (-ğı) ист. столица хан- ства О ~ kâğıdı китайский пергамент hancı содержатель (хозяин) постоя- лого двора, содержатель караван- -сарая (} ~ sarhoş, yolcu sarhoş поел, и содержатель постоялого двора пьян и проезжий пьян; всё пере- путалось так, что ничего не разбе- рёшь hancılık (-ğı) 1) занятие или поло- жение содержателя постоялого двора (караван-сарая); 2) оплата за номер (за ночлег) на постоялом дворе hançer п кинжал О ^ biçim биол. мечевидный hançere а анат. гортань; iltihabi ^ мед. ларингит (} ^ sessizleri грам. гортанные согласные [звуки] hançerî а гортанный hançerlemek В пронзать кинжалом, наносить удар кинжалом; arkadan ^ а) наносить удар ножом в спину; б) совершать предательство, предавать handâhand (-di) n уст. продолжи- тельный смех handan n поэт, смеющийся; радо- стный, весёлый hande n поэт. 1) смех; улыбка; 2) сверкание, блеск <£> ^i âfitap восход солнца; ~i gül распускание розы handebahş(a) n вызывающий смех; веселящий о -i ^ etmek веселить, смешить handek см. hendek handikap (-pı) 1) спорт, гандикап; 2) перен. неподходящая обстановка» невыгодное положение handiyse прост, вот-вот, того и гляди; ~ gelecek он вот-вот придёт, он того и гляди нагрянет hane п 1) дом; ^ halkı домочадцы, домашние; ~si misafirden boş kal- maz в его доме всегда гости; bu köyde seksen ^ var в этой деревне восемьдесят дворов; 2) комната; ка- мера; 3) шкафчик; 4) клетка (на шахматной доске и т. п.); 5) рубри- ка, раздел, графа; bilhassa «telefon» ~sine dikkatle bakınız особенно вни- мательно посмотрите графу «теле- фон»; б) муз. часть инструменталь- ного произведения; 7) мат. разряд (единиц, десятков, сотен и т. п.) »hane п вторая часть сложн. ел.. зал, помещение; kütüphane библио- тека; yazıhane контора hanebe(r)duş n бездомный, бродя- га, скиталец (букв, с домом на пле- чах) hanedan n 1. династия; знатный род; memleketin zindandır он почтён- ного (знатного) рода; Selçuk ~ı ист.. Сельджукйды, династия Сельджукй- дов; 2. 1) знатный, родовитый; 2) перен. гостеприимный, хлебосольный hanedanlık (-ğı) 1) знатность, родо- витость; 2) перен. радушие, госте- приимство; обходительность Hanefî а мус. 1) одна из четырёх школ в суннитском правоведении; 2) ханифйт, последователь учения Ха- нифй Hanefilik (-ği) мус. доктрина (уче- ние) Ханифй
— 383 — HAP hanek (-ki) a 1) anam. нёбо; 2) диал. разговор haneli 1) имеющий... домов; elli ~ bir köy деревня в пятьдесят дво- ров; otuz ~ mahalle квартал, имею- щий тридцать домов; 2) имеющий ... клеток (знаков и т. п.); beş ~ rakam пятизначное число; 3) имею- щий клетки; в клетку; клетчатый; ~ kumaş шотландка hanende n певец, певица hanendelik (-ği) занятие или про- фессия певца hangar 1) навес; 2) ангар; эллинг hangi 1. который, какой, что за; ~niz который из вас; кто из вас; ~ biri? который?; 2. с глаголами условного накл. каждый..., который (кто); всякий..., кто бы ни; ~ kitabı açsanız, bulursunuz какую бы книгу вы ни открыли, [в любой] найдёте [это] О ~ akla hizmet ediyor? почему такое поведение? почему он так себя ведёт?; ~ cehennemin dibinden gel- din? откуда ты свалился?,^ откуда тебя чёрт принёс?; ~ dağda kurt öldü? что за чудеса!, как это случи- лось? (букв, на какой горе сдох волк?); ~ peygambere kulluk edeceği- ni şaşırmak не знать какому проро- ку поклоняться; не знать кого слу- шаться; seni ~ rüzgâr attı каким ветром тебя занесло; oraya ~ yüzle gideceğiz? с каким лицом мы туда пойдём?; ~ gün var akşam olmadık погов. раз есть день, будет и вечер; ~ taşı kaldırsan altından çıkar поел. какой камень ни подними, а из-под него он вылезает; =: ко всякой бочке затычка; ~ taş pekse, başını ona vur поел, какой камень покрепче, об него и бейся головой; ^ пеняй на себя; получай по заслугам hangisi который из, какой из; ^ daha güzel? которая [из них] краси- вее?; bu iki kumaştan ~ daha dayanık- lı? которая из этих двух тканей прочнее? hanım 1. 1) ханым, ханум, госпожа (обращение); дама, женщина; ^ abla сестра, сестрица (почтительное обра- щение к старшей сестре)', ~ kız девушка, барышня (обращение к мо- лодой девушке); 'хЛага mahsus а) для дам, для женщин, женский; б) свой- ственный женщинам; женственный; ^ sultan ист. ханым-султан (дочь султана от морганатического брака); müdüre ~ госпожа директриса; Ülker m Улькёр-ханьш; 2) жена, супруга; filanındı жена такого-то; 3) хозяйка [дома]; büyük ~ а) хозяйка, старшая женщина в доме (если в доме есть. ещё и другие женщины); б) бабушка, бабуся (почтительное -обращение); küçük ~ а) молодая женщина, де- вушка, дочь хозяйки; б) девушка, барышня (почтительное обращение); evindi siz misiniz? вы хозяйка дома?; 2. 1) обладающая [всеми] женскими достоинствами; женственная; 2) пре- данная дому; хозяйственная; о рек ~ bir kadındır а) она женственная, обаятельная женщина; б) она иде- альная хозяйка О ~ evlâdı а) ма- менькин сынок; б) арго ублюдок, приблудный; ~ böceği, ~ efendi и т. п. см. hanımböceği, hanımefendi um. п.; ~ kırarsa kaza olur, halayık kırarsa suç olur поел, если хозяйка разбила, то это— случайность, если прислуга— преступление hanımböceği (-ni) зоол. божья ко- ровка (Coccinela) hanımefendi сударыня, госпожа, дама (вежливое обращение); *>Лег! уважаемые дамы! hanımeli (-yi) бот. каприфоль, жи- молость душистая (Lonicera capri- folium) hanımeligiller бот. жимолостные (Caprifoliaceae) hanımgöbeği (-nî) вид сладкого ку- шанья hanımparmağı (-m) дамские паль- чики (сорт винограда) hani зоол. окунь-кабрйлля (Serra- nus cabrilla) hâni 1) а?, где?, где же?; ^ arkada* şınız gelmedi mi? a ваш товарищ, он не пришёл?, где же ваш товарищ, [разве] он не пришёл?; ~ bana? а мне [где]?; а моя доля где?; 2) припоми- наете; припоминаешь; помнишь; ~ geçen gün vapurda yanımda oturu- yordu işte o adam помнишь, вчера на пароходе сидел рядом со мной, так вот это— он; 3) по крайней мере, хотя (хоть) бы; ~ benim kim oldu- ğumu bilmese если бы он по крайней мере не знал, кто я; 4) тем более, сверх того, вдобавок, к тому же; в самом деле; ~ yanlış da değil к тому же и не ошибка; işe yarar da değil ~ к тому же ни к чему не пригоден; 5) если говорить правду, по правде говоря; ~, pek de pahalı sayılmaz по правде говоря, не так уж и дорого О ~dir давно, с давних пор; ~dir onu görmüyorum я уж давно его не вижу; ~ уа как же [так]?; ~ уа bana kitap getirecektiniz? как же так, вы же должны были принести мне книгу?; ^ yok mu усиливает выразительность слова, к которому примыкает; ama buluncaya kadar da ~ yok mu, akla karayı seçtim представляете, сколько же я пере- жил, пока не нашёл hanis а клятвопреступник; нару- шивший клятву (присягу); yemi- nimden ~ olmak совершить клятво- преступление hanlık (-ği) 1) ханское правление, ханская власть; ~ı dokuz yıl sürdü его правление длилось девять лет, он был ханом девять лет; 2) ханство; Buhara ~ı ист. Бухарское ханство hantal 1) бесформенный; уродли- вый, безобразный; грубый, топор- ный; ~ iskarpin растоптанные туфли; 2) громоздкий; ~ bir yazı masası громоздкий письменный стол; 3) не- уклюжий, неповоротливый; ne ^ adam! что за увалень!, что за мед- ведь! hantallaşmak 1) становиться бес- форменным (уродливым, безобраз- ным), терять форму (прежний вид); 2) становиться неуклюжим (нелов- ким); грузнеть; yaşlandıkça hantal- laşıyor с годами он делается грузным и неуклюжим hantallık (-ği) 1) бесформенность; уродливость, безобразность; 2) гро- моздкость; грузность; 3) неуклю- жесть, неповоротливость hanüman n уст. семья, [домашний] очаг, дом; ~ı harap oldu его дом разорён hanümansız бездомный, не имею- щий семьи (очага); бобыль hap (-pı) a 1) пилюля, таблетка; "^ almak принять таблетку; uyku ^ı снотворное; 2) арго опиум (на один приём) О ~ etmez арго тёртый калач; [его] на мякине не проведёшь; zin- dan sapından karıştırmak искажать, извращать, передёргивать; ^(ı) yut- mak проглотить [горькую] пилюлю hapçı арго наркоман haphap (-bı) диал. ходули hapıcık: ^ yapmak детск. сделать «ам» (о ребёнке, которого кормят) hapır: ~ ~ или ~ hupur подража- ние чавканью, чмоканью; -i ~ ~ или ~ hupur yemek чавкать (при еде), есть чавкая (причмокивая) hapis (-psi) a 1. 1) арест, тюремное заключение; заключение в тюрьму (под стражу); задержание; ~ (cezası) giymek быть приговорённым к тюрем- ному заключению; ^ evi тюрьма; ağır ~ cezası тюремное заключение строгого режима; тюремное заключе- ние в одиночной камере; hafif ^ cezası тюремное заключение без стро- гой изоляции; katıksız ~ строгий арест; kışla ~i казарменный арест; muvakkat ~ временное тюремное заключение; müebbet ~ пожизненное заключение; bu karar müebbet ~e tahvil edilmişti этот приговор был заменён пожизненным заключением; oda "vi домашний арест; 2) тюрьма, карцер, темница; -i ~e atmak бросать в тюрьму; ~i boylamak угодить за решётку; ^ten çıkmak выходить из тюрьмы (из заключения); ~е koymak посадить в тюрьму; ~ yatmak отбы- вать тюремное заключение; сидеть в тюрьме; 3) прост, арестованный, арестант, заключённый, узник; 2. 1) разг. задержанный; ~ adam заклю- чённый; 2) спрятанный, запрятанный; ^ kitap изъятая книга; ^ рага сек- вестрованные деньги hapis(h)ane а-п 1) тюрьма; ^yî boylamak угодить за решётку; ~ kaçkını тот, по ком верёвка плачет; ^уе tıkılmak быть упрятанным за решётку; 2) воен. гауптвахта; askerî ~ войсковая гауптвахта haploit (-di) биол. гаплоид hapsedilmek страд, от hapset- mek
HAP — 384 — hapsetmek В 1) запирать, держать под замком; заключать (куда-л.); за- держивать (где-л.); не выпускать (от- куда-л.); прятать тж. перен.; bütün arzularını içinde hapsetmeğe mecburdu она была вынуждена скрывать все свой желания; gelirim diye beni ak- şama kadar burada hapsetti пообещав прийти, он заставил меня просидеть здесь до вечера; kediyi odaya hapsetti он запер кошку в комнате; 2) аресто- вывать, задерживать, заключать в тюрьму, сажать под арест; suçluyu hapsettiler преступника посадили [в тюрьму] hapsolmak 1) быть заключённым (где-л.), быть помещённым (куда-л.); быть (находиться) под замком; 2) быть посаженным (заключённым) [в тюрьму]; быть арестованным, нахо- диться под арестом hapşırık (-ğı) чиханье; bir ~ tuttu beni я расчихался hapşırmak чихать hapşu подр. апчхй!; ~ ~ ~ diye birkaç defa aksırdı он чихнул не- сколько раз подряд «апчхй!, апчхй!, апчхй!» hapt (-ti): ~ etmek заставить за- молчать; заткнуть рот кому; bu sö- züyle beni ~ etti этими [своими] словами он заставил меня замолчать har I (-rrı) a 1. 1) жара; 2) теплота; 2. жаркий; горячий, жгучий, паля- щий har II п 1) осёл, ишак; 2) перен. дуралей; осёл; 3) муз. кобылка (у струнного инструмента) har III п поэт, шип, колючка; ~ ü has колючки, иглы har IV см. hor har V: ~ı başına vurmak испыты- вать непреодолимое (неудержимое) желание что-л. сделать; ^ı geçmek утихомириться; улечься, миновать, пройти (о страстях, желаниях, оби- де, гневе и т. п.); ~ gur см. hargur; ~ ~ вовсю; ocak ~ ~ yanıyor печка горит вовсю; sular ~ ~ akıyor воды текут бурно, бурлят потоки; ~ hur см. harhur; ~ vurup harman savur- mak швыряться [деньгами]; безрас- судно тратить, проматывать, тран- жирить (деньги и т. п.) shar п вторая часть сложн. ел. потребляющий; пьющий, кушающий; hunhar кровожадный; merdumhar людоед; meyhar, şarabhar пьяница hara а-п конный завод hara см. hare harabat I (-ti) a мн. от harabe harabat II (-ti) a поэт, питейное заведение harabatı а-п \. завсегдатай тракти- ров, любитель выпить, гуляка; 2. 1) неаккуратный, неопрятный, не- ряшливый (о человеке); ~ bir derviş оборванный дёрвйш; дервиш в отре- пьях; 2) разг. озорной (о ребёнке) harabatilik (-ği) 1) пьянство; раз- гул ;?kendini ^e vurmak пуститься в разгул, вести разгульный образ жизни; 2) неопрятность, неряшли- вость harabe а 1. развалины, руйны; 2. полуобвалившийся, полуразрушен- ный (о доме и т. п.) harabelik (-ği) разруха; savaştan sonra ~ler içinden geçtiler после войны они пережили разруху harabenişin а-п живущий в полу- разрушенном доме, обитатель трущоб harabezâr а-п развалины, руйны; 'v/ olmak превратиться в руйны harabi а-п 1) развалины, руйны; 2) бедность, нищета harabiyet (-ti) а полное разруше- ние; разорение; разорённость; опу- стошение; разруха haraegüzar а-п 1) ист. плательщик хараджа; 2) данник ист., платель- щик натурального налога haraç (-cı) a 1) ист. харадж (налог с немусульманского населения взамен военной службы); 2) натуральный на- лог; дань, подать; ~ almak брать натуральный налог, брать дань (по- дать); -i ~a bağlamak а) ист. обла- гать хараджем; б) облагать нату- ральным налогом, облагать данью (податью); ^ vermek а) ист. платить харадж; б) платить натуральный на- лог, платить дань (подать); 3) насиль- ственно взимаемые деньги, вымогае- мые деньги; ~а kesmek а) облагать данью (податью) (какое-л. место, город); б) вымогать деньги; в) при- теснять, угнетать; 4) продажа с аукциона, продажа с молотка; ~а çıkarmak выносить на аукцион; ^ mezat satmak продавать с аукциона; продавать с молотка (} ^ yemek жить за чужой счёт; тунеядствовать haraççı 1) ист. сборщик хараджа; 2) вымогатель [денег] haraççılık (-ği) 1) ист. занятие или положение сборщика хараджа; 2) вы- могательство [денег] harahır см. harhara harakiri харакири; ~ yapmak дё- | лать харакири • haram а I) мус. запрещённый, за- претный, недозволенный; şarap ~dır вино, (по мусульманским законам) запрещено; 2) приобретённый нечест- ным путём; ~~ mal добро, приобре- тённое (нажитое) нечестным путём; ^ para деньги, приобретённые неза- конно (нечестным путём); ~ yemek а) посягать на чужое добро; обо- гащаться незаконным образом; б) красть, тащить; в) прост, брать взятки; 3) неприкосновенный (о ме- сте), запретный; beledi ^ Мекка; beyti ~ Кааба; şehri ~ месяц мухар- рём □ -i, -a ~~ etmek а) налагать запрёт; б) лишать кого (желаемого, ожидаемого); uykumu ~ ettiler они испортили мне сон; -а ^ olmak а) становиться запретным (недозволен- ным); б) лишаться чего; bana dünya ~ oldu! мне свет белый не мил!, мне опостылел белый свет О ^ olsun! пусть не пойдёт тебе впрок! bütün hakkımız ~ olsun! пусть всё, что мы сделали [для вас], не пойдёт [вам] впрок; ~а uçkur çözmek быть в неза- конной связи с кем; ~ zade см. haram- zade; ~ın binası (или temeli) olmaz поел. =^ что легко приходит, то легко и уходит haramı а разбойник; грабитель; kırk ^ler фольк. сорок разбойников haramilik (-ği) разбой haramzade а-п 1) незаконорождён- ный (внебрачный) ребёнок; ублюдок; 2) разг. подлый, низкий [человек]; негодяй; плут, мошенник haramzadelik (-ği) 1) рождение вне брака; 2) разг. подлость, низость; плутовство, мошенничество harap (-bı) a 1) разрушенный; разо- рённый, опустошённый; пришедший в упадок; запущенный; ср. yıkkın; ^ duvar разрушенная стена; ~ ev развалюха (о доме); ^ şehir разорён- ный город; ^ türap сильно разорён- ный; her yer ~ кругом всё разруше- но, кругом развалины; 2) жалкий, достойный сожаления; в плохом со- стоянии; ~ üstüyle в своей потрё- панной одежде; halim ^tır дело моё дрянь, я пропал □ ~ etmek а) разрушать, разорять, опустошать; приводить в негодное состояние; б) разг. терзать, мучить (морально); kendini ~ etme! не терзай ты себя!; ~ olmak разрушаться, разоряться, опустошаться, приходить в упадок (в негодное состояние) О Bağdat ~ шутл. желудок лустой, [я] голоден haraplamak разрушать, разорять, опустошать, приводить в негодное состояние haraplaşmak разрушаться, прихо- дить в запустение, приходить в упа- док (в негодное состояние) haraplık (-ği) разруха, разор, за- пустение hararet (-ti) a 1) жар, жара; 2) тепло, теплота; ~i ayar eden cihaz кондиционер, устройство кондицио- нирования воздуха; ~ duvarı тепло- вой барьер; güneş(in) ~i солнечное тепло; 2) температура; жар; havanın ^i температура воздуха; yağ ~ saati индикатор температуры масла; has- tanın çok ~i var у больного сильный жар; hastanın ~i arttı у больного поднялась температура; 3) жажда; -а ~ basmak испытывать жажду, очень хотеть пить; ^ kesmek (или söndürmek) а) утолить жажду; б) напоить водой; -а ~ vermek вызы- вать жажду; 4) перен. пыл; страст- ность, горячность; ~1е горячо, стра- стно; пылко, с жаром (доказывать, говорить и т. п.); ~le selâmlamak горячо приветствовать hararetlenmek горячиться, прихо- дить в разгорячённое состояние; воз- буждаться, распаляться; tartışma ha- raretlendi спор разгорелся hararetli 1) жаркий, горячий, па- лящий (об огне, солнце и т. п.); az ~ ateşte на маленьком огне (варит,
— 385 — HAR жарить и т. п.); orta *х, ateşte на среднем огне (варить, жарить и т. /г.); 2) имеющий [высокую] тем- пературу; hasta ~dir у больного жар; 3) перен. разгорячённый, воз- буждённый; пылкий, страстный, пла- менный; ~ günler yaşamak пережи- вать горячие дни; ^ ~ горячо, пыл- ко, страстно; ~ ~ el sıkışmak обме- няться крепким рукопожатием haraşo прост, русская [женщина] haraza I прост, ссора, перебранка; споро ~ etmek ссориться, перебра- ниваться; aralarında ~ ettiler они поцапались haraza II камень (в жёлчном пузыре коровы) harbak (-ğı) а бот. чемерица (Vera- trum) harbe а ист. харбё, дротик, корот- кое копьё harbeci ист. воин, вооружённый харбё; копьеносец harbi lal. военный; воинский; 2. уст. неверный, немусульманин; нё- Друг harbi III. шомпол; 2. арго честный, без обмана (об игре, деле); ~ konuş- mak говорить правду, резать правду- -матк>; "о zar прост, не фальшивая игральная кость harbilik (-ği) 1) место для шомпола, канал ствола орудия; 2) арго чест- ность (в игре); прямота (в разговоре) harbiye а женск. от harbi I 1) уст. военное министерство; 2) воен- ная академия; ~ dairesi военное ве- домство; ~ mektebi военное училище; ~ müsteşarı военный советник; ~ nazın (или vekili) военный министр; ~ nazırlığı (или nezareti, vekâleti) военное министерство (в Османской империи); dairei (или umuru) ~ = ~ dairesi harbiydi курсант военного учили- ща hare см. harç I harcamak В 1) расходовать, тратить; издерживать; bu adam çok para har- cıyor этот человек тратит много де- нег; 2) расходовать, тратить на что; bu yapıya beş ton demir harcadılar на это здание израсходовали пять тонн железа; 3) разг. убирать с до- роги; отделываться от кого; кок- нуть, укокошить арго; adamcağızı boşuna harcadılar ни за что ни про что прикокнули (пустили в расход) беднягу harcanmak страд, от harcamak; bu işe çok para ve emek harcandı на это дело потрачено много денег и труда harcı а [обще]доступный; дешёвый; herkesin ~ bir ekmek дешёвый хлеб harcıâlem а 1) [обще]доступный; 2) обычный, заурядный, ординар- ный; примитивный; посредственный; простой; ^ şakalar плоские шутки harcırah а-п деньги на дорожные издержки; путевое довольствие воен. hareli 1) дорогостоящий, требую- щий [больших] расходов; 2) опла- ченный (о прошении, документе и т. п.); 3) см. harçlı harç I (-cı) a трата, затраты, рас- ход, издержки; ср. masraf; -in ~ını görmek нести расходы; ilân ^ı рас- ходы на оповещение (уведомление); mahkeme ~ı судебные издержки; yol i командировочные, суточные Ç> i değil а) не по силам, не по плечу, свыше сил; б) не к лицу (кому-л. так поступатьt действовать); ~ı olmak а) быть по силам, быть по плечу кому; sert ata binmek yiğit ~ıdır сесть на лихого коня под силу [только] джигиту; zengin ada- mın ~ı под силу [только] богатому человеку; б) быть к лицу, приличе- ствовать кому (так посту пать^ дей- ствовать) harç II (-cı) 1) строительный мате- риал (цементу известь и т. /г.), [строительный] раствор; ~ karan растворомешалка; temel ~ı бетон; раствор для фундамента; yavan ~ слабый раствор (цемента, извести и т. п.); 2) приправа, заправка (при приготовлении пищи); 3) отделка (на одежде); приклад (для одежды); 4) обработанный участок (огород) harçlı I требующий расходов (за- трат, издержек); сделанный из доро- гого материала harçlı II 1) сделанный с помощью [строительного] раствора (цемента, извести и т. п.); ~~ duvar оштукату- ренная стена; 2) имеющий отделку, с отделкой (об одежде) harçlık (-ğı) карманные деньги, деньги на мелкие расходы; сер ~ı карманные деньги; bu parayı ^ ola- rak ayırdı он отложил эти деньги на мелкие расходы □ -i ~~ etmek расхо- довать (тратить) деньги по мелочам hardal а горчица; ~ banyosu горчич- ная ванна; ~ lapası горчичная при- парка; ~ yakısı горчичник О ~ gazı горчичный газ, иприт hardaliye а хардалиё (прохладитель- ный напиток, приготовляемый из ви- нограда и горчицы) hardallık (-ğı) горчичница hardalsı: ^ yemiş бот. стручок hare п 1) волнообразный отлив, волнистый рисунок (на материи, бумаге, мраморе и т. п.); 2) муар (ткань); ^ esvap муаровое платье harekât (-ti) а мн. от hareket 1) движения; ^ı teneffüsiye дыхатель- ные движения; 2) действия, поступ- ки; gösteriş (или nümayiş) ~ı демон- стративные действия; 3) воен. опера- ции; ~ta bulunmak а) действовать; б) проводить операции; ^ dairesi оперативное управление; ~ emri бое- вой приказ; боевое распоряжение; ~ fasılası оперативная пауза; askerî ~ военная операция; военныеТдёй- ствия; katı neticeli ~ операция на решающем (главном) направлении; müdafaa ~ı оборонительные [боевые] действия hareke а огласовка (знак гласного звука в арабском письме) harekelemek В расставлять огла- совки harekeli имеющий огласовку harekesiz неогласованный, не имею- щий огласовок hareket (-ti) a 1) в разн. знач. дви- жение; ъ\ devraniye а) вращатель- ное (круговое) движение; б) физиол. перистальтика; ~ i gayri ihtiyariye (или gayriiradiye) непроизвольное (не- вольное) движение; ~е gelmek при- ходить в движение; трогаться; ^i ihtiyariye (или1!iradiye) произвольное (сознательное) движение; ~ kudreti физ. кинетическая энергия; ~ kuv- veti движущая сила; ~ mekanizması пусковой механизм; ~*i müstedam = ~i devraniye; ~ serbestisi (или ser- bestliği) свобода передвижения; ~ tertibatı стартер, пускатель, пуско- вой реостат; контроллер; geri ~ задний ход; ileri ~ продвижение, движение вперёд; наступление; millî kurtuluş ~i национально-освободи- тельное движение; 2) действие, посту- пок, поведение; ~е geçmek перейти к действиям, начать действовать; -i ^е getirmek (или geçirmek) а) приве- сти в движение; заставить двигаться; б) привести в действие, заставить действовать; в) перен. всколыхнуть; взбудоражить; bu haber bütün köyü —e getirdi эта новость всколыхнула всю деревню; ~ hattı поведение, по- ступки (человека); güzel ~ а) краси- вое движение; б) красивый посту- пок; kanuna aykırı ~ противозакон- ное действие; müşterek ~ler совме- стные действия; взаимодействие; tarzı ^ поведение, манера держать (вести) себя; yanlış ^ неправильное поведе- ние (действие); yerinde olmıyan bir ^ неуместный поступок; неподобаю- щее действие; 3) воен. действие, опе- рация; движение (войск); ^ birliği а) совместные действия; б) воен. опе- ративное взаимодействие; ~ kabili- yeti а)*подвйжность, поворотливость; б) воен. манёвренность; ~ siası радиус действия; çevirme (или ihata) ^>\ об- ходное движение; обход; охват; 4) движение (на транспорте); отправ- ление, отъезд; время отправления (поездов и т. п.); ~ cetveli расписа- ние (график) движения; ~ dairesi ж.-д. диспетчерский пункт; ^ halin- de inmek ve binmek yasaktır! пры- гать на ходу запрещается!; ~ hazır- lığı готовность к отходу (к отплытию, к отъезду и т. п.); ^ istasyonu станция отправления; ^ memuru путеец, железнодорожный служа- щий; ~ müfettişi дежурный по стан- ции; ~ saati время отправления (поезда, парохода и т. п.); ^ tarifesi = ~ cetveli; ~ zamanı а) время от- правления (отъезда, отхода, отплы- тия и т. п.); б) вступление (войск); karşılıklı ^ а) встречное движение (войск, транспорта и- т. п.); б)
HAR — 386 — двустороннее движение; в) взаим- ные действия; ^-irniz iki gün geri kaldı наш отъезд задержался на два дня; 5) воен., спорт, приём; kılıç ~leri сабельные приёмы; tüfek ~leri ружейные приёмы; 6) муз. темп □ ~ etmek, ^te bulunmak a) двигаться, находиться в движении, перемещаться; б) делать какие-л. дви- жения; Шевелиться; в) действовать; поступать, вести себя; kendi кагап- yle — etmek действовать (поступать) самостоятельно, поступать по своему усмотрению; г) трогаться с места; д) Д отправляться (куда-л.) () ~i arz землетрясение; ~ noktası отправная (исходная) точка, начало (чего-л.); ~ berekettir или ~ten bereket doğar или (nerede) ^ orada bereket поел. там, где движение, там и благополу- чие; ^ под лежачий камень вода не течёт hareketli 1) движущийся; передви- жной; ^ makara тех. подвижной блок; ^ malzeme ж.-д. подвижной состав; 2) деятельный, активный, подвижный; энергичный; проворный; 3) оживлённый, живой hareketsiz 1) неподвижный; 2) без- деятельный, пассивный; вялый, инертный hareketsizlik (-ği) 1) неподвиж- ность; 2) бездеятельность, пассив- ность, инертность harekî а движущийся, подвижный; передвижной; двигательный анат.; ~ enerji физ. кинетическая энергия harelemek 1) делать волнистым; hafif meltem denizi hareliyor лёгкий ветер рябит море; 2) наносить вол- нообразный рисунок (на ткань, бу- магу и т. п.) harelenmek 1) становиться волни- стым; 2) образовываться—об отли- ве, волнообразном рисунке (на тка- ни, бумаге и т. п.) hareli 1) волнистый; 2) волнообраз- ный (об отливе, рисунке)', муаровый; [имеющий рисунок] под мрамор; ~ cam узорчатое стекло; *>* duvar kâğı- dı обои под мрамор harem а 1) гарем; ^ ağası евнух; чёрный евнух (негр); Haremi hüma- yun ист. гарем султана; ^ kâhyası (или kethüdası) управляющий дела- ми гарема; 2) жена, супруга; 3) мус. священное место (чаще о Мекке и Медине) haremeyn а мус. священные города (Мекка и Медина) О ~ payesi ист. сан (звание) улёма haremlik (-ği) 1) женская половина дома; 2) положение жены <> ~ selâm- lık мужская и женская половины (в мусульманском доме, в султанском дворце); ~ selâmlık olmak сидеть отдельно (о мужчинах и женщинах, напр, в гостях); ~ selâmlık olmasın! не стоит сидеть отдельно от женщин!, будем сидеть все вместе! (в гостях и т. п.) harf (-fi) a 1) буква; ~1ег а) буквы; б) алфавит; азбука; ~i heca буква алфавита; ~ inkılâbı а) алфавитная реформа; б) реформа письменности (в Турции в 1928 г.; букв, «алфавит ная революция»); ~i sâit гласный [звук]; baş (или ilk) — начальная буква; büyük ~ большая (прописная) буква; küçük ~ маленькая (строч- ная) буква; Mors —'leri азбука Мор- зе; 2) полигр. литера; ~ basan makine монотип, буквоотливная [наборная] машина; 3): ^i istifham вопроситель- ная частица; ^i nida а) пунктуация, расстановка знаков препинания; б) восклицательный знак; ^ tarif опре- делённый член, родовое слово, опре- делённый артикль (в арабском языке); ^\ tarifi gayrimuayyen неопределён- ный артикль; ~i tarifi muayyen оп- ределённый артикль; 4) уст. слово; речь <0 -а ^ atmak а) сделать [обид- ный] намёк, намекнуть; отпускать колкости; б) задевать (напр, женщи- ну на улице словом, замечанием и т. п.); ~~ beharf слово в слово; до- словно; точь-в-точь; точка в точку; >>Ла bulunmak а) делать [обидные] замечания, отпускать колкости; б) вставлять ремарки; ~i ~ine слово в слово; söylediğini — i — ine tercüme ettim я перевёл его слова дословно harfendaz а-п 1) намекающий, де- лающий [обидные] намёки; задираю- щийся; говорящий колкости; 2) при- стающий (напр, к женщинам на ули- це) harfendazlık (-ği) приставание (на- пример, к женщинам на улице) □ ^ etmek, ^ta bulunmak а) задевать [словом], говорить колкости; б) при- ставать (напр, к женщинам на улице) harfi а буквенный, относящийся к буквам; относящийся к алфавиту harfiyen а дословно; точь-в-точь, точно; буквально; kararları ~~ uygu- lamak скрупулёзно следовать реше- ниям harfli: ^ ifadeler мат. буквенные выражения hargur шум, крики, суматоха; evde ^ eksik olmıyor в доме без сканда- лов не обходится harhara а уст. храп, храпение harharyas зоол. сельдевая акула (Lamna cornubica) harhur ссоры, скандалы, раздоры; bir ^ gidiyor! идёт настоящая пота- совка! harıl: — — подр. продолжительно, непрерывно, беспрестанно; в полную силу (меру); — ~ akmak течь полно- водно; — — bir şeyler yazıyor он без устали что-то пишет; ~ ~ çalışıyor он вовсю работает; — ~ elma yiyor он со смаком ест яблоки; он уплета- ет яблоки; ~ ~ satıyor он бойко торгует; — ~ söylemek а) бойко говорить; б) говорить без умолку; ocak ~ ~ yanıyor в печке весело потрескивают дрова harıldamak шуметь, свистеть, ши- петь (о машине и т. п.) harıltı шум; треск, трескотня; ~ gürültü шум и трескотня; makine(nin) 'v.sı шум от машины; parlıyan ateşin ~sı треск вспыхнувшего огня harın а норовистый (напр, о коне); упрямый, с норовом; непокорный (о человеке) hannlamak упрямиться, артачиться; narinlik (-ği) норов; упрямство; непокорность haricen а 1. внешне, снаружи; с внешней стороны; извне; вне; evin ~ görünüşü fena değil внешний вид дома неплохой; 2. фарм. наружное haricî а 1) внешний в разн. знач.;. наружный; ~ emniyet внешняя без- опасность (страны); внешнее охра- нение; ^ karakol воен. наружный пост; ~ siyaset внешняя политика; ^ ticaret внешняя торговля; evin ~ boyası наружная окраска дома; 2) иностранный, иноземный; 3) разг. посторонний; инородный; 4) экзо- терический, предназначенный и для непосвящённых; общедоступный; 5) уст. приходящий (об ученике, не пользующемся интернатом) hariciye а женск. от haricî; ~ nazırı (или vekili) министр иностран- ных дел; Hariciye Nezareti (или Vekâ- leti) уст. Министерство иностранных дел; hizmeti ~ дипломатическая слу- жба; münasebatı ~ внешние сноше- ния; umuru ^ внешние (иностран- ные) дела hariciyeci работник министерства иностранных дел; Türk ^leri турец- кие дипломаты hariç (-ci) а 1. находящийся вне (чего-л.), внешний; ~te bırakmak a) исключать; б) не включать; ~ ez hukuk вне законодательства; ^ ez kanun вне закона; ~ ez memleket экстерриториальный; ihtimalden ~ невероятный, неправдоподобный; biz bundan ~iz это нас не касается; 2, 1) внешняя (наружная) сторона; внеш- ний (наружный) вид, внешность, на- ружность; evin ^i дом снару- жи; hudut ^ine çıkarmak высылать за пределы страны, выдворять из страны; şehir ~ine çıkmak выезжать за город; 2) зарубежные страны, за- граница; ~е за границу; ^ten из-за границы; ~te yapılan masraflar рас- ходы, производимые за границей; 3. 1) в функции послелога кроме, за исклю- чением, исключая; Almanya ^ (ol- mak üzere) за исключением Герма- нии; perşembe ~ кроме четверга; 2) в функции служ. имени: (-in) ~inde вне; снаружи, за пределами (чего-л.); evin —inde за пределами дома; iş. saatleri —inde вне рабочего времени; şehir —inde за городом; vazifei me- muriyeti — inde [это] вне его служеб- ной компетенции □ -i — etmek исклю- чить^ (откуда-л.), оставить вне (за- пределами) чего; ~~ olmak быть исклю- чённым (откуда-л.); быть вне (орга- низации и т. п.); не быть участни- ком чего; kadro —i olmak быть вне
- 387 — HAR штата; saf ~i olmak выбыть из строя O ~i kısmet мат. деление; imkân ^inde невозможно; böyle bir netice imkân ~indedir такой результат не- возможен; zamanın ~inde, mekânın ^inde вне времени и пространства harif I a уст. осень harif II а уст. 1) сослуживец, кол- лега; 2) приятель harifane а-п совместно, сообща ^ hârik (-ki) a 1. пожар; ^ musluğu пожарный кран, гидрант; 2. зажи- гающий, жгущий, жгучий harika а 1. 1) чудо, диво; ср. tansık; kahramanlık ~1ап чудеса героизма; 2) гений; выдающаяся личность, выдающийся человек; 2. чудный, чудесный hârika а уст. огонь harikavi а сверхестёственный, не- обыкновенный, исключительный; ~ bir kudret необыкновенная сила harikulade а необыкновенный, иск- лючительный, небывалый; чудесный, восхитительный, удивительный; her şeyi ~ bulurlar они всё находят вос- хитительным harikzede(gân) а-п пострадавший от пожара, погорелец harim а 1) святыня; святое место; ~i has личная комната высокопостав- ленного лица; опочивальня; vatanın ~i ismetine sokulan düşman враг, вторгшийся в священные пределы родины; 2) женская половина в до- ме; 3) близкий друг harir а шёлк; dudı ~ шелковичный че.рвь nariri а 1) шёлковый; 2) перен. шёлковый, мягкий, шелковистый haris а Д жадный (до чего-л.), алчный (на что-л.); insan menedildiği şeylere karşı ~ olur ^ запретный плод сладок; ^i cah честолюбец, карьерист; şöhrete ~ bir adam чело- век, жаждущий славы; тщеславный человек haris I а земледелец, хлебопашец, хлебороб haris II а уст. хранитель, страж; ordu, vatanın ^idir армия — страж родины harita карта (географическая); кар- тограмма, чертёж (местности и т. п.); план (города); ^ almak (или çıkar- mak) составлять карту; картографи- ровать; ~ çantası планшет; ~yı işa- retlemek наносить обстановку на кар- ту; ^ memuru картограф; ^ umum müdürlüğü главное картографическое управление; ^ yapmak = ~ almak; Ankara şehrinin ~si план (карта) Анкары; ateş (idare) ^si воен. огне- вой планшет; Avrupa ~sı карта Евро- пы; büyük ölçekli ~ крупномасштаб- ная карта; durum ~sı карта обста- новки; dünya ^sı карта мира; fizikî ^ физическая карта; hava seyir (или seyrüsefer) ~sı аэронавигационная карта; kabartma ^sı рельефная (гип- сометрическая) карта; küçük mikyaslı (или ölçekli) ~ мелкомасштабная кар- та; mücessem ~ = fizikî ~; seyrüse- fer ~sı навигационная карта; tabiî ^ физическая карта; vaziyet ~sı = durum ~sı 0 ^da olmak а) быть посто- янно в поле зрения; б) входить в рас- чёты; учитываться; işte bu ~da yoktu вот это не входило в расчёт haritacı картограф; askerî ~ воен- ный картограф haritacılık (-ğı) картография haritalık (-ğı) планшет; палетка hark см. ark I harlamak 1) трещать (об огне); жур- чать (о воде); 2) перен. вспылить, на- кричать harlatmak В разжигать; şu ateşi harlatınız разожгите [этот] огонь; усильте огонь harlı 1) ярко и с треском горящий; 2) перен. горячий, вспыльчивый harman n 1) молотьба, обмолот, уборка хлеба; ~1ап daha kaldırma- dılar они ещё не убрали хлеб; 2) ток, гумно, место молотьбы; ~ döv- mek молотить хлеб; ^ makinesi моло- тилка; ~ savurmak веять зерно; *** sonu а) полова; б) перен. остатки, по- следние крохи; ~ yeri ток, гумно; 3) необмолоченный хлеб (сложенный в копну, в стог); 4) время молотьбы; время (сезон) уборки хлебов; жатва; 5) смесь (разных сортов чая, табака и т. п.); çay ~ı чайная смесь; tütün ~ı табачная смесь; 6) полигр. брошю- ровка; kitap ~ı брошюровка книги □ -i ~ etmek а) смешивать, делать смесь (из разных сортов чая, табака и т. п.); б) складывать табачные листья пачками (в папуши); в) полигр. брошюровать <Ç> ~ çorman а) разбро- санный, в полном беспорядке; б) арго состояние одурманенности, дур- ман (от наркотиков); ^ dalı см. harmandalı; ~ vurup ~ savurmak проматывать, безрассудно тратить, бросать на ветер (деньги и т. п.); ^ sonu dervişlerin поел, терпение всегда вознаграждается (букв, зерно, остав- шееся на току после молотьбы, при- надлежит дервишам) harmancı 1) молотильщик; 2) сор- тировщик (чая, табака); 3) полигр. брошюровщик harmandalı хармандалы (название танца у зейбеков) harmani(ye) пелерина; тога, тунй- ка; мантия harmanlamak В 1) составлять смесь (из разных сортов чая, табака и т. п.); 2) ходить по кругу, кружить- ся; 3) мор. плыть, давая крен (о судне) harmoni муз. гармония harmonik гармонический harmonyum фисгармония harnup (-bu) см. harup harp I (-Ы) а война; ср. savaş; ~ açmak начинать (развязывать) вой- ну; ^ akademisi военная академия; ^ aleyhtarlığı пацифизм; ~ten bık- mış изнурённый войной; ~ ceridesi журнал боевых действий; ^ dışı ней- тральный, невоюющий; ~ dışı kalan devletler невоюющие государства; ^ esareti плен; ^ esiri военнопленный; ~ filosu боевой (действующий) флот; ~ ganaimi (или ganimetleri) военные трофеи; ~е gitmek уходить на войну (на фронт); ~~ hali состояние войны; ~ten hariç kılmak а) вывести из вой- ны; б) вывести из боя; в) сделать небоеспособным; ^ hasan а) увечье, полученное на войне; б) убытки, при- чинённые войной; ~ havası estirmek разжигать военную истерию; ~ ha- zırlığı а) подготовка войны, подго- товка к войне; б) боевая готовность; ~ hazinei evrakı военный архив; ~ ilâhı «бог войны»; ~ ilânı объявле- ние войны; ~ ilân olunmadan без объявления войны; ^ istikrazı воен- ный заём; ~ kışkırtıcıları (или kun- dakçıları) поджигатели войны; ~ kö- peği военно-служебная собака; ^ liyakat madalyası медаль «За военные заслуги»; ~ malûlü инвалид войны; ~ meydanı театр военных действий; поле боя; ~ muhabiri военный кор- респондент; ~ ölüleri abidesi памят- ник погибшим воинам; ^ paketi индивидуальный пакет; ^ sonrası послевоенный; ~ sonrası durumu пос- левоенное положение; ~ sonrası yıl- lar послевоенные годы; ~е sürüklemek втягивать в войну; ^ tanzimatı репа- рация; ^ tecrübesi опыт войны; бое- вой опыт; ~ teçhizatı боевое снаря- жение; ~ zayiatı военные потери; ~ zengini спекулянт, нажившийся на военных поставках; cihan (или dünya) ъ\ мировая война; Büyük Vatan (или Anayurt) ^i Великая Отечественная война; çete ~i парти- занская война; dahilî (или iç) ~ гражданская война; divanı ~ ист. военный трибунал; hali ~ = ~ hali; iki cepheli ^ война на два фронта; istiklâl ~i война за независимость; istilâ ~i захватническая война; kru- vazör ~i мор. крейсерские операции (действия); millî (или kurtuluş) ~i национально-освободительная война; nükleer ~ ядерная война; nükleer ~ tehlikesi угроза ядерной войны; sinir ~i война нервов; психическая война; siper ~i позиционная война; sivil ~ = vatandaş ~i; soğuk ~ холодная война; topyekûn (или total) ~ тоталь- ная война; vatandaş ~i гражданская война; yıldırım ~i молниеносная вой- на, «блицкриг» о ъ etmek воевать, вести войну, участвовать в войне; сражаться harp II (-pı), harpa арфа harpçilik (-ği) 1) боевые качества; боеспособность; 2) воинственность; деятельность в целях развязывания войны harpgâh а-п поле битвы, поле боя hârrangürra 1. 1) шумно; 2) беспо- рядочно; bu iş >v, gidiyor это дело идёт бестолково (беспорядочно); 2. [оглушительный] шум, гам, содом, кавардак
HAR — 388 — harre а см. har I; mmtakayı ~ тро- пическая зона hars a 1) культура; 2) уст. пахота; вспашка harsı a 1) культурный, относящий- ся к культуре; 2) сельскохозяйствен- ный harsiyat (-ti) а проблемы культуры harşef а 1) чешуя (рыбья); 2) арти- шок hart I: ~ ~ подражание звуку при чесании; ~ ~ kaşın mak шумно чесать- ся; скрестись hart II: ^ hurt подр. чавкая; ~ hurt yemek есть громко чавкая harta см. harita hartacı см. haritacı hartacılık см. haritacılık hartadak внезапно и крепко (уку- сить, схватить), цепко; elimi ^ ısırdı он [вдруг] цапнул меня за руку hartavi ист. хартави (род войлоч- ного шлема турецкой кавалерии) hartuç (-cu) n воен. заряд в карту- зе; дополнительный заряд; alev ke- sici ~ пламегаситель; isal ~u вос- пламенитель; картуз воспламенителя hanın см. harın harup (-bu) бот. рожковое дерево (Ceratonia siliqua); ^ şerbeti шербет из сладких рожков harur а уст. 1) физ. теплота; 2) горячий ветер harurî а физ. тепловой; калорий- ный; *>* şualar тепловые лучи has (-ssı) a 1. 1) свойственный, при- сущий (кому-чему-л.); специфический; особый, особенный; bu memlekete ~ bir âdet обычай, характерный для этой страны; şahsına ~ olan nezaketle со свойственной ему вежливостью; 2) чистый, несмешанный (без при- месей); настоящий, неподдельный; подлинный; ~ boya прочная (нели- няющая) краска; ^ ekmek белый хлеб; хлеб высшего сорта; ^ gümüş чистое серебро; ~ maden благород- ный металл; ~ mal а) настоящий товар; б) товар высшего качества; 3) исключительный, выдающийся, избранный; благородный; ~ jestler благородные жесты; 4) султанский, императорский, царский; ~ ahır сул- танская конюшня; ~ asker гвардеец; ~~ bahçe султанский сад; 5) в составе ботанических и зоологических тер- минов; ~ balık зоол. речной усач (Barbus fluviatilis); ^ kefal зоол. лобан (Mugil cephalus); 2. 1) приви- легированный класс, аристократия, элита; 2) ист. земля, земельные угодья (принадлежавшие аристокра- там и приносившие годовой доход более ста тысяч akçe (см.) О ~ isim грам. собственное имя; ^ u âm, у ve âm все, избранные и простые смертные hasa плотная ткань (для покрывала и т. п.) hasail а мн. от haslet hasais а мн. от hasiyet hasar а убыток, ущерб; урон, по- теря; вред; повреждение; ~ getirmek (или vermek, yapmak) привести к по- терям, нанести ущерб (убыток), по- вредить; deprem çok ~ yaptı земле- трясение нанесло большой ущерб; dolu ekine ~ verdi град побил посевы; ~а uğramak а) терпеть ущерб (убы- ток); б) получить повреждение; по- терпеть аварию; ~а uğramış mal подпорченный товар; ~а uğratmak а) портить, наносить ущерб; б) воен. подбивать (напр, танк); maddî ~ материальный ущерб; yağmurlardan epey ~ görüldü дожди причинили большой вред haşarat (-ti) а мн. от hasar; hafif ~ незначительные потери hasat (-di) a 1) жатва; уборка [урожая]; косьба, косовица; 2) (тж. "о vakti) время жатвы; время уборки [урожая], косовица cm ~ etmek жать- снимать (убирать) урожай; произво- дить уборку [зерновых] hasbel* а первая часть сложи. ел. в силу, по; hasbelhal в зависимости от обстоятельств, по обстановке; has- bel icap в силу необходимости, по мере необходимости; hasbePiktıza в соответствии с обстоятельствами; has- belmevsim по сезону, в соответствии с сезоном; hasbelmevsim kalın elbise giydi он по сезону оделся в тёплое; hasbelvazife по долгу службы hasbelkader а по предначертанию (по предопределению) судьбы hasbellüzum а по необходимости hasbelmeslek а по долгу службы; в силу профессиональной необходи- мости hasbetenlillâh а ради Аллаха; ona 'v, büyük yardımda bulundu он оказал ему большую помощь бескорыстно hasbî а 1) даровой, бесплатный; безвозмездный; бескорыстный; ~ bir çalışma бесплатная работа, работа на добровольных началах; ^ bir yardım безвозмездная (бескорыстная) помощь; 2) перен. беспричинный; на- прасный; ^ azar işitti его отругали ни за что ни про что О ~ geçmek арго начхать, наплевать hasbıhal (-H) а дружеская беседа; интимный разговор □ ^ etmek бесе- довать по душам, вести интимный разговор hasbülferman a-n в соответствии с султанским указом, согласно сул- танскому указу hasebiyle вследствие (чего-л.), так как; по причине (чего-л.); eski dost- luk ^ gücenmedim я на него не оби- делся из уважения к старой дружбе haseki ucm. 1) хасекй (придворный султана); *>» ağa хасекй-ага (садов- ник, лодочник и т. п. при султанском дворе); 2) (тж. ~ kadın) любимая жена султана; избранница (фаворит- ка) султана; ~ sultan любимая жена султана, родившая сына <J> ^ baratası (или küpesi) бот. водосбор обыкно- венный (Açuilegia vulgaris) hasele а анат. брюшная полость hasen а прекрасный, превосход- ный; ~ besen красивый, прекрасный; vechi ^ красивое лицо hasenat (-ti) а мн. от hasene hasene а уст. 1. красивый; прият- ный; 2. красивая женщина hasep (-bi) a 1) знатность, родови- тость; ~i nesebi происхождение; ~i nesebi belli değil его происхождение неизвестно; 2) благородство; личное достоинство <> ~i ile см. hasebiyle haset (-di) a зависть; ^/ten çatlamak умирать от зависти □ -а ~ etmek завидовать hasetçi завистник hasetlik (-ği) зависть hasıl недозревший ячмень (исполь- зуемый для корма) hâsıl а 1. являющийся следствием, результатом (чего-л.); возникающий в результате {чего-л.); 2. следствие, вывод; итог, сумма; ~ı taksim мат. частное; ^ı tarh мат. остаток; ~ı zarp (или darp) мат. произведение; ср. çarpım □ -i ~ etmek образовы- вать (создавать, получать) в резуль- тате чего; ~ olmak получаться (воз- никать, происходить, образовываться) в результате чего; yeni bir buhran ~ oldu возник новый кризис () ^\ mastar грам. масдар, [от]глагольное имя hasıla а 1) результат, последствие, итог; 2) физ. равнодействующая сила hâsılat (-ti) а мн. от hâsıl 1) про- дукция, предметы производства; уро- жай; çiftliğin ~ı урожай с крестьян- ского хозяйства (напр, ягод, фрук- тов и т. п.); fabrikanın ~ı продук- ция фабрики (завода); 2) доход, вы- ручка; gayrisâfı ~ валовой доход; saf(i) ^ чистый доход hasılatlı доходный, выгодный, при- быльный; рентабельный hasılatsız не приносящий дохода, невыгодный; нерентабельный hâsılı а 1) в результате, в итоге; 2) одним словом, короче говоря, итак; ~ kelâm одним словом, короче говоря; итак hasıllanmak 1) взрослеть, расти; 2) пускать зелёный росток, прора- стать (о зёрнах и т. п.) hasılsız безрезультатный, тщетный, бесплодный, напрасный; бесполезный hasım (-smı) a 1. I) враг, противник; 2) противник, соперник (в игре, в споре); 2. враждебный; ~ hareket враждебное действие; ^ taraf а) враждующие стороны; враждебная сторона; б) противник (в игре, в спо- ре); ^ ağzına ot tıkamak заставить врага замолчать О ~ını küçük gören yenilmeğe mahkûmdur поел, кто недо- оценивает врага, тот обречён на неудачу; ъ\п sitemini anlamamak ~a sitemdir погов. лучший удар по вра- гу — не замечать его нападок hasimane а-п 1. враждебно, по-вра- жески; 2. враждебный (об отноше- нии); ^ hareket юр. враждебный акт
— 389 — HAS hasımcan a-n смертельный (закля- тый) враг hasımlık (-ğı) 1) вражда; враждеб- ность; неприязнь; 2) соперничество (в игре 9 в споре) hasır а 1. циновка, мат; e kapla- mak покрывать циновками (матами); 2. 1) плетёный; e koltuk плетёное кресло; 2) сделанный из камыша (соломы и т. п.); e süpürge веник; e şapka соломенная шляпа О e altı etmek а) положить под сукно, отложить в долгий ящик; bizim işi ~ altı ettiler наше дело положили под сукно; б) спрятать; e altı olmak быть положенным под сукно; e eskileri а) хлам, старьё; б) шутл. см. Hazretleri; e etmek=~a sarmak; e gibi serilmek быть усеянным чем; e olmak быть побеждённым; e otu см. hasırotu; еа sarmak арго стибрить hasırcı 1) делающий или продаю- щий циновки (плетёнки); 2) арго вор hasırlamak В 1) покрывать цинов- ками; odayı e устлать комнату ци- новками; 2) оплетать (камышом, со- ломой и т. п.) hasırlanmak страд, от hasırlamak hasırlı 1. покрытый циновками (пле- тёнками); e bir oda комната, устлан- ная циновками; 2. оплетённая бутыль; плетёнка; e damacana большая опле- тённая бутыль hasırotu (-nu) бот. тростник (Jun- cus arabicus) hâsir I a несущий убытки hâsir II а поэт, тоскующий (напр, из-за утраты кого-чего-л.) hasis а 1) скупой, скаредный; e yaşamak жить очень экономно (ску- по); 2) низкий, подлый, гнусный; бесчестный; e menfaatler низменные интересы; 3) уст. пустяковый, не- значительный hasislik (-ği) 1) скупость, скаред- ность; 2) низость, подлость, гнус- ность; бесчестность □ e etmek а) скупиться, скаредничать; б) совер- шать низкий поступок hasiy а 1. импотент; 2. оскоплён- ный hasiyet (-ti) a 1) особенность, свой- ство, природное качество; 2) польза, полезность, полезные свойства (пи- щи) hasiyetli здоровый, полезный для здоровья (о пище) haslet (-ti) а характер, нрав; нату- ра, черта (свойство) характера hasmane а-п см. hasımane hasmıcan см. hasımcan hasnâ а красивая, приятная, обая- тельная (о женщине) haspa а 1) проказница, шалунья; seni e seni! я тебе [задам], озорница!; 2) шутл. красотка hasret (-ti) а тоска, томление (по кому-чему-л.); стремление (к кому- -чему-л.)', сожаление (о чём-л. утра- ченном); ср. özlem; -a e çekmek тосковать, томиться, сильно скучать по кому-чему; -in e ini çekmek a) жаждать, сильно желать; стремиться к кому-чему; dünya barışın — ini çeki- yor мир жаждет мира; б) тосковать по кому-чемуу страдать из-за отсут- ствия кого-чего; aile ~ini çekiyor он очень скучает по семье; eten ete düşmek испытывать сильную тоску; -а e kalmak чувствовать утрату кого-чего, тосковать по кому-чему; vatan eiyle yanıyor он сильно тоску- ет по родине hasretkeş а-п см. hasretli hasretli полный тоски, тоскующий; полный страстного ожидания; ср. özlemli hasretmek В, Д предназначать, уде- лять, предоставлять (для чего-л. опре- делённого); посвящать чему (время, внимание и т. п.) hasrolmak быть посвященным (пре- доставленным, предназначенным) ко- му-чему hassa а 1) [отличительное] свойство (качество), особенность; ср. özellik; mıknatısiyet esi магнитные свойства; radyoaktife радиоактивные свойства; 2) ист. лейб-гвардия, гвардия (при дворе султана); e askeri гвардеец; e ordusu гвардия О e tabibi лейб-медик hassas а 1) чувствительный, точ- ный; e alet точный инструмент; e aygıt чувствительный прибор; e te- razi точные весы; 2) перен. чувстви- тельный; щепетильный; обидчивый; близко принимающий к сердцу; ср. alıngan, içli; pek e bir çocuk очень впечатлительный ребёнок hassasiyet (-ti) a 1) чувствитель- ность, точность (инструмента и т. п.); 2) перен. чувствительность, восприимчивость; ср. duyarlık hassaslık (-ğı) см. hassasiyet hassaten a особенно, в особенности hasse а чувство, ощущение, вос- приятие; ср. duyu; e i selime здра- вый смысл; görme esi зрение hasta n 1) больной; e bakıcı см. hastabakıcı; eya bakmak ухаживать (ходить) за больным; e düşmek слечь, заболеть; e mizaç постоянно болею- щий, болезненный; e (nakliye) ara- bası санитарный автомобиль; eyı okumak читать молитвы над больным с целью его излечения; e teskeresi санитарные носилки; e yatmak бо- леть; e yurdu больница, госпиталь; ağır e тяжелобольной; ruh esi душевнобольной; 2) арго безденеж- ный [человек]; 3) шк. ленивый (нера- дивый) ученик; ученик, не пригото- вивший уроков о -i e etmek сделать больным кого; e olmak а) болеть, быть больным; б) шк. сачковать; прийти в школу, не приготовив уро- ков О e çorbası бурда, что-л. без- вкусное; eya çobra sorulur mu? что тут спрашивать, конечно, да!; e numarası yapmak притворяться боль- ным, симулировать [болезнь]; (-in) ~sı olmak быть большим любителем чего; futbol ~sı болельщик футбола; e ol benim için, öleyim senin için поел, если ты поболеешь ради меня, то я готов идти на смерть ради тебя; e olmak eya bakmaktan iyidir поел. лучше самому болеть, чем ухаживать за больным; e olmayan, sağlığın kadrini bilmez поел, кто не болел, тот не знает цены здоровью; e yatan ölmez, eceli yeten Ölür поел, умирает не тот, кто лежит больным, а тот, к кому смерть пришла hastabakıcı санитар, санитарка, си- делка, няня; [медицинская] сестра; e hemşire медсестра hastabakıcılık (-ğı) занятие или про- фессия санитарки (сиделки, няни, медицинской сестры) hastahane см. hastane hastalandırmak В понуд. от hasta- lanmak hastalanmak болеть; ağırca e тя- жело заболеть hastalık (-ğı) болезнь, заболевание; ein akışı = ~m seyri; e almak зара- зиться, заболеть инфекционной бо- лезнью; eların belirtileri симптомы (признаки) болезни; etan kalkmak поправляться, выздоравливать; e kapmak = ~ almak; ea karşı sigorta страхование на случай болезни; ein seyri течение болезни; ~а tutulmak (или uğramak) заболеть; (bir) e geçirmek перенести болезнь, пере- болеть какой-л. болезнью; hiç bir ~ geçirmedi он ничем не болел; bulaşıcı elar инфекционные болезни; эпиде- мические заболевания; cilt ~ı кож- ная болезнь; Dalton ei дальтонизм; iş elan профессиональные заболе- вания; kalp (или yürek) ~ı сердечное заболевание; bu e in şakası yok с этой болезнью нельзя шутить О ~ kantarla girer miskalle çıkar поел. болезнь приходит пудами, а уходит золотниками hastalıklı болезненный, нездоро- вый, страдающий недугом, хворый; ср. mariz I hastane n больница, госпиталь; ла- зарет воен.; eye kaldırmak отправ- лять (направлять) в больницу; e treni санитарный поезд; e vagonu санитарный вагон; ~уе yatırmak по- ложить в больницу (в госпиталь); госпитализировать; ^уе yatmak ло- житься в больницу (в госпиталь); ~уе yerleştirmek = ~ye yatırmak; akıl ~si психиатрическая лечебница (больница); hayvan esi ветеринар- ная лечебница; ilk yardım esi пункт первой [медицинской] помощи, мед- пункт; sahra esi, seyyar e полевой госпиталь hastanelik (-ği) больной, нуждаю- щийся в стационарном лечении; öyle dövmüşler ki e oldu его так избили, что он попал в больницу hasudane а-п 1) завистливо; 2) рев- ниво hasut а 1) завистливый; e için dünyada hayat yoktur завистливый человек сам себе жизнь отравляет; 2) ревнивый (о человеке)
HÂŞ — 390 — hâş n 1) отбросы, [всякий] мусор; хлам, мелочь, обломки; 2) свире- пость, жестокость; 3) ссора, драка; 4) шум, гам, гвалт haşa попона; чепрак; at^sı попона hâşa а 1) боже упаси!; помилуй!; никогда! (в ответ на обвинение кого-л. в чём-л.); ^ ben sizin için öyle bir şey söylemedim! боже упасй, я про вас ничего подобного не говорил!; 2) да простит меня Аллах <J> ^ huzur- (unuz)dan извините за выражение; ~ huzurdan o, hayvan gibi hareket etti он вёл себя, извините за выра- жение, как скотина haşak (-ki) n 1) мусор, сор; 2) опил- ки haşarat (-ti) а мн. от haşere 1) на- секомые; черви; 2) перен. паразиты, подонки, отребье рода человеческого haşan а 1) распущенный, разнуз- данный; своевольный (о молодёжи); 2) избалованный (о ребёнке); 3) норо- вистый, упрямый (о животных) haşarılaşmak 1) отбиться от рук (о ребёнке); 2) заартачиться (о жи- вотных) haşarılık (-ğı) 1) распущенность, разнузданность; своеволие (молодё- жи); 2) избалованность (ребёнка); 3) норовистость, упрямство (животных) haşat (-ti) арго 1. дрянной; негод- ный; 2. драндулет, тарантас, разва- люха (об автомашине); ~ını kaç papele okuttun? за сколько червонцев загнал свой драндулет? □ ~ etmek развалить,5 испортить вконец; ~* olmak превратиться в развалюху haşebî а 1. 1) деревянный; 2) дере- вянистый; 2. уст. сорт бумаги haşefe а 1) анат. головка мужского полового члена; 2) бот. пыльник; ср. başçık haşem а уст. свита, окружающие лица, окружение; hadem ü ~ при- слуга и свита hasep (-Ы) а 1) ствол (дерева); 2) лесоматериал haşerat см. haşarat haşere а насекомое haşhaş а бот. мак (Papaver somni- ferum) haşhaşiye a бот. маковые (Рара- veraceae) haşıl текст, шлихта haşıllamak В текст, шлихтовать haşıllanmak страд, от haşıllamak hasım: ~ ~ haşlanmak основатель- но поджариться (пропариться) haşır: ~ ^ или ~ huşur подража- ние шуршанию сухой кожи, пересох- шего белья и т. п. haşim см. haşmetli haşin а грубый, резкий; с плохим характером О ~ taassup крайний фанатизм haşinleşmek грубеть, становиться грубым (резким) haşinlik (-ği) грубость, резкость haşir (-şri) а мус. (тж. ^ neşir) ха- шйр, день воскресения из мёртвых; судный день; светопреставление о ~ etmek см. hasretmek; ^ olmak см, haşrolmak O ^e kadar beklesen bu iş olmaz жди хоть до конца света, всё равно ничего из этого не выйдет; -1е ~ neşir olmak а) быть в тесном обще- нии с кем, близко общаться; б) нахо- диться вблизи кого, соприкасаться с кем; bütün gün çocuklarla ~ neşir olduk мы весь день провели с детьми haşiş а 1) гашиш; ^ içmek употреб- лять гашиш; 2) пожухлая (сухая) трава haşişi а травянистый, травяной haşiv (-şvi) а 1) многословие, бол- товня; 2) набивка (шерсть или вата) haşiye а 1) замётка на полях (книги, рукописи и т. п.); примечание, объяс- нение, комментарий (к тексту); пост- скриптум; 2) оборка; обшивка (пла- тья) haşiyeli 1) имеющий примечание (объяснение, комментарий) (к тек- сту); содержащий постскриптум; 2) имеющий оборку, с оборкой (о пла- тье) haşlama 1. гл. имя от haşlamak; 2. отварной; пареный; ^ et отварное мясо; ~ halinde в варёном (пареном) виде; kabak ^sı пареные кабачки haşlamak В 1) заваривать; обва- ривать, ошпаривать; sebze ~ ошпа- рить зелень; 2) кипятить; варить, отваривать; yumurta^ сварить яйца; 3) кусать, жалить (о насекомых и т. п.); 4) перен. щипать, пощипы- вать, обжигать (о морозе); жечь (о перце); 5) перен. сильно отругать, дать нагоняй, задать жару; beni fena halde haşladı он задал мне жару, он дал мне [сильный] нагоняй; öyle bir haşladı он устроил такой разнос... haşlamlı: ~ toprak а) кремнезём; б) мин. инфузорная земля, диатомит; кизельгур haşlamlılar зоол. инфузории haşlanmak 1) быть заваренным, быть обваренным (ошпаренным) (ки- пятком и т. п.); 2) прокипеть; отва- риться, свариться; 3) перен. быть искусанным, быть ужаленным (насе- комыми и т. п.); 4) обжечься (перцем и т. п.); 5) перен. получить нагоняй (взбучку); 6) перен. погореть, потер- петь неудачу; kumarda haşlanmış [он] проигрался в карты в пух и в прах haşlatmak понуд. от haşlamak haşmet (-ti) a 1) внушительный (им- позантный) вид; 2) величие, велико- лепие, пышность haşmetane: zatı ~ dun. уст. его величество (титул) haşmetli, haşmetlû 1. величествен- ный, пышный; 2. (Н) уст. Его вели- чество (титул); ~~ İsveç Kiralı Его величество король Швеции haşmetmeab (-bı) а ист. Ваше вели- чество (обращение в письмах и т. п. к правителям иностранных госу- дарств) haşr см. haşir hasretmek В созывать, собирать (людей) haşrolmak быть собранным (о лю- дях) haşşaş а наркоман haşviyat (-ti) а мн. от haşiv haşyet (-ti) а страх, боязнь (чаще перед богом) hat (-t 11) a 1) в разн. знач. линия; ~ çekmek провести линию (телефон- ную и т. п.); ^\ içtima топ. тальвег; водослив; ~ı inhiraf (или meyil) астр, линия склонения; ъ\ istiva экватор; ъ1 muvazi мат. параллель- ные [линии]; ~ı mücanip мат. асимп- тота; ~ı rnümas мат. касательная [линия]; 'v.ı münhani мат. кривая [линия]; 'v/i münkesir мат. ломаная линия; ~~\ müstakim мат. прямая [линия]; ^ı müstedir мат. окруж- ность; ^ı nazım мат. нормаль; ^\ nısfinnehar астр, меридиан; ^ı tak- sim, ~ı taksimi miyah водораздел; ^ı ufk горизонт, линия горизонта; asıl muharebe ^ı воен. передний край обороны; ateşli воен. линия (полоса) огня; огневой рубеж; avcı ^ı воен. стрелковая цепь; bordamı мор. строй фронта; fasıla ~ı воен. демаркацион- ная (разграничительная) линия; içti- ma ~ı = ~ı içtima; ileri ^ воен. передовая линия; передний край (обороны); nöbetçi ~~ воен. лагерная линейка; sefaini hamule ~ı мор. ватерлиния; şakuli^ перпендикуляр; 2) [железнодорожная] линия; путь; линия (направление) передач (теле- графных и т. п.); ^ bekçisi линейный сторож (смотритель); ^ın çapı, ~ genişliği ширина колей; ^ı havai подвесная канатная дорога; ^ı kebir главная магистраль; ^ pilotu пилот пассажирского самолёта; ~ uçağı рейсовый самолёт; ana ^1ап ком- муникации; çıplak ~ голый (неизо- лированный) провод; çift ^ а) двух- проводная линия связи; б) двухко- лейная железная дорога; dar ^, de- kovil ~ı узкоколейная железная до- рога; demiryolu ~ı железнодорожная линия; железнодорожное полотно; geniş ~ широкая колея; hava ~ı = ~ı havai; iki memleket arasında doğru bir ~ açmak открыть прямое сооб- щение между двумя странами; irtibat ~1ап линии связи; пути сообщения; kör ~ ж.-д. тупик; muvasala ~ı a) линия связи; б) коммуникации; mü- nakale 'vi пути подвоза; tek ~ а) однопроводная линия связи; б) одно- колейная железная дорога; tel ~ı линия проволочной связи; yedek ~ запасной (запасный) путь; 3) письмо, почерк; каллиграфия; ^ı dest, dest ~ı автограф; ^>ı mihî (или mismarî) клинопись; ^ divanî, ^ gülzar, ~ı icazet, ^ı kufi, ~ı rik'a, 'v.ı sülüs, ~ı talik почерки арабской каллиграфии; hüsnü ~ каллиграфия; 4) поэт, пу- шок на губах (у юноши) hata а 1) ошибка; неправильность; погрешность; ср yanlış; -a ~yı yükle- mek сваливать вину на кого; gramer ~sı грамматическая ошибка; seyrü-
— 391 — HAT sefer ~sı мор. отклонение от курса; bir ^/dır oldu affediniz произошла ошибка, извините; bu iş onun ~sı yüzünden bozuldu это дело разлади- лось из-за его оплошности; 2) заблу- ждение, недоразумение; промах; ~уа düşmek, ~ işlemek а) совершать юшйбку, ошибаться; б) заблуждать- ся, впадать в заблуждение; ^уа dü- şürmek вводить в заблуждение; ~yı düzeltmek а) исправлять ошибку; б) устранять недоразумение; 3) полигр. опечатка; ~ savap cetveli список (перечень) опечаток; опечатки; mü- rettip ~sı типографская ошибка; опе- чатка си ~ etmek (или eylemek, yap- mak) а) совершать ошибку, ошибать- ся; делать промах; б) заблуждаться hatâen а по ошибке, ошибочно hatalı 1) неправильный, ошибоч- ный, с ошибками; ср. yanlış; ^ gö- rüşler неверные (ошибочные) взгля- ды; 2) с опечатками hatap (-bı) a 1) дрова; 2) разг. болван, дубина hatar а опасность; pür ~ полный опасностей hatarnâk а-п опасный; ~ bir yol опасная дорога hatasız безошибочный, правильный О ~ insan olmaz поел, не ошибаю- щихся людей не бывает; =^ не оши- бается тот, кто ничего не делает hatçı ж.-д. линейный надсмотрщик hatem а печать; перстень-печатка; •~i elmas алмазный перстень с печат- кой <} ~i nübüvvet мус. родимое пятно на спине Мухаммеда (указы- вающее на его принадлежность к про- рокам) Hatemül'enbiya а мус. последний из пророков (эпитет Мухаммеда) hatif (-tfi) а ослепление (от яркого езета) hatıl горизонтальный брус, балка {в стене); ~~ vurmak укреплять стену балкой hatır I а 1) память; -i ~(ın)dan çı- karmak забыть, не помнить; вычерк- нуть из памяти, предать забвению; bir saniye — dan çıkarmamalı ни на минуту не надо забывать; bizi —dan çıkarmayın! не забывайте о нас!; ~ından çıkmak вылететь (выскочить) из головы, запамятовать, ускользнуть из памяти; tarihi — ımdan çıktı дата [совершенно] выскочила у меня из головы; ~dan geçirmek думать о ком- -чём; böyle fena şeyler geçirme —ın- dan не думай о таких плохих вещах; ~(ın)dan geçmek припомнить, вспом- нить; подумать, вспомнив что; ^(ш)а gelmek прийти на ум; вспомниться; sorduğunuz —ima gelmiyor я не при- поминаю того, о чём вы спрашиваете; ^а gelmemek трудно вообразить что; kimsenin —ma gelmiyen şeyler yap- mak делать уму непостижимые вещи; делать то, что никому и в голову не придёт; -i ~a getirmek припоминать, вспоминать, вызывать в памяти; -i ^ına getirmek напоминать кому о чём; ~da kalmak сохраняться в па- мяти; запоминаться кому; — ımda kaldığına göre как я помню, насколь- ко мне помнится; ~ında olmak пом- нить, не забывать; olarda olmak оставаться в памяти людей; ~ peri- şanlığı умственная усталость; -i ~- (ın)da tutmak держать в голове, помнить, сохранять в памяти; ^dan uzak tutmamak не забывать; ^ ve hayale gelmemek = —a gelmemek; ^ınızda mı bunlar kaç tane idi? вы помните, сколько штук их было?; 2) уважение (оказываемое кому-л.); поч- тительное отношение, почтение (к кому-л.); -in ^(ını) almak завоевать чьё-л. сердце; расположить к себе кого; ^ etmek уважить, оказать ува- жение (выделяя из числа других); ^ gözetmek проявлять расположение к кому; уважать кого, считаться с кем; ~ gözetmemek не делать разли- чия между кем; одинаково относить- ся к кому; -in ^ını hoş etmek уважить кого; доставлять удовольствие (ра- дость) кому; ~ı için а) из-за, ради (кого-чего-л.); б) из уважения (к кому - -чему-л.); —iniz için а) ради вас; б) из уважения к вам; komşu —i için а) ради соседа; б) из уважения к сосе- ду; ^ı sayılmak быть уважаемым; пользоваться уважением у кого; за- воевать (снискать) чьё-л. уважение; — i sayılır bir kişi уважаемый (чело- век); ~ını saymak питать уважение к кому; уважать, почитать кого; ока- зывать уважение кому; -in ~ını yap- mak исполнять чьё-л. желание; убла- жать кого О -in zindan çıkamamak не мочь отказать кому (в просьбе и т. п.); ^ına bir şey gelmesin! не поду- май ничего плохого!; ^а gönüle bak- mamak а) ни с чем не считаться; б) быть беспристрастным; ~ gönül bil- meden (или tanımadan) невзирая на лица; ~ gönül bilmemek (или sayma- mak) а) быть неуважительным (гру- бым, нетактичным); б) не считаться с чужим мнением; в) обижать, огор- чать; -a ~ı kalmak обижаться, огор- чаться; сердиться на кого; быть в сердцах; серчать на кого; —iniz kal- masın! не обижайтесь, не сердитесь!; ona —im kaldı я обиделся (рассердил- ся) на него; -incini kırmak обижать, огорчать кого; ^ sormak а) справ- ляться о чьём-л. самочувствии; б) справляться о больном; в) проведать больного; ~ını yıkmak = —ini kır- mak; ~ınız yerde kalmasın чтобы не обидеть вас; ~ için çiğ tavuk (bile) yenir поел, из уважения к кому-л. можно даже сырую курицу съесть hatır II: ^ ^ или ~ hutar подра- жание треску, возникающему при раз- резании чего-л. жёсткого hatıra а 1) память, воспоминание (о ком-чём-л.); ~ defteri а) альбом; б) дневник; ~ eşyası памятные подар- ки, сувениры; ^sını etmek почтить чью-л. память; ^ levhası (или plakası) мемориальная доска; ~ olarak на память, как память; -in ~sı olarak в память (о ком-чём-л.); на память (о ком-чём-л.); — olarak takdim etmek преподнести на память; iyi arkadaş- lık günlerinin —sı olarak как память о днях доброй дружбы; ^ pulu па- мятная марка; tatlı bir ~ приятное воспоминание; 2) разг. неожиданно осенившая мысль (идея) hatıralık (-ğı) памятный подарок, сувенир; ср. yadigâr hatırat (-ti) а мн. от hatıra воспо- минания; мемуары; ^mı yazmak писать мемуары hatırlamak В помнить; вспоминать, припоминать; восстанавливать в па- мяти; о günkü hadiseleri olduğu gibi hatırlıyorum события тех дней я помню как сейчас hatırlanmak страд, от hatırlamak; hatırlanacağı gibi как нетрудно вспом- нить..., как известно hatırlatma гл. имя от hatırlatmak; ~ işareti предупредительный знак (на дороге и т. п.); ^> levhası преду- преждающая надпись; ~ mektubu письменное напоминание hatırlatmak В, Д заставлять вспом- нить; напоминать кому о ком-чём; yarın o meseleyi bana hatırlatınız на- помните мне завтра об этом hatırlı 1) уважаемый; почётный; 2) влиятельный; авторитетный hatırmande а-п обиженный, с оби- дой в душе hatırnevaz, hatırşinas а-п оказы- вающий уважение, уважительный; услужливый, любезный; предупре- дительный; вежливый hatırşinasane а-п 1. любезно, учти- во; деликатно, вежливо; 2. любезный, учтивый, предупредительный, дели- катный (напр. о поступке) hatırşinastık (-ğı) уважительность; любезность, предупредительность; вежливость; обходительность hatia а 1) ошибка, неправильность; погрешность, промах; 2) недоразуме- ние, заблуждение hatibane а-п красноречиво, как [на- стоящий] оратор hatif а рел. таинственный (мисти- ческий) голос (звучащий с неба); ^ten gelmek доноситься из небытия—о голосе «О ~i gayb внутренний голос, совесть hatim (-tmi) a 1) мус. хатйм (про- чтение Корана от начала до конца); ~~ duası молитва, которую произно- сят после прочтения Корана; ~ indirmek прочитать Коран (от начала до конца); ^ sürmek продолжать чте- ние Корана (с тем, чтобы закончить его); 2) завершение, окончание; за- ключение; ^i kelâm etmek закончить речь; замолкнуть; 3) приложение (прикладывание) печати; отпечаток hatime а 1) конец; окончание; -а ^ çekmek (или vermek) закончить; за- ключить; ^i hayat конец жизни; 2) заключение; эпилог; финал, заклю- чительная часть (книги, пьесы и
HAT — 392 — т. п.); ъ\ kitap а) окончание книги; б) эпилог; послесловие hatip (-bi) а 1) выступающий [пуб- лично], оратор, проповедник; ср. aytanç; 2) мус. имам-хатйб (мулла, читающий хутбу в мечети) hatiplik (-ği) 1) ораторство, красно- речие, ораторское искусство; 2) обя- занности или занятие имама-хатйба □ ^ etmek а) публично выступать; б) выполнять обязанности имама- -хатйба в мечети hatlı ^колейный; çift ~ двухколей- ный; tek ^ одноколейный; tek ~ demiryolu одноколейная железная дорога hatmetmek В 1) прочитать Коран (от начала до конца); дочитать Ко- ран; 2) шутл. прочитать, дочитать, кончить читать (книгу и т. п.) hatmi бот. 1) алтей лекарственный (Althaea officinalis); 2) штокроза ро- зовая (Alcea rosea) hatmolmak 1) быть прочитанным до конца (о Коране); 2) шутл. быть прочитанным (о книге и т. п.) hatta а частица даже, и при этом; и к тому же, вдобавок;|опи| gördüm, ~ konuştum da я видел его и даже разговаривал [с ним] hattap (-bi) а уст. 1) дровосек; 2) торговец дровами hattat (-ti) а каллиграф; учитель чистописания (каллиграфии) hattatlık (-ği) 1) каллиграфия, чи- стописание; 2) занятие или профес- сия каллиграфа (учителя чистописа- ния) hattıbâlâ а-п геогр. водораздельная линия; гребень хребта hattıfasıl а-п разграничительная ли- ния; демаркационная линия hattıhareket (-ti) а-п 1) поведение; 2) правила приличия; правила пове- дения hatun 1) женщина; дама; ^ kişi женщина; 2) госпожа; Emine ^ госпо- жа Эминё; 3) ист. жена (супруга) кагана; 4) разг. жена; (} *^>i cihan (или felek, yağma) солнце; ~i hum вино; Hatuni Cennet одно из имён Фатьмы, дочери Мухаммеда; güzel ~ (otu) бот. белладонна, красавка (Atropa belladonna) hatve a 1) шаг; ^ atmak а) делать шаги, шагать; идти вперёд; б) пред- принимать шаги в чём; ~ behatve шаг в шаг; — behatve arkamdan gidiyor он ни на шаг не отстаёт от меня; 2) тех. шаг [винта]; iç vida ~si винтовые нарезы (в канале ство- ла) hatveendaz а-п 1) предпринимаю- щий шаги, продвигающийся вперёд; 2) зачинатель, инициатор (чего-л.) □ ~ olmak а) шагать; продвигаться вперёд; б) начинать, делать первый шаг в чём hav а 1) пушок; опушение; волоски; ayva ~ı пушок на айве; 2) ворс; ka- dife ~ı ворс бархата; halının ^ı dö- külmüş ковёр потёрся hava 1) воздух; атмосфера; ~уа atmak бросать в воздух; подбрасы- вать вверх; ^ kabarcıkları пузырьки воздуха (на воде, в воде); ^ kaçırmak а) выпускать [из себя] воздух; б) спускать, садиться (о шине и т. п.); ^da kalmak прям., перен. повиснуть в воздухе; masanın bir ayağı kısa olduğundan — da kalıyor одна ножка стола короче, поэтому она не достаёт до пола; ^ rutubeti влажность возду- ха; ^ sahası воздушное простран- ство; воздушная зона; -а ~ vermek надувать, наполнять воздухом; 2) погода; ^ açmak (или açılmak) про- яснеть, проясниться—о погоде; — açtı (или açıldı) прояснилось, погода разгулялась; ^ bozmak (или bozul- mak) испортиться — о погоде; ^ de- ğişmesi а) перемена погоды; б) атмо- сферные изменения; ~nın gözü yaşlı погода дождливая; ^ günlük güneş- lik ясная солнечная погода; ^шп hali погодные условия, состояние погоды; ^lar iyi ısınmıştır заметно потеплело; ~ kapanmak заволаки- ваться (покрываться) тучами, обла- ками, темнеть— |о нёбе; — kapandı нёбо потемнело; ~ kararmağa başladı начало темнеть (вечереть); ^ raporu метеорологическая сводка, сводка погоды; ^ rasat hizmeti служба по- годы; ~ sislidir сел туман; ~lar soğu- du похолодало; ~ şartları (или şeraiti, vaziyeti) состояние погоды; атмо- сферные условия; ъ tesiri влияние метеорологических условий; ~шп yüzü yağmura bakıyor похоже, что будет дождь; açık ~ ясная погода; bulanık (или bulutlu, kapalı, puslu) — пасмурная погода; don~ морозная погода; müsait ~ благоприятная (подходящая) погода; soğuk ~ dal- gası волна холодного воздуха; süm- bülî ^ облачная погода, пасмурный день; uçuşa elverişli ^ лётная погода; yağışlı (или yağmurlu) — дождливая погода; 3) климат, климатические условия; ~ değiştirmek переменить климат; ~ tebdili перемена климата; buranın ~sı sert здесь климат суро- вый; memleketin ^sı ona yaramamış ему не подошёл климат страны; oranın ^sı bana iyi geliyor климат тех мест подходит для меня; rutubetli bir ^sı var там сырой климат; 4) [лёгкий] ветер; ветерок; durgun ~ безветрие; bugün hiç ~~ yok сегодня совершенно нет ветра; сегодня очень тихо; 5) мелодия, мотив, напев; ~ çalmak наигрывать мелодию; dans ~sı танцевальная музыка; köy ~Iarı деревенские напевы; matem ~sı тра- урная мелодия; oyun ^sı танцеваль- ная мелодия; selâm ^sı встречный марш, туш; 6) юр. право надстройки (над домом); 7) перен. атмосфера, об- становка; ^yı dağıtmak (или yatıştır- mak) разрядить атмосферу (обста- новку); ^ değişti а) погода измени- лась; б) перен. атмосфера измени- лась; ~ fena esmek не благоприят- ствовать, не способствовать— об об- становке (условиях); ~ iyi esmek благоприятствовать, способствовать— об обстановке (условиях); dostluk ~sı дружеская атмосфера; milletler- arası (или uluslararası) ^ междуна- родная обстановка; samimi anlayış ^sı атмосфера искреннего взаимо- понимания; ortalığa bir sinirlilik ~sı çökmüştür вокруг создалась нервоз- ная обстановка; 8) перен. настрое- ние, расположение духа, душевное состояние; -in ^sını bulmak подо- брать ключи, найти подход, суметь подойти к кому; kendi asında olmak думать только о себе, быть занятым только собой; herkes kendi ~sında каждый занят [самим] собой; fakat о yaşında bile bir delikanlı ~sı vardı даже в таком возрасте он был молод душой; 9) разг. пустое, пустота, нич- то; ~уа впустую, зря; — ya söylemek говорить впустую; — ya uğraşmak зря стараться; ~dan а) без труда, без особых усилий, без затруднений; — dan para kazanıyor он легко зара- батывает деньги; б) зря, напрасно; — dan paramı aldılar ни за что ни про что взяли мой деньги; в) пустой, ничего не стоящий (об обещании, словах и т. п.); —dan sözler ничего не стоящие слова; —dan vaitler пу- стые обещания; ^ almak а) подышать свежим воздухом; погулять (побыть) на воздухе; б) пропускать воздух (о сосуде, баллоне и т. п.); в) ничего не заработать, остаться с пустыми руками, остаться ни с чем; ^уа gitmek а) оказаться ни к чему непри- годным; б) пропасть впустую; уйти на ветер; bütün emeği —ya gitti все его труды пропали даром; bu kadar çalış, netice ~ столько рабо- тай, а в результате— пшик О ~ akını воздушный налёт; ^ atmak говорить что бог на душу положит; брякать наобум; *^> balonu а) аэро- стат; б) воздушный шар; ^ basıncı атмосферное давление; ^ baskını = — akını; ~ boşluğu а) пустота, ваку- ум; б) воздушная яма; ~ ceketi тех. воздушная рубашка (оболочка); ~ cereyanı а) тяга воздуха; воздуш- ная тяга; б) воздушный поток; ^ çarp- ması ударная волна; ~ çekici пневма- тический молот; пневматический [от- бойный] молоток; 'v/yı değiştirmek проветривать (помещение); ~yı değiş- tirme cihazı вентилятор; ~ deliği вентиляционное отверстие^ ^ fişek- çiliği пиротехника; ~ fotoğrafı аэро- фотосъёмка; 'V/ fotoğraf keşfi аэро- фоторазвёдка; ~ freni пневматиче- ский тормоз; ~ geçmez воздухоне- проницаемый; герметический; ~ ge- misi а) воздушный корабль; б) дири- жабль; ~ girmez = — geçmez; ~ harp kuvvetleri военно-воздушные си- лы; >v> hoş olmak всё равно, безраз- лично для кого; bana göre — hoş мне всё равно; ~ ısıtıcı тех. воздухо- подогреватель; ^уа kaldırmak при-
— 393 — HAV поднять; поднять (высоко) кверху; ~уа kalkmak взметнуться, подняться кверху; взлететь в воздух; ^ kapağı воздушная заслонка; ~ kesesi анат. плавательный пузырь (у рыб); ~уа kılıç sallamak = ~ya pala sallamak; ~ korunması воен. противовоздушная оборона; ~ limanı уст. аэропорт; ~ makabı бурильный молот; перфора- тор; ~ methali жалюзи; ^ meydan muharebesi воен. воздушный бой; ~ nakliyatı воздушный транспорт; ~dan nem kapmak быть очень обидчивым; ~dan nem kapan insanlarla arkadaş- lık etmek zordur трудно дружить с обидчивыми людьми; ~ oyunu a) биржевая игра; б) фиктивная сделка; 'v, oyuncusu биржевой спекулянт (игрок); ~уа pala sallamak бряцать оружием; ~ parası задаток при арен- де; ~ payı припуск, прибавка; ~ payı bırakmak а) оставить припуск (прибавку); б) оставить лазейку; ~ postası (или postalan) воздушная поч- та, авиапочта; -i ^ya savurmak бро- сать на ветер (деньги и т. п.); ~ sey- rüseferi аэронавигация, самолётовож- дение; ~dan sudan а) пустой; пустя- ковый; ~dan sudan mevzular пустя- ковые (незначительные) темы; б) о том о сём; "^dan sudan bahsetmek (или konuşmak) беседовать (говорить) о том о сём; поболтать; ^ süzgeci воз- душный фильтр; ~ tazyiki давление воздуха; атмосферное давление; ~ tazyiki freni пневматический тормоз; ~ tehlikesi alarmı воздушная трево- га; ^ torbası = ~ kesesi; ~ya uçmak взлететь в нёбо; ~уа uçurmak а) взорвать; б) поднять в нёбо, заста- вить взлететь в воздух; в) упустить (шарик); ъ yollan а) воздушное сооб- щение; б) авиамаршруты, линии воз- душного сообщения; herkes bir ^ çalıyor каждый поёт на свой лад; кто в лес, кто по дрова; mart ^sı непостоянный, изменчивый, перемен- чивый; неустойчивый, как мартов- ская погода; ~ altı, ~ bilgisi и т. п. см. havaaltı, havabilgisi и т. п.; ~da bulut sen onu unut погов. забудь о нём и думать havaalanı (ш-) аэродром; лётное поле; посадочная площадка havaaltı (-nı) 1. стратосфера; 2. субаэральный havabilgisi (-ni) метеорология havacı авиатор; воздухоплава- тель havacılık (-ğı) авиация, авиацион- ное (лётное) дело; воздухоплавание; askerî ~ военная авиация; bombardı- man ~ı бомбардировочная авиация; sivil ~ гражданская авиация havacıva 1) бот. алкан[н]а кра- сильная (Alkanna tinctoria); 2) арго пустяковина, ерунда; bu iş ~ это пустячное дело havadar а-п хорошо проветривае- мый; открытый и высокий (о месте); ср. yeleç havadevinimi аэродинамика havadis а мн,- от hadise 1) новости; 2) известие, сообщение; сенсация; ~ konusu сенсационная тема;, тема для сенсации; bize iyi bir ^ getirmiş он привёз нам хорошее известие havagazı (-nı) 1) газ; светильный газ; ~ brülörü [газовая] горелка; ~ fırını (или ocağı) газовая плита; ^ lambası газовый светильник, рожок; ^ yakmacı форсунка, горелка; ^ndan zehirlenme отравление газом; ev ~ ile ısıtılıyor дом обогревается газом; ~nı kestiler газ отключили; 2) арго ерундовина, чепуха; senin dediklerin ^ всё, что ты говоришь—чепуха havaî а 1) воздушный, атмосферный; ~ fişek ракета (пиротехническая); ъ hat подвесная канатная дорога, фуникулёр; ~ posta воздушная поч- та, авиапочта; 2) лазурный, голу- бой, небесный (о цвете); ~ atlas голубой атлас; ^ mavi светло-голу- бой; небесного цвета; 3) перен. ветре- ный, легкомысленный; шаловливый; распущенный; ^ meşrep ветреный, легкомысленный, несерьёзный; 4) перен. пустой, никчёмный; ^ sözler пустые слова havailik (-ği) ветреность, легкомыс- лие; шаловливость; распущенность havaiyat (-ti) а пустой, несодержа- тельный, никчёмный (о деле, словах и т. п.) havaküre а 1) атмосфера; alt ~ тропосфера; 2) физ. атмосфера; yirmi ~ basıncı давление в двадцать атмо- сфер havalandırıcı вентилятор havalandırma гл. имя от h avalan- dırmak; ~ aleti вентилятор; ~ öorusu вентиляционная труба; ~ tertibatı (или tesisatı) вентиляционное устрой- ство havalandırmak В 1) понуд. от hava- lanmak; 2) проветривать, вентили- ровать; odayı ~ проветривать комна- ту; 3) поднимать в воздух; заставлять взлететь (самолёт и т. п.); uçurtmayı ~ запустить бумажного змея; rüzgâr örtüyü havalandırır ветер поднимает скатерть [со стола] havalanmak 1) проветриваться, вен- тилироваться; oda bugün havalanmadı комната сегодня не проветривалась; 2) подниматься к нёбу; подниматься в воздух, взлетать, взвиваться; па- рить; havalanmağa hazır готовый к взлёту (о самолёте и т. п.); uçaklar havalandı самолёты поднялись в воз- дух; 3) развеваться; bayrak havalanı- yor флаг развевается; 4) перен. стано- виться легкомысленным (ветреным, беззаботным) havale а 1) передача, поручение, доверёние, вручение, вверёние (какого- -либо дела кому-л.); 2) передача, пре- провождение (заявления и т. п.); ре- золюция, пометка (на заявлении и т. п. об отсылке его в соответствую- щее учреждение); 3) перевод (денег, векселя); денежное отправление; пере- вод платежа (должником на другое лицо); ~ göndermek (или yollamak) производить платёж (через банк, поч- ту и т. п.); 4) платёжное поручение; распоряжение (ордер, чек) об опла- те; доверенность на получение денег; posta asiyle birine para göndermek перевести кому-л. деньги почтой; 5> фин. индоссамент; 6) выпад, удар, укол (саблей и т. п.); 7) обозрение, обзор, просматривание (чего-л.); 8} воен. командная высота; 9) преграда; перегородка; tahta ~ дощатая пере- городка; 10) мед. эклампсия □ -i, -а ~ etmek а) передавать, поручать; доверять, вручать, вверять что комуу возлагать что на кого; işleri size ~ ediyorum я передаю дела вам; б) передавать, отдавать на рассмотре- ние; препровождать, пересылать (за- явление и т. п.); в) переводить, пере- сылать, передавать [деньги]; г) де- лать выпад, удар, укол (саблей и т. п.); ^ olmak быть помехой (пре- пятствием), мешать обозревать что- havaleli 1) имеющий поручение (до- веренность); с поручением, с дове- ренностью; 2) имеющий резолюцию, имеющий пометку г с резолюцией, с пометкой (о препровождаемой офици- альной бумаге и т. п.); ^ senet доку- мент с резолюцией; 3) обозревающий; 4) обозримый, доступный обозрению (осмотру); 5) громоздкий; неустойчи- вый, шаткий (о предметах, произво- дящих впечатление, что они могут упасть, свалиться); 6) мед. больной эклампсией havalename а-п денежный перевод, денежное отправление; аккредитив; posta ~si почтовый перевод havâleten а по поручению; по дове- ренности; (parayı) ~ göndermek от- править, переслать [деньги] с кемг через кого-что havalı 1) имеющий много воздуха, имеющий чистый (хороший) воздух; хорошо проветриваемый (о помеще- нии и т. п.); ъ bir oda комната, где много воздуха; 2) имеющий какую-л. погоду, с какой-л. погодой; fena ~ bir gün плохой день; 3) имеющий какой-л. климат, с каким-л. клима- том; 4) перен. легкомысленный, ветре- ный, пустой; распущенный, избало- ванный havali а округа, окрестность; мест- ность, район, край; ср. dolay; bu ~Уе yağmur yağmadı в этих местах не было дождя havan п 1) ступ[к]а; 2) табакорёзка; ~da kıyılmış tütün табак, обработан- ный табакорёзкой; 3) миномёт; мор- тира; ^ topu мортира, миномёт; гау- бица; ağır~, ağır piyademi тяжёлый миномёт; siperdi миномёт 0 ~ dövü- cünün hı(n)k deyicisi ^ и мы пахали; ~ eli см. havaneli; ~da su dövmek =^ толочь воду в ступе havana гаванская сигара havaneli (-ni) пест, пестик (ступки) havari а 1) последователь, привер- женец; 2) рел. апостол
«AV — 394 — havariy(y)un а мн. от havari рел. двенадцать апостолов [Христа] havas (-ssı) a мн. от has, hassa 1) избранные, привилегированные, эли- та; ^1 ahibba избранные друзья; ^ı bendegân ист. избранные люди пра- вителя (букв, избранные рабы); 2) осо- бенности, качества havas (-ssı) а мн. от hasse; ^ı hamse пять [органов] чувств havasız 1) не имеющий воздуха; без- воздушный; не заполненный возду- хом; 2) имеющий мало воздуха, душ- ный (о помещении и т. п.) (} ~~ yaşantı .см. havasızyaşantı; ~~ yaşar см. ha- vasızyaşar havasızlık (-ğı) отсутствие воздуха; духота havasızyaşantı виол, анаэробиоз havasızyaşar зоол. анаэроб; ~ bak- teriler анаэробные бактерии havataşı (-ш) [каменный] метеорит, аэролит havayiç (-cı) а мн. от hacet необ- ходимое; ^i gidaiye продукты пита- ния, пищевые продукты; ~i zaruriye предметы первой необходимости haver I арго напарник; компаньон haver II п восток haveran n восток и запад haves прост, см. heves havf a 1) страх; ужас; 2) мед. =фо- бия; ^i füshat агорафобия, боязнь пространства; ^i mehat клаустро- фобия, боязнь замкнутого простран- ства havfen а от страха; с испугу havfetmek бояться, испытывать чув- ство страха, трусить havfnak а наводящий страх (ужас) havhav 1) подр. гав-гав! (о лае соба- ки); 2) детск. собака, «ав-ав» havi а В заключающий, вмещаю- щий, содержащий [в себе]; □ -i ~ olmak заключать, вмещать, содер- жать [в себе]; bu kitap üç yüz sayfayı ~dir в этой книге триста страниц havil (-vli) а см. hevil; can ~iyle в смертельном страхе; в панике haviye а 1) безлюдное (пустынное) место; 2) пустыня havi (-П) а уст. 1) сила, мощь; АНа- hın emriyle peygamberin ^iyle по воле Аллаха и с помощью пророка; 2) окружение; соседство; 3) год havlamak гавкать, лаять О havlı- yan köpek ısırmaz поел, брехлйвая собака не кусается havlatmak В дразнить [собаку] havlı 1. имеющий ворс (пушок); с опушением; ворсистый, пушистый; •~ kumaş ворсистая ткань, ткань с ворсом; 2. см. havlu havlıcan n бот. сыть длинная (Суре- rus longus) havlu полотенце; ^ kumaş махро- вая ткань; hamam ^su банное поло- тенце; yüz ~su личное полотенце havlucu изготовляющий или про- дающий полотенца havluculuk (-ğu) 1) производство полотенец; 2) продажа полотенец havra 1) синагога; 2) разг. шумное место, базар; ~уа dönmek превра- титься в базар havruz n ночной горшок, уриль- ник havsala а 1) анат. таз; ^ kemiği та- зовая кость; 2) разг. понятливость, смекалка, сообразительность; ~sı al- mak уразуметь, постигнуть, понять; bunu ~m almadı я не мог постигнуть этого; я не уразумел этого; ~ almaz [уму] непостижимо; ^sı dar а) с уз- ким кругозором; б) нетерпеливый; ~sı dar, sabredemiyor он слишком нетерпелив, ему не терпится; ~sı geniş а) с широким кругозором; б) терпеливый; ~sı kavrıyamamak, ^sı- na sığdıramamak не быть в состоянии понять (уразуметь); о işi ~ma sığ- dıramıyorum я не могу уразуметь этого; ~^уа sığmaz непонятный, непо- стижимый, необъяснимый; 3) уст. желудок havuç (-cu) бот. морковь культур- ная (Daucus sativus, Daucus carota) havut (-tu) вьючное седло верблюда havuz а 1) водоём, бассейн; пруд; spor (или yüzme) ~u бассейн для плавания; 2) резервуар, цистерна; 3) док; ~а çekmek вводить в док (судно); ^а girmek входить в док (о судне); sabin ^ плавучий док ф ^ balığı зоол. золотой (обыкновенный) карась (Carassius carassius) havuzcuk (-ğu) анат. почечная ло- ханка havuzlamak В ставить [судно] в док (для ремонта) havuzlandırmak В понуд. от havuz- lanmak havuzlanmak страд, от havuzlamak Havva рел. Ёва; ~ anamız наша прародительница Ёва havya паяльник havyar икра; japon *x,ı, kırmızı ^ кетовая (красная) икра; siyah ^ чёрная икра (} ~ kesmek арго бездель- ничать, валять дурака, сачковать, бить баклуши havza а бассейн в разн. знач.; водо- ём; boşaltma ^sı бассейн реки; ко- mür ~sı каменноугольный бассейн havze а сфера, область (распростра- нения власти); владения; ~i tasarruf подвластная территория (область); -i ~i tasarrufuna geçirmek обратить (превратить) в подвластную себе тер- риторию, завладеть чем hay межд., выражает неожиданное удивление, испуг, восхищение и т. п. о!, ой!, ох!, ах!; ~ Allah iyilik versin, beni korkuttun! ой, да сохранит [нас] Аллах, напугал ты меня!; ~ gidi! ах ты, озорник!; ~ sersem ~! ах, бродяга ты этакий! <> ~ ^! (в диалоге) ладно, ладно!; да, да!; конечно!; хорошо, договорились!; ~ ~ аппесе- ğim, sen tasalanma! хорошо, мамоч- ка, ты не горюй!; ^dan gelen huya gider поел, что легко приходит, легко и уходит (о деньгах и т. п.) haya а анат. яичко, тестйкул haya а стыд, стыдливость; стесни- тельность; совестливость; скромность; alnının *x/ daman çatlamış, onun ^sı yok у него нет ни стыда ни со- вести; он бесстыжий человек си ~ etmek стыдиться; проявлять скром- ность (застенчивость) hayal (-li) a 1) воображение, пред- ставление; фантазия, иллюзия; меч- та; вымысел (художественный и т. п.) ср. imge; *v,e gelmez hikâyeler неверо- ятные истории; ~den gerçeğe dönmek спуститься с небес на землю; ^ gücü = ~ kuvveti; ~i hab сновидение, сон; ^ içinde yaşamak предаваться меч- там; жить в мире грёз; ^ler işlemek воображать, мысленно представлять себе; ~е kapılmak предаваться иллю- зиям, строить воздушные замки; ~ kırıklığı разочарование; крушение иллюзий (надежд); ~ kırıklığına uğ- ramak разочаровываться; ~ kurmak мечтать; строить воздушные замки; предаваться иллюзиям; ~ kuvveti сила воображения; ^ mahsulü плод фантазии; результат вымысла; ^ те- yal а) всякие [там] иллюзии; б) не- ясно, смутно; призрачно; причудли- во, фантастично; ~ meyal hatırlamak смутно помнить; onu karanlıkta ~ meyal görebildim в темноте я еле смог различить его; ~ sukutu = ~ kırıklığı; 2) видение, призрак, при- видение; ~i gözümün önünden gitmi- yor её образ всё время у меня перед глазами; 3) отражение изображения, изображение (на воде, в зеркале и т. п.); ср. görüntü; havuzun suyunda güzel kızın ~i vardı в воде отражалась красивая девушка; 4) (тж. ^ oyunu) теневой театр, карагёз; ~ perdesi экран теневого театра □ -i ~ etmek фантазировать; мечтать, предавать- ся несбыточным мечтам О ^i fener см. hayalifener hayalât (-ti) a несбыточные мечты, иллюзии; ~а kapılmak питаться ил- люзиями, предаваться пустым мечтам hayalbilim лит. фантастика hayalbilimsel лит. фантастический; ~ roman фантастический роман hayalci 1) фантазёр, мечтатель; 2) дающий представление в теневом те- атре карагёз hayalcilik (-ği) филос. утопия hayalen а в мечтах; в воображении, мысленно hayalet (-ti) а привидение, призрак, фантом; ср. görüntü hayalhane а-п воображение, фанта- зия; asinde в своём воображении hayalî а 1) воображаемый; призрач- ный; фантастический, химерический; -e ~ bir güzellik vermek придавать сверхъестественную красоту; ^ bir roman фантастический роман; ~ firma фиктивная фирма; ^ sosyalizm уто- пический социализм; 2) дающий пред- ставление в теневом театре hayalifener 1) волшебный фонарь; 2) шутл. весь высохший, как мумия, как тень, кожа да кости
- 395 — НА hayaliyyun а уст. поэты-романтики; писатели-романтики hayalperest (-ti) а-п мечтатель, фан- тазёр ' hayalperestlik (-ği) мечтательность, склонность к мечтам (иллюзиям) hayalperver а-п см. hayalperest hayâsız 1. бесстыдный, бессовест- ный; наглый; 2. бесстыдник; наглец, наглый человек hayâsızlık (-ği) бесстыдство, бессо- вестность; наглость hayat I (-ti) а жизнь, существова- ние; ср. dirim; ~ta жив, живы; —ta mı? он жив?, он не умер?; ^ adamı человек, умеющий легко приспосаб- ливаться к жизни; ~ alanı = ~ sahası; ^a atılmak вступить в жизнь, начать самостоятельную жизнь; ~ bu! такова жизнь!; ^ daman жизнен- но важный; жизненный центр; ^ta değil [его] нет в живых; ^а doğmak пробуждаться к жизни; ^ını dol- durmak заполнять жизнь чем; <^ düzeyi = ~ seviyesi; ^a. geçirmek претворять в жизнь; ~ın en önemli •eseri дело всей [его] жизни; ~ iksiri эликсир жизни; ~ kavgası = ~ müca- delesi; ^ını kazanmak зарабатывать себе на жизнь; ^ını koymak отдать свою жизнь за кого-что; посвятить свою жизнь кому-чему; 'vinı kurtar- mak спасать чью-л. жизнь; *х, memat meselesi вопрос жизни и смерти; ~ mücadelesi борьба за существование; ~ pahalılığı дороговизна жизни; ~ sahası жизненное пространство; ~ seviyesi жизненный уровень, уро- вень жизни; *х/ sigortası страхование жизни; ^ sürmek жить, вести (ту или иную) жизнь; mesut bir ~ sürü- yor он счастливо живёт, он живёт припеваючи; ~ şartlan условия жиз- ни; ~ın tadını görmek пожить в своё удовольствие; познать вкус жизни; *х/ tarzı образ жизни; ~ tecrübesi жизненный опыт; ^ uzunluğu про- должительность жизни; ~ını ver- mek = —ini koymak; ~ını uzatmak продлять чью-л. жизнь; bütün ~ında в течение всей [своей] жизни; gece ^ı ночная жизнь; günlük ~ буднич- ная (повседневная) жизнь; hususî ~ личная (частная) жизнь; iksiri ~ = ~ iksiri; işimin dışında вне работы, вне рабочего времени; ortak ^ совме- стная жизнь; özel ~ = hususî ~; umumî ~ta в общественной жизни; yeniden ^a kavuşturmak вернуть к жизни <> 'v.ın bahan молодость; ~а gözlerini yummak (или kapamak) уме- реть, скончаться; <vina mal olmak стоить жизни кому; ^ ve mematı meçhul, ^ ve mematından haber alın- mıyan (asker) без вести пропавший [солдат]; ^ı gidip bayatı kalıyor погов. жизнь уходит, остаётся старость hayat II (-ti) диал. 1) наружная га- лерея дома (крытая); прихожая; 2) двор перед домом hayatbahş а-п животворный, все- ляющий жизнь hayatî а жизненный; ~ bir mesele жизненный вопрос; bu işin ~ bir ehemiyeti var это дело имеет жизнен- но важное значение hayatiyat (-ti) а биология hayatiye а женск. от hayatî вита- лизм hayatiyet (-ti) а жизненность; жиз- неспособность, жизненная сила hayatsal см. hayatî; ~ olaylar виол. жизненные процессы; ~ tepkiler виол. жизненные реакции haybe арго никчёмный, пустой; не- значительный; ^den задаром, за «так» haybeci арго ротозей haybet а (-ti) крушение надежд; разочарование hayda межд. 1) айда!, давай!, ну, пошёл! (понукание животного); 2) ну вот!, вот тебе [и] на! hayda(la)mak В 1) гнать, погонять, подгонять (животных); 2) арго выши- бать (с работы и т. п.) haydar а 1) лев; 2) перен. смелый (отважный) человек; смельчак; 3) (Н) мус. прозвище Али, зятя Мухаммеда haydarane а-п 1. смелый, отважный, храбрый; мужественный; 2. как лев, смело, отважно, храбро; мужественно hayder см. haydar hayderi(ye) а безрукавка haydi 1) ну!, айда!, давай!, ну-ка!, ну же!, вперёд!, пошёл!, начинай!; ~ çocuklar, gezmeğe gidelim айда, ребята, пошли погуляем; ^ güle güle! ну, счастливо!; ^ iş başına! а ну, за работу!; ~ oradan! айда отсюда!, вон отсюда!, проваливай!, хватит!, довольно!; ^ sana bir iş bulayım да- вай, найду-ка я тебе какую-нибудь работу; ~ yolun açık olsun! ну, счастливого тебе пути!; 2) ладно!, будь по-твоему!, пусть будет так!, хорошо!; ^ bildiğini yap ладно, де- лай, как знаешь; ^ senin dediğin olsun пусть будет по-твоему; 3) выра- жает презрение, отвращение да что ты!; ерунда!; ~ bunları başkasına an- lat! брось ты, расскажи это кому- нибудь другому!; 4) пусть (допу- стим)..., но; ну ладно..., но; ^ gel- medi, bari bir haber göndereydi! ну ладно, сам не приехал, хоть бы дал знать! О ~ ~ а) легко, свободно, запросто; onun yapabildiği işi sen ~ ~ yaparsın ты свободно можешь делать то, что он делает; о yüz kiloyu kaldırmıştı, sekseni ~ ~ kaldırır он поднял сто килограммов, а восемь- десят-то он запросто поднимет; б) самое большее, максимально; в край- нем случае; bu mala ~ ~ yirmi kuruş versinler этому товару красная цена— двадцать курушей; в) см. hayhay; ~ huy см. hayhuy haydisene прост, айда же!; давай же!; ну, давай же!; ^ ne duruyorsun? ну что стоишь? haydi(yi)n прост, см. haydi (в об- ращении к нескольким лицам); ~ çocuklar, gidelim artık! ну, ребята, идёмте же! hayduk (-ğu) 1) ист. гайдук; 2) разг. бандит haydut (-du) разбойник, грабитель; ~ çetesi шайка грабителей, банда разбойников; ~ yatağı воровской (разбойничий) притон; deniz ~u мор- ской разбойник, пират {> ~ gibi как разбойник; верзила, громила haydutluk (-ğu) бандитизм, разбой, грабёж haye см. haya hayevî а жизненный hafa а (тж. ~ ki) увы!; как жаль, что; ~ (ki) o kadar emeği boşa gitti как жаль, что такой его труд пропал даром hayhay ладно!, хорошо!, да, да!, охотно!, с удовольствием!; ~ biz de geliriz хорошо, и мы придём hayhuy n 1) шум [и] гам; гвалт, галдёж; bu ^ içinde çalışılmaz при таком шуме невозможно работать; 2) разг. бесконечная беготня, хло- поты; суматоха, суета; ~1а поспеш- но, в суматохе; —la bir karar verdik sonra pişman olduk мы приняли по- спешное решение, а потом раскаива- лись; her günkü ~o içinde в повседнев- ной (в будничной) суете hayıf а как жаль!, какая жалость! <> -dan ~ almak диал. отомстить, расквитаться; заставить пожалеть hayıflanmak сожалеть; огорчаться; убиваться, горевать, тужить; kaçı- rılmış fırsatlara ^ сожалеть об упу- щенных возможностях hayır частица нет; ^ bilakis нет, наоборот; yorgun musun? — Hayır ты устал? — Нет hayır (-yrı) а 1) добро, благо; ^а alâmet доброе предзнаменование; ~ı dokunmak а) видеть добро от кого; б) сделать добро кому; ~~ ehli добрые люди; благодетели, благотворители; ~ haber хорошие новости; добрые вести; ^ hasenat а) благотворитель- ность; б) благотворительные учрежде- ния; ^ işlemek совершать благое (доброе) дело; делать добро кому; ~ müessesesi благотворительное учре- ждение; ъ sahipleri = ~ ehli; ^ söyle- mek а) говорить добрые слова; б) говорить только о приятных вещах; ^а yormak толковать в положитель- ном смысле (сны и т. п.); ameli ~ благодеяние, доброе (благое) дело; j bir kere de ^ın dokunsun! послужи | немного доброму делу!; сделай хоть раз доброе дело!; ölüleri ~~ ile yâd etmeli об умерших надо вспоминать с благодарностью; 2) польза, выго- да; прок, толк; ^/(ını) görmek видеть добро (пользу) от кого-чего; извле- кать пользу (выгоду); —ini gör! пусть [это] пойдёт тебе впрок (на пользу)! (доброе пожелание); ^ görmemek не иметь никакой пользы от кого-чего; evlâtlarımın ~ını görmiyeyim чтоб мне не видеть добра от моих детей! (клятва); клянусь своими детьми!; ~ını görme (или görmeyesin)! бран. чтоб тебе пусто было!; пусть [это]
HAY не пойдёт тебе впрок!; чтоб ты пода- вился [этим]!; -dan ^ kalmamak стать бесполезным; bu işten ~ kalma- dı от этого [дела] нет уж никакой пользы; -dan ~ yok нет никакой пользы, нет прока; bu adamdan ~ yok от того человека проку нет; ~ına yaramak идти на пользу; быть при- годным для чего О ~1аг! [всё] хоро- шо!, [всё] благополучно!; слава богу!; ничего! (ответ на вопрос «ne var ne yok?» «как поживаете?»); ~ etmemek не давать ожидаемых результатов; не оправдывать ожидания; bu çocuk ~ etmiyecek от этого ребёнка добра не жди, из этого ребёнка проку не будет; ~dır inşallah! дай бог, к доб- ру!, дай бог, всё будет хорошо!; к добру бы!; ~ ola а) даст бог всё обойдётся! (пожелание); б) да неуже- ли правда?!, дай-то бог?!; akşamlar ^ olsun (или ola)! добрый вечер!; sabahlar ^ olsun (или ola)! доброе утро!, с добрым утром!; ~ dile eşine (или komşuna), ~ gelsin başına поел. проси добра для ближнего (соседа), а добро придёт к тебе hayırdua а благодарение рел., доб- рое пожелание hayırhah а-п 1. доброжелательный, благожелательный; ^ bir adamdır он доброжелательный человек; 2. доброжелатель; ср. iyilikçi; sizin ~ınızdır он ваш доброжелатель hayırhahane а-п 1. доброжелатель- но, дружественно, с добрыми наме- рениями; благосклонно; 2. друже- ский, доброжелательный, благожела- тельный (напр, о поступке); ona ~ tavsiyelerde bulundum я дал ему дружеские советы hayırhahtık (-ğı) доброжелатель- ство; благосклонность hayırlaşmak приходить к [общему] соглашению, договариваться, уда- рить по рукам разг. (по поводу какой- -либо сделки) hayırlı 1) делающий добро (благо); совершающий доброе дело; ~ cemi- yet благотворительное общество; ~ evlât благополучный ребёнок; 2) при- носящий пользу (выгоду); полезный, выгодный; 3) приносящий счастье, счастливый; благословенный; ^ yol- culuk счастливое путешествие О ~ olsun! желаю удачи!; geceleriniz ~ olsun! спокойной [вам] ночи!; ~sı!, (haydi) ~sı olsun! дай бог, чтобы всё обошлось [наилучшим образом]!; ~ komşu, hayırsız akrabadan iyidir поел. добрый сосед лучше неблагодарного родственника hayırperver а-п см. hayırsever hayırsever благодетель; благотво- ритель; ~ hanım благодетельница; благотворительница hayırseverlik (-ği) благотворитель- ность hayırsız 1) не делающий добра (добрых дел); ^ evlât неблагодарное дитя; 2) не приносящий пользы (вы- годы), бесполезный; невыгодный; не- нужный; ни к чему не пригодный; ср. nabekâr; 3) неудачливый; 4) пред- вещающий несчастье, зловещий hayız (-yzı) а менструация, регулы; ~ görmek менструировать; ~dan ni- fastan kesilmek достичь климактери- ческого периода; ~ zamanı период менструации, менструальный пе- риод hayide n банальный, избитый, три- виальный hayidegû n стихоплёт, заурядный поэт haykırı восклицание, выкрик (от радости, страха и т. п.); ~ cümlesi | грам. восклицательное предложение; *v, işareti грам. восклицательный знак haykırış крик, возглас haykınşmak с ile взаимн. от hay- kırmak haykırmak 1) воскликнуть; закри- чать (напр, от страха, радости); 2) перен. подавать голос, жаловаться, возмущаться haykırtı выкрик; вскрик haykırtılı шумный (о разговоре и т. п.); ^ bir esneme громкий зевок haykırtmak В понуд. от haykırmak haylamak 1) гнать (погонять) окри- ком (животных); 2) В диал. обращать внимание, принимать во внимание; о kadar yalvardılar, haylamadı [его] так упрашивали, а он и ухом не повёл haylaz 1. 1) пакостник, негодник; 2) лентяй, бездельник; лоботряс; 2. праздный; ленивый haylazlanmak бездельничать, ло- дырничать, лоботрясничать haylazlaşmak 1) пакостничать; шко- дить, гадигь; 2) см. haylazlanmak haylazlık (-ğı) 1) невоспитанность; 2) праздность, бездельничанье; ле- ность hayli n много, изрядно; весьма, очень; значительно; основательно; ~den ~(ye) довольно много; весьма основательно; bu iş —den ~ye güç- müş оказывается, эта работа весьма и весьма тяжёлая; ^ uzak довольно далеко; bir ~ довольно много; bir ~ mücadeleden sonra после довольно продолжительной борьбы; bir ~ za- man yol aldıktan sonra после того, как он прошёлдавольно долгий путь; ~dir bize gelmiyor он у нас уже давно не бывает haylice довольно много; изрядно, порядочно; aralarında ~ yaş farkı var между ними довольно большая разница в годах haylûlet (-ti) а препятствование; помеха d] ^ etmek а) препятствовать, мешать, чинить препятствия; б) ста- новиться между кем haymana выгон, пастбище, луг (напр, для лошадей) О ~ beygiri gibi dolaşmak болтаться без дела (букв. бродить как лошадь на выгоне); ~ öküzü (или mandası, sığırı) шутл. лентяй, бездельник, праздношатаю- щийся haymatlos 1) не имеющий поддан- ства; 2) безродный, бесприютный, бездомный hayme а палатка, шатёр О ~ı ezrak поэт, нёбо haymeberduş а-п 1) кочевник; 2) бродяга haymegâh а-п лагерь, палаточный городок haymenişin а-п живущий в палатке (в шатре); кочевник haymenişinlik (-ği) жизнь в палат- ках, палаточная (лагерная) жизнь; кочевая жизнь hayran а 1. 1) изумлённый, пора- жённый, ошеломлённый; -i ^ bırak- mak поражать, изумлять; 2) востор- гающийся, восхищающийся; покло- няющийся; — — а) изумлённо, оше- ломленно; б) восторженно; ~ ~ seyrediyordu он рассматривал с изум- лением (с восторгом); ~ kalmak а) изумляться, приходить в изумление, поражаться; б) Д восторгаться, при- ходить в восторг; восхищаться кем- -чем; 2. почитатель, поклонник; ~1а- rınızdanım я ваш поклонник, я почи- татель вашего таланта□ -а ~ olmak а) изумляться, поражаться; б) Д восторгаться, приходить в восторг; восхищаться кем-чем hayranı а см. hayranlık hayranlık (-ğı) 1) изумление; удив- ление; 2) восторг, восхищение; по- клонение. hayrat (-ti) а мн. от hayır 1) добрые дела; благодеяние, благотво- рительность; sahibi ~ благотвори- тель; 2) благотворительные учрежде- ния hayret (-ti) а удивление, изумление, оцепенение, остолбенение; -i ~te bı- rakmak изумлять, удивлять, пора- жать; ~ten çıldırmak страшно уди- виться, ахнуть от удивления; ~е dalmak остолбенеть от изумления; ~е değer (или şayan) удивительный; достойный удивления (восхищения); ~е düşmek поразиться, обомлеть; senin bu sözlerin karşısında—e düşmüş услышав от тебя такие слова, он был поражён; ^е düşürmek удив- лять, поражать; ^ler içinde donup kalmak застыть от удивления; ~te kalmak удивляться, изумляться, по- ражаться; ~ uyandırmak вызывать удивление; -а ~ vermek вызывать изумление (удивление); ~ verecek hadise удивительное событие; akıl- lara ~ veren умопомрачительный, ошеломляющий; ^ini yenememek не смочь сдержать своего изумления □ -а ~ etmek удивляться, изумляться, поражаться <> ~! удивительно!, по- разительно!; странно!; интересно! hayretâmız а-п поразительный, изу- мительный hayrülhalef а достойный преемник (наследник) haysiyet (-ti) a 1) почёт, уважение; 2) достоинство, честь; ср. onur; ^ divanı суд чести; ^ine dokunmak
— 397 — HÂZ задевать честь; ~ini kırmak ранить самолюбие; ~i zatiye собственное до- стоинство; askerî ^ воинское досто- инство, воинская честь ф ^iyle вследствие, по причине, ввиду; önem- li bir iş olmak ~iyle... ввиду того, что это является важным делом...; bu ~le с этой точки зрения haysiyetli почитаемый, уважаемый; достойный уважения haysiyetsiz неуважаемый; недостой- ный; ср. onursuz haysiyetsizlik (-ği) бесчестие, позор hayt (-ti) а бот., анат. волокно <> ~ı ebyaz поэт, рассвет hayta 1) ист. наёмный солдат (б Ос- манской империи); 2) бродяга; лобо- тряс, бездельник hayvan а 1) животное; зверь; ~ alım satımı торговля [живым] скотом; ^ ayağı лапа; ~ coğrafyası зоогео- графия; ~ ekolojisi (или çevre bilimi) экология животных; ~ evreni жи- вотный мир, фауна; ~ göçü геогр. миграция (переселение) животных; ~~ hastahanesi ветеринарная больни- ца, ветлечебница; ^ heykeltraşı скульптор-анималист; ~1ап koruma cemiyeti общество защиты животных; ~ mürebbisi укротитель зверей; ^ paleontolojisi палезоология; ^ res- samı художник-анималист; ~ top- luluğu = ~ evreni; bir hücreli ~lar простейшие животные, одноклеточ- ные организмы; çok hücreli ~lar многоклеточные животные (организ- мы); yırtıcı ^lar хищные животные, хищные звери; 2) скот, скотина; ^ kesme убой скота; ~lar vergisi налог на скот; ~ yemleri фураж, корм для скота; ~ yetiştirme животновод- ство, скотоводство; büyük baş ~ крупный рогатый скот; ehli ^lar домашние животные; küçük baş ^ мелкий рогатый скот; 3) [вьючное] животное; binek ~ı верховое живот- ное; ~ deposu воен. а) конный парк; б) пункт пополнения животными; ~ hırsızlığı конокрадство; ~*> parkı кон- ный парк; koşum ~ı упряжное жи- вотное; yük ^ı вьючное животное; 4) вран, скотина, тварь (о человеке) О ^ gibi тупой, бестолковый, глупый (о человеке); ^ kömürü животный (костяной) уголь; ~ın alacası dışında, insanın alacası içinde поел, о живот- ном судят по его повадкам, а о чело- веке— по его характеру; ~ koklaşa koklaşa insanlar konuşa konuşa погов. животные узнают друг друга обню- хивая, а люди—разговаривая друг с другом; "^ yularından insan sözün- den tutulur поел, животное можно поймать за недоуздок, человека — на слове hayvanat (-ti) a 1) мн. от hayvan животный мир; животные; ^ı ehliye домашние животные; ~ı naime зоол. моллюски (Mollusca); ~ı vahşiye ди- кие животные, звери; ~ı zahife эоол. пресмыкающиеся, рептилии (Repti- lia); Himayei ~ cemiyeti уст. обще- ство защиты животных; 2) уст. зоо- логия; ~ bahçesi зоологический сад, зоопарк hayvanca 1. [по-]скотски; 2. скот- ский, грубый; ~ hareket скотский поступок; ~ muamele скотское обра- щение hayvancılık (-ği) скотоводство, жи- вотноводство hayvanı а 1) животный; ~ yağ животный жир; 2) перен. животный, скотский; грубый; ^ hislerini tatmin için для удовлетворения своих жи- вотных (низменных) чувств; 3) ту- пой, глупый О ~ şekilli yazı зоогра- фйческое письмо hayvaniye а женск. от hayvanî; ha- rareti ~ животная теплота hayvaniyet (-ti) а см. hayvanlık hayvanlaşmak терять человеческий облик, превращаться в скотину (в животное) (о человеке) hayvanlaştırmak В понуд. от hay- vanlaşmak hayvanlık (-ği) 1) скотское поведе- ние, скотство; грубость; 2) невеже- ство; тупость, несообразительность; глупость □ о* etmek поступать по- скотски; грубить hayvansal биол. животный; ~ yağ- lar животные жиры hayvansı скотский; грубый; пошлый hayya а быстро!, поворачивайся! hayyalessela а мус. формула при- глашения к молитве; ^ demek, ~yı çekmek а) произнести hayyalessela, приглашая к молитве; б) сказать последнее слово hâyyen а живым, живьём; ~ теу- yiten живым или мёртвым (взять, захватить); ~ tutulmak быть взя- тым живым hayyiz (-yzi) а сфера, область, место (где что-л. происходит); ^ husule gelmek происходить, осуществляться haz I (-zzı) a 1) удовольствие, ра- дость, наслаждение; довольство, бла- женство, счастье; ^ duymak получать удовольствие, испытывать радость от чего; 2) пристрастие, любовь (к чему- -либо); onun çalışmağa hiç ~ı yok у него душа совсем не лежит к работе □ ~ etmek см. hazzetmek haz II (-zzı) а часть, доля, пай haz III (-z'ı) а отсечение, отреза- ние; резекция мед.; ~ı batn мед. по- лостная операция; гастростомйя hazâ а 1. разг. 1) полный, совер- шённый; законченный; ^ ev пре- красный дом; 2) истинный, настоя- щий; ^ gebeş (или sersem) круглый дурак, настоящий идиот; ~ kibar истинный джентльмен; ~ şehzade истинный наследник престола; принц крови; 2. этот hazain а мн. от hazine; ~i medfune зарытые сокровища hazakat (-ti) а искусство, опытность (чаще в медицине) hazakatli 1) искусный, опытный (чаще в медицине); 2) ловкий, умелый (в каком-л. деле) hazan n поэт, осень; bâdı ~ осен- ний ветер ф ~ yaprağı gibi titremek дрожать как осиновый лист hazandide n поблёкший; пожелтев- ший hazan! n осенний hazanlika n поэт. 1. бледноликий; 2. увядшее лицо hazar I а мир, мирное время; ср. barışlık; ~ hali мирное время, состоя- ние мира; ~ iktisadiyatı экономика мирного времени; мирное хозяйство; ~ kadrosu воен. штаты мирного вре- мени; ~ mevcudu воен. численность по штатам мирного времени hazar II см. hızar hazarat (-ti) а мн. от hazret hazara см. hızarcı hazarı a 1) мирный, мирного вре- мени; ср. barışlık; ~ hal состояние мира, мирное время; ~ mevcut воен. численность по штатам мирного вре- мени; ~ ordu армия мирного време- ни; 2) оседлый; проживающий в селе Hazarlar ист. хазары hazayin а мн. от hazine hazcılık (-ği) филос. гедонизм hazeî а кувшин; блюдо, чаша (ке- рамические) hazefiyye а 1) керамика; 2) кера- мические изделия; 3) гончарное ис- кусство hazefpare а-п черепки, мелкие ку- ски, обломки (чего-л.) hazele а 1) мошенники; подонки; ~ bezele хулиганы; 2) трусы; предатели hazen см. hüzün hazer a 1) осторожность, предосто- рожность, осмотрительность; 2) сте- снительность; застенчивость □ -dan *n/ etmek а) остерегаться, беречься, проявлять осторожность (осмотри- тельность); б) стесняться; смущаться hazfetmek В 1) удалять, изымать; 2) вычёркивать; стирать hazfol(un)mak 1) быть удалённым (изъятым); 2) быть вычеркнутым (стёртым) hazıf (-zfı) a 1) удаление, устране- ние; 2) вычёркивание; стирание (напр, слова) hazık (-ki) а искусный, опытный, умелый (чаще о враче) nazikane а-п с большим искусством, со знанием дела (что-л. делать, чаще о враче); operatör pek ~ ameliyat yapmış хирург блестяще провёл опе- рацию hazıklık (-ği) см. hazakat hazım I (-zmı) a 1) твёрдость, реши- тельность; прямолинейность; 2) есте- ственное желание hazım II (-zmı) а переваривание, усвоение пищи, пищеварение; ^ bo- zukluğu расстройство пищеварения; ~ cihazı физиол. пищеварительный аппарат; ~ı güç (şeyler) трудноусва- иваемый (чаще о продуктах питания); ~ yorgunluğu мед. атония (вялость) кишечника hazım lal) осторожный, осмотри- тельный, предусмотрительный; бла-
HÂZ — 398 горазумный; 2) спокойный (о реке и т. п.); su pek ~dır вода очень спо- койная hazım II а способствующий пище- варению; вызывающий аппетит; ~ bir ilâç лекарство (средство), способ- ствующее пищеварению hazımlı уравновешенный, спокой- ный; трудно прошибаемый hazımsız I неуравновешенный; раз- дражительный; принимающий близко к сердцу; чувствительный hazımsız II неудобоваримый hazımsızlık I (-ğı) неуравновешен- ность, раздражительность; повышен- ная чувствительность hazımsızlık II (-ğı) несварение мед.; расстройство пищеварения (желуд- ка) hazır а 1. 1) готовый; приготовлен- ный; ~ elbise готовое платье; ~ tut- mak держать наготове; yemek ~, buyurun! обед готов, извольте!; 2) Д готовый (к чему-л.); harekete ^ а) готовый к отъезду; б) готовый к дей- ствию; yola ~ готовый к отправле- нию; 3) присутствующий; имеющий- ся налицо; ~ mevcut воен. наличный состав; ~ olmıyan şahıs отсутствую- щий (о человеке); ~ para наличные деньги; 2. поскольку, так как, раз, коль скоро; ~ gidiyorsun, onu da götür раз ты уходишь, захвати и его с собой; ~ yağmur kesilmişken çıka- lım раз уж дождь прекратился, давай выйдем □ ~ bulunmak (или olmak) а) быть готовым, пригото- виться; б) присутствовать; ~ bulunan davetliler присутствующие пригла- шённые; -i ~ etmek готовить, приго- товлять <} ~ cevap см. hazırcevap; ~ ekmek yemek жить на всём готовом, не работая; ~ kıta воен. дежурное подразделение; ~а konmak прийти на всё готовое; наслаждаться плода- ми чужих трудов; ~ ol! смирно! (команда); ~ ol vaziyetinde durmak воен. стоять по стойке «смирно»; ~ ve nazır рел. вездесущий и всевидящий (эпитет бога); ^dan yemek а) тра- тить то, что имеется (не зарабаты- вая); б) жить на всём готовом; ~ yiyici тунеядец; ~ mezarın ölüsü погов. покойник для готовой могилы (говорится о ленивом человеке, любя- щем всё готовое); ~ para çabuk biter поел, легко доставшиеся деньги бы- стро уходят hazıra а женск. от hazır; vaziyeti ~ нынешнее (настоящее) положение hazırcevap а находчивый; смышлё- ный, сообразительный hazırcevaplık (-ğı) находчивость; смышлёность, сообразительность hazırcı 1) торговец готовым плать- ем; 2) тунеядец hazırcılık (-ğı) торговля готовым платьем hazırlama 1) гл. имя от hazırlamak; 2) воен. изготовка; подготовка hazırlamak В готовить, приготов- лять; подготовлять; снаряжать воен. hazırlanma гл. имя от hazırlan- mak; ~ müddeti воен. период подго- товки hazırlanmak Д 1) страд, от hazır- lamak; yemek hazırlandı обед готов; обед приготовлен; 2) готовиться, при- готовляться; hazırlanmadan без под- готовки; экспромтом; yolculuğa ha- zırlanmak готовиться к отъезду hazırlatmak В, Д понуд. от hazır- lamak hazırlık (-ğı) подготовка, подготов- ление, приготовление; ~ emri пред- варительное распоряжение; ^ gör- mek вести подготовку, проводить под- готовительные работы (мероприятия); ~ komitesi подготовительный коми- тет; ~ mevzii воен. исходная пози- ция; batarya ~ mevziinde батарея в исходном положении, батарея на исходной позиции; ~ sınıfı подгото- вительный класс; ~~ tahkikatı юр. предварительное следствие; ~ yap- mak готовиться, вести подготовку; о gün için epey ~ yaptı он довольно много готовился к тому дню; ~ı yoktur он не подготовлен; harp (или savaş) ~ı а) боевая готовность; б) подготовка войны (к войне); muharebe ~ı боевая готовность; yol ^ı подго- товка к дороге hazırlıklı подготовленный; ~ in- dirme воен. подготовленная высадка hazırlıksız без подготовки, непод- готовленно hazırlop (-pu) 1. варёное яйцо; яйцо вкрутую; 2. легко, просто, без труда; sen çalışmak istemiyorsun ~ isti- yorsun ты не хочешь работать, ты хочешь (получать) нашармака hazinin а мн. от hazır присут- ствующие hazin а печальный, грустный, огорчённый; унылый; ~ bir çehre печальное лицо; ~~ bir ses жалобный голос; ~ bir vefat горькая утрата (о чьей-л. смерти); ~ manzara груст- ная картина hazine а 1) [государственная] казна; касса; сокровищница тж. перен.; ~i belediye муниципальные сред- ства, казна муниципалитета; ^ bo- noları казначейские боны; ^i celile казна; ^i devlet государственная каз- на; ~i hassa ист. личная казна (сул- тана); ^ kâhyası (или kethüdası) ист. хранитель казны; ~ı maliye = ~i celile; ^ tahvilâtı (или tahvili) облигации государственной казны; bilgi ~si кладезь знаний; kelime ~si запас слов; kültür ^si культурная сокровищница; tükenmez ~ler не- исчерпаемые сокровища; 2) клад; 3) хранилище; склад; депо; ~i evrak, evrak ~si архив; kitap ~si книгохра- нилище; su ~si водохранилище; 4) воен. магазин (оружия); arka ~si магазин, патронник (винтовки); ii- şek^si патронник; склад гильз; tüfek ^si магазинная коробка; 5) ист. хазинё (казначейский билет стоимо- стью в сто шестьдесят лир); bu saray için çok ~ harcanmış на этот дворец ушло много хазинё hazinedar а-п казначей; ^ ağa ист. ведущий учёт расходов на содержа- ние гарема султана в Османской империи; ~ kalfa ист. помощник ве- дущего учёт внутренних расходов гарема султана hazinedarlık (-ğı) 1) занятие или должность казначея; 2) контора каз- начея haziran а июнь nazire а уст. кладбище (чаще при мечети) haziz а астр, перигелий hazmetmek!? 1) переваривать, усваи- вать (пищу); ср. sindirmek; 2) перен. терпеть, переносить; стерпеть, про- глотить обиду; onun bu münasebet- sizliklerini hazmedemez она терпеть не может эти его выходки hazmı а пищеварительный; ср. sin- dirimsel; cihazı ~ анат. органы пищеварения, пищеварительный ап- парат hazne 1) см. hazine; 2) анат. влага- лище haznedar см. hazinedar hazret (-ti) a 1) (Н) мус. пророк,, святой; ~i Ali пророк Али; ~i Allah, ~i Hak эпитет Аллаха; ~i Fatma святая Фатьма; ^i Muhammet про- рок Мухаммед; 2) фам. (обращение) почтеннейший; ~, şu kitabı uzatır mısın? почтеннейший, не передашь ли мне вон ту книгу? {) Hazreti Nuhtan kalma со времён Ноя, до- потопный Hazretleri (-ni) [Его, Их] высоче- ство; [Его, Их] величество; [Его, Их] превосходительство; kumandan paşa ~ Его превосходительство паша; im- parator ~i Его величество император; hanımefendi ~i глубокочтймая ха- нымефёнди (вежливое обращение) hazzetmek Исх. получать удоволь- ствие; испытывать радость (наслаж- дение) he прост, см. ha <J> he demek одоб- рять, утверждать; соглашаться heba a 1. напрасный, бесполезный; тщетный, безуспешный, бесплодный,, пустой; ~уа gitmek не приносить никакой пользы; идти прахом; 2. уст. пыль, пылинки; 3. напрасно, бесполезно; тщетно, безуспешно, бес- цельно; зря, даромси -i ~ etmek тра- тить впустую, проводить без пользы (время и т. га.>; тратить напрасно,, расточать; ^ olmak пропадать впу- стую, не приносить никакой пользы; bütün emekler ~ oldu все труды пропали даром hebennaka, hebenneka a 1) кичли- вый, заносчивый, чванливый; хваст- ливый; 2) глупый; тупоголовый heca см. hece heccav a 1) сатирик; ср. yergici; 2) ремешник; хулитель, критикан hece а слог; ^ (ile) okumak читать по слогам; açık «^ открытый слог; kapalı ^ закрытый слог ф ~*> vezne
- 399 - HEL размер хедже (слоговой размер в во- сточной поэзии) hececi ашуг (поэт), пишущий разме- ром хедже hecelemek В произносить по сло- гам; читать по слогам heceletmek В понуд. от hecelemek heceli заключающий [в себе] сло- ги, состоящий из каких-л. слогов; ^сложный; bir ^ односложный; bir ^ diller моносиллабйческие языки; çok ~ многосложный; iki ~~ дву- сложный; iki ~ bir kelime слово, состоящее из двух слогов; tek ^ односложный; tek ~ diller = bir ~ diller hecin а (тж. ~ devesi) дромадер, одногорбый верблюд; ^ süvari воен. кавалерия на верблюдах, верблюжья кавалерия hedaya а мн. от hediye hedef а цель тж. перен.; мишень; -i ~ almak а) взять на прицел; б) поставить целью; ~i amal конечная цель; ~ arazisi воен. полигон, стрель- бище; ~ göstermek указывать (пока- зывать) цель; ^е ilerlemek идти (при- ближаться) к цели; ~е isabet etmek попасть в цель; поразить цель воен.; ~ tutmak преследовать цель, иметь целью, задаться целью; ~е varmak достигнуть цели; ara ~ воен. проме- жуточный объект; ayaklı ^ воен. подвижная мишень; ~ aynası зеркало перископа heder а потеря, ущерб, урон; жерт- ва; убыток; разор разг.\т -i ~ etmek а) приносить в жертву, жертвовать; б) лишаться, терять; нести урон; ~ olmak а) стать жертвой; б) быть потерянным, пойти прахом; bu kadar masraf ~ oldu такие расходы пропали даром; buna verilen para — dir день- ги, отданные на это, пропащие; iki günümüz ~ oldu мы напрасно поте- ряли два дня hedim (-dmi) а разрушение, уничто- жение; ломка hediye а 1) дар, подарок, подноше- ние; ~ vermek преподносить подарок, дарить; yılbaşı ^si новогодний пода- рок; 2) стоимость (цена) священных книг си ~ etmek дарить, делать (пре- подносить) подарок О ~ atın dişine bakılmaz поел, дарёному коню в зубы не смотрят hediyelik (-ği) 1) предназначенный для подарка; 2) перен. прелестный, изящный (о вещицах) hed'iyeten а в виде подарка, в пода- рок, в дар (преподнести и т. п.) hedm а см. hedim en ~ etmek раз- рушать, уничтожать; сносить, ло- мать (дом и т. п.)\ ^ edilmek быть разрушенным; быть снесённым; kar- şıdaki bina ~ edilecek здание, что напротив, будет снесено hedonizm филос. гедонизм heft n семь hefte см. hafta hefve a 1) ошибка; промах; 2) перен. грех hegemonya гегемония, главенство heğelcilik (-ği) филос. гегельянство hekim а врач, доктор; ^ başı глав- ный врач; ~ taslağı разг. коновал; diş ~i зубной врач, стоматолог; göz ~i глазной врач, офтальмолог; ruh ~i психиатр; veteriner ^\ ветери- нарный врач <£> ~ kendini kullanan- dır или ~ kim, başına gelen поел. лучший лекарь— сам больной; ^den sorma çekenden sor поел, у врача не спрашивай, спроси у страдающего; =; сытый голодного не разумеет hekimlik (-ği) 1. 1) занятие или про- фессия врача; врачевание; 2) разг. медицина; 2. 1) относящийся к ком- петенции врача; 2) разг. имеющий отношение к медицине hektar гектар hektograf гектограф hektogram гектограмм hektolitre гектолитр hektometre гектометр hela а уборная, отхожее место; ~ çukuru выгребная яма; отхожее место; genel (или umumî) ^ обще- ственная уборная, туалет helâcı уборщик туалета (уборной) helâhil а сильнодействующий яд helak (-ki) a 1) гибель, смерть; 2) уничтожение; истребление; 3) перен. крайняя усталость, изнеможение; из- нурёниеси -i ^ etmek а) губить; уби- вать; уничтожать; о kadar serveti ~ etmiş он промотал такое богатство; б) сильно утомлять, доводить до из- неможения; изнурять; bu yol bizi ~ etti эта дорога измотала нас; ~ olmak а) гибнуть, погибать; умирать; быть уничтоженным; birçok hayvan ~ oldu погибло большое количество скота; б) сильно устать (утомиться), выбиться из сил, вымотаться; çocuk ağlıya ağlıya ~ oldu ребёнок от долгого плача совсем обессилел helâkî а мед. разрушительный, де- структивный helâl (-H) а 1. дозволенный (разре- шённый) шариатом; законный; оправ- данный (религией)', 2. разг. закон- ный муж; законная жена; о benim cimdir он мой законный муж; она моя законная жена □ -i, -a ~ etmek а) прощать что кому, освобождать кого от какого-л. обязательства (по своей доброй воле)\ alacağımı sana ~ ediyorum я прощаю тебе твой долг; можешь не отдавать мне долг; б) разг. не пожалеть чего', buna beş yüz lirayı ~ ettim я не пожалел от- дать пятьсот лир за эту вещь О ~in- den от души, от чистого сердца; без задней мысли; ^i hoş olsun! пусть пойдёт впрок!; ^ olsun! а) да будет [ему] во благо!, на счастье!; б) бог с ним, не жалко!; böyle bir güzel pal- toya üç yüz lira ~ olsun за такое красивое пальто не жаль и трёх сотен лир; bunu yaparsan sana her hakkım ~ olsun! если ты сделаешь это, я прощу тебе всё!; ~ süt emmiş честный, благородный, правдивый (о человеке)', kanı ~ а) человек, достой- ный того, чтобы пролилась его кровь; б) человек, объявленный вне закона; ^ malın şeytan yarısını alır, haram malı sahibiyle beraber götürür поел. из честно заработанного чёрт берёт половину, а незаконно приобретён- ное забирает вместе с хозяином helâli а 1) лёгкая шёлковая или бумажная ткань; 2) старинные стен- ные часы helâllamak В гладить, поглажи вать (напр, бороду) helâllaşmak с ile 1) прощать друг другу, освобождать друг друга (от какого-л. обязательства, долга и т. п.); paraya sıkılma, dönüşte helâl- laşınz ты денег не жалей, по возвра- щении рассчитаемся; 2) [рас]про- стйться, попрощаться (перед долгой разлукой или перед смертью); fırtına о kadar arttı ki gemide herkes helâl- laşmaya başladı шторм настолько уси- лился, что находящиеся на пароходе стали прощаться друг с другом helâllı 1) см. helâllik; 2) арго сим- патия; краля helâllik (-ği) разг. законная жена; законный муж; -i ^a almak взять, в жёны, жениться helâllılık (-ği) прощение (какого-л. проступка и т. п.)\ освобождение (от какого-л. обязательства, долга и т. п.); -dan ~ dilemek просить про- стить (долг, обиду и т. п.) helâlzade а-п 1) мус. законнорож- дённый; законный ребёнок; 2) разг. честный человек helâvet см. halâvet hele 1) особенно, в особенности; по крайней мере; же; уж; ~ siz bunu söylememeli idiniz уж вы-то не долж- ны были этого говорить; kırk yaşında ~, muhakkak var ей уж наверняка лет сорок есть; şu güzelliğe bak ^! посмотри же на эту прелесть!; 2) перед гл. в прош. вр. наконец!, нако- нец-то!; вот и...!; ~~ geldi, şükür! слава богу, наконец-то он пришёл!; 3) (тж. ~ bir) пусть только, только; ~ bir dinlemesin! пусть только по- пробует не послушаться!; ~~ çalışma- sın, fena halde darılırım! пусть по- пробует не поработать, я очень оби- жусь!; sınıfını geç ~, öyle bir hediye alacağım ki... ты только перейди в следующий класс, я тебе такой по- дарок куплю... <> ~ bak! нет, ты посмотри!, ты только посмотри!; ~ bak nasıl çalışıyor! ты только посмо- три, как он старается!; ~ bak, neler söylüyor! ты только посмотри, что он говорит!; ~ ~ ну-ка; ну, давай; давай-давай; ну-ну; ~~ ~ söyle daha neler olmuş? ну-ну, рассказывай, что- ещё было? helecan см. halecan helezon a 1) спираль; ~ makap спи- ральное сверло; шнёковый (спираль- ный) бур; винтовое сверло; ~ şek- linde спиралеобразный, в виде спи- рали; ~ yay рессора; 2) улитка; ра-
fiEL — 400 — ковина, ракушка; 3) анат. ушная раковина; 4) тех. винт helezon! а спиральный, винтовой, винтообразный; нарезной; червяч- ный тех.; ^ merdiven винтовая ле- стница helik (-ği) диал. мелкие камни, за- кладываемые при кладке стены меж- ду крупными камнями helikoit (-ti) мат. геликоид helikon муз. геликон helikopter геликоптер, вертолёт helis мат. спираль, винтовая линия helisel спиральный, винтообразный, винтовой; ~ boru винтовой змеевик; ~ dişli а) спиральная пружина; б) тех. винтовая передача; ^ tulumba пропеллерный насос helke, helki диал. 1) ведро (из ме- ди); бадья; su ~si ведро для воды; 2) медный кувшин [с ручкой] Hellenistik ист. эллинистический; ^ çağ(ı) эллинистический период hellenizm эллинизм helme а 1) отвар (рисовый и т. п.); <v, dökmek густеть, образовывать от- вар (напр, о рисе); 2) физиол. сперма, семя helmelenmek густеть, образовывать отвар (напр. о рисе) helmintoloji гельминтология helva а халва; ^ cemiyeti (или sohbeti) вечеринка (посиделки) с уго- щением халвой; badem ~sı, irmik *>-sı, kadılar ~sı, kız ^sı, koz ^sı, tahin ^sı сорта халвы О biz ~ deme- sini de biliriz, halva demesini de поел. мы умеем говорить и «халва» и «хел- ва»; ^ и мы не лыком шиты helvacı приготовляющий или про- дающий халву helvacıkabağı (-nı) бот. тыква (Си- сиг bit а) helvacıkökü (-nü) бот. мыльнянка лекарственная S(aponaria officinalis) helvacılık (-ği) 1) производство хал- вы; 2) торговля халвой helvahane а-п [неглубокий] котёл (чаще для приготовления халвы) helyograf 1) гелиограф; 2) свето- копирование; светокопия; ^ kâğıdı светокопировальная бумага helyosta гелиостат helyoterapi гелиотерапия, солнце- терапйя 1§ helyum хим. гелий; ~ gazı гелий; -v, tübü баллон с гелием hem î n и; кроме того, к тому же, и как ещё; ещё, также, тоже; соб- ственно говоря, вообще говоря; ~ de и при этом; güç, ~ de çok güç bir iş bu трудное, и ещё какое трудное дело; ~~ ..., ^ (de) и ... и; и при этом [вдобавок] ещё и; ~ beni, ~ onu и меня, и его; ~ bilmez, ~ karışır ничего не знает, вдобавок ещё и свой нос суёт; ~ uslu, ~ çalışkan и скром- ный и старательный; ~ yazlık, ~ de kışlık и для зимы, и для лёта; güzel, -v/ pek güzel! красива, и как ещё кра- сива!; sıcak, ~ ne sıcak! жарко, и как еще жарко!; ne lüzum var? да и какая [в этом] необходимость?; ~ ona neler söylemedim! и чего толь- ко я ему не наговорил! <> ~ Isayı ~ de Musayı memnun etmek доставить удовольствие и Иисусу, и Моисею (в знач. просматриваться со всех сторон); ~ kaçara davul çalar поел. убегает, а сам в барабан бьёт; = и хочется и колется; ^ kel ~ fodul погов. лысый, а нос кверху (о занос- чивых людях); ~ nalına, ~ mıhına (vurmak) погов. ударять и по гвоздю, и по подкове; ^=: и нашим и вашим; ~ suçlu ъ güçlü или ^ uyuz ~ yavuz погов. ^ валить с больной головы на здоровую; ~ ziyaret ~ ticaret погов. и посетить и дела свой устро- ить (т. е. сочетать приятное с по- лезным) hem II (-mmi) n 1) забота, беспо- койство; 2) печаль, скорбь hem* п первая часть сложи. ел. со-; hemasır современник; hembezn а) сотрапезник; б) разг. собутыльник; hemşeri земляк, соотечественник hemâguş n в обнимку, обнявшись; çocuklar ~ uyuyorlardı дети спали, обнявшись hemahenk n 1) созвучный, гармо- ничный; звучащий в унисон; 2) соче- таемый, согласованный; 3) синхрон- ный hemân см. hemen hemas(ı)l n однородный, одного происхождения hemasır (-sn) п-а современник; ср. çağdaş hematit (-ti) мин. гематит, крас- ный железняк, железный блеск hemayar п-а равный; одинакового ранга (степени и т. п.); ср. eşit hembaz n партнёр (в игре) hembezn n 1) сотрапезник; 2) разг. собутыльник hemcins п-а 1. 1) однородный; ср. türdeş; 2) единоплеменный; 2. сопле- менник hemcinslik (-ği) 1) однородность; 2) единоплемённость hemcivar п-а 1. соседний; смеж- ный; 2. сосед hemcivarhk (-ği) соседство; смеж- ность hemdem n закадычный друг hemdert n (-di) друг (товарищ) по несчастью hemdest (-ti) n 1) сотрудник, колле- га, товарищ по работе; 2) разг. ровня hemdil n единодушный, единомыс- лящий hemefkâr см. hemfikir hemen n 1) тотчас, немедленно, сей- час, сейчас же, сразу, тут же; ~ eve döndü он немедленно вернулся домой; karşısındakini dinlemez, ~ söyler он не слушает своего собеседника, и тут же сам начинает говорить; о girince ~ ayağa kalktılar как только он вошёл, сразу все встали; 2) почти, почти что; едва [ли] не, чуть [ли] не; ~ ~ а) вот-вот, совсем скоро; ~ ~ ortalık kararacak вот-вот стемнеет; б) почти [что]; ~ ~ iki yıl oldu почти два года прошло; ~ düşüyor- dum [я] чуть было не упал; ben ~ о sıralarda gelmiştim я пришёл почти что в то время; 3) [пусть] только, лишь [бы]; bizi ~ o korusun пусть только он нас защищает hemence(ci)k разг. скоренько, бы- стренько hemfikir (-kri) п-а единомышлен- ник; ср. oydaş; ~ olarak сообща, в контакте (напр, работать) hemhal (-li) п-а находящийся в оди- наковом положении (с кем-л.); друг по... о ~ olmak быть (находиться) в том же положении; onun halinden anlamak için ~ olmak lâzımdır чтобы понять его положение, надо само- му очутиться в таком же положе- нии hemhudut (-du) п-а смежный; сосед- ний; сопредельный; граничащий, по- граничный (с чём-л.); ср. sınırdaş hemhuy п-а имеющий такой же характер, похожий по характеру; од- ного склада (о ком-л.) hemicik (-ği) прост, провинциал, деревенщина hemişe n поэт, всегда, постоянно hemmeşrep п-а единомышленник; пособник hemmezhep п-а одного вероиспове- дания, единоверец hemnam n 1. тёзка; однофамилец; 2. одноимённый hemneberd п-а 1) соратник по ору- жию; 2) соперник hemnefes п-а закадычный друг hemnesl п-а сородич, соплеменник; человек одной национальности (с кем-л.) hemoglobin физиол. гемоглобин hempa n соучастник, сообщник, дружок (в плохих делах); ср. omuz- daş hempaye n равный по чину (по положению) hempişe n коллега (по искусству) hemrah п-а спутник, попутчик hemraz n задушевный друг hemrenk n 1) одноцветный; 2) разг. одного поля ягода hemrey п-а единодушный, едино- гласный; солидарный hemsal см. hemsin hemsaye n 1. сосед; 2. соседний hemsaz n 1. согласный; гармонич- ный, соответствующий друг другу; 2. товарищ; приятель hemsebak см. hemsınıf hemser n 1) товарищ; 2) супруг, супруга hemsınıf п-а одноклассник; одно- кашник разг. hemsin (-nni) n ровесник hemsohbet n (-ti) собеседник hemşehri см. hemşeri hemşer см. hempa hemşeri n 1) земляк, соотечествен- ник; fahrî ~ почётный гражданин; 2) (обращение к крестьянину) земляк hemşerilik (-ği) землячество
— 401 — HER hemşire n 1) сестра; 2) медицинская сестра; ameliyat ^si операционная сестра; servis ^si сестра-хозяйка hemşirezade n племянник, племян- ница (дета сестры) hemta n равный, подобный hemzaman п-а одновременный, син- хронный hemzamanlama синхронизация hemzamanlamak В синхронизиро- вать hemzat (-ti) n-a 1) двойня; 2) ровес- ник hemze а хамза (диакритический знак в арабском письме) hemzeban n 1) [говорящий] на од- ном языке (с кем-л.); [говорящий] на общем языке; 2) говорящий то же самое; повторяющий сказанное дру- гим, вторящий hendek (-ği) ров; канава; окоп, траншея; ~ler kazmak рыть окопы (траншеи); ~ şevi крутость рва; ~ tabanı дно рва (окопа, траншеи); sıçrama ^ i спорт, ров для прыжков; tank (defi) ~i противотанковый ров; tayyare (или uçak) ~i ав. щель (ук- рытие)', yol ^i канава, придорож- ная канава, кювет hendese а геометрия; ~i adiye эле- ментарная геометрия; ~i halliye ана- литическая геометрия; ~i mücesseme, mücessem ~ стереометрия; ~i müsat- taha, müsattah ~ планиметрия; ^i resmiye, resmî ~, tersimi ~ начерта- тельная геометрия; terkimi ~ диф- ференциальная геометрия; usuli ~ учебник геометрии • hendesehane a-n уст. инженерная школа hendesî а геометрический; ^ ma- hal геометрически распланирован- ный населённый пункт; ~ mecmu мат. геометрическая (векторная) сумма hendesiye см. hendesî hengâm n 1) время, момент; 2) се- зон, период hengâme n 1) битва, бой; поле боя; 2) драка, скандал; суматоха, суто- лока hengâmeci скандалист hentbol (-lü) гандбол, ручной мяч henüz n 1) при глаголах в положи- тельной форме только что, только, совсем недавно, только-только; ~ bin lira ödemiştir он совсем недавно уплатил одну тысячу лир; ~ gelmiş kimse вновь прибывший; ^ geldim, daha kimse ile görüşemedim я только что пришёл, ещё никого не смог повидать; ~ gitti он только что ушёл; 2) при глаголах в отриц. форме пока не, пока что не, ещё не, пока ещё не; ~ gelmemişti он ещё не при- ходил; yaz sıcakları ^ başlamadı летняя жара пока ещё не наступила hep 1) всё, весь, все (без исключе- ния); ~imiz все мы; ~imiz gördük все мы видели; ~imizce malumdur всем нам известно, все мы знаем; ~iniz все вы; — inizi iyi buldum я всех вас нашёл в добром здравии; ~ arkadaşız все мы друзья; ~ birden все вместе, ~le hiç ilkesi принцип «всё или ничего»; bunlar ^ o günden kalrmş всё это осталось с того самого дня; уа~ ya hiç! или всё или ничего!; 2) всегда, всё время, постоянно; ср. daima; ~ onu düşünüyorsun ты всё время думаешь о нём; bu işleri ~ о gördü эту работу выполнял всегда он; ~ geç kalır он постоянно опазды- вает heparin биол. гепарин hepçil всеядный; ср. âkilülkül hepsi (-ni) 1) всё; ~ geçer всё прой- дёт; ~ yalan всё [это] ложь; 2) все [они]; ~ni biliyorum а) я всё знаю; б) я всех их знаю hepten прост, полностью, цели- ком hepyek (-ki) один : один (положение костей при игре в нарды) her п каждый, всякий; ~ biri каждый из них, каждый в отдель- ности; ~ defa всякий раз; ~ gün каждый день, ежедневно; ~ günkü каждодневный, ежедневный, повсе- дневный; ~ günlük a) = ~ günkü; б) будничный (о костюме и т. п.); ~ iki taraf обе стороны; каждая из двух сторон; ~ insan всякий (каж- дый) человек О ^ -dıkça всякий раз, когда; каждый раз, когда; ~ söyle- dikçe каждый раз, когда он говорит; 'v an в любой момент, всегда; ~ bakımdan во всех отношениях, со всех точек зрения; ~ çeşit разного рода (сорта, вида и гп. п.); ~ çeşit emtia различные товары; ~ çeşit şarap разного сорта вина, разные вйна;^ daim всегда, постоянно; ~ gördüğün sakallının baba diye kuca- ğına varma не думай, что каждый — твой друг; ~ hal(de) а) по всей веро- ятности, наверное; должно быть; по-видимому, вероятно; ~ halde gör- müşsünüzdür вы, должно быть, ви- дели; б) непременно, обязательно; во что бы то ни стало; ~ halde gelmelisiniz вы непременно должны прийти; ister darılsın, ister darılma- sın, ~ halde hakkımı istiyeceğim хочет он обижается, хочет нет, [а я] всё равно своё потребую; ~ hali весь его вид; heyecanlı olduğu ~ halinden belliydi по всему [его виду] было видно, что он взволнован; ^ hangi см. herhangi; ~ ikisi они оба; ~ işin hakkından gelmek уметь всё делать; быть мастером на все руки; ~ kafadan bir ses çıkıyor каждый старается перекричать друг друга (высказывая своё мнение); ~ kes см, herkes; ~ kim всякий, кто бы ни; ~ kimse, ~ kim ise кто бы то ни был; ~ nasıl каким бы то ни было обра- зом; ~ nasılsa так или иначе; ^ ne hal ise как бы там ни было, что бы там ни было; ~ ne kadar как ни, хотя и, несмотря на то, что; ~ ne kadar çirkinse de sevimsiz değil хотя она и некрасива, но обаятельна; ~ ne vakit всякий раз, как; когда бы ни; ~ nedense по той или иной причи- не, почему-то; ~» nerede где бы то ни; везде, где...; ~ neyse, ~ ne ise как бы то ни было; во всяком случае; ~ nice прост, а) любой, какой-нибудь; б) хотя [и]; *ч, şeyden evvel (или önce) прежде всего; ~ şeyden önce fazla yorulmamak прежде всего, особенно не утомляться; ~ şeyin bir zamanı var всему своё время; ~ tarafı а) все стороны (кого-чего-л.); б) он весь; ~ tarafı ateş kesilmek взбелениться, дойти до белого каления, разъярить- ся; ~ tarafta = ~ yerde; ~ tarafta bezi olmak быть в центре событий (дел); ~ telden çalmak, ~ havadan çalmak во всём немножко разбирать- ся; ~ vakit = ~ zaman; ^ yerde везде, всюду; ~ yerde ve ~ bucakta везде и всюду; ~ zaman всегда, по- стоянно; ~ zamanki gibi как всегда; ~ ağaç kökünden çürür поел, всякое дерево гниёт с корня; с=: рыба тухнет с головы; ~ ağacın meyvası olmaz поел, не каждое дерево плодоносит; ~ an bal vermez поел, не каждая пчела даёт мёд; ~ aşın kaşığı погов, ложка ко всякой еде; ^ ко всякой бочке затычка; ~ çiçeğin bir kokusu var поел, у каждого цветка свой запах; ~ çiçek koklanmaz поел, не всякий цветок пахнет; =: не всё то золото, что блестит; ~ çok azdan olur поел, большое вырастает из малого; = копейка рубль бережёт; ~ derde deva погов. лекарство от всякой бо- лезни; ~ firavunun bir Musası çıkar поел, на всякого фараона найдётся свой Моисей; ^ gün kedi (или papaz) pilav yemez поел, не всё коту масле- ница; ~ horoz kendi çöplüğünde öter поел, всякий петух поёт только в своём курятнике; ~ kaşığın kısmeti bir olmaz погов. каждому своё; ~ koyun kendi bacağından asılır поел, всякую овцу вешают за её же ножку (т. е. каждый должен отве- чать за свои ошибки); ~< kuşun eti yenmez поел, не всякую дичь можно съесть (т. е. не всякого можно сло- мить); ~ şeyi bilen hiç bir şey bilmez поел, кто знает всё, тот ничего не знает; ~ şeyin çokluğu azından поел. = ~ çok azdan olur; ~ şey incelikten insan kalınlıktan kırılır поел, вещи разбиваются от хрупкости, а чело- век—от грубости; ~ şeyin yenisi, dostun eskisi поел, [вещи] хороши новые, а друг хорош старый; ^ taş baş yarmaz поел, не каждый ка- мень голову разбивает; <=* не так страшен чёрт, как его малюют; ^ yiğidin bir yoğurt yiyişi var поел. у каждого джигита своя манера кушать йогурт (т. е. всякий выпол- няет работу на свой лад); ^ yokuşun bir inişi, ~ inişin bir yokuşu var поел, всякая возвышенность имеет свой спуск, и каждый спуск имеет свою возвышенность; ~ бывают взлё- ты и падения; ~ ziyan bir öğüttür
HF — 402 — поел, каждый убыток— это урок; « на ошибках учатся herbar n каждый раз; всегда, по- стоянно herbaryum гербарий hercaî n 1) скитающийся, бездом- ный; 2) переменчивый, непостоян- ный; легкомысленный, ветреный; ona güven olmaz ^nin biridir на него нельзя положиться, он слишком лег- комысленный <> ~ menekşe бот. фиалка трёхцветная, анютины глаз- ки (Viola tricolor) hercaîlik (-ği) 1) скитание, бродяж- ничество; 2) переменчивость, непосто- янство; легкомыслие, ветреность hercayi см. hercaî hercümerç (-ci) а суматоха, беспо- рядок; кавардак; путаница; хаос; смута □ ^ etmek вызвать суматоху (беспорядок); перевернуть всё вверх дном herç (-ci) а беспорядок, сумятица; столпотворение; хаос; смута; кавар- дак herçibadabat n во что бы то ни стало; как бы там ни было herdem n в любой момент, ежеми- нутно, постоянно, непрестанно herdemtaze 1. 1) вечнозелёный; 2) моложавый; 2. вечнозелёное растение heredite 1) наследственность; спо- собность передаваться по наслед- ству; 2) унаследованные черты (осо- бенности) herek (-ği) колышек, жердь (для вьющихся растений); ~е almak под- вязывать на жердь (виноград и т. п.); ~ dikmek устанавливать жердь hereklemek В 1) подвязывать к жерди (виноград и т. п.); 2) устанав- ливать жердь (для вьющихся расте- ний) herem а старение, [о1дряхлёние; hengâmı ~ старость hergele n 1) необъезженная лошадь, содержащаяся в табуне; 2) необуз- данная, необъезженная лошадь; 3) см. hergeleci 2 hergeleci 1) табунщик; 2) разг. сорвиголова, головорез; лихач hergelelik (-ği) буйство, лихачество herhangi любой, всякий; ~ bir а) любой, всякий; б) какой бы то ни был; какой-либо, какой-нибудь; ~ bir adam какой-то человек; ~ bir yere giderlerdi они куда-то уезжали; ~ biri кто-нибудь; ~ biri gelsin пусть кто-нибудь придёт herif а 1) неодобр, тип, субъект; şu ~ kim? кто этот субъект?; 2) разг. человек, парень, малый (о третьем лице); ^ sözünü tuttu doğrusu а па- рень-то своё слово сдержал herifçioğlu (-nu) груб, сукин сын (о третьем лице); ^ laf anlamıyor ki а он же, сукин сын, слов не понимает herkes n всякий; каждый (о чело- веке); ~ bunu bilir каждый это знает; ~in iyi bir adam diye tanıdığı bir adam человек, известный всем с хо- рошей стороны; ~in karşısında на виду у всех, при всех (что-л. делать); 'v/in nesi var nesi yoksa всё, что есть [у каждого]; ^е sakal dağıtmak всех поучать; bu ~in yapacağı iş değil не всякий это сможет сделать {) ~ bir hava çalıyor у каждого своё мне- ние; ~i gözü kapalı satın almak обвести всех вокруг пальца (о дей- ствиях богатого и хитрого человека); ^in ağzı torba değil ki büzesin поел. [у человека] рот— не мешок, чтобы можно было его завязать; =: на каж- дый роток не накинешь платок; ^in (âlemin) tenceresi kapalı kaynar поел. у всех еда варится в закрытой кастрю- ле; =: чужая душа—потёмки; ~in arşınına göre bez vermezler (или ve- rilmez) поел, полотно не отмеряют каждому его собственным аршином; ~in çektiği kendi dili belasıdır поел. все несчастья от языка; ^ evinde ağadır поел, всяк в своём доме госпо- дин; ~in geçtiği köprüden sen de geç поел, и ты пройди через тот мост, где все проходят (т. е. следует по- ступать так, как все); ~ gider Mersine, biz gideriz tersine поел, все едут в Мерсйн, а мы едем в обратную сторону; =s всё не как у людей; ^in gönlünde bir aslan yatar поел, у каж- дого в душе свой лев (т. е. у каждого человека есть своё заветное в жизни); ~in hamuru ekmeğine göre погов. каждый заквашивает хлеб по себе; = по одёжке протягивай ножки; ~ kaşık yapar, ama sapını ortaya geti- remez поел, каждый умеет делать ложку, а вот выточить ручку у лож- ки точно посередине не каждый может; ~ kendi aklını beğenir поел. каждому нравится свой ум; ~ kendi ayıbını bilmez поел, не каждый осо- знаёт свой недостатки; ^ в чужом глазу соринку видит, а в своём бревна не замечает; ~ kendi çukurunu doldurur или ^ kendi çukuruna girer поел, каждый попадёт в свою могй- лу; ~in malı kendine kıymetlidir поел, каждому дорого своё добро; ъ ne ederse kendine eder поел. ^ что посеешь, то и пожнёшь; ~е şapur şupur bize yarabbi şükür погов. всем всего вдоволь, а нам только спасибо; ^in yorulduğu yere han yapmazlar (или yapılmaz) поел, постоялый двор не строится для каждого там, где он устал hermafrodit (-ti) гермафродит hermafroditizm, hermafroditlik (-ği) гермафродитизм hermetik герметический herni см. fıtık herrü: ya ^ ya merrü! была не была!; будь, что будет!; или пан или пропал hertz физ. герц heryerdelik (-ği) вездесущность [бо- га] herze n вздор, нелепость; ахинея, белиберда; ~ söylemek нести чушь, болтать вздор (чепуху), городить околёсицу; ~ vekil см. herzevekil herzegû n лгун, лжец herzevekil п-а 1) человек, вмеши- вающийся не в свой дела; 2) разг. болтун, враль hesabî а 1) относящийся к счёту^к подсчёту и т. п.); 2) расчётливый, экономный; бережливый hesap (-bı) a 1) исчисление, вычис- ление; подсчёт; счёт (напр, устный); ~ı aşarî = aşarî ~; ~ cetveli мат. таблица умножения; ^ cihazı счётно- -решающее устройство; ^ çıkarmak подсчитывать; рассчитывать, вычис- лять; производить подсчёт; ^ dersi урок арифметики; ^ dizi мат. ариф- метический ряд; ^ kitabı учебник арифметики; ~ makinesi счётная ма- шина, арифмометр; ^ memuru каз- начей, счетовод; ~ müfettişi бухгал- тер-ревизор; ревизор бухгалтерии; аудитор торг.; ~ı tamamî — tamamı ~; ~ tutmak вести бухгалтерские книги (счета); разносить по счетам (по бухгалтерским книгам); ~ tutma- dı а) счёт не сошёлся; б) предположе- ние не оправдалось; ~ vazifesi ариф- метическая задача, задача по арифме- тике; ~ yanlışlığı арифметическая ошибка; ошибка в расчёте; aşarî ~ десятичный счёт; her türlü ~tan hariç не поддающийся никакому учёту; infinitezimal ~ мат. исчисление бес- конечно малых; maliyet fiyat ~ı калькуляция себестоимости; parmak ~ı счёт на пальцах; (sürgülü) ~ cet- veli счётная линейка, логарифмиче- ская линейка; tamamî ~ мат. инте- гральное исчисление; zihin ~ı, zihnî ~ счёт в уме; 2) счёт (в банке, в ресто- ране и т. п.); расчёт (денежный и т. п.); ~(ı) açmak открывать счёт; ~ı cari = cari ~; ^ı cari küşadı от- крытие текущего счёта; ~ cüzdanı а) чековая книжка; б) банковская счётная книжка; в) книжка для за- писи товара в кредит; -i ~tan düş- mek а) не принимать в расчёт; б) вычитать; удерживать; -i ^a geçir- mek а) перечислять деньги на счёт; б) записывать (заносить, включать) в счёт; *ч/ görmek а) произвести расчёт, рассчитаться; оплатить счёт; б) под- вести итог (баланс); -in ~mı görmek а) рассчитаться; б) расправиться с кем; ~ hulâsası фин. извлечение (вы- писка) из счёта; ^а ithal etmek = ~a geçirmek; ~ı kapa(t)mak (или kat etmek) закрывать счёт; ~ kesimi закрытие счёта; -la ~ı kesmek a) рассчитаться с кем; б) прекратить всякие отношения с кем; ~ına mah- suben в уплату, в счёт; ~ pusulası а) счёт (в ресторане); б) счёт из ма- газина; ~ı(nı) temizlemek погашать долг; ~ı tesviye etmek урегулиро- вать счёт; banka ~ı счёт в банке, банковский счёт; cari ~ контокор- рент, контокоррентный (текущий) счёт; katı (или son) ^ окончательный расчёт; lokantada ^ımız on beş lira tuttu наш счёт в ресторане составил пятнадцать лир; 3) прям., перен.
- 403 — HEY отчёт; -i ~a çekmek притянуть (при- звать) к ответу; привлечь к ответ- ственности; ~ devresi отчётный пе- риод; -dan ~ istemek а) требовать счёт (в ресторане и т. п.); б) тре- бовать отчёт; *х/ senesi отчётный год; ~ sormak требовать отчёта (ответа, объяснения); ~ vermek а) произво- дить расчёт; б) давать отчёт, отчи- тываться; itai ~ а) представление счетов; б) представление отчёта; 4) расчёт, предположение; замысел, план [действий]; ср. tahmin, tasavvur; -i ~а almak (или katmak) принимать в расчёт, принимать во внимание, учитывать; ~(ın)a göre по [его] рас- чётам; по [его] предположению (за- мыслам); benim ~ıma göre yetişmi- yecek по моим расчётам он не успеет; bütün ~lar bozuldu все планы рухну- ли; pek haksız değiller bu olarında они, пожалуй, правы в этих [своих] предположениях □ ^ etmek а) счи- тать, вычислять, рассчитывать; учи- тывать; б) рассчитывать, [всё] взве- шивать; предполагать, задумывать (что-л. сделать); biz neler ~ ediyor- duk neler oldu? что мы предполагали, а что вышло? О ~ına а) за его счёт; б) в его пользу, в его интересах; herkes(in) ~ına а) в интересах каж- дого; б) от имени всех; ~mı bilmek быть расчётливым (экономным); знать счёт деньгам; -in ~ına gelmek [по всему] подходить, быть подходящим, годиться кому; устраивать кого; ^а gelmez а) несчётный; бесчисленный, неисчислимый; б) непредвиденный; не принятый в расчёт; ~ işi вышивка крестом; вышивка по канве; ~ kitap а) итог, результат [подсчёта]; б) итого; в итоге, в результате; ~ kitap, baktım ki elimde bir şey kalmıyor смотрю, в итоге у меня ничего не остаётся; ~ kitap hep bir ~ сколько ни считай, а всё столько же; ~ını kitabını bilen расчётливый человек; ~ meydanda а) все расчёты как на ладони; б) все замыслы шиты белы- ми нитками; ~ tahtası грифельная доска hesapça по расчётам, по предполо- жениям, как предполагается; ~ şim- diye kadar gelmiş olmalı idi по рас- чётам он уже должен был приехать hesapçı 1) [хорошо] владеющий счётом (счётно-бухгалтерским делом); 2) перен. расчётливый, экономный hesaplamak В 1) считать, вычислять, исчислять; 2) учитывать, принимать в расчёт; bunu hesaplamamıştım я не учёл этого; 3) рассчитывать, предпо- лагать; задумывать (что-л. сделать) О ~ kitaplamak взвешивать, прики- дывать; обдумывать; hesapladım ki- tapladım işin içinden bir türlü çıka- madım я и так прикинул и этак, но выхода из положения не нашёл hesaplaşmak с ile 1) производить взаимные расчёты, рассчитываться (друг с другом); 2) перен. рассчитать- ся, расквитаться с кем hesaplı 1) рассчитанный, подсчи- танный; записанный, занесённый (включённый) в счёт, сбалансиро- ванный; 2) рассчитанный, обдуман- ный, продуманный (о действии и т. п.); 3) расчётливый, осторожный, осмотрительный; ~ hareket etmek действовать (поступать) осмотритель- но; действовать с расчётом; о pek ^ bir adamdır он очень осторожный че- ловек; onlar pek ~ hareket etmişler они поступили весьма осмотритель- но; paralar ~ kullanılsa если деньги будут использованы экономно hesapsız 1) [даваемый] без счёта, без подсчёта; -i ~ vermek давать без подсчёта; 2) бесчисленный, неисчис- лимый, несметный; ~ servet несмет- ные богатства; ~ vaatlerde bulundu он давал бесконечные обещания; 3) безрассудный, необдуманный; не- осторожный, легкомысленный ф ~ kitapsız а) без учёта, без счёта; б) безрассудно; легкомысленно; ~ bir işe girişti он взялся за необдуман- ное дело; ~ kasap ya bıçak kırar, ya masat поел, неосторожный мясник или нож сломает или точило hesapsızlık (-ğı) 1) бесчисленность, несметность; 2) безрассудство, необ- думанность; неосторожность, легко- мыслие hesti n поэт, бытиё, существова- ние hetepete заминка в речи, заикание heterogen, heterojen мат., хим. гетерогенный, разнородный, смешан- ного состава hetk (-ki) а раздирание, разрывание hetkiırz а изнасилование □ ~ etmek обесчестить, изнасиловать hetman ист. гетман heva I см. hava heva II а 1) желание, страсть; лю- бовь; 2) развлечение, кутёж hevadar а-п 1) влюблённый; 2) поклонник; сторонник, приверженец hevaî I а [небёсно-]голубой hevaî II а обуреваемый желанием; влюблённый () ^ meşrep легкомыс- ленный hevam (-mmı) а насекомые hevaperest (-ti) а-п любитель раз- влечений, гуляка, кутила hevenk (-gi) n связка (фруктов или зелени, развешиваемых для сушки); soğan ^i связка лука () ışık ~leri физ. световой пучок heves а 1) страсть, увлечение; стрем- ление, расположение, склонность (к кому-чему-л.); -dandini almak насла- ждаться чем; получать удовольствие (наслаждение) от чего; ~е gelmek разохотиться; увлечься; ~ini kır- mak отбить охоту к чему; -а ^\ var у него любовь к..., у него пристра- стие к..., у него интерес к...; bu ço- cuğun okumaya çok ~i var у этого ребёнка большое стремление учить- ся; resme ~i var у него любовь к рисованию; 2) прихоть; bu bir ~tir geçer это всего-навсего прихоть, прой- дёт о -а ~ etmek а) желать; прояв- лять склонность (интерес) к чему; б) увлекаться, интересоваться кем- -чем <5> ~i kursağında (или içinde) kalmak а) не удовлетворить своего желания (страсти); б) не получить удовольствия, не насладиться hevesat (-ti) а мн. от heves heveskâr а-п 1. см. hevesli; 2. лю- битель (чего-л.); tiyatro ~lan derneği театральный кружок heveskârlık (-ğı) склонность, стрем- ление, влечение; страсть, любовь (к чему-л.) heveslendirmek В, Д пристрастить, увлечь; приохотить кого к чему heveslenmek Д пристраститься к чему, увлечься чем hevesli Д 1. склонный, стремящий- ся (к чему-л.); страстно желающий (чего-л.): tahsile ~ adam человек, жаждущий знаний; 2. любитель, по- клонник (чего-л.); konuşmaya çok ^ большой любитель поговорить hevessiz равнодушный, безразлич- ный, лишённый интереса (к чему-л.) hev(i)l (-vli) а боязнь, страх, ужас; паника; can ~ Пе в смертельном страхе hev(i)lnak а-п ужасающий, ужас- ный; наводящий страх (ужас); страш- ный hey 1) возглас, которым подзывают, окликают эй!, послушай!; ~ çocuk- lar, gelin bakalım! эй, ребята, ну-ка подойдите!; 2) межд. эх!, о!, ах!; ~ akılsız çocuk! ах, глупый ребёнок!; ~ Allahım, bu ne güzellik! o, Аллах, что за красота!; ^ gençlik günleri! эх, дни молодости!; ^ gidi... ^ эх!, ах!; ~ gidi dünya ~, ne günlere kaldık! эх, жизнь, до чего же я дожил!; ~ talih, böyle mi olacaktı! эх, судьба, разве так должно было случиться (сложиться)! heyamola возглас, употр. при под- нимании и передвижении тяжестей раз-два, взяли!, ещё раз взяли! ф ~ ile с большим трудом; ёле-ёле; çocuk sınıfını ~ ile geçebildi мальчик ёле-ёле перешёл в следующий класс hey'at а мн. от heyet heybe а сумка; перемётная сума; cepane ~si патронная сумка; telatin eğer ^si кожаная перемётная сума heybet (-ti) a 1) величественный (внушительный) вид; величие, импо- зантность; babaların ~i величие от- цов; 2) благоговение; 3) страх heybetli 1) внушающий уважение (благоговение); производящий силь- ное впечатление; внушительный; ~ bir adam импозантный человек; че- ловек, внушающий уважение; ~ bir bina величественное здание; 2) вну- шающий страх; ~ bir hayvan страш- ный зверь heyecan а волнение, возбуждение; переживание; энтузиазм; экстаз; воо- душевление, подъём; ~1а с большим волнением, воодушевлённо; возбуж- дённо; derin bir ~la okudum я про-
HEY — 404 — чёл с глубоким волнением; ~ çarpısı (или çarpması) мед. [нервный] шок; ~ duymak испытывать волнение (воз- буждение); переживать; ~а düşmek = —a gelmek; ~a düşürmek заста- вить волноваться (беспокоиться); ^ geçirmek переволноваться; ^а gel- mek прийти в восторг (в экстаз); взволноваться; ^а getirmek приво- дить в восторг (в волнение, возбуж- дение); ^а kapılmak приходить в волнение (в возбуждение); испыты- вать беспокойство (тревогу); волно- ваться; ъ uyandırmak вызывать воз- буждение; вызывать энтузиазм; ~ vermek вызывать волнение (возбуж- дение); приводить в восторг; halk ~ içinde народ волнуется heyecanaver а-п волнующий, воз- буждающий; вызывающий пережи- вания; приводящий в восторг heyecanlandırmak В волновать, воз- буждать, вызывать волнение (воз- буждение); приводить в восторг; вы- зывать энтузиазм heyecanlanılmak см. heyecanlanmak heyecanlanmak испытывать волне- ние (возбуждение), волноваться, воз- буждаться; приходить в восторг heyecanlı 1. 1) легко возбуждаю- щийся, эмоциональный; приходящий в восторг (в экстаз); 2) волнующий, возбуждающий, приводящий в во- сторг (в экстаз); ~ intizar трепетное ожидание; 2. взволнованно, возбуж- дённо; с воодушевлением, востор- женно; с энтузиазмом (выполненныйу сделанный и т. п.); çok ~ konuştu он говорил очень взволнованно heyecansal психол. эмоциональный heyecansız 1. 1) спокойный, урав- новешенный; 2) не вызывающий эмо- ций (переживаний); не приводящий в восторг (в экстаз); 2. без волнения, без воодушевления; без энтузиазма (выполненныйу сделанный и т. п.) heyelan а обвал, оползень; ср. кау- şaa ~ etmek обваливаться, оползать (о горе и т. п.) heyet (-ti) a 1) комиссия, комитет; состав, миссия, группа; делегация; ^i ayan сенат; ~i hakime суд, судеб- ная палата; трибунал; ~i idare прав- ление, управление, администрация, дирекция; ~i ihtiyariye совет старей- шин; ^i mahsusa особый орган (ко- миссия и т. п.); ~i mebusa делега- ция, депутация; ^i mebusan палата депутатов; ~i süfura = sefirler ~i; ~i temsiliye представительный ор- ган; ~i umumiye ассамблея; пленум; ~i vekile (или vükelâ) совет мини- стров; bale "vi балетная труппа; hakem ~i спорт, судейская колле- гия; mecmu ~ весь состав, в полном составе; sefirler ~i дипломатический корпус; seyyar bir tiyatro ~i пере- движная (бродячая) театральная труппа; subaylar ~ i офицерский кор- пус; 2) астрономия; ehli (или eshabı) ~ астрономы; ilmi ^ астрономия; космография; 3) уст. вид, внешний вид, внешность; облик, образ; фор- ма; ~ ile, ~i asliyesiyle в первоздан- ном виде; в своём первоначальном виде; без всяких изменений, как есть; bu salonu başka bir ~e koymalı этому салону надо придать другой вид <J) ~i mecmuası itibariyle в це- лом heyetşinas а-п астроном heyhat а межд. к сожалению!, увы!, [как] жаль!, какая жалость!; о da kendini şair mi sanıyor? Heyhat! и он считает себя поэтом? Увы! heyhey I: ~ler geçirmek испыты- вать сильное волнение, сильно пере- живать; -in ~leri üstünde a) [он] не в духе; б) [он] расстроен, [он] в подавленном состоянии heyhey II п 1) большой кубок вина, выпиваемый в конце трапезы; 2) оргия; пирушка; громкое пение (пе- сен) О elerle, ~ler ile шумно и весе- ло, громко, с криком; güveyi ~lerle götürdüler жениха проводили шум- но и весело hey'î а астрономический; ~ mevsim астрономический год heykel а статуя, скульптура, из- ваяние; ср. yontu; *v/ grupu скульп- турная группа; ~ sütun архит. ка- риатида; атлант heykelci 1) см. heykelt(ı)raş; 2) продавец гипсовых статуэток heykelcik (-ği) статуэтка heykelcilik (-ği) 1) см. heykeltıraş- lık; 2) торговля гипсовыми статуэт- ками heykelt(ı)raş а-п скульптор, ваятель heykelt(ı)raşhk (-ği) профессия или занятие скульптора (ваятеля) heyula а 1) хаос; 2) призрак, фан- том О ~ gibi а) огромный, громад- ный; б) «громила» heyulâ(n)î а призрачный, фантом- ный; ~ bir görünüş призрачное виде- ние heyza а 1) рвота; 2)^ мед. холера hezar I n соловей; nağmei ~ пение соловья hezar II п тысяча; ona ~ kere söyle- dim я ему тысячу раз говорил hezaran I n мн. от hezar I hezaran II п мн. от hezar II ты- сячи hezaren I n 1. бамбук; 2. бамбуко- вый; ~ baston бамбуковая трость; ^ sandalya бамбуковый стул hezaren II п бот. шпорник, живо- кость (Delphinium) hezarfen (-nni) 1) п мастер на все руки, искусник; 2) всезнайка, все- знающий, всеведущий, эрудит hezarmih n 1. поэт, нёбо; 2. 1) разнаряженный, расфуфыренный; 2) разг. залатанный (об одеянии дерви- шей) hezeç (-ci) a 1) весёлая песня; 2) (тж. bahri ^) аруз (стихотворный размер) hezel (-zli) a 1) шутка; шуточное стихотворение, куплет; 2) грубый (сальный) анекдот hezeliyat (-ti) а шуточные куплеты; шуточные рассказы; анекдоты, юмо- ристические рассказы; юморески hezeyan а 1) бред, бредовое состоя- ние; ~ı mürteiş белая горячка; hasta ~ halinde больной в бредовом состоя- нии; больной в бреду; 2) бессмысли- ца, бредни, вздор; ^ söylemek а) бредить; б) нести чушь, говорить глу- пости; söylediği sözler hep ~ всё, что он говорит, сплошная чушь; gene ~а başladı а) он опять начал бредить, у него опять бред; б) он опять начал нести чепуху □ ^ etmek а) бредить; б) нести вздор, говорить глупости 0 ~1 iti safî а) мед. мания преследова- ния; б) навязчивая идея, идефикс hezeyanat см. hezeliyat hezimet (-ti) а поражение, разгром; ~е uğramak потерпеть поражение, подвергнуться разгрому; -i ~e uğrat- mak нанести поражение, разгромить hezl см. hezel hezlâmiz а-п шуточный, юмористи- ческий hezlgû а-п рассказывающий шуточ- ные рассказы (анекдоты и т. п.); юморист hezliyat см. hezeliyat hıçkırık (-ği) 1) икание, икота; ^ tutmak икать; 2) прост, рыдание; всхлипывание; olarla ağlamak ры- дать, плакать навзрыд hıçkırmak 1) икать; 2) рыдать, плакать навзрыд; всхлипывать; hıç- kıra hıçkıra ağlamak плакать навзрыд; ревмя реветь hıdırellez см. hıdrellez hıdiv n 1) ист. хедив (губернатор Египта); 2) владыка, повелитель hıdiviyet (-ti) а ист. губернатор- ство Египта hıdivlik (-ği) см. hıdiviyet hıdrellez a 1) мус. день Хызыр- -Ильяса, первый день лёта (6 мая); 2) разг. период с 6 мая по 8 ноября hıfız (-fzı) a 1) хранение, сохране- ние; оберегание; ~ı sıhhate hiç ria- yeti yok а) он совершенно не следит за [своим] здоровьем; б) он совер- шенно не соблюдает гигиены; 2) за- поминание; заучивание наизусть [Ко- рана]; ~а çalışmak быть занятым за- учиванием [Корана] наизусть hıfzetmek В 1) хранить, сохранять; предохранять, беречь, оберегать, за- щищать; kâğıtlarını dairede hıfzetti- ler его бумаги держали (хранили) в учреждении; 2) запоминать; заучи- вать наизусть [Коран] hıfzıssıhha а гигиена; санитария hık подр.: ~ da dese, mık da dese bu iş olacak что бы он ни говорил, всё равно будет так; ~ demiş babasının burnundan düşmüş он как две капли воды похож на своего отца; ~ mık с трудом, ёле-ёле; ~ mık etmek a) мямлить, не давать определённого от- вета (на заданный вопрос); б) заик- нуться [было] об отказе (от поруче- ния и т. п.); "v/i mıkı yok никаких отговорок не может быть
— 405 — HIR hıPat а см. hil'at hılt (-ti) а физиол. телесная жид- кость, влага (как компонент живого тела); ср. suyuk hım 1) межд. гм!; 2) подр.— о гну- савом произношении; ~ ~ konuş- mak (или söylemek) гнусавить, гун- досить; произносить в нос hımbıl придурок; лентяй hımhım 1. гнусавый (о человеке); 2. гнусавость hımhımlamak гнусавить, гундосить; произносить в нос hımhımlık (-ğı) гнусавость; произ- ношение в нос hıncahınç битком набитый, наби- тый до отказа; переполненный; salon ~ doluydu зал был битком набит hınç (-cı) ненависть, злоба; жажда мести; -dan ~(ını) almak (или çıkar- mak) а) отомстить кому за кого-что; б) выместить злобу на ком-чём; ~ beslemek питать ненависть (злобу); быть полным жажды мщения, жаж- дать мести; ...üzerinde ^ını küme- lendirmek вымещать (срывать) свой гнев на ком-чём hınçkırmak си*, hıçkırmak hınçlı: ~ ~ с ненавистью, злобно; ~ ~ bakmak смотреть с ненавистью hindim арго пирушка, гулянка; оргия, кутёж hmdımlamak В диал. набрасывать- ся, наваливаться на кого hınk 1) см. hık; 2) подражание зво- ну металла О ~ deyici подпевала hınt (-ti) арго пентюх; ненормаль- ный, чокнутый hmta а пшеница; ср. buğday hınzır a 1) свинья, боров; [дикий] кабан; lahmi ~ свинина; 2) бран. свинья, скотина; vay ~ herif! ну что за скотина! О ^ ekmeği бот. трюфель hınzıre а женск. от hınzır hınzırlık (-ğı) 1) свинство; веролом- ство; 2) надоедливость, навязчивость hır арго потасовка; ^ çıkarmak устроить [шумную] потасовку О ~ dır etmek ссориться, быть не в ладах, жить как кошка с собакой; aralarına ~ girdi они начали ссориться (грызть- ся) hıra худой, тощий, хлипкий; хилый hirbo арго 1) неповоротливый дыл- да, верзила; 2) болван, балбес hırboluk (-ğu) арго бестолковость, тупоумие; кретинизм hırçın 1) вспыльчивый, раздражи- тельный; капризный; сварливый; не- уживчивый; 2) разг. разбушевавший- ся (о море) hırçmlandırmak понуд. от hırçın- lanmak hırçınlanmak, hırçınlaşmak вспы- лить, взъерепениться; раздражать- ся; капризничать hırçınlık (-ğı) вспыльчивость, раз- дражительность; сварливость, не- уживчивость hırdavat (-ti) a-n 1) скобяной товар; скобяные изделия; 2) всякая мелочь hırdavatçı торговец скобяными то- варами hırdavatçılık (-ğı) торговля скобя- ными товарами hırgür постоянные ссоры, сканда- лы; раздоры (из-за неуживчивости); onların dünden bıktım artık! как мне надоели их бесконечные ссоры! hırıldamak 1) хрипеть; çocuğun nez- lesi var, göğsü hırıldıyor у ребёнка насморк и хрипы в груди; 2) храпеть hırıldaşmak см. hırlaşmak hırıltı 1) хрипение, хрип; 2) храпе- ние, храп; 3) ссора, спор, раздоры; ^ istemem, iyi geçinin смотрите не ссорьтесь, живите дружно hırıltıcı любитель поспорить, спор- щик; любитель ссориться; сканда- лист, сварливый (неуживчивый) че- ловек hırıltılı: ~ ses хриплый (сиплый) голос hınr: ~ gırır 1) подражание шуму, гаму; 2) шум, гам, гвалт hırızma 1) кольцо (продеваемое через губу или носовую перегородку живот- ного); ayının burnuna ^ takmışlar в нос медведю продели кольцо; 2) кольцо в носу (женское украшение у курдов и некоторых других народов Востока) Hıristiyan христианин; ~ âdeti хри- стианский обычай Hıristiyanî см. Hıristiyanlık hıristiyanlaşmak принять христи- анство Hıristiyanlık (-ğı) христианство hırka a 1) хырка, бешмет, [стёга- ная] куртка; 2) хырка, халат дёрвй- ша; ~i iradet хырка дервиша (кото- рая надевается при посвящении в дервиши); ~i şerif (или saadet) мус. хырка Мухаммеда (священная релик- вия) hırkapuş а-п 1) одетый в хырку; 2) дервиш hırlamak разг. 1) рычать (о собаке); ворчать (о человеке); 2) хрипеть; ço- cuğun göğsü hırlıyor у ребёнка в груди хрипы; 3) храпеть (во сне); 4) ссориться, скандалить hırlanmak см. hırlamak 4 hırlaşmak с ile разг. грызться, ру- гаться, ссориться, браниться hırlı: ~ mıdır, hırsız mıdır ben onu tanımıyorum или^ mıdır, hırsız mıdır bilmem! я с ним не знаком, что он за человек, мне неизвестно!; pek ~ bir adama benzemez он не очень-то по- хож на честного человека hırman а необеспеченность; нужда hırpalamak В 1) приводить в негод- ность, изнашивать; истрепать, изо- рвать; giydiklerini çabuk hırpalıyor он быстро всё изнашивает; 2) воен. выматывать, изматывать противника; 3) перен. дурно (грубо) обращаться с кем, помыкать кем, обижать, изво- дить, мучить кого hırpalanmak страд, от hırpalamak hırpalatmak В, Д понуд. от hırpa- lamak hırpani 1. потрёпанный, потёртый (о виде); поношенный, оборванный (об одежде и т. п.); böyle ^ giyinişle herkesin yanına nasıl çıkılır? как можно в этих лохмотьях показаться людям?; 2. оборванец, одетый в лох- мотья (в отрепье) hırpanilik (-ği) потрёпанность; обор- ванность hirpo см. hırbo hırs a 1) страстное желание, без- удержная страсть (к чему-л.); ^а dü- şürmek возбуждать сильное желание; 2) жадность, алчность; ~ı mal страсть к наживе; altın ~ı жажда золота; 3) честолюбие, тщеславие; ~ı cah често- любие, тщеславие; карьеризм; iktidar ^ı жажда власти; 4) ярость, гнев, негодование; ~1а а) гневно, раздра- жённо; б) страстно, жадно (желать чего-л.); hayatımda hiç bir şeyi bunu istediğim gibi ~la delicesine isteme- dim я ничего в жизни так безумно не желал, как этого; ~ını alamamak не в силах сдержать своей ярости; ^ını çıkarmak отыграться; ~ına mağlup olmak не суметь сдержать себя; поддаться своей страсти; ~ımı senden alırım! ну погоди, я тебе покажу!; ~ını yenememek = ~mı alamamak hırsız вор, жулик; ~ kadın воров- ка; ~ malı краденое [добро]; ~ yatağı воровской притон; at ~ı конокрад; deniz ~ı пират, корсар (} ^ anahtar istemez вору ключ не нужен; ~ çekmecesi потайной ящик письмен- ного стола; *v, feneri потайной фо- нарь; ~ gibi воровски, исподтишка; украдкой; ^а yol göstermek попу- стительствовать, потворствовать ко- му; ~ evden olursa bulunması müşkül olur поел, домашнего вора трудно поймать; ~ ^а yoldaş погов. вор вору товарищ; ^ рыбак рыбака видит издалека; ~а kapı baca olmaz поел. для вора не существует ни двери, ни слухового окна; для вора нет запоров; ~ kedinin boynu kalındır погов. у кошки, которая ворует, шея толстая hırsızlama 1. краденое [добро]; 2. воровски, как вор, украдкой; ~ almak взять украдкой hırsızlık (-ğı) воровство, кража; ~а karşı sigorta страхование от краж; ~ mallar ворованные товары (вещи) □ ~ etmek (или yapmak) воровать, красть; заниматься воровством О ~ yumurtadan başlar погов. воров- ство начинается с малого (букв, с яйца) hırslandırmak 1) возбуждать силь- ное желание, разжигать страсть к чему; 2) раздражать, приводить в ярость hırslanmak 1) страстно желать, жаждать; 2) раздражаться, гневать- ся; приходить в ярость hırslı 1) жадный, алчный (к чему-л., до чего-л.); жаждущий (развлечений и т. п.); 2) раздражённый, разгнё-
HIR — 406 — ванный; ~ ~ раздражённо, разгне- ванно; возбуждённо; ~ ~ bir yürü- yordu он возбуждённо шагал hırt (-ti) 1. подражание звуку', воз- никающему при отрезании чего-л.; 2. кретин, олух hırtapoz разг. бестолочь, придурок hırtapozluk (-ğu) разг. придурко- ватость hırtı: ~ pırtı старьё, хлам, рвань, рваньё; bütün eşyayı taşımışlar, bir- kaç ~ pırtıdan başka bir şey kalma- mış они все вещи перенесли, кроме кое-какого барахла hırtlamba 1. 1) растрёпанный, не- приглядный (о виде); оборванный, изодранный (об одежде); 2) разг. засо- рённый (о желудке); 2. оборванец; ~sı çıkmış а) оборванный, в тряпьё; б) худой, слабый, хилый; ~ gibi giyinmek неряшливо (небрежно) оде- ваться; bu kıyafetle ~ya dönmüş в этом одеянии он стал похож на обо- рванца hırtlık (-ğı) арго кретинизм hırva (-ai) бот. клещевина (Ricinus) Hırvat (-ti) хорват Hırvatça 1. хорватский язык; 2. по-хорватски hırz а 1) убежище; 2) амулет, та- лисман О ~ı can etmek трястись над кем-чем, беречь как зеницу ока hısam а враги hısım (-smı) а родственник, родня; ~ akraba все [близкие и дальние] родственники, вся родня; ~ akraba ziyareti посещение родных; onlar ana tarafından ~ olurlar они родственни- ки со стороны матери () ~ akraba ile ye iç alışveriş etme поел, с род- ными ешь-пей, но не продавай им и не покупай у них; ~ ^щ ne öldü- ğünü ister ne olduğunu погов. для род- ственника, что жив родственник, что умер — всё равно hısımlık (-ğı) родство, узы родства; "о bağı родственная связь hısn а крепость, укрепление; форт hıssa а мораль, поучительный вы- вод; kıssadan ~ мораль (басни, рас- сказа и т. п.) hış: ~ ~ подражание шуршанию, шелесту □ ^ etmek см. hışıldamak hışıldamak производить шуршание, издавать шорох (шелест); шуршать, шелестеть hışıldatmak В понуд. от hışıldamak hışıltı 1) шуршание, шорох, ше- лест; лёгкий шум (дождя и т. п.); 2) хрип, хрипение (в груди) hışım (-şmı) n гнев, ярость, негодо- вание; неистовство; ~1а гневно, яро- стно, со злостью; сердито; ^а gelmek приходить в ярость (в бешенство), неистовствовать; -in ~ına uğramak попасть под горячую руку кому hışımlanmak разозлиться, прийти в ярость hışır I1.1) твёрдая корка недозрело- го арбуза или дыни; 2) арго зелень, сопляк, молокосос; ne ~dı o zaman! каким же он был тогда птенцом жел- торотым!; 2. несозревший, недозре- лый, зелёный (об арбузе, дыне) hışır II: ~ ~ или^ hışur подража- ние шелесту, шуршанию; kâğıtları ~ ~ karıştırıyordu он шурша пере- бирал бумаги hışırdamak производить лёгкое шур- шание, шуршать (о материи, бумаге и т. п.); шелестеть; издавать лёгкий шорох; kuru yapraklar yerde hışırdadı зашуршали по земле опавшие листья hışırdatmak В понуд. от hışırda- mak; temsil esnasında program ~ шуршать программой во время спек- такля hışırtı шелест, шуршание, шорох; лёгкий шум hışlamak см. hışıldamak hıtta а страна, край; местность, территория hıyaban n аллея hıyanet (-ti) a 1. измена, предатель- ство; вероломство, коварство; ~i va- taniye = yurda ~; dostluğa ~ преда- тельство в дружбе; измена дружбе; emanete ^ подрыв доверия; vatan ~i suçları преступления в измене ро- дине; yurda ~ измена родине; 2. диал. неверный; вероломный, ковар- ный □ ^ etmek изменять, совершать предательство (вероломство), преда- вать hıyanetkâr а-п 1. вероломный, ко- варный; 2. изменник, предатель hıyanetkârane а-п предательски; ве- роломно, коварно hıyanetlik (-ği) акт предательства (измены); предательство, измена; ве- роломство hıyar I 1) бот. огурец (Cucumis sativus); 2) арго осёл, болван, олух, балда (} ~~ gibi грубый hıyar II а свобода выбора; альтер- натива; hakkı ъ, ^ hakkı право выбора hıyarağa см. hıyar I 2 hıyarcık (-ğı) мед. воспаление же- лёз; бубон hıyarcıklı мед. бубонный; ~ veba бубонная чума hıyarşembe(r) бот. разновидность кассии (Cassia fistula) hız 1) скорость, быстрота; ^ almak набирать скорость; брать разбег; ^(mı) kesmek сбавлять (снижать) скорость; -а ^ vermek развивать скорость; ускорять; bu işe biraz daha ~ vermeli надо ещё более ускорить это дело; alçak ~ малая скорость; ışık 'v/i скорость света; ilk ^ началь- ная скорость; ortalama ~ средняя скорость; ses ^ı скорость звука; sesüstü ~ı сверхзвуковая скорость; son ~ конечная скорость; 2) стре- мительность, порывистость; ~1а бы- стро, стремительно, порывисто; ^ını almak уменьшаться (о силе ветра и т. п.), утихать; fırtına ~ını aldı буря утихла; ^mı alamamak a) быть не в состоянии замедлить; б) перен. быть не в состоянии взять себя в руки; не владеть собой hızar [большая] пила hızarcı пильщик Hızır а миф. Хызыр (мус, имя Ильи пророка) () ~ gibi yetişmek прийти на помощь в самый нужный момент; явиться как ангел-спаситель Hızırilyaz см. hıdrellez hızlandırmak В 1) ускорять, при- бавлять (увеличивать) скорость; 2) торопить hızlanmak 1) набирать скорость; 2) убыстряться, учащаться; усиливать- ся; nefesi hızlandı у него участилось дыхание; yağmur hızlandı дождь уси- лился hızlaştırmak В 1) ускорять; 2) то- ропить hızlatmak 1) сообщать большую скорость, ускорять; придавать бы- строту (стремительность); 2) торо- пить, погонять hızlı 1. быстрый, скорый; стреми- тельный, порывистый; ~ adımlarla быстрыми шагами; ~ tempolarla бы- стрыми темпами; ~ yürüyüş быстрая ходьба; 2. 1) быстро, стремительно, порывисто; ~ gitmek идти быстро; о kadar ~ gidiyor он так быстро идёт; ~ ~ очень быстро, быстро- -быстро; стремительно; ~ ~ nefes almak учащённо дышать; kalbi ~ ~ çarpıyordu его сердце билось часто- -часто; ~ solumak учащённо дышать; ~ vurmak сильно ударить; oyuna ~ başlamak начать игру в быстром темпе; 2) громко; ~ konuşmak гром- ко разговаривать; daha ~ söyle гово- ри погромче О <v, sağanak tez geçer поел, сильный ливень скоро прохо- дит; ~ şoför арго шофёр-лихач Hızr см. Hızır hibe а дар, подарок; ^ yardımı безвозмездная помощь □ ~ etmek а) дарить, даровать; б) жертвовать hibre а опытность, компетентность; ehli ~ специалисты в какой-л. обла- сти; компетентные люди hicamet см. hacamat hicap (-bı) a 1) стыд, стыдливость; застенчивость; zindan kızarmak по- краснеть от стыда; 2) воспитанность, вежливость; скромность; ср. utanma; 3) покрывало, занавес, завеса; 4) анат. преграда; перегородка; пере- понка; ^1 haciz анат. диафрагма, грудобрюшная преграда □ ^ etmek испытывать чувство стыда, стыдить- ся, стесняться hicaplı стыдливый; застенчивый, стеснительный, конфузливый hicaz а муз. название старинного макам а hicir (-eri) см. hicran hiciv (-evi) а сатира; сарказм; ср. yergi hicivci сатирик hicran a 1) разлука, расставание; 2) незабываемая обида, душевная рана (боль); о sözü bana ~ oldu то его слово болью отозвалось в моём сердце hicret (-ti) a 1) (Н) мус. хиджра (бегство Мухаммеда из Мекки в Меди-
— 407 — HÎK ■ну)\ 2) (H) хиджра (начало мусуль- манского летосчисления); ~~ takvimi лунный календарь; ~ten yüz elli yıl sonra спустя сто пятьдесят лет после хиджры; 3) переселение, переезд; эмиграция; ср. göç □ ~ etmek пе- реселяться, переезжать; эмигриро- вать hicrî а мусульманской эры; по му- сульманскому летосчислению, по хид- жре; tarihi ^ мусульманское лето- счисление hicvetmek высмеивать; подвергать осмеянию (б сатирических произведе- ниях) hicvi а сатирический hicviye а женск. от hicvî сатира; эпиграмма; памфлет; осмеяние, из- дёвка; ср. yergi hicvolunmak быть высмеянным; под- вергнуться осмеянию hiç (-çi) п 1. 1) в отриц. предложе- ниях употр. для усиления отрицания нисколько, совершенно, совсем, во- все, абсолютно; ^ beklenmedik bir anda в совершенно неожиданный мо- мент; о ~ bilmez он абсолютно ниче- го не знает; onu ^ görmedim я ни- когда его не видел; üç gündenberi ~ görünmedi вот уже три дня она совсем не показывалась; 2) в вопр. предложениях когда-либо, когда-ни- будь; разве; ~ ava gittiniz mi? вы когда-нибудь ходили на охоту?; ^ öyle şey olur mu? разве такое бывает?; 2. 1) ничто; пустяк; bir ~ için danldı он обиделся из-за пустяка; bir ~ yüzünden из-за пустяков; 2) мат. ноль; 3. ничего; ne gördünüz? — Hiç! что [вы] видели?—Ничего! <Ç> ^ bir см. hiçbir; ~ biri см. hiçbiri; "v değilse а) хотя бы; б) хоть, по крайней мере; ~ değilse bu kitapları okudum я хоть эти книги прочитал; ~ değilse on tane ver ну дай хотя бы десять штук; ~е indirmek свести на нет; ~ mi ~ абсолютно ничего; ~ olmazsa = ~ değilse; ~ olmazsa gün- de bir iki kere gelir он забегает по крайней мере одйн-два раза; ~ suretle никоим образом; ~ yoksa= ~ değilse; ^ yoktan (или yüzünden) ни за что ни про что; ни с того ни с сего; просто так, без всякой причины hiçbir в отриц. предложениях употр. ,для усиления отрицания ни один, никакой; ~ ağaç kalmadı не осталось ни одного дерева; ~ kişi ни один человек; ^ surette никоим образом, никак; bu ~ surette ağza alınmama- lıdır никоим образом не следует упоминать этого; ~ şey ничего; со- * вершённо ничего, абсолютно ничего; ~ şey anlamadım я абсолютно ничего не понял; ~ vakit = ~ zaman; ~ yere никуда; ~ yere gitmedim я никуда не ходил; ~ yerde нигде; аб- солютно нигде; ~ zaman никогда; <~ zaman söylemedim я никогда [в жизни] не говорил [этого] . hiçbiri в отриц. предложениях ник- то из; ни один из; ~miz görmedik никто^из нас не видел; ~nin yapacağı iş değil никто [на свете] этого не сделает; kumaşlardan ^ni beğenme- dim из тканей ни одна мне не понра- вилась hiçlemek В разг. не считаться с кем-чем hiçlik (-ği) незначительность, нич- тожность, пустячность hiçten 1. 1) незначительный, ничего не стоящий, ничтожный, пустяко- вый; ~ bir para ничтожно малая сумма денег; ne ~ adam olduğu an- laşıldı стало ясно, какое он ничто- жество; 2) напрасный, ненужный; пустой (о словах, действиях и т. п.); 2. напрасно, зря, безо всякой надоб- ности; ~ bu kadar masrafa girdim зря я так потратился hidayet (-ti) а мус. поиски пути истинного, постижение истинной ве- ры; вступление на истинный путь; ^е erişmek а) мус. постичь истинную веру; б) постичь что, дойти своим умом до чего; kendi zekâsiyle ~e erişti он дошёл [до этого] своим умом; ~е mazhar oldu он вступил на путь истины hiddet (-ti) а гнев, ярость, запаль- чивость; вспыльчивость; ср. öfke; ~1е в гневе, в запальчивости, сгоря- ча; ~е gelmek приходить в ярость; ~i mizaç раздражительность, вспыль- чивость; раздражительный (вспыль- чивый) характера ~ etmek рассер- диться, вспылить <> ~le kalkan za- rarla oturur поел, злость— плохой советчик hiddetlendirmek В сердить, гневить кого hiddetlenmek Д разгневаться, рас- сердиться на кого-что, прийти в ярость, рассвирепеть от чего hiddetli 1) разгневанный, рассер- женный; 2) вспыльчивый hiddetsiz спокойный, уравновешен- ный hidemat (-ti) а мн. от hizmet; ~ı amme общественные дела; ~ı şakka а) принудительный труд; б) каторж- ные работы; ~ı umumiye коммуналь- ные услуги; ~ı vataniye заслуги перед отечеством hidmet см. hizmet hidrat (-ti) хим. гидрат, hidrodinamik гидродинамика hidroelektrik гидроэлектрический; ~ santralı гидроэлектростанция hidrofil абсорбирующий, всасываю- щий [влагу], поглощающий hidrofon гидрофон hidrografi, hidrogrâfya гидрография hidrojen хим. водород; ~ bombası водородная бомба; ~ peroksit пере- кись водорода; ağır (или derişik, kesif) ~ тяжёлый водород; mayı ~ жидкий водород hidrojenlenme хим. гидрогениза- ция, гидрирование hidrokarbon хим. углеводород hidroksil хим. гидрокейл; ^ grubu гидрокейльная группа hidroksit (-ti) хим.гидроокись hidrolik (-ği) 1. гидравлический; ~ baskı (или pres) гидравлический пресс; ~ fren гидравлический тормоз; ~ fren yağı тормозная жидкость; ~ pompa гидравлический насос; ~ vites гидравлическое сцепление; 2. гид- равлика hidroliz хим. гидролиз hidroloji гидрология hidrometre гидрометр hidromihanik (-ği) гидромеханика hidroplan гидроплан hidrosfer гидросфера hidroskopi гидроскопйя hidrostatik (-ği) гидростатика ff hidroteknik гидротехника hidroterapi гидротерапия, водоле- чение hidrozol (-lü) гидрозоль hiffet (-ti) a 1) легкомыслие, несерь- ёзность, ветреность; ^ göstermek про- являть легкомыслие (несерьёзность); совершать легкомысленный посту- пок; ~i mizaç легкомысленность, ветреность; 2) уст. лёгкость, незна- чительный вес higrometre гигрометр higroskop (-pu) гигроскоп hikâye a 1) рассказ; рассказыва- ние, повествование; устное изложе- ние (чего-л.); ср. öykü; hayat 'v.si жизнеописание; bunun ~si uzun sürer рассказ об этом будет долгим; geçen akşam anlattığınız ~... история, ко- торую вы вчера вечером рассказы- вали...; 2) лит. рассказ, повесть; сказ, сказание; ahlâkî ~ нравоучи- тельный рассказ; küçük ^ малень- кий рассказ; mizah ~si, mizahî ~ юмористический рассказ; tarihî ~ историческая повесть; 3) разг. сказ- ка, легенда; anlatıklan hep ~ idi всё рассказанное им—выдумка; 4) грам.: ~ bileşik zamanı давнопро- шедшее время; ~i hal имперфект, настоящее несовершенное; ^i istikbal настояще-будущее время о -i ~ etmek рассказывать, повествовать, излагать hikayeci 1) рассказчик; повествова- тель; 2) автор рассказов (повестей); новеллист hikâyecilik (-ği) искусство [корот- кого] рассказа (новеллы) hikâyenüvis а-п новеллист hikâyet (-ti) см. hikâye hikem а мн. от hikmet hikemî а мудрый, рассудительный hikemiyat (-ti) а мудрые философ- ские изречения (сентенции); филосо- фия hikmet (-ti) a 1) мудрость; 2) фило- софское учение; философия: 3) уст. знание; ср. bilgelik; ~i ameliye прак- тические знания; ~i riyaziye уст. математические знания; математика; 4) сокровенный (тайный) смысл; скры- тая причина, мотив; ^i ilâhiye а) доступное только богу; провидение; б) филос. метафизика; ~i vücut смысл бытия; bu işin -—>ini anlıyamadım я
HÎK — 408 — не смог понять [скрытый] смысл этого дела; (Yarabbi) binden sual ol(un)maz одному богу известно; 5) мудрое из- речение; сентенция; söylediği saçma- ları birer 'v/ sayıyor он мелет вздор, считая, что высказывает мудрые мыс- ли; 6) (тж. ъ\ tabiiye) уст. физика О ~! странно!, чудно!, удивительно!; ne ~se, her ne ^se как ни странно, как ни удивительно; her gün gelirdi ne ~se bugün gelmedi [он] каждый день приходил, а сегодня, как ни странно, не пришёл £ ъ » hikmetamiz а-п 1. 1) мудрый; 2) фи- лософский; 2. 1) по-мудрому, мудро; 2) по-философски hikmetşinas а-п уст. 1. мудрый, пре- мудрый (о человеке); 2. 1) философ; мудрец; 2) уст. физик, естествоиспы- татель hilaf а 1) противоположность; 2) противоречие; возражение; ~i haki- kat противоречащий истине; size ~~ olmaz вам трудно возразить; 3) разг. ложь, враньё; ~ söylemek врать, лгать, говорить неправду; ~ım var- sa... если я вру...; hiç ^ım yok я говорю истинную правду; onun söz- lerinde ~ yoktur его слова— истин- ная правда О ~ına против, вразрез, вопреки (действовать, поступать и т. п.); âdeti —ma вопреки своей при- вычке; emrin —ma hareket etti он действовал в нарушение приказа; vaadi —ma gelmedi он не пришёл, несмотря на своё обещание; ^i âdet аномалия; необычность (чего-л.); ~ olmasın если я не ошибаюсь; как бы мне не соврать; hatırladığıma göre orada ~ olmasın on beş kişi vardı мне помнится там было, как бы не соврать, человек пятнадцать hilâfen а Д вопреки, вразрез, на- оборот hilâfet (-ti) a 1) халифат; 2) звание халифа hilâfgir а-п 1. противоположный; противоречащий, оппозиционный; 2. оппозиционер; противник (каких-л. убеждений и т. п.) hilâfınca неохотно; наперекор, во- преки hilâl I (-li) а 1) молодой месяц, полумесяц; 2) разг. лун[оч]ки на ног- те; 3) (тж. *ч* ebru) поэт, брови ду- гой; брови полумесяцем <(> Hilâli Ahdar уст. Зелёный полумесяц (на- звание организации трезвенников); Hi- lâli Ahmer уст. Красный Полумесяц; ср. Kızılay; Hilâli Ahmere laf konuş- mak арго оскорблять; злить; ~ gibi полумесяцем (о бровях) hilâl II (-li) а 1) зубочистка; 2) ин- струмент (ложечка) для очистки уха от серы; 3) уст. указка, палочка (ко- торой в медресе начинающие ученики водили при чтении по строчкам) hilâli а 1. имеющий форму полу- месяца, в форме полумесяца; 2. уст. полушёлк, полушёлковая ткань; ^ gömlek рубашка из полушёлка hilâsi а гибрид hil'at (-ti) а ист. дарованный [па- дишахом] халат; -а ~ giydirmek да- ровать халат hilb (-bi) a 1) ноготь; 2) коготь hile а хитрость; обман; плутовство, мошенничество; подделка; ср. aidatı; ~ hurda обман; ~ hurda bilmez чест- ный, бесхитростный; ~ karıştırmak прибегать к подделке, фальсифици- ровать; ~ katmak фальсифициро- вать; ~ sezmek подозревать западню; ъ\ şer'iye обход закона; işi ~ye dök- mek схитрить, сплутовать; filim ~si кинематографический трюк; savaş ~si военная хитрость, обманный манёвр; ticari ъ мошенничество (обман) в торговле; bu sütte ~ var это молоко разбавлено си ~ etmek (или yapmak) хитрить, плутовать; oyunda ~ yapı- yor он плутует в игре <> ^ ile iş gören mihnet ile can verir поел, кто жил обманом, тот умрёт в муках hilebaz а-п см. hileci hileci хитрец, плут, мошенник, об- манщик hilecilik (-ği) см. hilekârlık hilekâr а-п см. hileci <> ~ın gözü yaşlı olur погов. у обманщика глаза не просыхают (т. е. он всегда пла- чет) hilekârlık (-ği) хитрость, плутов- ство, мошенничество, надувательст- во; ~1а путём плутовства (мошенни- чества) hilelendirmek 1) хитрить, наду- вать; 2) фальсифицировать; 3) при- мешивать, подмешивать что (напр, в продукты питания при продаже) hilelenmek почувствовать хитрость (мошенничество, надувательство, об- ман) hileli 1) с хитростью, с подделкой; нечестным путём; ~ iflâs злостное банкротство; ~ oyun шельмование (мошенничество) в игре; 2) фальсифи- цированный, поддельный; ~ hurdalı а) обманный, нечестный; б) фальши- вый; поддельный; фальсифицирован- ный; 3) с примесью, смешанный, не- чистый (о продуктах питания и т. п.) hilesiz 1) без надувательства, без [скрытого] умысла; 2) честный; бес- хитростный; ~ adam бесхитростный (простодушный) человек; 3) без при- меси, несмешанный, чистый (о про- дуктах питания и т. п.); ~ süt не- разбавленное молоко hilesizce честно; бесхитростно, про- стодушно hilesizlik (-ği) бесхитростность hilim (-İmi) а [долго]терпёние, тер- пеливость; мягкость, снисходитель- ность hilkat (-ti) a 1) создание, творение; ~ı âlem сотворение мира; 2) приро- да, натура, естество; cömertlik onun ^inde vardır щедрость в его натуре; о adamın ~i kibardır благородство в его характере О ~ garibesi урод божий hilkaten а от природы, от роду hilkî а врождённый, прирождён- ный; природный hilkiye а женск. от hilkî hilmî а кроткий, мягкий, снисхо- дительный hilmiyet (-ti) а кротость, мягкость, снисходительность hilozoizm филос. гилозоизм himar а прям., перен. осёл himarı а прям., перен. ослиный himaye а защита, охрана; -misinde под защитой, под покровительством; под прикрытием; av tayyarelerinin ~sinde под прикрытием истребителей; -i ~sine almak брать под своё покро- вительство, брать под защиту; ~ altındaki devlet протекторат; ~ mev- zii воен. позиция прикрытия; av ~si прикрытие истребителями; topçu ~si артиллерийское прикрытие; артил- лерийская поддержка; 2) поддерж- ка, протекция, покровительство;.шеф- ство; ~ usulü, usulü ^ эк. протек- ционизм □ -i ^ etmek а) защищать, брать под защиту, охранять; б) ока- зывать поддержку, протежировать himayecilik (-ği) эк. протекционизм himayekâr а-п покровитель, защит- ник, заступник; оказывающий про- текцию himayesiz беззащитный himem а мн. от himmet himen anam. гимен, девственная плева himmet (-ti) a 1) благоволение, бла- госклонность, милость; 2) старание, усилие, рвение; ср. kayırış; ~iyle a) благодаря его милости (благосклон- ности); б) благодаря его стараниям (усилиям); arkadaşların ~iyle благо- даря старанию товарищей; bu iş çok ~ ister это дело требует много уси- лий си *>* etmek а) проявлять благо- склонность; б) прилагать усилия (старание), проявлять рвение; забо- титься; в) помогать; защищать; ср. kayırmak <> ~i hazır olsun! да воздаст [ему] Аллах за труды!; ~in var olsun! спасибо за труды твой! (форма благо- дарности) himn гимн himye а 1) диета; воздержание, уме- ренность; 2) режим питания himyevî а диетический himyeviye а женск. от himyevî hin а время, промежуток времени, момент; ^i hacette а) в необходимое время; б) в случае необходимости (надобности); ^i istirahatta во время отдыха О ^ oğlu см. hinoğlu hinas а мн. от hünsa Hindavrupalı индоевропейский hinderlant (-di) местность, приле-' гающая к промышленному или тор- говому центру hindi зоол. обыкновенная индейка (Meleagris gallopavo); baba~ индйжф ~ gibi kabarmak надуться как индюк Hindi а 1. индус; индиец; 2. индий- ские языки hindiba а бот. цикорий салатный, эндивий (Cichorium endivia)
— 409 HIT hindistancevizi (-ni) 1) бот. кокосо- вая пальма (Cocos nucifera); 2) коко- совый орех Hindu индус hinoğlu (-nu) (тж. ~ hin) разг. пройдоха, хитрец; дьявол, а не чело- век Hint (-di) Индия; ~ domuzu, ^ bademi и т. п. см. hintdomuzu, hint- bademi и т. п. hintbademi (-ni) разновидность ка- као hintbezelyesi (-ni) бот. горох коро- вий (кормовой); вйгна (Vigna sinen- sis) hintdomuzu (-nu) зоол. морская (ин- дийская, заморская) свинка (Cavia porcellus) hintfulü (-nü) бот. 1) разновидность бобов (Nelumbrium speciosum); 2) жас- мин индийский (Jasminum sambac) hinthıyan (-ni) бот. разновидность кассии (Cassia fistula) hintinciri (-ni) см. frenkinciri hintkamışı (-ni) бот. бамбук hintkeneviri (-ni) бот. конопля ин- дийская (Cannabis indica) hintkertenkelesi (-ni) зоол. летучий дракон (Draco volans) hintkestanesi (-ni) бот. конский каштан обыкновенный (Aesculus hip- pocastanum) hintkirazı (-m) бот. манго индий- ское (Mangifera indica) hintli 1) индиец; 2) индеец; Amerika ~si американский индеец hinto уст. большая карета hintsafranı (-ш) бот. турмерйк (Curcuma longa) hintyağı (-ni) касторовое масло hiperbol (-lü) мат. преувеличение, гипербола hiperbolik гиперболический, пре- увеличенный hiperboloidal гиперболоидальный, в форме гиперболоида hiperboloit (-di) мат. гиперболоид hipermetrop (-pu) мед. дальнозор- кий hipermetropi мед. дальнозоркость hipertansiyon мед. гипертония, по- вышенное кровяное давление hipnotize загипнотизированный, усыплённый гипнозом □ -i ~ etmek гипнотизировать hipnotizm гипнотизм hipnotizmacı гипнотизёр hipnoz гипноз; ~ altında под гипно- зом hipnum бот. гйпнум (мох) hipodrom ипподром hipofiz анат. гипофиз hipokamp (-pı) морской конёк (ры- ба) hipokondri (-yi) психол. ипохондрия hipometre 1) физ. гипсотермометр; 2) радио измеритель уровня передачи hipopotam гиппопотам, бегемот hipostaz рел. ипостась hiposülfit (-ti) хим. гипосульфит, тиосульфат, соль серноватистой кис- лоты : hipotansiyon мед. гипотония, пони- женное кровяное давление hipotenüs мат. гипотенуза hipotetik гипотетический hipotez гипотеза hipsometri геод. гипсометрия hipsometrik геод. гипсометрический; ~ münhaniler горизонтали hiram n 1) покачивание (при ходь- бе); 2) важная походка □ ~ etmek а) покачиваться при ходьбе, ходить вразвалку; б) ходить с важным (на- пыщенным) видом hiraman n имеющий кокетливую походку; с манерной походкой; ~ ~ покачиваясь; вразвалочку hiras n страх, боязнь; опасение; havfı ~ смертельный страх hirek (-ği) диал. курдючная овца hirfet (-ti) а ремесло, профессия; ehli ~ ремесленник, мастеровой his (-ssi) а чувство; ощущение; чу- тьё; предчувствие; elerini açıklamak показывать (проявлять) свой чув- ства; elerine hâkim olmak владеть собой (своими чувствами); ~i kablel- vuku см. hissikablelvuku; elerine ka- pılmak подчиняться своим чувствам; ~i selim см. hissiselim; elerinin te- sirinde kalmak находиться (быть) во власти [собственных] чувств; ~i ver- mek создавать впечатление (ощу- щение) чего; kuş gibi uçacakmış ~ini veriyor создаёт впечатление, что он может летать как птица; vazife ~i чувство долга hisa мор.: -i ~ etmek а) поднимать (напр, флаг); б) сушить (вёсла) hisap см. hesap hisar a 1) крепость, укрепление; форт; ~ içi цитадель; 2) муз. название старинного макама hisbaniyye а-п филос. скептицизм hisli чувствительный, восприимчи- вый, впечатлительный; сентимен- тальный hisse а 1) часть; порция; пай, доля; ср. pay I; ~sine düşmek выпадать (при- ходиться) на [его] долю; ~nize yüz elli lira düşer на вашу долю прихо- дится сто пятьдесят лир; 2) акция, пай (б акционерном обществе и т. п.); *х/ senedi акция; ^ senedi ihracı вы- пуск акций (ценных бумаг); ~ senedi sermayesi капитал, вложенный в ак- ции; ~i şayia см. hisseişayia; ~i te- mettü, temettü ~si дивиденд; hamiline muharrer (или yazılı) ~ senedi предъ- явительская акция; nama muharrer (или yazılı) ~ senedi именная акция; 3) перен. урок, назидание; -dan ~ kapmak сделать правильный вывод для себя, извлечь урок для себя; kıssadan ~ мораль (басниt рассказа и т. п.); поучительный урок □ ~ etmek см. hissetmek hissedar а-п пайщик, акционер; уча- стник, компаньон; ^lar sermayesi акционерный капитал □ ~ olmak быть пайщиком (акционером) hissedaran а-п: ~ meclisi собрание акционеров hissedarlık (-ği) участие на паях hisseişayia а-п пай, доля (каждого* из совладельцев общей собственно- сти); onun sekizde bir ~sı var era пай составляет одну восьмую hisseişayialı состоящий из пая (до- ли), имеющий совладельцев hisseleşmek делить между собой по частям (паям, долям) hisseli 1) имеющий пай (долю); вла- деющий акциями, состоящий в со- вместном владении (чём-л.); 2) явля- ющийся собственностью нескольких владельцев (пайщиков, акционеров)* акционерный; ^ şirket акционерное общество hissement (-di) а-п состоящий в пае (в доле), участвующий в чём, поль- зующийся чем-л. на паевых началах; пайщик; акционер hisset (-ti) а скупость, жадность; скаредность; мелочность hissetmek 1) чувствовать, ощущать; hafif bir rahatsızlık hissettim я почув- ствовал лёгкое недомогание; 2) за- мечать, догадываться; чуять разг. hissettirmek В понуд. от hissetmek hissi a 1) доступный чувствам, сен- сорный; чувственно воспринимае- мый; ~ bir kanaat убеждение, осно- ванное на чувствах; 2) чувствитель- ный; сентиментальный (о чём-л.); ср. duysal; ~ bir hikâye проникновен- ный (трогательный) рассказ hissikablelvuku (-uu) а предчувст- вие; ср. önsezi; fena ~lanm var у меня дурные предчувствия hissiselim а здравый смысл hissiyat (-ti) а мн. от his; ~ ile ha- reket etmek а) поступать, основы- ваясь на чувствах; б) действовать по- чутью; ~а kapılmak поддаваться чувствам hissiye а женск. от hissi hissiyet (-ti) а чувствительность hissiz 1) бесчувственный; нечув- ствительный; 2) апатичный; равно- душный, толстокожий hissizlik (-ği) 1) бесчувственность; 2) отсутствие отзывчивости; апатия; равнодушие histerezis физ. гистерезис; ~ olayı. явление гистерезиса histeri истерия histerik 1. истерический, истерич- ный; ъ nöbet истерический припа- док; 2. истерик, истеричный человек. histoloji гистология hiş n родственник hiş(t) межд. груб, эй ты!; послу- шай, ты!; ~, buraya gel! эй ты, идй-ка сюда!; ~, oradan çekil! эй, убирайся оттуда! hitabe а обращение, речь; пропо- ведь hitaben а Д обращаясь (к кому-л.)^ обращая свою речь (к кому-л.); bana ~ обращаясь ко мне hitabet (-ti) a 1) ораторское искус- ство; ораторство; mantığı ve^i kuv- vetli bir avukat адвокат с сильной логикой и ораторским даром; 2) мус*
— 410 чтение проповедей (по пятницам в мечети) hitam а окончание, конец; завер- шение; ~ bulmak, ~a ermek оканчи- ваться, завершаться; anlaşmanın müd- deti ~ buldu срок договора истёк; bu müddet ~ bulunca как только этот срок подойдёт к концу; ~ vermek кончать, оканчивать, завершать; hüs- nü ~ счастливый конец (исход) (} ~ında напоследок, под конец hitampezir а-п законченный, за- вершённый □ ~ olmak заканчивать- ся, завершаться hitan а мус. обрезание; ~ ameliyesi обрезание; ^ cemiyeti празднества по случаю обрезания hitap (-bı) а Д обращение (к кому-л.); речь, обращенная (к кому-л.) □ ~ etmek а) Д обращаться к кому; «siz» diye ~ etmek обращаться на «вы»; б) произносить речь hitapname а-п письменное обраще- ние (к кому-л.) Hitit (-di) ист. хетты hiyanet см. hıyanet hiyel а мн. от hile hiyerarşi иерархия hiyeroglif 1) иероглиф; ^ yazısı иероглифическое письмо; 2) перен. неразборчивое письмо hiza а 1) уровень (чего-л.); 2) на- правление (по прямой); расположе- ние на одной линии; -in ~smı almak а) нивелировать; б) выравнивать, ставить на одну линию; ^уа gelmek равняться по кому-чему; поравняться с кем-чем; ~уа gel! (команда) рав- няйсь!; sola bak ~ya gel! (команда) налево равняйсь!; ~уа getirmek вы- равнивать, равнять; -m ~sına kadar а) до уровня (чего-л.); б) по направле- нию (чего-л.); bir ~(sm)da а) на том же уровне (с чём-л.); б) в том же направлении; в том же ряду; на одной и той же линии; ikisi bir ~da а) оба на одном уровне; б) оба рас- положены в одном направлении; оба в одном ряду; burada ~ bozuk а) здесь нарушен уровень (нивелир); б) здесь нарушено равнение; karşı ^sı ■противоположное направление' (чего- -либо), противоположная сторона (чего-л.) hizber, hizebr n 1) лев; 2) перен. лев, смельчак, храбрец hizip (-zbi) а группировка, группа; клика hizmet (-ti) a 1) служение, прислу- живание; обслуживание; -m ^ine bakmak обслуживать кого; misafirin ~ine bakan hizmetkâr прислуга, об- служивающая гостя; ~ine girmek пойти в услужение к кому; ~е hazır услужливый; faydalı ~ler yapmak •оказывать полезные услуги; küçük elerde bulunmak оказывать малень- кие услуги; yurda ~ служение роди- не; partiye büyük ~leri vardır он имеет большие заслуги перед парти- ей; 2) служба, работа; служебная обя- занность; ~~ akdi (или anlaşması) тру- довой договор, трудовое соглаше- ние; ~е başlamak а) приступить к выполнению своих обязанностей; на- чать работать; б) вступить в строй, начать функционировать; ~inde (или 'v.te) bulunmak а) быть на службе у кого; б) служить; находиться на службе, исполнять служебные обя- занности; в) воен. быть (находиться) на вооружении; ~ inden çıkarılmak быть уволенным с работы; ~ten çıkar- mak уволить с работы; '^ eratı воен. [орудийный] расчёт; солдаты коман- ды обслуживания; ~ eri а) денщик, ординарец; б) номер расчёта; ~е gir- mek а) вступить в строй (в действие), начать функционировать; gemi ~e girdi судно вступило в строй; б) поступить на службу (на работу); ~ görmek служить, работать (где-л.), находиться на службе; ^ini görmek а) обслуживать кого; б) выполнять работу для кого; ~ine koymak поста- вить на службу (народу и т. п.), заставить служить кому; ~е mahsus (или özel) «для служебного пользо- вания» (гриф на документе); ^ neferi ординарец, посыльный; askerî ^, askerlik ~i военная служба; askerlik ~ine elverişli годный к военной слу- жбе; askerlik ~ini tamamlamış про- шедший военную службу, отслужив- ший в армии; bahrî ~, deniz ~i мор- ская служба; bilfiil askerlik ^i дей- ствительная военная служба; devlet ~inde çalışmak находиться на госу- дарственной службе, служить в госу- дарственном учреждении; geri ~1еп тыловые службы; hava rasat ~i ме- теорологическая служба; служба по- годы; kısa ~ воен. краткосрочная служба; muhafaza ~i гарнизонная служба; muvazzaf ~ i действительная служба; sıra dışı ~ cezası наряд вне очереди (вид дисциплинарного взы- скания); silâhlı ~e elverişli годный к строевой службе; 3) уход (за кем- -чём-л.); bu bahçe çok ~ ister этот сад требует большого ухода □ -а ~ etmek а) служить; прислуживать кому; обслуживать; оказывать услу- ги; canla başla ~ etmek служить са- моотверженно; б) воен. проходить службу, находиться на службе hizmetçi слуга, служитель; убор- щица; ~ kız (или kadın) [домашняя] прислуга, домработница, служанка, горничная; ~ odası комната для прислуги; oda ~si горничная (в го- стинице) <Ç> ~ baldın козья ножка hizmetçilik (-ği) положение или за- нятие слугй (прислуги); прислужи- вание; обслуживание си ~ etmek (или yapmak) находиться в услужении, прислуживать, выполнять обязан- ности прислуги (слугй и т. л.)» слу- жить у кого hizmetkâr а-п см. hizmetçi; erkek ~ слуга; kadın ~ служанка, горнич- ная, домработница <> ^ın ^ı olmaz поел, у слугй не бывает прислуги hizmetkârlık (-ği) см. hizmetçilik hizmetli нанятый на [незначитель- ную] службу, выполняющий работу швейцара (приходящей прислуги и т. п.) О kısa^ler солдаты сокращён- ного срока службы hobua муз. гобой hoca n 1) учитель, наставник; пре- подаватель; ~ hanım госпожа учи- тельница; akıl ~sı а) наставник, со- ветчик; б) шутл. ума палата; умница; resim ~sı учитель рисования; 2) (по- лучивший образование в медресе) ход- жа, мулла, духовное лицо; ~ çık- mak а) стать учителем; б) стать мул- лой; ~уа okutmuşlar его водили для исцеления к мулле; köy ^sı а) сель- ский учитель; б) деревенский ходжа; деревенский мулла; 3) шк. ходжа (обращение) (} ~пш vurduğu yerde gül biter поел, где бьёт учитель, там вырастает роза; ~шп yap dediğini yap, yaptığını yapma поел, делай то, что говорит учитель, но не делай того, что он делает hocafendi разг. стяж. от hoca efendi господин учитель hocalık (-ği) 1) учительство; про- фессия или занятие учителя; долж- ность учителя; 2) занятие ходжи (муллы); ~ almak а) получить долж- ность учителя; б) получить место ходжй (муллы) о ~ etmek (или yap- mak) а) учительствовать; препода- вать; б) наставлять, учить, поучать; давать советы; ahlâk ~ı etmek чи- тать нравоучения; читать мораль; в) выполнять обязанности ходжй (мул- лы); akıl ~ı yapmak давать умные советы; учить уму-разуму hocanım разг. стяж. от hoca hanım госпожа учительница hod n 1. сам; ~ kendim я сам; 2. свой собственный; ^ malı его [соб- ственное] имущество hodan бот. бурачник лекарствен- ный, огуречная трава (Borrago offi- cinalis) hodbehot n 1) сам по себе; само- стоятельно; 2) по собственной воле hodbin n 1. эгоист, себялюбец; 2. эгоистичный; себялюбивый; ср. ben- cil hodbinane n эгоистически, эгоистич- но hodbini n см. hodbinlik hodbinlik (-ği) эгоизм, эгоцентризм; себялюбие, чванство hodgâm см. hodbin hodiri: ~ meydan! (вызов, приглаше- ние вступить в борьбу) ну-ка, выходи [на середину]!; а ну, попробуй (по- пытайся)! hodkâm см. hodbin hodkâmlık (-ği) см. hodbinlik hodperest n самодовольный, само- влюблённый hodpesent (-ti) n 1. самодовольный, хвастливый; заносчивый; ср. benben- ci; 2. хвастун, бахвал hodrey n упрямый, своевольный, капризный
— 411 — HOR hohlamak Д дохнуть на что; согре- вать [своим] дыханием; aynayı hohlı- yarak siliyor дохнув на зеркало, он вытирает его hohlanmak запотевать (об окне и га. п.); hohlanmış bir ayna запотевшее зеркало; hohlanmış cam запотевшее стекло hohlatmak В понуд. от hohlamak hokey хоккей hokka a 1) чернильница; ~ takımı чернильный прибор; mürekkep (или yazı) ~sı чернильница; 2) баночка; ■şeker ~sı сахарница; tükürük ~sı плевательница <J> ~ ağız ротик; ^ gibi губки бантиком; красивый ма- ленький рот; ~ gibi oturuyor сидит как влитой (напр, о костюме); ~i mina поэт, нёбо hokkabaz а-п 1) фокусник; жонглёр; 2) перен, шарлатан; аферист hokkabazlık (-ğı) 1) профессия или занятие фокусника; фокусничество; жонглёрство; 2) перен. шарлатан- ство; афера hol (-lü) холл, фойе; передняя, при- хожая Holândalı голландец holmiyum хим. гольмий holosen геол. голоцен holotüritler зоол. голотурии, мор- ские кубышки, морские огурцы (Но- lothuripidea) homogen гомогенный, однородный; сходный, подобный; ~ çokterimli мат. однородный многочлен homolog (-gu) 1. 1) мат. равнозна- чащий, подобный; тождественный; соответственный; 2) биол. гомологи- ческий; 2. хим. гомолог; гомологиче- ское соединение homoloji мат.t биол. гомология; коллинеарное сродство homoseksüel гомосексуальный homur: ~ ~ подр. а) ворча, бормоча; ~ ~ homurdanmak постоянно вор- чать; ~ ~ söyleniyor бурчит себе под нос; б) урча (о машинах и т. п.) homurda(n)mak 1) ворчать, бормо- тать; 2) урчать (о машинах и т. п.) homurdatmak понуд. от homurda(n)- mak homurtu 1) ворчание, бормотание; 2) громыханье, грохот (машины и т. п.) homurtucu ворчун hona олень (самец) hop подр. гоп!; ~ diye denize atla- yiverdi гоп, и он бросился в море си ~ (/v,) etmek ёкать, замирать (о сердце— от испуга, радости и т. п.); içeriye girmiş ama yüreği de — ~ ediyormuş он вошёл в комнату, но сердце его готово было выскочить; yüreğim ~ etti у меня ёкнуло сердце О ~ ~\ стой!, стоп!, осторожно! {возглас дорожного полицейского при наличии опасности); ~ kalkıp ~ oturmak не быть в состоянии усидеть на месте; не знать, что делать (от гнева, раздражения и т. п.); ~ otur- tup ~ kaldırmak самодурствовать; за- ставлять делать всё, что взбредёт в голову hopadak, hopadan сразу, с ходу hopak (-ğı) гопак hoparlör громкоговоритель, репро- дуктор; ~ler durmadan işliyor репро- дукторы работают без перерыва; bir kimseyi ~ olarak kullanmak перен. использовать кого-л. в качестве ру- пора hoplama подскок; прыжок hoplamak 1) прыгать, подпрыги- вать; скакать, подскакивать; hoplıya hoplıya, hoplıya sıçnya (или zıplıya) подпрыгивая, вприпрыжку; çocuk hoplıya hoplıya geliyor ребёнок бе- жит подпрыгивая; 2) разг. трепетать, биться (напр, о сердце); yüreğim hoplı- yor у меня сильно бьётся сердце (от испуга, радости и т. п.) hoplatmak В 1) понуд. от hoplamak; 2) подбрасывать [вверх], качать кого; çocuğu hoplatarak eğlendiriyor он игра- ет с ребёнком, подбрасывая его [вверх] hoppa 1. легкомысленный, ветре- ный, несерьёзный; 2. 1) пижон, франт, фат; 2) кокетливая женщина hoppaca легкомысленно, несерьёзно hoppala межд. 1) гопля!, опля!; atla bakayım... ~! ну-ка, прыгай... гопля!; 2) вот тебе [и] на!, вот так так!; ~, bu da yeni çıktı! вот те раз, ещё одна новость! <> ~ bebek (или paşa) большой ребёнок, дитя (о чело- веке, который ведёт себя по-ребяче- ски) hoppalık (-ğı) 1) легкомыслие, ветре- ность; мальчишество; 2) франтовство, фатовство hopurdatmak В 1) издавать гром- кие звуки (напр. во время курения наргиле); 2) жадно пить, издавая громкие звуки; пить большими глот- ками hor n низкий, презрённый; ничтож- ный; -а ~ bakmak, -i ~ görmek пре- небрегать; презирать, относиться с презрением; унижать, принижать; -i ~ kullanmak относиться небреж- но; плохо обращаться с чем; -i ~ tutmak а) плохо обращаться с кем; б) не уважать кого hora хора; ~ tepmek а) плясать хору; б) притоптывать ногами □ ~ etmek плясать хору horain разг. героин horan хоран (турецкий народный танец) □ ~ etmek плясать хоран horanta прост, члены семьи, домо- чадцы, семья; onun ~sı kalabalık у него семья большая horasan разновидность цемента horasanı 1) ист. хорасанй (головной убор духовного лица, поверх которого повязывается чалма); 2) бот. полынь чёрная (Artemisia pauciflora) horata уст. веселье; шум, гвалт, гомон; ~ tepmek веселиться; шуметь horda орда (кочевников) horhor подражание шуму реки horizon горизонт horizontal горизонтальный horlamak I храпеть horlamak II В плохо (дурно) обра- щаться с кем horlanmak страд, от horlamak II horlatmak I, II Б понуд. от horla- mak I, II horluk (-ğu) презрение, пренебре- жение hormon физиол. гормон hormonal физиол. гормональный hornblent (-ti) мин. амфибол, рого- вая обманка horoz п 1) петух; ~ dövüşü пету- шиный бой; ~1аг öttü петухи пропе- ли; 2) курок; 3) дверная защёлка О ~ akıllı безмозглый; ^ с куриными мозгами; ~~и bile yumurtlar очень удачливый (букв, у него даже петухи несутся); ~ herif обидчивый; ^dan kaçar (или kaçan) застенчивая, стыд- ливая, скромная (о женщине, девуш- ке); ~ kafalı = ~ akıllı; ~ şekeri пе- тушки (леденцы на палочке); ^ yumur- tası мелкое яйцо; ~ ayağı, ~ gözü и т. п. см. horozayağı, horozgözü и т. п.; ~u çok olan köyde sabah geç olur поел, в деревне, где много пету- хов, утро наступает поздно; =: у семи нянек дитя без глазу; ~ evlenir, tavuk tellenir погов. женится петух, а наряжается курица; ==: а ты тут при чём?!; ~ ölür, gözü çöplükte kalır поел, петух уже подох а глаза его на мусорной куче; ~ öttü dava bitti погов. вот и всё; всему делу конец horozayağı (-nı) 1) сверло, бурав- чик; штопор; 2) взвод (напр, у вин- товки) horozbina зоол. морские собачки, собачковйдные (Blennioidei) horozcuk (-ğu) бот. разновидность клоповника (Lepidium campestre) horozgözü (-nü) бот. разновидность ромашки horozibiği (-ni) 1) бот. амарант, щирица (Amaranthus); 2) зоол. удод horozibiğigiller бот. амарантовые, щирйцевые (Amaranthaceae) horozlanmak петушиться; важно держать себя, важничать, чванить- ся horozmantan (-nı) бот. лисичка (гриб) (Cantharellus cibarius) hortansiya бот. гортензия hortlak (-ğı) привидение, вампир, вурдалак hortlamak 1) превращаться в при- видение (об умерших); 2) арго взбеле- ниться hortum а 1) хобот (слона); хоботок (насекомого); 2) шланг; пожарный ру- кав; -а ~ sıkmak поливать из шлан- га; тушить [пожар] из пожарного ру- кава; lastik ~ резиновый шланг; yangın ~u пожарный рукав; 3) труб- ка противогаза; 4) тромб, смерч, вихрь; ~ borusu тромб, смерч; ^ fırtınası смерч, вихрь; alev^u огнен- ный язык, язык пламени О ~ gibi как у слона (о носе)
HOR — 412 — hortumlular зоол. хоботные hortzort: ~ etmek [на]орать на кого horul: ~ ~ подражание храпению; ~ ~ uyuyor ok спит похрапывая; ~ 'v uyuyan adamda uyanacak hal yoktu похоже было, что [этот] похрапы- вающий человек и не думал просы- паться horuldamak см. horlamak I horultu 1) храпение, храп; 2) урча- ние, грохот, рокот (мотора, машины и т. п.) horyat уст. см. hoyrat hosrev см. husrev hostel гостевой дом hostes стюардесса, бортпроводница hosteslik (-ği) занятие или профес- сия стюардессы; ~ yapmak выпол- нять обязанности стюардессы hoş n 1. доставляющий удоволь- ствие, приятный; привлекательный; ~ bir ses приятный голос; ^ gelmek быть приятным, доставлять удоволь- ствие; bu bana ~ geliyor это мне нравится; kulağa ~ gelen (şeyler) [ве- щи], приятные для слуха; ~а gitmek, -in ~una gitmek нравиться, быть по вкусу кому; bu konuşmalar çok~uma gidiyordu эти разговоры были мне по душе; ~ görünmek казаться при- ятным (милым), показывать себя при- влекательным; ~ kadem приносящий удачу; tadı pek ~ на вкус [он] очень хороший; 2. ладно уж!; какая раз- ница!, пусть его!; ~, gelmese de olur ya! ладно уж, он может и не прихо- дить! О ~ beş см. hoşbeş; ^ bulduk! рад вас видеть в добром здравии! (ответ хозяину дома на его привет- ствие «hoş geldiniz!»); -la ~ geçinmek жить в ладу, жить в согласии, ладить с кем; ~ geldiniz! добро пожаловать!, милости просим!, рад вас видеть! (приветствие гостю); ~ gördük = ~ bulduk; ~ görmek не обижаться, не обращать внимания; терпимо (сни- сходительно) относиться, прощать; ~ görürlük снисхождение; терпи- мость; "ч, karşılamak приветствовать, одобрять; 'v/ olmıyan hadise неприят- ная история; ~ tutmak относиться уважительно; хорошо обращаться с кем hoşa n какая прелесть!, чудо! hoşab n~a чистой воды (о драгоцен- ных камнях) hoşaf п компот О ~ gibi усталый, раскисший; как выжатый лимон; -in ~ına gitmek прийтись по вкусу, по- нравиться; -da ~ın yağı kesilmek не находить слов, растеряться; bende — in yağı kesildi я растерялся hoşaflık (-ği) 1) фрукты (пригодные для компота); 2) слабость; расслаб- ленность; yemekten sonra üzerime öyle bir ~ geldi ki... после еды я так разомлел... hoşamedi n церемония приветствия; приветствие, встреча; -a beyani ^ etmek приветствовать кого(> ^! добро пожаловать! (приветствие при встре- че) hoşane n прелестный, миловидный, привлекательный hoşavaş n приятный голос hoşbeş приветствие (взаимное при встрече), обмен любезностями (при встрече); ~ten sonra после обмена приветствиями □ -la ^ etmek [при- ятно] болтать, беседовать с кем; biraz içeri gir de ~ edelim зайди на минутку, поболтаем hoşbu n благоухающий, душистый hoşça 1) хорошенько, как следует; довольно хорошо; -ı~ tutmak хорошо обращаться с кем; 2) довольно прият- ный; довольно хороший; ~ vakit ge- çirmek приятно провести время <) ~ kal(ın)! будь[те] здоровы!, счастли- во оставаться! до свидания! hoşe n колос hoşgörü терпимость; снисходитель- ность; попустительство; ср. müsama- ha; ~ sahibi olmak быть терпимым, проявлять терпимость hoşgörücü терпимый, снисходитель- ный (к кому-чему-л.); ср. müsamaha- kâr hoşgörürlük (-ğü) см. hoşgörü hoşgörüsüz нетерпимый hoşgörüsüzlük (-ğü) нетерпимость hoşhal n-a процветающий, благо- денствующий; довольный (своим по- ложением, своей жизнью) hoşlandırmak В, Исх. понуд. от hoşlanmak hoşlanmak Исх. испытывать (по- лучать) удовольствие от чего; быть по вкусу; нравиться, любить; bu sözlerden hoşlandı ему понравились эти слова; insanlar bu usulden hoş- landılar людям понравилась эта система hoşlaşmak 1) чувствовать симпа- тию (друг к другу), симпатизировать, прийтись по душе (друг другу); 2) становиться приятным (привлека- тельным) hoşluk (-ğu) 1) приятность; gönül ~u благодушное состояние; спокой- ствие души; gönül ~u ile от души, искренне; 2) разг. здоровье; благо- получие О bir ~ что-то неладное, что-то непонятное (о состоянии, по- ложении); bir ~um var мне как-то не по себе; onun bugün bir ~u var с ним сегодня творится что-то нелад- ное hoşnut n Исх. довольный, удовлет- ворённый (кем-чем-л.); ben arkadaş- larımdan <vum я доволен своими това- рищами □ ~ etmek удовлетворять; доставлять удовольствие; ~ olmak быть удовлетворённым (довольным) кем-чем hoşnutluk (-ğu) довольство, удов- летворённость, удовольствие; ~ ge- tirmek (или göstermek) радовать, до- ставлять удовольствие hoşnutsuz недовольный, неудовлет- ворённый; безрадостный hoşnutsuzluk (-ğu) недовольство; не- удовлетворённость; безрадостность; ^ getirmek (или göstermek) доставлять недовольство; ~ yaratmak создавать (вызывать) недовольство hoşor см. hoşur hoşsohbet (-ti) n-a 1. приятный со- беседник; 2. остроумный hoşt (-tu) возглас, которым отгоня- ют собак hoşur 1. вульгарный, пошлый, гру- бый; 2. арго лакомый кусочек (а- женщине) hotgâm, hotkâm см. hodbin hotoz 1) уст. хотоз (украшение, ко- торое носили на голове женщины); 2) хохол (у птицы); 3) разг. пучок,, узел (волос) hovarda 1. 1) кутила, мот, гуляка; 2) богатый покровитель (у женщины); 2. (тж. ~~ meşrep) бабник; распутник. hovardalık (-ği) 1) кутёж, разгул,, мотовство; 2) распутный образ жиз- ни, распутство hoyrat (-ti) 1) грубый, вульгарный;, неотёсанный (о человеке); 2) неуклю- жий, неловкий; нескладный hoyratça 1) грубо, вульгарно; 2)> неуклюже, неловко; нескладно hoyratlık (-ği) 1) грубость, вульгар- ность; неотёсанность; 2) неуклю- жесть, неловкость; нескладность höcre см. hücre hödük (-ğü) 1. грубый, невоспитан- ный; хамоватый; 2. груб, чурбан,,, дубина; невежда hödüklük (-ğü) 1) грубость, невоспи- танность; хамоватость; 2) невежество» hökelek (-ği) 1) хвастун, бахвал; 2) ворчун, брюзга; 3) диал. самомнение,, хвастовство; показуха höl влага, сырость; влажность höllük(-ğü) диал. подогретый песок,, подкладываемый под пелёнки груд- ного ребёнка (вместо клеёнки) höpürdetmek В пить, громко при- хлёбывая; kahveyi höpürdete höpür- dete içiyor он пьёт кофе, шумно втя- гивая его губами hörgüç (-cu) горб (верблюда) hörgüçlü горбатый, с горбом (о» верблюде); ~ deve дромадер; iki ~ deve двугорбый верблюд hörgüçlük (-ğü) 1) попона для верб- люда; 2) разг. горбатость höşmerim сладкое молочное блюдо> höt возглас, которым хотят испу- гать кого-л. или привлечь чьё-л. вни- мание О ~ demek внезапно насту- пить, грянуть; kış ~ dedi geldi вдруг наступила зима höykürmek мус. хором радеть^ (о дервишах) höyük (-ğü) холм, курган hu а 1) возглас, которым подзывают, окликают; употр. чаще женщинами эй!; послушай-ка!; 2) мус. возглас дервишей во время радения; 3) мус. приветствие, которым обмениваются дервиши hub I (-bbu) а любовь ф ~i cah карьеризм; ~i gayr альтруизм; 'v.i mesuliyet чувство (сознание) ответ- ственности; ~i nef(i)s эгоизм, себя- любие; ~i vatan любовь к родине
— 413 — HUM hub II n уст. хороший; красивый; изящный hubeybî а гранулярный, гранулёз- ный, зернистый, зерновидный hubru n поэт. 1) светлоликая; 2) румяная; 3) приветливая hububat (-ti) а зерновые [хлеба], злаки; ~ istihsali производство зерна hubut (-tu) a 1) спуск; 2) падение huccac а мн. от hacı huceste п счастливый, благополуч- ный, удачный Huda n бог, всевышний hud'a а обман, хитрость, уловка; harp ~sı военная хитрость hudadat (-di) n 1. природный; да- фованный (ниспосланный) богом; 2. 'божий дар hudavendigâr n 1) монарх, государь; повелитель; 2) хозяин, господин; 3) (Н) уст. название вилайета Бурса; 4) (Н) ист. прозвище Мурата I hudavent (-di) n 1) хозяин, госпо- дин; 2) богатый человек, богач; 3) эпитет бога hudayinabit (-ti) n-a 1. дикорасту- <щий (о растениях); 2. самородок; •самоучка huddam а мн. от hadim I hudus a 1) возникновение, появле- ние; zaruret ~unda в случае необхо- димости; 2) разг. новизна; новше- ство hudut (-du) а граница тж. перен., разграничительная линия; предел; рубеж; ~ dışı etmek = ~ harici et- mek; ~u geçmek нарушить границу; перейти границу тж. перен.; olar- dan geçmek переезжать (переходить) транйцу (какого-л. государства); ^ haricine за пределы, за границу; ~ haricine çıkarmak выдворять, вы- сылать (из страны); -i ~ harici etmek а) выставлять, выдворять, высылать '(из страны); б) исключать что из чего; ~ hattı пограничная линия; ~ kalesi пограничный форт; ~ koruma <(или muhafaza) hizmeti пограничная служба; ~ koymak, ~ tayin (и л и tah- dit) etmek устанавливать (обозна- чать) границу; ограничивать; ^и yok прям.у перен. не имеющий границ, безграничный; devlet (или hükümet) ~u государственная граница; irtifa ~u ав. максимальный потолок <> ~и müteşabihe мат. подобные члены hudutlandırmak В 1) устанавливать '(проводить) границу, разграничи- вать; 2) ограничивать, лимитиро- вать; ставить предел чему hudutlanmak 1) разграничиваться; 2) ограничиваться, лимитироваться hudutsuz прям., перен. не имею- щий границ, безграничный, беспре- дельный; ~ sigorta неограниченное страхование huffaş а зоол. летучая мышь hufre а яма; впадина, воронка huğ (-ğu) диал. хижина из трост- ника hukuk (-ku) a 1) юр. право; ~i «cezaiye = ceza ~u; ^ davası граж- данский иск, тяжба; ~ dışı противо- законный, незаконный; неправомер- ный; ~i düvel =. beynelmilel ~u; ~i esasiye конституционное право; ~i hususiyei düvel частное международ- ное право; ~i idare административ- ное право; ^ mahkemesi граждан- ский суд; гражданская палата (суда); ъ\ medeniye = medenî ~; ~a muga- yeret нарушение права (закона), про- тивозаконность; 'v/i siyasiye полити- ческие права; ^ tarihi история пра- ва; beynelmilel (или milletlerarası) ~u международное право; ceza ~u уго- ловное право; medenî ^ гражданское право; şahsın ^u право личности; ticaret ^u торговое право; торговые законы; 2) юриспруденция, право- ведение; ^/ çevrelen юристы; ~ dok- toru доктор юридических наук; ~ müşaviri юрисконсульт; поверенный; ~ tahsili юридическое образование; ^ talebesi студёнт-юрйст; 3) мн. от hak I права; mumdan vazgeçmem я от своих прав не откажусь; 4) друж- ба, дружеские отношения; onunla eski ^umuz var у нас с ним старая дружба hukukan, hukukça см. hukuken hukukçu юрист, правовед hukuken а юридически; по зако- ну; по праву; ~ tanımak признавать юридически hukukî а юридический, правовой; ^ ittisal двухсторонний юридиче- ский договор; ~ muamele юридиче- ская сделка; ~ münasebet правовые отношения; ~ vaziyet правовое по- ложение hukukiyat (-ti) а юриспруденция, правоведение hukukiye а женск. от hukukî; mah- kemei ~ гражданский суд hukuklu студёнт-юрйст hulâsa а 1. 1) суть, сущность; квинтэссенция; 2) резюме, краткий вывод; заключение; ~i hesabiye фин. выписка (извлечение) из счёта; bir yazının ~sı резюме какой-л. статьи; I 3) хим. экстракт, вытяжка; -in ~sını almak (или çıkarmak) а) делать крат- кий вывод, излагать вкратце, резю- мировать; подводить итог; б) хим. делать вытяжку; et ~sı мясной экст- ракт; 2. короче, короче говоря; ^>\ kelâm одним словом, короче говоря; ~, ben bundan hiçbir şey anlıya- madım короче говоря, я ничего из этого не мог понять □ -i ~ etmek излагать вкратце, резюмировать; ср. özetlemek hulasaten а вкратце, коротко, крат- ко, в кратких словах; ср. özetle; ~ tercüme краткий (сжатый) перевод hulefa а мн. от halife; Hulefai Raşidin четыре первых халифа hulefalık (-ğı) ист. должность сек- ретаря канцелярии Высокой Порты huleyme anam. сосок, сосочек, со- сцевидное возвышение, папула hulf (-fü) а нарушение слова, не- сдержание (неисполнение) обещания; ~i vad etmek нарушить обещание; ~~\ yemin etmek нарушить клятву nulfetmek не сдерживать слова (обещания и т. п.); уклоняться от [взятых на себя] обязательств huliyyat (-ti) а бижутерия, жен- ские украшения hulk (-ku) а характер, нрав, натура; hüsni ~ хороший характер hulkum а анат. глотка; гортань hulkumî а анат. глоточный; гор- танный hülle см. hülle hulleci см. hülleci hullet (-ti) a дружба hulul (-lü) a 1) проникновение, втор- жение; ~ siyaseti политика проник- новения; iktisadî *x/ экономическое проникновение; 2) наступление, при- ближение (праздника^ зимы и т. п.); bu günün ~ü ile с наступлением этого дня; 3) физ. осмос; ~ü dahili эндосмос; ~ü haricî экзосмос; 4) рел. воплощение; перевоплощение □ -а ^ etmek а) проникать, вторгаться; б) наступать, начинаться, прибли- жаться (о празднике, зиме и т. п.); в) рел. воплощаться hulûlî а 1) рел. верующий в вопло- щение божества; 2) физ. осмотический hulus а 1) искренность, чистосер- дечность, откровенность; ~ ile ko- nuşmak говорить искренне (откро- венно); 2) подхалимство, низкопоклон- ство; лесть, угодливость; -а~ çakmak льстить, заискивать huluskâr а-п 1. 1) искренний, чисто- сердечный; прямодушный; 2) лице- мерный; 2. лицемер, льстец huluskârane а-п 1) искренне, чисто- сердечно; 2) лицемерно, льстиво hulûskârlık (-ğı) 1) искренность, чистосердечие, откровенность; 2) лесть, лицемерие, угодливость hülya а воображение, мечты, грё- зы, иллюзии; ~lara kapılmak по- гружаться в грёзы, мечтать, преда- ваться мечтам; ~(lar) kurmak преда- ваться фантазиям (мечтаниям), стро- ить иллюзии hulyacı мечтатель, фантазёр hulyalı мечтательный, предающий- ся мечтам (фантазиям), фантазирую- щий, строющий иллюзии humar а 1) похмелье; 2) головная боль, одурь (после попойки); 3) поэт. томный взгляд hümayun см. hümayun humhane n 1) кабак; погребок; 2) поэт, сердце влюблённого humk (-ku) а глупость; ср. aptallık humma a 1) лихорадка; горячка; ~i cerhiye травматическая лихорад- ка; ~i safra = sarı ~; alçak (или hafif) ~ лёгкий озноб, лихорадочное состояние; beyin ^sı горячка; sarı ^ жёлтая лихорадка; 2) (тж. lekeli *~) разг. тиф <) ~i cemreviye вет. сибирская язва; ~i kulai вет. ящур; kasıldı ~ столбняк hummalı 1) страдающий лихорад- кой (горячкой); лихорадочный; ~
ним — 414 — hastalık лихорадка; горячка; 2) разг. тифозный; болеющий тифом; ~ hasta а) больной, страдающий лихорадкой (горячкой); б) тифозный больной; 3) перен. лихорадочный; ~ bir çalışma лихорадочная работа hummaz бот. щавель (Rumex) hummaziye а бот. кисличные (Оха- lidaceae) hums см. humus II humus I гумус, перегной humus II (-msu) a одна пятая; пя- тая часть (чего-л.) humus III а кушанье из гороха, перемешанного с мукой и перцем humuslaşma гумификация [поч- вы] humuz (-mzu) а хим. кислота; кис- лотность; ~u baryum барит; серно- кислый барий; ~u evvel закись; ~ haline geçmek окисляться; ~u karbon окись углерода humuza а хим. кислота humuzet (-ti) а мн. от humuz humuziyet (-ti) а хим. степень кис- лотности hun n уст. 1) кровь; 2) убийство; [кровная] месть hunab п-а поэт, кровавые слёзы hunhar n 1. кровожадный; жесто- кий, лютый, свирепый (о человеке); 2. тиран, варвар; кровопийца hunharca кровожадно; жестоко, свирепо hunharlık (-ğı) кровожадность; же- стокость, лютость, свирепость huni I 1) в разн. знач. воронка; ~ tarlası а) местность, изрытая, ворон- ками; б) лунный ландшафт; 2) рупор huni II а-п 1) кровавый; 2) крово- точивый hunnak (-ki, -ğı) а мед. катараль- ное воспаление; ангина; ср. boğak; ~ı sadır грудная жаба разг. hunnakî а мед. крупозный; ангиноз- ный hunnakiye а женск. от hunnakî hunriz n 1) проливающий кровь; кровожадный; кровавый; 2) жесто- кий, лютый hupur см. hapır hur см, huri hura межд. ура! huraç (-cı) а нарыв; чирей hurada отслуживший, пришедший в негодность hurafat (-ti) а мн. от hurafe hurafe a 1) небылица, выдумка, вздор, болтовня; 2) мифы, религиоз- ные сказания hurafeperest а-п суеверный huran а мн. от huri hurç (-cu) а большая перемётная сума hurda n 1. 1) мелочь; хлам; 2) ме- таллический лом, скрап; ~ demir железный лом; 3) арго гашиш; 2. 1) мелкий; ~ yazı мелкий почерк; me- sele en ^ taraflarına kadar incelendi вопрос рассматривался до мельчай- ших подробностей; 2) отслуживший, пришедший в негодность; непригод- ный к употреблению; bu makine ^ olmuş эта машина вышла из строя, эта машина превратилась в лом () ~ fiyatine за низкую цену, за стои- мость только материала hurdacı старьёвщик; торговец ста- рыми скобяными изделиями hurdacılık (-ğı) 1) занятие старьёв- щика; перепродажа старых скобяных изделий; 2) разг. захламлённость о ~ etmek торговать (старьём, стары- ми скобяными изделиями) hurdahaş n разбитый вдребезги □ ~ etmek разбить вдребезги; стереть в порошок тж. перен.; ^ olmak а) разбиваться вдребезги (на мелкие куски); превращаться в порошок; б) быть уничтоженным; в) перен. очень уставать, быть разбитым от усталости hurdalanmak 1) крошиться, превра- щаться в порошок; 2) разбиваться вдребезги, быть разбитым на мелкие куски hurdavat см. hırdavat hurdavatçı см. hırdavatçı hurdavatçılık см. hırdavatçılık hürde см. hurda hurdebin n 1) уст. микроскоп; уве- личительное стекло; 2) человек с острым зрением hurdebinî n микроскопический huri а 1) гурия, райская дева; 2) перен. красавица; 3) перен. любимая, возлюбленная <0 ~ gibi красивая как гурия; писаная красавица hurlika п-а красивая как ангел, как картинка hurma п 1) финик[и]; ~ ağacı фи- никовая пальма; ~ tatlısı сладкое печенье или сладкий пирожок в фор- ме финика; 2) разг. красивый моло- дой человек, душка О ~ dorusu тёмно-гнедой (о масти лошади) hurmalar бот. пальмовые hurmalık (-ğı) финиковая роща hurra см. hura hurrem n весёлый, радостный, жиз- нерадостный hurşit (-di) n поэт, солнце hurtum см. hortum huruç (-cu) a 1) воен. выход, вылаз- ка; 2) уст. восстание; ^ allessultan восстание против правителя (пади- шаха и т. п.) □ ^ etmek а) воен. совершать вылазку; б) восставать, подниматься на восстание huruf а мн. от harf; ^i cer грам. уст. предлог hurufat (-ti) а мн. от harf типограф- ский наборный материал (литеры, шрифты и т. п.); ~ dökmek отливать шрифт (литеры); ~ kasası наборная касса Hurufî а мус. хуруфйт, последова- тель учения Хуруфй Hurufîlik (-ği) мус. секта, основан- ная Хуруфй huruş n 1) волнение, возбуждение; воодушевление; 2) крик, шум; сума- тоха; cuşu ~ шум, гам huruşan n 1) шумный, буйный, бурный; 2) создающий шум, под- нимающий крик husar гусар hüsran а см. hüsran husrev пуст. 1) правитель; монарх; 2) поэт, солнце husrevane n уст. 1. по-царски; 2. царственный husrevanî п уст. 1) царский; 2} перен. великолепный husuf а лунное затмение; ср. aytu- tulması; ~i cüzî частичное лунное затмение; ~i küllî полное лунное за- тмение husul (-Ш) а воплощение в действи- тельность, реализация, выполнение,, осуществление; ^ bulmak, ~е gelmek воплощаться, проявляться, осуще- ствляться, совершаться; -i ^e getir- mek производить, осуществлять, со- вершать, реализовать; ~ü hararet выделение тепла; ^ü maksat дости- жение цели, достижение желае- мого husumet (-ti) a 1) вражда, враждеб- ность, неприязнь; ненависть; анта- гонизм; izharı 'v, etmek проявлять вражду; враждовать; выказывать не- приязнь; 2) /о/?, процесс, судебное дело; тяжба husus а 1) дело, обстоятельство, вопрос; bu ~ta по этому поводу, по этому вопросу, относительно этого дела; в этом отношении; bu ~ta ne düşünüyorsunuz? что вы думаете отно- сительно этого [дела]?; bu ~ta şikâ- yetçiler жалобщики по этому вопросу; 2) частность; особенность, характер- ное свойство, отличительное каче- ство, отличительная черта; şu ^u da gözden uzak tutmamalı не следует упускать из вида и эту сторону дела; 3) юр. чиновник, посылаемый судом для снятия показаний на дому <0 ~unda относительно, в отношении» по поводу, касательно (кого-чего-л.) hususat (-ti) a 1) мн. от husus; 2) особые обстоятельства hususen а специально, особо hususî al. 1) особенный, особый; специальный; ср. özel; ~ bir muvaf- fakiyetle с особым успехом; ~ muha- bir специальный корреспондент; ~ surette специально; ^ şerait особые условия; ~ talim ve terbiye специ- альная подготовка; 2) личный, част- ный; ~ banka частный банк; ~ ders частные уроки; ~ emir а) воен. част- ный приказ; б) юр. частное опреде- ление; ~ hayat личная жизнь; ~ hukuk юр. частное право; devletler ~ hukuku частное международное право; ~ iş частное (личное) дело; ~ koleksiyon частная коллекция; ^ mektep а) специальная школа; б) частная школа; ~~ otomobil sahibi владелец личной машины; ~ silâh личное оружие; ^ şahıs частное лицо; 'v/ teşebbüs sektörü частный сектор, сектор частного предпринимательства (в промышленности и т. п.); 2. разг. собственная (личная) автомашина;
— 415 — HÜC ^den indiği yok он не вылезает из своей машины hususiye а женск. от hususî hususiyet (-ti) a 1) особенность, спе- цифичность, своеобразность; харак- терные свойства (качества, призна- ки); ср. özellik; ^e kaçmak вдаваться в подробности; ^ vermek придавать своеобразие (оригинальность); en göze çarpan 'vz(i) наиболее бросающаяся в глаза особенность; 2) дружеские отношения; интимные (близкие) от- ношения; дружба hususiyle, hususuyle в частности; в особенности, особенно; ср. özellikle husye a anam. тестйкул, яичко; ~ iltihabı орхйт, воспаление яичек; ~ istiskası, ^ su toplanması гидроцёле, водянка яичек huş I (тж. ~ ağacı) бот. берёза (Betula) huş II п ум, разум; сознание huşağacıgiller бот. берёзовые (Betu- laceae) huşu (-uu) a смирение, покорность; почтительность; скромность huşunet (-ti) a 1) суровость, стро- гость, резкость; 2) настойчивость, упорство huşyar п уравновешенный; [благо- разумный Hut а астр. Рыбы (название зодиа кального созвездия) hutbe а мус. хутба (проповедь има- ма, произносимая в мечети с михраба по пятницам и праздникам)', ~ oku- mak а) произносить хутбу; б) возно- сить молитву благодарения hutut (-tu) а мн. от hat; ~u muva- sala воен. коммуникации; ^u müte- karibe сходящиеся линии huy n 1) характер, нрав, натура; норов; ~u suyu нрав и повадки; ~unu suyunu bilmiyorum я не знаю, что он за человек; я не знаю, какой у него характер; -m ^una suyuna gitmek ублажать, потакать; приноравливать- ся; ~u ~uma suyu suyuma (pek) uygun он во всех отношениях под- ходящий для меня [человек]; divane ^ сумасшедший (сумасбродный) ха- рактер; eşeğ(in) ~u с норовом ишака; melek ~u ангельский характер; 2) плохая привычка (наклонность, склонность) (к чему-л.); -dan ~ kap- mak перенять чьи-л. [дурные] при- вычки; *х* kazanmak взять [себе] за привычку, привыкнуть к чему из ~ edinmek, -i ~ etmek привыкнуть, взять [себе] за привычку, приучиться <0 ~ canın altındadır погов. ^ горба- того могила исправит shuy п вторая часть сяожн. ел. с каким-л. характером (нравом); bed- huy дурной (скверный) характер; hoş- huy хороший характер huylandırmak В понуд. от huylan- mak huylanmak 1) приходить в тревож- ное (в беспокойное) состояние, вол- новаться, тревожиться; 2) досадо- вать, нервничать, раздражаться; зли- ться; 3) проявлять непокорность (не- послушание); показывать [свой] но- ров (о животных) huylu 1) имеющий какой-л. харак- тер; с каким-л. характером; acayip ~ со странностями; iyi ^ с хорошим (с покладистым) характером; 2) с каким-л. свойством; iyi ~ ur мед. доброкачественная опухоль; kötü ~ ur мед. злокачественная опухоль; 3) с дурными привычками (склонностя- ми, наклонностями); 4) упрямый, своенравный; непослушный; норо- вистый; с характером; bu at ~dur эта лошадь норовистая; 5) разг. мни- тельный, недоверчивый, насторожён- ный О ~ ~ с опаской, недоверчиво, насторожённо; etrafına ~ ~ bakarak озираясь по сторонам, с опаской; ~ huyundan vazgeçmez поел, норови- стый от своего норова не откажется; ^ горбатого могила исправит huysuz 1) с дурным (со скверным) характером; своевольный; блажной разг.; 2) неуживчивый, сварливый, вздорный; скандальный huysuzlanmak 1) раздражаться, злиться; проявлять [свой] дурной характер; 2) проявлять непокорность (непослушание), упрямиться; капри- зничать huysuzluk [-ğu] 1) дурной (сквер- ный) характер; -in ^u tutmak про- являть (свой) дурной характер; 2) неуживчивость, сварливость; блажь, капризен ~ etmek капризничать huzme а 1) пук, пучок; связка; 2) пучок, сноп; ср. demet; ışıldak ~si луч прожектора; elektronik ~ физ. электронный луч; электронный поток; mermi ~si воен. сноп пуль; сноп траекторий; müstakim (или şua) ~si физ. пучок лучей; paralanma ~si воен. сноп (веер) разлёта осколков; radar ~si радиолокационный луч; ziya ^si физ. световой поток, пучок света huzmevari а лучевидный huzu (-uu) а смирение, покорность; скромность huzur а 1) спокойствие; душевное равновесие (спокойствие) ср. dirlik, erinç; ~unu bozmak отнимать покой, лишать покоя; ^ içinde спокойно, без волнений; ~ ve sükûn içinde yaşa- mak жить тихо и спокойно; rahat ve ~ içinde yaşamak жить в мире и со- гласии; ~unu kaçırmak = '-unu boz- mak; ^i kalp душевное равновесие (спокойствие); ~а kavuşmak обрести покой; ~um kayboluyor я теряю ду- шевный покой; ~ vermek а) успоко- ить; б) оставить в покое; 2) [личное] присутствие; sunuzda в вашем при- сутствии; davetliler ~unda в при- сутствии приглашённых; herkesin ~unda перед всеми; 3) высок, аудиен- ция; аудиенция у падишаха ист.; ~una almak дать аудиенцию кому, принять кого; ~una çağırmak по- звать к себе, пригласить к своей особе; ~а (или -in ~una) çıkmak a) получить аудиенцию; б) предстать [перед высокопоставленным лицом]; ^а kabul edilmek (или olunmak) быть принятым [высокопоставленным ли- цом или падишахом]; ~а varmak = ~а çıkmak б); ~unuza sunuyorum предлагаю вашему вниманию huzurlu спокойный; благодушный, безмятежный; her zamanki ~ hayatı da başlamış olurdu и началась бы его обычная безмятежная жизнь huzursuz беспокойный, тревожный □ ~ olmak беспокоиться, тревожить- ся huzursuzluk (-ğu) беспокойство, тре- вога; замешательство, смятение; ^ yaratan haberler известия, вызываю- щие беспокойство; siyasî ~ полити- ческие беспорядки huzuzat (-ti) а мн. от haz I huzzar a 1) мн. от hazır; 2) присут- ствующие; зрители; ~ı kiram уст. почтённая публика hübup (-bu) а дуновение, порыв ветра сн ~ etmek дуть, веять (о ветре) hübut см. hubut hüccet (-ti) a 1) довод, доказатель- ство, аргумент; 2) документ, свиде- тельство, акт; 3) юр. акт на право владения <£> ^im elinde я твой раб hücra находящийся на самом краю; дальний; захолустный; ~ bir köy захолустная деревня hücre а 1) камера в разн. знач.; комнатка; каюта; келья; ~ hapsi sistemi система одиночного заклю- чения; ~уе tıkmak разг. упечь (за- садить) в камеру; iştial (или yanma) ~si тех. камера сгорания (двигате- ля); hava ~si резервуар для газа; воздушная камера; воздушный кол- пак; tek kişilik ~ одиночная камера; 2) ниша в стене; 3) разг. ложа (в те- атре и т. п.); 4) анат., биол. клетка; ср. göze; ~ dışı внеклеточный; ^ içi внутриклеточный; ^ özsuyu жид- кость клетки; ~ plazması цитоплаз- ма; ~ yapımı строение клеток; sinir '—'leri нервные клетки hücrebilim цитология hücrelerarası (-nı) анат., биол. меж- клеточный hücreli клеточный анат., биол.'у ячеистый; сотовый; ~ çiçeksizler про- стейшие растения, низшие растения; ^ tahtalar (или kereste) пористая дре- весина; çok ~ многоклеточный; tek. ^ одноклеточный hücresel см. hücreli hücrevî а см. hücreli hücreviye а женск. от hücrevî hücreyutarhğı (-nı) биол. фагоцитоз hücum а атака, штурм; приступ, натиск; удар; нападение; налёт; ~1а almak брать штурмом; ^ botu тор- педный катер; ~ dalgası эшелон ата- ки; первый эшелон; ~u defetmek = ~u püskürtmek; ~a geçmek перехо- дить в атаку; ~ hattı спорт, линия нападения; ~а kalkmak (или uğra- mak) подниматься (идти) в атаку; ~ kolu атакующая[(штурмовая) груп-
нОк — 416 — па; ~u püskürtmek отбивать (отра- жать) атаку; havadan ~ воздушный налёт; атака с воздуха; karşı (или mukabil) ~ контратака; uçak ~u воздушное нападение, налёт авиа- ции; bütün ^lara cevap verdi она отразила все нападки □ -а ~ etmek а) атаковать, штурмовать, идти на лрйступ; нападать, набрасываться; б) бросаться; врываться; karlı bir rüzgâr ~ etti ворвался ветер со сне- гом; yüzüne kan ~ etti кровь бро- силась ему в лицо hükema а мн. от hakim hükkâm а мн. от hâkim hükmen a 1) по положению; по постановлению; 2) согласно судебно- му решению, юридически; pehlivan *v, yenildi борец проиграл по очкам hükmetmek Д 1) властвовать, гос- подствовать; управлять; царствовать; 2) выносить решение (постановле- ние), постановлять; присуждать; ceza 'v/ наложить штраф hükmî а относящийся к юрисдик- ции; şahsı ~ юридическое лицо hükmünce в соответствии (с чём-л.), согласно требованиям hüküm (-kmü) a 1) законность; сила {закона, договора и т. п.); значение, влияние; ~ü cari kalır юр. остаю- щийся в силе; ^den düşmek юр. по- терять силу; -a ~ünü geçirmek ока- зывать [своё] воздействие; проводить ■[своё] решение; подчинять [себе]; ^ü geçmek а) иметь значение (вли- яние) (о ком-л.); burada ancak sizin ~ünüz geçer здесь только вы имеете влияние; onun ~ü artık geçmiyor он уже не имеет влияния; б) «терять силу (значение, влияние); esrarın ~ü geçti действие наркотика прошло; ikışm ~ü geçti зима потеряла свою силу; ~ü olmak а) юр. иметь силу, действовать (о законе и т. /г.); б) иметь влияние (авторитет); ~ü var [он] имеет влияние (вес); (bu işin) ne —ü var? какое влияние имеет это?; какое это имеет значение!; <~ü yok [у него] нет влияния (веса); {он] потерял влияние (силу, вес); недействителен^ документах и mJn.); artık bu kanunların ~ü yoktur эти законы уже не имеют силы; 2) по- становление, предписание, распоря- жение; положение (закона и т. п.), судебное решение, приговор; ~i ahir •окончательный приговор суда (не подлежащий кассационному обжало- ванию); ~i evvel приговор суда пер- вой инстанции; ~ fıkrası юр. пара- граф, абзац какого-л. решения; -а ~ giydirmek вынести приговор; осудить; ■~ giymek быть осуждённым; ikinci defa ~ giyen şahıslar вторично осуж- дённые лица; ~ olunmak быть осуж- дённым; ~ü temyiz etmek обжало- вать приговор суда; geçici ~ler вре- менные постановления; kanun eleri- ne riayet etmiyenler ceza görürler лица, не соблюдающие положения закона, подвергаются штрафу; 3) власть, господство; ср. başatlık; ~ sürmek а) властвовать, господство- вать; править, царствовать; б) пре- обладать, господствовать; ~ süren hastalık распространённая болезнь; ~ süren kanaat преобладающее мне- ние; 4) суждение, умозаключение; ср. yargı; ~ vermek а) выносить ре- шение; выносить приговор юр.; б) составлять мнение, высказывать су- ждение; судить о ком-чём О -in ~ünde olmak быть на положении кого- -чего; выступать в качестве кого-чего; kaynata, baba —ündedir тесть на таких же правах, что и отец; ~ galibindir победитель диктует; ^ победителей не судят hükümât (-ti) арго начальник тюрь- мы hükümdar а-п монарх, правитель, повелитель, владыка, властелин hükümdarî а-п см. hükümdarlık hükümdarlık (-ğı) монархия; вер- ховная власть, господство; суверени- тет; meşrutiyetçi ~ конституционная монархия □ ~ etmek царствовать hükümet (-ti) a 1) правительство; *** adamları государственные деятели; ~ darbesi правительственный перево- рот; ~~ değişti произошла смена пра- вительства; правительство сменилось; ~i düşürmek свергнуть правительство; ~ erkânı члены правительства; ^ işleri государственные дела; ~ kur- mak сформировать правительство; ~ mensupları = ~ erkânı; ~ merkezi столица; ~ naibi регент; ~ sürmek править страной; devrim ^i револю- ционное правительство; geçici ^ вре- менное правительство; 2) правле- ние; власть, власти; ~i avam демо- кратический образ правления; ~i cümhuriye республиканский образ правления; ~i mahalliye = mahallî ~; ~i meşruta конституционный об- раз правления; ~е mukavemet сопро- тивление властям; ~i mutlaka абсо- лютная монархия; ~i mutlaka usulü абсолютизм; ~i müstakille (или müs- tebidde) деспотический образ правле- ния; mahallî ~ местная власть, мест- ные власти; 3) правительственное здание, муниципалитет; резиденция губернатора; управление каймака- ма; ~е baş vurmak, *v kapısına düş- mek а) обращаться в правительство; б) обращаться к властям; *n, binası (или konağı) а) правительственное здание; б) помещение (резиденция) местных властей hükümferma а-п господствующий; царствующий си <** olmak господ- ствовать, властвовать; царство- вать hükümlü 1) имеющий силу, закон- ность (о законе, договоре и т. п.); имеющий влияние (вес), влиятель- ный; 2) имеющий постановление (пред- писание, распоряжение); содержа- щий приговор (судебное решение); 3) осуждённый, приговорённый; 163 maddenin birinci fıkrasından ~ olan- lar осуждённые по первой части 163-й статьи hükümnâme а-п юр. [письменный] приговор, письменное решение hükümran а-п 1. господствующий, правящий, царствующий; царящий; 2. властитель, повелитель, прави- тель, верховный глава hükümrani а-п 1) см. hükümranlık; 2) правитель hükümranlık (-ğı) господство, власть hükümsüz недействительный, ан- нулированный; утративший силу (значение); bu kanun ~dür этот закон не имеет силы си ~ kılmak аннули- ровать, отменить (договор, соглаше- ние и т. п.) hükümsüzlük (-ğü) недействитель- ность (соглашения, договора и т. п.); ~ beyanı заявление о недействитель- ности (об аннулировании) hülle а мус. фиктивный брак (с кем-л., чтобы вернуться к мужу, с ко- торым до этого была разведена) hülleci мужчина, с которым заклю- чают фиктивный брак hüma n 1) гамаюн, райская птица; 2) перен. счастье hümanist (-ti) гуманист hümanizm гуманизм hümayun n 1) счастливый; 2) уст. августейший, императорский, сул- танский; hattı ~ а) высочайшая гра- мота, султанский рескрипт, указ султана; б) автограф султана; sarayı ~ султанский дворец hüner n умение, мастерство, зна- ние дела, искусство; способность; ~ göstermek проявить талант (умение), показать [свой] способности; ~ sat- mak выдавать себя за умельца hünerli 1. искусный, умелый; та- лантливый, одарённый; способный; 2. шедевр hünersiz лишённый таланта (уме- ния, способностей), бездарный, не владеющий мастерством (искусством); ~ yapılmış bir şey аляповато сделан- ная вещь hünersizlik (-ği) бездарность, по- средственность hüngür: ~ ~ подражание плачу, рыданию; ~ ^ ağlamak рыдать, пла- кать навзрыд; ^ ^> demek рыдать, всхлипывать hüngürdemek 1) громко плакать, рыдать, плакать навзрыд; 2) мус. громко (во весь голос) радеть (во время зикра у дервишей) hüngürtü рыдание hünkâr n ист. хюнкар, повелитель, владыка (титул османского султана) <£> *v/ imamı gibi как важная персона hünkârbeğendi кушанье из бакла- жанов hünnap (-bı) бот. унаби, юйюба (Zizyphus jujuba) hünnapgiller бот. крушиновые, кру- шинные (Rhamnaceae) hünsa a 1. гермафродит; 2. дву- полый биол.; однодомный бот.; ср. erdişi, erselik
— 417 — ICI hünsaiyet (-ti) а гермафродитизм hür (-rrü) а свободный; пользую- щийся свободой; независимый, воль- ный; ~ seçim свободные выборы; ~ uçmağa alışkın kuş вольная птица си ~ olmak стать свободным (незави- симым); обрести свободу; освобо- диться hürle бот. разновидность гороха (Pisum arvense) hürlük (-ğü) свобода; ~е sahip ol- mak иметь свободу, быть независи- мым (вольным) hürmet (-ti) a 1) уважение, почита- ние, почёт, почтение (к кому-л.); ср. saygı; ~le почтительно, с уваже- нием; *ч/ arzederim выражаю своё уважение (почтение); ~ görmek поль- зоваться уважением; ~ göstermek относиться с уважением, уважать, проявлять почтительность; ona ~im var я его уважаю; 2) запрётность, неприкосновенность (чего-л. по му- сульманским законам) си ~ etmek чтить, почитать, уважать hürmeten а из уважения (к кому -чему-л.); уважая, почитая; ihtiyarlı- ğına ~ из уважения к его старости hürmetkar a-n почтительный, ува- жительный; вежливый; ср. saygılı hürmetli 1) уважаемый, почитае- мый; важный, знатный; респекта- бельный; 2) разг. большой, ^огром- ный; ~ bir karnı (или göbeği) var у него солидное брюшко hürmetlice разг. 1) довольно респек- табельный; 2) большой, изрядный (о животе) hürmetsiz 1) не уважаемый, не по- читаемый (о ком-л.); 2) непочтитель- ный, невежливый; грубый, дерзкий (о ком-л.) hürmetsizlik (-ği) неуважение, не- почтительность; грубость, дерзость Hürmüz(d) n 1) астр. Юпитер; 2) название первого дня каждого месяца солнечного года; 3) Ормузд (бог в зоро- астризме) hürriyet (-ti) а свобода; независи- мость; ср. özgürlük; ~i bağlıyan ce- zalar наказания, связанные с лише- нием свободы; ^е kavuşmak обрести свободу; ~е kavuşturmak дать сво- боду, выпустить на свободу, освобо- дить; ~ten mahrum etmek лишать свободы; ~i mezhebiye= mezhep ~i; ~i siyasiye = siyasî ~; Hürriyet ve itilâf «Свобода и согласие» (наимено- вание политической партии в доке- малистской Турции); basın ~i свобо- да печати; fikir ve inanç ~i свобода мысли и вероисповедания; gösteri ve toplantı ~i свобода митингов и собра- ний; kelâm ~i = söz ~i; matbuat ~i = basın —i; mezhep ~i свобода вероисповедания; siyasî ~ политиче- ская свобода; söz ^i свобода слова; vicdan ve tefekkür ~i свобода сове- сти и образа мышления hürriyetperver a-n свободолюбивый; свободомыслящий hürriyetsizlik (-ği) отсутствие сво- боды; бесправие; mutlak ~ абсолют- ное бесправие hürya всё сразу, скопом; kapı açı- lınca ~ içeri girdiler как только от- крылась дверь, все сразу ввалились в комнату □ ~ etmek навалиться; внезапно обрушиться hüseynî а муз. название старинного макама hüsna а поэт, красивейший, пре- краснейший, прелестнейший hüsnî а красивый, прекрасный, пре- лестный hüsniyanım арго воображала, за- давака, зазнайка (о женщине) hüsnübey арго воображала, задава- ка, зазнайка (о мужчине) hüsnühal (-li) а хорошее поведение; добропорядочность; ~ kâğıdı (или mazbatası, varakası, vesikası) поло- жительная характеристика (о слу- j жебной деятельности); ~ ve hareket хорошее поведение hüsnühat (-tti) а каллиграфия, чи- стописание hüsnükabul (-lü) a-n хороший при- ём; приветливая (радушная) встреча; ~ görmek быть хорошо принятым; -а ~ göstermek оказать хороший приём си ~ etmek хорошо принимать, ока- зывать хороший (радушный) приём hüsnükuruntu шутл. выдумки, ил- люзии; о, senin ~n это плод твоей фантазии hüsnüniyet (-ti) a-n доброе (благое) намерение; доброжелательность, бла- гожелательность; чистосердечность; ср. sağistem; ~le с добрыми (благи- ми) намерениями; доброжелательно; чистосердечно, искренне; ~е aykırı вопреки благим намерениям; о, ~ sahibi bir adamdır он добропорядоч- ный человек hüsnütelâkki a-n 1) хороший при- ём, тёплая встреча; 2) положитель- ное восприятие (истолкование) □ ~ etmek а) хорошо принимать (встре- чать); б) положительно восприни- мать (истолковывать) hüsnütesadüf a-n счастливое стече- ние обстоятельств, счастливая слу- чайность; счастливая встреча hüsnütesir a-n хорошее впечатле- ние hüsnüyusuf а бот. гвоздика (Dian- thus barbatus) hüsran a 1) ущерб, потеря, урон, убыток; 2) разочарование; горечь утраты hüsün (-snü) a 1) красота, прелесть; ~ vermek украшать; 2) доброта; 3) выступает первым компонентом пер- сидского изафета; ~i ahlâk благопри- стойность; нравственность; ~i hitam счастливый конец; полное заверше- ние; ^1 1*тМгас[добрые отношения; ~i misal хороший" пример; ~i muamele хорошее обхождение (обращение); приветливость; ^i tabiat хороший вкус, эстетический вкус; чувство кра- соты; ~i tali счастье, удача; ~i tefsir благоприятное толкование; ~i zan хорошее мнение; благосклонность, доброжелательство; ~i hal, ^i kabul и т. п. см. hüsnühal, hüsnükabul и т. п. Hüt: ~ dağı gibi сильно распух- ший, раздутый; ~ dağı gibi şişmek (или kabarmak) а) сильно опухать, разбухать; б) перен. пыжиться, на- дуваться hüthüt: ~ kuşu зоол. удод [Upupa epops) hüve a 1) всевышний, бог; 2) он О ~(si) ^sine как две капли воды; одно и то же; ~(si) ^sine çıkarmak точно воспроизводить (напр, какой-л. звук) hüveyda n ясный, очевидный hüveynat (-ti) а микроорганизмы, инфузории; микробы; ~ı meneviye биол. сперматозоиды hüviyet (-ti) a 1) личность; ср. kim- lik; ~ cüzdanı (или varakası) удосто- верение личности; ~ kartı визитная карточка; '—'ini tesbit etmek устанав- ливать личность; 2) сущность; ха- рактер (чего-л.); ^ almak принимать какой-л. облик, принимать какой-л, характер hüyük см. höyük} hüzal (-H) а истощённость, худо- ба huzme см. huzme hüzün (-znü) а грусть, тоска, пе- чаль, меланхолия; хандра; ~ vermek навевать грусть (печаль); gizleyeme- diği bir^le с нескрываемой грустью; içime ~ çöküyordu я испытывал тоску hüzünlenmek грустить, печалить- ся, испытывать грусть (тоску, пе- чаль), впадать в меланхолию, ханд- рить hüzünlü грустный, печальный, ме- ланхоличный hüzünsüz не знающий печали (го- ря); беззаботный hüzzam муз. название старинного макама ıcık (-ği): -in ~mı cıcığım anlamak узнать всю подноготную, узнать (по- стичь) все тонкости чего; -in ~ını i cıcığını aramak а) быть очень приве- редливым (придирчивым); придирать- ся; б) быть очень скрупулёзным; -in ~ını cıcığını bilmek знать всю под- ноготную; знать всё до тонкостей; -m ~mı cıcığını çıkarmak (или öğren-
IÇK — 418 — тек) = ~ını cıcığını anlamak; -in ~ını cıcığını saymak перемывать ко- сточки кому ıçkınk (-ğı) см. hıçkırık ıçkırma рыдание, всхлипывание ıçkırmak рыдать, всхлипывать ıdlâl (-li) а введение в заблуждение; совращение с пути истинного, оболь- щение □ -i ~ etmek вводить в заблу- ждение; совращать с пути истинного, соблазнять, обольщать ığıl диал. течение (реки); ~ ~ мед- ленно, тихо; спокойно (течь); çay ~ ~ akıyor речка течёт плавно и тихо 0 ~ ~ terledim с меня пот лил градом; я сильно вспотел ıgramak покачивать; качать ıgranmak покачиваться; качать- ся ığrıp (-bı) сеть для лова рыбы в мелководье О ~ çevirmek отхватить куш; ~ kayığı рыбацкая лодка с пятью парами вёсел ıh окрик, которым заставляют верблюда опуститься на колени ıhı арго гашиш ıhlamak 1) кряхтеть, охать (от усталости); запыхаться; ıhlıya oflıya кряхтя и охая; ~ pıhlamak крях- теть, охать; 2) заставлять [верблю- да] опуститься на колени ıhlamur 1) бот. липа мелколистная (Tilia europaea); ^ çiçeği липовый цвет; 2) чай из липового цвета; ~ pişirmek заваривать липовый чай ıhlamurgiller бот. липовые (77/*- асеае) ıhmak (ıhar) диал. опускаться на колени (о верблюде); ıhmış лежащий (о верблюде) ıhtırmak В опускать на колени (верблюда) ıkıh'V'v, а) подражание тяжёлому, прерывистому дыханию; б) хрипло, сдавленно; ~ ~ nefes alıyordu он с трудом переводил дыхание ıkıla: ~ sıkıla стесняясь, смущаясь ıkınmak 1) задерживать дыхание; 2) тяжело (с трудом) дышать; зады- хаться (при тяжёлой работе); ıkına sıkına тяжело дыша; ıkınıp sıkınmak сильно напрягаться, тужиться; ıkın- dı sıkındı, bir cevap bulup veremedi как он ни старался, ответить не смог; 3) стонать (во время родов) ıkıntı стон, оханье ıklamak 1) дышать с трудом, зады- хаться (от тяжести, груза); 2) всхли- пывать ıklım: ~ tıklım сверх меры, пол- ным-полно, до отказа; sandığını ~ tıklım doldurmuş он наполнил свой сундук до отказа ıklıya: ~ şıklıya а) через силу, с большим трудом; б) стараясь изо всех сил iklim см. iklim iklimsel см. iklimsel ılgamak пускать галопом, пускать вскачь (лошадь) ılgar 1) галоп; карьер; 2) уст. на- бег, налёт, неожиданное нападение (всадников) пз ~ etmek совершать набег ılgarcı уст. всадник, совершающий набег; >vlar иррегулярная конница, совершающая набеги ılgarlamak В уст. совершать [кон- ные] набеги ılgım (тж. ~ salgım) мираж, ма- рево; ср. serap ılgın I бот. гребенщик, тамарикс (Tamarix) ılgın II диал. см. ılgım ılgıncar дикая черешня ılgınlık (-ğı) заросли гребенщика (тамарикса) ılgıt: ~ ~ тихо, спокойно ılı диал. тёплый, тепловатый ılıca I 1) горячий минеральный источник; 2) бани с водой из горячих минеральных источников ılıca II, ılıcak тепловатый, чуть тёплый ılık тёплый тж. перен.; теплова- тый; *v/ hava тёплая погода; ^ su тёплая вода; ~ söz участливое (тёп- лое) слово ıhkçıl геогр. мезотерма ılıklandırmak В прям., перен. де- лать тёплым ılıklaşmak прям., перен. становить- ся тёплым ılıklaştırmak, ılıklatmak В прям., перен. делать тёплым ılıklık (-ğı) теплота тж. перен.; тепловатость ılım уравновешенность; ср. itidal ılımak см. ılınmak ıhman умеренный; ~ bölge район с умеренным климатом; ~ iklim умеренный климат ılımlı уравновешенный, сдержан- ный; ср. mutedil ılındırmak В подогревать, делать тёплым ılınmak 1) согреваться, подогре- ваться, становиться тёплым; 2) перен. умеряться, смягчаться ılıştırmak В разбавлять тёплой водой ılıtmak В подогревать, нагревать, делать тёплым ımızgandırmak В понуд. от ımız- ganmak ımızganma дремота, дремотное со- стояние ımızganmak 1) дремать; 2) перен. быть в нерешительности; 3) тлеть, слабо гореть ıncalız род дикого лука, употреб- ляемого для маринада ıpıslak совершенно мокрый, на- сквозь мокрый; yüzü terden ^ лицо его совершенно мокро от пота ıpıssız совершенно пустой, пустын- ный, совершенно безлюдный ıra 1) характер, нрав; ср. seciye; 2) свойство, признак ırabilim характерология ırak I Д далёкий (от кого-чего-л.) <0 üstümüzden ^! упасй нас бог! ırak II (-ki) муз. название старин- ного макама ırakgörür телескоп ıraklaşmak Исх. становиться далё- ким (отдалённым) от кого-чего; уда- ляться Iraklı житель Ирака ıraklık см. uzaklık ıraksak мат., физ., биол. дивер- гёнтный; расходящийся, отклоняю- щийся; ~ dizi мат. расходящийся, ряд; ~ mercek физ. рассеивающая линза ıraksama 1) гл. имя от ıraksamak;. 2) мат., физ., биол. дивергенция; расхождение, отклонение ıraksamak, ıraksınmak В не верить в осуществление чего, сомневаться в- чём ıralamak В характеризовать ırasal отличительный, характерный: ırgalamak В трясти, раскачивать ırgalanmak см. ırganmak ırgalatmak В двигать, приводить в движение; колебать, раскачивать ırganmak двигаться; колебаться^ раскачиваться ırgantı качание, колебание, раска- чивание; тряска ırgat (-ti, -di) 1) подёнщик; батрак; ~ başı надсмотрщик, надзиратель- (над батраками); ~ pazarı место, где нанимают подёнщиков; 2) мор. ка- бестан, подъёмный ворот; ~ bedeni катушка кабестана <> ^ pazarına döndürmek перевернуть всё вверх, дном, привести в хаотическое состоя- ние ırgatlık (-ğı) батрачество □ ~ etmek батрачить ırgatmak см. ırgalatmak irip см. ığrıp ırk (-ki) a 1) корень; род, порода; раса; ~ı ahmer американская раса; 'V'i asfer монголоидная раса; ^ ayrılı- ğı расовая дискриминация;^ ayırımı сегрегация; ^ı beyaz европеоидная раса; ~ı esved нечроидная раса; sarı ~ = ~ı asfer; 2) анат. уст. артерия;, жила; ~~ı lifî капилляр; ~ı nabız артерия irkan а по расовой принадлеж- ности, антропологически ırkçı расист ırkçılık (-ğı) расизм ırkî а расовый ırkiyat (-ti) а этнология; ср. budun- bilim ırksal а см. ırkî; ~ özellik расовая особенность ırktaş соплеменник, представитель той же расы ırlamak петь ırmak I (-ğı) 1) река (большая); ср. nehir; ^ ayağı приток реки; ~ rejimi режим рек; 2) в составе ботанических и зоологических терминов; ~ ardıcı зоол. дроздовйдная камышевка (Асго- cephalus arиndiпасеus); ~ kırlangıcı зоол. речная крачка (Sterna hirundo); ~ taşemeni зоол. речная минога (Lampetra fluviatilis) ırmak II (ırar) 1) делить, отделять, разделять; 2) отдалять
— 419 — ISL irmik (-ğı) мор. буксирный трос ırvalamak диал. посыпать мукой ırz а честь; -in ^ına dokunmak a) затронуть чью-л. честь; б) обесчестить (женщину)\ ~ düşmanı насильник; ~ ehli а) честный; б) порядочная (о женщине); -in ~ına geçmek обесче- стить, изнасиловать; ~ı kırık бес- честный; негодяй, мерзавец; ^ıma leke sürmedim я не запятнал своей чести; ~ı namusu torbaya koymuştu он забыл про честь и совесть; -in ~ına taarruz etmek = ~ına geçmek ırzlı честный, порядочный ırzsız бесчестный; негодяй ıs господин, владетель, хозяин ısdar а уст. издание (фирмана, за- кона и т. п.) □ -i ~ etmek издавать (фирман, закон и т. п.) ısfahan n муз. название старинного макама ısga а 1) мед. выслушивание; 2) по- виновение □ -i ~ etmek а) мед. вы- слушивать, прослушивать кого; б) повиноваться ısgar а унижение, принижение ısı 1. 1) физ. теплота; ср. sühunet; ~уа dayanır жароупорный; ~ değeri калорийность; ~ değişimi теплооб- мен; ~ enerjisi тепловая энергия; ~ iletilmesi теплоотдача; ^ iletme özel- liği теплопроводность; ~ işlemi тер- мическая обработка; ~ kapasitesi теплоёмкость; ~ kaynağı источник тепла; ^ miktarı количество теплоты; ~ mübadelesi = ~ değişimi; ~ sığası = ~ kapasitesi; 2) температура; ср. hararet; diriksel (или diril) ~ темпе- ратура тела (животных); en büyük ~ самая высокая температура; en düşük ~ самая низкая температура; ~ gölgede dört, güneşte on yedi dere- cedir температура в тени четыре, на солнце семнадцать градусов; 2. го- рячий, жаркий; ~ dam прост, баня <> ~ kuşak геогр. тропический пояс; ~ ot перец ısıalan физ. эндотермический, по- глощающий тепло ısıl физ. 1) теплотворный, развива- ющий теплоту; 2) термический, теп- ловой; ~ amperölçer тепловой ам- перметр; ~ enerji тепловая энергия ısın физ. калория; ~ın yayılımı теплопередача ısınak (-ğı) диал. печь, печка, очаг ısındırmak В, Д 1) греть, согревать; отогревать; 2) перен. приучать; при- вязывать к себе; приближать, при- общать ısınma 1) нагревание, нагрев; ~ ısısı физ. удельная теплота (или теплоёмкость); fazla ^ перегрев; 2) привязанность (к кому-чему-л.) ısınmak 1) греться, согреваться, отогреваться; ortalık ısındı потепле- ло, стало теплее; su ısındı вода со- грелась; 2) Д приучаться, привыкать; привязываться, сближаться, прояв- лять симпатию (любовь); bu işe bir türlü ısınamadı он никак не мог при- выкнуть к этой работе; yeni öğret- mene daha ısınamadık мы ещё не ı ıskarta 1. 1) отдельные игральньге смогли привыкнуть к новому учителю ısıölçer физ. калориметр; ~~ lambası калориметрическая лампа ısırgan 1) (тж. ~ otu) бот. крапива жгучая (Urtica urens); 2) тот, кто кусается; кусающееся животное (} ^ balığı зоол. сарган (Belone belone) ısırgangiller бот. крапивные (Ur- ticaceae) ısırgın сыпь; краснота (напр, при высокой температуре) ısırıcı кусающий; колючий, кол- кий; ~ bir dert колющая боль; острая боль ısırık (-ğı) 1) укус, укушенное ме- сто; kuduz ~ı укус бешеного живот- ного; 2) перен. ущерб, вред ısırılmak быть укушенным; быть разорванным зубами ısırmak 1) В кусать; dudak ~ при- кусить губу; kalemi ~ грызть ручку; parmak ~ закусить палец (от удив- ления); köpek çocuğu bacağından ısır- mış собака укусила ребёнка за ногу; 2) перен. злословить, хулить О ısıran it (или köpek) dişini göstermez поел. собака, которая кусается, [своих] зубов не показывает ısırtmak В, Д заставлять кусать, натравливать (собаку) ısıtıcı нагревающий, накаляющий; ^ lamba паяльная лампа; ön ^ подо- греватель ısıtılmak страд, от ısıtmak işitim нагревание ısıtma 1) нагревание; ~ aygıtı на- гревательный прибор; ~ bujisi тех. свеча накаливания; ~ değeri тепло- творная способность; ~ gazları то- почные (дымовые) газы; 2) диал. ли- хорадка; малярия ısıtmak В нагревать, греть, разо- гревать; suyu ~ подогревать воду О ısıtıp ısıtıp önüne koymak выдавать старое за новое, повторять зады ısıtmalı диал. 1. 1) лихорадочный; малярийный; 2) заражённый маля- рией (о районе и т. п.); 2. малярик ısıveren физ., хим. экзотермиче- ский, теплоотдающий; ~ tepkime экзотермическая реакция ıska промах; ~ geçmek арго а) не попасть в цель, промазать; б) напле- вать, не придать значения ıskaça мор. степс, гнездо (мачты); -i ~ya oturtmak ставить [мачту] в степс ıskala 1) муз. гамма; ~ yapmak играть гаммы; 2) шкала; ampermet- renin ~sı шкала амперметра ıskalârya см. iskalarya ıskapârma ком. оптовый фрахт ко- рабля ıskâra см. ızgara ıskarça мор. перегруженность (суд- на) () ~ olmak тесниться (о людях); tramvay ~ olmuş трамвай был набит битком ıskarmoz 1) мор. шпангоут; 2) ук- лючина; 3) зоол. сфирёна (Sphyraena sphyraena) i ıSKarıa ı. i) отдельные игральные I карты, не употребляющиеся в не- которых играх; 2) брак; ~уа çıkarmak списать, забраковать; считать негод- ным; fabrika mallarının yüzde onunu ~ya çıkardı фабрика списала (за- браковала) 10% своей продукции, ~уа çıkmak быть забракованным; ~ vermek давать брак; 2. бракованный; *х/ mal бракованный товар си -i ^ etmek сбрасывать (сносить) карту ıskartacı браковщик ıskat (-ti) a 1) сбрасывание; свер- жение, низвержение; снятие; уничто- жение; hükümetin ^ı свержение пра- вительства; 2) аннулирование; 3) ми- лостыня за упокой души си ~ etmek а) сбрасывать, опрокидывать; сни- мать (с поста); низвергать, свергать (с престола); б) ронять; выкидывать; в) уничтожать, аннулировать; ли- шать; ~ı malikiyet etmek лишать владения; mebusluktan ~ etmek ли- шать депутатского мандата; tabi- yetinden ~ etmek лишать поддан- ства О ^ı cenin выкидыш, аборт ıskata бран. дерьмо!; скотина! ıskatçı мус. 1) лицо, совершающее молитву над могилой покойного за подаяние; 2) кладбищенский нищий ıskonto 1) скидка; 2) фин. дисконт; "^ bankası дисконтный банк; ~ haddi учётная ставка; ikinci ~ переучёт (векселей); 3) шутл. скидка, сбра- сывание; bu sözlerin yansını ^ etmeli с половиной высказанного не следует считаться си -i ~ etmek дисконтиро- вать; bir daha — etmek, ikinci defa ~ etmek переучесть (вексель) ıskontocu фин. дисконтёр ıskota мор. шкот; ~ yakası шкото- вый угол паруса ıskumru зоол. скумбрия, макрель (Scomber scombrus) ıskuna шхуна ıslah a 1) улучшение, поправка; ре- форма; 2) исправление; перевоспита- ние; ~ kabul etmez, ^ olmaz неис- I правимый; 3) мат. приведение урав- нения к одному неизвестному □ -i ~ etmek а) улучшать; проводить ре- форму; изменять (закон); б) исправ- лять; перевоспитывать; в) мат. при- водить уравнение к одному неизвест- ному <> ^ ve ikmal etmek рафиниро- вать, улучшать качество; ^ ve tasrih etmek видоизменять, переделывать ıslahat (-ti) а мн. от ıslah улучше- ния; реформы; ~ı adliye судебные реформы; ~ yapmak проводить рефор- мы ıslahatçı реформатор, сторонник ре- форм ıslahatperver а-п см. ıslahatçı ıslahevi (-ni), ıslah(h)ane исправи- тельный дом (для несовершеннолет- них) ıslak мокрый, сырой; влажный; ~ bez влажная тряпка; ~ yer сырое место О ~ karga мокрая курица (букв, ворона); ~ kargaya dönmek промокнуть до нитки
ISL — 420 — ıslakça мокроватый, сыроватый ıslaklık (-ğı) мокрота; сырость; влаж- ность ıslamak см. ıslatmak ıslanılmak безл. см. ıslanmak ıslanmak становиться мокрым (сы- рым, влажным); göz yaşlarıyla ıslan- mış yüz мокрое от слёз лицо; iliklere kadar ^ промокнуть насквозь ıslatıcı: ~ tertibat увлажнитель ıslatılmak страд, от ıslatmak ıslatmak В 1) мочить, смачивать, увлажнять; давать вымокнуть; 2) арго побить, отдубасить; 3) шутл. обмыть, спрыснуть ıslattırmak В, Д понуд. от ıslatmak ıslık (-ğı) свист; ~ çalmak а) сви- стеть; шипеть (о гусе, змее); yılan gibi ~ çalıyor он шипит как змея; б) Д освистывать кого; -i ~la çalmak насвистывать [мелодию]; ~ öttür- mek свистеть; ~la şarkı tutturmak начать насвистывать песню ıslıklamak В 1) звать свистом когоу свистеть кому; 2) освистывать кого ıslıklanmak быть освистанным ıslıklı: ~ Alp tavşanı зоол. северная пищуха (Ochotona alpına); ~ cücetav- şan зоол. степная пищуха (Ochotona pusilla); ~ tavşangiller зоол. пищухи (Ochotonidae) ısmarlama 1. 1) гл. имя от ısmar- lamak; 2) заказ, поручение; 2. заказ- ной, на заказ; ~ ayakkabı туфли на заказ ısmarlamak В, Д 1) заказывать что кому; terziye elbise ~ заказать пла- тье портному; 2) поручать; препору- чать что кому; ben çarşıya gidiyorum, bir şey ısmarlıyacak mısınız? я иду на базар, у вас не будет поручений?; 3) советовать, рекомендовать; нака- зывать () Allaha ısmarladık! до сви- дания! ısmarlanmak Д страд, от ısmarla- mak; elbise terziye ısmarlandı платье заказано портному ısmarlatmak В, Д понуд. от ısmar- lamak ıspanak (-ğı) 1) бот. шпинат ого- родный (Spinacia oleracea); 2) арго дурачина, балда, олух, охламон ıspanakgiller бот. лебедовые, ма- ревые (Chenopodiaceae) ıspanakzade арго олух царя небес- ного, балда балдой ıspârçana мор. марлинь; шкймушка ısparmaça мор. зацепление (спу- тывание) нескольких цепей под водой ispati см. ispati ıspatula шпатель, лопаточка ıspavli мор. шкот, трос ıspazmoz спазма; судорога ısrar а настаивание, настояние (на чём-л.); настойчивость, упорство; ^1а настойчиво, упорно; ~la bakmak пристально смотреть □ -da (или üzerinde) ~ etmek настаивать, упор- ствовать; упрямиться; ср. bekinmek; ~mda devam etti он продолжал на- стаивать; noktai nazarında ~ ediyor он отстаивает свою точку зрения ısrarlı настойчивый; упорный ıssız 1) не имеющий хозяина; 2) необитаемый; безлюдный, пустынный, глухой; пустой; ~ gece глухая ночь; ~ istasyon глухая станция; ~ yer глушь ıssızlaşmak обезлюдеть ıssızlık (-ğı) 1) необитаемость; без- людность; пустынность; 2) одиноче- ство ıstağfurullah см. estağfurullah istaka см. isteka ıstakoz зоол. омар (Homarus) ıstampa 1) подушечка со штемпель- ной краской; 2) печать О ~ resim гравюра, эстамп istanbulin сюртук (типа редингота) istavroz крест; ~ çıkarma крёстное знамение; ~ çıkarmak креститься, перекреститься О ~ kemer архит. крытая аркада; галерея; ~ mili авто дифференциал istifa а 1) биол. естественный отбор; ~ nazariyesi теория естественного отбора; 2) выбор, отбор; чистка, очистка □ -i *%* etmek выбирать, от- бирать; отдавать предпочтение ıstılah (-hı) a 1) термин; fennî ~ технический термин; tıp ~ı медицин- ский термин; 2) высокопарное вы- ражение; ~ paralamak говорить вы- чурно (высокопарно) ıstılahat (-ti) а термины; терминоло- гия ıstılah! а терминологический; та- nayi *v/ смысл (значение) термина ıstılahperdaz краснобай, фразёр; го- ворящий вычурно (высокопарно) ıstırap (-bı) а мучение, страдание; резкая боль, приступ боли; схватка; ^ çekmek испытывать мучения (стра- дания); мучиться, страдать; -а ~ vermek причинять мучения (страда- ния); мучить; yaram çok ~ veriyor рана очень мучает меня; derin bir ~ içinde kıvranmak корчиться в сильных муках ıstıraplı мучительный, полный стра- даний; тяжёлый, тяжкий; ~ günler artık geçti тяжёлые дни уже прошли ıstırar а 1) принуждение; ^mda kalmak быть вынужденным (делать что-л.); не иметь выбора (другого выхода); yalan söylemek ~ında kal- dım я был вынужден сказать неправ- ду; 2) крайняя необходимость; нуж- да, лишение, бедность ıstırarî а необходимый, вынужден- ный ıstok (-ku) эк. 1. запас товара; ~ birikmeleri скопление запасов; buğ- day ~u запас пшеницы; kumaş ~u запас мануфактуры; 2. лежалый, бракованный; ~ mal лежалый (бра- кованный) товар ışığadoğrulum бот. фототропизм ışık (-ğı) свет тж. перен.; луч; огонёк; ср. ziya; ~lar огни; ~ almak освещаться; burası pek az gün ~ı alır это место очень плохо освещает- ся солнцем; ~ı altında в свете чего-л.; elde edilen neticelerin ~ı altında в свете полученных результатов; ~ araçları а) осветительные приборы; б) оптические инструменты; ~ aynası а) рефлектор; б) прожектор; ~ bilgisi физ. оптика; ~ cihazı осветительный аппарат; прожектор; ~ dağılması рас- сеивание сиёта; ^а doğrulum бот. фототропизм, гелиотропизм; ~ geçir- mez непрозрачный; ~ gölge свето- тень; -а ~ dökmek проливать свет; -а ~ göstermek а) направлять, ука- зывать дорогу; б) = ~ dökmek; ~ irtibatı светосигнальная свя;ь, све- тосигнализация; ~ işareti световой сигнал; ~(1ап) karartma, oların ka- rartılması затемнение; ~ kaynağı источник света; ^ın kırılması физ. преломление света; 'v kopyası свето- копия; oların körletilmesi а) свето- маскировка; затемнение; б) переклю- чение (фар); в) экранирование, диаф- рагмирование (оптического прибора); ~1ап maskelemek маскировать свет; ~ı örtmek делать светомаскировку; ~ saçmak излучать свет; светить; ~ senesi астр, световой год; ~ soğur- ması светопоглощёние; ~1ап söndür- mek а) выключать свет; б) делать затемнение; осуществлять светомаски- ровку; ~ şuası световой луч физ.; луч света; -а *>*> tutmak а) показывать до- рогу, направлять; светить; б) про- ливать свет; ~ vermek испускать свет; ~ yılı = ~ senesi; ~a yönelim = ~а doğrulum; elektrik —'i элек- трический свет; gün ^ı дневной свет; солнечный свет; солнечный луч; infraruj ~lar инфракрасные лучи; sönük bir ~ тусклый свет; on ikide ~lar söndü в двенадцать огни погас- ли, в двенадцать свет погас о ^ etmek освещать О ^ bacası архит. фонарь ışıkçıl: ~ gözeler биол. фоторецёп- торы (клетки) ışıkgöçüm бот. фотосинтез ışıkküre астр, фотосфера ışıklandırma освещение ışıklandırmak В освещать, оза- рять ışıklı светящийся; светлый; ср. ziyadar; ~ iz mermisi трассирующий снаряд; трассирующая пуля; ~ lehva световая надпись; светящаяся выве- ска; ^ reklam световая реклама ışıkölçer физ. фотометр ışıksız неосвещённый, тёмный ışıl: ~ ~ сверкая; очень ярко; искрясь; ^ ~~ bakmak смотреть свер- кающим взором, сверкать глазами; ~ 'V/ ışımak ярко светить, сверкать; ~ *v* parlamak ярко блестеть, перели- ваться; ~ ~ yanmak ярко гореть; сверкать ışılak диал. блестящий, сверкаю- щий ışılamak 1) сверкать, блестеть; 2) диал. [рас]светать ışılatmak В понуд. от ışılamak ışıldak (-ğı) 1. прожектор; ^ cihazı прожекторная установка; прожек- тор; uçaksavar (или tayyare defi) ~ı
— 421 — IBA зенитный прожектор; 2. диал. свер- кающий, сияющий, блестящий ışıldamak сверкать, блестеть; yıl- dızlar ışıldar звёзды сверкают ışıldatmak В понуд. от ışıldamak ışıltı 1) сверкание, блеск, сияние; 2) свечение; мерцание ışıma физ. излучение; радиация; ~ noktası мат. радиан ışımak излучать; сверкать, бле- стеть, сиять ışın 1) физ. луч; излучение; ср. şua; ~ demeti пучок лучей; ~ kırıl- ması преломление, рефракция; alfa 'v/ları альфа-лучи; güneş ~1ап сол- нечные лучи; hararet ~ı а) тепловое излучение; тепловые лучи; б) све- товое излучение (ядерного взрыва); Röntgen (или X) ~1ап рентгеновские лучи; 2) сияние; свет (напр, солнца); 3) мерцающий вдали огонёк; 4) мат. радиус ışınım физ. радиация, лучеиспу- скание, излучение; ср. inşia ışınlı физ. лучистый, излучающий ışınlılar зоол. радиолярии (Radio- laria) ışınsal радиальный; ~ kanal биол. радиальный канал ışınsı биол. радиальный; ^ damar радиальный сосуд ısıtmak В озарять, освещать ışkı нож с двумя ручками (для сдирания коры с бревна) ışkırlak (-ğı) 1) (тж. ~ kavuk, ~ kavuğu) фольк. головной убор Кара- гёза; 2) диал. шапка (мужская) ıştın светильник (из обожжённой глины) ıştır бот. марь головчатая (ВШит capitatum) ıtık (itki) юр. освобождение (из рабства) ıtıkname юр. отпускная, вольная [грамота] ıtır (ıtri) a 1) благоухание, аромат; 2) эссенция; 3) (тж. ~ çiçeği) бот. герань (Geranium) <0 ~ı şah, ~ şahı бот. чина душистая, душистый го- рошек (Zathyrus odoratus); ~ yağı розовое масло ıtırcı парфюмер ıtırlı ароматический, благовон- ный, благоуханный ıtlak a: ^ olunmak быть поимено- ванным; получить имя (наименова- ние); ~ üzre в общем, вообще ıtma (-aı) а возбуждение желания (алчности, жадности) си ~ etmek возбуждать желание (алчность, жад- ность); разжигать страсть, соблаз- нять ıtmaiyat (-ti) а слова, возбуждаю- щие желание (страсть) ıtnablı а многословный ıtnap (-bı) а многословие; излиш- ние подробности^ ~ etmek быть мно- гословным ıtrah а мед. выделение, секреция □ -i /v/ etmek выделять ıtrî а душистый, ароматный, бла- говонный ıtriyat (-ti) a 1) ароматические ве- щества, благовония; 2) парфюмерия ıtriyatçı торговец духами (косме- тикой), парфюмер ıtriyet (-ti) а аромат, благоухание ıttıla (-aı) а осведомлённость, зна- ние, эрудиция; ~ hâsıl etmek полу- чить информацию (сведения); ~ hu- sulü için для сведения; ~ kesbetmek получать сведения, быть осведомлён- ным; узнавать ıvır: ~ zıvır а) чепуха, ерунда, пустые (глупые) слова; болтовня; б) бессмысленный, нелепый, глупый ızbandut (-du) бандюга, верзила, здоровенный детина [мрачного вида] ızgara 1. 1) решётка; рашпер; жа- ровня; ocak ~sı колосник; 2) (тж. gemi ~sı) мор. полозья, стапели; 3) радио сетка; 2. жаренный на рашпе- ре (о мясе, рыбе); ~ işi жаренное на рашпере [мясо и т. п.]; ~ köîte(si) котлеты, жаренные на рашпере о -i ~ etmek (или yapmak), -in ~smı yapmak жарить на рашпере ızmar а скрывание, утаивание □ -i ^ etmek скрывать, утаивать, дер- жать в секрете ızrar а причинение вреда (убыт- ков), повреждёниер -i ~ etmek при- чинять вред (убытки); повреждать ıztırap см. ıstırap ıztırar см. ıstırar i iade a 1) возврат, возвращение; возмещение; ~i mücrimin юр. вы- дача преступников; ^i ziyaret от- ветный визит; masrafların ~si воз- мещение расходов; 2) восстановле- ние; возобновление; ^i afiyet вос- становление здоровья; ^i asayiş вос- становление спокойствия; ~i itibar восстановление авторитета; восста- новление доверия; реабилитация юр.; ~*>\ muhakeme юр. возобновление де- ла, пересмотр дела; ^i sıhhat = ~i afiyet; siyasî münasebatın (или müna- sebetlerin) ~si возобновление (вос- становление) дипломатических отно- шений; onların eski görevlerine ~si gerekiyor необходимо, чтобы их вос- становили в прежних должностях; 3) отказ □ -i 'х/ etmek а) отдавать, возвращать; возмещать; отплачи- вать; davayı ~ etmek юр. вернуть дело на новое рассмотрение; gümrük resmini ~ etmek заплатить (пога- сить, внести) пошлину; б) восстанав- ливать; возобновлять; в) отказывать О ~i hesap (в арифметике) обратный счёт iadeli с уведомлением о вручении (о почтовых отправлениях); ~ taah- hütlü mektup заказное письмо с уве- домлением о вручении iane а 1) помощь; поддержка тж. воен.; tankların asiyle при поддержке танков; 2) материальная помощь, пособие; ~ vermek оказывать де- нежную помощь; 3) [денежное] по- жертвование (с благотворительной целью); ~ toplamak собирать пожерт- вования □ ~ etmek а) помогать, поддерживать; б) оказывать денеж- ную (материальную) помощь; в) жерт- вовать (деньги и т. п. с благотвори- тельной целью) ianet (-ti) а материальная помощь iâneten а 1) в виде помощи (под- держки); 2) с благотворительной це- лью iare а заём; ссуда, ссуживание; вы- дача напрокат си ~ etmek давать взаймы; одалживать, ссужать; да- вать напрокат О ~ kartı абонемент- ная карточка (в библиотеке) iâreten а в виде (в форме) одолже- ния (ссуды), заимообразно, взаймы; напрокат iaşe а 1) питание, вскармливание; обеспечение пропитанием, предостав- ление средств к существованию; снаб- жение продовольствием; содержание (кого-чего-л.); 2) продукты питания, продовольствие, провизия; провиант, довольствие воен.; ~ ağırlığı воен. продовольственный обоз; ~ madde- leri tedariki снабжение продоволь- ствием; заготовка продовольствия сз -i *x* etmek кормить, питать; снаб- жать продовольствием (население); доставлять пропитание; давать сред- ства к жизни; содержать; обеспечи- вать довольствием воен., иметь на довольствии iba (-aı) а отказ, несогласие; откло- нение о *v/ etmek отказываться, не соглашаться; отвергать, Отклонять i badat (-ti) а мн. от ibadet ibadet (-ti) a 1) моление, молитва; богослужение; 2) культ; почитание; поклонение; ср. tapmamı -a ~ etmek а) молиться; ср. tapınmak; Allah'a ~ etmek молиться Аллаху; б) покло- няться; ср. tapmak O ~ de gizli, kabahat da погов. и молитва, и пре- ступление совершаются без свидете- лей (т. е. и то, и другое на твоей совести) ibadetgâh а-п место моления; мо- лельня ibadethane а-п место богослужения; храм; ср. tapınak ibadullah a 1. очень много, в изо- билии; видимо-невидимо; bu sene uskumru ~ в этом году очень много скумбрии; 2. рабы божьи, люди ibahat (-ti) а дозволение, разре- шение □ ~ etmek дозволять, разре- шать
İBA — 422 — ibarat (-ti) а мн. от ibare ibare a 1) высказывание; ~nin açıklığı ясность выражения (выска- зывания); bu ~den mesele açıkça anlaşılıyor это высказывание пол- ностью раскрывает суть дела; 2) параграф, абзац (в тексте); 3) вы- держка, цитата; ^nin aslı цитируе- мое место; 4) выражение, оборот речи, фраза; слово; bir ~yi açmak раскрывать значение выражения (фра- зы); «kırılacak eşya» ^sini taşıyan kutu ящик с надписью «осторожно, стекло» (букв, бьющиеся предметы) ibaret (-ti) а Иск. состоящий, со- ставленный Хиз чего-л.); заключаю- щийся, содержащийся (в чём-л.); -dan ^ kalmak ограничиваться чем; со- стоять, заключаться в чём; -dan "^ kalmamak не ограничиваться чем; on kişiden ~ bir heyet делегация из десяти человек си -dan ~ olmak а) ! состоять из кого-чего, заключать (со- держать) в себе; б) состоять, заклю- чаться в чём, сводиться к чему; di- leklerim ancak bundan ~tir мой пожелания (просьбы) заключаются только в этом; mesele şundan '—(tir) ki... дело (вопрос) состоит в том, что... ibat (-di) а мн. от abit ib'at (-di) a 1) удаление, устране- ние, отстранение (от должности и т. п.); 2) изгнание, высылка □ -i ~ etmek а) удалять, отстранять, устранять (от должности и т. п.); б) изгонять, высылать, выдво- рять ibate а 1) предоставление ночлега (приюта); ср. barındırma; ~ ve iaşe, iaşe ve~ пансион; обеспечение жиль- ём и питанием; 2) юр. убежище; 3) воен. расквартирование (войск) си ~ etmek а) давать ночлег, приютить; б) юр. предоставлять убежище; в) воен. расквартировывать, ставить (по- мещать) на постой (солдат) ibcal (-H) а 1) почёт, уважение; 2) оказание почестей, чествование си -а ~ etmek чтить, почитать, уважать, высоко ценить; -la ~ olmak быть чти- мым (уважаемым), высоко цениться кем ibda (-aı) а изобретение, открытие; нововведение; создание; ~ kabili- yeti изобретательность; творчество; творческий ума -i ~ etmek изобре- тать, вводить новшества; создавать; творить; сочинять; ср. epitmek, yarat- mak iber I a мн. от ibre iber II а мн. от ibret ibham см. ipham ibibik (-ği) диал. зоол. удод (Upupa epops) ibik (-ği) 1) гребень, гребешок (у птиц); 2) анат. гребень, линейное возвышение <> ~ ~ kızarık красный [как петушиный гребень]; воспалён- ный, сильно покрасневший; ^ini kaldırmak разг. петушиться, лезть на рожон ibikli с гребешком (о птицах) ibin (ibni) а (в сочет. с арабскими именами) сын; İbni Sina Ибн-Сйна, Авиценна (} ah, sen bilsen! ne yaman ibni yamanlar vardır! ах, если бы ты знала, какие негодяи бывают! ibiş зоол. священный ибис (Ther- skiornis aethiopicys) ibisgiller зоол. йбисовые (Ibididae) ibiş 1) (İ) Ибйш (один из персонажей Orta Oyunu и кукольного театра); 2) разг. дурак, дурачок; идиот <Ç> ~ gibi придурковатый, чокнутый, тро- нутый ibka см. ipka iblâğ a 1) доведение до сведения (кого-л.); сообщение, уведомление (о чём-л.); передача (привета и т. п.); 2) отправление, отправка, посылка; 3) Д прибавка, надбавка (к жало- ванью и т. п.) о -i, -a ~ etmek а) до- водить до сведения, сообщать, пере- давать что кому; уведомлять о чём кого; teşekkürleri ~ etmek передать благодарность; б) отправлять, посы- лать что кому; в) повышать, увели- чивать (жалованье и т. п.); доводить (до какого-л. числа); bine ~ etmek повысить (довести) до тысячи iblis а 1) фольк. чёрт, дьявол, бес, демон, сатана; 2) хитрец, интриган, плут; 3) вран, дьявол, сатана iblisane а-п 1. чертовски, дьяволь- ски, плутовскй; 2. чертовский, дья- вольский, плутовской iblisî а чертовский, дьявольский; плутовской, мошеннический ibliskârane см. iblisane iblislik (-ği) 1) фольк. повадки или проделки чёрта; дьявольщина; 2) интриганство, плутовство iblistırnağı (-nı) заусенец, заусеница ibn см. ibin ibne а груб, [пассивный] педераст ıbniharem а ублюдок; ср. piç ibnivakit (-kti) a 1) сын своего времени (века); 2) конформист; при- способленец ibra (-aı) a 1) прощение (долга); сложение (штрафа); освобождение (от обязательства и т. п.); ^>\ zimmet погашение долга; погаше- ние облигации; 2) квитанция, рас- писка (в окончательном расчёте по долговым обязательствам); 3) реа- билитация, оправдание; ср. aklama; 4) уст. исцеление □ -i *%, etmek a) простить долг кому; сложить штраф с кого; освободить кого-л. от обяза- тельства; б) реабилитировать, оправ- дать кого; в) уст. исцелить кого ibram а 1) настоятельная просьба, требование, настаивание (на чём-л.); настояние; 2) приставание, надоеда- ние си ^ etmek а) настоятельно (настойчиво, неотступно) просить, на- стаивать на чём; б) приставать, надое- дать ibraname а-п квитанция, расписка (в окончательном расчёте по долго- вым обязательствам) ibranî а ист. иудей İbranice 1. древнееврейский язык- иврит; 2. по-древнееврейски; на ив- рите ibraz а показ; представление; предъявление; ^ında по представле- нии, по предъявлении; evrak ~ında по представлении документов си -i ^ etmek показывать, предъявлять, представлять что <Ç> ~ senedi распи- ска в полном расчёте ibre а 1) игла, иголка (в инстру- ментах); 2) стрелка; ~nin inhitatı склонение стрелки (компаса); ^i mıknatısiye магнитная стрелка; ^nin oynaması физ. отклонение (маг- нитной стрелки), размах, амплиту- да (маятника); pusula ~si стрелка компаса; 3) бот. игла (напр, сосны); 4) (тж. ~i nevam) жало (насекомых); 5) перен. злословие, клевета ibret (-ti) a 1. урок (в назидание); поучительный пример; назидание; наставление; предостережение; ^i âlem için в назидание всем; -dan "^ almak а) (тж. ^> dersi almak) извлекать урок из чего; б) брать пример с кого, подражать кому; -dan ~ dersleri çıkarmak извлекать урок из чего; ~~ dersi vermek преподать урок; ~ verici поучительный, нази- İ дательный; 2. прост, удивительный, странный; 3. прост, удивительно, странно □ -a *v, olmak быть (слу- жить, являться) уроком (предосте- режением) для кого; -а ~ olsun diye в назидание кому <) *v,in kudreti прост, страшилище, страшила; bir ~! странно! ibretamiz, ibretbahş а-п поучитель- ный, назидательный, наставитель- ный îbreten а в назидание, в поучение, для примера, в пример ibretli поучительный, назидатель- ный, наставительный îbri а иудей ibrî а бот. иглообразный, иголь- чатый ibrik (-ği) а кувшин, сосуд для воды (с ручкой и носиком); gümüşe серебряный кувшин; toprak ^ гли- няный кувшин ibriksi анат. черпаловйдный (о хря- ще) ibriktar а-п ист. водолей (при- дворный чин, подававший падишаху воду для омовения) ibrişim n 1. кручёный шёлк; шёл- ковые нитки (для шитья, вышивки); 2. шёлковый; ~~ saçak шёлковая бахрома О ^ kurdu зоол. шелко- пряд тутовый, шелковичный червь (ВотЬух mori) ibriz а чистое (червонное) золото ibtal см. iptal ibtida см. iptida ibtidaî см. iptidaî ibtidar см. iptidar ibtihaç см. iptihaç ibtihal см. iptihal ibtilâ см. iptilâ ibtina см. iptina
- 423 — ibtisam см. iptisam ibtisar см. iptisar ibtizal см. iptizal ibzal (-li) а щедрость□ -i, -a ^ et- ımek не скупиться, щедро давать; •одаривать кого, чем; iltifatlarınızı ~ ediyorsunuz! вы не скупитесь на .любезности! icabat (-ti) а мн. от icap насущные потребности О ^ı idariye по дол- гу руководителя, как администра- тор icabet (-ti) а согласие (на что-л.); принятие (приглашения и т. п.) a -a ~ etmek соглашаться на что; благосклонно принимать (приглаше- ние и т. п.); bir davete ~ etmek при- нять приглашение icabiye а филос. детерминизм; ср. gerekircilik icap (-bı) a 1. 1) необходимость, потребность; нужда; требование; ср. gerek I; ~ında в случае нужды (необ- ходимости); -in ~ına bakmak a) .делать так, как надлежит (как нуж- но, как необходимо), делать необ- ходимое (нужное); б) прост, убить, пустить в расход, прикончить; уни- чтожить; ^ı var необходимо, нужно, надлежит; ~ı yapıldığı takdirde если будет сделано (предпринято) всё не- обходимое (нужное); 2) лог. утверж- дение; 3) грам. утвердительная фор- ма; ср. olumlama; 2. в функции служ. имени; ~ı в силу, ради, из-за (чего-л.); в соответствии (с чём-л.); в зависи- мости (от чего-л.); ~ı hale göre смотря по обстоятельствам, в зави- симости от обстоятельств; ^>ı masla- hat из тактических соображений; arkadaşlık ^ı в силу дружбы (това- рищества); nezaket ~ı из (ради) веж- ливости; из приличия; rol ~ı в соот- ветствии с ролью; vazifesi ~ı по долгу службы, по служебной надоб- ности; по обязанности; vaziyetin ^ı по положению, в соответствии с по- ложением; iş(ler)i ~ı İstanbul'a gitti •он уехал по делам в Стамбул р ~ et- mek быть необходимым (нужным); надлежать; ~ ederse в случае необ- ходимости; ~ ettikçe по мере необ- ходимости; ~ eden tedbirleri almak принять (предпринять) нужные •(необходимые) меры; gitmesi ~ eder •ему надо (надлежит, нужно, необ- ходимо, следует) уехать; нужно, ■чтобы он уехал; ~ ettirmek а) делать необходимым (нужным); б) вызывать необходимость, вынуждать, [потре- бовать; yeni istihsal yeni insanlar ~ -ettirecektir новое производство по- требует новых людей icar a 1) сдача внаём (в аренду); 2) наём, аренда; -i ~a vermek = ~ etmek; kısa müddetli ~ краткосроч- ная аренда; 3) плата за наём, аренд- ная плата □ -i ~ etmek сдавать внаём (в аренду) что О ~ ve iare kanunu ист. закон о ленд-лизе icare а 1) арендная плата; плата за наём; 2) доход, рента icâreten по найму; внаём, в аренду icat (-di) a 1) открытие, изобрете- ние; ~ kabiliyeti изобретательность, изобретательская жилка, творче- ский ум; 2) создание, творение; yazının ~ı создание письменности; 3) выдумка, вымысел, измышление □ -i ~ etmek а) открывать, изобре- тать; б) создавать, творить; в) выду- мывать, измышлять О ~ çıkarmak портиться, приобретать дурные при- вычки; откалывать номера icatçılık (-ğı) изобретательство; kütlevî ~ массовое изобретательство icatkâr а-п изобретательный icaz а лаконичность, краткость; ~ tarikiye лаконично, сжато, кратко, вкратце □ ~ etmek сокращать, де- лать лаконичным (кратким) i'caz а 1) обессиливание, ослабле- ние; 2) ошеломление, обескуражи- вание; 3) блестящая, захватывающая речь icazet (-ti) a 1. 1) позволение, раз- решение; 2) юр. утверждение, рати- фикация; 3) уст. аттестат, диплом, свидетельство (об окончании учеб- ного заведения); 2. можно (разреше- ние войти); ладно, хорошо icazetname а-п уст. аттестат [зре- лости]; диплом; свидетельство (об окончании учебного заведения, мед- ресе, дающее право заниматься каким-л. делом) icazkâr а-п чудотворец icazkârane а-п успешно, превос- ходно, чудесно; затмевая (превос- ходя) всех icaznüma а-п чудотворец icbar а принуждение; ср. güceme си -i, -а ~ etmek принуждать, вынуж- дать, заставлять; düşmanı savaşa ~ etmek навязать бой противнику icik (-ği): ~i ciciği, ^leri cicikleri вся подноготная, все подробности, все тонкости; asılları fasılları, ~leri cicikleri hakkında bilgi edindiler они разузнали всю их подноготную; ~ini ciciğini çıkarmak разбирать по косточкам кого; перемывать чьи-л. косточки iclâ а изгнание, высылка, ссылка; ~yi vatan изгнание (выдворение) из отечества □ -i ~ etmek изгонять, высылать, ссылать iclâl (-H) а 1) превозношение, по- читание; оказание почёта; 2) честь, почёт; слава; 3) великолепие, вели- чие iclâs а 1) усаживание, сажание; 2) возведение на престол □ -i ~ etmek а) сажать, усаживать; б) возводить на престол; сажать на трон icma (-aı) a 1) собрание, соедине- ние воедино; 2) приведение, в поря- док, упорядочение; 3) (тж. ~yi üm- met) йджма, согласие в мнениях богословов (по вопросам религии) icmal (-li) а 1) краткое изложение; обзор; содержание; конспект, резю- ме; ср. özet; 2) мат. итог, сумма; ср. toplam си -i ~ etmek а) кратко изла- гать; дать (сделать) краткий обзор, резюмировать; б) мат. подводить итог, .суммировать icmâlen а 1) сокращённо, кратко, сжато, вкратце; 2) итого, суммар- но icra а 1) выполнение, исполнение; осуществление; ~ dairesi исполни- тельный орган; ~ hukuku юр. адми- нистративное право; ~yı hüküm осу- ществление (исполнение) власти; ^ idaresi = ~ dairesi; ~ komitesi ис- полнительный комитет; ~ kumandası воен. исполнительная команда; ^ kuvveti исполнительная власть; ^ organı = ~ dairesi; ~sını üzerine almak взять (брать) на себя выполне- ние (исполнение); mevkii ~ya koymak осуществлять, проводить в жизнь; выполнять; tehiri ^ откладывание (отсрочка) исполнения; vazifesini ~~ esnasında при исполнении служеб- ных обязанностей; 2) исполнение музыкального произведения; şarkı- nın ^sı исполнение песни; 3) юр. исполнение судебного иска; испол- нение судебного приговора; ^ emri исполнительный лист; ~ hâkimi су- дебный исполнитель; ~шп iadesi отмена (аннулирование) исполнения судебного приговора; ~ memuru = ~ hâkimi; -i ^ya vermek предъявить иск; предъявить судебный иск к ис- полнению; cebrî ~ принудительное исполнение; экзекуция; си -i ^ etmek а) выполнять, исполнять; осущест- влять; ~yı faaliyet etmek действо- вать; ~yı faaliyette olmak действо- вать, функционировать; ~yı hükü- met etmek править, управлять; ~yı sanat etmek заниматься промыслом (ремеслом); б) исполнять (музыкаль- ное произведение); в) юр. приводить в действие (в исполнение) (} ^ vekili уст. министр; ср. bakan; ^ vekilleri heyeti уст. кабинет министров icraat (-ti) а мн. от icra 1) меро- приятия, распоряжения, акты (пра- вительственные); 2) исполнение; 3) деятельность, работа icraî а юр. исполнительный; судеб- ный, выполняемый в судебном поряд- ке; ~ haciz судебная опись имуще- ства; наложение ареста на имущест- во; ~ karar решение суда; ~ kuvvet исполнительная власть icraiye а женск. от icraî icrasızlık (-ğı) невыполнение içtima см. içtima ictisar см. içtisar iç (içi) 1. 1) внутренность, внут- ренняя часть, внутренняя сторона (чего-л.); iç cebi внутренний карман; içini dışına çevirmek а) выворачи- вать наизнанку что; б) перен. пере- ворачивать всё вверх дном; atom içi enerji внутриатомная энергия; evin içi внутренность (внутренняя часть) дома, интерьер дома, обстановка внутри дома; hücre içi bölünme внут- риклеточное деление; kas içi içitim внутримышечное вливание; parti içi
— 424 — disiplini внутрипартийная дисцип- лина; şehir içi otobüsü внутригород- ской автобус; автобус, курсирующий в черте города; yeryüzünün içi недра [земли]; yurt içi пределы страны; yurt içi gezileri поездки по стране; 2) [внутренняя] полость, канал тех.; внутреннее пространство; внутрен- няя сторона полых предметов; içi boş (или oyulmuş) полый, пустоте- лый; дуплистый (о дереве); borunun içi полость трубы; kutunun içi внут- ренняя часть коробки; нутро короб- ки; namlu içi канал ствола; 3) серд- цевина, ядро; мякоть; ağaç (или ağacın) içi ядро древесины; ağacın içi çürüdü дерево внутри сгнило; badem içi миндалина, ядро (зерно, орех) миндаля; ceviz içi очищенные грецкие орехи; ekmek içi хлебный мякиш; karpuz içi мякоть арбуза; 4) начинка, фарш; dolma içi начинка [для] голубцов; 5) выемка, углублён- ная часть (чего-л.); avuç içi ладонь; tabağın içi углублённая часть тарел- ки; 6): iç çamaşırı нижнее (нательное) бельё; iç donu кальсоны; iç gömleği нижняя (нательная) рубаха (рубашка); bu fanilayı içime giyeceğim эту фуфай- ку я надену под низ; 7) нутро, внут- ренности, утроба (органы грудной и брюшной полостей тела); iç hasta- lıkları внутренние болезни; içi ka- zınmak сосать в желудке (от голода); içim kazınıyor у меня под ложечкой сосёт; -in içini temizlemek потро- шить (рыбу, птицу); içi sürmek рас- строиться— о желудке (кишечнике), слабить; çocuğun içi sürüyor у ребён- ка понос; 8) сердце, душа; внутрен- ний мир (человека); içimde во мне; в душе моей; на душе у меня; içimde bir heyecan vardı у меня на сердце (на душе) было как-то неспокойно; içimde hafif bir ümit vardı во мне ещё теплилась слабая надежда; içi ferahlamak отлечь от сердца; içim ferahladı у меня отлегло от сердца; iç ferahlığı душевный подъём; iç fırtınası буря в душе, душевное вол- нение (смятение), душевное потрясе- ние; içten gelen искренний, задушев- ный; içten gelen hisler искренние чувства; içten gelme искренний, чи- стосердечный; gözyaşları o kadar ha- kikî, о kadar içten' gelme idi ki... её слёзы были так неподдельны, так искренни, что...; içim rahatladı я успокоился, у меня отлегло от серд- ца; içi rahat olmak почувствовать облегчение, отлечь от сердца; içim rahattı на душе у меня было спокой- но; я был спокоен; içim rahat değil- dir у меня на сердце неспокойно; içime bir korku düştü на меня страх напал; içi bir saadet hissiyle ürperdi всё внутри у него запрыгало от счастья; içime biraz su serpildi у меня на душе немного легче стало; içime bir şüphe düştü (или girdi) в мою душу закралось сомнение; için dayanır mı? перенесёшь ли ты это горе?; 2. 1) в разн. знач. внутренний; iç âlem внутренний (духовный) мир; душа; İç Anadolu Внутренняя Анатолия; iç avlu внутренний двор; iç basınç физ. внутреннее давление; iç cephe а) тыл; б) внутренний фронт; iç çe- lişmeler внутренние противоречия; iç deniz внутреннее море; iç direnç физ. внутреннее сопротивление; iç dünya = iç âlem; iç gezegenler астр. внутренние планеты; iç kanaması мед. кровоизлияние, внутритканевое кровотечение; iç kapı внутренняя дверь; iç karakol воен. внутренний караул (наряд); iç kaynaklar внут- ренние ресурсы; iç lastik камера (шинЫу мяча); iç odalar внутренние комнаты (покои); iç patlamalı motor = iç yakımlı makine; iç taraf а) внут- ренняя сторона (чего-л.); б) перен. подоплёка; iç yakımlı (или yanmalı) makine двигатель внутреннего сго- рания; memleketin iç bölgeleri цен- тральные области страны; 2) внут- ри-, внутренний (относящийся к жизни и деятельности внутри госу- дарства, учреждения, организации); iç ekonomik durum внутриэкономй- ческое положение; iç harp граждан- ская война; iç iktisadî vaziyet = iç ekonomik durum; iç pazar (или piyasa) внутренний рынок; iç politika (или siyaset) внутренняя политика; iç siyasî durum внутриполитическая об- становка; bir devletin iç işlerine karış- mama невмешательство во внутрен- ние дела государства; 3) нижний, нательный (о белье); iç çamaşır ис- поднее; 4) мат. внутренний, впи- санный; iç açı внутренний угол; iç daire вписанная окружность; 5) очищенный, лущёный; iç bakla лу- щёная (очищенная от шелухи) фа- соль; iç fındık очищенный фундук; 3. в функции служ. имени: -in içinde внутри (чего-л.), среди (кого-чего-л.), между (кем-чем-л.); içimizde между нами; среди нас; içlerinde среди них; bunların içinde iyisi de var, kötüsü de среди них имеются и хорошие, и плохие; odanın içinde в комнате; -in içinden а) через (что-л.); по (чему- -либо); araba tarlanın içinden geçti телега проехала через поле (по полю); bahçenin içinden через сад; б) из (кого-чего-л.), birini felâketin içinden çekmek выручить (вызволить) из беды кого; içimizden ikisi двое из нас; bunların içinden iyisini seçmeli нужно выбрать из них хорошие (луч- шие); Gorki halk içinden çıkmıştır Горький вышел из народа; -in içine в, внутрь (чего-л.); ağzının içine bak- mak смотреть в рот кому; evin içine в дом; mevzi içine dalmak воен. вкли- ниваться (врываться) на позицию; onu otomobilin içine koydular его уложили в автомашину 0 içinden про себя, мысленно; в глубине души, в душе; içinden demek сказать про себя, подумать; ^а içinden gülmek смеяться в душе над кем-чем; içinden söylenmek пробормотать про себя; içler acısı а) душевные муки (стра- дания); б) трагический; катастрофи- ческий; прискорбный, тяжёлый, го- рестный; iç açıcı радостный, весё- лый, веселящий, радующий душу; радужный; içi açık ему легко; у него на душе легко; içi açılmak рассеять- ся, развлечься; развеселиться, пове- селеть; забыть печаль; развеяться — о тоске (печали); bırak gitsin, belki hava alır da içi açılır пусть идёт, может быть, побудет на свежем воз- духе и рассеется; içim açılıyor у меня душа поёт; на душе у меня лег- ко и радостно; iç açmak успокаи- вать, разгонять грусть (тоску); iç açan bir kahkaha разгоняющий тоску- смех; deniz içimizi açıyor море дей- ствует на нас успокаивающе; içini açmak а) делиться своими мыслями (секретами) с кем, изливать свою душу, открывать душу кому; б) вы- зывать веселье у кого, развеселить кого; iç ağrısı а) боль (резь) в животе (в желудке); б) душевная боль; сер- дечная мука; в) прост, мучитель; içine akıtılmış gözyaşları невыпла- канные слёзы; -i içine almak а) за- ключать (содержать) в себе; вме- щать; б) вобрать в себя, впитать в себя; içi almamak а) не принимать, не переваривать— о желудке; б) чувствовать отвращение; с души во- ротить; -i içine atmak а) лечь (ло- житься) на сердце, запасть (западать) { в душу (о тоске, печали); б) молча i переносить, терпеливо сносить что; -i içine atmamak не принимать близ- ко к сердцу; iç bağlamak появляться (образовываться) — о завязи; выхо- дить (пойти) в косточку (о плоде ко- сточковых); içi başka dışı başka кри- водушный; içi başka dışı başka ol- mak кривить душой; içi bayılmak чувствовать слабость от голода, очень проголодаться; лишиться чувств (упасть в обморок) от голода; içini bayıltmak а) претить, вызывать отвращение (от переедания слад- кого), объесться (сладким, сладостя- ми); б) надоедать, изводить (разго- ворами и т. п.) içini bilmek видеть насквозь; знать (читать) мысли (на'- мёрения); içimi bir arzu kemiriyor я горю желанием, я сгораю от жела- ния, я снедаем желанием; içine (bir) kurt düşmek зародиться — о сомне- нии; закрадываться—о подозре- нии; içinde bir kurt var в нём есть какая-то червоточина; içini bir kurt (gibi) yemek (или kemirmek) червь точит сердце (о тяжёлых чувствах); içine bir kuşku düşmek (или girmek) вселяться (закрадываться, западать) в душу— о подозрении (сомнении); içini boşaltmak а) высказать всё, что накипело (наболело) на душе; б) чистосердечно сознаться; iç bulan- dırıcı тошнотворный, приторный; içini bulandırmak вызывать тошно- ту; претить; içi bulanmak а) почув-
— 425 — JÇfr ствовать позыв к рвоте, тошнить; içim bulandı меня затошнило; мне стало дурно (плохо); bundan içi bu- lanıyor от этого его тошнит; б) испы- тывать отвращение; в) подозревать, закрадываться — о сомнении; iç bu- lantısı тошнота; içi burkulmak а) ще- мить — о сердце; б) замирать (от испуга и т. п.); ёкать—о сердце; içi cız etmek (или demek) ёкнуть — о сердце; iç çekişleri вздохи; içi çek- mek испытывать желание, страстно желать, очень хотеть чего; içine çekil- mek = içine kapanmak; iç(ini) çek- mek а) [тяжело] вздыхать, ахать, охать; стонать; сокрушаться; б) то- сковать, грустить; içi çıfıt çarşısı злопыхатель, недоброжелательный человек; -in içinden çıkamamak быть не в состоянии разрешить что; içinden çıkılmak быть разрешимым (преодолимым); içinden çıkılır gibi değil непреодолимый; запутанный; öyle bir iş ki kardeşim, içinden çıkılır gibi değil такое дело, братец мой, что просто не распутать; içinden çıkılır iş değil гиблое (пропащее) дело; içinden çıkılmaz неразреши- мый, запутанный; içinden çıkılmaz bir hal almak окончательно запу- таться, стать неразрешимым; -in içinden çıkmak преодолеть трудно- сти, выпутаться, выкрутиться (из какого-л. положения > дела); içlere çökmüş gözler ввалившиеся глаза; içini dağlamak сильно задеть, задеть за живое, обидеть; içi dar = içi tez; içine dert olmak болеть — о душе; лечь камнем на сердце; içi dışı bir откровенный, искренний, честный, душа нараспашку, с открытой душой; içini dışına çıkarmak выворачивать наизнанку (при рвоте); içi dışına dönmek выворачиваться наизнанку (при рвоте); içtim mi, içim dışıma döner стоит мне выпить, как меня всего выворачивает; içinden doğmak загореться чем; içine doğmak пред- чувствовать, [по]чувствовать, интуи- тивно ощущать; içini dökmek излить [свою] душу, отвести душу, выска- заться, поделиться своими пережива- ниями; выговориться; içi dönmek чувствовать тошноту (позыв к рвоте), тошнить; чувствовать отвращение; içi erimek очень сильно расстраивать- ся; iç etmek прост, присвоить, при- карманить, оттяпать; içi ezilmek a) мутить от голода; içim eziliyor у меня под ложечкой сосёт; б) сжаться, за- щемить— о сердце; içi fena olmak а) чувствовать отвращение к кому- -чему; с души воротить; б) почувст- вовать себя плохо; iç geçirmek глу- боко вздыхать; -i içinden geçirmek думать про себя о чём; içi geçmek a) невольно заснуть, вздремнуть, за- дремать; içim geçmiş я, оказывается, задремал; б) прост. [о]дряхлёть, стать развалиной; içinden geçmek a) приходить на ум, возникать (о мыс- ли); б) подумать про себя; içi geçmiş прост, а) одряхлевший (с возрастом); Hacı Mesut içi geçmiş bir ihtiyardı Хаджй Месуд был глубоким стари- ком; б) перезревший (о фруктах); içi geniş беззаботный, беспечный; iç gıcıklamak а) вызывать (будить) какие-л. желания; б) сердить, беспо- коить, тревожить; iç gıdıklayıcı ду- шещипательный; интригующий; içe gitmek терять (деньги и т. п.) на чём; быть внакладе; içi gitmek а) сла- бить, расстроиться— о желудке (о кишечнике); б) тж. с için очень хо- теть чтОу загореться желанием иметь; içi götürmemek не выносить чего; onu bu halde bırakmayı içim gö- türmez я не могу (сердце моё не вынесет) оставить его в таком состоя- нии; içi gülmek ликовать (радовать- ся) в душе; iç içe а) один в другом, находящийся один в другом; iç içe kutular коробки, вложенные одна в другую; б) проходной, смежный; анфиладный; iç içe iki oda две смеж- ные комнаты; в) мат. концентриче- ский; içten içe скрытно, втайне; içi içine batmak испытывать раскаяние; içi içine sığmamak не находить себе места (от радости, волнения и т. п.), быть не в силах скрыть своего вол- нения, быть очень возбуждённым; içi içini yemek расстраиваться, му- читься, терзаться, сокрушаться (из-за своего бессилия сделать что-л.); içine işlemek задеть за живое; içi kabarmak а) чувствовать позывы к рвоте, тошнить, подташнивать, под- ниматься — о тошноте; б) душить, подкатывать к горлу — о слезах; içi kabul etmemek = içi almamak; içi kalkmak = içi kabarmak a); (bu) kokudan içim kalkıyor от [этого] запаха меня тошнит; içi kan ağlamak, içinden kan gitmek кровью обливать- ся — о сердце; içi kapanmak печалить- ся, огорчаться, скучать, тосковать; içine kapanmak замыкаться в себе, уйти в себя; iç kaplar tabaka анат. эндотелий; içi kara недоброжелатель- ный; завистливый, злой; злостный, коварный (о человеке); интриган; içi kararmak впадать в отчаяние; при- ходить в уныние; омрачаться; iç karartıcı щемящий, гнетущий [ду- шу]; ~ karinası мор. кильсон; içi karmakarışık olmak [по]чувствовать полное смятение в душе; içini kemir- mek = içini bir kurt (gibi) yemek; iç merkez геол. гипоцентр; içinden okumak а) читать про себя; б) арго чертыхаться в душе, поносить кого-л. про себя; içini okumak видеть на- сквозь кого; читать чъи-л. мысли; içine oynatmak незаметно скрыть, утаить; украсть; заиграть, зана- чить; içine öyle gelmek казаться; [пред]чувствовать; içime öyle geliyor ki iyi bir haber alacağız у меня такое предчувствие, что мы получим хо- рошее известие; içi paralanmak (или parçalanmak, parça parça olmak) рваться на части—о сердце; рас- страиваться, терзаться (от жалости к кому-л.); içim parçalanıyor у меня сердце надрывается; у меня сердце- разрывается на части; içinde parmağı olmak (или bulunmak) быть заме- шанным в чём; içinden (или içten)' pazarlıklı действующий исподтиш- ка; коварный; içe satım импорт, ввоз; -in içine sıçmak груб, изгадить,, испортить, испохабить что; işin içine- sıçtı он испортил всё дело; içine sığ- dıramamak быть не в состоянии вы- нести что; iç sıkıcı скучный; içi sıkılmak скучать, тосковать, томить- ся; içim sıkılıyor мне скучно; на- душе у меня тоскливо; -in içinden- sıyrılmak выпутаться, выкрутиться; içi sızlamak ныть— о душе; ще- мить— о сердце; болеть душой; içini sızlatmak щемить душу; саднить в- груди; içine sinmek а) идти впрок, быть на пользу (о еде); б) обрести душевное спокойствие; içine sinme- mek а) не идти впрок (о еде); б) быть не в состоянии обрести душевное спокойствие, быть не по себе; -i içine sokacağı gelmek души не чаять, обожать, сильно (безмерно) любить кого; içinden söküp atmak вырвать из сердца, выбросить из головы, за- быть навсегда; içime şeytan girdi! чёрт меня дёрнул!, чёрт меня попу- тал! (букв, в душу мою вселился чёрт); içi tez нетерпеливый; суетли- вый; суматошливый; iç tırmalayan мучительный; прискорбный; içi tit- remek а) жаждать; испытывать силь- ное (страстное) желание; içi t İtriye- rek beklemek ждать с нетерпением (с трепетом души); б) бояться, трепе- тать [от страха]; babasından dayak yer diye içim titriyordu я очень боял- ся, что отец поколотит её; içi üzülmek щемить (ныть) — о сердце; болеть — о душе; içi yağ bağlamak радовать- ся; блаженствовать; вздохнуть сво- бодно; içinin yağı erimek волновать- ся, сокрушаться; таять, чахнуть. (от горя); испытывать тревогу, бо- леть душой за кого-что; içini yakmak причинять душевную боль; içi yan- mak а) страдать от жажды; б) пере- живать, страдать, сокрушаться; в) гореть желанием, жаждать; içi yanıp- tutuşmak а) не находить себе места,, изводиться, убиваться; б) загораться желанием (что-л. сделать); iç yükü- mü благодарность, признательность: чувство обязанности (перед кем-л.);. ~ yürek zarı анат. эндокард; iç. asalak, iç başkalaşım и т. п. см. içasalak, içbaşkalaşım и т. п.; içi beni yakar, dışı eli yakar погов. не так хорош, как думают (считают) (о человеке); içi ne ise dışı da о погов.. это человек с душой нараспашку,, это человек с открытой душой içasalak (-ğı) биол. эндопаразит içbaşkalaşım геол. эндоморфизм içbuzul геогр. материковый ледник; материковое (континентальное) оле- денение
İÇB — 426 — içbükey вогнутый; ср. mukaar; ~~ ' ayna вогнутое зеркало; ^ mercek вогнутая линза içbükeyli: iki tarafı ~~ двояково- гнутый içbükeyîik (-ği) 1) вогнутость; ср. mukaariyet; 2) впадина, углубление, лунка içcümle грам. вводное предложение içderi бот. эндодерма içdöllenme биол. самооплодотворе- ние, самоопыление içebakış психол. интроспекция, са- монаблюдение, самоанализ içecek (-ği) 1. 1) напиток, напитки; 2) питьё; пойло; burada yiyecek ~ her şey tamam здесь всё есть: и еда, и питьё; 2. годный для питья; питье- вой; ~ su питьевая вода; bize ~ bir şey getiriniz принесите нам чего- нибудь выпить i çedik (-ği) род женских башмаков içedönük замкнутый; самоуглуб- лённый, склонный к интроспекции ^самонаблюдению) içedönüş замкнутость; самоуглуб- лённость, склонность к интроспек- ции (самонаблюдению) içegeçişme биол. эндосмос içeği искренний, задушевный; ср. samimî içek (-ki) лингв, инфикс içekapanık интровёртный; ~ düşün- celer интровёртные мысли içekapanış замкнутость; самоуглуб- лённость içeri 1. внутренность, внутренняя часть чего-л. {гл. обр. о помещении); -^(уе) almak {или bırakmak) вводить, впускать, дать войти {в помещение и т. п.); ~(уе) buyurun! входите, пожалуйста!; ~(уе) gelmek заходить, входить; — gel войди, входи, заходи; ~(Уе) girmek входить внутрь (чего-л.); заходить {куда-л.)\ ~(уе) gir! захо- ди!, входи!; — ye müdür girdi вошёл директор; ^(уе) işlemek проникать, просачиваться {в помещение); rüzgâr Ъи delikten — ye işliyor ветер прони- кает через эту щель в комнату; ^(уе) sokmak впускать {в помещение); evin ^si boyalı стены дома внутри покра- шены; evin 'v/si sıcak в доме тепло; •odanın ~si bu kadar adam almaz köm- иата не вместит столько людей; 2. внутренний; ~ hizmet воен. внутрен- няя служба; 3. внутри, внутрь; в; ^ bükmek загибать внутрь; ~ süzül- mek пролезть, проскользнуть куда-л.; 4. в функции служ. имени; asinde а) Р внутри (чего-л.) у в (чём-л.); yemek samimî bir hava —sinde devam •etmiştir обед прошёл в дружествен- ной атмосфере; evin —sinde внутри дома, в доме; şehrin —sinde внутри города; в городе; б) в; в течение; за; son sekiz yıl —sinde в течение послед- них восьми лет, за последние восемь лет<0 ^de а) внутри; б) в тюрьме; в) в долгу; в убытке; —de olmak поне- <стй убытки (в торговом деле); ~sine almak включать в себя; содержать в себе; ~yi boylamak попадать (са- диться) в тюрьму; быть (оказывать- ся) за решёткой; ~ dalmak погру- жаться, попадать (в какое-л. положе- ние); ~~ düşmek разг. попасть в тюрь- му, попасть за решётку; попасться; girmek а) нести (терпеть) убыток (убытки) (напр. в торговле)у оста- ваться внакладе; проигрывать (в каком-л. деле, в карточной игре и т. п.); bu işte on lira — girdim на этом деле я понёс убыток в десять лир, в этом деле я погорел на десять лир; б) попадать (садиться) в тюрь- му; ~~ girmiş (или geçmiş) karın впа- лый (втянутый) живот; ^ tepmek зай- ти далеко, войти глубоко (о болезни); ~~ tıkılmak быть посаженным в тюрь- му, быть посаженным за решётку; ~ tıkmak упечь в тюрьму, посадить за решётку; ~~ vurmak = — tep- mek içerik (-ği) 1. содержание; ср. muh- teva; biçim ve ~~ форма и содержа- ние; 2. лог.у филос. подразумеваемый, неявный; скрытый içeriki см. içerki içerilemek см. içerlemek içerisi (-ni) внутренность, внутрен- няя часть (чего-л.); ^ soğuktur в по- мещении холодно içerki внутренний; находящийся внутри içerlek дальний; окраинный; ~ bir dükkân магазин на окраине; ~ bir semt отдалённый район içerlemek Д затаить злобу против кого; сердиться, злиться, обижаться на кого; быть недовольным в душе кем içermek I лог. В взаимно обуслов- ливать içermek II В разг. бить, колотить, колошматить içersi см. içerisi içgöbek (-ği) биол. халазы, гра- динки içgüdel см. içgüdüsel içgüdü 1) инстинкт; ср. insiyak, sevkıtabiî; 2) интуиция, чутьё; внут- реннее чувство içgüdülü, içgüdüsel 1) инстинктив- ный, подсознательный; ср. insiyakî; 2) интуитивный içgüvey (yi), içgüveyi, içgüveyisi, içgüveysi (-ni) зять (живущий в доме тестя); примак; ~ girmek пойти в примаки (в зятья) О ^den (или ^sinden) hallice шутл. ^ [положе- ние] неважное, так себе içici пьющий, пропойца; çok ~dir он много пьёт (о пьянице) () kan ~ кровопийца içicilik (-ği) пьянство О kan ~ кровожадность içilir пригодный для питья, питье- вой; ^ su питьевая вода içilmek безл. от içmek; bu ilâç aç karnına içilir это лекарство при- нимают натощак; burada tütün içil- mez! здесь не курят!, здесь курить нельзя (воспрещается)! içim 1) питьё; 2) курение; sigara ^i курение; 3) количество жидкости, достаточное на один приём; bir ~ su а) глоток воды; б) (тж. bir~ su gibi) перен. очень красивый, очарова- тельный, прекрасный; [как] ягодка; [как] цветок; kız bu elbise içinde bir — su gibi bir şey oldu девочка в этом платье стала очаровательной; iki ^ ilâç kaldı лекарства осталось на два приёма; 4) количество табака, достаточное на одно курение; bir "^ tütün понюшка (щепотка) табаку; количество табака, достаточное на одну закрутку; 5) вкус (напитка, та- бака и т. п.); bu çayın rengi yok, ama^i iyi у этого чая нет [хорошего] цвета, но вкус хороший; bu suyun ^i iyidir эта вода вкусная <0 bir ~~ suya gitmek пропасть низа понюш- ку табаку (букв, погибнуть из-за глотка воды) içimli 1) имеющий какой-л. вкус; ağır ^ неприятный на вкус; güzel ~ хороший (приятный) на вкус; 2) приятный на вкус, вкусный; ^ tütün приятный на вкус табак için I послелог 1) для, ради; из-за; на; annem ^ для (ради,из-за) мамы; atom enerjisinden barışçı maksatlar ^ faydalanma использование ^атомной энергии в мирных целях; bağımsızlık ve sosyal adalet ^ во имя независи- мости и социальной справедливости; benim ~ для меня; ради меня; из-за меня; bir lokma ekmek ~ ради куска хлеба; bunun ~ а) для (ради, за, из-за, во имя) этого; на это; за это; б) поэтому, потому, из-за этого; ввиду этого, вследствие этого; bu iş ^ bu para azdır на это дело таких денег недостаточно; buraya birkaç saat ~ geldim я прибыл (пришёл) сюда на несколько часов; dünya ba- rışı ^ во имя мира во всём мире; ha- tırın ~ из уважения к тебе; ради тебя; her sefere за каждый раз, за каждый рейс; kara gözler ~ ради прекрасных глаз; kış ~ hazırlık подготовка на зиму, подготовка к зиме; kim(in) ~? для кого?; şaka ^ шутки ради; şaka — söyledim я сказал шутки ради; vatan ^ за родину, во имя родины; pratik ^ köye gitti он поехал на практику в деревню; sizin ^ bir kitap getirdim я принёс для вас кни- гу; sizin ~ çok ağladı по вас он очень [много] плакал; 2) с формой на -ma(k), -ması передаёт содержание придаточ- ных предложений причины, цели чтобы; для того, чтобы; ради того, чтобы; с тем, чтобы; barışın korun- ması ^ для сохранения мира; чтобы сохранить мир; bugünü anlamak ^ dünü bilmek gerek чтобы понять настоящее, надо знать прошлое; söy- lemek 'v, geldim я пришёл, чтобы сказать; 3) с формой на -dığı (-acağı) передаёт содержание придаточных предложений причины из-за того, что...; вследствие того, что...; ввиду того, что...; bayram olduğu ~~ toplar
— 427 - İÇL .atıldı по случаю праздника стреляли из пушек; doğruyu söylediğim ~~ kızdı он рассердился из-за того, что я сказал правду; hasta olduğu ~ ввиду того, что он был болен (болел); 4) о, об, относительно; по поводу; Atatürk ~ yeni bir kitap новая книга об Ататюрке; bundan sonrası ~ düşü- nelim подумаем о том, что будет после этого О Allah hakkı ~! а) кля- нусь богом!; ей-богу!; б) во имя бога, ради бога; Allah rızası ~ ради бога; başına клянусь тобой; çocuklann(ın) başı ~ клянусь детьми; namusum hakkı ~ клянусь честью; ne ~? а) зачем?, почему?, отчего?; на какой предмет?; б) за что?; onun ~ а) по- тому, поэтому, из-за этого; hasta idim, onun ~ gelmedim я болел, поэтому не пришёл; б) для (ради, за, из-за) него (неё) için II внутренний; сокровенный, тайный; глубокий (о чувствах); -а ~~ bir minnet duymak чувствовать •глубокую (сердечную) признатель- ность к кому; ^ ~ а) внутренне; тай- но, тайком, скрытно, незаметно, тихо; про себя, в душе; ~ ~ ağlamak тихонечко плакать; ~ ~ gülmek смеяться в душе, смеяться про себя, внутренне радоваться; ben bu itham- lara ~~ gülüyordum в душе, я смеял- ся над этими обвинениями; ~ ~ kız- mak сердиться в душе, сердиться про •себя; ~ ~ sarsılmak быть в душе потрясённым, быть потрясённым и не подавать виду; ~ ~ sevmek любить втайне; ~ ~ yanmak тихо горевать; втайне страдать; б) внутренний, тай- ный içinde послелог 1) в, во, внутри; ^ kırılacak eşya vardır! осторожно — [внутри] стекло!; ateşler ~ yatı- yordu он лежал в сильном жару; barış ~ bir arada yaşama мирное сосуществование; barış şartlan ^ в мирных условиях; binanın ~ в здании, внутри здания; bu şartlar ~ в этих (при этих) условиях; devlet ~ devlet государство в государстве; •entari ~ в платье; fabrika ~ на фаб- рике; herkes ~ при всех; herkes ~ onu maskara ettiler его высмеяли при всех; karanlığın ~ kaybolup gitti он скрылся (исчез) в темноте; odanın ^ birçok dolaştı он долго ходил по комнате; korku ~ в страхе; orman ~ в лесу; rahat ve huzur ~ yaşamak жить в мире и спокойствии; pırlan- talar ^ в бриллиантах; sefalet ^ yaşamak жить в бедности, бедство- вать; ter ~ весь в поту; ter(ler) ^ kalmak сильно вспотеть; yüzü kırışık ->» всё лицо в морщинах; zaruret ~ ol- mak быть в нужде; быть в затрудни- тельном положении; 2) в течение, в продолжение, за (какой-л. промежу- ток времени); az (или kısa) bir za- man (или müddet) ~ в (за) короткое время; за короткий промежуток вре- мени; bir sene ~ в течение года, за год; bu sürcv, в этот промежуток вре- мени, в этот срок, за этот срок; за ' это время; bütün ömrü ~ в течение всей своей жизни; за всю свою жизнь; iki yıl ^ bir defa olsun uğramadı за два года ни разу даже не зашёл içindeki 1. внутренний; devletin ~ düşmanları внутренние враги госу- дарства; 2. то, что [имеется] внутри; ~ni belli etmemek скрытничать; не подавать (не показывать) виду içindekiler 1) содержание, оглавле- ние; 2) содержимое; saatin ^ внут- ренность часов içindeleme лог. включение; подчи- нение (форма связи между родовым и видовым понятиями) içindelik (-ği) филос. самопроиз- вольность, спонтанность içinden филос. 1. самопроизволь- ный, спонтанный; 2. самопроизволь- но, спонтанно içingir чувствительный, впечатли- тельный; ср. hassas içirik (-ği) диал. 1) содержимое (чего-л.); внутренность; набивка; на- чинка; dolma ~i начинка (фарш) для голубцов; minder ~i набивка миндёра; 2) анат. внутренности; ср. ahşa; elerini çıkarmak выпотро- шить (животное) içirilmek быть напоённым içirme гл. имя от içirmek <> ant ~ приведение к присяге içirmek Д, В 1) дать (заставить) пить; напоить кого; çay ~ напоить чаем; onu çok içirdiler его сильно напоили; onları yedirdiler içirdiler их напоили и накормили; 2) дать курить; 3) вытереть (воду с лица, рук полотенцем) () boyayı ^ пропиты- вать краской içiş 1) питьё; 2) курение içişleri (-ni) внутренние дела; İçiş- leri Bakanı министр внутренних дел; İçişleri Bakanlığı министерство внут- ренних дел içit (-di) безалкогольный (про- хладительный) напиток içitim, içitme мед. инъекция, вли- вание, впрыскивание, укол; привив- ка; ср. zerk I içitmek мед. делать укол; делать прививку; ср. zerk etmek içkabuk (-ğu) бот. 1) вторичная образовательная ткань; 2) эндокар- пий, внутриплодник içkale цитадель içkapak (-ği) полигр. титульный лист içkaplama: ~ kerestesi горн, кре- пёжный лес içkaplar: ^ tabaka биол. эндотелий içken пьяница, пьянчуга; ср. ayyaş içki 1) спиртное, хмельные (опья- няющие) напитки, спиртные (алко- гольные) напитки (водка и т. п.); выпивка; ~ almak выпить [спирт- ное]; ~ arkadaşı собутыльник; ~ iç- mek, ~ kullanmak пить, выпивать; ayılmadan ~ içmek беспробудно пить, пьянствовать; çok ~ kullanıyor он много пьёт; ~ yasağı сухой закон; запрещение спиртных напит- ков; alkollü ^ler алкогольные на- питки; hafif ~ лёгкий (слабый) на- питок; sert ~ крепкий (спиртной, алкогольный) напиток; 2) употреб- ление спиртных напитков (водки, вина и т. п.); выпивка; ~m yok я не пью [спиртного], я непьющий; ~ âlemi попойка, выпивка; ~ düş- künü, ~уе düşkün любитель спирт- ного; падкий до спиртного, пьяни- ца; пропойца; ~ düşkünlüğü пьян- ство; ~ hastalığı алкоголизм; ~ has- tası алкоголик; ~ iptilâsı пьянство; запой; ~ müptelâsı = ~ düşkünü; ~ye vurmak удариться в пьянство; запить, запьянствовать; kendini ~ye kaptırmak (или vermek) предаваться пьянству içkici 1) любитель выпить; ~ mi ^ ну и пьёт же он; ну и любитель же он выпить; 2) продавец спиртных на- питков içkil 1) мнительность; 2) злопа- мятство; ср. kin içkili 1) выпивший, нетрезвый; пьяный; ~ bir halde (или vaziyette) в нетрезвом виде, в пьяном состоя- нии; выпивши; 2) торгующий спирт- ными напитками (ресторан и т. п.); ~ lokanta столовая, торгующая [так- же и] спиртными напитками; ресто- ран; 3) содержащий алкоголь; воз- буждающий си ~ olmak быть пья- ным, быть в нетрезвом состоянии içkilli 1) мнительный; 2) злопамят- ный; мстительный içkin филос. 1) внутренний, имма- нентный; 2) непреходящий içkisiz 1) непьющий; трезвый; 2) не продающий спиртных напитков (о столовой и т. п.) içkulak (-ği) анат. внутреннее ухо içlek моральный; ср. manevî içlem понятие; ср. tazammun içlenf(a) анат. эндолймфа içlenme волнение, переживание, страдание (внутреннее, скрытное), обида; ~ huyu olan обидчивый (че- ловек) içlenmek Исх. волноваться, пере- живать в себе, страдать, горевать, обижаться (внутренне, в душе) içli 1. 1) имеющий что-л. внутри, имеющий зёрна, имеющий ядро (напр, орехи, миндаль, фисташки и т. п.); с начинкой; ~ köfteler кот- леты с начинкой, зразы; 2) чувстви- тельный, впечатлительный, эмоцио- нальный, чуткий; ~ kız чувстви- тельная (сентиментальная) девушка; 3) взволнованный, прочувствован- ный, трогательный; ^ ^ с чувством, глубоко; ~ <х, ağlamak горько пла- кать; ~ sözler трогательные слова; 4) легкоранимый, обидчивый; 5) мнительный; подозрительный, недо- верчивый, щепетильный; замкнутый, скрытный; 6) близкий, тесный, ин- тимный; 7) коротко знакомый, про- стой, фамильярный; 2. 1) задушевно, просто, интимно; 2) панибратски, фамильярно; ~ dışlı см. içlidışlı
İÇL — 428 — içlidışlı 1) задушевный, простой, интимный; ~ bir dost интимный друг; 2) фамильярный; панибратский р -la ~ olmak а) быть в простых (ис- кренних, хороших) отношениях, быть на короткой ноге с кем; б) близко сойтись, сблизиться; стак- нуться; yolcularla ~ olduk мы близ- ко познакомились со спутниками içlidışlılık (-ğı) задушевность, про- стота, интимность içlik (-ği) 1. внутренний; ср. dahilî; 'v/ astar подкладка (одежды); 2. диал. нижнее бельё, исподнее içlilik (-ği) нежность, чуткость içme 1) питьё; ~ suyu (suları) питье- вая вода; çay ~ чаепитие; şerefe ^> тост за здоровье (за процветание); 2) курение; 3) впитывание, всасыва- ние, поглощение; абсорбция; 4) [ми- неральные] воды; ~lere gidelim по- едемте на [минеральные, целебные] воды О ant ~ принятие присяги içmece термальный источник, тер- ма; горячий (минеральный) источник içmek (içer) В 1) пить, выпивать; içip bitirmek выпить, допить, выпить до конца, осушить; çay ~ пить чай; çorba ~ есть суп; 2) пить (спиртное), выпивать; пьянствовать; eşekler gibi rakı ~ надрызгаться, напиваться как свинья, глушить водку; çok içer он много пьёт; içip sarhoşlanmak напиться, опьянеть; şerefe ~ пить за здоровье (за здравие) кого; 3) (со словами cıgara, sigara, tütün и т. п.) курить; cıgara (sigara, tütün) ~ memnudur! курить воспрещается!; es- rar ~ курить гашиш (опиум); nargile о* курить кальян (наргиле); pipo ~ курить трубку; puro ~ курить сига- ры; 4) впитывать, всасывать; toprak suyu içer земля впитывает воду (вла- гу) О bunun üstüne soğuk su iç! поми- най как звали!; içer gibi okumak чи- тать запоем; iç dedilerse çeşmeyi ku- rut demediler ya! погов. хотя и сказа- ли «пей», но ведь не говорили же «осуши источник»; içtikleri su ayrı gitmez погов. ^ их водой не разо- льёшь içmerkez геогр., геол. гипоцентр içoğlan, içoğlanı (-nı) паж; ист. слуга, имевший доступ в гарем içorgan виол, внутренний орган <^> ~ askısı anam. сальник içorganlar биол. внутренние орга- ны; ~ kesesi биол. висцеральный (внутренностный) мешок içözek см. içmerkez içplazma биол. эндоплазма içre уст. 1. внутренняя сторона, внутренность; 2. 1) внутри; в; те- nendin yok cihan ~ равного (равной) тебе нет в мире; 2) среди, между, из числа içrek внутренний, скрытый, таин- ственный, мистический; ср. bâtınî içsalgı физиол. внутренняя секре- ция; ~ bezleri эндокринные железы, железы внутренней секреции, инкре- торные железы içsel внутренний; ср. dahilî içses: ~ düşmesi лингв, синкопа; ~*> türemesi лингв, эпентеза içsıkıntısı (-m) тоска, томление; скука; скучища; ^ çekmek скучать; ~ vermek наводить (нагонять) то- ску; ~ndan (dolayı) со скуки; ~ndan ölmek (или patlamak) помирать со скуки, изнывать от тоски; томить- ся içteget: ~ daire мат. вписанная окружность içten 1. 1) сердечный, задушевный; чистосердечный, искренний; ср. sa- mimî; ~ bir dilek а) искреннее жела- ние; б) искренняя просьба; bizim dostluğumuz ^dir наша дружба иск- ренна; ~ minnettarlık искренняя (сердечная) признательность; 2) внут- ренний; ~ bağıntılar внутренние связи; ~ sebepler внутренние причи- ны; 2. 1) внутри; внутренне; 2) сер- дечно, задушевно, чистосердечно; искренне; нежно; от души; ~ bakmak смотреть с нежностью; ~ ~ искрен- не, сердечно, задушевно; ~ ~ yanık- ça söylüyordu а) он говорил искрен- но и страстно; б) он пел задушевно (с чувством), он пел проникновенно; ~ üzülmek глубоко переживать, сильно расстраиваться; bunu ~ söy- lemiyorsun ты говоришь это неискрен- не içtenlik (-ği) сердечность, задушев- ность, искренность; ср. samimiyet; ~1е сердечно, задушевно, искренне; ~ göstermek проявить сердечность, быть искренним; gerçek bir ~ непод- дельная искренность içtepi импульс, [внутреннее] по- буждение; ср. Пса içtepili импульсивный içters мат. противолежащий; «^ açı противолежащий угол içtihat (-di) a 1) [личное] мнение, точка зрения; взгляд; убеждение; benim ~ım böyledir такова моя точка зрения, таково моё убеждение; 2) юриспруденция; 3) доктрина; ilmî ^ доктрина, учение (о чём-л.); 4) усердие, рвение, старание; усилия; 5) мус. иджтихад (наибольшая авто- ритетность среди других и обладание привилегией суждения по религиозно- -правовым вопросам) içtima (-aı) а 1)сбор; концентрация, сосредоточение; ~ hattı, hattı ~ топ. тальвег, водослив; suçların ~ı юр. совокупность преступлений; 2) соб- рание, совещание, заседание (парла- мента, совета, съезда и т. п.); ср. toplantı; ^ binası здание заседаний, помещение для собраний; ~ devresi сессия; ~ hürriyeti свобода собраний; ~ mahalli а) место собраний; б) сбор- ный пункт; ~ serbestisi = ~ hürriyeti; ~i umumî общее собрание; ~ zaptı протокол собрания (заседания); müş- terek ~ совместное заседание; 3) астр, скопление си ^ etmek а) соби- раться, сходиться; б) совещаться, заседать içtimagâh а-п помещение для соб- раний (совещаний, заседаний), кон- ференц-зал içtimaî а общественный, социаль- ный; ср. toplumsal; ^ bünye обще- ственная структура, общественное устройство; социальный (обществен- ный) строй; ~ hareket общественное движение; ~ hayat общественная; жизнь; ~ ilimler общественные нау- ки; *х, inkılâp социальная революция; ~ inkişaf общественное развитие; ъ kuruluş общественный строй; İçti- maî Muavenet Vekâleti уст. министер- ство социального обеспечения; ~ münasebetler общественные отноше- ния; ~ seviye общественное (социаль- ное) положение (человека); ^ sigorta социальное страхование; ~ vazife общественная нагрузка; ^ vaziyet общественное (социальное) положе- ние içtimaileşmek становиться общест- венным (коллективным); обобщест- вляться içtimaiyat (-ti) а социология; об- ществоведение; ср. toplumbilim içtimaiyatçı социолог, обществовед içtimaiye а женск. от içtimaî; bünyeyi ~ структура общества, об- щественное устройство; hareketi ^ общественное движение içtinap (-bı) а воздержание, укло- нение (от чего-л.); ср. sakınış о -dan ~ etmek воздерживаться; укло- няться; избегать кого-чего içtisar а смелость, отвага; решй- мостыш ~ etmek осмеливаться, отва- живаться; дерзать, решаться на что içtüzük (-ğü) регламент, внутрен- ний устав; ср. dahilî nizamname içyağı (-nı) нутряной жир, нутря- ное сало içyakan прискорбный, печальный; трагический, ужасный içyapı бот. внутренняя структура; внутреннее строение içyançap (-pı) мат. апофема içyürek: ^ zan анат. эндокард, внутренняя оболочка сердца içyüz сущность, существо; суть; внутренняя (закулисная) сторона, из- нанка; подоплёка (чего-л.); -in ~ünü meydana çıkarmak разоблачать, раз- венчать кого-что, показывать истин- ное лицо кого-чего; meselenin ~ünü meydana çıkarmak докопаться до- сути дела, выявить суть дела; bu işin ~ü anlaşılamadı выяснить подо- плёку этого дела не удалось içzar биол. внутренняя оболочка (пыльцевого зерна), интйна îd а [религиозный] праздник; [ре- лигиозное] торжество; îdi adha кур- банбайрам, праздник жертвоприно- шений; îdi fıtr праздник рамазана; îdiniz said olsun! поздравляю вас с праздником! ida (-ai) а юр., фин. вручение, вве- рёние; сдача на хранение, внесение в депозит, депонирование о ~ etmek вручать, вверять; отдавать на хра~
- 429 — İDD нёние, вносить в депозит, депонйро* вать idadî, idadiye а (тж. mektebi ~) средняя школа (в старой докемалист- •ской Турции) idam а [смертная] казнь; смертный приговор; ~ cezası смертная казнь; ~ cezası infaz edildi смертный при- говор приведён в исполнение; ^ се- .zası kararı смертный приговор; ^ı dur- durmak приостановить казнь; ~ı ge- ri bırakmak отложить казнь; отложить приведение в исполнение смертного приговора; ^ icra edilmiştir смерт- ный приговор приведён в исполне- ние; ^а mahkûm edilmek быть приго- ворённым к смертной казни; ~а mah- kûm etmek приговорить к смертной казни (к смерти); вынести смертный приговор; ~ mahkûmu приговорён- ный к смертной казни, смертник; *^ı nefs самоубийство; ~ sehpası ви- селица; asmak suretiyle ~ cezası •смертная казнь через повешение; elektrikle ^ казнь на электрическом стуле си ъ etmek казнить, привести в исполнение смертный приго- вор idame a 1) продолжение, продле- ние; 2) сохранение, содержание (ма- териальной части); □ -i ~ etmek а) продолжать, продлять; развивать, использовать (успех и т. п.); б) сохранять, содержать; ~ ettirmek сделать действенным что; привести •в действие idamlık (-ğı) 1) [смертная] казнь; 2) приговорённый к [смертной] каз- ни, смертник idane а ссуда, заём, долг □ ^ etmek ссужать, давать взаймы idâneten а в виде ссуды, взаймы idare а 1) управление (самолётом и т. п.); ~ sistemi система управле- ния; 2) управление, руководство; заведование, ведение; правление, режим; ср. yönetim; -in asinde под руководством (кого-чего-л.); в веде- нии (кого-чего-л.); partinin —sinde под руководством партии; ^sindeki подведомственный; -in ~si altında под управлением, под руководством '(кого-чего-л.); в ведении (кого-чего-л.); ^ makinesi управленческий аппа- рат; ~i meşruta конституционное правление; ~ şekli форма правления; ^ teşkilâtı организация управления (руководства); ~i umur ведение дел; halk ~si демократия; ilmi ^ наука управления (руководства); kendi ken- dini ~ самоуправление; kolektif ~ ■коллективное руководство; memleket ^/si управление страной; müşterek ~ совместное руководство; общее руко- водство; şahsî ^ личная власть; еди- ноличное правление; yurt ~si управ- ление страной; bu maaş ~те kâfidir я управляюсь на это жалованье; 3) администрация, [управление, ди- рекция; бюро; комитет; отделение; командование воен.; ~ âmiri началь- ник управления; ~ amirliği админи- стративное управление; ~ binası административное здание (помеще- ние); ~ dairesi = ~ binası; ~ heyeti правление (общества и т. п.); адми- нистрация; административный совет; ~ hukuku административное право; ~ masrafı управленческие расходы; административные расходы; ~ me- muru служащий (чиновник) админи- стративного управления (учрежде- ния); ~ mmtakası административ- ный район; ~i mülkiye гражданская администрация; fabrika ~si завод- ская (фабричная) администрация; mahallî ~ а) местное управление; б) местная администрация; posta ~si почтовое отделение; 4) экономия, бережливость; расчётливость; ~ ile geçinmek жить экономно; ~ ile kul- lanmak бережно обращаться с чем; экономно пользоваться чем, эконо- мить (беречь) что; 5) (тж. ^ kandili, ^ lambası) ночник, ночная лампа; маленькая [керосиновая] лампа си -i ~ etmek а) управлять, вести (ма- шину, самолёт и т. п.); ср. yönet- mek; otomobili ~ etmek вести авто- машину, управлять автомобилем; uçağı ~ etmek вести самолёт, управ- лять самолётом, пилотировать; б) управлять, править, руководить кем-чем; заведовать, ведать чем; вес- ти, направлять кого-что; командо- вать, возглавлять; ~ edenler руко- водство, руководители, головка; ate- şi ~ etmek воен. управлять огнём; bu adamı ~ etmek lâzım этим чело- веком надо руководить, этого челове- ка надо направлять; bir müesseseyi ~ etmek возглавлять учреждение; kendini ~ etmek сдерживать себя, владеть собой; держать себя в руках; orkestrayı ~ etmek дирижировать оркестром; öğrenimini ~ etmek руко- водить занятиями кого; в) экономить, беречь; управляться; обходиться [малым]; г) быть достаточным, хва- тать; bu ekmek ~ etmez, daha almalı этого хлеба недостаточно (не хва- тит), надо купить ещё; д) быть под- ходящим, быть выгодным, подхо- дить, устраивать (в торговле и т. п.); ~ etmez не стоит того, нет расчёта, невыгодно; не подходит, не устраи- вает; bu kumaşı yirmi liraya vere- mem, ~ etmez я не могу отдать этот материал за двадцать лир: мне это невыгодно; е) закрывать глаза на что; потворствовать кому-чему; ж) замять что; выгородить кого <> ~i akdah поднятие бокалов за здравие; ~i akdah eylemek поднимать бокалы за здравие; ~i beytiye уст. домашнее хозяйство; ~i kelâm etmek затро- нуть что-л. в [своём] выступлении, говорить о чём; ~i örfiye военное (осадное) положение; —i örfiye ilân etmek объявить (ввести) осадное поло- жение; ~sine sahip olmak иметь полную свободу действий idarebezi (-ni) сорт дешёвой мате- рии для белья idareci 1. 1) управляющий, руково- дитель, администратор; заведующий; организатор; руководящий работ- ник; 2) политический вождь (руково- дитель); руководящий государствен- ный (политический) деятель; лидер; ~1ег руководители; лидеры; руковод- ство; 2. 1) управляющий, руково- дящий, ведущий; ~ kadro руководя- щие кадры, руководящий состав; 2) обладающий высокими качествами руководителя; ~ adamdır он человек больших организаторских способ- ностей; он хороший организатор; 3) экономный, бережливый, хозяйст- венный, рачительный idarehane 1) бюро, контора, служеб- ное помещение, помещение правле- ния; 2) канцелярия; управление (де- лами); администрация; 3) редакция (газеты, журнала и т. п.) idareli 1. 1) умеющий искусно (ловко, умело) управлять, умеющий руководить; имеющий организатор- ский талант; деятельный, распоря- дительный; 2) хозяйственный, эко- номный, бережливый, рачительный; расчётливый; ~ bir kadın хозяйст- венная (экономная, бережливая) женщина; хорошая хозяйка; 3) эко- номичный, выгодный (в употребле- нии); 'V/ bir gaz ocağı экономичная газовая плита; 4) подходящий, до- ступный (о цене); достаточный (о ко- личестве чего-л.); 2. по-хозяйски, экономно, бережливо, бережно idaresiz 1) не умеющий управлять (руководить), не обладающий орга- низаторским (руководящим) талан- том; косный (в руководстве); безыни- циативный, бездеятельный; недее- способный; 2) бесхозяйственный, не- экономный, небережливый, непрак- тичный idaresizlik (-ği) 1) неумелое (пло- хое) управление (руководство); кос- ность, нераспорядительность (в руко- водстве); недееспособность; 2) бес- хозяйственность, небережливость, не- расчётливость; непрактичность idâreten а административно; в ад- министративном (в административ- но-хозяйственном) отношении idarî а управленческий, руководя- щий; административный; админи- стративно-хозяйственный; ~ ıslahat административные (административ- но-хозяйственные) реформы idariye а женск. от idarî; icabatı ~ по долгу руководителя, как админи- стратор, как руководитель idat (=dı) a 1. приготовление; ме- сто приготовления (подготовки); 2. подготовительный idbar а несчастье, напасть; невезе- ние; ikbal ü ^ а) счастье и несчастье, везение и невезение; б) поворот судьбы iddet (-ti) (тж. ~ müddeti) а мус. срок, в течение которого разведён- ная жена или вдова не может всту- пать вновь в брак
fDD — 430 — iddia a 1) утверждение; bu adamın 'vsı bana doğru göründü утверждение этого человека мне показалось пра- вильным; delilsiz ~lar голословные утверждения; 2) притязание, пре- тензия; ~da bulunmak = ~ etmek; ^lar dermeyan etmek предъявлять претензии; ~1ап muhik kılmak обос- новывать [свой] претензии; birincilik ~sı спорт, оспаривание первенства; dünya hâkimiyeti ~lan притязания на мировое господство; onda bilginlik ^sı var он претендует на учёность; он строит из себя учёного; 3) упрям- ство, упорство (в отстаивании своего мнения); bu kadar da ~ olur mu? что за упрямство?; можно ли так упор- ствовать? □ -i *ч/ etmek а) утверждать; ср. savlamak; aksini ~ etmek утвер- ждать обратное; б) притязать, пре- тендовать на что; требовать чего; предъявлять претензии, домогаться; оспаривать, -a hak ~ etmek иметь претензии на что-л., претендовать; заявлять права на что; в) настаивать на чём, упорствовать в чём <0> ~уа girişmek = ~ya tutuşmak; ^ makamı а) обвинение, обвиняющая сторона; б) прокурор, обвинитель; ^ maka- mında bulunmak, makamı ^da bulun- mak юр. обвинять, выступать обви- нителем; *х/ şahidi свидетель обвине- ния; ~уа tutuşmak держать пари, идти на пари iddiacı 1) упрямый; упорный; ^ bir çocuk упорный (настырный) малый; 2) любитель поспорить (держать пари), спорщик iddiacılık (-ğı) 1) упрямство; упор- ство; настойчивость; 2) дерзость, надменность; самомнение; спесь, за- носчивость iddialı 1) претенциозный; ^ bir söz претенциозное высказывание; ~ hal претенциозный вид; İzmir'in en ~ ve çetin takımı самая опасная и претен- дующая на первое место команда Измира; 2) спорный iddianame а-п юр. обвинительное заключение, обвинительный акт; ср. savca iddiasız без претензий, непритяза- тельный, скромный, простой; küçük, ^ bir otel маленький скромный отель iddihar а 1) собирание, складыва- ние, скопление, накопление; ~ yap- mak создавать запасы (напр, фуража); 2) барышническая скупка (зерновых: пшеницы, овса, ячменя, риса и т. п.) □ ~ etmek а) собирать, складывать, скапливать, накапливать; складиро- вать; б) скупать (зерновые со спекуля- тивными целями) ide, idea идея, мысль ideal (-li) 1. идеал; 2. идеальный; ~ bir surette идеально; ~ bir örnek идеальный пример ideal i sm см. idealizm idealist (-ti) 1. идеалист; 2. идеа- листический; ^ felsefe идеалистиче- ская философия idealize: -i ~ etmek идеализиро- вать idealizm филос. идеализм idealleştirme В идеализация, идеа- лизирование; geçmişi *x/ идеализа- ция прошлого idealleştirmek В идеализировать idem так же, точно так же identik идентичный, тождествен- ный тж. мат.; одинаковый identiklemek В отождествлять identiklik (-ği) идентичность, тож- дество тж. мат.; совпадение identite идентичность, тождество ideofiks идефикс ideolog (-gu) идеолог ideoloji идеология; ^ ayrılığı (или ayrılıkları) идеологические разно- гласия; ~ bakımından идеологически ideolojik идеологический; ~ an- laşmazlık идеологическое разногла- сие; ^ çalışma идеологическая ра- бота; ~ savaş идеологическая борь- ба; ^ silah идеологическое оружие idhal см. ithal idhar см. iddihar idi 1) аффикс сказуемости 3-ьего лица прош. вр.; doktor idim я был доктором; yaralı idin ты был ранен; evde idik мы были дома; 2) при пере- числении как, как-то; kâğıttı, kalemdi, mürekkepti, ne lazımsa aldım я купил всё необходимое, как-то: бумагу, карандаши и чернила idiç (-ci) см. iğdiş idiği см. idüğü idik (-ği): ~i gediği трудности, тяжесть (чего-л.); evin yükü, ~i gediği, eksik olmasın, hep onun üze- rinde все заботы по дому, дай бог ему здоровья, лежат на нём idil идиллия idiopati психол. психопатия idiş см. iğdiş idişlemek см. iğdişlemek idlâl (-H) а жеманство, [чрезмер- ное] кокетство idman а [физическое] упражнение, тренировка; ср. alıştırma; ~ yapmak упражняться, тренироваться; sabah *>^ı утренняя гимнастика (зарядка); yolculuğa ^ım eskidir я издавна приучен (букв, натренирован) к путе- шествиям; yüzme ^ları тренировки по плаванию □ ^ etmek трениро- ваться; -i ~ ettirmek тренировать idmancı спортсмен, физкультур- ник idmanlandırmak В упражнять, тре- нировать; приучать; физически раз- вивать idmanlı 1) тренированный; 2) при- ученный; привыкший, привычный (к чему-л.); о, bu gibi sözlere ~dır он привык к таким разговорам idmansızlık (-ği) отсутствие трени- ровки, отсутствие физической за- калки idraç (-ci) опубликование статьи idrak (-ki) a 1) познание; сознава- ние; понимание; постижение; ^ edi- lebilir познаваемый; ~ kabiliyeti (или kudreti) познавательная спо- собность; способность быстро схва- тывать; ~ teorisi теория познания; 2) достижение (чего-л.); дожитие да какого-л. возраста; 3) созревание; 4) филос, психол. перцепция; аппер- цепция; [чувственное] восприятие,, ощущение; ср. algı II о -i etmek a) познавать, понимать, постигать, сооб- ражать, схватывать; sorumlulukla- rını ~ etmek сознавать свою ответ- ственность; б) достигнуть, дожить (до определённого срока, возраста); sekseninci yılını ~ etmiştir он достиг восьмидесятилетнего возраста; в) со- зревать; г) воспринимать; ощущать, чувствовать; ~ ettirmek внушать сознание чего, помочь понять idrakiye а женск. от idrak idraki i понятливый, сообразитель- ный, смышлёный idraksiz непонятливый, несообра- зительный, несмышлёный; şu ~ ada- ma bak! что за непонятливый чело- век! idraksizlik (-ği) неразумность, не- понятливость, несообразительность idrar а моча; ср. sidik; ~ söktürücü мочегонный; ^ tahlili анализ мочи; ~ torbası анат. мочевой пузырь; ~*> verici = ~ söktürücü; ~ yollan анат, мочеточники; ~ zor(luğ)u мед. за- держание мочеиспускания, задерж- ка мочй idrisağacı (-m) бот. [черёмуха! антйпка, магалёбская вишня, кучйна (Prunus mahaleb) idrisotu (-nu) бот. вид пырея idrofil см. hidrofil idrografi см. hidrografi idrojen см. hidrojen idrolik см. hidrolik idroliz см. hidroliz idrosfer см. hidrosfer idüğü: ne^ belirsiz (kimse) [некто,! о котором неизвестно, что он собою представляет; тёмная личность ifa а 1) исполнение, выполнение; осуществление; завершение; ^ zama- nı срок исполнения; время исполне- ния; 2) выплата (долга и т. п.) □ -г ~ etmek а) исполнять, выполнять; осуществлять; сдержать (обещание)^ ~yi vazife etmek, vazifesini ~ etmek выполнить [свою] задачу (обязан- ность); исполнить свой долг; emri ~ etmek выполнить приказ; б) вы- плачивать (долг и т. п.) ifadat (-ti) а мн. от ifade; ~ı mü- tenakıza юр. противоречивые пока- зания ifade a 1) выражение; изложение; разъяснение; пояснение, объяснение; ~sini bulmak найти своё выражение в чём; вылиться во что; ~yi cebriye = cebir ~si; ~yi meram уст. а) выра- жение внимания (заботы); б) предис- ловие; ~yi meram etmek высказать- ся, выразиться, изложить, выразить свой намерения (цели); cebir ~si, cebirsel ^ алгебраическое выраже- ние; güzel bir ~ хорошее (красочное,
431 — İFT образное) изложение; kuru bir ~ су- хое изложение; 2) выражение (лица, глаз и т. п.); ^ gücü (или kudreti) выразительность; bu artistin mimik- lerindeki ~ çok kuvvetlidir мимика этого артиста очень выразительна; 3) показание; свидетельство; выска- зывание; asilli almak юр. снимать показания (допрос) с кого, допраши- вать кого\ ~ vermek юр. давать пока- зания; kendi ~sine göre по собствен- ному его заявлению, по собственным его показаниям; по его собственным словам; onun ^sine göre bu iş bu kadarla da kalmamış по его словам этим дёлр не кончилось; 4) выраже- ние, оборот речи; diğer bir ~ ile другими словами, иначе говоря; вы- ражаясь другими словами; 5) стиль, слог си ~ etmek а) выражать; изла- гать; объяснять; şükranlarımızı (или teşekkürlerimizi) ~ etmeği bir borç bilirim я считаю своим долгом выра- зить нашу благодарность (призна- тельность); б) иметь значение, зна- чить, означать; выражать О ~ cüm- lesi грам. повествовательное пред- ложение ifadelemek В выражать; topluluk namına ~ выражать что от имени общественности ifadelendirmek В сделать вырази- тельным что ifadesiz бессмысленный; невырази- тельный, тусклый, сухой (об изло- жении и т. д.) ifakat (-ti) а выздоравливание, вы- здоровление, излечение, восстанов- ление здоровья; <v, bulmak выздоро- веть, поправиться, излечиться, вы- лечиться, восстановить здоровье; ümidi ^ надежда на выздоровление ifate а потеря, утрата, упущение (времени и т. п.); ~i fırsat упущение момента (удобного случая); ~i vakt потеря времени, напрасная трата времени □ -i ~ etmek терять; упу- скать, пропускать iffet (-ti) a 1) целомудрие, девст- венность, непорочность, невинность; 2) честность, добропорядочность iffetli 1) целомудренный, девствен- ный, непорочный, невинный; 2) чест- ный, добропорядочный; высоконрав- ственный iffetlû в эпистолярном стиле эпи- тет-обращение к женщиНе iffetsiz 1) нецеломудренный; 2) порочный, распущенный, безнрав- ственный; ~~ kadın женщина лёгкого поведения; непорядочная женщина iffetsizlik (-ği) 1) нецеломудрен- ность; 2) порочность, распущенность, безнравственность ifham а вразумление, разъясне- ние, объяснение, толкование □ -i ~ etmek вразумлять, разъяснять, объяснять, толковать (значение и т. п.); растолковывать ifildemek 1) слегка дрожать, дро- жать мелкой дрожью; 2) слегка дуть (о ветре) iflah а 1) благо, благополучие; 2) спасение; выздоровление; Allah ~ etsin! да поможет Аллах ему попра- виться (выздороветь)!; да исправит его Аллах! си ~ olmak а) достичь благополучия; б) вылечиться, попра- виться, исправиться; bu adam ~ olmaz! этот человек неисправим! О ^ etmemek покарать; ~ı kesik бес- сильный, слабый, истощённый, из- нурённый, дошедший до полного изнеможения (о человеке); доходяга; ~ı kesilmek обессилеть, быть обес- силенным (истощённым, изнурён- ным); ~ı kesilinceye kadar çalışmak работать до изнеможения; ~ını kes- mek обессилить, довести до полного изнеможения iflâs а 1) несостоятельность, непла- тёжеспособность, банкротство тж. перен.\ разорение; крах, крушение; ср. batkı; batkınlık; ^ ilânı, ilânı ^ объявление о банкротстве; ^ını ilân etmek объявить (себя) банкротом; adi (или taksiratlı) ~ юр. простое банкротство; hileli (или dolanlı) ^ юр. злостное банкротство, предна- меренное банкротство; 2) фин. кон- курс (по банкротству); конкурсная распродажа имущества си ~ etmek а) стать банкротом, обанкротиться, разориться, вылететь в трубу (в тор- говле и т. п.); б) перен. обанкротить- ся, стать идейно или морально несо- стоятельным; bu teori ~ etti эта теория стала несостоятельной; эта теория потерпела крах; ~ ettirmek а) делать несостоятельным (непла- тёжеспособным), приводить к банк- ротству (разорению, краху); разо- рять, лишать состояния; б) перен. рушить, разрушать (доверие и т. п.) О ^ bayrağını çekmek = ~ını ilân etmek; ~ borusu çaldı прост, [он] конченый [человек], пропащий; по- гибший; его песенка спета ifna а 1) уничтожение, истребле- ние; разрушение; 2) мат. исключе- ние (неизвестных из уравнения) □ -i ~ etmek губить, уничтожать, ис- треблять; разрушать ifrağ (-ği) a 1) превращение из одного состояния в другое; 2) литьё, отливка; отливание в форму, фор- мовка; 3) физиол. испражнение; моче- испускание; выделение, экскреция; ср. boşaltım □ ~ etmek а) превра- щать, приводить в состояние чего; обращать во что; б) лить, отливать в форму, формовать; в) физиол. выде- лять ifrat (-ti) а неумеренность, избыток, излишек, излишество, крайность, чрезмерность; ср. aşırılık; ~la, ~ derecede слишком, чрезмерно, непо- мерно, чересчур; ^а kaçmamak не выходить из границ дозволенного; не позволять [себе] излишеств; ~tan tefrite kaçmak ударяться из одной крайности в другую; -i ^а vardırmak не знать меры в чём; пересаливать; доводить до крайности; ~ ve tefrit две крайности; крайности (в чём-л.) □ ~ etmek доводить до крайности; заходить слишком далеко, переусерд- ствовать; утрировать; преувеличи- вать ifraz а 1) отделение, разделение, сепарация, разобщение; разлучение; изоляция; 2) физиол. секреция, выде- ление (слюны, жёлчи и т. п.); секрет [железы]; ср. salgı □ ~ edilmek а) быть отделённым; быть изолирован- ным; быть выбракованным; б) биол.у физиол. выделяться; в) хим. быть выделенным (отделённым); -i ^ etmek а) отделять; разделять; обособлять; разобщать, разлучать; изолировать; б) физиол. выделять, отделять; в) браковать; г) хим. выделять, осаж- дать; д) мат. исключать ifrazat (-ti) а мн. от ifraz биол.у физиол. выделения, секреция, секре- ты; ~ı dahiliye guddeleri анат. желе- зы внутренней секреции ifrit (-ti) a 1) ифрйт, демон, дьявол, злой дух; 2) перен. чудовище, изверг О ^ kesilmek (или olmak) приходить в ярость (в бешенство, в неистовст- во), неистовствовать, рассвирепеть, дойти до белого каления; cin~ olmak рассвирепеть ifsadat (-ti) мн. от ifsat ifsat (-di) a 1) порча, разрушение; 2) подстрекательство (к мятежу), сеяние смуты □ -i ~ etmek а) пор- тить, разрушать; б) подстрекать (к бунту), сеять смуту ifsatçı 1) виновник порчи (разруше- ния, гибели, беды); 2) политический подстрекатель; поджигатель, смуть- ян, провокатор ifşa (-aı) а разглашение, предание гласности, раскрытие (тайны, сек- ретов); выявление, обнаружение си -i ~ etmek разглашать, предавать огласке; раскрывать, выявлять, об- наруживать что; sırrı ~ etmek, ~yı sır etmek выдать тайну ifşaat (-ti) a мн. от ifşa; ^ta bu- lunmak сделать публичное заявле- ние; bu suçlunun ~ına göre ... соглас- но признаниям этого преступника... iftar а мус. 1) розговенье; ~ topu выстрел из пушки, возвещающий о» том, что уже можно разговляться; ~ zamanı время розговенья; 2) ве- черняя трапеза в дни рамадана; ^а çağırmak приглашать на вечернюю трапезу в дни рамадана о ^ etmek разговляться (есть после заката солнца в дни поста) iftariye a, iftariyelik (ği), iftarlık (-ği) 1. закуска (напр, брынза, мас- лины, икра и т. п.) для розговенья; то, что годится для розговенья; 2. очень мало, маленькое количество (чего-л.) iftihar а гордость, честь, слава; ~ kaynağı предмет гордости; -а^ ver- mek составлять славу кого-чего; яв- ляться (быть) гордостью для кого ир -la ~ etmek гордиться кем-чем; испы- тывать чувство гордости за кого-что\.
ÎFT — 432 — «ср. övünmek; karısı onunla ~ etmişti жена гордилась им iftikar а надобность, нужда □ -а ~ etmek нуждаться, иметь надоб- ность (потребность) в чём; muave- nete ~ etmek нуждаться в помощи (поддержке) iftira а 1. клевета, оговор, поклёп; инсинуация; -а ^ atmak = ~ etmek; ■ъ suçundan cezalandırmak наказать за клевету; ~уа uğramak быть окле- ветанным (очернённым, дискредити- рованным); -a karşı ^lar savurmak оклеветать кого, клеветать на кого; kuru ~ безосновательная (беспочвен- ная) клевета; 2. клеветнический; "х» sözler клеветнические слова си -а *n/ etmek клеветать на кого; оговари- вать кого у делать поклёп, возводить клевету на кого; инсинуировать iftiracı 1. клеветник; инсинуатор; 2. клеветнический iftirak (-ki) a 1) отделение, разделе- ние, разъединение; 2) раскол; сепа- рация, разобщение О İftirak Muha- rebeleri ист. Гражданская война (о войне в США 1861—65 гг.) iftitah а 1) [торжественное] откры- тие; ~ nutku вступительное слово; И) начало iftitahî а вступительный; nutku ~ вступительное слово igrek (-ki) игрек (название бук- вы) iğ (iğO 0 текст, веретено; мото- вило; ср. cehre; iğ şeklinde веретено- образный; 2) тех. стержень, ось; шпиндель; iğ taşı жёрнов iğağacı (-ш) бот. бересклет (Еиопу- mus) iğbiçim(i) веретенообразный, обте- каемый iğbirar а недовольство, неудоволь- ствие; раздражение; дурное настрое- ние; обида; ~ı hatır недовольство; негодование iğci делающий или продающий ве- ретёна iğcil 1) болезненный, нездоровый; хилый, чахлый; ср. mariz I; 2) увеч- ный; ^ savaşçılar инвалиды войны iğde бот. лох, джида, дикая мас- лина (Elaeagnus) iğdegiller бот. лоховые (Elaeagna- сеае) iğdemir см. iskarpela iğdin испорченный, тухлый (о яйце) □ ~ olmak испортиться, протух- нуть (о яйце) iğdiş 1. холощёный, кастрирован- ный, выложенный (о животных, чаще о лошадях); 2. 1) кастрированное жи- вотное; мерин; 2) кастрация, холо- щение cn-ı ^ etmek холостить, выкла- дывать, кастрировать iğdişlemek В холостить, кастри- ровать (жеребца) iğfal (-П) а 1) введение в заблуж- дение; обман, надувательство; 2) введение в соблазн; совращение; обольщение □ -i ~ etmek а) вво- дить в заблуждение; обманывать; б) вводить в соблазн; совращать; обольщать iğfalât (-ti) а мн. от iğfal плутни, уловки, ухищрения, надз'вательство iğfalkâr обманный, лживый, наду- вательский iği веретено iğik ("ёО см. eğik iğili см. eğili iğiliç (-ci) бот. повилика (Cuscuta) iğilmek см. eğilmek iğilmemezlik (-ği) см. eğilmemez- lik^ iğilmez см. eğilmez iğinik (-ği) диал. кровавый понос, дизентерия iğlâ а повышение, поднятие (цен) iğlâk (-ki) a 1) запирание на замок; 2) путаная речь, неясное изложение; плохой стиль; о -i ^ etmek а) запи- рать на замок; б) путать, запуты- вать, затуманивать, темнить iğmaz а попустительство, потвор- ство; поблажка, потачка разг. ~ı ayn etmek = ~ etmek; ^da.n gelmek делать вид, что не замечаешь; казать- ся (прикидываться) безразличным (равнодушным) си -i, -a ^ etmek за- крывать глаза, смотреть сквозь паль- цы на что, делать вид, что не заме- чаешь чего; потворствовать; пота- кать разг. iğme(k) см. eğme(k) iğne 1) игла, иголка; канюля мед.; ^ deliği (или gözü) ушко иголки, игольное ушко; ~уе iplik geçirmek вдевать нитку в иголку; ~ işi шитьё; вышивание; ~ yastığı подушечка для иголок; ~ yurdu = ~ deliği; dikiş ~si [швейная] игла, иголка; gramo- fon ~si патефонная иголка; hasır ~si рогожная (мешочная) игла; şiş ~ вязальная спица; 2) булавка; брошь; ~ topu (или topuzu) булавоч- ная головка; 3) стрелка; saat ~si часо- вая стрелка; 4) жало; -a ^sini batır- mak (или sokmak) впиваться, вон- зать жало, жалить; akrebin ~si жало скорпиона; 5) шип, колючка, игла; хвоя; ^ yapraklılar еж. iğneyap- raklılar; 6) бот. столбик (цветочного пестика); 7) крючок (удочки); balık (или olta) ~si рыболовный крючок; 8) укол; впрыскивание, инъекция; пункция; ~ vurmak (или yapmak) делать инъекцию; ~ yemek получить инъекцию; penisilin ~si укол пени- циллина; 9) воен. боёк; ~yi kurmak взводить курок; ставить ударник в боевое положение (на боевой взвод); ~ somunu боевая личинка (затвора); ~ yayı пружина ударника, боевая пружина; ateşleme ^si боёк (жало) ударника; hartuç (или müsademe) ~si боёк, ударник; 10) перен. колкость; -а ^ batırmak (или sokmak) прям., перен. колоть <^> ~~ deliğine kaçmak быть готовым провалиться ^ сквозь землю (от смущения); ~ eğe тех. надфиль; ^ iplik кожа да кости, ху- дой и длинный, как жердь (букв. иголка и нитка); ~*> ipliğe döndürmek иссушить; ^ ipliğe dönmek, ^ iplik kalmak (или olmak) высохнуть, за- чахнуть; превратиться в спичку, сильно похудеть; ~den ipliğe kadar (или varınca) всё до самых мелочей (букв, от иголки до нитки); ~ kaldı... едва не..., чуть было не...; чуть- -чуть и..., на волосок от ...; ~~ üstünde oturmak сидеть как на иголках; ~ yutmuş (или yemiş) köpeğe (или may- muna) dönmek ирон. высохнуть, за- чахнуть (букв, превратиться в собаку (обезьяну), проглотившую иголку); ~ atsan, yere düşmez погов. =: негде яблоку (букв, иголке) упасть; ~ ile kuyu kazmak погов. рыть иголкой колодец (т. е. использовать в каком-л. деле неподходящие средства или про- делать титаническую работу); ~yi (önce) kendine batır, sonra çuvaldızı ele (или başkasına) погов. [сначала] кольни себя иголкой, а потом испро- буй рогожную иглу на другом iğneardı (-nı) шов ёлочкой; строч- ка (шов) iğnebalığı (-m) зоол. фиерасфер (Fierasfer ас us) iğnebalığıgiller зоол. фиерасфёры (Fierasferidae) iğneci 1) делающий или продающий иголки (булавки, броши); 2) [чело- век] делающий больным уколы (инъекции) iğnecik (-ği) 1) иголочка; 2) ко- лючка, шип; игла (у ежа, у расте- ний); 3) биол. жальце (у насекомых); стрекало; 4) мор. баллер; штырь iğnedan, iğnedanlık (-ği), iğneden- lik (-ği) коробочка для иголок, игольник iğnelemek В, Д-1) колоть, прокалы- вать иглой; 2) прикалывать, зака- лывать булавкой; прикреплять (скреплять, пристёгивать) иглой (бу- лавкой); скалывать, примётывать; 3) колоть, язвить, задевать, говорить колкости, отпускать шпильки (по чьему-л. адресу) iğnelenmek 1) Д быть проколотым иглой (булавкой); 2) Д быть при- креплённым (скреплённым, при- стёгнутым) иглой (булавкой); быть примётанным; biribirine iğnelenmiş а) сколотый (с чём-л.); смётанный; б) сколотый, подшитый (о бумагах и т. п.); biribirine iğnelenmiş evrak подшитые (сколотые вместе) доку- менты (бумаги); 3) испытывать пока- лывание; испытывать острые боли, чувствовать острые колики; 4) быть предметом чьих-л. колкостей; тер- петь колкости, подвергаться кол- костям (обидам) iğneleyici колкий, колючий; обид- ный; резкий, язвительный, сарка- стический; ~ dil острый язык; ~ sözler колкие (резкие, язвительные) слова iğneli 1) имеющий иглу (иголку, булавку), с иголкой, с булавкой; ~ pergel циркуль; 2) иглистый, игольчатый; 3) перен. колкий, колю- чий; ~ bakış колючий взгляд; ~
— 433 — İHL imalar колкие намёки; ~ laf (или söz) колкость, шпилька, колкое (рез- кое, язвительное) слово (замечание) О ^ fıçı ядовитый человек iğnelik (-ği) коробочка для иголок, игольник iğnemsi игольчатый, иглообразный iğneyapraklılar бот. хвойные (Со- niferi пае) iğrelti см. eğrelti iğremek мычать iğrenç (-ci) 1. отвращение, омерзе- ние; ^ doğuran вызывающий отвра- щение (омерзение); гадливый; ^ ge- tirmek вызывать отвращение; пре- тить; 2. отвратительный; мерзкий, омерзительный; ср. mekruh, menfur; ^ bir duygu чувство омерзения (гад- ливости); ^ bir hava мерзкая погода; ~ bir herif гнусный тип; ^ bir karak- ter отвратительный характер; ~ bir koku отвратительный запах; bu ne ~ bir şey! какая это гадость! iğrençlik (-ği) 1. отвращение, брезг- ливость; гадливость; 2. омерзитель- ность, мёрзкость (чего-л.) iğrendirmek В претить, вызывать (внушать) отвращение (брезгли- вость, гадливость); insanı iğrendire- cek kadar cimridir он до омерзитель- ности скуп iğrenecek отвратительный, против- ный, гадкий iğrengeç, iğrengen брезгливый iğrenilmek безл. от iğrenmek; on- dan iğreniliyor им брезгуют iğreniş чувство отвращения (брезг- ливости), брезгливость; ср. istikrah; her şeyden ^ huyu olan относящийся ко всему с брезгливостью iğrenme отвращение; чувство брезг- ливости; омерзение; ср. ikrah; ~ hissi vermek внушать отвращение iğrenmek Исх. чувствовать (испы- тывать, питать) отвращение к кому- -чему, брезговать, гнушаться; ср. istikrah etmek iğrenti отвращение, чувство брезг- ливости; омерзение; ^ duymak испы- тывать чувство отвращения iğreti см. eğreti iğretileme см, eğretileme iğri см. eğri iğrik громко ревущий, мычащий (о животных) iğrilik (-ği) см. eğrilik iğrilmek см. eğrilmek iğriltmek см. eğriltmek iğritmek см. eğritmek iğroskop (-pu) см. higroskop iğsel болезненный; патологический; ср. marazı iğtida а питание, кормление, вскарм- ливание iğtinam а 1) захват; захват воен- ной добычи (военных трофеев); 2) военная добыча, трофеи; 3) ограбле- ние, грабёж □ -i ~ etmek а) захва- тить (добычу, трофеи); б) грабить О <v/i fırsat etmek воспользоваться пред- ставившимся случаем, пользоваться моментом iğtisal (-H) а мус. [полное] омовение iğtisap (-bı) а захват, присвоение, экспроприация си -i ^ etmek брать силой, захватывать iğtişaş а мятеж, бунт, беспорядки, волнения iğtişaşçı смутьян, бунтовщик, мя- тежник, возмутитель спокойствия iguana зоол. игуана iğva а 1) введение в заблуждение; 2) искушение, совращение; соблазн, обольщение □ -i ~ etmek а) вводить в заблуждение; б) совращать; соб- лазнять, обольщать iğvaat (-ti) а мн. от iğva; ^a kapıl- mak а) быть введённым в заблужде- ние; б) поддаться искушению (соб- лазну), совратиться, сбиться с пути iğzap (-bı) а возбуждение гнева (ярости, негодования); о -i *%* etmek гневить, возбуждать (вызывать) гнев (ярость, негодование) у кого ihafe а устрашение, запугивание □ -i ~ etmek устрашать, пугать, запугивать, стращать ihale а 1) поручение, передача; 2) сдача с торгов; продажа с торгов; 3) передача в подряд □ -i ~ etmek а) поручать, передавать, отдавать, вручать; б) присуждать, передавать (отдавать) с торгов; в) отдавать (сда- вать) в подряд О ~ saati время при- ёма [корреспонденции] ihâleten а с торгов iham а 1) двоякий смысл, двусмыс- ленность, двусмысленное слово (вы- ражение); 2) лит. употребление дву- смысленного слова (выражения) в менее употребляемом значении □ *ч* etmek намекать ihanet (-ti) а измена, предательство; вероломство, коварство; vatan ^i измена родине о -а ^> etmek изме- нять кому, предавать кого ihata а 1) охват, окружение, обход, осада (противника и т. п.); ^ hare- keti обходное движение; обход (ма- нёвр); окружение; операция на окру- жение; ~ kolu обходная колонна, обходный отряд; 2) обширные зна- ния; 3) понятливость, сообразитель- ность, сметливость □ -i ~ etmek а) окружать (крепость, армию и т. п.), охватывать, обходить (противника и т. п.); б) понимать, постигать, схватывать (суть и т. п.); хорошо соображать ihatalı 1) имеющий широкий охват, имеющий широкое (обширное) поле; (чего-л.); 2) имеющий широкое зна- чение, имеющий большой смысл, многозначный; 3) способный схва- тить, понятливый, легко схваты- вающий, сообразительный, смека- листый, смышлёный, с цепким умом ihatasız 1) с узким охватом (чего-л.), 2) непонятливый, несообразитель- ный; ограниченный ihate см. ihata ihbar a 1) уведомление, оповеще- ние, извещение; авизо ком.; напоми- нание (о чём-л.), предостережение, предупреждение (о чём-л.);^ komutu (или kumandası) предварительная ко- манда; 2) донос, донесение; сигнал; осведомление □ -a, -i ~ etmek а) уведомлять, оповещать, извещать кого о чём; авизировать ком.; пере- давать сообщение; б) доносить о чём, на кого; осведомлять кого () ~ tasrifi грам. изъявительное наклонение ihbarat (-ti) а мн. от ihbar ihbarı а грам. повествователь- ный ihbariye а женск. от ihbar 1) уве- домление, извещение, повестка; 2) рапорт, донесение (письменное); 3) плата за уведомление (извещение, сообщение, донесение, донос) ihbarname а-п 1)[официальное пись- менное] уведомление, извещение, по- вестка; авизо, уведомительное пись- мо ком.; 2) рапорт, [письменное] донесение ihda а дар, дарение, подношение (подарков) из -i ^ etmek дарить, де- лать подарки, посылать (преподно- сить) подарки ihdasa изобретение, создание, творе- ние; нововведение; ^ hakkı юр. изо- бретательское право □ -i ъ etmek изобретать; создавать, творить; -а1 müşkülât (или zorunluk) ~ etmek создавать трудности, чинить препят- ствия кому-чему ihfa а сокрытие, укрывание; утаи- вание; пи -i ~ etmek скрывать, укры- вать, прятать, утаивать ihlâk (-ki) a 1) уничтожение, истреб- ление; 2) растрачивание, трата (денег) □ -i ~ etmek а) уничтожать, истреб- лять кого; громить (противника); б) [рас]тратить что ihlâl (-li) а 1) приведение в беспо- рядок; нанесение вреда (ущерба); повреждение; 2) несоблюдение (пра- вил и т. п.); нарушение, попрание (закона и т. п.); anlaşmanın ~i на- рушение (несоблюдение) договора; sulhun ~i нарушение мира; 3) ущем- ление (интересов и т. п.); haklan ~ ограничение (умаление) права -ı ~ etmek (или eylemek) a) портить, приводить в беспорядок, наносить вред (ущерб); мешать, препятство- вать кому в чём; şerefini ~ etmek по- зорить; чернить; б) нарушать, попи- рать (закон и т. п.); antlaşmayı ~ etmek нарушать договор (соглаше- ние); в) ущемлять, ограничивать -in serbestisini ~ etmek стеснять (ограничивать, ущемлять) чью-л. сво- боду; ~ olunmak а) быть повреждён- ным (испорченным, разрушенным); б) быть нарушенным (попранным); в) быть ущемлённым (ограничен- ным) İhlamur см. ıhlamur ihlâs a 1) искренность, откровен- ность, чистосердечие; 2) (I) (тж. Sure(y)i ~) мус. «чистое исповеда- ние»^ (название 112-й суры Корана); 3) чистая любовь, искренняя привя- занность
ÎHL — 434 — ihlil а анат. мочеиспускательный канал, уретра; отверстие мочеиспу- скательного канала; ср. siyek ihmal (-li) а пренебрежение, не- внимательность, небрежность; нера- дивость, халатность; упущение; неис- полнение тж. юр.i *>Ле небрежно, невнимательно, неаккуратно; халат- но; ağır ^ преступная небрежность, преступная халатность; bu hiç ^e gelmez этим совсем нельзя пренебре- гать □ -i ~ etmek пренебрегать кем- -чем; относиться небрежно (халатно) к чему; манкировать; запускать (бо- лезнь, учение и т. п.); ср. boşlamak; savsaklamak; kanunları ~ ederek пренебрегая законом; о gün tale- belerimi ~ ederek Munise ile meşgul oldum в тот день я обошла внима- нием своих учеников, всецело заня- лась одной Мунисё; vazifesini ~ ediyor он пренебрегает своими обя- занностями ihmalci 1. небрежный, неакку- ратный, расхлябанный, нерадивый, халатный; 2. разгильдяй; ср. savsak ihmalcilik (-ği) пренебрежение (чём-л.), небрежность, неаккурат- ность; нерадивость, халатность; раз- гильдяйство; ср. savsaklık ihmalkâr а-п см. ihmalci ihmalkârane а-п небрежно, неак- куратно; халатно ihnak (-ki) а удушение, задушение □ -i ~ efmek душить; задавить; уда- вить ihracat (-ti) а мн. от ihraç i) экс- порт, вывоз; ~ gümrüğü, ^ (gümrük) resmi вывозная пошлина; ~ı kısmak сокращать экспорт; ~ komisyonları- nın tediyesi уплата (погашение) ко- миссионных по экспорту; ~~ maddesi предмет вывоза, экспортный товар; ~ ve ithalât экспорт и импорт; ^ ve- sikası разрешение (лицензия) на вывоз; ^ yapmak экспортировать, вывозить; 2) экспортные товары, предметы экспорта; 3) воен. десант; ^ harekâtı (или hareketi) десант- ная операция, высадка десанта; 4) физиол. экскреты, выделения ihracatçı 1. экспортёр; 2. экспор- тирующий; ~ memleket экспортиру- ющая страна ihracatçılık (-ği) 1) экспорт; 2) занятие экспортёра ihraç (-cı) al)экспорт, экспортиро- вание, вывоз; ~~ eşyaları экспортные товары (вещи), предметы вывоза; ~ gümrüğü вывозная пошлина; önem- li bir ^ maddesi важная статья экс- порта; sermaye ~ı вывоз капитала; 2) извлечение, добывание; 3) удале- ние, изгнание, исключение (из пар- тии, школы); 4) воен. увольнение; ordudan ~ увольнение из армии; 5) воен. десант; ~ gemisi десантное судно; ~~ mıntakası район выгрузки (высадки) десанта; deniz ~ı морской десант; 6) тех. выхлоп, выпуск; выбрасывание, выталкивание; 7) фин. ©миссия; ~ bankası, ^ eden banka эмиссионный банк си -i ~ etmek а) экспортировать, вывозить; б) извле- кать, добывать; в) удалять, изгонять, исключать; partiden ~ etmek исклю- чать из партии; г) воен. увольнять, отчислять (из армии и т. п.); д) воен. высаживать (выбрасывать) десант; е) выпускать (деньги, заём, воззвание и т. п.) О ~ı meyyit эксгумация, эксгумирование; -in suretini ~ etmek делать копию чего ihrak (-ki) a 1) сожжение, сжига- ние; кремация; ~ı binnar а) ист. сож- жение на костре; б) кремация; 2) пожарен -i ~ etmek а) сжигать; кре- мировать; б) поджигать, зажигать ihrakiye а женск. от ihrak горючее, топливо ihram а 1) туника; бурнус; 2) рел. облачение паломника; ~dan çıkmak снимать облачение палом- ника; ~а girmek облачаться в одежду паломника; 3) плед, покрывало, под- стилка (шерстяная) ihraz а получение, приобретение, достижение (чего-л.) о -i ~ etmek приобретать что, достигать, доби- ваться чего; ~ ettiği muvaffakiyet достигнутый им успех; ~ı ekseriyet etmek получить большинство (голо- сов); ~ı zafer etmek добиться победы, одержать победу ihsa а 1) перечисление; 2) исчисле- ние о -i ~ etmek а) перечислять; б) исчислять ihsaî а статистический; ср. sayı- lamsal ihsaiyat (-ti) a мн. от ihsaî ста- тистика; ср. sayılama ihsan a 1) благодеяние, милость; доброе дело; ~ alel ^ благодеяние за благодеянием, милость за мило- стью; -i ~lara garketmek осыпать милостями, облагодетельствовать кого; 2) расположение, благосклон- ность; ср. kayra; 3) награждение; награда, подарок, дар □ ~ etmek а) оказывать благодеяние (милость); б) проявлять расположение (благо- склонность); благоволить; в) дарить, жаловать; ona yüz lira ~ edeceğim я пожалую ему сто лир; şifa ~ etmek дать (ниспослать) исцеление ihsandide а-п облагодетельствован- ный ihsas а 1) чувствование; ощущение; восприятие (чего-л.); 2) психол. чув- ство; ср. duyum; ~ı kazıp ложное чув- ство; ~ı muzaaf двойственное чув- ство; 3) намёк □ ~ etmek а) В, Д заставлять чувствовать; давать по- чувствовать; б) психол. чувствовать; в) В, Д намекать ihsası а 1) чувствительный; 2) пси- хол. сенсорный; чувственный; ср. duyumsal ihtar a 1) напоминание (кому-л. о чём-л.); предостережение; ~ işareti предупредительный сигнал; 2) преду- преждение; предупреждающее заме- чание; -a ~da bulunmak а) предосте- регать, предупреждать кого; б) де- лать предупреждение кому; ~ cezası предупреждение, замечание, выго- вор; 3) юр. приглашение, вызов о ~ etmek a) Bt Д напоминать; преду- преждать; заранее извещать; sana ilk ve son olarak ~ ediyorum я преду- преждаю тебя в первый и в послед- ний раз; б) В делать предупрежде- ние (выговор); предупреждать ihtarname а-п письменное напоми- нание (уведомление), повестка, изве- щение (об уплате денег и т. п.) ihtibas а 1) тюремное заключение,, арест, заточение; 2) мед. задержка; ^ı bevil задержка мочи; ишурия; 3) психол. супрессия, подавление, торможение, сдерживание (чувств и /?г. п.); ср. itilme; 4) подавление; ре- прессия ihticaç (-cı) а аргументация, аргу- ментирование, обоснование, представ- ление (приведение) [неоспоримых} доказательств, ссылка (на статью договора, документа и т. п.), доку- ментирование; <v,a salih юр. [при- годный для доказательства (свиде- тельства) (о материале, документе и т. п.) о ъ etmek приводить аргу- менты, аргументировать, обосновы- вать, представлять (приводить) до- кументальные доказательства, доку- ментировать; ср. belgelenmek ihtida а мус. вступление на истин- ный путь; принятие ислама о ~ et- mek вступить на истинный путь; принять ислам intifa а скрывание, укрывание о ~~ etmek скрываться, укрываться,, прятаться ihtifal (-li) а юбилейные торжества (посвященные памяти умершего вы- дающегося человека) ihtilalci организатор торжествен- ного чествования (юбилея); церемо- ниймейстер ihtikaf а 1) рел. соблюдение поста; 2) аскетизм ihtikan а мед. 1) конгёстия, прилив крови; 2) применение клизмы; ~ aleti клизма, кружка ihtikar а 1) смирение, покорность; 2) унизительное (презрительное) отно- шение, презрение ihtikâr а спекуляция; барышниче- ство, нажива; ср. boğuntu, vurgun- culuk; ~а sapmak удариться в спеку- ляцию, спекулировать, барышни- чать; -da ~ yapmak спекулировать,, барышничать; перекупать, покупать для продажи ihtikârcı спекулянт, барышник; пе- рекупщик; borsa ~sı биржевой спе- кулянт ihtikâr! а спекулятивный, барыш- нический ihtilâç (-cı) а 1) конвульсии, корчи; судорога; нервная дрожь; 2) подёр- гивание (глаза и т. п.)пз ~~ etmek а) корчиться в конвульсиях; биться в судорогах; ср. çırpınmak; б) подёр- гиваться, дёргаться (о глазе и- т. п.)
— 435 — İHT ihtilâçtı мед. конвульсивный, су- дорожный ihtilâf a 1) разногласие, спор, не- согласие, раздор, конфликт, инци- дент, недоразумение; ср. ayrılık, anlaşmamazlık, aykırılıkların barış yolu ile halledilmesi разрешение кон- фликтов мирным путём; ~ı bertaraf etmek устранять недоразумение, улаживать спор (конфликт); ~ı ef- kâr, fikir ~ı расхождение мнений; идеологические разногласия; -la ~ halinde olmak быть в ссоре, конфлик- товать с кем; ~ı halletmek устранить разногласия; уладить спор, урегули- ровать конфликт; bir ~ mevzuu пред- мет раздора; яблоко раздора; en- cümeni ~ конфликтная комиссия; hudut ^ı пограничный инцидент; noktai nazar ~ı несовпадение точек зрения; sınır ~ı = hudut ~ı; 2) оп- позиция □ ~ etmek спорить, ссо- риться, конфликтовать; ana baba ile ~ edilmez с родителями не спорят ф "v/i manzara астр, параллакс; ^ı sanı астр, эвёкция ihtilaflı спорный; конфликтный; ~ nokta спорный пункт ihtilâl (-H) а 1) революция; ^ komi- tesi революционный комитет; geçici ~ hükümeti временное революционное правительство; proletarya ~i проле- тарская революция; 2) волнения, беспорядки; бунт, мятеж, восста- ние; ~ çıkarmak вызвать беспорядки; послужить причиной восстания; ~ yapmak а) совершать революцию; б) восставать, бунтовать; silahlı ~ вооружённое восстание <> ~i nutuk мед. парафразйя; ~i şuur а) умопо- мешательство, сумасшествие; б) мед. паранойя ihtilâlci 1. 1) революционер; 2) повстанец; бунтарь, бунтовщик, мя- тежник; 2. революционный; ~ beyan- nameler революционные воззвания ihtilâm а физиол. поллюция; ср. düş azması □ ~ olmak иметь поллю- цию ihtilas а хищение, присвоение (де- нег), кража; ср. aşırtı □ -i ^ etmek расхищать, присваивать (деньги) ihtilât (-ti) a 1) осложнение (болез- ни), компликация; ~ yapmak вести к осложнениям; hastalık ~ yaptı болезнь осложнилась; 2) общение; близкое знакомство, дружеская связь; ~tan kesilmek прекратить отношения с кем; -i ~tan menetmek юр. изолировать; mevkuflar ~tan memnudurlar арестованным общать- ся [друг с другом] запрещается; 3) общественные отношения о ~ etmek а) осложняться (о болезни); б) общать- ся, соприкасаться, знаться ihtimal (-İİ) а 1. возможность, ве- роятность; предположение; ср. ola- sılık; ~i az маловероятный; ~i azdır маловероятно, вряд ли; *vden hariç невероятный; ~i var(dır) возможно, может быть; -а ~ vermek допускать, предполагать; buna pek ~ vermiyo- rum я считаю это маловероятным; ~i yok(tur) невозможно, нельзя; не может быть; gelmek ~i yok(tur) по всей вероятности, он не придёт; ~1ег yürütmek делать (строить) ^ всевоз- можные предположения; ağlebi ~ по всей вероятности, вероятнее всего; bu ~ dahilindedir это в пределах возможности, это возможно; her ~e karşı на всякий случай; isabet (или vuruş) ^i возможность (вероятность) попадания (б цель); 2. возможно, вероятно, должно быть, может быть; ~(dir) ki возможно, [что] ...; весьма вероятно (возможно), пожалуй; по всей вероятности; ~ ki gelir возмож- но, что он придёт ihtimalât (-ti) а мн. от ihtimal; ~ hesabı (или kaidesi) мат. теория вероятностей ihtimali а возможный, вероятный; предполагаемый; ср. olasılı; ~ hesap приблизительный подсчёт ihtimalli возможный, вероятный ihtimalsiz невозможный, невероят- ный ihtimam а 1) забота, заботливость; внимание; ~la bakmak окружить заботой; ~ görmek быть окружён- ным заботой; ~ göstermek проявлять заботу, окружить заботой, заботить- ся; оказывать (уделять) внимание; о, çocuğa büyük bir ~la bakardı она ухаживала за ребёнком с боль- шой заботливостью; 2) старание, усердие, прилежание; ^ ve takayyüt усердие и старания; 3) тщательность, добросовестность □ ~ etmek а) за- ботиться, хлопотать; быть внима- тельным; б) стараться, усердство- вать, прилагать все усилия ihtimamkâr а-п 1) заботливый, вни- мательный, беспокоящийся (о ком-л.); 2) старательный, усердный, прилеж- ный; 3) тщательный, точный, добро- совестный ihtimamlı см. ihtimamkâr ihtimar а закисание, брожение, ферментация ihtinak (-ki) а мед. удушье, суффо- кацияо ~ etmek задохнуться О ~ı rahim истерия ihtira (-aı) a 1) изобретение, откры- тие; ср. bulgu; ~ını almak [запа- тентовать; ^ beratı патент [на изо- бретение]; ~ (beratı) dairesi бюро патентов; ~ hakkı патентное право; ~ istidası заявка на изобретение; ~ resmi патентный сбор; ^ tarifi опи- сание изобретения (открытия); ~ tescili регистрация изобретения (от- крытия); 2) выдумка, измышление; bu, baştan sonuna kadar ~dır это выдумка от начала до конца □ -i ^ etmek а) изобретать, открывать, делать открытие; б) выдумывать, сочинять, измышлять ihtiraat (-ti) а мн. от ihtira ihtira! а изобретённый, открытый ihtirak (-ki) a 1) горение, загора- ние, воспламенение; ср. yanma; ~ kabiliyeti горючесть, воспламеняе- мость; ^ noktası физ. точка воспла- менения; dahilî ~ тех. внутреннее сгорание; zatî ~ самовозгорание; самовоспламенение; 2) мед. ожог; 3) сжигание; кремация; 4) астр. приближение планеты к Солнцу ihtirakî а горючий, воспламеня- ющийся ihtiraklı 1) воспламеняющийся; за- жигательный; ^ mermi зажигатель- ный снаряд; 2) фугасный ihtiram а уважение, почитание, благоговение; почести, почёт; ср. saygı; ~ kıtası почётный караул □ -а ~ etmek [глубоко] уважать, оказы- вать уважение; чтить, почитать; ока- зывать почести ihtiramat (-ti) а мн. от ihtiram; ~* faika высокое уважение, глубокое уважение; большие почести; ~ı fai* kamın kabulünü rica ederim офиц. примите уверение в моём совершён- ном почтении; arzı ^ etme засвиде- тельствование почтения; arzı~ etmek засвидетельствовать своё почтение; arzı ~ ederim (или eylerim) efendim офиц. примите уверение в моём совершённом почтении, сударь; с со- вершённым к Вам почтением (в конце письма) ihtiramı а почтительный, благого- вейный ihtiramiye а женск. от ihtiramı ihtiras a 1) ненасытное желание, жажда (чего-л.); жадность (к чему-л.у до чего-л.); olarını zaptetmek обуз- дать свой страсти; пересилить себя; 2) чувственность, вожделение, страсть; ср. tutku; ~la страстно, жадно; ~ kasırgası буря страстей; ~1аг kızıştı страсти разгорелись; ~1аг söndü (или yatıştı) страсти улег- лись; 3) амбиция, честолюбие; себя- любие; самомнение ihtiraz а 1) предосторожность, осто- рожность; 2) воздержание; откаа (от чего-л.); уклонение (от чего-л.); ср. çekinme o -dan ~ etmek а) осте- регаться чего, принимать меры предо- сторожности; б) воздерживаться,, удерживаться, уклоняться от чего; избегать чего О ~ı kayd, ~ kaydı клаузула, оговорка, условие (в до- говоре и т. п.); ~ kaydıyle с оговор- кой ihtirazı а осторожный, предусмот- рительный, осмотрительный; воз- держанный О kaydı ~ клаузула, ого- ворка, условие (в договоре и т. п.) intisap (-bı) a 1) отчётность, подот- чётность; ответственность; 2) штраф; 3) ист. круг деятельности чиновника муниципалитета; ~ ağası мэр, пред- седатель муниципалитета; 4) налог, взимаемый муниципалитетом; муни- ципальный налог си ~ etmek а) требовать отчёта; б) взиматься — о муниципальном налоге <) ~ resmi оценочный сбор ihtisar а 1) сокращение; резюми- рование; ~1аг сокращения; сокращён- ные обозначения; аббревиатура; ~
IHT — 436 — tarikiyle вкратце, кратко, сокращён- но; yeter uzatma sözü, eyle ~ хватит, закругляйся (не затягивай разговор); 2) мат. сокращение; упрощение; kesrin ^ı сокращение дроби □ -i ~ etmek а) сокращать, резюмиро- вать; б) мат. сокращать; упрощать; bir kesri ~ etmek сократить дробь ihtisâren а вкратце, кратко, со- кращённо ihtisas I а ощущение, чувство; впечатление; ср. duygu, duyma ihtisas II а специальность, спе- циальные познания; квалификация; <v görmek специализироваться; gör- düğü işin ~ı ile ilgisi olmamak ра- ботать не по специальности; -da ~ kesbetmek специализироваться (в какой-л. области); ^ kursları а) про- фессиональные курсы; б) курсы усо- вершенствования; 'v/ mesaisi квали- фицированный труд; квалифициро- ванная работа; ^ öğretimi специаль- ное образование; профессиональное обучение; yüksek ve orta ~ öğretimi высшее и среднее специальное обра- зование; ~ sahibi специалист; yük- sek ~ sahibi uzman высококвалифи- цированный специалист; -da ~ sahibi olmak быть специалистом в чём; ~1 yükseltme повышение квалифика- ции; ~ yapmak специализироваться о ~ etmek а) специализироваться в чём; б) отдавать (посвящать) себя чему; "^ edinme приобретение спе- циальности; ~ edinmek получить специализацию ihtisasat (-ti) а мн. от ihtisas I ощущения, чувства; впечатления ihtisası а относящийся к специаль- ности (квалификации); профессио- нальный ihtisaslaşma специализация; istih- salde ^ специализация производст- ва; teknik ilerleme ve üretimdeki ~ технический прогресс и специализа- ция производства ihtisaslaşmak M специализировать- ся ihtisaslaştınlmış специализирован- ный; ^ müessese специализирован- ное предприятие ihtisaslaştırma специализация ihtisaslaştırmak В специализиро- вать ihtisaslı квалифицированный; ~ işşi квалифицированный рабочий ihtişam а роскошь, блеск, великоле- пие, пышность; ср. görkem ihtişamlı роскошный, блестящий, великолепный, пышный, помпез- ный ihtiva а содержание, включение f в себя] □ -i *x/ etmek содержать, за- ключать [в себе], включать [в себя], охватывать; ср. kapsamak ihtiyacat (-ti) а мн. от ihtiyaç [жиз- ненные] потребности; ^\ zaruriye предметы первой необходимости ihtiyaç (-cı) a 1) [настоятельная] потребность, надобность; необходи- мость; ср. gerekseme, gereksinme; *>Лаг запросы; потребности; ~ anında в случае необходимости; ~а cevap vermek отвечать потребностям; ^ını defetmek а) удовлетворить какую-л. свою потребность; б) разг. спра- вить нужду; -а ~ duymak нуждать- ся, испытывать потребность (необ- ходимость) в чём; dinlenmek ~ı duymak испытывать потребность в отдыхе; oların giderilmesi = ~ların karşılanması; ~lan gidermek = ~(lar)ı kapatmak; ~a göre по необходимо- сти; в меру необходимости; ^(lar)ını görmek заботиться о ком-чём; удов- летворять потребности (нужды) кого- -чего; о, ailenin bütün ~1апш gö- rüyordu он удовлетворял все нужды семьи; ~(lar)ı kapatmak (или karşıla- mak) удовлетворить потребность в чём; удовлетворить спрос на что; sanayiin —larını karşılamak удовлет- ворить запросы (потребности) про- мышленности; ~ların karşılanması удовлетворение потребностей; -a ~ı olmak испытывать потребность (необ- ходимость, нужду), нуждаться в ком-чём; ~ı olanlara maddî yardım материальная помощь нуждающим- ся; biraz ingilizce bilen bir kişiye —-im var мне нужен человек, который знал бы немного английский язык; buna hiç ~ yok в этом нет никакой необходимости; onun yardımına ~ım var я нуждаюсь в его помощи; paraya ~ı var ему нужны деньги; ^(lar)ı te- min etmek = ~(lar)ı kapatmak; ~ vukuunda в случае надобности (необ- ходимости); dirimlik ^ları, hayatî ~lar жизненные потребности; ilk ~ maddeleri предметы первой необхо- димости; kültür ~lan, kültürel ^lar культурные потребности, культур- ные запросы; manevî ~1аг духовные запросы; şahsî (или zatî) ~lar лич- ные потребности; личные нужды; 2) недостатки; бедность, нужда; ~ içinde kıvranmak биться в нужде; ~ içinde olmak быть (жить) в нужде, нуждаться; ^ adamcağızın belini bük- tü нужда совершенно скрутила бед- нягу О ~ sahipleri заинтересован- ные лица; заинтересованная сторо- на; соучастники, компаньоны ihtiyal (-li) а ухищрение, хитрость, уловка ihtiyar lal. старик, старец; ста- рый человек; 2. старый; пожилой; yaşlı I; ~ adam старый человек; ста- рик; ^ (bir) çınar старая чинара; ~ kadın старая женщина, старуха; ~ kadıncağız старушка о ^ olmak а) [со]стариться; б) быть старым О ^ kız старая дева; İhtiyarlar Meclisi (или Heyeti) Совет старейшин ihtiyar II а 1) выбор; ср. seçme; 2) покорность, смирение; примирение, соглашение; 3) воля; ~1ш elde я дей- ствую по собственной воле; *^>ı elden gitmek потерять самообладание; kendi ^larıyle по доброй воле, по собствен- ной воле □ -i *ч, etmek а) выбирать кого-что, отдавать предпочтение ко- му-чему, предпочитать кого-что кому- -чему; добровольно избирать кого; bu yolu ~ ettik мы предпочли (избрали) этот путь; ~ı sükût etmek предпочи- тать молчать (ничего не говорить); б) переносить, выдерживать; ми- риться, покоряться, соглашаться, идти на что; ~\ zahmet etmek согла- ситься взять на себя труд; eğer bu- raya gelmek zahmetini ~ ederseniz если вы согласитесь взять на себя труд приехать сюда; masraf ~ etmek идти на расходы ihtiyarcık (-ğı) старичок, старикаш- ка ihtiyarî а произвольный; необя- зательный, добровольный; факульта- тивный; ср. istemli; ~ durak ос- тановка по требованию; ~ hizmetler необязательная (факультативная) работа; работа, не входящая в обя- занности (кого-л.); ~ olarak добро- вольно; по доброй воле ihtiyariye а женск. от ihtiyarî; he- yeti ~ выборный комитет (городского квартала) ihtiyarlama старение; старость; er- ken ^ преждевременная старость ihtiyarlamak, ihtiyarlaşmak ста- реть, стариться; постареть, соста- риться; amma da ihtiyarlamışsın ha! ну и постарел же ты! ihtiyarlatmak В старить ihtiyarlık (-ğı) старость; ~ta на ста- рости лет, в старости; ^ alâmeti признак старости; ~~ emekli aylığı пенсия по старости; ^ hali старость; старческое состояние; ^ hipermetrop- luğu старческая дальнозоркость О ~ maskaralık погов. = старость не радость ihtiyarsız непроизвольно ihtiyat (-ti) a 1) осторожность, пре- досторожность, осмотрительность, предусмотрительность; ~1а осторож- но; ~ tedbirleri меры предосторож- ности; 2) резерв; запас тж. воен.; ср. yedek; ^ akçesi резервный (запасный) фонд; накопления (сбережения) на чёрный день; ~~ almak запастись чем; ~ odun almak запастись дро- вами; ^ ayırmak воен. выделять ре- зёрв(ы); ^ta bulundurmak держать (иметь) в запасе (в резерве); ^ta bulunmak находиться (быть) в запасе (в резерве); ^ kuvvetleri резервные силы (войска); ~~ olarak про запас, впрок; ~ parçalan запасные части (детали) (машин и т. п.); ~ zabiti офицер запаса; altın ~ı золотой запас; döviz "vi валютный запас; iç ~1ап seferber etmek мобилизо- вать внутренние резервы; su enerji ~1ап гидроэнергоресурсы О ^ кау- dıyle с оговоркой ihtiyaten а 1) из предосторожности; на всякий случай, на случай необ- ходимости; 2) про запас, в запас, впрок ihtiyatî а 1) предусмотрительный; ^tedbirler меры предосторожности; 2) предварительный; превентивный;
— 437 — ika ~ haciz юр. временная конфиска- ция; спешный арест, секвестр; запрёт ihtiyatkâr 1) осторожный, осмотри- тельный, предусмотрительный; 2) эко- номный, бережливый, расчётливый □ *х/ olmak а) быть осторожным (ос- мотрительным, предусмотрительным); б) быть экономным (бережливым) ihtiyatkârane 1. осторожно, осмот- рительно, предусмотрительно; çok ^ davranmak поступать крайне осто- рожно; 2. осторожный, осмотритель- ный, предусмотрительный; ~ bir davranış осторожный поступок, осто- рожное поведение ihtiyatkârlık (-ğı) 1) осторожность, осмотрительность, предусмотритель- ность; 2) экономность, бережливость, расчётливость ihtiyatlı 1) осторожный, осмотри- тельный, предусмотрительный; 2) экономный, бережливый, расчётли- вый; ~» bulunmak (или davranmak, haraket etmek) а) действовать (посту- пать, вести себя) осторожно (осмот- рительно); беречься, остерегаться; б) соблюдать экономию, проявлять бережливость, быть расчётливым □ ~ olmak а) быть осторожным (осмот- рительным, предусмотрительным); беречься, остерегаться; б) быть эко- номным (бережливым), экономить ihtiyatlık (-ğı) нахождение (пре- бывание) в резерве (в запасе); ~ devri период пребывания в запасе (военно- служащих)', ~ hizmeti воен. служба в запасе ihtiyatlılık (-ğı) 1) осторожность, осмотрйтельность, предусмотрйтель- ность; 2) экономность, бережливость, расчётливость ihtiyatsız 1. 1) неосторожный, нео- смотрительный, непредусмотритель- ный; опрометчивый, неблагоразум- ный; ср. sakıntısız; 2) расточитель- ный; ~ davranmak а) действовать не- осторожно (неосмотрительно, опро- метчиво, неблагоразумно); б) не соб- людать экономию; действовать с рас- точительностью; 2. без резерва, без запаса, без пополнения тж. воен. ihtiyatsızca неосторожно, неосмот- рительно; опрометчиво, неразумно ihtiyatsızlık (-ğı) 1) неосторожность, неосмотрительность, непредусмотри- тельность, опрометчивость, неблаго- разумие; 2) расточительность; ~1а а) неосторожно, неосмотрительно; опрометчиво, неблагоразумно; б) рас- точительно; ~ göstermek = ~ etmek □ ~ etmek а) поступать неосторожно (неосмотрительно, непредусмотри- тельно, опрометчиво, неблагоразум- но); б) расточительствовать, быть расточительным ihtiyol (-lü) фарм. ихтиол; ~ sabunu ихтиоловое мыло ihtiyolog (-gu) ихтиолог ihtiyoloji ихтиология; ~ bilgini (или uzmanı) ихтиолог intizar a агония; ~ halinde в аго- нии, при последнем издыхании; ~ halinde olmak (или bulunmak) аго- низировать, быть при смерти; ~ ha- line gelmek начинаться, наступать — об агонии ihtizaz a 1) лёгкое движение, коле- бание, волнение; вибрация; ses ~1ап физ. звуковые колебания; 2) дрожь, дрожание, вздрагивание, трепет □ ~ etmek а) колебаться, вибрировать; б) дрожать, вздрагивать, трепетать ihtizazı a колебательный, вибра- ционный ihvan a 1) [задушевные, близкие, закадычные] друзья, товарищи, прия- тели; 2) компаньоны; собратья; еди- номышленники; ~ı din единоверцы; ~ı vatan соотечественники, сограж- дане, земляки ihvanlık (-ğı) дружба, братство ihya a 1) возвращение к жизни, воскрешение; реанимация мед.; 2) оживление, возрождение; пробужде- ние; ~yı mevat поднятие целины; 3) восстановление, реконструкция; eski münasebetlerin ^sı восстановле- ние прежних отношений; hakların ^sı восстановление в правах; 4) мо- ление богу до утра; всенощное бде- ние; всенощная молитва; ~ gecesi ночь моления (под пятницу или под понедельник); ~yı leyi (или leyal, le- yalî) тот, кто проводит ночь в молит- вах □ -i *ч/ etmek а) возвращать к жизни, воскрешать, оживлять кого; б) оживлять, возрождать; пробуж- дать что; в) восстанавливать, возоб- новлять, реконструировать; г) ос- частливить; д) молиться [богу] до утра ihzar a 1) [заблаговременная] под- готовка, приготовления, подготови- тельная работа; atış ~ı воен. под- готовка огня; 2) приглашение, вызов; ~ emri (или müzekkeresi) повестка о вызове в судо -i ~ etmek а) гото- вить, подготовлять, приготовлять; планировать; разрабатывать проект; б) приглашать, вызывать ihzarat (-ti) a мн. от ihzar подго- товка, приготовления, подготовитель- ные работы ihzâren a юр. с приводом (в суд) ihzarı a приготовительный, пред- варительный, подготовительный; ~ çalışmalar подготовительные работы; ~ sınıf приготовительный (подгото- вительный) класс ihzariyat (-ti) a мн. от ihzari 1) приготовительные классы; 2) про- педевтические предметы ihzariye a женск. от ihzar судебные издержки (по вызову в суд) ika (-aı) причинение (вреда и т. п.); совершение (преступления и т. п.) □ *х/ etmek причинять (вред и т. /г.), вызывать (пожар и т. п.), создавать (трудности и т. п.); совершать, делать (что-л. предосудительное); ~\ harik etmek вызвать пожар; ~i müşkülât etmek создавать затрудне- ния; cinayet ~ etmek, cürüm ~ etmek сделать (совершить) преступление; hasar ~ etmek причинять убытки (вред); zarar ~ etmek причинять вред ikame а 1) поселение, размещение (кого-л.); расквартирование воен.; 2) установка, сооружение, монтаж; 3) расстановка, развод (часовых и т. п.); 4) возбуждение (судебного дела); предъявление (иска); 5) представле- ние, приведение (доказательств и т. п.); 6) хим. замещением ~ etmek а) поселять, размещать, расквар- тировывать воен.; б) устанавливать; расстанавливать; в) ставить, разво- дить (часовых и т. п.); г) поднимать, возбуждать (дело и т. п.); предъяв- лять (иск и т. п.); ~\ dava etmek, dava ~ etmek возбуждать дело против кого, подавать жалобу; вести тяжбу, предъявлять (вчинять) иск; ~i hüccet etmek протестовать; д) вы- ставлять, представлять, приводить 'доказательства и т. п.); ~i delil (или edille) etmek, delil ~ etmek представлять (приводить) доказатель- ства; ~i şühut etmek выставить свиде- телей; e) хим. заменять; ср. ornatmak ikamet (-ti) а пребывание, прожи- вание; местожительство; стоянка; ~ hakkı право на проживание; ^mahal- li местожительство, местопребыва- ние; ~ senedi (или ~ tezkeresi) вид на жительство; разрешение на жи- тельство □ ^ etmek жить, прожи- вать, пребывать; обитать; daimî ola- rak ~ etmek проживать где-л. по- стоянно О ~е memur ист. ссыль- ный [поселенец]; ~е memur edilmek ист. быть высланным на жительство, быть сосланным на поселение (ку- да-л.) ikametgâh а-п 1) местожительство^ резиденция; местопребывание; до- мицилий юр.; ~ değiştirme переселе- ние; ^ değiştirmek менять местожи- тельство, переселяться; ^ ilmühaberi (или kâğıdı) вид на жительство; разрешение на жительство; ^ ma- hallesi жилой квартал; жилой район; 2) воен. место расположения войск; daimî ~ зимние квартиры (войск) ikametgâhlandırmak В поселять; предоставлять жильё ikametgâhlı юр. домицилирован- ный; ъ poliçe ком, домицилирован- ный вексель ikan а уст. уверенность; подлин- ное (достоверное) знание (чего-л.) ikat (-di) а зажиганиео -i ^ etmek поэт, зажигать, воспламенять, раз- жигать (страсти и т. п.) ik'at (-di) a 1) сажание, усажива- ние; 2) возведение на престол □ -i ~ etmek а) сажать, усаживать; б) возводить на престол ikaz а оповещение; предупрежде- ние, предостережение; ~ hizmeti служба предостережений метео; служба [наблюдения и] оповещения воен.; ~ işareti предупредительный сигнал; сигнал оповещения; знак ограждения; tank ^ı оповещение о появлении танков си -i ~ etmek опо-
İKB — 438 — вещать; предупреждать, предостере- гать кого ikbal (-li) а 1) счастье; благополу- чие; благоденствие; удача; успех; devlet ve ^ ile всего наилучшего!, счастливого пути!, в добрый час!; onun ~i pek kısa sürdü счастье его длилось недолго; 2) уст. (при веж- ливом обращении) желание, хоте- ние; ~ var mı? не изволите ли?, не угодно ли?; çaya ~ yok mu? не же- лаете ли чаю?; 3) уст. одалиска, наложница (намеченная в жёны пади- шаху); 4) уважение, расположение (к кому-л.); ~den düşmek потерять авторитет, лишиться влияния, пасть в чьих-л. глазах <> ~ düşkünü лишив- шийся благополучия и впавший -в бедность ikballi 1. счастливый, благоденст- вующий; 2. счастливец, счастливчик, удачник ikbalperest (-ti) 1. честолюбивый, тщеславный; 2. честолюбец, карье- рист ikbalperestlik (-ği) честолюбие, тще- славие ikbalsiz 1. несчастный; 2. неудач- ник ikçil см. iğcil ikdam a 1) прогресс; 2) усилие, старание; настойчивость, упорство; рвение; о ~ etmek прилагать уси- лия, стараться; стойко продолжать, упорно добиваться ikdar а 1) придание силы; повыше- ние жизнеспособности; 2) обеспече- ние прожития (существования) о -i ~ etmek а) усилить, сделать могу- щественным; повысить жизнеспособ- ность; б) обеспечить существование, содержать (напр, семью) iken в то время, когда...; в то время, как...; ben Kuzeyde ~ в бытность мою на Севере; ben talebe ~ когда я был студентом; sarhoş ~ будучи пьяным iki 1. два; ~ dilde yazılmış sözlük двуязычный словарь; ~ kat а) два этажа; б) вдвойне; в два раза, вдвое; два раза; ~ kat ödemek уплатить в двойном размере; fidanlar ~ kat büyüdü саженцы выросли вдвое; в) двойной, удвоенный, сдвоенный; ~ kat enerjiyle с удвоенной энергией; ~ kat pencere окна с двойными ра- мами; ~ misli вдвое, в два раза; вдвойне; ~ misli artmak удвоиться; ^ misline çıkarılmak быть удвоен- ным; -i ~ misline çıkarmak удвоить, увеличить вдвое; ~ misline çıkmak удвоиться; ~ misli fazla в два раза больше, вдвое больше (по количеству); ~ misli kısa наполовину короче; ~ misli ucuz вполовину (вдвое) дешев- ле; ~ su(da) yıkamak выстирать в двух водах; 2. 1) двойка (цифра, оценка); edebiyattan ~ aidi он полу- чил по литературе двойку; 2) разг. вторая скорость (у машин); ~у1е на второй скорости; 3. (тж. ~ üç) одйн-два [раза], пару [раз]; немного; несколько; ~ laf atmak (или etmek) переброситься несколькими словами; ~ lafım var size я хочу сказать вам пару слов; можно вас на пару слов?; kalk, ~ fırlan surda! вставай, попры- гай там немного!; 4. со словами, окан- чивающимися на *h, slık дву[х]-, обоюдо-, двояко-; ~ ayaklı двуногий; ~ aylık двухмесячный; ~ bazlı asit хим. двухосновная кислота; ~ heceli лингв, двусложный; ~ kanatlı а) двукрылый; б) двустворчатый; ~ kanatlı dessame анат. двустворча- тый клапан; ~ kanatlı kapı двуствор- чатая дверь; ~ kıymetli хим. двух- валентный; ~ kişilik двухместный; ~ kişilik karyola двуспальная кро- вать; 'V/ kişilik kayık спорт, двой- ка (лодка); ~ partili sistem двухпар- тийная система; ~ postalı двухсмен- ный ~ safhalı а) двухступенчатый; ~ safhalı roket двухступенчатая ра- кета; б) физ. двухфазный; ~ taraflı двусторонний; ~ taraflı trafik дву- стороннее уличное движение; ~ ta- raflı müzakereler двусторонние пере- говоры; ~ taraflı kılıç обоюдоострый меч; *v, taraflı sorgu перекрёстный допрос; ^ tekerlekli (yaysız) araba двуколка; ^ zamanlı тех. двухтакт- ный <> ^ ahbap çavuşlar шутл. не- разлучные друзья, друзья, которых водой не разольёшь; ~ arada bir derede kalmak оказаться в безвыход- ном положении; ^ ateş arasına düş- mek, ~ ateş arasında kalmak ока- заться между двух огней, попасть в очень трудное положение; ~ ayağı bir pabuca girmek оказаться в очень трудном положении, попасть в ти- ски; ~ ayağını bir pabuca (или çiz- meye) koymak (или sokmak, soktur- mak) поставить в очень трудное положение, требовать невозможного от кого; пристать с ножом к горлу; ~ ayağı çukurda очень старый (о че- ловеке); одной ногой (букв, обе ноги) в могиле; ~ ayaklı eşek дурак, дву- ногий осёл; ~ baştan olmak быть взаимным; быть возможным при обо- юдном согласии (понимании); ~de bir а) одна вторая [часть], половина; б) (тж. ~de birde) то и дело; ~si de [они] оба; и тот, и другой; ^si (de) bir все равно, одно и то же; ^ bük- lüm а) в три погибели; сгорбившийся (от старости); ~ büklüm ihtiyarlar согбенные старики; б) (тж.~~ bükülü) скрученный вдвое, двойной (напр, о нити); ~~ cami arasında kalmış bey- namaz gibi на распутье (букв, как человек, оставшийся без намаза меж- ду двумя мечетями); ~ cihanda на этом и на том свете; ~ çift laf (или söz) два слова, пара слов; ~ dirhem bir çekirdek расфранчённый, разоде- тый; расфуфыренный разг.; щеголь, франт, фат; ~ dünya этот и тот свет;^ eli böğründe kalmak оказаться в без- выходном положении, не знать, что делать; быть беспомощным; ~ eli kanda olsa... какие бы важные дела у него ни были..., как бы занят он ни был...; ~~ eli on parmağı karada обли- вающий всех грязью, клеветник, кляузник; -in ~ eli yakasında olmak: merhum babanın ~ eli yakamdadır, namusunu bize emanet etti я в ответе перед твоим покойным отцом: он поручил [мне защищать] твою честь; -а ~ elle sarılmak горячо (ретиво) взяться, приняться с рвением (энту- зиазмом), ухватиться обеими руками за что; ~ eli şakaklarında düşünmek погрузиться в' думы, обхватив го- лову руками; ~ elim yanıma gelecek! мне ведь отвечать перед богом!, покарай меня бог! (напр, если я вру); 'v/ geceli в два ряда, друг против друга; ^ gözüm! свет очей моих!, дорогой мой!, голубчик!, моя ра- дость!; 'v/ göz arasında в два счёта, не успеешь и глазом моргнуть; ~ gö- züm elime aksın! лопни мой глаза!; ^ ğ'özü ^ çeşme (или pınar) обливаясь горючими слезами, горько плача; ~ gözü önüne aksın! пусть он ослеп- нет!, пусть у него глаза лопнут!, лопни его глаза!; yalan söylüyorsam ~ gözüm önüme aksın лопни мой глаза, если я вру; ~ gözü üzerine yemin etmek клясться своими очами; ~о kat olmak сгорбиться, согнуться, скрючиться, согнуться в три погибе- ли; ^ kere ~ dört eder gibi как дваж- ды два — четыре; ~ kuyruklu разг. недоделанный, дефективный; ^ nokta грам. двоеточие; ^ numaralı kabine туалет, уборная; ~si ortası bir şey нечто среднее; ~si ortası olmaz или... или, середины быть не может; -i ^ paralık etmek подорвать чей-л. авто- ритет; смешать с грязью; втоптать в грязь, ошельмовать; ~ rahmetin (или rahmetten) biri какая-нибудь од- на из двух милостей (или исцеление или смерть; говорят о давно и тяжело болеющем человеке); ~ satır dertleşmek поговорить (потолковать) о житьё- -бытьё; ~ satır konuşmak перекинуть- ся парой слов; ^ satır uyumak чуточку вздремнуть, прикорнуть; ~ seksen uzanmak разг. а) быть сваленным одним ударом; б) лениво полёжи- вать; разлечься; ^ söz bir pazar [дол- го] не торгуясь (букв, пара слов и один торг); ~~ sözü bir araya getire- memek не уметь и двух слов связать; ~ taşım kaynatmak недолго кипя- тить, дать одйн-два раза прокипеть; ~ tek atmak пропустить пару рюмо- чек; 'v/ ucunu bir araya getirememek не мочь свести концы с концами; ~ yaka- sı bir araya gelmemek (или gelememek) не сводить концы с концами; bir sözü- nü ~ etmemek выполнять все при- хоти, потворствовать; (onun) bir de- diği ~ edilmez ему не приходится (букв, его не заставляют) повторять дважды им сказанного; ~ ağızlı, ~ başlı и т. п. см. ikiağızlı, ikibaşlı и т. п.; ~ analı kuzu погов. ^ ласко- вый телёнок двух маток сосёт; ~ aslan bir postta yatmaz поел, два льва в од-
— 439 — IKÎ ной шкуре не лежат; =* два медведя в одной берлоге не зимуют; ~si bir kazanda kaynamaz, ~sini bir kazana koysalar (или koysanız), kay namazlar погов. если [даже] обоих поместить в один котёл, и то не сварятся (т. е. не договорятся); ~ bülbül bir dala konmaz поел, два соловья на одну ветку не садятся; ~ cambaz bir ipte oynamaz поел, два канатных плясуна на одном канате не пляшут; ~ çıplak Ыт hamamda yakışır поел, двум го- лым подходяще быть только в бане (т. е. жениться нужно на ровне); *^> dinle, bir söyle поел, раз скажи, два послушай; =s слово—серебро, молчание— золото; ~ el bir baş için- <dir) поел, бог руки дал, чтобы ты работал и жил; ~ gönül bir olunca, sa- manlık seyran(hk) olur поел, с милым рай и в шалаше; *%* kaptan (или reis) bir gemiyi batırır поел, два капитана потопят корабль; ~ karpuz bir koltu- ğa sığmaz поел, два арбуза под мыш- кой не уместятся; ~ kulak bir dil için- <dir) погов. поменьше болтай, поболь- ше слушай (букв, два уха на один язык); ~ tavşan birden avlanmaz {или tutulmaz), ~ tavşanı birden kovalayan hiç birini tutamaz поел. за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь ikiağızlı 1) обоюдоострый; двулез- вййный; ~ bıçak а) обоюдоострый нож; б) перен. палка о двух концах; 2) разг. двуличный, двурушниче- ский; 3) двуствольный (о ружье) ikiakciğerliler зоол. двулёгочные {Dipneumones) ikibaşlı 1) двуглавый; двухголовый; 2) анат. двуглавый (о мышце); 3) обоюдный, взаимный ikibilinmiyenli мат. с двумя неиз- вестными; ^ denklem уравнение с двумя неизвестными îkibir два: один (положение фишек при игре в нарды) ikiboynuzlu двурогий О ~ kuş зоол. калао, двурогая птица-носорог (Di- ■choceros bicornis) ikicanh беременная ikici филос. 1. дуалист; 2. дуалисти- ческий ikicilik (-ği) филос. дуализм ikicinslikli биол. гермафродит; дву- полый ikicinslilik (-ği) биол. гермафроди- тизм; двуполость ikiçenekliler бот. двудольные (Dİ- €otyledoneae) ikiçenetli бот., зоол. двустворча- тый; ~ hayvanlar двустворчатые (пла- стинчатожаберные) моллюски (La- mellibranehia, Biralvia) ikiçifte [лодка] с двумя парами вёсел ikidilli 1) двуязычный; 2) говоря- щий на двух языках ikidüzlemli мат. двугранный; ~ açı двугранный угол ikieşeyli биол. двуполый i ki evci ki i 1) биол. раздельнополый; 2) бот. двудольный; двудомный ikifazlı физ. двухфазный ikihörgüçlü двугорбый; ~ deve зоол. двугорбый верблюд, бактриан (Сате- lus baktrianus) ikikutuplu физ. биполярный, двух- полюсный ikil лингв, двойственное число ikilem лог. дилемма ikilemek В 1) удваивать; golleri ^ спорт, забить второй гол; удвоить счёт; vitesi ~~ удвоить скорость; bu adam otomobilini ikiledi этот чело- век приобрёл уже второй автомо- биль; 2) дважды вспахать (поле) ikileşmek удваиваться; yardımcısı i R i I eşti у него появилось два помощ- ника' ikiletmek В 1) заставлять удвоить; 2) заставлять повторять (напр, при- глашение); buyur ettim, ikiletmedi, oturdu я пригласил его. Он не за- ставил себя ждать (букв, повторять приглашение), сел ikili 1. 1) состоящий из двух (эле- ментов, частей и т. п.), двойной; бинарный; ~ melez двойной гибрид; 2) двусторонний; ^ anlaşmalar дву- сторонние соглашения; 2. муз. дуэт () ^ bağ хим. двойная связь; ~ kapacık анат. двустворчатый(лёвый, митраль- ный) клапан; ^ oynamak играть (вести) двойную игру ikilik (-ği) 1. 1) дуализм; двойст- венность; двоякость; hakimiyette ~ двоевластие; eskiden bazı ay adların- da ~ vardı прежде некоторые месяцы имели двоякое название; 2) разно- бой; разногласие, разлад; aramızda ^ yoktur между нами нет разногласий; 3) различие; köy ve kentli различия между городом и деревней; 4) уст. серебряная монета в два пиастра; 5) муз. половинная нота; 2. 1) состоя- щий из двух частей; 2) двойственный; 3) уст. стоящий два пиастра, стои- мостью в два пиастра ikinci 1) второй; ikinci Cihan (или Dünya) Harbi вторая мировая война; "v devre второй тайм; вторая полови- на игры; 2) вице-, заместитель; помощник; ~ başkan вице-президент; заместитель председателя; ~ direktör вице-директор, заместитель дирек- тора; ~ müdür (или reis) заместитель председателя; 3) вторичный; ^ alkol хим. вторичный спирт О ~si(nde) во- -вторых; ~ derece muadelesi мат. квадратное уравнение; ~ dereceden ödül школ, похвальный лист, по- хвальная грамота; ^ derecedeki rol- ler театр, выходные роли; ~ yapı бот. вторичные образования; вто- ричная образовательная ткань; ~ zaman геол. мезозойская эра ikincil 1) второстепенный; 2) вто- ричный ikincileyin во-вторых ikincilik (-ği) второе место; ~(i) kazanmak завоевать (занять) второе место ikincizar бот. вторая оболочка (околоплодника) ikindi 1) время после полудня; послеобеденное время; ^ kahvaltısı полдник; ~ üstü (или vakti) под вечер; 2) (тж. ~ namazı) мус. третья молитва, [пред] вечерняя молитва (свершаемая во второй половине дня до заката солнца); ~ namazını kılmak свершать [пред]вечёрнюю молитву О ~ körü мед. гемералопия, ночная (куриная) слепота; ^den sonra dük- kân açılmaz погов. после полудня (под вечер) лавку не открывают (т. е. всему своё время) ikindiyin после полудня, под вечер ikircik (-ği) диал. колебание, нере- шительность; сомнение ikirciklenmek диал. колебаться, не решаться; быть в нерешительности; сомневаться ikircikli см. ikircimli ikircil двусмысленный, имеющий двоякий смысл (двоякое значение); kara ^ bir kelimedir слово «kara» имеет двоякое значение (} *х* cümle грам. дизъюнктивное предложение ikircim колебание, нерешитель- ность; сомнение; ср. tereddüt ikircimli 1. колеблющийся, нере- шительный; сомневающийся; ср. mü- tereddit; 2. нерешительно ikisafhalı физ. двухфазный ikisolungaçlılar зоол. двужаберные моллюски (Dibranchiata) ikişekilli хим., биол. диморфный; kükürt ~ bir cisimdir сера — диморф- ное вещество; karıncalarda dişiler ^dir самки муравьев диморфны ikişer по два; ~ elma по два яблока; ~ ~о по два; парами; попарно; ~ ^ bağlamak связывать по два; işbu anlaşma ~ nüsha olarak yapılmıştır настоящее соглашение составлено в двух экземплярах □ ~ olmak стано- виться парами (по два, по двое) ikitelli муз. двуструнный тамбур iki terimi i мат. бином, двучлен ikiyanlı 1) биол. билатеральный, двусторонний; ~ bakışım билате- ральная (двусторонняя) симметрия; 2) двусторонний, обоюдный (о согла- шении и т. п.) ikiyaşayışlı зоол. 1. земноводный; 2. амфибия ikiyaşayışlılar зоол. земноводные, амфибии (Amphibia) ikiyıllık двухгодичный, двухлетний ikiyönlü обратимый, реверсивный; ~ tepkime хим. обратимая реакция ikiyüzlü 1. 1) двуличный, лице- мерный, криводушный; двойствен- ный, двурушнический; ~ adam дву- личный человек, лицемер; двуруш- ник; ^ siyaset двойственная (дву- рушническая) политика; 2) двусто- ронний (о материале); ^ kumaş дву- сторонняя ткань; 3) обоюдоострый; с двумя лезвиями; с двумя щеками тех.; ~ kılıç обоюдоострый меч; 2. двурушник, лицемер; ханжа ikiyüzlülük (-ğû) двуличность, дву- личие; лицемерие, лицемерность; ханжество; неискренность; двуруш-
İKİ 440 — ничество □ ~ etmek (или yapmak) проявлять двуличие, лицемерить; ханжить; двурушничать; кривить душой ikiz 1. двойня, близнецы; близнец; ^ doğmak родиться близнецами; ~ doğurmak а) родить двойню (близне- цов); б) перен. претерпеть большие мучения в каком-л. деле; намучиться с чем; 2. 1) являющийся близнецом; ~ çocuk близнецы; ~ erkek kardeşler братья-близнецы; ~ kızkardeşler сёстры-близнецы; 2) двойной; сдвоен- ный, спаренный; парный; составляю- щий пару, состоящий из двух одина- ковых частей; 3) сходный, одинако- вый ikizanlam 1) двусмысленность; ср. ipham II; 2) софизм ikizanlamlı двусмысленный ikizkenar мат. равнобедренный; ~ üçgen равнобедренный треугольник; ~ yamuk равнобедренная трапеция ikizleme лингв, удвоение İkizler астр. Близнецы (название зодиакального созвездия); ^ burcu созвездие Близнецов ikizli 1) имеющая двойню; 2) обра- зующий пару, двойной, парный; 3) состоящий из двух однородных ча- стей; двусторонний (об инструменте и т. п.); ~~ top kundağı мор. двухору- дййная установка; ~ taret мор. двух- орудййная башня; ^ şamdan двой- ной подсвечник; двусвёчник; 4) име- ющий двоякий смысл; двусмыслен- ный; двойственный; avrat pazarı ~ bir deyimdir выражение avrat pazarı (букв, бабий базар) имеет двоякий смысл iklil а 1) корона, венец; диадема; 2) астр, корона; Iklili Şimalî Север- ная Корона (созвездие); 3) анат. зуб- ная коронка iklim климат; ~е alışmak акклима- тизироваться; ~е alış(tır)ma аккли- матизация; ~e alıştırmak акклимати- зировать; ~ kuşaklan климатиче- ские пояса; ~ tedavisi климатотера- пия; bahrî ~ морской климат; berrî ~ континентальный климат; ıhman ~ умеренный климат; kara ~i = berrî ~; sert ~ суровый климат i k I i m bilim климатология iklimsel климатический ikmal (-li) a 1) оканчивание, закан- чивание, завершение; ^i tahsil için Lozan'a gitti для завершения своего образования он уехал в Лозанну; 2) усовершенствование; 3) дополнение, пополнение; возмещение; 'v, efradı воен. запас (резерв) рядового состава; пополнение, личный состав попол- нения; <v, eratı воен. пополнение из рядовых и сержантов; ~ kuvvetleri воен. подкрепление; пополнение; ~i nevakıs, nevakısı ~ а) покрытие недостачи (дефицита); возмещение недостатка (чего-л.); б) устранение дефектов (ошибок, недостатков); пе- vakısı ~ etmek а) покрывать недо- стачу (дефицит); возмещать недоста- ток (чего-л.); б) устранять недостатки; 4) воен. снабжение, интендантская служба; служба снабжения; ~ işleri снабжение, материально-техническое снабжение (войск); ~ kısmı отделение питания (снабжения) (в штабе диви- зии); ~ komutanı начальник боепи- тания (снабжения); ~ nakliyatı транспорт службы снабжения; ~ su- bayı офицер-снабженец, интендант; ^ üssü база снабжения; elbise ve teç- hizat ~i обозно-вещевое снабжение; 5) тех. питание, подача □ ~ etmek а) оканчивать, заканчивать, завер- шать; gününü ~ etmek отсидеть свой срок (об осуждённом); müddeti askeriyesini ~ etmek отслужить срок [своей] военной службы; tahsilini ~ etmek завершить [своё] образова- ние; yazdığı kitabı ~ etti он закончил книгу, которую писал; б) делать со- вершённым, совершенствовать; делать полным (целым); в) дополнять, по- полнять; kâğıtlarını ~ ettin mi? ты собрал свой бумаги?; kütüphaneyi ~ etmek пополнить библиотеку; г) воен. снабжать; обеспечивать; попол- нять, комплектовать О ^ imtihanı переэкзаменовка, повторный экзамен; ~е kalma переэкзаменовка; хвост разг.; -dan ~e kalmak получить переэкзаменовку; fizikten ~e kalan- lar получившие переэкзаменовку по физике ikna (-aı) а убеждение (кого-л. в чём-л.) р -i, -a ~ etmek убеждать кого в чём; ср. kandırmak; ~ edici убедительный; ~ edici olmayan невразумительный; -а ~ olmak убе- диться, быть убеждённым в чём ikon(a) икона; ~ ressamı иконо- писец; ~ ressamlığı (или yapımı) иконопись ikrah а отвращение, омерзение; брезгливость; неприязнь, антипатия, нерасположение (я кому-чему-л.) из -dan 'v, etmek чувствовать (питать, испытывать) отвращение к кому- ему; гнушаться кого-чего; ср. tiksinmek, iğrenmek ikrâhen а с отвращением; с брез- гливостью, брезгливо ikrahlık (-ğı) прост, отвращение, омерзение; ~ getirmek [почувство- вать отвращение; ~ vermek вызы- вать (внушать) отвращение; Allah sana bu tütünden ~ versin! да отвра- тит тебя Аллах от этого табака! ikram а 1) честь, почтение, уваже- ние; почести; хороший (радушный) приём; 2) подношение, подарок; уго- щение; ~ buyurmak угощать, пред- лагать что как угощение; ev sahibi bize sigaralar ~ buyurdu хозяин дома угостил нас сигарами; ^ yapmak угощать, устраивать угощение; size An dolu —i yaparım я угощу вас по-анатолййски; 3) уступка, скидка (в цене) о ~ etmek а) Д оказывать почёт (уважение) кому; б) В, Д пред- лагать кому что, угощать кого чем; [пре]подносйть, дарить кому что; iskemle ~ etmek предложить сесть (буке, скамейку); в) В, Д уступать (в цене), делать скидку ikramcı хлебосольный ikramiye а 1) дары, подношения, подарки; награда; 2) [единовремен- ное] денежное вознаграждение, де- нежный подарок, наградные, пре- мия; doğum ~si единовременное де- нежное пособие при рождении ребён- ка; kıdemli işçileri teşvik ~si поощ- рительная премия квалифицирован- ным рабочим; sigorta ~si страховая премия; 3) выигрыш (позайму, в лоте- рее); -а ^ çarpmak выпасть— о выиг- рыше; büyük ~ sana çarptı главный выигрыш выпал тебе; ~ kazanmak прям., перен. выигрывать; büyük ~yi kazanmak а) выиграть самую крупную сумму; сорвать куш; б) перен. иметь большую удачу; ~ vur- mak = ~ çarpmak ikramiyeli 1) выигрышный (заём, вклад); ~ bonolar выигрышные ку- поны; 2) со скидкой, льготный; ~ fiyat льготная цена ikramh 1) гостеприимный; хлебо- сольный; 2) со скидкой, льготный; ~ fiyatla по льготным ценам ikrar а признание, сознание (чего-л.); ^а. gelmek = -i ~ etmek □ -i ~ etmek признавать, сознавать что; призна- ваться, сознаваться в чём; заявлять что О ~ı mariz распоряжение (заве- щание), сделанное на смертном одре; "vi mülk право собственности; ^ vermek уст. войти в какую-л. секту; sükût ~dan gelir (или sayılır) погов. молчание — знак согласия ikraz а заём, ссуда; ^ faizi про- цент по займу (по ссуде); ^ müessese- leri кредитные учреждения; ~ sandı- ğı ссудная касса; ^ ve istikraz ссуда и заём; gayrimenkulât mukabili ~ эк. ипотека, ссуда под залог недви- жимости; merhunatı menkule muka- bili ъ, rehin karşılığı ~ ссуда под залог □ -i, -a ~ etmek ссужать, одал- живать, давать взаймы что; выда- вать ссуду ikrazat (-ti) мн, от ikraz; ~ sandığı ссудная касса; tasarruf ve ^ bankası ссудо-сберегательный банк ikrâzen а заимообразно, взаймы; в качестве ссуды iks икс (название буквы) iksa а 1) одевание; экипировка; 2) тех. одежда [крутостей], покрытие, обшивка, облицовка, опалубка; об- кладка; ^ demeti фашина; betonla ~ бетонная одежда [крутостей]; 3) воен. маскировка (стрелковых окопов, по- зиций) пз -iletmek а) одевать; экипи- ровать кого-что; б) тех. покрывать, обшивать, облицовывать; обивать что; в) воен. маскировать что iksaî а экипировочный iksir а 1) миф. эликсир; ~i hayat, hayat ~i эликсир жизни; 2) фарм. эликсир, настой iktisadî см. iktisadî
— 441 — İLÂ iktisadiyat (-ti) см. iktisadiyat iktisat см. iktisat iktisatçı см. iktisatçı iktiza см. iktiza iktızalı см. iktizah iktızasız см. iktizasız iktızasızlık см. iktizasızlık iktibas a 1) взятие в долг, одалжи- вание; 2) заимствование; цитирова- ние, ссылка; 3) адаптирование (напр, произведения) □ -i ~ etmek а) зани- мать, брать на время, одалживать кого-что; б) брать, заимствовать; цитировать кого-чтОу ссылаться на кого-что; в) адаптировать (напр, про- изведение) iktibâsen а заимствуя; цити- руя iktida а подражание; следование чьему-л. примеру □ -а ~ etmek под- ражать кому; следовать примеру кого iktidar а 1) сила, мощь, могуще- ство; потенция; возможность; ср. erk, güç;~ı karnin физ. потенциал, скрытая энергия; ~ı olmak уметь, мочь, быть в состоянии (в силах); senin ~ındadır это в твоей власти; ~ı olmamak быть не в силах; bu onun ~ında değildir это не в его власти, он в этом не властен; muharebe ~ı боевая мощь (сила); боеспособность; 2) [государственная] власть; руко- водство; господство; ~dan ayrılmak отойти от власти; ~ başında bulunmak (или olmak) находиться (быть) у власти; ~ başına gelme приход к власти; ~ başına getirmek привести к власти, поставить у руководства; ~а çıkmak прийти к власти, стать у власти; ^ın desteğiyle при поддерж- ке правительства; ^ın ele geçirilmesi, ^ı ele geçirme взятие (захват) власти; ~a erişmek достичь власти, прийти к власти; ~а geçmek стать у власти (у руководства); прийти к власти; ~а gelmek прийти к власти (к руковод- ству); ~da ikilik двоевластие; ~da kalmak оставаться у власти; ~ı kö- tüye kullanmak злоупотреблять властью; *v/ mevkii руководящее по- ложение; ~ mevkiinde bulunmak = ~başında bulunmak; ~ mevkiinde bu- lunan parti партия, находящаяся (стоящая) у власти (у руководства), правящая партия; ~ mevkiine geç- mek = ~а geçmek; ~ mevkiine gelmek = ~а gelmek; ~ mevkiini kazanmak достичь власти (господ- ства); завоевать власть; ^ mevkiini zaptetmek захватить власть; ^da olmak- быть (стоять) у власти; ~daki parti, ~ partisi правящая партия; parti ~ı партийное руководство; sağ- lam ~ твёрдая власть; 3) правитель- ство; власть О ^ sahibi, sahibi ~ могущественный, сильный iktidarlı 1) сильный, мощный, могу- чий; могущественный; 2) способный, умелый; одарённый iktidarsız 1) безвластный; бессиль- ный; 2) неспособный, неумелый; бес- таланный; 3) мед. импотентный, по- лово неспособный iktidarsızlık (-ğı) 1) бессилие, сла- бость; безвластие; 2) неспособность (к чему-л.)у беспомощность; 3) мед. импотенция, половое бессилие, по- ловая слабость iktifa а удовлетворение, удовлетво- рённость, довольство (чем-л.)\ ср. yetinme; m -la ~ etmek удовлетво- ряться, довольствоваться чем; ср. yetinmek; azla ~ etmek довольство- ваться малым iktiham а 1) стремительное (сме- лое) нападение; натиск; 2) пренебре- жение (чем-л.) из ~ etmek пренебре- гать чему считать не достойным вни- мания iktinah а углублённое (основатель- ное) изучение (чего-л.) iktioloji ихтиология iktiran а 1) приближение, сближе- ние; 2) астр, соединение (сближе- ние) планет; 3) достижение (чего-л.), завершение (чем-л.) □ -а ~ etmek а) приближаться, подходить, сбли- жаться, соединяться; быть соединён- ным; б) увенчиваться, завершаться чем; приходить к чему; достигать чего; iradeye ~ etmek достигнуть желаемого; iyi bir neticeye ~ etmek увенчаться хорошим результатом; иметь положительный исход; karara ~ etmek быть решённым, решиться, быть вынесенным — о решении; tasdiki âliye ~ etmek быть утверж- дённым (подписанным) высшими вла- стями iktisa (-aı) а надевание, одевание □ ~ etmek надевать на себя, одевать- ся iktisâden а в отношении экономики, экономически; ~ bağımsız duruma gelmek стать экономически незави- симым; ~ faal nüfus самодеятельное население; ^geri kalmış экономиче- ски отсталый iktisadî а 1) экономический; хозяй- ственный; ср. tutumsal; ^ abluka экономическая блокада; ^ buhran (или kriz) экономический кризис; ^ coğrafya экономическая геогра- фия; ~ güç экономический потен- циал, экономическая мощь; ^ peri- şanlık хозяйственная разруха; ~ ve içtimaî intizam общественно-эконо- мический строй; ^ yeterlik автаркия, экономическая независимость (само- стоятельность) государства; Karşı- lıklı iktisadî Yardım Konseyi Совет Экономической Взаимопомощи; 2) рентабельный, экономный iktisadilik (-ği) экономичность iktisadiyat (-ti) а экономика; ~ı yönetme okulu школа хозяйствова- ния; dünya ~ı мировая экономика; мировое хозяйство; halk ~~ı mese- leleri народнохозяйственные проб- лемы; hazar ~ı экономика мирного времени; harp ~ı военная экономи- ка; sosyalist ~ sistemi социалистиче- ская система хозяйства iktisadiyun а мн. от iktisadî эконо. мйсты iktisap (-bı) а приобретение, полу- чение, добывание □ -i ~ etmek при- обретать, получать, добывать; ~г hukuk etmek обрести права iktisat (-di) a 1) экономика; народ- ное хозяйство; İktisat Vekâleti мини- стерство экономики; halk ~ sovyeti совет народного хозяйства (совнар- хоз); 2) экономия, бережливость, экономность, расчётливость, хозяй- ственность; ср. tutum; 3) накопление □ ^ etmek (или yapmak) а) занимать- ся хозяйством, вести хозяйство, хо- зяйствовать; б) В экономить, беречь iktisatçı экономист iktitaf а собирание, сбор (плодов) си ~ etmek а) собирать урожай (пло- дов, фруктов и т. п.); б) перен. по- жинать плоды iktitafiye а эклектизм; ср. seçmeci- lik iktiyozor ихтиозавр iktiza а [крайняя] необходимость, надобность, [настоятельная] потреб- ность, нужда; ср. gerek I; asınca в за- висимости от необходимости, смотря по необходимости; ~sına göre в за- висимости от потребности; ~sı olmak = ~ etmek; moda ~1ап требования моды □ ~ etmek быть необходимым (нужным), надлежать; требоваться; ~ ettirmek вызывать необходимость, делать необходимым, требовать; О -in ^sı из-за, вследствие, в силу чего; vaziyetin ~sı в силу обстоятельств iktizah необходимый, нужный, по- требный iktizasız ненужный, излишний; без надобности iktizasızlık (-ğı) отсутствие необ- ходимости (надобности, потребно- сти, нужды) il 1) страна; край; gurbet iller чужие края; 2) иль (название администра- тивной единицы в Турции); ср. vi- lâyet; Doğu illerimize yardım kampa- nyası кампания по оказанию по- мощи нашим восточным йлям ilâ I а возвышение, возвеличива- ние, прославление □ ~ etmek воз- вышать, возвеличивать, прославлять ilâ II а предлог до; 150 ~ 200 bin lira от 150 до 200 тысяч лир; ~ nihaye см. ilânihaye; minevvelihi ^ ahirini от начала до конца ilâahiri см. ilâhiri ilâç (-cı) a 1) лекарство; медика- мент; снадобье; лечебное средство; ~ almak а) покупать лекарство; б) принимать лекарство; ~а devam et- mek продолжать принимать лекарст- во; ^ dolabı аптечка (шкафчик для набора лекарств); ~ formülü состав лекарства; формула лекарства; ~ içmek принимать лекарство; ^la te- davi медикаментозное лечение; ^ yaptırmak заказывать лекарство; ~ yazmak выписывать лекарство; ağrı durdurucu (bir) ~ болеутоляющее средство; amel ~ı = sürgün ~ı;
İLA — 442 — antikonsepsiyonel ~lar противозача- точные средства; ev ~ı домашнее лечебное средство; harareti teskin edici ~ жаропонижающее средство; kocakarı ~ı [знахарское] снадобье; mideci желудочное средство; müsek- kin ~!ar успокаивающие лекарства; öksürük ~ı лекарство от кашля; solucan düşürücü ~ глистогонное средство; sürgün ~ı слабительное; terletici ~~ потогонное средство; uyku ^ı снотворное; uyuşturucu ~lar боле- утоляющие средства; ~ hastaya tesir etmedi лекарство не подействовало на больного; ~ iyi geldi лекарство помогло; 2) средство, приём, способ; ■ср. çare; 3) средство (от чего-л.),ядо- химикаты для опрыскивания или опыления; ziraî ~lar ядохимикаты; 4) эвф. водка, вино; зелье; () ^ için ... yok нет ни грана; совсем нет, ни капли нет, нисколько нет; bu sene bahçede ~ için bir elma bulamazsın, çünkü mahsul yılı değil в этом году в саду не найдёшь ни одного яблочка, так как год неурожайный ilaçlama 1) намазывание лекарст- вом; бальзамирование; 2) скарифи- кация, протравливание (семян); опы- ление, опрыскивание (химикатами растений и т. п.) ilaçlamak 1) намазать лекарством; бальзамировать; ölüyü ~ бальзами- ровать труп; 2) скарифицировать, протравливать (семена); опылять, опрыскивать (химикатами растения и т. /г.), травить (насекомых хими- ческими порошками и т. п.) ilâçlı 1) содержащий какое-л. ле- карство; 2) насыщенный (пропитан- ный) лекарством (лекарствами); [за]- бальзамйрованный; 3) опрысканный (протравленный) химикалиями ilâçlık (-ğı) для лекарства, [иду- щий] на лекарство; целебный; ^ otlar лекарственные (целебные) тра- вы ilâçsız 1) неизлечимый, неисцели- мый, 2) неискоренимый; непоправи- мый ilâh а божество; бог, господь; harp ^ı бог войны ilâh. (сокр. от ilâhiri, ilâhirihi) и т. д., и т. п., и пр. ilahe а женск. от ilâh богиня ilâhi а религиозный гимн, рели- гиозные песнопения; ~ okumak петь тймны ilâhi а межд., выражающее лёгкое удивление боже мой!, ах, господи!, что это такое?, бог с тобой!; странно!; *v çocuk, neler yapıyorsun! боже мой, что ты делаешь, парень! ilâhî а 1) рел. божественный; бо- жий; *х/ arzu божья воля; 2) божест- венный, превосходный, прекрасный ilâhici исполнитель религиозных гимнов (песнопений) ilâhileşmek обожествляться ilâhileştirme обожествление ilâhîleştirmek В обожествлять; обо- готворять; боготворить ilâhiri, ilâhirihi а и так далее; и тому подобное; и прочее ilahiyat (-ti) а теология, богословие; ~ alimi теолог, богослов; ~ fakültesi богословский факультет; *^> tahsil etmek изучать богословие ilâhiyatçı теолог, богослов ilâhiyim а теологи, богословы ilâhlaştırmak см. ilâhileştirmek ilâm a 1) юр. судебный приговор, решение суда (в письменной форме); вердикт; ~ harcı судебные издержки; 2) оповещение, извещение, уведом- ление □ -i, -a ~ etmek дать знать, оповещать, извещать, уведомлять ilâmâşa(a)llah а 1. до скончания века; до бесконечности; 2. межд. ирон. не сглазить бы!, вот так так!; прекрасно!; браво!; молодец!; ну и ну!; ^ işimiz yolunda! дела как сажа бела; дела наши, слава Аллаху, прекрасны (иронически) ilân а 1) объявление, сообщение, заявление, публикация, обнародова- ние; декларация; cumhuriyetin ^>\ провозглашение республики; ~1 harp, harp ~ı объявление войны; ~ı iflâs объявление банкротства; seferberlik ^ı объявление мобилиза- ции; 2) афиша, реклама; объявление; анонс; ^ acentesi (или acentalığı, idarehanesi) рекламное агентство, рек- ламное бюро; ~ kulesi столб (тумба) для афиш и объявлений; ^ tahtası доска (витрина) объявлений; gaze- teye ~ vermek дать объявление в га- зету си -i ~ etmek объявлять, сооб- щать, публиковать, обнародовать; разглашать; ben senden duyduğumu hemen yedi mahalleye ~ edecek değilim ya... я же не собираюсь разглашать всему свету о том, что услышу (узнаю) от тебя; genel grev ~ etmek объявить всеобщую забастовку (стачку); oy verme neticelerini ~ etme объявление результатов голосо- вания; harp ~ etmek объявлять войну; kanun dışı (или harici) ~ etmek объявить вне закона; resmen ~ edildiğine göre как [было] официаль- но сообщено (объявлено); Türkiye'de Cumhuriyet 19234e ~ edildi респуб- лика в Турции провозглашена в 1923 году; ~ olunmak быть объявлен- ным (сообщённым, опубликованным, обнародованным); быть разглашён- ным, объявляться; быть провозгла- шённым, провозглашаться <> ~ı aşk объяснение в любви; любовное при- знание; ~ı aşk etmek объясняться в любви ilânat (-ti) а мн. от ilân объявле- ния; ~ acentesi рекламное агент- ство, рекламное бюро ilâncılık (-ğı) 1) сбор объявлений (для газет, журналов и т. п.); 2) рек- лама; рекламное дело ilânen а по объявлению; ^ tebliğ olunur ki... объявляется, что... ilânihaye а до бесконечности, до скончания века; вечно; ~ yanınızda kalamam не могу [же] я оставаться у вас до бесконечности; bu ^ böyle devam edemez вечно так продолжать- ся не может ilarya зоол. вид мелкой кефали (Mugil с ар it о) ilâvat (-ti) а мн. от ilâve ilâve a 1. добавление, прибавление; дополнение; приложение; ср. ek, katkı, katma; ^ deposu ав. дополни- тельный бак (для горючего); ~ parçası тех. насадок; удлинитель; надставка; ^ler yapmak делать добавления, вносить дополнения; metinde yapılan değişikliklerle ~ler изменения и до- полнения, внесённые в текст; «Izves* tiya» gazetesi ~si приложение к га- зете «Известия»; not ve ~ler примеча- ния и добавления; 2. дополнитель- ный; ^ anlaşmalar дополнительные соглашения; ~ masraflar дополни- тельные расходы; ~ tahsisat допол- нительные ассигнования; ^ tren до- полнительный поезд □ -i,-a ^etmek добавлять, прибавлять; дополнять; прилагать; ср. eklemek, katmak ilaveli имеющий (содержащий) до- бавление (прибавление, приложение); с добавлением, с приложением; ~ ikinci baskı второе дополненное изда- ние ilâveten а в добавление, в дополне- ние; сверх, кроме, добавочно, допол- нительно; прилагая, добавляя; в придачу, как довесок; как приложе- ние; ~ bildirildiğine göre как было дополнительно сообщено; emeği /v, ödeme дополнительная оплата труда; mektuba ~ как филожёние к письму; в дополнение к письму ilbas а одеваниео ~ etmek одевать ilbaşı, ilbay вали, губернатор; ср. vali Пса (-aı) а 1) принуждение; насилие; ср. zorlayış; vukuatın asiyle под дав- лением обстоятельств; 2) [внутрен- нее] побуждение; ср. içtepi □ ^ et- mek а) принуждать, заставлять; ср. zorlamak; б) побуждать ilcaat (-ti) а мн. от ika 1) принуж- дение, насилие; ~ı zamaniye требо- вания времени; 2) [внутренние] по- буждения ilçe ильче (название администра- тивной единицы в Турции); ср. kay- makamlık, kaza II ildem кающийся, раскаивающийся, [со]жалёющий; ср. nadim ildemlik, ildimlik (-ği) раскаяние, сожаление; угрызения совести ile (слитное написание -le, -la) после- лог 1) указывает на связь, на совмест- ность, на соучастие, на сопроводи- тельность, на согласованность, на обстоятельства, сопутствующие действию с, вместе с; ah ~ vah ~ с ахами и охами; ateş ~ oyun olmaz нельзя играть с огнём; benimle со мной; bir kimse ~ hemfikir olmak быть согласным с кем; büyük bir alâka ~*> с живейшим (с большим интересом; kiminle?, kimle? с кем? onlar ~, onlarla [вместе] с ними
— 443 — ÎLE sözüne devamla продолжая свою речь; teşekkürle с благодарностью yemeğini iştihar yiyor она с аппети- том ест [свой] обед; 2) указывает на предмет действия или инструмент, орудие, средство совершения дейст- вия] передаётся на русский язык чаще те. падежом с помощью, при помо- щи; atla на лошади; balta ~ yontul- muş отёсанный топором; bıçakla kes- mek резать ножом; çiçeklerle bezemek украшать цветами; ne ~? чем?, •с чем?; на чём?; на что?; ne ~ geçi- niyor? на что он живёт?; maaşıyle geçiniyor он живёт на свой зарабо- ток; Ahmet ne ~ geldi? на чём при- ехал Ахмет?; para ile на деньги, за деньги, за плату; telefonla по теле- фону; uçakla самолётом, на самолёте; akşam treniyle gitti он уехал вечер- ним поездом; düşman mukabil taar- ruzumuzla defedilmiştir нашей контр- атакой противник был отброшен; fena bir İngilizce ~ sordu он спросил на плохом английском языке; mektubu kurşunkalem ^ yazdım письмо я написал карандашом; odunu çeki •~, kömürü kilo ~, sütü litre ~ satar- lar дрова продают на çeki (см.), уголь на килограммы, молоко на литры; 3) указывает на причину от, с; bütün köy onların sesi ~ (или sesiyle) uyandı вся деревня проснулась от их голосов; korku ~ titrer дрожит от страха (со страху); 4) в знач. союза и; annesi ^ (или annesiyle) ba- bası geldiler пришли (приехали) его мать и отец; bira ^ şarap içtik мы пили пиво и вино; bu yol köy ~ orman ara- sından geçer эта дорога проходит между селом и лесом; orakla çekiç >серп и молот ilel а мн. от illet Âlel'an а до сих пор, до сего време- ни, всё ещё ilelebet а вечно, навёк[и]; на вечные ©ремена; бесконечно, без конца ilelmerkez а физ. центростреми- тельный; ~ kuvvet центростреми- тельная сила ilelmerkezî а мат. концентриче- ский • ilen диал. см. ile ilenç (-ci) проклятие; ср. bed- dua ilençli проклятый ilenme проклинание; предание про- клятию ilenmek Д проклинать, посылать .проклятия; ср. beddua etmek ilerde см. ileride ilerden см. ileriden ileri 1. 1) перёд, передняя часть {чего-л.); kafilenin asinde yürüyorduk мы шли впереди колонны; 2) про- должение (чего-л.)\ будущее, даль- нейшее; ^sini düşünmek думать о дальнейшем (о последствиях); ~de ne olacağını kimse bilmez никто не знает, что будет в дальнейшем; yolun «^si düz дорога дальше ровная; 2. 1) находящийся впереди (на самом переднем крае), идущий впереди; передний; передовой; ~ arazi воен. впереди лежащая местность; пред- полье, полоса обеспечения; ~ emniyet hattı воен. передняя линия охране- ния; ~ hat воен. передовая (первая) линия, передовые позиции; ~ kara- kol воен. форпост, аванпост, стороже- вой отряд, сторожевая застава; ~ kısım передняя (носовая) часть, пере- док (чего-л.); дульная часть (ору- дия); ~ kısımlar воен. передовые части (подразделения);*^ mevzi воен. передовая позиция; muharebe ~ ka- rakolu воен. боевое охранение; 2) спешащий (о часах); bu saat ~dir эти часы спешат; saat beş dakika ~dir часы спешат на пять минут; 3) в разн. знач. передовой; ~ düşünceli прогрессивно мыслящий; ^ fikirler передовые (прогрессивные) идеи; ~ fikirli идейный; ~ fikirlilik идей- ность; ~ görüşlü с передовыми взгля- дами, передовой, прогрессивный (о человеке); ~~ memleketler передовые (развитые) страны; 3. 1) вперёд, впереди, дальше; ^ bak! равнение на середину! (команда); ^(уе) geçmek проходить вперёд; стать впереди; подвигаться вперёд; ~(уе) gitmek идти вперёд, идти дальше; двигаться вперёд; ~уе doğru kademelenme воен. расположение уступом вперёд; ~ geri gitmek ходить взад и вперёд; ходить туда-сюда; ateşin ~ye kaydırıl- ması, ateşin ~ye nakli перенесение огня вперёд; в глубину; masayı biraz ~ çekelim подвинем стол не- много вперёд; 2) Исх. ближе, дороже, лучше, больше; больше чем; kardeş- ten ~yiz мы ближе, чем сестры [род- ные]; sen benim için babamdan, kar- deşimden ^sin ты дороже мне и отца, и брата;4. вперёд!; *v/ borusu çalmak играть сигнал «в атаку!»; arkadaşlar, ~! товарищи, вперёд!; yarım yol ~! мор. средний вперёд! (команда) <> -i ~ almak а) выдвигать, продвигать, перемещать, брать (взять) вперёд; б) выдвигать, продвигать, повышать по службе (в чине, в звании); в) передвигать вперёд, (стрелки часов); ~ atılmak а) бросаться вперёд, вы- скакивать; б) воен. устремляться впе- рёд, атаковать; ~ çıkmak а) выходить вперёд; б) уст. выходить навстречу; ~ geçmek опережать, обгонять (дру- гих); превосходить; выдвигаться; про- двигаться (по службе и т. п.);ъ gelen см. ilerigelen; ~ gelmek а) Исх. про- исходить, проистекать из чего, слу- чаться от чего; являться (быть) ре- зультатом чего; возникать; bu hadi- seler şundan ~ geliyor эти события происходят по следующей причине; bunlar neden ~ geliyor? от чего всё это происходит?; kazanın ,neden ~ geldiği henüz anlaşılamamıştır пока ещё не установлено, почему произо- шла катастрофа; б) идти вперёд; раз- виваться, прогрессировать; успевать; продвигаться (по службе); ~ geri et- mek повздорить, сцепиться; tarla başında biraz ~ geri etmişler на поле они малость повздорили; ~sini geri- sini düşünmeden беспечно, безответ- ственно'; необдуманно; ^sini gerisini düşünmemek (или hesaplamamak) быть неосторожным (непредусмотри- тельным); не принимать во внимание какие-л. соображения; поступать не- обдуманно; ~ geri hareketlerden sakın- mak осторожничать, быть умерен- ным, избегать крайностей в чём; быть рассудительным; ~ geri konuş- mak (или laflar etmek, söylemek) брякнуть, необдуманно сказать; ~ geri sözler необдуманные (неумест- ные) слова; ^ gitmek а) уйти вперёд; продвинуться, сделать успехи в чём; б) перейти границы приличия; слиш- ком далеко зайти, много позволять себе; в) спешить (о часах); bu saat ~ gidiyor эти часы спешат; -m ~sine gitmek а) скрупулёзно (тщательно, основательно, глубоко) изучать что; б) выполнять, осуществлять, дово- дить до конца (какое-л. дело); ~ olan ahbaplık интимная дружба; ~ sürmek а) толкать, гнать вперёд; [продви- гать [вперёд], выдвигать; выкаты- вать (орудие); б) воен. высылать (пи- кеты); в) выдвигать (причину), вы- ставлять (требование); предлагать; приводить (доводы и т. п.); ~ sürülen amaçlar выдвинутые (поставленные) задачи; bir ipotez ~ sürmek выдви- нуть гипотезу; bir teklif ~ sürmek внести предложение; г) настаивать, упрямо держаться своего; ~ sürülmüş mevzi воен. передовая позиция; по- зиция боевого охранения; ~ varmak = ~ gitmek б); ~ yaş преклонный возраст; bir~ bir geri gitmek колебать- ся; ne ~ ne geri ни туда ни сюда ilerici 1. передовой, прогрессив- ный; ~ bir teori передовая теория; ~ bir yazar прогрессивный писатель; ~ fikirler (или görüşler) передовые взгляды; ~ insanlık прогрессивное человечество; 2. человек передовых взглядов; передовой человек, про- грессист; ср. terakkiperver ilericil 1. прогрессивный, передо- вой; 2. прогрессивный человек; ср. terakkiperver ilericilik (-ği) прогрессивность ileride 1. 1) впереди; 2) в дальней- шем; в будущем, на будущее [время]; впредь, впоследствии; позднее; ^ bunu göz önüne tutmanızı rica ederim! прошу в ^будущем иметь это в виду!; ^ göreceğimiz veçhile как мы увидим далее; 2. 1) видный, высокопостав- ленный, занимающий высокий пост; важный; 2) прогрессивный ileriden спереди; ~ silah sesleri geliyor оттуда (спереди) доносятся звуки выстрелов ilerigelen 1) именитый, знатный; влиятельный, авторитетный, выда- ющийся; ~ devlet adamı выдающий- ся государственный деятель; 2) пере- довой, прогрессивный
İLE — 444 — ilerigelenler: bakanlığın ~i ответ- ственные работники министерства; saray ~i дворцовая знать ilerigelir см. ilerigelen ileriki будущий, следующий, пред- стоящий ilerileme см. ilerleme ilerilemek см. ilerlemek ileriîemiş см. ilerlemiş ileriletmek см. ilerletmek ilerileyici см. ilerleyici ilerilik (-ği) прогрессивность (ко- го-чего-л.); прогресс; передовое; hür- lük, birlik ve ~ umdeleri принципы свободы, единства и прогресса ilerlek передовой, прогрессивный; ср. müterakki () ^ benzeşme лингв. прогрессивная ассимиляция ilerleme 1) гл. имя от ilerlemek; sanayiin ~si развитие промышлен- ности; 2) прогресс; продвижение, преуспеяние; достижение; ср. te- feyyüz; ilim ve teknikteki ~ler до- стижения науки и техники; ~ yolunda на пути прогресса; teknik ~ тех- нический прогресс ilerlemek 1) двигаться (идти, ехать и т. п.) вперёд, продвигаться; sıçramalarla ~ продвигаться (про- биваться) вперёд перебежками; yerde sürünerek ~ продвигаться (проби- ваться) вперёд ползком; iki adım ilerleyince продвинувшись на два шага вперёд; vakit ilerliyor время идёт; 2) прогрессировать; расти, раз- виваться; возрастать; усиливаться; ср. tefeyyüz etmek; hastalık ilerle- medi болезнь не прогрессировала; İhsan Bey'in şüphesi günden güne ilerliyordu сомнения Ихсан-бёя уси- ливались с каждым днём; 3) про- двигаться, получать повышение (по службе), выдвигаться, преуспевать; memuriyetçe ~ продвинуться по службе; 4) спешить (о часах) ilerlemiş поздний, глубокий; <^ saat поздний час; gecenin bu ~ saatinde в это позднее ночное время; çok ~ ihtiyarlık глубокая старость ilerletmek В 1) двигать вперёд, продвигать; толкать) вперёд, про- талкивать; выставлять вперёд; 2) содействовать росту (прогрессу, раз- витию); способствовать успеху (пре- успеянию); совершенствовать, раз- вивать; Türkçesini ilerletti он пре- успел в освоении турецкого языка; 3) выдвигать, продвигать (по службе) ilerleyici передовой, прогрессив- ный; ~ kuvvetler прогрессивные силы <) ~ benzeşme лингв, прогрессивная ассимиляция; ~ felç мед. прогрессив- ный паралич iletgen, iletici см. iletken iletilme доставка; отдача, пере- дача; ısı^si физ. теплоотдача; тепло- проводность iletilmek страд, от iletmek iletim физ. проводимость; «провод- ность iletken 1. 1) сообщающий, расска- зывающий; 2) передающий, прово- дящий; ~ damarlar биол. пучки про- водящей ткани (в растении), сосуди- сто-волокнистые пучки; ~ malzeme- ler физ. проводниковые материалы 2. 1) рассказчик; 2) проводник физ.; провод эл.\ кондуктор эл.; yarı ~ полупроводник iletkeni!: yarı «%, физ. полупровод- никовый iletkenlik (-ği) физ. проводимость; »проводность; ısı ~i теплопровод- ность; ses ~i звукопроводность; sı- caklık ^i = ısı ~i iletki угломер, траспортйр; ср. minkale iletme гл. имя от iletmek; elektrik ~ kabiliyeti физ. электропровод- ность; elektrik ~ sistemi электро- сеть iletmek В 1) нести; уносить, уво- дить; относить, отвозить, отводить; 2) сообщать; передавать (привет и т. п.)\ доводить до сведения; Ahmet Beye selâmlarınızı ilettim я передал Ахмет-бёю ваш привет; 3) физ. про- водить ilga а отмена, упразднение, аннули- рование, ликвидация; расторжение (брака, союза и т. п.) □ -i ~ etmek отменять, упразднять, аннулировать, ликвидировать что; расторгнуть (брак, союз и т. п.); temsili ~ etmek отменить спектакль İlgar см. ılgar ilgeç (-ci) 1) английская булавка; 2) вешалка (петля на одежде); крю- чок; держатель; kalemin ~i держа- тель авторучки; paltonun ~i вешал- ка у пальто; 3) см. edat ilgi 1) отношение, касательство, причастность; связь; ср. alâka; -la ~yi (или ~sini) kesmek порвать отношения с кем, прервать связь с кем-чем; не иметь больше никакого отношения к кому-чему; dış dünya ile bütün ~lerini kesmiş он порвал все связи с внешним миром; -1а ~si olmak касаться кого-чего, иметь отношение к кому-чему; ~si olmayan giremez посторонним вход воспре- щён; onun bu işle ne ~si var? причём тут (букв, в этом деле) он?; 2) интерес, заинтересованность; внимание; любо- пытство; ~ çekici любопытный, вы- зывающий интерес, привлекающий внимание; ~ çekmek вызывать инте- рес, привлекать внимание; -a karşı ~ duymak проявлять интерес к кому- -чему, интересоваться кем-чем; -а ~ göstermek[3a]интересоваться кем-чем, проявлять любопытство, любопыт- ствовать; ~ toplamak = ~ çekmek; ъ uyandırmak вызывать интерес; maç Türkler arasında büyük ~ uyan- dırmıştır матч вызвал большой ин- терес у турок; 3) хим. сродство; 4) мат. аффинность; О ^ cümlesi грам. относительное [придаточное] пред- ложение; ~ zamiri грам. а) энклитика ki; б) относительное местоимение ilgiç (-ci) см. ilgeç ilgiçliiğne английская булавка ilgilemek В интересовать; bu mesele beni ilgilemez этот вопрос меня не интересует ilgilendirmek 1) В интересовать; касаться кого; bu beni ilgilendirmez это меня не интересует; это меня не касается; 2) В, çile заинтересовывать кого кем-чем, вызывать чей-л. инте- рес, возбуждать чье'-л. любопытство к кому-чему; обращать чьё-л. внима- ние на кого-что; ben onu sizin işinizle ilgilendirdim я заинтересовал его вашим делом ilgilenmek с ile интересоваться кем-чем, проявлять интерес (любо- пытство) к кому-чему; ср. alâka gös- termek, alakalanmak; candana, canla başla ~ быть кровно заинтересован- ным; bu işle çok ilgilendim я очень заинтересовался этим делом ilgili 1) имеющий связь (касатель- ство, отношение); связанный (с кем- -чем-л.), относящийся (к кому-чему-л.)ь причастный (к чему-л.); matematikle ~ bilimler точные науки; bu husus dava ile ~ değildir это обстоятель- ство к делу не относится; 2) уполно- моченный, обязанный; 3) заинтере- сованный; компетентный; ср. alâka- dar, alâkalı; ~îer компетентные лица; ~ makamlar компетентные власти; canla başla ~ кровно заинтересован- ный □ "о olmak а) иметь касатель- ство (отношение) к чему; быть связан- ным с чем, быть причастным к чему; ~ olarak относительно, касательно; б) быть заинтересованным в ком-чём ilginç вызывающий интерес, воз- буждающий любопытство, любопыт- ный, привлекающий внимание, при- мечательный; ~ bir şeydir любопыт- но; любопытная вещь; ~ olmayan малоинтересный, не представляющий [никакого] интереса; ~ sonuçlar çı- karmak получить интересные (любо- пытные) выводы; yazarlar arasında en ^i o oldu он был самым интересным среди писателей ilgisiz 1) не имеющий связи (каса- тельства, отношения); не связанный (с чём-л.), не причастный (к чему-л.); 2) не заинтересованный (в чём-л.); 3) безразличный, безучастный, индиф- ферентный, равнодушный ilgisizlik (-ği) 1) незаинтересован- ность; 2) безразличие, безучастность, индифферентность; -a karşı ^ göster- mek проявлять безразличие к кому- -чему ilh.: ~, ~~(сокр. от ilâhin, ilâahirı\ ilâhirihi) и т. д., и т. п., и пр. (сокр. от и так далее, и тому подобное, и прочее) ilhah а настойчивая (убедительная) просьба, домогательство; настойчи- вость си /v/ etmek настойчиво (убеди- тельно, неотступно) просить, домо- гаться; настаивать ilhak (-ki) a 1) присоединение;, прибавление, добавление; вступле- ние (в организацию и т. п.); 2) аннек- сия, насильственное присоединение»
— 445 — ILI захват □ -i ^ etmek а) присоединять; прибавлять, добавлять что; вклю- чать (в состав чего-л.); б) аннекси- ровать, насильственно присоединять, захватывать что ilham а вдохновение, воодушевле- ние; ср. esin II; -dan ~ almak вдох- новляться кем-чем, черпать вдохнове- ние в ком-чём; ~ vermek вдохновлять си -i, -a ~ etmek вдохновлять, вооду- шевлять кого на что; О ~ perisi поэт, муза; добрая фея ilhama вдохновитель ilhamlandırmak В вдохновлять, во- одушевлять кого; ср. esindirmek, esinlemek; halk kitlelerini harekete getirmek ve ~ всколыхнуть и вдох- новить народные массы ilhamlanmak вдохновляться, воо- душевляться; ср. esinlenmek, eşinmek ilhamlı вдохновенный, с вооду- шевлением, воодушевлённый ilhan ист. ильхан, хан, импера- тор, правитель (у монголов) ilhanlık (-ğı) ист. 1) империя (мон- голов); 2) императорство, правление '(монгольских ханов) ilhat (-di) a 1) рел. ересь; 2) атеизм ilik I (-ği) петля; петлица; ~ açmak прометать (обметать) петли; ~ diki- şi петельный шов; ~ sarmak метать петли; düğme ^i петля [для пуго- вицы]; kopça ~i петля для крючка ■(на одежде) ilik II (-ği) 1) анат. костный мозг; murdar ~ спинной мозг; 2) бот. сердцевинная паренхима; сердцевина; <> ^(ler)ine geçmek = ^(ler)ine işlemek; ~ gibi а) очень вкусный, аппетитный; ~ gibi pişmiş (или olmuş) хорошо сваренный, очень мягкий; б) разг. аппетитная, ядрёная (о женщине); -in ^(ler)ine işlemek a) пронизывать до [мозга] костей; so- ğuk ~lerime işledi я продрог до [мозга] костей; б) трогать, волновать, задевать за живое; ~(ler)ine kadar .до [мозга] костей; ~ine kadar ıslan- mak промокнуть до костей (до ниточ- ки); elerine kadar üşümek промёрз- нуть до костей; -in ~ini kemirmek пронзить (о боли); ~i kurumak лоп- нуть— о терпении, выйти из терпе- ния; ~im kurudu терпение моё лоп- нуло; -in ~ini kurutmak все жилы вытянуть из кого, довести до белого каления, извести кого; -in ~ine tak demek опостылеть, осточертеть; стать невмоготу; ~ yağı костный жир; -in kanını ~ini sömürmek пить чью-л. кровь ilikbalığı (-nı) зоол. вид горчака (Rhodeus amarus) iliklemek В застёгивать; düğmele- rini ~ застегнуть [на пуговицы]; paltosunun iki düğmesini ilikledi юн застегнул пальто на две пугови- цы; yeleğini ^ застегнуть жилет iliklenmek стать застёгнутым, за- стёгиваться ilikletmek Б, Д понуд. от ilikle- mek ilikli I 1) имеющий петлю, с пет- ' лей; 2) застёгнутый; çocuğun paltosu ~dir пальто у ребёнка застёгнуто ilikli II 1) содержащий костный мозг; ~ kemik мозговая кость; 2) бот. сердцевинный iliksiz 1) без петель; 2) незастёгну- тый, расстёгнутый; paltosu daima ~dir пальто у него всегда нараспаш- ку ilim (ilmi) a 1) наука; знание; ср. bilim; ~ adamı учёный; научный ра- ботник; ~i ahlâk этика; ^i ahvali cev метеорология; ^ler akademisi академия наук; ~i asarı atika архео- логия; ~ bakımından с научной точ- ки зрения, научно; ~е dayanan науч- но обоснованный; ~i hayvanat зоо- логия; ~i hesap арифметика; ~i heyet астрономия; ~i içtimaî социология; обществоведение; ~i hukuk = hu- kuk ~i; ^i iktisat = iktisat ~i; "vi ilâhi, ^i kelâm теология, бого- словие; ^i kıhf френология; ^i müstehasat палеонтология; ^i ne- batat ботаника; ~i rakam = rakam ~i; ~i savt = savt ~i; ^i servet экономика (наука); ^i terbiyeyi ,etfal педагогика; ^i vezaif этика; basar ~i оптика (отдел физики); edebiyat ~i литературоведение; felsefe ^leri, felsefî ~ler философские науки; hava kanunları ~i аэростатика; hukuk ~i юриспруденция; законоведение; пра- воведение уст.; iktisat ~i политиче- ская экономия; lügat ~i лексикогра- фия; maden(ler) ~i минералогия; mü- spet ~ler точные науки; nücum ~i а) астрология; б) астрономия; rakam ~i арифметика; riyazi ~Ier матема- тические науки; savt ~i акустика; sıcaklık ~i теоретическая теплотех- ника; sosyal ~ler общественные нау- ки; tabiî ~ler естественные науки; teşrih ~i анатомия; tıp ^i медицин- ская наука, медицина; 2) знания; ~~i ezelî предвидение; предвосхище- ние; ehli ^ учёный О ~ini almak поднатореть; хорошенько изучить, усвоить, освоить что; ^ deryası шутл. кладезь премудрости; ~i arz, ^i emraz и. т. п. см. ilmülarz, ilmül- emraz и т. п. ilimsiz непросвещённый ilim-teknik: ~ inkılâbı научно- -технйческая революция ilinek (-ği) филос. атрибут ilinekli филос. атрибутивный ilinmek В относиться, касаться; ср. taalluk etmek ilinti отношение, связь, касатель- ство, зависимость; ср. aidiyet, nis- pet, taalluk; benim onunla hiç bir ~m yoktur я не имею никакого каса- тельства к этому ilintili имеющий отношение (каса- тельство), причастный, относящий- ся (к чему-л.)у сопричастный (чему- -либо)у касающийся, связанный ср. ait, müteallik ilişik (-ği) 1. 1) приложенный, прилагаемый; ср. merbut; 2) имею- щий отношение (касательство), от- носящийся, касающийся; ср. ait, mü- nasebettar; bu davaya ~ bazı nokta- lar некоторые обстоятельства, имею- щие касательство (отношение) к это- му процессу; 2. отношение, касатель- ство, [со]причастность, связь; ср. münasebet; -la ^i kalmamak не иметь больше отношения к кому- -чему, не касаться больше кого-чего; onunla hiç bir ~im kalmadı все связи у меня с ним порваны; -la ~ini kesmek порвать связи, прекратить отношения с кем-чем; -a ~i olmak касаться кого-чего, иметь отношение (касательство), быть причастным к чему □ -а ~ olmak быть приложен- ным, прилагаться; -a '-tir при сём прилагается; dilekçeye ~ olarak sunu- lan belge документ, прилагаемый к заявлению ilişikli имеющий отношение (каса- тельство), имеющий связь; ср. mü- nasebetli, münasebettar ilişiklik (-ği) муз. диссонанс ilişiksiz 1) не имеющий никакого отношения (касательства), без вся- кой связи; 2) беззаботный, беспеч- ный; ~ bir hayat беззаботная жизнь О ^ bir yetki широкие полномочия ilişki 1) отношение, касательство, связь; взаимоотношения; ср. müna- sebet; -la ~leri (или ~yi) kesmek прервать (прекратить) отношения с кем, порвать с кем-чем; geçmişle ~sini kesmek порвать с прошлым; -1а ~ kurmak устанавливать связь, уста- навливать отношения с кем-чем; eler- de meydana gelen yumuşama разряд- ка напряжённости в отношениях; ~leri yenilemek возобновить отноше- ния, восстановить связи; baba çocuk ~si отношения «отцов и детей»; dış ~1ег внешние сношения; diplo- matik ~ler дипломатические отно- шения; iktisadî ~ler экономические связи (отношения); iyi komşuluk '—'lerî добрососедские отношения; karşılıklı çıkarlara dayanan ~ler от- ношения, опирающиеся на взаимо- выгодные интересы; öz ve biçim ^leri [взаимосвязь содержания н формы; Sovyet-Türk ~leri советско- -турёцкие отношения; ticaret ^leri, ticarî ~ler торговые отношения (свя- зи); toplumsal ^ler общественные отношения; uluslararası ^ler между- народные отношения (связи); üretim ~leri производственные отношения; 2) связь, сообщение; kar yağınca köy- lerle *ч/ kesildi как только выпал снег, связь с селом прекратилась ilişkin Д относящийся (к кому- -чему-л.), касающийся (кого-чего-л.); связанный (с кем-чем-л.); ср. ait, merbut, münasebettar; felsefeye ^ bir konu вопрос, связанный с фило- софией; yurdun esenliğine ^ bir karar постановление (решение), свя- занное с безопасностью страны ilişmek Д 1) цеплять[ся]; задевать за что; elbisem çiviye ilişti я зацепи-
ILÎ — 446 — лась платьем за гвоздь; elim çiçek- lere ilişmiş, vazo devrildi видимо, я рукой задел за цветы, и ваза опро- кинулась; 2) трогать, дотрагивать- ся, притрагиваться, прикасаться; kazandığı paralan, tek kuruşa iliş- meden, getirdi он принёс заработан- ные им деньги до единого пиастра; şu kâğıtlara kimse ilişmesin пусть никто не трогает эти бумаги; 3) тро- гать, задевать кого, приставать, при- вязываться, цепляться, придирать- ся к кому; çalışırken bana ilişmeyin, şaşırırım когда я работаю, не тро- гайте меня (не приставайте ко мне), я могу ошибиться; 4) касаться (те- мы, вопроса)у затрагивать (в разго- воре); iliştiğiniz sorunu bir daha ince- ledim я ещё раз изучил затронутый вами вопрос; 5) присаживаться; san- dalyenin kenarına ~ [при]сесть на краешек стула iliştirilmek Д страд, от iliştirmek iliştirmek В, Д 1) прицеплять, зацеплять; привязывать, пристёги- вать, прикалывать; пришпиливать; 2) вешать за что (платье и т. п.); 3) снабжать, сопровождать что чем; приложить что к чему; dilekçeye bir ilmühaber ^ сопроводить заявление справкой iliziyon см. illüziyon ilk 1. 1) первый, [первоначальный, первичный; ^ adım первый шаг; на- чало; ~ bakışta на первый взгляд; ~ basamak teşkilâtı первичная орга- низация; ^ defa [в] первый раз, впер- вые; ~ defa olarak впервые; прежде всего; ~ ders первый урок; ~ fırsatta при первом удобном случае; при первой возможности; ~ eğitim на- чальное обучение; ^ görüşte с пер- вого взгляда; ~ hamlede а) прежде всего, первым делом; б) при пер- вой попытке (в спорте и т. п.); ~ hareket kolu заводная ручка; ~ hedef ближайшая задача (цель); ~ hız начальная скорость; скорость у дула воен.; ~ iş olarak первым делом, первым долгом; ~ madde сырьё, пер- вичный продукт; *х/ merci низшая инстанция; ~ örnek первичный обра- зец, прототип; оригинал; ~ rasgelen первый встречный; ^ sürat = ~ hız; ~ tahkikat юр. предварительное след- ствие; ^ taslak эскиз, набросок; ~ temsil премьера; ~ üç ay первая четверть (в школе); ~ yardım первая (неотложная) помощь; ~ уап первая половина (чего-л.); yirminci asrın ^ yansı первая половина двадцатого века; 2) передний, передовой; ~ hat воен. передняя линия, передовая позиция; ~ kademe воен. передовой эшелон; ^ kıta воен. а) передовое под- разделение, передовая часть; б) пер- вичное подразделение; 3) первобыт- ный; ~ insan первобытный человек; ~~ zaman а) в первое время; б) см. ilkzaman; 2. впервые, в первый раз; ^ geldi а) он пришёл первым; б) он пришёл впервые; ben sizi *x, gö- rüyorum я вижу вас впервые О ~ ağız а) вначале; б) первый ребёнок; в) см. ilkağız; ^ ağızda а) сперва, сначала; в первый раз; б) с первого раза; ~ ağızdan с самого начала; ~ alâmet первая ласточка, первый при- знак (чего-л.); ~ göz atışta с первого взгляда; ~ elde сразу, вдруг; ^ elden а) с самого начала; б) непосредст- венно, из первых рук (в торговле); ~ iptida см. ilkönce; ^ kalemde снача- ла; ~ nefesini almak издать первый крик, появиться на свет, родиться; ~ öncü самый первый; пионер (в чём-л.); первопроходец; о toprakla- rın ~ öncüleri olmalıydılar они долж- ны были стать первооткрывателями тех земель; ~ savaş ateşinden geçmek получить боевое крещение; ~ çağ, ^ okul и т. п. см. ilkçağ, ilkokul и т. п.; /v, bahtım altın bahtım поел. первая жена богом дана; ^ vuran okçudur погов. выигрывает тот, кто первым пришёл к цели ilka (-aı) a 1) бросание, кидание; оставление; 2) внушение (чего-л.) у убеждение (в чём-л.); 3) переложение своей вины на другого □ -i, -a ^ et- mek а) бросать, ввергать кого-что во что; büyük bir tehlikeye ~ etmek подвергать большой опасности; по- ставить под удар; nefsini tehlikeye ~ etmek подвергать себя опасности; б) внушать кому что, убеждать кого в чём; в) перекладывать (сваливать) свою вину на кого; ~yı nifak (или şikak) etmek сеять раздор, разводить дрязги (склоку) ilkaat (-ti) а мн. от ilka 1) подстре- кательство, наущение; внушение (чего-л.); 2) совращение, обольщение, порча ilkağız (-ğzı) биол. бластопор, га- стропор, первичный рот ilkah а 1) биол. оплодотворение; ср. dölleme; sunî ^ искусственное осе- менение; 2) с.-х. привйвкао ~ etmek а) В биол. оплодотворять; ср. dölle- mek; sunî olarak ~ etmek осеменять; б) В с.-х. прививать, делать привив- ку; в) биол. оплодотворяться ilkahat (-ti) а мн. от ilkah ilkbahar весна; ~da весной; ~ geldi пришла (наступила) весна; ^ girince с наступлением весны; ~ günü весен- ний день; ^ noktası астр, точка весеннего равноденствия ilkbaharçiçeği (-ni) бот. марга- ритка (Вe His) ilkçağ (-ğı) (тж. ~ dünyası) древ- ний мир; античный мир, античность ilke 1) [перво]элемёнт; [перво]ос- нбва; первопричина, первоначало; ср. unsur; 2) принцип; основное (ис- ходное) положение (науки, теории); ср. umde; ~lere bağlılık принци- пиальность; -i ^ edinmek сделать для себя основным принципом что; ahlâk *>Леп, ahlaksal ~ler нормы морали, нравственные принципы; ge- nel ~ler общие принципы; kimyanın leri основы химии, законы химии; 3) начало, происхождение; истоки,, исходный пункт; ср. mebde ilkel 1) [первоначальный, первич- ный; исходный; 2) первобытный; примитивный; низший; ср. iptidaî; ~ hayat первобытный образ жизни; ~ insanlar первобытные люди; ~ insan cemiyeti первобытнообщинный строй; ~ organizmalar биол. про- стейшие [организмы]; низшие орга- низмы; ~ toplum первобытное обще- ство^) мат. простой; ~ fonksiyon пер- вообразная (примитивная) функция ilkelciler иск. примитивисты ilkeller первобытные люди ilkevre биол. профаза ilkevvelâ см. ilkönce ilkin изначально; первоначально» сначала, вначале; прежде всего ilkincilik (-ği) см. ilklik ilkinde изначально; сначала, спер- ва; прежде всего; вначале, пёрвьш долгом ilkinden с самого начала; заранее^ наперёд; bu işin bu neticeye varacağı- nı ^ biliyordum я заранее (с самого начала) знал, что это дело кончится таким образом ilkkânun уст. декабрь; ср. aralık II ilklik (-ği) первенство ilkokul начальная школа ilkoynanım театр, премьера ilköğrenim см. ilköğretim ilköğretim начальное обучение; на- чальная подготовка; ^ haftası неде- ля начального обучения (празднества и торжества по случаю начала нового* учебного года в начальных школах в Турции); ~ mecburiyeti (или zorun- luğu) обязательность начального обу- чения; 'v, okulu педагогическое учи- лище ilkönce разг. сначала, в самом на- чале; прежде всего, первым делом, в первую очередь ilkpeşin см. ilkönce ilksel первичный; ср. iptidaî; ~ madde первичный продукт, сырьё ilksezi психол. восприятие ilksizlik (-ği) филос. вечность, из- вечность; ср. ezeliyet ilksöz вступление, вступительное слово; предисловие ilkteşrin уст. октябрь; ср. ekim ilkyaz весна; ср. bahar I ilkzaman геол. палеозойская эра illâ a \. 1) во что бы то ни стало, не- пременно, обязательно; ~ bugün mü olmalı? обязательно сегодня?; ^ gi- deceğim diyor он говорит, что непре- менно пойдёт; ne zaman sokağa çık- sam ~ yağmur yağar когда бы я ни вышел на улицу, обязательно идёт дождь; 2) особенно, в особенности; ср. hele; ~ de больше того, более того; hepsi de yaramaz ^ senin kar- deşin все они шалуны, особенно твой брат; 2. союз 1) (тж. ve ^) в противном случае, иначе, или же, а не то; sen de gelirsin, ^ gitmem ты тоже должна прийти, иначе я не пойду; 2) кроме, исключая, только;
— 447 — İLT ср. ancak; beni senden kimse ayıra- maz, ~ ecel! меня с тобой никто не сможет разлучить, разве только смерть! О ^—-ki см. illâki; ~ velâkin, ~ ve lakin прост, увы, что делать!; к тому же; [но] вместе с тем, несмотря на это illâki а-п прост, обязательно, не- пременно; во что бы то ни стало; ~~ gideceğiz пойдём во что бы то ни стало; ~ oraya gitmiyesin! что бы ни случилось, ты не должен идти туда! illallah а межд. о, боже [ты] мой!; о господи!, сколько можно!, надоело [мне]!, [о] ужас!; ^i ve Resulihi мне надоело до смерти это!; ^, yeter artık! о господи, хватит уже!; senden ~! ты мне надоел (опостылел)! ille см. illâ illegal нелегальный; ^ bir cemiyet нелегальное общество illet (-ti) a 1) болезнь, недуг, хворь, немощь; frengi ~i мед. сифилис; hırsızlık ~i мед. клептомания; kasık ~i мед. грыжа; 2) физический недо- статок, порок; 3) перен. привычка, натура; 4) филос. причина; ср. neden О -i ~ etmek а) изуродовать, избить до полусмерти; б) привести в бешен- ство; ~ olmak взбеситься illetli 1) болезненный, хворый, не- мощный; страдающий какой-л. хрони- ческой болезнью; 2) имеющий физи- ческий недостаток, имеющий порок; дефективный; 3) перен. часто допуска- ющий промахи, работающий с пере- боями illetsiz здоровый illi а филос. причинный illiyet (-ti) а причина, повод, осно- вание; аргумент; причинность, при- чинная связь тж. филос, ср. neden- sellik i 11 iyin, illiyim а рел. рай, райские кущи illiziyon см. illüziyon illüstrasyon иллюстрация illüziyon иллюзия illüziyonist (-ti) иллюзионист ilmek I (iler) 1) В слабо завязывать 2) В завязывать узлы (при тканье ковров); 3) Д [при]касаться; тро- гать <> -in iler tutar yerini bırakma- mak (или komamak) а) привести в совершённую негодность, живого ме- ста не оставить на чём-л.; исковер- кать; б) извратить (напр, мысль); в) скомпрометировать; смешать с грязью кого; herifin iler tutar yerini komadı он смешал этого человека с грязью; iler tutar yeri olmamak (или kalma- mak) а) прийти в ветхость (в негод- ность), обветшать; износиться до дыр; б) устареть, изжить себя (напр, о теории); bu teorinin artık iler tutar yeri kalmadı от этой теории уже камня на камне не осталось ilmek II (-ği) см. ilmik ilmeklemek см. ilmiklemek ilmekli см. ilmikli ilmen а научно, с научной точки зрения ilmî a 1) научный; ср. bilimsel; ~ araştırma научное исследование (изыскание); ^ araştırma enstitüsü научно-исследовательский институт; *v komünizm научный коммунизм; ^ surette formüle edilen vazifeler научно сформулированные задачи; 2) теоретический ilmihal (-H) а 1) сборник религиоз- но-житейских правил, обязательных для мусульман; 2) изложение убеж- дений, кредо (группы, партии и т. п.) ilmik (-ği) 1) слабый узел; бант; 2) петля (в вязании); ~i sökmek (или açmak) спустить петлю ilmiklemek В завязывать [слабым] узлом ilmikli завязанный [слабым] узлом О *ч/ kapan силок ilmiyat (-ti) а эпистемология, тео- рия познания ilmiye а 1) женск. от ilmî; tetkikatı *ч* научные исследования; 2) мус. иерархия (сословие) богословов и за- коноведов; ~den bir zat лицо из [числа] богословов ilmühaber а 1) [письменное] удо- стоверение; свидетельство; [личный] документ, справка, сертификат; iaşe ~i продовольственный аттестат; ölüm ~i свидетельство о смерти; 2) расписка в получении, квитанция; ср. alıt ilmülarz а геология ilmülemraz а патология ilmülensaç (-cı) а гистология; ср. dokubilim ilmülensap (-bı) а генеалогия ilmülyakîn а филос. достоверное знание ilmürruh а психология ilsak (-ki) а соединение, присоеди- нение; прикрепление, приклеивание □ -i *ч/ etmek соединять, присоеди- нять; прикреплять, приклеивать iltibas а путаница, смешение; неяс- ность, двусмысленность; ^а. düşmek а) путаться, смешиваться; б) путать, смешивать, принимать одно за дру- гое; ^а mahal kalmamak için (или üzere) для того, чтобы не было причины (повода) для путаницы; ~а yol açmak давать повод для путаницы, послужить причиной пу- таницы iltibastı путаный; двусмысленный, неясный iltica a укрытие; убежище; ср. sığınak; siyasî ~ hakkı право полити- ческого убежища о -а ~ etmek искать убежища (приюта, защиты); обра- щаться к кому с просьбой о предо- ставлении убежища; укрываться; эмигрировать; ср. sığınmak; düşman ordusundan ~ edenler перебежчики ilticagâh a-n укрытие, приют, убе- жище, прибежище T iltifat (-ti) a благоволение, благо- склонность, доброжелательство; хо- роший приём; любезность; -i ^(Iar)a boğmak окружить вниманием; наго- ворить массу комплиментов; -dan *v, bulmak снискать чьё-л. расположе- ние; ~ta bulunmak делать компли- менты; говорить любезности; -dan ~ görmek снискать чью-л. благо- склонность; -а ~ göstermek = ~ et- mek; ~ta kusur etmemek быть чрез- вычайно любезным (внимательным);, -in ~ına nail olmak удостоиться чьей- -либо благосклонности; снискать чьё-л. расположение; угодить кому □ -а ~ etmek а) оказывать кому ра- душный приём, внимательно (благо- склонно) относиться к кому, быть любезным с кем; благоволить к кому; б) [по]нравиться; akşamki yemeklere ~ eden çok oldu блюда, подаваемые на ужин, понравились многим iltifatçı внимательный, благосклон- ный, доброжелательный; почтитель- ный, уважительный; обходительный iltifatkârane a-n внимательно, бла- госклонно, доброжелательно, ми- лостиво; почтительно, любезно, веж- ливо, учтиво iltifatlı благосклонный, доброже- лательный, приветливый, любезный' iltifatsızlık (-ği) невнимательность,, неприветливость, неблагосклон- ность; плохой приём iltihabı a мед. воспалительный iltihak (-ki) a присоединение, со- единение; примыкание □ -а ^ etmek присоединяться, соединяться; при- мыкать к кому-чему; входить, всту- пать, приобщаться; -а ~ ettirmek вовлекать, присоединять кого, что- iltiham a 1) рубцевание, затягива- ние, заживание(/?аяб*); 2) разгорание^ усиление (боёв и т. п.) iltihap (-bı) a мед. воспаление;, воспалительный процесс; ср. yangı; 'v/i adale миозит, мышечный ревма- тизм; ~ı azm остит; воспаление ко- сти; ~ı be'lum (или büPum) фарин- гит, ангина; круп; ~ı cilt дерматит,, воспаление кожи; ^ı dimağ менин- гит, воспаление мозговых оболочек; ~ı ecfan блефарит, воспаление краёв век; ~ı em'a энтерит; ~ı fem стома- тит; ~ı hançere ларингит; ~ı kasaba бронхиальный катар; ^ı kasaba ve rie бронхопневмония; ~ı kebed гепа- тит, воспаление печени; ~ı kilye неф- рит, воспаление почек; ~ı mafsal артрит, воспаление суставов; ~ı mafsalı rükbe воспаление коленного сустава; ~ı mer'i воспаление пище- вода; ^ı muhi azım остеомиелит, воспаление костного мозга; ~ı mide гастрит; ~ı midei maai гастроэнте- рит; ~ı muhiti sinhi периодентйт; ~ı rie пневмония, воспаление лёгких; ~ı simhakı azm периостит, воспале- ние надкостницы; ~ı şerayin артрит; ~ı tahal воспаление селезёнки; ağır "^ij= ~ı fem; ansefal ~ı= ~ı dimağ;, bağırsak ~ı = ~ı em'a; beyin ~ı эн- цефалит, воспаление мозга; böbrek ~ı = ~ı kilye; gözkapaklan ~ı = ~ı ecfan; Higmor boşluğunun ^t гайморит; kalp adalesi ^ı миокар-
ÎLT — 448 — дйт, воспаление сердечной мышцы; karaciğer ~ı = ~ı kebed; kemik -vi = ~ı azm; kemik zan ^ı периостит; mütaaffin ~ гнойное воспаление iltihaplandırmak вызывать воспа- ление; быть причиной воспаления iltihaplanma воспаление, воспали- тельный процесс iltihaplanmak воспаляться; ср. yangılanmak iltihaplı 1) воспалённый; 2) воспа- лительный; ср. yangılı; ~ hastalık- lar воспаления iltika а встреча; соединение □ ~ etmek встречаться; соединяться iltimas а 1) покровительство, про- текция; фаворитизм; ~1а по протек- ции, по знакомству, по рекоменда- ции; -dan ^ görmek иметь протек- цию; ходить в любимчиках у кого; -а ~ göstermek покровительствовать кому; быть очень благосклонным, благоволить к кому; -а ^ yapmak покровительствовать кому; 2) прось- ба, прошение, ходатайство (за кого- ~либо)пз ~~ etmek а) покровительство- вать кому-чему, быть благосклонным к кому; составить протекцию кому, протежировать, рекомендовать; б) просить, ходатайствовать за кого; *v,ı olmak иметь покровителя, иметь поддержку со стороны кого iltimasçı покровитель, ходатай, за- щитник, заступник iltimaslı 1) лицо, имеющее реко- мендацию (протекцию); протеже; 2) дело, совершаемое по протекции (по просьбе и по ходатайству, по бла- ту) iltîmasname а-п рекомендательное письмо, рекомендация;*письмо с хо- датайством iltisak (-ki) a 1) соединение, сопри- косновение; смежность; пересечение; •«х/ hattı а) соединительная железно- дорожная ветвь; соединительный путь; б) примыкающая линия желез- ной дороги; *v* noktası а) точка со- прикосновения; место пересечения (соединения); б) ж.-д. стрелка; в) транспортный узел, узловой пункт, узловая станция; 2) узловое соеди- нение (в конструкции); 3) срастание, сращение; спайка мед.; ~ı mafsal мед. сращение суставов □ ~ etmek а) соединяться, соприкасаться, быть смежным; встречаться, сходиться, пересекаться (олиниях, реках и т. п.); 6) срастаться, сращиваться iltisak! а лингв, агглютинативный, агглютинирующий iltiva а I) извилина; поворот, изгиб (реки и т. п.); кривизна мат.; ср. kwrım; 2) кручение, скручивание; 3) геол. складка; 4) складка, мор- щина (на лице, на теле и т. п.) iltiyam а заживание, зарастание, рубцевание (раны); ~ bulmak = -~ etmek □ ^ etmek заживать, зарастать, закрываться, зарубцовы- ваться, рубцеваться, затягиваться ip ране) iltizam а 1) поддержка; покрови- тельство, протекция; 2) признание для себя нужным (необходимым); обязанность; обязательство; 3) арен- да, откуп; ср. kesenek; -ı~a vermek отдавать в аренду; отдавать на откуп (сбор податей, налогов) □ -i ~ etmek а) поддерживать кого, покровительствовать, протежиро- вать кому; принимать чью-л. сторо- ну, быть на чьей-л. стороне; отда- вать (оказывать) предпочтение кому; б) брать на себя; признавать нуж- ным (необходимым); ~ı sükût etmek хранить молчание, предпочитать молчать; в) делать необходимым (нужным); вынуждать, требовать; г) брать в аренду; брать на откуп (сбор податей, налогов) () *х# sıygası грам. желательное наклонение iltizamcı арендатор; откупщик iltizâmen а в аренду; на откуп iltizamı а 1. сделанный по жела- нию, совершённый умышленно, пре- думышленный; ~ olarak нарочно, умышленно, с умыслом, преднаме- ренно, с намерением; 2. грам. опта- тив, желательное наклонение (} ^ muamele юр. акт передачи ilzam а 1) убеждение (в споре); 2) изобличение, улика о -i ^ etmek а) убедить в споре, переспорить; за- ставить замолчать; б) изобличать, уличать im 1) знак, сигнал; 2) признак, примета; ср. işaret ima lal) кивание; 2) намёк, наме- кание; ince ~ тонкий намёк; üstü kapalı ~ скрытый намёк □ -а ~ etmek а) кивать; б) намекать на что, дать понять; подавать знак (сигнал) к чему ima II а уст. служанки, прислуга imâ а грам. разделение слова на слоги; перенос слова; *v kuralları правила переноса слов imal (-П) а изготовление, приготов- ление, вырабатывание, возделыва- ние, фабрикация, производство, вы- делка р -i ^ etmek изготавливать, вырабатывать, производить, выпу- скать (продукцию) imalât (-ti) а мн. от imal 1) изго- товление, производство, фабрикация; выпуск; ~~ fiyatı эк. себестоимость; ^ı harbiye fabrikası военный завод; ~ imkânları ресурсы производства; 'v/ kapasitesi производственная мощ- ность; 'v/ masrafı производственные расходы, стоимость изготовления (производства); istihlâk maddeleri ^ı производство предметов потребления; seri ~ серийное производство; 2) продукты фабричного производства, промышленные изделия (товары), фабрикаты; готовые изделия, про- дукция; ^ eşyası промышленные товары imalâtçı 1) изготовитель, произ- водитель (в какой-л. отрасли промыш- ленности); uçak *x/lan самолётострои- тели; 2) фабрикант, заводчик; про- мышленник, предприниматель imalâthane а-п мастерская; цех; фабрика; завод; предприятие; ср. ya- pımevi; balçık kalıp ~si формовочная мастерская; el ~si мастерская руч- ного труда; мануфактура; tuğla ~si кирпичный завод imale а 1) сгибание, нагибание, наклонение; 2) лит. растягивание короткого слога для ритма о -i ~ etmek а) сгибать, нагибать, накло- нять; б) склонять кого к чему; ср. eğindirmek; в) лит. растягивать (делать долгим) короткий слог для ритма <> -a ~yi nazar etmek рассмат- ривать, исследовать imalı с намёком, содержащий на- мёк; ~ bir laf слово-намёк; ^ ^ bak- mak многозначительно [по]смотрёть; подозрительно [по]смотрёть; ^ sözler многозначительные (содержащие на- мёк) слова imam а 1) имам, старший мулла; 2) духовный глава мусульман; 3) глава религиозной школы; 4) имам, глава государства в некоторых ма- леньких мусульманских государст- вах; 5) титул халифа Алй и одиннад- цати лиц из его потомства; 6) титул, даваемый великим мусульманским учёным и духовным писателям О ^ın dört çiftesine binmek прост. отдать концы, умереть; ^ evi см. imamevi; ^ kayığı прост, гроб; 'X/ kırkı разг. первый из сорока суро- вых дней зимы; ~ sandalı гроб; ^ suyu арго водка (букв, имамская водичка); ~ bile okurken yanılır погов. даже имам, читая [молитвы], ошибается; ^ evinden aş, ölü gözün- den yaş çıkmaz поел. букв, из дома имама не дождёшься пищи, как сле- зы из глаз мертвеца imambayıldı имамбайылды (ку- шанье из баклажан, фаршированных овощами) imame lal) начальная (более крупная) бусинка в чётках; 2) нако- нечник мундштука (трубки) imame II а тюрбан, чалма îmameci 1) делающий или про- дающий чётки; 2) делающий или продающий мундштуки (трубки) imamet (-ti) а звание или обязан- ности имама; имамат си ^ etmek выполнять обязанности имама imamevi (-ni) прост, женская тюрьма imamlık (-ğı) звание или обязан- ности имама, имамат; Yemen İmam- lığı Йеменский имамат □ ^ etmek ('ли yapmak) выполнять обязанно- сти имама imamzade а-п сын (потомок) имама iman а 1) вера; религиозное веро- вание; >x/i kıt неверующий; 2) при- знание ислама, принятие ислама; ~а gelmek а) добровольно принять мусульманскую веру, принять ислам; б) перен. образумиться, стать крот- ким (покорным); 'v.a gel! побойся бога (Аллаха)!, образумься!; sonun- da — a geldi amma, iş işten geçti tabiî
— 449 — İMK потом (в конце концов) он образу- мился, но было уже поздно; ~ ge- tirmek добровольно принять мусуль- манскую [истинную] веру, принять ислам; 3) вера; уверенность; ср. inanç; -i ^a getirmek а) обратить в [истинную] веру, заставить принять ислам; б) заставить поверить, убе- дить; в) перен. образумить, привести в чувство кого; sağlam bir ~ твёр- дая вера (во что-л.)из -а ~ etmek ве- рить; уверовать в кого, во что; Тап- rfnm birliğine ve Peygambere ~ etmek верить в единство бога и в пророка [Мухаммеда]; zafere ~ et- miş olanlar те, кто уверовал в по- беду О ~ım! а) (обращение) мой милый (любезный)!; милейший!; б) (возглас удивления) боже мой!; ~ша полностью, целиком, без остатка; -in ~ı ağlamak прост, а) замучиться, на- маяться; валиться с ног от усталости; б) испытывать (переносить) невзго- ды, находиться в стеснённом поло- жении; -in ~ı gevremek = ~ı ağla- mak; ~ı gevremiş истощённый, из- нурённый; измученный; -in ~ını gev- retmek измучить, доконать; ~ına kadar прост, до предела, всецело, без остатка, до крайней (послед- ней) степени; —ma kadar doldurmak наполнить до краёв, набить до от- каза; — ma kadar dolu полный до кра- ёв; битком набитый; ~ tahtası прост. грудь; ~ına tak demek опосты- леть, осточертеть; стать невмоготу; ~ına yandığım прост, окаянный; ~ı yok бран. жестокий, бездушный, бессердечный, безжалостный; bütün ~ıyle yeniçeri idi он был истым яны- чаром im'an а 1) большой успех, пре- успеяние, преуспевание (в чём-л.); 2) старание, усердие, вниматель- ность; 3) тщательное рассмотрение, тщательное изучение; ^ı nazar, na- zarı ~ внимательный взгляд, про- ницательный взор; -a ~ı nazar etmek вглядываться, всматриваться, оста- навливать на чём-л. взгляд imanlı верующий imansız 1.1) неверный, неверующий; безбожный; 2) бесчеловечный, бес- сердечный, безжалостный; жесто- кий, лютый, зверский; 2. 1) безбож- ник, атеист; ~ gitmek прост, уме- реть безбожником; 2) перен. негодяй; seni gidi ~! ах ты, негодяй! <> ~ peynir нежирный сыр imansızca бессердечно, безжалост- но, жестоко, свирепо, люто, зверски, варварски, безбожно imansızlık (-ği) 1) неверие, без- божие; атеизм; 2) бесчеловечность, бездушие, безжалостность, жесто- кость imar а 1) строительство, застройка; ~ planı план застройки; îmar ve tskân Vekili уст. министр жилищ- ного строительства; 2) благоустрой- ство; приведение в надлежащий вид (в хорошее состояние); şehirlerin ^ı благоустройство городов □ -i ~ etmek а) застраивать; б) благо- устраивать, приводить в надлежащий вид (в хорошее состояние); ср. bayın- dırmak imaret (-ti) a 1) ист. благотвори- тельное заведение (при Сельджуки- дах и в Оттоманской империи); 2) благоустроенность; ср. bayındırlık imaretçi ист. заведующий благо- творительным заведением imarethane а-п см. imaret 1 imate а умерщвление, убиение; уничтожение □ -i ~ etmek умерт- вить, уничтожить imbat I (-ti) летний муссон imbat II (-ti) см. inbat imbias см. inbias imbik (-ği) а дистиллятор (прибор), перегонный куб (аппарат); ~ten çek- me хим. дистилляция, перегонка, отгон[ка]; -i ~ten çekmek = ~ etmek; ~ suyu дистиллированная вода; boy- nuzlu *v реторта □ -i *v/ etmek хим. дистиллировать, перегонять, отго- нять; ср. damıtmak imbiklemekB хим. дистиллировать, перегонять, отгонять; ср. damıt- mak imbisat (-ti) a 1) распространение; экспансия; 2) растяжение; расшире- ние; ~ emsali физ. коэффициент расширения; ~ kabiliyeti а) растяжи- мость, способность расширяться; б) тягучесть; ковкость; вязкость; ^ı kalp расширение сердца □ ~ etmek а) распространяться, расстилаться; б) растягиваться, расширяться imbisatlı 1) распространяющийся; экспансивный; 2) растяжимый, рас- ширяющийся, расширительный imdadı а вспомогательный imdat (-di) a 1. 1) помощь, содей- ствие, поддержка; ~ arabası машина скорой помощи; -in ~ına başvurmak прибегнуть к чьей-л. помощи; ~ bayrağı флаг бедствия; ^а çağırmak звать на помощь; ~ freni запасной (аварийный) тормоз; ~ istemek про- сить о помощи, взывать к кому; ~ işareti сигнал бедствия; ^ kolu стоп-кран, кран экстренного тормо- жения; ~а koşmak бежать (спешить) на помощь; ~ı sıhhî, sıhhî ^ меди- цинская помощь; 2) воен. подкрепле- ние; ^а gelmek а) прийти на по- мощь; б) воен. деблокировать, осво- бождать; ~ kıtaları части усиления; подкрепление; ^а yetişmek а) подо- спеть на помощь; б) воен. деблокиро- вать, освобождать;—a yetişen kıtalar части (войска), пришедшие (подо- спевшие) для деблокирования; ~ yetiştirmek а) оказывать помощь (поддержку); помогать; б) воен. при- сылать подкрепление; 2. межд. на помощь!; караул! □ -а ~ etmek а) помогать, оказывать помощь (со- действие), содействовать, способ- ствовать кому, поддерживать кого; б) воен. посылать (отправлять) вспо- могательные войска imdatçı 1. Доказывающий помощь . помогающий, содействующий; 2) спа- сательный, аварийный (о команде, части); 2. воен. подкрепление imdi I итак, так, таким образом, следовательно, стало быть, значит; и вот, же İmdi II уст. теперь, сейчас, ныне; отныне, с этих пор imece коллективный труд крестьян; работа, выполняемая сообща; 'v.yle сообща, коллективно, коллективным трудом, общими усилиями; на общих началах (} ~ fiilleri грам. глаголы взаимно-совместного залога imeceli коллективный; коллегиаль- ный imek: 1970 yılı idi шёл 1970 год; has- ta ise sokağa çıkmasın если он болен, пусть не выходит на улицу; kader böyle imiş! знать судьба такая! imge 1) знак, признак, симптом; примета, 2) воображение; представ- ление; ср. hayal; 3) привидение; ср. hayalet imgelem воображение, фантазия; представление; ср. muhayyile; ~ gücü сила воображения imgeleme воображение; представ- ление; ср. tahayyül imgelemek В воображать, представ- лять себе; ср. tahayyül etmek imgesel воображаемый imha a 1) уничтожение, истребле- ние, разрушение, разорение, опусто- шение; ~ ateşi воен. огонь на уничто- жение; истребительный огонь; 2) погашение, уплата (долга); ~yi düyun погашение долгов □ -i ~ etmek а) уничтожать, истреблять; разрушать, разорять, опустошать; mağlup ve ~ etmek разбить и уничтожить; б) погашать, уплачивать (долг) imhakâr а-п уничтожающий: со- крушительный, истребительный,раз- рушительный, опустошительный; ^ ateş воен. губительный огонь; ~ bozgun окончательное поражение; ~ darbe vurmak наносить сокрушитель- ный удар imhal (-li) а отсрочка, продление; промедление, затяжка, откладыва- ние (на следующий день и т. п.) си -i ~ etmek отсрочивать, отклады- вать, продлевать, переносить; затя- гивать, задерживать imik I (-ği) горло, глотка □ ~ine sarılmak пристать с ножом к горлу, принудить, взять за глотку imik II (-ği) уст. темя, родничок (у ребёнка); ср. bıngıldak imitasyon имитация imizgenmek 1) дремать; 2) быть в нерешительности; 3) перен. тлеть, сла- бо гореть imkân а возможность, вероят- ность; ср. olanak; -a ~ bırakmamak не давать, не предоставлять возмож- ности (что-л. сделать); görmesine ~ bırakmamak не дать возможности увидеть; ~ bulundukça по [мере] возможности; ~ dahilinde в пределах
IMK — 450 — возможного (возможности); по [мере] возможности; ~ dahiline gir- mek стать возможным; ~ dairesinde в пределах возможного (возможно- сти), по [мере] возможности; -i ~ dai- resine çıkarmak делать возможным что, содействовать чему, ^ derece- sinde по [мере] возможности; в меру возможности; ~ dışı невозможный; неосуществимый; ~ dışı bir iş невоз- можное (неосуществимое) дело; ^ eşitliği равенство возможностей; ~ haricinde сверх возможного; невоз- можное; ^ hasıl oldu представилась возможность; -так ~ı kalmamak не иметь возможности сделать что; ~ nispetinde = ~ derecesinde; -а ^ sağlamak обеспечивать какую-л. возможность кому; -a her türlü ~ sağlamak предоставить все возмож- ности, создать все условия; ^1ап sınırlı с ограниченными возможно- стями; ~ı var, -a ~ var есть возмож- ность; buna ~ var mı? возможно ли это?; -а ~ vermek а) дать (предоста- вить) возможность; позволить; bana ~ verirseniz, bu işi yaparım если вы дадите мне возможность, я сделаю это [дело]; б) предполагать, допу- скать; böyle bir şeye ~ bile verilmez даже предположить нельзя подоб- ное; ~ı yok, -a ~ yok нет возможно- сти; нельзя; bunun ~ı yok, buna ~ yok это невозможно; bu odada bir şey bulmanın ~ı yok в этой комнате ничего невозможно найти; uyumanın ~ı yoktu спать не было возможно- сти; ademi ~ невозможность; az olarla mutlu olmak довольствовать- ся малым; dar ~lar ограниченные возможности; eşit ^lar vermek предо- ставить равные возможности; geniş ^lar широкие (большие) возможно- сти; простор, раздолье (для чего-л.); görme ^ı видимость (степень види- мости); savunma ^ı обороноспособ- ность; ulaşım ^lan транспортные возможности (дороги, сообщение, транспорт) imkânlaştırmak делать возможным что, давать (предоставлять) возмож- ность чего imkânlı возможный imkânsız 1. 1) невозможный, неосу- ществимый; невыполнимый; -i ~ kılmak делать невозможным; ~а yakın bir iş почти невозможное дело; ıslahı ~ закоренелый, неис- правимый; tamiri ~ kayıplar непопра- вимый ущерб, невосполнимые поте- ри; 2) невероятный; ~ bir şey (или mesele) невероятная вещь, невероят- ное дело; 2. невозможное [дело]; «v/i yapmak сделать невозможное; Okçuoğlu onlardan ~ı yapmalarını istiyordu Окчуоглу требовал от них невозможного imkânsızlaşmak становиться невоз- можным (неосуществимым) imkânsızlaştırmak В делать невоз- можным (неосуществимым); не давать возможности (что-л. сделать) imkânsızlık (-ğı) невозможность, неосуществимость; malî ~ материаль- ная необеспеченность imlâ I а 1) наполнение; зарядка; заряд в разн. знач.; ~ işleri работы по засыпке, заполнению (убежища и т. п.); работы по созданию защит- ного слоя грунта (насыпей); ~ ka- biliyeti а) водоизмещение мор.; ём- кость, грузовместимость, грузоподъ- ёмность; б) [зарядная] ёмкость (ак- кумулятора); ^ kesafeti физ. плот- ность [электрического] заряда, плот- ность зарядного тока; плотность за- ряжания; ^ mahalli а) зарядная станция (для зарядки аккумуляторов); б) место погрузки; погрузочная платформа (площадка); ~ müddeti продолжительность погрузки; про- должительность заряжания (оружия); продолжительность зарядки (акку- мулятора); ~ postası пункт переза- рядки аккумуляторов; ^ tertibatı по- грузочное приспособление (устрой- ство); заряжающее (зарядное) устрой- ство; установка для зарядки (аккуму- лятора); ~ yatağı apm. зарядная камера (у орудия); balon ~ gazı подъ- ёмный газ; çukur ~lı mermi куму- лятивный снаряд; dahilî ~ hakkı подрывной патрон; elektrikli ^ элек- трический заряд; 2) насыпь (железно- дорожная); вал □ -i, -а ъ etmek а) наполнять, заполнять; грузить, на- гружать; насыпать (землю); б) тех. загружать; в) воен. заряжать (пуле- мёт и т. п.); г) эл. заряжать imlâ II а 1) орфография, правописа- ние; ~ hatası орфографическая ошиб- ка; ~ lügati орфографический сло- варь; ~sı bozuk у него хромает орфо- графия; ~sı yerinde а) имеющий правильную орфографию; б) написав- ший правильно; ~sı yok он слаб в ор- фографии, он пишет с ошибками; başlıca ~ kuralları основные правила орфографии (правописания); 2) дик- тант, диктовка; -i ~ eylemek = -i ~ etmek; ~ makinesi диктофон; ~ yazdırmak диктовать, заставить пи- сать диктант; ~ yazmak писать дик- тант; писать под диктовку □ -i ~ etmek диктовать (письмо и т. п.) О ^Уа gelmek а) образумиться, осте- пениться; б) устроиться, упорядо- читься, наладиться; ~уа gelmemek быть очень плохим, быть неисправи- мым; bu çocuk ~ya gelmez этот ребё- нок неисправим imlâsız 1. ошибочный, неверный, неправильный; безграмотный; не- грамотный; 2. ошибочно, неверно, неправильно; безграмотно, негра- мотно, с ошибками, без соблюдения орфографических правил imlâsızlık (-ğı) ошибочность, не- правильность; неграмотность imleç (-ci) физ. 1) самопишущий (самозаписывающий) прибор, само- писец; регистрирующее устройство, регистратор, отметчик; 2) сейсмо- граф imlemek В 1) помечать, делать (ставить) пометки; отмечать знака- ми; 2) делать (давать) знак, делать намёк, намекать; указывать; сигна- лизировать imlemeli с намёком, содержащий намёк; ср. imalı immersiyon 1) погружение; 2) про- никновение; 3) физ. иммерсия; 4> астр, вступление в тень immoral аморальный; ~ hareketler аморальные поступки immoralizm филос. аморализм, им- морализм imparator император imparatoriçe, imparatoriça импера- трица imparatorluk (-ğu) 1) империя, мо- нархия (государство); Osmanlı^u ист. Османская империя; 2) титул или положение императора; император- ство; царствование; ~ robu царское облачение imperyalism см. emperyalizm imperyalist (-ti) см. emperyalist imperyalizm см. emperyalizm impresârio импресарио, антрепре- нёр impressionism импрессионизм imrar а 1) физ. проводимость; 2} перевозка, переноска; 3) горечь (чего-л.) □ ~ etmek а) физ. прово- дить; б) продвигать (дело) () ~ı hayat (или eyyam) etmek проводить каким-л. образом свой дни (свою жизнь); ~ı vakit времяпрепровож- дение; ~ı vakit etmek проводить время imrarat (-ti) а мн. от imrar imren 1) страстное желание (чего-л.);. 2) завйдование; ср. gıpta imrence предмет или объект за- висти imrendirmek В, Д 1) возбуждать желание (охоту); 2) вызывать зависть в ком; seni imrendiren nedir? чему ты завидуешь? imrenilmek Д безл. от imrenmek imrenmek Д 1) сильно желать (хотеть) чего; 2) завидовать кому-чему imrenti 1) сильное желание (чего-л.); 2) зависть; ^ içinde olmak а) сильно желать (хотеть) чего; б) завидовать imsak (-ki) a 1) воздержание; уме- ренность; диета; ~lı davranmak быть умеренным в чём, воздерживаться; избегать излишеств; yemek husu- sunda ~ умеренность в еде; 2) мус. начало поста, момент начала поста (перед рассветом в дни рамазана); ~а beş dakika kaldı до начала поста (до заговенья) осталось пять минут; 3) скупость; жадность, скаредность □ ^ etmek a) M воздерживаться; придерживаться диеты, соблюдать диету; yemek hususunda ~ etmeli в еде ел едут быть умеренным; б) мус. начинать поститься, заговляться; в) скупиться; жадничать, скаредничать imsakiye а женск. от imsak кален- дарь, показывающий время (часы) начала поста во время рамазана
- 451 - İNA imsel символический; знаковый; вы- ражаемый знаками (символическими обозначениями); ^ mantık логистика imsilemek представлять imtidat (-di) a 1) промежуток вре- мени, время, срок; ср. süre; 2) протя- жение, протяжённость; ср. uzam; asır ~ınca на протяжении века; cephe ~ı ширина (протяжённость) фронта; 3) продление, продолжение (линии и т. п.); 4) пролонгация; отсрочка; затягивание (переговоров и т. п.); проволочка о *>* etmek а) длиться, продолжаться; б) тянуться; простираться; в) затягиваться (о переговорах); ср. uzamak imtidatlı продолжающийся, тя- нущийся, простирающийся; продол- жительный, длительный, длинный; затянувшийся, затяжной; ~ ziyaret затянувшееся посещение, затянув- шийся визит imtihan а прям., перен. экзамен, испытание, проверка; ср. sınama, sınav; ^lar açıldı экзамены нача- лись; -in ~mı almak подвергнуть кого-л. испытанию; -i ~a çekmek а) устраивать экзамен кому, экза- меновать кого; б) перекрёстно зада- вать вопросы; засыпать вопросами; ~ devresi экзаменационная сёссия;эк- заменацибнный период; ^dan geçi- rilmek быть проэкзаменованным; подвергнуться испытанию (провер- ке); -i ~dan geçirmek [проэкзамено- вать кого, устроить экзамен кому; проверить кого; ~dan geçmek [про]- экзаменоваться, держать экзамен; ~а girmek сдавать экзамен; ^da kalmak не выдержать экзамена, про- валиться на экзамене; ~da kazanmak выдержать экзамен; ~ komisyonu экзаменационная комиссия; -i ~a sokmak разг. подвергнуть экзамену; ^ yermek а) Исх. сдавать какой-л. экзамен; экзаменоваться; felsefeden ~ vermek сдавать экзамен по фило- софии; б) сдать (выдержать) экзамен; Ali bu ~ı da verdi Али выдержал и этот экзамен; yeni yapılar son deprem- de ~ verdiler новые здания выдержа- ли экзамен при последнем землетря- сении; bitirme ^ı выпускной экза- мен; bütünleme ~ı переэкзаменовка; devlet ~ı государственный экзамен; duhul «x,ı, giriş (или girme) ~ı всту- пительный экзамен; üniversite giriş ~1ап вступительные экзамены в университет; giriş ^ma tâbi tutulmak подвергаться вступительным экза- менам; huzur ~ı выпускные экзаме- ны; ikmal ~ı = bütünlememi; kabul ~1ап приёмные экзамены; mezuni- yet ^ı = bitirme ~ı; müsabaka ~ı конкурсный экзамен; olgunluk ~ı Экзамен на аттестат зрелости; sıkı *ч, строгий экзамен; sözlü (или şifahî) ~ устный экзамен; tahrirî ~ уст. = yazılı ~; üç ay ~ı экзамен за чет- верть; yazılı ~ письменный экзамен; □ -i, -dan ~ etmek экзаменовать, под- вергать испытанию, испытывать, про- верять; ср. sınamak, sınavlamak; ~ ol(un)mak экзаменоваться, дер- жать экзамен; подвергаться испы- танию; beş dersten ~ ol(un)dum я держал экзамен по пяти предметам imtilâ а 1) наполнение; 2) полнота, переполнение; сытость, пресыщение; 3) мед. несварение, расстройство желудка; 4) мед. закупорка imtina (-aı) а воздержание (от чего-л.), избежание (чего-л.); уклоне- ние; отказ; teslim almaktan ^ отказ (уклонение) от приёмки товара □ -dan ~ etmek воздерживаться от чего, избегать чего, уклоняться от чего; отказываться; ср. kaçınmak imtinan a 1) упрёк оказанным бла- годеянием; 2) признательность, бла- годарность imtisal (-H) а 1) следование чьему-л. примеру, подражание; nümunei ^ образец (пример) для подражания; 2) [полное] повиновение, покорение, подчинение (кому-чему-л.) □ -а ~ etmek а) следовать примеру кого, подражать кому; б) повиноваться, покоряться, подчиняться кому-чему imtisâlen а повинуясь, покоряясь, подчиняясь; сообразуясь imtisas а 1) сосание; 2) всасывание, впитывание, поглощение; абсорбция □ *v/ etmek всасываться, впитывать- ся; поглощаться, абсорбироваться imtiyaz а 1) преимущество, приви- легия, льгота; ср. ayrıcalık; ~ bul- mak достигнуть привилегированного положения, приобрести (получить) преимущества (привилегии); iktisadî ve hukukî ^1аг экономические и юридические привилегии; politik (или siyasî) *>Лаг политические приви- легии; politik ~larını kullanmak пользоваться своими политическими привилегиями; zümre ve sınıf ~ları сословные и классовые привилегии; 2) концессия; ср. bırakı; gedik; ~ sahibi, sahibi ~ концессионер; мо- нополист; привилегированная пер- сона; ~ vermek, ^ ihale etmek отда- вать на концессию imtiyazat (-ti) а мн. от imtiyaz; ~ı ecnebiye ист. капитуляции (упразднённые в 1914 г.) imtiyazlı 1) преимущественный, привилегированный; льготный; ~ çevreler привилегированные круги (общества); ~ sınıf привилегирован- ный класс; 2) концессионный; ~ işletmeler концессии; ^ şirket кон- цессия, концессионное общество imtizaç (-cı) а с ile 1) согласие; соответствие; гармония; ср. bağdaş- ma, uyuşma II; hüsnüm добрые отно- шения; 2) смешение, смесь; соеди- нение хим. □ -la ~ etmek а) жить в согласии (в дружбе); уживаться; привыкать, приучаться; акклима- тизироваться; ср. uyuşmak II; б) сме- шиваться; соединяться хим. imza а подпись; автограф; -in asiyle, -in ~sı altında за подписью (кого-л.); -а ~ atmak (или basmak, çakmak, koymak) = -i ~ etmek; ~ damgası гриф (печать); ~ istemek просить автограф; ~ sahibi подпи- савший; сторона, подписавшая какой- -либо документ (чаще договор); ~уа sunulmak идти (быть данным) на подпись (о документе); ^ toplama kampanyası кампания по сбору под- писей; ~ toplamak а) собирать под- писи; б) собирать автографы; ~ ver- mek давать автограф; barış ~sı под- писание мира; okumadan ~(sını) atmak подмахнуть, подписать не читая; sulh ~sı = barış ~sı □ -i ^ etmek ставить подпись, подпи- сываться]; давать автограф imzalamak 1) В подписывать; barış ~ подписать мир; senedi ^ выдать вексель; 2) ставить подпись; под- писываться; okumadan ^ подмах- нуть, подписаться не читая imzalanma подписание; antlaşma- nın ~sı подписание договора imzalanmak быть подписанным; antlaşma törenle imzalanmıştı дого- вор был подписан в торжественной обстановке; bu antlaşma imzalanah bugün 45 yıl oluyor сегодня испол- няется 45 лет со дня подписания этого договора imzalaşılmak быть подписанным, подписываться; antlaşma yine büyük merasimle imzalaşılıyordu договор снова подписывался с большим тор- жеством imzalatmak В, Д заставлять подпи- сать imzalattırmak В, Д давать на под- пись; заставлять подписать imzalı подписанный, за чьей-л. под- писью imzasız неподписанный, не имею- щий подписи, без подписи; аноним- ный; ~ (bir) mektup письмо без под- писи, анонимное письмо; ~ nota вербальная нота in I берлога, логовище, логово, нора; ayı ini [медвежья] берлога; О in gibi узкий и тёмный (о месте); дыра (о жилище) in II: in cin yok, in cin top oynar (или oynuyor) никого [нет], [нет] ни души, пусто, пустынно; orada in cin top atar там совершенно безлюдно (пустынно), там нет ни души; там никто не живёт; sen kimsin? in misin, cin misin? nesin? ты кто? чёрт или леший? inabe a 1) раскаяние; 2) рел. обра- щение к духовному наставнику и вступление в секту дервишей; 3) за- мещение одного лица другим <> ~ olsun! клянусь, поверь мне! İnadına 1) наперекор, вопреки, на- против, назло, как назло; в пику (кому-л.); ~ yapmak делать напере- кор (назло), делать наоборот, досаж- дать; bunu inadına yapıyor он делает это назло; 2) наоборот, напротив; ikinci kaptan ise ~ uzun, san, sıska bir şeydi помощник капитана же, • наоборот, был высокий, рыжий,
INA — 452 — худой; 3) чрезвычайно, чрезмерно, очень, слишком; ~ güzel bir kız очень красивая девушка; о ^ kötü giyinmiş- ti он был очень плохо одет; hava ~ güzeldi погода была превосходная inak (-ğı) догма; ср. nas inakçı догматический inakçılık (-ğı) догматизм inaksal догматический; ~ felsefe догматизм, догматическая филосо- фия inal заслуживающий доверия, на- дёжный; человек, которому можно доверить секрет (тайну); ср. mutemet inam вещь, доверенная и остав- ленная на хранение (у кого-л.); ср. emanet in'am а оказывание милости, обла- годётельствование; благодеяние, ми- лость □ -а *х/ etmek оказывать ми- лость (благодеяние) кому; облагоде- тельствовать кого marnlanmış оставленный на хра- нение; ср. mevdu inan 1) вера (в кого-что-л.); уверен- ность, убеждённость; доверие; -а ~ gelmek начинать верить во что; полагаться на что, быть уверенным в чём; -a ^ı kaybetmek потерять веру в кого, во что; -a "vi olmak ве- рить кому-чему, быть уверенным в ком-чём; доверять кому; ona ~ olmaz ему верить (доверять) нельзя; на него положиться нельзя; ona ~ım var я ему верю, я на него полагаюсь; ~~ olsun! диал. повёрь[те] мне!, повёрь[те], что...; будь[те] увёре- н[ы]!; ей-богу!, клянусь!, честное слово!; заверяю тебя (вас) (выраже- ние, употребляемое анатолийскими крестьянами вместо vallahi, billahi); ~ olsun, ben bunu bilmiyordum ей- -богу, я этого не знал; ~ olsun, bir şey istemem senden поверь мне, я ничего не хочу от тебя; 2) гарантия; ~ vermek давать гарантию, гаран- тировать, обеспечить; 3) вера; рели- гия; верования; ^ özgürlüğü свобода совести; ~ üzerine olan конфессио- нальный; boş 'v, суеверие, предрас- судок inanca 1) гарантия; гарантии; обес- печение; 2) заверение; уверения; ср. teminat inancalı гарантированный; ср. te- minatlı inancılık (-ğı) филос. фидеизм inanç (-cı) 1) вера, убеждение, убеждённость, уверенность; доверие; ср. itikat; ~ı kötüye kullanma зло- употребление доверием; olarından dönmek отказываться от [своих] убеждений; -in ~ını sarsmak поколе- бать чьи-л. убеждения; -a ~ını yitir- mek потерять веру в кого, потерять доверие к кому; -in -a ^ım baltalamak подорвать чью-л. веру во что; ona ^ olmaz ему верить нельзя; tam bir ^la söylüyorum ki... я с полной уве- ренностью говорю, что...; 2) вера, вероисповедание, религия; верова- ния; ~ serbestliği vermek предоста- вить свободу вероисповедания; <^\ yerinde верующий; bâtıl -—- lan olan kimseler суеверные люди; boş ~ = kör ~; dinî ^lar религиозные ве- рования; Hıristiyanlık ^ına göre по христианскому вероисповеданию; kör ~ суеверие; предрассудок inançlamak 1) обеспечивать, гаран- тировать; 2) уверять, заверять inançlı 1) верящий, доверяющий; уверенный; уверовавший (во что-л.); ~ olarak уверенно; 2) придерживаю- щийся своей веры, верующий □ ~ olmak верить, доверять; быть уверен- ным inançsızlık (-ğı) неверие; недове- рие inandırıcı вселяющий веру, убеди- тельный; доказательный; ср. mukni; ~ bir delil убедительный аргумент; ~ bir şekilde убедительно; ^ gelmek показаться убедительным; ~ olaylar убедительные факты; ^ örnek убе- дительный пример; ~ sözler убеди- тельные (веские) слова inandırıcılık (-ğı) убедительность inandırılmak Д страд, от inandır- mak inandırmak В, Д заставлять пове- рить; уверять, убеждать; уговари- вать () Allah (seni) inandırsın! ей- -богу!, клянусь!, честное слово!; по- верь мне! inanılabilir правдоподобный, ве- роятный, достоверный; заслужива- ющий доверия; ~ kaynaklardan öğre- nildiğine göre как стало известно из достоверных источников; ~ şey de- ğil [этому] трудно поверить, это невероятно, это маловероятно inanılacak правдоподобный, досто- верный, вероятный, заслуживающий доверия; ~ şey değil этому нельзя по- верить, это маловероятно inanılır см. inanılabilir inanılmak Д безл. верить, дове- рять; вериться; inanılmıyacak (bir) şey невероятная вещь; невероятно, просто не верится; inanılmıyacak de- rece (или kadar, ölçüde) невероятный; невероятно, до невероятности; böyle şeye inanılmaz этому невозможно поверить inanılmaz 1. невероятный, неправ- доподобный, неимоверный; ~ bir güzellik невиданная красота; ~ bir şey это невероятно; ^ kabiliyette bir insan человек неправдоподобных способностей; 2. невероятно inanış 1) вера, убеждённость; до- верие; 2) вера (в бога); 3) верования; поверье; суеверия; halk arasındaki anlatma ve ~lara göre по преданиям и поверьям, бытующим в народе inanlı 1) уверовавший, поверив- ший, убеждённый; 2) верующий; на- божный; ср. mutekit, mümin inanma гл. имя от inanmak; kendi gücüne ~ma неверие в собственные силы inanmak Д 1) верить кому-чему; быть уверенным в ком-чём; inanası gelmek хотеть верить; evvelâ inana- sım gelmedi сначала я не хотел верить; insanın buna inanmıyası ge- liyor это кажется неправдоподобным; inanıp güvenmek доверяться; inanmaz inanmaz недоверчиво; geleceğe ^ надеяться на будущее; yürekten ^ быть глубоко уверенным в чём; искрен- не верить во что; ister inan, ister inan- ma хочешь верь, хочешь нет; ona (или onun sözlerine) inanmadılar ему (его словам) не поверили; 2) верить в кого, во что; веровать во что; Allah'a ~ верить в Аллаха; kadere^ верить в судьбу; körü körüne ~ сле- по верить во что (} bana inan! ей- -богу!, клянусь! inanmayış неверие inanmazlık (-ğı) неверие, безверие inansız неверующий; неубеждён- ный mas а женщина сибир.; женщины, де- вушки; женский пол; ^ mektebi уст. женская школа inat (-di) a 1. упрямство; своенра- вие; ср. direnim; ~a binmek [зауп- рямиться, артачиться; ^ı —'(tır) уп- рямец из упрямцев, невиданный уп- рямец; ~ını kırmak сломить чьё-л. упрямство; ~ı tutmak заупрямиться, заартачиться; zindan vazgeçirmek = ~ını kırmak; ~tan vazgeçmek пере- стать упрямиться; gâvur ~ı край- нее упрямство; исключительное свое- нравие; 2. прост, упрямый; свое- нравный; eşek gibi ^ упрям как осёл; 3. назло (кому-л.); -а ^ olsun diye назло, в пику кому; -i, -a ~ yapmak делать назло, делать в пику (напере- кор) кому; bunu bana ~ yaptı это он сделал назло мне; ~ına см. inadına; ~1а см. inatla о ~ etmek упрямить- ся, упорствовать, настаивать на чём; противиться чему inatça 1. упрямо, упорно; 2. упря- мый, упорный inatçı 1. упрямый; своенравный; ср. direngen; ^ ~ упрямо, упорно; 2. упрямец; упрямая голова inatçılık (-ğı) упрямство; своенра- вие; babadan kalma ~ упрямство, унаследованное от отца; bu, ~tan başka bir şey değildir это ни что иное, как упрямство о ^ etmek упрямить- ся, упорствовать; упираться; про- являть своенравие, противиться inatla упрямо, упорно; напористо; ~, kararlı yürüyordu он шагал упор- но и решительно inatlaşmak 1) с ile проявлять взаим- ное упрямство (упорство, своенра- вие); 2) упрямиться, упорствовать, настаивать на чём; противиться чему inatlı 1) упрямый; своенравный; строптивый; 2) упорный; ~ savaşlar упорные бой inatlık (-ğı) см. inatçılık inayet (-ti) a милость, благосклон- ность; попечение; заботливость; по- кровительство; ~ buyurun! а) будь- [те] здоров[ы]!; б) сдёлай[те] [такую] милость!; ~i Hakla с божьей ми-
— 453 — ÎNC лостью; ~i ilâhî божья милость; -in ъ ini kazanmak пользоваться чьим-л. расположением (покровитель- ством), быть в милости у кого; добиться чьего-л. расположения; ^ine lâyık görmek считать достойным своей милости; Allanın ^iyle милостью Ал- лаха, с божьей милостьюо-а ^ etmek оказывать милость кому, проявлять благосклонность, благоволить к кому <0 ~ ola! бог подаст! (отказ в мило- стыне) inâyeten а милостиво, благосклон- но; заботливо; покровительственно inayetkâr а-п оказывающий ми- лость, делающий добро; великодуш- ный, милостивый; благосклонный inayetli 1. добрый, милостивый; 2. благотворитель, благодетель inba (-aı) а сообщение, уведомление; донесение □ -i, -a ~ etmek сообщать, передавать сообщение, уведомлять; доносить inbalığı (-m) зоол. вид храмулй (Va- ricorhinus Unca) inbat (-ti) а выращивание (расте- ний)', ^ kabiliyeti бот. вегетацион- ная способность, способность к про- израстанию; □ -i ~ etmek выра- щивать что inbatî а бот, вегетативный; расти- тельный inbias а 1) послание; ниспослание; 2) происхождение; проявление о ~ etmek а) послать, ниспослать; б) Исх. происходить; появляться, возникать, исходить inbîk а см. imbik inbisat (-ti) а см. imbisat inca а избавление, спасение incaz а исполнение, выполнение; ~ı vaad исполнение обещания □ -i ~ etmek исполнить, выполнить, сдер- жать (обещание и т. п.) ince 1. 1) тонкий; ^ elyaflı тонко- волокнистый; тонкорунный; ~ peçe вуалетка; ~ zar а) биол. тонкая обо- лочка; б) анат. мягкая (сосудистая) оболочка (мозга); 2) мелкий; ^ kum мелкий песок; ~ kül летучая зола; ~ un мука мелкого помола; пекле- ванная мука; ~ tanecikli геол., фото мелкозернистый; ~ taneli с.-х. мел- козернистый; ~ tuz мелкая соль; ~ yağmur мелкий дождь, моросящий дождик; 3) лёгкий (об одежде); 4) тонкий, изящный, изысканный; дели- катный, утончённый; ~ adam а) тонкий (утончённый) человек; б) пе- рен. хитрый; ^ damak гурман, люби- тель хорошо (вкусно) поесть; разбор- чивый (привередливый) в еде; ~ minare изящный минарет; ^ sanat а) изящное (тонкое) искусство; б) ирон. педерастия; ~ yemek изыскан- ное кушанье, деликатес, яство; ~ zevk тонкий вкус; ~ bir sanat zevki тонкий художественный вкус; ~ bir zevk sahibi человек с тонким вкусом; 5) тонкий, острый, обострённый, изо- щрённый; ~ bir alay тонкий юмор; ~ fikir тонкая мысль; ~ görüş про- ницательный взгляд; ^ kulak тонкий слух; ^ ruhlu чувствительный, впе- чатлительный (о человеке); 6) нежный; ~ çimen нежная трава, молодая трав- ка; мурава; ^ tüy а) пух, пушок; б) подшёрсток; 7) высокий, нежный (о звуках); пискливый (о голосе); ~ ses а) высокий (тонкий) голос; нежный голос; ~ bir keman sesi неж- ный звук скрипки; б) пискливый голос; 8) лингв, нёбный, мягкий, па- латализованный; ~ sesli а) пискли- вый, с тонким голосом; визгливый; б) лингв, гласный переднего ряда (о звуке); 2. арго лесбиянка; 3. 1) тонко; ~ yontulmuş остро очинён- ный; 2) мелко; ^ doğramak мелко нарезать (настрогать); ~ elemek а) просеять через частое сито; б) перен. тщательно проверить; ~ ^ а) очень тонко; еле заметно, очень (чрезвы- чайно) искусно; ~ ~ alay etmek тонко иронизировать; ~ ~ sızlamak слегка ныть; б) мёлко-мёлко; часто- -часто; ~ ~ yağan yağmur морося- щий дождь; в) тонкий-претонкий <> ~ bölme внутренняя перегородка (в комнате); ~ donanma мор. уст. москитный флот; ~ eleyip (или eğirip) sık dokumak делать на совесть (тща- тельно, добросовестно); быть дотош- ным (въедливым); быть требователь- ным (взыскательным) в чём; ~ eleyip sık dokuma не старайся; не лезь из кожи вон; ~den ~ye детально, подробно, обстоятельно, доскональ- но, тщательно, скрупулёзно, кропот- ливо; дотошно; -i ^den ~ye anlamaya çalışmak стараться понять все тон- кости чего; -i ~den ~ye anlatmak подробно рассказывать, вдаваться в подробности; -i ~den ^ye bilmek знать вдоль и поперёк что; знать все тонкости (подробности) чего; ^sini ipe kalınını çöpe dizmek вдаваться в подробности; ~ kesim худой, то- щий; хрупкого сложения, субтиль- ный; ^ nokta уязвимое место (кого- -чего-л.); ~ tanzim ateşi воен. точная пристрелка; ^ ağrı, ^ bağırsak и т. п. см. inceağrı, incebağırsak и т. п. inceağrı 1) лёгкое недомогание; 2) прост, чахотка incebağırsak (-ğı) анат. тонкие киш- ки; "^ askısı анат. брыжейка incecik I) в разн. знач. тоненький, тонюсенький; ^ bacaklı с тонюсень- кими ногами; ~ bir ses тонюсенький голос; слабенький голосок; пискли- вый голосок; 2) очень мелкий, мель- чайший; нежный, хрупкий; ^ten bir kar yağıyor идёт мелкий снег, порошит inceden 1) мелкий; ~ bir yağmur yağıyordu шёл (моросил) мелкий дождь; 2) лёгкий; ^ bir poyraz esiyor- du дул слабый северный ветер incegagalı тонкоклювый О ^ ker- vançulluğu зоол. кроншнеп малый (Numenius tenuirostris) incehastalık (-ğı) прост, чахотка inceleme изучение, исследование; обследование; расследование; ^ gezi- leri инспекционные поездки; ^ heyeti комиссия по изучению (обследова- нию, расследованию) чего-л.; bilimsel araştırma ve ~ научное изыскание и исследование (изучение); dil ^leri языковые (лингвистические) исследо- вания; dil üzerine ~ исследование по языку; kozmik ^ler космические исследования incelemeci 1) исследователь; 2) ре- цензент incelemek В 1) изучать, рассматри- вать, разбирать, исследовать, обсле- довать, проводить изыскания; ср. tetkik etmek; durumu — изучать обстановку; 2) проверять, испыты- вать; опробовать тж. тех. incelenme 1) изучение, исследова- ние; обследование; 2) проверка, рас- следование юр.; испытание incelenmek страд., возвр. от ince- lemek inceleşmek см. incelmek inceletmek В, Д понуд. от incele- mek incelik (-ği) 1) тонина, тонкость; 2) тонкасть, утончённость; изяще- ство; изысканность; 3) вежливость, учтивость; нежность; 4) острота, обо- стрённость, изощрённость; ruh ^leri психологические тонкости; 5) неж- ность (чего-л.) <> ~1ег тонкости, под- робности; bir dilin Meri тонкости языка; işin bu ~leri bilinmiyordu такие подробности этого дела не были известны incelmek 1) становиться тонким, утончаться; истончаться; 2) ирон. стараться казаться изысканным (утончённым); изощряться; 3) худеть; boynu ^ а) худеть, становиться тонь- ше — о шёе; б) перен. стать покор- ным, присмиреть incelmiş утончённый; изощрённый; ~ alay тонкая ирония, изощрённая насмешка inceltmek В 1) делать тонким; утон- чать; 2) разбавлять; biraz ispirto ile incelt разбавь немного спиртом incerek 1) довольно тонкий; 2) до- вольно стройный (изящный); ^ eller довольно изящные руки; 3) довольно нежный incesaz восточный оркестр (состоя- щий из скрипки, флейты, уда, кеман- чи, цитры, бубна и певцов) inceyağ (-ğı) тех. жидкое масло inci жемчуг; жемчужина, перл тж. перен.; ^ dizisi нитка жемчуга; ~ ger- danlığı, /v^den gerdanlık жемчужное ожерелье; ~ istiridyesi зоол. жем- чужница (моллюск); <^ küpe серьга (серьги) с жемчугом; ^ tanesi жем- чужина; halis ~ настоящий жемчуг; yalancı ^ фальшивый жемчуг <) ^ gibi прекрасный; красивый; ~ gibi dişler зубы как жемчуг; ~ gibi bir kız прелестная девушка; ~ gibi yazı а) красивый почерк; б) бисерный по- черк; (ağzından) ~ saçmak красиво
ÎNC - 454 — говорить; ^ balığı, ~ çiçeği и m. n. см. incibalığı, inciçiçeği и m. n. incibaîığı (-nı) зоол. вид уклейки (Alburnus lucidus) inciçiçeği (-ni) бот. ландыш май- ский (Convallaria majalis) incik î (-ği) î. слегка повреждён- ный, ушибленный, пораненный; 2. незначительное повреждение, ушиб; растяжение связок incik II (-ği) Î) голень; ~ kemiği анат. берцовая кость; 2) диал. ко- ленная чашечка; щиколотка incik III: <х/ boncuk бижутерия, украшения в виде дешёвых ожере- лий, брошей, бус и т. п. İncil а рел. Евангелие; Новый завет; ^ ehli христианин incilâ a İ) блеск, сияние, сверка- ние; 2) проявление, обнаружение fncilci рел. евангелист incimat (-di) a 1) замерзание; 2) затвердевание, застывание (напр. рас- плавленных металлов); ^ noktası физ, а) точка замерзания; б) точка засты- вания (затвердевания); 3) хим., мед. коагуляция, свёртывание□ ~ etmek а) замерзать; б) твердеть, затверде- вать, застывать; в) хим., мед. коа- гулировать, свёртываться incinmek 1) ушибиться; подвер- нуться (о ноге и т. п.); растянуться — о связках (ноги); yürürken kaymış, ayağı incinmiş он поскользнулся, когда шёл, и ушиб себе ногу; 2) Исх., Д обижаться на кого, огорчаться чем, быть обиженным (огорчённым) кем* чувствовать себя задетым; ср. rencide olmak incir Î) инжир, винная ягода; ^ ağacı см. incirağacı; ^ yaprağı а) фиговый лист; б) перен. фиговый листок; kavak ^i фиолетовый инжир (сорт инжира); lop ^i зелёный ин- жир (сорт инжира); 2) в составе ботанических и зоологических терми- нов; *>* eşekarısı зоол. лесной садовник (Blastophage psenes); ^ kuşu см. incir- kuşu; Firavun ^i, Frenk ^i, Hint <v,i а) см. frenkinciri; б) бот. опунция (Opuntia); yaban ^i см. yabaninciri 0 ^ çekirdeğini doldurmaz выеден- ного яйца не стоит (букв, не напол- нит [даже] инжйровой косточки); ~ çekirdeğini doldurmaz bir sebeple (или bir meseleden dolayı) kavga etti- ler они поссорились из-за пустяка; mesele ~ çekirdeğini doldurmaz это (этот вопрос) выеденного яйца не стоит incirağacı (-nı) бот. инжир, фиго- вое дерево, смоковница (Ficus can- ca) incirkuşu (-nu) зоол. лесной конёк (Anthus trivialis) incirlik (-ği) инжировый сад; инжй- ровая плантация incitaşı (-m) мин. перлит, жемчуж- ный камень incitici İ) причиняющий боль (стра- дание), 2) обидный, оскорбительный (о словах, действиях) incitiş обида, оскорбление; огор- чение incitme 1) ушиб; 2) обида, оскорб- ление; огорчение incitmebeni прост, рак (болезнь) incitmek В 1) причинять боль, уши- бить (руку, ногу и т. п.); повре- дить, сделать больно; ayağını incitti он повредил себе ногу, он ушиб ногу; 2) обижать, оскорблять, ра- нить, задевать; изводить, досаждать; birbirinizi incitmeyiniz не обижайте друг друга; sözlerinizle beni çok incittiniz вы очень меня обидели своими словами incizap (-bı) a 1) увлечение; влече- ние, симпатия, расположение; ^ duy- mak чувствовать влечение (симпа- тию); 2) физ. всемирное тяготение, гравитация; ср. genelçekim; □ ~ et- mek а) увлекаться, иметь влечение (симпатию); быть расположенным, тянуться к кому; б) физ. притяги- ваться înd a Î. 1) бок, сторона; направле- ние; 2) позиция, точка зрения, под- ход; мнение; 2. уст. при, около, возле, подле, под; по О -in ^inde а) при (ком-л.); подле (кого-л.); onun ~inde bulunuyor он находится при ней; б) по мнению (кого-л.); onun ~inde bunun hiç bir değeri yoktur по его мнению, это не имеет ника- кбгоЗзначёния; в) по сравнению (с кем-чем-л.); Güneşin ~indeküreiarz bir habbe Земля по сравнению с Солн- цем— пылинка; benim ~imde по моему мнению, по-моему indantren: ^ boyalan хим. индант- рёновые красители indap (~bı) а заживание, рубцева- ние, затягивание (раны) indeks см. endeks indelba'z а по мнению некото- рых indelhace по мере надобности, в слу- чае надобности, в случае необходимо- сти indeterminizm филос. индетерми- низм indettahkik в результате обследо- вания (изучения) indî а 1) субъективный; 2) произ- вольный; придуманный; выдуманный, вымышленный, надуманный indifa (-aı) a 1) геол. извержение (вулкана); 2) астр, вспышка; проту« беранец, хромосфёрные вспышки, эрупции; 3) мед. сыпь, высыпание сыпи о ^ etmek а) извергаться (о вулкане, гейзере); б) образоваться — о ^вспышке; возникать—о проту- беранцах; в) высыпать—о сыпи Indifaat (-ti) а мн. от indifa 1) лава (вулканическая); извержения (вулка- нические); изверженные породы; 2) астр, вспышки, протуберанцы; хро- мосфёрные вспышки, эрупции; 3) мед. сыпь; ср. döküntü indifaî a 1) геол. вулканический, эффузивный, излившийся, извержен- ный, лавовый; 2) астр, хромосфёр- ный; 3) мед. с сыпью, сыпной (о бо- лезнях), сопровождаемый сыпью indigo хим. индиго (краска, краси- тель); синька; ^ boyaları индигоид- ные красители indikator индикатор, указатель, по- казатель; *v, paneli табло indimaç (-cı) а сцепление, пригонка вплотную indinde см. ind indiraç (-cı) а включение, внесение, помещение indiras а исчезновение, разрушение indirgeme 1) хим. восстановление, раскисление; 2) мат. упрощение, сокращение; разложение; 3) биол. редукция indirgemek В 1) хим. восстанавли- вать, раскислять, освобождать (руду и т. п. от кислорода); asitleri ^ осво- бождать кислоты от кислорода; 2) мат. упрощать, сокращать; разло- жить indirgen хим. восстановитель, рас- кислйтель indirgenir 1) хим. поддающийся вос- становлению (раскислению); 2) мат. разложимый indirgenmek страд., возвр. от indir- gemek indirgenmez 1) хим. не поддающий- ся восстановлению (раскислению); 2) мат. несокращаемый; неразложи- мый indirgeyici хим. восстанавливающее (раскисляющее) вещество, восстано- витель, раскислйтель indirilme 1) спуск; bayrağın yarıya ^si прйспуск флага; geminin denize ~ töreni торжества по поводу спуска на воду судна; 2) снижение, пони- жение себестоимости; 3) уменьше- ние, сокращение; çalışma saatlannın ~si сокращение продолжительности рабочего дня; 4) выгрузка, высадка indirilmek страд, от indirmek; de- nize ^ быть спущенным на воду indirilmiş 1) спущенный, опущен- ный; приспущенный; <*~ batarya воен. батарея, снятая с передков; 2) по- ниженный, сниженный (о ценах и т. п.); ~w/ fiyatla по сниженной цене, уценённый; 3) уменьшенный, сокращённый indirim снижение (цен и т. п.); скидка; ср. tenzilât; tarifelerdeki ^ снижение в тарифах; % 20 ^1е со скидкой на 20%; ^ yapmak снижать (цены и т. п.); делать скидку indirimli сниженный, пониженный; со скидкой; ср. tenzilâtlı; ~ satış продажа со скидкой, продажа по сни- женным ценам, продажа уценённых товаров; <х, tarife пониженный (сни- женный) тариф indirme 1) снижение, понижение (цен 5т. п.); скидка; öğretmen ve öğrencilere % 20 ^ учителям и школь- никам скидка на 20%; 2) спуск (напр, на воду); посадка (напр, само- лёта); 3) разгрузка (судов, вагонов и щ. п.); выгрузка; высадка (напр.
- 455 - INF десанта); ^ durağı разгрузочная станция, разгрузочный пункт; ~ ram- pası сходни; разгрузочная эстакада; ~ yapmak а) снижать, понижать (цены и т. п.); делать скидку; б) спу- скать (напр. на воду); посадить (напр, самолёт); в) разгружать; выгружать; высаживать (напр, десант); liman işçilerinin greve gitmesi üzerine ~i askerler yapıyor вследствие того, что докеры бастуют, разгрузку [судов] производят солдаты indirmek В 1) спускать; опускать; başını ~~ опустить (склонить, накло- нить) голову; bayrakları ~ а) спу- стить флаги; б) перен. прекратить шум, пресечь перебранку; gözlerini (yere) ~ потупить взор; опустить глаза; yakasını ~ опустить [свой] воротник; yelkenleri ~ спускать па- руса; 2) высаживать, ссаживать, дать сойти (с машины, парохода и т. п.); спешивать; выгружать; Aya insan ^ высадить человека на Луну; külhan- beyi tramvaydan indirdiler хулигана ссадили с трамвая; otomobili gemi- den indirdiler mi? выгрузили ли авто- мобиль с парохода?; yaralıyı arabadan indirdiler раненого вынесли из маши- ны; 3) В, Д спустить (напр, на воду); посадить (самолёт и т. п.); denize (или suya) ^ спустить на воду (судно); 4) снижать, понижать (цены и т. п.); уменьшать, сокращать; ср. tenzil et- mek; -in fiyatını ~ уценивать что, снижать цену (стоимость) на что; ücretleri ^ урезывать заработную плату; yarıya ^ а) снизить (умень- шить) наполовину; б) приспустить (напр, флаг); 5) воен. снимать (ору- дие с передка); 6) свергать, сбрасы- вать; разжаловать; снимать (со служ- бы, должности и т. п.); tahttan ~ свергнуть с престола; 7) сильно уда- рить, нанести (напр, удар), всажи- вать, вонзать (кинжал и т. п.); darbe ~ нанести удар, ударить; tokat ^ дать пощёчину; yumruk ^ ударить кулаком; дать тумака; 8) разбивать, разрушать; göstericiler yapının cam- larını indirdiler демонстранты разбили стёкла здания indirmeli сниженный, пониженный; льготный; удешевлённый; ^ fiyatlarla на льготных условиях, по снижен- ным ценам indirtmek В, Д понуд. от indirmek individüalizm филос. индивидуа- лизм indiyat (-ti) а мн. от indî догадки, предположения; субъективные суж- дения indiyum хим. индий îndonezya: ~ gergedanı зоол. малый однорогий носорог (Rhinoceros sondai- cus) İndonezyalı родом из Индонезии, индонезиец induksiyon см. indükleme indükleç (-ci) физ. индуктор indükleme эл. индукция; ^ akımı индукционный ток; ~ bobini (или makarası) бобина, индукционная ка- тушка indüklemek В физ. индуктировать indüklenmiş физ. индукционный indükleyen физ. см. indükleyici indükleyici физ. 1. индуктивный, индукционный; 2. индуктор ineç (-ci) геол. синклиналь inek (-ği) 1) корова; ~ ahırı коров- ник; ~ eti говядина; ~ pazarı скот- ный рынок; ~ sağma yeri место дойки коров; kısır ~ яловка, яловая корова; sağımlı (или sağmal, sağman)~ прям., перен. дойная корова; sütlü ~ а) мо- лочная корова; б) дойная корова; 2) арго шлюха, сука; 3) прост, ду- рень, тупица, пентюх; зубрила школ. О ~ ağacı см. inekağacı; ~ antilopu зоол. бубал, коровья антилопа (ВиЬа- Us buselaphus); ~ aynaya bakar gibi bakmak смотреть как корова в зер- кало; i=n уставиться как баран на новые ворота; ~in sarısı toprağın karası noeoe. хороша корова бурая, а земля — чёрная inekağacı (-nı) бот. коровье дерево (Piratinera); бразильское молочное дерево (Mimusops elata) inekçi 1) владелец молочнотовар- ного хозяйства; 2) пастух, пасущий коров; скотник, коровница; рабочий на ферме (на скотном дворе) inekçilik (-ği) разведение коров; скотоводство ineklik (-ği) 1) коровник, хлев; 2) перен. глупость inen нисходящий, спускающийся; ср. nazil; ^ kalınbağırsak анат. нисходящая ободочная кишка inenler потомки; ср. füru ineze диал. слабый, хилый, чах- лый; исхудавший infak (-ki) а [про]питание, кормле- ние, прокормление, прокармливание; содержание (семьи) □ -i ^ etmek питать, кормить, содержать (семью и т. п.); держать на своём иждивении infaz а 1) исполнение, выполнение, проведение [в жизнь], осуществление (приказа, распоряжения, постановле- ния и т. п.); приведение в исполне- ние (приговора); ср. yürütüm; ~ı dur- durmak приостановить исполнение приговора; ^ınyerine getirilmesi при- ведение в исполнение приговора; kanunun /ч,1 исполнение закона; 2) влияние, авторитет □ -i ~ etmek а) исполнять, выполнять, проводить [в жизнь], осуществлять (приказ, решение и т. п.); приводить в испол- нение (приговор); ~ edilmek (или olunmak) быть приведённым в испол- нение (о судебном приговоре); ... hak- kındaki hüküm ~ olunmuştur приго- вор в отношении ... был приведён в исполнение; idam cezası ~ edildi смертный приговор приведён в испол- нение; б) влиять, оказывать воздей- ствие, действовать на кого-что infial (-H) а досада, недовольство, раздражение; возмущение; ср. gücen- iklik, kızgınlık; ^ uyandırmak вызы- вать досаду (негодование); haklı bir ~ законное возмущение □ ~ et* mek досадовать; выражать недоволь- ство, раздражаться; возмущаться, негодовать; ср. gücenmek inficar a 1) рассвет, утренняя заря; 2) бот. раскрывание, растрескива- ние (плодов п т. п.); ср. çatlama infikâk (-ki) a 1) отделение; 2) раз- деление, разъединение; 3) разлука, расставание; 4) отрывание, срывание (печатей) р -dan ^ etmek а) отделять; б) разделять, разъединять; разлу- чать; разнимать (дерущихся); в) оставлять, покидать; расставаться с кем-чем; murahhaslar Lâhey'den ~ ettiler делегаты покинули Гаагу; г) отрывать, срывать (печати) О İnfikâk Suresi название 918ой суры Корана infilâk (-ki) a 1) взрыв; разрыв; вос- пламенение, вспышка; ~ bombası фугасная [авиа]бомба; ~ dalgası взрывная волна; ~ fişeği разрывная пуля; "v, gazı гремучий газ; ^ huz- mesi сноп разлёта осколков; ~ işleri взрывные работы; ~ kartuşu взрыв- ной патрон; ~ kuvveti сила взрыва; ~ maddeleri взрывчатые вещества; ~ merkezi эпицентр взрыва; ~ mer- misi подрывной заряд; atom ~ı, atomik ^ атомный взрыв; hava ~ı havada ~ взрыв в воздухе; nükleer ~, nüvemi ядерный взрыв; sualtı ^ı подводный взрыв; yerüstü ^ı назем- ный взрыв; 2) раскалывание; раскры вание □ ~* etmek а) взрываться, раз* рываться? подрываться; вспыхивать, воспламеняться; ср. bösmek, patla- mak; б) взрывать, подрывать; ^ ettir mek взрывать (бомбу и т. п.) infilâkı а 1) взрывной; взрывчатый; разрывной; ~ madde взрывчатое веще- ство, взрывчатка; 2) лингв, взрывной (о звуке) infilâkiye а женск. от infilâkî; mevaddı ~ взрывчатые вещества; взрывчатые материалы infilâktı взрывчатый; ^ kurşun (или mermi) разрывная пуля; ~ mo- tor двигатель внутреннего сгорания; yüksek /v/ bomba фугасная бомба infinitezimal (-H) мат. бесконечно малый; <v, hesap дифференциальное исчисление, исчисление бесконечно малых infirat (-di) а изолированность, изо- ляция, разобщённость;обособленность; уединение; ср. birenlik; ^ politikası политика изоляции о ^ etmek быть изолированным (разобщённым), изо- лироваться, разъединяться, разоб- щаться infiratçı полит, сторонник поли- тики изоляции; изоляционист infiratçılık (-ği) полит, изоляцио- низм infisah а 1) расстройство, дезорга- низация, распадение, распад (госу* дарства); 2) роспуск, закрытие, упразднение (парламента, собрания и т. п.); расформирование воен.
INF — 456 — 3) ликвидация; расторжение, анну- лирование (договора, брака, союза и т. п.); прекращение; отмена □ *v, etmek а) расстраиваться, распа- даться; б) быть распущенным (закры- тым, упразднённым, ликвидирован- ным) (особрании, парламенте и т. п.); быть расформированным воен.; в) рас- торгаться, аннулироваться, быть рас- торгнутым (аннулированным) (о дого- воре, браке и т. п.) infisahı a: ~ şart юр. условие рас- торжения (роспуска, ликвидации) infisal (-H) а 1) отделение, разде- ление; 2) удаление, уход; 3) смеще- ние, увольнение, отставка □ -dan ~ etmek а) разлучаться; оставлять место, удаляться, уходить, уезжать; б) быть уволенным (со службы); быть смещённым (с должности) inîisat (-di) а порча, повреждение □ ^ etmek портиться, быть повреж- дённым İngiliz англичанин; ~ altını англий- ская золотая монета, соверен; ^ dostu англофил; ~*> düşmanı англофоб; ^ gizli istihbarat hizmeti английская тайная полиция; Скотланд-Ярд; ^ lirası [английский] фунт стерлингов; *ч/ özentilisi англоман; () ^ anahtarı раздвижной гаечный ключ; разводной гаечный ключ; ~ arması прост, наго- няй; ~ çimi бот. плевел многолет- ний (английский), райграс (Lolium perenne); ^ mili английская миля; *>» tuzu хим. сернокислый магний, английская соль İngilizce 1. английский язык; ^ bilen sekreter секретарь со знанием английского языка; ~ mütercim пере- водчик с английского языка; ^si var mı? говорит ли он по-английски?; владеет ли он английским языком?; 2. по-английски; ~ konuşmak гово- рить по-английски Ingilizperver англофил ingin I 1) низкий; низинный; осев- ший (о местности); ср. münhat; ~ yer низинное место, низина; burası ~ olduğu için pek rüzgârlı olmaz это место не очень ветреное, так как оно низкое; 2) низкосортный; вышед- ший из моды ingin II мед. воспаление слизистой оболочки; катар; bağırsak ^i колит, воспаление слизистой оболочки тол- стых кишок; burun ^i насморк inginlik (-ği) 1) низина, впадина, низменность; 2) упадок сил, изнемо- жение; депрессия, подавленное состо- яние inha а 1) извещение, уведомление; донесение; рапорт; 2) предложение, представление, доклад (нижестоящих организаций вышестоящим); ср. öner- gi; 3) представление (к чину) □ -i ~ et- mek а) извещать, уведомлять; доно- сить; рапортовать; б) выступать с предложениями, докладом [перед вышестоящими организациями]; в) представлять (к чину) inhalasyon ингаляция inhidam а 1) падение, обвал (зда- ния ujn. п.); разрушение, разорение; *v,a uğramak подвергнуться разруше- нию; быть разорённым; 2) круше- ние, катастрофа, развал, крах си ~ etmek а) обваливаться; разваливать- ся, рушиться, разрушаться; б) потер- петь крах inhifaz а депрессия inhilâl (-H) а 1) разложение, распад тж. хим., растворение; расчленение; *v alâmetleri признаки разложения (распада); 2) мед. рассасывание; 3) решение (задачи и т. п.); разрешение (вопроса); 4) вакантность, вакансия □ ^ etmek а) хим. разлагаться [на составные части], распадаться; растворяться; б) мед. рассасываться; в) решаться, разрешаться; быть ре- шённым; г) освобождаться, быть ва- кантным (о должности) inhimak (-ki) а усердие, рвение; увлечение, страсть, пристрастие, склонность р -а ~ etmek иметь сла- бость (склонность), пристраститься к чему inhina а 1) кривизна; изгиб; ^ mer- kezi мат. центр кривизны; ^ nısıf kutru мат. радиус кривизны; радиус закругления; 2) изгибание, сгибание; искривление; 3) покорение, подчине- ние; унижение inhinalı с наклоном, с кривизной, с изгибом, искривлённый inhiraf а 1) отклонение (напр, от курса, от нормы и т. п.); физ. раз- мах, амплитуда, девиация, склонение (магнитной стрелки, маятника и т. п.); воен. деривация; ^ kuvveti тех. отклоняющая сила; *v,ı mafsal мед. вывих сустава; ~ pus(u)lası физ. деклинатор; pusulalı девиация ком- паса; /x,ı rahm мед. опущение матки; **~ zaviyesi тех., воен. угол отклоне- ния (склонения); угол девиации; де- виация; köşe ~ı мат. угловое сме- щение; mıknatıs ^ı магнитное скло- нение; магнитное отклонение; uzun- luğuna ~ отклонение (упреждение) по дальности; yan ~ı боковое откло- нение (упреждение), девиация; 2) астр, аберрация; склонение; парал- лакс; ср. açılım; 3) радио прелом- ление (отражение) волн; 4) перемена (к худшему); спад, упадок; ущерб; 5) разбитость; ~ı mizaç недомогание; 6) полит, уклон, отступ лени ее: -dan ^ etmek отклоняться тж. перен.; отступать (от своих воззрений и т. п.) inhisaf а 1) затмение; 2) помутне- ние; потускнение; ^ı ayn а) затме- ние Луны; б) мед. слепота inhisar а 1) ограничение; 2) моно- полия; ср. tekel; ~ altına alma моно- полизация; -i ~а almak, -i ^ altına almak монополизировать, устанав- ливать монополию на что; ^ı altında bulunmak (или olmak) = ~mda ol- mak; ~ fiyatları монопольные цены; ъ maddeleri монопольные товары; -in ^ında olmak являться монопо- лией кого-л.; vatanperverlik kimsenin değildir (любовь к родине) не является чьей-либо монополией; -i ~ suretiyle idare etmek уст. монополизировать; devlet *v>ı госу- дарственная монополия; -i kendine^ ettirmek, -i tahtı ~a almak = ~a almak □ -a ~ etmek а) ограничи- ваться чем; konuşmamız bu meseleye ~ etmeli наша беседа должна огра- ничиться только этим вопросом; ko- nuşmayı bir konuya~ ettirmek свести разговор к одной теме; о halde sizin rolünüz neye ~ eder? в такбм случае к чему сводится ваша роль?; б) быть правом (преимуществом) кого; eski zamanlarda okuyup yazmak zenginlere ~ ederdi в прежние времена образо- вание было монополией богатых inhisarcı 1. монополист; 2. моно- полистический; монополистский; ^ kapital монополистический капитал inhisarlı 1) монопольный; 2) огра- ниченный (чем-л.) inhitat (-ti) a 1) падение, упадок, деградация; декаданс, упадочниче- ство; регресс; закат; дегенерация; перерождение мед.; ^ devri Бек упад- ка (регресса); ~а uğramak приходить в упадок, разрушаться, погибать; 2) упадок сил; депрессия, подавлен- ное состояние о *>* etmek а) разру- шаться, приходить в упадок; регрес- сировать, деградировать; переживать упадок (об искусстве, государстве и т. п.); б) слабеть, терять силы (о больном); в) спадать (об опухоли) inhizam I а поражение; разгром; ср. bozgun; ^а uğramak понести поражение, потерпеть разгром; ^а uğratmak нанести поражение; раз- громить inhizam II а переваривание (пищи) ini 1) уст. младший брат; 2) диал. младший брат отца in'idam а исчезновение; □ ^ etmek исчезнуть inik I спущенный, приспущенный, опущенный; ~ göz kapakları опущен- ные веки; perdeler ^ занавески (пор- тьеры) опущены; ~ deniz малая вода, отлив; море во время отлива inik II (-ği) щенок; котёнок; детё- ныш хищных зверей inikas а 1) физ. рефлексия, отраже- ние (радиоволн, света и т. п.); от- блеск; 2) отзвук; ср. yansıma; 3) пе- рен. влияние, отражение □ ~ etmek а) отражаться, отдаваться эхом; б) влиять, оказывать влияние (дейст- вие) inikat (-di) a 1) учреждение, созыв (съезда, конференции, конгресса и т. п.); 2) собрание, заседание, сессия, съезд; ср. birleşim; 3) заключение (договора и т. п.) из ~ etmek а) про- исходить (о заседании и т. п.); быть созванным (собранным), созываться, собираться (о съезде и т. п.); б) быть заключённым (о договоре и т. п) iniklemek метать, производить по- томство (о кошке, собаке, зайчихе и т. п.)
— 457 — İNK inildemek 1) стонать; скулить; 2) звучать, греметь inildetmek понуд. от inildemek inilemek см. inlemek inilmek безл. спускаться, сходить; выходить; inilir выход (надпись на дверях автобуса и т. п.); buradan inilmez! здесь выходить запрещено!, здесь выхода нет! inilti 1) стон; 2) отзвук, эхо; гул (чего-л.) inim: ^ *v/ inlemek жалобно стонать inisiyal (-H) инициал inisiyatif инициатива, почин; ~i elde bulundurmak удерживать ини- циативу; ^i elde etmek, ^i ele geçir- mek захватить инициативу; ^i kendi eline almak взять инициативу в свой руки; ~ sahibi а) инициативный, энергичный, активный, деятельный; б) инициатор; ~ sahibi olmak обла- дать инициативой iniş 1) гл. имя от inmek; ^ çıkışlar а) спуски и подъёмы; б) перен. подъё- мы и падения; превратности судьбы; her çıkışın bir ^i vardır за каждым подъёмом следует спуск; 2) спуск, склон, скат, покатость; ^ aşağı вниз по склону; ~ düğümnoktası астр. нисходящий узел; dik ^ крутой берег, обрыв; крутой спуск; 3) ав. посадка, приземление; ~ alanı поса- дочная площадка; ^ arazisi место спуска (приземления); ^ hızı поса- дочная скорость; ~ pisti взлётная площадка (полоса, дорожка); лётное поле, аэродром; ^ sahası = ~ alanı; ~ takımı шасси; içeri çekilir — takımı убирающиеся шасси; sabit ~ takımı неубирающиеся шасси; ^ yapmak делать (совершать) посадку, при- земляться; Ayın yüzeyine ~ yapmak совершить посадку на Луну; прилу- ниться; uçak ~ yaparken kazaya uğradı самолёт потерпел аварию при посадке; ~ yeri место посадки, поса- дочная площадка; лётное поле; поле-' вой аэродром; Aya *v, прилунение; посадка на Луну; mecburî ~ вынуж- денная (аварийная) посадка; suya ^ приводнение; yere ~ а) приземление, посадка; б) высадка (войск)', десант; yumuşak (или hafif) ~ мягкая посад- ка; 4) поездка, посещение; îstanbula her inişinde bana hediyeler getiriyordu каждый раз, когда он ездил в Стам- бул, он привозил мне подарки inişli со спуском, с уклоном, пока- тый (о месте и т. п.); нисходящий; ъ arazi местность с уклоном (со спу- ском); ^ yokuşlu а) со спусками и подъёмами, гористый, холмистый; ~ yokuşlu dağ yollan горные дороги со спусками и подъёмами; б) перен. тернистый; ~ yokuşlu yol тернистый путь inişsiz: ~ uçuş ав. беспосадочный полёт (перелёт) initaf а 1) обращение, направление (взгляда на кого-л.); 2) благосклон- ность, расположение; 3) отражение, отзвук; 4) физ., астр, поворот, раз- ворот; ^ noktası а) точка поворота (солнцестояния)', б) перен. поворот- ный пункт, перелом, кризис; 4) вы- тягивание, растягивание, растяжка; растяжение, удлинением -а ~ etmek обращаться, поворачиваться; направ- лять, обращать взор на что, куда-л. inizal (-H) а уединение, отшельни- чество, затворничество; изолирован- ность р ~ etmek а) уединяться; б) уйти в отставку inkâr а отрицание; непризнание; отказ; -i ~dan gelmek = ~ etmek; ~ kabul etmez неопровержимый □ -i ~ etmek (или eylemek) отрицать, отвергать, не признавать; опровер- гать, не признаваться; отпираться от чего; отрекаться; отказываться (от своих слов и т. п.); ср. yadsımak, yokumsamak inkıbaz a 1) сокращение, сжимание; съёживание, сморщивание; 2) запор; ~ çekmek, ^a* uğramak страдать запором, крепить; 3) перен. страда- ние; огорчение □ ~ etmek сокра- щаться, сжиматься; съёживаться, морщиться inkıbazlık (-ğı) мед. запор inkılâbat (-ti) а мн. от inkılâp; ~ı devran превратности судьбы inkılâbı а революционный inkılâp (-bı) a 1) революция; пере- ворот; ср. devrim; ~ geçirmek пере- жить революцию (переворот); пере- жить реформу; подвергнуться пре- образованиям; ^ savaşı революцион- ная борьба; Büyük Oktobr Sosyalist İnkılâbı Великая Октябрьская социа- листическая революция; endüstri ~ı промышленная революция; harf ~ı реформа алфавита; ilimde ~ пере- ворот в науке; proletarya ~ı проле- тарская революция; 2) переход, пе- реходное состояние; поворот; 3) астр. момент, когда Солнце находится на самом отдалённом расстоянии от Землйцз -а^ etmek превращаться, трансформироваться, быть изменён- ным inkılâpçı 1. революционер; 2. рево- люционный; ср. devrimci; ^ değişiklik- ler революционные преобразования; ~ kazançlar революционные завоева- ния inkılâpçılaştıncı революционизи- рующий; ъ tesir революционизирую- щее влияние inkılâpçılık (-ğı) 1) революционная деятельность; 2) революционность inkıraz а гибель; падение (господ- ства, власти); угасание; исчезнове- ние, разложение; вымирание, прекра- щение (рода, династии); ^ bulmak гибнуть; вымирать; прекращаться; бесследно исчезать inkısam а деление, разделение; рас- членение; дробление; ^а uğramak быть раздробленным (разделённым), подвергнуться дроблению си ~ etmek делиться,разделяться, расчленяться, распадаться на части, быть разделён- ным inkıta (-aı) a 1) перерыв, остановка, заминка (в чём-л.), нарушение, вре- менное прекращение (чего-л.); при- остановка; ср. kesinti; ~ı teneffüs удушье; одышка; ~а uğramak =~ etmek; -i ^a uğratmak прерывать; müzakeratın ~ı перерыв (задержка,, заминка) в переговорах; 2) разрыв, обрыв (проводов и т. п.); 3) физиол. климактерий □ ~ etmek а) преры- ваться; нарушаться, прекращаться; б) разрываться, обрываться inkıyâden а покорно, послушно inkıyat (-di) а подчинение; повино- вение, покорность □ -а ~ etmek по- виноваться; подчиняться, покорять- ся кому inkıza а конец, окончание; истече- ние (срока); vadesi asında по исте- чении срока о ъ etmek кончаться, приходить к концу, истекать, про- ходить; наступать (о сроке) inkilâp (-bı) см. inkılâp inkilâpçı см. inkılâpçı inkilâpçılık (-ğı) см. inkılâpçılık inkişaf a 1) астр, затмение Солнца; 2) угасание inkisar a 1) физ. преломление, ре- фракция (света); ^ kabiliyeti прелом- ляемость; ~ zaviyesi угол прелом- ления; ^ı ziya преломление (ре- фракция) света; 2) радио отклонение; 3) обида, огорчение; недовольство; негодование, возмущение; ~ı hatır, hatır ч^1 обида; ~ı hayal, hayal ^î разочарование; ~ı kalp печаль, горе, огорчение; ^а uğramak быть разо- чарованным в чём, разочароваться; -i ~a uğratmak разочаровывать; 4) проклятие; проклинание □ ~ etmek а) физ. преломлять (лучи света); пре- ломляться (о лучах света); б) огор- чаться; выражать недовольство (воз- мущение); негодовать; в) Д прокли- нать кого, желать кому-л. всяческих напастей inkişaf а 1) открытие; раскрытие» обнаружение; 2) развитие, расцвет; процветание; ср. gelişim; ~ bulmak развиваться, расцветать; endüstri(nin) ~ı развитие промышленности; 3) раз- витие, ход, динамика (событий, боя и т. п.); ateşin ^ı воен. развитие огня; развёртывание огня; içtimai ^ общественное развитие; inkılâbın ~ı развитие революции; muharebe ~ı ход (динамика) боя; 4) воен. уст. наступление, атака □ ~ etmek а) открываться, раскрываться, обна- руживаться, выявляться; б) разви- ваться, прогрессировать, развёрты- ваться; ср. gelişmek; ^ ettirmek раз- вивать; istihsal kuvvetlerini ~ ettir- mek развивать производительные силы inkişaflı развитой, расцветающий, процветающий inkişaflılık (-ğı) развитость, степень развития; endüstrinin ~ı развитость промышленности inkiyat (-di) см. inkıyat inklinometre уклономер, креномер
İNL — 458 — inlemek 1) стонать, охать; крях- теть; hasta inliyor больной стонет {охает); 2) перен. мучиться; страдать; томиться; 3) перен. гудеть, сотрясаться inletmek В 1) вызывать стоны (слёзы) у кого; 2) перен. мучить, терзать, тиранить; 3) перен. сотрясать inlik:<>* hayvan пещерное животное, животное, живущее в пещере inme 1) гл. имя от inmek; 2) мед. [апоплексический] удар; апоплексия; паралич; ср. felç; ^ oldu = kendisine ~ indi; ^si var он разбит параличом; beyin 'v/si мед. инсульт; kendisine ~ indi с ним случился удар; yüreğine inme indi у него паралич сердца; 3) спуск; снижение; 4) ав. посадка, приземление; Aya ~ прилунение; посадка на Луну; 5) геогр. отлив; течение отлива inmek (iner) 1) Исх., Д спускаться откуда, куда; сходить (вниз); опу- скаться; iner kalkar köprü подъёмный мост; attan inmek спешиться; detay- Iar(ın)a inmeden в общих (главных) чертах, не вдаваясь (букв, не опу- скаясь) в детали; merdiven(îer)den (aşağı) *ч,, merdivenleri ^ спускаться [вниз] по лестнице; akşam indi спу- стились сумерки, настал вечер; biz alt kata iniyoruz мы переезжаем на первый (нижний) этаж; perde indi занавес опустился; 2) Исх. слезать, сходить, высаживаться; otobüsten ~ сходить с автобуса; şimdi iniyor musunuz? вы сейчас выходите (схо- дите)?; 3) Д ав. приземляться, садить- ся; Ay yüzeyine ~ высадиться на по- верхность Луны, прилуниться; uçağı inmeye mecbur etmek вынудить (за- ставить) самолёт приземлиться; 4) па- дать, понижаться (о ценах и т. п.); yarıya ~ понизиться, уменьшиться наполовину; endüstri mahsullerinin fiyatları indi цены на промышленные товары понизились; 5) снижать, сбавлять (цену и т. п.); iki lira daha indim, gene almadı я сбавил ещё две лиры, но он всё же не купил; 6) идти, ехать, приходить; şehre ~ съездить (пойти) в город; öteberi almak için şehre ineceğim я съезжу в город, чтобы купить кое-что; 7) Д останавливаться (на время в городе, гостинице и т. п.): otele *x# останав- ливаться в гостинице (в отёле); 8) Д опуститься, снизойти до кого-чего; 9) опадать, спадать (об опухоли и т. п.); уменьшаться; sular indi вода спала; şiş indi опухоль опала; 10) падать, выпадать, лезть (о волосах); hastalık- tan sonra saçlarım demet demet inmeğe başlamıştı после болезни волосы у меня стали выпадать пучками; 11) Д восходить к чему; иметь своим началом; 12) оседать, обрушиваться (о стене, потолке и т. п.); yağmurdan duvar inmiş от дождя стена осела; 13) успокаиваться, утихать;^ 14) Д случиться — об ударе; yüreğine ^ внезапно умереть, умереть от сер- дечного удара; az kaldı yüreğime inecekti меня чуть было удар не хва- тил (от испуга); insanın yüreğine evlât acısı inerse ölünceye kadar unu- tamaz (çeker) человек, переживший горе потери своего ребёнка, никогда этого не забудет; sağ tarafına inmiş у него паралич правой половины тела; 15) арго ударить, съездить (по физиономии и т. п.); şimdi kafana inerim! сейчас я дам тебе по башке! ф inip çıkmalar колебания; fiyat- ların inip çıkmaları колебания цен inmeli парализованный, паралич- ный; разбитый параличом, парали- тик; ср. felçli, mefluç; <%, bir ihtiyar парализованный старик, старйк-па- ралйтик inorganik хим. неорганический; ми- неральный; ъ kimya неорганическая химия ins а род человеческий insaf а 1. 1) справедливость; бес- пристрастие; совесть; 2) милосердие, сочувствие, жалость; сострадание; ^а davet etmek призывать к спра- ведливости (к милосердию); ^а gel- mek а) стать справедливым; прислу- шиваться к голосу совести; б) сжа- литься, смилостивиться, проявить милосердие; ~а gel! сжалься!, поща- ди! имей совесть!; -i ~a getirmek образумить, урезонить, поставить (вернуть) на путь истинный кого; onda ~ yok ki?! у него же нет сове- сти; 2. межд, будь[те] справедливы]!, будьте милосердны!, сжальтесь!, по- щади! а ~ etmek a) быть справед- ливым; поступать справедливо; ~ (et) yahu! имей (же) совесть; б) прояв- лять милосердие (великодушие); ща- дить; ~ et, oraya yarım saatta gidilir mi? помилуй, разве мбжно доехать туда за полчаса? insafkâr см. insaflı insafkârane a-n 1) справедливо; 2) милостиво; гуманно, милосердно insaflı 1) справедливый, правосуд- ный; 2) человечный, гуманный, мило- стивый, милосердный; ^ bir adam милосердный человек; ^ bir hareket милосердный поступок insaflıca см. insafkârane insafsız 1) несправедливый, бессо- вестный; 2) безжалостный, бездуш- ный; '%/ ^ а) бессовестно; б) бесче- ловечно, безжалостно, бездушно ф ^ yalan безбожное враньё insafsızca 1. 1) несправедливо; бес- совестно; 2) безжалостно, немилосерд- но, бездушно; 2. 1) несправедливый; бессовестный; 2) безжалостный, же- стокий, бездушный; istihsal kuvvet- lerinin <х, israfı хищническая эксплуа- тация (букв, растрата) производи- тельных сил insafsızlık (-ğı) 1) несправедливость; бессовестность; 2) безжалостность, жестокость; бездушие о -a karşı ^ etmek а) проявить несправедливость к кому; б) быть жестоким к кому insan а 1. человек; люди; *>Лаг люди; род человеческий; ^а benzeyen maymunlar зоол. человекообразные обезьяны; ^ bilim см. insanbilim; 'v/ boyunda в рост человека; >х, düş- manı человеконенавистник; însan Haklan Bildirisi Декларация прав человека; ^ hayatı человеческая жизнь; ^ sarrafı [тонкий] знаток человеческой души (людских харак- теров); "v, seli людской поток; ~ soyu человеческий род; ^т şerefi досто- инство человека; ^ üstü см. insanüstü; ^ vücudu человеческий организм; Cava ~ı питекантроп; Neandertal ~ı неандерталец; 2. человечный, гуман- ный; ~ bir adam гуманный человек; 3. служит для передачи безличности; ~ bakmağa utanıyor! срам (стыдно) смотреть!; <х, bunu düşünmez mi? разве можно об этом не думать!; ~ın güle- ceği geliyor смешно,^ смеяться хочет- ся; олп ... inanacağı geliyor хочется верить, что...; <v,ın tüyleri diken diken oluyor (или ürperiyor) мороз по коже дерёт, волосы дыбом встают; ^ ümit eder ki... хочется надеяться, что...; bunu söylemekten utanır ~ совестно (стыдно) сказать; öyle bir bakış ki ~a ağlamak isteğini veriyor такой взгляд, что хочется плакать <0 ~а alışık приручённый; ^ arasına (или içine) çıkmak бывать (показываться) на людях, появляться среди людей; ~ biçiminde olan антропоморфный; ~ gibi по-человечески; как человек; ~ gibi yaşamak жить по-человечески; ~dan değil! это не человек!; ~ evlâdı хороший человек (букв, дитя чело- веческое); ~ eti yemek злословить, заочно поносить, наговаривать на кого (букв, есть человеческое мясо); ~ hayatıdır olur! дело житей- ское!; ~ sırasına geçmek стать чело- веком; *x/in talihi olmalı! нужно счастье иметь!; ^ın adı çıkacağına, canı çıksın, ^ın adı çıkmadansa canı çıkması yeğdir (или hayırlıdır) погов. •лучше потерять жизнь, чем доброе имя (букв, чем худая молва о чело- веке, лучше душа из него вон); ^а ata ana gibi yâr olmaz поел. у человека ближе отца и матери никого нет; ~ın aynası ef alidir поел. человек узнаётся в работе, о чело- веке судят по его делам (букв, зер- кало человека — его деяния); ~ beşer, bazan şaşar погов. людям свойственно ошибаться; ~ bir kere ölür погов, человек умирает один раз; ^ demir» den sert, taştan berk (или pek), gül- den naziktir поел, человек прочнее железа, твёрже камня, нежнее розы! <х, düştüğü yerden kalkar поел, чело- век встаёт (поднимается) с того места, где он упал; ~ ektiğini biçer погов. что посеешь, то и пожнёшь; ^ gönlü- nün artığını söyler погов. в каждой шутке есть доля правды; ^hatasız olmaz поел, не бывает человека без ошибок; 'ч/ iki kere ölmez поел. =* двум смертям не бывать, одной — не миновать (букв, человек два раза не умирает); ^ ~а benzemez поел.
— 459 — İNŞ человек на человека не походит; ~ ^а gerek (или lâzım) olur поел, чело- век всегда нуждается в человеке; "*лп izzeti de elindedir zilleti de поел. и честь, и подлость человека — всё в его руках; ~ kendini beğenmezse çatlar (или ölür) поел, если человек не будет нравиться самому себе, он лопнет (умрёт); ^ каждому свой характер нравится; ~ kısmetini ara- mazsa, kısmeti insanı arar поел, если человек не ищет свою судьбу, судьба сама его найдёт; ^ от судьбы не уй- дёшь; ~ı kıyafet gösterir погов. одежда красит человека; ^ kıymetini ^ bilir поел, цену человеку знает человек; ~ kocar, gönül kocamaz погов. чело- век стареет, а душа — нет; ^ ne bulursa dilinden bulur поел, язык мой — враг мой (букв, всё, что с чело- веком приключается, от его языка); ^ okurken bile yanılır поел, человек ошибается, даже когда он читает; ~ olan bir kere yanılır поел, настоя- щий человек ошибается один раз; ^ olduğu yeri şenlendirir поел, место красит человек; ^ olmayan ^ kadrini bilmez поел, человека может оценить только настоящий человек; ~ ölece- ğini bilse, mezarını kendi kazar поел. если бы человек знал, когда умрёт, сам бы выкопал себе могилу; ^ если бы знал, то соломку бы подостлал; ~ sözünden öküz boynuzundan tutulur поел, человека ловят на слове, во- ла — за рога; ^ yanılmakla âlim olur поел, человек учится на ошибках; ^ yedisinde ne ise yetmişinde de odur погов. каков в колыбельке, таков и в могилку (букв, каков человек в семь, таков и в семьдесят [лет]); ^ı zaman kadar terbiye eden şey yok- tur поел, ничто так не воспитывает человека как время; время — самый лучший учитель; bir <x,ı tanımak için kendisiyle yol arkadaşlığı etmeli- dir поел, чтобы узнать человека, нужно взять его в попутчики insanbiçimcilik (-ği) антропомор- физм insanbilim антропология; ^ uzmanı антрополог insanca 1. 1) по-человечески; чело- вечно, гуманно; -а ^ muamele etmek обращаться по-человечески с кем; 2) сносно, прилично; как люди; ^ yaşamak жить по-человечески; 2. че- ловеческий; *>* kayıp (или zayiat) человеческие жертвы; людские поте- ри, потери в живой силе; ~ ve mal- zemece kayıp («tzw zayiat) воен. потери в живой силе и технике insancı человечный, гуманный, че- ловеколюбивый insancıl 1) см. insancı; 2) приру- чённый; домашний (о животных) insancılık (-ği) человечность, чело- веческое отношение (к кому-л.) insangiller зоол. семейство гоминйд (Hominidae) insanımsılar зоол. антропоиды; чело- векообразные обезьяны insanî а человеческий; человечный; гуманный; гуманистический; ^ bir hareket гуманный поступок; ~ bir şekilde гуманно; ~ bir şekilde davra- nış гуманное отношение; ~ değerler человеческие ценности; ^ muamele человеческое обращение (обхожде- ние) insaniçincilik (-ği) филос. эгоцен- тризм, антропоцентризм; солипсизм insanileştirilme уподобление чело- веку; очеловечивание insanileştirmek 1) очеловечивать, уподобить человеку; 2) делать гуман- ным insanilik (-ği) см. insaniyetlik insaniyet (-ti) a 1) человечество; ~е hizmet etmek служить на благо чело- вечества; служить человечеству; 2) че- ловечность, гуманность; ~ namına во имя гуманности (человечности) insaniyetli человечный, гуманный, человеколюбивый; отзывчивый, доб- рый, хороший insaniyetlik (-ği) человечность, гу- манность; гуманизм; отзывчивость, доброта; ^1е гуманно insaniyetperest(lik) см. insaniyetper- ver(lik) insaniyetperver a-n 1. человеколю- бивый, гуманный; 2. гуманист insaniyetperverlik (-ği) человечность, человеколюбие, гуманизм insaniyetsiz негуманный, бесчело- вечный; безжалостный, жестокий insaniyetsizlik (-ği) бесчеловечность, жестокость insanlaştırmak уподоблять челове- ку, очеловечивать insanlık (-ği) 1) человечество, род людской, человеческий род; ~ tarihi история человечества; 2) человек; человеческий облик; ~ aşkı любовь к человеку; человеколюбие; ^tan çıkarmak а) измучить; hastalık bu adamı ~tan çıkardı болезнь совер- шенно измучила этого человека; б) вывести кого из себя (из равновесия); ~tan çıkmak потерять человеческий облик тж. перен.; озвереть; выйти из себя (из равновесия); ~ duygulan человеческие чувства; ^ hali bu! что поделаешь, с человеком всё бывает!; 3) человечность, человеколюбие, гу- манность; ^1а по-человечески, гу- манно; onun yaptığı ~ değil он посту- пает не по-человечески insanlıkçı см. insaniyetli insanoğlu (-nu) человек, дитя чело- веческое <> ~na iyilik yarasa, sarı öküze bıçak olmazdı поел, если бы человек помнил добро, то бурого вола не закололи бы insansever 1. человечный, гуманный, человеколюбивый; ~ bir insan чело- вечный человек; ~ ideoloji гуман- ная идеология; 2. гуманист insanseverlik (-ği) человечность, гу- манность, гуманизм, человеколюбие insanüstü сверхчеловеческий; ср. fevkalbeşer; ^ bir çalışma сверхчело- веческий труд; нечеловеческий труд; ~ gayret сверхчеловеческие (неверо- ятные) усилия insıbap, insibap (-bı) а изливание; излияние (крови), разлитие (жёлчи) □ ~ etmek а) изливаться; разливать- ся (о жёлчи и т. п.); б) впадать (о реке) insicam а связанность, стройность, гармоничность; согласие; ср. bağda- şım; düzgünlük, tutarlık; ~ ver- mek координировать, согласовывать; müdafaa ~ı система обороны insicamlı связный, стройный; склад- ный (напр, о речи) insicamsız бессвязный, несвязный, нестройный; нескладный (напр, о речи) insidal (-H) а мед. выпадение; отви- сание; дряблость insidat (-di) a 1) закупорка, засо- рение; запружёние; забаррикадйро- вание, загромождение; 2) мед. за- крытие, закупорка, непроходимость; ~ı em'a мед. запор insiraf а лингв, флексия; ср. bükün insirafî а лингв, флективный; ср. bükülgen; ^ diller флективные языки insiyak (-ki) а инстинкт; внутреннее побуждение филос; ср. içgüdü insiyakı а инстинктивный; ^ hare- ket инстинктивное движение; ~ ola- rak инстинктивно insiyatif см. inisiyatif insolasyon физ. инсоляция installasyon тех. установка, мон- таж instinktiî инстинктивный insülin инсулин inşa а 1) строение, сооружение, строительство; созидание; устрой- ство, оборудование (чего-л.); ^ mal- zemesi (или maddesi) строительный материал; строительные материалы; ^ masrafı стоимость строительства, расходы по строительству; ^ tarzı (или tipi, sistemi) а) архитектурный стиль; modern ~ tipi современный архитектурный стиль; б) тех. кон- струкция, строение, сооружение; köprü ~sı постройка (наводка) мо- стов, мостостроение; köprü ^ mühen- disi инженер-мостовик; mevziin ^sı воен. оборудование позиции; siper ^sı рытьё (отрывка) окопов; 2) состав- ление, сочинение, изложение, напи- сание □ -i ~ etmek а) строить, соо- ружать, воздвигать; создавать; б) составлять, сочинять, писать (какое-л. произведение) inşaat (-ti) а мн. от inşa 1) стройка, строительство; застройка; ^ alayı ин- женер но-стройтельный полк; ~ alet- leri строительные инструменты; ~ı bahriye» bahrî ~ = gemi ~г, ^> dairesi строительное учреждение (управле- ние, ведомство); строительная конто- ра; ~ edavatı= ~ aletleri; ^ faaliyeti строительное дело; ~ gereçleri = ~ malzemesi; ~ idaresi = ~ dairesi; 'v, I si = —- faaliyeti; ~ işlerine hız vermek форсировать строительство; ^ kerestesi строительный лес; ^ keşif- namesi смета на строительство; ^
ÎNŞ — 460 — malzemesi строительный материал; ~ mühendisi инженер-строитель; ^ sahası =~ yeri;^ tekniği строитель- ная техника; ~ yeri стройка; строй- тельная площадка; balon ^ı дири- жаблестроение; gemi ~ı судострое- ние; кораблестроение; makina ~ı ма- шиностроение; mesken ~ı жилищное строительство; yol ~ makineleri до- рожно-стройтельные машины; 2) по- стройки, сооружения inşaatçı строитель inşaî a 1) строительный, конструк- тивный; ^ malzeme строительный материал; 2) стилистический, имею- щий отношение к стилю (слогу), относящийся к речи; 3) грам. жела- тельный, повелительный (о наклоне- нии) inşaiye а женск. от inşaî; masarifi ~ строительные расходы inşallah а если будет угодно Аллаху; бог даст, даст бог; дай-то бог; надеюсь, что...; ~ hepsini anlarsınız! надо надеяться, что вы всё поймёте!; ~ yakında buluşuruz бог даст (надеюсь), что скоро мы увидимся inşat (-di) а чтение, декламация (художественного произведения)', mü- zik eşliğinde ~ мелодекламация □ -i ~ etmek читать, декламировать что inşia (-aı) а физ. излучение; радиа- ция; ср. ışınım; ~ muvazeneti радио- активное равновесие; ^ sahası поле радиации; radyoaktif ^ радиоактив- ное излучение □ ~ etmek излучать; лить свет inşiap (-bı) а разветвление, ответв- ление, распадение на отделы (отрас- ли)а ^ etmek разветвляться, ответв- ляться; распадаться, разделяться на отделы (отрасли) inşikak (-ki) a 1) раскалывание, расщепление, деление тж. хим.; 2) трещина; 3) геол. сброс о ^ etmek раскалываться, расщепляться, дели- ться; трескаться; разверзаться inşirah а 1) расширение; 2) радость; прояснение (на душе)\ ~ bulmak а) сделаться обширным (просторным); расшириться; б) развлечься, рассе- яться, вздохнуть свободно; стать весёлым (радостным); повеселеть intaç (-cı) a 1) причинение, порож- дение; 2) окончание, завершение □ -i ~ etmek а) быть причиной, причи- нять, порождать, вызывать, произво- дить, влечь за собой (результат, исход, следствие)', ср. sonuçlamak; б) завершать, заканчивать (какое-л. дело); bir muamele ~ etmek завер- шить сделку (торговую операцию); в) кончаться, иметь результатом intak (-ki) a: ^ etmek а) рел. даро- вать слово (речь); б) лит. наделять даром человеческой речи intan а 1) зловоние; 2) инфекция; инфекционная болезнь; ^ı zatürree инфекционная пневмония; yara ^ı анаэробная инфекция intanî а инфекционный; ~ hastalık инфекционная болезнь intaniye а женск. от intanî инфек- ционные болезни; ^ koğuşu а) инфек- ционное отделение; б) изолятор (в больнице) intaş а прорастание □ ~ etmek прорастать, пускать ростки (корни) integral (-П) мат. интеграл; ~in alt sınırı нижний предел (нижняя граница) интеграла; ^ düstûru инте- гральная формула; ~ hesabı инте- гральное исчисление; ~ muadelesi интегральное уравнение; <^in üst sının верхний предел (верхняя гра- ница) интеграла; alt ~ нижний интеграл; belirli ~ определённый интеграл; belirsiz ^ неопределённый интеграл; üst ^ верхний интеграл integrasyon интеграция intelek (-ği) интеллект intelektüalizm филос. интеллектуа- лизм intelektüel 1) интеллектуальный; ~ seviye интеллектуальный уровень; 2) интеллектуал interfon внутренний телефон, теле- фонная аппаратура внутренней свя- зи. İnternasyonal Интернационал intiba (-aı) а впечатление; ср. izle- nim; ~ almak вынести впечатление; получить впечатление; -da ~ bırak- mak оставлять (производить) впечат- ление; ~ı silmek сгладить впечатле- ние; ^ edinmek = ~ almak intibak (-ki) см. intibak intifa (-aı) а угасание тж. перен.; затухание тж. радио □ ^ etmek угасать, гаснуть, затухать intıfaperiz а неизгладимый intiaz а 1) созревание; возмужание; 2) физиол. эрекция о ^ etmek а) со- зревать; б) физиол. эрегировать intiba см. intiba intibah a 1) пробуждение тж. перен.; бодрствование; intibah Devri ист. эпоха Возрождения, Ренессанс; 2) бди- тельность; неусыпность intibak (-ki) а применяемость, при- менение (к местности); приспособле- ние, приноравливание; адаптация; ^ melekesi приспособляемость, при- меняемость; araziye ^ воен. адапта- ция к местности о -а ~ etmek при- способляться, приноравливаться; применяться (к местности); адап- тироваться, привыкать intibaksızlık (-ği) отсутствие при- способляемости intifa (-aı) а использование, извле- чение пользы (выгоды); ^ derecesi радио коэффициент полезного дей- ствия; izafî ~~ kıymeti физ. коэффи- циент полезного действия □ -dan ~ etmek извлекать пользу из чего intiha а 1) окончание; конец; 2) край, предел о ^ bulmak быть окон- ченным; кончаться intihabat (-ti) а мн. от intihap выборы, выборная кампания; bele- diye *vi выборы в муниципалитет intihabı а выборный, избирательный intihabiye женск. от intihabî intihaî а конечный, окончательный intihal (-İİ) а плагиат си~ etmek со- вершать плагиат, заниматься плагиа- том, заимствовать (чужое) intihalci плагиатор intihap (-bı) а выборы, избрание; выбор, отбор; ср. seçim; ~ dairesi избирательный округ; ^ devresi пе- риод выборов; ~ ehliyeti, ^ hakkı избирательное право, право голоса; ~ kanunu избирательный закон; ^ mazbatası протокол выборов; ^ müca- delesi предвыборная борьба; ~ san- dığı урна для [опускания] избира- тельных бюллетеней; bir dereceli ^ прямые (одностепённые) выборы; he- def ^ı воен. выбор цели; определение цели; iki dereceli »*> непрямые (дву- степенные) выборы; mebus ~ı выборы депутата (депутатов); mevzi ^î воен. выбор позйциио -ı^ etmek выбирать; избирать; отбирать; ср. seçmek intihar а самоубийство; ~ teşebbüsü попытка к самоубийству □ ~ etmek а) покончить жизнь самоубийством; б) арго (у шофёров) жениться intihaz а использование (случая, удобного момента); ~ı fırsat etmek пользоваться случаем; bu fırsatı ~ ile воспользовавшись этим удобным мо- ментом intikal (-П) а 1) переход (от одного состояния к другому); поступатель- ное движение; ^ devresi (или devri) переходный период; 2) перемещение, перенесение, передвижение, перебро- ска; ateş ^\ воен. перенос огня; kıta ~leri воен. перебазирование войск; 3) переселение, переезд; пере- мена местожительства; 4) наследство в разн. знач.; наследие; 5) уход из жизни, кончина; 6) понимание, постижение; усвоение о ^ etmek а) переходить (напр, от одного состояния к другому); б) быть пере- мещённым (перенесённым, перебро- шенным); в) переселяться, пере- езжать, менять местожительство; г) умереть, преставиться; ebediyete ~ etmek отойти в вечность, скон- чаться; д) переходить, передаваться (напр, по наследству); е) В понимать, постигать, уразуметь; выводить, заключать; ^ ettirmek передавать, сообщать; доводить до сведения intikam а месть; мщение; реванш; ср. öç I; ~ alan мститель; ~ı alınmak быть отомщённым; -dan ~ almak а) мстить, отомстить кому; 6) удов- летворить (утолить) жажду мести; ~mı almak а) [ото]мстйть за себя; б) Исх. Р [ото]мстйть за кого-что кому; ъ almak isteğiyle из мести; ~ hırsı жажда мести; ~ hissi чувства мести; ~ politikası политика реванша intikamcı 1. мстительный; реван- шистский; ^ gayeler реваншистские цели; 2. мститель; реваншист intikamcılık (-ği) реваншизм intikat (-di) а Г) лит. критика; 2) умение распознавать фальшивые деньги
— 461 — İPE intisap (-bı) a 1) приверженность; 2) поступление (на службу и т. /г.); 3) вхождение в семью через брак a -a 'v/ etmek а) быть связанным с кем-чем; быть приверженцем кого; иметь отношение к кому-чему; при- выкнуть, привязаться; ~ edenler при- верженцы; б) поступить, устроиться (на работу у на службу и т. п.); tiyatroya ~ etmek поступить на сцену, стать актёром; в) входить в семью через брак; bir aileye ~ etmek пород- ниться с кем, войти в семью (через брак) intişar а 1) распространение; 2) об- народование, опубликование; публи- кация; 3) диффузия; распыление, излучение; рассеивание тж. воен.; ~ı kabil диффузный; enerji ^ı излу- чение энергии; şakulî ^ воен. рассеи- вание по высоте, вертикальное рас- сеивание; 4) радиация; облучение; ^а duçar olmak (или maruz kalmak) подвергаться облучению, быть пора- жённым радиацией □ ~ etmek а) рас- пространяться, получать распростра- нение; б) быть обнародованным (опуб- ликованным, изданным); в) распы- ляться, излучаться, рассеиваться тж. воен. intişarı диффузный intizam а 1) в разн. знач. поря- док; ~ı âmme общественный поря- док; ~ını kaybetmek выйти из колей; -i ~a koymak привести в порядок что; навести порядок в чём; -а ~ ver- mek приводить в порядок что, наво- дить порядок (где-л.); ^ ve disiplin hizmeti воен. комендантская служба; yürüyüş ^/î воен. походный порядок; kıtalar tam ^la çekilmektedirler части отступают в полном порядке; 2) пра- вильность, регулярность, систематич- ность, методичность; организован- ность; аккуратность; ~la iş görmek аккуратно выполнять свою работу; 3) дисциплина; ~ın muhafazası под- держание порядка (дисциплины); ^а sokmak а) навести порядок; б) нала- дить дисциплину; ~ talimnamesi дис- циплинарный устав; 4) гармония; ~ bulmak а) быть приведённым в поря- док; б) достичь гармонии intizamlı аккуратный; организован- ный; дисциплинированный intizamlılık (-ğı) аккуратность; организованность; дисциплиниро- ванность intizamperver а-п 1. аккуратный; педантичный; 2. любитель порядка; педант intizamsız беспорядочный, бесси- стемный, неорганизованный; недис- циплинированный; безалаберный; nefesi ~ дыхание его было прерыви- стым (неровным) intizamsızca беспорядочно, бесси- стемно, неорганизованно; недисцип- линированно; безалаберно intizamsızlık (-ğı) 1) беспорядок; непорядок; 2) беспорядочность, бес- системность, неорганизованность; недисциплинированность; безалабер- ность intizar а 1) ожидание, выжидание; ~ mevzii воен. выжидательная пози- ция (танков); ~ salonu зал ожида- ния; ~ treni воен. дежурный поезд (эшелон); ^ vaziyeti almak занять выжидательное положение, занять выжидательную позицию; ~ üzre olmak быть настороже, ждать чего; 2) прост, проклятие; негодование, возмущение; ~ almak быть прокля- тым р -i *ч/ etmek ждать, ожидать intizâren а Д ожидая, в ожидании; gelmesine ^ в ожидании его приезда inverter тех. соединительный блок inzal (-H) а 1) спускание; спуск; 2) выгрузка, разгрузка, высадка: 3) физиол. эрекция, извержение семени inzar а предостережение inzibat (-ti) а порядок; дисцип- лина; ср. sıkıdüzen; ~ kuvvetleri комендантский наряд (подразделе- ния, наряжаемые для комендантской службы); силы охраны (обеспечения) общественного порядка; askerî ^ а) воинский порядок; б) комендант- ский патруль; комендантский надзор; в) военная полиция; военно-патруль- ная служба; atışlı дисциплина огня; gevşek ^ слабая дисциплина; дезор- ганизованность; muhabere ^ı дисцип- лина связи; sert ^ строгая (жёсткая) дисциплина inzibatî а дисциплинарный; ^ vaka дисциплинарное нарушение inzibatsız недисциплинированный inzimam а 1) присоединение, при- совокупление, прибавление; ^ı rey согласие, одобрение, присоединение (к чьему-л. мнению); 2) хим. соеди- нение, сцепление, связьа -а ^ etmek а) быть присоединённым (прибавлен- ным); присоединяться, прибавляться; ср. katılmak I; б) хим. соединяться, сцепляться inziva а уединение, удаление от мира; затворничество, отшельниче- ство; ^уа çekilmek уединяться; уда- ляться от мирской жизни; ^ hayatı затворнический образ жизни ionosfer см. iyonosfer ip 1. 1) верёвка, бечёвка, шнур; канат; трос; ip atlamak прыгать (скакать) через верёвочку (скакалку); iple bağlamak связать верёвкой; ip cambazı канатоходец; iple sarkıtmak спускать на верёвке; askı ipi строп (парашюта); cambaz ipi канат для канатоходцев; çamaşırı ipe sermek вешать бельё на верёвку; çekme ipi буксир, буксирный трос (канат); dağ ipi альпинистская верёвка; kalas ipi балочный канат (для крепления пере- кладин моста); parakete ipi мор. лаг- линь; 2) диал. нитка, нить; -i ipe dizmek а) нанизывать на нить; б) пе- рен. приводить в порядок, упорядо- чивать, устраивать; 3) биол. волокно, жилка; 2. верёвочный; ip merdiven верёвочная лестница; ip süpürge швабра ф -m ipleri birinin elinde olmak тайно вести какое-л. дело; делать что исподтишка (втихомолку); ipe çekilmek быть повешенным; -i ipe çekmek повесить (казнить) кого; -m ipini çekmek приструнить, одёрнуть, одёргивать кого; -i iple çekmek ждать с нетерпением (какого-л. дня, часа и т. п.); ждать не дождаться; ipi çözmek порвать всякую связь, по- рвать всякие отношения; прекратить знакомство; ipi çürük ненадёжный; ipleri dışardan çekilen unsurlar марио- нетки; ipe gelesi(ce)! бран. пусть его повесят!, пусть вздёрнут его на висе- лицу!; ipe gelmek попасть на висе- лицу, быть повешенным; ip kaçkını, ipten kazıktan kurtulmuş бран. бро- дяга, босяк, висельник; по ком верёвка давно плачет; -dan ipini kes- mek арго улизнуть, смотаться, смыть- ся; ipini kırmak разг. а) отбиться от рук, стать трудным (о ребёнке); б) взбеситься, рассвирепеть; ipi kırık бродяга; бездельник; мерзавец; ipi(ni) koparmak перейти в откры- тую враждебность, явно обострить отношения; ipten kuşak kuşanmak обеднеть (букв, подпоясаться куша- ком из верёвки); ipiyle kuyuya inilmez он человек ненадёжный, на него нельзя положиться; ipe sapa gelme- mek быть далёким от здравого смысла, не иметь смысла, не вязаться одному с другим (о словах и т. п.); ipe sapa gelmez lakırdı бессмысленные слова (речи), тарабарщина; вздор, бессмыс- лица; söylediği bari ipe sapa gelse был бы хоть какой-либо смысл в том, что он говорит; ipi sapı yok(tur) безо всякого смысла, бессмысленно; бес- смысленный, бессвязный; ipini sürü- mek заслуживать верёвки, быть достой- ным повешения; -a ip takmak перемы- вать косточки, сплетничать, осуж- дать, славить кого; ip ucu см. ipucu; ipin ucunu kaçırmak а) переборщить, хватить через край и запутаться; зайти в тупик; ipe un sermek нахо- дить отговорку, придумывать всё, что угодно, чтобы отлынивать от дела и т. п.; искать предлог, чтобы увильнуть от работы и т. п.; -1а bir ipte oynamak быть заодно с кем; bu ırzı kırıklarla bir ipte oynanır mı? разве можно иметь дело с этими подонками?; ip takmamak арго не придавать значения, не принимать во внимание; ip kırıldığı (или kop- tuğu) yerden ulanır (или bağlanır) поел, верёвку завязывают на месте обрыва; ipin uzunu,' sözün kısası погов. верёвка хороша длинная, а речь — короткая ipçik (-ği) бот. [тычинковая] нить ipek (-ği) 1. шёлк; ^ fabrikası шёл- копрядильная (шёлкоткацкая) фаб- рика; ^ ipliği fabrikası шёлкомоталь- ная фабрика; ~ işlemeli вышитый шёлком; ~ kurdu шелкопряд (вреди- тель зелёных насаждений); ^ kozası кокон; кокон тутового шелкопряда; ham ~ шёлк-сырец; sunî ^ вискоз-
ÎPE — 462 — ный (искусственный) шёлк; 2. шёл- ковый; ~ astar шёлковая^ подкладка; ~ çorap шёлковые чулкй; ~ kumaş шёлк, шёлковая материя О ^ gibi а) мягкий [как шёлк], шелковистый, шёлковый; ~ gibi saçları var у неё волосы [мягкие] как шёлк; б) глад- кий, мягкий, нежный, бархатистый (о коже); ^ gibi olmak стать шёлко- вым (послушным) ipeka фарм. корень ипекакуаны, рвотный корень ipekböceği (-ni) зоол. шелковичный червь, шелкопряд тутовый (ВотЬух mori); ~ tohumu грена ipekböcekçiliği (-ni) шелководство, разведение шелковичных червей ipekböcekçisi (-ni) выращивающий тутовых шелкопрядов, шелковод ipekçi 1) выделывающий шёлк; шел- ковод; 2) продавец шёлка; торговец шёлком ipekçiceği (-ni) портулак (Portulaca) ipekçilik (-ği) 1) шелководство, раз- ведение шелковичных червей; 2) шёл- коткацкая промышленность ipekhane шёлкомотальная фабрика; шёлкопрядильная фабрика ipek-kuyrukkuşu (-mı) зоол. свири- стель (Bombycilla garrulus) ipek-kuyrukkuşugiller зоол. свири- стел ев ые (Bombycillidae) ipeklesmek 1) становиться мягкими, шелковистыми (о волосах); 2) стано- виться шёлковым (послушным); при- смиреть ipekleştirmek В придавать шелко- вистость чему, делать мягким (шел- ковистым), смягчать (напр, волосы) ipekli 1. 1) из шёлка, шёлковый; ъ gömlek шёлковая рубашка (сороч- ка); ~ kumaş шёлковый материал; шёлковая ткань, шёлк; 2) с шёлком, с примесью шёлка; 2. шёлковая ткань, шёлк; Çin —-leri китайские шелка iperit (-ti) хим. иприт ipertansiyon мед. гипертония, высо- кое кровяное давление ipham I а большой палец [руки]; ср. başparmak ipham II а неопределённость, неяс- ность; таинственность; неизвестность ipihtiyar старый-престарый, ^очень старый, престарелый, дряхлый ipince очень тонкий, тонкий-пре- тонкий; тонюсенький ipipullah: ~ sivri külah нищий, бедняк, разорённый дотла, остав- шийся без каких-либо средств; гол как сокол; ни кола ни двора ipiri огромный, большой-преболь- шой, крупный-прекрупный ipka а 1) в прежнем состоянии, оставление на прежнем месте, сохра- нение; 2) оставление на второй год (в каком-л. классе); ~ kalmak остаться на второй год (в каком-л. классе); dördüncü sınıfta ^ kaldı он остался в четвёртом классе на второй год □ -i ^ etmek а) оставлять (сохра- нять) в прежнем состоянии; б) остав- лять на второй год ф "v,yi nam etmek увековечить имя ipkâen а вторично, повторно; ~ intihap etmek переизбрать, избрать снова, вторично избрать iplemek В 1) привязывать (завязы- вать, связывать) верёвкой; 2) арго уважать, почитать, считаться; прида- вать значение, обращать внимание iplememek В арго не уважать, не почитать, не считаться, не обра- щать внимания iplik (-ği) 1) нитка, нить, нитки; пряжа; ~ burma крутка пряжи; ~ bükme прядение; ^ çekmek а) выдёр- гивать нитки из материи; б) сучить нитки, прясть пряжу; ~ fabrikası ниточная фабрика, прядильная фаб- рика; —i iğneğe geçirmek вдевать нитку в иголку; ^ makinesi прядиль- ная машина; bükülmüş ~ кручёная (сучёная) нитка; пряжа; çiteme ~i штопка, штопальные нитки; kalın ~ толстая (грубая) нитка; kozadan ^ çıkarma шёлкомотание; makara ~i катушечные нитки; örme^i= çiteme ~i; pamuklu ~, pamuk ~~\ бумажные нитки, хлопчатобумажная пряжа; yünlüm, yün ^(i) шерстяные нитки, шерстяная пряжа; yün ^i fabrikası шерстепрядйльная фабрика; 2) бот. волокно <0 ~ biçimi см. iplikbiçimi; ~leri çıkmış потёртый; ~ ~* очень тонкий, тоненький, тонюсенький; ~ ~ olmak сильно- износиться, проте- реться; стать изношенным (потёр- тым); расползтись; ~*i pazara çıkar- mak = ~i pazara çıkmak; -in ^ini pazara çıkarmak вывести на чистую воду, обличить, посрамить; -in ~i pazara çıkmak быть выведенным на чистую воду, быть публично обли- чённым и посрамлённым; ~ peyniri сорт сыра; ~~ solucanları см. ipsiler iplikbiçimi нитевидный, нитеобраз- ный iplikhane ниточная фабрика, бума- гопрядйльня, бумагопрядильная фаб- рика; keten işleyen ~ льнопрядиль- ная фабрика ipliklenmek расползтись [по швам]; истрепаться, износиться ipliksolucanlar зоол. см. ipsiler ipnotik гипнотический ipnotize загипнотизированный о -i ~ etmek гипнотизировать кого; ~ olmak быть загипнотизированным; быть (находиться) под гипнозом; ^ olmuş gibi словно загипнотизирован- ный ipnotizma гипнотизм; ^ ile uyutmak загипнотизировать ipnotizmacı гипнотизёр ipnoz гипноз; ~la tedavi etmek лечить гипнозом; ~un tesiri altında bulunmak находиться (быть) под гип- нозом; "^ uykusu, ~un tesiri altında uyku гипнотический сон о -а ^ yap- mak гипнотизировать кого ipnozcu гипнотизёр ipodrom см. hipodrom ipofiz (тж. ^ bezi) анат. гипофиз ipokondri ипохондрия ipopotam гиппопотам, бегемот ipotansiyon мед. гипотония ipotek (-ği) ипотека, залог недви- жимости ez: -i ^ etmek закладывать, заложить (имущество и т. п.); ~ edil- mek быть заложенным ipotekli ипотечный; ^ borç senedi закладной лист ipotenüs мат. гипотенуза ipotetik гипотетический, предполо- жительный ipotez гипотеза ipsi нитевидный О ^ solucanlar см. ipsiler ipsiler зоол. нематоды, круглые черви (Nematodae) ipsit см. ispit ipsiz 1. без верёвки; без привязи; не на привязи; 2. бродяга, бездель- ник, босяк О ^ sapsız бессмыслен- ный, бессвязный, неуместный; неле- пый, несуразный; ~ sapsız iddialar голословные утверждения; ~ sapsız laflar (или lakırdılar, sözler) бес- смысленные (пустые) речи; набор слов; ^ sapsız lakırdılar etmek бол- тать о всяких пустяках, молоть чушь, говорить несуразности; ~ sapsız şey- ler söylemek пороть чепуху, говорить вздор iptal (-H) а 1) отмена, упразднение, аннулирование; ~i his а) мед. нар- коз; анестезия, обезболивание; mev- ziî *>Л his местный наркоз; местная анестезия; umumî ~i his общий нар- козу общая анестезия; б) потеря чув- ствительности, атрофия возбудимо- сти; 2) прекращение, окончание; закрытие; 3) погашение (марки) □ -i ~ etmek а) упразднять, отменять, аннулировать, расторгать (договор и т. п.); ~ edilmiş аннулированный, отменённый; hakem bu golü— etmiştir судья не засчитал этот гол; б) пре- кращать, закрывать; в) погашать (марки) iptida а 1) начало; ~ maddeleri сырьё, исходные материалы; mart ~sında в начале марта; 2) изначаль- ное состояние, зарождение, началь- ный период □ -i ~ etmek начинать İptida а вначале, прежде [всего] iptidâen а 1) вначале; 2) изна- чально, первоначально iptidaî а 1. 1) изначальный, началь- ный, первоначальный; первичный; элементарный; ср. ilkel; <v, hareket физ. начальное движение; — madde сырьё, исходный материал; ^ sürat начальная скорость; ~ tazyik тех. начальное давление; давление начала сжатия; 2) начальный, подготови- тельный, приготовительный; ~ ted- risat начальное образование; началь- ное обучение; 3) первобытный; ср. ilkel; *v, arazi геол. первобытные породы; "о kavim первобытное племя; 4) примитивный; 5) хим. неразложи- мый; 2. начальная школа; ср. ilkokul iptidailik (-ği) 1) начальная стадия, первичность; изначальное состояние;
— 463 — İR* 2) первобытное состояние; первобыт- ность; insan~ten ayrılarak... человек, выйдя из первобытного состояния...; 3) примитивизм, примитивность; is- tihsal metodlarındaki ^ примитив- ность способов производства iptidaiye а женск. от iptidaî; mad- dei ~= mevaddı ~; mektebi ^ начальная школа; mevaddı ^ сырьё; tedrisatı 'v, начальное образование; начальное обучение iptidar а приступ к делу, начина- ние; muhasamata ~ начало воен- ных действий □ -а ~ etmek присту- пать к чему, предпринимать что, браться (приниматься) за дело iptihaç (-cı) а радость, веселье, ликование; удовольствие iptihal (-li) а мольба; покорнейшая просьба iptilâ а страсть, пристрастие, склон- ность (к чему-л); привязанность (к кому-чему-л.); kokain ~sı кокаи- низм; morfin ~sı морфинизм; onun babasına bir ~si, bir meftuniyeti vardı ki так она любила, так она обожала отца, что... □ -а ~ etmek пристра- ститься, предаться страсти к чему, увлечься (чаще чем-л. дурным, напр, вином, картами и т. п.) iptina (-aı) а основа, база □ ^ etmek основываться, базироваться на чём, опираться на что • iptinâen а основываясь (на чём-л.) iptisam а улыбка iptisar а проницательность, прозор- ливость iptizal (-H) а 1) дешевизна; падение в цене; обесценивание; обесценение; 2) падение, вульгарность, пошлость; ~е düşmek (или uğramak) впасть в банальность; стать пошлым (вуль- гарным) ipucu (-nu) улика; нить, концы (чего-л.)', ключ (ас разгадке чего-л.)', ipuçlarını elinde bulundurmak дер- жать концы (чего-л.) в своих руках, иметь на руках улики; ~ vermek представить улику (улики); ~ yaka- lamak получить улику; -da <^nu yakalamak схватить суть (дела \и т. /г.); konuşmanın ~nu kaçırmak по- терять нить разговора iradat (-ti) а мн. от irade irade a 1) воля; *>Л cüziye филос. воля; ~ dahisi очень волевой, обла- дающий исключительной волей (о че- ловеке); ~si el(in)den gitmek, ~sine hâkim olmamak потерять самообла- дание, не владеть собой; ^sine hâkim умеющий владеть собой, волевой; имеющий самообладание; ~ izharı проявление (выражение) воли; ^ kuvveti сила воли; ^ sahibi волевой человек; ~si yitik безвольный; ^ yiti- mi мед. абулия, патологическая сла- бость воли, безволие; ^ zaafı, ^i zaaf, ~ zayıflığı слабоволие; çelik ^ железная (непреклонная, несгибае- мая) воля; kesin ^ твёрдая воля; (kuvvetli) ~ sahibi olmak иметь силу воли; 2) воля, желание, пожелание; твёрдое намерение; ^si haricinde {или dışında) помимо чьей-л. -воли, не в чьей-л. власти; bu benim ~min dışındadır (или haricindedir) это не в моих силах; это не в моей власти; ~i milliye, millî ^ воля народа; народная воля; mücadele ^sini felce uğratmak парализовать волю к борь- бе; 3) повеление, рескрипт; ~ buyur- mak = ~ etmek; ~i seniye импера- торский рескрипт; государственный рескрипт □ ~ etmek (или eylemek, buyurmak) повелевать, решать, велеть, приказывать; хотеть, желать iradecilik (-ği) филос. волюнтаризм iradedışı психол. произвольный; неосознанный, невольный iradeli 1) волевой, решительный (о человеке); 2) разумный, осознан- ный, сознательный (о действиях, поступках и т. п.) iradesiz 1) безвольный; бесхарак- терный; нерешительный; 2) неразум- ный, неосознанный, несознательный iradesizlik (-ği) безволие; бесха- рактерность, нерешительность, мало- душие iradî а 1) добровольный; произволь- ный; 2) сделанный намеренно; соз- нательный; намеренный, умышлен- ный; ср. istemli; ~ kaza предумыш- ленная авария iradiye см. iradecilik irae а показ, показывание; указы- вание; ~i tarik показывание (указы- вание) пути □ -i ~ etmek показы- вать iraha, irahe a 1) предоставление покоя (отдыха); 2) дыхание; 3) силь- ный испуг; 4) смерть □ ~ etmek сильно испугаться irak см. ırak I ıraklaşmak см. ıraklaşmak İran: ~ ceylanı зоол. джейран (Ga- zella subgutturosa); ~ filolojisi ирани- стика; ^ filolojisi bilgini иранист franî, İranlı 1. перс, иранец; 2. персидский, иранский irap (-bı) 1) разговор начистоту, выявление истины (правды); 2) (в арабской грамматике) склонение; падёжные окончания; падежи; 3) грам. разбор О ~ta mahalli yok не имеет никакого значения, пустяк iras а нанесение, причинение (чего- -либо); ~ı keder причинение горя, ом- рачение; ^ı mazarrat (или zarar) при- чинение вреда (ущерба, убытка) □ ~ etmek быть причиной, причинять, влечь за собой, вызывать; ~ı halel etmek наносить ущерб, причинять вред, вредить; zarar ~ etmek причи- нять вред (ущерб, убыток) irat (-di) a 1) доход, прибыль, при- ход, рента; ср. gelir; ~ı daimî рента; ~ getirmek давать (приносить) доход (прибыль); ~ı kayıt зачисление в доход; ~ı senevi годовой доход, годовая рента; ^ vergisi подоход- ный налог; ~ ü (или ve) masraf приход и расход; sabit ~ твёрдый (постоянный) доход; saf ~ чистая прибыль; чистый доход; 2) произне- сение (речи и т. п.); ~ı kelâm про- изнесение речи; ~ı mesel употреб- ление поговорок и пословиц (в речи)\ ~ı nutk произнесение речи; 3) при-, ведение (примера, доказательства и т. п.), ссылка (на что-л.); ^ı edille приведение доказательств (до- водов, аргументов) о ~ etmek а) про- износить (речь); б) приводить (при- меры, цитаты, доказательства и т. п.); цитировать, ссылаться на что iraz а 1) отворачивание; уклоне- ние; отказ (от чего-л.); 2) предосто- рожность (против чего-л.) □ ~ etmek а) отворачиваться; уклоняться, отка- зываться от чего; б) остерегаться; бояться чего irca (-aı) a 1) возвращение; пово- рачивание; накат арт.; ^ kısmi воен. накатник (артиллерийский); 2) хим. восстановление; редукция; 3) мат. сокращение; kabili ^ при- водимый, сокращаемый, разложимый си ^ etmek а) В, Д возвращать; пово- рачивать; сводить к чему, относить за (на) счёт чего; ~ı kelâm etmek свести разговор к какой-л. теме (цели); ~ı nazar etmek обращать взор назад, окинуть взором прош- лое; б) В хим. восстанавливать; в) В мат. сокращать, разлагать, упро- щать irdeleme 1) изучение, исслёдова* ние; 2) обсуждение, дискуссия irdelemek В 1) изучать, исследо- вать; 2) обсуждать, дискутировать İrem, İrembağı (-m) название ска- зочного сада; рай земной irfan а 1) знание; ~ sahibi adam образованный человек; ehli ^ знаю- щий человек, эрудит; 2) просвеще- ние; 3) предвидение; прозорливость irfaniye а филос. гностицизм irfanlı образованный, просвещён- ный iri 1. 1) большой, огромный, гро- мадный, крупный; ~ başlı больше- головый; "v/ bir elma крупное яблоко; ~ bir köpek громадный пёс; ^ buğday крупная пшеница; ~ çocuk крупный ребёнок; ~ damlalar крупные капли (напр. дождя); ^ gözler большие (огромные) глаза; ~ göğüslü груда- стая; ~ harflerle yazmak (на)писать крупными буквами; ~ işkembeli тол- стобрюхий; ~ kapitalist istihsali круп- ное капиталистическое производство; ~ kemikli ширококост[н]ый; ^ kum крупный песок; гравий; ^ memeli = ~ göğüslü; ~ taneli крупнозернистый, крупный; <v, yudumlarla içmek пить большими глотками; ~ yapılı круп- ный, большой, крупного телосложе- ния; 2) грубый, обидный; жёсткий; ~ laflar (или lakırdılar) а) обидные (оскорбительные) слова; б) громкие слова (речи, фразы); ~ laflar (или lakırdılar) etmek а) говорить обид- ные (оскорбительные) слова (речи); б) произносить громкие слова (фразы,.
fRİ — 464 — речи); говорить высокомерно (высо- копарно); 2. крупно; ^ ^ а) боль- шой-пребольшой, крупный-прекруп- ный, здоровенный; громадный, ги- гантский; б) грубый; громкий; ~ ~ gülüş громкий смех; в) крупно; ши- роко* г) грубо; громко; ~ ^ konuş- mak а) громко разговаривать; б) гру- бо разговаривать; перебраниваться; в) произносить громкие слова (речи, фразы); о* ~ konuşmayın а) не гово- рите громко; б) не ругайтесь; gözünü ~ ~ açmak широко раскрыть глаза; -i ~ kesmek крупно нарезать что; bu değirmen unu çok ~ çekiyor эта мельница мелет муку очень крупно <} ~ kıyım см. irikıyım; ~ yan см. iriyarı; ~sini rafa, ufağını çöpe diz- mek рассказать со всеми подробно- стями iribaş зоол. головастик irice довольно большой, довольно толстый, крупноватый iriçiçekli крупноцветный; ^ mano- lya бот. крупноцветная магнолия (Magnolia grandiflora) iridyum хим. иридий irikafah мед. макроцефал irikıyım 1) крупно нарезанный; 2) ■крупного сложения; рослый; дюжий, здоровенный irikme скопление, застаивание (воды и т. /г.); ~ havzası геогр. водосбор- ный бассейн; площадь водосбора irikmek скопляться, застаиваться (о воде и т. п.) irikulaklıgiller зоол. ушастые тюле- ни (Oiarüdae) irileşme 1) увеличение, укрупне- ние; 2) биол., мед. гипертрофия irileşmek становиться большим (крупным); увеличиваться в объёме irileştirmek В понуд. от irileşmek inletmek делать большим (круп- ным); увеличивать в объёме irili: ~~ ufaklı большие и малень- кие; мелкие и крупные; смешанные, разные (по объёму, по размеру и т. п.) ~ ufaklı çocuklar большие и малень- кие дети, дети разных возрастов irilik (-ği) толщина, дородность (} ~inde величиной; ceviz ~inde вели- чиной с грецкий орех irin гной; гнойные выделения; су- кровица; ср. cerahat; ~ bağlamak (или toplamak) гноиться, нарывать irinlenme нагноение; ср. cerahat- lanma; takayyüh irinlenmek гноиться, нарывать; ср. cerahatlanmak, takayyüh etmek; yara irinleniyor рана гноится irinli гнойный; ^ dişler кариозные зубы; ~~ yara гнойная рана iris 1) анат. радужная оболочка (глаза); ^радужина; 2) бот. ирис (iris) iriş 1) предплечье; 2) основа (тка- ни); 3) дышло iriyarı крупный, рослый, здоровен- ный irkâp (-bı) а посадка, погрузка (нарсуда, лошадь и т. п.); ^ istasyonu погрузочная станция, товарная стан- ция; ~ vasıtaları перевозочные (пере- правочные) средства пз -i ~ etmek сажать, грузить (на суда, лошадь и т. п.) irkilme 1) скопление, застаивание (воды и т. п.); 2) вздрагивание (от ис- пуга); 3) мед. воспаление; раздраже- ние; ср. taharrüş irkilmek 1) собираться, скоплять- ся, застаиваться (о воде и т. п.); 2) вздрагивать (от испуга); 3) мед. воспаляться; раздражаться; ср. tahar- rüş etmek irkilten мед. раздражитель; раз- дражающее средство; ср. muharriş irkiltme 1) гл. имя от irkiltmek; 2) мед. воспаление; раздражение irkiltmek В 1) собирать, скапли- вать; быть причиной застаивания (воды и т. п.); 2) заставлять вздрог- нуть, [ис]пугать; 3) мед. вызывать воспаление (раздражение, покрасне- ние) irkinti стоячая вода, лужа; пруд; скопление воды irkmek (irker) диал. В собирать, копить; скапливать; para ~ собирать (копить) деньги İrlandalı 1. ирландец, житель Ир- ландии; 2. ирландский irmek см. imek irmik (-ği) 1) грубая мука, мука грубого помола, вымол, крупка; 2) манная крупа, манка О ^ helvası сорт халвы irrasyonel иррациональный irs а наследственность irsal (-H) а 1) отправка, отсылка, отправление; telsizci радиопередача; yükün ~ yeri отправной пункт; 2) от- пущение (бороды); ъ\ lihye мус. тор- жественное отпущение бороды; 3) сна- ряжение послов о -i ~ etmek посы- лать, отправлять, отсылать; отгру- жать; ср. göndermek; mektubu tayya- re ile ~ etmek посылать (отправлять) письмо авиапочтой <> ^i mesel вкра- пливание в речь пословиц и поговорок irsal ât (-ti) а мн. от irsal 1) посыл- ки, поставки; 2) отправления; ^ mas- rafı расходы по отправке; hususî posta ~ı специальная почтовая кор- респонденция; müstacel ^ срочная корреспонденция; 3) радио передача, связь irsalâtçı отправитель irsaliye а список отправленных то- варов, накладная irsen а по наследству; ^ delidir у него наследственная шизофрения; bu hastalık ~~ oğluna geçti эта болезнь передалась по наследству сыну irsî а наследственный; унаследо- ванный; ^ hastalıklar наследствен- ные болезни; ~ karakterler наслед- ственные признаки; ^ olaylar наслед- ственные факторы irsiyet (-ti) а наследственность; вро- ждённое свойство; ср. kalıtım; ^i idare etmek регулировать наслед- ственность irşadat (-ti) a мн. от irşat; ^/ta bu- lunmak а) давать наставления (сове- ты), указывать правильный путь, наставлять на путь истинный; б) мус. посвящать в тайны учения (у дерви- шей) irşat (-di) a 1) наставление на ис- тинный путь, указание правильного пути; 2) мус. посвящение в тайны учения (у дервишей) □ -i ~ etmek а) направлять, наставлять на истин- ный путь кого, указывать правиль- ный путь кому; б) мус. посвящать в тайны учения (у дервишей) irtiaş а дрожание, дрожь, содро- гание irtibat (-ti) a 1) в разн. знач. связь; ср. bağlantı; ^ ajanı агент по связи; ~ aramak устанавливать (налажи- вать) связь; ~~ borusu соединитель- ная муфта; »« eri воен. связной, свя- зист; -la ^a geçmek установить кон- такт (связь) с кем-чем.; ^ güvercini связной голубь; ^ hizmeti служба связи; -la ^ kurmak устанавливать связь с кем-чем; ~ kutusu коммута- тор; ~ neferi = ~ eri; ~ postası пост связи; ^ subayı воен. офицер [для] связи; делегат связи; связной; ~ tesis etmek =~ kurmak; ~ vasıtaları средства связи; ateşli огневая связь; göz (или gözetleme) ^ı зрительная (визуальная) связь; ışıklı işaret ^>ı, pırıldak ^ı светосигнальная связь; radyo ~ı радиосвязь; refleks ^ об- ратная связь; yan ^ı связь по фронту; 2) сообщение; коммуникация; ~ hat- ları пути сообщения; коммуникацион- ные линии; ~ hendeği воен. ход сооб- щения; geri ~ı тыловые коммуника- ции; связь с тылом irtibatçı воен. связной irtica (-aı) а реакция; реакцион- ность; ср. gericilik irticaç (-cı) a 1) волнение, колеба- ние; качание; 2) дрожание; ^ı adalî судороги tzı ~ etmek волноваться, вздуваться, вздыматься, сотрясаться; дрожать; rüzgârın şiddetinden derya ~ etti от сильного ветра море вски- пело (забурлило, вздыбилось) irticaî а реакционный; ср. gerici I irticai (-H) а импровизация, экс- промт; ^ gücü импровизаторство; ~ sahibi импровизатор irticalât (-ti) а мн. от irticai irticalen а импровизируя, экспром- том, без подготовки; ~ söylemek импровизировать; говорить экспром- том; ~ nutuk söylemek произнести речь экспромтом irticalî а импровизированный, про- изнесённый экспромтом irtidat (-di) а мус. вероотступниче- ство, отречение от [мусульманской] вёрыо ~ etmek отрекаться, отказы- ваться от [мусульманской] веры irtifa (-aı) a 1) высота; потолок ав.; ~~ alışı (или alma) ав. набор высоты; ^ dümeni ав. руль высоты; ~ hududu ав. [предельный] потолок; ~ saati ав. высотомер; ^ uçuşu
— 465 — /Si высотный полёт; полёт на большой высоте; sabit ~ dümeni стабилизатор (самолёта); uçuş ^ı высота полёта; yükselme ~ı высота подъёма; пото- лок ав.\ досягаемость по высоте {зенитного орудия); 2) геогр. высота над уровнем моря; 3) астр, высота небесного тела над горизонтом; ~ kes- tirmek определять высоту светил над горизонтом; ~ tahtası солнечные часы irtifâen а по высоте, по вышине, в отношении (с точки зрения) высоты irtifaktaki) а 1) прислонёние (к че- му-л.)', 2) наполнение; 3) дружба, товарищество; 4) анат. хрящевое сочленение костей О ~ hakkı юр. сервитут, право пользования чужой недвижимостью irtihal (-H) а 1) переезд, переселе- ние; 2) переселение на тот свет, уход в мир иной, кончина, смерть си ~ etmek а) переехать, пересе- литься; б) скончаться, умереть; ^i dârıbeka etmek уйти (переселиться) в мир иной (букв, в жилище веч- ности), уйти на тот свет, умереть irtika (-aı) а поднятие, подъём, вос- хождение; возвышение, повышение □ ~ etmek подниматься, восходить, достигать; возвышаться; получать повышение по службе intikâp (-bı) a 1) совершение про- ступка (преступления); злоупотребле- ние властью; 2) взяточничество, кор- рупция; ср. yiyicilik; 3) ^враньё; мо- шенничество о *х, etmek'a) совершить проступок (преступление); злоупот- реблять властью; б) присваивать, растрачивать, расхищать; брать взятки irtisam а 1) появление изображе- ния; 2) мат., физ. проекция; ср. iz- düşüm; ~ merkezi оптическая ось (при аэрофотосъемке); kaim ~ пря- моугольная проекция; mahrutî ~ коническая проекция; 3) маркиро- вание; 4) молитва, моление Аллаху □ ~ etmek а) вырисовываться; б) проектироваться; <х, ettirmek нано- сить на плоскость, чертить проекцию irtisamı мат., физ. проекционный; ср. izdüşümlü irtişa (-aı) а взяточничество, кор- рупция; erbabı ~ взяточники irtişan а 1) просачивание, инфильт- рация; 2) потение irtiyap (-bı) а сомнение, неуверен- ность, нерешительность, колебание; bilâ "ч* не сомневаясь, уверенно, ре- шительно, без колебаний irtiyat (-di) а психол. воля; прояв- , лёние воли, волевой акт; ср. istem irva (-aı) а поливка, орошение; ср. sulama; ^ ve İska ирригация о -i ~ etmek поливать, орошать С İrza (-aı) а убеждение, уговарива- ние; "^yi tarafeyn примирение сторон убеждением □ -i ^ etmek убеждать, уговаривать, склонять к чему is J) сажа; копоть; нагар; is çal- mak подгореть; is çıkarmak коптеть (о лампе и т. п.); is kokmak пахнуть горелым (гарью); is kokusu запах подгоревшей пищи (подгорелого); iste kurutmak, ise tutmak коптить (рыбу и т. п.); 2) бот. головня (болезнь растений) Isa рел. Иисус [Христос]; Hazreti ^ Иисус [Христос]; Hazreti ~'nın çar- mıha gerilişi распятие Иисуса Хри- ста; Milâdı ~ рождество Христово isabet (-ti) a 1. 1) попадание [в цель], достижение [цели]; ~ almak а) быть поражённым; б) мор. полу- чить пробоину; ^ emniyeti меткость (стрельбы); <^ ihtimali возможность попадания; ~ neticesi результаты огня (стрельбы); число попаданий; ~ sıhhati а) меткость (стрельбы); б) воен. точность попадания, меткость; direkt ~, doğrudan doğruya ~, tam ^ прямое попадание; 2) спорт, гол, забитый мяч; 3) правильность, уме- стность (слов, поступков); ^ göster- mek действовать правильно, попасть в самую точку (о действиях кого-л.); mukayesedeki ^ меткость сравнения; bu sözünüzde ^ var ваши слова [очень] уместны; yöneticilerin ^le seçimi правильный -подбор руково- дящих работников; 4) совпадение, счастливая случайность, случай; удача; 2. здорово!, прекрасно!, пре- восходно!, замечательно!, [очень] хорошо!; ~ ki geldiniz как хорошо, что вы пришли □ ^ etmek а) попа- дать (в цель)у достигать (цели); hedefe ~ etmek попадать в цель, поражать цель; kurşun ~ etmedi пуля не попала [в цель]; yıldırım bir eve ~ etti молния попала в дом; б) выпадать на долю; приходиться; piyango ona ~ etti он выиграл по лотерее; piyan- goda bana yüz lira-—' еШ по лотерее мне выпало сто лир; sizin payınıza bu ~ etti на вашу долю выпало (пришлось) это; в) действовать (по- ступать) правильно, сказать кстати; быть правым; ~ ettirememek а) не попасть в цель, промахнуться; б) пе- рен. не добиться цели; -i -а <** ettirmek попасть (чем-л. куда-л.); попасть в цель, поразить; kurşunu ~ ettirmek стрелять без промаха; ^ olmak быть (прийтись) кстати; bize uğramanız ~ oldu, biz de sizi arıyorduk вы очень кстати к нам заглянули, мы как раз искали вас <> ~i ayn, nazar ~i сглаз isabetli 1) уместный, удачный, мет- кий, точный (об ответе и т. п.); ~ görmek считать (находить) правиль- ным (верным, уместным, удачным, подходящим) что; ~~ hareket etmek действовать правильно (верно, ра- зумно, предусмотрительно); ~ karar правильное (удачное) решение; 2) мет- кий; точный, без промаха; разящий (об огне и т. п.); ^ atış воен. точ- ный (прицельный) огонь; ^ endaht yapmak вести точный огонь isabetlilik (-ği) уместность, мет- кость, точность (ответа, огня и т. п.) isabetsiz неправильный, неверный; необоснованный; неуместный, неудач- ный isabetsizlik (-ği) неправильность; необоснованность, неоснователь- ность; неуместность is'af а принятие, выполнение, ис- полнение, удовлетворение (просьбы и т. п.) □ ^ etmek внимать (мольбе), принимать, исполнять, удовлетво- рять (просьбу и т. п.), соглашаться isaga а тех. литьё, отливка; выли- вание в форму, формовка □ ^ etmek отливать, лить (металл) isal (-H) а доставление, доставка; emir ъ\ доставка приказов (распо- ряжений) □ -i, -a ^ etmek достав- лять, приводить, доводить, доносить что (куда-л.) isale а проливание, пролитие; ~i dümu' проливание слёз, плач; su ~si обеспечение (снабжение) водой, водо- снабжение □ ~ etmek лить, проли- вать işar а 1) предоставление; [препод- ношение, дар, подарок; угощение; щедрая раздача; расточительность; 2) выбор; избрание □ -i, -a ~ etmek предоставлять; преподносить, дарить что кому; угощать чем кого; щедро раздавать, расточать что кому isbat (-ti) см. ispat isbatlamak см. ispatlamak isberk (-ki) айсберг ise если, хотя; же; ben ameleyim, kardeşim ise doktordur я рабочий, брат же — доктор; bilseydim söyler- dim если бы я знал, то сказал бы; bir sebebi olsa ne ^! хоть бы была причина fкакая!; genç ^ de işini biliyor он хоть и молод, но дело своё знает isevî а 1. христианин; 2. христи- анский İsevîlik (-ği), îseviyet (-ti) a хри- стианство isfencî а-п губчатый, пористый, ноз- древатый isfenciye а зоол. губки (Spon- ia) ) isfenç (-ci) n губка; пористое (губ- чатое) вещество isfendan п клён (Acer); çınarı m sı ^ клён белый, явор (Acer pseudosiebol- dianum) isfendaniye а бот. кленовые (Асега- ceae) i sfenks см. sfenks isfidaç (-ci) а свинцовые белила; ср. üstübeç isfilt (-ti) ледяное поле ishakkuşu (-nu) зоол. болотная сова (Asio flammeus) ishal (-li) а мед. понос, диарея; дизентерия; ср. sürgün; <^e tutulmak = ~ olmak o ^ olmak заболеть дизентерией; ~ oldu его слабит, у него понос isilik (-ği) краснота от жары, сыпь, потница (налице, нателе)пз ~ olmak покрыться краснотой (сыпью, пот- ницей)
İSİ — 466 — isim (ismi) a 1) имя, название; ср. ad; ^inde по имени; Ahmet ismin- de biri некто по имени Ахмед; ~(ini) almak получить имя (название); ^1ег cetveli именной (поимённый) список; указатель имён; ~ günü именины; -а ^ koymak (или komak) давать имя (название), нарекать; именовать, называть кого-что; Ayşe'nin çocuğuna ne ~ koymuşlar? как назвали (нарек- ли) ребёнка Айшё?; ^ listesi = ~ler cetveli; ^i nedir? как его зовут?, как его имя?; -а ~ takmak дать имя; дать (прилепить) прозвище, прозвать; ... ~iyle tanınmak быть известным под именем (под названием)...; -а ъ vermek = ~ koymak; bu yaptığı işe ne ~ vermeli как назвать то, что он наделал (натворил); aşağıda ~i geçen нижепоименованный; aynı ~i taşıyan одноимённый; küçük ~ имя (в отличие от фамилии); müstear ~1е под псевдонимом; (yukarıda) ^i geçen вышеназванный, вышеупомя- нутый, вышеуказанный; finizi öğre- nebilir miyim? могу ли я узнать, как вас зовут?; 2) имя, известность, попу- лярность; слава; ~ yapmak сделать [себе] имя; стать знаменитым, полу- чить известность; ^ yapmış bir adam человек с именем; ~ yapmış bir pro- fesör знаменитый профессор; ölüm- süz ~ler бессмертные имена; 3) грам. имя существительное; ~i alet, *v,i âmm, ~i cins = cins ~i; ~ cümlesi именное предложение, предложение с именным сказуемым; ~i fail при- частие активное (действительное); ~ fiil см. isim-îül; ~den fiiller оты- мённые глаголы; ^ hali падёж; ~in halleri падежи имени существитель- ного; ~i has = özel ~; ^den ^ отымённое существительное; ~i mana = soyut ~; ^i mef'ul причастие пас- сивное (страдательное); ^i mübalâğa превосходная степень; ^i tafsil срав- нительная степень; ^ takımı слово- сочетание; 'v/ tamlaması сочетание имён существительных; ^i tasgir = küçültme ~i; basit ~ имя суще- ствительное простое; belirten ~ суще- ствительное-определение; belirtilen ^ существительное-определяемое; bile- şik 'v/ имя существительное сложное; cinsti нарицательное существитель- ное; çoğul ~ имя существительное во множественном числе; edici ^, eylem ~i, fiilden (türeme) ~ отгла- гольное имя существительное, имя действия; küçültme ^i имя суще- ствительное уменьшительное; madde ~i имя существительное; веществен- ное (материальное); meful ~ = ~[ mef'ul; özel *ч* имя собственное; sıfattan (türeme) ^ имя существи- тельное, образованное от прилага- тельного; soyut ~ имя существитель- ное отвлечённое; tekil ~ имя суще- ствительное в единственном числе; topluluk /v,i имя существительное собирательное; türemiş ~ имя суще- ствительное, образованное путём аффиксации О ~ini cismini bilmemek совершенно не знать о ком; не быть знакомым с кем; ~in cismine uysun! пусть имя твоё будет достойно тебя!; ~~\ cismi yok без роду без племени; ~i cismi yok bir herif человек без роду и племени; ~i var cismi yok от него никакой пользы [нет]; что есть, что нет, всё равно (одно); одно название; пустое место, только одна видимость isim-fiil грам. масдар, глагольное имя существительное; инфинитив isimlendirilmek быть названным (наименованным), получать назва- ние (наименование); bu hastalık grip diye isimlendirilmiştir эта болезнь получила название грипп isimlendirmek В давать имя кому, называть, нарекать кого; именовать, давать название чему isimli 1) по имени; Ayşe~ bir kadın женщина по имени Айшё; 2) с име- нем; с названием; büyük ^ с громким названием (именем) isimsiz безымённый; безымянный; анонимный; ~ eser безымянный труд; ^ harita контурная карта; ~ tasarruf sandığı cüzdanı сберегательная книж- ка на предъявителя isir (isri) а след İska а полйв[ка], орошение, обвод- нение, ирригация; ср. sulama o -i ~ etmek поливать, орошать; iska- lârya мор. выбленки iskambil 1) [игральная] карта; кар- ты; ~ falı-гадание на картах; ^ kâğıdı игральная карта; игральные карты; ^ kartları [игральные] карты; ^ oyna- mak играть в карты; ~ oyunu игра в карты; картёжная игра; kaçlı ~? какая[карта?; 2) девятка (карточная игра) <> ~ kâğıdı gibi devrilmek, ~den birer şato gibi yıkılmak рассы- паться как карточный домик; ^den şatolar kurmak строить воздушные замки iskân a 1) водворение; поселение, размещение, помещение, устройство (беженцев, переселенцев и т. п.); рас- квартировывание воен.; ~ mahallesi жилой квартал; ^ mahalli (или yeri) расположение части (подразделения); nâkabili ^ нежилой; 2) перевод на оседлый образ жизни; 3) заселение; землеустройство о ~ etmek а) посе- лять, размещать, помещать, устраи- вать (людей где-л.); расквартировы- вать воен.; mübadilleri memleketin muhtelif yerlerine ~ ettiler переме- щённых граждан поселили в различ- ных местах страны; б) переводить на оседлый образ жизни; в) заселять; г) поселяться iskandal скандал (публичный); <^ çıkarmak учинить скандал iskandaki скандалист, бузотёр iskandil 1) мор. [ручной] лот (при- бор); ^ atmak бросать лот; замерять глубину лотом; »* ipi (или savlosu) лот- линь; ^kurşunu лот, грузило лота; derin su^v/i глубинный (глубоководный) лот; ses <v,i эхолот; 2) измерение (промер) глубины моря (лотом) 3) ав аэро- зонд; 4) перен. прощупывание обста- новки, зондирование почвы □ -i ~ etmek а) мор. измерять глубину лотом; б) ав. измерять высоту аэро- зондом; в) перен. прощупывать об- становку; зондировать почву İskandinav: ^ memleketleri Сканди- навские страны İskandinâvca скандинавские языки İskandinavya: ~ dilleri скандинав- ские языки İskandinavyalı скандинав; житель Скандинавии iskârça см. ıskarça ıskarmoz см. ıskarmoz iskarpela долото; стамеска iskarpin туфли, полуботинки; ^in burnu носок туфли; ökçeli ~ler туфли на каблуках; basık ökçeli ~ler туфли на низком каблуке; rugan ^ лакированные туфли, лакированные полуботинки; şık ~ модельные туфли iskarpinli в туфлях, в полуботин- ках; kırmızı ^> bir kadın женщина в красных туфлях iskarto отходы (отбросы) овечьей шерсти iskât (-ti) a 1) принуждение к мол- чанию; düşman topçusunun ^ı lâzım- dır необходимо заставить замолчать вражескую артиллерию; 2) убежде- ние, уговаривание □ ^ etmek а) за- ставить молчать, принудить к мол- чанию; успокоить, утихомирить; воен. подавить (огонь); kendisini bir cümle ile ~ ettim я одной фразой заставил его замолчать; б) убедить, уговорить iskeç (-ci) см. skeç iskele большая плоская корзина (для провизии) iskele 1) пристань, причал, мол, дебаркадер; ~ babası причальная тумба, пал; ~уе bağlamak причалить; ~ makinesi швартовная машина (лебёд- ка); 'v.yi tutmak подходить к причалу; "v/ ücreti набережный (причальный) сбор, плата за причал; ~уе yanaşmak подходить к причалу (к пристани), пришвартовываться; подходить к бор- ту; bindirme ^si пристань погрузки (посадки); sandal ^si лодочная стан- ция, пристань для лодок; yükleme~si погрузочная пристань; 2) [сходной] трап; сходня; <v,yi atmak перебросить сходни; ~ başı вырез в фальшборте для трапа; ~yi indirmek спустить трап; ~yi kaldırmak поднять трап; asma ^ мор. беседка, люлька; firar ^si аварийный трап; tahta ~ дере- вянная сходня (для погрузки в вагоны); 3) порт, портовый город (городок); ~ kumandanı воен. начальник (комен- дант) порта; 4) железнодорожная платформа; 5) леса (строительные); ~ kurmak ставить леса; yapı ~si строительные леса; 6) (тж. ^ bor- dası, ъ tarafı) левый борт судна; ~ bataryası батарея левого борта; ~уе yatmak ложиться на левый борт;
— 467 — İSP alabanda ~! лево на борт! (команда); az ~! лево помалу! (команда); tam ~! лево на борт! (команда) О ~yi kokut- mak надоесть; ^ kuşu см. iskelekuşu iskelekuşu (-nu) зоол. зимородок (Alcedo atthis) iskelet (-ti) 1) скелет; 2) остов, костяк, каркас; ~ yapısı каркасная конструкция; geminin ~i каркас судна; остов корабля; 3) основа; схе- ма; кроки; arazi ~i схема (кроки) местности О ъ\ çıkmak, ^e dönmek превратиться в скелет, исхудать; ^ gibi худой [как скелет], живые мощи, одни кости; ~ halinde воен. в сокращённом составе (о частях) iskeletimsi скелетообразный; как скелет, похожий на скелет: ^ insan очень худой человек, как скелет iskemle 1) табурёт[ка], скамья, ска- мейка; банкетка (перед туалетом); стул; 'v/nin arkalığı спинка стула; bahçe ~si садовая скамейка; bebek 'vsi детский стул; elektrik ~si элект- рический стул; mahkeme ~si скамья подсудимых; yürütme ~si ходунки (для детей, которые начинают хо- дить)'^) подставка (для цветов и т. п.); журнальный столик; 3) люлька, бе- седка (для подъёма в горах, для рабо- ты по окраске судов и т. п.) <> ^ kavgası борьба за место (за кресло, за тёплое местечко); iki ~ arasında oturmak сидеть между двух стульев İskit (-ti) ист. 1. скиф; 2. скиф- ский; ~ ülkesi скифское государ- ство İskoç: ^ battaniyesi плед; ~ dili шотландский язык; ~ kumaşı шот- ландка (материал); ^ şalı = ~ bat- taniyesi Isköçyalı шотландец; житель Шот- ландии iskolastik 1. 1) схоластика; 2) схо- ласт, схоластик; 2. схоластический, схоластичный ıskonto см. ıskonto iskorbüt (-tu) мед. скорбут, цинга iskorçilâ вид большой рыбацкой сети iskorçina бот. козелец испанский (Scorzonera hispanica) iskorpit (-ti) зоол. морской ёрш, скорпёна (Scorpaena) iskorpitgiller зоол. скорпёновые (Scorpaenidae) iskota мор. шкот iskrim см. eskrim iskrimci см. eskrimci İslahat (-ti) см. ıslahat İslâm a 1) ислам, мусульманство, магометанство; ~ dini ислам, мусуль- манская религия; мусульманское вероучение; ~ diniyle mütedeyyin принявший ислам; ^а gelmek при- нять мусульманство; ~ hukuku му- сульманское право; ~~ takvimi му- сульманский календарь; 2) мусуль- манин, магометанин; ~ dünyası му- сульманский мир; ehli ^ мусуль- мане; магометане О ~ın şartı beş altıncısı insaf demişler поел, у ислама пять заповедей, а шестая — милосер- дие İslamcılık (-ğı) 1) исламизм, мусуль- манство, магометанство; 2) панисла- мизм îslâmî а исламский, мусульманский; eserler мусульманские памятники İslâmiye оюенск. от îslâmî; asarı ~ памятники мусульманской культуры İslâmiyet (-ti) а исламизм, мусуль- манство, магометанство İslâmlaşmak принять мусульман- ство,стать мусульманином İslâmlaştırmak Б обратить в мусуль- манскую веру İslâmlık (-ğı) ислам, мусульман- ство, магометанство Islandalı исландец; житель Ислан- дии İslav славянин; ^ dilleri славян- ские языки; ~ filolojisi uzmanı сла- вист; eski ~~ yazısı старославянская письменность îslayca 1. славянские языки; 2. по- -славянски; ^ deyim (или söz) славя- низм; eski ~ старославянский язык İslavcılık (-ğı) панславизм isleme копчение; et, balık ~ коп- чение мяса, рыбы islemek В 1) покрывать сажей (ко- потью); коптить, пачкать сажей; 2) коптить (рыбу и т. п.); balık ~ коптить рыбу; 3) дать подгореть (молоку); дать пропахнуть дымом islenmek 1) закоптеть, запачкаться сажей, покрыться копотью; 2) стать закопчённым (о рыбе и т. п.); закоп- титься, прокоптиться; 3) пропахнуть дымом; пропахнуть горелым (гарью); подгорать (о молоке) isli 1) закопчённый; коптящий; про- коптелый; ~ alev коптящее пламя; ^ tavan закоптелый потолок; 2) коп- чёный; ~ balık копчёная рыба; ^ rin- ga (balığı) копчёная селёдка; ^ sucuk копчёная колбаса islim а см. istim İslovak (-ki, -ğı) словак Islovakça 1. словацкий язык; 2. по- -словацки İsloven словенец Islovence 1. словенский язык; 2. по-словёнски isma (-aı) а доведение (до чьего-л. слуха, до сведения) □ ~ etmek сооб- щать, доводить до сведения ismen а номинально ismet (-ti) а чистота, целомудрие, невинность, непорочность; чест- ность, непогрешимость, безгреш- ность ismetli чистый, целомудренный, непорочный, невинный; честный, без- грешный ismetlû, ismetmeab, ismetpenah (в эпистолярном стиле— при обраще- нии к женщинам высших слоев об- щества) см. ismetli ismiyet (-ti) а филос. номинализм ismokin см. smokin isnat (-di) 1) приписывание (кому-л. чего-л.); 2) обвинение, клевета, на праслина; наговор, оговор, инсинуа- ция; ~ıyle по...; hırsızlık ~ıyle по обвинению в воровстве; 3) грам. управление □ ~ etmek а) приписы- вать кому что; б) возводить обвине- ние (клевету, напраслину), обвинять; клеветать, наговаривать на кого (} i reddetmek дезавуировать isobor см. izobar isohips геогр. см. izohips isolasyon см. izolasyon isoterm геогр. см. izoterm isotop (-pu) см. izotop ispalya жердь, палка, кол, тычок (для подвязывания ампельных расте- ний) İspanak (-ğı) см. ıspanak ıspanakgiller см. ıspanakgiller İspanya: ~ ardıcı бот. можжевель- ник испанский (Juniperus hispanica) Ispânyalı испанец, житель Испа- нии İspanyol 1. испанец; 2. испанский İspanyolca 1. испанский язык; 2. по-испански ispanyolet (-ti) шпингалет ispari зоол. (рыба) кольчатый сарг (Sargus annularis) İsparta: ~ eğitimi спартанское вос- питание ispat (-ti) a 1) утверждение, под- тверждение; подкрепление; 2) дока- зательство; довод; аргументация; ср. tanıt; ~ kudreti сила доказатель- ства (аргументации); cinayetin ^ı доказательство преступления □ -i ^ etmek а) утверждать, подтверждать; б) доказывать, приводить доводы (доказательства); аргументировать; ср. tanıtlamak; ~ edilmemiş недока- занный; bu ~ edilemez этого нельзя доказать; это недоказуемо; cinayetini (или cürmünü) ~ etmek доказать (установить) факт чьего-л. преступ- ления О /v,ı gaybubet юр. алиби; ^ı vücut etmek явиться собственной персоной, явиться лично ispati карт, трефы; ~ bey(i) а) тре- фовый туз; б) фат; франт, щеголь; шалопай; ~ kızı трефовая дама; ~ oğlu трефовый валет ispatlamak В 1) доказывать тж. мат., приводить доказательства, под- креплять доказательствами; свиде- тельствовать; belgelerle ~ докумен- тально доказать, доказать (подтвер- дить) ^ документами; 2) наглядно объяснять, показывать; утверждать, подверждать ispatlanmak быть доказанным ispatlı имеющий доказательство; ^ şahitli имеются и документы и сви- детели; доказанный ispazmoz см. ıspazmoz ispektroskop (-pu) спектроскоп ispekülasyon см. spekülasyon ispekülatör см. spekülatör ispenç(-ci) 1) бентамка (мелкая поро- да кур); 2) перен. приземистый, низ- корослый; карлик <> ~ horozu дерз- кий; нахальный; задиристый (о чело- веке); задира, забияка; ~ horozu gibi
ISP — 468 — приземистый; низкорослый, плюга- венький ispençiyar аптекарь; провизор, фар- мацевт ispençiyari 1. фармацевтика; 2. фар- мацевтический ispençiyariye аптекарские (фарма- цевтические) товары ispendik (-ği) зоол. мелкий леврак (рыба) ispermeçet (-ti) спермацет; ^ bali- nası зоол, кашалот (Physeter catodon); ~ mumu стеариновая свеча ispermeçetbalinasıgiller зоол. каша- лоты (Physeteridae) ispinoz зоол. обыкновенный зяблик (Fringilla coelebs); dağ ~u |горный вьюрок (Lencosticte) ispir грум; конюх; коновод ispiralya мор. светлый (световой) люк ispiritism, ispiritizm(a), ispiritizme см. ispritizma ispiritüalist (-ti) спиритуалист ispiritüel бестелесный, духовный ispirto спирт; ^ lambası, ~ ocağı спиртовка; (imbikten) ~ çekmek гнать спирт; kâfurlu ^ камфарный спирт; odun ^»su метиловый^спирт; saf ~*> чис- тый спирт! ispirtolu спиртной, на спирту, содер- жащий спирт; ~~ cila спиртовой лак; ъ içkiler спиртные (алкогольные) напитки ispirtoluk (-ğu) спиртовка ispirtosuz не содержащий спирта; 'v, içkiler безалкогольные напитки ispit (-ti) спица (колеса повозки) ispiyon 1) шпион, сыщик, шпик; 2) арго стукач ispiyonlamak арго шпионить, зани- маться стукачеством ispiyonluk (-ğu) 1) шпионаж; 2) арго стукачество си -^ yapmak заниматься шпионажем (стукачеством), шпионить ispolet (-ti) эполет, эполеты ispritizma спиритизм israf а расточительность, мотов- ство; бесполезная трата (чего-л.); para ъ1 мотозствб, растранжиривание дё- негцц -i, -a ~ etmek расточать (деньги, энергию и т. п.), тратить [зря]; мотать, транжирить; расх6довать]ч/по нерационально, расточительствовать israil: ^ oğullan, Beni ^ дети (сыны) Израиля, израильтяне; иудеи, евреи (srailiyat "(-ti) а легенды и пре- дания из священных писаний иу- деев İsrailli израильтянин, житель Изра- иля İsrar см. ısrar istabilizasyon стабилизация istadya дальномер (геодезический инструмент) İstakoz см. ıstakoz istalagmit (-ti) сталагмит istalagmitli сталагмитовый istalaktit (-ti) сталактит istalaktitli сталактитовый İstampa см. ıstampa istanbulin уст. род фрака (сюртука) istândart (-ti) 1. стандарт; 2. стан- дартный istandartize стандартизация istasyon 1) ж.-д. станция; вокзал; платформа; ^un bekleme salonu зал ожидания станции (вокзала); ~ me- muru станционный служащий; ~ mü- dürü (или şefi) начальник станции (вокзала); ~ rıhtımı платформа; ^ su- bayı (или zabiti) комендант железно- дорожной станции (вокзала); ara ~u полустанок; demiryolu ~u железно- дорожная станция; hudut <^u погра- ничная станция; içtinap ^u желез- нодорожный разъезд; manevra ~u железнодорожная сортировочная станция; mevrit ^u станция назначе- ния; sevk <x,u станция отправления; telâki >x,u = içtinap ~u; yolcu ~и пассажирская станция; yük ~u то- варная станция; 2) станция, пункт; benzin ~и]бензозаправочная станция; cankurtaran ~u спасательная стан- ция; пункт первой помощи; elektrik ~u электростанция; işaret ~u сиг- нальный пост, сигнальная станция; kısa dalga radyo ^u коротковолновая радиостанция; kara telsiz ^u наземная радиостанция; kurtarma ~u спаса- тельная станция, спасательный пост (напр. при переправах); makine- -traktör ^u, makine ve traktör ^u машинно-тракторная станция ( ДТС); radar arama ^u радиолокационная станция обнаружения; radar <x,u радиолокационная станция; sabit telsiz 'v.u стационарная радиостан- ция; tecrübe ~u опытная станция; telsiz ^u радиостанция; telsiz ker- teriz ^u радиопеленгаторная стан- ция; tohum (ıslah) ~u селекционная станция; turistik ~~ туристская база, турбаза; verici ~ вещательная [радиостанция istatik (-ği) см. statik istatistik (-ği) 1. статистика; ~ler статистические данные; ^ müdürlüğü статистическое управление; ^ yıllığı статистический ежегодник; 2. стати- стический; <v, bilgiler статистические сведения (данные) istatistikçi статистик i statü статут istatüko полит, статус-кво istavrit (-di, -ti) зоол. средиземно- морско-атлантическая ставрида (Тга- churus trachurus) istavroz рел. крест; ~ çıkarmak креститься, перекреститься <> ^ fide- si арго гяурский ублюдок (брань) istearik стеариновый; ~*> asit хим. стеариновая кислота istearin стеарин; ~ mumu стеари- новая свеча istek (-ği) 1) желание, охота, хоте- ние; ср. arzu; bir şey ~~inde bulunmak изъявить желание, желать (хотеть) что; -а ~ duymak, -a ъ\ olmak иметь желание (охоту) к чему; ис- пытывать желание к чему; bugün sinemaya gitmeğe ~im yok у меня нет желания (охоты) идти сегодня в кино; ~ uyandırmak вызывать (воз- буждать) желание (аппетит); büyük bir >хЛе очень охотно, с большим удовольствием; en büyük ~im моё самое сильное (большое) желание; 2) воля; желание, пожелание; -m ^inejboyun eğmek (или katlanmak) быть покорным чьей-л. воле; ^inde direnmek настаивать на своём; ^ine göre по его желанию; ~i üzerine по (согласно) желанию, по (согласно) требованию кого; в соответствии с пожеланием (требованием) кого; dinleyicilerin ~leri üzerine по заяв- кам радиослушателей; -in elerini yerine getirmek выполнить чьи-л. требования (пожелания, просьбы); удовлетворить чьи-л. желания; kendi ~iyle, kendi ~ üzerine по собствен- ному желанию, добровольно; 3) тре- бование (кого-чего-л.); ekonomik ~ler экономические требования; hayatî ~ler жизненные требования <> 'v/ kipi грам. желательное наклоне- ние, оптатив isteka 1) (тж. bilardo ~sı) кий; 2) полигр. косточка (при ручной фаль- цовке) istekle охотно, с охотой isteklendirmek В возбуждать, вызы- вать желание (охоту); побуждать; подстрекать; толкать на что; заинте- ресовывать; ср. teşvik etmek istekli 1) желающий, жаждущий (чего-л.); стремящийся (к чему-л.); ~ çıkmadı желающих (охотников) не нашлось; 2) чувствующий (имею- щий) какое-л. желание (хотение); 'v/ olarak добровольно; охотно; 3) тре- бующий isteksiz 1. без охоты; неохотно, нехотя; вяло; ^ "ч/ неохотно; инертно; вяло; bu işe ^ ve hevessiz başlıyorum я приступаю к этому делу без вся- кого желания и охоты; 2. не имею- щий охоты (желания, стремления) isteksizlik (-ği) нежелание, отсут- ствие желания (охоты), нехотение; вялость, апатия istem |1) психол. проявление воли, воля, волевой акт; ср. irtiyat; 2) эк. спрос; sunu "ve ~ спрос и предложе- ние; ср. arz ve talep isteme 1) желание, хотение, охота; 2) просьба; требование istemek 1) В желать, хотеть; ister- sen! хорошо!, ладно!, если тебе так хочется!, если хочешь!; isteyerek доб- ровольно, без принуждения; охотно; istediği gibi olsun пусть будет так, как он хочет; istemeye istemeye не- хотя, [очень] неохотно; без [всякого] желания; ister istemez хочешь не хо- чешь, волей-неволей; в силу необхо- димости, рад [или] не рад; поневоле; canım istemiyor мне не хочется; nasıl isterseniz как хотите, как вам угодно, воля ваша;2) Исх.у В просить, спраши- вать; запрашивать (цену); benden bir kitap istedi он попросил у меня [одну] книгу; ondan yardım etmesini istediler
- 469 — ÎST его попросили помочь; 3) В требо- вать; hürriyet ~ требовать свободы; grevciler maaşların yükseltilmesini istediler забастовщики потребовали повышения зарплаты; hemen gitme- nizi istiyorum я требую, чтобы вы немедленно ушли; 4) нуждаться, тре- бовать; любить; bu iş çok emek ister это очень трудоёмкая работа; incir (ağacı) sıcak ister инжирное дерево любит тепло; 5) безл. быть нужным (необходимым); istemez нет нужды, нет надобности, не нужно, не надо; cevap istemez ответа не надо (не тре- буется); bir dili iyi öğrenmek için çok vakit ister чтобы хорошо изучить какой-либо язык, требуется много времени; 6) В искать, вызывать, спрашивать кого; beni [mi istedin? ты меня искал?; doktoru yine'bir-köy- den istemişler доктора опять вызвали в [какую-то] деревню; sizi isteyen kimdi? кто вас искал?, кто хотел видеть вас?, кто вас вызывал?; teyzeyi istiyorlar просят тётушку (к теле- фону); 7) В, Исх. сватать[ся], просить руки: просить в жёны; Ali'den kızını istemişti он сватал дочь Али; bir- çokları onu istemiş многие сватались к ней О istediği gibi at koşturmak (или oynatmak) делать (творить) всё, что хочется; bile isteye умышленно, сознательно; isteyenin bir yüzü kara, vermeyenin iki yüzü kara поел, про- сить стыдно, отказывать в просьбе — стыдно вдвойне; istemem deyenden korkmalı поел, надо бояться того, кто говорит «не хочу»; istediğini söyleyen, istemediğini işitir поел, тот, кто говорит всё, что хочет, слышит то, чего не хочет; ^ не суди да несу- дйм будешь; istemem, yan cebime koy погов. не хочу, положи в мой боковой карман istemli добровольный, непринуди- тельный, совершаемый по собствен- ному желанию; необязательный; факультативный; ср. ihtiyarî; iradî istemseme поползновение, робкая попытка istemsiz невольный, непроизволь- ный; ср. gayriiradî istenilmek, istenmek быть желае- мым; хотеться; istenildiği kadar вво- лю, сколько угодно; istenildiği zaman когда угодно; istenmeyen» sonuçlar нежелательные последствия ф iste- nilmeyen (или istenmeyen) adam (или şahıs) дипл. персона нон грата i steno см. steno istenograf стенограф istenografi см. stenografi istenokardi стенокардия istenotip см. stenotip istenoz мед. стеноз istep (-pi) степь ister 1. необходимость, потреб- ность, нужда, требование; şehir halkı- nın ^leri нужды городского населе- ния; 2. ~ ... ~ ... хоть..., хоть...; [всё равно,] хоть..., хоть...; ~ gitsin, *v> kalsın [всё равно,] хоть уйдёт, хоть останется; ~ inan, ^inanma хочешь верь, хочешь нет istereografi см. stereografi istereoskop (-pu) см. stereoskop istereotipi см. stereotipi isteri прям, и перен. истерия; ^уе tutulmak быть в истерике; harp ^si военная истерия, военный психоз isterik истеричный, истерический; ~ gülüş истеричный (истерический) смех; *v/ (bir)7 kadın истеричная жен- щина isterilizefc/f. sterilize isterlin см. sterlin istetmek В требовать через кого; истребовать, заставлять (велеть) позвать (вызвать); просить, спраши- вать isteyiş7"желание, хотение istıktap (-bı) а поляризация; manii ~ деполяризация istiane а просьба о помощи (под- держке) □ -dan ~ etmek просить помощи (поддержки), взывать о по- мощи istiap (-bı) а вместимость, ём- кость, объём; ~ haddi грузоподъём- ность, допустимая нагрузка; грузо- вместимость; ~ kabiliyeti вместимость; грузоподъёмность; ёмкость; погло- щающая (поглотительная) способ- ность; ~ ölçüsü мера объёма жидких и сыпучих тел; меры ёмкости; gemi- nin ~ derecesi грузоподъёмность судна; hacim ~ı ёмкость; litre olarak ~ тех. литраж □ ~ etmek а) содер- жать, заключать [в себе], вмещать; bu havuz ne kadar su ~ eder? сколько воды вмещает этот водоём?; б)' вме- щаться istiaplı 1) вместительный, ёмкий; 2) вместимостью, ёмкостью, объёмом; büyük ~ вместительный istiare а 1) заимствование, заём; 2) лит. метафора, перифраз; ср. eğre- tileme; ~i temsiliye аллегория; ~ уо- luyle метафорически; ~(ler) yapmak перефразировать istib'at (-di) а неуверенность в осу- ществимости; (чего-л.), неверие в близ- кое осуществление (чего-л.)сз ~ etmek не верить в осуществление чего, счи- тать далёким (неосуществимым); не предполагать, не допускать istibdal (-П) а 1) обмен, мена, за- мена;, изменение; 2) воен. замена увольняемых солдат призывниками; ^ neferatı (или neferleri) новобранцы istibdat (-di) а деспотизм, тирания; абсолютизм; самовластие; ^ idaresini yıkmak свергнуть абсолютизм (тира- нию) istibdatkâri а-п 1. деспотический, тиранический; 2. деспот, тиран istibdatkârane а-п 1. деспотично, тиранически; 2. деспотический, тира- нический istibşar а получение радостной, доб- рой вести (приятной новости); радость от хорошего известия г_р ~ etmek получать радостную, добрую весть (приятную новость) istical (-H) а поспешность; спешка; торопливость □ ~ etmek спешить, торопиться; ср. ivedilenmek, ivmek isticar а наём, аренда; прокат; ср. kiralama □ ~ etmek нанимать, сни- мать (квартиру и т. п.); брать в аренду, арендовать; фрахтовать; брать напрокат; ср. kiralamak isticvap (-bı) а расспросы; опрос, допрос; опрашивание; дознание □ ~ etmek расспрашивать, опрашивать, допрашивать; проводить дознание, до- знаваться istida а просьба, ходатайство; (письменное) прошение, заявление; петиция; ср. dilekçe; ^ vermek подать прошение (заявление); ~ yazmak составить прошение (заявление); izin ~sı заявление (ходатайство, рапорт) о предоставлении отпуска пз ~ etmek просить, ходатайствовать, подавать прошение (заявление, петицию) istidacırniîcapb, составляющий и пи- шущий прошения (заявления и т. п.) istidaname а-п прошение, заявление; петиция istidan а мед. перистальтический istidat (-di) a 1) способность, склон- ность, дарование; талант; «чл musiki музыкальные способности, способно- сти к музыке; -da *v/ göstermek про- явить (обнаружить) способности к чему; bu çocuk resimde büyük bir ~ gösteriyor этот ребёнок проявляет большие способности к рисованию; 2) мед. склонность, предрасположен- ность к каким-л. заболеваниям; bende bir anjin *v,ı var я предрасположен к ангине О ~ı nezfi мед. гемофи- лия istidatlı 1) способный, одарённый, даровитый, талантливый; ^ adam талант, талантливый человек; üstün ^ высокоодарённый; 2) Д склонный, предрасположенный (к чему-л.) □ ^> olmak быть талантливым; ~ olduğu inkâr edilemez (или şüphe götürmez) в способностях, ему нельзя отказать istidatsız неспособный, бездарный, бесталанный istidlal (-H) а 1) вывод, заключение; выставление (приведение) доводов; прогноз; hava ^i прогноз погоды; 2) лог. дедукция, логический ход мысли; oV -i -dan ^ etmek делать вывод из чего, приходить к заклю- чению, заключать; выставлять (при- водить) доводы istidlâlen а 1) путём выводов (заклю- чений); делая вывод, судя по чему, на основании чего; 2) путём дедук- ции, дедуктивным путём* istidlali а дедуктивный istif 1) укладка в штабеля; 2) (тж. yük ~i) мор. штивка, укладка груза; ^ memuru стивидор; 3) арго сон (состояние сна) □ -i ^ etmek а) складывать одно на другое, упа- ковывать, укладывать [в определён- ном порядке]; приводить в порядок; складывать в штабеля; б) мор. гру- зить (судно) ф ~ ayak добавочный
JST — 470 устой (для моста); >>Лш bozmak разг. а) приводить в беспорядок что; на- рушать порядок чего; б) нарушать (покой, душевное равновесие), выво- дить из состояния равновесия, при- водить в замешательство; в) арго оскорблять; ~i(ni) bozmamak не сму- щаться, не обращать внимания, вести себя невозмутимо, не подавать виду; ~ini bozmadan как ни в чём не быва- ло, нисколько (ничуть) не смущаясь; hiç ~ini bozmadı он и бровью не по- вёл; а ему хоть бы что; balık ^i [набиты] как сельди в бочке; sardalya gibi ~* olmak набиться как сельди в бочке, набиться битком istifa I а 1) мольба о прощении; ^i kusur просьба извинить, извине- ние; 2) отказ от должности; отставка; просьба об отставке (об увольнении); ~уа çekilmek выходить в отставку; ~sını vermek подавать заявление об освобождении от должности; пода- вать в отставку; hükümetin ^sı отставка правительства; yaz ^ш пиши заявление об отставке о -dan^ etmek отказываться от должности (звания), слагать (с себя) обязанности; пода- вать в отставку, выходить (уходить) в отставку, выходить из состава (чего-л.); azalıktan^ etmek отказаться от членства istifa II а 1) получение или взима- ние сполна (налога, платы и т. п.); *>Л huzur получение полного удовлет- ворения; ~i intikam удовлетворение чувства мести; 2) отбор; tabiî ~ естественный отбор □ -i ~ etmek получать сполна, взимать полностью (налог, плату и т. п.) İstifade а 1) извлечение пользы (выгоды); использование; araziden ^ воен. применение к местности; исполь- зование местности; fırsattan ^ исполь- зование случая; medenî haklardan ~ ehliyeti юр. правоспособность; 2) польза, выгода; преимущество, инте- рес □ -dan ~ etmek пользоваться, воспользоваться; извлекать пользу (выгоду); использовать; fırsattan ~ etmek улучить момент; [воспользо- ваться [удобным] случаем; herkesin ~ edebileceği общедоступный istifadeli полезный, выгодный; при- быльный; ~ bir surette satmak выгодно продать; ъ temsil театр, бенефис; hem faydalı hem ~ и полезный и вы- годный istifaname а-п прошение (заявле- ние) об увольнении (отставке) istifçi 1) упаковщик; стивидор мор.; 2) укрыватель продуктов, скупщик (товаров), барышник, спекулянт istifçilik (-ği) 1) занятие упаков- щика, занятие или профессия сти- видора; 2) мор. штивка, размещение груза в трюме; 3) придерживание продуктов, товаров (со спекулятивной целью), барышничество, спекуляция □ ~ etmek (yapmak) а) заниматься упаковкой, работать упаковщиком (стивидором); б) скупать, заниматься скупкой (товаров), заниматься спеку- ляцией istifham а спрашивание, вопрос; выспрашивание; опрос; ~ alâmeti, alâmeti ~ = ~ işareti; ~ edatı грам. вопросительная частица; ~ işareti грам. вопросительный знак; ~ zamiri грам. вопросительное местоимение о ~~ etmek спрашивать; просить о рас- толковании, просить разъяснения istifhamî а грам. вопросительный istifhamkâr а-п вопросительный, содержащий вопрос istifleme 1) имя от гл. istiflemek; 2) укладывание листьев табака istiflemek В 1) складывать (уклады- вать) в определённом порядке, упа- ковывать; приводить в порядок; 2) грузить, нагружать (судно, самолёт и т. п.); 3) запасать, складывать, накапливать, припрятывать (товары, продовольствие с целью спекуляции) istiflenmek страд, от istiflemek istifrağ а рвота □ ^ etmek рвать, вырывать, тошнить istiîraş а 1) взятие себе налож- ницы; обращение в наложницы; 2) внебрачное сожительство р -ı^> etmek взять наложницу; обратить в налож- ницу istifsar а расспрашивание, расспро- сы, разузнавание, осведомление; запрос; ~ı hatır осведомление о здо- ровье; ^/i hatıra gelmek проведать, навестить больного; прийти осведо- миться (справиться) о здоровье □ ~ etmek расспрашивать, справляться, разузнавать, осведомляться; запра- шивать сведения, наводить справки, делать запрос; hatır ~ etmek, ~ı hatır etmek (или eylemek) осведом- ляться (справляться) о здоровье istiîta (-ai) a 1) обращение тяжущих- ся за разрешением спорного вопроса к муфтию; обращение для получения фетвы; 2) уст. консультация у юри- ста istiğfar а рел. обращение к богу о прощении грехов; ~а başlamak начать произносить формулу о про- щении грехов □ *х/ etmek молить (просить) бога о прощении istiğlâl (-H) а отдача в залог недви- жимости, ипотека о-i ~ etmek отда- вать в залог, закладывать недвижи- мость istiğna а 1) довольствование тем, что имеешь, довольствование малым; удовлетворённость; умеренность; ср. doygunluk; 2) ломание (капризы) при принятии подарка istiğnakârane а-п нехотя; равно- душно istiğrak(-kı) а 1) погружение; 2) задумчивость; забывчивость, рассеян- ность; ср. dalgınlık; 3) сосредоточен- ность, поглощённость; самозабвение; ср. dalınç; 4) чрезмерное преувеличе- ние istiğrap(-bı) а удивление, изумление; şayanı <** достойный удивления, уди- вительный; странный □ "ч/ etmek удивляться, изумляться; считать странным (необычным); ср. yabansı- mak istihal достойный, стоящий о -i ~ etmek считать достойным; считать подходящим istihalât мн. от istihale istihale a 1) переход из одного состояния в другое; превращение, [ви до] изменение; преобразование; sosyete ^si преобразование общества; 2) невозможность; 3) биол. метамор- фоз; 4) геол. метаморфизм □ ~ etmek изменяться к лучшему; превращать- ся, преобразовываться istihare а 1) загадывание перед сном результатов предстоящего дела; ~уе yatmak лечь спать, загадав что-л. (предварительно совершив омо- вение и прочитав молитву); 2) гада- ние на Коране istihbar а 1) осведомление, разузна- вание, расспросы; 2) информация, сведения □ ~ etmek а) осведомлять- ся, разузнавать, расспрашивать (о новостях); б) получать информа- цию (сведения) istihbarat (-ti) а мн. от istihbar 1) информация; полученные известия, сведения, вести; разведывательные данные; İstihbarat Nezareti мини- стерство информации; 2) [агентур- ная] разведка (организация, учреж- дение)', ^ servisi разведка (организа- ция, учреждение); разведывательная служба; ~ şebekesinin şefi резидент; *v, şubesi разведывательный отдел; ~ ağı разведывательная сеть; сеть связи разведки; ^ bürosu (или dairesi) а) справочное бюро; информационное бюро (прессы); информбюро; б) раз- ведывательный (информационный) отдел; разведывательное (информа- ционное) управление; ~ hizmeti аген- турная служба информации; разве- дывательная служба; gizli ^ hizmeti воен. секретная информационная служба связи; агентурная разведка; hafi ~ memuru резидент [агентур- ной разведки] istihbaratçı 1) информатор; 2) раз- ведчик, агент разведки, резидент istihdaf а цель, намерение р -i ~ etmek [на]целиться; иметь целью, стремиться, намереваться istihdam а использование; приме- нение, занятость □ -ı~ etmek исполь- зовать, употреблять; занимать; при- менять (в работе); bu fabrikada kaç işçi 'v, ediliyor? сколько рабочих занято на этой фабрике?; ^ olunmak быть использованным (употреблён- ным, применённым), использоваться, употребляться, применяться (в рабо- те) istihfaf а пренебрежение; презре- ние, неуважительное отношение; bir kimseyi baştan aşağı ~la süzmek пре- зрительно оглядеть кого с ног до головы □ -i *ч# etmek пренебрегать кем-чем; относиться с пренебреже- нием к кому-чему; не уважать,
- 471 fST ни во что не ставить; презирать; гну- шаться - istihfafkâr а-п пренебрежительный, презрительный, непочтительный istihfaftı см. istihfafkâr istihkak (-ki) a 1) предъявление пра- ва (на что-л.); обладание правом (на что-л.); заслуга; право; ~ kazan- mak (или kesbetmek) заслуживать (завоёвывать) право на что; 2) возна- граждёниеТза труд; причитающаяся сумматдёнег; норма (паёк) продуктов (довольствия); gündelik (или günlük) "о суточная дача (выдача), суточная норма довольствия □ ~ etmek заслу- живать, быть достойным чего; иметь право на что istihkâm а воен. 1) укрепление; оборонительное (фортификационное) сооружение; ~ bulmak укрепляться, делаться прочным (крепким); быть укреплённым (о позиции); ^ hattı укреплённая линия, линия укрепле- ний; ~*mmtakası укреплённый район; <х, tesisi укрепление, фортификацион- ное сооружение; ~ yapmak рыть окопы; окапываться; вести окопные (земляные) работы; укреплять, кре- пить; ara ^/i промежуточное укреп- ление; промежуточная укреплённая позиция; betonarme ^ железобетон- ное укрепление; daimî ~ долговре- менное укрепление; 2) (в сочетаниях) военно-инженерное дело; ~ aletleri = ~ edevatı; ~ askeri сапёр; рядовой инженерных войск; ^ edevatı шанце- вый инструмент; инженерно-сапёрное имущество, инженерная техника; ~ eri= ~ askeri; ^ kolu инженерный парк; обоз (сапёрной роты); ^ kuv- vetleri инженерные (сапёрные) вой- ска; ~ parkı склад (парк) инженер- ного имущества; ~ sınıfı инженер- ные войска; инженерная служба; *х, subayı офицер инженерных войск; ~ taburu сапёрный (инженерный) батальон; ^ zabiti офицер инженер- ных ?войск; piyade ^ taburuJnexoTHbiu сапёрный батальон istihkâmat (-ti) мн. от istihkâm воен. укрепления; фортификации; фортификационные сооружения; ~ı cesime (или daima) долговременное оборонительное сооружение; ~ı hafi- fe полевые укрепления; ~ ilmi, ilmi *v/ фортификация (наука) istihkâmcı сапёр; фортификатор istihkâmcılık (-ğı) воен. 1) сапёр- ное (военно-инженерное) дело; 2) служба в сапёрных (воённо-инженёр- ных) частях istihkar а презрение, .пренебреже- ние си -i ^ etmek презирать кого-что, пренебрегать кем-чем; hayatını ~ et- mek жертвовать своей жизнью, пре- зирать смерть istihlâf а оставление (назначение) заместителя; замещение □ ~ etmek оставлять преемника, сделать преем- ником, назначить заместителя istihlâk (-ki) а потребление, трата, расходование; ср. tüketim, yoğaltım; ~ eşyası потребительские товары; предметы первой необходимости; ~ kabiliyeti потребительская способ- ность; geniş'х/ maddeleri (или malları) предметы широкого (массового) по- требления; ширпотреб; ~ vergisi ак- циз; налог на предметы массового потребления; cepane ~ı расход бое- припасов; dahilî ^ için для [нужд] внутреннего потребления; nüfus başı- na ъ потребление на душу населе- ния □ ^ etmek потреблять, тратить, расходовать istihlâkat(-tı) а мн. от istihlâk рас- ходы, затраты; потребление istihlâl I (-H) а 1) новолуние; 2) пер- вый крик (плач) новорождённого; 3) красивое начало; доброе (хорошее, счастливое) предзнаменование istihlâl II (-li) а 1) признание закон- ным (правомерным); 2) прощание (с умирающим или уезжающим) пз ~ etmek а) В считать (признавать) законным; б) с ile прощаться (с уми- рающим или отъезжающим) istihlâs а 1) освобождение, избав- ление, спасение; 2) присвоение (чего-л.) □ -i *>/ etmek а) освобождать, избав- лять, спасать кого; б) присваивать что istihmam а купание (в бане); при- нятие ванны □ ~ etmek купаться, мыться (в бане); принимать ванну ist ih гас at (-ti) а мн. от istihraç 1) добываемые продукты, продукция, добыча; 2) астрология, гадание (пред- сказывание будущего) по звёздам istihraciye а женск. от istihraç; sanayii ~ уст. добывающая про- мышленность istihraç (-cı) 1) извлечение, полу- чение; добыча; ~ sanayii добывающая промышленность; 2) получение ре- зультата; вывод; 3) астрология, гадание (предсказывание будущего) по звёздам; 4) понимание читаемого на каком-либо языке; 5) лит. акро- стих a*-ı ~ etmek а) извлекать, полу- чать; добывать (руду и т. п.); б) полу- чать результат; делать вывод; в) пред- видеть; гадать (предсказывать) по звёздам; г) понимать [читаемое], раз- бираться [в тексте]; д) лит. состав- лять акростих istihsal (-li) а 1) добывание, при- обретение, получение; 2) добыча, продукция; 3) производство; ср. üre- tim; ~ aletleri орудия производства; ~ araçları средства производства; орудия и средства производства; ^(in) artışı рост производства, рас- ширение производства; ~ devri про- изводственный процесс; ~ fazlalığı перепроизводство; ~ fiyatı стоимость производства; ~de gerileme спад производства; ~ gücü производствен- ная мощность; /v, ilişkileriJnpOH3BOfl- ственные отношения; ~ kabiliyeti (или ^ kapasitesi) производствен- ная мощность; производительность; ~~ kollan отрасли производства; ~ kuvvetleri эк. производительные силы; ~ maliyeti = ~ fiyatı; ~ münasebet- leri = ~ ilişkileri; ^ planı производ- ственный план; ~ şubeleri = ~ kollan; tarzı способ производства; ^ vası- taları = ~ araçları; ~ vasıtaları üzerinde sosyalist mülkiyet социали- стическая собственность на средства производства; ^ vasıtalan(nın) ~i производство средств производства; ~ yapılan производственные здания (строения); düşük ~ низкая произ- водительность; esas ~ işleri основ- ные производственные операции; esnaf /v/i ремесленный способ про- изводства, ремесленное (кустарное) производство; geniş ^ расширенное производство; istihlâk maddeleri(nin) ~i производство предметов потреб- ления; (lüzumundan) fazla ~ = ~ fazlalığı; tekrar ~ = yeniden~; tüke- tim malları ~i производство пред- метов широкого потребления; ufak emtia ^i мелкотоварное производ- ство; yeniden ^ воспроизводство; basit yeniden ~ простое воспроизвод- ство; genişletilmiş yeniden ~ рас- ширенное воспроизводство □ -i ~ et- mek а) 'добывать, получать; bir mü- saade ~ etmek получить разрешение; б) производить, получать; ср. üretmek istihsalât (-ti) а мн. от istihsal; 1) продукты производства, изделия; про- дукция; 2) производство, отрасль про- мышленности; endüstri ъ1 = sınaî ~; harp ^ı а) военная продукция; б) во- енное производство; sınaî ~ а) про- мышленная продукция; б) промыш- ленное производство istihza а колкость, ирония,высмеи- вание; издёвка; ~ tarikiyle ирони- чески; acı ~ злая насмешка; kaderin (или mukadderatın) ~sı ирония судь- бы □ -la ^ etmek иронизировать; насмехаться, высмеивать istihzah иронический; насмешли- вый; ^ bir tarzda иронически, на- смешливо istihzar а 1) приготовление; 2) при- поминание; 3) приглашение, вызов; 4) филос. представление□ -i ~ etmek а) приготавливать; б) припоминать istihzarat (-ti) а мн. от istihzar istikamet (-ti) a 1) в разн. знач. направление; ср. yön; ~inde по на- правлению, в направлении; şehir ~inde по направлению (в направле- нии) к городу; ^ açısı пеленг; ~ hattı мат. директриса; —'(ini) değiştirmek менять [своё] направление; ~ dümeni ав. руль направления; ^ini muhafaza etmek выдерживать направление; ^ noktası воен. ориентир; ~ tayini определение направления; ^ verici а) мор. вертикальный руль (у под- водной лодки); б) ав. руль направле- ния; aksi *v/te в обратном направле- нии; aksi ~te buhar контрпар; buha- rın ^ini değiştirmek дать контрпар; genel ~ воен. главное направление (удара); harekât ~i воен. операцион- ное направление; hareket ~i воен. направление движения (войск); hava
İST 472 — *чЛ eri топ. координаты; her ~te a) в любом направлении; б) всесторонне; her ~e doğru во всех направлениях; karşı ~ противоположное направле- ние; katı netice ^i, katı neticeli ~ воен. решающее направление; направ- ление главного удара; mıknatıslı ~ тех. магнитный курс; operatif ^ = harekât ~i; operatif ana ^i воен. основное операционное направление; taarruz ~i воен. направление наступ- ления (или атаки); tek ~ односто- роннее движение (надпись); yürüyüş *v/i воен. направление марша; направ- ление движения; 2) уст. прямота, прямодушие; честность; ср. doğru- luk; ~ göstermek проявить честность; поступать по-чёстному (честно); 3) служение богу istikametti: tek ^ односторонний; bu sokak tek ~dir движение тран- спорта по этой улице одностороннее istikbal (-H) а 1) будущее; будущ- ность; грядущее; ср. gelecek; ~de в будущем, на будущее, впредь; в перспективе; ~i açıktır его буду- щее ясно; <v, için planlar перспектив- ные планы; büyük bir ^i var у него большое будущее; 2) шествие навст- речу; встреча (прибывших и т. п.); ~е çıkmak выходить встречать; ~е gelmek прийти встречать; ~ mera- simi торжественная встреча, торже- ство по случаю встречи, церемония встречи; 3) грам. будущее время; 4) астр, противостояние; ср. karşıma □ -i ~ etmek встречать О —i kıble обращение к Каабе (во время молит- вы) istikbâlen а в будущем, на будущее время; впредь istikbalsiz без будущего; бесперспек- тивный istikbalsizlik (-ği) бесперспектив- ность istiklâl (-H) а независимость, само- стоятельность; ср. bağımsızlık; İstik- lâl Harbi ист. Война за независимость (в 1919 —1923 гг.); ~ kazanmak завое- вать независимость; İstiklâl Madal- yası Медаль независимости (высшая награда в Турции); İstiklâl;Mahke- mesi ист. Верховный Суд (времён национально-освобидительной борьбы турецкого народа); İstiklâl Marşı Гимн Независимости (турецкий националь- ный гимн); İstiklâl Savaşı = İstiklâl Harbi; tam ^, ^i tam полная неза- висимость istiklâli а независимый istiklâliyet (-ti) а см. istiklâl; ~i tamme полная независимость istikmal (-П) a 1) заканчивание, оканчивание, доведение до конца (до полноты, до совершенства); завер- шение; 2) законченность, завершён- ность □ -i *>/ etmek заканчивать, доводить до конца (до полноты, до совершенства); завершать что istiknah а углубление (во что-л.), проникновение в сущность (чего-л.), основательное изучение (чего-л.); □ -i ~ etmek углубляться, проникать в сущность чего; основательно (тща- тельно) изучить что istikra I а аренда, наём □ -i ~ etmek брать (взять) в аренду, нани- мать istikra II а 1) хождение, движение; 2) лог. индукция, умозаключение от частного к общему, обобщение; ср. tümevarım ^ istikrah а отвращение, антипатия, чувство омерзения (брезгливости); ср. tiksinme, iğrenme; -dan ~ getir- mek = ~ etmek; ~ vermek внушать отвращение, опротиветь си -dan ~ etmek чувствовать (питать) отвра- щение (антипатию), чувствовать омер- зение по отношению к кому-чему; про- никнуться отвращением (омерзением); ср. tiksinmek, iğrenmek; o, bu gibi işten ~ eder он гнушается такой работы istikraî а лог. индуктивный; ~ istid- lal индукция istikrar а 1) утверждение, укрепле- ние, стабилизация; устойчивость, постоянство; прочность; ^ bulmak достигнуть стабилизации, стабилизи- роваться; para ^ı твёрдость валюты; 2) поселение; 3) хим. оседание; 4) метео. осадки □ ~ etmek а) утвер- ждаться; укрепляться; стабилизиро- ваться; становиться устойчивым; б) поселяться; в) хим. оседать istikrarlı стабильный, устойчивый; определённый, постоянный; прочный; ~ bir durum стабильное (устойчи- вое) положение; ~ duruma getirmek привести в стабильное (устойчивое) состояние, стабилизировать; ekono- miyi ~ duruma getirmek стабилизи- ровать экономику istikrarsız 1) нестабильный, нетвёр- дый, неустойчивый; 2) хим. неот- стоявшийся istikrarsızlık (-ği) нестабильность, неустойчивость; istikametti неустой- чивость на курсе, путевая (курсовая) неустойчивость (самолёта, ракеты); siyasî ~ политическая неустойчи- вость istikraz а заём; <v, çıkarmak выпу- скать заём; ~ ihraç etmek = ~ çıkarmak; oların ödenmesi погаше- ние займов; ~ senetleri (или tahville- ri) облигации займа; altın ~ золотой заём; (bir) ~ akdetmek [с]дёлать заём; dahilî ~ = iç ~; haricî ~ внешний заём; iç ~ внутренний заём; ikramiyeli ^ выигрышный заём; kısa vadeli ~ краткосрочный заём; uzun vadeli ~ долгосрочный заём □ -i, -dan "^ etmek брать взаймы, зани- мать, брать (одалживать) деньги; сде- лать заём istiksar а признание (чего-л.) чрез- мерным (слишком большим) г~1 -i *v/ etmek считать чрезмерным что istikşaf а 1) открытие, обнаружи- вание; расследование; проверка; 2) воен. разведка, рекогносцировка □ -i ~ etmek а) открывать, обнару- живать; расследовать; проверять; б) воен., геод., геогр. разведывать, производить разведку (рекогносци- ровку); ср. açınsamak istikşafat (-ti) а мн. от istikşaf istiktap (-bı) a 1) диктовка; 2) тре- бование написать несколько строк в целях сличения [подлинности] почерка о ^ etmek а) диктовать, заставлять писать под диктовку; б) заставлять написать что-л. в целях сличения [подлинности] почерка istilâ а 1) нашествие, нападение; вторжение; çekirge ^sı налёт (наше- ствие) саранчи; su ~sı наводнение, потоп; 2) завоевание, захват, заня- тие, оккупация; аннексия; ^ harbi захватническая война: ~ ordusu окку- пационная армия, оккупационные войска; армия вторжения; ^уа uğra- makla) подвергаться нашествию (напа- дению); б) подвергаться оккупации; 3) распространение (болезни и т. п.); эпидемия; 4) мед. инвазия; 5) перен. наводнение (товарами и т. п.) сз -i ~ etmek а) нападать, вторгаться;] б) захватывать, завоёвывать, оккупи- ровать; в) распространяться (об эпи- демии и т. п.); г) мед. проникать в организм (о болезнетворных возбу- дителях); д) перен. наводнять чем istilâcı 1. захватчик; оккупант; 2. захватнический; ^ harpler захват- нические войны; ^ planlar захват- нические планы istilâî а 1) агрессивный, захватни- ческий, оккупационный; 2) мед. эпи- демический istilâm а осведомление, запрос, справкао -i ~ etmek осведомляться, справляться, запрашивать, наводить справки istilo авторучка, самопишущая ручка istilzam а признание (чего-л.) неот- ложным (необходимым, нужным); не- отложность, необходимость□ -i *v, et- mek делать неотложным (необходи- мым, нужным, настоятельным), вызы- вать необходимость istim 1) пар (рабочий); ^ almış vaziyette мор. под парами; на ходу; ~ boru hattı тех. паропровод; ~ bo- şaltma выпуск (стравливание) пара; <v/ ceketi тех. паровая рубашка; ^fegzostu тех. выхлоп пара; ~i hazır vaziyette olmak = ~ üzerinde durmak; ~le ısıtma а) паропрогрёв; б) обогрев паром; ъ istihsal cihazı тех. пароге- нератор, паровой котёл, котельный агрегат; ^le işler работающий на паре, паровой; ~ kaçırmaz паронепрони- цаемый; ^ kısma musluğu тех. дрос- сельный клапан; *v, kızdırma cihazı тех. пароперегреватель; ^ memesi тех. паровое сопло; ~ sürgüsü тех. парораспределительный золотник, паровая задвижка; *>» sütunu струя пара; ~ tazyiki давление пара; ~ te- şekkülü парообразование; ^ tevzii тех. парораспределение; ~ tulum-
— 473 İST bası тех. паровой насос; *** üzerinde durmak мор. стоять под парами; 2) арго алкогольный напиток; ^ini tut- mak а) мор. быть с поднятыми парами, быть готовым к выходу; б) прост, кипеть (от ярости): в) арго быть под парами, быть в дымину пьяным <> ъ arkadan gelsin погов. « а после нас хоть потоп istima (-aı) а слушание, выслушива- ние (больных, свидетелей и т. п.); ъ\ şühut, şahit ~ı опрос свидетелей□ ~ etmek слушать, выслушивать; при- слушиваться; слышать; выслушав соглашаться istimal (-H) а применение, упот- ребление, [использование; ~е yara- mayan не годный для употребления; silah ~i применение (использование) оружия^гшвпи (или hüsni) *v> хорошее применение, уместное употребление; использование по назначению о -i ~ etmek применять, употреблять, пользоваться; использовать; ~i kuv- vet etmek, cebir (или şiddet) ~ etmek применять силу; reyini ~ etmek подать (отдать) свой голос <> ~den sakat kılmak привести в негодность, испортить istinıalât (-ti) а мн. от istimal istiman а просьба (мольба) о поща- де; сдача на милость победителя, капитуляция о ~ etmek просить пощады; сдаваться на милость побе- дителя, капитулировать istimar а колонизация^ -i *v, etmek колонизировать, заселять (чужую страну) istimâra измерение объёма сосуда istimator оценщик (на таможне) istimbot (-tu) паровой катер; паро- вой баркас istimdat (-di) а просьба о помощи (о поддержке, о содействии); обра- щение за помощью (за поддержкой); крик (зов) о помощи о -dan ^ etmek просить помощи (поддержки, содей- ствия); обращаться за чомощью, (за поддержкой) istimhal (-H) а просьба об отсрочке о ~ etmek просить (ходатайствовать) об отсрочке istimlâk (-ki) а отчуждение госу- дарством чьей-л. собственности,* рек- визиция, конфискация; экспроприа- ция; malın mülkün ^i конфиска- ция имущества □ -i ~ etmek отчуж- дать, реквизировать, конфисковы- вать; экспроприировать; ср. kamu- laştırmak istimli паровой; ~ silindir^ паровой каток (для укатки асфальта); ^ tarak паровая землечерпалка; ~ tazyik дав- ление пара; ~ teşekkül парообра- зование; ^ vinç паровая лебёд- ка istimna (тж. ~ bilyet) а мастур- бация, онанизм istimrar а продолжение □ «^ etmek продолжаться, длиться istimrarı а продолжительный, не- прерывный; fiili ~ грам. глагол, выра- жающий постоянство (обычность, дли- тельность), длительный глагол istimzaç (-cı) а расспрашивание; нащупывание, прощупывание, зон- дирование, проверка; запрос (о согла- сии и т. п.); опрос си ^ etmek рас- спрашивать, справляться (о здоровье и т. п.); нащупывать, прощупывать, зондировать; запрашивать (о согла- сии на что-л. и т. п.) istinabe а судебный допрос; сня- тие [письменных] свидетельских пока- заний (по месту жительства) () ~ suretiylge по доверенности istinaden а основываясь, опираясь, ссылаясь (на что-л.); salâhiyete ~ опираясь на данные (представлен- ные) полномочия istinaf а'юр. апелляция; обжалование; ~ edilmez юр. безапелляционный; ~ı hariç karar безапелляционное решение; ~ mahkemesi апелляцион- ный судср -i, -a ~ etmek апеллиро- вать; обжаловать что кому; bir kararı ~ etmek обжаловать какое-л. решение istinâfen а юр. в апелляционном порядке istinafı а юр. апелляционный istinafiye а женск. от istinafî istinas а привыкание (к кому-чему); ~~ı iklim акклиматизация^ акклима- тизирование □ -a, -la *v/ etmek легко входить в контакт (с людьми); свы- каться (с мыслью и т. п.); привязы- ваться; iklime ~ etmek акклимати- зироваться; привыкнуть к климату istinat (-di) a 1) опора тж. перен.; ~ desteği (или duvarı) архит. контр- форс; ~ kemeri архит. наружный контрфорс в виде полуарки; ^ kıtası воен. поддерживающая часть; ~ mev- zii воен. тыловая позиция; ~ı müşte- rek взаимная поддержка; ~ noktası а) тех. точка опоры; б) воен. опорный пункт; [военная] база; 2) ссылка (на что-л.); аргументация □ -а ^ et- mek а) опираться тж. перен.;%осно- вываться; базироваться; полагаться; ссылаться на что; аргументировать; б) воен. примыкать! флангом istinatgah а-п 1) опора, место опоры, точка опоры, опорный пункт; ср. dayanak; 2) защита, убежище, при- бежище *з* istinbat (-ti) a: ^ etmek а) вскрыть подоплёку чего; б) сделать заключе- ние, сделать вывод из чего istinga 1) (тж. ~ ipi) мор. гйтов[ы]; 2)путы для сокола□ -i ~ etmek брать на гитовы (паруса) istinkâf а отказ, отклонение; укло- нение; воздержание □ -dan ~ etmek отказываться, уклоняться, воздер- живаться; открещиваться; ср. çekim- semek istinsah а копирование, снятие ко- пии; воспроизведение □ -i ~ etmek копировать, снимать копию; воспро- изводить istintaç (-cı) а заключение, вывод □ -i, -dan ^ etmek делать заключе- ние (вывод) istintak (-ki) а допрашивание, до- прос, опрос, дознание, следствие; ср. sorgu; ~a çağırmak вызывать на допрос си -i ~ etmek допрашивать, подвергать допросу; ~ olunmak быть допрошенным, подвергаться допросу istintakname а-п протокол допроса, протокол следствия ^ istirahat (-ti, -ti) а отдых; покой, спокойствие; ~е çekilmek уйти (уда- литься) на отдых; ~ evi дом отдыха; ъ fasılası перерыв, пауза, передышка; ~а geçmek располагаться (останав- ливаться) на отдых; ~ günü выходной- день, день отдыха; ~ hakkı права на отдых; ~ halinde emniyet воен. сторожевое охранение; ^ konağı воен. место отдыха (в населённом пункте); ~ mahalli а) место отдыха; б) мор. кают-компания; ~ta olmak быть (пребывать) на отдыхе; ~ı ruh душевный покой о ~ etmek отдыхать istirahatgâh а-п: ebedî ^ место веч- ного покоя, могила, кладбище, погост istirdat (-di) а отобрание, возвра- щение, занятие (вновь); взятие; осво- бождение (напр, города от неприя- теля); Bursa'nın ъ1 освобождение Бурсы о -i ~ etmek брать (взять) обратно, отобрать, вновь занять; ос- вободить (напр, город от неприятеля) istirha а мед., физиол. расширение, диастола istirham а мольба, просьба (о мило- сердии, о сострадании); ~da bulun- mak покорнейше просить □ -dan, -i ~ etmek молить, умолять; покор- нейше просить кого о чём; müsaade- nizi ~ ederim с Вашего разрешения; saygılarımı kabul buyurmanızı ~ ede- rim офиц. примите уверения в моём совершённом почтении istirhamname а-п прошение, пись- мо, ходатайство istiridye зоол. устрица (Ostrea edulis) О ~ avcısı зоол. кулйк-сорока (Иае- matopus ostralegus); inci ~si жемчуж- ница istirkap (-bı) a 1) зависть, ревность; 2) соперничество, конкуренция cd -i ~ etmek а) не выносить, не терпеть, не переваривать кого; б) завидовать кому; ревновать кого; в) соперничать, конкурировать с кем-чем istisal (-li) а 1) уничтожение, истре- бление, искоренение; 2)" мед. удале- ние; ~i kurun вет. удаление рогово ~ etmek а) уничтожать, истреблять t искоренять, вырывать с корнем; б) мед. удалять istisgar а 1) признание ничтожным (малым, недостаточным); приниже- ние; приуменьшение; 2) пренебреже- ние; презрение □ -i ~ etmek а) счи- тать ничтожным (малым, недостаточ- ным); б) пренебрегать, презирать; в) быть недовольным, не удовлетво- ряться, не довольствоваться чем istiska а 1) мед. гидропс, водянка» отёк; ~yı ayn гидрофталем, водянка глаза; ^yı batn асцит, брюшная водянка, водянка брюшной полости;
ÎST — 474 — husye 'v.sı гидроцёле, водянка яичка; karında ^ = ~yı batn; 2) прост. чахотка у стариков; 3) рел. (тж. ~ duası) моление о ниспослании дождя в засуху istiskal (-П) а оказывание плохого (холодного) приёма; выпроважива- ние; ~е uğramak встречать плохой приём, быть плохо встреченным □ -i ~ etmek оказывать плохой (холод- ный) приём istismar а 1) эксплуатация в разн. знач., использование; разработка, добывание; insanın insan tarafından ~ı эксплуатация человека человеком; ücretli emeğin ~ı эксплуатация наём- ного труда; 2) злоупотребление^ -i ~ etmek а) использовать, эксплуатиро- вать в разн. знач.; разрабатывать, добывать; bu durumu ~ ederek используя это положение (обстоятель- ство); б) злоупотреблять istismarcı 1. эксплуататор; ^lara karşı mücadele борьба против экс- плуататоров; 2. эксплуататорский; ^ sınıflar эксплуататорские классы istismarcılık (-ğı) эксплуатация; din ~wi yapmak играть на религиоз- ных чувствах istisna а исключение (из правил)', изъятие; her kanunun bir ~sı var нет правил без исключения; pek az ^ ile за малым исключением; за ред- ким исключением о *х/ etmek исклю- чать; делать исключение istisnâen а кроме, исключая, за ис- ключением istisnaî а исключительный; чрезвы- чайный; необычный; особенный; ср. ayrıksı; *x, hal исключительный ^слу- чай; ~ mahkemeler чрезвычайные су- ды;^ tarifeльготный|тарйф;^ vaziyet чрезвычайное положение; ~ vaziyet ilân etmek объявлять (вводить) чрез- вычайное положение istisnaiye а женск. от istisnaî; ahvali ~ исключительный случай istisnaiyet (-ti) а исключение; ис- ключительность istisnasız без исключения] istisvap (-bı) ajl) правдивость; 2) уст. одобрение, согласие, апроба- ция istişare а 1) испрашивание совета, просьба дать совет; консультация; ср. danışma; 2) совет, совещание, обсуждение; ~ reyi совещательный голос; ^ teşkilâtı консультативный орган □ -i -la ~ etmek а) держать совет, советоваться, обращаться за советом; консультироваться; ср. danı- şmak; meseleyi avukatla ~ etmek консультировать вопрос с юристом; б) совещаться, обсуждать istişarî а совещательный; консуль- тативный, консультационный; ~ ma- hiyetteki görüşmeler встречи сове- щательного характера; ^ оу (или rey) совещательный голос istişhat (-di) a 1) приглашение в сви- детели; привлечение в качестве сви- детеля; 2) свидетельство, приведение доказательств (в подтверждение ! чего-л.); 3) мус. смерть за веру □ -ı~ etmek а) приглашать (брать) в сви- детели, выставлять свидетелем; б) при- водить доказательства (примеры, ци- таты); иллюстрировать примерами; в) мус. пасть мучеником за веру istişmam а 1) нюхание, обоняние; 2) перен. чутьё, нюх си ~ etmek а) ощущать запах, нюхать, обо- нять; чуять; б) перен. чувствовать, замечать, понимать, угадывать, узна- вать istitaat (-ti) a 1) сила, мощь; 2) возможность istitale а 1) удлинение; наращение; разветвление, ответвление, отвод; 2) от- росток; побег; волокно; ср. uzantı; sinir hücrelerinden çıkan ~ler отрост- ки нервных клеток; 3) анат. прида- ток istitbap (-bı) а обращение к врачу (за помощью и т. п.) istitrâden а отклоняясь (напр, от темы) istitradı а отступающий, отклоняю- щийся (напр, от основной темы); ска- занный между прочим istitrat (-di) а отступление, отк- лонение (напр, от темы); ср. arasöz istiva (-ai) a 1) равенство; 2) ров- ность, ровная поверхность; 3) рав- новесие, уравновешивание <> ^ hattı, hattı *x/ геогр. экватор istivaî а геогр. экваториальный istizah а 1) требование разъясне- ний (объяснений); 2) запрос, интер- пелляция (в парламенте); ср. gensoru □ -i 'v/ "'etmek а) требовать разъясне- ний, объяснений; б) вносить запрос (в парламент) istizahat (-ti) а мн. от istizah ist izah en a 1) требуя разъяснений (объяснений); 2) путём запроса istizan а испрашивание разреше- ния (позволения); мольба о разре- шении (позволении) а ~ etmek про- сить разрешения (позволения) istoacılık (-ğı) филос. стоицизм istok см. ıstok istolog гистолог istoloji гистология i stop межд. стоп! а ^ etmek разг. остановиться; остановить, застопо- рить (машину и т. п.); заглушить (мотор и т. п.); arabayı ^ etmek остановить машину; araba ~ etti машина стала istor штора; ~1ап indirmek опу- скать шторы istralya мор. [мачтовый] штаг istratigrafi см. stratigrafi istreptokok (-ku) см. streptokok ıstriknin см. striknin îsveççe 1. шведский язык; 2. по- -швёдски isveçli швед, житель Швеции İsviçre Швейцария <> ~ peyniri швейцарский сыр isviçreli швейцарец, житель Швей- царии isyan а 1) восстание; мятеж, бунт; смута; путч; ср. ayaklanma; ~ı bas- tırmak подавить восстание; ~ çıkar- mak бунтовать; ^ hareketi повстан- ческое движение; ^а tahrik подстре- кательство к восстанию (мятежу, бунту); ^а kışkırtmak (или teşvik etmek) подстрекать к восстанию (к бунту); askerî ^ военный мятеж (бунт); silahlı ^ вооружённое вос- стание; 2) возмущение; негодование, недовольство; возбуждение, волне- ние; ^ hamleleri приступы возмуще- ния о ъ etmek а) восставать, под- нимать восстание (мятеж), взбунто- ваться; бунтовать; ср. ayaklanmak; б) возмущаться; роптать; воспроти- виться isyancı 1. повстанец; мятежник; бунтарь, бунтовщик; путчист; ^ ruhu бунтарский дух; 2. повстанческий, мятежный; бунтарский isyancılık (-ğı) бунтарство isyankâr a-n 1) повстанческий, мятежный; бунтующий, бунтарский; 2) упрямый, непокорный; ^ saçlar непокорные волосы iş 1) работа, деятельность, занятие, труд; iş akdi юр. трудовой договор; iş aleti орудие труда; işinden alıkoymak оторвать (отвлечь) от дел (от работы) кого; sizi işinizden alıkoymıyayım не буду отвлекать вас от дел; işe alınmak быть принятым на работу; işe almak принять на работу; iş anlaşmazlıkları юр. трудовые споры; iş araçları ору- дия труда; işe ara vermek сделать перерыв в работе; приостановить работу; iş arkadaşı коллега, сотруд- ник; товарищ по работе; iş arkadaşlığı сотрудничество; işten atmak выгнать (выбросить) с работы; işe başlamak приступать к работе; приниматься за дело; işe başlama imza defteri табель (журнал) учёта явки на работу; iş borsası биржа труда; iş bulma acentası агентство по тру- довому посредничеству; iş bürosu [посредническое] бюро по тру- доустройству; биржа труда; işten çıkarmak уволить с работы; iş disi- plini юр. трудовая дисциплина; işinden edilmek быть лишённым работы; iş el- bisesi а) рабочая одежда, спецодежда; роба; б) будничная одежда, платье на каждый день; iş emniyeti юр. безопасность труда; işin en kızgın vaktinde в [самый] разгар работы; i işinden etmek лишать работы кого, отнимать работу у кого; işe gecikmek (или geç kalmak) опаздывать на рабо- ту î iŞe] g^iŞ kaydını yaptırmak офор- миться на работу; işe girmek посту- пить на работу; iş giysisi = iş elbisesi; iş güveni охрана труда; iş hacmi объём работ[ы]; размах работ[ы]; iş haftası юр. рабочая неделя; iş hakkı право на труд; iş hukuku юр. трудо- вое право; iş içinde в процессе работы; öğretmenlerin iş içinde yetiş- tirilmeleri подготовка преподавате- лей без отрыва от производства;
475 — iş ihtilâfları = iş anlaşmazlıkları; iş kanunları трудовое законодатель- ство; iş kazaları несчастные случаи на работе; аварии на работе; işten kovmak прогнать (выгнать) с работы; işe koymak устроить на работу, дать работу; iş listesi график (план) работ[ы]; iş müddeti рабочее время; işten olmak лишиться работы, поте- рять работу, остаться без работы; iş paydosu а) перерыв в работе; б) ко- нец работы; iş randımanı = iş verimi; iş saatları часы работы; служебное (рабочее) время; урочное время; iş saatları dışında [в] нерабочее время; (во] внеурочное время; iş sözleşmesi юр. трудовое соглашение; iş şartlan условия труда; ağır iş şartlarI'тяжёлыe условия труда; kötü iş şartları пло- хие условия труда; işe tayin belgesi направление на работу; iş tulumu {рабочий] комбинезон; işinde usta мастер (знаток) своего дела, дока; iş ücreti заработная плата, зарплата, жалованье, [денежное] вознагражде- ние за работу; iş vakti а) рабочее время; б) тех. цикл; iş vasıtaları = iş araçları; iş ve işçi bulma kurumu контора по трудоустройству; iş veri- mi (или verimliliği) производитель- ность труда; iş(in) verimini artırmak поднимать (увеличивать) производи- тельность труда; iş vermek a) давать (предоставлять) работу; б) давать задание; işe yerleştirmek пристроить (устроить) на работу, определить на службу; iş zamanı время работы, рабочее время; acele iş срочная (спешная) работа; belâlı bir iş а) опасное (рискованное) дело; б) мо- рока; bir işi küçümsemek пренебре- гать какой-либо работой; пренебре- гать каким-либо делом; гнушаться какой-либо работы; bir işle meşgul olmak быть занятым каким-либо делом; devamlı bir iş постоянная ра- бота; devetıman iş грубая (небреж- ная) работа; ev iş(ler)i домашние дела; [домашнее] хозяйство; работа поТдому (по хозяйству); ev işlerine bakmak, ev iş(ler)i görmek, ev işleri ile meşgul olmak вести [домашнее] хозяйство, заниматься [домашним] хозяйством; выпонять работы по дому; faydalı iş а) полезный труд; б) физ. полезная работа; herkese iş sağlan- mak обеспечить всех работой; kaba iş грубая (чёрная) работа; kaba işlerde çalışmak быть занятым на чёрной работе; kafa işi умственный труд; kol işi физический труд; özensiz bir iş неряшливая работа; sabit bir iş = devamlı iş; bu iş benim bütün vaktimi alıyor эта работа поглощает всё моё время; 2) чаще işleri (в сочет. с име- нами) рабочий процесс, работы, служба (чего-л.), деятельность по созданию (изготовлению, обработке) чего-л.; araştırma işleri геол. разведоч- ные работы; asker alma işleri ком- плектование армии; воинский призыв; dikiş işi шитьё; emniyet işi воен. боевое обеспечение; geri işleri служба тыла; hakkak işleri гравировка, гра- вирование; hasat işleri уборочные ра- боты; hesap işleri а) учёт, бухгал- терия, счётные дела; б) воен. расчёт, подготовка данных; iğne işi шитьё; вышивание, вышивка; ikmal işleri снабжение; работы по снабжению; kakma işleri работы по инкрустиро- ванию; работы по чеканке; kançılarya işleri делопроизводство; lağım işleri минноподрывные работы; levazım işleri dairesi интендантство, военное административно-хозяйственное уп- равление; nakliyat işleri транспорт- ные работы; oy verme işleri проце- дура голосования; personel işleri учёт личного состава; работа отдела кад- ров; tahliye işleri мор. такелажные работы; tevzi işleri = ikmal işleri; yapı işleri строительные работы; 3) дело, положение [вещей]; обста- новка, обстоятельства; iş böyle iken при таком положении вещей, раз дело обстоит так; işler iyi gidiyor дела идут хорошо (успешно); iş- leriniz) nasıl? как [ваши] дела?; işler tabiî gidişini aldı дела пошли нормально; karışık iş запутанное дело, путаница, неразбериха; 4) дело, вопрос, проблема; işimi görmediler моё дело не рассмотрели, мой вопрос не решили; iş daha hallolunmadı дело ещё не решено (не закончено); 5) дело, действие; практика; 6) дело, про- мышленное или коммерческое пред- приятие; iş çevreleri деловые круги; 7) работа, изделие, произведение, труд; cam işi стеклянные изделия, стеклянная посуда; hamur işleri мучные изделия; 8) производство, изготовление, выработка; работа; Buhara işi halılar ковры бухарской работы, ковры бухарского производ- ства; deri iş(ler)i а) кожаные изде- лия; б) кожевенное производство; 9) профессия, служба; işi nedir? что он делает?, чем он занимается?, какая у него профессия?; 10) в названиях учреждений; İş Bankası Ишбанкасы (банк в Турции) (} işler açılmak ожи- виться— о торговле; iş açmak созда- вать трудности; приносить горе (пе- чаль); причинять неприятности (бес- покойство); заварить кашу, затеять; işi ağır almak (или tutmak) не спе- шить с чем; sen bu işi ağır al ты не спешй'с этим [делом]; işin alayında olmak пренебрежительно (несерьёзно) относиться к делу, превращать серь- ёзное дело в шутку; о, işin alaymda- dır hep a ему всё шуточки (хаханьки); işi Allaha kaldı ему уже один Аллах помощник, у него одна надежда на бога; işi altüst etmek расстроить дела; iş anlamak, işten anlamak пони- мать в работе, хорошо разбираться в деле; быть сведущим (компетент- ным) в чём; знать (понимать) толк в чём; işi aptallığa vurmak прикиды- ваться дурачком (простачком); işin asıl tuhafı (şu ki)... и что самое странное..., самое странное в том, что...; işi asıntıya bırakmak = işi sürüncemede bırakmak; iş aşırmak достигать успеха, успевать; iş ayağa düşmek попасть не в те руки — о делах; işimiz ayna арго наши дела — блеск; дела у нас — что надо; işler aynasız (gidiyor) арго дело — табак, дела идут из рук вон плохо; işi azıtmak крайне осложнить дело; пере- ходить все границы; прибегать к край- ностям; işe bakmak заниматься [сво- им] делом; sen işe bak! подумать только!; (sen) işine bak! занимайся своим делом!, не обращай внимания!, не придавай значения!; işin başı а) самая важная сторона дела, суть дела; самое главное; б) начало дела, почин, зачин; в) зачинщик; подстре- катель, смутьян; iş başına! за дело!, к делу!; işi başından aşmak (или aşkın olmak) быть заваленным делами (работой), быть занятым по горло; işi başından aşkın у него дел по горло, у него работы невпроворот; у него хлопот полон рот; iş başa düşmek быть вынужденным расхлёбывать всё самому, выпутываться самому из какого-л. дела (затруднительного положения); iş başına geçmek a) взяться (приняться) за какую-л. ра- боту, приступить к какому-л. делу; б) занять руководящее положение, стать во главе какого-л. дела; çok iyi bir işin başına geçti он занял хоро- шую должность; -i iş başına getirmek поставить у руководства, привести к руководству кого-что; iş becermek быть"умёлым (предприимчивым), быть искусным в работе, быть смекали- стым в каком-л. деле; bu işi biz de beceririz с этим делом и мы спра- вимся; о, iş becerir, bu işi o yapsın он умеет проворачивать дела, пусть он это и сделает; о, hiç bir iş bece- remez он безрукий (нерадивый), он ничего не умеет делать; işler becer- mek наделать дел; işi berbat etmek испортить (развалить ) дело; -in işi- ni berbat etmek нагадить, навредить, подпортить кому; işten (bile) değil! ничего не стоит!, сущий пустяк!, пара пустяков!, плёвое дело!; в два счёта!; bunu yapmak benim için işten bile değil сделать это "для меня ничего не стоит (не составляет труда); iş bilmek знать работу (дело), пони- мать в работе (в деле); быть опыт- ным (искусным, умелым); işini bil- mek а) знать своё дело; б) знать (видеть) свою выгоду; уметь извле- кать пользу из чего; преследовать свой цели в чём; işi bitirmek довести дело до благополучного конца, ус- пешно завершить дело; -in işini bitir- mek убить, прикончить, укокошить кого; разделаться, покончить с кем; -in işi bitmek: (onun) işi bitti (artık) его песенка [уже] спета; его карта бита; теперь ему крышка: işe boğmak заваливать (перегружать) работой; işe boğulmak быть заваленным (пере-
— 476 — груженным) работой; işler boktan груб, дело дерьмо, дела дрянь; про- пащее дело; iş boka sardı груб, дело дрянь; işi boru прост, дело его труба, дела его плохи; işleri bulan- dırmak запутать дело; спутать карты; işinin cellâdıdır он мастер своего дела (букв, он палач своего дела); işi çak- mak смекнуть (понять), в чём дело; iş çatallanmak осложняться—о де- лах; işler çevirmek ворочать делами; iş çığırından çıkmak пойти вкривь и вкось—о делах; разладиться — о делах; iş çıkarmak а) вырабаты- вать, выработать; наработать, много сделать; Hasan Ahmet'ten fazla iş çıka- rıyor Хасан вырабатывает больше, чем Ахмед; б) вызывать (создавать) трудности; затевать что; заварить кашу; о da başımıza iş çıkardı натво- рил же он нам дел; задал же он нам задачу; в) произвести (выполнить, сделать) какую-л. работу; işe dalmak уйти (окунуться) в работу, погру- зиться в какое-л. занятие; iş dayıya düştü делом должен заняться более опытный и умелый человек; işi -а dökmek повернуть (обернуть) дело, придать делу какой-л. характер; işi şakaya dökmek обернуть дело в шут- ку; işler duman дело табак, плохо дело; işi duman olmak быть в безна- дёжном (плохом) состоянии, потер- петь крах—о чьих-л. делах; пого- реть; işler durgun дела идут| вяло; дела ни с места; дела на точке замер- зания; iş durgunluğu застой в делах; затишье в работе; мёртвый сезон (в торговле и т. п.); -in -a işi düşmek быть вынужденным пойти по делу (к кому-л.у куда-л.); иметь дело к кому; обращаться за советом или за помощью; нуждаться в помощи кого, прибегать к чьей-л. помощи; size bir işim düştü, yapar mısınız? у меня к вам дело. Поможете?; işleri düzene koymak привести дела в поря- док, навести порядок в делах; нала- дить дела; işinin ehli (или erbabı, eri) специалист, мастер своего дела; işten el çekmek устраниться!(отстраниться) отдела (от исполнения обязанностей); -a işten el çektirmek устранить (от- странить) от работы (от дела, от исполнения обязанностей) кого; işin en tuhaf tarafı şudur ki ... самое странное то, что ...; iş(ler) fenaya sar- mak принимать плохой оборот — о делах; işi gargaraya getirmek разг. темнить, морочить голову; -in işine gelmek устраивать, подходить; bu be- nim işime gelir это мне подходит, это меня устраивает; это мне на руку; işe girişmek приниматься (браться) за какое-л. дело; заняться каким-л. делом; подвизаться; giriştiği her işi beceriyor у него любая работа спо- рится; onunla işe girişmeğe değmez а) с ним не стоит браться за какое-л. дело; б) с ним лучше не иметь дела, с ним лучше не связываться; iş göre- mez нетрудоспособный; iş göremezlik нетрудоспособность; geçici iş göremez- lik временная нетрудоспособность; sürekli iş göremezlik полная нетру- доспособность; iş görmek а) рабо- тать; заниматься делом; б) с ile иметь дело с кем; işini görmek а) исполнять (выполнять) чью-л. работу; выпол- нять функции кого, исполнять долж- ность кого; б) Д играть роль кого- -чего, быть (служить) кем-чем кому- -чему; в) быть выгодным (полезным), подходить, годиться; г) улаживать (устраивать) дела; д) убить, прикон- чить кого; разделаться, покончить с кем; iş görme kabiliyeti работоспо- собность; işten görünmemek казаться (представляться) очень простым (лёгким), казаться пустяком; iş gös- termek заставлять делать что, застав- лять выполнить какую-л. работу, указывать работу; давать задание; iş güç дело, работа, занятие; işi gücü nedir? каков род его занятий?, чем он занимается?; işini gücünü bırak- mak забросить все дела; iş güç sahibi olmak заниматься делом, работать; иметь определённую работу; işi gücü yok(tur) а) ему нечего делать; б) он человек без определённых занятий; başka işin gücün yok galiba! неужели тебе больше делать нечего!; (kendi) işine gücüne bakmak заниматься своим делом; -i işten haberdar etmek сооб- щить кому о чём; информировать кого; держать кого в курсе чего; işten haberdar? olmak быть в курсе дел, iş hastalıkları профессиональные заболевания; iş hayvanı рабочий (тяг- ловый) скот, тягло; işin içinden çık- mak выйти из положения, найти выход из положения; выпутаться, выкрутиться; вывернуться; işin için- den iş çıkarmak создавать дополни- тельные трудности; iş(itı) içinde iş var тут что-то есть, в этом что-то [ещё] кроется, здесь что-то не то (не так); здесь не всё чисто; -i işin içine karış- tırmak а) впутать кого в какое-л. дело; б) привлекать (приобщать) кого к ка- кому-л. делу, вводить в дело кого; işin içine sıçmak груб, испохабить (изгадить) дело; işin içinden sıyrılmak выпутаться (вывернуться) из затруд- нительного положения; iş inada bindi каждый настаивает на своём; дело пошло на принцип; нашла коса на камень; iş işten geçmeden пока не поздно; iş işten geçti (или geçmişti) уже [было] поздно; случай (момент) [был] упущен, всё [было] кончено; işi iş olmak а) жить припеваючи, жить в своё удовольствие, благоденствовать; б) быть в ажуре— о чьих-л. делах; işi iş oldu его дела блестящи; işten kalmak быть оторванным (отвлечён- ным) от работы; geldi, iki saat konuş- tu, işimizden kaldık он пришёл, два часа болтал и отвлёк нас от работы; işe kapak vurmak прост, замять (скрыть) какое-л. дело; сделать что-л. шйто-крыто; iş karıştırmak (или kay- natmak) строить козни, плести инт- риги; iş kıvırmak разг. провернуть (обтяпать) дельце; işe koşmak зап- рячь в работу; işe koyulmak прини- маться задело (за работу); iş kötüye vardı дело приняло дурной оборот; дело кончилось плохо; işi kuyru- ğundan tutmak не с того конца на- чать; делать шиворот-навыворот; iş ola, iş olsun diye пренебр. для вида, для видимости; как будто он что-то сделал; iş olacağına varmıştı всё [уже] было кончено; уже было поздно; момент был упущен; что должно было совершиться, уже совершилось; -in işi olmak а) иметь работу (дело, занятие); быть занятым; işim olmasa» size arkadaşlık ederdim если бы я не был занят, я сопровождал бы вас; işi var у него есть работа (дело, занятие), он занят; б) положительно разрешиться—о делах (кого-л.); işi oldu дело его закончилось благопо- лучно; в) быть вынужденным возиться с кем; bu aksi adamla işimiz var нам придётся повозиться с этим упрямым человеком, с этим упрям- цем у нас ещё будут хлопоты; işten olmamak быть очень простым и лёгким, ничего не стоить—о ка- ком-л. деле; işi oluruna bırakmak (или bağlamak) бросить дело на про- извол судьбы, пустить дело на само- тёк; махнуть рукой на что; işi örtbas etmek замять дело; сделать так, чтобы всё было шйто-крыто; işi pisletmek испоганить (испортить) дело; işi pişir- mek а) с ile сблизиться, снюхаться, стакнуться; в тайне от других дого- вориться между собой; б) обтяпать (обстряпать, обделать) какое-л. дель- це; işi pişkinliğe vurmak не подавать (не показывать) виду; делать вид, что ничего не произошло; iş pot geldi дело провалилось (не выгорело); işin püf noktası budur в том-то и фокус (дело, суть); -in işi rast gitmek а) идти успешно — о чьих-л. делах; б) быть удачником (везучим); пре- успевать; işin rengi değişti дело при- няло иной оборот; işi resmiyete dök- mek придать делу официальный характер; işi sağlama bağlamak, işi sağlam kazığa bağlamak, işi sağlamak упорядочить дело, упрочить (укре- пить, обеспечить) дело; iş sahibi работодатель, хозяин; предприни- матель, делец; бизнесмен; işin sakalı bitti дело отложено в долгий ящик; дело застопорилось (затяну- лось); iş* sarpa sarmak осложниться, запутаться—о делах; iş sendikası рабочий профсоюз; işi sermek раз- валить дело; işi sonuçlamak, işi sonu- na getirmek завершить дело, кончить работу; işin sonu göründü дело идёт к концу (к завершению); iş son had- dine varmak = iş sarpa sarmak; iş suya düştü дело сорвалось; işi sürünce- mede bırakmak затянуть дело; тянуть волынку; разводить канитель; işi şakaya vurmak обратить дело в шут- ку; işler tam demindedir (или kıva-
— 477 — İŞA mındadır) работа-кипит (спорится); работа в разгаре; işi tamam olmak оказаться в неприятном положении; сесть в лужу (в галошу); işi tatlıya bağlama мировая; işi tatlıya bağla- mak уладить дело мирным путём, пойти на мировую; найти общий язык; işi temizlemek замести следы; işin tersliğine bak как на грех,-на беду, к несчастью; iş(ler) ters (pers) gitmek быть шиворот-навыворот— о делах; не клеиться, не ладиться — о делах; işler tereyağından kıl çeker gibi gidi- yor дела идут как по маслу; işi tıkırına koymak урегулировать дела; привести дела в порядок, навести порядок в делах; iş(ler)i tıkırında, iş(ler)i tıkır tıkır gi'diyor дела у'него в полном порядке (ажуре); işin tuha- fı ... странно (удивительно) то, что...; iş tutmak работать; заниматься чем; orada ne iş tutuyor? чем он там зани- мается?; tutmadığı iş kalmadı кем только он не был, чем он только не занимался; -a işin ucu dokunmak повредить кому, коснуться, задеть кого — о 'каком-л. деле; bu işin ucu ona da dokundu это [дело] задело (коснулось) и его, это [дело] повре- дило и ему; işinin ustası = işinin ehli; işi uzatmak [за]тянуть дело; iş üstü' во время работы; в разгар работы; işjüstünde в процессе работы; на практике, практически; işin üstüne düşmek рьяно приняться за дело; işten yan çizmek отлынивать (увиливать) от работы; iş yapmak а) работать, за- ниматься делом; б) делать дела (делишки), обделывать дела; işe yara- maz никудышный, никуда не годный; iş yararlığı трудовая доблесть; işler yerinde sayıyor дела (дело) ни с места, дела стоят на месте; -da iş yok проку нет в ком-чем, пользы ждать нечего от Гкого-чего; işler yolunda olmak быть б порядке—о делах; işleri yüzüstü bırakmak забросить дела, запустить работу; (bir) işe engel çıkar- mak чинить препятствия в каком- -либо деле; вставлять палки в колёса; bir işi hasır altı etmek отложить дело в долгий 'ящик, положить дело под сукно; bu aklın alacağı bir iş değil! это [дело] уму непостижимо!; bu işte bir iş var = iş(in) içinde iş var; bu iş size mi kaldı? а) это [дело] досталось [теперь] вам?; б) какое вам до этого дело!; bu iş yürümez (или sökmez груб.)\ это дело так не пойдёт!; bu ne biçim iş? что это за работа? куда это годится?; bu ne iş? что это такое? (выра- жение возмущения); senin ne işin? какое тебе дело?, что тебе до этого?; iş adamı, iş başı и т. п. см. işadamı, işbaşı и т. п.; iş amana binince kavga uzamaz погов. худой мир лучше доб- рой ссоры (букв, когда дело прини- мает полюбовный оборот, драка не затягивается); iş anlatılıncaya kadar baş elden gider погов. пока ему втол- куешь, концы отдашь; iş anlayanda değil başaranda (или bitirende) derler поел, говорят, что дело не в том, кто понимает, а в том, кто его завершает; <=* конец— делу венец; işi arapsaçına döndü погов. дела его очень запу- тались; işten artmaz, dişten artar поел, проедая всё заработанное, денег не |накопишь; iş bilenin (или bitire- nin), kılıç kuşananın(dır) поел. ^ дело мастера боится (букв, дело принад- лежит тому, кто его знает (заканчи- вает), а меч—тому, кто его носит); iş bitirenin kötüsü olmaz погов. с~ победителей не судят (букв, успешно завершающий [своё] дело плохим не бывает); iş bitti, kavga savuldu поел, дело завершилось— драка пре- кратилась; iş elbirliğiyle olur поел. дело делается общими усилиями; iş işi açar поел, дело рождает дело; işini kış tut da, yaz çıkarsa bahtına поел, берись за дело зимой, и если оно лётом выгорит — твоё счастье; iş olacağına varır погов. чему быть, того не миновать; işi üç nalla bir ata kaldı погов. ему не хватает трёх под- ков и одной лошади; у него дело стало за тремя подковами и одной лошадью; işin yoksa şahit ol, paran çoksa (или borcun yoksa) kefil ol погов. если тебе делать нечего, будь (стань) свидетелем, если денег много (долгов нет), стань поручителем; bir işi bitir- meden (или bitirmeyince) öbür işe koşma поел, не закончив одного дела, не^,берись за другое; her işin başı sağlık погов. самое главное во всяком деле (во всём) — здоровье; здоровье — всему голова; her işte bir hayır var- adır) погов. c=s нет худа без добра; her işe burnunu sokar погов. во всякое дело суёт свой нос; her işin dibine darı eker поел, всё губит на корню (букв. под каждое (всякое) дело сеет просо); her işin sonuna bak погов. всегда смотри на результат [дела]; оценивай каждое дело по его концу (по его результату); her iş ustasının elinde kolaydır погов. с- дело мастера боится (букв, любое дело легко в руках своего мастера); iyi (или temiz) iş altı ayda biter (или çıkar) поел, хорошая (чистая) работа завер- шается в полгода (т. е. быстро хорошо не бывает) iş II см. işunuş işâ a 1) вечерние сумерки; 2) мус. вечерняя молитва (совершаемая через полтора — два часа после захода солн- ца); 3) ужин işaa а разглашение, оглашение, огласка; распространение □ -i ~ etmek разглашать, оглашать; рас- пространять işaat (-ti) а мн. от işaa распростра- нение; уведомление işadamı (-nı) 1) человек дела, дело- вой (дельный) человек; 2) бизнесмен; делец; представитель деловых кругов; предприниматель iş'al а 1) зажигание; ^ cihazı зажи- гание (в двигателях); 2) возбуждение, усиливание, разжигание □ ~ etmek а) зажигать, воспламенять; б) разжи- гать, возбуждать, усиливать iş'ar а письменное извещение (уве- домление, сообщение); ^ı ahir после- дующее указание; ^ı ahire değin (или kadar) до последующего указа- ния; ~а değer стоит отметить; стоит указать цц -i ~» etmek извещать, уве- домлять, сообщать; ср. bildirmek İşarat (-ti) а мн. от işaret знаки; сигналы işaret (-ti) а знак в разн. знач.; сигнал; *v/ aleti воен. сигнальный прибор, сигнализатор; ракетница; сигнальный пистолет; ^ bayrağı сиг- нальный флаг; ^ bezi воен. опознава- тельное (сигнальное) полотнище (для обозначения переднего края обороны); ~le bildirmek сообщать сигналом (сигналами); ~ borusu сигнальная труба, горн; ~ cihazı me#. сигнали- затор; ~ çanı сигнальный колокол, набат; ~ çekmek сигнализировать; давать сигнал; ^ çizgisi визирная линия; "о çubuğu сигнальная веха воен.; сигнальный жезл, ручной сиг- нальный диск ж.-д.; ~ değneği указка; жезл (у полицейского); ^ dire- ği сигнальная мачта; ~ düdüğü сиг- нальный рожок; сигнальный сви- сток; ^ feneri =~ lambası; ~ fişeği сигнальная ракета; ~ flaması воен. сигнальный флажок; флажок руч- ной сигнализации; ~ koymak делать отметку (пометку); ставить птичку; метить; ^ lambası а) сигнальная лампа; контрольная лампа; б) свето- фор; ^ memuru регулировщик уличного движения; ^/ merkezi воен. пост визуальной связи; ~ paleti ж.-д. жезл; ^ tabancası сигнальный [ракетный] пистолет, ракетница; ~~ tenvir mermisi воен. осветйтельно-сиг- нальный снаряд; ~ tertibatı сигнали- зация; *>* tesisi (пли tesisatı) сигнали- зационная установка, сигнальное уст- ройство, средство сигнализации; ~~ vermek [по]давать знак (знаки), пода- вать сигнал, сигнализировать; artı ^i мат. знак плюс; ayırt ^leri знаки различия; baş ^i, başla ~ кивок; boru ~i сигнал на трубе; звуковой сигнал; cezir ~i мат. знак корня; çağırma *чЛ позывные, позызной сиг- нал; çuha^i петлицы (знаки различия на воротнике); değişiklik ^i муз. альтерация; dönme ^i указатель по- ворота (дорожный знак); eksi ^i мат. знак минус; eşitlik ^i мат. знак равенства; flama ~i сигнал флаж- ком, сигнал сигнальным щитком; gedikli erbaş ihtisas ^leri воен. знаки различия младшего начсостава сверх- срочной службы; gizlilik ~i гриф секретности; hudut ^i пограничный знак; imdat ~i сигнал о помощи, сигнал бедствия; indikatif ~ позыв- ной сигнал; istifham ~i = soru ~i; ışık ^/i, ışıklı ~ световой сигнал; kaş ~i круглая скобка; kesme ^i апостроф; korunma ^i сигнал «тре- вога!»; kol ^i условный сигнал рукой;
ÎŞA — 478 — kök ~i мат. радикал; meslek 'v/leri = sınıf ~leri; millî hükümranlık ~i государственная эмблема; milliyetti опознавательный знак; muharebe ~i боевой сигнал; müsavi ^i мат. знак равенства; nida ~i восклицательный знак; nirengi ~i триангуляционный знак; nişan tanzim ^i воен. а) деле- ние прицела, деление угломера; б) деление дистанционной трубки; nokta- lama ^leri грам. знаки препинания; ok ъ\ стрелка (знак); pırıldak ^i световой сигнал; ponktuasyon ~leri = noktalama ^leri; rakam ^i цифро- вое обозначение; rütbe ~leri воен. знаки различия (рангов, чинов); şada ~i, ses ^i, sesli ~ звуковой сигнал; silahbaşı ^i сигнал боевой тревоги «в ружьё»; sınıf ~Ieri отличительные знаки, эмблемы родов войск; sisli ~ воен. дымовой сигнал; soru ^i грам. вопросительный знак; SOS ~i сигнал бедствия СОС (SOS); sus ^i знак «замолчать» («молчи»); taarruz 'v/i воен. сигнал к наступлению; şifre ^i воен. шифровальный ключ; tırnak "*Леп кавычки; tırnak ~i içine almak заключить (взять) в кавычки; trafik ~İeri дорожные знаки; uzaltma ve inceltmedi, uzatma ve yumuşatma ^i грам. знак удлинения и смягчения; ünlem ^i = nida ~i; vurgu ~i знак ударения; yaka ^i петлицы (знаки различия на воротнике); yangın ^i сигнал пожарной тревоги; yol ~leri дорожные знаки, дорожные указа- тели; ziya^i== ışık: -—- i; bana gözünle bir <v, kâfidir моргни мне [глазом] и для меня достаточно (чтобы понять) □ ~ etmek а) В [с]дёлать, дать знак (знаки), показывать знаками; наме- кать на что; сигнализировать, давать сигнал; б) Д отмечать, указывать, обращать внимание на кого-что; ona elimle ~ ettim: «yanıma gel» я пома- нил его рукой; yukarıda ^ edildiği gibi как было отмечено выше... О ~ parmağı см. işaretparmağı; ^ sıfat- lan грам. указательные прилагатель- ные; 'х/ zamirleri грам. указательные местоимения işaretçi сигнальщик; стартер спорт.; gözesi воен. сигнальщик визуальной связи işaretlemek В 1) делать знак, указы- вать; сигнализировать; 2) обозначать, свидетельствовать о чём; 3) отмечать, помечать, метить, снабжать метками (знаками) işaretlenmek снабжаться указатель- ными знаками; işaretlenmiş atomlar меченые атомы; yolların işaretlenmesi ve ışıklı işaretlerle teçhizi снабжение дорог (улиц) указательными знаками и световыми сигналами işaretleşme: ziya ile ~ cihazı свето- сигнальный аппарат işaretleşmek делать знаки друг дру- гу işaretli снабжённый знаком, отме- ченный, помеченный, меченый; ~ atom меченый атом işaretparmağı (-m) указательный палец işarı а указательный; позывной; 'v/ sinyal позывной сигнал i sariye а женск. от işarî; sıfatı ^ грам. указательные прилагательные; zamiri ^ указательные местоимения işba (-aı) a 1) насыщение; пропит- ка тех., хим.; 2) насыщенность; ~о haline gelmek, hali ~a gelmek хим. насыщаться; 3) ишба (добавле- ние к слову буквы в арабском стихо- сложении согласно требованиям риф- мы и размера) □ ~w etrnek а) В насы- щать; б) [перенасыщаться; в) добав- лять к слову букву согласно требо- ваниям рифмы и размера işbaşı (-m) 1) старший над рабо- чими, десятник, надсмотрщик, бри- гадир; мастер (на заводе и т. п.); 2) начало работы (занятий, смены); *v* yapmak приступать к работе; saat kaçta ~ yapıyorsunuz? когда вы начи- наете работать?; 3) государственное управление, руководство, власть; ^ndakiler люди, находящиеся у ру- ководства (у власти); руководители; ^nda bulunmak находиться у руко- водства (у власти); ^na geçmek а) приняться за какую-л. работу; б) занять руководящее положение, стать у власти; ^na gelmek прийти к руководству (к власти); 4) работа, место работы; ^ yapma выход на работу; ^ yapmama неявка на рабо- ту işbirliği (-ni), işbirlik (-ği) 1) [дело- вое] сотрудничество, совместные дей- ствия; iktisadı ^ экономическое сотрудничество; 2) взаимодействие; -la 'v/nde bulunmak а) сотрудничать; б) находиться в тесном взаимодей- ствии; ^ni ihlâl etmek а) подрывать сотрудничество; б) нарушать взаи- модействие; о* kurmak а) вступать в сотрудничество; б) вступать во взаи- модействие; ~ yapmak = ~ etmek □ ^ etmek а) сотрудничать; дого- вариваться; кооперироваться, объеди- няться; идти на сговор; б) взаимо- действовать işbölümü (-nü) 1) эк. разделение труда; 2) распределение нагрузок işbu уст. сей, этот; нынешний, настоящий, данный; текущий; ~ mad- de настоящий (этот) параграф; ^ pro- tokol настоящий протокол; ~ sebep указанная причина; ~ sebepten dolayı по этой причине; ввиду этого; ~ vize настоящая (данная) виза işçe 1. практический; bunun ~ bir değeri yok практического значения (практической ценности) это не имеет; 2. практически işçen деятельный, активный, энер- гичный; ср. faal işçenlik (-ği) деятельность, актив- ность, энергичность; ср. faaliyet işçi 1. 1) рабочий, работник; ~ başı старший над рабочими, десятник, бригадир, мастер на производстве; надсмотрщик, надзиратель за рабо- чими; приказчик; ^ derneği рабо- чий союз; рабочий кружок; elerin ehliyetini artırmak повышать квали- фикацию рабочих; ^ grevi рабочая забастовка; ~ gücü (или kuvveti) рабочая сила; ^ hareketi рабочее движение; ~ ihtiyacı потребность в рабочих (в рабочей силе); ~ kadrosu штат рабочих; ^ karnesi трудовая книжка; ^ mevzuatı свод законов о труде; законодательство о труде; ~ sınıfı рабочий класс; ^ sigortası трудовое страхование; страхование рабочих; ^ ücreti заработная плата; işçi ve Asker Delegeler Şurası ист. Совет рабочих и солдатских депута- тов; ^ yurtları рабочие общежития; basit ~o неквалифицированный рабо- чий; demir çelik ~si металлург; demir- yolları ^leri железнодорожники, железнодорожные рабочие; döküm ^si литейщик; ehliyetli ^ = kalifiye ~; gemi sanayii ^leri докеры; güzel sanat- lar ^leri работники искусства; (ingi- liz) İşçi Partisi Лейбористская партия [Англии]; kafa ~leri работники ум- ственного труда; kalifiye ^ квали- фицированный рабочий; kaplama ~si горн, копёр; kıdemli ~ рабочий со ста- жем; kültür ^leri работники куль- туры; maden ~si горнорабочий, гор- няк, шахтёр, рудокоп; mühendis-tek- nisyen ^ler инженерно-техниче- ский персонал; mütehassıs ~ квали- фицированный рабочий; parti ^si партийный работник; savruk ^ хал- турщик; tekstil -—'leri текстильщики; usta ~ очень хороший (искусный) рабочий; рабочий-мастер; vasıflı ~ = kalifiye ~; vasıfsız ~ = basit ~; yapı ~si строительный рабочий, строитель; yükleme ve boşaltma ~si такелажник; 2) арго деляга, ловчила; хват; 2. рабочий; ~ ап рабочая пчела işçilik (-ği) 1) занятие или профес- сия рабочего; ~ cüzdanı трудовая книжка; ^ yapmak = ~ etmek; 2) заработная плата, вознаграждение за труд; bunun için beş lira ^ aldı за это он получил пять лир [заработ- ной платы]; 3) рабочий труд, работа; bunda çok ^> var а) в это вложено много труда; б) это требует много труда; 4) обработка, исполнение, ка- чество работы; el ^Л ручной труд; bu yapının ~i iyi değil качество работы (строительства) этого здания плохое □ 'V/ etmek быть (являться) рабочим işeme мочеиспускание; ср. tebev- vül; ~ yeri писсуар işemek мочиться, выделять мочу; ср. tebevvül etmek işenmek безл. от işemek işetmek В заставлять мочиться isevi (-ni) фирма, предприятие, тор- говый дом işgal (-П) а 1) занятие чем-л. отвле- кающим (от чего-л.); 2) занятие (чего-л.); mevzi ^i занятие позиции; 3) оккупация, оккупйрование; ^ al-
— 479 — IŞL tındaki оккупированный; ~ altında bulunmak, ^de bulunmak находиться под оккупацией, быть оккупирован- ным (занятым); ~ makamları (или makamatı) оккупационные власти; <^ mıntakası оккупированная зона; ок- купационная зона; ~ ordusu окку- пационная армия, оккупационные войска; ^ rejimi оккупационный режим; askeri ^ altına almak окку- пировать □ -i *ч# etmek а) занимать кого; отвлекать (от работы и т. п.), мешать кому; ср. oyalamak; acele işim yar dediğim halde üç saatimi ~ etti несмотря на то, что я сказал ему, что у меня срочная работа, он отнял у меня три часа; б) зани- мать (место, должность и т. п.); baş köşeyi ~ etmek занять [самое] почётное место; yer -~ etmek занимать место; в) оккупировать, захватить (территорию) işgalci оккупант, захватчик işgücü (-nü) рабочая сила; ^ değeri стоимость рабочей силы; kaba ~ чер- норабочая сила, неквалифицирован- ная рабочая сила işgüder dun. поверенный в делах; ср. maslahatgüzar işgünü (-nü) рабочий день; ~nün kısaltılması сокращение рабочего дня; altı saatlik ~ шестичасовой рабочий день işgüzar 1) дельный; предприимчи- вый; деловой, оперативный; умелый, искусный, способный; ловкий, про- ворный, расторопный; 2) делающий всё напоказ işgüzarlık (-ğı) дельность, делови- тость, предприимчивость; ловкость, проворность, расторопность işhat (-di) a 1) засвидетельствова- ние; 2) привлечение в качестве сви- детеля; призвание в свидетели о ~ etmek а) засвидетельствовать; б) привлекать (выставлять) в качестве свидетеля; призывать в свидетели ко- го-л. işidim см. işitim işitilmedik неслыханный; ^ bir şey! это' просто неслыханно!; ^ derecede неслыханно işitilmek быть [у]слышанным; слы- шаться; ancak işitilen bir sesle еле слышным голосом ф işitilmemiş ci- handa haber olmaz погов. секретов на свете не бывает işitilmemiş неслыханный, несу- свётный işitim слух (чувство); ср. samia; ^ organı орган слуха işitme 1) слух; восприятие слухом; ^ aleti (или cihazı) анат. слуховой аппарат; ~ siniri анат. слуховой нерв; ^ taşı биол., анат. отолит (слуховые косточки: молоточек, нако- вальня, стремя); renkli ^ психол. цветовое восприятие звука; 2) аку- стика, слышимость işitmek B> Исх. 1) слышать; işittim ki... я слышал, что ...; ağır ~ быть тугим на ухо, плохо слышать; onun kulağı ağır işitiyor он туг на ухо, ; он плохо слышит, он глуховат; ne dediklerini işittin mi? ты слышал, что они сказали?; 2) слушать, выслуши- вать (упрёки, выговор и т. п.); azar (или laf) ~ выслушивать упрёки (попрёки); benim azar işitmeye vak- tim yok мне некогда слушать (выслу- шивать) упрёки <> işittin bir dağda horoz öter ama hangi dağda bilmezsin погов. с^ слышал звон, да не знает где он (букв, ты слышал, что на одной горе поёт петух, но на какой именно горе ты не знаешь); ^ görmek gibi değildir погов. слышать—это не то, что видеть işitmelik (-gi) акустика işitme(me)zlik (-ği): ~e getirmek, ^ten gelmek делать вид, что не слы- шал (не слышишь), притворяться глухим işitsel биол., анат. слуховой işittirmek В, Д понуд. от işitmek; bana işittirecek tarzda так, чтоб я ус- лышал işkâl (-H) а осложнение, затрудне- ние, трудность, препятствие □ -i ~ etmek осложнять, затруднять что; препятствовать, мешать, быть поме- хой; чинить трудности (затруднения, препятствия) кому-чему; ср. güçleş- tirmek işkampaviye мор. баркас; пинас, полубаркас işkembe п рубец; потроха; ^ çor- bası суп из требухи; хаш; ~ yahnisi яхния из требухи (тушёной с жаре- ным луком в соусе со свежими или сухими овощами) <> ~den (или ^\ kübradan) atmak = ~den (или —i kübradan) konuşmak; ~ sini doldur- mak набить себе брюхо; ~sini düşün- mek прост, а) думать только о своей утробе (о своём желудке); б) печься (думать) только о своих интересах; ~den (или ~ij kübradan) konuşmak (или söylemek, uydurmak) прост. нести околёсицу (чепуху), болтать вздор; заливать, загибать; ~ suratlı груб, черти на нём горох молотили (о рябом); ~sini şişirmek прост. набивать брюхо, жрать, лопать işkembeci 1) продавец требухи (пот- рохов); 2) продавец супа из требухи, продавец хаша О ~ kazanından diba çıkmaz погов. в котле для хаша узор- чатого шёлка не получится işkembeli: ~ adam туша (о человеке) işkenbe см. işkembe işkence n пытка; мука, мучение; гнёт; ^ aletleri орудия пытки (пыток); ^уе sokmak подвергать пыткам, пытать; мучить кого; ^ ve teröre maruz kalmak подвергаться гнёту и террору □ -а ~ etmek (или yapmak) пытать, мучить, терзать, истязать, подвергать пыткам (истязаниям) кого işkenceci мучитель, палач işkeste см. şikeste işki: ~ kuşku подозрение, сомне- ние; беспокойство; мнительность işkil 1) подозрение, сомнение; недо- верие, недоверчивость; беспокойство; опасения; мнительность; ср. vesvese; 2) затруднения, трудности; помехи işkillendirmek 1) наводить на подо- зрения; внушать сомнения (опасения); вызывать беспокойство (тревогу); 2) затруднять, осложнять işkillenmek 1) подозревать, сомне- ваться, опасаться, беспокоиться, тре- вожиться, нервничать; 2) осложнять- ся işkilli подозрительный, мнительный, недоверчивый, беспокойный; ~ kuş- kulu подозрительный, недоверчивый, мнительный □ ъ olmak быть подо- зрительным (недоверчивым, мнитель- ным) О ~« büzük dingilder погов. груб. ^ на воре шапка горит (букв, подо- зрительная смелость дрожит) işkillilik (-ği) подозрительность, мнительность, недоверчивость; подо- зрение, недоверие işlek 1) оживлённый, [многолюд- ный, шумный (об улице и т. п.); ~yol оживлённая дорога; 2) оживлённый, бойкий (о торговле, делах и т. п.); ^ dükkân магазин, ведущий бойкую торговлю; 3) опытный, искусный, дельный; активный; 4) лингв, про- дуктивный; ~ ekler продуктивные аффиксы; az ^ ekler малопродуктив- ные (непродуктивные) аффиксы О ~ yazı красивый (хороший) почерк; каллиграфия, каллиграфический по- черк işlem 1) процедура; операция, офор- мление (документа, визы и т. п.); формальность; ср. muamele; resmî ~ официальная процедура; sigorta^! er i страховые операции; vize ^i yapmak оформить визу; 2) действие, посту- пок, поведение; работа, процесс; istih- sal -—-lerî производственные процессы; kanunî ^1егзаконныедёйствия (меры); teknolojik ^ технологический про- цесс; 3) обработка, переработка; воз- действие; ısı ^i термическая обра- ботка; 4) мат. действие; основной способ исчисления; ^ işareti знак дей- ствия; dört ~ четыре [арифметиче- ских] действия; 5) мат. задача; ^leri yapınız решите [эти] задачи işleme 1. 1) работа; действие, ход; функционирование; ~ tarzı характер (метод) работы; ~ tazyiki тех. рабо- чее давление; avara (или boş) ~ холостой ход; 2) совершение (чего-л.); günah ~ прегрешение; совершение греха; грехопадение; suç ^ соверше- ние преступления; 3) обработка, от- делка; механическая обработка; ^ yüzeyi рабочая поверхность, поверх- ность обработки; ağaç ^ makinesi деревообрабатывающий станок; kau- çuğu kükürtle ~ вулканизация кау- чука; mekanik ~ механическая обра- ботка; 4) обработка, возделывание, вспашка (земли); 5) ручная работа (тонкая и искусная); вышивка, узор, орнамент, украшение; gümüş ^leri изделия из серебра ручной работы, серебряные изделия ручной работы;
ÎŞL — 480 — 2. искусно вышитый, расшитый шёл- ком; ipek ~* вышитый (расшитый) шёлком işlemek 1) работать в разя, знач.', действовать, функционировать; на- ходиться в эксплуатации; совершать рейсы, курсировать, идти (о поезде, пароходе^ и т. п.); boşa ~ работать вхолостую (впустую); kafası ~~ ра- ботать — о голове; быть умным (сообразительным); kafası işlemiyor у него голова не работает (не варит); kendi kendine işleyen автоматический (напр, станок, линия); aylığı mayıs- tan itibaren işliyor его зарплата идёт (начисляется) с мая [месяца]; bu dükkân işlemiyor этот магазин не ра- ботает; bu makine o kadar paslanmış ki, artık işlemez эта машина так за- ржавела, что она уже не будет боль- ше работать (действовать); deniz çok şiddetli, vapurlar artık işlemiyor море очень бурное, пароходы больше не ходят (не курсируют); evden çıktım, fakat kirası hâlâ işliyor я съехал с квартиры, но арендная плата всё ещё идёт (взимается); telefonunuz işliyor mu? у вас (ваш) телефон рабо- тает?; trenler tarifelere göre işliyor поезда ходят по расписанию; 2) В обрабатывать; перерабатывать (сырьё и т. п.); разрабатывать; deriyi ~ обрабатывать кожу; hammaddeleri ~ перерабатывать сырьё; 3) В обраба- тывать, возделывать (землю); toprağı ^ обрабатывать (возделывать) землю; 4) работать вручную, расшивать, вы- шивать; расписывать; украшать; ор- наментировать; отделывать; nakış ^ вышивать; oya ^ вязать (плести) кружева; 5) делать, совершать что; hayır ~ а) совершать благое (доброе) дело; б) Доделать добро кому; kabahat ~ совершить проступок; провинить- ся; 6) Д проникать; пронизывать; сильно действовать; западать; içe işleyen ses проникновенный голос; içine ^ а) задёть^за душу; запасть в душу; б) пронизывать; проникать; su Rengin içine işlemiş вода проникла в тюк; kemiğe ^ пронизывать до костей; kurşun işlemez пуленепрони- цаемый; yüreğine ~ дойти до сердца (о боли, печали и т. п.), задеть за душу; 7) нарывать; гноиться; işleyen yaralar гноящиеся раны; çıban işledi чирей нарвал; parmağı işliyor у него палец нарывает; yaralan işliyor у не- го гноятся раны; 8) идти, работать (о часах); 9) истекать, проходить (о времени); ay işledi истёк (прошёл) месяц; 10) с ile работать на чём (о машинах и т. п.); trenler odunla işliyordu паровозы (поезда) работа- ли на дровах; 1İ) арго хитрить, плу- товать; мошенничать; 12) арго красть, воровать, таскать; 13) арго разыски- вать; 14) арго (у шофгров) подшучи- вать, насмехаться (} ^ adamı sağa çıkartır поел, работа приводит чело- века к благополучию (счастью); iş- îeyen demir ışılar поел, железо, нахо- дящееся в работе, блестит; işleyen demir pas tutmaz (или paslanmaz) поел, железо в работе не ржавеет işlemeli вышитый (расшитый) шёл- ком; украшенный вышивкой (шитьём); узорчатый; ~ örtü вышитое покрыва- ло işlenme 1) обработка; выделка, переработка; tabiî zenginliklerin plan- lı olarak ~si плановая разработка природных богатств; 2) обработка, возделывание (земли); toprağın ~si обработка земли işlenmek 1) быть сделанным (со- вершённым); делаться, совершаться; ortaklaşa işlenen deklarasyon совмест- но выработанная декларация; 2) быть обработанным (переработанным) (о сырье и т. п.); быть в работе; обра- батываться; перерабатываться; раз- рабатываться (о рудниках и т. п.); 3) быть обработанным (возделанным), обрабатываться, воздёлываться (о зем- ле); 4) быть украшенным шитьём, быть вышитым (расшитым) ф işlen- dikçe ışılar погов. чем больше нахо- дится в работе, тем больше блестит işlenmemiş необработанный; невоз- деланный; 'х/ deri необработанная (недублёная, сыромятная) кожа; ^ toprak целина; целинная (необрабо- танная) земля; ^ yazı неотредактй- рованная статья işlenmiş обработанный, выделан- ный; возделанный; ^ deri выделан- ная кожа; yarı ^ полуобработанный, полуфабрикат işİenmişîik (-ği) обработанность, воздёланность; toprağın <*~\ обрабо- танность земли işler: ^ hal грам. именительный падеж; ^ hesap бухг. контокоррент, текущий счёт işlerlik годный для обработки (пе- реработки) işleten предприниматель; работо- датель; хозяин; содержатель; bar ^ содержатель бара işletici 1. 1) приводной механизм; привод; ^makine двигатель; ^ teker- lek а) авто ведущее колесо; б) веду- щая шестерня; 2) содержатель; хо- зяин; lokantaların >хЛеп содержате- ли ресторанов; 2. эксплуатирующий işletilme приведение в действие, эксплуатация (чего-л.); tasfiyehane- nin inşası ve ~si строительство и эксплуатация нефтеперегонного за- вода işletilmek быть эксплуатируемым; эксплуатироваться işletme 1) эксплуатация (чего-л.); 'х/ hakkı право эксплуатации (рудни- ков и т. п.); ^ kolu заводная ручка; ^ masarifi (или masrafları) издерж- ки производства, эксплуатационные расходы; ~~ sermayesi эк. оборотный капитал; ^ talimatı инструкция по эксплуатации или по обслуживанию (чего-л.); 2) пуск в ход, запуск в про- изводство; ввод в эксплуатацию; открытие движения (напр, на транс- порте); 'х/ mili тех. приводной вал; Л 3) предприятие, производство; завод; хозяйство; ~ dışında вне предприя- тия; 'х/ emniyeti техническая безопас- ность (на предприятии); ^ hesabı хозяйственный расчёт; ~ içinde на предприятии;^ müdüriyeti дирекция предприятия (завода); ~ tesisi про- изводственная (заводская) установ- ка; endüstri ^leri индустриальные (промышленные) предприятия; 4) управление; demiryolları ~si управ- ление железных дорог; железнодо- рожное управление işletmecilik (-ği) 1) государствен- ное предприятие (работающее на свободном бюджете); 2) хозяйство; хозяйствование; ^ metotları методы хозяйствования; mesken ve komünal ^i жилищное и коммунальное хозяй- ство; sosyalist ~ социалистическое хозяйство; ufak köy *хЛ мелкое крестьянское хозяйство işletmek 1) В, Д заставлять рабо- тать, эксплуатировать; давать (пре- доставлять) работу; содержать (ис- пользовать) рабочую силу; 2) В при- водить в движение (в действие); пускать в ход (в оборот); эксплуати- ровать что; [заставлять] обрабаты- вать; işletmeğe başlamak ввести в экс- плуатацию (в действие); çiftlik *х, вести хозяйство (в имении); demir- yolları 'х, эксплуатировать желез- ные дороги; dükkân ~~ содержать лавку (магазин); fabrika işleten за- водчик; makineyi ~ привести маши- ну в действие; motoru ~ завести двигатель (мотор); 3) давать проник- нуть, проводить; 4) В арго зло шу- тить, издеваться, иронизировать над кем; 5) арго любить мужское обще- ство (о женщинах) işlev 1) трудоспособность; *х, yitimi потеря трудоспособности; 2) работа, функция; обязанность işleyebilir пригодный для эксплуа- тации чего-л.; готовый к эксплуата- ции (работе, пуску) işleyici 1) работающий, действую- щий; 2) проникающий; пронизываю- щий işleyiç (-ci) характер работы; ре- жим работы; способ действия işleyiş 1) гл. имя от işlemek; 2) работа işli вышитый, расшитый, отделан- ный, [раз]украшенный (чём-л.); ~~ elbiseler платья, украшенные вышив- кой; kıymetli taşlarla ~ olan elbise платье, отделанное драгоценными камнями işlik (-ği) 1) рабочая одежда, спе- цовка; 2) мастерская (художников и т. п.); ders ^leri учебные мастер- ские işmar прост, знак (рукой, головой); подмигивание сз ~ etmek делать знаки (рукой, головой); подмигивать кому işmizaz а 1) гримаса; кислая мина; ужимки; ^ göstermek гримасничать;
- 481 — IŞY кривляться; yüz ~ı гримаса; мина; 2) отвращение, брезгливость; 3) ску- ка, тоска işporta корзина, лоток (разносчика) О ~ malı товар низкого качества, дешёвка işportacı уличный торговец; лоточ- ник; разносчик (овощей, фруктов и т. п.) işportacılık (-ğı) уличная торговля, торговля с лотков; лоточная тор- говля; торговля вразнос (овощами, фруктами) işrak (-ğı) а многобожие, политеизм işrap (-bı) а инсинуация; намёки, нашёптываниеа -i ~ etmek инсинуи- ровать кого; намекать на что, давать понять что işret (-ti) а кутёж, пьянство, пируш- ка,' попойка, выпивка; употребление возбуждающих напитков; ~ arkadaşı собутыльник; ^ meclisi пирушка си ^ etmek устраивать выпивку, кутить, пьянствовать, пить [спиртное] işsiz 1) без дела, без работы; •х, gezmek бить баклуши; 2) безработ- ный; ~ güçsüz а) без дела, без заня- тий, праздношатающийся, тунеядец; б) безработный; ^ kalmak а) оста- ваться без работы; б) оставаться без- работным; ~ler ordusu армия безра- ботных; kısmen ^ частично безработ- ный işsizlik (-ği) 1) отсутствие работы (дела), безделье; 2) безработица; ~in artması рост безработицы; ^е karşı sigorta страхование по безработице; *>" maaşı пособие по безработице; ~i önlemek предотвратить безработицу; açık ~ открытая безработица; dai- mî ^ хроническая безработица; gizli (или kapalı) ~ скрытая безработица; müzmin ~ = daimî ~ <> ^ fakirliğin anahtarıdır поел, безделье — ключ к бедности; ~ güçlüklerin babasıdır поел, безделье (безработица) — отец трудностей iştah а 1) аппетит; ~ı açılmak появляться (возбуждаться, прихо- дить) — об аппетите; ~~ açmak вызы- вать (возбуждать) аппетит; ~ boz- mak = ~ kapamak; ~ kabartmak возбуждать (разжигать) аппетит; «~ kapamak (или kesmek) портить (отби- вать) аппетит; ^ı kapandı (или kesil- di) он потерял аппетит, он лишил- ся аппетита, у него пропал аппетит; ~tan olmak лишаться аппетита, те- рять аппетит; ~ teşvik etmek воз- буждать аппетит; ^ tıkamak = ~ ka- pamak; ~ım tıkama! не порть себе аппетита!; kapanık ~ плохой аппе- тит; 2) желание; охота; ^ı boğaza tıkmak а) испортить аппетит; б) от- бить охоту; ~ı kaçmak а) пропасть — об аппетите; б) пропасть—о жела- нии (охоте) к чему; ~ım vardır а) у меня есть аппетит; б) у меня есть желание (охота) к чему; ^ım yok а) у меня нет аппетита; б) у меня нет желания (охоты) к чему; uykuya ~ım yok у меня нет желания (охоты) спать О ~ diş(in) altındadır (или arasındadır, dibindedir) поел, аппетит приходит во время еды (букв, аппе- тит находится под зубами) iştahlı 1) имеющий аппетит; 2) же- лающий, жаждущий; ~ (^) çalışmak работать с большим желанием (с большой охотой); работать с рве- нием; 3) вызывающий аппетит, аппе- титный iştahsız 1. 1) не имеющий аппетита, лишённый аппетита; 2) не имеющий желания (охоты) (к чему-л.); 2. 1) без аппетита; ср. boğazsız; 2) без жела- ния, без охоты, неохотно; ^ ^ işe başladı он без всякого желания (охо- ты) приступил к работе iştahsızlık (-ğı) 1) отсутствие аппе- тита, потеря аппетита; 2) отсутствие желания (охоты) işte вот; итак; так; именно, как раз; ~~ bu (или о) kadar! вот и всё!, и больше ничего!, всё!, конец!; ^ ara- dığınız kitap вот книга, которую вы искали; ~, arkadaşlar, bu sebepten dolayı hepimiz ... итак, товарищи, по этой причине все мы...; ~~ kalem, ~ kağıt, otur yaz! вот перо, вот бумага, садись [и] пиши!; ^, kork- tuğum başıma geldi! [ну] вот, со мной и случилось то, чего я [так] боялся!; ~ size anlattığım adam вот человек, о котором я вам рассказал (говорил); ~ sizin çantanız, hani benimki? вот ваш портфель, а где мой?; hani ki- tap? İşte! где книга? Вот [она]!; nah ^ bak! на вот, смотри!; niçin söyle- medin diyeceksiniz; bunun için ^! вы скажете: [а] почему ты не сказал; именно поэтому! <> ~ bunun karşısın- da akan sular durur погов. перед этим текучие воды станут (т. е. тут ничего не скажешь); ^ geldik, gidiyo- ruz, şen olsun Halep şehri погов. приехали, уезжаем, пусть будет ве- ликолепен Алеппо (о каком-л. месте, которое пришлось не по душе); ^ в гостях хорошо, а дома лучше işteş сотрудник, сослуживец, кол- лега <> о* fiiller грам. глаголы вза- имно-совместного залога işteşlik (-ği) совместная работа, сотрудничество ф ^ fiili грам. гла- гол взаимно-совместного залога iştial (-H) а воспламенение, загора- ние, зажигание, вспышка; ~ etmez- lik невоспламеняемость; ^ hücresi камера сгорания (мотора); ~ kabi- liyeti воспламеняемость; ~ maddeleri воспламеняющиеся вещества о ~ et- mek воспламеняться, загораться, вспыхивать; ср. tutuşmak iştibah а сомнение; bi (или bilâ) ~ без сомнения, вне сомнения; ~ va- ki olmak появиться, возникнуть — о сомнениях □ ^ etmek сомневаться istidat (-di) а усиливание, усиле- ние; осложнение, обострение (болез- ни и т. п.) □ ~ etmek усиливаться; осложняться; становиться трудным (невыносимым); обостряться (о бо- лезни) iştigal (-H) а занятие, работа; ~ mevzuu предмет (тема) занятий □ -1а ~ etmek быть занятым; заниматься чем; ср. uğraşmak iştiha а см. iştah iştihaaver а-п аппетитный iştihar а слава, известность□ ^ et- mek (или bulmak) прославиться, стать известным, стать* знаменитым, сде- лать имя; ср. tanınmak istika а жалоба; сокрушение □ ^ etmek жаловаться; сокрушаться iştikak (-ki) a 1) словообразование; ср. türeyiş; 2) этимология □ -dan *v/ etmek образоваться от... (о сло- вах); ср. türemek; bu kelime hangi kökten iştikak etmiştir? от какого корня образовалось это слово? işti kakçı этимолог iştira а покупка, закупка, купля; ~ fiyatı закупочная (покупная) цена; ~ gücü покупательная способность; elinde kâfi ~ gücü bulunmıyan bir kalabalık население, не обладающее достаточной покупательной способ- ностью; *х/ hakkı юр. право преиму- щественной покупки; право на полу- чение (приобретение); ^ kabiliyeti (или kuvveti) = ~ gücüa -i ^ etmek купить, покупать, закупать; приоб- ретать iştirak (-ki) а участие; соучастие; присоединение, солидаризация; со- действие, сотрудничество; ср. paydaş- lık; /х, halinde mülkiyet общественная собственность; -in ~i ile (или üzere) при участии {посредстве, содействии) кого-л., с участием (кого-л.); bütün sosyete fertlerinin ~iyle при участии всех членов общества; kâra ^ уча- стие в прибылях; onun ~i olmadan без его участия (помощи, содействия); suçta /v/ соучастие в преступлении □ -а *х/ etmek принимать участие, участвовать в чём; присоединяться; содействовать, сотрудничать iştiyak (-ki) а горячее (страстное) желание встречи, свидания (напр, с близким человеком); тоска; -а <ч, çekmek горевать, тосковать по кому- -чему, скучать о ком-чём, по кому- -чему; ср. özlemek; ^ duymak соску- читься işunuş, işünuş a-n, işüişret (-ti) a удовольствия, наслаждение жизнью, кейф (букв, веселье и вино) işve а кокетливый взгляд; кокет- ство, игривость, жеманство, кривля- нье, капризы işvebaz, işvekâr a-n 1. кокетничаю- щий, кокетливый, игривый; каприз- ный; 2. кокетка; кривляка işveren работодатель, предпринима- тель; gazete ~leri газетные предпри- ниматели; işçilerle ~ler arasındaki anlaşmazlık(lar) разногласия между рабочими и работодателями (пред- принимателями) işyar должностное лицо, служа- щий; чиновник; ср. memur işyarlık (-ğı) служба; ср. memuriyet işyazar эргограф
ÎŞY — 482 — işyeri (-ni) 1) рабочее место; 2) предприятие it (iti) 1) собака, пёс; it dalaşı собачья грызня; it iniği щенок; it kulübesi собачья конура; it sürüsü а) свора собак; б) перен. сброд; 2) б ран. собака (о человеке), негодяй, подлец; it oğlu (it) бран. пёс, сукин сын 0 it canlı а)' выносливый, дву- жильный; б) бран. сукин сын; it deliği тюрьма; it derneği базар, шум- ное сборище; it(in) götüne sokmak груб, осрамить, опозорить, смешать с грязью, втоптать в грязь кого; it izi at izine karışmak запутаться так, что сам чёрт не разберёт; осложниться (о делах); itin kıçına sokmak = it(in) götüne sokmak; itin kuyruğunda прост, очень много, в изо- билии, в большом количестве; до чёрта, как собак нерезаных; it sü- rüsü kadar бран. словно свора собак; как собак нерезаных; целое сборище; it boğan, it burnu и т. п. см. itbo- ğan, itburnu и т. п.; it acından hır- sızlık eder поел, собака ворует с го- лоду; it ağzına bir kemik погов. бросить собаке кость; it ağzını kemik tutar поел, пасть собаки кость заты- кает; itin ahmağı baklavadan pay umar поел, глупая собака надеется на долю от пахлавы; itin adını an, sopaya davran; iti an ağacı ko; iti an çomağı hazırla; iti an taşı eline al поел, говоря о собаке, положи (дер- жи) рядом палку (возьми в руки камень) (т. е. будь настороже); itin artığını arslan yemez поел, собачьи объедки лев не станет есть; с^ гусь свинье не товарищ; ite atsan yemez погов. если бросить собаке, и та есть не станет; ite bulaşmaktansa çalıyı dolaşmak yeğdir погов. чем пачкаться о собаку, лучше обойти кустарник; İtle çuvala girilmez по- гов. с собакой в [один] мешок нельзя влезать; itle dalaşmaktan(sa) çalıyı dolaşmak yeğdir погов. чем грызться с собакой, л^чше обойти кустарник; it değdiğîyie deniz mundar (или pis) olmaz, it değmekle (или işemekle) deniz pis olmaz поел, от прикоснове- ния собаки (от осквернения собакой) море не опоганится; it derisinden post olmaz погов. из собачьей шкуры овчины не получится; itin duası kabul olsa(ydı) gökten ekmek (или kemik) yağar(dı) поел, если бы со- бачьи молитвы засчйтывались, то с нёба падал бы хлеб (кости); it ısırmaz at tepmez deme поел, не говори: «собака не укусит, лошадь не лягнёт» (в знач. не зарекайся); it ile yoldaş ol ağacını elden koma поел, с собакой дружи, но палку из рук не выпускай; it itin ayağına basmaz погов. собака собаке лапу не отдавит; it iti bulur погов. собака собаку находит; it ite (buyurmuş), it de kuyruğuna (buyurmuş) погов. соба- ка приказала собаке, а та—своему хвосту (о деле, которое всё время перепоручается кому-л.); it iti suvat- ta bulur погов. собака собаку нахо- дит на водопое; it iti yemez погов. собака собаку не сожрёт; it, kağnı gölgesinde yürür de kendi gölgem sa- nırmış погов. прятаться за чужой спиной (букв, собака идёт в тени арбы и считает, что это её тень); it kursağı yağ götürmez поел, собачий желудок (букв, живот) жира (масла) не выносит (т. е. слишком жирно (хорошо) для кого-л. что-л.); iti, öldürene sürükletirîer (или sürütür- ler) поел, кто убйл собаку, тому её и тащить; it sahibini tanır погов. собака знает своего хозяина; it sürü para (или akçe) kazan погов. гоняй хоть собак, но зарабатывай деньги; it ürüdüğü zaman anası gibi ürür поел, собака лает так же, как лает её мать; = яблоко от яблони недале- ко падает; it ürür, kervan yürür (или geçer) поел, собака лает— караван идёт (проходит); c=s собака лает — ветер носит; itle yatan pire ile kalkar поел, тот, кто ложится с собакой, встаёт с блохами; с^ с кем поведёшь- ся, от того и наберёшься; it yelmekle kocar погов. собака старится в бегах; iti yol kocatır погов. собаку старит дорога ita а давание, даяние, выдача, да- ча; продажа; ~ emri фин. платёж- ное поручение; чек; ордер; приказ о погашении (платеже); ^yi malûmat передача (сообщение) знаний; ahz ü~ торговля, купля-продажа; mevaci- bin vakt ü zamanıyle ~ ve tevzii своевременное распределение и вы- дача зарплаты □ -i ^ etmek а) давать, раздавать, выдавать (зарплату и т. п.); б) погашать; в) награждать кого (орденом и т. п.); присуждать кому (премию и т. п.); nişan ~ etrrek давать орден, награждать орде- ном itaat (-ti) а послушание, повинове- ние; покорность; ср. esleklik; *v/i askeriye военная дисциплина; ade- mi *х/ неповиновение, непослушание; непокорность; недисциплинирован- ность; âmirine (или büyüğüne) ~ подчинение своему непосредственно- му начальнику, подчинение старше- му о -a *v/ etmek слушаться, пови- новаться, подчиняться, покоряться; 'v, etmemek ослушаться, не повино- ваться; emre ~ etmemek не слушаться приказа; -a körü körüne ~ etmek слепо повиноваться (подчиняться) кому itaatkâr a-n, itaatli послушный, повинующийся, покорный, подчи- няющийся; дисциплинированный; ср. eslek itaatsiz 1. непослушный, непови- нующийся, непокорный, неподчиняю- щийся, недисциплинированный; 2. ослушник itaatsizlik (-ği) непослушание, не- повиновение, непокорность, непод- чинение; нарушение дисциплины, не- дисциплинированность; emre ~ не- подчинение приказу □ ^ etmek проявлять непослушание (неповино- вение, непокорность, недисциплини- рованность); не повиноваться, не слушать, не подчиняться itale а удлинение; вытягивание □ -i у etmek удлинять; вытягивать, протягивать <> ^yi lisan злословие, сплетни; дерзости; —yi lisan etmek злословить, сплетничать, судачить; говорить дерзости (пакости); <v,yi yet etmek наложить лапу (руку) на что; узурпировать italik (-ği) 1. полигр. курсивный; ~ harfler курсивные литеры, курсив- ный шрифт; kelimeyi ^ harflerle yaz- mak выделить слово курсивом; 2. (тж* ~ yazı) курсив; ^le dizmek набрать курсивом İtalyalı итальянец İtalyan итальянец; ~ dili итальян- ский язык; <v malı итальянский то- вар О ^ çekirgesi зоол. прус итальян- ский, итальянская саранча (Collipta- mus^ italicus); ~~ çimi бот. итальян- ский райграс, однолетний плевел (Lolium italicum) İtalyanca 1. итальянский язык; 2. по-итальянски ifam а кормление, питание; ~ı muhtacin кормление бедных (нуждаю- щихся^ -ı~ etmek кормить, питать, насыщать itap (-bı) а порицание, упрёк, по- прёк, укор, выговор; замечание□ ~ etmek порицать кого, делать упрёки кому, упрекать, корить, укорять, попрекать, бранить, ругать кого, делать выговор (замечание) кому it'ap (-bı) а утомление (кого-л.); надоедание (кому-л.); ^ vermek утом- лять кого, надоедать кому itboğan бот. безвременник (Colchi- сит) itburnu (-nu) плод (ягода) шипов- ника itdirseği (-ni) ячмень (на глазу) itecek (-ği) см. itici iteleme 1) гл. имя от itelemek; 2) толчок itelemek В 1) толкать, отталкивать, отпихивать; расталкивать; 2) вынуж- дать, побуждать; наталкивать; 3) физ. отталкивать iterbiyum хим. иттербий itfa а 1) тушение, гашение; 2) физ., тех. затухание, ослабление; глуше- ние; угасание; 3) эк. амортизация; погашение, уплата (долгов); ^ ak- çesi (или bedeli) амортизационный капитал; *v,yi düyun погашение дол- га; son ^ tarihi последний срок пога- шения о -i ~ etmek а) тушить, гасить; б) физ., тех. ослаблять, глушить, гасить; в) эк. амортизиро- вать; погашать, уплачивать (долги); окупать, возмещать (расходы); ср. ödemek; bu fabrika sermayesini bir- kaç yılda ~ etti эта фабрика за несколько лет окупила себя itfaiye а женск. от itfa пожарная команда, пожарная часть; ^ eri
— 483 — İTİ пожарный, пожарник; ~ hortumu пожарный шланг; ^ kumandanı на- чальник пожарной охраны, бранд- майор уст.; ^ malzemesi средства тушения пожара; противопожарный инструмент; ~ neferi = ~ eri itfaiyeci пожарный, пожарник ithaf а посвящение (литературно- го произведения); ср. sunu □ -i, -a ~ etmek посвящать что кому; ср. sunmak ithafiye а женск. от ithaf посвя- щение (литературного произведения) ithaîname а-п посвящение (в книге и т. п.) ithal (-H) а 1) введение, внесение, включение; зачисление воен.; *>*> boru- su тех. [паро]впускная труба; 2) ввоз, импорт; привоз; ^ bedeli пошлина за ввоз; импортная пошлина; ^ beyan- namesi декларация на ввоз (на им- порт); ~ lisansı лицензия на импорт; ~ maddeleri (или malı, mallan) импортные товары; импортный товар; ~i menetmek, meni ~ etmek запре- щать ввоз чего; ^ müsaadesi = ~ li- sansı; ^ talepleri спрос на импорт- ные товары; ~ vesikası = ~ lisansı; ~i yasak etmek = ~i menetmek; bedelsiz ~ beyannamesi декларация на беспошлинный ввоз a-ı ^ etmek а) вводить, вносить, включать; б) вво- зить, импортировать; привозить; fii- len — edilen mallar фактически импор- тируемые товары ithalât (-ti) а мн. от ithal 1) ввоз, импорт; ^ bedeli пошлина (плата) за ввоз, ввозная (импортная) пош- лина; ~ emtiası ввозные (импортные) товары; ^ gümrüğü, ^ (gümrük) res- mi ввозная пошлина; ~ malı = ~ emtiası; ~ müsaadesi лицензия на импорт; ^ rüsumu = ~ gümrüğü; muvakkat ~ временный (преходя- щий) импорт; resimden muaf ^ бес- пошлинный ввоз; 2) импортируемые товары, предметы ввоза (импорта) ithalâtçı импортёр; ^ evi импорт- ная фирма, импортное торговое пред- приятие ithalâtçılık (-ğı) занятие или про- фессия импортёра itham а 1) обвинение; ^iyle по обвинению; hırsızlık —iyle по обви- нению в воровстве; ~ şahidi свиде- тель обвинения; asılsız ~ необосно- ванное (голословное) обвинение; sa- mimî olmamakla ~ обвинение в неис- кренности; 2) укор, упрёк □ -1а ~ edilmek обвиняться, быть обви- нённым; adam öldürmekle ~ ediliyor его обвиняют (он обвиняется) в убий- стве; -i, -la ~ etmek а) обвинять кого в чёМу вменять (ставить) в вину; предъявлять обвинение; onu vatana hıyanetle (или vatan ihanetiyle) ~ ediyorlar его обвиняют в измене родине; б) укорять, упрекать ithamname а-п юр. обвинительное заключение; обвинительный акт ithıyarı (-nı) бот. колоквинт, коло- цйнт (Citrullus colocynthis) itibar a 1) уважение, почтение, авторитет; доверие, честь; ~ı artmak повышаться — об авторитете; (onun) ~ı artıyor его авторитет растёт, его акции повышаются; ^ı az малоавто- ритетный; <^dan düşmek лишиться доверия, утратить доверие; потерять авторитет, дискредитировать себя; — dan düşüyor его авторитет падает, его акции падают; -i ~dan düşürme компрометация, дискредитация, раз- венчивание; подрыв авторитета; -i ~dan düşürmek компрометировать, дискредитировать кого, подрывать (ронять) чеи-л. авторитет (чью-л. ре- путацию), подрывать доверие к ко- му; развенчать; ^ görmek а) пользо- ваться уважением (авторитетом, почё- том, доверием); б) иметь [большой] спрос, пользоваться спросом, быть в ходу; -а ^ göstermek оказывать уважение кому, проявлять уважение к кому; birinin gösterdiği —a ihanet etmek обмануть чьё-л. доверие; -m 'хлш iade etme реабилитация кого; -m ^ını iade etmek реабилитировать; ^ını kaybetmek = — dan düşmek; ~ını kaybetmiş потерявший уваже- ние (авторитет), развенчанный; ском- прометированный; ~ kazanmak снис- кать уважение, завоевать уважение (почёт, авторитет, доверие); ~ı kır- ma = — dan düşürme; ~ını kırmak = — dan düşürmek; ^ sahibi уважае- мый, влиятельный, авторитетный; ~ sahibi olmak пользоваться уваже- нием (почётом, влиянием, авторите- том); ~ı var он пользуется уваже- нием (почётом, влиянием, доверием, авторитетом); ^ı yok он не поль- зуется уважением (влиянием, дове- рием, авторитетом), у него нет авто- ритета; on paralık —i yok у него авторитета — ни на грош, у него совсем нет авторитета; (onun) kim- seye — i yoktur он ни с кем не считает- ся; ~ın yerine gelmesi восстановле- ние авторитета; реабилитация; ^ı iki paralık oldu авторитет его стал грошовым; авторитет его гроша не стоит; ^ını saydırmak держать мар- ку; 2) связь, следствие, отношения; 'v.iyle в смысле (чего-л.), в отношении (чего-л.), с точки зрения, судя по...; что касается; esas —^iyle в прин- ципе, в основном; bu — la, bunun — iyle в связи с этим; таким образом; вследствие этого, поэтому; keyfiyet —-iyle в качественном отношении; mana —iyle в смысловом отношении; 3) кредитоспособность; платёжеспо- собность, кредит, стабильность по- ложения (на бирже, на рынке); ^ı bozulmak потерять кредит; ^ emri кредитное поручение; ~ mektubu [банковский] аккредитив; ^ sigortası страхование кредита, кредитная страховка □ -а ~ etmek уважать, чтить, почитать; относиться с почте- нием (с уважением); быть предупре- дительным О ~а almak иметь в виду, учитывать itibaren а Исх. начиная с...; счи- тая с..., от...; с [того] момента, как...; bugünden ^ с сегодняшнего дня; bu tarihten ~ начиная с этого времени (числа); dünden ^: со вче- рашнего дня; mayıstan ~ начиная с мая; о günden ^ [начиная] с того дня; после того дня; şimdiden ^ отныне; yarından ~ [начиная] с зав- трашнего дня itibarî а условный, теоретический; нарицательный; номинальный; ср. saymaca; ^ kıymet фин. нарицатель- ная (номинальная) цена (стоимость); номинал; ^ olarak условно, пред- положительно; номинально; kâğıt pa- ranın değeri ~dir ценность (стои- мость) бумажных денег условна itibariye а женск. от itibarî; kıyme- ti ^ нарицательная (номинальная) цена (стоимость); номинал itibarlı 1) достойный уважения (почёта, доверия); уважаемый, почи- таемый, авторитетный; 2) пользую- щийся доверием (кредитом); кредито- способный itibarsız 1) неуважаемый, неавто- ритётный; 2) не пользующийся дове- рием, не имеющий кредита; некре- дитоспособный itibarsızlık (-ğı) 1) потеря уважения (доверия, авторитета); 2) потеря кре- дита; некредитоспособность; небла- гонадёжность itici 1. толкатель; толкач тж. пе- рен.; supap ~si толкатель клапа- на, клапанный толкатель; 2. 1) хо- довой, толкающий; движущий; ~ çark ходовое колесо; ~ güç движу- щая сила; ~ pervane толкающий [воздушный] винт; sosyal gelişmenin ~ kuvveti движущие силы общест- венного развития; 2) реактивный, ракетный; ^ yakıt ракетное топливо itidal (-li) а 1) умеренность; воздер- жанность; 2) равновесие, уравнове- шенность; спокойствие; благоразу- мие; ^i dem хладнокровие, спокой- ствие; ^ini kaybetmek а) терять уме- ренность, ударяться в крайность; б) терять хладнокровие,! выходить из себя (из равновесия);' ^ kesbet- mek успокоиться, стать спокойным; ~ini muhafaza etmek сохранять вы- держку (спокойствие, хладнокровие); сдерживать себя; ~ sahibi хладно- кровный, спокойный, уравновешен- ный, сдержанный; 3) пропорциональ- ность, соразмерность, симметрич- ность, симметрия; равномерность; 4) астр, равноденствие; ^ noktası точка равноденствия; ^i harifî осен- нее равноденствие; ^i rebiî весеннее равноденствие itidalkâr а-п 1) умеренный, воздер- жанный; 2) уравновешенный, спо- койный; благоразумный itidalkârane а-п 1) умеренно, воз- держанно; 2) уравновешенно, спокой- но, сдержанно itidalsiz 1) неумеренный, невоздёр- жанный; 2) неуравновешенный, не-
İTİ — 484 устойчивый; 3) непропорциональный, несимметричный; неравномерный itidalsizlik (-ği) 1) неумеренность; 2) неуравновешенность, неустойчи- вость; 3) непропорциональность, не- симметричность; неравномерность itik уст. 1) острый, отточенный; 2) резкий; грубый; обидный itikâf а отшельничество, отрешение от всего земного, отказ от «мира», отказ от всех благ земных, самоуеди- нение itikâl (-H) а 1) разъедание; 2) геол. вымывание, эрозия, размывание itikat (-di) а верование; вера; дог- ма; убеждение; ср. inanç; ~ı batıl, batıl ~ суеверие, предрассудок; ba- tıl oların esiri olmak быть в плену у предрассудков □ ~ etmek верить, быть убеждённым itikatlı верующий, религиозный; убеждённый itikatsız неверующий, нерелигиоз- ный itikatsızlık (-ği) неверие, безбожие, атеизм itilâ а 1) поднятие, подъём; 2) воз- вышение, возвеличение □ ~~ etmek а) подняться; б) возвыситься; быть возвышенным (вознесённым, возве- личенным) itilâf а 1) встреча, свидание; бесе- да; 2) соглашение; согласие, союз; ср. anlaşma, uyuşma II; İtilâf Devlet- leri ист. Антанта, державы Антан- ты; İtilâfı Müselles ист. Тройствен- ный союз, Антанта; Hürriyet ve İtilâf ист. «Свобода и согласие» {на- звание политической партии в до- республиканской Турции) □ ^ etmek приходить к соглашению itilâfçı ист. член партии «Свобода >и согласие» itilâfgiriz а-п 1) нарушающий дого- вор; 2) не идущий на компромисс; непреклонный, стойкий itilâîname а-п соглашение, договор itilme 1) толкание, подталкивание, выталкивание; спйхивание;^ 2) тол- чок; давление, напор, усилие; ср. tazyik; 3) психол. торможение, сдер- живание (чувств, импульсов); ср. ihti- bas itilmek быть подталкиваемым (вы- талкиваемым); zavallılar ayak altında dolaşıp itilip kakıldılar они путались под ногами, и их, несчастных, совсем затолкали itimâden а Д доверяя, доверяясь, полагаясь (на что-л.) itimat (-di) а доверие, вера; уве- ренность; ср. şüven; ~a dayanmak опираться на доверие; -in ^mı ka- zanmak заслужить чьё-л. доверие; *^а lâyık достойный доверия; ^ı nefs, nefse ~ уверенность в своих силах; самоуверенность; самонадеян- ность; -a ^ı olmak доверять кому- -чему\ -a *x,ı olmamak не питать дове- рия к кому-чему-л.; ona ~ olmaz на него надеяться (положиться) нельзя, ему доверять нельзя; sözlerine ~ım yoktur я не верю его словам; ^ reyi вотум доверия; -in ^(lar)ını sarsmak поколебать чьё-л. доверие; <^\ suiisti- mal злоупотребление доверием; ^а şayan = ~a lâyık; ~ telkin etmek внушать доверие; mütekabil ^ взаим- ное доверие ün -a ~ etmek доверять- ся], верить кому-чему; положиться на кого-что; bana ~ edebilirsiniz вы можете положиться на меня itimatname а-п аккредитивная гра- мота; рекомендательное письмо; ele- rini sunmak вручить свой веритель- ные грамоты; ^sini takdim etmek вручить рекомендательное письмо; ~ vermek аккредитовать itimatsız недоверчивый; ^ bir ba- kış недоверчивый взгляд itimatsızlık (-ği) недоверие; недо- верчивость; -а ^ göstermek выражать недоверие, относиться с недоверием к кому; ~ oyu (или reyi) вотум недо- верия; -a 'v/ oyu (или reyi) vermek вотировать недоверие кому itimek 1) уст. быть острым, заостряться; 2) быть жёлчным, быть резким itina а 1) забота, заботливость, внимание; 2) аккуратность; тщатель- ность; усилие, старание; ср. özen; -а ^ göstermek а) проявлять заботу (внимание); б) тщательно относиться к чему; ~~ ile а) заботливо, внима- тельно; б) тщательно, аккуратное:] -а ^ etmek а) заботиться; б) стараться, прилагать усилия; ср. özenmek itinalı 1) заботливый, вниматель- ный; 2) аккуратный, тщательный itinasız 1) незаботливый, невнима- тельный; 2) неаккуратный, небреж- ный itinasızlık (-ği) 1) невниматель- ность; 2) неаккуратность, небреж- ность; üslûp 'v.ı небрежность слога (стиля) itiraf а признание, сознание; ~ta bulundurmak = ~ ettirmek; ^ta bu- lunmak сделать признание, призна- вать, признаваться; сознаваться; şa- hit şu ~ta bulundu свидетель сделал следующее признание из -i *>* etmek признаваться, сознаваться; ~ ede- lim ki... следует признать, что...; cürmünü ~ etmek сознаться (при- знаться) в [своём] преступлении; suçunu ~ etmek признать [свою] вину, признать [себя] виновным; сознаться в [своей] вине; -a, -i ~ ettirmek заставить кого сознаться в чём itirafat (-ti) а мн. от itiraf призна- ния itirafname а-п признание (письмен- ное) itiraz а возражение, протест; пре- кословие; ^ları çürütmek опроверг- нуть (отклонить) возражения; ^ gö- türmez, ъ kabul etmez бесспорный, беспрекословный, неоспоримый; без- оговорочный, не терпящий возраже- ний; непререкаемый; ~ komisyonu а) кассационная комиссия; б) бюро жалоб; ^ merakı дух противоречия; buna (karşı) ^ınız var mı? вы не возражаете против этого?; ^ım yok не возражаю; ~ınız yoksa если вы ничего не имеете против (не возра- жаете), если вы не против □ -а karşı ^ etmek возражать, протесто- вать; прекословить; перечить itirazat (-ti) а мн. от itiraz возра- жения itirazcı возражающий против все- го; неуступчивый, несговорчивый itirazname а-п юр. обжалование [судебного решения] itirazsız 1. без возражений; беспре- кословно; (hiç) ъ kabul etmek при- нимать без [всяких] возражений; 2. бесспорный, неоспоримый itisaf а несправедливость; жесто- кость, угнетение, притеснение; гоне- ния <> /v, cinneti мания преследова- ния itiş толчок, толкание; ~*> kakış тол- котня; ~ kudreti сила толчка (толка- ния); реактивная сила itişmek с ile 1) толкать друг друга, толкаться; проталкиваться (в толпе); 2) толкаться, шутить, подталкивая (задевая) друг друга; возиться, бо- роться; itişip kakışmak толкаться, пихать друг друга itiştirmek 1) В с ile понуд. от itiş- mek; 2) легонько подталкивать itiyadî а привычный; обычный itiyat (-di) a 1) привычка, привыч- ность, обыкновение; ~ını bırakmak, ~mdan vazgeçmek отвыкнуть, бро- сить свою привычку, отказаться от своей привычки; ^ üzere [как] обыч- но, обыкновенно; 2) характер □ -i ~ etmek привыкать к чемуу приучать- ся; брать за привычку; -i ~ edinmek сделать для себя привычкой, приоб- рести привычку; усвоить при- вычку itizal (-H) а 1) отречение, отказ; 2) уединение; удаление, уход; 3) мус. раскол; 4) мус. секта раскольников (отказавшихся от сунны) itizar а извинение □ ^ etmek извиняться, приносить извинения, просить прощения itki психол. побуждение itlaf а 1) убиение, убивание, истреб- ление, уничтожение; 2) разрушение, уничтожение; разорение; 3) расто- чительность; потеря; трата попусту □ -i *ч/ etmek а) убивать, губить; истреблять, уничтожать; б) разру- шать, разорять; в) расточать, тра- тить попусту itlik (-ği) грубость, невоспитан- ность; низость, гадость; подлое пове- дение; подлый поступок itmam а 1) завершение, заканчи- вание; исполнение, выполнение; 2) мат. интеграция, интегрирование□ -i ^ etmek а) завершать, заканчи- вать; осуществлять; б) интегриро- вать itme толчок; толкание, подталкива- ние; давление
— 485 — fVM itmek (iter) В толкать, сталкивать, подталкивать; отталкивать; спихи- вать; ite kaka толкая; подталкивая; понукая; насильно; itip kakmak пи- хаться, толкаться; arabayı arkadan ^ подталкивать повозку сзади; geri ^ толкать (отталкивать) назад; kâğıtları ~ отодвигать (отбрасывать) бума- ги; masayı ~ подвинуть (отодвинуть стол itmenekşesi (-ni) бот. фиалка со- бачья (Viola canina) itminan a 1) уверенность, убеждён- ность; убеждение; ~ım vardır я уве- рен, я убеждён, я не сомневаюсь; 2) доверие; вера (в кого-л.) itriyum хим. иттрий ittiba (-aı) а повиновение, подчи- нение, следование □ -а ^ etmek повиноваться, подчиняться, следо- вать; emrine ~ ederim я повинуюсь твоему велению; я исполню твоё приказание ittibâan, ittibâen а повинуясь, под- чиняясь, следуя itticah а 1) направление, ориенти- рование, ориентировка; ориентация; 2) наклонность; склонность; ср. yöne- lim ittifak (-ki) a 1) согласие, единоду- шие; ср. bağlaşma; ~ı âra единогла- сие; единодушие; единство мнений; ^ı âra ile уст. единогласно, едино- душно; 2) союз, коалиция; объеди- нение; ^ akdetmek (или bağlamak) заключать договор (соглашение), за- ключать союз; İttifakı Müsellesi, Üçlü İttifak ист. Тройственный союз; ^ı tecavüzî, tecayüzî ~ агрессивный союз; ~ı tedafüi, detafüî ^ оборони- тельный союз □ ъ etmek (или ol- mak) а) приходить к взаимному согласию (соглашению), договари- ваться о чём, согласовывать что; б) заключать союз; объединяться, соединяться ittifâkan, ittifâken a 1) единодуш- но, единогласно; 2) случайно, вне- запно, нечаянно ittifakî а 1) единодушный, едино- гласный, согласованный; 2) случай- ный, внезапный, нечаянный ittifakiye а женск. от ittifakî окка- зионализм ittifakla согласованно, единодушно; вместе, сообща ittifaksızlık (-ğı) разногласие, не- согласие, нелады, раздоры, разлад ittihadı а союзный, договорный; федеративный ittiham а 1) виновность; преступ- ность; 2) обвинение, вменение в вину; ~da bulunmak = ~ etmek o -i -la *ч/ etmek обвинять, возводить обви- нение; -la ~ olunmak быть обвинён- ным; обвиняться в чём ittihamname а-п обвинительное за- ключение, обвинительный акт ittihat (-di) a 1) единение, объеди- нение, союз, общество, корпорация, федерация, уния; ср. birlik I; gümrük ^ı таможенный союз; Sovyet İttihadı уст. Советский Союз; 2) единение, соединение (сил, людей); ~~\ âra еди- ногласие, единодушие, единство мне- ний; согласие; İttihat ve Terakki Fırkası ист. партия «Единение и Прогресс»о ^ etmek а) соединяться, объединяться; б) вступать в согла- сие, соглашаться ittihatçı ист. иттихадйст, член пар- тии «Единение и Прогресс» ittihatsızlık (-ğı) разногласие, раз- лад ittihaz а 1) рассматривание; оценка (расценка) как...; квалифицйрование как...; 2) принятие (мер и т. п.) □ -i ~ etmek а) квалифицировать как...; рассматривать как ...; рас- ценивать; б) принимать (меры, реше- ние и т. п.); tedbir ~ etmek прини- мать меры; ъ olunmak быть приня- тым за что; esas ~ olunmak быть принятым за основу ittika (-aı) a 1) опасение; предосто- рожность; 2) рел. страх перед богом; благочестие, набожность; смирение, покорность ittikâ а прислонёние □ ~ etmek прислоняться, опираться; ср. dayan- mak, yaslanmak ittirat (-di) a 1) правильность; точ- ность; регулярность, ритмичность; ^ üzre правильно, точно, регуляр- но; 2) единообразие, однообразность ittiratsız неправильный; неточный; нерегулярный, неравномерный, не- ритмичный ittiratsızlık (-ğı) неправильность; беспорядочность; нерегулярность; неритмичность ittisa (-aı) a 1) расширение; увели- чение; 2) лог. объём понятия; содер- жание; ср. kaplam □ ~ etmek рас- ширяться, становиться широким (об- ширным); увеличиваться ittisaf а обладание каким-л. каче- ством (свойством) □ -i, -la ~ etmek придавать какое-л. качество (свойст- во) чему; -la ~ olmak отличаться каким-л. качеством (свойством) ittisal а содержательный ittisal (-li) 1) соединение, связь, сочетание; 2) смежность, сопредель- ность; ~ bulmak а) соединиться, объединиться; б) добиться связи (кон- такта) О ~inde бок о бок, вблизи, поблизости (от чего-л.), недалеко (от чего-л.), возле (чего-л.); eczanenin ~indeki ev дом, находящийся рядом с аптекой ittisalât (-ti) а мн. от ittisal воен. коммуникации; линии связи itüzümü (-nü) бот. паслён чёрный (Solanum nigrum) ityatağı (-m) вертеп, притон ivaz a 1) замена; 2) возмещение, компенсация; ср. karşılık; ^ olarak взамен, в виде возмещения (компен- сации), вместо (чего-л.); ~ vermek возмещать, компенсировать (убытки и т. п.); mukabili ~ вознаграждение, ответная услуга; встречное исполне- ние ком. ivazan а взамен, в виде компенса- ции, как компенсация, вместо (че- го-л., за что-л.) ivazsız 1. не получая ничего вза- мен, без компенсации, безвозмездно; 2. бескорыстный; ^ yardim беско- рыстная помощь ivdireç (-ci) тех. ускоритель, аксе- лератор ivdirmek В ускорять; подгонять, торопить ivecen торопливый; нетерпеливый; ср. aceleci ivecenlik (-ği) торопливость; нетер- пение ivedi 1. торопливость; поспеш- ность; спешка; ср. acele; ^yle спеш- но, второпях, впопыхах; 2. торопли- вый; поспешный ivedilenmek спешить, торопиться, выказывать нетерпение; ср. acele et- mek ivedili срочный, спешный, поспеш- ный, неотложный, безотлагательный, экстренный, настоятельный; ср. müs- tacel ivedilik (-ği) срочность, спешность, поспешность, торопливость; неотлож- ность, экстренность, спешка, гонка; ср. müstaceliyet; ^le срочно, неот- ложно, экстренно, немедленно; по- спешно; ~le gözden geçirmek срочно просмотреть ivez москит; мошка, мошкара ivgi топор[ик] (плотничий), топор- -тесак, тесло (плотника) ivicaç (-ci) a 1) изгиб,! выгиб; закругление; колено; поворот; изви- лина; ср. büksüllük; 2) мат. кри- визна; 3) перен. нечестность ivicaçlı кривой, извилистый, изогну- тый, загнутый, дугообразный, ис- кривлённый ivinti скорость; быстрота; ср. sürat О ~ yeri быстрина; стремнина, порог (реки) ivirmek В 1) торопить; 2) вертеть, переворачивать iviz см. ivez ivme 1) спешность, поспешность, торопливость, спешка; 2) ускорение, приращение скорости; ^ diyagramı мат. график ускорения; yerçekimi ~si физ. ускорение силы тяжести (силы земного притяжения); 3) ско- рость; çizgel ^ физ. линейная ско- рость () ^ ile kalkan pişmanlıkla oturur погов. поспешишь — людей насмешишь (букв, тот, кто встаёт с поспешностью, садится с раская- нием); ~ ile yol alınmaz погов. по- спешность (торопливость) путь не сокращает; =s тише едешь, дальше будешь ivmek (iver) спешить, торопиться; ср. acele etmek, istical etmek O iven kız ere varmaz, varsa dahi baht bul- maz поел, девушка, которая торо- пится, замуж не выходит, а если и выходит, то счастья не находит; iven sinek süte düşer погов. торопли- вая муха в молоко попадает
İVM — 486 — ivmeli физ. имеющий скорость; ус- коренный ivrilmek петлять; yol dağın eteğinde ivrile kıvnla geçiyor дорога петляет по склону горы iyabüzehab а уст. курсирование (напр, судов) iyadet (-ti) а посещение, визит □ -i ~ etmek навещать, посещать (боль- ного) iyap (-bı) а возвращение [назад] iye владелец; обладатель, хозяин (чего-л.); собственник; ср. malik, sa- hip; büyük bir servet ^si обладатель большого состояния iyelenmek вступать во владение iyelik (-ği) право владения, право на собственность, право собственно- сти, собственность; ср. mülkiyet, sahiplik; ^ eki грам. аффикс принад- лежности; ~ sıfatları грам. притя- жательные прилагательные; ^ zami- ri грам. притяжательное местоимение iyi 1.1) в разн. знач. хороший;^ alâ- met хорошая (добрая) примета; ~ bir paylama хорошая взбучка; ^ duygu- lar beslemek питать добрые чувства; ~ haber хорошая (добрая) весть; ~ niyet добрая воля; благое наме- рение; ^ niyet heyeti миссия доброй воли; ъ para kazandı он заработал большие деньги; ~ ve güzel elbise добротная и красивая одежда; ~~ yağmur yağdı прошёл хороший (обильный) дождь; en ~ dilekler наилучшие пожелания; 2) здоровый; ~ değilmişsiniz говорят, что вы пло- хо себя чувствуете; говорят, что вы нездоровы; asiniz inşallah! надеюсь, [что] вы здоровы!, как ваше здо- ровье?, как вас бог милует?; ^ misi- niz? здоровы ли вы?, как ваше само- чувствие?; ^yim я здоров, я чувст- вую себя хорошо; 3) хороший, умест- ный, подходящий; годный; bu neye ^? на что это [приводится?; для чего это пригодно?; süt çocuklar için (или çocuklara) ^dir молоко детям полезно; 2. в разн. знач. хорошо; ~ haber alan kaynaklar хорошо ин- формированные (осведомлённые) ис- точники; ^ karşılanmak быть хорошо принятым; ^ (oldu) ki... хорошо, что ...; очень удачно, что ...; ne ^ ki... как хорошо, что...; к счастью, что ...; çok 'v/ очень хорошо, пре- красно, превосходно; oldukça ~ а) довольно хороший, приличный; б) довольно хорошо, сносно; 3. добро-; благо-; ~ cins mallar доброкачествен- ные товары; ~ dostluk münasebetleri дружественные отношения; ^ düzen- li evler благоустроенные дома; ~ kalp- li добросердечный, добродушный; добрый; о* kalpli(lik) добросердечие, добросердечность; добродушие; доб- рота; ~ komşuluk münasebetleri [хо- рошие] добрососедские отношения; «v* niyetli доброжелательный; <^> ruhlu порядочный, добропорядочный; ~ yürekli(lik)= ~ kalpli(lik); 4. хо- рошее; ~уе ~, kötüye kötü demek называть хорошее хорошим, пло- хое— плохим; называть вещи своими именами; ~yi kötüden ayırmak от- личать хорошее от дурного a -i ^ etmek a) вылечить, исцелить; bu doktor beni ~ etti этот доктор выле- чил меня; б) хорошо (правильно, верно) поступать; bunu ona vermekle çok iyi etmiş он очень хорошо сделал (поступил), что отдал это ему; ne ~ ettin de geldin! как хорошо, что ты пришёл!; в) арго грабить; ^ olmak а) выздоравливать, поправляться, исцеляться; вылечиваться; заживать; быть в добром здравии; gözü ~ olduk- tan sonra после того, как заживёт глаз; hasta ~ oldu больной выздоро- вел; yaraları ~ oldu его раны зажи- ли; б) быть годным (пригодным, по- лезным, уместным, целесообразным); О ^si a) P лучший из...; хороший; bunların arasında ~si de var kö- tüsü de среди них есть и хорошие; и плохие; б) лучше всего; по правде говоря; ~si bu işe karışmamaktır лучше всего в это дело не вмеши- ваться; -i ~~уе çekmek истолковывать что в хорошем смысле, считать хоро- шей приметой; ~уе doğru gitmek улучшаться; ~ düşmek подходить, идти; ъ geceler! [с]покойной ночи!, доброй ночи!; ~ gelmek а) помочь (о лекарстве)у хорошо воздействовать, повлиять, оказать хорошее воздейст- вие; ilâç ~ geldi лекарство [хорошо] помогло; б) подходить, прийтись впо- ру, быть к лицу; palto ~ gelmedi пальто не подошло, пальто плохо сидит; ~ gitmek а) быть в порядке, идти хорошо (о делах); işler ~ git- miyor дела идут неважно; б) Д идти, подходить, быть к лицу; bu elbise size ~ gidiyor это платье вам идёт (к лицу); -i ~ görmek одобрять; при- ветствовать; ~ gözle bakmak хорошо думать о ком; хорошо относиться, от- носиться благосклонно к кому; ~ günler хорошие (счастливые) дни; дни процветания (благосостояния); ^ gün dostu друг до чёрного дня, друг до беды; ^ gün görmek видеть лучшие дни, пожить как следует; ~ hal kâğıdı свидетельство о благо- надёжности, характеристика (поло- оюительная); ^ hoş amma ... всё бы хорошо, но ...; ~den ~ye хорошень- ко, как следует, надлежащим (долж- ным) образом; изрядно, сильно, здо- рово, порядком; ^den ~ye öfkelendi он сильно разозлился; güneş artık ~den ~ye yakıyordu солнце уже ос- новательно палило; ihtiyar ~den ~уе solumuştur старик совсем запы- хался; onlar ~den ~ye kararı verdi- ler они пришли к окончательному решению; ~ kötü хорошо ли, пло- хо ли, как бы то ни было; худо ли, хорошо ли; ~ kötü bir cevap verdi как бы то ни было, он ответил; ~ kö- tü bir iş хоть какая работа; ~si mi... поэтому лучше всего...; поэто- му самое лучшее...; ~si mi, bu işten vazgeçmeli поэтому лучше всего (са- мое лучшее) — отказаться от этого [дела]; ~ söylemek а) хорошо ска- зать; б) с için хвалить, хорошо отзы- ваться о ком; расхваливать кого; Ahmet için ~ söylüyor он хорошо отзывается об Ахмеде; ^ vardım da ... и очень хорошо сделал (посту- пил), что...; и хорошо, что ... (выра- жение упорства, упрямства), niçin bu işi yapmadın? — İyi vardım da yapmadım почему ты не сделал это?— Хорошо [поступил], что не сделал; ^уе varmak кончиться хорошо, за- кончиться с хорошим результатом, привести к хорошему; bunun sonu ~уе varmaz это ни к чему хорошему не приведёт; это добром не кончит- ся; <v, yolculuk! счастливого пути!; kendini ^ bulmamak чувствовать себя неважно (плохо); чувствовать себя нездоровым; kime rasgelsem ~? угадайте, кого я встретил?; kimsenin asinde kötüsünde olmamak не вме- шиваться в чужие дела; sizden ~ olmasın! он, конечно, не лучше вас (формула вежливости при хорошем отзыве о другом); ~ at *^> koşar погов. хорошая лошадь хорошо бежит; ~ dost kara günde belli olur поел, хоро- ший друг познаётся в чёрный день; c=z друзья познаются в беде; ~ eden iyilik bulur, kötü eden kötülük bulur поел, сделавшему добро воздастся добром, творящему зло воздастся злом; ^ как аукнется — так и от- кликнется; ^ evlât babayı vezir, kötü evlât rezil eder поел, хорошие дети делают отца визирем, а плохие [только] позорят; ~ mal kendini gösterir поел, хороший товар сам за себя говорит; ^ nasihat verilir, ~ ad verilmez погов. добрый совет можно дать, но доброе имя дать невозмож- но; ~ pirinç çok su götürür поел. хороший рис берёт много воды (т. е. на хорошее не жаль и раскошелиться); ^ söyle 'v/ işit погов.у ~ söylersen ~ işitirsin, kötü söylersen kötü işitirsin поел, как аукнется — так и отклик- нется; ~ söz baldan tatlı поел, доброе слово слаще мёда; ^ söz demir kapıyı açar поел, доброе слово от- крывает железные двери iyice 1. довольно хороший; ~ bir ev довольно хороший дом; hasta ^dir больной чувствует себя доволь- но хорошо, больному лучше; 2. как следует, хорошенько, надлежащим образом, основательно, изрядно, по- рядком; durumu ^ anlamalı необхо- димо как следует изучить положение; о, ^ motörü kurcalamaya başladı он начал старательно копаться в мо- торе; о, ^ yoruldu он порядком устал <0 -а ^ açılmak открыть душу кому; поделиться с кем своими пере- живаниями (мыслями и т. п.); -i ^ donatmak избить кого, разукра- сить (физиономию и т. п.), задать трёпку кому; -i ~ haşlamak задать жару, сильно отругать, выбранить;
— 487 — fZA как следует отчитать кого, намылить голову кому iyicene прост, изрядно; хорошень- ко, как следует, надлежащим обра- зом, основательно; крепко; ^ bir ye! хорошенько поёшь!; ~ kapıştık мы крепко поцапались; ~ yoruldum я из- рядно устал; elbiseyi ~ temizlemeli нужно хорошенько почистить одежду iyileşme гл. имя от iyileşmek; mü- nasebetlerin ^si улучшение отноше- ний iyileşmek 1) становиться лучше, улучшаться; поправляться; araları iyileşti их отношения наладились; hava iyileşti погода улучшилась (ус- тановилась); 2) выздоравливать, по- правляться, исцеляться; iyileşinceye kadar до выздоровления; gözü tama- miyle iyileşmiş у него глаз совсем зажил; hasta biraz iyileşti больному стало немного лучше; hasta iyileşti больной выздоровел; hasta iyileştikçe iyileşiyor больной с каждым днём чувствует себя лучше iyileştirici 1) улучшающий; 2) исце- ляющий, целебный, целительный iyileştirmek В 1) улучшать, по- правлять, совершенствовать; ср. ıs- lah etmek; çalışma şartlarını ~ улуч- шать условия труда; mesken şartla- rını ^ улучшать жилищные условия; 2) исцелять, вылечивать iyilik (-ği) 1) благополучие; хоро- шее состояние (положение); хорошее качество, ценные свойства (чего-л.); 2) доброта; доброжелательность; доб- родетельность, великодушие; dokto- run ^ini gördük мы на себе испытали доброту доктора; о, bir ~ perisidir! она олицетворение доброты!, она сама доброта!; 3) добро, благо, хоро- шее, благодеяние; доброе дело; ^1ег добрые дела, добро; ~ bilmek ценить (помнить) доброту, уметь быть бла- годарным; ъ bilir благодарный, пом- нящий (ценящий) добро; ~ bilmez неблагодарный; -dan ~ görmek ви- деть хорошее от кого; ~ göstermek делать добро; оказывать благодеяние; ~е ~le mukabele etmek платить доб- ром за добро; -m —-ini istemek же- лать добра кому; bize çok ~î dokundu он сделал для нас много хорошего; 4) польза, выгода; ~ine, ~i için в его пользу, в его интересах о ~ et- mek (или yapmak) делать добро, де- лать доброе дело; совершать благо- деяние; -а ^ yapmak арго (у шофёров) пожаловаться, донести в полицию на кого; быть стукачом (} ^ güzellik (или sağlık) всё хорошо (ответ на вопрос ne var, ne yok? что нового?, что хорошего?); ~ eden ^ bulur (или görür) погов. творящий добро добром бывает вознаграждён; ~ et denize at, balık bilmezse Halik bilir поел, сде- лай доброе дело и брось его в море — если рыбы этого не оценят, то оценит [хоть] господь бог; ~ iki baştan olur погов. доброта бывает обоюдной (взаимной); ~е ^ her kişinin kân, kötülüğe ~ er kişinin kârı поел. платить добром за добро всякий может, а отвечать добром на зло— удел только настоящих мужей; ~е ~ olsaydı, koca öküze bıçak olmazdı (или çalmazlardı) поел, если бы за добро платили добром, то не зареза- ли бы старого вола iyilikçi 1. доброжелатель, благо- желатель; благотвор йтель, бл агодё- тель; 2. доброжелательный, благо- желательный; ср. hayırhah; ~ bir insan доброжелательный человек iyilikle по-хорошему, добром, по- любовно, " мирным путём; meseleyi ^ halletmek (или çözmek) уладить дело миром, кончить дело полюбовно iyiliksever см. iyilikçi iyimser 1. оптимист; ср. nikbin; 2. оптимистический; ^ demeç опти- мистическое заявление iyimserlik (-ği) оптимизм; ср. nik- binlik iyodoform хим.у фарм. йодоформ iyodür хим. йодистый; potasyum ^ йодистый калий; sodyum ^ йодистый натрий iyon хим.у физ. ион; ~ hızlandırı- cısı ионный ускоритель; ^ nizamı порядок ионов; menfi hamuleli ~ отрицательно заряженный ион; müs- pet hamuleli ~, pozitif yüklü ~ положительно заряженный ион iyonik I хим.у физ. ионный iyonik II архит. ионический iyonizasyon хим., физ. ионизация; primer^ первичная ионизация; spesi- fik ^ удельная ионизация; şokla ~ радио ударная ионизация iyonize: ~ etmek хим. ионизиро- вать; 'v/ edici ışınlar физ. ионизирую- щее излучение iyonlama хим., физ. ионизация; ионизирование; ^ akımı ионизацион- ный ток iyonlanma хим., физ. ионизация; ~ potansiyeli ионизационный потен- циал iyonlanmak хим., физ. ионизиро- ваться iyonlanmış хим., физ. ионизиро- ванный iyonlaşma хим., физ. ионизация; ^ derecesi степень ионизации; ^ hüc- resi (или odası) ионизационная каме- ра; ~ sabiti константа ионизации iyonlaşmak хим., физ. ионизиро- ваться iyonlaştırmak хим., физ. ионизи- ровать; iyonlaştıran ışınlar ионизи- рующее излучение iyonometre хим., физ. иономётр iyonosfer ионосфера iyot (-du) хим. йод; ~ tentürü тинктура (настойка) йода iyotlu йодистый iz 1) след в разн. знач.; знак, отпе- чаток; -m izine basmak а) идти след в след; б) идти по пятам, преследо- вать, не теряя из виду; зорко сле- дить за кем; выслеживать кого; -m izini bulmak напасть на чей-л. след; -in izine gitmek прям., перен. идти по чьим-л. следам; -a -in izini gös- termek навести кого-л. на чей-л. след; iz gözetmek а) идти по следу; б) перен. искать удобный случай; -in izinde olmak = izinden yürümek; -in izine raslamak напасть (набрести) на чей-л. след; -m izine sürmek = izine basmak; izine uymak, iz(ler)inden yürümek идти по чьим-л. стопам, следовать примеру кого, подражать (мыслям и действиям); ayak izi отпечаток ноги, отпечатки ног; след; cinayet izi следы (улики) преступления; parmak izi отпечаток пальца, отпечатки паль- цев; yanık izi след (шрам) от ожога; yara izi след от раны, шрам; 2) ко- лея; борозда; iz bırakmak а) остав- лять след (отпечаток); б) оставлять колею; iz hattı колея; saban izi [пахотная] борозда; kayak izi, ski izi лыжня; tekerlek izi колея, след коле- са 3) остаток, остатки, развалины; 4) мат. точка пересечения; iz düşür- mek проектировать, наносить на плоскость, чертить проекцию () izi belirsiz olmak бесследно исчезнуть, сгинуть; как в воду кануть; iz bırak- madan бесследно; iz bırakmadan geç- mek отойти в вечность; бесследно исчезнуть; izine dönmek отказывать- ся от своего слова, взять назад своё слово; изменить решение (мнение); -in izine kurşun atmak смертельно ненавидеть кого (букв, стрелять в чей-л. след); izi silinmek совершенно (совсем) исчезнуть; не остаться и в по- мине; izi tozu bulunmadı (или buluna- madı) и след простыл; ne izi belli ne tozu он исчез бесследно, как (словно) в воду канул; от него ни слуху ни духу izaa потеря, утрата, пропажа; убы- ток; проигрыш; ~i vakit потеря вре- мени, бесполезная трата времени □ ~ etmek расточать, терять; тра- тить [попусту] izabe а плавка, плавление, рас- плав; ср. eritme o -i ~ etmek плавить, расплавлять; выплавлять izabehane а-п плавильная печь izaç (-cı) а беспокойство; надоед- ливость; надоедание, обременение; ~ ateşi воен. беспокоящий огонь □ *ч* etmek беспокоить, тревожить; докучать, надоедать, обременять izafe а присоединение, добавление, приписка (к чему-л.)пз -a, -i ~ etmek присоединять, добавлять, приписы- вать что к чему izafet (-ti) a 1) грая, изафет, при- соединение (сочетание) имён; ^ za- miri притяжательное местоимение; 2) филос. связь, отношение; ср. gö- relik, bağıntı izafeten a с присоединением; с по- священием, посвящая; в честь; bu caddenin adı filâna ~ verildi эта улица названа в честь такого-то izafî а относительный; релятивный; ~ ağırlık физ. удельный вес; ~ hacim физ. удельный объём; ^ rutubet физ.
İZA — 488 — относительная влажность; ^ sıcak- lık физ. удельная теплоёмкость (теп- лота); ъ sıklet = ~ ağırlık; ~ tam sayılar мат. относительные целые числа; ihtiyarlık ^ bir kavramdır старость — понятие относительное izafilik (-ği) относительность; za- manın ^i относительность време- ни izafiye а женск. от izafî I); sıkleti ~ физ. удельный вес; 2) филос. реля- тивизм izafiyet (-ti) а связь, отношение; относительность тж. филос.) ~ na- zariyesi, özel ~ teorisi физ\ теория относительности izah а разъяснение, объяснение, пояснение, [рас]толкование, освеще- ние (вопроса и т. п.); комментирова- ние; ^ı imkânsız необъяснимый; umumî ^lar общие замечания □ -i, -а ~ etmek разъяснять, объяснять, пояснять, [рас]толковать, освещать, комментировать что кому; ср. açık- lamak izâhan а в виде объяснения, для объяснения izahat (-ti) а мн. от izah разъясне- ние, разъяснения, объяснение, пояс- нения, толкование, освещение; ^ al- mak получать разъяснения; *v4a bu- lunmak давать объяснения; ^ ver- mek а) давать разъяснения (объясне- ния); растолковывать, освещать; под- робно излагать, давать подробные сведения; б) отвечать на запрос (в парламенте) izahen см. izâhan izale а прекращение, удаление, устранение, ликвидация, уничтоже- ние; ~i bikir, bikir *v,si лишение невинности (девственности) о ^ et- mek прекращать, устранять, ликви- дировать; уничтожать, разрушать; bikrini ~ etmek, —i bikir etmek лишить невинности (девственности); bir noksanlığı ~ etmek устранять недостаток izam а посылка, отправление □ -i ^ etmek посылать, отправлять izam а 1) возвеличение, прославле- ние, почитание; 2) преувеличение, переоценка о ~ etmek преувеличи- вать, переоценивать izan а понимание; рассудитель- ность; проницательность, догадли- вость; ср. anlayış; ^ı mahdut bir adam ограниченный (недалёкий) че- ловек izanlı умный, разумный; понятли- вый, смышлёный, рассудительный; ср. anlayışlı izansız непонятливый, неразумный, недогадливый; ср. anlayışsız izar а поэт, щека, ланиты izaz а оказание почестей (почёта), чествование, почтение □ -i ~ etmek оказывать почести, оказывать хоро- ший приём кому; ~ ve ikram etmek оказать внимание и угостить, при- нимать, угощать (гостей и т. п.) ızbandut см. ızbandut izbe 1) халупа; хибара, лачуга; 2) полутёмное, сырое жилище; под- вал; ъ katı а) первый этаж; б) под- вальный этаж; подвал izbiro мор. строп с храпцами; fıçı ^su бочечный строп с храпцами izci 1) следопыт, проводник; раз- ведчик тж. воен.; первопроходец; 2) бойскаут izcilik (-ği) 1) занятие или профес- сия следопыта (разведчика, провод- ника); 2) занятие (положение) бой- скаута izdiham а скопление; давка; суто- лока; ср. kalabalık, yığışma, yığılış- ma; ^ saatlan часы пик izdihamlı: ~ saatlar часы пик izdivaç (-cı) а бракосочетание, брак, женитьба, замужество; ср. evlenme; ^ merasimi празднование свадьбы, свадебное торжество, свадьба; sahte ~ фиктивный брак □ ^ etmek вступать в брак, сочетаться браком; жениться; выходить замуж izdiyat (-ti) а увеличение, умно- жение; рост, прирост, приращение; ~ bulmak = ~ etmek en ~ etmek увеличиваться, умножаться, расти izdüşel проекционный izdüşüm мат. проекция; ср.. irtisam izdüşümlü мат., физ. проекцион- ный; ср. irtisamı izdüşümsel мат. проективный; ~ geometri проективная геометрия izdüşürmek мат. наносить на пло- скость, чертить проекцию; ср. irtisam ettirmek izhar а обнаружение, проявление, выявление □ -i ^ etmek обнаружи- вать, показывать, выказывать, прояв- лять, выявлять, ясно показывать, делать очевидным; arzu ~ etmek выразить какое-л. желание izin (izni) a 1) разрешение, позво- ление, согласие; допуск, допущение; gizli belgelerle çalışma ~i допуск к секретным документам; 2) отпуск, увольнение; ~~ almak а) получить (взять) разрешение; получить согла- сие; ~ almadan без разрешения, без спроса, без позволения; ~ almadan içeri girmek войти без позволения; б) получить (взять) отпуск; *>^i bit- mek отгулять [свой] отпуск; ~е çık- mak (или gitmek) уходить (отбы- вать) в отпуск; уволиться в отпуск воен.; ^ini geçirmek а) быть (нахо- диться) в отпуске; проводить свой отпуск; б) просрочить отпуск, не являться в срок из отпуска (из увольнения); ^ istemek а) просить разрешения (позволения); б) просить отпуск; ~ kâğıdı отпускное удосто- верение; отпускной билет воен.; ^Лег kaldırılmıştır отпуска отменены; от- лучки запрещены воен.; ^ parası отпускные [деньги]; ~ tezkeresi = ~ kâğıdı; -a ~ vermek а) давать раз- решение, разрешать, позволять; dok- tor yataktan kalkmasına ~ vermedi врач не разрешил ему вставать (с постели); б) давать (предоставлять, разрешать) отпуск кому; увольнять в отпуск кого; в) воен. увольнять из расположения части; увольнять с ко- рабля на берег; увольнять в кратко- срочный отпуск; г) освобождать,, увольнять, отчислять (с работы, должности); analık ~i = gebelik ~i; daimî ~ воен. постоянное разреше- ние на увольнение; gebelik ^i отпуск по беременности; декретный отпуск; hastalık ^i, hastalık dolayısıyle *v, отпуск по болезни; maaşlı ^ = ücretli ~; maaşsız ~ = ücretsiz ~; telâfi ^i отгул; uzun (süreli) ^ долгосрочный отпуск; ücretli ~ опла- чиваемый отпуск; отпуск с сохране- нием (денежного) содержания; ücret- siz ^ неоплачиваемый отпуск; отпуск без сохранения (денежного) содержа- ния izinli 1. 1) получивший (имеющий) разрешение (позволение); 2) отпуск- ной, находящийся в отпуске, полу- чивший отпуск, уволенный в отпуск; 2. отпускник; уволенный в отпуск тж. воен. izinname а-п 1) разрешение (пись- менный документ); 2) [письменное} разрешение на брак (на бракосочета- ние), выдаваемое раньше кадием; 3) воен. отпускное свидетельство, отпускной билет, увольнительная записка izinsiz 1. без разрешения, без позволения, без согласия; ~ dışarı çıkılmaz без разрешения выходить [на улицу] нельзя; 2. 1) не получив- ший разрешения (позволения, согла- сия); оставшийся без очередного от- пуска; лишённый увольнения (из расположения части, с корабля на берег); находящийся в самовольной отлучке; 2) самовольный; kıtadan ~ ayrılmak воен. самовольная отлучка izinsizlik (-ği) 1): üç senelik ~~ beni harap etti три года без отпуска выве- ли меня совершенно из строя; 2) воен. неувольнёние (из расположения час- ти, с корабля на берег); самовольная отлучка izlek (-ği) тропинка, тропка, стёж- ка izleme 1) слежение; ~ istasyonu станция слежения (за искусственны- ми спутниками); 2) слежка, пресле- дование; ^den sıyrılmak уйти от преследования; gizlice 'v, [секретная] слежка izlemek В 1) идти по следу, следить, прослеживать, выслеживать; пресле- довать; 2) следить, наблюдать, смот- реть, обозревать; быть слушателем или зрителем; geçit resmini ^ смот- реть парад; konseri ~ слушать кон- церт; maçı ^ смотреть матч; radyo ve televizyonla ^ слушать (следить) по радио и смотреть по телевизору; 3) следовать чему, подражать кому; преследовать (какую-л. цель); вести, проводить (политику и т. п.); ср. takip etmek; bir yolu ~ перен. идти (следовать) по какому-л. пути
— 489 - JET izlendirici впечатляющий izlendirmek В создавать (произво- дить, вызывать) какое-л. впечатле- ние; оставлять какое-л. впечатление; впечатлять izlenim впечатление; ср. intiba; -da ~ bırakmak оставлять (произво- дить) впечатление на кого; ^ uyan- dırmak вызывать ощущение (чувство) чего; seyahat <v,leri путевые впечатле- ния izlenimci 1. импрессионист; 2. им- прессионистский izlenimcilik (-ği) импрессионизм; ^ sonrası постимпрессионизм izlenme ведение, преследование (по- литики и т. п.); yeni bir politika ^si проведение новой политики izlenmek внимательно (с интере- сом) слушать, смотреть и т. п., следить, прослеживать за чем; tenor Ahmed'in konseri ilgi ile izlendi кон- церт тенора Ахмеда был прослушан с большим интересом (вниманием) izli имеющий какую-л. колею, имеющий какой-л. след; трассирую- щий; /v, mermi воен. трассирующий снаряд, трассирующая пуля izmarit (-ti, -di) 1) зоол. морской карась; 2) (тж. sigara ^i) прост. окурок, чинарик izmaritgiller зоол. (рыбы) спаровые (Sparidae) izmavla бот. малина (Rubus idaeus) izmihlal (-H) а исчезновение; раз- рушение; падение, упадок; катаст- рофа, гибель, крах; ^е uğramak исчезнуть; подвергнуться уничтоже- нию, разрушиться, развалиться, рухнуть, потерпеть крах; girivei ~ пучина бедствий; пропасть, бездна, пучина izoamilalkol хим. изоамйловый спирт izoamilasetat (-ti) хим. изоамилаце- тат izobar геогр., физ. изобара izobüten хим. см. izobütilen izobütilalkol (-İÜ) хим. изобутйло- вый спирт izobütilen хим. изобутилён izobütilkarbinol (-İÜ) хим. изобутил- карбинол izohips геогр. изогйпса izolasyon изоляция; изолировка тех; ~ borusu изоляционная труба; ~ fincanı изолятор (фарфоровый); стакан изолятора; ~ kılıfı (или sar- gısı) изоляционная оболочка; изоли- рующая обмотка; asbest ~ асбесто- вая изоляция; ısı ~u теплоизоляция izolatör эл. изолятор; çan biçimli ~ юбочный изолятор; porselen ~ фар- форовый изолятор izole 1) изолированный, обособлен- ный; разобщённый, оторванный; 2) изоляционный; ^ bant изоляцион- ная лентам -i ~ etmek изолировать izoleli тех. изолированный izomer хим. изомер izomeri хим. 1. изомерия; 2. изо- мерный; ^ bileşikler изомеры izomerili хим. изомерный izomerisel хим. изомерный izopren хим. изопрен izopropilalkol (-İÜ) хим. изопропй- ловый спирт izoter геогр. изотера izoterm геогр. изотерма izotop (-pu) хим. изотоп; ağır ~ тяжёлый изотоп; radyoaktif (или га- dyoaktiviteli) ~1аг радиоактивные изотопы izotrop физ. изотропный izsiz бесследный izzet (-ti) a 1) честь, достоинство; 2) почёт, уважение, слава; 3) сила, мощь, могущество О ^ ü ikbal içinde ömrünü tamamlamak счастли- во прожить свою жизнь; ^ ü ikbal ile! уст. всего хорошего!, счастли- во!, счастливого пути!; ~ ü ikram угощение; хороший приём, хорошая встреча izzetinefis (-fsi) а чувство собствен- ного достоинства; самолюбие; -m ^ine dokunmak задеть чье-л. само- любие; bu onun ~ine dokundu эта оскорбило его самолюбие; -in ^ini incitmek обидеть, оскорбить; ~ini okşamak льстить самолюбию; ~ sa- hibi самолюбивый человек, обладаю- щий чувством собственного достоин- ства; bu onun ^ini rencide etti эта оскорбило его самолюбие izzetlemek В почитать, уважать,, оказывать почтение кому izzetli почитаемый, уважаемый; поч- тённый, достопочтенный izzetlü (в эпистолярном стиле) см~ izzetli jabo жабо jaguar зоол. ягуар (Felis onca) jaj, jaje n 1) пустые слова, вздор, чепуха; 2) см. devedikeni jajha n пустомеля, болтун jajhayi n болтовня, пустозвонство jajhor см. jajha jaketatay визитка jako зоол. жако, серый попугай (Psittacus erithacus) jale n поэт, роса jaledar n покрытый росой jaleşk (-ki) n слёзы как росинки jaluzi жалюзи jambon окорок, ветчина jandarma 1) жандарм; 2) жандар- мерия; Umum ^ kumandanlığı Глав- ное жандармское управление (в Тур- ции); sahra ^sı полевая жандармерия jandarmalık (-ği): ~ yapmak а) сле- дить, наблюдать; быть надсмотрщи- ком; б) шутл. брать силой janjanlı с отливом, отливающий разными цветами janr жанр jant (-ti) обод [колеса] Japon 1) японец; 2) арго пятидеся- тилйровая купюра О ~ gülü см. japongülü; ~ tavuskuşu зоол. сине- крылый павлин (Pavo muticus) Japonca 1. японский язык; 2. по- -японски japone японский; ~ kollu с рука- вом покроя «японка»; ~ kollu buluz блузка с рукавами «японка» japongülü (-nü) бот. камелия Japonyalı японец; житель Япо- нии jardiniyer жардиньерка (этажерка для цветов) jarse см. jerse jartiyer подвязка jelada зоол. гелада, джелада (Thero- pithecus gelada) jelatin желатин jelatinli желатинный; желеобраз- ный jeloz агар-агар jen биол. ген jenealoji генеалогия jenerasyon поколение; потомство jeneratör генератор; ^ gazı генера- торный газ jenet (-ti) зоол. обыкновенная ге- нетта (Genetta genetta) jenetik (-ği) 1. генетика; 2. генети- ческий jeni гений jenk (-gi) n 1) морщины; 2) ржав- чина jenotip (-pi) генотип jeodezi геодезия jeofizik (-ği) 1. геофизика; 2. гео- физический; ^ sene геофизический год; uluslararası ~ yıl Международ- ный Геофизический Год jeofizikçi геофизик jeolog (-gu) геолог jeoloji геология; ^ yapısı геологи- ческая структура jeolojik геологический; ~ etüdler геологические изыскания jeometri геометрия jeometrik геометрический jeomorfoloji геоморфология jermanyum хим. германий jerse 1) джерси (ткань); 2) изделие из джерси jest (-ti) жест; поза; ~(1ег) yapmak делать жесты, жестикулировать; по- казывать; iyi niyet ^i жест доброй воли jet (-ti) 1) реактивная сила; ^ то- törü реактивный двигатель; 2) (тж. ъ uçağı) реактивный самолёт ^> »v* sosyete избранное общество, элита, сливки общества jeton жетон О ~ (geç) düştü! арго- а, наконёц-то до тебя дошло!, нако- нёц-то ты допёр!
JÎG — 490 — jigolo 1) альфонс; 2) наёмный парт- нёр (в танцах) jikle тех. жиклёр jiklet (-ti) жевательная резинка jile жилет jilet (-ti) безопасная бритва; ~ bı- çağı лезвие для безопасной бритвы jimnastik (-ği) гимнастика; ~ salo- nu гимнастический зал; aletli ^ спортивная гимнастика; aletli ~ yap- mak заниматься спортивной гимна- стикой; sabah ~i утренняя гимнас- тика (по радио) jimnastikçi гимнаст jimnaz гимназия jinekolog (-gu) гинеколог; ~~ ope- ratörü хирург-гинеколог jinekoloji гинекология jip (-pi) виллис, джип (автомо- биль); ~ kamyonet пикап jirasyon физ. вращение, вращатель- ное движение jiroskop (-pu) гироскоп jiyan n свирепый, сердитый; страш- ный jokey жокей jonta тех. прокладка, сальник; silindir ^si [уплотняющая] проклад- ка цилиндра jöntürk (-kü) ист. младотурок judo спорт, дзюдо jul (4ü) физ. джоуль juSide n спутанный, запутанный, всклокоченный (о волосах) junta хунта; askerî ^ военная хунта Jura геол. юрский период, юра jurnal (-H) 1) доклад (бюллетень) за день; рапорт, донесение; seyir ~ı мор. судовой журнал; 2) полицей- ское донесение; донос □ -i *v, etmek доносить, осведомлять jurnalci доносчик, осведомитель jurnalcilik (-ği) доносительство, ос- ведомйтельство jübile юбилей jüp (-pü) юбка (тж. нижняя) Jüpiter астр. Юпитер jüpon нижняя юбка jüri жюри jüt (-tü) джут к kaan n ист. каган (титул главы государства у тюркоязычных наро- дов)', богдыхан (титул китайского императора) kâb а 1) анат. лодыжка; 2) сустав, сочленение; 3) мат. куб О -m ^ında olmamak не идти в сравнение с кем- -чем; ^ına varamamak не годиться в подмётки комуу не стоить чьего-л. мизинца; -vina varılmaz не имеющий себе равного; -in ~ına varmak до- стигнуть уровня кого-чего kaba Î. 1) грубый; вульгарный; примитивный; ^ adam грубый чело- век, грубиян; невежественный (нео- тёсанный) человек; ~ aletler несовер- шенные, примитивные орудия; ^ düşmek звучать грубо (о словах); ■^ iş а) грубая работа; б) чёрная работа; ~ saba а) грубый, неотёсан- ный; б) сделанный кое-как (наспех); ~ saba bir adam грубый, неотёсан- ный человек; ~ saba el yazısını güçlükle okurdu она с трудом разби- рала его корявый почерк; ~ saba şakalar непристойные (грубые) шут- ки; ^ söz грубое слово; ^ türkçe «вульгарный» (народный) турецкий язык (по эстетическим канонам при- дворной литературы); 2) крупный; ~ çakıl крупная галька; ^ kalker геол. грубозернистый известняк; ~ un мука крупного помола; 3) толстый (о ковре и т. п.); 2. (или ^ et) ягоди- ца, зад <0 -m ^sını almak а) удалять неровности (шероховатости), делать ровным (гладким); б) убрать, при- брать (слегка); ~ diken бот. вид ежевики (Rubus edeus); ~ deniz круп- ная волна; ~ döşek перина; ~ kafa тупоголовый человек; ^ sofu фана- тик (религиозный); ^ tarım прими- тивное сельское хозяйство; ^ üstü- beç побелка, мел; ^ yel южный ветер; ~ yem грубый корм; ^ yonca бот. люцерна синяя (посевная) (Tedicago sativa); ~ burun, ~ dayı и т. п. см. kababurun, kabadayı и т. п. kababulut (-tu) геогр. высококуче- вое бблако kababurun (-rnu) зоол. подуст (Chon- drostoma nasus) kabaca 1. грубо, примитивно; кое- -как, наспех; 2. грубоватый kabadayı 1. 1) буян; 2) хвастун, бахвал, фанфарон; 2. 1) удалой, сме- лый, храбрый; 2) прост, лучший, самый хороший kabadayılık (-ği) 1) хвастовство, фанфаронство; 2) удальство, ухарст- во; смелость □ ~ etmek вести себя вызывающе kabahat (-ti) а вина, проступок; преступление (не уголовное); -a ^(i) atmak = ~i yüklemek; ^ işlemek совершить проступок (ошибку); -а ^i yüklemek валить вину на кого; -а ^ yükletmek винить, обвинять кого; ^i yüzüne vurmak бросить обвинение в лицо; disipîin(li) ~i дисциплинарный проступок; ~ be- nimdir моя вина, виноват я; ~ kim- de?, ^ kimin? кто виноват?; ^i var он виноват; bende ~ yok(tur) я ни при чём, я не виноват □ ~ etmek (или yapmak) совершить проступок, провиниться <> о* öldürende değil, ölendedir поел, [всегда оказывается] виноват не тот, кто убйл, а тот, кого убйли; ~ samur kürk olsa, kimse sırtına (или üstüne) almaz поел, будь вина даже собольей шубой, никто бы надевать [её] на себя не стал kabahatli виновный, виноватый, провинившийся, совершивший про- ступок; нарушитель (дисциплины); ^ göstermek винить; обвинять о ^ olmak быть виноватым; ~ olan bir insan haliyle с виноватым видом, виновато kabahatlilik (-ği) виновность kabahatsiz невиновный, невинный kabahatsizlik (-ği) невиновность kabaih а мн. от kabiha kabail а мн. от kabile II kabak (-gı) 1. 1) кабачок; тыква; ~ çekirdeği тыквенные семечки; ^ dolması фаршированные кабачки; ^ haşlaması пареная тыква; ~ kayga- nası запеканка из тыквенного пюре, сыра, муки и яиц; 2) вид кальяна (у курильщика гашиша); ^ çekmek курить гашиш; ~ çevirmek пустить гашишную трубку вкруговую, ку- рить гашиш вкруговую; 3) прост. лопух (о человеке); 2. 1) перен. неве- жественный, грубый; 2) неспелый, незрелый; безвкусный; karpuz ~ çıktı арбуз оказался неспелым <> ^ başına patlamak обрушиться (о несчастье, неудаче); ~ başına patladı поплатил- ся-то он, наказание-то понёс он; "^ çiçeği gibi açılmak внезапно перей- ти границы приличия, неожиданно обнаглеть; ~ gibi а) лысый; б) без- вкусный; ^ kaîa(lı) а) лысый, пле- шивый; б) пустоголовый, глупый; ^ına su yürümek прост, созреть, достигнуть половой зрелости; ^ кровь взыграла; ~ tadı vermek надоесть, приесться, набить оскомину; bu şar- kı artık —' tadı verdi эта песня уже оскомину набила kabakçı 1) продавец кабачков и тыквы; 2) арго человек, продающий гашиш; продавец гашиша; 3) игрок на инструменте, сделанном из тыквы kabakgiller бот. тыквенные (Cuctır- bitaceae) kabaklamak В 1) наголо обрезать ветки (дерева), оголять (дерево); 2) де- лать прививку черенком kabakulak (-ği) мед. свинка kabala рел. 1) каббала; 2) кабба- листика kabala диал. см. kabale kabalak (-ği) уст. военная шапка (типа папахи) kabalaşmak 1) становиться грубым (нетактичным); 2) грубить kabalaştırmak В по ну д. от kabalaş- mak kabala диал. 1) оптовый торговец, оптовик; 2) рабочий-сдельщик kabale а уст. 1) документ, выда- ваемый кади; справка от кади; 2) вид оптовой торговли; 3) налог, кото- рый евреи платили своей общине kabalık (-ği) грубость; невоспи- танность; вульгарность, примитив-
— 491 — КАВ ность; аляповатость □ ~ etmek (или yapmak) грубить, допускать гру- бость (бестактность) kabalist (-ti) рел. каббалйст kaballama крепёжные работы (б шахте) kaballamak В диал. 1) сбывать оптом (гуртом); 2) хапнуть kabara 1) сапожный гвоздь с боль- шой шляпкой; 2) декоративный мед- ный гвоздь с большой шляпкой kabaralı 1) подбитый гвоздями с большой шляпкой (об обуви); 2) ук- рашенный медными гвоздями с боль- шой шляпкой kabarcık (-ğı) 1) небольшой нарыв; волдырь; 2) пузырь; hava ~ı воз- душный пузырь (напр. в стекле); 3) анат. сосочек, бугорочек kabarcıklanmak вздуваться; покры- ваться волдырями (пузырями) kabarcıklı 1) пузыристый; 2) с вол- дырями; прыщавый О ~ düzeç ва- терпас, уровень; ^ iguana зоол. обыкновенная игуана (iguana tuber- culata) Kabardah кабардинец kabare кабаре kabarık 1. 1) вздутый, раздутый; пухлый; 2) взъерошенный; 3) вы- пуклый, рельефный; onların alacağı bu derece ~ настолько велик (значи- телен) причитающийся им долг; 2. 1) опухоль, вздутие; 2) выпуклость ф ^ deniz геогр. максимальная высо- та прилива, высота уровня моря во время прилива kabarıklık (-ğı) 1) вздутость, при- пухлость; 2) выпуклость, рельеф- ность kabarış 1) вздутость; 2) выпук- лость 3) перен. высокомерие kabarma 1) гл. имя от kabarmak; ayrıca ^lar peyda olur кроме того появляется припухлость; 2) прилив (морской); ср. met kabarmak 1) вздуваться, надувать- ся; разбухать; подниматься, пенить- ся; bu kumaş çabuk kabarır эта мате- рия быстро лохматится; hamur kabar- dı тесто поднялось; hindi kabardı индюк надулся; kahve kabardı кофе поднялся, кофе вспенился; kedinin kuyruğu kabardı хвост у кошки взъерошился; masraf kabardı расхо- ды чрезмерно возросли; 2) отходить, отставать; dolabın boyası kabardı кра- ска у шкафа сошла (облезла); kir kabardı грязь отошла; 3) перен. пыжиться, важничать, гордиться; koltukları kabardı он заважничал, он возгордился; 4) становиться бурным (о море); 5) перен. разбушеваться, разыграться (о гневе и т. п.); hindi gibi ~ надуваться как индюк О ка- baramazsm kel Fatma (annen güzel sen çirkin) как бы ты ни пыжился, всё равно ничего собой не представ- ляешь (букв, ты не можешь напы- житься, лысая Фатьма, мать у тебя красивая, а ты безобразная — так дразнят индеек) kabartı 1) выпуклость, вздутость; 2) выступ kabartıcı: ^ gazlar нарывные газы kabartılmak страд, от kabart- mak kabartma 1. 1) гл. имя от kabart- mak; 2) рельеф; arazi ~sı рельеф мест- ности; 3) барельеф, выпуклое изобра- жение; 2. рельефный; выпуклый; ^ baskı а) полигр. блинт, бескрасочное (блйнтовое) тиснение; б) текст. рельефная набивка, набивка с тисне- нием; ~ baskısı чекан; ~ harita рельефная карга; ^ resim барельеф kabartmak В понуд. от kabarmak; döşeği ^ взбивать матрац; toprağı ~ взрыхлять землю kabartmalı выпуклый; рельефный kabasakal имеющий густую бороду, густобородый kabasoğan прост, пустой человек, с виду важный, а на самом деле ничего не стоящий kabaşiş см. kabakulak kabataslak 1. схематичный, черно- вой; примитивный, грубый; 2. схема- тично, в виде наброска, вчерне, без деталей, без подробностей Kabe а рел. Кааба; ^ toprağı прост, земля, которую привозят паломники из Мекки (она считается святой и целебной) kâbe а арго питейное заведение kâbeteyn а рел. оба святилища (храмы в Мекке и в Иерусалиме) kabız I (-bzı) а мед. запор; ~ çekmek страдать запорами О ~ olmak а) стра- дать запором; б) арго остаться без дела kabız II (-bzı) а см. kabz kabıza а анат. сгибатель, сгибаю- щая мышца; ср. büken kabızlık (-ğı) мед. состояние запо- ра, запор; ~ çekmek страдать запо- рами kabih а безобразный, гадкий, от- вратительный; fiili ^ позорный по- ступок; vechi ~ безобразное.лицо kabiha а женск. от kabih; tabiratı ~ непристойные слова (выражения) kabil а возможный; допустимый, осуществимый; ~se если [воз]можно; ~i ekil съедобный; ~i nakil пере- носный; транспортабельный; ^i sevk управляемый; <^\ tahakkuk осущест- вимый, выполнимый; ^i taksim мат. делимый, делящийся; ~i tatbik при- менимый; 'v/i tedavi излечимый о ~ olmak быть возможным; оказаться возможным Kabil библ. Каин kabîl а род, вид, сорт; класс; binden наподобие, вроде, что-то вро- де; bu ^(den) такой, подобный; вро- де этого; bu ~ şeyler такие вещи, подобные вещи, вещи такого рода kabile I а повивальная бабка; аку- шерка kabile II a племя, род kabilelik (-ği) акушерство о ~ et- mek заниматься акушерством kabiliyet (-ti) a способность; уме- лость; возможность; ср. yetenek; ~i harbiye = dövüş —i; ^i istiabiye ём- кость, вместимость; ^i taksim мат. делимость; alım ~i покупательная способность; çalışma ^i трудоспо- собность; dayanma ^i а) способ- ность к сопротивлению; стойкость; сопротивляемость; б) обороноспособ- ность; denize dayanma ~i мореход- ность, мореходные качества (судна); dövüş ~i боеспособность; hareket ^i манёвренность, подвижность; iş gör- me ~i работоспособность; mukave- met ^i = dayanma ~i; müdafaa (или savunma) ~i обороноспособность; uçuculuk ^i годность к лётной службе; bu çocuğun hiç bir şeye ~i yoktur этот парень ни на что не способен kabiliyetli 1) Д способный, годный (к чему-л.); silâh taşımağa ^ способ- ный носить оружие; 2) талантливый, одарённый; ~ yazar талантливый писатель; üstün ^ очень способный, высокоодарённый kabiliyetsiz неспособный; бесталан- ный; savaşa ~ небоеспособный kabiliyetsizlik (-ği) неспособность; бесталанность kabin 1) кабина; ~ memuru борт- проводник, стюардесса; pilot ~i ка- бина пилота; 2) мор. каюта; 3) раз- девальня (на пляже) ф uzay ~i от- сёк космонавтов (в космическом ко* рабле) kabine 1) кабинет, совет минист- ров; ~ buhranı кризис кабинета, правительственный кризис; ~ baş- kanı (или reisi) премьер-министр; harp'v/si военный кабинет; ~ düşmüş- tür кабинет пал; 2) кабинет, рабочая комната (директора, врача и т. п.); 3) каюта; кабина (в самолёте и т. п.); 4) туалет, уборная kabinet (-ti) 1) шкафчик (с полками, ящиками); 2) кабинетная фотография kabir (-bri) а могила; ^ taşı а) над- могильный камень; б) перен. исту- кан О ~~ azabı çekmek очень стра- дать, подвергаться сильным мукам; ~ suali долгие и нудные расспросы kabirgâh а-п см. kabirlik kabirlik (-ği) кладбище kabb а первая часть сложн. ел. прежде, до, перед, раньше; kablel- milâd до христианской эры, до на- шей эры; kablelvuku his, hissi kablel- vuku предчувствие; предвкушение; kablettarih доисторический; kablet- tufan a) случившийся до потопа; б) допотопный kablelvuku (-uu) а до совершения, до происшествия (чего-л.) kablo кабель; ^ açmak укладывать кабель; ~ çekmek (или döşemek) прокладывать кабель; ~ hattı кабель- ная линия; ^ tarağı канатно-скреб- ковый экскаватор, драглайн; denizal- tı (или sualtı) ^su подводный кабель; kara ^su наземный кабель; telefon ~su телефонный кабель; yeraltı (или toprakaltı) ~su подземный кабель
КАВ 492 kabotaj каботаж, прибрежное судо- ходство; ^ gemisi каботажное судно; ~ yapmak плавать вдоль побережья kabran диал. ленивый, вялый, мед- лительный kabranhk (-ğı) диал. вялость, мед- лительность kabristan а-п кладбище; ср. gömüt- lük kabriyole кабриолет kabsak (-ğı) корзина kabuk (-ğu) 1) кора, корка; кожица; ~ bağlamak покрываться корой (кор- кой); обрастать коркой; yara ~ bağ- ladı ранка затянулась (покрылась корочкой); ~ bölgesi биол. корковое (кортикальное) вещество; ağaç ~u древесная кора; dudakları ^ ^tu её губы потрескались; dünyanın ^u земная кора; meyva ~u кожура плода; 2) скорлупа, шелуха; ~unu çıkarmak {или soymak) а) очистить от кожицы; elmanın ~unu soymak очистить яблоко; б) лущить; yumurta ~u скорлупа яйца; 3) раковина; kaplumbağa ~u панцирь черепахи; midye ~u раковина мидии; sedef ^ları перламутровые ракушки (ра- ковины) О ~una çekilmek уйти в свою скорлупу, замкнуться; ~ li- keni бот. пармёлия (Parmelia) kabuklanma гл. имя от kabuklan- mak; baştaki ^lar шелушение [кожи] головы kabuklanmak покрываться корой; обрастать коркой kabuklu имеющий кору (кбрку, скорлупу и т. п.) О ~ amip зоол. разновидность амёбы kabuklular зоол. ракообразные, ра- ки (Crustacea) kabuksal анат. корковый, корти- кальный kabuksu биол. чешуйчатый kabuksuz не имеющий коры, очи- щенный от коры (от корки, скорлу- пы и т. п.) () ^ sümüklüböcek зоол. слизень (Птах); ^ yumurtlatmak испортить дело из-за поспешности (букв, заставить снести яйцо без скорлупы) kabul (-lü) а 1) принятие, согласие; ~ü olmak быть согласным с чем; принимать что; ^! согласен!; ^ mü? ты согласен?, вы согласны?; о ne yapsa kümdür что бы он ни сделал, я согласен; 2) приём; ^ buyurmak соблаговолить принять; ~ günü при- ёмный день; ~ imtihanı (или sınavı) приёмный экзамен; ~ odası (или salonu) приёмная; ^ saatleri часы приёма; hüsnü ~ хороший (тёплый) приём; kaydü ~ şeraiti условия приё- ма; resmî ~ официальный приём □ -i ~ etmek а) принимать; согла- шаться, признавать; bir gol ~ etmek засчитать мяч, засчитать гол (в фут- боле); bu teklifi ~ etmem я не приму этого предложения; davayı ~ etme- mek отказать в иске, оставить хода- тайство без последствий; б) давать аудиенцию; в) допускать, предпола- гать; ^ eden ком. акцептант; ^ edil- mek быть принятым; çocuk okula ~ edildi ребёнок принят в школу; ~ edilir приемлемый, могущий быть принятым тж. ком.; -i, -a ~ ettirmek заставить принять, навязать кому что; ~ olmak быть принятым, прини- маться; ^ olunamaz неприемлемый тж. ком.; недопустимый kabullenmek В 1) принимать, брать на себя что, быть вынужденным согласиться на что; 2) присваивать, прикарманивать kaburga 1) ребро; ~lar arası анат, межрёберный; ^ları çıkmak (или sayılmak) стать очень худым, силь- но похудеть (букв, можно рёбра пересчитать); ~ kemiği ребро; ~sı omurgasına geçmiş inek тощая ксро- ва, корова с выпирающими рёбрами; 2) грудная клетка; 3) остов; каркас; gemi ~sı остов корабля kâbus а кошмар; ср. karabasan; -а ^ basmak (или çökmek) мучить — о кошмаре; испытывать кошмар; üzerine ~ çöktü его мучил кошмар kâbuslu кошмарный, полный кош- маров; ^ rüya кошмарный сон kabz (-bzı) a 1) схватывание, взя- тие; 2) принятие, получение □ -i *х/ etmek а) брать, хватать; б) взи- мать, конфисковать О 'v. ü bast суже- ние и расширение kabza а 1) горсть; 2) рукоятка, ручка; kılıcısı эфес шашки (сабли); 3) цевьё (винтовки); затыльник (пу- лемёта); 4) арго щепотка героина kabzımal а перекупщик, посредник, перепродавец (фруктов, овощей) kaçak см. kapkacak kaç (-çı) 1) сколько?; ~а почём?, по какой цене?, за сколько?; bu size ~a mal oldu? сколько это вам стоило?, во что это вам обошлось?; ~ta? во сколько?, в котором часу?; ~а asınız? какой [у вас] счёт? (в игре); ^ kişi? сколько человек?; ~ parça olayım! как же я могу успеть за всем!, не могу же я разо- рваться на части!; ^ tane? сколько [штук]?; ъ tarihinde? когда?, в ка- кое время?; какого числа?; bugün ayın ~ıdır? какое сегодня число?; her ^а за любую цену; saat '—-(tır)? сколько времени?, который час?; yaşın ~? сколько тебе лет?; 2) много, довольно много; ona ~ defa söyledim, gene dinlemedi! я ему сколько раз говорил и всё же он не послушался!; benimle ~ zamandır dargın вот уж с каких пор он со мной в ссоре () ^ш kur'ası он стреляный воробей; его на мякине не проведёшь; ^ para eder! что толку!, какая польза!; ~ paralık (adam или şey) гроша медного не стоящий, ничего не стоя- щий (о человеке или вещи) kaçak (-ğı) 1. 1) беглый, дезертир; ~ asker, asker ~ı дезертир; okul ~ı убежавший из школы, прогульщик; yoklama ^ı дезертир (призывник, не явившийся на призывной пункт); 2) утечка (горючего, газа); ^ yapmak давать утечку (о газе, жидкости)'* hava ~ı утечка воздуха; место утеч- ки воздуха; 2. контрабандный; неза- конный; 'V/ av браконьерство; ~ avcı браконьер; ^ avlamak браконьерст- вовать, незаконно охотиться; ^ din- lemek перехватывать, подслушивать (сообщения по телефону и т. п.); ~ eşya контрабандные товары; ^ ke- sim незаконный забой (скота); ~~ mal контрабандный товар О ^ balık büyük olur поел, ускользнувшая ры- ба всегда большая; ^ павшая корова всегда молочная kaçakçı контрабандист kaçakçılık (-ğı) 1) занятие контра- бандой; контрабанда; 2) уклонение, увиливание; vergi ~ı уклонение от [уплаты] налога □ *v/ etmek (или yapmak) заниматься контрабандой kaçaklık (-ğı) бегство, дезертирство kaçamak I (-ğı) 1. 1) уклонение, увиливание; увёртка; ^ göstermek а) вилять, уклоняться (напр, от ответа); б) воен. уст. обратиться в бегство; ~ yapmak уклоняться, увиливать от чего; bugün işten ~ yaptım я сегодня прогулял, я се- годня не пошёл на работу; sualime cevap vermedi, ~ yaptı он увильнул от ответа на мой вопрос; ^ yol уловка, увёртка (напр, в споре); bir *v/ noktası bularak найдя возмож- ность уклониться от чего; найдя лазейку; 2) убежище; навес в поле (для загона скота во время дождя); 2. тайный, совершающийся украд- кой (исподтишка); скрытый; ~ buse тайный поцелуй; arasıra ~ bakışlarla beni süzüyordu время от времени она украдкой осматривала меня kaçamak II (-ğı) кушанье, приготов- ляемое из кукурузной муки kaçamaklı 1) уклончивый; ~ (bir) surette söylemek говорить уклончиво; ходить вокруг да около; ~ cevap уклончивый ответ; 2) тайный, скры- тый; совершающийся украдкой (ис- подтишка); ~« yollardan gittiler они пошли тайными тропами; benim ~ işlerim yoktur, bütün hareketlerim meydanda ничего не делаю украд- кой, все мой действия на виду; bir işi ^ yapmak сделать что-л. украд- кой kaçan уст. когда; в те времена, когда kaçar по сколько?, по скольку?; ~а? по скольку [они] стоят?, почём [они]?; bu markları ~a alırsınız? по какому курсу идут у вас марки? (о валюте); sınıflarda ~ talebe var? по скольку учеников в каждом классе? kaçarola, kaçarüla кастрюля kaçgöç (-çü) обычай ислама, запре- щающий женщинам находиться в об- ществе мужчин с непокрытым лицом или разговаривать с мужчинами; о kızın ~~ çağı geldi этой девушке , пришла пора закрывать лицо от
— 493 — KAD мужчин 0 aramızda ^ yok мы не избегаем друг друга kaçık (-ğı) 1. 1) съехавший, сполз- ший; наклонившийся, покосивший- ся; 2) рехнувшийся; придуркова- тый; юродивый; 3) спустивший пет- лю (о чулке); 2. спущенная петля (чулка) kaçıklık (-ğı) 1) наклон, кривизна; сползание; 2) придурковатость, юрод- ство kaçılmak 1) прятаться, скрывать- ся; 2) прост, сторониться, отходить; kaçılın, araba geliyor! посторонитесь, машина идёт! kaçımsamak Исх. уклоняться, уви- ливать, отговариваться от чего; ср. taallül etmek kaçımsar уклоняющийся, увили- вающий, отговаривающийся от чего kaçıncı который (по порядку)?; ~ katta oturuyorsunuz? на каком этаже вы живёте?; senenin ^ ayındayız? который сейчас месяц?; sınıfın ~si oldun? какое место ты занял в клас- се? kaçıngan диал. застенчивый, необ- щительный; избегающий kaçınık (-ğı) уединяющийся, бегу- щий от всех дел, ни во что не вме- шивающийся; отшельник, затворник; ср. münzevi kaçınılma гл. имя от kaçınılmak; -v,sı mümkün olmıyan неизбежный kaçınılmak безл. от kaçınmak kaçınılmaz неизбежный, неминуе- мый; ъ bir hakikat истина, от которой никуда не уйдёшь; непреложная ис- тина; ~ netice неизбежный результат; ^ sonuca karşı перед неизбежным концом kaçınılmazlık (-ğı) неизбежность; tarihî ^ историческая неизбежность kaçınmak Исх. избегать, уклонять- ся, воздерживаться от чего; бояться (расходов, жертв и т. п.); mesuliyet- ten ^ уклоняться от ответственно- сти; evlâdı için hiçbir fedakârlıktan kaçınmaz ради [своего] ребёнка он готов на любые жертвы; masraftan kaçındı он избежал расходов; он уклонился от затрат; о hiçbir hizmet- ten kaçınmaz он не уклоняется ни от какой работы, он не боится ника- кой работы; о sorulara cevap vermek- ten kaçınmıştır он уклонился от ответа на вопросы kaçınsamak см. kaçımsamak kaçırılmak страд, от kaçırmak kaçırma юр. похищение, умыкание kaçırmak В 1) заставлять бежать; 2) уводить, угонять; похищать, умы- кать; kız ^ похищать (умыкать) де- вушку (в жёны); söylene söylene ada- mı kaçırdın своими сетованиями ты отпугнул его; uykumu kaçırdı он прогнал (спугнул) мой сон; 3) упу- скать (случай и т. п.); пропускать тж. перен.; опаздывать (на поезд и т. п.); elden ~ упустить из рук; fırsatı ~~ упустить случай, прозе- вать удобный момент; göz önünden ^ упускать из виду; penalti ^ спорт. пропустить пенальти; suçluyu ka- çırdılar преступника упустили; vapu- ru ^ опоздать на пароход; bu kazan istim kaçırıyor этот котёл пропускает пар; 4) промахнуться (в стрельбе); 5) скрывать, утаивать, не показы- вать; nazarlardan ^ скрыть от глаз; 6) провозить контрабандой; 7) рех- нуться, сойти с ума, помешаться; aklını ^ сойти с ума, рехнуться О fazla(ca) kaçırmış он хватил лиш- него kaçırtmak В понуд. от kaçırmak kaçış убегание, бегство kaçışmak разбегаться kaçkın беглый, беглец; перебеж- чик, дезертир; okul ~ı убежавший из школы [ученик]; vatan <^ı бро- сивший родину, эмигрант О tımar- hane 'v.ı а) сбежавший из дома ума- лишённых; б) рехнувшийся, придур- коватый [человек], чокнутый kaçlı 1) состоящий из ... частей (отделений, штук и т. п.); ~smız? какой ваш порядковый номер (в строю)}; ъ iskambil? какая карта (игральная)?; 2) какого года; bu ço- cuk ^ ? какого года рождения этот ребёнок?; bu doktor ~? когда (в ка- ком году) этот доктор получил обра- зование? kaçlık 1) почём?, сколько стоящий, (весящий и т. /г.)?; из скольких час- тей?; ^/ kumaş? какой цены (стоимо- сти) материя?; 2) какого возраста?; bu adamı ~ tahmin edersiniz? сколь- ко лет, по-вашему, этому человеку? kaçma 1) гл. имя от kaçmak; ^ denemesi попытка к бегству; 2) спускание; çorapların ~sı спуска- ние петель на чулках kaçmak (kaçar) 1) Исх. бежать; убегать, обращаться в бегство; скры- ваться, ускользать; уклоняться, из- бегать; askerden ~ дезертировать; erkekten ^ прятаться от мужчин, избегать мужчин; gözden kaçmamak не ускользать от глаз (от внимания), не оставаться незамеченным; hapisten ~ бежать из тюрьмы; misafirden ^ не показываться гостям; okuldan ~ убежать из школы; ben zahmetten kaçmam я не боюсь трудностей; я не уклоняюсь от трудностей; bu harf biraz aşağı kaçmış эта буква съехала немного вниз; 2) исчезать, пропадать; лишаться чего; keyfi (или neşesi) kaçtı у него испортилось настроение, он не в духе; bu haberi alınca keyfim kaçtı получив это известие, я рас- строился; rahatı kaçtı он лишился покоя; uykusu kaçtı у него пропал сон, он лишился сна; 3) Д прибегать к чему; hilelere ~ прибегать к хит- ростям (к уловкам); mübalâğaya ^ прибегать к преувеличению; 4) Д приближаться к чему; yeşile kaçan mavi renk синий цвет, отливающий зеленью; 5) Д попадать, проникать; boğaza kılçık kaçtı в горло попала косточка; gözüne bir çöp kaçmış [ему] в глаз попала соринка; kula- ğına su kaçmış [ему] в ухо попала вода; 6) Исх. 'течь, давать утечку, просачиваться (о газе и т. п.); kazan- dan islim kaçıyor из котла проби- вается пар; 7) выступает в роли вспом. гл. быть, казаться, выглядеть и т. п.; garip kaçmak выглядеть (казаться, быть) странным; bu cevap iyi kaçtı этот ответ оказался хоро- шим; bu söz soğuk kaçtı эти слова прозвучали холодно О kaçanın anası ağlamamış поел. = бережёного бог бережёт (букв, у того, кто бережёт- ся, мать не плачет); kaçmaktan kova- lamaya (или kovmaya) vakit olmamak (или eli değmemek) погов. когда убе- гаешь, нет времени гнаться за кем-л.; hem kaçar hem davul çalar поел. убегает, а сам в барабан бьёт; i=l и хочется и колется kaçmaz неспускающийся (о чулке) kad (-ddi) а рост; ср. boy I; ~ çek- mek расти; идти в рост kadana (тж. ^ beygiri) битюг kadana уст. цепь, надевавшаяся каторжникам на ноги; ножные кан- далы kadar а 1) в сочет. с мест, bu, о, şu обозначает количество, степень, ме- ру чего-л. столько, такое-то количе- ство; настолько; bu ^ а) такое-то количество; столько; bu ~ söyledim, dinletemedim я столько говорил, но не смог [его] убедить; bin bu ~ yıl önce тысячу и столько-то лет тому назад; fakat ben bu ~ından da mem- nundum но я был доволен и этим; iş bu ~la bitmiyor дело этим (на этом) не кончается; işte bu ~ yapabildik вот всё, что мы смогли сделать; yalnız bu ~ da değil но и это ещё не всё; б) так; bu ~ bağırmayınız! не кричите так [сильно]!; в) и толь- ко, и всё; ne ^ сколько, насколько, до какой степени; как долго; ne ~..., о~... а) насколько ..., настоль- ко; б) чем ..., тем; ne ~ çabuk gelir- se, о ~ iyi olur чем скорее [он] при- дёт, тем лучше; о ~ а) в такой сте- пени, настолько, так; insanlar o ~ istihale etmiş olacaklardır ki ... люди настолько (в такой степени) изме- нятся, что...; pek o ~ değil не настолько уж, не так уж; б) и толь- ко, и всё; в) столько; şu ~ столько- -[то], такое-[то] количество; şu ~ işe bu ~ para за такое-то количество труда столько-то (такое-то количе- ство) денег; bin şu ~ lira тысяча столько-то лир; bunu alacak ^imiz yok мы не настолько богаты, чтобы купить эту вещь; 2) величиной, рос- том, размером; avuç içi ^ очень ма- ленький, крохотный; 3) при сравне- нии как; aslan ~ kuvvetli сильный как лев; çöl ^ geniş широкий (об- ширный) как пустыня; ev ^ büyük большой с дом; 4) после глагольных форм словно, будто, как; teşekkür ederim, bir hediye almış ~ oldum благодарю вас, [у меня такое чувст-
KAD — 494 — во], словно я получил подарок; 5) около, приблизительно; bir ay ~ около одного месяца, с месяц; сп yaşlarında ~dı ему было лет десять; 6) послелог Д [вплоть] до, по; пока не; не позднее, чем; akşama ^ до вечера; Ânkaraya ^ до Анкары; eve *v/ до дому; о zamana ^ до тех пор; yapılasıya ~ до того, как будет сделано; ben gelinceye ~ до моего прихода; до того, как^ я приду; iki üç güne *ч/ yola çıkacağız не позд- нее, как через два-три дня мы отправ- ляемся в путь ф -acak ~ настоль- ко..., что; insanı öldürecek ~ vahşi- dir <-н настолько дикий, что может уСйтъ 1еловёка; -dığı ~ насколько; bilindiği ■—-ıyle насколько извест- но; как известно; gözün görebildiği (или alabildiği) ~ насколько хва- тает глаз; istediği ~ сколько он [по]желает; mümkün olduğu ~ на- сколько возможно, по возможности, по мере возможности; bu ^ mı? и это всё?; bu ^ iyi а) такой хоро- ший; б) так хорошо; yalnız o ~ только и всего; bu ~ kusur kadı kızında da olur поел, столько недо- статков есть и у дочери кадия; с= и на солнце есть пятна kadarcık: bu ~, о ~ а) столечко; б) такой незначительный; такой ма- ленький kadarhk: bu ~, o ^ столько; о —ma bizim de aklımız eriyor столь- ко-то и мы понимаем kadastro кадастр; ~ memuru ка- дастровый чиновник kadavra труп, тело (человека) kadayıf кадайф (кондитерское изде- лие из теста с сахарным сиропом); ekmek ~ı, tel ^, yassı ^ разновид- ности кадаифа kadayıîçı приготовляющий кадайф, торгующий кадайфом kadeh а 1) кубок, бокал; рюмка; стопка; ^ arkadaşı собутыльник; ~ atmak арго тяпнуть рюмку [вод- ки], чекалдыкнуть стаканчик; ~i ıslatmak прост, пропустить рюмоч- ку, промочить горло; ~ kaldırmak поднимать бокал, провозглашать тост; ^ tokuşturmak чокаться; 2) бот. чашечка (цветка) kadehçik (-ği) валонёя, чашечка жёлудя kadehtaş собутыльник kadehtaşlık (-ği): ^ etmek выпи- вать вместе, собутыльничать; ~ta vaktini geçirmek проводить время в попойках kadem а 1) шаг; 2) стопа, нога; -а ~ basmak вступать (куда-л.), при- быть; 3) кадём (мера длины, равная одному шагуf &39 см); on ~ uzun- luğunda длиной в десять кадёмов; 4) счастье, удача, счастливое пред- знаменование; -Tl ^ getirmek, ~~i yaramak приносить счастье кому; evimize ~ getirdiniz вы принесли в наш дом счастье kademe а 1) ступень, уступ; atış ~si воен. стрелковая ступень; 2) прям., перен. степень, уровень; dirsek ^si стр. упор; берма; dışişleri bakanları asinde bir konferans конференция на уровне министров иностранных дел; 3) воен. отряд, эшелон; elerle по- эшелонно, эшелонйрованно; ~ *^> а) ступенька за ступенькой, ступень- ками; б) шаг за шагом; в) воен. поэшелонно; ~ teşkili (или dizisi) эшелонирование; расположение усту- пами; emniyet ~si отряд боевого охранения; эшелон прикрытия; mu- harebe ^si а) стрелковая ступень; б) первый эшелон () ^\ ulâda на первой ступени, в начале kademelendirmek В воен. эшелони- ровать; располагать уступами kademelenme воен. расположение уступами; эшелонирование kademelenmek воен. эшелонировать- ся kademeli 1) имеющий ступени (усту- пы); ступенчатый, расположенный ступенями (уступами); çok ^ füze многоступенчатая ракета; 2) какой-л. степени, на каком-л. уровне; üst (или yüksek) ^ konferans конферен- ция на высшем уровне; 3) воен. эшелонированный kademevari а-п воен. эшелоийро- ванно, поэшелонно kademhane а-п уст. отхожее место kademlenme см. kademelenme kademli счастливый, приносящий счастье; ~ gelmek приносить счастье, быть счастливым, удачным (для кого- -либо) kademsiz несчастливый, злополуч- ный kademsizlik (-ği) 1) несчастье, зло- получие; 2) дурнбе предзнаменова- ние kader а предопределение; судьба, рок; доля; ср. alın yazısı, yazgı; ~ bu ya! такова уж судьба!; судьба!; ~in buyruğuna boyun eğmek подчиниться судьбе, покориться воле божьей; ^in kaçınılmaz bir emri веление судьбы; ^ kısmet судьба; ~е küsmek злиться (обижаться) на судьбу; ^е meydan okumak бросать вызов судьбе; ~е ne denir! судьба!; от судьбы не уйдёшь!; ^е uymak покоряться (подчиняться) судьбе; ~de varmış! такова уж судь- ба, что делать! kadercilik (-ği) филос. фатализм; ср. yazgıcılık kaderi а предопределённый, пред- решённый; относящийся к судьбе kaderiye а филос. одно из учений мусульманской рационалистической секты мутазилитов kadı а мус. кади[й], судья (духов- ный) О Cezayir ~~si gibi kurulmak важно рассесться kadıköytaşı (-ш) мин. халцедон kadılık (-ği) 1) звание или долж- ность кади[я] (судьи); 2) ист. район, находящийся в ведении [данного] судьи; Galata ~ı Галатская судеб- ная округа kadın 1. 1) женщина; ~ım моя жена; ~ avcısı {или düşkünü) бабник; ~ çorabı женские чулкй; ^ doktoru гинеколог; ~ düşmanı женоненавист- ник; ^ hastalıkları женские болезни; ^ kahraman героиня; eserin ~ kahra- manı героиня произведения; ~ kısmı собир. женщины, «наша (ваша) сест- ра»; ~ memur служащая; ~ milleti собир. разг. женщины; ^ nine а) ба- бушка; б) пожилая женщина; aşçı ^ повариха; bir ^a sahip olmak обла- дать женщиной; ev ~ı домашняя хозяйка, домохозяйка; hizmetçi ~ служанка, прислуга; 2) уст. госпо- жа; дама; Fatma ~ госпожа Фатьма; 2. хозяйственная, домовитая (о жен- щине) <> ~ ağızlı сплетник, болтун; 'v, ana диал. тёща; свекровь; ^Лаг hamamı настоящий базар (букв, жен- ская баня— об очень шумном месте); ~ kadıncık а) идеальная женщина; женщина, обладающая многими дос- тоинствами; onun annesi — kadıncıktır! его мать — вот это женщина!; б) диал. сестра мужа; ^ parmağı дамские пальчики (сорт винограда); ^ budu, ^ göbeği и т. п. см. kadınbudu, kadıngöbeği um. п.; ^ın aklına uy, fakat her şeyi tersine yap поел, вы- слушай совет женщины и сделай всё наоборот; ~ erkeği isterse vezir isterse rezil eder поел, женщина, если захо- чет, может сделать мужчину визи- рем, а может и опозорить его; ~ın fendi erkeği yendi поел, уловка (хит- рость) женщины победила мужчину; ~ın yüzünün karası, erkeğin elinin kınası поел, что позорно для жен- щины — похвальба для мужчины (о предосудительности любовной свя- зи); her ~~, evinin hem hanımı, hem halayığıdır поел, каждая женщина в своём доме и госпожа, и слу- жанка kadınbudu (-nu) вид биточков о яйцами и рисом kadınca 1. по-женски, как женщи- на; 2. женский, свойственный жен- щине kadıncağız 1) бедная женщина, бед- няжка; 2) прост, бабёнка kadıncıl бабник, юбочник; дамский угодник kadıngöbeği (-ni) вид сладких пи- рожков kadınlaşmak 1) обабиться; 2) стать женщиной, созреть (о девушке); стать женственной kadınlı состоящий из женщин; ^ er- kekli а) мужчины и женщины; б) со- тоящий из мужчин и женщин; ~ er- kekli Fransızlar француженки и фран- цузы kadınlık (-ği) 1) природа (естество) женщины; призвание женщины; ~ kudreti способность женщины ро- жать; 2) женский пол; женщины собир.; ^ âlemi женский мир, жен- щины; ~ gururu женская гордость; женское достоинство; 3) хозяйствен- ность, домовитость
- 495 - KAF kadınsı женоподобный; *v erkek женоподобный мужчина kadıntuzluğu (-nu) бот. барбарис обыкновенный (Berberis vulgaris) kadırga 1) галера; 2) (тж. ~~ ba- lığı) кит, кашалот kadız чан; большая кадушка, боч- ка (не переносная) kadife а бархат; pamuklu ^ вель- вет О ^ çiçeği бот. а) щирица белая (Amaranthus albus); б) вид сушеницы (Gnaphalium leontopodium); в) бар- хатцы (Tagetes); ~ gibi бархатистый, мягкий, нежный kadifeci изготовляющий бархат; продающий бархат kadifeli с бархатом, украшенный бархатом kadih (-dhi) а хулитель kadilkuzat (-ti) а уст. верховный судья kadim а древний, старый; антич- ный; ср. aşnı, eski; ^den beri испокон веку; ^ dünya античный мир; zama- nı ~de в старые времена kadimen а в старые времена, в древ- ности; издавна kadimi а древний, старый, старин- ный; ^ dostluk старая дружба kadînne стяж. от kadın nine а) ба- бушка; б) пожилая женщина kadip (-Ы) а 1) ветка; росток; лоза; 2) мужской половой член kadir I (-dri) a 1) ценность; цена; ср. değer; -in —'ini bilmek дорожить кем-чем; знать цену кому-чему; ^\п\ sengi musallada bilmek оценить кого-л. после его смерти; 2) достоинство; сан, ранг; степень; 3) астр, звёздная величина О ~ gecesi 27-я ночь рама- зана, ночь предопределения (когда Мухаммеду был ниспослан Коран); ~ gecesi doğmuş он в сорочке родил- ся, он родился под счастливой звез- дой; onu anası ~ gecesinde doğurmuş- tur мать родила его в ночь предопре- деления, мать родила его в сорочке kadir II а 1) могущественный, силь- ный; 2) всемогущий (эпитет Аллаха) Z3 -a ~ olmak быть способным на что, иметь силу kadirbilir знающий цену, умею- щий ценить; благодарный Kadiri а член ордена Кадириё; ^ tekkesi обитель ордена Кадириё Kadiriye а рел. Кадириё (дервиш- ский орден, основанный Абдулкади- ром Гиляни) kadirşinas а-п см. kadirbilir kadirşinaslık (-ğı) знание цены; умение ценить kadit (-di) a 1. скелет; *v,i çıkmak быть очень худым; =: кожа да кости; 2. тощий, худой; ^ olmuş [он] исхудал, [он] превратился в скелет kadmiyum хим. кадмий kadran 1) циферблат; шкала (на измерительных приборах); ^ tablosu щиток приборов; ışıklı ~ светящий- ся циферблат; 2) воен. квадрант kadranlı:^ nişangâh воен. панорам- ный прицел kadrat см. katrat kadril кадриль; ~ oynamak танце- вать кадриль kadro 1) кадры, штаты; личный состав; ^ dışı etmek выводить из состава; увольнять из штата; списы- вать; ~ doludur штаты полные, шта- ты заполнены; ~yu eksiltmek сокра- щать штаты; daimî ~ постоянные кадры, постоянный состав; daimî ~уа alınmak быть включённым в по- стоянный состав; değişici ~ перемен- ный состав; muvazzaf ^ = daimî ~; tam ~ halinde в полном составе; güreş takımımız tam ~su ile gitmiyor наша команда борцов едет в непол- ном составе; 2) рама (напр, велосипе- да) Kaf см. Kafdağı kafa a 1) прям., перен. голова; -\ ъ$\ almamak не понимать; не воспри- нимать, не смочь взять в толк; не укладываться в голове; ^m atıyor а) у меня голова трещит; б) я вне себя; asından atmak выбросить (выкинуть) из головы, забыть; korkunç hatıraları ~sından atabilmiş değildi он не смог ещё избавиться от страшных воспоминаний; ^si boş глупый, пус- тоголовый; ^m bozuldu а) у меня голова не соображает; б) у меня разболелась голова; в) я расстроил- ся; ^sı bulanmak очень устать — о голове; asıyla çalışmak работать головой, заниматься умственным тру- дом; ~sı çalışmaz глупый; ^yı din- lendirmek отдыхать; давать отдох- нуть голове; ~sı durmak слишком устать, чтобы что-то соображать; перестать соображать; ~sı durdu [у него] голова не работает (от уста- лости); "vsı gaileli olmak иметь очень много забот; ~dan gayri müsellah шутл. неумный, глупый, винтиков (шариков), не хватает; ~si geç işle- mek медленно (туго) соображать; ~sı geç işliyen тугодум; asından geçmek проноситься в голове; воз- никать в воображении; ~ içi см. kafaiçi; -a <v ile vurmak спорт, уда- рить головой (по мячу); играть голо- вой; ^ işçisi работник умственного труда; ~sinı... işgal ediyordu [его] голова была занята..., [его] мысли были заняты...; ~si işlemek рабо- тать — о голове, быть умным (сооб- разительным); ~sı işlemez [у него] голова не работает (не варит); ^sını işletmek шевелить мозгами; ^ kal- dırmak поднимать голову, не пови- новаться, восставать; ~sı kalın тупо- головый, глупый; ^sı karışmak пому- титься в голове; спутаться (о мыс- лях); ^sını kaşıyamamak быть очень занятым, не иметь времени даже голову почесать; asında kavak yeli esiyor у него ветер в голове; ^sı kazana dönmek (или çevrilmek), ^sı kazan olmak устать — о голове, голова как чугунная; ~m kazana döndü, ~m kazan oldu у меня голова распухла, у меня голова стала как котёл (от шума, гвалта и т. п.); ~dan kontak прост, безголовый, без- мозглый; -i ^sına koymak забрать себе в голову, задумать, твёрдо решить; задаться целью; ^ pası пас головой (в футболе); ^ patlatmak ломать голову над чем; ~ sallamak кивать головой (в знак согласия, одобрения), соглашаться со всем, поддакивать; ^sına sokmak вбивать в голову, втолковывать; ^-sına söz girmez он упрямый; ^ şişirmek надое- дать, утомлять, беспокоить (шумом, болтовнёй и т. п.); ~sı şişmek устать— о голове, голова как чугун- ная (от усталости, напряжения, шу- ма); ~ sütü удар головой (в футболе); ^ tası см. kafatası; -i ^sında tutmak держать в голове, помнить, иметь в виду; ^sına vurmak ударить в голо- ву (о вине и т. п.); -m ^sını vurmak обезглавить; ^ vuruşu удар головой (напр, в футболе); ~sına yatmak уразуметь, понять; уложиться в го- лове (в сознании); ~sı yerinde olmak не терять головы; ~ yormak корпеть, ломать голову над чем; ~ yorucu умственно утомляющий; adamda ^ yok ki... нет у человека юловы на плечах; 2) образ мыслей, умонастрое- ние; ~~ dengi единомышленник: о, bizimle ~ dengi olamaz он не может быть нашим единомышленником; ~- sına takılıp kalmak иметь навязчивые идеи, иметь идефикс; bu ^daki in- sanlar люди этого мировоззрения, люди этих взглядов; eski ^ человек старых воззрений; sen bu ^yı değiş- tir! измени свой взгляды!; 3) чело- век (как единица); ~ kâğıdı прост., ^ koçanı прост, метрическое свиде- тельство; her ~dan bir ses çıkıyor (или geliyor) каждый твердит своё; 4) большие камешки (в которые играют дети) () ~yı bulmak выпить в своё удовольствие; ~(yı) çekmek арго напиться, нализаться; ~sına dank etmek блеснуть (о мысли), осе- нить; asının dikine gitmek делать (поступать) по-своему; делать как вздумается (как заблагорассудится); действовать наперекор, поступать наперекор; ^уа dikmek осушить [бо- кал], выпить залпом; ~sı dinç olmak быть спокойным, не волноваться; ~sı dolmak напиться пьяным, опья- неть; ~sı dönmek горячиться, сер- диться, гневаться, выходить из себя; ~sı dumanlı быть под хмельком, быть навеселе; ~yı dumanlamak на- пиваться [пьяным], хмелеть; ^ ^уа çarpışmak столкнуться нос к носу; ~ ^уа vermek беседовать наедине (с глазу на глаз); тайно совещаться, сговариваться между собой; ^sına kaynar su dökülmek бросить в жар; ~m kesilecek değil ya! c^ меня ж [за это] не повесят!; -in ^sını kız- dırmak разозлить, привести в ярость; ~sı kızmak разгорячиться; разозлить- ся; рассердиться; ^sı taşa çarpmak плохо кончиться для кого; очутиться
KAF — 496 — {оказаться) в тяжёлом положении о 'ком; asilli taştan taşa çarpmak очень раскаиваться в чём, горько сожалеть о чём; ^ рвать на себе волосы; биться головой о стенку; -а ~ tutmak не уступать; дерзить, гру- бить; ъ tutucu упрямый, строптивый; ^yı tütsülemek арго набраться, на- дрызгаться; 'v, ütülemek арго заморо- чить голову (болтовнёй); ~sına vur, ekmeğini elinden al тихий и смирный человек (букв, ударь его по голове, возьми у него из рук хлеб);^8ша vura vura насильно, силой, из-под палки; ~ yağı арго семя, сперма; ~yı yere vurmak слечь, заболеть; *v boşsa göz işe yaramaz поел, глупой голове глаза не помогут; ~sinda dokuz tilki, kuyruklarını birbirine değdirmeden dolaşır погов. у него в голове бродят девять лис, не заде- вая друг друга хвостами (об очень хитром человеке) kafadanayaklılar, kaîadanbacaklı- lar зоол. головоногие моллюски (Се- phalopoda) kafadar а-п приверженец, сторон- ник, единомышленник kafadarlık (-ğı) единомыслие kafaiçi (-ni) головной мозг kafalı прям., перен. имеющий голо- ву [на плечах], с головой; ^ adam голова, умный человек; способный человек, человек с головой; çıplak ^ лысый; dar ~ ограниченный, скудо- умный, недалёкий; geniş ~ adam умный (разносторонний) человек; ka- im ъ тупоголовый, тупой; koca ^ с огромной (с большой) головой kafasız безголовый, безмозглый, не- сообразительный, глупый kafasızlık (-ğı) безмозглость, не- сообразительность; тупость; глупость о ~ etmek сделать глупость, посту- пить глупо (необдуманно) kafatasçı 1. расист; 2. расистский kafatası (-ш) черепная коробка, череп kafatassızlar зоол. бесчерепные {Acrania) Kafdağı (-ni) 1) легендарная гора Каф; 2) уст. Кавказ <> ~(шп) ardında сказ, за морями за долами; за тридевять земель kafein кофеин kafes п 1) клетка; göğüs ~i анат, грудная клетка; kuş ^i клетка для птиц, птичья клетка; 2) решётка; сетка; ^ çit решётчатый забор; pen- cere ^i оконная решётка; 3) остов, скелет; каркас; 4) арго тюрьма; кутузка; 5) арго обман, жульниче- ство (в картах); 6) уст. огороженное решёткой место для женщин (в местах собраний и т. п.) О -i ^e almak арго надоедать разговорами; ^ arka- sında oturmak жить в изоляции; жить в одиночестве; жить затворни- ком; ^ gibi а) худой, тощий как скелет; б) дырявый как решето; ^е girmek арго попасть в ловушку, йыть обманутым (одураченным); ^ ~~ весь в дырах, дырявый как решето; -i *v/e koymak (или sokmak) арго заманить в ловушку, обмануть, оду- рачить; ъ tamiri ремонт каркаса (деревянного здания); ~teki serçe dam- daki kazdan iyidir поел, воробей в клетке лучше, чем гусь на крыше; ^ не сули журавля в нёбе, а дай синицу в руки kafesçi 1) делающий или продаю- | щий клетки; 2) арго обманщик, наду- вала, жулик kafesleme сетчатый, решётчатый, решётчатый kafeslemek В 1) заключать (сажать) в клетку; 2) арго обмануть, облапо- шить; 3) соблазнить (девушку, жен- щину) kafeslenmek страд, от kafeslemek kafesli имеющий решётку (сетку); с решёткой, с сеткой; решётчатый, сетчатый; ^ beton demirleri железо- бетонная арматура kafeşantan кафешантан kafeterya кафетерий kâffe а всё, совокупность; ~i âlem весь мир; nazırların ~si все мини- стры kaffeten а целиком, всецело, всё kâfi а достаточный; ср. yeter; yeter- li; ^ derecede в достаточной степе- ни, достаточно; ^ gelmek хватать, быть достаточным; ~ görmek считать достаточным; ~ miktarda в доста- точном (в нужном) количестве; hatır- lamak ^dir достаточно вспомнить; lâzım ve~ bir şart мат.. необходимое и достаточное условие о ~ olmak быть достаточным kâfil а 1. взявший на себя (что-л.); поручившийся (за что-л.); 2. попе- читель, поручитель о ^/ olmak ру- чаться, поручиться за что kafile а 1) караван, колонна; от- ряд; конвой; эшелон воен.; askerî ^ воинский эшелон; gemi ~si караван судов; himayeli ~ конвой; katar ~si колонна транспорта; muhtelit ~ спорт, сборная команда; yüz kişilik bir ^ партия в 100 человек; 2) груп- па (путешественников), экскурсия kâfir а 1) неверующий [человек]; немусульманин, гяур; 2) перен. мо- шенник, каналья, бестия; seni ~ seni! ах ты, негодник!; я тебе задам, негодник!; vay ~ vay! вот негод- ник!, вот негодяй!; вот чёрт! kâfirane а-п безбожно; нечестиво; вероломно kâfirlik (-ği) 1) неверие [в бога]; нечестивость; 2) вероломство; 3) пе- рен. безжалостность, бесчеловечность kafiye а рифма; ср. uyak; ^ düşür- mek найти (подобрать) подходящую рифму; bu şiirin <^si düşük в этом стихотворении хромает рифма kafiyeci рифмоплёт; стихоплёт, вер- сификатор kafiyelendirmek В рифмовать kafiyeli рифмованный kafiyesiz не имеющий рифмы, без рифмы; с неправильной рифмой Kafkasyalı житель Кавказа, кав- казец kaftan уст. верхняя одежда; каф- тан, халат <0 ^ böceği зоол. [божья] коровка (Coccinella); -a ^ giydirmek иллюминовать (здание); ^ kalıbı уст. пустоголовый, тупица kaftancı ист. заведующий почёт- ными халатами или гардеробом в большом доме kâfur а 1. камфара, камфора; 2. белый, белоснежный kâfurî а 1) камфарный, камфорный; 2) белоснежный, белый; semi ~ белая свеча kâfuriye а-п бот. полынь кустар- никовая (Artemisia arborea) kâfurlu камфарный, камфорный; ~ ispirto камфарный (камфорный) спирт kâfuru см. kâfur kağan ист. каган; хан kağanlık (-ğı) ист. 1) титул кага- на; 2) каганат kağıştı 1) бряцание, лязг; 2) уст. шуршание, шорох, шелест kâğıt (-di) n 1. 1) бумага; ^ bıçağı (или keseceği) нож для разрезания бумаги; ~ destesi пачка (стопка) бумаги; -i ^a dökmek написать; изложить на бумаге; ^ ezmesi папьё-машё; ~ fabrikası бумажная фабрика, бумажный комбинат; ~ hamuru бумажная масса (при изго- товлении бумаги); -а ~ kaplamak оклеивать обоями; ~~ kebabı куски мяса, запечённые в бумаге; ~ pensi скрепка для бумаг; ~ sepeti корзина для бумаг; ~ tabakası лист бумаги; ~ topu стопа (рулон) бумаги; ~ tor- nası бумага, свёрнутая в трубку; ~ üzerinde kalmak остаться на бума- ге; bütün projeler ~ üzerinde kaldı все планы остались на бумаге; -i ^ üzerine dökmek (или koymak) = ~а dökmek; aharlı ~ глянцевая бу- мага; ambalaj <^\ обёрточная бумага; cıgara ^ı папиросная бумага; kopya ~ı а) копировальная бумага; б) па- пиросная бумага (писчая); makineye ~ koymak заправлять (вкладывать) бумагу (напр, в пишущую машинку); matbaa ^ı типографская бумага, газетная бумага; sargılık ^ı = am- balaj ~ı; yazı ~ı писчая бумага; 2) письмо; письменное свидетельст- во, документ; aşı ~ı справка о при- вивке; çağırma ~ı воен. мобилиза- ционная повестка; iyi hal ~ı поло- жительная характеристика; koli (postal) havale ~ı бланк для посыл- ки; para havale ~ı бланк для денеж- ного перевода; resmî ~ официаль- ный документ; 3) карта (игральная); ~ dağıtmak (или vermek) сдавать карты; ^ oynamak играть в карты; 4) прост, «бумажка», бумажная лира; 2. бумажный; ^ fener бумажный фо- нарь; ~ para бумажные деньги <J> ~ gibi olmak стать [белым] как бума- га, побледнеть; ~ kurdu зоол. книж- ный червь (Ptirida); Mısır ~ı папй-
— 497 — KAH рус; ~ ağacı, ^ balığı п т. п. см. kâğıtağacı, kâğıtbalığı и т. п. kâğıtağacı (-ш) см. kâğıtdutu kâğıtbalığı (-ш) зоол. трахиптёрус (Trachypterus) kâğıtçı изготовитель бумаги; про- давец бумаги kâğıtçılık (-ğı) бумажное производ- ство, бумажная промышленность; торговля бумагой kâğıtdutu (-nu) бот. бруссонётия бумажная, бумажное дерево, бумаж- ная шелковица (Broussönetia papyri- fera) kâğıthane n уст. бумажная фабри- ка kâğıthelvası (-nı) тонкослойная рас- сыпчатая халва (наподобие вафель) kâğıtlık (-ğı) коробка или ящик с отделениями для бумаг kagir n стяж. от kârgir каменный, кирпичный; ~ bina кирпичное строе- ние kağnı дзухколёсная повозка, арба (с колёсами из сплошных деревянных дисков) <> 'v/ gibi gitmek ёле тащить- ся, ёле плестись kağşak см. kağşar kağşamak 1) расшататься (о мебели и т. п.); 2) перен. стареть, дряхлеть; становиться дряблым; 3) обруши- ваться, разваливаться kağşar 1) расшатавшийся; 2) раз- валивающийся, ветхий kah: ~~ ^ ~~ подр. ха-ха-ха!; ka- dınların ikisi de ~ ~ ~, kih kih kih обе женщины ха-ха-ха да хи-хи-хй kâh n: ~ ... ^ иногда ..., иногда; то..., то; ~ sıcak, ~ soğuk то жарко, то холодно; то жара, то холод kahhar а побеждающий; сокрушаю- щий, карающий kahır (-hrı) a 1) горе, скорбь, пе- чаль; 2) насилие, подавление; под- чинение; ~ı çekilir терпимый, выно- симый; ^ı çekilmez невыносимый, име- ющий ужасный характер; -m ~ını çekmek терпеть обиду (притеснения) от кого; переносить невзгоды из-за кого; ^а katlanmak быть вынужден- ным мириться с чем; переносить оби- ду от кого; ~ına uğramak терпеть притеснения от кого; стать жертвой чьего-л. гнева <> ^ yüzünden lütuf görmek =: нет худа без добра kahırlanmak печалиться, сокру- шаться; мучиться, терзаться kahırlı: ~ ~ горестно,, печально; adam ~ ~ içini çekti он горестно вздохнул kâhi n 1. иногда, временами; 2. род пирожков kâhil а зрелый; совершеннолетний; ср. erişkin kâhillik (-ği) зрелость; совершен- нолетие; ср. erişkinlik kâhin а прорицатель, предсказа- тель, ясновидец kâhinlik (-ği) 1) прорицание, пред- сказывание; 2) занятие прорицате- ля (предсказателя) kahir а 1) побеждающий; уничто- жающий, сокрушающий; ^ kuvvet ' сокрушающая сила; 2) властный, могущественный <> ^ ekseriyet по- давляющее большинство kahkaha а хохот, громкий смех; ^ atmak, ^yı basmak разразиться хохотом; расхохотаться; ~ fişekleri взрывы хохота; olarla (или ^ ile) gülmek хохотать, громко смеяться; закатываться смехом; olardan kırıl- mak покатываться со смеху, поми- рать со смеху; ^(yı) koparmak (или koyuvermek, salıvermek) = ~ atmak; ^ savurmak заливаться смехом; gev- rek ~ хохоток, смешок; деланный смех; ^lar arka arkaya çözülüyor то и дело раздаются взрывы хохота kahkahaçiçeği (-ni) бот. вьюнок (Convolvulus) kahkarî а попятный; ^ ricat беспо- рядочное отступление kâhkül см. kâkül kahpe a 1. распутная женщина, проститутка; 2. вероломный, подлый; ~ düşman вероломный (коварный) враг; ~~ felek проклятая судьба О ~nin dölü бран. ублюдок; ^nin kızı бран. сукина дочь, негодяйка; ~ oğlu бран. продувная бестия, отпетый мошенник, плут kahpece 1. предательски, веролом- но; 2. изменнический, предатель- ский, вероломный; ^ hücum веро- ломное нападение kahpelik (-ği) 1) проституция, раз- врат; 2) непостоянство, неверность; коварство, вероломство; подлость си~ etmek а) заниматься проститу- цией; б) совершать подлость; быть неверным (вероломным) kahraman n герой тж. лит.; храб- рец; kadın ^ героиня; Sovyetler Birliği ~ı Герой Советского Союза; Sosyalist emek ^ı Герой Социалисти- ческого Труда kahramanane, kahramanca 1. ге- ройски, героически; 2. геройский, героический kahramancasma геройски, герой- чески kahramanı n 1. героизм; 2. герой- ский, героический kahramanlık (-ğı) геройство, геро- изм, подвиг, героический поступок; ~ yapmak совершить героический поступок, проявить геройство kahredici сокрушающий; неумоли- мый; ужасающий; halbuki hakikati bütün ~ acılığıyle biliyordu a между тем он знал правду во всей её ужасающей горечи kâhren а насильно kahretmek 1) В одолевать, сокру- шать, уничтожать кого-что; 2) В му- чить, терзать, изводить кого; 3) В проклинать; карать, наказывать ко- го; Allah hepinizi kahretsin да пока- рает вас всех Аллах!, будьте вы все прокляты!; 4) мучиться, терзаться; горевать, печалиться kahrolmak мучиться, терзаться, из- водиться, сокрушаться <> kahrolası! будь он проклят!; проклятый!; kah- rolsun! долой!; kahrolsun harb kun- dakçıları! долой поджигателей вой- ны!; kahrolayım, doğru söyliyorum! провалиться мне сквозь землю, если я вру! kant (-ti) а засуха; голод; ^ ü gala голод и дороговизна kahvaltı (-yi) 1) завтрак; ^ sofrası hazırlamak готовить завтрак; накры- вать [на] стол к завтраку, накрыть завтракать; 2) закуска о ^ etmek а) завтракать; б) закусывать kahve а 1) кофе; ~ ağacı кофейное дерево; ~ çekirdeği кофейное зерно; ~ çekmek молоть кофе; ^ değirmeni кофейная мельница; ^ dolabı круг- лая вращающаяся жаровня для под- жаривания кофе; ~ falı гадание на кофейной гуще; ^ fincanı кофейная чашка; ^ kavurmak поджаривать кофе; ^ ocağı стойка [в кофейне и т. /г.], где готовится и продаётся кофе; ~ parası деньги на чай, чае- вые; ~~ pişirmek варить кофе; ~ rengi см. kahverengi; ^ takımı кофейный сервиз; ^/ telvesi кофейная гуща; ~ tepsisi поднос для подачи кофе; acı (или sade) ~ кофе без сахара; çekilmiş ~ молотый кофе; çekirdek ^ кофе в зёрнах; kaymaklı ^ кофе со сливками; köpüklü ^ кофе с пенка- ми; kuru ^ кофе (в зёрнах или моло- тый); orta (şekerli) ^ кофе с неболь- шим количеством сахара; sütlü ~ кофе с молоком; şekerli ~ кофе с сахаром; bir ^! [одну] чашечку кофе!; 2) кафе, кофейня; kır ~wsi, yaz- lık ~ летнее кафе, кафе на открытом воздухе; mahalle~si небольшая улич- ная кофейня <J> ^ dövücünün hınk deyicisi а) человек, который только делает вид, что помогает; б) подпе- вала kahveci 1) продающий кофе; kuru ~ продающий кофе (молотый или в зёрнах); 2) содержатель кофей- ни kahvecilik (-ği) 1) приготовление кофе; торговля кофе; 2) занятие содержателя кофейни □ ~ etmek а) торговать кофе; б) содержать кафе (кофейню) kahvedan а-п коробочка для ко- фе kahvehane а-п кофейня, кафе kahvelik (-ği) см. kahvedan kahverengi (-ni) а-п кофейного цве- та, коричневый; sütlü ^ цвета кофе с молоком; бежевый; gözleri kocaman ~ydi глаза у него были огромные, карие <> ^ ayı бурый медведь; ^ köryılan зоо>2. веретеница ломкая (Anguis fragilıs) kâhya n 1) уст. управляющий, эко- ном; о~ kadın экономка; 2) ист. [цеховой] староста, старшина; ter-» likçiler ~sı староста ремёсленников- -обувщиков; 3) ирон. душеприказ- чик, адвокат; уполномоченный; (Ьн rinin başına) ~ kesilmek вмешивать- ся в чьи-л. дела, совать нос в чьи-л.
KAH — 498 — дела; sen benim ~m mısın? ты что, мой душеприказчик (или адвокат) что ли? kâhyalık (-ğı) 1) уст. должность или обязанности управляющего (эко- нома); должность или обязанности [цехового] старосты (старшины); 2) жалованье управляющего (эконо- ма), жалованье [цехового] старосты (старшины); 3) ирон. вмешательство в чужие дела о ~ etmek (или yap- mak) совать нос в чьи-л. дела kaır (ka'rı) a 1) морское дно; 2) прям., перен. глубина kaid (-di) а уст. 1) воен. старший офицер; 2) предводитель, вождь; глава; 3) добрый ангел; покрови- тель kaide а 1) правило; ~уе göre согласно правилу; ^ olarak как правило; ahlâk —'leri нормы морали, правила поведения; hukuk ~leri пра- вовые нормы; 2) основание, фунда- мент; цоколь; пьедестал; ср. duraç II; abidenin ~si пьедестал (подножие) памятника; 3) мат. основание; ср. taban; 4) днище (корабля) kâideten а 1) по правилу, согласно правилу; 2) как правило kail а 1) говорящий, передающий (что-л.)', 2) соглашающийся (с чём-л.); поверивший (во что-л.); ben bu işin doğruluğuna ~ değilim я не уверен в правоте этого дела □ -а ^ olmak быть уверенным в чём; соглашаться с кем-чем; eğer vicdanınız buna ~ olursa если ваша совесть позволяет [сделать] это kaim а 1) стоящий; 2) постоянный, не меняющийся; ~ ve daim постоян- ный, неизменный; 3) существую- щий; -la ^ olmak существовать бла- годаря кому-чему; зависеть от кого- -чего; varlığımız onunla ^ своим существованием мы обязаны ему; harap olmuş, ancak desteklerle ~ bir bina ветхий дом, держащийся только на подпорках; 4) ставший на место (ко- го-чего-л.)> заменивший (кого-что-л.); ~ bulunmak быть поставленным (назначенным); altın para yerine kâğıt para ~ oldu золотые монеты заменили бумажными деньгами; 5) мат. прямой; прямоугольный, ортогональный; перпендикулярный; ср. dikgen; ~ irtisam ортогональная проекция; ~ makta прямоугольное сечение; ^ menşur прямая призма; ~ zaviye прямой угол <> ^ bizzat господь бог; ~ değer оплата взамен (чего-л.) kaime а 1) официальный документ; mezat ^si документ о продаже с аук- циона; 2) уст. кредитный билет, банкнот, ассигнация; бумажная ли- ра; 3) ком. счёт, фактура; 4) листо- чек бумаги; 5) страница книги kaimen а 1) стоя на ногах; 2) пря- мо; вертикально, перпендикулярно kâin а существующий, сущий; на- ходящийся □ ~ olmak существовать; иметься kâinat (-ti) a 1) всё существующее, всё сущее; вселённая, мир; ср. evren; ~ın mihverinin kendilerinden geçti- ğini vahim etmek воображать, что они пуп земли; 2) все [люди], весь мир kak I (-ki) диал. 1. тонкослойная сухая пастила из фруктов; сушёные фрукты; armut ^ı грушевая пастила; сушёные груши; kayısı ~ı абрикосо- вая пастила; сушёные абрикосы; 2. перен. худой, тощий; поджарый (о человеке) kak II (-ki) диал. лужа] kaka детск. 1) кака, бяка; ~ bebek плохой мальчик, бяка; гадкая дев- чонка; 2) какашки □ ~ etmek (или yapmak) испражняться (о ребёнке); покакать kakaç (-cı) 1) вяленый продукт; 2) вяленое или копчёное буйволиное мясо kakalamak I В продолжать толкать, продолжать вбивать что kakalamak II 1) детск. какать; 2) Д запачкать, замарать что (о ре- бёнке) kakalaşmak грязниться, мараться (о ребёнке) kakanos арго безобразный, некра- сивый kakao какао; ~ ağacı бот. дерево какао, шоколадное дерево (Theobro- та сасао); ~~ yağı масло-какао kakavan 1) старый и брюзгливый; 2) заносчивый, задиристый kakavanlık (-ğı) 1) брюзжание [ста- рика]; 2) заносчивость, задирис- тость kakıç I (-cı) рыбол. острога kakıç II (-cı) диал. упрёк, укор kakılı 1) вбитый (гвоздь и т. п.); 2) утыканный (гвоздями и т. п.) kakılmak страд, от kakmak; kakı- lıp kalmak стоять как вкопанный kakım 1) горностай; 2) шуба на горностаевом меху kakıma порицание kakımak В порицать, бранить; ср. itap etmek, muaheze etmek; onu ni- çin kakıdınız? за что вы ругали его? kakınç (-cı) упрёк, укор; -i (başına) ^ etmek постоянно попрекать чем kakır подражание хрусту; ^ ~ et- mek хрустеть kakırca зоол. орешниковая соня (Muscardinus avellanarius) kakırdak (-ğı) шкварки kakırdamak 1) хрустеть; 2) твер- деть, застывать; 3) арго окочурить- ся, сыграть в ящик (чаще о стари- ках) kakırdatmak 1) производить хруст; 2) делать твёрдым (жёстким); засу- шивать; 3) арго укокошить kakırtı треск, хруст kakışmak с ile 1) толкать друг друга/толкаться; 2) прост, спорить, пререкаться kakıştırmak В 1) понуд. от kakış- mak; 2) слегка бить; слегка толкать, подталкивать kaklamak В диал. сушить (фрукты) kakma 1. гл. имя от kakmak; 2. гравированный, чеканный; ин- крустированный; ^ gümüş tepsi гра- вированный серебряный поднос; ^ işleri а) гравированные изделия; б) работы по гравировке (чеканке); sedef ^ nalın инкрустированные пер- ламутром сандалии kakmacı гравёр; инкрустатор kakmacılık (-ğı) 1) гравирование; инкрустация; 2) занятие или про- фессия гравёра (инкрустатора) kakmak (kakar) В, Д 1) толкать, подталкивать; заталкивать; 2) вби- вать, бить; ударять; 3) гравировать, чеканить; инкрустировать kakmalı с гравировкой, с чекан- кой; с инкрустацией; гравирован- ный; инкрустированный; ~ gümüş tepsi гравированный серебряный под- нос; cevahir ^ украшенный драго- ценными камнями; fildişi ~ çekmece инкрустированная слоновой костью шкатулка kaknem 1) тощий, хилый, рахитич- ный; 2) безобразный, уродливый (ча- ще о женщине); 3) злой; с кислой миной kakofoni какофония kakofonik какофонический; ~ mü- zik какофоническая музыка kakoşnik (-ği) кокошник kaktüs кактус kâktüsgiller бот. кактусовые, как- тусы (Cactaceae) kakule бот. кардамон (Elettaria cardamomum) kâkül n чёлка; локон kal I (-li) а соображение; ^е alın- maz не стоящий внимания; не имею- щий значения; -i ^е almamak не придавать значения, не принимать во внимание (в расчёт) kal II (-li) рафинирование метал- лов (в процессе плавки); ~ ocağı домна; ~ potası плавильный тигель каГ см. kali I kala 1) деепр. от kalmak; ^ *** всего лишь; и всего-то; самое боль- шее; всего-навсего; altıya bir çey- rek ~ без четверти шесть; ikiye beş ^ без пяти два; 2) за... до, за... от; köye iki kilometre ~ benzin bitmiş за два километра от (до) деревни кончился бензин kalaba прост, см. kalabalık kalabalık (-ğı) 1. 1) толпа, масса (народа); bizim ~ı görünce kaçtılar увидев, что нас много, они убежали; toplantı çok ~tı на собрании было много народа; собрание было много- людным; 2) скученность, давка, тол- котня; беспорядок; bu ne ~? что за давка?; 2. многочисленный, мно- голюдный; скученный; ~ bir aile большая семья; ^ taşmak быть бит- ком набитым; günün en ~ saatinde в час[ы] пик □ ^ etmek (или yap- mak) а) создавать толкотню (беспо- рядок); б) загромождать; захлам- лять О ^1аг хлам
499 — KAL kalabalıklaşmak становиться мно- голюдным; наполняться народом kalafat (-ti) 1) мор. конопатка и просмолка; уплотнение стыков; -i ^a çekmek ставить на ремонт (судно); ~ yeri судоремонтная мас- терская; место конопачения и про- смолки (лодок)', 2) тех. чеканка; ~ çekici чеканочный молоток, чекан; 3) разг. украшение, марафет; 4) разг. нагоняй; ^ yermek отчитать; всы- пать; hizmetçiye öyle bir ~ verdi ki ... он так отчитал прислугу, что...; 5) ист. головной убор янычар о -i ~ etmek (или yapmak) еж. kalafatlamak kalafatçı 1) мор. конопатчик; 2) тех. чеканщик <J) ~ köpeği арго невоздержанный на язык, скверно- слов kalafatlamak В 1) мор. конопатить и просмаливать, уплотнять стыки; заделывать пробоину; ремонтировать; 2) тех. чеканить; 3) разг. наводить лоск (внешний блеск); 4) разг. отчи- тать, отругать, всыпать kalafatlanmak страд, от kalafat- lamak kalak (-ğı) диал. ноздря (у живот- ного) kalakbaşlılar зоол. клювоголовые (Phynchocephalia) kalamar зоол. вид кальмара (Loligo vulgaris) kalambek см. kalembek kalamış тростниковые заросли (на морском побережье) kalan 1) прич. от kalmak; topu topu ~ bu осталось всего-навсего вот это; 2) мат. остаток kalanh: ~ bölme мат. деление с остатком kalansız: ~ bölme мат. деление без остатка kalantor щеголь; франт kalas деревянная балка; брус; доска kalastra мор. шлюпочный кильблок kalâvra уст. 1) опорки; поношен- ная, заплатанная обувь; 2) кожаные изделия kalavrahane уст. 1) лавка старьёв- щика; 2) мастерская по починке ко- жаных изделий kalay 1) олово; полуда; -а ~ kap- lamak покрывать оловом, ^ лудить; ~ muhtevalı содержащий олово; ~ yaprağı станиоль, оловянная фольга; 2) арго брань, ругань; -a ~ı atmak (или basmak) арго дать жару, отру- гать на чём свет стоит, пропесочить; ~ çekmek отругать, пропесочить; 3) показуха; мишура kalaycı 1) лудильщик; 2) обман- щик, мошенник; шарлатан kalaycılık (-ğı) занятие или про- фессия лудильщика kalaylama лужение kalaylamak В 1) лудить; 2) арго дать жару, отругать, пропесочить; herifi öyle bir kalayladı ki он так отчитал этого типа, ...; 3) наводить ложный блеск, приукрашивать; при- крывать грехи kalaylanmak страд, от kalaylamak ! kalaylatmak В, Д понуд. от kalay- lamak kalaylı 1) лужёный, покрытый оло- вом; 2) приукрашенный; показной; фальшивый О ~ kaptan su içmek жениться на родственнице (т. е. на женщине, о которой всё знаешь)] чо bakır küflenmez поел, лужёная медь не зеленеет kalaysız 1) нелужёный; 2) с облез- шей полудой kalben а сердечно, искренно; ^ se- vindim я искренно обрадовался; ben de ~ sizinle beraberim сердцем я тоже вместе с вами kalbetmek превращать, обращать во что kalbgâh а-п 1) сердцевина; сердце тж. перен.\ zindan vurulmak быть раненным в самое сердце; 2) воен. центр kalbî а сердечный, душевный, ис- кренний kalbur 1) решето; ^ altı высевки (зерна и т. п.); ~~ makinesi веялка; 2) уст. мера зерна () ~ çıbanı уст. рак (болезнь)', ^ damarlar бот. сито- видные (решётчатые) трубки; ~ de- liğinden düşmek пролезть в дырку решета; ^ пройти сквозь игольное ушко; ^dan dökülür gibi льёт как из ведра; ~а dönmek стать как реше- то, покрыться сплошь дырками; -i ^dan geçirmek а) просеивать через решето; б) отбирать, выбирать; под- вергать тщательной проверке; ~ gi- bi как решето, весь в дырах, дыря- вый; /v, kemik (или kemiği) анат. решётчатая кость; ~la su taşımak решетом воду носить kalburcu 1) изготовляющий или продающий решёта; 2) просевальщик kalburlamak В просеивать через решето kalburlanmak страд, от kalburla- mak kalburlatmak Ву Д понуд. от kal- burlamak kalbursu анат. решётчатый kalburüstü (-nü) 1. выдающийся, видный; 2. (тж. ^ne gelenler) слйв- ки общества; ~ne gelmek, ~ kalmak стать избранным, (выдающимся, из- вестным) kalcı плавильщик (при рафиниро- вании металла) kalça бедро, ляжка; ~ kemiği анат. бедренная кость; eller ~ya! руки на бёдра! kalçak (-ğı) уст. см. kalça kalçete 1) плетёная верёвка; 2) мор. сёзень kalçın лёгкие войлочные или ко- жаные сапожки kaldera геогр. кальдера, кратер взрыва kaldıraç (-cı) тех. рычаг; ^ kolu плечо рычага kaldırak (-ğı) [подъёмный] кран; лебёдка; ворот; ^ gezgeni крановая тележка, кошка kaldıran 1. прич. от kaldırmak; 2. анат. подниматель (мышца) kaldırılma гл. имя от kaldırılmak; manilerin ~sı воен. разграждение, устранение препятствий (загражде- ний); saltanatın ~sı свержение (лик- видация) султаната; şahıs mülkiyeti- nin ~sı ликвидация частной собст- венности kaldırılmak страд, безл. от kal- dırmak; yürürlükten ~ быть отме- нённым (упразднённым); bu uçaklar hizmetten kaldırılmıştır эти самолё- ты сняты с эксплуатации; izinler kaldırıldı отпуска отменены; yaralı hastaneye kaldırılmıştır раненый от- правлен в больницу kaldırım 1) мостовая; ^ döşemek мостить; ^ taşı булыжник; arnavut ^ı, taş ^ булыжная мостовая; yaya ~ı тротуар; 2) тротуар; 3) камени- стая отмель О ~ çiğnemek поднато- реть (в городской жизни), стать опыт- ным, бывалым (живя в городе); ~ kargası арго а) агент полиции; б) улич- ная женщина; ~ mühendisi шут.г. человек без дела, обивающий пане- ли, праздношатающийся (букв, ин- женер по мостовым); ^ süpürgesi шлюха (букв, уличная метла) kaldırımcı 1) мостовщик, мостиль- щик (улиц); 2) человек без дела (без занятий); праздношатающийся; 3) ар- го уличный воришка (жулик) kaldınmlanmak быть вымощенным (напр, о мостовой) kaldırımlı мощёный; ~ sokaklar мощёные улицы kaldırimsız немощёный kaldırma гл. имя от kaldırmak; ~ aleti подъёмный механизм; дом- крат; ~ cihazı подъёмный механизм, подъёмное устройство; ~ kuvveti физ. сила тяги; yürürlükten ~ отме- на, упразднение, прекращение дей- ствия (закона, постановления и т. п.) kaldırmak В 1) прям., перен. под- нимать; baş ~ поднять голову, вос- стать; başını *v/ поднимать голову; işinden başını kaldırmadan не разги- баясь (работать); не поднимая го- ловы от работы, не отрываясь от своего занятия; şerefe kadeh ~ под- нимать рюмку за здоровье кого; toz kaldırmayın не поднимайте пыли, не пылите; hastayı bir haftada kaldırdı за неделю он поставил больного на ноги; 2) убирать; уводить, увозить, уносить; отправлять (напр, в боль- ницу); çadırı ~ разобрать палатку; ekinleri ^ 'убрать посевы (зерновые, хлеба); hastayı hastahaneye ~ отпра- вить (положить) больного в больни- цу; istifçilerin kaldırdığı mallar това- ры, расхватанные (раскупленные) спекулянтами; köprü ~ а) разобрать мост; б) развести мост; sofrayı ~ убирать со стола; 3) уничтожать, устранять, отменять; ликвидировать; смещать; ablukayı ^ снять блокаду; askerî üsleri ~ ликвидировать воен- ные базы; ortadan ^ устранять,
KAL — 500 — упразднять, отменять; изымать; уничтожать, ликвидировать; piyesi sahneden ~ снять пьесу со сцены; satıştan ^ изъять из продажи; yürür- lükten ~ отменять, упразднять; 4) будить, поднимать; onu erken kal- dırmalı его нужно поднять (разбу- дить) рано; 5) выносить, выдержи- вать, переносить, претерпевать; ben bu lakırdıları kaldırmam я не выно- шу этих разговоров; benim midem koyun etini kaldırmıyor мой желудок не принимает баранины; bu araba bu yükü kaldırmaz эта повозка не вы- держит такого груза; 6) выносить (покойника); 7) подходить, соответ- ствовать; гармонировать; bu kumaş fazla süs kaldırmaz к этому материа- лу не идёт много украшений; 8) прост, умыкать; kız ~ умыкнуть девушку; 9) мутить, вызывать тошноту; bu yemek benim içimi (или midemi) kaldırdı эта пища вызвала у меня тошноту; 10) открывать; jalüziyi ~ открыть жалюзи; perdeyi ~ открыть занавес; И) хоронить; onu bugün kaldırıyorlar его хоронят сегодня, его похороны состоятся сегодня; 12) арго уволочь, спереть, стащить -О bir talebeyi ~ вызвать (спросить) ученика kaldırtmak Б, Д понуд. от kaldırmak kale a 1) крепость тж. перен.; укрепление; ^ burcu крепостная башня; ~ duvarı крепостная стена; "^ harbi осадная война; ^ içi внут- ренняя часть крепости; ~ komutanı комендант крепости; ^ olmak а) слу- жить крепостью; б) перен. быть опло- том; ^ topu крепостное орудие; barışın ~si оплот мира; iç ^ внут- ренняя крепость; 2) спорт, ворота; ^nin ağzı спорт, ворота; ~уе gol atmak забить гол в ворота; ~ sahası вратарская площадка; tek ~ игра детей в футбол (с одними воротами); tek ~ oynamak играть с одними воротами (во время тренировок или о детях); 3) шахм. ладья О ^ gibi а) как [настоящая] крепость (о зда- нии); б) защита, оплот, сила (о че- ловеке) kalebent (-di) а-п заключённый в крепость kalebentlik (-ği) заключение в кре- пость kaleci спорт, вратарь, голкипер kalem а 1) карандаш; тростнико- вое перо; перо; ручка (с пером); ~ açacağı см. kalemtıraş; ~~ açmak чинить карандаш; -а ~ çekmek вы- чёркивать, перечёркивать; ~ kâğıt письменные (канцелярские) принад- лежности; ~ kutusu пенал; ~ ucu перо (стальное); boya ~i цветной карандаш; cetvel ~i рейсфедер; ka- mış ~ тростниковое перо; kara ~ рисунок углем; kaş ^\ карандаш для бровей; kopya ~i чернильный каран- даш; mürekkepli ~ авторучка; renkli ~ler цветные карандаши; tarama ^i штриховочный карандаш; taş ~ гри- фель; tüy ~ гусиное перо; üstüne ^ çekmek = ~ çekmek; 2) канцелярия, бюро; '^/ arkadaşı коллега, сослужи- вец; ^ efendisi служащий в канце- лярии; работник канцелярии; ~i mahsus специальная (особая) кан- целярия [министра]; ~ odası кан- целярия, помещение канцелярии; siyasî ^ политическое бюро; ^de evrak birikmiş в канцелярии скопи- лось много бумаг; 3) письмо; слог, стиль; почерк; ^е almak написать, изложить в письменном виде; ^ erba- bı литераторы, писатели; <^е kâğıda geçirilmemiş ненаписанный; binden kan damlamak писать кровью сердца; писать очень проникновенно; ~*Л ol- mak владеть пером, писать; güçlü ~i olmak уметь хорошо писать; kuvvetli ~i var он очень хорошо владеет пе- ром; ^ sahibi владеющий пером, писатель; ~ tecrübesi проба пера; этюд; ^ yürütmek пописывать; kolay- dır öylesine konular üzerinde ~ yürüt- mek на подобные темы пописывать просто; 4) резец, долото; ~~ işi а) работа, исполненная пером (кистью); б) работа, выполненная резцом; ~ taşıyıcı тех. суппорт; delik ъ\ расточный резец; demir ^ резец; keski ^i зубило, отрезной резец; oymacı ~~i долото; taşçı ~i резец каменщика; torna ^i токар- ный резец; vida ~i плашка; 5) тон- кая кисть (для красок); kıl ^ кисть; б) черенок; ^ aşısı см. kalemaşısı; 7) род, сорт, вид, категория; beş ~ ilaç пять видов лекарства; пять раз- личных лекарств; üç ~ erzak три вида продуктов <> ~е gelmemek не поддаваться описанию (изображению, выражению); ~ kamışı камыш, из которого делались ручки; ^ kaşlı имеющий тонкие, словно нарисован- ные, брови; тонкобровый; ^ kulaklı имеющий стоячие, прямые уши (о жи- вотном); *ч# oynatmak a) M изменять, исправлять [текст]; б) писать, сочи- нять; в) портить изменением (исправ- лением); ~ parmaklı имеющий длин- ные тонкие пальцы; ^ savaşı поле- мика; bir ~de сразу, в один приём; bizim de elimiz ~ tutar и мы умеем держать в руках перо; ^ и мы не лыком шиты; geç onu bir ^! оставь ты его! kalemaşısı (-nı) бот. привой kalembaşı начальник канцелярии, заведующий канцелярией kalembek (-ği) 1) жёлтый аромат- ный сандал (дерево); 2) вид египет- ского маиса kalemdan см. kalemlik kalemen а письменно, в письмен- ном виде kalemi а относящийся к перу (письму, канцелярии) kalemis n зоол. виверра, циветта (Viverra) kalemiye а уст. канцелярский сбор kalemkâr а-п 1) художник по рос- писи тканей; 2) гравёр; резчик kalemkârlık (-ği) 1) занятие или профессия художника по росписи тканей; 2) занятие или профессия гравёра (резчика) kalemlik (-ği) пенал kalemşor а-п ирон. . [задиристый] борзописец, писака kalemtıraş а-п нож для очинки тростниковых ручек; перочинный нож; точилка (для карандашей) kalemtıraşçı ремесленник, изго- товляющий перочинные ножи; про- давец перочинных ножей kalen а устно, на словах kalender n странствующий дервиш; бродячий аскет; отшельник kalenderi n 1) четверостишия дер- вишеских поэтов, исполняемые под аккомпанемент саза; 2) см. kalender- lik Kalenderiye а Календериё (дерви- шеский орден) kalenderlik (-ği) 1) аскетизм; от- шельничество; бродяжничество; 2) пе- рен. философское спокойствие; 3) не- притязательность, неприхотливость kalensöve а 1) уст. остроконечная шапка ремесленника; 2) бот. чашеч- ка (цветка) kaleska коляска kaleta см. galeta kaletmek В плавить; очищать, ра- финировать (металл) kalevi а хим. щёлочь; ~1ег щёло- чи; ~~ akümülatör щелочной аккуму- лятор; ^ reaksyon щелочная реакция kalevileşme хим. [слабая] щёлоч- ность kalevileşmek хим. становиться [сла- бощелочным kalevileştirmek В хим. делать ще- лочным kalfa а 1) калфа, подмастерье, подручный, помощник (ремесленника, архитектора, учителя и т. п.); 2) уст. экономка; прислуга; 3) уст. надзирательница (над рабынями) kalfalık (-ği) 1) звание или долж- ность подмастерья (подручного и т. п.); ~~ imtihanı экзамен на звание подмастерья; 2) жалованье подмас- терья (подручного и т. п.) kalgay командир (бойскаутов) kalgımak диал. подпрыгивать; вска- кивать; вставать на дыбы; at kalgıdı конь встал на дыбы; yunus balıkları kalgıdı дельфины взметнулись kalgıtmak понуд. от kalgımak kalgıyan диал. кузнечик kalhane плавильня kalıcı 1) бессмертный (о произведе- нии); 2) хим. стойкий (напр, об отравляющих веществах) kalıç (-cı) диал. серп kalık I (-ği) воздух kalık II (-ği) 1. 1) недостающий, неполный; имеющий недостатки; 2) оставшийся (от чего-л.); 2. 1) недоста- ток; пропуск; 2) остаток; 3) старая дева kalım: ölüm ^ savaşı война (борь- ба) не на жизнь, а на смерть; ölüm ~
— 501 — KAL meselesi вопрос жизни и смерти, жизненно важный вопрос kalımlı неисчезающий, постоянный; вечный, бессмертный; ср. baki I, muhallet; ~ karlar вечные снега kalımsız тлённый, бренный, смерт- ный; ср. fani kalın I 1) толстый; ^ bilek широ- кое запястье; ~ deniz большая волна (на море); ^ dudak(lar) пухлые губы; *>* harfler жирные буквы; *» iplik толстая (грубая) нитка; ~ kemikli ширококостный; ^ kitap толстая (объёмистая) книга; ^ kumaş тол- стая ткань; 2) густой; плотный; ~ bir cıgara dumanı густой табачный дым; ~ kaşlar густые брови; ~ sis густой туман; 3) лингв, велярный, задне- нёбный; ~ ses а) низкий голос; бас; б) лингв, задненёбный звук; ~ sesli- ler лингв, гласные заднего ряда 4) арго богатый, имущий О ~ kafa(lı) тупоголовый, глупый; ^ kafalılık тупость, глупость; ~ yağ см. ка- lınyağ kalın II диал. подарок жениха невесте kalınbağırsak (-ğı) анат. толстая кишка kalınca довольно толстый, толсто- ватый kalınlaşmak 1) толстеть; утолщать- ся; 2) густеть; уплотняться; 3) гру- беть; daha kalınlaşmış bir ses ещё более огрубевший голос; 4) диал. богатеть, становиться толстосумом kalınlaştırmak, kalınlatmak В 1) де- лать толстым; утолщать; 2) делать плотным, уплотнять kalınlık (-ğı) 1) толщина; ^ında толщиной в...; 70 metre ~ında top- rak tabakası слой земли толщиной в 70 м; zırh ~ı толщина брони; 2) густота; плотность; 3) грубость (напр, голоса) kalınmak 1) безл. оставаться; останавливаться; akşama kadar orada kalınır mı? можно ли там оставаться до вечера?; 2) прост. ночевать, проводить ночь (где-л.) О -la kalınmamak не ограничивать- ся, не довольствоваться чем kalıntı 1) остаток, излишек; 2) след; остаток; ср. bakiye; en eski *v örnek- leri образцы древнейших памятников; eski şehirlerin ~lan развалины древ- них городов; geçmişin ~lan пережит- ки прошлого; radyoaktif ^lar радио- активные отходы, продукты распада (при атомном взрыве); bu göller- den çoğu eski buzul alandır боль- шинство этих озёр — следы (остат- ки) древнего ледника; 3) биол. руди- мент, рудиментарный орган kalmyağ (-ğı) тех. тяжёлое масло kalıp (-bı) a 1) форма, модель; болванка; образец, шаблон; ^(ını) almak (или çıkarmak) формовать, отливать в форму; делать модель чего; ~ çeliği штамповая сталь; ~ çıkarma формование, снимание слепка (формы) с предмета; -i ^a dökmek отливать в форму, формовать (металл); -i ^a geçirmek (или koy- mak, vurmak) надевать на колодку, расправлять; basma ~ sözler шаблон- ное выражение, избитая фраза; başka ~tan çıkmış insan человек другого склада (характера); сделанный из другого теста; biçki ~ı выкройка; dökmeci ~ı форма для отливки (ме- талла); harf *v,ı матрица (для отлив- ки типографских литер); kundura ~ı сапожная колодка; şapka *v,ı болван- ка для шапок; 2) кусок, брусок (чего-л.); bir ^ peynir головка (круг, брусок) сыра; iki ~ sabun два куска мыла; 3) внешность, оболочка; вид; ~tan ^a girmek менять вид и внеш- ность; принимать различные формы (виды); mesele ~tan ~a girdi amma bir türlü halledilemedi вопрос [этот] принимал различные формы, но так и не разрешился; ~ kıyafet внешний вид, внешность; —i kıyafeti babasına benziyor внешностью он похож на отца; ~ı kıyafeti yerinde имеющий приятную внешность и хорошо оде- тый; bin *ч,а girmek = ~tan ~a gir- mek; bin ~a girdi amma hiç bir yerde ip tutturamadı чем он только ни занимался, но нигде не смог удержаться; ^ının adamı değil он не такой, каким выглядит; ^ma bakar- san, aslan gibi посмотришь на него, он как лев; 4) хитрость, обман, улов- ка ф *v,ını basmak уверенно утверж- дать что; заверять в чём; ручаться за что; ahlâkları için ~mı basardı за их порядочность он мог бы пору- читься; ~ımı basarım даю голову на отсечение; ^ı değiştirmek (или din- lendirmek) арго сыграть в ящик, умереть; ^ etmek арго обмануть, надуть кого; <v, gibi serilmek (или yatmak) лежать пластом; ^ gibi uyumak спать как убитый; *v,ı ^ına точь-в-точь; ^ kesilmek застыть, остолбенеть, стоять как вкопанный kalıpçı 1) человек, занимающийся изготовлением или продажей коло- док; 2) колодочник; модёльшик; фор- мовщик, литейщик; şapka*^sı мастер, изготовляющий болванки для голов- ных уборов; 3) хитрец; ловкач kalıplama гл. имя от kalıplamak; ^ dairesi формовочная мастерская, формовочный цех kalıplamak В надевать на колодку, расправлять; класть в форму, фор- мовать kalıplanmak страд, от kalıplamak kalıplaşmak 1) принимать форму, оформляться; 2) перен. застывать, превращаться в догму kalıplatmak Ву Д понуд. от kalıp- lamak kalıplayıcı формовщик kalıplı 1) имеющий форму; 2) имею- щий хорошую внешность kalıpsız бесформенный (напр, о го- ловном уборе) kalış гл. имя от kalmak; bu benim için çok yararlı bir ^ oldu для меня это пребывание [в стране] было очень полезным kalıt (-ti) наследство, наследие; ср. miras kalıtbilim биол. генетика kalıtçı наследник; ср. mirasçı kalıtım 1) биол. наследственность, ср. irsiyet, veraset; 2) наследование; наследство kalıtsal наследственный; наслед- ный; ср. irsî; ~ hastalıklar наследст- венные болезни; ^ özellikler биол. наследственные особенности kali I (-ii) а 1) вырывание, выдёр- гивание; 2) искоренение □ ^ etmek а) вырывать, выдёргивать; б) иско- ренять kali II п ковёр kalibre калибр, размер kaliçe n коврик kaliforniyum хим. калифорний kalifye квалифицированный; ^ işçi квалифицированный рабочий kaligraf каллиграф kaligrafi каллиграфия kalikut (-tu) название бумажной ткани, вырабатываемой в Калькут- те kalil а малый, малочисленный, не- значительный; редкий kalinis зоол. хрустан (Charadrius morinellus) kalinos зоол. окунь (Perca fluviati- lis) kalite качество, сорт; ~ mal каче- ственный товар; ~si bozuk а) низ- кого качества, плохого качества; б) арго выродок; дегенерат; dun (или düşük, aşağı) ^ низкое качество; fena ^ плохое качество: iyi «ч> хоро- шее качество; orta (или vasat) ^ сред- нее качество kaliteli [высококачественный; ^ çay качественный чай; чай хорошего качества; *v, eser высокохудожест- венное произведение; ^ teknik ele- manlar высококвалифицированные технические кадры; yüksek*^ высоко- го качества, высококачественный kalkan 1) щит (оружие); 2) воен. щит, щитовое прикрытие; yan ^ı боковой щит; 3) (тж. ~ balığı) зсол. калкан, черноморская камбала (Scophthalmus); ^ tavası жареная камбала ф ~ bezi см. kalkanbezi; *v> dikeni бот. чертополох (Carduus); ~* elli а) с сильными руками; б) уме- лец, мастер на все руки; ~ otu = ~ dikeni; ^ kıkırdağı анат. щито- видный хрящ; kar ^ı снежный суг- роб (вал) kalkanbezi (-ni) анат. щитовидная железа kalker известняк; *v, tüfti известко- вый туф; ^ yumrusu геол. известко- вая конкрёиия kalkerli изгестковый; ^ kumtaşı известковый песчаник; «ч, süngerler зоол. известковые губки (Calcispon- gia> Calcared) kalkık 1) поднятый, стоячий; ~ bu- run вздёрнутый нос; ^ gözler глаза
KAL — 502 — навыкате; ~ kaşlar приподнятые бро- ви; masanın bir tarafı ~~ один край у стола выше; saçları diken gibi ~ у него волосы стоят дыбом; 2) ото- шедший; вздутый; kaplamanın orta- sı ~ покрытие в середине отошло (вздулось) kalkılmak безл. вставать; kalkıla- cak!! встать! ka'kımak см. kalgımak kalkındırma гл. имя от kalkındır- mak; ekonomiyi ~ восстановление экономики, подъём экономики kalkındırmak В поднимать, восста- навливать, способствовать развитию kalkınma гл. имя от kalkınmak; ^ devresinde olan memleketler разви- вающиеся страны; страны, находя- щиеся в периоде подъёма; ^ programı программа развития; ekonomik ~ экономический подъём kalkınmak подниматься, восстанав- ливаться, возрождаться, крепнуть; поправляться kalkmtı 1) выпуклость; нарост; 2) мор. скула (выпуклость в передней надводной части корабля) kalkış 1) поднятие; вставание; подъ- ём; ~ sahası взлётная площадка; şakuli ~ ав. вертикальный взлёт; uçağın ^ı взлёт самолёта; yerden ~~ подъём, отрыв от земли (самолёта), взлёт; 2) отправление, отход, отбы- тие; ^ saatleri время отправления (отлёта) kalkışmak Д приниматься за что; предпринимать, затевать, задумы- вать что; пытаться, дерзать; bana akıl öğretmeğe kalkıştı он вздумал (взялся) учить меня уму-разуму; insan yapamryacağı işlere kalkışma- malı человек не должен браться за дела, которые ему не по плечу kalkıtmak В понуд. от kalkı- mak kalkma гл. имя от kalkmak; ~~ limanı мор. порт отхода; uçağın ~sına on dakika var до отлёта само- лёта осталось десять минут kalkmak (kalkar) 1) вставать, под- ниматься; sofradan ~ вставать из-за стола; saat kaçta kalkarsınız? в ко- тором часу вы встаёте?; 2) перен. восставать, подниматься; ayağa ~ а) вставать на ноги; б) перен. бунто- вать, восставать; 3) отправляться, отходить, отбывать; siz oradan kalkı- nız уезжайте (уходите) оттуда; tren kalktı поезд отправился; 4) отме- няться, упраздняться, уничтожать- ся; sıkı yönetim kalkıyor осадное положение отменяется; 5) исчезать; bu âdet çoktan kalktı этот обычай давно исчез; ortadan ~ а) уничто- жаться; б) исчезать; ortalıktan kar kalkınca... когда сойдёт снег...; piya- sadan kahve kalktı на рынке исчез кофе; 6) отставать (о чём-л. приклеен- ном); слезать, облезать (о коже); сползать; güneşten bütün vücudunun derisi kalktı от' перегрева на солнце у него облезла вся кожа на теле; örtü kalktı покрывало спало; yüzü- nün derisi kalktı у него кожа на лице слезла; 7) Д приниматься, пытаться (что-л. делать); браться за что; решаться на что; durup dururken gitmeye kalktı ни с того ни с сего он решил уехать; dört nala ~ пускаться галопом; tırısa ~ пуститься рысью; 8) быть убранным (собранным); ürün kalktı урожай собран; 9) сниматься с [насиженного] места; появляться (из укрытия); bir tavşan kalktı поднялся (появился) заяц; iki çulluk kalktı взлетели два бекаса <£> kalk gidelim olmak арго пропасть, сгинуть, потеряться; bi- zim paket kalk gidelim olmuş нашу посылку поминай как звали; kalkıp kalkıp oturmak ёрзать на месте (от негодования и т. п.); сидеть как на иголках kalkopirit (-ti) хим. халькопирит, медный колчедан kalkozin мин. халькозин, медный блеск kallâvi 1. 1) ист. головной убор конической формы, который наде- вали визири; 2) большая кофейная чашка; 2. большой, огромный, круп- ный; ~ bir fincan огромная чашка ■ kalleş разг. обманщик kalleşlik (-ği) обман, надуватель- ство □ ~ etmek обманывать, наду- вать kalma 1. гл. имя от kalmak; 2. Исх. оставшийся (от кого-чего-л.); Nuh zamanından ^ допотопный; ba- badan ~ ev дом, оставшийся от отца; eskiden ^ bir anıt памятник, оставшийся от старых времён, памят- ник старины kalmak (kalır) 1) в разн. знач. оставаться; aç ~ остаться голодным; быть голодным; adı kaldı имя его живёт; ağzı açık ^ остаться с рас- крытым ртом, раскрыть рот (от удивления); ayakta ~ оставаться [стоять] на ногах; -la baş başa ~ остаться с глазу на глаз; остаться наедине с кем; boğazda ~ застрять в горле; boğazında kalsın! чтоб ты подавился!; cahil ~ оставаться не- вежественным; izi kaldı остался его след; namuslu ~ остаться честным, сохранить честное имя; sınıfta ~ остаться на второй год; yalnız ^ остаться в одиночестве; saatlerce yol- larda kaldı он много часов провёл в пути; yalnız iki lira kaldı осталось всего две лиры; 2) останавливаться, задерживаться (где-л.); siz nerede ka- lıyorsunuz? где вы остановились?; 3) Д, Исх. оставаться, доставаться, переходить от кого к кому; bu iş size mi kaldı? а) это дело досталось [теперь] вам?; б) ваше ли это дело?; çiftlik ona babasından kalmış имение досталось ему от отца; ne günlere kaldık, yahu! до чего мы дожили, братец!; 4) Исх. лишаться чего; işten ~ а) остаться без работы; б) быть неспособным для дела; va- zifeden ~ лишиться службы; 5) Д откладываться, отодвигаться, быть отсроченным (отложенным); gitme- miz cumaya kaldı наш отъезд отло- жен на пятницу; 6) останавливаться, вставать; araba yarı yolda kaldı ма- шина стала на полпути; о iş şimdi- lik kaldı это дело пока приостанови- лось; 7) прекращаться, переставать; fırtına kalacağa benzemiyor не похо- же на то, что буря утихнет; rüzgâr kaldı ветер затих; 8) с деепр. другого глагола на -а (пишется слитно) и с деепр. на -ip образует глаголы, передающие продолжительность дей- ствия и часто удивление, изумление; bakakalmak, şaşakalmak изумляться, удивляться; boşalakalmak опустеть; çiftlik boşalakalmıştı demek значит, имение опустело; donakalmak за- стыть на месте, остаться пригвож- дённым к месту; uyuyakalmak про- спать (долго); donup ~ = donakal- mak; şaşırıp kaldı он поразился, он застыл от изумления <0 kal(ır)sa а) по мнению кого; что касается; б) будь то в чьей-л. власти, если бы было возможно; bana kal(ır)sa что касается меня, по-моему, на мой взгляд; bana kalsa, siz yanılıyorsu- nuz по-моему, вы ошибаетесь; -la kalmamak не ограничиваться чем, не останавливаться на чём; iş bunun- la kalmamış дело этим не ограничи- лось; о bu kadarla da kalmıyor он не останавливается и на этом; kala kala всего-навсего, всего лишь, и все- го-то, самое большее; kaldı ki кроме того, к тому же, более того; но, однако; hava soğuk, kaldı ki rahat- sızım da погода холодная, да к тому же мне нездоровится; -dan kalır yeri yok не отличающийся (от кого-чего-л.), одинаковый (с кем-чем-л.); az kaldı, az kalsın чуть было не; ещё немного и; bir saate kalmadan (или kalmaz) не пройдёт и часа, менее, чем за час; bir saate kalmadan bütün muamele bitmişti не прошло и часа, как все формальности были закончены; de- meğe kalmadı не успел сказать, не успел произнести Kalmuk (-ğu) калмык kaloma мор. 1) часть якорной цепи, которая уходит в воду; 2) слабина (верёвки, каната, цепи); -а ~ ver- mek = ~ etmek o -i ~ etmek тра- вить, протравливать (верёвку, якор- ную цепь) kalomel хим. каломель, хлористая ртуть kalori физ. калория; ~nin işçe dengi механический эквивалент тепла; ~ ünitesi тепловая единица; büyük ~ большая калория; küçük ~ малая калория kalorifer 1) центральное [паровое] отопление; 2) (тж. ~ radyatörü) радиатор центрального отопления kaloriferci рабочий по ремонту и обслуживанию центрального отопле- ния
- 503 — KAM kaloriferli имеющий центральное отопление, с центральным отопле- нием kalorili калорийный kalorimetre физ. калориметр kaloş галоша kalp I (-Ы) а сердце; ^ adalesi анат. миокард; ^ adalesi iltihabı мед. миокардит; ~i atmak биться — о сердце; ~ atması сердцебиение; *v/ bilgisi кардиология; ^ büyümesi мед. расширение сердца; ~ çarpıntı- sı а) биение сердца; б) мед. тахикар- дия; ^/i çarpmak = ~i atmak; ^ de- kompansasyonu сердечная декомпенса- ция; ъ dışzarı анат. перикард; ^ dışzarı iltihabı мед. перикардит; ~ gevşemesi физиол. диастола; ~ has- talığı сердечное заболевание; ~ iç- zan анат. эндокард; ~ içzarı iltihabı мед. эндокардит; ~ kapağı анат. сердечный клапан; ~ karıncığı анат. желудочек; ^ krizi сердечный при- ступ; ^ kulakçığı анат. предсердие; «n/ mütehassısı специалист по болез- ням сердца; ^i olan а) сердечник; страдающий болезнью сердца; б) сер- дечный, душевный (о человеке); ~ sektesi сердечный приступ; ~ sesleri мед. шумы в сердце; ^in yağ bağla- ması мед. ожирение сердца; ~~ yet- mezliği (или yetersizliği, kifayetsiz- liği) мед. сердечная недостаточность; ^ten öldü он умер от [болезни] серд- ца О ~ten искренне, сердечно; ~ acısı большое горе, глубокая печаль; ~i açıldı он разоткровенничался, он открыл свою душу; ~i(ni) açmak раскрывать тайну сердца, раскры- вать душу; ~ ağrısı а) сердечная (душевная) боль; б) муки любви; *v/i bozuk а) со слабым сердцем, стра- дающий от [болезни] сердца; б) злоб- ный, дурной [человек]; ^i bütün благородный, великодушный; чест- ный; ~ine doğmak предчувствовать, чувствовать сердцем; ~i fesat недоб- рожелательный, завистливый; подо- зрительный, недоверчивый; ~ten ge- len искренний, сердечный; ~i geniş беззаботный, беспечный; ~ine göre в зависимости от того, доброе или злое сердце у человека (воздаётся человеку); Allah ~ine göre verdi Аллах воздал ему должное; ^leri gözlerinde dinlediler они слушали с большим вниманием; -in ~ine işle- mek дойти до самого сердца, тро- нуть; задеть за живое; sözlerin ta ~ime işledi твой слова дошли до самого [моего] сердца; твой слова сильно подействовали на меня; ^im kan ağlıyor у меня сердце кровью обливается; ~i kanamak сильно страдать, мучиться; -in ^ini kazan- mak завоевать чьё-л. сердце; -in ~ini kırmak обижать, огорчать; разби- вать чье-л. сердце; ~inde kin ve garaz tutmak затаить обиду в душе; с=: держать камень за пазухой; ^\ olmamak не иметь сердца, быть жес- оким; ~i parçalanarak с болью в сердце, с разрывающимся от боли сердцем; ~i parça parça olmak раз- рываться на части — о сердце (напр, от жалости к кому-л.); ~i sağ прав- дивый и честный; ^/i tıkandı у него сердце замерло; -a ~ini vermek отдать сердце; полюбить; ~ine yer etmek влезть в душу; ~in yolu mide- den geçer поел, путь к сердцу [муж- чины] лежит через желудок kalp II (-Ы) а превращение, обра- щение; изменение kalp III (-bı) a 1) поддельный, фальшивый; ^ akçe фальшивые день- ги (монеты); bana malın ~ını vermiş он продал мне фальшивые изделия; 2) фальшивый; имеющий обманчивую внешность; никчёмный (о человеке); ~ adam фальшивый (ненадёжный) человек () -i ^ beşlik gibi bozmak опозорить кого; покрыть кого позо- ром; ~ akçe sahibine döner поел. фальшивые деньги приходят обрат- но kalpak (-ğı) шапка, папаха; astra- gan ъ1 каракулевая шапка kalpakçı шапочник kalpaklı 1) носящий шапку, в шап- ке; 2) уст. полицейский, полисмен kalpazan а-п 1) фальшивомонетчик; 2) плут, обманщик, шарлатан kalpazanlık (-ğı) 1) занятие фаль- шивомонетчика; 2) плутовство, об- ман, шарлатанство kalplaşmak дисквалифицироваться, утрачивать былое мастерство; утра- чивать усердие в работе kalpli имеющий какое-л. сердце, с каким-л. сердцем; iyi ~ bir adam добрый (хороший) человек, добро- сердечный человек; kara ^ [человек] с чёрной душой; kötü ~ bir adam злой (жестокий, плохой) человек; saf ~ наивный, простодушный kalplilik (-ği): iyi ~ добросердечие kalpsiz без сердца, бессердечный, жестокий kalpsizlik (-ği) бессердечность, жестокость □ ъ etmek проявлять бессердечность (жестокость) kalseduan мин. халцедон kalsifikasyon мед. обызвествление; отвердение kalsit (-ti) мин. кальцит kalsiyum хим. кальций; ~~ fosfat фосфат кальция; ^ karbonat угле- кислый кальций; ~ karbür карбид [кальция] kaltaban n арго 1) бесчестный чело- век, подлец; 2) шарлатан kaltabanlık (-ğı) арго 1) подлость; 2) шарлатанство kaltak (-ğı) 1) седло; лука седла; ~ şiltesi подушка седла; 2) разг. потаскуха, шлюха kalubelâ а от сотворения мира; испокон веков; с давних пор; ~dan beri с очень давних пор kalvincilik (-ği) рел. кальвинизм kalya I а 1) тыква, жаренная в масле; 2) жареные баклажаны kalya II а (тж. ~ tozu) поташ; углекислый калий; ~ taşı поташ из золы растений <} ~ otu бот. вид курая (Salsola kali) kâlye см. kalya I kalyon ист. галион (парусное воен- ное судно) kalyoncu 1) ист. матрос на галио- не; 2) военный моряк kam I шаман kam II тех. палец, кулачок; экс- центрик kâm n желание; цель; -dan ^ al- mak добиваться желаемого, обретать желаемое kama 1) клин; ~ biçiminde клино- образный, клиновидный; ^ çakma закрепление клиньями; ~ çakmak заклинить; соединять шпонками; eğik yüzlü ~ шпонка, чека; 2) кинжал; нож; ~ ~уа gelmek драться на но- жах; 3) замок, затвор (орудийный); ~~ gövdesi затвор, казённик; ^ kolu а) арт. рукоятка замка; б) рукоят- ка затвора; ~ payı стебель затвора; basit blok ~ арт. откидной затвор; düz (или menşuri) ~ ктиновой зат- вор; pistonlu (или vidalı) ~ поршне- вой затвор; top ~sı орудийный зат- вор; 4) разг. выигранная партия, выигрыш (в игре); ~ basmak выиг- рать игру; победить kamacı 1) (тж. ~ ustası) артилле- рийский мастер; 2) (тж. top ^sı) замковый (номер орудийного расчё- та) kamalama заклинивание kamalamak В закреплять клинья- ми kamalanmıs закреплённый клинья- ми, зашлицованный kamalı: ~ kapak воен. клиновой затвор; ~ mil тех. контрпривод, промежуточный вал kamamsı анат. мечевидный kamanço: ~ etmek арго передать, отдать kamara 1) каюта; 2) рубка; harita ~sı штурманская рубка; telsiz ~sı радиорубка; 3) отделение, отсёк (на самолёте); 4) палата (парламента)'. Avam Kamarası палата общин, пала- та депутатов; Lordlar Kamarası пала- та лордов kamarilla камарилья kamarot (-tu) 1) каютный слуга, стюард; 2) номерной в гостинице kamaşmak 1) быть ослеплённым ярким светом (блеском); gözlerim kamaştı мне слепит глаза; 2) наби- вать оскомину; dişlerim kamaştı я на- бил себе оскомину kamaştırıcı 1) ослепляющий, осле- пительный; göz ~ ослепляющий, ослепительный; 2) набивающий ос- комину kamaştırmak В 1) ослеплять (о яр- ком свете, блеске); göz kamaştıran ослепительный; 2) набивать оскоми- ну kambak (-ğı) см. kamga kambel горб; ~i çıkmış согбенный (сгорбленный) годами
KAM — 504 — kamber 1) (К) Камбёр (раб халифа Али); 2) перен. верный слуга kambersiz: ~ düğün olmaz какая же свадьба без Камбёра!; ~ он всем бочкам затычка kambiyal (-li) вексель kambiyo 1) размен, обмен (валюты); ~ alım satımı скупка и продажа векселей; ^ altın esası золотовалют- ный стандарт; ~~ kuru вексельный (валютный) курс; ^ muameleleri век- сельные (валютные) операции; 2) (тж. ~ müdürlüğü) валютное управление, управление по обмену валюты kambiyocu валютчик kâmbriyum геол. кембрий, кемб- рийский период, кембрийская система kambur 1. 1) горб; 2) выступ, искривление; 2. горбатый; ^ adam горбун, горбатый человек; ^unu çı- karmak изогнуться, выгнуть спину (напр. о кошке); ^и çıkmak а) сгор- биться; стать горбатым, нажить горб; б) искривиться, перекоситься; ~и çıkmış ahşap evlerin arasında среди покосившихся деревянных домишек; ^ oturmak сидеть сгорбившись; *** zambur а) горбатый, сутулый, сгорб- ленный; б) кочковатый, весь в рыт- винах () *>~ balina зоол. кит-горбач, горбатый (длиннорукий) кит (Megapte- ra nodosa); ~ felek изменчивая судьба; ~ makinesi см. kambura; ~ üstüne ~, ~ ^ üstüne неудача за неудачей, несчастье за несчастьем kambura полигр. отжимный пресс kamburlaşmak горбиться; стано- виться горбатым kamburlaştırmak, kamburlatmak В горбить [спину] kamburluk (-ğu) 1) горб; 2) выпук- лость; 3) состояние горбатого kamçı 1) плеть, кнут; хлыст; на- гайка; -а ~ çalmak (или vurmak) хлестать (бить) нагайкой; ^ ipi ре- мёнь (верёвка) плети; ^ yemek быть отхлёстанным (выпоротым); tura ~ нагайка; 2) мор. [задний] конец; 3) зоол. жгутиконосец, биченосец kamçılamak В 1) бить кнутом (на- гайкой); хлестать,стегать, сечь; 2) по- вышать (усиливать) действие чего; подстёгивать; merakı(nı) ^ подстё- гивать любопытство; üzüntüsünü ~ усугублять [его] страдания; bu ilâç sinirleri kamçılar это лекарство воз- буждает нервы kamçılanmak страд, от kamçıla- mak kamçılatmak В понуд. от kamçıla- mak kamçılı 1. имеющий плеть (нагай- ку), с плетью, с нагайкой; 2. насйль- «ик, тиран ф ~ hayvan биол. блефа- ропласт (клеточный органоид) kamçılılar жгутиковые, биченосцы (Flagellatae бот.> Mastigophora зоол.) kamelya бот. камелия (СатеШа) kamer а луна; ~ ayı лунный месяц; *v yılı лунный год О ~е merdiven dayamak достать луну с нёба (о чём-л. невозможном) kamera [кинокамера; ~ karşısında перед кинокамерой kameracı, kameraman [киноопера- тор kameramanlık (-ğı) занятие или профессия [кинооператора kamerî а лунный; ^ ау лунный месяц; ^ sene лунный год; ^ takvim лунный календарь kameriye а 1. женск. от kamerî; senei ^ лунный год; 2 беседка kamet (-ti) a 1) стан, фигура; рост; 2) призыв муэдзина к намазу; ***> ge- tirmek взывать (призывать) к нама- зу, возвещать начало намаза О ^i arttırmak (или uzatmak) разг. шумно разговаривать, кричать; драть горло; ^i ömr [через] всю жизнь; ~ vermek шуметь, поднимать шум kameti i 1) с каким-л. ростом, како- го-л. роста; uzun ~ высокого роста; 2) шумливый; шумный kamga диал. щепка, стружка kamganı чёсаная шерсть (камволь- ная) kamış 1. 1) тростник; камыш; 2) соломинка (для коктейля и т. п.); 3) арго мужской [половой] член; ^ı kırmak подхватить триппер; 4) зоол. моллюск (Mollusca); 2. тростниковый, камышовый; ^ dam камышовая кры- ша; ^ kalem тростниковое перо; ~ şeker тростниковый сахар О Kamış bayramı праздник кущей (у евреев); ~~ böceği зоол. радужница (Danacia); ~~ kemiği анат. малая берцовая кость; -а ^ koymak арго а) испор- тить дело кому; испортить отношения с кем; б) одурачить; ~ kulak см. kamışkulak(lı); ~a su yürümek арго достигнуть половой зрелости (о маль- чике) kamışçık (-ğı) паяльная трубка (у ювелиров) kamışkulak(lı) с длинными стоячи- ми ушами (о лошади) kamışlık (-ğı) камышовое болото, камышовые заросли kamışsı камышевйдный; соломча- тый; полый; buğdayın sapı ~dır сте- бель пшеницы полый kâmil а 1. 1) полый, целый; 2) со- вершённый, безукоризненный, без- упречный; 3) зрелый; 4) эрудирован- ный, знающий; 2. арго гашиш, нар- котик О meddi ^ сизигийный прилив kamilen а полностью, целиком; совершенно, коренным образом; ki- taplarını ~ topladı он собрал все книги kamineto спиртовка kamis а 1) рубаха,^ рубашка; 2) биол. оболочка, покров kamp (-pı) лагерь; ^а çıkmak отбыть в лагерь; ~tan dönmek воз- вращаться из лагеря; ~а girmek начать жить в лагере; уехать в ла- герь; ^ hastanesi полевой госпиталь; ~ hayatı лагерная жизнь; ~(ı) kur- mak разбить лагерь; -i ^a yerleştir- mek расположить [войска] лагерем; çadırlı ^ палаточный лагерь; esir ^ı лагерь [военнопленных; iki ^a ayrıl- mak разделиться на два лагеря; piyone ^ı пионерский лагерь; talim i учебный лагерь; temerküz (или toplama) ^ı концентрационный ла- герь; turizm ~ı туристический ла- герь kampana 1) колокол; ~ çaîmak звонить в колокол; 2) тех. тормоз- ной барабан (цилиндр); 3) арго муж- ское яичко kampanacı арго шарлатан kampanya кампания; ~ açmak на- чать (развернуть) кампанию за что> против чего; *>* yapmak вести (прово- дить) кампанию; dayanışma ~sı кам- пания солидарности; seçim ~sı изби- рательная кампания kampçı живущий в лагере kamping (-gi) кемпинг kâmran n достигший своей цели, удовлетворённый, счастливый kâmranî, kâmranlık (-ğı) удовлет- ворённость; счастье kamu 1. уст. весь, всё, все; ~ âlem весь мир; "^ insanlar все люди; 2. общество, общественность; ср. та- şer; ~ düşüncesi общественное мне- ние; ~ hakları гражданские права; ^ hizmet(ler)i (или servisleri) бытовые услуги; <^ hukuku юр. общественное право; ^ kurumu общественная орга- низация; ^/nun menfaati интересы об- щества; о* sektörü государственный сектор (экономики) kamuflaj камуфляж, маскировка □ -i ~ etmek (или yapmak) камуфли- ровать, маскировать kamufle: -i ^ etmek камуфлиро- вать, маскировать; скрывать kamul коллективный, обществен- ный kamulaştırmak В отчуждать чью-л. собственность, обобществлять; ср. is- timlâk etmek kamulluk (-ğu) общность (чего-л.) kamuoyu (-ntı) общественное мне- ние kamus a 1) словарь, лексикон; ~и ulum энциклопедия; 2) уст. океан kamusal общественный, публич- ный; всеобщий; ср. maşerî; ~ güven общественная безопасность kamusallaşma обобществление kamutanrıcı пантеист kamutanrıcılık (-ğı) пантеизм Kamutay Великое Национальное Собрание Турции kâmyap n удовлетворённый, достиг- ший желаемого kamyon 1) грузовой автомобиль, грузовик; altı tekerlekli ~ трёхос- ный автомобиль (грузовик); erzak ~u воен. грузовой автомобиль для транспортировки продовольствия; kalkar karasörlü ~ самосвал; 2) арго шлюха, проститутка kamyoncu 1) владелец грузового автомобиля; 2) водитель грузового автомобиля kamyonet (-ti) лёгкий грузовой ав- томобиль, пикап
— 505 — KAN kan кровь; -а ^ aktarmak перели- вать кровь, делать переливание кро- ви кому; ~ aktarması переливание крови; **> alma кровопускание; -dan ~ almak брать кровь; пускать кровь; ^ bankası а) место хранения крови (взятой у доноров); донорский пункт; б) запасы консервированной крови для переливания; *ч, baskısı (или basıncı) кровяное давление; -i ^ boğ- mak умереть от кровоизлияния в мозг; *v> boşanmak сильно кровото- чить; ^ cereyanı кровообращение; циркуляция крови; ~ cisimciği фи- зиол. кровяные тельца; ^ çekilmek отхлынуть—о крови; yüzünden ~ı çekildi он побледнел; ^ çıkmak вы- ступать, появляться—о крови; ~ damarları кровеносные сосуды; ^ dolaşımı (или deveranı) кровообра- щение; ^ı dindirmek остановить кро- вотечение; ^ gelmek кровоточить; -dan ~ gitmek а) кровоточить (о пря- мой кишке); б) быть обильной (о мен- струации); ~ grupu группа крови; ^ hücumu прилив крови; ~ işeme гематурия; ~ kanseri рак крови; ^ kaybı потеря крови; ~ kesici (или kesme ilâcı) кровоостанавливающее средство; ~ kıran диал. гангрена; ~ kürecikleri (или küreyvatı) кровяные шарики; ~ muayenesi исследование (анализ) крови; ^ nakli = ~ aktar- ması; -а ~ oturmak образоваться — о кровоподтёке (синяке, гематоме); ^ oturması кровоподтёк, синяк; ге- матома; ~ oturması tarzındaki kır- mızı lekeler красные пятна в виде кровоподтёков; *vi sulanmak стра- дать малокровием; ~ sulanması ане- мия, малокровие; ^ tahlili = ~ mu- ayenesi; <v, tazyiki inmesi пониже- ние кровяного давления, гипотония; ^ tükürme кровохарканье; ^ tükür- mek харкать кровью; ~ verici донор; ~ vermek сдавать кровь, быть доно- ром; ^ yuvarları = ~ kürecikleri; "^ yürümesi гиперемия; ~ zehirlen- mesi заражение крови, сепсис; asil ~ благородная кровь; büyük *v do- laşımı большой круг кровообраще- ния; kırmızı "^ артериальная кровь; kirli (или siyah) ~ венозная кровь; küçük ~ dolaşımı малый круг крово- обращения; temiz ~~ а) чистокров- ный; б) артериальная кровь; yüzün- de bir damla ~ kalmamıştı у него в лице не осталось ни кровинки О ~ ağlamak горько плакать, пла- кать горючими слезами; обливаться кровью (о сердце); içim (или kalbim, yüreğim) ~ ağlıyor у меня сердце кровью обливается; ~ akçesi уст. денежная компенсация за нанесение раны или за убийство; ~ akıtmak а) заклать жертву; б) ввязаться в де- ло, связанное с пролитием крови; ~ akmak а) быть пролитой — о кро- ви; б) течь— о крови; ~ akmaksızın без кровопролития; без крови; ~ ak- rabalığı родство, единокровность; ^ alacak damar а) существенная сторо- на (какого-л. дела); б) слабое место (человека); *>*> başına sıçramak, ^ bey- nine çıkmak (или vurmak) броситься (ударить) в голову—о крови; рас- свирепеть; -i «^a boyamak обагрять кровью; ^а boyanmak обагряться кровью; ~ı bozuk выродок; дегене- рат, урод; -i ~a bulamak = ~a boya- mak; ^ çanağı gibi налитые кровью (о глазах); ~ı çekiliyor он слабеет, он теряет силы; *>*> çıbanı мед. фурун- кул; ~ davası кровная вражда; кров- ная месть; ^ dere gibi akıyor а) кровь бьёт фонтаном (из раны); б) кровь льётся рекой (б сражении); -in ^ına dokunmak очень раздражать кого, дей- ствовать на нервы кому; bu hal onun ~ına dokundu это вывело его из себя; ^\ donmak застыть (от удивления страха); похолодеть (от ужаса); ~ dökmek а) проливать [свою] кровь, умирать; б) проливать чью-л. кровь, убивать; ~ dökücü кровожадный; жестокий, лютый; ^ düşkünü крово- жадный; -in ^ına ekmek doğramak злорадствовать; ^ emici кровопийца; -in ~ını emmek сосать чью-л. кровь; -in ~ına girmek а) пролить чью-л. кровь; запятнать свой руки кровью; б) лишить невинности; ^ gömleğini giymek готовиться (намереваться) убить кого; ^ gövdeyi götürmek течь ручьями — о крови (о большом крово- пролитии); ~ gövdeyi götürüyor идёт кровавое побоище; ~ göz yaşları dökmek обливаться кровавыми сле- зами; ^ gütmek мстить; ~ hısımı единокровный, родственный; ^ını içi- ne akıtmak а) скрыть чувство досады (обиды); скрыть печаль (горе); б) еди- нолично пользоваться чем; ^ını iç- mek сосать (пить) чью-л. кровь; ~ı iliği kurumak а) быть очень худым; б) сильно испугаться; *v istemek требовать чьей-л. смертной казни; жаждать крови; ~а ^! кровь за кровь!; ~а ~ istemek требовать смер- ти убийце; ъ1 ^la yıkamak смыть кровь кровью; ^ kardeşi побратим, названый брат (после клятвы кровью); -a ^ı kaynamak сразу полюбить кого; почувствовать любовь к кому; ilk görüşte ~ım kaynadıydı [она] сразу очаровала меня; kendisine karşı ~ım kaynamış bir arkadaş товарищ, которого я люблю всем сердцем; ~ı kaynamak быть живым (подвижным); çocuğun ~ı kaynıyor ребёнок очень подвижен; ~ kırmızı а) алый; б) худ- ший, самый плохой; onların en iyisi ~ kırmızı [даже] самый лучший из них очень плох; ~ı kurumak наску- чить, надоесть; -in ^ını kurutmak портить кровь, отравлять жизнь ко- му, мучить, изводить кого; ~ kusmak а) харкать кровью; б) очень стра- дать, мучиться; /v, olmak а) совер- шиться— о преступлении; б) нахо- диться в состоянии кровной мести; -in ^mda olmak а) быть в чьей-л. крови (об особенностях характера, поведения); б) течь в жилах; -i ^lyle ödemek поплатиться жизнью, запла- тить кровью за что; ^ pahasına ценой крови, ценой жизни; ~ porta- kalı королёк (апельсин); ^ revan- icinde залитый кровью, весь в крови; ~ı sıcak симпатичный, приятный,, милый; /v,ı soğuk а) хладнокровный; равнодушный, спокойный, флегма- тичный; б) неприятный, несимпатич- ный; ~ının son damlasına kadar savaşmak биться (бороться) до по- следней капли крови; *ч/(т)а susa- mak жаждать чьей-л. крови; ^ ter içinde а) быть взмыленным; в мыле, в пене; at ~ ter içindeydi лошадь была вся в мыле; б) в поте ли- ца; обливаясь кровавым потом; ~ tepesine sıçramak = ~ başına sıç- ramak; ^ terletmek (или tere batmak) обливаться [кровавым] потом; c=z со- шло семь потов; -i ^ tutmak а) терять сознание при виде крови; б) расте- ряться; оцепенеть (об убийце); <>*> tü- kürtmek очень мучить, притеснять, угнетать; ^ yutmak чахнуть (изне- могать) от горя; -а ~ yutturmak мучить, изводить; gözlerini ^ bürü- müş его глаза налились кровью; içinden ~ gide gide с обливающимся кровью сердцем; kendi ~ına susamak искать своей погибели, самому рыть себе могилу; ^ kusup kızılcık şer- beti içtim demek или ~ tükürüp kı- zılcık yedim demek бодриться; не по- давать вида, что плохо; saf ~ чисто- кровный, породистый; о da benim ^ımdan мы с ним одной крови; ~ aktarım, *v doku и т. п. см, kanak- tarım, kandoku и т. п. kân n 1) рудник; 2) перен. кла- дезь; источник ф ~i merhamet ми- лостивый, источник милосердия (эпи- тет бога) kâna мор. отметка уровня воды; марка углубления kanaat (-ti) a 1) нетребователь- ность, удовлетворённость, довольст- во; ~ sahibi довольствующийся ма- лым; 2) убеждение; мнение, взгляд; ср. kanı; ~imizce по нашему мне- нию, на наш взгляд; ~ini değiştir- memek не менять своих убеждений; -а ~ getirmek, ~ hâsıl etmek убедить- ся, удостовериться в чём; прийти к заключению, что...; -in ^ine katıl- mak (или iştirak etmek) разделять взгляды (убеждения) кого; ^inde ol- mak считать, что...,; bu işin haklı olduğu ~indeyim я считаю, что это дело правое; -а ~ vermek убеждать; -a ~im yok я не уверен (в чём-л.); bir ^e sahip olmak иметь мнение; genel ~ = umumî ~; kuvvetli ^ твёрдое убеждение; siyasî (или siya- sal, politik) ^ler политические убеж- дения; umumî ~ всеобщее мнение; benim ~ime göre по моему мнению, на мой взгляд; bu adamın tuhaf ~lerf var у этого человека странные убеж- дения □ ~ etmek довольствоваться, удовлетворяться чем; aza ~ etmek довольствоваться малым О ~ notu
KAN — 506 — (или numarası) переводные отметки; итоговые оценки, позволяющие пере- вести ученика в следующий класс kanaatbahş а-п 1) убедительный; 2) удовлетворительный kanaatkar а-п нетребовательный, скромный; ср. kanık kanaatkârane а-п 1. нетребователь- но, скромно; 2. нетребовательный, скромный kanaatkârlık (-ğı) нетребователь- ность, непритязательность; ср. kanık- lık kanaatli см. kanaatkar kanaçiçeğigiller бот. канновые (Саппасеае) kanağan легковерный; доверчи- вый kanaktanm(ı) переливание крови kanal в разн. знач. канал; ~ açmak а) рыть канал; б) тех. делать про- резь; ~ eklüzü (или havuzu) камер- ный шлюз канала; ~ köprüsü акве- дук; atmık ~ı anam. семяпровод; seyrisefaine müsait ~ судоходный канал; yağ ~ı ав. маслопровод kanalcık (-ğı) анат. каналец kanalizasyon канализация; ^ ter- tibatı система канализации kanama кровотечение; beyin ~sı кровоизлияние в мозг; burun ~sı кровотечение из носа; dahilî (или iç) ~ внутреннее кровоизлияние kanamak течь—о крови; кровото- чить kanape диван, канапе kanapeîik (-ği) материя для обшив- ки дивана; драпировочная ткань kanara уст. скотобойня, бойня kanarya канарейка; ~ sarısı кана- реечного цвета, светло-жёлтый <> ~ çiçeği вид настурции (Tropaeolum peregrinum); ~ otu бот. мокрица, звездчатка средняя (Stellaria media); ^ yemi бот. канареечное семя kanâryalık(-ğı) помещение или участок для разведения канареек kanat I (-di) 1) крыло (напр, птицы, самолёта)', ~ açmak а) улетать; б) унестись быстро, умчаться как ветер; ~ ana kirişi ав. лонжерон; ~ çırpmak взмахнуть крыльями; ~ yükü ав. нагрузка на одно крыло; pervane ~ı лопасть винта (пропелле- ра); uçak ~wi крыло самолёта; yel değirmeni ~ı крыло ветряной мель- ницы; 2) плавник; 3) воен. фланг; ~ taarruzu атака с фланга; ordunun sağ~ı правый фланг армии; 4) створ- ка (двери, окна и т. п.); çadır ~ı пола (крыло) палатки; masa ~ı откидная доска (у стола); perde ~ı штора; половина занавеса; 5) фли- гель (дома) () 'v/ açısı мат. двугран- ный угол; -а ~ alıştırmak привыкать к чему (напр, к какой-л. работе), осваиваться с чем; ~~ altında под крылышком, под защитой; -i ~ı altına almak, -a ~ germek брать под своё крылышко кого; покровитель- ствовать кому; ~ vermek прибавить ходу kanat II а 1) подземный канал; водопровод; 2) анат. канал; ~ı safravi жёлчный проток kanata кувшин (с широким гор- лом) kanatayaklıgiller зоол. крылоногие моллюски (Pteropoda) kanatçık (-ğı) 1) ав. элерон; 2) кры- лышко kanatir а мн. от kantar kanatlandırmak В арго спереть, стибрить kanatlanmak 1) вспархивать, взле- тать; 2) перен. обретать крылья, окрыляться kanatlı 1) имеющий крыло (крылья); крылатый; ^ at крылатый конь, Пегас; ~ böcekler зоол. крылатые насекомые (Pterygota); ~ bomba само- лёт-снаряд; ~ tulumba лопастный (крыльчатый) насос; üstten ~~ ав. с высокорасположенным крылом (о самолёте); 2) створчатый; çifte (или iki) ~ kapı двустворчатая дверь О ^ karınca зоол. термит kanatmak В 1) обагрять кровью; 2) заставлять кровоточить, заставлять истекать кровью; içimi kanatan bir çivi gibi как гвоздь, заставляющий кровоточить моё сердце; 3) проко- лоть, ранить kanatsı крыловидный kanatsız не имеющий крыла (крыль- ев), бескрылый; ~ böcekler бескрылые насекомые kanatsızlar зоол. первичнобескры- лые насекомые (Apterygota) kanava, kanaviçe канва; ~ işlemek вышивать по канве; ^ işlemesi (или nakşı) вышивка по канве kânca крюк, крючок; палка с крю- ком, багор; -a ~(yı) atmak а) заце- пить крюком (багром); б) перен. заарканить кого; прицепиться к кому; ~yla tutunmak мор. брать на абор- даж О ~yı takmak приставать к ко- му; надоедать кому kancalamak В 1) зацеплять крюком (багром); тащить крюком (багром); брать на крюк мор.; 2) перен. приста- вать к кому; липнуть к кому kancalanmak страд, от kancala- mak kancalatmak В понуд. от kancala- mak kancalı имеющий крюк, снабжён- ный крюком <0 ~ iğne [английская] булавка; ^ kurt зоол. анкилостома (Ancylostoma); ~ kurt hastalığı мед. анкилостомидоз kancık (-ğı) 1) самка животных; ~ eşek ослица; ^ köpek сука; 2) арго дама (в картах); kupa ~ı дама чер- вей; 3) арго баба; 4) арго сука, шлюха kancıklık (-ğı) арго вероломство, предательство о ~ etmek (или yap- mak) вести себя вероломно; поступить как продажная тварь kançılar секретарь посольства (кон- сульства) kançılarlık (-ğı) 1) должность или звание секретаря посольства (кон- сульства); 2) канцелярия посольства (консульства) kançılârya канцелярия посольства или консульства kançil зоол. яванский оленёк, кан- чйли (Tragulus javanlcus) kandaş единокровный kandaşlık (-ğı) единокрбвие, кров- ное родство kandelfsa см. kandilisa • kandıra (тж. ~ otu) бот. вёйник (Calamagrostis) kandıralı арго бестолочь kandırıcı 1) убеждающий, уговари- вающий; 2) убедительный, вразуми- тельный; соблазнительный; 3) насы- щающий; утоляющий жажду kandırılmak страд, от. kandırmak kandırış, kandırma 1) убеждение, уговаривание; 2) соблазн kandırmak В 1) убеждать, угова- ривать; ср. ikna etmek; 2) оболь- щать, соблазнять; вводить в заблуж- дение; 3) утолять жажду; насыщать kandil а 1) светильник; лампада; ~ yağı низкосортное оливковое мас- ло; лампадное масло; gece (или idare) ~i ночник; 2) арго пьяный; kör ^ мертвецки пьяный () ~ çiçeği бот. тысячелистник обыкновенный (Achil- lea millefolium); ~ çöreği лепёшка, которую пекут в праздничные дни; ~ gecesi каждая из четырёх мусуль- манских праздничных ночей — ночь откровения, ночь вознесения, ночь зачатия пророка Мухаммеда, ночь рождества пророка, когда минареты мечетей иллюминируются; ^ günü день накануне ~ gecesi (см.); ~in yağı tükendi жизнь угасла (букв. масло в лампаде кончилось); Meryem Ana ^i gibi слабый свет, тусклый свет kandilci 1) изготовляющий или про- дающий лампы; 2) ламповщик (в ме- четях) kandilisa мор. фал; гардель kandilleşmek поздравлять друг дру- га с праздником kandil gecesi (см. kandil) kandilli 1) увешанный (украшен- ный) лампочками; иллюминованный; 2) арго вдрызг пьяный <> ~ çiçek гроздевидный цветок; ~ küfür прост. трёхэтажный мат, отборная брань; ~ temenna глубокий, низкий поклон (устарелая форма приветствия с опу- сканием рук до земли и затем под- несением их ко лбу) kandillik (-ği) 1. место для светиль- ника (лампады); 2. связанный с празд- ником kandil gecesi (см. kandil) kandoku физиол. одна из жидких сред организма — о крови kandul:~ otu бот. лабазник шести- лепестной, земляные орешки (Spi- raea filipendula) kanemi: ~ olmak арго покраснеть, стушеваться, смутиться kanemici: ^ kocayarasa зоол. боль- шой кровосос (Desmodus rotundus) kanepe см. kanape
- 507 - KAN kangal 1) моток; виток, завиток; *v/ bıyıklı с закрученными усами; halat ^ı моток каната; iki ~ sucuk два круга колбасы; 2) анат. петля; bağırsak ^ı петля кишки □ -i ~ et- mek (или yapmak) сматывать, нама- тывать, свёртывать kangallamak В наматывать, свёрты- вать kangallanmak наматываться, сви- ваться, свёртываться kangı уст. см. hangi kangren мед. гангрена; ~ olmuş bir yara гангренозная рана kanguru кенгуру kanı убеждение, уверенность; мне- ние; ср. kanaat; bir şey üstüne bir ~ edinmek составить мнение (суждение) о чём; о Ъи ~da değil он не разделяет этого мнения kanık нетребовательный, непритя- зательный; скромный; ср. kanaatkar kanıklanmak с ile довольствовать- ся, удовлетворяться чем; ср. kanaat etmek; bu adam az ile de kanıklanır этот человек довольствуется и малым kanıklık (-ğı) нетребовательность, непритязательность, удовлетворён- ность, довольство; скромность; ср. kanaat, kanaatkârlık kanıkmak Д убеждаться, удосто- веряться; быть уверенным в чём; ср. mutmain olmak kanıksamak, kanıksimak Д 1) при- выкать, делаться равнодушным к че- му; 2) пресыщаться, испытывать от- вращение к чему; ete ~ испытывать отвращение к мясу kanım убеждение, взгляд; ср. ka- naat kanırmak В сгибая срывать; вы- рывать; вытаскивать; çiviyi ~ со- гнуть и расшатывая вытащить гвоздь kanış 1) см. kanım; 2) заблужде- ние; обман kanıt (-ti) доказательство, довод, аргумент kanıtkan убеждающий; убедитель- ный kanıtlamak В аргументировать, обо- сновывать [доводами] kanıtlı доказанный, аргументиро- ванный, подтверждённый; подкреп- лённый доказательствами; ср. müdel- lel kanıtsama гл. имя от kanıtsamak; savı ~ лог. порочный круг kanıtsamak В приводить в каче- стве доказательства (аргумента); до- казывать, аргументировать, под- тверждать kani I (-ii) а 1) довольствующийся, удовлетворяющийся (чём-л.); 2) убеж- дающийся, убеждённый; уверенный (б чём-л.) сз ~ etmek убеждать; -а ~ olmak а) убеждаться; быть убеж- дённым (уверенным) в чём; б) доволь- ствоваться, быть удовлетворённым чем kani II уст. см. hâni kankan канкан (танец) kankmak приучать птицу к охоте kankurutan (тж. ~ otu) бот. ман- драгора лекарственная (Mandragora officinarum) kanlamak В обагрять кровью, окро- вавливать, пачкать кровью kanlandırmak понуд. от kanlan- mak; bitini kanlandırıyor он растол- стел, он разжирел kanlanmak 1) обагряться кровью, окровавливаться; sargı kanlandı бинт испачкался кровью; 2) становиться полнокровным; становиться здоро- вым; 3) наливаться кровью; gözü kanlandı глаза у него налились кровью; 4) уст. стать убийцей kanlatmak В понуд. от kanlamak kanlı 1) окровавленный, в крови; ~ gömlek окровавленная рубашка; 2) кровавый; кровопролитный; кров- ный; ^ bıçaklı olmak быть на ножах с кем; ^ katil кровавый убийца; ~ kavga кровавая ссора (драка); -1а ~ kinli olmak быть кровным (злей- шим) врагом кому; ~ olaylar крова- вые события; ^ pirzola бифштекс с кровью; 3) -кровный, имеющий какую-л. кровь; halis ^ чистокров- ный; 4) полнокровный; ср. demevî; ~ adam полнокровный человек; ~ canlı здоровый, кровь с молоком, пышущий здоровьем О ~ basur кровавый понос, дизентерия kanmak (kanar) 1) Д убедиться, удостовериться, поверить; 2) Д с ile довольствоваться, удовлетворяться чем; ср. iktifa etmek; 3) утолять жажду, насыщаться; kana kana до- сыта, вдоволь; kana kana içmek жадно пить, вдоволь напиться (воды); 4) доверяться кому; соблазняться, обольщаться kanmaz не удовлетворяющийся (чём-л.); недовольный kano каноэ; чёлн, челнок kanon в разн. знач. канон kanonik в разн. знач. канонический kanoniyer мор. канонерка kanonsal см. kanonik kansa зоб (у птиц) kanser мед. рак; akciğer ~i рак лёгких; kan ~i лейкемия, белокро- вие □ ^ olmak заболеть раком О ~ ilâcı арго балда, блух царя небесного kanserleşmek мед. перерождаться в раковую опухоль kanserojen мед. канцерогенный kansersi мед. ракообразный kansız 1) без крови, бескровный; ~ bir ameliyat бескровная операция; ~ bir devrim бескровная революция; 2) малокровный, анемичный; 3) вя- лый, апатичный; робкий kansızlık (-ğı) 1) бескровность; 2) малокровие, анемия; 3) вялость; безразличие, апатия; робость kanş бот. луговик (Deschampsia) kant (-di) а [фруктовый] сахар kantar а 1) безмен; ^ ağası ист. чиновник, наблюдавший за правиль- ностью весов; -i ^a çekmek (или vurmak) а) взвесить на безмене; б) перен. взвесить, обдумать; ~ para- sı (или resmi) налог, взимаемый за взвешивание товаров; весовой сбор; odun ^ı безмен для взвешивания дров; yaylı ~ пружинный безмен; 2) уст. кантар (мера веса, =s 50 кг); iki ^ kireç два кантара извести О 'v.ı belinde хитрый (ловкий) чело- век; стреляный воробей; ~ın topunu kaçırmak не знать меры, впадать в крайность; ~ elinde devat belinde погов. сам себе хозяин kantarcı 1) мастер по изготовлению весов (безменов); 2) весовщик, соби- рающий налог kantarcılık (-ğı) 1) профессия или занятие мастера по изготовлению весов; 2) обязанности или должность весовщика kantariye а весовой сбор kantarlamak В взвешивать kantarlı (тж. ~ küfür) арго отбор- ная брань; ~ atmak, ~yı basmak (или savurmak) ругаться трёхэтаж- ным матом kantarma удила, трензель; ^ dizgi- ni, ^ dizgin kollan трензельный повод kantarmak В натягивать удила kantaron, kantaryon бот. василёк (Centaurea) kantaşı (-nı) мин. гелиотроп, кро- вавик, красный железняк kantat (-ti) муз. кантата kantik (-ği) 1) гимн, религиозное песнопение; 2) лирическая песня kantin 1) палатка, лавка (военная, на заводе; в тюрьме и т. п.); askerî ~, kışla/v, i войсковая лавка; 2) об- щественная столовая, буфет; 3) арго враки, выдумка; ^ atmak заливать, загибать, врать kantite см. nicelik kanto песня, песенка (исполняемая в кабаре) kantocu певец; певица, шансонет- ка; ~ kadın певичка, шансонетка kanton кантон, округ kanun I а 1) в разн. знач. закон; 'va aykırı незаконный, противоза- конный; ^ dışı вне закона; ~ dışı bırakılmak оставаться вне закона; быть объявленным вне закона; ~ dışı çocuk незаконнорождённый ребёнок; ~ dışı ilân etmek объявить вне закона; ^и esası = ana ~; ^ harici = ~ dışı; ^ koymak составлять зако- ны; издавать законы; ~ kuvvetine malik olmak иметь силу закона; ~ külliyatı (или mecmuası) свод законов; ~ lâyihası законопроект; ~ namına именем закона; ~ neferi ист. рядовой или офицер полиции; ~ tasarısı (или teklifi) = ~ lâyihası; ~а uygunlukla в соответствии с за- коном; ~ vaz'ı законодательство; ~ vazı'ı (или yapan) законодатель; ~ yoluyla законным путём, на осно- вании закона; ~ zabiti = ~ neferi; апа~ конституция; askerlik (mükelle- fiyeti) ~u закон о воинской повин- ности; bir ~a dayanmak (или istinat etmek) опираться (ссылаться) на за-
KAN — 508 — кон; cisimlerin düşme ^u физ. закон гравитации (тяготения); iç hizmet ~u устав внутренней службы; seçim ^u избирательный закон; tabiat ~u за- кон природы; toprak ~u закон о зем- ле; 2) кодекс; ceza ~u уголовный кодекс; medenî ^ гражданский ко- декс; yargılama usulü ~u процес- суальный кодекс kanun II а муз. канун (разновид- ность цитры); ^ çalmak играть на кануне kânun a: birinci ^ декабрь; ikinci (или son) ^ январь kanunen а по закону, законно, на законном основании kanunî I а законный; законода- тельный; ср. yasalı; ~ haklar закон- ные права; ~ ikametgâh юридиче- ский адрес; ~ mümessil законный представитель; ~ sonuç закономер- ный результат; ~ yola baş vurmak действовать законным путём kanunî II а музыкант, играющий на кануне (на цйтре) kanuniyet (-ti) а законность; закон- ная сила; ъ kesbetmek приобрести силу закона, стать законным kanunlaşmak приобретать силу за- кона, становиться законом; ср. yasa- laşmak kanunlaştırmak В узаконивать, придавать силу закона kanunlu см. kanunî I kanunluluk (-ğu) законность, соот- ветствие закону; легальность kanunname кодекс, свод законов; ceza ^si уголовный кодекс kanunsuz беззаконный; незакон- ный; ^ bir şekilde незаконно; ^ ha- rekette bulunmak чинить незаконные действия kanunsuzluk (-ğu) беззаконие; ~~ yapmak творить беззаконие kanunşinas а-п знаток законов, законовед; юрист kânunuevvel а уст. декабрь kânunusani а уст, январь kanyak (-ğı) коньяк (пишется на турецком коньяке) kanyon геогр. каньон kanzaa а гребешок (петуха, индюка и т. п.) kaolin мин. каолин; фарфоровая глина kaolinleşme каолинизация kaos хаос kap I (-bı) 1) сосуд; посуда; тара (пакет, сумка и т. п.); ~ касак кухонная посуда, кухонная утварь; yemek ~ı миска, тарелка; 2) футляр, чехол, покрышка, верх (чего-л.); об- ложка (книги, тетради); -а ^ geçir- mek а) переплетать (напр, книгу); б) надевать наволочку, пододеяль- ник (на подушку, одеяло); sabit seviye ~ı тех. поплавковая камера (карбю- ратора); yorgan ~ı пододеяльник на стёганое одеяло; 3) блюдо, порция; iki ~ yemek два блюда <) ~ı dar нетерпеливый, раздражительный; -i ^а koymak, bir ~a kotarmak а) при- дать какую-л. форму чему; б) найти какое-л. решение, прийти к какому-л, решению; ~ına sığmamak быть вне себя (напр, от радости, гнева); про- являть нетерпение; быть в состоя- нии большого возбуждения; ^ yok, kaçak yok того нет, сего нет кар II (-pı) плащ; накидка (жен- ская) <0 ~ dokumacı kuşu зоол. вид ткачика (Ploceus capensis) kâp (-bı) a см. kâb kapacık (-ğı) 1) крышечка; 2) анат. клапан kapak (-ğı) 1) крышка в разн. знач.; люк; ~ taşı каменная плита; ağız ^ı надульник; дульный чехол; arabanın ^ı капот автомашины; dış ~~ заглуш- ка; göğüs üzerinde ~lar клапаны на груди [платья]; kol *чЛ ап манжеты; radyatör ~ı пробка радиатора; şişe ~ı а) пробка бутылки; б) крышка банки; tencere ~ı крышка кастрюли; 2) дверца; bent ^ı шлюзные ворота; elbise dolabının ^ı дверца платяного шкафа; 3) обложка (книги); ^ geçir- mek переплетать (книгу); ~ resmi рисунок на обложке; 4) затвор (у ружья); ~ manivelası рукоятка за- твора; kamalı ~ воен. клиновой затвор; piston ~ı воен. поршневой затвор; 5) мат. сегмент () -a ~ı at- mak найти убежище (пристанище) в чём; ~ı dar atmak удирать, улепё- тывать; ~ kâğıdına pişti vermek арго рехнуться; -а ~ vurmak скры- вать kapakeyf арго гашиш, «марафет» kapaklanmak 1) спотыкнуться и упасть, растянуться; 2) мор. перевер- нуться (о судах) О sonra tekrar bir memuriyete kapaklandık потом мы снова пристроились на службу kapaklı 1. 1) в разн. знач. имеющий крышку, с крышкой; 2) перен. скры- тый, тайный, секретный; 2. 1) заряд- ный ящик с крышкой; 2) вид ста- ринного ружья kapaklık (-ğı) каменная плита kapaksız 1) без крышки, не имею- щий крышки; 2) разг. нахальный; невоспитанный kapal 1) окружение, осада; 2) пред- назначение (для чего-л.) kapalı 1) закрытый в разн. знач.; запертый; ~ arazi закрытая мест- ность; ^ büğet шлюз; ~ celse за- крытое заседание (собрание); ^ çarşı крытый рынок; ^ damar бот. закры- тый сосудисто-волокнистый ■ пучок; ~~ eğri мат. замкнутая кривая; ~ elbise закрытое платье; ^ havza геогр. закрытый бассейн; ~ hece лингв, закрытый слог; ~ hedef воен. укрытая (ненаблюдаемая) цель; ^ ni- zam ав. сомкнутый строй, боевой порядок; ^ sandık запертый сундук; ~ yer укромное место; ~ zarf запе- чатанный конверт; her tarafımız ^ а) мы окружены со всех сторон; б) перен. у нас нет выхода; burada ~ kaldık мы остались (оказались) здесь взаперти; 2) перен. замкнутый, скрыт- ный; ъ bir hayat yaşamak! вести замкнутый образ жизни; жить за- творником; ~ büyümek (или yetiş- mek) расти в четырёх стенах; воспи- тываться затворником; ~ büyüyen kız девушка, выросшая затворницей; ~ kutu замкнутый, скрытый; таинст- венный, загадочный; 3) неопределён- ный, туманный, неясный (о речи); 4) неясный, пасмурный (о погоде); bugün hava ^(dır) сегодня пасмур- но; gökyüzü <^ydı нёбо было пас- мурное; 5) с покрытой головой (о жен- щине) <^> о* bez эндокринная железа^ железа внутренней секреции; ^ çevre контур, очертания; -i *v, geçmek обойти молчанием; о ciheti ~ geçti эту сторону [вопроса] он обошёл молчанием; ~ isim cetveli воен. таб- лица позывных kapalılık (-ğı) 1) закрытость, при- крытость; 2) перен. замкнутость, скрытность; 3) неопределённость, не- ясность; таинственность kapalıtohumlular бот. покрытосе- мянные (Angiospermae) kapallamak 1) В окружать, опоя- сывать; 2) В, Д ограничивать; 3) Ву Д посвящать [только] кому kapallanmak 1) быть окружённым (опоясанным); 2) Д быть ограничен- ным; ограничиваться; 3) Д посвя- щаться [только] кому kapallı 1) окружённый, опоясан- ный; ср. mahsur; 2) ограниченный; посвященный [только] кому; ср. mün- hasır kapama 1) гл. имя от kapamak II; ~ kapağı запорный клапан; ^ mus- luğu запорный кран; ^ sürgüsü запорная задвижка; ^ zinciri двер- ная цепочка; ağaç ~sı завал из деревьев; cadde ^sı заграждение на улице; баррикада; 2) мясное блюдо со свежим луком и салатом; 3) уст. комплект одежды, обмундирование kapamacı уст. оптовый торговец [готовым] платьем и обувью kapamaç (-cı) приспособление для закрывания чего-л. (замок, задвижка, застёжка и т. п.) kapamak I (-ğı) 1) крышка; 2) по- крышка kapamak II В 1) в разн. знач. закрывать; çukuru ^ закапывать яму; deliği ^ затыкать дыру; dolabı ~ закрывать шкаф; fabrikayı kapamış- lar фабрику закрыли; ^ gözlerini ~ закрывать глаза; kapağı *** закры- вать крышку; kapıyı ~ закрывать дверь; kitabı ^ закрывать (захлопы- вать) книгу; radyoyu kapayın выклю- чите радио; yolu kapamayın не заго- раживайте дорогу; yüzünü ~ закры- вать лицо; bu bina manzarayı kapadı это здание заслоняет пейзаж; 2) за- пирать; kitapları dolaba kapamışlar книги заперли в шкаф; suçluları ceza evlerine kaparlar преступников заклю- чают в тюрьму; 3) бухг. закрывать (счёт); покрывать (дефицит); 4) пре- кращать; приостанавливать; işi ka-
— 509 — КАР padılar дело прекратили; о bahsi kapayalım прекратим этот разговор; 5) прятать, припрятывать; запасать; 6) зашифровывать; 7) воен. ставить курок на предохранительный взвод kapan I прям., перен. капкан, западня, ловушка, силок; ^а düşür- mek поймать (завлечь) в ловушку; ~а girdi он попался в ловушку; ^а kısılmak (или tutulmak) попасться в ловушку; tank ~1ап воен. противо- танковые ловушки kapan II циновка (для прикрытия побегов табака и т. п.) kapan III: ~ın elinde kalmak быть в большом спросе; ^ ^а нарас- хват kapan IV 1) [большие] рыночные весы; 2) весовая контора на рынке; 3) уст. базар, базарная площадь kapanca I капканчик; ловушка (для птиц) kapanca II см. kapan II kapana весовщик kapanduygu 1) сильная возбуди- мость; 2) мед. идиопатйя kapanık 1) закрытый; 2) замкнутый, скрытный; угрюмый, печальный; ^ mizaçlı а) сдержанный, замкнутый; б) меланхоличный; içe ~ замкнутый, скрытный (о человеке); 3) мрачный; *-ч» bir yer мрачное место; 4) пасмур- ный, облачный (о погоде) О ~ iştah плохой аппетит kapanıklık (-ğı) 1) замкнутость, скрытность; угрюмость; 2) мрач- ность; 3) пасмурность, облачность kapanış гл. имя от kapanmak; ^ borsa cetveli ком. заключительная котировка; котировка при закрытии биржи kapaniçe ист. парадная меховая одежда, шуба (султана, сановников) kapanma 1) гл. имя от kapanmak; *ч* saati время закрытия; 2) затор, пробка kapanmak 1) страд, от kapamak II; birinci devre 1 : 0 kapandı первый тайм закончился со счётом 1 : 0; delik kapandı дыра заткнута, отверстие заделано; dolap güçlükle kapandı шкаф закрылся с трудом; gazete kapandı газета перестала выходить; hava birdenbire kapandı погода ста- ла вдруг пасмурной; kapı kapandı дверь закрылась (захлопнулась); kar gittikçe artıyordu, yollar kapandı сне- гопад всё усиливался, дороги зава- лило; okullar yazın kapanır школы лётом закрываются; 2) Д прям.9 перен. запираться; замыкаться; eve^ а) запереться в доме; б) перен. жить безвыездно [дома], жить [дома] за- творником; içine ~ замкнуться в се- бе; kaleye ^ засесть в крепости; 3) бухг. закрываться (о счёте); 4) пре- кращаться; угасать (о роде); 5) Д падать; опускаться; anasının kuca- ğına kapandı он припал к груди матери; ayaklara (или yerlere) ~ падать к ногам, бросаться на землю; б) затягиваться (о ране) kapari бот. каперсы колючие (Сар- paris spinosa) kaparo задаток, залог kaparoz арго незаконные доходы; награбленное добро о -i ^ etmek награбить; нахапать kaparozcu арго ловчила, ворюга kaparozlamak арго В хапать, гра- бить kapasite способность (к чему-л., на что-л.); çalışma ^si работоспо- собность; imalât (или istihsal) ~si производственная мощность; noksan "^ ile çalışmak работать с недогруз- кой kapatçı спекулянт kapatçıhk (-ğı) спекуляция kapatılmak страд, от kapatmak kapatma 1. 1) гл. имя от kapatmak; 2) содержанка, любовница; 2. 1) за- крытый в разн. знач., запертый; заключённый; 2) арго нахапанный, приобретённый нечестным путём и по дешёвке, сворованный и проданный по дешёвке; ~ mal товар, продавае- мый из-под полы kapatmak В 1) закрывать; 2) запи- рать, замыкать; 3) покрывать; ihtiyaç- ları ~ удовлетворять потребности; masrafları ^ покрывать расходы; 4) бухг. закрывать (счёт); hesabı ^ закрыть счёт; 5) прекращать; bahsi ~ прекращать разговор; işi ~ покон- чить с делом; 6) приобретать нечест- ным путём, за бесценок; 7) содер- жать (иметь на содержании) любов- ницу; 8) добиваться оставления за собой вещи на аукционе; 9) давать отбой; класть трубку (телефона); 10) зашифровывать kapçak (-ğı) крюк (напр, пожар- ный) kapçık (-ğı) 1) уменьш. от кар I; 2) оболочка; fişek ^\ гильза; 3) бот. чашечка (цветка); ~*> meyva (или yemiş) коробочка (плод) kapela 1) шапка; шлем; 2) мор. клотик kapı 1) дверь; дверца (машины и т. п.); ворота; ~nın ağzında в дверях, у двери; ~ aralığı а) полу- открытая дверь; щель между створ- ками дверей; б) проём для двери; ^yı çalmak стучать в дверь; ~ çalınıyor кто-то стучйт[ся], кто-то звонит; ^ çerçevesi дверная рама; ~1ап dört açmak прям., перен. раскрывать все двери настежь; ~lar duvar olmuştu двери были наглухо закрыты (за- перты); ^ kuzusu калитка в воро- тах; ^yı vurmak стучать в дверь; ~ vuruluyor стучат в дверь; ^ yav- rusu = ~ kuzusu; ~yı yüzüne kapat- mak хлопнуть дверью перед носом; bahçe ^sı садовая калитка; döner ^ дверь-турникет; ön ~ парадное, па- радный подъезд; sokak ~sı ворота; 2) мор. люк; 3) служба, место служ- бы; ^ yoldaşı сослуживец, коллега; о, ikide birde ^ değiştiriyor он часто меняет место работы; 4) место, где можно рассчитывать на выручку (на помощь); bir ^m vardı, o da kapandı было место, где меня выручали, да и его теперь нет; hükümet ^sı пра- вительственное учреждение, где мож- но рассчитывать на помощь; 5) при- сутственное место; serasker ^sı ист. военное министерство; şeyhülislâm ~sı ведомство шёйх-уль-ислама; 6) место встречи двух косточек в игре «тавла» <$ ~sı açık гостеприимный, радушный; хлебосольный; ~ açmak а) прорубать дверь; б) Исх. говорить, болтать о чём; заводить разговор о чём; ~yı açmak а) начинать; делать предисловие; б) служить при- мером (образцом) в чём; ~ ağası ист. а) начальник над белыми евну- хами в султанском дворце; б) стар- ший слуга; ^ altı дежурка, проход- ная (помещение у ворот тюрьмы, больницы и т. п.); ^ aralığı арго ублюдок; *х/ ardında bırakmak запе- реть в помещении, оставить взапер- ти; -in ~sını aşındırmak часто посе- щать кого; ~ baca açık двери нас- тежь; открытый, неохраняемый (о месте); ^sı bacası yok разрушенный, полуразвалившийся (букв, без двери и трубы); ^yı büyük açmak размах- нуться на что, иметь широкий раз- мах; 'v/sını çalmak стучаться в чью-л. дверь, обращаться к кому; ~dan çevirmek прогнать, указать на дверь; ^ çuhadan ист. посыльный, чинов- ник для поручений; ^уа dayanmak нагрянуть; ^ dışarı! вон!; -i ~ dışarı etmek выгнать, выставить за дверь, выдворить; ~ duvar как об стенку, никакого ответа (бесполезно стучать); ~ gibi крупный, в теле; ^ halkı а) ист. военная гвардия паши; б) прислуга собир.; ^mn ipini çek- mek обойти разные дома (места), побывать во многих домах (местах); beş ~nın ipini çekti он побывал в пя- ти домах; ^ kadar с ворота, большой, громоздкий; ~ kâhyası ист. офи- циальный представитель вилайета при центральном правительстве; ~ kapamaca(sına) всем домом (напр, уходить); все до одного; полностью, целиком; <х, kapamaca kiralamak сни- мать дом полностью; ~~ ^ dolaşmak ходить от двери к двери; стучаться в каждую дверь, обращаться всюду; ~ komşu сосед по квартире, живу- щий рядом, через стенку; близкий сосед; ^ kulu см. kapıkulu; ~ manda- lı а) дверная задвижка, щеколда; б) никчёмный [человек]; ^ oğlanı см. kapıoğlanı; -m ~sı olmak требо- вать столько-то денег; bu, on liranın ~sıdır на это потребуется десять лир; ~dan olmak остаться без рабо- ты, лишиться работы; ^ toplarda- marı анат. воротная вена; ~~ yap- mak а) делать вступление, подготав- ливать почву; ~ yapmadan без пре- дисловий; б) ставить две шашки в одно гнездо (в игре «тавла»); açık ^ siyaseti политика открытых дверей; başka ^ya uğra! можете рас-
КАР 510 — сказывать другим!; ikisi de aynı ~ya çıkar результат один и тот же; yanlış ^ çalmak попасть не по адресу, напасть не на того человека (который нужен); ~dan kovsan, bacadan düşer (или girer) погов. выгонишь в дверь, а он влезет в окно (букв, через трубу) kapıcı I привратник, швейцар; ~ başı главный привратник (швейцар) kapıcı II 1. хватающий, захваты- вающий; 2. захватчик <> ~ kuş хищная птица kapıcık (-ğı) бот. микропиле kapıcılık (-ğı) занятие или долж- ность привратника (швейцара) kapıkulu (-nu) ист. придворный служитель; ~ askerleri дворцовая гвардия kapılandırmak В, Д устраивать на службу (на работу); найти работу для кого; пристраивать кого kapîlanduygu физиол. ненормаль- ная реакция на возбуждение kapılanmak Д устраиваться (на службу, на работу); наниматься; пристраиваться kapılgan легко поддающийся (че- му-л.), податливый; увлекающийся; излишне доверчивый kapılganlık (-ğı) податливость; увле- чённость; излишняя доверчивость kapılı имеющий двери, с дверями; ъ bent шлюз; çok ~ oda комната со множеством дверей ^> ^ bacalı olmak быть в ссоре, поссориться с кем kapılmak Д 1) страд, от kapmak; akıntıya ~ попасть в стремнину, быть подхваченным течением; elekt- rik cereyanına ^ попасть под [элект- рический] ток; 2) увлекаться, влюб- ляться; ср. müncezip olmak; 3) под- даваться чему, соблазняться чем; быть обманутым; обмануться; hayale kapılmak предаваться иллюзиям; his- siyata ~ поддаться чувствам; paniğe ^ впадать в панику; ucuzluğuna ~ соблазниться дешевизной (дешёвкой); ümitsizliğe ~ впадать в отчаяние; ben onun sözlerine kapıldım я под- дался его словам kapıoğlanı (-nı) ист. мелкий агент; посыльный kapısız 1) не имеющий дверей, без дверей; 2) не работающий нигде, без места, без службы; ^ kalmak остать- ся без работы kapış гл. имя от kapmak; ~ ~ нарасхват; ~ ~ gitmek продаваться (раскупаться) нарасхват; tabloları ~ ~ gidiyordu его картины раску- пались нарасхват; -i ~ ~ yemek жадно поедать (уплетать) kapışılmak страд, от kapışmak kapışmak 1) В вырывать друг у дру- га, хвататься за что; набрасываться на что; kapışa kapışa нарасхват; 2) с ile схватиться, сцепиться (в борь- бе); драться; 3) арго целоваться kapıştırmak В, Д понуд. от kapış- mak; iki tarafı birbirine kapıştırdı он натравил стороны друг на друга kapız геогр. каньон kapik (-ği) копейка kapiler капилляр kapital (-lı) 1) капитал, богатство; ~ yatırma (или yatırımı) капитало- вложение; sosyal ~ общественный капитал; 2) полигр. прописная буква kapitalist (-ti) капиталист; ~ dev- letler капиталистические государст- ва; <>~ olmiyan gelişme yolu некапи- талистический путь развития; ~ sis- temi капиталистическая система; büyük ~ крупный капиталист kapitalistçe 1. капиталистический; 2. по-капиталистйчески kapitalizm капитализм kapitasyon подушный налог kapitone 1) стёганый (об одеяле и т. п.); 2) мягкий (напр, о мебели); ^ kapı обитая дверь; ~ koltuk мяг- кое кресло kapitülasyon капитуляция; ^lar ист. капитуляции kapkacak (-ğı) кухонная утварь (посуда) kapkaç (-cı) похищение kapkaççı 1) похититель, вор; 2) хал- турщик kapkaççılık (-ğı) 1) похищение; воровство; 2) халтура kapkara 1) чёрный-пречёрный, со- вершенно чёрный; 2) мрачный-пре- мрачный kapkaranlık (-ğı) полный (совер- шённый) мрак kaplam лог. содержание, объём понятия; ср. ittisa, şümul kaplama 1. 1) гл. имя от kaplamak; 2) покрытие, облицовка, обшивка; покрышка; ~ tahtası фанера, шпон; облицовочная доска (для судов); dış ~ наружная обшивка (корабля); du- var ~sı обивка (драпировка) стен; mobilyanın ~sı обивка мебели; tep- sinin gümüş ^sı серебряное покры- тие подноса; zırhlı ~ мор. броневая обшивка, броневое покрытие; 3) ко- ронка (зубная); 2. 1) покрытый, пла- кированный, накладной; bu bilezik ~ değil этот браслет из чистого золо- та (серебра и т. п.); этот браслет не плакированный; 2) с коронкой (о зубе); ~ diş зуб под коронкой <> ~ artığı геогр. образование пласто- вых залежей; ~ sızı недомогание; боль во всём теле kaplamacı облицовщик; плакиров- щик; фанеровщик; kalay ~ лудиль- щик kaplamak В 1) прям., перен. покры- вать; закрывать; gümüş ~ посереб- рить; kanepeye kumaş ~ обить ди- ван материей; tepsiyi altınla ^ по- крыть поднос золотом; bulutlar gö- kyüzünü kapladı тучи заволокли нё- бо; ormanı sessizlik kapladı лес охва- тило безмолвие; ortalığı duman kap- ladı всё кругом заволокло туманом; ortalığı sessizlik kapladı кругом воца- рилась тишина; şöhreti âlemi kapladı слава его облетела весь мир; 2) обли- цовывать; обшивать, оклеивать; du- varları kâğıtla ~ оклеить стены обоями; 3) воен. блокировать; 4) пе- реплетать (книгу) kaplamalık (-ğı) материал на по- крытие (облицовку и т. п.) kaplamlı 1) покрытый (чём-л.); ceviz ~ dolap шкаф орехового дерева; 2) содержательный kaplan тигр; ~ postu тигровая шкура; dişi ~ тигрица kaplanboğan бот. аконит, борец (Aconitum napellus) kaplanmak с ile страд, от kapla- mak kaplatmak В, Д, с ile понуд. от kaplamak kaplayıcı 1) покрывающий, охва- тывающий, окутывающий; 2) см. kap- lamacı kaplı 1) покрытый, имеющий по- крышку (верх); bakır ^ покрытый медью; обшитый медью; с медной покрышкой; gökyüzü bulutlarla ^ нёбо пасмурно, нёбо покрыто обла- ками; 2) имеющий переплёт, в пере- плёте (о книге); maroken ~ defter тетрадь в сафьяновом переплёте kaplıca I горячий источник kaplıca II бот. культурная одно- зернянка (пшеница) (Triticum mono- соссит); ~ buğday полба, полбяная пшеница (Triticum spelta) kaplık (ğı): üç ~ yemek обед из трёх блюд kaplumbağa зоол. средиземномор- ская черепаха (Testudo graeca); deniz ~sı морская черепаха <> ~уа binmek идти черепашьим шагом; ^ через час по чайной ложке; ~ yürüyüşü черепаший шаг kaplumbağalar зоол. черепахи (Tes- tudines, Chelonia) kapma 1. 1) гл. имя от kapmak; 2) геогр. перехват верховьев другой реки (при перемещении водораздела); ~ dirseği коленообразный изгиб [ре- ки]; 2. захваченный, схваченный,, похищенный; перенятый kapmaca 1. захваченный, схвачен- ный; 2. 1) захват; 2) вид детской игры, напоминающей пятнашки kapmak (kapar) В 1) хватать, вы- хватывать; defteri elimden kaptı он выхватил у меня из рук тетрадь;. koşarken iyi yeri kaptı он подбежал и сел на самое лучшее место; 2) пе- рен. схватить; подхватить; bir müzik parçasını ~ схватить мелодию музы- кального отрывка; bir usulü ~ схва- тить (быстро усвоить) какой-л. приём; hastalık ~ схватить болезнь; 3) ута- скивать, похищать; kurt kuzuyu kaptı волк утащил ягнёнка; 4) срывать; вырывать, отрывать; makine parma- ğını kapmış машина оторвала ему палец kaporta 1) мор. люк; ~ iskelesi сходной трап (в помещении судна); 2) капот (автомобиля) kaportacı мастер, устраняющий внешние повреждения капота авто- мобиля
— 511 — KAR kapot см. kaput kapotaj 1) капот двигателя; 2) ав. капотирование kapris каприз, прихоть; ~ yapmak капризничать kaprisli капризный kapsa(k), kapsalak, kapsalık (-ğı) диал. садовая калитка kapsam 1) охват; круг, сфера; ср. şümul; 2) лог. объём понятия; сово- купность составных частей понятия kapsamak В заключать (содержать) в себе; охватывать; ср. şamil olmak; plan bütün endüstri branşlarını kap- sıyor план охватывает все отрасли промышленности kapsamlama лит. синекдоха kapsar заключающий (содержащий) в себе, охватывающий; ср. şamil kapsık заключённый, арестован- ный; ср. mahpus О ^ su артезиан- ская вода kapsol (-İÜ) воен. капсюль, пистон; ateşleme ~ü пистон; patlama ~ü взрыватель; tahrip ~ü капсюль-де- тонатор kapsollü имеющий капсюль, кап- сюльный kapsül 1) см. kapsol; 2) чашка (для выпаривания); 3) фарм. капсула, об- латка; 4) бот. семенная коробочка kaptan мор., спорт, капитан; ^ köprüsü мор. капитанский (коман- дирский) мостик; ~ kulesi мор. [бое- вая] рубка; ^ Paşa, ~ı derya ист. морской министр и главнокомандую- щий флотом (в Османской империи); denizaltı ~ı командир подводной лодки; ikinci ^ второй капитан <> ^ oynamak играть в камушки (в бабки, в шарики) kaptanlık (-ğı) звание или долж- ность капитана (командира) kaptıkaçtı 1) пикап (автомобиль)'., 2) вид карточной игры; 3) мелкое воровство kaptırma 1) гл. имя от kaptırmak; 2) ножовка (пила) kaptırmak В, Д понуд. от kapmak; kendini ~ дать увлечь себя, дать втянуть себя, втянуться во что; kendini içkiye ~ стать пьяницей; elini makineye kaptırdı у него рука попала в машину кари уст. см. kapı kapurta см. kaporta kapuska тушёная капуста с мясом kaput (-tu) 1) шинель; 2) презерва- тив; 3) выигрывание подряд (в кар- точной игре) О ^ gitmek арго про- валиться на всех экзаменах (об уче- нике); ^и kesmek (или yırtmak) арго сдать (выдержать) экзамен (об уче- нике) kaputluk (-ğu): ~ kumaş шинель- ное сукно kapuz 1) горный перевал; узкое ущелье; седловина; 2) непроходимый лес, лесная чаща, чащоба kapüşon капюшон kar 1) снег; ^dan adam снежная баба; ^ alaca oldu зима пошла на убыль (букв, снег стал пёстрым); -i ~ basmak покрываться (завали- ваться) снегом; ~ çığı снежная лавй- на; ~ düşmek выпадать—о снеге; bu yıl erken düştü снег в этом году выпал рано; büyük ~ parçaları dü- şüyor снег падает большими хлопья- ми; ~ fırtınası пурга, буран, метель; helvası бекмёс со снегом; ~ körü ослеплённый сверкающим снегом; ~ kuyusu погреб со снегом; ~ (küreme) makinesi снегоуборочная машина; снегоочиститель; ~ oyması (или sıyır- ması) геогр. нивация; ~а saplanmak быть занесённым снегом; ~ tanesi снежинка; ^ temizleme pulluğu сне- говой плуг, снегоочиститель; ~ topu см. Kartopu; ~ tutmadı [выпавший] снег растаял; ~ yağışı снегопад; ~ yağmak идти, выпадать— о снеге; ~ yalağı фирн, зернистый лёд; ~ yığıntısı снежный сугроб; ~ yollan kapadı дороги занесло снегом; ebedî (или toktağan) ~lar вечные снега; hava aralıklı (или ara sıra) ~ yağışlı geçecek временами будет идти снег (сводка погоды); hava ~a çevirdi начались снегопады; sulu ^ мокрый снег; 2) в составе ботанических и зоо- логических терминов; ~ çiçeği бот. вид морозника (Helleborus vernalis); ~ kuşu см. karkuşu; ~ tavşanı зоол. заяц-беляк (Lepus timidus) () ~da gezip izini belli etmemek делать так, чтобы всё было шито-крыто; делать так, чтобы комар носу не подточил (букв, идти по снегу, не оставляя следов); ~da yürür de izini belli etmez он очень хитрый и осторож- ный; ъ gibi (beyaz) белоснежный, чистый kâr n 1) прибыль, барыш, доход; выгода, польза; -dan ~ çıkarmak извлекать прибыль (пользу); ~ ge- tirmek приносить доход; ~ hırsı жажда наживы; -i ~ına (или ^1а) satmak выгодно продавать; bunda benim hiçbir ~ım yok в этом для меня нет никакой выгоды (пользы); çocu- ğun daha ~ı olmadığı için masrafla- rını hep babası yapıyor так как пар- нишка ещё сам не зарабатывает, все его расходы оплачивает отец; 2) де- ло, работа, действие; ^ı olmamak быть не под силу; bu, benim ~ım değil это мне не под силу; çok nasi- hat ettim ~ı olmadı я много увеще- вал его, не помогло; akıl ~ı olmıyan уму непостижимый о ^ etmek а) по- лучать прибыль (выгоду); б) извле- кать пользу; быть полезным; в) по- действовать; иметь действие () ~ını tamam etmek отправить на тот свет; ~ eden âr etmez погов. кто бегает за выгодой, тому стыд нипочём; ^ zararın kardeşidir поел, прибыль — [родная] сестра убытка; ~ где вы- гадаешь, а где и потеряешь =kâr п вторая часть сложн. ел. дей- ствующий; hilekâr хитрец, интриган; riyakâr лицемер; sanatkâra) ремеслен- ник; б) деятель искусств ka'r см. kaır kara I суша, земля; континент; материк; ~dan с суши; ~dan abluka блокада с суши; ~lar arası межкон- тинентальный; ~уа ayak basmak, ya çıkmak ступить на землю, сойти на берег (с парохода); -i ~ya çıkar- mak выгружать (высаживать) на сушу; ~уа düşmek быть прибитым (выброшенным) на берег; ~ düzlüğü (или platformu) геогр. континенталь- ная платформа; ~ gözetlemesi назем- ное наблюдение; ~ gümrüğü пошли- на с товаров, прибывающих сухо- путным путём; ~ hedefi воен. назем- ная цель; ~ içi внутриконтиненталь- ный; ^ iklimi континентальный кли- мат; ~~ keşfi воен. наземная разведка; ~ kumulu материковые дюны, бар- ханы; ~ kuvvetleri сухопутные вой- ска; ~ maynı сухопутная мина; ^уа oturmak садиться на мель; ~уа oturtmak сажать на мель; ~ sulan территориальные воды; ~ torpili = ~ maynı; ~ya vurmak быть выбро- шенным на берег (напр, о рыбе); ~ yürüyüşü воен. продвижение по суше, наземный марш; ~ kaplumba- ğası наземная черепаха; ~ tespihbö- ceği зоол. равноногий рачок-арма- дйлла (Armadillium); ~ vapuru прост. чугунка; поезд (букв, наземный паро- ход); ~ yolu см. karayolu; ~ yosun- lan см. karayosunları; ~da kaplan, denizde aslan погов. на земле— тигр, в море— лев (о сильном и смелом человеке) kara II 1. 1) чёрный; ср. siyah; ~ barut чёрный порох; ^ derili чернокожий; ^lara girmek (или bü- rünmek), ~lar giymek (или bağlamak) а) быть в трауре; б) одеться в траур; ~ tahta классная доска; ~ taş чёр- ный камень (священный камень Каа- бы); ъ toprak чернозём; kuzgun ^sı цвета воронова крыла, йссиня-чёр- ный; 2) смуглый, тёмный; ^ kız смуглянка, брюнетка; ~ yağız жгу- чий брюнет; 3) перен. чёрный; мрач- ный, печальный, горестный; тяжё- лый; ~ bayram траурный день; ~~ cehennem мрачный (угрюмый, на- супленный) человек; чернее тучи; ~ günler чёрные дни, тяжёлые дни; ~ gün dostu верный (преданный) друг; друг в беде; ~ haber чёрная весть; печальное известие; ~ ^ dü- şünmek с грустью (печалью) думать, быть погруженным в чёрные думы; ~ kuvvet тёмные силы (о религиоз- ном фанатизме); 4) в составе бота- нических и зоологических терминов; ~ ağaçkakan зоол. чёрный дятел, желна (Dryocopus таг t i us); ^ akbaba зоол. американский гриф-индёйка (Cathartes papa); ~ alınlı örümcek kuşu зоол. чернолобый сорокопут (Lanius minör); ^ ardıç бот. мож- жевельник казацкий (Juniperus sa- bina); ^ asma бот. кирказон ломо- носовйдный, кокорник (Aristolochia elematitis); ~ ayı зоол. барибал (Ursus
KAR — 512 — americanus); ~ balık зоол. линь (Tinca tinca)\ ~~ başlı iskete зоол. чиж (Carduelis spinus); ~ baş(lı) martı зоол. черноголовая чайка (Larus me- lanocephalus); ~ başlı ötleğen зоол. славка-черноголовка (Sylvia atrica- pilla); ~ boyunlu dalgıç зоол. черно- шейная поганка (Podiceps nigricollis); ъ camgöz зоол. чёрная колючая аку- ла (Etmopterus spinax); ~ çaylak зоол. чёрный коршун (Milvuskorschun); ^ çöpleme бот. морозник (Helleborus officinalis); ~ denizkırlangıcı зоол. чёрная крачка (Chlinonias nigra); ^ domalan бот. чёрный или перигор- ский трюфель (Tuber melanosporum); ■'n, dut бот. шелковица чёрная (Morus niger); ^ gürgen бот. бук лесной (Fagus silvatica); ^ hidra зоол. гидра бурая (Ну dr a fusca); ~ karga зоол. ворон (Corvus согах); ^ kavak бот. тополь чёрный; осокорь (Populus nigra); ~ kurbağa зоол. обыкновен- ная жаба (В uf o bufo); ~ leylek зоол. чёрный аист (Ciconia nigra); ^ man- tar вид сыроежки (Russula суапохап- tha); ~ martı зоол. клуша (Larus fus- cus); ~ mersin а) бот. вид мирта; б) зоол. вид осетра (Acipenser rubi- cundus); 'v, pazı бот. лебеда садовая (Atriplex hortensis); ~ pelin бот. полынь (Artemisia); ~~ sağan зоол. чёрный стриж (Apus apus); ^ sığırcık зоол. вид скворца (Sturnus unicolor); ^v söğüt бот. чернеющая йва (Salix nigra); 2. 1) чернота; 2) (тж. ^ агар) негр () -а ~ atmak очернить, запят- нать кого; 'v/ borsa чёрная биржа, чёрный рынок; ~ borsacı а) спеку- лянт на чёрной бирже; б) спекулянт; ъ cahil полный невежда, абсолют- ный профан; ~ cümle шутл. четыре арифметических действия; ^ cümlesi «ksik (или zayıf) он слаб в арифме- тике; ~ çalı а) сеющий раздор между двумя людьми, смутьян; б) см. ka- raçalı; ъ calici клеветник; -а ~ çal- mak = ~ atmak; ~ya çalmak отли- вать чёрным (в черноту); ^ damar anam. вена; ^ demir литое железо; 'v, erik fırtınası морская буря, шторм (в конце июля); ~ et постное (нежир- ное) мясо; ~ gözler için ради пре- красных глаз; ~ kaplı kitap ирон. а) книга в чёрном переплёте (как достоверный источник каких-л. зна- ний); б) закон; ~ kuru худощавый, худенький; ~ kuru, ama uzun boylu худощавый, но рослый; ^ liste чёр- ный список; -i ~ listeye almak вно- сить в чёрный список; ^ maça карт. пики; ~ maça beyi пиковый туз; *>* mika геол. биотит; ~ sakız смола; ~ sakız gibi yapışmak пристать, как банный лист; -^ sanlık мед. вид желтухи; -а ~ sürmek чернить кого, клеветать на кого; ~ talih несчастная судьба; злая участь; ~ yer могила; ~ yere girsin! бран. пусть [он] подох- нет!; ~ yüz позор, бесчестье; ^ yüzlü бесчестный, бессовестный; araların- dan <** kedi (или keçi) geçti между ними пробежала чёрная кошка; у них испортились отношения; ^ ağaç, ~ baş и т. п. см. karaağaç, karabaş um. п.; ^ haber tez duyulur погов. худая весть быстро распространяется karaağaç (-cı) бот. вяз (Ulmus) karaağaçgiller бот. ильмовые, вя- зовые (Ulmaceae) karabaldır бот. адиантум (Adlan- tum) karabasan кошмар; ср. kâbus karabaş 1) [чёрный] монах; 2) перен. аскет; старый холостяк; убеждённый холостяк; 3) бот. гречиха (Fagopy- гит); 4) бот. лаванда настоящая (Lavandula ver a); ~*> yağı лавандовое масло; 5) уст. рабыня karabatak (-ğı) зоол. большой бак- лан (Phalacrocorax carbo) (} ~ gibi то исчезающий, то появляющийся (о человеке) karabatakgiller зоол. бакланы (Рпа- lacrocoracidae) karabet (-ti) a 1) близость, соседст- во; 2) родство karabiber 1) бот. чёрный перец (Pİ- per nigrum); 2) миловидная брюнет- ка; смуглянка karabibergiller бот. перечные (Pi- регасеае) karabin а мн. от kurban karabina карабин karabinyer карабинер karaboğaz воробей (самец) karaboya хим. железный купорос karaböcek (-ği) зоол. могильщик (Necrophorus) karabuğday бот. гречиха (Fagopy- гит) karabuğdaygiller бот. гречишные (Polygonaceae) karabulut (-tu) дождевая туча <> ~ gibi (gelmek) [ходить] туча-тучей (о мрачном человеке) karabulutsu астр, туманность karaburçak (-ğı) бот. вика; горо- шек (Vicia) karaca I черноватый, тёмный; смуг- лый О ~ balığı зоол. русский осётр (Acipenser gülde nstâdti); ^ ot см. karacaot karaca II зоол. косуля, дикая коза (Capreolus capreolus) <Q> ^ kadar çevik bir insan человек, быстрый как серна karaca III анат. плечо; ~ kemiği плечевая кость karacaot (-tu) бот. морозник чёр- ный (Helleborus niger) karacı I офицер или солдат сухо- путных войск karacı II клеветник; ср. müfteri; öyle ^ bir adam ki! он такой клевет- ник! karacılık (-ğı) клеветнйчество; ср. müfteriyat, müfterilik karaciğer анат. печень; ~ atarda- marı печёночная артерия; ~ iltihabı мед. гепатит; ^ kapıdamarı воротная вена печени; ~ sirozu мед. цирроз печени; ~ sülükleri фасциолы (Fas- ciolidae), трематоды, сосальщики ди- генетйческие (Trematoda Digenea) karaçalı 1) бот. тёрн, терновник (Prunus spinosa); 2) вид барабульки () ~sı elinde любитель клеветать karaçam бот. сосна чёрная авст- рийская (Pinus nigra) karaçayır бот. плевел (Lolium) Karadağlı черногорец Karadenizli 1. черноморец; житель Черноморского побережья; 2. черно- морский karaelmas 1) чёрный алмаз; 2) пе- рен. чёрное золото (о каменном угле) karagöz 1) карагёз (теневой театр); 2) (К) Карагёз (комический персонаж народного теневого театра); 3) (тж. ~ balığı) зоол. сарг (Sargus); ^ tirsi вид сельди (Clupea pontica) karagözcü 1) актёр в театре кара- гёз; 2) человек, изготовляющий и продающий фигуры для теневого театра karagözcülük (-ğü) 1) работа актёра в театре карагёз; 2) занятие изго- товителя и продавца фигур для теневого театра karagözlük (-ğü) шутовство, коме- диантство, буффонада □ ^ etmek заниматься шутовством, паясничать; валять дурака karagül каракульская овца karağı I кочерга karağı II слепота karahindiba бот. одуванчик ле- карственный (Тагахасит officinale) karahumma мед. брюшной тиф karaiğne вид муравья Karaim караим Karaimce 1. караимский язык; 2. по-караймски karakabarcık (-ğı) мед. 1) сибирская язва; 2) карбункул karakafes бот. окопник (Symphy- tum) karakalem рисунок углем karakaş чернобровый karakavza бот. пастернак (Pastina- са) karakaytaz суетливый (беспокой- ный) человек karakeçi зоол. усач (Barbus fluvia- tilis) karakehribar мин. гагат, чёрный янтарь karakış 1) суровая зима; 2) разгар зимы karakoca прост, старик с непосе- дёвшими волосами karakol 1) полиция, полицейский пост (пункт, участок); jandarma ^u жандармский участок; polis ^u по- лицейский участок (пост); 2) караул, патруль; часовой; ~ binası карауль- ное помещение; ^ dikmek выставлять посты (караул); 'v, hattı линия постов (дозора); ^ hizmeti караульная служ- ба; ^ komutanı начальник караула; ~ nöbetçisi а) дежурный по карау- лам; караульный; часовой; б) мор. вперёдсмотрящий; ^ yapmak =* ~ gezmek; dahilî (или iç) ^ внутренний караул; dış (или haricî) ^ наружный пост; ileri ~ а) передовой (стороже-
- 513 - KAR вой) отряд; сторожевой пост; б) сто- рожевая застава; küçük ~ полевой караул; пикет; дозор; uç ~u голов- ная застава karakolhane караульное помеще- ние karakolluk: ^ olmak попасть в по- лицейский участок; быть доставлен- ным в полицейский участок karakoncolos 1) бука, баба-яга (ко- торой пугают детей); 2) пугало, страшила (о человеке) karakter 1) характер; ~ rolleri oynamak играть характерные роли; ^ sağlamlığı (или salâbeti) твёрдость (сила) характера; ^ taşımak иметь характер; ~ teşekkülü (или teşkili) формирование характера; ölçülü ve sakin bir ~ уравновешенный и спо- койный характер; 2) шрифт karakteristik (-ği) 1. характеристи- ка тж. мат.; 2. характерный, отли- чительный; ^ bir özellik характер- ная особенность; ^ bir şekilde харак- терно; ~ vasıf характерное свойство, характерная черта karakterize: -i ~ etmek характе- ризовать karakterlendirmek В характеризо- вать кого-что karakterli обладающий каким-л. ха- рактером; fena ^ с дурным (с пло- хим) характером; zayıf ^ слабоха- рактерный karakteroloji характерология karaktersiz бесхарактерный karaktersizlik (-ği) бесхарактерность; ^ yapmak проявлять бесхарактер- ность karakul см. karagül karakulak I (-ği) зоол. каракал (Felis caracal) karakulak II (-ği) ист. 1) служи- тель великого визиря; 2) агент тай- ной полиции; доносчик karakurbağasıgiller зоол. жабы (Ви- fonidae) karakuş I разновидность орла karakuş II опухоль на ногах (у копытных животных) karakuşî самоуправный, произволь- ный; hükmi ~ произвольное решение karalahana краснокочанная капус- та karalama 1) гл. имя от karalamak; 2) упражнение по чистописанию; ~ yazmak делать упражнения по чистописанию; 3) черновик, набро- сок (письменный) karalamak В 1) прям., перен. чер- нить; грязнить; пятнать; duvarı ka- ralamışlar стену запачкали; 2) зачёр- кивать', вычёркивать; 3) писать на- черно, набрасывать черновик; resim ^ набросать рисунок; 4) писать каракулями; 5) упражняться в пись- ме, упражняться в чистописании karalararası межконтинентальный karalaşmak темнеть, чернеть karalatmak В понуд. от karalamak karalı 1) с чёрными пятнами (на поверхности); 2) зачёркнутый; yazı- nın birkaç satırı ~dır несколько строк в статье зачёркнуто karalık (-ği) чернота karaltı чёрное (тёмное) пятно, чёр- ная (тёмная) точка; силуэт, контур; тень; uzaktan bir ^ göründü вдали показалась какая-то чёрная точка karamak I В порицать, хулить karamak II В смотреть, высматри- вать кого-что karaman I караман, курдючная овца О ~ın koyunu, sonra çıkar oyu- nu погов. вот тебе и на! (о чём-л. неожиданном) karaman II очень тёмный, смуг- лый (о человеке) karamandola 1) прюнель (для летней обуви); 2) обувь из прюнели karamaru зоол, лепидосирен (Lepi- dosiren рагааоха) karambol 1) карамболь (в бильяр- де); 2) разг. столкновение; ^ sırasın- da ayağını kırdı во время потасовки он сломал себе ногу; kale önünde bir ~ meydana geldi перед [футбольны- ми] воротами образовалась свалка; ^ yapmak а) столкнуться; б) слегка коснуться один другого (о бильярд- ных шарах) karamela карамель karamsar 1. пессимистический; 2. пессимист karamsarlık (-ği) пессимизм karamsı черноватый, темноватый karamuk (-ğu) 1) бот. куколь обык- новенный (Agrostemma githago); 2) мед. краснуха karanfil I бот. гвоздика садовая (голландская) (Dianthus caryophyllus) karanfil II мор. ванта; хват-тали; ^ palangası эренс-тали karanfilgiller, karanfiliye бот. гвоз- дичные (Caryophyllaceae) karanlık ( ği) 1. прям., перен. тем- нота, мрак; 'v/ bastı наступила тем- нота; ~ta bırakmak оставлять в не- ведении; ^ta çalışılmaz в темноте работать нельзя; ~а gömmek прям., перен. затемнить, погрузить во мрак; ~(lar)a gömülmek погрузиться в тем- ноту; ~lar içinde в темноте; ~а kal- mak не успеть до наступления тем- ноты (сделать что-л.); задержаться до темноты; akşamın alaca ~ı вечер- ние сумерки; koyu ^ непроглядный мрак, непроглядная темнота; zifiri ~ непроглядная темнота, ни зги не видно; mesele ^ını muhafaza ediyor вопрос продолжает оставаться неяс- ным; 2. прям.у перен. тёмный; ^ bir tablo мрачная картина; ~ işler тём- ные дела; ~ işlere girip çıkıyor он занимается тёмными делишками; ~ nebülözler астр, тёмные туманности; bu iş bize göre ~ мы совершенно несведущи в этом деле; bütün bu noktalar hâlâ ~tır все эти вопросы пока ещё неясны; mesele çok ~ вопрос очень неясный (тёмный); oda ■—'tır комната тёмная; в комнате темно □ -i ~ etmek прям., перен. делать тёмным, затемнять; ~ olmak темнеть; спускаться — о темноте, су- мерках; ~ oldu стемнело О ~ta göz kırpmak говорить намёками, выра- жаться туманно (букв, подмигивать в темноте) karantina карантин; ~ bayrağı ка- рантинный (жёлтый) флаг; ~ bekle- mek стоять на карантине, выдержи- вать карантин; -а ^ koymak поста- вить на карантин, подвергнуть ка- рантину; ~da yatmak быть в каран- тине (о судне и т. п.) □ ^ etmek подвергать карантину karantinahane карантинный госпи- таль (лазарет) karar а 1) решение, постановление, резолюция; приговор; ~ almak при- нять решение; -i ^a bağlamak выне- сти решение, прийти к решению (к заключению); ~ başı преамбула; ^ hürriyeti свобода [принятия] ре- шения; /v/ kesmek = ~ vermek; ^ ni- sabı кворум; ~а varmak прийти к решению; bu hususta ~ birliğine varılmış в этом вопросе была достиг- нута договорённость; ^ vermek решать, принимать решение; поста- новлять; çabuk ~ veren bir insan решительный человек; ara ^ı пред- варительное решение; Divanı Harp ^ıyla по приговору военного трибу- нала; mahkeme ^ı решение (при- говор) суда; ^irnız yok мы ещё не решили; ben bu ^imdan dönmem я не отступлю от [этого] решения; 2) твёрдость, постоянство, устойчи- вость; havanın ^ı yok погода непо- стоянна; 3) темп; atım (или atış) ^ı а) скорострельность (пулемёта, ору- дия); б) темп огня; serbest atış ~ı воен. техническая скорострельность; yürüyüş *v/i темп движения (марша); makine bir ^ üzre çalışır машина работает в определённом ритме; 4) по- кой; ~ını bozmamak не нарушать своего покоя, не беспокоиться; 5) ме- ра, правильное (нужное) количество, приемлемая (разумная) мера, степень (чего-л.); ~ınca, ^ında столько, сколько нужно; в достаточной сте- пени, в меру; her şey ~ında gerek во всём нужна мера; yemeğin tuzu ~mdadır кушанье посолено в меру □ ~ etmek уст. останавливаться на жительство; -da ^ kılmak остано- виться на ком-чём, порешить на чём; hiçbir şeyde ~ kılamadı он ни на чём не смог остановить своего выбора <> barında примерно, около, приблизительно; saat iki buçuk ola- rında около половины третьего; ^ bulmak улечься, успокоиться, утих- нуть; -так ^ında olmak решить, задумать (что-л. сделать); gitmek ~ındayım я решил идти kararca в достаточной степени; ни больше ни меньше, в меру kararcasına примерно, наугад karargâh а-п 1) местопребывание, квартира, стоянка; taksi ve şoför ~ı стоянка такси и место сбора шофё- ров; 2) воен. ставка, штаб; ^ heyeti
KAR — 514 — личный состав штаба; umumî ~ главный штаб; главная штаб-квартй- ра, ставка karargir а-п решённый, определён- ный □ ~« olmak быть решённым kararlama 1. гл. имя от kararlamak; 2. 1) решённый, определённый; 2) мат. приблизительный kararlamadan наугад; karanlıkta',ka- pıyı ^ buldu в темноте он наугад нашёл дверь kararlamak В решать, постанов- лять, определять, оценивать; şöyle bir kararladı ve tetiği çekti он немного подумал и спустил курок kararlaşmak быть решённым (опре- делённым, постановленным); benim gitmem kararlaştı мой отъезд решён; bu iş artık kararlaştı это дело уже решено kararlaştırılmak страд, от karar- laştırmak kararlaştırmak В решать, прини- мать решение, постановлять, опре- делять; договариваться; bu işi karar- laştırdık мы приняли решение по атому делу kararlı 1) твёрдый, постоянный; решительный; ~ adam решительный человек; ^ bir sesle твёрдым голо- сом, решительным тоном; *v direnme решительное сопротивление; 2) ре- шённый, определённый, постановлен- ный о -а ~ olmak решиться, иметь решение (намерение) () ~ dalga физ. стоячая волна; ~ denge физ. устой- чивое равновесие kararlılık (-ğı) 1) утверждение, ук- репление, стабилизация; ср. istikrar; 2) твёрдость, решительность kararma гл. имя от kararmak; göz ~sı потемнение (помутнение) в гла- зах kararmak 1) чернеть, темнеть; 2) смеркаться, темнеть; hava (или orta- lık) karardı стемнело; hava karardı, akşam bastırdı смёрклось, наступил вечер; gözleri kararmış у него потем- нело в глазах; 3) меркнуть, гаснуть (постепенно) kararname а-п 1) решение, поста- новление (письменное), резолюция; ordu kıyafet ~sı воен. положение о форме одежды; 2) приговор kararsız 1) непостоянный, неустой- чивый, изменчивый, неопределён- ный; ^ denge физ. неустойчивое рав- новесие; havalar pek ~ gidiyor погода [стоит] очень неустойчивая; 2) не- решительный; колеблющийся; ^ adam нерешительный человек; -da ~ olmak колебаться; не решаться на что kararsızca нерешительно kararsızlık (-ğı) 1) непостоянство, неустойчивость, изменчивость, неоп- ределённость; havada *v, var в погоде наблюдается неустойчивость; 2) нере- шительность karartı чернота; чёрное пятно, тём- ное пятно karartılmak страд, от karartmak; salon karartılmıştı зал был затемнён karartma 1) гл. имя от karartmak; 2) затемнение karartmak В 1) прям., перен. чер- нить; içini ^ омрачать душу; 2) уба- влять (свет), затемнять; гасить karasaban см. karasapan karasal сухопутный, континенталь- ный, материковый; ср. berrî; ~ ku- mullar) материковые дюны, барха- ны; 'v/ oluşuk (или oluşma) геол. материковое образование, континен- тальная формация karasallar зоол. наземная (сухо- путная) фауна (Ferrestre) karasapan соха karasevda ипохондрия; меланхолия karasinek (-ği) зоол. жигалка осен- няя (обыкновенная) (Stomoxys calcit- rans) karasinekkapan зоол. мухоловка- - пестр ушка (Muscicapa hypoleuca) karasu 1) глаукома, тёмная вода; 2) медленно текущая вода karaşın чернявый, смуглый; брю- нет karataban 1) хорасанская сталь; 2) пебрйна (нозематоз) шелкопряда karatavuk (-ğu) зоол. чёрный дрозд (Turdus тег ula) O Avustralya ^u зоол. вид лирохвоста (Menura superba) karatavukgiller зоол. дроздовые (Turdidae) karatören похороны, погребение karaturp (-pu) бот. хрен (Агтога- cia) karavana 1) бачок (бак) для пищи (в казармах, больницах и т. п.)\ 2) арго жратва, шамовка; ~ daha çıkmadı время шамовки ещё не подо- шло; bugün ъ çok iyi idi сегодня была очень хорошая шамовка; 3) пло- ский бриллиант; 4) арго «пуделянье», промах при стрельбе, попадание «в молоко» karavanacı воен. 1) подносчик (раз- носчик) пищи; 2) арго «мазила»; сол- дат, который промахнулся при стрельбе karavaş рабыня, наложница karavela 1) каравелла (судно); 2) на- рушение правил навигации karavide зоол. вид мелкого речного рака (Astacus fluviatilis) karayağ нефть karayandık см. devedikeni karayanık (-ğı) мед. сибирская язва karayazı несчастная судьба, злая участь karayazılı злосчастный, несчастный karayel северо-западный ветер; ^ ciheti мор. северо-западное направ- ление, северо-западный курс karayemiş бот. лавровишня лекар- ственная (Laurocerasus officinalis) karayılan зоол. полоз (Coluber) karayolu (-nu): ~ ile сушей, сухо- путным путём karayosunları бот. мхи karbit (-di) хим. карбид кальция karboksil хим. карбоксил; ~ bile- şikleri карбоксильная группа karboksilaz хим. карбоксилаза karbol хим. карболовая кислота karbon хим. углерод; ~ dioksit двуокись углерода; ^ monoksit, hum- zu <x, окись углерода, угарный газ (} ^ devri каменноугольный период ^kâğıdı копировальная бумага; ко- пирка karbonado чёрный алмаз karbonat (-ti) хим. 1) углекислая1 соль; 2) очищенная двууглекислая* сода karbonatlama хим. карбонизация, насыщение углекислым газом karbonatlamak В карбонизировать» насыщать углекислым газом karbonik хим. угольный, углеро- дистый; ~ asit углекислота karbonil хим. карбонйл karbonlaşmış: ~ çelik цементная сталь karborundum хим. карборунд karbüratör тех. карбюратор; *>* me- mesi жиклёр карбюратора; memeli ~ жиклёрный карбюратор karcı продавец снега (льда) karcığar муз. название старинного макама kardamana а кардамон kardamina бот. сердечник горький (Сатdamına amara) kardan тех. кардан; ^ mafsalı кардан, карданное сочленение; ~ mi- li карданный вал kardelen бот. подснежник бело- снежный (Galanthus nivalis) kardeş 1) брат; сестра; ~ çocukları двоюродные братья или сестры; ^ gibi büyüdüler они выросли как брат и сестра (как родные братья); ~ ^ по-братски; ~ kızı племянница; ^. oğlu племянник; ~ payı делёж по- -братски; -i ~ payı yapmak делить поровну (пополам, по-братски); ^ şe- hirler города-побратимы; anababa bir ~ родной брат, родная сестра; bu iki komşu ve ~ devlet эти два сосед- ние и братские государства; erkek ~ брат; kız ^ см. kızkardeş; öz ~ род- ной брат; tarikat <v,i 'член братии (секты, ордена); 2) братец, братишка (в обращении); ~im! братец!, бра- тишка!, друг мой!О beş ^ оплеуха kardeşane 1. по-братски; 2. брат- ский; sana ~ tavsiye братский тебё совёт kardeşçe(sine) по-братски, братски, как братья; kardeşçe yardımlaşma братская взаимопомощь kardeşkanı (-m) драконова кровь (смола) О ~ ağacı бот. драконовое дерево (Dracaena draco) kardeşlik (-ği) 1) братство, брат- ские отношения, родство; ^ bağlarr братские узы; ~ tavsiyesi братский (дружеский) совет; 2) дружба; 3) брат, братец (в обращении); 4) приёмный брат или приёмная сестра kardinal (-И) кардинал О ~ kuşu зоол. кардинал (Cardinalis cardinalis} kardiyak (-ki) 1. сердечный; 2. сер- дечник, страдающий сердечной бо- лезнью
— 5İ5 — KAR kardiyalji мед. 1) кардиалгия; 2) из- жога kardiyogram кардиограмма; hasta- nın ~ını almak сделать больному кардиограмму kardöfinal (-H) спорт, четвертьфи- нал kare 1. 1) квадрат, четырёхуголь- ник; 2) мат. квадрат; ~sini almak, ^уе yükseltmek возводить в квадрат; 2. квадратный, четырёхугольный; <^> burunlu iskarpinler туфли с квадрат- ным носком; kilometre ~ квадратный километр; metre ~ квадратный метр karekök (-kü) квадратный корень; 'v.ünü almak извлекать квадратный корень kareli 1) в клетку, клетчатый; ^ defter тетрадь в клетку; 2) мат. квадратный Karelyah карел karfiça, karfiçe 1) [мелкий] гвоздь; 2) булавка karga зоол. ворон (Corvus); ворона (Corvus corone)\ *>Лаг вороновые (Сог- vidae) О ~ bok (или nane) yemeden груб, ни свет ни заря, спозаранку; ~yı bülbül diye satmak умело про- дать, надуть кого (букв, продать ворону за соловья); ~ derneği во- ронье гнездо, сборище бродяг, вся- кий сброд; ^ gibi очень худой, тощий; "s, -vnın gözünü oymaz поел, ворон ворону глаз не выклюет; ^ kendini kuş bilir поел, и ворона мнит себя птицею karga I мор. гитов (снасть для уборки парусов) си ~ etmek опускать реи, приспускать паруса (напр, в знак траура) щ% karga II: -i ~ etmek размачивать засохшие кожаные клапаны насоса, одновременно работая ручкой (рукоят- ками) kargaburnu (-nu) острогубцы, круг- логубцы kargaburun с крючковатым носом kargabüken бот. чилибуха, рвот- ный орех, кучеляба (Strychnos пих vomica) kargacık: ~ burgacık а) кривой, скрученный, искривлённый; б) на- кручено-наверчено (о плохом почерке, стиле и т. п.); ^ burgacık yazmak писать каракулями kargadelen сорт миндаля kargagiller зоол. вороновые (Corvi- dae) kargaşa см. kargaşalık kargaşacı смутьян, нарушитель по- рядка (закона) kargaşalık (-ğı) смута, беспорядки, волнения; мятеж, бунт kargatulumba подняв за руки и за ноги кого; подняв на руки кого kargı 1) копьё, пика, дротик; 2) тростник, камыш kargılık (-ğı) патронташ kargımak В проклинать кого; ср. lanet etmek kargın 1) большой рубанок; 2) боль- шая тёрка kargış проклятие; проклинание; ср. lanet, tel'in; -a ~ dökmek (или ver- mek) = ~ etmek o -i ^ etmek про- клинать !$£*) kargışlamak В проклинать; ср. la- net etmek kargışlı(k) проклятый, проклинае- мый; ср. melun, lâin kârgir см. kagir kargo грузовое судно karh а ранение karha а рана karhalı нарывающий; гниющий; ~ ağız iltihabı мед. стоматит karhane хранилище (погреб) для снега kârhane n 1) уст. мастерская; 2) публичный дом kârhaneci сводник кап 1) жена; замужняя женщина; ~sı ağızlı муж, повторяющий слова жены; =i на поводу у жены; -i ~ al- mak взять в жёны; ^ коса муж и жена, супруги; ~ коса hayatı супру- жеская жизнь; bunlar ~ koca mı? они супруги?; yeni evli bir ~ коса молодожёны; 2) женщина; старая женщина; ^ avcısı прост, бабник; ~ kısmi собир. женщины; ~ kızan женщины и дети, чада и домочадцы; ~ oynatmak развлекаться с женщи- нами; aile ~sı порядочная женщина; 3) прост, баба; ~ çekiştirmesi (или dedikodusu) бабьи сплетни; mahalle ~sı баба; «базарная баба» <> "*Лаг hamamı очень шумное место, «базар»; ^ oyunu yapmak быть непостоян- ным, не сдерживать обещания; ~ ко- са ipektir, araya giren köpektir поел. <=** муж и жена — одна сатана karık I (-ğı) 1. ослепление, потем- нение в глазах (от снега); 2. ослеп- лённый karık II (-ğı) 1) канавка, желобок; 2) борозда, канавка; 3) участок зем- ли между двумя канавками karıkmak быть ослеплённым, ослеп- ляться (о глазах, от блеска снега) kankocalık (-ğı) супружество karılaşmak прост, обабиться karılı имеющий жену, женатый; ~ kocalı муж с женой; iki ~ olmak иметь двух жён, быть двоежёнцем; hamarat ^ bir adam человек, имею- щий работящую жену kanlık (-ğı) положение или обязан- ности жены karılılık (-ğı): çok ^ многоженство karılmak 1) смешиваться, соеди- няться, быть смешанным; 2) случать- ся (о животных) kanmak 1) стареть, стариться (ча- ще о женщинах); 2) ощупывать живот- ное (для определения упитанности) karın (-rm) 1) живот, утроба, чрево; желудок разг.; ~ı aç голодный; ~ım aç(tır) я голоден; ~ ağrısı а) боль (резь) в животе, колики; б) перен. чёрт возьми!; aman, ne ~ ağrısı! господи, что за наказание!; ну и хо- лера!; ~ı boş голодный; ~ boşluğu брюшная полость; ~ çatlağı мед. грыжа живота; -m ~mı deşmek потрошить; ^ı(nı) doyurmak насы- титься; утолить голод; поесть; ^ı dümbelek çalıyor у него урчит в жи- воте [от голода]; *v,ı göçmek иметь ввалившийся живот (от голода, от недоедания); zindan konuşan (adam) чревовещатель; zindan konuşma чревовещание; ^ kovuğu = ~ boşlu- ğu; ^ salya bezi анат. поджелудоч- ная железа; ^ı tok прям., перен. сытый; bu sözlere ~ım tok я сыт этими разговорами; ~ yüzgeci брюш- ной плавник (у рыб); ~ı zil çalmak сильно проголодаться; урчать в жи- воте; ~ım zil çalıyor я очень голоден; aç ~ma на голодный желудок, нато- щак; ~im acıktı я проголодался; ~im koparıyor у меня страшно болит живот; beni dokuz ay ^ında taşıyan anam моя мать, носившая меня [в своей утробе] девять месяцев; 2) корпус (некоторых предметов); geminin ~ı корпус судна; şişenin ~ı широкая часть бутылки (ни- же горлышка); 3) перен. прост. нутро, душа; ум; -in zindan geçmek прийти в голову; подумать о чём; 4) физ. пучность <) ^ı dolu sırtı pek у него всё в [полном] порядке; он живёт припеваючи; ^/i geniş безза- ботный, беспечальный; ~ ^а бок о бок, рядом; ~ı *>лпа geçmiş то- щий, очень худой; zindan söylemek взять с потолка, придумать, сочи- нить; ~ını şişirmek прост, обрюха- тить; ~im tok alnım pek a) я всем доволен; мне ничего не надо; б) мне некого стыдиться, я чист; ~ toklu- ğuna çalışmak работать ради хлеба насущного; ^ı yarık см. karnıyarık; ~ kardeşten yakm(dır) погов. брюхо дороже брата; ~~ı tok it gölgede yatar поел, сытая собака лежит в тени karınca 1) зоол. муравей (Formica); ^ asidi муравьиная кислота; ~ asla- nı (насекомое) муравьиный лев (Муг- meleon formicarius); ~ yuvası муравей- ник; 2) поры, раковины, следы ржав- чины (на металле) О ~ ağzı узкое горлышко (напр, бутылки); ^ belli с очень тонкой (букв, муравьиной) талией; ~ bile incitmeyen не обижаю- щий и мухи, мягкосердечный; ~уа binmek идти черепашьим шагом; ^ duası gibi как курица лапой (о нераз- борчивом почерке); ~ ezmez, ~yı incitmez = ^ bile incitmeyen; ^ ka- rarınca (или kaderince) по мере сил, по мере возможности, посильно; ^ (yuvası) gibi kaynaşmak кишеть как муравейник; быть битком набитым; odası sabahtan akşama kadar ^ yuvası gibi işlerdi в его комнате, как в му- равейнике, с утра до вечера кипела работа; ~dan ibret al, yazdan kışı karşılar поел, бери пример с муравья, он зиму встречает уже с лёта karıncalandırmak понуд. от karın- calanmak karıncalanmak L1) наполняться му- равьями, кишеть муравьями; 2) не-
KAR — 516 — меть, онеметь; ayağım karıncalanıyor я отсидел себе ногу; 3) заржаветь, быть в ржавчине; быть разъеденным, изъеденным (об оружии под дейст- вием пороха); silâhın namlusu karın- calanmış ствол ружья заржавел; 4) отупеть (о голове) karıncalar зоол. муравьи (Formi- cidae) karıncalaşmak см. karıncalanmak karıncalı 1) с муравьями; кишащий муравьями; 2) с порами или со сле- дами ржавчины (о металле) kanncayiyen муравьед karıncık (-ğı) anam. желудочек; kalbin sol ~ı левый желудочек серд- ца karındanayakhlar, karmdanbacaklı- la.r зоол. брюхоногие моллюски (Gas- tropoda) karındaş уст. см. kardeş karınlamak Д причаливать, при- ставать к берегу; gemi rıhtıma karın- lamış судно причалило к пристани karınlı имеющий большой живот, пузатый; ^ adam человек с брюш- ком; ^ şişe пузатая бутылка karınmak см. karılmak karınsa время линьки (у птиц); ~уа girmek начать линять karıntı водоворот kannzarı (-ш) анат. брюшина karış пядь; ^ ~ а) пядь за пядью, каждую пядь; toprağı ~ ~ müdafaa etmek защищать каждую пять зем- ли; б) вдоль и поперёк О ^ boylu низкорослый, от горшка два вершка; bir ~ boyun mu uzayacak? а что ты от этого выиграешь?; bir ~ dil uzatmak нагло разговаривать (со старшими) karışık (-ğı) 1. 1) смешанный; запу- танный; беспорядочный; смутный; "ч/ iş запутанное дело, тёмное дело; bu iş pek ~tır это дело очень запу- тано; ^ ismi fail разг. запутанное дело; ~ işlem мат. сложное дейст- вие; ^ meyve бот. гибрид; ^ orman смешанный лес; ^ zaman смутное время; 2) прост, спутавшийся с не- чистой силой; 2. 1) смесь, смешение; kum, kepek ^ı çamur грязь, пред- ставляющая собой смесь песка с от- рубями; ümit ve kuşku ^ı bir duygu чувство страха, смешанного с на- деждой; 2) вмешательство (во что-л.); участие (в чём-л.); onun bu işe hiç bir ^ı yoktur он совершенно не при- частен к этому делу karışıklık (-ğı) 1) запутанность; 2) беспорядок, смута; ^ çıkarmak вызывать беспорядки (смуту); ~~ çık- mak (или olmak) возникнуть— о пу- танице, беспорядке; iç ~lar внут- ренние беспорядки; 3) смятение, вол- нение; замешательство; Süleymanm içindeki ^ durulunca ... когда волне- ние Сулеймана улеглось... karışıksız без примеси karışılmak Д безл. от karışmak; böyle şeylere karışılmaz в такие дела не вмешиваются karışım смесь; mor ve mavi ^ı сме- шение фиолетового и синего цветов karışlamak В мерить (измерять) пядью karışlanmak страд, от karışlamak karışlatmak В, Д понуд. от karış- lamak karışma гл. имя от karışmak; bir devletin iç işlerine ~ вмешательство во внутренние дела какого-л. госу- дарства karışmak 1) с ile смешиваться с чем; karışan sıvılar хим. смеши- вающиеся жидкости; karışmıyan sıvı- lar хим. несмёшивающиеся жидко- сти; 2) Д скрываться, исчезать; maziye ~ кануть в прошлое; tarihe ^ отойти в область истории; artık bu devir geçmişe karışmış sayılabilir теперь этот период можно считать пройденным этапом; uçaklar bulutla- ra karıştı самолёты скрылись в обла- ках; üç kişi karanlığa karıştı три человека скрылись в темноте; 3) Д впадать (о реке); Çubuk çayı Saka- ryaya karışır речка Чубук впадает в Сакарью; 4) прям., перен. спуты- ваться, запутываться; bu kâğıtlar pek karışmış эти бумаги все перепутаны; zihnim karıştı мысли у меня спута- лись; 5) быть переменчивым, непо- стоянным (о погоде); hava karıştı погода испортилась; 6) Д вмешивать- ся; (birinin) karışanı görüşeni yok а) никто не вмешивается в его дела; б) он одинок; etliye sütliye karışmamak ни во что не вмешиваться; о lafa ka- rıştı он вмешался в разговор; sen bu işe karışma ты не вмешивайся в это дело; sen karışma! не вмешивайся!, не твоё дело!; 7) Д ведать чем, осу- ществлять контроль над чем; bu işe belediye karışır этим делом ведает муниципалитет karışmalı: ^ cücüklenme биол. ам- фимиксис, половое размножение karışmasız: ~ cücüklenme биол. апомйксис, размножение без опло- дотворения karışmazlık (-ğı) невмешательство karıştırıcı 1. 1) мешающий, смеши- вающий; 2) вносящий путаницу (сму- ту, беспорядок); 2. 1) смутьян, ин- триган; подстрекатель; 2) мешалка karıştırıcılık (-ğı) подстрекательст- во karıştırılmak страд, от karıştırmak karıştırma 1) гл. имя от Karıştır- mak; 2) смешивание; примешивание, подмешивание; ^ makinesi смеси- тель; ^ nisbeti соотношение компо- нентов смеси, пропорциональный состав [топливной] смеси karıştırmak 1) В с ile мешать, сме- шивать; toprağı kumla ^ смешать землю с песком; 2) В перемешать, перерыть (бумаги, дела и т. п.); kâğıtları ~ а) спутать (перемешать) бумаги; б) копаться (рыться) в^ бу- магах; в) тасовать карты; ortalığı ^ перевернуть всё вверх дном; 3) В перелистывать, просматривать (кни- гу и т. п.); искать нужную станцию (по радио); gazeteleri ^ просматри- вать газеты; radyoyu ^ настраивать радиоприёмник; крутить ручку при- ёмника; 4) В смущать, мутить; вно- сить беспорядок, путать; hadisatı biribirine karıştırıyorsunuz вы пу- таете события; -m zihnini ~ моро- чить голову кому; zihnimi karıştır- ma! не морочь мне голову!; 5) В, Д вмешивать, впутывать во что; ben kimseyi işime karıştırmam a) я не позволю никому вмешиваться в свой дела; б) я никого не впутываю в свой дела; 6) В, Д вливать, добавлять; sirkeye su ~ разбавить уксус вочд6й kari (-ii) а 1) читатель; ^ mektubu письма читателей; 2) мус. чтец Кора- на karibu зоол. карибу, североамери- канский северный олень (Rangifer caribou) karides креветка kariha a 1) изобретательность; 2) способность; талант karikatür карикатура; -m ^ünü yapmak делать (рисовать) карикату- ры; ev ~ü не дом, а карикатура (безобразный по архитектурному оформлению); insan ^ü карикатура на человека karikatürcü, karikatürist (-ti) кари- катурист karikatürize: -i ~ etmek представ- лять в карикатурном виде; bu şekilde ^ edilen представленный в таком карикатурном виде karikatürleştirmek В представлять в карикатурном виде karin а 1. близкий, соседний; 2. 1) товарищ, друг; 2) приближённый (султана и т. п.)пз -а ^ olmak быть близким (приближённым) к кому karina мор. 1) дно (подводная часть) судна; gemi ~sı днище судна; 2) киль; 3) мор. килевание, кренгование; -i ^уа basmak = ~ etmek en -i ~etmek килевать, кренговать, давать силь- ный крен (о судне) karinalılar зоол. килевые (киле- грудные, летающие) птицы (Carina- tae, Volantes) karine a 1) признак, указание, след; 2) догадка, предположение; -i ~ ile anlamak догадаться, понять по до- гадке (по предположению) karip (-bi) а 1. близкий, ближний; 2. родственник □ -а ^ olmak быть рядом, быть близко {> Şarkı ^ Ближний Восток kariyama зоол. кариама, сериёма (Carlama cristata) kariyamagiller зоол. кариамы, се- риёмы (Cariamiae) kariyer 1) карьера; ^ yapmak сде- лать карьеру, преуспеть в жизни; 2) профессия, поприще karkara вид хохлатого журавля karkas каркас, скелет, остов karkuşu (-nu) зоол. пуночка (Ple- сгорпепах nivalis) \ I karkuyusu (-nu) погреб, ледник
- 517 — KAR karlamak падать (о снеге); hava karlıyacağa benziyor кажется, выпа- дет снег karlı^ покрытый снегом; снежный; ~ dağlar снеговые горы; ~ hava снежная погода; ~ rüzgâr ветер со снегом; ~ yıl kârlı yıl снежный год — урожайный (богатый) год kârlı выгодный, прибыльный, до- ходный; ~ çıkmak оказаться в бары- шах; ~ iş выгодное дело karlık (-ğı) 1) погреб (со снегом); 2) карлык (оплетённый стеклянный сосуд с двойными стенками, между которыми набивается снег или лёд) kârlılık (-ğı) выгодность, доход- ность, рентабельность karluk (-ğu) ист. карлуки (тюрк- ское племя) karma 1. гл. имя от karmak; 2. сме- шанный, сборный; ср. muhtelit; ^ eşeylilik виол, гинандроморфйзм; ~ futbol takımı сборная футбольная команда; ^ heyet (или komisyon) смешанная комиссия; ^ hükümet коалиционное правительство; ~ köy- ier деревни со смешанным населе- нием; ~ öğretim смешанное обуче- ние (в школе); Ankara ~sı сборная [команда] Анкары; Türkiye boks ~sı сборная [команда] Турции по боксу karmaç (-cı) мешалка karmak (karar) В 1) месить, заме- шивать; смешивать (с водой и т. п.); boya ^ развести (размешать) краску; kâğıtları ^ тасовать [игральные] кар- ты; 2) Д вводить; вгонять, вонзать karmakanş в полном беспорядке; запутанный, спутанный; ~ etmek привести в полный беспорядок; со- вершенно запутать; смешать что karmakarışık беспорядочный, спу- танный; запутанный; непонятный; ~ bir saç kümesi спутанные волосы; kitaplar *v> книги в полном беспорядке karman: ^ çorman очень беспоря- дочный; очень запутанный; odanın içi ~ çorman в комнате полный бес- порядок, в комнате всё вверх дном karmanyola грабёж, бандитизм □ -i ^ etmek грабить karmanyolacı грабитель, бандит karmaşa 1) смешанность; запутан- ность; беспорядочность; 2) путани- ца в мыслях; 3) психол. комплекс karmaşık смешанный; запутанный, беспорядочный; <*~ bir fikir путаная мысль; ~ bir mesele запутанный вопрос; ~ sayı мат. смешанное число; ~ tuz хим. комплексная соль karmen кармин (краска) <0 ~ renk- li şakrak kuşu зоол. (птица) обыкно- венная чечевица (Carpodacus erythri- nus) karmenli 1) крашенный кармином; 2) содержащий кармин karmık (-ğı) гать, устраиваемая рыбаками в устье реки karmuk (-ğu) крюк, багор karn а уст. 1) век, столетие; ср. yüzyıl; 2) рог; 3) время, период, эпоха kârna сачок (рыболовный) karnabahar, karnabit (-ti) бот. ка- пуста цветная (Brassica cauliflora) karnaksı прост, бран. 1) зануда, зараза (о человеке); 2) дрянь, барах- ло, дребедень (о предмете); aman ne ~ şey! до чего же дрянная вещь! karnaval 1) карнавал; 2) игрища во время масленицы (в христианских странах); 3) перен. чучело гороховое karne 1) записная книжка; дневник (ученический); 2) книжка (заборная* билетная и т. /г.), карточка (продо- вольственная и т. п.); amelelere mah- sus iaşe ^si рабочая продовольствен- ная карточка; atış ~si стрелковая карточка; bilet ~si билетная книжка; çek ~si чековая книжка; ekmek ~si хлебная карточка; giriş ~si пропуск karnıkara фасоль karnıyarık (-ğı) блюдо из фарширо- ванных баклажанов karni а реторта; elerde damıtma перегонка в ретортах; ^ kömürü ретортный уголь karniye анат. роговая оболочка, роговица (глаза); ^ bulantısı мед. лейкома; ^ tabakası а) роговой слой (эпидермиса); б) роговая оболочка (глаза) karo 1) карт, бубны; ^ beyi бубно- вый туз; 'v/ oğlu бубновый валет; 2) кафель, изразец; 3) плитка (для настила) karoca, karosa экипаж (крытый) karoser(i) кузов (автомобиля, эки- пажа); ~ saçı листовая сталь для автомобильных кузовов karoserici изготавливающий кузо- вы (автомобилей, экипажей) karotin биол. каротин (пигмент) karpit (-di) хим. карбид; ~ lambası карбидная лампа karpuz 1) арбуз; 2) круглый пред- мет, шар; ~ fener круглый бумажный фонарь; lamba ~u шаровидный мато- вый абажур, плафон лампы () eşek- ten düşmüş ~a dönmek обалдеть; ayağının altına ~ kabuğu koymak подставить ножку кому; ставить пал- ки в колёса; ~ kökeninde büyür дети [всегда] похожи на своих роди- телей karpuzcu продавец арбузов karsak (-ğı) зоол. корсак (Vulpes corsac) karsambaç (-cı) диал. лимонад, си- роп со льдом; напиток со льдом kârsız неприбыльный, недоходный, невыгодный karst (-ti) геол. карст; ~ gölü кар- стовое озеро; ~ olayları карстовые явления karşı 1. то, что находится напро- тив чего (перед чем); ^dakiler нахо- дящиеся напротив (чего-л.); ^уа geç- mek перейти (переправиться) на дру- гую сторону; evin ^sı то, что нахо- дится напротив дома; 2. противопо- ложный; противный; ^ akın спорт. контратака, ответное нападение; ~ fırka (или parti) оппозиционная пар- тия; ~~ hücum контратака; ~ hücuma geçmek перейти в контрнаступление; ~ kanaat противное мнение; ~ ma- halle противоположный район; ~ rüz- gâr встречный ветер; ^ takım коман да-протйвник; ~ taraf противополож- ная сторона; ~ teklif встречное предложение; ~ yatak контрфорс; 3. 1) послелог Д а) против, напротив; перед; к; akşama ^ под вечер; к вечеру; bahçeye ^ oturmak жить напротив сада; buna ^ против этого; düşmana ^ zafer kazanmak одержать победу над врагом; sabaha ~ под утро; yüzüne ~ в лицо, прямо; прямо в лицо; б) по отношению (к кому- -чему-л.); относительно (кого-чего-л.); birine ^ söylemek говорить против кого-либо; bu söze ~ ne denir? .что можно сказать [в ответ] на это?; ona ~ sempatim var я симпатизирую ему; 2) в функции служ. имени перед (кем-чем-л.); напротив (кого- -чего-л.); ^mda передо мной; против меня; -in ~sina dikilmek встать (появиться) перед кем; evin asında напротив дома; onun asında против него, перед ним; merhametli bir adam çıktı -vma мне повстречался (попал- ся) добрый человек о -а ~ olmak быть против кого-чего; О -а ~ çıkmak а) выйти навстречу кому, встречать кого; б) тягаться с кем, мериться силами с кем; выступать против кого; -in ~sina çıkmak внезапно появиться перед кем; преградить дорогу кому; -а ~ durmak противо- стоять кому-чему; противиться чему; сопротивляться; -а ~ gelmek идти против кого-чего; iradesine ~ gelmek идти против чьей-л. воли; kanunlara ~ gelmek восставать против законов, противодействовать законам; patron- lar işçilerin isteklerine ~ geliyorlar хозяева выступают против требова- ний рабочих; -а ~ gitmek пойти (выйти) навстречу кому; ^ ~уа друг против друга, визави, лицом к лицу; ~ ~уа gelmek встретиться лицом к лицу; ^dan ^ya а) от края до края; с одного конца до другого; б) испод- тишка, не подавая вида; ^ koyma сопротивление; -а ~ ko(y)mak со- противляться, противостоять кому- -чему; ona ~ koydum я выступил против него; yüzyıllara ^ koyacak bir şaheser шедевр, могущий пере- жить века; ^ olma (или olum) лог. противоположение; -а ~ söylemek противоречить, возражать кому karşıbirlik (-ği) коалиция karşıcı 1. встречающий; ~ çıkmak выйти навстречу, встретить кого; 2. оппозиционер; ср. muhalif karşıcılık (-ğı) оппозиция; ср. mu- halefet karşıdevrim контрреволюция karşıdevrimci контрреволюционер karşıdöngü геогр. антициклон karşıgelim 1) противостояние, про- тивоположение; 2) биол. антаго- низм
KAR — 518 — karşıki находящийся на противо- положной стороне, противоположный, расположенный против кого-чего karşılamak В 1) прям., перен. встречать, принимать; müsait ^ встре- тить положительно; bu haberi üzüntü ile karşıladık мы встретили это сооб- щение со скорбью (с болью); kaleci topu çok güzel karşıladı вратарь искусно взял мяч; teklifi iyi karşı- ladılar предложение было встречено хорошо; 2) уравновешивать; ком- пенсировать, возмещать; покрывать (расходы и т. п.); arz talebi karşıla- mıyor спрос не соответствует пред- ложению, предложение не отвечает спросу; -m ihtiyacını ~ удовлетво- рить потребность в чём; удовлетво- рить спрос на что; masrafları ~~ покрывать расходы; senedi *v, по- крыть вексель, уплатить по векселю; 3) предупреждать; bu ilâç sıtmayı karşılar это лекарство предупреж- дает малярию karşılanma гл. имя от karşılanmak; manevi ihtiyaçların ^sı удовлетворе- ние духовных запросов karşılanmak страд, от karşılamak; bu sözler büyük bir memnuniyetle karşılandı эти слова были встречены с огромным удовлетворением karşılaşış встреча; bakışlarıyla her ~ımda ... каждый раз, встречаясь с его взглядом... karşılaşma 1) гл. имя от karşılaş- mak; 2) встреча; свидание; ^ yapmak встречаться; ~шп hayli mücadelelİ geçeceği aşikârdır очевидно [спортив- ная] встреча пройдёт в упорной борьбе karşılaşmak с ile 1) встречаться; 2) сталкиваться; toplantıda onunla fena karşılaştık на собрании у нас с ним была сильная стычка karşılaştırılmak с ile страд, от karşılaştırmak karşılaştırma 1) сравнение, сопо- ставление; ср. mukayese; 2) хим. соединение О ^ düzlemi мат. основ- ная (базовая) плоскость; плоскость начала отсчёта karşılaştırmak В, с ile 1) сравни- вать, сопоставлять, сверять, сличать; ср. kıyaslamak, mukayese etmek; fikirlerini ~ обменяться мнениями; 2) прям., перен. сталкивать с кем- -чем; 3) бухг. составлять баланс; 4) хим. соединять karşılaştırmalı сравнительный; ср. mukayeseli; ~ anatomi сравнитель- ная анатомия; ~ dilbilgisi сравни- тельное языкознание; ~ morfoloji (или yapıbilim) сравнительная мор- фология karşılık (-ğı) 1) соответствие, экви- валент; altın ~~ эк. золотое покрытие банкнот; doların Türk parasıyle ~ı эквивалент доллара в турецкой ва- люте; 2) ответ; ср. cevap; ~ istemez! молчи!, молчать!; ничего не гово- рить!; ağır bir ~ грубый ответ; mektubunuza ^ olarak в ответ на ваше письмо; şükran ~ı olarak в знак благодарности; 3) замена; отплата; плата (за что-л.); ср. bedel; ~ında взамен (чего-л.); ^ temin etmek обеспечивать (вексель); -а ~ vermek а) отвечать, давать ответ; б) проти- виться, перечить, возражать; о öyle ~ verince ... когда он так возразил...; в) отплатить; elbette hizmetinin ^ını verecek конечно, он отплатит тебе за услуги; çalışma ~ı плата за труд; 4) ассигнование, дотация; ср. tahsisat O buna ~ в противовес (кому-чему-л.); тем не менее; зато karşılıklı 1) взаимный; обоюдный; двусторонний; встречный; ср. mü- tekabil; ~~ anlaşma взаимное согла- шение; ^ anlayış ve iyi komşuluk взаимопонимание и добрососедство; ~ ateş воен. перекрёстный огонь; перестрелка; ~ çatı грам. взаимный залог; ~ fiil грам. глагол взаимного залога; ~ güven взаимное доверие; ^ menfaat взаимная польза (выго- да); ~~ muharebe встречный бой; ~ mübaedle товарообмен; ^ müna- sebetler взаимоотношения; ~ saygı взаимное уважение (внимание); ^ taahüt etmek взять на себя взаимные обязательства; ~ tesir взаимодейст- вие; ~ yardım взаимная помощь, взаимопомощь; 2) расположенный друг против друга, противолежащий, противоположный; ~ oturmak сидеть друг против друга, сидеть визавй;~ yapraklar бот. супротивные листья; 3) мат. противоположный; соответ- ственный, соответствующий; ъ açı- lar мат. противоположные углы О ^ mektup письмо с [оплаченным] ответом karşılıksız 1) фин. непокрытый, необеспеченный; 2) не имеющий от- вета; не пользующийся взаимностью; 3) безвозмездный, бесплатный; ~ yardım безвозмездная помощь karşılılık (-ğı) взаимность; обоюд- ность karşıma астр, противостояние; ср. istikbal karşın Д несмотря (на кого-что-л.)у вопреки (чему-л.); ср. rağmen; bu kadar kuvvetli olmasına ^ gene daya- namadı несмотря на то, что он такой сильный, всё же он не смог выдер- жать karşısav антитеза, антитезис karşıt (-ti) 1. противостоящий, про- тивоположный; противный; противо- речащий; анти?; ср. mübayin, zıt; ~ alize геогр. антипассат; ^ anlamlı лит. антоним; ~ denklemler мат. возвратные уравнения; ^ kas мыш- ца-антагонйст; ^ teorem мат. теоре- ма обратной взаимности; topluma ~ davranmak поступить вразрез с об- щественными интересами; görüşleri- miz birbirine tüm ~tır наши взгляды совершенно противоположны; 2. 1) противоположность; ~ların birliği ve savaşı kanunu филос. закон единства и борьбы противоположностей; ola- rın kavgası борьба противополож- ностей; 2) воен. противоядие; ней- трализатор; дегазирующее вещество karşıtçı противостоящий (чему-л.)> противный; ср. aleyhtar karşıtduygu антипатия karşıtlaşmak прийти в противоре- чие karşıtlayıcı, karşıtlı грам. проти- вительный; ^ bağlaç противительный союз karşıtlık (-ğı) 1) противополож- ность; ср. tezat, zıddiyet; 2) противо- речие; контраст; 3) антагонизм; оппо- зиция; ср. muhalefet; 4) мат. обра- тимость, взаимность kart I (-ti) 1) старый, пожилой; ~ adam старый человек; *х, ağaç doğrulmaz старое дерево не станет прямым; 2) твёрдый, чёрствый, не- свежий; *х/ salatalık вялый, несве- жий огурец; ^ tavuk старая (жёст- кая) курица О ~ kız старая дева kart II (-ti) 1) в разн. знач. кар- точка; duhuliye ~ı пропуск; ekmek ~ı хлебная карточка; size ~ımi vereceğim я дам вам свою визитную карточку; 2) открытка (почтовая и т. п.); ъ postal см. kartpostal; manzaralı видовая открытка; 3) кар- ты (игральные) О açık olarla oyna- mak действовать в открытую karta карта, карты (игральные) kartal зоол. орёл (Açuila); ~ yav- rusu орлёнок О ~ ağacı бот. а) алой- ное дерево, орлиное дерево, калам- бак (Aquilaria agallocha); б) волчник обыкновенный, волчье лыко (Daphne mezereum); ~ bakışı орлиный взгляд; ^а kaçmak (или varmak) а) арго сдавать, состариться; ~а varmış bir kadın состарившаяся женщина; б) устареть kartalgiller зоол. соколиные (Falco- nidae) kartallı: ^ eğreltiotu бот. орляк обыкновенный (Pteridium) kartalmak диал. 1) вянуть, терять свежесть; становиться твёрдым (чёр- ствым); 2) становиться старым, ста- риться kartaloş, kartaloz арго дряхлый, развалина; [тот, из кого] песок сыплется ^ kartavuğu зоол. тундреная куропат- ка (Lagopus mut us) kartel I эк. картель kartel II мор. анкерок для хране- ния пресной воды kartel III 1) соглашение об обмене военнопленными; 2) корабль, пере- возящий военнопленных, подлежа- щих обмену kartelâ 1) лотерейный билет; 2) афи- ша; 3) вывеска, табличка с над- писью karter тех. картер kartezyen филос. картезианец О ~ koordinatları мат. декартовы коор- динаты kartlanmak, kartlaşmak см. kartal- mak
— 519 - KAS ;kartlık (-ğı) l) несвежесть; твёр- дость, жёсткость, чёрствость; 2) ста- рость kartograf картограф kartografi картография kartografik картографический kartografya картография kartografyacı картографйст karton 1) картон; 2) блок; bir ^ cığara один блок сигарет О ^ ağız- •lıklı cığara папироса; ~ filim мульт- фйльм kartonpat (-ti) папьё-машё kartonpiyer прессованный картон kartopu (-nu) 1) бот. калина (Vi- Ьигпит); 2) снежный ком, снежок «■ч/ oynamak играть в снежки kartotek (-ği) картотека kartpostal (-\'\) почтовая открытка kartuk (-ğu) борона kartuş воен. картуш kartvizit (-ti) визитная карточка •О ~ bırakmak арго наблевать, оста- вить блевотину Karun а Гарун, крез, баснословно богатый человек О ~ gibi zengin olan богатый как Гарун karunlaşmak богатеть, становиться •очень богатым karure а 1) флакон, пузырёк; 2) ут- ка (подкладное судно) karus 1) глубокий сон, непробуд- ный сон; 2) коматозное состояние karyağdı в белую крапинку, крап- чатый; ^ bir kumaş материал в белую крапинку, материал с белыми кра- пинками karye а уст. деревня karyokinez биол. кариокинез (не- прямое деление клетки) karyola кровать, койка; ~ örtüsü покрывало, одеяло; portatif ~ рас- кладушка, походная кровать (койка) karz а заём, ссуда; ~ almak брать {деньги] в долг, занимать; ~ı hasen беспроцентная ссуда; -i ~ vermek = ~ etmek o -i ~ etmek давать [день- ги] в долг, взаймы; ссужать kârzan а в долг, заимообразно kas мышца, мускул; ~ ağrısı мы- шечная боль, миальгия; ^ doku см. kasdoku; ~ kemiği анат. грудина; ~ teli мышечное волокно; ~ zan биол. сарколемма; delta ^ı дельто- видная мышца; eğelerarası ~lar меж- рёберные мышцы; kol ^lan мышцы руки; yürek ~ı сердечная мышца kasa 1) в разн. знач. касса; ~ açı- ğı недостача в кассе; ^ defteri кас- совая книга; ^sı geniş богатый, богач; толстосум; ~ mevcudu денеж- ная наличность кассы; ~ kimde? у кого касса? (в игре); 2) кузов; kamyonun ~sı кузов грузовика; 3) ящик, короб; bir ~ bira ящик пива; 4) мор. огон; коуш; петля; ~ dikişi сплесень; 5) проём (оконный или дверной) kasaba а касаба, посёлок, городок kasabalı житель касабы (посёлка) kasacı кассир kasadar кассир, казначей kasalak надменный, горделивый, высокомерный, заносчивый kasalamak инкассировать, получать деньги kasap I (-bı) a 1) прям., перен. мясник; ~ dükkânı мясная лавка; 2) арго шофёр-недотёпа; ф ~ havası народная танцевальная мелодия; ~» süngeri отвратительная (мерзкая) вещь; herifin yüzü ~ süngerile silin- miş толстокожий тип; бесстыжая (наглая) рожа; ~а yağ kaygısı keçiye can korkusu поел, мясник беспокоит- ся о сале, а коза — о жизни kasap II (-bı) a 1) лён; 2) анат. бронх kasaphane а-п [ското]бойня kasaplık (-ğı) 1. 1) занятие или профессия мясника; 2) плата мясни- ку за убой [скота]; 3) перен. резня, кровопролитие; 2. убойный, пред- назначенный на убой (о скоте); ъ hayvan убойный скот □ ~ etmek быть мясником kasara мор. рубка; надстройка (на корме или на носу); ~ altı [твйндеч- ные] помещения для пассажиров чет- вёртого (низшего) класса; ^ altı yolcusu пассажир низшего (четвёр- того) класса; baş ~(sı) [полу]бак; kıç (или uç) ~(sı) [полу]ют; orta ~ шкафут kasatura штык (плоский); тесак, палаш kasavet (-ti) a 1) беспокойство, тоска, печаль; ~ çekmek беспокоить- ся, сокрушаться, печалиться; 2) мрач- ность, угрюмость; 3) бессердечие, чёрствость, бездушие; жестокость □ *v/ etmek беспокоиться; сокрушаться; тосковать, печалиться kasavetlenmek Д беспокоиться; со- крушаться, печалиться о чём kasavetli печальный, унылый, скуч- ный, мрачный; *ч, gün мрачный день kasbilim миология kasdoku анат. мышечная ткань kâse n 1) чаша, чашка; 2) арго зад, задница kâselis n 1) подхалим, лицемер; 2) приживальщик, паразит kasem а клятва, присяга □ ~ et- mek клясться, присягать kasık (-ğı) нижняя часть живота; пах; ^ ^ bağı см. kasıkbağı; ~ çatlağı (или fıtığı, yarığı) мед. пахо- вая грыжа; ~ kemiği анат. лобко- вая кость; ağır yük kaldırma, kasık- ların çatlar не поднимай тяжёлого груза, надорвёшься О ^ biti пло- щйца, лобковая вошь kasıkbağı бандаж kasıkotu (-nu) бот. грыжник голый (Herniaria glabra) kasıl 1) мышечный, мускульный; ср. adalî; ^ duyum мышечное чувство; ^ sarsılma мышечная судо- рога; 2) мускулистый kasılım сокращение, сжимание; ср. takallüs kasılmak 1) уменьшаться; стяги- ваться, садиться (о материи); 2) со- кращаться, сжиматься; 3) съёжи- ваться, скорчиваться; 4) перен. важ- ничать, чваниться, кичиться; kasıla kasıla konuştu он говорил заносчиво kasım I 1) ноябрь; 2) половина года (по народному календарю с 8 нояб- ря— начала зимы — до 6 мая— начала лета) kasım II а 1. делящий, разделяю- щий; 2. мат. делитель kasimpatı (-ш) бот, хризантема (Chrysanthemum)^ kasimsı: ~ tümör мед. фиброма kasınç (-cı) спазма, судорога, кон- вульсия kasınma 1) гл. имя от kasınmak; 2) спазма, судорога; ср. teşennüç kasınmak быть сведённым судоро- гой kasıntı 1) запас (у платья); ~~ kas- tırmak ушйть (забрать) платье в та- лии; bu kolun 'v.sını sökmeli нужно выпустить запас у этого рукава; 2) арго гордость; величие; 3) арго гордячка kasır I (-sn) а дворец, замок kasır II (-sn) a 1) краткий; недо- статочный; 2) с дефектом, с недостат- ком, ущербный kasırga прям., перен. вихрь, буря, ураган; ^ çıktı поднялась буря; dünkü ~ damlardan kiremitleri uçur- du вчерашний ураган сорвал с крыш черепицу kasıt I (-sdı, -stı) a 1) цель, жела ние; ^ı mahsus особая цель; benim ~ım bu değildi моя цель была не эта; 2) [злой] умысел; замысел; желание, намерение; katil ^ıyle с целью убий- ства; -а ^1 olmak иметь (замышлять) зло против кого; bana ^m mi var? ты замышляешь что-то против меня? kasıt II (-sdı) а гонец, вестник; курьер kaside а касыда, ода, хвалебное стихотворение kasideci 1) поэт-сочинйтель касыд, одописец; 2) перен. лицемер kasip (-bij a 1. зарабатывающий своим трудом; 2. торговец kasir а 1) ломающий, разбиваю- щий; 2) физ. преломляющий kaskaslamak арго иметь половое сношение kaskatı очень твёрдый, очень жёст- кий, чёрствый; ~ donup kalmak затвердеть; окостенеть; ~ kalmak а) стать твёрдым (жёстким); б) Исх. стать поражённым (ошеломлённым) чем; ~ gerilmişsiniz вы чрезвычайно напряжены kaskavlak совершенно без коры, совершенно облупившийся, голый kasket (-ti) каскетка; фуражка, кепка; ~ siperi козырёк фуражки и т. п.; mektepli школьная фураж- ка kasmak (kasar) В 1) уменьшать, укорачивать, ушивать; gömleğin kol- larını biraz kasmalı нужно укоро- тить немного рукава рубашки; 2) стя- гивать, сужать; 3) угнетать, притес-
KAS — 520 нять кого; -i kasıp kavurmak терзать, изводить, тиранить kasnak (-ğı) 1) [деревянный]*обруч; обод сита (решета); ^ tahtası обе- чайка; 2) пяльцы; ^ işlemek выши- вать на пяльцах; 3) тех. [ремённый] шкив; ^ kayışı приводной ремень; 4) тех. барабан; fren ^ı тормозной барабан; 5) рубец для продёргивания шнура у спортивных кожаных брюк kasnakçı человек, занимающийся изготовлением деревянных обручей (пялец и т. п.) kasnı род растительного клея kaspanak, kaspannek арго 1) назло, в пику (кому-л.); 2) насильно kassam а ист. кассам (по шариату судья, занимающийся разделом на- следства) kassamlık (-ğı) ист. 1) звание и обя- занности кассама; 2) судебное учреж- дение, ведающее разделом наследства kast (-ti) каста kastanyet (-ti) кастаньеты kastanyola мор. крепительная утка; крепительная планка; крюйсов kastar отбеливание (бумажной пря- жи, ткани) □ -i *ч/ etmek отбеливать kastarlamak В отбеливать (бумаж- ную пряжу, ткань) kastarlı отбелённый (о бумажной пряже, ткани) kastarlık (-ğı) занятие или профес- сия отбельщика (бумажной пряжи, ткани) kasten а умышленно, намеренно, нарочно kastetmek 1) В намереваться, иметь в виду, подразумевать; ben bu sözü kimseyi kastetmeden söyledim я ска- зал это, не имея в виду никого; 2) Д замышлять зло против кого, покушаться на что; birinin hayatına ~ покушаться на чью-л. жизнь; onun canına ~ покушаться на его жизнь kastı а умышленный, намеренный, сознательный; ~ katil преднамерен- ное убийство kastolunmak безл. от kastetmek kastor 1. бобр; 2. бобровый, из боб- рового меха; ^ kürk бобровый мех; бобровая шуба kastrasyon кастрация kasvet (-ti) а тоска, печаль; грусть; -а ^ basmak давить кого — о тоске; -а ^ çökmek нападать на кого — о тоске kasvetli тоскливый, печальный, гру- стный; ^ gün сумрачный день; karan- lık ve *ч/ sabah тёмное и печальное утро kaş 1) бровь; —-(larıriı) а^ак^выщй- пывать брови; подправлять брови; •x,ının altından bakmak смотреть ис- подлобья; ^ atmak (или işareti yap- mak) делать знак бровями;' ^(lannı) çatmak нахмурить брови, нахмурить- ся, насупиться; ~larmı çattı он нахмурился; açık ~ широко расстав- ленные брови; kalem ~ тонкие (слов- но нарисованные) брови; keman ^ изогнутые брови, брови дугой; sa- mur ~ соболиные брови; 2) изогну- тый предмет; eyer(in) ~ı лука седла; eyerin ön ve arka ^lan передняя и задняя луки седла; yüzük ~ı коронка перстня; 3) архит. маври- танская арка; 4) уст. передняя часть (чего-л.); ^ında впереди чего () ~ımn altında gözün var dememek гладить по шерсти, не перечить кому; ~la göz arasında в мгновение ока, мгновен- но, вмиг, моментально; ~ yapayım derken göz çıkarmak погов. желая подвести брови, выбить глаз; ~ ока- зать медвежью услугу kaşa диал. молочная овсяная каша kaşağı скребница kaşağılamak В чистить скребницей kaşalot (-tu) 1) кашалот; 2) арго идиот, дуралей kaşalotzade арго дурак дураком, дубина стоеросовая kaşamak см. kaşağılamak kaşan 1) мочеиспускание (о жи- вотном); "^ı gelmek захотеть мочить- ся (о животном); ~ yeri остановка (в дороге); станция для отдыха лоша- дей и других животных; 2) моча (животных) kaşandırmak В давать мочиться (животному) kâşane n роскошный дом, особняк, вилла, дворец; orası elerle dolu там на каждом шагу роскошные особняки kaşanmak мочиться (о животном) kaşar 1) (тж. ~ peyniri) овечий сыр (выделываемый в вилайете Эдир- не); 2) арго ловчила (в азартных играх) kaşarlanmak 1) становиться без- различным (равнодушным); притер- петься (к чему-л. плохому); 2) стано- виться опытным kaşarlanmış, kaşarlı 1) безразлич- ный, равнодушный, с притупивши- мися чувствами; толстокожий; 2) бывалый, опытный kaşbastı лента, повязка (на голо- ву, на лоб) kaşe 1) пилюля, облатка; 2) печать, штамп, клеймо kaşeksi мед. кахексия, худосочие kaşer см. kaşar kaş göz: ^ etmek делать знак глаза- ми и бровями; разговаривать мими- кой О aramızda ~ yok между нами не существует! церемоний kaşık (-ğı) ложка; ^ ^ ложками; ~ oyunu танец с [деревянными] лож- ками (заменяющими кастаньеты); çorba (или sofra, yemek) ^ı столовая ложка; tatlı ~ı десертная ложка О ~ ağızlı mersinbalığı зоол. много- зуб (Polyodon spathula); *х, atmak (или çalmak) жадно есть, уплетать, упи- сывать; ~ düşmanı шутл. жена; ~ matkabı ложечное сверло; ağzının ~ı değil не для его рта ложка; не по его силам, не по его способ- ностям; ^la yedirip sapıyle (gözünü) çıkarmak, «%Ла aş verip sapı ile göz çıkarmak погов. кормя с ложки, вы- бивать глаз ручкой; ~ мягко сте- лет, да жёстко спать; -i bir ^ suda boğmak погов. утопить в ложке воды kaşıkçı ложечник; продавец ложек; ~lar çarşısı торговые ряды ложечни- ков О ~ avurdu а) впалые щёки; б) недовольная гримаса во время разговора; ъ kuşları зоол. пеликано- вые (Pelecanidae) kaşıkçıkuşu (-nu) зоол. розовый пеликан (Pelecanus onocrotalus); tepe- li ~ кудрявый пеликан (Pelecanus crispus) kaşıkçın зоол. колпица (Platalea leucorodia) kaşıklamak В есть ложкой, черпать ложкой kaşıklı: ~ balıkçıl зоол. колпица (Platalea leucorodia); ^ balıkçılgiller зоол. колпицы (Plataleidae) kaşıkotu (-nu) бот. ложечница ап- течная (Cochlearia officinalis) kaşıma гл. имя от kaşımak; ~ ille- ti чесотка kaşımak В чесать, скрести kaşındıncı: ~ gaz OB раздражаю- щего действия (вызывающее зуд) kaşındırmak В вызывать зуд kaşınma 1) гл. имя от Kaşınmak; 2) зуд, почесуха kaşınmak прям., перен. чесаться, зудеть; ayağım kaşınıyor у меня нога чешется; dayak yemek için kaşınıyor он просит палки; он хочет, чтобы его побили; sen kaşınıyorsun galiba, git işine, beni belâya sokma у тебя, должно быть, руки чешутся, иди восвояси, не доводи меня до греха kaşıntı зуд, почесуха; ~ yapmak вызывать зуд (почесуху) kâşif а 1) открывающий, обнару- живающий (что-л.); 2) первооткры- ватель kaşkariko арго хитрость, обман; *v, yapmak надувать, охмурять kaşkarikocu арго обманщик, плут kaşkaval 1) (тж. ~~ peyniri) сорт овечьего сыра; 2) арго простак, про- стофиля, олух kaşkol кашне kaşkorse женский вязаный лифчик kaşlı 1) имеющий какие-л. брови, с ... бровями; çatık ^ с насуплен- ными бровями, насупленный; ince ^ с тонкими бровями, тонкобровый; kara ~ с чёрными бровями, черно- бровый; 2) с [драгоценным] камнем (о кольце) ф ~ gözlü симпатичный, приятный, красивый (о лице) kaşmer 1) клоун; 2) плут, лгун kaşmerdikoz арго сумасбродный kaşmerlik (-ği) 1) шутовство; 2) плу- товство, плутни kaşmir кашемир (материя) kat I (-ti) 1) слой, ряд; ^ yeri складка, сгиб (на ткани); bir ^ et, bir ^ hamur [один] слой мяса„ [один] слой теста; 2) этаж; ~ bordum промежуточный карниз (наружный); ~ çıkmak надстроить этаж; alt ^ нижний этаж; asma ^ антресоль;
— 521 — KAT evin ikinci *x,ı второй этаж дома; üst ~ верхний этаж; yeraltı ~ı под- вальный этаж; 3) раз; ~ be ~ много раз, премного; очень; ^ ^ а) слоями, рядами; ~ ~ koymak класть слоями; ~ ~ tel örgü ряды проволочных за- граждений; б) в несколько раз, во много раз; гораздо; ~ ~ güçlü в несколько раз сильнее; bu ondan ~ ~ güzel это гораздо красивее того; -i /х/ /х^ etmek делать слоистым; -i /х/ *х/ ödemek отплатить с лихвой, вернуть с лихвой; altı ^ fazla вшесте- ро (в шесть раз) больше; bin ~ daha ещё больше, в тысячу раз больше; bir ~ daha ещё больше, вдвое боль- ше, вдвойне; ahbaplığı bir ~ daha arttı их дружба стала ещё крепче; iki 'х, а) двукратный; двойной; iki ~ pencere двойные рамы; б) вдвойне; bu ondan iki ~ pahalı это дороже того в два раза; iki ~ etmek увели- чить вдвое; 4) нумеративное слово комплект; bir ~ çamaşır одна смена белья; bir ~ elbise один комплект одежды; 5) мат. кратное; ortak ~ общее кратное; 6) в функции служ. имени перед, к...; başkanlığın yüksek ~ına его превосходительству [госпо- дину] председателю (официальная канцелярская формула) kat II (-ti) см. katı II kafa см. kafan katafalk (-ki) катафалк katakofti арго враки, хвастовство, враньё katakomp (-pu) катакомба katakulli аргоЦ обман, хитрость, мошенничество; ^уе gelmek попасть- ся на удочку, быть облапошенным; -а /х, oynamak (или yapmak) обма- нуть, надуть, охмурить katalepsi мед. каталепсия katalitik каталитический kataliz хим. катализ; ~ edici ката- лизатор katalizleyen катализатор katalog (-ğu), katalok (-ğu) каталог; опись; eşya ^u опись имущества; kitap ~u книжный каталог; -in tam "^u полный каталог (чего-л.) katalpa бот. катальпа (Catalpa) kafan а совсем, вовсе, совершенно, окончательно katapolt (-tu) катапульта katar a 1) вереница; караван; ко- лонна; стая; ^ /х/ вереницей, вере- ницами; ~ komutanı начальник ко- лонны; deve ~ı караван верблюдов; nakliyat ^ı транспортная колонна, транспортный эшелон; otomobil ~ı колонна автомобилей; turna ^ı жу- равлиный клин; 2) поезд, эшелон; состав; askerî ~ воинский поезд, воинский эшелон; erzak ~ı продо- вольственный эшелон; sıhhiyeci сани- тарный поезд; sürat ^ı скорый (курь- ерский) поезд, экспресс; yük ~ı товарный поезд; bugün beş ^ kalka- cak сегодня отправляется пять поез- дов katarakt (-ti) мед. катаракта; vilâdî ~ врождённая катаракта□ ~ olmak иметь катаракту; страдать катарак- той katarlamak В выстраивать верени- цей, выстраивать колонной; снаря- жать караван katarlanmak страд, от katarlamak katastrof катастрофа katedral (-li) кафедральный собор kategori категория kategorik категорический katı I 1. прям.у перен. твёрдый, жёсткий; 'х, cisim физ. твёрдое тело; ~ sessiz лингв, твёрдый согласный; ~ söz резкое (грубое) слово; ^ ted- birler крутые (жёсткие) меры; ~ ve sulu gıdalar твёрдая и жидкая пища; ~ yağ см. katıyağ; ^ yakıt твёрдое топливо; ~ yürekli жестокосердный, безжалостный; bu yumurta ~ olmuş это яйцо сварилось вкрутую; tahta ^dır доска (древесина) твёрдая; 2. уст. очень; сильно; чрезвычайно katı II зоб (у птиц) katı III (-fi) a 1) разрыв; разрез; 2) прерывание, прекращение (связей и т. п.); 3) мат. секущая; 4) мат. секанс □ -i ^ etmek а) резать, рубить; б) прерывать, прекращать; ~ı alâka (или münasebat) etmek прервать связь (отношения); ~ı ümit etmek терять надежду, отчаиваться; muharebeyi ~ etmek воен. выходить из боя; ~ı rah etmek пересекать (дорогу) О ^ı mükafi мат. парабола; ^ı nakıs мат. эллипс; *хл nakısı мат. эллиптиче- ский; *x,ı tarik пересечение дорог, перекрёсток; ~ı zaidi гиперболиче- ский; *x,ı zait мат. гипербола katık (-ğı) приправа (к хлебу и т. п.) о -i, -а /х/ etmek приправлять, за- правлять что чем katıksız без добавления, без при- правы, без примеси; чистый тж. перен.', *х, bir bilgi филос. чистое знание; *х, bir dürüstlük неподдель- ная честность; ^ bir ilim adamı под- линный муж науки О ~ hapis воен. арест, при котором сажают на хлеб и воду; /х, ekmek boğazdan geçmez погов. сухой хлеб горло дерёт katılanmak см. katılaşmak katılaşma гл. имя от katılaşmak katılaşmak затвердевать, твердеть; черстветь; становиться жёстким katılaştırmak В делать твёрдым, давать затвердеть katılgandoku anam. соединительная ткань katılık (-ğı) 1) твёрдость, крепость; жёсткость, чёрствость; 2) мед. за- твердение katılış, katılma 1) прибавление, добавление (к чему-л.); примешива- ние; 2) присоединение, участие; an- laşmaya ^ присоединение к догово- ру; kurum üyelerinin bu toplantıya katılmaları rica olunmaktadır членов общества просят принять участие в этом собрании katılmak I Д 1) прибавляться, добавляться; примешиваться, сме- шиваться, соединяться; süte su ka- tılmış в молокб добавлена вода; 2) присоединяться, примыкать; при- общаться к чему, участвовать в чём] açık oturuma katılanlar участники открытого заседания; bir anlaşmaya ~ присоединиться к договору; seçi- me ~ участвовать в выборах; yanına ~ присоединиться к кому katılmak II захлёбываться, зады- хаться (от смеха, плача и т. п.)] katıla katıla ağlamak плакать на- взрыд, убиваться; katıla katıla gül- mek помирать со смеху; gülmeden (или gülmekten) ~ помирать со сме- ху, хохотать до упаду; çocuk ağla- maktan katıldı ребёнок захлебнулся от плача katıltmak В понуд. от katılmak II; bizi gülmekten katılttı он уморил нас со смеху katim 1) прибавление, добавление; смешивание; 2) присоединение, при- мыкание (к чему-л.)] участие (в чём-л.) katımlık (-ğı) количество прибав- ляемого (присоединяемого, примеши- ваемого) katıntı 1. смесь; 2. прибавленный,, добавленный; примешанный, присое- динённый katır I 1) мул; 2) перен. упрямый как осёл (о человеке) О ~ yılanı диал. разновидность гадюки katır II: <^> kutur подр. а) стрёском,. с жёстким хрустом; шумно; ayvayı ~ kutur yedi он ел айву, громко по- хрустывая; б) издающий резкий звук, стучащий; ~ kutur ayakkabılar резко- стучащая обувь katırboncuğu (-nu) 1) синяя стеклян- ная бусина (из которых делается ожерелье-ошейник для мула)] 2) ра- кушка (нанизываемая вперемежку с бусинами) katırcı содержатель мулов, погон- щик мулов katırtırnağı (-nı) бот. разновидность дрока (Genista luncea) katışık 1) смешанный, нечистый; ср. mahlut; 2) грам. составной; слож- ный; /х, fiil а) составной глагол; б) перифрастическая форма глагола katışıksız без примеси, чистый katışmaç (-cı) 1) совокупность, мас- са (чего-л. однородного); 2) тех. агре- гат katışmak Д смешиваться; присое- диняться, примыкать к кому-чему,. о da bize katıştı он тоже присоеди- нился к нам katıştırmak В, Д смешивать, при- мешивать, присоединять что к чему katıyağ (-ğı) жир, сало katı а окончательный; категориче- ский, решительный, твёрдый; ср. ke- sin; 'х, cevap окончательный ответ, твёрдый (категорический, решитель- ный) ответ; ~ darbe воен. решитель- ный удар; ~ delil неопровержимое доказательство; ^ karar окончатель- ное решение; ^ malumat точные све- дения; ~ mücadele решительная борь-
KAT — 522 — ба; ~~ olarak окончательно; твёрдо, категорически, решительно; ~ surette категорическим образом, категори- чески; bundan ~ surette kaçınacak- sın ты решительно должен избегать этого; ты должен категорически от- казаться от этого; ~ taarruz реши- тельное наступление, решительная атака; ~ zaruret крайняя (настоя- тельная, острая) необходимость kâtibe а секретарша kâtibiadil (-dli) а нотариус katil I (-tli) а убийство katil II а 1. убийца, преступник; para ile tutulan ^ наёмный убийца; 2. убийственный, смертельный, губи- тельный katîleşmek становиться определён- ным (окончательным, категориче- ским); принимать окончательную форму; становиться решительным katîleştirmek В понуд. от katîleşmek kâtip (-Ы) а секретарь; писец, пи- сарь, письмоводитель; ср. yazman; ~i ezelî вечный письмоводитель (эпи- тет Аллаха); Kâtibi felek поэт. Меркурий (планета); ~i hususî, hu- susî ~ личный секретарь; ~~\ sâni помощник секретаря; ^i sır тайный секретарь; <v,i umumî генеральный секретарь; baş ~ старший (главный) секретарь; sefaret ^i секретарь по- сольства kâtiplik (-ği) занятие или должность секретаря (писца, письмоводителя) katiyen а 1) окончательно; катего- рически, решительно; безусловно, абсолютно; 2) ни в коем случае; ни за что; нисколько, ничуть; ~ yanıl- madim я ничуть не ошибся katiyet (-ti) а категоричность, ре- шительность; бесспорность, опреде- лённость; ср. kesinlik; ~le реши- тельно, твёрдо; бесспорно; riyazî ^ математическая точность katkı 1) добавление, прибавление; примесь; ср. ilâve; 2) диал. свадеб- ный подарок () ~da bulunmak вне- сти вклад, внести лепту во что; bu işe büyük ~da bulunmuştur он внёс большой вклад в это дело katkılı с добавлением; с примесью katkısız без добавления; без при- меси; чистый katlama гл. имя от katlamak <0 ~ çay içmek пить чай внакладку katlamak В 1) складывать, сгибать; çakıyı ~ сложить нож; kâğıdı ikiye ~ сложить бумагу вдвое; mektubu zarfa koymak üzere ~ сложить пись- мо, чтобы положить его в конверт; 2) уст. повторять, твердить katlandırmak В, Д понуд. от kat- lanmak katlanılmak безл. от katlanmak 2 katlanmak 1) быть сложенным, складываться, сгибаться; быть свёр- нутым; 2) Д покоряться, примирять- ся; быть готовым на всё; терпеть, переносить что; ama, anne bunların hepsine katlanır однако, мать терпе- ливо переносит всё это katlaşma 1) гл. имя от katlaşmak; 2) геол. стратификация katlaşmak см. katlanmak katlatmak В, Д понуд. от katlamak katledici убийственный, смертель- ный; ~ radyasyon опасная для жизни радиация katletmek В убивать katlı гслойный; ^этажный; *ступён- чатый; dokuz ~ büyük bina большое девятиэтажное здание; iki ~ двух- этажный; tek ^ ev одноэтажный дом; üç ~* roket трёхступенчатая ракета; sevinci iki ~ydı у него была двойная радость О ~*> kök мат. кратный корень; ***> oranlar kanunu хим. закон кратных отношений katliam а бойня, резня, погром, поголовное избиение; ~ yapmak уст- роить резню (бойню) katlolmak быть убитым katlolunmak безл. от katlolmak katma 1) гл. имя от katmak; 2) прибавка, добавление; примесь; ~ bütçe фин. дополнительный бюд- жет katmak (katar) В, Д 1) прибавлять, добавлять, присоединять; примеши- вать, смешивать тж. перен.; sirkeye su ~ добавить воды в уксус; on liraya iki lira daha ^ добавить к де- сяти лирам ещё две лиры; sen kendi- ni katma! ты себя не вмешивай!; 2) заставлять следовать; гнать; ku- zuları sürüye ^ погнать ягнят в ста- до; önüne ~ гнать впереди себя; 3) приставлять кого-что к кому-чему; kafileye muhafız ^ приставить охра- ну к отряду О birbirine ~ натравли- вать одного на другого, восстанавли- вать одного против другого; bire on ~, bire bin ~ сильно преувеличи- вать; делать из мухи слона katman слой, пласт; ср. tabaka I; irisin renkli ^ı anam. пигментный слой радужной оболочки [глаза] О ~ doku бот. камбий, камбиальный слой; <v, karabulut слоисто-дождевые обла- ка katmanbulut (-tu) слоистые облака katmanlaşma геол. стратификация; наслоение, напластование; aykırı ^ несогласное напластование; uygun ~ согласное напластование katmanlaşmak геол. располагаться слоями (пластами); наслаиваться katmer 1) слоистость, складчатость; bu gülün ~i az эта роза не махро- вая; ^ ъ слоями, складками; 2) вид слоёного пирога katmerleşmek образовывать склад- ки, становиться складчатым (слои- стым) katmerli 1) складчатый, слоистый; слоёный; 2) прям., перен. махровый; ~ bir cürüm чудовищное преступле- ние; ~ çiçek махровый цветок; ^ enayi набитый дурак; ~ kurnaz большой хитрец, ловкач; ~ yalan сплошная ложь; sersemliğin ^si выс- шая степень глупости, крайняя глу- пость katolik (-ği) католик; ^ başmanas- tırı аббатство; ^ dini католическая вера, католичество; ^ dinini kabul etmek принять католичество; ^ ki- lisesi католическая церковь katoliklik (-ği) католичество, като- лицизм katot (-du) физ. катод; ^ ışınları катодные лучи katra а капля; ^ ^ по капле; каплями; ~sı kalmadı не осталось ни капли, ничего не осталось; ^si yok нет ни капли, ничего нет katran а смола, дёготь; ~ yağı масло из дёгтя или из каменноуголь- ной смолы; bitki ^ı натуральная смола; maden ^ı каменноугольная смола О ^ ağacı бот. а) кедр ливан- ский (Cedrus Libani); б) терпентин- ное дерево (Pistacia terebinthus); ~ çamı сосна обыкновенная (Pinus syl- vestris); ~~ gibi как дёготь, чёрный, тёмный; ~ ardıcı, ^ köpüğü и т. п. см. katranardıcı, katranköpüğü и т.п.; ^dan olmaz şeker, olsa da cinsine çeker поел, из'дёгтя сахар не полу- чится, а если и получится, то будет похож на тот же дёготь; <=*■ чёрного кобеля не отмоешь добела katranardıcı бот. можжевельник красный (Juniperus охуcedrus) katranköpüğü (-nü) бот. трутовик ложный (Polyporus igniarius) katranlamak В смолить, просмали- вать, заливать смолой; гудрониро- вать; yolu "^ гудронировать дорогу katranlanmak страд, от katranla- mak katranlatmak В понуд. от katranla- mak katranlı покрытый (пропитанный) смолой, просмолённый; "^ halat про- смолённый канат; ^ kâğıt толь katranruhu (-nu) креозот katrantaşı (-nı) смоляной камень (вулканическая горная порода) katrat (-ti) полигр. квадрат katrilyon квадрильон katsayı мат. коэффициент, пока- затель; açısal ^ угловой коэффи- циент katyon хим. катион kauçuk (-ğu) каучук; ^ ağacı бот. каучуковое дерево (Ficııs elasüca); ^ eriyiği резиновый клей; ^ köpük пенопласт; sunî (или taklit) ^ син- тетический каучук kauçuklamak В прорезинивать, пропитывать резиной kav I 1) трут; bez ~ı фитиль; man- tar ^ı трут, высушенный трутовик; 2) кусочек бумаги, покрытый серой (употребляемый как спичка) () ~ gibi [сухой] как трут, сухой как спичка (т. е. готовый вспыхнуть — о доме и т. п.); evin kaplaması — gibi olmuş покрытие дома стало сухим как спичка kav II винный погреб, подвал kâv (-vi) n бык; ~i arz, ^i zemin миф. бык, на рогах которого дер- жится земля
— 523 — KAV kavaf а торговец грубой обувью О ^ işi грубо и небрежно сделан- ный; bu kanape pek ^ işi этот диван очень грубой работы; ^ malı товар низкого качества kavafhane уст. обувной ряд kavafil а мн. от kafile kavaflık (-ği) торговля грубой обувью kavait (-di) а мн. от kaide; arap- çanın^i правила [грамматики] араб- ского языка kavak (-ği) бот. тополь (Populus); ak ^ тополь белый (Populus alba); Amerika ~ı тополь душистый (Popu- lus suaveolens); Kanada ~ı тополь канадский (Populus canadensis)', kara <^ тополь чёрный, осокорь (Populus nigra) 0 ^ boylu а) дылда; б) дуби- на; ~ gibi büyümüş дылда; у inciri разновидность инжира; <^ ağacı gibi iie yemişi var ne gölgesi погов. как тополь: ни плодов, ни тени kavaklı обсаженный тополями kavaklık (-ği) тополевая роща kaval пастуший рожок, свирель; *у çalmak играть на рожке ф ~ kemi- ği, ~ kemik анат. малоберцовая кость; ^ tüfek гладкоствольное ружьё kavaliye кавалер kavaliyelik (-ği) обязанности (роль) кавалера□ -а ^ etmek (или yapmak) быть кавалером; ухаживать (за жен- щиной) kavalye см. kavaliye kavânça, kavânço мор. 1) пере- грузка [товаров]; 2) арго взвалива- ние на кого (напр, работы) □ ^ et- mek арго а) В у Д перекладывать рабо- ту на другого; bu işi de mi sana ~ -ettiler? эту работу тоже взвалили на тебя?; б) В> с ile перепутать местами схожие вещи, вместо одного положить (напр. в карман) другое kavanin а мн. от kanun I kavanoz стеклянная банка; бочо- нок; горшок; reçel ^u банка для варенья; банка с вареньем; turşu ^u бочонок для маринада; банка с ма- ринадом kavara груб, испускание газов kavas а посыльный, курьер (при посольстве, консульстве) kavaslık (-ği) занятие или обязан- ности курьера (посыльного) kavasya бот. квассия горькая (Quassia amara) kavat (-di) а груб, сводник kavata диал. 1) корыто; посудина [из цельного бревна]; 2) сорт поми- доров kavela деревянный гвоздь kavga ссора, спор; брань; скандал; драка; схватка, битва уст.; -la ^ ara- mak искать ссоры с кем; ^ çıkarmak затевать ссору; затевать драку; durup dururken ~ çıkarırlar вдруг (ни с то- го ни с сего) они затевают драку; ~уа girişmek (или tutuşmak) всту- пать в бой; ^ kaşağısı тот, кто вызы- вает ссору; подстрекатель; ağız (или dil) ^sı перебранка, перепалка; avcı ^sı перестрелка; hayat (или yaşamak) ^sı борьба за существование; iç ~Iar внутренние распри, внутрен- няя борьба; taç ve taht ~1ап борьба за корону и престол о -la ^ etmek ругаться, ссориться, спорить с кем; драться с кем О ^ bizim yorganın başına imiş погов. вся ссора, оказы- вается, из-за нашего одеяла (гово- рится человеком, пострадавшим от ссоры, затеянной другими); ~da kılıç ödünç verilmez поел, в бою саб- лю взаймы не дают; ~da yumruk sayılmaz поел, в драке удары не счи- тают kavgacı задира, забияка; сканда- лист; драчун, буян kavgalaşmak ссориться; спорить; драться kavgalı 1) связанный с ссорой (со спором, с дракой); 2) поссорившийся, поспоривший; подравшийся kavgasız без ссоры, без скандала; без драки; мирно kavi а 1) сильный, мощный, проч- ный, крепкий; ^ bina прочное зда- ние; 2) перен. твёрдый; ^ vaat твёр- дое обещание; 3) перен. имущий, богатый kavi а выжигающий; жгучий, ед- кий kavil (-vli) а 1) слово; ~ince судя по его утверждению, по его словам; ~i mücerret голословное (необосно- ванное) утверждение; ^ ve fiil слова и дела, слова и поступки; Allahın emrile, peygamberin ~iyle по воле Аллаха, по указанию пророка (ска- зочная формула); 2) уговор, догово- рённость; ^imiz böyle mi idi? разве мы так договаривались? о ~ etmek сговариваться, договариваться kavileşmek крепнуть, становиться прочным kavileştirmek понуд. от kavileşmek kavilleşilmek безл. от kavilleşmek kavilleşmek с ile договариваться, сговариваться, уговариваться с кем kavilname а-п письменное согла- шение kavim (-vmi) а народ; нация; пле- мя; род; ср. budun kavis (-vsi) a 1) дуга в разн. знач.; изгиб; ~ tulü мат. длина дуги; ~i voltaî физ. вольтова дуга; geniş ^ широкий радиус (поворота дороги и т. п.); широкое закругление (желез- нодорожного полотна); keskin ^ ост- рое закругление (железнодорожного полотна); nehir ~i излучина реки; 2) [круглые] скобки; -i ~ içine almak заключать в скобки; 3) лук; 4) (К) (тж ^ burcu) астр. Стрелец (назва- ние зодиакального созвездия) <> ~i kudret (или kuzah, kuzeh) поэт. радуга kavisli согнутый, изогнутый; дуго- образный kaviyülbünye а крепкого сложения; мощной структуры kavkı раковина (улитки и т. п.) kavlak лишённый коры, с облуп- ленной корой; *>*> bir ağaç дерево с облупленной корой kavlamak облупляться kâvlen а словесно, на словах; ~ ve fiilen на словах и на деле kavlıç (-cı) 1. имеющий грыжу, страдающий грыжей; 2. грыжа kavmantarı (-ш) бот. трутовик (Ро- lyporus) kavmantangiller бот. трутовые, трутовики (Polyporaceae) kavmî а народный; племенной; эт- нический kavmiyat (-ti) а этнография; ср. budunbilim kavmiyet (-ti) a 1) народность, на- циональность; 2) этнические черты, этнический характер kavraç (-cı) вид подъёмного меха- низма kavram I анат. брюшина; ^ yağı брюшной жир kavram II понятие, идея; ср. mef- hum; ~ kelimeleri понятийные сло- ва, полнозначные слова; gramer ^ı грамматическое понятие kavrama 1) гл. имя от kavramak; 2) тех. сцепление, соединение; ^ cı- vatası соединительный болт; ~ diski (или kasnağı) диск сцепления; ^ ре- dali педаль сцепления; ^ yayı сцеп- ляющая пружина, муфта сцепления; 3) деревянный обруч (для скрепления чего-л.) kavramak В 1) схватывать, охва- тывать; обнимать; kılıcın kabzasını avucuyle ^ обхватить ладонью эфес сабли; sızılar vücudunu kavramış острая боль охватила всё его тело; 2) постигать, понимать, усваивать; vaziyeti ^ понять создавшееся поло- жение, оценить сложившуюся ситуа- цию; meseleyi henüz kavrıyamadim я пока не смог уяснить существа вопроса; 3) филос. осознавать kavramcılık (-ği) филос. концеп- туализм; ср. mefhumiyye kavranılmak страд, от kavramak; kavranılmış bir zaruret осознанная необходимость kavranılmaz непостижимый, недо- ступный пониманию kavratmak В тех. сцеплять, соеди- нять kavrayış 1) схватывание, охваты- вание; 2) постижение, понимание; восприятие; ~ birliği единство вос- приятия, единство понимания; ~ kud- reti познавательная способность, спо- собность схватывать kavruk 1) высохший, сухой; выж- женный; 2) жареный, зажаренный; 3) перен. худой, тощий; чахлый; ~ ağaç чахлое дерево; ~ çocuk хилый ребёнок kavrulmak 1) жариться; накалять- ся; 2) загорать (на солнце); 3) перен. высыхать, сохнуть, чахнуть (напр, о дереве); kavrulup gitmek зачах- нуть kavsî а дуговой, дугообразный
KAV — 524 — kavşak I расшатавшийся (напр, о стуле) kavşak II (-ğı) место пересечения; перекрёсток; место слияния (двух рек); demiryol[u] ^ı железнодорож- ный узел; su ~ı слияние рек; yol ^ı перекрёсток дорог; узел дорог kavşamak расшатываться, грозить падением kavşat, kavşıt (-ti) диал. 1) место соединения; 2) место встречи kâvşir см. çavşır kavuk (-ğu) 1) (тж. ^ sarığı) кавук (старинный головной убор, на который наматывалась чалма); 2) (тж. sidik ~u) анат. мочевой пузырь О -а ~ giydirmek одурачить, обма- нуть, надуть; -а ^ sallamak а) под- дакивать, качать головой в знак согласия; б) льстить; _ лицемерить; kara ~ цикорий ^ kavukçu 1) тот, кто изготовляет или продаёт кавуки; 2) плут, мошен- ник kavuklu 1) носящий на голове кавук (см. kavuk 1); 2) (К) Кавуклу (один из главных персонажей в народ- ном театре «Орта-оюну») kavukluk (-ğu) полочка, на кото- рую кладут кавук (см. kavuk 1) kavun дыня <> ~ ağaçlan бот. пас- сифлоровые, страстоцветы (Passiflo- гасеаё); ^ başlı ötleğen зоол. маслич- ная славка (Sylvia melanocephala) kavuniçi (-ni) дьшно-жёлтый, розо- вато-желтоватый; тёмно-жёлтый kavurga калёная кукуруза (пше- ница и т. п.) kavurma 1. 1) гл. имя от kavur- mak; 2) кавурма; жаркое, хранимое в замороженном виде; 2. 1) жареный; калёный; 2) сушёный kavurmaç (-cı) поджаренная (калё- ная) пшеница kavurmak В 1) жарить; зажаривать; калить; 2) жечь, палить; иссушать; rüzgâr ekinleri kavurdu ветер иссу- шил посевы kavurtmak В, Д, понуд. от kavur- mak kavurucu палящий, сжигающий; жгучий; ~ güneşin altında под паля- щим солнцем kavuşak (-ğı) см. kavşak II kavuşma 1) гл. имя от kavuşmak; 2) бот. конъюгация; ~ kanalı соеди- нительный канал; 3) астр, совпаде- ние, соединение, сближение; ^ dev- ri синодический период обраще- ния kavuşmak 1) Д достигать (доби- ваться) соединения с кем-чем; схо- диться, соединяться; встречаться; hürriyete ^ добиться (достичь) сво- боды; istiklâle ~ добиться незави- симости; mutlu, rahat bir hayata ^ обрести счастье и благополучие в жизни; baba oğluna kavuştu отец свиделся с сыном; bu su Sakaryaya kavuşur эта река впадает в Сакарью, эта река сливается с Сакарьей; bu yol şoseye kavuşur эта дорога соеди- няется с шоссе; nihayet vatanıma kavuştum наконец я вернулся на ро- дину; rahmeti rahmana kavuşmuştur он достиг милости всевышнего; şehir elektriğe kavuştu город получил элек- тричество; 2) сходиться (о концах, краях чего-л.); ceketin önü iyi kavuş- muyor борта пиджака еле сходят- ся kavuşturmak В, Д 1) соединять, сводить; kolları göğsüne ^ скрестить руки на груди; suya ~ обводнить; elleri kavuşturup oturmaktansa... чем сидеть сложа руки...; 2) приобщать к чему <> Allah kavuştursun! дай [вам] бог свидеться ещё! kavuşuk 1) соединённый; прикреп- лённый; 2) прилегающий, примы- кающий, смежный kavuşum астр, соединение; совпа- дение, сближение; ~*> devri синоди- ческий период обращения; alçak ^ нижнее соединение; yüksek ~ верх- нее соединение kavuşur: ~ algler бот. спирогира (Spirogyra); ~ suyosunları бот. конъ- югаты (Conjugatae) kavut (-du) 1) поджаренная размо- лотая пшеница; 2) кушанье из под- жаренной пшеницы kavuz 1) полова, мякина; 2) бот. колосковая чешуя; плёнка kavuzlular бот. чешуецвётные (Glumifloerae) kavza 1) твёрдая скорлупа; 2) пу- стой сосуд kavzamak В 1) крепко держать; atın gemini iyi kavza крепко натяни удила лошади; 2) охранять, сохра- нять, оберегать; ср. muhafaza etmek; 3) упорядочивать, урегулировать; устраивать; ср. tanzim etmek; 4) раз- бухать; покрываться бугорками kay I (kayyı) а рвота, блевание □ ~ etmek рвать, блевать kay II уст. дождливая погода kaya 1) скала, утёс; ~ suyu а) источ- ник (родник) в скалах; б) роднико- вая вода; sapkın ~ валун (ледниково- го происхождения); 2) в составе бота- нических и зоологических терминов; ^ antilopu зоол. антилопа прыгун (Oreotragus oreotragus); ~ güvercini зоол. сизый голубь (Columba livid); ~~ kartalı зоол. беркут (Aquila chry- saetus); ^ kekiği бот. чабёр (Satureja montana); ^ kertenkelesi зоол. скаль- ная ящерица (Lacerta saxicola); ^ kırlangıcı зоол. скалистая ласточка (Ptyonoprogne rupestris); ^ meşesi бот. дуб черёшчатый (Quercus robur); ~ sansarı зоол. каменная куница (Martes foina) ~ sıvacı kuşu зоол. малый скалистый поползень (Sitta пеитауег) () **> gibi как утёс (креп- кийу непоколебимый у прочный); ~ ba- lığı, ~ burun и т. п. см. kayabalığı, kayaburun и т. п. kayabalığı (-ni) зоол. бычок (Gobius) kayabalığıgiller, kayabalıklan зоол. бычки kayabaşı (-ni) вид народной песни kayaburun зоол. подуст (Chondrosto- та nasus) kayacık (-ğı) маленькая скала О ~ ağacı белый бук, граб kayacıl скальный; ^ bitki расте- ние, растущее на скалах kayağan скользкий; ^ bir toprak скользкая земля kayağantaş сланец, шифер kayak (-ğı) 1) лыжи; ~ kaymak (или yapmak) ходить на лыжах; ^ yolu лыжня; 2) лыжный спорт kayakçı 1. лыжник; 2. лыжный kayakeleri (-ni) зоол. хамелеон (Cha- meleo vulgaris) kayalaşmak становиться скалистым (каменистым) kayalık (-ğı) 1. скалистое (каме- нистое) место; 2. скалистый, каме- нистый; ъ ada каменистый остров; ъ ve dik tepe вершина со скалисты- ми и крутыми склонами О *>*> serçesi зоол. каменный воробей (Petronia petronia) kayalifi (-ni) асбест kayan 1. 1) стремительный горный поток; 2) ползун (пулемёта); 2. 1) скользящий; 2) быстрый, стреми- тельный kayar подкова с шипами (для пере- движения по льду) □ -i ~ etmek подковывать подковами с шипами kayarlamak арго ругаться, рас- пускать язык kayârto арго педераст kayasa седельная подпруга kayatuzu (-nu) каменная соль kaybetmek В терять что; ср. yitir- mek; çalışma kabiliyetini ^ потерять трудоспособность; gözden 'v/ терять из виду; harbi ~ проиграть войну; kendini ^ а) теряться; б) терять голову, выходить из себя; в) терять сознание; kendini kaybetti он поте- рял сознание; zaman kaybetmeden не теряя времени kaybettirmek В, Д понуд. от kaybet- mek kaybolmak быть потерянным, те- ряться; пропадать, исчезать, скры- ваться; ср. yitmek; bulutlar yavaş yavaş kayboldular тучи постепенно рассеялись; daha her şey kaybolmadı ещё не всё потеряно kayd см. kayıt; ~i ihtirazı юр. клаузула, оговорка, условие (в до- говоре и т. п.) kaydedilmek страд, от kaydet- mek; iki isabet kaydedildi отмечено два попадания [в цель] kaydetmek В, Д 1) записывать; регистрировать, отмечать; çocuğu oku- la ~~ записать ребёнка в школу; not defterine ^ записать в блокнот; bunu benim hesabıma kaydedin запишите это на мой счёт; 2) обращать вни- мание, придавать значение; 3) за- поминать kaydettirmek понуд. от kaydetmek; gidin, isminizi kaleme kaydettirin пой- дите в канцелярию, чтобы вас заре- гистрировали
— 525 — KAY kaydıhayat (-ti) a: ^la, ~ şartiyle пожизненно kaydırak (-ğı) 1) крупная галька; '2) детская игра в камешки kaydırılmak Д быть вынужденным скользить kaydırmak В, Д 1) заставлять сколь- зить; 2) лишать места (службы); увольнять с работы (со службы); 3) воен. перебрасывать (резервы, час- ти); переносить (огонь) kaydiye а плата за регистрацию {за запись) kaygan скользкий; ~ tabaka скольз- кая поверхность <> ^ balinagiller зоол. гладкие киты (Balaenidae); ~ taş(ı) сланец; шифер kaygana 1) омлет (с сыром или фар- шем); 2) гоголь-моголь kayganlık (-ğı) скользкость; yolun ~ı yüzünden из-за того, что дорога скользкая kaygı (-yi) забота, дума; горе, печаль; -dan ~(smı) çekmek ду- мать, заботиться, печалиться о ком- -чём; -m ~sına düşmek а) быть •озабоченным (опечаленным) чем; б) задумать, решить; ^уа düşmek быть повергнутым в горе; ^уа düşürmek .а) озадачить, заставить задуматься; б) опечалить, обеспокоить; ^ göster- mek заботиться, проявлять заботу •о чём; çocukların terbiyesine ^ забо- та о воспитании детей; gönlüm ~lar, kahırlar içinde вся душа моя в за- ботах и горестях kaygılanmak 1) беспокоиться, забо- титься; 2) огорчаться, сокрушаться kaygılı озабоченный, опечаленный kaygın 1) скользкий; гладкий; по- лированный; ~ kâğıt гладкая бума- га; 2) диал. жерёбая, стельная, супо- росая, суягная, котная и т. п. kaygısız беззаботный, беспечный, безмятежный kaygısızlık (-ğı) беззаботность, бес- печность, безмятежность kaygu уст. см. kaygı; ^ yemek обеспокоиться kayık (-ğı) 1. соскользнувший, съе- хавший, сползший, накренившийся; 2. лодка; ~ köprüsü понтонный мост; ^ salıncak качели-лодки; ~ tutmak взять лодку [напрокат]; balıkçı ~ı рыбацкая лодка; iki çifte ~ четырёх- вёсельная лодка; motorlu ~ мотор- ная лодка; yelkenli ~ парусная лод- ка; о havuzda ^ yüzdürürdü он пускал в бассейне кораблики О ^ ta- bak продолговатое блюдо; селёдоч- ница; ~ yaka вырез «лодочкой» kayıkçı лодочник kayıkçılık (-ğı) занятие или про- фессия лодочника kayıkhane помещение для хране- ния лодок; лодочная станция kayıksı: ^ kemik анат. челночная кость kayın I бот. бук лесной (Fagus silvatica); ^ ağacı бук; ~ ormanı буковая роща kayın II (-уш) деверь; шурин; ~ ba- ba, ~ peder и т. п. см. kayınbaba, kayınpeder и т. п. kayınbaba тесть; свёкор kayınbirader см. kayın II kayıngiller бот. буковые (Fagaceae) kayınlık (-ğı) родство (свойство) по мужской линии kayınpeder тесть; свёкор kayıntavuğu зоол. тетерев (Lyrurus tetrix) kayıntı диал. пища, еда; ~ yapmak поесть kayınvalide тёща; свекровь kayıp (-ybı) a 1. потеря; исчезно- вение; отсутствие; -dan ~ı çıkarmak возместить потерю, возместить убы- ток; ~lara karışmak пропасть [без вести], исчезнуть; ~ vermek нести потери; acı bir ^ тяжёлая утрата; ağır^lar vermek, ağır^lara uğramak понести тяжёлые потери; (ağır) ^lara uğratmak наносить [тяжёлые] потери; сап (или insan) ~ı людские потери, человеческие жертвы; can ve mal ~ı людские и материальные потери; iş zamanı ^ı потеря рабочего вре- мени; 2. потерянный, пропавший kayır песчаный нанос kayırıcı тот, кто заботится (покро- вительствует); защитник, покрови- тель; ср. mültemis kayırık (-ğı) тот, за кого просят (ходатайствуют) kayırılmak страд, от kayırmak kayırış забота, попечение; помощь; ср. himmet kayırmak В 1) заботиться, печься о ком-чём; помогать; защищать, по- кровительствовать; zayıfları ^ забо- титься о слабых, покровительство- вать слабым; 2) устраивать, опреде- лять на должность (на службу) kayırtmak В, Д понуд. от kayırmak kayısı абрикос; ^ ağacı бот. абри- кос, абрикосовое дерево (Armeniaca); ~~ tatlısı (rejçeli) абрикосовое варенье kayış I ремень; ~ kemer кожаный пояс, ремень; ^> kasnağı ремённый шкив; -i ~a vurmak править (брит- ву); aşırmamı, kasnaktı приводной ремень; askı ~ı портупея; bel ^ı [поясной] ремень; berber ^ı ремень для правки бритв; boğaz ^ı подбо- родник (уздечки, головного убора); çekme ^ı лямка, постромка; kılıç ^ı= askı ~ı; kızak ^ı носковый ремень (лыжи); makine ~ı привод; tokalı ~ пояс с пряжкой; topuk ~ı пяточный ремень (лыжи); tüfek ~ı винтовочный (ружейный) ремень; us- turayı ^а çekm/ek править бритву о ремень <> ~ aşırmak арго ловчить, хитрить; ^ atmak арго а) = ^ aşır- mak; б) Д не придавать значения; ~ balığı зоол. ремёнь-рыба (Rega- lecus glesne); ~ı ben çekiyorum лямку тяну я, вся тяжесть лежит на мне; -i ~a çekmek а) править [бритву] о ремень; б) арго одурачить, обми- шурить, облапошить; натянуть нос; ~ dili см. kayışdili; ~ gibi а) жёст- кий, твёрдый как подошва (о мясе); б) очень тёмный (о коже); ~ kıran см. kayışkıran kayış II скольжение kayışçı 1) мастер, изготовляющий ремни; торговец ремнями; 2) арго шарлатан; надувала kayışdili (-ni) 1) грубый, вульгар- ный язык; жаргон; 2) неприличный разговор kayışkıran бот. стальник пашен- ный (Ononis arvensis) kayıt (-ydı) a 1) записывание, за- пись, регистрация; отметка, приме- чание; -i 'v.tan düşmek исключить из списка; списать, снять с учёта; -i ^a geçirmek записывать, регистри- ровать; отмечать; ^ memuru регист- ратор; -in ^ını silmek (или terkin etmek) исключить из списков; ^ sil- me işlemi исключение из списка [учеников]; çocuğun ^ı yapıldı про- изведена запись (регистрация) ребён- ка; maaş ^ı раздаточная ведомость денежного содержания (довольствия); müfredat ~ı ведомость; 2) ограни- чение; оговорка; ^ altına'" girmek пойти на какие-л. ограничения; ^ı hayat şartiyle на всю жизнь, пожиз- ненно, навсегда; ~ kuyut всяческие ограничения (оговорки); ~ kuyut tanımamak не признавать никаких ограничений; hiçbir ~ ileri sürmek- sizin без всяких оговорок; ihtiraz ~ı, ^ı ihtirazı оговорка; ~ı ihtiyatla с оговоркой; 3) придание значения, заострение внимания; ~а değer за- служивающий внимания kayıtım филос. отрицание отрица- ния kayıtlama оговорка kayıtlamak В 1) оговаривать, обус- ловливать, обуславливать; ставить условия; 2) записывать, регистриро- вать kayıtlayıcı предупредительный, предохраняющий (от чего-л.); ^ ted- birler almak принимать предупреди- тельные меры kayıtlı 1) записанный, зарегистри- рованный; отмеченный; 2) ограни- ченный; оговорённый, обусловленный kayıtmak Исх. отказываться от сло- ва (решения и т. п.); ср. nükul etmek, rücu etmek kayıtsız 1) безразличный, равно- душный, безучастный; беззаботный; -а ~ kalmak не придавать значения, не обращать внимания; 2) не запи- санный, незарегистрированный; 3) неограниченный; не оговорённый, не обусловленный; ^ şartsız безогово- рочно, беспрекословно; ~ şartsız itaate mecbur вынужденный беспре- кословно подчиняться; ~ şartsız tes- lim безоговорочная капитуляция kayıtsızca безразлично, равнодуш- но, индифферентно, безучастно; без- заботно kayıtsızlık (-ğı) 1) безразличие, равнодушие; безучастность; *апатия; невнимание; беззаботность; 2) отсут- ствие записи (регистрации)
KAY - 526 — kaykılmak Д наклоняться, накре- няться; покоситься kayma 1) гл. имя от kaymak II; *v, açısı тех. угол скольжения; ^ dü- zeyi тех. поверхность скольжения; ^ izi = ~ rayı; ^ mukavemeti сопро- тивление скольжения; ~ rayı тех. направляющая рейка, параллель; ^ sathı = — düzeyi; ^ uçuşu ав. пла- нирующий полёт, планирование; sola doğru önemli bir ^ значительный сдвиг влево; 2) геол. оползень kaymaç раскосый (о глазах); ^ göz- lü с косыми (монгольскими) глаза- ми; раскосый kaymak I (-ğı) сливки тж. перен.; крем; ^ ağzı верхний (устоявшийся) слой сливок; ~ altı снятое молоко; ~ bağlamak отстояться — о сливках О ^ gibi а) как сливки, белоснеж- ный; б) очень мягкий и вкусный; işler ~ gibi gidiyor дела идут как по маслу; ~ kâğıt (или kâğıdı) см. kaymakkâğıdı; ~ tabağı бот. марга- ритка (Bellis)\ ^ taşı см. kaymak- taşı kaymak II (kayar) 1) скользить; сползать, съезжать; ayağım kaydı я поскользнулся; 2) прям., перен. склоняться, переходить; düşmanların tarafına ~ перейти на сторону врага, переметнуться к врагу; gözü ^ а) ^скользить взглядом; б) слегка косить глазами; kimilvakit kelimeler başka anlamlara kayar иногда слова приобретают иной смысл; milliyet- çiliğe doğru ~ скатываться к нацио- нализму; 3) арго смыться kaymakam а 1) каймакам (началь- ник каза); 2) воен. уст. подполков- ник; 3) временно исполняющий обя- занности, заместитель О Yalova ~ı шутл. ^ шишка на ровном месте kaymakamlık (-ğı) 1) звание и долж- ность каймакама; 2) каза (уезд), находящийся под управлением кай- макама; ~ binası здание уёздног о управления; 3) воен. уст. чин под- полковника kaymakçı продавец сливок kaymakkâğıdı глянцевитая бумага kaymaklanmak устояться, образо- вать сливки (о молоке) kaymaklı содержащий сливки, со сливками; сливочный; ~ dondurma сливочное мороженое; ~ süt цельное молоко kaymaktaşı (-ш) алебастр kayme а прост, бумажная лира kaynaç (-cı) гейзер kaynaçtaşı (-ш) геол. гейзерит, кре- мнистый туф kaynak (-ğı) 1. 1) в разн. знач. источник, родник; ^ suyu роднико- вая (ключевая) вода; besleme ^ı радио источник питания; enerji ^ı источник энергии; gelir ^ı источник дохода; ısı ~ı источник тепла; ışık ~ı источник света; iyi haber alan ~lara göre из хорошо информиро- ванных источников; kuvvet ^ı = enerji ~ı; sözüne inanılır ^lar досто- верные источники; 2) тех. сварка, спайка; место сварки, шов; ^ aygıtı сварочный аппарат; ^ çeliği свароч- ная сталь; ~ demiri сварочное желе- зо; *v/ lambası паяльная лампа; ~ makinesi = ~ aygıtı; ~ olur поддаю- щийся сварке; ~ olmaz не поддаю- щийся сварке; ~ tozu [сварочный] флюс, плавень; ~ yapılabilir свари- вающийся, поддающийся сварке; -i ~ yapmak сваривать; ^ yeri место соединения (сварки, спайки); шов; oksijendi кислородная сварка; otojen ~ı автогенная сварка; punto ~ maki- nesi точечный сварочный аппарат; üstüne ~ yapmak приваривать, сва- ривать; 3) груб, задница; 4) арго вид гашиша', 2. разг. живой, деятель- ный, энергичный kaynakçı сварщик kaynaklamak В тех. сваривать, паять kaynaklı 1) имеющий источник; имеющий источником; Portekiz ~ haberler сведения из португальских источников; 2) тех. сваренный, при- паянный kaynaklık: -a ^ etmek служить источником, являться источником (для чего-л.)\ masal yeni eserlere ~ etmiştir сказка послужила источ- ником для новых произведений kaynama гл. имя от kaynamak; ~ ısısı (или sıcaklığı) температура кипения; <^ noktası физ. точка кипе- ния kaynamak 1) кипеть; kaynamış yumurta варёное яйцо; tencere kayna- maya başladı кастрюля закипела; 2) бурлить, волноваться; бить клю- чом; deniz kaynıyor море бурлит; 3) бродить, находиться в состоянии брожения; выделяться в виде пузырь- ков газа; şıranın kaynaması броже- ние ширы; 4) урчать (в животе); midem kaynadı у меня забурчало в животе; 5) кишеть; изобиловать чем; быть полным чего; sokakta in- sanlar kaynıyor на улице народ киш- мя кишит, на улице полно народу; 6) соединяться, срастаться; свари- ваться, спаиваться тех.; kırık kemik daha kaynamadı сломанная кость ещё не срослась; 7) затеваться; burada bir iş kaynıyor здесь что-то затевается; 8) арго накрыться, пропасть; погиб- нуть, сгинуть [без следа]; bizim para kaynadı плакали наши денежки; gemi beş dakikada kaynadı в течение пяти минут судну пришёл каюк; lakırdıya daldık, ders kaynadı мы увлеклись разговорами, и урок накрылся kaynana тёща; свекровь <> ^ dili бот. опунция (Opuntia); ~~ zırıltısı погремушка; жужжалка (игрушка) kaynar: ^ su кипяток; başına bir kazan ~ su dökmek поразить чем-л. неприятным (букв, вылить на голову ушат горячей воды) kaynarca [горячий] источник kaynaşık: ^ çeneliler зоол. сростно- челюстные (Tetrodontiformes) kaynaşma большое оживление, вол- нение; возбуждение; memleketteki ^lar волнения в стране; dinleyiciler arasında birdenbire bir ~ oldu среди слушателей вдруг началось волнение kaynaşmak с ile 1) сливаться [во- едино], соединяться; срастаться; свариваться, спаиваться тех.; 2) сходиться, сближаться с кем; onlar çabucak kaynaşiverdiler они очень быстро сошлись; 3) кишеть; kütükte karıncalar kaynaşıyor пень кишит муравьями kaynaştırma 1) гл. имя от kaynaş- tırmak; 2) лингв, выпадение гласных; ~ harfi (или sesi) интервокальные согласные kaynaştırmak £, Д 1) сливать [вое- дино], соединять; сращивать; сва- ривать, спаивать тех.; 2) заставлять сойтись (сблизиться) с кем kaynata тесть; свёкор kaynatılmak страд, от kaynatmak kaynatma 1) гл. имя от kaynatmak; ~ beki сварочная горелка; 2) прост. болтовня kaynatmak 1) В кипятить, варить; заваривать; 2) В тех. сваривать, спаивать, соединять; 3) арго бол- тать, калякать; 4) В арго уничто- жать, не оставить никакого следа; 5) В арго не вернуть взятого в долг» зажать, зажимать что kaynattırmak В, Д понуд. от kay- natmak kaypak 1) скользкий; ^ bir yol скользкая дорога; 2) перен. скольз- кий, ненадёжный; 3) хим. жирный, маслянистый; 4) разг. краденый, во- рованный; ~ mal ворованное добро О ~~ gözlü нечистый на руку kaypakçı вор, мошенник kaypamak, kaypimak 1) скользить; 2) ускользать, исчезать kayra благосклонность, благоволе- ние; милость, любезность; ср. ihsan, inayet, lütuf kayracılık (-ğı) филос. провиден- циализм kayrak (-ğı) 1. 1) скользкое место; каток; место катания (с горы); 2) сла- нец, шифер; 2. подверженный ополз- ням, обвалам (о почве); ^ kum песок-плывун kayralı великодушный, милости- вый, благодетельный, щедрый kayralmak заноситься, заполнять- ся песком (напр, о реке) kayramak выказывать расположе- ние, осыпать милостями; благоприят- ствовать kayran [лесная] поляна, прогали- на, лужайка [в лесу] kayrılmak 1) пользоваться покро- вительством, находиться под защи- той, быть опекаемым; 2) разг. быть назначенным на должность kayser цезарь, кесарь, император, кайзер kayşa обвал; оползень; ср. heyelârc kayşamak происходить—об обва- ле; обваливаться, обрушиваться
- 527 — KAZ kayşanmak геол. опускаться (о поч- ве); оползать kayşat (-ti) обломки пород kaytak (-ğı) 1. 1) см. kuytu; 2) пере- менчивый, нетвёрдый на слово (о че- ловеке); 2. реакционер kaytaklıkl (-ğı) 1) см. kuytuluk; 2) переменчивость (характера чело- века); 3) реакционность;^/?, irtica kaytan шнур, шнурок! (бумажный или шёлковый); кант, галун; ~ iskele верёвочная лестница ф ^ bıyık(lı) имеющий длинные^ и тонкие усы; boru ~ı перевязь трубы kaytarmak 1) В возвращать, откло- нять; ср. iade etmek, reddetmek; 2) Исх. уклоняться от работы kayyım а 1) служитель в мечети; 2) опекун kaz 1) гусь; ^ kümesi гусятник; ~~ palazı гусёнок; ^ tüyü гусиное перо; pupla ~ı гага; 2) перен. глупец, дурак; ~ beyinli (или kafalı) без- мозглый, бестолковый; дурак; 3) арго горлодёр, горлопан О ^ın ayağı kaç olduğunu göstermek ^ показать, где раки зимуют (букв, показать, сколь- ко ног у гуся); /x,ın ayağı öyle değil дело не в этом; всё как раз иначе; -i ^ gibi уо1такгободрать как лйпку, обобрать до нитки; ~ı koz anlamak принимать чёрное'*'за белое, сильно ошибаться; Agobun ^ı gibi bakmak c=; смотреть как баран на новые ворота (букв. ^ смотреть как_ гусь Акопа); ~ ayağı, ~ kanadı uf т. п. см.%kazayağı, kazkanadı и т. п.; ~ gelen yerden tavuk esirgenmez погов. нельзя жалеть [отдать] кури- цу тому, кто даёт [тебе] гуся kaza lal) судебный процесс; ср. yargı; 2) несчастный случай; круше- ние, авария, катастрофа; ~(yı) atlat- mak избежать несчастного случая; ~ geçirmek пережить несчастный случай; ~ oldu произошёл несчаст- ный случай; ^ sigortası страхова- ние от несчастного случая; ^уа uğramak потерпеть аварию, попасть в катастрофу; M vukua geldi = — oldu; ^ yeri место происшествия (несчастного случая); uçak ~sı авиа- ционная катастрофа (авария); bir ^ çıkacağa benziyordu elinden похоже было на то, что он что-нибудь натво- рит; 3) судьба; случай; ~ ile случай- но; неожиданно; ~уа rıza необходи- мость смириться с несчастьем; по- корность судьбе; ne yaparsın, ~... Kazaya rıza что поделаешь, несчаст- ный случай. Нужно смириться с не- счастьем; ^ ve kader предопределе- ние, судьба; 4) рел. епитимья□ ~ et- mek нести епитимью () ~ kurşun(u) шальная пуля; beni affediniz, val- lahi ~ простите меня, ей-богу не- чаянно kaza II а каза (старая администра- тивная единица, соответствующая ильче—уезду, району); ~ maarif memurluğu уездный отдел народно- го просвещения kazaen а случайно, нечаянно; не- ожиданно; r~ katil непреднамерен- ное убийство kazaî а 1) юр. юридический, судеб- ный; ^ içtihad судебное решение; ~ muamele судебное разбирательст- во; 2) случайный; 3) предопределён- ный [судьбой], роковой kazak I (-ğı) 1) свитер; 2) жокей- ская куртка; 3) казакин (род верхней одежды) kazak II (-ğı) 1) казак; 2) муж, гла- венствующий над£женой; деспотич- ный муж Kazak (-ğı) казахь kazalı I опасный;, влекущий за собой несчастный случай kazalı II состоящий из [нескольких] каза; üç ~ bir vilâyet вилайет, состо- ящий из трёх каза kazamat (-ti) каземат kazan казан, котёл; ^а atmak закладывать в котёл (продукты для варки), заправлять котёл; 'v, basıncı давление в котле; ~ cidarı стенки котла; ^ dairesi котельная, котель- ное отделение; кочегарка мор.; ~ de- posu барабан (коллектор) котла; ^ mahfazası обшивка (кожух) котла; ~ önü = ~ dairesi; ~ patladı котёл взорвался; ~ taşı котельная накипь, котельный камень; ~ tozu накипь на котле; ~ yeri = ~ dairesi; basınç ^ı баллон [огнемёта] для сжатого воздуха; buhar (или istim) ~ı паровой котёл; çamaşır ^ı бак для [кипяче- ния] белья; kaynayan ~ прям., пе- рен. кипящий котёл () ~ devirmek (или kaldırmak) поднять мятеж (о янычарах) ист.; поднять восстание, взбунтоваться; ~ dibi см. kazandibi; -in ^ı kapalı kaynamak быть скрыт- ным, быть себе на уме; bir ^da kay- namak вариться в одном котле; (bir yer) ъ, (biri) kepçe как шумовка в котле (всё # обыскать в поисках ко го-чего-л.); İstanbul ~ ben kepçe, üç gün seni aradım я исходил Стам- бул вдоль и поперёк—три дня искал тебя; ~ karası gider, namus karası gitmez поел, с котла чернота смоется, а с совести— нет; ~ kayna- miyan yerde maymun oynamaz поел. там, где не кипит котёл, обезьяна не танцует kazancı котельщик kazancılık (-ğı) занятие или про- фессия котельщика kazanç (-cı) 1) заработок, доход; прибыль, барыш; выигрыш; ~ hırsı алчность, жажда наживы; ^ vergisi подоходный налог; senelik ~ годовой доход; bu adamın aylık ^ı bin liradır месячный заработок этого человека составляет 1000 лир; 2) приобретение; inkılâpçı ~lar революционные завое- вания kazançlı прибыльный, выгодный, доходный kazandırmak В, Д давать зарабо- тать (приобрести); давать возмож- ность получить прибыль kazandibi (-ni) 1) слегка пригорев- ший махаллебй; 2) диал. корочка (на дне кастрюли, сковородки); оскрёб- ки; 3) разг. поскрёбышек, последний ребёнок в семье kazanılmak страд, от kazanmak; kazanılmış hak приобретённое пра- во; politik bağımsızlık kazanıldıktan sonra после завоевания политиче- ской независимости kazanmak В 1) зарабатывать; полу- чать прибыль (выгоду, доход); haya- tını ^ зарабатывать на жизнь; 2) приобретать; ceza vuruşu ~ спорт. получить право [на штрафной удар;. iyi bir dost ~ обрестй^хорошего Дру- га; şöhret ъ прославиться; 3) выиг- рывать; birinciliği ~ завоевать пер- венство; davayı ^ выиграть иск (судебное дело); imtihanı ~ выдер- жать экзамен; üniversite giriş ~sina- vım ~ выдержать вступительные экзамены в университет; büyük ikra- miyeyi kazandı он выиграл главный приз; он получил большой приз; 4) заслужить, снискать; завоевать тж. перен.; geniş kütlelerin güven ve saygısını ^ завоевать доверие и ува- жение широких масс; minnettarlığı- nı ~ заслужить чью-л. благодар- ность (признательность); seçimi ~ одержать победу на выборах, побе- дить на выборах; seçimi ezici bir çoğunlukla kazandı он победил на выборах подавляющим большинст- вом [голосов]; sevgisini ^ снискать (заслужить) чью-л, любовь; zafer ^ одержать победу kazara а-п 1) случайно, неожидан- но; 2) в результате несчастного слу- чая kazasız: ~ belâsız благополучно; ~ belâsız doğurur inşallah даст бог, она благополучно разрешится kazasker а ист. высший воинский судья (высшее после шейх-уль-ислама духовное лицо в Османской империи) kazaya а мн. от kaziye kazayağı (-m) 1) бот. марь (Che- nopodium); 2) род крюка; 3) мор. канат с тремя свободными концами; анапуть; 4) светло-оранжевый цвет; 5) перекрёсток; пересекающиеся до- роги; 6) тех. временная стрела kazaz а человек, занимающийся кручением и намоткой шёлка-сырца; человек, занимающийся продажей шёлка-сырца kazazede а-п потерпевший, постра- давший (в результате несчастного случая) kazboku (-nu) груб, грязно-жёлтый, желтовато-зелёный, светло-зелёный kazdırmak В, Д понуд. от kazmak kazein казеин kazel сухой опадающий лист; ^ mevsimi время листопада W kazellenmek сохнуть, опадать, об- летать (о листьях) kazemat (-ti) см. kazamat kazevi (-ni) плетёная корзина из камыша
KAZ — 528 — kazı 1) раскопка; раскопки; ср. hafriyat; ^(lar) yapmak делать (производить) раскопки; 2) резьба (по металлу, дереву и т. /г.), грави- рование, гравировка; ~ kalemi ре- зец [гравёра]; грабштихель; ~ resim гравюра kazıcı 1) копающий, роющий; тег zar ^ могильщик; 2) резчик, гравёр kazık (-ğı) İ. 1) кол, колышек; свая; -i ~a bağlamak привязывать к колышку; ~ çakan тех. копёр; трамбовка; -i olarla çevirmek обне- сти (огородить) кольями; ^ çit пали- сад, частокол; ~ (ayaklı) köprü свайный мост; ~lar üzerinde kurulmuş bina здание, построенное на сваях; свайная постройка; beygir ~ı коно- вязный кол; çadır ^ı колышек для палатки; demir ~lar железные надол- бы; istinattı стойка; опора; 2) спорт. захват противника за пояс шорт {в борьбе); 3) арго обвес, обсчёт; надувательство, плутни, обман (при купле-продаже); -а ^ atmak (или oynamak, sokmak) надуть, сплуто- вать, обмануть, обвести вокруг паль- ца; ~ yemek быть обманутым (обла- пошенным); 2. 1) арго дорогой (о ве- щи, приобретённой у плута9 обман- щика); ъ marka очень дорогой; bu ustura on papele ~tır эта бритва влетела ему в десять лир; 2) арго вредный; о sana ~tır это [дело] тебе вредно {> ~ bağı мор. выбленочный узел; -а ^ çakmak =~ kakmak; ~ gibi как кол, как столб, прямой и твёрдый; ~ kadar ирон. верзила, дылда; ~ kadar herif здоровенный детина; -а ~ kakmak а) вбить кол; забить сваю; б) обосноваться проч- но (надолго); ~ kakmış он прочно сидит на своём месте; он пустил глу- бокие корни; ~ kesilmek стоять стол- бом; остолбенеть; ~ kök бот. глав- ный (стержневой) корень; ~а geçir- mek (или oturtmak, vurmak) ист. сажать на кол; ~ yutmuş (gibi) как аршин проглотил; dünyaya ~ kakmak зажиться на свете; dünyaya ~ çaka- cak (или kakacak) değiliz ya мы же не собираемся жить на земле вечно kazıkçı арго плут, обманщик kazıklama гл. имя от kazıklamak; alışverişler, ~lar, kazıklanmalar gır- la gidiyor вовсю идёт торговля, и все стараются надуть друг друга kazıklamak В 1) ист. сажать на кол; 2) обозначать колышками; за- креплять кольями; 3) арго наду- вать, обманывать, вовлекать в не- выгодную сделку kazıklanmak 1) ист. быть поса- женным на кол; 2) быть обозначен- ным колышками; быть закреплён- ным кольями; 3) арго быть обма- нутым (облапошенным), быть вовле- чённым в невыгодную сделку kazıklı: ^ humma столбняк kazılmak 1) страд, от kazmak; 2) врезываться; hafızaya ^врезаться в память kazıma 1) гл. имя от kazımak; maden üzerine ^ yapmak вырезать на металле; 2) мед. дренирование, дренаж; выскабливание (аборт); ^ yapmak делать чистку kazımak В 1) скоблить, скрести; чесать; царапать, сдирать; tahtanın boyasını ~ соскоблить краску с дос- ки; yazıyı ~ соскоблить надпись; подчистить написанное; 2) вырезы- вать; высекать (надпись на камне и т. п.); 3) плохо побрить; 4) арго вкручивать мозги; 5) арго обобрать до последнего гроша kazımık (-ğı) диал. оскрёбки (о еде) kazındırmak В, Д понуд. от kazın- mak kazınma гл. имя от kazınmak; suçların kökünden ^sı искоренение преступности kazınmak 1) быть соскобленным; скоблиться; 2) чесаться, скрестись; 3) плохо бриться; 4) перен. наскре- сти всё, что можно kazıntı 1) оскрёбки, очёски; струж- ка; 2) подчистка, стёртое место (в тексте) kazıntılı подчищенный (о тексте) kazıtmak В, Д понуд. от kazımak kazıyıcı тех. скрепер kazino казино, игорный дом kâzip (-bi) a 1. 1) лживый; 2) лож- ный, мнимый; псевдо*; ложно*; ha- beri ~ ложная весть; 2. лжец, лгун kaziye а положение, тезис; посыл- ка, умозаключение лог.; ср. önerme; ~i kübra большая посылка; ^i sugra малая посылка kazkanadı (-ш) спорт, один из приё- мов в борьбе kazma 1. 1) гл. имя от kazmak; ~ ameliyatı земляные работы; ~~ kü- rek киркомотыга; 2) кирка; мотыга; buz ^/sı ледоруб; portatif ~ пехотная (малая, носимая) кирка; 2. 1) выры- тый; выдолбленный; 2) вырезанный, выгравированный; высеченный; ^ re- sim гравюра; ^ yazı выгравирован- ная надпись <5> ъ gibi как клык (о зубе) kazmacı 1) землекоп; рудокоп; 2) са- пёр kazmadiş резец (зуб) kazmak (kazar) В 1) рыть, копать; 2) вырезывать; гравировать^ mühür ^ вырезать печать (} kazdığı çukura kendisi düşmek погов. попасть в яму, которую вырыл для другого; kazma kuyuyu kendin düşersin! или kazma kuyuyu kazarlar kuyunu! посл.с=ше рой другому яму, сам [в неё] попадёшь! kazmah: ^ balta топор-кирка kazman резчик; гравёр kazmir кашемир (ткань) kazulet (-ti) прост, дылда, верзила kazurat (-ti) а экскременты; нечи- стоты kazzaz см. kazaz kebabiye а арго окурок, чинарик kebair а мн. от kebire; böyle bir hareket ~den sayılır такое действие считается тяжким ıpexÖM kebap (-bi) a 1. кебаб (жареное или тушёное мясо); шашлык; ~ şişi а) вертел; б) арго нож, «перо»; döner ~ род шашлыка; hindi ~ı жареная индейка; kâğıt ~ı мясо, запечённое в бумаге; kestane ^ı жареные каштаны; patlıcan ~ı жа- ренные на вертеле баклажаны; şiş ^ı шашлык; 2. жареный, зажаренный; ~ kestane жареные каштаны; ~ mısır жареная кукуруза о -i ~ etmek (или yapmak) жарить, тушить; ~ ol- mak быть зажаренным kebapçı шашлычник; приготовляю- щий и продающий шашлык О ^ ke- disi gibi yutkunmak облизываться как кот на масло kebapçılık (-ğı) занятие или про- фессия шашлычника kebaplı: ~ pilav плов с мясом kebe накидка из грубого войлока, бурка kebebe 1) бот. перец кубёба (Piper cubeba); 2) высушенные незрелые семена 'кубёбы kebedî а печёночный 1 kebediye а бот. разновидность печё- ночницы (Hepatica hepatica) kebere (тж. ~ ağacı) бот. капер- сы, каперцы (Capparis spinosa) kebet (-di) a печень kebir a 1) великий; 2) взрослый, возмужалый; старый, престарелый; 3) важный, знатный kebire а тяжкий грех, проступок kebise а високосный; senei ~ висо- косный год kebuter n голубь kebze анат. лопатка kebzeci прорицатель (гадатель) по бараньей лопатке keçe 1. 1) войлок, кошма; фетр; ~ (ile) kaplamak обить войлоком; ~ parçası кусок войлока; 2) войлоч- ная подстилка, кошма, войлочный ковёр; yol ~si войлочная дорожка, ковёр; 3) авто войлочный сальник; ^ conta войлочная прокладка, вой- лочный сальник; 2. войлочный, ва- ляный; ~ ayakkapları (или çizme) валяные сапоги, валенки; ~ çadır войлочная палатка; ~ külah войлоч- ный колпак; <^ potin войлочные туф- ли; ~ rondela тех. войлочная про- кладка; ~ şapka фетровая шляпа <0 ъ baş туберкулёз овец и коз; ъ bıçak ничего не умеющий делать; ^ delen (или geçiren) мелкий, морося- щий дождь; ~ gibi спутанные (о воло- сах); ~ külahJ etmek разжаловать, снять с должности; ~sini sudan çıkarmak ловко выпутаться из бе- ды keçeci валяльщик; продавец валя- ных изделий keçelemek 1) обивать войлоком; 2) полировать, придавать блеск вой- локом keçelenmek, keçeleşmek 1) свали- ваться, сбиваться, путаться (о шер- сти, волосах и т. п.); keçeleşmiş şapka шапка со свалявшимся мехом;
- 529 — KEG 2) неметь, цепенеть; 3) становиться шершавым (напр, о руках) keçeleştirmek В 1) путать, сбивать (шерсть, волосы и т. п.); 2) вызы- вать онемение, делать нечувствитель- ным keçeli на войлоке; отделанный (оби- тый) войлоком; üstü ~ bir kapı дверь, обитая войлоком keçi 1) коза; ^ ağılı загон для коз; ^ çobanı пастух, пасущий коз; ^ derisi сафьян; ^ yavrusu козлёнок; Ankara ^si ангорская коза; 2) (тж. ~~ kafalı) перен. упрямец; 3) арго ледераст; 4) в составе ботанических и зоологических терминов; ^ mayasıl otu бот. зверобой волосистый (Нуре- ricum hircitum); ^ler зоол. козлы (Çarpa); ~ memesi диал. сорт вино- града; ~ sedefi бот. галёга лекарст- венная (Galega officinalis); ~ söğüt ağacı бот. йва козья (Salix caprea) (} ~yi suya salmak арго потерять всякую совесть; ^ yolu узкая горная тропинка; Ahfeşin <^si gibi başını sallamak поддакивать всему; согла- шаться, не понимая, о чём идёт речь; ~ boynuzu, ^ sakalı и т. п. см. keçiboynuzu, keçisakalı и т. п.; ^уе can kaygısı, kasaba yağ kaygısı погов. забота козы—о жизни, мясника — о сале; ^ geberse de kuyruğunu indir- mez поел, коза сдохнет, а хвост не опустит keçiboynuzu (-nu) (тж. ^ ağacı) бот. рожковое дерево (Ceratonia si- liqua) О ^ gibi погов. c=ı овчинка вы- делки не стоит • keçikulağı (-nı) щавель keçileşmek разг. заупрямиться keçili арго купюра в сто лир keçimantan (-nı) бот. шампиньон обыкновенный (Agaricus campestris) keçisağan зоол. обыкновенный ко- зодой (Caprimulgus europaeus) keçisakal имеющий козлиную бо- родку keçisakalı (-nı) бот. 1) ладанник критский' (Cistus creticus); 2) разно- видность спиреи (Spiraea aruncus); 3) синеголовник приморский (Егуп- gium maritimum); 4) галёга лекарст- венная (Galega officinalis) keçiyemişi (-ni) бот. черника (Vac- cinium myrtillus) keder a röper печаль, грусть, забо- та; -а ~ getirmek приносить заботу; причинять горе, огорчать, печалить; -in ^ine iştirak etmek разделять чьё-л. горе; выражать кому своё сочувствие; -а ^ vermek опечалить, огорчить; yanan bir ~ неутолимая печаль □ -а *х, etmek печалиться, горевать kederîe(ndir)mek В огорчать, пе- чалить kederlenmek Д огорчаться, печа- литься, горевать, грустить kederli огорчённый, опечаленный; печальный, грустный; горестный kedersiz без печали, беспечальный, беззаботный kedi 1) кошка; ~ yavrusu котёнок; Ankara ^si ангорская кошка; erkek ~ кот; 2) в составе ботанических и зоо- логических терминов; ^ başı бот. пйкульник (Galeopsis); ~ çınağı бот. разновидность чины (Lathyrus latifo- lius); ~* makisi зоол. лемур (Lemur çatta) O ~ ciğere bakar gibi bakmak смотреть, как кот на печёнку; ~ gibi (her zaman) dört ayak üstüne düşmek падать [всегда] как кошка на четыре лапы; легко выпутываться из затруд- нительного положения; ~ ile harara (или çuvala) girmek связаться с чело- веком, с которым трудно ладить или уживаться (букв, залезть в мешок с кошкой); ~ ile köpe^k gibi (olmak) [жить] как кошка с собакой; ~ lam- bası стоп-сигнал (у автомобиля); ~ ne, budu ne? какой от него толк?; с^. ни рыба ни мясо; ~ olalı bir fare tuttu наконец-то он удосужился [хоть это сделать]; aranızdan kara ~ mi geçti? какая чёрная кошка пробежа- ла между вами?; ~ ayası, ^ balı и т. п. см. kediayası, kedibalı и т. п.; ~ bulunmıyan yerde, fareler baş kal- dırır поел, без кота мышам раздолье; ^ ciğere yetişemezse bugün oruçtur dermiş поел, если кошка не может дотянуться до печёнки,^она говорит «сегодня пост»; ^уе ciğer (или pey- nir) ısmarlamak, ~ye ciğer (или pey- nir) emanet etmek, ~ye peynir tulumu emanet etmek погов. поручить кошке печень (сыр); ^ пустить козла в ого- род; /v,, yavrusunu yerken sıçana benzetir поел, кошка поедает своего котёнка, принимая его за мышь (в знач. придумать оправдание пло- хому поступку); ^ yetişemediği ciğere pis dermiş поел, кошка охаивает пе- чень, которую не может достать; <=± лиса и^ виноград kediayağı (-nı) бот. кошачья лапка двудомная (Antennaria dioica) kediayası (-nı) бот. разновидность чистяка (Ficaria ficaria) kedibalı (-nı) камедь [сливового дерева] kedibalığı (-nı) зоол. 1) морская лисица (Raja clavata); 2) морской пёс, морская собака (Scyliorhinus canicula) kedigiller зоол. кошки (Felidae) kedinanesi (-ni) бот. котовник ко- шачий, кoшâчьяj мята (Nepeta cata- ria) kediotu (-nu) бот. валериана ле- карственная (Valeriana officinalis) kedme a 1) синяк; 2) отметина, шрам keenlemyekün а как бы несущест- вующий; как бы не имевший места; ^ hükmüne konulmak считаться не- существующим (не имевшим места); bu teklifi ~ sayarak gündeme bile almadılar признав это предложение как бы не внесённым, его даже не включили в повестку дня kef I n пена kef II (-îfi) а ладонь kefaf а (тж. ~i nefis) пропитание, хлеб насущный kefal 1) (тж. ~ balığı) лобан (Ми- gil cephalus); 2) арго средняя оценка (в школе); ~ tutmak получить сред- нюю (удовлетворительную) оценку; 3) арго окурок, чинарик kefalet (-ti) а ручательство, пору- чительство; гарантия, обеспечение; ~ akçesi денежное поручительство; ~i bilmal имущественная гарантия; ~i binnefs личное поручительство; ~i müteselsile круговая порука; <v,i nakdiye денежный залог из -а ^ et- mek поручиться за кого-что kefâleten а по поручительству; в ка- честве поручителя kefaletname а-п акт о поручитель- стве kefalgiller зоол. кефали (Mugilidae) kefaret (-ti) а искупление [греха], заглаживание [вины]; -in ^ini öde- mek искупать грех; расплачиваться за что О <v/ keçisi козёл отпущения kefçe см. kepçe kefe I а чашка весов kefe II тонкая рукавица (для чист- ки лошади) kefeki 1) грубый необтёсанный ка- мень (заготовка для надгробных плит, памятников и т. п.); 2) винный ка- мень (на зубах) kefelemek В чистить [лошадь] тон- кой рукавицей kefen а саван; ~ bezi белая мате- рия для савана ф ~i yırtmak вы- жить (после тяжёлой болезни); вы- жить, будучи на волоске от смерти; ъ\п cebi yoktur погов. в могилу с собой ничего не унесёшь kefenci человек, занимающийся из- готовлением или продажей сава- нов kefenlemek В 1) завёртывать (за- кутывать) в саван; 2) обмазывать тестом [для запекания]; запекать в тесте kefenli завёрнутый (закутанный) в саван kefenlik (-ği) материя на саван kefere а мн. от kâfir keffiyet (-di) а воздержание, отказ (от чего-л.); невмешательством ~ et- mek воздерживаться, отказываться от чего; не вмешиваться во что kefil а гарант, поручитель; ~ almak принимать (признавать) поручитель- ство; ^ göstermek (или vermek) пред- ставлять поручителя (гарантию); ben her şeyine ~im я полностью ручаюсь за негоа -а~ olmak ручаться, пору- читься; гарантировать что kefillik (-ği) поручительство kefin см. kefen kefiye а платок с кистями (головной убор арабов) kefne кожаный поясок с металли- ческой пластинкой (для предохране- ния ладони от укола шилом, иглой и т. п.) Kega албанцы, живущие в северной Албании и Югославии
КЕН — 530 kehanet (-ti) a прорицание, пред- сказывание □ ~ etmek, ^te bulun- mak предсказывать kehanetli: ~ sözler пророческие слова kehhal a 1) красящий веки сурь- мой; 2) глазной врач, окулист kehif (-hfi) а 1) пещера; убежище; 2) мед. каверна kehil (-hli) а зрелый, достигший зрелого возраста (от 30 до 50 лет) Kehkeşan n астр. Млечный путь kehle а вошь kehlelenmek [обо]вшйветь kehleli вшивый kehlibar, kehribar n 1. янтарь; kara ^ см. karakehribar; 2. янтарный (тж. о цвете); ~ ağızlık янтарный мунд- штук; ~ balı янтарный (прозрачно- -жёлтый) мёд; ~ teşbih янтарные чётки kehribarcı мастер, выделывающий из янтаря разные вещи; торговец изделиями из янтаря kehya см. kâhya keis (ke'si) a 1) стакан, кубок, чаша; 2) бот. чашечка цветка kek (-ki) кекс kekâ(h) межд. хорошо!; здорово!; отлично!; прекрасно!; ~ mi ~! ве- ликолепно!, вот и прекрасно! keke I зайка keke II палка с загнутым концом, клюка kekeç (-ci) зайка kekeçlik (-ği) заикание kekelemek прям., перен. заикаться; (hiç) kekelemeden без запинки kekelik (-ği) заикание kekeme 1. заикающийся; 2. зайка kekemek см. kekelemek kekemelik (-ği) заикание kekez арго пассивный педераст kekik (-ği) бот. (тж. ~ otu) тимьян обыкновенный, богородская трава (Thymus vulgaris) kekikyağı (-ш) тимьянное масло kekiz арго уступчивый, податли- вый, бесхарактерный [человек], «тряпка» keklik (-ği) зоол. серая куропатка (Perdix perdix); ~ palazı птенец куро- патки (} ~ çiğdemi бот. шпажник (Gladiolus byrantinus); ~ otu бот. а) тимьян обыкновенный, богород- ская трава (Thymus vulgaris); б) ду- шица обыкновенная (Origanum vul- gare) kekre терпкий, кислый, едкий; ^ şarap терпкое вино kekrelik (-ği) терпкость; едкость kekremek становиться терпким (кис- лым, едким), киснуть, бродить kekremsi, kekremti, kekresi 1) слег- ка терпкий, кисловатый; 2) перен. неприветливый, хмурый [о человеке) kel 1. 1) парша; короста; 2) плешь, лысина; 2. 1) паршивый, покрытый коростой; 2) плешивый, лысый; 3) пе- рен. голый <0 ~ açılmak, -in ^\ görünmek обнаружиться (о недостат- ке)', ~* açıldı а) появилась плешина; б) обнаружился недостаток; ~ başa şimşir tarak [для чего] самшитовый гребень плешивой голове; ^ kâhya всюду сующий свой нос; -in ^i kız- mak вспылить, рассердиться; ~i kö- rü toplamak собрать всякий сброд (букв, плешивых и слепых); ^ turna- balığı зоол. амия, ильная рыба (Amia calva)', ~in ilâcı (или melhemi) olsa İlendi başına sürer поел, если у плешивого есть мазь, он прежде всего мажет свою голову (т. е. не жди помощи от человека, который в таком же бедственном положении); ~ tavuk ~ horozla погов. плешивая курица предпочитает паршивого пе- туха; /v/den, körden ve topaldan kork погов. бойся плешивого, слепого и хромого; ъ ölür, sırma saçlı olur, kör ölür, badem gözlü olur поел. лысый умрёт, [будут говорить, что] у него были золотистые волосы, сле- пой умрёт, [будут говорить, что] у него были миндалевидные глаза; ^ о покойниках плохо не говорят; ^ yanında kabak anılmaz погов. в присутствии лысого e тыкве не говорят kelâl а усталость, утомлённость; -а ~~ gelmek устать; -а ^ vermek утомлять kelâm а 1) речь; слово; ср. söz; ~л cami наставление; ^ ve içtima hürriyetleri свобода слова и собра- ний; 2) мусульманское богословие; ilmi *v/ богословие; 3) филос. логос; ср. deyi 1сз ~~ etmek изрекать, гово- рить <> ъ1 manzum поэзия; ^ı men- sur проза Kelâmıkadim а Коран (букв, пред- вечное слово) kelâmıkibar а мудрые изречения, крылатые слова Kelâmullah а слово божье, Коран kelâp (-Ы) а водобоязнь, бешен- ство kelbî а 1. собачий; 2. бран. собачий сын kelbiye а 1) цинизм; 2) зоол. собаки, собачьи (Canidae) kelbiyun a 1. циник; 2. циничный kele бычок (телёнок) kelebek (-ği) 1) бабочка, мотылёк; gece ^leri ночные бабочки; 2) (тж. /v, hastalığı) вертячка (у овец); 3) тех. барашек; дроссель авто; ^ somun барашек, гайка; ~~ vida барашковый винт; hava ~i дроссельная заслонка <0 ~ gözlük пенсне; ^ kıravat галстук бабочкой; ~ kurbağalama спорт, бат- терфляй; ~ otu см. kelebekotu kelebekli: ^ vida барашковый винт kelebekotu (-nu) бот. люцерна хме- левая (Medicago lupulina) kelebeksi мотыльковый kelek (-ği) 1. 1) местами облезший (обнажённый); местами осыпавший- ся; 2) лишённый шерсти, облезший; плешивый; ^ tulum бурдюк из очи- щенной от шерсти кожи; 2. 1) плот на бурдюках (наполненных воздухом); 2) зелёная (неспелая) дыня; 3) диал. огород; 4) арго дурень, бестолочь; ^е bağlamak арго испортить хорошее дело kelem а капуста keltep (-Ы) бобина (ниток) kelepçe n 1) наручники; ручные кандалы; -а ^ takmak (или vurmak) заковывать в наручники, надевать на кого наручники; 2) тех. сцеп; 3) диал. см. kelep kelepçelemek Б заковывать в наруч- ники,' надевать на кого наручники kelepçeli закованный в ручные кан- далы, в наручниках kelepir разг. 1) вещь, доставшаяся даром (за бесценок); дешёвка; наход- ка; 2) пасынок, падчерица kelepirci любитель дешёвки; люби- тель даровщинки keler ящерица; alaca ~ пятнистая ящерица; su ^i саламандра; yeşil ~ зелёная ящерица kelerbilim герпетология kelerler зоол. (отряд) ящерицы (Sauria) keleş II. 1) покрытый коростой (паршой); 2) плешивый, лысый; 2. идиот keleş II диал. 1) красивый, при- гожий; 2) смелый, отважный keleşlenmek ощериваться kelime а слово; ср. söz; ~ be ~ слово в слово; ~nin bütün manasıyle в полном смысле слова; ~ dizisi группа слов; цепочка слов; ~ hazinesi словарный фонд; ~ karışıklığı пара- фазия (болезненное расстройство ре- чи); 'vsi ~sine слово в слово; дослов- но; ~ oyunu игра слов; ~ takımı словосочетание; -—-îeri tartarak konuş- mak говорить, взвешивая каждое слово; ~i tayyibe доброе (хорошее) слово; ^ yapımı словообразование; basit ~ простое слово; bileşik ~ сложное слово; bir ~ çalmak пере- нять (заимствовать) слово; bir ~ ile [одним] словом <0 ~~ cambazı красно- бай; ъ\ şehadet мус. формула испове- дания веры; ъ\ şehadet getirmek произнести формулу исповедания ве- ры kelimebilim лексикология kelle n 1) голова, макушка; 2) пред- мет, напоминающий [своей] формой голову; bir ^ peynir голова (головка) сыра; bir ~ şeker голова (головка) сахара; iki ^ lahana два кочана капусты; 3) головка; колос; haşhaş —'leri коробочки мака <0 ~ götürür gibi очертя голову, сломя голову; ~ kulak yerinde хорошо сложённый, стройный, статный; ~sini koltuğuna almak, ~si koltuğunda olmak риско- вать головой, ставить жизнь на кар- ту; -in ~sini uçurmak снести голову кому; обезглавить кого; ~yi ver- mek сложить голову, пожертвовать жизнью; Цп onun yoluna ^mi bile koyarım я для него в лепёшку рас- шибусь kellepuş n головной убор (типа ермолки) kelleşme обезлесение
— 531 — KEN kelli I 1) больной коростой (пар- шой); 2) плешивый, лысый; ^ adam плешивый человек kelli II послелог Исх. прост, после, после этого; ondan ^ koş işe после этого беги на работу; sen böyle de- dikten ~ ben ne yapabilirim! после того, как ты сказал так, что я могу сделать! kel I i f el 1 i 1) солидный, важный, пред- ставительный; ^ bir kadın предста- вительная (важная) дама; 2) прилич- ный, хорошо одетый kellik (-ği) 1) шелудивость, парши- вость; парша; 2) плешивость, облы- сение; плешь; 3) голое (лишённое растительности) место keloğlan 1) (К) Кельоглан (герой ту- рецких народных сказок; ^ Ивануш- ка-дурачок); 2) перен. бездомный (уличный) мальчишка, беспризорник kelp (-bi) а прям., перен. собака, пёс kelpe шест (для подпирания дерева); рогатка ^ kem I л 1. 1) плохой, дурной; ~ de- ğil не плохо [сказано]; ~ göz см. kemgöz; ~ söz дурное слово; ^ söz söylemek наговорить на кого; 2) имею- щий недостаток, неполноценный; ~ akçe неполноценная монета; 2. мало, немного; biş ü ~ более или менее kem II а сколько kem (-mmi) а количество kema а как, подобно тому, как kemafissabık а как и прежде, как и раньше; по-прежнему kemal (-li) а 1) зрелость; ср. ergin- lik; 2) совершенство; ср. yetkinlik; ~ini bulmak, ~e ermek (или gelmek) а) достигать зрелости; б) достигать совершенства; 3) достоинство, цен- ность; ^ i ne?, o~\ nedir ki? ну и что же?, чего [он] стоит?; bunun ~i on kuruş, ne değeri var! самая большая цена ему 10 курушей, чего он стоит! О ^i ciddiyetle совершенно серьёзно; ~i ciddiyetle bunu düşünmüştüm я думал об этом совершенно серьёз- но; ^i sükûnetle совершенно спокой- но kemalist (-ti) кемалйст kemalizm кемалйзм keman n 1) скрипка; ~ çalmak играть на скрипке; ^ konçertosu концерт для скрипки, скрипичный концерт; ^ yayı смычок; birinci ^ первая скрипка (в оркестре); 2) лук; дуга; tır ü ~ стрела и лук; 3) (К) Стрелец (название зодиакального со- звездия) □ -i ^ etmek согнуть дугой О у gibi тонкий, изогнутый как дуга (о бровях); ~ kaş а) брови ду- гой; б) человек с бровями дугой kemancı 1) скрипач; 2) скрипичный мастер kemane ai 1) смычок; 2) резец скульптора (для мрамора) О ~ çekme спорт, приём в борьбе kemanı az 1) скрипач (исполняющий восточную музыку); 2) уст. изгото- витель скрипок kemankeş ai стрелок из лука kemayenbagi а как следует, надле- жащим образом keme I а бот. трюфель (Tuber michili); трюфель настоящий (Tuber brumate) keme II крыса; ~ sıçanı зоол. разновидность мыши (Mus decumanus) kemence ai 1) муз. кеманча; 2) ин- струмент для вращения бурава (свер- ла) kemençeci 1) играющий на кеман- чё; 2) мастер, делающий кеманчй kement (-di) az 1) аркан, лассо; -а ~ atmak (или geçirmek) набрасывать аркан (лассо); 2) уст. петля (для повешения); 3) недоуздок; 4) поэт. коса (волосы); ^\ zülf локон kementlemek В арго добыть [день- ги] нечестным путём kemer ai 1. 1) пояс; ^ askısı порту- пея; ^ bağlama обряд опоясывания невесты золотым или серебряным поясом; ~ kayışı, bel 'v.i [поясной] ремень; '—-ini sıkmak прям., перен. подтянуть пояс; cankurtaran ^i спа- сательный пояс; sırmalı ~ расшитый пояс; 2) арка, свод; пролёт (моста); ~ ayağı бык, опора (моста); sıra^ler свод, аркада; sivri ~ островерхая арка; yarim daire şeklinde ^ полу- круглая арка; 3) анат. впадина; ayak ~i свод стопы; 2. горбатый, выгнутый; *>*> burun нос с горбинкой <J> ~ altı крытый рынок; ^ köprü виадук; ^ patlıcan длинный баклажан; ~ taşı цельный камень, применяемый в клад- ке для верха окна или двери; su ~i акведук kemere мор. поперечная перекла- дина палубы; -~ çeliği карленгс; ~ puntalı пиллерс <>~ istikametinde на траверсе kemerli 1) опоясанный; 2) свод- чатый; аркообразный, дугообразный; 3) горбатый, выгнутый; ^ burun гор- батый нос kemerlik (-ği) кожаный пояс (для складывания рабочего инструмента, мелких товаров и т. п.) kemgöz дурной глаз kemha ai камка (род шёлковой тка- ни) kemi см. kemmî kemik (-ği) 1. кость; ~ bilim остеология; ^ boşluk анат. решёт- чатый лабиринт; ~ çıkıntısı анат. апофиз; ^ doku см. kemikdoku; ^ gövdesi анат. диафйз; ~ iliği анат. костный мозг; ^ iltihabı мед. остит; ~i kalın имеющий большие, широкие кости; костистый; ~ kesilmek окосте- неть; ^ kırığı перелом кости; ^ kö- mürü костяной (животный) уголь; ~ şişi мед. экзостоз; костный нарост; ~ ucu анат. отросток; эпифиз; ~ ve- remi мед. костный туберкулёз; ~ zarı анат. надкостница; adud ^i плече- вая кость; boyun —-leri анат. шейные позвонки; 2. 1) костяной; ^ tarak костяной гребень; 2) анат. костный О -а ^ atmak бросить кость кому, заткнуть глотку каким-л. подаянием; ^ gibi [твёрдый] как кость; ~е (ka- dar) işlemek пронизывать до костей (о холоде); ^ yalayıcı блюдолиз; под- халим; elerine kadar üşüdü он про- дрог до костей; ~i sayılmak быть очень худым, «рёбра пересчитаешь» kemikdoku анат. костная ткань kemikleşme окостенение kemikleşmek окостенеть kemikli 1) костистый, имеющий много костей; 2) костистый; имею- щий крепкие широкие кости; ~ ço- cuk ребёнок, имеющий крепкие кости О ^ balıklar зоол. костистые рыбы (Teleostei) kemiksiz без костей, не имеющий костей kemin I а 1) засада; 2) засевший в засаде человек kemin II az уст. крохотный, малю- сенький kemingâh а-п место засады kemircik (-ği) анат. хрящ (ушей и носа) kemirdek (-ği) хрящ; хрящевая часть хвоста, хвостец kemirgen грызун kemirgenler зоол. грызуны (Roden- tia) kemirici 1. прям., перен. грызу- щий; разъедающий; ^ kıskançlık снедающая ревность; 2. грызун kemiriciler см. kemirgenler kemirmek В прям., перен. грызть; глодать; разъедать, точить; tırnak- larını ~ грызть ногти; bu düşünce içini kurt gibi kemiriyordu эта мысль точила его как червь; matem havası benliğimizi kemiriyordu траурная ме- лодия действовала на нас угнетающе kemiyet (-ti) а количество; ^ ve keyfiyet количество и качество; de- ğişir ~ мат. переменная величина; sabit ~ мат. постоянная величина kemküm: ~ etmek бормотать нечто невнятное (от растерянности) kemlik (-ği) зло, худо □ ~ etmek делать (творить) зло kemmî а количественный; ~ tah- lil хим. количественный анализ kemre прост. 1) навоз; удобрение; 2) корка (на ране) kemter az низший О '—-leri ваш покорный слуга kenar az 1. 1) вразн. знач. край (чего); cephenin (или müdafaa) ön ^ı перед- ний край обороны; damın ^ı край крыши; hücum ^ı ав. ребро атаки; передняя кромка (крыла); köy ^ı окраина села; околица; orman ^ı опушка леса; şehrin ^ı окраина города; uçurumun ^ı прям., перен. край пропасти (обрыва); felâket uçu- rumunun ~mda olmak быть на краю пропасти; yol(un) ~ı обочина доро- ги; 2) прям., перен. сторона; ^da durmak стоять в стороне от чего; ~da kalmak остаться в стороне от чего; ^ ortay см. kenarortay; (bir) ^a çekilmek отойти в сторону, не вме- шиваться; уйти в кусты; bir *x>a
KEN — 532 — çekmek отвести в сторону; bir üçge- nin ~1ап стороны треугольника; 3) берег; derenin ^1ап берега реки; 4) кайма, кромка; -а ^ çekmek (или kıvırmak, yapmak) делать кайму; обшивать, подрубать; 5) поля (тет- ради, книги); 2. крайний, окраин- ный; ~ bir yer окраина; ~ devletler государства-соседи, граничащие го- сударства; ^ mahalle окраинный район, окраина (обычно населённые беднотой) <0 ^ ayağı стойка (моста); береговой устой; ... ~ denizleri геогр. омывающие ... моря; ~ın dilberi провинциальная красотка (о наивной неопытной девушке или жен- щине); ~da köşede в закоулках; 'vina bak bezini al, annesine bak kı- zını al поел, выбирай материал по кромке, дочь—по матери kenarcı 1) рыболов, который ловит рыбу с берега; 2) стоящий в стороне, наблюдающий со стороны; посторон- ний наблюдатель kenarlamak В делать кайму; обши- вать, подрубать kenarlı имеющий... края (поля, кай- му и т. п.); geniş ^ şapka широко- полая шляпа; ince gümüş ~ gözlük очки в тонкой серебряной оправе kenarortay мат. медиана kenarsız бескрайний, безбрежный, беспредельный kendi 1. с аффиксами принадлеж- ности сам; ^т я сам; bunu — те ayırdım я отобрал это для себя; bugün — mi çok iyi hissediyorum сегодня я чувствую себя очень хоро- шо; oraya — m gitmeliyim я должен пойти туда сам; ~п ты сам; —n daha iyi bilirsin! тебе [самому] лучше знать!; bu işi ~n de yapabilirsin это дело ты можешь сделать и сам; —ni kolla береги себя; —ne bak думай о себе, заботься о себе; ^si он сам; —si gelsin пусть он придёт сам; —sini gördüm я видел его самого; —sine her şeyi anlatmalı нужно всё объяснить ему самому; Ahmedin —si сам Ахмед; ^miz мы сами; — miz görsek daha iyi olur будет лучше, если мы увидим сами; ~niz вы сами; —nizden bahsetmeyin не говорите о себе; —niz söylerseniz dinler если вы скажете сами, он послушается; ~leri они сами; —leri şimdi gelirler biraz bekleyin они сами сейчас при- дут, подождите немного; 2. свой, собственный; ~minki мой, мой же (в противопоставлении чьему-л. дру- гому); ^ evim мой собственный дом; ~ işini ~ görmek самому справлять- ся со своими делами, самому обслу- живать себя; *х/ kitabı его собствен- ная книга; ^ oğlu его родной сын; sizin ~ sözünüz ваши собственные слова 0 ^псе а) по-своему; по чьему-л. личному мнению; б) свой, личный; yine herkes —псе bir düşünce sürmüş ileri снова каждый высказал своё соображение; ^nden см. kendiliğin- den; ^ni ağır almak держаться высо- комерно; держаться с достоинством; ^ ağzıyle tutulmak проговориться, [самому] выдать себя; -dan ^ni ala- mamak не быть в состоянии удер- жаться от чего, не выдержать чего; kıza bakmaktan —mi alamadım я не мог удержаться, чтобы не взглянуть на девушку; ~ âlemine dalmak по- грузиться в свой мысли, уйти в себя; ^ âleminde olmak быть не от мира сего; >vni almak взять себя в руки; ~ni atmak броситься; устремиться (куда-л.); —ni pencereden atmış она выбросилась из окна; ^ başına сам, самостоятельно; сам по себе; один; *»ni beğenme самомнение, самовлюб- лённость; ~ni beğenmek быть само- довольным (самовлюблённым), быть высокого мнения о себе; —ni beğen- miş самодовольный, самовлюблённый, зазнайка; ^ni bırakmak опуститься; стать неряшливым; ^ni bildi bileli с тех пор, как он помнил себя; ~ni bilen (или bilir) имеющий чувство собственного достоинства; ^ni bil- mek а) быть в своём уме; б) достиг- нуть зрелости (совершеннолетия); ~ni bilmemek терять сознание; не помнить себя; —ni bilmiyecek kadar sarhoş опьяневший до беспамятства; ^ni bilmez а) потерявший сознание; —ni bilmez bir vaziyette в бессозна- тельном состоянии; б) безрассудный; ъп\ bulmak прийти в себя, восста- новить [прежнее] хорошее состояние; ~ çıkarı için ради своего собствен- ного интереса; -a ^ni dar atmak ёле-ёле успеть (куда-л.); ~ derdine düşmek быть занятым только свои- ми горестями (переживаниями); ^ni dev aynasında görmek быть слишком высокого мнения о себе; зазнаваться, важничать; ^ni dirhem dirhem sat- mak жеманничать, ломаться; наби- вать себе цену (букв, продавать себя по дирхему); ^ eliyle собственноруч- но; ^/(si)nden geçmek а) потерять сознание, упасть в обморок; б) за- быться, потерять голову, быть в экс- тазе; в) выйти из себя, сильно рас- сердиться; г) испустить дух; ^(sijne gelmek а) прийти в себя, очнуться (после обморока); б) опомниться, ус- покоиться; — ne gel! приди в себя!, опомнись!; в) поправиться (о поло- жении, делах и т. п.); -i ^ne getirmek а) привести кого-л. в сознание (в се- бя); б) образумить; урезонить; ~ gö- beğini 'v/ (eliyle) kesmek полагаться во всём только на себя (на собствен- ные силы); ~ne göre а) по-своему; б) под стать себе, по себе; —ne göre bir iş дело по нём; дело под стать ему; ~ni göstermek показать (проя- вить) себя; ^ gözündeki merteği gör- mez elin gözündeki çöpü görür в чу- жом глазу сучок видит, а в своём и бревна не замечает; ~ne güvenen а) уверенный в себе; б) самоуверен- ный; ^ne hâkim olmak овладеть собой; <^ halinde а) ни во что не вмешивающийся; тихий, безобидный (о человеке); — halinde namuslu bir adam честный, ни во что не вмеши- вающийся человек; б) сам по себе; ~ halinde bırakmak предоставить самому себе, оставить в покое; ~ ha- vasına bırakmak предоставлять кого самому себе; давать волю кому; ~ havalarında gezmek быть занятым собой, быть занятым своими делами (мыслями); ^ havasına gitmek, ^ ha- vasında olmak делать всё, что при- дёт на ум; делать всё, что заблагорас- судится; ~ işler механический; авто- матический; -a ~ni kapıp koyvermek хвататься, рьяно браться за что; -а ^ni kaptırmak поддаться чему, ув- лечься чем; ъп\ kaybetmek а) терять сознание; б) терять голову; в) выхо- дить из себя; ~ ~пе а) сам себе; про себя; — —ne konuşmak говорить с самим собой; б) сам по себе, сам собою; самостоятельно; — —ne işliyen автоматический; — —ne yanma (или ateşlenme) самовозгорание; в) в оди- ночку, один; — —ne düşünmek ду- мать (размышлять) наедине; niçin böyle — —ne yürüyorsun? почему ты идёшь один?; ^ ~ni сам себя; — —ni kasten yaralamak умышленно нане- сти себе ранение; ^ ^ni idare само- управление; автономия; ~ ^ne şey филос. «вещь в себе»; ~ ^ne telkin самовнушение; ~~ni tenkit самокри- тика; ^ne kıymak покушаться на свою жизнь; ^ kuyusunu ~ kazmak рыть самому себе яму; ^ne malik olmamak быть вне себя, потерять контроль над собой; ^ miktarını bilmek знать своё место; ^ni müda- faa самозащита; ~ni naza çekmek ломаться, кокетничать; капризни- чать; ^nde olmamak = —ne malik olmamak; ^nde olmadan непроиз- вольно, невольно; — mde olmadan içimi çekmişim я невольно [глубоко] вздохнул; ^ öz свой собственный, родной; <^ni pahalı satmak набивать себе цену; ~ payıma ... что касается меня ..., я со своей стороны ...; — payıma, ben bu işi doğru bulmuyo- rum что касается меня, я нахожу это [дело] неправильным; ~ portresi автопортрет; ^ni sıkmak сдержать себя, сделать над собой усилие; ~пе ... süsü vermek придавать себе какой-л. вид; выдавать себя за кого; ^ni şaşırmak теряться; ^ni tekrarla- mak повторяться; ~ni toparlamak прийти в себя, опомниться, овла- деть собой; ~ni toplamak а) взять себя в руки, овладеть собой; б) по- правиться (после болезни); ~ni tut- mak сдержать себя, выдержать; -а ^(sijni vermek отдаться, предаться чему; —ni uykuya verdi он погру- зился в сон; ^ne vazife addetmek считать своей обязанностью; ^ yağı ile kavrulmak а) вариться в собст- венном соку; б) обходиться собст- венными средствами; ^nden yana yontmak, ~ne yontmak преследовать только свою выгоду, печься только
— 533 — KER о себе; -i ~ne yedirememek не при- нимать, не переваривать чего; ^т yerden yere çalmak а) убиваться, сокрушаться; б) неистовствовать; не находить себе места (от злости и т. п.); ~sini yetiştirmek занимать- ся самоподготовкой; ~ni zaptetmek= ~ni tutmak; ^ düşen ağlamaz погов. упавший сам — не плачет kendibeslek бот. автотрофный kendiliğinden сам по себе, сам со- бою, самостоятельно; автоматически; по собственному желанию, добро- вольно; ср. bizatihi, binefsihi; ^ an- laşılır само собой разумеется; ^ do- lar top автоматическая пушка; ^ gelmek образовываться само собой, возникать стихийно; ~ gelme köylü ayaklanmaları стихийно возникаю- щие крестьянские восстания; ~ iş görme инициатива; самодеятельность; *v, tutuşma самовозгорание; ~ türe- me биол. а) абиогенез; б) абиогенетй- ческий; самозарождающийся; elleri ^ cebine gitti его руки сами собой потянулись к карману kendiliğindenlik (-ği) самопроизволь- ность, спонтанность; непосредствен- ность, стихийность kendilik (-ği) филос. 1) сущность; ср. mahiyet; 2) индивидуальность kendir бот. конопля культурная (посевная) (Cannabis sativa); ~ halat пеньковая верёвка; ~ tohumu коноп- ляное семя; ~~ yağı конопляное мас- ло kendirgiller бот. коноплёвые (Сап- nabaceae) kendü уст. см. kendi kene клещ; deve *vsi верблюжий власоёд (Trichodectes camali)\ koyun ~si овечий власоёд (Trichodectes ovis); köpek ^si собачий власоёд (Trichodec- tes canis) O ~ gibi yapışmak вцепиться как клещ; ^ göz а) глубоко поса- женные глаза; б) имеющий очень маленькие глаза; ~ otu см. keneotu kenef а груб. 1. отхожее место; 2.^гадкий, поганый, грязный О ^ saz- lığı (или süpürgesi) арго редкие усики kenefçi груб, чистильщик отхожих мест, золотарь keneotu (-nu) бот. клещевина обык- новенная (Ricinus communis) kenet (-di) металлическая скоба, скрепа, зажим; державка (для соеди- нения двух каменных плит и т. п.); клёщй (для захвата камня); tel ~i скоба для прикрепления колючей проволоки к кольям О ^ taşı арх. замковый или ключевой камень (свода или арки) kenetlemek В 1) скреплять, соеди- нять железной скобой, скрепой; 2) крепко связывать (соединять, спле- тать, скреплять); ellerini birbirine ~ сложить (скрестить) руки kenetlenme 1) гл. имя от kenetlen- mek; 2) косм, стыковка kenetlenmek 1) быть скреплённым (соединённым) железной скобой; скрепой, зажимом; 2) крепко свя- зываться (соединяться, сплетаться, скрепляться); плотно закрываться; çeneleri kenetlenmiş его челюсти креп- ко стиснуты; parmaklan birbirine ~ переплетаться, сплетаться — о паль- цах; 3) косм, стыковаться kenetleşmek см. kenetlenmek kenetletmek В, Д понуд. от kenetle- mek kenetli 1) скреплённый (соединён- ный) железной скобой, скрепой, за- жимом; 2) крепко связанный (соеди- нённый, скреплённый); плотно за- крытый; dişler ^ зубы стиснуты kenevir бот. конопля культурная (посевная) (Cannabis sativa); ~ ip пеньковый канат (трос) О ~ kuşu зоол. коноплянка, реполов (Cannabi- па cannabina) kengel бот. артишок (Cynara sco- lymus); ~ sakızı см. enger <> ~ yap- raklan архит. акант; stilize edilmiş ~ yapraklan стилизованные аканто- вые листья ( kenger см. kengel kenif см. kenef kenisa, kenise a церковь kenker см, kengel kenozoik геол. кайнозойский kent I (-ti) город kent II (-ti) ли/з. квинта kental (-11) а кинтал, центнер kentet (-ti) муз. квинтет kentli горожанин kep (-pi) пилотка; кепи, бескозыр- ка; banyo ^i шапочка для купания kepaze I n 1) нелепый, безобраз- ный; 2) бесстыдный; низкий, подлый, презрённый; позорный; опозорив- шийся, осрамившийся □ -i ~ etmek опозорить, осрамить; выставить на осмеяние, сделать посмешищем; ^ ol- mak опозориться, осрамиться; elâle- me ~ olmak стать всеобщим посме- шищем kepaze II п. уст. лук (учебный) kepazelik (-ği) низость, подлость; позор, срам kepbastı рыбол. двойная сеть садка kepçe 1) разливательная ложка; ковш, черпак, половник; 2) сачок; 3) мор. кормовой батокс; 4) спорт, приём в борьбе О ~ gibi оттопырен- ные (об ушах); ^ kulak, ^ kuyruk и т. п. см. kepçekulak, kepçekuyruk и т. п. kepçekulak лопоухий, имеющий большие оттопыренные уши kepçekuyruk (-ğu) арго прихлеба- тель, дармоед kepçeli: ^ tarak тех. ковшовая землечерпалка, ковшовый экскава- тор kepçesurat (-ti) имеющий очень ма- ленькое лицо, имеющий лицо с кула- чок kepek (-ği) 1) отруби; ^ karışık un мука с примесью отрубей; мука гру- бого помола; 2) перхоть kepenek I (-ği) бабочка; мотылёк kepenek II (-ği) бурка, накидка из войлока (у пастухов) kepenk (-ği) ставень kepez скала (над морем) kepir солончаковая почва kepmek оседать, валиться, рушить- ся kerahet (-ti) а отвращение; неже- лание О ~ vakti шутл. время попоек (у пьяниц) keraheten а с отвращением; без желания, с неохотой keramât а мн. от keramet keramet (-ti) а чудо (совершённое святым); sahibi ~ чудотворец <0 ~ buyurdunuz, ^te bulundunuz уст. вы метко (правильно) изволили сказать; вы очень хорошо (чудесно) изволи- ли сделать (в речи подхалима) keramik (-ği) керамика kerata 1) бран. рогоносец; скотина^ сволочь; сводник; ~уа bak hele! а) каков сорванец!, нет, ты посмотри на этого сорванца! (чаще шутливо и о детях); б) вот скотина!; ~шп oğlu! чёртов сын!, скотина!; 2) рожок для надевания обуви keratin биол. кератин keratinli: ~ süngerler зоол. кремне- роговые губки (Cornacuspongida) keraviya n бот. тмин обыкновен- ный (Carum carvi) ekerde п вторая часть сложн. ел. сделанный; binakerde сооружённый; telifkerde сочинённый kere а раз; ср. kez; birkaç ~ не- сколько раз; çok ~ много раз, неод- нократно, часто; iki ~ iki дважды два; kaç ~? сколько раз?; yüz ~ сто раз, много раз; bin ^ haklısın ты тысячу раз прав; О bazı ^ иногда; bir ~ а) один раз; разок; раз, однаж- ды; ни разу (при отриц. глаголе); bir ~ daha seslendi она окликнула ещё раз; bir ~ olsun хоть раз, хоть разок; б) во-первых; в) только Сы; bu ~ на этот раз; iki ~ iki dört eder gibi как дважды два — четыре kerecik (-ği) разок, разочек; bir ^ olsun хоть разочек kerem а великодушие, благород- ство; щедрость, милость; благоволе- ние; ^ buyurun, ~ eyleyin(iz) будьте любезны, соблаговолите; послушай- те меня; ~ sahibi великодушный, благородный; щедрый о ~ etmek быть любезным, соблаговолить keremkâr а-п великодушный, бла- городный; щедрый, милостивый, бла- годетельный keremkârane а-п 1. великодушно, благородно; щедро, милостиво; 2. ве- ликодушный, благородный; милости- вый (о поступке и т. п.) keremkârî а-п 1. см. keremkâr; 2. великодушие; благородство; щед- рость, благосклонность kerempe каменистая полоса суши; каменистая коса keremperver а-п см. keremkâr keres большая и глубокая посуда kereste n 1) строевой лес' (мате- риал); тёс, пиломатериал; ^ fabrikası лесопильный завод; 2) рабочие при-
KER — 534 — надлёжности сапожника; 3) арго бал- да; пентюх О esi kav* крепкий, креп- кого сложения keresteci лесопромышленник kerestecilik (-ği) лесная промыш- ленность keresteli прост, дородный, круп- ный; e adam дородный человек, человек крупного сложения kerevet I (-ti) нары; деревянная кровать; iki katlı e двухъярусные нары; yaylı e пружинная кровать kerevet II (-ti) зоол. вид креветки (Palemon serratus) kerevides зоол. речной рак (Astacus leptodactylus) kerevit см. kerevet I kereviz бот. пахучий сельдерей (Apium graveolens) kerez 1) хохолок у птиц; 2) арго угощение kerh а 1) отвращение, ненависть, нелюбовь; нежелание; 2) пересйлива- ние себя {чтобы что-л. сделать) kerhaıie а-п публичный дом О e kandili мертвецки пьяный kerhaneci содержатель публичного дома kerhen а против желания, понево- ле; с отвращением; tav'an ve e волей- -неволей kerih а неприятный, отвратитель- ный, гадкий, скверный kerihe а женск. от kerih гадость, мерзость kerihülmanzar а отвратительный на вид, безобразный kerihünnefes а с неприятным запа- хом изо рта, со зловонным дыханием kerim а 1) благородный, знатный; почётный; 2) великодушный; щед- рый, милостивый; Allah e бог ми- лостив kerimane а-п благородно, велико- душно, милостиво kerime а женск. от kerim уст. дочка (вежливое обращение)', e m ca- riyeniz дочь моя—ваша покорная рабыня; e niz hanım госпожа ваша дочь keriz n 1) сточный жёлоб; труба для стока нечистот; 2) перен. пога- нец; 3) арго картёжная игра; ее bayılmak продуться в карты; ее et- mek мошенничать, плутовать (в игре); 4) арго развлечение; 5) арго неопыт- ный [картёжный] игрок kerizci арго 1) лабух, музыкант; 2) шулер (в картёжной игре) kerizlemek арго лабать, играть на музыкальном инструменте kerkenez зоол. обыкновенная пус- тельга (Falco tinnunculus) kerki колун (топор) kerkinmek хвататься, вцепляться kerliîerli солидный, представитель- ный, важный kerm а 1) виноградная лоза; 2) ви- ноградник kermen крепость kermez: e meşesi бот. разновид- ность дуба (Quercus coccifera) kerpeten а клёщй, щипцы kerpiç (-ci) 1. кирпйч-сырёц, нео- божжённый кирпич; 2. кирпичный О e gibi как кирпич, сухой, твёр- дый kerpiççi мастер по изготовлению кирпича, кирпичник kerrat (-ti) а мн. от kere; ela несколько раз, неоднократно; e cet- veli таблица умножения kerre см. kere kertan арго опасный (о положении) kerte 1) зарубка, засечка, черта; 2) степень, мера; ступень; -in esini geçmek перейти границы чего; зайти слишком далеко; son e последняя (крайняя) степень; конец; son eye varmak, son eyi bulmak достичь последней (крайней) степени чего; tam esinde а) в надлежащей мере; то, что надо; б) как раз, вовремя; işi bu eye getirmemeli idiniz вы не должны были доводить дело до этого; 3) мор. румб компаса; 4) арт. засечка (цели) О -i esine getirmek выбрать самый подходящий момент; ne e? как сильно? kerteleme постепенность; изменение или продвижение по ступеням; ср. tedriç kertenkeleler зоол. ящерицы (Lacer- tidae) kertenkele(r) зоол. стройная змее- головка (Ophisops elegans) kerteriz мор. направление по ком- пасу; e almak = ~ etmek; e noktası ориентир си e etmek определять направление по компасу kerti см. kerte kertik (-ği) 1. имеющий зарубку (засечку); вырезанный; 2. 1) заруб- ка, засечка; надрез, метка; 2) вырез, выемка; паз; гнездо; -i e ine koymak стр. соединять замком О e vadi геогр. V-образная долина kertiklemek делать вырез (выемку, паз, желобок, гнездо) kertikli имеющий вырез (выемку, паз, гнездо) kertilmek страд, от kertmek kertme 1) гл. имя от kertmek; 2) но- жевая рана; порез kertmek (kerter) В 1) зарубать, надрубать, надрезать; делать зарубку (метку); 2) сильно задевать [за] что; ударяться обо что; kayık rıhtımı kerterek geçti лодка прошла, сильно задев за набережную kerubî а херувим kervan п караван () e çulluğu зоол. большой кроншнеп (Numenius агциа- ta); тонкоклювый кроншнеп (Nume- nius tenuirostris); e başı см. kervan- başı; Kervan kıran см. Kervankıran kervanbaşı (-m) 1) караван-башй, главный караванщик; 2) начало (го- лова) каравана kervancı караванщик, проводник каравана kervancıhk (-ği) 1) занятие или профессия караванщика; 2) вожде- ние караванов Kervankıran астр. Венера kervansaray n караван-сарай, по- стоялый двор =kes n лицо, персона, человек; her- kes всякий, каждый; все ke's см. keis kesafet (-ti) a 1) густота, плотность; концентрация; частота; ateş ei воен. плотность огня; nüfus ei плотность населения; trafik ei интенсивность [уличного] движения (по дорогам); yüksek e высокая концентрация; 2) мутность, непрозрачность; 3) грязь; нечистоты kesalet (-ti) а леность, лень, нера- дивость kesat (-di) a 1) отсутствие сбыта, застой (в торговле); период затишья; 2) недостаток, нехватка kesatîamak: işler kesatladı дела идут плохо: нет сбыта kesatlık (-ği) отсутствие сбыта, за- стой (в торговле)^ затишье kesbetmek В приобретать, добы- вать; bir işte meleke e приобрести навыки в каком-л. деле; ehemmiyete приобретать значение; şöhret e при- обрести известность kese I n 1) мешочек; сумочка; e kâğıdı см. kesekâğıdı; mühür esi мешочек для [хранения] печати; para esi кошелёк; tütün esi кисет; 2) пе- рен. кошелёк, карман; enin ağzını açmak а) транжирить деньги; б) рас- кошеливаться; enin dibi görünmek быть опустошённым (о кошельке); eye dokunmak бить по карману; еуе elvermemek быть не по средствам кому; bu fiyat ~me elvermiyor эта цена не по моему карману; her eye elverişli [обще]доступный (о цене); каждому по карману; masrafı esin- den yaptı он расходовал (платил) из своего кармана; tanıdıklarının esinden içer он пьёт за счёт своих знакомых (букв, из их кармана); 3) банная варежка (для растирания); -a e sürmek растирать банной варежкой; 4) уст. денежная сумма в 500 курушей <> esine hiç bir şey girmemek не иметь никакой пользы; sen kalsan da, gitsen de, benim ~me ne girecek? останешься ли ты, уедешь ли — какая мне от этого польза?; bol eden щедро, широко kese II 1. краткий, кратчайший; 2. (тж. e yol) кратчайший путь; bizim köye eden üç saatte gidilebilir до нашей деревни кратчайшим путём можно дойти за три часа kesecik (-ği) 1) мешочек; 2) коше- лёчек; 3) анат. пузырёк, везикула; akciğer ei лёгочный пузырёк kesedar n уст. казначей, кассир kesek (-ği) 1) кусок; глыба; ком (земли и т. п.); altın e i слиток золо- та; 2) сухой' навоз; 3) дёрн kesekâğıdı (-nı) кулёк, бумажный пакет keseklenmek слёживаться комьями kesekli состоящий из глыб (из комьев); разрытый (о земле)
- 535 — KES kesel а расслабленность, леность; вялость; дряблость; üstüme bir ~ geldi на меня напала лень keselemek В растирать банной ва- режкой keselenmek 1) страд, от keselemek; 2) растираться банной варежкой keseli 1) имеющий мешочек (сумоч- ку); 2) зоол. сумчатый; ^ ayı коала, сумчатый медведь (Phascolarctos cine- reus); ~ sansar настоящая сумчатая куница (Dasyurus) O ~ kurt зоол. цистицёрк, личиночная стадия цепня (Cysticerus) keseliler зоол. сумчатые (Marstı- pialia) kesen мат. секущая kesene 1) соглашение, договор; уго- вор, сговор; 2) абонирование kesenek (-ği) аренда; откуп; ср. iltizam; ~e almak брать в аренду, арендовать; брать на откуп kesenekçi откупщик; ср. mültezim kesenkes прост, окончательно; ре- шительно, определённо, твёрдо; ^ cevabı категорический ответ; реши- тельный ответ; ~ cevabı vermek дать категорический (окончательный) ответ; сказать последнее слово; gitmiyeceğini ~ söyledi он твёрдо сказал, что не поедет keser секира, топорик; çekiçli ^ киркомотыга; кирка keşi 1) см. kesenek; 2) раскроенная материя; 3) заряд пороха на один выстрел kesici 1. 1) режущий; перерезаю- щий; ^ cisimler режущие предме- ты; ^ ve dürtücü silâh рубящее и ко- лющее оружие; 2) кроящий; 2. 1) мяс- ник, забивающий скот; 2) закройщик; 3) эл. прерыватель О ~ dişler резцы (зубы); ağrı ^ ilâç болеутоляющее средство (лекарство) kesif а 1) густой, частый, плотный; хр. yoğun; ~ bir hal almak принимать массовый характер, учащаться; ^ bir kalabalık плотная толпа; ~ duman а) густой дым; б) плотный туман; ~ kar густой снег; ~ orman густой лес; /v/ program уплотнённая про- грамма; ~ sis густой туман; 2) твёр- дый; ^ yem твёрдый корм; 3) мут- ный, непрозрачный О hayatı ~ yaşa- mak жить полной жизнью kesifleşmek сгущаться, уплотнять- ся kesik (-ği) 1. 1) изрезанный; отре- занный; отрубленный; ампутирован- ный; ^ arazi пересечённая (изрытая) местность; ~ çizgi прерывистая ли- ния; ~ parmak порезанный палец; отрезанный палец; noktalı ^ çizgi штрихпунктйрная линия; ~ saç остриженные волосы; 2) мат. усе- чённый; ~ koni усечённый конус; ~ piramit усечённая пирамида; ^ prizma усечённая призма; 3) свернув- шийся (о молоке)', ^ süt свернувшееся (прокисшее) молоко; 4) усталый, раз- битый; 5) арго дрянной, плохой; 2. 1) свернувшееся (прокисшее) мо- локо; 2) пень <> ^ ~ а) отрывисто; прерывисто; ~ ~ nefes almak ды- шать прерывисто; б) отрывистый; прерывистый; ~ ~ gülüşmeler от- рывистые смешки; ~ ~ korna sesi отрывистый гудок (автомобиля); ^ su- lama полив (орошение) через оп- ределённые промежутки времени kesikli прерывистый; ~ akim эл. переменный ток; ^ nabız аритмичный пульс; ъ nicelik мат. бесконечная величина; ~~ tayf физ. прерывистый (дискретный) спектр kesiklik (-ği) 1) изрёзанность; пре- рывистость; 2) усталость, разбитость; bir ^/ duydu он почувствовал уста- лость kesiksiz 1) постоянный, непрерыв- ный, беспрерывный; ~ akim эл. постоянный ток; ~~ kesir мат. непре- рывная дробь; ~~ tayf физ. непрерыв- ный спектр; 2) неотрезной, цельно- кроенный; bel ^/dir талия неотрез- ная kesiksizlik (-ği) непрерывность kesilmek 1) страд, от kesmek 1—4; 2) кроиться; 3) прекращаться, пере- ставать; arkası kesilmiyen непреры- вающийся; hiç kesilmeden беспре- рывно; su kesildi вода перестала течь; yağmur kesildi дождь прекратился; zaten gürültü de kesilmişti к тому же и шум прекратился; 4) устать, обессилеть; yokuşu çıkmadan kesildi он уже устал, ещё не успев взобрать- ся на горку; 5) превращаться во что, делаться, становиться чем; bembeyaz ^ стать белым как мел; побелеть как полотно; buz ~ превратиться в ле- дышку, окоченеть; ellerim buz kesildi руки у меня окоченели; sapsarı ^ пожелтеть, побледнеть; taş ~ пре- вратиться в камень, окаменеть; 6) про- кисать, свёртываться (о молоке и т. п.); kesilmiş süt прокисшее моло- ко; mayonez kesildi майонез испор- тился; 7) Иск. лишаться чего; çalış- maktan ~ а) лишаться работоспособ- ности; б) не браться за работу; iştahtan ^ лишаться аппетита; kuv- vetten ~ лишаться силы; 8) Д арго испытывать [большое] удовольствие от чего; 9) арго просаживать деньги (в карты и т. п.) () memeden (или sütten) ^ быть отнятым от груди (о младенце); kesilen baş bir daha yerine gelmez поел, отрубленную голо- ву обратно не приставишь kesilmezlik (-ği) непрерывность kesim 1) резание; отрезание; ~ hayvanları убойный скот; 2) кройка; покрой; 3) прекращение, перерыв; ders ^i каникулы; 4) аренда; откуп; -i ~e vermek сдать в аренду; отдать на откуп; 5) участок; зона, сектор; район; arazi <^i участок местности; cephenin diğer elerinde на других участках фронта О ~ noktası мат. точка пересечения; büyük ^ воен. главные силы, ядро; düz ^ гори- зонтальная проекция; su ^\ мор. ватерлиния kesimci откупщик; арендатор; ср. mültezim kesin окончательный, категориче- ский; решительный, твёрдый; опре- делённый; ср. katî; ^ bilgi достовер- ное знание филос; достоверность; ср. ilmülyakîn; ~ (bir) cevap оконча- тельный (категорический) ответ; ~ (bir) hüküm окончательный приго- вор; ~ karar окончательное решение; твёрдое решение; ^ liste окончатель- ный список; ~ olarak окончательно, категорически; решительно, твёрдо; определённо; ~ tedbirler решитель- ные меры kesinleme категорическое утверж- дение kesinleşmek окончательно решать- ся (определяться), твёрдо устанав- ливаться; burada kalmamız kesinleşti точно определилось, что мы остаём- ся здесь kesinleştirmek В окончательно, твёрдо, точно решать (определять), твёрдо (точно) устанавливать kesinleyici контролёр; чиновник фиска, определяющий доходы kesinlik (-ği) категоричность; бес- спорность; решительность, твёрдость; определённость; ср. katiyet; ^Ле ка- тегорически, решительно; -i ^le sa- vunmak отстаивать что решительно (твёрдо); ^le söylemek говорить кате- горически (категорическим тоном); bu sözde ^ yok в этих словах нет определённости kesinliksiz нерешительный, нетвёр- дый; неопределённый kesinliksizlik (-ği) нерешительность, нетвёрдость; неопределённость kesinmek В кроить [для себя]; заказывать (платье); elbiselik kumaş ~ раскраивать [для себя] материал на платье kesinsiz см. kesinliksiz kesinsizlik (-ği) см. kesinliksizlik kesinti 1) обрезок, отрезок; 2) пре- кращение, приостановка; işimiz hiç- bir ^уе uğramadan yürüyor наше дело непрерывно подвигается вперёд; 3) удержание, вычет; сокращение, уре- зывание; bu ücretin hiçbir ~si yoktur с этой зарплаты нет никаких удер- жаний; personel —'leri сокращение штатов; сокращение личного соста- ва (} -i ~ye almak насмехаться, под- шучивать над кем (исподтишка) kesintisiz 1) непрерывный, беспре- рывный; 2) без удержания, без вы- четов (о зарплате) kesir (-sri) a 1) ломание, разбива- ние, разрушение; 2) перелом (ноги и т. п.); ~i azım перелом кости; 3) мат. дробь; ^ sayısı дробное число, дробь; ^i âdi = bayağı —; *vi aşari = ondalık ~; ^ çizgisi дроб- ная черта; ^in ihtisarı сокращение дробей; ^i mürekkep = mürekkep ~; aralıksız ~ непрерывная дробь; baya- ğı ~ простая дробь; ondalık ^ деся- тичная дробь; bileşik ~ смешанная дробь; cebrîm алгебраическая дробь;
KES — 536 — kesiksiz (или mütevali) ~ = aralık- sız ~; mürekkep ^ неправильная дробь; 4) деления (угломера); 5) чте- ние буквы с кесрой kesir а многочисленный, обильный; частый kesirli мат. дробный; ^ sayı дроб- ное число kesişen мат. пересекающийся (о ли- нии, плоскости) kesişme пересечение тж. мат.; ~ noktası точка пересечения kesişmek 1) резаться, резать друг друга; 2) пересекаться; 3) сговорить- ся, договориться, сторговаться; 4) рассчитываться; 5) обменяться кос- точками в игре, сыграть вничью; 6) арго договориться перемигнув- шись (о мужчине с женщиной) kesit (-ti) сечение, разрез; срез; ср. makta; ***> alanı площадь сечения; eğik *>*> наклонное сечение kesken грызун keskenmek Д замахиваться на кого; угрожать кому; ср. tehdit etmek keski резец; зубило; топорик; -i *** ile almak сглаживать зубилом; ~ kalemi зубило, чекан; -i ^ ile kesmek вырезать (обрубать) зубилом; ^ ma- kinesi полигр. бумагорезальная ма- шина; tel ~si черновой метчик; под- резной зуб (дисковой пилы); резец для первого прохода keskin 1. 1) острый тж. перен.; режущий, колющий; колкий; ^ ba- kışlı gözler глаза с острым (пронзи- тельным) взглядом; *ч/ bıçak острый нож; *ч/ göz острый глаз; ~ gözlerle takip etmek зорко следить; ^ kulak острый слух; 2) резкий; ~ bir düdük резкий свисток; *v, bir rüzgâr резкий ветер; ^ bir soğuk пронизывающий холод; *ч* bir tasvir чёткое изображе- ние; ^ ışık резкий свет; ~ renkler резкие (броские) цвета; 3) крепкий; *v/ sirke крепкий уксус; 4) крутой; отвесный; ~ bir kaya отвесная (кру- тая) скала; ^ viraj крутой поворот; 2. 1) лезвие, остриё; 2) арго актив- ный педераст О ^ bir hüküm суро- вый приговор; *х/ nişancı меткий стре- лок; снайпер; *ч, zekâ keramete kıç attırır человеческий разум способен творить чудеса; ~ kılıcı canavarda denerler поел, острый меч испыты- вают на злодее; ^ sirke küpüne (или kabına) zarar(dır) поел, крепкий ук- сус портит кувшин, в который налит (о человеке, который сам себе вредит) keskinlenmek становиться острым (резким, крепким) keskinleşme гл. имя от keskinleş- mek; zıddiyetlerin ^si обострение противоречий keskinleşmek см. keskinlenmek; hat- ları bıçak gibi keskinleşmiş черты [его] лица сильно обострились keskinlik (-ği) 1) прям., перен. острота; 2) резкость (звука и т. п.); 3) крепость (чего-л.); 4) крутость; отвесность; 5) арго педераст () -i *vine ko(y)mak ставить ребром (ост- риём вверх); akort ^i радио избира- тельность kesme 1. 1) гл. имя от kesmek; ^ açısı угол резания; hayvan ^ убой скота; muharebeyi ~ прекращение боя, выход из боя; oksijenle ^ авто- генная резка; 2) большие ножницы (для резания жести); 3) мат. сектор; daire ^si сектор; küre ~si сфериче- ский сектор; 4) лингв, хиатус, зия- ние, стык гласных; 2. 1) нарезанный четырёхугольными кусками; ^ taş четырёхугольная каменная плита; обтёсанный (тёсаный) камень (для облицовки); 2) окончательный; реши- тельный; твёрдый; определённый; ~ fiyat твёрдая цена ф ^ almak прост. ущипнуть за щёку; ~ çorbası суп с вермишелью; ^ işareti апостроф; ~ kalıp шаблон, трафарет; ~ kaya земля, утрамбованная под фунда- мент; ^ noktalar многоточие kesmece 1) навырез; karpuzu ~ sat- mak продавать арбузы навырез; 2) скопом по одной цене; bu kitapları *v/ onar liradan aldım эти книги я купил все разом по десять лир за каждую kesmek (keser) В 1) резать; разре- зать; срезать, отрезать; ağaçlan ~ рубить (пилить) деревья; ateş ile ~ пережигать огнём (верёвку и т. п.); bilet ~ отрывать билет; diş ile ^ перегрызть зубами; eti ^ резать мясо на кусочки; koyun ~ резать барана; parmağını ^ порезать па- лец; saç *x/ подрезать (подстричь) волосы; testere ile ^ распилить пилой; tırnak ~ подстричь ногти; 2) преры- вать, прекращать; ateşi ^ прекра- щать огонь; cereyanı *ч* выключить ток; havagazını ~ отключить газ; münasebeti <*~ порвать отношения; savaşı ^ прекращать войну; sözünü ~ прервать разговор; yardımı ~ пре- кратить помощь; kesin gürültüyü! прекратите шум!; bu ilâç baş ağrısını keser это лекарство снимает голов- ную боль; birbirlerinin laflarını kese kese konuşuyorlardı они говорили, перебивая друг друга; ikide birde sözümü kesmeyiniz не прерывайте меня то и дело; о gülmeyi kesti он перестал смеяться; 3) урезывать, удерживать, вычитать; ücretinden beş lira kesmişler из его зарплаты удер- жали пять лир; 4) устанавливать, назначать, определять; ceza *x* штра- фовать; hat ~ устанавливать предел; paha ^ назначать цену, оценивать; gününü daha kesmedik мы ещё не назначили (не установили) день; 5) перерезать, преграждать, препят- ствовать; rüzgâr geminin yolunu ke- siyor [встречный] ветер препятствует движению судна; 6) чеканить (моне- ту); выпускать (деньги); akça ~ чеканить монету; 7) снимать (играль- ные карты); 8) брать дамку (в шаш- ках); dama taşı ^ съесть шашку (в игре); 9) делаться, становиться (каким-л.); aka ~ побелеть; gözle- rinin karası bile aka kesmişti у него даже зрачки побелели; ışığa ^ посветлеть; gökyüzü ışığa kesmişti нёбо посветлело; 10) арго трепаться, болтать; И) арго обжулить простач- ка (при игре в карты); 12) арго (у шофёров) содрать с пассажира лишнее О kes! хватит!, довольно!; -i kesip atmak рубить сплеча; отре- зать, решительно заявить; «olmaz» diye kesip attı «нет»,— наотрез ска- зал он; -i kesip biçmek подумать и решить, взвесить и принять реше- ние; kestiği tırnak olamamak не го- диться и в подмётки (кому-л.); ногтя не стоить; bu iş ne kesti? во что это обошлось? kesmelik (-ği) 1) каменоломня; 2) землянка (у подножия горы); 3) де- ревянный запор kesmeşeker пилёный сахар; сахар- -рафинад kesmez тупой, не режущий kesmik (-ği) 1) мякина, битая круп- ная солома; 2) отстой, створожившаяся часть молока kesp (-Ы) а 1) приобретение, добы- вание; 2) прибыль <> ~i şeref etmek считать что-л. за честь для себя kesre а грам. кесра (знак, служа- щий для обозначения звука «и» в араб- ском письме) kesret (-ti) a 1) множество, обилие, многочисленность; ^ üzre в изоби- лии, в большом количестве; 2) филос. плюрализм; ~i ilâh mezhebi поли- теизм О ^/i tekrar тавтология kesretli многочисленный, обильный kesrî а мат. дробный; ~ adet дроб- ное число kestane 1. каштан; ~ ağacı бот. каштан (Castanea vulgaris); ^ şekeri засахаренный каштан; 2. каштановый (о цвете); ^ dorusu тёмно-гнедой, рыжий (о масти лошади); ~ rengi каштановый цвет, каштанового цве- та О <*~ fişeği см. kestanefişeği; ~~ kabağı см. kestanekabağı; ^ kabu- ğundan çıkmış da kabuğunu beğenme- miş стыдиться своего происхожде- ния, гнушаться родством (с кем-л.); ~ kargası зоол. сойка (Garrulus glan- darius); ~~ suyu (gibi) жидкий (о ко- фе); Brezilya ^si бот. цезальпиния (Caesalpinia echinata) kestaneci продавец [жареных] каш- танов kestanecik (-ği) 1) анат. простата, предстательная железа; 2) каштаны (роговые мозоли на ногах у лошади) kestanefişeği (-ni) шутиха, фейер- верк kestanekabağı (-m) каштановая тык- ва (разновидность мускатной тыквы) kestanelik (-ği) каштановая роща kestel небольшая крепость, замок kestere см. kitre kestirilmek страд, от kestirmek kestirme 1. 1) гл. имя от kestir- mek; ^si zor трудноопределимый; предвидимый с трудом; 2) воен. засечка; ~ cihazı пеленгатор; ~ тег-
— 537 — KEY kezi [радио]пеленгаторная станция; hariçten ^ наземная радиопеленга- торная станция, земной пеленгатор; hesabı geriden ~ арт. обратная засеч- ка; ses ~si засечка по звуку (вы- стрела); звуковая разведка; telsiz ^si радиопеленгация; 2. 1) оконча- тельный, категорический; ^ cevap категорический ответ; ^ söz оконча- тельное слово; 2) действенный; ради- кальный, решительный; ^ bir çare действенное (эффективное) средство; ~ hareket решительное действие; ~ tedavi радикальный способ лече- ния; 3) приблизительный, предполо- жительный; 4) краткий, кратчайший, прямой (о пути); ^den gitmek пойти кратчайшим путём; ~ yol кратчайший путь О daha ~ проще, короче; şunun ^si короче говоря kestirmek 1) В,Д понуд. от kesmek 1—8; 2) В определять; решать; önce- den ~ предугадать; bunu ^ zordur определить это трудно; ne yapacağını kestiremiyor он не знает, что ему делать; 3) В предполагать, думать; ср. tahmin etmek; fakat onun kes- tirdiği gibi çıkmadı iş однако вышло не так, как он предполагал; 4) давать закиснуть, забродить (жидкости); 5) прост, вздремнуть, соснуть; uyku ~ вздремнуть (} kestirdi attı он отре- зал, он сказал как отрезал keş 1. обезжиренный сыр; 2. арго идиот, глупый, дурака -i ^ etmek арго сконфузить; пристыдить <> ~ten gelmek не придавать значения, не обращать внимания, оставаться без- различным *keş n вторая часть сложн. ел. тянущий; терпящий, переносящий; привлекающий, притягивающий; af- yonkeş курильщик опиума; gayretkeş старательный, усердный, ревност- ный; mihnetkeş бедствующий keşakeş n 1) борьба, схватка, спор; перепалка; 2) колебание, нереши- тельность; 3) переживание; огорче- ние keşan n 1. переносящий, терпящий (с трудом); 2. перенося, терпя; ^ Ьег ~ или ~~ ~ волоком, с трудом keşboğaz ненасытный [человек], об- жора keşen n 1) недоуздок; 2) путы (железные) keşfetmek В 1) открывать, делать открытие; ср. bulgulamak; 2) рас- крывать, обнаруживать; 3) воен. раз- ведывать keşfî а воен. разведывательный, рекогносцировочный keşfiyat (-ti) а мн. от keşif 1) откры- тия, изобретения; 2) воен. результа- ты разведки; разведывательные дан- ные keşfolunmak 1) быть открытым (об- наруженным); 2) быть разведанным keşide n 1) тираж; розыгрыш (ло- тереи, займа); piyango ~si розыг- рыш лотереи; тираж; 2) соединитель- ная черта (в арабском письме) □ ~ et- mek а) разыгрывать что; piyango ~ etmek разыгрывать что-л. в лоте- рею; б) устраивать что; bir ziyafet ~ etmek дать банкет keşif (-şîi) а 1) открытие; изобрете- ние; изыскание, исследование; ср. bulgu; coğrafî —-ler географические открытия; deniz ~ ekspedisyonlan морские изыскательные экспедиции; ilmî ~ler научные открытия; ehem- miyetli bir ~ yapmıştı он сделал важное открытие; 2) раскрытие, об- наружение; 3) воен. разведывание, разведка, рекогносцировка; ~ ağı (или şebekesi) разведывательная сеть; ~ hizmeti разведывательная служба; ~ sahası район (полоса) разведки; ~ uçağı самолёт-разведчик; ~ uçuş- ları разведывательные полёты; arazi ~i разведка (рекогносцировка) мест- ности; cebrî ^ разведка боем; yol ~i разведка дорог <) ~i istikbal пред- сказание судьбы (будущего) keşifçi разведчик keşifname а-п смета; inşaat ^si смета на строительство keşik (-ği) 1) очередь, черёд; 2) уст. стража keşikleme чередование keşikleşmek чередоваться kesikli чередующийся keşiş n монах (христианский) keşişhane n монастырь keşişleme 1) юго-восточный ветер; 2) юго-восток (о направлении) keşişlik (-ği) монашество, мона- шеский чин keşke n если бы!, лучше бы!, что бы!; ~ gelseler если бы они пришли! keşkülüfukara сладкое блюдо из молока и фисташек keşmekeş n 1) борьба, схватка; 2) ссора, перепалка; 3) неопределён- ность, неясность; неразбериха keşşaf а 1) разведчик; ^ gemisi разведывательное судно; hava ^ı наблюдатель за воздухом, воздуш- ный наблюдатель; 2) толкователь keşşaflık (-ği) разведка, выяснение (обстановки и т. п.) ket I (-ti) крахмал ket II препятствие; -а ^ vurmak препятствовать, затруднять, мешать; bu karar işime ~ vurdu это решение затруднило моё дело; ~ vurucu gen антиген keta прост, накрахмаленный сйтец ketçap (-bı) кетчуп kete вид лепёшек ketebe а мн. от kâtip keten a 1. 1) бот. лён (Unum isita- tissimum); ~ tohumu см. ketentohu- mu; 2) лён, полотно (ткань); 2. льня- ной, полотняный; ~ kumaş льняная ткань; ~ mendil льняной платок О ~ helva(sı), ^ kuşu и т. п. см. ketenhelva(sı), ketenkuşu и т. п. ketenci 1) изготовляющий льняные (полотняные) ткани; 2) торговец льном (полотном) ketencik (-ği) бот. вид водорослей (Zostera таг i па) ketengiller бот. льновые (Linaceae) ketenhelva(sı) (-nı) сорт халвы ketenkuşu (-nu) зоол. коноплянка, реполов (СаппаЫпа саппаЫпа) ketentohumu (-nu) льняное семя kethüda, kethüda n уст. 1) управ- ляющий, эконом; ~ bey ист. управ- ляющий внутренними делами Осман- ского государства; kul ^sı ист. один из высоких постов янычарского корпу- са; 2) староста, старшина; dülgerler ~sı староста плотников ketif (-tfi) а анат. 1) плечо; 2) ло- патка; плечевая кость ketim (-tmi) a 1) скрывание; хра- нение в тайне; 2) молчание ketmetmek 1) В скрывать; держать в тайне; bir sırrı ~ хранить тайну; hakikati ^ скрывать (утаивать) прав- ду; 2) хранить молчание ketmolunmak быть скрытым, быть сохранённым в тайне keton хим. кетоны ketum а 1) молчаливый, безмолв- ный; 2) скрывающий; скрытный; ~ davranmak уметь хранить тайну, уметь держать язык за зубами ketumiyet (-ti) a, ketumluk (-gu) 1) молчаливость; 2) скрытность; умал- чивание; ср. açmazlık kevakip (-bi) а мн. от kevkep keven см. geven kevgir n шумовка; дуршлаг kevkebe а 1) звезда; 2) эскорт; конвой; 3) перен. пышность, велико- лепие kevkep (-bi) а уст. звезда kevn а 1) бытиё, существование; 2) мир, вселённая, космос kevnî а уст. космический kevniyat (-ti) а см. evrenbilim kevser а райский источник; abi ^ вода из райского источника О ~ gibi райский напиток, нектар (о на- питке) key I (-yyi) a 1) прижигание раны (калёным железом); 2) клеймение key II п когда, в какое время keyfemayeşa а произвольно, как попало keyfetmek кейфовать, развлекать- ся, веселиться, забавляться keyfî а 1) произвольный; ~ hüküm произвольное решение; ^ muamele произвольное действие; 2) качест- венный; ~ tahlil качественный ана- лиз keyfiyet (-ti) a 1) качество; mesele kemiyette değil, etedir дело не в ко- личестве, а в качестве; 2) обстоятель- ство; 3) факт, дело, явление; поло- жение, вопрос; ^ şüyu buldu дело получило огласку; 4) грам. род keyif (-уfi) а 1) самочувствие, здо- ровье; -in ^i iyi olmak чувствовать себя хорошо; ~ sormak спрашивать о здоровье, осведомляться о само- чувствии; ~iniz iyi mi? как ваше здоровье (самочувствие)?; как пожи- ваете?; ~iniz nasıl(dır)? как пожи- ваете?; как самочувствие?; 2) хоро- шее расположение духа, весёлое
KEY 538 — настроение; весёлость; ~i(ni) bozmak а) почувствовать себя плохо, забо- леть; б) В испортить настроение кому; — imi bozmayın не портите мне настроения; ~i bozulmak испортить- ся— о настроении; —im bozuldu (или kaçtı) у меня испортилось настрое- ние; ~ çatmak развлекаться, весе- литься; -in ~i gelmek подняться — о настроении, развеселиться; ~i ka- çık [он] не в настроении, [у него] плохое настроение; -in ^ini kaçır- mak испортить настроение кому; -in ^i kaçmak = —i bozulmak; ^i ta- mamdır он в отличном настроении, у него прекрасное расположение ду- ха; ^i yerinde olmak быть в хорошем расположении духа, быть в хоро- шем настроении; —im yerinde я чув- ствую себя хорошо (о здоровье и настроении); onun —i yerinde он в хорошем расположении духа, он в хорошем настроении; ^ yetiştirmek = — çatmak; bugün ~im yok а) се- годня я чувствую себя плохо; б) се- годня у меня плохое настроение; 3) блаженство, наслаждение, удо- вольствие; ~ine bak! веселись!; -in ^ini çıkarmak вдоволь (всласть) на- сладиться чем; ^е dalmak предавать- ся удовольствиям (наслаждениям); binden erimek таять от удовольствия (от блаженства); ~im için ради [моего] собственного удовольствия; ^ sürmek кейфовать, блаженство- вать, наслаждаться; herkes ~inde! каждый наслаждается как может!; (kendi) ^ine gitmek искать развлече- ний (наслаждений, забавы); о ancak ~ini düşünür он думает только о своём удовольствии; 4) лёгкое опьянение; ^ hali навеселе, пьянень- кий; ~ verici zehirler наркотики; -а ~ vermek слегка опьянять; çakır ~ пьяный, навеселе; 5) желание; при- хоть, каприз; ~ince по своему жела- нию (усмотрению, капризу); elerine bırakmak предоставлять [им] делать всё, что заблагорассудится; -m ~ine hizmet etmek потворствовать, пота- кать; ben —e hizmet etmem я не потакаю прихоти; ~ için ради забавы, ради шутки; ~im istediği vakit когда мне захочется; ~i oluncaya kadar пока есть желание, настроение (что-л. делать); ~i sıra произвольный О ~ benim, köy Mehmet ağanın! это [уж] моя забота!; не вмешивайся не в своё дело!; ~in bilir ладно, как тебе угодно; -m ~inin kâhyası olmamak быть не вправе вмешиваться (во что-л.) keyiflendirmek В веселить, подни- мать настроение keyiflenmek 1) становиться весё- лым; приходить в хорошее распо- ложение духа; 2) подвыпить, быть навеселе keyifli 1) весёлый, в хорошем рас- положении духа, в хорошем настрое- нии; kaçık ~ в плохом настроении; suratında belli belirsiz ^ bir gülümse- me var на его лице еле заметная довольная улыбка; 2) подвыпивший, навеселе keyifsiz 1) нездоровый, прихворнув- ший; 2) невесёлый, скучный keyifsizlenmek прихворнуть, захво- рать keyifsizlik (-ği) 1) нездоровье, недо- могание; 2) невесёлость, плохое на- строение keylus см. kilüs keymus см. kimüs kez раз; ср. kere; bir ~ а) один раз; bir — daha ещё [один] раз; yalnız bir— только [один] раз; б) во-первых; bu ^ на (в) этот раз; her ~ каждый раз; kendisine kaç ~ söyledim сколь- ко раз я говорил ему keza а так же, точно так же, рав- ным образом, равно как; ^ ve ~ и так далее kezalik см. keza kezek (-ği) мед. гангрена kezzap I (-bı) a лгун, лжец kezzap II (-Ы) п хим. азотная кислота kıbal(e), kıbalet (-ti) a 1) профес- сия акушёра; 2) акушерство kıbel а сторона; направление kıble а 1) мус. кйбла (сторона, куда обращаются лицом во время мо- литвы— направление к Каабе); 2) пе- рен. убежище, приют; 3) юг, южная сторона; 4) (тж. ~ rüzgârı, ^ yeli) южный ветер kıbleiâlem а властелин мира (обра- щение к восточным монархам)' kıblenüma а-п компас с указателем на кйблу Kıbrıslı киприот; ~ Türkler турки- -киприоты kıç (-çı) 1) груб, зад, задница, зад- няя часть; круп (лошади); 2) диал. нога, бедро; 3) мор. корма (корабля); ~~ bayrağı кормовой флаг; ~ bodos- laması ахтерштевень; ^ güverte кор- мовая часть палубы; ют; полуют; ^tan kara пришвартовка судна кор- мовой частью; ~ kasarası ют; полуют; 4) стабилизатор, хвостовое оперение, хвост (самолёта, авиабомбы) <0 ~ at- mak а) бить задом, лягаться; б) груб. вихлять, трясти задом; в) прост. умирать по кому-чему; -а ~ attırmak прост, переплюнуть кого-что; ^ının kılları (enginar çiçeği gibi) ağarmak груб, одряхлеть, состариться; biniti kılları ile balık avlamak груб, быть очень везучим (удачливым); ^ı kırık груб, пустяковый, нестоящий, незна- чительный; ~ına tekmeyi atmak груб. поддать под зад, прогнать; ~ üstü oturmak прост, сесть на мель; ~mı yırtmak груб, драть глотку, надры- ваться, орать kıçın: ~ »v/ прост, задом, пятясь [назад]; ^ ~ gitmek пятиться [назад], не поворачивая лица kıçır см. gıcır III kıdem a 1) давность; древность; 2) старшинство (по возрасту, по сроку службы и т. п.); стаж (работы); ~ zammı прибавка за выслугу лет; ~i 20 seneden az olan öğretmenler преподаватели со стажем работы ме- нее 20 лет; 3) уст. вечность, извеч- ность kıdemen а 1) по давности, по древ- ности; 2) по старшинству kıdemli имеющий стаж; старший; ~ bir muallime преподавательница со стажем; ~ küçük zabit воен. унтер-офицер (сверхсрочной службы); ~ müşteri постоянный клиент; за- всегдатай; ~ yüzbaşı капитан первого ранга kıdemsiz не имеющий стажа; ~ kü- çük zabit воен. унтер-офицер (действи- тельной службы) kıdemsizlik (-ği) отсутствие стажа (у кого-л.) kığ(ı) кал, помёт (овцы, козы, вер- блюда) kığılcim см. kıvılcım kığırmak уст. кричать, орать kığışmak шуршать, шелестеть kığıştı шорох, шелест, шурша- ние kığız грязная тряпка kığlamak гадить (о животных) kıh I детск. фу!, бяка! (о чём-л. грязном) kıh II: — — подр. хи-хй!; ^ ~ gül- mek хихикать kıhfi а черепной kıhıf (-hfı) а череп, черепная короб- ка kıkır см. kıh II kıkırdak (-ği) 1) хрящ; ~ doku см. kıkırdakdoku; göz~ı глазное яблоко; kulak ^ı ушная раковина; 2) шквар- ки; ~ böreği (или poğaçası) пирог со шкварками kıkırdakdoku анат. хрящевая ткань kıkırdamak 1) хихикать; 2) арго окочуриться kıkırtı хихиканье kıl 1. 1) волос, щетина; ^(mı) dök- mek менять шерсть, линять; at *v,ı конский волос; 2) шерсть козы; 3) волосок (растения); 2. волосяной; ~ çuval волосяной мешок О ~ gibi как волосок, тонюсенький; ~ kadar незначительный; ни на волос; -а ~ (kadar) kalmak быть на волосок (от чего-л.); düşmesine — kaldı он был на волосок от падения; ~ı kıpırda- madı он и бровью не повёл; ~ım kımıldatmamak (или kıpırdatmamak) и бровью не повести, оставаться безучастным к чему-л.; nasıl oluyor da bütün bu olaylar onların kıllarını kıpırdatmıyor как могут не волно- вать (не трогать) их все эти события; ~ı kırk yarmak всё перебирать по волоску, копаться, скрупулёзно раз- бираться в чём, изучать во всех подробностях (букв, рассекать воло- сок на сорок частей); ^dan nem kapmak быть слишком чувствитель- ным (обидчивым); ~ şaşmadan не отступать ни на йоту; ~ testere лобзик; ~ burun, ~ kıran и т. п. см. kılburun, kılkıran и т. п.
539 — kim kılağı заусенец, грат (на металле); ' -m ~sını almak затачивать, сни- мать заусенцы kılağılamak В 1) править (бритву, нож и т. п.); 2) затачивать, снимать заусенцы kılağılı правленный, обточенный; острый kılaptan шёлковые или бумажные нитки, смешанные с золотыми; золо- тая мишура; ~ işleme вышитый ми- шурой kılav вет. вертячка (у овец) kılavuz 1) проводник, гид; лоцман мор.; yol ^u проводник, провожа- тый; -i ~ edinmek (или tutmak) руко- водствоваться чем; 2) путеводитель, справочник; yazım (или imlâ) ~u орфографический справочник; 3) ве- дущий (о самолёте); направляющий (в смене, в движении); 4) сват, сваха; 5) тех. направляющий; ~ dingil (или mihver) направляющая ось, передняя ведущая ось; ~ kol текст. поводок; ~ tekerlek направляющее колесо; рабочее лопастное колесо; ъ vida mili ходовой винт; 6) тех. мётчик (для нарезания внутренней винтовой резьбы) kılavuzlamak В 1) вести, направ- лять; 2) тех. делать (вести) нарезку (болта, винта) kılavuzluk (-ğu) 1) профессия или занятие проводника (гида, лоцмана); 2) указатель, ориентир kılâvye см. klavye kılbiti зоол. лобковая вошь, пло- щйца (Phthirius pubis) kılburun (-rnu) геогр. коса kılcal волосной, капиллярный; ~ damar анат. капилляр, капилляр- ный сосуд kılcallık (-ğı) капиллярность, во- лосность kılcan силок из конского волоса kılçık (-ğı) 1) мелкая рыбья кос- точка; —-lan ayıklamak вынимать косточки; 2) бот. ость, усик kılçıklı 1) костистый, костлявый; 2) бот. остистый, с остью, с усика- ми; 3) перен. колкий, колючий; канительный, сложный; bu iş pek ^, içinden nasıl çıkılır! это очень канительное дело, как из него выпу- таться! kılçıksız 1) без костей; ~ balık бескостная рыба; 2) бот. безостый, без ости, без усиков; ~ buğday [без- остая] пшеница, спельта (Triticum spelta) kıldırmak В, Д понуд. от kılmak kılefte(ci) арго вор, карманник kılgı осуществление, применение, практика; ср. ameliyat, tatbik kılgılamak В применять, осуществ- лять kılgılı практический, прикладной; ср. amelî, tatbikî; ^ hekimlik практи- ческая медицина; ^ öğretim практи- ческое обучение kılgın практический, практически осуществимый; ср. amelî; bu fikri ^ bulmadım эта мысль показалась мне практически неосуществимой kılgısal практический; ср. amelî, tatbikî kılıbık находящийся под башма- ком у жены (о мужчине); ^ bir koca муж, находящийся под башмаком у жены kılıcına на ребро, ребром; kirişleri ~ yerleştirmeli нужно уложить балки на ребро kılıç (-cı) 1) сабля, шашка, меч; ~ açmak точить саблю (меч); ~ as- kısı портупея для сабли; перевязь для сабли; ~ atmak рубить саблей; -а ~ çalmak наносить удары саблей; ~ çekmek обнажать саблю (меч); ^ darbesi сабельный удар; -i ~tan geçirmek изрубить саблей (мечом), вырезать всех; ~tan geçmek быть зарубленным саблей, пасть от меча; ~ kabzası эфес сабли; ~ kabza kor- kuluğu чашка (дужка) эфеса сабли; ~ kayışı =~ askısı; ~ kını нож- ны; ~ namlusu лезвие сабли; ~ pa- bucu [металлический] наконечник но- жен; ~ püskülü темляк; ~ sallamak бряцать оружием; ^ siperliği дужка эфеса; 2) см. kılıçbalığı; 3) вид азартной игры; 4) в составе ботани- ческих и зоологических терминов; ~ gagalı зоол. шилоклювка (Recurviros- tra avosetta); ~ kırlangıcı зоол. чёр- ный стриж (Apus apus); ^ otu бот. зверобой (Hypericum) O ^ artığı оставшийся в живых, уцелевший (после битвы); ~ asmak показать (продемонстрировать) своё превос- ходство; ^ atlamak ист. давать клятву, приносить присягу; ~ bacak см. kılıçbacak; -da ~ oynatmak гос- подствовать; Damokles(in) ~ı дамок- лов меч; iki ^ altında под двойной зависимостью; ^ kınını kesmez погов. сабля [своих] ножен не режет; ^ yarası gider dil yarası gitmez поел. меч ранит— рана заживёт, язык ранит—не заживёт kılıçbacak кривоногий kılıçbalığı (-ш) зоол. меч-рыба (Xi- phias g I adi us) kılıçhane мастерская по выделке холодного оружия kılıçlama 1) ребром; 2) наискось, крест-накрест; çantayı ~ asmak пове- сить сумку через плечо kılıçlamak В, уст. рубить саблей (мечом) kılıçlı вооружённый саблей (шаш- кой, мечом); с саблей, с шашкой, с мечом kılıçlık (-ğı) ножны kılıçsı мечевидный kılıf a 1) оболочка; обёртка; чехол, футляр; maske ^ı сумка противога- за; şemsiye ~ı чехол для зонтика; yastık ^ı наволочка (на подушку); yatak ~ı постельный чехол; 2) анат. влагалище; ^ı veteri iltihabı мед. вагинит; ~ı veteri istiskası мед. гигрома; 3) бот. оболочка; ^ını yırtmak распуститься (о цветке) kılıflı в обёртке, в чехле, с чех- лом, в футляре kılık (-ğı) 1) внешний вид, внеш- ность, облик; форма, образ; ср. kıyafet; 'v.ını değiştirmek менять свою внешность, менять [свой] облик; 2) костюм, одеяние; ~ına girmek принять облик (внешний вид) кого; ~ kıyafet а) внешность, внешний облик; б) одежда; ~ kıyafet düşkünü слишком заботящийся о своей внеш- ности; ~ kıyafeti düzgün хорошо оде- тый; -i kadın ~ına sokmak нарядить женщиной (мужчину) kılıklandırmak В представлять себе, воображать; ср. tasavvur etmek kılıklı 1) имеющий какую-л. внеш- ность (форму), имеющий какой-л. вид (облик); acem ^ bir efendi госпо- дин, по виду похожий на перса; dilenci ^ bir adam человек, имею- щий вид нищего; 2) одетый в какой-л. костюм; ~ kıyafetli а) имеющий хороший вид; б) хорошо одетый kılıksız 1) бесформенный, лишён- ный формы; 2) имеющий непривле- кательную внешность, имеющий пло- хой вид; безобразный; 3) плохо оде- тый kılınmak страд, безл. от kılmak kılkapan янтарь kılkıran болезнь волос, выпадение волос kılkuyruk (-ğu) 1. шутл. убогий; жалкий (о человеке); 2. зоол. шило- хвость (Anas acuta) kıllanmak 1) покрываться волоса- ми, обрастать щетиной; появляться, расти—о бороде, усах; 2) арго ста- реть, дряхлеть kıllet (-ti) a 1) безделица, малость; 2) незначительность; недостаточ- ность; малочисленность kıllı покрытый волосами (щети- ной); волосатый; ^ göğüs волосатая грудь kılmak (kılar) вспом. глагол, употр. в знач. «etmek» делать, совершать, исполнять; azade ~ освобождать, избавлять; mümkün ~ делать воз- можным; namaz ^ совершать намаз; sıfıra müsavi ~ приравнять к нулю; zaruri ^ делать необходимым (неиз- бежным); beni böyle söylemeye mec- bur kıldı он вынудил меня сказать так; hükümet mukaveleyi tasdik kıldı правительство ратифицировало дого- вор kılor см. klor kıloş см. kloş kılsız 1) не имеющий волос, лишён- ный волос, безволосый; 2) перен. безусый, юный kılsoğanı биол. луковица волоса kılükal (-li) а разговоры, толки, сплетни, пересуды kim: ~ ~ беспрестанно шевеля- щийся, беспрестанно двигающийся; ~ ~ kımıldanmak беспрестанно ше- велиться kımıl: ~~ беспрестанно шевеля- щийся, беспрестанно двигающийся
kim — 540 — kımıldamak шевелиться, двигаться; kımıldama çekiyorum! спокойно, сни- маю!; yerinden kımıldamamak не дви- гаться с места, не шелохнуться, стоять как вкопанный kımıldanış движение kımıldanma лёгкое движение (ко- лебание, волнение) kımıldanmak см. kımıldamak kımıldatmak В заставлять шеве- литься (двигаться); шевелить; дви- гать, приводить в движение; yerin- den 'v/ сдвинуть с места kımıltı движение, колебание; вол- нение kimiz кумыс kimlanmak собираться встать (под- няться); пытаться взлететь; встре- пенуться kın 1) ножны, футляр [оружия], кобура; -i zindan çekip çıkarmak вынимать из кобуры (пистолет); -i ^ına komak вложить в ножны (меч); 2) бот. влагалище листа kına а 1) хна (краска); -а ~ koymak (или sürmek, vurmak, yakmak) кра- сить хной; 2) (тж. ^ ağacı) бот. хна, хённа (Lamsonia inermis) <^> ^ düğünü (или gecesi, günü) см. kına- gecesi; ~ gibi как порошок, очень мелкий (букв, как хна); ^lar yakmak красить руки хной (выражение ра- дости) kınacık (-ğı) бот. ржавчина (бо- лезнь растений) kmaçiçeği (-ni) бот. недотрога баль- заминовая (Impatiens balsamina) kınaçiçeğigiller бот. бальзамино- вые (Balsaminaceae) kınagecesi (-ni) торжественный ве- чер, устраиваемый за два дня до свадьбы, когда невесте красят волосы и ногти хной kınak (-ğı) сустав (пальца) kınakına хина; ^ ağacı хинное де- рево; ~ hulâsası хинный экстракт; «v/ kabuğu кора хинного дерева kınalamak В красить хной kınalı окрашенный хной; содержа- щий хну О ^ keklik зоол. кеклйк, каменная куропатка (Alectoris kake- lik) kınama хула, порицание; неодобре- ние; ср. takbih kınamak В хулить, порицать, осуж- дать, критиковать кого; ср. ayıpla- mak, takbih etmek kmamsık 1) бранящий, осуждаю- щий, хулящий, критикующий; 2) сар- кастический, насмешливый kınamsimak В порицать, осуждать, критиковать кого; ср. muaheze etmek, tenkit etmek kınanma порицание, осуждение; взыскание; ср. muaheze kınanmak страд, от kınamak kınatmak В> Д понуд. от kınamak kındıraç (-cı) инструмент для вы- резывания желобков, пазов, карни- зов; отборка (столярная); галтель kınkanatlılar зоол. жуки, жестко- крылые (Coleoptera) kınlamak В 1) изготовлять ножны (футляр); 2) вкладывать в ножны (в футляр) kınnap (-bı) а шпагат, бечёвка, шнурок; суровые нитки; ~la bağla- mak перевязать шпагатом kıp см. kıpır Kıpçak (-ğı) кыпчак Kıpçakça 1. кыпчакский язык; 2. по-кыпчакски kıpık полузакрытый, прищуренный (о глазах); ~ gözlü [человек] с полу- закрытыми (с прищуренными) гла- зами kıpır: ^ ~ беспрестанно шевеля- щийся; беспрестанно дрожащий; ^ ^ kaynamak кипеть, булькать; ~ ~ kı- mıldanmak беспрестанно шевелить- ся, беспрестанно дрожать kıpırdak 1) живой, энергичный; непоседливый; ср. faal; 2) трепещу- щий, дрожащий, вибрирующий kıpırdamak 1) шевелиться, прихо- дить в движение; 2) дрожать, трепе- тать; kıpırdamayın! ни с места!, не двигаться!; kimsenin kılı kıpırdamıyor никто и бровью не поведёт, никому нет никакого дела kıpırdanış движение; трепетание, колебание kıpırdanma трепет, колебание, дрожь kıpırdanmak см. kıpırdamak kıpırdatmak В заставлять шевелить- ся (двигаться, дрожать); шевелить kıpırtı лёгкое и беспрерывное тре- петание (дрожание, вибрирование) kıpışık прищуренный; ^ ^ щурясь kıpıştırmak В моргать; мигать чем kıpkırmızı красный-прекрасный, совершенно (весь) красный; ярко- красный, огненно-красный; багро- вый; ~ kesilmek (или olmak) сильно покраснеть, залиться краской; поба- гроветь; sevinçten ~ oldu она зарде- лась от радости; yüzü ~ kesilmişti лицо его пылало kıpkızıl красный-прекрасный, ярко- красный; багровый kıpma моргание; мигание, подми- гивание kıpmak (kıpar) В моргать; мигать, подмигивать Kıptî а 1) копт; 2) цыган Kıptice 1. 1) коптский язык; 2) цы- ганский язык; 2. 1) по-коптски; 2) по-цыгански kır I светло-серый, грязновато- -бёлый; седой; ~ at чалая лошадь; ^ donlu серой масти, чалый; ~ dök- me (или döküm) demir серый литей- ный чугун; -а ~ düşmek появиться — о седине, начать седеть (о волосах); sakalına ~ düşmüş борода у него начала седеть; ^ katır серый мул; ~ saçlı седой, седовласый; ~ sakal седая борода; adi ^ тёмно-чалая; ak ^ свётло-чалая (о масти лошади); al ~ розовая, красно-серая (о масти лошади) kır II 1) поле, степь; равнина; луг; ^ bekçisi полевой сторож; ~ eğlen- cesi праздник под открытым нёбом; гулянье в парке; ~а gitmek поехать за город; ~ koşusu спорт, бег по пересечённой местности; 2) в составе ботанических и зоологических тер- минов; ~ akçaağacı бот. клён поле- вой (Acer campestre); ~ incirkuşu зоол. полевой конёк (Anthus cam- pestris); ъ kırlangıcı зоол. касатка, деревенская ласточка (Hirundo rus- tica); ~ kurdu зоол. койот (Canis latrans); ^ lâlesi бот. полевой тюль- пан (Tulipa); ~ sansarı зоол. чёрный хорь (Mustela putorius) <) ~~ serdarı ист. начальник военного отряда, сле- дящего за безопасностью передвиже- ния по дорогам kıraat (-ti) a 1) чтение; ilmi ^ искусство (умение) читать Коран; 2) (тж. *v/ kitabı) книга для чтения, хрестоматия □ -i ~ etmek а) читать; б) декламировать (о чтеце Кора- на) kıraathane а-п читальня; кофёйня- -читальня kıraç неплодородный, бесплодный (о земле) kıraca мелкая ставрида kırağı иней, изморозь; ~ çalmak прихватить морозом (заморозками); ~ yağmış выпал иней kırak (-ğı) см. kıran II kıral см. kral kıralcı см. kralcı kıralcılık (-ğı) см. kralcılık kıralî см. kralî kıraliçe см. kraliçe kıraliye см. kraliye kıraliyet см. kraliyet kırallık см. krallık kıran I 1. разбивающий, ломаю- щий, разрушающий; дробящий; odun ~ колун; taş ~ камнедробилка; 2. мор, эпидемия; bu yıl sığırlara ~ girdi в этом году начался падёж [крупного рогатого] скота kıran II 1) край; берег; 2) хребет, гребень (горы) kıransız неограниченный, безгра- ничный kıranta 1) с седеющей головой; ^ bir erkek мужчина с сединой в во- лосах; 2) седой, с проседью; ~ saç волосы с проседью kırarmak 1) седеть; kırarmiş sakal поседевшая (седая) борода; 2) выцве- тать, выгорать; kırarmiş siyah kıravat выцветший чёрный галстук kırat (-ti) a 1) карат; 2) перен. достоинство, качество; ne ~ta bir adam olduğunu son hareketi gösterdi его последний поступок показал, что он за человек kırater см. krater kıravat см. kravat kırba a 1) кожаный мех, бурдюк (для воды); 2) прост, большой живот; вздутие живота (болезнь); 3) арго пропойца kırbacı 1) ремесленник, изготов- ляющий бурдюки (мехй); 2) знахарь, заговаривающий вздутие живота
- 541 - KIR kırbaç (-cı) кнут, хлыст; плеть; ~ darbesi^ удар хлыстом (плетью); ~ değneği (или sapı) кнутовище; ~ ipi верёвка (ремень) кнута; -а ~ vurmak бить кнутом; ~ yemek быть высеченным kırbaçlamak В 1) стегать, хлестать, сечь; 2) щёлкать кнутом (хлыстом, плетью) kırbaçlanmak страд, от kırbaçla- mak kırbaçlı 1) с плетью [в руке]; 2) погонщик (вьючных животных) 'kırcın падёж скота, эпизоотия kırç (-cı) обильный иней kırçıl 1. начинающий седеть, с про- седью; uzun ~ bıyık длинные с про- седью усы; 2. диал. седой, старый человек kırdırmak В, Д понуд. от kırmak; 1) заставлять разбить, сломать; 2) заставлять учесть вексель, за- ставлять сделать скидку; 3) губить; давать погибнуть; askeri ~ погубить армию kırgıbayır ггогр. бёдленд kırgın 1. 1) разбитый; подавлен- ный, отчаявшийся; разочарованный; *ч/ gönül разбитое сердце; ^ bir ha- liniz var у вас подавленный вид; 2) спавший, понизившийся; 3) оби- женный; 2. диал. эпизоотия, чума, повальная болезнь скота kırgınlık (-ğı) 1) разбитость; подав- ленность; разочарованность; 2) оби- да, досада; 3) недомогание; уста- лость, ломота Kırgız киргиз Kırgızca 1. киргизский язык; 2. по- -киргйзски kın фин. дисконт, учёт kırıcı 1. 1) разбивающий, ломаю- щий; buz ъ ав. антиобледенитель; 2) грубый, использующий недозво- ленные приёмы (в спортивной игре); 2. 1) меняла; ср. sarraf; 2) полигр. фальцовщик kırık I (-ğı) 1. 1) прям.у перен. разбитый, сломанный, разрушенный; ~ çizgi (или hat) ломаная линия; *х/ dişler выщербленные зубы; ~ hayat разбитая жизнь; ~ ışın физ. прелом- лённый луч; ^ sandalye сломанный стул; beli ~ а) с перебитым хребтом (позвоночником); б) перен. бессиль- ный; kolu kanadı ~ перен. с переби- тыми крыльями; лишённый силы (авторитета); vücudum ~ я чувствую себя разбитым; 2) нечистокровный, смешанной породы; ~ tazı метйс- -борзая, борзая смешанной породы; 2. 1) осколок; cam ~ı осколок стекла; 2) перелом; ~ tahtası лубок (для сломанной ноги, руки); kolunda ~ yok, ama çıkık var у него нет пере- лома руки, но вывих есть; 3) по- вреждение; bunun ~ı neresinde? в ка- ком месте у него повреждение?; 4) дроблёное зерно; крупа; arpa ^ı ячменная крупа, дроблёный ячмень; buğday ^ı пшеничная крупа; taş ~ı каменная крошка; 5) геол. сброс; разлом, сдвиг; 6) (тж. ~ not, ~ nu- mara) плохая оценка; ~ (numara) almak получить плохую отметку; ~ vermek ставить плохую оценку О ~ çoğul грам. ломаное (непра- вильное) множественное число; ^ dö- kük а) разрушенный, разваливший- ся, ветхий; ~ dökük bir kanepe вет- хий диван; б) бессвязный (о речи); ломаный (о языке); ^ dökük bir ifade бессвязное выражение; в) остатки (чего-л.); ~ dökük harp malzemeleri остатки разбитого военного снаря- жения; г) хлам, старьё; ~ı döküğü toplamalı нужно собрать весь [этот] хлам kırık II (-ğı) диал. любовник, воз- любленный; birinin ~ı olmak быть любовником (замужней женщины); быть «другом дома» kırıkçı костоправ kırıkçılık (-ğı) занятие или ремесло костоправа kınklamak В крошить, мельчить kırıklık (-ğı) 1) разбитость, разоча- рованность; hayal ^ı крушение меч- ты (иллюзий), разочарование; 2) усталость, слабость, нездоровье, не- домогание; ломота; bugün ~im var сегодня мне нездоровится; vücudum- da bir ^ hissediyorum я чувствую какое-то недомогание kırılan: ^ ışın физ. преломлённый луч kınlayazmak чуть не разбиться, едва не разбиться, едва не сломаться kırılgan бьющийся, ломкий, хруп- кий kırılma 1) гл. имя от kırılmak; ^ emniyeti тех. запас прочности; ~ kıvılcımı эл. искра размыкания; ~sı kolay [легко] бьющийся, ломкий; ъ mukavemeti тех. предел прочно- сти; ~ payı торг. возмещение за поломку; 2) физ. преломление, ре- фракция; ^ açısı угол преломления; ~lı dürbün рефрактор; ~ düzeyi плоскость преломления; ^ indeksi (или indisi) коэффициент преломле- ния; ^/ ölçer рефрактометр; 3) кокет- ничанье, кокетство kırılmak 1) быть разбитым (сло- манным); разбиваться; ломаться, раз- рушаться; bu evin pencereleri kırıl- mıştır окна этого дома разбиты; 2) гибнуть; kırılıp geçmek погиб- нуть; açlıktan ^ умирать от голода; bu hastalıktan çok hayvan kırıldı от этой болезни пало много скота; dünkü hücumda çok asker kırıldı во вчерашней атаке погибло много сол- дат; 3) быть усталым (разбитым); 4) Д сердиться, обижаться на кого; 5) кокетничать; kırılıp dökülmek a) быть разбитым вдребезги; б) кокетни- чать и расточать похвалы; 6) убав- ляться, уменьшаться; стихать; fiat kırıldı цены упали; rüzgâr kırıldı ветер стих; soğuk kırıldı холод умень- шился, мороз ослаб; 7) физ. прелом- ляться (о луче); 8) складываться, сгибаться <(> kızına merhametten kı- rılarak baktı он посмотрел на дочь, испытывая невыносимую жалость kırılmaz небьющийся; ^ cam небью- щееся стекло kırım 1) поголовное истребление (уничтожение); резня, бойня; ср. katliam; 2) убой скота; 3) поломка; 4) конец поста, розговенье (у хри- стиан); 5) складка (платья) kırım: ~ *х/ очень, беспрестанно (кокетничать); ~ ~ kırıtmak кокет- ничать напропалую, очень кокетни- чать Kırımlı житель Крыма kınmsa диал. гвоздь kırımtartar хим. сегнётова соль kırınım физ. дифракция kınnmak см. kırıtmak 1, 2 kırıntı 1) обломок; осколок; ^ gö- çü геогр. перемещение береговых обломочных отложений; ^ külte (или taş) геол. детрйтовая (обломочная) порода; 2) крошка (чего-л.); ekmek ^sı крошки хлеба; son olarını da benimle bölüşen dost друг, делив- шийся со мной [даже] последними крохами; 3) остаток; eski servetinin ~1ап остатки прежнего богатства; 4) отбросы; остатки, объедки; 5) на- битый соломой тюфяк (для сиденья на полу) О ~ ~ а) по крохам; б) точь- -в-точь kırış: ~ ~ а) морщинистый, смор- щенный; ~ ~ bir çocuk yüzü смор- щенное личико ребёнка; ~ ~ bir kocakarı морщинистая старуха; б) помятый, смятый; ~ ~ şapka помя- тая шляпа kırışık 1. 1) морщинистый, смор- щенный; 2) мятый, помятый; 2. мор- щина; gözlerinin yanları da ~ için- deydi около глаз тоже были морщи- ны; yüzünde hiç ^ yok [у него] на лице ни одной морщины kırışıklı 1) морщинистый; 2) мятый kırışıklık (-ğı) 1) морщины; 2) мор- щинистость kırışıksız 1) без морщин; гладкий, ровный; 2) спокойный kırışmak 1) покрываться морщина- ми; 2) морщиниться, сморщиваться, мяться; 3) обижать друг друга (пло- хим отношением); 4) В, с ile бить, разбивать что (друг о друга); 5) с ile держать пари, спорить; 6) кокетни- чать, заигрывать (друг с другом) kırışmaz немнущийся (о ткани) kırıştırmak 1) понуд. от kırışmak; 2) кокетничать; заигрывать с муж- чиной (о женщине) kıntim, kırıtış кокетство, жеман- ство; ломанье; bir nevi kırıtışla sordu она спросила с некоторым кокет- ством kırıtkan кокетливый, жеманный kırıtmak 1) кокетничать, жеманни- чать; ломаться; 2) раскачиваться, ходить вразвалку; 3) подвёртывать- ся (о ноге) kırk сорок; ^ta bir одна сороковая, сороковая часть () ^ bir kere maşal- lah тысяча ахов (без конца востор-
KIR — 542 — гаться чём-л.); -in ^ı çıkmak мино- вать, пройти—о сорока днях (после родов, рождения или смерти); ~ de- fa söyledim я много раз говорил; ^ dereden su getirmek приводить ты- сячу доказательств (аргументов); рас- пинаться; ~ evin kedisi вхожий во многие дома; везде как свой; ^ ka- pının ipini çekmek исходить много мест, побывать во многих местах; ^ kapının mandalı к каждой бочке затычка; ~1ап karışmış olmak ро- диться в одни и те же сорок дней, быть сверстниками; ~ tarakta bezi var у него много дел, у него уйма дел; ^ yamalı весь в заплатах; ~ yılın başında очень редко; в кои-то веки; ^ yıl bir gün в один из дней, в один прекрасный день, однажды; ~ yılda bir раз в сорок лет, очень редко; в кои-то веки; ~ раз в сто лет; ~ yılda kazandığını bir günde kaybetti в один день потерял то, что зарабо- тал за много лет; ^ yıl söylenecek [об этом] будут рассказывать сорок лет, [об этом] долго будут помнить; ъ yıllık bir ahbap давний друг, ста- рый приятель; bunu yapmak için ^ fırın ekmek yemek lâzım чтобы сде- лать это, нужно съесть пуд хлеба {букв, хлеб сорока печей); ^ ambar, ^ ayak и т. п., см. kırkambar, kırk- ayak и т. п.; ъ gün günahkâr, bir gün tövbekar поел, сорок дней грешный, один день кающийся; ^ hırsız bir çıplağı soyamamış поел. сорок воров не смогли ограбить одного нищего; ~ kurda bir aslan ne yapsın? погов. что сделает один лев с сорока волками?; ^ один в поле не воин; ~ senelik balığa yüzmek öğretme поел, не учи сорокалетнюю рыбу плавать; zindan sonra saz çalmak погов. начать играть на сазе после сорока лет (т. е. слишком поздно приниматься за освоение ново- го дела); ~ yılda bir namaz kılacak oldum, cami yıkıldı поел, в кои веки хотел помолиться, да мечеть рухну- ла; ~ yıl kıran olmuş, eceli gelen ölmüş погов. сорок лет была эпиде- мия, * те, чей час настал, умерли (в знач. если не суждено умереть, не умрёшь и во время сорокалетнего мора); ~ yıllık Yani olur mu Kani? погов. <=* горбатого могила исправит kırkambar 1) вместилище (храни- лище) всякой всячины; bu parti ^, içinde kimler yok ki эта партия раз- ношёрстная, кого только там нет; 2) мор. смешанный груз; 3) «ходячая энциклопедия»; 4) (тж. ~ balığı) зоол. скат (Raia batis); 5) арго табак из окурков kırkar по сорок, по сорока kırkayak (-ğı) зоол. 1) сороконож- ка; 2) площйца, лобковая вошь kırkbayır анат. книжка (третий раздел желудка у жвачных животных) kırkgeçit (-di) извилистая река (ко- торую надо переходить во многих местах) kırkı ножницы (для стрижки овец) kırkıcı стригальщик (овец) kırkıl с седой бородой, седобородый kırkım время стрижки овец; ~ ma- kinesi стригальная машина kırkıncı сороковой kırkıntı обрезки, остатки kırkkilit бот. хвощ (Equisetum) kırklamak 1) миновать, пройти — о сорока днях (после родов, рождения или смерти); loğusa kırkladı прошло сорок дней, как молодая мать роди- ла; 2) В делать много раз одно и то же; 3) В полоскать много раз, долго мыть (стирать) Kırklar мус. сорок святых О ~а karışmak пропасть, сгинуть; долго не показываться kırklı 1) сорокадневный (о сроке после родов, смерти); тот, кому исполнилось сорок дней (о новорож- дённом) 2) родившиеся в одни и те же сорок дней (о детях) kırklık 1. состоящий из сорока, содержащий какие-л. сорок единиц; ~ adam сорокалетний человек; ^ pa- ket а) пакет, в котором сорок штук (чего-л.); б) пакет, стоящий сорок курушей; 2. 1) монета или ассигна- ция стоимостью в сорок денежных единиц; 2) приданое для новорож- дённого kırkma 1) гл. имя от kırkmak; 2) чёлка; локон; 3) болезнь копыт у животных kırkmak В стричь, подстригать; обрезать, подрезать kırkmerdiven крутой подъём kırktırmak В, Д понуд. от kırkmak kırlağan 1) мор, моровая болезнь; 2) чума О ~ sürüsü бездна (множе- ство) бедствий kırlangıç (-cı) 1) зоол. ласточка (Hirundo); городская ласточка (De- lichori); 2) см. kırlangıçbalığı; 3) ист. лёгкое быстроходное судно; 4) бро- дячий знахарь, заговаривающий глазные болезни () *>*> dönümü см. kırlangıçdönümü; ~ fırtınası см. kır- langıçfırtınası; ~ kuyruğu стр. лас- точкин хвост, лапа (вид шипа); ^ otu бот. чистотел большой (Chelidonium majus) kırlangıçbalığı (-nı) зоол. морской петух, трйгла (Trigla hirundo) kırlangıçbalığıgiller зоол. трйгло- вые, морские петухи (Triglidae) kırlangıçdönümü (-nü) начало ок- тября (время отлёта ласточек) kırlangıçfırtınası (-m) буря в нача- ле апреля kırlangıçgiller зоол. ласточки (Ш- rundinidae) kırlaşmak седеть, покрываться се- диной kırlaşmış поседевший, седой (о во- лосах) kırlık (-ğı) степное (равнинное) место kırma 1. 1) гл. имя от kırmak; ~ değirmeni зернодробилка; ^ tec- rübesi испытание на излом; 2) склад- ка, сгиб; гофре (на платье и т. п.); 3) полигр. фальцовка; 4) дроблёное зерно; arpa ~sı дроблёный ячмень, ячменная крупа; buğday ~sı дроблё- ная пшеница; пшеница грубого по- мола; 5) гибрид; полукровка; агар ~sı bir at арабская лошадь-полу- кровка; 2. 1) битый, дроблёный; ~ taş битый (дроблёный) камень; duvarlar ~ taştan yapılmıştır стены сделаны из битого камня; 2) склад- ной; разборный kırmacı 1) полигр. фальцовщик; 2) торговец отрубями (дроблёным зерном) kırmahane фальцовочная мастер- ская, фальцовочный цех kırmak (kırar) В 1) прям., перен* разбивать, ломать, дробить; -i kırıp dökmek разбить вдребезги; arpa ^ дробить ячмень; bardağı ~ разбить стакан; direncini ~ сломить чьё-л* сопротивление; dünya rekorunu ^ побить мировой рекорд; düşman hü- cumunu ~ отбить атаку противника; düşmanın mukavemetini kırdıktan son- ra сломив сопротивление противни- ка; hayatını ~ искалечить чью-л. жизнь; hevesini ~ отбить желание (у кого-л.); kalbini ^ разбить чьё-л~ сердце; odun <^ колоть дрова; taş ^ дробить камень; kayak yaparken dü- şüp kolunu kırdı катаясь на лыжах, он упал и сломал руку; rutubet, insanın kemiklerini kırar от сырости [у человека] ломит кости; 2) уничто- жать, истреблять; kırıp geçirmek перебить, уничтожить; уморить; düş- manı <к, уничтожить врага; bu yıl soğuk çok hayvan kırdı в этом году от холода погибло много скота; 3) понижать, сбавлять; уменьшать; ослаблять, умерять; fiat ~ сбить цену; itibarını ^ уронить чеи-л. авторитет (престиж); şerefini ~ за- деть (запятнать) чью-л. честь; уро- нить чьё-л. достоинство; оскорбить кого; bunda senin şerefini kıracak bir hareketimi göremezsin в этом ты не можешь усмотреть с моей стороны никакого действия, порочащего твок> честь; ücretleri ~ снизить зарплату; lodos soğuğu kırdı южный ветер ослабил холод; 4) складывать, сги- бать; forma ^ полигр. фальцевать; 5) нагибать, наклонять; поворачи- вать; direksiyonu ^ поворачивать руль, менять направление движения [автомобиля]; dümeni ^ поворачи- вать руль, менять направление дви- жения [судна]; 6) обижать, огор- чать; hatırını ~ обидеть кого; ben kimseyi ^ istemem я не хочу никого обижать; sözleriyle beni kırdı своими словами он обидел меня; 7) учиты- вать [вексель], дисконтировать; bono ъ дисконтировать вексель; 8) арго смыться, смотаться О kırasıya gitmek идти напролом; kırdığı koz(lar) kırkı aştı; kırdığı ceviz bini aştı (или geçti) он наделал тысячу глупостей; он наломал [много] дров
— 543 — KIS kırmalamak В 1) рубить на мелкие куски; 2) складывать, сгибать; де- лать складки kırmalı со складками, в складках kırmız а 1) кермес; кармин, алая краска; şekerci ~ı кондитерский кер- мес; 2) см. kırmızböceği kırmizböceği (-ni) зоол. кошениль (Dactylopius cacti) kırmızı 1) красный; ^ civa oksit хим. киноварь; ~ kan артериальная кровь; ъ kurşun oksidi, *v, sülüğen свинцовый сурик; ~ yanaklı красно- щёкий, румяный; kan ~ кроваво- -красный (о цвете); 2) в составе ботанических и зоологических терми- нов; ~ ayaklı kerkenez зоол. обыкно- венный кобчик (Erythropus vesperti- nus)\ ~ ayaklı sümsükkuşu зоол. олуша (Sula piscator); ~ balık зоол. золотой карась (Carassius carassius); ~ biber см. kırmızıbiber; ^ çaylak зоол. красный коршун (Milvus milvus); ~ doğan зоол. болотный лунь (Circus aeruginosus); ~ dut бот. шелковица, тут красный (Morus rubra); ^ gagalı dağ kargası зоол. клушица (Pyrrhoco- rах pyrrhocorax); ^ keklik зоол. кек- лйк, каменная куропатка (Alectoris kakelik); ^ sırtlı örümcek kuşu зоол. сорокопут (Lanius collurio); ^ şeb- boy бот. левкой, маттиола седая (Matthiola incana); ^ tilki зоол. обыкновенная лисица (Vulpes vul- pes)\ ъ yaban mersini бот. брусника (Vaccinium vitisidaea); ^ yüksükotu бот. наперстянка пурпуровая (Di- gitalis purpurea) () ^ araba трамвай- ный вагон первого класса; -i ^ dipli mumla davet etmek настойчиво при- глашать; ~ dipli mumla davet etme- dim ya я не очень-то его приглашал, я не упрашивал его прийти; ^ fener арго публичный дом; ^ gömlek то, чего нельзя утаить (букв, красная рубашка); ~ körlüğü дальтонизм; ~ oy vermek голосовать против кого-чего; ^ gömlek gizlenemez погов. красную рубашку нельзя утаить; = шила в мешке не утаишь kırmızıbiber бот. красный (струч- ковый) перец (Capsicum^ anuum) kırmızıca красноватый kırmızılanmak, kırmızılaşmak крас- неть; покрываться румянцем kırmızılatmak В окрашивать в крас- ный цвет; делать румяным, румя- нить kırmızılık (-ğı) краснота; румянец kırmızımsı, kırmızımtırak красно- ватый kırnak (-ğı) 1) уст. рабыня, неволь- ница; 2) прост, красавица kırp: ^ diye kesilmek внезапно прекратиться, внезапно умолкнуть kırpık стриженый; подстриженный; обрезанный; siyaha bıyıklı с чёрными подстриженными усами kırpılmak страд, от kırpmak kırpıntı обрезки, отрезки, остатки kırpıştırmak: gözlerini ^ сощурить глаза kırpmak 1) В стричь, обрезать; 2) В урезывать, сокращать; 3) мор- гать (глазами); göz ~ моргать (ми- гать) глазом; gözünü kırpmadan [да- же] глазом не моргнув; gözlerini kırpmadan bana bakıyordu не моргая, смотрел на меня kırptırmak В,Д понуд. от kırpmak kırro арго невежественный, «ни уха ни рыла» kırt: ~ /^ подражание глухому хрусту или поскрёбыванию kırtas а уст. писчая бумага kırtasî а уст. бумажный, канце- лярский О ~ muamele бюрократи- ческие (канцелярские) формально- сти kırtasiye а женск. от kırtasî пись- менные (канцелярские) принадлеж- ности; ^ dolabı шкаф для канцеляр- ских принадлежностей; ~ levazımı канцелярские принадлежности; ~ mağazası магазин канцелярских то- варов; masarifi ^ канцелярские рас- ходы kırtasiyeci 1) торговец канцеляр- скими принадлежностями; 2) воло- китчик, бюрократ; küflenmiş ~ закоренелый бюрократ kırtasiyecilik (-ği) 1) торговля кан- целярскими принадлежностями; 2) во- локита, бюрократизм, канцелярщи- на kırtipil арго недоделанный, ни ры- ба ни мясо kıs: ~ ~ подражание хихиканью хи-хй!; ^ ъ gülmek хихикать, ехидно смеяться; смеяться беззвучным сме- хом kısa в разн. знач. короткий; ^ adım- lar atmak идти маленькими шагами; ~ bir süre içinde = ~ mühlette; ~ boylu низкого роста; ^ dalgalar радио короткие волны; ~ dalga alıcısı коротковолновый приёмник; ^ de- virli kuyrukluyıldızlar астр, коротко- периодйческие кометы; ~ devre эл. короткое замыкание; ~ etek короткая юбка; ~ geçmek (или kesmek) ска- зать кратко, быть кратким; отре- зать; bey ~ kesti: «biliyorum» бей отрезал: «знаю»; ~ kafalı см. kısa- kafalı; ^ mühlette за короткое время, в короткий срок; ^ ökçeli iskarpinler туфли на низких каблуках; ~ sesli лингв, краткий гласный; ~ söz ко- роткий разговор; -i ~ tutmak окоро- тить; gömleğin kollarını ~ tutmuşlar рукава рубашки окорочены; ~ vadeli kredi краткосрочный кредит; ~ yol краткий путь; (uzun) sözün ^sı короче говоря () ~ dönüş крутой поворот; ^/ görüşlü недальновидный; ограниченный, недалёкий; ^ günün kârı шутл. [это] лучше, чем ниче- го; ~ Mahmude, ~ Mahmut бот. дубровник пурпуровый, растигор (Feucrium chamaedrys); ~ parmaklı tarlakuşu зоол. вид жаворонка (Са- landrella brachidactyla) kısabaşlıkurbağagiller зоол. корот- коголовые лягушки (Brachycephalidae) kısaca 1. довольно короткий, коро- тенький; 2. коротко, кратко, вкрат- це; короче [говоря], словом; ~sı короче говоря, короче, [одним] сло- вом; ~ başından geçenleri anlattı он коротко рассказал о том, что с ним случилось kısacık очень короткий, коротень- кий; ~ hayat очень короткая жизнь; boyu da ^ и ростом коротышка kısaç (-cı) 1) щипцы, клёщй; 2) клеш- ни, клешня kısaçlamak В хватать (сжимать) щипцами, клещами kısakafalı антроп. короткоголо- вый, брахицефал kısalamak резюмировать; кратко (сокращённо) излагать kısalık (-ğı) краткость kısalmak становиться коротким; уменьшаться, сокращаться; сжимать- ся; убавляться kısaltılma гл. имя от kısaltılmak; inşaat vadelerinin azamî ölçüde ^sı максимальное сокращение сроков строительства kısaltılmak страд, от kısaltmak kısaltma 1) укорачивание; умень- шение; сокращение; 2) аббревиатура; 3) резюмирование; 4) укороченная вещь, укороченный предмет kısaltmak В укорачивать; умень- шать, сокращать kısas I а мн. от kıssa повествова- ния, истории, рассказы; ~i enbiya житие пророков kısas II а возмездие, отплата; месть, око за око, зуб за зуб; ~а ~ око за око, зуб за зуб; ~ suretiyle по правилу «око за око, зуб за зуб» kısasen а по правилу «око за око, зуб за зуб» kısık (-ğı) 1. 1) сдавленный; сжа- тый; сокращённый, уменьшенный; ~ /v/ solumak прерывисто дышать; 2) мат. несократимый, несокращае- мый, неприводимый; ~ çokj terimli неприводимый многочлен; ~ kesir несократимая дробь; 3) приглушён- ный, глухой; сдавленный, хриплый (о голосе); ^ bir kahkaha приглушён- ный смех; ~ sesle сдавленным голо- сом, глухо; 2. 1) узкое ущелье, теснина; 2) пах kısıklı тихо журчащий источник kısıklık (-ğı) 1) сдавленность, сжа- тость; 2) стеснённость; 3) глухость, сдавленность, хриплость; ses^ı сдав- ленность (хриплость) голоса kısılı прикрученный (о радио, лам- пе и т. п.); тусклый (о свете лампы и т. п.) kısılma 1) гл. имя от kısılmak; askerî masrafların ~sı сокращение военных расходов; hürriyetlerin ^sı ограничение свобод; 2) физиол. систо- ла, сокращение сердца kısılmak 1) быть сжатым (сдавлен- ным); сжиматься, сдавливаться; со- кращаться, уменьшаться; musluğun suyu kısıldı вода из крана пошла тонкой струёй; 2) оказываться в без-
KIS — 544 — выходном положении, оказываться в тисках; kapana kısıldı он оказался в ловушке; 3) становиться глухим (хриплым), охрипнуть (о голосе); ba- ğırmaktan sesi kısıldı он охрип от крика; 4) сокращаться, сжиматься (о сердце) kısım (-smı) a 1) часть, доля; сек- ция; ъ1 azamı большая часть (чего-л.); ~ /v, частями; по частям; ^ ^ ilerle- mek воен. продвигаться вперёд от рубежа к рубежу; eşyanın bir ^ı часть вещей; mahlut ~ı тех. смеси- тельная камера; memleketin bir <^>ı часть страны; mermi yolu yükseliş ~ı арт. восходящая ветвь траектории; müteharrik 'vlar подвижные части (оружия); yol <vi проезжая часть дороги; 2) воен. часть, подразделе- ние; büyük о* воен. главные силы; artçı büyük ~ı главные силы арьер- гарда; manga ~ı звено (в пехоте); 3) род, категория; çocuk ~ı [их брат] дети; kadıncı женская полови- на (общества, человечества), женский (прекрасный) пол () ^\ aşarî мат. мантисса kısınmak Д воздерживаться от чего, отказывать себе в чём kısıntı 1) лишения; türlü sıkıntı ve ~lar всякого рода трудности и ли- шения; 2) сокращение, уменьшение; kadro ~sı сокращение штатов kısır бесплодный тж. перен.; не- плодородный; ъ çalışma бесплодный труд, бесполезная работа, пустая тра- та сил; ~ çekişmeler бесплодные спо- ры; ~~ çiçek бот. пустоцвет; ^ inek яловая корова; ~ kalmak быть (ока- заться) бесплодным; gayretleri ~ kalmağa mahkûmdur его старания обречены на провал; ~ tabiat бедная природа; ^ toprak бесплодная земля, неплодородная почва <) ~ döngü лог. порочный круг kısırganmak В, Исх. жалеть что для кого; скупиться, жадничать kısırlaşmak становиться бесплод- ным тж. перен.; становиться непло- дородным kısırlaştınlmak быть кастрирован- ным (холощённым) kısırlaştırma кастрация, холоще- ние kısırlaştırmak В кастрировать, хо- лостить kısırlık (-ğı) бесплодность тж. пе- рен.; бесплодие, неплодородие; ср. akamet kısıt (-ti) опека (над имуществом); ср. hacir kısıtlamak В брать под опеку, опе- кать; ср. hacretmek kısıtlanmak 1) страд, от kısıtla- mak; 2) притесняться; ущемляться, урезываться kısıtlı находящийся под опекой, подопечный, опекаемый; ср. mahcur kıskaç (-cı) 1) тиски, щипцы; клё- щй; boru ~ı клёщй для труб; düz ~ плоскогубцы; tel ~ı кусачки [для проволоки]; 2\ перен. тиски, клёщй; ~ şeklinde hareket воен. манёвр с целью двустороннего охвата, клё- щй; ~ içine almak воен. осуществлять двусторонний охват, брать в клёщй; 3) клешня, клешни; akrep ^ı клешня скорпиона; 4) складная лестница О ~ gibi sıkmak сжимать как тиска- ми; ~ gözlük пенсне kıskanca предмет зависти kıskanç 1) ревнивый; ^ bir koca ревнивый муж; 2) завистливый kıskançlık (-ğı) 1) ревность; ^ hissi чувство ревности; ~ saikasiyle побуж- даемый ревностью; ^ yüzünden из-за ревности; 2) зависть () ^1а ревност- но, рьяно kıskandırmak В 1) вызывать рев- ность; 2) вызывать зависть kıskanılmak Исх. 1) быть предме- том ревности; 2) быть предметом зависти kıskanmak В, Исх. 1) ревновать; karısını o adamdan kıskanıyor он ревнует свою жену к этому мужчине; 2) завидовать; saadetinizi kıskanıyor он завидует вашему счастью; 3) рев- ностно относиться к чему, любить что; vazifesini ^ ревностно относить- ся к своим обязанностям; 4) жалеть что, скупиться на что, отказывать в чём; benden bunu kıskandı он пожалел для меня это; 5) иногда употр. в знач. сильно желать, очень хотеть что kıskı клин; ~ kıstırmak вбивать клин kıskıvrak туго, крепко, сильно (связать, скрутить, схватить); -i ~ bağlamak связать крепко-накреп- ко; -i ~ yakalamak схватить мёртвой хваткой kısmak (kısar) В 1) сокращать; уменьшать (силу чего-л.); lambayı ~~ прикрутить (привернуть) лампу; mas- rafı ~ сократить расходы; sesini ~ понизить голос; 2) жать, сжимать; прижимать; поджимать (напр, хвост); gözleri 'v, прищурить глаза; kemeri ~ затянуть пояс; kulaklarını ^ при- жать уши (о животных); omuzlarını ~ съёжиться, вобрать голову в плечи kısmen а частично, частью, отчасти; ^ haklısınız вы отчасти правы; ~ то- törleştiriîmiş частично моторизо- ванный; ~ tediye уплата в рассрочку (по частям); частичный взнос; eşyayı ~ gönderdim я отправил часть вещей kısmet (-ti) а 1) счастье, удача; судьба, участь, доля; ^i açık счаст- ливый, удачливый; bu çocuğun ~i açık olacak судьба этого ребёнка будет счастливой; *>Л açıldı ему улыбнулось счастье, ему повезло; ~~ aramak искать счастье; ~i ayağına geldi ему привалило счастье; ayağı- na kadar gelen ~i tepmek отказаться от своего счастья, плывущего в руки; ~Л bağlandı от неё отвернулось счастье; ^i bağlı ему не везёт; он невезучий; ^ bolluğu везение, счастье; ~ değilmiş видно не судьба; ~i kıt несчастливый, неудачник, ему вечно не везёт; ^ine mani olmak препятствовать (мешать) счастью; ~ olmadı не суждено было; ^ olursa, gene görüşürüz если суждено, [мы] ещё увидимся; 2) судьба, суженый; ~ avlamak ловить жениха; ^ bekle- mek ждать своей судьбы, ждать своего счастья (о девушке); -in ^l çıktı ей выпало счастье, она вышла замуж; ona zengin bir ^ çıktı она сделала хорошую партию; она вы- годно вышла замуж; 3) уст. деление, раздел, делёж; harici ~ мат. частное от деления <0 ~! как знать!, может быть!; yarın gelecek misiniz?— Kıs- met! вы придёте завтра?— Как знать!; ~ gökten zembille inmez поел. счастье не падает в корзинке с нёба; ~inde ne varsa, kaşığında o çıkar поел, в ложке окажется то, что предписано судьбой; с=± от судьбы [никуда] не уйдёшь kısmetli 1. счастливый; 2. счастли- вец, баловень судьбы kısmetsiz 1. несчастливый, обойдён- ный судьбой; 2. неудачник kısmî а частичный; ~ örtme астр. частичное затмение; ^ seçim до- полнительные выборы; ~ seferberlik частичная мобилизация; ^ silâhsız- lanma частичное разоружение kısrak (-ğı) кобыла, кобылица kısrık 1) неуклюжий, неумелый; 2) застенчивый kıssa а рассказ, повесть, повество- вание, история; ~dan hisse мораль басни (рассказа) kıstak (-ğı) перешеек; ср. berzah kıstas а 1) большие весы; 2) мери- ло, критерий; ср. ölçüt kıstelyevm а вычет из заработной платы (за неявку или опоздание на работу) kıstırılmak Д страд, от kıstırmak kıstırmak В, Д 1) понуд. от kısmak; 2) прижимать, придавливать, при- щемлять; parmağını kapıya kıstırdı он прищемил палец дверью; 3) пой- мать, загнав (куда-л.); onu çatı ara- sına kıstırdılar они загнали' его на чердак; keratayı tenhada bir kıstıra- bilsem! если бы мне поймать мерзав- ца в каком-нибудь укромном месте! kış I зима; ~ arpası озимый ячмень; Kış Baba Дед Мороз; Мороз Красный Нос; матушка-зима; ^ bahçesi зим- ний сад; ^/ bastırdı наступила зима; ~ buğdayı озимая пшеница; -da ~ı çıkarmak провести зиму, перезимо- вать; ~ ekimi озимый посев; ~ ekim- leri озимь; >v, elması зимний сорт яблок; ~ı etmek а) перезимовать; б) дождаться зимы, дожить до зимы; ~ı geçirmek а) перезимовать; про- вести зиму (где-л.); б) провести зиму в спячке (о животных); ~ görmek испытать (познать), что такое зима; ^ kıyamet лютая (суровая) зима; ^ konağı (или ordugâhı) воен. зимние квартиры; ^ sporları зимние виды спорта; ~ uykusuna girmek впасть в зимнюю спячку (о животных);
— 545 — KIV *v, uykusu (или uyuşukluğu) зимняя спячка; ^ yemek терпеть сильный мороз, терпеть стужу; ^ geceleri uzun olur долги зимние вечера kış II кш!, кыш! (возглас, которым отгоняют птиц) kışçı арго намеренно севший в тюрь- му, чтобы провести там зиму kişin зимой kısır (-şrı) а кора, корка; кожица; скорлупа; ^ı arz земная кора; ^ bağ- lamak зарасти коркой, кожицей; ~ı dimağ анат. кора головного мозга; ~ı sin эмаль (на зубах) О ~ında kalmak не суметь понять сути (воп- роса и т. п.) kışkırtan см. kışkırtıcı kışkırtı подстрекательство, прово- кация; ср. tahrikat kışkırtıcı 1. подстрекающий, по- буждающий; 2. подстрекатель, под- жигатель; провокатор; ср. muharrik, tahrikâtçı; ^ rolü oynamak играть роль подстрекателя; harp ~1ап под- жигатели войны kışkırtıcılık (-ğı) см. kışkırtı kışkırtılmak быть подстрекаемым (побуждаемым); bir kimse tarafından ~ быть спровоцированным кем kışkırtım подстрекательство, на- травливание kışkırtma подстрекательство, про- воцирование; ~ planlan провока- ционные планы kışkırtmak В 1) пугать; спугивать, тревожить; 2) поощрять, подгонять; 3) подстрекать, натравливать, про- воцировать; ср. tahrik etmek kışla казарма; ^ bakkal марки- тант; ~уа girmek = ~ya yerleşmek; ^ hapsi казарменный арест, воспре- щение отлучки из казармы; ~da ikamet etmek стоять гарнизоном; -i ~ya koymak размещать по казар- мам; ~уа yerleşmek размещаться по казармам; ~уа yerleştirmek разме- щать по казармам kışlak (-ğı) 1) зимнее пастбище; зимовье; 2) уст. зимние квартиры kışlamak I 1) наступать—о зиме; bu yıl erken kışladı в этом году зима наступила рано; 2) проводить зиму, зимовать (где-л.) kışlamak II В пугать, спугивать (птиц) kışlanişin уст. размещённый по казармам, стоящий в казармах kışlatmak 1) В заставлять зимо- вать, отводить на зиму (скот); 2) Д арго надоедать, приставать как бан- ный лист, быть настырным kışlık (-ğı) 1. зимний, предназна- ченный для зимы; ~ elbise (или giysi) зимняя одежда; зимнее об- мундирование; ~ palto зимнее паль- то; ~ sarayı зимний дворец; 2. 1) зим- няя квартира; 2) зимняя вещь; ^ları kaldırmak убирать зимние ве- щи, убирать зимнюю одежду kışmer докучливый, надоедливый kışmerlik (-ği) докучливость, на- доедливость kışrınca поверхностно, не вникая в суть [дела] kışrî а имеющий кору (корку); с кожицей; со скорлупой kışt см. kış II kıt I (-ti) недостаточный, не хва- тающий, дефицитный; скудный; ^ mal дефицитный товар; ~ kanaat с большим трудом, ёле-ёле; ~ ka- naat geçinmek еле сводить концы с концами; ~ı ~ma geçinmek пере- биваться кое-как; -i ~ı ^ına idare etmek едва хватать, иметь в обрез (что-л.); bu yıl mahsul ^ урожай в этом году бедный <> ~ akıllı ску- доумный, глупый, недалёкий; ~ türk- çesi его плохой турецкий язык (в знач. его плохое знание турецкого языка) kıt II (-ti) 1) бок, сторона; 2) в функции послелога у, около, к; ~ша к нему; sizin ^ınızda около вас; у вас kıta, kıt'a a 1) часть, кусок; уча- сток; область; 2) часть света, мате- рик, континент; ср. anakara; Avrupa ~sı Европейский континент, Евро- па; 3) воен. часть, подразделение, отряд; ^ hizmeti строевая служба; ~~ sargı yeri медицинский пункт под- разделения; amele ~sı рабочее под- разделение; рабочая часть; bindiril- miş ^ моторизованное подразделе- ние (часть); geri ~sı тыловая часть; hücum ~sı ударная (штурмовая) часть; ilk ~ а) передовое подразделе- ние, передовая часть; б) первичное подразделение; yaya ~ пехотное подразделение (часть); yer /хЛап на- земные части (войска); 4) мат. сег- мент; daire ~sı, ~i daire сегмент круга; 5) размер, формат; ~sı büyük bir kitap большая книга; книга боль- шого формата; 6) уст. штука; iki ~ mektup два письма; 7) небольшое сти- хотворение, состоящее из двух или более стихов с не рифмующимся пер- вым стихом kıtaat (-ti) а мн. от kıta войска, воинские части; ^ın sevk ve idaresi управление войсками; ~ tecemmulan (или tahaşşütleri) сосредоточение (скопление) войск kıtal (-li) а сражение; бой; ре- зня kıtalararası межконтинентальный; ~ balistik mermi межконтиненталь- ный баллистический снаряд; ^ ba- listik roket межконтинентальная бал- листическая ракета; ^ füze межкон- тинентальная ракета kıt'avi а материковый kıtık (-ğı) костра, очёски, пакля; кудель; minder ~ı пакля для набив- ки (подушек, матрацев и т. п.) ф ^ ~ saçlar волосы как пакля; yüzü ipek, tersi ~ bir kumaş мате- рия, лицевая сторона которой шёл- ковая, а изнанка холщёвая kıtıpiyos арго 1) убогий, жалкий, паршивый; 2) ложный, выдуман- ный kıtır I 1) жареные кукурузные зёрна; 2) арго враньё, вздор, выдум- ка, враки; ^ atmak (или yuvarla- mak) арго лгать, врать, выдумывать, заливать kıtır II: ъ ~ а) подражание хрусту, треску хруп-хруп!; б) сухой; хрустя- щий; bu börek pek ~ ~ olmuş этот пирожок [слишком] пережарен; -i ~* ^ kesmek а) резать с хрустом; kör testere ile ~ ~ kesmek распили- вать тупой пилой; б) резать (уби- вать) хладнокровно; -i ^ ^ yemek есть с хрустом; хрустеть, хрупать чем О ~ ^ gülmek смеяться раска- тистым, звонким смехом kıtırbom арго вздор, выдумка, ложь kıtırcı арго враль, лгун, лжец, трепач kıtırdamak хрустеть, трещать чем kıtırdatmak В заставлять хрустеть (трещать); производить хруст (треск) kıtırtı хрустёние, хруст, треск; трескотня kıtlama вприкуску (пить чай) kıtlaşmak становиться редким (де- фицитным); piyasada kahve kıtlaştı кофе на рынке стал дефицитным товаром kıtlık (-ğı) 1) нехватка, недоста- ток, недостаточность; ~ta kalmak ощущать недостаток, нехватку (че- го-л.); испытывать затруднения (с чём-л.); ~ına kıran girmek совершен- но исчезнуть, пропасть (о чём-л.), стать редкостью yalan -—ma kıran girmedi ya! At bir yalan! не переве- лась же ложь на земле! Соври что- нибудь!; mal ~ı нехватка товаров; oksijen ~ı недостаток кислорода; kâğıdın ~ı yok ya! бумаги что ли не хватает!; 2) большие продоволь- ственные трудности; голод; ~ yılı голодный год; о yıl ~ vardı в тот год было голодно kıvam а надлежащая степень (го- товности, консистенции, зрелости и т. п.); подходящий момент (для чего-л.); ^ını bulmak, ^ (ın)a gelmek а) достигнуть надлежащей густоты (консистенции); сгуститься; б) до- стигнуть надлежащей степени; eğlen- ce tam ~ını bulmuşken когда ве- селье было в полном разгаре; pamuk- lar da ~ma geldi и хлопок уже созрел; в) прийти в хорошее настрое- ние; bal ~ında густой как мёд, густо- ты мёда; şikâyetin zamanı değil... İşler ^ında... не время жаловаться... Дела идут хорошо; toplantının tam ~ında в самый разгар собрания kıvamlandırmak В понуд. от kı- vamlanmak kıvamlanmak достигать надлежа- щей степени (готовности, консистен- ции, густоты, зрелости и т. п.) kıvamlı достигший надлежащей степени (готовности, консистенции, густоты, зрелости и т. п.) kıvamsız не достигший надлежа- щей степени (готовности, консистен- ции, густоты, зрелости и т. п.)
kiv — 546 — kıvanca перегрузка (судна и т. п.) kıvanç (-cı) 1) гордость; -dan (do- layı) ~ duymak испытывать гордость (за что-л.); haklı bir ~ duymak испытывать законную гордость; 2) радость, удовольствие; ср. memnu- niyet kıvançlı 1) гордый, надменный; 2) радостный; dostu bulmak gerçekten ~~ bir olaydı найти друга было, действительно, радостным событием kıvanmak 1) с ile гордиться чем; ср. iftihar etmek; 2) Д радоваться чему; быть довольным чем; ср. mem- nun olmak kıvılcım прям.у перен. искра; ~ bujisi запальная свеча; ^ çakış uzunluğu физ. длина (долгота) иск- ры; ~ çakmak высекать искры (из чего-л.); ~ kondansatörü искровой конденсатор; ~ saçmak а) рассыпать искры; б) тех. искрить, давать искру; ~ sayısı скорость искрения (искрообразования); ^ siperi искро- уловитель, искрогаситель, искровой разрядник; umut ^ı искра (про- блеск) надежды kıvır I: ~ ^ а) вьющийся, [весь] в завитках; ~ ~ saçlar вьющиеся волосы; saçları ~ ~ у него вьющие- ся волосы; б) игриво, кокетливо, жеманно; ^ ~ kıvrılmak виться коль- цами (завитками); ~ ~ oynamak извиваться в танце; ^ ^ yürümek идти танцующей походкой kıvır II: ^ zıvır незначительный, ничтожный; пустой; чепуховый, ерундовый kıvırcık 1. 1) кудрявый, курча- вый, в завитушках, вьющийся; ~ kirpikler загнутые ресницы; ^ saç кудрявые (курчавые) волосы; уап ~ saç слегка вьющиеся волосы; ~ tüylü post шкурка с мелким завит- ком; 2) в составе ботанических и зоо- логических терминов; ^ lahana бот. брокколи, спаржевая капуста; ~ sa- lata бот. салат кочанный (Lactuca capitata); ~ solungaç balığı зоол. плащеносная акула (Chlamydosela- chus anguineus); 2. (тж. ^ koyunu) порода овец с вьющейся шерстью kıvırmak 1) В вить, завивать; за- кручивать, скручивать; свёртывать; saçlarını ^ закручивать волосы; 2) В загибать, сгибать; подрубать (рубец); фальцевать полигр.; bezi dört tara- fından ^ подрубить полотнище с че- тырёх сторон; 3) В разг. колыхать, раскачивать; her tarafını kivıra kı- vira oynadı она танцевала, кокетли- во извиваясь всем телом; 4) В прост. расправиться, разделаться, покон- чить с чем; bir oturuşta bir tencere yemeği kıvırdı за один присест он навернул целую кастрюлю еды; bu işi onun kadar kimse kivıramaz с этим делом никто так не справится, как он; 5) Б, разг. выдумывать, «зали- вать», врать; yalanlar ~ выдумы- вать, сочинять небылицы; 6) Д сво- рачивать, поворачивать; araba bir- denbire sağa kıvırdı машина вдруг свернула направо kıvırtmak В, Д понуд. от kıvırmak kıvrak I 1) свитой, завитой; свёр- нутый, скрученный; 2) загнутый, подогнутый; согнутый; 3) ловкий, умелый; проворный, живой; ^ deli- kanlı ловкий парень; 4) игривый, кокетливый; 5) аккуратный; собран- ный; ~ bir ifade лаконичное выра- жение; ^ bir kıyafet аккуратный вид kıvrak II (-ğı) род лёгкой верхней женской одежды kıvraklık (-ğı) 1) ловкость, уме- лость; проворность; 2) игривость, кокетство; 3) аккуратность; собран- ность kıvramak виться, закручиваться; свёртываться; iplik kıvradı нитка скрутилась kıvrandırmak 1) понуд. от kıvran- mak; 2) перен. изводить kıvranmak прям., перен. корчить- ся, извиваться; изворачиваться; yok- sulluk içinde ~ биться в тисках нужды kıvrık (-ğı) 1. 1) закрученный, за- витой; вьющийся; 2) загнутый, по- догнутый; согнутый; 2. манжета, отворот (на одежде) kıvrıklık (-ğı) кудрявость kıvrılma 1) гл. имя от kıvrılmak; 2) геол. складчатость; ~ dağlan складчатые горы kıvrılmak 1) страд, от kıvırmak 1, 2, 4—6; 2) виться, свиваться; свёр- тываться; извиваться; 3) лечь скор- чившись (скрючившись, съёжившись); 4) загибаться, складываться kıvrım 1) виток, завиток; ^ ^ а) курчавый, сильно вьющийся, весь в завитках (в колечках); ~ ~ saçlar курчавые волосы; ~ ~ sırmalar за- витая мишура; derenin içinde bozca bir duman ~ ~ kaynıyordu в долине клубился сероватый туман; saçları ~ ~ у него курчавые (вьющиеся) волосы; б) корчась, извиваясь; ~ ~ kıvrandı он корчился и извивался; ~ ~ olmak скорчиться (от боли); 2) сгиб, изгиб; 3) анат. извилина головного мозга; 4) геол. складка; складчатость; волнистость; 5) кор- ча, судорога kıvnmcıklanma геол. образование горных складок kıvrımlı 1) имеющий завиток, ви- той; 2) имеющий сгиб (изгиб); изог- нутый; 3) геол. складчатый kıvrınmak 1) свёртываться; изги- баться; 2) корчиться, извиваться kıvrıntı 1) складка, изгиб, изви- лина; 2) поворот; yolun asında на повороте дороги kivrıntılı 1) имеющий сгиб (изгиб); 2) геол. имеющий складки; 3) изви- листый (о дороге) kivrıntısız не имеющий складок, изгибов (извилин) kıy уст. см. kıyı kıya преступление; ср. cinayet kıyacı, kıyaç(-cı) преступник kıyafet (-ti) a 1) внешний вид, внешность; вид, облик; форма; ср. kılık; ~ düşkünü педантично следя- щий за своей внешностью; bir insan hakkında yalnız ~ine nazaran hüküm verilmez о человеке не судят только по его внешности; 2) костюм, одеж- да; ~ balosu костюмированный бал, бал-маскарад; ^inin değişikliği, teb- dili ~ а) переодевание; б) маскиров- ка; gündelik ^ повседневная форма одежды; haricî ~ воен. выходная форма одежды; resmî ~ парадная форма, парадная одежда; sahra ~i, seferi ~ воен. полевая (походная) форма одежды; spor ~i спортивная форма одежды О ^ \\mi физиогно- мика kıyafetli 1) имеющий какой-л. внеш- ний вид (облик); в какой-л. одежде; asker ~ в военной форме; dilenci ~ в рубище [нищего]; düşük ^ бедно (плохо) одетый; 2) имеющий прилич- ный внешний вид; прилично (акку- ратно) одетый kıyafetname a-n 1) книга с описа- нием одежды какой-л. национально- сти или какого-л. периода; 2) уст. сочинение по физиогномике kıyafetsiz 1) не имеющий вида, невзрачный; бесформенный; безоб- разный; 2) плохо (неаккуратно) оде- тый; безвкусно одетый kıyak арго «мировой», прекрасный, отличный; «на ять», «на большой палец»; ~ bir delikanlı он мировой парень; ^ bir koşu atı прекрасная беговая лошадь; ^ bir vuruş отлич- ный удар; tefrikanın en heyecanlı en ^ yerinde kalmışım я остановился на самом волнующем и интересном месте рассказа <> ^ kaçmak арго прийтись очень кстати kıyakçı арго отчаянный картёжник (способный на очень рискованную игру) kıyam а 1) вставание; стояние; 2) восстание, бунт, мятеж; ср. ayak- lanma; 3) рел. часть молитвы, совер- шаемая стоя (во время намаза); 4) предприятие, попытка; начинание; 5) рел. воскресение (из мёртвых) □ ~ etmek а) вставать, поднимать- ся; б) восставать; в) предпринимать, пытаться; начинать; г) рел. воскре- сать (из мёртвых) kıyamcı повстанец kıyamet (-ti) a 1) рел. воскресение из мёртвых; конец света, светопре- ставление; ъ günü судный день, день страшного суда; ^е kadar до скончания мира; 2) перен. светопре- ставление, столпотворение, невооб- разимая суматоха; ^(ler)i koparmak поднять сильный шум (крик), под- нять скандал; орать, вопить; ^ koptu поднялся страшный переполох; bir gürültü, bir *v/ ki sorma! такой шум и грохот — настоящее светопрестав- ление!; 3) несчастье, бедствие О ^ alâmeti! как ужасно!; ~, ^ gibi, ~ kadar очень много, вйдимо-невй-
- 547 - KIY димо; ~~ mi kopar? ^ kopmaz ya! что же из этого?, не перевернётся же свет!; ~ teorisi виол, теория ката- клизмов kıyas а 1) сравнение, сопоставле- ние, уподобление; -а ~1а по анало- гии (с кем-чем-л.)\ birçok kelime şekilleri —la yapılmıştır многие фор- мы слов образованы по аналогии; ^tan hariç вне сравнения; ~ kabul etmez несравнимый, несравненный, бесподобный; ~ olunmak быть срав- ниваемым; быть сделанным по ана- логии; bu ~~ üzre по аналогии с этим; 2) лог. силлогизм; ср. tasım; ^ı müselsel лог. сорит; hilafı ~ против обыкновения, в виде исключения □ -a, -la ~ etmek сравнивать, сопо- ставлять что с чем; заключать по аналогии; geçen yıllara ~ edilince bu yıl havalar iyi geçti denilebilir no сравнению с прошлыми годами по- года в этом году была, можно ска- зать, хорошая <(> ъ vahidi единица измерения kıyasen а Д по сравнению, срав- нительно (с кем-чем-л.); по анало- гии (с кем-чем-л.) kıyasıya насмерть; нещадно, жесто- ко; ~ dövüşmek драться (бороться) не на жизнь, а на смерть; ~ vurdu [он] забил [его] насмерть kıyasî а 1) соответствующий пра- вилам, правильный; 2) лог. аналогич- ный, основанный на аналогии; 3) грам. регулярный, правильный kıyasiye а женск. от kıyasî kıyaslamak В с ile сравнивать, со- поставлять kıyaslık (-ğı) 1) мерило; мерка, размер; 2) масштаб kıydırmak В, Д понуд. от kıymak kıyem а мн. от kıymet; ^i men- kule движимое имущество kıyı 1. 1) берег; ^ boyu çizgisi береговая линия; ^ boyu gelişmesi геогр. развитие береговой линии; ~ boyu çizgisinin değişmesi геогр. пере- мещение береговой линии; ^ kordonu ,а) береговая линия; б) геол. пере- сыпь, береговой бар; ~ savunması береговая оборона; ^ sıra вдоль берега, следуя направлению берега; ~ taraçası геогр. береговая терра- са; ~da tutunmak мор. зацепиться за берег (о десанте); sandal ^dan gitti лодка отчалила от берега; 2) по- бережье, прибрежная полоса; ~ ba- lıkçılığı прибрежное рыболовство; ~ bölgesi прибрежная область (поло- са), приморье; ~ dolgusu = ~ yığın- tısı; ~ gemiciliği каботажное пла- вание; ~~ ovası прибрежная равни- на; прибрежная низменность; ^ re- sifleri геогр. барьерные рифы; ~ sa- hası = ~ bölgesi; ^ suları прибреж- ные воды; ^ yığıntısı геогр. при- брежные или литторальные отложе- ния; Anadolunun «хЛап побережье Анатолии; 3) край, окраина; сторо- на; 'v.ya durdum я встал в сторонке, я отошёл в сторону; yolun ~sı обо- чина дороги; 2. окраинный; ~ so- kaklar окраинные улицы <> ^da bucakta (или köşede) в укромном месте, в закоулке; ~ çulluğu зоол. малый веретенник (Limosa lapponi- са); ^ kırlangıcı зоол. полярная крач- ка (Sterna paradisaea); ^dan ^dan издали, издалека kıyıcı I 1) человек, который рубит, молотит и т. п.; резальщик; tütün ~sı резальщик табака; 2) безжа- лостный (жестокий) человек; тиран; ср. zalim kıyıcı II 1) ист. человеку собираю- щий выброшенные на берег обломки и дары моря; 2) прибрежный рыбо- лов kıyıcılık (-ğı) жестокость, безжа- лостность kıyık^ мелко рубленный; раскро- шенный; изрезанный на маленькие кусочки kıyıklık (-ğı) 1) искрошенность; изрубленность; 2) перен. разбитость, недомогание kıyılmak 1) страд.-безл. от kıymak; nikâh kıyıldı брак заключён; tütün kıyıldı табак нарезан; zavallıya nasıl kıyıldı! как не пожалели бедняжку!, как могли убить бедняжку!; 2) перен. быть разбитым, ощущать слабость; yorgunluktan her tarafım kıyılıyor от усталости всё тело ломит kıyım 1) гл. имя от kıymak; tütün ^ı крошение, резка табака; 2) способ и форма рубки (резки); ince ~~ тонкая резка; kaba ~ крупная, гру- бая крошка; 3) количество срублен- ного (искрошенного, нарезанного) за один приём; 4) беззаконие, произ- вол О ~ ъ olmak см. kıyılmak 2; iri ^ adam человек крупного сло- жения kıyımlı рубленный, крошенный ка- ким-л. способом; ince ~ мелко кро- шенный (рубленный), тонко наре- занный kıyın, kıyınç (-cı) гнёт, угнетение; тирания; жестокость; ср. zulüm kıyınmak чувствовать разбитость (усталость, недомогание); midem kıyındı я чувствую боль в желудке; vücudum kıyındı я чувствую разби- тость во всём теле kıyıntı 1) что-л. изрубленное, ис- крошенное, молотое; tahta ~sı щеп- ка; 2) перен. разбитость, усталость, недомогание; 3) мед. спазм желудка; midemde bir ^ var у меня спазм желудка kıyısal прибрежный kıyışmak с ile 1) договориться, достигнуть окончательного соглаше- ния; условиться; 2) мериться сила- ми, тягаться с кем; sen onunla kıyışa- mazsm ты не сможешь тягаться с ним; 3) осмелиться на что kıyma 1) гл. имя от kıymak; ^ tahtası колода (доска) для рубки [мяса]; et ^ makinesi мясорубка; 2) рубленое мясо, фарш kıymak (kıyar) 1) В рубить (кро- шить, резать) на мелкие кусочки • et ^ рубить мясо; kıyık kıyık ~ изрубить (изрезать) на мелкие ку- сочки; tütün ~ резать табак; 2) Д не щадить, быть безжалостным; гу- бить; убивать; cana ^ посягать на жизнь, убивать; gençliğine ^ [загу- бить чью-л. молодость; zavallıya nasıl kıydılar? как не пощадили бедняж- ку!; 3) Д не жалеть, не скупиться; жертвовать; 4) заключать (договор, брак); nikâh ^ совершать обряд бракосочетания, заключать брак <> kıyamamak а) щадить; б) жалеть; bana kıyama! пощади меня!; paraya kıyamıyor он жалеет деньги; в) не решаться на что; onu satmağa kıya- madım я не мог решиться продать его kıymalı фаршированный мясом, с мясной начинкой; ^ makarna мака- роны с фаршем; ~ poğaça пирог с мясом kıymet (-ti) a 1) стоимость, цена; ценность; ^ biçilmez не имеющий цены, бесценный; -а ^ biçmek оце- нить, назначить цену; <^ten düşmek упасть в цене, обесцениться (о день- гах , банкнотах и т. п.); ~i fazla = fazla ~; -а ^ koymak оценивать; таксировать; ~~i mevzua запрошен- ная цена; ~ takdiri смета; сметная стоимость; -а ^ takdir etmek = -a ~ biçmek; bir milyon lira ~inde imalât продукция стоимостью в один мил- лион лир; fazla ^ эк. прибавочная стоимость; hakikî ^ действительная (реальная) стоимость; mübadele ^i меновая стоимость; nakdî ~ цена (курс) денег; 2) перен. ценность, значение; достоинство; -m ^ini bil- mek знать цену кому-чему, ценить [по достоинству] кого-что, дорожить кем-чем; ^\ harbiye боевое качество;- ~i olmak представлять ценность; иметь значение О asgarî ~ мор. нижний предел (остойчивости); atış ~leri apm. данные для ведения огня; izafî intifa ^i физ. коэффициент полезного действия kıymetlendirme прям., перен. оцен- ка; ~ yeri apm. вычислительный пост; foto ^ дешифрование фото- снимков (аэрофоторазведки) О ~ fabrikası обогатительная фабрика kıymetlendirmek В 1) прям., перен. оценивать; вычислять; 2) подни- мать ценность (чего-л.); yeniden ~ эк. валоризйровать; поднимать цен- ность kıymetlenmek 1) дорожать, подни- маться в цене; 2) перен. поднимать- ся, вырастать в чьих-л. глазах kıymetli ценный, драгоценный, до- рогой; достойный; <х, bir adam цен- ный (нужный) человек, дельный че- ловек; ^ eşya ценные вещи, ценно- сти; ~ evrak ценные бумаги; ~ ma- denler благородные (драгоценные) ме- таллы; ~ mektup ценное письмо kıymetsiz не имеющий ценности, дешёвый; не представляющий цен-
KIY 548 ности (значения); ~ numune ком. образцы без цены; ~ vesika доку- мент, не имеющий законной силы, недействительный документ kıymetsizlik (-ği) ничтожность, ник- чёмность, бесполезность kıymetşinas а-п ценитель kıymettar а-п ценный, дорогой kıymık (-ği) заноза; крошечный кусочек (кости и т. п.); осколочек (чего-л.) gözüne demir bir ^ kaçtı ему в глаз попала металлическая стружка; parmağıma ^ battı я зано- зил палец <> beyninize ^ mi girmiş? у вас мозги, что ли, засорились? kıymıklı с занозой, с крошечным кусочком (кости и т. п.); с оско- лочком (чего-л.); [весь] в занозах kıyrak близкий, соседний kıysama покушение, посягательст- во kıyye а окка (мера веса, равная 1283 г) kız 1) девушка, девица; девочка; ~ almak взять в жёны, жениться; о filânca aileden ~ aldı он взял жену из такой-то семьи; ~ arkadaş подру- га; ^ çocuk девочка; ~ kaçırmak умыкнуть (похитить) девушку; ^> kilimi килйм для приданого (рас- шиваемый девушками кочевых племён); <^> kurusu = ihtiyar ~; ^ muallim mektebi женская учительская семи- нария; ~ oğlan (~) девственница; девушка; -а ^ vermek выдать девуш- ку замуж; bir ~ı baştan çıkarmak соблазнить (совратить) девушку; genç ~ девушка; ihtiyar ^ старая дева; tam kıvamına gelmiş bir genç ^ девушка в самой поре (в самом рас- цвете); yaşlı /х/= ihtiyar ~; yetişkin bir ~ взрослая девушка; 2) дочь; ~im! дочь моя!, дочка! (обращение); ~ evlât дочь; -a ~ını vermek выдать дочь замуж (за кого-л.); üç ^ı var у него три дочери; 3) карт, дама; kupa ^ı червовая дама () ^lar ağası ист. старший евнух султанского гарема; ^ böceği см. kızböceği; ^ı kısrağı девушки и женщины, женщи- ны (семьи); ~ kuşu зоол. чибис (Vanellus vanellus); <*~ beşikte çeyiz sandıkta погов. девочка — в люльке, а приданое—в сундуке; ^ım döv- miyen (sonunda) dizini döver поел. кто не бьёт свою дочь, тот потом кусает себе локти; ~mı sana söylüyo- rum gelinim sen anla (или dinle, işit) поел, дочка, тебе говорю, а ты, невестка, смекай; bir ^ı serbest bıra- kırsan ya davulcuya varır ya zurna- cıya поел, предоставь девушке свобо- ду— она выйдет замуж или за бара- банщика или за зурниста kızak (-ği) 1) сани, салазки; ^ arabası сани; ~ kaymak кататься на санях (на санках); ^ yapmak сколь- зить; ayak ~1ап лыжи; коньки; makineli tüfek ~ı салазки пулемёта; su ~ı водные лыжи; 2) стапель (на верфи); слип; -i <v,a çekmek а) подни- мать [судно] на слип; б) перен. списать, снять с эксплуатации; ~tan indirilme спуск [судна] со стапелей; -i ~tan indirmek спускать [судно] на воду, снимать [судно] со стапелей; -i ^a koymak ставить на стапели; bir gemiyi -—a koymak закладывать судно; gemi ~ı шпангоут; 3) тех. полозки; салазки, каретка; скат, склиз; motor ~ı ав. подмоторная ра- ма; подставка для мотора kızaklık (-ği) накат, настил (пола) kızalak (-ği) бот. мак-самосёйка, мак Щирли (Papaver rhoeas) kızamık (-ği) мед. корь; ~ çıkarmak, ^а tutulmak заболеть корью kızamıkçık (-ği) мед. краснуха kızan I 1) мальчик; 2) юноша; доб- рый молодец kızan II диал. течка (у животных); ~а gelmek, ^ olmak быть в охоте, быть в состоянии течки kızanlamak, kızansamak диал. быть в охоте (о животных) kızarık раскрасневшийся, красный, воспалённый; ~ gözler покраснев- шие глаза kızarıklık (-ği) покраснение, крас- нота; aşı yerinde bir ^ başlar в месте прививки появляется краснота kızarma гл. имя от kızarmak; **> sıcaklığı тех. калильный жар; cilt üzerinde ^lar ortaya çıktı на коже выступила краснота kızarmak 1) краснеть; алеть, зару- мяниваться; kızanp bozarmak крас- неть и бледнеть, меняться в лице; kızanp morarmak покраснеть (от смущения, гнева и т. п.); gözünün akı (или akına kadar) ~, kulaklarına (или kulak memelerine) kadar ~ покраснеть до ушей, покраснеть до корней волос; bu sözü işitince kızardı услышав это [слово], он покраснел; domatesler kızarmaya başladı поми- доры начали краснеть (созревать); gözlerinin kızardığını görüyorum я ви- жу, что у тебя глаза красные (покрас- нели); kömür kızarıyor угли разго- раются; 2) поджариваться, подрумя- ниваться; bu patlıcan daha ~ ister эти баклажаны должны ещё поджа- риться kızartı покраснение, краснота; ufuk- ta henüz ^ yok небосклон ещё не заалел kızartma 1) гл. имя от kızartmak; 2) жареные мясо или рыба; жаркое; жареное [блюдо]; kabak ^sı жаре- ная тыква; patlıcan ^sı жареные баклажаны kızartmak В 1) заставлять [по]крас- нёть; вгонять в краску; -in yüzünü ~ а) вогнать в краску кого; б) унижать- ся; просить (о чём-л.); 2) жарить, поджаривать, подрумянивать kızböceği (-ni) зоол. плоская стре- коза (Libellula depressa) kızcağız 1) бедная девочка, бедняж- ка; 2) девчушка, девчонка kızdırılmak страд, от kızdırmak kızdırma гл. имя от kızdırmak; ~ fırını отжигательная печь; ~ lam- bası электрическая нагревательная лампа, рефлектор kızdırmak В 1) подогревать, нака- лять, раскалять; kızdırıp soğutmak тех. отжигать; 2) перен. сердить, раздражать, злить; распалять kızgın 1) горячий, раскалённый; ^ boru тех. труб[к]а накаливания; ^ boru ile ateşleme тех. воспламене- ние от трубки накаливания; ^ istim тех. перегретый пар; ^ istim müvel- lidesi тех. пароперегреватель; ~ yağ разогретый жир; 2) перен. раздражён- ный, разгневанный, разъярённый, взбесившийся; ~~ гневно, сердито, зло, разъярённо; ~ ~ bakıyor он смотрит сердито; 3) палящий, зной- ный; жгучий; ~ güneşlerin altında под знойным солнцем; 4) находящий- ся в периоде течки (о животном) <0 ~ bulut вулканические облака kızgınlaşmak рассердиться, разо- злиться kızgınlık (-ği) 1) нагрётость, на- калённость, раскалённость; 2) перен. досада, раздражённость; разъярён- ность, злость; ср. infial; 3) течка (у животных); ~ zamanı период течки kızgırmak издавать звук, нападая на жертву; шипеть (напр, о змее); клекотать (напр. об орле) kızıl 1. 1) красный; ~ aşı boyası красная охра; ~ bayrak красное знамя; ~ Bayrak nişanı орден Крас- ного Знамени; ~~ derili краснокожий; ^ mor красновато-лиловый (о цве- те); ъ saçlı рыжеволосый; <>*> toprak краснозём; ~ Yıldız nişanı орден Красной Звезды; 2) перен. красный, революционный; ^ asker красноар- меец; 'v/ bahriyeli краснофлотец; Kı- zıl Ordu ист. Красная Армия; Amele ve Köylü Kızıl Ordusu ист. Рабоче- -Крестьянская Красная Армия; 3) чрезмерный, махровый, ярый; ^ ca- hil круглый невежда; ~ deli безум- ный, сумасшедший, бешеный; неисто- вый; 4) в составе ботанических и зоо- логических терминов; ~ akbaba зоол. белоголовый сип (Gyps fulvus); ^ başlı örümcekkuşu зоол. красноголовый со- рокопут (Lanius senatör); ^ buğday бот. пшеница спельта, полба (Triti- сит spelta); ~ çaylak зоол. красный коршун (MHüus milvus); ~ doğan зоол. болотный (камышовый) лунь (Circus aeruginosus); ~ gerdan (kuşu) зоол. зарянка, малиновка (Erithacus rubecula); ~ geyik зоол. настоящий олень, марал, изюбр (Cervus elaphus); ~~ kırlangıç зоол. рыжепояснйчная ласточка (Hirundo daurica); ~~ kuy- ruk зоол. обыкновенная горихвостка (Phoenicurus phoenicurus); ^ söğüt бот. краснотал, красная верба, ше- люга (Salix acutifolia); ~* sutavuğu зоол. коростель, дергач (Сгех сгех); ~ suyosunları бот. водоросли крас- ные (Rhodophyta); ~ şahin зоол. степной сарыч, курганник (Buteo rufinus); 'v/ yüksükotu бот. напер-
- 549 - KİB стянка пурпуровая (красная) (Digi- talis purpurea); 2. (тж. ~ hastalığı) скарлатина О ~ akçe золотая моне- та; ^ erik fırtınası буря в конце июля; cıgaranın ^ı огонёк сигареты; *v/ ağaç, ~ kök и т. п. см. kızılağaç, kızılkök и т. n. kızılağaç (-cı) бот. ольха (Alnus) kızılaltı физ. инфракрасный Kızılay «Красный Полумесяц» (об- щество «Красного Креста» в Турции)', ~* Cemiyeti (или Derneği) общество «Красного Полумесяца» kızılbaş мус. кызылбаш, шийт kızılca' красноватый (} <^ karga зоол. клушица (Руггпосогах pyrrho- согах)\ ~ kıyamet шум, скандал, содом kızılcık (тж. ^ ağacı) бот. кизил мужской (обыкновенный) (Cornus mas) О ~ sopası палочные удары, побои; ~ sopası yemek быть избитым палками kızılcıkgiller бот. кизиловые, дё- рен ные (Сотасеае) fazılelma символ, передающий идею пантюркизма (букв, красное яблоко) Kızılhaç (-çı) «Красный Крест» kızılırmak арго бойня kızılışı вторая половина июля; очень жаркое время; ср. eyyamı bahur kızılkanat (-di) зоол. краснопёрка (Scardinius erythrophtalmus) kızılkantarongiller бот. горечавко- вые (Gentianaceae) kızılkök (-kü) бот. марена кра- сильная, крапп (Rubia tinctorum) kızıllık (-ğı) 1) краснота; румя- ность; 2) заря; зарево; akşam ^ında вечерней зарёй; göklere bir ~ vurdu в нёбо взметнулось зарево; 3) сорт румян; 4) уст. скарлатина О ~ otu бот. а) золототысячник (Centaurium); б) окопник лекарственный (Symphy- tum officinalis); в) анхуза, воловик лекарственный (Anchusa officinalis) kızılmak безл. сердиться, раздра- жаться; böyle şeylere kızılır mı? разве из-за таких вещей сердятся? kızılötesi см. kızılaltı kızılşap светло-лиловый kızıltı зарево; пламя kızılyaprak (-ğı) бот. репёйничек аптечный (Agrimonia eupatoria) kızılyara мед. карбункул kızılyürük (-ğü) мед. рожа kızışık горячий; яростный kızışmak 1) разгораться, быть в разгаре; güreş de yavaş yavaş kızış- mağa başlıyordu борьба стала поне- многу разгораться; işler birden kızıştı gene дела вдруг забурлили снова; kavga kızıştı спор разгорелся; 2) воз- буждаться; горячиться, распалять- ся; güreşçiler kızıştı борцы разо- шлись; 3) перегреваться, преть; ot balyalan kızıştı сено в копнах стало преть; 4) быть в периоде течки (о животных) kızıştırmak В разжигать, возбуж- дать, распалять; побуждать, под- стрекать kızkardeş сестра kızlık (-ğı) девичество; девствен- ность; ср. bekâret; ^ adı девичья фамилия; -in ^ını bozmak лишать невинности; ~ zan анат. девствен- ная плева kızma гл. имя от kızmak; motorun ~sı перегрев мотора kızmak (kızar) 1) делаться горячим, накаляться, раскаляться; tavanın sa- pı kızdı ручка сковороды накалилась; 2) раздражаться; Д сердиться на кого; горячиться; возбуждаться; ken- di kendine ^ сердиться на самого себя; 3) быть в периоде течки ^жи- вотных) kızmemesi (-ni) прост. 1) разновид- ность лимона; 2) разновидность пер- сика; 3) грейпфрут ki лг 1) союз что; işittim ki gelmiş я слышал, что он приехал; öyle;koşar ki arkasından kurşun yetişemez он бегает так, что пуля его не догонит; 2) который; bir adam ki söz dinlemez он непослушный человек; bir su çıktı ki ortalığa hayat verecek появи- лась (забила) вода, которая оживит всё кругом; о yerden ki herkes kaçar, sen de kaç оттуда, откуда бегут все, беги и ты;* 3) союз чтобы; istiyor ki geleyim он хочет, чтобы я пришёл; kendisine tenbih ettim ki bunu kim- seye söylemesin я^наказал ему, чтобы он никомуГоб этом не говорил; otur- dum ki biraz dinleneyim я присел, чтобы немного отдохнуть; 4) союз так как; çocuklar derse girmiş olma- lılar ki ortada kimseler yok дети, должно быть, на уроке, никого не видно; 5) присоединяет придаточные предложения следствия и что бы вы думали?!, и что же я вижу?!; bir de ağzıma aldım ki şeker gibi! попро- бовал— сладкий-пресладкий!; geldim ki kimseler yok! я пришёл—никого нет; пришёл и что же я вижу? — никого нет; 6) такой (употр. для выражения сильной степени какого-л. свойства, состояния и т. п.); bana öyle bir kitap verdi ki! он дал мне такую книгу!; bize bir parça çaldı ki! он сыграл нам такой отрывок!; о kadar para harcadı ki! он истратил столько денег!; öyle çalışkan ki! он такой прилежный!; 7) так (употр. для выражения сильной степени про- явления какого-л. качества, действия, состояния и т. п.); beni o kadar güldürdü ki он меня так рассмешил, что...; он меня так рассмешил, так рассмешил!; bir vurdu ki! он так ударил!, он как ударил!; о kadar eğlendik ki! мы так веселились!, как же мы веселились!; 8) служит для присоединения вводных предложений; her raporundan sonra— ki bu söylevle- rinin ardıarası kesilmez—... после каждого его доклада, а выступает он постоянно...; 9) в конце?*фразы неужели, разве; acaba ceza verirler mi ki? интересно, накажут ли его?; acaba gelmez mi ki? неужели же он не придёт?; bunu bana bırakırlar mı ki? разве они разрешат мне это?; разве они оставят мне это?; 10) в конце фразы ведь; же; право уж; ben yapmadım ki! я же не делал [этого]!; bilmem ki! право, уж не знаю!; bilmem ki ne yapsam? не знаю, право, что мне и делать!; çocuk değilim ki ведь я же не ребё- нок; elbette ki hayır конечно же, нет; sana güvenilmez ki! на тебя же нельзя положиться!; 11) вводит пря- мую речь; birader dedi ki ben orada neler gördüm брат сказал: «и чего я только там не насмотрелся» ф (-dır) ki как раз; bu vaka esnasındadır ki как раз во время этого случая ski 1) с род. п. личн. мест, обра- зует субстантивированные притя- жат. местоимения; benimki мой; onunki его; sizinki ваш; çocuğum daha yaşında değil, sizinki daha kü- çük моему ребёнку нет ещё и года, а ваш и того меньше; 2) с формой род. п. имён существительных суб- стантивирует эти формы; babanın- ki принадлежащий отцу, отцовский; 3) субстантивирует формы местн. п. имён; bahçemizdeki kestane ağacı каштановое дерево, растущее в на- шем саду; evdeki находящийся в до- ме, находящийся дома; masa içindeki находящийся внутри стола, находя- щийся в столе; 4) с именами, выра- жающими понятие времени или мес- та, образует имена прилагательные; akşamki вечерний; bugünkü сегод- няшний; dünkü вчерашний; geçen seneki прошлогодний; harpten evvelki довоенный; karşıki kenar противо- положный берег kiap (тж. azmi ~) анат. таран- ная (надпяточная) кость kibar а 1) благородный, знатный, именитый; аристократический; ^ düş- künü поклонник всего аристократи- ческого; ~ kıyafetli аристократиче- ского вида [человек]; ~ mı ~ в выс- шей степени благородный; о рек ^dır, öyle sözler söylemez он очень благородный, не станет говорить такие вещи; 2) изящный; изыскан- ный; пышный, роскошный; ^ bir giyim изысканная одежда kibarane а-п см. kibarca kibarca 1) благородно; аристокра- тически; 2) изящно; изысканно; рос- кошно kibarlaşmak 1) становиться знат- ным (именитым); 2) зазнаться, воз- гордиться kibarlık (-ğı) 1) знатность; благо- родство; 2) изящество; изыскан- ность; 3) надменность, высокомерие; зазнайство kibarzade а-п аристократ, человек из аристократического рода kibir (-bri) а гордость, высокоме- рие, надменность; спесивость; ~ine dokunmak задеть чьё-л. самолюбие; -i ^ine yediremedi ему не позволила гордость, ему не позволило самолю-
KIB — 550 бие; «bilmiyorum» demeyi ~ime yedi- remedim самолюбие не позволило мне сказать «не знаю» kibirlenmek возгордиться, зазнать- ся kibirli гордый, высокомерный, над- менный; спесивый kibirsiz скромный; кроткий, сми- рённый kibirsîzlik (-ği) скромность; кро- тость, смиренность kibrit (-ti) a 1) спичка; ^ başı спичечная головка; ~ başı büyüklü- ğünde величиной со спичечную голов- ку; ~ çakmak чиркнуть спичкой; зажечь спичку; ^ çöpü спичечная соломка; ~ inhisarı спичечная моно- полия; ^ kutusu спичечная коробка; 2) хим. уст. сера; hamızı ^ серная кислота О ~i ahmer уст. философ- ский камень; ^ suyu разбавленная серная кислота; köküne ^ suyu dök- mek подрезать под корень, вырвать с корнем, искоренить kibritçi 1) продавец спичек, торго- вецспйчками; 2) разг. скупой, скряга kibriti а 1) хим. уст. серный, сер- нистый; 2) светло-жёлтый kibritiyet (-ti) а хим. уст. серно- кислая соль kibritotlan бот. плауновые (Lyco- podiales) kibriya a 1) бог; 2) величие, гран- диозность kifafınefs см. kefaf kifaflanmak с ile довольствоваться, удовлетворяться чем kifayet (-ti) a 1) достаточность; 2) способность, умение; компетент- ность; ср. yeterlik; savaş ^i воен. боеспособность; живучесть (корабля) □ ~ etmek а) быть достаточным, хватать; ~ edecek kadar в достаточ- ном количестве, в достаточной сте- пени; б) с ile довольствоваться, удовлетворяться чем <0 lamba ^i радио параметр лампы kifayetli 1) достаточный; 2) способ- ный, умелый; компетентный; ср. yeterli kifayetsiz 1) недостаточный; 2) не- способный, неумелый; некомпетент- ный; ср. yetersiz kifayetsizlik (-ği) 1) недостаточ- ность; нехватка; kalb *хЛ мед. сер- дечная (коронарная) недостаточ- ность: 2) неспособность, неумение; некомпетентность kih: *v/ /х, /х, подр. хи-хи-хй!; kadınların ikisi de kah kah kah, ~ ~ ~ обе женщины ха-ха-ха да хи-хи-хй; ~ ~ gülmek хихикать kik (-ki) 1) гичка (род длинной узкой лодки); гоночная лодка; dört kürekli ~ четырёхвёсельная гйчка; 2) арго нос kikirik (-ği) 1. долговязый и тбщий как жердь; 2. прост, арахис ф Con ~ шутл. англичанин; англий- ский солдат kikla зоол. разновидность губана (Labrus bergylta) kiklon циклон kiklotron физ. циклотрон kil кил, глина kilâp (-bı) а мн. от kelp собаки kile а киле (мера сыпучих тел ^ 40 л); bir ^ buğday киле пшеницы kilebolu бот. калина обыкновен- ная (Viburnum opulus) kiler n 1) кладовая (чулан) для съестных припасов; шкаф для про- визии; 2) житница kilerci ист. заведующий прови- зией, эконом, ключник; ~ başı стар- ший эконом (при султанском дворе) kilercilik (-ği) ист. обязанность или должность эконома (ключника) kilermeni красная глина; болюс, горное мыло kilim килйм (безворсовый ковёр), палас kilimci ковровщик, ковровщица kilindir уст. цилиндр (мера вина ^ 2,5 л) kilinker стр. клинкер kilis I см. kils kilis II (тж. ~~ balığı) зоол. линь (Ti пса ti пса) kilise 1) церковь; собор; Sen Piyer ^si собор Святого Петра; 2) цер- ковь (организация); вероисповедание; anglikan ~si англиканская церковь; katolik ~si католическая церковь; ortodoks 'v/si православная церковь О ~ direği gibi так говорят о жир- ном загривке kilit (-di) 1) замок; ~ açmak открыть замок; ^ ağızlığı замочная скважина; ~ altında под замком, взаперти; ~ çengeli защёлка, собач- ка; /v* dili язычок замка; ~ harbisi мор. штырь скобы; >v, kutusu (или mahfazası) корпус замка; ~ man- dalı = ~ çengeli; ^ mili = ~ harbisi; ~ sandığı = ~ kutusu; -a ^ vurmak запереть на замок; повесить замок (на что-л.); kapıya üstüne ~ vur- mak навешать на дверь множество замков; запереть дверь на все зам- ки; ^ yayı пружина замка; asma ~ висячий замок; frenk ~i английский замок; şifreli ~ замок с секретом; 2) перен. ключ; ^ noktası (или yeri) ключевой пункт, ключевая позиция О — gibi (ağız) [рот] на замке; [как] могила; ^ gibi olmak быть неразлучными; с^ [их] водой не разольёшь; ~ taşı архит. замковый камень; ^ dost içindir погов. замки существуют для друзей [а не для воров] kilitcik (-ği) мор. уключина kilitçi замочных дел мастер kilitleme гл. имя от kilitlemek; ~ somunu тех. контргайка kilitlemek В 1) замыкать, запи- рать на замок; 2) смыкать, стиски- вать, сжимать; 3) закреплять, сцеп- лять (вагоны, буксирные приспособле- ния и т. п.) kilitlenmek страд, от kilitlemek; dişleri kilitlenmişti зубы у него были стиснуты kilitletmek В, Д понуд. от kilit- lemek kilitli 1) запертый на замок; kapı ^ değildi дверь была не заперта; 2) сомкнутый, стиснутый, сжатый kiliz камыш, тростник {> ^ balığı см. kilis II kilizman, kilizmen место, порос- шее камышом (тростником); камы- шовая (тростниковая) заросль; ка- мыш й killi глинистый; ~ külte глинистая порода; ^ şist геол. глинистый сла- нец; ~ topraklar глинистые почвы kilo разг. кило, килограмм; ^ al- mak а) прибавить в весе, попра- виться; ~ aldı, gençleşti он попра- вился, помолодел; б) арго смеяться; ... ^ gelmek весить ... килограм- мов; 71 ~ gelen genç молодой человек весом в 71 кг; ~ kaybetmek (или vermek) сбросить вес, похудеть kiloamper физ. килоампёр kilogram килограмм; ~ kalori физ. килограмм-калория, большая кало- рия kilogramkuvvet (-ti) физ. кило- грамм-сйла kilogrammetre физ. килограммо- метр kilohertz физ. килогерц kilojul (-lü) физ. килоджоуль kilolitre физ. килолитр kiloluk весом в один килограмм, килограммовый; »литровый; ^ şişe литровая бутылка kilometre километр; ^ hesabı изме- рение в километрах; ^ kare квадрат- ный километр; ^ küp кубический километр; ^ saati (или sayacı) авто спидометр; ^ taşı пикет, пикетный столбик; ^ doldurmak арго (у шофё- ров) проводить время, убивать вре- мя; ^ dolmak арго постареть, одрях- леть kilosikl физ. килоцикл kilovat (-ti) эл. киловатт; ~ saat(i) киловатт-час; ^ saat sayacı [электри- ческий] счётчик kils а известняк kilsî а известковый kilte а связка, вязанка, пучок; букет kilükal а сплетни, пересуды, раз- говоры kilüs биол. хилус, млечный сок; ~ daman млечный сосуд, млечник kilye а анат. уст. почка; iltihabı ^v/ воспаление почек, нефрит kilyevî а анат. уст. почечный kim I кто; ^in чей; bu —indir? это чьё?, кому это принадлежит?; ~imiz некоторые из нас; ~iniz неко- торые из вас; -—'isi некоторые из них; иные из них; ~inle? с кем?; ^in için? для кого?; ~lere ~lere yaz- mıyor ki кому только он не пишет; ~е ne? кому какое дело?; ~in nesi? кому и кем он доводится?; кто он?; что это за человек?; узнайте, чей он?; ~(dir) о? кто там?; ~ olursa olsun кто бы ни был; —in oğlu olursa
— 551 — KİN olsun чей бы он ни был сын; benimle *n/ gelecek? кто пойдёт со мной?; burada ^ler var? кто здесь?, кто тут такие?; her ~~ всякий, кто..., каж- дый, кто...; sen (de) ~ oluyorsun? а ты кто таков (такой будешь)?; senin ~in ~sen var mi? у тебя есть кто-нибудь [из родных]; у тебя есть родные? О ~ bilir кто знает; как знать; ~ bilir, belki gelmez кто знает или (как знать), может [он] не придёт; ^ diyeyim? а) как бы [его] назвать?; о geldiğinde telefon ettiğinizi söylerim ama ~ diyeyim когда он придёт, я передам, что вы звонили. А как мне сказать ему, кто вы?; б) кого бы назвать?; кого бы взять к примеру?; insan, ~ diyeyim, mühendis olsun, talebe ol- sun, köylü olsun... человек, ну кого бы взять к примеру, будь он инже- нер, студент или крестьянин ...; *^in haddine düşmüş? кто посмеет сделать это?; ~ ^е, dum duma никому ни до кого нет дела; ne yap- sak, faydasız, ~ ~е, dum duma что бы мы ни сделали, всё бесполезно, никому ни до кого нет дела; ~ vur- duya gitmek быть убитым неизвестно кем (напр, в беспорядочной свалке); ~i anasını sever ~i kızını погов. кто любит мать, [а] кто—дочку; ^ кому— попадья, а кому— попова дочка; ^in arabasına binerse, onun türküsünü çağırır поел, на чью арбу сядет, того и песню поёт; ^i da- vuluna ъ\ kasnağına погов. ^ кто в лес, кто по дрова; ^ine hay hay <v,ine vay vay погов. ^ кому пирожки да пышки, кому синяки да шишки; ^i köprü bulamaz geçmeye, 'v.i su bulamaz içmeye поел, кто не может найти мост, чтобы перейти [через реку], а кто не может найти воды, чтобы напиться kim II уст. см. ki; Allah ^ dünyala- rı yaratmıştır ... Аллах, который сотворил вселённую... kimesne уст. см. kimse kimi иной, некоторый; ср. bazı; ~ insanlar некоторые [люди]; ~ ..., ~ или ~~s\ ..., ~si кто..., кто; одни..., другие; некоторые..., некоторые; ~ gelir, ~ gider одни приходят, другие уходят; ~ kimsesi кто-либо из род- ственников; ~ gün иногда; ^ zaman (или vakit) иногда, в иное время kimlik (-ği) 1) личность; ср. hü- viyet; ^i anlaşılamryan bir adam человек, личность которого не уда- лось установить; 2) удостоверение личности; документ; ^ belgesi (или cüzdanı) удостоверение личности; ~ kontrolü проверка удостоверений личности; bu ^i nereden aldın? где ты получил это удостоверение? kimono кимоно kimse 1) кто-нибудь, кто-то, некто, какое-то лицо; birçok ^ler многие 1люди]; hususî ~ler частные лица; içerde oturan ^ler сидящие внутри (люди]; olur olmaz bir ^ первый встречный; 2) kimse при отриц. гл. никто; ^den pervası yok [он] никого не боится; [он] ни с кем не считается; ^m yok у меня никого нет, я круглый сирота; bugün ^> gelmedi сегодня никто не пришёл; evde ^ yok в доме никого нет; hiç ~ никто, абсолютно никто; onlara ^nin kudreti yetmez с ними никто не справится; над ними никто не властен <0 ~ ayranım (или yoğurdum) ekşidir demez никто не станет хулить своё добро; ~ far- kında olmadan незаметно; ~ kendi memleketinde peygamber olmaz поел. нет пророка в своём отечестве; ~~nin çukurunu doldurmaz поел, каждый попадает в свою могилу (говорится в ответ на слова, вроде «уж лучше бы я вместо него умер») kimsecik при отриц. гл. никто- шеньки, ни единая душа; ^ler bir şeyler duymaz никтошеньки ничего не узнает; sokakta ~ler yoktu artık на улице уже не было ни души kimsesiz 1) не имеющий родных или близких, безродный; одинокий; ~ çocuk сирота; ^ halk беззащит- ный народ; 2) безлюдный, пустын- ный; ~ ormanlar безлюдные рощи kimsesizlik (-ği) 1) одиночество, сиротство; ~ tak dedi artık canıma одиночество опостылело мне; 2) без- людность, пустынность kimüs биол. хймус, пищевая ка- шица kimya а 1) химия; ^ doğrulma см, kimyadoğrulumu; ~ endüstrisi хими- ческая промышленность; ~ formülü химическая формула; ~ göçümü см. kimyagöçümü; ^ harbi химическая война; ~ harp vasıtaları химическое оружие, боевые отравляющие веще- ства; ~ ile tedavi мед. химиотера- пия; ^ ilmi химия; ~ kinetiği химическая кинетика; ~ muadelesi= ~ formülü; ^ olayları химические явления; ^ sanayii = ~ endüstrisi; inorganik (или gayri uzvî) ^ неоргани- ческая химия; hayvanı ^ зоохимия; nebatî ~~ фитохимия, растительная химия; organik ^ органическая хи- мия; sinaî ^ промышленная химия; tahlilî 'v/ аналитическая химия; tat- bikî ~ прикладная химия; uzvî ~ = organik ~; 2) арго редкость, дико- винка; очень дорогая вещь; «ещё та штучка»; bu ^ değil ya, olmasa da olur это же не ахти какая ценность, можно обойтись и без него; sen о şeyin kıymetini bil, çünkü ~dır цени эту вещь, это бесценная штучка О ~yi ahmer уст. философский ка- мень; ~yi can поэт, вино kimyaca химически; ^ saf хими- чески чистый kimyacı химик kimyacılık (-ği) занятие или про- фессия химика kimyadoğrulumu (-nu) биол. химио- тропйзм kimyager см. kimyacı kimyagerlik см. kimyacılık kimyagöçümü (-nü) биол. химиотак- сис kimyahane химическая лаборатория kimyalaştırılma химизация; köy eko- nomisinin ~sı химизация сельского хозяйства kimyasal химический; ^ bileşim биол. хемосинтез; ^ denge химиче- ское равновесие; ~ eleman химиче- ский элемент; ^ enerji химическая энергия; ^ eşdeğer химический экви- валент; ~ etken химический реактив; ^ etkinlik химическая активность; ~~ fonksiyon (или görev) химическая функция; ^/ gübre химические удоб- рения; ~ ilgi химическое сродство; ~ olay химическое явление; ~~ геак- syon (или tepkime) химическая реак- ция kimyevî а химический; ^ analiz химический анализ; ^ araçlar хими- ческие средства; ^ enerji химиче- ская энергия; ~ gübre химические . удобрения; ~ hususiyet химические свойства; ^ imtizaç химическое сое- динение; ^ maddeler (или mevat) химические вещества; ^ vasıtalar = ~ araçlar kimyon бот. тмин обыкновенный (Carum carvi) kimyongiller бот. парнолйстнико- вые (Zygophyllaceae) kimyonî 1) светло-оливковый, жел- товато-зелёный (о цвете); 2) перен. натянутый, холодный (об отноше- ниях) kimyonlu содержащий тмин, с тми- ном; 'v, köfte биточки с тмином kin n ненависть, злоба, злопамят- ство, вражда, месть; ср. içkil; —'(ini) almak мстить, вымещать злобу; -а ~ bağlamak (или beslemek, gütmek, tutmak) питать ненависть (злобу), ненавидеть, затаить злобу; ^ tutmaz незлобивый, отходчивый; gizli ~ скрытая злоба, желчь; ırk ^i расовая ненависть kinaye а 1) намёк, иносказание; ~ atmak намекать на кого-что, де- лать намёки; ^ ile (или ^ suretiyle, tarikiyle, voliyle) söylemek говорить намёками; bu ~ler bana mi? эти намёки по моему адресу?, вы наме- каете на меня?; 2) лит. метонимия, метафора kinayeli иносказательный, содер- жащий намёк; аллегорический; ^ gülümsemek многозначительно (хит- ро) улыбаться; ~ sözler иносказа- тельные [колкие] слова, намёки kinci злопамятный, питающий не- нависть (злобу); жаждущий мести; мстительный, злобный; ^ gözler гла- за, полные ненависти; злые гла- за kinematik (-ği) физ. 1. кинематика; 2. кинематический kineskop (-pu) кинескоп kinetik (-ği) физ. \. (тж^. ~ bilimi) кинетика; 2. кинетический; ~ enerji кинетическая энергия kinin хинин, хина
KİN — 552 — kiniş шип (выступ доски, который вставляется в паз) kinizm филос. учение киников kinli см. kinci kinsiz беззлобный kip (-pi) 1) образец; вид, тип, мо- дель; 2) лог. преходящее (изменчи- вое) качество (предмета)', 3) грам. наклонение; ^ ekleri аффиксы накло- нений; bildirme (или haber) ~i изъя- вительное наклонение О ~е ~ точь- -в-точь kipkirli грязный-прегрязный, очень грязный kiplik (-ği) 1) грам. модальность; 2) лог. модальность суждения kir прям., перен. грязь; ^ götür- mek (или kaldırmak) а) быть немар- ким (о цвете)\ б) быть грязным, быть запачканным; ^ tutmak быть мар- ким, быть легко пачкающимся (о цве- те) kira а 1) сдача в аренду (внаём); ~ arabası автомашина, взятая на- прокат; такси; ^ ile в аренду, внаём; ^da (или ~ ile) oturmak жить в арендуемой квартире; -i ~ ile tutmak арендовать; *^> kontra- tosu (или mukavelesi) договор о сда- че внаём, договор о найме; ~da olmak а) быть сданным внаём; б) = ~da oturmak; ^ sözleşmesi = ~ kon- tratosu; ~ süresi срок аренды; ^ ve ödünç kanunu закон о ленд-лизе (о передаче взаймы или в аренду воо- ружения)', -i *v,ya vermek сдавать внаём (в аренду); kendi evinizde mi yoksa ~da mısınız? вы живёте в своём доме или снимаете?; 2) (тж. ^ pa- rası) арендная плата; yüksek ~ вы- сокая арендная плата си -i ~ etmek а) сдавать в аренду (внаём); б) брать в аренду, арендовать kiracı 1) наниматель, арендатор, съёмщик; жилец, квартирант; ~шп ^sı субарендатор, поднаниматель; biz bu evde ^yız мы квартиранты в этом доме; 2) платный возчик kiracılık (-ği) 1) наём; получение в аренду, проживание в арендуемом доме; 2) занятие или профессия платного возчика kiralama арендование, аренда; наём; ср. isticar; <^ ve ödünç verme kanunu закон о ленд-лизе; tarla^sı арендова- ние земельного участка kiralamak 1) В, Д сдавать в аренду, давать напрокат; ср. isticar etmek; evi ona kiraladım я сдал ему в аренду дом; kendi iş kuvvetini kiralıyor он продаёт свою рабочую силу; 2) В, Исх. брать в аренду, арендовать, нанимать, брать напрокат; evi ondan kiraladım я арендовал у него дом; Я) мор. фрахтовать (судно) kiralanmak 1) сдаваться в аренду; 2) быть арендованным; быть взятым напрокат; kiralanmış askerler армия наёмников kiralı 1) снятый, взятый внаём, арендованный;* 2) сданный внаём, сданный в аренду kiralık предназначенный к сдаче в аренду; прокатный; ~tır сдаётся внаём; <^ araba istasyonu станция проката автомобилей; ~ katil наём- ный убийца; ~ oda комната, сдавае- мая внаём kiram а мн. от kerim благородные, знатные; почтённые kirasız освобождённый от аренд- ной или квартирной платы kiraz 1) бот. черешня; **> ağacı черешня, вишня птичья (Cerasus avl- um)', ekşi *v, вишня; 2) в составе бота- нических и зоологических терминов', *» elması см. kirazelması; ~ kuşu зоол. черноголовая овсянка (Emberi- za melanocephala) <> ^ ayı май; ^ bi- beri декоративный перец; ^ dudak(lı) губы как вишня; ^ gibi вишнёвого цвета, ярко-красный kirazelması (-nı) китайские яблоки, китайка kirazlık (-ği) черешневый сад; мес- то, поросшее черешней kirde лепёшка из кукурузной муки kireç (-ci) известь, извёстка; ^ fı- rını печь для обжига извести; ^ harcı известковый раствор; ^ kuyusu яма для гашения извести; ^ ocağı = ~ fırını; ~ sandığı =~ kuyusu; ^ söndürmek гасить известь; sönme- miş 'v/ негашёная известь; sönmüş ^ гашёная известь; ~ suyu известко- вая вода; ~ sürmek золить (кожи); 'v/ sütü см. kireçsütü; ^ taşı см. kireçtaşı; su ~i гидравлическая из- весть <J> *x* gibi мертвенно-бледный, белый как полотно; ^ illeti мускар- дйна, окаменение, каменная болезнь (грибковая болезнь насекомых); ^ ke- silmek сильно побледнеть, поблед- неть как полотно; ^ ^ sevmez см. kireçyeren; ^ kaymağı, ^ taşı и т. п. см. kireçkaymağı, kireçtaşı и т. п. kireççi 1) обжигальщик извести; 2) продавец извести kireççil кальцефильный, предпочи- тающий известковые почвы (о расте- ниях) kireçkaymağı (-nı) хим. хлористый кальций; хлорка разг. kireçlemek В 1) класть в известь, добавлять извести; 2) белить извест- ковой побелкой kireçlenme 1) обжиг, прокалива- ние; 2) хим. кальцйрование; 3) обыз- вествление; damar ~si биол. отложе- ние солей в сосудах kireçleşme обызвествление kireçleşmek 1) обжигаться, прока- ливаться; 2) обызвествляться, отла- гаться— о солях кальция (в орга- низме и растениях) kireçleştîrmek В обызвествлять; де- лать известковым kireçli содержащий известь, извест- ковый; ^ su известковая вода; жёст- кая вода; ^ toprak почва, богатая известью <J> ~ süngerler зоол. извест- ковые губки (Calcispongia, Calcarea) kireçsilemexw.M. кальцинация, каль- цинирование kireçsilemek В 1) хим. кальциниро- вать; 2) обжигать, прокаливать kireçsütü (-nü) известковое молоко, жидкая известь (для штукатурки) kireçtaşı (-nı) известковый камень, известняк kireçyeren кальцефобный, не вы- носящий избытка извести (о расте- ниях) kiremit (di) черепица; ^ fabrikası черепичный завод; -а ~ kaplamak (или örtmek) крыть черепицей; ^ oca- ğı печь для обжига черепицы; ^ ren- gi кирпичного (красного) цвета; Av- rupa ^i плоская черепица европей- ского образца; mahya (или sırt) ^i коньковая черепица; yerli ^ выпук- лая черепица местного производст- ва О ~ ağızlığı архит. антефикс; ~ aktarmak арго иметь половое сношение kiremitçi 1) изготовляющий чере- пицу, черепичный мастер; 2) прода- вец черепицы kiremitçilik (-ği) производство че- репицы kiremithane 1) черепичный завод; 2) лавка по продаже черепицы kiremitli [по]крытый черепицей kiren кизил kirez разг. см. kiraz kiriş 1) анат. сухожилие; 2) [жиль- ная] струна; кетгут; -а ^ takmak натягивать струны; 3) тетива; 4) брев- но; балка, брус, перекладина; 5) мат. хорда; ^ler dörtgeni вписанный четы- рёхугольник <J> ^i kırmak арго давать ходу, удирать, улепётывать; ^ten sağlam очень крепкий; ~ olmak пристать как банный лист kiriş(h)ane 1) лесопильня; 2) фаб- рика по изготовлению кетгута kirişleme 1. гл. имя от kirişlemek; 2. см. kılıçlama kirişlemek В 1) натягивать тетиву [лука]; 2) натягивать струны (инст- румента); 3) ставить балки (стро- пила) kirişli балочный, с балками, с пе- рекладинами; ~ köprü балочный мост; ^ tavan потолок на [деревян- ных] балках, потолок с балочным перекрытием kirizma, kirizme вскапывание, пе- рекапывание о -i ^ etmek (или yapmak) вскапывать, перекапывать (землю) kirkit (-di) гребенчатая колотушка (в ковроткачестве) kirlemek уст. см. kirletmek kirlenmek 1) прям., перен. пач- каться, мараться, становиться гряз- ным (нечистым); havlu kirlendi поло- тенце загрязнилось; 2) быть запят- нанным (о репутации, чести); 3) иметь менструации; 4) потерять дев- ственность; быть обесчещенной kirletilme загрязнение; havanın, toprağın ve suyun ^si загрязнение воздуха, почвы и воды; загрязнение окружающей среды kirletilmek страд, от kirletmek
—~ Döö ~~~ KİT kirletmek В 1) прям., перен. пач- кать, марать, грязнить, пятнать; ср. telvis etmek; böyle bir şüphe insanı kirletir подобное подозрение пачкает [репутацию] человека; çocuk altını kirletti ребёнок наделал под себя; 2) обесчестить; изнасиловать kirlettirmek В, Д понуд. от kirlet- mek kirli 1. 1) прям.у перен. грязный, запачканный, запятнанный; ср. mü- levves; ~~ çamaşır прям., перен. грязное бельё; ~ çamaşırlarını or- taya çıkarmak (или dökmek) разобла- чать, выводить на чистую воду кого; ~ havlu грязное полотенце; ^ iş грязное дело; ~ kokoş разг. зама- рашка (о ребёнке); ~ kukla разг. грязнуля, неряха (о женщине); <^ paslı сильно загрязнённый (запач- канный); ъ san renk грязно-жёлтый цвет; 2) нечистая, грязная (о жен- щине в период менструации); 2. гряз- ное бельё, грязная посуда и т. п.; ~ sepeti корзина для грязного белья; epey ~ birikti накопилось довольно много грязного белья <> ^ çıkı скопидом; ^ kan см. kirlikan; ~ su помои kirlihanim (тж. ~~ peyniri) сорт сливочного сыра kirlikan венозная кровь kirlilik (-ği) 1) нечистота, загряз- нённость; 2) неопрятность kirloz разг. 1. грязный и неряшли- вый; 2. замарашка kirman уст. крепость, укрепле- ние kirmen диал. веретено; мотовило; ср. cehre kirpi 1) зоол. обыкновенный ёж (Erinaceus europaeus); 2) воен. ёж (заграждение) <J> ~ balığı зоол. ёж- -рыба (Diodon hystryx); ~ gibi bü- zülmek съёжиться от страха; Malaya ~si зоол. гимнурa (Echinosorex gym- nurus) kirpigiller зоол. ежи (Erinaceidae) kirpik I (-ği) 1) ресница; 2) биол. ресничка О ~1е harman sürmek браться за что-л. непосильное; ele- rimi kavuşturmadım я не сомкнул глаз; ~i ^/ine değmemek не сом- кнуть глаз kirpik II (-ği) мин. красный гранат; карбункул уст. kirpikli 1) имеющий ресницы, с рес- ницами; 2) биол. снабжённый рес- ничками, реснитчатый, ресничный; ~ epitel мерцательный эпителий; ~ göze реснитчатая клетка kirpikliler зоол. [ресничные] инфу- зории (tnfusoria) kirpiksi биол. ресничный; мерца- тельный; ^ kas ресничный мускул kirş а 1) рубец (первый отдел желудка жвачных); 2) живот; 3) пот- роха kirtil рыб. верша, морда kirve диал. 1) человек, держащий ребёнка во время обрезания; 2) близ- кий приятель kis lal) кошелёк; 2) анат. мешо- чек, сумка kis II диал. известь kisbî а благоприобретённый; ср. edinsel kise см. kese kispet (-ti) узкие кожаные штаны (у турецких борцов); ~~ çıkarılması позорное поражение (в ходе борьбы один борец стаскивает с другого штаны) kisra n ист. хосрой, хосров (титул персидских царей из династии Саса- нидов) kist (-ti) мед. киста kisve см. kisvet kisvet (-ti) a 1) одежда, костюм; dalgıç ~ i водолазный костюм; 2) внеш- ний вид О ^ini kendi diker (или iler) он ни от кого не зависит kiş I шахм. шах □ -i ^ etmek объявить шах [королю] kiş II п вера, религия kişi 1) человек; лицо, личность, индивидуум; ^ dokunulmazlığı неприкосновенность личности; ^ özgürlüğü (или hürriyeti) свобода личности; bilgin *>Лег учёные люди; er ^ уст. мужчина; hatun ^ уст. женщина; bu yemek üç ^ye yetmez этой еды не хватит на троих; sizi iki ^ aradı вас искали двое (два человека); 2) действующее лицо (б пьесе) <> ~ oğlu а) благородного про- исхождения, аристократ; б) человек собир.у род человеческий; ~ ettiğini bulur поел. = что посеешь, то [и] пожнёшь kişileştirme антропоморфизм, олице- творение; ср. şahıslandırma kişilik (-ği) 1. 1) личность, индиви- дуальность; ср. şahsiyet; ~ doku- nulmazlığı неприкосновенность лич- ности; ~i kuvvetli biri сильная лич- ность (натура); ~i olan bir hikayeci- dir это новеллист, имеющий свою индивидуальность; insan ~inin etraflı ve ahenkli surette geliştirilmesi все- стороннее и гармоническое развитие человеческой личности; 2) человеч- ность; ср. insaniyet; 2. 1) подобаю- щий человеку, достойный человека; 2) состоящий из ... людей; рассчитан- ный на ... человек; bir ^ yemek обед на одну персону; elli ^ bir fırka отряд в 50 человек; iki ^ bir karyola (или yatak) двуспальная кро- вать; kaç *x/? на сколько человек?; для скольких лиц?; tek ~ одномест- ный kişilikli 1) имеющий ярко выра- женную индивидуальность, имеющий своё лицо; 2) человечный; гуман- ный; ср. insaniyetli kişiliksiz 1) лишённый индивидуаль- ности, лишённый своего лица, без- ликий; 2) бесчеловечный, бессердеч- ный kişirti уст. ржание kişisel 1) людской, [общечелове- ческий; ~ duygular человеческие чувства; 2) личный, индивидуаль- ный; ср. şahsî; ^ belgeler а) личные документы; б) личные бумаги; ~ de- ğerlendirmeler субъективные оценки; ~ görüş личное мнение; ^ fayda личная выгода, личная заинтересо- ванность kişizade 1. благородный/ знатный; 2. аристократ; джентльмен kişizadelik (-ği) 1) благородство, знатность; 2) аристократизм kişmiş n кишмиш kişneme ржание kişnemek ржать; atlar kişnediler кони заржали kişneyiş см. kişneme kişniş 'бот. кориандр посевной (Coriandrum sativum) kişver n страна; область; rüya ~t сказочная страна kişverküşa, kişversitan n уст. за- воеватель, покоритель kitabe а надпись; эпитафия; ср. yazıt; mezar ^>s\ надгробная над- пись, эпитафия; Orhon ^leri Орхон- ские надписи kitabeli имеющий надпись; имею- щий эпитафию; ^ tavan расписной потолок kitabet (-ti) a 1) письменность; ~ dili письменный язык; 2) занятие или профессия писца (секретаря); 3) стиль (письма); ~i resmiye кан- целярский стиль kitâbevi (-ni) книжный магазин kitabı a \. в разн. знач. книжный; ~ bilgi книжные знания; ~ ko- nuşmak говорить книжным языком; 2. 1) ист. библиотекарь; 2) рел. последователь Корана; 3) верующий в Священное писание; 4) цветная ткань (из Индии или Дамаска) kitabiyat (-ti) а библиография kitabiye а 1) женск. от kitabî; 2) бот. флоэма, лубяная ткань, луб Kitabullah а Коран (букв, книга божья) kîtakse, kitaksi арго 1) Д посмо- трй-ка!; herife ^! посмотрйте-ка на этого типа!; 2) понял? a -a ~ etmek арго смотреть на кого-что kitap (-bı) a 1) книга; ^ açmak, ~а bakmak гадать по книге; ^ bil- gisi библиография; ~ delisi (или düş- künü) библиоман; ^ dikmek брошю- ровать; ~ evi см. kitâbevi; ^ merak- lısı книголюб; ^ odası библиотека (домашняя); ^ sarayı [публичная} библиотека; ~ zarfı обложка книги; alfabe ~ı азбука, букварь; bir ^ı kaynatmak арго присвоить книгу; ders ~ı учебник; el yazması ~lar рукописные книги; hikâye ^ı сбор- ник рассказов; Kırmızı ^ ист. Крас- ная книга (сборник дипломатиче- ских документов Османской импе- рии); 2) Священное писание; ^ ehli мус. последователи Священного писа- ния, люди Писания; ~а el basmak клясться (на священной книге); ~ı mukaddes Священное писание, биб- лия; ъ\ mübin Коран; Dört ~ четыре Священных писания ф ~ kurdu
KÎT — 554 - а) зоол. точильщик (жук—АпоЫит hirtum); б) книжный червь (о чело- веке); ^а uydurmak придать благо- пристойный вид (напр, неблаговид- ному поступку) kitapçı книгоиздатель; книготорго- вец kitapçılık (-ğı) 1) книгоиздатель- ская деятельность; книгоиздательст- во; 2) занятие книжной торгов- лей kitaphane а-п книжный магазин kitaplık (-ğı) 1) место для хране- ния книг (книжная полка, книжный шкаф и т. п.); 2) библиотека kitapsever библиофил kitapsız 1) не имеющий книги, без книги; 2) мус. язычник; вероотступ- ник kitâra гитара; ~ çalmak играть на гитаре kitâracı гитарист kitif а анат. лопатка kitin биол. хитин kitle см. kütle kitlemek В разг. см. kilitlemek kitli разг. см. kilitli kitre 1) бот. астрагал (Astragalus); 2) (тж. ^ zamkı) камедь; трагакант kivi зоол, киви (Apteryges) kiyah n трава kiyanus хим. циан; hamızı ^ си- нильная кислота kiyaset (-ti) а смышлёность, сообра- зительность, сметливость, проница- тельность kiyastolit (-ti) мин. хиастолйт kiyotin гильотина kizip (-zbi) а ложь, неправда; вы- мысел kizir помощник сельского старосты klakson сирена, клаксон, [сигналь- ный] гудок (автомобиля); ^ çalmak подавать сигнал, сигналить, гудеть; ~ yapılmaz сигналы (гудки) запре- щены klan клан, родовая община klâpa отворот, лацкан klarnet (-ti), klarneta муз. кларнет klarnetacı муз. кларнетист klas 1. класс; разряд, категория; yüksek ~ta futbol футбол высокого класса; ^ını göstermek показать класс; 2. разг. классный, превосход- ный; ~~ oyuncu классный игрок klase: ~ etmek разделять на клас- сы, разделять по разделам, класси- фицировать klasifikasyon классификация klasik (-ği) 1. классический; ^ bi- çim классическая форма; ^ tahsil классическое образование; ~ usuller классические методы (приёмы); 2. 1) классика; ^ yazar классик, писа- тель-классик; 2) классик; fransız 'v/leri французские классики klasikçilik (-ği) классицизм; yeni ~~ неоклассицизм klasikleşmek становиться класси- ческим, переходить в разряд клас- сических [произведений] klasisizm классицизм klasör 1) шкаф с отделениями; 2) бумажник с несколькими отделе- ниями; 3) папка для бумаг, регист- ратор; скоросшиватель; 4) кляссер klavsen клавесин klavye клавиатура, клавиши; ^si kuvvetli опытный (о линотиписте) kleîtacı см. kılefte(ci) kleptoman клептоман kleptomani клептомания klerikal клерикальный; ^ parti клерикальная партия klik (-ki) клика ki i ket (-ti) тех. лёгкий металличе- ский стук (в двигателе) kliketleşmek тех. стучать (о дви- гателе) klimatoloji климатология klinik (ği) 1. клиника; doğum ~i клиника для рожениц; 2. клиниче- ский; ^ durum клиническое состоя- ние; ~ ölüm клиническая смерть klips клипсы kliring (-gi) ком. клиринг klişe 1) полигр. клише; <^ yapmak стереотипировать; dişi ^ глубокая печать; 2) негатив; 3) перен. штамп, трафарет, шаблон klişeci полигр. делающий клише; цинкограф klişecilik (-ği) полигр. цинкография klor хим. хлор; ~ amonyum хло- ристый аммоний, нашатырь; ~ sodyum хлористый натрий; поваренная соль kloral хим. хлораль klorit (-ti) мин. хлорит klorlu хлорный; ^ hidrojen газооб- разный хлористый водород; ^ su хлорная вода klorofil бот. хлорофилл; ~ özüm- lemesi биол. фотосинтез kloroform хим. хлороформ kloroformik: ~ asit хим. дифосген kloroplast (-ti) бот. хромопласт kloroz мед. хлороз, бледная не- мочь klorpikrin хим. хлорпикрин kloş клёш; юбка-клёш; 'v/ etekli bir elbise платье с юбкой-клёш; ^ etek- lik юбка-клёш klüp (-bü) см. kulüp klüz геогр. узкое ущелье, теснина koalisyon коалиция; ^ kabinesi коалиционный кабинет koaltar смоляной лак (получаемый из каменного угля) koatı зоол. коати, носуха (Nasua narica) kobalt (-ti) хим. кобальт; ~ kapla- ma кобальтйрование, нанесение ко- бальтового покрытия kobaltin мин. кобальтин, кобаль- товый блеск kobar зоол. остронос (Mugil saliens) kobay зоол. морская (заморская) свинка (Cavia porcellus) kobra зоол. кобра (Naja) kobragiller зоол. аспиды, ядовитые ужй (Elapidae) \ koca I муж, супруг; ср. zevç; ~ya gitmek (или varmak) выйти замуж; ^уа vermek выдать замуж коса II 1) огромный, громадный; memleket огромная страна; bu işi ben nasıl basarayım? как я справ- люсь с такой огромной работой?; 2) старый, пожилой; 3) взрослый; kız взрослая девушка; 4) великий, знаменитый; почтённый; ^ şair вели- кий поэт (} ^ harfler прописные буквы; ^ herif olmak груб, стать верзилой (здоровенным детиной) kocabaş крупный рогатый скот; sağmal ~ крупный молочный скот kocabaşı (-nı) сельский староста; ср. muhtar kocakafa головастый, с огромной головой kocakarı старая женщина, старуха О ъ ilâcı знахарское снадобье; ~ lakırdısı бабьи сплетни, пересуды; ~ soğuğu морозы в конце марта, последние холода; мартовские бури; ^ yazı бабье лето kocalak (-ğı) зоол. вид коршуна (Milvus A r ab i с us) kocala(ş)mak стареть, стариться kocalı замужняя [женщина] kocalık (-ğı) 1) старость; почтен- ность возраста; 2) состояние и права мужа; ъ ödevi долг мужа kocalmak см. kocamak kocaltmak В старить kocamak стареть, стариться, дрях- леть О kocamış kurt köpeklere mas- kara olur поел, одряхлевший волк становится посмешищем для со- бак kocaman 1) огромный, громадный, большущий; ср. muazzam; ~ bir ayakkabı огромный башмак; ^ bir böcek огромный жук; ~ taneli yağ- mur дождь, падающий крупными каплями; 2) большой, взрослый kocamanlaşmak становиться огром- ным (большущим) kocasız безмужняя, незамужняя [женщина] kocasızlık (-ğı) положение безмуж- ней (незамужней) женщины kocatmak В старить kocayemiş(i) (-ni) бот. землянич- ное дерево крупноплодное (Arbutus unedo) kocuk см. gocuk kocundurmak В раздражать, сер- дить; приводить в возбуждение kocunmak Исх. прийти в волнение, разволноваться, переполошиться; bu sözümden koçundun мой слова взвол- новали тебя kocuşmak с ile обниматься; бро- саться друг другу в объятия koç (-çu) 1) баран; ~ katimi а) случ- ка барана; б) случной период; 2) (К) астр. Овен (название зодиакального созвездия); ср. Hamel O ~~ burun нос с горбинкой; ~ otu бот. ятрышник (Orchis morio); ~ yiğit красивый статный молодой человек, молодец; ~ başı, ^ boynuzu и т. п. см. koçba- şı, koçboynuzu и т. п.; ~а boynuzu yük değil (или olmaz) поел, барану рога не в тягость
— 555 — KOL koçaç (-cı) yem. 1) кучер, возница; 2) фаэтон koçak 1) отважный, храбрый, сме- лый, удалой; 2) щедрый kocam пригоршня koçan 1) бот. початок; колосовид- ное соцветие; mısır ^\ початок ку- курузы; 2) бот. сердцевина; коче- рыжка; ядро; 3) корешок (ордера, квитанции и т. п.); makbuz ~ı корешок квитанции (} ~ zinciri авто а) цепь управления; б) цепь привода кулачкового вала koçbaşı (-m) ист. таран; стено- битное орудие koçboynuzu (-nu) 1) бот. донник жёлтый (лекарственный) (Melilotus officinalis); 2) мор. крепительная утка; крюйсов; 3) большой крюк koçkar баран-боец koçlanmak действовать храбро (го- рячо); становиться храбрым koçmak (koçar) В 1) обнимать, обхватывать, обвивать; 2) покрывать овцу (о баране) koçu уст. 1) род старинной кры- той кареты; 2) амбар на высоких сваях koçucu уст. кучер kod (-du) код, шифр kodaman большущий, огромный О ~1аг шутл. великие, знатные, име- нитые [люди] kodein фарм. кодеин kodeks руководство по изготовле- нию лекарств, фармакопея kodes арго каталажка; ~е girmek попасть за решётку kodes см. kodoş kodifiye: ~ etmek кодифицировать kodlu кодированный, зашифрован- ный kodoş разг. сводник kodoşluk (-ğu) разг. сводничество kof 1) пустой, полый; ~ ceviz пустой орех; 2) перен. пустой, бес- содержательный; ~ adam пустой человек; ~ beyinli безмозглый; ^ ka- falı пустоголовый; ^ söz пустые сло- ва; вздор kofa бот. сусак (Butomus) kofana см. lüfer koflanmak становиться пустым (по- лым) внутри (напр, из-за гниения) koflaşmak становиться пустым (по- лым) kofluk (-ğu) 1) пустота, полость; 2) перен. пустота, бессодержатель- ность kofti арго брехня, трёп koful (-lü) бот. вакуоль koğ см. kov koğa см. kova koğcu см. kovcu koğdurmak см. kovdurmak koğulmak см. kovulmak koğuş палата (больничная); камера (тюремная); hastane -vu больничная палата kohezyon физ. когёзия, сцепление 1молёкул] kohort (-tu) когорта kok (-ku) кокс; ~ kömürü кок- сующийся уголь koka бот. кока, кокаиновый куст (Erythroxylon coca); ~ yağı расти- тельное масло из к оки kokain кокаин kokainoman кокаинист kokak вонючий, тухлый; üstleri yosunlu, durgun, ^ sular стоячая вонючая вода, покрытая ряской kökaköla кока-кола (напиток) kokana уст. женщина (о христиан- ке) О ~ gibi простоволосая, с непо- крытой головой (о женщине) kokar пахучий; вонючий <) akarı yok ^ı yok в хорошем состоянии; прочный, крепкий kokarardıç (-cı) бот. можжевель- ник вонючий (Juniperus foetidissima) kokarca зоол. 1) вонючка, скунс (Mephitis mephitis); 2) чёрный хорь (Mustela putorius) kokart (-di) 1) кокарда; subay ~ı офицерская кокарда; 2) бантик koket (-ti) 1. кокетливый; ^ bir tavırla кокетливым жестом, кокетли- во; 2. кокетка koketlik (-ği) кокетство koklam(a) обоняние; koklama siniri анат. обонятельный нерв koklamak В нюхать, вдыхать за- пах koklaşmak 1) обнюхиваться; 2) об- ниматься, целоваться; 3) перен. сню- хаться, договориться koklatmak В, Д понуд. от kokla- mak О koklatmamak не дать даже понюхать, ничего не дать; bahçesinde meyvalar çürüyor ama, kimseye kok- latmaz фрукты гниют у него в саду, но он никому и понюхать их не даст koklayıcı: gaz ^sı воен. хймик- -развёдчик kokmak (kokar) 1) пахнуть, изда- вать запах; güzel ~ благоухать; çam kokar пахнет сосной; gül gibi kokuyor пахнет как роза; 2) заво- нять; протухнуть; bu et kokmuş это мясо протухло; 3) перен. пахнуть чем; kavga ~ пахнуть дракой; orta- lık harb kokuyordu пахло войной О ne kokar ne bulaşır погов. не пах- нет и не пачкает; = ни рыба ни мясо kokmuş 1) вонючий, зловонный; протухший; /v, peynir испортивший- ся сыр; 2) перен. обленившийся; ~ adam вконец обленившийся чело- век; amma da ^ şeysin! ну и лентяй же ты!, ты лентяй высшей марки! koköna см. kokana kokoniça арго молоденькая девуш- ка kokoreç (-ci) кушанье из требухи, зажаренной на вертеле, приправлен- ное тимьяном kokoroz 1. кукуруза; 2. арго без- образный kokorozlanmak арго вести себя вы- зывающе; пыжиться, угрожать kokorozlu арго расфуфыренный kokot (-tu) кокотка, куртизанка kokoz арго 1) «богач» с пустым карманом; 2) дряхлость, старость kokozlamak арго остаться без ко- пейки, сесть на мель kokozluk (-ğu) арго безденежье koksa гниение; зловоние, смрад kokteyl 1) коктейль (напиток); 2) коктейль (приём) kokteylparti см. kokteyl 2 koku 1) запах; ~ almak почувст- вовать запах, учуять, почуять; bur- nu ~ almıyor он (букв, его нос) не чувствует запаха; -in ~sunu al- mak а) учуять запах чего; б) перен* пронюхать, проведать о чём; ~ ver- mek источать запах; bahar ~su var веет (пахнет) весной; güzel ~ аромат; pis ^ вонь, зловоние; 2) духи; ~ sür- mek душить (духами); ^ sürünmek душиться (духами); 3) арго кокаин О 'v.su çıkmak обнаружиться, рас- крыться (о тайне); ~su çıkmaz mı? не пронюхают ли?, не узнают ли [об этом]?; onda ciddiyetin ^su bile yoktur в нём нет ни капли серьёз- ности kokulu 1) имеющий запах, пахну- щий, с запахом; 2) пахучий, душис- тый; ср. muattar; 3) в составе бота- нических и зоологических терминов; ъ çayırotu бот. душистый (или паху- чий) колосок (Anthoxanthum odora- tum); ^ menekşe бот. фиалка души- стая (Viola odorata); ~ sarı yonca бот. донник лекарственный (Melilo- tus officinalis) kokusal обонятельный kokusuz лишённый запаха, без за- паха kokuşma бот. гниение, разложе- ние kokuşmak вонять; тухнуть; ср. taaffün etmek kokuşuk 1) вонючий; тухлый; 2) пе- рен. ленивый; инертный kokutmak 1) В пропитывать, на- полнять запахом; cıgara elini kokut- tu его пальцы пропахли табачным дымом; 2) В дать протухнуть, сгноить; eti ^ сгноить мясо; 3) В прост, загу- бить дело (из-за проволочек); 4) прост. надоесть, осточертеть; artık kokuttu он уже надоел (осточертел) kol 1) рука; ~1ап arasına almak обнять, заключить в объятия; ^ askı- sı перевязь для руки; ~~ burmak (или bükmek) а) скрутить руки кому; б) побеждать, укрощать кого; ^ de- ğirmeni ручная мельница; -in ^una girmek взять под руку кого; ~~ işa- reti нарукавная повязка; ~ kemiği анат. плечевая кость; ^ ~а а) рука об руку; б) под руку; ~ ^а girmek взяться под руки; ~ saati ручные часы; 2) рукав (платья); ^ kapağı манжета, обшлаг; 3) рукав, приток (реки); deniz ~u морской пролив; nehir ~u рукав (приток) реки; 4) руч- ка, рукоятка; baskı ^u тормозной рычаг; emniyet sürgüsü ~u предо- хранительный рычаг; hareket ~u коромысло клапана; koşum ~ları
KOL — 556 — постромки (упряжные); matkap ^u коловорот; nâzım ~u ж.-д. регули- рующий рычаг; telefon ^u телефон- ная трубка; tulumba ^u коромысло [ручного] насоса; vites ^u авт. рычаг переключения передач; 5) ветвь в разн. знач.; отрасль; ~ akımı физ. ответвлённый ток; ^ atmak (или salmak, uzatmak) разветвляться; рас- пространяться, шириться; ağaç ~u ветвь дерева; ana ~~u родные со сто- роны матери; bütün istihsal ^ları все отрасли производства; demiryol *v,u железнодорожная ветка; endüstri ~u отрасль промышленности; ulaşan ~lar сходящиеся (скрещивающиеся) пути; sıradağ ~1ап отроги горного хребта; 6) отделение, отдел, секция; Dil kurumunun sözlük ^u словар- ный сектор Лингвистического обще- ства; 7) засов, задвижка; ^ demiri железная задвижка, железный за- сов; 8) колонна, отряд; группа; команда; ^ gezmek а) нести карауль- ную службу, патрулировать; б) бар- ражировать ав.; крейсировать мор.; ~ nihayeti хвост колонны; ~ nizamı строй походной колонны; ^ uçuşu групповой полёт; açık ^ воен. разом- кнутая (рассредоточенная) колонна; birerle (или teker) ~ колонна по одно- му; dizi ~u колонна по два; durucu keşif ъи воен. секрет; kapalı ~ сомкнутая колонна; otomobil ^u автоколонна; yürüyüş ~u походная колонна? 9) крыло; фланг; sağ ^ правый фланг, правое крыло; sol ~ левый фланг, левое крыло; 10) муз. гриф (музыкального инструмента); 11) бот. столон; 12) прядь (каната); жила (кабеля) О -a olarını açmak раскрыть объятия; ~u budu yerinde стройный, хорошо сложённый (о че- ловеке); ^um kanadım hiç tutmiyor я весь разбит, я обессилел; ^u kanadı kırıldı у него подрезаны крылья; -а ~ kanat olmak быть опорой, покро- вительствовать кому; ~una koltu- ğuna sığınmak укрыться под чьим-л. крылышком; olarını sallıya sallıya gelmek прийти с пустыми руками; ~u uzun влиятельный, сильный; -in sağ ~u olmak быть правой рукой кого; ~ vurmak бродить (о ком-л.); ~ yormak переутомляться (от дли- тельной работы); ^ ağası, ~ başı и т. п. см. kolağası, kolbaşı и т. п.; ~ kesilirken parmak acımaz погов. когда рука отрублена, пальцы не болят; с=: снявши голову, по воло- сам не плачут kola I 1) крахмал; -а ~ vurmak (или yapmak) крахмалить; bu yakanın ~sî iyi olmadı этот воротник плохо накрахмален; 2) клейстер, клей kola II бот. кола заострённая (Cola acuminata) kolacı гладильщик; крахмальщик kolacılık (-ğı) занятие или профес- сия гладильщика (крахмальщика) kolaçan арго шныряние, рыскание; шатание; ^а çıkmak отправиться высматривать добычу, отправиться за добычей; шнырять о -i ^ etmek шнырять, рыскать; шататься; ahvali bir ~ etsin пусть он разнюхает обстановку; şuraları bir ~ edeyim пошныряю-ка я там kolagiller бот. стеркулиевые (Ster- culiaceae) kolağası (-m) ист. военный чин в султанской армии между капита- ном и майором kolalamak В крахмалить kolalanmak страд, от kolalamak kolalatmak понуд. от kolalamak kolalı 1) содержащий крахмал; 2) накрахмаленный, крахмальный; ~ gömlek накрахмаленная рубашка; ~ yaka крахмальный воротничок; 3) клеёный; склеенный kolan 1) широкая лента, тесьма; 2) ремень; makine ^ı приводной ремень, шкив; 3) подпруга; ^ı açmak (или çözmek) отпустить подпругу; ~ı çekmek (или kasmak) подтянуть подпругу; ~ı gevşetmek ослабить подпругу; eyer 'v.ı седельная под- пруга; 4) верёвка качелей; ~ salın- cağı верёвочные качели; ^ vurmak а) подтягивать подпругу; б) раска- чивать качели kolanlamak В подтягивать под- пругу kolay 1. лёгкий, нетрудный; -in ~ına bakmak выбрать самый лёгкий путь (в каком-л. деле); ^ ders лёгкий урок; 'v.ma gelmek испытывать лёг- кость в чём; легко даваться о чём; bunları okumak ~ımrza geliyor нам легко читать это; ~ iş лёгкое дело; ^ sürüm лёгкий сбыт; 2. (тж. ~ ~) легко, без труда {> ^da под рукой; ~ını bulmak найти средство от чего; найти лёгкий (верный) путь (б ка- ком-л. деле); çalışın bakalım, bir —mı buluruz продолжайте работу, поду- маем и что-нибудь придумаем (всё уладим); ~ gele!, ~ gelsin! бог по- мочь!; 'v.ı var есть выход (из поло- жения) , имеется средство; ama bu dünyada her işin ~ı var но из всего на свете есть выход kolayca 1. легко, без труда; 2. до- вольно лёгкий, нетрудный kolâycacık легонько, очень легко, без всякого труда kolayimsı см. kolayca kolaylamak В приближать к концу (к окончанию) kolaylandırmak см. kolaylaştırmak kolaylanmak, kolaylaşmak 1) облег- чаться, делаться лёгким; 2) прибли- жаться (подходить) к концу kolaylaştırmak, kolaylatmak В 1) облегчать, делать нетрудным; упро- щать; 2) приближать к окончанию kolaylık (-ğı) 1) лёгкость, неслож- ность; Allah size ~ versin! да помо- жет вам Аллах!, да облегчит Аллах вашу участь!; 2) облегчение, льгота; -а ~ göstermek идти навстречу, ока- зывать содействие, облегчать; 3)сред- ство, способ; возможность; ^ım ol- saydı, ben bu parayı çoktan öderdim если бы я был в состоянии, я бы давно уплатил эти деньги; 4) удоб- ство; ~1аг удобства, комфорт kolaylıkla легко, без труда; о, ikinci golü ^ attı он легко забил второй гол kolbağı (-m) 1) нарукавная повяз- ка; шеврон; askerî inzibat~ нарукав- ная повязка комендантского патру- ля; 2) диал. браслет kolbaşı (-m) 1) голова колонны; 2) направляющий в смене (при ма- нежной езде) kolcu 1) сторож, надзиратель; güm- rük ^su таможенный досмотрщик; 2) посредник по приисканию работы для прислуги kolcubaşı (-nı) старший сторож (надзиратель) kolculuk (-ğu) 1) занятие или долж- ность сторожа (надзирателя); 2) за- нятие или должность посредника по приисканию работы для прислуги kolçak (-ğı) 1) рукавица; 2) нару- кавник; 3) нарукавная повязка; ср. pazubent; Kızılay ~ı повязка со зна- ком Красного Полумесяца koldaş 1) сотрудник, коллега, то- варищ; 2) подручный koldaşlık (-ğı)~ сотрудничество koledok: ~ kanalı анат. жёлчный проток kolej коллеж; deniz ^i морской коллеж kolejli ученик (воспитанник) кол- лежа koleksiyon коллекция; ~ yapmak коллекционировать; gazete ^u под- шивка (комплект) газет; pul ~u кол- лекция марок koleksiyoncu коллекционер koleksiyonculuk (ğu) коллекциони- рование kolektif 1. коллективный; ^ em- niyet коллективная безопасность; ^ idarecilik коллективное руководство; 'v/ ortaklık (или şirket), ~ ticaret şirketi ком. полное товарищество; 2. коллектив kolektifleştirmek В коллективизи- ровать kolektivite 1) коллективность, общ- ность; 2) коллектив kolektivizasyon коллективизация kolektivize: -i ^ etmek коллекти- визировать kolektivizm коллективизм kolektör эл. коллектор динамо-ма- шины kolera холера; ~ vakası случай заболевания холерой, случай холе- ры; ~уа yakalanmak заболеть холе- рой koleralı заболевший (больной) хо- лерой kolesterin хим. холестерин kolhoz колхоз kolhozcu колхозник koli пакет, кипа; посылка; банде- роль; adi ^ простая бандероль; değerli ^ ценная бандероль
— 557 — ком kolik (-ği) колики, резь; nefretik ^ler мед. почечные колики kolimatör астр, коллиматор; nişan *n,ü визирная трубка kolit (-ti) мед. колит kollamak В 1) ждать, выжидать; fırsat ~ ждать (выжидать) случая; uygun bir zaman ~ ждать удобного момента, ждать подходящего случая; 2) заботиться о ком, покровительст- вовать ком'у, протежировать кого; о her vakit zayıflan, düşkünleri kol- lar он всегда заботится о слабых и бедных; 3) наблюдать, осматри- вать, следить; изучать (обстановку и т. п.); etrafı ~ осмотреться, изу- чить обстановку; sağını solunu kol- lıyarak konuşmak разговаривать, ози- раясь по сторонам; adam çamurda basacak yer kollıyordu человек выби- рал (высматривал) место посуше kollanmak страд, от kollamak kollegyum коллегия kollu 1) имеющий руку, с ... ру- кой; tek ~* однорукий; 2) имеющий рукав, с рукавом, с рукавами; ~ el- bise платье с рукавами; kısa ^ с ко- роткими рукавами; kısa ~ gömlek рубашка с короткими рукавами; takma ~ manto манто со вшивными рукавами; 3) имеющий ручку (рукоят- ку); ~ anahtar рубильник; рычаж- ный выключатель; ~ dürbün стерео- труба; ~ iki kutuplu anahtar двух- полюсный рубильник; ^ makas ры- чажные ножницы; ^ pergel штанген- циркуль; ^ terazi весы с коромыс- лом kolluk I (-ğu) 1) манжета; обшлаг; 2) нарукавник kolluk II (-ğu) уст. полиция kolödyum хим. коллодий koloidal хим. коллоидальный koloit (-di) хим. коллоид kolombiyum хим. ниобий, Колум- бии kolon I колонка (газетная); столбец kolon II анат. ободочная кишка kolon III колонист kolona мор. строй кильватера koloni в разн. знач. колония kolonist (-ti) 1) колонист; 2) коло- низатор $ koloniyal колониальный; ^ politi- ka колониальная политика koloniyalizm колониализм kolonizasyon колонизация kolonlamak [диал. ожеребиться (об ослице) kolonya (ток. ~ suyu) одеколон kolonyal см. koloniyal kolordu (-nu) воен. корпус; »~ top- çusu корпусная артиллерия; zırhlı ~vsu бронетанковый корпус kolorid(i)ye мелкая скумбрия kolorimetre колориметр kolorimetri колориметрия kolosal (-H) колоссальный, гро- мадный kölpo 1) удар (в бильярде); 2) арго удача, подходящий случай (в игре) kolsuz 1) безрукий; не имеющий руки, без руки; 2) без рукавов О ^ kanatsız kalmak стать беспомощным, лишиться силы kolsuzayaklılar зоол. плеченогие, брахиоподы (Brachyopoda) koltuk (-ğu) 1) (тж. ~ altı) под- мышка, подмышечная впадина; ~ al- tında под мышкой; olarına geçmek или ^una girmek подхватывать под руки, брать под руки; о, ~tan hoş- lanmaz она не любит, когда её берут под руку; 2) кресло; açılır kapanır ~ складной стул; salıncaklı ^; ileri geri sallanan ~ качалка; шезлонг; tekerlekli ~ кресло-каталка, кресло на колёсах (для инвалидов и больных); 3) закоулок, укромное место; окраи- на; 4) окраинная лавчонка; 5) уст. церемония во время свадьбы, когда жених берёт под руку невесту и про- водит её среди гостей; 6) стр. боко- вая балка, боковая опора; 7) арго бордель О ^ altına almak взять под [своё] покровительство, взять под [своё] крылышко; ~ değneği а) кос- тыль; б) опора, помощь, поддержка; ~ değneğiyle с помощью других; с посторонней помощью; -m ~una girmek пристроиться под чьё-л. кры- лышко; обрести опору; ~а girmek жениться; ^ halatı а) мор. швартов; якорный канат; б) ав. привязной трос; <^1ап kabarmak возгордиться, заважничать; doğrusu ~larım kabar- dı по правде говоря, это мне поль- стило; по правде говоря, я возгор- дился; ~ kapısı чёрный ход; ^ mey- haneci) кабачок, трактирчик, забе- галовка; ~ta olmak а) жить под чьим-л. крылышком; б) шутл. жить на чужой счёт; -а ~ vermek льстить кому Koltuk (-ğu) астр. Кассиопея (со- звездие) koltukçu 1) старьёвщик; 2) хозяин окраинной лавчонки; хозяин трак- тира (кабачка); 3) делающий кресла; 4) льстец koltuklama 1) гл. имя от koltukla- mak; 2) комплимент koltuklamak В 1) брать под мышку; bohçasını koltuklayıp evden çıktı взяв узелок под мышку, он вышел из дома; 2) брать под руку; karşıladılar, koltuklayıp içeri aldılar [его] встре- тили и, взяв под руки, повели в дом; 3) брать под защиту (под крылышко); 4) льстить, говорить комплименты koltuklu имеющий подпорки для рук; имеющий ручки; ^ sandalye кресло koltukluk (-ğu) подмышник kolye колье, ожерелье kolyeli: ^ ardıçkuşu зоол. белозо- бый дрозд (Turdus torquatus) kolyoz зоол. вид скумбрии (Scom- ber colias) kolza бот. брюква, рапс (Brassica napus); ~ yağı рапсовое масло koma I мед. кома, коматозное состояние; ~уа girmek а) впасть в коматозное состояние, б) арго рас- психоваться; ~ halinde bulunmak быть в коматозном состоянии koma II гл. имя от komak koma III межд. живо!; давай!; ~ koş! беги живо!; ~ yürü! иди ско- рее! komak см. koymak komandit (-ti) (тж.*** şirketi) ком. коммандитное товарищество, това- рищество на вере komanditer коммандитист (вкладчик коммандитного товарищества) komanter 1) комментарий, толкова- ние; 2) примечание kombayn комбайн kombina комбинат kombine комбинированный □ -i ~ etmek комбинировать kombinezon 1) комбинация (дам- ское бельё); 2) перен. комбинация, уловка kombinezoncu комбинатор komedi прям., перен. комедия; mü- zikal (или müzikli) ~ музыкальная комедия komedya прям., перен. комедия; ~yı oynamak разыгрывать комедию komedyacı комедиант, притворщик komedyen 1) актёр комедии; 2) пе- рен. комедиант komi служащий (канцелярский, тор- говый); приказчик komik 1. комический, смешной, за- бавный; ^ duruma düşmek попасть в смешное положение, оказаться в смешном положении; 2. 1) комик; 2) комическое положение komikçe комически, комично komikleşmek становиться смешным (комичным) komiklik (-ği) комизм; комическое (смешное) положение komilfo приличный, порядочный, комильфо Komintern ист. Коминтерн komiser комиссар; borsacı бирже- вой комиссар; Halk ~i ист. Народ- ный комиссар; polis ~i полицейский комиссар komiserlik (-ği) 1) комиссариат; Halk ~i ист. Народный комисса- риат, наркомат; Hariciye halk ~i Народный комиссариат иностранных дел; 2) звание или должность комис- сара komisyon 1) в разн. знач. комиссия; ^ işi комиссионерство; atom enerjisi ~u комиссия по атомной энергии; Boğazlar ~u ист. Комиссия по про- ливам; daimî ~ постоянная комис- сия; dilekçe ~u а) бюро жалоб; б) комиссия по разбору заявлений; imtihan ^u экзаменационная комис- сия; karma (или muhtelit) ~ сме- шанная комиссия; mubayaa (или sa- tın alma) ^u закупочная комиссия; mütareke ^u комиссия по переми- рию; soruşturma (или tahkikat) ~u следственная комиссия; teftiş ~u ревизионная комиссия, инспектор- ская комиссия; 2) комиссионное воз- награждение, комиссионные, куртаж
ком — 558 — komisyoncu комиссионер komisyonculuk (-ğu) комиссионер- ство komita тайное политическое обще- ство, тайный союз komitacı член тайного политиче- ского общества komitacılık (-ğı) деятельность или участие в тайном политическом об- ществе komite комитет; askerî ^ военный комитет; hazırlık ~si подготовитель- ный комитет; icra ~si исполнитель- ный комитет; ihtilâl ~is революцион- ный комитет; tali ~ подкомиссия, подкомитет komivoyajör коммивояжёр kommütatör эл. коммутатор komodin тумбочка, шкафчик komodor мор. командор komot (-du) комод kompansasiyon компенсация, воз- мещение komparezon сравнение kompartıman купе (напр, в вагоне); radyo ~ı радиорубка kompetan компетентный, сведущий komple 1. 1) полный, комплект- ный; 2) комплексный; ^ makineleş- tirme комплексная механизация; 2. комплект, набор; kadınlar hepsi ~ женщины в полном сборе kompleks комплекс komplikasyon осложнение; kızıl ^ yaptı скарлатина дала осложнение kompliman 1) комплимент; ^а al- dırmamak не обращать внимания на комплименты; ^ yapmak делать ком- плименты; 2) приветствие, поздрав- ление komplimancı любитель говорить комплименты komplo заговор; ~ suya düştü за- говор провалился; bir ^yu bastırmak раскрыть заговор; bir ^ kurmak организовать заговор komplocu заговорщик komposto 1) компот; elma ^su яблочный компот; 2) компост (удоб- рение) kompozisiyon 1) композиция; состав- ление; 2) сочинение kompozitör композитор komprador компрадор; ~ burju- vazisi) компрадорская буржуазия kompradorluk (-ğu) компрадорство kompres компресс; ^ yapmak де- лать (ставить) компресс kompresör тех. компрессор kompresyon авто сжатие komprime таблетка, облатка; ~ al- mak принять таблетку; aspirin ^si таблетка аспирина komsomol 1) комсомол; 2) комсо- молец komşu Î. сосед; bizim ~nun çocuğu ребёнок нашего соседа; kapı ^ бли- жайший сосед; сосед, живущий рядом; kapı ~muz Türkiye наш ближайший сосед Турция; kapı karşı ~yuz живём дверь в дверь; 2. соседний; сосед- ский; ~ kapısı по соседству, рядом; ^ kıta воен. соседняя часть, соседнее подразделение; ^ memleket сосед- няя страна <0 ^ açı мат. смежный угол; ~ kapısına çevirmek зачастить (куда-л.); ~da pişer, bize de düşer поел, у соседа варится, и нам что- нибудь достанется; ^nun tavuğu ~уа kaz görünür поел, соседская курица гусем кажется komşuluk (-ğu) соседство; iyi ^ münasebetleri добрососедские отно- шения □ ^ etmek жить по сосед- ству; быть соседями komut (-tu) команда; распоряже- ние; ср. emir; ~ kulesi башня управ- ления; боевая рубка мор.; bildirim (или ihbar) ^и предварительная команда; предварительный сигнал; «hazır ol!» ^u ile по команде «смир- но!»; icra (или yapım, yapılış) ~u исполнительная команда о ~ etmek командовать komuta командование; asında, ^sı altında под командованием; в веде- нии; -in ^sına geçmek перейти под чьё-л. командование; ^ heyeti команд- ный состав; ~ idare yeri командный пункт; ~ makamı а) командный пункт; б) командная инстанция □ ~ etmek командовать, приказывать komutan 1) командир; ^ım! мой командир! (воинская формула, употр. при ответе старшему начальнику); ~ gemisi флагманский корабль; ко- рабль командира морского подразде- ления; alaycı командир полка; ast~ младший командир; унтер-офицер; bölük ~ı командир роты (батареи, эскадрильи); gemi ^ı командир ко- рабля; harp okulu ^ı начальник военного училища; kademe ~ı на- чальник эшелона; karakol~ı началь- ник караула; liman ^ı начальник [военного] пбрта; muhabere ~ı на- чальник связи; yedek ~ командир запаса; 2) командующий; büyük ^ высший начальник; верховный глав- нокомандующий; cephe ^ı коман- дующий фронтом; donanma ^ı ко- мандующий военно-морскими сила- ми; filo ~ı командующий эскадрой (флотом); ordu ~ı командующий ар- мией; 3) комендант; iskele ^ı комен- дант военной пристани; istasyon *vi комендант железнодорожной стан- ции; kale 'v/i комендант крепости; kışladı комендант военного городка; merkezci комендант (города, ла- геря) komutanlık (-ğı) 1) командование; ставка командования; управление; Büyük ^ Главное (Верховное) ко- мандование; cephe ^ı командование фронта; hava ~ı управление воённо- -воздушными силами; hudut 'vi ко- мандование (штаб) пограничных войск; kara (kuvvetleri) ^ı командо- вание (штаб) сухопутных войск; li- man ^ı управление военного порта; umumî ^ главное командование, ставка главнокомандующего; 2) ко- мендатура komutmak В I) заставить действо- вать; подзадорить; 2) приказы- вать komün коммуна; ilkel ~ первобыт- ная коммуна komünal коммунальный; ^ hiz- metler коммунальные услуги komünikasyon коммуникация; ~ araçları средства коммуникации komünike коммюнике komünist (-ti) коммунист; Komü- nist Gençler Birliği Коммунистиче- ский Союз Молодёжи; Sovyetler Bir- liği Komünist Partisi Коммунистиче- ская партия Советского Союза komünistlik (-ği) коммунизм komünizm коммунизм; ilmî (или bilimsel) ~ научный коммунизм; mil- letlerarası ~ hareketi международное коммунистическое движение komünyon рел. причастие; ~ yap- mak причащаться komütasyon эл. коммутация komütatör эл. коммутатор; коллек- тор konak I (-ğı) 1) ночлег; остановка, стоянка; -а ~ göstermek (или ver- mek) предоставить ночлег, прию- тить (путника); 2) воен. квартира; ~lara girmek = ~a yerleşmek; ~ ma- halli место расквартирования (войск); ~а yerleşmek расквартировываться, размещаться [по квартирам]; ^(1аг)а yerleştirmek расквартировывать, раз- мещать [по квартирам]; 3) [одно- дневный] переход; buradan orası beş ~tır отсюда до того места пять пере- ходов; 4) особняк, большой дом; *v/ yavrusu особнячок; hükümet ^ı правительственное здание; резиден- ция местных властей, резиденция губернатора <> ~ gibi как дворец, настоящий дворец (о большом кра- сивом здании) konak II (-ğı) перхоть на темени у грудных детей konakçı воен. квартирьер; ~ müf- rezesi квартирьерский отряд konaklama 1) остановка на ночлег, ночёвка; 2) воен. размещение (на отдых, по квартирам) konaklamak 1) останавливаться (располагаться) на ночлег; ночевать; her taraftan gelip geçenler bu misafir- hanede konaklarlardı прибывавшие со всех сторон останавливались на ночлег в этом доме приезжих; 2) воен. расквартировываться, размещать- ся konaklanmak 1) быть расположен- ным на ночлег, ночевать; 2) воен. быть расквартированным, быть раз- мещённым konaklatmak В 1) располагать на ночлег; 2) воен. расквартировывать, размещать [по квартирам] konca n 1) почка; бутон; 2) арго марафет, кокаин koncolos см. karakoncolos konç (-cu) голенище; паголенок; çizme ^u голенище сапога; çorap ~u паголенок чулка
- 559 - KON konçerto муз. концерт; piyano ~su фортепьянный концерт konçina карт, «картинки» (валет, дама, король) konçlu 1) имеющий голенище (па- голенок); с голенищем, с паголенком; 2) с длинным голенищем (паголен- ком); (uzun) ~ don кальсоны, под- штанники konçsuz 1) без голенища, без паго- ленка; 2) с коротким голенищем (паголенком) kondansatör эл. конденсатор kondanse сгущённый; ^ süt сгу- щённое молоко kondenser 1) физ. конденсатор; blok (или tıkaç) ~i блокировочный кон- денсатор; levha ~i пластинчатый конденсатор; 2) конденсатор (в па- ровой машине) kondoktör см. kondüktör kondoktörlük см. kondüktörlük kondurmak В, Д 1) класть, ста- вить, помещать; 2) помещать на ночлег; 3) воен. расквартировывать; 4) [небрежно] прицеплять, нацеп- лять; başına çiçekler kondurmuş она нацепила на голову цветы; 5) навле- кать; hastalığı kendine kondurmuyor ему удаётся не болеть (букв, он не навлекает на себя болезнь) kondüktör кондуктор; проводник kondüktörlük (-ğü) занятие или профессия кондуктора (проводника); ^ yapmak работать кондуктором (проводником) konfederasyon конфедерация, союз; ~un başvekili федеральный канцлер konfederatif федеральный konfeksiyon конфекцион, готовая одежда konferans 1) конференция; совеща- ние; Lozan ъ1 ист. Лозанская кон- ференция; silahsızlanma ^ı конфе- ренция по разоружению; barış ^ı мирная конференция; 2) лекция, доклад; беседа; ^ salonu лекцион- ный (актовый) зал; ~ vermek а) сде- лать доклад; прочесть лекцию; б) ар- го блевать; basın ~ı пресс-конферен- ция konferansçı лектор, докладчик konfeti конфетти; ~ serpmek рас- сыпать (разбрасывать) конфетти konfırans прост, см. konferans konflor сорт муки для приготов- ления киселя и крема konfor комфорт, удобства; bütün ^u haiz bir apartiman dairesi квар- тира со всеми удобствами konforlu комфортабельный, с удоб- ствами; ~ bir hayat sürmek жить с комфортом; ev tam ^dur дом со всеми удобствами konformist (-ti) филос. конформист konformizm филос. конформизм konglomera(t) (-ti) конгломерат kongövde конусообразный (конусо- видный) ствол (пальмы и т. п.) kongre конгресс, съезд; Barış taraf- tarlarının dünyam si Всемирный конг- ресс сторонников мира koni конус; birikinti ~si геол. конус выноса; kesik ^ мат. усечён- ный конус; ölü ^ воен. мёртвая воронка (зенитного орудия) konik 1. конический; ~ dişli ко- ническая шестерня; 2. (тж. ^ kesit) мат. коническое сечение konişmento торг. коносамент konjonktür конъюнктура konkasör дробилка; камнедробилка konkav физ. вогнутый konkordato 1) конкордат; 2) согла- шение между несостоятельным долж- ником и его кредиторами konkre конкретный; ~ bir şekilde конкретно konkur конкурс, состязание; şarkı ~u конкурс песни konkurhipik (-ği) спорт, конные состязания; скачки, бега konkürans конкуренция, соперни- чество konma гл. имя от konmak I; ^ em- niyeti воен. сторожевое охранение; ~ grubu воен. группа по раскварти- рованию; ~ mmtakası район разме- щения, стоянки (войск) konmak I (konar) Д 1) останавли- ваться (на ночлег, кочевье); распола- гаться; konar göçer кочевое племя; konup göçmek кочевать; hana kon- mak остановиться на ночлег на постоялом дворе; yürükler yazın bu dağa konarlar лётом юрюки распо- лагаются на этой горе; 2) опускать- ся, садиться; kelebek çiçeğin üzerine kondu бабочка сёла на цветок; ma- saya toz konmuş на столе осела пыль; 3) арго напасть на что, полу- чить без труда; bedavaya (или lüpe) ^ напасть на дармовщину; получить задаром; hazıra ~ получить без тру- да; прийти на готовое; servete ^ заполучить богатство, легко завла- деть богатством; 4) арго залепить, шлёпнуть konmak II (konur) Д страд, от koymak; yemeğe tuz konur в ку- шанье кладут соль; yemek tabakları oraya konmaz тарелки туда ставить нельзя konsa зоб (у птиц) konsantrasyon 1) сосредоточение, концентрация; milletlerarası kapita- lin ^u концентрация международ- ного капитала; 2) хим. концентра- ция, сгущение konsantre концентрированный; ~ gıdalar концентраты, концентриро- ванные продукты konseptualizm филос. концептуа- лизм konser концерт; ~ turu концертное турне, концертная поездка; ^ ver- mek давать концерт konsersist (-ti) концертант konserto см. konçerto konservatör консерватор konservatuvar консерватория konserve консервы; ^ açacağı нож для открывания консервов; ^ fabri- kası консервный завод; ~ kutusu консервная банка; balık ~si рыбные консервы; et ^si мясные консервы; sebze ~si овощные консервы konservecilik (-ği) консервное про- изводство, консервная промышлен- ность konsesyon концессия konsey совет; Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyi Совет Безопасно- сти ООН; Birleşmiş Milletler Vesayet Konseyi Совет по опеке ООН; Dünya Barış Konseyi Всемирный Совет Мира konsil ист. церковный собор; си- нод konsol 1) тумбочка; консоль (ком- натная); 2) стр. консоль; кронштейн konsolidasyon консолидация, объе- динение konsolide ком. консолидирован- ный; ~ borç консолидированный долг □ -i ~ etmek ком. консолидировать konsolit (-di) 1) ком. консолидиро- ванный долг; облигации консолиди- рованного долга; 2) вид карточной игры konsolitçi скупщик (облигаций, ак- ций) konsolos консул; ^ vekili (или yardımcısı), muavin ~ вице-консул konsoloshane консульство konsolosluk (-ğu) 1) звание или должность консула, деятельность кон- сула; ^ mukavelesi консульская конвенция; ^ vesikası консульский патент; 2) консульство konsölto см. konsültasyon konsomasyon 1) потребление; 2) на- питки и закуски (в кафе, пивной) konsomatris девушка, развлекаю- щая посетителей казино konsorsiyum консорциум konstant (-ti) мат. константа, по- стоянная [величина] konstrüksyon тех. конструкция konsulto мед. консилиум konsül ист. консул (в Древнем Риме и во Франции во время Великой революции) konsültasyon 1) совещание, кон- сультация, совет; yuvarlak masa ~u совещание за круглым столом; 2) мед. консилиум konşu см. komşu kont (-tu) граф <) ~ gibi как денди (щеголь, франт); ^ gibi yaşa- mak жить барином kontak (-ği) 1. эл. контакт; ~ açmak авто включить зажигание мотора; ~ anahtarı авто ключ зажигания; ~ düğmesi контактная кнопка; ^ ka- pamak авто выключить мотор; ~ ko- lu контактный рычаг; ^ yaptı а) он сделал (вызвал) короткое замыка- ние; б) произошло короткое замыка- ние; 2. арго трёхнутый, чокнутый kontenjan эк. квота; akaryakıt ~ı лимит на горючее; bu yıl üniversite- de ~ dolmadı в этом году в универ- ситете недобор студентов ф ~ sena- törü сенатор, назначаемый прези- дентом Турецкой республики
KON — 560 — kontes 1) графиня; 2) арго (у уча- щихся) учительница, «училка» kontluk (-ğu) графство (б Англии) kontör тех. счётчик (аппарат) kontra 1. против; ~ gitmek идти против кого; делать назло; 2. 1) фа- нера; 2) контрреволюционер <> ~ mi- zana мор. крюйсель; ~ somun(u) тех. контргайка kontraktil: ~ kofulu биол. сокра- тительные (пульсирующие) вакуоли kontralto муз. контральто kontramiral (-li) контрадмирал kontrast (-ti) контраст kontrat (-ti) контракт, договор; "v, yapmak заключить контракт; bir senelik ^ годичный контракт kontratlı 1. продаваемый (даваемый) по контракту; 2. по контракту; 3. заключивший контракт kontrâto см. kontrat kontrbas контрабас (музыкальный инструмент) kontrbasçı контрабасист kontrfile филе, филейная часть (мяса) kontrol (-İÜ) 1) контроль; ~ünü kaybetmek потерять контроль над собой; *х/ kuponu контрольный коре- шок; ~ merkezi контрольный пункт; ^ saati контрольные часы; devlet ^ü государственный контроль; dispanser *v,ü диспансерное наблюдение; halk *v,ü народный контроль; sıkı bir ^ altına almak взять под строгий контроль; sıkı bir *x, altında tutulmak находиться под строгим контролем; sosyal ~ общественный контроль; topçu ateş<-^ü воен. управление огнём артиллерии; trafik —ü регулирование движения; 2) контролёра -ı*x, etmek контролировать; обследовать <Ç> ~ kalemi а) эл. контрольная лампа; б) арго мужской половой член kontrolcu контролёр kontrollük (-ğu) обязанности или должность контролёра □ ^ etmek исполнять обязанности контролёра, занимать должность контролёра kontrplak (-ki) фанера kontrpruva тех. противовес kontrtorpiyör контрминоносец konturat см. kontrat konu тема, сюжет, фабула; пред- мет [разговора]; ср. mevzu II, sadet; <^nun dışına çıkmak выйти за рамки темы; ~yu yüzde yüz bitirmek исчер- пать тему; bir tablonun ~su сюжет картины; günün <v,su olmak стать темой дня; -i günün ~su yapmak поставить на повестку дня; müna- kaşa ~su предмет спора; тема спора; söz ^su тема разговора; yazma ~su тема сочинения (в школе); bu *vda tam bir görüş birliği var по этому вопросу имеется полное единство точек зрения konuk (-ğu) гость; ср. misafir, mih- man; ~ evi а) дом приезжих (в дерев- не); постоялый двор; б) гостиница; -а ~ gelmek прийти в гости konukçu принимающий или сопро- вождающий гостей konuklamak Б принимать (угощать) гостей konukluk (-ğu) 1) пребывание в ка- честве гостя; ср. misafirlik; 2) по- стоялый двор; гостиница; ср. misa- firhane konukomşu соседи и знакомые, со- седи и прочие; ^nun yardımiyle ateşi söndürüverdiler с помощью соседей и других быстро потушили пожар konuksever гостеприимный; <^ bir adam гостеприимный человек konukseverlik (-ği) гостеприимство konulmak I Д безл. от konmak I; yolculukta arasıra berbat yerlere *v, zorunda kalınır в пути иногда прихо- дится останавливаться на ночлег в скверных местах konulmak II Д страд, от koymak; yemeğe tuz konulmadı кушанье не посолено konum положение; местоположе- ние; ср. vaziyet; coğrafî ~ геогра- фическое положение konumluk (-ğu) местоположение, позиция; ср. mevzi konur 1) смуглый; ~ al свётло- -каштановый; 2) бравый, смелый konuş 1) расположение, размеще- ние; kuru *v, укладка [мин] внутри подводной лодки; 2) воен. дислока- ция; 3) геогр. местоположение konuşkan разговорчивый, слово- охотливый; /х/ değildir он неразго- ворчив konuşkanlık (-ği) разговорчивость, словоохотливость konuşma 1) гл. имя от konuşmak; 2) лекция, доклад; речь; açılış ~sı вступительная речь; kongrenin açılış ~smı yaptı он произнёс на конгрессе вступительную речь; kapanış ^sı речь на закрытии; заключительная речь; 3) разговор, беседа; ср. muha- vere, rnükâleme; ~ borusu мегафон; ~ borusu hunisi рупор; ~ dili раз- говорный язык; ~ kapısı açmak завязать (начать) разговор; ~ me- muru посредник (при переговорах); парламентёр; şehirlerarası ~ между- городный [телефонный] разговор; te- lefon *v/sı, telefonla ^ телефонный разговор, разговор по телефону; telli ^lar переговоры (связь) по провод- ным средствам связи; telsiz ~1ап радиопереговоры, радиосвязь <> ^ odası приёмная konuşmacı 1) оратор, выступающий (на торжественном вечере, митинге и т. п.); ср. hatip; başkanlık eden ..., ~lar ... председательствует [такой- -то], выступают [такие-то]; 2) радио- комментатор konuşmak 1) говорить; разговари- вать, беседовать; ср. mükâleme et- mek; tekellüm etmek; konuşmamak не разговаривать с кем, сердиться на кого; ben onunla konuşmuyorum я с ним не разговариваю; iki lafı bir araya getirip konuşamamak не уметь связать и двух слов; kendi kendine *v> разговаривать с самим собой; artık konuşacak şeyimiz kal- madı нам не о чем больше говорить; çocuk daha konuşamıyor ребёнок ещё не умеет говорить; kendileri konuşma- dan bekleşmiye başladılar сами же [они] стали молча ждать; о, Türkçeyi çok iyi konuşur он очень хорошо говорит по-турецки; 2) Исх. гово- рить о чём, обсуждать что; sizden konuşuyorduk мы говорили о вас konuşmento см. konişmento konuşturmak В, с ile понуд. от konuşmak konuşu разговор, беседа konuşuk (-ğu) договор, соглашение; ср. mukavele; ~ta böyle şey yoktu в договоре этого не было konuşulmak страд, и безл. гово- риться, обсуждаться; bir mesele ko- nuşuluyor обсуждается один вопрос; bunun hakkında şimdi konuşulmaz об этом сейчас не приходится гово- рить; bu iş kiminle konuşulacak? с кем будет обсуждаться это дело?; derste konuşulmaz на уроке не раз- говаривают, на уроке нельзя разго- варивать konut I (-tu) жилище, помещение; местожительство; ср. mesken; ^ in- şaatı жилищное строительство konut II (-tu) лог. постулат; исход- ная посылка силлогизма; ср. mevzua konutmak В воен. расквартировы- вать, размещать konvansiyon конвенция, договор; Millî ~ ист. Конвент konvansiyonel Î. договорный; 2. ж.-д. международный транзитный по- езд konveks физ. выпуклый konveksiyon физ. конвекция, кон- вективный теплообмен konvey(yö)r конвейер konvoy 1) конвой; эскорт; otomobil ~u автомобильный эскорт; 2) кон- войное судно; ~ filotillası конвойная (эскортная) флотилия; ~ hizmeti конвойная (эскортная) служба konyak (~ğı) коньяк kooperatif кооператив; ~ birlik- leri кооперативные объединения, коо- перативные союзы; istihlâk ^i по- требительский кооператив; istihsal ^i производственный кооператив; kredi -—-leri кредитные кооперативы; mesken ^i жилищный кооператив; tarım (или ziraat) ^i сельскохозяйственный коо- ператив; tüketim 'v,i= istihlâk ~i; üretim ^i= istihsal —i kooperatifçilik (-ği) кооперация kooperatifleşme гл. имя от koope- ratifleşmek; ~ hareketi движение за кооперирование kooperatifleşmek кооперироваться kooperatifleştirmek В коопериро- вать koordinasyon координация; ^ heye- ti координационный совет koordinat (-ti) мат. координата; ~1аг координаты; ^ ekseni ось коор- динат; ^ sistemi система коорди-
- 561 - KOR koordine 1) координированный; 2) координационный □ -i ~ etmek координировать kopal копал (ископаемая смола) kopanaki вид кружев koparılmak страд, от koparmak koparmak В 1) прям., перен. отры- вать, срывать; вырывать, разрывать; çiçek ~ сорвать цветок; fidanı ^ вырвать росток; izin ^ добиться разрешения; menfaat ~ извлечь вы- году; meyva ~ сорвать плод; para ~ содрать (выманить) деньги; teli ~ разорвать проволоку; bu öksürük ciğerimi kopardı кашель разрывает мне грудь; 2) поднимать, произво- дить (шум, беспорядок и т. п.)\ çığlık ~ поднять крик; kahkaha ~ расхохотаться; toz ~ поднять пыль; velveleyi ^ поднять шум (крик) kopart(tır)mak Б, Д понуд. от ko- parmak kopay см. kopoy kopça 1) крючок с петлей; dişi ~ петля; erkek ~ крючок; 2) застёжка; аграф kopçalamak В застёгивать на крюч- ки kopçalanmak застёгиваться на крюч- ки kopçalatmak В, Д понуд. от kopça- lamak kopçah имеющий крючки с петля- ми,' застёгивающийся на крючки kopil арго «огарок», пацан; сорва- нец; bu elerin gürültüsü çekilmiyor гомон этих озорников невыносим kopiİlik (-ği) арго озорство; пове- дение, свойственное уличному маль- чишке kopkolay очень легко, совсем легко kopkoyu 1) очень густой; очень тём- ный; ~~ esmer очень смуглый; 2) пе- рен. очень глубокий; ~ bir cehalet глубочайшее невежество kopma гл. имя от kopmak; ~ yeri место разрыва kopmak (kopar) 1) прям., перен. разрываться, обрываться; трескать- ся; bütün bağlar kopmuş все связи оборвались; ip koptu верёвка лопну- ла; tel koptu проволока оборвалась; 2) отрываться, отпадать; срываться (о повязке); cezvenin sapı kopmuş у джезве отвалилась ручка; düğme koptu пуговица оторвалась; 3) вне- запно начинаться (подниматься), вспыхивать; bir vaveyladır koptu раз- дался дикий вопль; fırtına koptu поднялась буря; harp koptu вспых- нула война; 4) разламываться, силь- но болеть; bağırsaklarım kopuyor у меня сильные боли (рези) в живо- те; belim kopuyor у меня разламы- вается поясница; 5) диал. бежать; ne duruyorsun, çabuk kop ta gel! что стоишь, беги скорее! () kopmaz ha- tıralar незабываемые воспоминания; kopmuş menderes старица (реки) kopoy охотничья собака kopsekefali вран, секйр башка!, долой башку! □ ~ etmek арго оття- пать голову kopuk (-ğu) 1. оторванный, разо- рванный, оборванный; ^ düğme ото- рванная пуговица; 2. босяк, оборва- нец, бродяга; ^ akrabalar бедные родственники; ^ alayı скопище (тол- па) бродяг kopuntu обрывок; обломок; осколок kopuz кобуз (старинный струнный инструмент) kopuzcu играющий на кобузе kopuzga см. kapuska kopya 1) копия; ^sını çıkarmak снимать копию, копировать; каль- кировать; делать репродукцию; ^ def- teri а) тетрадь с копиями докумен- тов, писем; б) конторская книга; ^ kâğıdı копировальная бумага; ~ kalemi копировальный карандаш; ~ makinesi копировальная машина; bir mektubun ^sı копия письма; bir tablonun ^sı репродукция картины; 2) копирование; подражание; 3) спи- сывание (на экзамене) □ ^ etmek а) копировать; переписывать; б) спи- сывать kopyacı 1) копировщик, копиист; 2) ученик, списывающий контроль- ную работу (на экзамене) кору e см. kopya köpyeci см. kopyacı kor I воен. стяж. от kolordu; ^ komutanı командир корпуса kor II горящие угли, жар; ~ dök- mek сгорая превращаться в уголь; meşe odunu güzel ~ döker дубовые дрова дают прекрасный уголь О ^ gibi altın новая золотая монета; seninle rumuzu pay edeceğiz мы с то- бой договоримся koral (-li) муз. хорал koram иерархия, иерархическая лестница koramiral (-li) воен.-мор. корпус- ный адмирал kordalılar зоол. хордовые (Chordata) kordela см.^ kordele kordelabalığıgiller зоол. цеполовые рыбы (Cepolidae) kordele 1) лента; 2) кинолента, фильм kordeleli украшенный лентой (лен- тами); с лентой, с лентами kordiplomatik (-ği) дипломатиче- ский корпус; ~ başkanı (или reisi) старшина дипломатического корпуса kordiyerit (-ti) мин. кордиерйт, по- лит, дихройт kordon 1) верёвка; аксельбант, шнур, тесьма; emir subayı ^u аксель- банты офицера для поручений; yaver ~u адъютантские аксельбанты; 2) це- почка (для часов и т. п.); 3) бордюр; 4) воен. кордон; -i ~ altına almak окру- жить кордоном; ~ koymak выставлять кордон; ~~и kaldırmak снимать кор- дон; sıhhiye (или tahaffuz) ^u сани- тарный кордон; 5) геогр. береговой вал koreksiyon исправление, поправка; корректирование Koreli кореец korgeneral (-Ü) корпусный генерал, генерал-полковник koridor 1) коридор; 2) арго вратарь, пропустивший много голов korindon мин. корунд koringa см. korunga korkak (-ği) 1. трусливый, боязли- вый; ~ karga ^ пуганая ворона; ^ takımından değilim я не робкого десятка; 2. трус О ~ bezirgan ne kâr eder ne zarar поел, у трусливого купца ни убытка, ни прибыли korkaklık (-ği) трусливость, тру- сость; üzerine bir ~ gelmişti на него напал страх, его охватил страх korkmak' (korkar) Исх. 1) бояться, пугаться, страшиться, трусить; kor- ka korka боязливо, пугливо; робко; korka korka sordu он робко спросил; gök gürültüsünden ^ бояться грома; gölgesinden ^ всего бояться (букв. бояться своей тени); güçlerden ~~ бояться трудностей; korktuğu başına geldi, korktuğuna uğradı случилось то, чего он боялся; sokağa çıkmaya korkuyor он боится выйти на улицу; 2) бояться, беспокоиться; başından^ бояться за себя; бояться ответствен- ности; hasta olmaktan ~ бояться заболеть; korkarım, gelmiyecek боюсь, что он не придёт; alacağına hiç kork- ma за свой долг не беспокойся korkmaz неустрашимый, смелый korkomutan воен. командир корпу- са korku 1) боязнь, страх, испуг; ~dan paçalara koyuvermek наделать в штаны от страха; ^ salmak наго- нять страх, ввергать в страх; -а ~ vermek пугать; can >v,su страх смер- ти; hastalık ^su страх перед бо- лезнью, боязнь болезни; hırsız ^su страх перед ворами; kapalı yer ~su мед. клаустрофобия, боязнь замк- нутого пространства; meydan ^su мед. агорафобия, боязнь открытого пространства; ara sıra içime bir ~(dur) düşüyor иногда в мою душу закрадывается страх; beni bir ^dur aldı меня охватил (обуял) страх; senin ^n nedir? чего ты боишься?; 2) боязнь, беспокойство; опасение; yanlış yapmak asiyle боясь ошибить- ся; 3) опасность; ср. muhatara; teh- like; yollarda ~ kalmadı дороги те- перь безопасны О ^ dağlan bekler поел. c=z у страха глаза велики korkulmak безл. бояться; böyle şey- lerden korkulur mu? разве таких ве- щей боятся?; стоит ли бояться таких вещей?; fırtına çıkacağından korku- luyor есть опасение, что поднимется буря korkulu 1) внушающий страх, страшный; ^ rüya страшный сон, кошмар; ^ saatler geçirmek пере- жить страшные часы; 2) внушающий опасение; опасный; ср. tehlikeli; bu ^ işe girişmeyin не вмешивайтесь в это опасное дело О ~ rüya gör- mektense uyanık yatmak (или d
KOR — 562 — так) yeğdir поел, чем видеть страш- ные сны, лучше не спать вовсе korkuluk (-ğu) 1) пугало, чучело; bostan ^u огородное чучело (пуга- ло); 2) ограда; барьер; балюстрада, перила; парапет; ^ ağacı деревян- ные перила (поручни); köprü ^u перила моста; merdiven <^u перила лестницы; minare ^u ограда мина- рета; 3) тех. предохранитель; 4) чаш- ка (эфеса); kılıç kabza ~u чашка эфеса сабли; 5) перен. пустое место (о человеке) korkunç 1) страшный, ужасный; ср. müthiş; ~ bir manzara ужасное зрелище; 2) опасный <J> Korkunç İvan Иван Грозный korkunçayı зоол. гризли (Ursus hor- ri biliş) korkunçlaşmak 1) становиться страшнее (ужаснее); 2) делаться бо- лее опасным korkunçluk (-ğu) ужасное (устра- шающее) свойство; ужас; nükleer silâhların ~u ужасные свойства атом- ного оружия korkurmay воен. штаб корпуса korkusuz 1) бесстрашный, безбояз- ненный; смелый; 2) безопасный; спо- койный korkusuzca безбоязненно, смело, без страха korkusuzluk (-ğu) 1) неустраши- мость, безбоязненность; смелость; 2) безопасность korkutmak В 1) пугать, наводить страх; 2) спугивать, сгонять с чего; 3) угрожать, грозить, терроризиро- вать; ср. terhip etmek korkutulmak страд, от korkutmak korluk (-ğu) 1) мангал, жаровня; 2) горящие угли, жар korna, körne [сигнальный] гудок; сирена (автомобиля); ~~ çalmak да- вать гудки, гудеть (об автомобиле); ^ yapılmaz! гудеть запрещается! korner спорт, корнер, угловой удар (в футболе); ~~ atışı угловой удар; ~le kurtarmak отбить на угловой; soldan çekilen ~ угловой удар слева; topu ^e atmak отбросить мяч на угловой kornet (-ti) муз. корнет korniş 1) карниз; 2) рамка, багет korniza карниз; свес korno 1) вид оркестровой трубы; 2) пороховница из рога koro хор korol (-li) бот. венчик koroner анат. коронарный; ~ da- mar коронарные сосуды köroydo арго олух, пентюх korozyon тех. коррозия korporasyon корпорация, общест- во, союз; цех körsa корсет; ^ giymek (или tak- mak) надеть корсет, затянуться в корсет; karın ~sı бандаж korsaj корсаж, лиф korsan пират, корсар; ~ gemisi пиратское судно, капер () ~ yelkeni латинский парус korsanlık (-ğı) пиратство, морской разбой си ~ etmek (или yapmak) заниматься пиратством, пиратство- вать korse см. korsa kort (-tu) корт, теннисная площад- ка korta, korte арго ухаживание, флирт □ ^ etmek (или yapmak) арго воло- читься, ухаживать, заигрывать, флир- товать korteci арго волокита, ловелас kortej кортеж korteks бот. кора kortezan см. korteci kortezanlık (-ğı) арго волокитство, распутство korti: ^ organı анат. кортиев орган koru лесок, роща; bazı köşklerin güzel 'v.lan olur некоторые виллы имеют прекрасные парки korucu 1) [лесной] сторож; 2) ист. янычар, выслуживший по сроку служ- бы и по возрасту, но оставшийся в строю korucuk (-ğu) лесок, лесочек koruculuk (-ğu) обязанность или должность сторожа korugan воен. долговременное огне- вое сооружение (ДОС); долговре- менная огневая точка (ДОТ) koruk (-ğu) 1) зелёный и кислый виноград; зелёные (незрелые) фрукты ~ suyu кислый сок [незрелых фрук- тов]; 2) заповедник koruluk (-ğu) 1) рощица; 2) лесистая местность korum I защита, оборона; ср. mü- dafaa korum II кворум koruma защита, охрана; покрови- тельство, попечение, наблюдение; при- крытие; ср. himaye, vikaye; ^ göz- lüğü защитные очки; ^ mmtakası воен. район прикрытия, район оборо- ны; kendi kendini ~ самооборона; самозащита; sağlık (или sıhhat) ~ здравоохранение, охрана здоровья; ana ve çocuk sağlığını ~ охрана здоровья матери и ребёнка; sebze ~ deposu овощехранилище korumak В 1) защищать, поддер- живать; покровительствовать; охра- нять, оберегать, сохранять; прикры- вать; ср. sahabet etmek; Allah ko- rusun! да сохранит [тебя] Аллах!; birisinin menfaatlerini 'v, защищать чьй-л. интересы; sıhhati <v, беречь здоровье; 2) покрывать (расходы и т. п.); bu işin geliri masrafını korumaz в этом деле прибыль не покроет рас- ходов korun анат. (тж. ~ tabakası) эпи- дермис; ~ dokusu эпителиальная ткань korunak (-ğı) убежище, прикрытие koruncak (-ğı) чехол, футляр; ср. mahfaza koruncak (-ğı) область, состоящая под протекторатом; подмандатная территория korunga бот. эспарцет кормовой (Onobrychis sativa) korunluk (-ğu) низкая ограда korunma предосторожность; само- защита, самоохранёние; ср. tahaffuz; ~ araçları средства обороны; ~ ilâç- ları профилактические средства (о лекарствах); ^ kundurası воен. про- тивоипрйтная обувь; ^ tedbiri мера охранения; hava ^sı противовоз- душная оборона; muharebe kabiliye- tinin ~sı воен. сохранение боеспо- собности; yan ~sı воен. прикрытие флангов korunmak 1) страд, от korumak; 2) Исх. защищаться; беречься, обе- регаться, остерегаться; ср. tahaffuz etmek korunuk (-ğu) 1. защищенный; обе- регаемый, охраняемый; 2. протеже,, пользующийся покровительством; ср, mahmi konmuş воен. защита, прикрытие,, охранение korutmak понуд. от korumak koruyucu 1. защищающий, охра- няющий; ~ bir tabaka защитный слой; ~ kıt'a охраняющее подраз- деление; 2. 1) охранник; страж;, ~ asker солдат-охранник, охранник; saray 'v.ları дворцовая стража; 2) защитник, покровитель korvet (-ti) мор. корвет korza мор. спутывание (переплете- ние) якорных цепей или тросов под. водой kösinüs мат. косинус koskoca огромный, преогромный; громадный; ~ bir kız совсем взрослая девушка; ~ delikanlı совсем взрос- лый парень; здоровенный парень; ^ memleket огромная страна koskocaman огромнейший, преболь- шущий koskoslanmak арго надуваться; пы- житься; кичиться kosmos космос kostak изящно (элегантно) одетый, элегантный kostik (-ği) протрава; ~le muamele etmek вытравлять, снимать протра- вой kostüm костюм kostümlük (-ğü) 1. пригодный для костюма, костюмный; ~ kumaş кос- тюмная ткань; 2. отрез на кос- тюм koş диал. пара (напр, лошадей) koşa 1) одновременный, синхрон- ный; 2) параллельный; ср. muvazi; 3) сопутствующий, сопровождающий; сопряжённый; ср. müterafik{> ~ gün- yönelimi биол. парагелиотропйзм koşaç (-cı) грам. связка, аффикс сказуемости koşalık (-ğı) 1) одновременность, синхронность; 2) параллельность; 3) сопряжённость koşaltı 1) парная запряжка*Лупряж- ка парой; 2) спутывание двух живот- ных koşargiller зоол. бегунки (Cursorius^
— 563 — KOV koşarmak В, Д приручать чужого детёныша к животному, лишившему- ся своего детёныша koşma 1) гл. имя от koşmak; 2) лит. кошма (народная стихотвор- ная форма); 3) муз. вид музыкальной композиции; 4) мор. запасный канат; запасный столб koşmaca пятнашки, салки; ~ oyna- mak'играть в пятнашки koşmak I (koşar) В, Д 1) давать в сопровождение, присоединять; ср. terfik etmek; 2) прям., перен. запря- гать, впрягать; arabayı ~ запрячь повозку; atlan arabaya ~ впрячь лошадей в телегу; birini işe ~ за- прячь кого-л. в работу koşmak II (koşar) 1) бежать, мчать- ся; скакать; koşar adımla бегом; быстрыми шагами; koşup gelmek при- бежать, примчаться; koşa koşa бегом; çocuk koşarken düştü ребёнок бежал и упал; doru at bugün koşmiyacak гнедая лошадь не будет сегодня участ- вовать в скачках; 2) спешить, торо- питься; ср. şitap etmek; -in yardımına ~ поспешить на помощь кому; 3) с послелогами ardından, arkasından, pe- şinden гоняться за чем, преследовать что; bir hedefin arkasından ^ пресле- довать какую-л. цель; işin peşinden ^ упорно заниматься чем, настойчиво добиваться чего; 4) Д прибегать к чему; употреблять, использовать что; gözle kulağa^ прибегать к зре- нию и слуху ф koşar emir neferi пеший связной (посыльный) koşnil зоол. разновидность кошени- ли (Coccus cadı) koşturmak I В понуд. от koşmak I koşturmak II В понуд. от koş- mak II; topu ^ гонять мяч (в футбо- ле); atlan sürer, arabayı devirecek gibi koştururdu он так гнал лошадей, что повозка вот-вот могла опроки- нуться koşu бег, состязание в беге; про- бег; скачки; ~ atı беговая (скако- вая) лошадь; ~ koparmak убежать, броситься стремглав; ~da koşmak принимать участие в скачках (о ло- шади); *ч/ yolu беговая дорожка; место бега (состязания); at^su бега, скачки; bayrak ^su эстафетный бег; kır ^su кросс по пересечённой мест- ности; kısa ~ пробежка () bir ^ в один миг, мигом; ben bir ~ eve gider, istediğinizi getiririm я мигом слетаю домой и принесу, что вы про- сите koşucu 1) участник состязания в беге, бегун; 2) беговая (скаковая) лошадь koşuk (-ğu) 1) поэт, бейт, стих; ~ düzmek писать (слагать) стихи; hece ~u силлабический стих; özgür ^ свободный стих; uyaksız ^ белый стих; vurgu ^u ритмический стих; 2) поэзия koşul условие; ср. şart; ekonomik ~lar экономические условия; uygun- suz ^lar неблагоприятные условия; zaman ve ~lara göre в зависимости от времени и обстоятельств (усло- вий) koşulmak I Д 1) присоединяться; yanımıza adam koşuldu нам дали ещё одного человека; к нам присоеди- нился человек; 2) прям., перен. запрягаться, впрягаться; araba ko- şuldu телегу запрягли; işe~ впрячь- ся в работу; öküzler arabaya koşuldu быков впрягли в арбу; pulluğa koşul- muş öküzler впряжённые в плуг быки 0 birçok şartlar koşuldu было выдви- нуто (поставлено) много условий koşulmak II безл. от koşmak II; koşulsaydı yetişilirdi если [бы] побе- жать, можно было бы догнать; bu davete her taraftan koşuldu на это приглашение сбежались со всех сто- рон; bu işin arkasından çok koşuldu с этим делом много носились koşulu 1) приданный; присоединён- ный; 2) запряжённый (напр, о ло- шади); 3) на конной тяге; ^ batarya конная батарея; ~ topçu артиллерия на конной тяге koşum упряжка, упряжь; ^u al- mak (или çıkarmak) распрягать, сни- мать упряжь; ^ beygiri (или atı) упряжная лошадь; ~ halinde в упряжке, в упряжи; ^ hayvanı упряжное животное; *ч, kayışları упряжные ремни; ^ malzemesi [кон- ская] сбруя, конское снаряжение; ^ takımı сбруя; ~~ takmak запря- гать koşun уст. 1) армия, войско; 2) ряд, строй; ср. saf; ^ bağlamak образовать ряд; стать в ряд koşuntu приспешники; свита koşuş беготня koşuşma гл. имя от koşuşmak; sokakta bir >v, var; acaba ne oldu? на улице какая-то беготня; инте- ресно, что случилось? koşuşmak 1) бежать вместе; сбе- гаться; разбегаться; gürültüye ~ сбегаться на шум; yeşil çimenlerin üstünde çocuklar koşuşuyordu на зе- лёной лужайке резвились дети; 2) бе- гать, суетиться koşuşturmak В понуд. от koşuşmak koşut параллельный; ср. muvazi koşutluk (-ğu) параллелизм kot (-tu) отметка высоты (на карте); отметка размера (на чертеже); ср. rakım kota см. kote I kotanjan мат. котангенс kotarmak В 1) освобождать, опо- рожнять; 2) разливать (суп и т. п.); yemeği pişirip kotardı она сварила суп и разлила [по тарелкам]; 3) диал. кончать, завершать; bir işi kotarma- dan başkasına girişmemeli не завер- шив одного дела, нельзя принимать- ся за другое kote I 1) фин. котировка; курс; 2) эк. квота о -i ^ etmek котировать kote II сторона, бок koterize прижигание, клеймение, выжигание тавра калёным железом kotes 1) курятник; 2) прост, ку- тузка, тюрьма kotingagiller зоол. котйнги (Cotin- gidae) kotlamak В отмечать высоты (на карте); отмечать размеры (на черте- же) kotlet (-ti) котлета kotletpane котлета в сухарях, па- нированные котлеты kotonperle нитки для вышивания; бумажные нитки kotra I яхта; катер; yarış ~sı гоночная яхта kotra II диал. загон (для мелкого- скота) kov диал. оговор; злословие, кле- вета; ^ geçmek оговорить; оклеве- тать □ ~ etmek злословить, клеве- тать kova 1) ведро; ^ ^ вёдрами; kuyudan ~' ~ su çekmek вёдрами черпать воду из колодца; ~ ~ su karıştırdığı şarap вино, сильно раз- бавленное водой; bahçe ~sı лейка; bir ~~ su ведро воды; 2) разг. шало- пай; шалопут; 3) арго педераст Kova астр. Водолей (название зо- диакального созвездия) kovalama преследование kovalamaca (тж. «х* oyunu) дого- нялки, салки, пятнашки; ^ oynamak играть в догонялки (в пятнашки) kovalamak В 1) гоняться, пресле- довать; birbirini ^ а) гоняться друг за другом; б) следовать один за другим; ihtilâller birbirini kovaladı перевороты следовали один за дру- гим; kafasında hatıralar birbirini ko- valıyarak geçmektedir одно за другим проносятся в его голове воспомина- ния; bir hırsızı ~ преследовать вора; topu ~ гонять мяч, гоняться за мя- чом; 2) добиваться, домогаться; 3) от- гонять; sinek kovalar gibi словно- отгоняя мух kovalanmak страд, от kovalamak kovalaşmak 1) гоняться друг за другом; 2) следовать один за другим kovalı: ^ tarak makinesi многоков- шовый (многочерпаковый) экскава- тор; землечерпалка kovalık (-ğı) разновидность тро- стника kovan 1) улей; ~ yeri пасека, пчельник; 2) гильза; стакан (снаряда); boş ~ стреляная гильза; fişek (или hartuç) ~ı патронная гильза; 3) втулка; труба (торпедного аппарата); dingil (или mil) ~ı втулка (колеса); supap ~ı направляющая втулка кла- пана; torpil (или torpito) ~ı мор. торпедный аппарат; 4) отверстие для ручки (рукоятки) инструмента; 5) ар- го педераст ф ~ Çiçeği бот. мелисса, лимонная мята, пчельная трава (Mellissa officinalis) kovanlık (-ğı) пасека, пчельник kovboy ковбой kovcu клеветник, хулитель; интри- ган; ср. gammaz kovdurmak В, Д понуд. от kovmak
KOV — 564 — kovellin мин. ковеллйн kovlamak В оговаривать, злосло- вить, клеветать kovlayıcı см. kovcu kovma гл. имя от kovmak kovmak (kovar) В 1) гнать, про- гонять, выгонять; ineği bahçeden <>*> выгнать корову из сада; 2) пре- следовать kovucu 1. преследующий; прогоняю- щий; 2. 1) доносчик, ябедник; 2) уст. см. kovcu kovucuk (-ğu) бот. спора kovuculuk (-ğu) доносительство, ябедничество kovuk (-ğu) 1. 1) пустота; дупло; нора; пещера; щель (для укрытия); ağaç ^ u дупло дерева; diş ~u дупло зуба; kaya ~u расщелина в скале; 2) анат. полость; akciğer zarı ^u плевральная полость; 3) мед. кавер- на; 4) геол. жеода; 2. пустой, полый kovukçul (-lu) археол. троглодит, первобытный пещерный человек kovulma гл. имя от kovulmak; yığınla işten ^ массовое увольнение с работы kovulmak страд, от kovmak kovumsamak В оказывать плохой приём, выпроваживать; ср. istiskal etmek kovuntu изгнанник; ср. matrut kovuş I изгнание, ссылка kovuş II см. koğuş; <> ^ ağacı балка, брус kovuşturma юр. судебное пресле- дование kovuşturmak В преследовать; сле- дить, выслеживать koy 1) бухта, небольшой залив; 2) защищенное место; укромный уго- лок koyacak (-ğı) вместилище (чего-л.); посудина; dolap, sandık, sepet, tabak, bardak, kafes, kutu birer ~tır шкаф, сундук, корзина, миска, стакан, клетка, коробка—всё это вмести- лище различных предметов koyak (-ğı) долина; ср. vadi koyar место слияния двух рек; ср. mülteka koymak (koyar) 1) Б, Д класть; ставить; помещать; ayrı ~ класть отдельно; откладывать в сторону; kâğıdı cebine ~ положить бумагу в карман; makineye kâğıt ~ запра- вить бумагу в пишущую машинку; yemeğe tuz ^ посолить кушанье; şuraya bir sedir komah там нужно поставить тахту; 2) В, Д ставить, назначать; işe ^ поставить на рабо- ту, дать работу; bu işe kimi koyaca- ğız? кого мы назначим на эту рабо- ту?; her tarafa nöbetçi komuşlar кругом поставили часовых, кругом выставили часовых; 3) устанавли- вать; kontrol ~ установить конт- роль; vergi ~ установить налог, ввести налог; 4) В оставлять; beni aç kodular меня оставили голодным; 5) В отпускать, выпускать; 6) В пускать, позволять войти; içeri *>* впускать; принимать; içeriye kimseyi koymuyorlar внутрь [дома] никого не впускают; 7) В, Д наливать; arabaya benzin ^ заправить машину [бензином]; kadehlere rakı koydu он налил в рюмки водки; 8) Д заде- вать, трогать; bu söz ona çok koymuş это слово сильно задело его; это слово очень тронуло его О ko(y)dunsa bul попробуй найди; его и след простыл; ищи ветра в поле; dedim ama Azmi beyi koydunsa bul я ска- зал, а Азмй бея и след простыл; koydunsa bul onları yerinde a их [уже] и след простыл; koduğum yerde otluyor погов. пасётся там, где я [его] оставил (т. е. топчется на одном месте) koytak (-ğı) гробница, саркофаг koyu 1) густой; ^ pekmez густой бекмёс; ^ süt жирное молоко; 2) тём- ный, густой (о цвете); ^ kırmızı тёмно-красный; бордовый; ~ renk yağmurluk тёмный плащ; ~^ renkli тёмного цвета; ^ vişne çürüğü тём- но-вишнёвый; ^ yeşil тёмно-зелёный; 3) настоящий, истый; ярый; махро- вый; ^ anarşist махровый анархист; ~ Агар настоящий араб; чистокров- ный араб; ~ cahillik глубокое (гру- бое) невежество; ~ cumhuriyetçi ярый республиканец; ^ devrimci пламен- ный революционер; ^ gerici махро- вый (ярый) реакционер; ^ muhafaza- kâr ярый консерватор; ben ^ Fener- bahçeliyim я заядлый болельщик ко- манды «Фенербахчё»; 4) чрезмерный; *v bir karanlıktır bindirdi наступила глубокая тьма; 'v, hüzün глубокая грусть; ~~ koku сильный запах; ~~ küfürler savurmak сыпать отбор- ной бранью; ~ neşe безудержное веселье; fırtınadan önceki ~ sükût глубокое затишье перед бурей koyuca довольно густой koyulanmak, koyulaşmak 1) гус- теть, сгущаться; 2) делаться тём- ным, темнеть koyulaştırmak В понуд. от koyu- laşmak koyulatmak В 1) делать густым, сгущать; 2) делать [более] тёмным (цвет) koyulmak 1) страд, от koymak; 2) Д бросаться; takibe ^ броситься преследовать; 3) Д приниматься за что; набрасываться на что; ср. teşebbüs etmek; çalışmağa (или işe) -^'приняться за работу; onlar hemen işe koyulmuşlardı они тотчас при- нялись за работу; 4) густеть (о цве- те, красках); сгущаться (о сумер- ках); 5) темнеть koyultmaç (-cı) сладкое молочное блюдо koyuluk (-ğu) 1) густота, плот- ность; сгущённость; 2) густота (цве- та, красок); 3) высшая (крайняя) степень (чего-л.); karanlığın^u непро- глядная тьма koyulunrnak безл. от koyulmak koyun I 1) баран; овца; ~ derisi овчина; ^ eti баранина; ^ kırpma makinesi стригальная машинка (для стрижки овец); *>~ yatırma помещение овец в загон; 2) разг. простак, овца; ~ bakışlı глупый (бессмысленный) взгляд; ^ başlı (или beyinli) тупо- головый, глупый; 'v/ dede глупова- тый, придурковатый; ^ kafalı наив- ный, глупый, дурачок; 3) в составе ботанических и зоологических терми- нов; 'v/ kıran бот. зверобой (Hyperi- сит); ~ otu бот. репешок аптечный (Agrimonia eupatoria); ^ sarmaşığı бот. лебеда (Atriplex); Kanada ^и снежный баран, чубук (Ovis canaden- sis) <0 ~ gibi как баран, глупый (о человеке); ^ gözü см. koyungözü; ~ kaval dinler gibi dinlemek слу- шать, ничего не понимая; ~ смот- реть как баран на новые ворота; ~ yıh год овцы; ^un bulunmadığı yerde keçiye Abdurrahman Çelebi der- ler поел, там, где не водится овца, и козу называют Абдурахман Челе- бй; ~ на безрыбье и рак рыба; ~а çoban tarlaya saban погов. овцам нужен пастух, а полю—плуг; «^ sürüsüne kurt dadanmış погов. пова- дился волк [ходить] в овечье стадо koyun II (-ynu) 1) пазуха; -i ~una koymak класть за пазуху; kesesini ~unda taşır он носит кошелёк за пазухой; 2) грудь; ~ cebi нагрудный карман (внутренний); -in ~una gir- mek а) прильнуть (прижаться) к гру- ди; б) лечь в постель с кем; ~da yat- mak спать на груди (на руках) у кого; 3) перен. лоно О -i ^una almak положить с собой [в постель] рядом; annesi çocuğunu ~una aldı, ayrı yatak yaptırmadı мать положи- ла ребёнка рядом с собой, а не на отдельную постель; ^~ав объятиях друг друга; ^unda yılan beslemek согреть змею на груди koyun III 1. вниз, книзу; 2. на- правленный (повёрнутый) книзу; yüzü ~ ничком koyungözü (-nü) бот. девичья тра- ва, пиретрум девичий (Pyrethrum parthenium) koyuvermek, koyvermek В позво- лять уйти, [от]пускать; бросать; ina- detme, koyuver gitsin не удерживай, пусть идёт koz 1) орех; ^ helvası ореховая халва; 2) карт, козырь; ~u atmak ходить с козыря, козырять; ^ kır- mak а) ходить с козырной карты; б) прост, натворить, набедокурить; ^ nedir? что козыри?, какие [у нас] козыри?; 3) перен. козырь; ~unu elinden almak лишить кого-л. козы- ря; ^ gibi kullanmak использовать в качестве козыря, козырять чем; ^и kaybetmek проиграть (дело и т. п.); *v> oynamak, son olarım oynamak прям., перен. идти последним козы- рем, выставлять свой последние ко- зыри О -la 'v.unu paylaşmak (или pay etmek) а) договориться, сгово- риться; б) свести счёты, рассчитать-
— 565 — КОМ ся; sizinle paylaşılacak ~um var я с вами ещё должен свести счёты koza 1) кокон; ipek ~sı шелкович- ный кокон; tırtıl ~sı кокон шелко- пряда; 2) коробочка (хлопка и т. п.); haşhaş ~sı коробочка мака; pamuk ^sı коробочка хлопка kozacı 1) торговец коконами; 2) тор- говец хлопком kozak см. kozalak kozalak (-ğı) 1) кокон; 2) коробоч- ка (хлопка и т. п.)', 3) шишка; çam ^ı сосновая шишка; selvi (или servi) ~ı кипарисовая шишка; 4) уст. футляр из слоновой кости для хране- ния печати О ^ mahallesi арго клад- бище kozalaklılar бот. хвойные (Coni- ferales, Coniferae) kozmetik (-ği) 1. косметика; 2. косметический kozmetikçi косметичка kozmik космический; ~ füze (или roket) космическая ракета; ~ ışınım космическая радиация; ^ ışınlar космические лучи kozmogoni космогония kozmogonik космогонический kozmogrâfya космография kozmoloji космология kozmonot (-tu) космонавт kozmopolit (-ti) 1. космополит; 2. 'космополитический kozmopolitizm космополитизм kozmos космос köçek (-ği) 1) верблюжонок; 2) де- тёныш (какого-л. животного); 3) уст. танцовщик, переодетый женщиной köçekçe весёлая танцевальная мело- дия köçeklemek рождать детёнышей (о верблюдице) köfte n 1) котлета, битки (мясные, картофельные и т. п.); çiğ ~ котле- та, которую едят в сыром виде; 2) арго ученица колледжа köfteci человек, изготовляющий или продающий котлеты; ~ dükkanı лав- ка, где продаются котлеты köftehor n такой-сякой шутл.; мошенник, негодяй, шарлатан, хвас- тун; seni <v, seni! ах ты, такой-сякой, я тебе задам!; seni ~ seni, böyle işler de becermişsin ha! ах ты мошен- ник, смотрй-ка, какие дела ты тво- ришь! köftelik (-ği) котлетный, предназна- ченный для котлет; ^ kıyma фарш для котлет köfter вид ягодной пастилы köfterüs конопатка (инструмент строителя) köftün жмыхи (чаще кунжутр- вые) köhne n 1) ветхий, дряхлый, обвет- шалый; изношенный; ^ bir ev вет- хий дом; 2) устарелый, устаревший; 'v/ bir fikir устарелый взгляд, изжив- шая себя точка зрения; ~ bir sistem отжившая (устарелая) система köhnelenmek, köhneleşmek см. köh- nemek köhnemek 1) приходить в вет- хость, ветшать; изнашиваться; kul- lanılmaz oldu, köhnedi [он] стал непригодным для использования, из- носился; 2) устаревать; bu fikir köh- nedi эта мысль устарела kök I (-kü) 1) бот. корень; ~ boy- nu корневая шейка; ~ünden çekmek выдёргивать (выдирать) с корнем; ek ~ придаточный корень; kazık ~ стержневой корень; saçak ~ мочкова- тый корень; yumru ^ клубневый ко- рень; üç ~ maydanoz три корешка петрушки; 2) (тж. diş ~ü) корень зуба; 3) перен. корень, основа, осно- вание; ср. esas; ~ten çürümek про- гнить насквозь; ~ü kazılmak быть уничтоженным с корнем, быть иско- ренённым; ^üne kibrit suyu dökmek= ~ünü kurutmak; -i dünden koparmak = ~ünden yok etmek; -in ^ünü kurutmak уничтожать с корнем, иско- ренять, истреблять; ~ salmak пус- тить корни, укорениться; ~ tutmak а) пускать корни; приниматься (о растении); б) перен. укореняться; приживаться; dünden yok etmek вырвать с корнем, искоренить, унич- тожить; toprak dâvasının dünden çözülmesi için savaşmak бороться за коренное разрешение земельной проблемы; bu durumun ~leri derin- liktedir причины этого положения коренятся глубоко; 4) происхожде- ние; род, начало поколения; 5) грам. корень; kelime ~ü корень слова; б) мат. корень; ~ almak извлекать корень; kare ~ almak извлекать квадратный корень; küp ~ almak извлекать кубический корень; ^ işa- reti радикал; 7) хим. радикал; 8) го- ловка (счётное слово); beş altı 'v, sarımsak пять-шесть головок чесно- ка <0 ^üne kibrit suyu! чёрт бы его (или всё это) побрал!; ^ sökmek выполнять трудную (тяжёлую) рабо- ту; ^ boyası, ~*> mantar и т. п. см. kökboyası, kökmantar и т. п. kök II (-kü) колок (струнного музыкального инструмента) о -i *** etmek настраивать (струнный му- зыкальный инструмент) kökayakhlar, kökbacaklılar зоол. корненожки (Rhizopoda) kökboyası (-nı) 1) бот. марена красильная, крапп (Rubia tinctorum); 2) хим. ализарин kökboyasıgiller бот. мареновые (Rubiaceae) kökçü торговец целебными коренья- ми и травами kökçük (-ğü) бот. мелкий коре- шок, корневой волосок köken 1) корень (отдельное расте- ние); beş ~ kavun пять корней ды- ни; bu ~de üç karpuz var на этом корню три арбуза; 2) основа, начало, происхождение, источник (чего-л.); ср. menşe; yazının ~i resimdir в ос- нове письма лежит рисунок; 3) грам. основа (слова); 4) диал. родина, род- ные места kökertmek В высаживать саженцы köklemek I В \) прям., перен. вы- рывать с корнем, выкорчёвывать; 2) выкорчёвывать корни (из земли); 3) прошивать, стегать; 4) заплетать мелкие косички в одну; 5) арго нажимать на педаль газа, газовать köklemek II диал. настраивать (струнный музыкальный инструмент} köklenmek см. kökleşmek kökleşmek пускать корни, укоре- няться ' тж. перен.; упрочиваться, внедряться, обосновываться kökleştirmek В понуд. от kökleş- mek köklü 1) имеющий корень, с кор- нем; 2) перен. коренной, основатель- ный; ~ dönüşümler коренные изме- нения (перемены); ~ reform коренная (радикальная) реформа; 3) перен. пустивший корни; укоренившийся О ~ aile родовитая семья kökmantar бот. микориза, грибо- корень köknar бот. пихта (Abies); ~1аг сосновые (Pinaceae); Kafkasya ^ı кавказская пихта (Abies nordman- niana); Küikya^ı киликййская пих- та (Abies cilicica) O ~ baştankarası зоол. московка (Parus ater); ~ kargası зоол. ореховка, кедровка (Nucifraga caryocatactes) kökremek см. kükremek köksap (-pı) бот. корневище köksel хим. радикал köksü бот. ризоиды kökten коренной, радикальный; ср. cezrî; ~ bir değişiklik коренная пе- ремена, коренное преобразование (} ^ sürme потомственный, наследст- венный; ~ sürme sanatçı потомст- венный ремесленник köktenci филос. радикал; сторон- ник радикализма köktencilik (-ği) филос. радикализм kökün 1) питомник, рассадник; 2) диал. родина, родные места köle прям., перен. раб; ~niz ваш раб, ваш покорный слуга; oğlum ~niz ваш покорный слуга мой сын; 'v, edilmek быть порабощенным (за- крепощённым); ^ olmaktan kurtar- mak спасти от порабощения; kadın ~ рабыня, невольница; toprak ^si крепостной крестьянин <) ^n olayımt умоляю!, прошу тебя!, ради бога? (букв, буду рабом твоим) kölece рабски, раболепно kölecilik (-ği) рабовладёльчество köleleştirmek В порабощать, за- крепощать; закабалять kölelik (-ği) рабство, неволя; каба- ла; ~ nizamı (или rejimi) рабовла- дельческий строй; ^ şartlan кабаль- ные условия kölemen ист. 1) войска, состояв- шие из рабов; Mısır ~leri мамлюк- ские войска; 2) династия мамлюков в Египте kömeç (-ci) бот. головка kömür 1. 1) уголь; ~ almak грузить- ся углем; ~ ambarı мор. угольная яма,
ком — 566 — бункер; ~ çarpması угар; ^ başa vurmak угореть; ~ haline koymak обугливать, превращать в уголь; ~ kalem рашкуль, угольный каран- даш; ~ ocağı угольная шахта, уголь- ный рудник; ~ süzgeci угольный фильтр; ^ telli lamba лампа с уголь- ной нитью; ~ tozu угольная пыль; ~ vapuru пароход, работающий на угле; aktif ~ хим. активированный уголь; kemik ~ü костяной уголь; 2) электрод; ~ elektrot угольный электрод; ark ~ü электроды вольто- вой дуги; dinamo ^ü щётка генера- тора; marş <^ü щётка стартера; 2. чёрный [как смоль]; ~ gözlü черноглазый; с глазами как угольки; ~ saçlı с чёрными как смоль волоса- ми 0 ^ gibi чёрный как уголь, чёр- ный как смоль kömürcin: ^ kayası зоол. чёрный бычок (Gobius niger) kömürcü угольщик; рабочий, по- дающий уголь (на пароходе, фабрике и т. п.) О ъ çırağına dönmek стать чёрным, как трубочист kömürcülük (-ğü) занятие или про- фессия угольщика kömürleşme обугливание kömürleşmek обугливаться kömürleştirmek В обугливать, кар- бонизировать kömürlük (-ğü) место для угля; угольный склад; угольная яма, бун- кер könçek (-ği) диал. кальсоны, под- штанники (до колен) könek (-ği) деревянное ведро könü справедливый; ср. âdil, hak- kaniyetli könülük (-ğü) справедливость; пра- восудие; ср. adalet, hakkaniyet köpek (-ği) 1) собака, пёс; av ~i охотничья собака; bekçi ~i сторо- жевая собака; çalışan ^ = iş köpeği; çoban ^i овчарка; dişi ~ сука; ev ~i домашняя собака; комнатная со- бака; haber (или irtibat, muhabere) ~i собака связи; iş ~i служебная собака; kapı ~i цепной пёс; kurt ^i волкодав; nöbetçi ^i сторожевая (караульная) собака; polis ^/i поли- цейская собака, собака-ищейка; ser- seri sokak 'v/leri бродячие (бездомные) собаки; sıhhiye ~i санитарная соба- ка; 2) вран, собака, подлец, негодяй; 3) в составе ботанических и зоологи- ческих терминов', ~ pençesi бот. повой заборный (Calystegia sepium); о* piresi зоол. собачья блоха (Cteno- cephalide canis); ~ tenyası зоол. раз- новидность ленточного червя (Taenia echinococcys) (} ^in ağzına kemik at- mak бросить собаке кость; заткнуть рот кому-л. подачкой; ^ten edna saymak считать кого-л. хуже собаки; ~о gibi как собака; ~ gibi uluyor воет как собака; ^ gibi kıvrılmak а) свернуться клубочком (во время сна); б) вилять хвостом как собака; ~ oğlu бран. сукин сын; ^ler gü- ler buna курам на смех (букв, над этим рассмеются и собаки); ^ kuyru- ğu спорт, приём в борьбе; ~ muame- lesi yapmak обращаться как с соба- кой; ^ yese kudurur букв, если собака съест — взбесится (о чём-л. очень грубом и оскорбительном); ^ ayası, ^ dişi и т. п. см. köpekayası, kopek- dişi и т. п.; ~in duası kabul (или makbul) olsaydı gökten kemik yağardı поел, если бы молитвы собаки были услышаны [и приняты Аллахом], то с нёба сыпались бы кости; ^ hav- lamayla hava bulanmaz поел. ■=* соба- ка лает— ветер носит; ^ ^,i yemez погов. собака собаку не съест; ^ во- рон ворону глаз не выклюет; ^ suya düşmeyince yüzmeyi öğrenmez поел. пока собака не упадёт в воду, пла- вать не научится; ^le yatan pire ile kalkar поел, ночующий рядом с соба- кой набирается блох; ^ с кем пове- дёшься, от того и наберёшься köpekayası (-ш) бот. шандра обык- новенная (Marrubium vulgare) köpekbalığı (-ш) акула köpekbalıkları зоол. настоящие аку- лы (Selachoidei) köpekdili (-ni) зоол. морская кам- бала (Platessa platessa) köpekdişi (-ni) клык köpekgiller зоол. собаки, собачьи (Canidae) köpekle(n)mek Д унижаться, юлить как собака (перед кем-л.) köpekli имеющий собаку, с соба- кой; ^ av псовая охота köpeklik (-ği) 1) пресмыкательст- во, унижение; 2) подлость, низость, гнусность köpekmemesi (-ni) нарыв под мыш- кой, сучье вымя köpeküzümü (-nü) бот. паслён чёр- ный (Solanum nigrum) köpoğlu (-nu) стяж. от köpek oğlu 1) бран. сукин сын, подлец; ^ köpek! с-с-сукин сын!; 2) пройдо- ха; хитрец; каналья köpoğluluk (-ğu) обман, коварство, предательство; низость köprü 1) мост; ^ atıldı мост взор- ван; ^/ ayağı опора моста, бык; ~ döşemesi мостовой настил; ~ gözü арка моста; ~ (inşa) mühendisi инже- нер по строительству мостов, инже- нёр-мостовйк; ^ inşaatı (или inşası) постройка (возведение) моста; мосто- строение; ^ kemeri пролёт моста; ~о kurma (или kurulması) наводка моста; ^ yan korkuluğu перила (парапет) моста; ^ yapısı— ~ inşaa- tı; açılır ъ разводной мост; ağır kol <^sü тяжёлый мост (грузоподъём- ностью до 7 тонн); bir ~yü kaldır- mak развести мост; bir ~yü kısım kısım bozmak разбирать мост по звеньям; dar ağaç ~ пешеходный деревянный мостик; кладыш; hafif kol <^sü лёгкий мост (грузоподъём- ностью до 3,5 тонн); 2) мор. мостик; kaptan ^sü капитанский мостик; ku- manda ^sü кохмандйрекий мостик; zırh ~^sü броневой мостик; 3) мост, мостик (напр, для зубов); diş ~sü мостик для зубов; 4) тех. ' мост; arka ^ задний мост (автомобиля)] 5) спорт, мост (приём в борьбе); 6) муз. верхний порожек; подставка, кобылка; 7) арго надувательство (в карточной игре) (} ^ ağacı скало, направляющий валик (ткацкого стан- ка); ~~ altı çocukları беспризорные дети; ^nün altından çok su geçmiştir много воды утекло с тех пор; '-1а ~leri atmak порвать отношения с кем; ~~ başı см. köprübaşı; ~den geçinceye kadar ayıya dayı derler поел, пока не перешёл через мост, медведя величают дядюшкой köprübaşı 1) воен. предмостное укрепление; плацдарм; ~ tesis etmek сооружать предмостное укрепление, сооружать плацдарм; 2) перен. мос- тик, ступень (для достижения чего- -либо) köprücü 1) строитель мостов; ^ malzemesi мостостроительное обору- дование и имущество; 2) воен. пон- тонёр; ^/ kolu [понт6нно-]мостовой парк; 3) сборщик мостового сбора (за проезд по мосту) köprücük (-ğü) 1) уменьиь. мостик; 2) (тж. ~ kemiği) анат. ключица; ъ altı atardamarı подключичная ар- терия köprücülük (-ğü) 1) строительство мостов, мостовые работы; 2) воен. понтонно-мостовое дело; 3) занятие или профессия строителя мостов köpük (-ğü) пена; ~ almak снимать пену; deniz ^ü морская пена; kahve -^ü кофейная пена; sabuncu мыльная пена; ^ saçarak с пеной у рта köpüklendirmek В понуд. от köpük- lenmek köpüklenmek пениться; köpükîenen bir sel пенящийся поток; reçel kay- narken köpüklenir при варке варенье пенится köpüklü пенистый, с пеной köpülemek В стегать (матрац и т. п.) köpürmek 1) пениться, появляться — о пене; вспениваться; взмыливать- ся; kahve köpürdü кофе вспенился; reçel köpürdü варенье вспенилось; 2) перен. взбелениться, взбеситься; bu sözü duyunca öyle bir köpürdü ki ... услышав это, он так взбеле- нился ... köpürtmek В вспенивать; взмыли- вать kör 1) слепой; ^ adam слепой [человек], слепец; ^ doğmak родить- ся слепым; ~ göz слепой глаз; 'v/ gözlü а) слепой; б) перен. неблаго- дарный; 2) тупой; ^/ bıçak тупой нож; ^ makas тупые ножницы; 3) тусклый; ~ ışık тусклый свет; ~ kandil а) тусклый светильник; б) см. körkandila ^ etmek ослепить; Allah gözümü ~ etsin ki... пусть я ослепну, если...; будь я проклят, если...; ~ edici parlaklık ослепи- тельный блеск, ослепительное сия-
- 567 — KÖS ние <0 ~ boğaz а) ненасытная утроба {о постоянной потребности человека в еде); б) прожорливый; ~ boğaz adam обжора; ~ bomba неразорвав- шаяся бомба (граната); ~ çapa моты- га, цапка; ~ değneğini beller gibi привык, как слепой к своей палке; c=l танцевать от печки; ^ döğüşü путаница, неразбериха, несогласо- ванные действия; ^ duman лёгкий туман; ~ flanç тех. глухой фланец; заглушка; ~ hat ж.-д. тупик, запас- ный путь; ^ iniş ав. слепая посадка; ■*v kadı, ~ kadıya körsün diyen гово- рящий правду в лицо; прямой чело- век; 'v, karanlık глубокая тьма, ни зги не видно; -in ~ünü kırmak сми- рять гордость (гордыню); ^(ü) ~üne а) слепо; -a ~ü —üne itaat etmek слепо повиноваться кому, б) всле- пую; наобум, наугад; в) слепой; ~ —üne inat слепое упрямство; *^> ~ parmağım gözüne яснее ясного, ясно как божий день; ~ kurşun шальная пуля; ~ kütük мертвецки пьяный; ^ mermi неразорвавшийся снаряд; ~ olası(ca) а) вран, чтоб ему ослепнуть!; будь он проклят!; б) проклятый; ~ olası dünya прокля- тый мир; ^ sıçan зоол. разновидность слепыша (Spalax typhlus); ^ sokak тупик; ~~ şeytan [рас]проклятый чёрт; ~ şeytan aklına düşürmüş чёрт проклятый его надоумил; ^ * talih а) вран, проклятая судьба!; б) не- счастье, неудача, невезение; злой рок; ~ün taşı, kelin başı камень слепого, голова лысого '(говорят, когда хотят ответить уклончиво); ъпп taşı rast geldi камень слепого попал [в цель] (говорится, когда успеха достиг человек, от которого этого не ожидали); ~ topal шаляй- -валяй, как попало, кое-как; ~ uçuş ■ав. слепой полёт; ~ uçuş usuliyle uçmak лететь вслепую; ~ vadi геогр. слепая долина; ^ yer глухое место; ^ bağırsak, ~ ebe и т. п. см. körba- ğırsak, körebe um. п.; ^ün istediği bir göz, iki(si) olursa ne söz поел. слепой мечтает об одном глазе, если же будет два— чего же лучше; ^ün istediği iki göz biri elâ biri boz поел. слепой мечтает о двух глазах — одном карем, другом сером (гово- рится, когда кто-н. требует боль- ше, чем он заслуживает); elerin memleketinde tek gözlüler hükümdar- dır поел, в стране слепых кривые правители; =: на безрыбье и рак рыба; ^ ölür badem gözlü olur, kel ölür sırma saçlı olur поел, умирает слепой — говорят, что у него были миндалевидные глаза, умирает лы- сый— говорят, что у него были бело- курые волосы; :=: умершая корова бывает молочной; ^е renkten bahs- edilmez погов. со слепым о цвете не говорят; ^1е yatan şaşı kalkar погов. спавший со слепым встаёт косогла- зым; ~ с кем поведёшься, от того и наберёшься körbağırsak (-ğı) анат. слепая киш- ка; ~ takısı отросток слепой кишки, аппендикс kördüğüm 1) мёртвый узел, узел без банта; 2) перен. гордиев узел körebe жмурки; ^ oyunu игра в жмурки körelme биол. атрофия körelmek 1) угасать, гаснуть; 2) вы- сыхать (об источнике водьО); kuruyup ~ совершенно высохнуть, засохнуть; 3) биол. атрофироваться kören см. kitre köreşe наст, ледяная корка (на поверхности снега) körfez 1) залив; 2) укромное (тихое) место körkandil вдребезги пьяный körkaya [подводный] риф körkuyu высохший колодец; забро- шенный колодец körkütük см. kör körleme действие вслепую körlemeden 1) вслепую, необду- манно; не видевши; по незнанию; 2) наугад, наобум; ^ attı ve vurdu он. выстрелил наобум и попал в цель körlemesine см. körlemeden körlenmek, körleşmek 1) прям., ne- рен. делаться тупым, притупляться; bıçak körleşti нож затупился; hasta- lıktan sonra zekâsı körlendi после болезни у него притупилась память; 2) глохнуть, быть заброшенным (за- пущенным), хиреть; приходить в не- годность; bu cadde körlendi этот проспект захирел; kuyu körlendi ко- лодец пришёл в негодное состояние körleştirmek В притуплять, тупить; makası körleştirdi он затупил нож- ницы körletmek В 1) ослеплять, лишать зрения; 2) притуплять; заглушать; sınıf şuurunu ^ притупить классовое сознание; çocuğun istidadını körlet- memeli не надо заглушать способ- ностей ребёнка; 3) лишать сбыта körlük (-ğü) 1) слепота; renk ~ü дальтонизм; 2) перен. слепота, не- дальновидность; невежество körocak (-ğı) бездетная семья, без- детный дом Köroğlu (-nu) 1) Кёроглу (герой народной поэмы); 2) прост, жена О Köroğlunun Ayvazı неразлучный спутник (товарищ); bir ^, bir Ayvaz только жена да муж körpe молодой в разн. знач.] све- жий, нежный; ^ bir dal молодая ветка; ^ dimağlar молодые умы, свежие головы; ~ hıyar свежий огурец; ~ vücut молодое тело körpelik (-ği) молодость; свежесть körsümek 1) ослабевать, терять силы, затухать; 2) глохнуть; при- ходить в упадок körşe см. köreşe körtüm большое седло körük (-ğü) 1) воздуходувные (куз- нечные) мехи; воздуходувка; döner 'v/ler циркуляционная газодувка; цир- куляционная воздуходувка; 2) мехй (гармоники и т. п.); akordeon ^ü мехй аккордеона; demirci ~ü кузнеч- ный мех; fotoğraf makinesi ~ü мехй фотокамеры; payton ~ü складываю- щийся верх фаэтона körüklemek В 1) раздувать меха- ми; ateşim раздувать огонь; 2) перен. разжигать, раздувать; подстрекать; ср. teşvik etmek; kavgayı ~ разжечь ссору; millî hisleri ~ раздувать (подстёгивать) националистические чувства körüklü имеющий мех (мехй); ~ fo- toğraf makinesi фотокамера с мехами; ~ payton фаэтон со складывающимся верхом köryılan зоол. веретеница (Anguis fragilis) köryılangiller зоол. веретёнйцевые (Anguidae) kös I большой барабан (служив- ший в старину набатным колоколом) О ~ dinlemiş прост, прошедший огонь и воду, 'видавший виды kös II: ^ ^ не глядя по сторонам, не обращая ни на что внимания; задумавшись; merdiveni ~ ~ indi он спустился по лестнице не глядя по сторонам; ~ ^ yürümek идти задумавшись köse n 1) не имеющий усов и боро- ды, безбородый; не имеющий расти- тельности" на лице; 2) имеющий жид- кие (редкие) усы и бороду; ~ sakal жидкая бородка köşegen вид мимозы köseği 1) ожёг, кочерга; 2) голо- вешка kösele 1. кожа, идущая на подош- вы; грубая кожа; 2. кожаный; ^ çan* ta кожаная сумка; ^ kasnak ремён- ный шкив; ^ kayış текст, ремень погонялки <0 ^ bilezik тех. манже- та; ~ gibi как подошва (жёсткий); ^ suratlı бесстыжий; ~ taşı брусок, точило, оселок köselik (-ği) безбородость; безу- сость kösem(en) 1) баран или козёет — вожак стада; 2) разг. смельчак, сор- виголова kösemenlik (-ği): ~ etmek предво- дительствовать köskötürüm [полностью] парализо- ванный, разбитый параличом kösnü вожделение, похоть; страсть; ср. şehvet kösnücül чувственный, похотливый; ср. şehvetperest kösnük находящийся в периоде течки (о животном) kösnül(ük) чувственный, похотли- вый, сладострастный; ср. şehvanî kösnümek быть в периоде течки (о животных) köstebek (-ği) 1) зоол. крот евро- пейский (обыкновенный) (Talpa euro- раеа); 2) см. sıraca köstebekgiller зоол. кроты (Talpi- dae) köstek (-ği) 1) прям., перен. путы; ^ olmak мешать, препятствовать;
KÖS — 568 — сковывать, тормозить; 2) цепь, це- почка; saat ~i цепочка часов; 3) см. estek<> ^i kırmak вырваться, удрать; -а ~ vurmak а) спорт, обхватить ноги противника (в борьбе); б) стре- ножить (лошадь) kösteklemek В 1) спутывать, стре- ноживать (лошадь); 2) перен. сковы- вать, тормозить, препятствовать, вставлять палки в колёса; istihsal kuvvetlerinin gelişmesini ^ сковы- вать развитие производительных сил kösteklenmek страд, от köstekle- mek köstekli 1) спутанный, стреножен- ный (о лошади); 2) имеющий цепь; с цепью, на цепи; 3) перен. скован- ный köşe п 1) в разн. знач. угол; ~ başı а) угол улицы; б) угловой; ближай- ший, соседний (о лавке); ~ başı bak- kalı ближайшая бакалейная лавка; ~yi dönmek завернуть за угол; ~~den ~уе yürümek ходить из угла в угол; ~de oturmak сидеть в углу; ~ taşı краеугольный камень; dört ^ четы- рёхугольник; mendilin ~si уголок платка; üç~ треугольник; 2) уголок, закоулок; ~ bucak уголки, закоулки; ~yi bucağı aradım, ama bulamadım я искал по всем закоулкам, но не смог найти; ~de bucakta во всех уголках; всюду, везде; memleketin bir ^si уголок страны; memleketin dört ^sinden haberler вести со всех концов страны <0 ^уе çekilme уеди- нение; уход от мира, отшельничест- во; ^sine çekilmek отстраниться, отойти от дел; жить уединённо; ~ doktoru врач, не имеющий клиен- туры; ~ kadısı ни во что не вмеши- вающийся человек; домосед; ~ kap- maca детская игра: перебегать от одного угла к другому, стараясь быть незапятнанным; ~уе kurulmak хоро- шо устроиться (в жизни); ^ müftüsü сутяга; ~ olmak уст. уединиться; отойти от дел; ^уе oturmak выйти замуж; baş ~ почётное место; baş ~yi işgal etmek занять почётное место; bir ^ye çekilmek = ~sine çe- kilmek köşebent (-di) n угловое железо köşegen мат. диагональ köşek (-ği) верблюжонок (до года) köşeklemek В жеребиться (о верблю- дице) köşeleme наискось, наискосок, по диагонали; kanapeyi ~ koymuşlar диван поставили наискосок köşeli 1) в разн. знач. имеющий какой-л. угол; ^угольный; beş ~ yıldız пятиконечная звезда; dört ^ bîr direk четырёхугольный столб; geri /ч/ kol воен. строй углом назад (танкову самолётов); üç ~ треуголь- ный; 2) угольный, угловой () ъ pa- rantez (или ayraç) квадратные скобки köşk (-kü) 1) вилла, летний дворец; павильон; особняк; av ~ü охотни- чий замок; 2) воен. башня; zırhlı ^ броневая башня, бронебашня köşklü уст. дозорный на пожар- ной каланче kötek (-ği) палочный удар; -а "~ at- mak (или çalmak, çekmek, vermek) бить, дубасить; ~ yemek быть битым kötelemek В арго гладить по спине kötlü содержащий семя, не очищен- ный от семени (о хлопке) kötrüm см. kötürüm kötü плохой, дурной; *vler плохие люди; ^ bir adam а) плохой человек; б) отрицательный персонаж (напр. в фильме); ~~ bir huy плохой (дурной, скверный) характер; ^ filim низко- пробный фильм; ~ gözle bakmak пло- хо относиться к кому; ^ hareketlere göz yummamak проявлять нетерпи- мость к злоупотреблениям; ~ hava şartları неблагоприятные (плохие) по- годные условия; о* kast а) дурное намерение, злой умысел; б) покуше- ние [на жизнь]; ~ kişi olmak стано- виться плохим (в чьих-л. глазах); вызывать чью-л. неприязнь; -i ~ye kullanmak злоупотреблять чем; gü- veni ~уе kullanmak злоупотреблять доверием; ~ niyet злое намерение; -а ^ oyun oynamak сыграть злую шутку с кем; ^ söylemek плохо гово- рить о ком; ~ yola düşmek пойти по плохому пути, встать на плохой путь (о женщине); ~уе yormak считать дурным предзнаменованием; ~ yürek- li плохой, недоброжелательный [че- ловек]; bundan daha ~sü olamazdı хуже этого не могло быть; hepsinden ~sü хуже всего то, что...; iyi ~ худо ли, хорошо ли о ^ etmek поступить плохо; сделать дурное О -i ~ye boğmak обдурить, обма- нуть кого; ъ dövmek жестоко изби- вать; ^ 'v düşünmek горестно заду- маться; погрузиться в печальные размышления; ~ kadın женщина лёгкого поведения; kalbi ^> ^ çarpı- yordu [его] сердце тревожно билось; ~ komşu adamı hacet sahibi eder поел. плохой сосед заставляет человека жить в нужде kötübaht несчастный, злосчастный, злополучный kötücü плохой, дурной; ср. habis kötücül 1. недоброжелательный; ср. bedhah; 2. недоброжелатель, нена- вистник kötücüllük (-ğü) недоброжелатель- ство kötülemek 1) становиться плохим; худеть; çocuk son günlerde ne kadar kötülemiş! как исхудал ребёнок за последние дни!; 2) В хулить, поро- чить, обвинять кого; клеветать на кого; birbirlerini ^ охаивать друг друга kötülenmek быть предметом пересу- дов, быть обвиняемым (осуждаемым) kötüleşmek 1) ухудшаться, пор- титься; hasta kötüleşmiş больному стало хуже; havalar kötüleşti погода испортилась; işleri kötüleşti [его] дела ухудшились; 2) становиться на плохой путь (о женщине) kötüleştirmek В ухудшать, портить kötülük (-ğü) 1) плохое состояние (чего-л.); плохая сторона (чего-л.); havaların ~ü yüzünden из-за плохой погоды; 2) зло, вред; худо уст.; -in ~ünü dilemek желать зла кому; ~ü dokunmak, -dan ^ görmek видеть (получать) зло от когосз -а ^ etmek (или yapmak) делать (совершать, причинять) зло; о, kimseye ~ etmez он никому не причиняет зла; yaptığın <>Ле kal sen! пусть твоё зло обратится против тебя! (зложелание); yaptığın ~ yanında kalır это тебе так не прой- дёт! <> ben bu ~ünü sana bırakmam я тебе покажу!, я тебе отомщу! ^ her kişinin kân iyilik er kişinin kârı погов. зло сделает каждый, добро под силу лишь настоящему человеку kötülükçü 1. зложелательный, не- доброжелательный; подлый; ср. şerir; 2. зложелатель, недоброжелатель; подлец, негодяй kötümsemek В находить всё пло- хим, видеть всё в чёрном свете; считать что-л. зловещим (дурным предзнаменованием) kötümser пессимистический; ср. bed- bin kötümserlik (-ği) пессимизм; ср. bedbini; ~e kapılmak поддаться пес- симизму kötürüm 1) парализованный, раз- битый параличом; adamın sağ bacağf ^ правая нога у человека парализо- вана; 2) перен. бездеятельный, инерт- ный цц /^ olmak быть парализован- ным; adamcağız ~ oldu беднягу раз- бил паралич kötürümlük (-ğü) 1) паралич; 2) пе- рен. бездеятельность, инертность köy село, селение, деревня; *v, ada- mı сельский житель; ~ ağası кулак,, деревенский богатей; ^ ahalisi жи- тели села; крестьяне; ~ ekonomisi сельское хозяйство; ~ün eşrafı поч- тённые (почитаемые) жители села; *v, hayatı деревенская жизнь; ^ muh- tarı деревенский староста; ~ odası см. köyodası; ~ okulu сельская школа; ~ ordugâhı воен. квартйрно- -бивачное расположение köydeş односельчанин; Mehmetle Ahmet ~tirler Мехмёт и Ахмёт — односельчане köylü 1) сельский житель, крестья- нин; ~ iktisadiyatı сельская эконо- мика; крестьянское хозяйство; orta halli ~ [крестьянин-]середняк; yok- sul ^ [крестьянин-]бедняк; 2) одно- сельчанин köylülük (-ğü) крестьянство; поло- жение крестьянина köyodası (-ш) общественный дом в деревне, дом для приезжающих köz жар; последние тлеющие уголь- ки; горячая зола kraking (-gi) хим. крекинг kral король; *v hanedanı королёв- ская династия; -i *>*> ilân etmek про- возгласить королём; *>~ katili царе- убийца; ~ katli цареубийство; ~
— 569 — кив naibi регент; ^ taraftarı роялист; ~dan çok kralcı olmak, ~dan ziyade *v* taraftan olmak быть монархистом более, чем [сам] король; satranç ~ı шахм. король kralcı роялист kralcılık (-ğı) роялизм kralı королёвский kraliçe прям., перен. королева; dans ~si королева танцев; güzellik ~si Королёва красоты () ^ gibi как королева (о нарядной и красивой женщине) kraliye женск. от kralî; iradei ^ королёвский указ kraliyet (-ti) см. krallık; ~ tacı королёвская корона krallık (-ğı) 1) королёвская (цар- ская) власть; монархия; mutlak ~ абсолютная монархия; 2) королев- ство, княжество; царство kralpengueni зоол. королёвский (им- ператорский) пингвин (Aptenodytes forsteri) kramp (-pı) судорога, конвульсия, спазм; -а ^ girmek судорожно со- кращаться, начаться—о судороге krampon 1) скоба, крюк; шип; 2) перен. докучливый человек krank (-ki) тех. кривошип; <^ kolu шатун; ^ mahfazası картер криво- шипного механизма; ^ mili коленча- тый вал; ^ yatağı коренной под- шипник kranoloji краниология (наука) krater кратер (вулкана) kravat (-ti) галстук; ^ iğnesi за- колка для галстука kredi 1) кредит; -а ^ açmak от- крыть кредит; elerden faydalanmak пользоваться кредитами; ~ hacmi размер кредита; ^ ile satın almak покупать в кредит; *>*> kooperativi кредитное товарищество; ~ vermek предоставить кредит, кредитовать; açık ^ открытый кредит; kısa vadeli ~ краткосрочный кредит; sağlamlaş- tırılmış *v аккредитив; uzun vadelim долгосрочный кредит; 2) доверие, уважение; -misini düşürmek дискре- дитировать kredili 1) пользующийся кредитом; 2) пользующийся доверием kredisiz 1) не пользующийся кре- дитом; 2) не заслуживающий дове- рия kreditör кредитор kredo кредо krem 1. крем; помада; 2. кремо- вый (о цвете) krema 1) кулин. крем; 2) сливки; ~ makinesi [молочный] сепаратор krematoryum крематорий kreozot (-tu) хим. креозот krep (-pi) текст, креп; ~ jorjet креп-жоржёт krepdöşin текст, крепдешин krepon текст, крепон kreş ясли kretase: ~ sistemi геол. меловой период, меловая система kreten кретин kretenizm кретинизм kreton текст, кретон krezoller хим. крезолы kriket (-ti) крикет (род игры в мяч) krikkrak (-ğı) крик-крак (сухари типа, соломки) kriko тех. домкрат; -i ~ya almak поднимать домкратом kriminoloji криминология kripton хим. криптон kristal (-li) 1. 1) кристалл; 2) хрусталь; 3) арго кокаин; 2. 1) кри- сталлический; *v/ bulucu кристалли- ческий детектор; ~ suyu хим. крис- таллизационная вода; 2) хрустальный kristalize кристаллизованный, кри- сталлизовавшийся kristallenmek кристаллизоваться kristalograf кристаллограф kristalografi кристаллография kristaloit (-di) хим. кристаллоид kriter, kriteryum критерий; temel ~ основной критерий kritik (-ği) 1. 1) критика; 2) кри- тик; 2. критический в разн. знач.; переломный; опасный; ^ basınç физ. критическое давление; ^ nokta кри- тическая точка; ^ sıcaklık физ. критическая температура; durum ~ положение критическое; en ~ anda в самый критический момент □ -i >v etmek критиковать kritike: -i ^ etmek критиковать kritisizm филос. критицизм kriyolit (-ti) мин. криолит, фто- ристый алюминий kriyoskopi физ. криоскопия kriz кризис, перелом; критический момент; ^ devresine girmek вступить в период кризиса; ^ geçirmek пере- жить (перенести) кризис; о ağır bir maddî ve manevî ~ geçirmişti он пережил тяжёлый физический и ду- ховный кризис; kalb ^i сердечный приступ; sosyal ~ социальный кри- зис О kahkaha ~i приступ смеха, истерический хохот krizalit (-ti) биол. хризалида, ку- колка бабочки krizantem хризантема krizolit (-ti) мин. хризолит kroki крокй, эскиз, набросок, схе- ма; чертёж; ~ çizmek делать набро- сок; делать чертёж; ^ yapmak состав- лять крокй (план, схему) местности; basit ~ схема (крокй, план) мест- ности; durum ~si воен. схема обста- новки; fotoğraf 'v/si топ. фотосхёма; keşif ~si воен. карточка разведки; yol ^si схема дорог (маршрута, дви- жения) krom хим. хром; ^ çeliği хроми- стая сталь; ^ hamızı хромовая кис- лота kromatik хроматический kromatin биол. хроматин kromatofor биол. хроматофор kromit (-ti) мин. хромит, хроми- стый железняк kromkaplama тех. хромирование kromofotografi хромофотография, цветная фотография kromojen биол. хромоген kromoplast (-ti) бот. хромопласт kromosfer астр, хромосфера kromozom биол. хромосома kromsansı хим. жёлтый крон kron крона (монета) kronaksi биол. хронаксйя kronik (-ği) 1. хроника; 2. хрониче- ский; ^ bir karakter хронический характер (чего-л.); ^ hastalık хрони- ческая болезнь kronikör хроникёр kronoloji хронология kronometre хронометр kros 1) спорт, кросс; 2) стрелка арифмометра kros муз. восьмая krupiye крупье kruvaze двубортный (о костюме) kruvazör крейсер; ~ filosu эскадра крейсеров; ağır ~ тяжёлый крейсер; avcı ^ü крейсер, действующий на морских коммуникациях противни- ка; hafif ~ лёгкий крейсер; hattt harp ~ü линейный крейсер ksantofil бот. ксантофилл (жёл- тый пигмент растений) ksenon хим. ксенон ksilofon муз. ксилофон kuaför парикмахер; kadın ^ü дам- ский парикмахер kuafür причёска kuars кварц; ^ lambası кварцевая1 лампа kuartet (-ti) муз. квартет; gitar ^i квартет гитаристов; ses ~i вокаль- ный квартет kubaşmak с ile делать что сообща- (объединёнными усилиями) kubat 1) грубый, неотёсанный: 2) неуклюжий, нескладный kubatlık (-ğı) 1) грубость, неучти- вость; 2) неуклюжесть, несклад- ность kubbe а 1) купол, свод (тж. небес- ный); ^/i sema небесный свод; cami- ~si купол мечети; kilise ~si купол церкви; 2) воен. башня; колпак; dalgıç ^si водолазный колокол; zırh- lı ~ бронекупол; бронеколпак О ~ altı ист. палата в султанском дво- ре, где происходили заседания визи- рей; ~ çevirmek уст. а) возвести свод; б) разраотать план kubbelendirmek В понуд. от kubbe- lenmek kubbelenmek становиться куполо- образным kubbeli 1) имеющий купол, с ку- полом; 2) куполообразный kubere: ~ kemiği анат. лучевая кость kubuh (kuphu) a 1) безобразие,, уродливость, некрасивость; 2) не- приличие, гадость, гнусность kubur I а мн. от kabir kubur II 1) футляр удлинённой формы; ok ~и колчан; 2) сточная (канализационная) труба в уборной; 3) (тж. ~ piştovu) вид пистолета О lafımı ~a atmam я слов на ветер» не бросаю
кив — 570 — kuburluk (-ğu) 1) пороховница; 2) кобура (пистолета); eyer ^u перемётная сума (у седла) kubuz кобыз (музыкальный инстру- мент) kucak (-ğı) 1) объятия; ~ta на руках; -а ~ açmak перен. принять (встретить) с распростёртыми объя- тиями, радушно принять (приютить) кого; mecmua bu harekete ~ açtı журнал поддержал это движение; ~ına almak а) заключить в объятия, обнять; karısını ~ına aldı он обнял жену; б) взять на руки (ребёнка); ~ma atmak бросать (толкать) в чьи-л. объятия; ~ çocuğu грудной ребёнок, младенец; -in ~ına düşmek перен. попасть (угодить) в чьи-л. лапы, оказаться в сетях кого-чего-л.; sefalet ~ına düştü он очутился в тисках нужды; ~ ^а в объятиях друг друга; в обнимку; -i ^ında (или ~ta) gezdirmek прям., перен. носить на руках; ~tan ~a gezdirmek пере- давать из рук в руки (ребёнка); 2) охапка; ~ ~ [целыми] охапками, ворохами, в большом количестве, в изобилии; ~ ~ dumanlar огромные клубы дыма; bir~ odun охапка дров; bir ^ parlak saç копна блестящих волос; bir ~ selâm gönderir он шлёт [много] приветов О -in ^ına oturmak сесть на колени к кому kucaklamak В 1) обнимать, прижи- мать к груди; брать в охапку; yor- ganlarını kucakladı он взял одеяла в охапку; 2) охватывать, включать; окружать со всех сторон; ovayı kucakhyan yüksek dağlar высокие горы, окружающие долину со всех сторон kucaklanmak страд, от kucakla- mak kucaklaşmak с ile 1) обниматься, прижимать друг друга к груди; 2) схлестнуться, сцепиться (о ветках и т. п.) kucaklayış объятие; обнимание kuçu: ^ ^ детск. а) собака; б) воз- глас, которым подзывают собак kudas а причастие (у христиан); литургия; ~ almak причащаться kudema а 1) мн. от kadim; 2) стар- шие; знатоки, авторитеты kudret (-ti) a X) в разн. знач^ сила, мощь; ср. güç I, erk; ~ kaynağı физ. источник энергии; ^i maliye финан- совая мощь; askerî ~ военная мощь; военный потенциал; ateş <^l воен. •сила огня, огневая мощь; atom 'v/iyle çalışmak работать на атомной энер- гии; azalmiyan^le с неослабевающей силой; azamî ^ наибольшая мощ- ность; çekiş ъ\ сила тяги; muharebe ^i боеспособность; боевая мощь; tahripkâr ~ разрушительная сила; yükselme ^i ae. подъёмная сила; zırh delme ~*\ бронепробивная спо- собность [снаряда]; 2) природа, есте- ство; 3) (К) всевышний, всемогущий (эпитет Аллаха) <> ^ten от природы, природный; ~ten insan biçiminde bir kaya [природная] скала в форме человека; ~ten sürmeli kara gözleri её чёрные, как бы насурмлённые природой, глаза; ^ hamamı горячий источник; ^ helvası а) бот. манна (Acpicilia esculenta); б) разг. манна небесная; <v, topu гром kudretli в разн. знач. сильный, мощ- ный; <v, bir yazar талантливый писа- тель kucjretsiz бессильный, немощный; беспомощный, неспособный kudretsizlik (-ği) бессилие, немощ- ность; беспомощность; неспособность kudu зоол. большой куду (Strepsi- ceros strepsiceros) kuduk (-ğu) ослёнок; жеребёнок kudüm I а прибытие, приезд; при- ход; ramazanın ^u наступление (на- чало) месяца рамазана kudüm II см. kudüm kudumiye а уст. 1) подношение высокопоставленному лицу по слу- чаю его возвращения; 2) приветст- венная касыда в честь прибытия высо- копоставленного лица kudurgan бешеный, разъярённый; ярый kudurmak 1) заболеть бешенством; 2) перен. взбеситься; прийти в бе- шенство (в ярость, в гнев); kudur- muşça бешено, с силой; kudurmuşça- sına неистово, гневно, яростно; deniz kudurdu море разбушевалось; öfke- sinden kudurdu он взбесился от гнева, он пришёл в ярость; yaramaz çocuklar yine kudurdu шалунишки снова разо- шлись kudurtmak В бесить, приводить в бе- шенство (в ярость, в гнев) kuduruk прям., перен. бешеный, взбесившийся kuduz 1. бешеный тж. перен.; разъярённый; возбуждённый; 2. бе- шенство, гидрофобия, водобоязнь; ^ almak заразиться бешенством; ~ il- leti водобоязнь kuduzböceği (-ni) зоол. шпанская мушка (Lytta vesicatoria) kuduzca(sına) неистово, гневно, яростно kuduzotu (-nu) бот. бурачок (Alys- sum) kudüm уст. муз. вид тамбурина küfe круглая, плетённая из паль- мовых ветвей, лодка kûfî а куфический; hattı ~ куфи- ческое письмо, куфический шрифт арабского письма kuğu (тж. ~~ kuşu) зоол. лёбедь- -шипун (Cygnus olor) kuğurmak ворковать (о голубях) kuintet (-ti) муз. квинтет; ses ^i вокальный квинтет kıîka клубок; клубок ниток kuka 1. кокос (дерево или корень); 2. кокосовый, из кокосового дерева; ^ teşbih чётки из кокосового дерева kukana пренебр. чучело, урод (о женщине) kukla 1) прям.у перен. кукла; ма- рионетка; ~ filimi мультиплика- ционный фильм; ~ hükümet(i) ма- рионеточное правительство; ~ tiyat- rosu кукольный театр; 2) манекен; 3) ав. горка (фигура высшего пило- тажа) <0 -i ^ gibi oynatmak обма- нывать, надувать кого kuklacı кукольник kuku (тж. ^ kuşu) кукушка kukuç (-cu) косточка (персика, абри- коса и т. п.) kukulete капюшон kukuleteli имеющий капюшон, с ка- пюшоном kukulya кокон <) ^ fırtınası буря в середине апреля; ^ mevsimi начало апреля kukulyacı 1) человек, выращиваю- щий и продающий шелковичные коко- ны; 2) цыганка-гадалка; ~ kıyafetli одетая, как цыганка kukumav (тж. ^ kuşu) зоол. домо- вый сыч (Athene noctua) O ^ gibi как сыч, сычом, одиноко (сидеть, жить); ~ gibi düşünüp durmak быть мрачным и угрюмым kul 1) прям., перен. раб, неволь- ник; 'v.unuz ваш раб, ваш покорный слуга, я; ~ cinsi а) рождённый рабом; б) перен. раб, холуй; -а ^ kurban olmak быть верным рабом, быть пре- данным слугой (кого-л.); ~ oğlu ист. янычар (сын янычара); bizler emir <*wuyuz мы подчиняемся прика- зу; 2) раб божий, смертный; ^ hak- kı право человека; ~ yapısı творение смертного; Allanın ~u раб божий (о человеке) О -а ~ köle (или kurban) olmak а) быть верным рабом, быть преданным слугой (кого-л.); б) лезть из кожи вон; стараться услужить; ~ kusursuz (или hatasız) olmaz чело- веку свойственно ошибаться; ^/ tak- simi равный делёж; ~ daralmayınca (или sıkılmayınca) Hızır yetişmez по гов. пока раб божий не попадёт в беду, пророк Илья не придёт ему на помощь (говорится в качестве ободрения) kula рыжий; бурый (о масти ло- шади); ^ at рыжая лошадь; ^ saçlı рыжеволосый kulacık см. kulakçık kulaç (-cı) маховая сажень (рас- стояние между концами средних пальцев вытянутых рук как мера длины); burada deniz beş ^tır в этом месте глубина моря пять саженей; iki ъ ip верёвка в две сажени; üç ^ta su çıktı на глубине трёх саженей выступила вода <> ^ atmak плыть сажёнками; ^ ^ полной мерой; вовсю kulaçlamak В 1) мерить маховой саженью; kuyuyu 'v/ измерить глуби- ну колодца в саженях; 2) плыть сажёнками kulağakaçan зоол. уховёртка обык- новенная (Forticula auricularia) kulak (-ğı) 1) yxo;~ akıntısı выделе- ние из [больного] уха; ^ altı bezi анат. околоушная железа; ^ davu- lu анат. барабанная перепонка; ^
— 571 — KUL kepçesi (или çukuru) ушная ракови- на; ~ kiri (или mumu) ушная сера; ~ tozuna vurmak дать в ухо, съез- дить по уху; ~ yolu анат. слуховой канал; ~ yumuşağı мочка уха; ~ zan ■см. kulakzan; yelken ~ большие •оттопыренные уши; 2) слух; 3) (тж. balık ~ı) жабры; 4) колок (музы- кального инструмента); 5) высту- пающая часть в форме дужки (уш- ка); ручка; 6) с.-х. отвал плуга О ~(ını) açmak слушать вниматель- но; ~(ım) aç! слушай внимательно!, слушай хорошенько!; ^ı ağır тугой на ухо; ~ı ağırdır он глуховат, он туг на ухо, он плохо слышит; ~ı ağır işitmek плохо слышать, быть тугим на ухо; ^ları ağırlaşmak стать тугим на ухо; ^ının ardına atmak пропускать мимо ушей; -а ~ asmak а) слушать внимательно, прислуши- ваться, внимать; б) обращать внима- ние; -а ~ asmamak не обращать вни- мания; не придавать значения; ^ını bükmek делать наставления кому, увещевать, вразумлять кого; ^ша çalınmak слышать краем уха; дойти до слуха; -m ~ına çan çalmak разго- варивать с кем-л. громким голосом; -in ^mı çekmek а) драть за уши; б) делать выговор, ругать; дать наго- няй; o*/i çınlamak звенеть в ушах; ^/inda çınlamak звучать в ушах, стоять в ушах (о чём-л. услышанном); ^ çınlaması звон в ушах; ^(lar)ı çın- lasın! будь он помянут добром! {букв, пусть у него звенит в ушах — говорится об отсутствующем); ~ı çınlasın, bizim arkadaş öyle elerdi так говорил наш товарищ, знал бы он, что мы его вспоминаем добром; ~ı delik а) раньше всех узнающий о но- востях; б) смышлёный, сообрази- тельный; сведущий; olarını dikmek навострить уши, насторожиться; -in ^/inı doldurmak втолковывать что кому; поучать кого; ~ dolgunluğu, •~tan dolma а) то, что известно (зна- комо) понаслышке; б) слух, молва; buna dair ~ dolgunluğum var я знаю об этом понаслышке; bütün bildik- lerini ~ dolgunluğuyla öğrenmiştir он всего набрался понаслышке; ~1ап dolmak наслышаться о ком-чём; ^Лап düşmüş понурый; ~ erimi зона (ра- диус) слышимости; ~ma gelmek дой- ти (донестись) до слуха; ~ıma sesler geliyor до меня доносятся голоса; ■^ına girmek внять чему, усвоить (сказанное); ^ kabartmak навострить уши, насторожиться; olarına kadar kızarmak покраснеть до ушей; ~ına kar suyu kaçmak очутиться в труд- ном положении; ^ kesilmek превра- титься в слух, [напряжённо^ вслу- шиваться; /v/inın kılı bile ağarmış очень старый (букв, у него поседели даже волосы в ушах); ^ı kirişte olmak держать ухо востро, быть настороже; ~ı kiriştedir он держит ухо востро; он настороже; ~ша koymak внушать, наставлять, на- учать; 'v/tan ^а шушуканье, сплет- ни; 'v/ina küpe olmak зарубить себе на носу, намотать на ус, твёрдо усвоить; ~m(d)a küpe olsun! пусть это тебе будет уроком!; заруби это себе на носу!; ~ memelerine kadar kızarmak = ~larma kadar kızarmak; ~ misafiri olmak нечаянно подслу- шать; -a ~ misafirliği etmek прислу- шиваться к разговорам [других]; ~1ап paslanmak целую вечность не слышать хорошей музыки (букв, за- ржаветь— об ушах); ~ı sağır olmak закрывать глаза на что; -in ^/ina söylemek говорить на ухо, шептать; 'v/i şunda (или bunda) olmak внима- тельно прислушиваться, проявлять интерес к кому-чему; -a olarını tıka- mak заткнуть уши, не желать слу- шать; bir hakikate .— larını tıkamak закрывать глаза на действительность; не обращать внимания; ^ tırmalamak резать слух (ухо); -а ~ tutmak слу- шать; ~ uğultusu шум в ушах; -а ~ vermek прислушиваться к чему; придавать значение чему; tavsiyelere ~ vermek прислушиваться к советам; yatağından doğruldu, ~ verdi он встал с постели, прислушался; ~ vurmak уст. прислушиваться; слу- шать; bir zindan girer, öbür zindan çıkar в одно ухо входит, в другое выходит; ~ demiri, ~a kaçan и т. п. см. kulakdemiri, kulağakaçan и т. п. kulakçı врач-ларинголог kulakçık (-ğı) 1) анат. предсердие; ушко предсердия; kalbin sol ~ı а) ле- вое предсердие; б) ушко левого предсердия; 2) бот. прилистник kulakçın наушники (у шапки) kulakdemiri (-ni) лёмёх (плуга) kulaklı 1. 1) имеющий какие-л. уши; küçük ^ имеющий маленькие уши, с маленькими ушами; uzun ~ осёл; 2) имеющий уши (наушники); ~ şapka ушанка; 3) имеющий лемех, с лемехом; çift ^ pulluk двухлемеш- ный плуг; 2. арго кинжал () ^ (or- man) baykuş(u) зоол. ушастая сова (Asio ot us) kulaklık (-ğı) 1) наушник[и] (для предохранения ушей от мороза, ветра и т. п.); 2) наушник (слухового аппа- рата); telefon ~ı наушник телефон- ной трубки kulakmemesi мочка уха kulaktozu (-nu) анат. отолит (твёр- дые образования в вестибулярном аппарате) kulakzan (-ni) анат. барабанная перепонка kulampara n педераст kulamparalık (-ğı) педерастия, му- желожество kulan зоол. кулан (Equus hemionus) kule a 1) башня; ~ saati башенные часы; çan ~si колокольня; fener ~si башня маяка, маяк; saat (или vakit) ~si часовая башня; su ^si водона- порная башня, водокачка; tank ~si башня танка; top^si орудийная баш- ня; zırhlı ^ бронебашня; 2) вышка; рубка; gözcü ^si наблюдательная вышка; işaret ~si будка регулятора уличного движения; kaptan ^s\ мор. боевая рубка; komuta >v,si мор. ко- мандирская рубка; боевая рубка; paraşüt ~si парашютная вышка; uçuş ~~s\ ав. вышка управления полёта- ми, командно-диспетчерский пункт; yangın^si пожарная каланча О anten ~si эл. анкерная опора kuleli 1) имеющий башню, с баш- ней; 2) имеющий вышку (рубку) <0 ^ döner kaldırak поворотный кран; портальный (мостовой) кран; ^ kal- dırak башенный кран kulis 1) прям.у перен. кулисы; ~ arkasında за кулисами; ~ faaliyeti закулисная деятельность; meclis bin- deki atmosfer атмосфера в кулуарах меджлиса; 2) чёрная биржа kulisçilik (-ği): ~ oynamak вести закулисную игру kulkas бот. таро (Colocasia escu- lenta, Colocasia antiguorum) kullandırmak В, Д 1) заставлять использовать, давать пользоваться; 2) вводить в употребление kullanıldı см. kullanışlı kullanılış использование, пример нёние, употребление kullanılma гл. имя от kullanılmak; muharebe gazları(nın) ~sı приме- нение боевых отравляющих веществ; topçu(nun) ^sı использование артил- лерии kullanılmak страд, от kullanmak; kullanılmaz hale getirmek привести в негодность, вывести из строя kullanılmış бывший в употребле- нии, подержанный; ^ elbise ношеная одежда; bu makine ~a hiç benzemiyor совсем непохоже, что эта машина была в употреблении kullanım использование, употреб- ление, применение; расходование kullanış употребление, применение, пользование; ~ talimatnamesi ин- струкция о применении (о пользо- вании) kullanışlı удобный в употреблении (в использовании), удобоуправляе- мый; практичный; ~ bir ev удобный дом; ~ bir makine легко управляе- мая машина kullanışsız 1) неудобный в упо- треблении (в использовании); 2) вы- шедший из употребления; 3) непрак- тичный; ~ bir aygıt неудобный для использования аппарат kullanma гл. имя от kullanmak; ~ ihtimali возможность использова- ния; ^ usulü а) руководство по при- менению; б) метод использования kullanmak В 1) употреблять, ис- пользовать, применять; пользовать- ся; aşçı ~ держать повара; cebir ~ применить насилие; gözlük ~ поль- зоваться очками, носить очки; para- sını ticarette ^ использовать деньги в торговле; tütün ^ курить; tütün kullanıyor musunuz? вы курите?; içki ve cigara kullanmıyor он не
KUL — 572 — пьёт и не курит; maiyetinizde kaç memur kullanıyorsunuz? сколько слу- жащих находится в вашем распо- ряжении?; о, adam kullanmasını bilir он умеет использовать людей; oyun- cu, müsait bir pozisyonu kullanamadı игрок не смог воспользоваться бла- гоприятной позицией; yazısında şid- detli kelimeler/v,tan çekinmiş в своей статье он воздержался от [употреб- ления] резких слов; 2) управлять (машиной)', dümen ^ править рулём; otomobil ~ управлять автомобилем, вести автомобиль kullap (-bı) a I) станок для обмотки ниток мишурой (канителью); 2) тех. палец, штифт; ось kulluk (-ğu) 1) рабство, невольни- чество; 2) уст. караульня, кордегар- дия; караульная будка, пост kullukçu 1) ист. унтер-офицер (у янычар); 2) уст. сторож, дневаль- ный; 3) служащий, чиновник; 4) слу- га kulm геол. кульм kuîon физ. кулон kulp (-pu) ушко; ручка (сосуда, подноса и т. п.); çaydanlığın ^u ручка чайника; fincanın ^u ручка чашки; kapının ^u ручка дверцы (машины) ф ^unu bulamamak быть в растерянности; не знать, что де- лать; не знать, за что браться; -in ~unu bulmak найти зацепку (пред- лог, причину); ~unu kaybetmek = — unu bulamamak; ~u kulağı yok я не знаю, как обращаться с этим; -а ~ takmak приписать вину кому, напрасно обвинить кого (в чём-л.), взвалить вину на кого', bir ~una getirmek ухватиться за возможность (напр, сказать что-л.) kulplu с ушком, с ушками; с руч- кой, с ручками kulûb (-bü) а мн. от kalp Î kuluçka клуша, наседка; <v devri (или dönemi, süresi) а) время выси- живания птенцов; б) мед. инкуба- ционный период; ^ (ana) makinesi инкубатор; ~ olmak заклохтать, стать наседкой; ^уа oturmak (или yatmak) сидеть на яйцах, высиживать, выводить (птенцов) kulun сосунок (о жеребёнке, ослён- ке)', ~ atmak выкинуть, преждевре- менно ожеребиться; ~ dişleri молоч- ные зубы (верблюда, лошади и т. п.) kulunç (-cu) а колика, острая (рез- кая) боль; прострел; ~ kırmak расти- рать (массировать) больное место; karın ^и резь в животе kulunlamak В жеребиться Б kulunluk (-ğu) анат. матка (у жи- вотных) kulübe 1) хижина, избушка, ша- лаш; будка; конура; bahçıvan ~si избушка (сторожка) садовника; bekçi ~si сторожка, будка сторожа; de- miryolu bekçi ~si железнодорожная будка; nöbetçi ~si сторожевая (ка- раульная) будка; polis ~si полицей- ская будка, полицейский пост; tele- fon ^si телефонная будка; 2) киоск (газетный и т. п.) kulüp (-bü) клуб; askerî ^ военный клуб; gece^ü ночной клуб; spor ~ü спортивный клуб; yat ~ü яхт-клуб kulvar кулуар, коридор kum 1) песок; ~ başı а) песчаный; б) песчаное место; ~~ çölleri песча- ные пустыни; ^ dökümü литьё в пе- сочные формы; ^ fırtınası песчаная буря; ъ kalıbı песочная форма (для литья);*^ kalıpçısı формовщик; ^dan kurtarmak снять с [песчаной] мели; ~ ocağı песчаный карьер; ^-а otur- mak сесть на [песчаную] мель; ^ püskürme makinesi пескоструйный аппарат; ~ rengi песочного цвета; ~ saati песочные часы; ~ taşı см. kumtaşı; ~ torbası мешок с песком; балластный мешок ав.; çakıllı ~ гравий; 2) мед. песок, камни (в пече- ни и т. п.); ~u sökmek выводить камни; 3) каменистые клетки (в мя- коти груши, айвы)', 4) в составе бота- нических и зоологических терминов', *v/ bağırtlağı зоол. чернобрюхий рябок (Pterocles orientalis); ~ balığı см. kumbalığı; ^ kırlangıcı зоол. бере- говая ласточка (Riparia riparia)', *v/ sazı бот. колосник песчаный (Elymus arenarius) (} ~ gibi очень много; ~ gibi kaynamak кишмя ки- шеть; ^da oynamak построить на песке; остаться ни с чем, остаться с пустыми руками; denizde ~, onda para у него денег куры не клюют kuma уст, жёны одного мужа по отношению друг к другу Б kumanda команда, приказ, прика- зание; asında, 'v.sı altında под ко- мандованием, под командой (кого-л.); bir binbaşı ~smda bir tabur батальон под командованием майора; <^sı al- tına vermek = ~sına vermek; ^ heye- ti командный состав; ^ köprüsü мор. командирский мостик; ^ vermek подавать команду; ^sına vermek пе- редать под чъё-л. командование; hazır ol ^sı команда «смирно!»; tek (elden) *v/ единоначалие □-a ~ etmek коман- довать; orduya ~ etmek командовать армией; ~ edilmek управляться, быть руководимым kumandan командир, начальник; командующий; комендант; ~ gemisi мор. флагман, флагманский корабль; bölük ~ı командир роты; merkez ~ı комендант города; ordu ^ı коман- дующий армией kumandanlık (-ğı) 1) командование; штаб, управление; alay ^ı коман- дование полка; baş ~ главное коман- дование; 2) звание или должность командира (начальника, командую- щего, коменданта); 3) комендатура kumandar см. kumandan kumandârya род сладкого и густого кипрского вина Kumandı кумандйнцы (тюркоязыч- ная народность на северном Алтае) kumanya провизия для путеше- ствия; провиант; съестные припасы kumar а азартная карточная игра (на деньги); ъ borcu карточный долг; *v, düşkünü, ~a düşkün картёжник; ~ kâğıdı игральные карты; ~ masası игорный стол; ~ oynamak играть в азартные карточные игры; ^ oyunu- игра в карты; -ı^a vermek проиграть в карты; ~da yemek проиграть (деньги), продуться; ~ım yok я не играю в азартные игры kumarbaz, kumarcı игрок в азарт- ные игры, картёжник kumarcılık (-ğı) занятие или увле- чение азартными играми kumarevi, kumarhane игорный дом kumaş а ткань, материя; материал; ~ topu рулон материи; ambalaj *^î упаковочная ткань; dokunmadan yapı- lan ^Лаг нетканые материалы; dö- şemelik 'v/ обивочная ткань; elbiselik (или kostümlük) ~ костюмная ткань; Hintli а) индийский шёлк; б) перен. редкостная вещь, редкость; kaputluk *v, шинельное сукно; perdelik ^ дра- пировочная ткань; tek renkli "^, düz ~ одноцветная (гладкая) материя; yerli ^ ткань местного производства <J> ~ı aşağı обыкновенный, зауряд- ный; о ne ~tır? что это за птица?; onun ne ^ olduğunu biliyorum я знаю, что он за фрукт kumaşmak см. kubaşmak kumbalığı (-m) зоол. песчанка (Ат~ modytes) kumbalığıgiller зоол. песчанки (Ат- modytidae) kumbara i) копилка; 2) уст. бомба, граната; el ^sı ручная граната О ^ çivisi сапожный гвоздь с боль- шой шляпкой kumbaracı уст. бомбомётчик, бом- бардир, гранатомётчик kumbarahane уст. гранатный за- вод kumcu торговец песком (для строи- тельства и т. п.) kumcul 1. песколюбйвый (о расте- ниях и животных); 2. псаммофи- лы] kumkuma а 1) кувшин; 2) перен. средоточие, вместилище (чего-л.); de- dikodu ~sı сплетник; fesat ^sı интри- ган, сплетник, склочник; söylenti ~sı средоточие слухов kumla песчаное место, пески kumlu 1) содержащий песок, с пес- ком; песчаный, песочный; 2) состоя- щий из мелких крупинок, крупитча- тый; 3) покрытый мелкими крапин- ками, крапчатый; пёстрый; ~*> kumaş. ткань в крапинку () ^ kâğıt наждач- ная бумага kumluk (-ğu) Î. песчаное место; пески; 2. песчаный; <^ memleket песчаный край kumpanya 1) компания, товари- щество, фирма, общество; tiyatro ~s* театральная труппа; 2) перен. тёп- лая компания единомышленников kumpas полигр. верстатка О -а ~ kurmak готовить что-л. скрытно (напр, заговор)
— 573 KUR kumpaslı обдуманный, секретно подготовленный (напр, заговор) kumral 1. шатен; 2. 1) свётло- -каштановый; ^ saçlı со светло-каш- тановыми волосами; 2) гнедой (о масти лошади) kumru n 1) зоол. обыкновенная горлица (Streptopelia turtur); 2) зоол. вяхирь, витютень (Columba palumbus) О ^ göğsü тёмно-серый цвет kumsal, kumsalhk(-ğı) 1. песча- ное место, пески, песчаный берег; <лляж; 2. песчаный kumtaşı (-m) геол. песчаник kumuç (-cu) разновидность мошки Kumuk (-ğu) кумык kumul геол. дюна, песчаный холм; <ср. eksibe kumulus см. kümebulut kumüsyon см. komisyon 2 kumüsyoncu см. komisyoncu kumüsyonculuk (-ğu) см. komisyon- culuk kunda вид крупных ядовитых nay- ,ков kundak (-ğı) 1) пелёнки; свиваль- ник; ^ çocuğu, ^taki çocuk грудной ребёнок; çocuğun ^ını açmak распе- ленать ребёнка; çocuk ~ta iken когда ребёнок был в пелёнках; 2) воен. лафет, приклад (оружия), ложа (вин- товки); çatal ~ı лафет с раздвижны- ми станинами; el ^ı шейка ложи; ствольная накладка; husufî ^ скры- вающийся лафет; siperli ~ лафет со щитом; şenili^ гусеничный лафет; tek kollu ~ лафет с хоботом; 3) свёр- ток тряпок, пропитанный горючим {для поджигания); bir eve ~ sokmak поджечь дом; 4) повязка на голове; baş ^ı а) головная повязка; б) пучок волос, стянутых повязкой <J> ^ı çözülmemiş а) довольно молодой; 6) довольно новый; -а ~ sokmak вести поджигательскую политику kundakçı 1) мастер, делающий при- клады (для ружей); 2) поджигатель; диверсант; harp 'v/ları поджигатели войны kundakçılık (-ğı) диверсия, дивер- сионные действия kundaklamak В 1) пеленать (ребён- ка); 2) прикреплять ствол ружья к ложе; 3) поджигать что-л. с по- мощью свёртка тряпок; 4) завязы- вать волосы платком; 5) вызывать •смуту (распри); саботировать kundura 1) грубые туфли; 2) обувь; ~ boyası крем для обуви; ~ fırçası сапожная щётка kunduracı 1) сапожник; 2) торговец обувью kunduracılık (-ğı) 1) сапожное ре- месло; 2) торговля обувью kunduz зоол. бобр (Castor fiber); Kanada ~u канадский бобр (Castor >canadensis) () ^ böceği см. kuduzbö- ceği kunt (-tu) 1) тяжёлый; грузный; толстый; 2) крепкий, прочный; ^ yapı тяжёлая конструкция; ^ ayakkabı грубая обувь; 3) тупоголовый, тупой kunt(u)rat см. kontrat kupa I 1) кубок, чаша (спортивный приз); 2) карт, черви; ~ beyi черво- вый туз; ~ kızı червовая дама; О ~ çekmek мед. ставить банки kupa II двухместная карета kupal уст. 1) коренастый, креп- кий; 2) плотный kupkuru совершенно сухой; иссох- ший küple I муз. куплет küple II двойной, парный; <v, kon- densatör радио парный конденсатор kupon 1) купон; корешок; kontrol ^u контрольный корешок; 2) отрез (ткани) kuponluk (-ğu) отрез (ткани); bir ^ kumaş отрез материала; купон kuppapiye нож для разрезания бу- маги kupür вырезка, купюра kur I заигрывание, флирт; -1а или -а ~~ yapmak заигрывать, флиртовать с кем; ухаживать за кем kur II фин. курс; borsa ^u бирже- вой курс ku'ra а 1) жребий; ~ atmak бросать жребий; ~ çekmek тянуть жребий; ~ torbası мешок, из которого тянут жребий; 2) воинская обязанность; ~ askeri (или efradı, neferi) новобра- нец, рекрут, призывник; ~ çektirme рекрутирование, набор в рекруты; ~ erleri kütüğü именной список рекрутов; ^ mükellefiyeti рекрутская повинность; (şu veya bu yılın) ~sı olmak достичь призывного возра- ста kura а мн. от karye kurabiye a 1) курабьё (печенье); 2) перен. женоподобный мужчина; 3) красивый ребёнок О ~ gibi как курабьё, тает во рту (о вкусной пище); ~ saat маленькие часики kurabiyeci человек, изготовляющий курабьё kur'acı уст. офицер — член комис- сии по приёму новобранцев kurada I) старый, дряхлый; ^ bey- gir старая кляча; 2) истощённый, тощий; 3) ветхий, обветшалый, изно- шенный; ~~ eşya старьё, ветошь kurak (-ğı) 1. засуха, бездождье; bu seferki ~ uzun sürdü на этот раз засуха длилась долго; 2. сухой, засушливый; безводный; ^ bölgeler засушливые районы; havalar ~ gitti погода была засушливая kurakçıl бот. сухолюбивый; ~ bit- kiler сухолюбивые растения kuraklık (-ğı) засуха, бездождье; ^tan ekinler kurudu от засухи сго- рели посевы kural (-lı) правило; ср. kaide; ^lara bağlıdır подчинено правилам; ahlâk ~ı правила морали; basit bir nezaket ~ı элементарное правило вежливо- сти; genel imlâ (или yazım) ~1ап общие правила правописания; mate- matikte üçlü ~ı мат. тройное пра- вило; sesli uyumu ^ı лингв, закон гармонии гласных kurallı 1) соответствующий прави- лу, по правилу; 2) грам. правильный; ср. kıyasî kuralsız 1) не соответствующий пра- вилам; неправильный; 2) грам. сос- тавляющий исключение [из правил]; ~ fiiller неправильные глаголы kuram теория; ср. nazariye; bilim- sel ~lar научные теории; sesliler ~ı лингв, вокализм kuramsal теоретический; ср. nazarî; ~ tartışmalar теоретические диспуты Kur'an а Коран; ^ kesesi матерча- тая сумочка для Корана kurbağa 1) лягушка, жаба; 2) зоол. обыкновенный звездочёт (Uranoscopus scaber) <> ^ adam водолаз; аквалан- гист; ~ kayabalığı зоол. бычок-кнут (Gobius batrachocephalus); ^ otu см. kurbağaotu kurbağacık (-ğı) 1) лягушонок; 2) маленький английский ключ; 3) руч- ка для рамы окна, поднимающейся кверху ^ kurbağagiller зоол. земноводные, амфибии (Amphibia) kurbağaotu (-nu) бот, лютик (Ra- nunculus) kurbağazehirigiller бот. водокрасо- вые (Hydrocharitaceae) kurban a 1. 1) жертвенное живот- ное; ^ çalmak резать [барана] в жерт- ву; заклать жертву; ^ kesmek за- клать жертву; 2) жертва; -а~ gitmek стать (пасть) жертвой; погибнуть; kazaya — gitmek стать жертвой несчастного случая; bir facianın ~la- п жертвы катастрофы; hava ^lan жертвы авиационной катастрофы; va- zife *>л жертва долга; bu depremde çok *v verdiler они понесли много жертв в этом землетрясении; 3) (тж. ~ bayramı) мус. курбан-байрам (праздник жертвоприношения в две- надцатом месяце лунного календаря); 2. диал. обращение эй, ты!, милей- ший!; эй, любезный!; ^ nerede kaldın? эй, где ты там? □ -i, -a ~ etmek приносить [в] жертву; ~ olmak стать жертвой <> ~ olayım! а) про- шу!, умоляю!; б) умереть можно! (при выражении высшей степени восхище- ния); сап ~! за это можно жизнь от- дать! (выражает крайнее восхищение) kurbanlık (-ğı) 1. жертвенный; ~ koyun жертвенная овца; 2. 1) тихий (смирный) человек; 2) обречённый; человек, приговорённый к смерти () ^ koyun (gibi) а) тихий (смирный) человек; б) человек, не подозреваю- щий о беде, надвигающейся на его голову kurca 1) чесание, расчесывание; ~ çıbanı зудящий нарыв, веред; 2) раздражение, беспокойство kurcalamak В 1) ковырять (заост- рённым предметом); motoru ~ ко- паться в моторе; 2) расчёсывать, расковыривать, расцарапывать; ср. tahriş etmek; 3) касаться (темы и т. п.); meseleyi ~ затрагивать вопрос
KUR — 574 — kurdağzı (-nı) 1) мор. крюк для каната (на борту лодки, судна); 2) тех. ласточкин хвост (тип соеди- нения) kurdayağı (-ш) бот. плаун булаво- видный (Lycopodium clavatum); *v to- zu ликоподий (порошок) kurdele лента; ^ kesmek перере- зать ленту (во время церемонии от- крытия чего-л.) kurdeşen мед. крапивница kurdurmak Bt Д понуд. от kurmak kureba a 1) мн. от karip; 2) при- ближённые kurena а 1) мн. от karin; 2) при- ближённые, придворные kurgan 1) крепость, укрепление; 2) курган; могила kurgaz слабый, тощий kurgu 1) ключ для завода (часов и т. п.); 2) завод (механизм часов и т. п.); *** mekanizması заводной механизм; saatin ^su bitmiş завод часов кончился; 3) воображение; ср. vehim; 4) филос. умозрительное по- строение, беспочвенное умозрение, спекуляция; ср. nazar kurgul филос. умозрительный, спе- кулятивный kurgusal см. kurgul kuria ист. курия kuriye см. kurye kürk (-ku) квочка, клуша kurlağan панариций; ногтоеда kurlak (-ğı) западня, капкан kurluğan см. kurlağan kurma 1) строительство, создание; ^ devri период построения (чего-л.); ~ planı монтажная схема; 2) взвод курка; ~ kolu рукоятка для взведе- ния (затвора) () ~ saat часы, заводя- щиеся без ключа kurmak (kurar) В 1) основывать, формировать, устраивать, устанав- ливать; создавать тж. перен.; ср. tesis etmek; düzen(i) ^ устанавли- вать порядок; fabrika ^ построить фабрику; hâkimiyet ^ установить господство; установить превосходст- во; hükümet ~ сформировать прави- тельство; işbirliği ~ устанавливать сотрудничество; kabineyi ^ форми- ровать кабинет; tezgâh ^ создать мастерскую; yeniden ~ возрождать; 2) устанавливать, приготовлять; со- бирать, монтировать; çadır^ ставить (разбивать) палатку; kapanı ~ по- ставить капкан; köprü ^ наводить мост; sahne ~ воздвигнуть сцену; 3) заводить (часы и т. п.); взводить (курок); 4) задумывать; вбивать себе в голову; kurup çatmak помешаться на чём; plan ^ составлять план; о, gitmeyi bir defa kurdu mu, artık durmaz если уж он задумал идти, то никак не удержится kurmay штаб; ср. karargâh; *v, baş- kanı начальник штаба; ~ hizmeti штабная служба; alay ^î штаб полка; başbuğluk ^ı ставка верховного ко- мандования; genel *>*> генеральный штаб; harp ~ı полевой штаб kurna а небольшое углубление для воды под краном в бане или у фонта- на; *v, hakkı плата за пользование этим местом в бане() ^ başı soygunu gibi гол как сокол, очень беден kurnaz хитрый, лукаЕый; ъ adam хитрец kurnazca хитро, лукаво; *^ güldü он лукаво улыбнулся kurnazlık (-ğı) хитрость, лукавст- во; плутовство □ ~ etmek хитрить, лукавить; плутовать kuron 1) коронка (зуба); 2) крона (денежная единица); 3) венок из цве- тов (на голову) kurp (-bü) а близость, соседство kurra а мн. от kari kurs lal) диск; плоский и круг- лый предмет; güneşin ^u солнечный диск; 2) астр, видимая сторона звезды или планеты; 3) фарм. таблет- ка, лепёшка kurs Iî курс (учебный); курсы; ^1ага devam etmek посещать курсы; ^tan geçmek, *v, görmek окончить курсы; пройти курс; büyük komutan ~1ап курсы высшего командного состава; dağcımu курсы альпинистов; hemşire ~u курсы медсестёр; kaynak- çı *v,u курсы сварщиков; müşterek karargâh ~1ап объединённые штаб- ные курсы (сухопутных войск, ВВС и ВМС); uzun süreli ~lar долгосроч- ные курсы kursak (-ğı) I. 1) зоб; 2) прост. брюхо; 3) мехй (музыкального инстру- мента типа волынки); ~ düdük дет- ская свистулька [с пузырём]; 2. сде- ланный из желудочной плёнки; ~ tef бубен из тонкой плёнки О ^ gibi gerilmek раздуться как мехй; sevinci 'v.ında kalmış радость его была преждевременной kursaklı 1) зобастый, с зобом; 2) имеющий мехй; «х, düdük дудка с мехами kursiyer курсант kursak уст. см. kuşak kurşun 1) свинец; ~ dökmek лить расплавленный свинец в воду над больным (средство от сглаза); ~ erit- me ocağı свинцовоплавйльная печь; ^ kaplamak покрывать свинцом (свин- цовыми пластинками); *>*> maden ocağı свинцовый рудник; ~ oksit хим. окись свинца; ~ sirkesi раствор уксуснокислой соли свинца; ^ sün- geri губчатый свинец; ~ tavası тех. ковш для плавления свинца; ~ tuzu хим. уксуснокислая соль свинца; 2) пуля; ^ atmak стрелять в цель; *v, çekmek выстрелить, выпустить пулю; -i ~a dizmek расстрелять (по приговору); ^ erimi дальность полё- та пули; ^ geçmez пуленепробивае- мый; *v/ hızı ile со скоростью пули; ~ sıkmak всадить пулю; ^ yağmuru град пуль; ^ yarası пулевое ране- ние; ~ yemek получить пулю; dum- dum ~u пуля дум-дум; ilk *v,da первым выстрелом; 3) пломба; ~ vur- mak пломбировать О ~ gibi как свинец (тяжёлый); hava ~ gibi ağırdı воздух был тяжёл как свинец;. ~ kâğıdı фольга; ^ kalem(i) см.. kurşunkalem; ~ merhemi фарм. ртут- ная мазь; bir <v, gibi fırlamak выле- теть пулей kurşuncu знахарь kurşunî свинцового цвета, свётло- -сёрый kurşunileşmek становиться свинцо- вого цвета kurşunkalem карандаш; serl^ твёр- дый карандаш; yumuşak *ч, мягкий карандаш kurşunlamak В 1) покрывать свин- цом; kubbeyi kurşunladılar купол покрыли свинцом; 2) пломбировать^ накладывать пломбу; damacanayı *v, запечатать бутыль; 3) расстреливать kurşunlanmak страд, от kurşunla- mak kurşunlaşmak превращаться в сви- нец; делаться твёрдым как свинец kurşunlu 1) содержащий свинец,, со свинцом; 2) опломбированный, снабжённый пломбой; 3) покрытый свинцом; со свинцовым покрытием; ^ kâğıt фбльга <> ^ mahzen уст. здание таможни; склады в Галате kurt I (-du) 1) волк; ^ köpeği волкодав; 2) перен. знаток своего дела; eski deniz alarmdan он из ста- рых морских волков; ne ~tur o, ben bilirim я знаю, что он за спец; о, bu işin ~udur он в этом деле собаку съел О ~ gibi а) знаток [своего дела]; б) умный, хитрый; <>*> gibi acım я голоден как волк; ^ gidişi рысца, лёгкая рысь; ^unu kırmak добиться своего, удовлетворить желание; ^ kuyusu воен. волчья яма; ^ bağrı,. ~ boğan и m. п. см. kurtbağrı, kurt- boğan и т. п.; **> dumanlı havayı sever поел, волк любит туманную погоду; с=^ ловить рыбу в мутной воде; ~ ile koyun dost olmaz поел. волк овце не друг; ^ kocayınca kö- peklere maskara olur поел, когда волк состарится, он становится посмеши- щем для собак; ^а konuk giden kö- peğini yanında götürür поел, кто идёт в гости к волку, тот собаку свою ведёт с собой; ~ с волками жить по-волчьи выть; ~а koyun inanılmaz (или inan olmaz) погов. нельзя волку доверить овцу; *v, *v^u yemez поел. волк волка не съест; <=« ворон ворону глаз не выклюет; ~un oğlu *v, olur поел, сын волка будет волком; ~. яб- локо от яблони недалеко падает; ~u ormandan açlık çıkarır поел. волка из леса голод гонит; <^ tüyü- nü değiştirir huyunu değiştirmez поел. волк линяет, но норов не меняет kurt II (-du) 1) червь, червяк; ^ bilim гельминтология; ^ dökmek гнать глистов; ~ yemiş ağaç древе- сина, источенная древоточцем; ^ ye- niği см. kurtyeniği; ^ yenikli исто- ченный червями, трухлявый; ağaç *v,u древоточец; 2) в составе ботаниче- ских и зоологических терминов; ~ ku-
— 575 — KUR lağı бот. жимолость (Lonicera); ~ mantarı см. kurtmantarı; ~ yemez ağacı бот. разновидность катальпы (Çatalpa syringifolia) O ~ dişlisi тех. храповик; olarını dökmek удовлетво- рить свой желания (страсти); до- рваться до чего\ içine (bir) ~ düştü червь сомнения закрался в его душу; kafaya ^ sokmak заронить червь сомнения kurtarıcı избавитель, освободитель, спаситель; ср. halaskar kurtarılış освобождение kurtarılmak страд, от kurtarmak kurtarma спасение; освобождение; ср. tahlis; ^ ekibi спасательная команда; ~ gemisi спасательное суд- но; *>*> yüzücülüğü спасение на во- дах; yardım ve ^ ücreti юр. возна- граждение за спасение kurtarmak В 1) спасать, освобож- дать; избавлять, выручать; ср. tahlis etmek; 2) быть сходным, подходя- щим (напр, о цене); masrafı ~ оправ- дывать расходы; 3) выкупать что-л. заложенное; 4) выручать, получать обратно, возмещать потери (напр, в игре) kurtbağrı (-m) бот. бирючина обык- новенная (Ligustrum vulgare) kurtboğan бот. разновидность ако- нита (Aconitum napellus) kurtçuk (-ğu) зоол. личинка kurtiye маклер, комиссионер kurtkapanı (-m) 1) волчья яма; 2) спорт, приём в борьбе kurtlandırmak В понуд. от kurtlan- mak kurtlanmak 1) появляться, заводить- ся — о червях; 2) перен. засидеться (где-л.)\ sabahtan beri burada kurtlan- dım, biraz çıkalım я с самого утра тут торчу, пройдёмся немного; 3) пе- рен. вертеться на месте, не сидеть спокойно; становиться возбуждён- ным (нетерпеливым) kurtlu 1) покрытый червями, чер- вивый; 2) беспокойный, непоседли- вый; ~ bakla (или peynir) непоседа, егоза (о ребёнке) kurtluca бот. дубровник (Teucrium) kurtmantarı (-nı) бот. гриб-дожде- вйк (Lycoperdon pratense) kurtmasalı (-m) сказка про белого бычка; ^ okumak заговаривать зубы kurtpençesi, kurttırnağı (-m) бот. 1) горец змеиный, змеевик (Polygo- пит bistorta); 2) лапчатка прямо- стоячая, калган, узик (Potentilla ereeta) kurtulma спасение, избавление; освобождение; ср. halâs; yurdun ^sı спасение родины kurtulmak 1) спастись; быть спа- сённым; hasta kurtuldu больной был спасён; 2) рожать, разрешаться от бремени; kadın sabaha karşı kurtuldu под утро женщина разрешилась [от бремени]; 3) заканчиваться, завер- шаться; bu iş akşama kadar kurtulmaz это дело не закончится к вечеру; 4) Иск. вываливаться, выпадать, от- деляться; bıçak elimden kurtuldu нож выпал из [моей] руки; makinenin vidası kurtulmuş из машины выпал винт; 5) вырываться; срываться (с привязи); at kurtulmuş лошадь сорва- лась с привязи; 6) Исх. избавляться, отделываться; hastalıktan ~ изба- виться от болезни; meraktan ~ избавиться от любопытства; ucuz ~ дёшево (легко) отделаться; çok şü- kür, şu belâlı heriften kurtulduk сла- ва богу, мы избавились от этого вредного типа kurtulmalık (-ğı) выкуп; ср. fidye kurtuluş освобождение; спасение; ср. halâs, necat; ^ akçası выкуп; ~~ harbi (или savaşı) освободитель- ная война; ~ ordusu армия-освобо- дйтельница; millî ^ hareketi нацио- нально-освободительное движение kurtyeniği (-ni) 1) червоточина; 2) перен. червоточина, скрытый по- рок (недостаток); слабое место; bu işte ~ var в этом деле есть изъян kuru 1) в разн. знач. сухой; ^ ba- tarya . (или pil) эл. сухая батарея; ~ buğu физ. сухой пар; ~ çeşme высохший источник;^ damıtma хим. сухая перегонка; ^ egzama мед. сухая экзема; ^ havuz мор. сухой док; ~ öksürük сухой кашель; ^ rüzgâr суховей; ^ soğuk сухой мо- роз; 2) сушёный; высохший; <^ ek- mek чёрствый хлеб; ~ incir сушёный инжир; ^ meyva (или yemiş) сухо- фрукты; ^ üzüm сушёный виноград, изюм; ^ yaprak сухой лист; 3) сухо- щавый, худой, тощий; ^ kemik то- щий, худой, кожа да кости; bu çocuk ne kadar ~! какой худой этот ребёнок!; kara ~ bir adam тощий человек; 4) в разн. знач. голый, пустой; ^ ekmek пустой хлеб; ^ oda пустая комната; ^ tahtada kalmak лишиться всего, остаться ни с чем (букв, остаться на голых досках); ~ tahtaya oturma не садись на голые доски; ~ toprak üzerinde, ~ yerde на голой земле; 5) перен. необосно- ванный; пустой; ~ gürültü напрас- ный шум; ~ hülyalar пустые мечты; ^ iftira напраслина, явная клевета; ~ kalabalık etmek околачиваться без дела; ~ ~уа напрасно, попусту; ~ laf а) пустая болтовня, пустые слова; б) нереальные (пустые) обеща- ния; ^ sıkı а) холостой выстрел; ~ sıkı atmak сделать холостой вы- стрел, стрелять вхолостую; б) при- творный гнев; ~ sıkı tehdit пустая угроза; ~ vaitler пустые обещания <> ~1аг сторонники «сухого» закона; ~ başına один; один как перст; ~ başına kalmak остаться совсем одному; ^ bir üslûp суконный стиль; ~ gösteriş показуха; ^da kalmak сидеть на мели (о судне); ^ poğaça вид печенья; ~ sarma а) кушанье из барашка; б) закадычные друзья; ^ tekne блокшив; корпус разору- жённого (лишённого оборудования) судна; ~ kafa, ~ kahve и т. п. см. kurukafa, kurukahve и т. п.; ~ ağaç gölgesinde sığınılmaz поел, под голым деревом не укрыться; ~ kaşık ağız yırtar поел, сухая ложка рот дерёт; ~nun yanında yaş ta yanar поел. рядом с сушняком горит и зелень kuruca поджарый, сухопарый, то- щий kurucu 1. основатель, учредитель; создатель; ср. bani, müessis; 2. учре- дительный; ~* meclis учредительное собрание kuruculuk (-ğu) строительство; esas- lı ^ капитальное строительство kuruducu высушивающий, иссу- шающий kurudulmak см. kurutulmak kuruk (-ğu) зелёные, неспелые пло- ды kurukafa 1) череп; 2) перен. пустая голова kurukahve жареный кофе (молотый или в зёрнах) kurukahveci торговец кофе в зёрнах kurul совет, комиссия; ср. heyet; bakanlar ~u совет министров; Bir- leşmiş Milletler Genel Kurulu Гене- ральная Ассамблея Организации Объединённых Наций; sandık ~u избирательная комиссия; sandık ~u başkanı председатель избирательной комиссии; Senatörler ^u палата сена- торов (Великого национального собра- ния Турции); seçiciler ~u отбороч- ная комиссия; Yüksek Savunma ^u Высший Совет обороны (в Турции) kurulamak В высушивать, вытирать досуха; ellerini havluyla*^ вытирать руки полотенцем; saçını ~ вытирать волосы; yazıyı kurutmaçla ~ промо- кать написанное промокательной бу- магой kurulanmak вытираться; вытирать себя; kurulanmadan giyindi он оделся не вытеревшись; tabaklar kurulandı тарелки были вытерты kurulma 1) гл. имя от kurulmak; 2) основание, создание; sıkı dostluk münasebetleri ~sı установление тес- ных дружественных отношений kurulmak 1) быть основанным, осно- вываться; создаваться, организовы- ваться; учреждаться, формироваться; ср. teessüs etmek; meclis kuruldu был созван меджлис; sofra kuruldu был накрыт стол; 2) быть заведённым (о часах и т. п.); saat kuruldu часы заведены; 3) рисоваться, важничать, кичиться; bu adam amma da kuruluyor как этот человек важничает (зано- сится); 4) Д удобно располагаться (усаживаться), устраиваться; koltuğa kuruldu он удобно расположился в кресле kurultay курултай, съезд, конгресс; Dil ~ı Лингвистический конгресс kurulu 1) составленный, основан- ный; учреждённый; ср. müesses; jüri yabancı sanatçılardan ^ydu в жюри вошли зарубежные деятели искусст- ва; 2) поставленный, разбитый (о па- латке и т. п.); 3) заведённый (о ча-
İOJR — 576 — сах); взведённый (о курке); ~ silâh заряженное оружие kuruluk (-ğu) 1) сухость; 2) худоба; худощавость kuruluş 1) гл. имя от kurulmak; 2) создание, основание, организация; устройство; ср. teşekkül; ~ devri организационный период; ^ kapitali эк. основной капитал; ~ yıl dönümü годовщина основания (чего-л.); asri ~ современная организация (войск); 3) учреждение; организация; ср. te- sis; öğrenci ve gençlik *%Лап студен- ческие и молодёжные организации; siyasî ~ политическая организация; 4) воен. боевой порядок; 5) структу- ра; ср. bünye kuruluşçuluk (-ğu) структурализм kurum I 1) общество, лига; орга- низация, институт, учреждение; ср. müessese; Birleşmiş Milletler Kurumu Организация Объединённых Наций; devlet ~1ап государственные учреж- дения; Hava ~u Общество авиации (организация помощи авиации в Тур- ции); Türk Dil ^u Турецкое линг- вистическое общество; Türk Tariheu Турецкое историческое общество; 2) заносчивость, высокомерность, над- менность; гордость; ср. azamet; ~u bozulmak быть униженным; ~undan geçilmiyor его заносчивость невыно- сима; ^ satmak важничать, чванить- ся; кичиться kurum II сажа; ^ bağlamak по- крыться сажей, закоптиться kuruma гл. имя от kurumak kurumak 1) сохнуть, высыхать; за- сыхать; çamaşırlar kurudu бельё вы- сохло; dilim damağım kurudu у меня во рту пересохло; 2) засыхать, чах- нуть "(о растениях); bu ağaçların hepsi kurumuş все эти деревья засох- ли; 3) перен. зачахнуть, ослабеть (о человеке) kurumlanmak I Д держаться над- менно (спесиво); важничать kurumlanmak II Д покрыться са- жей, закоптиться kurumlu I заносчивый, высокомер- ный, важный, надменный, спесивый; ср. müteazzım kurumlu II покрытый сажей kurumsak (-ğı) сводник kurumsuz скромный (о человеке)^ kurun а мн. от karn 1) века, столе- тия; 2) времена, эпохи; ^u ahire а) ист. период после завоевания Стамбула турками; б) новое время; ~u ulâ древние времена; ~u ula vasıtası допотопный транспорт; ~и vusta средние века; ~u vustaî сред- невековый kurunmak обсыхать kuruntu 1) мнительность; подозри- тельность, сомнения; ср. evharn; hastalığı ~dan ibarettir его болезнь — одна (сплошная) мнительность; 2) во- ображение, фантазия; ср. vehim, vahime; düşünceleri ~ haline getir- mek предаваться несбыточным меч- там kuruntucu 1) мнительный человек; 2) мечтатель, фантазёр kuruntulu 1) мнительный; страдаю- щий ипохондрией; 2) фантазирую- щий kuruş куруш (сотая часть турец- кой лиры); saati yüz ^tan по сто курушей за час kuruşluk (-ğu) ценой в ... куру- шей; elli ^ şeker сахару на пять- десят курушей kurut (-tu) курут, высушенное кис- лое молоко; kaymak ^u сухие слйв- ки; yoğurt ~u сухой йогурт kurutaç (-cı) хим. эксикатор kurutma 1) гл. имя от kurutmak; 2) сушение, сушка; ^ fırını сушиль- ная печь; "^ kâğıdı промокательная бумага: ~ odası сушильная камера; 3) дренаж kurutmaç (-cı) промокательная бу- мага; пресс-папье kurutmak В 1) сушить; осушать, высушивать; иссушать; bataklık ^ осушать болото; kayısı ~ сушить абрикосы; 2) исчерпать, использо- вать до конца (запасы и т. п.) kurutulmak страд, от kurutmak; bataklıklar kamilen kurutuldu болота были полностью осушены kurye (тж. hükümet *vsi) диплома- тический курьер kusara см. kasara kuskun подхвостник, пахва; ~и düşük а) [лошадь] со спущенным подхвостником; б) перен. потеряв- ший авторитет, опальный kuskunsuz 1) без подхвостника; 2) пе- рен. сломленный; жалкий kusmak (kusar) В 1) рвать, бле- вать; ср. gaseyan etmek; çocuk yedi- ğini kustu ребёнка вырвало тем, что [он] съел; kusacağım geliyor а) меня тошнит; б) мне противно; yetişir, kusacağım artık! достаточно, а то меня стошнит!; 2) выступать, пока- зываться (о пятне и т. п.); kumaş lekeyi kustu пятно выступило на тка- ни; 3) изрыгать; выбрасывать нару- жу; küfür ~ изрыгать брань; toplar ateş kusuyordu все пушки палили (изрыгали пламя) kusmuk (-ğu) блевотина kusturmak В, Д вызывать рвоту (тошноту); kusturacak kadar до тош- ноты kusturucu (тж. ^ ilâç) рвотное; ^ mantar бот. сыроежка рвотная (кровяно-красная) (Russula emetica) kuşu рвота; рвотная масса kusulmak рвать, блевать kusuntu см. kusmuk kusur a 1) недостаток, изъян, де- фект; bu evin birçok ~u var в этом доме много недостатков; 2) вина, ошибка, небрежность, нерадение; ^а bakmamak прощать, извинять; ~а bakmayın(ız) не взыщите; простите, извините; ~da bulunmak совершить (сделать) ошибку; ^ bende я вино- ват; <x,um çoktur я очень виноват; bağışlayın простите мне мою вину; 3) прост, излишек; остаток, сдача; paranın yüz lirasını bana gön- derin, ^u sizin olsun пошлите мне сто лир из этих денег, а остаток пусть будет ваш o-da^ etmek совер- шить ошибку; пренебречь чем; -da ~ etmemek не допускать небрежно- сти; быть аккуратным в исполнении чего; не преминуть сделать что; ziya- rette ~ etmemek аккуратно посе- щать что-л.; insan vazifesinde ~ etmemelidir человек не должен пре- небрегать своим долгом; ben çalış- mada ~ etmedim я не допустил не- брежности в работе kusurlamak В обвинять, упрекать в ошибке, критиковать kusurlu имеющий недостаток (изъян), с недостатком, с изъяном, дефектный; ~ bir elbise одежда с дефектом; *v, ^ başını önüne eğmiş он виновато склонил голову kusursuz без недостатка, без изъя- на; безукоризненный, безупречный <£> ъ kul olmaz поел, нет человека без недостатков (букв, безупречного раба не бывает) kusursuzluk (-ğu) безукоризнен- ность, безупречность kuş птица; ср. tair; ^ yuvası а) гнездо; б) выводок птенцов; avcı ~lar ловчие птицы; evcil ~ домаш- няя птица; yırtıcı ~lar хищные пти- цы <> ^а benzemek превращать в тришкин кафтан, желая улучшить что-л., вконец испортить его; ~ beyin- li глупый, с птичьим умом; ^ fiği бот. горошек мышиный (Vicia crac- са); ^ gibi как птица, словно птица; ~ gibi uçmak лететь как на крыльях; *v/ gibi uçup gitmek умереть в одно- часье (букв, улететь как птица); ~ gibi yemek есть очень мало (букв. как птица); ^ kadar canı var тще- душный; слабый; легко ранимый; ~ kafesi gibi дом как игрушка (букв. как птичья клетка); ~ kanadı ile gitmek =~ gibi uçmak; ^ kondur- mak сделать что-л. с чувством, с толком; ^u ~la avlamak охотиться на птицу с птицей; ловить вора с помощью воров и т. п.; ^ piresi зоол. вид блохи (Ceratophyllus avlum); ^ uçmaz, kervan geçmez bir yer место, куда птица не залетает, и где караван не проходит; глухомань, глушь; ~ uçurmamak не давать и птице пролететь; не пропускать (не выпускать) никого или ничего; 'v* uykusu чуткий сон; ~ yürekli трус; ~ başı, ~ burnu и т. п. см. kuşbaşı, kuşburnu и т. п. kuşak (-ğı) 1) пояс, кушак; ^ sar- mak опоясаться; 2) деревянная или металлическая скрепа; borda (или emniyet) ^ı бортовая броня (кораб- ля), бортовой пояс; 3) поколение, колено; ср. batın; ^tan ~a из поко- ления в поколение; genç ^ молодое поколение; 4) мат. сферический сег- мент; 5) геогр. зона, пояс, полоса; orta ^ умеренный пояс; sıcak (или
— 577 — кит ısı) i~ тропический пояс 0 ğ mak торжество в честь невесты (устраивается близким родственни- ком мужа в день её прихода в дом мужа)', *>* çözmek сходить по нужде kuşakçı 1) ремесленник, изготов- ляющий пояса (кушаки); 2) продавец поясов (кушаков) kuşaklama 1. 1) гл. имя от kuşak- lamak; 2) опоясывание, обшивка; 2. опоясывающий; укрепляющий; du- varın içine ~ bir ağaç koymalı в стену следует положить крепящую балку kuşaklamak В укреплять; связы- вать скрепами (стену и т. п.); duvarı kuşaklamah стену следует укрепить kuşane см. kuşhane kuşanılmak страд, от kuşanmak kuşanmak опоясываться ф giyinip ~ принарядиться kuşatıcı охватывающий; окружаю- щий kuşatılmak страд, от kuşatmak kuşatma воен. окружение; блокада; осада, охват (фланга)] ^yı kaldırmak снять осаду; ~ kolu обходная колон- на; обходной отряд; ^ taarruzu наступление с целью охвата; iki taraflı ~ двойной охват kuşatmak В 1) опоясывать; 2) воен. окружать, осаждать, блокировать kuşbakışı (-nı) с птичьего полёта kuşbaşı (-ш) небольшой кусочек (букв, размером с птичью голову); eti ~ doğramak крошить мясо небольшими кусочками; ^ kar снег крупными хлопьями kuşbaz птицевод kuşbazlık (-ğı) птицеводство kuşbilim орнитология kuşburnu (-nu) бот. роза собачья (Roza canına) kuşçu 1) продавец птиц; 2) соколь- ничий kuşçuluk (-ğu) см. kuşbilim kuşdili (-ni) 1) условный язык де- тей (игра); 2) воровской жаргон; 3) эзопов (иносказательный) язык; 4) бот. разновидность ясеня kuşe: ^ kâğıt сорт плотной глян- цевой бумаги kuşekmeği (-ni) бот. просвирник лесной (Malva sylvestris) kuşgömü (-nü) бастурма из филей- ной части kuşhane 1) комната или клетка для птиц; 2) маленькая кастрюля kuşkanadı (-ni) 1) крыло птицы; 2) мед. дифтерия; 3) мед. род глазной болезни О ~ ile немедленно, момен- тально; ~ ile gitmek лететь как на крыльях, мчаться со всех ног kuşkirazı (-m) бот. вишня птичья (Cerasus avium) kuşkonmaz бот. спаржа (Aspara- gus) kuşku 1) испуг, беспокойство, тре- вога,' боязнь; ~yla с беспокойством, с волнением; ^ almak охватить — о беспокойстве; ~уа düşmek встре- вожиться, забеспокоиться; ^ içinde в беспокойстве; *>^dan kurtulmak (или sıyrılmak) оправиться от испуга; ~ vermek причинять беспокойство; adamcağız hep ~ da беднягу охватило беспокойство; 2) недоверчивость, по- дозрение; içine ~ düşmüş в его душу закралось подозрение <J> ~ yatmak дремать kuşkucu 1. подозрительный, мни- тельный; 2. филос. скептик kuşkuculuk (-ğu) филос. скептицизм kuşkulandırmak В 1) вызывать по- дозрение; 2) пугать kuşkulanmak 1) подозревать, испы- тывать подозрение; 2) пугаться; бес- покоиться, тревожиться kuşkulu 1) недоверчивый, подозри- тельный; 2) испуганный, обеспокоен- ный, встревоженный § ^ uyku evin bekçisidir поел, бдительный сон — сторож дома kuşlak (-ğı) место, изобилующее дйчью kuşlamak арго работать не покла- дая рук kuşlokumu (-nu) вид печенья kuşluk (-ğu) 1) (тж. ~ vakti) вре- мя между утром и полуднем; 2) обед kuşmar западня для птиц kuşpalazı (-ш) 1) птенец; 2)мед. диф- терия kuşsütü (-nü) «птичье молоко»; ~nden başka her şey var, bir ~ eksik всё есть, кроме «птичьего молока»; ~ ile beslemek кормить «птичьим молоком», исполнять любые желания kuştüyü (-nü) 1. пух; очищенное птичье перо; 2. пуховый; ^ yastık пуховая подушка; ~ yatak пуховая перина <0 о* gibi как пух (мягкий) kuşüzümü (-nü) сорт мелкого чёрно- го винограда kuşyemi (-ni) бот. канареечник Канарский (Phalaris canariensis) kut I (-tu) 1) доброе предзнамено- вание; 2) счастье; ср. saadet kut II (-tu) уст. пропитание kutan большой плуг kutb см. kutup kutbî а физ.у геогр. полярный; ^ atalet anı физ. полярный момент инерции; ~ vaziyetler мат. поляр- ные координаты kutbiye а геогр. полярный kutbiyet (-ti) а физ. полярность; 'vin izalesi деполяризация; ^i izale etmek деполяризировать kutikül биол. кутикула kutlama поздравление; ср. tebrik kutlamak В 1) поздравлять; ср. tebrik etmek; Cumhuriyet bayramı- nı ~ поздравлять с праздником Республики; 2) отмечать, чествовать, праздновать; bu tarihî günü kutlar- ken ... отмечая (празднуя) эту исто- рическую дату ... kutlanmak страд, от kutlamak kutlaşmak с ile поздравлять друг Друга kutlu 1) счастливый, радостный; ср. mübarek; ~ gün праздник; ~ olsun! пусть будет счастливым!; Yeni yılı- nıza olsun! С Новым годом!; 2) про- славленный kutlulamak см. kutlamak kutnu а сорт хлопчатобумажной ткани сшёлком; Mısır ~ su бумазея, фланель kütren а в диаметре; в разрезе kutrî а мат. диагональный; диа- метральный, поперечный kutsal священный,святой, свято чти- мый; ср. mukaddes; aşk gibi ~ bir duygu такое святое чувство как лю- бовь; *v/ ödev священная обязанность kutsallık (-ğı) священность, свя- тость kutsamak В считать священным (святым), свято чтить; ср. takdis etmek kutsi см. kutsal kutsiyat (-ti) а благочестивые (боже- ственные) дела kutsiyet (-ti) см. kutsallık kutsuz 1) злосчастный, злополуч- ный; ср. menhus; 2) несчастный; ср. zavallı kutsuzluk (-ğu) злосчастие, злопо- лучие kutu 1) коробка тж. тех.; ящик, ящичек; жестянка; diferansiyel ~su авто коробка дифференциала; fişek ~su патронный ящик; hız ~su тех. коробка скоростей; hız değiştirme ~su тех. коробка передач; kibrit —-su коробок спичек; konserve ~su кон- сервная банка; posta ~su почтовый ящик; sürat tebdili ^su=hız de- ğiştirme ~su; 2) перен. средоточие (чего-л.); fesat >vsu смутьян, интри- ган (букв, средоточие козней) <> ~ gibi как игрушка, игрушечка (о квартире и т. п.); ~ gibi bir ev дом как игрушка kutucuk (-ğu) 1) коробочка, коро- бок; 2) капсула kutup (-tbu) a 1) в разн. знач. полюс; ^ araştırıcısı исследователь Полюса, полярник; ~ ayısı поляр- ный медведь; ^ bobini эл. явнополюс- ный якорь; Kutbi cenubî геогр. Южный полюс; ^ cereyanı ток поля- ризации; ~ çarığı эл. полюсный наконечник, полюсный башмак; ^ çevresi геогр. околополярный; ~ dai- resi геогр. полярный круг; ~ doğru- su мат. поляра; ^ iklimleri геогр. полярные климаты; ~ ku- şağı геогр. арктический пояс; ~ mihveri полярная ось; ~ öl- çer физ. поляриметр; Kutbi şimalî геогр. Северный полюс; ^ uzaklığı астр, полярное расстояние; Kutup yıldızı см. Kutupyıldızı; ^ yoklar физ. поляризатор; menfi ^ физ. отрицательный полюс, катод; mikna- tisî ^ магнитный полюс; müspet ~ физ. положительный" полюс, анод; 2) перен. знаток, авторитет, фигура (в какой-л. области) О ~ fırtınakuşu зоол. глупыш (Fulmarus glacialis); *v/ tilkisi зоол. вид песца (Canis lago- pus) kutupengel физ. деполяризатор
кит — 578 — kutuplanma физ. поляризация (напр, света) kutuplanmış физ. поляризованный kutuplu физ. полярный; полюсный; çift ~ двухполюсный; tek ^ одно- полюсный kutupsal полюсный, полярный Kutupyıldızı (-nı) астр. Полярная звезда kutur (-tru) a 1) диаметр; попереч- ник; ср. çap; dağılma ^u воен. пло- щадь рассеивания; dış ^ внешний диаметр; iç ~ внутренний диаметр; silindir^u диаметр цилиндра; 2) мат. диагональ kuturlu имеющий какой-л. диаметр, с каким-л. диаметром, в поперечни- ке; elli metre ^ bir çevre окруж- ность с диаметром в пятьдесят мет- ров kuva а мн. от kuvvet; Kuvai milliye ист. Национальная армия (в период Турецкой освободительной войны) kuvaîör парикмахер kuvafür причёска kuvars мин. кварц kuvarsit (-ti) мин. кварцит kuvarslı кварцевый; ^ cam квар- цевое стекло kuvartet (-ti) квартет kuver столовый прибор, куверт kuvertür 1) покрывало, одеяло, покрышка; 2) ком. покрытие, обеспе- чение kuvvanî а филос. динамический kuvvaniyet (-ti) а филос. динамизм kuvve а 1) намерение, замысел, проект; ^de в проекте; ~den fiile çıkarmak (или getirmek) осуществить, реализовать; воплотить в жизнь; bir fikri ~den fiile çıkarmak осуществ- лять идею; ~den fiile çıkmak (или gelmek) быть осуществлённым, реа- лизованным (о проекте, предполо- жении)', 2) в разн. знач. сила; ~i maneviye душевная (моральная) си- ла; о*\ muharrike физ. движущая сила; ~i müeyyide санкция; ^i teş- riiye законодательная власть; 3) спо- собность, качество; ~i basıra спо- собность видеть, зрение; 4) воен. наличный состав, численность; insan (или personel) ~si численность лич- ного состава kuvvet (-ti) a 1) сила в разн. знач.] мощь, крепость, могущество; ~1е а) всеми силами, изо всех сил; var ~1е всеми силами, изо всех сил; б) настойчиво; ~le iddia edilebilir можно с уверенностью утверждать; -dan /^ almak усиливаться чем; ста- новиться сильнее; ~ten düşmek осла- беть, лишиться сил; ^ten düşürmek ослаблять, обессиливать; ^ine gü- venmek полагаться на свой силы; "■v ilâcı укрепляющее средство; ^ ile- timi передача энергии; ^ kullanmak применять силу; ~ merkezi силовая установка; ^е müracaat etmek при- бегать к силе; ^ ola! дай бог силы!; ^ ölçer см. kuvvetölçer; 'v/ler sahası физ. силовое поле; ~ siyaseti поли- тика силы; ~ verici бодрящий; ^ ver- mek давать силу (бодрость); tabana ~ yerince yetişebildim пустившись бежать изо всех сил, я подоспел вовремя; cazibe (или çekim) ^i сила притяжения; cereyan (или elektrik) 'v/i сила тока; infilâk ^/i сила взрыва; kaba ^ грубая сила; manevî *>Лег моральные силы; taşıma <^i грузо- подъёмность; 2) военные силы, воен- ная мощь; *х/ kaydırmak перебрасы- вать войска; ^leri kullanmak вво- дить в бой силы; ana ^, asıl ~ler главные силы; canlı ve cansız ^Лег живая сила и боевая техника; mü- him ~1ег значительные (крупные) силы; üstün ^ler превосходящие си- лы; yardımcı ^ler служба тыла; zırhlı 'v.ler бронетанковые войска; 3) мат. показатель степени; ^е yük- seltme возведение в степень; ikinci — e yükseltme возведение в квадрат; bir ~e çıkarmak возводить в степень О ~ bulmak находить себе подтверж- дение, подтверждаться;^/ yayı спорт. эспандер; hadi bakalım, ilâca ~! а ну-ка теперь пусть покажет себя [это] лекарство! kuvvetlendirici придающий силу, укрепляющий, подкрепляющий kuvvetlendirmek В усиливать, укреплять; подкреплять kuvvetlenme усиление, укрепление; подкрепление kuvvetlenmek, kuvvetleşmek уси- ливаться, крепнуть; подкрепляться kuvvetli сильный, крепкий; мощ- ный; ^ arzu сильное желание; ^ ~ сильно, крепко kuvvetölçer динамометр kuvvetsiz бессильный, слабый, не- мощный kuvvetsizlik (-ği) бессилие, сла- бость, немощь kuyruk (-ğu) 1) прям., перен. хвост; ^ kemiği anam. крестец; ^unu oynat- mak вилять хвостом; ~~ sallamak а) вилять (махать) хвостом; б) перен. льстить; ^умасливать; в) радоваться; ~~ yağı курдючное сало; ^ yüzgeci хвостовой плавник; gelin espabının ~u шлейф платья невесты; gövdenin ~u хвост (хвостовая часть) фюзеля- жа; falanca ^u ile beraber geliyor такой-то идёт со своим хвостом (напр, со своей семьёй, приятелями и т. п.); о bu adamın ^udur он как хвостик следует за этим человеком; uçağın ~ u хвост самолёта; 2) очередь, хвост; ~а girmek становиться в оче- редь; ^ olmak образовать очередь, выстроиться в очередь; 3) воен. ка- зённая часть; namlu ^u казённая часть ствола; 4) муз. струнодержа- тель О ъ acısı жажда мести, нена- висть; -in ^una basmak подстрекать, подначивать (букв. наступать на хвост); ^u dimdik упрямый, с гоно- ром; ^unu doğrultmak арго улуч- шить своё материальное положение; ~unu doğrult ты о себе подумай сперва; ~u ele vermek = ~u kapana kısılmak; ^u kapana kısılmak по- пасть в затруднительное положение (букв, попасть хвостом в капкан); ^unu kısmak поджать хвост, забить- ся куда-л. от страха, замереть; -m ^unu kıstırmak схватить кого, при- жать к стене; ~unu taya sapına çevirmek арго исколошматить; за- дать взбучку (букв, превратить хвост в ручку от сковородки); -m ^/una teneke bağlamak насмехаться, под- нимать на смех, делать всеобщим посмешищем (букв, привязать жес- тянку к хвосту); ^u titretmek арго окочуриться; загнуться; ^unu topla- mak арго смотать удочки; ~ üzeri (или üstü) типун (болезнь кур); göz ^u наружный угол глаза; göz ~uyla краем (краешком) глаза, украдкой; ~ kakan, ^ sokumu и т. п. см. kuyrukkakan, kuyruksokumu и т. п.; ~unu araba ezdi погов. ему на хвост наступили (букв, ему хвост телега отдавила) kuyrukçu полит, хвостист kuyrukkakan зоол. обыкновенная каменка (Oenanthe oenanthe) kuyruklu 1. имеющий хвост, с хвос- том; 2. скорпион О ^ kelebek зоол. махаон (Papilio machaon); ~ piyano рояль; 'v/ yalan бессовестная ложь; ~ yıldız комета kuyruklular зоол. хвостатые зем- новодные (Caudata, Urodela) kuyruksallıyan зоол. трясогузка (Totacilla) kuyruksokumu (-nu) анат. копчик kuyruksuz бесхвостый, не имею- щий хвоста kuyruksuzlar зоол. бесхвостные зем- новодные (Salientia) kuytak (-ği) уст. 1) саркофаг; 2) могила, место захоронения kuytu укромный, уединённый (о месте)', bahçenin ^/ bir köşesi укром- ный ^уголок сада; dükkânı ~ yerde olduğundan gelir sağlamıyor его лав- ка не даёт дохода, так как находит- ся в глухом месте kuytuluk (-ğu) укромное местечко kuyu 1) колодец; скважина; ~ Ы- lezij? i каменное кольцо (обрамление зева колодца); ~dan su çekmek брать воду из колодца; arteziyen ^su арте- зианский колодец; kör ~ высохший колодец; petrol ~su нефтяная сква- жина; 2) шахта, яма; buğday ^su, buğday saklanan ~ яма для хране- ния пшеницы; kireç ^su известко- вая яма О ~ fındığı орех, который будучи зарыт в зелёном виде в зем- лю, приобретает своеобразный вкус; ^ gibi а) очень глубокий; б) мрач- ный, тёмный (о месте); -in ~sunu kazmak рыть яму кому; ^ kebabı ягнёнок, зажаренный целиком на огне в вырытом в земле небольшом углублении; ^ yatağı seviyesi геогр. гидростатический уровень kuyucu колодезный мастер; бу- рильщик шахт
— 579 — KÜÇ kuyuculuk (-ğu) 1) рытьё колодцев; 2) занятие или профессия колодез- ного мастера, бурильщика шахт kuyudat (-ti) a 1) записи, реестры; ~а tatbik etmek сверять; 2) условия kuyum ювелирные изделия kuyumcu ювелир, золотых дел мас- тер kuyumculuk (-ğu) профессия или занятие ювелира; ювелирное дело kuyut (-tu) а мн. от kayit путы kuz (тж. *х/ yan) теневая сторона kuzahiye а (тж. ~~ tabakası) анат. радужная оболочка глаза, ирис kuzen кузен, двоюродный брат kuzey 1. север; норд мор., северное направление; ср. şimal; ^ batı севе- ро-запад; ~ doğu, doğu ~ мор. норд-ост, северо-восток; ~ fecri се- верное сияние; Kuzey kutbu Север- ный полюс; ^ kutup kuşağı Север- ный полярный круг; ^ yarımküresi геогр. северное полушарие; 2. север- ный; ср. şimalî kuzeyli северянин kuzeysel северный; ср. şimalî kuzgun ворон О *>*> otu бот. орляк обыкновенный (Pteridium ациШпит); ^а yavrusu şahin görünür поел, свой птенец и ворону кажется соколом kuzguncuk (-ğu) окно с решёткой (в двери тюрьмы) kuzgunî вороной, цвета воронова крыла; *v/ siyah йссиня-чёрный kuzgunkılıcı бот. гладиолус, шпаж- ник (Gladiolus) kuzina 1) кухонная плита, печ- ка; yürüyüş ~sı походная кухня; 2) мор. камбуз kuzin(e) кузина, дврюродная сестра kuzu 1) ягнёнок; барашек; ^ dol- ması жареный барашек, начинённый изюмом и фисташками; ~ eti мясо молодого барашка; ^ kapaması блюдо, приготовляемое из мяса барашка с овощами; 2) меньший из сросшихся плодов; 3) перен. ягнёнок; 4) в соста- ве ботанических и зоологических тер- минов', ^ gevreği бот. валерианёлла (Valerianella); ~ kartalı зоол. бородач (Gypa'etus barbatus)', ^ kestanesi бот. разновидность мелкого каштана', ~ palamudu зоол. разновидность мелко- го тунца О ~ml мой дорогой!, мой милый!; ~m, şu kalemini verir mi- sin? дорогой мой, не дашь ли ты мне этот карандаш?; ~ çıbanı не- большой нарыв, чйрей; ^ gibi как ягнёнок (о смирном, кротком чело- веке); *>* postuna bürünmek рядиться в овечью шкуру; ~ sarması блюдо из барашка; anasının körpe ^su маменькина дочка; (bir şeye) bir ~ uysallığıyla tahammül göstermek вы- казывать кротость и терпение; ~ di- şi, ~ kulağı и т. п. см. kuzudişi, kuzukulağı и т. п. kuzucuk (-ğu) 1) ягнёнок; 2) ми- ленький (обращение) kuzudişi (-ni) молочный зуб kuzugöbeği (-ni) бот. шампиньон обыкновенный (Agaricus campester) kuzukulağı (-ш) бот. щавель во- робьиный, щавелёк (Rumex aceto- sella) kuzulamak котиться, ягниться (об овце) kuzulaşmak становиться кротким как ягнёнок kuzulu 1) овца, имеющая ягнёнка; 2) плод с выростом kuzuluk (-ğu) 1) загон для ягнят; 2) кротость; 3) место в кухне для хранения кухонной утвари kuzumantan (-ni) бот. 1) [под]- дубовйк обыкновенный (Boletus lu- ridus); 2) маслёнок настоящий (позд- ний) (Boletus luteus); 3) сморчок (Morchella) kübik 1) кубический тж. мат.; ^ kök кубический корень; 2) иск. выполненный в стиле кубизма; ~ bi- na здание в стиле кубизма; ~ resim кубистская картина kübizm иск. кубизм kübra а лог. большая посылка; ср. büyük önerme küçücük (-ğü) 1. малюсенький, кро- шечный; 2. малютка, крошка küçük (-ğü) 1. 1) маленький, неболь- шой; малый; ^ baş мелкий рогатый скот; ~ bir kalabalık небольшая тол- па; ^ dolaşım анат. малый круг (кровообращения); ~ ev маленький дом, домик; ^ grup воен. подгруппа; ~ oynamak играть по маленькой (на маленькую ставку); ~ şeyler мелочи; ~ ülkeler малые страны; sonsuz ~ мат. бесконечно малая [величина]; 2) младший; ^ kardeş младший брат; ~ oğlu его младший сын; 3) перен. мелкий; незначительный, ничтожный; ^ bir memur мелкий чиновник; *х/ tüccar мелкий торго- вец; 4) в составе ботанических и зоо- логических терминов; ~ (ak)balıkçıl зоол. малая бёлая^ цапля (Egretta garzetta); ~ alaca ağaçkakan зоол. ма- лый пёстрый дятел (Demdrocopus); ~~ bağırgankartal зоол. малый подор- лик (Aquila pomarina); *** Cezayir menekşesi бот. барвинок малый (Vinca minör); ~~ çinçilya зоол. шин- шилла (Chinchilla laniger); ъ hin- distancevizi бот. мускатник душис- тый (Myristica frangrans); ~ ısırgan otu бот. крапива жгучая (Urtica urens); ~ karga зоол. обыкновенная галка (Coloeus monedula); ~ karınca yiyen зоол. малый муравьед (Cyclopes didaetylus); ~ karides зоол. атланти- ческая креветка (Paloemon serratus); ~~ kedibalığı зоол. морская собака, морской пёс (Scyliorhinus caniculus); ^ kertenkele зоол. малоазиатская ящерица (Lacerta parva); ~ kumru зоол. малая горлица (Streptopelia senegalensis); ~ lahana бот. капуста брюссельская (Jemmifera); ~ martı зоол. сизая чайка (Larus canus); ^ Nil aygırı зоол. либерийский (кар- ликовый) бегемот (Choeropsis libe- riensis); ^ şalgam бот. сурепица (Barbarea); ~ toy kuşu зоол. стрепет (Otis tetrax); 2. ребёнок, младенец, малыш; детёныш; ~, buraya gel! пойди сюда, малыш!; kedi, elerini başka yere taşımış кошка унесла своих детёнышей в другое место О ~ ad имя; *ч/ aptes малая нужда; ~ ау разг. февраль; Küçük ayı см. Küçükayı; ~ azıdişi малый корен- ной зуб; *х/ çekirdek биол. микро- нуклеус (меньшее ядро у инфузорий); ^ dağlan ben yarattım demek кичить- ся, важничать, быть слишком высо- кого мнения о себе; *%/ dilini yutmak проглотить язык, остолбенеть, окаме- неть (от изумления и т. п.); ~ düş- mek а) быть сконфуженным (сму- щённым, пристыженным); б) поте- рять авторитет; -i ^ düşürmek уни- жать; конфузить, смущать; ~ elçi dun. поверенный в делах; ^ gezegen астр, астероид; ^ gönüllü негордый, простой; скромный; -i ~ görmek принижать, недооценивать; прези- рать; пренебрегать; ~ karakol воен. застава, пикет; ^ mevkide kalmak уронить собственное достоинство, быть униженным; ~ mevlût ayı четвёртый месяц лунного календаря; ^ parmak мизинец; ~*> sanatlar кус- тарные ремёсла; ^ seyyare = ~ ge- zegen; ~ tevakkuf воен. короткий привал; ~ tövbe ayı шестой месяц лунного календаря; ^ yatak геогр. стабильное (устойчивое) русло (при спалой воде); ~ köyün büyük ağası погов. большой господин маленькой деревни; ~ шишка на ровном месте; ^ (ummadığın) taş baş yarar поел. малый [нежданный] камень ранит голову Küçükayı (-ni) астр. Малая Медве- дица küçükdil анат. язычок küçüklemek В унижать; ср. tezlil etmek küçükleşmek] вести себя как ма- ленький küçükleştirmek В понуд. от küçük- leşmek küçüklü: ~ büyüklü состоящий из больших и маленьких; ~ büyüklü bütün aile bize geldiler [они] всей семьёй от мала до велика пришли к нам küçüklük (-ğü) 1) малость, незна- чительность, мизерность; 2) перен. низость, непристойность; ondan böyle bir ъ beklenmez от него нельзя ожи- дать такой низости; 3) малолетство, детство; ~te в детстве; ~ten сызма- ла, сызмальства küçüksemek В 1) преуменьшать, принижать, недооценивать; ср. istis- gar etmek; 2) презирать, пренебре- гать küçülmek 1) уменьшаться, стано- виться маленьким; 2) унижаться küçültme 1) гл. имя от küçültmek; 2) грам. уменьшительность; ~ isme имя существительное в уменьши- тельной форме О ~ bileziği тех. переходная муфта; ~ pergeli пропор-
Küç — 580 — циональный циркуль; ~ valfı ре- дукционный клапан küçültmek В 1) уменьшать, делать маленьким; gözlerini ^ щурить гла- за; 2) унижать küçültücü унижающий, принижаю- щий küçültülme преуменьшение, умале- ние; принижение; halk yığınlarının rollerinin ^si принижение роли на- родных масс küçültülmek страд, от küçültmek küçümen(cik) маленький, крохот- ный küçümsemek см. küçüksemek küçürek меньше, поменьше küdurat (-ti) а мн. от küduret küduret (-ti) a 1) горе, огорчение, печаль; 2) смущение, расстройство küf плесень; ^ bağlamak (или tut- mak) плесневеть, покрываться пле- сенью; ~ kokmak пахнуть плесенью, отдавать затхлым; ~ mantarı бот, грибок аспергйллюс küfe кюфё (большая корзина для переноски груза на спине или для вьюка) küfeci носильщик, переносящий грузы в корзине на спине küîecilik (-ği) 1) профессия или занятие носильщика; 2) ремесло кор- зинщика küf eki см. kefeki küfelâ а мн. от kefil küfelik (-ği) 1) в количестве, доста- точном для корзины; iki <^> üzüm toplandı было собрано винограда на две корзины; 2) мертвецки пьяный küîfar а мн. от kâfir гяуры, невер- ные küflendirmek см. küfletmek küflenmek) 1) плесневеть, покры- ваться плесенью; портиться; 2) перен. ветшать, устаревать küflenmiş 1) заплесневелый, покры- тый плесенью; 2) перен. устаревший; старомодный; ^ fikirler устаревшие мысли küfletmek В давать заплесневеть чему küflü 1. 1) заплесневелый, покры- тый плесенью; ~ ekmek заплесневе- лый хлеб; ~ limon (renkte) [цвета] лимонной плесени; bu incirlerin üçte ikisi ~dür две трети этого инжира заплесневело; 2) перен. старый, уста- ревший, вышедший из моды; ^ kafa консервативный образ мыслей; 2. (тж. ^ para) деньги, спрятанные дома; деньги в кубышке; galiba sıra ~lere gelmiş наверно, наступила очередь припрйтанных денег küfran а неблагодарность; ср. nan- körlük; ^ı nimet неблагодарность, непризнание милости (благодеяния) küfretmek Д 1) ругать кого; ср. sövmek; 2) богохульствовать küfür I (-frü) a 1) ругань, ругатель- ство, брань; ср. sövgü; ^ atmak (или savurmak) ругаться, браниться; ~ bastırmak разразиться бранью; ana- sına avradına ~ü basmak ругаться матом; kandilli ~ отборная брань; okkalı ~ увесистая ругань; 2) неве- рие; безбожие, кощунство; 3) бого- хульство küfür II:^ *v/ подражание лёгкому дуновению ветерка; ~ ~ esiyor дует лёгкий ветерок küfürbaz а-п богохульник, руга- тель küfürbazlık (-ği) богохульство, ру- гательство küfüv (-ffü) а равный; ровня, пара; ср.^ denkteş; bu genç bu kızın ^ü değildir этот молодой человек не пара этой девушке kühan а мн. от kâhin küheylan а чистокровный араб- ский конь küknar см. köknar kükre возбуждённый,. раздражён- ный (о животном) kükremek 1) рыкать (о льве); 2) раз- дражаться, сердиться, выходить из себя, рычать на кого kükürt (-dü) сера; ~ çiçeği хим. серный цвет; ~ dioksit хим. серный ангидрид; ^ kurşunu мин. галенит, свинцовый блеск; ^ madeni (или ocağı) место добычи серы kükürtatar геогр. сольфатара, ды- мящаяся] серная сопка kükürtlemek В осыпать серой (ви- ноград) kükürtlü серный, содержащий серу; *>* bakır сернистая медь; ~ hidrojen сернистый водород; сероводород;^ ılı- ca серный источник kül I зола, пепел; ^ünü boşaltmak а) обеззоливать; б) очищать [печь] от золы, выгребать золу [из печи]; ~е çevrilmek превращаться в пепел (в развалины); ^ haline gelmek превратиться в пепел, сгореть дотла; ^ kutusu тех. зольник; ~ tabağı пепельница; clgara ~ü пепел от сигареты; radyoaktif ^ радиоактив- ный пепел, радиоактивные осадки □ ~ etmek уничтожить, превратить в пепел; обратить в прах; bu kadın beni ~ etti эта женщина разорила меня; ~ olmak а) превратиться в пе- пел; koca ev bir saat içinde ~ oldu огромный дом за час превратился в пепел; б) потерять всё, что имел; разориться О *v/ gibi бесцветный, серый (о цвете лица); ^> gibi olmak посереть; ~ kesilmek посереть, по- бледнеть (о лице); *v, paparası = ~ yakısı; -in ~ünü savurmak уничто- жить; покончить с чем, разбить в пух и в прах; ^> üzre oturmak сидеть на мели, пребывать в бед- ности; ~ yakısı компресс с золой; ~ yemek арго просчитаться; оши- биться в расчёте; ~~ yutmak арго попасться на удочку, быть обману- тым; 'v/ yutturmak арго подсунуть старьё; обмануть кого; ^ bastı, ~ kedisi и т. п. см. külbastı, külkedisi и т. п. kül II (-llü) а целый, весь; bir ^ olmak быть единым и неделимым, представлять [собой] единое целое О ~i tavili ahmak поел. =s велика Федора, да дура külah n 1) колпак (старинный головной убор конической формы); ^mı havaya atmak кидать вверх шапку (от радости); gecelik ~ ноч- ной колпак; 2) кулёк; bir ~ şeker кулёк сахара; 3) перен. обман, плу- товство; ~а gelmemek не поддаться на обман; -а ^ giydirmek одурачить, обмануть, надуть кого; ^ kapmak а) добиться для себя какой-л. выгоды путём обмана; б) улучить момент; ~ peşinde старающийся добиться вы- годы путём обмана; 4) наконечник (снаряда); колпачок (взрывателя)^ ~ etmek обманывать (у -1а "чЛап de- ğiş(tir)mek рассориться; »vima din- let c=z расскажи своей бабушке!; 'v/inı ters giydirmek заставить кого-л. раскаяться в содеянном; Alinin <^\ Veliye, Velinindi Aliye погов. колпак Алй [дать] Вели, а колпак Вели [дать] Алй; ~ переливать из пусто- го в порожнее; onu bizim ~ımiza anlat погов. расскажи это нашему колпаку; =: рассказывай сказки külâhçı 1) мастер, изготовляющий колпаки; 2) перен. хитрец, обманщик külâhlı 1) имеющий колпак на голове, с колпаком, в колпаке; 2) имеющий коническую крышу külbastı мясо, жаренное на раш- пере külbastılık (-ği) мясо, пригодное для жарения на рашпере külçe слиток; глыба; iki kiloluk bir altın ^si двухкилограммовый слиток золота ,<(> ^ gibi oturmak сесть (рухнуть) как куль; cansız bir ~ gibi yere yığıldı он как бесчувст- венная глыба рухнул на землю külek (-ği) глубокий сосуд с руч- ками (для мёдау кислого молока- и т. п.) külfet (-ti) а трудность, затрудне- ние; затруднительное положение; об- ременение külfetli трудный, сопряжённый с трудностями, затруднительный, обременительный külfetsiz нетрудный, лёгкий, необре- менительный külfetsizce без труда, легко, запро- сто külhan n печь, топка (в турецкой бане); ср. cehennemlik; ^ı boşaltmak очищать печь от шлаков; ^ kapağı печная дверка (в бане) külhanbeyi (-ni) апаш, хулиган külhanbeyce бесцеремонно; небреж- но külhanı n 1) бродяга, апаш, хули- ган; 2) сорванец, проказник, шалун; ^, bak neler de biliyor [вот] сорва- нец, ему и об этом известно külkedisi (-ni) 1) любитель поси- деть у огня, любитель погреться; 2) вялый, ленивый külleme милдью; ложная^мучнйетая роса винограда
- 581 — KÜR küllemek В покрывать (посыпать) золой küllenmek 1) покрываться золой; потухать; 2) перен. затихать; затяги- ваться (о душевной ране); забываться küllî а 1) полный, целый, общий; husufu ~ полное лунное затмение; 2) значительный; большой; araların- da ~ fark vardır между ними огромная разница; bu merasim ^ masrafı mu- cip oldu это торжество вызвало боль- шие расходы; düşman ~ zayiat verdi враг понёс значительные потери külliyat (-ti) а собрание сочине- ний (какого-л. автора); ~i asar пол- ное собрание сочинений külliye а ист. название крупных медресе в Османской империи " külliyen а полностью, целиком, совершенно, абсолютно, вовсе; söy- lediklerini ~ inkâr ediyor он пол- ностью отрицает то, что говорил; tehlike ^ bertaraf edildi опасность была полностью предотвращена külliyet (-ti) a 1) совокупность; 2) множество, обилие; ^1е много, в значительном (в большом) коли- честве; массово külliyetli многочисленный, обиль- ный, значительный, огромный; мас- сированный; ^ miktarda в большом количестве; ~ bir kazanç большой заработок küllü содержащий золу, зольный; щелочной; ~ su щёлок, щелочная вода küllük (-ğü) 1) мусорный ящик; 2) пепельница küllüm: ~ atmak арго загибать, заливать, врать külminasyon астр, кульминация külot (-tu) 1) короткие шаровары, панталоны,^ рейтузы, бриджи; 2) женские панталоны külrengi (-ni) 1) пепельно-серого цвета; 2) в составе зоологических тер- минов; ^ ağaçkakan зоол. седой дятел (Picus canus); ~ balıkçıl зоол. серная цапля (Ardea cinerea); ~ etsi- neği зоол. серая мясная муха обык- новенная {Sarcophaga carnaria); ^ guguk зоол. обыкновенная кукушка (Cuculus canorus); ~ ötleğen зоол. серая славка (Sylvia communis) kült (-tü) культ külte 1) слиток; 2) связка; З) геол. порода; yanardağ ^si вулканическая порода kültiivasyon культивация kültivator культиватор kültür 1) культура; ^ bakanı ми- нистр культуры; ^ ataşesi атташе по культурным вопросам; 2) виол., с.-х. культура; ziraat ~leri сельско- хозяйственные культуры kültürel культурный; ^ bağlar культурные связи; ~ işbirliği куль- турное сотрудничество kültürfizik (-ği) физкультура kültürlü культурный, обладающий культурой; ~ insan культурный че- ловек külünk (-ğü) n кирка (каменщика) külüstür старый, ветхий; непри- годный, никуда не годный; şu otomo- bile bak, ne ~ şey! посмотри на этот автомобиль, что за рухлядь! küm 1) куча, груда; 2) небольшой загон для скота kümbet (-ti) n 1) купол; 2) куполо- образный выступ; 3) арго зад kümbetlemek В сгибать (спину); sırtını kümbetleyip öksürüyor он каш- ляет, согнув спину kümbetli 1) с куполом; 2) имею- щий выступ, с выступом küme 1) куча, кучка, груда; saç ~si клок волос; 2) группа; масса, толпа; ^ ъ группами, толпами; harf ~si буквенная группа (при сигнализации, шифровании); kavak ~si тополевая рощица; muharebe (или savaş) ~si боевая группа; yıldız ~leri созвездия <> ~ köy разбросан- ная деревня; ~ sütunları колоннада kümebulut (-tu) геогр. кучевое обла- ко kümek (-ği) см. küme kümelemek В сгребать в кучу; kumlan ~ сгребать песок в кучу kümelendirmek В обобществлять kümeleşmek 1) скапливаться, ску- чиваться; 2) концентрироваться, группироваться; толпиться kümes 1) курятник, птичий двор; ~ hayvanları (или hayvanatı) домаш- няя птица; 2) перен. лачуга, хижина, избушка; biriktirdiğimiz para ile bir ^ edindik на скопленные деньги мы обзавелись домишком kümültü прост, шалаш для сторо- жа, охотника kümülüs см. kümebulut küncü бот. кунжут künd n 1) смелый, храбрый, бес- страшный; 2) тупой, нерёжущий; 3) короткий; 4) перен. тупой, тупо- головый künde n 1) путы, оковы; ~уе getir- mek опутать, завести в ловушку, поймать в западню; 2) спорт, захват в замок (приём в борьбе); bel ~si захват поясницы сзади () ^den atmak подставить подножку; ввергнуть в беду küney солнечная сторона küngörmek отупеть, ошалеть от сна, вина и т. п.) künh а суть, сущность; корень; -in ~üne varmak дойти до [самой] сути, вникнуть; знать что-л. основательно künk (-ğü) n [глиняная] водопро- водная труба; çimento ~ цементная труба künke стружка "* künye а 1) личное дело, досье; ^s\ bozuk с испорченной анкетой, с под- моченной репутацией; ~ levhası над- кроватная табличка (в больнице); 2) медальон (у солдата или офицера) О ~sini okumak сказать [человеку] о его недостатках küp I (-pü) большой глиняный кув- шин с узким горлом О ^lere binmek полезть в бутылку; сильно рассер- диться, прийти в ярость (в бешен- ство); ~ünü doldurmak наполнить кубышку, нажиться; ~ gibi очень толстый, как бочонок küp II (-bü) куб тж. мат.; metre ~ кубический метр, кубометр; beş metre ~ kum пять кубометров песка küpe 1) серьга; серьги; bir çift pırlanta ^ пара бриллиантовых серёг; 2) серёжки (у животных, птиц); horo- zun ~leri серёжки у петуха; keçinin ^leri серёжки у козы küpeçiçeği (-ni) бот. фуксия (Fuch- sia) küpeçiçeğigiller бот. кипрейные (Onagraceae) küpeli 1) имеющий серьги, с серь- гами; 2) с серёжками (о животных, птицах); ~ horoz петух с серёжками küpeşte 1) мор. фальшборт (судна); 2) верхняя перекладина перил (ре- шётки), поручень küpleği отверстие для ручки (топо- ра, лопаты и т. п.); проушина küpleme мед. разновидность водян- ки küplü 1. с кувшином; 2. 1) кабак; 2) арго пьяница, винная бочка kür лечение; ~ şehri курортный город; ~ yeri курорт, здравница kurar кураре (яд) küraso 1) апельсинная корка; 2) кю- расо (ликёр) kürdan зубочистка kürdi п муз. название макама küre I а 1) шар; круглый предмет; ср. toparlak; ^i ayn уст. глазное яблоко; 2) геогр. шар; сфера тж. мат.; ср. yuvar; ^i arz земной шар; ~ kesmesi мат. сферический сектор; ^\ mücesseme уст. глобус; ^ seğmenti шаровой сегмент; ^i sema уст. небесный свод; ~i ziya астр. фотосфера küre II доменная печь; горн kürecik (-ği) шарик тж. биол.; beyaz ~ler белые кровяные шарики; kırmızı ^ler красные кровяные ша- рики kürek (-ği) 1) лопата; совок; ^ kul- lanmak а) окапываться; б) произво- дить земляные работы; ^ ^ toprak atmak бросать землю лопатами; istih- kâm ~i сапёрная лопата; kazma ~ киркомотыга; portatif ^ воен. носи- мая (малая) лопата; uzun ^ воен. возимая лопата; 2) весло; ~1еге asılmak налегать на вёсла; ~ başı- na! на вёсла!; ~ çekmek грести; ~ lere geçmek сесть на вёсла, взять- ся за вёсла; ~ yarışları соревнова- ния по гребле; akıntıya ^ çekmek прям., перен. грести против течения; boşuna 'v/ çekmek перен. напрасно ста- раться; 3) (тж. ~~ cezası) галеры ист.', каторга, каторжные работы; ~ mahkûmu сосланный на галеры каторжник; ~е mahkûm olmak быть осуждённым на каторгу; müebbet ~ вечная каторга <> ~ gibi (или kadar) dil длинный язык; болтливый (о че-
KÜR — 582 — ловеке); ^ kemiği anam. лопатка; yangına ~le gitmek подливать масла в огонь kürekçi 1) делающий или продаю- щий лопаты; 2) делающий или про- дающий вёсла; 3) гребец; лодочник kürekçilik (-ği) гребной спорт kürekli «весельный, с вёслами; iki çifte ~ sandal лодка с двумя парами вёсел kürelemek см. küremek küremek В сгребать (очищать) ло- патой küremsi шарообразный, шаровид- ный; ^ yıldız yığınları астр, шаровое звёздное скопление küresel, kürevî сферический; шаро- видный, шарообразный; ср. toparlak; ~ astronomi сферическая астроно- мия; ~ kesit шаровой сегмент; ~ maf- sal а) тех. шаровое соединение; б) анат. подвижное сочленение; ~ müsellesat мат. сферическая триго- нометрия; ~ şamandıra мор. сфери- ческий буй; ^ üçgen мат. сфери- ческий треугольник küreviyat (-ti) а мат. сферическая тригонометрия küreyvat (-ti) а мн. от küreyve биол. кровяные шарики; ~ı beyza = ak ~; ^ı beyza tekessürü мед. лейко- цитоз; ^ı hamra= kırmızı ~; ~ı hamra tenakusu мед. олигоцитемйя; ak (или beyaz) ~ белые кровяные шарики; kırmızı ~^ красные кровя- ные шарики küreyve а биол. шарик; ср. yuvar küriyum хим. кюрий kürk (-rkü) 1) мех; -a, -i ~ kapla- mak подбить мехом; ~ manto мехо- вое манто; samur ^ соболий мех; 2) меховая шуба, меховое манто kürkböceği (-ni) зоол. шубный жук (Attagenus pellio) kürkçü меховщик, скорняк kürkgüvesi (-ni) зоол. шубная моль (Tinea pellionella) kürklü имеющий мех, с мехом; на меху, меховой; ~ manto пальто на меху kürnemek сбиваться в кучу kürsör стрелка, указатель kürsü а 1) трибуна; кафедра; ^уе çıkmak выйти (подняться) на трибу- ну; ~ hocası (или şeyhi) мулла, вы- ступающий с проповедями в мечети; ders 'vsü школьная кафедра; meclis ~sü трибуна меджлиса; 2) перен. профессорская должность, кафедра; fakültede ^sü olanlar имеющие ка- федры на факультете <> ^ kundak воен. тумбовый лафет, лафёт-тумба; ~ taşı краеугольный камень kürsülü солидный, прочный, с ши- роким основанием Kürt (-dü) курд kürtaj мед. выскабливание, абра- зия, аборт Kürtçe 1) курдский язык; 2) по- -курдски kürtün I) вид вьючного седла; 2) суг- роб kürüm а мн. от kerm виноградные лозы kürümek см. küremek küryozite интерес, любопытство küs детск. сердитый; обиженный; "о ^ обиженно; сконфуженно; çocuk ~ ~ gidip bir köşeye oturdu ребёнок обиженно пошёл и сел в угол; ^ ol- mak сердиться; ben seninle ~üm я обижен на тебя küsbe см. küspe küseğen 1) обидчивый, раздражи- тельный; сердитый; 2) см. küstümotu küskü 1) лом; 2) кочерга; 3) голо- вешка küskün 1) рассерженный, обижен- ный; сердитый, злой; ср. muğber; 2) см. küstümotu küskünce сердито, зло küskünlük (-ğü) недовольство, оби- да, озлобление; şunlarm arasındaki ~ü kaldırmalı следует устранить недоразумение между ними, их надо помирить küsküt (-tü) бот. повилика (Cuscuta) küskütük 1) остолбенелый, непо- движный, оцепеневший; 2) пьяный вдребезги küsme 1. недовольство, чувство обиды; злоба; 2. чахлый, хилый küsmek (küser) 1) Д сердиться, обижаться, злиться; dünyaya ^ оби- жаться на [целый] мир; talihine ^ обижаться на свою судьбу; 2) не развиваться, чахнуть; ağaç yerini sevmedi, küstü дерево не прижилось на месте и зачахло; hamur, yolunda yoğrulmazsa küser если тесто не будет замешано как следует, то оно не поднимется (не подойдёт) küspe n осадок, гуща, выжимки; nebatî ^Лег жмыхи küst (-tü) п род игры в кости küstah n дерзкий, наглый, нахаль- ный; ^ bir samimilikle с циничной откровенностью küstahça дерзко, нагло, нахально, цинично küstahlık (-ği) дерзость, наглость, нахальство küstere 1) шерхебель, рубанок; фу- ганок; 2) мельничный камень (для жерновов); 3) точильный камень küstümotu (-nu) бот. стыдливая мимоза (Mimosa pudica) küstümotugiller бот. мимозовые (Mimosoideae) küstüre см. küstere küstürmek В сердить, обижать küsuf (-fü) а солнечное затмение; ~i cüzi, cüzi ^ частное затмение; ^i küllî, külli ~ полное затмение küsur а мн. от kesir 1) доли; bu paranın cundan vazgeçtim я отказал- ся от доли этих денег; 2) мат. дро- би; 3) избыток, излишек; beş yüz ^ lira пятьсот лир с лишним; пятьсот лир с гаком; bu işe yüz ^ lira harca- dım на это дело я истратил сто лир с лишним küsurat (-ti) а дроби kusurlu дробный küsü обида, недовольство, раздра- жение, ссора küsülü сердитый; обиженный, поссо- рившийся; bu iki komşu 'v/dürler эти два соседа в ссоре между собой küsüşmek с ile обидеться друг на друга, поссориться друг с другом, рассориться küsva а уст. самый далёкий, отда- лённый, крайний küşade n открытый, ясный kuşat (-di) n 1) открытие; ~ resmi торжество открытия (какого-л. об- щественного здания и т. п.); 2) род игры в триктрак küşayiş n радость; ^i hatır радост- ное настроение küşne разновидность вики küt (-tü) 1. тупой; -^ bucak (или köşe) мат. тупой угол; ~ parmaklar короткие, толстые пальцы; 2. подр. тук! (об ударе о твёрдую поверх- ность); ^ diye vurdu тук, ударил он; ~ ~ стук-стук; тук-тук; ~ ~ kapı vuruldu тук-тук постучали в дверь; ^ ~ atmak (или vurmak) усиленно биться, сильно стучать; yüreğim ~ ~ vuruyordu сердце у меня билось уча- щённо kütikül (-lü) бот. кутикула kütin бот. кутйн kütle 1)в разн. знач. масса; ^ halinde массовый; ~ halinde kullanma мас- совое применение (использование); использование крупных сил; ввод [в бой] крупных сил; ^j halinde taar- ruz массированное наступление; мас- сированный удар; ^ merkezi тех. центр инерции, центр масс; ^ mu- vazeneti тех. уравновешивание масс, балансировка; ^ vahidi физ. едини- ца массы; büyük halk ^si широкие народные массы; kritik ^ физ. кри- тическая масса; 2) массив, глыба <) ~ teorisi физ. квантовая теория kütlemek стучать, постукивать (напр, молотком) kütleşmek притупляться; hislerini kütleşmişti мой чувства притупились kütletmek В сильно стучать kütlevî а массовый; ^ taarruz мас- сированное наступление kütlü хлопок-сырец küttedek со стуком, стуча kütük (-ğü) 1) ствол, колода, брев- но; yüz *v, bağ виноградник в сто корней; 2) главная книга, гроссбух бухг.; 3) запись, реестр; список; «>^е geçirmek регистрировать, вно- сить в список, отмечать; ~е geçiril- miş зарегистрированный, занесён- ный в списки; asker ^ü воинский учёт; nüfus ~ü реестр, список лич- ного состава; seçim ~ü списки изби- рателей; 4) воен. ствол <р> ~ bilim генеалогия; ^ gibi а) толстый как колода; б) мертвецки пьяный; İne- bolu ^ü вид лесовоза на Чёрном море kütüklük (-ğü) воен. патронташ, патронная сумка kütüp (-bü) а мн. от kitap; ^ü semaviye рел. Священное писание
— 583 — LAF kütüp(h)ane a-n 1) библиотека; 2) книжная лавка, книжный мага- зин kütür: ^ ~ а) подражание хрусту, треску и т. п.; ^ ^ yemek есть с хрустом (с шумом); yüreği ~ ^ atıyor его сердце бьётся с шумом; 6) хрустящий kütürdemek хрустеть; трещать (о чём-л.) kütürdetmek В производить хруст (треск) kütürdü хруст, треск kütürdülü производящий шум, производящий хруст (треск); шум- ный kütürtü см. kütürdü küul (-lü) а алкоголь, спирт küulî а алкогольный, спиртной; спиртовой küvet (-ti) 1) ванна; таз; унитаз; banyo ~i ванна; 2) ванночка, кюве- та; ~е vermek дать проявить [фото- плёнку] 1а муз. ля lâ a l)[(lâs) частица отриц. не; 2) нет; lâ 'demek сказать «нет» lâahlâki а аморальный, безнрав- ственный lâahlâkiye а аморальность, без- нравственность; ^ mezhebi амораль- ность, безнравственность, аморализм lâakal а по крайней мере, по мень- шей мере; самое меньшее, не менее, чем...; ^ üç ay evvel по меньшей мере три месяца тому назад lâal: ^ kırmızı ярко-красный lâalettayin а 1. какой-нибудь, ка- кой-либо, первый попавшийся под руку или на глаза, любой; ^ bir yere oturdu он сел на первое попав- шееся место; 2. без различия, без разбора, как попало la'b (-bı) 1) игра; 2) веселье 1 abada бот. щавель туполйстный (Rumex obtusifolius) lâbeis а не беда!, ничего!, это пустяки! labirent (-ti) 1) лабиринт; 2) перен. запутанное дело lâbis а В одетый (во что-л.) □ ~ olmak быть одетым во что; müşür üniformasını ~ oldukları halde буду- чи в маршальской форме laborant (-ti) лаборант laboratuvar лаборатория; eczane ^ı фармацевтическая лаборатория; dil *x>ı лингафонный кабинет labrador мин. Лабрадор labros губан, лапина (рыба) labunya 1) сапожная лапка; 2) арго педераст lâbüt lal. необходимый, обяза- тельный; неизбежный, неминуемый; 2. необходимо; обязательно, неиз- бежно lâbüt II (-ddü) 1) ключ для настрой- ки (музыкального инструмента); 2) колок (струнного инструмента) lâcerem а несомненно, конечно lâciverdi n синеватый, голубоватый lâcivert n светло-синий, лазоревый О ~ taşı мин. ляпис-лазурь, лазу- рит lâcivertleşmek становиться тёмно- -синим (лазоревым) laçin 1. зоол. сапсан (Falco pereg- rinus); 2. твёрдый, решительный laçka мор. 1. 1) ослабление, трав- ление (судового каната и т. п.); ~! давай!, трави канат!; 2) тех. люфт; 2. пришедший в негодность си -i ~ etmek ослаблять, травить (канат и т. п.); demiri ~ etmek отдать якорь; ^ olmak а) сработать- ся (о резьбе на болтах и гайках); б) перен. испортиться (о делах и т. п.); işler ~dır дела плохи, дела идут плохо <0 her tarafı ~ с какой стороны ни возьмись, всё плохо laden n 1) бот. солнцецвет (Cistus); 2) ладанная камедь lâdes n [застольное] пари (при котором ломают дужку — грудную кость птицы); ^ kemiği дужка (грудная кость птицы); -la ~ tu- tuşmak спорить с кем, ломать дужку; «bile bile ~!» «специально проигры- ваю!» (формула при споре) ladinagacı (-ш) бот. пиния, италь- янская сосна (Pinus pinea) ladfnga уст. патронташ; лядунка ladini а светский (не религиозный); ~~ takvim светский календарь lâedri а анонимный автор, аноним lâedriye а филос. агностицизм laf n 1) слово; выражение; речь, разговор; ~ açıldı разговор начался; ~ı açmak начать (завести) разговор; ~ anlamamak ничего не понять; не уразуметь; ~ anlamaz а) глупый; б) упрямый; неисправимый; ~tan anlamaz adam непонятливый чело- век; -а ^ anlatmak разъяснить; втол- ковать; ~ anlayan biri gelsin кажет- ся, никто не понял сути рассказа; ^ atmak а) с ile болтать; б) Д заде- вать кого-л. словами, задираться, бросать камушки в чеи-л. огород; -i ~a boğmak а) утопить в потоке слов (напр, дело); б) засыпать слова- ми; -dan ~ çekmek вытянуть слово, выпытать что; ~ı çevirmek а) пере- менить тему разговора, перевести разговор на другую тему; б) отка- заться от своего слова; в) истолко- вать, интерпретировать; ~ı değiştir- mek переменить тему разговора; ~ta kalmayıp harekete geçmek переходить от слов к делу; ~1а karın doymaz разговорами сыт не будешь; ^mı kesmek прекратить разговор; ^ ^л açtı (или açar) слово за слово; ^ını ölçmek взвешивать слова (сказан- ное); ~а söze karışmamak не вме- шиваться в разговор; -i ^a tutmak отвлекать разговорами от чего; ^> za- manı bitmiş iş zamanı gelmiş время разговоров прошло, настало время дела; boş 'vlar пустые слова, пустая болтовня; ben 'vimı bitirdim я кон- чил [говорить]; büyük ~lar громкие слова (фразы); meşhur bir ~ знаме- нитое изречение; üstü örtülü bir ^ завуалированный разговор; sana ^ı yok о тебе речи нет, не о тебе речь; 2) болтовня, пустословие; хвастов- ство; ^ı bırak! брось болтать глупо- сти!; ~ çatlatmak трепаться; ~ ebesi см. lafebesi; ~ ebeliği болтовня; ^ш gümrüğünü vermek арго продолжать разговор; ~ ü güzaf пустые разгово- ры, болтовня; хвастовство; ~ ka- çırmak сболтнуть; onun söyledikleri ~tan ibaret всё, что он наговорил — пустая болтовня; şunu yapacakmış, bunu yapacakmış, ~! и то он сде- лает, и это он сделает—брехня! о ~ etmek а) с ile разговаривать, болтать; б) В наговаривать; ^Лаг etmek говорить; высказываться; -in ~mı etmek вести речь, разговаривать о ком-чём О ~ı adamın ağzında bırak- mak затыкать рот кому; ^(ı) ağzında kaldı не успел сказать, прервали; 'v/inı ağzına koydu не дал ему ска- зать; 'v/i ağzına tıkamak перебить кого, заткнуть рот кому; ~~ altında kalmamak «отбрить», не остаться в долгу; ~ aramızda (kalsın) только между нами, между нами говоря; пусть этот разговор останется между нами; ~ını benim gecelik külahıma anlatsın пускай он это расскажет своей бабушке (букв, моему ночному колпаку); ^ını bilmek а) взвешивать свой слова, тщательно подбирать слова; б) знать, о чём пойдёт речь; догадываться о том, чем [он] кончит; знать, к чему [он] клонит; ^ı bo- ğuntuya getirmek уклоняться от пря- мого ответа; заговаривать зубы; ~ çakmak сказать что-л. обидное; ^ çiğnemek ходить вокруг да около; ~ değil это не пустяк!; это не шутка!; это не шуточное дело!; ~ işitmek получить взбучку (выговор); ~ına kapılmak а) поверить сплетням; б) явиться жертвой сплетен; ~ karış-, tırmak а) заговаривать зубы; б) пор- тить словом какое-л. дело; ~ kıtlığın- da asmalarbudıyayım! ну и брякнул!, ну и ляпнул!; ^ körük хвастун; ~ mı bu?, bu da ~ mi? это не то слово, что и говорить; конечно; ^ı mı olur? стоит ли [об этом] гово- рить?; какое это имеет значение?; bunun artık ~ı olur mu? а) это уже решено; б) разве об этом надо (стоит) говорить?; ~ ola! с^. мели Емёля!; чепуха!; ^ ola beri gele это к вопро-
LAF — 584 — су не относится; ^ olsun diye лишь бы что-то сказать; ~ salatası =s чепуха на постном масле; ^ vurmak уст. хвастаться; ^ yemek выслушать обидные слова; проглотить пилю- лю; keskini! а) заткнись!; б) затк- нй ему глотку!; kıza~ geldi девушку ославили; uzun ~ın kısası короче говоря; ^tan gümrük alınmaz погов. с болтовни пошлины не взимают; ~la peynir gemisi yürümez поел. ^ не подмажешь, не поедешь; ^ torbaya girmez поел, слово в мешок не спря- чешь lafazan n болтун, пустослов, тре- пач lafazanlık (-ğı) болтовня, пусто- словие □ ^ etmek болтать, трепать языком, заниматься болтовнёй lafçı 1) болтун, трепач, пустослов; 2) сплетник lafebesi (-ni) 1. словоохотливый [человек], говорун; балаболка, пусто- меля; 2. находчивый, быстрый на слово (на ответ), имеющий на всё готовый ответ lafız (-îzı) а слово; ~ı vahit a) [одно] единственное слово; б) то же самое слово () ^ı murat а) сказанное без умысла, сказано, чтобы что-то сказать; б) не имеющий большого значения, незначительный lafî а буквальный, дословный laflama 1) гл. имя от laflamak; 2) разговоры, пересуды, болтовня; yavaş yavaş ^lar bitti понемногу пересуды прекратились laflamak болтать, судачить; surda oturup laflarız посидим вот здесь, поболтаем lâfzan а словесно, на словах lafzayış произношение lafzbelafz слово в слово, слово за словом lafzen см. lafazan lafzenlik см. lafazanlık lafzı a 1) словесный, устный; ^ buyruk устный приказ; 2) дословный lağ n шутка, анекдот lağap см. lakap lagar n 1. худой и слабый; тощий (о животных); 2. перен. мямля lağım 1) подземный ход; 2) подзем- ный сток для нечистот, клоака; ~ kuyusu водосточный колодец; вы- гребная яма; ~ suları сточные воды; 3) мина, фугас; ^ açmak а) дрени- ровать, копать дренажную канаву; б) делать подкоп для минирования; минировать; ^ aramak тралить ми- ны; ^ atmak взорвать мину; ~1а atmak подрывать (напр, крепость); ^ fişeği взрывной патрон; ^ gömmek маскировать мину; ^ koymak ста- вить мины, минировать (местность); -v manileri минные заграждения; ^ tarlası воен. минное поле; ~ yatağı минная камера; püskürme ^ı фугас, фугасная мина lağımcı 1) чистильщик подземных стоков, канализационных труб; 2) са- пёр; минёр; 3) ист. солдат, рывший сапы (под укрепления неприятеля); 4) арго содомйст; 5) арго педераст lağımcılık (-ğı) 1) занятие сапёра (минёра); 2) занятие чистильщика подземных стоков (канализационных труб) lağımlamak В минировать lağıv (-ğvı) а отмена, упразднение; расторжение; ликвидация, уничто- жение; ср. siviş lâğma клизма, клистир lagün лагуна lağvetmek В отменять, упразднять; расторгать; ликвидировать, уничто- жать lağvolmak быть отменённым (уп- разднённым); быть расторгнутым; быть ликвидированным (уничтожен- ным) lahana бот. капуста огородная (Brassica oleracea); ~ biti зоол. тля капустная (Brevicoryne brassicae); ^ dolması голубцы; ^ kelebeği белянка капустная, капустница (Pieris bras- sicae); ~~ turşusu квашеная капуста; frenk ~sı брюссельская капуста; kara (или kırmızı) ~ красная капуста () bu ne perhiz, bu ne ^ turşusu? погов. говорится о [двух] крайно- стях lahavle а бог ты мой!, великий боже! (выражение досады); ^ çekmek (или okumak) прочитать (произне- сти) молитву из Корана (когда тер- пение лопается) О ~ ve lâkuvvete illâ billahi нет могущества и силы, кроме как у Аллаха (призыв к Алла- ху, чтобы тот дал сил для чего-л.) lâhik lal) вновь назначенный, новый; ^ hariciye nazın нынешний (вновь назначенный) министр иност- ранных дел; 2) присоединяющийся czı^ olmak присоединяться; rızası ~ olursa если он выразит своё согла- сие; если [мы] заручимся его согла- сием; sıfata ~ olan ek аффикс, присоединяющийся к прилагатель- ному lâhik II (-hki) а аллювиальная поч- ва lahika а 1) приложение, добавле- ние; 2) грам. суффикс, аффикс; приставка lahim I (-hmi) a 1. 1) мясо; ~i ganem баранина; 2) мякоть плода; 3) (тж. ~i zaid) мед. саркома; 2. тучный, толстый lahim II а плотоядный lahin (-hni) a 1) напев, мелодия; 2) муз. тон; нота; 3) местный диа- лект; 4) ошибка в произношении lahit (-hti) а археол. гробница, саркофаг; iskender ^i гробница Александра [Македонского] lâhkî а наносный, аллювиальный lâhkiye а женск. от lâhkî; mevaddı ~ наносные отложения lahmacun а род мясного пирожка <£> ~ pidesi арго придурок lâhmî а мясистый lahurâkî тонкая мериносовая (ла- горская) ткань lahurî 1)лагорская шаль; 2) ткань, из которой делаются лагорские шали lâhut (-tu) а божественность; ^i âlem, âlemi ~ эмпиреи; рай, небеса lâhutî а божественный; священ- ный lahza, lahze а миг, мгновение; ср. an I; bir ~da в мгновение ока; мо- ментально laik см. layik lâik а см. lâyık laiklik (-ği) см. layiklik lâilâç неизлечимый lâin а проклятый, отверженный lak I (-ki) озеро; бассейн lak II (-ki) см. laka laka n 1) лак; <x> sürmek лакиро- вать; 2) рельефное изображение (чего-л.) lakap (-bı) a прозвище, кличка; -а ъ takmak дать прозвище (кличку) О yiğit ~Jle anılır погов. джигита узнают по" его прозвищу lakaplı имеющий прозвище (клич- ку); с прозвищем, с кличкой lâkaydane а-п безразлично, равно- душно; беспечно lâkaydi а-п безразличие, равноду- шие; беспечность; dostların ^si düş- manların hıyanetinden daha ziyade ıstırap verir равнодушие друзей гор- ше вероломства врагов lakayt (-di) а безразличный, равно- душный; спокойный; беспечный; bu meseleye ~tir он не интересуется этой проблемой lâkaytlik (-ği) безразличие, равно- душие; апатия; спокойствие, бес- печность lake лакированный; ~ dolap ла- кированный шкаф lakerda куски солёного тунца; ^ kurutmak вялить тунца, нарезанно- го кусками lakırdı 1) слово, речь; ~ atmak бросить слово, перекинуться сло- вом; ^yı çevirmek а) повернуть раз- говор в Другую сторону, изменить тему разговора; б) изменить своему слову; ^yı değiştirmek менять тему разговора; ~yı kapatmak прекра- тить разговор; ~ karıştırmak пере- вести разговор на другую тему;. отклониться от темы разговора; ~ paralamak начать говорить (о ма- леньких детях); zavallı ~lar жалкие слова; bu çocuk ~ anlamıyor этот ребёнок неисправим; bu nasıl ~ böyle?! что ты городишь?!; 2) пустые разговоры, болтовня; ~ kavafı бол- тун; сплетник; ~ taşımak занимать- ся сплетнями, судачить; сводить сплетни; -i ~ya tutmak отвлекать от дел [пустыми] разговорами; boş- "</ пустые слова, пустословие; saçma ^ вздор, болтовня, ерунда, чепуха; ^dır o, aldırma это же пустая бол- товня, не обращай внимания о ~ etmek а) разговаривать; б) болтать,, трепаться; сплетничать; iri ~lar et- mek произносить громкие слова; -ш ^sını etmek а) говорить о ком-чём'г
— 585 — LAP б) сплетничать, судачить о ком О ~ ağzından dökülmek проронить (про- цедить) слово, с трудом выговорить; ~yı ağzına tıkamak не дать выгово- рить слова; заткнуть глотку; ^\ al- tında kalmak стать предметом раз- говора; ^ altında kalmamak не оставаться в долгу, не лезть за сло- вом в карман; -i ^ya boğmak загова- ривать зубы; засыпать словами; ~yı ezip büzmek а) стараться чего-то недосказать, быть уклончивым; б) мямлить, бормотать; не быть в состоя- нии ясно выразить свой мысли; ~sı mi olur? стоит ли [об этом] говорить?; ~ salatası ^ чепуха на постном масле; ^ yakası açmak повторить, напомнить сказанное; ^ bilmiyen meclisten kaçar поел, не умеющий разговаривать избегает общества; ~ ile ağız aşınmaz погов. от болтовни рот не прохудится =: язык без костей; ^ ile borç ödenmez погов. разговорами долга не покроешь; ~ ile iş bitmez погов. болтовнёй работу не закончишь; ^ ile peynir gemisi yürümez поел. <=^ не подма- жешь — не поедешь lakırdıcı говорун, болтун, трепач lâkin а союз но, однако; istedikle- rinizi yaparım, ^ şu şartla ki ... я сделаю то, что; вы хотите, но при условии, что... laklak(a) а 1) щёлканье аиста (клювом); 2) пустословие, болтовня laklakıyat (-ti) а пустословие, бол- товня lâkonik лаконичный lâkoniklik (-ği) лаконичность lakoz вид крупной кефали laktoz лактоза, молочный сахар lâl I (-П) а 1. 1) рубин, лал; 2) крас- ные чернила; 2. красный, рубино- вого цвета; ~i müzab (или revan) поэт, красное вино () ~i felek поэт, солнце; ~i kehruba (или şeker- bar) поэт, уста возлюбленной lâl II п 1) немой; 2) молчаливый, спокойный □ ~~ etmek заставить молчать lala n 1) дядька, гувернёр; 2) раб, слуга; 3) ист. старший евнух (во дворце); 4) ист. обращение падиша- хов к великим визирям <0 ~ paşa eğlendirmek отложив дело, развле- кать присутствующих lalalık (-ği) обязанности или долж- ность дядьки (гувернёра) lalânga сладкие пирожки (жарен- ные^ в масле) lâle I n бот. тюльпан (Tulipa); ъ soğanı луковица тюльпана <> Lâle devri ист. «Век тюльпанов» (начало XVIII века, когда тюльпаны были в большой моде); Manisa ~si бот. ветреница, анемон[а] (Лпетопе) lâle II п 1) ист. рогатка, железное кольцо (которое надевали на шею преступникам и сумасшедшим); 2) вилообразная палка (для снимания с дерева плодов); 3) поэт, алые губы <0 ~ zinciri мор. цепной сорлйнь lâleağacı (-m) бот. тюльпанное дерево, мириодендрон (Liriodendron tulipifera) lâlegûn n красный, цвета тюльпа- на; розовый lâlezâr n место, засаженное тюль- панами; цветник из тюльпанов lam I а название арабской буквы () *х/ cim возражение, отговорка; ~ cim istemez без всяких разгово- ров, без всяких возражений, ника- ких отговорок; ~ı cimi yok, bu^ iş yapılmalı никаких отговорок, это дело должно быть сделано; ne ~ dedim, ne cim я вовсе не возражал, я ничего против не имел; ^ elif çevir- mek (или çizmek) а) прогуляться; б) сделать крюк lam II предметное стекло (микро- скопа) lama I лама (духовное лицо у ла- маистов) lama II зоол. лама lama III металлическая пластин- ка, металлический лист; ~ demir(i) листовое железо; elektrik bakır ~lar электролитические медные пластинки lâmba I лампа; лампочка; фонарь; светильник; ~yı açmak усилить огонь лампы (подкрутив фитиль); ~ göm- leği футляр для резервуара кероси- новой лампы; ~~ karpuzu плафон, стеклянный абажур для лампы; сер 'v.sı карманный фонарь; detektör ^sı радио детекторная лампа; diode ^sı радио двухэлектродная лампа, диод; el ~sı переносная лампа; gaz ~sı керосиновая лампа; göz ~sı радио индикаторная лампа (глазок); ekran- lı ^ радио экранированная лампа; elektron ~sı электронная лампа; электроннолучевая трубка; idare ~sı маленькая керосиновая лампа, ноч- нйк; kurşuncu ^sı паяльная лампа; madenci ~sı рудничная лампа; pri- mus ~sı паяльная лампа; üç kutuplu ^ радио трёхэлектродная лампа, триод lâmba II п паз, желобок, прорезь, выемка, канавка; tahtaya ~ açmak сделать паз в доске lambalı I имеющий лампу, с лам- пой; ^ ahize радио ламповый приём- ник lambalı II имеющий паз (желобок, выемку); соединённый шпунтом, шпунтованный; ~ döşeme tahtası половая доска с пазом lame I расшитый серебром, по- крытый блёстками (о ткани); с се- ребряными чеканными украшения- ми (на коже); ~ entari платье, рас- шитое серебром lame II п 1) кусок ткани, повя- зываемый поверх чалмы; 2) боль- шая шаль lame III см. lama III lâmekân a 1. без места, не имею- щий места; 2. (L) вездесущий (эпи- тет бога) lamel покровное стекло (микро- скопа) lâmi (-ii) а блистающий, сияющий, сверкающий, яркий laminarya бот. ламинария, мор- ская капуста laminer плющ lâmis а осязающий lâmise а 1. женск. от^ lâmis; 2. ося- зание; kuvvei ~ осязание (чувство) lâmpasa 1. широкий; бесформен- ный (об одежде); 2. длинная юбка с разрезами (по бокам или спереди) lan груб. сокр. от ulan эй, ты!; yürü ~ yürü! ну ты, топай!; двигай, двигай!; hadi ~ sofraya geç а ну, парень, садись за стол; kes ~t заткнись! lândo(n) ландо (экипаж) lâne n поэт. 1) гнездо; 2) уютный уголок, гнёздышко; 3) семейный очаг lanet (-ti) a 1. проклятие, анафе- ма; ср. kargış; ^ altında kalmak быть проклятым; -а ^ okumak про- клинать; -a ^ler yağdırmak сыпать проклятия, проклинать; 2. прокля- тый; омерзительный; ~ bir herif омерзительный тип; ~ bir yer богом, проклятое место □ ^ etmek прокли- нать; ср. kargımak (} ^ olsun! будь он проклят! lanetlemek В проклинать, преда- вать анафеме lanetlenmek страд, от lanetlemek lânetli проклятый, преданный ана- феме langır: ~ lungur а) подражание лязгу металла; araba ~ lungur bozuk kaldırımdan geçti телега прогрохо- тала по разбитой мостовой; б) с бух- ты-барахты, наобум; onun ~ lungur söylemesine bakmayın не обращайте внимания на то, что он там ляпнет с бухты-барахты langırdamak скрежетать; грохотать langırt настольный футбол langust (-tu) зоол. обыкновенный лангуст (Palinurus vulgaris) lanolin ланолин lanse выделенный; выдвинутый □ -i ~ etmek а) бросать, кидать; ме- тать; б) вводить в свет; выдвигать, делать известным lantan хим. лантан lanternmajik волшебный фонарь lap под р. шлёп!; ~ ~ подражание чавканью, лаканию; ~ ~ yemek есть с чавканьем; hamur ~ diye yere düştü тесто шлёп на пол lapa 1) каша; bulgur ^sı пшенич- ная каша; pirinç ^sı рисовая каша; 2) припарка; пластырь; ^ koymak делать припарки; прикладывать пластырь; hardal ~sı горчичник О ~ gibi вялый, дряблый; обвислый; одут- ловатый; *v/ /v/ густо, хлопьями (о па- дающем снеге); ~ ~ kar yağmak падать (идти) крупными хлопьями -— о снеге lapacı 1. любитель каши; 2. сла- бый, малосильный lapacılık (-ği) вялость, дряблость; одутловатость
LAP — 586 — lapçin домашние туфли (с мягкими подошвами) () ~ ağızlı болтун, треп- ло, пустозвон lâpilli геол. вид вулканического пепла lapına зоол. губан (Labrus meruld) Laponyalı лопарь; лапландец уст. lappadak см. larpadak larenjit (-ti) мед. ларингит laringofon ларингофон lârmo: ~ yakası мор. передняя шкаторина паруса larp (-pı): ~ diye а) вдруг, внезап- но; ~ diye önümüze çıkıverdi вдруг он выскочил и очутился перед нами; б) сильно, резко; ~ diye kapıyı vur- du он сильно постучал в дверь larpadak 1) вдруг, внезапно, нео- жиданно; 2) сильно, резко {напр. постучать) larva личинка laskine вид карточной игры laso лассо, аркан lâsta тоннаж (грузоподъёмность) судна lastarya крупная шотландская ка- пуста lastik (-ği) 1. 1) резина; каучук; ~ ağacı см. lastikağacı; ~ sanayii резиновая промышленность; 2) (тж. ~ silgi) резинка, ластик; 3) [резино- вые] галоши; 4) шина; ^ değiştirme смена шины; ~ pompası насос для накачивания шин; ^ söndü шина спустила; ^i şişirmek надуть шину; dış ^ покрышка шины; iç ^ камера; otomobil /v/i автомобильная шина; 2. резиновый; ^ ayakkabılar рези- новая обувь; ^ çizme резиновые сапоги; ^ hortum резиновый шланг; ъ kılıf резиновая втулка lastikağacı (-m) бот. каучуковое дерево (Ficus elastica) lastikçi продавец калош lastikli 1) резиновый; ^ şerit рези- новая лента; резинка (для вздёржки); 2) растягивающийся; растяжимый тж. перен.; эластичный;^ konuşmak говорить туманно (уклончиво) İaşe n труп, падаль; тухлятина •О ~nin bulunduğu yerde kargalar da bulunur или ~ nerede ise karga da oradadır поел, где падаль, там и во- роны lâşek а нет сомнения, без сомне- ния, несомненно lâşey а ничто, ничтожество lâşka см. laçka lâşuur a 1) бессознательный, непро- извольный; 2) несознательный lata I (тж. ~~ tahtası) длинная узкая доска; рейка, планка, дран- ка lata II облачение мусульманского священнослужителя latanya бот. латания (Latanla) latârna 1) шарманка; 2) арго лай- ба, тарантас (об автомобиле) lateks хим. латекс, млечный сок laterne см. latama lâteşbih а (тж. ^ ve lâtemsil) далеко не; всё что угодно, кроме latif а 1) нежный, приятный; 2) тон- кий, изящный; лёгкий; стройный; 3) остроумный latife а 1) шутка; острота; ~den anlamak понять (оценить) шутку; ~ bertaraf шутки в сторону, кроме шуток; -i ~ye çevirmek (или vurmak) обратить в шутку; ^ olarak (или yollu, yoluyla) в шутку; 2) анекдот □ ~ etmek (или yapmak) шутить, острить () <>~ latif gerek погов. даже шутить нужно вежливо latifeci 1. шутливый; 2. шутник, остряк, весельчак latifegû а-п см. latifeci lâtilokum вид локума Latin 1) ист. латйн (представитель древнего итальянского племени); eski 'v.ler [древние] латйны; 2) представи- тель народа, говорящего на роман- ском языке; 3) самоназвание турецких греков-католиков <0 ~ çiçeği бот. настурция, капуцин (Tropaeolum); *v harfleri латинские буквы, латин- ский алфавит latin мор. (тж. ~~ yelken, ^ yelkeni) латинский парус Latince 1. латинский язык; 2. по- -латыни, на латинском языке latinleştirmek В латинизировать laubali а 1. непринуждённый; бес- церемонный, развязный, нахальный, наглый; 2. непринуждённо, запросто; бесцеремонно, развязно, нахально, нагло lâubalileşmek становиться бесцере- монным (развязным, нахальным, наг- лым) lâubalilik (-ği) непринуждённость; бесцеремонность; развязность, на- хальство, наглость; ~ göstermek проявлять бесцеремонность (развяз- ность); вести себя развязно (нахаль- но, нагло) lâubaliyane непринуждённо, запро- сто; бесцеремонно, развязно, нахаль- но, нагло lav лава; ~ akıntısı излияние лавы, лавовый поток lâva 1. мор. тяни (команда); 2. пе- ресуды, сплетни; 3. одним глотком (проглотить) □ 'v/ etmek тащить (лодку и т. п.) lavabo умывальник lavaj 1) промывание (раны и т. п.); 2) подмывание lavanta духи; ~ kullanmak (или sürmek) пользоваться духами, ду- шиться lavantaçiçeği (-ni) бот. лаванда (Lavandula) lavaş лаваш (хлеб) lâvdanom фарм. лауданум, на- стойка опия lâve промытый (о каменном угле) lâvha см. levha lavman 1) промывание (желудка и т. п.); 2) клизма; ~ yapmak а) промывать (желудок и т. п.); б) делать (ставить) клизму lavta I а муз. уст. лютня; уд lavta II 1) акушерские щипцы; 2) уст. акушёр lavtacı муз. уст. играющий на лютне (на уде) lâyakil а 1) вне себя; 2) пьяный в стельку lâyemut а бессмертный; ср. ölüm- süz lâyemutiyet (-ti) а бессмертие; ср. ölmezlik, ölümsüzlük lâyenkati а непрекращающийся, бес- прерывный lâyetecezza а неделимый lâyetegayyer а неизменный, неиз- меняемый lâyetenahi а бесконечный lâyetenahiyet (-ti) бесконечность lâyetezelzela а непоколебимый lâyezal (-li) а неугасающий, неис- чезающий, вечный, постоянный layfbot (-tu) спасательная лодка lâyha см. lâyiha lâyık (-ği) a 1. Д достойный, заслу- живающий (чего-л.); 2. нечто заслу- женное (о наказании, награде и т. п.); 'N/inı bulmak а) получить заслужен- ную награду; б) получить по заслу- гам □ -а ~ olmak быть достойным, заслуживать чего <0 ^iyle как сле- дует; ~~ olduğu şekilde надлежащим образом; ^/i veçhile подходящим об- разом, должным образом, как сле- дует lâyiha а 1) проект; kanun ~sı за- конопроект; 2) записка layik светский, мирской layikleştirmek В 1) секуляризиро- вать; 2) передавать для светских (мирских) целей layiklik (-ği) 1) секуляризация; 2) светский характер (чего-л.) layner лайнер layter мор. лихтер laytmotif лейтмотив lâytşişesi (-ni) физ. лейденская бан- ка lâyuad (-ddi) а неисчислимый, бес- численный; ~~ ve lâyuhsa не поддаю- щийся счёту, бесчисленный lâyuhsa а несчётный, несметный, неисчислимый lâyuhti а безошибочный; непогре- шимый; безгрешный; hiçbir kimse ~ değildir никто не безгрешен; без- грешных нет lâyukal а непостижимый, непозна- ваемый, непонятный lâyutak а нестерпимый, невыноси- мый; неприемлемый lâyüflühun а неисправимый lâyüsel а безответственный, не чув- ствующий ответственности Laz n лаз laza диал. лоток, маленькое ко- рытце lâzar ящерица lazareto карантин; карантинный ба- рак (б морских портах) Lazca 1. лазский язык; 2. по-лазски lâzım а 1) необходимый, нужный; ^ gelen необходимый; нужный; ^ ge- lenlere тем, кого это касается; те, к кому это относится; ^ gelirse (или olursa) если потребуется, если будет
— 587 — LEN нужно; ~ gelmek быть необходимым (нужным); требоваться, надлежать; dönmesi ~ gelecek он должен будет вернуться; ne ~~ gelir? что же из это- го следует?; 2) грам. непереходный (о глаголе); ~ fiiller непереходные глаголы О ~ olduğu gibi как нужно, как следует; ~ ve melzum неразрыв- ные (составные) части; neme ^?! мне-то что?!;] senin nene ~?! а тебё-то что?!, какое тебе дело?! lâzımlık (-ğı) 1. необходимый; неот- ложный; ^ iş неотложное дело; 2. 1) отхожее место, уборная; 2) ноч- ной горшок lâzime а женск. от lâzım 1) необ- ходимость; ~i mevcudiyet жизненная необходимость; 2) лог., мат. вывод; [непосредственное] следствие; 3) обя- зательство; 4) нужное, необходимое {напр. для поездки) lâzimeci 1) торговец предметами первой необходимости; 2) судовой поставщик lebalep n доверху, полным-полно; ~ dolu доверху полно; полным- -полно, битком набитый lebbelep п см. lepberlep lebbeyk(e) а чем могу служить?; [готов] к вашим услугам!, слушаю-сь! leben а 1) молоко; ср. süt; 2) молоч- ный напиток (в Египте и Ливане) lebenî а 1. молочный тж. хим.; 2. как молоко lebiderya морской берег, побережье leblebi 1) калёный горох (нохут); ^ unu гороховая мука; sakız ~si калёный подсоленный горох; 2) арго пуля leblebici продавец калёного гороха (нохута) lebteşne n поэт, страдающий от жажды lede(l)s а первая часть сложн. ел. при, в процессе, в случае; ledelhace при надобности, в случае надобности ledelicab а при необходимости, в случае надобности ledelmuayene а при осмотре, при обследовании ledettahkik а при проверке, при расследовании ledün а 1) в присутствии, при; 2) перед богом О ^ ilmi, ilmi ~ богословие, теология ledünî богословский, теологический ledünniyat (-ti) а тайная (скрытая) сторона (чего-л.); işin 'v/ina vâkıf mısınız? известна ли вам подлинная суть [этого] дела?; знаете ли вы скрытые стороны [этого] дела? lef (-Ш) а завёртывание; вклады- вание (в конверт, в пакет и т. п.) leffen а со вложением; ^ göndermek препровождать leffetmek В завёртывать; вклады- вать (в конверт и т. п.)\ прилагать; препровождать legal легальный; ~ olmiyan parti нелегальная партия legalize 1) засвидетельствование (до- кумента); 2) легализация legasyon посольство, дипломатиче- ская миссия legato муз. легато legorn леггорн (порода кур) legümin растительный казеин leğen п 1) большой таз; ^ ibrik таз и кувшин (для умывания или омовения); çamaşır ^i таз для стирки белья; el ~i таз для мытья рук; 2) анат. таз О ~ başından almak (bir kızı) взять (выбрать) работящую девушку leğencik (-ği) 1) тазик; 2) анат. почечная лоханка Leh 1. поляк; 2. польский leh а в функции служ. имени для, в пользу, за; ^imde в мою пользу, за меня; hakkımdan hemşiremin ^ine feragat ettim часть своей доли (на- следства и т. п.) я отказал в пользу своей сестры; devre 3 : 0 (üç sıfıra) Galatasaray >vine bitti тайм закон- чился со счётом 3 : 0 в пользу коман- ды Галатасарай; <^te olmak быть за кого-что; ^te ve aleyhte за и про- тив lehat (-ti) анат. язычок lehçe а 1) диалект, наречие, говор; ср. diyelek; 2) речь, язык; 3) уст. словарь; 4) уст. лицо; внешность Lehçe 1. польский язык; 2. по- дольски lehim а припой (обычно мягкий); ^ demiri (или çubuğu) припой; ~ dikişi спай, спайка lehimlemek В 1) паять, припаивать, запаивать; 2) арго совокупляться lehimlenmek страд, от lehimle- mek 1 lehimletmek By Д понуд. от lehim- lemek 1 lehimli спаянный, припаянный, за- паянный Lehli 1) поляк; 2) житель Польши lehtar I выступающий, голосующий (за кого-что-л.); сторонник (кого- -чего-л.); ~ ve aleyhtar выступаю- щий за и против lehtar II ком. ремитент leim а 1) низкий, подлый; 2) ску- пой lejant (-di) легенда lejyon легион; ecnebi ^ иностран- ный легион lejyoner легионер lek (-ki) n 1) сто тысяч; 2) дурак, глупец leke п 1) пятно; ^ çıkarmak выво- дить пятна; ~ ilâcı (или sabunu) средство для выведения пятен; ~ tutmak быстро пачкаться; mürekkep ^si чернильное пятно; yağ ~si мас- ляное пятно; 2) бесчестье, позор; пятно перен.; -а ^ sürmek позорить, компрометировать, пятнать, пачкать (чьё-л. имя); bu adamın hiçbir ^si yoktur этот человек ничем не запят- нан; -i ^ yapmak а) запачкать; б) В запятнать, обесчестить □ -i ^ etmek сажать пятна, пачкать; ~ olmak быть обесчещенным (запятнанным) lekeci выводящий пятна; занимаю- щийся чисткой одежды; ~ kili гли- на, употребляемая для выведения пятен на одежде lekedar n 1) запятнанный, испач- канный; 2) опозоренный, опорочен- ный, скомпрометированный lekelemek В 1) сажать пятна, пят- нать, пачкать (одежду и т. п.); 2) позорить, бесчестить, компроме- тировать, пятнать, пачкать; bu adamı düşmanları ~ istiyorlar недруги хотят очернить (опозорить) этого человека lekelenmek 1) пачкаться; быть за- пачканным; 2) быть опозоренным (скомпрометированным) lekeletmek понуд. от lekelemek lekeli 1) покрытый пятнами, в пят- нах; запачканный; ~ kâğıt бумага в пятнах; 2) обесчещенный, опоро- ченный, скомпрометированный, с за- пятнанной репутацией <> ~ humma см. lekelihumma lekelihumma мед. сыпной тиф leken диал. ступающие лыжи lekende 1) грубый шов; 2) цилиндр, на который наматывается цепочка часов lekesiz 1) без пятен, чистый; 2) бес- порочный, незапятнанный, с чистой репутацией lekesizlik (-ği) 1) отсутствие пятен; 2)^ беспорочность, незапятнанность, чистота репутации leksikografi лексикография leksikoloji лексикология lektör преподаватель, лектор lem'a, leman см. lemean lemean a 1) блеск, сияние, сверка- ние; 2) физ. люминесценция lemf см. lenf(a) lemha a 1) взгляд, взор; 2) блеск, сверкание lemis (-msi) a 1) прикосновение; ощупывание; 2) осязание; ср. dokun- ma, dokunum lemsetmek Д щупать, ощупывать; осязать lemsî а осязательный; ср. dokun- sal; hissi ^ осязание (чувство) lemyezel а вечный (эпитет бога) lenduha огромный и грубо отделан- ный (о вещи); ~ gibi bir dolap огром- ный шкаф lenf(a) физиол. лймфа; ~ bezleri лимфатические железы; ^ boğumlan лимфатические узлы; ~ damarları лимфатические сосуды; ^ düğümü лимфатический узел lenfatik физиол. лимфатический lenfavî 1) физиол. лимфатический; 2) флегматичный, инертный, медли- тельный lenfosit (-ti) физиол. лимфоциты lenger n 1) якорь; ~ anası тело якоря; ~ atmak а) бросить якорь; б) арго засидеться в гостях; ~ bırak- mak бросать якорь; 2) широкое мед- ное блюдо lengerendaz n бросивший якорь, на якоре (о судне)пз ~ olmak а) бро- сить якорь; б) перен. утвердиться, обосноваться (где-л.)
LEN — 588 — lengeri большая медная тарелка lengerli 1) на якоре; 2) перен. прочный, крепкий lengüistik, lengvistik (-ki) 1. линг- вистика, языкознание, языковеде- ние; 2. лингвистический; /v, teori лингвистическая теория leninci 1. ленинец; 2. ленинский lenincilik (-ği) ленинизм leninist (-ti) 1. ленинец; 2. ленин- ский leninizm ленинизм lenk (-ği) n хромой lento стр. [верхняя] перемычка (окна или дверей) 1ер I см. leblebi О ~ demeden leb- lebeyi anlamak понять с полуслова lep II (-bi) n 1) губа; 2) край; граница; ~i cû берег реки; ~i cuy- bâr берег ручья; ~i derya см. lebide- rya; 'v/i hadra горизонт; ~i sağar края винного бокала lepberlep (-bi) n поэт, поцелуй (букв.^ губа к губе) lepiska I) (L) уст. Лейпциг; 2) бело- курые и шелковистые [волосы] leppey см. lebbeyk(e) lerci кабарга lermo мор. оттягивание стакселя lerzan см. lerzenak lerze n трепет, дрожь, содрогание lerzenak n дрожащий, трепещущий lerziş n дрожание, дрожь, трепет lesepase проездное свидетельство, пропуск leş 1) труп (животного), падаль; 2) остов (корабля); gemi ^i обломки корабля, остатки кораблекрушения (выброшенные на берег) (} ^ bağı а) уст. кладбище; б) мор. [простой] беседочный узел; -m ^ini çıkarmak сделать котлету из кого, сильно избить; ^ (gibi) kokmak вонять тухлятиной (падалью), издавать зло- воние; ^ gibi serilmek распластать- ся, разбросав руки и ноги; ~ kar- gaları вороньё; -m ^ini sermek из- бить до полусмерти; ^ yapmak арго задавить человека leşger n 1) солдат; 2) войско, армия leşgergâh n военный лагерь leşgerî n военный, армейский leşker см. leşger letafet (-ti) a 1) красота, прелесть, нежность; изящество; bu çiçeğin ~ine bakınız вы посмотрите, как прекра- сен этот цветок; 2) любезность letâif а мн. от latife letarji мед. летаргия letarjik мед. летаргический Leton латыш Letonyalı 1) латыш; 2) житель Латвии leva I лев (денежная единица На- родной Республики Болгарии) leva II см. lava levahik (-ki) а мн. от lahika levanta см. lavanta levanten левантинец (европеец, ро- дившийся на Востоке) levantin бот. сантолина (Santolina) levayih а мн. от lâyiha levazım a 1) инвентарь; припасы, материалы; ~ı inşaiye строительные материалы; ~ı tedrisiye школьный инвентарь; elektrik ^ı электриче- ская арматура; 2) интендантство; интендантская служба; ^ albayı пол- ковник интендантской службы; ^ işleri dairesi воен. интендантское уп- равление; ^ okulu воен. интендант- ское училище; ^ sınıfı подразделе- ния интендантской службы; ~ şu- besi интендантский отдел levazimat (-ti) а мн. от levazım 1) всё необходимое (для чего-л.); оборудование; fennî ^ техническое оборудование; mutfak ^ı кухонные предметы; кухонная утварь; yazı- hane ^ı канцелярские принадлеж- ности; 2) материальная часть levazımcı снабженец, хозяйствен- ник; интендант воен. levendane 1) статно, стройно; 2) шум- но, буйно; 3) свободно, независи- мо levent I (-di) 1. 1) ист. матрос (б эпоху янычаров); 2) ист. нерегуляр- ные войска; 3) искатель приключе- ний; авантюрист; 4) работник; 2. 1) видный, статный, стройный и силь- ный; 2) свободный, независимый levent II (-di) мор. цепь штормо- вой крышки иллюминатора leventlik (-ği) статность, строй- ность; красота (грациозность) дви- жений levha а 1) пластинка, дощечка, доска, табличка, плита; ~ yayı листовая рессора; fotoğraf ~sı фото- графическая пластинка; gizleme ^sı маскировочный щит; hatıra ^sı ме- мориальная доска; nişangâh ~sı воен. прицельная рамка; oluklu saç ~sı гофрированный лист железа (жести); sokak ~sı дощечка с назва- нием улицы; 2) плакат, лозунг; вы- держка из произведения (из речи), заключённые в рамку; 3) вывеска levhimahfuz а рел. книга судеб; десять заповедей levin (-vni) a 1) цвет; краска; цвет [лица]; ~i döndü он изменился в лице; он побледнел; 2) сорт, вид levis (-vsi) а грязь, загрязнён- ность, нечистота leviye рычаг; рукоятка levizit (-ti) хим. люизит levkoplast см. lökoplast levm а осуждение, порицание; ху- ла, брань levmet (-di) а поступок, достойный порицания levmetmek В осуждать, порицать; бранить levrek (-ği) зоол. морской (золоти- стый) окунь (Sebastes marinus) levsiyat (-ti) a 1) грязные вещи; 2) перен. грязные дела levüloz хим. левулёза, фруктоза levz а бот. миндаль обыкновен- ный (Amugdalus communis) levze а анат. миндалина levzetan а анат. миндалины ley лей, лея (денежная единица Румынской Народной Республики) leyal а мн. от leyi leyi а ночь leylâ арго 1) очень тёмная ночь; 2) в дымину пьяный leylak (-ği, -ki) а бот. сирень обыкновенная (Syringa vulgaris); ~~ ağacı сирень (кустарник или де- ревце) leylakî сиреневый (о цвете) leyle а ночь; Leyle Berat ночь призвания Мухаммеда в пророки (ночь с 14го на 15ое число месяца шабана); ~i kader ночь предопреде- ления (ночь с 26го на 27ое числа месяца рамазана); ^i şeyba (или vasi) последняя ночь лунного ме- сяца leylek (-ği) зоол. белый аист (Cico- nia ciconia) (} ^in attığı yavru отверженный; покинутый, оставлен- ный (о человеке); ~ bacak тонкие, длинные ноги; ^ fırtınası буря в кон- це марта; ^ gibi длинный как жердь, каланча; ~i havada mı gördün шутл. не сидится тебе на месте (букв, ты что, увидел аиста в нёбе?); ~in ömrü laklakla geçer аист только и делает, что клювом щёлкает (гово- рится о пустой болтовне) leylekgiller зоол. аистовые (Cico- niidae) leyleksiler зоол. аистообразные(С/со- niiformes) leylen а ночью leylî a 1. учащиеся интерната (пансиона); пансионер; ^ mektep интернат; пансион; закрытое учебное, заведение; 2. ночной leysiyye а нигилизм leytülaal а затягивание, отклады- вание; отговорки, волокита (букв. если бы, да кабы); ~ ile vakit geçir- mek затягивать (откладывать) под всякими предлогами leyyin а 1) мягкий, нежный; 2) мяг- кий, снисходительный lezaiz а мн. от lezize; *%Л hayat радости жизни Lezgi лезгин leziz а приятный, вкусный, слад- кий lezize а радость; удовольствие, нас- лаждение lezuk (-ku) а уст. пластырь lezzet (-ti) a 1) вкус; 2) сладость; удовольствие; ~ almak (или duymak) испытывать (получать) удовольствие в чём; ^ bulmak находить удоволь- ствие в чём; -а ~ vermek а) прида- вать вкус чему; б) доставлять удо- вольствие кому; baygın bir ~ сла- достная истома, приятное опьянение lezzetiye а филос. гедонизм lezzetlendirmek В 1) придавать вкус; делать вкусным (аппетитным); 2) де- лать приятным lezzetlenmek 1) становиться вкус- ным (аппетитным); 2) становиться приятным; 3) чувствовать вкус чего, наслаждаться чем
— 589 — LİS lezzetli 1) вкусный; аппетитный; 2) приятный lezzetsiz 1) невкусный, безвкусный; ^ bir yemek безвкусная еда; 2) не- приятный lezzetsizlik (-ği) безвкусность hğ ("ğ1) нанос, аллювий lığlanmak наноситься (о песке и т. п.) lığlı наносный, аллювиальный lıkır подр.: ^ ~ içmek пить с жад- ностью lıkırdamak литься с шумом (с кло- котанием) lıkırlık, îıklık (-ği) полоскание {горла) \U а префикс для; И sebebin по ка- кой-л. причине, не без причины libade n короткая верхняя одежда; короткое стёганое пальто libas а платье, одежда liberal (-H) 1. либерал; 2. либераль- ный; ~ düşünceli либерально наст- роенный liberalist (-ti) 1. либерал; 2. либе- ральный; ~ parti либеральная пар- тия liberalizm либерализм; либераль- ность liberalleşmek становиться либераль- ным libido либидо, половое влечение libre ливр, фунт librelik (-ği) весом в... ливров ^(фунтов) libretto муз. либретто Libyalı ливиец lider 1) лидер, вождь, руководи- тель; partinin —.leri руководители партии; 2) лидер, ведущий (о мото- цикле и т. п.) liderlik (-ği) положение лидера «(руководителя); руководство; лидер- ство; kollektif ~ коллективное руко- водство; mücadelenin ~ini yapmak руководить борьбой liecl а для, ради, с целью, по при- чине; ^i tahsil для учёбы; ~i tecrü- be для опыта; ~i teftiş для ревизии; ввиду ревизии lif а 1) биол. волокно, нити; жил- ка; hurma ~i волокно хурмы; 2) лю- 'фа; hamam ~i мочалка из люфы <J> ~ gibi грубый, шершавый (как мочалка); *** ^ биол. волокнистый; ~ /v/ (olmuş) elbise истрёпанное платье liîî, lifli биол. волокнистый; ~ mad- deler волокнистые вещества lifti долото lig (-gi) спорт. 1) лига, союз, объе- динение; общество; 2) команда про- фессиональных футболистов; 3) (тж. ~ maçı) розыгрыш, календарная встреча; ^е girmek принять участие в розыгрыше (во встрече); ^ kurmak организовать встречу ligadura мор. линь, шкймушка, лпкимушгар lignit см. linyit liğen см. leğen lihye а борода lihyedar а-п бородатый ilk: см. lig lika a 1) шёлк-сырец; 2) губка из шёлка-сырца (для штемпельной по- душки) lika I n лик, облик; мина lika II клей для грунтовки likatura см. ligadura liken 1) бот. лишайник; 2) мед. лишай likidasyon ликвидация likidatör ликвидатор likide: -i ~ etmek ликвидировать likit 1) жидкий, текучий; 2) на- личный (о деньгах) likorinoz копчёная кефаль likör ликёр liman порт; гавань; ^ açıklığı (или ^ açıklan) рейд, часть открытого моря, видимая с берега; ^ amelesi (или işçisi) докер, портовый рабо- чий; ~ istihkâmı портовые укрепле- ния; ~ mahreci выход из порта; 'v/da yatmak стоять в порту; anayurt ^ı порт приписки судна; ara ^ı порт захода, промежуточный порт; hareket ~ı порт отхода (отшёствия); hava (или uçak) ~ı аэропорт; mü- teharrik uçuş ~ı плавучая авиацион- ная база; sakin bir ~a ermek перен. пристать к тихой гавани; uğrak ~ı = ara ~ı limanlamak 1) заходить в порт (в гавань); стоять в порту; 2) успо- каиваться, утихать, стихать (о море, ветре); rüzgâr limanladı ветер утих limanlık (-ği) 1. спокойное, защи- щенное место (пригодное для порта); 2. тихий, спокойный (о море, о пого- де) в lîmba уст. вид баржи limbo I паз, гнездо шипа| limbo II спасение имущества (на море, от огня и т. п.) lime лента, полоска; лоскут; ~ ^ кусками, лентами, полосками, лос- кутами; esvaplar ~ ~ вся одежда в клочьях; ~ ъ kesmek разрезать на длинные тонкие куски (ленты, ломтики, полоски, лоскуты); bir ışık ~si перен. полоска света, луч света limit (-ti) лимит; предел; ~i aşmak превысить лимит; ~е bağlı kalmak придерживаться лимита limitet (-di) акционерное общество, компания (с ограниченной ответст- венностью пайщиков); ^ şirket ак- ционерное общество limon лимон; ~ ağacı лимонное дерево; ~ hamızı лимонная кислота; ^ küfü цвета лимонной плесени, зелёный с голубоватым оттенком; ~ sarısı жёлто-лимонного цвета; ~ suyu лимонный сок () ^ gibi жёлтый как лимон; кислый как лимон; ~ gibi sararmak побледнеть; ^ kabuğu gibi маленькая шляпка (дамская); ^ sık- mak арго осточертеть limonata лимонад (} ^ gibi как лимонад (напр, о летнем прохладном ветре) limonatacı продавец прохладитель- ных напитков limonatah приготовленный на ли- монаде (о мороженом) limonî 1) светло-жёлтый с зелено- ватым оттенком, лимонного цвета; 2) перен. легковозбудймый; обидчи- вый; ~* tabiatlı bir adam очень обид- чивый человек <£> ~ hava неприят- ная, неустойчивая погода (пасмур- ная, с дождевыми тучами); aramız ^ наши отношения испортились limonlu с лимоном, содержащий лимонный сок; кислый; ^ dondurma лимонное мороженое limonluk (-ğu) 1) лимонная роща; лимонная оранжерея; 2) соковыжи- малка для лимонов limontuzu (-nu) хим. лимонная кислота linç (-çi) суд Линча, самосуд о -i ~ etmek линчевать, чинить расправу (самосуд) linet см. liynet link (-ki, -ği) рысь; ~ gitmek идти рысью (о лошади) linolyom линолеум linotip (-pi) полигр. линотип linotipi полигр. набор на линотипе linyit (-ti) горн, лигнит, бурый уголь lipari вид макрели liparit (-ti) горн, липарит lipsos зоол. скорпёна (Scorpaena scrofa) lir муз. лира lira лира (денежная единица Тур- ции, равная 100 курушам); ~шп üstü сдача с лиры; İngiliz ^sı [анг- лийский] фунт стерлингов; Osmanlı ~sı золотая лира Османской импе- рии; san <v, золотая лира; Türk ^sı турецкая лира liralık (-ği) достоинством, цен- ностью, ценой, стоимостью в ... лир; elli ~~ yüzük кольцо [ценою] в 50 лир liret (-ti) лира (денежная единица Италии) lirik (-ği) лит. 1. 1) лирика; 2) ли- рическое стихотворение; 3) лирик; 2. лирический lirizm лиризм slis п вторая часть сложн. ел. лижущий; kâselis а) лизоблюд; б) нахлебник, приживальщик lisa парус, полотно паруса □ ~ et- mek поднять (поставить) парус lisan а 1) анат. язык; 2) язык, речь; ^а almak говорить о чём; ^ bilen знающий иностранные язы- ки, владеющий иностранными язы- ками; ^а gelmek заговорить; ^\ hal очевидное, явное; то, что само за себя говорит; ~ kullanmak гово- рить каким-л. тоном; nasıl ~ kullan- dı? каким тоном он говорил? lisanaşına а-п лингвист, языковед lisânen а устно, словесно, на сло- вах lisanı а языковой, лингвистиче- ский
LİS 590 lisaniyat (-ti) а лингвистика, язы- кознание, языковедение lisaniyatçı лингвист, языковед lisaniyun а мн. лингвисты, языко- веды lisans 1) диплом об окончании высшего учебного заведения; ~ yap- mak получить диплом об окончании высшего учебного заведения; 2) ком. лицензия; ihracat ~ı экспортная ли- цензия; 3) права, свидетельство, удо- стоверение; pilot *^ı пилотское удо- стоверение lisansiye 1) бакалавр; 2) получив- ший диплом высшего учебного заве- дения lisanşinas а-п полиглот, владею- щий иностранными языками lise лицей, среднее учебное заве- дение; kız ~si женский лицей lise а анат. дёсны lisebebin по какой-л. причине, не без причины liseli лицеист, воспитанник лицея liste 1) список, лист, ведомость; -i /v/ye geçirmek внести в список; ~ yapmak составить список; aday ~si избирательный бюллетень; da- ğıtma ^si распределительная (разда- точная) ведомость; eşya ~si список вещей; fiyat ~si прейскурант; kara ~ чёрный список; kara ~ye almak включить (внести) в чёрный список; parça ^si список деталей (машины); yemek ~si меню; 2) счёт (документ) literatör литератор literatür литература litmus лакмус; ^ kâğıdı лакмусо- вая бумага litograf литограф litografi, litografya литография; ^ taşı (или kalkeri) литографский ка- мень litografyacı литограф litokromi хромолитография litoloji литология (отрасль петро- графии) litosfer литосфера litre литр litrelik вмещающий ... литров; литровый; üç 'v/ şişe трёхлитровая бутыль liturya церк. литургия Lit(ü)vanyalı 1) литовец; 2) жи- тель Литвы lityum хим. литий liva а 1) знамя, флаг, вымпел; 2) воен. бригада; ср. tugay; ~ amiral контрадмирал; ~ kumandanı коман- дир бригады; 3) бригадный генерал, генерал-майор livar садок (для рыбы) livâta а мужеложство, педерастия; содомия liyakat (-ti) a 1) заслуга; 2) дос- тоинство; 3) способность; ср. değim; ~ göstermek проявить свой способ- ности; ~ sahibi способный, умелый liyakatli 1) достойный; 2) способ- ный, умелый; ср. değimli liyakatsiz 1) недостойный; 2) не- способный, неумелый; ср. değimsiz liyakatsizlik (-ği) 1) недостойность; 2) неспособность, неумение; ср. de- ğimsizlik liyezon связь в разн. знач.; соеди- нение liyme см. lime liynet (-ti) a 1) лёгкий понос; 2) мягкость (чего-л.) lizol (-İÜ) лизол lobut (-tu) короткая палка с на- балдашником, дубинка loca 1) ложа (в театре); 2) (тж. mason ^sı) масонская ложа loca мор. клюз loda бурт; saman ^sı бурт соломы lodos 1) южный ветер, лодос; ~ип gözü yaşlıdır южный ветер приносит дожди; 2) юг; ~а bakan pencereler окна, выходящие на юг; 3) шторм на море при южном ветре <£> <**> poy- raz непостоянство, изменчивость; ~ poyraz mukataası а) легкомыслие, непостоянство; б) бродяжничество lodoslamak 1) дуть—о южном ветре; 2) теплеть (о погоде); hava lodosladı потеплело lodosluk (-ğu) обращенный на юг, направленный к югу logaritma мат. логарифм; ^ almak найти логарифм; ^ cetveli логариф- мическая линейка; ~ tablosu табли- ца логарифмов logaritmik логарифмический; ~ öl- çü логарифмическая шкала logistik (-ki) логистика loğ (-ğu) (тж. ^ taşı) диал. каток (для утрамбовки) loğlamak утрамбовывать катком loğusa родильница, роженица; ~ humması родильная горячка; ^ şe- keri фруктовый сахар, из которого делают шербет для рожениц; ~ şer- beti шербет для рожениц (приготов- ляемый из фруктового сахара) О ~ otu см. loğusaotu loğusalık (-ği) 1) роды; 2) состоя- ние роженицы loğusaotu (-nu) бот. кирказон (Aristolochia) lohusa см. loğusa lohusalık см. loğusalık lojik (-ki) 1. логика; 2. логический; логичный, разумный lojistik I (-ki) см. logistik lojistik II (-ki) воен. 1. тыл, тыло- вая служба; 2. тыловой lojman жильё, квартира; ~ binası жилой дом, состоящий из двух-трёх квартир löka уст. неряшливый, неопрят- ный lokal (-li) 1. 1) клуб (помещение); 2) дом; помещение; Edebiyatçılar Birliğinin ~i Дом Союза литерато- ров; 2. местной lokanta ресторан, столовая; ~ va- gonu вагон-ресторан lokantacı содержатель ресторана (столовой); ресторатор уст. lokantalı: ~ vagon вагон-ресторан lokater квартиросъёмщик; жилец lokavt (-ti) локаут lok: *v, ^ подр. буль-буль о ~ ~~ etmek ёкать (о селезёнке лошади во время бега) lokma а 1) кусок; ~ ~ кусочками; bir ^ маленький кусочек; bir ^ ekmek кусок хлеба; 2) пышка; пон- чик; сладкий пирожок; ^ dökmek печь сладкие пирожки; -in ^sını dökmek печь сладкие пирожки для чьих-л. поминок; 3) перен. лакомый кусок; 4) анат. мыщелка, мыщелок Z3 ~ etmek есть, кушать (с аппети- том, с удовольствием) О ~ ağızda büyümek потерять аппетит; не лезть в глотку (букв, расти во рту—о куске); ^ dağıtmak раздавать [слад- кие] пирожки на сороковой день со дня смерти кого-л.; ^ göz см. lokmagöz; ^ gözlü см. lokmagözlü; bir ~ bir hırka ёле-ёле, только-толь- ко (напр, сводить концы с концами, поддерживать существование); bir ~ durmaz он ни минуты не постоит (не посидит); bir ^da yutmak прогло- тить сразу; ~ çiğnenmeden yutulmaz поел, пирожок не проглотишь, не разжевав его; с=^ без труда не вы- нешь рыбку из пруда lokmacı 1) пирожник, делающий и продающий сладкие пирожки; 2) приживальщик, нахлебник <J) iri ~ хапуга lokmagöz(lü) пучеглазый, лупогла- зый Lokman а Логман (имя древнего мудреца и баснописца) lokman а лекарство, эликсир; ^ hekim лекарь (врач), излечиваю- щий от любой болезни lokmânruhu (-nu) а фарм. эфир lokometr мор. лаг lokomobil локомобиль lokomotif локомотив; 'v/i döndürme köprüsü поворотный круг для локо- мотивов; elektrikli trendi электровоз lökra разновидность воробья lokum 1) рахат-лукум; 2) вид пря- ников; 3) карт, бубны, бубновая масть; 4) арго (у школьников) нетре- бовательный учитель lokumcu изготовляющий или про- дающий рахат-лукум lolo арго мужской половой член lololo пустая брехня; чепуха; bize de mi ^? ты думаешь меня обма- нешь?; брось ты мне заливать!, меня на этом не проведёшь! lombar мор. [пушечный] порт (на борту корабля); ^ ağzı сходной трап, сходня; ~ kapağı штормовая крышка иллюминатора, захлопка штормового порта lomboz иллюминатор; люк; амбра- зура; kule ~~u орудийная амбразура в башне lonca ремесленный цех; корпора- ция; ^ ameleleri цеховые рабочие, ремесленники; ~ ustası глава кор- порации ремесленников; esnaf ^sı корпорация ремесленников longuz яма, впадина (на дне моря, рекиf озера)
— 591 — LÜZ longvü зрительная труба; теле- скоп lonjöron ав. лонжерон lop I мягкий и округлый; <v, et мягкий кусок мяса, кусок мякоти; ~ incir сорт крупного и мягкого инжира О ~ /v/ yemek (или yutmak) глотать кусками, есть не прожёвы- вая; ^ yanaklı толстощёкий; ^ yu- murta яйцо вкрутую; ~ yüzlü тол- стомордый lop II (-pu) анат. доля; sağ akci- ğerde üç, soldakinde iki ~ vardır в правом лёгком три доли, а в левом Две lopçuk (-ğu) анат. долька loppadak подр. шлёп!, шмяк!; dol- mayı ^ ağzına attı он со смаком отправил в рот голубец; et ^ yere düştü мясо шмякнулось об пол lopur: ~ ~ подражание чавканью; ^ ^ yemek (или yutmak) глотать кусками, жадно есть lor свернувшееся козье молоко, творог; ^ peyniri творог из козьего молока Lor курд из Южного Ирана lort (-du) 1) лорд; ~lar kamarası палата лордов (английского парла- мента)', 2) богач О ~~ gibi как лорд, с большим достатком, как барин lorta 1) сапожная колодка; 2) раз- мер [сапожной] колодки; aşağı ~ маленький размер; baş ~ большой размер; orta ^ средний размер lostarya ресторанчик lostra крем для обуви; ~ boyacısı чистильщик обуви (в специальном зале); ^ salonu зал чистки обуви lostracı чистильщик обуви lostromo мор. боцман (на торго- вом судне) lostromoluk (-ğu) занятие или про- фессия боцмана losyon лосьон, туалетная вода loş полутёмный, сумрачный, мрач- ный; ~~ bir oda полутёмная комната loşça темноватый, сумеречный loşlaşmak темнеть, мрачнеть, ста- новиться тёмным (мрачным); orman loşlaştı лес потемнел, на лес опусти- лись сумерки loşluk (-ğu) сумерки, сумрак, полу- тьма; мрак; sokağın ~unda во мра- ке улицы lota зоол. налим (Lota lota) lotarya лотерея lotus лотос löyit (-di) Ллойд (название различ- ных иностранных пароходных и стра- ховых компаний) loğusa см. loğusa loğusalık см. loğusalık lök (-kü) 1. 1) тяжёлый, громозд- кий; 2) тяжёлый на подъём, непо- воротливый, неуклюжий; 2. верб- люд (самец) () ъ gibi oturmak а) раз- валиться; б) навалиться всей тя- жестью lökece, lökeşe зоол. вальдшнеп (Sco- lop ах) lökoplast (-ti) бот. хромопласты lökün замазка, шпаклёвка lökünlemek В замазывать замаз- кой, шпаклевать lömbür: ~ ^ дряблый; отвислый; ~ ~ memeler отвислые груди löpür см. lopur lös геол. лёсс lötrefil арго совокупление; ~ yap- mak совокупляться lövye ав. рычаг (ручка) управления luabî а 1. слюнный; 2. как слюна luabiye а женск. от luabî; guddei ~ анат. слюнная железа luap (-bı) а слюна <J> ^ı ankebut а) паутина; б) тонкая работа (как паутина); ~ı mekes а) мёд; б) вино lu'b а см. la'b lubiyat (-ti) а мн. игры, забавы, увеселения, зрелища; фокусы; ~ yeri увеселительное заведение lubiyathane а-п увеселительное за- ведение (цирк и т. п.) lubun арго педераст lululu см. lololo lumbago мед. люмбаго, прострел lûmbar см. lombar lûmbuz см. lomboz luminesans физ. люминесценция lunik (-ği) лунник lunula [светлая] лунка (на ногте) lup (lu'ba) см. lüp lustur арго чистильщик обуви Lût а Лот (библейское имя) <> ~ De- nizi Мёртвое море luti а педераст lûtr 1. 1) выдра; 2) мех выдры; 2. сделанный из меха выдры lüb (-bbü) a 1) сердцевина; внут- ренняя часть (чего-л.); полость; ср. evin; 2) перен. суть, сущность lübbi а 1) сердцевидный; 2) перен. относящийся к сути дела; главный Lübnanlı ливанец lücce а 1) [открытое] море; 2) перен. огромная толпа; море людей lüfer зоол. луфарь (Pomatomus sal- tatrix) lügat (-ti) a 1) (тж. ^ kitabı) сло- варь; ср. sözlük; 2) слово; термин; ^ ilmi лексикография; ^ paralamak а) употреблять в разговоре неизве- стные иностранные слова; б) гово- рить вздор; ağır ^ler непонятные, замысловатые слова; 3) уст. язык; диалект lügatçe словарь (приложенный в конце книги) lügatçi словарник; лексикограф lügavi а 1) лексический; kelimenin ~* manası лексическое значение сло- ва; 2) буквальный lük (-kü) клей для грунтовки lüks I 1. 1) роскошь, пышность; ~ sürmek а) роскошно жить; б) ши- ковать; 2) люкс (о магазинах, авто- мобилях и т. п.)\ ^ kamara каюта- -люкс; ^ koltuk лучшие места (в театре и т. п.); ~ otel отель-люкс; ^ vagon вагон-люкс; 2. роскошный, шикарный; высшего качества; ^ bir vapur роскошный пароход; ~^ eşya предметы роскоши lüks II 1) физ. люкс; 2) (тж. ^ lambası) лампа-люкс, «молния» lüle n 1) завиток, завитушка; ло- кон; 2) головка курительной трубки (чубука); 3) выводное отверстие род- ника; наконечник фонтана; 4) уст. мера измерения [проточной] воды О ^ taşı см. lületaşı lüleci ремесленник, изготовляющий головки курительных трубок (чубу- ков); ~ çamuru а) разновидность красной глиныу идущей на изготов- ление головок курительных трубоку чубуков; б) охра lületaşı (-m) геол. пемза, морская пенка; ракушечник; туф lümen физ. люмен lümpenproletarya люмпенпролета- риат lüp (-pü) 1. дар[м]овщйнка; ~е konmak съесть (выпить) на даров- щинку; ^е bayılır [он] страсть как любит даровщинку; 2. межд. хап!; ~ diye yutmak жадно проглотить lüpçü любитель дар[м]овщйнки; па- разит, тунеядец lüpür см. lopur lüsün а мн. от lisan Lüteriyen рел. лютеранин lütesyum хим. лютеций lütfen а 1. будьте любезны!; пожа- луйста!, сделайте милость!; 2. лю- безно, милостиво; ~ ve keremen любезно, милостиво; Sefir Hazretleri gazetemize ~ şu beyanatta bulundular Их Превосходительство посол лю- безно сообщили нашей газете сле- дующее lütfetmek, lütfeylemek сделать ми- лость, соизволить, пожаловать, раз- решить; lütfeder misiniz? не собла- говолите ли?, будьте добры! lütuf (-tfu) а любезность, благо- склонность, милость, доброта; ср. kayra; -mak ^unda bulunmak, ~ buyurmak сделать милость, соизво- лить, пожаловать, разрешить; bu akşam teşrif etmek ~unda bulunur- sanız beni cidden minettar etmiş olursunuz я вам буду очень призна- телен, если вы сегодня вечером соиз- волите пожаловать ко мне lütufkâr а-п любезный; pek ^si- niz! вы очень любезны! lütufkârane а-п любезно, милостиво lütufkârî а-п см. lütufkârlık lütufkârlık (-ği) любезность lütufname а-п любезное послание lüverver револьвер lüzucet (-ti) а вязкость, липкость» клейкость, тягучесть lüzucetli вязкий, липкий, клейкий, тягучий lüzucî а см. lüzucetli lüzuciyet (-ti) а см. lüzucet lüzum (-mu) a необходимость, на- добность, нужда; ^unda в случае необходимости (нужды); ~dan dolayı по необходимости; cundan fazla больше, чем нужно; ~una göre по мере необходимости; -a <v, görmek считать нужным; о, başını çevirmeğe
LÜZ — 592 — ~ görmeden cevap verdi он ответил, не считая нужным^ повернуть [свою] голову; ~ görüldüğü takdirde в слу- чае необходимости (надобности); -а ~ göstermek нуждаться в ком-чём; ^и halinde в случае необходимости {надобности); ~u olan miktarda в нужном количестве; ^u veçhile над- лежащим образом; ^u yok в этом нет необходимости; bunun size ~~u var mı? есть ли у вас необходимость в этом? lüzumlaşmak становиться ну жым (необходимым) lüzumlaştırmak В делать нужным (необходимым); вызывать необходи- мость, требовать lüzumlu нужный, необходимый; ~ lüzumsuz yere когда нужно и не нужно lüzumsuz ненужный; лишний; ^ ye- re без всякой нужды (необходимо- сти), без какой бы ни было надоб- ности lüzumsuzlaşmak становиться ненуж- ным; становиться лишним lüzumsuzlaştırmak В делать ненуж- ным; делать лишним lüzumsuzluk (-ğu) ненужность, не- надобность м та а жидкость, вода; mai câri проточная вода; mai dimağı şevki физиол. спинномозговая жидкость; mai mahruk горючая жидкость mâa* а первая часть сложн. ел. с, вместе с...; maahaza вместе с тем, однако; maatakım со всеми принад- лежностями maabir а мн. от maber maabit (-di) а мн. от mabet mâada а послелог Исх. кроме, поми- мо, не считая, за исключением; ср. başka; evde benden ~ kimse yok кроме меня никого дома нет; bundan "х, а) кроме этого; б) сверх того ■ф ~sı и [всё] прочее maadin а мн. от maden maahaza а кроме этого; вместе с тем, всё же, однако maaile а офиц. [вместе] с семьёй mâalesef а к сожалению, увы; к несчастью maali а 1) высокие качества; 2) воз- вышенные идеи mâaliftihar а с гордостью, гордо mâalkasem а под присягой, клят- венно mâalkerahe а против воли, неохот- но, нехотя maalmemnuniye а с удовлетворе- нием, с удовольствием, охотно mâamafih а вместе с тем, однако; •*х/ onlar da boş durmadılar однако и они не сидели сложа руки mâan а купно, вместе, совместно, совокупно maani а мн. от mana; ilmi ^ риторика maarif а мн. от marifet 1) знания {научные)\ 2) образование, просвеще- ние; Maarif Bakanlığı (или Nezareti) министерство просвещения; ~ emini {или müdürü) инспектор просвеще- ния; Maarif Vekili министр просве- щения; umumî ^ общее образова- ние; всеобщее образование; 3) (М) министерство просвещения maariîçi специалист в области про- свещения; просветитель maaş а денежное вознаграждение; пенсия; жалованье, заработная пла- та; оклад, ставка; денежное содер- жание воен.; ~ bordrosu выплатная (платёжная) ведомость; ~ cüzdanı пенсионная книжка; ^ çıkmak вы- даваться— о жалованье, выплачи- ваться — о зарплате; ~ ne vakit çıkacak? когда будут выдавать жало- ванье (зарплату)?; ^ kesmek уста- навливать оклад; назначать пенсию; ~ını kesmek снизить (урезать) зар- плату, уменьшить оклад; zindan kesmek вычитать (удерживать) из зарплаты; ^ tezyidi повышение за- работной платы; увеличение оклада; ~ zammı прибавка к жалованью; повышение зарплаты; надбавка к окладу; açık ^ пособие по безрабо- тице; asli ^ основной оклад; etekli ~ı пенсия; muhassas ~ персональ- ный оклад; персональная пенсия; tekaüt ~ı пенсия; уст. деньги на прожитие, средства к существованию maaşat (-ti) а мн. от maaş rnaaşir а мн. от maşer maaşlı состоящий на окладе (на ставке), получающий повременную заработную плату; ^ memur слу- жащий, состоящий на окладе (имею- щий твёрдую1 ставку); чиновник, по- лучающий твёрдую повременную за- работную плату; ~ hizmet работа, оплачиваемая в виде твёрдой месяч- ной ставки maaşsız 1) не получающий жало- ванья, без жалованья; 2) не подле- жащий ежемесячной оплате, не имею- щий твёрдой ставки, не состоящий на окладе maat (-di) см. meat maatteessüf а к сожалению, к не- счастью; увы maaz а убежище, приют, приста- нище mâazalık а всё-таки, тем не менее, несмотря на это, однако, вместе с тем maazallah а упаси боже!, не дай бог!, не приведи господь! maâziyadetin а в изобилии, обиль- но, с избытком mabait (mabadı) а продолжение; ^ı var(dır) продолжение следует mabaki а остаток, остальное mabat (-di) арго задница maber а проход, переход mabet (-di) а место поклонения, храм; молельня, ср. tapınak; Yahudi ^i синагога mabeyin (-yni) a 1. в функции служ. имени: -in ~inde между (кем-чем-л.), среди (кого-чего-л.); ср. ara; meseleyi mabeyninizde halletmelisiniz вы долж- ны решить этот вопрос между собой; 2. 1) ист. помещение между муж- ской и женской половинами (в ста- рых особняках мусульман); 2) ист. особые апартаменты султана (до- ступные только избранным офице- рам, камергерам, фаворитам); 3) (тж. ~i hümayun) ист. специальные по- кои султанского дворца (где давались аудиенции); 4) [взаимоотношения; -—'leri bozuk они в плохих отноше- ниях, у них испорчены взаимоот- ношения mabeyinci ист. приближённый сул- тана (допускаемый в особые султан- ские апартаменты); baş ~ министр султанского двора mabeyn см. mabeyin mabih* а первая часть сложн. ел. то, в чём...; причина, мотив; осно- вание, основа; mabihülihticaç осно- ва аргументации; mabihülihtiyaç предмет [первой] необходимости mablak (-ğı) a 1) аптекарская ло- жечка, шпатель; 2) деревянная лож- ка (с плоскими краями и длинной ручкой для размешивания в котле ашуры) mabude женск. от mabut mabut (-du) а предмет поклонения; бог, божество; кумир, идол Macar мадьяр, венгр; ~ dili вен- герский язык Macarca 1. венгерский язык; [2. по- -венгерски macera а приключение, авантюра; ср. serüven; ~ya atılmak пускаться в авантюры; ~ filmi приключенче- ский фильм; -i ~ya götürmek вовле- кать в авантюру; ~ romanı приклю- ченческий роман; harp ^sı военная авантюра maceracı 1. авантюрист; ср. serü- venci; 2. авантюристический; ^ bir politika авантюристическая политика maceraperest (-ti) а-п любитель (искатель) приключений; авантюрист; ср. serüvenci macit (-di) а славный, знаменитый, прославленный, известный macun а 1) паста; diş ~u зубная паста; 2) замазка; ~ sürmek зама- зывать; camcı ^u оконная замазка; fosforlu ~ сера спичечной головки; 3) сорт вязких конфет (с ароматиче- ским веществом или лекарством); 4) арго опиум macuncu продавец macun (см.)
- 593 - MAD macunlamak В замазывать (окна); шпаклевать macunlaşmak превращаться в пас- ту macunlu замазанный; зашпаклё- ванный maç (-çı) спорт, матч, встреча; состязание; ~ sahası футбольное по- ле; boks ^ı состязание по боксу; futbol ~ı футбольный матч; hususî ~ товарищеская встреча (по футболу); kupa ~ı матч на кубок; mahallî ~ встреча местных команд; millet- lerarası »~ международная встреча (по футболу); revanş <x, i матч-ре- ванш maça карт, пики; ~ bey(i) а) туз пик, пиковый туз; б) перен. хулиган; 'ч, oğlu а) валет пик, пиковый валет; б) перен. франт, фат; щеголь; ^ kızı дама пик, пиковая дама <> ~ beyi gibi kurulmak рассесться барином, развалиться (напр, в кресле) maça тех. сердечник, стержень maçula, macuna тех. грузоподъём- ный кран; лебёдка; мачтовый кран; ^ arabası машина с подъёмным кра- ном; аварийный автомобиль ma'da см. mâada madalya медаль; altın ^ золотая медаль; gümüş ~ серебряная ме- даль; Cesaret ^sı медаль «За отвагу»; Harp liyakat ~sı = İmtiyaz harp ~sr, hâtıra ~sı памятная медаль; İmtiyaz harp ^sı медаль «За боевые заслуги»; İstiklâl ^sı Медаль независимости (высшая награда в Турции) О ~шп arkası = ~nm ters tarafı; ^nm bir yüzü одна сторона медали; ~nın ters (или öteki) tarafı оборотная (другая) сторона медали madalyon медальон madam мадам (о не мусульманке) madam см. madem madâmelhayat пожизненно, на всю жизнь, пока жив madampol (-lü), madapolam мада- полам (ткань) madara арго ни рыба ни мясо си ^ olmak арго опростоволоситься, сесть в лужу (в галошу) madde а 1) филос. материя, суб- станция; ср. özdek I; ^ dünyası материальный мир; ^nin sakinimi сохранение материи; 2) вещество, материал; ~ analizi хим. качествен- ный анализ; ^ değişimi (или değiş- mesi) биол. обмен веществ, метабо- лизм; ^nin hali физ. агрегатное состояние вещества; ~i iptidaiye сырьё; ^nin yapısı строение веще- ства; çabuk yanıcı ^ler легковоспла- меняющиеся вещества; gazisi отрав- ляющее вещество; ham *%/, ilk ^ сырьё; infilâk ~leri взрывчатые ве- щества; iptida ~leri, iptidaî ^/1ег сырьё; işletme 'v/leri горюче-смазоч- ные материалы; эксплуатационное имущество; kimyevî ^ler химиче- ские вещества, химикаты; muharebe radyoaktivite ^leri боевые радиоак- тивные вещества; müştail ~si горю- чее вещество; топливо; patlama ^le- ri = infilâk ~leri; plastik ~ пласт- масса; sis ^si дымообразующий состав; tahrip ~leri = infilâk ~leri; yanıcı ^ler горючее; yanmaktan ko- ruyacak ~ler огнеупорные материа- лы; zehirli ^ler отравляющие веще- ства; 3) вещь, предмет; товар; geniş istihlâk 'v.leri предметы широкого потребления; istihlâk (или tüketim) ~leri потребительские товары; 4) про- дукт; besin /x,si продукты питания; hayvan gıda ~si фураж; sütlü ^ler молочные продукты; yiyecek ~leri продовольствие, продукты питания; 5) сущность, суть; основа; asıl (или aslî) ~ грам. основа (слова); 6) проб- лема; bu ъу\ ileride inceleriz эту проблему мы изучим в дальнейшем; 7) статья (закона и т. п.); ek ^ при- ложение; 16 ~ ve 3 ek ~den ibaret olan antlaşma договор, состоящий из 16 статей и 3 приложений (приме- чаний); kanun ^si статья закона; nizamname ~~s\ параграф устава; sözlük 'v/si словарная статья <0 ^ ismi грам. вещественное имя существи- тельное maddeci филос. материалист; ср. özdekçi maddecilik (-ği) филос. материа- лизм; ср. özdekçilik; tarihsel (или tarihî) ^ исторический материа- лизм maddesel материальный, вещест- венный; ср. özdeksel; ~ nokta тех. материальная точка maddeten а 1) материально, веще- ственно; 2) фактически, на деле; по сути дела, по существу maddî а материальный в разн. знач.; материалистический филос; -i 'v, bakımdan teşvik etme материаль- ное стимулирование; ^ bir adam человек, стремящийся к материаль- ной выгоде; материалист; ~ değerler материальные ценности; ~ hasar ма- териальный (вещественный) ущерб; *** imkân материальная возможность; "^ istihsal материальное производ- ство; ~ kuvvet материальная сила; ^ nimetler материальные блага; ~ nokta физ. материальная точка; ^ ol- miyan невещественный, нематериаль- ный; ~ sıkıntılar материальные за- труднения; стеснённость материаль- ного положения; ~ vaziyet мате- риальное положение; ^ zarar = ~ hasan ~ zarara uğramak понести материальный ущерб; hiçbir ^ feda- kârlıktan kaçınmamak не жалеть ни- каких материальных затрат О ~ delil юр. вещественное доказатель- ство; ^ hata фактическая ошибка maddileşmek материализоваться, становиться материальным (вещест- венным), овеществляться maddiyat (-ti) а мн. от maddiyet филос. 1) материальное, веществен- ное; 2) материя maddiyatçı материалист maddiyatçılık (-ği) филос. материа- лизм; "ср. özdekçilik; tarihîm истори- ческий материализм maddiyet (-ti) см. maddiyat maddiyetçi см. maddiyatçı maddiyetçilik (-ği) см. maddiyat- çılık maddiyun а мн. от maddî материа- листы maddiyye филос. материализм madem a, mademki a-n ввиду того, что; если, раз, коль уж, поскольку; ~ öyle если так, раз так; ~ öyle söyledi, öyle yaparız мы сделаем так, раз он так сказал; ~ öyle, neden insanî vazifelerini yapmadılar? поче- му же тогда они не исполнили своего человеческого долга?; ~ görmek is- tiyorsunuz, gelip görebilirsiniz если уж вы хотите увидеть, можете прий- ти и посмотреть maden а 1. 1) металл; ~ alaşımı металлический сплав; ^ bilimi ме- таллургия (наука); ~ cevheri руда; ~ cevheri kaynakları рудные место- рождения; <ъ> mamulâtı метизы; ме- таллические изделия; hafif ~1ег лёг- кие металлы; has ^ благородный металл; nadir ~1ег редкие металлы; serleştirici ^ler легирующие метал- лы; şibih 'v/ металлоид; yeni ~ мель- хиор, нейзильбер; 2) руда; минерал; ^ boku шлак; ~ cevheri руда с вы- соким содержанием металла; ~ filizi руда; ^ler bilgisi, ^ ilmi минерало- гия; /х/ işçisi рудокоп, шахтёр, гор- няк, горнорабочий; <v, mühendisi гор- ный инженер; ~ ocağı рудник; ~ yatağı рудное месторождение, зале- жи руды; ~ zifti горная смола; 3) руд- ник, копь, шахта; месторождение, залежь, пласт; ~ direği крепёжный лес, рудничная крепь; ~ kuyusu шахта; radyom ~i месторождение радиоактивных руд; 2. металличе- ский; ъ кар металлический сосуд; ~ kaplama тех. металлическое по- крытие, металлопокрытие () ~ kö- mürü см. madenkömürü; ~ suyu см. madensuyu madenci 1) рудокоп, горняк, шах- тёр; 2) минералог; 3) владелец руд- ника; 4) металлург madencilik (-ği) 1) горное дело; 2) профессия горняка madenî а 1) металлический; ^ Ига металлическая лира; ^ para метал- лические деньги; монета; ^ sanayi металлопромышленность; 2) мине- ральный; ^ gübreler минеральные удобрения; ~ tuz минеральная соль; ~ yağlar минеральные масла; 3) ми- нералогический madeniyat (-ti), madeniyet (-ti) a 1) мн. от maden металлы; минералы; 2) металлография; 3) минералогия madenkömürü (-nü) каменный уголь madensel металлический;^ kaplama тех. металлическое покрытие, ме- таллопокрытие madensi 1. подобный металлу; ме- таллический; 2. хим. металлоид
MAD - 594 — madensuyu (-nu) минеральная вода mader I n мать; ~ behata незакон- норождённый (внебрачный) ребёнок; ^ ender мачеха mader II (тж. ^ şarabı) мадера (вино) maderane n [по-]матерйнски, как мать maderî n материнский maderşahî n ист. матриархальный; ср. anaerkil maderşahilik (-ği) ист. матриар- хат; ср. anaerki maderzat (-di) n врождённый, при- рождённый; от рождения; природ- ный; родной; lisanı ^ родной язык madik (-ği) арго интрига, происки; козни; хитрость; уловка; мошенни- чество; ~ atmak (или oynamak) = ~ etmek; ~; yutmak попасться на удочку □ ^ etmek облапошить, на- дуть, обвести madikçi арго охмуряла madiyan а кобыла madonna мадонна madrabaz п 1. 1) оптовый торговец (продуктами питания: рыбой, ово- щами, фруктами и т. /г.); 2) мошен- ник, хитрец, обманщик (о торговце); барышник, спекулянт; 2. хитрый, продувной, недобросовестный (о тор- говце) madrabazlık (-ği) 1) занятие опто- вой торговлей (продуктами пита- ния); 2) мошенничество, недобросо- вестность, нечестность (в торговле); спекуляция; kabzımallık ve ona bag- lı ~ посредничество и связанная с ним спекуляция rnadraporalar см. matraporiar madrepor см. matraporiar madrigal (-li) мадригал madrubat (-ti) мн. от madrup madrubu(n)fih а мат. множитель; ср. çarpan madrup (-bu) а мат. множимое; ср. çarpılan madum(e) а несуществующий madumiyet (-ti) а отсутствие madumülfıkarat (-ti) зоол. беспо- звоночные madun a 1. 1) низкий; нижний; 2) низший (по чину), младший, под- чинённый; 2. в функции служ. име- ни: -in ^/(ün)de ниже (чего-л.), под (чем-л.) madut а 1) сосчитанный, включён- ный в счёт; 2) Исх. входящий в число (кого-чего-л.), принадлежащий, при- числяемый (к кому-чему-л.); balina balıklardan ^ değildir кит не отно- сится к рыбам о ~ olmak быть со- считанным, быть включённым в счёт maestro см. mayestro mafât (-ti) а утерянное; cebri ^, telâfii ~~ возмещение, компенсация mafe см. mahfe mafevk (-ki) a 1. высший, превос- ходящий; лучший; 2. старший, вы- шестоящий (по службе), начальник; 3. в функции служ. имени: -in ^d над (чем-л.), выше (чего-л.) mafevkattabia а сверхъестествен- ный; /х/ kuvvetler сверхъестествен- ная сила, сверхъестественные силы mafiş а воздушный пирог; пышка О bende para ^ разг. у меня финан- сы поют романсы, у меня нет ни гроша mafsal а 1) анат. сустав, сочлене- ние; ср. eklem; ^ romatizması мед. суставной ревматизм; iltisakı ^ мед. анкилоз; takallûsu ~ мед. контракту- ра суставов; 2) тех. соединение, стык, сочленение, шарнир; ~ mih- veri ось шарнира; kardan ~*>\ кар- данное сочленение, шарнир кардана; kürevî ^ шаровой шарнир mafsalı а суставной mafsallı 1) с каким-л. суставом; 2) складной, подвижной; ~ hızar складная пила; 3) тех. коленчатый; шарнирный; ~ cıvata стыковой болт mafu, mahıv a 1) прощённый, помилованный; амнистированный; 2) простительный magazin иллюстрированный жур- нал magma геол. магма magnâlyum хим. магналий magnetik физ. магнитный; ~ alan магнитное поле; ^ ekvator магнит- ный экватор; ~ fırtına магнитная буря magnetit (-ti) геол. магнетит, маг- нитный железняк magnetizma см. manyetizma magneto см. manyeto magnezit (-ti) геол. магнезит magnezyum хим. магний magri зоол. морской угорь (Conger conger) mağ I (-ği) вид голубя mağ II см. mug mağara а пещера, грот; ~ adamı (или insanı) пещерный человек () ~ semenderi зоол. европейский протей (Proteus anguinus) mağaza a 1) магазин; 2) склад; амбар; ^da bulundurmak держать на складе; 3) мор. трюм mağazalamak помещать на склад, складывать в амбар; складировать mağben а анат. 1) пах; паховая (ингвинальная) область; fıtkı ъ\ мед. паховая грыжа; 2) подмышеч- ная впадина (ямка) mağdur а 1. испытавший [на себе] несправедливость, обманутый, по- терпевший; 2. жертва (чего-л.); стра- далец (за что-л.) о -i ~ etmek обма- нывать кого mağdurin а мн. от mağdur mağduriyet (-ti) a, mağdurluk (-ğu) несправедливость mağfiret (-ti) а мус. отпущение грехов богом mağfur а прощённый богом (об умершем) mağlata см. mugalâta mağlubiyet (-ti) а поражение; ср. yenilgi; ^e uğramak потерпеть пора- жение; ~е uğratmak нанести пора- жение mağlup а поверженный; поСеждён- ный; прёодолённый; ~ düşman по- беждённый противник □ -i ^ etmek победить, побить, нанести пораже- ние; сразить, разбить (противника)^ ср. yenmek I; ~ edilmez непобеди- мый; -а ^ olmak быть побеждённым,, понести (потерпеть) поражение; ср. yenilmek II mağmum a 1) грустный, печаль- ный; ср. tasalı, üzgün; 2) озабочен- ный, сокрушённый; угрюмый, мрач- ный; 3) пасмурный; ~ bir hava пасмурная погода; ненастье mağmumane а-п 1) печально, груст- но; 2) угрюмо, мрачно magmumiyet (-ti) a, mağmumluk (-ğu) 1) опечаленность; 2) мрачность* угрюмость magnetik магнитный; ^ torpido магнитная мина (торпеда) mağribî а западный Mağribî а 1. житель Магрйба; бер- бер; мавр; 2. магрйбский magrip (-Ы) а 1) запад; 2) закат mağruk (-ku) a 1. утопленный; затопленный; затонувший; ср. batık; 2. утопленник mağrur а 1) надменный, высоко- мерный, самодовольный, самоуверен- ный, спесивый; ср. kasalak; 2) осле- плённый (чем-л.) о ~ olmak а) гор- диться, кичиться; быть надменным, (высокомерным); б) быть ослеплён- ным; büyüklüğüne ^ olmak быть ослеплённым своим величием, быть упоённым (упиваться) своим вели- чием mağrurane а-п 1. надменно, гордо,, высокомерно, заносчиво, свысока; 2. надменный, гордый, высокомер- ный, заносчивый, спесивый mağruren а 1) гордо, самоуверенно,, высокомерно, надменно; 2) Д веря (в кого-л., во что-л.), полагаясь,, надеясь (на кого-что-л.); affınıza ^ надеясь на ваше прощение; affınıza ~ mektubu okudum с вашего позво- ления я прочёл письмо; affınıza ~ söylüyorum ki, fikriniz yanlıştır я на- деюсь, вы меня простите, если я ска- жу, что ваше мнение ошибочно mağruriyet (-ti) a 1) надменность,, высокомерие, заносчивость, самона- деянность, самомнение, самоуверен- ность; 2) ослепление (чем-л.) mağrurlanmak быть надменным (вы- сокомерным), кичиться mağrurluk (-ğu) см. mağruriyet mağrus а посаженный (о дереве) mağsup а захваченный, отнятый; узурпированный; реквизированный mağşuş а смешанный, нечистый mağz n 1) мозг; 2) ум; 3) сердце- вина mah n 1) луна; 2) офиц. месяц; beher ^ за каждый месяц; 3) поэт. месяц ясный, красавец, красавица О ^ gelmemek быть недостаточ- ным mahafil см. mehafil mahak (-kkı) см. mehenk
- 595 - МАН mahakitn а мн. от mahkeme mahal (-İli) а место; ^inde на [своём] месте; ~inde sarfedilen bir söz слово, сказанное к месту; умест- ное слово; ^i mürettep место назна- чения; ders ^i учебная площадка, учебный плац; место занятий; emir ~i воен. командный пункт; gönderi- len "^ место назначения (для почто- вых отправлений)', ikamet ~i место- жительство, местопребывание; isti- rahat ^i а) место отдыха; б) мор. кают-компания; mahfuz ~ воен. убе- жище, укрытие, подбрустверный блиндаж; meskun mevki ^i квартал населённого пункта; mürettebat ^i мор. кубрик; nöbet ~i пост (ка- раульный)', район объекта охраны; spor ^\ спортивная площадка; ста- дион; tatbikat ^i воен. район учений (манёвров); ~i vaka, vaka ~i место происшествия Л -а ~ bırakmamak (или vermemek) не оставить места чему, не дать повода для чего; ilerde şikayetlere ~ bırakmamak üzere что- бы впредь не дать повода для жалоб; -а ^ kalmamak перестать быть необ- ходимым; onun koşmasına ~ kalma- mıştı ему [уже] не нужно было бежать; ~ine masruf полностью (весь) израсходованный, потраченный (о деньгах); исчерпанный (об усилиях); -а ~ yoktur нет места (чему-л.), нет повода (для чего-л.); нет необходимо- сти (в чём-л.); bu sözlere ~ yoktur нет повода для таких высказываний; эти слова ни к чему mahalle а квартал, район (города); ~ bekçisi [ночной] сторож квартала; kenar ~ окраинный район, окраина (города); ~yi ayağa kaldırmak под- нять на ноги весь квартал, взбудора- жить всю округу О ъ çapkını повё- са-неудачник; невезучий кавалер; ^ çocuğu уличный мальчишка; ~ kah- vesi gibi [шум и толчея] как на база- ре (букв, как в кафе); ~ karısı базар- ная баба; ~ tavrı вульгарные мане- ры; разболтанность, развязность mahallebi а молочный кисель на рисовой муке О ~ çocuğu мамень- кин сынок; кисейная барышня mahallebici продавец mahallebi (см.) О ^ çocuğu маменькин сынок; ки- сейная барышня mahalleli 1. проживающий в том же квартале, сосед по кварталу; 2. жители (население) одного квар- тала mahallî а местный, территориаль ный; локальный; ср. yerel, yerli, yöresel; ^ âdetler местные обычаи; ^ halk местное население; ~ hükü- met местная власть; ~ idare местное управление; ^ kıyafet местный [на- циональный] костюм; ^ maksut торг. место назначения; ^ önemi olan meseleler вопросы местного значения; ^ pazar местный рвшок; ~ saat астр, местное время m anal siz 1) неуместный; несвоевре- менный; 2) не имеющий места manana n прост, см. bahane; ^ ara- mak искать повода для драки, лезть на рожон, задираться, провоциро- вать драку maharet (-ti) а искусство (чего-л.), мастерство; ловкость, сноровка; ^1е искусно, артистически; amelenin ~i мастерство рабочего; sevk ve idare —'i искусство управления maharetli искусный, умелый; лов- кий, способный maharetsiz неискусный, неумелый, неуклюжий, неловкий; неспособный, бездарный maharetsizlik (-ği) неловкость, не- умение; неспособность, бездарность mâhasal (-İli) а результат mahasin а 1) мн. от muhsin; 2) мн. от hüsün mâhaşerallah а столпотворение mahaza а вместе с тем mahazar а всё, что есть [в нали- чии] mahazir а мн. от mahzur I mâhbemah n ежемесячно, месяц за месяцем, из месяца в месяц mahbes а уст. темница, застенок mahbup (-bu) а любимый, возлюб- ленный mahcubane а-п смущённо; застен- чиво, стыдливо mahcubiyet (-ti) а смущение; за- стенчивость; стыдливость mahcup а сконфуженный, смущён- ный; конфузливый, стыдливый; ~ kalmak = ~ olmak; ~ ^ застенчиво, стыдливо, смущённо □ -i o* etmek конфузить, смущать; ^ olmak кон- фузиться, смущаться mahcupluk (-ğu) см. mahcubiyet mahcur а юр. находящийся под опекой, опекаемый; ср. kısıtlı mahcuz а юр. заложенный; аресто- ванный (о товарах, имуществе), сек- вестрированный; описанный; конфис- кованный mahçe n полумесяц mahdum а уст. сын, наследник mahdut а ограниченный; ~ ehliyet юр. ограниченная свобода действий; ограниченная правоспособность; ~ fikirli ограниченный (о человеке); ~ fikirlik [умственная] ограничен- ность; ~ iratlı ограниченный в сред- ствах (доходах); ^ miktarda в огра- ниченном количестве; gayri ~ не- ограниченный; izanı ~ bir adam умственно ограниченный человек; bu ova şimalen büyük dağlarla ^tur эта равнина с севера отгорожена высо- кими горами; çalıştığı saha ^tur сфера его деятельности ограничена mahfa см. mahfe mahfaza a 1) футляр, чехол; обо лочка, покрышка; кожух, капот; рубашка; dürbün ~sı футляр бинок- ля; fişek ~sı обойма; магазин, мага- зинная коробка; karter <^sı тех. поддон картера; makineli tüfek ~si кожух пулемёта; motor ^sı тех. капот двигателя; su ~sı водяная рубашка [двигателя]; zırh^sı броне вая защита (судов); 2) ларчик, шка- тулка (для драгоценностей); 3) рел. рака mahfazacı мастер, изготовляющий шкатулки (футляры, чехлы и т. п.) mahfazalı в футляре; в чехле; по- крытый (чём-л.); в каком-л. футляре mahfe а паланкин, крытые си- денья по бокам верблюда (мула) mahfi а скрытый; тайный, секрет- ный; конфиденциальный mahfice тайно, секретно; конфи- денциально mahfil а 1) место собраний, клуб; 2) круг, общество; hükümet ~leri правительственные круги; idare ba- şında bulunan ~ler правящие кру- ги; 3) махфйль (предназначенное для правителя возвышение внутри боль- шой мечети, огороженное решёткой) mahfuz а 1) охраняемый, защищае- мый; укрытый; ~ mahal воен. убе- жище; укрытие; ~ mallar юр. описан- ное имущество; kanunen ^dur охра- няется законом; 2) сохранённый, сохраняющийся; bütün haklar ~dur все [авторские] права сохраняются (надпись в выходных данных книги); 3) оставшийся (хранимый, запёчат- лённый) в памяти mahfuzen а под охраной, под кон- воем, под стражей; kendisinin^ şevki lâzımdır он подлежит отправке под конвоем mahfuziyet (-ti) a 1) хранение, кон- сервация; защита, охрана; 2) сохра- нение; сохранность, защищённость mahıv (-hvı) а уничтожение, ис- требление, разрушение; canlı kuv- vetlerin ъ1 воен. уничтожение живой силы mâhi n поэт, рыба () о *vler ki derya içredir deryayı bilmezler погов. те рыбы, что в море, моря не знают (о тех, кто не знает, что делается у них под носом) mahir а ловкий, искусный, уме- лый; sanatinde ^ bir işçi рабочий, искусный (искушённый) в своём ре- месле, мастер своего дела mahirane а-п 1. искусно, ловко, умело; артистически; 2. искусный, ловкий, умелый mahirlik (-ği) см. maharet mahiye a 1. месячное жалованье, оклад; 2. помесячно mahiyet (-ti) a 1) суть, сущность (дела); ср. nelik; ~ itibariyle rio суще- ству, в сущности; işin~i itibaryile по сути дела; meselenin ~i meçhul kaldı суть дела осталась неизвест- ной; 2) свойство, качество, характер; значение; ayni ^teki одинаковый, аналогичный; (bir) ~ almak прини- мать какой-л. характер (какую-л. форму); (bir) ^ arzetmek носить какой-л. характер; (bir) ^ vermek придавать какой-л. характер; haya- tî bir ^ жизненно важное значение; mevziî ^te çarpışmalar воен. бой местного значения; sınıfı ~ классо- вый характер
МАН - 596 — mahiyetli имеющий характер (че- го-л.) mahkeme а суд; ~уе aidiyet под- судность; ~i asliye суд первой ин- станции; ~~ azası член суда; судеб- ный заседатель; ~ başkanı предсе- датель суда; ~yi boylamak попасть под суд; ~уе çekilmek быть привле- чённым к суду, быть преданным суду; elerin dereceleri судебные ин- станции; ~ huzuruna çıkmak пред- стать перед судом; ^ iskemlesi ска- мья подсудимых; ~ kalemi канце- лярия суда; ~ reisi = ~ başkam; ~ masrafları судебные издержки; ~i temyiz кассационный суд; ~1ег teşkilâtı судоустройство; elerde sü- rünmek разг. таскаться по судам; ^ üyesi = ~ azası; ağır ceza ~si уго- ловный суд; askerî ^ военный суд, трибунал; bidayet -—»si = — i asliye; ceza (или cinayet) ^si уголовный суд; fevkalâde ^ чрезвычайный суд; inkılâp ~si революционный трибу- нал; istinaf ~si апелляционный суд; sulh ~si мировой суд; temyiz ~sİ = ~i temyiz <0 ~de dayısı olmak иметь руку (покровителя); ^ duvarı разг. бесстыжий, бессовестный; ^i kübra рел. день страшного суда; ~ kadının mülkü değildir, ~ kadıya mülk olmaz поел, суд не вотчина судьи mahkemeleşmek судиться mahkemelik (-ği) 1. подсудный; имеющий дело с судом;^ ^ bir iş подсудное дело; 2. подсудное дело; дело, подлежащее рассмотрению в суде о ^ olmak а) попасть в суд, иметь дело с судом; б) уст. иметь дело, которое может быть решено в судебном порядке mahkûk а высеченный, выдолблен- ный, вырезанный; выгравирован- ный mahkûkât (-ti) а мн. от mahkûk вырезанные (высеченные) фигуры (письмена); гравированные надписи; гравюры mahkûm а 1. осуждённый, приго- ворённый [по суду]; idam ~u при- говорённый к смертной казни; смерт- ник; kürek ^u каторжанин, каторж- ник; 2. 1) Д осуждённый, обречён- ный (на что-л.); принуждённый, вы- нужденный (делать что-л.); akim kalmağa ~ обречённый на неудачу; ben burada oturmaya ~um я вынуж- ден сидеть здесь; 2) обречённый, безнадёжный (о больном) a -i, -a ~ etmek a) осуждать, приговаривать кого к чему, süresiz hapse ~ etmek приговорить к пожизненному заклю- чению; б) осуждать, обрекать на что; açlıktan ölmeğe ~ etmek обречь на голодную смерть; ~ edilmek, ^ ol- mak а) быть осуждённым, быть при- говорённым (по суду); б) Д быть обречённым1! (осуждённым) на что mahkûmiyet (-ti) a 1) судимость; осуждение; hiç bir ^i yoktur у него нет ни одной судимости; 2) срок наказания (заключения); ~ini bitir- meden öldü он умер до истечения срока наказания mahkûmluk (-ğu) см. mahkûmiyet mahlas а псевдоним mahlep I (-Ы) а мёд mahlep II (-Ы) а бот. [черёмуха] антйпка, магалёбская вишня, кучй- на (Prunus mahaleb) mahlû а низложенный, свергнутый (с престола); padişahi ^ низвергну- тый падишах mahluk I (-ku) a 1. создание, живое существо; тварь; живность; ср. yara- tık; sen ne biçim ^sun! что ты за существо [такое]!; 2. сотворенный mahluk II а сбривший бороду mahlukat (-ti) а мн. от mahluk I mahlul (-lü) a 1. 1) хим. раство- рённый; разложенный; 2) юр. вымо- рочный (об имуществе); 3) вакант- ный; 2. хим. раствор; ср. eriyik; gaz ~ü тех. горючая смесь mahlulat (-ti) а мн. от mahlul юр. выморочное имущество mahlule а вдова mahluliyet (-ti) а юр. выморочность (имущества) mahlut (-tu) a 1. 1) смешанный, с примесью, нечистый, неочищенный; 2) фальсифицированный; 2. тех. смесь; fakire бедная смесь; zengin ~ обога- щенная смесь; богатая смесь mahlute см. mahlut mahmi а покровительствуемый, протеже; защищаемый, охраняемый mahmude а бот. вьюнок смолонос- ный (Convolvulus scammonia) mahmudiye а махмудие (золотая монета времён султана Махмуда II; в настоящее время используется как украшение) mahmul (-lü) а 1. 1) нагруженный, навьюченный; 2) тяжёлый (о тучах); 3) тяжеловесный (о стиле); 4) при- писываемый (кому-чему-л.)у отнесён- ный (к кому-чему-л.); 2. лог., грам. предикат mahmum а 1. больной лихорадкой 2. в жару, с повышенной температу- рой mahmur а 1) опьянённый, пьяный; похмельный, с тяжёлой головой (пос- ле похмелья); 2) сонный (о глазах); 3) перен. томный; мечтательный; ^ bakış томный взгляд mahmurçiçeği (-ni) бот. безвремен- ник, зимовник, колхикум (Colchicum) mahmurlaşmak 1) стать томным; 2) стать усталым, утомиться mahmurluk (-ğu) 1) нетрезвое со- стояние, похмелье; ^(unu) bozmak опохмеляться; 2) заспанность; ^ aç- mak а) опохмеляться; б) избавляться от [состояния] усталости (апатии); встряхнуться, выйти из оцепенения (состояния вялости); 3) томность, мечтательность (взгляда) mahmuz а 1) шпора (у всадника); -а <^ vurmak пришпоривать (коня); 2) [петушиная] шпора; 3) волнорез, водорез; таран (у военного судна); 4) ледорезы у быков моста; 5) воен. сошник; müteharrik top ^u откидной сошник; 6) бот. ноготки, календула (Calendula) mahmuzlamak В 1) пришпоривать; 2) таранить mahmuzlu снабжённый шпорой, со шпорой ф ^ camgöz зоол. колючая акула, катран (Squalus acanthias) mahna см. mana mahnuk a задохнувшийся; отрав- ленный (газом) mahnukan а от удушения, от удушья mahon см. mahun mahpâre n поэт, красавец, краса- вица mahperver n лунный; ^ gece лун- ная ночь mahpes а место заключения; тюрь- ма, темница mahpeyker n поэт, ослепительная красавица mahpus а 1) арестованный, аре- стант, заключённый, узник; ^ bu- lunmak находиться под арестом; ^ kampı лагерь (место заключения); 2) разновидность игры в нарды mahpushane а-п тюрьма mahpusluk (-ğu) тюремное заклю- чение mahra деревянная тара (для пере- возки винограда) mahraca см.. mihrace mahrama a 1) большой деревенский платок (с полосатым узором); 2) носо- вой платок; 3) салфетка, маленькое полотенце для лица (в турецких ба- нях) mahreç (-ci) a 1) выход; ср. çıkak; 2) рынок сбыта; ~ bulmak а) найти выход; б) найти рынок сбыта; 3) мат. знаменатель; —'leri birleştirmek, ^ten kurtarmak, <x, tevhit etmek привести к общему знаменателю; 4) органы произношения, органы речи, арти- куляционный аппарат mahrek (-ki) a 1) астр, орбита; ср. yörünge; ~te dolaşmak вращаться по орбите; ^ine girmek (или oturmak, yerleşmek) выйти на орбиту; 2) воен. траектория; dik ~ крутая (навесная) траектория; yatık ~ отлогая (нас- тильная) траектория mahrekli имеющий какую-л. траек- торию (орбиту); dik ^ ateş воен. навесный огонь mahrem а 1. 1) мус. запретный, запрещённый, не дозволенный (ша- риатом); 2) тайный, секретный, со- кровенный; конфиденциальный; ^ işe koymak засекречивать; ~ tutmak а) держать в тайне (в секрете); б) держать под запретом; evrakı ^ секретный документ; son derece ^ «совершенно секретно» (гриф); 3) срамной (о части тела); 2. 1) доверен- ный (посвященный в тайну, близ- кий) друг; 2) мус. близкий родствен- ник (брак с которым запрещён и ко- торому вследствие этого разрешён вход в женскую половину дома); 3. тай- но, секретно; конфиденциально; se-
— 597 — МАН ninle ^ konuşmak istiyor он желает поговорить с тобой конфиденциаль- но mahremane а-п 1. тайно, секретно; конфиденциально; 2. тайный, сек- ретный; конфиденциальный mahremiyet (-ti) a 1) сохранение в тайне, секретность; конфиденциаль- ность; 2) интимность, близость mahrıma см. mahrama mahruk (-ğu) a 1. сжигаемый, сож- жённый; сгоревший; 2. топливо; mai ^ жидкое топливо mahrukat (-ti) а мн. от mahruk горючее, топливо; ср. yakıt mahrum a 1) Исх. лишённый, не имеющий (кого-чего-л.)\ ср. yoksun; ~ bırakmak = ~ etmek; ~ kalmak = ~ olmak; 2) обездоленный □ -i, -dan ~ etmek лишать кого-чего; beni bu şereften ~ etmeyiniz не лишайте меня этой чести; ~ olmak быть лишённым, лишаться чего; терять кого-что mahrumiyet (-ti) a 1) неимение; лишение, нужда, недостаток; ср. yok- sunluk; ъ duymak испытывать нужду; ^ler içinde yaşamak жить в нужде; ~(ler)e katlanmak терпеть лишения; 2) Исх. лишение (чего-л.); medenî haklardan ~ лишение гражданских прав mahrumluk (-ğu) см. mahrumiyet mahrus а хранимый, охраняемый mahrusa, mahruse а женск. от mahrus большой город; столица; Ме- maliki ^i şahane Османская импе- рия; ^>'ı Mısır столица Египта mahrut (-tu) а мат. конус; ^ dişli коническое зубчатое колесо, кони- ческая шестерня; ~u nakıs, nakıs ~ усечённый конус; dairevî ^ круговой конус; ölü '■v воен. мёртвая воронка (зенитного орудия); tam ~ правиль- ный конус mahrutî а конический, конусооб- разный; в форме конуса; ^ çadır конусообразный шатёр; ~ yatak тех. коническая втулка mahrutilik (-ği) см. mahrutiyet mahrutiye а женск. от mahrutî мат. коническое сечение mahrutiyet (-ti) а форма конуса, конусность mahsubat (-ti) а мн. от mahsup I бухг. засчитанные суммы, перечис- ления mahsuben а в счёт, за счёт; в виде аванса; ср. tuta; hesabına ~ в упла- ту, в счёт; maaşına ^ в счёт чьей-л. зарплаты mahsul (-lü) а 1) продукт; резуль- тат, плод (чего-л.); ^ verme продук- тивность; ~ vermek приносить плоды; давать результаты; devir ^ü продукт эпохи; endüstri ^leri промышленные изделия; faaliyetin ~ü продукт дея- тельности; hayal ^ü плод фантазии; radyoaktif bozulma ^ü продукт ра- диоактивного распада; ziraat ^leri сельскохозяйственные продукты; 2) урожай; ср. ürün; ^ almak сни- мать урожай; ~ kaldırmak убирать урожай; ~ bu yıl düşük урожай в этом году низкий mahsulât (-ti) а мн. от mahsul; sanayi ~ı промышленная продукция mahsuldar а-п плодородный; уро- жайный; изобильный; продуктив- ный; ср. verimli mahsuldarlık (-ği) плодородие, пло- дородность mahsullü см. mahsuldar mahsulsüz неплодородный; неуро- жайный; непродуктивный mahsup I а сосчитанный, вычислен- ный; зачтённый □ -i, -a ^ etmek (или yapmak) а) сосчитать; включить в счёт, засчитать что кому; б) отчи- тываться, отвечать, объяснять что кому mahsup II (-bu) а больной корью mahsur а 1) осаждённый, окружён- ный; блокированный; отрезанный (при отступлении); şehir yüz gün ~ kalmıştır город оставался окружён- ным (в окружении) сто дней; 2) огра- ниченный; nüfuzu kendi köyüne ~dur его влияние ограничено его деревней mahsus I а Д 1) специальный, спе- циально предназначенный (для кого- -чего-л.); çocuklara ~ bahçe сад, спе- циально предназначенный для детей; erkeklere ~tur для мужчин; hanım- lara ~ berber salonu дамская парик- махерская, дамский зал; size ~tur предназначено [специально] для вас; «Şahsa (или Zata) ^tur» «лично» (гриф); 2) особый, особенный, спе- цифический; свойственный (прису- щий) исключительно (кому-чему-л.); ср. özgü; bu hal ona ^tur такое состояние ему свойственно mahsus II а 1) нарочно, намеренно, умышленно; специально; ~ yapmak сделать нарочно (умышленно); bu- raya ^ bunun için geldim я специаль- но для этого пришёл сюда; 2) нароч- но, в шутку; ~ söylüyor inanmayın он в шутку (нарочно) говорит, не верьте mahsus III а ощущаемый, чувст- вуемый; ощутительный, чувствитель- ный; заметный; ^ bir muvaffakiyet очевидный успех; ~ bir surette ощу- тимо, заметно mahsusa а женск. от mahsus I; hürmeti ~ особое уважение mahsıîsan а специально; нарочно, намеренно, умышленно mahsusat I (-ti) a 1) мн. от mah- sus I; 2) ассигнования, выдачи mahsusat II (-ti) а мн. от mahsus III 1) чувства, ощущения; 2) объекты чувственного восприятия mahsusiyet (-ti) а особенность, спе- цифичность mahşer а 1) мус. место, где будут собраны ece люди в день страшного суда; ^ günü, ruzu ~ день страшного суда, судный день; 2) перен. [вави- лонское] столпотворение, толчея; тол- па, сборище; ^е dönmek обратиться в светопреставление О ^ midillisi маленький пакостник, интриганиш- ка (о человеке маленького роста) mahşerî а похожий на столпотво- рение; ~~ kalabalık небывалое скоп- ление народа [как в день страш- ного суда] mahtum а запечатанный, снабжён- ный печатью (штемпелем) mahuf а страшный, ужасный mahun 1. (тж. ^ ağacı) бот. маха- гониевое дерево, красное дерево (Smietenia mahagoni); ^rengi маха- гоновый цвет, красно-коричневый цвет, цвет красного дерева; 2. из красного дерева; ~ mobilya мебель [из] красного дерева <£> ~ elması (или cevizi) плод сумаха mahunya бот. магония (Mahonia) mahur n муз. название старинного макама mahut а презр. отъявленный, за- взятый, известный, пользующийся дурной славой, пресловутый; ^ me- seleyi gene mi açtılar? они снова подняли этот пресловутый вопрос? mahvetmek В разрушать, уничто- жать, истреблять; губить; изводить; ср. yoketmek; kuraklık ekinleri mah- veder засуха губит посевы mahviyet (-ti) а смиренность; ~~ göstermek проявлять смиренность mahvolma упадок mahvolmak быть уничтоженным (истреблённым, разрушенным); унич- тожаться, разрушаться; исчезать; по- гибать; ср. yokolmak mahvüharap а совершенно разру- шенный; стёртый с лица земли mahya n 1) вид иллюминации (гир- лянды или надписи из лампочек, протянутые между двумя минарета- ми во время рамазана); 2) конёк (крыши); 3) коньковая черепица mahz а 1) чистый, без примесей; 2) настоящий, истинный, подлин- ный, сущий, явный; безусловный, абсолютный; ^ı hakikat истинная правда; ^ı keramet настоящее чудо; ~ı riya явное лицемерие, ханжество mâhzâ а только, исключительно; hep ~ kendisine всё только для себя mahzar а петиция mahzen а хранилище, склад, кладо- вая; подвал, погреб; ~i evrak архи- вы; ^ kapağı откидная дверца в под- вал; barut ^i пороховой погреб mahzuf а стёртый, вычеркнутый; убранный mahzun а грустный, печальный; опечаленный, скорбный; безотрад- ный; ср. üzgün; ~ bir ninni груст- ная колыбельная; ~ ~ грустно, печально; ~ ~ gülümsemek грустно улыбаться □ ~ etmek опечалить; ~ olmak грустить, печалиться « mahzunane а-п грустно, печально mahzunen а см. mahzunane mahzuniyet (-ti) а опечаленность; грусть, печаль, огорчение mahzunlaşmak опечалиться, огор- читься; mahzunlaştı, ağliyacak ka- dar он огорчился, чуть не плачет
МАН — 598 — mahzunluk (-ğu) см. mahzuniyet mahzur I a 1) опасность, риск; ср. sakınca; hastaya ekmek verebilirsi- niz, hiçbir ~ yoktur вы можете давать больному хлеб, это совсем не противопоказано; 2) помеха, пре- пятствие; препона; трудность, затруд- нение; onları almakta hiçbir ^ yok- tur изъять их не составляет никако- го труда; 3) дефект, недостаток mahzur II а запретный, запрещён- ный; ~u şer'î запрещённый шариа- том; ne ~ var bunda? что тут такого предосудительного? mahzur III см. mazur mahzurat (-ti) а мн. от mahzur II mahzurlu 1) рискованный, опас- ный; 2) затруднительный, представ- ляющий препятствие (помеху) mahzuz а счастливый, довольный, весёлый, радостный, блаженный mahzuziyet (-ti) а счастье, доволь- ство, удовольствие, радость, веселье, блаженство mai см. mavi maî а водяной, водный; гидро*; ~ küre гидросфера maide а 1) стол, накрытый к обе- ду; сервированный стол; 2) угоще- ние; 3) пирушка mail а 1) наклонившийся, склонив- шийся; 2) наклонный; покатый, по- логий, отлогий; косой; ср. eğri; ~ ateş воен. косоприцельный огонь; ^ hat косая линия; ~ menşur мат. наклонная призма; ~ satih мат. наклонная плоскость; 3) Д склон- ный (к чему-л.)\ благосклонный, сим- патизирующий (кому-чему-л.); имею- щий склонность (к чему-л.); ср. yat- kın; 4) похожий, напоминающий, близкий (к чему-л.), приближающий- ся; 'v/i inhidam близкий к разруше- нию; в аварийном состоянии (о доме и т. п.); ~'\ inhidam evler аварий- ные дома; yeşile ~ зеленоватый, близкий к зелёному о -а ~ olmak а) быть склонным, склоняться к че- му; б) влюбиться в кого maile I) женск. от mail; 2) склон; откос, косогор mailiyet (-ti) a 1) наклонность, наклонение, наклон, наклонное на- правление; 2) склонность (к чему-л.) maillîk (-ği) см. mailiyet maimahreç (-ci) водоизмещение; âzami ^ мор. наибольшее водоизме- щение, водоизмещение^ полном гру- зу; mecmu ~ мор. нормальное водо- измещение, водоизмещение порож- нем; tip ~i жор. стандартное водоиз- мещение main а мат. ромб; ^ şeklinde ром- бический, ромбовый, ромбовидный maişet (-ti) а средства существова- ния; средства к жизни, ресурсы; пропитание; прожиточный минимум; существование, прожитие; ~ derdi забота о пропитании; ^ seviyesi уровень жизни, жизненный уровень maiyet I (-ti) а хим. гидрат; " : fahim углевод[ы] maiyet II (-ti) а сопровождение, сопровождающие; свита; ср. bilelik; "s,inde при нём, с ним; под его на- чальством, в его распоряжении; ^ine gelmek поступать в чьё-л. распоря- жение; ~ine vermek дать в сопро- вождение кому; başvekil ve^i erkânı премьер-министр и сопровождающие его лица <0 ^ memuru государствен- ный служащий, стажирующийся при вали; yakın ~ ближайшие помощ- ники majeste величество; ~ kral его величество король majik магический majör см. mayor majorite большинство majör муз. мажор, дур majüskül (-lü) маюскул, большая (заглавная, прописная) буква makabil (-bli) а предшествующее время; ^ine şamil (или ^ şümulü) olmak юр. иметь обратную силу makabir а мн. от makbere makadam макадам makadamlamak делать дорогу по способу макадам makadir a: ~i kimyeviye химиче- ские эквиваленты makak (-ki) зоол. макака (Maçaca); Cava ^ı яванская макака (Maçaca fascicularis) makal (-H) а речь; слово makale a 1) статья (газетная, журнальная); ср. yazı I; 2) речь makam а 1) место, местопребыва- ние; 2) пост, должность, ранг; служ- ба, место службы; ср. orun; ^ı neza- ret секретариат министерства; *ч* oto- mobili служебная машина; kendisini ^ında ziyaret ettim я посетил его у него на службе; nazırlık ~ına ka- dar yükseldi он достиг поста ми- нистра; 3) инстанция, власть; ~1аг инстанции, власти; alâkalı ~ полно- мочная власть; büyük ^ высшая власть, высшее начальство; işgal "^1ап оккупационные власти; komu- ta ~ı инстанция, командование; управление; son ^ последняя ин- станция; üst ~ = büyük ~; yerli ^lar местные власти; yüksek *>Лаг высшие инстанции; 4) муз. макам (лад); 5) тон, тональность; acaip bir ^la okur он читает странным тоном; 6) тема разговора; her ^dan söylemek говорить на все темы; 7) гробница святого, мавзолей <0 'vinda в каче- стве, в знак (чего-л.); dostluk ~ında в знакгдружбы; tezyif ~mda в знак неуважения (презрения); ~ tuttur- mak заладить одно и то же makamat (-ti) а мн. от makam; ^i aliye высшие (верховные) вла- сти makamlı гармоничный, музыкаль- ный makamsız дисгармоничный, дис- сонирующий, немузыкальный makanizma см. mekanizma makar (-rn) a 1) местонахождение; резиденция; 2) центр; ^ı hükümet правительственный центр; idare ^ı административный центр; 3) столи- ца, главный город makara 1) тех. катушка; бобина; барабан; endüksyon ~sı индукцион- ная катушка; tel ^sı а) катушка провода; б) катушка для кабеля; в) якорь динамо-машины; 2) блок; ^ dili шкив (ролик) блока; ~~ evi корпус блока; ^ pernosu мор. на- гель блока; ^ rule мор. лонг-таке- лажный блок, лонг-такель-блок; 3) анат. блок (напр, плечевой кости) () "о çekmek выводить трели, рас- сыпаться трелью (о птицах)у щебе- тать; ъ geçmek арго разыгрывать, подшучивать; ~ gibi konuşmak бол- тать без умолку, трещать [как тре- щотка]; как горохом сыпать; *>Лап koyuvermek (или salıvermek) расхо- хотаться, прыснуть, покатиться со смеху; ^yı takmak подтрунивать, подшучивать; «хЛап zaptedememek (или tutamamak) не смочь удер- жаться от хохота, распирать от сме- ха makaracı мастер, изготовляющий катушки и т. п.; торговец катушка- ми и т. п. makaralı 1) тех. имеющий катуш- ку (бобину); 2) тех. снабжённый блоком О ~ kuş певчая птица makarna макароны, макаронные изделия makarnacı 1) изготовляющий ма- кароны; продавец макарон; 2) лю- битель макарон makas а 1. 1) ножницы; bahçıvan ^ı садовые ножницы; секатор; de- mirci ~ı слесарные ножницы; elişi 'v/i ножницы для рукоделия; tel ^ı ножницы для резки проволоки; tene- keci *х*1 ножницы для резки жести, листовые ножницы; 2) текст, стри- гальная машина; 3) ж.-д. стрелка; ~ı açmak переводить стрелку; ana ~ главная стрелка; demiryol(u) ^\ железнодорожная стрелка; 4) сцеп- ление, сцеп; tren ^ı вагонное сцеп- ление; 5) авто рессора; muavin <x,lar подрессорники; 6) подъёмное приспособление (из двух шестов); 7) распорка, подпорка (из двух брё- вен); çatı 'v/sı подпорка крыши; 8) клешня; 9) ж.-д. компостер; bilet- leri ^la delmek прокомпостировать билеты; 10) арго щипок за щёку указательным и средним пальцами; ~ almak ущипнуть за щёку; 2. арго хватит, кончай <> -i ^a almak при- жать кого, зажать (взять) в тиски, припереть к стенке кого, нажать со всех сторон на кого; ~ ateşi воен. перекрёстный огонь; ~ı kapa! арго заткнись!, заткни фонтан!; ~ payı а) припуск (при раскройке ткани); б) оставленное (добавленное) на вся- кий случай (про запас); fiatlar ara- sındaki ~ ağzı разница в цене makasçı 1) ж.-д. стрелочник; 2) арго прохиндей, плут, обирающий хозяи- на (о работнике, шофёре и т. п.)
— 599 — МАК makasıt (-di), makasit (-di) а мн. cm maksat makaslama 1) гл. имя om makasla- mak; 2) перекрещивание; ^ ateşi воен. перекрёстный огонь makaslamak В 1) резать ножница- ми; вырезать, обрезать что; sansür- ler bu filmi muhakkak makaslayacak- lardı цензура непременно обкорнала бы этот фильм; 2) арго защипнуть средним и указательным пальцами что; ущипнуть за щёку кого; 3) зани- маться плагиатом, совершать пла- гиат, плагийровать makaslıböcek (-ği) зоол. жук-олень (Lucanus cervus) makastar a-n закройщик makat (-di) a 1) чехол, покрывало {на софу, миндер и т. д.); 2) низкая софа с миндёром; 3) седалище, зад makber а могила makbere а 1) могила; 2) кладбище; ср. sinlik makbul a 1) допустимый, приемле- мый; принятый; kümdür для меня приемлемо, охотно допускаю; 2) нра- вящийся, приятный; ср. beğenik; ^e geçmek быть пригодным, прийтись по вкусу, понравиться; 3) ходовой {о товаре); ср. geçek makbuz a 1. взятый; принятый, полученный; yüz lira ^um olmuştur я получил сто лир; 2. квитанция, расписка (в получении); ср. alındı; +** mukabilinde под расписку; ^ senedi квитанция, расписка; ^ vermek вы- давать квитанцию (расписку) makbuzat (-ti) a 1) мн. от makbuz; 2) деньги, собранные с должников или вырученные от продажи makderet, makdket (-ti) а сила, мощь makduh а неприемлемый, не нра- вящийся Makedonyalı македонец makes а 1. отражающий; 2. 1) реф- лектор, отражатель; 2) перен. выра- зитель; рупор (чего-л.); 3) отражение; отклик, отзвук, отголосок; ^ bulmak найти отклик о ~ olmak быть выра- зителем чего; bu hatip halkın fikir- lerine ~ oldu этот оратор выразил мнение народа maket (-ti) макет; модель makferlan уст. крылатка (род пла- ща) fmakhur а 1) побеждённый; поко- рённый, порабощенный; 2) уничто- женный; 3) проклятый (богом) makıys а сравнимый; идентичный maki I маки, кустарниковые за- росли maki II зоол. лемур (Lemur) makigiller зоол. лемуровые (Lemu- ridae) makine 1) машина; машинка; аппа- рат, прибор; *v, aksamı машинные части, детали машин; -а ^ çekmek шить (строчить) на машинке что; ~ dairesi мор. машинное отделение; *х, fabrikası машиностроительный за- вод; -i ~ ile yazmak печатать на машинке; ~ inşaatı машинострое- ние; ^yi işletmek пускать машину; ~ kuruculuğu = ~ inşaatı; ~ mü- hendisi а) инженер-механик; б) ин- женёр-машиностройтель; ~ parçala- rı = ~ aksamı; ~ sanayii машино- строительная промышленность; ^ tec- rübesi испытание машины; ~ tesviye- cisi слесарь по ремонту машин; ~ yağı машинное масло, смазочное мас- ло; ~~ yapma = ~ inşaatı; çamaşır ~si стиральная машина; dikiş <^si швейная машина; fotoğraf ^si фото- аппарат; freze ^si фрезерный ста- нок; harman ^si молотилка; hesap ~si счётная машина; арифмометр; kar ~si снегоочиститель; röntgen ~si рентгеновский аппарат; saç ^si ма- шйнка для стрижки волос; telefon ~si телефонный аппарат; traş ^si электробритва; yazı ^si пишущая машинка; 2) механизм, двигатель; 'v/ cihazı механический прибор; ana ~ мор. главный двигатель; dahilî ihtirak 'v.si двигатель внутреннего сгорания; gemi ^si судовой двига- тель; saat(in) ~si часовой механизм; turbojet ~si турбореактивный дви- гатель; 3) разг. автомашина, автомо- биль; велосипед; 4) перен. машина, аппарат; devlet ~si государственная машина, государственный аппарат; harp ~si военная машина; idare ~si управленческий аппарат; 5) арго «пушка», пистолет <> ^yi bozmak шутл. расстроиться — о кишечнике; ~ gibi adam человек, работающий как машина, человёк-машйна; ~уе verilirken (в газете) ?«в последний час» makineci 1) механик; 2) машинист; 3) продавец машин ^makineleşme машинизация, меха- низация; komplekt ^ комплексная механизация makineleştirme машинизация, ме- ханизация; ^ işlemleri процессы ме- ханизации makineleştirmek В машинизировать, механизировать; istihsal ameliyeleri- ni ~ механизировать пвоизводствен- ные процессы makineli 1. 1) механизированный; 2) механический; ~ dokuma tezgâhı механический ткацкий станок; 2. пу- лемёт; ~ tabanca пистолет-пулемёт; ~ tüfek пулемёт; ^ tüfek eri пуле- мётчик makinevi механический makinist (-ti) 1) машинист; loko- motif *x/i машинист локомотива; 2) механик, техник makinistlik (-ği) 1) профессия или занятие машиниста; 2) профессия или занятие механика (техника); ~ yapmak а) работать машинистом; б) быть механиком (техником) makir а мошенник, жулик, плут, обманщик makîs а см. makıys mâkis а остановившийся отдохнуть makiyaj см. makyaj makkap (-bı) см. matkap maklûp a 1) превращенный; 2) пе- ревёрнутый; вывернутый makpuz см. makbuz makrama см. mahrama makrokosmos макрокосм makrospor биол. макроспора makrun а Д 1) близкий (к чему-л.); hakikate ^ близкий к истине; 2) до- стигший (чего-л.); tasdike ^ офиц. удостоившийся утверждения makruniyet (-ti) a 1) близость, при- ближённость; 2) вероятность makruz а выданный взаймы (заи- мообразно), ссуженный maksat (-di) a 1) цель; намерение, стремление; замысел; ^а girmek при- ступить к осуществлению намерения; ~ gütmek иметь [тайное] намерение; преследовать цель; olarını meydana koymak раскрыть свой карты, обна- ружить свой намерения (замыслы); ~а muvafık (или uygun) целесообраз- ный, уместный; ~а uygunluk целе- сообразность; ^а uygun şekilde (или surette) целесообразно;^^ vâkıf целе- устремлённый; gizli "^ тайное наме- рение, задняя мысль; 2) желание <> ... demekten ~ имеется в виду... maksatlı с целью, намеренный; тенденциозный; bu söylentiler asılsız ve ^dır эти разговоры безоснова- тельны и тенденциозны maksatsız бесцельный maksim 1) центр (узел) разветвле- ний; 2) водораздел, хребтовая линия, [топографический] гребень maksimum 1. максимум; 2. макси- мальный; /v/ ısıölçer максимальный термометр maksum а 1. мат. делимое; ср. bölünen; 2. [разделённый maksumunaleyh а мат. делитель; ср. bölen maksur a 1) сокращённый, укоро- ченный, уменьшенный; ограничен- ный; недостаточный; 2) воен. полу- чивший понижение, разжалованный □ -а ~ olmak ограничиваться чем; bütün iddialarımız buna ~dur этим все наши притязания ограничивают- ся maksure а 1. женск. от maksur; 2. 1) максурэ (специальное место в мечети,\ предназначенное для зна- ти); 2) максурэ (самое почётное место в доме) maksut (-du) 1) желаемое, желан- ное; требуемое; 2) цель, намерение makta (-aı) a 1) место выреза; вырез, срез, разрез; паз; ср. kesit; 2) сечение; профиль, проекция; сег- мент; arzanî ~ поперечный разрез; поперечное сечение; торцовый срез; hendek ^ı воен. профиль окопа; kaim *x/ мат. ортогональная проек- ция; ufkî *x/ мат. горизонтальная проекция; uzunluk ^ı продольный разрез; продольное сечение; 3) эл. контакт; ^ temizlemek зачистить контакты; 4) вырубка в лесу, просе- ка; 5) пауза (при чтении стихов);
МАК — 600 — *v* beyt последний бейт (касыды или газели) maktel а место казни; ср. 61- dürge maktu a 1) отрезанный, отсечённый, вырезанный; обломанный; прерван- ный; ср. kesik;'j 2) определённый, окончательный, твёрдый; ^ bedel esasiyle на основе установленных цен; ~ fiat твёрдая цена, цена без запроса; 3) оптовый maktua а женск. от maktu maktuan a 1) по твёрдой цене; 2) оптом; гуртом maktul а убитый; ^ düşmek погиб- нуть, быть убитым; ~ vermek терять убитыми maktur а покрытый смолой, про- смолённый makul а 1. 1) понятный; постижи- мый; вразумительный; ~ bir fikir понятная мысль; 2) [благоразум- ный; рациональный; понятливый; толковый; дельный; ~ bir adam разумный человек; ~ surette рацио- нально; разумно, толково; 2. разум- но, толково; дельно; çok *v/ söylüyor он говорит очень разумно makulâne а-п разумно, рациональ- но; дельно makulât (-ti) а мн. от makul 1) познаваемое, постижимое; 2)филос. категории makule а 1) сорт, род, вид, кате- гория, группа; ср. takım; bu ^ adam- lar этот сорт людей; tabak, fincan *4*si eşya такие вещи, как чашки, блюдца и т. п.; 2) категория; науч- ное понятие; tarihî bir ~~ историче- ская категория; 3) загадка, шарада makuliyet (-ti) а разумность; бла- горазумие makûs, makûse a 1. 1) обратный, перевёрнутый; поставленный с ног на голову; ср. ters; bu tamamen ~ bir netice verdi это дало совер- шенно противоположный резуль- тат; *v cereyan обратный ток, про- тивоток; ~ muadele мат. обратное уравнение; 2) отражённый; 3) не- удачный; превратный; несчастливый (о судьбе); ~ tali(h) несчастье; 2. ан- типод; противоположность такûsen а обратно; ср. tersine; *v/ mütenasip мат. обратно пропор- циональный makut (-du) a 1) завязанный; 2) за- ключённый (о контракте и т. п.) makyaj макияж, гримировка; грим; •^ odası гримировочная, артистиче- ская уборная; ^ yapmak а) Д грими- ровать, подкрашивать; б) гримиро- ваться, подкрашиваться makyajcı гримёр makyajlı загримированный, накра- шенный; ~ kadın накрашенная жен- щина makyavelcilik (-ği), makyavelizm макиавеллизм; вероломство (при до- стижении политических целей) mal I скотина, скот (о крупном рогатом скоте) mal II а 1) имущество, состояние, собственность; богатство; добрб; **> ayrılığı юр. раздельность имущества (напр, супругов); раздельное поль- зование имуществом; ~ birliği юр. общность имущества; совместное пользование имуществом; ~а el koy- mak юр. секвестровать, наклады- вать секвестр на имущество; ~ melal всё имущество, пожитки; ~(ü) me- nal=~ mülk; ^î menkul юр. движимое имущество; ^ mülk богат- ство, имущество; ^ mülk sahibi зажиточный, состоятельный; oların müsaderesi юр. конфискация имуще- ства; ~ ortaklığı —~ birliği; ~ sa- hibi владелец, хозяин; богатый чело- век; <х, sigortası страхование иму- щества; baba *v/i родовое (наследст- венное) имение; наследие; gayrimen- kul ~ юр. недвижимое имущество; maddî *>Лаг материальные блага, ма- териальные ценности; menkul ~ юр. движимое имущество; 2) достояние; -i toplumun *>л yapmak сделать до- стоянием общества; bütün insanlığın *>л olmak стать (быть, являться) достоянием всего человечества; 3) то- вар; *v, bilgisi товароведение; ~ çeşidi ассортимент товаров; ^ mübadelesi товарообмен; ~ına para almak полу- чать деньги за свой товар; istihlâk ^ları потребительские товары; sanayi *v/lan промышленные товары; tüccar ~ı предмет торговли; tüketim *>Лап = istihlâk ~1ап; yerli ~(lar) мест- ные товары; продукты местного про- изводства; yoğaltım ~1ап потреби- тельские товары; 4) арго монета, деньга; 5) арго тип, «фрукт», него- дяй; скотина; «сокровище»; bula bula bu ~ı mı buldu arkadaşlık edecek? нашёл кого выбрать в товарищи!; onun ne <v/ olduğu yüzünden belli no его лицу видно, что он за фрукт (птица); 6) арго «товар», красотка; ~а bak! посмотри, какой «товар»! си -1,-а^ etmek а) присваивать; bir şeyi üstüne (kendine) ~ etmek при- своить что; б)приобретать за какую-л. цену; tanesini bir liraya <~ ediyor каждая штука ему обходится в од- ну лиру; ucuza ~ etmek приобрести по дешёвке; в) сделать достоянием кого-чего; millete ~ etmek сделать достоянием нации; г) беспокоиться, заботиться; интересоваться чем; üze- rine ~ etmemek не придавать зна- чения, не обращать внимания на что; -а ~ edilmek быть присвоен- ным, переходить в собственность к ко- му; принадлежать; küçük esnaf mül- kiyetinin büyük kapitalistlere ~ edi- lişi присвоение собственности мел- ких ремесленников крупными капи- талистами; *** edinmek а) стать вла- дельцем (собственником); стать бога- тым; б) присваивать, прикармани- вать; -а ^ olmak а) обходиться во что, стоить; dünya kadar paraya ~ olmak стоить баснословных (беше- ных) денег; kaça ~ oldu? сколько стоило?; neye ~ olursa olsun во что бы это ни обошлось, чего бы это ни стоило; pahalıya ~ olmak дорого обойтись (стоить); ucuza ~ olmak дёшево обойтись (стоить); б) стать достоянием чего; tarihe ~ olmak стать достоянием истории <> ~ bul- muşa dönmek, ^ bulmuş Mağribîye dönmek, ~ bulmuş Mağribî gibi olmak быть вне себя от радости; испыты- вать большое удовольствие; ~ canlısı стяжатель; алчный; ^ın gözü а) то- вар высшего сорта, экстра-товар; б) арго отъявленный негодяй; ^ı «vana по покупной цене; ~~ meydanda это уже не секрет; ~ sandığı уст. казна; государственное казначейст- во; hepsi bir ~ всё едино, всё одина- ково [плохо]; *Цadama hem dost hem düşmandır поел, богатство— и друг и враг человека; ^ canın yongasıdır поел, добро— часть (букв, щепка) души (т. е. ущерб, наносимый иму- ществу человека у ему столь же горек, как и боль у причинённая душе);^ ~ı çekerQ поел, деньга деньгу любит (добывает); ^ деньги к деньгам mâla n мастербк, кельма, лопаточка (штукатура, каменщика) malafa тех. оправка, сердечник (на который ювелир насаживает коль- цо перед его обработкой) malak (-ği) 1) буйволёнок; 2) арго вахлак, охламон malakit (-ti) малахит malakof уст. кринолин malakoloji зоол. малакология malalamak В ровнять мастерком, работать лопаточкой (мастерком, кельмой) (о штукатуре, каменщике) malalatmak В, Д понуд. от malala- mak malama арго название золотой лиры malâmal n 1) совершенно полный, наполненный до краёв; переполнен- ный; 2) туго набитый malânihaye а бесконечный, беспре- дельный, безбрежный, безграничный malarya мед. малярия; *>^уа tutul- mak (или yakalanmak) заболеть ма- лярией malâyani а бессмысленный, пустой; абсурдный, вздорный; ~ sözler бес- смысленные слова malâyaniyat (-ti) а мн. от malâyani бессмысленные (ничего не значащие) слова, пустословие; бессмыслица, аб- сурд, вздор; бесполезное дело malâyutak а невыполнимый, не- возможный; невыносимый, нестерпи- мый; teklifi *v, невыполнимое требо- вание mâlca материально; имущественно maldar а-п богатый, состоятельный, зажиточный maldarlık (-ği) богатство, состоя- тельность, зажиточность m âl en а материально; имущест- венно malgama амальгама malıtaşı (-m) мор. якорный ка- мень
- 601 — МАМ mali n полный malî a 1) имущественный, мате- риальный; *>* durum материальное положение; ~ durumu düzeldi его материальное положение поправи- лось; *>*> imkânsızlık материальная необеспеченность; 2) денежный, фи- нансовый; ъ buhran финансовый кри- зис; ъ çevreler = ~ mahafil; ~ ikti- dar финансовая мощь; ~ kriz= ~ buhran; ~ mahafil финансовые кру- ги;*^ sene (или yıl) финансовый год malihulya а 1) меланхолия, пе- чаль; 2) воображение, фантазия malik (-ki) а 1. Д владеющий, обладающий, имеющий; располагаю- щий; kendine ~ değildir он не при- надлежит себе; milyonlarca nüfusa ^ şehirler города с миллионным насе- лением; üç evlada ^tir у него трое детей; 2. владелец, хозяин, собствен- ник, обладатель, господин; ~ bulun- mak = ~ olmak o ^ olmak владеть, обладать, иметь; располагать; bir kapitale ~ olan обладающий (вла- деющий) капиталом; en modern va- sıtalara ~ bulunmak располагать са- мыми современными средствами malikâne а-п имение, владение, поместье, усадьба; ср. yurtluk Malikî а мус. 1) маликйты (последо- ватели Малика, основателя одной из школ в мусульманском правоведе- нии)', 2) маликйт malikiyet (-ti) a 1) обладание, вла- дение; 2) право собственности malikülmülk (-ki) бог, господь maliye а женск. от malî 1) финан- совые дела, финансы; ^ muamelâtı финансовые операции; Maliye ba- kanlığı (или vekâleti) министерство финансов; 2) (М) министерство финан- сов; ^ memuru служащий финансо- вого учреждения maliyeci финансист maliyet (-ti)j а (тж. ~ fiatı) себе- стоимость; ~ fiatlannın azaltılması снижение себестоимости; yüksek ^ высокая себестоимость malkıran вет. чума крупного рога- того скота malkoç^; (-cu); ист. командир ирре- гулярного войска (предназначенного для набегов на неприятельскую тер- риторию) ф ~ oğlu плут, мошенник, прохиндей mallanma обогащение mallanmakv обогащаться mallık (-ğı) см. mülkiyet malperest (-ti) a-n 1. жадный, алч- ный; 2. скупой, скряга Malpighi: ^ cisimcikleri биол. маль- пйгиевы тельца; ^ kanalcıkları биол. мальпйгиевы сосуды mal şans невезение malt (-ti) солод; ^ özü(tü) солодо- вый кофе ^ maltaeriği (-ni) бот\ ериоботрия, мушмула японская (Eriobotrya japo- nica) maltapalamudu (-nu) зоол. рыба- -лоцман (Naucrates ductor) maltataşı (-ni) мальтийский ка- мень (стройматериал типа туфа) maltaz мальтаза maltız вид жаровни Maltız мальтиец, житель Мальты maltoz мальтоза, солодоеый сахар malul (-lü) а 1. инвалид, калека, увечный; ^ gazi, harb ~ü инвалид войны; ^ motosikleti инвалидная мотоколяска; 2. немощный, болез- ненный, больной|| malûlin а мн. от malul инвалиды maluliyet (-ti) а увёчность, инва- лидность; <v sigortası страхование на случай инвалидности malum а 1. 1) известный; ср. bellimi; ~u ilân etmek рассказывать то, что известно всем; ^unuzdur ki... как вам известно...; herkesçe <>*> vakıa (или olay) общеизвестный факт; 2) грам. действительный; 2. изве- стно, конечно, ясно; *v уа! это же известно!; конечно же!; пе^? откуда известно?; как знать! □ -a ^ olmak быть (становиться) известным кому, ~unuz olsun да будет вам известно, да было бы вам известно; ~ olduğu üzere (или veçhile) как известно; bana ~ oldu мне стало известно, до меня дошлб malumat (-ti) а мн. от malum 1) знания, познания; ср. bilgi; ^ edinmek а) приобретать (получать) знания; б) получать сведения; ~ sahibi знаток, человек обширных знаний; знающий, осведомлённый; (hakkında) ^ sahibi olmak знать о чём', 2) сведения; информация, данные; сообщение, донесение; ср. bilgi; ~ almak справляться, осве- домляться, наводить справки; iyi ~ alan хорошо информированный, осведомлённый; ^ elde etmek добы- вать сведения, наводить справки; ~1 iptidaiye а) сведения из первых рук; б) начальные познания; ~ ka- bilinden для [вашей] информации; -dan ^ kaydetmek принимать к све- дению что; ~~ı mühimme важные сведения; *vina müracaat etmek обра- щаться к кому за сведениями (за информацией); ~ı olmak а) Исх. быть информированным о чём, быть в курсе дела; б) иметь знания, быть сведущим в какой-л. области; ^ top- lamak а) накапливать знания; б) со- бирать сведения; ~ı var он знает, он имеет сведения; -а ~ vermek осве- домлять, информировать, давать сведения, уведомлять, извещать; ~ veren информатор; ^ı yok он не знает, он не имеет сведений; acenta *v,ı агентурные сведения (данные); arzı ~ донесение; доклад; katı ~ точные сведения (данные); tetkik edilmemiş *v,a göre по непроверен- ным (предварительным) данным; о meseleden hiç ~ım yoktur у меня нет никаких сведений по этому делу malumatfuruş а-п тот, кто выстав- ляет свой знания напоказ, выскоч- ка, всезнайка malumatlı сведущий, осведомлён- ный, информированный; знающий; ср. bilgili malumatsız несведущий, неосве- домлённый; незнающий malumattar а-п информкроваккыйг осведомлённый; kendisinin avcetin- den /v, değildim я не был информиро- ван о его возвращении malumiyet (-ti) [известный] факт, очевидность malzeme а материал; имущество, материальная часть; принадлежно- сти; ср. gereç; ~ ambarı материаль- ный склад; ^i harbiye, harp ~st военное снаряжение; боевая техни- ка; боеприпасы; fotoğraf ~si фотопри- надлежности; inşaat ^si, inşaî ~ строительный материал; sargı ^si перевязочные материалы; yağ ~si смазочные материалы; yapı *>*si = inşaat ~si; yatak ~si постельные принадлежности mama 1) пища, еда (на языке де- тей); 2) вязкая мучная кашица для грудных детей; ~ bezi детский на- грудник mamafih а вместе с тем; таким образом; несмотря на это, тем не менее, всё-таки mamelek (-ki) а находящееся в чьём-л. владении имущество (состоя- ние, имение); всё, чем^ кто-либо вла- деет mamot (-tu) см. mamut mamul (-lü) a 1. 1) Исх. сделанный, изготовленный, приготовленный из...; произведённый; taştan ~ pipo труб- ка, выточенная из камня; 2) про- мышленный; ~ emtia промышлен- ные товары; 2. продукт [произЕод- ства], фабрикат; ~1ег продукиия; elerin dağıtımı распределение про- дуктов; hayvani ^ler продукты жи- вотноводства; köy ekonomisi ~le- ri сельскохозяйственные? продукты; сельскохозяйственная продукция; yarı ~ полуфабрикат mamulât (-ti) а мн. от mamul изде- лия, фабрикаты, продукты [произ- водства]; продукция; deri ^ı кожа- ные изделия; genel sanayi ~ı вало- вая продукция промышленности; pe- trol ^ı нефтепродукты; sanaî ^ про- мышленная продукция mamur а 1) благоустроенный, цве- тущий, процветающий, благополуч- ный, счастливый; ср. bayındır; 2) об- работанный, возделанный; 3) осЕсен- ный, обжитой; населённый, засе- лённый <) Bağdat ~ шутл. я насы- тился, я сыт по горло mamure а 1) женск. от mamur; 2) благоустроенное место; 3) благо- устройство; ср. bayındırlık; 4) город mamuriyet (-ti) а процветание, бла- гополучие, благоденствие, благосо- стояние; благоустройство; ср. bayın- dırlık mamurluk (-ğu) а см. mamuriyet mamut (-tu) зоол. мамонт (Elephas primigenius); ~ fili мамонт
MAN - 602 - mana a 1) смысл, значение, толк; ср. anlam; -darı <x, çıkarmak а) делать выводы; б) неправильно (превратно) истолковывать что; в) принимать на свой счёт; ^(sı)na gelmek обозна- чать, значить; иметь какой-л. смысл; bunun ne ^ya geldiğini biliyorlardı они знали, что это значит; ~lar ilmi семантика; ~sı kalmamak не иметь смысла, ничего не значить, потерять смысл; ~sını sezmek уловить смысл чего; ~sını taşımak иметь значение (смысл); -a (bir) ~ vermek понять, осмыслить, уразуметь, взять в толк; истолковывать, объяснять; bu ha- reketinize bir ~ veremedim я никак не мог понять этого вашего поступ- ка; işaretlerin ~sı значение сигналов; kelimenin bütün ~ si(y)le в полном смысле слова; tam ~si(y)le в полном смысле, буквально; целиком, пол- ностью; tesirinden tam ~si(y)le kur- tulamamışsınız вы не смогли полно- стью избавиться от его влияния; bu cümlenin ~smı anlamadım я не понял смысла этого предложения; gecenin bu vaktinde kalkıp gitmekte ne ^ var? какой смысл уходить в та- кое позднее время?; 2) идея, мысль; дух; ifadesinden çıkarılan ~ya göre... согласно идее,, заключённой в его высказывании ...; 3) сон, сновиде- ние; âlemi ^ сон; âlemi ~da görmek видеть во сне; грезить () ~ ismi, ismi ~ грам. отвлечённое существитель- ное manalandırmak В объяснять значе- ние (смысл) чего, толковать что; ср. anlamlandırmak manalı 1) имеющий какой-л. смысл (какое-л. значение); осмысленный; çok ~ многозначительный; iki ^ а) двусмысленный; б) двусмысленно; iki ~ söylemek выражаться дву- смысленно; 2) многозначительный; выразительный; ^ bakış многозначи- тельный взгляд; ^ bir şekilde много- значительно; ~ bir tebessüm много- значительная улыбка; ~ gözlerle bak- mak многозначительно посмотреть; ^ ~ многозначительно; 3) значи- тельный; знаменательный, симпто- матичный manasız 1) бессмысленный, бестол- ковый, пустой, лишённый смысла; ср. anlamsız; ~ gelmek казаться бессмысленным; ^ hayat пустая (бес- цельная) жизнь; ~ şeyler бессмысли- ца, чепуха; ~ yere бессмысленно, не- разумно; 2) неуместный, неподходя- щий manasızca бессмысленно manasızlık (-ğı) 1) бессмыслица, вздор; галиматья; 2) вздорность, бес- смысленность; ср. anlamsızlık manastır хмонастырь manav продавец фруктов и ово- щей; зеленщик; ^ dükkânı магазин (лавка) по продаже фруктов и ово- щей, лавка зеленщика manca 1) корм (чаще для кошек и собак); 2) груб, жратва mancana мор. анкерок, бочонок, бак (для пресной воды) mancelina бот. манцинёлла, ман- шинёлла mancınık (-ğı) 1) уст. воен. ката- пульта, баллиста; метательное уст- ройство; 2) мотовило (в кокономо- тальном станке); ^ işi размотка ко- кона, кокономотание mancınıkçı 1) ист. камнеметатель (б армии Сельджукидов);2) размотчик шелковичного кокона Mançu маньчжур manda I буйвол; Hint ~sı индий- ский (водяной) буйвол, арнй (ВиЬа- lus arnee) <0 ~ (gibi) [как] буйвол, [как] бык (о ком-л. огромном и не- уклюжем); ~ gözü а) верзила, глыба (о человеке); б) см. mandagözü manda II мандат (право на управ- ление); ~ altındaki memleketler под- мандатные страны mandagözü (-nü) арго «буйволиные глазки» (никелевая монета достоин- ством в 25 курушей) mandal а 1) защёлка, щеколда, задвижка, запор, засов, вертушка; 2) собачка, предохранитель; рыча- жок; 3) прицепка, зажимка; çamaşır ^ı зажимка (прищепка) для белья; 4) муз. колок mandalina см. mandarin II mandallamak В 1) задвигать за- щёлку (щеколду), запирать на за- движку (на засов, на защёлку); 2) закреплять [развешанное] бельё прищепками mandallanmak страд, от mandal- lamak mandapost (-tu) денежный почтовый перевод mandar мор. лебёдка, небольшой ворот mandarin I мандарин (китайский сановник) mandarin II мандарин (плод и дере- во) mandater полит, мандатарий; по- лучивший (имеющий) мандат; ^ dev- let страна, имеющая мандат (на управление подмандатной террито- рией) mandepsi арго ловушка, обман; ~уе basmak (или gelmek, düşmek) быть обманутым, попасться на удоч- ку, попасть в ловушку; попасть впросак; ~уе bastırmak (илилdüşür- mek) охмурить, обмануть, объего- рить, обвести вокруг пальца mandırağa бот. мандрагора (Мап- dragora) mandolin мандолина mandoz 1) блок; шкив; 2) катушка; шпулька mandren тех. токарный патрон mandril зоол. мандрил manej манеж; (etrafı) açık ^ от- крытый манеж; kapalı ^ крытый ма- неж manen а 1) по смыслу, по значе- нию; 2) духовно; морально; ~ bozuk духовно сломленный; ~ çürümüş морально опустошённый; ~ yıkılmak быть морально убитым; падать ду- хом manent n похожий, подобный, сходный, имеющий сходство (с кем- -чем-л.) maneto см. manyeto manevî a 1) моральный; духовный; внутренний; нравственный; ср. içlek; ^ borç моральный долг; ^ cebir юр. моральное принуждение, психоло- гическое воздействие; ^ çehre мо- ральный облик; ~ ihtiyaçlar духов- ные потребности; ~ kudret (или kuv- vet) моральная сила; сила духа; <^ muzaheret (или destekleme, yardım) моральная поддержка; ^ temizlik нравственная чистота; ^ zenginlikler духовное богатство; 2) приёмный; ~ evlât, evlâdı ^ приёмный (усынов- лённый) ребёнок <> ^ şahıs, şahsı ~~ юридическое лицо maneviyat (-tı),maneviyet (-ti) а мн. от manevî 1) сверхъестественные силы; 2) нематериальность, область духовного; 3) присутствие духа; ^л bozulmak (или kırılmak) пасть ду- хом, потерять присутствие духа; 4) моральное состояние; ^ı(nı) boz- mak подрывать моральное состояние кого; kıtaların ~ı mükemmeldir мо- ральное состояние войск превосход- ное manevra 1) манёвр[ы]; ateş ~si огневой манёвр; atlı ^ кавалерий- ский манёвр; манёвр в конном строю; 2) разворот[ы], маневриро- вание; ^ kabiliyeti манёвренность; манёвроспособность; araba küçük bir ^dan sonra çiftlikten çıktı автомо- биль, сделав небольшой разворот, выехал из имения; ~ yapmak а) ма- неврировать; производить манёвры; hasmın saldırışını savmak için'yapı- lan ~ манёвр, предпринятый для того, чтобы отразить атаку неприя- теля; б) делать разворот О ~ çevir* mek разг. хитрить, лавировать, дей- ствовать обходным путём; ^ fişeği воен. холостой патрон; ~ istasyonu сортировочная станция; ^ kemeri а) поворотный круг для паровоза; б) поясной ремень с портупеей (по- левое снаряжение); ^ sandığı поход- ный офицерский саквояж £.. manevracı разг. ловчила, ловкач manevracılık (-ğı) ловкачество; из- воротливость manevrah хитрый, ловкий, изво- ротливый () 'х/ iş уловка, ловкий ход; хитросплетение manevrasız неуправляемый, без управления; ^ kalan gemi судно, по- терявшее управление manga воен. 1) отделение; группа; <v, başı (или komutanı) командир от- деления; ъ kısmı звено; 2) мор. куб- рик mangal мангал, жаровня (восточ- ная) О ~ kömürü древесный уголь; ~ kenarı kış gününün lâlezarıdır поел. место у мангала, что цветник из
- 603 — MAN тюльпанов зимой (т. e. самое лучшее место) mangan(ez) хим. марганец; ~ tuncu марганцовая (марганцовистая) брон- за manganezli марганцовистый, мар- ганцовый (о стали и т. п.) manganit (-ti) мин. манганит mangır 1) уст. название старинной мелкой медной монеты; 2) арго день- жата, монета; bende ^ kalmadı у ме- ня не осталось ни гроша; 3) таблетка из угольного порошка (употребляе- мая для разжигания наргиле) О ~ı demetlemek подкопить деньжонок; ^ kesmek стричь купоны mangırlı арго денежный, при день- гах; тот, у кого деньжонки водятся mangırlık (-ğı) арго мешочек для денег; bir ^ akça мешочек денег mangırsız арго безденежный, остав- шийся без денег, прогоревший, ока- завшийся на мели mangiz арго деньжата, монеты; «хрусты»; *** eritmek швырять (со- рить) деньгами [направо и налево]; ^ tutmak обзавестись монетой, за- иметь деньгу mani см. manya mâni I (-ii) a 1. препятствующий, мешающий; ^ arazi непроходимая местность; ^ ateş заградительный огонь; 2. 1) препятствие, помеха; ср. engel; ~leri aşmak преодолевать пре- пятствия; ~ tedbirler предупреди- тельные меры; меры предосторож- ности; 2) заграждение, преграда; ^ hattı воен. линия заграждения; ~ mıntakası воен. запретная зона; ağaç *v,i засека; ağaç (gövde) ^i лесной завал; betonlu ~ бетонированное за- граждение; dal ^i мёртвая засека; huni ~i танковая ловушка, «волчья яма»; ray ~leri рельсовые надолбы си -а ^ olmak мешать, препятство- вать, служить препятствием (поме- хой) кому-чему; ср. engellemek; önle- mek; bir ~ olmazsa если ничего не помешает; sana ~ olmıyayım не буду тебе мешать; uçakla gidecekti, fakat ben ~ oldum он хотел лететь самолё- том, но я воспрепятствовал mâni II мани (народная песня типа частушки) mania а 1) препятствие, преграда; заграждения; баррикада; барьер; ^ ateşi заградительный огонь; ~1ап atlamak преодолевать препятствия; брать барьеры; ~ balonu аэростат заграждения; geçit ~sı шлагбаум; 2) перен. трудность, преграда, пре- пятствие, помеха; препона; ~1ап aşmak преодолевать препятствия; yarın gelemem, ^xn% var я завтра не смогу прийти, есть [тому одно] препятствие manialama см. manileme manialarnak см. manilemek mânialı 1) заграждённый; имею- щий препятствия (заграждения, барьеры); с препятствиями; ~ arazi пересечённая местность; ^ ateş за- градительный огонь; ~ koşu бег с пре- пятствиями; ^ yarış скачки с пре- пятствиями (в конном спорте); гон- ки с препятствиями (б велоспорте); 2) перен. трудный, затруднительный, представляющий трудность mânici слагатель и исполнитель мани (см. mâni II) manidar a-n 1) имеющий какой-л. смысл, осмысленный, выразитель- ный, многозначительный; 2) значи- тельный, знаменательный, симпто- матичный manidarlık (-ğı) выразительность manifaktür мануфактура (форма производства); ^ istihsali мануфак- турное производство; ^ işçileri ра- бочие мануфактур manifatura мануфактура; текстиль; ^ dükkânı мануфактурная лавка, мануфактурный магазин; ~ tüccarı торговец мануфактурой manifaturacı торговец мануфакту- рой manifaturacılık (-ğı) торговля ма- нуфактурой manifest (-ti) манифест manifestasyon манифестация manifesto накладная; декларация на груз manifolttan: ~ egzost арго педераст manihaizm рел. манихейство manika виндзейль, вентиляцион- ная труба (на судне) manikür маникюр; ~ yapmak де- лать маникюр manikürcü: ^ kadın (или madam) маникюрша manikürcülük (-ğü) занятие или профессия маникюрши о ~ etmek (или yapmak) работать маникюршей manikürlü наманикюренный, с ма- никюром manileme гл. имя от manilemek manilemek заграждать, устанавли- вать заграждения maniple манипулятор, телеграф- ный ключ □ ^ etmek работать теле- графным ключом manipülatör 1) манипулятор; ключ, выключатель; 2) телеграфист, рабо- тающий телеграфным ключом manisalâlesi (-ni) бот. ветреница (Апетопе) manita арго плутовство, мошен- ничество, надувательство, обман; ~уа basmak влипнуть; быть обману- тым; -а ^ yapmak провести, надуть кого manitacı арго плут, мошенник-" " manitacılık (-ğı) "арго махинации воров-карманников (когда один из них отвлекает чем-л. внимание окру- жающих) manivela рычаг; рукоятка; коро- мысло; балансир, правило (у ору- дия); ^ kolu плечо рычага; ateş ^sı спусковой рычаг (у орудия); kapak 'v.sı рукоятка затвора; marş ^sı а) тех. рычаг стартера; б) ав. завод- ная ручка maniyer манера, способ mankafa 1) глупый, тупой, слабо- умный; 2) вет. сапной (о лошадях); ~~ hastalığı сап mankafalık (-ğı)]51) глупость, ту- пость, слабоумие; 2) вет. сап manke недостача, недочёт, не- хватка manken 1) манекен; 2) (тж. ~ kız) манекенщица mano арго проценты с выигрыша в карточной игре; ^ almak брать проценты с выигрыша manolya бот. магнолия крупно- цветная (Magnolia grandiflora) manolyagiller бот. магнолиевые, маньолевые (Magnoliaceae) manometre манометр mansap (-bı) устье; Tuna nehri ~ı устье реки Дунай mansart (-ti) мансарда mansıp (-bı) а пост, должность; чин, звание; büyük ~a geçmek занять вы- сокий пост mansiyon 1) похвальный отзыв, одобрение (литературного произве- дения); 2) признание; ~ almak а) по- лучить похвальный отзыв, быть одобренным; получить премию, быть премированным; б) получить при- знание mansup а 1) назначенный, постав- ленный; установленный, определён- ный; 2) водружённый; воздвигнутый, сооружённый mansur а 1. победоносный; 2. по- бедитель manş 1) рукав; 2) ав. конус (воз- душная мишень) manşet (-di) 1) манжета; манжеты; kolun ^i манжета рукава; 2) полигр. шапка (заголовок на первой странице газеты); 3) удар кулаком manşetlı имеющий манжеты, с ман- жетами; ~ kollar рукава с манже- тами manşon 1) [женская] муфта; 2) тех. муфта; рубашка; soğutma ~u рубашка охлаждения manta бот. белая фиалка mantalite филос. восприятие mantar 1) гриб; ak ~ шампиньон обыкновенный (настоящий) (Agaricus campestris); bazitli ^lar бот. бази- диальные грибы, базидиомицёты (Ва- sidiomycetes); cıvık ~lar бот. слизе- вики, миксомицёты (Myxomycetes); çam ~ı бот. вид трутовика или дре- весной губки (Polyporus officinalis); horoz ~ı бот. лисичка настоящая (жёлтая) (Cantharellus cibarius); keçi ~ı= ak ~; kurt ~ı бот. дождевик, волчий табак (Lycoperdon); sinek ~ı бот. мухомор (Amanita); yer ^ı бот, трюфель, трюфельный гриб (Tuber); 2) [патогенный] грибок; ~ hastalığı а) грибные болезни; б) грибковые заболевания; 3) пробка; ^ ağacı бот. пробковый дуб (Quercus suber); ~ burgusu штопор; ^ meşesi = ~ ağacı; ^ özü бот. пробка, феллёма; ~ pabuç ботинки на пробковой по- дошве; туфли на пробковых каблу-
MAN — 604 — ках; ^ tabakası пробковая кора; ^ tabancası пугач, пробковый писто- лет; şişenin /v/i пробка от бутылки (от пузырька); yüzme ^ı спасатель- ный пробковый пояс; 4) поплавок (удочки); 5) пятачок (у свиньи); 6) арго брехня, обман, ложь, выдумка, «ут- ка»; о» atmak трепаться, загибать, заливать, пускать «утку»; ^а basmak быть обманутым, попасться на удоч- ку; ~а bastırmak обманывать; 7) гри- бовидное облако (от ядерного взрыва) (} ~ gibi а) быстрорастущий; ~ gibi (yerden) bitmek расти как грибы; б) гнилой; хилый mantarbiçimi грибообразный, гри- бовидный mantarcı 1) продавец грибов; 2) арго враль, брехун, трепло; пустомеля mantarcıl 1) грибной; 2) пробко- вый; 3) закупоренный [пробкой] mantarcılık (-ğı) арго 1) афера; аферы; ~la yüz lirasını almışlar они обманным путём отняли у него сто лир; 2) лживость mantardoğuran бот. пробковый камбий, феллогён mantardoku бот. феллодёрма mantarlamak В 1) закрыть проб- кой, закупорить; 2) арго обманы- вать, надувать, облапошивать mantarlar бот. грибы (Fungi, Му- cetes) mantarlaşma бот. опробковение mantarlaşmak бот. опробковёть mantarlı 1) с грибами, грибной; ^ çorba грибной суп; 2) с пробкой, закупоренный; ~ şişe бутылка с пробкой mantı I мор. тали mantı II манты (вид пельменей) mantık (-ğı) а логика; смысл; ^а aykırı противоречащий логике, не- логичный; алогичный; ^ ilmi логика (наука); ~а sığmaz нелогичный; ço- cuk ~ı детская логика; imsel ~ логистика; sunî ^ формальная логи- ка; güpegündüz ışık yakmakta ~ yoktur нет смысла средь бела дня жечь свет mantıkçılık (-ğı) логичность mantıkdışı (-ш) бессмысленный mantıkî а логический, логичный mantıkiyun а мн. от mantık mantıklı логичный; разумный; ~ adam разумный человек; логически мыслящий человек; ~ söz логичное высказывание mantıköncesi дологический; при- митивный mantıksal логический mantıksız 1) нелогичный; 2) посту- пающий неразумно (о человеке) mantıksızlık (-ğı) нелогичность mantilye мор. бейфут mantin название плотной шёлковой ткани типа тафты $ mantinâto, mantinita см. mantunita mantis мат. мантисса manto манто mantol ментол; <v borike боромен- тол mantoluk (-ğu) мех для манто mantuk а изложенный, выражен- ный; сказанный, произнесённый mantunita арго содержанка, любов- ница manya мания; büyüklük ^sı мания величия manyak (-ğı) маньяк manyalı см. manyak manyat (-ti) 1) вид шестивесельной рыбачьей лодки; 2) небольшая рыбо- ловная сеть manyatometre магнитометр manyetik см. magnetik manyetit (-ti) мин. магнетит manyetize 1) намагниченный; 2) за- гипнотизированный □ -i *ч, etmek а) намагничивать; б) гипнотизиро- вать manyetizma 1) магнетизм; 2) вну- шение, гипноз; -а ^ yapmak гипно- тизировать |, manyetizmacı гипнотизёр manyeto тех. магнето; индуктор; el ~su пусковое магнето; motor ~~svl рабочее магнето manyezi хим. магнезия manyezit (-ti) мин. магнезит manyok (-ku) бот. маниок, ма- ниот съедобный (Manihot utilissima); tatlı ^ маниок сладкий (Manihot dulcis) manzar a 1) вид; 2) наружность, физиономия о ~ olmak быть объек- том чего; ~ı inayet olmak быть объектом забот manzara а 1) вид, пейзаж, пано- рама; картина; ср. görünüm; ^ kartı видовая открытка; ne ~ var! какой вид!; 2) перен. картина; зрелище; ekonomik durumumuzun bugünkü ~sı сегодняшняя картина нашего эконо- мического положения; garip bir ~! странная картина!, странное зре- лище! manzaralı с каким-л. видом; с ви- дом (на что-л.); имеющий (откры- вающий) красивый вид; deniz ~ konforlu daireler комфортабельные квартиры с видом на море manzarasız не имеющий [никакого] вида, невзрачный, неприглядный manzum а 1) приведённый в поря- док, упорядоченный; стройный; 2) стихотворный; ~ hikâye стихо- творение в прозе manzume а 1) стихотворение; поэ- ма; поэтическое произведение; 2) си- стема; ~i şemsiye, güneş ^si астр. солнечная система; atış ^si воен. система огня manzur a%\) видимый; рассматри- ваемый; ^u olmak быть видным кому; ~unuz oldu mu? вам [было] видно?; 2) любимый, излюбленный тара мор. 1) рым-болт, болт с обу- шиной, огболт, обух, болт с подъём- ным ушком; 2) фонарь с рефлекто- ром, фонарь типа «летучая мышь» mâr n змея тага зоол. мара (Dolichotis patago- nica) marabet (ti), marabu, marabut (tu) см. murabut maral зоол. лань marangoz столяр; ~ işi столярная работа; ^ masası верстак; ^ oyma kalemi стамеска; долото <> ^ balığı см. marangozbalığı; ~ yongayı ken- dine yontar поел, столяр щёпку для себя строгает marangozbalığı (-m) зоол. пила- -рыба (Ргistis) marangozhane столярная мастер- ская marangozluk (-ğu) столярное ре- месло □ ^ etmek (или yapmak) сто- лярничать maranta бот. маранта «аррорут» (Marantha arundinacea) maraton марафон maraz lal) место происшествия; 2) происшествие maraz II а 1.1) болезнь; ~ı sakıt уст. падучая; 2) беда, горе; 3) перен. язва, зло, порок; 2. привередливый, капризный; aman, ne ~ şey! о боже, что за привереда! maraza а стяж. от muaraza спор, перебранка, распря marazı а болезненный; патологиче- ский; ^ bir kıskançlık болезненная ревность; ~ teşrih патологическая анатомия marazlanmak заболевать, зара- жаться marda товар низшего качества, то- вар с браком, некачественный (не- стандартный) товар mareke а поле боя, место сражения (битвы) mareşal (-П) маршал; hava ^Л мар- шал авиации; Sovyetler Birliği Mare- şali Маршал Советского Союза mareşallik (-ği) звание маршала; ~ asası маршальский жезл margarik: ~ asit хим. маргарино- вая кислота margarin маргарин margörit (-ti) маргаритка (Beltis) mari:*^ banyosu хим. водяная баня marife а грам. имя существитель- ное определённое; «evin kapısı» sö- zünde «ev» kelimesi ^dir в словосоче- тании «evin kapısı» слово «ev»— имя существительное определённое marifet (-ti) a 1) знание, познание; ср. bilgi; ^ nazariyesi филос. теория познания, эпистемология, гносео- логия; 2) мастерство, искусство, лов- кость, сноровка; способность; ~ini göster! покажй-ка своё искусство!, покажй-ка, на что ты способен!; ehli "^ способный, умелый; 3) фокус, проделка, штучка; 4) секрет; осо- бенность; bu makinenin bir ~i de... а ещё одна особенность этой маши- ны...; 5) странность, курьёз;?-6) па- кость, неуместная проделка, выход- ка; gördün mü yaptığın ^i? видишь, какую пакость ты сотворил?; yap- tığın ~i beğendin mi? тебе понрави- лась твоя выходка?; 7) посредство; ^/iyle при посредстве, через посрёд-
— 605 — MAS ство (кого-л.); memaliki ecnebiyedeki sefirler ^iyle при посредстве послов, находящихся в зарубежных стра- нах; onun ~iyle oldu это случилось при его посредстве marifetli 1) искусный, ловкий, спо- собный, умелый; 2) искусно сделан- ный mariz I а больной, хворый, болез- ненный, нездоровый; слабый; fikri ~* слабоумный; ruhi ^ слабый духом; zevki ^ с испорченным (извращён- ным) вкусом mariz II а арго избиение, битьё; побои; ^ atmak арго отколошматить; отдубасить, избить, отколотить кого, намять бока кому marizlemek В арго измордовать, отколошматить, избить, отколотить кого mark (-ki) марка (денежная едини- ца) marka 1) марка, знак, метка; клей- мо; ~ koymak (или vurmak) марки- ровать; ставить метку (клеймо); ме- тить, отмечать; fabrika ~sı фабрич- ная марка; фабричный знак; 2) та- лон; номерок, табель (жетон); ^ tahtası табельная доска; 3) защитные приёмы (в футболе) markacı 1) маркировщик; размёт- чик; 2) табельщик; 3) (тж. ^ oğlu) арго шарлатан, мошенник markalamak 1) отмечать, метить, •ставить метку (клеймо, знак и т. п.); 2) пользоваться защитным приёмом (в футболе) markalı с маркой, с меткой, ме- ченый, отмеченный marki маркиз markiz 1) маркиза, навес (над ■окном, наружной дверью); 2) стул без спинки с подлокотниками Marko: ~ Paşa Марко Паша (глав- ный врач при Абдуламиде, извест- ный своим терпением в выслушива- нии пациентов; его имя стало нари- цательным); derdini ^ Paşaya anlat поел, расскажи о своей беде Марко Паше Marksçı марксист marksist (-ti) 1. марксист; 2. марк- систский; 'v, parti марксистская пар- тия; ^ teori марксистская теория Marksizm марксизм Marmara: ^ çırası gibi yanmak погореть на чём; испытать большую горечь (от убытка и т. п.) marmelat (-ti) мармелад marmot (-tu) зоол. сурок (Маг- •mota) marn геол. мергель, рухляк maroken 1. сафьян; 2. сафьяновый maron каштановый (о цвете) marpuç (-cu) n трубка кальяна marpuççu 1) изготовитель или про- давец трубок для [курения] калья- на; 2) курильщик кальяна mars двойной выигрыш (при игре ■я нарды) □ <^/ etmek Та) выиграть в нарды два очка; б) перен. заткнуть (рот кому; ^ olmak а) проиграть два очка в нарды; б) перен. быть побеж- дённым в споре Mars астр. Марс marsama см. barsama marsık (-ğı) 1) непрогорёвший (ды- мящийся) уголь, головешка; 2) прост, негр ф ~ gibi смуглый [как уголь] marsıvan зоол. порода ослов (из Мерзифонского района) ф ~ eşeği шутл., пренебр. осёл (о человеке); ~~ otu см. marsıvanotu marsıvanotu (-nu) бот. пиретрум большой, кануфер,' колуфёр (Тапасе- tum balsamita) marş I муз. 1) марш; cenaze ^ı похоронный марш; matem ~ı траур- ный марш; selâm ~ı встречный марш; 2) гимн; İstiklâl ~ı «Марш независимости» (национальный гимн Турции); millî ~ национальный гимн marş II марш! (команда); ~*> ~! бегом марш!; dört adim ileri ^! че- тыре шага вперёд—марш! marş III (тж. ^ motörü) стартер; ~а basmak нажимать на стартер; ^ düğmesi пускатель Marşal: ~ yardımı арго «штукатур- ка» (о косметике на лице) marşandiz 1) товарный поезд; 2) то- вар; <х> vagonu товарный (грузовой) вагон mart (-ti) март; ~ dokuzu мар- товская метель (в третью неделю марта): О ^ havası gibi непостоян- ного (изменчивого, переменчивого) нрава (букв, как погода в марте); ~ kedisi (gibi) [как] мартовский кот (о мужчине); ^ ayı, dert ayı поел. март [месяц] — месяц горя; ~ içeri, pire dışarı погов. март в дом— блоха из дому; ^ kapıdan baktırır, kazma kürek yaktırır погов. =s пришёл мар- ток, надевай двое порток; ~ yağar nisan övünür, nisan yağar insan övü- nür поел, мартовский дождь радует апрель^ [а] апрельский—человека; 'чЛа yağmasın, nisanda dinmesin поел. пусть в марте дождя не будет, а в апреле он пусть не прекраща- ется nartaval арго чушь, вздор, брехня, чепуха, выдумки, небылицы, враки; ^ açmak (или atmak, okumak) по- роть чушь, молоть вздор, нести че- пуху; завирать, брехать, заливать, рассказывать небылицы martavalcı арго пустомеля, болтун, брехун martı (тж. ~ kuşu) зоол. чайка (Larus); büyük ^ серебристая чайка (Larus argentatus); kara başlı ~ озёр- ная чайка (Larus ridibundus); siyah ~~ клуша (Larus fuscus) martıgiller зоол. чайковые (Laridae) martîka вид двухмачтового парус- ного судна maruf а известный; пользующийся славой; славный, знаменитый; ... de- mekle (или namile) ^ известный как...; снискавший какую-л. славу; «Şekercioğlu» namile; ~) известный под прозвищем Шекерджиоглу; dü- nyaca ^ всемирно известный marufiyyet (-ti) а известность, про- славленность, знаменитость marul бот. молокан, латук (Lac- tuca); ~ sütü млечный сок латука; deniz ^u см. denizmarulu marulcuk (-ğu) бот. чемерица (Ve- г at r um) Marunî маронйты (католическая секта в Сирии и Ливане) maruz а 1) подверженный (чему-л.); -а ~ bırakmak подвергнуть воздей- ствию чего; -а ~ kalmak подвергать- ся воздействию чего; güneşe^ kalmak подвергаться! воздействию солнца; hücumlara ~ kalmak подвергаться атакам; 2) уст. представленный; предложенный; приведённый; по- данный; falan tarafından ^ bir mek- tup письмо, представленное (подан- ное) таким-то о *х/ olmak подвер- гаться, быть подверженным (влия- нию, воздействию чего-л.); tehlike- sine ^ olmak подвергаться опасно- сти чего maruzat (-ti) а мн. от maruz уст. представления, соображения; ра- порты, доклады; прошения, прось- бы; ~ı âcizanem уст. шутл. покор- нейше прошу (букв, мой покорней- шие просьбы); (size) ^im var... уст. простите..., разрешите обра- титься..., нижайше прошу...; ge- çen günkü ^imda rica ettiğim husus дело, о котором я ходатайствовал в своём вчерашнем прошении marülarz, marülbeyan, marüzzi- kir a [вышеупомянутый; marya 1) овца; коза; 2) баранина; козлятина; 3) мелкая рыба (смесь); ~ ağı сеть для ловли мелкой рыбы mas (-ssı) а сосание; всасывание, впитывание; ср. soğurma masa 1) стол; asında за чьим-л. столом; ^ başına geçmek (или otur- mak) садиться за стол; ^ örtüsü ска- терть; ~ tenisi см. masatenisi; ^nın üstü поверхность стола; ~уа yerleş- mek усесться за стол; ameliyat ^sı операционный стол; hafif ^ перенос- ный столик; kumar ~sı ломберный (карточный) стол; müzakere ~sı стол переговоров; oyun ^sı стол для игры; resim ~sı чертёжный стол; ütü *v/sı гладильная доска; yazı ~sı письменный стол; конторка, бюро; yemek <^sı обеденный стол; 2) отдел (в государственном учреждении); бю- ро; департамент; kaçakçılık ^sı от- дел по борьбе с контрабандой (в по- лиции); 3) имущество банкрота (под- лежащее распределению между креди- торами); iflâs ~sı имущество не- состоятельного должника, конкурс- ная масса masadak а соответствующий, под- ходящий; подтверждающий masadir а мн. от mastar masaj массаж; ^ yapmak делать массаж, массировать
MAS — 606 — masajcı массажист; ^ kadın мас- сажистка masal а прям.у перен. сказка, бас- ня, миф; ~ kabilinden фантастиче- ский, нереальный; вздорный; басно- словный; ~ okumak (или söylemek) рассказывать сказки; ^lar uydurmak сочинять небылицы, рассказывать басни (сказки) masalcı сказочник; баснописец masarif а мн. от masraf; расходы; ^i muhakeme, muhakeme ~i судебные издержки masarika anam. брыжейка masat (-di) а стальная точилка; стальной кружок для правки ножей; kasap ^ı точилка мясника; taş ~ то- чило, оселок masatenisi (-ni) настольный тен- нис, пинг-понг masatopu (-nu) мяч для игры в на- стольный теннис masdar см. mastar mâsebak (-ki) а минувшее; преды- дущее; прошлое; былое masıyet (-ti) a 1) неповиновение, мятеж; 2) грех, прегрешение о ~ et- mek согрешить, совершить грех masif массивный, тяжеловесный masiko тех. массикот (разновид- ность свинцового глёта) masiva а всё земное; ^dan geçmek отречься от всего земного; terki ^ уход из мира [сего] masiyet (-ti) см. masıyet maskala см, mıskala maskara a 1. 1) насмешка, шутка; глумление, издевательство; -i ^ya almak (или çevirmek), -masını çıkar- mak сделать посмешищем, выставить на посмешище кого, превратить в по- смешище, выставить в смешном све- те кого-что, насмехаться над кем- -чем, вышучивать, высмеивать кого- -то; 2) шут; фигляр; посмешище; bırak şu ^yı оставь этого шута; 3) карнавальная маска; 2. шутов- ской, смехотворный; смешной; за- бавный; görseniz ne ~ şey! посмо- трели бы вы, какое [это] посмешище! □ *х* etmek высмеять; сделать посме- шищем; ~ olmak стать предметом насмешек (издевательств); стать по- смешищем; быть осмеянным; çocukla- rın ^sı oldu он стал посмешищем для детей, над ним смеются даже дети maskaralanmak строить из себя шута; фиглярствовать maskaralaşmak становиться смеш- ным, попасть в смешное положение maskaralık (-ğı) 1) шутовство, паяс- ничанье; 2) смешная (забавная) про- делка (затея); 3) безобразие; позор; непотребство; böyle ^lar istemem! я не потерплю таких безобразий! □ ~ etmek разыгрывать шута, паяс- ничать; дурачиться maskarâta носок, мысок (ботинка) maskâtıreis (-e'si) а место рожде- ния, родина maske 1) в разн. знач. маска; ^sini aşağı almak, -in ~sini çıkarmak сорвать маску с кого; ~si düşmek спасть—о маске, обнаружиться — об истинном лице; «^sini kaldırmak = —sini aşağı almak; ~ koymak надеть маску; gaz ^si маска противога- за; противогаз; (kendi) ^sini indir- mek (или atmak) сбросить [с себя! маску; 2) противогаз maskeleme в разн. знач. маскиров- ка; ~~ malzemesi маскировочный ма- териал maskelemek В маскировать в разн. знач.; вуалировать; gerçek maksatla- rı ^ маскировать истинные намере- ния maskelenme в разн. знач. маскиров- ка maskelenmek в разн. знач. маски- роваться, быть замаскированным; maskelenmiş siperler замаскирован- ные окопы maskeli носящий какую-л. маску, в маске; замаскированный; ~ balo бал-маскарад maskot (-tu) мальчик, приносящий счастье (спортивной команде) maslahat (-ti) a 1) дело; вопрос; об- стоятельство; 2) благополучие, спо- койствие, мир maslahatgüzar а-п поверенный в де- лах (временно заменяющий посла); резидент; ср. işgüder maslahatgüzarlık (-ğı) должность (звание) поверенного в делах maslak (-ğı) 1) водопроводная тру- ба; 2) бассейн, резервуар; 3) большой чан (кадка) для пойла masluben а через повешение maslup (-bu) а повешенный, каз- нённый через повешение masmavi совершенно голубой, го- лубой-преголубой; совершенно си- ний, сйний-пресйний masnu а 1) Исх. изготовленный (на фабрике, заводе); [искусно] сде- ланный; выделанный; созданный; sa- murdan ^ сделанный из собольего меха; 2) выдуманный, сочинённый; 3) подделанный, поддельный; сфаб- рикованный masnuat (-ti) а мн. от masnu 1) из- делия, фабрикаты, продукты про- мышленности; 2) творения, созда- ния; 3) выдумки, басни mason [франк]масон masonluk (-ğu) ист. 1) [франкма- сонство; 2) принадлежность к ма- сонству masör массажист, массажистка masörlük (-ğü) массажйрование masraf а расход, расходы, издерж- ки, затрата; трата; ср. gider; ^ı çekmek брать на себя расходы; по- крывать (нести) расходы; распла- чиваться; ~ını çıkarmamak не оправ- дывать расходов, не покрывать рас- ходы; не окупаться; ^tan çıkmak потратиться, понести [непредви- денные] расходы; перерасходовать; *va girmek раскошелиться; ^fgörmek а) нести расходы; б) ведать расхода- ми; ~~ kapısı бухг. расходная статья, статья расхода; ^ kapısı(nı) açmak находить повод для расходов, тран- жирить деньги; ~1ап kısmak сокра- щать расходы; ~ kısmı расходная часть; devlet bütçesinin ~ kısmı расходная часть государственного бюджета; -i ^a sokmak ввести в рас- ходы кого; ~ını temin etmek покры- вать чьи-л. расходы (издержки); esas- lı ~lar капитальные затраты; istih- sal ^ları издержки производства; yol ^ı путевые издержки; ~ sende değil mi? разве не ты несёшь рас- ходы?; bu yemeğin *^>\ bol tutulmuş этот обед потребовал больших рас- ходов; onların ^\ çoktur у них боль- шие расходы си ~ etmek расходовать» тратить; ~ ettirmek ввести в рас- ходы masraflı требующий больших рас- ходов, обходящийся дорого, дорого- стоящий, дорогой; ^ bir iş дело, тре- бующее больших расходов; az ~ не- дорогой, дешёвый; az ~ yazlık zarif roblar недорогие изящные летние платья masrafsız не требующий больших расходов, не требующий особых за- трат masruf а 1) израсходованный, по- траченный; 2) употреблённый, быв- ший в употреблении massaj см. masaj massedici поглотитель massetmek В сосать, всасывать; впитывать; пропитываться; насы- щаться; ср. soğurmak mastaba а скамейка, скамья mastar а 1) грам. отглагольное имя существительное, масдар; 2) источ- ник; основа; 3) см. mıstar mastara а тех. алидада; çap ~sı лекало (для пулемётных стволов) masteki см. mastika mastı такса (собака) mastıbacak (-ğı) см. bastıbacak mastıçiçeği (-ni) бот. арника гор- ная (Arnica montana) mastika 1) мастика; 2) водка, на- стоенная на ароматической смоле; мас- тичная настойка, мастика mastor арго 1) вдрызг пьяный, пья- ный вдребадан; 2) одурманенный га- шишем mastorlaşmak арго надрызгаться mastorluk (-ğu) арго сильное опья- нение mastur см. mastor masturi мор. мидель masturlaşmak см. mastorlaşmak masum a 1. невинный;- невинов- ный; безгрешный; ср. suçsuz, yazık- sız; ^ insan невинный человек; 2. не- винное существо, невинное (чистое) дитя; малютка; dört tane ^u var у него четверо малюток masumane а-п невинно; скромно; целомудренно masumiyet (-ti) ûfневинность, неви- новность, безгрешность; скромность masumlaşmak быть невинным (це- ломудренным); быть скромным
- 607 - MAT masumluk (~ğu) см. masumiyet masun a 1) Исх. хранимый, защи- щаемый; защищенный, находящийся в безопасности; ^ bulundurmak за- щищать, охранять; обеспечивать безопасность; hücumdan ^ непри- ступный; müdahaleden ~ неприкос- новенный; 2) юр. неприкосновенный masuniyet (-ti) a 1) сохранность; без- опасность; защита; охрана; охране- ние; 2) юр. иммунитет; неприкосновен- ность; ср. dokunulmazlık; ~i şahsiye неприкосновенность личности; *>Л teşriiye неприкосновенность депутата masura а 1) (тж. mekik ~sı) шпулька (ткацкого челнока); 2) тру- бочка (в гидравлических аппаратах)] 3) тростниковое перо; тростинка; 4) уст. мера жидкости, равная чет- верти lüle (см.) maş маш (сорт чечевицы) maşa 1) щипцы; saçısı щипцы для [завивки] волос; şeker ~sı щипцы для сахара; 2) пинцет; 3) тех. чека; emniyet (или güvenlik) ~sı шплинт; предохранительная чека; 4) перен. орудие (чего-л.) О ^ gibi высохший, увядший, пожелтевший [как лист] (о человеке); ^ kadar крошка (о ново- рождённом); ^nın ucuyla tutmak брезгать, брезговать; ^ vurmak сде- лать горячую завивку; ^ varken eli- ni ateşe sokma! поел, если есть щипцы, не суй руку в огонь; ~ varken elini yakmak погов. обжигать себе руку, когда есть щипцы maşalamak В завивать щипцами (волосы) maşalı 1) имеющий щипцы, со щипцами; 2) имеющий пинцет, с пин- цетом О ъ gözlük пенсне; ~ saat часы анкерного хода maşalık (-ğı) орудие (чего-л.) □ -а ~ etmek быть орудием в чьих-л. ру- ках maşallah а 1. межд. 1) выражает восторг или удивление вот так так!; вот ведь какое дело!; вот это да!; пре- красно!; браво!; молодец!; ба!; о!; ради бога!; слава богу!; ~, çabucak gitti geldi молодец, быстренько сбе- гал; sizden bir şey rica edebilir miy- im? ~! можно я у вас кое-что попро- шу? — Ради бога!; şu kirpiklere ba- kın bir kere... ~ uzun uzun... взгля- ните только на эти ресницы! Вот это да! Длйнные-предлйнные...; 2) не сглазить бы (оговорка от сглаза при восхищении чем-кем-л.у чаще ребён- ком); 3) рады вас видеть!, ах, боже мой!, молодцы! (возглас, предшествую- щий приветствию); ~, hoş geldiniz! рады вас видеть, добро пожаловать!; 2. золотой амулет со словом «ma- şallah» (который надевают ребёнку от сглаза) <> (-m) ^ı var браво! молодец!; çocuğun bugün ~ı var, hiç huysuzluk etmedi ребёнок сегодня молодец, совсем не капризничал maşatlık (-ğı) кладбище для нему- сульман; Yahudi ~ı еврейское клад- бище maşer а общество; коллектив, груп- па (людей); ср. toplum maşerî а общественный, коллектив- ный; ср. toplumsal maşinizm машинизация mâşiyen а пешком maşlah а верхняя просторная одежда (с прорезями вместо рукавов) maşrapa а [металлическая] кружка maşrık (-ki) a 1) восток; 2) (М) Вос- ток maşnkî а восточный maşuk (-ku) а любимый, возлюб- ленный maşuka а женск. от maşuk maşukiyet (-ti) а влюблённость mat I (-ti) 1) шахм. мат; 2) без- выходное положение; поражение mat II матовый, тусклый; ^ nikel kaplama матовое никелевое покрытие matador матадор matafyon люверс, отверстие (в па- русе или палатке) matah а 1) товар; 2) презр. «доб- ро», «сокровище»; bu ~ değil ya! не такое уж это добро!; onun ne ^ olduğunu biliriz! мы знаем, что он за сокровище (фрукт)! matali мн. от matla matara а фляга, фляжка; баклажка mataracı \- водонос, сопровождаю- щий караван matbaa а типография; ср. basımevi matbaacı 1) типографщик, печат- ник; ср. basımcı; 2) владелец типо- графии; издатель matbaacılık (-ğı) типографское де- ло, книгопечатание; издательство; ср. basımcılık matbah а кухня matbu напечатанный, печатный; ср. basılı; ~ varaka бланк matbua а печатные издания matbuat (-ti) а печать, пресса; ср. basın; ~ hürriyeti (или serbestliği), hürriyeti ^ свобода печати matem а 1) траур; ср. yas; ~ havası траурная мелодия; ^ içinde в трау- ре; ^ tutmak носить траур, быть в трауре; 2) скорбь, горе, печаль □ ~ etmek быть в трауре, носить траур matematik (-ği) математика matematikçi математик matemli 1) носящий траур; траур- ный; ~ kız девушка в трауре; 2) скор- бящий; скорбный, печальный, опе- чаленный; огорчённый; ср. yaslı; ~ ses печальный голос materyal (-Ü) 1) материал; ~ kay- nakları материальные ресурсы; sen- tetik ^ler синтетические материалы; 2) материальная часть, оборудование materyalist (-ti) материалист; ~~ felsefesi материалистическая филосо- фия materyalistçe 1. материалистиче- ский; tarihin ~ kavranışı материали- стическое понимание истории; 2. ма- териалистически materyalizm материализм; dialek- tik ~ диалектический материализм; tarihi ~ исторический материализм materyel (-H) см. materyal mâtetmek В 1) шахм. делать (да- вать) мат; 2) поставить в безвыход- ное положение; нанести поражение, победить в споре matine утренник, дневной спек- такль, дневной сеанс matis см. matiz I matiz I мор. лондо-сплёсень, длин- ный (разгонный) сплёсеньез ~ etmek сплеснивать, сращивать концы тро- сов matiz II арго бухой, пьяный □ ~ olmak надрызгаться, набраться; быть вдрызг пьяным matkap (-bı) а бурав[чик], сверло, бур; дрель; ~ aynası сверлильный патрон; ~ kolu коловорот; ^ makine сверлильный станок; ^ uçu сверло; el ^ı ручной бур, коловорот matla (-aı) а место восхода, восток; восход, восхождение (слово употреб- ляется только о первом бейте касыды или газели) matlap (-bı) a 1) требование; жела- ние; 2) тема; предмет matlaşmak становиться матовым matlaştırılmış матовый matlaştırmak делать матовым matlubat (-ti) а мн. от matlup; 1) долги; 2) ком. актив; ~ ve metfuat актив и пассив matlup (-bu) a 1. искомый, требуе- мый; желанный, желаемый; 2. 1) же- лание; намерение; цель; ^а muvafık соответствующий цели; berveçhi ~, ~u veçhile сообразно (соответственно) желанию; по желанию; 2) долг; ^а kaydetmek занести в кредит □ ~ ol- mak быть [требуемым; быть желае- мым matmah а объект страстного жела- ния, предмет вожделения; ^ı nazar вожделение; мечта matmazel |мадемуазёль, барышня mâtolmak 1) |получйть мат, про- играть в шахматы; 2) перен. потер- петь поражение в споре2 matra см. matara matrah a 1) имущество, подлежа- щее налогообложению; 2) стандарт, служащий мерой налогообложения; ставка налога □ ~ olmak служить мерой |для начисления налога matrak I (-ki) а дубинка, толстая палка matrak II (-ğı) арго лафа, одно раз- влечение (напр, о работе) matrakçı арго лоботряс, Г шало- пай matraporlar зоол. мадрепоровые [коралловые] полипы matriarkal (-li) ист. матриархаль- ный matris полигр. матрица matruh а 1) брошенный, заброшен- ный; покинутый; 2) заложенный (о фундаменте и т. п.); 3) сброшенный, скинутый [со счёта], вычтенный; 4) определённый, установленный (о налоге)
MAT — 608 — matruş а бритый, не носящий бо- роды matrut а изгнанный, прогнанный; исключённый, удалённый matuf а 1) направленный, обра- щенный, позэрнутый; 2) приписан- ный (кому-л.) о ~ olmak быть на- правленный (обращенным, повёрну- тым) matuh а впавший в детство, слабо- умный □ ~ olmak впасть в детство, стать слабоумным matya а 1) гнойная рана; 2) гангре- на; 3) фолликулярная ангина maun см. mahun mavaka (-aı) а случившееся, слу- чай, происшествие maval а арго враки, выдумка; ^ okumak врать, выдумывать, сочи- нять небылицы mavera (-ai) а находящийся по ту сторону (чего-л.); транс-; Maverai Kafkas Закавказье; Maverai Erdün Трансиорданияф'чЛ tabiat метафизика maveraî a 1) потусторонний; 2) от- далённый mavi а синий; голубой; ~ göz голубые глаза; açık ~ свётлэ-голу- бой; светло-синий; gök -^»si небесно- голубой; gök ~si gözler небесно-го- лубые глаза; koyu ~ тёмно-синий, тёмно-голубой О ~ boncuk hikâyesi и нашим и вашим; ~*> kâğıt almak арго быть вытуренным с работы; ^ kantaron бот. василёк синий (Сеп- taurea cyanus); <^ kurgun зоол. сизо- ворэнка (Coraciaı garrulus) mavileşmek синеть; посинеть, ста- новиться синим (голубым) mavilik (-ği) синеватость, синева, синий цвет; голубизна, голубой цвет mavimsi голубоватый; синеватый; süt ^ gözler светло-голубые глаза mavimtırak см. mavimsi maviş ласк, беленькая голубоглаз- ха (о девочке), бел я ночка mavna см. mavuna; çamur ^sı земснаряд, [плавучая] землечерпалка mavro арго мавр, чернокожий, негр <0 ~ oskisi аою название египетского фунта mavuna а портовая баржа, лихтер; плашкоут; motorlu çıkarma ^sı са- моходный десантный лихтер mavunacı матрос на барже (на лих- тере) mavzer маузер maya I самка племенного живот- ного maya II п 1. 1) дрожжи; закваска; фермент; ^lar hazırlama выработка ферментов; ekmek ^sı хлебные дрож- жи; kımız ~~ sı закваска для кумыса; yoğurt ~o sı закваска для йогурта; 2) перен. начало, основа, закваска; 2. арго настырный, пробивной () ~~s\ bozuk (или fena) с гнильцой, ис- порченный, с червоточинкой^(о чело- веке) mayaağacı (-ш) бот. масличная {масляная) пальма (Elaeis guineensis) mayabozan биол. антифермёнт mayalamak В заквашивать (тесто, кумыс и т. п.) mayalandırmak см. mayalatmak mayalanma 1) гл. имя от mayalan- mak; 2) закисание, брожение mayalanmak бродить, быть в со- стоянии брожения; закисать; hamur mayalandı тесто закисло mayalatmak класть дрожжи (за- кваску); заквашивать; вызывать бро- жение mayalı на дрожжах; заквашенный, кислый mayahk (-ği) тесто для закваски mayasıl 1) экзема; 2) прост, ге- моррой; ср. basur mayasılotu (-nu) бот. норичник (Scrophularia) |mayasîz 1) без дрожжей; пресный, незаквашенный; ~ hamur незаква- шенное (пресное) тесто; 2) никчём- ный, пустой J(о человеке) maydanoz *n бот. петрушка (Petro- selinum) maydanozcu продавец петрушки maydanozgiller бот. зонтичные (Umbelliferae) maydanozla с петрушкой, приправ- ленный петрушкой mayestro маэстро mayhoş 1) кисло-сладкий, кислова- тый; ~ bir şerbet кисло-сладкий шер- бет; 2) холодный, прохладный, на- тянутый; onların araları *** отноше- ния между ними прохладные mayhoşluk (-ğu) 1) кисло-сладкий вкус; 2) холодок, натянутость (в от- ношениях между людьми) mayın 1) мина; ~ arama tarama ge- misi минный тральщик; ~ dökmek расставлять мины; минировать; ^ gemisi минный заградитель; ^ ^ku- şağı а) противоминный пояс (кораб- ля); б) минная позиция; ^ taramak тралить мины; -v, tarlası минное поле; akustik(li) \ъ акустическая мииа; serseri ~ дрейфующая (плавающая) мина; umk ~~ı глубинная мина; 2) арго придурок, остолоп mayıncı минёр mayınlama минирование mayınlamak В минировать mayınlanmak быть [заминирован- ным mayıs I май; <> ~ böceği см. mayıs- böceği ) mayıs II (-ysı) 1) свежий коровий навоз; 2) сухой навоз (употребляе- мый как топливо) mayısböceği (-ni) зоол. майский хрущ (Melolontha uulgaris) mayışmak арго опупеть mayi (-ii) a 1. жидкость; 2. жидкий; текучий; ср. sıvı; ~ yakıt жидкое топливо mayiat (-ti) а мн. от mayi mayiiyei (-ti) а жидкое состояние mayis см. mayıs II mayistra мор. 1) нижняя стеньга бизань-мачты; 2) парус, который кре- пится к стеньге; 3) северо-западный ветер mayistrasereni (-ni) мор. грота-рей maymun прям., перен. обезьяна; мартышка; ^ herif уродина, обра- зина, обезьяна (о человеке) (} ~ ekme- ği ağacı бот. баобаб; ^ gözünü açtı он извлёк урок из прошлого, он не дал снова застигнуть себя врасплох; 'х/ iştahlı непостоянный, изменчи- вый, капризный (о человеке); ^ salatası уродливая одежда maymunbalığı (-ni) зоол. морской ангел (Squatina squatina) maymuncuk (-ğu) 1) маленькая обезьяна, обезьянка; 2) отмычка maymunluk (-ğu) ужимки, крив- лянье, паясничанье, обезьянничанье (с целью рассмешить или привлечь внимание) mayn см. mayın mayna 1. 1) мор. майна (команда); 2) арго шабаш; 2. прекращение (ра- боты, спора и т. п.); □ ^ etmek а) опускать, 'спускать (паруса); б) прекращать (работу, спор и т. п.); о* olmak быть прекращённым, пре- кратиться; işler ~ olduktan sonra... после того, как работы были пре- кращены...; kavga ~ oldu спор пре- кратился mayo 1) купальник, купальный костюм; 2) трико (балерины^ акро- бата и т. п.) mayolu 1) одетый в купальный костюм, в купальном] костюме; 2) [одетый] в трико (о танцовщице, ак- робате и т. п.) mayonez майонез mayonezli приправленный майоне- зом, с (под) майонезом; ^ levrek морской окунь под майонезом mayor майор mayordom мажордом maytap (-bı) 1) маленький фейер- верк, бенгальский огонь; çanak ^ı бенгальский огонь; 2) арго шутка; насмешка; ^а almak арго поднимать на смех, высмеивать; подтрунивать; ~la geçmek^ ~ etmek цц -la ~ etmek арго вышучивать, высмеивать, на- смехаться, шутить над кем mayuk (-ğu) бутон mayup a 1) устыжённый; сконфу- женный; опозоренный; 2) имеющий недостаток (порок) mazak (-ği) зоол. полосатая трйгла (Trigla lineata) mazanne а сомнительный, подозри- тельный (о человеке); ^\ sû erbabı подозрительные личности . ;, mazanneden принимаемый за святого mazarrat (-ti) а вред, ущерб, урон; ^1 dokunmak вредить, наносить урон, вред; onun bana ~ı dokundu он мне напакостил; isâli (или irâsi) <**> etmek причинять вред, наносить вред, вредить mazarrath вредный, вредоносный, наносящий ущерб (вред) mazarratsız безвредный mazbata а протокол; ср. tutanak; ^ muharriri ведущий протокол, секре- тарь
— 609 — МЕС mazbut а 1) аккуратный, опрят- ный; собранный, подтянутый; ~ bir insan подтянутый человек; ~ bir oda прибранная комната; 2) защищенный (от ветра, непогоды); надёжный (о здании); 3) запротоколированный, за- несённый в протокол, записанный; 4) запёчатлённый (в памяти); 5) установленный; зафиксированный; определённый; 6) исправленный (о стиле и т. п.) mazeret (-ti) а извинение; оправ- дание; уважительная причина; ~ beyan etmek приносить извинения, извиняться; ^i seriye веский (за- конный) довод; sağlık ~i справка о болезни, бюллетень, больничный лист о ^ etmek извиняться, при- носить извинения mazeretli извинительный, оправда- тельный, уважительный, по уважи- тельной причине mazeretsiz без уважительной при- чины; işine ~ gitmemek не выходить на работу без уважительной причи- ны, прогуливать mazgal I воен. амбразура; бойни- ца; смотровая щель; прорезь (напр, прицела); ~ açmak делать бой- ницы mazgal II см. mıskala mazgala см. mıskala mazgallı с бойницами, имеющий бойницы mazhar а удостаиваемый (чего-л.); достигающий (чего-л.); en ziyade ^ı müsaade esası принцип наибольшего благоприятствования о ^ olmak достигать; удостаиваться; affa ~ ol- mak удостоиться прощения; saadete ~ oldum мне улыбнулось счастье, фортуна мне улыбнулась mazhariyet (-ti) а удостаивание; достижение mazı 1) бот. туя (Thuja); 2) [чер- нильный] орешек, нарост (на дубо- вых листьях, на чайных кустах); ~ meşesi дуб, на котором появляются чернильные орешки (} ^ böceği зоол. вид орехотворки (Cynips); ~ irisi gözler огромные чёрные глаза; ~ tuzu хим. танин mazi а 1) прошлое; прошедшее; старое (былое) время; 2) грам. про- шедшее время; nakli ~ прошедшее время на «-mış»; şühudî ^ прошед- шее категорическое время {> ~уе karışmak уйти в прошлое, стать прошлым; уйти в область преда- ния; ~уе sahiptir [это] кануло в прошлое, [это] стало достоянием истории maziperest (-ti) а-п приверженец старого; любитель старины mazlum а 1) угнетённый, притес- няемый; 2) забитый, тихий, покор- ный, смирённый, кроткий; ~ bir ses тихий голос; ^ ^ смиренно, тихо, кротко mazlumane a~n 1) как угнетённый, как притесняемый; 2) кротко, сми- ренно; тихо, безмолвно mazlumiyet (-ti) a 1) угнетение, притеснение, гнёт; 2) принижен- ность; кротость, смиренность, покор- ность mazlumluk (-ğu) см. mazlumiyet mazmaza а полоскание рта при омовении перед намазом mazmum а грам. огласованный даммой mazmun а 1) содержание, смысл; 2) остроумное высказывание, имею- щее двойной смысл; каламбур maznun а 1) подозрительный, со- мнительный; подозреваемый; 2) об- виняемый, подсудимый; ср. sanık; ~lar sandalyesi юр. скамья подсуди- мых maznunen а по обвинению mazot (-tu) 1) мазут; 2) арго горю- чее, спиртной напиток; 3) арго куре- во О ^ almak арго пожрать, подза- правиться; ъи yerinde olmak арго быть под мухой mazotlu работающий на мазуте mazrufa 1. завёрнутый; вложенный в конверт; 2. содержимое конвер- та mazrufen а в завёрнутом виде; в конверте mazrup (-bu) см. madrup mazul а уволенный, смещённый, от- странённый (от должности), полу- чивший отставку; разжалованный воен. mazulen а будучи уволенным; в от- ставке mazuliyet (-ti) а увольнение (со службы), смещение (с должности); отставка тж. воен.; ^ maaşı ком- пенсация за увольнение, выходное пособие mazur а 1) прощённый; 2) прости- тельный, извинительный, заслужи- вающий извинения (прощения); -in bir şeyini o* görmek (или tutmak) извинять кого за что, прощать кому что; (beni) ~ görün извините, про- стите [меня]; не взыщите □ ^ etmek извинять, прощать; ~ olmak а) быть прощённым; б) заслуживать извине- ния mazurka мазурка mazut (-tu) см. mazot mea а см. mi а meabir а переправы, мосты; ^ mü- hendisi инженёр-мостовйк meadin см. maadin meal (-H) а смысл, значение; поня- тие, содержание; şu ^de bir şayia слухи такого содержания meâlen а по смыслу, по содержа- нию; не буквально; ~ tercüme аде- кватный перевод meat (-di) a 1) место или положе- ние, к которому возвращаются; 2) за- гробная жизнь mebadi а мн. от mebde; 1) начала, истоки; ср. önbilgi; 2) принципы mebahis а мн. от mebhas темы (исследований, диспутов) mebaliğ а мн. от meblağ суммы (денежные) mebani а мн. от mebni(y) 1) здания, постройки, строения; 2) основания, фундаменты mebde (-ei) а начало, исток, исход- ный пункт mebhas а тема (исследования, дис- куссии) mebhus а вышеупомянутый; выше- названный, вышеотмёченный mebhut а ошеломлённый, ошара- шенный, ошалелый, сбитый с толку mebiz а 1) анат. яичник, яичники; 2) бот. завязь meblağ а сумма, итог mebni(y) а Д 1. 1) построенный, сооружённый; 2) основанный (на чём-л.); 2. послелог Д по причине, вследствие, из-за; buna ~ на этом основании, поэтому; hastalığına ~ gelemedi он не смог прийти по при- чине болезни mebus а депутат; SSCB Yüksek Sovyeti ~u депутат Верховного Со- вета СССР mebusan а-п мн. от mebus депу- таты; /v/ meclisi палата депутатов mebuse а женск. от mebus; heyeti ^ депутация, делегация mebusluk (-ğu) депутатство; депу- татское место; обязанности депута- та; ^ yapmak быть депутатом, вы- полнять обязанности депутата mebzul а [из]обйльный, изобилую- щий; щедрый; ^ güneş щедрое солн- це О ^ buyurmak (или eylemek) да- рить, одарять, осыпать дарами (ми- лостями), жаловать, награждать mebzulen а обильно» в изобилии mebzuliyet (-ti) а обилие, изоби- лие, избыток, множество; достаток, довольство; ср. bolluk mecal (-li) а сила, мощь; ~i kal- madı у него не осталось сил, он был не в силах; он изнемог; bunu da yapacak ~i kalmamıştı а у него уже не было сил сделать и это mecalsiz бессильный, немощный, слабый mecalsizlik (-ği) слабость, бессилие mecaz а слово в переносном смыс- ле, фигуральное выражение, мета- фора mecazen а в переносном смысле, образно, метафорически, фигураль- но; иносказательно mecazî а образный, фигуральный, метафорический; иносказательный; dosti ~ а) друг в кавычках, так называемый друг; б) поэт, мистиче- ская (воображаемая) возлюбленная mecbul а прирождённый; природ- ный mecbur а Д принуждённый, вы- нужденный; обязанный; ср. yükümlü; ~ kalmak =~ olmak; beni bu köye getirmeğe ~ kalmış ему пришлось привезти меня в эту деревню; itaate odurlar они обязаны подчиняться; itirafa ~uz ki... мы вынуждены при- знать, что...; ^ tutmak = ~ etmeko -а ^ etmek вынуждать, принуждать к чему; обязывать; заставлять; beni
МЕС — 610 — cevap yazmaya ~ edersiniz вы вы- нуждаете меня писать ответ; -а ~ olmak быть (стать, оказаться) вы- нужденным, [приходиться mecburen а принуждённо, вынуж- денно; насильно, поневоле, по необ- ходимости mecburî а принудительный, вы- нужденный; обязательный; ср. zo- runlu; ъ askerî kanunu закон об обязательной воинской повинности; ~ hizmet воен. обязательная служ- ба; ^ iniş вынужденная посадка; herkes için ^| orta öğretim всеобщее обязательное среднее образование nıecburilifa а офиц. к обязательно- му исполнению mecburiyet (-ti) а принуждённость, вынужденность; необходимость; обя- зательность; ср. yükümlülük, zorun- lu k; ~ görmek видеть необходи- мость (чего-л.); -так *v,inde kalmak, -так ~inde olmak быть вынужден- ным (сделать что-л.) mecburîuk (-ğu) см. mecburiyet meccânen а безвозмездно, бесплат- но, даром meccani а безвозмездный, бесплат- ный, даровой; ~ tahsil бесплатное обучение mecelle а 1) свод законов; 2) мус. кодекс, свод законов, собрание уза- конений (основанных на фикхё) mecelleşmek с ile ссориться; спо- рить meçhul см. meçhul mechuliyet (-ti) см. meçhuliyet mechullük (-ğü) см. meçhullük mecidiye а ист. название серебря- ной монеты в 20 курушей; ~ altını название золотой монеты в одну лиру; ъ çeyreği название серебряной монеты в 5 курушей; sîm ~ название серебряной монеты в 25 курушей ф ъ nişanı орден времён султана Аб- ду л-Мед жид а mecit а 1) прославленный; слав- ный, знаменитый; 2) славный (эпи- тет бога) meclis а 1) меджлис, парламент; палата; собрание; Meclisi Vükela ист. кабинет министров; Ayan Mec- lisi уст. сенат; kurucu ~ учреди- тельное собрание; millî ^ нацио- нальное собрание; Türkiye Büyük Millet Meclisi Великое Националь- ное Собрание Турции; 2) совет; be- lediyeci муниципальный совет; idare ~i административный совет; muha- rebe с i военный совет; yönetim ~i = = idare ~i; 3) собрание, заседание; совещание; встреча (друзей); *v kur- mak собраться; организовать встре- чу; aile с i семейный совет; dün geceki cimiz pek tatlı geçti наша вчерашняя вечеринка прошла очень мило; 4) сцена (в пьесе); часть акта meclisâra a-n душа общества meclubiyet (-ti) а увлечение, восхи- щение meclup 1) Д захваченный (чём-л.), увлечённый, восхищённый; пленён- ный; 2) привлечённый из другого места mecma (-aı) а 1) место соединения; 2) сборный пункт;|3) скопление, сре- доточие; ср. yığınak mecmer а курильница mecmu (-uu) a 1. собранный; 2. со- брание; совокупность; коллекция; adalelerin cu мускулатура; 3. весь; целый; общий; -in cu все из...; onların cu böyledir все они таковы; с heyet весь состав; sosyete ~ heyeti всё общество; с tonaj весь тоннаж, общий тоннаж mecmua а женск. от mecmu 1) кол- лекция, собрание; ci nebatat гер- барий; harita esi атлас; zengin bir с богатая коллекция, богатое собра- ние; 2) сборник; журнал (периодиче- ский); ср. dergi; askerî ^ военный журнал; haftalık с еженедельник (журнал) rnecmuacı издатель (журнала) mecmuan а целиком, всецело, пол- ностью; в полном составе mecnun а 1) сумасшедший, поме- шанный, безумный; безрассудный; с nazar безумный взгляд; 2) обезу- мевший от любви, влюблённый до безумия mecnunane а-п 1. безумный; без- рассудный; с bir aşk безумная лю- бовь; 2. безумно, безрассудно mecnuniyet (-ti) а сумасшествие, безумие, помешательство; безум- ство, безрассудство rnecnunluk (-ğu) см. mecnuniyet mecra a 1) русло (реки); проток тж. биол.; водосток; ср. akak; 2) фарватер; 3) ход, направление, тече- ние (событий, дел); 4) анат. канал; проход; с i semî слуховой про- ход mecruh а 1) раненый; 2) опорочен- ный; признанный ложным (не за- служивающим доверия), опроверг- нутый, несостоятельный (о мыслях, высказываниях) Mecuç (-cu) миф. Магог; Jecuç (ve) с Гог и Магог mecur а 1) сдаваемый в аренду; 2) вознаграждённый mecus см. mecusî mecusî a 1. огнепоклонник; 2. язы- ческий mecusilik (-ği) 1) огнепоклонниче- ство; зороастризм; 2) язычество mecusiyet (-ti) а см. mecusilik meczum I а прокажённый, больной проказой meczum II а решённый; определён- ный, окончательный meczup а 1) Д привлечённый (чем- -либо), вдохновлённый (чём-л.); по- мешанный (на чём-л.); исступлён- ный, в экстазе; 2) помешанный, су- масшедший, придурковатый; ср. sa- pık; 3) охваченный религиозным эк- стазом meç (-çi) 1) меч, палаш; 2) эспад- рон, рапира meçena меценат meçhul а 1) Д не известный (кому- -либо),\безвестный, неведомый; Meçhul Asker Âbidesi памятник Неизвестно- му солдату; herkese ~ никому не из- вестный; 2) мат. неизвестный, иско- мый; ср. bilinmiyen; ^ adet искомое число; iki ~lü muadele уравнение с двумя неизвестными; 3) грам. уст. страдательный (о залоге) meçhulât (-ti) a 1) мн. от meçhul; 2) неизвестность; безвестность; ~ içinde kalmak оставаться во мраке неизвестности meçhuliyet (-ti) а неизвестность; безвестность; ср. bilinmezlik meçhullük (-ğü) см. meçhuliyet <> ~ çatısı грам. страдательный залог Med (тж. ~1ег) ист. мидийцы medar а 1) центр вращения; 2) геогр., астр, тропик; Medarı cedi, Cedi ^ı тропик Козерога; Medarı seretan, Seretan ~ı тропик Рака; 3) астр, орбита; 4) причина, повод; 5) опора; 6) перен. предмет (чего-л.); ~ı iftihar предмет гордости; ^ı kelâm предмет разговора; то, о чём идёт речь □ ^ olmak помогать, оказы- вать поддержку О *чл maişet сред- ства к существованию meddah а 1. хвалящий; панеги- рист; 2. меддах (народный рассказчик) meddahlık (-ğı) 1) восхваление, пре- вознесение; лесть; 2) занятие медда- ха; искусство меддаха medde а женск. от met мадда (знак удлинения в арабском письме) meddücezir (-zri) а прилив и отлив (на море), промежуток времени меж- ду приливом и отливом (между пол- ной и малой водой); ср. gelgit medenî a 1) цивилизованный, куль- турный; ср. uygar; ~ memleketler ци- вилизованные страны; 2) в разн. знач. гражданский; ~ cesaret граж- данское мужество; ~ hukuk (или hak) гражданское право; bütün <** haklardan yoksun bırakılmak быть лишённым всех гражданских прав; 'v/ nikâh гражданский брак О ^ hal семейное положение medenileşmek становиться куль- турным, цивилизоваться; ср. uygar- laşmak medenileştirmek В цивилизовать; приобщать к цивилизации medenilik (-ği) цивилизованнссть, культурность medeniye а женск. от medenî; akvami «ч* цивилизованные народы; hukuku ^ гражданское право medeniyet (-ti) а цивилизация, культура; ср. uygarlık; Eski çağ *чЛ культура Древнего мира; Miken *чЛ ист. микенская культура medeniyetsiz некультурный, неци- вилизованный medeniyetsizlik (-ği) отсутствие культуры, некультурность, нециви- лизованность medet (-di) а помощь ф ~ Allahî помоги, господи!, помоги, Аллах!; о боже! (возглас отчаяния)
— 611 МЕН medîen см. metfen medfuat (-ti) см. metfuat medfun см. metfun medhal см. methal medhaldar см. methaldar medide а женск. от medit; müddeti ~ очень длительное время, долгое время medih (-dhi) а хвала, восхваление; □ ^ etmek см. methetmek medîne а город medit а длинный; долгий, длитель- ный medlul (-lü) a 1. указанный, обо- значенный; 2. смысл, значение medrese а мус. медресе (духовное училище) О ~уе düşmek шутл. зайти в тупик (о деле); стать неразрешимым (о вопросе) medreseli мус. воспитанник медресе med'uv (-vvu) приглашённый, зва- ный; oraya hep ^ idiler все были приглашены туда med'üvven а по приглашению medüz зоол. медуза medyum медиум medyun а 1. обязанный, должный; *n,u şükran признательный, благо- дарный; 2. должник □ ~ olmak быть обязанным mefahir а мн. от mefharet то, чем следует гордиться, предмет гордости mefer (-rri) а убежище, прибежи- ще, пристанище; ~ yer yok некуда бежать mefhar а слава, гордость; ~i kâi- nat рел. гордость всего существую- щего (эпитет пророка Мухамме- да) mefharet (-ti) а слава, честь; гор- дость mefhum а 1. понятый, постигну- тый; 2. понятие, смысл; содержание; концепция; идея; ср. kavram II mefhumiyye а филос. концептуа- лизм; ср. kavramcılık mefkudiyet (-ti) а отсутствие mefkure a 1) идея; 2) идеал; ср. ülkü mefkurece идейно; ^ zenginleştir- mek идейно обогащать mefkûreci идеалист; ср. ülkücü mefkûrevi a 1) идейный; 2) идеальный mefkut а 1) отсутствующий, несу- ществующий; malumatı ~tur он ни- чего не знает; 2) исчезнувший, про- павший без вести (о человеке) mefluç (-cu) a 1. парализованный, параличный; 2. паралитик mefruğ а уступленный, передан- ный; отчуждённый □ ~ olmak быть уступленным; отчуждаться mefruk а отделённый mefruş а 1) разостланный; застлан- ный, покрытый; 2) меблированный, обставленный, убранный mefruşat (-ti) а убранство, мебли- ровка, мебель, обстановка; ~ ma- ğazası мебельный магазин mefruşatçı мебельщик mefruz а предположительный mefsedet (-ti) a 1) порча, расстрой- ство, беспорядок; 2) развращение mefsuh а аннулированный; распу- щенный, упразднённый meftuh а 1) открытый; 2) покорён- ный, завоёванный, побеждённый, поверженный meftun а Д увлечённый, очаро- ванный; безумно влюблённый; ср. tutkun □ ~ etmek привлекать, при- вязывать, притягивать; ^ olmak увлекаться; быть очарованным, вос- хищаться meîtuniyet (-ti) а восхищение; оча- рованность; обожание, безумная лю- бовь; ср. tutkunluk; ona bakışında öyle amik bir ~ vardı ki... в его взгляде на неё было такое глубокое восхищение... meftunluk (-ğu) см. meftuniyet meftur испытывающий скуку, стра- дающий от скуки; ср. bezgin meful (-lü) a 1. 1) сделанный, произ- ведённый; 2) грам. страдательный; ^ isim страдательное причастие; 2. ерам, дополнение; ср. tümleç mefulüanh см. mefulünanh mefulübih см. mefulünbih mefulüileyh см. mefulünileyh mefulümaa(h) а грам. инструмен- тальный падёж (с -la) mefulünanh a грам. исходный па- дёж mefulünbih а грам. винительный падёж mefulünfih а грам. местный падёж mefulünileyh а грам. дательный па- дёж megabar метео^ мегабар megafon мегафон; *>Ла ünlemek кри- чать в мегафон megaloidea см. megalomani megaloman страдающий манией ве- личия megalomani мегаломания, мания величия megametre мегамётр megaton мегатонна megatonluk весом (силой) в мега- тонну, мегатонный; 50 ~ bomba бом- ба в 50 мегатонн meğer n частица разве [только]; да только; между тем как; -mış ~ оказывается; ~ ben aldanmışım ока- зывается, я ошибся meğerki n союз, с формами повели- тельно-желательного наклонения хо- тя бы и, если бы даже, пусть даже; несмотря; bu iş bitmiyecek, ~ siz de yardım edesiniz эта работа не кончится, даже если бы и вы помог- ли; yarın mutlaka gelirim, ^ işim çıksın я завтра обязательно приду, даже если у меня и появятся [какйе- -нибудь] дела meğerleyim прост, оказывается meğerse см. meğerki meh см. mah mehabet (-ti) a 1) величествен- ность, величие; внушительность; 2) благоговейный страх (трепет), чув- ство благоговения (внушаемое вели- чием) mehabeti i 1) величественный, вну- шительный, величавый; могущест- венный; 2) внушающий благоговей- ный страх, заставляющий трепе- тать mehafil а мн. от mahfil; diplomasi ~i дипломатические круги; siyasî ~ политические круги mehak (-kki) а см. mehenk mehakim а мн. от mahkeme mehalik (-ki) а мн. от mehleke meham (-mmi) а мн. от mühimme meharet см. maharet mehasin а мн. от hüsün mehaz а источник (письменный па- мятник, документ); ср. kaynak mehbil а анат. влагалище mehbilî а анат. влагалищный mehbut а побледневший от испуга mehcur а 1) разлучённый; удалён- ный; 2) оставленный, заброшенный, покинутый; забытый mehcuriyet (-ti) a 1) разлука, раз- лучённость; удалённость; 2) поки- нутость, заброшенность mehçe n полумесяц (прикрепляе- мый на минарет^ к древку знамени и т. п.) mehdi а 1) мус. идущий по верному пути; 2) (М) Махди (имя двенадца- того имама, пришествие которого ожидается мусульманами, мусуль- манский мессия) mehdum а разрушенный, развален- ный mehengir n рубанок, струг mehenk (-gi) n пробный камень mehil а срок; отсрочка mehip см. muhip mehleke а см. mehlike mehlika п-а поэт, лунолйкий mehlike а опасность, опасное ме- сто или дело mehmaemken а по возможности, насколько возможно Mehmetçik (-ği) Мехмётчик (ласко- вое прозвище турецкого солдата) mehpare n поэт, красавица; кра- савец meht (-di) а колыбель, люлька О ъ\ zuhur начало, источник (движе- ния и т. п.); место возникновения, колыбель, родина (чего-л.) mehtap (-bı) n 1) лунный свет; ^ta при лунном свете, при луне; 2) луна; ağustos ^ı gecesi лунная августов- ская ночь; eski *v, луна на ущербе mehtaplı лунный; ^ gece лунная ночь mehter n ист. музыкант (у янычар); ъ takımları отряды музыкантов (у янычар) mehterbaşı (-nı) ист. дирижёр яны- чарского оркестра mehterhane n ист. 1) место для военного оркестра при визире (во времена янычар); 2) тюрьма mehuz а 1) взятый, полученный; заимствованный; извлечённый; до- бытый; 2) заимствованный, полу- ченный взаймы mehuzat (-ti) a 1. мн. от mehuz; 2. полученная сумма
МЕК — 612 — mekân a 1) место; местопребыва- ние; zaman ve ~ время и место; 2) жилище, кров; 3) населённый пункт; 4) фаз. пространство; ср. uzay <0 ~w tutmak укрепиться, утвердить- ся; обосноваться; поселиться mekânen а в зависимости от место- пребывания, по месту нахождения mekânet (-ti) a 1) сила, мощь; ср. kudret, kuvvet; 2) серьёзность; ср. vakar mekanik (-ği) 1. 1) механика; 2) ме- ханизм; 2. 1) в разн. знач. механи- ческий; ~ enerji механическая энергия; ^ işleme механическая обработка; 2) механический, маши- нальный; ~ olarak машинально mekanikçilik (-ği) филос. механи- цизм mekaniksel механический mekanizasyon механизация mekanize механизированный цц ъ etmek механизировать mekanizm см. mekanikçilik mekanizma в разн. знач. механизм; devlet ^»sı государственная машина, государственный аппарат; düşünme- nin ^sı механизм мышления; hareket 'v/sı тех. двигающий механизм; дви- гатель mekansız Î. бездомный; 2. 1) бро- дяга; 2) боэыль mekâtip Î (-Ы) а мн. от mektep; ~i âliye высшие школы mekâtip II (-bi) а мн. от mektup mekel a 1) всё съедобное; еда, корм, пища; съестные припасы, про- довольствие, провизия, продукты пи- тания; 2) прибыльное дело или место mekful а гарантированный mekik (-ği) челнок (ткацкий); ^ kalemi шпулька челнока <> ^\ doğru işlemek арго иметь хорошо подве- шенный язык; ~ dokumak сновать, ходить взад и вперёд; метаться; мо- таться; ~ gibi снующий [как челнок] mekin а 1) обосновавшийся; посе- лившийся; живущий, проживаю- щий, обитающий; 2) могуществен- ный, влиятельный mekkâr а хитрец, плут, шельма mekkâre а вьючное животное mekkâreci 1. отдающий внаём вьючных животных; 2. погонщик вьючных животных meknî а латентный; скрытый meknun а спрятанный, скрытый; тщательно сохраняемый meknuz а 1) зарытый в землю; 2) спрятанный, запертый в сейфе (о деньгах) mekremet (-ti) a 1) великодушие, благородство; щедрость; 2) честь, почести, почёт, уважение mekremetli, mekremetlü уст. почи- таемый, высокочтимый (официальное титулование в письменном обраще- нии к улему — преподавателю медре- се) mekruh а 1) противный, отврати- тельный, отталкивающий, омерзи- тельный; 2) мус. запретный, но до- пускаемый шариатом (в случае край- ней необходимости) mekruhat (-ti) а всё то, что согласно шариату не подвергается строгому запрету (однако считается нежела- тельным) meks I а остановка, пребывание □ ~ etmek см. meksetmek meks II а 1) ист. взимание подати; 2) угнетение meksep (-bi) a 1) заработок; при- быль, доход; 2) занятие, доставляю- щее средства к существованию; до- ходное место meksetmek останавливаться, пре- бывать meksife см. mükessife meksup а добытый, заработанный meksur а 1) разбитый, сломанный, разрушенный; 2) грам. огласован- ный кесрой mekşuî а 1) открытый, ясный, явный; 2) обнаруженный, раскры- тый, разоблачённый mektep (-bi) a 1) школа, училище, учебное заведение; ср. okul; ^ arka- daşı школьный товарищ, соученик; ~е başlatmak а) отдать в школу; б) арго продать, загнать; ~ çağı школьный возраст; ~ çağındaki ço- cuklar дети школьного возраста; ~ten çıkma выпускник; ~ gemisi учебное судно; ^ görmüş окончив- ший школу; учившийся в школе; ~i idadî (или idadiye) уст. средняя школа (приравниваемая к лицею); ~ kaçakçılığı пропуск уроков, про- гуливание] занятий; ~ kitabı учеб- ник; ~i sultanî уст. лицей; ^ tatili школьные каникулы; ~ч/ vakti а) вре- мя идти в школу, школьный возраст; б) время занятий в школе; âli ^ высшая школа; bahriye ^\ морское училище; harbiye ~i военное учи- лище; kız ъ\ женская школа; orta ~ средняя школа; yatılı ^ школа- -интернат, пансион; yüksek ^ выс- шая школа; 2) школа (как направле- ние, стиль); ср. ekol; Pikaso ^i школа Пикассо; realizm ~i реали- стическая школа; 3) арго заведение, публичный дом О 'v/ etmek арго продать, загнать; ana ^i детский сад mektepçi школьный работник mektepli 1) школьник, ученик, уча- щийся; 'х, kız ученица; ^ler учащая- ся молодёжь; 2) окончивший школу (училище), получивший школьное образование mektubat (-ti) a 1) всё написанное; 2) письма mektum а 1) скрытый, тайный, сек- ретный; ^/ tutmak держать в секрете, скрывать; 2) утаённый от властей (напр, о доходе) mektup (-bu) а письмо; корреспон- денция; ср. betik; ~ kutusu почтовый ящик; ~u postaya atmak бросить (опустить) письмо в почтовый ящик; ^ üslûbu эпистолярный стиль; ^ üstü адрес на конверте; açık ~ от- крытое письмо; taahhütlü ~ заказ- ное письмо mektupçu руководитель канцеля- рии вилайётского управления mektupçuluk (-ğu) занятие (круг обязанностей) руководителя канце- лярии вилайётского управления mektuplaşma переписка; iş hâlâ ~da mi? дело всё ещё в стадии пере- писки? mektuplaşmak с ile переписывать- ся, быть в переписке с кем mektupluk предназначенный для письма; ъ kart почтовая карточка mekûl а 1) съедобный, съестной; 2) съеденный mekûlât (-ti) а мн. от] mekûl съестное, съестные припасы, прови- зия, провиант; ъ ve meşrubat еда и питьё melabe а 1) игра, забава, развле- чение; 2) игрушка; ^i sıbyan детская игрушка melâhat (-ti) а красота; изящество, грациозность, грация melâike а мн. от melek 1) ангелы; 2) ангел melal I (-H) а скука, тоска, грусть; ср. üzünç; ~ getirmek наводить скуку (тоску); ona ^ geliyor он испытывает скуку (тоску), он скучает, тоскует; çehrei ~ скучающий вид; nazargâhı ^ грустная картина melal II a: mal 'v всё имущество; пожитки melâmet (-ti) а упрёк, укор, пори- цание, выговор, осуждение □ -i ~~ etmek упрекать, порицать, хулить Melâmi а мус. 1) дёрвишская секта суннитов (проповедующая образ жиз- ни киника и несоблюдение обычных религиозных ритуалов); 2) член секты суннитов melanet (-ti) а поступок, достой- ный осуждения; гнусный (отврати- тельный) поступок; гнусность, мер- зость; ~ yapmak совершить гнус- ность (мерзость) melânetkârane а-п 1. отталкиваю- щий, отвратительный; гнусный; 2. мерзко, гнусно, отвратительно melankoli меланхолия; ^уе düşmek (или kapılmak) впадать в меланхо- лию, хандрить melankolik (-ği) 1. меланхоличе- ский, грустный; 2. меланхолик melas меласса, чёрная патока melâz а приют, убежище melbus а одетый melbusat (-ti) а мн. от melbus одежда, одеяние, платье; обмунди- рование; ъ ambarı воен. вещевой склад melce (-ei) а убежище, пристани- ще, приют, кров; ср. korunak; ^ hak- kı юр. право убежища; gaz ^i газо- убежище melek (-ği) а ангел; koruyucu ~ ангел-хранитель ф ^ gibi как ангел; ~ otu см. melekotu melekât (-ti) а мн. от meleke спо- собности; способность
— 613 — МЕМ meleke a 1) способность; свойство; ср. yeti; -—'leri her istikametle inkişaf eden insan всесторонне развитый че- ловек; 2) опытность; навык, натре- нированность; ср. yatkınlık, yordam; atış ~si навык стрельбы, стрелковая практика melekotu (-nu) бот. ангелйка, дуд- ник (Angelica) meleksima а ангелолйкий (эпитет султана) melekût (-tu) a 1) царство; султа- нат; 2) рел. царство духов meleme 1. блеяние; 2. перен. как овца (робкий, боязливый, неудачли- вый) melemek блеять melengiç (-ci) плод терпентинного дерева meles сгорбившийся meleş овца, окотившаяся двумя ягнятами melez I1.1) мулат, метис, бастард, помесь; katır bir ~dir мул — помесь; 2) гибрид; ikili ~ двойной гибрид; 2. 1) гибридный; 2) смешанный, с примесью; ^ bir adam мулат; ~ bir dil смешанный язык melez II (тж. ^ ağacı) бот. ли- ственница (Larix) melezleme скрещивание; ilk ~ пер- вое скрещивание melezlemek скрещивать (породы) melezleşme биол. гибридизация, скрещивание (пород) melfuf а 1) завёрнутый, закутан- ный; вложенный; запечатанный [в конверт]; 2) связанный, свёрнутый; 3) вьющийся (о растении) melfufat (-ti) а мн. от melfuf свёртки melfufen а 1) в завёрнутом виде, в запечатанном виде; 2) прилагая, при сём melhame а резня; побоище; крово- пролитное сражение, сеча melhem а мазь melhuz а ожидаемый; предпола- гаемый; вероятный; возможный melhuzat (-ti) а мн. от melhuz 1) всё, что приходит на память; 2) всё возможное, возможности; ве- роятности melih а красивый; прекрасный, прелестный meliha а женск. от melih melik (-ki) а король, царь; госу- дарь, властитель melikâne а-п царственно, по-цар- ски melike а женск. от melik королева, царица melinit (-ti) хим. мелинит melisa бот. мелисса, лимонная мя- та, медовка (Melissa) meliyorasyon мелиорация mellâh а мореплаватель melodi мелодия; yerli *>Лег местные (национальные) мелодии melodram мелодрама; ~ şeklinde мелодраматический melodramatik мелодраматический meloman меломан melomani меломания melon котелок (шляпа) meltem лёгкий тёплый ветерок, бе- реговой бриз melûf а 1) привыкший; 2) привыч- ный; обычный melun а 1) проклятый, окаянный; ср. kargışlık; 2) гнусный, отврати- тельный; /v/ iftira гнусная клевета melül а печальный, грустный; скучный; огорчённый, удручённый, сокрушённый; понурый, подавлен- ный; унылый; ъ ^ печально, груст- но, уныло; понурившись; ~ ~ bak- mak смотреть (глядеть) печально (с удручённым видом) memalik (-ki) а мн. от memleket 1) страны; 2) страна; территория государства memat (-ti) а кончина, смерть; hayat ~ meselesi вопрос жизни или смерти; hayat -^ mücadelesi борьба не на жизнь, а на смерть; hayat ve ~mdan haber alınamıyan asker без вести пропавший солдат memba (-aı) a 1) источник, ключ; ^ sulan ключевая вода; 2) источ- ник (чего-л.); kuvvet ~ı источник энергии memdude а женск. от memdut memduh a 1) восхваляемый, хвали- мый; восхвалённый; 2) похвальный memdut а 1) удлинённый; протя- жённый; 2) протяжный meme 1) грудь; вымя; ^ başı см. memebaşı; *v, bezi см. memebezi; fi- deki çocuk грудной ребёнок; ~de olmak кормиться грудью, быть груд- ным; ~ vermek кормить грудью, дать сосать, дать грудь; (çocuğu) ~den kesmek (или vazgeçirmek) от- нимать от груди [ребёнка]; inek ^si коровье вымя; kadın ~si женская грудь; 2) сосок, сосцы; 3) мочка (уха); kulak ~si мочка уха; 4) го- релка; форсунка; подсос; жиклёр; gaz ocağı ^si горелка газовой пли- ты; mazot ~si нефтяная форсунка <> ~ süngeri грудная железа; köpek ^si см. köpekmemesi memeaylası (-nı) анат. околососко- вый кружок memebaşı (-nı) анат. сосок (груд- ной) memebaşımsı анат. папиллярный, сосцевидный, сосочковый memebezi (-ni) анат. грудная же- леза memegülü (-nü) см. memebaşı memelik (-ği) 1) бюстгальтер; 2) грудные протезы memeliler зоол. млекопитающие (Mammalia)\ ^ bilimi маммалогия, маммалиология, териология mememsi 1) анат. папиллярный, сосцевидный, покрытый сосочками; 2) соскообразный memer (-rri) а место прохода, про- ход; ъ\ nas проход, проезд memeş слюна (вытекающая изо рта у крупного рогатого скота) memeüzümü (-nü) сорт винограда memhur а запечатанный; с печа- тью, имеющий печать; штемпелёван- ный; запломбированный memişhane см. memşa(ne) memleha а солеварня; соляной источник, соляные промыслы; ср. tuzla memleket (-ti) a 1) страна, край; ср. ülke; ~ ~ gezmek разъезжать по странам; bağımlı ~ зависимая страна; bu ~ наша страна; halk demokrasili ~1ег страны народной демократии; sömürge ~leri коло- ниальные страны; 2) город, касаба, иль; район, область; Necabi bey başka bir ~e nakledildi Неджагн-бей был переведён в другой город; 3) род- ной край, родные места, родина; ср. yurt; ~ten gelen tanıdıklar знакомые, приехавшие из родных мест; ^ tür- küleri местные песни; 4) арго название района Бейоглу в Стамбуле <} ~in birinde (зачин сказки) в некотором царстве, в некотором государстве memleketçi государственный; ~ bir görüş государственный взгляд memleketli 1) житель, обитатель какой-л. страны; 2) земляк memlu а полный, наполненный, за- полненный; âlem görünür nur ile ~ мир кажется полным света memlûh а солёный, посоленный, засоленный memlûk (-kü) a 1. находящийся в чьём-л. владении, принадлежащий кому-л.', 2. 1) раб, невольник; 2) ист. мамелюк memlûkane а-п офиц. рабски, рабо- лепно, униженно, нижайше, покор- нейше (употребляется в прошениях на имя высокопоставленных лиц) memlûkiyet (-ti) а рабство, неволь- ничество memnu а запрещённый, запретный, недозволенный; ~ mmtaka запрет- ная зона из ~ olmak Сыть запретным; запрещаться; cıgara içmek —dur ку- рить воспрещается О ~ meyva за- претный плод memnuat (-ti) а мн. от memnu за- прещённые (запретные) вещи memnuiyet (-ti) а запрещение, вос- прещение, запрёт memnun а довольный, радостный, удовлетворённый; -dan ^ kalmak остаться довольным кем-чем: ben yerimden ~иш я доволен своей рабо- той (местом службы); □ -i ^ etmek доставлять удовольствие, радо- вать; удовлетворять; угодить; anası- nı bir türlü *ч/ edemez она никак не может угодить матери; -dan, -a ^ olmak быть довольным, радоЕаться; ср. kıvanmak, sevinmek; ~ oldum очень приятно, рад (формула вежли- вости при знакомстве); sizi gördüğü- me çok ~ oldum я очень рад вас видеть memnünen а будучи довольным, удовлетворённо, с удовольствием, с радостью, радостно
МЕМ 614 — memnuniyet (-ti) довольство, удов- летворение, удовлетворённость; удо- вольствие, радость; ср. kıvanç, se- vinç; ~1е с удовольствием memnuniyetbahş a-n удовлетвори- тельный, приносящий удовлетворение memnuniyetsizlik (-ği) недоволь- ство, неудовлетворённость; неудо- вольствие memnunluk (-ğu) довольство, удо- влетворение; удовлетворённость memorandum меморандум memran мембрана memşa(ne) а отхожее место, убор- ная memul (-lü) а 1.^1) жданный, же- лаемый, ожидаемый; gayri ^ неожи- данный; 2) предполагаемый, возмож- ный; 2. надежда □ ^ etmek надеять- ся; ожидать memun а обеспеченный, гаранти- рованный, надёжный; безопасный memur а 1. Д 1) служащий, пред- назначенный (для чего-л.); zarif şey- leri muhafazaya ^ bir kılıf шкатулка (футляр) для хранения изящных ве- щиц; 2) уполномоченный, назначен- ный; командированный; посланный; teftişe "s, уполномоченный по реви- зии; ikamete ^ ссыльный; 2. должно- стное лицо; служащий; чиновник; работник; ср. görevli, işyar; devlet ~u государственный чиновник; ha- fiye ~u сыщик; hareket ~~и началь- ник службы движения; hesap ^u счетовод, бухгалтер; inzibat ~u воен. работник комендатуры; комендант- ский патруль; mükâleme ^u парла- ментёр; sağlık ^u, sıhhiye <v,u фельд- шер; şifre ^u шифровальщик а -а, -i ~ etmek а) поручать, обязывать; б) командировать; уполномочивать; ~ olmak а) служить; б) быть уполно- моченным; быть командированным memure а женск. от memur; umu- ru ~*si его служебные обязанности memuren а по командировке; >-** gitmek ехать в командировку; ^ göndermek командировать, послать в командировку memurin а мн. от memur; Memurin Barem Kanunu Закон о жалованье чиновников memuriyet (-ti) a 1) служба, долж- ность; пост; ср. görevlilik, işyarlık; ^in terfii повышение в должности, повышение по службе; açık ^ ва- кантная должность; 2) поручение (служебное); 3) командировка; <^Ле gitmek ехать в командировку; 'хЛе göndermek командировать, послать в командировку memurluk (-ğu) 1) служба; служеб- ное положение; ^ gücünü kullanmak использовать служебное положение; iyi bir ^ koparmak разг. отхватить хорошее местечко (на службе), ото- рвать тёпленькое местечко; 2) отдел, управление; iaşe ~u продовольствен- ный отдел, продовольственное управ- ление □ ~ etmek служить, состоять на службе memzuç а смешанный, перемешан- ный men (-пЧ) а 1) запрещение, за- прёт; 2) препятствие, помеха □ ~ etmek см. menetmek; ~i ithal etmek запрещать ввоз menaat (-ti) a неприступность, не- доступность; непроходимость menabi (-H) а мн. от memba источ- ники; ~i tabiiye природные источни- ки [ресурсы] menafi (-ii) мн. от menfaat; ~i amme (или umumiye) общественные интересы menajer менеджер, распорядитель; импрессарио menakıbname а рел. житие (свято- го) menakıp (-bı) а мн. от menkıbe ска- зания, предания, легенды menal (-İi) a 1) приобретение; 2) до- стояние, имущество; mal ü ~ всё бо- гатство menam а в разн. знач. сон menasıp (-bı) а мн. от mansıp важ- нейшие государственные посты menasik (-ki) а мус. предписание совершающим паломничество в Мек- ку * menatık (-ki) а мн. от rnıntaka районы, области menazır а мн. от manzara перспек- тива; ~*ı tabiiye общий вид (местно- сти), пейзаж; <^ı hafif hafif silmeye başlayan bir zulmet темнота, начав- шая шонемногу стирать перспек- тиву menazırî a 1. перспективный; 2. в перспективе menazil а мн. от menzil остановки, стоянки menba см. memba mendebur 1. жалкий; никчёмный; 2. олух, дурень; недотёпа mendelcilik (-ği) биол. менделизм menderes геогр. излучина, изви- лина, изгиб, поворот (реки) mendil а 1) носовой платок; ^ salla- mak помахать [на прощанье] плат- ком; 2) салфетка, полотенце mendirek (-ği) внутренняя гавань, гавань с волнорезами; искусствен- ная гавань-порт mendup (-bu) а мус. 1. дозволен- ный, допускаемый (шариатом); 2. покойник, оплакиваемый с перечи- слением его добродетелей menedici запрещающий, воспре- щающий menedilmek страд, от menetmek menekşe n 1. (тж. ~~ çiçeği) бот. фиалка (Viola); alaca ^ анютины глазки, фиалка] трёхцветная (Viola tricolor); büyük cezair ~si барвинок большой (Vinca majör); hercaî ~ = == alaca ~; kokulu ^ фиалка души- стая (Viola odorata); küçük cezair ~si барвинок малый (Vinca minör); yaba- ni ^ фиалка собачья (Viola canina); 2. фиолетового цвета; ^ gözlü с фио- летовыми глазами, с фиалковыми глазами menekşegiller бот, фиалковые (Vio- laceae) menekşegülü (-nü) бот. роза ки- тайская (Rosa chinensis) menengüş см. merlengeç menenjit (-ti) мед. менингит menent n похожий, подобный, сход- ный; misli *>Л yok он не имеет себе равных menetmek В, Исх. 1) запрещать, на- лагать запрёт, воспрещать кому, что; 2) препятствовать, мешать; удерживать; предохранять от чего; sahile inmekten (inmemden) beni me- netti она помешала мне спуститься на берег menevî а биол. семенной meneviş 1) плод терпентинного де- рева; 2) муаровый блеск, переливы (материи); волнистость menevişlenmek переливаться (о ма- терии с волнообразным рисунком) menevişli 1) муаровый; волнистый, волнообразный; 2) воронёный (о ста- ли); ~ kılıç сабля воронёной стали menfa а место ссылки menfaat (-ti) а интерес, заинтере- сованность; польза, выгода, при- быль; корысть; ср. ası II, çıkar; -m ~ine ради, в интересах (кого-чего-л.); ^inizdedir это в ваших интересах; ~ beklemek ждать выгоды (пользы); "v/ düşkünü см. menfaatperest; ~ gözetmiyen maddî yardım бескорыст- ная материальная помощь (поддерж- ка); ъ gütmeden yapılan yardım бес- корыстная помощь; ~ koparmak из- влекать пользу (выгоду, прибыль); elerinde kullanmak использовать в чьих-л. интересах; ^ temin etmek обеспечить [себе] выгоду; hayatî ^ler насущные интересы; millî >хЛеге uygun olmak соответствовать нацио- нальным интересам menfaatbahş а-п см. menfaatli menfaatli полезный, выгодный, прибыльный menfaatperest а-п корыстолюби- вый, корыстный; ср. asıcıl, çıkarcı(l) menfaatperestlik (-ği) корыстолю- бие; ср. çıkarcılık menfaatsiz невыгодный; бесполезный menfez a 1) отверстие, щель, дыра; i бойница, амбразура; 2) венти- лятор, отдушина; 3) мор. минное отверстие; 4) мед. аспиратор menfi а 1) сосланный, ссыльный; ср. sürgün; 2) противодействующий; про- тивоположный, противный; отрица- тельный; ср. yadsılr, ^ oy vermek про- голосовать против; 3) отрицатель- ный тж. грам.; негативный; ср. olumsuz; ~ cevap отрицательный от- вет <^> ~ mukavemet пассивное со- противление menfiyen а будучи сосланным, в ссылке, в изгнании menfur а отвратительный, мерзост- ный, гнусный; противный, отталки- вающий; ненавистный, презрённый; ср. tiksinç; herkesin ^u ненавиди- мый всеми, ненавистный каждому
— 615 — MER mengeç (-ci) большой ткацкий чел- нок (для шерсти) mengel кольцо, браслет (как укра- шение на ногах) mengene тиски; пресс; çamaşır ~si каток для белья; demirci ~si куз- нечный пресс; marangoz ^s\ столяр- ные тиски (зажим), струбцина; за- жим на столярном станке (верстаке); ürün ~si пресс для выдавливания сока ^ из винограда или масла из маслин; yan ^si а) воен. маховичок механизма горизонтальной наводки; б) маховик поворотного механизма; yükseklik ^si а) воен. маховичок механизма вертикальной наводки; б) маховик подъёмного механизма О ~ gibi sıkmak сжимать как ти- сками menhi а мус. запрещённый рели- гией menhiyat (-ti) а мн. от menhi мус. то, что запрещено религией menhubat (-ti) а мн. от menhup награбленное; добыча (грабителей) menhup а награбленный, отнятый силой menhus а злосчастный, злополуч- ный; проклятый; зловещий; ^ tali злой рок meni I (-ii) а биол. сперма, семя; ср. atmık meni II (-n'i) см. men 1 menkıbe a повествование (о герои- ческой жизни, подвигах), героический сказ, эпос, сказание; предание, ле- генда menkıbevî а легендарный menku (-uu) а настой[ка] menkûbiyet (-ti) а несчастье, беда, бедствие; неудача; невзгоды menkûha а мус. жена; padişah haz- retleri kendi ^sı сама жена его вели- чества падишаха menkul а 1) перенесённый, переве- дённый, перевезённый, транспорти- рованный; 2) юр. движимый (об иму- ществе)', ~ mallar движимость; ~ mülkiyet движимое имущество; ~ rehni залог; gayri ~ недвижимый; 3) передаваемый, сообщаемый; тра- диционный menkulât (-ti) а мн. от menkul 1) юр. движимое имущество, движи- мость; 2) легенды, сказания menkule а женск. от menkul; em- vali ~~ юр. движимое имущество menkûp а 1) несчастный, незадач- ливый, потерпевший неудачу, по- павший в беду; 2) впавший в неми- лость, опальный menkuş а расписанный, разрисо- ванный, украшенный рисунками; вышитый; орнаментированный mennan а всемилостивый (эпитет бога) menolunmak 1) быть запрещённым (запретным); 2) быть предотвращён- ным mensi а забытый, преданный заб- вению mensiyat (-ti) а мн. от mensi mensubat (-ti) а мн. от mensup 1) принадлежности, атрибуты; 2) земля- ки; соплеменники; родственники, родня mensubiyet (-ti) a 1) отношение, связь, касательство; принадлеж- ность, причастность; 2) землячество; родство mensucat (-ti) а мн. от mensuç ткани, материи; текстиль; ^ fabrikası текстильная фабрика; pamuk ^ı хлопчатобумажные ткани mensucatçı текстильщик mensuç сотканный, тканый mensuh а отменённый, упразднён- ный, аннулированный mensup (-bu) a 1. Д 1) относящий- ся, имеющий отношение, принадле- жащий, причастный; входящий в состав; ср. ilintili; 2) родственный; 2. член (какой-либо организации); parti ^/U член партии; ordu ~1ап воен. личный состав; sıhhiye "olan медицинский персонал □ -а ~ olmak иметь отношение, относиться, при- надлежать, быть причастным к кому- -чему\ быть связанным с кем-чем; bu derneğe ~ olanlar относящиеся (при- надлежащие) к этому обществу; onun sana ~ olduğunu bilmiyordum я не знал, что он из твоих [людей] mensur а прозаический, в прозе; ~ şiir стихотворение [стихи] в прозе mensure а женск. от mensur белые стихи menşe (-ei) а происхождение; ме- сто 'происхождения (возникновения); источник; основа; ср. köken; ^ şa- hadetnamesi торг. сертификат; içti- maî ~ социальное происхождение menşeli по происхождению; yaban- cı ^ иностранного происхождения menşevık (-ki) меньшевик menşur a 1) мат. призма; ср. biçme; ^ı kaim, kaim ~ прямая приз- ма; 'v.ı mail, mail ~ наклонная приз- ма; ъ şeklinde призматический, в ви- де призмы; muntazam ~ правильная призма; müselles ^ трёхгранная призма; nakıs ^ усечённая призма; 2) ист. султанский указ (о назначе- нии визиря и т. п.) <> ~undan geçir- mek смотреть сквозь призму (чего- -либо) menşurî а призматический menteşe металлическая петля, пе- тельный крючок (у дверей, деревян- ной крышки и т. п.) mentol ментол menus а 1) привычный, привык- ший; приученный; 2) обычный, при- нятый, употребительный menusiyet (-ti) a 1) привычка; 2) приручение menut а связанный; зависящий, обусловленный; относящийся □ -а ~ olmak зависеть, находиться в за- висимости menvi а 1. предположение; наме- рение, цель; 2. предполагаемый menzil а 1) стоянка, остановка, привал; почтовый двор, почтовая станция; ъ arabası уст. дилижанс, почтовая карета; ^ beygiri уст. по- чтовая лошадь; ~i maksuda ermek (или ulaşmak) достичь намеченного объекта; 2) жилище; гостиница; ме- сто ночлега; 3) переход, пролёт, перегон, этап; ^ hastanesi этапный госпиталь; 4) предельное расстоя- ние действия (чего-л.)', дальность дей- ствия (оружия), дальность полёта (снаряда); дистанция (стрельбы, вы- стрела)', ср. erim; ~ köprüsü мост с грузоподъёмностью, рассчитанный на пропуск всех грузов; мост боль- шой грузоподъёмности; alev ~i даль- ность огнеметания; ateş ^i даль- ность огня; atış ^i дальность стрель- бы; дальность пуска (ракеты)-, ди- станция броска (гранаты)', azamî ~ предельная дальность (стрельбы); et- kili ъ дистанция действительного (эффективного) огня; muhabere ~i дальность связи; muharebe ~i ав. боевая дальность действия; müessir topçu ~i дистанция действительного артиллерййского^огня; tank tesir ~i запас хода танка; tesir ^i дистанция действительного огня; topçu ~i даль- нобойность артиллерии; 5) служба тыла; ~ müfettişi инспектор службы тыла О ъ almak покрыть большое расстояние; ^ yürüyüşü форсиро- ванный марш menzile а 1) низшая степень; 2) низ- ший ранг (чин, сан) menzilhane a-n 1) почтовый двор, почтовая станция!] (для лошадей); 2) воен. этапный (пересылочный) пункт menzilli имеющий какой-л. радиус (какую-л. дальность) действия; türlü ~ roketler ракеты различных радиу- сов действия; uzun ^ дальнобойный, дальнего действия; uzun ~ füze ра- кета дальнего действия; uzun ~ top дальнобойное орудие menzul а параличный, парализо- ванный mephas а глава, раздел (в книге) mephut а изумлённый, ошеломлён- ный, поражённый mepsuten а прямо; правильно; ^ mütenasip прямо пропорциональный mera а луг, пастбище, выгон meraba см. merhaba merahil а мн. от merhale merak (-ki) a 1) любопытство, лю- бознательность; заинтересованность, интерес; <хЛа с любопытством, с ин- тересом; herkes —la bekliyordu все ждали|с любопытством; ^ını çekmek вызыватъ%чей-л. интерес (чьё-л. лю- бопытство), привлекать чьё-л. вни- мание; ~ sevkile из любопытства; ~tan ~a düşmek а) сильно перевол- новаться; б) испытывать всё большее любопытство; 2) увлечение, [боль- шой] интерес, склонность, охота (к чему-л.),пристрастие, мания; ^ hali- ni almak превратиться в манию; -а ~ı olmak иметь интерес (пристра- стие) к чему, увлекаться чем', bah-
MER — 616 — çeye, çiçeğe ~ı olmak увлекаться са- дом, цветами; -а ~ salmak проявлять [большой] интерес к чему, интересо- ваться чем; küçük yaştan resme ~ salmıştı с малых лет она проявляла интерес к живописи; ^ sardırmak = ~ sarmak; ^ sarışı увлечение, пристрастие; saat kolleksiyonu yap- maya ~ sarışım моё увлечение кол- лекционированием часов; ^ sarmak а) Д проявлять [большой] интерес, [заинтересоваться, увлекаться чем; Türk edebiyatına ~ sardım я заинте- ресовался (увлёкся) турецкой лите- ратурой; б) В охватить—о любо- пытстве; Ömeri adamakıllı bir ~ sarmıştı Омёра охватило сильное любопытство; ~ uyandırmak возбуж- дать интерес, увлекать; -а ~ vermek возбуждать интерес, заинтересовы- вать; 3) беспокойство, опасение, тре- вога, боязнь; ^ta bırakmak озада- чить кого; причинять беспокойство кому, вызывать тревогу (опасение) в ком; ~tan çatlamak сходить с ума от беспокойства; ~tan çatlıyorum, bu çocuk nerede kaldı! я с ума схожу от беспокойства, где этот ребёнок!; ^ına dokunmak обеспокоить, встре- вожить кого, вызвать тревогу (опа- сение, беспокойство) в ком; быть при- чиной чьего-л. беспокойства; ^ta kal- mak волноваться, тревожиться, опа- саться, беспокоиться; 4) хандра, ме- ланхолия, угнетённое состояние; грусть, тоска; ^ getirmek страдать меланхолией (хандрой), хандрить; заесть — о тоске; -in ~ı kalkmak грустить о прошлом, сожалеть о чём □ ~ etmek а) В проявить любо- пытство по отношению к кому-чему- -либо; интересоваться кем-чем; bu makinanın nasıl işlediğini ~ ettim я заинтересовался, как работает эта машина; б) Д увлекаться чем-кем; edebiyata ~ etmek интересоваться (увлекаться) литературой; в) В вол- новаться, беспокоиться, тревожиться о ком-чём; beni ~ etme не беспокойся обо мне merakaver а-п причиняющий бес- покойство merakip (-Ы) а мн. от merkep 1) ослы; 2) воен. переправочные сред- ства merakiz а мн, от merkez meraklandırmak В понуд. от me- raklanmak meraklanmak 1) Д любопытство- вать, интересоваться чем; 2) беспо- коиться, волноваться, тревожиться; meraklanma bir şeyciğim yok не беспокойся, у меня ничего нет; 3) быть взволнованным; расстраивать- ся, огорчаться meraklı 1) любопытный, любопыт- ствующий; любознательный, интере- сующийся; yaralı adamın dört yanı- nı ~* seyirciler çevirdiler зеваки окру- жили со всех сторон раненого чело- века; ^ gözler любопытные взоры; ^ çocuk, bütün gün bana sual sorar любознательный ребёнок, целый день задаёт мне вопросы; 2) Д увлекаю- щийся, интересующийся, любитель; at ^sı любитель лошадей; av ~sı, ava *>» любитель охоты, увлекающий- ся охотой; edebiyata ^ интересую- щийся (увлекающийся) литерату- рой; futbol ^sı любитель футбола; müziğe ^ любитель музыки, мело- ман; pul <v,lan филателисты; sine- maya çok ^ большой любитель ки- но; temizlik ~sı любитель чистоты; yemeğe ~ любитель поесть; 3) бес- покойный, тревожный; озабоченный meraksız 1) ничем не интересую- щийся, безразличный, индифферент- ный, равнодушный; 2) необеспокоен- ный, невозмутимый meral (-H) зоол. лань meralık (-ğı) местность, изобилую- щая лугами (пастбищами) meram а 1) желание; 2) стремле- ние, намерение, цель; ^ına nail olmak добиться своего, достичь своей цели □ ^ etmek а) желать; б) наме- реваться, стремиться; собираться что-л. сделать ф -а ~ anlamak по- нимать, соображать, брать в толк; ~ anlıyan biri gelsin хоть бы кто-ни- будь что-нибудь понял; ~ anlamaz бестолковый; ^(ını) anlatmak втол- ковать, убедить; Yusufa ~ anlatmak imkânsızdı убедить Юсуфа было не- возможно; ^in elinden bir şey kur- tulmaz (ne kurtulur) поел, охота пуще неволи (букв, ничто не спасётся от рук желания) meramet (-ti) а починка, ремонт (на скорую руку) □ ^ etmek под- править, подремонтировать; подла- тать merametçi плохой мастер, «сапож- ник» merametlemek В починить, под- править, подлатать, подремонтиро- вать (кое-как, на скорую руку) merametlenmek В, Д страд, от merametlemek meranet (-ti) а ковкость meraret (-ti) а прям., перен. горечь merasim а церемонии, церемониал, торжество; установленный обычай; ср. tören; ^ atışı салют; ^ geçişi церемониальный марш; ^le karşıla- mak встречать с церемониями, ока- зывать торжественный приём; ^ kı- tası почётный караул; askerî ^ воин- ские церемонии; cenaze ~i церемо- ния похорон meratip (-Ы) а мн. от mertebe merbut a 1) связанный; присоеди- нённый, прикреплённый, приложен- ный, прилагаемый; ср. ilişik, ilişkin; 2) зависимый, подчинённый; ср. bağ- lı си -a /v/ olmak зависеть от кого- -чего merbutan см. merbûten merbutat (-ti) а мн. от merbut приложения; сопроводительные до- кументы merbûten а офиц. [препровождая] при сём; [прилагая] к сему merbutiyet (-ti) a 1) связь, свя- занность; 2) привязанность; 3) за- висимость mercan а зоол. коралл (Corallium rubrum); ^ adası см. mercanada; *v, kayaları, ~ resifleri коралловые рифы; ~ renginde кораллового цве- та О ^ ağacı (или çiçeği) бот. ко- ралловое дерево (Erythrina corallo- dendron); ~ kızıllığı içinde yanmak гореть ярким багрянцем; ~ terliği красные кожаные ночные туфли без задников; mandagöz ~ = ~ balığı; ~ ada, ^ balığı и т. п. см. mercana- da, mercanbalığı и т. п. mercanada атолл, коралловый остров mercanbalığı (-m) зоол. дорада mercanı а коралловый mercanköşk (-kü) а-п бот. майоран (Origanum maiorana); yabanî ^ ду- шица обыкновенная (Origanum vul- gare) mercanlar зоол. кораллы mercanyılanı (-nı) зоол. коралловый аспид (Micrurus) mercek (-ği) физ. линза; ~ takımı система (соединение) линз; dışbükey ^ выпуклая линза; içbükey ^ вогну- тая линза merceksi линзовйдный; чечевице- образный merci (-ii) а 1) место, куда обра- щаются; инстанция; son ~ послед- няя инстанция; 2) лицо, к которому обращаются; ~i aidine офиц. по при- надлежности, кому надлежит ведать mercimek (-ği) 1) бот. чечевица съедобная (Lens culinaris); 2) в со- ставе ботанических и зоологических терминов; ~ böceği зоол. чечевичная зерновка (Bruchus lentis); su ~i бот. ряска (Lemma) <> ~ başlı gömme per- çin заклёпка со сферической голов- кой; -la ^i fırına vermek шутл. всту- пить в тайную связь (с женщиной), завести интрижку (шашни) с кем mercu а I) просимый; желаемый, желательный, желанный; ^dur, ~ olur просят; желательно; 2) ожидае- мый merdane I n 1. храбрый, доблест- ный, отважный, мужественный; 2. храбро, доблестно, отважно, муже- ственно; честно merdane II цилиндр, вал, валик, ролик, каток; скалка; ср. yuvgu merdaneli цилиндрический merdce см. mertçe merdiven n лестница; трап, сход- ни; ^ ayağı подножка; приступок, ступенька; ~ başı лестничная пло- щадка; ^ kovası 'лестничный пролёт по оси винтовой лестницы; ~ parmak- lığı перила; asma *>* трап; dönme ~ винтовая лестница; el ~i переносная лестница, стремянка; ip ^i верёвоч- ная лестница; vapur ^i трап, сход- ни; yangın ~i пожарная лестница; yürüyen *х> эскалатор О -а ~ dayamak приближаться— о возрасте; elliye ~ dayamış ему около пятидесяти [лет];
— 617 — MER ^ ayak ayak (или basamak basamak) çıkılır поел, по лестнице поднимают- ся ступенька за ступенькой merdivensiz: ^ göğe çıkmak без лестницы подняться на нёбо; ~ из- -под земли доставать (о пронырливых, добивающихся чего-л. любыми сред- ствами) merdut а 1) изгнанный; отвергну- тый, отверженный; 2) отклонённый (напр, о доводе, мнении) merdüm n человек, человеческое существо О ^i çeşni анат. зрачок merdümek (-ği) n маленький чело- век, человечек merdümgiriz n необщительный, лю- бящий уединение, нелюдимый merdümperest n человеколюбивый meret (-ti) груб. 1. дрянь (о ком- -чём-л.); bırak şu ^i, ben böyle adam- lardan hoşlanmam оставь эту паску- ду, я не люблю таких людей; 2. пар- шивый, паскудный, дрянной; bu ne ~ şeymiş, her gün bir tarafı bozu- luyor что за паршивая штука, каж- дый день в ней что-нибудь портится merfu а 1) поднятый, приподня- тый; превознесённый; возвышенный; 2) отменённый, упразднённый, анну- лированный mergup а 1) желанный, желаемый; желательный; приятный, одобряе- мый, ценимый; 2) ходовой, ходкий, незалёживающийся (о товаре) merhaba а здравствуй[те]!, ~ ar- kadaş! здравствуй, друг!; ^ askerler! здравствуйте, солдаты! (привет- ствие начальника) {> -dan ^yı kesmek прекратить знакомство, порвать от- ношения с кем; -la <^sı olmak иметь шапочное знакомство с кем merhabalaşmak с ile здороваться, приветствовать друг друга словом «merhaba» merhale a 1) остановка, станция; привал; 2) переход, перегон; этап; путь в один день; 3) фаза, этап, сту- пень; ^ /-ч/ этапами, поэтапно; en- düstri inkişafının ilk elerinde на пер- вых этапах промышленного разви- тия merhamet (-ti) а милосердие; ми- лость; жалость; сожаление, сострада- ние; пощада; ср. acıma; ^e gelmek сжалиться, смилостивиться; про- явить милосердие; ~ istemek просить о сострадании; молить о пощаде (ми- лости); düşmanın ~ine sığınmak сдать- ся на милость кого; babasına bile ^i yok у него нет жалости даже к отцу; yüreğim ^ten eziliyordu моё сердце сжималось от жалости (сострадания) □ -а *х, etmek жалеть, сожалеть, сострадать; сжалиться; проявлять милосердие; ср. acımak 1 О ^ten maraz doğar (или hasıl olur) поел. жалость приводит к беде merhameten из жалости; из состра- дания merhametli сердобольный, состра- дательный; милосердный; мягкосер- ёчный, добрый merhametsiz безжалостный, неми- лосердный; беспощадный; ср. acıma- sız merhametsizce безжалостно, неми- лосердно; беспощадно merhametsizlik (-ği) безжалост- ность; жестокость, беспощадность; ср. acımasızlık merhem см. melhem merhum а покойный, усопший, почивший, умерший си ^ olmak скончаться, почить, умереть merhume а женск. от merhum по- койница merhun а 1) данный в залог, за- ложенный; 2) зависимый merhunat (-ti) а мн. от merhun за- ложенные вещи, заложенное имуще- ство mer'i I а видимый □ ^ olmak быть видимым; kuyruklu yıldız beş saat ~ oldu комета была видна в те- чение пяти часбв mer'i II а 1) уважаемый, почитае- мый; 2) соблюдаемый, исполняемый; действующий, вступивший в силу □ ^ olmak вступать в силу, действо- вать meri а анат. пищевод meridyen 1. меридиан; 2. мери- дианный, меридиональный; ^ daire меридианный круг, меридиан Merih а астр. Марс merinos 1) меринос; ~ koyunu ме- риносовая овца; 2) мериносовая шерсть mer'iülicra а действующий, всту- пивший в силу mer'iyat (-ti) а мн, от mer'i I ви- димые объекты; видимый мир meriyet (-ti) а соблюдение, вступле- ние в силу (в действие); действие (за- кона, распоряжения); ср. yürürlük; ~е geçmek (или girmek) входить в действие, вступать в силу; действо- вать; ~ten kaldırmak лишать силы, упразднять; ~te kalmak оставаться в силе; ~е konmak = —e geçmek; ~te olan действующий; ~е vazedilmek войти в силу mer'iyülhatır а уважаемый, почи- таемый, пользующийся уважением (почётом) merkantilism, merkantilizm эк. мер- кантилизм merkat (-di) a 1) место лежания; ложе; 2) могила merkebci см. merkepçi merkep (-bi) a 1) верховое живот- ное; 2) осёл () ^е altın semer vursa- lar, ^ yine ~tir поел, надень на осла хоть золотое седло, он всё равно останется ослом merkepçi возница [с ослом], погон- щик (владелец) осла (ослов) merkez а 1) в разн. знач. центр; ^ açısı мат. центральный угол; ~ çizgi средняя линия; траверс; ~i hükümet = hükümet ~i; ^ komitesi центральный комитет; ^ kurulu цен- тральный совет; ~i siklet = siklet ~i; ~den uzaklaştırıcı физ. центро- бежный; ~e yaklaştırbcı физ. центро- стремительный; ~ zaviyesi = ~ açı- sı; ağırlık 'v.i физ. центр тяжести; araştırma ~i а) разведывательный центр; б) исследовательский ^центр; в) бюро розыска; bir ~e bağlamak централизовать; daire ~i центр кру- га; darbe ~i воен. средняя точка по- падания; depremin ^i эпицентр; eği- tim ~i учебный центр; ekonomi ~i экономический центр; hükümet ^i правительственный центр, столица; iç ^ гипоцентр; infilâk ^i эпицентр взрыва; irtisam ~i оптическая ось (аэрофотоаппарата); kurum ~i орга- низационный центр; küre ^i центр шара; sıklet (siklet) ~i а) физ. центр тяжести; б) воен. главный удар; на- правление главного удара; şehrin ~i центр города; 2) [узловой] пункт, узел; база; станция; ahize ~i, alıcı ~ приёмная станция; aktarma ~i об- менный пункт, передаточный пункт; перевалочная станция; alma telsiz ~i радиоприёмная станция; ateş idare ^i пункт управления огнём; серапе tahşit ^i [тыловая] база снабжения боеприпасами; серапе tevzi ~i (рас- пределительный) пункт боепитания; dağıtım ^>\ распределительный пункт; dinleme ~i станция подслу- шивания (перехвата); erzak ikmal ^i продовольственная база, продпункт; hava haber verme ^i станция воз- душного наблюдения, оповещения и связи (ВНОС); hava rasat ^i метео- рологическая станция, метеорологи- ческий пункт; hava savunma kontrol ~i центр управления средствами ПВО; hava trafik kontrol ~i команд- но-диспетчерский пункт; центр (пункт) управления воздушным дви- жением; ikmal ~i станция мате- риально-технического обеспечения; mutavassıt ~ промежуточная стан- ция, промежуточный пост; role ~i станция (пост) релейной связи; sefer- berlik ъ\ мобилизационный (призыв- ной) пункт; sevkıyat ~i эвакуацион- ный пункт; telefon ^i телефонная станция, телефонный узел; комму- татор; telgraf ~i телеграфная стан- ция; telsiz telgraf ^i радиоцентр, узел радиосвязи; tevzi ^i распреде- лительный пункт (служба тыла); 3) [главное] отделение, управление; участок; комендатура; штаб; jandar- ma ~i жандармское отделение, жан- дармский участок; ordu ^i штаб- -квартйра армии; polis ~i полицей- ский участок; posta ~i почтовое от- деление; 4) главный город (админи- стративного деления: округа, губер- нии, области и т. п.); столица <> bu ~de так, в таком духе; benim fikrim (или düşünüşüm) bu ~dedir таково моё мнение; iş, bu ~de iken раз дело обстоит так, раз такое дело; ne ~de как, в каком духе; düşünceniz ne ~ dedir? каковы ваши соображения? merkez-açı мат. центральный угол
MER — 618 — merkezci 1. 1) сторонник центра- лизации; 2) полит, центрист; 2. 1) централизованный (об управлении и т. п.); 2) полит, центристский merkezcil физ. центростремитель- ный; <v» kuvvet центростремительная сила merkezcilik (-ği) централизация merkezî а центральный merkez(i)îeşmek см. merkezlenmek merkez(i)leşîirmek см. merkezlen- dirmek merkeziyet (-ti) a 1) положение (на- хождение) в центре; 2) централиза- ция; централизм; ademi ^ децентра- лизация; demokratik ^ демократиче- ский централизм merkeziyetçi сторонник централи- зации merkeziyetçilik (-ği) централизм; ^ sistemi система централизма; demo- kratik "s, prensibi принцип демокра- тического централизма merkezkaç физ. центробежный; ^ kuvvet центробежная сила merkezlendirmek В 1) централизо- вать; 2) сосредоточивать, концентри- ровать merkezlenmek 1) централизоваться, быть (стать) централизованным; 2) сосредоточиваться, концентрировать- ся merkezleşme централизация; ser- mayenin birikmesi ve ~si концентра- ция и централизация капитала merkezleştirilmek быть централизо- ванным; merkezleştirilmiş yönetim централизованное руководство merkezleştirmek централизовать merkum а 1) написанный, начер- танный; 2) помеченный; 3) выше- означенный, вышепоименованный, вышеупомянутый merkûz а воткнутый, вставленный, вбитый, всаженный; водружённый Merkür астр. Меркурий merlanos зоол. мерланг (Odontoga- dus merlangus) merlengeç (-ci) бот. мастиковое (мастичное) дерево (Pistacia lentiscus) mermer 1. 1) мрамор; *%* kaymağı алебастр; ~ kireci известь из обо- жжённого мрамора; ^ ocağı мрамор- ный карьер; ~ taklidi имитация мрамора; beyaz ^, su ~i алебастр; siyah ^ базальт; 2) сорт белой тон- кой материи (типа муслина); 2. мра- морный; ^ sütun м.раморная*колонна О ^ gibi твёрдый [как мрамор] mermerleşmek стать твёрдым [как мрамор] mermerlik (-ği) место, выложенное мрамором mermerşahi сорт тонкой белой ма- терии (типа муслина, батиста) mermi а воен. снаряд; ядро, пуля, патрон; мина (миномёта); реактив- ный снаряд; ракета; ~ çukuru |во- ронка (от взрыва снаряда); ~~ kıskacı воен. эскалатор (подающий снаряды в башни); ~ parçası осколок снаря- да; ^ yolu траектория; atom başlıklı ^ атомный (артиллерийский) сна- ряд; ракета с ядерной боеголовкой; atomlu *v атомный снаряд; атомная ракета; duman ~si дымовой снаряд; düşer ceketli ~ подкалйберный сна- ряд; hassas tapalı ~ снаряд со взры- вателем мгновенного действия; hedef arayıcı ^ самонаводящаяся ракета; ihtiraklı ^ зажигательный снаряд; infilâklı ^ фугасный снаряд; ince cidarlı ^ тонкостенный снаряд (ре- активный); intişarh sis ^si дымовой снаряд; işaret tenvir ~si осветйтель- но-сигнальный снаряд; iz ~si, izli ^ трассирующий снаряд, трассирую- щая пуля; kör ~ неразорвавшийся снаряд; külâhlı ^ бронебойный сна- ряд; manevra ~si холостой снаряд (патрон); müsademe tapalı ~ снаряд с взрывателем ударного действия; mücef ~ полый (пустотелый) снаряд; obüs ~si гаубичный снаряд; parça tesirli tahrip ^si осколочно-фугасный снаряд; peşrev ^si картечный сна- ряд; roket ^si реактивный снаряд; sert çekirdekli ^ подкалйберный снаряд; şarapnel ^s\ шрапнельный снаряд; tahrip ^si фугасный снаряд; talim ~si учебный снаряд; tanksavar roket ~si противотанковая ракета; tavikli ^ снаряд с взрывателем за- медленного действия; tenvir ^si осве- тительный снаряд; tevhit ^si универ- сальный снаряд; zırh ^si, zırh başlık- lı *v/, zırh delme ^si бронебойный снаряд; ziya izli ~ трассирующий снаряд mermilik (-ği) склад снарядов; сна- рядный погреб (на корабле) merrü см, herrü mersa а порт; пристань; якорная стоянка, рейд mersat см. mirsat merserize 1. мерсеризация; 2. мер- серизованный mersi мерей, спасибо, благодарю; çok "^ большое спасибо mersin 1) (тж. ~ ağacı) бот. мирт (Myrtus communis); 2) в составе зооло- гических и ботанических терминов; ~ balığı зоол. атлантический (бал- тийский) осётр (Acipenser sturio); ~ morinası зоол. белуга (Acipenser hu- so); Çİga (или çuka) ^> зоол. стерлядь (Acipenser ruthenus); yaban ~i бот. иглица понтййская (Ruscus aculeatus) mersinbalığıgiller зоол. осетровые (Acipenseridae) mersingiller бот. миртовые (Myrta- сеаё) mersinler зоол. хрящевые рыбы (Chondrichthyes) mersiye a 1) оплакивание покой- ника, плач по покойнику; ср. ağıt; 2) мус. мерсиё, плач о мученической смерти Хюсёйна (исполняемый в меся- це мухарреме) mersiyeci, mersiyehan a-n 1) про- фессиональный плакальщик; 2) мус. исполнитель mersiye (см.) mersörize см. merserize mersum a 1) написанный, начер- танный, нарисованный; 2) означен- ный, упомянутый; 3) обычный, во- шедший в обычай mert (-di) n Î. 1) достойный уваже- ния человек, человек слова; 2) муж- чина, муж; 3) храбрец, удалец; 2. 1) мужественный, смелый, доб- лестный, храбрый, отважный; 2) до- стойный уважения, благородный mertçe 1. 1) мужественно, отважно, смело, храбро; 2) благородно; 2. му- жественный; отважный, смелый, храбрый; доблестный; ~ mücadele мужественная борьба mertebanî а мертебанский (о кера- мике лазурного цвета, изготовляемой в Мертебане); ^ tabak мертебанское блюдо mertebe а 1) степень, мера; сту- пень; о ~ de в такой степени (мере); 2) ранг, чин, сан; <^> mümkün ^ по мере возможности mertebece по чину, по рангу; ~ aşağıda olmak быть ниже по чину (чином) mertek (-ği) [четырёхугольный] брус mertlik (-ği) 1) храбрость, муже- ство, отвага, смелость, доблесть; 2) благородство сз^> etmek а) совершать храбрый поступок, поступать храб- ро; б) совершать благородный посту- пок, проявлять благородство mervarit (-di) n жемчуг mervi а рассказанный, переданный с чужих слов; переданный из уст в уста Meryem (тж. — Ana, Hazreti ~) святая дева Мария, богоматерь, бого- родица; <v, Ana kandili неугасимая лампада (перед изображением бого- матери) О ъ Ana eli бот. вид иери- хонской розы (Anastatica hierochunti- са); ~ Ana eldiveni бот. вид коло- кольчиков; ъ Ana kuşağı фольк. ра- дуга (букв, пояс богоматери) meryemiye а бот. шалфей лекар- ственный (Salvia of ficinalis) merzaga n болотистое место, топ- кое место merzagî n 1) болотистый, топкий; 2) болотный, растущий на болоте; ср. bataksal merzengûş см. mercanköşk mes I (-ssi) а 1) касание, прикосно- вение; ощупывание; 2) появление, возникновение □ ^ etmek см. mess- etmek mes II рел. месса mes III см. mest I mesa a поэт, вечер; sabh ü ^ утром и вечером mesabe а степень, мера; вид, род; качество; asinde в виде; в качестве, как; вместо О asinde olmak являть- ся чем-кем, представлять собой что, служить чем; bu genç, müdürün sağ eli ^sindedir этот молодой человек — правая рука директора mes'adet (-ti) а счастье mesafe а расстояние; дистанция, интервал; дальность; ср. uzaklık;
— 619 — MES ^de на расстоянии; buraya bir iki saat bir ~de в нескольких часах (ходьбы, езды) отсюда; -dan 40 kilo- metre ~de в 40 километрах от...; ^ (ölçme) aleti дальномер; ^ ölçmek измерять расстояние; ^ tayin etmek определять расстояние; ateş ~si дис- танция (дальность) огня; ateş mevzii hedef ~si расстояние «орудие — цель»; emniyet ~si безопасная дис- танция, безопасное удаление; en kısa atım ~si наименьший прицел; görüş <^si дальность (предел) видимости, обзор, поле зрения; günlük yürüyüş *v,si величина суточного перехода; harita <^si топографическая даль- ность, расстояние по карте; hücum ~si дальность (дистанция) броска в атаку; savaş ~si боевая дальность действия; yan ^si смещение; боковое упреждение; yürüyüş ~si дистанция на марше (между подразделениями); величина перехода <> ~yi almak пройти дистанцию (расстояние); ^yi açmak отдалять; bunlar aralarendaki —yi hayli açmış всё это чрезвычайно отдалило их [друг от друга]; kat'i ~ etmek пройти (покрыть) какое-л. рас- стояние; kuş uçuşu ~si кратчайшее расстояние; расстояние по прямой mesafeli: uzak ~ дальнего дей- ствия; uzak ~ uçaklar авиация даль- него действия mesağ а 1. разрешение, дозволе- ние; санкция; 2. разрешённый, до- зволенный; санкционированный mesaha, mesahat (-ti) a 1) измере- ние поверхности, межевание, земле- мерная съёмка; ~ şeridi рулетка, мер- ная лента; ^ zinciri землемерная цепь; 2) поверхность, площадь; <v,i sathiye,[satıh ^sı площадь поверх- ности mesai а мн. otri^sây 1) усилия, старания; труды; ^ birliği сотруд- ничество; -a sarfı ~~ etmek трудиться, стараться, прилагать все усилия; 2) труд, работа; ~ arkadaşı товарищ по работе; Mesai Nazın уст. министр труда; ^ saat(ler)i^pa6ö4ee время, часы работы mesai 1 а мн. от mesele; ~i cariye текущие вопросы mesaip (-Ы) а мн. от musibet; harp ^i тяготы войны mesaj (-ji) послание; ^ teatisi обмен посланиями; tebrik ~i приветствен- ное послание mesakin а мн. от mesken mesalik (-ki) а мн. от meslek mesamat (-ti) а мн. от mesame mesamath пористый mesame а пора (кожи); устьице листа); ср. delicik mesamî а пористый mesane а анат. мочевой пузырь mesar (-rrı) а мн. от meserret 1) радости; 2) радость, веселье; восторг mesavi а дурные дела (поступки), злодеяния, : преступления; пороки, недостатки mesbuk (-ku) а 1) опережённый, превзойдённый; ставший прошлым; 2) имеющий прецедент; gayri ^ бес- прецедентный, беспримерный mesbukulemsal а имеющий преце- дент mescit (-di) а небольшая мечеть (б которой не совершается пятнич- ная полуденная молитва); ^е gerek olan meyhaneye (или medreseye) ha- ramdır поел, то, что [делают] в мече- ти, нельзя [делать] в кабаке (в мед- ресе) mesdut а закрытый, заткнутый, за- купоренный; запертый; заграждён- ный, преграждённый, загромождён- ный mesel а 1) пример, подобие; 2) прит- ча; поговорка; darbı ^ поговорка, пословица meselâ а например, к примеру; ср. örneğin; bir hayvan, ^ bir kedi какое-нибудь животное, например, кошка mesele а 1) вопрос; ср. sorun; 18-inci ^ye cevabında... в своём от- вете по 18-му вопросу... 2) вопрос, проблема, задача; ~ kalmadı вопрос исчерпан; ^yi ileri sürmek, ~yi ortaya koymak, ^yi ortaya atmak выдвинуть (поставить) вопрос; alay ^si полковая тактическая задача; günün ~si актуальный (злободнев- ный) вопрос; злоба дня; ön ~ перво- очередная задача; tabiye ~si такти- ческая задача (учебная разработка); 3) вопрос, дело; ~yi kapatmak замять дело; ъ şu ki вопрос (дело) в том, что...; bütün ^ Muzaffer beyde всё дело в Музаффёр-бёе; вопрос упи- рается в Музаффёр-бёя; zevk ^si дело вкуса; 4) (тж. bir ~) [целое] дело, [целая] проблема; -i ~ yapmak создавать проблему; (bir) /v, çıkarmak создавать проблему, затевать целое дело; hiçten bir ~ çıkarmak из ни- чего создавать целую проблему, де- лать из мухи слона; 5) мат. задача; hesap ~si арифметическая задача meserret (-ti) а радость, веселье meserreti ver, meserretbahş а-п ра- дующий, веселящий meserretli радостный, весёлый mesfur а написанный; упомяну- тый mesh (-shi) а 1) поглаживание (мо- крой рукой головы во время ритуаль- ного омовения); 2)'прикосновение ру- кой meshetmek 1) гладить, проводить (мокрой рукой по голове во время ритуального омовения); 2) трогать, дотрагиваться; касаться; 3) мазать (напр, маслом волосы) meshuf а прям., перен. жаждущий meşhur а очарованный, околдо- ванный Mesih а мессия; помазанник; Хри- стос Mesihadem а-п обладающий чудо- действенным дыханием Христа (спо- собным воскрешать мёртвых) Mesihî а 1. 1) христианский; 2) от- носящийся к Христу; 2. христианин mesina леска из конских волос mesire а 1) место прогулок (гу- ляний, зрелищ, развлечений); 2) гу- лянье; прогулка mesken а' жилище, жильё; жил- площадь; местожительство; ср. ko- nut Г, ~ buhranı жилищный кризис; ъ ısıtma' отопление; ^ inşaatı жи- лищное строительство; ~ şartlan жи- лищные условия; ~ tutmak посе- литься meskenet (-ti) а 1) бедность, нище- та; 2) беспомощность, немощь meşkûk а чеканный meskukât (-ti) а мн. от meşkûk чеканные монеты; звонкая монета, металлические деньги meskûn а населённый, обитаемый; ~ yer населённый пункт meskût а замалчиваемый, обходи- мый молчанием; ~ geçmek умалчи- вать; обходить молчанием, избегать говорить о чём; ^ kalmak замалчи- ваться, не упоминаться meslek (-ki) а 1) профессия, спе- циальность; карьера; ^/ten по про- фессии, по специальности; ^ ders- leri занятия по специальности; ~i eğitim профессиональное образова- ние; ~ hastalıkları профессиональ- ные заболевания; ~ okulu школа профессионального обучения; ре- месленное училище; ~ sırrı профес- сиональная тайна; ~ten yetişme a) приобретший профессию (специаль- ность), ставший специалистом (про- фессионалом); б) начавший службу с низших должностей; bir ~e intisap etmek посвятить себя какой-л. про- фессии; orta ve yüksek ^ öğretimi среднее и высшее специальное обра- зование; 2) способ, образ (действия, мышления); 3) принципы, убеждения; ~ sahibi а) человек с принципами; б) человек, имеющий профессию, спе- циалист; профессионал; человек, рабо- тающий по специальности; ~inde se- batlı olmak быть твёрдым в своих убеждениях (принципах); 4) филос. доктрина, учение; ср. öğreti meslekî а профессиональный; ~ çalışma профессиональная] работа, квалифицированный труд; ~ eğitim = ~ öğretim; ~ ıstılah профессио- нальное выражение; ~ öğretim про- фессиональное обучение; ~ sağırlık профессиональная глухота mesleksiz 1) не имеющий профес- сии (специальности); 2) беспринцип- ный; непостоянный, изменчивый mesleksizlik (-ği) 1) отсутствие спе- циальности; 2) беспринципность; не- постоянство, изменчивость meslektaş коллега; сослуживец mesmu а 1) услышанный; заслу- шанный; 2) приемлемый, годный; имеющий силу, действительный; ~ değildir офиц. не имеет силы, недей- ствителен; 3) заслуживающий вни- мания □ ~ olmak а) быть принятым,
MES — 620 — быть заслушанным (выслушанным); б) быть пригодным (приемлемым); в) заслуживать внимания mesmuat (-ti) а мн. от mesmu; слухи, молва; вести mesmum а отравленный mesmümen а будучи отравленным; ~ vefat etmek умереть от отравле- ния mesnet (-di) a 1) опора тж. перен.; точка опоры; ср. dayanak, destek; ^ pini тех. болт; ось вращения, шкворень; atış~i упор для стрельбы, стрелковая ступенька; nişan ^i a) кронштейн прицела; б) упор для стрельбы; 2) [лестничная] ступень- ка; 3) пост, [более высокая] долж- ность; ср. orun mesnevi а лит. месневй (жанровая форма стихотворных произведений, состоящих из рифмованных двусти- ший — бейтов) meson, mesotron физ. мезон, мезо- трбн; negatif ^lar отрицательно за- ряженные мезоны; pozitif ^lar поло- жительно заряженные мезоны mesruk а украденный, похищен- ный; расхищенный; malı ~ краденые вещи mesrur а 1) радостный, весёлый; 2) довольный, удовлетворённый mesruriyet (-ti) а радость, веселье meşrut а [вышеупомянутый; [вы- шеизложенный mess см. mes I messah I а землемер messah II массажист messetmek 1) В, Д касаться, дотра- гиваться; 2) Д чувствоваться, испы- тываться; возникать (о необходимо- сти и т. п.); işi yeniden tetkik etmeye ihtiyaç messetti возникла необходи- мость заново расследовать дело mest I (-ti) a мёсты (вид сафьяновых домашних сапожек) mest II п Исх. 1) пьяный тж. перен.; опьяневший (от чего-л.), опьянённый (чём-л.); esrardan ^ опья- нённый (одурманенный) гашишем; 2) потерявший сознание, бесчув- ственный, бездыханный; bir yumruk, bir daha. Herif mest... удар, ещё один. Парень [падает] бездыханным... пз ~ etmek а) опьянять, б) возбуждать; ^ olmak а) пьянеть; быть (стать) пья- ным; б) возбуждаться, быть (стать) возбуждённым mestane n 1) в пьяном виде, в со- стоянии опьянения; 2) возбуждённо mestedici 1) опьяняющий; 2) воз- буждающий mestî n 1) опьянение; 2) пьянство mestlik (-ği) прям., перен. опьяне- ние mestur I а 1) прикрытый, закры- тый; укрытый; крытый; скрытый; замаскированный; gayri ^ незама- скированный; nazardan ^ скры- тый от глаз; 2) скрытый, тайный mestur II а написанный, начертан- ный mesture а женск. от mestur I; tahsi- satı ^ секретный фонд; резервный фонд mesturen а скрытно, тайно, тайком mesudiyet (-ti) а счастье, блажен- ство; asude bir ~ безмятежное сча- стье mesul (-lü) а Исх. ответственный, отвечающий (за что-л.); ср. sorumlu; ~ kılmak а) возложить ответствен- ность; б) привлечь к ответственности; ~ müdür ответственный редактор; -i *v, tutmak призвать к ответу кого; günün birinde kendisini ~ tutmala- rını istemiyordu он не хотел, чтобы в один прекрасный день его призвали к ответу; -dan ~ tutmak возлагать ответственность на кого о ^ etmek возложить ответственность, считать ответственным; -dan ~ olmak быть ответственным за что mesuliyet (-ti) а ответственность; ср. sorum, sorumluluk; ~ini deruhte etmek отвечать за что, брать на свою ответственность; ~е girmek брать на себя ответственность; hiç bir —e girmek istemezdi он не хотел брать на себя никакой ответственно- сти; ~i haiz olmak быть в ответе, быть ответственным за что, нести ответственность за что; ^ hissi чув- ство ответственности; ^ten kaçın- mak уклоняться от ответственности; ~i tavzif etmek возлагать ответ- ственность; ~i üzerine almak брать на себя ответственность; брать под свою ответственность; ^ini üzerinden atmak снять с себя ответственность; ~ yüklemek возлагать ответствен- ность; şahsî ~ личная ответствен- ность mesuliyeti i 1) ответственный, не- сущий ответственность; 2) ответ- ственный, важный; ср. sorumlu; ~~ iş ответственное дело mesuliyetsiz безответственный; ср. sorumsuz; ^ hareketler безответ- ственные действия mesuliyetsizlik (-ği) безответствен- ность; ср. sorumsuzluk mesut а счастливый, благополуч- ный; блаженный; достигший счастья (благополучия, блаженного состоя- ния); ср. mutlu; ^ hatıra счастливое воспоминание; ~ netice благополуч- ный результат; ~ zaman счастливое время о ~ etmek осчастливить, сде- лать счастливым; ^ olmak быть счастливым (благополучным); ~ ol- duğu halinden belli по нему видно, что он счастлив mesvermek Д провести влажной рукой по лбу и по ногам (во время омовения) meşacır а мн. от meşcer(e) meşagil а мн. от meşgale meşahîr а мн. от meşhur знамени- тости meşahir а мн. от meşher выстав- ки meşaih см. meşayih meşakkat (-ti) a 1) трудность, тя- гота, напряжение; затруднение, пре- пятствие; binbir ~le biriktirdiği para деньги, собранные с величайшим трудом; 2) мучение, лишение, тяго- та, мытарство; невзгоды; ~ çekmek- терпеть мучения, переносить тяготы (лишения, трудности) meşakkatli 1) трудный, напряжён- ный; о~ iş трудная работа, трудное дело; 2) мучительный, тягостный meşale а прям., перен. факел, све- тильник; ~i maarif светоч знаний; hayat ^si поэт, факел жизни <> ^ çekmek проявлять инициативу, быть застрельщиком meşaleci факельщик meşalekeş а-п см. meşaleci meşayih а мн. от şeyh meşbu (-uu) а с ile наполненный; пропитанный; насыщенный тж. хим. meşcer(e), meşçere а поэт, дубрава^ роща meşe (тж. ~ ağacı) бот. дуб (Quer- cus); ^ kerestesi дуб (материал); дубовая древесина; ~ odunu а) дубо- вые дрова; б) бран. дубина, болван; чурбан; ъ ormanı дубовый лесг дубрава; mantar ~si пробковый дуб (Quercus suher); tüylü ~~ дуб пуши- стый (Quercus pubescens); yer ~si бот. дубровник (Teucrium) meşebüken арго верзила, дылда, здоровенный детина meşecik (-ği) бот. дубровник (Теи- crium) meşekkat (-ti) см. meşakkat meşelik (-ği) дубовый лес, дубовая роща, дубняк, дубрава meşgale а занятие, дело, работа; времяпрепровождение; ср. uğraş; başlıca ~sini teşkil etmek составлять основное занятие кого meşgul a 1) с ile занятый, зани- мающийся (чём-л.); ne ile ^? чем он занят?; 2) занятый, не имеющий свободного времени; müdür şimdi ^dür директор сейчас занят; 3) за- нятый, оккупированный; ~dür! за- нято!; bu masa ~dür этот стол занят си ^ etmek а) занять чем; использо- вать; применять; ameleleri ~ etmek занять рабочих; melekelerini ~ et- mek применять свой способности; б) занимать, отнимать (время); в) за- нимать кого (беседойу разговором); ~ olmak а) быть занятым, заниматься чем; ziraatle ~ olanlar занятые в сельском хозяйстве; б) тратить вре- мя на что meşguliyet (-ti) а занятость; заня- тие; ср. uğraş; ^inin fazlalığına bi- naen... из-за слишком большой за- нятости...; bu günlerde ^im ziyade в эти дни я очень занят; günlük 'v.ler дневные заботы (дела) meşher а выставка meşhet (-di) а мус. место гибели мученика за веру; могила мученика за веру О ^ mübalâğası большое преувеличение meşhum а 1) смелый, отважный; 2) сильный, выносливый; 3) ува-
— 621 — MET жаемый, достойный уважения (о че- ловеке); 4) напуганный meşhun а с ile полный, наполнен- ный (чем-л.) meşhur а знаменитый, известный; *v, adam знаменитость; ~ adamlar или ~lar ansiklopedisi энцикло- педия знаменитых людей; ~u âlem всемирно известный meşhut а увиденный, засвидетель- ствованный; доказанный; ^ cürümler mahkemesi суд, разбирающий дела уличённых на месте преступления; 'v, suç проступок, только что совер- шённый; совершаемое преступление; cürmü ~ta, cürmü ~ halinde на месте преступления, с поличным о ~ olmak быть увиденным; быть дока- занным meşihat (-ti) а мус. ист. 1) зва- ние шейха; 2) звание шёйх-уль-исла- ма; 3) управление шёйх-уль-ислама meşime а анат. послед; плацента, детское место meşin 1. выделанная кожа, дуб- лёная кожа; 2. кожаный; ~ caket ко- жаная куртка; ^ çanta кожаный портфель; ^ kamçı кожаная плёт- ка, хлыст; ^ yuvarlak кожаный мяч (футбольный); () ^ gibi загрубелый, задубевший (о коже человека) meşinli покрытый кожей; кожаный meşiy (-şyi) а хождение, ходьба; поход, марш; ~i askerî военный марш meşiyyet (-ti) a 1) желание, воля; 2) движение, ход; походка meşk (-ki) a 1) упражнение, трени- ровка (в каллиграфии, игре на музы- кальных инструментах и т. п.); 2) упражнение, урок, задание (пись- менное у музыкальное); ~ almak упражняться; брать уроки, обучать- ся (каллиграфии, игре на музыкаль- ных инструментах и т. п.); *ч/ ver- mek давать уроки, обучать; упраж- нять (в каллиграфии, игре на музы- кальных инструментах и т. п.); ~ yazmak упражняться (в каллигра- фии); 3) пропись, образец (для пись- ма); 4) натренированность, навык а ~~ etmek см. meşketmek; ~ olmak служить образцом meşketmek 1) выполнять задание, делать упражнение, упражняться (в каллиграфии, игре на музыкальных инструментах и т. п.); 2) В брать за образец meşkûk а маловероятный, сомни- тельный, подозрительный, неясный, неустойчивый; bugün gelmesi ~tür сомнительно, чтобы он сегодня при- шёл <Ç> ^/-ül-ahval подозрительная (сомнительная) личность meşkûkiyet (-ti) а сомнительность meşkûr а похвальный; достойный (заслуживающий) благодарности (по- хвалы) meşrep (-Ы) а натура, характер, нрав; bu adamın ~i hoşuma gitmiyor мне не нравится характер этого че- ловека; hafif ~ легкомысленный че- ловек; ветреник, вертопрах, повеса meşru (-uu) a 1) допустимый шариа- том; следующий шариату; согласный шариату; 2) законный; легальный; ~ haklar законные права; ^ zevce законная жена; gayri ~ незаконный, нелегальный; 3) законнорождённый; ^ çocuklar законнорождённые дети; дети, рождённые в законном браке; ~ olmıyarak doğan çocuklar незакон- норождённые (внебрачные) дети <^ ^ müdafaa самозащита, самооборо- на; необходимая оборона юр. meşrubat (-ti) а мн. от meşrup на- питки; ~i küuliye спиртные на- питки meşruh а истолкованный, объяс- нённый, комментированный, детали- зированный meşruhat (-ti) а мн. от meşruh толкования, объяснения; [письмен- ные] комментарии; замётки [на по- лях]; ^ta bulunmak [ис]толковать, комментировать; детализировать meşruiyet (-ti) a, meşruluk (-ğu) законность; ~ dışına çıkmak выхо- дить за рамки законности; прене- брегать законностью meşrup (-bu) а напиток meşrut а обусловленный; связан- ный [условием]; установленный [по договору] meşruta, meşrute а юр. неотчуждае- мое имущество, неотчуждаемая соб- ственность; cami ~sı неотчуждаемое имущество мечети <> idarei ~ консти- туционное правление meşruten а 1) условно; ~ tahliye юр. освобождение условно, условное освобождение; 2) обусловленно, в связи с условием meşrutî а конституционный; ^ mo- narşi конституционная монархия Meşrutiyet (-ti) a 1) конституция; ~ inkılâbı Младотурёцкая револю- ция (приведшая к принятию консти- туции 1908 г.); 1908 ~ inkılâbından bir az sonra вскоре после Младоту- рёцкой революции 1908 [года]; 2) конституционное правление; кон- ституционная монархия; ^ devri ист. конституционный период, пе- риод конституционного правления meşrutiyetçi 1) конституционный; ^ hükümdarlık конституционная мо- нархия; 2) конституционалист, сто- ронник конституционной монархии meşrutiyetperver а-п сторонник кон- ституции, конституционалист meşum а 1) несчастный, несчастли- вый; ^ neticeler пагубные послед- ствия; 2) роковой; ^ hata роковая ошибка meşveret (-ti) а совещание, совет; обсуждение; консультация; ehli ^ консультант meşyum а с родинкой met (-ddi) a 1) удлинение; 2) грам. мадда (знак удлинения в арабской графике); 3) [морской] прилив; ср. kabarma; ~i cüz'ı мор. квадратур- ный прилив, малая вода; ~ hali мор. полная вода, море во время прилива; *>Л kâmil мор. сизигийный прилив; >хЛ küllî мор. полная вода □ -i ^ etmek удлинять, вытягивать <> ^i basar мед. старческая дальнозор- кость, пресбиопия meta (-aı) a 1) товар; 2) перен. ирон. добро, сокровище; ne ^ oldu- ğunu öğrendik теперь мы узнали, что он за «фрукт» metabolizma биол. метаболизм, об- мен веществ meta-dioksibenzen хим. метадиокси- бензён, резорцин metafizik (-ki) филос. 1. метафи- зика; 2. метафизический; мистиче- ский metafizikçi филос. метафизик metâfora метафора metaföra мор. шлюпбалка; ^ ven- tosu бакштаг шлюпбалки, шлюп- -бакштаг; borda ~sı утлегарь metagenez биол. метагенез metal 1. металл; ~ istihsali про- изводство металла; 2. металлический; ^ basınçölçer металлический баро- метр; ^ ısıölçer металлический тер- мометр; ^ manometre металличе- ский манометр metalip (-Ы) а мн. от matlap metalografi металлография metaloit (-ti) хим. металлоид metalsi подобный металлу metalürji, metalürji металлургия; ~ fabrikası металлургический завод metalürjik металлургический metamorfoz метаморфоза, превра- щение metan хим. метан, болотный газ metanefros биол. метанёфрос, окон- чательная почка metanet (-ti) а стойкость, твёр- дость, выдержка, выносливость, кре- пость; непреклонность; устойчи- вость, прочность metanetli стойкий, твёрдый, вы- носливый, крепкий; непреклонный; устойчивый; прочный metanetsiz нестойкий, слабый; не- устойчивый; непостоянный; непроч- ный metanol хим. метанол metapsişik филос. метемпсихйческий metastaz мед. метастаз metaterienler зоол. метатёрии (Ме- tatheria) metazori арго насильно, по при- нуждению, силой; силком metbu (-uu) a 1. владычествующий, управляющий, имеющий подданных; 2. владыка, государь; суверен metbua а женск. от metbu metbuiyet (-ti) а господство; верхов- ная власть metelik (-ği) 1) название старинной монеты в 10 para (см.); 2) грош, гро- ши; очень маленькая сумма денег О ^ etmemek гроша ломаного не сто- ить, никуда не годиться; <^е kurşun atmak^ быть без гроша в кармане; не иметь ни гроша за душой; сидеть на бобах; -а ~ vermemek ни во что не ставить кого
MET — 622 — meteliksiz безденежный, не имею- щий ни гроша; лишённый всего, прогоревший дотла meteliksizlik (-ği) безденежье meteor метеор; ~~ yağmuru метеор- ный дождь, андромедйт meteorit (-ti) метеорит meteorolog (-gu), meteorolok (-ğu) метеоролог meteoroloji 1) метеорология; ^ is- tasyonu метеорологическая станция; 2) учение о метеорах meteorolojik 1) метеорологический; 2) метеорный meteortaşı (-m) метеорит meteris см. metris metezöri см. metazori metfen а место погребения; могила metfuat (-ti) а выплаченные (израс- ходованные) суммы; платежи metfun а похороненный, погребён- ный, преданный земле; ср. gömülü methal (-Н) а 1) вход; лаз; esas ~~ главный вход; 2) прихожая, перед- няя; 3) введение, вступление; ср. giriş; 4) участие, причастность; (bir işte) ~i olmak быть замешанным в чём; быть причастным к чему methaldar а-п причастный, заме- шанный; (bir işte) ~ olmak быть замешанным в чём, быть причастным к чему methar а склад methetmek хвалить, расхваливать, восхвалять; ср. övmek methi см. medih methiye а лит. панегирик, 6да;^ср. övgü methüsena а хвала и честь, восхва- ление о -i /v, etmek восхвалять, пре- возносить кого metil хим. метил; ~ fenoller метил- фенолы; ^ grubu группа метилов; ~ klorür хлорметйл metilen хим. метилен metili хим. метиловый metilik хим. метиловый; ~ alkol метиловый спирт metin I (-tni) а текст; подлинник; оригинал; açık ^le открытым тек- стом (при передаче или переговорах при помощи средств связи); yarı açik ~!е клером metin II а прочный; крепкий; устойчивый; твёрдый, стойкий, не- поколебимый, непреклонный metinane а-п прочно; крепко, устойчиво; твёрдо, непоколебимо, не- преклонно metince см. metinane metinesadik а офиц. с подлинным верно metinlik (-gi) прочность, крепость, твёрдость; непоколебимость, непре- клонность metis метйс metodik 1) методический, последо- вательный; 2) методический, относя- щийся к методике metodikman методически metodoloji методология metodolojik методологический metot (-du) 1) метод; esnaf ^larıyle кустарными методами; kıyas ~u ме- тод сравнения (сопоставления); 2) ме- тодика; öğretim ~u методика препо- давания metraj метраж metrajlı: kısa ~ короткометражный metrdotel метрдотель metre 1) метр (единица длины); ~» kare (или murabbaı) квадратный метр; ~ küp (или mikâbı) кубиче- ский метр, кубометр; ~ sistemi (или usulü) метрическая система; 2) метр (линейка длиной в метр с деления- ми); açılır kapanır ^ складной метр metres любовница, содержанка, ме- тресса; ^ tutmak заводить любовни- цу; иметь любовницу metreslik (-gi) положение любов- ницы (содержанки) □ ^ etmek (или yapmak) быть любовницей (содер- жанкой) metrik метрический (о мерах) metris n окоп, траншея; elerle kapamak укреплять, окапывать (по- зиции) metro I см. metre metro II метро; ^yu beklemek ждать поезда в метро metronom метроном metropol метрополия metropolit (-ti) митрополит metropoliten метрополитен metropolittik (-ği) сан митрополита metruk (-kü) a 1) оставленный, по- кинутый, брошенный, запущенный; ~ kalmak быть покинутым (остав- ленным, заброшенным и т. п.); 2) вышедший из употребления, не- употребительный, устаревший, не- годный metrukât (-ti) а мн. от metruk оставленное имущество; наследство metruke а 1) женск. от metruk; araz i i ~ территории, переданные в общественное пользование; asan ^ посмертные труды; emvali ~ брошен- ное имущество; 2) покинутая, раз- ведёная (о женщине) metrukiyet (-ti) а заброшенность, покинутость, запущенность; ^ ha- linde в запущенном состоянии meva а приют, кров, убёжище^жи- лйще mevacip (-bi) а 1) жалованье, оклад, заработная плата, содержание; 2) деньги, ассигнованные на опреде- лённые нужды; денежные фонды mevait (-di) а мн. от mevut 1) обе- щания; обязательства; ~i iğfalkâ- rane ложные обещания; 2) предназ- начения; предопределения mevakı а мн. от mevki mevakıf а мн. от mevkıf mevali а мн. от mevlâ mevalit (-di) а мн. от mevlût mevani (-ii) а мн. от mâni I mevasim а мн. от mevsim mevaşi а крупный рогатый скот mevat (-ddı) а мн. от madde; ~ı ecnebiye а) инородные тела; б) легион, корпус легионеров; <хл gaita физиол. экскременты; ~ı gıdaiye пищевые продукты; питательные вещества; ^ı infilâk(iye) взрывчатые вещества; ^л iptidaiye первичные продукты, сырой материал, сырьё; ^ı semmîye ядови- тые вещества; iaşe ~ı продоволь- ствие, продукты питания, харчи mevazi (-ii) а мн. от mevzi mevcamevç а волнующийся, бур- ный mevce а физ. волна; supersonik şada -—'leri ультрозвуковые волны mevceîi радио *волновый, имеющий какую-л. волну; kısa ~ коротковол- новый mevcemetre радио волномер mevcudat (-ti) а мн. от mevcut 1) сущее, всё существующее; созда- ния, творения; вселённая; 2) фин. актив, наличность, наличное имуще- ство; ~ ve muvazene defteri инвен- тарный список mevcudiyet {-ti) a 1) существова- ние, бытиё; hikmeti ~ а) смысл су- ществования; б) право на существо- вание; 2) наличие, наличность, при- сутствие; 3) существо; sonsuz bir keder bütün ~ini sarmıştı глубокая печаль объяла всё её существо <> bir ^ göstermek проявить (показать) се- бя, привлечь к себе внимание mevcut (-du) a 1. 1) существующий, имеющийся; ~ rejim существующий строй (режим); bu fenalıkları yok etmek imkânı ~tur есть (существует) возможность устранить всё это зло; 2) наличествующий; присутствую- щий, находящийся; -i ~ göstermek отметить чьё-л. присутствие; 3) на- личный; /v/ akça (или para) наличные деньги; ^ sermaye наличный капи- тал; 2. 1) наличность; [наличный] за- пас; ~u kalmamak иссякнуть; се- pane ~u наличный запас боеприпа- сов; kasa ~u кассовая наличность; mal ^u запас товаров; para ~u де- нежная наличность; 2) наличие, при- сутствие; ~u tespit etmek устанав- ливать (фиксировать) наличие или присутствие; 3) присутствующий (на докладе у собрании и т. п.); ~ listesi список присутствующих; 4) воен. наличный состав; ~u hazır наличный состав; bir ordunun ~u наличный состав армии; sefer ^u, seferi ^ со- став военного времени (о частях); 5) общее количество (людей), числен- ный состав; okulun öğrenci ~u сбщее количество учеников в школе □ ^ olmak а) существовать, бытовать; 6) иметься, быть налицо, быть в на- личии; присутствовать, находиться; burada ~ olan herkes каждый из присутствующих (присутствовавших) здесь mevcutlu воен. с каким-л. наличным составом; dolgun (или tam) ~ с пбл- ным наличным составом, полного состава; eksik *** неполного состава, сокращённой численности; yüksek ~ с большим численным составом (о воинских частях); zayıf ~ с неболь-
— 623 — MEV шйм численным составом (о воин- ских частях) mevdu а врученный, порученный, доверенный; оставленный на хране- ние; ср. inamlanmış □ -а ~ olmak быть доверенным, быть порученным; kendisine ^ etmek взять на себя, возложить на себя (обязанности и т. п.) mevduat (-ti) а мн. от mevdu фин. вложения (капитала), депози- ты, вклады; ~ sahibi вкладчик meveddet (-ti) а любовь, привязан- ность; преданность; дружба; arzı hürmet ve teyidi ~ eylerim выражаю почтение и глубочайшую предан- ность mevhibe а дар, подношение; ми- лость; божий дар; ~i ilâhiye божий дар mevhum а воображаемый, пред- ставляемый; мнимый; мифический, фантастический; ср. sanal; ~ adet мат. мнимое число; ~ senet фальши- вый вексель; hattı ~ воображаемая линия mevhumat (-ti) а мн. от mevhum воображаемое; фантазия, мифы; мни- мые страхи mevhup а дарованный (данный) богом, врождённый, прирождённый mevıza а совет, наставление; *>*ı diniyye рел. проповедь; поучение meyidimülâkat (-ti) а [условленное] свидание, место встречи (свидания) mevidivisal (-li) а поэт, место или время свидания влюблённых; уговор влюблённых о свидании mevit (-di) a 1) назначенное время или условленное место; ^i mülakat см. mevidimülâkat; 2) обещание mevizekâr а-п наставник, советчик mevkıf см. mevkif mevki (-ii) a 1) место; dümen ~i рулевая рубка; 2) местность; район, пункт; ~ hastahanesi воен. стацио- нарный госпиталь; ^ komutanlığı комендатура; müstahkem ^ укреп- лённый район; крепость; 3) место- нахождение; месторасположение, по- зиция; 4) положение, состояние; ^i icraya koymak осуществлять, про- водить в жизнь; выполнять; ~i me- riyete girmek вступить в законную силу, войти в действие (о законе); iktidar ~ine gelmek (или geçmek) прийти к власти; müşkül bir *v,de bırakmak [поставить в затрудни- тельное положение; 5) положение, место (кого-л.) в обществе; ~ine göre соответственно его положению; ~ine kadar yükselmek возвыситься до по- ложения кого; 'V'ini sağlamlaştırmak упрочить своё положение; parlak ~ блестящее положение; 6) пост, долж- ность, место; ~ düşkünlüğü (или hırsı) карьеризм; ^е oturmak полу- чить место (пост), занять должность; sorumlu *v, ответственный пост; yük- sek ~ sahibi человек, занимающий высокий пост; высокопоставленное лицо; 7) спорт, место (занятое в со- ревновании и т. п.); birinci ~i tutmak стоять на первом месте, занять пер- вое место; 8) класс (на пароходе, поезде и т, п.); ряд (в театре и т. п.); ikinci ^ bir kompartıman ку- пе второго класса ф ^inde уместно; своевременно mevkif а 1) остановка, стоянка; 2) станция; место стоянки mevkii а местный, локальный mevkili имеющий первый класс (о поезде, пароходе и т. п.) mevkip (-Ы) а торжественная про- цессия; свита, кортеж, эскорт (пе- ший или конный) mevkuf а 1. 1) задержанный; аре- стованный; ср. tutuklu; 2) Д завися- щий, зависимый (от кого-чего-л.); ona ~tur это зависит от него; bir şeye ъ отдавшийся (чему-л.); увлёк- шийся • (чём-л.); 3) обусловленный (чём-л.); 2. арестант □ ~ kalmak (или olmak) быть задержанным (аресто- ванным) mevkufat (-ti) а мн. от mevkuf 1) секвестрованное имущество; 2) на- лог с дохода; 3) имущество, отдан- ное на благотворительные цели mevkufen а 1) под стражей, под арестом; 2) в зависимости (от чего-л.), при условии, что... mevkuîin а мн. от mevkuf аре- станты, заключённые mevkufiyet (-ti) a 1) задержание; арест; 2) зависимость mevkûl а доверенный, вверенный, порученный mevkut I а периодический (о пе- чати); ср. süreli; *v< mecmualar [пе- риодические] журналы, периодика mevkut II а избитый mevkute а женск. от mevkut I; пе- риодическое издание mevlâ а 1) владелец; 2) (М) мус. господь; Mevlâ hakkı için! клянусь Аллахом!; Mevlâ rahmet eyliye! упокой бог его душу!; 3) вольноот- пущенный раб; 4) опекун; доверен- ное лицо О ^sını almak делать по-своему; ^sını bulmak а) получить своё, достичь желаемого; б) умереть mevlâna а мус. 1) наш господин, мевляна (титул шейхов и мусульман- ских учёных, улемов; обычное обраще- ние дервишей к людям); 2) Мевляна (эпитет Джелялеттина Руми, осно- вателя ордена Мевлеви) Mevlevi а мус. 1) орден Мевлеви; 2) дервиш Мевлеви mevleyihane а-п обитель дервишей Мевлеви mevlevilik (-ği) принадлежность к ордену дервишей Мевлеви mevlit (-di) a 1) рождение; 2) место рождения; 3) время рождения; 4) см. mevlût 2, 3 mevlût (-dü) a 1. новорождённый; 2. 1) мус. (М) Мевлюд (праздник в честь дня рождения Мухаммеда 12 числа третьего месяца лунного года); ^ kandili свеча, зажигаемая вечером накануне дня рождения Му- хаммеда; 2) мус. поэма о рождении Мухаммеда; 3) мус. панихида, по- хоронный обряд (совершаемый на сороковой день после смерти и сопро- вождаемый чтением жития Мухам- меда в мечети или в доме); ~ okutmak молиться за умершего, поминать покойника; 4) мир природы (явления природы, неорганический мир, рас- тительный мир или животный мир) mevrit (-di) а место назначения (прибытия) mevrudat (-ti) а мн. от mevrut получения, поступления (о письмах, товарах) mevrus а унаследованный; наслед- ственный mevrut а прибывший; поступив- ший (о письмах, официальных бума- гах); vekâletten ~ evrak докумен- ты, поступившие из министерства mevsim а 1) сезон, время года; /v/ sınır tarihleri астр, даты границ времён года; yaz ~inin girmesi на- ступление летнего сезона; 2) сезон, пора, время; ~ amelesi (или işçisi) сезонный рабочий, сезонник; turizm ~inin girmesiyle с наступлением се- зона туризма; ^ rüzgârları муссоны; deniz ^i купальный сезон; ekim ~i период (время, пора) сева; fırtınalı период бурь; ölü ~*> ком. «мёртвый сезон», затишье; 3) переходное время года; ~ elbisesi демисезонное пальто () her ~in bir mey vasi vardır поел. всякому овощу своё время (букв. в каждом сезоне свой плод) mevsimlik а 1) демисезонный; ~ elbise (или palto) демисезонное паль- то; 2) рассчитанный на один сезон; сезонный; bu köşk ^ tutulmuş эта вилла снята на один сезон mevsimsiz 1) не по сезону; несе- зонный; 2) несвоевременный; прежде- временный mevsuf а 1) описываемый, описан- ный; 2) квалифицированный; ^ iş квалифицированная работа; 3) грам. определяемое (о существительном); 4) лит. определённый [эпитетом] mevsuk а верный, достоверный, подлинный; надёжный (об информа- ции); правдивый, истинный; ~ mem- badan alınan haberlere göre... соглас- но сведениям, полученным из досто- верного источника...; ^ olarak до- стоверно mevsükan а достоверно, верно, по- длинно; правдиво mevsukiyet (-ti) а достоверность, подлинность; правдивость, истин- ность mevsul а соединённый, связанный; ismi ^ грам. относительное место- имение mevsum а отмеченный, обозначен- ный; поименованный, названный си ~ olmak именоваться, называться mevt (-ti) а смерть, кончина; ср. ölüm mevta а мн. от meyyit; мертвецы, покойники, трупы
MEV — 624 - mevtaî a 1) умирающий; 2) похо- жий на покойника; 3) мёртвый, без- жизненный, могильный, замогиль- ный (о голосе и т. п.); ср. ölümsü; ^ bir sükût могильная (мёртвая) ти- шина mevudat (-ti) а мн. от mevut обе- щания, посулы mevut а 1) обещанный; 2) предопре- делённый, назначенный; eceli ~ смерть в свой час; естественная смерть mevvaç а с волнами; волнующийся, бурный (о море) mevzek (-ği) бот. вид дельфиниума (шпорника) (Delphinium staphysagria) mevzi (-ii) a 1) место, положение; 2) воен. позиция; ^ almak занимать позицию; ~ boşaltmak оставлять (сдавать) позиции; ^уе girmek зани- мать позицию, располагаться на по- зиции; ^ harbi позиционная война; ~ içine dalmak врываться на пози- цию; ^е sokulmak а) занимать пози- цию; б) врываться на позицию; ^i tutmak удерживать позицию; зани- мать позицию; ~е yerleşmek занимать позиции, располагаться на позиции; aralık ^i промежуточная позиция; ateş ~i огневая позиция; bekleme ^i выжидательная позиция; berkitilmiş ^ укреплённая позиция; çıkış ~i исходная позиция; esas ~ основная позиция; главная (первая) полоса обороны; geri ~ тыловая позиция; gömme top ~i орудийный окоп; hazırlık <^i исходная позиция (для атаки); istinat ~i опорная позиция; köprübaşı ~~i плацдарм, предмостная позиция; mestur ~ закрытая пози- ция; muhafaza —-leri позиции при- крытия; muvakkat ^ временная по- зиция; müdafaa ~i оборонительная позиция; müstahkem ^ укреплённая позиция; müstahzar ^ подготовлен- наяТпозйция; оборудованная пози- ция; örtü >хЛ позиция прикрытия; örtülü ^ = mestur ~; pusu ^i скры- тая позиция, позиция кинжального пулемёта; radar ~i радиолокацион- ный пост; sahte ~ ложная позиция; savunma ^i оборонительная пози- ция; set~ отсечная позиция; sürgü ^i выступ позиции, выдвинутый вперёд участок позиции; отсечная позиция; tahkimli ~ укреплённая позиция; yan ъ\ фланговая позиция; yedek ~ запасная позиция mevziî а 1) местный, локальный; ограниченный; ср. bölgesel, yerel; ^ iptali "* his мед. местный наркоз; 2) воен. позиционный; ^ olarak geri çekilmek отступить на ограниченном участке фронта; ~ taarruz наступле- ние на отдельном участке фронта mevzileme расстановка, установка mevzilemek размещать, распола- гать, расставлять; устанавливать mevzilendirmek размещать, рас- ставлять [на позиции] mevzilenme размещение, расста- новка; расположение [на позициях] mevzilenmek располагаться [на по- зициях]; занимать позицию mevzu lal) положенный, постав- ленный; помещённый; установлен- ный; 2) юр. обычный; ~ hukuk обыч- ное право; 3) вымышленный; фик- тивный mevzu II (-uu) а тема; предмет разговора; сюжет, фабула; ср. konu; ~1аг тематика; ^u bah(i)s, bahis ~u см. mevzubahis; ~a girmek присту- пить к теме; касаться темы, затра- гивать тему <Ç> bahse ^ olan zat упомянутая личность mevzua а 1. женск. от mevzu I; hukuku ^ юр. обычное право; 2. лог. постулат, аксиома; ср. konut II mevzuat I (-ti) a мн. от mevzu II; 1) темы; предметы разговора; сюже- ты; содержание; 2) действующие за- коны (предписания); законодатель- ство mevzuat II (-ti) а тара mevzubahis (-hsi) тема (предмет) разговора (обсуждения); тот, о ком идёт речь; обсуждаемое □ ~ olmak стать темой разговора, стать пред- метом обсуждения; bu mesele ~ olmadı этот вопрос не обсуждался, об этом не было речи; para ^ değil- dir дело (вопрос) не в деньгах mevzulu с какой-л. темой, с каким- -либо сюжетом, имеющий темой (сю- жетом) mevzun а 1) соразмерный; пропор- циональный, симметричный; endamı ~ пропорциональное телосложение; 2) размеренный, ритмичный; мер- ный; ~ adım мерный шаг; ^ bir söz размеренная речь mevzuubahs см. mevzubahis mey I n поэт, вино; ~i nâb нераз- бавленное вино mey II вид небольшой зурны (имею- щей распространение в Восточной Анатолии) meyah см. miyah meyal: hayal ~ неясно, смутно; призрачно; причудливо, фантастич- но meyan I n 1) среда; 2) середина О ~mda среди, между (кем-чем-л.); olarında среди них; между ними; bunlar ^mda en mühim sima самая выдающаяся (значительная) лич- ность среди них; bu ^da а) в том чис- ле; bu ~da o da vardı в том числе был и он; б) между прочим; в) тем временем meyan II бот. солодка (Glycyrrhi- ?а); ^ balı см. meyanbalı; ~ kökü см. meyankökü meyanbalı (-nı) бот. лакрица, ла- кричник meyancı посредник; ср. aracı meyancılık (-ği) посредничество; ср. aracılık meyane n 1) см. meyan I; 2) сред- ство; 3) нужное состояние, удобный момент; ^sini bulmak â) найти сред- ство; б) выбрать удобный момент (чтобы что-л. сделать); ~si gelmek а) настать — об удобном моменте; б) дойти до кондиции (о приготовляе- мой халве) meyaneci см. meyancı meyankökü (-nü) солодковый ко- рень meydan a 1) площадь, плац, поле; площадка; ср. alan; ^ı harp поле боя, театр военных действий; at ~ı ипподром; atışlı а) полигон, стрель- бище; б) сектор обстрела; güreş ^л ринг; арена; площадка для состяза- ний по борьбе; hava <^ı аэродром; авиабаза; harp /v,ı=~ı harp; mu- harebe ^ı поле боя; плацдарм; ok ^/i [спортивная] площадка для стрель- бы из лука; planör ^ı планеродром; savaş ~ı поле боя; sefer ^ı полевой аэродром; silâhbaşı ~ı воен. место сбора по тревоге; tayyare ~ı аэро- дром; (tayyare) iniş ~ı посадочная площадка; tayyare kalkma ~ı аэро- дром взлёта (вылета); uçak ^,1 = = tayyare ~ц 2) площадь (в городе, селе); ^ dayağı уст. палка для пуб- личных побоев (мера наказания в старой Турции); Taksim ~ı площадь Таксйм (в Стамбуле); 3) кругозор, поле зрения, обозримое простран- ство; ^da bırakmak оставлять (дер- жать) под рукой (наготове); держать в поле зрения; оставлять на виду; ^da durmak виднеться; быть в поле зрения; быть на виду; ^/da kimseler yok вокруг никого нет; 4) возмож- ность, удобный случай; ^ aramak искать возможности (удобного слу- чая); ~ bırakmamak не давать воз- можности, не допускать чего; ~ bul- mak находить возможность (удоб- ный случай); ^ kalmadı не осталось возможности; -а ^ vermek а) предо- ставлять (давать) возможность, по- зволять, уступать; допускать; bu rezalete neden ~ verdiniz? почему вы допустили это безобразие?; б) слу- жить поводом, давать повод, вызы- вать; münakaşalara ~ vermemek не давать повода для споров; ~ ver- meme недопущение (чего-л.); 5) рел. место совершения обрядов в теккё Бекташй <(> ^da(dır) а) налицо; ясно, очевидно; известно; ~da bir şey yok в наличии ничего нет; va- ziyet ~da! обстановка ясна!, ситуа- ция как на ладони!; б) заброшенный, без присмотра; ~ almak принять широкие размеры (широкое распро- странение) — о нежелательном; ^а atılmak а) выдвигаться, предлагаться (напр, о кандидатуре); б) бросаться (делать что-л.), выражать готовность (вмешаться в какое-л. дело); ^а atmak выдвигать, предлагать; ~ı boş bı- rakmak развязать руки, предоста- вить полную возможность действо- вать; ~ı boş bulmak почувствовать свободу; ^а çıkarmak а) выводить на чистую воду, разоблачать, раз- венчать; выявлять, вскрывать, от- крывать, обнаруживать; показы- вать; обнародовать; б) давать суще-
625 — MEZ ствование, образовывать, создавать; в) откатывать (pydy)f выдавать на-го- ра; ~а çıkmak а) показываться, об- наруживаться; выходить наружу; выявляться; возникать, образовы- ваться; б) откатываться, быть отка- танной (о руде), быть выданным на-гора; ~а düşmek влиться в толпу, присоединиться к толпе; ~а gelmek появляться, создаваться, склады- ваться, образовываться; возникать; ^а getirmek создавать, образовы- вать; изготовлять; bir cemiyet ~a getirmek создавать (основывать) ка- кое-л. общество; emtiayı ~a getirmek производить товары; ~а koymak вы- ставлять; выдвигать; представлять; открывать, обнаруживать; прояв- лять; maksatlarını ~a koymak обна- руживать (раскрывать) свой наме- рения; ~ muharebesi генеральное сражение, решительный бой; ^ oku- mak а) бросать вызов; вызывать (на бой, на поединок); б) бросать вызов; держать себя вызывающе; ~ okurca- sına с вызовом, вызывающе; ~ okuyan tavır вызывающий вид; ~ okuyucu bir davranış вызывающее поведение; ^а vurmak обнаружи- вать, показывать; выявлять, вскры- вать, раскрывать; выводить нару- жу; ~ süpürgesi метла meydancı 1) уборщик (в обществен- ных местах); дворник; 2) тюремный надзиратель; 3) спорт, судья; 4) уст. встречающий гостей в теккё meydanlık (-ği) открытое ровное место meyelân а 1) наклонное положе- ние, наклон; ср. eğilim; 2) склон- ность; симпатия, расположение meygede n уст. см. meyhane meyhane n питейный дом, трактир, кабак meyhaneci трактирщик, содержа- тель питейного дома, кабатчик () /v/ otu бот. копытень (Asarum) meyil (-уII) а 1) наклонность, на- клон; скат, покатость; крен; уклон; ср. eğim; ~i azam hattı линия наи- большего уклона; ~ verdirmek де- лать покатым, скашивать; ~ zaviyesi крутизна ската топ.; угол наклона; çıkıntılı ~ топ. выпуклый скат; değişik ъ топ. волнистый (смешан- ный)' скат; dik ^ топ. крутой скат; düz ^ топ. ровный скат; girintili ^ топ. вогнутый скат; gemi ^i крен судна; tayyare ~i крен самолёта; 2) [благосклонность, влечение, лю- бовь, симпатия, расположение; на- клонность; ср. özlem; -a ^ göstermek а) наклоняться, склоняться; б) иметь склонность (влечение), питать рас- положение; -а ~ vermek увлечься, полюбить; ona ~im yoktur у меня нет к нему симпатии (расположения и т. п.); 3) эк. тенденция; 4) астр, склонение □ ^ etmek см. meyletmek meyilli 1) наклонённый, накренив- шийся; наклонный, покатый; поло- гий; ср. eğik; 2) склоняющийся, склонный; расположенный, симпа- тизирующий; имеющий влечение, любящий meyletmek Д 1) наклоняться, на- креняться; склоняться; 2) иметь склонность (влечение); питать рас- положение; любить meymenet (-ti) а счастье, благо- получие; благоприятствование meymenetli счастливый, благопо- лучный meymenetsiz 1) несчастный, зло- счастный; 2) безобразный, уродли- вый meymenetsizlik (-ği) 1) злополучие; 2) уродство meyus а потерявший надежду, от- чаявшийся; безнадёжный □ ~ etmek приводить в отчаяние; огорчать; ^ olmak отчаиваться, терять надежду, приходить в отчаяние; огорчаться meyusane а-п в отчаянии; безна- дёжно meyusiyet (-ti) а отчаяние; безна- дёжность, уныние meyva п 1) плод, фрукт; ^ ağacı фруктовое (плодовое) дерево; ^ ağaç- çılığı плодоводство; baklamsı ~ стру- чок; плод стручковых; buğdaysı ^ зерновка (плод злаковых); etli ~ мясистый плод; kapçık ^ коробочка (плод); kuru ^ сушёные фрукты; zeytinsi ~ костянка (плод косточко- вых); 2) перен. плод, результат; ^ vermek приносить плоды, быть пло- дотворным; telkinleri ^sını verdi его поучения дали свой плоды (} ~ dışı, ~ içi и т. п. см. meyvadışı, meyva- içi um. п.; ~, ağacından uzak düşmez поел, яблоко от яблони (букв, плод от дерева) недалеко падает meyvacı 1) занимающийся разведе- нием плодовых культур (плодовод- ством); 2) торговец фруктами meyvacılık (-ği) 1) плодоводство; 2) торговля фруктами meyvadar n 1) фруктовый; 2) пло- доносный, плодородный; 3) перен. плодовитый; плодотворный, продук- тивный meyvadışı (-ш) бот. внеплодник meyvahoş n 1) сушёные фрукты; 2) фруктовый рынок, рынок сушё- ных фруктов meyvaiçi (-ni) бот. внутриплодник meyvalı с фруктами, из фруктов, фруктовый; плодовый; ~ ağaç пло- довое дерево; ~ dondurma фруктовое мороженое meyvalık (-ği) 1) фруктовый сад; 2) фруктовый склад; 3) фруктовая ваза meyvaortası (-ш) бот. межплодник meyvasız бесплодный, неплодонос- ный; без плодов, без фруктов О ^ ağaca balta vururlar поел, бесплод- ное дерево рубят [топором]; ~± худая трава из поля вон meyvaşekeri (-ni) хим. фруктоза, левулёза meyvayaprak (-ği) бот. плодоли- стик meyve см. meyva meyyal а Д 1) сильно наклонён- ный; 2) склонный, очень расположен- ный (к чему-кому-л.); ср. eğilimli, eğingen □ ^ olmak а) быть накло- нённым; б) иметь склонность, питать расположение к кому-чему meyyit (-ti) a 1. 1) мёртвый; 2) измож- дённый; 2. мертвец, покойник; труп; fethi ^ вскрытие трупа, аутопсия mezahim а мн. от zahmet трудно- сти, затруднения, тяготы, невзгоды mezahip (-bi) а мн. от mezhep; Mezahip Nazın министр по делам культов mezalim а мн. от zulüm гнёт mezamir а псалмы mezar а могила; ср. gömüt; ~ ka- zıcı могильщик; ^/ kitabesi надгроб- ная надпись, эпитафия; ~ taşı над- гробная плита, надгробный камень; arabacı кладбище автомобилей; meç- hul asker ^ı могила Неизвестного солдата () ^dan çıkarmak спасать от смерти, вырывать из когтей смер- ти; ^ kaçkını скелет; немощный; ъ kaçkınına dönmüş он стал как скелет, он на ладан дышит; ~ taşı gibi как истукан; bir ayağı ~da olmak быть одной ногой в могиле mezarcı могильщик mezarcılık (-ği) занятие могиль- щика mezaristan а-п см. mezarlık mezarlık (-ği) кладбище; ср. gö- mütlük mezat (-di) a аукцион, торги; -i ^a çıkarmak (или koymak, vermek) про- давать с аукциона, выносить на торги; ~ malı а) вещи, продаваемые с аукциона; б) дешёвые вещи; bu masayı ^tan aldım я этот стол при- обрёл на аукционе □ -i ~ etmek про- давать с аукциона; ~ olmak быть проданным с аукциона mezatçı маклер, аукционист mezaya а мн. от meziyet mezbah а рел. алтарь; место закла- ния; ср. sunak mezbaha a 1) бойня, скотобойня; 2) перен. бойня, резня; ~ müfrezesi воен. карательный отряд; 3) рел. алтарь; место заклания, место при- несения в жертву mezbele а мусорная свалка; по- мойная яма mezbelelik (-ği) место для мусорной свалки mezbuh а 1) зарезанный, заколо- тый; 2) принесённый в жертву (о животном), посланный на закла- ние ^mezbuhane а-п 1. отчаянно, из по- следних сил, изо всех сил, яростно, ожесточённо; 2. отчаянный, ярост- ный, ожесточённый; ^ bir karşı koy- ma яростное (отчаянное) сопротив- ление mezbur а вышеуказанный, выше- упомянутый, вышеназванный mezcetmek В смешивать, примеши- вать, перемешивать
MEZ — 626 — mezç (-ci) а смешение; смешива- ние, примешивание, перемешивание en ~ etmek см. mezcetmek meze I n острая закуска, лёгкая закуска (к вину и водке); что-либо возбуждающее аппетит; soğuk ~ хо- лодная закуска meze II п насмешка, шутка; -i <^уе almak = ~ etmek □ -i ~ etmek высмеивать кого, насмехаться над кем mezeci продавец закусок; ^ dük- kânı закусочная mezelemek см. bezelemek mezelenmek шутить mezelik (-ği) то, что используется для закуски; закуска, блюдо на за- куску mezellet (-ti) a 1) унижение, бесче- стье, презрение, позор; 2) низость, гнусность, мерзость mezestra, mezestre мор. приспуска- ние (флага) □ ~ etmek приспустить (флаг) mezhebi а 1) относящийся к ре- лигии, вероисповедный; 2) относя- щийся к секте, сектантский mezhep (-Ы) а 1) учение, доктрина; школа (философская и т. п.); ^\ hayatiyun витализм; ~i maddiyun материализм; ^i tabiiyun натура- лизм; askerî ~ военная доктрина; 2) вера, религия; ~ harbi война за веру; священная война; ~i tutmak исповёдывать какую-л. религию; 3) секта, толк О ~i geniş нещепетиль- ный в вопросах нравственности; ^ten bahsolunur, meşrepten bahsolunmaz поел. ^ о нравах не спорят meziç (-zci) см. mezç mezit I (-ti) см. merlanos mezit II (-di) a 1. увеличенный, умноженный, возросший; прибав- ленный; обильный, богатый (чём-л.); 2. увеличение; прибавление, прирост meziyat (-ti) мн. от meziyet meziyet (-ti) a 1) достоинство, до- бродетель, заслуга; преимущество; 2) отличительное свойство, особен- ность; ср. artam; ^ nişanı знак отли- чия; 3) талант, способность; ^> sahibi талантливый meziyetli 1) достойный, заслужен- ный; 2) талантливый, способный; ср. artamlı meziyetsiz 1) без достоинств, не за- служивающий (чего-л.); 2) бесталан- ный mezkûr а [вышеупомянутый, вы- шеуказанный, названный mezlaka а 1) скользкое место; 2) перен. скользкий путь mezmum а осуждаемый, порицае- мый; достойный (заслуживающий) осуждения, предосудительный mezon физ. мезон mezozoik геол. мезозой, мезозойская эра mezra, mezraa (-ai) а нива, пашня, [обработанное] поле mezru а засеянный; возделанный, обработанный, вспаханный (о поле) mezruat (-ti) а мн. от mezru по- севы, хлеб, зерновые хлеба (на поле); засеянные поля mezun а 1) получивший отпуск, отпускник; 2) окончивший (школу, учебное заведение), выпускник, полу- чивший диплом; ср. çıkışlı; nereden osunuz? что вы окончили?, какое учебное заведение вы окончили?; sanat okulundan ~ выпускник худо- жественной школы (ремесленного училища); 3) уполномоченный; пра- вомочный; имеющий право, получив- ший разрешение (на что-л.); bunu yapmaya ^ değilim я не правомочен делать это; icrayı tababete ^ имею- щий право на врачебную практику □ -i ~ etmek отпустить кого (в от- пуск); ^ olmak выходить, быть вы- пущенным (из какого-л. учебного за- ведения), быть выпускником, окон- чить (какое-л. учебное заведение) mezunen а в отпуск; ~ gitmek уехать в отпуск mezuniyet (-ti) a 1) отпуск; пребы- вание в отпуске; 2) окончание ка- кого-л. учебного заведения; ~ imtiha- nı (или sınavı) выпускной экзамен; ^ şehadetnamesi свидетельство об окончании какого-л. учебного заве- дения; 3) полномочие; право; раз- решение; о* almak а) получить от- пуск, взять отпуск; б) получить пол- номочия; получить разрешение; по- лучить право; ~ vermek а) давать отпуск, увольнять в отпуск; б) да- вать право, разрешать, дозволять; в) снабжать полномочиями; bu işi yapmaya size ~ veriyorum я разре- шаю вам сделать эту работу; я упол- номочиваю вас выполнить эту за- дачу mezuniyetsiz без разрешения, без позволения mezura сантиметр (лента с деле- нием на сантиметры, длиною в метр) mezzosoprano муз. меццо-сопрано mı 1. частица 1) вопр. (чаще пере- водится вопросительной формой); acaba babam hasta mıydı? неужели мой отец был болен?; bana bir bardak su verir misiniz? не дадите ли [вы] мне стакан воды?; bu su içilir mi? эту воду пьют?; geldi mi? он при- шёл?; Meliha Hanim burada mi otu- ruyor? Мелиха-ханьш живёт здесь?; o mu geldi? [это] он пришёл? sağ mı, öldü mü bence o da malum değil жив он или умер, мне и это неизвестно; yaralı mısın? ты ранен?; yazayım mı? писать ли мне?; 2) усил.: yapar mi yapar! обязательно сделает!; zen- gin mi zengin богатый-пребогатый; 3) разг. (выражает удивление от неожиданности, внезапности чего-л.); bugün yolda ona raslamaz mıyım! представьте, я встретил его сегодня на дороге!; 2. союз если [уж], раз [уж]; insan çalıştı mı, her şeyi başarır если [уж] человек трудится, он всё одолевает mıcır 1) гравий (на дороге), ще- бень; 2) угольная пыль; 3) арго нику- дышный [человек], шантрапа mıcırık диал. раздробленный, рас- колотый, разбитый; размятый mıh n гвоздь <> ^ gibi kapalı плот- но закрытый; ^ der de çivi demez поел, с^ говорит: «не стрижено, а брито» (об упрямом) mıhî n в форме (виде) гвоздя () <^> yazı, hattı ~ клинопись mıhladız прост, см. mıknatıs mıhlamak В, Д 1) вбивать гвозди во что; 2) прибивать гвоздями что; 3) перен. пригвождать, приковывать кого; 4) арго всадить (нож и т. п.) mıhlanmak 1) быть вбитым—о гвозде; 2) быть прибитым гвоздями; 3) перен. быть пригвождённым (при- кованным) к какому-л. месту mıhlı 1) приколоченный, приби- тый гвоздями; 2) с гвоздём, имеющий гвоздь; 3) перен. пригвождённый, прикованный (к чему-л.) mıkıl: ъ ~ подр.— о смутном, рас- плывчатом; ^ /v, hayaletler смутные видения, расплывчатые силуэты (очертания) mıknatıs 1) магнит; ~ çeliği маг- нитная сталь; ^ göbeği магнитный сердечник; ^ iğnesi магнитная стрел- ка; ~ induksiyonu электромагнитная индукция; ^ kutbu магнитный по- люс; <v,ın kuvvet alanı силовое поле магнита; ^ sahası магнитное поле; daimî ~ постоянный магнит; elektrik /v/i электромагнит; gayritabii ^ böl- gesi магнитная аномалия; suni ^ искусственный магнит; tabiî ~ есте- ственный магнит; 2) тех. магнето; ~ gövdesi якорь магнето () ~ gibi çekmek притягивать как магнит, при- тягивать магнитом; ~ gibi kendine cezbetmek притягивать к себе как магнит (человека) miknatısî магнитный; elektrik ~ электромагнитный miknatısîye женск. от miknatısî; ibrei ~ магнитная стрелка mıknatısiyet (-ti) магнетизм; ~ini gidermek размагничивать mıknatısiyetsizleştirmek В размаг- ничивать mıknatıslama намагничивание mıknatıslamak В магнитить, намаг- ничивать mıknatıslandırmak В 1) намагничи- вать; 2) магнетизировать mıknatıslanma намагничивание; ~sı kabil способный намагничивать- ся; ~ kabiliyeti намагнйчиваемость, способность к намагничиванию mıknatıslanmak намагничиваться mıknatıslı см. miknatısî; ~ iğne магнитная стрелка; ~ mayın маг- нитная мина mıknatıs см. mıknatıs mıncık: ^ ^ подр. в крошки — о смятом, перемятом [пальцами] сц -i ~ ~ etmek раскрошить, размять пальцами; çocuk ekmeği ~ ~ etti ребёнок раскрошил и размял хлеб
— 627 — MÎD mıncıklamak В 1) раскрошить (пальцами); 2) ущипнуть кого mıntaka а район, зона, участок, полоса, сфера, область, сектор; ср. bölge; ~i bâride арктический пояс; зона холода; ^i hârre тропический пояс; ~ hududu граница участка (напр, фронта); ~ mahkemesi мест- ный суд, участковый суд; суд низ- шей инстанции; ~ı mahruka тропи- ческий пояс; askerî ~ а) военная зо- на; б) военный округ; askerlikten tecridedilmiş olan ~, askerlik dışı ^s\ демилитаризованная зона; ateş ~sı огневой участок; bitaraf ~ ней- тральная полоса (зона); burç ~sı астр, знак зодиака; пояс зодиака; geri ~ тыловой район, тыловая зона; harekât ^sı район боевых действий; hudut ^sı пограничная зона, погра- ничный район; idare ~si админи- стративный район; kutup ~sı поляр- ная зона; mânileme^sı воен. участок (зона) заграждений; memnu ^ за- претная зона; muharebe ~sı район боевых действий; mutedil ~ умерен- ный пояс; nüfuz ~sı сфера влияния, зона влияния; sıcak ~ жаркий пояс; sınır ^sı пограничный район; si- lâhsız ~ нейтральная (демилитаризо- ванная) зона; tesir ^sı а) район об- стрела; б) воен. район (зона) дей- ствий; yarma ~sı район прорыва; yasak ~ запретный район, запретная зона mıntakavî а местный, региональ- ный; [порайонный, областной; зо- нальный, поясной; ср. bölgesel mıntıka см. mıntaka mır: ~ ~ подражание бормота- нию, мурлыканью; ~ ~ mırıldanmak см. mırıldanmak miras см. miras mırıl: ^ ^ подражание бормота- нию, мурлыканью; ^ ^ bir dua okudu он пробормотал молитву; ^ ^ söy- leniyor он бормочет себе под нос mırıldamak см. mırıldanmak mırıldanmak В бормотать, бур- чать, говорить себе под нос; мурлы- кать mırıltı бормотание, бурчание; мур- лыканье О ^ halinde чуть слышно mırın: ^ kırın etmek а) ломаться, не соглашаться; б) ворчать, бур- чать mırmır арго хулиган mırnav мяуканье mısdak (-kkı) а критерий, мерило; ср. ölçüt mısdakkınca согласно какому-л. критерию misil (-slı) мед. сыворотка mısır а (тж. ~ buğday) маис; бот. кукуруза (Zea mays); ^ bulamacı похлёбка из кукурузы; ^ kalburu решётчатый сосуд для поджаривания кукурузы; ^ koçanı кочерыжка ку- курузного початка; початок кукуру- зы; ~ püskülü кукурузные рыльца; ~ taneleme makinesi машина для разделки кукурузных початков; cin i сорт кукурузы (с мелкими зёрна- ми) Mısırlı житель Египта, египтянин mıskal I а камышовая свирель mıskal II а полтора дирхема (мера веса) mıskala а инструмент для поли- ровки (шлифовки); гладило; лощи- ло; -i ^a vurmak полировать (ме- талл) mıslî мед. сывороточный, серозный mısra (-aı) а лит. мысра, [стихо- творная] строка (равная половине бейта); ср. dize mısrî а египетский mısrîyat (-ti) а мн. от mısrî египто- логия mıstak ( kkı) см. mısdak ^ mıstar a 1) нивелирная рейка; 2) ли- нейка mışıl: ~ ^ под р.— о спокойном со- стоянии (напр, о снеу о мерцании звёзд); ъ ~ uyumak сладко (безмя- тежно) спать mışmış а сорт абрикоса mıymıntı вялый, медлительный, ле- нивый; губошлёп; ^ о*, вяло; лениво mızıka 1) музыка; ~ çalarak с му- зыкой; 2) [военный] оркестр; başta ^ olduğu halde с оркестром впереди; 3) дудка (детская); ağız ~sı губная гармоника mızıkacı музыкант; оркестрант mızıkacılık (-ğı) 1) занятие музы- кой; 2) профессия музыканта (ор- кестранта) mızıkalı уст. музыканты придвор- ного оркестра mızıkçı прост, мошенник, плут, пройдоха, шельмец mızıkçılık (-ğı) прост, мошенниче- ство, жульничество; плутовство □ ^ etmek хитрить, мошенничать, зани- маться шельмовством mızıklanmak прост, хитрить, жуль- ничать, мошенничать, плутовать mızmız капризный, ворчливый, сварливый, привередливый, брюзг- ливый; ne~ adam, ona iş beğendirme- nin imkânı yok какой привередливый человек, никак ему не угодишь mızmizlanmak капризничать, вор- чать, брюзжать mızmızlık (-ğı) ворчание, брюзжа- ние; капризы, придирки mızrak (-ğı) а копьё, пика; ~ atmak метать копьё; ^ kayışı темляк пики; ~ sırığı (или sapı) древко копья (пики) <> ~ çuvala sığmaz поел, шила в мешке не утаишь (букв, копьё в мешке не поместится) mızraklı вооружённый копьём (пи- кой); ъ süvari всадник, вооружён- ный копьём (пикой) (} ~ ilmihal уст. стандартный учебник для на- чальной школы mızraksı: ~ sinirli ot подорожник ланцетный (Plantago lanceolata) mızrap (-bı) a муз. плектр mi см. mı mia а анат. кишка; ~i aver слепая кишка; ~(y)i galiz толстая кишка; ~~ isna aşer двенадцатиперстная киш- ка; ~(y)i müştekim прямая кишка; ^ rakik тонкая кишка miaî а кишечный miat I (-di) a 1) [установленный} срок; zindan evvel до [установлен- ного] срока; 2) срок годности (ма- шинных частей и т. п.); ~ı dolmak прийти в негодность; dubaların ~ı dolmuştur понтоны пришли в негод- ность; asker ayakkabısının ^ı altı aydır срок носки солдатской обу- ви— шесть месяцев; 3) мус. день страшного суда; 4) обусловленное место, назначенное место О ~ını doldurmuş! он отжил своё; ему пора на покой! (букв, он использовал свой срок годности) miat II (-ti) а мн. от mie сотни mibzer а сеялка micmer кадило; курильница miço см. muço mide a 1) желудок; ~ ağzı анат. входное отверстие желудка; вход в желудок; ~ barsak nefizi (или kana- ması) мед. желудочно-кишечное кро- вотечение; ~ bezi анат. поджелудоч- ная железа; ~ ekşimesi изжога; ^ hastalığı желудочное заболевание; ~ iltihabı мед. гастрит; ~si kabarmak страдать расстройством желудка; ^ kapısı анат. привратник; ^ karhası мед. язва желудка; ~ suyu физиол. желудочный сок; ^ sümükzan анат. слизистая оболочка желудка; ^yî temizlemek мед. очищать (промы- вать) желудок; tevessüü ^ мед. рас- ширение желудка; 2) вкус, чувство прекрасного; ^si bozuk неразборчи- вый <> ~yi ateşlemek арго «тяпнуть», выпить (спиртного); ~(sini) bulan- dırmak а) вызывать тошноту; б) прий- тись (быть) не по нутру; şu lafı Yusu- fun ~sini Sulandırıyordu эти его сло- ва были Юсуфу не по нутру; ^si bulanmak а) мутить, чувствовать тошноту; б) подозревать; усомнить- ся, сомневаться; ^sine indirmek груб, опрокинуть себе в желудок (жидкого); проглотить (уплести) за милую душу (нежидкого), слопать, умять, подмести [всё подчистую]; ^/si kaldırmamak (или kabul etmemek) коробить, оскорблять вкус; ^,si ka- zınmak тошнить, сосать "под ложеч- кой; ^уе oturmak быть неудобова- римым, быть нежелательным midesiz 1) неразборчивый в еде, нетребовательный к пище, всеядный; 2) безвкусный; 3) имеющий плохой вкус, страдающий отсутствием вся- кого вкуса midesizlik (-ğı) 1) неразборчивость, нетребовательность; 2) безвкусица; ne ~! что за безвкусица! midevî а 1) желудочный; ^ usare физиол. желудочный сок; 2) полез- ный для желудка midilli 1) порода низкорослых ло- шадей; 2) пони midye зоол. мидия (Mytilus edutts); ~~ dolması голубцы с фаршем
MİE — 628 — мидий и риса; ~ kabuğu ракушка мидии mie а сто, сотня mifsal(lı) см. mafsal(lı) miftah а в разн. знач. ключ; şifre'—-i ключ шифра migren мигрень migrosa: ^ vermek арго отбоя- риться, отделаться; прогнать migzel а веретено migzelî а веретенообразный miğde см. mide miğfer а шлем, каска migren см. migren miğzel(î) см. migzel(î) mihan п большой, великий mihanik (-ği) механика mihaniki 1) механический; ~ kuv- vet механическая сила; ~ vasıtalar механические средства; 2) машиналь- ччш; ~ bir çalışma (или iş) маши- нальная работа; ^ (bir) surette a) механически; б) машинально mihanikleştirmek В механизиро- вать mihek см. mihenk mihen а мн. от mihnet mihenk (-ği) n пробный камень; проба; проверка; ~е vurmak подвер- гать проверке mihenkçi серебряник, серебряных дел мастер mihir I (-hri) а мус. калым; d muaccel часть калыма, выдаваемая при заключении брака; ~i müeccel часть калыма, выплачиваемая жене в случае смерти мужа или развода без её согласия mihir II (-hri) n 1) солнце; ^ ü mah солнце и луна; 2) любовь, привя- занность; ~i vefa верность в любви, верная любовь mihman n гость а -а ~ etmek приглашать в гости к кому mihmandar п 1) хозяин дома, при- нимающий гостей; 2) церемониймей- стер mihmandarlık (-ği) 1) роль хозяи- на дома, принимающего гостей; 2) обязанности , церемониймейстера о ~ etmek а) выполнять роль хозяина дома, принимающего гостей; б) ис- полнять обязанности церемоний- мейстера, встречающего гостей mihmanhane n 1) место (помеще- ние), где принимают гостей; 2) трен. мир (вселенная) mihmanlık (-ği) пребывание в ка- честве гостя mihmannevaz, mihmannüvaz п го- степриимный, радушный mihnet (-ti) a 1) несчастье, беда, бедствие; горе; мучения, страдания; 2) трудности, тяготы [жизни]; ~ çek- mek а) испытывать мучения (страда- ния, горе); б) познавать тяготы жиз- ни; <^е uğramak а) попасть в беду; испытывать мучения (страдания); б) познавать тяготы жизни mihnetabad, mihnethane а-п 1) зем- ная юдоль; 2) перен. мир, вселённая mihnetkeş а-п 1) бедствующий, не- счастный; горемыка; 2) испытываю- щий страдания (мучения); мученик mihnetzede а-п см. mihnetkeş mihrace магараджа mihrak (-ki) a 1) физ. фокус; ср. odak; ~ mesafesi фокусное расстоя- ние; 2) перен. фокус, средоточие; ~ noktası прям., перен. фокус mihrap (-bı) a 1) мус. михраб (ниша в мечети); 2) поэт, лоб и брови любимой О ~ı bozulmamış, ~ yerin- de хорошо сохранившаяся (о жен- щине) mihriban n любящий, нежный, ми- лый mihver а в разн. знач. ось; ср. ek- sen; Arzın ^i etrafındaki hareketi вращение Земли вокруг своей оси; dönüş ~i ось вращения; mücef (nam- lu) ~~\ ось канала ствола; taarruz ~i воен. направление наступления; te- nazur ^i мат. ось симметрии; tulânî ~ продольная ось (самолёта); yol ^i осевая линия (на полотне шоссе) mika слюда; ^ izolasyonu слюдяная изоляция mikâbı а кубический mikado микадо, японский импера- тор mikalı имеющий слюду, со слюдой mikâp (-bı) а мат. куб; cezir d кубический корень; metre d куби- ческий метр, кубометр mikaşist (-ti) слюдяной сланец mikat (-ti) а назначенное время или установленное место mikdar см. miktar Miken Микены; ~ medeniyeti ист. микенская культура miknatis см. mıknatıs mikoriz бот. микориза, грибоко- рень mikroamper физ. микроампер mikrobik микробный; инфекцион- ный; ~ (bir) hastalık инфекционная болезнь mikrobiyoloji микробиология mikrofarad (-di) эл. микрофарада mikrofilim микрофильм mikrofon микрофон mikroîotoğrafi микрофотография mikrokok (-ku) биол. микрококк mikrokosmos, mikrokozm микро- космос) mikrolit (-ti) микролит mikrometre микрометр mikron микрон mikroorganizma микроорганизм mikrop (-bu) 1) микроб, бактерия; ^ harbi бактериологическая война; ъ öldürücü антисептический; 2) разг. зловредный тип, злыдень, зараза mikroplu инфекционный, зараз- ный; вызываемый микробами, содер- жащий микробы; ^ hastalık инфек- ционная (заразная) болезнь mikropsuz стерилизованный, сте- рильный; антисептический; ^ pamuk стерилизованная вата mikropsuzlandırmak, mikropsuzlaş- tırmak В стерилизовать mikrosefal микроцефалия mikroskobik см. mikroskopik mikroskop (-bu) микроскоп mikroskopik микроскопический; ^ mahluklar микроскопические суще- ства mikroskopluk микроскопический, видимый только под микроскопом mikrospor бот. микроспора mikroşimi микрохимия mikrotelefon микротелефон miksefe а физ. конденсатор mikta (-aı) а уст. микта (плоская костяная пластинка для затачива- ния тростниковых перьев) miktar а 1) количество, числен- ность; <*о analizi хим. количествен- ный анализ; d kâfi достаточное коли- чество; ^ zarfları грам. количе- ственные наречия; az ~da в неболь- шом количестве, немного; bir ~ немного, несколько, некоторое коли- чество; bol (или büyük, çok, külliyet- li) ~da в большом количестве, мно- го; множество; mahdut ~da в огра- ниченном количестве; mühim ^da = bol ~da; nüfus ~ı численность населения; yetecek ~ достаточное количество; yetecek ~da в достаточ- ном количестве; 2) степень, объём; уровень; -vina kadar до какого-л. уровня (количества); bulut ~ı метео степень облачности; geri tepme d арт. длина отката; hafriyat ~ı воен. объём земляных работ; önemli ^da genişleme значительное расширение; volt d физ. вольтаж, напряжение; yan d воен. угол доворота (орудия) miktarca количественно; ~ az ма- лочисленный miktâren а по количеству, количе- ственно, в количественном отноше- нии miktarlı ^численный; az <v, мало- численный mikyas a 1) прям., перен. масштаб; ср. ölçek; ^ hatı линейный масштаб; cihan ^/inda в мировом масштабе; firari ~ уменьшенный масштаб; geniş ~ta в большом масштабе, в широких масштабах; şehir ^ında в городском масштабе; vâsi ~ta= geniş ~ta; 2) мерило; измеритель, -мё[т]р; ср. öl- çü, ölçer II; ^ aleti измерительный прибор; ~ almak брать за мерило; altın ~ı золотой стандарт mikyası а 1) масштабный; 2) изме- рительный mikyasımatar а уст. плювиометр mikyasülharare а уст. термометр, градусник mikyasülhava а уст. барометр; аэро • метр mikyasülma (-aı) а уст. гидрометр, водомер mil I миля; ^i bahri, bahrî ^, deniz ^i морская миля; coğrafî ^, coğrafyacı географическая миля mil II а 1) тех. ось, штанга, вал, стержень, шпиндель; шкворень; ^ yatağı букса, осевой подшипник; akis d полуось; ana ~i главный вал (двигателя); dirsek ~i коленчатый
— 629 — MİN вал; eksantrik ~i распределительный [кулачковый] вал; kam ^i кулачко- вый вал, распределительный вал; krank ~i коленчатый вал; lağım ^i бурав (для закладки мин); supap ^i стержень [шток] клапана; uskur ^i мор. вал гребного винта mil III ил T milâdî а по христианскому лето- счислению; христианской эры, на- шей эры; от рождества Христова; ~ tarih дата по христианскому лето- счислению milât (-di) 1) день рождения; 2) рож- дество [Христово] (начало христиан- ского летосчисления у начало нашей эры)\ ~tan beri от рождества Хри- стова, новой эры; ~tan evvel = ~tan önce; Milâdı İsa рождество Христо- во; ~tan önce до рождества Христо- ва, до нашей эры; ~tan sonra = ~tan beri; ~ takvimi христианское лето- счисление mildiyu мйльдью (болезнь виногра- да); patates ~su скручивание листьев картофеля milel а мн. от millet milh а соль тж. хим.; deniz ~ı морская соль miliamper физ. миллиампер miliampermetr физ. миллиамперметр milibar физ. миллибар miligram миллиграмм mililitre миллилитр milim 1. 1) миллиметр; 2) тысячная доля; 2. тысячный milimetre миллиметр; ^ kare квад- ратный миллиметр; ^ küp кубиче- ский миллиметр milimetrik миллиметровый; ~ kâ- ğıt миллиметровая бумага, милли- метровка milimikron миллимикрон milis 1) милиция; 2) народное опол- чение; 3) милиционер militarism см. militarizm militarist (-ti) милитарист militarizasyon милитаризация militarizm милитаризм militer военный milleme с.-х. удобрение земли илом millet (-ti) a 1) нация; националь- ность; народность; ср. ulus; ~ler arası см. milletlerarası; Milletler Ce- miyeti ист. Лига наций; Milletler Sovyeti Совет Национальностей; ^ vekili см. milletvekili; Birleşmiş Mil- letler (Kurumu) Организация Объе- динённых Наций (ООН); Büyük Mil- let Meclisi Великое национальное собрание (парламент в Турции); han- gi etensiniz? какой вы националь- ности?; 2) люди, народ, публика; ~ gülmekten kırıldı народ помирал со смеху; ^i müsellâha вооружённый народ; 3) прост, род, племя, порода (некая общность); erkek ^i мужское племя, мужской род, мужчины; öküz ~i воловья порода; şoför ~i шофёр- ское племя; шофёры; шоферня {> bu ^ а) этот народ; эта публика; б) наш народ milletlerarası международный, ин- тернациональный; ср. uluslararası; ~ hukuk международное право; ~ münasebetler международные связи; ~ sergi международная выставка; ~ siyaset международная политика; ^ vaziyet международное положение; önemli bir ^ olay важное междуна- родное событие milletli «национальный; çok ~ мно- гонациональный milletperver см. milliyetperver milletperverlik (-ği) см. milliyetper- verlik millettaş соплеменник, сородич, со- гражданин milletvekili (-ni) а депутат; член турецкого парламента millî а 1) национальный, народный; ср. ulusal; ~ ananeler национальные традиции; ^ bayram национальный праздник; ^ cephe национальный фронт; народный фронт; ~ demokra- tik cephe народно-демократический фронт; Millî Eğitim Bakanlığı Мини- стерство народного образования; ^ farklar национальные различия; 'v, hâkimiyet а) народовластие; б) на- циональный суверенитет; ^ harp народная война; *х* kurtuluş hareketi национально-освободительное движе- ние; ~ mesele национальный вопрос; ~ mücadele национально-освободи- тельная борьба; Millî Müdafaa Vekâ- leti Министерство [национальной] обороны; ~ müdafaa vekili военный министр, министр обороны; ~ ordu национальная армия, народная ар- мия; ~ refah народное благосостоя- ние; ~ sanayi национальная про- мышленность; Millî Savunma Bakan- lığı Министерство [национальной] обороны; ~~ siyaset национальная по- литика; ~ şair народный поэт, на- циональный поэт; ^ takım спорт. сборная команда [страны]; 2) госу- дарственный; ~~ araziler государ- ственные земли; ~ emniyet hizmeti служба государственной безопасно- сти; ~ hiyanet государственная изме- на; <^> marş государственный гимн, национальный гимн; ~ masraflar государственные расходы; ~ mües- seseler государственные учрежде- ния millileştirilmek быть национализи- рованным millileştirmek В национализиро- вать milliye а женск. от millî; ananatı ~ национальные традиции; Müdafaai Milliye Vekâleti Министерство (на- циональной) обороны milliyet (-ti) a 1) национальность; народность; ^ kıyafeti националь- ный (народный) костюм; bu adamın "^i nedir? какой национальности этот человек?; 2) национализм; ср. ulusçu- luk; 3) патриотизм milliyetçi 1) националист; ср. ulus- çu; aşırı ^ler ультранационалисты; 2) патриот milliyetçilik (-ği) 1) национализм; ср. ulusçuluk; ~ belirtileriyle ka- lıntıları проявления и пережитки на- ционализма; *v, hurafeleri национа- листические предрассудки; burjuva ~i буржуазный национализм; 2) па- триотизм milliyetperver а-п 1) националист; ср. ulusçu; 2) патриот milliyetperverlik (-ği) 1) нацио- нализм; ср. ulusçuluk; 2) патрио- тизм milyar миллиард milyarder миллиардер milyon миллион; ^lar bölüğü мат. ^»азряд миллионов; семизначные числа]; ^lar değerinde bir servet миллионное состояние; состояние, исчисляемое в миллионах; ~1аг sa- hibi миллионер milyoner миллионер mim а мим (буква арабского алфа- вита) О -а *ч/ koymak поставить nota bene или sic!; отметить [для себя]; заметить, запомнить; взять на за- мётку; зарубить на носу; bu sözünüze ~ koydum я отметил [для себя] эти ваши слова mimar а архитектор, зодчий mimarî а 1. архитектура, зодче- ство, строительное искусство; ~ şu- besi отдел строительства, архитек- турный отдел (муниципалитета и т. п.); Türk tarzı ^si архитектура в турецком стиле, турецкий архи- тектурный стиль; 2. архитектурный; fenni ^ архитектура (наука), строй- тельное искусство T mimariye а женск. от mimarî; usulü ^ архитектурный стиль mimarlık (-ği) архитектура, зодче- ство; modern ~ современная архи- тектура; Rönesans ^ı архитектура Ренессанса mimber а мимбар (кафедра для про- поведей в мечети) mimetizm биол. миметизм, мими- крия mimik (-gi) мимика mimlemek I В брать на замётку; заносить в чёрный список кого; брать под сомнение, отметить кого как по- дозрительного; geç gelenleri teker teker mimliyor каждого из опоздав- ших он берёт на замётку mimlemek II разг. промычать, про- мямлить mimlenmek быть взятым на замёт- ку, быть занесённым в чёрный спи- сок; быть взятым под сомнение, быть на подозрении, стать подозритель- ным (сомнительным) mimli взятый на замётку, занесён- ный в чёрный список; взятый под сомнение; подозрительный; на подо- зрении; bu adam polisçe —'dir этот человек на подозрении у полиции mimoza бот. мимоза (Mimosa) min- а первая часть словосочетаний и сложн. ел. от, из, с; min-el-ezel с незапамятных времён; min-el-kadîm издавна, исстари
MİN 630 — mina I 1. 1) эмаль, глазурь; 2) ла- зурь, нёбо; 2. лазурный, голубой mina II а гавань, порт minakop (-pu) зоол. (рыба) светлый горбыль (Umbrina cirrhosa) minare а минарет; ~ boyu а) высота минарета; б) высотой с минарет (о вы- соте в 10-20 м) <0 ъ kırması каланча (о человеке); ^yî çalan kılıfını ha- zırlar поел, похищающий минарет го- товит и футляр для него (т. е. преж- де, чем заварить кашу, подумай, как будешь её расхлёбывать) minarenk (-ği) n лазурь, небесная синь rninasip см. münasip mincihetin а в одном отношении, с одной стороны; в определённом смысле, с определённой точки зре- ния minder миндёр (подушка, тюфячок для сидения на полу, мягкая подстил- ка для спортивных упражнений)', ~е kurulmak расположиться на миндё- ре ^> ~ altı etmek положить под сук- но; отложить в долгий ящик; ~ çürütmek а) протирать штаны; сидеть, сложа руки; б) прилипнуть к месту; засиживаться (в гостях); ~ sermek расположиться по-домашнему, обо- сноваться; рассесться (о госте) mine 1. 1) эмаль, глазурь (отделка по металлу); 2) зубная эмаль; 3) ци- ферблат; saat ^si циферблат; 2. эма- лированный □/v/ etmek эмалировать, покрывать глазурью О ~ çiçeği см. mineçiçeği minecilik (-ği) эмалировка mineçiçeği (-ni) бот. вербена ле- карственная (Verbena officinalis) mineçiçeğigiller бот. вербеновые (Verbenaceae) minelbap a 1) от начала; 2) [всё] от начала до конца (напр, расска- зать) minelemek В покрывать глазурью (эмалью); эмалировать, глазуровать mineletmek понуд. от minelemek minelezel с незапамятных времён minelgaraip a: ne ^! как странно!, удивительно!, поразительно! mineli эмалированный, глазуро- ванный, покрытый эмалью (глазурью) <> ~ balık см. üzgünbalığı minelkadîm а издавна, исстари mineral (-li) 1. минерал; 2. мине- ральный; ^ yağ(lar) минеральные масла mineralleştirmek В превращать в руду; минерализовать mineraloji минералогия mingayrihaddin а вне моей ком- петенции minhaç (-cı) a 1) дорога, тракт, магистраль; большак; 2) способ, ме- тод; 3) перен. путь (избранный) mini: ~ etek мини-юбка minibüs мйнибус, маленький авто- бусу микроавтобус minicik 1. малюсенький, крошеч- ный: ~ lügat словарь-лилипут; 2. крошка (напр, о ребёнке) minik маленький, крохотный; ne ~ şey! какая крохотная вещичка! minimini 1. маленький-маленький, малюсенький, крошечный, крохот- ный, миниатюрный; ^ bir köpek ма- люсенькая собачка; ~ çocuk кроха, малютка; 2. крошка, малютка, ма- лыш; bakımsız ^Лег малютки без при- смотра, заброшенные малыши minimum минимум; ср. azın I miniskül см. minüskül mink зоол. норка (Musteta) minkale а угломер, транспортир; ср. iletki minkar a 1) клюв; 2) зубило, зубат- ка, шпунт (каменотеса, скульптора) minkarî клювообразный minküllilvücuh а во всех отноше- ниях minnacık прост, махонький minnet (-ti) a 1) милость, благо- деяние; -in ^ine ram kalmak быть зависимым от чьей-л. милости (благо- склонности); 2) благодарность, при- знательность, чувство обязанности (за оказанное благодеяние); ^ altına girmek стать обязанным кому чем; ^ duymak чувствовать признатель- ность (благодарность); <^i olmak быть обязанным кому чем; kimseye ^i yok он никому ничем не обязан; derin bir ^ глубокая признательность □ ~ etmek просить милости (благодея- ния), кланяться перед кем minnettar а-п Д благодарный, при- знательный, обязанный кому; ~ ol- mak (или kalmak) быть благодарным; 'v/inızim я вам благодарен minnettarı а-п см. minnettarlık minnettarlık (-ği) благодарность, признательность minnoş ласк, прост, прелесть; 'vum! моя прелесть!, лапочка моя!; ne de ~ şey! что за прелесть! minör муз. минор, моль minşar а пила mintan n минтан, верхняя рубашка mintaraîillah а от Аллаха, благо- даря Аллаху, благодаря божествен- ному провидению minüskül строчная [буква], мину- скул minval (-li) а образ, способ, форма, манера; bir ~ üzre однообразно; оди- наково, единообразно; bu ~ üzer[in]e таким образом, в такой форме; işinize bu ~ üzere devam ediniz продолжайте вашу работу таким образом minyatür 1. миниатюра; 2. миниа- тюрный minyatürcü миниатюрист minyon миленький, славный mir а уст. 1) глава, предводитель; 2) командир; 3) господин; 4) губер- натор О ^i kelâm умеющий гово- рить красноречиво, речистый miraç (-cı) a 1) мус. мирадж, воз- несение [Мухаммеда]; ~ gecesi ночь вознесения [Мухаммеда]; ~ı nebi вознесение Мухаммеда; leylei ^ = ~ gecesi; 2) рел. вознесение; ^ı İsa вознесение Христа mirahur n уст. конюший, штал- мейстер miralay уст. полковник; ^ müte- kaidi полковник в отставке miralaylık (-ği) ранг (чин) полков- ника miras а наследство; ~ almak по- лучать в наследство, наследовать; ~tan feragat mukavelesi договор об отказе от наследства; ^а girmek вступать в права наследования; ~ hukuku наследственное право; 'v/tan ıskat лишение наследства; ^т ka- bulü принятие наследства; ^ kal- mak оставляться в наследство, пере- даваться по наследству; ~а konmak получать в наследство, наследовать; вступать в права наследования; ~tan mahrum etmek лишать наследства; ~ mukavelesi договор о наследстве; ~ sebebiyle istihkak davası иск с предъявлением права на наследство; ~ türesi = ~ hukuku; ~ vergisi на- лог с наследства О ~ yemek а) про- мотать наследство; б) прост, отхва- тить наследство mirasçı наследник; kanunî ~lar законные наследники; mansup ~lar назначенные наследники; наследни- ки, указанные в завещании miraslanmak Д наследовать, полу- чать в наследство mirasyedi 1) отхвативший наслед- ство; 2) расточитель, мот mirasyedilik (-ği) расточительство, мотовство mirat (-ti) а уст. зерцало, зеркало mirfak (-ği) а локоть; ~ mafsalı локтевой сустав mirfaka думка, маленькая подушка (обычно подлокотник) mirî а 1. казённый, государствен- ный; ср. beylik; 2. фиск, государ- ственная казна; ^ ambarı казённый склад; ~ için в счёт государственной казны, в счёт государства; ^ malı казённое имущество mirikelâm а красноречивый miriliva а уст. бригадный генерал; командир бригады; генерал-майор mirilivahk (-ği) чин (ранг, долж- ность) бригадного генерала (коман- дира бригады, генерал-майора) mirim мой господин, сударь (обра- щение) miriye а женск. от mirî mirsat (-di) a 1) обсерватория; 2) на- блюдательный пункт; 3) телескоп mirza n мирза mis I см. misk mis II мисс mis III медь misafir I а гость; приезжий; ср. konuk; ^ ağırlamak чествовать (уго- щать) гостей; -а ~ gelmek (или git- mek) прийти (пойти) в гости к кому; ^ kabul etmek принимать гостей; ^ ko- nağı дом для приезжих (в деревне); ъ odası а) гостиная, комната для гостей; б) общественная комната для приезжих (в деревне); ~ salonu гости- ная; elerimiz var у нас гости; davet-
— 631 — siz ^ непрошенный гость; kadın ~ гостья; yüksek ^ler высокие гости □ -i 'v/ etmek а) принимать как гостя кого\ б) оставлять гостить кого; -da ~ kalmak, -а ~ olmak гостить, оста- новиться у кого, где-л. <> ~ tohumu вульг. внебрачный ребёнок, ублю- док; ^ *к,\ çekemez (или istemez, sev- mez), ev sahibi ikisini de поел, гость гостя не выносит, а хозяин [до- ма] — их обоих; ^ umduğunu değil, bulduğunu yer поел, гость ест не то, на что рассчитывал, а то, что [по]- дают misafir II а бельмо misafiret (-ti) а см. misafirlik misaîıreten а в качестве гостя, как гость misafirhane а-п постоялый двор, го- стиница, дом для приезжих; ср. ko- nuk evi misafirlik (-ği) 1) пребывание в ка- честве гостя, визит; ср. konukluk; ~е gitmek пойти в гости к кому, нанести визит кому; ~te yaşıyıcı хо- дящий по гостям; 2) дом для приез- жих misafirperver а-п гостеприимный, радушный; ср. konuksever misafirperverlik (-ği) а гостеприим- ство, радушие; ср. konukseverlik misafirsever см. misafirperver misafirseverlik (-ği) см. misafirper- verlik misak (-ki) а пакт; Sulh ~ı Пакт мира misal (-H) a 1. пример; ср. örnek; »v/ getirmek приводить пример; ^ göstermek ставить в пример; ~~ ola- rak например; ^ söylemek = ~ ge- tirmek; hüsnü ^ прекрасный пример; 2. в функции служ. имени; ^\ по- добный, похожий, подобно кому-че- му, наподобие кого-чего; ср. gibi; deniz ~i dalga dalga ova холмистая долина, похожая на море; kuş ~i словно птица; ok ~i наподобие стре- лы, как стрела misel хим. мицелла, мицеллы miselyum бот. мицелий, гриб- ница misil (-sli) а 1) подобие; ~i görül- memiş невиданный, беспримерный; *чЛ yok бесподобный, несравненный; 2) равное количество (чему-л.), ... раз; кратное (чему-л.); ~i müştereki asgar мат. наименьшее общее крат- ное; bir ~i artmak увеличиться вдвое; azaların sayısı hemen bir ~i artmıştır число членов увеличилось почти вдвое; iki ^,i двойное количе- ство, в два раза, вдвое; iki ~i fazla в два раза больше; iki ~ine çıkarmak увеличить вдвое; iki -'ine çıkmak, iki ~ine varmak увеличиться вдвое; üç ~i az втрое меньше misilleme возмездие, отплата [тем же]; ответные действия; ~ uçuşu воен. ответные действия (авиации) misilli yen. подобный, такой [же]; bu ~, o ^ подобный [тому], такой; bu ~ adamlar подобные (подобного сорта) люди; bu ~ hareketler подоб- ные действия misilsiz беспримерный, бесподоб- ный misina леса, леска misis миссис misk (-ki) a 1) мускус; 2) в составе зоологических и ботанических терми- нов; ъ faresi зоол. ондатра, мускус- ная крыса (Fiber zibethicus); ^ keçisi зоол. кабарга (Moschus mosehiferus); ъ kedisi зоол. виверра, циветта (Vi- verra); Asya ^ kedisi зоол. восточная (азиатская) виверра (Viverrazibetha); ^ otu губастик мускусный (Mimulus mosehatus) <Ş ~ gibi а) приятно пах- нущий, ароматный, благоухающий; ~ gibi çamaşır благоухающее бельё; ~ gibi kokmak благоухать, приятно пахнуть, распространять приятный аромат; б) приятный, выгодный; ~ gibi bir iş выгодное дело; в) пре- красно, хорошо; ~ gibi geçinmek пре- красно жить, жить припеваючи, как сыр в масле кататься; ben bu işi ~ gibi yapardım я бы шутя выполнил эту работу miskal I (-H) а уст. мискаль (мера веса для драгоценных камней, равная 12/2 драхмам или 4, 8 г) () <^ ile в не- большом количестве miskal II (-Н) см. mıskala miskap (-bı) а бурав, сверло, дрель misket I (-ti) n 1) мускатный запах; ~ armudu мускатная груша; ^ elma- sı мускатное яблоко; 2) (тж. ^ üzü- mü) мускат, мускатный виноград; 3) (тж. ~ şarabı) мускат, мускатное вино misket II (-ti) шрапнельная пуля misket III (-ti) ист. мушкет miskgeyiği зоол. кабарга (Moschus mosehiferus) miskin a 1. 1) жалкий, ничтожный; убогий; немощный; слабый; 2) трус- ливый; ~ ^ трусливо; 2. 1) ленивец, лентяй; лежебока; bırakın şu ~i, onun elinden bir şey gelmez оставьте этого лодыря, он ничего не в состоя- нии сделать; 2) мямля, рохля, раз- зява, растяпа, шляпа; 3) больной проказой^ прокажённый, лепрозный; ~ hastalığı (или illeti) проказа, лепра miskinane а-п жалко, беспомощно, бедно, убого miskince 1. 1) жалко, беспомощно; 2) лениво, вяло; 2. 1) жалкий, бес- помощный; 2) ленивый; вялый miskinhane а-п больница для про- кажённых, лепрозорий miskinlenmek, miskinleşmek 1) стать жалким (беспомощным, не- счастным, бедным, немощным, сла- бым); 2) облениться, стать ленивым; стать вялым miskinlik (-ği) 1) беспомощность; немощь, слабость; жалкое состоя- ние, убожество; 2) лень, леность; вя- лость miskkedisigiller зоол. виверровые (Viverridae) I^misköküzü (-nü) мускусный бык, овцебык (Ovibos mosehatus) misksığırı (-nı) см. misköküzü misli а юр. могущий быть оправ- данным misma (-aı) a стетоскоп mismar а гвоздь mismarî а в форме гвоздя missabunu мыло, надушенное мус- кусом mistar см. mıstar m ister мистер mistik (-ki) 1. мистический; ср. gizemsel; ~ inanışlar мистические верования; 2. 1) мистик; ср. gizemci; 2) мистика mistisizm филос. мистицизм; ср. gizemcilik misvak (-ki) род зубочистки (дере- вянная палочка, на конце разделённая на волокна) misyon в разн. знач. миссия; ~ başkanları главы посольств (миссий); askerî ^ военная миссия; özel ^ спе- циальная миссия; sivil ~ граждан- ская миссия misyoner миссионер, проповедник misyonerlik (-ği) миссионерство mişvar а образ, вид, способ, мане- ра; ход, течение (событий) mit (-ti), mithos миф mitil род белого одеяла miting митинг □ ~ yapmak устраи- вать митинг; митинговать mitokondriyum биол. митохондрий, митохондрии, хондриосома, хондрио- сомы mitoloji мифология; Уипап ~si гре- ческая мифология mitolojik мифологический; ~ şah- siyet мифологический персонаж mitralyöz пулемёт; <^ ateşine tutul- mak попасть под пулемётный огонь; ъ kordelâsı пулемётная лента; ^ rafalı пулемётная очередь mitralyözcü пулемётчик miyah а мн. от та; воды; вода; ^ı cariye проточная вода, проточные воды; ^/i rakide стоячая вода, стоя- чие воды miyahî а водный miyahiye а женск. от miyahî; in- şaatı ~ гидросооружения miyan см. meyan I miyanbeste n готовый взяться за дело, засучив рукава miyancı см. meyancı miyane см. meyane miyar а реактив; ср. ayıraç; gaz ^ı газоопределйтель; реактив, индика- тор miyasma миазмы miyavlama мяуканье miyavlamak мяукать miyelin биол. миэлйн miyelosit (-ti) биол. миэлоцйты miyofibril биол. миофибрйллы miyogliya зоол. миоглйя miyonema биол. мионёмы miyop близорукий; ^ gözler близо- рукие глаза miyopluk (-ğu) близорукость
М1У — 632 — miyosen геол. 1. миоцен, миоцено- вая эпоха; 2. миоценовый miza ставка (в игре) mizabe n канавка, жёлоб mizaç (-cı) a 1) характер; натура; темперамент; ср. yaradılış; zıt bir ~ta olan разных характеров; 2) со- стояние здоровья mizaçgir а-п человек настроения mizaçlı 1) имеющий какой-л. харак- тер (натуру, темперамент); tez ~ с пылким темпераментом, горячий, вспыльчивый; uysal ^ с покладистым характером, покладистый; 2) имею- щий какое-л. здоровье; zayıf ^ сла- бого здоровья, хилый, тщедушный mizaçsız нездоровый, чувствую- щий недомогание; не в настроении, не в духе mizaçsızlık (-ğı) недомогание, не- здоровье; плохое самочувствие, пло- хое настроение mizah а юмор; ^ dergisi юмористи- ческий журнал; ^ hikâyeciliği юмо- ристика; ~ muharriri, ^ yazan юмо- рист, писатель-юморист mizahçı юморист mizahî а юмористический mizan а 1) весы; ~а vurmak а) по- ложить на весы, взвесить на весах; б) перен. бросить на чашу весов; 2) вес; 3) проверка (решения, счёта); 4) мерило, измеритель; hararet ~ı термометр; 5) (M) астр. Весы (на- звание зодиакального созвездия); 6) уст. мизан (название седьмого месяца солнечного года; соотв. сентябрю — октябрю) mizana мор. бизань-мачта; kontra ~ контр-бизань mizanpaj полигр. вёрстка mizansen мизансцена mizantrop (-pu) мизантроп mizanülharare(t) а уст. термометр mizanülhava а уст. барометр mizer нищета mizmar а дудка; свирель mnemotekni мнемоника, мнемотех- ника mobilizasyon мобилизация mobilize: ~ etmek мобилизовывать mobilya мебель; ^ fabrikası ме- бельная фабрика; ~ mağazası мебель- ный магазин mobilyacı 1) мебельщик; 2) торго- вец мебелью mobilyalı меблированный mobilyasız немеблированный, без мебели moda 1. в разн. знач. мода; ~уа ayak uydurmak не отставать от моды; ~ defilesi демонстрация мод; ^ düş- künü франт, щеголь, пижон, модни- ца; -vnm emrine göre как диктует мода, по велению моды; ^sı geçmek выйти из моды, стать немодным; устареть; bu işin ~sı geçti, onu vaktiyle yapmak gerekti интерес к этому делу прошёл, им надо было заниматься в своё время; bu poli- tikanın ~sı çoktan geçmiştir эта поли- тика давно уже не популярна; ~sı geçmiş устаревший; вышедший из моды, ставший немодным; ~sı geç- miş bir palto немодное (вышедшее из моды) пальто; —sı geçmiş uçaklar устаревшие самолёты; ^ haline koy- mak = ~ yapmak; ~ mecmuası жур- нал мод; ~уа riayet etmek, ^y\ takip etmek, ^ya uymak следовать моде, придерживаться моды; saç ~sı моды причёсок; son ~ya göre, son ^ üzere по последней моде; 2. модный; ^ bir şapka модная шляпа; eski ^ bir palto старомодное пальто; uzun etek şimdi ~dır длинные платья те- перь в моде (модны) □ ^ olmak быть в моде; войти в моду; быть модным modacı модельер modaevi дом моделей, дом моды modal грам. модальный; ^ keli- meler модальные слова; ^ yardımcı fiiller модальные вспомогательные глаголы model 1. 1) модель, макет; uçak ^i модель самолёта; 2) (тж. canlı ~) натурщик; 3) фасон, модель; bu elbisenin ~ini beğenmedim фасон этого платья мне не понравился; 4) журнал мод; bu şekli ^den aldık этот фасон' мы взяли из журнала мод; 5) образец (чего-л.), марка, тип; 1973 ^i bir otomobil автомобиль об- разца 1973 года; 6) тех. модель, шаблон; 7) перен. подобие, [точная] копия; bu çocuk babasının bir />Л этот ребёнок—копия своего отца; 8) образец, пример (для подража- ния); ^ göstermek показывать при- мер, давать образец чего; 2. образцо- вый, примерный; ^ bir talebe при- мерный студент <) ~ durmak стано- виться в позу, позировать modelci модельщик modellik (-ği) занятие или профес- сия натурщика □ ~ etmek (или yap- mak) позировать (о натурщике) moderato муз. модерато modern современный, модернизи- рованный; ~ bir manzara современ- ный вид; ^ teknik современная тех- ника, новейшая техника; ~ üretim современное производство; ultra ~ ультрасовременный moderncilik (-ği) модернизм modernizasyon модернизация modernize: -i ^ etmek модернизиро- вать; ~ edilmiş модернизированный modernizm модернизм modernleşme модернизация modernleşmek модернизироваться; mahalle modernleşmişti район модер- низировался modernleştirilme модернизация; teknik donatımlarının ~si модерниза- ция технического оборудования modernleştirilmek быть модернизи- рованным; ' модернизироваться; pa- muk üretimi tümden modernleştiril- miştir производство хлопка полно- стью модернизировано modernleştirmek модернизировать modernlik (-ği) модернизм modifikasyon модификация modistra модистка; портниха modül мат,, физ. модуль modülasyon муз., физ. модуляция modülatör тех. модулятор modüle: ~ etmek муз. модулиро- вать modülleme муз., физ. модуляция Moğol монгол; ~ dili монгольский язык; ^ ırkı монголоидная раса Moğolca 1. монгольский (язык)', 2. по-монгольски mokasen мокасины mola I привал; отдых; остановка, передышка; ~ taşı высокий камень, на который хамал опирает свою ношу при отдыхе; *х/ vermek = ~ et- mek; köye gidinciye kadar iki yerde ~ verdik пока мы дошли до деревни, мы дважды делали привал; ~ yeri место привала; büyük ~ большой привал; ilk ^ привал для осмотра и подгонки снаряжения; »kısa (или küçük) ~ малый привал; mutat «^ очередной привал; öğle ~sı обеден- ный привал; uzun ^ = büyük ~; yemek ~sı= öğle —sı си ~ etmek (или yapmak) делать привал, оста- навливаться, отдыхать mola II мор. травление □ ~ etmek травить; halatı ~ ettiler травили ка- нат molas геол. молассы molasız без отдыха, без передыш- ки; без привала molekül молекула; ~ ağırlığı моле- кулярный вес; ~ler arası межмоле- кулярный; işaretlenmiş ~ меченая молекула; nötral ~ нейтральная мо- лекула moleküler молекулярный; ~ gene- tik молекулярная генетика molekülgram физ. граммолёкула molekülsel физ. молекулярный molgram см. molekülgram molibden хим. молибден molibdenit (-ti) геол. молибденит, молибденовый блеск molipden см. molibden molla а мус. 1) уст. мулла, глав- ный кадий; доктор мусульманского права; 2) ученик медресе; грамотный moloz 1) щебень, [битый] камень, смешанный с извёсткой; 2) арго бесполезный, никуда не годный (о ком-чём-л.) О ~lu pilâv арго плов с большим количеством мяса molozlaşmak арго стать «доходя- гой» moment (-ti) физ., тех. момент monark монарх monarşi монархия; ~ idaresi мо- нархический режим; meşrutî ~ кон- ституционная монархия; mutlak ^ абсолютная монархия monarşik монархический monasit (-ti) геол. монацит monastır см. manastır monat (-di) филос. монада monden мирской, земной; свет- ский; о* (bir) hayat светская жизнь Mongol см. Moğol
- 633 — мот mongos зоол. мангустовый лемур (Lemur mongoz) monist, monistik филос. монистиче- ский; ^ bir görüş монистический взгляд monitör мор. монитор monizm филос. монизм monofaze эл. однофазный; ^ elek- trik motoru однофазный электриче- ский мотор monofisit (-ti) рел. монофизйт monofisitlik (-ği), monofisizm рел. монофизйтство monogam(i) моногамия monografi монография monogram монограмма, вензель monohibrid (-di) биол. моногибрй- Д[ы] monokl (-lü) монокль monoklinal геол. 1. моноклиналь; 2. моноклинный, моноклинальный; ~ yapı моноклинальная структура monoksit (-ti) хим. одноокись monolog монолог; giriş ~u вступи- тельный монолог monometalizm монометаллизм monoplan моноплан monopol (-lü) монополия; petrol ^ü монополия на нефть monopolcü 1. монополист; 2. моно- полистический; ~ kapital монополи- стический капитал monopolcülük (-ğü) монополизм monosakkaritler моносахариды monotip (-pi) полигр. монотип monoton монотонный, однообраз- ный monotonluk (-ğu) монотонность, однообразие; hayatın ~u монотон- ность (однообразие) жизни monsenyör монсиньор monşer (обращение) мой дорогой!, мой милый!, милейший! montaj монтаж, сборка, установка; ^ atelyesi монтажная мастерская; *v/ işçisi монтажник; ~ işleri монтаж- ные работы; otomobil ~ı сборка авто- мобиля □ -i ^ yapmak монтировать montajcı монтажник monte: -i ~ etmek монтировать, устанавливать, собирать montör 1) монтажник; 2) монтёр mor 1. фиолетовый, лиловый; ^ salkım бот. глициния (Wisteria); 2. арго купюра в пятьдесят лир о ^ etmek арго вогнать в краску О ~ yakut мин. а) гиацинт; б) аметист moral (-li) 1. 1) мораль, нравствен- ность; ^ çöküşü моральный упадок; 'V/ kodeksi моральный кодекс; bozuk ~ аморальность; 2) настроение; ^ini bozmak испортить настроение кому; ~i bozuk у него подавленное на- строение; ~i bozulmak упасть духом, испортиться— о настроении; ~i sağ- lam у него бодрое настроение; 2. мо- ральный, нравственный; ~ ve fizik bakımdan морально и физически moralist (-ti) моралист moralizm морализм moralman морально; ~ çökertmek морально подавлять morarmak принимать фиолетовый (лиловый) цвет, становиться фиоле- товым (лиловым); становиться сизым, синеть (от холода); dudakları morardı у него посинели губы morartı 1) сйзость, лиловость; 2) синяк morartmak В делать фиолетовым (лиловым) moras полигр. корректура, сводка (газеты) moratoryum эк. мораторий, мора- ториум mordan тех. протрава; закрепитель красителя Mordvin мордвин; ~ dili мордов- ский язык moren геол. морёна morfem лингв, морфема morfin морфий; ^ iptilâsı морфи- низм; ~ kullanmak употреблять (при- нимать) морфий; ~ müptelâsı морфи- нист; enjektörle ^ yapmak делать инъекции морфия <> ^ atmak арго язвить, говорить колкости; ~ koy- mak шк. надувать, обманывать (учи- теля) morfinizm морфинизм morfinoman морфинист, наркоман morîinomani морфинизм morfoloji морфология morfometri геогр. морфомётрия morg морг morina треска (Gadus morhua) morinagiller зоол. тресковые (Ga- didae) morlanmak, morlaşmak становить- ся фиолетовым (лиловым) morluk (-ğu) 1) лиловый (фиоле- товый) цвет; 2) лиловое (фиолетовое) пятно; синяк morötesi (-ni) физ. ультрафиолето- вый mors зоол. морж (Odobenus rosma- rus) Mors: *v alfabesi азбука Морзе morsgiller зоол. моржи (Odobenidae) mort: ~ olmak см. mortlamak morti: ~yi çekmek см. mortlamak mortlamak арго сдохнуть, отдать концы, протянуть ноги, скопытиться mortlatmak арго укокошить morto: ^yu çekmek см. mortlamak mortocu см. mortucu mörtu арго упокойник, мертвец mortucu возница катафалка (у хри- стиан) moruk (-ğu) арго старикашка, ста- рый хрыч, старикан; teneşirdeki ^ старик, стоящий одной ногой в моги- ле; старик, дышащий на ладан moruklamak, moruklaşmak арго стать дряхлым, одряхлеть mörula биол. морула morumsu, morumtırak лиловатый, синеватый, с фиолетовым оттенком Morze см. Mors Moskof (-fu) москаль, московит <> ъ camı мусковит (разновидность слюды); ~ toprağı песчаник (для чистки металлических предметов) Mosköfça уст. по-русски Moskovalı москвич mosmor тёмно-фиолетовый; тёмно- -лиловый □ ъ olmak побагроветь (от злости); ^ kesilmek а) посинеть, стать сизым (от холода); б) побагро- веть (от злости) mostra 1) образец, образчик, про- ба; 2) выставка, витрина О ^ olmak стать посмешищем, выставить себя на посмешище; ~yı meydana vurmak раскрыть (секрет), выдать (тайну) mostralık (-ği) 1) образец; 2) вы- ставленный на посмешище (о чело- веке) motel мотель motif 1) муз. мотив, мелодия; строй; melodi ~i строй мелодии; 2) орна- мент, узор (в рукоделии); dantel ^i кружевной узор; узор на кружеве; halıdaki ~ler мотивы (узора) на ковре, орнамент на ковре motopomp мотопомпа motor 1. 1) мотор, двигатель, ^ fabrikası моторостроительный завод; ~u işletmek заводить (включать) мо- тбр; akaryakıt ^u двигатель на жид- ком топливе; atom ^u атомный (ядер- ный) двигатель; buhar ^u, buharlı ~ паровой двигатель; dizel ~u дизель, дизель-мотор; dört stroklu [zamanlı} ~ четырёхтактный двигатель; elek- trik ~u, elektrikli ~ электрический мотор, электромотор, электрический: двигатель; jet ^u реактивный дви- гатель; ramjet ~u прямоточный [воз- душно-реактивный] двигатель; roket ~u, tepkili ~~ = jet ~u; 2) моторная лодка, моторка; моторный катер; дизельное судно; мотобот; 3) разг. машина с мотором; ~la sürmek па- хать трактором; 4) арго проститутка; 5) арго посмешище, чучело горохо- вое; 2. моторный, двигательный <^> ~un suyunu değiştirmek арго помо- читься, «отлить» motorbot (-tu) моторная лодка; мо- торный катер; дизельное судно; мо- тобот; yarış *v/u гоночная моторная лодка motorcu моторист, механик motorleştirilmiş моторизованный motorleştirme моторизация motorleştirmek В моторизовать motorlu 1) имеющий мотор (двига- тель); моторный; ~ nakil [taşıt] va- sıtaları моторизованные транспорт- ные средства; çift ~ двухмоторный; tek ^ одномоторный; 2) моторизован- ный; ~ birlik моторизованное соеди- нение; ~ kademi моторизованный эшелон; ^ kol моторизованная ко- лонна; ^ piyade моторизованная пе- хота motorsuz без мотора, без двигате- ля, безмоторный; ~ tayyare (или uçak) планёр; ^ uçarak в планирую- щем полёте, планируя; ~ uçuş пла- нирующий полёт, планирование; ~ uçuşla =~ uçarak motosiklet (-ti) мотоцикл, мотоцик- лет; sepetli ~, yan arabalı ~ мото- цикл с коляской
мот — 634 motosikletçi мотоциклист motosiklist (-ti) см. motosikletçi mototren мотовоз, дрезина motor см. motor motorlu см. motorlu motorsuz см. motorsuz motris автовагон, автомотриса, мо- торный вагон [трамвая] moz: *v, olmak арго наклюкаться, упиться, надрызгаться mozaik (-ki) 1. мозаика; инкрустация; Ayasofya'nın ^leri мозаика Айя- -Софьи; 2. мозаичный; инкрустиро- ванный; ^ döşeme мозаичный пол mozaiktaşı (-ш) мозаичный каме- шек, смальта mozak (-ğı) поросёнок mozayik см. mozaik mozole мавзолей möble мебель, меблировка möbleli меблированный; ~ odalar меблированные комнаты molon см. melon mösyö мосьё mu см. mı muabbir а толкователь снов muaccel а спешный, экстренный muaccelât (-ti) а авансы muaccelen а 1) спешно, экстренно; 2) авансом muacceliyet (-ti) а спешность, эк- стренность (чего-л.) muacciz а надоедливый, докучли- вый, назойливый muacele а 1) сумма, выплачиваемая по заключении сделки; 2) часть стои- мости, выплачиваемая авансом muaddel а видоизменённый; изме- нённый; ср. değişkin; ~ on ikinci madde mucibince в соответствии с из- менённой двенадцатой статьёй muaddelât (-ti) а мн. от muaddel изменения muaddil а измеряющий, уравнове- шивающий; уравнивающий muadele а 1) равенство; эквива- лентность, равноценность; 2) равно- весие; 3) мат. уравнение; ср. denk- lem; bir meçhullü ^ уравнение с одним неизвестным; birinci derecede о* уравнение первой степени; hattı ve mütecanis ^ler линейные и однород- ные уравнения; 4) перен. задача, за- гадка muadelet (-ti) см. muadele muadil a 1) равный, эквивалент- ный, равноценный, идентичный; ср. denk; 2) похожий, подобный, одина- ковый; сравнимый; ср. denkteş; orta ve ^i okullar средние школы и по- добные им [учебные заведения] □ ~ olmak равняться чему, быть равным (равноценным, равносильным, рав- нозначащим) muaf а Исх. 1) прощённый; 2) осво- бождённый, избавленный (от чего-л.); ср. bağışık; -dan ~ tutulmak числить- ся (считаться) освобождённым от чего: 3) мед. иммунный muaîiyat (-ti) а мн. от muafiyet; mükelleîiyatı maliyeden ~ освобожде- ния от финансовых обязательств muafiyet (-ti) a 1) освобождение (напр. от налогов); ср. bağışıklık; vergiden ~ освобождение от нало- гов; 2) мед. иммунитет muahaza см. muaheze muahedat (-ti) а мн. от muahede договоры, соглашения, пакты muahede а договор, соглашение, пакт; ^ akdetmek заключать договор; ~yi feshetmek расторгнуть договор; ~lere riayet etmek соблюдать усло- вия договора; ademi tecavüz ^si договор (пакт) о ненападении; bir 'v/ye iltihak присоединение к какому- -либо договору (пакту); dostluk <^si договор о дружбе; gizli (или hafi) ~ тайный договор; ikamet ^si договор об аренде дома (дачи, квартиры); sulh 'v/si мирный договор; teslimiyet ^si акт о капитуляции; ticaret ^si торговое соглашение muahedename а-п договор, конвен- ция, соглашение (документ) muaheze а 1) порицание, осужде- ние, дисциплинарное взыскание; 2) критика; ^уе duçar olmak подвер- гаться осуждению (критике) а ^ etmek порицать, осуждать, налагать дисциплинарное взыскание; ср. ka- kımak muahhar a 1) позднейший, после- дующий; последний; ~ muahedeler последующие соглашения; 2) зад- ний muahhâren а впоследствии, позже, после, потом muahideyn а двойств, от muahit дипл. договаривающиеся (стороны, лица); tarafeyni ^ [обе] договари- вающиеся стороны muahit а договаривающийся, под- писывающий договор muakkip 1) выслеживающий, пре- следующий; 2) выполняющий (ра- боту) mualecat (-ti) а мн. от mualece mualece a 1) лечение; 2) лекарство muallâ а 1) возвышенный, высокий, величественный; 2) высокопостав- ленный muallâk а 1) повешенный; 2) ви- сячий, повисший; на весу; 3) отло- женный, не[раз]решённый; ^ dava отсроченное дело; bu mesele ^ kaldı этот вопрос остался нерешённым; ~ta kalmak, ~ta olmak быть не[раз]- решённым; 4) зависимый; bu iş sizin kararınıza ~tır это дело предстоит решить вам (букв, зависит от вашего решения) muallel а 1) болезненный, больной, увечный; 2) с недостатком, с изъя- ном, с дефектом muallem а выученный, обученный; ~~ asker обученный солдат; солдат, прошедший военную подготовку; ~ işçi квалифицированный рабочий muallim а преподаватель, учитель; ср. öğretmen; ^ mektebi педагогиче- ское училище; ~ odası учительская muallimat (-ti) а мн. от muallime учительницы muallime а уст. женск. от mual- lim учительница, преподавательница muallimin а мн. от muallim учи- теля; ~ meclisi педсовет muallimlik (-ği) профессия или должность преподавателя (учителя); преподавательская деятельность; преподавание, учительство; ~ iste- mek проситься на должность учи- теля □ ^ etmek (или yapmak) учи- тельствовать, преподавать muamelât (-ti) а мн. от muamele операции в какой-л. работе, дело- производство; ~ müdürü управляю- щий делами; ~ı ticariye торговые операции muamele а 1) обхождение, обраще- ние; манера поведения; harp esiri ^si правила обращения с военно- пленными; hüsnü ъ хорошее обхож- дение (обращение); kaba ~ грубое обращение; sui ^ плохое отношение (обращение); bana karşı olan "ч/sini beğenmedim мне не понравилось его обращение со мной; 2) сделка, опе- рация (торговая, финансовая); ~ ver- gisi налог на торговые сделки, налог с оборота; ihraç ~si экспортные сдел- ки; ithal ~si импортные операции; borsada bugün ~ olmadı сегодня на бирже не было заключено [никаких] сделок; 3) формальности; процедура; ход дела; оформление (документов); ср. işlem; ~ görmek оформлять, да- вать ход, рассматривать (о деловых бумагах, документах и т. п.); bu evrak evvelce ~ gördü mü? a раньше эти документы оформлялись?; -i ^ye koymak пустить в дело, дать ход (документам и т. п.); ^ memuru административный служащий, слу- жащий какого-л. управления, управ- ляющий делами; ^ takip etmek güç bir şeydir проследить за ходом дела трудно; bu evrakın ^si henüz bitmedi оформление этих документов ещё не закончено; 4) хим. соединение; ср. karşılaştırma; bakırın sülfirik asitle ^sinden bakır sülfatı elde edilir при соединении меди с серной кислотой образуется медный купорос □ ^ et- mek (илиyapmak) а) обходиться, обра- щаться с кем; относиться к кому; по- ступать, вести себя по отношению к кому; akran ~si etmek относиться как к равному по возрасту; bana karşı hâlâ çocuk ~si yapıyor он всё ещё обращается со мной как с ре- бёнком; ona şefkatli ~ ettim я обра- щалась с ней ласково; soğuk ~ etmek обходиться холодно с кем; б) хим. соединять; ср. karşılaştırmak; -la ^ yapmak устанавливать торговые сно- шения; совершать сделки (торговые операции); о fabrika ile artık ~ yap- mıyor он уже не имеет дел с той фаб- рикой muameleci биржевой маклер muameleli офиц. рассматриваемый, находящийся на рассмотрении muamma а прям., перен. загадка; ъ kabilinden загадочный, непонятный
— 635 — MLC muammer а живущий; благополуч- но здравствующий □ ~ olmak a) жить; здравствовать; б) жить долго и счастливо muanaka а объятие muanber а надушенный амброй; пахнущий амброй; душистый (аро- матный), как амбра; ^ şerbet души- стый (ароматный), как амбра, шер- бет muannidane а-п 1. упорно; упря- мо, настойчиво; стойко; 2. упорный; упрямый, настойчивый, стойкий; ^ mukavemet воен. упорное сопротив- ление; ~ müdafaa воен. стойкая обо- рона muannit а упорный, настойчивый; упрямый; ср. direngen <> ^ kabız хронический запор; ^ öksürük по- стоянный кашель muaraza а спор, ссора, распря; ~ maraza споры-раздоры, неурядицы muarefe а знакомство; kendisiyle^m yok я с ним не знаком muareke а драка; схватка; сраже- ние muarız а противник в споре; оп- понента^ olmak быть противником в споре (оппонентом); bu fikrinize ^ım я не согласен с вашим мнением muara а 1) нагой, оголённый, об- нажённый; 2) очищенный, чистый; 3) Исх. лишённый (чего-л.), избавлен- ный, свободный (от чего-л.); kesafet- ten о» bir cevher субстанция, лишён- ная плотности muarref а знакомый, известный muarrep а арабизйрованный muarrif а 1. знакомящий (с чём-л.); сообщающий (что-л.); 2. мус. муэд- зин или дервиш, перечисляющий на богослужении имена почтённых лиц muarrik а 1. потогонный; 2. по- тогонное средство muasarat (-ti) а современность muasır а 1. современный; ср. çağ- daş; ~ şairler современные поэты; 2. современник muasırlık (-ğı) современность muaşaka а [взаимная] любовь; лю- бовная связь □ ^ etmek любить друг друга (о мужчине и женщине) muaşeret (-ti) a 1) обхождение, взаимоотношения, обращение друг с другом; 2) поведение в обществе; этикет; ~ adabi правила хорошего тона muaşıka см. muaşaka muatap см. muatep muatebe а выговор, порицание; дисциплинарное взыскание muatep а упрекаемый, укоряемый, порицаемый; -i ^ tutmak порицать □ ~ olmak быть упрекаемым (укоряе- мым, порицаемым) muatip а порицающий, упрекаю- щий, осуждающий, делающий выго- вор muattal а 1) покинутый, оставлен- ный, заброшенный; неупотребляе- мый; ~ kalmak выйти из употребле- ния, отжить свой век; 2) неработаю- щий; бездеятельный; праздный; ~ durmak стоять без дела; простаивать, находиться в бездействии; fabrika ~ duruyor фабрика простаивает muattar а душистый, пахучий, бла- гоуханный, ароматный muavaza а 1) обмен, мена; размен; замена; 2) компенсация, возмещение □ -i ~ etmek компенсировать, возме- щать muavedet (-ti) а возвращение □ ^ etmek а) возвращаться; б) взять в привычку muavenet (-ti) а помощь, содей- ствие, поддержка; ~te bulunmak по- могать; içtimaî ~ социальное обеспе- чение; nakdî ~, para ***>{ денежная помощь, денежное пособие о -а ^ etmek помогать, содействовать, под- держивать, оказывать поддержку (по- мощь, содействие) muavin а 1. 1) помощник; замести- тель; başkan ^i а) вице-президент; б) заместитель председателя; заме- ститель начальника; müdür ^i заме- ститель директора; vali ^i помощ- ник вали; 2) спорт, полузащитник; ^ hattı линия полузащиты; merkez ~i средний полузащитник; sağ ~ правый полузащитник; sol ~ левый полузащитник; 2. воен. вспомога- тельный; <v, hastane gemisi вспомога- тельное госпитальное судно; ~ kıta- lar вспомогательные части (подраз- деления); ^ sınıf вспомогательный род войск muavine а женск. от muavin по- мощница muavinlik (-ği) должность помощ- ника (заместителя) muavveç (-ci) а кривой, изогнутый, искривлённый, согнутый; ^ hat кри- вая линия muayede а [взаимное] поздравле- ние с праздником muayene а 1) осмотр, освидетель- ствование (больного); просмотр; ^ odası врачебный кабинет; doktor <^si врачебный осмотр; fennî 'v, техниче- ский осмотр; gümrük ~si таможен- ный досмотр; sıhhî ~ медицинский осмотр; 2) обследование, ревизия, контроль; ъ heyeti ревизионная ко- миссия; ~ masası тех. браковочный стол □ -i ^ etmek а) осматривать, освидетельствовать (больного); вы- слушивать (сердце); просматривать; досматривать (на таможне); б) ре- визовать, контролировать; ср. sına- mak, yoklamak <> görme suretiyle ~ определение на глаз muayeneci 1) надзиратель; досмотр- щик; инспектор; 2) контролёр muayenehane а-п 1) врачебный ка- бинет, кабинет медицинского осви- детельствования; dişçi ^si зубовра- чебный кабинет; 2) амбулатория; по- ликлиника muayyen а определённый в разн. знач.; ясный; точно установленный; ср. belgili, belirli, belli I; ~ bir mik- tar определённое количество; ~ bir müddet zarfında за определённый срок; ~ bir plan твёрдый план, жёст- кий план; ^ harfitariî грам. опреде- лённый артикль; ~ muadele мат. определённое уравнение; ^ zamanda в определённое (назначенное) время; gayri ^ harfitarif грам. неопределён- ный артикль muayyenat (-ti) а мн. от muayyen рацион, паёк, порция muayyeniyet а определённость, яс- ность, очевидность; ср. bellilik muayyep (-bi) а пристыженный, по- срамлённый muayyıbat (-ti) а мн. от muayyıp нечто постыдное muayyıp (-bi) а постыдный, позор- ный; бесстыдный, безнравственный muazzam а 1) огромный, громад- ный; мощный; ~ silâhlı kuvvetler мощные (крупные) вооружённые си- лы; 2) величественный, грандиозный; великий; ~ ıslahatlar грандиозные реформы; 3) значительный, важный; почтённый, уважаемый muazzama а женск. от muazzam; Düveli <^a Великие державы muazzep а терзаемый; мучающийся, страдающий muazzeplik (-ği) терзание, мучение, страдание muazzez а 1) милый, дорогой; 2) ува- жаемый muâzzezen а с уважением, с почте- нием; с почётом mubaderet (-ti) см. mübaderet mubah a 1) мус. не возбраняемый и не поощряемый шариатом; 2) обще- доступный mubahase см. mübahase mübarek см. mübarek mubassır а уст. надзиратель, смо- тритель (в школе) mubayaa а покупка, закупка; ср. alım; ^ fi(y)atı закупочная цена; ~ kudreti покупательная способность □ -i ~ etmek покупать, закупать mubayaacı 1) покупатель; 2) агент по оптовой'закупке (зерна и т. п.) mubayaat (-ti) а мн. от mubayaa закупки; ~ta bulunmak покупать, за- купать, делать покупки (закупки); ~ komisyonu закупочная комиссия □ ~ etmek делать закупки mûbit (-di) n огнепоклонник; после- дователь зороастризма mucibe а женск. от mucip; esbabı 'х/ а) преамбула, вводная часть (чего- -либо); б) мотивировка; причина, ма- тйв mucibince 1) сообразно, согласно, соответственно (чему-л.); ср. gere- ğince, uyarınca; mukavele ~ согласно договору mucip (-bi) a 1. 1) причиняющий, вызывающий; делающий необходи- мым; 2) побуждающий, заставляю- щий; 2. причина, мотив, повод, основание □ -i ^ olmak а) причи- нять, влечь за собой; yangınlar ağır hasan ~ olmuştur пожары причинили большие убытки; б) побуждать, за-
мис — 636 — ставлять; büyük masrafları ~ olan bu proje этот проект, требующий больших расходов О ~ sebep юр. аргумент, мотивировка; доказатель- ство; ~е gitmek офиц. идти на утверждение; ^i hayret вызываю- щий удивление; ^i hoşnut принося- щий удовлетворение; ~i ibret нази- дание, поучительный пример mucir а отдающий внаймы, сдаю- щий в аренду, дающий напрокат mucit (-di) а изобретатель; созда- тель, творец; ср. türetmen mucitlik (-ği) а изобретательство muciz I а лаконичный; содержа- тельный muciz II а 1) обессиливающий, ослабляющий; 2) превосходящий, бе- рущий верх (над кем-чем-л.) mucize а чудо; ср. tansık; ^ göster- mek (или yapmak) сотворить чудо; ~ halinden (или kabilinden, nev'in- den) каким-то чудом, чудесным обра- зом; о ~ nev'inden kurtulmuştu он спасся каким-то чудом mucizevî а чудесный, удивитель- ный, невероятный mucuk (-ğu) вид мушки mucur 1) угольный мусор; шлак, окалина; 2) отбросы müço 1) (тж. gemi ^su) юнга; 2) мальчик-слуга в кабаке mudahhar см. müdahhar mudarebe а побоище, драка rnudhik смешной; комедийный mudi (-ii) а вкладчик, депонент; ср. yatırımcı mudil а трудный, сложный, запу- танный mudilât (-ti) а мн. от mudil труд- ные [запутанные! дела müesses см. müessese muf тех. муфта; ^ bağlantısı муф- товое соединение mufadınca в значении, в смысле, в отношении, в соответствии mufarakat (-ti) а разлука, расста- вание □ ^ etmek разлучаться, рас- ставаться muîarik а расстающийся, разлу- чающийся mufassal а подробный, детальный, обстоятельный; ~ malumat подроб- ные сведения mufâssalan а подробно, детально, скрупулёзно mufat (-di) а смысл, значение; со- держание mufla тех. муфель muflon зоол. муфлон (Ovis ammon musimon) mug (-gu) n уст. огнепоклонник mugaddi а питательный mugalata а введение в заблужде- ние, ложь, ложные показания (сви- детельства, доводы); очковтиратель- ство mugalebe а стремление к победе (к превосходству); соперничество muganni а певец muganniye а женск. от muganni певица mugayeret (-ti) a 1) противополож- ность, противоречие, контраст; 2) не- соответствие; различие mugayir а Д 1) противоположный, контрастный; 2) несоответственный, несогласный; bu kaideye ~ противо- речащий этому правилу n* mugaylân n бот. верблюжья ко- лючка (Alhagi) mugayyebat (-ti) а мн. от mu- gayyep таинства; явления, недоступ- ные чувственному восприятию; ^tan bahsetmek гадать, предсказывать mugayyep а 1) потерянный, утра- ченный; 2) сверхъестественный muğbeçe n мальчик-слуга в кабаке muğber а 1) рассерженный; серди- тый; 2) обиженный; расстроенный □ ~~ olmak а) сердиться; б) обижаться, быть обиженным muğfil а 1. обманчивый, вводя- щий в заблуждение; 2. обманщик, лжец muğlak а 1) закрытый, запертый; 2) смутный, загадочный; запутан- ный; <х> mesele запутанный вопрос muğpeçe см. muğbeçe muh (-hhu) a 1) костный мозг; 2) мозг; ^i şevki см. muhuşevki muhabbet (-ti) a 1) любовь; ~ gös- termek показывать (выражать) свою любовь к кому\ ebeveynine karşı derin bir ~ besliyor он питает глубокую любовь к своим родителям; 2) друж- ба, дружеские отношения; 3) дру- жеская беседа; 4) в составе ботаниче- ских и зоологических терминов; ~ çiçeği бот. резеда душистая (Reseda odorata); ~ kuşu зоол. волнистый попугай (Melopsittacus undulatus) o ~ etmek беседовать по-дружески О ~ tellâlı сводня, сводник; ~ iki baştan olur поел, любовь должна быть взаимной muhabbetkâr а-п дружелюбный, лю- безный muhabbetli 1) дружеский, друже- ственный; 2) любящий, нежный muhabbetname а-п 1) любовное по- слание; 2) дружеское письмо muhabbetsiz 1) недружелюбный, не- дружественный; 2) неласковый, су- хой muhaberat (-ti) а мн. от muhabere связь; переписка, корреспонденция; ~ı idare etmek ведать корреспонден- цией; ~ sınıfı служба связи; mektup ~ı переписка; telgraf ve posta ~ı телеграфная и почтовая связь muhabere a 1) переписка, коррес- понденция; обмен сообщениями; ^ hürriyeti тайна переписки; 2) воен. связь; ^ ağı сеть связи; ~ atlısı конный связной; ^ birliği подразде- ление связи; ~ eri рядовой связист; ~ faaliyeti работа средств связи, передача сообщений, действие связи; ~ fenni техника связи; технические средства связи; ^уе girişmek а) всту- пать в переписку; б) воен. войти в связь; ~ hizmeti служба связи; ^ irtibatı система (организация) связи; линия связи; ~ irtibat teli а) электри- ческий провод; б) телефонный про- вод; ^ işletmesi эксплуатация средств связи; ^ işleri служба свя- зи; ~ köpeği связная собака; ^ mal- zemesi = ~ fenni; ~ maniası запре- щение переговоров, запрещение пе- редачи информации; ~ memuru те- леграфист; ^ merkezi узел связи; ^ merkez postası пункт сбора донесе- ний; сигнальная станция; ~ postası а) цепочка связи, цепь передатчи- ков; б) летучая почта; ~ sınıfı войска связи, служба связи; ^ şe- bekesi = ~ ağı; ^ sağlamak осуще- ствлять (обеспечивать) связь; ~ tek- niği = — fenni; ~ temin etmek = ~ sağlamak; ^ tesis etmek организо- вывать (налаживать) связь; ~ tesisi налаживание (оборудование) связи; ^ vasıtaları средства связи; ~ zinciri цепочка связи, цепь передатчиков; bir taraflı ~ односторонняя связь; pırıldak ~si сигнальная связь; ra- dyo ~si связь по радио, радиосвязь; şifreli ~ шифрованная связь; telefon ^si телефонная связь; telem ~si радиорелейная связь; teletayp ^si телетайп; telsiz ~si = radyo —si □ ^ etmek а) воен. поддерживать связь; б) переписываться, вести переписку; ср. yazışmak . muhabereci связист muhabir а корреспондент; репор- тёр; ср. haberci; <^i mahsus, hususî ~ специальный корреспондент; aske- rî ~ военный корреспондент; foto ~i фотокорреспондент О ~ aza член- -корреспондёнт muhaceme а 1) внезапное нападе- ние, атака; 2) скопление muhaceret (-ti) а переселение; эми- грация; бегство; ~ seli поток бе- женцев □ ~ etmek переселяться; эмигрировать muhacim а 1. нападающий, ата- кующий; 2. спорт, нападающий; ~ hattı линия нападения; merkez ~î центр нападения, центральный напа- дающий muhacir а переселенец; эмигрант; беженец; ср. göçmen; ^ kuş перелёт- ная птица <) ^ arabası лёгкий грузо- вик muhacirin а мн. от muhacir спут- ники Мухаммеда (бежавшие с ним из Мекки в Медину) muhacirlik (-ği) эмиграция; ср. göç- menlik muhaddep a 1) выпуклый; 2) горба- тый muhadder а 1. 1) укрытый, закры- тый, покрытый; 2) честный;' поря- дочный; 2. [благочестивая] мусуль- манка muhadderat (-ti) а мн. от muhadder [благочестивые и добродетельные] мусульманки muhaddis а мухаддйс (знаток ха- дисов) muhaddit (-di) а ограничитель; yan ^di воен. боковая граница [безопас-
— 637 — мин ности] (при стрельбе в промежутки)', yükseklik ~i воен. граница [безопас- ности] по высоте (при стрельбе по- верх своих войск) muhadene, muhadenet (-ti) а друж- ба, дружеские отношения; ^ mua- hedesi договор о дружбе muhafaza а 1) охрана; защита, предохранение; ограждение; ~ göz- lüğü защитные очки; ~ hizmeti ка- раульная служба; гарнизонная служ- ба; ^ kafesi защитная решётка; ^ tedbiri а) меры по защите (чего-л.)', б) меры предосторожности; ~ terti- batı предохранительное устройство; denizaltı ^sı подводная защита (ко- рабля); противолодочное прикрытие {против подводных лодок); hudut ~sı охрана границы; intizamın ~sı охра- на порядка; поддержание дисципли- ны; 2) сохранность; консервация; eski adetlerin ~sı сохранение (соблю- дение) старых обычаев; 3) сохране- ние, хранение; ^i mevcudiyet само- сохранение □ ~ etmek а) охранять, ограждать; оберегать; защищать, предохранять; ср. kavzamak; -te bi- rinciliği ~ etmek удержать первен- ство в чём; б) хранить; сохранять, обеспечивать сохранность, консерви- ровать; (kendine bir) hak ~ etmek оставлять (сохранять) за собой пра- во чего; bu mevzua yeniden avdet •etmek hakkını ~ ediyorum я остав- ляю (сохраняю) за собой право снова вернуться к этой теме; ~ edilmek için vermek [от]давать на [сохране- ние; arşivde ~ edilen el yazması рукопись, хранящаяся в архиве muhafazakâr а-п 1. консерватив- ный; 2. консерватор; ср. tutucu muhafazakârlık (-ğı) консерватизм; ср. tutuculuk muhafazalı защищенный; укрытый muhafazasız незащищённый; без- защитный; открытый (о местности) muhaffef а облегчённый; смягчён- ный; упрощённый muhaffif а облегчающий, смяг- чающий; упрощающий; ^ sebepler юр. смягчающие [вину] обстоятель- ства muhaîfife а женск. от muhaffif; esbabı ^ юр. смягчающие обстоя- тельства muhafız а 1. охраняющий, защи- щающий; <к, alayı полк охраны медж- лиса; ъ asker гвардеец; ^ eri гвардии рядовой; ^ kıtası а) конвойно-охран- ное подразделение; б) гвардейское подразделение, гвардейская часть; в) охранно-сторожевое подразделе- ние; 2. 1) защитник; охранник, стражник; ~1аг охрана, стража; bey- gir <-v,ı дневальный по конюшне; hudut *x/i, sınır ^ı пограничник; sancak ~1ап ассистенты при (у) зна- мени; 2) хранитель; 3) гвардеец; ^ kıtaları гвардия; millî ~ kıtası на- циональная гвардия muhafızlık (-ğı) 1) охрана, караул; 2) служба в гвардии muhak (-ki) а астр, новолуние muhakemat (-tı)^ а мн. от muhake- me; ~ müdürlüğü правовой отдел muhakeme а 1) суд, судебное раз- бирательство, судебный процесс; ср. yargılama; ^ masrafları судебные издержки; ~nin men'i karan реше- ние о прекращении судебного раз- бирательства; ^ salonu зал суда; ~ sırasında в ходе судебного разбира- тельства; ~~ usulü kanunu процес- суальный кодекс; hafi ^ суд при за- крытых дверях; 2) суждение; ~(1ег) yürütmek иметь суждение, судить о ком-чём; 3) соображение; обдумы- вание; 4) воен. оценка (обстановки); vaziyetin ~si оценка обстановки □ ~ etmek а) юр. судить; ср. yargıla- mak; б) обдумывать, соображать, взвешивать; ср. ölçümlemek; в) су- дить о ком-чём; г) воен. оценивать (обстановку); ~ olunmak быть суди- мым; ^ yapmak а) судить; б) рассу- дить muhakemeli рассудительный muhakemesiz 1) безрассудный; не- обдуманный; 2) незадумывающийся muhakemesizlik (-ği) безрассудство muhakkak a 1. достоверный; опре- делённый; действительный; непре- менный, обязательный; ^ bir ölüm верная смерть; 2. достоверно, не- сомненно, определённо; действитель- но; непременно; yalnız şurası ~tır ki... одно несомненно, что... muhakkar а оскорблённый, уни- женный; презрённый muhakkik а 1) удостоверяющийся; 2) расследующий muhal а невозможный, невероят- ный; невыполнимый; нелепый; ^ bir şey невозможная вещь; ~ iş невоз- можное дело; ~е talik etmek ставить в зависимость от невыполнимых условий muhalefet (-ti) a 1) противодей- ствие, сопротивление; несогласие; возражение; ср. karşıtlık; 2) оппози- ция; ср. karşıcılık; ~ partisi оппози- ционная партия; sol ^ левая оппози- ция; 3) противоречие; противопо- ложность; контраст □ -а ~~ etmek а) противиться, препятствовать, со- противляться; быть против кого-чегОу выражать несогласие, возражать; б) противоречить друг другу (} havanın ~i yüzünden, hava binden dolayı из-за неблагоприятной погоды muhalefetçi оппозиционер muhaleset (-ti) а чистосердечие, искренность; задушевность muhalif а Д 1. 1) противящийся, препятствующий; сопротивляющий- ся; оппозиционный; ~ fırka (или parti) оппозиционная партия; ~ grup оппозиционная группа; 2) противо- речивый, противоположный; проти- воречащий; ^ rey а) противное (про- тивоположное) мнение; б) голос про- тив; emre ~ hareket etmek действо- вать вопреки приказу; kanuna ~ противоречащий закону, противоза- конный; mukavele şartlarına ^ ola- rak вопреки условиям договора; usu- le ~~ olmak отступать от правил; 2. противник, оппозиционер <> ^ hava неблагоприятная погода muhallebi см. mahallebi muhalledat a (-ti) мн. от muhallet бессмертные (вечные, увековеченные) дела (творения, труды и т. п.); па- мятники культуры; классика muhallef а оставшийся в наследство muhallefat (-ti) а мн. от muhallef наследство muhallefe а вдова muhallet а увековеченный, вечный, бессмертный muhallil а 1) разлагающий тж. хим.; растворяющий; 2) анализирую- щий, производящий анализ muhami а защитник, адвокат Muhammedi а 1. мусульманский, магометанский; 2. мусульманин, ма- гометанин Muhammediye а 1) женск. от Mu- hammedi; 2) житие Мухаммеда muhammen а предполагаемый; на- значенный (о цене) muhammenat (-ti) а мн. от muham- men предварительные сметы muhammes а 1. 1) пятиугольный; 2) пятерной, пятеричный; пятикрат- ный; 2. 1) [правильный] пятиуголь- ник; 2) лит. мухаммас (пятистишие с общей рифмой) muhammin а оценщик, таксатор muhamminlik (-ği) занятие или профессия оценщика (таксатора) muhanat (-ti) a 1. 1) трусливый, ма- лодушный; 2) низкий, презрённый; недостойный; 2. 1) трус; 2) подлец muhannes а 1. 1) подлый, низкий, презрённый; 2) трусливый; 2. 1) под- лец; 2) баба (о мужчине) muhannik а удушливый, удушаю- щий; ^ gaz удушливый газ muharebat (-ti) а мн. от muharebe muharebe a 1) бой, схватка; ср. savaş; ~ açmak а) открыть военные действия, начать войну; б) завязать (начать) бой; ^ arabası боевая маши- на; ъ atışı боевая стрельба; ^ dışı etmek лишать боеспособности, вы- водить из строя; ~~ emri боевой при- каз; ^ fasılası перерыв в ходе боя; ~ fişeği боевой патрон; ~ gidişi ход боя; ~уе girmek вступать (идти) в бой; ~ harici etmek, ^den hariç kılmak =~ dışı etmek; ~ hattı пе- редовая [позиция]; боевой рубеж; ~уе hazır готовый к бою; ~уе hazır bulundurmak держать в боевой го- товности; ^ hazırlığı боевая готов- ность; ~ kabiliyeti боеспособность; ~yi kabul etmek принимать бой; ^уе katılmak принимать участие в бою; ^ keşfi боевая разведка; ^yi kesmek выходить из боя; прерывать (пре- кращать) бой; ~уе mecbur etmek заставить (вынудить) принять бой, навязать бой; ^ meydanı поле боя; ^у\ neticelendirmek решать исход боя; ^уе sokmak а) вовлекать в вой-
мин — 638 — ну; б) вводить в бой; ~уе sokulmak = ~уе girmek; ~ talimatnamesi бое- вой устав; ^уе tutuşmak = ~ye gir- mek;" artçı ^si арьергардный бой, бой арьергарда; atom ~si бой с приме- нением, [в условиях применения] атомного [ядерного] оружия; boğaz boğaza ~ рукопашный бой, руко- пашная схватка; çekilme ^si отход (отступление) с боем; deniz ~si мор- ское сражение, морской бой; geçit ^si бой за переправу; gösteriş ~si демон- стративный [отвлекающий] бой; ha- va ^si воздушный бой; hazırlık *v,si разведка боем; katı ^ решающее сражение; mevzi ~si позиционный бой; meydan ~si сражение, битва; müdafaa ~si оборонительный бой; münferit *>* одиночный бой; oyalayıcı ^ сдерживающий бой; ricat *v,si = = çekilme ~si; sahte ~ = gösteriş ~si; sınır ~si пограничный бой; siper ~si бой в окопах; takip ^si пресле- дование; topçu ~si артиллерийская дуэль; toplu ^ групповой бой; yerli ^ бой местного значения; 2) война, военная кампания; ^ iktidarı а) воен- ная мощь; б) боеспособность; ~yi kazanmak а) выигрывать бой; б) вы- игрывать войну; çete (или gerilla) ^si партизанская война; gaz ^si химическая война; istiklâl ^si война за независимость; kimya ~si хими- ческая война □ ~ etmek а) вести бой; сражаться; ~ ederek çekilmek от- ступать с боем; ~ etmeden (или etmeksizin) без боя; б) воевать muharebesiz без боя; ~ teslim olmak сдаваться без боя, капитулировать muharip (-Ы) а 1. 1) сражающийся; воюющий; боевой; ^ devlet воюющее государство; 2) воинственный, бое- вой; воинствующий; ~ kavim воин- ственное племя; 2. воин, боец; ср. savaşçı muhariplik (-ği) 1) воинственность; ср. savaşçılık; 2) состояние войны; военное положение; ^ cesareti муже- ство (отвага) в бою; ~ hukuku прави- ла [ведения] войны muharref а извращённый, искажён- ный, исковерканный; поддельный (о слове, фразе, тексте и т. п.) muharrem а мус. мухаррём (пер- вый месяц лунного календаря) muharrer а написанный, записан- ный; составленный, сочинённый muharrerat (-ti) а мн. от muharrer бумаги, рукописи; письма, коррес- понденция muharrif а извращающий, иска- жающий; подделывающий (слова, фразы, текст и т. п.) muharrik (-ki) a 1. 1) двигающий, двигательный, движущий; ~ araba моторный вагон; ~ kuvvet движу- щая сила; 2) побудительный, побуж- дающий, подстрекающий; 2. 1) дви- гатель; 2) возбудитель; подстрека- тель, зачинщик; поджигатель; hadi- senin '—-leri зачинщики (виновники) происшествия muharrip (-bi) а 1. разрушающий, опустошающий; 2. разрушитель, опу- стошитель muharrir а 1) писатель, автор; ср. yazar; ^ler kongresi съезд писате- лей; 2) редактор; журналист, со- трудник газеты; baş ^ главный ре- дактор; gazete ~i журналист; га- зетчик muharrirlik (-ği) 1) редактирова- ние; 2) должность редактора; про- фессия журналиста (газетчика); 3) (тж. gazete ъ\) журналистика ^ muharriş а 1) раздражающий, вы- зывающий раздражение; ^ gaz раз- дражающий газ; 2) физиол. возбуж- дающий muhasama а вражда, враждебность; неприязнь muhasamat (-ti) а мн. от muhasama 1) враждебные действия или чув- ства; 2) военные действия; ~m ta- tili прекращение военных действий; tekrarca başlamak возобновить воен- ные действия muhasara а осада, блокада; окру- жение; ср. kuşatma; ~ fenni уст. искусство (техника) осады крепо- стей; ^ kulesi уст. осадная башня (передвижная); ~yı kaldırmak (или kesmek) снимать осаду (блокаду); ^ ordusu блокирующие войска; ~yı refetmek = ~yı kaldırmak; ^ sana- tı = ~ fenni □ ~ etmek осаждать, окружать, блокировать; ср. kuşat- mak muhasaracılık (-ği) уст. искусство осады крепостей muhasebat (-ti) а мн. от muhasebe § Muhasebat Divanı ист. Комиссия государственного контроля muhasebe а 1) счетоводство, бухгал- терия; ср. saymanlık; ~ dairesi бух- галтерия (отдел учреждения); ~ def- teri бухгалтерская книга; ^ memuru счетовод; ^ sevrisi (или şubesi) = ~ dairesi; basit ~ usulü простая бух- галтерия; muzaaf ^ usulü двойная бухгалтерия; 2) расчёт; ^ görmek а) бухг. вести книги (счета); б) рас- считываться; в) проверять счета muhasebeci 1) бухгалтер; счетовод; ср. sayman; 2) ревизор, финансовый контролёр muhasebecilik (-gi) 1) ведение книг (счетов), бухгалтерия; счетоводство; 2) занятие или профессия бухгалтера (счетовода) muhasım а 1. враждебный; враже- ский, неприятельский, противный (относящийся к противнику); 2. не- приятель, противник, враг muhasır а осаждающий, окружаю- щий, блокирующий; ~ kuvvetler осаждающие силы muhasip (-bi) a 1) бухгалтер, счето- вод; ср. sayman; 2) калькулятор muhasiplik (-ği) 1) занятие или профессия бухгалтера (счетовода); 2) бухгалтерия, ведение книг (сче- тов); ср. saymanlık; 3) опытность в счетоводстве muhassala а 1) физ., мат. равно- действующая; ср. bileşke; 2) заклю- чение, вывод, результат muhassas а [предназначенный; вы- деленный; ассигнованный; hükümet- ten ~ maaşı vardır он получает от правительства твёрдое жалованье (гарантированную зарплату) muhassasat (-ti) а мн. от muhassas 1) фонд зарплаты; оклады; 2) ассигно- вания; кредиты; bütçe ~ı бюджетные ассигнования (кредиты) muhassenat (-ti) a 1) хорошие по- ступки (качества); добрые дела; до- стоинства; добродетели; 2) преиму- щества muhassıl а 1. производящий; 2. 1) производитель; 2) уст. сборщик на- логов muhat I а 1) окружённый, опоя- санный, обнесённый; окаймлённый; duvarla ^ (olan) bahçe сад, обнесён- ный стеной (забором); iki tarafı kaya- larla ~ окаймлённый с двух сторон скалами; 2) заключающий, содержа- щий [в себе], включающий [в себя]; ~ı ilm включающий в себя (содержа- щий в себе) какие-л. научные сведе- ния muhat II (-di) а слизь; сопли; ср. sümük muhatap (-bi) a 1) лицо, к которому обращена речь; собеседник; 2) грам. второе лицо глагола; 3) фин. лицо, принявшее вексель к платежу; ак- цептант muhatara а 1) страх за жизнь; 2) опасность, риск; ^da в опасности; ~уа atılmak рисковать, идти на риск muhataralı опасный, рискованный; ~ bir mücadele опасная борьба muhatı а слизистый; gışai ^ анат. слизистая оболочка muhavere а беседа, собеседование, разговор, диалог □ ~ etmek беседо- вать, вести беседу, разговаривать друг с другом; ср. konuşmak muhavvel a 1) порученный (кому- -либо), возложенный (на кого-л.); 2) изменённый, переделанный muhavvil а изменяющий, превра- щающий, трансформирующий muhavvile а 1) женск. от muhav- vil; 2) физ. трансформатор muhayyel а воображаемый; выду- манный muhayyelât (-ti) а мн. от muhayyel воображаемое, фантазии; выдумки, бредни muhayyele см. muhayyile muhayyer a 1) добровольный, имею- щий свободу выбора, вольный б своём выборе; ~ bırakmak предоста- вить свободу выбора; fikrimi söyle- dim, kabul edip etmemekte asiniz я высказал своё мнение, а вы вольны соглашаться или не соглашаться; 2) эк. на пробу, с гарантией (с правом возвращения товара обратно); ^ al- mak брать [товар] на пробу; о adam ~ mal satmaz тот человек не про- даёт товар с гарантией; 3) муз. один
- 639 - мин из тонов в восточной музыке; ^ buselik, ~ sümbüle виды muhayyer muhayyile а воображение, фанта- зия; ср. imgelem muhayyir а удивляющий, изум- ляющий, удивительный muhbir а 1. сообщающий, извещаю- щий (о чём-л.)] 2. корреспондент, ре- портёр; ayak ^i репортёр О ^i sadık анонимщик; доносчик muhbirlik (-ği) занятие или профес- сия репортёра (корреспондента) muheyh а анат. мозжечок muhibban а друзья, приятели muhibbane а-п по-дружески, по- -приятельски muhibbe а женск. от muhip поэт. любимая, возлюбленная; подруга muhik (-kkı) a 1) справедливый, правый; законный; 2) обоснованный, основательный; <>>/ sebepler веские причины muhil I а см. hileci muhil II а 1) нарушающий; вредя- щий, портящий; ъ\ asayiş наруши- тель спокойствия; 2) порочащий, оскорбляющий; ^i haysiyet оскорб- ляющий честь muhip (-bbi) a 1. любящий; друже- ский; благосклонный; 2. любитель (чего-л.); İngiliz —'leri англофилы muhiş см. muvahhiş muhit (-ti) а 1. окружающий, охва- тывающий; 2. 1) среда, окружение; ср. çevre, yöre; ~ yapmak завести круг знакомых, создать себе окру- жение; ailesi ~inde в кругу [своей] семьи; 2) окрестность, округа", зона, область тж. перен.; ~i heyecana ver- mek повергнуть в трепет всю округу; ~е uymak а) применяться (адапти- роваться) к окружающей местности; б) прилаживаться к среде; bahri ^ океан; bu ~te bütün hevesleri все его интересы в этой области; 3) мат. окружность; ~i daire, daire ^i мат. окружность; 4) перен. атмосфера, обстановка muhkem а сильный, крепкий, проч- ный, здоровый muhlis а 1) чистый, без примеси; 2) искренне преданный; ~iniz уст. офиц. искренне Вам преданный (об- ращение к вышестоящему) muhlisane а-п искренне, чисто- сердечно; преданно; дружески muhnik см. muhannik muhrik a 1) зажигательный, вос- пламеняющий; жгучий; едкий; 2) душераздирающий, горестный; тро- гательный (о голосе, пении) muhrip (-Ы) 1. разрушающий, ра- зоряющий, опустошающий; опусто- шительный; 2. 1) разрушитель, опу- стошитель; 2) миноносец, эсминец; torpito ~i эскадренный миноносец, эсминец <£> hava ^i тяжёлый истре- битель muhsin а 1. благодетельный, благо- творный; 2. благодетель muhtaciyet (-ti) а см. muhtaçlık muhtaç (-cı) a 1) Д нуждающийся, испытывающий потребность (в чём- -либо); ~ı beyan нуждающийся в объяснении, требующий объяснения; ~ı muavenet нуждающийся в помо- щи; akçeye ^ нуждающийся в день- гах; bir lokma ekmeğe ~ нуждающий- ся в куске хлеба; nasihate ~ нуждаю- щийся в совете; bu gemi tamire ~tır это судно требует ремонта; 2) нуж- дающийся, терпящий нужду, бед- ствующий, бедный; о* aileler нуж- дающиеся семьи □ -а ~ olmak быть нуждающимся, нуждаться, ис- пытывать (терпеть) нужду; ср. ge- reksemek; şiddetle ~ olmak быть очень нуждающимся, испытывать большую нужду, очень нуждаться muhtaçlık (-ği) нужда muhtal а хитрый muhtar а 1. самостоятельный; сво- бодный, независимый; автономный; ср. özerkli; ~ eyalet автономная об- ласть; ~ sendikalar независимые профсоюзы; faili ~ свободно (само- стоятельно) действующий; yan ^ полуавтономный; 2. староста (села, квартала); köy ~ı деревенский ста- роста; mahalle ~ı староста квартала muhtariyet (-ti) а независимость, самостоятельность, автономия; са- моуправление; ср. özerklik; mahallî ^ местное самоуправление muhtarlık (-ği) обязанности или должность старосты (села, квартала) muhtas (-ssı) а ЧД свойственный (кому-чему-л.); предназначенный (для кого-чего-л.); принадлежащий исклю- чительно (кому-л.); специальный; частный muhtasar а 1) сокращённый, крат- кий, сжатый; лаконичный; *** ve müfid краткий и содержательный; 2) скромный, умеренный muhtâsaran а коротко, кратко, сжа- то, вкратце, сокращённо; суммарно muhtass см. muhtas muhtazır а агонизирующий muhtecip а покрытый; закрытый; закутанный muhteîi а 1) скрытый; спрятанный; 2) скрывающийся, прячущийся muhtekir а спекулянт; скупщик, барышник; ср. vurguncu muhtekirane а-п спекулятивно muhtel (-İli) а испорченный, нару- шенный, расстроенный; ^ safa ис- порченное (нарушенное) веселье; şuuru *x/ умственно неполноценный □ ~ olmak быть испорченным (нару- шенным, расстроенным); испортить- ся, нарушиться, расстроиться; huzur ve sükûnu ~ oldu его спокойствие и благополучие были нарушены f muhteleîünfih а спорный, дискус- сионный muhteliç а дрожащий, трепещу- щий; трясущийся; содрогающийся; судорожно сжимающийся, судорож- ный muhtelif а разный, различный, раз- нообразный; всевозможный, всякий, всяческий; ср. türlü; ^ cinsli разно- родный; ^ fırsatlarda неоднократно; довольно часто, при всяком удобном случае; ~ renkli разноцветный; so- syetenin ъ sınıflan различные клас- сы общества; ^ başarılar dilerimi желаю всяческих успехов! muhtelis а 1. крадущий, похищаю- щий, растрачивающий (государствен- ные деньги); 2. растратчик, расхити- тель muhtelit (-ti) а смешанный, сбор- ный, комплексный; ~ adet мат. комп- лексное число; ~ hakem mahkemesi третейский суд; ^ hayat sigortası смешанное страхование жизни; *v* komisyon смешанная комиссия; ~ takım спорт, сборная команда; ~ tedrisat совместное обучение muhtemel а возможный; вероят- ный; ср. olası; ~ olarak возможно; az ^ маловероятный; kuvvetle ^ впол- не возможный, весьма вероятный muhtemelât (-ti) а мн. от muhtemel возможное, вероятное; возможности muhtemelen а возможно, вероятно muhtemer а вызывающий брожение muhtemir а находящийся в состоя- нии брожения; скисший muhtera а 1. изобретённый; 2. изо- бретение muhtereat (-ti) а мн. от muhtera изобретения; <v, ve keşîiyat открытия и изобретения muhterem а уважаемый, почтён- ный; ср. saygıdeğer, sayın; pek <v, многоуважаемый muhteri (-П) а 1. изобретающий; 2. изобретатель; ср. türetmen muhterik а сгоревший; горелый □ ~ olmak сгореть muhteris а жаждущий, алчущий; ср. tutkulu muhteriz a 1) остерегающийся, из- бегающий; осторожный, осмотри- тельный; 2) боязливый, робкий, пуг- ливый muhteşem а роскошный, помпез- ный, пышный, великолепный; вели- чественный, грандиозный; внуши- тельный, импозантный; ср. görkemli muhteva (-ai) а содержание; ср. içerik, öz I; ^sını beyan etmek разъяс- нять содержание чего; mesajın ~sı содержание послания muhtevi а охватывающий; заклю- чающий (содержащий) в себе о ~ olmak заключать (содержать) в себе muhteviyat (-ti) а мн. от muhtevi 1) содержимое; 2) содержание; defter- lerimin ~ı содержание моих тетрадей muhtî а 1) ошибающийся, заблуж- дающийся; 2)? ошибочный; 3) греша- щий, грешный muhtıra а 1) памятка, замётка, па- мятная записка; ср. andın; ~ defteri записная (памятная) книжка; 2) за- писная (памятная) книжка; ср. ап- dıç; 3) меморандум muhuşevki а анат. спинной мозг muhyi а 1) оживляющий; воскре- шающий; живительный; 2) укрепляю- щий, усиливающий
мин — 640 — muhzır а уст. судебный пристав muin а 1. помогающий, содействую- щий; вспомогательный; 2. помощник; Allah ~in olsun! да поможет тебе Ал- лах! muinli не единственный кормилец в семье, подлежащий призыву в ар- мию (о призывнике) muinsiz единственный кормилец (в семье призывника) muit (-di) а уст. помощник учите- ля; надзиратель (в учебном заведении) mujik (-ği) мужик (о русском кре- стьянине) mukaar а вогнутый; ср. içbükey, obruk mukaariyet (-ti) a вогнутость; ср. içbükeylik mukabele a 1) в разн. знач. ответ; 2) отплата; возмещение; возмездие; 3) противопоставление; 4) сопостав- ление, сличение; 5) мус. чтение Кора- на наизусть (в день рамазана); ~ okumak читать наизусть Коран (в день рамазана) □ -а ^ etmek а) отве- чать; б) отплачивать; отвечать тем же; в) противостоять, противодей- ствовать; г) сопоставлять, сравни- вать, сличать () ~de bulunmak а) от- вечать, давать ответ; б) подавать реп- лику; -la ~ görmek быть как-л. встре- ченным (принятым); nutuk çok heye- canlı alkışlarla ~ gördü речь была встречена бурными аплодисментами mukabelebilmisil (-sli) a 1) отплата [той же монетой], отместка; возмез- дие; реванш; ~ taarruzu воен. ответ- ный удар, ответное нападение; 2) ре- прессалия mukabeleci 1) служащий, сверяю- щий счета; служащий, сличающий копии с оригиналом; 2) чтец Корана (в мечети); 3) воен. уст. дежурный [солдат], проводящий поверку mukâbeleten а 1) в ответ, в возмеще- ние, взамен; как вознаграждение; 2) в ответ, в качестве возражения (реплики) mukabil а 1. 1) противостоящий, противоположный, обратный; встреч- ный, контр*, ответный; ~ abluka контрблокада; ~ casusluk контр- шпионаж; контрразведка; у cihet а) противоположная сторона; б) об- ратное направление; ~ darbe воен. контрудар; ~ dava а) юр. встречный иск; б) ком. встречное требование, контрпретензия; ~ hücum контрата- ка; ^ ihtilâl контрреволюция; ^ parti оппозиционная партия; ~ sey- risefer встречное движение (транс- порта); ^ somun контргайка; ~ taarruz контрнаступление; ^ tedbir ответная мера, контрмера; ~ tek- lifler контрпредложения; <v, tesir про- тиводействие; şiddetli düşman ^ te- siri ожесточённое вражеское сопро- тивление; 2) заменяющий (что-л.); соответствующий, эквивалентный (че- му-л.); 2. 1) соответствие, эквива- лент; ~ i olarak vermek давать в об- мен; ... sözünün Arapça ^i арабское соответствие слова ...; 2) ответ, от- плата [тем же]; ср. karşılık; -—-ini yapmak платить тем же; 3. в функции служ. имени ~inde а) за (что-л); gülünç bir ücret ~inde çalışmak работать за смехотворную (смехо- творно мизерную) плату; para ~inde satmak продавать за деньги; б) в ответ, в возмещение, взамен (чего-л.); hayat ~inde ценою жизни; 4. после- лог Д 1) за (что-л.), взамен (чего-л.); bir günlük işine ^ за однодневный труд; 2) в соответствии (с чём-л.); vazifeye ^ ücret жалованье в соот- ветствии с должностью; 3) в проти- воположность (чему-л.); delillere ~ в противоположность [приводимым] доводам; buna ^ а) взамен (вместо) этого; за это; [в ответ] на это; б) в противоположность этому, наобо- рот; с другой стороны mukâbilen а взаимно mukaddem а 1. 1) стоящий впере- ди, идущий впереди; 2) предшест- вующий; предыдущий, прежний; 3) превосходящий; 4) лицевой (о сторо- не ткани и т. п.); 2. уст. послелог перед, тому назад, до; beş sene ^ пять лет тому назад; ondan ^ перед тем, до того; 3. лог. предпосылка, основание mukaddema а раньше, прежде; за- ранее; недавно mukaddemat (-ti) а мн. от mukad- deme 1) лог. предпосылки, основа- ния; 2) предварительное соглашение; предварительные переговоры; под- готовка (чего-л.); ~ı sulhiye предва- рительные переговоры о мире mukaddeme а 1) начало; 2) преди- словие; ср. önsöz mukadder a 1. предопределённый, предначертанный [судьбой]; ср. yazı- lı; 2. судьба, участь, рок □ ~ olmak быть предначертанным (предопреде- лённым) mukadderat (-ti) а мн. от mukadder судьба, участь; удел; рок; пред- определение; ср. alın yazısı, yazgı; milletin <v,ını ellerine alanlar взяв- шие судьбу страны в свой руки mukaddes а священный, святой; ср. kutsal; ~ ittifak священный союз; ~ Ödev священный долг mukaddesat (-ti) а мн. от mukaddes святыни; святое; реликвия; bütün л;1щ üzerine yemin ederim! клянусь всем святым (всем, что мне дорого)! mukaddime преподношение, дар mukaffa а рифмованный mukallit (-di) a 1. подражающий, имитирующий; 2. 1) подражатель, имитатор; 2) комедиант, лицедей, шут mukallitlik (-ği) 1) подражание, имитация; 2) шутовство □ ^ etmek а) подражать, имитировать; б) ду- рить 7 mukannen а определённый, уста- новленный; регулярный mukarebet (-ti) a 1) родство; 2) бли- зость; приближённость; 3) [близкое] соседство mukarenet (-ti) a 1) сближение, соединение; 2) соответствие, бли- зость; сходство mukarin а 1) близкий, приближён- ный; 2) смежный, соседний; 3) соот- ветствующий, сходный; ъ\ hakikat, hakikate ^ близкий к истине, соот- ветствующий правде; tasvibi umu- miye ~ olmak снискать всеобщее одобрение mukarrep а приближённый; близ- кий mukarrer а 1) решённый, утверж- дённый; назначенный, установлен- ный; fiâtı ~ твёрдая цена; 2) бес- спорный, несомненный; şurası *v/dir ki,... а) решено, что...; б) несомнен- но, что...; 3) изложенный, выражен- ный, объяснённый mukarrerat (-ti) а мн. от mukarrer решения, постановления, резолюции mukarrip а приближающий, сбли- жающий mukarrir а излагающий, выражаю- щий, объясняющий mukasama, mukaseme a 1) раздел, делёж; ср. bölüşme; 2) расчленение mukassat (-ti) а рассроченный (о платеже), уплаченный в рассрочку mukâssatan а в рассрочку, по ча- стям, частями mukassem а разделённый, разби- тый [на части] mukassi а гнетущий, тоскливый; ср. sıkıntılı mukassim a 1. делящий, разделяю- щий; 2. дилемма mukataa а 1) сдача в аренду (ва- куфных земель и пустырей под по- стройку); 2) арендная плата (вы- плачиваемая управлению вакуфов за использование земель под постройки и сады) mukataalı арендуемый (о вакуфных землях или о землях на пустыре) mukatele а 1) битва, бой, сраже- ние; 2) драка, резня, кровопроли- тие, бойня, побоище mukatta а отрезанный, отделён- ный; прерванный mukattar а дистиллированный; mai ~ дистиллированная вода mukavelât (-ti) а мн. от mukavele договоры, соглашения; ~ı düveliye международные договоры {> ~ mu- harriri уст. нотариус mukavele а договор, соглашение, контракт, конвенция; ср. sözleşme; ^ akdetmek заключать договор; ~ akti контрактация; ^nin feshi рас- торжение контракта (соглашения, договора); ^\ içtimaiye обществен- ный договор; ~уе müstenit соответ- ствующий контракту, обусловлен- ный договором (соглашением, кон- венцией), договорный; ~уе müstenit naktî ceza договорная неустойка, кон- венциональный штраф; ^yi tasdik etmek ратифицировать договор; açık ~ler открытые конвенции; bir işi ^уе bağlamak заключать договор (контракт) о чём; kollektif ~ коллек-
— 641 — MUM тйвный договор; sıhhiye ^si санитар- ная конвенция; umumî *х> коллектив- ный договор; трудовой договор □ "ч, etmek (или yapmak) заключить договор (соглашение); договориться; ср. sözleşmek; sizinle bir ~ yapalım давайте заключим с вами соглаше- ние mukaveleli связанный договором; гарантированный соглашением (до- говором) mukavelename а-п контракт, кон- венция, соглашение, договор (доку- мент)', evlenme ^si юр. брачный контракт; sigorta ~si страховой по- лис; ticaret ~si торговый договор mukavelevî а договорный mukavemet (-ti) а 1) сопротивление тж. физ.; противодействие, отпор; ср. direnç; ^te bulunmak оказывать сопротивление; ~ doğurmak вызвать отпор (сопротивление); ^ görmek встречать сопротивление; ^ göster- mek оказывать сопротивление; да- вать отпор; ~ hattı воен. линия (рубеж) сопротивления; ^i kırmak сломить сопротивление; ^ kudreti сила сопротивления; ~ yuvası воен. очаг сопротивления; anudane^ упор- ное сопротивление; cer ^i проч- ность на разрыв; cesurane ^ отваж- ное (героическое) сопротивление; dal- ga ~i мор. волновое сопротивление; elektrik! ^ электрическое сопротив- ление; kahramanca ^ = cesurane ~; menfi 'х, воен. пассивное сопротивле- ние; пассивная оборона; oyalama ^i воен. а) сдерживающее сопротивле- ние; б) манёвренная оборона; 2) со- противляемость, стойкость; устой- чивость, выносливость; ^ kabiliyeti сопротивляемость, способность к со- противлению (чему-л.); hastalıklara *чу иммунитет, сопротивляемость бо- лезни □ -а ~ etmek сопротивляться, противостоять, оказывать сопротив- ление; не поддаваться <> ^ koşusu состязание в беге на длинные ди- станции mukavemetçi участник движения Сопротивления (в годы Второй ми- ровой войны) mukavemetli устойчивый mukavemetsiz неустойчивый; не способный к сопротивлению mukavim а сопротивляющийся, противящийся; устойчивый, стой- кий; ^ hedef воен. хорошо защищен- ная цель, трудно поражаемая цель; karşı ~ противостоящий, противо- действующий;^ kurşuna ^ пуленепро- биваемый; soğuğa ~ морозоустойчи- вый, холодостойкий mukavva а 1. картон; ~ fabrikası картонная фабрика; 2. картонный; ~ kutu картонная коробка, картонка mukavves а кривой, согнутый, изо- гнутый; крутой (о траектории) mukavvi а придающий силу, уси- ливающий; укрепляющий, подкреп- ляющий, тонизирующий (о лекар- стве) mukayese а 1) сравнение, сопостав- ление; аналогия; ~ dereceleri грам. степени сравнения; ^ neticesinde в результате сопоставления; kuvvet ~si соотношение сил; 2) измерение a -i /nv etmek сопоставлять, сравнивать; ср. karşılaştırmak, ölçüştürmek mukayeseli сравнительный; ср. kar- şılaştırmalı; /х> cetvel сравнительная таблица; <х, gramer сравнительная грамматика mukayyet а 1) записанный (где-л.), зарегистрированный; 2) связанный (верёвкой и т. п.); 3) закованный (в цепи); 4) аккуратный, прилежный, внимательный, добросовестный (о ра- ботнике) □ 'х/ olmak а) быть зареги- стрированным (записанным) где-л.; б) быть внимательным; следить зор- ко за кем-чем; kendine ~ ol! бере- гись!; береги себя! mukayyi а рвотный, тошнотворный; *х/ bir ilâç рвотное [средство] mukayyit (-di) a 1. регистрирую- щий; 2. регистратор, служащий ре- гистратуры; evrak <x,i регистратор (документов) mukayyitlik (-ği) занятие или про- фессия регистратора mukbil а счастливый, благополуч- ный, процветающий mukdim а прилежный, старатель- ный, добросовестный, аккуратный mukır а сознающийся, признающий (свою вину и т. п.) mukim а живущий, проживающий, пребывающий, обитающий mukni а убеждающий; убедитель- ный; вразумительный muknia а женск. от mukni; delâili 'х/ убедительные доводы mukriz а заимодавец, кредитор muktataf а собранный, составлен- ный muktatafât (-di) а мн. от muktataf собрание (чего-л.); антология muktatıf а собиратель, составитель muktaza а 1. необходимый, нуж- ный, требуемый, потребный; asınca в соответствии [с требованием]; fi- lânca madde ~smca amel olunması действие в соответствии с требова- нием такого-то параграфа; ~ masraf необходимые расходы; 2. необходи- мость, потребность; □ ~ olmak быть необходимым (требуемым, потреб- ным) muktazi а см* muktaza 1 muktaziyat (-ti) а мн. от muktazi 1) всё необходимое (нужное, тре- буемое); *xvin icrası rica olunur прось- ба (букв, просят) выполнить всё не- обходимое; 2) потребности; 3) ре- зультаты * muktaziye а женск. от muktazi; tedabiri ~ необходимые меры muktebes а заимствованный, взя- тый (напр, из какого-л. произведения), цитируемый; muterize içindeki cüm- leler diğer eserlerden ~tir предложе- ния в скобках взяты из других про- изведений muktebesat (-ti) а мн. от muktebes заимствования, выписки, извлече- ния, цитаты muktebis заимствующий, компили- рующий mukteda а 1) образец (пример) для подражания; babasıdır onun ~sı при- мером для него является отец; 2) предводитель; вожак muktedir а 1) могущественный, мо- гучий, сильный; 2) способный, уме- лый; 3) Д способный, могущий (сде- лать что-л.); eli silâh tutmağa *х, способный носить оружие □ -а ~ ol- mak быть способным, быть в силах, мочь, быть в состоянии (сделать что-л.); inzibatı temine ~ olamadı он был не в состоянии обеспечить порядок; şuna~ değiliz мы неспособ- ны на это muktesit а![бережлйвый, эконом- ный, хозяйственный (о человеке); ср. tutumlu mulaj муляж muleta мулёта mulin a 1. объявляющий; извещаю- щий, сообщающий; 2. предвестник □ -i *ху olmak а) сообщать, извещать что; объявлять о чём; б) предвещать что mum n 1) свеча, свечка; ~ yakmak зажигать свечку, ставить свечку; 2) воск; 3) физ. свеча; ~~ kuvveti сила света в [одну] свечу; 4) шашка (ды- мовая); sis^u дымовая шашка (труб* чатой формы) си ~ etmek сделать послушным (мягким); ~ olmak а) стать послушным (мягким) [как воск]; б) Д арго быть согласным на что, склоняться к чему; о, bu işe çoktan *xvdur, ama kendini naza çe- kiyor он давно согласен на это дело, но ломается <> ^la aramak искать днём с огнём кого-чтоу упорно ис- кать; тщательно искать; ^а çevirmek покорить, подчинить, заставить слу- шаться, сделать мягким (послуш- ным) [как воск]; -а >х/ dikmek загу- бить; ~ direk совершенно прямой, прямой как столб; ~а döndürmek = ~a çevirmek; ^a dönmek поко- риться, стать послушным; стать мяг- ким как воск; ~ gibi а) совершенно прямой; б) послушный, податливый [как воск]; ~ gibi oturmak плотно облегать, сидеть как влитой (о костю- ме); ^ gibi sarı жёлтый [как воск]; ~ söndü см. mumsöndü; ~ yapıştır- mak брать на замётку; завязать узелок на память; ~ dibi karanlık olur, ~ dibine ışık vermez поел. под свечой темно; свеча не освещает место, на котором стоит (про имущего человека у не заботящегося о своих близких) mumaileyh а вышеупомянутый, вы- шеназванный; 'х, bu vazifeyi ifaya muktedir değildir вышеупомянутый не в силах выполнять эту обязан- ность mumbasit а 1) широкий, простор- ный; 2) раскрытый; распахнутый;
MUM — 642 — 3) радостный о ~~ olmak радоваться; bu güzel havadisleri işitince insanın kalbi ~ oluyor сердце радуется, ко- гда слышишь эти прекрасные но- вости mumcu 1) изготовляющий свечи; торговец свечами; 2) уст. воин, пользующийся фитильным ружьём; 3) ист. титул каждого из 12 офице- ров — членов янычарского совета «Очаг янычар» в первое время его суще- ствования mumiyan а с тонкой талией; строй- ный mumlamak В 1) покрывать воском, вощить; 2) запечатать сургучом, по- ставить сургучную печать mumlaşmak стать вощёным, наво- щйться mumlu вощёный; ~ kâğıt вощёная бумага, восковка <> ~ bez клеёнка mumluk (-ğu) физ. мощностью в... свечей, -свечовый; yirmi beş ^ elek- trik lambaları электролампочки в двадцать пять свечей mumsöndü рел. гашение свечей (об- ряд секты дервишей-кызылбашей) mumya а мумия <> ^ gibi [как] мумия (о^ худом и бледном человеке) mumyağı сало, жир (для свечей); парафин mumyalamak В бальзамировать mumyalaşmak превращаться в му- мию, мумифицироваться münafık (-kkı) а клеветник; сму- тьян münafıklık (-ğı) клеветнйчество; смутьянство münakalât (-ti) см. münakalât münakale см. münakale munakkit (-di) см. münekkit munassıf а (тж. ~ hat) мат. бис- сектриса munbasit см. mumbasit munçak (-ğı) зоол. мунтжак (Mun- tiacus muntiacus) mundar n прост, см. murdar munfasıl а отделённый, разделён- ный munga зоол. вид макаки (Maçaca radiata) münhasır а Д 1) ограниченный (чём-л.); harp yalnız Avrupaya ~ kal- madı война охватила не только Евро- пу; 2) исключительный; монополь- ный; предназначенный исключитель- но для кого-чего-л.; çocuklara ~ bir bahçe сад для прогулок только с детьми о ~ olmak а) быть ограни- ченным чем, ограничиваться чем; б) быть предназначенным исключи- тельно для кого-чего münhasıran а только, исключи- тельно; монопольно munis а 1) общительный, привет- ливый, доверчивый; ~ çocuk довер- чивый; ребёнок; 2) приятный; уют- ный; привычный; bana ~ bugün о hatıradır сегодня мне приятно то воспоминание; bu tabir bana ~ gel- miyor это выражение режет мне ухо; 3) приручённый, приученный, руч- ной; ~ bir fil приручённый (ручной) слон munislik (-ği) а общительность munkabız а 1) страдающий запо- ром; 2) сжатый, стиснутый munkalip а изменённый, превра- щенный, обращенный munkatı а 1) прекращённый, пре- рванный; 2) оконченный; окончив- шийся □ ~ olmak а) прерываться, прекращаться, быть прерванным (прекращённым); б) кончаться munsap (-bbı) a 1. Д вливающийся, впадающий (во что-л.); 2. устье о -а ~ olmak вливаться, впадать; Kızılır- mak Karadeniz'e ~ olur Кызылырмак впадает в Чёрное море munsarif а 1) удаляющийся; 2) грам. склоняемый munsif а справедливый, беспри- страстный; человечный, гуманный; добросовестный munsifane а-п справедливо, чело- вечно, гуманно; добросовестно; im- tihan heyeti ^ davrandı экзамена- ционная комиссия поступила спра- ведливо muntabı 1) врождённый; 2) напеча- танный; 3) приятный muntabık а соответствующий; со- гласный (с чём-л.); совпадающий, совмещающийся; tamamen ^ olan iki şekil yekdiğerine müsavidir две фи- гуры, совмещающиеся друг с другом, равны muntafî а 1) тусклый; погасший, потухший; 2) физ. затухающий; ср. sonümlü; 3) погашенный (о долге) muntasıf al. 1) достигший середи- ны; 2) уполовиненный; 2. сере- дина muntazam а 1) упорядоченный, точный; аккуратный; организован- ный; правильный; исправный; благо- устроенный; ср. düzenli; 2) равномер- ный, размеренный, ровный; ритмич- ный; ^ dalga sesleri kıyıda hışırdıyor слышатся [равно]мёрные удары волн о берег; ~ nefes ровное дыхание; 3) регулярный, постоянный; ^ mesai регулярная (постоянная) работа; ~ ordu воен. регулярная армия; ~ surette регулярно muntazaman а 1) упорядоченно; аккуратно; организованно; правиль- но; исправно; 2) равномерно, разме- ренно, ровно; 3) регулярно; система- тически; ~ geç geliyor он системати- чески (постоянно) опаздывает; ~ her beş senede bir регулярно раз в пять лет muntazar а ожидаемый muntazır а Д ожидающий, дожи- дающийся □ -а ~ olmak ожидать, ждать, дожидаться; cevabınıza ~ım я жду вашего ответа munzam (-ramı) a 1) прибавленный, добавленный; дополнительный; ^ masraflar дополнительные расходы; ^ mesai saatleri сверхурочные часы; ~ tahsisat дополнительные ассигно- вания; 2) прикомандированный о ^ olmak прибавляться, добавлять- ся; присоединяться^, mur n муравей muraat (-ti) a 1) соблюдение (како- го-л. предписания); 2) принятие во< внимание □ ^ etmek а) соблюдать (предписание); б) принимать во вни- мание murabaha а ростовщичество murabahacı ростовщик murabahacılık (-ğı) ростовщиче- ство murabahah ростовщический murabba I (-aı) 1. четырёхуголь- ный; квадратный; 2. квадрат; че- тырёхугольник; ср. dördül; dörtgen;. ^mı almak возвести в квадрат;. metre ~ı квадратный метр murabba II а мармелад murabut (-tu) а марабут (мусульман- ский отшельник в Северной Африке} О ~~ kuşu зоол. марабу африканский (Leptoptilus crumeniferus) murafaa a 1) судебный процесс^ судебное разбирательство; ср. duruş- ma; 2) прения в суде murafakat (-ti) a 1) сопровождение,, сопутствование; 2) сосуществование □ -i ~ etmek а) сопровождать, сопут- ствовать; б) сосуществовать murahaba см. murabaha murahhas a \. \) уполномоченный,, делегат; 2) полномочный представи- тель; 2. 1) делегированный; ^ âza член делегации; ^ heyet делега- ция; 2) полномочный; ^ elçi полно- мочный посол murahhasa I а женск. от^ murahhas;. heyeti ~ полномочная миссия murahhasa II а уст. армянский епископ; католикос murahhaslık (-ğı) 1) полномочие; 2) представительство, миссия murakaba, murakabe a 1) контроль; наблюдение, надзор; ср. denet, de- netim; ъ altına almak взять под контроль (под наблюдение); ^ al- tında bulundurmak держать под кон- тролем; ^ ekibi контрольная комис- сия; ^ meclisi наблюдательный со- вет; ~i umumiye общественный кон- троль; sıkı ^ жёсткий (строгий) кон- троль; malî ~ финансовый контроль; 2) созерцательность, самонаблюде- ние о -i ^ etmek осуществлять кон- троль (наблюдение), контролировать^ наблюдать, надзирать; ср. denetle- mek murakıp (-bı) a 1) контролёр; реви- зор; ср. denetçi; 2) тех. контрольный аппарат murakıplık (-ğı) занятие или долж- ность контролёра murakkam а занумерованный, ну- мерованный murana зоол. мурён.а (Мигаепа) murassa а унизанный (украшен- ный) драгоценными камнями; ин- крустированный murat (-di) a 1) желание; 2) наме- рение, цель, стремление; -vina ermek добиться цели, достигнуть желае-
— 643 — MUS мого о ~ etmek а) желать; хотеть; bununla ne ~ ediyorsunuz? что вы хотите этим [сказать]?; б) иметь намерение, намереваться, иметь в виду (сделать что-л.); ~ edinmek а) желать, уповать, надеяться; б) по- ставить перед собой задачу; поста- вить себе целью; ^ olunmak быть желаемым () ~ ta о! это как раз то, что надо!; bunu demekten ~ ... этим хотели сказать... murdar n грязный, нечистый, по- ганый; нечистоплотный; <х, herif гряз- ный тип, подлый тип; sefil ~ bir mahlûk презрённая поганая тварь; □ ъ olmak опоганиться; стать гряз- ным (нечистым, поганым); akar su ~ olmaz проточная вода не бывает грязной О ~ ilik спинной мозг murdarlamak В грязнить, пачкать murdarlık (-ğı) нечистота; грязь тж. перен. muris а оставляющий наследство, завещатель murtabıt связанный (с чём-л.), имеющий отношение (к чему-л.) murtat см. mürtet mus зоол. американский лось (Alces americana) Musa рел. Моисей (пророк) musabiyet (-ti) a 1) болезненное со- стояние; заболевание; 2) бедственное состояние musadakat (-ti) а искренняя друж- ба, преданность; искренность, сер- дечность musaddak (а) засвидетельствован- ный, заверенный; удостоверенный; ср. onaylı; ~ suret заверенная копия musaddık а свидетельствующий, за- веряющий; удостоверяющий musadekat (-ti) см. musadakat müsademe см. müsademe müsadere см. müsadere müsadif см. müsadif Musaf а прост, от Mushaf musafaha а рукопожатие (у му- сульман); samimî bir ^ искреннее рукопожатие о ^ etmek пожимать друг другу руки, обмениваться руко- пожатием musaffa а очищенный musahabe, musahabet (-ti) а бесе- да, разговор; собеседование; обсуж- дение; ~i musikiye беседа о музыке; dostane bir ^ дружеская беседа; ilmî ~ научное обсуждение о ^ et- mek беседовать, разговаривать; об- суждать musahhah а исправленный; коррек- тированный musahhih а корректор; ср. düzelt- men musahhihlik (-ği) 1) занятие или профессия корректора; 2) корректи- рование; ~ yapmak а) работать кор- ректором; б) корректировать, дер- жать корректуру musahip (-bi) а уст. приятный собе- седник; компаньон в развлечениях господина musakka мусака (кушанье из мелко- рубленного мяса, сваренного с луком и овощами); kabak ~sı мусака с тык- вой; patlıcan ^sı мусака с баклажа- нами musalâha см. müsalâha musalla а мус. место общественного моления (б дни религиозных празд- ников) О ъ taşı, sengi ~ похоронная каменная плита (перед мечетью, на которую ставят носилки с покойни- ком для совершения похоронного об- ряда) musallat (-ti) a 1) надоедливый, до- кучливый, назойливый; беспокоя- щий; 2) нападающий (о разбойниках и т. п.) □ -а ~ etmek свалиться на кого (о беде, несчастье); insanlara azim bir belâ ~ etti огромное несча- стье свалилось на [головы] людей; -а ~ olmak а) надоедать, докучать, приставать к кому; беспокоить кого; bana (или başıma) ~ olma не приста- вай ко мне, не надоедай мне, оставь меня в покое; б) нападать на кого (о грабителях и т. п.) О ^ fikir на- вязчивая идея, идефикс; ср. ta- kmak musalli а мус. набожный, бого- мольный, совершающий все пять на- мазов в день musammem а решённый; filânca gün icrası ~ olan nikâh merasimi церемония бракосочетания, назна- ченная на такой-то день musandıra стенной шкаф (для хра- нения постельных принадлежностей в старых турецких домах) musanna а 1) выдуманный, вы- мышленный; 2) искусный, мастерски сделанный; 3) созданный; сотворен- ный musanneî а составленный, сочинён- ный musanneîat (-ti) а мн. от musannef сочинения, произведения musannif а 1) автор, сочинитель; составитель, писатель; 2) бювар musap а попавший в беду, постиг- нутый несчастьем, заболевший; по- ражённый (чём-л.); kolera ~ı забо- левший холерой musaraa а борьба, единоборство; состязание musarrah а 1) объяснённый, разъ- яснённый; 2) ясный, вразумитель- ный □ /х/ olmak а) быть объяснённым (разъяснённым), объясняться, разъ- ясняться кем; filânca maddede ~ olduğu veçhile как разъясняется в таком-то параграфе; б) стать ясным musârrahan а ясно, вразумительно musavver а 1) с рисунками, иллю- стрированный; ^ mecmua иллюстри- рованный журнал; 2) воображаемый, представляемый musavvir а художник; иллюстра- тор Musevî а 1. еврей, иудей; испове- дующий иудаизм; 2. еврейский, иудейский musevilik (-ği) иудаизм; ~ dini иудейская религия Mushaf а одно из названий Корана musir см, musir musırrane см. musirrane musibet (-ti) a 1. несчастье, беда, бедствие; зло; тяготы; harp <хЛ тя- готы войны; 2. злосчастный, злопо- лучный О bir /v, bin nasihattan yeğdir поел, одно несчастье [учит] лучше тысячи наставлений (т. е. на ошиб- ках учатся) musibetti злосчастный, злополуч- ный; бедственный musikar n 1) миф. птица, клюв которой при порывах ветра издаёт разные звуки; 2) свирель musiki музыка; ~ aleti музыкаль- ный инструмент; ~ dersi урок му- зыки; /х, takımı оркестр; hafif 'х, лёгкая музыка; ses ^si вокальная музыка musikili музыкальный, с музыкой; ~ komedya музыкальная комедия musikişinas музыковед musip а правильный, верный; удач- ный, меткий; целесообразный; ^ bir tedbir правильная (целесообраз- ная) мера; ~ bir teklif правильное предложение musir (-rri) а настойчивый, упор- ный; стойкий, твёрдый; упрямый musirrane а-п 1. твёрдо, настойчи- во, упорно; 2. настойчивый, упор- ный; упрямый; *х/ bir bakış упрямый взгляд muska а амулет, талисман; şirinlik *x,si амулет для привораживания muskovit (-ti) геол. мусковит muslih а 1) улучшающий, исправ- ляющий; исправительный; 2) при- миряющий, улаживающий (напр, споры) muslihane а-п примирительно; мир- но, миролюбиво, мирным путём muslin муслин (ткань) musluk (-ğu) кран О ~u açılmak арго болтать, трепаться; ^u çeviri заткнись!, заткни фонтан! muslukçu 1) мастер, изготовляю- щий краны; 2) арго жулик, воришка, мазурик muslukçuluk (-ğu) арго воровство, жульничество musluklu: ^ çeşme колонка (во- допроводная) musluktaşı (-ш) каменная ракови- на под краном muson муссон; 'хЛаг bölgesi зона муссонов; /х, rüzgârları (или yelleri) муссонные ветры; yaz ^u летний муссон mussâka см. musakka müstahzar см. müstahzar müstakar см. müstakar mustalah a изобилующий термина- ми (техническими выражениями) mustalahat (-ti) а мн. от mustalafr mustar a 1) принуждённый, вынуж- денный; обязанный; 2) стеснённый; *v* bir mevkide kalmak оказаться в за- труднительном (стеснённом) положе- нии; ~ kalmak оказаться вынужден- ным (принуждённым)
MLJS - 644 - mustarip a 1) страдающий; обеспо- коенный, встревоженный, взволно- ванный; печальный; ~ insan стра- дающий (обеспокоенный и т. д.) человек; 2) Исх. страдающий чем, от чего; kalp hastalığından <v, стра- дающий сердечной болезнью; 3) гне- тущий; ~ bir sükût гнетущая тиши- flâ □ -dan ~ olmak ^страдать чем, от чего mustatil а 1. удлиненный, продол- говатый; 2. прямоугольник mustatilî а прямоугольный muş I прогулочный катер muş II п мышь; крыса muşabak (-ğı) а вышивка крестом; ~ işlenmiş başörtü головной платок, украшенный вышивкой крестом müşahede см. müşahede muşamba a 1) клеёнка; линолеум; ~ döşeli sofa коридор, устланный ли- нолеумом; sofra ~sı клеёнка для сто- ла; 2) холст (художника)', 3) непромо- каемый плащ, дождевик () ~ gibi за- саленный, лоснящийся; <^уа dönmek засаливаться, лосниться muşambalamak покрывать клеён- кой или линолеумом muşambalı имеющий непромокае- мый плащ (дождевик) muşer вид плотничьей пилы muşikâf n скрупулёзный исследо- ватель muşikâfane n 1. тщательно, скру- пулёзно, подробно; педантично; 2. тщательный, подробный, детальный; педантичный muşmula 1) мушмула {плод); ^ ağacı бот. мушмула обыкновенная (германская) (Mespilus germanica); 2) арго старикашка, старикан О ~ suratlı а) презр. с морщинистым [как печёное яблоко] лицом; с лицом, иссечённым морщинами; б) старый и невзрачный; karanlık, ~ suratlı evler тёмные, старые и невзрачные дома muşta n 1) кулак; 2) удар кулаком (с выдвинутым вперёд одним из согну- тых пальцев)] 3) кастет (надеваемый на пальцы); 4) сапожный молоток (для размягчения кожи) muştalamak В 1) наносить удар кулаком или кастетом; 2) перен. вби- вать, вдалбливать (в голову) muştu n радостная весть muştucu приносящий радостную весть muştulamak В, м сообщать] (при- носить) радостную весть muştuluk (-ğu) награда за добрую (радостную) весть mut (-tu) счастье, благополучие; блаженство; ср. saadet muta (-aı) а повелитель, владыка □ ~ olmak встречать повиновение; быть повелителем muta а 1. офиц. данный; 2. мат. данная величина, цифровые данные, данные; ср. veri mutaassıbane a-n ı. фанатично; не- терпимо; яростно, яро; 2. фанатич- ный, нетерпимый; ярый mutaassıp (-bı) a 1. фанатичный; ярый; нетерпимый; ср. bağnaz; 2. фа- натик mutaassıplık (-ğı) фанатичность; фа- натизм; ср. bağnazlık mutaazzim см. müteazzım mutabakat (-ti) a 1) сообразность, соответствие; согласованность; ср. uygunluk; maksada ^ целесообраз- ность; -in fikirleri ile~ halinde olmak разделять чьи-л. мысли (идеи), быть чьим-л. единомышленником; 2) сов- падение, тождество тж. мат.; 3) грам. согласование; 4) биол. аккомо- дация (глаза); ср. uyumun -la^/ etmek сообразоваться, согласоваться с чем; ~ ettirmek грам. согласовать mutabık а 1) подходящий, соответ- ствующий, сообразный; согласован- ный; сходный; ср. uygun; ^ gelmek быть сообразным (соответствующим), соответствовать; совпадать; быть тождественным; 2) согласный; ~ kal- mak а) столковаться, договориться, согласиться, быть согласным; б) с ile соответствовать чему; 3) адекватный, идентичный □ -а ^ olmak быть сооб- разным (соответствующим), соответ- ствовать; совпадать; aslına ~tır офиц. с подлинным верно mutaf n 1) ремесленник, изготов- ляющий изделия из козьей шерсти (попоны, мешки и т. п.); 2) попоны (мешки и т. п.) из козьей шер- сти mutahhar а 1) очищенный; чистый; 2) благословенный, святой, священ- ный mutalea см. mütalaa, mütalea mutalebat (-ti) a мн. от mutalebe требования; притязания, претензии mutalebe а 1) требование; просьба, ходатайство; претензия, притязание; 2) взыскательность, требовательность mutallâ а позолоченный; покрытый позолотой mutallâka а жена, получившая раз- вод; разведённая mutant биол. мутационный mutantan а торжественный, рос- кошный, пышный, великолепный, помпезный mutantana а женск. от mutantan mutarıza а скобки; ср. ayraç, pa- rantez; köşeli ~ квадратные скобки; yuvarlak ~ круглые скобки О ~ cümlesi грам. вводное предложение mutarra а свежий mutasaddi а собирающийся, осме- ливающийся (предпринять что-л.); дерзающий, посягающий, покушаю- щийся о -а ^ olmak отваживаться, осмеливаться на что mutasallif а самодовольный, кич- ливый mutasarrıf а 1) владелец, собствен- ник; 2) эконом, управляющий (име- нием); 3) ист. правитель санджака □ -а ^ olmak быть владельцем (соб- ственником) чего, владеть, распоря- жаться чем mutasarrıflık (-ğı) 1) владение; 2) ист. пост правителя санджака; 3) ист. санджак mutasavver а 1) воображаемый, во- образимый; выдуманный; 2) предпо- лагаемый, намечаемый, планируе- мый о ~* olmak предполагаться, на- мечаться, планироваться mutasavvıf а мус. суфи, суфий mutasyonizm биол. мутационная теория mutat а привычный; обыкновен- ный; традиционный; ~ merasim обычная церемония; ^ şartlarla в обычных условиях; cimdir у меня в обычае, я имею обыкновение; sa- bahları erken kalkmak ~ımdır у меня привычка (я имею обыкновение) вставать рано; ~im değil это не в моих привычках; ^tan fazla более обычного; больше, чем всегда; ^(ı- nın) hilâfm(d)a вопреки [своему] обыкновению; ~(ı) olduğu gibi (или üzere, veçhile) по [своему] обыкно- вению, как обычно, как всегда mutatabbip (-Ы) а знахарь; шар- латан, выдающий себя за врача mutavaat (-ti) a 1) повиновение, подчинение, покорность, смирение; mukadderata ^ покорность судьбе; 2) грам. возвратная форма; ^ fiili возвратный глагол; ^ zamiri воз- вратное местоимение о ^ etmek по- виноваться, подчиняться, покорять- ся, проявлять покорность mutavakkıf а см. mütevakkıf mutavassıt (-ti) a 1. посредник; ^tan istifade etmek использовать по- средника; 2. 1) занимающий середи- ну, средний, срединный; 2) посред- нический mutavassıtıık (-ğı) посредничество mutavattın см. mütevattm mutavvel a 1) вытянутый, удли- нённый; 2) пространный, подроб- ный, детальный, обстоятельный mutayat (-ti) а мн. от muta данные mutayyep а 1) надушенный; благо- вонный, благоуханный; 2) прослав- ленный mutazallim а жалующийся на при- теснения, притесняемый mutazammın а содержащий, за- ключающий в себе; охватывающий; вмещающий из -i ~ olmak содер- жать, заключать [в себе]; охваты- вать, вмещать; bu tabir o manayı da — dır это выражение имеет и такой смысл mutazarrır а понёсший убытки (по- тери) □ *v olmak понести убытки (потери) mutbah, mutbak (-ğı) см. mutfak mutçuluk (-ğu) филос. эвдемонизм muteber а 1) уважаемый, почтён- ный; пользующийся уважением (по- чётом, доверием); ср. saygın; ^ ga- zete газета, пользующаяся доверием (читателей); 2) пользующийся креди- том, платёжеспособный, кредитоспо- собный; ^ kefil солидный (кредито- способный) поручитель; 3) действи- тельный, имеющий силу (значение)
- 645 — MUV (о\законе и т. п.)\ ср. geçerli; ^ hü- kümlere istinaden основываясь на предписаниях, имеющих силу; ~ tutulmak = ~ olmak □ ^ olmak иметь силу (значение) (о законе и т. п.) muteberan а мн. от muteber ува- жаемые (авторитетные) люди, знаме- нитости mutedil а 1) умеренный; ср. ılımlı; ~ fiat умеренная цена; ~ hava мяг- кая погода; ~ iklim умеренный кли- мат; ~ mıntaka умеренный пояс; ~ talep умеренное требование; уме- ренный спрос; 2) физ. нейтральный mutedilâne а-п умеренно, в меру; воздержанно mutedillik (-ği) умеренность, сдер- жанность mutekit а верующий, набожный; уверовавший; ср. inanlı mutel а болезненный, немощный, хилый mutemet (-di) a 1. достойный (за- служивающий) доверия; надёжный, верный; ср. inal; 2. доверенное лицо, доверенный, уполномоченный mutena а тщательный, выполнен- ный с вниманием и усердием; ~ bir iş тщательная работа muterif а сознающийся, признаю- щийся а ^ olmak сознаваться, при- знаваться muteriz а возражающий; оппони- рующий; противоречащий, проте- стующий; □ ^ olmak возражать; оп- понировать muterize см. mutanza mutesarriî см. mutasarrıf mutesif а жестокий; тиранический, деспотический mutezil а отколовшийся; ставший раскольником (сектантом) mutezile а мус. мутазилйты (секта рационалистов) mutfak (-ği) a 1) кухня; ~ arabası походная кухня; ~ masası кухонный стол; ~ takımı кухонная посуда; ~ tuzu поваренная соль; gezgin (или seyyar) ~ = ~ arabası; 2) мор. кам- буз muthikat (-ti) а мн. от muthike 1) смешные (комичные) вещи, шутки; 2) комедии muthike а комедия; фарс muti а повинующийся; послуш- ный, покорный; ср. eslek muti а дающий mutilik (-ği) покорность mutlak (-ki) a 1. в разн. знач. абсо- лютный; ср. salt, saltık; ~ (bir) ölüm неминуемая (верная) смерть; ~ boş- luk абсолютная пустота, вакуум; ~ ekseriyet абсолютное большинство; ~ hakikat абсолютная истина; ^ ha- lâ = ~ boşluk; ~ idare абсолютизм; ~ kırallık (или monarşi) абсолютная монархия; ~ kıymet мат. абсолют- ная величина; ^ nem хим. абсолют- ная влажность; ~ rant абсолютная рента; ~ surette а) абсолютно, совер- шенно; ~ surette imkânsızdır совер- шенно (абсолютно) невозможно; б) обязательно, в обязательном поряд- ке; ^ vekil, vekili ^ представитель с абсолютными полномочиями; 2. абсолютно; безусловно, непременно, несомненно; ~ gelecek он непремен- но придёт mutlaka а 1. женск. от mutlak; ekseriyeti *ч, абсолютное большин- ство; hakikati ~~ абсолютная истина; 2. абсолютно, безусловно; непремен- но; *ч/ gitmeliyim я обязательно дол- жен уйти; yarın ^ gelirim завтра я непременно приду mutlakıyet (-ti) а абсолютизм, само- державие, монархия, автократия; çarlık ^i ист. царское самодержа- вие mutlakıyetçi 1. самодержавный; 2. монархист, сторонник самодержавия; ~ hükümet правительство из сторон- ников самодержавия mutlu счастливый, благополучный; блаженный; ср. mesut; ^ analık сча- стливое материнство; ^ kılmak сде- лать счастливым, осчастливить; ~ olgu счастливый случай; ~ olsun diye для счастья, на счастье; gün- leriniz ^ olsun (пожелание к праздни- ку) пусть будут благополучными (счастливыми) ваши дни; пе~! какое счастье!, что за счастье!; ne ~ bize! какое счастье [для нас]! mutluk (-ğu) см. mutluluk mutlulanmak радоваться, испыты- вать счастье mutluluk (-ğu) счастье, блажен- ство; благополучие; ср. saadet; ~a erişmek достичь счастья (благопо- лучия); ~ içinde в счастье, в благо- получии; böyle bir piyesi seyretmek benim için bir ~ oldu [по]смотрёть такую пьесу для меня было [настоя- щим] счастьем mutmain а уверенный, спокойный; убеждённый, удовлетворённый, до- вольный □ /х/ olmak а) успокоиться, удовлетвориться; б) убедиться mutsuz несчастный; ср. bedbaht mutsuzluk (-ğu) несчастье; ср. bed- bahtlık muttali а осведомлённый; уведом- ленный, извещённый, информиро- ванный □ -а ъ olmak быть осведом- лённым (уведомленным); осведом- ляться muttâriden а 1) по определённым законам; 2) беспрерывно, непрестан- но muttarit а 1) точный, исправный, правильный; 2) регулярный, равно- мерный; однообразный; ср. tekörnek; ~ hareketler однообразные движе- ния; 3) мед. перемежающийся, ин- термиттйрующий muttasıf а отличающийся, харак- теризующийся; обладающий какими- -либо качествами (свойствами) □ -1а ~ olmak отличаться, характеризо- ваться; обладать какими-л. каче- ствами (свойствами); şecaat ile ~ olmak отличаться храбростью muttasıl а \.]1) смежный, приле- гающий; соприкасающийся; 2) не- прерывный; не прекращающийся, беспрестанный; 2. непрерывно; не прекращаясь; беспрестанно; то и дело; ~ yağmur yağıyor дождь идёт не переставая muvacehe а 1. 1) положение одного- против другого; ~i umumiyede перен. гласно, публично; перед лицом об- щественности; 2) сличение; 3) очная; ставка; 2. в функции служ. имени; -m asinde а) друг против друга,. лицом к лицу, визави; б) в присут- ствии (кого-л.) □ ~ etmek а) нахо- диться друг против друга, стоять- лицом к лицу; б) сличать; в) устраи- вать очную ставку; maznunları ~ etmek lâzım(dır) нужно устроить очную ставку подсудимым muvâceheten а лицом к лицу, друг против друга muvafakat (-ti) a 1) согласие, раз- решение, одобрение; ^iyle с его согласия; ^ görmek получить согла- сие; заручиться согласием; ~i ol- madan без его согласия; 2) соответ- ствие, сообразность; согласован- ность; гармония о ~ etmek а) со- глашаться; б) соответствовать; гар- монировать; быть подходящим muvaffak а 1) имеющий успех, преуспевающий, удачливый; 2) успешный, удачный; ср. başarılı □ ~ olmak а) Д достигать успеха в чём, удаваться; bunu yapmağa ~ oldum мне удалось сделать это, я успешно выполнил это; б) M иметь успех, преуспевать, выполнять успешно; быть удачливым (преуспевающим); ср. başarmak; hayatında ~ olan пре- успевающий в жизни; imtihanda ~ olmak успешно сдать экзамен, вы- держать экзамен muvaffakıyat (-ti) а мнГот muvaffa- kiyet muvaffakiyet (-ti) а удача, успех, достижение; ср. başarı; ~le успешно, с успехом; ~le sonuna kadar getirmek успешно довести до конца; hususî bir ~le с особенным успехом; tam bir ~le с полным успехом; ^ler elde etmek добиться успеха; ~i geliştir- mek (или genişletmek) воен. разви- вать успех; ^ kazanmak иметь успех, добиться успеха; ~1ег ^dilerim! же- лаю успеха (удачи)!; ~ gayrete bağ- lıdır успех зависит от старания muvaffakiyetli удачный, успеш- ный; ср. başarılı; ~ bir ameliyat успешная операция; ~ bir netice успешный (благоприятный) резуль- тат muvaîfakıyetsiz 1) неудачный, без- успешный; ср. başarısız; ~ taarruz безуспешное наступление; 2) неудач- ливый, невезучий muvaîfakıyetsizce безуспешно muvaffakıyetsizlik (-ği) неудача, безуспешность, неуспех; фиаско; ср. başarısızlık; ~e uğramak потерпеть неудачу
MUV — 646 — muvafık а Д 1. подходящий; соот- ветствующий, сообразный; умест- ный; подобающий; ср. uygun; ~ bulmak считать правильным, одоб- рять; ~ gelmek быть подходящим, подходить, соответствовать; ~ gör- mek считать подходящим (соответ- ствующим, уместным), одобрять; ~ı maksat целесообразный; nizamnameye ~ по уставу, по-уставному, в соот- ветствии с уставом; ...zikretmek <v, olur уместным будет упомянуть...; bu işin en ~ adamı самый подходя- щий для этого дела человек; 2. еди- номышленник; сторонник muvahhiş а страшный, ужасаю- щий, ужасный muvahhit (-di) а монотеист muvakkat (-ti) а временный; ср. geçici; /v, fasıla (или kesme) времен- ное прекращение, перерыв; ^ hükü- met временное правительство; ^ istihkâm воен. временное укрепле- ние; ^ köprü временный мост; ~ mi- zan бухг. предварительный баланс; ^ sargı мед. временная повязка; ^ temettü фин. временный дивиденд; ~ teminat временные гарантии muvakkate а женск. от muvakkat; sureti ^da временно; hükümeti ~ временное правительство muvakkaten а временно, на время, недолго; пока; evlendiler, seviştiler amma ^ поженились, любили друг друга, но недолго muvakkit (-ti) мус. служитель при мечети, определяющий время намаза muvakkitane а-п помещение для muvakkit (см.) muvaneset (-ti) a 1) близость, друж- ба, привязанность; единодушие, со- гласие; 2) приручённость muvaredat (-ti) а мн. от muvarede; 1) ввозные товары, импорт, ввоз; 2) поступления, доходы muvarede а 1) сообщение, сноше- ние; 2) привозный товар muvasala а соединение, сообщение, связь, коммуникация; ср. erişim; ulaşım ~ hatları (или yollan) ком- муникационные линии, коммуника- ции; ~ hendeği воен. ход сообщения muvasalat (-ti) а прибытие, приезд; ср. varış; ^ zamanı время прибытия en ~ etmek а) прибывать, приезжать; 6) достигать; ср. ulaşmak muvaşşah a 1. украшенный; 2. лит. акростих muvazaa а 1) притворство, хит- рость, обман; сговор (с целью обма- на)', 2) фиктивные правовые отноше- ния muvazaalı 1) притворный, напуск- ной; обманный; 2) сговорившись muvâzaaten а мнимо; фиктивно muvazabat (-ti) а усердие, стара- ние, прилежание, усидчивость, упор- ство muvazat (-ti) а параллельность, па- раллелизм muvazene, muvazenet (-ti) a 1) в разн. знач. равновесие; устойчи- вость; ср. denge; ^ haddi физ. предел устойчивости; ^уе getirmek, ~ haline getirmek, ~ hasıl ettirmek привести в равновесие; уравновесить; ^ ka- natları ав. элероны; ~sini kaybetmek а) потерять равновесие; б) сойти с ума; ~ muhafaza etmek сохранять равновесие; ~ tertibatı тех. уравни- тель, уравновешивающее приспособ- ление; otomatik ~ автоматическое выравнивание (самолёта); 2) фин. баланс; ^i umumiye, umumî ~ смета государственного бюджета; dış tica- ret ~si внешнеторговый баланс; hesap ~si расчётный баланс; ödeme (или tediye) ^si платёжный баланс muvazeneli 1) находящийся в рав- новесии, уравновешенный; устойчи- вый; 2) сдержанный, уравновешен- ный (о человеке) muvazenesiz 1) неуравновешенный, неустойчивый; ^ bütçe фин. дефицит- ный бюджет; ~ rejim неправильный (беспорядочный) режим; 2) несдер- жанный, неуравновешенный (о чело- веке) muvazenesizlik (-ği) 1) неустойчи- вость (положения); неравенство (в си- лах); 2) неуравновешенность, не- сдержанность 0 aklî ^ умственное (психическое) расстройство muvazi параллельный; ср. koşut; ~ bağla(n)ma тех. параллельное включение; ^ çizgi (или hat) мат. параллель, параллельная линия; ^ olma параллелизм; istiva hattına ~ daire геогр. параллель muvazilik (-ği) параллельность muvazin а одинакового веса; на- ходящийся в равновесии, уравнове- шенный muvâziyen а параллельно muvazzaf а 1) состоящий на [дей- ствительной военной] службе; кад- ровый; ~ asker солдат действитель- ной службы; кадровый военный; ~ askerlik hizmeti, ^ silâhlı hizmet действительная военная служба; ~ ordu регулярная армия; ^ subay кад- ровый офицер; 2) обязанный, дол- женствующий; имеющий обязан- ность; ben ~ oldum на меня возложе- на обязанность; askerlikle ^ военно- обязанный; 3) состоящий на жало- ванье muvazzaflık (-ği) 1) действительная военная служба; 2) (тж. ~ devri) период действительной военной службы muvazzah а разъяснённый, ясный, явный, очевидный; ^ adres точный адрес muvâzzahan а ясно, явно, очевид- но, открыто muveşşah см. muvaşşah muy уст. волос; волокно muylu apm. цапфа (у пушки); ~~ yatak гнездо цапфы muymul зоол. полевой лунь (Circus cyaneus); болотный лунь (Circus aeru- ginosus) muz a банан (плод); ~ ağacı вид банана (Musa paradisiaca) ф ~ gibi olmak арго устыдиться, смешаться, стушеваться muzaaf а 1) удвоенный, двойной; двукратный; ~ nazım мат. бинор- маль; *>* usul двойная бухгалтерия; cezri ~ мат. квадратный корень; 2) сложный, составной muzaf а 1. присоединённый, добав- ленный, дополненный, приложен- ный; 2. грам. определяемое (именем в родительном падеже) muzaffer а победоносный; победив- ший; /х/ devletler страны-победйтель- ницы □ ^ olmak победить, востор- жествовать muzafferane а-п победоносно, тор- жествующе muzafferen а победив, одержав по- беду muzafferiyet (-ti) а победа, триумф; ср. yengi muzafünileyh а грам. определение (имя в родительном падеже) muzah см. mizah muzaharat (-ti), muzaheret (-ti) см. müzaheret muzahi а похожий, одинаковый, идентичный müzahir см. müzahir muzari (-ii) а грам. настояще-буду- щее время muzat (-ddı) a 1) противополож- ный; противодействующий; высту- пающий против чего; противо?, анти*; 2) противник; ^ı istitbap мед. контр- показание, противопоказание; ~ı ko- lera противохолерный; ~ı sem анти- токсический; <^ı taaffün дезинфици- рующий, антисептический muzayeka см. müzayaka muzcu продавец бананов muzgiller бот. бананы (Musa- сеае) muzıka см. mızıka muzır а вредящий, наносящий (при- чиняющий) вред, вредный; вредо- носный; пагубный; вредительский; ~ hareket вредительские действия; ~ otlar сорняки; sıhhate ^ вредный для здоровья muzırlık (-ği) вредность, вред; вре- дительство muzi а 1) докучающий, досаждаю- щий, докучливый; 2) мучающий; 3) зловредный muzi' а освещающий; дающий свет, светящийся muziç см. müziç muzika см. mızıka muzip (-bi) a 1. 1) мучительный, удручающий; 2) прилипчивый, неот- вязный; 2. 1) мучитель; 2) злой шут- нйк, насмешник muziplik (-ği) злая (грубая) шутка; насмешка, вышучивание; поддразни- вание; hocanın ^i tutmuş ходже за- хотелось подшутить [над ним], под- ковырнуть [его] о -а ~ etmek (или yapmak) а) изводить кого, насмехать- ся над кем; б) приставать, прилип- нуть к кому
— 647 — MÜC muzlim a 1) тёмный, мрачный; не- ясный, смутный; ср. karanlık; 2) со- мнительный; неизвестный muzmahil а уничтоженный; раз- рушенный; пришедший в упадок сз ~ olmak уничтожаться, быть унич- тоженным muzmer а тайный, сокровенный; •скрытый (о намерении и т. п.); затаённый muzmerat (-ti) а мн. от muzmer тайные мысли (желания, надежды) muztar см. mustar rnuztarip см. mustarip muzur см. muzır mü см. mı I mübadelât (-ti) а мн. om mübadele •всё то, чем обмениваются mübadele а мена, обмен; ср. değiş; ~ değeri меновая стоимость; ^yi -efkâr обмен мнениями; ~ kıyme- ti — ~ değeri; ^ komisyonu комиссия по обмену; ~уе tabi olmak подлежать обмену; esir ~si обмен военноплен- ными; karşılıklı ~ взаимообмен; то- варообмен; maddeler ^si физиол. об- мен веществ □ ~ etmek менять, об- менивать, совершать обмен (мену); ср. değişmek O ~yi efkârdan barikai hakikat doğar поел. c=ı в споре рож- дается истина mübaderet (-ti) а торопливость, по- спешность, спешка □ ~ etmek то- ропиться, спешить mübadil а 1. обмениваемый; 2. ре- патриант (турок из Греции, обмени- ваемый на грека из Турции) mubah см. mubah mübahase а дискуссия, прения, об- суждения; спор, дебаты; ~ açmak открывать дискуссию, начинать пре- ния [Щ ^ etmek спорить, дебатиро- вать; дискутировать mübahat (-ti) a 1) похвальба, хвас- товство; бахвальство; 2) гордость сз ^ etmek гордиться mübahi а 1) гордящийся; 2) хваст- ливый mübalâğa а 1) преувеличение, чрез- мерность, гипербола; ср. abertma; ~ ile чрезмерно; 2) грам. превосходная степень; ismi ~ имя в превосходной степени □ ^ etmek преувеличивать mübalâğacı преувеличивающий mübalâğalandırmak В преувеличи- вать mübalâğalı преувеличенный, гипер- болический mübalâğasız без преувеличения mübalât (-ti) a 1) внимание, забота; 2) уважение, уважительное отноше- ние mübalâtsız 1) беззаботный, беспеч- ный, непринуждённый; 2) без уваже- ния mübalâtsızlık (-ğı) 1) невниматель- ность, беззаботность, беспечность; 2) неуважительное отношение '. mübarek а 1. 1) благословенный, счастливый; ср. kutlu; ~ olsun! на счастье! (доброе пожелание); Allah ^ ietsin! да благословит Аллах!; bayramınız /v, olsun! счастливого праздника!; 2) почтённый, уважае- мый; святой, праведный; kendine ~ bir insan süsü vermek выдавать себя за святого, прикидываться святым; 3) ирон. блаженный; чудной; aklın nerde idi, ~! где был твой ум, чудак!; behey ~ adam! эх ты, блаженный!; о ^ adama da laf anlatmak kabil değil ki этому чудаку невозможно ничего втолковать; 2. межд. боже!, госпо- ди! (восклицание, выражающее вос- хищение); ~, ne güzel yer! господи, что за красивое место! <0 ^ ağzını açmak начать злословить mübareze а поединок; дуэль; kılıçla ^ поединок на шпагах □ ^ etmek драться на дуэли mübariz а 1) участник поединка; дуэлянт; 2) спорщик, задира mübaşeret (-ti) а приступ (к чему-л.), начало, начинание □ -а ~ etmek начинать что, приступать к чему, приниматься за что mübaşir а юр. судебный исполни- тель mubayaa а покупка; ^ fiyatı заку- почная цена mübayaat (-ti) мн. от mubayaa за- купки mübayenet (-ti) a 1) расхождение, различие; несоответствие, несогла- сие; 2) противоречие, контраст mübayin а 1) расходящийся, раз- личающийся; несоответствующий, не- соответственный; ср. aykırı; 2) иду- щий вразрез (с чём-л.), противоре- чащий; ср. karşıt mübdi (-ii) а изобретатель; творец, создатель mübeccel а прославленный; почи- таемый, уважаемый mübeddel а изменённый, преобра- зованный mübeddil а изменяющий, преобра- зующий mübeddile а эл. переключатель, трансформатор; ^ sandığı распреде- лительная коробка, распределитель- ный ящик müberra а освобождённый, избав- ленный, свободный (от чего-л.)', реа- билитированный müberrit (-di) a 1. охлаждающий; 2. охладитель; радиатор охлажде- ния; холодильник, рефрижератор; холодильная установка mübeşşer а получивший добрую весть mübeşşir а приносящий добрую (радостную) весть, возвещающий о радостном событии; teşrifinizi ^ mek- tubunuzu aldım я получил от Вас письмо, сообщающее радостную весть о Вашем приезде mübeyyin а 1) объясняющий, разъ- ясняющий, растолковывающий; про- ясняющий; hadisenin tarzı cereyanını ~ evrak документы, проливающие свет на ход событий; 2) заявляющий, сообщающий, уведомляющий; удо- стоверяющий; talebe olduğunu ~ bir vesika gösterdi он представил справ- ку, удостоверяющую, что он студент mübeyyiz а переписчик, писарь (пе- реписывающий что-л. набело) mübhem а см. müphem mübin а ясный, очевидный, явный mübrem а 1) крайне необходимый; безотлагательный, неотложный; на- стоятельный; ~ (bir) ihtiyaç настоя- тельная необходимость; насущная потребность; 2) неминуемый, неиз- бежный; kazai ^ неминуемая беда mübteda, mübtedi см. müpteda, müptedi mübtelâ см. müptelâ mübteni см. müpteni mübtezel см. müptezel mücadele a 1) борьба; ср. savaş; ~ açmak начинать борьбу; ^de bu- lunmak бороться; -la <^ye girişmek вступить в борьбу с кем-чем; ~i nefsiye борьба с самим собой; ~ vermek = ~ etmek; hayatisi борьба за существование; hayat memat ~si, ölüm kalım ^si борьба не на жизнь, а на смерть; millî ~~ национально- освободительная борьба; nefsiye ^ si = ~i nefsiye; sınıf ^si классовая борьба; sıtma ~si борьба с малярией; 2) ссора; arasıra tekerrür eden ^ler время от времени повторяющиеся ссоры а ~ etmek a) бороться, вести борьбу; ср. savaşmak; б) ссориться mücadeleci 1. борющийся; 2. борец (за что-л.); ср. savaşçı mücahede а борьба (за веру и т. п.) mücahit (-di) а борец (за веру, за идею, за родину и т. п.) mücamaa а случка, спаривание; совокупление mücamele а взаимная вежливость, взаимная учтивость; ^i düveliye взаимное признание (уважение) прав государств mücanebet (-ti) а воздержание; □ ^ etmek воздерживаться, избегать, остерегаться; держаться поодаль (в стороне) mücanip (-Ы) а мат. асимптота; ср. sonuşmaz mücanis а однородный mücaseret (-ti) а удаль, отвага, сме- лость □ -а ~ etmek осмелиться, от- важиться (на что-л.) mücavere, mücaveret (-ti) a 1) со- седство; близость, смежность; 2) мус. отшельническая жизнь (при гробни- це святого или обители дервишей) mücavir а 1. соседний, сопредель- ный, смежный, близлежащий; ^ ke- sim воен. соседний участок: ~ zaviye мат. смежный угол; 2. мус. отшель- ник (при гробнице святого или оби- тели дервишей) mücazat (-ti) а возмездие, наказа- ние, кара; ~а giriftar olmak подверг- нуться наказанию; ~ vermek = ~ etmek □ -а ^ etmek наказывать, ка- рать кого\ отплатить тем же кому mücbir а заставляющий, принуж- дающий, вынуждающий; ^ sebep по- буждающая (побудительная) причина
MÜC — 648 ~ müceddeden а вновь, снова, опять; сначала, заново müceddet a 1) обновлённый; модер- низированный, новейший; 2) возоб- новлённый müceddit (-di)4a обновитель; реор- ганизатор; реформатор mücef (-ffi) a 1. полый, пустой, пу- стотелый; выдолбленный; 2. 1) по- лость, пустота; впадина; 2) воен. ка- нал ствола mücehhez а подготовленный; обо- рудованный, оснащённый; вооружён- ный, экипированный, снаряжённый; снабжённый (чём-л.); ekip, her türlü kurtarma tesisatı ile ^ bulunmaktadır отряд снабжён всевозможными спа- сательными средствами о ~ olmak оснащаться; снаряжаться, экипиро- ваться mücehhiz а 1. готовящий; обору- дующий; 2. 1) специалист по оснаст- ке парусного судна; 2) владелец па- русного судна mücellâ а полированный, [отшли- фованный, лощёный; гладкий; бле- стящий, сверкающий mücellet а в переплёте, переплетён- ный, снабжённый переплётом mücellit (-di) а переплётчик mücellithane а-п переплётная [ма- стерская] mücellitlik (-ği) 1) занятие или профессия переплётчика; 2) пере- плётное дело, переплётное искусство mücerrebat (-ti) а мн. от mücerrep 1) то, что проверено (испытано, на- дёжно); 2) накопленный опыт mücerredat (-ti) а мн. от mücerret абстрактные понятия, абстракции mücerrep а испытанный, испробо- ванный, проверенный на опыте, апробированный; ср. denek mücerret (-di) a 1. 1) абстрактный; ср. soyut; 2) изолированный; 3) оди- нокий, холостой, неженатый; 4) единственный; 5) обнажённый, раз- детый; 6) грам. именительный; ~ hal грам. именительный падёж, номи- натив; 2. грам. именительный падёж, номинатив; 3. только, единственно, исключительно; ~ seni kızdırmak için только (единственно, исключи- тельно) чтобы тебя рассердить mücerrit (-di) аэл. 1. изоляционный; ср. yalıtkan; ~ şerit изоляционная лента; 2. изолятор: mantar ~i проб- ковый изолятор mücessem а 1) физический; телес- ный;! вещественный; 2) олицетворён- ный, воплощённый; овеществлённый; zekâi /х, воплощённая проницатель- ность О ъ dili мат. ребро; ~ hen- dese, hendesei ~e стереометрия mücessemat (-ti) а мн. от mücessem; 1) твёрдые тела; 2) стереометриче- ские тела mücevher а 1. украшенный драго- ценностями (драгоценными камня- ми); 2. драгоценность О ^ tarih уст. хронограмма (зашифрованная дата в классической восточной поэзии) mücevherat (-ti) а мн, от mücevher драгоценности, ювелирные изделия; вещи, украшенные драгоценными камнями; украшения mücevheratçı, mücevherci ювелир mücmel a 1. сокращённый, крат- кий, кратко изложенный, резюми- рованный, сжатый; 2. суть, резюме mücmelen а кратко, сжато, вкратце mücrim а 1. виновный, повинный; 2. преступник; виновник; askerî ^ler, harp *хЛеп военные преступники mücrimane а-п преступно mücrimin а мн. от mücrim; iadei rsu выдача преступников mücrimiyet (-ti) а преступность; ви- новность müctehit (-di) см. müçtehit müctemi см. müçtemi müctemian см. müçtemian müctenip см. müçtenip mücver кушанье в виде 'жареных фрикаделек у крокетов с яйцом, луком и петрушкой müçtehit (-di) а мус. 1) муджтахйд (толкователь религиозных законов); 2) верховный имам, высшее духовное лицо (у шиитов) müçtemi а 1) собранный, соеди- нённый; сплочённый; ^ devletler союз государств; 2) коллективный, общий müçtemian а 1) соединённо, спло- чённо, совокупно; 2) коллективно, вместе, сообща; общими усилиями müçtenip а Исх. избегающий, осте- регающийся; воздерживающийся, уклоняющийся, сторонящийся (чего- -либо) müçterre, müçtirre а зоол. жвачное [животное] (Ruminantia) müdafaa a 1) защита тж. воен.; обо- рона; ср. savunma; ^ endüstrisi обо- ронная промышленность; ~уа geç- mek переходить к обороне; ^ harbi оборонительная война; ^ hattı ли- ния обороны; ^ imkânı (или kabiliye- ti) обороноспособность; ~ kesimi по- лоса обороны; ~ kuvvetleri обороняю- щиеся войска; ~ manzumesi система обороны; *>Л meşrua самооборона, са- мозащита; ~i milliye vekâleti уст. министерство [национальной] оборо- ны; ~ muharebesi оборонительный бой; ^i müteaddiye активная оборо- на, активное сопротивление; ~i nefis самозащита; ~ sahasının ön kenarı передний край обороны; ~ tesisleri оборонительные сооружения; ~yı teşkil etmek организовать оборону; ^ vasıtaları средства защиты; ateş^sı огневая оборона; dairevî ~ круговая оборона; hava ^sı противовоздушная оборона; kendini ^ самооборона, са- мозащита; kıyı ^sı береговая оборо- на; kimyevî ~ противохимическая защита; manevra ~si манёвренная оборона; millî ~ национальная обо- рона; millî ^ vekâleti = ~i milliye vekâleti; (millî) ~ vergisi военный налог; nefsini ~ = ~i nefis; sahil <^sı= kıyı ~sı; taktik ^sı тактиче- ская оборона; tank defi ^sı, tank sa- var *>^sı противотанковая оборона; tayyareye karşı ^, tayyare defi ^s* противовоздушная оборона; зенит- ная оборона; topçuya karşı ^ проти- воартиллерййская оборона; 2) спорт. защита; 3) юр. защита; ^ hakkı право- защиты; ^ nutku защитительная речь; ^ şahidi свидетель защиты; ъ vekili защитник, адвокат □ -i ^ et- mek защищать в разн. знач., оборо- нять; вступаться за кого; çok kuvvet- li ~ edilen mevzi усиленно обороняе- мая позиция; kendini (или nefsini) ~ etmek защищаться; обороняться; te- zini ~ etmek защищать диссертацию müdafaaname а-п защитительная речь (в записи, т. е. та, которая еще не произнесена) müdafaasız беззащитный, незащи- щённый müdafi (-ii) а 1. защищающий e разн. знач.; обороняющий; 2. & разн. знач. защитник; ср. savunucu; adalet ^i защитник справедливости müdahale a 1) вмешательство; ин- тервенция; *v,den masun неприкосно- венный; bir devletin iç işlerine dı- şardan ~ вмешательство во внутрен- ние дела государства; 2) участие (в бою) □ -а ^ etmek а) вмешиваться; устраивать (организовывать) интер- венцию; б) втягиваться (б бой); при- нимать участие (в бою); -i ~ ettirmek вводить (в бой, в дело и т. п.) müdahaleci интервент müdahalecilik (-ği) интервенция, вмешательство müdahane см. müdahene müdahele см. müdahale müdahene а лесть, подхалимство а -a ~~ etmek льстить, угодничать müdaheneci льстец, подхалим müdaheneli льстивый; угодливый; о» sözler льстивые слова müdahhar а отложенный [про за- пас], накопленный; ~ akçe накоп- ленные деньги müdahil а вмешивающийся; устраи- вающий интервенцию müdahin а 1. льстивый, лицемер* ный; угодливый; 2. льстец, подха- лим müdana прост, благодарность, при- знательность; -a ~sı olmak испыты- вать признательность к кому; быть благодарным кому; ustanın ağaya ~sı yoktu мастер не был признателен агё ср -а ~ etmek = ~sı olmak müdara a притворство, лицемерие, притворное радушие □ ~ etmek при- кидываться другом, выдавать себя за друга; лицемерить müdavat (-ti) а лечение; ухажива- ние (уход) за больным; ilk ^ мед. первая помощь □ -i ^ etmek лечить müdavele а 1) обмен; ~i efkâr обмен мнениями; ~i efkâr etmek обмениваться мнениями, совещаться; 2) эк. циркуляция, обращение müdavemet (-ti) 1) постоянное посе- щение (чего-л.); посещаемость; 2)
649 — MÜE усердие □ ~ etmek а) постоянно посещать; б) усердствовать müdavi а лечащий; ^ tabip, tabibi ~ лечащий врач müdavim а 1. постоянный посети- тель; завсегдатай; слушатель {кур- сов и т. п.); 2. 1) усердный, прилеж- ный; 2) постоянно посещающий müdavimlik (-ği) постоянное посе- щение □ ~ etmek постоянно посе- щать, быть завсегдатаем чего müddea а 1) юр. предмет иска; притязание, претензия, требование; 2) тезис; nakızi ~ антитезис müddeaaleyh а юр. ответчик müddeayat (-ti) а мн. от müddea 1) юр. притязания, претензии; 2) те- зисы müddei (-и) а юр. 1. истец; обвини- тель; 2. тяжущийся; претендующий müddeiumumi а прокурор, обще- ственный обвинитель; ср. savcı; aske- rî ~ военный прокурор; cumhuriyet ~si прокурор республики müddeiumumîlik (-ği) 1) прокура- тура; 2) должность или обязанности прокурора; ср. savcılık o ^ etmek исполнять обязанности прокурора müddet (-ti) а срок, промежуток времени, время; продолжительность, период, длительность; ср. süre; ... ~çe, ... ^ince в продолжение, в те- чение {чего-л.); yaşadığım ~çe за всю мою жизнь; biride во время, в тече- ние {чего-л.); ~1е на срок, сроком; в течение, в продолжение, на протя- жении {чего-л.); bir hafta ~le сроком на одну неделю; *к, tayin etmek на- значать срок; ^in temdidi продление срока; 'v/ini uzatmak продлить срок; ~ zarfında за какое-л. время, за ка- кой-л. срок; askerlik ^i срок военной службы; bir ^ некоторое время; bir ^ sonra через некоторое время; çı- raklık ^i срок ученичества; devam ~i длительность, время, срок, продол- жение {чего-л.); faaliyete geçirilme ~i срок ввода в действие {предприятия и т. п.); havada kalış ~i продолжи- тельность (время) пребывания в воз- духе; iş 'vi рабочее время; poz <v<i фото выдержка, экспозиция; rakstı радио частота колебаний; tecrit ^i время пребывания в карантине (изо- ляторе), срок карантина; terfi ^i воен. срок выслуги {в одном зва- нии); terhis ~ini doldurmak воен. выслужить срок службы, дослужить- ся до демобилизации; tesirdi боевая стойкость {отравляющих веществ); teslim ~i срок сдачи (о поставках); uçuş ~i продолжительность полёта; uzun ъ için hapis длительное тюрем- ное заключение; uzun ^ süren дли- тельный; ~(i) bitti {или doldu) срок вышел, срок истёк; ~~\ ömrümde в те- чение всей моей жизни müddetli с каким-л. сроком; kısa ^ кратковременный, краткосрочный; uzun о* длительный, долговремен- ный, долгосрочный; uzun ~ hapis длительное тюремное заключение müddetsiz бессрочный, неограни- ченный [во времени] müdebbir а 1) предусмотрительный, осмотрительный, осторожный; рас- судительный, благоразумный; 2) де- ловой, деловитый, дельный, прак- тичный, хозяйственный; ср. evirgen müdebbirane a-n 1) предусмотри- тельно, осмотрительно, осторожно; рассудительно, благоразумно; 2) де- ловито, дельно müdebdep а великолепный, пыш- ный, торжественный müdehhar см. müdahhar müdekkik (-ki) a 1. тщательно ис- следующий; кропотливый; дотошный; 2. [кропотливый] исследователь müdekkikane а-п тщательно, кро- потливо; дотошно müdellel а подтверждённый, под- креплённый доказательствами, убе- дительный, обоснованный; аргумен- тированный; ср. kanıtlı; ^ dava юр. обоснованный иск müderris а уст. 1) преподаватель медресе; 2) профессор müderrislik (-ği) 1) занятие или профессия преподавателя медресе; 2) должность (звание) профессора müdevven а 1. собранный, состав- ленный (о прозаических и поэтиче- ских произведениях); 2. сборник, со- брание {сочинений) müdevvenat (-ti) а мн. от müdev- ven 1) собрание сочинений, собран- ные произведения; 2) сборники müdevver а 1) круглый; шарообраз- ный, шаровидный, сферический; ~ bir çene округлый подбородок; 2) пе- ренесённый, перемещённый (о бюд- жете, смете); geçen seneden ~ пере- несённый с прошлого года () ~ fonk- siyonlar мат. круговые функции müdevvir а вращающий, вертящий müdhiş см. müthiş müdir см. müdür; ~i umumî глав- ный (генеральный) директор müdiran а мн. от müdir müdire см. müdüre müdiriyet (-ti) см. müdüriyet müdrik а понимающий, сознаю- щий, постигающий □ -i *x/ olmak понимать, сознавать что müdrike а интеллект; ср. anlık I; kuvvei ^ сила интеллекта müdrir а фарм. мочегонный müdür a 1) заведующий, управ- ляющий; начальник, директор; ру- ководитель; администратор; ср. yönetmen; ~ü fikir властитель дум; ^ muavini заместитель директора; atış ~ü дежурный по стрельбищу; emniyet ~ü начальник охранного отделения; istasyon ~ü начальник станции; kışla ^ü комендант ка- зармы; комендант военного городка; mektep ^ü директор школы; polis *>^ü начальник полиции; şube ~ü заве- дующий отделом; umum(î) ^ глав- ный (генеральный) директор; zabıta ~ü уст. начальник полиции; 2) на- чальник нахиё, старшина волости müdüre а женск. от müdür заве- дующая, управляющая; начальница, директриса; руководительница müdüriyet (-ti) а управление; адми- нистрация, дирекция; правление,. emniyet işleri umum ^i главное охранное управление; главное управ- лёние общественной безопасности;. fabrika ^i заводская администрация; iaşe ~i управление продовольствен- ного снабжения; levazım ~i воен. управление снабжения, интендант- ское управление müdürlük (-ğü) 1) должность или обязанности заведующего (управляю- щего, начальника, директора, руко- водителя); 2) см. müdüriyet; emniyet ~ü управление государственной без- опасности; maarif ^ü отдел (департа- мент) просвещения; meteoroloji işleri umum ^ü главное управление ме- теорологической службы; polis ^ü полицейское управление müebbeden а 1. 1) вечно, беско- нечно, всегда; навсегда, навечно; 2) на всю жизнь, пожизненно; 2. 1) веч- ный, бесконечный [во времени]; дол- говечный; , 2) пожизненный; ^ ka- lebentlik пожизненное заключение (заточение в крепости), пожизнен- ная ссылка; ^ kürek cezası пожиз- ненная каторга müebbet а 1) вечный, бесконечный [во времени]; 2) пожизненный; <v, ha- pis cezası пожизненное тюремное за- ключение; ^ kürek пожизненная ка- торга; ^ sürgün cezası пожизненная ссылка müeccel а отсроченный, отложенный müedda а смысл, содержание, зна- чение; ср. anlam; darbımesel asınca как говорится в пословице, как гла- сит пословица müeddep а вежливый, учтивый, благовоспитанный, воспитанный müeddi а причиняющий; вызываю- щий, являющийся причиной, при- водящий (к чему-л.) о -а ^ olmak вызывать чтоу приводить к чемуу быть причиной чего müeddip (-bi) а I. воспитывающий; 2. воспитатель müekkel а уполномоченный, дове- ренный (в суде), представитель müekket а 1) подкреплённый, под- тверждённый; 2) повторенный, по- вторённый müekkıl а см. müvekkil müekkit a 1) подтверждающий, под- крепляющий; 2) повторяющий müellef а 1) написанный; сочинён- ный, составленный; 2) соединённый; сосредоточенный müellefat (-ti) а мн. от müellef литературные произведения, сочине- ния müellif а автор; сочинитель, писа- тель; ~ hakkı авторское право müelliflik (-ği) а авторство müellim а прискорбный, печаль- ный, грустный; болезненный; гнету- щий, мучительный
MÜE — 650 — müemmen а обеспеченный, гаран- тированный; надёжный, безопасный müennes а грам. 1. женский (о ро- де); 2. женский род; ср. dişil müesses a 1) основанный, учреж- дённый; 2) обосновавшийся; укоре- нившийся müessesat (-ti) а мн. от müesses учреждения, заведения, институты, организации; предприятия; ~i hay- riye благотворительные учреждения müessese а учреждение, заведение, организация; институт; предприя- тие; ср. kurum; hukukî ^ правовой институт; ihtisaslaştırılmiş ~ спе- циализированное предприятие; orta öğretim ^leri средние учебные заве- дения; ticarî ^ торговое предприя- тие; yaşayış hizmetleri ^leri пред- приятия бытового обслуживания müesseseleşmek учреждаться, орга- низовываться müessif а достойный сожаления, прискорбный; ^ bir hadise при- скорбный случай (инцидент) müessir а 1) оказывающий дей- ствие (воздействие, влияние), влия- ющий, действующий, действенный; эффективный; ощутимый; ср. etkili; •~ ateş menzili воен. дальность дей- ствительного огня; ~ bir ilaç эффек- тивное средство (лекарство); ~ fiil юр. действие, причиняющее телесное повреждение; ~ muvaffakiyetle с не- изменным успехом; ^ neticeler ощу- тимые результаты; 2) производящий впечатление, впечатляющий; внуши- тельный; 3) трогательный; 4) хим. активный; ср. etken □ -а ~ olmak воздействовать, подвергать воздей- ствию; оказывать влияние на кого\ ср. etkilemek müessiriyet (-ti) a, müessirlik (-ği) эффективность, действенность; ср. etkililik müessis а основатель, учредитель; •основоположник; ср. kurucu; ^Лег meclisi учредительное собрание müevvel а 1) уклончивый (об отве- те и т. п.); искажённый; туманный (о смысле высказывания); двусмыслен- ный; о* bir ikrar туманное признание; 2) аллегорически переданный (изло- женный, истолкованный, объяснён- ный) müevvelen а уклончиво, туманно, в уклончивых (туманных) выраже- ниях müevvil а аллегорически излагаю- щий (истолковывающий, объясняю- щий) müeyyet а 1) подкреплённый, укреп- лённый, крепкий; поддерживаемый, получивший поддержку (помощь, со- лействие); 2) подтверждённый müeyyide а юр. санкция müeyyit а 1) подкрепляющий, укрепляющий, поддерживающий, со- действующий, оказывающий поддерж- ку (помощь, содействие); 2) под- тверждающий □ -i "ч, olmak а) под- креплять, укреплять; поддерживать; б) подтверждать; утверждать; санк- ционировать müezzin а мус. муэдзин (служи- тель мечети, призывающий с мина- рета к молитве) müfahham а уважаемый, почитае- мый, почтённый; величественный, ве- ликий; прославленный; ~ metbuum kral Hazretleri мой великий госу- дарь (мой повелитель), Его Величе- ство король müfarakat (-ti), müfarekat (-ti) см. mufarakat müfekkir a 1) мыслящий, размыш- ляющий, думающий; 2) наводящий на раздумья, заставляющий заду- маться müfekkire а 1) женск. от müfekkir; 2) мыслительная способность, мыш- ление; kuvvei ~ мыслительная спо- собность müferrih а радующий, веселящий; дающий (приносящий) облегчение (о лекарстве, наркотике) müîesser а истолкованный, проком- ментированный müfessir а 1) комментатор; истолко- ватель; ср. yorumcu; 2) толкователь Корана müfettiş а ревизор, инспектор; ^\ umumi, umumî ~ главный инспек- тор; muhabere ~i инспектор связи müfettişlik (-ği) a 1) инспекция (учреждения)', askerî liseler ^\ ин- спекция военно-учебных заведений; münakalât ~i, nakliye ~i транспорт- ная инспекция; 2) занятие или про- фессия инспектора, инспекторство müfit а 1) разъясняющий, поясняю- щий, объясняющий; поучающий; 2) полезный, выгодный; memleketin ik- tisadiyatı için cidden ^ olan tedbirler мероприятия, действительно полез- ные для [развития] экономики страны müflis а 1. разорившийся, обеднев- ший; обанкротившийся, несостоя- тельный, неплатёжеспособный; ср. batkın; ~ tüccar разорившийся купец (торговец); 2. банкрот □ ^ olmak стать банкротом, обанкротиться müfredat (-ti) a 1) мн. от müfret детали, подробности; перечень, пере- числение; ^ programı учебная про- грамма (подробная, детализирован- ная); распределение учебного мате- риала; bir listenin, bir hesabın ~ı перечень [пунктов] в списке (в счё- те), содержание списка (счёта); eşya ^ defteri инвентарный список; 2) де- тали, части (машины) müfret (-di) a 1. 1) отделённый, уеди- нённый, изолированный, обособлен- ный; одинокий; 2) простой, неслож- ный; 3) грам. единственный (о числе); в единственном числе; 2. грам. един- ственное число; ср. tekil müfrez a 1) отделённый, оторван- ный, разделённый; 2) воен. выделен- ный, откомандированный, выслан- ный (об отряде) müfreze а воен. отряд, часть, коман- да; akıncı 'v, а) партизанский отряд; б) летучий отряд конницы; в) удар- ная группа; cenah ~si фланговый отряд; gaz ~si химическая команда; ihraç ~si десантный отряд; takviyeli ~ усиленный отряд; uç ~si головной отряд müfrit lal) чрезмерный; преувели- ченный; непропорционально боль- шой; 2) полит, крайний, радикаль- ный, ультра^; экстремистский; ^ fırka радикальная партия müfrit II (-di) a 1. изолирующий, отделяющий, уединяющий, обособ- ляющий, разобщающий; 2. физ. изо- лятор müfsidane а мятежно müfsit (-di) a 1. 1) портящий, ухуд- шающий; 2) вносящий путаницу (смуту), мятежный, бунтарский; под- стрекающий; [зло]врёдный; 2. смуть- ян, подстрекатель; бунтарь, мятеж- ник müft n даровой, дешёвый; biçare eşek ~e satıldı semeriyle бедный осёл за бесценок был продан вместе с сед- лом <0 ^ sirke, baldan tatlıdır поел. даровой уксус слаще мёда; ^ даро- вое лыко лучше купленного ремня müftakir см. müftekir müftehir a 1) гордящийся, гордый; 2) славный; почётный о ^ olmak а) гордиться кем-чем; б) славиться кем-чем müftekir а 1) Д нуждающийся (в чём-л.); 2) обедневший, обнищавший, бедный m -a ~ olmak нуждаться в чём müfteri а клеветник, ябедник, лож- ный обвинитель; ср. karacı II müfterilik (-ği) клевета, клеветнй- чество; ср. karacılık müfteris а зоол. хищный; ср. yırtıcı müîteriyat (-ti) а клевета, ложные обвинения, наветы, напраслина, на- говоры; ср. karacılık müftü а мус. муфтий (высшее духов- ное лицо, являющееся религиозно-юри- дическим авторитетом по вопросам применения шариата, высказываю- щее своё мнение в фетве) müftülük (-ğü) а мус. должность (сан) муфтия; обязанности муфтия mühendis а инженер; askerî ^ воен- ный инженер; baş ~ главный инже- нер; maden ~i горный инженер; yüksek~ дипломированный инженер, инженер с высшим специальным об- разованием; Yüksek ^ mektebi (или okulu) Высшее техническое училище mühendishane а-п 1) инженерное училище; deniz ~si морское инже- нерное училище; 2) уст. артиллерий- ское училище mühendislik (-ği) занятие или про- фессия инженера mühendis-teknisyen инженерно-тех- нический müheykel а огромный, гигантский, исполинский, подобный монументу müheyya а Д приготовленный, под- готовленный, готовый (к чему-л., на что-л.); feverane ^ готовый вспых-
— 651 - MÜK нуть (вспылить); harekete ^ готовый в путь, готовый к отправлению (к отъезду) müheyyi а 1) подготовляющий, при- готовляющий; 2) предрасполагаю- щий (к болезням) müheyyiç а возбуждающий, вол- нующий "mühim а важный, серьёзный, зна- чительный; крупный; ср. önemli; ~ bir hastalık серьёзное заболева- ние, опасная болезнь; ~ bir kısım значительная часть (чего-л.); ~ bir mesele важный (серьёзный) вопрос, серьёзная проблема; ^ bir şahsiyet важная особа (персона); ^ bir yer tutmak занимать важное место, за- нимать большую должность; ^ haşa- rat значительный (серьёзный) ущерб; ^ masraf значительные расходы, крупные затраты; ~ muvaffakiyetler значительные успехи; ~ savaş te- şekkülleri воен. крупные соединения; ~ yangınlar большие пожары; en ~ tedbirler важнейшие мероприятия О bundan daha ~ olarak более того mühimmat (-ti) а мн. от mühim 1) необходимое, нужное, важное; 2) боеприпасы; ~ deposu склад бое- припасов; артиллерийский склад; ~ı harbiye боеприпасы; ^ nakliye gemi- si, ~ yüklü bir gemi судно, транспор- тирующее боеприпасы; ^ treni, ~ yüklü bir tren эшелон с боеприпа- сами mühimme а женск. от mühim важ- ное и неотложное дело mühimsemek В считать важным (значительным), оценивать важность чего, придавать [большое] значение чему; ср. önemsemek muhip a 1) внушающий страх, страшный, ужасный; 2) внушитель- ный; величественный, импозантный mühlet (-ti) а отсрочка, срок; ~ vermek дать отсрочку (срок), от- срочить, отодвинуть срок чего mühlik а 1) губительный, пагуб- ный; смертельный, смертоносный; убийственный; опасный для жизни; 2) опасный, рискованный mühmel а 1) запущенный; забро- шенный; опустевший, покинутый; не- употребляемый; ^ bir bina заброшен- ное здание; 2) небрежный, неряшли- вый; ^ bir giyiniş небрежный внеш- ний вид; 3) ничтожный, незначи- тельный; ничего не стоящий; бес- смысленный, пустой; 4) без точек (о буквах арабского алфавита) mühmelat (-ti) а мн. от mühmel бессмысленные (пустые) слова mühmil а небрежный, неряшливый; халатный, нерадивый mühre n приспособление для лоще- ния бумаги (хрустальный шарик, агат или раковина) mührelemek В лощить (бумагу) mühreli лощёный (о бумаге); поли- рованный (о коже) mühresenk (-ki) n вид мрамора с прожилками mührühas п-а ист. хранитель госу- дарственной печати О ~ nazırı лорд- -хранйтель печати (б Англии) muhtaç (-cı) см. muhtaç mühtedi a 1) стоящий на правиль- ном пути; 2) принявший ислам, обра- щенный в ислам mühür (-hrü) а печать, штемпель; ~ altına almak опечатать; ~(ünü) basmak а) ставить (прилагать) пе- чать; штемпелевать; б) перен. давать гарантию в чём; быть абсолютно уве- ренным в чём, расписываться в чём; ~ kazdırmak заказать печать; дать выгравировать штемпель; ^ vurmak ставить печать; kurşun ~ takmak запечатать пломбой, запломбировать; О ^ mumu сургуч; ^ü Süleyman бот. купена лекарственная, соло- монова печать (Polygonatum officinale); ~ünü yalamak не сдержать слова, нарушить соглашение; ~ kimde ise, Süleyman odur поел, у кого печать, тот и Соломон; ^ кто палку взял, тот и капрал mühürbent а-п запечатанный mühürbilgisi (-ni) сфрагистика mühürdar a-n 1) ист. хранитель печати; sadaret ~ı хранитель печати визирата; 2) уст. личный секретарь министра mühürlemek В 1) прикладывать (ставить) печать; kâğıdı ^ ставить печать на документ; 2) запечатывать, опечатывать; binayı ~ опечатать зда- ние mühürlenmek 1) быть снабжённым печатью; 2) быть опечатанным mühürletmek понуд. от mühürle- mek mühürlü 1) с печатью, снабжённый печатью; 2) опечатанный müjde n 1) радостная (добрая) весть, приятная новость; ~ tavırlı с радостным видом; ~ vermek обра- довать, сообщить радостную весть; 2) награда за добрую весть; ~sini vermek награждать кого за добрую весть □ ~ etmek приносить добрую весть, сообщать радостную новость О ~ böceği зоол. мраморный хрущ (Polyphulla fullo) müjdeci приносящий благую (доб- рую) весть, сообщающий радостную новость müjdelemek В, Д приносить доб- рую (приятную) весть, сообщать ра- достную новость müjdelenmek Д получить добрую (приятную) весть, узнать радостную новость müjdelik (-ği) награда за добрую весть (за радостную новость) mükâfat (-ti) а награда, премия; вознаграждение; ср. armağan, ödül; -а ~ vermek награждать, премиро- вать кого, давать награду (премию) кому; вознаграждать кого о ~ etmek награждать, премировать; вознаграж- дать mükâfaten а в награду; как воз- х награждение mükâfatlandırma награждение, пре- мирование; ~ sistemi система преми- рования mükâfatlandırmak В награждать, премировать; вознаграждать; ср. ödüllendirmek mükâfatlanmak быть награждён- ным (премированным); быть возна- граждённым; ср. ödüllenmek' mükâîi а равный mükâlemat (-ti) а мн. от mükâleme 1) разговоры, беседы; 2) dun. пере- говоры mükâleme а 1) разговор; беседа; ~ kitabı разговорник; telefon ~si телефонный разговор; 2) перегово- ры, совещание (представителей госу- дарств); ~ memuru воен. парламен- тёр; посредник (при переговорах) □ ^ etmek разговаривать, беседовать mükâtebe а переписка, корреспон- денция mükedder а опечаленный, огорчён- ный, удручённый, печальный о ^ olmak печалиться, огорчаться, гру- стить, быть опечаленным (огорчён- ным, удручённым, печальным) mükellef а 1. 1) обязанный (что-л. делать: нести военную службу, вы- полнять религиозные предписания и т. п.); ср. yükümlü; ^ kılmak (или tutmak) обязывать; 2) подлежащий обложению, облагаемый (налогами), платящий, плательщик (налогов); vergi ~i подлежащий обложению налогом, налогоплательщик, платя- щий налог[и], податной; 3) разукра- шенный, украшенный; 4) роскош- ный, пышный, великолепный, ши- карный; murahhaslara ~ bir ziyafet verildi для делегатов был устроен роскошный банкет; 2. роскошно, пышно, великолепно mükellefin а мн. от mükellef mükellefiyet (-ti) a 1) обязанность, повинность; ср. yüküm, yükümlülük; askerî ~, askerlik ~i воинская по- винность; воинская обязанность; iş ~i трудовая повинность; 2) обяза- тельство; ~lerin yerine getirilmesi выполнение (соблюдение) обяза- тельств; 3) обложение, облагаемость (налогом); vergi ~i налогообложе- ние mükemmel a 1. превосходный; пре- красный, замечательный; совершён- ный, безупречный; ср. yetkin; ^ otomobil превосходный автомобиль; ~ surette превосходно, как следует, идеально; teknik bakımdan ^ техни- чески совершённый; 2. прекрасно!, превосходно!, замечательно!, здоро- во!, на славу!, великолепно! mükemmelen а совершенно, в со- вершенстве; превосходно, прекрас- но; İtalyancayı ^ öğrenerek... изучив в совершенстве итальянский... mükemmeliyet (-ti) а совершенство; araba etedir автомобиль в прекрас- ном состоянии mükemmelleşme см. mükemmelleş- tir(il)me
MÜK — 652 — mükemmelleşmek совершенство- ваться; становиться превосходным [прекрасным]; ср. yetkinleşmek mükemmelleştir(il)me совершен- ствование, усовершенствование; tek- nolojinin ^si совершенствование тех- нологии mükemmelleştirmek В доводить до совершенства, совершенствовать, усовершенствовать; ср. yetkinleştir- mek mükemmellik (-ği) см. mükemme- liyet; ~~\n doruğuna ermek достигнуть верха совершенства mükerrem a 1) святой; ср. kutsal; 2) почтённый, уважаемый, почитае- мый mükerreme а женск. от mükerrem mükerremen а почтительно, с по- чтением; с большими почестями, с почётом mükerrer а 1) повторенный, повто- рённый, повторный; вторичный, не- однократный; о* ateş воен. частый огонь; ^ ihtarlara rağmen несмотря на неоднократные предупреждения; ~ ıskonto фин. повторный дисконт, переучёт векселя; ^ on dört четыр- надцать-бис, 14а (напр. о номере до- ма); ъ sigorta перестраховка; 2) грам. многократный; ср. yinelemeli mükerreren а неоднократно, много- кратно mükerrir а 1. повторяющий; 2. ре- цидивист mükesser а разбитый, сломанный; ломаный О cemi ~~ грам. ломаное множественное число (в арабской грамматике) mükessif а сгущающий, конденси- рующий mükessiîe а 1. женск. от mükessif; 2. эл. конденсатор; mütehavvil ~ конденсатор переменного тока; sabit ~ конденсатор постоянного тока mükevven а созданный, сотворен- ный, произведённый mükevvenat (-ti) а мн. от mükev- ven создания, творения mükevvin а создающий, творящий mükeyyif а одурманивающий; воз- буждающий mükeyyiîat (-ti) а мн. от mü- keyyif наркотики, возбуждающие средства mükezzip а опровергающий, разо- блачающий mükrim а гостеприимный, оказы- вающий уважение (гостям), прини- мающий (гостей) с почётом (с пбче- стями); угощающий müktesebat (-ti) а мн. от müktesep приобретённые знания; достижения, приобретения; ср. edinç; ^ı ilmiye научные достижения; научные по- знания müktesep а приобретённый,"благо- приобретённый; добытый; зарабо- танный, нажитый, нажитой; ср. edinik müktesip а приобретающий, добы- вающий; зарабатывающий,1^ нажи- вающий mülâaba, mülâabe а забава, раз- влечение, игра mülâbese а 1) смешение (двух по- хожих предметов или случаев); пу- таница; 2) близкие взаимоотношения, близость mülâbis а близкий друг mülâhaza а соображение, сужде- ние, мнение; замечание; размышле- ние; обдумывание; ср. düşünce; asiyle по соображениям, ввиду того, что...; принимая в соображение что; ^уа dayanmak опираться на какие-л. со- ображения, исходить из каких-л. со- ображений, основываться на каких- -либо соображениях; tabiye ^sı так- тические соображения; meselenin bu şekilde halli ısındayım я считаю (придерживаюсь мнения), что вопрос решается так □ ^etmek высказы- вать какие-л. соображения; сообра- жать, размышлять; обдумывать; me- seleyi iyice ~ ettiniz mi? вы как следует обдумали этот вопрос? mülahazasız необдуманный, нео- смотрительный mülâhazasızlık (-ği) необдуман- ность, неосмотрительность mülâhazat (-ti) а мн. от mülâhaza; ~ hanesi место (графа) для замёток (замечаний); ^ söylemek высказы- вать свой суждения (соображения) О <v, hanesini açık bırakmak воздер- живаться от оценки кого, держать при себе своё мнение о ком mülâhham а дородный, толстый, тучный, грузный mülakat (-ti) a 1) встреча (деловая), аудиенция; 2) интервью; -dan ^ al- mak интервьюировать, брать ин- тервью □ -la ~ etmek (или yapmak) а) иметь аудиенцию; б) интервьюиро- вать, брать интервью mülâki а 1) встречающийся; 2) ин- тервьюирующий □ -a *v/ olmak а) встречаться с кем; б) получить ин- тервью, беседовать с кем mülakkap а прозванный, назван- ный mülâsık а прилегающий; смеж- ный, соприкасающийся, примыкаю- щий; ср. bitişik mülâtaîa a 1) перекидывание шут- ками, перешучивание; 2) приветли- вость, любезность, учтивость, веж- ливость □ ъ etmek перешучиваться, обмениваться шутками mülâyemet (-ti) a 1) нежность, мяг- кость, ласковость; кротость; ~ gös- termek проявлять мягкость (неж- ность), поступать деликатно; 2) со- ответствие; 3) мед. мягкость стула, лёгкий понос mülayim а 1) мягкий, нежный, лас- ковый; *ч, bir adam мягкий человек; 2) умеренный; 3) подходящий; -а ^ gelmek а) быть симпатичным кому, прийтись по душе кому; б) быть подходящим для кого-чего; ^ bir teklif подходящее (приемлемое) пред- ложение; 4) мед. нормальный (о сту- ле); ~ çıkmak мед. не иметься, отсут- ствовать— о запоре, быть нормальным, (о стуле) mülâzemet (-ti) a 1) привязанность- (к кому-чему-л.); 2) постоянное посе- щение; 3) уст. стажировка (канди- дата на вакантную должность) о ^ etmek стажироваться, проходить стажировку (перед зачислением & штат) mülâzım а уст. 1) стажёр, канди- дат на вакантную должность; 2) лей- тенант; birinci ^, ~ı evvel младший лейтенант; ikinci ^, ^ı sani старший лейтенант mülâzımlık (-ği) а уст. 1) чин лей- тенанта; 2) стажировка, стажёрства mülemma (-aı) a 1. поэма в класси- ческой восточной литературе (напи- санная на двух языках— турецком w арабском или турецком и персид- ском); 2. 1) запачканный, вымазан- ный; çamurla ^ запачканный, заля- панный грязью; kanla ~ запачкан- ный кровью, в крови; 2) пёстрый,, цветастый, разноцветный mülevven а цветной, разноцветный,, раскрашенный mülevves а 1) загрязнённый, запач- канный; неопрятный; 2) перен. гряз- ный, гнусный; ^ hevesler плохие на- клонности, низменные желания (по- буждения); 3) запутанный mülevvin а раскрашивающий, рас- цвечивающий, красящий müleyyin а 1) смягчающий; 2) фарм, слабительный; ^ bir ilaç слабитель- ное [лекарство] mülga а уничтоженный; отменён- ный, ликвидированный, упразднён- ный; ^ kanunlar упразднённые за- коны mülhak (-ki) a 1. 1) присоединён- ный, прикреплённый; приданный (о воинских частях); прикомандирован- ный; ^ bütçe дополнительный бюд- жет; ^ zabit прикомандированный офицер; 2) зависимый, зависящий; 2. помощник штабного офицера mülhakat (-ti) a 1) мн. от mülhak; 2) районы (провинции), подчиняю- щиеся центру; присоединённые обла- сти; ср. bağlantı; 3) анат. придатки mülhem а Исх. вдохновлённый □ -dan ~ olmak быть вдохновлённым; вдохновляться; ср. esinlenmek mülhit (-di) а безбожник, атеист mülhitlik (-ği) безбожие, отсут- ствие веры, атеизм mülk (-kü) a 1) ист. мюльк (форма частной собственности на землю и другое недвижимое имущество в Ос- манской империи); 2) землевладение; земельная собственность; недвижи- мое имущество; ~ almak приобре- тать недвижимое имущество; ^ sa- hibi собственник; землевладелец; ^ vergisi поземельный налог; 3) вот- чина; царство, княжество, владение mülkî I а [частнособственниче- ский; ~ hak право [частной] соб- ственности, право на (частную] соб- ственность
- 653 — MÜM mülkî II a 1) гражданский, штат- ский; ~ idare гражданская админи- страция; ~ seferberlik воен. мобили- зация гражданского населения; 2) административный; ~ taksimat адми- нистративное деление mülkiye а 1. женск. от mülkî II; -♦v, memuru административный служа- щий; idarei ~ гражданская админи- страция; taksimatı ^ административ- ное деление; 2. уст. (тж. Mülkiye Mektebi) Высшая школа граждан- ских чиновников mülkiyeli гражданский служащий, чиновник, окончивший mülkiye (см.) mülkiyet (-ti) а владение, собствен- ность; ср. iyelik; ^ davası юр. иск ■о признании права собственности на недвижимое имущество; ~ hakkı пра- во собственности; ~ten iskat отчужде- ние (лишение) собственности; ~i mu- hafaza охрана (защита) собственно- сти; ~i şahsiye, şahıs ~i, şahsî ^ частная собственность; ^ şekli форма собственности; arazi ^Л землевладе- ние, земельная собственность; büyük toprak ~i крупное [помещичье] зем- левладение; devlet ^i государствен- ная собственность; hususî ~ а) лич- ная собственность; б) частная соб- ственность; kamu ^ общественная (всенародная) собственность; özel ^ = hususî ~; sosyalist ^i социалисти- ческая собственность О ~ eki грам. аффикс принадлежности; ~ zamiri •грам. притяжательное местоимение mülkiyetçi владелец, собственник mülkiyetçilik (-ği) собственниче- ство; özel ~ psikolojisi частнособ- ственническая психология mülktar а-п ист. землевладелец, крупный земельный собственник mültasık а соприкасающийся, при- мыкающий, смежный; ср. bitişik mülteca а убежище, пристанище; приют mülteci а беженец; эмигрант; ср. sığınık mülteîit а оказывающий внимание, внимательный; предупредительный, любезный, благосклонный mültehik а присоединённый, добав- ленный; прикреплённый mültehip (-Ы) а 1) воспалённый; ср. yangılı; 2) воспламенённый; 3) моля- щий, умоляющий mülteka а место соединения (пере- сечения), место слияния; ср. koyar, kavuşak mültemes а протеже, покровитель- ствуемый mültemis а ходатайствующий, со- ставляющий протекцию кому, покро- витель mültesık см. mültasık mültevî а согнутый; согбенный mültezem а 1) покровительствуе- мый; 2) необходимый, нужный, при- знаваемый необходимым (нужным) mültezim а сборщик налогов, от- купщик mültimilyoner мультимиллионер müluk (-ku) а мн. от melik mülûkâne a-n 1. царский; 2. по- -царски; царственно mülzem а побеждённый в споре; убеждённый (кем-л.); вынужденный замолчать mülzim а побеждающий в споре; убеждающий; вынуждающий (кого- -либо) замолчать mümanaat (-ti) а препятствование, сопротивление <> ^ etmek препят- ствовать; чинить препятствия; со- противляться, противиться mümanaatkâr а-п препятствующий, сопротивляющийся; мешающий mümarese а практика, навык, опыт (практический), сноровка; опыт- ность; praktik ^/ler практические на- выки mümas а 1) мат. касательный; ^ hat, hattı ^ касательная [линия]; ^ satıh касательная плоскость; 2) тех. касательный, тангенциальный; ^ kama тангенциальная шпонка, ка- сательный (тангенциальный) клин mümaselet (-ti) a 1) сходство, подо- бие; 2) мат. гомотетия mümasil а 1) похожий, подобный, сходный, аналогичный; ср. andıran; 2) мат. гомотетйческий mümaşat (-ti) a 1) содружество; со- трудничество; 2) попустительство; за- крывание глаз (на что-л.), потвор- ство; притворное согласие; 3) лесть, угодливость □ -а ~~ etmek а) делать уступки, уступать кому; попусти- тельствовать, потворствовать, закры- вать глаза на что; притворно согла- шаться, соглашаться из угодливо- сти; б) сотрудничать с кем mümbais а Исх. обусловленный, вызванный (чём-л.), являющийся ре- зультатом (чего-л.); ihmal ve lâkay- diden ~ hatalar ошибки, проистекаю- щие от беспечности и невниматель- ности mümbasit см. münbasit mümbit a 1) плодородный, плодо- носный; 2) плодотворный, произво- дительный; ср. bitek I, verimli mümessil a 1) представитель; ~ işçi представитель от рабочих; sa- lâhiyettar ^ полномочный представи- тель, полпред; sınıf ^ i представитель какого-л. класса; 2) актёр, исполни- тель роли; 3) издатель mümessillik (-ği) представитель- ство; salâhiyettar ^ полномочное представительство, полпредство; ti- caret ~i торговое представительство, торгпредство mümeyyiz а 1. 1) отличительный, характерный; vasfı ^ отличительное свойство, характерная черта; 2) от- личающий добро от зла; 3) отделяю- щий, отбирающий, сортирующий; 4) компетентный; 2. 1) служащий кан- целярии; 2) экзаменатор mümeyyize а женск. от mümeyyiz; heyeti ^ экзаменационная комиссия; kuvvei ~ проницательность Г mümeyyizlik (-ği) должность слу- жащего канцелярии mümin а 1) верующий; ср. inanlı; 2) мусульманин müminin а мн. от mümin mümkün а возможный; ср. olan- aklı, olumsal; ~se если возможно, если можно; *х, kılmak, ^ yapmak делать возможным, содействовать; ^ mertebe(de) по мере возможности; fazla sıcaktan ~ mertebe kaçınmalı следует по мере возможности избе- гать сильной жары; ne ^! как мож- но!, разве можно! о ~ olmak быть возможным, быть осуществимым; fa- kat onu bulmak ~ olmadı но найти её оказалось невозможным; ~ olanı yapmak сделать всё возможное; ~ olduğu kadar насколько возможно, по мере возможности, по возможно- сти; ~ olduğu kadar çabuk как можно скорее; ~ olduğu kadar çok как мож- но больше; ^ olmiyacak bir şey не- возможная вещь; то, что малове- роятно; lâkin bu izdivaç pek ~ ol- miyacak bir şey değil но этот брак не такая уж невозможная вещь; ~ olmıyan невозможный; pek ^dür вполне возможно mümkünât (-ti) а мн. от mümkün возможности mümküne а женск. от mümkün; sürati "v ile с наибольшей (возмож- ной) скоростью mümsik а бережливый; расчётли- вый; рачительный mümtaz а 1) привилегированный, имеющий преимущество, находящий- ся на особом положении; ^ sınıf при- вилегированный класс; 2) выдаю- щийся; отборный; ~ devlet adamı выдающийся государственный дея- тель; ~ bir nevi çiçek yetiştiren came- kân оранжерея, где" выращиваются цветы лучших сортов; 3) самостоя- тельный, самоуправляющийся, авто- номный mümtaze а женск. от mümtaz; ida- rei о~ самоуправление, автономия; vilâyatı ъ автономные провинции mümtaziyet (-ti) а см. mümtazhk mümtazlık (-ği) 1) привилегирован- ное положение; особое положение; 2) самоуправление, автономия mümtehan а подвергнутый испыта- нию, испытанный, опробованный, апробированный mümtehin а испытатель, испытую- щий mümteli а полный, наполненный mümteni (-ii) a 1. 1) отказывающийся, воздерживающийся; 2) невозмож- ный; 2. невозможность mümtet а тянущийся, длящийся, продолжающийся; | продолжитель- ный □ ~ olmak тянуться, протяги- ваться; длиться, продолжаться mümteziç а с ile 1) смешанный, комбинированный (с чём-л.); minnet- tarlıkla ~ bir muhabbet симпатия вместе с благодарностью; 2) сговор- чивый, уживчивый; приспосабли-
MÜM — 654 - вающийся; 3) плотно закрывающий- ся, герметический mümza а подписанный, завизиро- ванный (о документах) mümzi а подписавшийся]; ^ dev- letler подписавшие (какое-л. согла- шение) державы, страны-участницы (пакта и т. п.) münacat (-ti) a 1) молитва, моле- ние; мольба; ср. yakarış; 2) стихо- творное произведение молитвенного содержания münadi а глашатай; ср. сага münaferet (-ti) а отвращение, анти- патия; презрение друг к другу; взаимная ненависть (неприязнь) münafesat (-ti) а мн. от münafese münafese а с ile соперничество, скрытое чувство вражды друг к Другу münafık см. münafık münafıklık (-ğı) см. münafıklık münafi a Д противоречащий, иду- щий вразрез; несоответствующий; противоположный, несовместимый (с чём-л.); ~ bir şekilde вразрез, на- перекор, вопреки (чему-л.); несовме- стимо, не в соответствии (с чём-л.); bizim menfaatimize ~ bir şekilde hareket ediyorsunuz вы действуете во вред нашим интересам münafik см. münafık münafiklik (-ği) см. münafıklık münakalât (-ti) а мн. от münakale; средства сообщения (сношения); ком- муникации; ср. ulaştırma; Münakalât Vekâleti министерство путей сообще- ния; Münakalât Vekili министр путей сообщения; ~ yolları пути сообще- ния münakale а сообщение, перевозка, пересылка; транспортировка; ср. ulaşım; ~ hatları (или yolları) подъ- ездные пути, пути подвоза; ~ hizmeti воен. служба перевозок; ^ nizamna- mesi правила [уличного] движения; ~ şebekesi сеть путей сообщения; ~ vasıtaları средства сообщения, транс- портные средства münakaşa а отдача подряда с тор- гов, торги; ~уа konulmak быть сдан- ным на торги münakaşa а 1) спор, прения; дис- куссия, полемика; ср. tartışma; ~da bulunmak спорить, дискутировать; ^уа dalmak азартно (горячо) спорить (дискутировать); ~ götürmez (или kabuletmez) неоспоримый, бесспор- ный; ~ götürmez bir hakikat неоспо- римая истина; ^ serbestisi свобода дискуссий; hararetli ^lar горячие прения, дебаты, оживлённые дис- куссии; heyecanlı ^lar ожесточённые споры; bu bahis büyük ~ya sebep oldu эта тема вызвала большую поле- мику; 2) ссора, раздор; разногласия; ~lara meydan vermek давать повод для разногласий □ ~ etmek, ~(lar) yapmak а) спорить, полемизировать, дискутировать, устраивать дискус- сии; ср. tartışmak; б) спорить, ссо- риться; ~ etmeden беспрекословно; без пререканий <> — kapısı açmak положить начало разногласиям münakaşacı спорщик münakaşalı спорный münakaşasız 1. бесспорный; 2. бес- спорно, беспрекословно münakeha а бракосочетание münakis а отражённый münakit а заключённый (о догово- ре, пакте, соглашении и т. п.) münakkah а 1) очищенный; 2) ис- правленный; 3) отборный; 4) сокра- щённый (о расходах) münakkaş а орнаментированный; декорированный, украшенный (чем- -либо) münakkit (-di) а см. münekkit münasafa а разделение пополам, делёж поровну münâsafaten, münâsafeten а попо- лам, поровну münasebat (-ti) а мн. от münasebet взаимоотношения, взаимосвязи, сно- шения, общение; связи (торговые, деловые); ^ı dostane дружественные взаимоотношения; ~ tesis etmek уста- навливать связи (отношения); iki devletin ~ı взаимоотношения двух государств münasebet (-ti) a 1) связь, отноше- ния; сношения, общение; ср. ilişik- lik, ilişki; ~te bulunmak быть (нахо- диться) в каких-л. отношениях; под- держивать сношения, общаться с кем; ~е geçmek установить контакт (отношения), наладить связи; ~е girmek вступать в связь, входить в сношения; ^i katetmek (или kesmek) прервать связь, прекратить отноше- ния; -la ~ kurmak устанавливать от- ношения, налаживать связи с кем; elerin sağlamlaşması укрепление связей; -la ~ tesis etmek = ~ kur- mak; diplomatik ^ler дипломатиче- ские отношения; dostluk ^Леп дру- жественные отношения; ekonomik ^ler экономические взаимоотноше- ния (связи); emtia-para ^leri товар- но-денежные отношения; her iki ta- raf için faydalı ticaret ~leri взаимо- выгодные торговые связи; içtimaî ^ler общественные отношения; ikti- sadî ~ler = ekonomik ~ler; istihsal ~leri производственные отношения; iyi komşuluk ~leri добрососедские отношения; sosyal ^ler= içtimaî ~ler; bunun işle ne ^i var? какое это имеет отношение к делу?; kendi- sile hiçbir ^im kalmadı между мной и им уже нет никаких отношений; у меня не осталось с ним ничего общего; onunla ^imde anormal bir şey vardı в моих отношениях с ним было что-то необычное; 2) удобный случай, подходящий момент; ^ ara- mak искать удобного случая; ^ ge- tirmek улучить момент; bir ^ düşür- mek найти (выбрать) подходящий момент; воспользоваться [удобным] случаем; 3) соответствие; ~ almak подходить, быть подходящим; ^ al- maz не подобает; не приличествует; неприлично <> <^iyle по поводу (чего- -либо), в случае (чего-л.), в связи (с чём-л.); bir ^Ле под каким-либо благовидным предлогом; при слу- чае; bu ~le в связи с этим, в этой связи; herkle по всякому поводу; во всяком случае; ne ~? с какой стати!, по какому случаю?, при чём тут это?, ничего подобного! münasebetdar см. münasebettar münasebetti сообразный, соответ- ствующий, подходящий, надлежа- щий; уместный; ср. ilişikli; ^ müna- sebetsiz к месту и не к месту, без разбора münasebetsiz 1) неподходящий, не- уместный; неприличный, непристой- ный; неподобающий; ^ bir hareket недостойное (неприличное) поведе- ние; 2) несвоевременный, неурочный; ~ bir saat неурочный час; ~ bir za- man неурочное время; ~ misafir гость [пришедший] не вовремя; 3) не- лепый, вздорный, глупый; против- ный; непутёвый; ^ (bir) adam (или insan) непутёвый человек; ^ lakırdı вздор, чепуха, глупости münasebetsizce непристойно, непри- лично; безобразно münasebetsizlik (-ği) 1) неумест- ность; неприличие, непристойность; бестактность; ^ yapmak безобразни- чать; bir ~ini haber alırsam yapacağı- mı biliyorum если мне станет изве- стно о какой-нибудь его проделке, я знаю, что мне делать; 2) нелепость, абсурд, вздор, глупость; haydi ^i bırak ну оставь глупости münasebettar а-п относящийся (к кому-чему-л.)у связанный (с кем-чем- -либо); имеющий отношение (каса- тельство), касающийся (кого-чего-л.); ср. ilişikli, ilişkin münasip а Д сообразный (с чём-л.); соответствующий (чему-л.); надле- жащий; подходящий, достойный; по- добающий; приемлемый, уместный; благовидный; удобный; ср. uygun; ~ bir behane ile под благовидным предлогом; ~ (bir şekil ve) tarzda надлежащим образом; ~ bir zamanda в удобное (подходящее) время; ~ bulmak находить (считать) подходя- щим (уместным, приличным и т. д.); kendisine naktî bir şey teklifini ~ bulmadım я счёл неуместным предла- гать ему наличными; ~ fiat соответ- ствующая цена; ~ görmek = ~ bul- mak; bu ev size ~ değil этот дом не подходит для вас; fikriniz cidden ~tir ваше мнение вполне приемлемо; kızına ^ bir kısmet arardı он искал для дочери подходящую партию münatıf а обращенный, повёрну- тыь, направленный (на что-л.) münavebe а чередование; очередь; ~ ile по очереди, поочерёдно, попе- ременно; bu gece hastayı ~ ile bek- leriz сегодня ночью мы будем по- очерёдно дежурить у постели боль- ного; ekim ~si, ekimde^ usulü сево- оборот
— 655 — MÜN münâvebeten а по очереди, пооче- рёдно, попеременно münazaa а спор, пререкание, ссора, раздор, распря; ~ mevzuu предмет спора (разногласий); çocuk ~1ап детские ссоры münazaacı 1. оспаривающий, спо- рящий; 2. спорщик münazaalı спорный; ~ topraklar спорные земли münazaat (-ti) а мн. от münazaa münaza(a)unîih а являющийся предметом спора, оспариваемый, спорный münazara а диспут, дискуссия; ср. tartışı münazi a 1. оспаривающий; 2. спор- щик münazil а уволенный, смещённый, отстранённый от должности münbais см. mümbais münbasit 1) обширный, простран- ный; распространённый; 2) радост- ный, весёлый; 3) мед. одержимый манией münbeis см. mümbais münbit см. mümbit münceli а явный, очевидный о ~ olmak становиться явным (оче- видным); обнаруживаться, прояв- ляться müncemit а замороженный; мёрз- лый; ледяной müncer а Д приведший (к чему-л.), доходящий (до чего-л.), достигающий (чего-л.), закончившийся, завершив- шийся (чем-л.) □ -а ~ olmak приво- дить, сводиться к чему, доходить до чего, достигать чего, заканчивать- ся, завершаться чем; iş kavgaya ~ oldu дело кончилось дракой, дело дошло до драки müncezip а привлечённый; увле- чённый □ ~ olmak увлечься, влю- биться; ср. kapılmak münci a 1. спаситель, избавитель, освободитель; 2. спасающий, избавля- ющий, освобождающий, выручающий mündefi а устранённый, удалён- ный; прекращённый, утративший си- лу □ ~ olmak прекратиться, пере- стать; утратить силу mündemiç а 1) M включённый, вставленный, вложенный (во что-л.)', заложенный, заключённый (в чём-л.)', вытекающий (из чего-л.)', bu harekette ~ bulunan mâna смысл (значение) этого поступка; bu sözlerde ~ haki- katler истина, заключённая в этих словах; 2) вставной; убирающийся (о шасси) münderecat (-ti) а мн. от münde- riç содержание (книги, статьи, пись- ма и т. п.) münderiç a M 1) включённый, вне- сённый; помещённый (напр, о ста- тье или о сообщении в газете); 2) со- держащий в себе; содержащийся; ki- tapta bu bahis ~ değil книга этой темы не касается, книга не освещает эту тему □ ^ olmak содержаться, заключаться münderis а бесследно исчезнувший; уничтоженный, стёртый münebbih а 1. 1) будящий; ~ saat будильник; 2) возбуждающий; 2. воз- буждающее, стимулирующее [сред- ство] müneccim а 1) астролог, звездочёт; 2) уст. астроном müneccimbaşı (-ш) главный астро- лог münekkidane а-п критически münekkit (-di) a 1. критикующий; 2. критик; ср. eleştirmen <> askerî ~ военный эксперт münekkitlik (-ği) 1) критика; 2) кри- тиканство münevver а 1. 1) освещенный, свет- лый; 2) интеллигентный; просвещён- ный; ср. aydın; ~ bir adam интелли- гентный человек; 2. интеллигент; интеллигентный человек; ~1ег инте- ллигенция münevvere а женск. от münev- ver münevvim а снотворный; ~ bir ilaç снотворное [лекарство] münevvir а освещающий, озаряю- щий münezzeh а Исх. избавленный, освобождённый, свободный, далёкий (от чего-л.); чистый; лишённый (чего- -либо); her türlü şaibeden ~ bir adam человек, лишённый каких бы то ни было недостатков; о böyle şeyler- den '—-tir он далёк от такого рода вещей münfail а 1) раздосадованный, раз- дражённый, возмущённый, рассер- женный, сердитый; обиженный; ^ cevap раздражённый (сердитый) от- вет; 2) в разн. знач. пассивный; 3) подвергшийся воздействию; ср. edil- gin □ ~ olmak возмущаться, сер- диться, досадовать münîek а отделённый, оторванный □ ~ olmak быть отделённым (ото- рванным) münferice а женек. от münferiç () zaviyei ~ мат. тупой угол münferiç а открытый, широкий; широко раскрытый <> ^ zaviye мат. тупой угол münferiden а отдельно, обособлен- но, изолированно; одиноко; пооди- ночке, в одиночку; ^ yapılacak teşeb- büsler hiçbir netice vermiyecektir по- пытки, предпринятые в одиночку, не дадут никаких результатов; ~ zikretmek упоминать (приводить) от- дельно, отмечать отдельно (по отдель- ности) münferit (-di) a 1. 1) отделённый, обособленный, изолированный; оди- ночный; отдельный; ср. biren; ~ ateş воен. одиночный огонь; стрельба оди- ночными выстрелами; ^ bir surette обособленно; ~ emir воен. частный приказ; ~ hapis одиночное заключе- ние; ~ hücre одиночная камера; ~ netice частичный результат; ^ şahıslar отдельные липа; 2) споради- ческий, единичный; единственный; ^ bir vaka единичный случай; 2. оди- ночная камера, одиночка münfesih а уничтоженный; упразд- нённый, отменённый, расторгнутый, аннулированный; kontrat ^tir кон- тракт расторгнут münhall а 1. 1) растворённый; рас- творимый тж. хим.; 2) незанятый; свободный, вакантный; ср. açık; ^ bulunan bir memuriyete talip olmak добиваться должности, которая [в данный момент] вакантна; ^ yer ва- кантное место; 2. вакансия, вакант- ное место; bir ^е müracaat etmek претендовать на вакантное место,, подавать на вакансию; şirketin bir mühendis için ^i var у компании есть вакансия для инженера (ва- кантное место инженера) münhani а 1. кривой, криволиней- ный тж. мат.; изогнутый, согну- тый; извилистый; ср. eğri; ~ çizgi кривая линия; ~ hat топ. извили- стая линия; ^ hareket криволинейное движение; ^ satıh кривая поверх- ность; hattı /х/ = ~ çizgi; 2. мат. кривая [линия]; ~ cetveli лекало; tatlı bir >xv плавная кривая <0 tesviye ^si топ. горизонталь münharif а 1. 1) наклонный, на- клонённый; повёрнутый, отклонён- ный; 2) изменённый, изменчивый; 3) некрепкий; 2. четырёхугольник; şibih (или şiphi) ~ мат. трапеция münhasıran см. münhasıran münhasif a 1. затмившийся (обычно- о Луне); 2. затмение Луны münhat а осевший; низинный, низ- менный, низкий (о местности); ср. ingin I münhedim а разрушенный, обру- шившийся, развалившийся münhemik а Д падкий (до чего-л.); предающийся, отдающийся (чему-л.); поглощённый (чём-л.); склонный (к чему-л. дурному); içkiye ~ пристра- стившийся к вину; yalan söylemeğe ~ склонный приврать münhezim а разбитый, разгром- ленный, потерпевший поражение, по- беждённый □ ~ olmak понести (по- терпеть) поражение, быть разбитым (побеждённым, разгромленным) münhezimen а ^потерпев пораже- ние g?V: rnünif а высокий, возвышенный; выдающийся; великий mün'im а 1. благодетель, благотво- ритель; 2. великодушный, щедрый; милостивый münir а 1) освещающий; 2) блестя- щий, сверкающий, яркий münkalip см. munkalip münkariz а исчезнувший (о го- родах, народах), пресекшийся, угас- ший, вымерший, погибший (о дина- стии и т. п.) о ~ olmak исчезнуть, пресечься, угаснуть, погибнуть münkasem, münkasim а Д разде- лённый (на что-л.); üç kısma ~ раз- делённый на три части о -а ~ olmak быть разделённым, разделиться
MÜN — 656 — münkat а Д покорный, повиную- щийся, послушный (кому-л.) □ -а ~ olmak быть послушным (покор- ным), слушаться кого, повиноваться кому; hep sana ~ım я всегда поко- ряюсь (покорен) тебе münkazi а прошедший, истёкший; законченный □ ^ olmak исчерпы- ваться, заканчиваться; истекать (о сроке); müddeti ~ olmuştur срок ему истёк münker а 1) отрицаемый; отвергну- тый, непризнанный; 2) мус. пори- цаемый, неодобряемый; запретный, запрещённый (шариатом) münkesif а затмившийся (о Солн- це ) münkesir а 1) ломаный; разбитый; ~ bir kalp разбитое сердце; ~ hat мат. ломаная линия; 2) опечален- ный, огорчённый, подавленный, с разбитым сердцем münkesif а 1) открытый, обнару- женный, раскрытый, ставший яв- ным; 2) расцветающий münkir а 1) отрицающий, непри- знающий, отвергающий; 2) неверую- щий Münkir мус. Мункар (один из двух -ангелов^ допрашивающих души умер- ших об их земных делах) münselip а отнятый □ ^ olmak быть отнятым (о спокойствии, покое) münşeat (-ti) 1) а эпистолярные про- изведения; 2) образцы [форм] офи- циальных писем münşerih а весёлый, развеселив- шийся, радостный, забавляющийся münşi а 1) сочинитель; 2) стилист; •секретар ь-сти л йст münşiyane а-п 1) хорошим стилем; .2) напыщенным стилем; высокопарно müntahabat (-ti) а мн. от müntahap избранные произведения (отрывки, высказывания); хрестоматия, анто- логия rnüntahap а избранный, выбран- ный, отобранный; manzum mensur ~ parçalar избранные прозаические и стихотворные отрывки müntahip (-Ы) а 1. избирающий, выбирающий, отбирающий; 2. изби- ратель; ~i evvel избиратель (при непрямых выборах); ~i sani выбор- щик (уполномоченный избирателями) müntahir самоубийца müntakil а 1) перенесённый, пере- мещённый; перешедший; 2) остав- шийся в наследство; 31 умерший müntakim а мстящий müntakit а критикующий müntefi' а Исх. извлекающий вы- году (пользу) (из чего-л.) münteîih а 1) раздувшийся, надув- шийся; распухший; 2) наполненный воздухом, надутый münteha а 1. 1) конец, край, пре- дел, граница; ср. bitim; 2) грам. окончание, флексия; 2. конечный, предельный müntehabat (-ti) см. müntahabat müntehap см. müntahap müntehi a 1) приблизившийся к концу; достигший конца, окончив- шийся; 2) крайний, последний; ^ sı- nıf последний класс (в школе) □ -а ~ olmak оканчиваться, кончаться чем müntehip см. müntahip müntehir а см. müntahir münten а заражённый, поражён- ный (болезнью) müntesip (-bi) а Д 1. 1) принадле- жащий (кому-чему-л.), относящийся (к чему-л.), связанный (с чём-л.); 2) привязавшийся (к кому-чему-л.); 2. 1) последователь, приверженец (кого-чего-л.); 2) любимец, фаворит, протеже; ср. çatkın münteşir a 1) распространяющий- ся, распространённый; 2) издающий- ся, изданный, опубликованный, вы- пущенный в свет müntiç а производящий, влекущий за собой; причиняющий, вызываю- щий, порождающий □ -i ~ olmak производить, влечь за собой; при- чинять, вызывать, порождать что, приводить к чему müntin а 1) зловонный, вонючий; 2) инфекционный, заразный <> Bahri ~ уст. Азовское море münzevi а 1. уединяющийся; уеди- нённый, затворнический, отшельни- ческий; 2. уединённо; ^ yaşamak жить уединённо (в затворничестве); жить отшельником; 3. отшельник, пустынник, затворник; нелюдим; ср. kaçmık münzeviyane а-п уединённо müphem а неопределённый, смут- ный, туманный; неясный, невыяс- ненный; неотчётливый; ср. belirsiz; ~ bir tarzda неопределённо, неясно, смутно; ~ vaziyet неясное (неопреде- лённое) положение; ~ zamir грам. неопределённое местоимение; bu nok- tayı ^ bıraktı этот пункт он оставил неясным (невыясненным); sözleri çok ~ его высказывания (слова) очень туманны müphemce смутно müphemiyet (-ti) a, müphemlik (-ği) неопределённость, неясность, невы- ясненность; неизвестность; ср. be- lirsizlik müpteda a 1) начало; 2) грам. уст. подлежащее müptedi а 1. начинающий; 2. нови- чок müptelâ al. Д 1) подверженный (чему-л.); страдающий (какой-л. бо- лезнью); vereme ~ страдающий ча- хоткой; 2) охваченный, одержимый (страстью), имеющий страсть (к че- му-л.), пристрастившийся; aşka ~ охваченный любовью; kumara ~ страстный (азартный) игрок, картёж- ник; 2. любитель (чего-л.); kokain ~sı кокаинист; kumar ~sı любитель кар- точной игры, страстный игрок, кар- тёжник; morfin ~sı морфинист о ~ olmak а) страдать (какой-л, болез- нью); б) быть охваченным (одержи- мым) чем müpteni а Д основанный, бази- рующийся (на чём-л.) müptezel а 1) заурядный, обыч- ный, обыкновенный, часто встре- чающийся, обыденный; 2) обесценен- ный (от частого употребления), по- терявший цену; 3) обильный и дешё- вый müracaat (-ti) а обращение (к кому- -либо с просьбой, за справкой и т. п.); заявка, запрос, ^,ta bulunmak, olar- da bulunmak обращаться с просьба- ми; обращаться по какому-л. адресу; ~ gişesi справочное бюро □ -а ^ et- mek обращаться с просьбой, адресо- ваться к кому, прибегать к чьей-л. помощи; справляться у кого; бить челом; bir lügate ~ etmek справиться в словаре; -m lütufkârlığına ~ etmek обратиться к чьей-л. милости, про- сить кого-л. об одолжении; bu esere ~ edelim обратимся к этому произ- ведению; bugün ~ eden var mı? кто-нибудь обращался сегодня?; есть сегодня посетители (просители)?; kuvvete ~ etmek прибегать к силе müracaat (-ti) а мн. от müracaat уст. обращения, запросы; müteaddit ~ima rağmen несмотря на мой много- численные запросы müracaatçı проситель müracaatgâh а-п место, куда обра- щаются с просьбами müradif а 1. равнозначащий, сино- нимический; 2. равнозначащее вы- ражение; синоним; ср. eşanlam mürahik а находящийся в отроче- ском возрасте, не достигший двенад- цатилётнего возраста mürahiklik (-ği) отрочество, период полового созревания; ср. yeniyetmelik mürai a 1. лицемерный, двулич- ный; притворный; ср. ikiyüzlü; 2. ли- цемер; ханжа ф ~ dosttan, doğru söz- lü düşman yeğtir поел, правдивый враг лучше лицемерного друга mürailik (-ği) лицемерие, двули- чие; притворство; ханжество □ ^ etmek лицемерить, проявлять лице- мерие (ханжество); притворяться müraiyane а-п 1. лицемерно, хан- жески, притворно; 2. лицемерный, двуличный; ханжеский, притворный murakabe см. murakabe mürasale см. mürasele müraselât (-ti) a мн. от mürasele mürasele а корреспонденция, пере- писка en ~ etmek переписываться mürci а хим. восстановитель mürdesenk (-gi) n хим. окись свин- ца, свинцовый глёт mürdolmak околеть, сдохнуть (о животных) mürdüm, mürdümeriği (-ni) бот. слива колючая, тёрн (Prunus spino- sa); тернослива (Prunus insititia) mürebbi a 1. воспитывающий; 2. 1) воспитатель, гувернёр; ср. eğit- men; 2) вожатый (служебных собак); дрессировщик; ср. terbiyeci; hayvan ^si укротитель зверей О ^ bizzat самоучка
— 657 — MÜS mürebbilik (-ği) занятие или про- фессия воспитателя (гувернёра); ^ yapmak быть воспитателем (гувернё- ром) mürebbiye а женск. от mürebbi уст. воспитательница, гувернантка; бонна mürebbiyelik (-ği) занятие или про- фессия гувернантки müreccah а предпочтительный, предпочитаемый; ср. yeğ; -i ^ saymak предпочитать что чему, ср. yeğlemek; bu teklif ~ görülmüştür этому пред- ложению оказано предпочтение müreffeh а благоденствующий, бла- гополучный, процветающий; зажи- точный, состоятельный; ^ bir hayat благополучная жизнь; ~ bir iş вы- годное дело müreffehen а в достатке; в доволь- стве, благоденствуя, процветая mürekkebat (-ti) а мн. от mürek- kep 1) составные (сложные) веще- ства; 2) грам. сложные слова; 3) со- ставные части, элементы; ингредиен- ты; 4) хим.. соединения mürekkeben а в смеси, в соедине- нии, в составе; вместе mürekkep lal) Исх. составленный, комбинированный, состоящий (из че- го-л.); ср. bileşik; 2) сложный, со- ставной; сводный; ~ adetler мат. именованные числа; ~ faiz, faizi <^ сложные проценты; ~ kelime грам. составное (сложное) слово; ~ ma- kine сложная машина; □ <v, olmak быть составленным, состоять из чего mürekkep II (-bi) а чернила; ~ lekesi чернильное пятно; Cin ^i, Cinî ъ тушь (китайская); siyah Cinî ~ чёрная тушь; matbaa ^i типограф- ская краска □ ^ olmak быть выпач- канным (выпачкаться) в чернилах <0 ~ balığı см. mürekkepbalığı; ~ kesesi виол, чернильный мешок, черниль- ная железа; ~ yalamış грамотный; anlaşmayı ^\ kurumadan bozmak едва заключив, сразу же нарушить согла- шение (не успеют высохнуть чернила) mürekkepbalığı (-nı) зоол. карака- тица (Sepia) mürekkepçi изготовляющий черни- ла или продавец чернил mürekkeplemek В 1) покрывать чер- нилами (тушью); пачкать чернила- ми; resmi ^ обвести чертёж тушью; 2) полигр. накатывать краску mürekkeplenmek страд, от mü- rekkeplemek mürekkepli 1) в чернилах, покры- тый (запачканный) чернилами; 2) на- полненный чернилами; ^ kalem веч- ное перо, авторучка, самописка mürekkeplik (-ği) чернильница mürekkip (-bi) а ингредиент; со- ставляющая (силы, скорости) физ.; ср. bileşen müressem a 1) начерченный; снаб- жённый чертежами; 2) разрисован- ный, расписанный mürettebat (-ti) а мн. от mürettep команда, расчёт; экипаж; ~ mahalle- si мор. кубрик; havan ^ı миномёт- ный расчёт; hizmet ~ı обслуживаю- щий персонал; radar ^ı расчёт РЛС, радиолокационный расчёт; tank ^ı экипаж танка; tayyare (или uçak) ~ı экипаж самолёта; teknik ~ коман- да технического обслуживания; top ~ı орудийный расчёт; tüfek ~ı пуле- мётный расчёт mürettep а 1) приведённый в поря- док, упорядоченный; улаженный, урегулированный; 2) составленный; организованный; 3) предназначен- ный; 4) выдуманный; распространён- ный (о слухах) mürettibane см. mürettiphane mürettip (-bi) a 1. приводящий в порядок, упорядочивающий, регули- рующий; 2. полигр. наборщик; ср. dizicien; ^ hatası опечатка; <х, kasası наборная касса mürettiphane а-п полигр. наборная, наборный цех mürettiplik (-ği) занятие или про- фессия наборщика mürevviç а 1) распространяющий (мнения, идеи); пропагандирующий; bir fırkanın ^i efkârı выразитель идей какой-л. партии (об органе ка- кой-л. партии); 2) одобряющий, под- держивающий mürg (-ğü) n птица mürgab (-bi) n 1) водоплавающая птица; 2) утка mürgan n мн. от mürg птицы mürgane I n яйцо (птицы) mürgane II п как птица, словно птица mürit (-di) a 1) мус. мюрйд (человек, желающий посвятить себя исламу, ученик, приверженец ишана или шей- ха); 2) трен, последователь; при- спешник müritlik (-ği) мус. 1) мюрйдство, положение мюрида; 2) мюридизм mürsel а 1. посланный, отправлен- ный; 2. мус. посланник божий, про- рок mürseliilleyh, mürselünileyh а по- лучатель, адресат mürsil а 1. посылающий, отправ- ляющий; 2. отправитель, экспедитор mürsile а 1. женск. от mürsil; 2. радио передатчик; ^ merkezi передающая радиостанция; <^ radyo cihazı радиопередатчик; şerare ^si искровой передатчик mürşit (-di) a 1) мус. мюршйд (шейх, духовный руководитель; учи- тель, которого избирает себе мюрид); 2) мус. мюршйд (глава секты); 3) перен. вождь, путеводная звезда mürt n околевший, сдохший о ~ olmak околеть, сдохнуть mürtebit а связанный mürteci (-ii) а 1. реакционный; 2. реакционер; ср. gerici I mürtefi а поднимающийся; подня- тый; повышенный; возвышенный, вы- сокий (о местности); ~ yer высокое место, возвышение mürtek (-ği) см. mürdesenk mürtekip (-bi) a 1. 1) совершающий преступление; 2) подкупной, продаж- ный, берущий взятки; 2. взяточник, мздоимец; ср. yiyici mürtesem а начертание; проекция; bir noktanın ~i проекция точки mürteşi a 1. взяточник, мздоимец; ср. yiyici; 2. берущий взятки, под- купной, продажный mürtet (-ddi) а мус. [вероотступ- ник; ренегат mürur а 1) прохождение, проход, переход; переезд; проезд; ^ kabiliye- ti проходимость; ^ tezkeresi пропуск, проходное свидетельство, разреше- ние на провоз (проход); лицензия; *%,и zaman см. müruruzaman; gayri kabili ^ непроходимый (о местности); ka- bili ^ проходимый (о местности); 2) ход, истечение, течение (времени); üç sene ~unda по истечении трёх лет о ~ etmek а) проходить, пере- ходить, переправляться; б) исте- кать, протекать; иссякать (о времени) müruriye а женск. от mürur 1) проездная (транзитная) пошлина; ср. geçmelik; 2) (тж. ~ tezkeresi) раз- решение на провоз (проход), про- пуск; лицензия müruruzaman а юр. давность; срок давности; ~1а с течением времени; за давностью; ~la sakıt olmak терять силу за давностью; ^а tâbi olmiyan hak право, не отграниченное сроком давности; ~а uğramak терять силу за истечением срока давности mürüvvet (-ti) a 1) великодушие, щедрость; человечность; <^е endaze olmaz поел, великодушие не имеет пределов, великодушию (щедрости) нет границ; 2) доблесть, мужество, смелость, храбрость, отвага О ^ini görmek радоваться счастью своих детей mürüvvetli 1) великодушный, щед- рый; человечный; 2) доблестный, му- жественный mürüvvetmend а-п см. mürüvvetli mürüvvetsiz бесчеловечный, же- стокий; невеликодушный О ^ adam bendi bozulmuş değirmene benzer поел, невеликодушный человек по- добен мельнице с повреждённой пло- тиной mürüvvetsizlik (-ği) бесчеловеч- ность, жестокость mürver бот. бузина чёрная (Sam- bucus nigra) müsaadat (-ti) а мн. от müsaade müsaade a 1) разрешение, позволе- ние; дозволение; ^nizle с вашего разрешения (позволения); ~ buyur- mak офиц. соизволить разрешить; (tekaüt maaşımın) itasına ~ buyurul- ması müsterhamdır (формула проше- ния) нижайше прошу разрешения [назначить мне пенсию]; ^ istemek просить разрешения [уйти]; bana ~ с вашего разрешения [мне пора] (говорится перед уходом); 2) благо- приятствование; <х,уе mazhar благо- приятствуемый; en ziyade mazharı ^
MÜS 658 — esası эк. принцип (условие) наиболь- шего благоприятствования □ -а ~ etmek разрешать, допускать, позво- лять, дозволять кому что; söylememe ~ eder misiniz позвольте мне сказать müsaadekâr а-п снисходительный; мягкий; терпимый müsabaka а 1) конкурс; ~ açmak объявлять конкурс; ~ açılmadan bir yere tayin olunmak быть назна- ченным на должность вне конкурса; ^ dışı внеконкурсный; ~уа girmek принять участие (участвовать) в кон- курсе (соревновании, состязании); ~ ilân etmek объявлять конкурс; ~ imtihanı конкурсный экзамен; gü- zellik ^si конкурс красоты; 2) со- ревнование, состязание; atış ~sı со- ревнование по стрельбе; serbest ğürtş />Лап соревнования по вольной борь- бе; seçme ~si отборочные соревно- вания; ski ~sı лыжные соревнова- ния; 3) соперничество, конкуренция; ср. yarışma □ ~ etmek соревновать- ся, состязаться, соперничать müsabık а соревнующийся, уча- ствующий в конкурсе (соревновании, состязании) müşabih похожий, подобный; ана- логичный; ср. benzeş müsademe a 1) столкновение; стыч- ка, схватка; ~ iğnesi ударник {вин- товки)', ъ kuvveti воен. ударная си- ла (мощь); о* tapası воен. ударный взрыватель; avcı ^si воен. стычка; перестрелка; esas ~ воен. главный удар; 2) конфликт; коллизия □ -1а "ч, etmek сталкиваться müsadere а конфискация □ -i ~ et- mek конфисковать; bütün hayvanlar köylülerden ~ edilmişti весь скот у крестьян был конфискован müsadif а 1) встречающийся, встречный; 2) совпадающий; падаю- щий на какое-л. число; ayın onuna *v, perşembe günü... в четверг, приходя- щийся на десятое число [этого] ме- сяца... □ -а ~ olmak а) встречаться; б) совпадать; падать на какое-л. число (на какой-л. месяц и т. п.) müsaferet (-ti) а 1) путешествие; поездка; 2) см, misafirlik müsahele а мягкость, уступчивость; снисходительность; терпимость müsait а Д 1) позволяющий, допу- скающий; 2) способствующий, благо- приятствующий, благоприятный; выигрышный, выгодный; удобный; ср. elverişli; ^ arazi местность, благо- приятная для чего-л.; ^ rüzgâr по- путный ветер О ~ davranmak идти навстречу кому-чему, проявлять пре- дупредительность müsakkafat (-ti) крытые помещения (дома, лавки и т. п.); ~ vergisi налог на крытые помещения müsalâha а мир, примирение; ср. barış müsalemet (-ti) а мир, спокойствие; мирная жизнь müsalemetçi а умиротворитель, успокоитель müsalemetkârane а-п мирно, спо- койно müsalemetperver а-п миролюби- вый; сторонник мира müsalemetperverane а-п миролюби- во müsamaha а 1) снисходительность, послабление; попустительство, по- творство; поблажка, потачка разг.; ср. hoşgörü, hoşgörürlük; 2) небреж- ность; халатность, нерадивость о ~ etmek а) Д попустительствовать, по- такать разг.; закрывать глаза на что; смотреть сквозь пальцы, ми- риться с чем; относиться снисходи- тельно к кому; ~ edilmesini rica etmek просить о снисхождении; б) M пренебрегать чем, халатно относить- ся к чему у быть небрежным (халат- ным) в чём müsamahacı, müsamahakâr 1. 1) снисходительный; терпимый; ср. hoş- görücü; 2) небрежный, халатный; 2. снисходительный человек müsamahakârane а-п 1) снисходи- тельно; 2) халатно, небрежно müsamahasız без снисхождения, без попустительства; нетерпимый; ^ (bir) disiplin строгая дисциплина müsamahasızlık (-ğı) нетерпимость müsamere а вечеринка, вечер; зва- ный вечер; veda ~si прощальный вечер müsanede, müsanedet (-di) а по- мощь, поддержка; оказание помощи (поддержки) müsaraat (-ti) а поспешность, то- ропливость, спешка □ -а ~ etmek спешить, торопиться (куда-л., что-л. сделать) müsattah а плоский; выровненный; находящийся на плоскости (поверх- ности), поверхностный ф ^ küre карта [земных] полушарий müsattaha а женск. от müsattah; kürei ~ карта [земных] полушарий müsavat (-ti) а в разн, знач. ра- венство; ~i medeniye гражданское равноправие; ~ üzre на равных основаниях; hukuk ^ı равноправие, равенство перед законом; kanun önünde ^ равенство перед законом; siyasî ^ политическое равенство müsavatsızlık (-ğı) неравенство müsavi a 1. равный, одинаковый; ср. eşit; ~ kalmak выравниваться; ^ kısımlara на равные части; ^ kıymette равноценный, эквивалентный; 2. мат. (тж. ~ işareti) знак равенства о ^ etmek равнять; уравнять; ~ olmak быть равным (одинаковым); равняться müsavileştirmek В уравнять müsbet см. müspet müsbit подтверждающий, доказы- вающий müsebba (-aı) a 1. состоящий из семи частей; 2. 1) семиугольник; 2) семистйшие (строфа из] семи строк) müsebbep а выдвигаемый в^ каче- стве причины; вызванный, обуслов- ленный (чем-л.) müsebbip (-bi) a 1. являющийся причиной; виновный, виноватый, вы- зывающий (что-л.), побуждающий; 2. виновник; зачинщик, подстрека- тель; побудитель; bu hadiselerin <^i виновник этих событий müsecca а рифмованный (о прозе) müseccel а 1) зарегистрированный, записанный, занесённый в списки (в книгу для записей); зачисленный (в вуз); 2) юр. занесённый в реестры суда müseddes а 1. 1) состоящий из ше- сти частей; 2) шестиугольный, шести- гранный; 2. 1) шестиугольник, ше- стигранник; 2) лит. мусаддас (ше- стистишие) müsekkin а 1. успокоительный, успокаивающий; <v, ilâçlar успокаи- вающие лекарства; 2. успокоитель- ное [средство]; bir ^ ver дай какое- -нибудь успокоительное müsellah а вооружённый; ^ isyan вооружённое восстание; ~ kuvvetler вооружённые силы; ^ ticaret gemisi вооружённое торговое судно; gayri ^ неспособный носить оружие, не- строевой müsellâhan а будучи вооружён- ным, с оружием в руках müsellem а бесспорный, неопро- вержимый; общеизвестный müsellemat (-ti) а мн. от müsellem бесспорные вещи (истины), аксиомы, трюизмы müselles а 1. 1) тройственный; тройной; состоящий из трёх частей; ittifakı ^ тройственный союз; 2) тре- угольный; 2. треугольник; ~i kai- müzzaviye, kaim zaviyeli ^ прямо- угольный треугольник; ~i muhte- lifüladla, muhtelifüladla ~ разносто- ронний треугольник; *>Л mütesaviyü- ladla, mütesaviyüladla ~ равносто- ронний треугольник; ^i mütesaviyüs- sakeyn, mütesaviyüssakeyn ~ равно- бедренный треугольник müsellesat (-ti) а тригонометрия; ^i küreviye, küre ^ı сферическая тригонометрия; ^i müsattaha, satıh ~ı плоская (прямолинейная) триго- нометрия müselsel а 1) сцепленный, сомкну- тый; 2) последовательный, непрерыв- ный müselselen а беспрерывно müsemma а названный, прозванный müsemmen а 1. восьмиугольный; 2. восьмиугольник müsevvit (-di) a 1. пишущий на- черно; 2. уст. младший писарь müseyyebane а-п невнимательно; небрежно; халатно müseyyep а невнимательный; не- брежный; нерадивый; халатный müseyyeplik (-ği) невниматель- ность; небрежность; беспечность; не- радивость, халатность müshil а фарм. 1. слабительный; 2. слабительное [средство] müsin (-nni) а пожилой, в летах из ~ olmak стареть, стариться
— 659 — MÜS müskir а опьяняющий, одуряю- щий, дурманящий müskirat (-ti) а мн. от müskir спиртные (опьяняющие) напитки; ср. içki müskit убедительный; ~ cevap убе- дительный ответ Müslim а мусульманин müslüman a-n 1. (M) мусульма- нин; 2. 1) справедливый; честный; ^ adam справедливый (честный) че- ловек; 2) благочестивый; праведный; pek ~ bir kadın очень благочестивая женщина О Müslüman mahallesinde salyangoz satmak погов. торговать улитками в мусульманском квартале (т. е. делать что-либо никому не нужное) Müslümanlık (-ğı) 1) принадлеж- ность к исламу, мусульманство; 2) общность мусульман müsmir а 1) приносящий плоды, плодотворный, продуктивный; про- изводительный; ср. verimli; 2) при- быльный, доходный о /ч, olmak при- носить плоды (пользу) müsnedünileyh а грам. подлежащее müsnet (-di) а грам. сказуемое, предикат; ср. yüklem müspet a 1) доказанный, подтверж- дённый; 2) в разн. знач. положи- тельный; ^ adet мат. положитель- ное число; ~ cevap положительный (утвердительный) ответ; <v kemiyet мат. положительная величина; ~ kutup физ. положительный полюс; ^ olduğu takdirde в случае согла- сия; 3) физ., мат. позитивный; ~ plak фото позитивная пластинка О /х/ felsefe филос. позитивизм; ~ ka- falı практичный, трезвый (о человеке) müsrif а 1. расточительный; 2. рас- точитель, транжира, мот; ср. tutum- suz müsrifane a-n 1. расточительно; 2. расточительный (об образе жизни) müsriflik (-ği) расточительность, мотовство; склонность к расточи- тельству; ср. tutumsuzluk müstacel а спешный, неотложный, срочный, безотлагательный; настоя- тельный; ср. ivedili; ~dir! срочно! ~ haller обстоятельства, требующие неотложного решения (чего-л.) müstâcelen а [по]спёшно, срочно, быстро, безотлагательно müstaceliyet (-ti) а [по]спёшность, экстренность, срочность; неотлож- ность, безотлагательность; спешка; ср. ivedilik müstacellik (-ği) срочность müstafi a 1) вышедший в отставку; уволенный по собственному жела- нию; 2) просящий о помиловании müstağallât (-ti) см. müstağillât müstağfir а мус. просящий проще- ния (за грехи), кающийся müstağillât (-ti) а вакуфные земли müstağni а 1) Исх. не нуждаю- щийся (в чём-л.); ср. doygun; bir şey- den ~ быть способным обходиться без чего-либо, не нуждаться в чём- -либо; bu sual cevaptan ~dir этот вопрос не требует ответа; izahtan ~dir это не нуждается в объяснении; izah ve beyandan ~ не нуждающийся в комментариях, не требующий ком- ментариев; 2) Исх. довольный, удо- влетворённый (кем-чем-л.); 3) кап- ризный ^ müstağrak а Д погружённый (во что-л.); затопленный, залитый (чем- -либо) müstahak а достойный, заслужи- вающий; получивший право; ^ını bulmak получить по заслугам; Allah ~ını versin! да воздаст ему Аллах по заслугам!, накажи его Аллах! о -а ~ olmak заслуживать чего, получить право на что; ~tır ona так ему и на- до, поделом ему müstahber а разведанный, узнан- ный; onun bugün geleceği ^dir полу- чено известие, что сегодня он при- едет müstahberat (-ti) а мн. от müstah- ber добытые сведения, информация, известия; ~ımiza nazaran... по полу- ченным нами сведениям... müstahdem а нанятый на службу, работающий по найму; служащий, вольнонаёмный; bu yolun inşasında *v/ amele рабочий (служащий) по найму на строительстве этой дороги müstahdemin а мн. от müstahdem служащие, коллектив рабочих и слу- жащих; о~ idarehanesi бюро найма (рабочих и служащих) müstahfız а воен. 1) запасной; на- ходящийся в запасе; резервист; ^Лаг silâh altına alındı резервисты были призваны в армию; 2) ополченец müstahîızlık (-ği) воен. 1) запас, служба в запасе; 2) ополчение müstahil а невозможный müstahkâr а презрённый; унижен- ный, оскорблённый; ничтожный; не заслуживающий уважения müstahkem а укреплённый; креп- кий; ^ hat воен. укреплённая линия; ~ mevkiler (тж. mmtakalar) укреп- лённые районы; ^ mevzi воен. укреп- лённая позиция müstahreç а извлечённый; взятый как выдержка müstahsen а 1) понравившийся; похвальный; 2) красивый, хороший müstahsil а 1. производящий; про- изводительный; ^ kuvvet производи- тельная мощность; 2. производитель; ср. üretici; küçük ~ler мелкие про- изводители müstahsile а женск. от müstahsil; kuvvei ^ эк. производительные си- лы müstahzar а 1. 1) приготовленный; подготовленный; ^ mevzi воен. под- готовленная позиция; 2) имеющийся в наличии; присутствующий; 2. го- товое лекарство, препарат müstahzarat (-ti) а мн. от müstah- zar препараты, готовые лекарства müstahzır а готовящий, приготов- ляющий müstait а Д искусный (в чём-л.); способный; склонный (к чему-л.) müstakar (-rn) а 1. постоянное местопребывание, резиденция; 2. по- стоянный, неизменный müstakbel а 1. будущий; /v, damadı его будущий зять; 2. 1) будущее; ср. gelecek; ^de в будущем; 2) грам. будущее время müstakil а независимый, самостоя- тельный; отдельный (отряд, полк и т. п.); ср. bağımsız; ^ idare само- управление müstâkil(l)en а независимо, само- стоятельно müstakim а 1) правильный, чест- ный, прямой, правдивый; порядоч- ный, незапятнанный; ср. doğru; 2) мат. прямой, прямолинейный; ср. doğrulu müstakir a 1) устойчивый, по- стоянный; укоренившийся; 2) проч- ный, крепкий, твёрдый müstakriz а берущий взаймы, за- нимающий, берущий в долг (деньги) müstamel а 1) употребляемый, упо- требительный; 2) употреблённый, бывший в употреблении, подержан- ный, поношенный müstamer а колонизированный (за- селённый) müstamerat (-ti) а мн. от müsta- mere; колонии müstamere а колония müstamir а 1. колонизирующий; 2. колонизатор müstantik (-ki) а юр. следователь müstantiklik (-ği) 1) занятие или профессия следователя; 2) камера (кабинет) следователя müstâraz а поперечный; 0р. enine mustarip а арабизйрованный müstaship а берущий с собою, имеющий при себе müstatil см. mustatil müstear a 1. 1) занятый, одолжен- ный; заимствованный; 2) вымыш- ленный (об имени); ср. takma; <v, bir imza, ~ isim, namı ^ псевдоним; 3) ^ метафорический, иносказатель- ный, фигуральный, употреблённый в переносном смысле; 2. тон в восточ- ной музыке müsteban а Исх. ясный, очевид- ный; явствующий, вытекающий (из чего-л.) □ -dan ^ olmak вытекать, следовать müstebat а невероятный, неправдо- подобный; недопустимый müstebi(d)dane см. müstebitçe müstebit (-ddi) a 1. деспот, тиран; самодержец; 2. деспотический, само- властный; самодержавный, абсолю- тистский; ср. zorba; ~ bir amir само- властный правитель; ~ bir hükümdar самодержавный монарх müstebitçe 1. деспотически, тира- нически, самовластно; 2. деспотиче- ский, самовластный; самодержавный, абсолютистский müstebitlik (-ği) деспотизм, тира- ния; самодержавие, абсолютизм
MÜS — 660 — müstecap а получивший удовлетво- рительный ответ, удовлетворённый müstecir а арендатор, съёмщик, на- ниматель müsteciren а внаймы; в качестве арендатора (нанимателя, съёмщика) müsteclip а притягивающий, при- влекающий müstecmi а 1) собирающий; 2) соб- ранный müsteda а 1. предмет просьбы (про- .шёния); 2. испрошенный, вымолен- ный müstedam а длительный, продол- жительный; постоянный müstedel а доказанный, подтверж- дённый доводами müstedi, müsted'i а юр. 1. тяжу- щийся; 2. проситель, истец, пода- тель прошения; ср. dilekçi müstedir a 1) круглый, кругообраз- ный; сферический; ^ satıh кривая поверхность; 2) вращающийся müstefit а Исх. извлекающий поль- зу (выгоду); пользующийся □ -dan ~~ olmak извлекать пользу (выгоду) из чего, пользоваться чем, исполь- зовать что müstefiz а изобильный, обильный müstefreşe а наложница müstehap а 1) нравящийся; люби- мый; 2) не предписываемый рели- гиозным законом, но считающийся добрым делом müstehasat (-di) а палеонтология müstehase а 1. окаменелый; иско- паемый; 2. окаменелость, ископаемое müstehcen а бесстыдный; непри- стойный, неприличный; безнрав- ственный; порнографический; ^ neş- riyat порнографические издания müstehcenlik (-ği) бесстыдство; не- пристойность, неприличие; безнрав- ственность müstehlek а потребляемый (о пред- метах питания) müstehlik (-ki) a 1. потребляющий; :2. потребитель; ср. tüketici müstehlikin а мн. от müstehlik потребители müstehzi а 1. издевающийся, язви- тельный, едкий, колкий; насмешли- вый, иронический; ^ gözler насмеш- ливые глаза; 2. насмешник müstehziyane а-п 1. иронически, язвительно, насмешливо, в насмеш- ку; 2. иронический, язвительный, на- смешливый (о слове и т. п.) müştekim см. müstakim müstekreh а отвратительный, про- тивный, омерзительный müstelzim а вынуждающий, вызы- вающий необходимость, требующий (чего-л.) müstemi (-ii) a 1. слушающий; 2. слушатель müstemir а 1) непрерывный, бес- престанный; постоянный; 2) прочный müstemirre а женск. от müstemir; âdeti ~* прочная традиция müstemfrren а 1) непрерывно, бес- престанно; постоянно; 2) прочно müstemlekât (-ti) а мн. от müs- temleke; ^ nazırı министр коло- ний müstemleke а колония, колониаль- ное владение; ср. sömürge; ~ harbi, ~ muharebesi колониальная война; ^ kıtaları колониальные войска; ~ meselesi колониальный вопрос; ^ siyaseti колониальная политика müstemlekeci колонизатор; ср. sö- mürgeci müstemlekeleşmek быть колонизи- рованным; становиться колонией müstemlekeleştirme колонизация müstemlekeleştirmek В колонизиро- вать; ср. sömürgeleştirmek müstenbat а постигнутый, правиль- но понятый (из намёков) müsteniden а Д опираясь; основы- ваясь, базируясь (на чём-л.), пола- гаясь (на что-л.) müstenit юр. обращающийся (с кас- сацией и т. п.) в высшую инстан- цию müstenit а 1) Д опирающийся; ба- зирующийся, основывающийся (на чём-л.)', 2) опирающийся, присло- няющийся müstenkif а воздержавшийся (от голосования); ср. çekimser; ^ kalmak воздержаться (от голосования); ~ ka- lan yoktu воздержавшихся не было; beş ^ reyle при пяти воздержавших- ся [голосах] müstensih а 1. переписывающий; копирующий; ~ makine копироваль- ный пресс; 2. 1) копировщик; 2) ко- пировальный пресс, шапирограф, гектограф müstentik (-ği) см. müstantik müsterham а умоляющий, выма- ливающий [сострадание]; keyfiyetin tahkikile iş'an ~dır он умоляет о рас- следовании обстоятельств дела и уве- домлении [его о них] müsterih а спокойный; успокоен- ный; ^ bir nefes almak облегчённо вздохнуть; ~ bir uyku спокойный (глубокий) сон □ -i ^ etmek успокаи- вать; ~ olmak успокаиваться, быть спокойным; ~ olunuz будьте спокой- ны; bu haberi alınca ~ oldum как только я получил это известие, я успокоился müsterihane а-п спокойно müsteskî а больной водянкой müstesna а 1) исключённый, выде- ленный; особенный; ср. ayrı, ayrık I, ayrıksı; ~ olarak в виде исключения; исключая, за исключением; bazı ke- limeler bu kaideden ~dır некоторые слова являются исключением из это- го правила; 2) исключительный, не- обыкновенный; ~ bir adam необыкно- венный человек; ~ bir güzellik нео- быкновенная красота; ~ bir mev- kiye sahip olmak занимать привиле- гированное положение; ~ bir vaziyet исключительное положение; ^ hal исключительный случай; ~ tutmak а) делать исключение; б) считать исключительным (необыкновенным) müstesnalık (-ği) 1) исключение; 2) исключительность müsteşar а советник; elçilik (или sefaret) ^ı советник посольства; ve* kâlet *v/i уст. советник министер- ства müsteşarlık (-ği) пост или титул со- ветника müsteşfi а ищущий исцеления müsteşrik (-ki) а востоковед, ори- енталист; ~ler kongresi конгресс во- стоковедов müsteşrike а женск. от müsteşrik ориенталистика, востоковедение müstetir а 1) скрытый; 2) подразу- меваемый; tahtında ~ подразумевае- мое под чем-л. müstevcip а заслуживающий, до- стойный müstevda а вручённый, вверен- ный; отданный на хранение müstevdi а 1. вручающий, вверяю- щий; дающий на хранение; 2. 1) вкладчик; 2) хранитель вклада müstevfa а достаточный, полный müstevi а 1. плоский, ровный; ^ hendese планиметрия; ^ satıh, sathı ^ плоская поверхность; 2. плоскость; ср. düzlem; mümas ~si касательная плоскость müsteviye а женск. от müstevi топ. плоскость; esası mesahai ~ основная высота сечения; основная горизонталь müstevli а 1. 1) вторгающийся, на- падающий; завоёвывающий, захва- тывающий; 2) эпидемический; рас- пространяющийся; 2. эпидемия о -а ^ olmak вторгаться, нападать (на какую-л. страну); завоёвывать, за- хватывать müstezat (-di) a 1. увеличенный; пополненный; 2. стихотворная фор- ма, в которой за каждым стихом следует полустишие на ту же риф- му müsvedde а 1) черновик; черновая запись, набросок; emir ~si проект приказа; 2) манускрипт müsveddelik (-ği) черновая тет- радь; бумага для черновых записей (набросков) müşaare а состязание поэтов müşabehet (-ti) а сходство, подо- бие; аналогия; ~ davası мат. теория подобия müşabih а похожий, подобный, сходный, аналогичный □ ^ olmak быть похожим, походить, иметь сход- ство müşacere а ссора, драка, скандал müşafehe а беседа, разговор, пере- говоры (с глазу на глаз) □ ~ etmek переговорить с кем müşaîih а беседующий, ведущий переговоры müşahedat (-ti) а мн. от müşahede виденное собственными глазами, на- блюдения müşahede а наблюдение; ср. göz- lem; hastayı ^ altına almak взять больного под наблюдение; ср. göz-
— 661 — MÜŞ lemlemek; tıbbî ~ altında bulunmak находиться под медицинским наблю- дением a -i ~ etmek видеть своими глазами; наблюдать что müşahhas а 1) олицетворённый, воплощённый; 2) конкретный; веще- ственный; ср. somut müşahhaslaşmak конкретизировать- ся müşahhaslaştırmak В конкретизиро- вать müşahit (-di) a 1. наблюдающий; 2. наблюдатель; обозреватель; ср. gözlemci, gözleyici; siyasî ~ полити- ческий наблюдатель müşareket (-ti) a 1) участие, со- участие; 2) общество, ассоциация, сообщество, компания, товарище- ство; ср. ortaklık □ ~ etmek уча- ствовать, принимать участие О ~ fiili грам. глагол взаимного зало- га müşarileyn, müşarünileyh а выше- упомянутый, вышеназванный (о вы- сокопоставленном человеке) müşa'şa а 1) блестящий, яркий, сияющий; пышный; 2) шумный; оживлённый (о доме и т. п.) müşateme а перепалка, перебран- ка, взаимные оскорбления □ ~ etmek переругиваться; оскорблять друг Друга müşavere а совещание, совет; об- суждение; консультация; istihsal ~si производственное совещание о ^ etmek совещаться, обсуждать müşavir а советник; консультант; ср. danışman; hukuk ~i юрискон- сульт müşavirlik (-ği) обязанности или должность советника (консультан- та) м müşebbeh а сравниваемый, упо- добляемый müşebbehünbih а предмет сравне- ния; то, с чем сравнивают müşebbehünfih а то, что сравни- вают müşebbek см. muşabak müşebbihe а антропоморфизм müşeddet а 1) укреплённый, усилив- шийся; 2) грам. удвоенный, снаб- жённый шаддой (о согласном в араб- ском письме) müşeddide а 1. женск. от müşed- dit; esbabı ^ юр. отягчающие обстоя- тельства; 2. радио усилитель müşeddit (-di) a 1. укрепляющий; усиливающий; отягчающий (вину); 2. радио усилитель; telefon ~i те- лефонный усилитель müşekkel а видный, бросающийся в глаза, представительный; статный; ср. gösterişli müşerref а почтённый, почитаемый, уважаемый; удостоенный чести (че- го-л.) о ~ olmak удостоиться чести (чего-л.); ~ oldum считаю за честь (очень рад) [с Вами познакомиться] (вежливая форма, употребляемая при знакомстве) müşerrih а анатом müşevveş а 1) спутанный, беспоря- дочный; 2) запутанный; ^ bir iş запутанное дело; ~ bir vaziyet запу- танное положение müşevvik (-kkı) a 1. возбуждаю- щий, побуждающий, подстрекающий; инспирирующий; 2. подстрекатель, зачинщик; ср. ayartıcı; harp <x,lan поджигатели войны müşfik а добрый; нежный, мягкий; ср. sevecen müşfikane а-п мягко, нежно müşir см. müşür müş'ir a 1. 1) извещающий, уведом- ляющий; информирующий; heyetin mufarakatını ~ telgraf телеграмма, извещающая об отъезде делегации; 2) указывающий; 2. 1) тех. индика- тор; 2) индекс, указатель; шкала; -метр; meyil ~i креномер, крено- метр; орудийный квадрант; plan ~i координаты; tazyik ~i манометр; yol ~i указатель дорог müş'ire а циферблат; шкала (мано- метра и т. п.) müşiriyet (-ti) см. müşürlük müş'irleme отметка müşirlik (-ği) см. müşürlük müşker кратер; ~» gölü вулканиче- ское (кратерное) озеро müşkül а 1. трудный, затрудни- тельный; ~ mevki, ~ vaziyet за- труднительное положение, затрудне- ние; ~ (bir) vaziyette bulunmak быть в затруднении; ^ şartlar тяжёлые условия; 2. трудность, затруднение; ср. güçlük müşkülât (-ti) а мн. от müşkül трудности, затруднения; ^ çekmek испытывать трудности (затруднения); затрудняться; встречаться с трудно- стями (затруднениями); -а ~ çıkarmak создавать затруднения кому; ~ çıktı возникли затруднения; ~ ihdas etmek создавать затруднения; ^а uğramak попасть в затруднительное положе- ние; bin (bir) ~la с большим трудом, насилу; büyük ~ içerisinde bulunmak находиться в очень стеснённых об- стоятельствах; duçarı ^ olmak по- пасть в затруднительное положе- ние müşkülâtsız без затруднений müşküle (тж. ^ üzümü) сорт ви- нограда (с продолговатыми ягодами и твёрдой кожицей) müşküllenmek, müşkülleşmek ста- новиться трудным (затруднительным) müşkülpesent а-п разборчивый, взыскательный, придирчивый, кап- ризный müşkülpesenttik (-ği)" разборчи- вость, взыскательность, придирчи- вость müşmeiz а чувствующий отвраще- ние, брезгующий (чем-л.) г '* müsrif а собирающийся, готовый (к чему-л.); ~i harap готовый рух- нуть, вот-вот развалится müşrik (-ki) a 1. исповедующий мно- гобожие; 2. политеист müştagıl а занятый (чем-л.) müştail а воспламенившийся, вспыхнувший; загоревшийся müştak I (-kkı) a 1. производный (о слове и т. п.); ср. türeme; kışlak kıştan ~tır [слово] «kışlak»—произ- водное от «kış»; 2. производное тж. хим.; производная; ^ almak мат. дифференцировать; kısmî ~ мат. частная производная; küllî ~ мат. полная производная müştak II а страстно желающий, жаждущий увидеть (кого-л.); тоскую- щий müştakkat (-ti) а мн. от müştak 1) грам. производные слова; 2) мат.г хим. производные; 3) продукты пере- работки müştehi а имеющий аппетит müştehir а заслуживший славу (известность), прославившийся, слав- ный, известный, знаменитый müşteil см. müştail müşteki a 1. Исх. жалующийся (на кого-что-л.); подающий жалобу; пе- няющий; ср. yanıkçı; bu vaziyetten ~ жалующийся на такое состояние; 2. жалобщик, истец müştemelât (-ti) а службы; при- стройки, флигеля; строения müştemil а заключающий, вклю- чающий, содержащий [в себе], вме- щающий, охватывающий, объемлю- щий müştemilât (-ti) см. müştemelât müşterek а общий; совместный; коллективный; ср. ortak(laşa); ^ ar- kadaş* общий друг; ~ bildiri совме- стное заявление; ~ çalışma совмест- ная (коллективная) работа; ~ dava общее дело; ~ faaliyetler = ~ hare- ketler; ~ emniyet коллективная безо- пасность; 'v hak davası юр. коллек- тивное прошение; ^ hâkimiyet юр. совладение, кондоминиум; ~ hare- ketler воен. совместные действия; 'v, hayat совместная жизнь; ~ içtima совместное заседание; ^ idare кол- лективное руководство; ~ istihsal общественное производство; ~ komu- tan воен. общевойсковой командир; ~ maksat общая цель; ~ mal общее имущество; ~ menfaatler общие ин- тересы; чо mülkiyet коллективная собственность; ^ sahip совладелец: ~ tebliğ совместное коммюнике; ~ tesir воен. взаимодействие; совмест- ные действия; ^ yaşama сосущество- вание; barış içinde ~ yaşama мирное сосуществование; herkesin ~ arzusu всеобщее желание; kasımı ~i azam мат. наибольший общий делитель; misli ^i asgar мат. наименьшее общее кратное; bu işte her ikiniz ^si- niz в этом деле вы оба заодно <) ~ bahis тотализатор müştereken а сообща, совместно, коллективно, вместе, соединённо: об- щими усилиями; ср. ortaklaşa müştereklik (-ği) общность; malla- rın ~i общность имущества; men- faatlerin) ~i общность интересов müşterekülmenfaa а монополия
MÜŞ — 662 — müşterekülmikyas а мат. соизме- римый; gayri ~ несоизмеримый müşteri a 1) клиент, покупатель, заказчик; пациент (частного врача); пассажир (такси), посетитель (бани и т. п.); ~1ег клиентура; ^ tutmak привлекать клиентов (покупателей); malımıza ~ çıktı на наш товар на- шёлся покупатель; 2) (М) астр. Юпитер О bir~ fçin, dükkân açılmaz поел, для одного покупателя лавку не открывают müşterisizlik (-ği) отсутствие клиен- тов (покупателей и т. п.) müştülkadem п-а анат. плюсна müştülyet (-di) п-а анат. пясть (руки) müşür а маршал müşürlük (-ğü) звание или положе- ние маршала; ~ asası маршальский жезл müt'a a: ~ nikâhı временный брак (принятый у шиитов) mütaaccip см. müteaccip mütaaddi см. müteaddi mütaaddit см. müteaddit mütaaffin см. müteaffin mütaahhir см. müteahhir mütaahhirin см. müteahhirin mütaahhit (-di) см. müteahhit mütaahhitlik (-ği) см. müteahhitlik mütaâkıben см. müteakiben mütaakıp см. müteakip mütaallik (-ki) см. müteallik mütaâmmiden см. müteâmmiden mütaammit см. müteammit mütaannit см. müteannit # mütaarrız см. mütearrız mutaassıp (-bı) см. mutaassıp mütaassir а трудный, тяжёлый, за- труднительный; утомительный mütaazzim см. müteazzım mütabaat (-ti) а следование; соот- ветствие; повиновение □ ^ etmek следовать; сообразовываться; приме- няться к кому-чему; повиноваться, подчиняться mütalaa а 1) изучение, исследова- ние; обдумывание; рассуждение; об- суждение; 2) соображение; замеча- ние; мнение; ~sında bulunmak быть какого-л. мнения о ком-чём; ^smı beyan etmek, ~sını ileri sürmek, ~sını serdetmek, ^sını yürütmek вы- сказывать (излагать) своё мнение; 3) чтение; занятие (учебное); ~~ saati часы, отведённые для чтения (для занятий); ^ salonu читальня; akşam ~«sı вечерние занятия (учебные) о ~ etmek а) изучать, исследовать, раз- бирать, рассматривать (мпрос), об- суждать; б) читать; заниматься mütalaahane а-п читальный зал, читальня mütalea см. mütalaa mütareke а перемирие; ср. ateşkes; ~ anlaşması (или muahedesi) согла- шение о перемирии; ~ müzakeresi переговоры о перемирии; ~ teklifi предложение о перемирии □ ~ etmek (или yapmak) заключить перемирие; ср. bırakışmak <> ~~ sulhun müjdesi- dir погов. перемирие—добрый пред- вестник мира mütasyon биол. мутация müteaccibane а-п удивлённо, изум- лённо, с удивлением müteaccip а удивляющийся, пора- жающийся, удивлённый, изумлён- ный; ^ kalmak удивиться, поразить- ся, изумиться müteaddi а 1) агрессивный, напа- дающий, наступательный; ~ müdafaa активная оборона, активное сопро- тивление; 2) грам. переходный; ср. geçişli; ~ fiil, fiili ^ переходный глагол müteaddit а 1) многочисленный; ~ defalar много раз, неоднократно, мно- гократно; ~ günlük многодневный; /v, mektuplar многочисленные письма; 2) различный, разный, разнообразный müteaffin а гниющий, разлагаю- щийся; гнилой, тухлый, зловонный, смердящий; ~ iltihap мед. гнойное воспаление müteahhir а последующий müteahhirin а мн. от müteahhir люди нового времени müteahhit (-di) a 1. обязавшийся; нанятый по договору; 2. подрядчик, поставщик; yol ~i подрядчик по строительству дорог müteahhitlik (-ği) занятие или про- фессия подрядчика (поставщика); -m ~ini yapmak = ~ etmek □ ~ etmek заниматься поставками, выполнять подряды müteakiben а В следуя (за кем-чем- -либо); вслед, следом (за кем-чем-л.), вскоре (после чего-л.); babasının ölü- münü ~ вскоре после смерти его отца müteakip а 1. следующий (за кем- -чем-л.); дальнейший; последующий; ^ sahneyi çevirmek için для того, чтобы снимать следующую сцену...; /х/ siparişler дальнейшие заказы; 2. В вслед (за кем-чем-л.), после (кого- -чего-л.); birbirini ~ друг за другом, о дйн за другим; bunu ~ вслед за ним (з а этим); dersi ~ после урока müteal а великий müteallik а Д связанный (с кем- -чём-л.), зависящий (от кого-чего-л.); относящийся (к кому-чему-л.), ка- сающийся (кого-чего-л.), имеющий от- ношение (касательство) (к кому-чему- -либо); araziye ^ поземельный; me- zara ~ могильный; gelin Firdevs Ha- nıma ~ bildiklerini anlatıyordu не- вестка рассказывала обо всём ей известном, имеющем отношение к Фирдёвс-ханым müteâmmiden а обдуманно, пред- намеренно, предумышленно müteammim а распространённый müteammit а обдуманно действую- щий (поступающий), действующий преднамеренно (предумышленно) müteannit а упорствующий; упря- мый mütearif а 1) известный, общеиз- вестный, общепринятый; 2) знающие друг друга mütearife а 1. женск. от mütearif; 2. общеизвестная истина; аксиома; ср. belit; ~ kabilinden bir hakikat неопровержимая истина; истина, не требующая доказательств mütearrız а 1) наступающий, напа- дающий; атакующий; агрессивный; 2) драчливый, задиристый, забияка müteayyin а 1. определённый, ре- шённый, установленный; ^ olan gün установленный день; 2. знамени- тость; прославленный (известный) че- ловек müteayyiş а существующий müteazzım а гордый, высокомер- ный, надменный müteazzıv, müteazzi а организован- ный, систематизированный mütebadil а 1) чередующийся; по- переменный; 2) заменимый; 3) мат. противолежащий; ~ zaviye противо- лежащий угол mütebahhir а много знающий, ши- роко осведомлённый, эрудированный mütebait а удаляющийся; ср. ırak- sak mütebaki а остающийся; оставшийся mütebaki притворно плачущий mütebariz а выдающийся, видный mütebasbıs а льстивый, раболеп- ный, угодливый, заискивающий, по- добострастный mütebasbısane а-п льстиво, рабо- лепно, угодливо, подобострастно, за- искивающе mütebayin а 1) контрастирующий; противоположный; противоречивый; 2) мат. иррациональный mütebeddil а 1) изменившийся, пре- вратившийся, обратившийся (во что- -либо); 2) изменчивый mütebellir а 1) хим. кристаллизую- щийся; 2) ясный; очевидный mütebessim а улыбающийся, улыб- чивый mütebessimane а-п улыбаясь, с улыбкой; bu ~ söylenen sözler эти слова, произнесённые с улыбкой mütebeyyin а 1) доказанный, вы- явившийся; неоспоримый; 2) явный, очевидный mütecahil кажущийся несведущим mütecanis а однородный, гомоген- ный; ср. türdeş; gayri ~ неоднород- ный, гетерогенный mütecanislik (-ği) однородность ^ mütecasir а дерзновенный, дерзаю- щий, дерзкий □ -а ^ olmak отважи- ваться, осмеливаться на что mütecavir а соседний, смежный, близлежащий mütecaviz а 1. 1) В переходящий (грань, границу чего-л.); превышаю- щий (что-л.); чрезмерный; 2) агрес- сивный, нападающий; ^ devlet агрес- сивное государство; 2. В свыше, больше, сверх (чего-л.); yüzü ~ боль- ше (свыше, сверх) ста; 3. агрессор; ср. saldırgan mütecavizane а-п 1) агрессивно, наступательно; задорно; 2) престу- пая (границы чего-л.)
— 663 — MÜT müteceddit а обновлённый mütecehhiz а снаряжённый, эки- пированный, оснащённый mütecelli а 1) обнаружившийся; 2) прям., перен. блестящий си^ olmak обнаруживаться mütecemmi а собравшийся, ско- пившийся mütecerrit а уединённый, изолиро- ванный mütecessim а олицетворённый, во- площённый; вещественный mütecessis а 1) выслеживающий, выведывающий; 2) любопытный mütecessisane а-п выслеживая, вы- ведывая, разузнавая mütecezzi а 1) разделённый на части; 2) делимый; gayri ^ недели- мый mütedahil а 1) вкладной, встав- ной; входящий в состав; 2) мат. со- измеримый; 3) накопившийся (напр, о задолженности); <х, vergi неуплачен- ный налог mütedair а Д имеющий отношение, относящийся, касающийся; edebiyata *v/ bir konuşma беседа о литера- туре mütedavil а находящийся в обра- щении (в употреблении); употреби- тельный, ходячий; ^ kapital (или ser- maye) эк. оборотный капитал mütedenni а постепенно снижаю- щийся (падающий), приходящий в упадок; движущийся назад, регрес- сивный; вырождающийся; ^ bir hal- de в отсталом состоянии, в состоянии упадка mütedeyyin а 1) набожный, благо- честивый, религиозный (о человеке)] 2) с ile принявший (какую-л. рели- гию)', İslâm diniyle ^ принявший ислам müteehhil а женатый или замужняя müteellim а 1) страдающий, опе- чаленный, огорчённый; 2) причиняю- щий боль (о ране и т. п.) müteellimane а-п печально, го- рестно müteemmil а раздумывающий, раз- мышляющий, погружённый в раз- мышления; созерцающий, созерца- тельный müteenni а медлительный, нето- ропливый; осмотрительный müteessif а сожалеющий, сокру- шающийся; страдающий, скорбящий □ -dan, -a ~ olmak сожалеть, сокру- шаться; страдать, скорбеть; kendisini üzdüğüme ^>im я сожалею, что оби- дел его müteessifane а-п печально, при- скорбно müteessir а огорчающийся, опеча- ленный; печальный, грустный; рас- троганный □ ъ etmek а) огорчать, печалить; б) производить глубокое впечатление; волновать; -dan ^ ol- mak а) печалиться, огорчаться, со- крушаться, быть опечаленным (огор- чённым, печальным); bu sözden ~ oldum я огорчился от этих слов; onun sahneden çekildiğine ~ olmak için hiçbir sebep yok нам нечего жа- леть, что он ушёл со сцены; б) под- вергаться воздействию, находиться под воздействием (влиянием); demir sudan ~ olur железо подвергается воздействию воды müteessirane а-п печально, грустно; ~ yüzüme baktı он печально посмо- трел на меня müteessiren а 1. опечаленно, пе- чально, грустно; огорчаясь, сожалея (о чём-л.); 2. послелог Исх. под дей- ствием, вследствие (чего-л.); yaradan ~ вследствие раны müteezzi а измученный (духовно); обиженный □ -dan ~ olmak быть измученным (обиженным) чем; му- читься; обижаться mütefahhir а кичащийся, кичли- вый, гордый, заносчивый, спесивый mütefavit а различный, разный, разнородный, различающийся, отли- чающийся mütefekkir а 1. думающий, мысля- щий, размышляющий; погружённый в думы, задумчивый; 2. мыслитель; ср. düşünür mütefekkire а женск. от mütefek- kir; kuvvei *v/ умственные способно- сти mütefennin a 1. всесторонне обра- зованный, сведущий в науках, с широким кругозором; 2. учёный müteferri а 1) разветвляющийся; разветвлённый, ответвлённый; 2) Д связанный (с чём-л.), относящийся (к чему-л.), принадлежащий (чему-л.) müteferrian а Д [относясь] к (чему- -либо); ikinci maddeye ~ ко второй статье müteferrik а 1) различный, разный; разнообразный; ^ haberler различные сведения, разное; ~ hükümler раз- личные положения; 2) разделённый; разбросанный, рассеянный müteferrika а женск. от müteferrik 1) резервный фонд; 2) деньги на мел- кие расходы; 3) разное müteferrit а 1) изолированный; уединённый; 2) самостоятельный, от- делившийся müteferriyat (-ti) а мн.от müteferri ответвления, разветвления; произ- водные mütefessih а разлагающийся, гнию- щий; тухлый; ср. sası mütefevvik а Д превосходящий, превалирующий mütegafil а невнимательный, не- брежный, неосмотрительный, неосто- рожный, беспечный mütegallibane а-п насильственно, силой; захватническим (насильствен- ным) путём mütegallibe а мн. от mütegallip угнетатели, притеснители mütegallip (-Ы) а 1. притесняющий, угнетающий, узурпирующий; 2. при- теснитель, угнетатель, захватчик, узурпатор; ср. zorba j mütegayyip а исчезнувший tnütegayyir a 1) изменившийся, пе- ременившийся; изменённый, превра- щенный; деформирующийся; ^ il- tihabı mafsal мед. деформирующий артрит; 2) испортившийся; испор- ченный mütehab а дружеский, друже- ственный mütehabbe а женск. от müte- hab; düveli ~ дружественные дер- жавы mütehaccir а окаменелый, окаме- невший mütehaddis а возникающий, появ- ляющийся, образующийся, происхо- дящий mütehakkim а 1) властный, деспо- тический; 2) захватнический, на- сильственный mütehakkimane а-п деспотически, деспотично mütehalif а несовместимый, проти- воположный mütehalik а 1) пренебрегающий опасностью; 2) усердный, ревност- ный; полный энтузиазма mütehalli а прям., перен. укра- шенный mütehallik а обладающий (каким-л. характером), одарённый (каким-л. ка- чеством), приобретший (какое-л. свойство) mütehammil а переносящий, вы- держивающий, стойкий; терпящий, терпеливый, выносливый; сдержан- ный □ -а ~ olmak выдерживать, пе- реносить, терпеть что müteharrik а 1) движущийся, по- движной, подвижный; мобильный; передвижной; ср. devingen; ^ bi- zatihi автоматический; ^ hedefler движущиеся цели; ~~ kapak откидная крышка (люка, башни); ^ keşif kolu подвижный разведывательный отряд (дозор); ~ malzeme [железнодорож- ный] подвижной состав; ^ müdafaa подвижная оборона; ^ top mahmuzu откидной сошник; ~ ufki dümen ав. руль высоты; 2) с ile действующий, работающий (на чём-л.); benzinle ~ работающий на бензине; buharla ~ работающий на паре müteharriklik (-ği) подвижность mütehasım a 1) враждебный, не- приязненный; 2) юр. находящийся в тяжбе mütehassıl а Исх. происшедший, возникший, образовавшийся; проис- текающий (из чего-л.); çok okumaktan ^ malumat знания, приобретённые усиленным чтением mütehassıs а 1. специалист; ср. uz- man; ~ eşhas персонал специали- стов; ~ müşavir специалист-консуль- тант; ularca tanınmiyan непризнан- ный специалистами; askerî ~ воен- ный специалист; консультант по военным вопросам; bahriye (или do- nanma) ~ı морской специалист; da- hiliye ъ\ специалист по внутренним болезням; 2. квалифицированный; ^ işçi квалифицированный рабочий
MÜT — 664 mütehassıslaşmak стать специали- стом, приобрести [большой] опыт mütehassıslık (-ğı) мастерство [спе- циалиста]; ср. uzmanlık mütehassir а тоскующий, томя- щийся, вздыхающий (по ком-л.) из ~~ olmak тосковать, томиться, взды- хать по ком mütehassirane a~n тоскливо mütehassis а воодушевлённый; тро- нутый; движимый (чем-л.) из -la ^ olmak быть воодушевлённым, вооду- шевиться; быть тронутым; ср. duy- gulanmak; ...arzusiyle ~ olmak вооду- шевиться каким-л. стремлением mütehaşi а напуганный; боязли- вый, пугливый; остерегающийся, осторожный, робкий; избегающий (чего-л.), воздерживающийся (от че- го-л.) □ ~ olmak бояться, остере- гаться mütehaşşit а сконцентрированный, собранный [в одном месте]; сосредо- точенный, стянутый (о войсках); hu- dut civarında ~ düşman kuvvetleri вражеские силы, сконцентрирован- ные у границы mütehavvil а 1. превращенный, преобразованный, изменённый; из- менчивый, переменчивый, непостоян- ный, переменный; ~ hava непостоян- ная (изменчивая,переменчивая) пого- да; ~ sermaye эк. переменный капи- тал; 2. мат. переменная [величина] mütehavvilli мат. имеющий пере- менную, с переменной mütehayyil а 1. воображающий, фантазирующий,!5 мечтающий; kuv- vei ~ сила (способность) воображе- ния; 2. фантазёр, мечтатель mütehayyir а удивлённый, изум- лённый, ошеломлённый, поражён- ный; смущённый, растерянный □ ~ olmak быть удивлённым (ошеломлён- ным, изумлённым, поражённым); быть смущённым, растерянным; уди- виться, изумиться, поразиться; сму- титься, растеряться, опешить mütehayyiz а выдающийся, заняв- ший видное место (о писателе, поли- тическом деятеле и т. п.) mütehevvir а разгневанный, разъ- ярённый, взбешённый; гневный, яро- стный, бешеный, свирепый, ярый mütehevvirane а-п гневно, яростно, бешено müteheyyi а готовый (к чему-л.); подготовленный □ -a «v/ olmak быть готовым к чему müteheyyiç а взволнованный, воз- буждённый; экзальтированный mütekabil а 1) противолежащий, противостоящий; противоположный; встречный; ср. karşılıklı; ~ dava юр. встречный иск; 2) взаимный, обоюд- ный; соотносящийся; ср. karşılıklı; о* ateş himayesi воен. взаимная огне- вая поддержка; ~ sigorta взаимное страхование; ~ tesir взаимодействие; -^ yardim взаимопомощь mütekabile а женск. от mütekabil; tekâlifi ^ контрпредложения mütekâbilen а 1) взаимно; 2) в ка- честве возражения mütekabiliyet (-ti) а взаимность; ^ esası üzerine на основе взаимности; ~i tamme полная взаимность mütekaddim а 1) предшествующий, предыдущий; прежний, прошлый; 2) представленный, предъявленный mütekaddimin а мн. от mütekad- dim древние люди; предки, пращуры mütekaidin ча мн. от mütekait mütekait (-di) a 1. выслуживший (получающий) пенсию, вышедший в отставку с пенсией, отставной; ср. emekli I; 2. пенсионер, отставник; ср. emekli I mütekâmil а созревающий; разви- вающийся, эволюционирующий; со- вершенствующийся; усовершенство- ванный mütekarip а 1) сближающийся, схо- дящийся; 2) мат. конвергентный, сходящийся в одной точке; ср. yakın- sak mütekarrip а приближающийся mütekarrir а установленный; по- становленный, решённый; принятый (о решении) mütekâsif а 1) сгущённый, густой, плотный; 2) хим. конденсированный; концентрированный; ср. derişik, yo- ğun mütekatı а скрещивающийся, пере- секающийся mütekattı а прерывающийся, пере- межающийся; *v/ humma мед. пере- межающаяся (интермиттйрующая) лихорадка; ~ nabız интермиттйрую- щий пульс, беспорядочный пульс, пульс с перебоями mütekayyih а гноящийся, гнойный; ^ iltihabı mafsal мед. гнойный артрит mütekebbir а гордый, надменный, высокомерный из ~ olmak гордиться; кичиться mütekebbirane а-п 1. гордо, над- менно, высокомерно; свысока; 2. гор- дый, надменный, высокомерный mütekeffil а 1. ручающийся, гаран- тирующий; ответственный (за что-л.); 2. поручитель из ~ olmak ручаться, гарантировать mütekellim а 1. 1) говорящий, разговаривающий; 2) выступающий с речью; 2. грам. первое лицо mütekevvin а появляющийся,^ воз- никающий mütelâkı а соприкасающийся; со- единённый; встречающийся, пересе- кающийся mütelâşi а 1) суетящийся, суетли- вый, торопливый; 2) волнующийся, взволнованный; беспокойный mütelâtım а волнующийся, бурный (о море), плещущий (о волнах) mütelehhif а горюющий, сокру- шающийся mütelevvin а 1) окрашенный, рас- крашенный (б разные цвета); 2) раз- ноцветный, пёстрый; испещрённый; 3) переменчивый, изменчивый, непо- стоянный; ср. yeltek mütelezziz а наслаждающийся; на- ходящий удовольствие (вкус) (в чём- -либо), смакующий □ -dan ~ olmak наслаждаться чем, находить удо- вольствие (вкус) в чём, смаковать; hiçbir şeyden ~ olmıyorum я не могу найти удовольствия ни в чём mütelif а 1) входящий в союз, союзный; соединённый, связанный; 2) соответствующий mütelife а женск. от mütelif; dü- veli ~ союзные державы, страны Антанты mütemadi а постоянный, непре- рывный, беспрерывный, беспрестан- ный; неуклонный; длительный; <^ bir azap непрекращающееся мучение; ~ bir yükseliş неуклонный подъём; ^ cereyan эл. постоянный ток; ^ taarruzlar воен. непрерывные атаки mütemadiyen а непрерывно, бес- прерывно, беспрестанно, постоянно, всегда; неуклонно; ср. sürekli; Avru- pada nüfus ~ artıyor население в Европе постоянно (непрерывно) уве- личивается; hatip bir buçuk saat ^ söz söyledi оратор проговорил, не прерываясь, полтора часа; kendisini ^ yabancı ve ayrı buluyordu он всегда чувствовал себя чужим и одиноким mütemadiyet (-ti) а мат. непрерыв- ность (чего-л.); ср. süreklilik mütemail см. mütemayil mütemarız а притворяющийся боль- ным, мнимый больной, симулирую- щий болезнь mütemayil а Д 1) наклонённый, склонённый; başı biraz öne ^ её голова наклонена немного вперёд; 2) склоняющийся, склонный (сде- лать что-л.); kalmaya ^ склонный остаться; 3) расположенный, склон- ный, имеющий склонность (наклон- ность), симпатизирующий, любящий; ср. eğilimli; yeniliğe ^ склонный к новшеству, любящий новизну из -а ^ olmak а) быть склонным (сделать что-л.), склоняться к чему; б) быть расположенным (склонным), иметь склонность (наклонность), симпати- зировать, любить mütemayiz а выделяющийся, вы- дающийся □ -la olmak выделяться чем mütemeddin а цивилизованный, просвещённый, культурный; ^ mil- letler цивилизованные (культурные) нации mütemehdi а мус. выдающий себя за пророка Мехдй mütemekkin а обосновавшийся; осевший; поселившийся; обитающий, проживающий; ср. yerleşik □ -da ~ olmak обосноваться; осесть; посе- литься; обитать, проживать; uzun zamandan beri burada ~ olan с дав- них пор обитающий здесь mütemenna а желанный, жела- тельный, желаемый; ~dır желатель- но, хотелось бы mütemerkiz 1) сконцентрирован- ный, собранный; 2) хим. концентри- рованный; ср. derişik
— 665 — MÜT mütemerrit а упрямый; упорствую- щий, упорный □ /^ olmak а) упря- миться, упорствовать; быть упрямым; б) встать на дурной путь mütemevviç а 1) волнующийся, бур- ный, беспокойный; 2) волнистый mütemmim а 1. доканчивающий, довершающий; дополнительный; ^ cümle грам. придаточное предложе- ние; ~ nakit разменная монета; ^ za- viye мат. дополнительный угол; cüzü ~ существенная (неотъемлемая) часть; 2. грам. дополнение mütenahi а кончающийся; закон- ченный; ограниченный, конечный; gayri ~ бесконечный, безграничный, беспредельный mütena'im а выросший в достатке; привыкший к роскоши; избалован- ный, капризный mütenakıs а уменьшающийся, убав- ляющийся си *v> olmak уменьшаться, убавляться mütenakız а противоречивый, про- тиворечащий; ср. çatışık, çelişik □ ~ olmak быть противоречивым; ср. çatışmak, çelişmek; bu husustaki ga- zete haberleri çok ^dır газетные сведения по этому поводу очень про- тиворечивы mütenâsiben а пропорционально, соответственно (чему-л.) mütenasip а соразмерный, пропор- циональный; соответственный, соот- ветствующий; симметричный; ср. oranlı; ^ şekilde пропорционально; doğrudan doğruya *>•, mepsuten ^ мат. прямо пропорциональный; та- küsen ^ мат. обратно пропорцио- нальный; mevkiinize ~ olarak соот- ветственно вашему положению □ ^ kılmak соразмерять mütenasiplik (-ği) пропорциональ- ность mütenavip а чередующийся, пере- менный; ~~ cereyan эл. переменный ток mütenazır а 1) находящиеся друг против друга; ср. bakışık, bakışımlı; 2) симметричный; ^ şekilde симме- трично mütenebbi а выдающий себя за пророка, лжепророк mütenebbih а 1) бдительный, осто- рожный; 2) благоразумный; образу- мившийся □ /v, olmak быть благора- зумным; образумиться müteneîfir а питающий отвращение (ненависть, презрение), ненавидя- щий, презирающий; брезгующий, брезгливый □ -dan ~ olmak питать отвращение (ненависть, презрение), ненавидеть, презирать, брезговать müteneffiz а влиятельный müteneffizan а мн. от müteneffiz влиятельные люди, верхи mütenekkir а неузнаваемый, пере- одетый до неузнаваемости; пребы- вающий под вымышленным име- нем mütenekkiren а инкогнито, под вымышленным именем mütenevvi а разнообразный, раз- личный, разный, разнородный mütenezzih а 1) веселящийся; 2) чи- стый, без примеси mütenezzil а 1) опускающийся (о че- ловеке); 2) понижающийся; падаю- щий (о цене и т. п.) müteradif а лингв. 1. синонимич- ный; 2. синоним; ср. anlamdaş, eşan- lam müteradiflik (-ği) лингв, синонимич- ность; ср. anlamdaşlık müterafık, müterafik a 1. сопут- ствующий, сопровождающий (о му- зыке и т. п.); 2. с ile вместе, наряду (с кем-чем-л.)', memleketin menfaatle- riyle ~ наряду с интересами страны müterakim а сваленный в кучу, скопившийся, накопленный; скучен- ный; ^ faizler накопившиеся про- центы müterakki а 1) возрастающий, уси- ливающийся, прогрессирующий, ~ flegmen мед. прогрессирующая флег- мона; ^ vergi прогрессивный налог; 2) прогрессивный, передовой müterakkip а высматривающий, вы- жидающий (удобного случая) у под- стерегающий müterasit, müterassıt а внимательно наблюдающий, высматривающий; вы- жидающий, поджидающий mütercem а переведённый (с одного языка на другой) mütercim а переводчик; ср. çevirmen mütereddi a 1. 1) деградировавший; дегенеративный; 2) развращённый; 2. выродок mütereddit а колеблющийся, нере- шительный, сомневающийся, находя- щийся в сомнении; ср. duruksun müteredditlik (-ği) нерешительность, колебание müterekkip а Исх. составной, слож- ный; состоящий (из кого-чего-л.) müterennim а тихо поющий; звуча- щий (об инструменте); о ^ olmak тихо петь; звучать (о музыкальном ин- струменте) müteressip а осаждающийся, выпа- дающий в осадок mütereşşih а просачивающийся müterettip а 1) Д падающий, выпа- дающий на [долю] (кого-л.); uhdemize *v/ vazife обязанность, выпавшая на нашу долю; 2) Исх. происходящий, проистекающий (из чего-л.) mütesadif а [случайно] встречаю- щийся; совпадающий □ ^ olmak [случайно] встречаться; совпадать mütesanit а солидарный; ср. daya- nışık mütesariülfesat а скоропортящийся mütesavi а равный, одинаковый mütesaviüladla а мат. равносто- ронний mütesaviüssakeyn а мат. равнобед- ренный mütesâviyen а равно, одинаково müteselli а утешенный, нашедший утешение □ -la ^ olmak находить утешение, утешаться чем_ "~" /~* mütesellim a 1. принимающий (сданные вещи); 2. ист. мутесёллим, наместник вали или мутасаррыфа (посылаемый в санджаки для сбора налогов) müteselsil а соединённый в виде цепи; последовательный, следующий друг за другом, непрерывный, бес- прерывный; ъ dağlar горная цепь (гряда); ^ kefalet круговая порука; ~ kefil olmak ручаться друг за дру- га О ^ mesuliyet (или sorumluluk) юр. коллективное поручительство müteselsile а женск. от müteselsil; kefaleti ~ круговая порука müteselsilen а непрерывно, после- довательно, в непрерывной последо- вательности; [следуя] друг за другом^ по очереди müteşabih а похожий, подобный müteşair а считающий себя поэтом, выдающий себя за поэта, стихоплёт, рифмоплёт müteşebbis а 1. предпринимающий; проявляющий инициативу; инициа- тивный; предприимчивый; ср. giriş- ken; 2. инициатор; предприниматель; ср. girişimci □ -а ~ olmak предпри- нимать; приниматься за что, прояв- лять инициативу в чём, трудиться над чем müteşebbise а женск. от müteşeb- bis; heyeti ^ инициативная группа müteşekki а 1. жалующийся; предъ- являющий жалобу; 2. жалобщик D -dan ~ olmak жаловаться, предъяв- лять жалобу müteşekkil а Исх. состоящий, со- ставляющийся, составленный, обра- зованный, сформировавшийся (из ко- го-чего-л.); yedi azadan ~ bir komisyon комиссия, состоящая из семи членов müteşekkir а благодарный, при- знательный □ ^ olmak быть благо- дарным (признательным), быть обя- занным кому, быть в долгу перед кем müteşekkiren а с благодарностью, с признательностью müteşerri а знаток (толкователь) за- конов шариата müteşerrif а удостоенный чести mütetabbip (-Ы). см. mutatabbip mütetebbi (-и) а 1. исследующий, тщательно изучаюший; 2. исследова- тель mütevafik а подходящий, соответ- ствующий друг другу; соответствен- ный; соразмерный; совпадающий mütevahhiş а испуганный, напу- ганный, боящийся, боязливый, ди- чащийся, дикий; ср. ürkek mütevakkıf а Д зависящий, зави- симый (от кого-чего-л.) о -а ~ olmak быть зависимым, зависеть от кого- -чего mütevali а непрерывный, непре- рывно следующий друг за другом; последовательный; непрекращаю- щийся; ср. ardışık; ~ hücum teşeb- büsleri непрерывные попытки штурма mütevâliyen а непрерывно, без пе- рерыва; последовательно; друг за
MÜT — 666 — другом, подряд; ~ tezayüt etmek непрерывно увеличиваться mütevaris а унаследованный, полу- ченный по наследству, перешедший по наследству от отца к сыну, на- следственный mütevarit а 1) прибывающий [один за другим)', 2) совпадающий mütevasıl а соединённый друг с другом, связанный; ~ kaplar физ. сообщающиеся сосуды mütevassit (-ti) a 1. 1) занимающий -середину, лежащий в середине (чего- -либо), средний; 2) посредственный; 3) посреднический; 2. посредник mütevatir а передаваемый из уст в уста, распространяемый (о слухах) mütevâtiren а по слухам mütevattın поселившийся, обосно- вавшийся, нашедший приют mütevazı а скромный, кроткий, •смирённый; учтивый; ^ (bir) hayat скромная жизнь mütevazı а мат. параллельный mütevazin а уравновешенный; сба- лансированный; соразмерный mütevaziüladla а параллелограмм mütevaziülmustetilât (-di) а парал- лелепипед mütevaziüssütuh а параллелепи- пед mütevâziyen а параллельно müteveccih а Д 1) обращающийся, направляющийся, устремляющийся, •обращенный; направленный, устрем- лённый; bütün teklifleri bu gayeye ъ- tir все их предложения направлены к этой цели; ordunun cephesi şarka ^tir фронт армии обращен на во- сток; 2) благосклонный, вниматель- ный, расположенный (к кому-л.) müteveccihen а 1) Д обращаясь, на- правляясь в..., [по направлению] к..., в направлении; Ankara'ya ~ ha- reket etti он отправился в Анкару •(по направлению к Анкаре); 2) благо- склонно, внимательно müteveffa а умерший, покойный mütevehhim а мнительный; подо- зрительный, недоверчивый, боязли- вый mütevekkil а полагающийся (упо- вающий) на бога; покорный судьбе Хволе бога); безропотный mütevekkilâne а в надежде (пола- гаясь, уповая) на бога, покорно, без- ропотно mütevekkilen a: ~ alâllah полагаясь (уповая) на бога, с именем бога (приступить к работе) mütevelli а мус. 1) мутевеллй {управляющий вакуфным имущест- вом, распорядитель доходов мечетей, школ и богоугодных заведений); 2) по- веренный, душеприказчик mütevellit а Исх. 1) рождённый, явившийся на свет; 2) происшедший, образовавшийся; произведённый müteverrim а туберкулёзный, ча- хоточный mütevessi а расширяющийся, ши- рящийся mütevettir а натянутый, напряжён- ный müteyakkız а неусыпный, бдитель- ный; осторожный, настороженный, насторожённый müteyakkızane а неусыпно, бди- тельно; осторожно; настороже müteyemmen а счастливый; прино- сящий (предвещающий) счастье, бла- гоприятный müteyemmenen а счастливо, благо- приятно mütezaif а удвоенный mütezammın см. mutazammın mütezat а противоположный; про- тиворечивый mütezayit а растущий, возрастаю- щий, увеличивающийся, прибавляю- щийся (постепенно); прирастающий; ^ vergi прогрессивный налог mütezelzil а колеблющийся, качаю- щийся; дрожащий; шаткий; сотря- саемый mütezepzip а 1) нерешительный; колеблющийся; непостоянный; 2) за- путанный, беспорядочный mütezevviç а женатый, состоящий в браке müthiş а 1. разг. страшный, ужас- ный, очень сильный; ^ bir yağmur проливной (очень сильный) дождь; 2. ужасно, страшно, сильно, очень; ^ korkmak страшно (очень) бояться; ^ sevinmek страшно (очень) обра- доваться; ^ yorgun страшно (очень) усталый; 3. удивительно! muttaki а мус. богобоязненный; благочестивый, набожный müttefik (-ki) a 1. соединённый, объединённый в союз; союзный; еди- нодушный, единогласный; ^ işgal kuvvetleri оккупационные войска союзников; союзные оккупационные войска (силы); 2. союзник; ср. bağ- laşık; esas ^ основной союзник müttefikan а единодушно, согласно, в согласии; совместно, соединённо, в союзе müttefikin а мн. от müttefik союз- ники müttefikülefkâr а 1. одинаково мыс- лящий; 2. единомышленник müttefikürrey а единодушное мне- ние, единодушие müttehaz а принятый; применимый, применённый; предпринятый (о меро- приятиях и т. п.) müttehem а обвинённый, признан- ный виновным; обвиняемый; винов- ный; ср. suçlu müttehide а женск. от mütte- hit müttehiden а единодушно, 'едино- гласно; совместно, вместе, соеди- нённо müttehit а соединённый, объеди- нённый; единый; единогласный, еди- нодушный; ~ devletler федеративное государство müttekâ а 1) опора; приспособле- ние для опоры; 2) диванная подушка, валик; подлокотник (кресла, стула) müttekileşmek становиться бого- боязненным muvacehe см. muvacehe müvalât а дружественные связи, дружеские отношения müvaneset (-ti) см. muvaneset muvazene см. muvazene müveccih a мат. направляющая линия müvekkil а 1) доверитель, пору- читель; 2) юр. подзащитный müvelledat (-ti) а мн. от müvellet рождённые существа müvellet а рождённый, порождён- ный müvellidülhumuza а кислород; ~ teneffüs aleti кислородный прибор müvellidülma а водород müvellit (-di) a 1. порождающий, производящий; 2. акушерка, пови- вальная бабка müverrah а датированный müverrih а историк; хроникёр; ле- тописец müvesvis а подозревающий, подо- зрительный, недоверчивый, мнитель- ный, опасающийся; беспокойный müvezzi (-ii) а 1) раздатчик, рас- пределитель; 2) разносчик писем, поч- тальон, письмоносец; ср. dağıtıcı; 3) продавец газет, газетчик müyesser а 1) легко достижимый, осуществимый, под силу (кому-л.); 2) подаренный богом □ -а ^ olmak а) быть достижимым; удаваться, быть под силу кому; bana ~ olmadı мне не довелось; б) быть подаренным богом müyessir а облегчающий müz муза müzah см. mizah müzahame а трудность, затрудне- ние müzaheret (-ti) а помощь, поддерж- ка; ^te bulunmak помогать □ -а ~ etmek помогать, поддерживать, ока- зывать помощь (поддержку) кому- -чему; arkadaşları kendisinin teşeb- büsüne ~ ettiler друзья поддержали его инициативу müzahir а поддерживающий, помо- гающий, оказывающий поддержку (помощь) □ ~ olmak поддерживать, помогать, оказывать помощь (под- держку) müzahrefat (-ti) a 1) поддельные (искусственные) и броские украше- ния; 2) мусор, сор; отбросы, нечисто- ты müzakerat (-ti) а мн. от müzakere переговоры; ~а başlamak начать пе- реговоры, вступить в переговоры; ~а girişmek переговариваться, сове- щаться, вступить в переговоры; ^ın inkıtaı прекращение переговоров; sulh ~ı мирные переговоры müzakere а 1) беседа (деловая), со- вещание; обсуждение; переговоры; обмен мнениями; дебаты; ср. görüş- me; ~lere girmek вступать в пере- говоры; 'v/ halinde olmak находиться на стадии переговоров; быть в стадии
— 667 — NAÇ переговоров; ^ murahhası предста- витель (на переговорах); ^> salonu конференц-зал; mütareke -—-Ieri пере- говоры о перемирии; 2) опрос (уча- щимися друг друга) □ -i ~ etmek а) переговариваться, совещаться, ве- сти переговоры; обсуждать; обмени- ваться мнениями; дебатировать; дис- путировать; б) опрашивать müzakereci репетитор müzap а расплавленный, распла- вившийся müzayaka а стеснённое (затрудни- тельное, бедственное) положение, нужда, безденежье; ~ ile geçinmek жить в нужде, испытывать мате- риальные затруднения, [с трудом] сводить концы с концами; ^da olmak быть стеснённым в средствах, испы- тывать материальные затруднения, нуждаться (в деньгах); para ~smda olmak нуждаться в деньгах müzayede а аукцион; торги; ср. artırma; ^ye fesat karıştırmak удер- живать от предложения (на аукцио- не); 'v, ile satmak продавать с аук- циона; ~уе koymak поставить на продажу с аукциона □ ~ etmek продавать с аукциона müzayedeci аукционист müzdahim а 1) нагромождённый; скопившийся; переполненный; 2) многолюдный müzdat а увеличенный, усиленный □ -i ~ etmek увеличивать, усили- вать müzdeviç мат. сопряжённый; ср. eşlenik müze музей; Doğu Asya Sanatları Müzesi Музей восточных культур; Eski eserler Müzesi Музей древ- ностей (e Стамбуле); İnkılâp Müzesi Музей революции; Louvre Müzesi Лувр müzebzep a 1) колеблющийся, нере- шительный, неуверенный; неопреде- лённый; 2) запутанный; беспорядоч- ный müzehhep а позолоченный, покры- тый позолотой müzekker а 1) мужчина; ср. erkek; 2) грам. мужской род; ср. eril müzekkere а докладная записка; короткое официальное сообщение (письменное); отношение, деловая бу- мага; terki kayıt ^si ведомость спи- санного имущества; tevkif ^si ордер на арест müzelik прям., перен. музейный müzepzep см. müzebzep müzevirane см. müzevvirane müzevirlemek см. müzevvirlemek müzevirlik (-ği) см. müzevvirlik müzevvir a 1. 1) лживый; обманы- вающий, совершающий подлог; 2) на- говаривающий, доносящий (на кого- -либо); 2. 1) лжец, лгун; плут, прой- доха; 2) ябедник; интриган müzevvirane а-п лживо, обманным путём müzevvirlemek В наговаривать, до- носить на кого müzevvirlik (-ği) 1) ложь, обман; донос; подлог; мошенничество; 2) на- говор, сплетня □ /ч/ etmek а) врать, обманывать, лгать; доносить; совер- шать подлог; б) наговаривать, сплет- ничать müzeyyelen а как добавление, в ка- честве приложения, как примечание müzeyyen а [раз]украшенный, уб- ранный, наряженный müzeyyenat (-ti) а украшения, убранство müziç а стесняющий; беспокоящий, надоедающий, докучающий; наводя- щий тоску (скуку) müzik (-ği) музыка; ^ aletleri му- зыкальные инструменты; ~ odası му- зыкальный класс; ~ öğretimi обуче- ние музыке; ^ sesi музыкальный звук; ~ tenkitçisi музыкальный кри- тик; batı ^i западная музыка; dans ~i танцевальная музыка; hafif ~ лёгкая музыка; modern ~ современ- ная музыка; oda ~i камерная музы- ка; ses ~i вокальная музыка müzikçi музыкант müzikhol мюзик-холл müziksel музыкальный müziksever меломан, любитель му- зыки müzisyen музыкант Müzler миф. музы (девять дочерей Зевса) müzmin а хронический, затяжной, застарелый; ср. süreğen; ~ hastalık хроническая (застарелая) болезнь; ~ işsizlik хроническая безработица müzmine а женск. от müzmin; emrazı ~ хронические болезни müzminleşmek стать хроническим (застарелым), принимать хрониче- ский (затяжной) характер; ср. süre- ğenleşmek; hastalık müzminleşti бо- лезнь приняла затяжной (хрониче- ский) характер N па межд. на!; вот!, вот тебе раз!; па al = па sana; na, bir tane daha! ну вот ещё одну штуку!; па böyledir вот такой и всё; па kafa! ну и голова!, ну и дурень!; па sana! ну вот тебе раз!, ну и ну! па* п приставка отриц. не=; nahoş неприятный naaş (-a'şı) см. naş naat (-ti) см. na't Nabati а ист. набатёи (арабские племена) nabazan а пульсация, биение; ср. atma nabeca n неуместный; неподходя- щий, несоответствующий; ср. yersiz nabedit n 1) невидный, незаметный; неизвестный; 2) пропавший, исчез- нувший; ср. görünmez o ^ olmak а) стать незаметным (неизвестным); б) пропасть, исчезнуть nabehengâm n несвоевременный, безвременный nabekâr п-а 1. 1) негодный, непри- годный, бесполезный; ср. hayırsız; 2) праздношатающийся; 2. бездельник nabemahal п-а неуместный; непод- ходящий; несвоевременный nabemevsim п-а уст. преждевре- менный, несвоевременный nabız (-bzı) а пульс; пульсация; ~ atışı (или atması) биение пульса; ~ı atmak биться—о пульсе; ~ı 120 atıyor у него пульс 120; -m ~ma bakmak а) считать (проверять) пульс; б) стараться выведать чьи-л. наме- рения; ~ düşürmek снизить пульс; ~1ап sekte içinde пульс беспорядоч- ный; [биения] пульса не слышно; -m ^ını tutmak (или yoklamak) = ~ına bakmak; dolgun ^ пульс хорошего наполнения; mütekattı ^ прерыви- стый (аритмичный) пульс; seyrek ~ редкий пульс; sık ^ учащённый пульс <Q> -vina girmek обратить на себя чьё-л. внимание любыми сред- ствами; ~ına göre şerbet vermek угождать, гладить по шерсти nabızgir а-п тактичный; диплома- тичный nabîna n 1) слепой от рождения; 2) плохо видящий, со слабым зре- нием; 3) перен. слепой nabînaî n слепота nabit а растущий, произрастающий □ 'v/ olmak расти, произрастать nâbut n несуществующий; исчез- нувший р -i ъ etmek а) уничтожать, истреблять; б) разрушать, приво- дить в расстройство; ~ olmak исчез- нуть nabza а [один] удар пульса nabzı а пульсовый nacak (-ği) топор с коротким топо- рищем пасаг а диал. плотник naci а уст. 1) спасшийся; 2) рел. избавленный от мук ада nacins п-а непородистый, неблаго- родный naçar n 1. вынужденный, безвы- ходный; ^ kalmak быть в безвыход-
NAÇ — 668 — ном положении; 2. вынужденно, не имея другого выхода; çar ~ понево- ле, волей-неволей naçiz n уст. нестоящий; ничтож- ный; пустяковый; скромный; <^leri я Ваш покорный слуга; bu ~ hediye- min kabulünü rica ederim прошу принять этот скромный подарок naçizane n уст. 1. 1) ничтожный, жалкий; 2) скромный (напр, о поведе- нии); 2. скромно; смиренно; нижай- ше nadan п 1. невежда, неуч; 2. 1) не- вежественный, незнающий; 2) гру- бый, бестактный, невоспитанный О <v, ile konuşmaktansa, ehli irfan ile taş taşımak yeğdir поел, чем говорить с невеждой, лучше с просвещённым камни таскать; ^ ile ye, iç sohbet etme поел, с невеждой ешь-пей, но не беседуй nadanı n см. nadanlık nadanlık (-ğı) 1) невежество, незна- ние; 2) грубость; бестактность, не- воспитанность nadas зяблевая вспашка, взмёт зя- би; ~а bırakılan yer земля под зябью; yeşil ъ зелёное удобрение □ -i ^ et- mek поднять зябь nadi а 1. собрание, меджлис; 2. при- зывающий, взывающий nadide n 1) невиданный; 2) редкий, очень ценный nadim а раскаивающийся, кающий- ся, сожалеющий; ср. ildem о -а *v/ olmak раскаиваться, сожалеть; yaptığına çok ~ oldu он очень рас- каивается в содеянном nadir а редкий, редко встречаю- щийся nadirât (-ti) а редкости, редкие вещи; редкость, раритет; ~tan очень редко nadire а женск. от nadir 1) ред- кость; 2) анекдот, острота nadiregû а-п острослов nadiren а редко, изредка nadirlik (-ği) редкость, редкостная вещь; раритет nadirülvuku а редко происходящий nadirülvücut а редко встречающий- ся naehil п-а 1) неспособный; 2) неква- лифицированный nâf n уст. 1) пуп, пупок; 2) сере- дина; центр О ^i arz (или zemin) Мекка (букв, центр земли); ~i hefte вторник; ~i şeb полночь nafaka a 1) средства к существова- нию; ^sını çıkarmak зарабатывать себе на пропитание (на хлеб); asın- dan kesmek выкроить из своих средств; ^sını temin etmek = ~sını çıkarmak; 2) юр. алименты; ср. geçim- lik; -а ~ bağlamak присуждать али- менты; *>* mükellefiyeti обязатель- ство содержать (родителей, детей); ~~ vermek платить алименты О ~smı almak арго получить взбучку; быть избитым (напр, в полиции) nafıa а женск. от nafi I 1) благо- устройство; общественные работы; 2) (N) (тж. Nafıa Vekâleti) министер- ство общественных работ nafi I а Д полезный; выгодный □ ~ olmak быть полезным; açık havada jimnastik yapmak sıhhate pek —dir заниматься гимнастикой на свежем воздухе очень полезно nafi II а отрицающий nafile а 1. мус. нафилё (молитва, совершаемая помимо пяти обязатель- ных для мусульманина ежедневных молитв-намазов); 2. 1) напрасный, тщетный; ^ zahmet напрасный труд; 2) излишний; ^ masraf лишний рас- ход; 3. напрасно, тщетно; зря; ср. boşuna; ^! бесполезно!; не настаи- вай!; ~ uğraşmak напрасно старать- ся; ^ yere напрасно; попусту О gar- son, balık ~! официант, рыба плохая! (не годится!) nafir а 1. 1) брезгливый; 2) трус- ливый, пугливый; 2. трус naîiye а женск. от nafi II; edatı ~ грам. отрицательная частица nafiz а 1) влиятельный, авторитет- ный; 2) проникающий, пронизываю- щий; ^ bir nazar пронизывающий взгляд □ ъ olmak иметь авторитет, пользоваться авторитетом naftalen, naftalin нафталин naftalinlemek В нафталйнить, по- сыпать нафталином nagâh n 1. 1) несвоевременный; не- уместный; 2) внезапный, неожидан- ный; 2. 1) несвоевременно; неуместно; 2) внезапно, вдруг, неожиданно nagant (-ti) наган nageh п см. nagâh nagehan n вдруг, неожиданно nagehanî n внезапный, неожидан- ный nagehzuhur n внезапный, неожи- данный, непредвиденный nağış (-gşı) а диал. см. nakış nağme a 1) мотив, мелодия; напев; 2) муз. нота; 3) перен. [нарочито] капризный тон; жеманная речь; ^yi değiştirmek изменить тон, снизить тон; bana ^ yapma не заговаривай мне зубы nah см. па nahafet см. nehafet nahak несправедливый; ^ yere не- справедливо, необоснованно; ken- dini ~ yere üzüyorsun ты зря огор- чаешься nahif а тщедушный, чахлый, хи- лый, слабый nahiflik (-ği) тщедушность, хлип- кость, хилость nahifülbünye а уст. хилый, слабого телосложения nahik орущий, кричащий <> ~ çe- lebi арго слабак, неопытный и неве- зучий (об игроке) nahil (-hli) a 1) финиковая пальма; 2) мус. искусственное дерево из воска (для украшения комнаты невесты) <) *>*> çiçeği бот. смолёвка (Silene) nahiv (-hvi) a 1) направление, сто- рона; 2) край (чего-л.); 3) грам. син- таксис; ср. sözdizimi nahiye a 1) уст. нахиё, волость (административная единица в Тур- ции); ~ müdürü начальник нахиё,. старшина волости; 2) область, район (чего-л.) nahiyevi а 1) региональный; 2). анат. локальный nahoş n неприятный; противный; ср. beğensiz; bu, ~ bir tesir yapar а) это оказывает плохое влияние; б) от этого бывает неприятно nahoşnudî n недовольство; неудо- влетворённость nahoşnut n недовольный; неудо- влетворённый nahre а мед. уст. некроз nahrevî а мед. некрозный nahs а дурное предзнаменование (в астрологии); злой рок <> ъ\ asgar астр. Марс; ^i ekber астр. Сатурн nahvet (-ti) а гордость; надмен- ность, спесь nahvetli гордый; надменный, спеси- вый nahvî а грам. синтаксический nahviyûn а грамматисты; синтак- систы naış см. naş nail а Д достигший; удостоенный □ ^ olmak достигать; удостаиваться; nihayet meramına ~ oldu наконец он достиг своей цели nailiyet (-ti) а достижение; удостаи- вание; ср. ergi naim I a 1) хрупкий; 2) мягкий, податливый <J) ~ hayvanlar зоол. моллюски naim II а благополучие, благоден- ствие; naz u ~ içinde в довольстве и роскоши nâim а спящий naime а женск. от naim I; ~ hay- vanlar зоол. моллюски naip (-bi) а 1) наиб, заместитель; *>Л hükümet, hükümet ^>'ı правитель; ~i krali, kral ~i регент; 2) мус. за- меститель кадия <) ~i fail грам. дополнение naiplik (-ği) 1) представительство; 2) наместничество, регентство nair а прям., перен. горящий naire а прям., перен. огонь, пламя; ~i adavet пламя вражды nakabil п-а 1) невозможный; ^i hal неразрешимый; ~i içtinap неизбеж- ный; ^i iskân нежилой; ^i izah необъяснимый; ^i tahammül нетер- пимый; ^i tamir неисправимый; ~i tarif неописуемый; 2) неспособный, невосприимчивый nakais а мн. от nakısa nakale а мн. от nakil nakâm n неудовлетворённый; разо- чарованный nakâmî n ^удовлетворённость, разочарование nakarat (-ti) a 1) муз. припев; 2) на- доевшие слова; пустые слова; hep aynı ^ всё та же песня, это старая песня nakavt (-ti) спорт, нокаут; ~1а mağlup etmek победить нокаутом,
— 669 - NAL нокаутировать □ ~ etmek а) нокау- тировать; б) прям., перен. вывести из игры nakden а за наличные [деньги]; наличными nakdî а денежный; наличный—о деньгах; ~ ceza, cezayi ~ денежный штраф; ^> kıymet денежная стои- мость; *>ь> muamelât денежное обра- щение; ~ teminat юр. денежная га- рантия nâkes n 1) низкий, подлый (о че- ловеке); 2) скупой nâkeslik (-ği) 1) низость, подлость; 2) скупость nakıh а выздоравливающий nakır (-krı) a 1) резьба; 2) ваяние nakıs al. 1) недостаток, порок, изъян, дефект; ~ borçlar невыпол- ненные обязательства; bu sizin şerefi- nize ^ getirir это отрицательно по- влияет на ваш престиж; 2) минус; ср. eksi I; *ч/ bir derece минус один гра- дус; ъ işareti мат. знак минуса; 2. 1) имеющий недостаток, дефект- ный; неполный; ^ kalmış bir eser незавершённая работа; 2) мат. усе- чённый; ^ ehram усечённая пира- мида; ^ mahrut усечённый конус; kafi ~ эллипс nakısa а 1) недостаток, порок, изъян; 2) недостача, нехватка nakısulakıl а уст. слабоумный; недалёкий nakış (-kşı) a 1) разрисовка, рас- крашивание; 2) рисунок; 3) вышива- ние, вышивка; ~ işlemek вышивать; 4) муз. вид восточного музыкального произведения у в котором музыка чере- дуется с пением исполнителя', 5) уловка, хитрость си ^ etmek см. nakşetmek () ~ı berab нечто недолго- вечное, построенное на песке; ^ı divar а) настенные росписи; б) без- вольный, слабохарактерный [чело- век] (букв, фреска на стене) nakışlamak В раскрашивать nakışlı 1) разрисованный, раскра- шенный; с рисунком; 2) вышитый, расшитый nakız (-kzı) а нарушение; растор- жение; отмена; кассация юр.; Mah- kemei Temyizin ^ı решение касса- ционного суда об отмене прежнего приговора □ ~ etmek см. nakzetmek; «v, olmak см. nakzolmak nakız а нарушающий; аннулирую- щий nakibüleşraf а ист. учёный бого- слов— доверенный шерифов (потом- ков пророка) nakil (-kli) a 1) перевозка, пере- броска, транспортировка; ^ araç- ları (или vasıtaları) транспортные средства; ~ kabiliyeti грузоподъём- ность; ~ şekli способ перевозки; 2) передача, перевод; перемещение, переселение; ^i dem = kan ~i; <^Л kelâm etmek переводить разговор на другую тему, заговорить о чём-л. другом; ~i mekân перемена место- жительства; ^ vasıtası а) транспорт- ное средство; б) средство передачи; ^i yekûn бухг. перенос [суммы]; işaretlerin ^i передача сигналов; kan ~i мед. переливание крови; mahkeme davanın İzmire ^ine karar verdi суд решил передать дело в Измйр; 3) перевод, назначение (на другую должность); 4) перевод (с одного языка на другой); 5) переска- зывание, рассказ; bu olayın ^i рас- сказ об этом случае о ^ etmek а) переводить, перебрасывать; пере- давать; отправлять; б) рассказывать, передавать nâkil (-kli) a 1. 1) физ. проводник; ^ cisim проводник; ~ kablosu про- водник; провод; ~~ mukavemeti со- противление проводника; ~ şebekesi электросеть; уап ~1ег полупровод- ники; yüksek cereyanlı ~ высоко- вольтная передача; 2) переводчик; 3) рассказчик; автор; 2. 1) перенося- щий, перевозящий, перетаскиваю- щий; 2) переводящий (с одного языка на другой) nakiliyet (-ti) физ. проводимость nakisa, nakise а см. nakıs nakit (-kdi) а [наличные] деньги nakız а противоположный, проти- воречивый; yekdiğerini ~ havadisler противоречивые новости nakka арго педераст nakkare n литавры; барабан уст. nakkarhane n ист. 1) военный ор- кестр; 2) место для военного орке- стра nakkaş а 1) художник (мастер) по росписи стен; 2) скульптор; резчик, гравёр nakkaşlık (-ği) 1) профессия или занятие художника (мастера) по рос- писи стен; 2) гравирование naklen а 1) по преданию, по рас- сказам; по традиции; aklen ve ~ сообразно с разумом и с традициями; 2) путём перевода (на другую работу); ~ tayin edilmek быть назначенным путём перевода nakletmek 1) В перевозить, транс- портировать, отправлять; 2) В пере- давать, переводить; перемещать; bir maddeyi ^ бухг. сделать проводку; 3) физ. проводить (пропускать) ток; elektrik nakleden cisim тело, прово- дящее электричество; 4) Исх., Д пере- водить (с одного языка на другой); 5) В, Д переводить разговор на дру- гую тему; 6) В рассказывать, переда- вать nakli а 1) перевозочный, транспорт- ный; 2) традиционный; основанный на предании, переданный устно () ~ mazi грам. прошедшее время на -mış nakliyat (-ti) а мн. от nakliye 1) транспорт; транспортировка, пе- ревозки; ^ ticareti (или işletmesi) ком. экспедиционная контора; ~ yap- mak перевозить; deniz ^ı морские перевозки; kara ^ı сухопутные пере- возки; yolcu ~ı пассажирский транс- порт; yük /хл грузовые перевозки; 2) предания; традиционные пред- ставления (понятия) nakliyatçı см. nakliyeci nakliye а женск. от naklî 1 транс- порт; транспортировка, переброска, перевозка; ~ gemisi транспортное судно; транспорт; ~ müteahhidi экс- педитор; ~ senedi а) /сож., ж.-д. на- кладная; б) мор. коносамент; ~ sınıfı транспортные войска; транспортная служба; vesaiti ~ транспортные средства nakliyeci перевозчик, возчик; ср. taşıtmacı naklolmak быть перемещённым (пе- ревезённым) nakmet (-ti) а наказание; возмез- дие, месть nakşetmek В 1) украшать, разрисо- вывать; 2) запечатлевать; zihne ~ запечатлеть в сознании Nakşibendî а-п мус. 1) накшибендй (мусульманская секта, основанная шейхом Мехеммедом Накшибенди); 2) последователь секты накшибендй naktiye а женск. от nakdî; cezai ~ штраф nakus а 1) колокол; 2) колба nakzen а отменяя, в отмену; davayı ^ görmek рассматривать дело вто- рично; davayı ^ iade etmek вернуть дело на пересмотр; dava~ rüyet olun- du дело было рассмотрено вторично nakzetmek В 1) нарушать; растор- гать, отменять, упразднять; опровер- гать; ср. çelmek; yeminini ~ нару- шать свою клятву; 2) юр. касси- ровать; возвращать дело на новое рассмотрение nakzolmak нарушаться; быть на- рушенным nal а подкова; ср. takav; ~ çakmak (или vurmak) подковывать; ^ kesmek а) делать подковы; б) уст. татуи- ровать; arka ayak <^ı подкова на зад- нюю ногу; nısıîhilâlî ~ подкова в форме полумесяца; ön ayak <^ı под- кова на переднюю ногу О ~1ап at- mak (или dikmek) арго протянуть ноги, скопытиться, дать дуба; ~ dö- ken см. naldöken; ^mı sökmek için ölmüş eşek arar искать дохлого иша- ка для того, чтобы снять с него подковы (т. е. стараться получить выгоду из ничего); ^ toplamak пле- стись в хвосте [событий]; hem ~ına hem mıhına çekiç sallamak вести двойную игру, и нашим и вашим (букв, бить молотком и по подкове и по гвоздю) nâlân n стонущий, рыдающий о ~ olmak стонать, сокрушаться nalâyık п-а недостойный, не заслу- живающий (чего-л.) nalbant (-di) а-п кузнец [подковы- вающий лошадей], коваль; ~ törpüsü кузнечный рашпиль nalbanthane а-п кузница (где под- ковывают лошадей) nalbantlık (-ği) занятие или ре- месло кузнеца, подковывающего ло- шадей
NAL — 670 — nalbur a-n 1) торговец мелким ско- бяным товаром; 2) кузнец, изготов- ляющий подковы nalça подковка (для обуви); tırman- ma ^sı горные кошки {для обуви) naldöken каменистая дорога nale n стон, плач, рыдание nalet разг. см. lanet nalın а деревянные сандалии (для бани и т. п.) nalıncı изготовляющий или про- дающий деревянные сандалии () ~ keseri эгоист, корыстолюбивый; ^ keseri gibi kendine yontmak делать только для своей выгоды naliş п см. nale nallama ковка; подковывание (ло- шадей); ~ çekici молоток для ковки лошадей; ~ kerpeteni кузнечные клё- щй; soğuk ~ холодная ковка nallamak В 1) подковывать; 2) арго укокошить, пришить nallanmak страд, от nallamak nallatmak В, Д заставлять подко- вать naili подкованный, кованый (о коне) nam n 1) имя, название; /хлпа а) именем, от имени; под именем; во имя; insaniyet ~ına во имя гуманно- сти; б) на имя; адресованный (кому- -либо); в) под видом; г) из, по части; elbise ~ına bir şey kalmadı из одежды ничего не осталось; para ~ma beş kuruşum yok у меня нет даже пяти курушей; ~mda по имени, под на- званием; Ali ~ında bir çocuk маль- чик по имени Алй; ~ ile под именем, под названием; «Hürriyet» ~ ile intişar eden gazete газета, издаваемая под названием «Хюрриёт»; ^ı müs- tear псевдоним; ~ ve hesabına от имени; ~ını vermek дать название; 2) честь, репутаиия; слава, извест- ность; ~ almak получить извест- ность, приобрести славу, стать из- вестным; ^ kazanmak приобрести известность, сделать имя; ^mı leke- lemek запятнать честь (имя); ~ı nişanı kalmamak остаться в безвест- ности, быть забытым (после смерти); -а ~ salmak (или vermek) приобрести известность (славу); прославиться; dünyaya ~ salmak (или vermek) приобрести мировую известность namadut п-а бессчётный, бесчислен- ный, неисчислимый namağlûp п-а непобедимый namahdut п-а неограниченный, бес- предельный; ~ salâhiyetler неограни- ченные полномочия namahrem п-а мус. 1) тот, кому не запрещён по шариату брак (ввиду отсутствия родства); 2) чужой, не состоящий в родстве namahremiyet (-ti) п-а см. namah- remlik namahremlik (-ği) мус. 1) дозво- ленность брака (ввиду отсутствия родства); 2) несостояние в родстве; 3) запрещение входа в гарем namakul (-lü) п-а неблагоразумный, безрассудный namalûm п-а неизвестный, неведо- мый namaruf п-а неизвестный, непри- знанный namaz п мус. намаз; ~ bezi молит- венный коврик; ~а durmak стано- виться на молитву; ~ kılmak совер- шать намаз, молиться; ^ niyaz мо- литвы, моления namazgah n мус. место намаза (мо- литвы) namazlık (-ği) намазлык, молитвен- ный коврик (на котором совершается намаз) namazsız «нечистая», менструирую- щая (о женщине) namdar n знаменитый, известный, славный namdan, namdarlık (-ği) знамени- тость, известность name n уст. письмо; [любовное] послание »name п вторая часть сложн. ел.; beyanname заявление, декларация; kararname решение, резолюция; tel- graf name телеграмма namerdâne n бесчеловечно; низко, подло; трусливо namer'i а невидимый, незримый; неразличимый, незаметный namert n 1. бесчеловечный; низкий, подлый; трусливый; 2. подлец; ^е muhtaç olmak быть вынужденным искать поддержки у подлеца namertçe бесчеловечно; низко, под- ло; трусливо namertlik (-ği) бесчеловечность; ни- зость, подлость; трусливость nami а произрастающий, растущий namiye а рост; kuvvei <х> сила веге- тативного роста namiyye а см. nami namizaç п-а нездоровый, больной, недомогающий namizaçlık (-ği) нездоровье, недо- могание namkör см. nankör namkörlük см. nankörlük namlı I известный, знаменитый namlı II см. namlu namlu 1) дуло, ствол (ружья, ору- дия); ~~ (ağzı) baskısı дульный тор- моз; ~ ceketi кожух ствола; ^ çekir- deği лёйнер; внутренняя труба (ору- дия); ~nun geri tepmesi откат ствола; yivli ~ нарезной ствол; 2) лезвие, клинок; kılıç ~su клинок сабли namus а 1) честь, достоинство; ^ ahlâk kalmadı не осталось ни стыда ни совести; ^ borcu долг чести; ~una bunalmak быть оскорблённым; eshabı ~ уважаемые люди; -m ~una dokunmak задевать честь; ^/U mücessim воплощённая честность; ^ sözü слово чести; ~u üzerine ant içmek, ~ üzerine söz vermek клясться честью; 2) совесть; ~u ekber рел. высшая совесть (эпитет Джебраила) namuskâr а-п честный, порядочный namuskârane а-п честно, порядочно namuskârlık (-ği) честность, поря- дочность namuslu честный, порядочный namusluluk (-ğu) честность, поря- дочность namussuz 1. подлец; 2. бессовест- ный, бесчестный, нечестный; недо- стойный О 'vum будь я не я, клянусь честью namussuzca бессовестно, бесчестно, нечестно namussuzluk (-ğu) бесчестье, не- честность, позор namünasip п-а неподходящий, не- уместный namüsait п-а неудобный; неблаго- приятный namütenahi а-п 1. бесконечный, безграничный, беспредельный; ср. bi- timsiz, sonsuz; *v, dizi мат, бесконеч- ный ряд; ~ işareti мат. знак беско- нечности; asgarî ъ мат. бесконечно малый; hesabı ^ мат. исчисление бесконечно малых; 2. бесконечно, до бесконечности; -i ^ artırmak увели- чивать до бесконечности namzet (-di) n 1. кандидат; абиту- риент; ср. aday; -i ^ göstermek вы- двигать в кандидаты, выдвигать кан- дидатом в...; 'v.ler listesi список кан- дидатов; deniz zabit ^i мор. курсант военно-морского училища; гардема- рин уст.; 2. помолвленный, обручён- ный namzetlik (-ği) кандидатура; -—'ini vazetmek выставлять свою кандида- туру; İstanbul mebusluğuna ~ini va- zetti он выставил свою кандидатуру по стамбульскому избирательному округу; bu zatın ^i kimseyi memnun etmedi кандидатура этого человека ни у кого не вызвала одобрения пап п хлеб; ~ı aziz хлеб насущный; ~ ü nemek хлеб-соль; гостеприим- ство; ~ ü nimet добро; дар, пожертво- вание папа см. папе nanay арго нету, не имеется папе а бот. мята перечная (Mentha piperita) O ~ ruhu см. naneruhu; ^ şekeri см. naneşekeri; ~ yağı мятное масло О ^ yemek сказать или сде- лать глупость; yediği ~ye bak? ну и сморозил!; yemedik ~ bırakmadı ирон. чем он только не занимался!, за что он только не брался! naneli мятный; ^ cıgara сигареты с ментолом nanemolla шутл. растяпа, размаз- ня; растрёпа naneruhu (-nu) мятный экстракт, мятные капли naneşekeri (-ni) мятная лепёшка nanik шутл. жест, которым драз- нят, показывая «нос»; ^ yapmak по- казывать «нос»; ismet dilini çıkarıyor, ~ ediyor Исмёт высовывает язык, по- казывает «нос» nankör n неблагодарный nankörlük (-ğü) неблагодарность nannik (-ği) арго маруха, любовница nanpare n 1) кусок хлеба; 2) сред- ства к существованию <> ~уе muhtaç olmak жить в нищете (в бедности)
- 671 — NAT nansuk (-ğu) нансук (ткань) napak (-ki) n нечистый, грязный napaydar n непостоянный; прехо- дящий nar n бот. гранат, гранатник, анар (Punica granattım) ф ~ bülbülü зоол. зарянка (Erithacus rubecula) nâr а огонь <} ~ gibi хорошо про- жаренный; <v,ı beyza хим. белое ка- ление; -i ^a yakmak вредить кому; -in ^ına yanmak пострадать, пого- реть из-за кого; ~ına yandık [он] сильно нас подвёл; başı ^a yandı он погорел nara а крик, зов; выкрик; ~ atmak (или salmak, vurmak) кричать, орать, выкрикивать; zafer ~sı atmak изда- вать победный клич; ^ yakmak зря шуметь, попусту поднимать шум narcıl а кокосовый орех narçiçeği (-ni) ярко-красный, гра- натовый (о цвете) nardenk (-ği) n густой [выварен- ный] сироп (из гранатов, слив, кизи- ла и т. п.) nardin n бот. синеголовник (Егуп- gium) narenc (-ci) a 1) цитрус; 2) апельсин narencî а апельсиновый, оранже- вый (о цвете) narenciye а бот. цитрусовые (Cit- rus) narenciyeci 1) выращивающий цит- русы; 2) торговец цитрусами nareva n 1) неподходящий, непри- личный; 2) незаслуженный, неспра- ведливый nargile n 1) наргиле, кальян; ~ çekmek (или içmek) курить наргиле (кальян); 2) арго трепло, трепач <0 *v,nin suyunu değiştirmek арго отлить, помочиться (букв, сменить воду в наргиле) nargiller бот, гранатовые (Punica- сеае) narh а казённая (государственная) цена; такса; -а ^ koymak (или tayin etmek) назначать твёрдую цену, так- сировать; назначать (устанавливать) рыночную цену nari а 1. 1) огненный; горящий; взрывающийся; 2) адский, адов; 2. джин; пери narin n тонкий, нежный, хрупкий, изящный; ~ bir sandal лёгкий чёлн; ъ vücut тонкий [стройный] стан narinlik (-ği) тонкость, нежность, хрупкость, изящность nariye а женск. от nari огнестрель- ный; eslihai ~ огнестрельное оружие nark (-ki) а см. narh narkislik (-ği) мед. нарциссизм, нарциссомания narkotik (-ki) 1. наркотическое средство; 2. наркотический narkoz наркоз; ~ cihazı аппарат для наркоза; -а ~ vermek давать наркоз narkozcu мед. анастезиолог narkozlayan хим., мед. наркотиче- ский, наркотизирующий narsisizm см. narkislik narval (-П) зоол. нарвал nas (-ssı) а догма; ср. inak; ^ı kat'i догма О /v/i kerim рел. текст стиха Корана nâs а люди, народ; alemelâin^ при всём народе, всенародно, публично nasaz n неблагоприятный; неподхо- дящий; talii ~ злой рок nasbetmek а В, Д 1) назначать; 2) водружать, устанавливать nasbolmak быть назначенным naseza а недостойный, неподходя- щий nasfet (-ti) а см. nısfet nâsıf а мат. биссектриса nâsıh а 1. предостерегающий; по- учительный, нравоучительный; 2. чи- тающий нравоучения; моралист; со- ветник nasıl 1. какой, каков, что за; sual ~ ise cevap ta öyledir каков вопрос, таков и ответ; ^ kâğıt istiyorsunuz? какую бумагу вы хоти- те?; bu ~ bir adam? что это за чело- век?; каков он из себя?; 2. как, каким образом; hem de ~! а) да ещё какой!; şimdi nezle oldum... hem de ~! у меня насморк, да ещё какой!; б) да ещё как!; ~ dilin varıyor da! как у тебя только язык поворачивается!; ^ gel- diniz? как вы доехали?; kendisiyle ^ edeceğiz, bilmem я не знаю, как мы с ним поступим О ~ ki подобно тому, как; ^sın bakalım? ну, как дела?, как поживаешь?; ~ olur как же так?, как можно?; ~ olsa как никак, как бы то ни было nasılsa как-то, каким-то образом; her ~ как бы там ни было, как-то nasıp (-sbı) a 1) назначение, утверж- дение; 2) водружение, установление, постановка nasır мозоль; ~ bağlamak а) покры- ваться мозолями; б) перен. стано- виться бесчувственным, грубеть; о adamın kalbi ~ bağlamış у этого человека огрубело сердце; ^а basmak прям., перен. наступить на больную мозоль; 'v/in kökü корень мозоли; ~ olmak натереть мозоли (на руках или ногах); dar ayakkabı giymekten bütün parmaklan ~ oldu от тесной обуви он натёр мозоли на ногах; cıdağı ~ı потёртость холки (у лоша- ди); kemik ~ı костная мозоль; elleri ^ içinde у него руки в мозолях nasır а помощник; пособник nasırlanmak покрываться мозоля- ми, делаться мозолистым, отверде- вать nasırlı мозолистый, огрубелый; ^ eller мозолистые руки nasih а 1. переписчик [книг]; 2. упраздняющий, отменяющий nasihat (-ti) а совет; наставление, увещевание; ср. öğüt; ^ kabul etmek принять совет; ~(ini) tutmak сле- довать чьим-л. советам (наставле- ниям); -а ~ vermek советовать; де- лать наставления; baba ~i отеческое наставление □ -а~ etmek советовать; делать наставления, увещевать nasihatâmiz а-п предостерегающий; поучительный, нравоучительный nasip (-sbi) а доля, участь, удел, судьба; -dan ~ini almak получать причитающееся с кого-чего; —ini aldı он получил, что ему положено; -а ~ olmak а) выпадать на чью-л. долю; б) посчастливиться; —im olmadı a) мне не суждено было; б) мне не по- везло; ~ olursa если суждено nasipli счастливый, удачливый nasipsiz несчастливый, неудачливый nasipsizlik (-ği) неудача naşir a 1. прозаик; 2. распростра- няющий, разбрасывающий; рассы- пающий nasiye а лоб; чело; лицо; ~i hal вы- ражение лица; физиономия; ~de mes- tur olan написанный на челе (о судьбе) Nasranî а рел. христианин; наза- рёянин nasuh а 1. советчик; 2. чистый, истинный, настоящий <£> ~ nusuh tövbesi! никогда больше (впредь)! nasut (-tu) a 1) человеческая при- рода; âlemi ~ мир человеческий; 2) человечность, гуманность nasyonal национальный nasyonalist (-ti) 1. националист; 2. националистический nasyonalize национализированный □ -I «%* etmek национализировать naş а гроб с покойником;покойник в саване, положенный в гроб naşad n грустный, печальный, опе- чаленный па şen i de см. naşinide naşi I а передовой <> ^ olmak брать начало, происходить naşi II а послелог, Исх. вследствие, из-за; bundan ~ из-за этого; bu sebep- ten ~ по этой причине; hastalıktan ~~ в связи с болезнью naşinas n 1) незнающий; 2) не при- знающий (кого-чего-л.) naşinide n неслыханный; ориги- нальный naşinidelik (-ği) оригинальность naşir al. 1) издатель; ср. yayman; 2) тех. диффузор; karbüratör ~i авто жиклёр; 2. распространяющий, рассеивающий О ~i efkâr печатный орган (партии и т. п.) na't (-ti) а 1) восхваление, воспева- ние; гимн; 2) мус. касыда в честь Мухаммеда natamam n неполный, незакончен- ный, незавершённый; несовершенный natık (-ki) a 1) говорящий; hayvanı ~ человек (букв, говорящее живот- ное); 2) В содержащий сведения, сообщающий; geri dönmeyi ^ bir emir приказ о возвращении [обратно] О hayvanı gayrı ~ бран. скотина natıka а дар речи; дар слова, красноречие; ^ kudreti талант ора- тора natıkalı обладающий даром слова, красноречивый natır а 1) прислужница в женской бане, банщица; 2) сторож (б саду или на винограднике)
NAT — 672- natokafa арго тупоголовый, балда, бестолочь, пентюх natron хим. 1) селитра; 2) бура natuk а 1) красноречивый; 2) раз- говорчивый, болтливый natura натура, природа (человека) natüralist (-ti) натуралист natüralizm натурализм natürel природный, естественный, натуральный natürmort (-tu) натюрморт natüvan(a) n бессильный, немощ- ный, слабый natüvanlık (-ğı) бессилие, немощь, слабость naümit n безнадёжный □ ~ olmak отчаиваться в чём naval I морской; ataşe ^ морской атташе naval II арго придурок, остолоп navçağan бот. дурман navlun мор. 1) фрахт; ^ mukavelesi ком. чартер-партия, фрахтовый кон- тракт; ^u ödenmiş ком. франко-мё- сто назначения; mesafe ~u фрахт на дальнее расстояние; pişmanlık ^u отступные за отказ от предоставле- ния фрахта; 2) плата за проезд на судне пау см. ney naylon нейлон nayzen см. neyzen naz n 1) кокетство, жеманство; при- творное равнодушие; ^а çekmek же- маниться; 2) каприз; -in *>лш çekmek терпеть (выносить) чьи-л. капризы; bu ne ^? что это за капризы? □ ^ et- mek (или yapmak) жеманиться; цере- мониться <> -a ^ı geçmek навязывать свой* капризы (прихоти); ebeveynin biricik evlâdı olduğu için onlara ~ı geçer так как он единственный ребё- нок у своих родителей, то выпол- няются все его прихоти; ~fu nimet içinde büyümek расти в роскоши nazar a 1) взгляд, взор; ~imda на мой взгляд, по-моему; -а ^ atfetmek бросить взгляд, взглянуть на кого- -что\ ... 'v/iyle bakmak смотреть как на...; düşman ~iyle bakmak смотреть как на врага, считать своим врагом; ~ı iman внимательный взгляд, про- ницательный взор; dost ~iyle друже- ски; yek ~da при первом взгляде; сразу; 2) внимание, соображение; -i ~a almak принимать во внимание; ~а çarpmak привлекать внимание; обращать внимание; бросаться в гла- за; ~ı dikkate almak принимать во внимание; mertebe ~ı dikkate alına- rak в зависимости от занимаемого положения; -i ~ı dikkatine arzetmek предлагать что-л. вниманию кого; -m ъ\ dikkatini celbetmek (или çek- mek) привлекать чьё-л. внимание; -i ~ı itibara almak принимать во вни- мание, иметь в виду; ^ı nokta точка зрения; -i ~ı tasvibine arz etmek представлять что-л. на одобрение кому: 3) дурной глаз, сглаз; ~ bon- cuğu '(или takımı) талисман от сгла- за; амулет; -in, -a ~ı değmek сгла- зить; вызвать болезнь или несчастье дурным глазом; itikadına göre ço- cuğa ~ değmiş по его убеждению его ребёнка сглазили; -а ^а gelmek под- вергнуться действию дурного глаза □ -а ^ etmek смотреть, рассматри- вать; созерцать О ^dan düşmek впасть в немилость; упасть в чьих-л. глазах; потерять авторитет; ~da ol- mak быть в милости nazaran а послелог Д согласно, сообразно с, по; судя по, смотря по, в зависимости от; buna ~ вследствие этого; соответственно тому, таким образом; gazete haberlerine ^ соглас- но газетным известиям; sıkletine <^ boyu его рост соответствует весу nazare: -i ^ye almak высмеивать nazaret а см. nezaret nazarî а 1) зрительный; оптиче- ский; 2) теоретический; умозритель- ный; ~ bilgiler теоретические зна- ния nazariyat (-ti) а мн. от nazariye nazariyatçı теоретик nazariye а женск. от nazarî теория; умозрение; ср. kuram; atom ^si атомная теория; bir ~~ vazetmek вы- двигать теорию nazarlık (-ğı) талисман от сглаза; амулет nazenin n 1) кокетливый; изящный; 2) изнеженный, избалованный; 3) пресловутый О tariki ~ одно из ста- ринных названий ордена Бекташи nazım (-zmı) а 1) порядок, устрой- ство; 2) стихосложение; поэзия; ~ şekilleri поэтические жанры nâzım а 1) устраивающий, регули- рующий; 2) слагающий стихи <> <v, müstevisi мат. нормальная пло- скость nazımlama искусство слагать стихи nazır а 1. 1) уст. министр; ср. ba- kan; dahiliye ^ı министр внутренних дел; hariciye ~ı министр иностран- ных дел; 2) наблюдатель; 2. 1) смо- трящий, наблюдающий, взирающий; 2) Д выходящий, обращенный (кида- -либо); denize ~ bir pencere окно, выходящее на море □ ^ olmak быть обращенным, выходить (об окне, до- ме и т. п.) nazırlık (-ğı) уст. министерство; ср. bakanlık Nazi 1. нацист; 2. нацистский nazif а уст. чистый; опрятный nazik n 1) вежливый, деликатный, тактичный; любезный; ^ bir adam вежливый, тонкий человек; ~ cevap- lar деликатные ответы; pek asiniz! вы очень любезны!; 2) тонкий, неж- ный, хрупкий; ~~ bir alet тонкий ин- струмент; ~ yapılı хрупкого сложе- ния; 3) перен. щекотливый; mesele ^ bir hal aldı дело приняло щекотли- вый оборот nazikâne n 1) вежливо, деликатно, тактично; любезно; ~ atlatmak веж- ливо отклонить; kendisine cidden ~ muamele ettiler с ним обошлись вполне деликатно; 2) тонко, изящно ' nazikleşmek 1) прям., перен, ста- новиться тонким; 2) перен. становить- ся щекотливым (напр, о вопросе) naziklik (-ği) 1) вежливость, учти- вость, деликатность, тактичность; любезность; ~1е вежливо, учтиво, деликатно; 2) тонкость, изящество; нежность, мягкость nazil а 1) спускающийся, сходя- щий; нисходящий; ср. inen; 2) оста- навливающийся (в пути) си ~ olmak а) спускаться, сходить; peygamberle- re vahiy ~ olurdu пророкам открове- ния сходили с небес; б) останавли- ваться (на отдых); murahhasların ~ oldukları oteller отели, в которых останавливаются делегаты nazilik (-ği) см. nazizm nazir а подобный, сходный, похо- жий nazire а женск. от nazir 1) подра- жательное стихотворение; подража- ние; пародия; ср. benzek; 2) уст. подобие; 3) пример nazizm нацизм nazlanmak кокетничать, жеманить- ся; ломаться, капризничать; bu işi kabul edinceye kadar pek nazlandı он долго ломался, прежде чем согла- сился на это дело nazlı 1) кокетливый, жеманный, капризный; ~ ~ кокетливо, жеман- но, капризно; 2) ненаглядный, доро- гой; ^ çocuğum bu hale mi gelecekti! чтобы моё ненаглядное дитя дошло до такого!; 3) нежный; изнеженный, избалованный; bu çiçek çok ^dır hiç soğuğa gelmez этот цветок очень не- жен, он совершенно не выносит хо- лода nâzmen а в стихах, стихами nazmetmek 1) приводить в поря- док; устраивать; 2) слагать стихи ne I (neyi) 1. 1) что; о sana ne söyledi? что он тебе сказал?; bana ne? а мне-то что?, а мне какое дело?; 2) что за; ne kaba adam! что за гру- бый человек!; 2. какой; nedir onun adı как-то бишь его [зовут]; elimden ne kitaplar geçti! какие только книги не прошли через мой руки О neler всякое; всякого рода вещи; başıma neler geldi neler как много пришлось мне пережить; bugün neler gördük! чего только мы не видели сегодня!; -in nesine какое дело до...; otomobil onun nesine? зачем ему автомобиль?; neyse = ne ise; ne âlâ memleket! ну и ну!, что за... (выражает порицание, негодование); ne âlemde в каком со- стоянии, в каком положении, как дела с..., ne âlemdesiniz? как вы по- живаете?; что поделываете?; ne arar? откуда; с какой стати; onda para ne arar откуда у него деньги; ne arıyor? какое его дело?; sen burada ne arıyor- sun, haydi çabuk eve! ты что здесь делаешь, ну-ка живо домой!; ne çare! что делать!, увы!; ne de olsa как ни- как, как бы то ни было; ne de olsa o bizden tecrübelidir как бы то ни бы- ло, он опытнее нас; ne dedim de! как
— 673 - NED жаль!, увы!; ne dedim de seni dinle- , medim! как жаль, что я тебя не слу- шал!; ne demeye? а) с чего?, чего ради?; б) в каком смысле?; ne demek? а) что это значит (означает)?; bu ke- lime ne demek? что означает это сло- во?; б) с какой стати, разве можно; vazifeden kaçmak ne demek разве можно уклоняться от своих обязан- ностей; ne diye зачем, для чего; ne diye buraya geldin? для чего ты сюда пришёл?; ne fayda? к чему?, зачем?; neme gerek, neme lâzım для чего мне, какое мне дело; =* моя хата с краю; ne gezer! где там!, куда уж там!, вовсе нет!; нисколько!; ne hacet к че- му?; ne haddine! куда ему!; böyle yazı yazmak onun ne haddine! куда ему писать такие статьи!; кто он такой, чтобы писать такие статьи!; ne hali varsa görsün пусть поступает как хочет; ne idiği belirsiz пренебр. кто его знает; без роду без племени; ne ile почему?, по какой причине?; ne ile hükmediyorsun? почему ты так думаешь?; ne ile yaşarsınız? на какие средства вы живёте?; ne imiş! что он собой представляет!; nedir ki однако; nedir ki onların sözü pek dinlenmez однако их никто не слушает; ne ise что же, ладно, словом; куда ни шло; ne ise, bari bundan sonra öyle yap- mayın ну ладно, но после этого так не делайте; ne kadar сколько, на- сколько, до какой степени; ne kadar sıcak! как жарко!; ne kadar... o ka- dar насколько ..., настолько ...; чем [больше]..., тем [больше]...; ne mene каких сортов, каких видов; ne mi var? а ты ещё спрашиваешь, что случи- лось?!; ne mümkün! [это] невозмож- но!; ne münasebet с какой стати!, ко- нечно, нет!; neyin nesi? кто он?; ne olacak пренебр. чего уж там; ne olduğumu bilemedim я не знал, что и делать; у меня ум за разум зашёл; ne olur(sun)! (выражает просьбу) по- жалуйста!, что стоит!, ne olursunuz bunu yapmayın! пожалуйста, не де- лайте этого!; ne olur ne olmaz на всякий случай, как бы чего не вышло; ne oluyor? а) что [тут] про- исходит?; ona ne oluyor! какое ему дело!, почему он интересуется!; size ne oldu da karıştınız? какое вам дело, что вы вмешались?; б) что надо?; ne olursa olsun! будь что будет!; neden sonra а) а затем; б) спустя много времени; ne sularda в каком состоянии, как; sizin kovaladığınız iş ne sularda? в каком состоянии ваше дело?; ne suretle каким образом; ne var (ki) однако; nen var? что с тобой?; ne var ne yok? как дела?, как поживаете?, что нового?; neleri var neleri yoksa всё, что у них есть ne yaparsın ki! или ne yapmalı ki что делать, увы!; ne yapıp yapıp... во что бы то ни стало...; ne yapıp yapıp bu işi başarmalı надо во что бы то ни стало выполнить эту работу; ne za- man когда; ne bana olsun ne ele погов. ни себе ни людям; ^ собака на сене; neler de neler (или neler neler de) maydanozlu köfteler погов. =: ту- русы на колёсах; всякая всячина, всякие россказни ne II п: ne..., ne... (de) ни..., ни...; ne sen ne ben bu işe karışmasaydık, böyle olmazdı если бы ни ты, ни я в это дело не вмешались, то так бы не получилось; ne sıcak ne soğuk ни тепло ни холодно; ne tütüne, ne içkiye sakın alışmayın смотрите, не привыкайте ни к табаку, ни к вину; bu sabah ne kahve ne çay içtim этим утром я не пил ни чая, ни кофе; ne aslı var, ne faslı [это] не имеет ника- кого основания; ne deveyi gördüm ne deveciyi я ничего не знаю об этом (букв, я не видел ни верблюда, ни погонщика верблюда); ne kokar ne bulaşır ему ни тепло ни холодно; ne о ne bu ни тот ни другой; ne ot var ne ocak нет ни огня, ни очага; ^ ни кола ни двора; ne sakala minnet ne bıyığa нет благодарности ни бороде ни усам; всё только сам (о полагаю- щемся на свои силы); ne uzun ne kısa не длинный [и] не короткий, сред- ний; geze dolaşa şehrin ne altını bı- raktık ne üstünü мы обошли весь го- род; ne bana olsun ne ele погов. ни себе ни людям; ne şiş yansın ne kebap поел, чтобы ни вертел не сгорел, ни шашлык; ^ чтобы и волки были сыты и овцы целы nebat (-ti) а растительность; расте- ние; ср. bitki; ^ bahçesi ботаниче- ский сад; ~ mahşeri чаща, чащоба nebatat (-ti) а мн. от nebat расте- ния; 'V/ bahçesi ботанический сад; ^ ilmi ботаника nebatî а растительный; ботаниче- ский; ср. bitkisel; ^ margarin расти- тельный маргарин; ~ yağ расти- тельное масло nebbaş а грабитель могил; мародёр nebean а уст. вытекание о -dan о* etmek а) вытекать, брать начало (о реке); Sakarya nereden ~ eder? откуда берёт начало Сакарья?; б) бить фонтаном из-под земли, фонта- нировать nebevi а пророческий, относящийся к пророку nebi а пророк (кроме Мухаммеда) О bazıları ~ bazıları veli dediler каждый своё твердит (букв, одни говорили пророк, а другие — святой) nebil а 1) сметливый, умный; 2) ду шёвный; с хорошим характером 3) великий (о человеке) nebile а женск. от nebil nebir а внук nebire а женск. от nebir внучка nebiz а 1) напиток из фиников: 2) настойка; вино nebülöz астр, туманность nebze а небольшое (малое) количе- ство; bir ~ немножко, самая малость necabet (-ti) а родовитость, знат- ность; благородство; ^ vermek обла гораживать necabetli родовитый, знатный; бла городный; devletlû ~ ист. султан- ское высочество (титул принцев Османской династии) necaip а мн. от necip 1) благород- ные, знатные; 2) избранные necaset (-ti) а грязь, нечистоты; кскремёнты Necaşi а негус, император Абисси- нии necat (-ti) а избавление, спасение, освобождение; ср. kurtuluş; <^ bul- mak избавиться, спастись пессаг а см. пасаг nece I на каком языке; bu adam ~ konuşuyor? на каком языке говорит этот человек?; bu yazı ~dir? на каком языке это написано? nece II разг. см. nice neceîtaşı (-ш) мин. горный хру- сталь neci кто, какой профессии; bu adam ^dir? кем работает этот чело- век?; sen «^ oluyorsun da bu işe karışıyorsun? а кто ты такой, чтобы вмешиваться в это дело?; sen ~ oluyorsun, kendi işine bak ты зачем вмешиваешься, занимайся своим де- лом necil а родовитый, благородный, знатный necip (-Ы) а 1) знатный, родовитый; благородный; ср. doğuşlu; 2) хим. благородный (о металле и т. п.) necis (-esi) а 1. грязь, нечистота; 2. грязный, нечистый; осквернённый neci а 1) сын, потомок; 2) потомство necliye а злаки пест а 1) астр, звезда, светило; ^i seyyar планета; ~i dünbaledar, ~ gisudar метеор; 2) перен. судьба <J> "v,i bahri зоол, морская звезда necmî а звёздный nedamet (-ti) а раскаяние, сожале- ние; ~~ çekmek (или getirmek) = ~ etmek; ^ hisleri чувства раскаяния о ~ etmek раскаиваться, сожалеть nedbe а шрам, рубец neden 1. почему, отчего; bana ~ gücendiniz? почему вы обиделись на меня?; 2. причина; ср. sebep; bunun <^i причина этого; fiyat artışları ve ~leri рост цен и причины этого; güçlüklerin elerini aramak искать причины трудностей nedenbilim филос. причинность nedense почему-то, отчего-то; по неизвестной причине, неизвестно от- чего; her ~ а) отчего бы то ни было; б) почему-то, неизвестно отчего nedensel филос. причинный nedensellik (-ği) филос. причин- ность; ср. illiyet; ~ ilkesi принцип, выражающий причинность nedim а 1) близкий друг; товарищ; 2) собеседник; компаньон; 3) ист. шут nedime а женск. от nedim 1) ист. фрейлина, придворная дама; 2) со- беседница nedret (-ti) а редкость; ^ kesp etmek становиться редким; ~ üzere редко
NEF — 674 — nef (-fi) а выгода, польза; прибыль; *>^ine в чью-л. пользу; ^i hazine в пользу государственной казны; ~ ü zarar прибыль и убыток nefais а мн. от nefis II дорогие (драгоценные) вещи; изящные вещи nefaset (-ti) a 1) утончённость, изя- щество; 2) добротность, ценность; 3) тонкий вкус nefel а трофей nefer а 1) уст. человек, лицо, инди- видуум; 2) человек (как счётное сло- во); 3) воен. уст. солдат, рядовой; dümen ~i а) замыкающий (в колон- не); б) мор. рулевой neferât а мн. от nefer воен. солда- ты neferiye а кисть винограда чауш nefes lal) дыхание; вздох; дух; ср. soluk II; -а ~ aldırmamak не давать передохнуть; düşmana ~ aldırma- mak не давать врагу перевести дух; rahat bir ^ aldırmak дать спокойно вздохнуть; ~ almadan не переводя духа; ^ almak а) дышать, вздох- нуть; derin bir ~ aldı он сделал глу- бокий вдох, он глубоко вздохнул; geniş ~ almak глубоко вздохнуть; б) перевести дух, передохнуть; ~ bo- rusu анат. трахея; ^im daralıyor у меня одышка; ~ darlığı астма; удушье; ^\ kesilmek перехватить дыхание; задохнуться; ^ kesmek за- таить дыхание; ~ ~е тяжело дыша, запыхавшись; ~ saz духовой инстру- мент; ~im tıkanmış у меня сперло дыхание; ^ini tutmak затаить дыха- ние; son ~ последний вздох; son ~ini vermek испустить дух, умереть; sunî ~ искусственное дыхание; tek ^ астма (у животных); 2) мгновение, миг; bir ~te а) в один миг, мигом; б) одним духом, залпом; 3) закли- нание; заговор (напр, болезни); 4) арго наркотик; гашиш; ~ çekmek а) затягиваться (напр. сигаретой); б) арго курить опиум; в) арго иметь по- ловое сношение о -а *>, etmek закли- нать; заговаривать (болезнь и т. п.) ()ъ tüketmek говорить до хрипоты nefes II а религиозные гимны и песнопения секты Бектаит nefeslemek В заклинать; загова- ривать (болезнь и т. п.) nefeslenmek заговорить себя (от болезней и опасностей) nefesleşmek арго 1) нюхать кокаин; 2) курить гашиш (в компании нарко- манов) nefesli 1) духовой (о музыкальном инструменте); 2) выносливый, спо- собный долго задерживать дыхание nefeslik (-ği) отдушина; вентиля- тор nefessizlik (-ği) спорт, потеря ды- хания nefesüddem а кровохарканье nefh I а уст. 1) благоухание; 2) ду- новение (ветра) nefh II а уст. 1) дутьё; 2) вздутие, вспучивание; 3) игра на духовом инструменте □ ~ etmek дуть nefha I, II а см. nefh I, II nefi (-fi) a 1. относящийся к дохо- ду (прибыли); 2. корыстолюбец; че- ловек, думающий только о своих интересах nefir а 1) в разн. знач. труба; ~i Evstaki анат. евстахиева труба; 2) община; 3) крик, стон О ~i âm уст. [всеобщая] мобилизация neîirzen а муз. трубач nefis I (-fsi) a 1) сам, собственное естество; ^ini beğenmek думать толь- ко о себе; о binden başkasını düşün- mez он думает только о себе; 2) сам; сам собой; ^(in)e düşkün не сдержи- вающий своих желаний; необуздан- ный в своих желаниях; ^ine hâkim olmak владеть собой; ~i îstanbulda в самом Стамбуле; ~е itimat самоуве- ренность; ~ine itimadı zayıf неуве- ренный в себе; ~ine karşı tahakküm yapmak обуздать свой желания; дер- жать себя в узде; ^ine mağlup olmak быть рабом своих страстей; ^ müda- faası самооборона; самозащита; ~i ^ıne самому себе; -i ^ine yedirerne- mek считать тяжёлым для себя; не стерпеть чего, не смочь смириться с чем; -i ^ine yedirmek поступиться чем, стерпеть; проглотить (обиду и т. п.); ~ini yenmek владеть собой; 'v.ini zaptetmek сдерживать свой чув- ства, управлять своими чувствами; itimadı ^ = ~е itimat; kendi ~i сам собой; ^i şehir bombalanmamiştır сам город не был подвергнут бомбар- дировке; 3) естественные потребно- сти [организма]; ~i emare похотли- вость; ~ körletmek а) кое-как удо- влетворить свой потребности; б) за- морить червячка О ~inde tecrübe etmediğin şeyi başkasına tavsiye etme поел, не советуй другому того, чего сам не испытал nefis II а 1) прекрасный, превос- ходный; 2) изящный, изысканный, редкий; дорогой nefise а уст. произведение искус- ства; bir ~i sanat художественное произведение; sanayii ^ изящные искусства nef islik (-ği) первосортность nefisperest а-п эгоистичный, себя- любивый; своекорыстный, эгоцен- тричный nefiy (-fyi) a 1) изгнание, высылка; ссылка тж. юр.; ср. sürgün; 2) грам. отрицание; ~ edatı аффикс отри- цания nefret (-ti) а отвращение, антипа- тия; ненависть; ~ uyandırmak про- буждать ненависть о -dan ~ etmek питать отвращение (ненависть); ср. tiksinmek nefrin n уст. проклятие; ^ okumak проклинать nefrit (-ti) 1) мед. нефрит, воспале- ние почек; 2) мин, нефрит nef s см. nefis I nefsanî a 1) злобный, враждебный; 2) связанный с потребностями орга- низма nefsaniye а женск. от nefsanî;, şehvatı ~ вожделение nefsaniyet (-ti) a 1) злоба, враж- дебность; ненависть; 2) зависть nefsaniyetçi злопамятный человек. nefsaniyetli 1) злобный, злопамят- ный; враждебный; 2) завистливый nefsî а уст. личный nefsülemir а уст. существо вопро- са, суть; ~de по существу, на самом деле, в действительности neft (-ti) n нефть; ~ yağı см. neft- yağı neftî n тёмно-зелёный neftyağı (-m) лигроин nefy см. nefiy;-a ^ edilmek быть- изгнанным (сосланным) nefyetmek 1) В, Д изгонять, высы- лать, ссылать; ср. sürmek; 2) В отри- цать negatif отрицательный, негатив- ный; ~ aykırılık геогр; отрицатель- ная [магнитная] аномалия; ^ ışığa doğrulum бот. негативный фототро- пизм; ^ resim фото негатив; ^ res- min saptanması хим., фото фиксаж; ~ sayı мат. отрицательное число; ~ tamsayılar мат. целые отрица- тельные числа; ~ yeredoğrulum бот. отрицательный геотропизм; ^ yöne- lim биол. отрицательный тропизм; ^ yüklü физ. отрицательно заряжен- ный nehafet (-ti) а уст. худоба, худоща- вость nehar а день; leyi ü ~ день и ночь, сутки nehâren а днём neharî а 1) дневной; 2) не имеющий общежития (пансиона); ~ mektep дневная школа (без пансиона) neharir а мн. от nihrir nehat (-ti) а сторона, направле- ние neheng (-gi) n крокодил nehir (-hri) а река; ср. ırmak I; ~ geçidi воен. речная переправа; ~ geçitleri etrafında muharebe бой за переправы через реку; ~ gemicisi речник; ^ gemiciliği а) речное паро- ходство; б) речной транспорт; ~ kavsi излучина реки; ^ kolu рукав реки; ъ limanı речной порт; ^ nak- liyatı речной транспорт; ~i zorlamak (или zorla geçmek) воен. форсировать реку О ~ midyesi зоол. речная мй- Дия nehîr а много, в изобилии nehiy (-hyi) a 1) запрещение, за- прёт; ~i anilmunker рел. запрещение- дел ать что-л., недозволенное по ша- риату; запрёт чего-л. по шариату; 2) психол. торможение (рефлексов и т. п.); 3) грам. отрицательная фор- ма повелительного наклонения; ^i hazır отрицательная форма повели- тельного наклонения 2го лица; ~i gaip отрицательная форма повели- тельного наклонения Зго лица □ ~ etmek запрещать, налагать запрёт; ~ edici запретный; ~ edici hükümler юр. запрёт, запретные предписания:
— 675 — NES nehren а по реке, речным путём nehreyn а две реки; Mabeynen ~ Месопотамия nehri а речной nejat (-di) n происхождение, род; âli ~ высокого происхождения, бла- городный nekahet (-ti) а слабость (после бо- лезни); выздоровление; поправка; ~ devresinde в период выздоровления; ~ hasta(ha)nesi санаторий для вы- здоравливающих; ъ müfrezesi воен. команда выздоравливающих nekahetane а-п санаторий для вы- здоравливающих nekais а см, nakais nekbet см. nikbet nekes п скупой, жадный, скаредный nekeslik (-ği) скупость, жадность, скаредность nekre а 1) грам. неопределённое имя; 2) грам. имя без определения; 3) анекдот; 4) остряк nekregû а-п остряк nekropol (-lü) некрополь nektar нектар nelik (-ği) сущность; свойство, ка- чество; ср. mahiyet nem n 1) сырость, влажность, вла- га; ср. gönen; ~ almak (или kapmak) отсыреть; 2) роса; ^ yağdı выпала роса <0 ~е yönelim бот. гидротро- пизм nema а 1) прибавление, увеличе- ние, рост; ~ bulmak увеличиваться, расти; neşv ü ^ рост растений; 2) про- центы; ~ almak брать проценты nemadar n 1) увеличивающийся, растущий; 2) выгодный, приносящий проценты nemalandırmak вкладывать день- ги под проценты, давать деньги в рост nemalanmak приносить (давать) проценты nemcil влаголюбивый; ^ bitkiler водные растения . Nemçe уст. Австрия О ~ arpası очищенный ячмень; перловая крупа; ~ böreği вид пирожка с мясом Nemçece уст. 1. немецкий язык; 2. по-немецки nemçeker хим. гигроскопичный Nemçeli уст. житель Австрии, ав- стриец nemdar n влажный, сырой nemek (-ki) n 1) соль; пап ü ~ хлеб-соль; 2) вкус, смак nemekdan n 1. уст. солонка; 2) поэт, уста возлюбленной nemekperver n привязанный, пре- данный nemelazımcı безразличный (безу- частный) ко всему человек, равно- душный (индифферентный) человек nemelâzimcılık (-ği) безразличие, безучастность, индифферентность nemf зоол. нимфа nemi а см. nemle 2 nemle а уст. 1) мурашки (на теле); 2) муравей nemleme хим. растворение nemlendirici увлажнитель nemlendirmek В увлажнять nemlenmek отсыревать, становить- ся влажным (сырым) nemletmek В давать отсыреть, сма- чивать, делать влажным (сырым); ütüyü sürmeden evvel çamaşırı ^ iyi olur перед тем, как гладить, бельё полезно смачивать ~3~" nemli I влажный, сырой; ср. gönen nemli II а муравьиный (> nabzı ^ частый и слабый пульс nemlilik (-ği) влажность, сырость nemölçer 1. гигрометр; 2. гигроме- трйческий nemrut (-du) a 1. (N) Немрут (имя одного из основателей и правителей Вавилона); 2. 1) суровый; жестокий; бессердечный; 2) перен. чёрствый nemrutluk (-ğu) 1) суровость; же- стокость, тирания; 2) перен. чёрст- вость nene см. nine nenni см. ninni neodim хим. неодим neogen геол. 1. неоген, неогеновый период; 2. неогеновый neolitik геол. неолйтовый; ^ çağ неолит, эпоха неолита neon хим. неон; ^ tüpü неоновая трубка (лампа) neoplazma мед. неоплазма, бласто- ма neptunyum хим. нептуний Neptün астр. Нептун nerde стяж. nerede nerden стяж. nereden nere 1) какое место; какая часть; ~si? какое у него место?; ^yi arıyor- sunuz? какое место вы ищете?; ^si burası, burası ~si? что это за место?; buranın —(si) olduğunu biliyor mu- sunuz? вы знаете, что это за место?; (orası) ~si? откуда говорят? (при разговоре по телефону); ~sinden yaralıdır? куда он ранен?; bu ^nin resmi? какое место [изображено] на этом рисунке?; dünyanın asinde? где в мире?, в каком месте [мира]?; 2) диал. где?; ~ о günler! увы, где те Дни! nerede где; ^ akşam orada sabah [он] неизвестно где нбчи проводит (букв, где вечер, там и утро); ~ bu bolluk! где же это обилие! (о несоот- ветствии предполагавшихся возмож- ностей с действительными, более скромными); bu hal ~ vaki olursa где бы это ни случилось (} ~ ise того и гляди, вот-вот; ~ ise ağlıyacak [он] того и гляди заплачет; ~ ise yağmur yağacak вот-вот пойдёт дождь; ~ kaldı а) где уж тут (там); тем более; б) куда он делся?; ~ kaldı ki где уж тут, куда уж там; о kendisi bilmez ~ kaldı ki başkasına öğretsin он сам-то не знает, где уж тут ему другим объяснять; ~ sen, ^ o, ara- nızda dağlar kadar fark var куда тебе до него, между вами целая пропасть (букв, между вами горы разницы); Ankara ъ, Konya ^! то Анкара, а то Конья!; utanma, ^ о ^ у него нет ни капли стыда; ^ çokluk orada bok- luk! погов. где народу много, там по- рядка нет!; ~ hareket orada bereket погов. где движение, там и достаток; =1 не потопаешь, не полопаешь nereden 1) откуда; ^ bilecektin? откуда тебе знать?; ^ geliyorsunuz? откуда вы идёте?; 2) как, каким образом?; ~ hatırınıza geldi de? как это вам пришло в голову? <J> ^ ne- reye, siz böyle bir şey istiyebilir mi- siniz? да разве вы можете желать эдакое? nereli откуда (родом)?; из каких мест?; siz asiniz? откуда вы родом? neresi см. nere - nereye куда?; ~ kadar до какого места? О ^ giderse gitsin пусть идёт куда хочет; ^ olursa olsun куда угодно nergis п 1) бот. нарцисс (Narcissus); 2) бот. ноготки лекарственные (Са- lendula officinalis); 3) поэт, глаза красавицы О ^ zambağı бот. ама- риллис (Amaryllis) nergisgiller бот. нарциссовые (Nar- cissus) nerh см. narh neritel геогр. появившийся в ре- зультате отступления моря и при- годный для заселения (о районе) nerm n мягкость, нежность nermin n мягкий, нежный nesak (-ki) а способ, образ, мане- ра, стиль, путь; ^i vahid в едином порядке nesayih а мн. от nasihat nescî уст. 1) текстильный, тканьё- вый; 2) анат. тканевый neseben а ист. по происхождению, родом nesebi а родословный; генеалогиче- ский nesebname а-п родословная _ nesep (-bi) а происхождение, род (по отцовской линии); ^ davaları юр. судебные дела об отцовских обязан- ностях; ~i gayri sahih, sahih olmiyan ~ незаконнорождённый (внебрач- ный) ребёнок; ^i sahih çocuk закон- норождённый ребёнок neshi а написанный арабским по- черком «иасх»; hattı ~ почерк «насх» nesiç (-sçi) а 1) в разн. знач. ткань; ^i adalı мышечная ткань; ~i asabî нервная ткань; ^i munzam соеди- нительная ткань; ~i şahmı жиро- вая ткань; 2) структура, фактура, строение; taneli ~ мед. зернистая структура; yapraklı ~ мед. слоистая структура; bu kumaşın ~i kabadır фактура этой ткани груба □ -i 'v, etmek ткать nesih (-shi) a 1) арабский почерк «насх»; 2) отмена, упразднение; 3) копирование □ -i ^ etmek отменять, упразднять nesil (-sli) а поколение, потомство, род; ср. döl; ^i bozuk безродный; ^i münkariz olan hayvanlar вымершие животные; >>wden ~e из поколения
NES — 676 — в поколение; bizden önceki ^ пред- шествующее нам поколение nesim а поэт, лёгкий приятный ветерок; зефир nesi mî а атмосферный; havai ~ уст. атмосфера; tazyiki <x, атмосферное давление nesir (-sri) а лит. проза; ср. düzyazı nesirci прозаик nesnas a 1) [человекообразная] обезьяна, горилла; 2) фольк. неснас (сказочное одноглазое, однорукое, одно- ногое человекоподобное существо) nesne 1) вещь, предмет; объект; ср. cisim; 2) с отриц. ничего; ~ kalma- mış ничего не осталось; 3) грам. до- полнение; belirtili *x/ определённое прямое дополнение; belirtisiz ^ не- определённое прямое дополнение; 4) филос. объект О ^ merceği физ. объектив nesnel 1) филос. объективный; 2) грам. переходный; ~ fiiller переход- ные глаголы; 3) вещественный, пред- метный nesnelcilik (-ği) филос. объективизм nesnelleşme 1) филос. переход ощу- щения в восприятие; овеществление; 2) психол. галлюцинирование; вооб- ражение nesnelleştirme филос. превращение ощущения в восприятие nesnelleştirmek филос. воплощать; делать предметным; овеществлять nesneli k (-ği) объективность тж. филос.] правдивость; bu raporun ^i объективность этого рапорта nesnesiz: ^ fiil грам. непереходный глагол nesr а зоол. гриф; ср. akbaba О ^Л tair астр, созвездие Орла neşren а в прозе, прозой nesrin а поэт, дикая роза nessaç (-cı) а уст. ткач Nesturi а рел. несториане (название христианской общины и его членов, обитающих в районе Мосула) neşat (-ti) а радость, жизнера- достность, хорошее (весёлое) настрое- ние neşatlı [жизнерадостный; весёлый neşatmend а-п см. neşatlı neşatsız невесёлый, скучный; груст- ный neşatsızlık (-ği) плохое настроение; грусть, печаль neşe а 1) радость, весёлость, хоро- шее настроение; ~ ile весело; ^si bozuluyor у него портится настрое- ние; ^si gelmeğe başladı у него стало подниматься настроение; asinde had yoktu, payan yoktu радости его не было границ, радость его была без- мерна; ~si kaçtı у него испортилось настроение; ^si söndü у него исчезла (пропала) радость; ~si yerinde он ве- сел; 2) лёгкое опьянение; 3) появле- ние вновь, возрождение <> ~isa- niye рел. воскресение " из мёрт- вых (во время страшного суда); ~i ulâ рел. сошествие святого духа neşelendirmek В веселить, приво- дить в хорошее настроение; забав- лять; оживлять neşelenmek Д, Исх. развеселиться, оживиться, повеселеть neşeli 1. радостный, весёлый; ~ ^ радостно; 2. навеселе, под хмельком neşesiz невесёлый, скучный, груст- ный, понурый neşesizlik (-ği) плохое настроение, грусть, тоска; bugün sizde bir ^ var сегодня вы не в духе neşet (-ti) а появление; возникно- вение а -dan "s, etmek a) появляться; возникать; bu imtizaçsızlık neden ~ etti? отчего возникла эта дисгармо- ния?; б) быть выпускником (учеб- ного заведения); darülfünundan ~ et- mek быть выпускником университета neşetli выпускник, окончивший (школу и т. п.); ср. çıkışlı; 1970 yılı derindendir он из выпуска 1970 года neşide а 1) известное двустишие или четверостишие (превратившееся в пословицу); 2) стихотворение; -а ~ler düzmek слагать стихи (в честь кого-чего-л.); 3) песня; ^i hap поэт. колыбельная песня ф Neşideler Neşi- desi библ. Песнь песней neşir (-şri) a 1) распространение; рассеивание; 2) издание, опублико- вание; "v/ hakkı право публикации; ~ mukavelesi издательский договор; ъ tarihi дата опубликования; bu kanun ~ tarihinden itibaren mer'idir этот закон вступает в силу со дня его опубликования; 3) рел. воскре- сение из мёртвых neşredilmek 1) распространяться; 2) быть опубликованным (издан- ным), издаваться; 3) быть передан- ным (по радио) neşren а путём опубликования (в газете и т. п.) neşretmek В 1)^ распространять, рассеивать; bu çiçeğin neşrettiği koku аромат, распространяемый этим цветком; 2) издавать, публиковать; 3) транслировать, передавать (по радио) neşriyat (-ti) а мн. от neşir 1) из- дательское дело; 2) издания; 3) транс- ляция, передача (по радио); radyo (или telsiz) ~ı радиовещание; радио- передача □ ~ta bulunmak распус- кать [ложные] слухи nesrolmak быть изданным (опубли- кованным), быть напечатанным neşrolunmak см. neşredilmek neşter n ланцет neşve а см. neşe neşvegâh увеселительное заведение neşvet (-ti) а см. neşe neşvünema а рост; развитие; ^ bulmak расти; развиваться; распус- каться net 1) отчётливый, ясный, чёткий (об изображении, видимости и т. п.); 2) оставшийся (о количестве чего-л.); ayda ~ beş yüz lira в месяц чистыми пятьсот лир (о получке); 3) чистый; ^ kâr чистая прибыль netaiç (-ci) а мн. от netice netameli 1) рискованный, опас- ный; orası ~ bir yerdir, kim geçerse ayağı kayar там опасное место, кто ни пройдёт, каждый поскользнётся; 2) злосчастный; 3) труднопроизноси- мый, трудно выговариваемый (о сло- ве) netamesiz безопасный; безобидный netekim см. nitekim netice а результат, итог; следствие; вывод, заключение; развязка; исход (боя); ~de в результате, в итоге; ~ çıkarmak делать вывод; bundan şu ~ çıkar ki... из этого вытекает, что...; из этого следует, что ...; ~ itibarile в итоге, в конце концов; с точки зрения результатов; ъ\ kelâm в заключение; короче говоря; ~ ola- rak в результате, вследствие этого; тем самым; bunun ~si olarak как следствие этого; ~lere sebebiyet ver- mek явиться причиной каких-л. ре- зультатов; ^уе varmak а) достичь результатов; б) прийти к выводу; ~ vermek давать какой-л. результат; завершаться чем; ciddi ~ler doğurmak порождать серьёзные последствия; felâketli ~ пагубные (трагические) последствия; iyi ^ler elde etmek достигнуть хороших результатов; kat'î ~ решающий результат; kat'î ~ almak добиться решающего ре- зультата; meydan muharebesinin ^si исход сражения; müspet ^ almak достичь положительного результата; о işten bir ^ çıkmadı это дело не дало никаких результатов, это дело оказалось безрезультатным; tatmin- kâr bir ~ye bağlanmak хорошо (по- ложительно) окончиться, иметь по- ложительный результат () ~i tabiye естественный вывод neticebahş а законченный, завер- шённый neticelendirilmek страд, от netice- lendirmek; harekât parlak bir surette neticelendirilmiştir [военная] опера- ция закончилась блестяще neticelendirmek В завершать, до- канчивать neticelenmek получаться в резуль- тате чего, завершаться, заканчивать- ся; ср. sonuçlanmak; bu mesele daha neticelenmedi этот вопрос ещё не решён neticeli результативный neticesiz 1) безрезультатный; ^ bırakmak оставлять без последствий; ~ bir rüya неосуществимая мечта; ~ kalmak остаться безрезультатным; bütün teşebbüsleri ~ kaldı все их попытки остались безрезультатны- ми; ^ kılmak срывать, нарушать; 2) безысходный neticesizlik (-ği) 1) безрезультат- ность; 2) безысходность neutrion физ. нейтрино neutron см. nötron neuzibillah а рел. спаси бог!, да поможет нам Аллах! (начало стиха Корана; букв, мы нашли убежище у господа бога)
— 677 — NEZ nev* n первая часть сложи, ел. но- вый, молодой; свежий; nevbahar вес- на nev' а см. nevi neva n 1) мотив, мелодия; 2) продо- вольствие; 3) богатство, благополу- чие; 4) доля, участь; 5) муз. название старинного макама nevadir а мн. от nadire nevahi а мн.от nahiye края, округа nevakıs а мн. от nakısa; ^ı ikmal etmek устранять недостатки; ikmali ~ устранение недостатков nevale а пища; питьё, закуска; <^(yi) düzmek приготовить стол nevaleçin: ~ olmak отведать; за- кусить nev'an а по роду, по сорту, по ка- честву snevaz п вторая часть сложи. ел. ласкающий; mihmannevaz гостепри- имный, хлебосольный nevazil а простуда, насморк; ^ olmak схватить насморк nevaziş n ласка; любезность, ус- лужливость □ -а о* etmek обра- щаться ласково, дарить лаской nevazişkâr n ласковый; любезный nevazişkârane n 1. ласковый, лю- безный, услужливый (напр, об обра- щении); 2. ласково, любезно nevbahar n весна nevbet (-ti) a 1) см. nöbet I; 2) уст. военный марш neve n геол. фирн, ледниковый снег neveser n муз. название старинного макама nevha а оплакивание {покойника) □ ~ etmek оплакивать с причита- ниями nevhager n оплакивающий [покой- ника], плакальщица nevheves n 1) вновь приступающий к какому-л. делу; 2) часто меняющий свой занятия (дела); непостоянный, ветреный; капризный nevheveslik (-ği) 1) зачинание; 2) не- постоянство, ветреность nevi (-v'i) a 1) род в рази, знач., вид, тип; ~ beşer род человеческий; ^ cin- sine mahsus, ^/ şahsına münhasır единственный в своём роде; специ- фичный (для кого-чего-л.); bir ~ свое- го рода; her ^ mallarda tenzilât скидка на все виды товаров; bu ~ inci görmedim такого рода жемчужи- ны я не видывал; 2) сорт, качество; ^ ~ а) разнообразный, разных видов (сортов); б) по видам, по сортам; eşya ~ ~ ayrılmış вещи были распре- делены по сортам nev'î а 1) родовой; видовой; 2) ка- чественный; 3) специфический, осо- бый; ср. özgül nevim (-ymi) a 1) сон; ^ galebe etti [его] одолел сон; 2) сновидение, сон; ~i sınai психол. гипноз nevir (-vri) диал. цвет лица; ~i dönmek ухудшаться (о настроении); становиться мрачным (раздражитель- ным, злым); ~im döndü я изменился в лице (от волнения и т. п.) nevmî а относящийся ко сну, свя- занный со сном nevmidâne n 1. безнадёжный; 2. безнадёжно nevmidi n безнадёжность, отчая- ние; ср. umutsuzluk nevmit n потерявший надежду, от- чаявшийся; безнадёжный; ср. umut- suz; □ ^ olmak потерять^,надёжду, отчаяться nevralji мед. невралгия nevrasteni мед. неврастения nevrastenik (-ği) мед. неврастеник nevresim пододеяльник в форме мешка nevroloji мед. неврология nevropat (-ti) мед. невропат, чело- век с расстроенными нервами nevroz мед. невроз nevruz n ноуруз (новый год по мусульманскому летосчислению, 22ое марта); день весеннего равноден- ствия nevruziye n пастила, изготовляемая в день ноуруза nevruzotu (-nu) бот. льнянка обык- новенная (Linaria vulgaris) nevzat (-di) n новорождённый [ре- бёнок] ney n 1) тростник, камыш; 2) ней (вид флейты или свирели из трост- ника); ~ çalmak (или üîlemek) играть на нее neyil (-yli) а достижение желаемо- го; получение удовлетворения neylemek стяж. ne eylemek что делать neyzen n (тж. ~ başı) играющий на нее О ~ bakışlı смотрящий косо nez' (-z'i) см. nezi nezafet (-ti) a чистота, опрятность nezahet (-ti) а чистота; непороч- ность, нравственная чистота; müna- kaşa esnasında lisan 'v.ine riayet etmek lâzımdır в ходе дискуссии следует выбирать выражения nezaket (-ti) a 1) вежливость, дели- катность, тактичность; ~1е вежливо, деликатно, тактично; eğer kendisine ~le muamele etseydiniz если бы вы обращались с ним вежливо; -а ~ göstermek проявлять вежливость (де- ликатность, тактичность); ~ icabı из вежливости; ~ kaideleri правила при- личия; ~ mücadelesi состязание в вежливости; ^ şekli грам. форма вежливости; berayı ~ = ~ icabı; me- selenin ^i vardır: müzakeresi esna- sında bilhassa basiretkâr davranmanız icap eder дело деликатного свойства: во время его обсуждения в особен- ности требуется ваша предусмотри- тельность; 2) тонкость, изящество; 3) воспитание; воспитанность; 4) зна- чение; ср. önem O ^ kesbetmek стать щекотливым, приобрести щекотли- вый характер (о деле, вопросе) nezâketen а из вежливости; веж- ливо nezaketli 1) вежливый, деликатный, тактичный; <v, bir zorlayışla с мягким нажимом; 2) изящный, тонкий nezaketsiz 1. невежливый, бестакт- ный; грубый; 2. невежливый ^бес- тактный) человек; грубиян nezaketsizce невежливо, бестактно; грубо; ^ bir hareket бестактный по- ступок nezaketsizlik (-ği) невежливость, бестактность; грубость^ \ nezaret (-ti) a 1) наблюдение, при- смотр; надзор; контроль; ~ altında под наблюдением; под надзором; he- kimin ~i altında под наблюдением врача; -i ~ altına almak брать под надзор (полиции и т. п.); ~ altında bulundurmak наблюдать (следить) за кем, держать под наблюдением; ^i daime постоянный надзор (контроль); ~i iyi olan arazi воен. хорошо про- сматриваемая местность; 2) вид; bu evin güzel ^i vardır у этого дома красивый вид; 3) инспекция; адми- нистрация, управление (организа- ция); ~е memuru eşhas служащие инспекции (надзора); 4) уст. мини- стерство, ведомство; Maarif ~i ми- нистерство просвещения □ -а ^ et- mek наблюдать, присматривать за кем-чем,г надзирать; işçilere ~ etmek наблюдать за работой рабочих nezaretsiz бесконтрольный, безнад- зорный nezd п служ. имя 1) M близ, около> рядом, у, при; ~imde у меня, при мне; ... bindeki sefir посол, аккре- дитованный при ...; 2) Д к, в; ailesi ~ine dönüyor он возвращается в семью; kumandan ~ine [к] команди- ру; onlar Birleşmiş Milletler Teşkilâtı ^ine bir mümessil gönderdiler они послали представителя в Организа- цию Объединённых Наций; 3) M со- гласно (чему-л.); onun^inde bu mese- lenin hiç kıymeti yoktur по его мне- нию этот вопрос не имеет никакого значения nezdik (-ği) n близко; ^ olmak при- близиться, подойти nezetmek В вырывать; отнимать, лишать; bu hakkı benden nezedemez- siniz вы не смеете лишать меня этого права nezfî а относящийся к кровотече- нию (к кровоизлиянию) nezh а 1) чистота, нравственность; 2) благородство, честность nezi (-z'i) a 1) отнятие, изъятие; bu hakkın kendisinden ~i hoş olmi- yan neticeler verecektir лишение его этого права приведёт к неблагоприят- ным результатам; 2) (тж. haleti ~) агония; hasta haleti ededir больной в [состоянии] агонии nezif I (-zfij а кровотечение, крово- излияние; ~i dimağı кровоизлияние в мозг, инсульт; ^i enfi кровотече- ние из носа; istidadı ~i гемофилия; katii~ останавливание ■ кровотечения nezif II а ослабевший от большой потери крови nezih а 1) чистый, нравственный; 2) невинный; 3) благородный, чест- ный
NEZ - 678 - nezir (-zri) а обещание; обет nezle a 1) насморк; ср. tumağı; ~i enfiye гайморит; bahar (или saman) ^si сенной насморк; ~т var у меня насморк; 2) течь (из носа и т. п.) () ~ olmak получить насморк; ~ oldum я получил (схватил) насморк; ^ otu бот. марь душистая, кудрявец (Спе- nopodium bot r у s) nezleli с насморком nezretmek В, Д давать обещание, давать обет nıkris а мед. подагра; ~е uğramak заболеть подагрой nisap (-bı) a 1) кворум; ср. yeter- sayı; 'хлш bulmak осуществиться с соблюдением кворума (о голосовании); ~i ekseriyet, ekseriyet ~ı большин- ство, [необходимая] степень боль- шинства; 2) ист. имущественный ценз, облагаемый ^налогом закат nisfen а наполовину nısfet (-ti) а справедливость; право- судие; ср. denkserlik nısfılleyl а уст. полночь nısfınnehar а 1) полдень; 2) мери- диан nısfiye n разновидность нея (см. ney 2) nısfiyet (-ti) а половинчатость, раз- двоенность; ^ üzere пополам, надвое nısıf (-sfı) а половина; ~ daire полукруг; ^ innehar а) полдень; б) меридиан; ~ innehar dairesi мери- диан; ^ kutur радиус; ~ küre полу- шарие; ~ saha половина поля (фут- больного)] ^ takım воен. полувзвод, секция; borcunun -^ını verdi он вер- нул половину своего долга nışadır хим. нашатырь nışadırkaymağı (-nı) хим. карбонат аммония nışadırruhu (-nu) хим. аммиачная вода niam а мн. от nimet nice 1) сколько; насколько; ~ kâşifler kutup yolunda telef oldu! сколько путешественников погибло на пути к полюсу!; 2) как, каким образом <0 ^ kimseler а) многие; б) как много людей!; ~ ~ много, много; ~ ~ yıllar dileriz! желаем многих лет жизни!; Allah ~ yıllara yetiştirsin! да пошлёт Аллах многих лет жизни!; ^ olur? сколько можно? nicel количественный; ~ analiz хим. количественный анализ nicelik (-ği) количество, величина; ср. miktar; ^ zarfı грам. количе- ственное наречие niçin почему, для чего, зачем; buraya ~ geldiniz? зачем вы сюда пришли? nida а 1) зов, призыв; восклицание; ~ hali грам. звательный падёж; ~*> işareti грам. восклицательный знак; 2) (тж. ^ edatı, harfim) грам. междо- метие П2 ^ etmek призывать, бросать клич nifak (-ki) а раздор, распря; ~ sokmak испортить отношения; ara- larına 'v/ düştü (или girdi) у них испор- тились отношения, они поссорились О ~ tohumu яблоко (букв, семя) раз- дора; ^ tohumu ekmek, ^ tohumlan saçmak сеять семена раздора nifas а послеродовой период, после- родовое состояние организма [жен- щины] nifasî а относящийся к послеродо- вому периоду nigâh п взгляд, взор <0 ^ çobanalda- tan зоол. козодой nigâhban n блюститель [порядка], хранитель, страж nigâr n 1) изображение, картина; 2) поэт, красавица nigâriş п 1) рисование; 2) живопись -nihade п вторая часть сложн. ел. положивший; fürunihade смещённый, снятый (напр, с работы); kademniha- de вступивший, вошедший, прибыв- ший nihaî а последний, крайний, ко- нечный, окончательный; ^ kadro окончательный состав (футбольной команды и т. п.); ^ karar оконча- тельное решение; ~ şekil завершён- ная форма; ~ zafer окончательная победа; ~ zaferi elde edecek bir gayret усилие, способное обеспечить окон- чательную победу nihai (-H) п молодое деревце; по- бег nihale n 1) см. nihai; 2) подставка (под поднос); 3) пол, настил nihan n скрытый, тайный; gözden ~ oldu [он] скрылся с глаз, скрылся из виду nihavent (-di) n муз. название ста- ринного макама nihaye а уст. см. nihayet nihayet (-ti) a 1. конец, окончание; ~ bulmak, ^e ermek кончаться, идти (подходить) к концу; истекать; -а ~ vermek положить конец чему, пре- кратить; işine ^ vermek увольнять; о memurun işine ~ verildi этот (тот) чиновник уволен; bakalım bu işin ^i ne olacak посмотрим, как это дело обернётся; 2. наконец; ihtilâf ~ hal- ledildi конфликт, наконец, был ула- жен <> ~ derecede чрезвычайно, в крайней степени; ~ sonunda, en ~ в конце концов; ~ üç ay не более трёх месяцев; ilâ ~ до последней степени nihayetlenmek кончаться, оканчи- ваться, завершаться nihayetsiz бесконечный, беспре- дельный; ~ vida тех. бесконечный винт nihayetülemir а 1. результат; 2. на- конец nihayetülnihaye а в конечном ито- ге, в конце концов; в последней сте- пени nihilist (-ti) нигилист nihilizm нигилизм nihrir а мудрый; умудрённый опы- том nijat см. nejat nikâh a 1) брак, бракосочетание, обручение; ^ akdetmek бракосоче- таться; зарегистрировать брак; ^1а almak брать в жёны; ~ altında жена- тый, замужняя; ~ı altındadır она состоит в браке с кем; -i ~ altına al- mak жениться; взять в жёны; *>л bozmak расторгать брак; ^ dairesi бюро бракосочетаний, бюро реги- страции браков; ^ düşmek пользо- ваться по закону правом бракосоче- таться; не иметь юридических пре- пятствий к вступлению в брак; kar- deş çocuklarına ~ düşer mi? возможен ли брак между двоюродным братом и сестрой?; ~ feshi расторжение брака; ~ı kaçmak быть расторгнутым — о браке; ~ kıymak регистрировать чеи-л. брак; ^ memuru служащий бюро бракосочетаний; dinî ^ брак, заключённый по мусульманскому об- ряду; церковный брак; medenî ^ гражданский брак; dün ~lan akde- dildi вчера они зарегистрировали брак; 2) уст. задаток жениха неве- сте; ~1гп helâl canim azat! я к мужу никаких претензий не имею! (букв. задаток мой по закону, душа моя свободна! — формула, означающая, что жена расторгает брак с мужем); kadın zindan vazgeçmiş неве- ста отказалась от задатка □ -i ^ et- mek заключать брак; ~ olmak всту- пать в брак nikâhçı лицо, совершающее обряд бракосочетания nikahlamak В, с ile обручить, по- молвить кого, с кем nikahlanmak с ile сочетаться бра- ком с кем nikâhlı состоящий в браке; жена- тый; замужняя □ ^ olmak состоять в браке nikâhsız находящийся в незакон- ном браке, незарегистрированный (о ком-л.); ~~ yaşıyorlar они живут, не зарегистрировавшись nikap I (-bı) а покрывало, вуаль для лица (надеваемая мусульмански- ми женщинами на улице) (> ^ı haz га нёбо; 'v.ı nil ночь nikap II (-bı) n перчатка, перчатки nikbet (-ti) a I) несчастье, бедствие; ^е uğramak попасть в беду; 2) неве- зение; 3) см. düşkünlük nikbin n 1. оптимист; ср. iyimser; 2. оптимистический nikbinlik (-ği) оптимизм; ср. iyim- serlik nikel никель; ~ çeliği никелевая сталь; ^ kaplamak никелировать nikelaj никелирование; никели- ровка nikellemek В никелировать nikfor уст. сорт тёмной винной ягоды nikotin никотин nikriz муз. название старинного макама nil а индиго nilüfer n бот. кувшинка, водяная лилия (Nynphaea) nilüfergiller бот. кувшинковые (Nymphaeaceae)
— 679 NİT nim n половина nim* n первая часть сложи, ел. полу*; nimmamul полуфабрикат; nim- şeffaf полупрозрачный nimbus дождевая туча nimet (-ti) a 1) благодеяние, ми- лость; о badirede bulunmadığın büyük bir ~tir слава богу, что ты не попал в эту беду; 2) благо, счастье; ~i ayağryle tapmak (или tepmek) оттолк- нуть своё счастье; dünya ^leri зем- ные блага; kültür ve eğitim ~leri блага культуры и образования; mad- dî ve manevî ^ler материальные и духовные блага; 3) достаток, богат- ство; 4) средства существования, пропитание, хлеб насущный nimetşinas а-п умеющий ценить сде- ланное добро, благодарный nimetşinastık (-ğı) благодарность nimresmî а полуофициальный, офи- циозный nine 1) бабушка; hanim (или kadın) -*v бабушка; 2) разг. бабуся (обраще- ние) ninni колыбельная [песня]; ^ söy- liyerek uyutmak баюкать; çocuk ~siz uyudu ребёнок заснул без колыбель- ной песни; sizin ahenginiz benim için ~ yerine geçti, derhal uyudum ваша музыка была для меня как колы- бельная [песня]—я моментально уснул ninnilenmek убаюкиваться; deniz akşam yelleriyle ninnilenir gibi море словно убаюкивается вечерним ве- тром nirengi n геод. триангуляция, съём- ка плана местности; ^ noktası пункт триангуляции nirenk (-ği) a 1) хитрость, обман; 2) колдовство, волшебство; 3) ри- сунок, набросок, эскиз nirvana нирвана nisa а женщины; женщина собир.; taifei ~ прекрасный пол nisaî а 1) женский; 2) гинекологи- ческий nisaiye а женск. от nisaî гинеко- логия; ^ mütehassısı специалйст-ги- неколог; emrazı ^ женские болезни nisaiyeci гинеколог nisan а апрель () ^ balığı см. nisanbalığı; ~ yağar sap olur, mayıs yağar çeç olur погов. от дождя в апре- ле вырастают одни стебли, от дождя в мае — горы [зерна] nisanbalığı (-ш) первоапрельская шутка nisap (-bı) 1) необходимое количе- ство, кворум; ср. yetersayı; 2) основа, основной элемент; 3) капитал nisar а 1) рассеивание, разбрасы- вание; расточение; 2) раздача денег на мусульманской свадьбе nisbet а уст. см. nispet nisbeten а уст. см. nispeten nispet (-ti) a 1. 1) связь, отноше- ние; ср. ilinti; ^ler отношения (коэф- фициентов, величин); bu aileye ~iniz var mı? имеете ли вы [родственные] отношения с этой семьёй?; доводи- тесь ли вы роднёй?; 2) пропорция, со- отношение, соразмерность; степень; ср. oran; ~inde сообразно с чем, соответственно, пропорционально чему; % (yüzde) 25 —inde на 25% (процентов); imkân —inde в меру возможности, по мере возможности; ^te в [такой] степени; ihtiyaçlarına kifayet edecek—te в степени, возмож- ной удовлетворить их потребности; kompresyon ^i тех. степень сжатия; kuvvet ^i соотношение сил; sekizin, yirmi dörde <^i, x'in y'e ~i gibidir х относится к у, как восемь к двад- цати четырём; 3) размер, мера, нор- ма; ~î temsil, temsil ^i норма пред- ставительства; пропорциональное из- бирательное право; aynı ^te в такой же мере; 4) сравнение; ^1е сравни- тельно, в сравнении, по сравнению; harpten evvelki seviyeye — 1е в срав- нении с довоенным уровнем; sair ırk- lara — 1е по сравнению с другими ра- сами; size—le küçüktür по сравнению с вами он мал; ~î ekseriyet относи- тельное большинство; ~ kabul etmiye- cek derecede büyük несравнимо ве- лик; her şey iyi amma, yaşlan ara- sında ^ yok всё хорошо, только в возрасте у них несоответствие; 2. на- рочно, назло; birine^ назло кому-л.; bunu bana ~ yapıyor он это делает назло мне о -i, -a ~ etmek а) сораз- мерять; б) сравнивать; bir şeyi bir şeye — etmek сравнивать что-л. с чём-л. О ^i butlan юр. оспорймость; -а ~ vermek изводить, досаждать nispetçi зловредный человек, па- костник nispeten а 1) Л по сравнению [с], по отношению; сравнительно с (кем- -чем-л.)\ bu ötekine ~ çok iyi по сравнению с другим это очень хоро- шо; 2) сравнительно, относительно; bugün hava ~ iyidir сегодня погода сравнительно хорошая nispetli пропорциональный, сораз- мерный; ср. oranlı nispetsiz непропорциональный nispetsizlik (-ği) непропорциональ- ность, диспропорция nispî a 1) относительный; сравни- тельный (по отношению к предыду- щему); ср. göreceli; ~ ekseriyet отно- сительное большинство; ~ olarak от- носительно; сравнительно; соответ- ственно; bugün hastada ^ bir iyilik var сегодня больному несколько луч- ше; 2) пропорциональный; ~ temsil пропорциональное избирательное право <> ~ butlan (или çürüklülük) юр. недостаточная обоснованность nisvan а собир. женщины; женский пол nisyan а забвение niş I n 1) жало (пчелы, скорпиона и т. п.); 2) шип, колючка niş II 1) анат. глаз; 2) ниша в тон- неле nişaburek (-ki) муз. название ста- ринного макама nişan n 1) знак, признак, примета; след; ср. bilgilik; ~ bırakmak перен. оставлять след (в жизни и т. п.); -i ~ koymak примечать, замечать; запоминать; dönüşte yolumuzu şaşır- mamak için şu çifte kavakları — koymuştuk чтобы не сбиться с дороги на обратном пути, мы заметили эти два тополя; namü ~ı kalmadı от него не осталось и следа; 2) обручение; ^ halkası (или yüzüğü) обручальное кольцо; ^ merasimi обряд обруче- ния; ~ yapmak обручаться; şimdilik — yapacaklarmış они как будто устроят современное обручение; ara- larında ~ var они обручены; bizi ~a çağırdılar они пригласили нас на обручение; 3) прицел, прицеливание; наводка; ^ aleti прицельное приспо- собление; ^(а) atmak стрелять в цель; ~ bozmak сбивать прицел; ~ dürbünü оптический прицел; ~ dürbünlü tüfek винтовка с оптиче- ским прицелом; ^ eri наводчик; ^ hattı линия наводки (прицеливания); ~ kavsi прицельная рамка; ~ (bağ- lama) noktası точка наводки (прице- ливания); ~ı vurmak попасть в цель, поразить цель; ayakta ~ vaziyeti по- ложение для стрельбы стоя; yatarak ~ vaziyeti положение для стрельбы лёжа; 4) орден; ~ almak а) Д прице- ливаться, брать на прицел (на муш- ку); наводить; б) получать орден; -а "v/ takmak а) обручить; помолвить; б) надеть орден; ~ vermek а) Д на- граждать орденом, давать орден; б) Исх. напоминать что; bugünkü fırtına kıyametten — verdi сегодняш- няя буря напоминала конец света; Lenin ~ı орден Ленина; meziyet *>л знак отличия О ^ dairesi геод. бус- соль nişancı 1) стрелок, наводчик; ^ ег наводчик; keskin ~ снайпер, мет- кий стрелок; 2) ист. придворный, ставивший печать на грамоты сул- тана; 3) (N) астр. Стрелец (название зодиакального созвездия) nişane а знак, признак, доказа- тельство (чего-л.); parlak bir ^ бле- стящее доказательство nişangâh n 1) мишень, цель; 2) при- цел; ср. bakıncak; ~ gezi прорезь прицела; ^ kutusu коробка прицела; ~ sürgüsü хомутик; ~ tertibatı при- цельное приспособление; прицел nişanlama помолвка nişanlamak 1) В метить, клеймить; 2) Д стрелять в цель; 3) В, с ile обручать nişanlanmak обручаться nişanlı 1) меченый, клеймёный; 2) обручённый; наречённый nişasta n крахмал; ~ buğdayı сорт пшеницы, содержащей много крах- мала «nişin п вторая часть сложн. ел. сидящий; postnişin шейх, настоя- тель теккё (букв, восседающий на шкуре) nişter см. neşter nite уст. как
NİT — 680 — nitekim и вот как раз; да вот; ] например; так; как и; точно так же; ben görmedim, ~ siz de görmüş değilsi- niz я не видел, точно так же, как и вы nitel качественный; ^ analiz хим. качественный анализ niteleme определение [качества] <> ~ sıfatı грам. качественное прила- гательное nitelemek В характеризовать; опре- делять (качество]; описывать nitelendirmek В характеризовать nitelik (-ği) качество, свойство; ха- рактеристика; ср. vasıf Ç ~ zarfları грам. качественные наречия nitrat (-ti) хим. нитрат nitratlaşma бот., хим. нитрация nitrik: ~ asit хим. азотная кислота nitrojen хим. азот nivelman геод. нивелирование; ~ aleti нивелир nivo геод. нивелир niyabet (-ti) a 1) заместительство; наместничество; ~ meclisi заседание регентского совета; ~i saltanat, hü- kümet ~i регентство; 2) рел. долж- ность кадия niyaz n 1) мольба, просьба; naz ~ ile yapmak сделать что-л. только после уговоров; 2) молитва; 3) нуж- да, надобность о ~ etmek а) про- сить, молить, умолять; б) молиться, молить Аллаха niyazi n 1) связанный с мольбой (с просьбой); 2) связанный с нуждой; 3) умоляющий; 4) молящийся <) *х, olmak арго пропасть ни за грош niyazkâr, niyazmend n 1) молящий, просящий; 2) нуждающийся, нахо- дящийся в нужде niye почему; ^ doğrusunu söyle- miyorsunuz? почему вы не говорите правду? niyet (-ti) a 1) цель, намерение; ср. yasan; ~i bozuk имеющий дурные намерения, с дурными намерениями; злонамеренный; -так ^inde olmak намереваться, иметь намерение; быть намеренным (что-л. сделать); iyi ~ добрая воля; hüsnü ~ доброжела- тельство; hüsnü ~le а) по доброй во- ле; б) с добрыми намерениями; dün size gelmeğe ^irniz vardı fakat yağ- mur... мы вчера собирались к вам прийти, но дождь...; öyle bir ~im yok у меня нет такого намерения; 2) билет с предсказанием судьбы (употребляемый гадальщиками); ^ çekmek вытягивать (у гадальщиков) билет с предсказанием судьбы, тя- нуть билет на счастье; ~ tutmak задумать желание, когда предска- зывают судьбу □ -а ~ etmek намере- ваться, задумать, решить; yarın git- meye ~ ediyorum я намерен идти завтра О ~ kuyusu кладезь заветных желаний; oruç tutmak için ^ şarttır чтобы соблюдать пост нужна воля niyetçi предсказатель судьбы (ис- пользующий птиц или животных, вытягивающих листки с предсказа- ниями) niyetlenmek Д намереваться (что- -либо сделать) niyetli 1) имеющий какое-л. намере- ние; iyi ^ [человек] с добрыми наме- рениями; 2) рел. постящийся; bugün ~dir сегодня он постится niyobyum хим. ниобий niyyat (-ti) а мн. от niyet намере- ния niza (-aı) а спор; ссора, распря; aralarında vuku bulan ~ ссора, про- исшедшая между нймиа -la ^ etmek сцепиться, повздорить с кем nizacı спорщик; забияка, драчун nizalı спорный, оспариваемый nizam а 1) порядок, устройство, си- стема, строй; -i ~a getirmek (или koymak, sokmak) приводить в поря- док; наводить порядок; işi ~a koy- mak приводить дела в порядок; -а ~ vermek упорядочить, внести поря- док (систему) во что; işlere ~ vermek упорядочить дела; внести систему в дела; ^ yıkıcı teşebbüs попытка ниспровержения [существующего] строя; mevcut ~ı tebdil замена су- ществующего строя; sosyal ~ обще- ственный строй; 2) воен. строй, бое- вой порядок; ~ karakolu внутренний наряд (караул); патруль; dağınık ~ разомкнутый (расчленённый) строй; kapalı ^ сомкнутый строй; kol ~ı строй походной колонны; (saffı) harp *>л боевой порядок; tek dizili (или sıralı) *v, а) одношереножный строй; б) мор, строй кильватера; 3) правило, положение; закон; kimse ~a riayet etmiyor никто не соблюдает правил; 4) (тж. ~ı Cedit) ист. регулярное войско в Османской империи nizamât (-ti) а мн. от nizam собра- ние (свод) законов; правила, устав nizâmen а по закону, на основании закона; легально nizamî а 1) упорядоченный; систе- матический; 2) установленный [за- коном]; законный;~ rüsum официаль- ные налоги; ~ ücret установленная зарплата О ~ boy воен. ранжир; ~ hizmet воен. действительная служба nizamiye а 1) ист. название пехоты в Османской империи; ~ hazinesi бюджет военного министерства; 2) ре- гулярная армия; bahriyeden ^ у e geç- miş он перешёл из флота в пехоту (} ~ kapısı парадные ворота в казарме nizamlamak В упорядочивать, при- водить в порядок nizamlı 1) упорядоченный, приве- дённый в порядок; 2) соответствую- щий распорядку (регламенту) nizamname а-п устав; наставление; dahilî ~ устав, внутренний распоря- док (учреждения и т. п.) nizamsız 1) беспорядочный; нере- гулируемый; 2) не соответствующий распорядку (регламенту) nizamsızlık (-ği) 1) беспорядоч- ность; 2) перен. произвол; беззако- ние; злоупотребление; *v,ı görüldüğün- den из-за его незаконных действий nize n штык; копьё nizedar n снабжённый штыком; с копьём nobar зоол. остронос (Mugil saliens) nobelyum хим. нобелий nobran грубый, резкий (о челове- ке) nobranlık (-ği) грубость, резкость noda обл. копна соломы, покрытая сверху землёй nodul обл. стрекало, рогатина с гвоздём на конце (которой погоняют волов) nodullamak 1) погонять стрекалом (рогатиной); 2) перен. заставлять делать (насильно) Noel рождество; ~ ağacı рождест- венская ёлка; ~ Baba дед-мороз Nogay ногаец nohudî n гороховый (о цвете) nohut (-du) n бот. нут, бараний горох (Cicer arietinum) O ~ oda, bakla sofa дом с маленькими тесными комнатами (букв, комната — горох, сени — боб) nohutlu гороховый, с горохом; ~ çorba гороховый суп nokat (-ti) а мн. от nokta; muhtelif ~ı nazardan с различных точек зре- ния noksan а 1. 1) недостаток, дефект, изъян; недочёт; ~ı ikmal etmek устранять недостаток; заполнять про- бел; zekâ ~ı скудоумие, слабоумие; 2) недостача, нехватка; ~ saymak считать недостаточным; 2. недоста- точный, неполный; дефектный; ~ bir eser незавершённый труд; ~ bir iş не- удовлетворительная работа;^* tartmak недовешивать; ~i tayaddi истощение; ~ vermek недодавать; bir tayyare ^dır одного самолёта недостаёт; yalnız bir şeyim ^dı мне не хватало только одного □ ~ olmak быть недостаточ- ным, недоставать, не хватать noksanı а недостаточный, связан- ный с нехваткой noksanlık (-ği) недостаток, дефект, пробел; bir ^ı izale etmek устранять недостаток; sıklette ^ недостаток в весе, недовес noksansız совершённый, безукориз- ненный nokta а 1) точка вразн. знач., пункт; ^/lar многоточие, пунктир; ~i azimet исходная точка; ^i galeyan = gale- yan ~sı; ~ya göre simetri мат. сим- метрия по точкам; ~ hedefi воен. точечная (малоразмерная) цель; ^ kaynağı тех. точечная сварка; ~t nazar точка зрения; ~i nazar ihti- lâfı различие точек зрения; her ~i nazardan со всех точек зрения; ~ ve hattan mürekkep çizgi штрихпунк- тйрная линия; ~i zeveban = zevej ban ~sı; arazi ~ воен. местный предмет, ориентир; başlangıç ~sı исходная точка; galeyan ~sı физ. точка кипения; hâkim ~ воен. ко- мандная высота; harekete sı исход- ный (отправной) пункт; hedef ~s* воен. заданная точка; точка цели (прицеливания); iki ~ двоеточие;
681 — NÜM ince ~ перен. тонкое (слабое) место; kritik ~ тех. критическая точка; zeveban ^sı физ. точка плавления; bu ~da aldanıyorsunuz в этом пункте вы ошибаетесь; bu gibi ~lara dikkat etmeli на эти пункты следует обра- тить внимание; hepsi bir ~da toplan- dılar все собрались в одном месте; 2) пост; ~ değiştirmek сменить пост; ~ dikmek установить (выставить) пост; polis ~sı полицейский пост; 3) пятнышко, крапинка <0 ~sı ~sına целиком, полностью; точь-в-точь; ~ olmak арго а) употреблять наркотики; б) заснуть, одуреть (от наркотиков); в) смыться, смотаться, драпануть noktalama 1) пунктировка; ~ çarkı пунктирное колесо; ~ iğnesi пунк- тирная игла; 2) пунктуация, расста- новка знаков препинания; ср. ten- kit II; ~ işaretleri знаки препинания noktalamak 1) ставить точку (точ- ки), пунктировать, отмечать точка- ми (пунктиром); 2) расставлять зна- ки препинания; yazınızı iyi noktala- madınız вы неправильно расставили знаки препинания в вашей письмен- ной работе О bir şeyi ~ тех. накёр- нить, размерить керном noktalı имеющий точку (точки), пунктированный, отмеченный точка- ми (пунктиром); ^ çizgi пунктирная линия; ~ virgül точка с запятой; kırmızı ^ basma ситец в красную крапинку О ~ damarlar бот. капил- лярные сосуды noktavi а точечный, пунктирный nolaydı стяж. ne olaydı если бы!; лучше бы! nolur стяж. ne olur что стоит!; пожалуйста! nominal номинальный; ^ olarak номинально nominalizm филос. номинализм nomsuzluk (-ğu) филос. анархия nonoş ласк, малютка, детка (обра- щение к ребёнку); ~ит котик мой, кошечка моя norm(a) норма; emek olarının tes- biti нормирование труда; hukuk ~la- п правовые нормы; muhakeme usulü ~1ап процессуальные нормы normal (-li) 1. мат. нормаль; 2. нормальный; стандартный normalaltı (-nı) мат. поднормаль, субнормаль normalaştırma стандартизация normalaştırmak В стандартизиро- вать normalizasyon 1) нормализация; 2) стандартизация normallemek В нормализовать normalleşme нормализация; millet- lerarası münasebetlerin ~si нормали- зация международных отношений normalleşmek становиться нор- мальным, стабилизироваться normalleştirme нормализация normalleştirmek В нормализовать, стабилизировать normatif 1. норматив; 2. норматив- ный Norveççe 1. норвежский язык; 2. по-норвёжски Norveçli 1. норвежец; 2. норвежский nosyon филос. познание; понятие not (-tu) 1) замётка, помёта; кон- спект; запись; ~ almak а) делать за- мётки; б) расцениваться, получать оценку; ~ düşmek писать замётки; ~ tutmak вести конспект, делать за- пись (речи и т. п.); 2) балл, отметка; оценка; ~ atmak поставить отметку; ~ kırmak поставить низкую отметку; ~ koymak а) делать замётки; б) ста- вить отметку; -а ~ vermek а) давать [положительную] оценку; onun bu hareketine iyi ~ vermemişler эти его действия не были положительно рас- ценены; б) ставить переходный балл (ученику); kendisine fena bir ~ verdi- ler ему поставили плохую отметку; iyi ~ хорошая отметка; kırık ~ пло- хая отметка; tam ^ наивысший балл Z2 -i'v, etmek брать на замётку, отме- чать; bunu ~ etmeyi unutmayın не забудьте отметить это nota 1) муз. нота; ^ defteri нотная тетрадь; ^ kâğıdı нотная бумага; 2) дип. нота; меморандум; müttehit dülmeal ~ нота с аутентичным тек- стом; müşterek ^ коллективная (со- вместная, общая) нота; sözlü (или şifahî) ~ вербальная нота; yazılı ~ нота [в письменной форме] noter нотариус; ~ dairesi нотари- альная контора noterlik (-ği) 1) нотариальная кон- тора; 2) занятие или профессия но- тариуса nova астр, новая звезда nöbet I (-ti) a 1) очередь, черёд; ~1е по очереди; ~ bindirmek уста- навливать очередь; ^ ^ поочерёдно; посменно; bu akşam ~ sizde, masrafı siz yapacaksınız в этот вечер ваша очередь, вы оплатите расходы; bu eşyayı kaç ^te götürebilirsiniz? во сколько приёмов вы сможете пере- нести эти вещи?; bu gece hastanede kalmak benim cimdir сегодня ночью моя очередь дежурить в больнице; 2) наряд, караул воен.; дежурство; ^ beklemek а) ждать [своей] очере- ди; б) дежурить; стоять на посту (на вахте, в карауле); ^е çıkmak заступать на пост (в караул, на де- журство); "v, değiştirmek сменять караул (пост); ~ devretmek сдавать пост (дежурство, вахту); ^е gelmek (или girmek) = ~e çıkmak; ~ hiz- meti караульная служба; ~ teslim etmek = ~ devretmek; ^ tutmak = ~ beklemek; gececi ночное дежурство; 3) припадок, приступ; ~ geçirmek а) дежурить; стоять на посту (на вах- те, в карауле); б) перенести приступ; -а ^ gelmek иметь приступ (малярии и т. п.); hastaya günde üç defa ~ geliyor у больного приступы три раза в день; sinir ^i нервный припадок; sıtma ~i приступ малярии; О ~ çalmak играть (встречный^ марш\ и т. п.) nöbet II: ~ şekeri см. nöbetşekeri nöbetçi 1. дежурный; часовой, ка- раульный, постовой воен.; ~ amiri дежурный офицер; ~yi değiştirmek сменять часового; ~ dikmek (или koymak) выставлять часового; ^ kıta караульная часть; подразделение, выделенное в караул; *v kulübesi ка- раульная (сторожевая) будка; 2. де- журный; ~ doktor дежурный врач; ~ eczane дежурная аптека; ~ gemî дозорный корабль, дозорное судно- nöbetçilik (-ği) дежурство; вахта, несение дневальной (караульной, вахтенной) службы воен. nöbetleşe по очереди, поочерёдно nöbetleşme 1) чередование; 2) с.-х. севооборот nöbetleşmek с ile чередоваться, ме- няться по очереди nöbetşekeri (-ni) кристаллический сахар (употребляемый как лекар- ство) nöron биол. нейрон nötr нейтральный nötralist нейтральный, нейтралист- ский nötrleştirmek В нейтрализовать nötron физ. нейтрон nötür нейтральный (напр, о веще- стве) nötürle(ştir)mek В нейтрализовать Nuh рел. Ной; ~ gemisi, sefinei ~ ноев ковчег () ~ diyor, peygamber demiyor он очень упрямый (букв, он говорит «Ной», но не говорит «про- рок»); ~ nebiden (или zamanından) kalma древний, допотопный; ^ tek- nesi дужка (грудная косточка, пти- цы); ömri ~ преклонный возраст; долгий век (человека) nuha (-'aı) a: ^ı şevkî анат. спин- ной мозг; ~ı şevkî iltihabı мед. вос- паление спинного мозга nuhuset (-ti) а несчастье; неудача, невезение; злополучие nuhusetli несчастливый, неудачли- вый; злополучный nuker ист. нукёр, телохранитель феодала nukra, nukre а серебро в слитках О ^ kafa анат. затылочная впа- дина nukul (-İÜ) а мн. от nakil транс- портные средства nukuş а мн. от nakış nukut (-tu) а мн. от nakit; ~ sim- sarı меняла numara 1) номер; ^ çevirmek на- бирать номер [телефона]; ~ eri номер (солдат орудийного или пулемётного расчёта); ~ koymak а) нумеровать; б) ставить часового; ~ sırasiyle по- порядку номеров; kura ~sı жребий; sıra ~sı порядковый номер; bu evin. ^sı 35'tir номер этого дома 35; 2) раз- мер, номер; on ~ çorap чулки деся- того размера; kaç~ ayakkabı giyiyor- sunuz? какой номер обуви вы носи- те?; 3) представление, номер; bu akşam varyetede yeni ~lar varmış сегодня вечером в варьете новые
(NUM — 682 — номера; 4) отметка, балл; ^ vermek поставить отметку; 5) арго афера; ^ geçmez! номер не пройдёт!; senin ~n bize geçmez! с нами твой номер не пройдёт! ф ^dan нарочно; при- творно; — dan öksürdü он притворно кашлянул; ~ çekmek тянуть жре- бий; ^lar döktürmek выкидывать но- мера; -a ^sı(nı) vermek навешивать ярлык на кого, создавать плохое мнение о ком; ~ yapmak арго а) при- творяться, прикидываться кем; sar- hoş ~sı yapmak [прикидываться пья- ным; б) выпендриваться numaracı арго притворщик; обман- щик; аферист, штукарь numaralama нумерация numaralamak В нумеровать numaralanmak страд, от numara- lamak numaralı имеющий какой-л. номер, за номером..., под номером; 300 ~ belge документ за номером 300; 15 ~ tramvay трамвай номер 15; yerler ~dır места нумерованные ф bir ~ а) первостепенный; bir ~ mesele первостепенный вопрос; bir ~ yıldız звезда первой величины; б) перво- классный numarasız не имеющий номера (сте- пени и т. п.); ^ уег ненумерованное место <0 ~ gözlük очки с простыми -стёклами numen филос. ноумен, «вещь в себе» numune n образец, образчик; при- мер; ср. örnek; ~ çiftliği образцовая ферма; ~i imtisal пример, образец; ~ ittihaz etmek брать за образец; ^ koleksiyonu коллекция образцов; ~уе uygun olmak соответствовать об- разцу; ~ üzerine satış продажа по образцам; kıymetsiz ~ бесплатный образец; su ~leri almak брать (сни- мать) пробу воды numunelik (-ği) образцовый, при- мерный; предназначенный для образ- ца; ср. göstermelik; ~ kumaş образец (образчик) ткани; ^ sipariş заказ по образцам nun I а нун (название буквы араб- ского алфавита; в датах на докумен- тах обозначает месяц рамазан) nun II а рыба nur а свет, сияние; луч ф ~un alâ *v/ ещё лучше; Nuri Alem рел. свет мира (эпитет Мухаммеда); ~~\ ауп (или çeşm, dide) свет очей (о молодом человеке, о ребёнке); ^ damlası чудес- ный, прелестный (напр. о ребёнке); ^ içinde yatsın! =: да будет ему земля пухом! (букв, пусть лежит в свете); Nuri Mübin (или Nuhustin, Peşin) рел. эпитет Мухаммеда; ~ ol! браво!; ^ topu = ~ damlası; ~ yüzlü благо- склонный; göz -vu dökmek утомлять глаза работой; yüzünde ^ pir kal- mamış его лицо поблёкло (потеряло свежесть) nuran а два светоча (о дочерях про- рока Мухаммеда) nuranî а 1) светлый, сияющий; 2) уважаемый, достопочтенный nuraniyet (-ti) a 1) сияние, блеск; 2) добропорядочность nurlandırmak В освещать nurlanmak светиться, сиять, бле- стеть nurlu 1) светлый, блестящий, сияю- щий; 2) порядочный, добропорядоч- ный; 3) божественный nursuz: ^ pirsiz старый, слабый человек nuru попугай Nusayri а нусайрй (название жи- телей Хатайской области в Турции, принадлежащих к мусульманской сек- те ну сайр ие) Nusayriye а нусайриё (название му- сульманской секты) nush а уст. увещание, увещевание nüsha, nuska а разг. амулет nusret (-ti) a 1) помощь; божья по- мощь рел.; 2) успех; превосходство nuş n 1) сладости; мёд; 2) питьё; выпивка; 3) жизнь; 4) эликсир си ~ etmek выпить, осушить [бокал] snuş п вторая часть сложн. ел. пьющий; badenuş пьющий вино nutasyon астр, нутация nutfe а биол. семя, сперма nutuk (-tku) а речь, слово, вы- ступление; ср. söylev; ~ basmak (или çekmek) арго толкать речь; ~а gelmek начинать говорить, начинать речь; ~u iîtitahî вступительное слово; ~ söylemek (или irat etmek, vermek) произносить речь; ^u tutulmak заи- каться (не находить слов) от волне- ния nutukçu оратор nuvel новелла nuvelci новеллист nuzzar а мн. от nazır nüans нюанс, оттенок; ~ katmak придавать какой-л. оттенок nübüvvet (-ti) а пророческая миссия nücum а мн. от necm; ^ ilmi а) астрология; б) астрономия nüdbe а уст. оплакивание покой- ника nüdema а уст. мн. от nedim nüfus a 1) население, жители; ~un artması рост населения; ~ başına на душу населения; ^u çoğaltmak увеличивать население; ~un eksil- mesi уменьшение населения; ~ faz- lalığı (или fazlası) перенаселение, пе- ренаселённость; ~ hareketleri геогр. миграция населения; ^ kütüğü кни- га переписи населения; ~ sayımı (или tahriri) перепись населения; ^ sıklığı (или yoğunluğu) плотность на- селения; населённость; beher ~ = ~ başına; 2) человек; житель; burada beş ~ var здесь находится пять че- ловек О ~ cüzdanı (или kâğıdı, tez- keresi) а) удостоверение личности; б) метрическое свидетельство, метри- ка; ^ kalemi управление по реги- страции новорождённых; ~ memur- luğu бюро регистрации актов граж- данского состояния nüfusça людьми, живой силой; ^ zayiat yok потерь в живой силе нет nüfuslu имеющий какое-л. населе- ние; bir milyon ^ bir şehir город с миллионным населением nüfuz а 1) проникновение; прони- цаемость; ~ kudreti а) пробивная способность (снаряда); б) прони- кающая способность (напр, радиа- ции); 2) влияние, воздействие, авто- ритет; ср. erk; ^ altına almak подчи- нять влиянию; ^u altında bulunmak находиться под чьим-л. влиянием; ~u amiriyet авторитет; ~u nazar sa- hibi влиятельный человек; ~u olmak иметь влияние (авторитет); ^u suiis- timal злоупотребление властью; *>*/ ticareti использование чьего-л. слу- жебного положения в своих корыст- ных целях; büyük ~ sahibi olan поль- зующийся большим влиянием; şahsi "ч, личное влияние; halk üzerinde büyük ~u vardır он имеет большое влияние на народ; bu adamın çok ~u var у этого человека большой авторитета -a^/ etmek а) проникать; gaz her yere ~ eder газ проникает всюду; б) подчинять влиянию nüfuziyet (-ti) а проводимость физ.; [водопроницаемость; ср. geçirgen- lik nüfuzlu влиятельный, авторитет- ный; ср. erkli; ~ adam влиятельный человек, человек с весом ни ^ olmak иметь влияние, пользоваться автори- тетом nüfuzsuz не имеющий влияния (авторитета) nühas а 1) медь; 2) медные деньги nühasî а медный nuhustin n первый nühüft (-tü) n муз. название ста- ринного макама nüket (-ti) а мн. от nükte nükleer [термо]ядерный; ^ dene- meler ядерные испытания; ^ deniz- altı gemisi подводная лодка с атом- ным двигателем; ~ enerji ядерная энергия; ~ silâh термоядерное ору- жие; ~~ yeraltı denemesi подземное испытание термоядерного оружия nükleon физ. нуклон nüksetmek повторяться, возвра- щаться (о болезни и т. п.); ср. tep- reşmek nükte а остроумное выражение, острота; ~ saçmak (или savurmak) отпускать остроты; ~ sarfetmek рас- точать остроумие; ~ yapmak острить; bu karikatürdeki ^yi anlıyamadim я не понял, в чём соль этой кари- катуры nükteci см. nüktedan nüktedan а-п остряк, острослов nüktedanlık (-ği) остроумие, остро- словие nükteli остроумный; ~ sözler ост- роумные слова nükul (-İÜ) а отказ (от исполнения чего-л., от своего слова); отступниче- ство □ -dan ~ etmek отказываться; отступаться; ср. kayıtmak; vadinden ~ etti он отказался от своего обе- щания
— 683 — ОСА nüküs (-ksü) a рецидив (болезни и т. п.) snüma п вторая часть сложн. ел. показывающий, указывающий; reh- nüma путеводитель nümayiş n демонстрация, манифе- стация; ^ yapmak устраивать демон- страцию О ^i ab уст. мираж nümayişçi демонстрант, манифе- стант nümayişkâr n показной, демонстра- тивный nümayişkârâne п 1. демонстратив- ный (о поступке и т. п.); 2. демон- стративно nümayişli показной, демонстратив- ный nümerotaj нумерация, нумерова- ние snümun п вторая часть сложн. ел. показывающий; rahnümun указую- щий путь numune см. numune numunelik см. numunelik п вторая часть сложн. ел. показанный, отмеченный; zafernümut отмеченный победой nüsha а 1) экземпляр, номер (газе- ты, журнала)', ~i asliye подлинник, оригинал; işbu mukavelename, herbi- ri ~i asliye telakki edilmek üzere iki ~ olarak tanzim edilmiştir настоя- щий договор составлен в двух эк- земплярах, причём оба экземпляра имеют одинаковую силу; sabah ^sı утренний номер (газеты); son ^ последний номер; bu kitabın bir ^sı da falan kütüphanede vardır только один экземпляр этой книги есть в та- кой-то библиотеке; gazeteleriniz ka- çar ~ basarlar? каков тираж ваших газет?; 2) копия; babasının genç bir ~sı он копия своего отца в молодо- сти; 3) амулет, ладанка nüshateyn а два экземпляра (чего- -либо)\ ^ olarak в двух экземпля- рах nus£ (-gü) а сок (растений) nütasyon астр, нутация nütu (-uü) анат. апофиз *nüvaz см. snevaz nüve a 1) в разн. знач. ядро; atom ~si атомное ядро; 2) основа, суть <> ~ halinde iken будучи в зародыше snüvis n вторая часть сложн. ел. пишущий; vakanüvis историограф nüvvap (-Ы) а 1) мн. от naip; 2) набоб (титул, употреблявшийся в Индии) nüzul (-Ш) а 1) мед. апоплексия, па- ралич; ~ indi [его] разбил паралич; ~<> isabet etti kendisine с ним случился удар; 2) спуск, нисхождение □ ~ et- mek а) спускаться, нисходить; б) останавливаться на отдых (в пути) nüzzar а мн. от nazır о о I межд. придаёт большую вырази- тельность всему предложению о, ах, ох; ну; о! bu kadarı fazla о, это уж слишком! о II (onu) 1. 1) он, она, оно; о gel- medi, ben geldim она не пришла, я пришёл; 2) тот, та, то; это; о iyi değil, bu iyidir тот нехороший, этот хороший; о ne idi? что это было?; 2. 1) тот, та, то (как определение); о adamı tanır mısınız? вы знаете того человека?; о ev bundan geniş değil тот дом не просторнее этого [дома]; о oda bundan büyük та комната боль- ше этой; 2) такой, такая, такое; о büyüklükte такого же размера, того же размера; о denli так, в таком порядке; о derece в такой степени; о halde в таком случае; о haliyle в таком состоянии, в таком виде; о kadar в такой степени, настолько; так; столько; ben o kadar verebilirim я могу дать лишь столько; о yolda а) таким способом; б) в таком поряд- ке О о bir(i) другой (из двух, из двоих); о bir düşeş вот это повезло; о bu и то и сё, всё; о gün а) тот день; б) в тот день; тогда; о gün bugün с тех пор, с того времени; о saat тотчас, сейчас же, сразу; mektup aldım mı, o saat cevabını yazarım как только я получаю письмо, сразу же пишу ответ; о taraflı olmamak не придавать значения, не обращать внимания; о vakit = o zaman; o va- kit bu vakit == о gün bugün; o yolun yolcusu а) туда ему и дорога; б) он уже не жилец [на этом свете]; о zaman тогда; о zamandan sonra с тех пор; после того времени; kim о? кто там?, это кто?; ne о? что такое?; ne o, sen de mi ağlıyorsun? что такое, и ты плачешь?; о arabacı, bu kebeci sen neci погов. с^. а ты при чём тут? (букв. тот возчик, этот портной, а ты кто такой?); о bir dalda kırk ceviz gör- meden taş atmaz поел, пока он не найдёт ветку с сорока орехами, кам- ня не бросит (об осторожном, преду- смотрительном человеке); о çamlar bardak oldu погов. всё в прошлом, всё уже позади oba 1) шатёр, кибитка; 2) кочевни- ки, семья кочевника; 3) кочевье, стоянка кочевника obartı см. abartı obartılı см. abartılı obartma см. abartma obartmak см. abartmak obelisk (-ki) обелиск obje предмет, вещь; объект; цель objektif 1. объективный; ^ bir rea- lite объективная реальность; ^ ha- kikat объективная истина; ^ olarak объективно; bir durumu ~ olarak belirtmek объективно освещать об- становку; ~ şekilde объективно; 2. объектив (фотоаппарата и т. п.); ^е geçmek а) быть сфотографиро- ванным; б) перен. попасть в объек- тив objektiflik (-ği) объективность objektivizm объективизм obligasyon 1) облигация; ^ sahibi держатель облигации; istikraz ^u облигация займа; 2) разг. необходи- мость, вынужденность obruk (-ğu) 1. вогнутый; воронко- образный (о местности и т. п.); ср. mukaar; 2. 1) ров; 2) геогр. трещина в закарстованном известняке observasyon обсервация, наблюде- ние observatuvar обсерватория; ср. göz- lemevi obstrüksiyon обструкция obua муз. гобой obuacı муз. гобоист obur (тж. ^ cubur) 1. обжора; 2. прожорливый; ненасытный {> ~1а iddia olmaz поел, с ненасытным не тягаются oburlaşmak становиться прожорли- вым oburluk (-ğu) обжорство; прожор- ливость; ненасытность obüs 1) разрывной снаряд; ядро; шрапнель; 2) (тж. ~ topu) гаубица; ~ bataryası гаубичная батарея; ^ mermisi гаубичный снаряд ocak I (-ği) 1) очаг, топка, печка; ~ çengeli =~ süngüsü; ~ kapısı печная дверца; ~ kaşı конфорка; ^ süngüsü кочерга; ~ sürgüsü печная заслонка; ^ taşı под [печи]; ^ tutuştu печка разгорелась; ^ yakmak зато- пить печку; demirci ~ı горн, кузнеч- ный очаг; gaz ^ı а) керосинка; б) га- зовая плита; mutfak ^ı кухонная печь; vapur ~ı пароходная топка; 2) домашний очаг, дом, семья; -m ~ına incir dikmek разрушить (разо- рить) чью-л. семью; ~tan terbiye gör- mek получить домашнее воспитание; ~ı yıkılmak развалиться (разру- шиться)— о семье; baba ~ı отцов- ский (отчий) дом; родной дом; 3) очаг, центр; средоточие (чего-л.); fesattı очаг мятежа; hayır ~ı благотвори- тельный центр; parti ~ı партийный клуб; Türk ^ı ист. «Турецкий очаг» (культурно-просветительное объеди- нение); 4) ист. корпус; yeniçeri ~ı корпус янычар; 5) место разработок (чего-л.); рудник; kömür ~ı каменно- угольный бассейн; шахта; maden ^ı рудник; mermer ^ı мраморный карьер; taş ~ı каменоломня; 6) знат- ный род, старинная фамилия; дина- стия; -in ~ını söndürmek истребить чей-л. род; ~ı sönmek кончиться, прийти в упадок — о фамилии, роде; onlar eski bir ^tandır они из ста- ринного рода; 7) семья, из поколения в поколение занимающаяся лечением
ОСА — 684 — какой-л. болезни; 8) гряда, грядка; hıyardı грядка огурцов; patlıcan ~ı грядка баклажанов О ~anası фольк. ведьма, баба-яга; ~ böceği зоол. свер- чок (Gryllus); -m ~ına düşmek a) ис- кать покровительства (защиты); б) умолять; ~ı külsüz kalmak ли- шиться поддержки; оказаться (быть) в беспомощном состоянии; ~ın eğri- sine bakma tütünün doğrusuna bak поел, не смотри, что печь неладная, смотри, как дым из неё идёт; ~ için- den tutuşur поел, печь разгорается изнутри; *x,ın yakışığı odun, evin yakışığı kadın погов. женщина для дома — что дрова для печи ocak II (-ğı) январь; ср. sonkânun ocakçı 1) истопник; 2) трубочист; 3) ист. член объединения «Турецкий очаг»; 4) разг. приготовляющий кофе или чай в кафе и т. п. ocakçılık (-ğı) 1) занятие или ре- месло истопника; 2) занятие или ре- месло трубочиста; 3) занятие при- готовляющего кофе или чай в кафе и т. п. ocaklı 1) снабжённый печкой, с печ- кой (о помещении); 2) состоящий чле- ном какого-л. союза (общества, объе- динения) ocaklık (-ğı) 1) место плиты на кухне; 2) прост, дымоход; 3) [фа- мильное] наследство; 4) ист. владе- ние, жалуемое за военные заслуги <0 ~ demir мор. запасной становой якорь od (odu) лит. ода oda 1) комната; ~ sıcaklığı комнат- ная температура; ~ takımı гарнитур [мебели] для [жилой] комнаты; ^yı toplamak приводить комнату в поря- док, убирать в комнате; arka ^ задняя комната; banyo ~sı ванная [комната]; bekâr ^sı холостяцкая квартира, гарсоньёрка; çalışma ~sı рабочая комната, кабинет; kabul ^sı приёмная [комната]; misafir ^sı го- стиная; mobilyalı ~ меблированная комната (сдаваемая внаём); muallim- ler ^sı = öğretmenler ~sı; okuma ~sı читальный зал, читальня; oturma <x/sı комната отдыха; öğretmenler ~sı учительская [комната]; sandık ^sı чулан, кладовка; soyunma ~sı а) ар- тистическая уборная; б) раздевалка; vazife ~sı a) служебное помещение; б) [рабочий] кабинет; yatak ~sı спальня; yemek ~sı столовая; yer ~sı a) комната в цокольном этаже; б) цокольный этаж; ^sına çekildi он удалился к себе [в комнату]; 2) камера, кабина; будка; gaz ~sı газовая камера; tazyik ~sı барока- мера; telsiz~sı радиорубка; 3) пункт; kontrol ^sı контрольный пункт; ku- manda ~sı командный пункт; 4) но- мер, комната в гостинице; ~ hizmet- çisi номерной [в гостинице]; otel ~sı номер в гостинице; 5) постоялый двор, дом для приезжих (в деревне); halk ~sı «народная изба» (отделение Народного дома в турецкой деревне); köy *vsı дом для приезжих (б сельской местности Турции); 6) бюро, пала- та, учреждение; kalem ~sı канцеля- рия; присутствие уст.; tercüme ~sı бюро переводов; SSCB Ticaret Odası Всесоюзная торговая палата; Ticaret ve Sanayi Odası Торгово-промыш- ленная палата (в Турции); yazı ^sı бюро, контора; 7) ист, казарма яны- чар ф ^ hapsi домашний арест; ~ müziği камерная музыка odabaşı (-nı) 1) старший номерной (в гостинице); 2) ист. помощник ка- питана (у янычар) odacı 1) курьер или уборщик в учреждении; 2) номерной, горнич- ная (в гостинице); ср. hademe odacık (-ğı) комнатка, каморка odacılık (-ğı) занятие курьера или уборщика в учреждении odak (-ğı) 1) средоточие, центр, очаг (чего-л.); 2) (тж. ^ noktası) физ. фокус; ср. mihrak; ~ (noktası) uzaklı- ğı фокусное расстояние odalı имеющий какую-л. комнату; имеющий... комнаты (комнат); dört~ bir ev дом в четыре комнаты ф ~ yeniçeriler ист. янычары, охраняю- щие крепость odalık (-ğı) одалиска, наложница odaşık (-ğı) тот, кто работает или живёт с кем-л. в одной и той же комнате; о, benim cimdir он рабо- тает (живёт) вместе со мной в одной комнате oditoryum 1) аудитория; 2) зал для прослушивания] (в радиоцентре) odiyometre см. odyometre odsuz см. otsuz odun 1) дрова; ^ kesmek пилить дрова; ~ kırıcı дровокол; ~ kırmak колоть (рубить) дрова; ~ kömürü см. odunkömürü; ^ yarmak колоть дрова; bir araba ~ воз дров; 2) брев- но; 3) перен. дубина, олух О -а ~ atmak дубасить, бить палкой кого; ~ gibi adam бревно, олух царя небесного; ~ özü лигнин, древесная вата; ~ ruhu хим. метанол, мети- ловый спирт oduncu 1) дровосек; 2) торговец дровами <> ~nun gözü ağaçtadır по- гов. глаза дровосека везде видят лишь деревья odunculuk (-ğu) 1) занятие или ре- месло дровосека или продавца дров; 2) торговля дровами odunkömürü (-nü) древесный уголь odunlaşma бот. одревеснение odunlaşmak 1) бот. одревеснеть; 2) перен. [о]грубёть, задубеть odunluk (-ğu) 1) место (помещение) для дров; дровяной склад; 2) лес или деревья, предназначенные на дрова odunsu бот. деревянистый odyometre хим. эвдиометр of межд. ох; ой; уф (выражает со- жаление, печаль, боль и т. п.); of bıktım artık! ох, как мне надоело!; of, kolum acıdı ой, как руке больно □ of of etmek охать, стонать; кряхтеть ofis ведомство; управление; отдел; ticaretti управление торговли; тор- говый отдел of i t (-ti) геол. офит oflamak охать; вздыхать; ahlaya oflaya ахая и охая; oflayıp puflamak охать (от усталости и т. п.) oflaz диал. прелестный, чудесный,. очень хороший; ср. nefis II ofsayt вне игры; офсайт (в футболе); ~ta durmak находиться в офсайте; ~а düşmek быть вне игры; *v, pozisyo- nu положение вне игры; gol ~ olduğu için sayılmadı гол не был засчитан,, так как был забит из положения вне игры ofset (-ti) полигр. 1. офсет; 2. офсет- ный; о* baskı офсетная печать oftalmi мед. офтальмия, воспале- ние глаза oftalmolog (-gu) офтальмолог oftalmoloji офтальмология oftalmoskop (-pu) офтальмоскоп oğa гарант; поручитель; ср. kefil oğalamak В тереть, растирать; мас- сировать oğalanmak быть натираемым (рас- тираемым), растираться; быть масси- руемым, массироваться oğalatmak В, Д понуд. от oğalamak oğalı гарантированный; ср. mü- kellef; ~ borç гарантированный долг Oğan уст. бог oğdurmak В, Д 1) заставлять на- тереть (растереть); заставлять мас- сировать; sızlıyan yerlerini oğdurdu он заставил растереть ему больные места; 2) заставлять чистить (порош- ком и т. п.) oğlak (-ğı) 1) козлёнок; 2) (О) астр. Козерог (название зодиакального^ со- звездия); ср. Cedi; ^ dönencesi тропик Козерога; ~ takımyıldızı созвездие Козерога oğlan 1) мальчик; çocukların ikisi ~, biri kızdır двое из детей — маль- чики, одна— девочка; 2) парень, ма- лый; tüysüz ^ безусый юнец; очень юный, молодой парень; 3) карт. валет; 4) слуга, мальчик; iç ^ı ист. слуга, имевший доступ в гарем;. 5) (тж. hamam ~ı) мальчик, обслу- живающий педерастов, пассивный пе- дераст О ~ babadan öğrenir sofra açmayı, kız anadan öğrenir dikiş, dikmeyi поел, мальчик у отца учится зарабатывать деньги для дома, а дочь у матери—вести домашнее хозяй- ство; <v, dayıya, kız halaya çeker поел. мальчик бывает похожим [по ха- рактеру] на дядю по матери, а де- вочка— на тётю по отцу; ^ı doğur- dum, ama bahtını doğuramadım погов. сына родила, а счастья не дала oğlancı педераст oğlancık j(-ğı) мальчонка, мальчу- ган, пацан oğmaç (-cı) похлёбка oğmak (oğar) В 1) тереть, натирать; растирать; массировать; 2) чистить (порошком и т. п.) oğraşmak см. uğraşmak
— 685 — окт oğrun прост, тайно, тайком, скрыт- но; ср. hafiyyen oğul (oğlu) 1) сын; -i ~ edinmek усыновить; Ahmet ~u Oğuz Огуз сын Ахмеда; biricik ~ один един- ственный сын; küçük ^u его младший сын; büyük ~u его старший сын; insan ~u человек; ortanca ~u его средний сын; süt ~u молочный сын; iki kızı, bir oğlu var у него две до- чери и один сын; 2) новый пчелиный рой; новая пчелиная семья; ^ arısı молодая пчела; <х, balı первый взя- ток, первый мёд (от молодого роя); ~ verme роение; 3) карт, валет; kupa ~u червовый валет; 4) в устой- чивых сочетаниях сущий, [самый] настоящий, истинный; er ~u er на- стоящий мужчина, герой разг.; eşek ^u eşek бран. осёл; it ~u it брак. •сукин сын; köpek ^u köpek бран. -сукин сын, подлец; yok ^u yok нет и нет ф ~dan ^a из поколения в по- коление, от отца к сыну; ^unu seven hocaya kızını seven kocaya verir поел. любишь сына — отдай в ученье, лю- бишь дочь— выдай замуж oğulcuk (-ğu) 1) сынок, сынишка; 2) биол. эмбрион, зародыш oğulduruk (-ğu) анат. матка oğulluk (-ğu) 1) обязанности сына; сыновний долг; 2) приёмыш; приём- лый сын; -ı~a kabul etmek усыновить oğulmak 1) быть натираемым, на- тираться; быть растираемым (масси- руемым), растираться, массировать- ся; 2) быть вычищаемым, очищаться {с помощью порошка и т. п.) oğulotu (-nu) бот. мелисса, ли- монная мята (Melissa officinalis) oğunmak 1) падать в обморок, те- рять сознание, лишаться чувств; 2) прост, болеть, ныть; kalbim oğu- лиуог у меня щемит сердце oğuşturmak В натирать, расти- рать что чем; fanila parçalan ile vücudunu oğuşturmağa başladı начал растирать [своё] тело куском фланели -<> ellerini ~ потирать руки oğuşturulmak страд, от oğuştur- mak oğuz 1. 1) бычок; 2) непосредствен- ный (прямодушный) человек; 3) про- винциал, деревенщина; 2. 1) непо- средственный; прямодушный; 2) про- стодушный (о человеке) Oğuz 1) Огуз (имя героя в турецкой мифологии); 2) огуз; ~1аг огузы oh межд., выражает восхищение, радость ах, ух; oh, ne güzel! ах, что за прелесть! ф oh çekmek злорад- ствовать; радоваться чужому горю; oh demek [свободно] вздохнуть, «вздохнуть с облегчением; adamcağız bir gün bile oh diyemedi бедняга, ни единого дня не имел покоя; oh olsun! так [ему] и надо!, поделом <{ему]1; oh olsun, benim sözümü niye dinlemedin! так тебе и надо, почему не послушался меня! oha 1) окрик, которым останавли- вают быка, корову;2) межд., выражает предупреждение совершающему что- -либо предосудительное Ohm: *v/ kanunu физ. закон Ома oje лак для ногтей ojeli покрытый лаком; ~ tırnaklar ногти, покрытые лаком ojit (-ti) мин. авгит ok (oku) 1) стрела; ok atmak стре- лять из лука; пускать стрелу [из лука]; ok kuburu колчан; ok meydanı лукодром, площадка для стрельбы из лука; 2) стрелка (в приборах); 3) стрела, узкая длинная деталь (в механизмах, устройствах); araba oku дышло, оглобля (у повозки); sa- ban oku дышло плуга (для запряжки двух быков); 4) мор. веретено [якоря]; 5) мат. радиус <> ok gibi ciğerine işlemek задеть за живое; ok gibi koşmak лететь стрелой, бежать стремглав; ok meydanında buhurdan yakmak предпринимать попытку с негодными средствами (букв, курить фимиам на стрельбище); ok yaydan çıkar gibi стрелой, как стрела, очень быстро, стремглав; молниеносно; ok yayından çıkmış (или fırlamış) уже поздно, ничего не воротишь; okumu attım yayımı astım погов. всё, что от меня требовалось, я сделал (букв. я лук свой выпустил, а тетиву повесил); ok yayından çıktı bir daha geri dönmez поел, стрела сорвалась с тетивы и уже не вернётся (т. е. сде- ланного не воротишь) okaliptüs бот. эвкалипт (Eucalyp- tus) okapi зоол. окапи (Okapia johnstoni) okar зоол. большая выпь (Botaurus ste Haris) okay межд. разг. браво, хорошо okçu 1) делающий или продаю- щий стрелы; 2) стрелок из лука, луч- ник okçuluk (-ğu) 1) производство или продажа стрел; 2) стрельба из лу- ка okka а окка (мера веса, равная 1,283 кг); yeni ^ разг. килограмм; beş ~ gelir он весит пять окка <> ~nm altına gitmek безвинно постра- дать, погореть на чём, стать жертвой чего; ~ çekmek иметь вес, быть зна- чительным; her lafı ~ çekerdi каждое его слово было веским; ~ dört yüz dirhem погов. окка — это четыреста дирхемов (т. е. это прописная исти- на); ~ her yerde dört yüz dirhem погов. =* куда ни кинь— всё клин (букв, окка всюду четыреста дирхе- мов) okkalamak 1) прикинуть, опреде- лить приблизительно вес; 2) перен. льстить okkalı 1) большой, объёмистый; огромный, громадный; ~ bir fincan большая чашка; ^ kahve кофе, по- даваемый в большой чашке; 2) весо- мый (о словах и т. п.); ~ fikir стоя- щая мысль; ъ bir söz söyledi он ска- зал нечто значительное ф ^ (bir) küfür разг. отборная ругань .okkalık (-ğı) 1) весом в... окка; ~ ekmek одна окка хлеба; altı ^ kuzu ягнёнок весом в шесть окка; 2) имею- щий (вмещающий в себя)... окка; ~ кар сосуд ёмкостью в одну окку oklamak 1) В поражать (убивать) стрелой кого; 2) лететь стрелой, очень быстро бежать, нестись oklava скалка (для раскатывания теста) <> ~ yutmuş gibi словно аршин проглотил oklu 1) вооружённый стрелами, имеющий стрелы; 2) имеющий [ука- зательную] стрелку; 3) имеющий стрелу, имеющий стреловидную де- таль (о механизмах, устройствах); 4) перен. колкий, язвительный О ~ kirpi см. oklukirpi okluk (-ğu) колчан oklukirpi (-ni) зоол. дикобраз (Hys- trix) oklukirpigiller зоол. (семейство) ди- кобразы (Н ystricidae) okramak ржать (о лошади, которая хочет пить) окге охра oksalat (-ti) хим. оксалат, соль ща- велевой кислоты oksi арго вон1, проваливай!, то- пай!, убирайся! oksidasyon хим. окисление oksijen кислород; ~ balonu баллон с кислородом; кислородный баллон; ъ çadırı кислородная палатка; ~ hortumu трубка подачи кислорода; ~ kaynak cihazı сварочная горелка; ~ maskesi кислородная маска; ^ mayi (или sıvı) жидкий кислород oksijenli 1) содержащий кислород, кислородный; 2) автогенный oksit (-di) хим. окись oksitlemek В хим. окислять oksitlenme хим. окисление; ср. ta- hammuz oksitlenmek хим. окисляться oksitleyici хим. окисляющий; ~ madde окислитель oksu бот. стреловидный okşak разг. похожий, имеющий сходство okşamak 1) В поглаживать, гла- дить; gururunu *>*> перен. льстить чье- му-л. самолюбию; 2) В слегка задеть, прикоснуться; 3) В ласкать кого; 4) Д разг. походить, быть похожим на кого-что, иметь сходство с кем-чем; напоминать кого-что; 5) В арго по- бить, отлупить okşanmak быть обласканным; çocuk ~ ister ребёнку нужна ласка okşatmak В, Д понуд. от okşa- mak okşayıcı ласковый, ласкающий; ~ bir sesle ласковым голосом; ^ kelime- ler ласковые слова oktan хим. октан oktanlık (-ğı) хим., тех. октановое число oktant (-ti) мор. октант oktav муз. октава Oktobr: ~ inkılâbı (или Devrimi) Октябрьская революция
окт — 686 — oktruva городская ввозная пошли- на (на продукты и т. п.) oku разг. приглашение (куда-л.); ср. davetiye; düğün için ona ~ gön- derdik мы послали ему приглашение на свадьбу okul 1) школа, училище; учебное заведение; ср. mektep; ~~ çantası школьный портфель, ранец; ~ gemisi учебное судно; ^ idaresi дирекция школы; ~ öğretmeni школьный учи- тель; ~ öncesi см. okulöncesi; ~a yazılmak записаться в школу, по- ступить в школу; akşam ~u вечерняя школа; askerî ^ военная школа, военное училище; binicilik ^u школа вехровой езды, школа наездников; fabrika yüksek teknik ~u завод-втуз; gece ~u= akşam ~u; genel öğretim ~u общеобразовательная школа; harp ~u= askerî ~; hariçten devam edilen ^ школа заочного обучения, заочная школа; hava ~u авиацион- ное училище; ilk~ начальная школа; Îmam-Hatip ^u духовная семинария (у мусульман); meslek ~u ремеслен- ное училище, специальное среднее учебное заведение; спецшкола; öğret- men ~u педагогическое училище, педучилище; orta ~ см. ortaokul; Özel ^lar частные школы; paraşüt- çülük ^u парашютная школа, школа парашютизма; sanaat ~u а) художе- ственное училище, художественная школа; б) профессионально-техниче- ское училище, профтехучилище, профтехшкола, техническая школа; sekiz sınıflık ilk ~ восьмилетняя средняя школа; subay ~u офицерская школа; topçu (atış) ^u артиллерий- ское училище; yatılı ~ школа-интер- нат; yüksek ~ высшая школа; Yüksek Teknik Okulu высшее техническое училище; 2) школа, направление, те- чение (в науке, искусстве и т. п.); Kirene ^u филос. кирёнская школа okuldaş товарищ по школе, школь- ный товарищ, соученик okullu школьник, ученик; учащий- ся; ср. talebe okulöncesi дошкольный; ~ eğitim дошкольное воспитание okulsal школьный, учебный okulsonrası послешкольный okuma гл. имя от okumak; ~ kita- bı книга для чтения; хрестоматия; /х, odası (или salonu) читальный зал, читальня; ^ yazma грамота, умение читать и писать; ^ yazma bilmemek не уметь ни писать ни читать, быть неграмотным; ~ yazma bilmiyen (или bilmez) неграмотный <> ^dan alim gezmeden seyyah много знающий, много изведавший (букв, без учёбы — учёный, без путешествия — путе- шественник) okumak (okur) 1) В читать; ben sizin yazınızı kolaylıkla okurum я свободно разбираю ваш почерк; tel- grafınızı okudum я прочитал вашу те- леграмму; 2) В петь, исполнять (пес- ню); 3) В вызывать, приглашать, при- зывать (куда-л.); ezan ^ призывать к молитве; прокричать призыв к мо- литве; adınızı biraz evvel okudular только что назвали вашу фамилию, вас только что вызывали; 4) В читать молитвы (над больными), заклинать, произносить заклинания; заговари- вать; okuyup üflemek прост, лечить молитвами; заговаривать; 5) учиться, обучаться чему; получать образова- ние; о iki yıl İngilizce okudu он два года учился английскому языку; о İsviçre'de okumuş он получил обра- зование в Швейцарии; 6) арго ру- гаться, сквернословить; 7) Д арго выдать, отчитать; şimdi ben onun keyfine okurum я сейчас испорчу ему настроение <0 ^ bilmez gözü defter- darlıkta поел, читать не умеет, а метит в начальники okumamış неграмотный, неуч okumasız прост, неграмотный okumuş 1) образованный, получив- ший образование; о çok ^ bir adam- dır он очень образованный человек; 2) знающий, обладающий знаниями okumuşluk (-ğu) 1) грамотность; 2) образованность; ~u yok у него нет образования okunaklı разборчивый, легко по- нимаемый, чёткий (о почерке и т. п.); читабельный; çok ~ el yazısı разбор- чивая рукопись okunaksız неразборчивый, трудно понимаемый (при чтении), нечёткий (о почерке и т. п.); нечитабельный okunmak страд, от okumak; çivi yazısı okundu клинопись была рас- шифрована; kitap okundu книга про- читана; şarkı okundu песня спета okuntu пригласительный билет; ср. davetiye okunulmak страд, от okunmak; karanlıkta okunulmaz в темноте не читают okunuş 1) манера чтения; 2) манера пения okur читатель; bu derginin ^lan çoktur у этого журнала много чита- телей okuryazar грамотный; о, ~ değildi он не был грамотным okuryazarlık (-ğı) грамотность okusuz разг. неграмотный, неуч; необразованный okusuzluk (-ğu) разг. неграмот- ность; необразованность okutmak 1) В, Д заставлять читать (прочитать); bu parçayı her talebeye okuttu этот отрывок он заставил про- читать каждого студента; 2) В отда- вать учиться; давать образование; ne yazık, çocuklarını okutmadı как жаль, что он не дал образования своим детям; 3) В учить, обучать чему; пре- подавать что; давать уроки чего; ср. tedris etmek; hangi dersleri okutuyor- sunuz? какие занятия вы ведёте?; 4) В арго сбывать с рук, продавать; eski elbiselerini okuttu он сбагрил (прбдал) свою старую одежду; 5) В поучать, наставлять, давать урок чего; 6) В лечить молитвами (заклина- ниями, заговариванием); hastayı ~ водить больного к мулле или знахарю (для прочтения молитвы или закли- нания); su ^ читать молитву над во- дой, ^ произносить заклинания над водой (с тем, чтобы эту воду дать больному) О kendini okut! [ты ненор- мальный] сходи полечись! okutman 1) преподаватель, веду- щий практические занятия (в универ- ситете и т. п.); приват-доцент; 2) лектор okutulma гл. имя от okutulmak;. parasız ~ бесплатное обучение okutulmak обучаться, учиться, по- лучать образование okuyucu 1) чтец; ср. kari; 2) певец;. 3) приглашающий, посыльный для приглашения; 4) тот, кто читает мо- литвы (над больным); заклинатель okuyuş см. okunuş oküler окуляры okyanus океан; ^ bilgisi океано- графия; Atlas ~u Атлантический океан О *v, fırtmakuşu зоол. северная качурка (Oceanodroma leucorrhoa) okyanusal океанический okyılanı (-m) зоол. рогатая гадюка (Cerastes hasseIguistii) okzalat (-ti) см. oksalat ol уст. см. o II; ol bapta в этом отно- шении, что касается этого; ol vakit тогда, в то время; ol veçhile таким образом ola: »v ki возможно, может быть; on dakika daha bekle, ~- ki, vapuru kaçırmıştır подожди ещё десять ми- нут, возможно, она опоздала на па- роход olabilen см. olabilir 1 olabilir 1. возможный; ср. mümkün; ~ her çareye baş vurdu он перепро- бовал всевозможные средства; 2. воз- можно; ~ ki возможно, что...; мо- жет случиться, что...; ^ ki patron bez için müşteri bulamaz может слу- читься, что хозяин не найдёт поку- пателя для бязи olabilirlik (-ği) возможность; ве- роятность; ср. imkân; ben bu işte ^ görmüyorum я не думаю, чтоб из этого что-то получилось olacak (-ğı) 1. 1) возможный, осу- ществимый; реальный; ср. mümkün,, muhtemel; ^ bir şey söyle, yapayım скажи что-нибудь реальное, я сде- лаю; bu ~ iş değil это невозможно, это немыслимо; bu ~ iş mi? мыслимо ли это?, разве это возможно?; 2) так называемый, считающийся; arkada- şım ~ adam beni yan yolda bıraktı так называемый «мой товарищ» бросил меня на середине пути; 2. 1) то, что должно совершиться; неминуемое; iş <v,(m)a varır чему быть, того не миновать; 2) разг. окончательная цена; şunun ^ını söyle de alayım скажи окончательную цену, и я куплю; 3. должно быть, вероятно, по всей вероятности; bu işi o yapmış ~ это, должно быть, дело его рук;
— 687 — OLM bu memur ^ это, должно быть, служащий; evde ~ он, должно быть, дома; gelmiş ^ должно быть, он [уже] пришёл; 4. с вопр. словами; ne ~? а что будет?, ну и что?; bana ne ~, ha gelmiş, ha gelmemiş какое мне дело, пришёл он или нет; neden ~? как почему!; nereye ^? как куда!; ne zaman ~? как когда! <> ~ gibi değil кажется (похоже), ничего не выйдет; *>Ла öleceğe çare bulunmaz или ~ ile olduya çare yoktur поел. чему быть, того не миновать olagelmek продолжаться, длить- ся olağan обычный; привычный; часто повторяющийся; ^ olarak как обыч- но; ~ olarak toplanmak собираться как всегда (как обычно); ~ şeyler обычные явления; обычные вещи; ~ şeydir! дело житейское!; bu ^ işlerdendir artık alıştık это обычное дело, мы уже привыкли olağandışı сверхъестественный, фантастический; удивительный, ис- ключительный; ср. harikulade; bu durum eskiden pek ~ydı раньше та- кая ситуация была редким исключе- нием olağanüstü 1. необыкновенный, не- обычный; феноменальный; чрезвы- чайный; ср. fevkalâde; ~ bir hal чрезвычайное положение; ~ hal ilân etmek объявить чрезвычайное поло- жение; ~ bir toplantı экстренное со- вещание; ъ> durum = ~ bir hal; 2. необыкновенно; чрезвычайно; ~ büyük необыкновенно большой; ~ yavaş çalışır он работает чрезвычай- но медленно olam см. olay olamak В чеканить, обрезать побе- ги (у винограда) olamaz 1. невозможный; ср. gay- rimümkün; havada uçmak, eskiden insan için ~ sanılırdı летать [в возду- хе] прежде для человека считалось невозможным; 2. невозможно, не мо- жет быть olamazlık (-ğı) невозможность; bu işte hiç bir ~ yoktur в этом деле нет ничего невозможного olan 1. 1) прич. от olmak; iyi ~ hasta поправляющийся больной; ma- lından mülkünden ^ adam человек, потерявший всё своё состояние; orada ~1аг присутствующие там; 2) в со- ставе определительных сочетаний; beş çocuğu ^ bir baba отец, имеющий пятерых детей; bilgisi ^ bir kimse знающий человек; 2. событие; то, что случилось (произошло), случив- шееся; ~ olmuş (или oldu), ~ oldu torba doldu что было, то было; что было, то сплыло; что сделано, того не воротишь; кончено! баста!; oldu ~lar неприятные события, неприят- ности; bize ~lar kimseye olmamıştır то, что случилось с нами, ни с кем не случалось; sana ~ olmuş с тобой уже всё случалось О ~ bulgur kayna- tır, olmıyan elini oynatır поел, иму- щий кашу варит, неимущий— рука- ми машет olanak (-ğı) возможность; ср. im- kân; ~ sağlamak осуществить воз- можность; eşit ^lar равные возмож- ности olanaklı возможный; ср. mümkün olanaksız невозможный; ср. gayri- mümkün olanaksızlık (-ğı) невозможность olanbiten 1. случившийся, совер- шившийся; ^ her şeyi dün haber al- dık обо всём случившемся мы узнали вчера; 2. то, что случилось (произо- шло), происшествие; событие; ^ bu kadar вот и всё, вот и вся история; Türkiyede ~ler события [»происхо- дящие] в Турции olanca всё, что имеется (есть), всё наличное; ~ kuvvetiyle изо всех сил; со всей силой; ~ kuvvetiyle vurdu он ударил изо всех сил; ~ şiddetiyle= ~ kuvvetiyle; ~ parasını kumarda batırdı он все деньги проиграл в кар- ты olasal возможный, вероятный; ср. mümkün olasallık (-ğı) возможность, вероят- ность; ср. imkân olası возможный, вероятный; ср. muhtemel <0 oldum ~(ya) [из]вёчно, испокон веков; oldum ^ hep aynı işle uğraşır он всю жизнь занят одним и тем же делом olasıcılık (-ğı) 1) вероятность, воз- можность; 2) филос. пробабилизм olasılı вероятный, предполагаемый; ср. ihtimali; ~ hesaplarla böyle önem- li işlere girişilmez такие важные дела не делают на авось olasılık (-ğı) 1) возможность, ве- роятность; bu işin başarılması için en ufak bir 'v, bile yoktur для успеш- ного завершения этого дела нет ни малейшей возможности; 2) мат., лог. вероятность olasız невозможный; ср. müstahil olay 1) происшествие, событие; слу- чай; ср. hadise; her bayramda o ~ı anarım каждый праздник я вспоми- наю тот случай; önemli milletlerarası ~lar важные международные собы- тия; 2) филос. феномен, явление; 3) факт olaycılık (-ğı) филос. феномена- лизм olaylık (-ğı) летопись; хроника olaysal филос. феноменальный olayyazar летописец olcay разг. счастье; удача; шанс olcum знахарь, выдающий себя за врача, шарлатан; ср. mutatabbip oldubitti 1. совершившийся факт; ср. emrivaki; -i ~ye getirmek, ~ kar- şısında bırakmak поставить кого пе- ред совершившимся фактом; 2. вот и всё; уже ничего не поделаешь oldukça 1. деепр. от olmak; 2. до- статочно; в достаточной степени, до- вольно; ~ parası var у него денег до- статочно (довольно много); hava ~ soğuk погода довольно холодная oldurgan грам. понудительного за- лога (о непереходных глаголах); ^ fi И1 глагол понудительного залога oldurmak В в разн. знач. способ- ствовать созреванию, делать зрелым olefin хим. олефйн oleik: ~ asit хим. олеиновая кис- лота olein хим. олеин, триолеинглице- рйд olgu факт; событие, происшествие, случай; ср. vaka olguculuk (-ğu) филос. позитивизм olgun 1) зрелый, спелый, созрев- ший (о фруктах и т. п.); ~~ armut созревшая груша; 2) зрелый; достиг- ший полного развития, вполне сло- жившийся (о человеке); ^ kız взрослая девушка; 3) зрелый, опытный; много знающий; /v, bir sanatkâr зрелый художник olgunlaşmak 1) зреть, созревать, становиться спелым; 2) достигать зрелости, мужать; 3) совершенство- ваться; ср. tekemmül etmek O olgun- laşmış mesele назревший вопрос olgunlaştırmak понуд. от olgunlaş- mak; bu programları olgunlaştırıp ge- liştirmeli необходимо усовершенство- вать эти программы olgunluk (-ğu) 1) зрелость, созрева- ние, спелость (фруктов и т. п.); 2) зрелость; ~ çağlarında в пору зре- лости; ~ sınavı (или imtihanı) экза- мен на аттестат зрелости; siyasî ^ политическая зрелость; 3) совершен- ство, полнота ^чего-л.); ~ anlayışı по- нятие совершенства oligarşi олигархия; malî ^ финан- совая олигархия oligoklaz мин. олигоклаз oligosen геол. 1. олигоцён, олигоцё- новая эпоха; 2. олигоцёновый olijist (-ti) мин. гематит, кровавик, железный блеск olimpiyat (-ti) олимпиада; Olim- piyat meşalesi Олимпийский огонь; Olimpiyat oyunları Олимпийские игры olivin мин. оливин, хризолит olmadık беспрецедентный, не имею- щий прецедента; необычайный, не- обыкновенный; başıma ~ şeyler geldi со мной случились невероятные ве- щи; bu ~ iş değil ki это же не [столь уж] необычное дело О ~ sözler непристойные (неуместные, оскорби- тельные) слова olmak (olur) 1) быть; происхо- дить, совершаться; случаться; olma- dı! не получилось!, нет!, вот это уж нет!, не вышло!; olmiyacak hülyalar неосуществимые фантазии; несбыточ- ные мечты; olur ya случается, бывает же; -a bir şey ^ случиться чему [плохому] с кем; aman, ona bir şey olmasın! боже сохрани, как бы с ним чего-нибудь не случилось!; hiç bir şey olmamış gibi как ни в чём не бывало; как будто ничего не слу- чилось; kimseye bir şey olmadı ни с кем ничего не случилось [плохого]:
OLM — 688 — ле oldu? что случилось?, что про- изошло?; ne oldun kızım? что с тобой, дочка?; sesine ne oldu? что случилось с твоим голосом?; ne oluyorsunuz? что с вами [происходит]?; öyle de oldu так оно и случилось; dışarıda bir telâş oldu на улице произошло какое-то волнение; her gün fırtına -oluyor каждый день бывают штормы; her şey iyi oldu всё обошлось хорошо; nasıl oldu da bunun farkına varma- dın! как же так вышло, что ты этого ■не заметил?; ortada neler olup döndü- ğünü bilmiyorum я не знаю, что вокруг творится; 2) быть, являться; bu hanım sizin neniz oluyor? кем при- ходится вам эта женщина?; halam oluyor она мне приходится тётей [по отцу]; işte, pasta dediğin böyle olur! настоящее пирожное бывает вот та- ким!; 3) быть, пребывать, находить- ся (где-л.); benim burada olduğumu na- sıl haber aldınız? как вы узнали, что я здесь?; herkes olduğu yerde kalsın всем оставаться на своих местах; öğleden sonra orada olmalıyım после обеда я должен быть там; siz (onun yerinde) olsanız ne yaparsınız? а что сделаете вы [будучи] на его месте?; yarın misafirimiz olacak завтра у нас будут гости; 4) быть, иметься у кого- -чего; bir erkek çocuğu oldu у неё родился мальчик; cebimde olanı ona -verdim я отдал ему всё, что у меня было в кармане; onun on lirası oldu у него стало десять лир; 5) делаться, •становиться; превращаться; быть; adam ^ стать (быть) человеком; dok- tor oldu он стал доктором; iki kişi olduk нас стало двое; iyi bir mühendis -olur из него выйдет хороший инже- нер; su, buz oldu вода превратилась в лёд; öğretmen olacağım я буду учи- телем; 6) поспевать, быть готовым; ■ekinler oldu хлеб [на полях] поспел; üzüm daha olmadı виноград ещё не созрел; yemek oluyor обед готовится; 7) Д быть подходящим, годиться; быть впору; подобать; bu ceket bana olmuyor этот жакет мне не годится; bu şapka başıma olmuyor эта шапка не по моей голове; 8) Исх. лишаться, терять кого-что, оставаться без кого- -чего\ elden ayaktan ~ прям., перен. остаться без рук, без ног; hem eşin- den, hem de çocuklarından oldu он лишился и жены и детей; tembelliği yüzünden işinden oldu из-за своей лености он лишился работы; 9) арго опьянеть, быть пьяным; sen adam- akıllı olmuşsun! ты уже изрядно нака- чался!, ты уже готов!; 10) со словами yıl, saat и т. п. проходить; tam iki yıl oldu прошло ровно два года; 11) со словами gece, akşam и т. п. наступать, приходить; gece oluyor наступает (приходит) ночь; sabah oldu настало утро; 12) со словами, обозначающими болезни, образует сложные глаголы; anjin olmak забо- леть ангиной; öksürük ^ кашлять; ıtifo ~ болеть тифом; 13) выступает в роли вспом. гл.; memnun ~ быть довольным; teslim^ сдаваться; hasta iyi oldu больной выздоровел; hasta olduğumdan dolayı gelemedim я не мог прийти из-за того, что [был] болен; 14) служит для образования перифрастических форм; bize gelmez oldu он перестал к нам ходить; soyliyecek olunca... как только он за- думал сказать... <0 olarak а) будучи; в качестве (кого-л.); как...; hediye olarak как подарок, в качестве по- дарка; öğretmen olarak как препода- ватель, в качестве преподавателя; б) образует наречные сочетания; ba- sit olarak просто, простым способом; gizli olarak тайно; son olarak под конец; в последний раз; oldu!, всё!, хватит!, есть!; olmalı должно быть, вероятно; evde olmalı он, должно быть, дома; gelmiş olmalı он, должно быть, пришёл; karınları acıkmış ol- malı они, должно быть, проголода- лись; olmasına: bizim olmasına bizim ya наш-то он наш, но...; iyi olmasına iyi хорошо-то хорошо, но...; olmazsa в таком случае, раз так, тогда; или же; olmazsa sinemaya gidelim тогда пойдём в кино; olsun а) ладно, пусть [так], да будет; б) хоть бы, хотя бы; bu avı olsun kaçırmamak için для того, чтобы не прозевать хотя бы эту дичь; -dığı olurdu слу- чалось, что...; olup bitenler события; olup bitmek случиться; olup bitti см. olupbitti; olduğu halde образует вводные предложения; iktisatçıların ekserisi başlarında Aksoy ile Kalafat olduğu halde большинство экономи- стов во главе с Аксоем и Калафатом; olduğu kadar насколько это возмож- но, по мере возможности; ola ki уст. возможно, может быть; oldu olacak была не была; oldu olacak, bari şunu da yapınız была не была, сде- лайте хотя бы это; oldum olası испо- кон веков, всегда; всю жизнь; oldum olası gevezedir он^ прирождённый болтун; olup olacağı всего-навсего; olup olacağı on kuruşluk bir mesele! всего-навсего копеечное дело!; olsa olsa самое большее; максимально; в крайнем случае; olsa olsa başka bir yere tayin ederlerdi в худшем случае, его назначили бы на другое место; bu süpürge olsa olsa elli kuruştur этот веник стоит самое большее пятьде- сят курушей; olsun olsun самое боль- шее; ... olsun ... olsun как... так и...; будь то... или же...; bitkiler olsun, hayvanlar olsun как растения, так и животные; будь то растения, будь то животные; ^ üzere в том числе; az da olsa хотя бы немного; ne olur ne olmaz на всякий случай; ne olursa olsun a) при всех обстоятельствах, во что бы то ни стало; будь что будет; б) кем бы он ни был; ona ne oluyor! при чём тут он!; sen çok oluyorsun ar- tık это [ты] уже слишком; size ne oldu da karıştınız? что вам за дело, зачем вы вмешались? olsa ile bulsayı ekmişler, hiç doğmuş поел. c=z под лежачий камень вода не течёт; olmaz olmaz deme olmaz olmaz поел, не го- вори «не бывает, не бывает», не бывает [такого,] чего бы не было (т. е. в жизни всякое бывает) olmamış неспелый, незрелый; зе- лёный; ~ bir elma зелёное яблоко olmayacak см. olmıyacak olmaz 1. невозможный, bu ~ bir iş değil ki... это же не [такое уж] невозможное дело...; 2. [нет] нельзя; ~ mi? хорошо?!, ладно?, разве нель- зя? О ^ olsunlar пропади они про- падом! olmazlı нелепый, бессмысленный, абсурдный; ср. mümteni olmazlık (-ğı) нелепость, абсурд- ность olmıyacak неуместный; неприлич- ный, непристойный; ~ davranışlarda bulunmak творить непотребное; ^ sözler söyledi а) он говорил непри- стойности; б) он рассказал немысли- мые вещи; ~ şeyler söylemek расска- зывая, нести' всякий вздор, нести всякую чушь; ~ şeyler yapmak а) де- лать (вытворять) бог знает что; б) со- вершать невозможное ф ^ duaya amin demek погов. говорить «аминь» молитве, которая не совершится; =: не говори «гоп», пока не перепрыгнешь olmuş 1) совершённый, совершив- шийся; ^ bitmiş законченный; со- вершившийся; ~ bir iş законченное дело; решённое дело; 2) спелый, зре- лый; bu karpuz fazla ~ этот арбуз перезрел О ~ armut gibi eline düşmek привалить, без труда достаться (букв. упасть, как спелая груша) olta удочка; ^ iğnesi рыболовный крючок; <v ipliği леска; ~ mantarı поплавок; ^yı suya atmak забрасы- вать удочку; ~ takımı раболовные принадлежности; ~yı vurmak кле- вать (о рыбе); ъ yemi приманка, на- живка olu филос. переход из одного со- стояния в другое oluk (-ğu) 1) жёлоб; değirmen ~u мельничный жёлоб; yalak ^u жёлоб водопойной колоды; 2) водосточная труба; 3) см. olukçuk; 4) паз, жело- бок; продольное углубление; ^ aç- mak выбирать паз; шпунтовать; ~ rendesi галтель <> ^ [gibi] akmak по- ступать в изобилии; ~ vadi геогр. трог, троговая долина olukçuk (-ğu) анат. бороздка, же- лобок oluklu 1) имеющий водосточную трубу; 2) имеющий желобок (паз); 3) гофрированный, рифлёный, вол- нистый; ~ mukavva гофрированный картон; ^ saç волнистая сталь, гоф- рированная [листовая] сталь olumlama 1) лог. утверждение; 2) грам. утвердительная форма; ср. icap olumlamak В лог. утверждать olumlu 1. в разн. знач. утверди- тельный, положительный; ср. müs-
— 689 — ON pet; ~ bir şekilde результативно; успешно; ~ cümle грам. утверди- тельное предложение; ~ fiil çekimi спряжение глагола в положительной форме; 2. положительный; ^ rol положительная роль; ~ sonuç vermek давать положительный результат; gö- rüşmeler ~ bir jekilde devam ediyor переговоры ведутся^успешно; 3. по- ложительно; ~ değerlendirmek по- ложительно оценивать; -i ~ karşıla- mak положительно встречать что; положительно относиться к чему olumluk (-ğu) биография; ср. tercü- meihal; ~ yazarı биограф olumsal филос. возможный, допу- стимый; ср. mümkün olumsallık (-ğı) филос. возмож- ность; допустимость; ср. imkân olumsuz в разн. знач. отрицатель- ный; ср. menfi; ~ cümle грам. отрица- тельное предложение olumsuzluk (-ğu) отрицание; ~ eki грам. аффикс отрицания olunmak 1) страд, от olmak; bu ilâçla iyi olunmazdı от этого лекар- ства лучше не становилось; 2) вы- ступает в роли ее пом. гл. при обра- зовании страд, залога; bu evrak size havale olunacak эта бумага будет переслана вам; bu gibi hareketler daima tenkit olunur подобного рода действия всегда вызывают критиче- ское отношение oluntu эпизод; случай; происше- ствие; ср. vakıa I olupbitti совершившийся факт; ср. emrivaki olur 1. возможный, .вероятный; ~ şey değil это невозможно; ~ şey değilsiniz vallah вы, ей-богу, невоз- можный человек; с вами, ей-богу, невозможно; ^ çocuk değil, bir da- kika rahat duramıyor невозможный ребёнок, ни одной минуты не поси- дит спокойно; bu ~ iş mi? разве это возможное дело?, возможно ли это?; 2. хорошо, ладно; согласен; ~, de- diğin gibi yaparım ладно, сделаю так, как ты говоришь <) -ı^una bağlamak (или bırakmak) пустить на самотёк, махнуть рукой на что; ^u jile iktifa etmek довольствоваться (ограничи- ваться) тем, что есть; быть непритя- зательным; ~ olmaz любой, всякий; ~ olmaz soruları soruyordu он зада- вал всякие (нужные и ненужные) вопросы; ~ olmaz şeyler için kavga etmezler они из-за пустяков не ссо- рятся; ~ olmaz şeye kulak asma не обращай внимания на всякую чепу- ху; bu ~ olmaz adamın kân değil это не под силу любому человеку; ~ olmaz patırtıya (или gürültüye) pa- buç bırakmak не бояться никаких угроз; ~ olmaz yere некстати: ikide bir ~ olmaz yere kıh-kıh-kıh gülme- ler то и дело [раздаются] неуместные смешки; ne ^ пожалуйста, прошу, что тебе [стоит]; bunu ver ne ~\ дай это, пожалуйста! olurluk (-ğu) возможность oluş 1) гл. имя от olmak; ayni partiden ~ принадлежность к одной и той же партии; 2) филос. генезис, происхождение; становление, про- цесс образования; ср. teşekkül, te- kevvün; ~ ve gelişme devri период образования и развития; 3) геол. фор- мация; 4) грам. категория состоя- ния oluşma гл. имя от oluşmak; hayat *v/sı жизненный процесс oluşmak создаваться, образовы- ваться; возникать; ср. teşekkül etmek oluşturmak В понуд. от oluşmak oluşuk (-ğu) 1) геол. формация; 2) биол. генетика oluşum 1) образование, возникно- вение; 2) геол. формация; ср. teşek- kül; 3) развитие, совершенствование olut (-du) 1) совершившийся факт; 2) филос. случай; ср. vakıa I om I физ. ом om II, oma утолщённая, округлая оконечность (чего-л.); гоЛовка omaca 1) головка кости; 2) пень; 3) чубук, виноградный черенок omaç (-cı) см. oğmaç ombra умбра (краситель коричне- вого цвета) omca см. omaca 3 omlet (-ti) омлет omnibüs омнибус omur^ анат. позвонок; ср. fıkra; *v/ deliği отверстие позвонка, позвон- ковое отверстие; ~ kemiği позво- ночник; boyun 'v.ları шейные позвон- ки; bel ~1ап поясничные позвонки; kuyruk ~1ап копчиковые позвонки; sağrı 'v/ları крестцовые позвонки omural позвоночный omurga 1) анат. позвоночный столб, позвоночник; ~ kanal# спин- номозговой (костномозговой) канал; kaburgası ~sına geçmiş inek очень тощая (худая) корова, у коровы одни рёбра [торчат]; 2) мор. киль (судна); yalpa ~sı скуловой (боковой) киль omurgalı: ~ hayvanlar зоол. позво- ночные животные omurgalılar зоол. позвоночные (Ver- tebrata); ср. fikrahlar omurgasızlar зоол. беспозвоночные (Invertebrata); ср. gayrifikariye omurilik (-ği) 1. анат. спинной мозг; ср. nuhai şevki; ^ kovuğu анат. полость канала позвоночного стол- ба; ~ soğanı анат. продолговатый мозг; 2. мозговой, костномозговой; медуллярный; ~ hücreler клетки моз- гового вещества omuz (omzu) плечо; ~dan через плечо; ona ~dan baktı она через пле- чо посмотрела на него; ^а çıkmak садиться на плечи (о детях); ~1ап geniş он широкоплеч; ^ küreği анат. лопатка; silah ~a! на плечо! (коман- да); silah(ı) ~a etmek разг. вскинуть винтовку на плечо <) -i ~(un)a almak а) накинуть (набросить) на плечи (пальто и т. п.); б) брать на себя; suçlarını ~larma almak брать чью-л. вину на себя; ^ arkasına bı- rakmak оставлять без внимания, пре- небрегать; ^(un)dan atmak а) сбра- сывать с плеч; б) не проявлять инте- реса, отмахиваться; ~ başı поблизо- сти, около, неподалёку, [совсем] ря- дом (с кем-чем-л.); ~1ап çökmüş а) с опущенными плечами; б) уны- лый, понурый; ~1ап düşük а) у неё опущенные плечи; б) она в унынии; ~ kaldırmak пожимать плечами (в недоумении и т. п.); ~ /v,a очень тесно, плотно; битком набитый (о трамвае, помещении и пр.); dükkân ~ ~aydı лавчонка была битком на- бита; ~ öpüşmek быть на равных; ^ silkmek а) пожимать плечами; б) оставлять без внимания, не обра- щать внимания; ~ siperi воен. бруст- вер; насыпь для прикрытия (артилле- рии); -i *x,da taşımak носить на ру- ках, проявлять исключительное вни- мание (уважение); -а ~ vermek а) по- могать, подсоблять; б) опереться плечом на что, подпереть плечом что; в) разг. отвернуться, не обра- щать внимания; -i ~una vurmak взвалить что на кого omuzdaş сообщник, соучастник, дружок (в неблаговидных делах); ср. hempa; Yusuf'undan meseleyi öğren- mişlerdi дружки Юсуфа смекнули, в чём дело omuzdaşlık (-ğı) соучастие в небла- говидном деле omuzlamak В 1) взваливать [себе] на плечо (на плечи); 2) воен. брать на плечо (ружьё); 3) накинуть, набро- сить [себе] на плечи; ceketini omuz- layıp sofaya çıktı набросив на плечи пиджак, он вышел в переднюю; 4) толкать (подталкивать) плечом что; 5) арго стащить, украсть, свист- нуть omuzluk (-ğu) 1) погон, погоны, эполет, эполеты; наплечник, наплеч- ники; subay ~ları офицерские пого- ны; 2) мор. скула (корабля); baş ~ носовая скула, kıç ~ кормовая ску- ла; 3) вид прямого коромысла on 1. 1) десять; onumuz нас деся- теро; мы десять [человек]; onda bir одна десятая; on buçuk десять с по- ловиной; on defa, on kere десять раз; on kere iki yirmi eder десять помно- жить на два будет двадцать; on saat десять часов (отрезок времени); on yaşındadır ему десять лет; ondan beş çıktı beş kaldı от десяти отнять пять будет пять; on iki daha on iki eder к десяти прибавить два будет две- надцать; saat on десять часов (пока- затель времени); saat onda в десять часов (утра, вечера); saat on buçuk половина одиннадцатого; (saat) ona beş (dakika) var (или kalıyor) без пяти [минут] десять; onu beş (daki- ka) geçiyor пять [минут] одиннадца- того; yüzde on десять процентов; 2) первая часть составных числи- тельных; on bir одиннадцать; on iki двенадцать; on üç тринадцать; on beş пятнадцать; on altı шестнадцать;
ONA — 690 — on yedi семнадцать; on sekiz восем- надцать; on dokuz девятнадцать; 2. десятка (цифра); 3. со словами, оканчивающимися на -lı, -lık десяти*; on günlük десятидневный <> on birden sonra dükkân açar он всегда опазды- вает (букв, он открывает лавку после одиннадцати часов); on kaidesi счёт десятками; on kere söyledim я тысячу раз говорил, я не раз говорил; on para etmemek не стоить гроша медного (ломаного); ничего не стоить; оп parmağım iki elim yakasındadır я с него с живого не слезу, всё равно своё возьму; on paralık mum al da derdine yan купи за десять пара свечку и излей душу (т. е. остаётся одно: повеситься)', on parasız olmak не иметь за душой ни гроша; on par- mağında on kara хулитель; он любо- го очернит; on parmağında on hü- neri) (var) большой искусник, ма- стер на все руки, у него золотые руки ona Д от о II; ~ gelince что ка- сается его; ^ gıpta ediyordu она за- видовала ей; ^ göre по его мнению, на его взгляд; ^ manalı manalı baktı он посмотрел на него многозначи- тельно; ~ nazaran а) по сравнению с ним; б) по его мнению; ^ ne şüphe! какое может быть сомнение в этом!; ^ sebep прост, поэтому, по этой при- чине; ~ söylediler ему сказали onalmak прост, выздоравливать, поправляться onaltılık (-ğı) муз. шестнадцатая onama одобрение, апробация onamak В 1) одобрять; давать со- гласие на что; утверждать, под- тверждать; ср. tasvip etmek; 2) со- глашаться с кем, onanizm онанизм; ср. istimna onanmak страд* от onamak; bu iş herkes tarafından onandı это [дело] было одобрено всеми onar по десяти; fabrikayı ~ /v, gez- dik мы осмотрели фабрику группами по десять человек onarılmak быть отремонтирован- ным (исправленным); ремонтировать- ся, исправляться onarım ремонтирование, ремонт; починка, исправление; ср. tamirat, tamir; binanın ^ işi ремонт здания; küçük ~ мелкий ремонт; текущий ремонт onarımcı ремонтник, ремонтный ра- бочий onarımevi (-ni) ремонтная мастер- ская; radyo ~ радиомастерская onarma 1) ремонт, починка; esaslı ъ капитальный ремонт; 2) прост. исправление (ошибок и т. п.); ^ yapmak а) производить ремонт, ре- монтировать, чинить; б) прост, ис- правлять (ошмбки и т. п.) onarmak В 1) ремонтировать, про- изводить ремонт; чинить, произво- дить починку; подправлять; ср. ta- mir etmek; bozuk bir saati ~ починить испорченные часы; eski bir evi ~ от- ремонтировать старый дом; 2) прост. исправлять, выправлять (недостат- ки, ошибки и т. п.) onartmak понуд. от onarmak onaşma согласие; ср. rıza onaşmak Д соглашаться, давать (изъявлять) согласие; ничего не иметь против onat (-ti) 1) приведённый в поря- док, упорядоченный; ср. muntazam; 2) подходящий, годный, пригодный; ср. salih; 3) благонравный, благовос- питанный, добропорядочный; ср. ah- lâklı onay 1. подходящий, соответствую- щий, сообразный; уместный; допу- стимый; ср. muvafık, münasip; 2. одо- брение onayaklılar зоол. десятиногие рако- образные (Decapoda) onaylamak В санкционировать, утверждать, ратифицировать; одоб- рять; ср. tasdik etmek; Meclis antlaş- mayı onayladı меджлис ратифициро- вал договор onaylanmak страд, от onaylamak onaylatmak понуд. от onaylamak onaylı 1) утверждённый, подтверж- дённый, ратифицированный; 2) одоб- ренный; санкционированный, согла- сованный; ср. musaddık onaysız 1) неутверждённый, нера- тифицйрованный; неподтверждён- ный; 2) неодобренный, несанкциони- рованный onbaşı (-yi) 1) воен. ефрейтор; nöbet değiştirici ~ ефрейтор-разводящий; 2) десятник (на работах) onbaşılık (-ğı) 1) чин (звание) ефрей- тора; 2) занятие или профессия де- сятника; ъ yapmak а) служить ефрёй- тором^б) работать десятником onca в соответствии с мнением (кого-л.), на чеи-л. взгляд onculayın разг. как он, по его [мнению, желанию] onda I мат. десятичный; ~ birler десятичные [дроби] onda II M от о II; ~ para yok у него (при нём) нет денег ondalık (-ğı) 1. 1) одна десятая часть (чего-л.); 2) ист. десятина (на- лог); ср. aşar; 2. мат. десятичный; ^ kesir десятичная дробь; ^ sayı siste- mi десятичная система счисления ondalıkçı 1) ист. сборщик десяти- ны; 2) тот, кто получает десять про- центов (комиссионного вознагражде- ния) ondan 1. Исх. от о II; ^ bazen şikâyet ediyordu иногда она жалова- лась на него; ~ sonra bir yedi ay koltuk değneği ile gezdi после этого он примерно месяцев семь ходил на костылях; herkes ~ söz ediyor все говорят о ней; 2. поэтому, по этой причине; вот почему О ^ kolay ne var! что может быть проще [этого]!; ~ sonrası то, что будет потом, [всё] остальное; ~ sonrasını kendin düşün обо всём остальном ты сам подумай ondometre радио волномер ondurmak В улучшать, исправлять, поправлять ondülâsyon 1) волнение, волновое движение; 2) завивка волос ondu 1 e 1. 1) волнистый; 2) завитый, завитой (о волосах); 2. завиток волос, локон ongun 1. 1) изобильный, обильный, щедрый; урожайный; 2) благоустро- енный; 3) счастливый, радостный; благословенный; ср. mesut, müba- rek; 2. 1) тотем; 2) герб <> ^ besisuyu бот. обогащенные в листьях пита- тельные соки ongunculuk (-ğu) тотемизм ongunluk (-ğu) 1) изобилие, обилие; 2) процветание, благоденствие; ср. mamuriyet; 3) счастье, благоденст- вие oniforma прост, униформа onikiparmak: ^ barsağı \анат. две- надцатиперстная кишка onikitelli муз. двенадцатиструнная гитара onlar они onlara Д от onlar onlarda M от onlar onlardan Исх. от onlar onları В от onlar onların 1) P om onlar; 2) их onlu 1. содержащий десять каких-л. единиц, состоящий из десяти каких-л, единиц; 2. карт, десятка onluk (-ğu) 1. 1) состоящий из деся- ти каких-л. частей (штук и т. п.); 2) достоинством в десять каких-л. денежных единиц; 2. 1) десятка (о деньгах); 2) мат. десяток; ~1аг десятки onmadık см. unmadık onmak см. unmak onomatope грам. звукоподража- тельное слово onör достоинство, честь ons унция onsuz 1) без него; 2) без этого; ^ edememek (или olamamak) не мочь быть без него (этого); babam ~ ede- mez отец не может [обходиться] без него ontoloji антология onu В от о II; ^ dinliyorduk мы слушали её; ^ hararetle savundu она горячо защищала его; ~ iki yıldan beri tanıyor он его знает два года; ~ soruyordu она спрашивала о нём onulmak см. unulmak onum I) гл. имя от onmak; 2) спа- сение, избавление, освобождение (от чего-л. плохого); ср. felah; 3) счастье, благоденствие; душевный покой onun 1) Р от о II; ~la birlikte вместе с ним; ~ hakkında о нём; onun için а) для него; б) поэтому; ^ için göz yaşı dökmeye başladı она начала по нему проливать слёзы; 2) его, её; ~ annesi yok у него нет матери; ~ kitabı его (её) книга <> *>Ла aşık atılmaz погов. =: с ним каши не сваришь (букв, с ним любовь не закрутишь); <v, tüfeği çifte mi patlar?
— 691 ORD погов. что, у него ружьё метко стре- ляет? (о преуспевающем человеке) onuncu десятый onunculuk (-ğu) десятое место; ~и kazandı он занял десятое место onunki его, её, принадлежащий ему (ей); bu ^dir это его (её) onur 1) чувство собственного до- стоинства; самолюбие; -in ^una do- kunmak задеть чьё-л. самолюбие; ^ kırıcı оскорбительный; ^una yedire- memek не мочь побороть своего са- молюбия, не мочь пересилить себя, не мочь смириться; 2) достоинство, честь; ср. haysiyet; askerî ^ воин- ская честь; 3) почёт; ср. şeref; ^ üyesi почётный член onurlandırmak В почитать, чтить, уважать; ср. şereflendirmek onurlanmak пользоваться уваже- нием (почётом), быть в чести; ср. teşerrüf etmek onurlu 1) исполненный чувства соб- ственного достоинства; самолюби- вый, тщеславный; 2) почитаемый; до- стойный уважения onursal почётный (о члене, звании и т. п.)\ ср. fahrî; kurumun ~ üyeleri почётные члены общества onursuz не заслуживающий уваже- ния (почёта), недостойный; ср. va- karsız oosfer бот. ооспора opal (-li) мин. опал oparlör репродуктор, громкогово- ритель opera 1) опера; ^ sanatçıları опер- ные артисты; komedili ~ комическая опера; 2) оперный театр; ~ dürbünü театральный ;бинокль operakomik (-ği) комическая опера operasyon/Операция, действие; дело operatif оперативный operatör 1) хирург; kalp^ü хирург, оперирующий на сердце; 2) в разн. знач. оператор; kreyn ^ü кранов- щик; radar ^ü ^оператор (номер рас- чёта) на радиолокационной стан- ции; radyo-telefon ^ü радиотелефо- нйст; telsiz ~ü радиооператор, ра- дист operatris телефонистка operet (-ti) оперетта operetçi артист оперетты oportünist (-ti) оппортунист; sağcı ~1ег, sağ temayüllü ~1ег правые оп- портунисты oportünizm опортунйзм opozisyon оппозиция optik .(-ği) 1. оптика; 2. оптиче- ский; ~ aktiîlik хим. оптическая активность; ~ aletler оптические при- боры; ~ camlar оптические стёкла optimist (-ti) оптимист optimizm оптимизм optimum оптимальный opus муз. опус ог воен. ров; окоп; or kazmak рыть окопы; окапываться ora то место; olarda там, в тех местах; ~larda dolaşmağa korkmıyor musun? ты не боишься гулять в тех местах?^ bizim ^ları bu mevsimde daha soğuk olur там, в наших местах, в это время года бывает холоднее; ^m değil, buram ağrıyor у меня не там, а тут болит; ^nın havası güzel там^чудёсный^клймат О olarda olmamak не замечать, не обращать внимания oracıkta там же, вблизи, поблизо- сти; ~ki iskemle скамейка, находя- щаяся [там] поблизости orada там; ~ bütün yaz kalacak он пробудет там всё лето; ~ ne yapı- yorsun? что ты там делаешь? ^da Çingene çalar, Kürt oynar погов. ^ там сам чёрт ногу сломит; там царит страшный беспорядок oradan оттуда; ~ gidilmez там хо- дить нельзя; там не пройдёшь; ~ oraya а) туда-сюда; б) оттуда сюда; eli arkasında ~ oraya gidip geliyordu заложив руки за спину, он ходил взад и (вперёд (туд£ и сюда); defol ^! проваливай отсюда!; haydi ~ ну-ка, марш!; вон!; orain арго героин orak (-ği) 1) серп; ^ çekiç серп и молот; ^ makinesi косилка; 2) жат- ва; ср. hasat; ~ vakti пора жатвы; 3) пора жатвы; ~ta köylünün işi çok olur во время жатвы у крестьян много работы orakböceği (-ni) зоол. цикада (Ci- cada) orakçı жнец oraklamak В жать oraksı серповидный örah из тех мест, тамошний (о че- ловеке); siz de ^ mısınız? и вы отту- да? ф ~ olmamak не придавать зна- чения; не обращать внимания; ~ değil [а] он никакого внимания [не обращает]; ноль внимания; fakat о adam ~ olmadı но тот не обратил внимания; hiç ~ olmıyordu она со- вершенно не обращала внима- ния oramak (orar) В разг. жать (снимать урожай) серпом oramiral (-li) армейский адмирал (чин в турецком флоте) oran 1) пропорциональность, со- размерность; соотношение; пропор- ция, отношение тж. мат.; ср. nispet, tenasüp; artış yüzde 15—23 tındadır рост составляет примерно 15-— 23 про- цента; 2) измерение, мерка; 3) пред- положение, догадка; гипотеза; ср. tahmin <£> ^1а по сравнению; eski yıla ~la по сравнению с прошлым годом orancı оценщик, эксперт orandışı мат. несоизмеримый; ир- рациональный; ~ 'sayılar несоизмери- мые величины; ~ fonksiyon иррацио- нальная функция orangutan зоол. орангутан (Simia satyrus) oranlamak В диал. 1) считать; 2) предполагать, допускать; опре- делять (приблизительно), прикиды- вать; 3) соразмерять; 4) приравни- вать, считать одинаковым (равным, эквивалентным) oranlı 1) соразмерный, пропорцио- нальный; симметричный; ср. nispet- li, mütenasip; 2) сбалансированный; уравновешенный oranlılık (-ği) 1) пропорциональ- ность, пропорция, симметрия; сораз- мерность; -da ~ gözetmekte titiz davranmak lâzımdır необходимо стро- го соблюдать пропорциональность в чём; 2) сообразность; соотношение oransal мат. рациональный; ^ fonksiyon рациональная функция; ^ sayılar рациональные величины oransız 1) непропорциональный; не- симметричный; несоразмерный; 2) не- сбалансированный; неуравновешен- ный; ср. tevazünsüz oransızlık (-ği) 1) диспропорция, несоразмерность, непропорциональ- ность, несимметричность; 2) несба- лансированность, неуравновешен- ность orantı пропорциональность, сораз- мерность; пропорция, соотношение мат.; ср. tenasüp orantılı пропорциональный; сораз- мерный; ~ çokluklar пропорциональ- ные величины; ~ orta средняя про- порциональная величина; ters ~ обратно пропорционально orası (-m) 1) то место; ~ neresi? а) это что? (вопрос по телефону сняв- шему трубку); б) какое это место? (уточняющий вопрос к собеседнику); ^ш görmedim я не видел тех мест; ^ İzmir değil mi? там Измир, не так ли?; ~шп komşusunun bahçesi oldu- ğunu bilmiyordu он не знал, что это (там) сад* его соседа; ~nı sel bas- mış там наводнение; odanın ^na bu- rasına yerleştirilmiş kutular коробки, расставленные по комнате и там и сям; Yalova! Evet ~ memleketin en güzel yerlerinden biridir Ялова! Да, это (место) одно из красивейших мест страны; 2) эта (та) сторона дела, это (то) обстоятельство; ^ш Allah bilir это известно одному богу; ~nı bilmem я этого не знаю; onun ^м ne sen sor, ne de ben söyliyeyim и ты у меня не спрашивай об этом, да и я тебе не скажу О ~ benim bura- sı senin повсюду (ездить, бывать и т. п.); ^ öyle оно, конечно, так oratmak прост, см. arıtmak oratoryo муз. оратория oraya туда; onu ~ yalnız gönder- mek hiç te doğru değil совершенно неправильно посылать его туда одно- го orda разг. см. orada ordan разг. см. oradan ordinaryüs высшее [преподаватель- ское] звание в университетах; «ч, pro- fesör ординарный профессор ordinat (-ti) мат. ордината ordino 1) ордер; лицензия; 2) мор. штурманская расписка ordonat (-ti) воен. артиллерййско- -технйческая служба; артиллерий-
ORD — 692 — ско-технйческое снабжение, артил- лерййско-технйческое имущество ordövr закуска ordu армия; ~уа çağırmak мобили- зовать (призвать) в армию; ~уа ka- tılmak вступать в ряды армии; ~ merkezi штаб армии; ~ müşiri уст. маршал; çekirdek ~su кадровая ар- мия; halk ^su народная армия; hereket ~su действующая армия; hassa ^yi hümayun ист. лейб-гвар- дия; istilâ (или işgal) ^su оккупа- ционная армия, оккупационные вой- ска; kara ~su сухопутная армия; Kızıl ъ ист. Красная Армия; mun- tazam ^ регулярная армия; müsa- deme ^su ударная армия; müttefik ~su союзническая армия; sahra ~su полевая армия; sefer ~su армия военного времени; sömürge ~su ко- лониальные войска Ordu: ~ dili язык урду ordubozan 1) мед. разг. варикозная болезнь; '2) смутьян, интриган; под- стрекатель ordubozanlık (-ğı) интриганство; подстрекательство orduevi (-ni) офицерское собрание (здание), дом офицеров ordugâh лагерь; бивак; ~ kurmak расположиться лагерем; разбить би- вак; ~ tatbikatı лагерные учения; müstahkem ~ укреплённый лагерь; talim ^1 учебный лагерь orduluk (-ğu) воен. 1) лагерный пе- риод; 2) лагерь org (-gu) муз. орган organ в разн. знач. орган; basın ~ı орган печати; cemiyetin kendi kendini idare ^ları органы общественного са- моуправления; devlet ^ları государ- ственные органы; duygunları органы чувств; mahallî ~lar местные органы organik органический; ~ âlem орга- нический мир; ~ asitler хим. органи- ческие (карбоновые) кислоты; ^ ci- simler органические соединения; ~ gübre органическое удобрение; ^ ki- mya органическая химия О ~ bütün органическое целое; ~ surette орга- нически organizasyon организация; ~ bozuk- lukları организационные неполадки; ~ yapmak создавать организацию organizatör 1) организатор; 2) арго сводник organize: ~ etmek организовывать; ~ şekilde организованно organizma биол. организм; nazik *ч, хрупкий организм organlaşma биол. формирование организма organlaşmak биол. формировать- ся — об организме orgcu муз. органист orgeneral (-H) армейский генерал {чин в турецкой армии) orijinal (-H) 1. в разн. знач. ориги- нальный; <v, bir edebiyat оригиналь- ная литература; 2. в разн. знач: ори- гинал а ^ olmak быть (казаться) оригинальным (о человеке) orijinallik (-ği) в разн. знач. ори- гинальность; kıyafetinin ^i ориги- нальность её костюма oriyantalist (-ti) см. oryantalist ork см. org orkestra оркестр; ^ şefi дирижёр orkide бот. орхидея orkinos зоол. (рыба) оркинос (Orcy- nus vulgaris) orkit (-ti) мед. орхйт, воспаление семенника orkomutan командующий армией orkurmay штаб армии orman лес; ~ alanı прогалина; по- ляна (в лесу); ъ kolcusu лесник; ~ memuru лесничий; balta görmedik (или görmemiş) ~ девственный лес; seyrek ^ редкий лес, редколесье; sık ~ чаща ф ~ baltalamak = ~ taş- lamak; ~ horozu зоол. глухарь (Те- trao)', «х/ kebabı жаркое из мелких кусков мяса с чесноком; ~ kibarı шутл. медведь (о человеке); ~ taşla- mak выуживать (сведения, новости и т. п.) ormancı лесничий ormancılık (-ğı) 1) лесоводство; 2) занятие или профессия лесничего ormanı лесной ormaniye женск. от ormanî полёс- ный сбор ormanlık (-ğı) 1. лесистая мест- ность; 2. лесистый (о местности); ~ bir bölge лесистый район ormansal см. ormanî ornatma хим. замена, замещение ornatmak В хим. производить за- мену, заменять, замещать; ср. ikame etmek orojeni геол. горообразование orojenik геол. орогенйческий orografi орография orospu п проститутка, распутница; ср. fahişe <> ^ çocuğu ублюдок; ~ bohçası gibi переходящий из рук в руки, истрёпанный, затасканный; ~yu alıştığı şeyle korkutma поел. нечего пугать проститутку тем, к че- му она привычна orospuluk (-ğu) 1) проституция; разврат; развратный образ жизни; ср. fuhuş; 2) арго мошенничество, плу- товство, обман, надувательство о ~ etmek заниматься проституцией orostopoğlu см. orostopol orostopol арго мошенник, прохин- дей, жулик orostopolluk (-ğu) арго мошенниче- ство, плутовство, жульничество, на- дувательство; bu işte bir ^ vardı в этом [деле] было какое-то жульни- чество orsa мор. наветренный борт (судна); 'v/ boca etmek лавировать относи- тельно ветра; то приводиться, то ува- ливаться (о судне) а ^ etmek идти круче к ветру (о судне) О ~ boca (или porça) кое-как, спотыкаясь orsalamak мор. идти круче к ветру orta 1. 1) в разн. знач. середина; ^sını oymak вырезать середину; kışın ~sı середина зимы; meydanın ~sı центр площади; о sokak asında yalnız kalmış она осталась одна посреди улицы; 2) это место (известное гово- рящим); ^da bir söz dönüyor [вокруг] ходят упорные слухи; <^da bu kadar iş varken... когда [здесь] столько дела...; ^da dolaşmak вертеться здесь; olarda görünmez olmuşlar они нигде не появляются; ~da kimse yok [здесь] никого нет; [налицо] никого нет; bizim Ahmet birkaç günden beri -vda yok нашего Ахмеда вот уже несколько дней нигде не видно; hava gayet sıcak olduğundan ~ya buzlu bir hoşaf getirmişler так как было очень жарко, то принесли компот со льдом; 3) физ. среда, сфера; 4) мат. про- порция; 5) спорт, средний вес; büyük ~ первый средний вес; küçük ^ второй средний вес; 6) разг. средняя школа; ^yı bile bitiremedi он даже среднюю школу не смог закончить; 7) ист. батальон янычар; 2. 1) в разн. знач. средний; ^ aralık == ~ boynuz- cuk; ^ boy средний рост; ~ boyda а) среднего роста; б) средних раз- меров (габаритов); ^ boylu [человек] среднего роста; ~ boynuzcuk анат. средняя [носовая] раковина; 'v/ büyük- lükte средней величины; ~ çizgi а) мат. средняя линия; б) траверса; ~ dalgalar радио средние волны; ~ haf средний полузащитник (в футбо- ле); ~ halli [человек] среднего до- статка; ~ halli köylü середняк; ~ ku- şak умеренный пояс; ~ menzilli roket ракета среднего радиуса дей- ствия; ~ mesafe среднее расстояние; ~ öğretim см. ortaöğretim; ~ vadeli kredi среднесрочный кредит; ^ yaşlı bir adam человек средних лет; -m ~ yerinde в середине (чего-л.); 2) разг. посредственный <J) ~dan на общие средства, на общий счёт; -i ^ya almak окружать со всех сторон, об- ступать; ^уа atılmak а) вступать (б дело, в разговор и т. п.); б) выдви- гаться (о вопросе и т. п.); -i ~ya at- mak внести (предложение); подать (идею); выдвинуть на первый план; ^уа bir balgam atmak груб, охаять, оплевать, очернить (какое-л. начина- ние); -in <vsım bulmak найти золо- тую середину; ~уа çıkarmak а) В обнаруживать; выявлять; раскры- вать; б) разоблачать; ~уа çıkmak а) возникать (о деле); появляться (о проблеме); bu meselede büyük zorluk- lar ~ya çıktı в этом вопросе возникли большие осложнения; б) становиться явным, обнаруживаться, выявлять- ся; kabiliyetsizliği —ya çıktı обнару- жилась (выявилась) его неспособ- ность (б чём-л.); -шуа dökmek а) вы- сыпать, выбросить (откуда-л.); san- dığı açtı bütün eşyaları —ya döktü открыв сундук, он всё выкинул [оттуда]; б) разоблачать, раскры- вать, обнаруживать; изобличать; ~уа dökülmek а) высыпаться, вывали- ваться, выливаться [наружу]; б) ра- зоблачаться, раскрываться, обнару-
— 693 — ORY живаться; изобличаться; ~уа düşmek арго пойти по рукам (о женщине); ъ işi домашняя работа (кроме при- готовления пищи и стирки); ^ işine bakmak выполнять домашние дела по хозяйству; ~dan kaldırılmak уничто- жаться, устраняться, ликвидиро- ваться; -i ~dan kaldırmak прекратить существование чего; уничтожать, устранять; ликвидировать; nükleer harp tehlikesini büsbütün ~dan kal- dırmak полностью предотвратить опасность (угрозу) ядерной войны; ~dan kalkmak перестать быть види- мым или слышимым; исчезнуть, про- пасть, скрыться; ~da kalmak a) остаться без пристанища (места); б) быть в неопределённом положе- нии, быть на распутье; ~da kalma- mak не залёживаться (о товаре); ~dan kaybolmak исчезнуть, про- пасть; как в воду кануть; ~уа konul- mak выдвигаться, высказываться (о мысли, соображении и т. п.); ~уа koymak выдвигать, высказывать, по- давать (мысль и т. п.); ^ malı а) общедоступная вещь; б) общая собственность; что-либо бесхозное; в) арго проститутка; ~пш sağı разг. очень сладкий кофе; -i ~ya vurmak [всем] показывать (своё горе и т. п.); выносить на люди; ~sı yok середины нет; или пан или пропал; ~ çağ, ~ damar и т. п. см. ortaçağ, ortadamar и т. п.; olu ~ см. uluorta; ^da fol yok yumurta yok погов. нет ника- кого повода, нет никаких оснований (говорить, утверждать и т. п.); =^ выеденного яйца не стоит ortaç (-cı) грам. причастие ortaçağ (-ğı) средние века, средне- вековье; /v/ Avrupası средневековая Европа ortadamar бот. главная (основная) жилка (на листьях) ortaderi анат. мезодерма Ortadoğulu средневосточный ortaelçi посланник ortak (-ğı) 1. 1) соучастник, ком- паньон, пайщик, партнёр (в каком-л. деле); suç ^ı сообщник; 2) жена мусульманина (по отношению к дру- гим жёнам); sakın bu boncuğu ~ına gösterme! смотри, не показывай это ожерелье своей сопернице!; 2. общий, совместный; ср. müşterek; ^ bir dil bulmak найти общий язык; *х/ hareket общие (совместные) действия; -la ^ hayat совместная с кем-л. жизнь; ^ pazar общий рынок; 3. совместно, на общих началах, на паях; в сообще- стве (с кем-л.); сообща; tarlaları ba- bamla *v/ ekiyoruz мы сеем вместе с отцом о ~ etmek привлекать к уча- стию; принимать в компаньоны; при- общать; включать в число (кого-л.); ~ olmak стать компаньоном (соуча- стником, партнёром); dertlerine ~ olmamız lâzım нужно, чтобы мы раз- делили с ними их горе; gelin sizinle ~ olalım давайте с вами будем парт- нёрами (в игре) О ~ çarpan мат. знаменатель геометрической прогрес- сии; ^ kat см. ortakkat; ~ ölçülmez sayılar мат. несоизмеримые величи- ны; ~ ölçülür sayılar мат. соизмери- мые величины; ~ özne грам. одно- родные подлежащие; ~ tam bölen мат. общий делитель; ^ çok olunca zarar azalır поел, чем больше ком- паньонов, тем меньше убыток ortakabuk (-ğu) бот. мезокарпий, межплодник ortakça 1. совместный; 2. совмест- но, вместе; в сообществе, сообща; ~ yaşamak жить вместе с кем ortakçı испольщик ortakçılık (-ğı) 1) испольщина; 2) со- вместные действия; сотрудничество (б чём-л.) ortakkat (-ti) мат. общее кратное ortaklaşa 1. совместно, сообща, вместе; коллективно; ср. müştereken; 2. совместный, общий; коллектив- ный; ср. jnaşerî ortaklaşacılık (-ğı) коллективизм ortaklaşma 1) коллектив, товари- щество; артель; 2) коллективная (об- щая) собственность <> ~~ fiilleri грам. глаголы взаимного залога ortaklaşmak 1) объединяться, всту- пать в товарищество; составлять об- щество (компанию); 2) присоединять- ся; принимать участие, участвовать совместно с кем ortaklık (-ğı) 1) участие, соучастие (в чём-л.); 2) ассоциация, союз; обще- ство, объединение; товарищество, компания; ср. müşareket, şirket; ~ kurmak основать (создать) общество о -а ~ etmek а) принимать участие в чём; б) вступать в товарищество (фирму, компанию) ortakulak (-ğı) анат. среднее ухо; ~ boşluğu барабанная полость ortakyaşama биол. симбиоз ortakyaşar биол. симбионт ortalama 1. гл. имя от ortalamak; 2. 1) средний; ~ değer (или fiyat) средняя стоимость; ^ hesapla = ~ olarak; ~ hız средняя скорость; ~ işçi gündeliği средний дневной зара- боток рабочего; ~ olarak в среднем; ~ yıllık gelir средний годовой доход; 2) приблизительный, приближён- ный; 3. пополам; по середине; bal- tayı ^ vurdu он топором ударил по середине ortalamak В 1) найти середину, дойти до середины (половины); до- стигнуть середины; işi ortaladık по- ловину дела мы сделали; 2) делить на две [равные] части, разделить по- полам; 3) направить (поставить и т. п.) в середину; 4) тех. центриро- вать ortalık (-ğı) 1. округа; окружающая местность; окрестности; всё или все вокруг; окружение; ~ta кругом, во- круг; — ta kimseler kalmadı вокруг никого не осталось; ~ı çınlatmak оглашать окрестности; ~ı dağıtmak всё (кругом) перевернуть; ^tan kay- bolmak исчезнуть [с горизонта]; ^ı süpürmek [всё] вокруг подмести; ~ı toplamak кругом прибрать; ^ı bir korkudur aldı всех охватил страх; ~ı çorbaya çevirir он всё вокруг переворачивает вверх дном; 2. кру- гом; вокруг; ~ açıldı рассвело; ~ ağarmış стало совсем светло; ^ bo- zuldu = ~ karıştı; ~ karardı стемне- ло; о» karıştı всё вокруг смешалось, все перепуталось; ~ serinlendi посве- жело, повеяло прохладой; ^ sütli- manlık кругом тихо, вокруг полней- шая тишина О ~ta cehennem kazan- ları kaynıyor ад кромешный; ~а düş- mek а) пойти по рукам (о женщине); б) стать общим достоянием; стать общедоступным; ~ı kasıp kavurmak а) разорять, уничтожать; б) наводить на всех ужас (страх); ^ panayıra dön- mek превратиться в базар; ~ öküzden (başlı başına) buzağı yeğdir поел. лучше иметь [одного единственного] телёнка, чем общего быка ortam среда, обстановка; bir^ içine yerleştirmek поместить в какую-л. среду; bu ~da fazla duramazdı он не мог больше оставаться в такой обста- новке ortanca I средний (по отношению к двум другим); ~ kardeş средний брат; ~sı hepsinden iyi средний у них всех лучше () ^ parmak см. orta- parmak ortanca II бот. гортензия садовая (Hydrangea hortensis) ortancıl см. ortanca I ortaokul средняя школа ortaoyunu (-nu) Ортаоюну (народ- ное театральное^ представление) ortaöğretim среднее образование ortaparmak (-ğı) средний палец (ру- ки) ortaşım психол. ассоциация Ortodoks православный; ^ kilisesi православная церковь; ~ mezhebini tutmak придерживаться православ- ной веры Ortodoksluk (-ğu) православие ortoklâz см. ortoz ortopedi ортопедия ortopedik ортопедический ortoz мин. ортоклаз; калиевый по- левой шпат oruç (-cu) n 1) мус. пост; ^ açmak разговляться; ~ bozmak а) нарушать пост, принимать пищу во время поста в недозволенное время; б) раз- говляться; ^ günü дни поста; ~и kazaya bırakmak отложить соблюде- ние поста на другое время года (по своему желанию); ~ tutmak соблю- дать пост, поститься; ~ yemek не соблюдать поста, не поститься; 2) пе- рен. воздержание oruçlu мус. соблюдающий пост; постящийся; ^yum у меня пост oruçsuz мус. не соблюдающий пос- та orun 1) специальное место, пост; пункт; 2) пост, ответственная долж- ность; ср. makam orya карт, бубны, бубновая масть
ORY — 694 — oryantalist (-ti) ориенталист, восто- ковед osilatör тех. генератор, вибратор osilograf эл. осциллограф; katodik ~ электронно-лучевая трубка osiloskop (-pu) л. осциллоскоп oski арго лира (денежная единица) Osmanî ист. османский Osmaniye а женск. от Osmanî Osmanlı 1. ист. подданный Осман- ской империи, османец, турок; 2. ос- манский; оттоманский; ~ Bankası ист. Оттоманский банк; ~ impara- torluğu ист. Османская империя osmanlı 1) уст. шёлковая ткань; 2) оттоманка; 3) нарды (игра) Osmanlıca 1. ист. 1) османский язык; 2) арабские и персидские заим- ствования в современном турецком языке; 2. по-османски, по-турецки Osmanlılık (-ğı) ист. 1) подданство Османской империи; 2) османство, времена Османской империи osmiyum хим. осмий osmoz см. ozmos osurgan разг. портящий воздух osurböceği (-ni) зоол. жук-олень (Lucanus cervus) osurmak груб, громко выпускать газы (ветры) osuruk (-ğu) груб, газы, ветры (ки- шечные) <> 'vu cinli груб, вспыльчи- вый; -m ~unu düğümlemek груб. а) сильно напугать кого; б) угро- жать ostrasizm остракизм, изгнание ot I (otu) 1. 1) трава; ot ayıklama прополка; ot biçimi сенокос; ot de- meti пучок травы; ot yiyenler зоол. травоядные; kuru ot сено; muzır otlar сорняки, сорные травы; yabanî ot сорная трава; bahçeyi ot basmış сад зарос, сад порос травой; 2) лекар- ственная трава; 3) разг. яд; 4) сред- ство для удаления волос; ~ tutunmak намазаться средством для удаления волос; 5) арго наркотик <> ot yoldur- mak заставлять выполнять трудную работу; ot boklu yerde yetişir поел. сорная трава растёт [и] на навозе (на навозной куче); otu çek, köküne bak погов. и у травы нужно знать корень ot II (odu) огонь otacı разг. лекарь, знахарь; ср. hekim otacılık (-ğı) разг. лечение [боль- ных снадобьями]; лекарство; зна- харство otağ, otak (-ğı) большой украшен- ный шатёр otakçı 1) делающий или продающий палатки; 2) ист. солдат, раскиды- вающий палатку (для своего повели- теля) otalamak разг. В 1) отравлять (ядом); ср. zehirlemek; 2) лечить снадобьями otalanmak 1) отравиться (ядом); ср. zehirlenmek; 2) лечиться снадобьями otamak В разг. лечить снадобьями; ср. tedavi etmek otarmak В пасти; пускать на под- ножный корм otarşi эк. автаркия otçu занимающийся врачеванием в сельской местности; лекарь, зна- харь otçul зоол. травоядный; ср. âkilül- haşayiş otel отель, гостиница; ср. misafir- hane; ^е inmek, ~de kalmak останав- ливаться в отёле otelci хозяин (владелец) гостини- цы otizm психол. самоуглублённость otlak (-ğı) пастбище, выгон, выпас; ср. mera otlakçı арго дармоед, тунеядец, па- разит, трутень otlakçılık (-ğı) арго дармоедство, тунеядство, паразитизм; ^la geçin- mek вести паразитический образ жиз- ни, жить трутнем otlakıye, otlakiye налог за право пользования пастбищем; арендная плата за выгон otlamak 1) пастись, щипать траву; быть на подножном корму; 2) арго жить на чужой счёт; быть дармоедом; сидеть на чьей-л. шее otlanmak 1) пастись, быть на под- ножном корму; 2) быть объеденным животными (напр, о траве) otlatılmak страд, от otlatmak otlatmak В пасти, пускать на под- ножный корм otlattırmak понуд. от otlatmak otlubağa зоол. жаба (Bufo) otluk (-ğu) 1) луг, выгон, пастби- ще; 2) сеновал; скирд, скирда oto авто, автомобиль, автомашина; ~ bölüğü воен. моторизованная рота; <^> kolu автоколонна; ~ lastiği авто- покрышка; ^ sanayii автомобильная промышленность otoalümaj автоматическое зажига- ние, самовозгорание otobiografi автобиография otobüs автобус otodrom автодром otojir автожир, вертолёт otokar автокар, многоместный пас- сажирский автомобиль otoklav тех. автоклав otokolu (-nu) автоколонна otokrasi автократия otokrat (-ti) автократ otokratik автократический otokritik (-ki) 1) самокритика; 2) са- мокритичный otolit (-ti) анат. отолит otomasyon автоматизация; ^ araç- ları средства автоматизации; istihsa- lin ^u автоматизация производства; komple ^ комплексная автоматиза- ция; ~un yönetim ile kontrol alanın- da uygulanması внедрение автомати- ки в сферу управления и контроля otomat (-ti) 1) в разн. знач. автомат; ~ müesseseler предприятия-автома- ты; 2) газовая колонка; 3) автомати- чески выключаемое освещение (лест- ничной площадки) otomatik 1. автомат; 2. автомати- ческий; само=; ~ ayarlama apm. само- наведение; ~ diş açma makinesi винторезный автомат; ~ hesap cihazı счётно-решающее устройство; ~ ola- rak автоматически; ~ planya makine- si автоматический строгальный ста- нок; ~ pilot автопилот; ~ radyo kom- pas автоматический радиокомпас; ~ telefon телефон-автомат; ~ telefon merkezi (или santralı) автоматиче- ская телефонная станция; ~ tüfek автомат; ^ yönetme sistemleri систе- мы автоматического управления; «Luna-10» ~ istasyonu автоматиче- ская станция «Луна-10» otomatikleştirmek В автоматизиро- вать otomatizm психол. автоматизм, не- произвольность действий или движе- ний otomobil автомобиль; машина; ~ direksiyonu руль автомобиля; ~ feneri фара; ~le gitmek ехать на автомобиле; ~ idare etmek (или kullanmak, sürmek) водить автомо- биль; управлять автомобилем; ~ lastikleri автомобильные шины; ^ yedek parçaları автозапчасти, запас- ные части автомобиля; ~ yolu авто- мобильная дорога, автострада; açık ъ открытый автомобиль; arazi ~i вездеход, автомобиль повышенной проходимости;, binek ~i легковая машина, легковой автомобиль; tır- tıllı ~ гусеничный автомобиль; yük ъ\ грузовой автомобиль, грузовик; zırhlı ~ бронированный автомобиль, броневик otomobilci автомобилист otomobilcilik (-ği) 1) автомобилизм, автомобильное дело; 2) покупка или продажа автомобилей otonakliyat автотранспорт otonom: ~ tarife эк. автономный тариф otonomi автономия, независимость; ~ vermek предоставлять автоно- мию otopark (-ki) автопарк; стоянка авто- машин otoplasti мед. автопластика otopsi мед. аутопсия, вскрытие, анатомирование (трупа); ~ raporu акт вскрытия (трупа); ~ salonu анатомический театр; ~ yapmak про- изводить вскрытие (трупа) otoray автодрезина otorite авторитет, влияние; ~1ег авторитетные (влиятельные) лица; авторитеты; ^sini bozmak (или kır- mak) подрывать авторитет; ~уе sa- hip olmak пользоваться авторите- том; ~yi tanımak признавать автори- тет otostop (-pu) автостоп otostopçu: ^ turistler туристы, пу- тешествующие на попутных маши- нах otostrat (-di) автострада otru жильё, жилище; местопребы- вание
— 695 — OYA otsu(l) бот. травянистый; ~lar тра- вянистые растения otsuz без огня <$> ~ ocaksız ни кола ни двора oturacak (-ğı) сиденье oturak (-ğı) 1. 1) в разн. знач. осно- вание; 2) место, где можно сесть •(усесться); altına bir ~ verin дайте ■ему на что-нибудь сесть; 3) место гребца (в лодке)у банка; 4) местопре- бывание, местожительство; о kış, Erzurumda ~ tuttular ту зиму они перезимовали в Эрзуруме; 5) ночной горшок; ~ iskemle детский стульчик для горшка; 6) диал. вечеринка, посиделки; пирушка; 7) уст. пен- сионер; ср. mütekait; 2. неходячий, •лежачий (о больном) oturaklaşmak обосноваться; усто- яться; утвердиться oturaklı 1) имеющий широкое осно- вание; имеющий крепкий фундамент; "2) устойчивый, крепко (прочно) стоя- щий; ^ bina здание, имеющее крёп- «сий фундамент; основательное зда- ние; ~ şişe бутылка с широким дном; 3) разг. серьёзный, рассудительный, солидный (о человеке); 4) уместное, сказанное кстати (о слове и т. п.) oturakhk (-ğı) уст. пенсия oturaklılık (-ğı) разг. серьёзность, рассудительность, солидность oturma гл. имя от oturmak; Bronz çağı ъ yeri ист. поселение бронзово- то века; karaya ~ посадка (судна)"иа мель (случайная); ~ grevi сидячая забастовка; ~ odası а) гостиная; ком- ната отдыха; б) жилая комната oturmak 1) садиться; сесть на что; buyurunuz, oturunuz! садитесь, по- жалуйста!; sandalyeye ~ сесть на стул; 2) сидеть; bir saatten beri otu- ruyorum я сижу уже целый час; eğri *v> а) сидеть криво (боком); б) сидеть в неприличной позе; karşılıklı ~ сидеть визави; 3) подходить по раз- мерам, бытьfвпору, хорошо сидеть; <5ыть прилаженным к чему; kapak tencereye oturdu крышка подошла к кастрюле; 4) M жить, проживать, квартировать; Yenişehirde otururken... когда мы жили в Енишехйре; 5) си- деть без дела, сидеть сложа руки; 6) дать осадку, осесть (о фундамен- те); 7) осаждаться; tortu şişenin di- bine oturmuş гуща осела на дно бутылки; 8) прост, обойтись, стать (в какую-л. цену); стоить; bu bize pahalıya oturdu это нам в копеечку стало; 9) сесть на мель (о судне); karaya ~ садиться на мель О oturur- ken düşümeyen, kalkarken ayıplanır поел, если садишься не думая, то встаёшь виноватым; oturduğu yerde ot bitmez поел, там, где он сидит, трава не растёт oturtma 1) гл. имя от oturtmak; karaya ~ посадка на мель (намерен- ная); 2) (тж. patlıcan ^sı) род ку- шанья из ломтиков баклажанов и руб- леного мясау поджаренных на сково- роде oturtmak В, Д 1) сажать, усажи- вать (куда-л.); sputniği yörüngesine ~ вывести спутник на орбиту; 2) ста- вить; vazoyu masanın ortasına oturt- tu она поставила вазу на середину стола; 3) посадить на мель (судно); 4) оправить, вставить в оправу (дра- гоценный камень и т. п.) oturtulmak страд, от oturtmak oturulmak стоад. от oturmak; bu evde oturulmaz в этом доме нельзя жить; buraya oturulmaz сюда садить- ся нельзя, здесь не сидят; işsiz otu- rulur mu? можно ли сидеть без рабо- ты (без дела)? j oturum 1) заседание, собрание; ср. celse; açık ~ открытое собрание (за- седание); gizli ^ закрытое заседа- ние; kapanış ~u заключительное за- седание; 2) пребывание; местожи- тельство; ср. ikamet O havada ~ ав. устойчивость в воздухе oturuş манера сидеть, способ си- деть; şunun ~ una* bakın! посмотрите, как он сидит! ф" bir ~ta за один присест oturuşlu пригодный для жилья oturuşmak пойти на убыль; утих- нуть, успокоиться, улечься otuz тридцать; ^ yaşındadır ему тридцать лет О ~ bir çekmek зани- маться онанизмом; ~ iki dişten çıkan ~ iki mahalleye yayılır поел, то, что просочилось через тридцать два зуба, разойдётся на тридцать две улицы otuzar по тридцати otuzlamak разг. достигнуть трид- цатилетнего возраста otuzlu см. otuzluk otuzluk (-ğu) 1. 1) состоящий из тридцати каких-л. частей (штук и т. п.); 2) достоинством в тридцать каких-л. денежных единиц; 3) тридца- тилетний (о человеке); 2. тридцатка (о деньгах) otuzuncu тридцатый ova равнина; долина; alçak ~ низ- менность oval (-1İ) 1. овал; 2. овальный; ^ masa овальный стол ovalamak В тереть, растирать; мас- сировать; gözlerini ovalıyarak про- тирая глаза ovalanmak возвр. от ovalamak ovalatmak понуд. от ovalamak ovalık (-ğı) равнинная местность, равнина ovdurmak Д, 5.1) заставить нате- реть (растереть); заставить массиро- вать; 2) заставить чистить (порошком и т. п.) overhol тех. 1) полная разборка (для осмотра и ремонта); 2) капи- тальный ремонт ovlamak прост, см. avlamak ovmaç (-cı) см. oğmaç ovmak (ovur) В 1) мять; тереть, натирать; растирать; массировать; 2) чистить (порошком и /п. п.); ten- cereyi ~ почистить кастрюлю ovogon биол. оогоний; ~ dağarcığı вместилище оогониев ovolit (-ti) геол. оолит ovulmak 1) быть натираемым (рас- тираемым, массируемым); натирать- ся, растираться, массироваться; 2) быть вычищенным (порошком и т. п.) ovuşturmak потирать (руки и т. п.) оу 1) мнение, суждение, высказыва- ние; воззрение; ср. rey; halk oyu общественное мнение; halk oyu önün- de kendisini kaybetmek дискредити- ровать себя в глазах общественности; 2) [избирательный] голос, право го- лоса; oy almak получить голоса (при выборах); oy birliği ile единогласно; bu sorunda hepimiz oy birliği halin- deyiz мы все единодушны в этом вопросе; oy çokluğu большинство го- лосов; oy katmak присоединять свой голос; oy kazanmak приобрести го- лос; oy(unu) kullanmak = oy ver- mek; -in aleyhine oy kullanmak голо- совать против кого; oya konulmak ставиться (быть поставленным) на голосование; oya koymak ставить на голосование; oy pusulası избиратель- ный бюллетень; oy sandığı избира- тельная урна; oy torbası сумка с из- бирательными бюллетенями; oy ver- me голосование; oy (verme) hakkı право голоса; oy verme yeri место [для] голосования; kapalı ^ verme yeri кабина для голосования; oy ver- mek [проголосовать, подать (отдать) голос; bu raporlar açık oyla tasvip edilmiştir эти доклады были одобре- ны открытым голосованием; beyaz oy [голос] за; çekimser oy kullanmak воздерживаться при голосовании; gizli oy ile (или oyla) тайным голосо- ванием; güven oyu almak получить вотум доверия; güven oyu vermek дать (оказать) вотум доверия; kabul oyu vermek [проголосовать за; kır- mızı oy [голос] против; red oyu ver- mek [проголосовать против; tam oy ile (или oyla) = oy birliği ile; yeşil oy воздержавшийся; 32 çekimser oya karşılık 62 oyla kabul edilmiştir при- нят 62 голосами при 32 воздержав- шихся oya кружева (для обшивки женских носовых платков и т. п.); *^> yapmak вязать (плести) кружева О ~ gibi ажурный oyacı 1) кружевница; изготовляю- щий кружева (для женских носовых платков и т. п.); 2) продающий кру- жева oyalama 1) гл. имя от oyalamak; 2) воен. сковывание, сдерживание, отвлечение (противника); *%* hareketi, ~manevrası отвлекающий манёвр, де- монстративные действия; ^ mevzii сдерживающая позиция; ^ müdafaası манёвренная оборона oyalamak I В 1) отвлекать; зани- мать, забавлять, развлекать; bu ki- tap beni epey oyaladı эта книга меня основательно позабавила; çocuğu ~ развлекать ребёнка; yolda beni oyala- masalardı, size yetişirdim если бы ме-
OYA — 696 — ня не задержали (не отвлекли) по дороге, я бы успел к вам; 2) перен. водить за нос, морочить голову, вво- дить в заблуждение; alacaklıyı iki aydır oyalıyor вот уже два месяца он водит за нос кредитора; 3) воен. сковывать, сдерживать (противни- ка) oyalamak II В украшать кружева- ми (женские носовые платки и т. п.) oyalandırmak В, Д понуд. от oyala- mak I oyalanmak 1) отвлекаться, зани- мать себя чем; утешать себя; 2) перен. быть обманутым, быть введённым в заблуждение oyalı украшенный кружевами, об- шитый кружевами (о носовых плат- ках и т. п.) oydaş единомышленник; ср. hemfi- kir oydaşık (-ğı) см. onay oydaşma согласие; ср. muvafakat oydaşmak соглашаться; ср. muva- fakat etmek oydurmak В 1) заставлять выко- пать; заставить выдолбить (выре- зать); 2) заставить выгравировать oygalamak разг. см. oyulgalamak oylama голосование; ~уа katılmak принимать участие в голосовании; açık "^ открытое голосование oylamak В 1) голосовать за кого, отдать голос кому; 2) ставить на го- лосование oylaşım 1) обсуждение; обмен мне- ниями; дебаты, прения; ср. müza- kere; 2) обдумывание; ср. tezekkür oylaşlık (-ğı) обсуждаемый oylaşmak обсуждать, обмениваться мнениями, дебатировать, вести деба- ты; ср. müzakere etmek oyluk (-ğu) бедро; ляжка; ~~ kemiği анат. бедро, бедренная кость oylum 1) резьба; ^ ~ имеющий резьбу; резной; 2) объём; ср. hacim; 3) пустое пространство, полость, пус- тота (в чём-л.); впадина, выемка (в чём-л.) oylumlu 1) выдолбленный, выре- занный; высеченный; 2) ёмкий oyma 1. 1) резьба; гравировка; резная (гравёрная) работа; ~ kalemi стамеска, долото; шпунт; ~ testeresi лобзик; ağaç ~ sanatı искусство резных работ по дереву, резьба по дереву; 2) резьба, гравировка, рису- нок (на каком-л. предмете, получен- ный путём резьбы, гравировки); 2. вы- долбленный, вырезанный; высечен- ный; выгравированный; резной; ^ yazı гравюра; гравировка (на чём-л.) oymacı резчик, гравёр oymacılık (-ğı) гравёрное дело, гра- вёрное искусство; taş ~ı глиптика oymak I (oyar) 1) делать выемку (углубление), делать вырез, выре- зать (в чём-л. или где-л.); выдалбли- вать; выбирать углубление; gömle- ğin yakasını ^ вырезать у сорочки горловину (ворот); kayayı ~ долбить скалу; tahtayı ~ а) делать углубле- ние на доске; б) делать резьбу [по дереву]; 2) резать (по дереву и т. п.); гравировать; высекать (из мрамора и т. п.); mermeri oyarak insan şekli vermiş он из мрамора высек челове- ческую фигуру oymak II (-ğı) 1) племя; 2) род (в си- стематике животных и растений) oymalı имеющий резьбу (гравиров- ку); резной, выгравированный <> ^ yaprak бот. лопастный лист oyman см. oymacı oynak (-ğı) 1. 1) очень подвижный, очень живой; непоседливый; шалов- ливый; резвый; "^ bir hayvan резвое животное; 2) воен. мобильный, ма- нёвренный, подвижной; ~ müdafaa гибкая (мобильная) оборона; ~ savaş манёвренная война; 3) перен. не- устойчивый; непостоянный, изменчи- вый; 4) разг. игривая; кокетливая; легкомысленная, ветреная (о жен- щине, девушке); 2. анат. подвижной сустав, подвижное сочленение [ко- стей], сочленение, сустав oynaklık (-ğı) 1) подвижность; жи- вость, игривость; 2) перен. неустой- чивость, непостоянство, изменчи- вость; 3) разг. кокетливость, легко- мыслие (женщин, девушек); 4) воен. манёвренность, подвижность oynakyeri (-ni) сустав, место соеди- нения костей oynamak 1) играть, резвиться; ша- лить, баловаться; 2) играть во что; ip ~ прыгать через скакалку; sat- ranç ^ играть в шахматы; top <^ играть в мяч; 3) играть [на сцене], выступать с представлением; rol(ünü) ~ играть (исполнять) роль кого-чего; bu akşam Othello'yu oynuyorlar се- годня вечером ставят «Отёлло»; 4) танцевать, плясать; sevincinden bir nâra atıp sallan-yuvarlan oynamaya başladı от радости он начал с крика- ми отплясывать; 5) с ile, разг. за- бавляться, играть чем; sakın saatle oynama смотри, не балуй с часами; 6) с ile шутить, играть с кем-чем; несерьёзно относиться к кому-чему; gözünü seveyim, benimle oynama умоляю тебя, не шути со мной; sıhhatinle oynama не шути со здоро- вьем; 7) колебаться, быть неустой- чивым; fiyatı iki ile üç lira arasında oynar цена его колеблется между двумя-тремя лирами; 8) двигаться, шевелиться; делать лёгкие движё- ния](напр. пальцами); oynamaz eklem анат. неподвижный сустав, непо- движное сочленение; arasıra sağ ya- nağı hafifçe oynuyordu время от вре- мени его правая щека слегка дёрга- лась; bu bebeğin kolları, bacakları oynar у этой куклы руки и ноги двигаются; 9) чуть сдвинуться (с ме- ста); yerinden ~ сдвинуться с места; bu taş yerinden oynamıyor этот ка- мень с места не сдвигается; Ali yerin- den oynamadı Али не шелохнулся; 10) перен. трепетать; дрожать; со- дрогаться; проявлять беспокойство; canı (yüreği) oynadı у него сердце затрепетало О oynaya oynaya с ра- достью, с большим удовольствием; oynamasını bilmeyen kız yerim dar demiş поел, девушка, не умеющая танцевать, сказала, что ей мало места oynanılmak страд, от oynanmak; burada oynanılmaz здесь играть не- льзя oynanmak быть игранным; быть представленным (о пьесе); bu akşam «Hamlet» oynanacak сегодня вечером ставят «Гамлета»; bu odada yalnız satranç oynanır в этой комнате можно играть только в шахматы; burada futbol oynanmaz здесь в футбол играть запрещается oynar подвижный, подвижной oynaş любовник, любовница; воз- любленный, возлюбленная О ~ına inanan avrat ersiz kalır поел, пове- рившая в любовника остаётся без мужа oynaşmak 1) играть друг с другом; возиться; kedi yavruları oynaşırken когда котята играли [друг с другом]; 2) с ile заигрывать, флиртовать, играть в любовь с кем; находиться в любовных отношениях; onunla oynaşmaya kalkma ha ты же смотри, не вздумай флиртовать с ним oynatılış театр, представление oynatılma театр, представление; bu komedinin oynatılması yasak edil- miş ставить эту пьесу запретили oynatılmak страд, от oynatmak; yerinden oynatılmiyacak bir gerçek неопровержимая истина; bu lamba yerinden oynatılmaz эта лампа с места не сдвигается; üç gündür gelgitle oynatılıyorum вот уже три дня меня водят за нос oynatma гл. имя от oynatmak oynatmak 1) заставлять играть (за- бавляться); 2) забавлять, занимать, развлекать [игрой]; çocuğu ~ за- бавлять ребёнка; 3) заставлять тан- цевать (плясать, прыгать, скакать, гарцевать); 4) представлять (пока- зывать, ставить) пьесу, играть (пье- су); karagöz ~ представлять кара- гёз; kukla ~ показывать кукольный спектакль; 5) приводить в [лёгкое} движение; подвигать, пошевелить (пальцами и т. п.); elini kolunu oynatarak arılan kovmağa çalıştı от- махиваясь, он старался отогнать от себя пчёл; göz kapaklarını oynat- mağa başladı он начал мигать; sonra parmaklarınızı teker teker oynatm затем одним за другим пошевелите каждым пальцем; 6) сдвигать (с ме- ста); hastayı yerinden oynatmayınız не трогайте больного с места; 7) за- ставлять трепетать (сердце); застав- лять беспокоиться; yüreğini ~ а) за- ставить трепетать сердце; б) заста- вить беспокоиться; 8) провести, пере- хитрить, одурачить; alacaklıyı ~ провести (обвести вокруг пальца) кредитора; 9) (тж. aklını ~) свих-
- 697 ÖDE нуться, рехнуться, тронуться; sıkı dur, aklını oynatacaksın держись, а то сойдёшь с ума; zavallı, az^kalsın oynatıyordu бедняга, чуть было не сошёл с ума oynattırmak понуд* от oynat- mak oynayış 1) игра, забава; 2) пры- ганье, скаканье oyrum тело, туловище; корпус; ср. vücut oyrumsal телесный, физический; со- матический oysa, oysaki союз между тем как, тогда как; тем не менее; однако; ср. halbuki; bahçe kapısını tamir ettiriyor, oysa bahçe kapısı yepyenidir он велел отремонтировать садовую калитку, хотя она совсем новая oyuk (-ğu) 1. 1) выдолбленный; 2) полный, пустой, пустотелый; 2. 1) углубление (б чём-л.); паз; 2) пустота, полость; 3) пещера, грот; дупло; meşenin ~u дупло в дубе; tilki ~u лисья нора; 4) нарезка, резьба* (ствола); 5) прорубь oyuklanmak 1) быть выдолбленным; 2) становиться полым (пустым) oyuklatmak 1) выдолбить, выбрать паз; 2) сделать полым (пустым) oyulga шитьё на живую нит- ку, смётка, намётка oyulgalamak В примётывать, смё- тывать, пришивать на живую нит- ку oyum 1) выбирание (пазов)у вы- емка; tünel yapmak için bu dağın ~u iki ay sürdü выемка грунта (букв. горы) для того, чтобы прорубить туннель, длилась два месяца; 2) впа- дина, углубление, выемка, ямка (в чём-л.); ~~ ~ olmuştur он весь в вмя- тинах; gözün ~u анат. глазная орбита oyun 1) игра в разн. знач.; забава, веселье; ~(u) almak выиграть, одер- жать верх в игре; побеждать в игре; ~ bozan(hk) см. oyunbozan(lık); bugün ormana gidecektik, Ahmet ^ bozanlık etti сегодня мы должны были ехать в лес, Ахмёт расстроил^всё; ~ çıkar- mak а) придумывать (устраивать) игры; б) навлечь неприятности; ~ dışı edilmek быть выведенным из игры; быть удалённым с поля [игры]; ^а getirildiğini anladı он понял, что с ним сыграли шутку; ~а hâkim olmak завладеть игрой; ~ kâğıdı [игральная] карта; ~u kaybetmek проиграть игру; harp ^u военная игра; satranç ^u игра в шахматы; servetini kamilen ~da yedi bitirdi он проиграл (б карты и т. п.) всё своё состояние; 2) театральное пред- ставление, спектакль; ^а çıkmak выходить на сцену; ^ oynamak а) играть, участвовать в игре; б) пред- ставлять на сцене; играть в пьесе; в) сыграть [злую] шутку с кем; подшутить над кем, разыграть кого; bana ~ oynadı он сыграл со мной злую шутку; ~ vermek а) сдать партию; б) давать представление; balet ve tiyatro ^ları балетные и теа- тральные представления; hokkabaz ^u жонглёрство; karagöz ^u пред- ставление karagöz (см.); radyo ~u радиопостановка; 3) пляска, танец; 'v, havası танцевальная мелодия; ^а kaldırmak приглашать на танец; 4) пьеса; ~ yazarı драматург; ~ yazarlığı драматургия; 5) обман, плу- товство, хитрость; козни, интриги; ~а gelmek быть обманутым; о burada da ~a gelmemiş он и здесь не дал обмануть себя; alicengiz ~u тонкое коварство сп ъ etmek (или yapmak) а) обманывать, надувать, одурачи- вать; б) сыграть шутку с кем, под- шутить над кем oyunbaz 1. 1) искусный игрок; 2) хитрец, обманщик, интриган; 2. игривый, шаловливый (о животных);. ~ bir kedi игривая кошка, кбшка- -игрунья oyunbozan некомпанейский чело- век; человек, расстраивающий общее веселье oyunbozanlık (-ğı): ^ etmek испор- тить удовольствие; выходить из [об- щей] игры oyuncak (-ğı) 1. 1) игрушка; 2) ne- рен. игрушка, забава; ben senin ~ın mıyım? я что, игрушка для тебя?; bu iş ~fdeğil, çok ciddi это не игруш- ка, а очень серьёзное дело; bu onun için çocuk ~ıdır он делает это играю- чи, для него это детская игра; 2. игрушечный; ~ at лошадка (дет- ская игрушка) oyuncakçı делающий (продающий) игрушки, игрушечник oyuncakçılık (-ğı) 1) занятие или ремесло игрушечника; 2) продажа игрушек oyuncu 1) участник игры, игрок; ~yu markalamak прикрывать игро- ка; ~1аг karşılıklı iki sıra olurlar участники игры встают в два ряда, друг против друга; 2) актёр, актриса; 3) плясун, танцор; 4) игрун; шутник; 5) обманщик, мошенник, плут, шу- лер oyunculuk (-ğu) 1) занятие игрока; 2) игра на сцене; 3) плутовство, об- ман, шулерство oyuntu I) выемка, углубление; 2) пещера, грот; траншея ozan 1) уст. ашуг; 2) поэт ozmos хим. осмос ozon хим. озон ozonla(ştır)mak озонировать ö ö межд., выражает отвращение фи öbek (-ği) 1) куча, груда (чего-л. однородного); 2) группа; ~ ~ а) ку- чами; б) группами; halk oraya buraya ~ ~ oturmuştu люди и там и здесь сидели группками öbür 1) другой; ъ adam ne dedi? что сказал [тот] другой человек?; köyün ~ ucunda на другом конце де- ревни; 2) последующий, следующий после ближайшего (о дне, о неделе); ~ gün послезавтра; ^ hafta через неделю <) ~ dünya тот свет, загроб- ный (потусторонний) мир; -in ~ yüzü оборотная сторона (чего-л.); işin ~ yüzü var дело имеет и другую сторо- ну; dünyanın ~ ucu очень далеко, на краю света öbürkü [тот] другой; bir sözü ~nü tutmuyor одно его высказывание про- тиворечит другому öbürsü разг. см. öbürü; ~ gün по- слезавтра öbürü [тот] другой öcü детск. бука, пугало, страши- лище öceş разг. пари öceşmek, öcürmek, öcüşmek с ile, разг. держать пари, биться об заклад öç I (öcü) месть, мщение; ср. inti- kam; öç alma отмщение; -dan öç almak (или çıkarmak) мстить, от- мщать; öcünü almak отомстить за кого-что; anasının ~ünü aldı он ото- мстил за мать; öç güdücü жаждущий мести; öç gütmek жаждать мести öç II (öcü) диал. пари; öç komak (или tutmak) держать пари öd (ödü) физиол. желчь; ср. safra II; öd kanalı анат. жёлчный проток; желчевыводящие (жёлчные) пути; öd kesesi анат. жёлчный пузырь; öd kesesi taşları печёночные камни; öd sarısı физиол. билирубин; öd yeşili физиол. биливердйн <> ödü kopmak (или patlamak) сильно испугаться ödağacı (-nı) бот. алойное дерево,, орлиное дерево, каламбак (Aquilaria;. Aloexylon) <> ~ çiçeği бот. мыльнян- ка лекарственная (Saponaria offici- nalis) ödek I (-ği) прост. 1) платёж; взнос; уплата; 2) вознаграждение [за убыт- ки] ödek II (-ği) диал. от ödlek ödel срок, отсрочка; ср. vade ödem мед. отёк ödeme гл. имя от ödemek; ~ an- laşması платёжное соглашение; ^ emri платёжный ордер; ~de gecikme- промедление в уплате; просрочка платежа; ~ için ibraz предъявление векселя к погашению; ~ kabiliye- ti платёжеспособность, кредитоспо- собность; ~ kabiliyetsizliğini ilân et- mek объявить о своём банкротстве; *v,leri kesme прекращение платежей; ~ mühleti (или süresi) срок оплаты (уплаты); ^ yapmak оплатить, про-
ÖDE — 698 — извести платёж, внести (уплатить) деньги; ~ yeri место платежа; emeğe göre ~ оплата по труду; emeğe ilâ- veten ~ дополнительная оплата тру- да; yatırımların kendi kendini ~si окупаемость вложений ödemek 1) В платить, уплачивать; оплачивать что; погашать (долг и т. п.); ср. tediye etmek; farkını ~ уплатить разницу; borcunu ancak üç ay sonra ödemeğe başlıyabilir он смо- жет начать выплату своего долга только через три месяца; 2) В ком- пенсировать, возмещать (убытки и т. п.); ср. tazmin etmek; 3) В оку- пать; ср. itfa etmek; bu fabrika ser- mayesini beş yılda |ödedi этот^завод окупил себя за пять лет; 4) В, с ile платить, отплачивать за чтоу чем; iyiliğini nasıl ödeyeceğimi bilmiyo- rum я не знаю, чем я отплачу за]твою доброту; kazandığımız zaferi kanımız- la ödedik за одержанную победу мы заплатили своей кровью ödemeli доплатной, требующий оплаты; 'х, paket доплатное письмо ödemli мед. отёчный öden награда, премия; ср. mükâfat ödence чек ödencek (-ği) бона ödenek (-ği) ассигнование, дотация; 'Ср. tahsisat; ek ~~ дополнительные ассигнования; örtülü ~ скрытые фонды ödenlemek награждать, премиро- вать ödenlenmek быть награждённым (премированным) ödenmek 1) быть оплаченным; быть погашенным (о долге и т. п.); öden- miş çek оплаченный чек; ödenmiş hisse senetleri оплаченные векселя; 2) быть вознаграждённым; быть воз- мещённым; her şeyden evvel zararımın ödenmesini isterim прежде всего я требую, чтобы были возмещены мой убытки; 3) разг. окупаться; 4) рас- плачиваться, рассчйтываться:(за доб- ро и т. п.); ödenmiyen borç неоплат- ный долг; size daima bizim öden- miyen bir borcumuz vardır мы в нео- платном долгу перед Вами ödenti 1) членский взнос; 2) воз- мещение убытков, компенсация; ср. tazminat ödeş: ~ gödeş olmak прост, см. ödeşmek ödeşme 1) расчёт; 2) перен. сведе- ние счётов, расплата ödeşmek с ile 1) производить рас- чёт, расплачиваться; ср. takas etmek; 2) перен. рассчитываться с кем; рас- квитаться ödetmek В, Д понуд. от ödemek; borcunu banatödetti он заставил меня уплатить его долг; kırdığı camin parasını ödettiler они заставили его заплатить за разбитое им стекло ödev 1) долг, обязанность; ср. va- zife; ~~ sever осознающий свой долг, выполняющий свой обязанности; -v/ini yerine getirmek выполнять свой долг; выполнять свой обязанности; mukaddes ~ священный долг; святая обязанность; yurtseverlik ^i патрио- тический долг; ^/ini yapmak выпол- нять свой долг; -'ini yaptı он вы- полнил свой долг; 2) главная задача; -i kendine ~ edinmek [поставить [перед собой] задачу (сделать что-л.); muharebe ~i воен. боевая задача; özel ~ особое поручение, специаль- ное задание; tabiye ~i воен. тактиче- ская задача (в бою, в операции) ф ~ bilgisi деонтология ödevcil исполненный сознания свое- го долга, сознающий свой долг, вы- полняющий свой обязанности; ср. vazifeşinas ödevle(ndir)mek с ile 1) обязывать кого к чему, возлагать обязанность на кого; 2) ставить задачу, давать задание ödevli имеющий какую-л. обязан- ность, связанный каким-л. долгом; ^обязанный ödeyiş см. ödek I ödlek (-ği) 1. трус; 2. боязливый, робкий, трусливый ödleklik (-ği) трусость; боязли- вость, робость ödül 1) премия, награда; ср. mü- kâfat; ~ kazanmak заслужить награ- ду; получить премию; ^ vermek при- суждать премию; 2) приз ödüllendirmek В премировать, на- граждать; ср. mükâfatlandırmak ödüllenmek быть премированным, премироваться, быть награждённым, награждаться; ср. mükâfatlanmak ödün возмещение, компенсация; ср. taviz ödünç (-cü) 1. заём, ссуда; ~ almak брать взаймы; занимать (деньги); ^ olarak взаймы, в долг; ~ vermek да- вать взаймы; ссужать (деньги); 2. да- ваемый (предоставляемый) взаймы; ссудный; <х, para деньги взаймы; де- нежная ссуда; ~ para almak зани- мать деньги, брать деньги взаймы; делать заём, брать ссуду; ^ рага vermek давать деньги в долг; ссу- жать деньги, предоставлять деньги по ссудной операции, давать ссуду <С> ~ yiyen kesesinden yer поел, кто ест в долг, тот ест из своего кармана ödünleme возмещение, [компенса- ция; ср. taviz ödünlemek В компенсировать, воз- мещать ödünlü компенсационный ödünsüz безвозмездно, не получая ничего взамен, без компенсации öf межд. выражает отвращение, пресыщение, неодобрение фу, тьфу, фи; ~, ne kaba adam! фу, что за грубиян!; ~ ne pis koku! тьфу, какой отвратительный запах!; ~ ne sıcak! уф, ну и жара! öfke гнев, ярость; ~den сгоряча; ^si başına sıçramak прийти в ярость (в крайнее негодование); ~ ile со злостью (что-л. делать); ~ topukla- rına çıkmak приходить в ярость (в бешенство); ~si kabarıyor он кипит от гнева О ~ baldan tatlıdır погов. ярость (гнев) слаще мёда (т. е. в гне- ве себя трудно сдержать); ^ gelir, göz kararır или ~ gider, yüz kararır или ^yle kalkan zararla oturur поел. встающий с гневом садится с убыт- ком; c=s посёевший ветер пожнёт бурю öfkeci раздражительный, запаль- чивый, вспыльчивый öfkecilik (-ği) вспыльчивость öfkelendirmek В приводить в гнев (ярость) кого, разгневать; раздра- жать; заставлять сердиться, рассер- дить кого öfkelenmek приходить в гнев (ярость), гневаться; раздражаться; ср. tehevvür etmek öfkeli 1) разгневанный, гневный, яростный, рассвирепевший; раздра- жённый, рассерженный; ~ ~ гневно, раздражённо, со злостью; 2) вспыль- чивый О ^ dilencinin heybesi boş kalır поел, у вспыльчивого нищего сумка остаётся пустой öğe 1) элемент; материя; ср. unsur; 2) элемент, часть (чего-л.); 3) грам. член; cümlenin ~leri члены пред- ложения öğle полдень; ~уе doğru к полудню; *v/den evvel до полудня; в первую половину дня; ^уе kadar до полу- дня; до обеда разг.; ^den önce = = ^den evvel; ~ paydosu обеденный перерыв; ^ postası смена, присту- пающая к работе в полдень; ^den sonra после полудня; во вторую по- ловину дня; после обеда разг.; ^ sonrası послеобеденное время; ~~ ta- tili = — paydosu; ^ üstü, ^ üzeri в полдень, около полудня; пополуд- ни; ~ vakti а) полдень; обед разг.; б) в полдень; в обед разг.; ~ yemeği обед; bir ^ yemeği yermek дать обед öğlen прост, см. öğle öğlenci ученик второй смены (в школе) öğlende прост, см. öğleyin öğleyin в полдень, около полудня, пополудни; в полуденное время öğmek см. övmek öğrenci 1) учащийся, ученик, сту- дент; ср. talebe; ~ karnesi учениче- ский табель; ~ sitesi студенческий городок; ~ örgütleri (или teşekkülle- ri) студенческие организации; ~ yur- du студенческое общежитие; sınıfta kalmış ^ второгодник; 2) воен. кур- сант, слушатель öğrencilik (-ği) ученичество; ~i sırasında за время его (своего) обуче- ния; во|врёмя его (своего) обучения; ~ yılları годы ученичества öğrenek (-ği) разг. поучение, нази- дание, урок [в назидание], поучи- тельный пример öğrenilme гл. имя от öğrenilmek; öncü tecrübelerin ~si изучение пере- дового опыта öğrenilmek страд, от öğrenmek; -dığı öğrenilmiştir стало известно,
699 — ÖKS что...; buna kolay öğrenilmez этому научиться нелегко öğrenim образование; обучение, учёба; учебная (специальная) под- готовка; ср. tahsil; ~ araçları учеб- ные пособия; ~ arkadaşı товарищ по учёбе; ~ çağındaki çocuklar дети школьного возраста; ~ süresi период обучения; ~ yapmak изучать что; заниматься изучением чего; felsefe ve tarih ~i yaptı он изучал филосо- фию и историю; ~ini yapmak учить- ся, обучаться чему, получать какое- -либо образование; ilk ^ начальное образование; начальное обучение; orta ^ среднее образование; ~i orta- dır у него образование среднее; para- sız ~ бесплатное образование; бес- платное обучение; yüksek ~ высшее образование öğrenmek В 1) учиться чему; изу- чать что; bir lisan ~ изучать какой-л. язык; учить язык; 2) учить, усваи- вать что; dersini ~ (вы)учить [свой] урок; okuma yazma ^ выучиться грамоте; 3) узнавать; получать ка- кие-л. сведения; fiyata приценивать- ся; soruşturdum, ama bir $ey öğre- nemedim я расспрашивал, но ничего не мог узнать; vapur kaçta kalkacak, iütfen öğrenir misiniz? не могли бы вы узнать, во сколько отправляется пароход?; 4) разг. научиться чему; приобрести опыт, привыкнуть к че- му; susmayı öğrendi он научился молчать О Hanyayı Konyayı ~ всё в жизни изведать: =: пройти [сквозь] огонь и воду [и медные трубы] öğrenmelik (-ği) разг. стипендия öğreti филос. учение, доктрина; Marksist ~si марксистское учение; Marksizm-Leninizm ^si марксйстско- -лёнинское учение öğretici 1) разъясняющий, пояс- няющий; 2) обучающий; учебный; ^ filim а) учебный фильм; б) научно- популярный фильм; ^ malzeme учебный материал; 3) поучительный, назидательный; ^ örnek поучитель- ный пример öğreticilik (-ği) 1) разъяснение, по- яснение; 2) поучение, назидание öğretilmek страд, от öğretmek öğretim обучение, преподавание; учебная (специальная) подготовка; ^ metodu метод обучения; ~ programı учебная программа; ~ yılı учебный год; çocukların eğitim ve^i воспита- ние и обучение детей; ihtisas ^i специальное образование; ilk ~ на- чальное образование; начальное обу- чение; начальная подготовка {сол- дат, курсантов и т. п.); ilk ^e kavuşturmak дать начальное образо- вание; karma ^ смешанное обуче- ние (в школе); mecburî ^ обязатель- ное обучение; meslekî teknik ~ про- фессионально-техническое обучение, профессионально-техническое обра- зование; orta ^ среднее образование; tek postalı ~ занятия в одну смену (в школе); yer ~i воен. наземная тре- нировка лётчика; yüksek ^ высшее образование; zorunlu ^ = mecburî ~ öğretke филос. дидактика öğretmek В, Д 1) учить, обучать кого чему; преподавать кому что; 2) наставлять, поучать кого; рас- толковывать что кому; 3) приучать кого к чему, научить кого чему; bunu sana kim öğretti? кто тебя научил этому? <0 öğretirim (или öğreteyim) sana! я покажу тебе!, я тебя проучу! (угроза) öğretmen учитель, преподаватель; ср. muallim; ~ler kurulu педагогиче- ский совет (в школе); ^ not defteri классный журнал; ~ okulu педаго- гический институт, учительский ин- ститут; педагогическое училище; atış ~i воен. инструктор огневой подго- товки; bando ~i капельмейстер; ka- dın ^ учительница, преподаватель- ница; latince ^i учитель латыни; uçuş ~i лётчик-инструктор öğretmenlik (-ği) занятие или про- фессия учителя; ~ okuyan öğrenci студент, обучающийся на учителя; ^ yapmak учительствовать, препо- давать; köy ~i yapmak учительство- вать в деревне öğretsel дидактический филос; по- учительный öğücü см. övücü öğüldemek прост, метаться; бры- каться, приходить в ярость (о жи- вотных) öğün раз (что-л. сделать, чаще кушать, пить); bir ^de в один приём, за один раз (выпить, ску- шать); bir ~de yarısından fazlasını içti за один раз выпил больше поло- вины; günde üç *x/ yemek в день три раза есть (принимать пищу) öğünmek см. övünmek öğür 1. 1) сверстник; ср. akran; 2) группа, горстка [людей]; ср. fırka; 2. 1) приученный, привыкший; 2) дрессированный; выезженный (о ло- шади); 3) привычный, обычный 0 ~ olmak привыкать, привязаться [друг к другу]; сдружиться öğürdüşmek разг. см. öğürleş- mek öğürleşmek Д привыкать, привя- зываться; свыкаться, осваиваться; ср. ^ istinas etmek öğürlük (-ğü) привычка (к кому-л.); привязанность; ср. istinas öğürmek 1) рыгать; испытывать приступ рвоты; öğüreceği gelmek а) разг. испытывать позывы к рвоте; б) перен. испытывать отвращение к кому-чему; 2) мычать, реветь (о жи- вотных) öğürtlemek В 1) выбирать, отбирать что; 2) избирать (секретаря и т. п.) öğürtmek понуд. от öğürmek öğürtü 1) рыганье, отрыжка; рвота; ~ gelmek испытывать позывы к рво- те; мутить; ^sünü güçlükle zaptederek с трудом сдерживая рвоту; 2) мыча- ние, рёв (животного) öğüş см. övüş öğüt (tü) наставление, совет; уве- щевание; ср. nasihat; ^ almak по- лучить совет; выслушать наставле- ния; ~tej bulunmak = ~ vermek; ~(ünü) tutmak последовать совету, послушаться; ^ vermek давать со- веты], советовать; делать наставле- ния; ^lerinizi kedinize saklayın оставьте ваши советы при себе - öğütçü 1) наставник, советчик; 2) рел. проповедник öğütlemek В делать наставления, давать совет, увещевать öğütlük (-ğü) мораль (басни, рас- сказа и т. п.) öğütmek см. övütmek öğütücü см. övütücü öğütülmek см. övütülmek öhö межд. кхе-кхе-кхе (имитирует лёгкое покашливание, выражает же- лание привлечь к себе чье-либо внима- ние); ~ ~ ха-ха-ха (выражает пре- зрение, насмешку) öjenik (-ği) евгеника okaliptüs бот. эвкалипт ökçe 1) каблук; 2) пята, пятка (опорная часть чего-л.); dipçik ~si воен. пята приклада О ~sine basmak наступать на пятки; идти по пятам, преследовать; ^ kemiği анат. пя- точная кость ökçeli на каблуке; имеющий какой- -либо каблук; alçak ~ bir potin туфли на низком каблуке; yüksek ^ ayakka- bılar обувь на высоких каблуках ökçesiz 1) не имеющий каблуков; 2) арго трусливый; боязливый öke гений; ср. dâhi ökelik (-ği) гениальность ökse 1) птичий клей, клей, упо- требляемый при ловле птиц; ~уе basmak а) попасться, сесть на пру- тик, обмазанный клеем (о птицах); б) перен. попасть в ловушку, по- пасться на удочку, поддаться на обман; ~ çubuğu прутик, обмазан- ный клеем (для ловли птиц); ~уе düşmek (или tutulmak) = —ye bas- mak; kendi eliyle —ye tutuldu сам попался [в сети], сам влип; 2) перен. соблазнительная (аппетитная) жен- щина О ~ otu см. ökseotu ökseotu (-nu) бот. омела белая (Viscum albüm) ökseotugiller бот. ремнецвётнико- вые, ремнецвётные (Loranthaceae) öksü диал. головня, головешка öksülemek 1) раздувать, разжигать (огонь); 2) перен. разжигать, возбуж- дать (страсти); подстрекать öksürmek кашлять; dolu dolu ^ хорошенько откашляться; çocuk ök- sürüyor, sokağa çıkarmamalı ребёнок кашляет, его не надо пускать на улицу; öksüreceği tuttu он закаш- лялся öksürtmek понуд. от öksürmek öksürtücü вызывающий кашель; ~ hastalık мед. воспаление дыхатель- ных путей; бронхит öksürük (-ğü) 1) кашель; boğmaca ~ü мед. коклюш; ~ ilâcı лекарство
ÖKS — 700 — от кашля; kuru ^ сухой кашель; onu ~ tuttu он закашлялся, он раскаш- лялся; 2) разг. простуда; воспаление верхних дыхательных путей; çocuk ^ olmuş у ребёнка простуда; ребёнок простужен <3> ~ otu бот. мать-и-ма- чеха обыкновенная (Tussilago farfara) öksürüklü кашляющий, с кашлем О ~ tıksırıklı болезненный, хи- лый öksüz 1) сирота; ~ler anası благо- детельница; ^ler babası благоде- тель, помогающий сиротам или бед- някам; 2) перен. сирота, одинокий человек; ~ kalmak прям., перен, осиротеть; buralarda ~ kaldım я. здесь совсем один остался О ~ balığı зоол. вид триглы (Trigla lyra); *v parmak безымянный палец; ~ sevin- diren а) малоценный, дешёвый, ни- чего не стоящий (о вещах); б) по- брякушки; ~ çocuk göbeğini kendi keser поел, сирота пуповину обрезает сам; ~~ oğlan kırk yılda bir hırsızlığa çıkmış, ay akşamdan doğmuş поел. сирота один раз в сорок лет задумал своровать, так месяц появился с ве- чера (о невезучем у незадачливом че- ловеке) öksüzlük J-ğü) 1) сиротство, сирот- ская участь; положение сироты; 2) перен. одиночество ökünç (-cü) диал. раскаяние ökünmek диал. жалеть, сожалеть, раскаиваться öküz 1) бык, вол; ^ arabası повозка [телега], в которую запрягают быков; ^ damı помещение для быков, ко- ровник; хлев; 2) разг. тупица, недо- тёпа; ^ kafalı глупый; тупоголовый О ~ arabası gibi очень медленно (что-л. делать); ~ü bacaya (или da- ma) çıkarmak а) сделать невозмож- ное; ^б) рассказывать небылицы; ^ü bıçağın yanına götürmek усложнять что; <>*> boyunduruğa bakar gibi с ужа- сом и ненавистью; ~ gibi здоровый как бык; ^ balığı, ^ burnu и т. п. см. öküzbalığı, öküzburnu и т. п.; ~ün altında buzağı aramak погов. искать телёнка под быком (т. е. пытаться при помощи нелепых дово- дов^доказать что-л.); ~ü boyunduruğa kuyruğundan vurur погов. он бьёт быка по ярму со стороны хвоста (о неловком человеке и неловких дей- ствиях); ~е boynuzu yük olmaz поел. рога быку не в тягость; ^ своя ноша не тянет; ^ öldü ortaklık ayrıldı поел. бык сдох— компания распалась öküzbalığı (-nı) зоол. звездочёт, мор- ская корова (Uranoscopus scaber) öküzburnu (-nu) зоол. птица-носо- рог, калао (Calao) öküzdili^(-ni) бот. анхуза лекар- ственная, воловик лекарственный (Anchusa officinalis) öküzgiller зоол. полорогие (Bovidae) öküzgözü (-nü) бот. арника горная (Arnika montana) öküzkurbağası (-nı) зоол. лягушка- -бык, лягушка-вол (Rana catesbiana) öküzlük (-ğü) разг. тупоумие, бес- толковость^ öküzsoğuğu (-nu) холодные ветры в апреле öl 1) сырость земли; влажность почвы; 2) сырая земля, влажная почва ölçe разг. измерение ölçek (-ği) 1) мера сыпучих тел, равная 12 okka (см.), т. е. 6,42 кг); küb ~ кубическая мера, употребляе- мая для измерения сыпучих тел; 2) перен. мера; мерило; критерий; 3) масштаб; ср. mikyas; ~ çizgisi ли- ния масштаба; ~ rakamları числен- ный масштаб; числовое выражение [масштаба]; grafik (или çizik) ~ про- порциональный масштаб; hat ~i ли- нейный масштаб; sayı ~i численный масштаб; yüz binde bir ^inde bir harita карта масштаба 1 : 100 000 ölçekli имеющий какой-л. масштаб; orta ~ harita среднемасштабная (опе- ратйвно-тактйческая) карта ölçer I кочерга ölçer II измеритель, измеритель- ный прибор; *мер (в названиях при- боров); dalga ^ волномер ölçme измерение; ^ aleti измери- тельный прибора mukavemeti эл. из- мерительный реостат; ^ mühendisi инженер-топограф; arazi ~si топ. измерение местности; ışık ~ воен. засечка огневых точек по вспышкам выстрелов ölçmek (ölçer) В 1) мерить, изме- рять; обмерять; размерять, отмери- вать; boy(unu) ^ а) измерять чеи-л. рост; б) измерять длину чего; buğday 'v/ мерить пшеницу; kumaşı ~ отме- рять материал; tarlayı ^ определять площадь поля; yağı ~ отмерить мас- ло (жидкое); 2) перен. взвешивать (слова и т. п.); прикидывать в уме что; проверять, оценивать; ölçüp biçmek хорошенько взвешивать (все обстоятельства), хорошенько обду- мать [все] за и против; прикинуть в уме; attığı her adımı ^ обдумывать каждое своё действие, взвешивать каждый свой шаг; haraketlerini ~ обдуманно поступать; sözünü ~ об- думывать свой слова (прежде чем сказать); onun müzikçi değerini ~ bana düşmez не мне судить о том, какой он музыкант ölçü 1) измерение; ~ aleti измери- тельный инструмент; ~ aygıtı изме- рительный прибор; ^ balonu мен- зурка; ~ birimi единица измерения; zaman ~ birimleri единицы измере- ния времени; ^ şeridi сантиметр; рулетка; ~ vahidi = ~ birimi; 2) ме- ра, единица измерения; ^ ayarı об- разцовая мера; эталон; ~leri ayar etmek а) проверять меры (чего-л.); б) тарировать (весы и т. п.); kütle ~leri меры массы; uzunluk ~leri меры длины; yüzey ~leri меры пло- щади; 3) мера, мерило; мерка; ~(sünü) almak а) измерить; б) снять мерку; ~ vermek дать что-л. для снятия мерки; eski bir yüzüğümü ~ verdim для снятия мерки я дала своё старое кольцо; 4) размер, вели- чина; габариты; ^ koymak указать размеры (напр, на чертеже); büyük ^de а) больших размеров (масшта- бов); б) в большой мере; her ~de всех размеров; inanılmaz elerde art- mak увеличиться до невероятных размеров; odanın ölçüsü площадь комнаты; sınır —-leri предельные до- пуски; tankın —-leri габариты танка; 5) лит., муз. размер; ср. vezin; 6) филос, лог. мера, критерий; 7) из- меритель, =мё[т]р (в названиях при- боров); kuvvet ~sü динамометр; сило- мер; yükseklik ~sü альтиметр, высо- томер О ~sünü bildirdi он дал ему понять, чего он стоит; ~yü kaçırmak а) потерять чувство меры; зарваться; переборщить; б) сбиться со счёта; ~yü şaşıran непомерный, чрезмер- ный; hiç bir şeyde ~yü aşmamalı во всём надо знать меру; neşesine ^ yoktu его радость была безмерной ölçücü измеритель; измеряющий (что-л.); mesafe ^sü воен. дально- мерщик ölçülemek В регулировать, упоря- дочивать, приводить в порядок (дела и т. п.) ölçülmek страд, от ölçmek; ölçüle- miyecek kadar büyümek неизмеримо вырасти ölçülü 1) измеренный, обмеренный; отмеренный; 2) перен. осторожный, обдуманный (о словах, поступках и т. п.); ~ hareketler обдуманные дей- ствия (поступки); 3) умеренный, сдержанный; ^ adımlarla размерен- ным шагом ölçülülük (-ğü) умеренность, воз- держанность; уравновешенность; со- размерность ölçüm 1) гл. имя от ölçmek; 2) мера; размер; bu alanın ^ü iki kilometre karedir размеры этой площади— два квадратных километра; 3) перен. вывод, оценка; ср. takdir ölçümlemek В 1) взвешивать (сло- ва), обдумывать (поступки); ср. mu- hakeme etmek; 2) оценивать, давать оценку; ср. takdir etmek ölçümlenmek страд, от ölçümle- mek ölçünmek В всесторонне обдумы- вать, взвешивать; детально рассма- тривать; ср. teemmül etmek ölçüsüz 1. 1) безмерный, чрезмер- ный; безграничный; 2) неумеренный, невоздержанный, неуравновешен- ный; 2. 1) безмерно; чрезмерно, без меры, чересчур; 2) необдуманно, опрометчиво; ^ konuşmak а) много и долго говорить; б) сказать необ- думанно, брякнуть ölçüsüzlük (-ğü) чрезмерность ölçüşmek с ile 1) мериться (чем с кем); boy ^ а) мериться ростом с кем; б) тягаться, мериться силами с кем; равняться в чём с кем; 2) ме- риться, тягаться с кем; состязаться
— 701 - ÖLÜ ölçüştürmek В 1) понуд. on ölçüş- mek; 2) сопоставлять, сравнивать; ср. mukayese etmek ölçüt (-dü) мерило, критерий öldürge место казни; ср. maktel öldürme гл. имя от öldürmek; üstünde hiçbir ~ alâmeti yaktu на нём не было никаких признаков насильственной смерти öldürmek:B 1) убивать, умерщвлять; лишать жизни; kendini ^ покончить жизнь самоубийством; 2) устранять, уничтожать что\ отбивать (горечь, запах и т. п.); açlığım ~ утолить (свой] голод; 3) разг. мучить, тер- зать, изводить; bu yol bizi öldürdü эта дорога нас измучила; 4) разг. попусту тратить, убивать (время); bütün bir günü öldürdük мы убили целый день <> öldürseler kanı akmaz погов. [даже] если его убьют, кровь у него так и не появится (об упрямом человеке) öldürtmek В, Д понуд. om'öldürmek öldürtülmek страд, от öldürtmek öldürücü 1. убийца; 2. убийствен- ный, смертельный, смертоносный; ~ bir güzellik разг. убийственная кра- сота; ~ darbe смертельный удар; ~ düşman смертельный враг; ~ silâh- lar смертоносное оружие; ~ mantar- lar ядовитые грибы; mikrop ~ ilâç лекарство, убивающее микробы öldürülmek страд, от öldürmek öldürüm убийство öleş разг. труп; падаль ölet (-ti) мор, эпидемия ölgün 1) потерявший свежесть, увядший (о цветах), вялый, пожух- лый (о листьях)', 2) расслабленный {напр. о голосе)', слабый (напр, о све- те)', ~~ bir sesle упавшим (слабым) голосом; ~ "ч/ вяло; ^ ~~ çalışmak вяло работать; lambanın ~ ışığı сла- бый свет лампы; 3) спокойный, ти- хий, штилевой (о море) ölke см. ülke ölker 1) ворс (на тканях)', 2) пушок («а фруктах) öllük (-ğü) диал. подстилка (для грудных детей) ölmek (ölür) 1) умереть; ölmeden evvel а) перед смертью; б) прежде чем умереть; ^ var dönmek yok умереть, но не отступить; savaşta ~ погиб- нуть на войне; bu usul öldü artık этот метод перестал существовать; 2) вянуть, чахнуть; блёкнуть; bu çiçekler dayanmaz, çabuk ölür эти цветы долго не стоят, быстро вянут; 3) Исх. разг. умирать, помирать (от чего-л.); gülmekten ölürler покаты- ваются со смеху; meraktan ölüyorum я умираю от любопытства; susuzluk- tan ölüyorum умираю от жажды ф ölesiye разг. очень сильно; до смерти; -a ölesiye bağlanmak быть очень (сильно) привязанным к кому; ölesiye dövmek избить до полусмерти; öle- siye sevmek безумно любить; ölesiye yorgun смертельно усталый; ölme eşeğim, ölme разг. дай бог терпения; ölür müsün, öldürür müsün? ах, чёрт!, а чёрг побгрй!; чёрт возьми!; ölüp ölüp dirilmek, ölüp ölüp öletnemek быть на волоске от смерти, висеть (удержаться) на волоске; ölen bir ölmüş ağlayan iki погов. умерший [уже] не переживает, оплакивающий переживает за двоих; öldürürüm diyenden korkma ölürüm diyenden kork поел, не бойся того, кто говорит «убью», бойся того, кто говорит «я умираю»; ölürüm diyenin üstüne varılmaz поел, на того, кто говорит «я умираю», не нападают; =s лежа- чего не бьют; ölen ile gidenin dostu olmaz погов. у умершего и уехавшего друзей не бывает; ölecek ile ^olacağa çare bulunmaz поел, ни от смерти, ни от судьбы нет средства; ^ от [своей] судьбы не уйдёшь; ölen inek sütlü olur погов. павшая корова [всегда] бывает молочной (т. е. о покойнике плохо не говорят); ölürse yer beğensin kalırsa el beğensin поел, если умрёт, пусть земля примет его, а если останется жив, то пусть людей ра- дует (о добром человеке) ölmez 1) бессмертный, неумираю- щий; вечный; ~ anıtlar ve eserler бес- смертные памятники и произведе- ния; 2) перен. крепкий, здоровый ф 'х/ oğlu см. ölmezoğlu; ~ otu см. ölmezotu ölmezleşmek стать бессмертным, обрести бессмертие ölmezleştirmek увековёчлть, обес- смертить; adını *x/ обессмертить своё имя ölmezlik (-ği) бессмертие; вечность; ср. lâyemutiyet ölmezoğlu очень крепкий, проч- ный; bu kumaş ~ этой ткани износа нет ölmezotu (-nu) бот. сухоцвётник (Xeranthemum) ölmüş 1. мёртвый; неживой; 2. по- койник, умерший (скончавшийся) че- ловек О ~ diller мёртвые языки; ~ a(r)slana tavşanlar bile saldırır (или hücum eder) поел, на мёртвого льва и зайцы нападают; <v, eşek kurttan korkmaz поел, мёртвый ишак волков не боится ölü 1. 1) мёртвый; ^ diri (bulmak) [найти] ж 1вым или мёртвым; ~ doğ- mak родиться мёртвым; 2) перен. вялый; слабый; ёле-ёле заметный; ~ bir sesle слабым голосом; ^ gözü (gibi) тусклый, слабый (о свете); 2.^ 1) мертвец, покойник; труп; ~* ağıtı а) оплакивание покойника; б) горький плач; ^ helvası поми- нальная халва; ^ salı плита для обмы- вания покойника; 2) падаль; дохля- тина; bir tavuk ~sü дохлая курица (} ^ benzi мертвецки бледный, бледный как мертвец; ^ deniz мёртвая зыбь, свободная волна (на море); ~ diller мёртвые языки; ^ diri getirir (при- мета) покойник приводит живого (т. е. видеть покойника во сне — к гостю); ^ fiyatına очень дёшево; ^ fiyatına gitmek быть проданным задарма; ~ dalga радио затухающая волна; ^ gibi как^неживой; ^yü gül- dürür заводной, большой шутник; ~^sü kandilli (или kınalı)! бран. видел я его в гробу!; ~ nokta тех. мёртвая точка; ~sünü öpeyim! чтобы мне не видеть его живым! (клятва); ^ рага мёртвый капитал; ~ saat мёртвый час (час отдыха); ~ saha воен. мёрт- вое пространство; ~ sezon мёртвый сезон; ^ vermek воен. терять убиты- ми; ~уе ağlamaz diriye gülmez погов. ни рыэа, ни мясо (о человеке); ~ gözünde yaş, imam evinde aş погов. в глазах покойника не увидишь слезу, в доме имама—еду; ^den şeytan da el ^jçeker поел, покойника даже чёрт сторонится; ^nün yüzü soğuk olur поел, от покойника те- плоты не ?ждй ölük разг. дохлый, измученный, из- мождённый ölüm смерть; ^ünde при смерти, в агонии; ~ alâmetleri признаки смерти; ^ cezası смертная казнь; ^ döşeğinde yatmak лежать на смерт- ном одре; ~ haberi известие о смерти; ~ halinde olmak быть при смерти; ~ halinde yaralı смертельно раненный; *>* hücresi камера смертников; ~ hükmü смертный приговор; ~üne mi susadın? тебе что, жизнь надоела?; ~ oranı процент смертности; ~ saçmak сеять смерть; şimdi elerden ~ beğen! вот и пришёл твой смертный час! О ~ Allahm emri выражение уверения в твёрдости принятого ре- шения; ~ Allahm emri, bu işi yapa- cağım умру, но это дело я сделаю; ~* dirim (или kalım) bizim içindir все мы смертны; ~le burun buruna gelmek смотреть смерти в глаза; ~ dirim meselesi = ~ kalım meselesi; ~« dirim mücadelesi = ~ kalım savaşı; ~ü göz(ün)e almak смотреть смерти в глаза; рисковать жизнью; ^ kadar разг. очень, до смерти; ~ kadar güzel ужасно красивая; ^ kalım meselesi вопрос жизни и смерти, важнейший вопрос; ^» kalım savaşı борьба не на жизнь, а на смерть; ~ makinesi адская машина; ^ sessizliği мёртвая тишина; ^ tehlikesi смертельно!, опасно для жизни! (надпись); ~~ teri dökmek покрываться холодным по- том; ^ü gören sıtmaya razı olur погов. тот, кто смотрел смерти в глаза, лихорадки не боится; *%, ile öç alın- maz погов. смертью не мстят (п. е. непристойно злорадстзозать даже по поводу смерти врага); ~~ var dirim var погов. всё может случиться (букв. есть смерть, есть жизнь) ölümcül 1) смертельный, смерто- носный, убийственный; ^ bir hasta- lık смертельная болезнь; 2) умираю- щий, агонизирующий (о больном че- ловеке); ^ bir hasta умирающий боль- ной ölümlü смертный () ъ dünya брен- ный мир
ÖLÜ — 702 — ölümlük (-ğü) деньги, приготовлен- ные на похороны; деньги, отложен- ные на случай смерти ölümsek диал. умирающий ölümsü мёртвый; безжизненный; ср. mevtaî; ~ bir sessizlik мёртвая тиши- на ölümsüz бессмертный; ср. lâyemut; ^ bir eser бессмертное произведение; ^ isimler бессмертные имена ölümsüzlük (-ğü) бессмертие; ср. lâyemutiyet ölünmek безл. от ölmek; aşktan ölünmez от любви не умира- ют ömerotu (-nu) бот. хмель обыкно- венный (Humulus lupulus) ömür (ömrü) a 1) жизнь; ^ünce весь свой век; всю свою жизнь; ^üne bereket! [желаю] тебе долгой жизни!; спасибо!, благодарю!; ~ü billâh! прост, сейчас или никогда [в жйзни]1; *>* boyunca всю [свою] жизнь, в течение всей жизни; ~ünüz çok olsun! дай бог вам долгой жиз- ни! (пожелание); ~ çürütmek а) на- прасно загубить жизнь; б) попусту тратить время; ^ünü geçirmek про- вести свою*жизнь (каким-л. образом); ~ünü sefalet içinde geçirmek прожить жизнь в нужде и лишениях; ^ü oldukça пока жив; ^ler olsun! долгой жизни! (доброе пожелание тому, кто целует руку); ~ünün sonuna kadar до конца своей жизни; ^ sürmek жить в своё удовольствие; наслаж- даться жизнью, жить припеваючи; ~ünü tüketmek коротать жизнь; ~ünde unutmamak запомнить на всю [свою] жизнь, никогда не забывать; ona bir ders vereyim)de ~ündejunut- masın проучу-ка я его как следует, пусть он запомнит на всю жизнь; ~ü uzamak а) прожйть[долгую жизнь; б) быть крепким; быть долговечным; ^и vefa etmemek умереть не достиг- нув (не дождавшись) чего-л., про- жить короткую жизнь; ~ü yokmuş ему не суждено было жить; hayırlı ve uzun ~ler dilemek желать счастли- вой и долгой жизни; uzun ^ долгая жизнь, долговечность; 2) разг. пре- лесть, очарование; ışığı seyretmek pek ~ oluyordu очень приятно было смотреть на свет; vallahi ~sün! ей- -богу (действительно), ты прелесть! О ^ adam а) чудесный, очарователь- ный человек; б) чудаковатый чело- век; ~ü Nuh преклонный возраст; мафусаилов век; ~ünde rahmana?sec- de etmemiş не верящий ни в бога, ни в чёрта (букв, никогда в жизни не благодаривший Аллаха); ~ tör- püsü а) изнурительный, изнуряющий (о работе); б) разг. пила (о жене, муже); sizlere ~ [он] приказал долго жить ömürlü долговечный; живучий; ilk izdivacı uzun ~ olmadı её первый брак был недолговечен; uzun ~ а) долгожитель; б) живучий, долго- летний; прочный, крепкий ömürlük предназначенный на всю жизнь; долговечный ömürsüz недолговечный; неживу- чий ön 1. 1) пространство (мёсто)^пёред кём-чём-либо; то, что находится пе- ред кём-чсм-либо; önümüzdeki ev дом [находящийся] перед нами; önüne bak! смотри [себе] под ноги!; önünü görmeden yürüyordu он шёл, ничего не видя перед собой; evin önü bahçe перед домом сад; 2) перёд, передняя часть (чего-л.); caketin önü iki sıra düğme ile süslenmiştir перёд жакета отделан двумя рядами пуговиц; 3) предстоящее, ближайшее буду- щее; önümüz kış впереди у нас зима; 4) в функции служ. имени; (-in) önünde перед (кем-чем-л.); kanun önünde müsavat равенство перед за- коном; masanın önünde duran ayna зеркало, стоящее, перед столом; pen- cerenin önünde gece gündüz akan bir çeşme родник, день и ночь журчащий под окном; 2. 1) передний, находя- щийся впереди; ön lop анат. перед- няя!» доля (гипофиза); ön planda на переднем плане; ön sıralar передние ряды; müdafaa sahasının ön kenarı передний край обороны; trenin ön tarafı головная часть поезда; 2) пред- шествующий (чему-л.); ön emir воен. предварительное распоряжение <> önde а) впереди; önde giden идущий впереди; hoca önde, subay arkada içe- riye girdiler они вошли в дом: впере- ди учитель, сзади офицер; б) во главе; öndeki находящийся впереди; önden спереди; впереди; önden yürü- mek идти впереди [других]; önümüz- deki будущий, наступающий, пред- стоящий; önümüzdeki günlerde в бли- жайшие дни;[ önümüzdeki hafta а) бу- дущая неделя; б) на будущей неделе; önümüzdeki imtihan предстоящий [нам] экзамен; önümüzdeki sene için для будущего года; -m önünü almak предупреждать, заранее принимать меры, предотвращать; önünü ardını bilmek = önünü ardını düşünmek; önünde ardında dolaşmak а) пресле- довать кого, преследовать какую-л. цель; б) быть упорным, добиваться своего; önünü ardım düşünmek про- являть осмотрительность, всё взве- шивать, проявлять осторожность; önü(nü) ardı(nı) düşünmemek не ду- мать о последствиях; önünü ardını düşünmez горячий; неосторожный, неосмотрительный (о человеке); önüne arkasına bakmadan необдуманно, не- осмотрительно, неосторожно (посту- пать, действовать); ön buzultaşları геогр. морённый амфитеатр; önümden çekil! бран. уйди с глаз моих!; -in önüne çıkmak являться, предста- вать; представляться, показываться перед кем; -m önüne düşmek идти впереди кого; önüme düş! иди впереди меня!; -m önüne düşerek yolu(nu) göstermek идти впереди кого и пока- зывать дорогу кому; идти во главе (напр. отряда); -in Önünden geçmek пройти перед кем; önüne geçilmez непреодолимый, непредотвратимый; önüne geçilmez istek непреодолимое желание; önüne geçmek предупреж- дать, предотвращать что; препят- ствовать, не допускать; hiç bir şey onun önüne geçemezdi ничто не могло< ему помешать, ничто не могло его остановить; önüne gelen встречный и поперечный, первый попавшийся, первый встречный; ön kapı парад- ная дверь; önüne katmak гнать перед собой; önünü kesmek а) пересекать, преграждать дорогу кому; б) пре- пятствовать, чинить помехи; ön mü- zik увертюра; önünde perende atılmaz его не проведёшь, его не обманешь; önü sıra впереди (кого-чего-л.); ön tutmak предпочитать; ön ayak, ön bilgi и т. п. см. önayak, önbilgi и т. п.; önüne bakma sonuna bak погов. цыплят по осени считают (букв, начало не имеет значения,, главное— конец); önüne geleni ka- par, ardına geleni teper погов. всем от него достаётся; önde giden yorulur arkada kalan soyulur поел, тот, кто идёт впереди, устаёт, а кто идёт позади может быть ограбленным (т. е. и так и этак плохо); ön tekerlek nereye giderse art tekerlek de oraya gider поел, куда передние колёса,, туда и задние önayak (-ğı) предводитель, зачин- щик; застрельщик; вожак, запра- вила; инициатор; -da ~ olmak про- явить инициативу в чём; возглавить что; bu gibi işlerde her vakit ~ olan o idi в подобного рода делах зачин- щиком всегда был он önbilgi предварительные сведения (о чём-л.); истоки, начала (чего-л.); ср. mebadi бпее 1. сначала, прежде, раньше; bir an (или ayak) ~ как можно рань- ше; daha ~ ещё раньше; en ~ первым делом, прежде всего; ilk ~ а) прежде всего; б) вначале, сначала, прежде; ~ bunu yapalım давайте прежде это сделаем; ^ düşün sonra söyle! прежде подумай, потом говори!; *>* о söyledi сначала сказал он; 2. послелог 1) & сочет. со словами, передающими поня- тие времени тому назад; bir yıl ^ год тому назад; bundan bir gün ^ за день до этого; 2) в сочет. с именами в исходном падеже перед (кем-чем-л.), до, раньше (кого-чего-л.), раньше [чем]...; прежде [чем]...; bir işi yap- madan *v прежде чем делать какое- -либо дело; прежде чем сделать что- -либо; her şeyden ^ прежде всего; senden ~ geldi он пришёл раньше тебя; 3. 1) то, что предшествует (чему- -либо); bu hükmün ^ye geçerliği yok это решение обратной силы не имеет; bu işin bir *>^si var это дело имеет свою предысторию; cumhuriyet ~si предреспубликанский (напр. пе- риод); savaş ^si yıllar довоенные годы; tarih ~si devri доисторический
— 703 — ÖNS период 2) в функции служ. имени; -in asinde накануне (чего-л.); seçim ~sinde parti genel merkezleri цен- тральные органы партии накануне выборов öncebilim филос. предвидение; предвосхищение öncecilik (-ği) инициатива, почин önceden заранее, предварительно, наперёд; раньше; ~ incelemek пред- варительно изучать (вопрос, пробле- му и т. п.); daha ~ ещё раньше; ~ bilmiyordu, sonra öğrendi раньше не ведал, потом узнал; ^ biriktirdiği para деньги, накопленные им заранее; geleceğini ^ haber veriyor он заранее сообщает о своём приезде; hiçbir dövüşün sonu ~ belli olmaz никогда невозможно наперёд знать исход борьбы О ~ ısıtıcı тех. подогрева- тель, экономайзер önceki 1) Исх. предыдущий, пред- шествующий; bundan ~ предыду- щий; bundan ~ kısımlarda в преды- дущих частях; bundan ~ mektuplar- da в предыдущих|пйсьмах; İslâmiyet- ten ~ tarihimiz наша доисламская история; 2) прежний (о времени); ^ zamanda в прежнее время, раньше; в старину öncel предшественник; ср. selef; *>Лег предки; ср. eslâf; <v, düzen филос. «предустановленная» гармония öncelemek В 1) выдвигать на перед- ний план; 2) переносить на более раннее время; ср. takdim etmek önceleri раньше, прежде, в преж- ние времена; ~ böyle şeyler yoktu в прежние времена такого не быва- ло; о, "^ bu rolde oynamak istemedi раньше он не хотел играть эту роль öncelik (-ği) 1) преимущество; приоритет; ср. takaddüm; ^e sahip olmak иметь превосходство, опере- жать; ağır sanayiye verilen ^ пре- имущество, отдаваемое для тяжёлой промышленности; 2) разг. задаток, залог öncelikle преимущественно, пред- почтительно; в первую очередь, прежде всего; bu tasarı Mecliste ~ görüşülecek этот проект в Меджлисе будет обсуждаться в первую очередь öncesiz извечный, предвечный, веч- ный; ср. ezelî; evren ^dir мир вечен öncesizlik (-ği) извечность, пред- вёчность, вечность; ср. ezeliyet; ezel; evren ~ten beri vardır мир суще- ствует извечно öncü 1. 1) пионер; первопроходец; зачинатель; 2) авангард тж. воен.; ~ kıtaları авангардные части; ~ müfrezesi передовой отряд; alay ^sü авангард полка; amele sınıfının ~sü авангард рабочего класса; 3) вождь, лидер, руководитель (движения и т. п.); 2. передовой; ^ tecrübeler передовой опыт; ~ tiyatro ведущий театр öncül лог. посылка; суждение öncülük (-ğü) лидерство, руковод- ство; 'v/ yapmak руководить, вести вперёд, осуществлять движение впе- рёд önçım бот. заросток, проталлий öndelik (-ği) аванс önder вождь, лидер; руководитель; ^ler kadrosu руководящие кадры önderlik (-ği) положение или обя- занности лидера (руководителя, вож- дя); лидерство, руководство □ ~ et- mek руководить, осуществлять ру- ководство öndüç (-cü) приносящий весть, со- общающий новость; предвестник (че- го-л.) önek (-ki) грам. приставка, префикс önel назначенный срок (напр. для уплаты долга) önellemek 1) назначить срок; 2) дать отсрочку, отсрочить, продлить (ото- двинуть) срок чего önem значение, важность, значи- мость, значительность, существен- ность; ср. ehemmiyet; ^ taşımak иметь значение; значить; hayatî ~ taşımak иметь жизненно важное значение; ^ vermek придавать зна- чение; gereken ~ vermek придавать должное значение; bu olaylar büyük ~i haizdir эти события имеют огром- ное значение; büyük bir ~ kazanmak приобретать большое значение; ne ~i var! какое это имеет значение!; olağanüstü ~de siyasî olaylar чрез- вычайно важные политические собы- тия önemli значительный; существен- ный; знаменательный; ср. mühim; ~ arazi воен. важный участок местно- сти; -da ~ bir rol oynamak играть важную роль в чём-л.; ~ olay знаме- нательное событие; bu, yılın en ~ olayı idi это было самым знамена- тельным событием года; cephenin öte- ki kesimlerinde ^ bir şey olmamıştır на других участках фронта без зна- чительных перемен önemsemek В придавать значение, считать важным; ср. mühimsemek önemsenmek считаться важным (су- щественным) önemsiz незначительный, неваж- ный, маловажный; ср. ehemmiyetsiz; ~ bir arıza незначительное поврежде- ние; ъ şey пустяк, мелочь, безделица önerge предложение (напр, на со- брании); ср. takrir; ^ vermek вно- сить предложение; sözlü soru ^si устный запрос önergemek см. önermek önergi представление, \ предложе- ние (нижестоящей организации вы- шестоящей) ; ср. inha öneri предложение; ср. teklif önerilmek быть предложенным (вы- двинутым); предлагаться; выдви- гаться; планироваться; yukarıda öne- rilen düşünceler мысли (соображе- ния), высказанные выше önerme 1) предложение; 2) лог. суждение, умозаключение, посылка; ср. kaziye; büyük ~ лог. большая посылка; küçük ~ лог. малая по- сылка; tasım ~ предположительное суждение, предположительный вы- вод önermek В, Д предлагать, вносить предложение; планировать; ср. teklif etmek önerti лег. предпосылка, основание öneze охот, засада öngörmek В предусматривать; ср. derpiş etrrek; öngören предусмотри- тельный, дальновидный, предвидя- щий; bunları öngören tasarı проект, предусматривающий это; ticarî ve ekonomik ilişkileri öngermek преду- сматривать развитие торговых и эко- номических связей öngörü предусмотрительность, осмо- трительность; дальновидность, пред- видение; ср. durendişlik öngörülü предусмотрительный, ос- мотрительный; дальновидный; ср. durendiş öngü разг. упрямство; упорство öngül разг. упрямый, упирающий- ся; упорный ön gün канун; ср. arife öngür см. hüngür önkolfанат. предплечье; ~ kemiği лучевая кость [предплечья] önkoşul предпосылка; maddî ~1аг материальные предпосылки önleme гл. имя от önlemek; ^ hattı ав. рубеж перехвата; ~ uçuşu ав. полёт наперехват; ağır ^ radarı ав. тяжёлая радиолокационная станция обнаружения и перехвата önlemek В 1) предотвращать, пре- дупреждать; препятствовать, не до- пускать; dünya harbini ^ предот- вратить мировую войну; -in türlü manevralarını zamanında ^ вовремя пресечь чьи-л. происки; hastalığı ~ предупредить болезнь; tehlikeyi ^ предупредить опасность; предотвра- тить опасность; yangını ^ предотвра- тить пожар; 2) воен. перехватывать; упреждать (противника) önlenmek быть' предотвращённым (предупреждённым); не допускаться, пресекаться; feci bir cinayet önlen- mişti ужасное преступление было предотвращено önleyici 1) предохранительный; предотвращающий, предупреждаю- щий (что-л.); превентивный; ~ harp превентивная война; ~ tedbirler пре- дупредительные (предохранитель- ные) меры; enflasyonu ~ tedbirler меры по предотвращению инфляции; 2) воен. упреждающий; ^ uçak само- лёт-перехватчик önlük (-ğü) передник, фартук önoda 1) прихожая; 2) анат. перед- няя камера (глаза) önoluş(um) биол. преформизм önörgü этюд önseçim первый тур голосования (при двухстепенных выборах) önsel априори; независимо от опы- та; умозрительно; бездоказательно önsezi предчувствие; ср. hissikab- lelvuku; içinde bir ^ bulunduğunu
ÖNS 704 — söylerdi он говорил, что у него на душе какое-то предчувствие önsöz предисловие; введение; ср. mukaddeme öntakı грая, предлог öntasar проект; предварительный текст {какого-л. документа) öntasim лог. частное суждение önür: bir birinden ~ düşmek ста- раться обогнать друг друга önyargı предубеждение önyüzbaşı (-yi) капитан, перехо- дивший срок выслуги в данном зва- нии öperlemek арго целоваться öpmek (öper) В> Исх. целовать кого-что; el ^ прикладываться к руке; целовать руку; elini öptü он поцеловал её руку; gözlerinden ~ целовать [в] глаза; yanağından ~ поцеловать в щёку ф öp babanın elini! пиши пропало!, поминай как звали!; öpüp başına koymak прини- мать с благодарностью; öp eşiği çık dışarı! a ну проваливай! закрой дверь с другой стороны!; öperken ısırır погов. он при поцелуе кусает; =г мягко стелет, да жёстко Щепать; ne öper, ne öptürür погов. не целует и не даёт целовать; =г как собака на сене öptürmek В, п понуд. от 'öpmek öpü разг. см. öpüş öpücük (-ğü) поцелуй; ~ almak сорвать поцелуй[чик]; ^lere boğmak осыпать поцелуями; ^ göndermek посылать [воздушный] поцелуй öpülmek страд, от öpmek öpüş целование, поцелуй öpüşmek с ile 1) целоваться, обме- ниваться поцелуями; 2) перен. столк- нуться (напр, о двух автомашинах) öpüştürmek понуд. от öpüşmek ör 1) плетень, забор, изгородь, ограда; 2) перегородка, занавес; ширма; 3) перен. преграда, препят- ствие, помеха; завеса; 4) воен. бруст- вер (окопа) örcin верёвочная лестница ördek (-ği) 1) утка; baba~ селезень; 2) мед. утка (для больных); 3) арго путник, которого шофёр подбирает по дороге; левак; ~ avlamak подби- рать «левых» пассажиров ф ~ başı см. ördekbaşı; ~ gagası см. ördekgagası ördekbaşı тёмно-зелёный (о цвете) ördekçilik (-ği) разведение уток ördekgagası светло-оранжевый (о цве- те) ördürmek 5, Д\ понуд. от örmek; elbisemi acaba kime ördürsem? кому бы дать связать мне платье? örek (-ği) строение, постройка, зда- ние, сооружение; ср. bina; ^ çamuru строительный раствор (из глины с песком); ~ ipi отвес öreke прялка, веретено; ~ işlemek прясть О ^ taşı подводный камень, риф örelemek В придавать вид; приво- дить в порядок örelenmek спрад. on örelemek öremek В приводить в порядок, упорядочивать ören 1) развалины, руины (дома, города); ср. harabe; 2) старое здание; 3) пастбище О ~ gülü бот. шиповник; ~ pulu слюда; ^ yavşanı бот. по- лынь ! горькая (Artemisia abstnthi- utn) örf a 1) обычай; традиция; ср. âdet; ^ü âdet, ~* ve âdet обычай и тради- ция; ~ü âdet hukuku юр. обычное право; 2) iyem. судейская шапочка; шапочка шэйх-уль-ислама; 3) под- ношение, презент örfelemek В устрашать, запугивать; угрожать; ср. tehdit etmek örfen а по (согласно) обычаю; по обычаям örfî а привычный, обычный; зако- номерный <> ~ idare осадное (воен- ное) положение; ^ idare ilân etmek объявить осадное (военное) положе- ние örfiye а женск. от örfî <0 idarei ~ осадное (военное) положение; idarei ~ ilân etmek объявить осадное (воен- ное) положение örflemek см. örfelemek örge см. örgen örgen см. organ örgencilik (-ği) филос. органицйзм örgenlemek В организовывать, фор- мировать, устраивать; ср. tertiple- mek örgenleşmek биол. образовываться, формироваться—об органах; ср. taaz- zuv etmek örgenlik (-ği) биол. организм; ср. uzviyet örgü 1) плетение; вязание; ~ maki- nesi вязальная машина; ~ örmek вя- зать; плести; ~ şişi вязальная спи- ца; ~ yünü шерсть для вязания; makine ve el ^ yünleri -шерсть для машинной и ручной вязки; bunun ^sü güzel у этой [вещи] красивая вязка; 2) плетёное или вязаное изде- лие; 3) (тж. saç^sü) коса (из волос); iki kalın ~sü var у неё две толстые косы; saçlarını iki ^ yapmış она заплела волосы в две косы; tek ~ а) одна коса; б) разг. [волосы] в одну косу; 4) кладка (каменная, кирпич- ная); способ кладки; 5) анат. спле- тение örgüç (-cü) прост. 1) см. hörgüç; 2) вздутие, шишка örgüçlenmek прост. 1) вырасти, по- явиться — о горбе; стать горбатым; 2) вздуться; выпучиться Örgüçlü прост. 1) см. hörgüçlü; 2) вздутый; выпуклый örgüçlük (-ğü) прост. 1) см. hör- güçlük; 2) вздутость örgülemek 1) плести; 2) заплетать (косы) örgülü 1) имеющий плетение (пере- плетение); заплетённый; ^ mahfaza оплётка (кабеля); tel ^ ağ воен. про- волочная сеть, спотыкач; 2) запле- тённый; ~ saç заплетённые [в косы] волосы örgün организованный örgüt (-tü) организация; ср. teşki- lât; gençlik ^leri молодёжные орга- низации örgütçü организатор örgütçülük (-ğü) организаторство örgütlemek В организовывать; ср. teşkilâtlandırmak örgütlenmek организовываться; быть организованным; ср. teşkilât- lanmak; iyi örgütlenmiş bir savaş хорошо ^организованная борьба örme 1. 1) гл. имя от örmek; 2) пле- тёное или вязаное изделие; 2. плетё- ный; вязаный; ~ çorap вязаные чул- ки; ^ koltuk плетёное кресло; ~ yelek вязаный жилет; elde ~ ручной вязки; elde ~ tayyör костюм ручной вязки örmek (örer) В 1) плести; вязать; ağ 'ч/ плести сети; çorap ^ вязать чулкй; fanila ^ вязать фуфайку; sepet 'v/ плести корзину; tentene ^ вязать кружева; 2) штопать (одежду); elbisenin yırtığını ^ заштопать дыр- ку на платье; 3) заплетать (волосы); kız saçlarını örmüş девушка заплела волосы [в косы]; 4) класть, возводить (стену и т. /г.); производить кладку (стены и т. п.); bu duvarı iki günde ördüler они возвели эту стену за два дня 5) диал. см. yapmak I; ne örüyon? что ты делаешь? örneğin например; ср. meselâ örnek (-ği) 1. 1) образец; модель, макет; образчик; ср. numune; ~ üzerine satış -продажа по образцам; kumaş ~leri образчики ткани; 2) ри- сунок, раппорт (вышивки и т. п.); ~ini almak снять (перевести) рису- нок с чего; bu oyanın ^i çok güzel рисунок у этих кружев очень красивый; 3) подобие (кого-чего-л.), копия; ср. misil; -m ~ini çıkarmak а) сделать макет (модель) чего; б) снять копию с чего; hayret, bir görüşte tıpkı "v,ini yapmış удивительно, с пер- вого раза он сделал точную его ко- пию; 4) пример, образец (чего-л.); ~ almak а) В брать (принимать) кого-л. за образец; б) Исх. брать пример с кого; bu çocuk babasından ~ alıyor этот мальчик берёт пример со своего отца; ~ tutmak принимать за обра- зец, брать пример; kendi ~iyle своим примером; öğretmen her şeyde çocuk- lara ^ olur учитель во всём является примером для детей; 2. образцовый, примерный; показательный; ^ köy образцовая деревня örneklemek В 1) быть образцом (образчиком, моделью) для чего; 2) служить примером кому, быть образцом для кого örneklik (-ği) 1) то, что является образцом (для чего); 2) тот, кто слу- жит примером (для кого) örnekseme сравнение, аналогия; ср. kıyas örs 1) наковальня; ^ boynuzu рог наковальни; ~ yüzü лицевая (рабо- чая) поверхность наковальни; iki
— 705 — ÖTE uçlu *n/ двурогая наковальня; 2) лапа (инструмент сапожника) ф ~ kemiği анат. наковальня (б ухе); ^1е çekiç arasında olmak быть (находить- ся) между молотом и наковальней örselemek В 1) истрепать; измять, помять; bakınız, kitabimi ne kadar örselemişsiniz посмотрите, как вы истрепали мою книгу; fırtına çiçekle- ri örselemiş буря растрепала цветы; 2) перен. ослаблять, изнурять, исто- щать; лишать сил кого', hastalık onu epey örselemiş болезнь основательно измотала его örselenmek 1) истрепаться; измять- ся, помяться, örselenmiş gazete kâ- ğıtları измятые листы газеты; 2) пе- рен. ослабевать, изнуряться, ли- шаться сил örseletmek 5, Д понуд. от örsele- mek örtbas: ~ etmek скрывать, утаи- вать, не предавать гласности; işi ~ ettiler они замяли дело; kabahati ~ ettiler они скрыли вину; sosyal zıd- diyetleri ^ etmek затушёвывать со- циальные противоречия örtenek (-ği) анат. покров, покров- ная ткань örtme Ь) гл. имя от örtmek; 2) воен. маскировка, создание завесы; 3) воен. укрытие; прикрытие, завеса; ~ hattı линия прикрытия örtmece лит. эвфемизм örtmek (örter) В 1) покрывать, на- крывать Ч'по чем; ışığı ^ завесить свет чем] yemek tabağını ~ накрыть посуду с едой; yüzünü ^ прикрыть лицо; paltomu üzerime örttüm ve uyudum я накрылся пальто и уснул; 2) закрывать, прикрывать, притво- рять (дверь и т. п.); kapıyı ~ за- крыть дверь; 3) засыпать; mezarı засыпать могилу; -in üstüne toprak 'v/ прикрыть сверху землёй, присы- пать землёй что', 4) перен. окутывать, обволакивать что (туманом и т. п.)\ 5) перен. покрывать, скрывать (про- ступок, преступление)', cinayeti скрыть преступление; -in kabahatini ~ покрыть чью-л. вину örttürmek В, Д понуд. от örtmek; ders bitince bütün talebeye makinele- rini örttürünüz когда кончится урок, велите всем учащимся прикрыть ма- шинки; evimin üzerini maalesef daha örttüremedim я, к сожалению, ещё не сумел покрыть крышу своего до- ма; şu çukurları bugün muhakkak lâzımdır надо сегодня обязательно заставить зарыть эти ямы örtü 1) то, что служит для покры вания (чего-л.); покрывало; işlemel ~ вышитое покрывало; вышитая ска терть; masa ~sü скатерть; omuzları mabir^ alıp... накинув на плечи пла ток...; sofra ~sü= masa ~sü; yatak ~sü покрывало на постель; yüz ~sü а) вуаль; б) чадра; dizlerinden ~sün attı он сбросил с колен плед; kanap ve koltuklara ~ler geçirilmiştir дива ны и кресла покрыты чехлами; 2) разн. знач. покров; ~sü açılmadık büyük sırlar тайны, покрытые мраком неизвестности; ^ dokusu биол. эпи- телиальная ткань; bitkisel ~ расти- тельный покров; diri ~ флора; ge- cenin "wsü altında под покровом ночи; ölü ~* покров (земли) из палых листьев; 3) разг. крыша, кровля; навес; 4) воен. укрытие; прикрытие; авёса; 5) тех. покрытие; обшивка, палубка О <х, yaprağı бот. прицвет- ник örtücü 1) покрывающий, закры- вающий; 2) воен. прикрывающий; ~ italar воен. прикрывающие части örtüç (-cü) 1) разг. покрывало; 2) воен. прикрытие örtük закрытый, прикрытый; yarı ^ bir kapı полуоткрытая дверь örtülmek страд, от örtmek; sabah- eyin uyandığımız zaman her tarafı karla örtülmüş bulduk {когда мы про- снулись утром, всё кругом было по- крыто снегом örtülü 1) покрытый\(чем-л.); yanak- ları kara bir sakalla ~ idi щёки его обросли чёрной бородой; başı ^ bir kadın женщина в платке; ormanla ~ arazi покрытая лесами местность; dağbaşı dumanla ^ idi вершина горы была окутана туманом; 2) перен. скрытый, тайный, неясный, завуали- рованный; ^ ödenek скрытые фонды; üstü ~ kelimeler намёки, полунамё- ки; üstü ~ kelimelerle hayatından bahsetti о своей жизни она рассказа- ла в завуалированной форме örtünmek страд., возвр. от ^örtmek; bol bir çarşafla örtünmüş она покры- лась широким чаршафом; iki batta- niye örtünmüş он укрылся двумя одеялами örtüsüz без покрывала; непокры- тый örü 1) вязание, вязка; плетение; 2) вязанье; плетёнка; 3) постройка; стена; ограда; balçıklı ~ глинобитная постройка; 4) огороженное место örücü 1) тот, кто штопает; 2) вя- зальщица örülmek страд, от örmek; örülmüş çorap вязаные чулки; örülmüş saçlar заплетённые [в косы] волосы;' duvar örüldü стена сложена; fanila örüldü фуфайка (кофта) связана örülü 1) плетёный; 2) заплетённый örümceğimsiler зоол. паукообраз- ные (Arachnoidea) örümcek (-ği) 1) паук; ^ ağı паути- на; yer~i зоол. паук-птицеед (Mygale avicularia); 2) паутина; ~ almak снимать паутину; ~ bağlamak (или sarmak, tutmak) покрываться пау- тиной; her taraf ~ tutmuş всё покры- лось паутиной <> <ъ kafalı презр. косный, отсталый (о человеке), ретро- град, консерватор; ^ kuşu зоол. соро- копут (Lanius); ~ maymunu зоол. коата, паукообразная обезьяна (Ate- les) örümcekkuşugiller зоол. сорокопу- товые (Laniidae) örümceklenmek 1) покрываться паутиной; 2) разг. обметать (губы); воспаляться (о глазах) örümcekler зоол. (отряд) пауки (Arachnida) örümcekli паутинный; в паутине О ~ kafa презр. косный, отсталый (о ^человеке); ретроград, консерва- тор örümceksi: ~ zar анат. паутинная оболочка örüşük разг. трудный, тяжёлый, за- путанный östaki: ~ borusu анат. евстахиева (слуховая) труба öşürj(öşrü) а 1) ист. десятина, ашар (налог); 2) десятая часть (чего-л.) öte 1. 1) пространство (место), на- ходящееся *по ту (другую) сторону (чего-л.); та (другая) сторона (чего-л.); dağın *v/si за горами; по ту сторону гор; denizler ^si за морями; hendeğin ~ tarafına atladı он перепрыгнул на другую сторону рва; 2) остальное, прочее (сверх того, что было); bundan (или ondan) ~si всё остальное; bun- dan ~sine karışmam всё остальное меня не касается; ^sini bana bırak а остальное предоставь мне; ~sine karışma в остальное ты не вмешивай- ся; ihtiyaçların ^sindeki istihsal про- изводство, превышающее потребле- ние; 2. находящийся по ту сторону (чего-л.), дальний (по отношению к говорящему); gölün ~ tarafında на той стороне озера; ırmağın ~ yakası дру- гой (противоположный) берег реки ф ~de там, подальше, впереди; ~уе туда [вперёд]; ~уе bak посмотри туда; asinde поодаль; по ту сторону; за...; suların biraz ~sinde немного в стороне от ручейка; ~den оттуда; с другой стороны; ~den bir ses geldi оттуда послышался какой-то голос; ~ beri см. öteberi; ~de beride и там и сям; ~уе beriye и туда и сюда; ~den beri с давних пор; издавна, давнр^ yalan söylemek '—den beri âdetidir говорить неправду—его давнишняя привычка; ... ^si(nde) berisi(nde) в разных местах (чего-л.); elbisenizin —si berisi çamur olmuş ваше платье всё в грязи; -in ^sini beri etmek улаживать (какое-л. дело); >v>den beriden konuşmak говорить о том о сём; "N,si çıkmaz sokak тупик, безвыходность; ~ gün прост, намед- ни; -m ~sine varmak заходить слиш- ком далеко, хватить через край; пе- реходить границы (приличия); ^ yan- dan в знач. вводн. ел. с другой сто- роны п * öteberi то и сё, всякая всячина; всякая мелочь, разные вещи; ~ al- maya çıktım я вышел купить кое-ка- кую мелочь; ^ yedi, karnını doyurdu он кое-что перехватил и наелся; 'v/yi yerleştirmek уложить мелкие вещи О ~ bölümü статья «непредвй денные расходы» öteği: ~ gün прост, намедни, по- завчера
ÖTE - 706 — öteki (-ni) тот, другой; ^ beriki а) и тот и другой; все, всякий; б) вся- кие люди, какие-то люди; ^ dünya потусторонний мир; тот свет; onlar- dan ~si другой [из них], один из них; onlardan ~si der... один из них говорит...; ~ kalemi veriniz дайте другую ручку; ~ oda bundan geniştir другая комната шире этой; bunu be- ğenmedim, ^sini isterim эта мне не понравилась, хочу другую; onu ta- nıyorum, fakat ~ kim? его знаю, а другой кто? ötele(n)me 1) передача физ,; транс- ляция; 2) поступательное движение; переход (от одного состояния к дру- гому)', ср. intikal ötleğen зоол. серая славка (Sylvia communis); siyah başlı ^ зоол. слав- ка-черноголбвка (Sylvia atricapil- la) ötleği, ötleğü зоол. бородач, орёл- -ягнятник (Gypaetus barbatus) ötlek боязливый, трусливый; роб- кий ötmek (öter) 1) петь (о певчих пти- цах), щебетать, чирикать (о птицах); 2) звучать, издавать звуки (о духо- вых инструментах, свистке и т. п.); bu boru ötmüyor эта труба не звучит; düdük öttü раздался гудок; 3) гу- деть, издавать длительный однотон- ный звук; звенеть; kubbe öter купол гудит; kulak öter звенит в ушах; küp öter кувшин звенит; 4) арго болтать; трещать; bütün gün ötüp durdu она весь день трещала; 5) арго блевать ötre а грам. дамма (название огла- совки в арабском алфавите) öttürmek В понуд. от ötmek; dü- dük ~ играть на дудке; şu boruyu üfle, bakalım öttürebilecek misin? по- дуй-ка в эту трубу, посмотрим, су- меешь ли ты играть на ней öttürük (-ğü) разг. [детская] сви- стулька ötü диал. песня, мелодия ötücü 1) [красиво] поющий, щебе- чущий (о птицах); ~ kuşlar певчие птицы; 2) играющий на духовом инструменте (дудке, свирели и т. п.) О ^ kuğu kuşu зоол. лебедь-кликун (Cygnus cygnus) ötülmek безл. от ötmek; böylejötü- lür mü? разве так поют? ötümlü лингв, звонкий (о согласном звуке) ötümsüz лингв, глухой (о согласном звуке) ötün разг. заступничество, хода- тайство; просьба об извинении (про- щении, помиловании кого-л.); ср. şefaat ötünmek разг. заступаться, хода- тайствовать за кого ötürmek диал. страдать поносом ötürü послелог Исх; ради, из-за, вследствие, по причине; bundan ~ поэтому, из-за этого; по этой при- чине; neden ~ почему, отчего, по какой причине; ondan ^ вот почему, поэтому; doğruluğundan ^ onu herkes sever его все любят за^его справедли- вость ötürük (-ğü) диал. понос, расстрой- ство желудка ötüş манера (способ) пения птиц и т. п.; пение, чириканье, щебета- ние; böceklerin ~ü стрекотание куз- нечиков; kanaryanın ~ü çok'hoşuma gider мне очень нравится пение ка- нареек ötüşmek петь, чирикать, щебетать, перекликаться (о птицах); bülbüller ötüşmeğe başladılar соловьи запели öveç (-ci) двух-трёхгодовалый ба- ран övgü 1) хвала, похвала, похваль- ное слово; cenaze ^sü надгробное слово; 2) лит. панегирик, ода; ср. methiye övgülü хвалебный övmek (över) В хвалить, восхва- лять, расхваливать, превозносить; ср. methetmek; övdükçe ~ превозно- сить до небес övücü хвалящий, расхваливаю- щий, превозносящий övülmek страд, от övmek övün см. öğün övünce, övünç (-cü) 1) гордость, предмет гордости; 2) хвастовство, бахвальство övüngen хвастун, самохвал övünmek с ile 1) гордиться; ср. iftihar etmek; 2) хвалиться, похва- ляться, хвастаться, бахвалиться, за- ниматься самовосхвалением; ср. te- meddün etmek; ~ gibi olmasın не примите за хвастовство övüş хвала, восхваление övütme 1) гл. имя от övütmek; 2) помол; kaba ~ грубый помол; yüksek ~ мелкий помол övütmek В 1) молоть, размалывать; растирать в порошок; buğday ^ мо- лоть пшеницу; 2) разг. умять, смо- лоть (целую буханку хлеба и т. п.); 3) прост, много говорить, молоть, нести, плести övütücü превращающий в муку; превращающий в порошок О ~ diş- ler анат. коренные зубы övütülmek страд, от övütmek oyken прост, лёгкое öykü рассказ, новелла; повесть; ср. hikâye; hayat ~sü биография; sanatçıların kısa hayat ~leri de veril- miştir даны также и краткие биогра- фии художников öykücü 1. повествующий; 2. 1) ав- тор рассказа или повести; новел- лист; 2) рассказчик öykülemek рассказывать, сказы- вать, повествовать öykünmek Д прост, подражать, ко- пировать, имитировать; ср. taklit etmek öyle 1. такой, подобный; *v bir şey yok ничего подобного нет; 2. так, таким образом; ~yse= ~ ise; ~yse senin kanın bozuk выходит, кровь у тебя дурная; ~ böyle и так и этак; всячески; ~ değil не так; lâkin hakikatte ~ değildir но в действи- тельности не так; ~ ise если так, в таком случае; тогда; стало быть; *v mi? так ли?; неужели?; ~ уа а) дей- ствительно; б) да, конечно; именно так; ~ yaptılar они сделали (посту- пили) таким образом; tıpkı ~ точна так [же]; 3. в конце предложения при наличии местоимений ne, nasıl и т. п. выражает недовольство, удив- ление; о nasıl hayvan ^! что он за скотина такая! О ^ gelmek а) так захотеться, так (очень) хотеться; ~ geldi ki kalkıp boynuna sarılayım!1 мне так хотелось встать и броситься ему на шею!; б) Д так казаться; daha doğrusu ona ~ geliyordu точнее (ско- рее всего) ему так казалось öylece 1) точно так; ~ yapılacak будет сделано именно так; 2) таким образом; так; ^ kendini herkese ta- nıttı таким образом он всем показал себя öylecene разг. см. öylece 2 öyleki см. öylesine öylelikle таким образом, так; ^ güçlükler ortadan kalkar таким обра- зом трудности исчезнут; ~ zavallıyı kandırdılar так они и уговорили беднягу öylemesine, öylesine настолько, до такой степени, так; ~ fedakâr kim- seler! до такой степени [это] самоот- верженные люди!; ~ kaba sofu ki... она настолько фанатична, что...; ~ ki так, что...; таким образом, что...; ъ öyle так-то оно так öyük (-ğü) диал. холм, курган öyün см. öğün öz I 1) собственная сущность (чело- века); сам; ср. nefis, zat; özünü dü- nyanın göbeği sanmak считать себя пупом земли; 2) суть, существо, сущность, квинтэссенция (чего-л.); содержание (чего-л.); esas öz основ- ное содержание; meselenin özü сущ- ность (суть) вопроса; -a yeni bir ^ vermek наполнить новым содержа- нием что; 3) сок; клеточный сок;, ağacın özü сок дерева; portakal özü сок апельсина; 4) бот. сердцевина; öz ışınlar(ı) бот. сердцевинные лучи; 5) мед. стержень (фурункула) О özünü dünyanın göbeği sanmak счи- тать себя пупом земли; özü sözü bir, özü sözü doğru прямой, откровен- ный, правдивый, честный (о челове- ке); özü sözü yerinde у него слово- с делом не расходится; öz ağlamayın- ca göz yaşarmaz поел, пока сам не заплачешь, глаза не прослезятся (т. е. слёз без причины не бывает) öz II 1) родной (о родственниках);. öz kardeş родной брат или родная сестра; единоутробный брат или еди- ноутробная сестра разг.; öz kardeşi его родной брат; ben onun öz dayısı- yim я его родной дядя; kendi ~ ço- cuklan gibi bakar она смотрела за ними как за своими детьми; 2) соб- ственный; öz saygı чувство собствен- ного достоинства; самолюбие; 3) на-
— 707 — ÖZG стоящий; натуральный; чистый; ср. halis; öz Türkçe собственно турецкий язык; 4) физ. удельный; öz ısı удель- ная теплоёмкость; öz kütle физ. удельная масса Özbek (-ği) узбек; ~ pilâvı узбек- ский плов; плов по-узбекски Özbekçe 1. узбекский язык; 2. по- узбекски özbeöz прост, см. öz I özbeslenen биол. автотрбфный özbeslenme биол. автотрофйя özcül: ~ döllenme бот. автогамия özdek I (-ği) филос. материя; ср. madde özdek II (-ği) диал. 1) ствол дерева; 2) стебель özdekçi филос. материалист; ср. maddeci özdekçilik (-ği) филос. материализм; ср. maddecilik, maddiyatçılık özdeklemek разг. собирать колосья, оставшиеся после жатвы özdeksel филос. вещественный, ма- териальный; ср. maddesel özden I anam. поджелудочная же- леза özden II оригинал, подлинник özdenlik (-ği) оригинальность, са- мобытность özdeş 1) равный, одинаковый; ср. ауш; 2) мат., филос. тождествен- ный, идентичный özdeşlemek В отождествлять, иден- тифицировать; ср. aynileştirmek özdeşleşmek отождествляться; ср. aynileşmek özdeşlik (-ği) тождество; ^ идентич- ность, совпадение; ср. ayniyet özdevekuşlan зоол. страусы (Struthio- nes) özdevim филос. автоматизм özdeyiş афоризм, изречение; ср. ve- cize özdışı филос. опосредствованный, опосредованный özdirenç физ. удельное сопротивле- ние öze Д присущий (свойственный) ис- ключительно (кому-чему-л.); ср. has özedönüşlü: ^ zamirler грам. воз- вратные местоимения özek (-ği) 1) центр, главный узел; ср. merkez; 2) диал. косточка, зерно, ядро, зёрнышко, семечко; 3) тех. ядро, стержень; 4) физ., мат. центр; ~ açısı центральный угол; ^ ışın физ. осевой луч özekdoku биол. паренхима özeksizleştirme децентрализация özel 1) личный, собственный^ ин- дивидуальный; частный; ср. zatî; ~ ad грам. имя собственное; ^ araba личная машина, собственная маши- на; ~ hayat личная (частная) жизнь; ~ isim= ~ ad; >v, konuşma- lar sırasında в частных беседах; ^ sekreter личный секретарь; buraya ~ işlerim için geldim я приехал сюда по личным делам; 2) частный; ~ mül- kiyet частная собственность; ~ sek- tör частный сектор; ~ sermaye част- ный капитал; ~ teşebbüs частная инициатива; частное предпринима- тельство; *v türe юр. частное право; ufak ~ işletmeler мелкие единолич- ные хозяйства; 3) особый, особен- ный; специальный; своеобразный, специфический; ср. hususî; ^ bir davet особое приглашение; ~ okul специальная школа, спецшкола; ~ olarak специально; derginin ~ sayısı специальный номер журнала; ülke- nin ~ meseleleri специфические про- блемы страны özeleştiri самокритика özelge недвижимое имущество; зе- мельная собственность (кого-л.); ~ edinmek вступить во владение özelgelik (-ği) собственность; ^ hakkı право собственности özelik (-ği) филос. свойство, каче- ство; ср. hassa özellik (-ği) особенность, харак- терное свойство; своеобразие; ср. hu- susiyet özellikle особенно, в особенности; ср. bilhassa, hususiyle; ~ erik çok iyidir особенно хороши сливы özen старание, усердие; добросо- вестность, прилежание; аккурат- ность, тщательность; ср. itina, ihti- mam özenci любитель özendirmek В, Д понуд. от özenmek özengi см. üzengi özengiç старательный; вниматель- ный, заботливый özenilmek безл. от özenmek; böyle şeye özenilir mi? стоит ли стараться ради этого?; saçları özenilerek taran- mıştı её волосы были тщательно при- чёсаны özenli старательный, усердный, прилежный, добросовестный, акку- ратный özenmek Д 1) стараться, прилагать усилия; ср. itina etmek; özene bezene not etmek старательно вести записи; özenip bezenmek, özene bezene с боль- шим старанием, усердно; тщательно, аккуратно; özenerek tıraş oldu он тщательно побрился; belli ki bunu özenerek yapmış видно, что он это сделал с большим старанием; ben bu yazıya çok özendim я много потру- дился над этой статьёй; 2) стремить- ся, желать (что-л. сделать); ressam- lığa özeniyor он страстно желает стать художником; 3) Д, Исх. упо- доЬляться, подражать кому; kimden (или kime) özendin de bu kıyafete girdin? на кого ты похож в таком виде? özensiz 1. 1) поверхностный; 2) не- брежный, неряшливый, неаккурат- ный; 2. 1) поверхностно; 2) небреж- но; неряшливо, неаккуратно, как попало (что-л. сделать) özenti 1) стремление подражать; подражание, копирование; 2) стара- ние, усердие özentili усердный; старательный özentisiz поверхностный özerk(li) автономный; ~ cumhu- riyet автономная республика özerklik, ozerklilik (-ği) автономия, самоуправление, самостоятельность (нации, народа) özet (-ti) 1) экстракт, вытяжка; çi- çek ~ini bala çevirmek превращать нектар в мёд; 2) квинтэссенция; 3) ре- зюме, краткий вывод, заключение; краткое содержание; ср. icmal; telhis; ~ini çıkarmak сделать заключение (вывод); заключать, излагать вкрат- це, резюмировать; haberlerden <>Лег краткое содержание [последних] из- вестий (по радио) özetle вкратце, коротко, кратко, в кратких словах, резюмируя, в основ- ном; ср. hulasaten; basın toplantısında ~ şunları söylemiştir на пресс-кон- ференции он сказал вкратце сле- дующее özetlemek В 1) делать заключение (вывод); 2) заключать, излагать вкратце, резюмировать; ср. telhis etmek; son günlerin gazetelerinden birkaç haber özetliyeceğin я кратко изложу содержание нескольких со- общений из последних газет özetlenmek страд, от özetlemek özetmek см. özetlemek özge 1) другой, иной; 2) чужой, посторонний; 3) разг. особый, от- дельный özgeci альтруист; ср. diğerkâm özgecil альтруистичный özgecilik, (-ği) альтруизм özgü Д 1) свойственный (присущий) исключительно (кому-чему-л.), ха- рактерный (для кого-чего-л.); ср. has; Türkiye'ye ~ olan ürünlerden biri de antepfıstığıdır одним из характерных для Турции сельскохозяйственных продуктов является антёпская фи- сташка; 2) специально выделенный (предназначенный) (для кого-чего-л.); ср. muhtas; bu bahçe çocuklara ^dür этот сад предназначен для детей özgül специфический, особенный, характерный; ср. nev'î O ~ ağırlık физ. удельный вес özgülemek 1) предназначать; выде- лять; 2) ассигновывать; ср. tahsis etmek özgüllük (-ğü) специфичность, спе- цифическая особенность, характер- ное свойство özgün оригинальный, своеобраз- ный, необычный; ^ bir fikir ориги- нальная мысль; ~ bir tarz своеобраз- ная манера özgünlük (-ğü) оригинальность, своеобразие, необычность özgür вольный, свободный (в своих действиях), независимый; ср. ser- best özgürce 1. свободно; ^ konuşmak свободно говорить о ком-чём; 2. сво- бодный; insan kişiliğinin ~ gelişmesi свободное развитие человеческой лич- ности özgürlük (-ğü) свобода, независи- мость; ср. hürriyet, serbestî; ^e ka-
ÖZG — 708 vuşmak обрести свободу; ~ten yok- sun лишённый свободы (воли); basın ~ü свобода печати; demokratik ~1ег демократические свободы; toplantı ^ü свобода собраний; nisbî ~ orta- mında в обстановке относительной свободы özgürlüksever свободолюбивый özindükleme физ. самоиндукция özlem 1) кручина, тоска, томление; ср. hasret; 2) страстное желание, стремление; ср. tahassür; 3) наклон- ность, склонность; ср. meyil özlemek В 1) тосковать, стосковать- ся, соскучиться о ком-чём, по кому- -чему; çocuğunu özlüyor она страшно тоскует по своему ребёнку; köyünü özlüyor он скучает по своей деревне; 2) страстно желать, стремиться к ко- му-чему özlemli 1) тоскующий; страстно же- лающий; 2) стремящийся özleşmek обрести свой настоящий (подлинный) вид (облик) özleştirmecilik (-ği) приведение в надлежащий вид özleştirmek понуд. от özleşmek özletmek В, Д понуд. от özlemek özleyin разг. по существу, в основ- ном; собственно говоря özleyiş тоска, страстное желание; стремление özlü 1) обладающий в полной мере каким-л. качеством, содержащий свойственные ему положительные ка- чества; изобилующий, насыщенный свойствами; качественный (напр, соч- ный, толстый, мясистый и т. п.); ^ buğday кондиционная пшеница, пшеница высокой кондиции; ~ çamur липкая грязь; ^ hamur хорошее гу- стое тесто; ~ toprak жирная (плодо- родная) почва; 2) перен. сочный, мет- кий, выразительный (о слове, выраже- нии и т. п.); ср. veciz; <v, söz афо- ризм. özlük (-ğü) 1. сущность, свойство, характерная особенность (кого-чего- -либо)\ ср. mahiyet; 2. личный; ср. zatî özlükle в сущности; по [своему] характеру özne 1) филос. субъект; 2) грам. под- лежащее; ср. fail; ~ almıyan fiil без- личный глагол öznel филос. субъективный; ~ etke субъективный фактор О ^ fiil грам. личный глагол öznelci филос. субъективный öznelcilik (-ği) филос. субъективизм öznellik (-ği) филос. субъективность özöğrenim самообразование özöğrenimli самоучка özsaygı самолюбие özsu(yu) бот. у физиол. сок; ср. usare özveri самоотверженность özverili самоотверженный 'özümleme биол. ассимиляция özümlemedokusu (-nu) бот. фото- синтез özümlemek В биол. ассимилировать özümlenim см. özümleme özümlenme ассимилирование özümlenmek Д биол. ассимилиро- ваться özümseme см. özümleme özümsemek см. özümlemek özümsenmek см. özümlenmek özündöllenme бот. единобрачие özünerosluk (-ğu) самовлюблённость özünlü личный, индивидуальный; ср. derunî, zatî özür (özrü) a 1) извинение, оправда- ние; уважительная причина; -dan ~ dilemek а) извиняться перед кем за что; б) просить прощения у кого; ~ dilerim прошу извинить [меня], прошу прощения; ~ü kabahatinden büyük оправдание хуже, чем про- винность; <v,üm vardı, gelemedim у меня была уважительная причина, я не мог прийти; 2) недостаток; изъян, порок, дефект; bu evin bazı ^leri var этот дом имеет некоторые неудобства özürlü 1) имеющий оправдание (ува- жительную причину); ~dür, gelemez у него [есть] уважительная причина, он не сможет прийти; 2) имеющий недостаток (изъян, порок, дефект); bu masa ~dür этот стол с изъя- ном özürsüz 1. 1) неуважительный; не- оправданный (о действиях у поступ- ках); 2) не имеющий недостатка (изъяна, порока, дефекта); ^ pürüz- süz свободный от ошибок, безоши- бочный, безупречный, без изъяна; 2. беспричинно, неоправданно; ~ geç kalanlar опоздавшие без уважи- тельной (безо всякой) причины özveren см. özverili özveri самоотверженность, самопо- жертвование; ср. fedakârlık özverili самоотверженный, безза- ветный; ср. fedakâr ра п уст. 1) нога; ступня, стопа; 2) корень pabend'(-di) пуст. 1) путы; 2) перен. путы; препятствие paberca, pabercay n уст. крепко стоящий на ногах; прочный, твёр- дый, непоколебимый paberikâb n уст. лёгкий на подъём pabeste n уст. со связанными нога- ми; со спутанными ногами pabuç (-cu) n 1) туфли (без каблука и задника); шлёпанцы; тапочки; 2) тех. башмак; 3) подошва, основа- ние (колоннЫу холма и т. п.) (} ^vumu alırsın ты от меня ничего не получишь; ^tan aşağı незначитель- ный, не имеющий цены, ничтожный; -а ~ bırakmamak не бояться, не страшиться чего у не отступать от чего; (kendini) ~u büyüğe okut шутл. ты спятил; -m — larını çevirmek прогнать, заставить повернуть оглоб- ли; -m ~lan dama atılmak потерять чьг-л. расположение; выйти в тираж; оказаться на заднем плане (о ком-л.); artık —u dama atıldı он потерял влияние, он лишился уважения, он уже сыграл свою роль; ^urnda değil мне наплевать; -in >v,unu (или oları- nı) eline vermek уволить кого со службы; распрощаться с кем; ука- зать кому на дверь; ^ eskitmek (или paralamak) стоптать сапоги (на чём- -либо); ^una girip oturmak подхалим- ничать; ~uma kadar мне на это на- плевать; ^ kadar dili var у него длинный язык; ^ ты ему слово, а он тебе десять (букв, у него язык с туф- лю); ^ pahalı у меня против него кишка тонка, я не могу тягаться с ним; ^ tartmak чинно (важно) хо- дить, «носить себя»; -a ^u(nu) ters giydirmek заставить ретироваться; заставить повернуть оглобли; ~un ucuna basmak ходить на цыпочках; eski ~ ни на что не годная вещь, дрянь pabuççu 1) башмачник, сапожник; торговец туфлями; 2) служитель, ко- торый смотрит за обувью (оставлен- ной в мечети и т. п.) (} ~ kölesi железная колодка сапожника pabuççuluk (-ğu) ремесло башмач- ника pabuçlu 1. обутый; 2. арго учё- ные pabuçluk (-ğu) место, где оставляют обувь (при входе в мечеть, в дом и т. п.) pabuçsuz босой, без обуви; босиком; () ~* kaçmak удрать, обратиться в бег- ство pabürehne n уст. босиком paça 1) нижняя часть ноги; 2) ниж- няя часть брюк (шаровар и т. п.); 3) ноги мелких животных (при раз- делке туши); 4) кушанье из бараньих ножек; ^ dondurması холодец.из ба- раньих ножек О ~sını çekecek hali olmamak (или yok) быть беспомощ- ным; ~sı düşük неряшливый, не- брежный (в одежде); ~ günü см. pa- çagünü; ~sını kurtarmak спасти свою ШКУРУ; унести ноги; ^ pişti название детской игры; ^ları(nı) sıvamak серьёзно взяться за дело, засучить рукава; -i asından tutup atmak про- гнать в шею, выбросить вон paçacı 1) продавец бараньих но- жек; 2) приготовляющий и продаю- щий кушанье из бараньих ножек ф ~ kemiği арго мужской половой орган paçagünü (-nü) второй день свадьбы
- 709 — PAL paçal установленная раскладка разных сортов муки (для выпечки хле- ба) paçalı 1) имеющий какие-л. штани- ны; dar *v/ с узкими штанинами; bol ~ с широкими штанинами; 2) имеющий пух на ногах; ~ tavuk курица с мох- натыми ногами paçalık (-ğı) 1) нижняя часть брюк (шаровар и т. п.); 2) угощение, кото- рое подаётся на второй день свадьбы; 3) убор невесты на второй день свадьбы paçanz см. çaparız paçavra 1) тряпка, ветошь; yağlı ^ тряпка, пропитанная дёгтем или дру- гим горючим веществом; 2) перен. барахло; тряпьё; 3) пыж; 4) арго дрянной человека -i ~~ etmek измо- чалить, избить <J> -i ~ya çevirmek (или döndürmek), ^smı çıkarmak из- мочалить, истрепать; Ahmet döve döve ~sını çıkardı Ахмед исколошма- тил его; kızcağız kuklasının paçavra- sını çıkarmış девочка совсем истре- пала и замусолила свою куклу; ~ gibi как оборванец, в лохмотьях; ~ hastalığı грипп, инфлюэнца paçavracı тряпичник paçoz 1) лобан (Mugil cephalus)\ 2) арго кокотка, женщина лёгкого поведения; любовница paçuz см. paçoz padâvra гонт, дрань (щепа) кро- вельная; тонкая доска ф 'v.sı çıkmış, ~ gibi тощий; такой, что можно рёбра пересчитать; худой как щепка padılbot (-tu) байдарка padişah n падишах, султан; мо- нарх, государь; *%*ın tahta çıkmaları münasebetiyle по случаю восшествия султана на престол padişahane n 1. падишахский, сул- танский; 2. по-султански padişahlık (-ğı) 1) султанат; цар- ство, монархия, государство; 2) цар- ствование си ~ etmek царствовать padömetre шагомер pafta 1) маленькие металлические пластинки или бляшки (для украше- ния на сбруе и т. п.)\ 2) отдельный лист (большой географической карты); 3) большая родинка; 4) (тж. ~ kolu) тех. плашка для нарезки резьбы, винторез; клупп для нарезки винтов и болтов pagan 1. 1) язычник; 2) перен. без- божник; 2. языческий paganizm политеизм, многобожие; язычество paganhk (-ğı) язычество pagoda пагода pağurya см. pavurya pah архит. острый (заострённый) кант, грат; скос; -in ^ını almak скашивать, стёсывать острые углы (кромки и т. п.) paha n цена тж. перен.; стоимость; ср. eder; ^sma ценой (чего-л.); ateş ^sma по очень высокой цене, втри- дорога; hayatım ~sına ценой моей собственной жизни; ~ biçilmez нео- ценимый, бесценный, не имеющий цены; ~ biçilmez hazineler несмет- ные богатства; ~ biçilmez yardımlar göstermek оказать неоценимую по- мощь; -а ~ biçmek (или kesmek) на- значать (определять) цену, оцени- вать что; ~уа çıkmak подняться в цене, вздорожать; ~dan düşmek (или inmek) упасть в цене, потерять цен- ность; (her) ne ^sına olursa olsun любой ценой, во что бы то ни стало; istihsal ~sı издержки производства; yok ~sına даром, за бесценок {> ^da ağır, yükte hafif поел. ^ мал золот- ник, да дорог (букв, ценой велик, весом лёгок) pahacı торговец, запрашивающий слишком высокую цену pahalanmak подниматься в цене, дорожать pahalı дорогой, ценный, драгоцен- ный; ~уа oturmak (или mal olmak) дорого обойтись; bu size çok ~ya oturacak это вам очень дорого обой- дётся; ~уа satılmak набивать себе цену; ~уа satmak продать дорого О ~dır hikmeti var, ucuzdur illeti var поел. ^ дорого да мило, дёшево да гнило pahalılaşmak подниматься в цене, дорожать pahalılatmak В поднимать в цене pahalılık (-ğı) 1) дороговизна; 2) вы- сокий уровень (зарплаты и т. п.); amele gündeliğinin ~ı высокий уро- вень заработной платы рабочего pahıl диал. бессердечный, чёрствый, сухой pahlamak В обтёсывать, стёсывать; делать скос pahlanmak обтёсываться, стёсы- ваться; скашиваться pahlı скошенный, конический, гра- нёный; köşeler yuvarlak yerine ~ ola- rak yapılabilir углы вместо закруг- лённых могут быть сделаны гранё- ными pak (-ki) n 1) чистый; 2) перен. неза- пачканный, незапятнанный; 3) не- винный, целомудренный; честный; ~ adam честный (порядочный) человек □ ~ etmek вычистить, очистить paket (-ti) 1) пакет, свёрток; узел, тюк; ~ bağlamak завёртывать в паке- ты, упаковывать; ~ kâğıdı обёрточ- ная бумага; ~ postanesi отдел посы- лок (на почте); ~ program радиоза- пись, видеозапись; harp (или sargı) *x*i индивидуальный пакет; kar <^i снежный ком, снежный пласт; kumaş ~i свёрток с материей; posta ~i [почтовая] посылка; бандероль; yiye- cek ~i свёрток с едой; 2) пачка; плитка;*^ taşı булыжник прямоуголь- ной формы, брусчатка; ~ üstüne ~ içiyordu он курил [сигареты] пачку за пачкой; bir ^ çikolata плитка шо- колада; sigara ~i пачка сигарет; 3) арго зад, задница □ ^ etmek (или yapmak) упаковывать paketlemek В упаковывать, делать пакеты paklamak В 1) чистить, убирать (напр, комнату); 2) оправдывать; 3) подъедать всё дочиста; 4) уничто- жать, истреблять, убивать paklanmak 1) очищаться; 2) быть оправданным; 3) поправляться, вы- здоравливать paklatmak В, Д заставлять вычис- тить (очистить) paklık (-ğı) 1) чистота, опрятность; 2) перен. незапятнанность; невин- ность, целомудрие; чистота pakt^ (-ti) пакт, договор; askerî işbirliği ~ı пакт о военном сотруд- ничестве; Barış ъ\ Пакт Мира; bi- taraflık ~ı пакт о нейтралитете; Kuzey Atlantik ^ı Североатлантйче- ский пакт; saldırmazlık ~ı пакт о ненападении pal порода голубей pala I 1) палаш; ~ çekmek обнажить саблю; 2) плоская, лопатообразная часть (чего-л.); лопасть (пропеллера) О ~ çalmak (или sallamak) усиленно стараться, из кожи лезть pala II 1) большой ломоть; 2) по- пона; 3) диал. тряпка pala III длинное рулевое весло palabıyık (-ğı) 1) длинные густые усы; 2) человек с длинными густыми усами; 3) арго безусый [юнец] palalığına торчком; на попа; kirişi ~ yerleştirmek поставить бревно на попа palamar мор. перлинь (трос); швартов; ~ boyu десятая часть мор- ской мили; ~ gözü мор. клюз; ^ pa- rası плата за швартовку (судна); gemiyi *v/la bağlamak принайтовить судно О ~ı çözmek (или koparmak) арго смыться, оторваться palamut I (-du) зоол. разновидность пеламиды (Pelamys sarda) palamut II (-du) 1) жёлудь; ~ ağacı (или meşesi) бот. разновидность дуба (Quercus aegilops, Quercus valonea)\ 2) (тж. ^ kabuğu) скорлупа желудей (дубильное вещество); 3) арго толстая самокрутка с наркотиком palamutlular бот. буковые (Faga- сеае) palan n вьючное седло palancı седельник, шорник palandız камень, на котором нахо- дится кран источника palandöken каменистый подъём palanga подъёмный кран; лебёдка; блок; ^ makarası шкив блока; çift makaralı ^ двухшкйвный блок palanka уст. воен. форт; редут palanlamak В, Д арго засаживать, упекать [в кутузку] palas I 1) палаш, меч; 2) арго школьн. пустяковина (лёгкое дело и т. п.); 3) арго роскошь (о вещи, ме- сте, человеке) <£> ~ geçmek арго прой- ти (осуществиться) запросто palas II: ~ pandıras внезапно; на- скоро, поспешно; bizi ~ pandıras yola çıkardılar нас наскоро собрали в путь palas III отель-люкс
PAL — 710 - palaska портупея; ремень с подсум- ками palaspare n рваная одежда, отрепье, рубище palasturpa воен. 1) банник; 2) пыж palavra I выдумки, враньё; по- хвальба, хвастовство; ~ atmak (или savurmak, sıkmak) выдумывать, при- вирать, сочинять небылицы; хва- стать palavra II мор. 1) главная палуба; 2) верхний твиндек palavracı враль, хвастун palavralı преувеличенный palaz 1. птенец; kaz ~ı гусёнок; ördek ~ı утёнок; 2. жирный, упи- танный palazla(n)mak 1) жиреть, толстеть (о птенцах); 2) расти, развиваться (о детях)\ 3) богатеть; жиреть перен.; 4) Д арго задираться, лезть на рожон О yeni yeni ~a başlamıştı şöhreti его слава только-только начала расти paldım n шлея, подхвостник О ^л aşmak взяться не за своё дело; ~ dudak отвислая губа paldır: ^ küldür шумно; с грохо- том; ~ ~ yuvarlanmak покатиться с грохотом paleontolog (-gu) палеонтолог paleontoloji палеонтология paleozoik (-ği) геол. 1. палеозойская эра; 2. палеозойский palet I (-ti) 1) палитра; 2) трак, зве- но (гусеницы танка или трактора); 3) палетка; işaretçi ^i железнодо- рожный жезл palet II (-ti) мор. пластырь; müsa- deme ~i пластырь на пробоину paletli гусеничный; ~ araç гусенич- ная машина palikarya 1) молодой грек; 2) сорви- голова palit (-ti) хим. дифосген pallâdyum хим. палладий palmiye пальма palp (-pı) щупальце (у насекомых) pals радио импульс; çok yüksek frekanslı ~ импульс ультравысокой частоты palto пальто paluze п бланманже (род желе) 0 ~ gibi рыхлый, дряблый (о теле) palyaço паяц, арлекин, шут, ско- морох ф ^ gibi смешно одетый palyaçoluk (-ğu) шутовство, паяс- ничанье palyoş палаш; короткий обоюдо- острый меч pami арго а ну, быстро!, пойдём! pampa геогр. пампа, пампасы pamuk (-ğu) 1. 1) хлопок; вата; ~ ağacı бот. хлопчатник индокитай- ский (Gossypium arboreum)\ ^ atıcı чесальщик хлопка; ^ atmak чесать (трепать) хлопок; ~ balı белый мёд; ~ bezi хлопчатобумажная ткань; ~ çekmek очищать хлопок; ~ elması см. pamukelması; ~ fidanı бот. хлопчатник африкано-азиатский (Gossypium herbaceum); 2) в составе ботанических и зоологических терми- нов; ^ balığı см. pamukbalığı; ^ otu бот. а) сушеница (Diotis candidissi- та); б) пушица (Eriophorum polysta- chion); 2. хлопковый; хлопчатобу- мажный; ватный;'v/ kumaş >лопчато- бумажная ткань ф **> barutu пиро- ксилин; ~ gibi как вата, очень мяг- кий; -i ~ ipliğiyle bağlamak времен- но уладить [дело]; найти временное средство, найти паллиатив (букв. шить бумажными нитками); ~ ipliği ile bağlanmak (или bağlı olmak) ви- сеть на волоске; ~ kın светло-чалый, чалый (о лошади); ~ taş(ı) см. ра- muktaş(ı) pamukaki мулине pamukbalığı (-nı) зоол. разновид- ность акулы (Carcharius glaucus) pamukçu торговец хлопком pamukçuk (-ğu) мед. молочница (болезнь у новорождённых) pamukçuluk (-ğu) хлопководство pamukelması (-nı) коробочка хлоп- ка pamuklamak подбивать ватой pamuklanmak 1) страд, от pamuk-- lamak; 2) плесневеть, покрываться белой плесенью pamuklatmak В, Д понуд. от pa- muklamak pamuklu 1. ватин; 2. 1) хлопчато- бумажный, ватный; ~ kumaş хлоп- чатобумажная ткань; 2) подбитый ватой, на вате pamukluk (-ğu) хлопчатобумажный; ~ emprime хлопчатобумажная на- бивная ткань pamuktaş(ı) геол. травертин, из- вестковый туф рап неисправность, повреждение; задержка, перебой; motor ^ları не- исправности (перебои) в работе мо- тора; ~ yapmak глохнуть (о мото- ре) panama (тж. «v, şapkası) панама (шляпа) Panameriken 1. панамериканский; 2. Панамёрикан (авиакомпания); ~1е Berline geldim я прибыл в Берлин самолётом панамериканской авиа- компании panayır ярмарка; ^ oyuncusu ба- лаганщик pancar бот. свёкла обыкновенная (Beta vulgaris) şeker ^ı сахарная свёкла; yaban ~ белая свёкла <> ^ gibi красный как свёкла; ~ gibi olmak, ^ kesilmek покраснеть; yüzü ~ gibi oldu его лицо стало красным как свёкла pancur см. panjur panda панда pandantif 1) кулон, брелок на це- почке; 2) архит. орнаментная от- делка в виде подвески pandispanya род бисквита, конди- терский хлеб <> ~ gazetesi арго вы- думка, небылица, утка pandomima пантомима; ^ oynamak разыгрывать пантомиму <> ^ koptu разразилась ссора, это было забав- ное зрелище pandufla арго воровство panduflacı арго воришка pandul (-lü), pandül маятник pandüllü с маятником; ^ saat часы с маятником panel 1) щит (приборов); пульт (управления); kontrol ~i ав. контроль- ный пульт; 2) публичная дискуссия, беседа panik (-ği) паника; ~ çıkarmak сеять, создавать, вызывать панику; ^е kapılmak впадать в панику; ~ saçan паникёр; ~ şeklinde паниче- ски; ~ uyandırmak (или yaratmak) = ~ çıkarmak; ~ vermek впадать в панику paniklemek паниковать, поддавать- ся панике panjur ставень, жалюзи panjurlu со ставнями pankart (-ti) плакат, транспарант pankreas 1) (тж. ^ bezi) анат. под- желудочная железа; 2) спорт, вид борьбы с применением кулачного боя pano панно; reklam ~1ап реклам- ные панно panorama панорама panoramik панорамный; ~ dürbün воен. орудийная панорама; ~ fotoğraf панорамный фотоаппарат pansıman см. pansuman pansımanci фельдшер, лекарский помощник pansiyon пансион pansiyoner пансионер; воспитан- ник, живущий на полном пансионе pansuman 1) заделка бреши; 2) мед. перевязка; -i ^ yapmak делать пере- вязку, перевязывать; muvakkat ^ первая помощь, временная перевязка panteist (-ti) пантеист panteizm пантеизм Panteon пантеон; Eski Уипап ~и древнегреческий пантеон pantograf пантограф pantol разг. см. pantolon pantollu: ^ hayvan арго грубиян, дубина pantolon брюки; панталоны; ~ as- kıları подтяжки; о* subyesi штрипки (у панталон); ~~ zıhı лампасы; düz ~ брюки навыпуск (форма одежды); iç ~u кальсоны; kilot ~u брюки галифе; бриджи (форма одежды); spor ^u спортивные брюки (} ^ ba- lığı арго мужской половой орган pantufla 1) домашние туфли, шлё- панцы; 2) арго надувательство; во- ровство pantürkist (-ti) пантюркйст pantürkizm пантюркизм pânya мор. швартов; кормовой фа- лйнь; ~yi çözmek а) мор. отвязать швартовы; б) исчезнуть, ускользнуть (незаметно) panzehir (-hri) п противоядие; ^ taşı а) камень, образующийся в желудке некоторых животных и упо- требляющийся как противоядие; б) мин. опал О ~ otu бот. ластовень лекарственный (Vinatoxicum officina- le) -
— 711 — PAR papa папа (римский); ~ buyruğu папская булла; ^ gönderiği (или sefiri) нунций; папский легат papağan попугай ф ~ gibi ezber- lemek зазубрить как попугай; ~ yemi бот. сафлор культурный (Carthatnus ti netori us) papağanlık (-ğı) мед. пситтакоз, попугайная болезнь papak^(-ğı) папаха papalık (-ğı) папство; ^ elçisi пап- ский/посол, папский легат papara 1) суп с сыром; 2) разг. взбучка, нагоняй; ~~ vermek дать взбучку; ^ yemek получить наго- няй papas см. paspas papatya бот. ромашка (Matricaria); «^ falı гадание на ромашке papaz 1) священник, поп; 2) карт. король; ^ kaçtı см. papazkaçtı; 3) в составе ботанических и зоологи- ческих терминов; ^ balığı см. papaz- balığı; ~ otu бот. морозник (Hellebo- rus albus); ~ ravendi бот. а) ревень садовый (Rheum rhaponthicum); б) ща- вель (Rumex alpinus) <0 ^a dönmek отрастить длинные волосы, как у по- па; ~ı göt altında bulmak арго по- пасть в беду; ^ uçurmak устроить попойку; ^ yahnisi см. papazyahnisi; ~ her gün pilav yemez поел. ^ не всё коту масленица (букв, поп не каждый день ест плов); ~а kızıp perhiz boz- mak погов. рассердившись на попа, на- рушить пост papazbalığı (-nı) зоол. зубарь, лас- точка (Chromis ehromis) papazi сорт ткани для рубашек papazkaçtı вид карточной игры papazlık (-ğı) сан или звание свя- щенника papazyahnisi (-ni) мясное блюдо с луком, вином или уксусом papel арго 1) одна лира (бумажная); 2) бумажные деньги papelci уличный шулер papirüs 1) бот. папирус; 2) (тж. ~ kâğıdı) папирус, папирусная бума- га; ~ bilim папирология papirüsgiller бот. осоковые (Су- регасеаё) Papuajnanyâc papuç (-cu) см. pabuç papura большой плуг, в который запрягают две пары волов papyekuşe бумага для художе- ственной печати papyon бабочка (галстук) О ~ so- munu тех. барашковая (крыльчатая) гайка; ~ vidası тех. барашковый винт par: *ч/ *ч/ а) подражание треску чего-л. горящего; б) подр.— об излу- чении света; ~ ~ parlıyor ярко-ярко блестит; ~ ~ yanmak ярко гореть, потрескивая (о дровах) para п 1) деньги; монета; ^mizla на наши деньги; ~ akıtmak сорить деньгами, бросать деньги на ветер; *nv basmak чеканить монету; печатать деньги; ^yı bayılmak разг. раскоше- ливаться; ~ biriktirmek копить день- ги; ~yı bolca oynatmak сорить день- гами; ^ borcu денежный долг; ~ boz- mak разменять деньгу; ^ buhranı де- нежный (финансовый) кризис; ~ can- lısı падкий на деньги; ^ cezası дё- нежный^штраф; ~ cezası vesikası кви- танция о штрафе; -dan ^ çekmek а) за- брать деньги (из банка); б) вытянуть деньги (у кого-л.); ~уа çevirmek ком. превращать в деньги, реализовать актйв[ы]; продавать; ^ çıkarmak а) печатать деньги; б) делать (зара- батывать) деньги; ekmek ~sı çıkar- mak зарабатывать деньги на хлеб; ^dan çıkmak издержаться, поистра- титься; ~yı çürütmek неудачно по- местить капитал; ~ darlığı денежные затруднения; ~yi denize atmak бро- сать деньги на ветер (букв, в море); ~ dökmek транжирить деньги; ~ fık- danı недостаток (нехватка) капитала; ^ fonu денежный фонд; ^yı geçirmek а) перевести (переправить) деньги; б) всучить [фальшивые] деньги; ~ gözlü жадный до денег, алчный; сре- бролюбец; *х/ irsali перевод наличны- ми; ~ işletmek вложить деньги, пу- стить деньги в оборот; ^ kesmek а) чеканить монету (деньги); б) мно- го зарабатывать, загребать деньги; ^ kırmak разг. зашибать деньгу; -dan ^ koparmak урвать деньги; ^уа ~ dememek а) иметь очень много денег; б) очень много зарабатывать; ^уа pula ihtiyacı yok у него нет не- достатка в деньгах; asıyla rezil olmak а) пропасть даром — о потраченных деньгах; б) истратить зря деньги; ~ saklamak откладывать деньги на чёрный день; ~yla satın almak ку- пить за деньги; ^ sıkıntısı денежные затруднения; -dan ~ sızdırmak вы- манивать (выуживать) деньги; вы- колачивать деньги; ~sinı sokağa at- mak выбросить деньги на ветер, истратить деньги (на что-л. нестоя- щее); ~ söktürmek заставить раско- шелиться (выложить денежки); ^ şişkinliği инфляция; ~ tutmak а) иметь деньги, водиться— о день- гах; б) сберечь (сэкономить) деньги; ~nın üstü сдача (о деньгах); ^ vur- mak зашибать деньгу; ~ yapmak де- лать деньги; -а ~ yatırmak ком. вкла- дывать деньги, инвестировать капи- тал; -а *х/ yedirmek зря тратить день- ги на кого; ^ yemek а) расточать (про- матывать) деньги; б) тратить казён- ные деньги; делать растрату; az ~yla olacak şey değil это не дёшево обой- дётся; bendem mafiş у меня ни гроша за душой; bozuk ~ мелочь (деньги мельче лиры); bozuk ~ gibi kullan- mak использовать как разменную монету; bu işin asında değilim меня не интересует денежная сторона этого дела; çay ~sı чаевые; düşen ~lar обесцененные деньги; ev (oda) ^sı квартирная плата; nakil (или yol) 'v.sı проездные деньги; путевые расходы; ufak ~ мелкие деньги, ме- лочь; 2) пара (сороковая часть пиаст- ра или куруша); kırk ~ пиастр; 3) ку- сок, часть; лоскуток □ ^ etmek а) иметь цену, стоить; б) иметь значение; kaç ~ eder? а) сколько стоит?; б) что толку?; ~ etmemek а) не стоить; beş ~ etmez не стоит ломаного гроша, никуда не годится; б) не производить впечатления; не оказывать действия О ~ babası очень богатый; ~n çoksa kefil ol, işin yoksa şahit ol! погов. если у тебя есть деньги, то будь поручителем; если их нет, то будь свидетелем; ~ isteme benden buz gibi soğurum sen- den погов. c=ı деньги портят отноше- ния (букв, не проси у меня денег, а то я остыну к тебе); ~ ^yı çeker поел, деньги к деньгам; ~ saadet getirmez поел, не в деньгах счастье; ~yı veren düdüğü çalar поел. ^ кто платит деньги, тот и заказывает му- зыку (букв, заплативший деньги играет на дудке); ~nın yüzü sıcak поел. =: денежка найдёт дружка; ~ yemesini bilinmeyen zengin hergün züğürttür поел, богач, который не умеет тратить деньги, всегда беден parabellum парабеллум (писто- лет) parabol (-lü) мат. парабола parabolik мат. параболический; ^ ayna параболическое зеркало paraboloit (-di) мат. параболоид paraçol (-lü) кронштейн; консоль; кница мор. paradi раёк (в театре) paradoks парадокс paraf сокращённая подпись, ини- циалы parafazi психол. парафазия parafe 1. парафирование; 2. пара- фированный □ -i *x/ etmek парафиро- вать, подписывать инициалами paragöz жадный до денег, сребро- любец paragraf 1) параграф; 2) абзац; статья paraka перемёт (рыболовная снасть) paraket (-ti), parakete 1) мор. лаг; ^ atmak бросать лаг; ^ ipi (или kor- donu) лаглинь; ~ pervanesi винт лага; ~ saati счётчик лага; 2) перемёт (рыболовная снасть) paralaks астр, параллакс paralamak В 1) прям.^ перен. рвать, раздирать; aslan geyiği paraladı лев разорвал оленя; 2) коверкать (язык, речь); bir lisanı ~, lügat (или lakırdı) ~ коверкать язык, говорить на ло- маном языке paralanmak I обзавестись деньгами, разбогатеть paralanmak II 1) прям., перен. раз- рываться, раздираться; разбиваться; быть растерзанным; üstbaşlan para- landı у них был растерзанный вид; 2) биться, напрягать все усилия, вы- биваться из сил; надрываться, лезть вон из кожи paralatmak В, Д отдавать на рас- терзание диким зверям
PAR — 712 — paralayicı прям., перен. раздираю- щий; yürekler ~ душераздирающий paralel 1. 1) геогр. (тж. ^ dairesi) параллель; 2) параллельная линия; ~ çizmek провести} параллельную линию; ~ kenar см. paralelkenar; ~ yüz см. paralelyüz; ^ yüzü парал- лельная плоскость; yer ~leri спорт. параллельные брусья; 2. мат. па- раллельный; ^ olarak, параллель- но paralelkenar шт. параллелограмм paralellik (-ği) параллелизм, парал- лельность paralelogram мат. параллелограмм paralelyüz мат. параллелепипед paralı 1) денежный, богатый (о человеке)', 2) платный; ~ okul платная школа; 3) пятнистый; покрытый большими круглыми пятнами; ^ basma пятнистый сйтец, ситец в го- рох • paralık (-ği) стоящий... пара, цен- ностью в... пара; yirmi ~ bir pul verir misiniz? дайте, пожалуйста, марку за двадцать параф bir~ adam ничтожество; ничего не стоящий че- ловек; -i bir ~ etmek подорвать чью-л. репутацию; опорочить; adımı- zı bir ~ ettin ты опорочил наше имя; iki *v/ olmak гроша ломаного (медного) не стоит; itibarı iki ~ olur его авторитет гроша медного* не бу- дет стоить paralize: -i ~ etmek парализовать paralojizm лог. паралогизм, лож- ное умозаключение parametre мат. параметр paramparça разбитый вдребезги, разодранный на куски, разорванный в клочья о -i ~ etmek разбить вдребезги, разорвать на куски; olmak разбиться вдребезги, разо- рваться на куски, быть раздираемым. parankima анат., бот. паренхима paranoya мед. паранойя parantez скобки; ~ açmak открыть скобки; ~ içine almak взять в скоб- ки; köşeli ~ квадратные скобки parapet (-ti) 1) архит. парапет; 2) мор. фальшборт parasal денежный parasız 1) безденежный, бедный; beş ~ без гроша, без копейки; 2) бес- платный, даровой; безвозмездный; ~ pulsuz а)^даровой; б) бедный, ни- щий; ~ sağlık hizmeti бесплатное медицинское обслуживание; ^ tahsil бесплатное обучение О ~ sirke bal- dan tatlı olur поел, даровой уксус бы- вает слаще мёда parasızlık (-ği) безденежье, бед- ность; ср. züğürtlük parasol (-lü) вид одноконного от- крытого экипажа с тентом;, paraşüt (-tü) парашют; ~le atılmak (или atlamak) прыгать с парашютом; ^ kulesi парашютная вышка; ~ mal- zemesi парашютное снаряжение; şemsiyesi купол парашюта; arka основной парашют; cepane ~ü пара- шют для сбрасывания боеприпасов; gğüslü запасной парашют; yük ~ü грузовой парашют I* paraşütçü парашютист; ~ kıtalar парашютные войска; ~leri (yere) in- dirmek сбрасывать парашютистов paraşütçülük (-ğü), paraşütizm пара- шютизм; ~ okulu школа парашю- тизма paratoner громоотвод paravan мор. параван, охранитель paravana прям., перен. ширма; bi- rini ~ yapmak делать из кого-л. ширму, прикрываться кем parazit (-ti) 1. 1) паразит; 2) радио [атмосферные] помехи; ^ yapmak со- здавать помехи; 2. паразитиче- ский parazitoloji паразитология parazitsiz радио без помех parça 1) кусок; часть, частица; от- резок; обломок, осколок; ~lara ayır- mak разбирать на части; расчленять; lara ayrılmak а) распадаться на части; б) расчленяться (о колоннах); ~ bohçası узел с лоскутами; ~ ~ а) разбитый; ~ ~ dökülmek рассы- паться на части; б) разорванный на части; по частям; в) оборванный, в лохмотьях; -i ~ /v, etmek а) разбить вдребезги; б) разорвать на части; ^ ~ olmak а) разбиваться вдребезги (на части); б) разрываться на части; ~ ~ tediye etmek выплачивать [долг] по частям; ^ ~ yenmek уничтожать по частям (противника); ^ tesirli bomba осколочная [авиационная] бомба, осколочная граната; alfa ~- 1ап физ. альфа-частицы; arazi ~sı воен. участок местности; beta ^ları физ. бета-частицы; bir ^ а) один ку- сок, кусочек; одна часть; bir ~ ekmek кусок хлеба; bir ~ iş часть работы; bir ~ toprak клочок земли; bu arazinin hepsi bir ~dır этой земли всего-то один клочок; б) немного; чуть-чуть; недолго; чуточку; bir ~ bekleyin подождите немного; bir ~ rahatsızdır он немного нездоров; eli- me bir ~ su döker misiniz? пожалуй- ста, полейте мне на руки немного воды; önce bir ~ korkmuştu она сна- чала немного испугалась; gamma ~1ап физ. гамма-частицы; iki tahta ^sı два отрезка доски; kırılan vazo- nun ~1ап осколки разбитой вазы; оушуап ~1аг подвижные части (меха- низма, оружия); radyoaktif ~lar ра- диоактивные частицы; yedek ~l запасные части; yolun bu *vsı bozuk этот отрезок пути испорчен; 2) шту- ка, предмет, часть (комплекта); on ~dan ibaret bir oda takımı мебельный гарнитур из десяти предметов; kaça yıkıyor ~sını? сколько она берёт за стирку штуки белья?; 3) отрез (материи); ^ kumaş отрез; üç elbiselik kumaş три отреза на кос- тюм (или на платье); 4) муз. отрывок; 5) подобие (чего-л.); elmas ~sı bir ço- cuk восхитительный ребёнок; 6) ne рен. штучка; ничтожество (о чело- веке); bir adam ~sı несчастный, жал- кий человечек, человёчишко; bir kâ- ip ^sı секретаришка; bir kavas ~si этот швейцаришка; iyi bir ~! арго хороша штучка! (о женщине); 7) арго наркотик (героин и т. п.) ф ^ başına а) за штуку; б) сдельная (о работе); штучная (о работе); ~ başına ücret аккордная заработная плата; ~ cep(h)anesi бризантные снаряды; >>» hesabiyle iş сдельная работа; param ^ разбитый» [вдребезги]; б) разо- дранный на части; daire ~sı мат. сег- мент parçacı 1) торговец остатками тка- ней, мерным лоскутом; 2) торговец запасными частями (к машинам) parçacık (-ği) частица; bir ^ не- много, чуть-чуть; bir ~ su немного- (капельку) воды; radyoaktif ^lar ра- диоактивные частицы parçak: ^ purçak разг. крохотный, малюсенький parçalamak В разбивать вдребезги (на части); разламывать, разрывать на части (в клочья); расщеплять [на части]; дробить, членить; parçalayıp hurda hale koymak превратить в лом parçalanış раздробление, расчлене- ние parçalanma раздробление, расчле- нение; разрыв; раскол; atomun ^sı физ. расщепление атома parçalanmak 1) разбиваться вдре- безги (на мелкие куски); раздроб- ляться; разрываться, расщепляться; расчленяться; 2) надрываться, иэ кожи [вон] лезть; evine gittik mi, parçalanır как только мы ' к нему приходим, он из кожи лезет вон [чтоб нам угодить] parçalayıcı раскольнический; ^ faaliyet раскольническая деятель- ность; — bir faaliyet yoluna sapmak стать на путь раскольнической дея- тельности; ~ tutumlar раскольниче- ские действия parçalı 1) состоящий из кусков, составной; лоскутный; ^ bohça пла- ток из разноцветных лоскутов; 2) крупный, крепкого сложения; 3) ос- корбительный; задевающий; ~ söz за- девающие слова О *х/ bohça gibi со- стоящий из плохо подобранных кус- ков (частей) parçahlık (-ği) раздробленность; ^ rejimi состояние раздробленности; ziraatın ^ı раздробленность сель- ского хозяйства pardesü см. pardösü pardon простите! pardösü лёгкое демисезонное паль- то; плащ pardösülük (-ğü) материя на лёгкое демисезонное пальто pare n (как нумеративное слово) штука; кусок; 20^ top 20 орудийных выстрелов parfüm духи parfümeri парфюмерия parıl подр.: ^> ^ parlamak ослепи- тельно сверкать; блистать; ~ *ч* yanmak гореть ярким пламенем; göz-
- 713 PAR lerinden ~ /v, dökülen yaşlar... слёзы, градом катившиеся из [её] глаз... parıldarna блистание; сверкание, блеск; искристость parıldamak блистать; блестеть, сверкать, сиять, искриться; güneş vu- runca, camlar parıldar стёкла бле- стят, когда в них играет солнце parıldar блистающий; сверкающий, сияющий parıldatmak Б понуд. от parıldamak parıltı блистание; сверкание, блеск; сияние parıltısız потухший, тусклый; без блеска; ~ gözler потухшие глаза parite паритет; para ~si денежный паритет park (-ki) 1) парк в разн. знач.; депо; серапе (или topçu) ~ı артилле- рийский парк; kültür ^ı парк куль- туры; otomobil ~ı автомобильный парк; vagon ~ı вагонный парк; 2) стоянка-о ~ etmek (или yapmak) ста- вить [автомобиль] на стоянку, парко- ваться;^ yapılmaz стоянка воспрещена parke 1) паркет; ^ döşeli покры- тый паркетом, паркетный; ~ döşemek настилать паркет; 2) каменная плит- ка для мощения улиц; ~ taşı брус- чатка (для мощения улиц) parkeci человек, изготовляющий, стелящий и продающий паркет, пар- кетчик parkeli паркетный parkur дистанция (пробега, кросса) parlak 1) блестящий, сверкающий, сияющий; искрящийся; яркий; ~bir para блестящая монета; ~ bir düğme сверкающая пуговица; ~ bir yıldız яркая звезда; 2) светлый, ясный; прозрачный; ~ bir hava ясная пого- да; 3) прекрасный, великолепный, блистательный, ослепительный; ^ bir idareci прекрасный руководи- тель; ъ bir nişane прекрасный при- знак; ~ galibiyetler блистательные победы; 4) славный, знаменитый; именитый; 5) арго смазливый (о пар- не); ~ oğlan* шикарный парень parlakça блестяще; ~ ispat eder блестяще подтверждает parlaklık (-ğı) 1) блеск, сверкание, сияние; лоск; ср. şaşaa; 2) ясность, прозрачность; 3) великолепие, пыш- ность; ср. revnak parlama блеск, сияние, глянец; вспышка parlamak 1) блестеть, сверкать, сиять; блистать; parlayıp sönmek по- блёскивать; ayna gibi ~ блестеть как зеркало; gözleri parladı его глаза заблестели; 2) воспламеняться, вспы- хивать, загораться; benzin parladı бензин вспыхнул; lamba parladı лам- па загорелась; 3) вспылить, разгне- ваться, выйти из себя; вспыхнуть; hiddetle ~ вспыхнуть от гнева; sinir- lidir, çabucak parlar он нервный, моментально вспыхивает; pek çabuk parlar он очень быстро выходит из себя; 4) прославляться, приобретать значение (авторитет); falan az zaman- da parlayiverdi он (некто)! просла- вился в короткий срок parlamantarizm парламентаризм parlamenter 1. парламентарий; 2. парламентарный parlamento парламент; ^ binası здание парламента; ~ dışı savaş внепарламентская борьба; ~ doku- nulmazlığı парламентская непри- косновенность; ^ grubu парламент- ская фракция; ^ üyeleri парламен- тарии; İngiliz ~su английский пар- ламент parlamentocu парламентарий parlamentolararası межпарламент- ский parlatma 1) гл. имя от parlatmak; ~ çarkı полировочный круг; ~ çeliği полированная сталь; ~ tozu полиро- вальный порошок; 2) лощильная ма- шина, лощило parlatmak В 1) делать блестящим (сияющим, сверкающим); çatal ve bıçaklan *x, начистить до блеска вил- ки и ножи; madenî eşyayı^ начищать до блеска металлические вещи; 2) освещать; 3) зажигать; 4) арго пропускать (напр. стопку); şişeyi ^ выпить бутылку; bir iki kadeh parlat- madan edemez он не может не про- пустить рюмку-другую parlayış блистание; сверкание, блеск; сияние parlımanter 1. парламентёр; 2. пар- ламентарный, парламентский parmak (-ğı) 1) палец; ~1ап çıkır- damak прищёлкивать (щёлкать) паль- цами; olarını çıtlatmak ломать паль- цы (до хруста в суставах); ~ emmek сосать палец; ~ hesabı а) счёт на пальцах; ~ hesabı yapmak считать на пальцах (по пальцам); б) лит. силлабический размер; ^ izi отпеча- ток пальца; ~ kaldırmak поднять руку (букв, палец) (напр, на уроке, на собрании); ~ kemiği анат. фалан- га (пальца); ~la sayılacak kadar az так мало, что по пальцам можно пересчи- тать; adsız ~ безымянный палец; ayak ^ları пальцы на ногах; şahadet ~ı указательный палец; bardakta üç ~ su var в стакане на три паль- ца воды; değneği iki *ч, kısaltmalı палку следует укоротить на два пальца; 2) (тж. tekerlek *ы) спица (колеса); 3) дюйм; 4) стр. столбик, балясина (перил); 5) пармак (старин- ная турецкая мера длины c=l 3 см) ф ~ı ağzında kalmak быть в недоуме- нии, быть в замешательстве; вытара- щить глаза [от удивления]; разинуть рот [от изумления]; *ч, atmak раздуть дело (из ничего); ~ basmak а) Д обра- щать внимание на что, заострять внимание на чём; bir bahsin bir noktasına ~ basmak заострить вни- мание на какой-л. детали; б) прикла- дывать палец, обмакнув в чернила (вместо подписи); bir kâğıda ~ bas- mak приложить палец к документу; ~ını bile oynatmamak пальцем не пошевелить, не обращать никакого внимания, не придавать никакого значения; ^ bozmak детск. поссо- риться; -i *v,ına dolamak водить за нос, тянуть волынку; ~la gösterilmek быть бесподобным (выдающимся); *ч,- ısırmak поразиться, сильно удивить- ся (букв, кусать палец); şu çocuğun zekâsı karşısında herkes ~ ısırdı все были поражены умом этого ребёнка; *ч/ ısırtmak удивлять; вызывать за- висть (букв, заставить кусать палец); ^ım içinde!, это и меня касается! (говорят, когда хотят дать понять,, что тема разговора (других) небез- различна); ~~ kadar(cık) малюсенький; крошечный; ~ kadar çocuk мальчик с пальчик, от горшка два вершка; ~ kadarcık kız малюсенькая девочка; ^ kaldı чуть было не...; -а ~ karıştır- mak вмешиваться}- в чьё-л. дело; -а ъ\п\ karıştırmak быть замешанным в чём, быть причастным к чему; ^ı olmak быть замешанным (в плохих делах); bu işte onun da ^^i var в этом деле и он замешан; и он здесь руку приложил; -i 'v/inda oynatmak уметь подчинить кого-л. своей воле, уметь навязать свой желания; -а ^ sokmak вмешиваться, совать нос во что; sen bu işe ~ını sokma не суйся ты в это дело; ~ tatlısı сорт сладкого- печенья; -i ~ının ucunda (или üzerin- de) çevirmek умело провернуть [де- ло]; ^ınm ucunda döndürmek обвести вокруг пальца; olarının üzerine kalk- mak встать на цыпочки; ~ üzümü дамские пальчики (сорт винограда);. ^ yalamak поживиться; ~ını yaranın üzerine basmak показать, в чём глав- ная беда или причина её; olarım yemek пальчики облизать (о вкусной еде); olarında ziller eksik он вне себя от радости parmakçı 1) делающий решётки; 2) подстрекающий, возбуждающий parmaklamak В 1) трогать пальцем; 2) возбуждать, раздражать; подстре- кать parmaklararası (-nı) анат. меж- пальцевый parmaklı бот. пальчатый parmaklık (-ğı) решётка; балюстра- да; перила; штакётный забор; часто- кол; ağıl ~1ап изгородь загона; bahçe ~ı садовая ограда; balkon ~ı балконная решётка; merdiven ^ı пе- рила лестницы; muvazi askılı ^ спорт, шведская стенка; pencere ^ı оконная решётка О birinin bir ~ yerini komamak не оставить ни одно- го живого места (на ком-л.) parmaklıklı решётчатый; demir ^ kapı железная решётчатая дверь parmıcan пармезан {сорт сыра) parola 1) пароль; ~ vermek давать пароль; tecemmu ^sı отзыв (на па- роль); 2) лозунг; ortaya ^ atmak- выдвигать лозунг paroldonör честное слово pars n зоол. леопард (Felis pardus) (у -i ~ gibi bacaklarından ayırmak разо- рвать в клочья (на части)
PAR — 714 - parsa 1) пожертвования (уличным музыкантам, певцам и т. /г.); ъ toplamak собирать пожертвова- ния; 2) миска, тарелка (для сбора пожертвований)', 3) попрошайниче- ство О ~ У1 başkası topladı деньги достались не тому, кто трудился parsal I n старый, ветхий; изно- шенный; в лохмотьях, изорванный parsal II (-1İ) п уст. прошлый год parsel участок земли (предназначен- ный для чего-л.) parsellemek В делить землю на участки, парцеллировать parsellenmiş парцеллярный; ~ ar- salar парцеллярные земли parşömen пергамент; ~ kâğıdı пер- гаментная бумага partal см. parsal I partenogenez биол. партеногенез, бесполое размножение parter театр, партер parti 1) полит, партия; ~уе almak принять в партию; ~ azası (или üyesi) член партии; ~ başkanı (или reisi) председатель (руководитель, лидер) партии; ^ içi demokrasi вну- трипартийная демократия; ~ kongre- si партийный съезд; çok ^ sistemi многопартййная система; komünist ~si коммунистическая партия; 2) партия [товара]; bir ~ mal партия товара; 3) партия (в игре); ~~yi kay- betmek проиграть партию (игру); ^yi kesmek кончать игру; bir~ iskam- bil oynamak сыграть в карты; sat- ranç ^si партия в шахматы; 4) приём; ~ vermek устраивать (давать) приём (в честь кого-л.); doğum günü ~si приём по случаю дня рождения; kokteyl ~ коктейль (приём); 5) муз. партия (фортепиано, скрипки и т. п.); 6) дешёвка; вещь, доставшаяся даром (за бесценок); ~yi vurmak ку- пить по дешёвке () ~ vurmak соста- вить выгодную (хорошую) партию; iyi bir ~ vurmak удачно жениться, сделать хорошую партию partici 1) член партии; 2) см. parti- zan particilik (-ği) см. partizanlık partilerarasi межпартийный; ^ yuvarlak masa toplantısı межпартий- ное совещание за круглым столом partili 1. член партии; партийный; 2. ^партийный; iki ~ двухпартийный partililik (-ği) партийность; çok *ч, многопартийность partisiz беспартийный partisyon муз. партитура partizan [ярый] приверженец, апо- логет partizanlık (-ği) 1) [ярая] привер- женность; горячая поддержка (чего- -либо); 2) партизанщина partner партнёр partnerlik (-ği) партнёрство о -а -~ etmek быть партнёром кого parya пария, изгнанник pas I 1) ржавчина; ~ açmak выво- дить ржавчину; ~а mukavim нержа- веющий; ~а mukavim madenî kap- lama нержавеющее металлопокры- тие; *х/ silmek выводить ржавчину; ~ tutmak а) ржаветь; altın ~ tutmaz золото не ржавеет; б) залёживаться, утрачивать силу от долгого бездей- ствия; 2) налёт (тонкий слой); dil ~ı налёт на языке; hastanın dilindeki ~ налёт на языке больного О bakır ^ı медянка (краска) pas II 1) спорт, пас, пасовка; ~ almak принять пас; geri ~ пас на- зад; havadan uzun ~ длинный пас [по воздуху]; ileri ^ пас вперёд; yerden kısa ^ короткий пас по земле; 2) карт, пас; ^ vermek спасовать; benden^ я пас; 3) пасс (движение рук гипнотизёра) □ ~ etmek а) па- совать; б) перен. перепасовывать; her daire bizi başka daireye — ediyor- du каждое учреждение перепасовы- вало нас в другое ф ~mı almak арго заметить завлекающий взгляд; ~ geçmek арго отказаться, спасовать pasaj 1) пассаж; 2) муз. отрывок; eserlerinden ^lar okumuşlar они сы- грали отрывки из своих произведе- ний pasak (-ği) 1) грязь; 2) грязное платье pasaklı 1. неряха; оборванец; 2. не- опрятный, неряшливый; плохо оде- тый pasalamak В арго давать pasaparola, pasaparula воен. 1) уст- ный приказ (передаваемый по фрон- ту); 2) рупор О ^ ile договорившись, сговорившись pasaport (-tu) паспорт; ^ çıkart- mak получать паспорт <> ~unu almak быть уволенным; -m^unu (eline) ver- mek уволить со службы, прогнать со службы pasavan таможенное пропускное свидетельство pasban n см. pazvant pasif 1. пассив; 2. пассивный; ~ bi- lanço эк. пассивный баланс; ~ dayan- ma (или mukavemet) пассивное со- противление; ~ kalmak оставаться пассивным; ~ korunma пассивная за- щита (противовоздушная); ~ tedbir- ler пассивные меры paskal комичный, весёлый; ne ~ adam! что за шутник! paskallık (-ği) комизм; весёлость paskalya рел. пасха; ~ bayramı = ~ yortusu; ~ böreği (или çöreği) кулич; ^/ yortusu пасхальный праздник; ^ yumurtası пасхальное яйцо (краше- ное); ^ yumurtası yuvarlama катание яиц на пасху <0 ~ çiçeği бот. марга- ритка многолетняя (Bellis perennis); ~ yumurtası gibi как пасхальное яйцо (о чрезмерно нарумяненной женщине) paskalyalık (-ği) пасхальный paslandırmak В покрывать ржав- чиной, делать ржавым О ağzımızı paslandıran yemek пища, набившая нам оскомину paslanmak 1) ржаветь, покрывать- ся ржавчиной; paslanmıyan çelik не- ржавеющая сталь; bıçak paslandı нож заржавел; 2) отупевать (от безделья) paslaşma спорт, распасовка paslaşmak 1) пасовать друг другу; 2) арго объясняться взглядами paslatmak В покрывать ржавчиной, делать ржавым; su demiri paslatır вода вызывает ржавление железа paslı I 1) ржавый, заржавленный; со ржавчиной; ~ teneke заржавлен- ная жестянка; 2) имеющий налёт, с налётом; 3) захудалый; en ~ bölge самый захудалый район; 4) бледный, поблёкший <> ~ ~ со скрипом, со скрежетом; basıldıkça ~ ~ gıcır- dayan merdiveni çıktı он поднялся по лестнице, издававшей глухой скрип под ногами paslı II спорт, с пасовкой, пасую- щий; ~ oyun игра с пасовкой (в фут- боле) pasmantarıgiller бот. ржавчинные грибы (Uredinales) paso 1. бесплатный проездной би- лет; 2. межд. пас!; bundan ötesine benden ~! дальше я уже не могу!, я пас! paspal 1) мука грубого помола; 2) арго наркотик низкого качества paspas циновка, половик (для вы- тирания ног) О -а ^ olmak унижать- ся passız I нержавеющий (о стали) passız II спорт, не имеющий па- совки, без паса pasta I 1) пирожное, [кондитер- ское] печенье; ~ yapmak печь пи- рожные; 2) лепёшка из кукурузной муки; 3) (тж. cila^sı) полировочная паста pasta II складка, сгиб pastacı кондитер, пирожник; ^ dükkânı кондитерская pasta(h)ane кондитерская pastal связка (папуша) табака pastalı плиссированный; ~ entari плиссированное платье pastav штука (кусок) сукна О ~1а pazarlık оптовая торговля pastel 1) пастель; 2) пастельная жи- вопись pastırma бастурма (копчёное, вяле- ное мясо) О -in ^sını çıkarmak отко- лотить, отдубасить, избить до полу- смерти; ~ yazı бабье лето pastırmacı изготовляющий или про- дающий бастурму pastırmalı с бастурмой; ~ yumurta яичница с бастурмой pastil мед. пастилка pastörizasyon пастеризация pastörize пастеризованный; ~ süt пастеризованное молоко^ -ı~ etmek пастеризовать pastra вид карточной игры pasyans пасьянс; ~ açmak раскла- дывать пасьянс paşa ист. паша (высший граждан- ский и военный титул в Османской Турции) О ^т почтеннейший (обра- щение к клиенту); ~ bardağı очень ценная вещь; Paşa Eli Европейская
- 715 - PAV Турция; ~ gibi yaşamak жить как паша, жить в довольстве; ~ kapısı а) (Р) ист. Высокая порта; б) прави- тельственное учреждение (б провин- ции); ~ olmak перебрать, осоловеть (от вина) paşaçadırı (-ш) бот. разновидность бегонии (Begonia feasti) paşalık (-ğı) 1) звание или титул паши; 2) ист. пашалык (админи- стративный округу находившийся под управлением паши) paşazade сын паши paşmak (-ğı) башмак paşmakçı башмачник, сапожник; продавец обуви pat I (-ti) 1) подражание звуку о.т удара чего-л. плоского; ^ diye vurdu он ударил— плюх!; 2) подр.— о вне- запном появлении (кого-л.); ~ diye gelmek внезапно явиться, нагря- нуть; ~ diye içeriye daldı он вдруг ввалился в комнату; ~ küt а) удар, оплеуха; б) подражание стуку шагов топ-топ; в) подражание удару по лицу и т. п.; ~ ~ dövmeye başladı он стал бить с треском pat II (-ti) плоский, приплюсну- тый; гладкий, ровный; ~ burun при- плюснутый нос pat III (-ti) 1) бот. астра (Aster); 2) брошь с алмазом в форме астры pat IV (-ti) шахм. пат pata ничья (в игре); ^ gelmek а) ока- заться в положении пата (в шахма- тах); б) перен. зайти в тупик; в) арго сыграть вничью О ~ çakmak арго отдавать честь, приветствовать по-военному patadak, patadan вдруг, внезапно, неожиданно patagos 1) разг. взбучка; 2) арго пятикурушевая монета patak (-ğı) арго взбучка, побои pataklamak В 1) отколотить почём попало; 2) быстренько вымести, слег- ка подмести; кое-как выстирать pataklanmak страд, от patakla- mak pataloji патология patalojik патологический patalya мор. ялик О ~ durmak арго помогать мошеннику (аферисту) patâta разг. см. patates patates картофель; ^ ezmesi карто- фельное пюре; ~ haşlaması варёное мясо с картофелем; ^ kopancısı картофелекопалка; ~ püresi = ~ ez- mesi; ~ tanesi картофелина patavatsız нерассудительный, необ- думанный; бестактный; ~ ağız а) не- обдуманные речи; б) бестактный [че- ловек] patavatsızlık (-ğı) нерассудитель- ность, необдуманность, бестактность о ~ etmek поступать необдуманно, совершать безрассудство paten 1) коньки; ~ kaymak катать- ся на коньках; 2) ролики patent (-ti), patenta 1) патент; сви- детельство на право занятия тор- говлей или промыслом; ~ bürosu бюро патентов; ~ dilekçesi заявка на патент; ~ vergisi патентный сбор; 2) свидетельство о подданстве; -i ~sınm altına almak брать под своё подданство; 3) мор. карантинное сви- детельство; санитарное удостовере- ние О ~ mektubu ист. королёвская грамота; грамота, жалованная на имя парламента patentah 1) патентованный; 2) име- ющий документ на иностранное под- данство или покровительство patır топот, грохот; треск, шум, гул; ~ kütür или ~ ~ с грохотом; с шумом; с топотом; ~ ~ geldi он с шумом пришёл; ~ ~ inip çıkıyor- lardı они с грохотом слезали и выхо- дили patırdamak топать; грохотать, шу- меть, трещать patırdatmak В, Д производить шум, стучать (ногами); быстро шагать (про- изводя шум) patırtı грохот; шум, гам; крик; треск; сумятица, беспорядок; ^yla konuşmak шумно разговаривать, орать; ~ koptu поднялся шум; ~ kü- türdü шум, крики; суматоха, сумя- тица, возня; ^уа pabuç bırakmamak не побояться никаких угроз; -i ~ya vermek устроить беспорядок (где-л.); ayak ~si шум шагов, топот; ayak ~sına pabuç bırakmak броситься бе- жать с перепуга о ~ etmek подымать шум, шуметь; устраивать (вызывать) беспорядок patırtıci крикливый patırtılı шумный, шумливый; гром- кий patırtısız бесшумный; ~ gürültüsüz без шума и гама patik (-ği) детские туфли, пинет- ки patika (тою. ^ yolu) тропинка, тро- па patinaj 1) катание на коньках; 2) скольжение, буксование (колёс); ^ yapmak а) кататься на коньках; б) скользить, буксовать (о колёсах) patis сорт батиста patiska батист patlak (-ğı) 1. 1) взрыв, вспышка; ~ vermek а) лопнуть, треснуть, раско- лоться, разорваться; б) перен. взо- рваться; вспыхнуть, разразиться; harp ~ verdi вспыхнула война, гря- нула война; в) обнаружиться, по- лучить огласку; 2) расщелина, тре- щина; 3) дыра, разорванное место; 2. 1) лопнувший, треснувший; над- треснутый, расколотый; разорван- ный; ~ davul лопнувший барабан; 2) выпученный; ^ gözler выпученные глаза, глаза навыкате (} ^ i stepne арго проститутка, шлюха patlama 1) взрыв,-разрыв; детона- ция; ~ kapsülü apm. взрыватель; la- ğım ~si взрыв мины; termonükleer^ термоядерный взрыв; yer altında ~ подземный [атомный] взрыв; 2) из- вержение [вулкана]; '3) лингв, экс- плозия, размыкание patlamak 1) лопаться; прорывать- ся (о нарыве); balon patladı воздуш- ный шар лопнул; lastik patladı шина лопнула; su borusu patladı водопро- водная труба лопнула; tomurcuklar patlamış почки [на деревьях] лопну- ли; 2) разрываться, взрываться; bomba patladı бомба взорвалась; si- lâh patladı раздался выстрел, грянул выстрел; 3) трещать, грохотать; ga- zoz şişesi patladı раздался звук от- крываемой бутылки с газированной водой; 4) вспыхнуть; разразиться (о буре и т. п.); наступить (неожидан- но); harp patladı вспыхнула война; fırtına patladı разразилась буря; kış patladı [неожиданно] нагрянула зи- ма; 5) приходить в бешенство (в ярость), быть вне себя; patlama! потерпи!; не волнуйся!; öfkesinden patlıyacaktı казалось, он лопнет от злости; 6) Д прост, обойтись, стать, влететь (о стоимости чего-л.); bu bana yüz liraya patladı это мне вле- тело в сто лир patlangaç, patlangıç (-cı) 1) пугач; 2) хлопушка patlatmak 1) взрывать; прорывать; balonu patlattı он прорвал шарик; potini patlattı он порвал ботинок; 2) вскрывать (нарыв); 3) В приводить в бешенство (в ярость); 4) Д давать затрещину; şimdi patlatırım ha! вот я сейчас дам затрещину! patlayıcı взрывчатый, взрывной; ~ maddeler взрывчатые вещества О ~ ünsüz лингв, взрывные соглас- ные patlayış 1) взрыв; прорыв (газов); 2) грохот; треск patlıcan баклажан; ~ dolması фар- шированные баклажаны; ^ ocağı грядка с баклажанами <> ~ inciri сорт крупного фиолетового инжира; ^ moru тёмно-фиолетовый patlıcangiller бот. паслёновые (So- lanaceae) patoloji патология patolojik патологический patpat (-ti) арго деньги, гроши patriarkal патриархальный; ~ mü- nasebetler патриархальные отноше- ния patrici ист. патриций patrik (-ği) рел. патриарх; Rum ~i греческий патриарх; Ermeni ~i ар- мянский патриарх, католикос patrik(h)ane рел. патриархия, ре- зиденция патриарха patriklik (-ği) рел. сан патриарха; патриаршество patrisya см. patrici patron 1) хозяин, патрон; 2) обра- зец, модель; выкройка, патронка patrona ист. мор. вице-адмирал; ~ gemisi, ^1 hümayun вице-адми- ральский флагманский корабль patronaj патронаж; покровитель- ство pattadak, pattadan вдруг, неожи- данно pav(i)yon павильон
PAV - 716 - pavkırmak диал. выть (напр, о ша- кале) pavurya 1) зоол. разновидность кра- ба; 2) арго кособокий, скособочен- ный pay I 1) пай, часть; доля; порция; ср. hisse; -dan ~ almak получить пай (долю); ~ çıkmak получить долю; ^ çıkmamak не получить ничего; -in ~ına düşmek приходиться на чью-л. долю; arslan ~ı львиная доля; bir ~ çıkarmak урвать долю; hakikat ^ı доля правды; bu dedikodularda zerre kadar hakikat ~ı yoktur в этих сплетнях нет ни капли правды; bu işte sizin emek ~ınız hepimizden çok- tur в этом деле доля вашего труда больше, чем у всех нас; 2) выговор, нахлобучка; ~ıni almak а) получить свою часть (долю); б) получить горь- кий урок; в) получить взбучку; -а ~ vermek а) нагло отвечать; дер- зить (старшим); б) порицать, делать выговор; alırsın ~ını попадёт тебе!, ты ещё своё получишь!; 3) воен. комплект; cepane ~ı боевой комп- лект, боекомплект; sarf ~ı а) бое- комплект; б) заправка (горючего); в) дача (суточная); 4) ресурс; ihtiyat ^ı запасные ресурсы; uçuş ~ı лётный ресурс; 5) мат. числитель (дроби); İİ2 kesirin ^ı 1 sayılır числителем дроби 1/2 является 1 □ -i ^ etmek (или yapmak) делить; bunu beş ~ yapın разделите это на пять равных частей; gelin şu kitapları ~ edelim давайте-ка поделим эти книги <) -dan ~ biçmek а) судить по чему; б) сравнивать; ~а ~ см. рауарау; nispî ~ удельный вес pay II п см. ра payan n конец, край, предел; se- vincine ~ yoktu его радость была беспредельной payanda n стр. подпорка;' подкос (мостовой); контрфорс; -а ~ ver- mek (или vurmak) подпирать что, подставлять подпорку подо что; <0 -dan ^lan çözmek арго подняться и уйти; смотаться, смыться payandalamak В подпирать (на- клонными подпорками) payansız бесконечный, беспредель- ный, безграничный payansızlık (-ğı) бесконечность, бес- предельность, безграничность рауарау совсем, совершенно, пол- ностью, целиком paybent (-di) n путы (для лоша- дей) payda мат. знаменатель; V2 kes- rinin ~sı 2 sayısıdır знаменателем дроби 4/2 является 2; ~1ап eşit olan kesirlerin toplanması мат. сложение дробей с общими знаменателями; ~1ап eşit olmiyan kesirlerin çıkar- ması мат. вычитание дробей г. раз- ными знаменателями paydaş пайщик, акционер; участ- ник, компаньон; ср. hissedar paydaşlı принадлежащий пайщи- кам; ср. hisseli paydaşlık (-ğı) участие; соучастие; ср. iştirak paydos 1. перерыв, час отдыха; прекращение работы; yemek ~u обе- денный перерыв; 2. межд. баста!, всё!, конец!; ~, vakit geldi! баста, настало время! о ~ etmek устраи- вать перерыв, отдыхать; прекращать (приостанавливать) работу; bu yıl okullar geç ^ edecek в этом году занятия в школах закончатся позд- но; yapı ^ edildi работа на строй- ке была приостановлена <J> ^ borusu çalmak бросить дело [на полпути] paye n степень; ранг, сан; ^sini almak получить степень; fahrî dok- torluk —sini almak получить доктор- скую степень «хонорис кауза»; elçi- lik ~sini haiz на уровне посольств; <0 -а ~ vermek уважать payedan n плинтус стр.; цоколь колонны архит. payeli 1) имеющий какуЮ-л. сте- пень (ранг); 2) архит. поддерживае- мый колоннами (пилястрами) payen см. pagan payidar n стойкий, твёрдый; проч- ный, крепкий; стабильный о ~ ol- mak а) быть стойким (твёрдым, проч- ным, крепким); б) существовать, жить; сохранять своё положение (место, должность) payidarlık (-ğı) стойкость, твёр- дость; прочность; стабильность payimal (-H) 1) растоптанный, по- пранный; 2) уничтоженный, истреб- лённый □ ~ etmek а) топтать ногами, попирать; б) уничтожать, истреб- лять; ~ olmak а) быть растоптанным (попранным); б) быть уничтоженным (истреблённым) payitaht (-ti) n столица; ср. başkent paylamak В 1) делить, распреде- лять; 2) делать выговор, ругать; la- kırdıya karıştığı için kızı payladılar девушку отругали за то, что она вмешалась в разговор paylaşılmak быть разделённым (меж- ду кем-л.) paylaşım делёж paylaşmak В делить между собой; разделять; birinin duygularını ~ раз- делять чьи-л. чувства paylaştırmak В, Д понуд. от pay- laşmak paylatmak В, Д понуд. от payla- mak; ben çocuklarımı kimseye paylat- mam я не позволю никому ругать моих детей payplayn трубопровод paytak (-ğı) 1. шахм. пешка; 2. кри- воногий О ~ yolu тропинка payton фаэтон pazar п 1) базар, рынок; ~ başı см. pazarbaşı; -i ~a çıkarmak выбросить на рынок; выставить на продажу; ~ kaldırmak закрыть базар; ~ kur- mak торговать на рынке; ~ yeri см. pazaryeri; ~ ola! желаю расторго- ваться!, счастливой торговли!; Allah hayırlı ~ versin! дай бог хорошей торговли!; at^ı конный рынок; balık i рыбный базар; dünya kapitalistti мировой капиталистический рынок; ordu ~ı маркитанское дело; Ortak ^ Общий рынок; perşembe ~ı базар по четвергам; sürüm ~1ап рынки сбыта; 2) воскресенье; ~а в воскресенье; günü а) воскресенье; б) в воскре- сенье О ~ kayığı ист. лодка для перевозки товаров (в Стамбуле); ^ kayığı gibi очень перегруженный (напр, о транспорте) pazarbaşı (-nı) базарный старшина pazarcı торгующий на рынке, мел- кий торговец, перепродавец pazarlamak В занять место на рын- ке pazarlaşmak с ile торговаться pazarlık (-ğı) торг; ^ uydurmak сторговаться; 'v* uymadı цена не по- дошла; сделка не состоялась; ~ yok! торговаться не будем!; fiatını ~ et- mek торговаться (о цене) pazartesi (-ni, -yi) понедельник; ~ne, ~ye, ~ günü в понедельник pazaryeri (-ni) [открытый] рынок; рынок сбыта (о стране) pazen [хлопчатобумажная] фланель pazı I бот. вид свёклы (Beta vulgaris cici a) pazı II анат. бицепс; ^lan kalın с развитыми бицепсами О ~sına güvenen уверенный в своих силах pazı III порция теста на одну бу- ханку хлеба pazıbağ повязка на руке, нарукав- ная повязка pazıbent, pazubent (-ti) n 1) повязка на руке, нарукавная повязка; 2) на- ручный амулет pazval шпандырь pazvant (-ti) n 1) ночной сторож, ка- раульщик (на рынке); 2) уст. часо- вой peç: ~ tavuğu зоол. цесарка обык- новенная (Numida meleagris) peçe покрывало (на лице турецких женщин в Османской Турции); чачван паранджи (в Средней Азии); ~ tak- mak носить покрывало peçeleme маскировка, камуфляж peçelemek В маскировать что (вет- ками и т. п.) peçeli с покрывалом, в покрывале peçeta песета (испанская серебряная монета) peçete салфетка peçiç (-ci) вид игры в кости peçiz арго дом, хата □ ~ etmek пойти домой peçuta зоол. пеламида (Pelamys sar- da) pedagog (-gu)' педагог; воспитатель pedagoji педагогика; ~ enstitüsü педагогический институт pedal (-H) 1) педаль; ~ lastiği рези- новая накладка педали; ~ mahrutu конус педали; debriyaj (или kavrama) ~i педаль сцепления, конус; frenci тормозная педаль pedavra см. padavra peder n отец; büyük ^ дедушка; üvey ^ отчим
— 717 - PEN pederane n 1. отцовский, отеческий; 2. по-отцовски, по-отечески pederşahî n патриархальный; ср. ataerkil pederşahilik (-ği) патриархат; ср. ataerki pedikür педикюр pegmatit (-ti) геол. пегматит {круп- нозернистый гранит, содержащий бе- лую слюду) pehengir см. pelengir pehle стр. раскосы столба, под- держивающего стропила pehlivan n 1) борец, атлет; baş ~ чемпион (среди борцов); 2) сильный {могучий) человек; богатырь О ^ yakısı вытяжной пластырь pehlivanlık (-ği) 1) занятие или профессия борца; 2) перен. сила, мощь; her işte -—' sökmez не во всяком деле применима сила pehpeh межд., выражает одобрение, удовлетворение; ~ ne güzel yakışmış вот это да, как хорошо подошло (о платье) pehpehlemek В льстить, притворно выражать одобрение pehriz п 1) диета; ~е girmek сесть на диету; ~de olmak быть на диете; bazı hastalıklar sıkı ~ ister некото- рые болезни требуют строгой диеты; ölçülü bir ^ sağlığa yardim eder ра- зумная диета способствует здоровью; sıkı bir ^e tabi olmak соблюдать строгую диету; 2) рел. пост, воздер- жание (у христиан); ~i bozmak а) рел. разговляться; б) нарушать диету; ^ tutmak а) рел. поститься; б) соблюдать диету; büyük ~ вели- кий пост □ ^ etmek (или yapmak) а) соблюдать диету; б) воздерживаться от чего О bu ~ ne, bu lahana turşusu ne? погов. разве это совместимо? (букв, какая же это диета, когда ты ешь кислую капусту?) pehrizci, pehrizkâr 1) воздержан- ный, умеренный; 2) строго соблю- дающий диету pehrizli соблюдающий диету pejmürde n смятый; помятый; сильно поношенный, ветхий; изо- дранный, потрёпанный; разбросанный pejoratif уничижительный рек 1. 1) твёрдый, крепкий; силь- ный; 2) жёсткий, суровый; жестокий, немилосердный; ~ yürekli жестокий; немилосердный; 2. 1) весьма, очень, сильно, крепко; ^ az очень мало, ничтожно мало, чуть-чуть; ~ güzel очень красивый; ^ ^ самое большее, максимально; в крайнем случае; ~ ~ iki Ига eder самое большее соста- вит две лиры; ~ söylemek резко го- ворить; ~ şeker очень сладкий; ~ vurmak сильно ударить; ~ yoruldum я очень устал; şu halı ^ nefis этот ковёр очень хорош; 2) быстро; ^ gittiği için çabuk yoruldu он скоро устал, так как шёл быстро О ^ bas- mak ступать твёрдо, уверенно; ^ başlı, başı ^ упрямый, упорный; ~ canlı стойкий; живучий; ~ gözlü неустрашимый, храбрый; удалой; ~ yüzlü а) прямой, нецеремонный; без- застенчивый; б) толстокожий, чёрст- вый pekâlâ 1. превосходный, прекрас- ный, чудесный, великолепный; ~ bir ev, niçin beğenmediniz? прекрасный дом, почему он вам не нравится?; 2. очень хорошо, прекрасно, отлич- но, чудесно, великолепно; ладно; ~ gideceğim, siz ne karışırsınız? пой- тй-то я пойду, а вы зачем вмешивае- тесь?; ~, madem biliyordun, ne diye söylemedin? прекрасно, раз ты знал, то почему не сказал? pekçe 1) сильно, крепко; громко; 2) посильней, покрепче; погромче; ~ koşmak довольно быстро бежать; ~ söylemek а) говорить довольно гром- ко; б) говорить довольно резко pekdoku бот. колленхима pekent (-di) геол. барьер peki очень хорошо, прекрасно, от- лично; ладно, так, так и быть; *ч/, ya dün nerede idin? ладно, ну а вчера где ты был?; dersine çalış!—Peki! берись за уроки!— Хорошо! pekin филос. истинный; подлинный; аутентичный; ср. mevsuk, muhakkak pekinlik (-ği) филос. истинность; ср* mevsukiyet pekişmek 1) крепнуть; становиться твёрдым (жёстким); 2) скопляться; закупориваться pekiştirme гл. имя от pekiştirmek; ^ sıfatları см. pekiştirmeli pekiştirmek В 1) делать твёрдым, давать затвердеть (зачерстветь); 2) укреплять; barışı ^ укреплять мир pekiştirmeli: ^ sıfatlar грам. усили- тельные (редуплицйрованные) прила- гательные pekitme стр. укрепление, прида- ние твёрдости; ^ ayağı контрфорс, подпора; ^ demiri арматура; ^ kirişi потолочная балка (перекладина) pekitmek В укреплять; подкреп- лять; barışı о* укреплять мир pekiyi см. peki pekleşmek укрепляться pekleştirmek В укреплять peklik (-ği) мед. запор; ср. inkıbaz; ~ çekmek страдать запорами pekmez 1) бекмёс (вываренный до густоты мёда виноградный сок); 2) арго кровь; ~ akıtmak пролить кровь О ~ toprağı геол. мергель; известковая глина; ~ gibi malın olsun, Antakya'dan sinek gelir поел. ^ слетелись как мухи на мёд pekmezli 1) приготовленный на бек- мёзе; 2) очень сочный и сладкий; ~ üzüm очень сочный и сладкий вино- град peksimet (-ti) сухари, галеты peleme плоскодонка pelengir n рубанок, струг; фуганок pelenk (-ki) n поэт. 1) тигр; лео- пард; барс; 2) герой; воин pelerin пелерина; накидка; gaz ~i воен. защитная накидка; su geçmez^ воен. плащ-накидка pelesenk (-ği) а (тж. ~ yağı) баль- зам <> dil ~i слово-паразит (в чьей-л. речи); edebiyatın ~i oldu он стал кра- сой и гордостью литературы pelesenkağacı (-ш) бот. бальзамо- вое дерево (Balsamodendron) pelikan зоол. пеликан (Pelecanus anoerotabus) pelikül 1) кожица, тонкая плёнка; перхоть; 2) фото светочувствитель- ная плёнка pelin (тж. ~о otu) бот. полынь горькая (Artemisia absinthium); ~ ruhu а) полынная настойка; б) по- лынная водка; ~ şarabı уст. вермут pelit (-ti) а жёлудь, буковый оре- шек; ~ ağacı бот. дуб (Quercus aegi- lops) O deniz ~i зоол. морской жё- лудь (Balanus) pelte 1) желе, мармелад; 2) желеоб- разное вещество О ~уе dönmek стать слабым (вялым, дряблым); ~ gibi очень дряблый, как кисель peltek (-ği) шепелявый, картавый; косноязычный pelteklenmek, peltekleşmek 1) шепе- лявить, картавить; 2) запинаться, с трудом говорить (от страха и т. п.); hastanın dili peltekleşti у больного заплетался язык pelteklik (-ği) шепелявость; косно- язычие peltelenmek, pelteleşmek 1) превра- щаться в желе; 2) слабеть, раскисать pelür, pelüş 1) плащ; 2) тонкая бу- мага (для машинописи) pembe розовый [цвет]; her şeyi ~ görmek перен. видеть всё в розовом свете; koyu ~ тёмно-розовый; toz ~(si) светло-розовый pembeleşmek становиться розовым pembelik (-ği) розовость pembemsi розоватый pembezar вид тонкой шёлковой тка- ни типа муслина =penah п вторая часть сложн. ел. убежище, приют, защита; покрови- тельство, опора; Haşmetpenah Его Величество; risaletpenah пророк penaltı спорт, пенальти (одиннад- цатиметровый штрафной удар в футболе) pencere n окно; ~ açmak а) откры- вать окно; б) пробивать окно; ^ eteği часть стены под окном; ~ kanadı створка окна; ^ perdesi гардина; sa- ğır /v/ глухое окно pencidü n пять-два (положение ко- стей при игре в нарды) pencik (-ği) ист. 1) пенджйк (доку- мент, удостоверявший владение ра- бом); 2) пенджйк (ярлык на шее у ра- ба с обозначением его имени и дру- гих примет) pencikli ист. раб с пенджйком pencüse n пять-три (положение ко* стей при игре в нарды) pencüyek n пять-одйн (положение костей при игре в нарды) pençe n 1) пятерня, лапа; когти (птиц, зверей); aslanın ^si львиная лапа; 2) перен. пята, лапа; ^i adalet,
PEN — 718 - adaletin ~si длань правосудия; -а ~ atmak а) разорвать когтями; б) на- ложить лапу на что; захватить что; /ч,уе geçirmek забрать (завладеть) силой, узурпировать, отнять; ~sine düşmek попасть (в какое-л. положе- ние); 3) отпечаток руки (вместо под- писи); 4) большие пятна (на лице и т. п.); ~ ~ пятнами; ~ ~ yanaklar щёки в красных пятнах (как будто по ним только что били); 5) подошва (обуви); -а ~ vurmak приколотить подошву (к ботинку) pençelemek В 1) хватать лапой (когтями); царапать; рвать, разры- вать; 2) хватать с силой, захваты- вать pençeleşmek 1) с ile вцепляться друг в друга, бороться; 2) очень стараться pençeli 1) имеющий лапы (когти); ~ nal кошки, когти (монтёрские); 2) деспотичный, свирепый, жесто- кий; агрессивный, хищный, дей- ствующий нахрапом pençgâh n муз. название старинного макама pendifrank (-ki) арго затрещина, оплеуха peneplen геол. пенеплен penes медные блёстки, имитирую- щие золотые монеты, употр. для украшения pengö уст. пёнге (мелкая венгер- ская монета) penguen пингвин peni см. pens II penisilin пенициллин pens I пенс, пенни (английская мел- кая монета) pens II, pense 1) пинцет; щипчики; sürgülü ~ пинцет с защёлкой; 2) щип- цы, клёщй pentafil бот. ? лапчатка ползучая (Potentilla reptans) pentatlon спорт, пятиборье penye камвольная (гребенная) пря- жа pepe 1. зайка; 2. заикающийся pepelemek заикаться pepelik (-ği) заикание pepeme(lik) см. pepe(lik) pepsin биол. пепсин рег пэр perakende n 1) ком. розничный, про- дающийся в розницу; ~ fiat рознич- ная цена; ~ satış (или ticaret) роз- ничная торговля; 2) разбросанный, рассеянный, рассыпанный; одиноч- ный; ~ borçlar долги в разных ме- стах; си ^ etmek рассеять, разбро- сать, расстроить (противника и т. п.) perakendeci розничный торговец perakendecilik розничная торговля perakendelik (-ği) разбросанность perçem n 1) клок волос; вихор, хо- хол, чуб; локон; 2) грива; at~i кон- ская грива perçin заклёпка; клёпка; ~ çekici клепальный молоток; ~ çeliği за- клёпочная сталь; ~ çivisi заклёпка; *v, dikişi (или eki) заклёпочный шов; ~ gövdesi (или şaftı) стержень заклёп- ки; ~ makinesi клепальная машина □ ~ etmek см. perçinlemek perçinci клепальщик perçinleme клепание, клёпка perçinlemek В 1) клепать, заклё- пывать; 2) крепко (прочно) соеди- нять; 3) арго иметь половое сношение perçinlenmek страд, от perçinle- mek perçinleşmek упрочиваться perçinleştirmek В упрочивать, укреплять perçini i 1. подковный гвоздь; 2. 1) заклёпанный; 2) закреплённый, со- единённый; 3) крепкий, прочный perçinsiz без заклёпок; bazı harp gemilerinin inşasında saçları ~ ek- liyorlar при строительстве некоторых военных судов листы обшивки соеди- няют без заклёпок perdah n 1) полировка; глянец, блеск, лоск; ср. açkı; -a ~ vurmak делать блестящим, придавать блеск (лоск), полировать; 2) (тж. ~ tıraş) бритьё против волоса, повторное бритьё; ~ vermek = ~ etmek □ ~ etmek а) полировать, придавать блеск (глянец); ср. açkılamak; б) брить про- тив волоса; выбривать начисто perdahçı 1) полировщик; 2) арго хвастун; надоедливый болтун perdahlamak В 1) полировать, при- давать блеск (лоск); 2) арго хвастать- ся; надоедать болтовнёй; 3) арго ругаться, оскорблять perdahlanmak страд, от perdahla- mak perdahlatmak В, Д понуд. от per- dahlamak perdahlı полированный, гладкий, блестящий, глянцевый; ^ tıraş olmak гладко выбриться; ~ tüfek гладко- ствольное ружьё perdahsız неполированный; не имею- щий блеска (глянца, лоска) perde n 1) занавес, занавеска; -а ~ çekmek занавесить, завесить; опу- стить занавес тж. перен.; ~yi kapat- mak опустить (закрыть) занавес (в театре); ^ kurmak повесить зана- вес; ışık karartma -—-leri маскировка (на окнах), шторы для затемнения; inik ~ опущенный занавес; kapı ^si портьера; pencere ~si гардина; tiya- tro ~si театральный занавес; 2) пе- рен. покров; ~yi kaldırmak разобла- чать, снимать покровы; bu sözü duyunca gözlerimdeki ^ kalkiverdi когда я услышал эти слова, у меня словно пелена с глаз упала; 3) воен. прикрытие; завеса; ~ hattı линия прикрытия; ateş ~si огневая завеса; duman (или sis) ~si дымовая завеса; 4) экран; beyaz ~ экран (кино); beyaz ~den geçmek пройти по экра- нам (о фильме); Karagöz ~si экран теневого театра Карагёз; 5) пере- борка, перегородка; ~ duvarı огра- да; adese ~si фото диафрагма; arzani поперечная переборка (корабля); 6) анат. перепонка; перегородка; burun ~si носовая перегородка; 7) акт, действие (пьесы); ^ arası антракт; ~ler arasında on dakikalık ara var антракт между действиями — десять минут; 8) мед. катаракта; göz- lerine ~ inmiş [на глазах] у него появилась катаракта; 9) тон; нота муз.; ~yi şaşırmak фальшивить, де- тонировать; üst ~den başlamak го- ворить повышенным тоном, гово- рить на высоких нотах; yüksek ~- den konuşmak разговаривать свысо- ка; 10) муз. лад (струнного инстру- мента); 11) степень; hayretin sonesi высшая степень изумления; 12) поэт, нёбо () ~ arkasında скрытно, тайно; ~ ъ постепенно; sesimiz ~ ~ yükse- liyor наши голоса постепенно уси- ливаются; ^si yırtık (или sıyrık) бес- стыжий, бессовестный; ~sı yırtılmiş- casına нагло, бесстыдно perdeayaklılar зоол. водоплавающие [птицы] perdebirun n наглый, бесстыдный, неприличный, непристойный perdebirunane n 1. бесстыдный, не- пристойный, неприличный (о выраже- нии или слове); 2. бесстыдно, непри- стойно, неприлично perdeci 1) см. perdedar; 2) подни- мающий театральный занавес; 3) шьющий и продающий портьеры (за- навески) perdedar n ист. привратник в рези- денции падишахов (визирей, губер- наторов) perdedarlık (-ği) ист. занятие или должность привратника в резиден- ции падишахов (визирей, губерна- торов) perdeleme 1) прикрытие, завеса, заслон; 2) мор. служба прикрытия, служба охранения; конвой perdelemek В завешивать, загора- живать; покрывать, закрывать, скры- вать perdelenme 1) гл. имя от perdelen- mek; 2) лингв, интонация perdelenmek страд, от perdelemek; gözleri yaşlarla perdeleniyordu на его глаза навернулись слёзы perdeli снабжённый занавесками, завешанный; покрытый, закрытый (} üç *v, piyes пьеса в трёх действиях perdesiz 1) без занавесей, без зана- весок; незавёшанный; 2) перен. бес- стыдный perdesizlik (-ği) 1) отсутствие за- навесей (занавесок); 2) перен. бес- стыдство pere покрытие из щебня perende n 1. 1) сальто; прыжок, ска- чок; ~ atmak сделать сальто; 2) дичь; 2. летающий <0 **> atamamak не су- меть схитрить (обмануть); ~ atılmaz! его не проведёшь!, его не обманешь; den atlamak избежать опасности perendebaz n акробат, клоун perese 1) отвес, уровень, нивелир; ye almak а) измерить отвесом; б) перен. взвесить, обдумать; 2) со- стояние, положение; степень; iş bu
- 719 — PES yv/ye geldikten sonra после того, как дело обернулось так <) ~sine getir- mek найти удобный случай (для чего-л.) perespleks плексиглас sperest п вторая часть сложи, ел. поклоняющийся, поклонник, обожа- тель; ateşperest огнепоклонник; put- perest идолопоклонник; şehvetperest сластолюбивый, похотливый perestij престиж perestiş n обожание, поклонение, культ; *х/ derecesinde sevmek обожать, поклоняться, ставить выше всего □ ~ etmek обожать, поклоняться, ставить выше всего, боготворить; ср. tapınmak perestişkâr n 1. обожающий, по- клоняющийся, безумно влюблённый; 2. поклонник; bu kızın birçok ~Ian var у этой девушки много поклонни- ков sperestlik (-ği) вторая часть сложи, ел. поклонение, преклонение; апапе- perestlik традиционализм; mazipe- restlik преклонение перед прошлым; putperestlik идолопоклонство perforatör 1) перфоратор; бурав; сверло; 2) сверлильная (бурильная) машина perfore перфорация о -i ~ etmek перфорировать performans производительность (машины и т. п.) pergel п циркуль; ~ takımı гото- вальня; nokta ~i циркуль для малых окружностей; sürgülü ^ штанген- циркуль О ~i açık длинноногий; ~ler(i) açmak а) делать большие ша- ги; б) прост, дать тягу pergellemek В 1) измерять цирку- лем; 2) соразмерять, взвешивать; обдумывать во всех деталях perhiz см. pehriz peri п пери, фея, дух О -—-leri bağ- daşmak сговориться; ~ gibi краса- вица, очень красивая; ~ hastalığı эпилепсия, падучая; ~si hoşlanma- mak не испытывать симпатии; ~ реу- ker писаная красавица peribacası (-ш) геол. земляная пи- рамида pericik (-ği) 1) язычок замка; 2) дверная задвижка; 3) мед. эпилеп- сия; падучая разг. perifraz перифраза periodik периодический periodiklik (-ği) периодичность; le- kelerindi астр, периодичность появ- ления пятен (на Солнце) peripiramidi (-ni) см. peribacası periruh(sar) n прелестный как ан- гел, красавица periskop (-pu) перископ; kule ~u башенный перископ; şoför ~u пери- скоп водителя (танка) perişan n 1) разбросанный, рассы- панный; растрёпанный; в беспоряд- ке; дезорганизованный; saçları ~dı волосы у неё были всклокочены; 2) растерянный, беспокойный, встре- воженный; 3) унылый, печальный; 4) несчастный, жалкий □ -i ~ etmek а) разбросать, рассеять; растрепать; привести в беспорядок; б) рас- строить; разрушить; -in aklını ~ etmek расстроить кого; ~ olmak расстроиться, прийти в расстроен- ное состояние perişanlık (-ği) 1) разбросанность; беспорядок; дезорганизация; 2) рас- терянность, смятение, беспокойство, тревога; 3) огорчение, уныние; удру- чённость; 4) бедственное положение periton анат. брюшина; ~ iltihabı перитонит, воспаление брюшины; *v* kovuğu брюшная полость peritonit (-ti) перитонит, воспале- ние брюшины periyodik периодический; ~ sistem хим. периодическая система элемен- тов periyost (-tu) анат. надкостница periyot (-du) радио период perkende мор. небольшое судно, бригантина perki зоол. окунь (Perca fluviatilis) perkişmek срастаться; kırık ayak üç ayda perki şti сломанная нога срослась за три месяца perkitmek В делать твёрдым (креп- ким, прочным); укреплять; упрочи- вать perm геол. пермский период permanant (-ti) перманент permanganat (-ti) хим. марганцово- кислая соль, марганцовка permeçe мор. трос, небольшой ка- нат permi 1) ж.-д. сезонный билет; 2) торг. письменное разрешение (для экспорта или импорта товара) peroksit (-di) хим. перекись peron перрон; ^ bileti перронный билет peronospora бот. пероноспора () patates ~sı фитофтора картофеля (бо- лезнь) perperişan n усил. от perişan perran n поэт, парящий Pers перс pers: ~ olmak падать persenk (-ği) n: lakırdının ^i зна- чит, вот (слова-паразиты, часто по- вторяемые в речи) personel персонал, личный состав; ~ kadrosu личный состав; hizmet ~i обслуживающий персонал; uçucu ~ ав. лётный состав; yardımcı ~ вспо- могательный персонал perspektif в разн. знач. перспекти- ва; ~ görünüşü объёмное изображе- ние; ^ göstermek открывать перспек- тиву; dünya gelişmesinin seyri ve ~leri ход и перспективы мирового развития; ilerleme -—- leri перспекти- вы прогресса; kurtuluş ~i перспекти- ва освобождения perşembe n четверг; ^ günü в чет- верг О ~ pazarı толкучий рынок; ~nin gelişi çarşambadan bellidir поел, о наступлении четверга изве- стно в среду; ~ от плохого начала жди плохого конца pertav n 1) скачок, прыжок; 2) раз- бег (для прыжка); ^ almak разбе- жаться (для прыжка) pertavsız n увеличительное стекло, лупа; ср. büyüteç; ~ gözlük очки с увеличительными стёклами pertev n свет, блеск peruka парик; накладные волосы; ~ kullanmak носить парик; ~ takmak надеть парик perukacı делающий или продаю- щий парики perukâr уст. цирюльник; парик- махер; ~ dükkânı цирюльня perukârlık (-ği) уст. ремесло или профессия цирюльника perva n страх, боязнь; робость; onun kimseden ~sı yoktur он никого не боится pervane n 1) ночная бабочка, моты- лёк; 2) пропеллер; винт (парохода); крылья (ветряной мельницы); ^ kana- dı лопасть (винта, пропеллера); iki pa- lalı ~ ав. двухлопастный воздушный (гребной) винт; uçak ~si воздушный винт; üç kanatlı ~ трёхлопастный воздушный (гребной) винт; vantila- tör ~si крыльчатка вентилятора; vapur ~si пароходный винт; 3) тех. маховое колесо, маховик § ~ ba- lığı см. pervanebalığı; birine (или üstüne) ~ olmak, etrafında ~ kesil- mek неотступно следовать за кему увиваться вокруг кого; saat ~si часо- вая пружина pervanebalığı (-ni) зоол. луна-рыба (Mola mola) pervaneli винтовой, с пропеллером pervasız бесстрашный, смелый, от- важный; дерзкий pervasızca смело, отважно; дерз- ко pervasızlaştırmak В делать бес- страшным (смелым, отважным, дерз- ким) pervasızlık (-ği) бесстрашие; неу- страшимость, смелость, отвага, дер- зость pervaz n 1) рама, рамка; кайма; бордюр; 2) карниз; 3) оборка, обшив- ка (платья) pervazlamak В вставлять в раму, обрамлять; обшивать (напр, тесь- мой) sperver п вторая часть сложи, ел. любящий; заботящийся, кормящий, питающий; ananeperver придержи- вающийся традиций; sulhperver ми- ролюбивый perverde n питомец; bu ailenin ~-i ihsanı* olduğunuzu unutmayınız не забывайте, что вы всем обязаны этой семье sperverlik (-g\)'emopan часть сложи, ел.; fukaraperverlik благотворитель- ность; milliyetperverlik национализм; sulhperverlik миролюбие pes I: ^ dedirtmek победить, убе- дить, взять верх {в споре); ~ demek спасовать; сложить оружие; под- даться о ~ etmek сдаваться, усту- пать
PES — 720 — pes II n низкий, тихий (о голосе); *v, perdeden konuşmak разговаривать тихо (вполголоса) 'i pesek (-ği) мед. винный камень (на зубах) spesent (-di) п вторая часть сложн. ел. одобряющий, любящий; müşkül- pesent требовательный, разборчивый; капризный, привередливый pesimist (-ti) пессимист pesimizm пессимизм pespaye n обычный, заурядный, ря- довой pespayelik (-ği) заурядность; ни- чтожность pespembe ярко-розовый pest (-ti) см. pes II pestenkerani прост, вздор, ерунда, чепуха, чушь; ~ lakırdılar söylüyor он несёт вздор pestil пастила (фруктовая); erik ~i сливовая пастила; kayısı ~i абрико- совая пастила <> -m -—'ini çıkarmak а) выжать все соки (из кого); б) силь- но утомить; в) излупить, отделать; ^е dönmek, ~ gibi olmak не мочь пальцем пошевелить от усталости pesüs глиняная плошка (для освеще- ния) peş I вставка (при расставке платья) peş II в функции служ. имени; -in ^ine, minele, binden позади, сзади кого-чего, за кем-чем; binden çekmek повлечь за собой; biri diğerini binden çeker одно из них влечёт за собой другое; ^inde dolaşmak (или gezmek) метаться (в поисках решения чего-л.)) -in ^(ler)ine düşmek, binden gel- mek = ~ini tutmak; -in ~ine takıl- mak увязаться за кем; ~ine takmak взять с собой, увлечь за собой; ^ine on kişi takarak geldi он пришёл и привёл 'с собой десять человек; —- ini tutmak следовать по пятам, идти вслед за кем, преследовать кого, гнаться за кем; kadın ~inde koşmak бегать за женщинами; binden после того, затем; -incini bırakmamak сле- довать за кем по пятам, преследо- вать кого; не отставать ни на шаг от кого; ^ ~е друг за другом, один за другим; ~ ~е gitmek идти друг за другом; ~i ~ine друг за другом; ^i sıra вслед за кем-чем; ~i sıra koşmak бежать вслед за кем; birbiri ^ine друг за другом; ^ inden sapan taşı yetiş- mez его и камень из пращи не дого- нит peşekâr n см. pişekâr peşiman(lık) см. pişman(lık) peşin n 1. сначала, раньше, преж- де; первым долгом, в первую оче- редь; *n/ cevap готовый ответ; ^ hü- küm предубеждение; ^den söylemek заранее сказать; предупредить; ~ söylemek предсказывать; предве- щать; ben size ~ söyledim я вам прежде говорил; ^ yargı = ~ hü- küm; ~ arpalar, sonra buğdaylar ha- sat edildi сначала был сжат ячмень, а потом пшеница; İstanbula giderdik -^ мы бы сначала заехали в Стамбул; 2. уплачиваемый вперёд, приготов- ленный (о деньгах), наличный; ^ alışveriş торговля за наличный рас- чёт; ~ almak покупать за наличные; ^ para аванс, задаток; ~ satın almak покупать за наличные; ^ satış про- дажа за наличный расчёт; ~* tediye плата вперёд; üç aylık kirayı ~ istiyor он требует арендной платы вперёд за три месяца <> ~ pazarlık делёж шкуры неубитого медведя peşinci торгующий за наличный расчёт peşinen п-а 1) сначала, вначале, заранее; bunu ^ tasrih etmek isterim хочу разъяснить это заранее; 2) впе- рёд, авансом; за наличный расчёт peşkeş п подарок; подношение; -i, -a *v* çekmek а) дарить, подносить что кому; б) разбазаривать; тран- жирить, пускать по ветру peşkir n салфетка; полотенце peşli обшитый, окаймлённый peşrev n 1) муз. прелюдия, вступле- ние (в турецкой музыке); 2) спорт. действия, предшествующие захвату (в борьбе); 3) воен. шрапнель, кар- течь; 'v/ ateşi (или endaht) etmek об- стреливать картечью peştahta n 1) конторка; 2) перенос- ный столик у менялы peştamal n передник (банный или кухонный) О ~* kuşanmak собаку съесть (в каком-л. деле) peştamalci изготовитель или торго- вец передниками (полотенцами) peştamallık (-ği) ист. отступные (плата за действующую лавку, мага- зин и т. п.) Peştuca пушту (язык) petalinis зоол. вид моллюска (Ра- tella) petek (-ği) 1) медовый сот; 2) (тж. ^ gözü, ^ yuvası) сотовая ячейка; 3) анат. лунка (зуба); akciğer ~i альвеола; 4) (как нумеративное слово) круг, кружок; bir ~ kaşar peyniri круг сыра-кашара petekgöz зоол. фасеточный глаз (у насекомых) petrografi петрография petrol (-İÜ) 1) керосин; ~ lambası керосиновая лампа; 2) нефть; ~ bo- rusu (yolu) нефтепровод; ^ deposu нефтехранилище; ~ gemisi танкер, нефтеналивное судно; ~ kuyusu неф- тяная скважина; ~ rafinerisi нефте- очистительный завод; ~ sevkiyatı транспортировка нефти; ~ şirketi нефтяная компания; ~ tasfiyehanele- ri нефтеперегонные заводы pey (тж. ~ akçesi) задаток, залог; ~ almak брать задаток; ~ vermek давать задаток О ~ sürmek (или vur- mak) назначать цену (на торгах) peyam n известие реуареу п постепенно, шаг за ша- гом peyda n явный, ясный, очевидный, видимый □ -i *x/ etmek а) приобре- тать; добывать, доставать; rekabet gayet şiddetli bir karakter ~ etti конкуренция приняла чрезвычайно острый характер; б) обнаруживать, открывать; ~ olmak обнаруживать- ся, проявляться; показываться, по- являться; ufukta bir gemi ~ oldu на горизонте появилось судно peydahılanmak, peydahlamak при- обретать (напр, какие-л. отрица- тельные качества); bizim çocuk fena bir âdet peydahladı у нашего ребёнка появилась нехорошая привычка; bu genç bir dost peydahlamış у этого молодого человека завелась [плохая] подружка; çocuk ~ прижить ре- бёнка peyderpey n шаг за шагом, посте- пенно; одно за другим peygam п см. peyam peygamber n 1) пророк; ^ Hazreti Muhammet пророк Мухаммед; İsa ~ пророк Иисус; 2) в составе ботаниче- ских и зоологических терминов; ~ ağacıca, peygamberağacı; ~ çiçeği еж. peygamberçiçeği; ~ arpası бот. овёс посевной (Avenasativa);^ devesi (или çekirgesi) зоол. обыкновенный бого- мол (Mantis religiosa); ~ dikeni бот. чертополох (Carduus); ~ kuşu зоол. белая трясогузка (Motacllla alba); 3) арго в дымину пьяный peygamberağacı (-nı) бот. бакауто- вое дерево, гваяковое дерево (Guaia- сит officinale, Guaiacum sanetum) peygamberce 1. ангельский; ~ bir sabır ангельское терпение; 2. по-ан- гельски peygamberçiçeği (-ni) бот. василёк синий (Centaurea eyanus) peygamberlik (-ği) 1) пророчество; 2) миссия пророка peyk (-ki) n 1) сателлит; ~ devlet государство-сателлит; 2) астр, спут- ник; sunî 'v, искусственный спутник peykân n острый конец стрелы, наконечник peyke деревянная лавка, деревян- ная скамья peyker n 1) лицо; внешность; образ; 2) фигура; форма peylemek В давать задаток; остав- лять за собой, абонировать; контрак- товать; bu masayı peylemişti он оста- вил за собой этот столик; evi peyledik они дали задаток за дом peylenmek получить задаток; быть законтрактованным peyleşmek с ile обменяться задат- ком peynir п сыр; ^ mayası сывороточ- ная закваска; beyaz ^ брынза; kaşar ~i сыр-кашар; taze ~ творог () ^ ağacı, ^ dişi и т. п. см. peynirağacı, peynirdişi и т. п. peynirağacı (-nı) бот. разновид- ность хлопчатого дерева ^(ВотЬах eriodendron) peynirci сыровар; торговец сыром peynircilik (-ği) сыроварение; тор- говля сыром peynirdişi (-ni) последний [остав- шийся] зуб старика peynirlemek В начинять сыром
— 721 — PÎL peynirlenmek 1) быть начинённым сыром; 2) свёртываться, скисать (о молоке) peynirleşmek свёртываться, ство- раживаться (о молоке) peynir şekeri (-ni) вид восточных сладостей pey ver n последователь; приверже- нец □ -а ^ olmak становиться после- дователем (приверженцем) кого; сле- довать, идти за кем peyzaj пейзаж peyzajci пейзажист pezeta см. peçeta pezevenk (-ği) n груб. 1) сводник; 2) подлец, мерзавец, негодяй pezevenklik (-ği) сводничество □ ^ etmek сводничать pezo арго см. pezevenk pıhtı сгусток; kan ~sı сгусток крови pıhtılarıma свёртывание (напр, кро- ви) pıhtılanmak свёртываться; створа- живаться pıhtılaşma сгущение, загустение pıhtılaşmak сгущаться, запекаться, застывать, свёртываться; kanı pıhtı- laşmiyordu у него не свёртывалась кровь pıhtılaştırmak, pıhtılatmak В сгу- щать pılaçka см. plaçka pılaçkaci см. plaçkacı pılak см. plak pılaka см. plaka pılanya см. planya pılı: ~ pırtı старьё, хлам, ветошь, барахло; манатки; шмотки; şu ~ pır- tıları kaldırmalı следует убрать этот хлам; ~ pırtıyı toplayıp gitti собрав свой манатки, он ушёл pınar (тж. ~ başı) источник, ключ, родник; фонтан pır подр. фрр! (о полёте птицы); ~ deyip havalanmak взлетать с шу- мом (о птицах); ~ ^ etmek делать фрр; edip uçuyor фрр и улетает; kuş ~ diye uçtu шумно вспорхнув, птица улетела О dörtyol ağzında ~! на перекрёстке он улетучился pırasa бот. лук-порей, порей, жем- чужный лук (Allium porrum) (} ~ bı- yıklı с большими пышными уса- ми pıratika свидетельство о том, что судно не нуждается в карантине pırazvana черенок, черенковый ко- нец (ножа, сабли и т. п.) pırıl: ~ /v, подр. яркий, ослепитель- ный, блестящий; светлый; ~ ~ bir mayıs sabahı светлое майское утро; ~ ~ bir şehir сверкающий [огнями] город; ~ ~ güneşli bir gün яркий, солнечный день; ~ ~ ışık saçıyor струится сверкающий свет; ~ ^ par- lamak ярко (ослепительно) сверкать; *ч/ ^ yanmak прям., перен. сиять pırıldak (-ği) светосигнальный ап- парат; гелиограф; ~ aleti прибор для светосигнализации pırıldakçı светосигнальщик pırıldamak блестеть, сверкать; мер- цать; ateşböcekleri karanlıkta pırıldar светлячки мерцают в темноте pırıltı свет, блеск; мерцание pırlak (-ği) охот, вабик, манок pırlamak 1) взлетать, вспархивать, перепархивать; 2) бросаться бежать, срываться [с места] pırlangıç (-cı) волчок, кубарь pırlanmak пытаться взлететь (о птенцах) pırlanta 1. бриллиант; 2. бриллиан- товый; ~ küpe бриллиантовая серьга pırlantalı бриллиантовый; ~ bile- zik бриллиантовый браслет pîrna арго водка pırnal бот. падуб остролистный (tlex aauifolium) pırnallık (-ği) местность, поросшая падубом pırnar см. pırnal pırpı см. yılantaşı pırpırı 1) ист. кафтан из красного сукна, который носили солдаты ка- раульной службы в Османской Тур- ции; 2) арго распутник pırpıt (-ti) 1. 1) ветошь, лохмотья, рубище, тряпьё, рвань; 2) грубая шерстяная ткань (кустарной рабо- ты); 3) борцовские панталоны (из грубой ткани); 2. старый, драный; ветхий; изношенный pırtı I 1) изношенное платье; лох- мотья, тряпьё; рухлядь; 2) диал. ве- щи, пожитки О ~yi toplamak соби- рать свой пожитки, убираться вон pırtı II арго заткнись! pırtık: yırtık ~ изодранный, по- рванный, разорванный pırtlak диал. легко отделяющийся от кожуры; ~ üzüm виноград с легко отделяющейся кожицей pırtlamak выскакивать (выскаль- зывать) наружу; koltukların yayla- rı pırtlamış пружины у кресел вы- лезли наружу pısırık малодушный; робкий; не- умелый pısırıklık (-ği) малодушие; робость; неспособность pıt I (-ti): ~ yok не слышно ни звука pıt II: подражание тихому топа- нью топ-топ; ~ ~ yürüyerek geldi он пришёл, шлёпая ногами pıtır: ~ ^ быстро и легко (ступая) pıtırdamak производить лёгкий шум, шелестеть, шуршать . pıtırdı, pıtırtı лёгкий шум, шелест, шорох (шагов); ayak ~sı лёгкий шум шагов pıtrak (-ği): ^ gibi как усыпанный (о плодах или цветах на дереве); erikler ~ gibi усыпанное (осыпанное) сливами piyan см. boyan piç (-çi) ублюдок, выродок, неза- коннорождённый; ~ kurusu бран. ублюдок, недоносок; груб.-ласк, пар- шивец (о ребёнке) □ -i *ч* . etmek загубить дело; ~~ olmak а) быть за- губленным; uykum ~ oldu сон мой был испорчен; б) быть напрасным piçleşmek терять былые положи- тельные качества; вырождаться piçuta вид мелкого тунца pide плоская лепёшка <) ~ gibi совершенно плоский, как лепёшка pideci продавец лепёшек; пекарь, выпекающий лепёшки pideli с лепёшкой; ~ kebap шаш- лык с лепёшкой pigman пигмент pigme пигмей pijama пижама pik I (-ki) мор. гафельный (тре- угольный) топсель pik II (-ki) толстая железная труба pik III (-ki), pika карт, пики pikap (-bı, -pi) 1) радиола; электро- проигрыватель; 2) авто пикап pikaplı: ~ radyo радиоприёмник с проигрывателем, радиола pike I пике (ткань) pike II ав. пике; пикирование; ~ bombardıman а) бомбометание с пи- кирования; б) пикирующий бомбар- дировщик □ ~ etmek (или yapmak) переходить в пике, пикировать piket (-ti) пикет (картонная игра) piknik (-ği) пикник pikrik (-ği):~ asit хим. пикриновая кислота pil эл. батарея, гальванический элемент; atom ~i атомная батарея; elektrik ~i электрическая батарея; el feneri ^i батарея для карманного фонаря; galvanik ^ батарея гальва- нических элементов; kuru ~ сухая батарея О ~i bitmek арго стать бес- сильным (немощным) pilaçka см. plaçka pilaçkacı см. plaçkacı pilâfon ав. потолок pilâki 1) блюдо, приготовленное на растительном масле с луком и лимо- ном; balık ~si рыбное блюдо на олив- ковом масле; приправленное мукой и лимоном; 2) арго остолоп, пентюх О ~ yapmak арго перевернуть всё вверх дном pilatika зоол. ёрш (Acerina cernua) pilav n 1) плов; 2)^ арго задница ф "^dan dönenin kaşığı kırılsın погоз. у того, кто отвернулся от плова, пусть сломается ложка (в шутливой форме выражается решение довести дело до конца); ^ yiyen kaşığını yanında (или belinde) taşır поел, лю- бишь кататься, люби и саночки во- зить piliç (-ci) 1) цыплёнок; ~ çıkarmak высиживать цыплят; ~ kızartması жареный цыплёнок; 2) арго молодая красивая девушка piliz насмешка; ~ kesmek насме- хаться над кем, вышучивать кого pilot (-tu) пилот, лётчик; askerî ~ военный лётчик; avcı ^u лётчик- -истребитель; beyaz kartlı ~ пилот высшего класса, ас; классный лётчик разг.; otomatik (или sunî) ~ автопи- лот (прибор); öğretmen ^ лётчик-ин- структор; sivil ~ лётчик граждан- ской авиации; tecrübe ~u лётчик-
PfL — 722 — -испытатель () ^ olmak арго на- дрызгаться pilotaj пилотаж pilotluk (-ğu) пилотирование, ис- кусство вождения самолёта pilotsuz: ~ uçak ав. самолёт, управ- ляемый по радио pilpaye n архит. столб, колонна, пилястр pim тех. 1) пиноль; 2) ударник; 3) шпиндель; 4) болт, штырь; aks ~i чека; пистон; burç ^i поршневой палец; стопорный болт pimpis очень грязный pineklemek дремать, засыпать (си- дя), клевать носом pinel мор. указатель направления ветра, флюгер pînes зоол. вид моллюска-мидии (Pin- па nobilis) pingpong (-gu) пинг-понг pinpirik (-ği) шутл. старый и не- мощный (о человеке) pinpon арго развалина (о старом человеке) pinti скупой, скаредный pintile(n)mek, pintileşmek стано- виться скупым (скаредным, мелоч- ным) pintilik (-ği) скупость, скаредность, мелочность; ср. hisset pinyon ведущая шестерня (вело- сипеда) pioniye пионер pipet (-ti) пипетка pipo трубка (курительная); ~ iç- mek, ~ çekmek курить трубку ф ~ temizlemek арго иметь половое сношение pir п 1. мус. 1) основатель (руко- водитель, глава) религиозной секты или ордена; Bektaşiliğin ~i Bektaş Veli'dir основатель ордена Бекташй Бекташ Вели; 2) пир (святой-по- кровитель какого-л. ремесла); 2. "как следует, хорошенько; ~ uyandım я окончательно проснулся; bir söyle- di ama ~ söyledi он раз сказал, но сказал как следует О ~ aşkına (или yoluna) прост, даром, бесплат- но; за красивые глаза; iki ay ~ aşkı- na çalıştı два месяца он работал бес- платно (за красивые глаза); ~i fani дряхлый, ветхий старец; ^ ol! бра- во!; ^ yoluna gitmek пропасть ни за понюшку табака pirahen n рубашка, рубаха; ~i mesmum* рубаха, надеваемая на смертника piramidal (-H) мат. пирамидаль- ный piramit (-di) пирамида; Keops ~i пирамида Хеопса; kesik ~ мат. усе- чённая пирамида; peri ~i см. реп- piramidi; 2. пирамидальный; ~ ka- vak бот. пирамидальный тополь (Populus pyramidalis) pirane n 1. старческий, стариков- ский; 2. [по-]старчески, по-стари- ковски piraste n украшенный, изукрашен- ный; убранный piraye n украшение, убранство pire зоол. блоха человеческая (Ри- lex irritans) ф ~ gibi проворный, ловкий; шустрый (букв, как блоха); ^yi gözünden vurmak попасть блохе в глаз (о метком стрелке); ~ kapan (или otu) см. pirekapan; ~yi nalla- mak подковать блоху, сделать не- возможное, проявить невиданное ис- кусство; ^yi deve yapmak погов. ^ делать из мухи слона (букв, из блохи верблюда); bir ~ için yorgan yakmak поел. « рассердившись на блох, да и всю шубу в печь (букв, из-за одной блохи сжечь всё одеяло) pireboli, pirebolu перга; прополис (пчелиный клей) pirekapan бот. 1) пиретрум (Ру- rethrum); 2) подорожник большой (Plantago psyllium) pirelendirmek В понуд. от pirelen- mek pirelenmek 1) иметь блох; 2) искать у себя блох; 3) быть сильно возбуж- дённым (неспокойным, нетерпели- вым) pireli 1) блошистый, блошливый, с блохами; 2) перен. мнительный, подозрительный piri старческий, стариковский; hır- sı ~ старческая жадность (алч- ность) pirina выжатые оливки, оливковые жмыхи pirinç I (-ci) n 1. латунь, жёлтая медь; 2. латунный; ~ boru латунная труба; ~ saç листовая латунь; ~ tel латунный провод pirinç II (-ci) n бот. рис посевной (культурный) (Oryza sativa); ~ unu рисовая мука <> ~i su kaldırmaz он очень обидчив; ~in taşını ayıklamak, ~i taşından ayırmak выполнять тя- жёлую работу; ~in taşını ayıkla! ну и работёнка!; Dimyat'a ~e gider- ken evdeki bulgurdan olmak погнав- шись за большой выгодой, потерять и то малое, что имеешь pirit (-ti) геол. пирит, серный кол- чедан pirohu, piruhi кушанье из теста, отваренного с сыром и петруш- кой pirüpak (-ki) n разг. совершенно (абсолютно) чистый, незапятнанный piryol: ~ saati часы-луковица pirzola отбивная [котлета]; koyun ^sı баранья отбивная О ~ yemek арго смеяться, лыбиться pis 1) грязный, запачканный; ~ tutmak загрязниться; запачкаться; akar su ~ tutmaz проточная вода не загрязняется; lağım suları ~tir сточные воды загрязнены (нечисты); 2) гадкий, скверный; отвратитель- ный; поганый; ~ hava а) отврати- тельная погода; б) зловоние; ~ huy скверный характер; ~ kokmak дурно пахнуть, распространять зловоние; şu ekmek ~tir kenarını fare yemiş этот хлеб опоганен, край его объели мыши; şu ~ kedinin nesini seviyorsu- nuz? что вам нравится в этой парши- вой кошке?; 3) гнусный; неприлич- ный; похабный, сальный; ^ ağiz(lı) сквернословящий; ^ hastalıklar дур- ные болезни; ~ konuşmak грязно- говорить о ком-чём; ~ laf (или lakırdı) бесстыдные (грязные) слова; ~ ~ гнусно; ~ ~ gülmek глумиться; ~ ^ sırıtmak гнусно ухмыляться; гнусно* осклабиться; ^ sözler сальности; ~ şaka yapmak похабно шутить О ~ boğaz см. pisboğaz; ~ ^ düşünmek [глубоко] задуматься, опечалиться; (kullanılmış) ~ su тех. отработав- шая (отработанная) вода; ~i ^ine напрасно, впустую, по-пустому, псу под хвост; ~i ~ine bu kadar masraf- tan çıktık мы напрасно так потра- тились pisbiyık (-ği) грязнуля; отврати- тельный тип* pisboğaz обжора, способный есть что попало pisboğazlık (-ği) обжорство, про- жорливость pisi детск. киска pisibalığı (-ш) зоол. морская камба- ла (Platessa platessa) pişik (-ği) диал. кошка pisipisi 1. детск. киска; 2. межд. кис-кйс! pisipisiotu (-nu) бот. ячмень мыши- ный (Hordeum murinum) piskopos епископ; baş (или ser) ~ архиепископ piskoposhane резиденция епископа piskoposluk (-ğu) епископство; епархия pislemek Д загаживать, гадить (о животном); kedi halıya pislemiş кош- ка нагадила на ковёр pislenmek, pisleşmek мараться, пачкаться pisletmek В 1) делать грязным, гряз- нить, пачкать, марать; çocuk üstünü başını pisletecek! ребёнок весь вы- мажется!; 2) портить; dikkat et bu işt de pisletme! смотри, не испорть w этого дела! pislik (-ği) 1) нечистоты; ~ çukuru выгребная яма; şu kedi ~ini temizle- sinler пусть уберут за этой кошкой; 2) грязь, загрязнённость;'v götürmek быть очень грязным (о месте); ~ parmağından akmak быть по уши в грязи, быть очень загрязнённым; çocuğun yüzü gözü 'v içinde kaldı лицо у ребёнка было в грязи; 3) неопрятность, нечистоплотность; 4) скверная (плохая) работа; onun elerinin cezasını çekiyoruz мы рас- плачиваемся за его плохую работу pist I (-ti) межд. брысь! pist II (-ti) 1) ав. полоса; дорожка; hava (или meydan, tayyare) ~i взлёт- но-посадочная полоса; toprak ~i< грунтовая взлётно-посадочная поло- са; 2) спорт, беговой (скаковой) круг; koşu ~i беговая дорожка; manej ~i манежный круг; patinaj ~t каток; 3) площадка; dans ~i танце- вальная площадка
— 723 — PLA piston 1) поршень; ~ boşluğu = ~ sığası; ~ iteneği (или kolu) шатун, поршневой шток; ~ kolu başı ниж- няя головка шатуна; ~ kolu yatakları шатунные подшипники; ~ saplaması поршневой палец; ~ ^ segmanları поршневые кольца; ~ sığası (или sto- ku) ход поршня; şırınga ~u поршень шприца; 2) покровительство, про- текция <> ~ kırmak арго (у шофёров) пользоваться автомашиной без ве- дома её хозяина pistonlu 1) поршневой; ~ kama поршневой затвор (орудия); ^ kom- presör поршневой компрессор; 2) арго имеющий сильного покровителя pişdar n идущий впереди; предводи- тель, инициатор; предвестник pişeğen, pişek легко поддающийся варке; ~ fasulye легко развариваю- щаяся фасоль pişekâr п пишекяр (действующее лицо в турецком народном театраль- ном представлении Орта-оюну) pişik (-ği) мед. потница pişim способ варки pişirici пекарь pişirim, pişirimlik (-ği): bir ~ ко- личество еды на одну варку; bir ~ kahve кофе на одну заварку; bir ~ pirincimiz kaldı у нас осталось риса на одну варку pişirmek В 1) варить, готовить (пищу), стряпать; печь; ekmek ^ печь хлеб; kahve ~ варить кофе; süt ~ кипятить молоко; yemek ~ готовить еду; 2) обжигать (кирпич и т. п.)\ tuğlam обжигать кирпичи; 3) учить, усваивать; dersimi iyice pişirdim я хорошо выучил урок; 4) вызывать потницу; ter çocuğun kasıklarını pişirmiş у ребёнка потни- ца в паху <> pişirip kotarmak завер- шить дело pişirtmek В, Д понуд. от pişirmek pişiş см. pişim pişkin 1) варёный, сваренный; пе- чёный; ~ ekmek выпеченный хлеб; 2) спелый, зрелый; 3) бесцеремон- ный; наглый; ne ~ adam, teklif bekle- meden oturuverdi что за бесцеремон- ный человек, уселся без приглаше- ния; 4) опытный, бывалый; ~ bir tavırla с видом бывалого человека pişkinlik (-ği) 1) спелость, зре- лость; 2) бесцеремонность, наглость; 3) опытность <> ~е vurmak не прини- мать близко к сердцу pişman n кающийся, раскаивающий- ся, сожалеющий □ ~ etmek заста- вить раскаяться; bir kimseyi yap- tığına ~ etmek заставить кого-л. раскаяться в содеянном; dünyaya geldiğine ~ etmek заставить пожа- леть о том, что родился на свет; -а ^ olmak каяться, раскаиваться, со- жалеть; yapma sonra ~ olursun не делай, потом будешь раскаиваться pişmaniye сорт халвы pişmanlık (-ği) раскаяние, сожале- ние; угрызения совести; ~ çekmek раскаиваться, сожалеть; чувствовать угрызения совести; son ~о fayda ver- mez позднее раскаяние пользы не приносит О ~ akçesi неустойка pişmek (pişer) 1) вариться; печься; жариться; kebap pişti шашлык под- жарился; 2) обжигаться (о кирпичах); pişmemiş необожжённый (о кирпиче); tuğla, çanak, çömlek özel ocaklarda pişer кирпичи и глиняная посуда обжигаются в специальной печи; 3) преть, подпревать; 4) поспевать, созревать (о плодах); ekin daha piş- medi посевы ещё не созрели; 5) при- обретать опыт; bu memur biraz daha ~ ister этому служащему нужно ещё подучиться немного (поднабраться опыта); 6) перен. разг. жариться (напр, на солнце); güneş öyle kızgın ki insan pişiyor солнце так сильно печёт, что можно изжариться () piş- miş armut gibi birinin eline düşmek получить что-л. готовеньким; pişmiş aş а) сваренная пища; б) готовое дело; pişmiş kelle gibi sırıtmak ска- лить зубы; önceden pişmiş заранее подготовленный; ^ aşa (soğuk) su katmak испортить почти законченное дело (букв, в сваренный суп добавить [холодной] воды) pişti вид карточной игры piştov уст. пистолет piş(ü)va n голова, начальник; вождь; руководитель, предводитель pitoresk (-ki) живописный; ~ bir köy живописное село piyade I я 1. 1) пехота; пехотинец; ~ bölüğü пехотная рота; ~ kesifi пе- шая разведка; ~ kolu колонна пе- хоты; bindirilmiş *x, моторизованная пехота, мотопехота; deniz ~si мор- ская пехота; 2) пешка (в шахматах); 2. пеший О ~ kaldırımı тротуар piyade II душегубка (лодка) piyale n поэт, чаша, фиал piyânço арго вошь piyango лотерея; «х, bileti лотерей- ный билет; eşya ~su вещевая лоте- рея; tayyare ~su авиалотерёя <> ~ çekmek арго школьн. подвергаться устному экзамену; -а ~ vurmak а) выиграть в лотерею; б) арго подце- пить красивую женщину piyanist (-ti) пианист piyano 1. фортепьяно, фортепиано; пианино; ~ çalmak играть на форте- пьяно; kuyruklu ~ рояль; 2. муз. пиано piyasa 1) рынок; рыночная цена; курс дня; ^dan çekilmek исчезать с рынка (о товарах); -\ ~уа çıkarmak выбросить на рынок; malı ~ya çıkar- mak выбросить товар на рынок; ~ fiatı рыночная цена; ~ mücadelesi борьба за рынки; bugün ~ yükseldi сегодня цены на рынке поднялись; dış ~ внешний рынок; dünya ~sı мировой рынок; ecnebi (или yabancı) ~lar иностранные рынки; iç ~ вну- тренний рынок; resmî ~ официаль- ный курс (на рынке); serbest ~ сво- бодный рынок; 2) место для прогу- лок; прогулка; ~уа çıkmak а) по- явиться на рынке (о товарах); б) вый- ти на прогулку, выйти прогуляться; ~ yeri место для прогулок □ ^ etmek гулять, прогуливаться () ~уа düş- mek а) быть (иметься) в изобилии; б) пойти по рукам, стать публичной женщиной; ~sı kırılmak потерять влияние (авторитет) piyastos арго: -i ~ etmek задержать, схватить; ~ edilmek (или olmak) быть схваченным (пойманным, за- держанным) piyata блюдо, тарелка <> ~ eğe плоский напильник piyaz n 1) лук (как приправа);. 2) (тж. fasulye ^ı) салат из фасоли; 3) арго комплимент, лесть; ^ları bas- mak, ~ı vermek (или yapmak) льстить; benim bu ~lara karnim tok я сыт этой лестью, с меня хватит этих комплиментов О ~ doğramak арго заливать, врать piyazcı 1) продавец салата с фа- солью; 2) арго льстец piyazlamak В 1) мариновать, выдер- живать [мясо] (в луке, перце и т. п. перед поджариванием); 2) арго льстить, восхвалять piyedestal (-H) подставка; пьедестал piyes пьеса; küçük ~ сценка, ми- ниатюра piyezoelektrik (-ği) эл. пьезоэлек- тричество piyiz арго водка <> ~ kaymak арго втереться без приглашения в компа- нию выпивающих piyizlenmek арго тяпнуть, зало- жить за воротник, выпить (водки) piyoniye пионер piyore мед. пиорея plaçka 1) грабёж; 2) добыча (от грабежа) о ~ etmek грабить plaçkacı грабитель plafonyer плафон plaj пляж plak (-ği) 1) граммофонная пла- стинка; ~ kitaplığı фонотека; sesi ~a almak записывать голос на пла- стинку; 2) фотографическая пластин- ка; menfi ~ негативная фотопла- стинка; müspet ~ позитивная фото- пластинка; 3) металлическая пла- стинка; 4) дощечка с надписью (} ~ı bozulmak арго наскучить, приесться; ~ gibi с фотографической точностью plaka 1) номерной знак (у автомо- биля, экипажа и т. п.); 2) дощечка с надписью (названия улицы, номера, дома и т. п.); 3) металлическая пла- стинка; номер, номерок plakçı фабрикант или продавец граммофонных пластинок plakçılık (-ği) производство грам- мофонных пластинок; торговля грам- мофонными пластинками plan в разн. знач. план; ~а göre по плану; muayyen bir ~a göre согласно твёрдому плану; ~ı hayata geçirmek претворить план в жизнь, осуществить план; ~ kıtası подраз- деление (часть) топографической раз- ведки; ^ kurmak строить планы; ~
PLA — 724 — mucibince согласно плану, по плану; ^ yapmak составлять план, плани- ровать; строить планы; art (или arka) 'v, задний план; arka ~da на заднем плане; arka ~da kalmak оставаться на заднем плане; beş yıllık ~ пяти- летний план, пятилетка; birinci ~da на первом плане; dört başı mamur bir ^> всесторонне продуманный план; fotoğraflı топ. фотоплан; halk ikti- sat ^lari народнохозяйственные пла- ны; harekât ~ı оперативный план; ikinci ~a atmak отбросить на второй план; ikinci ~a düşürmek отнести на второй план; ön ~ передний план; ön — a almak выдвигать на передний (на первый) план; uzun vadeli ~1аг перспективные планы plancılık (-ğı) планирование plançete геод. мензула planimetre планиметр planimetri планиметрия planlama планирование; ~ komi- syonu плановая комиссия; ilmî <х> научное планирование planlamak В 1) планировать; 2) на- рисовать (начертить) план planlaştırma планирование planlaştırmak В планировать planlı плановый; планомерный; ~ çalışma планомерная работа; ^ ge- lişme плановое развитие; ekonominin ^ olarak gelişmesi планомерное раз- витие экономики planlılık (-ğı) плановость planör планёр planörcü планерист planörcülük (-ğü) планеризм plansız бесплановый planşet (-ti) планшет planşetçi воен. планшетйст plantasyon плантация planya фуганок; ~ makinesi (или tezgâhı) строгальный станок □ -i ~ etmek строгать, рихтовать plase: -i ~ etmek эк. инвестировать, помещать капитал plasenta см. eten plasiye эк. посредник по сбыту то- варов, торговый агент plasiyerlik (-ği) эк. посредничество по сбыту товаров plasman эк. инвестиция, помеще- ние капитала plaster мед. пластырь plastik (-ği) 1. пластический; ~ ameliyat пластическая операция; ^ maddeler пластические вещества; ~ sanatlar пластические виды искус- ства; 2. пластмасса; ~ kimyası химия пластмасс plastiki: ~ cisim мат. трёхмерное тело plastit (-di) биол. пластиды plastron 1) нагрудник (фехтоваль- щика)', 2) манишка platerina зоол. атерйна (Atherina presbyter) platform 1) платформа; площадка; top ~u мор. платформа орудийной башни; 2) прибрежная полоса, зали- ваемая во время прилива platika см. pilatika platin платина; ^ elektrot плати- новый электрод; ~ saçlı с волосами платинового цвета; ~ tel платиновая проволока plato плато platonik платонический; ^ aşk пла- тоническая любовь plazma биол., физ. плазма; ^ bo- zulması (или bozulumu) бот. плазмо- лиз; ^ çözelenimi биол. цитолиз; ~ gerilmesi бот. деплазмолиз plebisit (-ti) плебисцит, всенарод- ное голосование pleistosen геол. плейстоцен, плей- стоценовая эпоха четвертичного пе- риода plençer плунжер plenpuvar полномочие plep (-bi) ист. плебей plerom бот. плерома plevraî анат. плевральный pli см. plise plimut (-tu) плимутрок (порода кур) plise 1. плиссе, плиссировка; 2. плиссированный; ~ etek плиссиро- ванная юбка plutokrasi плутократия plütonyum хим. плутоний Plüton астр. Плутон pnömatik пневматический; ~ teker- lek lastiği пневматическая шина; ~ tulumba пневматический насос; el ile kullanılan ~ aletler ручные пневма- тические инструменты роса мор. подветренная сторона судна; ~ alabanda команда «через фордевинд» о ~ etmek поворачивать через фордевинд pocalamak '1) мор. поворачивать через фордевинд; 2) см. bocalamak podra см. pudra pudralamak см. pudralamak podralanmak см. pudralanmak podralık см. pudralık podsol геогр. подзолистый; ~ top- raklar подзолистые почвы podüsüet (-ti) 1. замша; выворотка; 2. замшевый; ^ eldiven замшевые перчатки; ~ iskarpin замшевые туфли pof подражание звуку падения шлёп!, плюх!, бух!, трах!; balon ~ diye söndü трах1 и шарик лопнул; yastık ~ diye yere düştü плюх! и по- душка упала на пол poflamak лопаться (трескаться) с силой pofurdamak тяжело вздыхать; bu- rada oturduğu kadar hep pofurdadı durdu пока он здесь сидел, он всё время тяжело вздыхал pofyos арго барахло poğaça пирог; kıymalı ~ пирог с мясной начинкой; peynirli ~ пирог с творогом poğaçacı пекарь или торговец пиро- гами poğama тех. деррик-кран pohpoh притворное выражение одобрения, лесть; ~а gelmek подда- ваться лести; kimi insanlar ~tan hoşlanır иные любят лесть pohpohlamak В притворно выра- жать одобрение, льстить; onu öyle pohpohlamayı^ sonra böbürlenmeye başlar не расхваливай его так, а то потом он начнёт задаваться poker карт, покер; ~ oynamak играть в покер polargı физ. поляризатор polarılmak физ. поляризоваться; polarılmiş ışık поляризованный свет polarma физ. поляризация polarmak В физ. поляризовать polarölçer физ. поляриметр polder геогр. польдер polemik (-ği) 1. полемика; ~е gir- mek вступать в полемику; ~ konusu тема полемики; ~i uzatmak затяги- вать полемику; açık ~ открытая по- лемика; 2. полемический polialkol (-lü) хим. полиспйрт; ^ asit esteri полиметилметакрилат poliça см. poliçe poliçe 1) вексель; ^ farkı вексель- ный курс; ~ keşide etmek ком. пере- водить векселем; 2) полис; sigorta ~si страховой полис polifoni муз. полифония poligami полигамия poliglot (-tu) полиглот poligon полигон; стрельбище poliklinik (-ği) поликлиника polim арго брехня; ~ atmak бре- хать, лгать; ~ yapmak заливать, плести polimci арго 1) аферист; 2) трепач, брехун polimeri хим. полимерия polimerleşme полимеризация poliomyelit (-ti) мед. полиомиэлйт polip (-pi) 1) зоол. коралловые по- липы (Anthozoa); 2) мед. полип polipler зоол. гидроиды Cydroidea) polis 1) полиция; ~ dev'erı полицей- ское государство; ~ filmi детек- тивный фильм, детектив; ~ hafiyesi сыщик, детектив; ^ müdüriyeti (или müdürlüğü) полицейское управле- ние; ~ müdürü начальник полицей- ского управления; ~ nezareti altına almak брать под полицейский над- зор; ~ noktası полицейский пост; ~ şefi префект, начальник полиции; ahlâk~i полиция нравов; gizlim тай- ная полиция; halk ~i гражданская полиция; sahra ~i полевая полиция (военная); sivil ~ полицейский в штатском; агент; süvari ~ конная полиция; trafik ~i полицейский-ре- гулировщик; 2) полисмен, полицей- ский; 3) ист. полис, город-государ- ство polisakkaritler хим. полисахариды polisandır: ^ ağacı палисандровое дерево polislik (-ği) (тж. ^ mesleği) поли- цейская служба politeizm политеизм, многобожие politeknik политехнический; ~ eği- tim политехническое обучение politik (-ği) 1. политика; ekonomi ~ экономическая политика; 2. поли- тический; 'v/ anlaşma политическое
— 725 — РОТ соглашение; ~ hat политическая ли- ния politika 1) политика; ~шп dışında вне политики; ^ gütmek вести ка- кую-л. политику; ayır-buyur ~sı по- литика «разделяй и властвуй»; barış *vsı= sulh politikası; dış ~ внешняя политика; hükümet ~sı haline getir- mek возводить в значение прави- тельственной политики; iç ^ вну- тренняя политика; soğuk harp ~sı политика холодной войны; sömürge *v,sı колониальная политика; sulh ^sı мирная политика; 2) политикан- ство □ ~ etmek (или yapmak) льстить politikacı 1) политик, политический деятель; ~ hatip докладчик на поли- тические темы; 2) политикан politikacılık (-ğı) политиканство politrik (-ği) бот. кукушкин лён (Polytrichum) polivinilalkol (-lü) хим. поливини- ловый спирт polivinilasetat (-ti) хим. поливини- лацетат polka полька (танец) Pollux астр. Близнецы (название зодиакального созвездия) polo конное поло Polonez 1) уст. поляк; 2) муз. по- лонез; 3) муз. полька Polonyalı поляк Pomak (-ğı) помак (болгарин, при- нявший мусульманство) pomat (-ti), pomâta помада pompa помпа, насос (воздушный); su ~si водяной насос pompalamak В 1) качать (нагне- тать) насосом; 2) арго иметь половое сношение pompalı с насосом; ~ tazyikli gaz ocağı керогаз pompon помпон ponje текст, эпонж ponksiyon мед. пункция ponpon пуховка (для пудры) ponton понтон; ^ köprüsü понтон- ный мост ponza (тж. ~~ taşı) пемза; ~ taşı sürmek тереть пемзой ponzalamak В тереть пемзой popo фам. попка popülarite популярность popüler народный, популярный porfir порфир porfirsi геол. порфирный; ~ granit порфирный гранит pornografi порнография porselen 1. фарфор; 2. фарфоровый; *ч, fincan фарфоровая чашка; ~ izola- tör (или yalıtkan) эл. фарфоровый изолятор; ~ tabak фарфоровая та- релка porsiyon порция; çift ~ двойная порция porsuk I сморщенный, морщини- стый; вялый, дряблый; дряхлый porsuk II (-ğu) зоол. барсук (Meles meles) O ~ ağacı бот. тис ягодный (Taxus baccata) porsukgiller бот. тисовые (Таха- сеае) porsumak см. pörsümek portakal апельсин; ~ ağacı апель- синовое дерево; померанцевое дерево; ~ renginde оранжевого цвета; ~ şu- rubu апельсиновый сок; kan^ı коро- лёк (сорт апельсина) portakal! оранжевого цвета portakallık (-ğı) апельсиновая роща portaland портландский; ~ çimen- tosu портландский цемент portatif портативный; переносный; ~ ev сборный дом; ^ karyola поход- ная (складная) кровать; ~ radyo портативный радиоприёмник porte 1) поприще, арена [действия]; 2) муз. нотный стан Portekizce 1. португальский язык; 2. по-португальски Portekizli португалец portföy портфель; бумажник; şişkin ~ пухлый бумажник portmanto вешалка portmone портмоне, кошелёк porto портвейн portre портрет; ^ ressamı портре- тист; kendi ^si автопортрет portreci, portretist (-ti) портретист portuç (-cu) мор. форпик pos пышный, густой (об усах); ~ bıyıklı с пышными (большими) усами posa осадхж, отстой; гуща; выжим- ки О -in ^smı çıkarmak выжать все (последние) соки; использовать до предела posalanmak давать осадок, осаж- даться, отстаиваться posbıyık (-ğı) 1) большие пышные усы; 2) усач, усатый человек positron позитрон; ~ saçmak испу- скать позитроны post (-tu) n 1) шкура, кожа; овчина; ~ kalpak баранья шапка; ayı ~u медвежья шкура; kaplan ~u тигро- вая шкура; 2) диал. душа, жизнь; -in ~unu çıkarmak забить до смерти; спустить шкуру; ~u kurtarmak спа- сать свою шкуру; 3) пост, должность, чин, звание; место; ~una geçmek занять чьё-л. место, занять чеи-л. пост; ~ kavgası борьба за получение должности; ~una oturmak a) = —una geçmek; б) напускать на себя важ- ность, важничать; ~ peşinde koşmak стремиться получить высокий пост; 4) рел. резиденция шейха; ~а otur- mak стать шейхом О ~u deldirmek арго быть раненным, получить [пуле- вое] ранение; ~ elden gitmek быть убитым; az kalsın, ~ elden gidiyordu [его] чуть было не убили; -in ^una saman doldurmak убить, укокошить; ~u sermek надоедать своим присут- ствием posta 1) почта; ~ bedeli почтовые расходы; ^ çeki почтовая квитанция; ~ geldi почта пришла; ~ güvercini почтовый голубь; ~ havalesi почто- вый перевод; ^ kutusu почтовый ящик; ~ paketi почтовая бандероль (или посылка); ~ poliçesi почтовый перевод; ^ pulu почтовая марка; ~ treni почтовый поезд; hava ~si авиа- почта; ilk ~ ile первой почтой, сроч- ный (об ответе); mektupları ~ya ver- mek отдать письма на почту; sabah ~sı утренняя почта; sahra ~sı а) сторожевой пост; б) полевая почта; uçak^sı авиапочта; ~dan bize bir şey çıkmadı по почте нам ничего не пришло; 2) воен. команда, пост; пункт; alarm ~si сторожевой (си- гнальный) пост; gözetleme ^sı на- блюдательный пост; işçi ~^ları nöbet- leşe çalışırlar рабочие команды ра- ботают по очереди; sağa sola ~lar çıkarıldı справа и слева были вы- ставлены посты; 3) вестовой, курьер; ~ neferi вестовой, ординарец, связ- ной; 4) связь, сообщение, сношение; рейс; ~yı kesmek а) порвать связь (отношения); б) отказаться делать что; ~ yapmak курсировать, совер- шать рейс; otobüs şehre günde üç ~ yapar автобус делает в город три рей- са в день; bu araba bütün eşyayı dört ~da taşır этот автомобиль отвезёт все вещи за четыре рейса О -i ~ etmek отправить в полицейский участок; ~ götürmek конвоировать; ^ koymak подложить свинью; ~ ~ пачками, партиями postacı почтальон; посыльный postahane почта, почтовое отделе- ние postal 1) постолы; грубые ботинки, солдатские ботинки; 2) разг. потас- куха, проститутка postalamak В отправлять почтой postalanmak быть отправленным по почте postane см. postahane posteki см. pösteki postin n мех postnişin n рел. восседающий на шкуре (эпитет шейха-настоятеля) postrestant (-ti) до востребования postulat (-ti) постулат, предположе- ние pot I (-tu) паром; ~ başı переправа pot II (-tu) 1) ч складка, сборка; 2) арго покер; ~ yapmak играть в покер <0> ~ gelmek не ладиться, плохо идти (о деле); iş — geldi дело не вышло, дело плохо; ~ kırmak ска- зать глупость, сморозить; сказать невпопад; попасть в неловкое по- ложение; ~ yeri слабое место, про- рыв (дела) pota хим. тигель; ~ çelik тигель- ная сталь; ~ ocağı тигельная печь potansiyel 1. потенциал; harp ^i военный потенциал; insan ~i люд- ской потенциал; sanayi ~i промыш- ленный потенциал; 2. физ. потен- циальный; ~ enerji потенциальная энергия potas I поташ potas II арго оборванец potasyum хим. калий potin ботинки; ботинок potkal (-li) мор. бутылка с запиской потерпевших кораблекрушение potlaç (-cı) ритуальное угощение для всех членов племени или общины
РОТ - 726 - potlanmak сморщиваться, морщить (об одежде) potlu в складках; измятый, мор- щит (об одежде) potpuri муз. попурри potrak в складках, со складками; помятый potrel см. putrel potuk I широкий и в складках potuk II (-ğu) диал. верблюжонок potur 1. 1) место, покрытое склад- ками; 2) шаровары со многими склад- ками сзади и суженные книзу; 2. складчатый, со складками poturlu в шароварах poyra втулка, ступица (колеса) poyralık (-ğı) древесина, идущая на выделку колёсных ступиц poyraz 1) (тж. ~ rüzgârı) сёверо- -восточный ветер, пойраз; ~а seyret- mek мор. идти северным курсом; 2) северная сторона; bu oda ~a karşı эта комната выходит на север О ~ kuşu зоол. кулик-сорока (Haematopus ostralegus) poyrazlamak дуть — о северном ве- тре; hava poyrazladı задул северный ветер poz 1) поза; ~ almak позировать, становиться в позу; fotoğraf karşı- sında ~ almak позировать перед фото- аппаратом; 2) фото экспозиция, вы- держка; ~ uzatmak увеличить экспо- зицию (выдержку); ~ vermek а) по- зировать; б) фото экспонировать; давать выдержку; bu resme az ~ verilmiş этот снимок недодержан; bu resme fazla ~ verilmiş этот снимок передержан; 3) спорт, стойка; esas ~ основная стойка <> ~ kesmek (или takınmak) вставать в позу, принимать позу; надевать на себя маску pozisyon положение, позиция; gol <~una girmek спорт, занять позицию, удобную для забйтия гола pozitif 1) положительный; ~ aykı- rılık геогр. положительная аномалия; о* elektrik yükü положительный элек- трический заряд; ~ ışığa doğrulum бот. положительный фототропизм; *v/ resim хим. позитив; ^ sayı поло- жительное число; *ч/ kutbu положи- тельный полюс; ~ yön а) мат. по- ложительная сторона; б) астр, по- ложительное направление; 2) филос. позитивный; ~ bilimler позитивные науки pozitivist (-ti) филос. 1. позитивист; 2. позитивистский; ~ felsefe пози- тивизм pozitivizm филос. позитивизм pozitron физ. позитрон pozometre фото экспонометр pöç (-çü) диал. копчик pöf межд. фу!, тьфу!; ~, ne fena koku! фу, какой дурной запах! pörsük 1) морщинистый; вялый, дряблый; 2) дряхлый pörsümek 1) морщиниться, покры- ваться морщинами; делаться дряб- лым; 2) дряхлеть, слабеть; вянуть, увядать porsumuş морщинистый; ^ deri морщинистая кожа pörsütmek В понуд. от pörsümek pösteki кожа, шкура (баранья или козлиная) ф ~sini çıkarmak избить до полусмерти, снять шкуру; ^ gibi serilip yatmak лежать пластом; -а ~ saydırmak заставлять делать бесполезную работу; -misini sermek избить до полусмерти; -a ^yi sermek обосноваться, поселиться (где-л.)\ ~yi sudan çıkarmak выпутаться из какого-л. дела, выйти сухим из воды pötibör кекс pötifur петифур (сорт печенья) prafa вид карточной игры pragmacı филос. прагматик pragmacılık (-ğı) см. pragmatizm pragmatik прагматический pragmatizm филос. прагматизм pranga кандалы; ~dan çıkmak быть освобождённым от кандалов; ^уа girmek быть закованным в кандалы; ~ kaçağı закоренелый преступник; ~уа vurmak заковать в кандалы prasa см. pırasa pratik (-ği) 1. практика; опыт, на- вык; ~te на практике; **> değeri olmak иметь практическую ценность; ~ faydası практическая польза; mu- harebe ~i боевой опыт; 2. практиче- ский; практичный, опытный, умелый; ~ talim ve terbiye практическое обу- чение pratika мор. карантинное свиде- тельство, карантинный пропуск (в гавань); ~ almak брать (проверять), карантинный пропуск; ~ vermek вы- давать карантинный пропуск pratisyen 1) практик, самоучка; 2) практикант prazvâna n эфес, рукоятка (сабли, шпаги и т. п.) prens принц; князь prenses принцесса; княжна, княгиня prensip (-Ы) принцип; ~lere dayan- mak опираться на принципы; ~ edin- mek придерживаться принципа; ~ itibariyle в принципе; ~ ittihaz etmek брать за правило, считать принци- пом; ~leri koymak устанавливать принципы; ~ sahibi принципиаль- ный человек; barış içinde yanyana yaşama ^i принцип мирного сосуще- ствования; emeğe göre taksim ~i принцип распределения по труду; ihtiyaçlara göre taksim ~i принцип распределения по потребностям; kol- lektif liderlik ^i принцип коллектив- ного руководства prenslik (-ği) 1) княжеское достоин- ство; 2) княжество pres I пресс, тиски; ^ dairesi прес- совый цех; idrolik ~ гидравлический пресс pres II печать, пресса presbit (-ti) мед. дальнозоркий presbitlik (-ği) мед. дальнозоркость presesiyon астр, прецессия prestij престиж presto муз. престо pretor ист. претор prevantoryum мед. профилакторий prez арго щепотка героина prim 1) фин. страховая премия; приз; курсовая премия; 2) мат. прим, первое; 3) премия (надбавка к заработку) ф ~ vermek давать доход (на капитал) primat (-ti) зоол. примат primatlar зоол. приматы primer: ~ bütilalkol хим. первич- ный бутиловый спирт primitif (-vi) 1. примитив; 2. прими- тивный primus примус; ~ başlığı примус- ная горелка prina см. pirina. priz 1) эл. штепсель; 2) тех. переда- ча, трансмиссия; ~ direkt авто пря- мая передача prizma призма; üçgen ~ трёхгран- ная призма prizmatik призматический; ~ dür- bün призматический бинокль problem проблема; задача; bir nu- maralı ~ проблема номер один; en keskin ~<> самая острая проблема prodüktör продюсер prof az см. ilkevre profesör профессор; преподаватель profesyonel профессиональный; ~ lig профессиональная лига [футбола] profesyonellik (-ği) профессиона- лизм, профессиональность profil 1) мат., тех. профиль; раз- рез, сечение; ~ demir фасонное желе- зо, профильное железо; ~ ve şekil işleme tezgâhı станок для профили- ровки и формовки; 2) профиль, вид сбоку; ~ bir yüz лицо в профиль; ~ çıkarmak сфотографировать в про- филь proglotis см. boğum program программа; план; распи- сание (занятий); ~ çizmek составить программу; составить расписание; ~ mucibince согласно программе; ~ yapmak составить программу, наме- тить программу; beş yıllık ~ пяти- летний план; bir ~a tabi olarak по программе, планомерно; partici про- грамма партии programlamak В программировать programlı предусмотренный про- граммой programsız внепрограммный, не предусмотренный программой proje 1) проект, план, набросок; ~ bürosu проектное бюро; ~ taslağı черновой набросок; ~ yapı hesapla- maları проёктно-конструкторские расчёты; смета; ~ yapmak проекти- ровать; tek tip "^ типовой проект; 2) проект, замысел projeksiyon отражение; проеци- рование (на экран); проекция; ^ ale- ti проектор, проекционный фонарь; ^ lambası проекционная лампа; si- nema ~ makinesi кинопроекционный аппарат projektör 1) прожектор; 2) газомёт; 3) авто фара; ~leri yakmak включить фары
— 727 — PUS proletarya пролетариат; ~ diktatorya- sı диктатура пролетариата; ~ inkılâ- bı пролетарская революция proleter пролетарий; ~ler sınıfı пролетариат; bütün ülkelerin ~leri birlesiniz! пролетарии всех стран, •соединяйтесь! proleterlik (-ği) положение пролета- рия propaganda пропаганда; menfi ~ вредительская (негативная) пропа- ганда; müsbet ~ позитивная пропа- танда о ~ etmek (или yapmak), ~da bulunmak пропагандировать, вести пропаганду propagandacı пропагандист propilalkol (-lü) хим. пропйловый ■спирт prosodi лит. просодия prospekt, prospektüs проспект, ка- талог prosperite процветание, расцвет, просперити; endüstri ~si промыш- ленный расцвет prostat (-ti) anam. простата prostela фартук protaktinyum хим. протактиний proteksiyonizm полит, протекцио- низм protektora полит, протекторат Protestan рел. протестант Protestanlık (-ği) рел. протестан- тизм protesto 1) протест; опротестование {векселя и т. п.); ^yu basmak, ~ çekmek заявлять протест; ~ edilmiş {или olunmuş) опротестованный; ~ edilmiş senet опротестованный век- сель; ~ notası dun. нота протеста; ~ nümayişi демонстрация протеста; bir •ъ vermek подавать (заявлять) про- тест; 2) мор. юр. протокол-опись вы- брошенного за борт груза (во время шторма) □ -i ~ etmek протестовать; опротестовывать (вексель, судебное решение и т. п.) protestoname протест (письменный) protez 1) протез; ~ diş зубной про- тез; 2) арго фальшивые груди protojin геол. порода гранита protokol (-lü) dun. протокол; пра- вила дипломатического этикета; ~е dahil в рамках протокола; (bir mua- hedenin) imza ~ü церемония подпи- сания договора proton физ. протон protonema бот. протонема, пред- росток prova I 1) испытания, проба; 2) ре- петиция; resmî geçit ~sı тренировка {репетиция) к параду; temsil ~sı репетиция спектакля; umumî ~ ге- неральная репетиция; 3) портн. при- мерка; elbise ~sı примерка платья; *>* yapmak а) испытывать, пробовать; б) проводить репетицию; в) приме- рять (платье); 4) полигр. корректу- ра; ~yı tashih etmek держать кор- ректуру prova II см. pruva provadifortüna мор. акт-опись убыт- ков от крушения (аварии) судна providansializm филос. провиден- циализм provokatör провокатор prömiyer премьера; filmin ~i пре- мьера фильма Prusyalı пруссак pruva мор. нос (корабля); ~ direği фок-мачта; ~ hattı (или nizami) строй кильватера; ^dan rüzgâr встречный ветер psikanaliz психоанализ psikasteni мед. психастения psikiyatr психиатр psikiyatri психиатрия; ~ kliniği психиатрическая клиника psikolog (-gu) психолог psikoloji психология psikolojik психологический psikolojizm филос. психологизм psikometri мед. психометрия psikopat (-ti) психопат psikopati психопатия, психоз psikoz психоз; harp ~u военный психоз puan очко (в игре); ~ almak (или kazanmak) иметь счёт в свою пользу; ~ hesabiyle yenmek выиграть по оч- кам; ~ vermek поставить оценку puanlamak оценить puding 1) пудинг; 2) геол. конгло- мерат pudra пудра; -а ~ sürmek пудрить pudralamak В пудрить pudralanmak пудриться pudralık (-ği) пудреница pudraşeker сахарная пудра pudriyer пудреница puduk см. potuk II puf 1. пышный; 2. межд. уф! pufböreği (-ni) пышка pufla см. pupla puflamak отдуваться, тяжело ды- шать puflayastık (-ği) пуховая подушка puhte n зрелый, спелый puhu (тж. ~ kuşu) зоол. филин (Ви- Ьо ЬиЬо) pul n 1) марка (почтовая и т. п.); ~ bayii продавец гербовых марок; ~ biriktirmek собирать (коллекцио- нировать) марки; ~dan muaf свобод- ный от гербового сбора; ~ parası (или resmi) гербовый сбор; ~ toplamak = ~ biriktirmek; ~u yapıştırmak на- клеить марку; damga ~u гербовая марка; posta ~u почтовая марка; 2) блёстки; металлические пластинки (для украшения); 3) чешуя; ~ ~ че- шуйками; ~ ~ dökülmek лупиться, отскакивать чешуйками; balık ~u рыбья чешуя; 4) головка, шляпка (гвоздя и т. п.); perçin ~u шляпка заклёпки; 5) (тж. tavla ~u) шашка (в игре тавла); 6) крапинки, пятныш- ки; 7) бирка; 8) прокладка; meşin ~ кожаная прокладка; 9) разг. деньги; cebinde parası ~u yoktur у него ни гроша в кармане О ~ kaya геол. сла- нец; ~ ^ çiçeklenmek рябить (о мо- ре); deniz ~ ~ çiçekleniyor на море рябь; ~ ^ ayrılma геол. расслоение; ~ şişe тонкостенная бутылка; bir ~ etmemek не стоит и ломаного гро- ша; bir ^а satmak продать за гроши pulat (-di) п булат, сталь <> ~ gibi [крепкий] как сталь pulatarina зоол. сингйль (Mugilau- ratus) pulcu 1) торговец марками; 2) кол- лекционер марок; филателист pulculuk (-ğu) коллекционирование марок, филателия pulkanatlılar зоол. чешуекрылые (Lepidoptera) pullama предварительная оплата почтовых расходов pullamak В франкировать (напр, письмо); оплачивать марками; при- клеивать марку pullanma шелушение pullanmak 1) наряжаться; украшать себя; 2) шелушиться, отслаиваться (напр, о краске) pullu 1) снабжённый маркой, с маркой; ~ dilekçe прошение с мар- кой; ~ kâğıt гербовая бумага; 2) украшенный блёстками; 3) чешуй- чатый; ^ balık рыба с чешуёй; 4) пят- нистый, в крапинках; 5) с головкой, со шляпкой (о гвозде и т. п.); ~~ cıvata болт со шляпкой pulluk (-ğu) плуг pulsuz без марки, не оплаченный марками; ~ istida kabul olunmaz прошение без марки не принимается pulu зоол. рыба из семейства кефале- вых (Mugit chelö) puluç импотентный, бессильный puluçluk (-ğu) импотёнтность, импо- тенция, половое бессилие; ср. ananet puma пума punar см. pınar punç (-çu) пунш punt самое время; самая пора; ~unu bulmak быть как раз вовремя, найти подходящий момент; ^una getirmek вовремя сделать что; lafı bir ~una getirdi он вовремя вставил слово punto полигр. пункт; iri ~ крупный шрифт; iri ~larla vermek давать крупным шрифтом puntolu полигр.: iri ~ большого кегля; küçük ~ малого кегля pupa 1. 1) корма (корабля); 2) (тж. ~ hava, ~ rüzgâr) мор. фордевинд, полный ветер; ~ gitmek идти с по- путным ветром; ~ yelken на полном ходу, с попутным ветром; ~ yelken gitmek идти (нестись) на всех пару- сах; 2. сзади, со стороны кормы; rüzgâr ~ esiyor ветер дует сзади pıîpla 1. (тж. ~ ördeği) зоол. обык- новенная гага (Somateria mollissima); 2. гагачий; ~ yastık подушка с га- гачьим пухом () ~ gibi [мягкий] как пух purasa см. pırasa purbuvar (тж. ~1аг) деньги «на чай», чаевые puro (тж. ~ sigarası) сигара pus I 1) лёгкий туман; дымка; 2) корка засохшего молока на сосках овец; 3) мох на деревьях
PUS — 728 — pus II дюйм pusarık (-ğı) 1. мираж; марево; 2. прям., перен. туманный, пасмурный pusarmak становиться туманным (пасмурным) pusat (-ti) 1) орудие, инструмент; 2) оружие, вооружение, доспехи pusatçı шут, клоун (один из персона- жей турецкого представления Орта- -оюну) pusatlandırmak В вооружать pusatlanmak 1) обзаводиться необ- ходимым инструментом; 2) воору- жаться, надевать доспехи (латы) pusatlı 1) вооружённый; 2) одетый в доспехи (в латы); латник puse поцелуй puselik (-ği) см. buselik pusla см. pusula II puslandırmak В понуд. от puslan- mak puslanmak покрываться туманом; запотевать (об окнах и т. п.) puslu туманный, пасмурный pusluk (-ğu) ^дюймовый pusmak (pusar) 1) спрятаться (где- -либо)\ 2) спуститься, пасть (напр, о тумане); 3) перен. становиться мрачным (подавленным) pusu засада; ^ bataryası скрытая батарея; ~da bulunmak— ~da ol- mak; -i ~ya çekmek заманить в заса- ду; ~ya düşmek попасть в засаду; -i ~уа düşürmek завлечь в засаду; ~уа girmek расположиться в засаде; ~da gözlemek = ~da olmak; ^ kur- mak устроить засаду; ^da olmak быть в засаде; ~ tutmak, <v,ya yatmak засесть в засаду pusula I компас; буссоль геод.; ~~ dolabı мор. нактоуз (ящик для судо- вого компаса); ~ ibresi (или iğnesi) компасная стрелка; ~ kartı картуш- ка компаса; ~ tası корпус компаса; bezart^sı магнитный компас; cereyan *v,sı амперметр; fosforlu ~ светящий- ся компас О ^yı şaşırmak расте- ряться pusula II 1) записка, наряд, ордер (на получение), повестка; hesap (или masraf) ~sı счёт (в ресторане и т. п.); mevcut ~sı строевая записка; seferi görev ~sı мобилизационная повест- ка; 2) бюллетень (избирателей); se- çim (или intihap, rey) ~sı избира- тельный бюллетень о ~ etmek отме- чать, записывать pusulasız без компаса; ~ gitmek а) плыть без компаса; б) перен. плыть без руля и без ветрил pusval (-li) сапожн. мерка, употреб- ляемая для yemeni (см.) spuş п вторая часть сложн. ел. покрывающий, одевающий; одетый; serpuş головной убор; siyahpuş оде- тый в чёрное puşt (-tu) педераст pusu ист. лёгкий тюрбан (который носили солдаты) put I (-tu) n 1) идол, истукан, ку- мир; ~а tapanlar идолопоклонники; va tapici идолопоклонник; ~а ta- picilık идолопоклонства; 2) крест <> ~ gibi oturmak сидеть как истукан; ~ kesilmek остолбенеть, окаменеть put II (-tu) кручёные шёлковые нитки putataparlık (-ğı) идолопоклонство putkıran ист. иконоборец putlaştırma культ; şahsi ~ культ личности putlaştırmak В делать идолом, обо- жествлять putperest (-ti) n идолопоклонник putperestlik (-ği) идолопоклонство putrel [дву]тавровая балка; de- mir ~ железная надолба puvan очко спорт; пункт (индекса); ^ almak набирать очки; ~ cetveli турнирная таблица (футбола и т. п.); ~ cetvelinde düşük bir va- ziyette olmak занимать нижнее место в таблице; ~ hesabiyle yenmek вы- игрывать (побеждать) по очкам; ~ kaybetmek спорт, терять очки; ^ kazanmak (или toplamak) = ~ almak puyan n лит. бегущий, текущий О ~ olmak а) блуждать; слоняться; б) погрязнуть в чём; vadii gaflette ~ olmak погрязнуть в заблуждениях püf подражание дуновению или ды- ханию; -a *v/ demek задуть, погасить; ~ desen, söner дунь — и погаснет □ ~ etmek см. püflemek ф -in ~ noktası тонкое место (какого-л. дела); ~ nok- tasını bulmak найти тонкое место püfkürmek В 1) дуть, задувать; 2) брызгать (ртом); 3) надувать (щёки) püflemek В дуть (на горячее); за- дувать, гасить (огонь) püfteri охотничий свисток püfür: ~ ~ подражание лёгкому дуновению ветерка; rüzgâr ~ ~ orta- lığı serinletiyordu лёгкий ветерок навевал прохладу püklü см. ekli pülverizatör пульверизатор pünez кнопка (канцелярская) pür* п первая часть сложн. ел. полный; pürcuş сильно взволнован- ный, сильно возбуждённый, в экста- зе; pürsıhhat пышущий здоровьем, очень здоровый pürçek (-ği) 1. 1) завиток волос; локоны; кудри; 2) бахрома; 2. 1) вью- щийся (о волосах); 2) перен. витиева- тый, замысловатый pürçeklenmek виться (о волосах) pürçekli кудрявый pürçük см. pürçek pürdiken колючий, с колючками; ~ çalılıklar колючий кустарник püre пюре; patates ~si картофель- ное пюре püremel п-а полный надежд pürhiddet п-а полный злобы, гнева pürkeyf п-а полный довольства pürnamus п-а [очень] порядочный, честный pürnefret п-а полный отвращения pürneşe n полный радости, в от- личном настроении pürnur n полный света pürtelâş п-а полный беспокойства pürtük (,-ğü) бугорок, прыщ, вол- дырь; ~ ~ бугристый, шишковатый pürtüklenmek покрываться бугор- ками (прыщами, волдырями) pürtüklü 1) неровный, шерохова- тый; 2) покрытый прыщами (волды- рями) pürümit n полный надежд pürüz 1) неровный край; 2) недоста- ток, изъян; 3) препятствие, затруд- нение; ^ ayıklamak (или temizlemek) уладить дело, устранить затруднения pürüzlendirmek В понуд. от pü- rüzlenmek pürüzlenmek 1) становиться неров- ным (шероховатым); 2) быть труд- ным; становиться затруднительным pürüzlü 1) имеющий неровности (трещины); неровный, шероховатый; 2) имеющий недостаток (изъян); 3) затруднительный, сложный pürüzsüz 1) ровный, гладкий, пря- мой, цельный; 2) без недостатков, без изъяна, безукоризненный, безу- пречный; 3) несложный, простой» лёгкий pürüzsüzlük (-ğü) безукоризнен- ность, безупречность püskü см. eski püskül кисточка (фески и т. п.); бахрома; kılıç ~ü темляк О ~ ~ kaş- lar мохнатые брови püsküllendirmek В пришивать ки- сточку (бахрому и т. п.) püsküllü с кисточкой, с кистями; с бахромой; украшенный кистями (бахромой); ~ perde занавес с бахро- мой <^> ~ belâ тяжёлое горе, беда püskürgeç (-ci), püsküren пульве- ризатор, распылитель püskürme 1. 1) разбрызгивание, распыление; ~ aleti распылитель, пульверизатор; ~ boya краска для пульверизации; gaz ~si газопуск; sis^si дымопуск; 2) извержение (вул- кана); 2. разбрызганный; рассыпан- ный, разбросанный püskürmek В 1) брызгать, обрыз- гивать, прыскать; 2) извергать (напр, лаву); yanardağlar kül ve duman püs- kürür вулканы извергают пепел и дым; 3) прыснуть со смеху, расхо- хотаться püskürteç (-ci) пульверизатор püskürtmek В, Д \) воен. отбрасы- вать, отражать; düşmanı geriye ~ заставить отступить противника; от- бросить (отразить) противника; 2) за- ставлять брызгать (прыскать); 3) рас- сеивать, распылять, разбрызгивать (газы, жидкости) püskürtü геол. лава, вулканические извержения püskürtülmek страд, от püskürtmek püskürük геол. вулканический; ~ külte (или taş) вулканические камни püslü см. süslü püsür: boku ~ü груб, дерьмо püsürlü груб, дерьмовый pütür: ~ ~ задубелый, погрубев- ший (о коже); ellerim ~ ~ oldu ко- жа на руках у меня огрубела
— 729 — RAM R Rab (-bbi) a 1) господь, бог; 2) гос- подин, владелец rabbani a 1) божественный; ilhamı ~ промысел божий; 2) приобщивший- ся к богу rabbaniye а женск. от rabbani боже- ственная Rabbena a: ~ hakkı için! ей-богу!, клянусь богом! Rabbi a: ya ^! боже мой! Rabbim а господь; ~! боже мой!, бог мой!; ~ bir daha göstermesin! не приведи господи!, упасй боже!; ~ esirgesin! сохрани боже! rabıt (-ptı) а связь, соединение; прикрепление; ~ edatı грам. союз; ~ sıygası грам. глагол-связка rabıta а 1) связь, связка, соедине- ние; ср. bağlantı; bu iki cümle arasın- da «х/ yoktur между этими двумя фра- зами нет связи; 2) отношение; dostluk ~sı дружеское отношение; 3) зави- симость; 4) порядок, система; 5) грам. союз rabıtalı 1) связный; хорошо состав- ленный; ~ bir söz связная речь; 2) в порядке, упорядоченный; систе- матический, правильный; регуляр- ный; ~ bir ev дом в хорошем состоя- нии; 3) порядочный; ~ adam поря- дочный человек rabıtasız 1) бессвязный, несвязный; плохо составленный; ~ sözler бес- связные речи; 2) беспорядочный; не- правильный; нерегулярный; ^ adam безалаберный человек; ~ bir idare беспорядочное (бессистемное) управ- ление rabıtasızlık (-ğı) 1) бессвязность; 2) беспорядочность, беспорядок; не- правильность; нерегулярность rabi а уст. четвёртый rabian а уст. в-четвёртых raca раджа (индийский) raci (-ii) а Д относящийся, касаю- щийся; зависящий; bu söz size ~" değildir эти слова к вам не относятся □ ~ olmak относиться, касаться racih а преобладающий, имеющий перевес racil а 1) пеший, пешеход; 2) перен. несведущий, профан racon арго 1) показуха; *** kesmek а) заниматься показухой; б) судить и выносить приговор; 2) способ, путь rad (-ddı) гром; ^ ü berk гром и молния radansa мор. металлическое кольцо в парусной оснастке radar радар, радиолокатор, ра- диолокационная установка; ^ ciha- zı радиолокатор, радиолокационная станция; araştırma (или arama tara- ma) "vi радиолокационная станция обнаружения radarcı 1) оператор на радиолока- ционной станции; 2) арго стукач, до- носчик radarcılık (-ğı) арго подглядывание в окна чужого дома radde а степень; elerinde, ~sinde приблизительно, около; saat altı ele- rinde около шести часов; ayakta du- ramiyacak ~de yorgunum я утомлён до того, что не могу держаться на ногах; bir ^de yoruldum ki... я так устал, что...; bir ~ye kadar до изве- стной степени radikal (-П) полит. 1. радикал; ~1ег радикалы, партия радикалов; 2. радикальный radikalist (-ti) полит, радикал radikalizm полит, радикализм radon хим. радон radyal тех. радиальный; ~ matkap tezgâhı радиальный сверлильный ста- нок; ~ yük alan yatak опорный под- шипник radyasyon радиация; ~ hastalığı лу- чевая болезнь radyatör радиатор; kanatlı ~ пла- стинчатый радиатор; petekli ~ сото- вый радиатор О ~ boşaltmak арго мочиться; ^ su kaynatmak арго испы- тывать нужду помочиться radyo радио; ~dan по радио; —dan (или — ile) dinlemek слушать по ра- дио; — dan konferans vermek сделать доклад по радио; ~yu açmak вклю- чать радио; ~ bağlantısı радиосвязь; ^ cihazı радиоаппарат, рация; ра- диостанция; ^ ile = —dan; ~ ista- syonu радиостанция; ~ repörtörü ра- диорепортёр; ~ yayımlan радиопере- дачи; pikaplı ~ радиола; pilli ~ радиоприёмник с питанием от сухих батарей radyoaktif радиоактивный; ~ ci- simler (или zerreler) радиоактивные частицы; ~ şualar радиоактивное из- лучение radyoaktiflik (-ği), radyoaktivite ра- диоактивность; ~ ölçme teçhizatı при- бор для определения радиоактивно- сти; sunî "v, искусственная радиоак- тивность; tabiî ~ естественная (при- родная) радиоактивность radyoakustik радиоакустический radyoelektrik радиоэлектрйческий radyoelektronik (-ği) радиоэлектро- ника radyoetkin радиоактивный radyoetkinliği (-ni) радиоактив- ность radyoevi (-ni) радиоцентр radyofar радиомаяк radyofonik радиофонйчный; ~ piyes радиомонтаж (пьесы), театр у микро- фона radyogram радиограмма radyoizotop (-pu) радиоактивный изотоп; olarla tedavi etmek лечить радиоактивными изотопами radyolink (-ki) радио система высо- кочастотной радиосвязи radyolokasyon радиолокация •_; radyopusula радиокомпас radyosond (-du) радиозонд radyoterapi радиотерапия radyum хим. радий raf п 1) полка, полочка, этажерка; ср. sergen; 2) воен. стеллаж (для; снарядов в танке); серапе ^ı мор. снарядный элеватор (подъёмник) О ~а kaldırmak, -i ~a koymak прене- брегать, манкировать; откладывать в долгий ящик rafadan 1) яйцо всмятку; 2) арго- молокосос Rafızî а мус. рафизйт (член шиит- ской секты рафизитов) Rafızîlik (-ği) мус. секта рафизитов (шиитского толка) rafine очищенный, рафинирован- ный; ~ yağ рафинированное масло rafineri 1) завод по очистке (нефтиу сахара и т. п.)\ 2) (тж. petrol ~si) нефтеочистительный завод rafit (-di) бот. рафйды rağbet (-ti) a 1) сильное желание, склонность, расположение, симпа- тия, интерес; ~ var mı? есть ли у вас склонность [к этому]?, могу ли я вам предложить?; 2) популярность, успех; внимание; ~te olmak быть в фаворе; 3) спрос (на что-л.); ~ten düşmek выйти из моды; ~ görmek а) иметь успех; пользоваться попу- лярностью; б) пользоваться спросом;. büyük bir ~е mazhar olmak пользо- ваться большим спросом о -а ~ et» mek а) проявлять внимание, интере- соваться; б) желать rağbetkâr а-п имеющий спрос rağbetli 1) пользующийся популяр- ностью (успехом); 2) требуемый,, имеющий спрос rağbetsiz 1) не пользующийся успе- хом; непопулярный; 2) не имеющий спроса rağbetsizlik (-ği) 1) отсутствие по- пулярности (успеха); 2) отсутствие спроса rağıp (-bı) а сильно желающий, ал- чущий rağm a: -in ~ına назло, наперекор, вопреки; kaidelerin —ına вопреки правилам rağmen а послелог Д наперекор, вопреки, несмотря на...; ср. karşın; bunu, bana **> yapıyor он делает это мне наперекор; bütün ricalarıma ~ несмотря на все мой просьбы; söz vermesine ~ gelmedi несмотря на то, что он дал слово, он не пришёл rah I n дорога, путь; ~ı savab вер- ный путь; senayı ~ta по пути, в пути; harcı ~ путевые расходы rah II а вино; напиток raha а ладонь rahat (-ti) a 1. 1) покой, спокой- ствие; успокоение; отдых; ср. erinç; ~ma bakmak заботиться только о своём покое; —ma bak располагайся»
RAH — 730 — как тебе удобно; не беспокойся; ~ını bozmak нарушать чей-л. покой; ~ını- zı bozmayınız! не беспокойтесь!; ~ı kaçtı он потерял покой; ~а kavuşmak обрести покой; ~ ve huzur içinde yaşamak жить в мире и спокойствии; *^ yüzü gördürmemek не давать по- коя, не давать ни сна, ни отдыха; ^> yüzü görmemek не знать (не ви- деть) покоя; 2) удобство, комфорт; уют; 3) довольство, отрада, благо- получие; 2. 1) спокойный, лёгкий; отрадный; -i ~ bırakmak (или koy- mak) оставить в покое, не трево- жить; beni ~ bırakınız оставьте меня в покое; şimdi ^ mısınız? теперь вы •спокойны?; 2) удобный, уютный; ком- фортабельный; ~ bir ev уютный дом; ~ bir koltuk удобное кресло; kulak- tan asma gözlük buruna takılandan *v4ır очки удобнее пенсне; З. 1) спо- койно, легко, свободно; вольно; ~ •oturmak сидеть спокойно; 2) удобно, уютно; комфортабельно; ~ ~ а) лег- ко, свободно; б) просторноси~ etmek а) успокаиваться; отдыхать, наслаж- даться покоем; б) чувствовать себя непринуждённо; ~ olmak а) быть спокойным; б) быть в довольстве; в) быть удобным (комфортабельным) О -а ~ batmak ^ назло извозчику пойти пешком (о тех, кто во вред себе бросает хорошее место); ~ dö- şeği смертное ложе; ~ döşeğinde на смертном одре; ~ döşeğinde ölmek умереть в своей постели, умереть у себя дома; ~ durmak а) стоять «вольно»; ~ (dur)! вольно!; б) вести себя хорошо, не шалить; çocuğum, ~ dur! детка, не шали!; в) жить спо- койно; ~ ekmeğe kavuşmak добиться верного куска хлеба; ~ ararsan me- zarda поел, покой ищи в могиле rahatça 1) удобно; 2) потихоньку, исподтишка rahatlamak успокаиваться; чув- ствовать облегчение; hasta ilâcını iç- tikten sonra epey rahatladı больной, приняв лекарство, почувствовал себя значительно лучше rahatlanmak 1) отдыхать; 2) быть ■спокойным, успокаиваться; 3) чув- ствовать себя непринуждённо, рас- полагаться поудобнее rahatlaşmak успокаиваться; воспря- нуть духом rahatlaştırmak В успокаивать, воз- вращать душевное равновесие rahatlatıcı успокаивающий; успо- коительный; ~ dinlenme успокои- тельный отдых rahatlık (-ğı) 1) покой, спокойствие; успокоение; ср. erinç; Allah ~ versin! да пошлёт Аллах покой!; gönül ~ı душевное спокойствие; 2) удобство, комфорт rahatsız 1) беспокойный, не имею- щий покоя, лишённый покоя; 2) не- удобный; неуютный; siz orada ~ oldunuz там вам стало неудобно (не- уютно); 3) нездоровый, недомогаю- щий; ~ mısınız? вам нездоровится?; kalbinden ^dırero беспокоит сердце; у него больное сердце; 4) обеспокоен- ный, взволнованный, встревоженный □ ~ etmek тревожить, беспокоить; мешать, надоедать; affedersiniz, sizi ~ ettim извините меня за беспокой- ство; ~ edici беспокоящий, достав- ляющий неудобство; ~ olmak а) быть больным (нездоровым); б) быть обе- спокоенным, не находить себе покоя; rica ederim, ~ olmayınız! прошу вас, не беспокойтесь! rahatsızlanmak заболеть rahatsızlık (-ğı) 1) беспокойство; -dan~ duymak испытывать беспокой- ство; ~ vermek тревожить, беспо- коить; мешать, надоедать; 2) не- удобство, отсутствие удобства (ком- форта); 3) нездоровье, недомогание; kadın ~ı менструация rahavet см. rehavet rahibe а женск. от rahip мона- хиня rahim I (-hmi) а анат. матка; ср. dölyatağı, oğulduruk; ^ düş- mesi опущение матки; ^ hastalığı çekmek страдать заболеванием матки rahim II а милостивый, милосерд- ный rahimane а-п 1. милостиво, мило- сердно, сострадательно; 2. милосерд- ный (напр. поступок) rahip (-Ы) а монах (христианский); ср. karabaş; ~ler yurdu монастырь rahle а пюпитр, подставка для книги Rahman а милосердный, всемило- стивый (эпитет Аллаха) rahmanı а божественный rahmet (-ti) a 1) сострадание, мило- сердие; милость (божья); прощение (отпущение богом грехов умерших); ~ okumak а) молиться (об усопшем); б) благословлять; ~i rahmana kavuş- tu почил в мире (в бозе) (букв, достиг прощения всемилостивого); 2) благо- датный дождь; ~ yağıyor идёт [благо- датный] дождь О -а ~ okumamak не желать (не делать) добра кому; -а ~ okutmak быть хуже чего, затмить что (в отрицательном смысле) rahmetli, rahmetlik (-ği) покойный, усопший; блаженной памяти; ~ de- demiz наш покойный дедушка □ ~ olmak умереть, скончаться rahmetmek Д жалеть; соболезно- вать, сочувствовать rahmetullahi a: ^ aleyhi блажен- ной памяти (букв, да будет на нём милость Аллаха) rahmeylemek см. rahmetmek rahmî а анат. маточный, утробный rahne n брешь, пролом; прорыв, пробоина (у судна); расщелина, щель, дыра, отверстие; ср. gedik; ~ açmak пробить брешь; ~ almak получить пробоину; ~ kapatmak заделать про- боину rahnedar а 1) имеющий брешь (про- лом, прорыв), имеющий щель (отвер- стие); 2) испорченный, повреждённый □ ~ etmek а) делать пробоину; б) вредить, наносить ущерб; ~ olmak получать пробоину rahnelendirmek В понуд. от rahne- lenmek rahnelenmek получить пробоину мор.; быть повреждённым raht I (-ti) n 1) упряжь, сбруя; -in ~mı vurmak запрягать; 2) засов; шпингалет; 3) припасы на дорогу raht II (-ti) а племя; род; семья rahtlamak надевать упряжь (сбрую); запрягать; оседлать лошадь rahtlı запряжённый, осёдланный, взнузданный rahvan n 1. 1) иноходь; 2) иноходец; 2. [идущий] иноходью; ~ gitmek (или yürümek) идти иноходью râi а 1. 1) пастух; 2) перен. глава го- сударства; 2. пасторальный; ^ şiir пасторальное стихотворение, пасто- раль rakabe а 1) шея; 2) раб rakabî а анат. шейный rakam а 1) цифра; ~1аг цифровые данные; ~ı hindi арабские цифры; romen ~ları, Roma ~1ап римские цифры; 2) (тж. ilmi ~) арифметика; 3) количество; численность; kayıplar yüksek bir ~a çıktı потери [в количе- ственном отношении] были велики rakamlamak, rakamlandırmak В определять в цифрах rakamlı с какой-л. цифрой; iki ~ sayılar двузначные числа; tek ~ sayı- lar однозначные числа raket I (-ti) ракетка (теннисная) raket II см. roket rakı ракы; ~ âlemi (или meclisi) попойка, кутёж; ~ çekmek делать (приготавливать) ракы; ~ kadehi стопка, рюмка rakıcı 1) приготовляющий ракы (водку); самогонщик; 2) алкоголик, пьяница rakıcılık (-ğı) 1) изготовление ракы (водки); 2) алкоголизм rakım а высота над уровнем моря; ср. yükselti; bu dağın ~ı 600 'dür высо- та этой горы 600 метров над уровнем моря rakımlı... над уровнем моря; 320 ~ dağ гора высотой 320 м над уровнем моря, гора с отметкой 320 rakınrol рок-н-ролл rakıs (-ksı) a 1) танец, пляска; 2) физ. колебание rakibe а женск. от rakip соперни- ца; конкурентка rakiben а верхом (на лошади); на борту (самолёта, парохода), в вагоне (поезда и т. п.) rakik а тонкий; чуткий, мягкосер- дечный rakip (-bi) a 1. соперник, конку- рент; 2. соперничающий, конкури- рующий; ~ ticaret evi конкурирую- щий торговый дом rakip (-bi) a 1. верховой, всадник; 2. едущий верхом, едущий на па- роходе (в экипаже и т. п.) из -а ^ olmak садиться верхом; садиться на пароходов экипаж и т. п.
- 731 — RAS rakipsiz не имеющий соперников •(конкурентов); монопольный rakit (-di) а стоячий, непроточный (о воде); неподвижный, спокойный, тихий; bugün deniz pek ^ сегодня море очень спокойно; dün hava çok *v/ti вчера стояла очень тихая погода; mai ~, miyahı ~e стоячая вода, стоя- чие воды rakkas а 1) танцор, плясун; 2) маят- ник (часов); ср. sarkaç; ~i muaddil тех. компенсационный (уравнитель- ный) маятник; ~ testeresi маятнико- вая пила; yalpa ~ı креномер rakkase а женск. от rakkas танцов- щица, плясунья rakor тех. соединительная муфта, патрубок; ниппель; соединительная труба raks а 1) танец, пляска; ~а gelmek {или girmek) начать танцевать; 2) физ. колебание <£> *v> hastalığı мед. хорея, пляска святого Вита raksan а-п танцующий, пляшущий raksetmek 1) танцевать, плясать; 2) биться ритмично, пульсировать; колебаться raksı а колебательный râm n послушный, покорный, пови- нующийся, подчиняющийся □ -i ~ etmek подчинять, покорять, застав- лять повиноваться; -а ~ olmak под- чиняться, повиноваться ramak (-ki) а небольшое количество {чего-л.); -а ^ kalmak чуть было не случиться (о чём-л.); ~ kaldı... ещё бы немного и...; bayılmasına ~ kal- mıştı он чуть было не упал в обморок ramazan а рамазан (девятый месяц лунного календаря, во время которого мусульмане постятся); ~ bayramı праздник рамазана (после поста); ~ »keyfi нервозность (у постящихся в рамазан) rami бот. рами, бёмерия бело- снежная, китайская крапива (Beeh- meria) rampa I 1) рампа; 2) платформа {напр. погрузочная); 3) площадка для запуска ракет и т. п.; atış^sı пуско- вая установка (для запуска управляе- мых снарядов); 4) металлическая ско- ба для скрепления дерева; 5) часть дороги или железнодорожного пути, имеющая подъём; платформа желез- нодорожного склада rampa II мор. соприкосновение двух судов, абордаж о ~ etmek а) Д причалить, пришвартоваться; •gemi rıhtıma ~ etti судно причалило к пристани; б) арго сесть к столу без приглашения rampacı ист. воин, участвовавший в бою после взятия корабля на абор- даж гапа а 1. красивый, милый, превос- ходный, отличный; 2. (тж. ~ ~) очень хорошо, отлично; ~ ~ malu- munuzdur ki... вам отлично известно, что... randa мор. большой гафель; бом- брамсель randevu свидание, место свидания (встречи); ~ evi дом свиданий; ^su olmak договориться о свидании; -а ~ vermek назначать свидание; arkada- şımla ~m var у меня свидание с то- варищем randevucu содержатель дома свида- ний randevuculuk (-ğu) занятие содержа- теля дома свиданий randevulaşmak встречаться на сви- дании randıman 1) производительность, доходность, рентабельность; çalışma ^ı производительность труда; 2) коэффициент полезного действия, полезное действие; 3) экономичность; мощность (мотора); 4) пропускная способность (железных дорог) randımanlı производительный; ~ bir çalışma производительный труд rantabil см. rantabl rantabilite рентабельность, при- быльность, доходность rantabl рентабельный □ ~ olmak быть рентабельным ranza койка (матросская); полка; нары rap: ~ ~ подражание чеканному строевому шагу или чёткой останов- ке; askerler ~ ~ geliyorlardı солдаты проходили, чеканя шаг; bütün kıta tek bir insan gibi ~ ~ diye durdu всё подразделение как один челввёк остановилось, чётко приставив но- гу: раз-два! rapor 1) доклад, отчёт, донесение, рапорт; ~la bildirmek донести рапор- том; ^ getirmek доставлять донесе- ние; ~ ulaştırılması передача доне- сений; ~ vermek доносить, делать донесение; рапортовать; доклады- вать; bir mütehassısın bir şey hakkın- da verdiği ~ заключение специали- ста о чём-л.; ağızdan ~ vermek отда- вать устный рапорт; рапортовать, докладывать (устно); 2) справка, свидетельство; акт; ehli vukuf ~u письменное заключение экспертизы; muayene ^u акт осмотра (приёма) □ ~ etmek рапортовать; докладывать; доносить raporcu докладчик rapsodi муз. рапсодия rapt а связь, соединение, присоеди- нение, прикрепление; приложение, подшивание (бумаг) <> -a ~i kalp et- mek сильно привязаться к кому raptedilme гл. имя от raptedilmek; meselenin bir karara raptedilmesi rica olunur просьба принять решение по [этому] делу raptedilmek страд, от raptetmek raptetmek В, Д связывать, соеди- нять, привязывать, присоединять, прикреплять; bir şeye ~ соединять, присоединять что к чему raptiye а связка, скрепка; ~ iğnesi канцелярская булавка; tel ~ канце- лярская скрепка raptiyelemek В скреплять, соеди- нять скрепкой raptolunmak быть присоединённым; быть приложенным rasadat (-ti) а мн. от rasat; ~ı havaiye наблюдение за погодой; ~ı havaiye istasyonu метеорологическая станция rasas а свинец; олово rasat (-di) a 1) наблюдение; ср. göz- lem(e); 2) астрономическое или метео- рологическое наблюдение; ~ dürbünü телескоп; ~ vermek сообщить метео- рологические данные о ~ etmek (или yapmak) наблюдать; производить астрономические наблюдения rasat(h)ane а-п обсерватория; ме- теорологическая станция; ср. gözlem- evi rasemik хим. рацемический, винный rasgele 1. случайный, любой; пер- вый попавшийся; ~ bir tanesini al- dım я взял первую попавшуюся шту- ку; 'v, bir adam случайный (любой) человек; 2. как придётся, случайно, как попало, наугад rasıt (-di) а наблюдатель; ср. göz- lemci rasih a 1. твёрдый; крепкий, силь- ный, здоровый; 2. большой знаток (чего-л.) rasim а художник rasime I а женск. от rasim худож- ница rasime II а обычай, обряд; церемо- ния, церемониал; этикет, формаль- ность; ~i selâm церемониал встречи rasin а твёрдый; крепкий, прочный, сильный rasist (-ti) расист rasizm расизм raslamak то же, что rast gelmek (см. rast I) raslanmak то же, что rast gelinmek (см. rast I) raslaşmak см. rastlaşmak raspa 1) рашпиль; 2) арго обжора□ -i ~ etmek В арго съесть дочиста <£> ~ taşı пемза, пенистая лава raspacı арго обжора raspalamak 1) В скоблить, шабрить; 2) Д арго подкатиться к кому rast I n: -a ~ gelinmek безл. встре- чать; iyi bir yol arkadaşına ~ geline- bilir можно встретить хорошего по- путчика; ~ geliş встреча; случай, случайность; ~ gelmek а) Д встре- чать кого, встречаться, сталкиваться с кем (неожиданно); б) находить; çok aradım ama hiç bir yerde — geleme- dim я много искал, но нигде не мог найти; в) попадать (в цель); -i ~ getirmek а) встретить, найти, при- обрести (желаемое); б) выждать, вы- брать (удобный момент, удачные об- стоятельства для чего-л.); в) содей- ствовать успеху, помогать; Allah işinizi ~ getirsin! да поможет Аллах вашим делам!; г) попадать в цель; ~ gitmek быть в порядке, хорошо идти; işi ~ gidiyor его дела идут хорошо, его дела в порядке rast II (-ti) n 1. муз. название ста- ринного макама; 2. I) правильный;
RAS — 732 — истинный; 2) правый; сер ü ~ левый и правый rastgele см. rasgele rastık (-ği) 1) антимоний, сурьма (для окрашивания бровей и ресниц); -а ~ çekmek красить сурьмой, сурь- мить; ~ taşı палочка сурьмы (для окрашивания бровей и ресниц); 2) с.-х. головня rastlamak то же, что rast gelmek (см. rast I) rastlantı случай, случайность; ~yla случайно rastlaşmak встречаться rasyonalist (-ti) рационалист rasyonalizasyon рационализация rasyonalizatör рационализатор rasyonalizatörlük (-ğü) рационали- зация; ~ hareketi рационализатор- ское движение rasyonalize: ~ etmek рационализи- ровать rasyonalizm рационализм rasyonel рациональный; ~ çalışma рациональный труд; emeği ~ şekilde teşkilâtlandırmak рационально орга- низовать труд rasyonellik (-ği) рационализация raşe а дрожь, трепет; тревога; bü- tün vücudumu bir ~ kapladı по всему моему телу пробежала дрожь <) ~i dest дрожание руки raşedar а-п дрожащий, вздраги- вающий, содрогающийся, трепещу- щий raşi а дающий взятку, взяткода- тель; подкупающий, соблазняю- щий raşitik (-ği) 1. рахитик; 2. рахитич- ный raşitizm мед. рахит rat (-di) а гром; ~ ü berk гром и мол- нии ratanya бот. ратания, (Krameria triandra) ratıp (-bı) a влажный, сырой; bu ev çok ~tır этот дом очень сырой; bugün hava —-tır сегодня погода сы- рая ratip (-bi) а располагающий по по- рядку, устанавливающий очерёд- ность ratl а см. rıtl ravak (-ki) натуральный мёд ravent (-di) а бот. ревень (Rheum) ravi а рассказывающий, сообщаю- щий; ~i hadis сообщающий новости; *>Л kıssa рассказчик raviyan а-п мн. от ravi ravnt (-du) спорт, раунд ravza а сад ф ~i mutahhara рел. гробница святых пророков; ^i rıdvan фольк. рай ray рельсы; ^ başlığı ж.-д. тупик; ^dan çıkmak сойти с рельс (о поезде); ^ döşemek (или ferşetmek) уклады- вать рельсы; olardan fırlamak = ~- dan çıkmak <> zindan çıkmak разла- диться, расстроиться (о делах); ~ına girmek наладиться, войти в нормаль- ное русло (о делах) raya см. reaya rayegân n бесплатный; доставший- ся даром, предоставленный бесплат- но, доставшийся без труда; ~ buyur- mak [по]жаловать rayet (-ti) а флаг, знамя rayice а женск. от rayiç; kıymeti ~ рыночная цена rayiç (-ci) а 1. курс, рыночная це- на; ^ fiat прейскурант; rublenin res- mî ~i официальный курс рубля; 2. ходкий, имеющий хороший сбыт, большой спрос (о товарах); находя- щийся в обращении (о монете) rayiha а благовоние, запах raysız безрельсовый raz n тайна, секрет; keşfi ~ рас- крытие секрета razakı сорт винограда razı а согласный; удовлетворён- ный п -i ~ etmek удовлетворять; уговаривать, убеждать, склонять ко- го; -а ~ olmak, -a ~ gelmek удовлет- воряться; соглашаться, давать со- гласие; şuna ~ mısınız? вы согласны на это? raziyane см. rezene re муз. ре (нота) reaksiyon реакция, действие; termo- -nükleer ~u термоядерная реакция; zincirleme ~u физ. цепная реак- ция reaksiyoner реакционер reaktif (-vi) хим. реактив reaktör физ. реактор; atom ^ü атомный реактор realist (-ti) реалист realistçe реалистически realisttik (-ği) реализм realite реальность, действитель- ность; ~уе dayanmak опираться на действительность; ~уе dönmek вер- нуться к действительности; ~1еге uygun düşmez не соответствующий действительности; *vler sizi korkut- masın пусть действительность вас не пугает realizm реализм reasürans перестраховка, вторич- ная страховка reasüre: ~ etmek перестраховывать reaya а ист. 1) райя (подданные сул- тана не мусульмане); 2) христиане rebabî n 1) играющий на ребабе; 2) лирический, лиричный rebap (-bı) п ребаб (род лютни) rebi а весна; faslı ^ весеннее время, весенняя пора, весенний период (се- зон) rebiî а весенний rebiye а женск. от rebiî rebiyülâhır а ребиульахйр (чет- вёртый месяц арабского лунного ка- лендаря) rebiyülevvel а ребиульэввёль (тре- тий месяц арабского лунного кален- даря) recefan а 1) сотрясение, толчок (напр, земли); 2) волнение recep (-bi) а реджёб (седьмой месяц арабского лунного календаря) recez а лит. раджаз (название стихотворного размера) recim (-emi) а избиение камнями (до смерти) recmetmek В избивать камнями; за- бить камнями (до смерти) recül а 1) деятель; ~i devlet rocy^ дарственный деятель; 2) специалист; bu işin ^ü değildir он не специалист в этом деле recüliyet (-ti) а мужественность, мужество, мужское достоинство reçel, варенье; vişne ~i вишнёвое варенье reçete рецепт; ~ yazmak выписы- вать рецепт О ~ yazmamak арго не придавать значения reçina а древесная смола, камедь; канифоль; ~ verniği (или yağı) смо- ляное масло; yaya ~ sürmek натереть канифолью смычок reçinalı смолистый, смоляной reçine см. reçina reçineli см. reçinalı redaet (-ti) a 1) порочность, испор- ченность; ~i ahlâk испорченный нрав; 2) мед. злокачественность (опу- холи) redaksiyon 1) редактирование; 2) ре- дакция; piyesin ikinci ~u вторая редакция пьесы redd см. ret reddedilmek страд, от reddetmek; bütün ricalarımız reddedildi все наши просьбы были отвергнуты reddetmek В 1) отклонять, отвер- гать; отрицать, не признавать; опро^ вергать; 2) отказывать, отводить; не принимать, возвращать; ср. kaytar- mak reddiye отрицательный ответ, отри- цательное решение reddolunmak быть отвергнутым redi (-ii) а 1) порочный, испорчен- ный; гадкий, скверный; 2) мед. зло- качественный (об опухоли) redif а 1) воен. уст. запас, резерв; ^ alayı резервный полк; 2) воен. резер- вист, запасной; ^ askeri (или eri) ре- зервист; ~leri çağırmak призывать запасных; 3) лит. редйф redife а женск. от redif; hizmeti ~ воен. служба в резерве redingot (-tu) сюртук rediye а женск. от redi redresör эл. выпрямитель redüksiyon редукция redüktör тех. редуктор гее см. rie reel реальный; ~ gelir реальный доход; ~ imkânlar реальные усло- вия; yıllık ~ artış реальный годовой прирост reeskont (-tu) фин. повторный дис- конт ref см. refi refah а достаток, зажиточность, благосостояние, благоденствие, бла- гополучие, приволье; ср. gönenç; ~ içinde yaşamak благоденствовать; ^ seviyesi уровень жизни; halkın ~ seviyesinin yükselmesi повышение благосостояния народа; maddî ~ ма- териальное благосостояние
— 733 - REM reîah(iy)et (-ti) см. refah refakat (-ti) a 1) сопровождение; конвой, эскорт; -in ~inde при (ком- -либо), с (кем-'л.), в сопровождении {кого-л.); ~inde bulunmak а) охра- нять (в составе конвоя); б) сопровож- дать; находиться при ком; ~inde bir kâtip bulunuyor при нём состоит один секретарь; ~inde bulunan zevat ile вместе с сопровождающими его лицами; ~ gemisi конвойный ко- рабль; ~ müfrezesi воен. конвойная команда; 2) муз. аккомпанемент, со- провождение; ср. eşlik; piyano ~ ile под аккомпанемент (в сопровожде- нии) фортепиано; 3) свита; компания, общество; binden içtinap etmek из- бегать чьего-л. общества □ -а -^ et- mek а) сопровождать; сопутствовать; конвоировать; б) аккомпанировать refedilmek страд, от refetmek referandum 1) референдум; ~ yap- mak проводить референдум; 2) за- прашивание дипломатическим аген- том инструкций от своего прави- тельства referans рекомендация refetmek В 1) поднимать; возвы- шать; kadehimi sizin saadetinize refe- diyorum я поднимаю свой бокал за ваше здоровье; 2) отменять, упразд- нять, уничтожать; лишать, устра- нять; rütbesini refettiler его лишили чина, его разжаловали; 3) мат. воз- водить в степень; ikinci kuvvete ~ возводить в квадрат refi (-ÎM) а 1) поднятие, возвыше- ние, превозношение; 2) отмена, упразднение; прекращение; лише- ние; уничтожение; устранение; ~ karan юр. аннулирование, отмена; ~i muhasara снятие осады; ~i rüt- be разжалование; 3) грам. имени- тельный падёж; 4) грам. изъявитель- ное наклонение refî а высокий, возвышенный refik (-ki) a 1) товарищ, коллега; ~i mesai сотрудник; 2) спутник, по- путчик; 3) компаньон, соучастник; 4) супруг, муж refika а женск. от refik супруга, жена; ср. кап refleks рефлекс; solunum ~i дыха- тельный рефлекс reflektör рефлектор refolunmak быть устранённым reform реформа, преобразование; toprak ~u земельная реформа reformcu реформист reformist (-ti) 1. реформатор, ре- формист; 2. реформистский reformizm полит, реформизм refref а 1) вид ткани; 2) бахрома на поясе; 3) развесистое (раскиди- стое) дерево reftar n лёгкая красивая походка refte n: ~ ~ понемногу, мало-по- малу, постепенно reftiye п-а уст. вывозная пошлина regaip (-Ы) а 1) предметы почитания (поклонения); 2) (тж. ~ gecesi, leylei ~) рел. ночь зачатия пророка Му- хаммеда (ночь под первую пятницу реджеба) regülatör тех. регулятор; ~ ayağı стойка регулятора; ^ mili ось регу- лятора; ~ yayı пружина регулятора reh см. rah I reha I n спасение, избавление, осво- бождение; ~ bulmak найти спасение (избавление); освободиться, спастись, избавиться reha II а 1) достаток, довольство, благосостояние; 2) слабость, вялость, расслабленность; дряблость rehakâr n 1. спаситель; 2. освобож- дающий, избавительный rehavet (-ti) a 1) расслабленность; вялость; дряблость; ср. gevşeklik; 2) леность, нерадивость, небреж- ность rehavi n муз. 1) шарманка, музы- кальный ящик; 2) название старин- ного макама rehayap (-bı) n освобождённый, из- бавленный, спасённый; спасшийся о -dan ~ olmak найти спасение (избав- ление), освободиться; спастись, из- бавиться; hastalıktan ~ olmak изба- виться от болезни rehber n 1) руководитель, вождь, вожак; 2) вожатый, проводник, гид; 3) справочник; путеводитель; telefon ~i телефонная книга rehberi n см. rehberlik rehberlik (-ği) 1) указывание доро- ги; сопровождение; 2) занятие или должность руководителя; 3) занятие или профессия проводника (гида) □ -а ~ etmek а) руководить; б) указы- вать дорогу, водить, сопровождать; быть проводником (гидом) rehgüzar, rehgüzer n проход, место проезда, проезд; ^ımizdaki şehirler города на пути нашего следова- ния rehin I (-hni) а заклад (напр, в ломбард), залог, вещь, отданная под залог; ~ bankası ссудный банк; ~ bırakmak оставлять в залог; ^е koy- mak = ~ vermek; ~ mukabilinde ikraz etmek давать в долг под залог; ~1ег mukabilinde para vermek давать (ссужать) деньги под залог; -i ~ vermek закладывать, давать в залог rehin II а заложенный, отданный в залог rehine а заложник rehnüma см. rehber reis (re'si) a 1) председатель; ср. başkan; ^i sani (или vekili) вице-пред- седатель, заместитель председателя; ağır cezalı председатель уголовного суда; Büyük Millet Meclisi ~i пред- седатель Великого национального со- брания (Турции); divanı harp ~i председатель военного трибунала; fahrî ~ почётный председатель; ikin- ci ~ первый заместитель председа- теля; mahkeme ~i председатель су- да; 2) глава; начальник; ayle ~i глава семьи; belediye ~i городской голова, мэр города; büyük erkânı har- biye ^i начальник генерального шта- ба; devletli глава государства, пре- зидент; 3) лидер, вождь; 4) капитан небольшого судна О ~ efendi см. reisülküttap reisicumhur а президент республи- ки reislik (-ği) 1) место (пост, долж- ность) начальника, президента и т. п.; 2) президиум; ср. başkanlık □ ~ etmek председательствовать reisülküttap (-bı) а ист. министр иностранных дел (до Танзимата) reji см. rejisör rejim в разн. знач. режим; ~ yap- mak соблюдать режим; dış ticaret ^i внешнеторговый режим; sosyalist ~(i), sosyalizm ~i социалистический строй 0 tam~ тех. полная мощность (мотора) rejisör режиссёр rejisörlük (-ğü) режиссура □ ~ et- mek режиссировать rekabet (-ti) а соперничество, сорев- нование, конкуренция; ср. yarışma; ~te galebe çalmak победить в конку- ренции; ~ kabul etmez fiat цена вне конкуренции; serbest ~ свободная конкуренция □ -а *х, etmek соперни- чать, конкурировать; ср. yarış- mak rekâket (-ti) a 1) заикание; 2) несвяз- ность, неясность, невыразительность (речи, слога и /п. п.); 3) бессилие, не- мощность; дряхлость rekât (-ti) а рел. рекят (элемент намаза, состоящий из четырёх обя- зательных движений; намаз состоит из трёх рекятов) rekik (-ki) а с недостатком; с де- фектом rekiküllisan а заикающийся; с де- фектом речи, шепелявый . reklam реклама; ışık ~ı световая реклама си -i ~ etmek, -a ~ yapmak делать рекламу, рекламировать; ge- niş ölçüde ~ etmek широко реклами- ровать; kendine ~ yapmak зани- маться саморекламой reklamcı человек, занимающийся рекламой reklamcılık (-ği) рекламирование rekölta, rekolte урожай; сбор; про- дукты сельского хозяйства rekonstrüksiyon реконструкция; -i ~dan geçirmek реконструировать rekor рекорд; ~ kırmak побить ре- корд; ~ yapmak установить рекорд rekorcu, rekortmen рекордсмен rektifiye тех. выравнивание, вы- правление; расточка; silindir ~ tez- gâhı станок для расточки цилиндров rektör ректор rektörlük (-ğü) 1) должность рек- тора; 2) ректорат rekz а 1) втыкание (в землю), вби- вание, вонзание; 2) водружение; воз- ведение rekzetmek В 1) втыкать (в землю), вбивать, вонзать; 2) водружать; воз- двигать; ср. dikmek I relativizm филос. релятивизм rem n испуг, ужас
REM — 734 - remadî a 1) пепельный; 2) пепель- ного цвета, сероватый remat (-di) a пепел, зола remel a 1) лит. рамаль (название стихотворного размера)', 2) название восточной мелодии remet (-di) а мед. офтальмия, вос- паление глаз remide а растерянный, испуган- ный; пугливый remil (-mli) а гадание на песке; ^ atmak гадать на песке remiz (-mzi) а знак, символ, эмбле- ма; условный знак, сокращение (бук- венное); ср. belgi, simge Temizlendirmek В символизировать remizli: ^ isim псевдоним remm а ремонт, ремонтирование remmal (-П) а 1) гадальщик на пес- ке; 2) плут, шарлатан remork (-ku) прицеп; -i ~ çekmek буксировать remorkör буксир, тягач remzetmek В 1) указывать, наме- кать, давать понять (знаками); 2) шифровать ren зоол. северный олень (Rangifer tarandus) renanet (-ti) a стенание, стон rencide n оскорблённый, обижен- ный, огорчённый; опечаленный □ -i ^ etmek оскорблять, обижать, огор- чать; ~ olmak быть оскорблённым (обиженным, огорчённым); ср. incin- mek renciş n притеснение, гнёт; оскорб- ление, обида; ~i hatır оскорблённый, обиженный renç (-ci) n 1) трудность, тягость; 2) боль rençper n 1) чернорабочий-подён- щик; батрак; 2) пахарь, земледелец rençperbaşı (-nı) надсмотрщик над рабочими, десятник rençperlik (-ği) 1) занятие или про- фессия подёнщика; 2) занятие паха- ря (земледельца); 3) земледелие; по- левые работы rende n 1) рубанок; струг, скобель, шабер; ~ demiri желёзка рубанка; 2) тёрка; 3) (тж. ~ talaşı) натёртое на тёрке; peynir ~si тёртый сыр rendeci строгальщик rendelemek В 1) строгать, скоблить, обстрагивать, обделывать; tahtayı ~ строгать доску; 2) тереть на тёрке rendelenmek 1) быть обструганным; 2) быть натёртым на тёрке; rendelen- miş badem тёртый миндаль rendeleyici скребок, шабер rendeli струганый, обработанный рубанком; ~ tahta струганая доска rengârenk n многоцветный, разно- цветный, пёстрый rengin n 1) крашеный, окрашен- ный, раскрашенный; 2) красивый, блестящий renium хим. рений renk (-gi) п 1) цвет; окраска, кра- ска; пигмент; ~(i) atmak а) выцве- тать; блёкнуть, выгорать, линять (на солнце); kumaş —ini attı ткань выцвела; б) бледнеть; ~ bağlamak принимать окраску; ~i bozuk он бле- ден, он плохо выглядит; ~i çalık а) полинявший, выцветший; б) блед- ный, ^блёклый, бесцветный; ~ daya- nıklığı цветоустойчивость; ~ göresi биол. пигментная клетка; ^ ıskalası цветовая гамма; ~i kaçmak поблед- неть; ~ menk atmak меняться в лице, бледнеть; ~ ~ а) разноцветный; пёст- рый; цветной; б) перен. разнообраз- ный; ~ ~ cıvıltı разноголосое щебе- тание; ~ ~ olmak а) окрашиваться в разные цвета; б) меняться в лице; в) не знать куда деваться (от силь- ного волнения);^ uçmak =~ (i) atmak; — i uçtu он побледнел; ~i uçuk блед- нолицый; ^ vermek давать окраску; окрашивать, красить; açık~ светлый цвет; ana^ler основные цвета (спект- ра); koyu ^ тёмный цвет; 2) перен. колорит, характер; оборот; ~ almak а) принимать какой-л. цвет (оттенок); б) перен. принимать какой-л. оборот (вид); işler ne ~ alacak? какой обо- рот примет дело?; -in ~i değişmek принимать другой оборот (о деле); işin (или meselenin) —i değişti дело приняло другой оборот; öz'v, местный колорит <> ~ten ~e girmek = bin — e girmek; -dan ~ vermemek не по- дать виду, не дать заметить, скрыть; bin ~e girmek а) меняться в лице; смущаться; utancından bin —e girdi он от стыда то краснел, то бледнел; б) быть переменчивым (непостоян- ным); часто менять своё мнение; onun karakterini anlamıya imkân yok ki, bin —e giriyor невозможно понять его характер, ведь он очень пере- менчив; 'v/ küre, *** ölçer и т. п. см. renkküre, renkölçer и т. п. renkgideren хим. обесцвечивающее (отбеливающее) вещество, отбели- ватель renkkörlüğü (-nü) мед. ахроматоп- сия, дальтонизм renkkörü дальтоник renkküre п-а астр, хромосфера renklemek В красить, окрашивать, раскрашивать renklendirilmek с ile окрашиваться (в какой-л. цвет) renklendirmek см. renklemek renklenme 1) окраска; крашение, окрашивание; 2) перен. изменчивость, переменчивость, непостоянство renklenmek окрашиваться, прини- мать какой-л. цвет renkli 1) цветной; окрашенный (в какой-л. цвет); цветовой; ~ filim цветной фильм; ~ işitme психол. цветовое восприятие звука; ~ гер- rodüksyon цветная репродукция; ~ taş basma полигр. хромолитография; 2) перен. красочный renkölçer колориметр renkölçüm колориметрия renkseçmezlik (-ği) мед. дальтонизм renksemez физ. ахроматический; ~ çekirdeközü биол. ахроматин renkser физ. хроматический renksiz 1) бесцветный, обесцвечен- ный, блёклый, бледный; ^ bir çehre бледное лицо; ~ bir tablo картина в блёклых тонах; 2) перен. бесцвет- ный, не имеющий оригинальных черт (свойств); ~ bir adam бесцветный человек; ~ fikirler бесцветные мысли renkteş бот. равноцвётный renkteşlik (-ği) бот. равноцвётность renkveren хим. хромоген renkyuvar астр, хромосфера rennan а звонкий, звучный, гром- кий; гулкий rentabilite рентабельность; istihsal asinin arttırılması повышение рента- бельности производства Reomür термометр Реомюра reosta эл. реостат repertuvar репертуар reprodüksiyon 1) воспроизводство; 2) репродукция res а 1) голова (нумеративное слово);. on ~ sığır десять голов [крупного} рогатого скота; 2) глава, начальник,, вождь; 3) вершина, верхушка; ^i müselles, bir müsellesin ~i мат. вер- шина треугольника; bir mahrutun ~i мат. вершина конуса; 4) начало; 5) геогр. мыс О ~i senei efrenciye первое января; ~i senei hicriye пер- вого мухаррёма resanet (-ti) a прям., перен. кре- пость, твёрдость, прочность; непре- клонность; ср. berklik resanetli прям., перен. крепкий,, твёрдый, прочный; непреклонный resas а см. rasas re'sen a 1) поголовно; 2) сам, лично,, самостоятельно; по своей (личной) инициативе; 3) по обязанности, па долгу службы resen n верёвка, канат resepsiyon приём (гостей) reseptör 1) радио приёмник, приём* ный аппарат; 2) телефонная трубка reşide n дошедший, пришедший, при- бывший, достигший; ~i hitam окон- ченный, закончившийся resif а мор. риф, подводная скала re'sikâr а-п власть, господство; ~da bulunan стоящий у власти, господ- ствующий, правящий; ~а geçmek стать во главе, прийти к власти resim (-smi) a 1) рисунок; чертёж,, план, набросок; ~ aletleri чертёж- ные принадлежности; ~ mürekkep kalemi рейсфедер; ~i mürekkeplemek обводить чертёж; ^ tahtası чертёжная доска; ~ yapmak рисовать; ~ yazı пиктограмма; ana ~ общий вид; ağaç ~i рисунок дерева; atelye ^i рабочий чертёж; çıplak ~ рисунок с обнажённой натуры; ince ^ kâğıdı чертёжная бумага, калька; teknik ~ черчение; yapım ~i = atelye—i; 2) ри- сование; ~ çizmek а) чертить; б) ри- совать; ~ defteri тетрадь (альбом) для рисования; ^ muallimi учитель рисования; 3) фотография, фотогра- фический кадр; ~imi aldıracağım я снимусь, я сфотографируюсь; ~ büyüklüğü = ~ forması; ^ çekmek
— 735 — REY (или çıkarmak) фотографировать; ~ forması размер кадра; ~~ frekansı частота кадров; 4) налог, пошлина, сбор; ~ almak а) рисовать с натуры; б) снимать, фотографировать; в) со- бирать налог (пошлину); ~den muaf свободный от налогов; ~i tarhetmek обложить налогом; damga ~i гербо- вый сбор; gümrük ~i таможенный сбор; 5) торжество, церемония; ~i geçit, geçit *v,i парад, смотр; ^i selâm (или tazim) салют; kuşat ~i торжество (церемония) открытия, торжественное открытие; 6) формаль- ность, официальность; ~in haricinde неофициально; 7) обряд, обычай () ~ gibi как картинка (напр. о девуш- ке) resimci 1) художник; 2) чертёж- ник; 3) фотограф resimhane а-п чертёжное бюро resimlemek В украшать рисунками, иллюстрировать resimli украшенный рисунками, ил- люстрированный resimsiz 1) без рисунков, не иллю- стрированный; *ч# bir kitap книга без иллюстраций; 2) без церемоний, за- просто resital 1) сольный концерт; 2) кон- церт; ~ vermek давать концерт resmen а 1) официально; 2) фор- мально resmetmek В 1) рисовать; вычерчи- вать; 2) мат. описывать; bir nokta dairevî bir mahrek etedir точка опи- сывает окружность resmî а 1) государственный, офи- циальный; ^ dil государственный язык; ~ evrak официальные доку- менты; ~ gazete официоз; ~ ilân официальное объявление; ~ kabul [официальный] приём; ~ noktai nazar официальная точка зрения; ~ memur государственный служащий; ~ müra- caat официальное обращение; ~ selâm (или tazim) воен. отдание чести; салют; ^ tebliğ официальное сооб- щение, коммюнике; gayri ~ неофи- циальный; 2) церемонный; о herkesle pek ^dir он очень церемонен (офи- циален) со всеми resmîlik (-ği) официальность; işi ~e dökmek направить дело по официаль- ным каналам resmiye а женск. от resmî; hende- sei ^ начертательная геометрия resmiyet (-ti) а см. resmîlik ressam a 1) художник, живописец; ср. çizer; kitap ~ı иллюстратор; portre ~ı портретист; sulu boya ~ı акварелист; tezyinat ~ı декоратор; 2) чертёжник ressamlık (-ği) 1) искусство; при- звание художника; 2) занятие худож- ника, живопись, рисование; ~ yap- mak заниматься рисованием rest (-ti) 1) остаток; 2) карт, ва-банк; ~ çekmek прям., перен. ставить всё на карту; играть ва-банк; şerefine ~ çekti он поставил на карту свою честь resto арго хватит!, довольно!, кон- чай! restoran ресторан restorasyon реставрация restore: -i ^ etmek реставриро- вать resul (-Ш) а рел. посланник божий, пророк; ср. yalvaç resülmal (-П) эк. основной капитал reşadet (-ti) а мус. следование по истинному пути reşadetlû мус. 1) праведник; сле- дующий истинному вероучению; 2) ведущий по прямому пути, по пути спасения (титул шейхов и глав рели- гиозных общин) reşat (-di) см. reşadet reşfetmek В всасывать, впитывать, вбирать reşha а 1) капанье, стекание кап- лями; 2) капля (nomaf росы и т. п.) resif (-şfi) а всасывание, впитыва- ние reşit (-di) a 1) достигший зрелого возраста, совершеннолетний, зрелый; ср. ergin; 2) вставший на верный (истинный) путь; 3) разумный, умный □ ~~ olmak достичь зрелого возраста, стать совершеннолетним; ср. ergin- leşmek reşk (-ki) n 1) ревность, зависть; 2) причина (предмет) ревности, зави- сти reşkâver n вызывающий зависть ret (-di) 1) отклонение, отрицание; ^ cevabı, cevabı ^ отрицательный ответ, отказ; ~ cevabı vermek дать отрицательный ответ, отказать; ~ hakkı право вето; evlâtlıktan ^ отказ от родительских прав; 2) юр. отвод; 3) опровержение; 4) возвращение, отдача retret (-ti) ком. ретратта, обратный переводный вексель retuş ретуширование, ретушь; поп- равка си ~ etmek (или yapmak) а) В ретушировать; б) перен. делать необ- ходимые поправки srev п вторая часть сложн. ел. идущий; tezrev быстро идущий reva n приличествующий, надле- жащий, подходящий, подобающий, сообразный; -i, -a ~ görmek считать правильным, подобающим, подходя- щим (чьё-л. поведение); дозволять, допускать; bu yaptığın ^ midir? раз- ве можно было так делать? revabıt (-ti) а мл. от rabıta; ^ı dostane узы дружбы revaç (-cı) а сбыт; ср. geçerlik; ~ buldu [товар] имел хороший сбыт, [товар] был в спросе; ~ta olmak пользоваться успехом, иметь спрос, быть в ходу (о товаре) revaçlandırmak В поднимать спрос на что, способствовать сбыту чего revaçlı имеющий хороший сбыт, ходовой, ходкий revaçsız не имеющий сбыта, нехо- довой revaçsızlık (-ği) отсутствие сбыта (спроса) revak (-ki) а навес, крытая галерея, портик; свод <£> ~ı leyi поэт, покров ночи, темь ночная revan n идущий, проходящий, теку- щий, протекающий о ~ olmak идти,, проходить; течь, протекать О abı ~ проточная вода revani род сладкого пирога из муки- и яиц revanş реванш; ~~ maçı матч-ре- ванш revayih а мн. от rayiha revendük (-kü) равендук (вид грубой- хлопчатобумажной ткани) reverans реверанс; ~ yapmak делать реверанс revi лит. опорный звук рифмы;. ^i mukayyet мужская рифма; ~i mut- lak женская рифма revir амбулатория, лазарет, сан- часть; санитарный пункт reviş n 1) течение, ход (событий и т. п.)\ ~i ahval ход событий (дел), положение дел; 2) манера, ббраз,- способ reviyet (-ti) а обдумывание, раз- мышление, всесторонний анализ revize: ~ edilmek подвергаться ревизии revizyon ревизия, осмотр; -i ~dan geçirmek подвергать ревизии; ~а tabi. tutulmak подвергаться ревизии; ^ yapmak совершать (производить) ревизию О ~dan geçmek арго слечь в больницу revizyonist (-ti) ревизионист revizyonizm ревизионизм revnak (-ki) а блеск, великолепие,, пышность; ср. parlaklık revnaklı блестящий; блещущий, ве- ликолепный, пышный revolver револьвер revü 1) ревю, комическая пьеса, театральное обозрение; 2) журнал, обозрение rey а 1) избирательный голос; ср. oy; ^i âmm плебисцит, референдум; ~i hafi тайное голосование; ~ hakkı право голоса; ~i istişarî совещатель- ный голос; ~е koymak поставить на голосование; ~ puslası избира- тельный бюллетень; ^ sandığı изби- рательная урна; ~ sayılması подсчёт голосов; ~ vermek голосовать; hafi 'х, = ~i hafi; 2) мнение, соображение, взгляд; ~ini beyan etmek высказы- вать своё мнение (соображение); ~i galip преобладающее (господствую- щее) мнение; 3) вотум; itimat ^i вотум доверия reybî а 1. скептик; 2. сомневаю- щийся reybiye а скептицизм reybiyun а мн. от reybî скептики reye а полосатый, в полоску [чёр- ную]; ~ pantalon брюки в полоску reyhan а бот. базилик огородный (Ocimum basilicum) reyleşme обмен мнений reyon I физ. луч; излучение; alfa ~1ап альфа-лучи; beta ~lan бёта- -лучй; ga(m)ma ~1ап гамма-лучи
736 — reyon II отдел (в магазине); ayak- kabı ~u обувной отдел reyp (-bi) а сомнение rezail а мн. от rezalet rezalet (-ti) а стыд, срам, позор; скандал, скандальная история; ~ çı- karmak = ~ etmek; 'v/ime dayanamadı юн не смог перенести моего позора; ^ koptu поднялся скандал; bu ne ~! -что это за безобразие! □ ~ etmek ■скандалить, поднимать скандал rezaletlî скандальный, позорный, постыдный rezalettik (-ği) позор, скандал reze I дверной крюк, задвижка, запор reze II тонкая стружка rezede (тж. ~ çiçeği) бот. резеда .жёлтая (Reseda lutea) rezelemek В запирать на задвижку rezeli запертый на задвижку rezene n бот. фенхель обыкновен- ный (Foeniculum vulgare) rezervasiyon броня (в отеле, на транспорте и т. п.) rezil а позорный, постыдный; ele güne ^ опозоренный на весь мир a -i ^etmek опозорить, оскорбить; -i ~ rüsva etmek опозорить (обесче- стить) публично; *>- olmak быть опо- зоренным rezilet (-ti) а порок; порочный характер, скверная (порочная) на- тура rezillik (-ği) 1) позор, срам; 2) скан- дал rezin а тяжёлый; крепкий rezistans эл. сопротивление rezmgâh а-п уст. поле битвы rezol хим. резол rezonans резонанс rezüme краткое изложение, резюме rezzak а рел. дарящий блага (эпи- тет бога) nbka а 1) ярмо, иго; 2) (тж. *^i -esaret) рабство, неволя; ~i itaat зависимость и повиновение Rıdvan а рел. имя ангела, стоящего ■на страже у врат рая rıfk (-ki) а мягкость, нежность, ласковость; доброта, обходительность, учтивость; -а ~ ile muamele etmek относиться с нежностью, обращаться с кем нежно rıh I n уст. [мелкий] песок для высушивания написанного чернилами rıh II а см. rih rıhdan п песочница (б чернильном приборе) rıhtım n набережная, пристань, пирс; istasyon ^ı дебаркадер rıtl a 1) мера жидкости, около литра; 2) чаша, бокал; ~i giran -кубок, чаша (полная до краёв) rıza а 1) согласие, одобрение, при- нятие; покорность (судьбе); ср. erem, onaşma; -a ^ göstermek соглашаться, выражать удовлетворение, быть до- вольным; kadere ~ göstermek быть довольным судьбой; ~sı olmak одоб- рить; разрешить, позволить, допу- стить; ^smı vermek давать согла- сие, соглашаться; taraf eyn ~ si обоюд- ное согласие; bu işe ~niz var mi? вы согласны на это дело?; 2) желание, воля; ~siyle а) по согласию; iki tarafın ~sıyle по двустороннему (обоюдному) согласию; gönül —^sıyle по собственному желанию; kendi ~sıyle gitti он пошёл (ушёл) по своей собственной воле rızk (-ki) a 1) средства к существо- ванию, пропитание, хлеб насущный; olarını çıkarmak добывать на про- питание, зарабатывать на хлеб; *>^ına mani olmak посягать на хлеб насущ- ный; отнимать кусок хлеба; 2) съест- ные припасы, провизия, провиант riayet (-ti) a 1) уважение, почте- ние, внимание, внимательность; хо- роший приём; ~~ görmek встречать почёт и уважение; пользоваться почё- том и уважением; 2) соблюдение (чего-л.); следование, подчинение (чему-л.); yapılan tavsiyeye ~ следо- вание данному совету □ -а ~ etmek а) уважать, почитать, оказывать вни- мание (хороший приём), принимать в соображение (во внимание); б) со- блюдать что, следовать, подчиняться чему; kanunlara ~ etmek соблюдать законы, следовать законам; mecbu- riyete ~ etmek подчиняться необхо- димости riayetçi оказывающий уважение, учтивый, внимательный, предупре- дительный riayeten а Д соблюдая (что-л.), уважая (кого-что-л.), из уважения (к кому-л.); ihtiyarlığına ~ из ува- жения к его старости; ihtiyata ~ соблюдая осторожность riayetkar а-п см. riayetçi riayetkârane а-п учтиво, радушно, приветливо riayetsiz неучтивый, непочтитель- ный, невнимательный; неприветли- вый riayetsizlik (-ği) 1) неучтивость, не- почтительность, невнимательность; неприветливость; 2) несоблюдение (чего-л.); неподчинение (чему-л.); usule ~ несоблюдение правила ribat (-ti) a 1) связь; 2) обитель дервишей; 3) анат. связка, сухожи- лие rica а просьба; -a ~da bulunmak обращаться с просьбой; просить кого; size (или sizden) bir ~m var у меня к вам просьба □ -i, -dan ъ etmek просить кого о чём; ~ ede- rim! прошу [вас]!, пожалуйста! ricacı проситель, ходатай rical (-П) а мн. от recül; ~i devlet, devlet ~i государственные деятели; сановники; ~i gayp рел. святые, незримо управляющие действиями и поступками людей; ~i siyasiye политические деятели ricat (-ti) а отступление, отход; ср. gerileme, çekilme; ^ caddesi тыло- вая дорога, путь отступления; ~ hattı линия отступления; düşmanın hattı ~ını kesmek отрезать пути отступле- ния противника; ^ yollan пути отхо- да; <v, yürüyüşü отступательный марш; ihtiyarî ~ заблаговременный (пред- намеренный) отход ricatgâh а-п цитадель; редут ric'î а ретроспективный rida а род плаща rie а анат. лёгкое; iltihabı ~* мед. пневмония; müzmin iltihabı ~ хро- ническое воспаление лёгких rievî а анат. лёгочный rieviye а женск. от rievî rifat (-ti) а высокий сан (чин), высо- кое положение; достоинство, вели- чие rifatlû ист. возвышенный (почёт- ный титул, дававшийся гражданским чиновникам) rih а мед. 1) ветры; газы; 2) колики (б животе и т. п.) rihlet (-ti) a 1) переселение; 2) смерть □ ~ etmek умереть rikâp (-bi) а уст. 1) стремя; 2) при- сутствие высокопоставленной персо- ны rikkat (-ti) a 1) нежность, чуткость; 2) сострадание, жалость; сочувствие; ~е gelmek быть тронутым (растро- ганным), сжалиться; ^е getirmek растрогать, смягчить rikkatâmiz, rikkatengiz а достойный сожаления rikkatli чуткий, отзывчивый, жало- стливый, сострадательный; мягкий (о характере); трогательный, нежный rimayet (-ti) а бросание, метание (стрелы и т. п.), стрельба rimel краска для ресниц rimelli подкрашенный; ~ kirpikler накрашенные ресницы rina зоол. морской кот, хвостокол (Dasyatis past i паса) rindane n весело и беспутно, по- -эпикурёйски rindi см. rintlik ring (-gi) 1) спорт, ринг; 2) кольцо, круг; ~ seferi кольцевой маршрут ringa зоол. океаническая, морская сельдь (Clupea harengus); tütünlü ~ копчёная селёдка rint (-di) n гуляка, весельчак rintlik (-ği) разгул, кутёж, беспут- ная жизнь rintmeşrep (-bi) п-а гуляка, кутила risale а 1) брошюра; 2) уст. журнал risalet (-ti) a 1) послание; миссия; 2) пророческая миссия risk (-ki) риск riske: ~ etmek рисковать, идти на риск risturn ком. уступка, возвращение (премии) riş I n рана riş II а борода rişe n 1) бахрома; 2) корень (тон- кий и разветвлённый^ rişte n 1) нить, нитка; 2) перен. связь ritim (-tmi) ритм; темп; ~е uymak следовать ритму ritmik ритмический; ~ dans рит- мический танец
— 737 — RUH rivayet (-ti) a 1) предание, легенда, 2) слух, молва; ср. söylenti; ~e göre (или nazaran) как говорят, по рас- сказам, по-слухам; bu hususta ben de bazı ~Ier işittim об этом и я кое- -что слышал; 3) версия □ ~ etmek передавать, рассказывать О ^ bile- şik zamanı грам. субъективная мо- дальность (Ha = mış) riya а лицемерие, двуличие riyan а мед. мн. от rih ветры riyahî а ветряный riyakâr а-п лицемер, двуличный; ср. ikiyüzlü riyakârane a-n 1. лицемерный, дву- личный {напр. о поступке); 2. лице- мерно, двулично riyakârlık (-ğı) лицемерие, двуличие riyal (-Ü) реал (испанская монета) riyala ист. судно под флагом контр- адмирала riyaset (-ti) a 1) председательство; ~i altında под его председательством; ~i cumhur а) президентство; б) управ- ление, состоящее при президенте; ^е intihap edilmek быть избранным в председатели; 2) (тж. ^ divanı) президиум; ~ divanına seçmek выби- рать в президиум; Büyük Millet Meclisi ~i президиум Великого Националь- ного Собрания (Турции) о ~ etmek председательствовать, возглавлять riyasetpenah а-п председательствую- щий riyazet (-ti) a 1) воздержание, умер- щвление плоти, аскетический образ жизни, аскетизм; ehli ~ аскеты, под- вижники; 2) диета; пост О ~ hapsi дисциплинарное тюремное взыскание (содержание на хлебе и воде); ~i bede- niye физические упражнения, гим- настика riyazî а математический; ~ ilimler математические науки riyaziyat (-ti) а мн. от riyazî мате- матические науки; математика; ~i âliye высшая математика riyaziye а женск. от riyazî матема- тика; ~ kaideleri математические пра- вила; ulumi ~ математические науки riyaziyeci математик riyolit (-ti) геол. риолйт, липарит »riz п вторая часть сложи, ел. проли- вающий; hunriz проливающий кровь, кровожадный, жестокий rizan n текущий, протекающий riziko риск rizikolu рискованный roba 1) см. ruba; 2) кокетка (на платье, ночной сорочке) robot (-tu) 1) робот; 2) перен. робот, автомат roda 'бухта каната; канат, сло- женный кругами rodyum хим. родий rogan см, rugan rok (-ku) шахм. рокировка roka бот. индау (эрука) посевная (Eruca sativa) roket (-ti) ракета; ~ atmak (или ateşlemek) запускать ракету; ~ bata- ryası батарея реактивных установок; mermisi ракетный снаряд; nükleer silâhlan ракетно-ядерное оружие; tenvir ~i осветительная ракета roketli ракетный rokfor: ~ peyniri сыр рокфор rokoko архит. рококо; ^ bina здание в стиле рококо rol (-lü) в разн. знач. роль; ~ kesmek играть роль перен., притворяться; oynamak играть (исполнять) роль; başlıca ~ü oynamak играть главную роль; ~ yapmak играть (исполнять) роль (в театре); baş~ главная роль; bir filimde ~ almak играть роль в фильме; -da bir ~ sahibi olmak играть роль в чём-л.; tarihsel ~ исто- рическая роль rom ром Romalı 1) ист. римлянин; 2) жи- тель Рима roman роман; çözümleme ~ı пси- хологический роман; macera (или olgu) ^1 приключенческий роман; öğretimli ~ дидактический роман romancı романист romanesk 1) достойный стать сюже- том романа; 2) мнящий себя героем романа romanlaştırmak брать сюжетом для романа, обрабатывать что в виде романа romans романс romantik (-gi) 1. романтик; 2. ро- мантический; относящийся к роман- тизму; ~ edebiyat литература роман- тизма romantizm романтизм Romanyalı румын romatizma мед. ревматизм; mafsal ~sı суставной ревматизм romatizmalı ревматик Romen римлянин; ~ rakamları рим- ские цифры römorkör см. römorkör rondelâ тех. шайба, прокладка; bakır ^ медная шайба röntgen см. röntgen гор (-bu) женское платье из тяжё- лой ткани rosto рбсто (блюдо, приготовленное из поджаренных кусочков варёного мяса) rota мор. курс, направление; asın- dan çıkmak сойти с курса; ~yı değiş- tirmek менять курс; ~уа devam etmek следовать заданным курсом; ~ emri приказ об изменении курса; ^ şaşır- mak сбиваться с курса; ~ tutmak держать курс; aksi ~ обратный курс rotatif (-vi) 1. (тж. ^ makine) рота- ционная машина; 2. ротационный roza 1. роза (огранка бриллианта); 2. в форме розетки (об украшении); ~» küpe бриллиантовые серьги в фор- ме розетки1 rozbif ростбиф rozet (-ti) розетка; бант, значок (нагрудный); орденская планка röliyef рельеф (скульптурный) römark (-ki) замечание; помёта, ре- марка; ~ yapmak делать замечания (помёты, ремарки) römork (-ku) прицеп (транспорт- ное средство) römorkaj мор. буксирное судоход- ство römorkör буксирное судно, буксир Rönesans (тж. ~ devri) эпоха Воз- рождения, Ренессанс röntgen 1) рентген; ~i alınmak быть просвеченным рентгеном; ~ ci- hazı рентгеновский аппарат; ~ filmi рентгеновский снимок; ~ makinesi рентгеновский аппарат; 2) арго под- глядывание (в чужое окно); ~ işlet- mek арго подсматривать в чужие окна си ~ etmek делать рентген, просвечивать, просматривать röntgenci 1) врач-рентгенолог; 2) арго любитель заглядывать в чужие окна (на женщин); 3) арго стоящий на стрёме (на шухере) röportaj репортаж; ~ yapmak вести репортаж röportajcı репортёр röprezantan представитель rötar опоздание, задержка; banliyö trenlerinin sik sık'v/ yapışı частые опо- здания пригородных поездов rötuş см. retuş rövanş см. revanş ru n 1) поэт, лицо; 2) поверхность; rui derya поверхность моря; rui zemin поверхность земли £> rui muvafakat göstermek соглашаться; siyah ru опозоренный; осрамившийся ruam а (тж. ~ hastalığı) eem. can (у лошадей); had ^ острый сап ruba уст. платье, одежда; домаш- нее платье (женское) rubai а лит. рубай, четверости- шие; Ömer Hayyam'ın —-Ieri рубай Омара Хайяма rubalık (-ğı) материя на платье, отрез на платье rubayat (-ti) а-п лит. мн. от rubai рубайат; Ömer Hayyam'ın ^i рубайат Омара Хайяма ruberu n лицом к лицу, друг против друга rubidyum хим. рубидий ruble рубль rubu (-b'u) а четверть; daire ~ мат. четверть круга, квадрант rubya рупия ruçhan см. rüçhan Rufai см. Rüfaî rugan n 1. лак; 2. лакированный; ~ çizme лакированные сапоги; 'v, deri лакированная кожа; ^ iskarpin лаки- рованные туфли rugani n см. rugan 2 ruganlamak В покрывать лаком, лакировать ruganh лакированный ruh I n 1) щека; ~i al алые щёки; ^i zerd бледные щёки; 2) шахм. ту- ра ruh II а 1) душа, дух; ср. tin I; ~ argınlığı мед. психастения; ~ bil- gini психолог; ~ bilim см. ruhbilim; ~unu dökmek изливать душу; ~ göçü рел. переселение душ; ~ hali (или haleti) состояние духа, душевное
RUH — 738 — состояние; ~ hastalıkları психические заболевания; ~ hekimi психиатр; ~ hekimliği психиатрия; ~ ilmi пси- хология (наука); ~ sayrılığı психоз, психопатия; ^ sıçraması = ~ göçü; ~ sükûneti спокойствие духа; ilmi ^ = ~ ilmi; muharebe ^u боевой дух; bütün ^umla seviyorum я люблю всей душой; kimsenin ^u duymazdı ни одна живая душа не услышала бы; 2) рел. дух; ~ çağırma вызывание духов, спиритизм; ~ çağırmak вызы- вать духов; ~ seansı спиритический сеанс; iyi ve kötü ~lar добрые и злые духи; 3) живость; энергия; 4) сущ- ность, суть; квинтэссенция; meselenin bütün ~u burada в этом вся суть вопроса; 5) экстракт, эссенция; папе ~и мятная эссенция; nisadır ~u наша- тырный спирт; 6) хим. окись; -in ~unu tahlil etmek разлагать какую-л. окись О ~ит karardı у меня стало тоскливо на душе; ^um sıkılıyor мне тоскливо, мне не по себе; ~unu teslim etmek умереть, отдать богу душу; amatör ^u влюблённость (в дело); ревностное отношение (к делу) ruhan а духовно, душевно; ~ din- lenmek отдыхать душой; ~ hasta душевнобольной ruhanî а 1) нематериальный, неве- щественный; ср. tinsel; 2) духовный, клерикальный; церковный; ~ reis духовный глава; memuru ^ священ- нослужитель, священник; духовное лицо ruhaniye а женск. от ruhanî; heye- ti ^ духовенство; mesaili ~ религиоз- ные вопросы ruhaniyet (-ti) a 1) духовность, невещественность; 2) духовный сан; 3) рел. чудотворная сила умерших праведников и святых; evliyaların ~ine sığınmak прибегать к защите (покровительству) святых ruhban а мн. от rahip ruhbaniyet (-ti) а монашеская жизнь; монашество ruhbilim психология (наука) ruhbilimsel психологический ruhça: ^ vücutça телом и душой; духовно и физически; yavaş yavaş ~ vücutça bozulur постепенно он осла- бевает духовно и физически ruhen см. ruhan ruhî а духовный; психический; пси- хологический; ^ hayat духовная жизнь ruhiyat (-ti) а психология ruhiyatçı психолог ruhiye а женск. от ruhî; ahvali ~ душевное состояние, психика; haleti ~ душевное состояние ruhlandırmak В вдохновлять, воо- душевлять; придавать силы; обод- рять, оживлять ruhlanmak вдохновляться, вооду- шевляться, вновь оживляться, ста- новиться энергичным (живым, бод- рым) ruhlu 1) имеющий какую-л. душу, с какой-л. душой; одушевлённый, живой; alçak ~ подлый; низкая душа (о человеке); amatör^ ретивый, ревностный; asil ~ благородный, с благородной душой; iyi ~ добрый; kaba ~ грубый; serseri ^ с душой бродяги; zayıf ~ слабый духом; 2) энергичный, активный, сильный ruhötesi (-ni) сверхъестествен- ный, парапсихйческий ruhsal духовный; психический; ~ hayat духовная жизнь ruhsar(e) n поэт. 1) щека; 2) лицо; лик ruhsat (-ti) a 1) разрешение, позво- ление; ~ tezkeresi разрешение, сви- детельство (документ); 2) полномо- чие, уполномочивание; ~ vermek а) разрешать, позволять, давать раз- решение; б) уполномочивать; ~ almak а) получать разрешение; б) быть уполномоченным; 3) концессия ruhsatiye а ист. патент, свиде- тельство (на право пользования чем-л. и т. п.) ruhsatlı имеющий разрешение (поз- воление) () ^ erat отпускники (из рядовых и сержантов) ruhsatname а-п 1) письменное раз- решение (позволение); 2) отпускное свидетельство, отпускной билет ruhsatsız не имеющий разрешения (позволения); без разрешения, без позволения ruhsuz 1) неодушевлённый; нежи- вой; безжизненный; 2) бездушный, сухой; 3) бессильный, вялый, апа- тичный ruhsuzluk (-ğu) 1) неодушевлён- ность, безжизненность; 2) бессилие, вялость, апатичность Ruhulkudüs (-dsü) а рел. 1) архан- гел Джебрайл; 2) святой дух (одна из ипостасей христианского бога) ruj губная помада rulet (-ti) рулетка (игра) rulman подшипник (качения); bilya- lı "^ шариковый подшипник; maka- ralı ^ роликовый подшипник rulo рулон; свёрток (свёрнутый в трубку) Rum I 1) грек (родившийся и живу- щий в Турции или в какой-л. мусуль- манской стране); 2) ист. древний грек, византиец Rum II уст. Малая Азия Rumca 1. по-гречески, на грече- ском языке; 2. греческий язык Rumelili житель Румёлии Rumen румын Rumence 1. по-румынски; 2. румын- ский язык rumî древнегреческий; византий- ский О ^ takvim григорианский календарь rumluk (-ğu) 1) район, населённый греками; 2) греческая националь- ность, греческое происхождение; 3) условия существования греков в Тур- ции rumuz а 1) мн. от remiz обозначе- ния; условные (кодированные) обозна- чения; 2) эмблемы, символы rumuzî а символический; аллего- рический rupye рупия (денежная единица Индии) Rus русский Rusça 1. по-русски, на русском языке; 2. русский [язык] ruslaşmak обрусеть ruslaştırmak В русифицировать rusta n лит. деревня rustaî n лит. деревенский, кресть- янский Rusyalı русский, родом из России; *v, misafirler гости из России ruşen n 1) сияющий, сверкающий, блестящий; светлый; 2) перен. ясный, очевидный, явный rutenyum хим. рутений rutubet (-ti) а сырость, влажность, влага; ~ derecesi степень влажности; ~ ölçme aleti гигрометр; izafî ~ относительная влажность; mutlak ~ абсолютная влажность; bu evde ^ var в этом доме сыро rutubetlendirmek В делать сырым (влажным); увлажнять rutubetli сырой, влажный; ~ hava сырая погода ruy см. ru; ~ı arz поверхность земли rüya а см. rüya ruz, rûz n день; ~i ceza (или hesap, mahşer) рел. день страшного суда ruze n рел. пост, ураза ruzmerre п-а ежедневный, повсе- дневный, обычный ruznamçe n уст. приходо-расход- ная книга ruznamçeci уст. счетовод, бух- галтер ruzname n 1) повестка дня; ср. gün- dem; ~i müzakerat, müzakerat ~si повестка дня; 2) календарь; 3) днев- ник; 4) приходо-расходная книга; 5) ежедневная газета ruznameci подготовляющий (разра- батывающий) повестку дня (собрания и т. п.) rübaî n см. rubai rübap см. rebap rübubiyet (-ti) a 1) господство; 2) бо- жественность rücu (-u) a 1) возвращение, движе- ние назад, отступление; ~ hakkı юр. право возмещения убытков; 2) отказ от своего слова о ~ etmek а) возвра- щаться, двигаться назад; отступать; 6) изменять (напр, своё мнение); sadede ~ etmek отвлечься от темы; sözünden ~ etmek отказываться от своего слова rüçhan а превосходство, преиму- щество; предпочтение, приоритет; sevkülceyş ^ı стратегическое преи- мущество rüçhanh преимущественный, пред- почитаемый; <>~ tarife льготный тариф rüesa а мн. от reis; ^i ruhaniye духовные руководители; fırkalar ^sı партийные руководители Rüfaî a 1) мус. рюфай (название дервишеского ордена); 2) член ордена
— 739 — SAA рюфай 0 bundan ötesine ~ler karışır шутл. =* чёрт ногу сломит (б этом деле) rüfeka а мн. от refik rükû (-u) а рел. поясной поклон (во время молитвы); ^а varmak бить поклоны, кланяться (во время молит- вы) rükûdet (-ti) а застой (крови и т. п.) rükün (-knü) а столп, глава, влия- тельное лицо rüküp (-bü) а посадка (на пароходу в экипаж) □ ~ etmek а) садиться (на пароход, в экипаж); б) садиться верхом (на лошадь) rüküş пёстро и безвкусно одетый (о женщине) rüküt (-dü) см. rükûdet rumuz см. rumuz rüsubî a геол. осадочный, с отложе- ниями rüsubiye а оюенск. от rüsubî; mevad- dı ^ отложения rüsuh a 1) твёрдость, крепость, стойкость; стабильность; 2) эруди- ция, учёность rüsum а мн. от resim налоги, пош- лины, сборы; belediye ~u муници- пальные налоги (сборы); gümrük ~u таможенные сборы rüsup (-bu) a 1) осадок, отстой, налёт; radyoaktif ~1аг элементы (ча- стицы) радиоактивного распада; 2) отложения, наслоения rüsül мн. от resul rüsumat (-ti) а уст. управление таможен rüsva(y) n опозоренный, обесчещен- ный си ^ etmek опозорить, осрамить, обесчестить; ~ olmak опозориться, осрамиться rüşeym а эмбрион; росток, заро- дыш' тж. перен.; daha ^ halinde iken kırmak подавить в зародыше rüşt (-tü) a 1) совершеннолетие; ср. erginlik; ^ sinni зрелый возраст, совершеннолетие; 2) перен. зрелость; ~ü siyasî политическая зрелость; ~е ermek а) достигать совершенно- летия; б) перен. достигать зрелости, становиться зрелым ^ ;*,?«•:*.:. rüştiye а ист. рюштиё (средняя школа в султанской Турции) rüşvet (-ti) а взятка; ^ almak (или yemek) брать взятки; ^ vermek (или yedirmek) давать взятки, подкупать rüşvetçi взяточник; тот, кто берёт взятки rüşvetçilik (-ği) взяточничество rütbe a 1) степень; 2) чин, ранг, звание, сан; ср. aşama; ^ alâmeti знаки различия; ~ almak получить звание (чин); ~ derecesi чин, звание, ранг; ~yi geri almak разжаловать; ~уе göre (или uygun) по званиям; ~ işaretleri знаки различия; ~ terfii повышение в чине; ~ vermek повы- шать в чине, производить в чин; askerî ~ воинский чин, воинское зва- ние; eshabı ^ сановники; ^si nedir? какой у него чин?; какое у него зва- ние? rütbeli имеющий какой-л. чин (ранг, сан), чиновный; ср. сановный; büyük (или yüksek) ~ имеющий высокий чин, высокопоставленный rütbetlû почётный титул, даваемый главам церквей или вероучений (ср. его преосвященство) rütbî а по чину, по рангу, по зва- нию О ~ sayı sıfatı грам. порядковое числительное rüus а мн. от res rüya сон, мечта, грёзы; ср. düş; ~sma girmek присниться кому; ^sın- da görememek не быть способным вспомнить что; ~ görmek а) видеть сон; б) перен. грезить, мечтать; -i ~(sın)da görmek видеть во сне, снить- ся; seni rüyamda gördüm ты мне снился; bunları ~sında bile gör- memişti это ему [во сне] не снилось; asında görse, hayra yormamak не представлять себе чего даже в своём воображении; не допускать возмож- ности чего rüyalı мечтательный; ~ gözler меч- тательные глаза rüyamsı мечтательный rüyet (-ti) a 1) обзор, наблюдение; ~ sahası поле зрения; ~ şartlan условия видимости; dairei ^ круго- зор; круговой обзор; galatı ~ опти- ческий обман; galatı ~e uğramışsın у тебя обман зрения; kabili ^ види- мый; 2) рассмотрение; davanın ~i рассмотрение (разбор, слушание) су- дебного дела □ ~ etmek а) наблю- дать; б) рассматривать (судебное дело); о dava filan mahkemede ~ ediliyordu это дело рассматривалось в таком-то суде rüzgâr п 1) ветер; ^ altına düşmek попасть под ветер; ~ cereyanı сквоз- няк; ~ çıktı поднялся ветер; ~ın dönmesi перемена ветра; ^ güllesi метеор, циклон; ~ gülü см. rüzgâr- gülü; ~ üstü мор. наветренная сто- рона; наветренный борт; ^ var вет- рено arkadan gelen ~ попутный ветер; batı ^ı западный ветер; bordadan ^ = yan ~ı; dik ~ встречный ветер; kararsız ~ переменчивый (непостоян- ный) ветер; karşı ^ встречный ветер; mevsim ~1ап сезонные ветры; muha- lif ~ встречный ветер; müsait ~ попутный ветер; sağlam ~ устойчи- вый ветер; yan ~ı боковой ветер О ^ gelecek delikleri tıkamak заткнуть все отверстия, в которые может про- никнуть ветер (б знач. все' предусмот- реть); ~ gibi как ветер, стремительно; ~ eken fırtına biçer поел, посеявший ветер пожнёт бурю; ^ esmeyince yaprak kımıldanmaz (или oynamaz) поел, пока • ветер не подует, лист не шелохнётся; ^ ile başa çıkılmaz поел, с ветром не спорят; ~ın önüne düşmeyen yorulur поел, кто не падает под напором ветра, тот утомляется (в знач. идущему против ветра всегда трудно); ^а tüküren kendi burnuna (или yüzüne) tükürür поел, тот, кто плюёт против ветра, плюёт себе в лицо; her esen ~a uymak погов, ^ держать нос по ветру rüzgârgülü (-nü) мор. роза ветров; изображение картушки компаса на карте rüzgârlı ветреный; открытый [всем] ветрам; ~ bir hava ветреная пого- да rüzgârsız "безветренный, тихий saade см. saadet saadet (-ti) а счастье, блаженство; благополучие; ср. mutluluk; ~le! счастливо [оставаться]!, всего хоро- шего!, счастливого пути! ^ bahş etmek осчастливить; ne ~! какое счастье!, какая радость! О ^ asrı времена Мухаммеда; Babi ~ ист. Бабисаадёт (название ворот дворца Топкапы; букв. Ворота счастья); Der ^, Deri ^ ист. Дерисаадёт (старин- ное название Стамбула; букв. Место счастья); vakti ~, zamani ^ = ~ asrı saadeti i счастливый; ср. mutlu saadetlû ист. титулование военных (в чине генерала) и гражданских (соот- ветствующего ранга) чиновников в Ос- манской империи saat (-ti) 1) час; время; ~mda в уста- новленный час, в назначенное время; вовремя;ularca часами, долгое время; ~ ayan а) точное время; Moskova ~ ayarı ile ~ altıda в шесть часов по московскому времени; б) поверка времени; регулировка хода часов; ^ ayarlama = ~ ayarı б); ~ çember- leri (или dilimleri) геогр. часовые пояса; ^ farkı геогр. разница в пояс- ном времени; ~ kaçta? в котором часу?, во сколько?; ^ kaç(tır)? кото- рый час?, сколько времени?; ~а karşı yarış спорт, соревнование (состяза- ние) на время; çalışma (или iş) ^ları рабочее время; часы работы; kilovat ъфиз. киловатт-час; mahallî ~ гсорг. местное время; mesai ~lan= çalışma ~1ап; vasatî ~ астр, среднее [сол- нечное] время; ~ beşte в пять часов; ~lar ilerlemiş было поздно; bu iş iki ^ta olur это дело займёт два ча- са; о ^ta orada kimse bulunmaz в это время там никого нет; orası buraya iki -—-tır туда два часа ходьбы или езды; 2) часы; ~ anahtarı ключ[ик] для часов; ~а bakmak смотреть на часы; ^ cami часовое стекло; ~ cebi карманчик для часов; ~ çal- mak бить— о часах; ~ kadranı цифер-
SAA — 740 — блат; ~ kulesi башня с часами; ~ı kurmak заводить часы; ~ makinesi часовой механизм; ~ minesi цифер- блат; ~ rakkası часовой маятник; ~ tutmak отмечать время по часам; ~ yelkovanı минутная стрелка; ~ yürüyor часы идут; ~ zembereği часо- вая пружина; asma ~ настенные часы; bilekli наручные часы; cep^ı карманные часы; çalar ~ часы с боем; duraklı ^ секундомер; duvar ^ı = asma ~; elektrik ^ı электрические часы; kol ^ı = bilek ~ı; konsol ~ı консольные часы; kontrol ~ı конт- рольные часы (у ночных сторожей в Турции); kum ^ı песочные часы; masadı настольные часы; meydancı уличные часы; 3) тех. указатель, счётчик; *ме[т]р (б названиях прибо- ров); ~ açmak а) пустить часы; б) пу- стить (привести в действие) счётчик; akaryakıt miktar ~ı указатель коли- чества (уровня) горючего (в баке), топливомёр; benzin ~ı бензиномёр; gaz ^ı газометр, газовый счётчик; kilometre ~ı спидометр; motor ~~ı тех. тахометр; parakete ^ı мор. тахи- метр; tazyik (или basınç) ~ı баро- метр; yağ ^ı масляный манометр (} ~ başı durumu sormak ежечасно справляться о состоянии чего; ~ başı galiba шутл. дурак родился (о вне- запно наступившем молчании); ^ Ье- saat см. saatbesaat; ~ bu ^! самое время!, только бы не упустить мо- мента!; ъ\ çalmak пробить— о чьём-л. часе; ~ gibi как часы!, это уж точно!, в полном порядке!; ^ on birde к концу жизни, на склоне лет; ~(ı) on bir buçuğu çalmak быть на склоне лет; "v otu бот. аистник, журавель- ник (Erodium); ^ı~ına точно в назна- ченное время, минута в минуту; ~tan ~а с часу на час; ~ı vurmak = ~ı çalmak; o ~~ немедленно, тотчас [же] saatbesaat час от часу saatçi 1) часовых дел мастер, часовщик; 2) торговец часами saatçilik (-ğı) 1) занятие или про- фессия часовщика; часовое дело; 2) торговля часами saathane а-п часовая мастерская saatli с указателем, со счётчиком; с часовым механизмом; ~ bomba бомба замедленного действия saatlik 1) ^часовой; bir ~ (bir) gö- rüşme часовая беседа; bir ~ işimiz var у нас есть дело [примерно] на один час; dört ~ bir yol четырёхча- совой путь; yedi ~ işgünü семичасо- вой рабочий день; 2) почасовой; ~ ücret почасовая оплата saba а 1) утренний ветерок, зефир; 2) муз. название старинного макама Saba см. Seba saba-beraber а поэт, лёгкий как зефир sabah а 1. утро; ~а doğru под утро; *>- erkenden с раннего утра; ~ın erken saatlannda в ранние утренние часы; ~ gazetesi утренняя газета; ^ karan- lığı предрассветная мгла; ~а karşı под утро; ~ vakti утром; 2. утром; bu <v, сегодня утром; dün ~ вчера утром; ~ ~ раненько утром, с утра пораньше; yarın ^ завтра утром; ~ saat sekizde в восемь часов утра <0 ~ akşam целыми днями [напролёт]; ~ı bulmak (или etmek) не спать всю ночь, не спать до утра; ~1аг hayrolsun!, ~ı şerifler hayırlı olsun! доброе утро!, с добрым утром!; ~ı zor etmek еле дождаться утра; iyi ~lar! доброе утро!; ~tan karnini doyuran, küçükten evlenen aldanmamiş поел. хорошо делает тот, кто наедается с утра, и тот, кто рано женится; ~ не откладывай на завтра того, что мо- жешь сделать сегодня; ~ ola hayır ola (или gele) погов. утро вечера мудренее sabahat (-ti) а красота, прелесть sabahçı 1) дежурящий до утра; ноч- ной дежурный; 2) не спящий до утра; 3) учащийся утренней [первой] смены О ^ kahvesi ночная кофейня sabahki происходивший утром, утренний sabahlamak бодрствовать всю ночь, не спать до утра sabahları по утрам, каждое утро; ~ denize giriyor каждое утро он ку- пается в море sabahlatmak В не давать сомкнуть глаз, не давать спать всю ночь; misafirlerimizi sabahlattık мы не дали гостям спать всю ночь; мы занимали гостей до самого утра sabahleyin утром, поутру; в утрен- нее время sabahlı: ~ akşamlı и утром и вече- ром, и по утрам и по вечерам sabahlık (-ğı) матине (дамский утренний халат) saban плуг, соха; ~ bıçağı (или çapası) плужный нож, предплужник; ~ demiri лёмёх; сошник; ~ izi плужная борозда; ^ keskisi (или kılıcı) = ~ bıçağı; ^ kulağı отвал плуга; ~ oku плужное дышло; ^ ök- çesi плужная подошва <) ~ balığı зоол. вид акулы; ^ kemiği anam. сош- ник, носовая перегородка;^ otu бот. вид €стальника; ^ sürmek тянуть (противника, лежащего на животе) за ноги (в вольной борьбе) sabankıran бот. вид стальника (Опо- nis repens) saba-reftar а поэт, лёгкий и быст- рый (о походке) sabavet (-ti) а младенчество; ран- нее детство; малолетство sâbı а седьмой sabık а 1) предыдущий, предше- ствующий; прежний, прошлый, быв- ший; asri ^ прошлое столетие; senei ~а прошлый год; 2) бывший, экс-; mektebin ~ müdürü бывший дирек- тор школы; ~ başvekil экс-премьёр- -минйетр sabıka а женск. от sabık 1) про- шлое; прецедент; 2) юр. рецидив, повторное преступление sabıkalı юр. рецидивист sabıkan а в прошлом, раньше, прежде; некогда, во времена оны sabıkulbeyan, sabıkuzzikr а выше- упомянутый sabır (-brı) а терпение; ~ı taşmıştı у него лопнуло терпение; ~ı tükendi у него иссякло терпение; ~ını tüket- mek вывести из терпения; azamî ~ максимум терпения □ ~ etmek см. sabretmek O ~ taşı воплощённое тер- пение; ~ acıdır, meyvası tatlıdır поел. терпение горько, зато плоды его сладки; üs горько добудет, да сладко съест; ~la koruk helva, dut yaprağı atlas olur поел, при терпении из недо- зрелого винограда получается халва, а из листьев тутовника— атлас; = терпение и труд всё перетрут; ~ın sonu selâmettir поел, итог терпения — благополучие sabırlı терпеливый, выдержанный sabırsız нетерпеливый; ~ bir hali vardı он проявил [явное] нетерпение sabırsızlanmak терять терпение, выходить из терпения; испытывать нетерпение sabırsızlık (-ğı) нетерпеливость; не- терпение; ~1а с нетерпением, в нетер- пении; ~ göstermek выказывать не- терпеливость; выражать нетерпение sabi а 1. отрок; 2. несовершенно- летний, малолетний sâbian а в-седьмых sabih а красивый, прелестный, оча- ровательный sâbih а плавающий, плавучий; ~ ha- vuz мор. плавучий док sabit а 1) твёрдый, прочный; устой- чивый, стабильный; неподвижный; постоянный; ср. durağan; ~ balon привязной аэростат; ~ çarpan посто- янный фактор; ъ fikir идефикс; ~ he- def воен. неподвижная цель (мишень); ~ kadem твёрдый шаг; ~ kaide твёрдое (обязательное) правило; ~ kalem копировальный карандаш; ~ kemiyet постоянное количество; ~ makine стационарная машина; ^ mü- rekkep несмываемые чернила; ~ рага твёрдая валюта; ~ renk стойкий цвет; ~ sermaye фин. постоянный капи- тал; ~ yıldız астр, неподвижная звезда; 2) определённый, доказанный □ ~ olmak а) быть настойчивым (упорным), упорствовать; б) стать несомненным (определённым, ясным, очевидным), быть доказанным (уста- новленным) О ~ seviye kabı тех. поплавковая камера (карбюратора) sabite а женск. от sabit 1) мат., физ. константа; 2) астр, неподвиж- ная звезда sabiy см. sabi sabotaj саботаж; ~ yapmak саботи- ровать sabotajcı саботажник sabote: ~ etmek саботировать sabretmek Д терпеть; выносить, переносить; выдерживать О sabreden derviş muradına ermiş посл: терпели- вый дервиш добился желаемого; ^ терпение и труд всё перетрут
- 741 - SAD sabreylemek см. sabretmek sabuklama бред; бредовые идеи sabun а мыло; ^ balonu= ~ köpüğü; ~ kalıbı кусок мыла; ~ köpüğü мыль- ный пузырь; ~ kutusu мыльница; ~ taşı мелок (у портного); ^ tozu мыльный порошок; агар ~и мягкое мыло (содержащее поташ)] acı su ~u мыло для жёсткой или морской воды; bir kalıp ~ = ~ kalıbı; leke ^u мыло для выведения пятен; mutfak ~u хозяйственное мыло, простое мыло; tıraş ~u крем для бритья; tuvalet ~u туалетное мыло О ~ köpüğü (или balonu) gibi sönmek лопнуть как мыльный пузырь; ~ otu бот. качйм (Gypsophila) sabuncu 1) мыловар; 2) продавец мыла sabunculuk (-ğu) 1) мыловарение; 2) торговля мылом sabunhane а-п мыловаренный завод sabuniye а сорт халвы sabunlamak В мылить, намыливать; мыть (стирать) с мылом sabunlanmak 1) мыться с мылом, намыливаться; 2) арго продуться в карты sabunlaşma хим. омыление sabunlaşmak хим. омыливаться sabunlu мыльный; намыленный sabunluk (-ğu) мыльница sabur a 1) терпеливый, выносливый; 2) терпеливый (эпитет бога); уа ~! помоги, господи!; дай бог терпения!; ya ~ çekmek взывать к богу с прось- бой о терпении sabura балласт saburlu разг. см. sabırlı sabursuz разг. см. sabırsız sabursuzluk (-ğu) разг. см. sabırsız- lık sacayağı (-nı), sacayak (-ğı) таган, треножник (для котла) saç I (-çı) волос, волосы; ~ına ak düşmek начать седеть; ~ bağı лента для волос; ~1ап diken gibi kalkık у него волосы стоят дыбом; ~1ап diken olmuştu, ~ları dimdik oldu [у него] волосы стали дыбом; ~ dökül- mesi выпадение волос; ~ina kır düş- mek = ~ına ak düşmek; ~lan kökün- den kestirmek остричься наголо; ~ lülesi завиток волос, локон; ~ maki- nesi машинка для стрижки волос; *>»ları ortadan ayrılmış он причёсан на прямой пробор; ~ örgüsü коса (волос); ~ örgüsü açılmak распле- стись— о косе; ~ sakal birbirine karışmış, ~ sakala karışmış оброс- ший, заросший, нечёсаный и небри- тый; ~ tokası заколка для волос; ~ yapmak делать причёску, причёсы- вать; kıvırcık ~ кудрявые (курчавые) волосы, вьющиеся волосы О ~ı başı ağarmak состариться; ~ı başı dağıl- mış косматый, растрёпанный; ~ını başını yolmak рвать на себе волосы, казнить себя за что, раскаиваться; *>л bitmedik yetim сирота с рождения; ~ı el elinde по принуждению, по чужой воле; ~1ап iki türlü olmak стать пожилым; ~ ~а baş başa gelmek сцепиться (в драке); -da ^ sakal ağartmak работать (или жить, пре- бывать, сидеть) до седых волос (где-л.); ~ına sakalına bakmadan не считаясь с возрастом; невзирая на возраст; ~ıni süpürge etmek (о женщине) само- отверженно служить (кому-л.), не счи- таться с собой (ради кого-л.); zindan tırnağına с головы до пят (букв. от волос до пят); ~ı uzun aklı kısa погов. волос долог— ум короток saç II (-cı) 1. листовой металл, листовое железо, жесть; кровельное железо; ~ çekici кровельный моло- ток; ~ haddesi листопрокат; ~ makası листовые ножницы, ножницы для резки жести; ~ mamulâtı изделия из жести; 2. жестяной, из листового металла; листовой; ~ çelik листо- вая сталь; ~ kaplama листовое по- крытие; ~ levha лист жести; ~ soba железная печь О ~ ayak см. sacayağı saçak (-ğı) 1) бахрома, басон; край, обшивка (платья); perdenin ~ı бах- рома занавеса; 2) карниз, выступ крыши; застреха, стреха; 3) физ. полоса (частот, волн, освещённости); 4) то, что разбросано (растрёпано, раскидано, рассеяно) (} ~ı ateş sardı дело уже приняло серьёзный оборот; ~ kök бот. мочковатый корень saçakbulut (-tu) перистое облако saçaklanmak обтрепаться (о крае одежды) saçaklı 1) украшенный бахромой (кистями), басонный; ipek ~ örtü покрывало с шёлковой бахромой; 2) с карнизом; 3) растрёпанный, рас- христанный; небрежно одетый saçı этн. мелкие монеты, цветы и т. п., бросаемые в день свадьбы на голову невесты; ~ kılmak разбра- сывать мелкие монеты и т. п. в день свадьбы saçık разбросанный, рассеянный, рассыпанный saçılmak сеяться, рассеиваться; рас- сыпаться; распространяться О dökü- lüp^ а) расточаться, проматываться; б) раскрывать душу; açılıp ^ ого- литься, облачиться в слишком откро- венный туалет (о женщине) saçıntı осколки; обсёчки; клочки, обрывки saçıştırmakB понемногу рассыпать; равномерно рассеивать saçkıran мед. стригущий лишай saçlı с какими-л. волосами; воло- сатый; ак~ седой, седовласый; san~ светловолосый, блондин; siyaha чер- новолосый, брюнет О ^ nemölçer физ. волосной гигрометр; ~ sakallı adam человек, которому уже пора быть умнее (о пожилом); ~ sakallı bir adam ama, başında aklı yok он уже немолод, а ума не нажил saçma 1. 1) рыболовная сеть, невод; 2) дробь (ружейная); kuş için ^ бека- синник; 3) (тж. ъ sapan) пусто- словие, вздор, ахинея, глупости, ерунда, чепуха; ^ söylemek нести вздор (ахинею), молоть чепуху, бол- тать глупости; bu ~ları kimse dinle- mez такие глупости никто не слу- шает; 2. глупый, вздорный; ~ bir hareket вздорный поступок; ~ bir teklif дурацкое предложение; ~ iddia вздор, вздорное утверждение; ~ şey- ler вздор О ~~ merdiven ветхая лест- ница; trampete ~sı барабанная дробь saçmacı пустомеля, пустозвон, бол- тун, балаболка saçmak (saçar) В прям., перен. сеять, рассеивать, сыпать, рассыпать, разбрасывать; kıvılcım ~ сыпать искрами (об огне); koku ~ распрост- ранять запах; ölüm ~~ сеять смерть; para ~ сорить деньгами; tohum ^ сеять [семена] О saçıp savurmak пускать на ветер, транжирить (деньги) saçmalama вздор, чушь, бессмыс- лица, бредни, ахинея saçmalamak болтать чепуху, гово- рить глупости, нести вздор (ахинею) saçmalık (-ğı) глупость, вздор, чепу- ха; ^ yapmak делать глупости saçula тех. литейная форма из де- рева şada а 1) звук; голос; ~ işareti воен. звуковой (акустический) сиг- нал; ^ membaı источник звука; ~ mevcesi физ. звуковая волна; ~ ölçme bölüğü воен. батарея звуковой разведки; etrafta ses ~ yok (çıkmıyor) вокруг царит мёртвая тишина; 2) (тж. aksi /v/) эхо sadak (-ğı) колчан sadaka а милостыня; подаяние; са- дака мус; ^ devşirmek мус. соби- рать пожертвования; ~ istemek (или dilemek) просить милостыню; ~уа muhtaç olmak быть вынужденным просить милостыню; ~ vermek пода- вать милостыню sadakat (-ti) a 1) верность, предан- ность; ~ borcu долг верности; ~ gös- termek быть верным (преданным); eşlerin ^ borcu долг супружеской верности; hudutsuz bir ~, sonsuz ~ безграничная верность; беззаветная преданность; 2) радио чистота звука sadakatli верный, преданный sadakor сорт плотного, цвета соло- мы шёлка sadalı 1) звучный, звонкий; 2) лингв. гласный (о звуке) sadaret (-ti) а ист. должность (пост) великого визиря, визират; ~ koltu- ğuna oturmak занять пост великого визиря sadasız 1) беззвучный; безмолвный; 2) лингв, согласный (о звуке) sadberk n махровый; güli — махро- вая роза sade n 1. 1) простой, несложный; без украшений, без претензий; скромный; ср. yalın II; ~ bir kıyafet скромный костюм; ^ bir yemek про- стая пища; 2) чистый, без примесей, несмешанный; первозданный; ср. ап II; ~ Türkçe чистый турецкий язык; 3) простосердечный, простодушный; простой; 2. только, лишь; ~ bu iş
SAD - 742 - için geldim я прошёл только по этому делу О ~ börek слоёный пирог (без начинки); ^ güzel хорош собой, кра- сив природной (естественной) кра- сотой; ~ kahve чёрный кофе (без сахара); ^ suya без масла, постный; ~ suya (pişmiş) çorba постный (пу- стой) суп sadece только, лишь, исключитель- но sadedil n наивный, непосредствен- ный, простодушный; простоватый, простецкий sadedilâne n наивно, непосред- ственно, простосердечно, доверчиво, легковерно sadedillik (-ği) наивность, непосред- ственность, простодушие; простота; простоватость sadef см. sedef sadefe a 1) раковина, ракушка; 2) анат. ушная раковина sadegi n простота, скромность (внеш- него вида, одежды и т. п.) sadeleşme упрощение sadeleşmek упрощаться sadeleştirmek В упрощать sadelik (-ği) 1) простота, отсутствие особых примет; ср. yalınlık; 2) чи- стота, отсутствие примесей sademe см. sadme sadet (-di) a 1) вопрос, тема (пред- мет) разговора; ~ten ayrılmak (или çıkmak) отступать (отклоняться) от темы [разговора]; ~е gelmek вернуть- ся к теме [разговора]; ~ten hariç не касающийся темы; ~е rücü etmek = ~е gelmek; ~im dahilinde değil [это] выходит за рамки моей темы sadık а 1) верный, преданный; ср. bağlı I; ~ bendeniz ваш покорный слуга; -а ~ kalmak оставаться вер- ным, хранить верность кому-чему; ~-ul-vaad верный своему слову; sö- zünde ~ olmak быть верным своему слову, держать [своё] слово; 2) пра- вильный, истинный; ср. doğru; kavli *v/ истинные слова () ^ dost akraba- dan yeğdir поел, верный друг лучше родича sadıkane а-п 1) верно, преданно; 2) правдиво, истинно sadıkhk (-ği) верность, преданность; ср. bağlılık sadır (-drı) a 1) грудь; 2) сердце О ^ı Anadolu ист. казаскер Ана- толии (высшее после шейх-уль-ислама духовное лицо в Османской империи); ^а şifa yermek быть по душе (по серд- цу), нравиться sâdır а 1) выходящий, исходящий; 2) случающийся, происходящий □ ~ olmak а) выходить, исходить; быть обнародованным, быть изданным (о декрете и т. п.); dün bu hususta bir emir ~ olmuştur вчера по этому поводу был издан приказ; kendisin- den böyle bir hareket ~ olmaz подоб- ное действие исходить от него не мо- жет; б) случаться, происходить, про- истекать sâdis а шестой sâdise а женск. от sâdis; Dairei ~ ист. Шестое управление (муниципа- литет Бейоглу в Стамбуле) s âdi sen а в-шестых sadist (-ti) садист sadistik садистский sadizm садизм sadme а 1) удар; mukabil ~ воен. встречный удар; контрудар; 2) столк- новение; 3) взрыв, детонация; тол- чок; hava ~si ударная волна; infilâk ~si детонация, взрывная волна; 4) потрясение sadmeci детонирующий, ударного действия sadrazam а ист. садразам, великий визирь sadrazamlık (-ği) ист. положение садразама (великого визиря) saf I (-ffı) а ряд, строй, шеренга; ~ dışı edilmek быть выведенным из строя; ~ dışı etmek выводить из строя; ~ düzmek выстраивать боевые по- рядки; ~ harici yapmak = ~ dışı etmek; ~ı harp боевой порядок; линия построения; ~1ап sıkıştırmak смыкать ряды; ^ şeklinde в строю, строем; ~ tutmak строиться [в ряд, шеренгу]; bir sıralı ~ строй шеренги; geniş aralıklı ~ расчленённый (рас- средоточенный) строй; ön'v/ta а) в пер- вом ряду; б) на переднем крае; yana- şık *v/ сомкнутый строй (} ^ında на стороне (кого-л.); onun ~ında müna- kaşaya karıştı в споре он был на её стороне; alarma geçmek переходить в чьи-л. ряды saf II а 1) чистый, без примеси; ср. arı II; ~ kan чистокровный; ~ sıklet вес нетто, чистый вес; ~ yünlü чисто- шерстяной, из чистой шерсти; 2) про- стой, простодушный, наивный; ~ kal- pli простосердечный; ~ ^ просто- душно; наивно safa а радость, наслаждение; весе- лье; беззаботность; ~уа mest kapla- mak предаваться наслаждениям; ~ pezevengi прожигатель жизни; ~ sür- mek проводить жизнь в удовольстви- ях, наслаждаться жизнью; блажен- ствовать; ^ vermek доставлять удо- вольствие (} ~ bulduk ответ на при- ветствие «*>*> geldiniz»; ~ geldin(iz)! милости просим!, добро пожаловать!; рад тебя (вас) видеть!; ^ geldine geldik мы пришли сказать «добро пожаловать!»; ~ geldine gitmek нане- сти первый визит приезжему; ~(y)ı hatır спокойствие духа; благополу- чие; хорошее духовное и физическое состояние; ~yı hatırla! на здоровье!, счастливо! (пожелание); —yi hatırla kullanınız пользуйтесь на здоровье; ~ ile yenen cefa ile kazanılır поел. то, что съедается с удовольствием, зарабатывается ценой страда- ний safahat (-ti) а мн. от safha safalı приятный safderun а-п простодушный, наив- ный, непосредственный; çocuk gibi ~dur он наивен как дитя safderunluk (-ğu) простодушие, про стосердёчие, наивность, непосред- ственность safdil а-п 1. простак; простофиля, растяпа; 2. простодушный, просто- сердечный, наивный, непосредствен- ный; простоватый safdilâne а-п простодушно, просто- сердечно, наивно, непосредственно; по-простецки safdillik (-ği) простодушие, наив- ность, непосредственность safer а сафёр (название второго месяца лунного года) saffet (-ti) a 1) чистота, ясность; 2) простодушие, наивность; ~1е про- сто; попросту; kemali ~le очень наивно saffeti i 1) чистый, прозрачный; 2) откровенный, прямой; 3) безупреч- ный, безукоризненный; çok ^ bir kadın безупречная женщина safha a 1) грань; сторона, бок; ср. evre; 2) период, фаза, стадия; степень; уровень; ср. aşama; aynı ^lı эл. синфазный; hazırlık*^sı период подготовки; inkişaf ~sı стадия раз- вития; sulh müzakeratı çetin bir «^ya dahil olmuştur мирные переговоры вошли в трудную стадию О bu ~da а) в этом отношении; б) в этом случае safhalı имеющий ... стадии (стадий), *фазный; ^ступенчатый; iki ~ roket двухступенчатая ракета; üç ^ трёх- фазный safi а 1. чистый; без примеси, несмешанный; ср. katıksız; ^ ağırlık вес нетто, чистый вес; ~ gelir чи- стый доход; ^ su чистая вода; gayri ^ валовой (о доходе); брутто, общий (о весе); gayri ~ sıklet вес брутто, общий вес; 2. только, лишь О ~ dik- kat kesilmek быть весь внимание; ~ kemik одни кости (о худом человеке) safiha а 1) листовой металл; 2) пло- ская и ровная поверхность (чего-л.) safir I а сапфир safir II а 1) свист; 2) тонкий голос safir а 1. собирающийся в путь; 2. 1) путник; 2) секретарь, писарь safiyane а ясно safiye а женск. от safi; hasılatı — чистый доход safiyet (-ti) n 1) чистота, порядоч- ность; 2) простота, простодушие, наивность saflaşmak стать чистым, очищать- ся saflaştırmak очищать; petrol ~ очи- щать нефть saflık (-ği) см. safiyet safra I балласт; ~ atmak а) осво- бодиться от балласта; б) перен. отде- латься, избавиться от кого safra II а 1) жёлчь; 2) (тж. ^ ke- sesi) анат. жёлчный пузырь О ~ bas- tırmak заморить червячка; ~si bulan- mak (или kabarmak) испытывать тош- ноту; мутить; ~m kabarıyor меня тошнит; ~т döndü мне стало плохо safralı жёлчный
— 743 — SAG safran бот. шафран посевной (Crocus sativus); yalancı ~ бот. сафлор (Car- thamus tinctorius); Yemen ^ı бот. резеда жёлтая (Reseda lutea) safravî а жёлчный saf saf а бот. ива (Salix) safsata a 1) софизм; 2) нелепость, вздор, пустословие; ^уа düşmek при- водить нелепые аргументы; ^ yapmak плести вздор, городить чепуху safsatacı 1) софист; 2) бестолковый болтун safsatalamak 1) прибегать к софиз- мам; 2) говорить нелепости, нести чепуху safsatalı 1) софистический; 2) пу- стой, нелепый safşiken, safzen n храбрый, доблест- ный (о человеке) sago, sagu: ^ ağacı бот. саговая пальма (Metroxylon saghu) sağ I 1. правая сторона; ~а напра- во; ~ımda направо (справа) от меня; ~ша almak взять вправо (от чего-л.); ~а bak! равнение направо! (команда); ~а bak hizaya gel! направо равняйсь! (команда); ^а dön! направо! (коман- да); ~а dönmek повернуть направо; <v,dan yürümek идти справа; идти по правой стороне; masayı biraz ^a almak подвинуть стол немного впра- во; ~ı tutmak держаться правой сто- роны; 2. 1) правый; ^ ağızlı с правой резьбой (о винте); ~ karıncık анат. правый желудочек (сердца); ^ yan а) мат. правая часть уравнения; б) воен. правый фланг; ^ yanımda справа от меня, по правую сторону от меня; 2) полит, правый; ^ına geçmek стать правее кого, праветь; ^а kaymak придерживаться правых взглядов; ^ında mevki almak зани- мать позицию правее кого() ^ gözünü sol gözünden kıskanmak быть крайне ревнивым (букв, ревновать к пра- вому глазу левый); ^ kulağını sol elile göstermek неумело и неловко выведывать что (выспрашивать о ком- -чём) (букв, на правое ухо показывать левой рукой); ~а... sola ... туда... сюда...; —a baş vurdu, sola baş vurdu туда кинулся, сюда кинулся; ^а sola bakmadan неосмотрительно; ^ıni so- lunu bilmemek растеряться; ~ı solu çekiştirmek натравливать друг на друга; сталкивать друг с другом; ~ı solu olmamak растеряться, не знать как поступить, не знать как себя держать; ^ı solu şaşırdım у меня голова идёт кругом; ~ı solu yok adam резкий (необходительный, нетактич- ный) человек; ~ açık, ^ iç и т. п. см. sağaçık, sağiç um. п.; ^ ayağın git- tiği yerden sol ayağın haberi olmasın погов. пусть левая нога не ведает, куда идёт правая (т. е. делать что-л. очень скрытно, тайно, чтобы никто не знал); ~ elinin verdiğini sol elin görmesin поел, чтобы левая рука не ведала, что даёт правая (о необ- ходимости сохранения в тайне чьей-л. благотворительности); ~ gözden sol göze fayda yok погов. правый глаз не помощник левому глазу (т. е. всегда надейся только на самого се- бя) ^ sağ II 1) здоровый; anneniz~ mıdır? ваша мать здорова?; 2) живой, невре- димый; ~ken при жизни; ~ kalanlar оставшиеся в живых; ~ salim, ^ ve salim, ~ selâmet жив-здоров, цел и невредим; Yusuf o müthiş kazadan ~ ye salim kurtuldu Юсуф вышел из этой ужасной катастрофы целым и невредимым; hepsi ^dır они все живы; öldüğü şayi olan kumandan ~dır командир, считавшийся мёрт- вым, жив <> ^ akça полноценные деньги; ~ duyu см. sağduyu; ^ ol(sun)! спасибо!; ~ para уст. монета досто- инством в девятнадцать пиастров; ~ yağ см. sağyağ; ~ komamak (или koymamak) не оставлять в живых; ~ yer komamak (или koymamak) из- бить, не оставив живого места; ~ baş yastık istemez поел, здоровая голова не нуждается в подушке; ~ öküze çürük saman zarar etmez поел, здо- ровому быку гнилая солома не по- вредит sağaçık (-ğı) правый крайний (в футболе) sağalmak выздоравливать, поправ- ляться, излечиваться, исцеляться sağanak (-ğı) гроза, проливной дождь, ливень; ~ bulutu грозовая туча; ~а tutulmak попасть под про- ливной дождь О ^lı yağmur tez geçer погов. дождь с грозой недолго продолжается (быстро проходит) sağbeğeni хороший вкус; ср. zevki selim sağcı полит, правый, придержи- вающийся правых взглядов; ~ opor- tünistler правые оппортунисты; aşın ~ крайне правый ^ sağdıç (-cı) дружка, шафер <0 ~ eme- ği напрасный труд sağdıçlık (-ğı) обязанности дружки (шафера) sağdırmak Б, Д 1) заставлять дойть; 2) арго завладевать хитростью, оби- рать, облапошивать sağduyu (-nu) здравомыслие, здра- вый смысл, благоразумие; здравость; ср. aklıselim; ~ sahibi her vatandaş всякий благоразумный (сознательный) гражданин; ~nun sesini dinlemek прислушиваться к голосу здравого смысла sağgörü проницательность, прозор- ливость; ср. basiret sağgörülü проницательный, прозор- ливый; ср. basiretli sağhaf правый полузащитник (б футболе) sağı птичий помёт sağılır см. sağımlı; ~ inek дойная корова <> ^ ineğin buzağısı kesilmez поел, у дойной коровы телёнка не режут sağılmak 1) доиться; 2) обтрепаться (о ткани); 3) развернуться (о змее, свернувшейся в кольцо) sağım 1) удой; 2) молочный скот sağımlı молочный, дойный (о скоте) sağın филос. истинный; ср. sahih О ~ bilimler точные науки sağmma физиол. перистальтика sağır в разн. знач. глухой; ~ dilsiz глухонемой; ~ pencere глухое окно о ~ etmek оглушать; ^ edici оглу- шительный; kulakları ~ edici bir şakırtı оглушительный стук; ^ olmak глохнуть, оглохнуть О ~ tencere кастрюля с толстыми стенками и дном; bir kulağı ^ etmek притворяться (прикидываться) глухим; bir kulağı ~ olmak закрывать глаза, смотреть сквозь пальцы на что; hem *** hem sığır тупой и упрямый, [ему] хоть кол на голове теши; ~ için iki kamet olmaz поел, для глухого муэдзин не кричит дважды; ^ глухому поп две обедни не служит; ~ işitmez uydurur (или yakıştırır) поел, глухой не слышит, он выдумывает; bunu Mısırdaki ^ sultan bile işitti погов. это даже глухой султан в Египте слышал (т. е. это каждому известно) sağırlaşmak [о]глохнуть, стать туго- ухим sağırlık (-ğı) глухота sağıtmak В прост, лечить sağiç (-çi) правый полузащитник (в футболе) sağistem благое (доброе) намерение; ср. hüsnüniyet sağlam 1. 1) в разн. знач. здоровый; ~ bir genç крепкий юноша; ~ hava здоровая погода; ~ rüzgâr мор. ров- ный (устойчивый) ветер; beden ve ahlâk bakımından ^ физически и нравственно здоровый; sapa ~ см. sapasağlam; 2) прочный, крепкий; твёрдый тж. перен.; ^ ayakkabı креп- кая (прочная) обувь; ^ bir iman твёрдая вера; ^ karar твёрдое реше- ние; ~ yapı прочное ^сооружение; görüşlerine daha ~ca bağlanmak ещё более укрепиться в своих убежде- ниях; 3) надёжный, верный; нала- женный; такой, какой нужен (дол- жен быть); ~ değil ненадёжный; ~ iş надёжная работа, работа— что надо; ~ para устойчивые деньги; ~ ticaret evi солидный торговый дом; hastaha- nemizin kaydı çok ~dır в нашей боль- нице регистрация поставлена очень хорошо; sözü ~ а) верный слову; б) на его слово можно положиться; 4) целый, неповреждённый, нетро- нутый; bütün eşya ~ geldi все вещи прибыли в целости и сохранности; kâse düştü de yine ^ kaldı чашка упала, но всё же осталась цела; 2. 1) крепко; твёрдо тж. перен.; ~ dur! крепись!; ^ yerleşmek закре- питься; 2) прост, наверняка; böyle giderse ~ yıkılır если он так пойдёт, непременно свалится (} ~~ ayakkabı değil он человек ненадёжный; у него шаткое положение; ^а gitmek арго забить до смерти; ~ kaba kotarmak сделать выгодным (подходящим); -i ~а (kazığa) bağlamak а) обеспечить,
SAG 744 — обезопасить; б) закрепить, упрочить; ^ baş yastık istemez поел, здоровая голова в подушке не нуждается sağlama 1) гл. имя от sağlamak; 2) мат. доказательство; проверка; toplamanın ~sı проверка сложения sağlamak I В 1) обеспечивать; снаб- жать; удовлетворять; başarı ~ до- биться успеха; tam sosyal eşitlik ~ обеспечить полное социальное равен- ство; yağmur bitkilerin yetişmesini sağlar дождь благоприятствует росту растений; 2) мат. доказывать; про- верять; 3) уст. см. sağlamlamak sağlamak II переходить на правую сторону, идти правой стороной sağlamlama укрепление, упроче- ние sağlamlamak В 1) делать крепким (прочным), укреплять, упрочивать; усиливать; 2) делать надёжным (без- опасным) sağlamlaşma укрепление; disiplinin ~sı укрепление дисциплины sağlamlaşmak 1) становиться креп- ким (прочным), укрепляться, упро- чиваться; становиться сильным; 2) подтверждаться; 3) быть обеспечен- ным; обеспечиваться sağlamlaştırmak см. sağlanlamak sağlamlık (-ğı) 1) здоровье; хоро- шее состояние; 2) надёжность; вер- ность, достоверность; 3) крепость, прочность; твёрдость тж. перен.; karakterin ~ı твёрдость характера sağlanma обеспечение sağlanmak обеспечиваться, быть обеспеченным; onun da yardımı sağ- landı и от него была помощь, и он помог sağlı правый; ~ sollu а) справа и слева; по обе стороны; ~ sollu yükselen koca duvarlar возвышаю- щиеся справа и слева стены; б) оди- наково владеющий правой и левой рукой; akciğerin ^ parçası anam. •правое лёгкое; доля правого лёг- кого sağlıcakla: ~ gidiniz! всего доб- рого!, счастливого пути!; ~ kalın! счастливо оставаться! sağlık I (-ğı) здоровье; ^ıniza! [за] ваше здоровье!; ~1а! будь[те] здоров[ы], счастливо!, доброго пути!; ~ bakimi гигиена (совокупность мер); ъ bilgisi гигиена (наука); ^ durumu состояние здоровья; ~ hizmeti меди- цинское обслуживание; ~ korumu здравоохранение; zindan kuşkulan- mak беспокоиться (печься) о чь'ём-л. здоровье; ~ muayenesi медицинский осмотр; ~ raporu справка о состоя- нии здоровья; Sağlık ve Sosyal Yardım Bakanlığı министерство здравоохра- нения и социального обеспечения; 'v/i yerinde у него со здоровьем всё в порядке; ~ yurdu здравница; ~а zarar veren şey(ler) то, что вредно для здоровья; can ~ı здоровье <£> ~inda при жизни; ~ında uğursuz idi в жизни ему не везло; ~ olsun [что ни делается] всё к лучшему (букв. на здоровье; утешение по поводу материальной утраты); sürahi kırıl- dı diye üzülme, ~ olsun! не огор- чайся, что графин разбился, поду- маешь, беда какая!; ~ varlıktan yeğdir поел, здоровье дороже состоя- ния (достатка) sağlık II (-ğı) см. salık sağlıklı здоровый sağma доение, дойка; ~ makinesi доильный аппарат sağmak (sağar) В 1) доить; 2) брать мёд из улья; 3) разворачивать, раз- вёртывать (что-л. свёрнутое и т. п.); ipek kozalarım ~ разматывать шел- ковичный кокон; iplik makarasını ~ разматывать катушку ниток; 4) арго вымогать, обирать; постепенно обоб- рать до нитки sağmal, sağman 1. дойный; 2. (тж. ~~ inek) арго дойная корова (о чело- веке)^ sağnak (-ğı) см. sağanak sağrı круп, зад, крестец (живот- ного); atın 'vsina binmek сесть на круп лошади sağtöre см. aktöre sağtöresel нравственный; ср%. ahlâkî sağu оплакивание умершего с при- читаниями, причитания над умершим sağucu уст. [наёмный] плакальщик (на похоронах) sağyağ (-ğı) сливочное (коровье) масло sağyazı (-nı) правописание; ср. im- lâ II sah (-hhı) а подпись на документе (подтверждающая его верность или подлинность, соотв. с подлинным верно); -а ~ çekmek ставить визу на чём, визировать что saha а 1) поле; площадь; ср. alan I; 2) пространство; зона, район, полоса воен.; açık ^da на открытом месте; asıl muharebe ~sı главная поло- са обороны; ateş^sı зона огня; поло- са обстрела; ateş tutmiyan ~ мёртвое (непрострёливаемое) пространство; atış ^sı а) сектор (полоса) обстрела; б) полигон, стрельбище; av ^sı зона действий истребительной авиации; зона барражирования; etki ~sı радиус (дальность) действия (чего-л.); hare- kât ^sı район действий, зона опера- ций; hava ~sı воздушное простран- ство; kara ~si земное пространство; kuvvetler ~sı физ. силовое поле; memnu ~ запретная зона; muharebe ^sı поле боя, зона (район) боевых действий; müdafaa ~sı полоса обо- роны; müstahkem ^ укреплённая полоса; nişangâh tesis ~sı дальность прямого выстрела; niyet ~sı фото площадь кадра; sahil öndeki deniz ~si прибрежные территориальные воды; seyir ^sı мор. район плавания; taar- ruz ~sı полоса наступления; tabiye ~si тактическая зона; topçu ateşinin tesir 'v/Si дальность (досягаемость) огня артиллерии; toplanma ~sı район сосредоточения (скопления, концент- рации); uçuş^sı ав. дальность полёта; yarma ^sı участок (полоса) прорыва; 3) площадка, поле;1] ~dan atılmak спорт, быть удалённым с поля; ceza ^sı спорт, штрафная площадка; fut- bol ^sı футбольное поле; kalkış ~sı взлётная площадка (на авианосце); orta ^ спорт, среднее поле; spor ~sı спортивная площадка; uçurucu ~ по- лётная палуба; 4) поле, область, арена, сфера, поприще; ср. alan I; ъ\ faaliyet, faaliyet ^sr пол e деятель- ности; ~i şümul сфера охвата; bilgi ~sında в области знаний; hayat ^ sı жизненное пространство; mücadele "vsı арена борьбы; siyasî ~da в обла- сти политики; tatbik ^sına vazetmek внедрять в практику sahabe а мн. от sahip хозяева sahabet (-ti) а покровительство, про- текция; поддержка, защита □-а~et- mek покровительствовать; поддержи- вать, защищать кого; ср. korumak sahabî а мус. сподобившийся ви- деть Мухаммеда sahabiye а мус. женщина, сподо- бившаяся видеть Мухаммеда sahaf а букинист; ^ çarşısı книж- ный базар sahan а сахан, медное блюдо sahanlık (-ğı) 1. площадка (лест- ницы, в трамвае и т. п.); 2. состоя- щий из ... блюд; üç ~ yemek обед из трёх блюд sahavet (-ti) а великодушие, бла- городство, душевная щедрость; щед- рость sahavetli великодушный, благород- ный; щедрый sahhaf см. sahaf sahi lal. верный, истинный, досто- верный, действительный; точный; mümkün olduğu kadar ~ bir şekilde настолько точно,% насколько возмож- но; 2. верно, правда, действительно, в самом деле; точно; ~ mi? в самом деле?, неужели?; ^ mi söylüyorsu- nuz? вы говорите правду?; ^, dedik- leri kadar güzelmiş! действительно, она красива, как и говорили! sahi II а великодушный, щедрый sahibe а женск. от sahip хозяйка; ev ~si хозяйка дома sahici истинный, подлинный, на- стоящий; натуральный; ~ elmas на- стоящий алмаз; babam bana ~ bir saat aldı отец купил мне настоящие часы sahiden действительно, в самом деле, по-настоящему; ~ geldi он дей- ствительно пришёл; ~ olmuş şey доподлинное событие; то, что дей- ствительно произошло; факт sahif а 1) слабый, ничтожный; — akıl- lı слабоумный, чокнутый; 2) тонкий (о ткани) sahife а страница; ~ bağlamak брошюровать; ~leri çevirmek пере- ворачивать страницы, перелистывать sahih а 1) истинный; ср. sağın; 2) крепкий, прочный sahîhan а истинно, подлинно, в са- мом деле
- 745 — SAK sahihane a-n истинно, подлинно, в самом деле sahihlik (-ği) истинность, подлин- ность sahil a 1. берег, прибрежная по- лоса, побережье; ~е atmak выбрасы- вать на берег; ~ boyunca вдоль бере- га; ^ bölgeleri прибрежные районы; ~е çıkarmak высаживать на берег; ~ deniz nakliye vasıtaları каботаж- ные суда; ^den gitmek мор. идти в пределах видимости берегов; ^ hat- tı береговая линия (черта); ~ istih- kâmatı воен. береговые укрепления; ~ köprüsü перекидной мост (до 10 — 12 м)\ *ч/ muhafaza gemisi сторожевое судно, судно береговой охраны; ~ müdafaası береговая оборона; ^ saray см. sahilsaray; sığ ^ отмёлый берег; 2. прибрежный; ^ bölgeler прибрежные районы sahileşmek стать достоверным; оп- равдываться, подтверждаться sahileştirmek В подтверждать sahilhane а-п дача (вилла) на берегу, моря sahilsaray а-п дворец на берегу моря sahip (-Ы) а 1) хозяин, владелец, обладатель; ср. iye; -a ^ bulunmak владеть чем, обладать кем-чем; ~i teklif автор предложения; arazi ^i землевладелец; ev ^i глава семьи, хозяин дома; ev ~i hanim хозяйка дома; gemi ^i судовладелец; küçük mülk ^i мелкий собственник (земле- владелец); mal ~i владелец, соб- ственник, хозяин; nükleer silaha ~ имеющий [в своём распоряжении] ядерное оружие, обладающий ядер- ным оружием; rey ~i обладающий правом голоса; üç çocuk ~iyim у меня трое детей; 2) покровитель, защитник; ср. koruyucu; ~ çıkmak а) объявить себя хозяином, претен- довать; б) покровительствовать, за- ступаться, защищать, стать на чью-л. сторону; поддерживать; 3) облада- тель каких-л. качеств (достоинств); ~i gayret усердный, старательный; энергичный, энтузиаст; ~i iktidar могущественный, сильный; hüner ~i искусный, талантливый; irfan ~i образованный, просвещённый, куль- турный; kafa^leri люди умственного труда; malumat ~ i знающий, знаток; осведомлённый, информированный; namus 'v.i человек чести; söz ~i хозяин своего слова; şöhret ~i из- вестный, прославленный; tabiat ^i имеющий хороший вкус; tecrübe ~i опытный, искушённый; zekâ ~i ум- ный, разумный □ -а ~ olmak а) быть (стать) хозяином кого-чего; б) обла- дать кем-чем О binden evvel ahıra girme поел, прежде хозяина в конюш- ню не входи;^ вперёд батьки в пекло не лезь sahiplik (-ği) 1) покровительство, протекция; 2) право собственности; ср. iyelik; ^ duygusu чувство соб- ственности □ ^ etmek покровитель- ствовать, протежировать sahipnamus а честный, порядочный sahipsiz 1) не имеющий хозяина, никому не принадлежащий; бесхоз- ный; покинутый, беспризорный; ~ bir köpek бродячая собака; 2) беззащит- ный sahipsizlik (-ği) 1) отсутствие хозя- ина, бесхозность; 2) беззащитность sahir I а страдающий бессонни- цей sahir II а волшебник, колдун sahir III а комик, насмешник sahire I а женск. от sahir II 1) вол- шебница, колдунья; 2) поэт, чарую- щая красавица sahire II а уст. земля, земная поверхность sahne а 1) прям., перен. сцена, аре- на; ^ arkası кулисы; ~уе çıkmak вы- ходить на сцену; ~уе koyan [режис- сёр-]постановщик; ^уе koyma поста- новка на сцене, инсценирование; ~уе koymak ставить на сцене, инсцениро- вать, осуществлять постановку; ^ ol- mak становиться ареной чего; ^(nin) önü авансцена; ^ takımları реквизит, аксессуары, бутафория; harp ~si театр военных действий; tarih ~sine çıkmak появляться на исторической арене; 2) сцена, акт, действие (пьесы); birinci ^ bitti первое действие окон- чено sahnelemek В ставить на сцене, инсценировать sahra а 1) равнина, поле; 2) пустыня; степь; Sahra çölü, Sahrai kebir, Büyük ^ пустыня Сахара; 3); ~ atelyesi полевая мастерская ; ~ cephane depo- su (или parkı) полевой 'склад боепри- пасов; ~ divaniharbi военно-полевой суд; ^ fırını полевая пекарня; ~~ has- tahanesi полевой госпиталь; ~ istih- kâmatı полевые укрепления; ~ mev- zii полевая позиция; ~ mutfağı поле- вая кухня; ^ postası полевая почта; ^ tahkimatı = ~ istihkâmatı; ^ teç- hizatı полевое снаряжение; ~ telsizi полевое [войсковое] радио; ~ topu полевое орудие sahraî а степной; пустынный sahte n 1) поддельный, подложный, фальшивый; ср. düzmece; ~ para фальшивые деньги; ^ senet фальши- вый (поддельный) вексель; ~ varaka подложный документ; ^ vesikalar фальшивые документы; 2) ложный, обманный тж. воен.; деланный, при- творный, напускной; ср. yapmacık; ~ geçit воен. ложный проход; ^ hare- ket воен. обманное действие; ~ mani ложное препятствие; ~ mevzi лож- ная позиция; ~ taarruz ложная атака; ~ tavırlı притворный, с притворным видом; ~ tayyare meydanı ложный аэродром; ~ göz yaşları притворные (крокодиловы) слёзы sahteci 1) фальсификатор; 2) обман- щик; ср. düzmeci sahtecilik (-ği) подделка, фальсифи- кация; ~ yapmak заниматься фаль- сификацией sahtekâr n см. sahteci sahtekârlık (-ği) см. sahtecilik; ~ı açığa vurmak разоблачать фальшь, раскрывать обман sahtelik (-ği) 1) подделка; bu senedin ~i meydanda подделка этого векселя очевидна; 2) фальшь, лживость, ложь, обман sahtevakar, sahtevekâr п-а высоко- мерный, напыщенный, чванливый sahtiyan n 1. сафьян; 2. сафьяно- вый sahtiyancı выделывающий или про- дающий сафьян, сафьянщик sahtiyancılık (-ği) занятие или про- фессия сафьянщика; торговля сафья- ном sahur I а мус. принятие пищи до [утренней] зари (во время рамазана)', ~ davulu барабан, возвещающий наступление зари; ~а kalkmak под- ниматься до зарй (к ночной трапезе во время рамазана); ^ yemeği пища, принимаемая до зарй sahur II а бессонница sai а 1. прилагающий усилия, ста- рающийся, усердный, прилежный, работящий; 2. вестник saik (-ki) a 1. фактор, стимул; ср. güdü; 2. ведущий, побуждающий, стимулирующий saika I а женск. от saik [побудитель- ная] причина, повод, мотив, импульс; стимул; kıskançlık asiyle из ревности saika II а молния; siperi^ молние- отвод, громоотвод saikavî а молниеносный sail lal. 1) спрашивающий, вопрошающий; 2) просящий; 2. нищий sail II а текучий sail III а нападающий, атакующий sailiyet (-ti) а жидкое состояние, текучесть saillik I (-ği) нищенство saillik II (-ği) текучесть saim а мус. постящийся, соблю- дающий пост sair а 1) другой, иной, прочий; ~ eşya прочие вещи; 2) идущий, ходящий; ~ filmenam см. sairfilme- nam saire а женск. от sair другие; ve ~ и так далее, и другие sairfilmenam а лунатик; ср. uyur- gezer sait I а счастливый, благополуч- ный; блаженный sait II (-ti) a 1. звучащий; 2. грам. гласный [звук] sak I (-ki, -ki) a 1) голень; 2) ствол; стебель; ~i cezrî бот. корневище sak II (-kkı) а мус. 1) акт, юриди- ческий документ (исходящий от суда шариата); 2) форма юридического документа sak III а 1) бдительный, чуткий; 2) чутко спящий saka I а водонос, водовоз (достав- ляющий воду на дом); ^ meşki кожа- ный мешок (мех) для воды, бурдюк (} ~ beygiri gibi а) как водовозная кляча (о том, кто вынужден обивать пороги); б) праздношатающийся
SAK — 746 - saka II (тж. ^ kuşu) зоол. щегол (Carduelis carduelis) saka III а обморок, обморочное состояние sakağı вет. сап sakak (-ğı) 1) двойной подбородок; 2)> подгрудок (у животных) sakal борода; ^ bırakmak (или коу- vermek, salıvermek, uzatmak) отпу1 екать (отращивать) бороду; tahta ~ борода лопатой; окладистая борода; top ^ густая борода О ^ akı ста- рость; -ın^ı bitmek откладываться, затягиваться (о деле); подвергаться волоките; ^ı ele vermek находиться под чьим-л. влиянием, идти на поводу у кого; ^ına gülmek смеяться в лицо кому у открыто смеяться над кем; 'v oynatmaz такие спелые, что тают во рту (о фруктах); ~ı saydırmak а) лишиться чьего-л. доверия, утра- тить чье'-л. доверие; потерять авто- ритет; б) не уметь хранить тайн (секретов); разболтать секрет; дать разгадать все свой тайны; ~ına soğan doğramak насмехаться, издеваться, глумиться, потешаться над кем-чем; ~imi uzatsam değecek рукой подать (близко); ak ~ kara ~ и стар и млад; ak ~dan yok ~a gelmek очень постареть, состариться, одрях- леть, сдать; âleme (или herkese) ~ dağıtmak всех поучать; saç ~ зрелый возраст, зрелость; <^ı değirmende ağartmak погов. поседеть на мель- нице; =: до седых волос дожить, а ума не нажить; ~ımı değirmende ağartmadım борода моя поседела не на мельнице (т. е. я поседел, много пожив и повидав); ~ keçide de var поел, борода есть и у козы; her ^dan bir tel çekseler, köseye ~ olur поел, с каждой бороды по воло- ску— безбородому борода; ^= с миру по нитке— голому рубашка sakalık (-ğı) 1) развоз воды; 2) заня- тие водовоза sakallanmak обрастать (зарастать) бородой sakallı 1) имеющий какую-л. боро- ду; бородатый; ~ keçi коза с боро- дой; ак~ седобородый; uzun~ длин- нобородый; 2) обросший [щетиной], небритый; ~ yüz небритое лицо <> ~ bebek как ребёнок; инфантильный человек sakalsız безбородый sakam а болезнь, недуг sakamet (-ti) a 1) ущербность, убо- жество; 2)] ошибочность, пороч- ность sakandırık (-ğı) завязка, узел голов- ного платка (под подбородком) sakangur 1) зоол. вид ящерицы; 2) сорт муслина (ткань) sakar 1) [белая] звёздочка (на лбу животного); 2) неуклюжий (неловкий, бестолковый) человек; недотёпа, рох- ля, растяпа <Ç> ~ açmak делать надрез на деревьях (для их нуме- рации) sakarin сахарин sakarlı с [белой] звёздочкой на лбу (о животном) sakaroz сахароза sakat (-ti) a 1. 1) инвалид, калека; ~ arabası (или bisikleti) инвалидная коляска; 2) повреждение; ağır ~ тя- жёлое [телесное] повреждение; hafif ~ лёгкое [телесное] повреждение; 3) ошибка, неправильность, погреш- ность, недостаток; 2. 1) увечный, искалеченный; ограниченно годный воен.; ~ bir adam инвалид, изувечен- ный человек; kolu ~ bir çocuk ребё- нок с искалеченной рукой; 2) повреж- дённый, поломанный, исковеркан- ный; ^ bir iskemle сломанная скамья; 3) неправильный, ошибочный; иска- жённый; ~ bir ifade неправильное выражение; ~ bir iş неполноценная работа sakatat (-ti) а мн. от sakat 1) ошиб- ки, неправильности, погрешности, огрехи, недостатки; 2) сбой, гольё (голова, ноги и внутренности уби- того на мясо животного) sakatatçı торговец сбоем (гольём) sakatlamak В 1) увечить, калечить, уродовать; gözlerinden birini sakat- ladı он повредил ему глаз; 2) пор- тить, повреждать, коверкать; 3) иска- жать sakatlanmak 1) увечиться, кале- читься, получать травму (увечье), стать калекой, быть покалеченным, изувечиться, изуродоваться; vahşiane sakatlanmış cesetler зверски изуро- дованные трупы; 2) портиться, ковер- каться, быть исковерканным; 3) иска- жаться, быть искажённым sakatlık (-ğı) 1) увечье, изувёчен- ность, уродство; ущербность; ~ emek- li aylığı пенсия по инвалидности; 2) повреждение, порча; авария; не- счастье; elinden bir ^ çıkmasın как бы он не натворил какой-нибудь беды! (напр, о ребёнке) sakıf (-kfı) а крыша sakim физ. сохранение; enerji(nin) ъ1 закон сохранения энергии sakin осторожно!, берегись!; смот- ри!; боже упасй!; как бы не...; ~ gözüme görünme [лучше] не попа- дайся мне на глаза; ^ ha bunu yapma! смотри, не делай этого!; kendisine ^ amca demiyeceksin боже упасй назы- вать его дядей; söylediklerimi ~ unut- muş olmasın уж не забыл ли он, о чём я говорил? sakınca 1) помеха, препятствие; затруднение, неудобство; 2) оговор- ка; 3) противопоказание; bu ilâcın hiç bir —-si yok это лекарство не имеет никаких противопоказаний sakındırmak В предупреждать, пре- достерегать sakıngan остерегающийся, осторож- ный; осмотрительный; сдержанный sakınılmak < страд, от sakınmak О sakınılan göze çöp batar* поел. в оберегаемый глаз соринка попа- дает; c=ı у семи нянек дитя без гла- зу sakınış осторожность, предосторож- ность sakınmak 1) Исх. воздерживаться, уклоняться, избегать; günahtan ^ избегать греха; 2) Исх. беречься, остерегаться; hastalıktan ^ остере- гаться заболевания; soğuktan ^ бе- речься холода; 3) В беречь, обере- гать, охранять sakıntı осторожность, предосто- рожность sakıntılı осторожный sakıntılık (-ğı) см. sakıntı sakıntısız неосторожный sakıp a 1) пронизывающий; 2) яркий (о звезде) sakır: ~~ подр.— о сильной дрожи; ^ ^ titriyen сильно дрожащий sakırdamak сильно дрожать (напр. от холода); трепетать (напр. от'стра- ха) şakırdı дрожание, дрожь; трепе- тание, трепет sakırga зоол. клещ sakıt а 1) падающий, упавший; 2) потерявший силу, утративший значение; упразднённый, отменён- ный, аннулированный; свергнутый, низложенный; ~ hanedan свергну- тая династия; 3) недоношенный (о ре- бёнке); cenini ~ выкидыш eh ~ olmak а) падать, пасть; б) терять силу, не иметь значения; быть упразднён- ным (отменённым, аннулированным); быть свергнутым (низложенным) Sakıt (-ti) астр. Марс sakız [древесная] смола; белая благовонная смола; жевательная смола О ^ ağacı бот. фисташка (Pistacia); -a ^ çiğnemek а) жевать жвачку; б) арго заговаривать зубы кому; ~~ gibi а) очень (ослепительно) белый и чистый; б) (тж. çam ~ı gibi) навязчивый, прилипчивый как смола, как банный лист; ~ leblebisi поджа- ренный горох с солью; ~ levreği зоол. морская собака, морской пёс, морской кот (Scyllorhinus caniculus) sakizlevreğigiller зоол. кошачьи акулы (Scyllorhinidae) sakızlı смолистый О ^ lokum сорт лукумп saki а поэт, виночерпий sakil a I. 1) тяжёлый, грузный, увесистый; 2) наводящий скуку, надоедливый; 3) некрасивый, без- образный; 2. манера исполнения в восточной музыкальной мелодии sakim а 1) хворый, нездоровый; ущербный, убогий; 2) неправиль- ный, неверный, ложный, ошибочный; порочный sakin а 1. 1) спокойный, тихий; малоподвижный; ср. dingin, dural; ~ çocuk спокойный ребёнок; ~ deniz спокойное море; ^ hava безветрен- ная погода; ~~ uyku спокойный сон; 2) живущий, проживающий; обитаю- щий; Bebek'te ~ проживающий в Бе- бёке; 2. 1) житель; обитатель; 2) лингв, арабская буква, имеющая над собой «сукун» о ~ olmak
- 747 - SAL а) быть спокойным (тихим); б) жить, проживать; обитать sakiname а-п лит. застольная ода sakinane а-п спокойно, тихо sakine а женск. от sakin sakinleşmek успокаиваться, зати- хать; глохнуть; проходить (напр, о чувствах) sakinleştirmek В успокаивать sakinlik (-ği) спокойствие, тишина sakıt (-ti) 1. молчаливый, безмолв- ный, тихий; 2. молчун, молчальник; ^ kalmak оставаться безмолвным; молчать, промолчать, отмалчиваться <0 ~ bir surette потихоньку; ~е söz isnat edilmez поел, молчаливому не припишешь болтливости sakitane а-п в безмолвии, безмолв- но; молча sakiye I а водяное колесо (для орошения) sakiye II а женск. от saki поэт. женщина, разливающая вино saklama 1) охранение, охрана; со- хранение; 2) укрывательство saklamak 1) В хранить, охранять; беречь, сохранять; Allah saklasın!, Hak saklıya! упаей бог!, сохрани бог!, побереги Аллах!; 2) В прятать, скрывать, укрывать; niçin hakikati saklamalı? к чему скрывать правду?; ondan hiçbir sırrımı saklamam я от него не скрываю ни одной своей тайны; şu parayı alın da, saklayın возьмите и припрячьте эти деньги; 3) В, Д сохранять, откладывать, оставлять для кого; bu kitabı size sakladım я отложил эту книгу для вас; şu tatlıdan bana biraz saklayınız оставьте мне немного этих сладостей О sakla samanı gelir zamanı поел. береги (спрячь) солому: придёт и её время (т. е. ничего не выбрасывай; всё может пригодиться) saklambaç (-cı) прятки (игра); ~ oynamak играть в прятки saklanılmak 1) Д быть сохранён- ным (сбережённым) для кого; bu yer size saklanıldı это место оставлено для вас; 2) Исх. быть скрытым (утаён- ным) от кого; mesele benden saklanıldı [этот] вопрос от меня был скрыт; 3) Д быть спрятанным; buraya sakla- nılır mi? разве здесь спрячешься? saklanmak 1) прятаться, скрывать- ся; 2) беречься; 3) храниться, сохра- няться saklantı 1) убежище; gaz ^sı газо- убежище; 2) скрытое место, тайник; 3) ларец, шкатулка (для хранения чего-л.) saklatmak В, Д понуд. от saklamak saklayici 1. охранитель, хранитель; покровитель, защитник; 2. прячу- щий, скрывающий; укрывающий saklı 1) сохраняемый; 2) спрятан- ный, скрытый тж. филос; ~ hedef воен. скрытая цель; ^ mevzi воен. скрытая позиция; evinde ~ olan adam yakalanmıştır человек, скры- ваемый в его доме, задержан; 3) тай- ный, секретный; подспудный; ^ tut- mak хранить (держать) в тайне, скры- вать; bu kendisinden ~~ kaldı это осталось тайной для него; 4) скры- вающийся от призыва в армию sako ^ род куртки или жакета saksağan зоол. сорока (Pica pica) saksı 1) цветочный горшок; 2) арго горшок, котелок (о голове человека) <0> ~yı biraz sula пораскйнь-ка моз- гами saksılık (-ği) 1) полка или под- ставка для цветочных горшков; каш- по; 2) место для хранения комнат- ных цветов в зимнее время saksofon муз. саксофон saksofoncu муз. саксофонист saksonya саксонский (о фарфоре); bu tabak hakikî ~ mi? эта тарелка действительно саксонского фарфора? sakulta уст. вид шрапнели sal I плот, паром (на реках, озёрах для сплава леса, перевозки и т. п.); torba ^, bohça ~ надувной плот, плот из мехов sal II см. salon sal III лысая макушка, лысина на макушке sâl (-H) п год; ср. yıl sala a 1) мус. призыв к соверше- нию молитвы (перед намазом в пят- ницу или для отпевания покойника); 2) угроза; 3) драка между мальчиш- ками разных кварталов salâbet (-ti) a 1) твёрдость, кре- пость, прочность; 2) перен. стойкость, непреклонность salâbetli 1) твёрдый, крепкий, проч- ный; 2) перен. стойкий, непоколеби- мый, непреклонный salacak (-ği) мус. плита, на которой обмывают покойников; ср. teneşir salâh a 1) улучшение, упорядоче- ние; ~а yüz tutmak начинать улуч- шаться, становиться лучше; 2) бла- госостояние; благополучие; ~а çıkar- mak приводить (вести) к благосостоя- нию; 3) выздоровление; поправка; ~ bulmak а) улучшаться, упорядо- чиваться; б) поправляться salâhiyet (-ti) а компетенция; пра- вомочие, полномочие; право; ср. yet- ki; ~е haiz olmak обладать полно- мочиями; ~i kâmile неограниченные полномочия; ~i kanuniye юр. право- способность; ^i tamme= ~i kâmile; ~ tecavüzü превышение власти (пол- номочий); ~i vasia широкие полно- мочия; ^ vermek давать право, наде- лять полномочиями, уполномочивать; dairei ~ пределы чьей-л. власти, круг полномочий; fevkalâde ^ исключительное право; чрезвычай- ные полномочия; genişe almak полу- чить широкие полномочия; verilen ~е istinaden опираясь на данные пол- номочия salahiyetli 1) компетентный, право- мочный, уполномоченный, имеющий право (на что-л.); ср. yetkili; 2) ав- торитетный salâhiyetname а-п мандат, полно- мочия salâhiyettar а-п см. salahiyetli о -а ~ olmak быть компетентным в чём, иметь полномочия, обладать полномочиями salak глупый, придурковатый; ^ ^ bakmak смотреть как идиот, тупо уставиться salaklaşmak отупеть, поглупеть salaklık (-ği) идиотизм ф ~ etmek (или yapmak) свалять дурака; посту- пить глупо, допустить глупость salam салями (сорт колбасы) salamandra «саламандра» (вид пере- носной печки) salamura 1) рассол; 2) соленье; то, что находится в рассоле; balık ~si, ~ balık рыба в рассоле salamurya арго издёвка, глумление salangan зоол. саланган (Collocalia) salapurya мор. салапуриа (неболь- шое каботажное судно) <) ~~ gibi как корабли (об обуви) sâlâr n 1) глава, предводитель; 2) командир, начальник; kafile ^ı караванбашй, старший каравана salaş шалаш; временное лёгкое дере- вянное строение; палатка (для тор- говли) salaşpur вид лёгкой подкладочной ткани salât (-ti) мус. 1) намаз; 2) молитва пророку Мухаммеду; ~ okumak чи- тать молитву salata салат; ^ taksim tabağı салат- ница; domates ^sı салат из поми- доров; frenk ~sı салат из [листьев] эндивия; yeşil (или kıvırcık) ^ са- лат-латук salatalık (-ği) 1. 1) огурец; 2) арго (у учащихся) старый учитель; 2. год- ный для приготовления салата; ~ la- hana капуста для салата salâtüselâm а мус. молитва во спа- сение (во время опасности); ~ getir- mek читать молитву во спасение salâvat (-ti) а мн. от salât мус. молитвы salâvatlamak мус. молиться sâlben через повешение; -i ~ idam etmek казнить через повешение кого sâlbetmek В 1) повесить; 2) распять salça 1) соус, приправа, подлива; 2) томатная паста salçalı с соусом; ~ kebap шашлык под соусом saldırgan 1. нападающий; 2. агрес- сор; ср. mütecaviz saldırganlık (-ği) 1) агрессивность; ~ı gemlemek обуздать агрессоров; *х/ harpleri захватнические войны; ~ politikası агрессивная политика; ~ tertipleri происки агрессоров; 2) агрессия; ~ ocağı очаг агрессии; ^1ага girişmek развязывать войну, пред- принимать агрессию saldın нападение, налёт; агрессия; наступление тж. перен.; ср. tecavüz; ~yı geriletmek (или püskürtmek) сор- вать наступление; предотвратить аг- рессию; ~ silâhı оружие нападения; açık ^Лаг открытые нападки; açık ve gizli ~ открытая и скрытая агрёс-
SAL — 748 — сия; karşı ~ контрнаступление, контр- атака; nükleer ^ атомное нападение; polisin olarına uğramak подвергнуть- ся налёту полиции; tekellerin ~1ап наступление монополий saldırıcı 1. агрессор; 2. агрессив- ный; ср. muhacim; ~ planlar агрес- сивные планы saldırım нападение; натиск saldırış см. saldırı; ~a uğramak подвергнуться нападению; baskın tar- zında *v/ внезапный налёт, внезап- ное нападение; borda bordaya ~ мор. абордаж; karşı (или mukabil) ~ контр- наступление saldırma 1) нападение, атака; на- ступление; агрессия; 2) тесак; длин- ный нож saldırmak Д 1) бросаться, кидаться, устремляться, набрасываться; напа- дать; совершать агрессию; ср. tecavüz etmek; 2) мор. выбираться на ветер, приводиться к ветру; 3) действовать реактивами; воздействовать; травить, разъедать; портить; asitler madenlere saldırır кислоты разъедают метал- лы saldırmazlık (-ğı) ненападение; пакт о ненападении saldırtmak В натравливать; наусь- кивать (собак) saldide n старый; бывалый, опыт- ный saleb (-bi) а уст. лиса salep (-bi) a 1) бот. ятрышник (Orchis); 2) горячий напиток (насто- ечный на ятрышнике) salepçi продавец горячего напитка (настоечного на ятрышнике) <0 ^ dü- ğümü действующий исподтишка, инт- риган salepgiller бот. орхидные (Orchi- daceae) salgı биол,, физиол. 1) выделение; секреция, экскреция; ~ bezi анат. слюнные железы; ^ dokusu бот. выделительная ткань; ~ tüyleri бот. выделительные волоски; 2) продукты выделения; секреты, экскреты salgın 1. 1) эпидемия; ~1аг bilimi эпидемиология; ^ hastalığı membai источник эпидемии; tifo ~ı эпидемия тифа; 2) временный налог; 3) налёт; çekirge ^ı нашествие саранчи; 2. 1) бросающийся, набрасывающийся; на- падающий; 2) заразный, эпидемиче- ский; ^ hastalıklar заразные (инфек- ционные, эпидемические) болезни (за- болевания) <J> sinema ~ına kapılmak стать киноманом salgıncı сборщик налогов salhane бойня, скотобойня sâlhurde см. saldide salı вторник; ~ günü а) вторник; б) во вторник salıcı биол. у физиол. выделительный; секреторный, экскреторный salık (-ğı) 1) сообщение, новость, весть, известие; ~ alma получение информации; 2) совет, рекомендация; -a, -i ~ vermek рекомендовать, сове- товать кому что; orasını gidip gör- melerini ~ veririm я рекомендую им посетить и посмотреть то место salıncak (-ğı) 1) качели; гамак; beşik ~ качели для нескольких чело- век; kayık ~ качели «лодочка»; 2) ка- чалка (колыбель), люлька; ~ sandalye кресло-качалка О ~ illeti вет. вер- тячка salıncaklı: ~ iskemle мор. трап; ~ koltuk кресло-качалка salınım 1) астр, либрация (Луны); 2) физ. колебание; вибрация; ^ düz- lemi плоскость колебания; enine ~ поперечные колебания; zatî ~ соб- ственная частота salınmak 1) качаться, покачиваться, раскачиваться (при ходьбе); 2) Д безл. от salmak (} onun suyuna pirinç salın- maz на него нельзя положиться (букв, в его воду риса не насыплешь) salıntı 1) качание, колебание; 2) вол- нение (на море) salıntılı шаткий, неустойчивый; ~ bir ev ветхий домишко, развалюха salıt (-di) физ. испускание, излу- чение salıverilmek быть выпущенным [на свободу, на волю] salıvermek В 1) давать (позволять) уйти; пускать, отпускать, выпускать; 2) выпускать [на свободу, на волю], освобождать salibe а грам. уст. отрицатель- ный salibiye а 1. 1) крестовый; 2) анат., бот. крестообразный; 2. христианин О ^ fasilesi бот. крестоцветные (Brassicaceae) salif a 1) проходящий; 2) предыду- щий, предшествующий; edvarı ~ede в былые времена salifilbeyan, salifizzikir а вышеупо- мянутый salih а 1) подходящий, годный (для чего-л.); ekle ~ съедобный; 2) благо- честивый, праведный; 3) имеющий право, правомочный şaline а женск. от salih salık (-ki) а вступивший о -а ^ ol- mak вступать; bir işe ~ olmak при- ниматься за работу, приступать к ра- боте; bir mesleğe ~ olmak браться за ремесло (за освоение какой-л. спе- циальности) salim а 1) невредимый, неповреж- дённый; целый, цельный; ср. esen; sağ (ve) ~ жив-здоров, цел и невре- дим; sağ ve ~ avdet etmek вернуться целым и невредимым; 2) безупреч- ный, безукоризненный; ~ Türkçe чистый турецкий язык; bu bence en ~ bir çare это, по-моему, самое луч- шее решение [вопроса]; 3) здравый, трезвый; ^ bir siyaset политика здра- вого смысла; ~ kafa ile düşünmek обдумать на свежую голову; 4) Исх. свободный (от чего-л.); her türlü hastalıktan ^ он ничем не болен; 5) безопасный; 6) грам. правильный (о форме мн. ч. в арабском языке) salimen а благополучно, безопасно; ~ avdet etmek вернуться невредимым; ^ varmak благополучно прибыть (о корабле) salip (-bi) а крест; Ehli ^ ^ ист. крестоносец; Salibi ahmer уст. Обще- ство Красного Креста salipçi ист. крестоносец salis а третий salise а одна шестидесятая секунды sâlisen а в-трётьих salisilik хим. салициловый; ~ asit салициловая кислота salkım 1. 1) кисть; bileşik ~ метёл- ка (соцветие); üzüm ~ı виноградная гроздь; bir ~ üzüm кисточка вино- града; 2) бот. глициния (Wisteria)-r 2. кистевидный; свисающий кистями О ~ ateş астр, хвост кометы; ~ saçak разбросанный, раскиданный; растрё- панный, в беспорядке; ~ saçak dolaş- mak ходить непричёсанным (с растрё- панными волосами); ^ söğüt см. sal- kimsöğüt; beyaz ~ ağacı бот. роби- ния, лжеакация, белая акация (Robi- nia pseudoacacia) salkımak отвисать, становиться рых- лым (дряблым) salkımsı кистевидный salkimsöğüt (-dü) бот. ива плакучая (Salix babilonica) sallabaş постоянно трясущий голо- вой sallama гл. имя от sallamak; ~ aygıtı тех. балансир sallamak В 1) качать, раскачи- вать; колебать; махать; вилять (хво- стом); потрясать (кулаками); ayak- larımı salladım я болтал ногами; başını ~ качать (кивать) головой; bayrak gibi ~ размахивать чем-л. как флагом; beşik ~ качать люльку; el ~ махать рукой; mendil ~ махать платком; 2) затягивать, оттягивать (дело); тянуть (время); işimi bir hafta salladılar они тянули с моим делом неделю; 3) арго заниматься онаниз- мом <J> bizim iş yine bacaklarım sal- ladı опять наше дело не выгорело; her şeye baş ~ на всё соглашать- ся sallamamak арго плевать, чихать на кого-чтоу не придавать значения; не обращать внимания sallandırmak Bt Д 1) заставлять раскачиваться; 2) повесить; вздёр- нуть кого sallanma колебание; качание, кач- ка sallanmak 1) раскачиваться, качать- ся, колебаться; шататься; sallanarak dolaşmak ходить вперевалку (враз- валку, раскачиваясь); sallanan iskem- le кресло-качалка; dişleri sallanıyor у него зубы шатаются; 2) быть неустойчивым; masa sallanıyor стол качается; 3) перен. держаться на ни- точке, висеть на волоске (напр, перед близким увольнением с работы); 4) пе- рен. болтаться без дела, слоняться, околачиваться sallantı 1) качка; шатание; колеба- ние; 2) пренебрежение; невниматель- ность
— 749 — SAM sallapata необдуманно, неосмотри- тельно, легкомысленно, опрометчиво; *v, bir söz söylemek сказать не подумав, сморозить sallapati, sallapati неосмотритель- ный, легкомысленный (о человеке) sallasırt: ~ etmek прост, взвалить на спину sallı плоский [как плот]; распла- станный; ~ bir yapı приземистое строение salma I 1) гл. имя от salmak; 2) кушанье, приготовляемое из риса; midye ~si кушанье из мидии с рисом; 3) ист. патрулирующий солдат воен- ной жандармерии; ~ tomruk ист. помещение при полиции для аресто- ванных (в Османской империи); 4) до- ля денежного налога, собираемого с крестьян (для нужд деревни); ср. teklif; 5) кусок материи, свешиваю- щийся с рукава (в одежде турецкого крестьянина); 6) птичник; güvercin ~sı голубятня <> ^ İP* аркан, лассо salma II 1) пасущийся без пастуха (о скоте); ~ sığır [крупный рогатый] скот, пасущийся без пастуха; 2) про- точный (о воде) salmak (salar) 1) В, Д растягивать, расстилать; стелить; yatak ~ посте- лить постель; 2) В, Д пускать, отпу- скать; hayvanları çayıra ~ выпускать скот на пастбище; hazneye su ~ пу- стить воду в бассейн; 3) срочно отпра- влять, срочно посылать; haber ^ [срочно] извещать; посылать весть; 4) В, Д сажать (в печь); бросать, класть (в кастрюлю); ekmeği fırına ~ сажать хлеб в печь; pilavın pirincini ^ класть рис для плова; 5) В, Д выводить, выдвигать; gemileri engine <*о выводить корабли в открытое море; 6) В распространять, сеять; korku ~ сеять страх; 7) В, Д ввергать; başını derde ~ ввергать [себя] в беду; 8) В, Д облагать (налогом); ona beş lira sal- mışlar его обложили налогом в пять лир; 9) В, Д натравливать; tazıyı tavşana ^ натравливать борзую на зайца; 10) Д бросаться, набрасывать- ся, нападать; ayı insana salar мед- ведь нападает на людей; 11) В, Д опускать; soğutmak için kuyuya su kabı ~ опускать сосуд с водой в коло- дец для охлаждения; 12) мор. кру- житься на якоре (о судне) О ah ^ испускать вздох; atını ^ пускать лошадь во весь опор; dal budak ^ разветвляться, разрастаться; kök ~ прижиться salmalık (-ğı) пастбище, выгон salmastra 1) мор. крестовый сёзень; 3) постромки, лямки, чалки; 3) тех. уплотнитель, прокладка, набивка; ^ bileziği (или halkası) уплотнйтель- ная шайба; ^ kutusu сальник; pamuk ^sı хлопчатобумажная прокладка salname n ежегодник salon 1) салон; гостиная; приём- ная; 2) зал, салон; birinci mevki yemek ~u ресторан первого класса (на теплоходе); dış~ фойе; jimnastik ~u гимнастический зал; konferans ~u конференц-зал; konser ~u концерт- ный зал; mahkeme ~u зал судебных заседаний; resim ~u салон живописи; tiyatro ~u зрительный зал; yolcu ^u зал ожидания salos, saloz арго чокнутый, трону- тый, придурковатый salozlaşmak арго обалдеть, чокнуть- ся salp (-bı) a 1) повешение; 2) распятие [на кресте] salpa дряблый, отвислый salt (-ti) 1. только лишь, единствен- но; ~ о mu bilir? разве только он знает!; 2. в разн. знач. абсолютный; ~ asit хим. концентрированная кис- лота; ^ çokluk, ^ çoğunluk абсолют- ное большинство; ~ değer мат. абсо- лютная величина; ~ insan настоя- щий человек; ~ nem геогр. абсолют- ная влажность; ^ sıcaklık хим., физ. абсолютная температура; ~ sıfır хим., физ. абсолютный нуль; ~ yoğunluk физ. абсолютная плотность salta I: ~ durmak стоять на задних лапах, служить (о собаке) salta II мор. травление [натяну- того] троса salta III вид куртки (без ворот- ника, без застёжек, с широкими ру- кавами) saltanat (-ti) a 1) господство, цар- ствование, правление; ~ süren пра- вящий; 2) султанат, царство; ~ Tür- kiyesi султанская Турция; 3) ро- скошь, пышность, великолепие, пом- пезность; ~ sürmek а) господство- вать, царствовать, править; б) бо- гато жить, жить в роскоши saltanatlı роскошный, пышный, ве- ликолепный, помпезный saltçılık (-ğı) абсолютизм saltık абсолютный тж. филос; без- условный; ъ gerçek филос. абсолют- ная истина sâlto сальто salvo залп; салют; ^ ateşi салют; залповый огонь salya слюна; çocuğun ~sı akmış у ребёнка текли слюни salyangoz 1) зоол. улитка; 2) биол. раковина; 3) анат. улитка (часть уха) Sam I миф. Сим (сын Ноя) Sam II: ~ Amca дядя Сэм sam (-mmi) а самум (ветер) О ~ çaldı (или vurdu) обветрился; заго- рел saman солома; ~ çöpü соломинка; ~la örtmek (или kaplamak) крыть соломой; ~ sarısı соломенно-желтый (о цвете) О ^ alevi мгновенная вспы- шка; ^ alevi gibi вспыльчивый как порох (букв, солома); ~~ altından su yürütmek исподтишка заниматься ма- хинациями; ~ gibi пресный, без- вкусный;' ~ kafalı дурак набитый; ~ kâğıdı калька; Saman uğrusu см. Samanoğrusu; ^ yemez погов. его на мякине не проведёшь saman n 1) богатство, имущество; serveti ~ несметные богатства; 2) спо- койствие, покой; порядок samanı цвета соломы, светло-жёл- тый Samanî ист. Саманйд Samaniyan ист. Саманйды samankapan янтарь samanlı [смешанный] с соломой samanlık (-ğı) навес или сарай для соломы, сеновал Samanoğrusu, Samanuğrusu, Saman- yolu (-nu) астр. Млечный Путь samaryum хим. самарий samba самба (танец) samedanî а божественный samedaniyet (-ti) а божественность sami а офиц. высокий, высочайший; возвышенный; великий, благородный; emri ^ ист. высочайшее повеление (исходящее от великого визиря); zatı ~leri их превосходительство Samı а 1. семитский, семитический; akvamı ~ye семитские народы; 2. семит; ~1ег семиты samia а слух (способность слышать) sami m а часть, сердцевина (чего-л.); нутро, сущность (кого-л.); ~i ruhun- dan gelen bir muhabbetle с любовью, идущий из глубины души samimane 1. искренне, сердечно; 2. искренний, сердечный; ~ hürmet- lerimle с искренним уважением; ^ se- lâmlar сердечный привет samimî а 1. искренний, откро- венный; задушевный, сердечный; ср. içten; ^ bir arkadaş друг сердечный; ~ bir dostluk искренняя дружба; ~ bir duygu искреннее чувство; ~ selâmlar самый сердечный привет; 2. запро- сто; ~ ~ искренне, откровенно; biriy- le ~ olmak быть с кем искренним samimilik (-ği) см. samimiyet; küs- tah bir ~le с циничной откровен- ностью samimiyet (-ti) a 1) искренность, чистосердечность, откровенность; сер- дечность, задушевность; ср. içtenlik; 2) непринуждённость samimiyetsizlik (-ği) фальшь, от- сутствие откровенности (искренности) samin а восьмой sâminen а в-восьмых samit а 1) молчаливый, безмолв- ный; 2) безжизненный, слабый; 3) лингв, согласный (о звуке); 4) грам. неодушевлённый samlah а ушная сера samsa самса (сладость типа бак- лавы) samsun боевая собака, использо- вавшаяся в древние времена на войне samt а поэт, молчание samur n 1. соболь; 2. соболий; ~ kürk соболий мех О ~ kaş см. sa- murkaş; ~ kaşlı см. samurkaşlı; ~ kürkünü sırtına almak брать на себя ответствен ность samurkaş густые чёрные брови, со- болиные брови samurkaşlı с чёрными бровями, с соболиными бровями
SAM — 750 samyeli (-ni) самум (ветер) О ^ vur- muş mayıs çirozu арго доходяга (об арестанте) san 1) слава, известность; почёт, уважение; честь; ~ olarak в знак уважения; adı "чл var уважаемый; adınız ~ıniz ваше доброе имя, ваша репутация; 2) титул, звание, при- соединяемые к имени sana I ум, разум sana II Д от sen; ~ gelince что касается тебя; ~ ne? тебе что?, тебе какое дело?; ~ yakışmaz это тебе не пристало, это тебе не к лицу О ~ bakıp beni görüyor погов. смот- рит на тебя, [а] видит меня; = один глаз — на вас, а другой — в Арзамас; ~ laf anlatmak deveye hendek atlat- maktan zordur погов. с тобой толковать труднее, чем верблюда заставить прыгнуть через ров sanaka диал. см. hurafe sanal мнимый; подразумеваемый; ср. mevhum; ^ daire воображаемая окружность; ^ güneş астр, ложное солнце, гало; ~ sayı мат. мнимое число sanat, san'at (-ti, -ti) 1) искусство, художество; ~ eseri произведение искусства; ~ ~ için(dir) искусство для искусства; ^ zevki художествен- ный вкус; güzel ^lar изящные искус- ства; Güzel Sanatlar Akademisi ака- демия художеств; kültür ve ^ adam- ları работники (деятели) культуры и искусства; ülkenin ^ yaşamı куль- турная жизнь страны; yoğumlu ^lar ваяние; 2) творчество; ^ gecesi твор- ческий вечер; ~ serbestiyeti (или ser- bestisi) свобода творчества; 3) мастер- ство, умение; ловкость; ~1а искусно, мастерски; 4) ремесло, профессия, за- нятие; ~ mektebi ремесленное учили- ще; ^ sahibi ремесленник; ^ tezke- resi промысловое свидетельство; er- babı ^ уст. ремесленники, кустари; icrai ~ etmek заниматься каким-л. ремеслом (промыслом) О ^ altın bileziktir поел, ремесло—это богат- ство (букв, золотой браслет); ^ını hor gören boğazına torba takar поел, кто пренебрегает своим ремеслом, тот вешает на шею суму (т. е. стано- вится нищим) san'atca художественный, артисти- ческий san'atçı 1) ремесленник; 2) худож- ник, артист; 3) искусный мастер (в любой области)\ мастер своего дела sanatkâr а-п см. sanatçı; ses ^ı пе- вец, певица sanatkârane a-n 1. искусный; 2. искусно; артистически, художествен- но sanatkârlık (-ğı) lv) занятие или про- фессия художника (артиста); 2) при- звание художника (артиста) sanatlı искусный, мастерской sanatoryum санаторий sanatseverlik (-ği) любовь к искус- ству sanavber а бот. сосна итальянская, пиния (Pinus pinea) sanavberiye а бот. хвойные sanayi (-ii) а 1) мы. от sanat; ~i nefise изящные искусства; ~i tezyi- niye декоративное искусство; 2) про- мышленность, индустрия; ~ bölgesi промышленный район; ~ erbabı про- мышленники; ~i haşebiye деревооб- делочная промышленность; ~i istih- raciye добывающая промышленность; ~ işletmesi промышленное предприя- тие; ~ merkezi промышленный центр; ~ mintakasi = ~ bölgesi; ^ müesse- seleri промышленные предприятия; ~i nesciye текстильная промышлен- ность; ~ şehri промышленный город; ~ tesisi промышленный объект; про- мышленное предприятие; ağır ~ тя- жёлая промышленность; el ~i ку- старная промышленность; hafife лёг- кая промышленность; harp ~i воен- ная промышленность; kudretli bir ~ devleti могучая индустриальная дер- жава; küçük mahallî ^i мелкая мест- ная промышленность; mektebi ~ ре- месленное училище; yapı malzemesi ~i промышленность строительных материалов sanayici 1. промышленник, фабри- кант, заводчик; 2. промышленный; ~ halk промышленное население; ~ memleketler промышленные (ин- дустриальные) страны sanayileşme индустриализация; ^ tempoları темпы индустриализации sanayileşmek индустриализировать- ся sanayileştirme индустриализация sanayileştirmek В индустриализиро- вать sancak (-ğı) 1) знамя, штандарт; флаг; ~ açmak развернуть знамя; ~ direği флагшток; ^ eri знамёнщик; ~ makinesi мор. шкив для флаг-фала; ~ nöbeti караул у знамени; ~а yemin etmek принимать присягу у знамени; ^ı şerif рел. священное знамя про- рока; alay ~ı а) полковое знамя; б) праздничный флаг; 2) ист. санджак (административная единица в Осман- ской империи, средняя между вилайе- том и каза); 3) мор. правый борт судна; alabanda ^ право на борт (команда)', ~ gemisi флагман, флаг- манский корабль sancaktar знаменосец sancı острая боль, колики, резь; doğum ^ları родовые схватки sancılanmak испытывать острую боль; почувствовать колику; karnı sancılandı он почувствовал резь (колику) в животе; adam sancılandı человек почувствовал острую боль sancılı испытывающий острую боль; с острой болью; ^ hasta больной, испытывающий острую боль; ~ hasta- lık болезнь, сопровождаемая остры- ми болями sancımak колоть, болеть, ныть; kar- nim sanciyor у меня колики в животе; yara sanciyor рана болит sancısız безжб6ли, обезболенный; ^ doğum обезболенные роды sançmak В 1) вонзать, втыкать, вса- живать; 2) водружать sançtırmak В понуд. от sançmak sandal I сандалия, сандалии; ~ giy- mek надевать сандалии; açık ~ босо- ножка, босоножки sandal II а бот. санталовое дерево (Santalum albüm) sandal III лодка, шлюпка; ~ çek- mek, ~la gezmek кататься на лодке; çıkarma ^ı воен. десантная шлюпка; tahlisiye ~ı спасательная лодка (шлюпка) sandalcı лодочник sandalye 1) стул; сиденье; hasır ^ плетёный стул; koltuklu ~ кресло; kundak ~si воен. сиденье наводчика; salıncak ^ кресло-качалка, качалка; 2) место, должность; ~ kavgası борь- ба за место (за должность); ~sini kay- betmekten çok korkar он очень боится потерять своё место О ~ sazı трост- ник, используемый для изготовле- ния мебели sandalyeci мебельщик или торговец мебелью sandalyesiz: ^ nazır министр без портфеля sandık (-ğı) 1) сундук, ящик; ^ ko- kusu приятный запах дерева (лаван- ды) (исходящий от вещей, сохраняе- мых в сундуке); ~ lekesi ржавые пят- на (появляющиеся на вещах при хране- нии их в сундуке); ~ odası кладовая, кладовка; alet ^ı ящик для инстру- ментов; ambalaj ^ı упаковочный ящик, контейнер; cepane ~ı воен. а) зарядный ящик; б) патронный ящик; elbise ^ı сундук для одеж- ды; gaz ~ı бидон для керосина; kum ~ı ящик с песком; toparlak ~ı воен. орудийный зарядный ящик; 2) касса; ~ emini кассир, казначей; mal ~ı казна; tasarruf ~ı сберегательная касса; 3) банк; 4) ист. переносная пожарная помпа; 5) мера для изме- рения сыпучих тел; 6) воен. короб пулемёта О ~ eşyası приданое (бельё, ковры, покрывала и т. п.); ^ kurulu избирательная комиссия; *>*• sepet пожитки; всё, что попало; всё под- ряд (о вещах); ^ sepet topladı götürdü он собрал и унёс всё, что попало под руку sandıkçı делающий или продающий сундуки (ящики) sandıkkâr кассир sandıkkârlık (-ğı) занятие или про- фессия кассира sandıklamak В упаковывать в жёст- кую тару sandıklı 1) вид панели для отделки стен; 2) золотые монеты, использо- вавшиеся как украшение sanduka а рел. рака, гробница sandviç (-ci) сандвич, бутерброд sanem а 1) идол, кумир; 2) предмет любви; 3) поэт, писаная красавица sanemperest (-ti) идолопоклонник sanevberiye см» sanavberiye
- 751 - SAP sangı изумлённый, потрясённый, поражённый, ошеломлённый sangılamak быть изумлённым (пора- жённым, потрясённым, ошеломлён- ным); изумляться, поражаться sangılık (-ğı) изумление, ошеломле- ние sanı предположение, догадка; ср. zan; ~mca по моему предположению (мнению), по-моему sanık (-ğı)Hcx. обвиняемый (вчём-л.), состоящий под следствием; ср. maz- nun; -i öldürmekten ~ обвиняемый в убийстве (кого-л.) sani а второй; kâtibi ~ помощник секретаря; reisi ~ вице-председатель; sultan Abdülhamidi ~ султан Абдул- хамйд Второй Sani а творящий, создающий; про- изводящий; ~i hakiki создатель, тво- рец, демиург (о боге) sania а выдумка; ср. uydurma sanidin мин. санидин sanih а приходящий на ум □ ~ ol- mak приходить на ум saniha а внезапно мелькнувшая мысль; внезапно пришедшая в голову идея saniye I а женск. от sani; tabiatı ~ вторая натура saniye Пав разн. знач. секунда; asinde в один момент; ~de çevrim тех. оборот в секунду saniyeli мгновенный, мгновенного действия; ~ fitil воен. запальный шнур; *х/ tapa kapsolu тех. капсуль дистанционной трубки saniyelik в разн. знач. секундный; *v/ açı мат. угол в одну секунду saniyen а во-вторых sanki 1) словно, будто, как будто; 2) предположим (допустим), что...; ~ kabahat benimmiş! допустим, что я виноват!; 3) усил. частица в вопро- сительных предложениях; ne demek istiyorsun, *ч/? а что ты хочешь этим сказать? sanlı уважаемый, почётный; извест- ный, знаменитый, славный; adlı ~ bir adam знаменитый человек sanmak (sanır) В считать, думать, полагать, предполагать; принимать за кого-что; ср. zannetmek; hayır ^ хорошо думать о ком-чём; kem ~ плохо думать о ком-чём; ben onu insan sandım я считал его человеком О sanırsam, sanıyorsam если не оши- баюсь / sanrı галлюцинация sanrılamak галлюцинировать sansar 1) зоол. каменная куница (Martes foina); 2) арго карманник, вор, мазурик <> ~gibi тайно, испод- воль sansargiller зоол. куньи (Mustelidae) sansasyon сенсация; ~ yaratmak вы- звать сенсацию sansasyonel сенсационный; ^ bir havadis сенсационные новости Sanskrit (-ti) лингв, санскрит sansör цензор sansüalist (-ti) филос. сенсуалист sansüalizm филос. сенсуализм sansür цензура; ^den geçirmek под- вергнуть цензуре; ^е uydurmak под- чинять цензуре; mektuplara ~ kondu была установлена цензура коррес- понденции си ~ etmek подвергать цензуре sansürcü цензор sansürcülük (-ğü) занятие или про- фессия цензора santiar сантиар santigram сантиграмм santigrat (-ti) (тж. ~ derecesi) гра- дус (по Цельсию) santim 1) сотая часть (чего-л.); 2) сантим (денежная единица); 3) санти- метр santimantalizm сентиментализм santimetre сантиметр; ~ kare квад- ратный сантиметр; ~ küp кубический сантиметр santimlik сантиметровый santral (-lı) 1. 1) [центральная] стан- ция (телефонная, электрическая и т. п.); atom (elektrik) ~ı атомная электростанция; elektrik (или enerji) <^(ı) электростанция; hidroelektrik ~ı гидроэлектростанция; ikaz ve alarm ~ı воен. станция оповещения; radyo ^ı радиостанция; telefon ^ı [централь- ная] телефонная станция; 2). комму- татор; 2. центральный; bu teşekkü- lün ~ komitesi центральный комитет этой организации <> ~mı işletmek (или çalıştırmak) арго шевелить мозгами, пораскинуть мозгами santralci телефонист, телеграфист; радиотелеграфист santralizasyon централизация; mil- letlerarası kapitalin konsantrasyonu ve ~u концентрация и централизация международного капитала santrfor центр нападения (в фут- боле) santrhaf полусредний (в футболе) santrifugasyon тех. обработка в цен- трифуге, центрифугирование santrifüj центробежный; ~ tulumba центробежный насос santrifüjör центрифуга santrozom биол. центросом santur муз. сантур (род лютни) santurî сантурйст, играющий на сантуре santurlu пышный, торжественный; помпезный О ~ küfür отборная ру- гань sap (-pı) 1) бот. ножка, стебель, стебелёк, черенок; çiçek ~ı цвето- ножка; 2) ручка, рукоятка, древко, черенок; baltanındı топорище; bıçağın ~ı черенок ножа; tomar ^ı apm. древко банника; 3) шейка (скрипки и т.. п.); ~ kıvrımı завиток (скрипки); 4) сноп; bugün ^ çekeceğiz сегодня мы будем вязать снопы; 5) моток; bir ~ tire моток ниток; 6) арго муж- чина, мужик <0 ~ demeden samanı anlamak быстро соображать, сме- кать; ~ derken saman demek городить чушь; ^ına kadar в полной мере, до конца; —ma kadar herif крайне подозрительный тип; —ma kadar mert беспредельно мужественный; ~ı silik см. sapisilik; ~ yapmak соединять (вязать) на шип, собирать при помо- щи шипового соединения (в плотничь- их работах) sapa расположенный (лежащий) в стороне; -а ~ düşmek быть не по пу- ти кому; ~ yerde в отдалённом (глу- хом) месте; ~ yol окольный путь; orası bana ~ geliyor это [место] мне не по пути sapak аномальный sapaklık (-ğı) аномалия sapan I 1) праща; ~la atmak ки- дать (камень) из пращй; ~ silâhı мета- тельное оружие; 2) рогатка (детская); 3) мор. строп (блока); 4) скоба, под- вес (блока) О ~ balığı зоол. морская лисица (Alopias vulpinus) sapan II см. saban sapanorya арго мордоворот, обра- зина, уродина saparna бот. сарсапарель, сарса- парйль (Smilax) saparta 1) салют, залп корабельной артиллерии; 2) разг. строгий выго- вор; строгач; *ч/ yemek получить строгий выговор, схлопотать стро- гача sâpasağ здоровенный, дюжий; мощ- ный, крепкий sapasağlam абсолютно здоровый; пышущий здоровьем sapık 1) извращённый; cinsel ^ с половыми извращениями; 2) поме- шанный, ненормальный; ср. meczup sapıklık (-ğı) 1) извращение; cinsele половое извращение; 2) помешатель- ство; ненормальность sapılmak безл. поворачивать, сво- рачивать; oradan sola sapılırsa daha çabuk gidilir если там свернуть влево, то можно дойти ещё быстрее sapınç (-cı) 1) астр.у физ. абер- рация; 2) заблуждение; 3) отклоне- ние от нормы sapır: ~ ~ подр.— о длительном и полном действии; ~ ~ titremek дрожать как осиновый лист; asker- ler ъ ~ döküldü солдаты все попа- дали; elmalar^ ^ döküldü все яблоки посыпались sapisilik (-ği) арго бродяга, босяк, голодранец sapıtmak 1) сбивать (сдороги и т. п.); 2) перен. сбивать с толку, совращать; 3) (тж. yolu ~) терять дорогу, сби- ваться с пути; 4) перен. впадать в заблуждение, заблуждаться; 5) пе- рен. становиться безумным (ненор- мальным), тронуться, помешаться, сойти с ума sapkı извращение, извращённость sapkın 1) сбившийся с пути, заблу- дившийся; 2) перен. заблудший, сбив- шийся с пути О ^ kaya геогр. скала, сдвинутая ледником; эрратические валуны saplama 1) тех. шпилька; палец, стержень; штырь; 2) удар (штыком); 3) тех. заклинивание
SAP — 752 — saplamak В, Д вонзать, втыкать, всаживать (нож и т. п.) saplanmak Д 1) вонзаться, вты- каться, врезаться; ok bacağına sap- landı стрела вонзилась ему в ногу; 2) засесть, застрять, завязнуть; araba kuma saplandı автомобиль завяз в пе- ске; 3) перен. застрять в чём, упе- реться во что saplantı психол. навязчивая идея, идефикс saplatmak заставлять вонзить (вот- кнуть, всадить) saplı 1. сковорода или таз с длин- ной ручкой; 2. 1) с ручкой, с рукоят- кой; ~ el bombası воен. граната с руко- яткой; ~ süpürge метла на ручке; ^ tencere сковорода с ручкой; 2) воткнутый; всаженный; bıçak karpuza ^ duruyor нож воткнут в арбуз sapma физ. 1) девиация; ~ açısı угол девиации; 2) преломление света (при прохождении через прозрачное тело) sapmak (sapar) Д, Исх. 1) повора- чивать, сворачивать; отклоняться (б сторону); delikanlı yoldan saptı юно- ша свернул с дороги; satıcı yan sokağa saptı торговец свернул в переулок; 2) перен. стать на неверный путь, сбиться с [правильного] пути, совра- титься [с пути истинного]; çıkmaza ~ зайти в тупик; fena yola ~ пойти по дурной дорожке; hileye ~ заняться мошенничеством; yalana ~ завязнуть во лжи sapotgiller бот. каучуконосы sapsağlam очень здоровый, абсо- лютно здоровый; совершенно невре- димый; в целости и сохранности; geri dönen füze ~dı возвратившаяся обратно ракета была в целости и сохранности sâpsakin преспокойный, очень спо- койный; ~ deniz совсем спокойное море sapsarı 1) совершенно жёлтый, сов- сем жёлтый; 2) очень бледный; ^ ke- silmek сильно побледнеть, стать бе- лым как полотно sapsız 1) без ручки, без рукоятки; 2) бот. бесстёбельный, без стебля; ^ bitki бесстёбельное растение О ~ balta не имеющий «руки»; без- защитный (о человеке) saptama 1) устанавливание; опреде- ление (качества, количества и т. п.); 2) фиксирование; 3) констатирова- ние saptamak В 1) устанавливать, опре- делять; 2) укреплять, фиксировать; 3) констатировать saptanım неизменяемость saptanımcılık (-ğı) филос. учение о неизменяемости видов saptırmak см. sapıtmak sara а мед. эпилепсия, падучая; ^ nöbeti приступ эпилепсии; ~ nöbe- tine tutulmak забиться в эпилепти- ческом припадке, забиться в судо- рогах saraç (-cı) а шорник, седельник saraçane, saraçhane а-п шорная мас- терская saraçlık (-ğı) занятие или ремесло шорника (седельника) sarahat (-ti) а ясность, отчётливость; определённость; ср. açıklık, belgin- lik; buna dair kanunda ~ yoktur относительно этого в законе нет ясного указания sarahaten а ясно, определённо, пря- мо; категорично; ср. açıkça; bunu ken- disine ^ söyledim я ему прямо ска- зал об этом sarak (-ğı) резной фриз saraka арго хохма; насмешка; -i ^уа almak шуточки шутить над кем, вставлять шпильки кому о ~ etmek хохмить; подшучивать, потешаться sarakacı арго хохмач, насмешник saralı эпилептик sararmak 1) становиться жёлтым, желтеть; 2) бледнеть; sarardı morardı он побледнел как мертвец; sararıp solmak побледнеть; 3) Исх. выгорать; güneşten ~ выгореть на солнце sarartılmak 1) делаться жёлтым; 2) становиться бледным, бледнеть sarartma 1. пожелтение; 2. 1) блед- ный; 2) измождённый sarartmak В 1) делать жёлтым, жел- тить; 2) заставлять побледнеть; вызы- вать бледность sarasker(lik) см. serasker(lik) saray п дворец; ~ erkânı ист. выс- шие чины султанского дворца; Ad- liye Sarayı Дворец правосудия; Beyaz Saray Белый дом; Ticaret Sarayı Дом торговли О ~ lokması вид сла- достей saraylı ист. 1. 1) придворный, ца- редворец; 2) султанская рабыня, по- лучившая свободу; 2. придворный! saraypatı бот. китайская (однолет- няя) астра (Callistephus chinensis) sardâlya, sardalye зоол. сардинка, сардинки (Arengus pilchardus) <> ^ gibi istif olmak набиться как сельди в бочке; набиться битком sardırmak: merak ~ вызывать инте- рес sardoğan зоол. вид ястреба sardun вид каната (изготовляемого из лыка и употребляемого рыбаками) sardunya бот. пеларгония (Pelargo- nium) sardunyagiller бот. гераниевые (Geraniaceae) sarf a 1) расходование, расход; трата, потребление; использование, применение; para ~ı а) трата денег; б) денежные затраты; ~ı gayret et- mek проявлять усердие, усердство- вать; ^ı makderet etmek, ^ı mesai etmek стараться, прилагать все уси- лия; ~ı zihin etmek размышлять над чем; изучать что; 2) грамматика; морфология; ~ ve nahiv морфология и синтаксис О ~ı nazar см. sarfınazar sarf etmek 1) тратить, расходовать; 2) отдавать (своё время, силы); 3) при- менять, употреблять; sözler ^ упот- реблять слова (выражения) sarfınazar а Исх. за исключением, не говоря о...; кроме; не только; помимо; tembelliğinden ~ çalışsa da anlayışı kıt если он и работает, то ему смекалки не хватает, не говоря уж о его лени □ -dan ~ etmek а) не принимать во внимание, оставлять без внимания; bu ufak tefek kusurlar- dan ~ edilirse, fena adam değil если не обращать внимания на эти мелкие недостатки, то он неплохой человек; б) отказываться от чего; dava ikame etmekten ~ edildi было решено не возбуждать судебного дела sarfı а грам. морфологический sarfiyat (-ti) а мн. от sarf расход, расходы, издержки; потребление; ^ ve varidat расходы и доходы; cepane ^ı расход боеприпасов; yakıt ~ı расход горючего sarfolunmak быть израсходованным (истраченным) sargı 1) бинт, повязка, перевязка; бандаж; ~ kutusu ящик с перевязоч- ным материалом; ~ malzemesi пере- вязочные материалы; ~ paketi пере- вязочный пакет; ~ sandığı = ~ ku- tusu; ^ sarmak бинтовать, перевя- зывать; ^ yeri перевязочный пункт; kundak ^sı пелёнка; 2) тех. обмотка, оплётка (кабеля и т. п.); izole ^, izolasyon *x/sı изолирующая обмотка sargılı: ~ kablo кабель в обмотке sargılık (-ğı) перевязочный; обёр- точный; *х/ bez перевязочный мате- риал; ~ kâğıt обёрточная бумага sarhoş n пьяный, хмельной, опья- нённый; ayakta duramiyacak (kadar) ~ пьян до того, что не может стоять на ногах; içmeden^ без вина пьяный □ ~ etmek опьянять; ~ edici опья- няющий; ~ olmak пьянеть, стать пьяным, напиться допьяна, опьянеть О ~ zembili грязный; замызганный sarhoşlatmak В поить допьяна sarhoşluk (-ğu) 1) опьянение; 2) пьянство san 1) жёлтый; altına si золотйсто- -жёлтый; ^ aşı boyası мин. жёлтая охра; limon ~si жёлтый как лимон, лимонно-жёлтый; 2) светлый; блед- ный; ~ benizli бледный; ^ karpuz белый арбуз; ~ saçlı блондин, свет- ловолосый; ~ /х, тускло, бледно; açik~ saçları var у него русые волосы О ~ altın чистое (червонное) золото; ~ cüzdan уст. «жёлтый билет»; ~ çiz- meli Mehmet ağa человек, адрес кото- рого не известен (букв. Мехмёт-ага в жёлтых сапогах); ~ fiğ бот. вика жёлтая (Vicia lutea); ~ gagalı yelko- van зоол. средиземноморский серый пуффин, буревестник (Puffinus kuhli); ^ menekşe бот. жёлтая фиалка (Viola lutea); ~ nilüfer бот. жёлтая водяная лилия, кувшинка; ~ pirinç латунь; ^ sıcak палящий зной, силь- ная жара; жарища; ~ yelve зоол. обыкновенная овсянка (Emberiza cit- rinella); ^ yıldızlar астр, жёлтые звёзды; ^ ağız, ~ balık и т. п. см. sarıağız, sarıbalık и т. п.
- 753 - SAR sarıağız (-ğzı) зоол. горбыль, мела- копия (Sciaena umbra) sarıasma зоол. иволга (Oriolus orio- lus) sarıasmagiller зоол. йволговые (Orio- lidae) sarıbalık (-ğı) зоол. храмуля (Vari- corhinus Unca) sanbenek (-ği) anam. жёлтое пятно (сетчатки) sanca 1. 1) oca; 2) ист. народное ополчение; 2. желтоватый sarıcık (-ğı) зоол. иволга (Oriolus oriolus) sarıçalı бот. барбарис (Berberis) sarıçam бот. сосна обыкновенная (Pinus silvestris) sançizmeli неизвестный, неизвест- ное лицо sançobanaldatan зоол. жёлтая (жел- тоголовая) трясогузка (Motacilla fla- va) sarıderili желтокожий sarıgöz (тж. ~ balığı) зоол. сарг (Sargus sahieri) sarığıburma вид пирожного (в форме витого тюрбана) sarık (-ğı) чалма, тюрбан; ~ sarmak надевать (носить) чалму sarıkanat (-di) зоол. луфарь (средней величины) sankız арго 1) золотая лира; 2) га- шиш sarıklı носящий чалму sarılgan вьющийся (о растении); ^ sap вьющийся стебель sanlı I с жёлтыми пятнами; с жёл- тыми цветочками sarılı II 1) завёрнутый, обёрнутый; ~ göbek (или rotor) эл. ротор с фазо- вой обмоткой; kağıda ~ завёрнутый в бумагу; eli ~ydı у него рука была забинтована; 2) Д привязанный (к чему-л.) sarılık (-ğı) 1) желтизна, жёлтый цвет; 2) мед. желтуха; 3) с.-х. хло- рбз, ржавчина (злаков) sanlışmak 1) скручиваться; спле- таться; 2) обниматься sarılmak 1) завёртываться; кутаться, закутываться; быть завёрнутым; быть закутанным; 2) Д обвиваться, обма- тываться; быть обвитым; быть обмо- танным; 3) быть перевязанным (о ра- не); 4) бросаться к кому (в объятия, к ногам и т. п.); ayağına^ броситься в ноги кому; припасть к ногам кого; boynuna ~ броситься на шею (в объя- тия) кому; 5) Д прям., перен. браться, хвататься за что; dört (или iki) elle~ взяться с рвением за что; kaleme ~ браться за перо; silâha ~ хвататься за оружие sarim I 1) эл. виток (обмотки); 2) бинт, повязка sarım II а режущий, острый sarımsak см. sarımsak sarımsaklı см. sarımsaklı sarımsı, sarımtırak желтоватый sarınmak В, Д 1) кутаться, закуты- ваться; 2) опоясываться; 3) повязы- вать [себе] голову (чалмой и т. п.) sarısabır (-brı) бот. албэ (Aloe) sarısalkım бот. золотой дождь обык- новенный (Laburnum vulgare); Alp^ı альпийский ракитник (Laburnum alpi- пит) sarışın 1. светловолосый и белоко- жий; белокурый; ~ çehre белокожее лицо; 2. блондин sarı-yüksükotu (-nu) бот. жёлтая наперстянка (Digitalis lutea) sari a 1) переходящий; 2) зараз- ный; повальный; emrazı ^уе, ~ has- talıklar инфекционные болезни sarig (-gi) зоол. двуутробка, сумча- тая крыса, опоссум (Didelphys virgi- niana) sarih a ясный, очевидный, неоспо- римый; определённый; ср. açık, bel- gin; ~ bir hak неоспоримое право; ~ surette ясно ф ~ ifade грам. пря- мая речь; gayri ~ ifade грам. косвен- ная речь sarik (-ki) a 1. ворующий; 2. вор sarkaç (-cı) маятник; ср. rakkas; ~ın boyu длина маятника sarkık свисающий, отвисший; ~ du- daklı с отвислыми губами; ~ yanak- lar отвислые (дряблые) щёки sarkıl физ. маятниковый (о движе- нии) sarkılmak 1) безл. свисать; прови- сать; висеть; 2) спускаться (на верёв- ке и т. п.) sarkınmak 1) Д приставать, цеп- ляться; назойливо домогаться, надое- дать, докучать; 2) Исх. свешиваться, перевешиваться, свисать; высовывать- ся; pencereden ~ перевешиваться через подоконник sarkıntı приставание, надоедание, навязчивость, назойливость sarkıntılık (-ğı) навязчивость, при- ставание, надоедание □ -а ~ etmek приставать, навязываться, цеплять- ся, назойливо домогаться; липнуть sarkıt (-ti) мин. сталактит sarkıtmak В 1) опускать, свешивать; iple ~ спускать на верёвке; kuyuya ~ опускать в колодец (для охлажде- ния); 2) ирон. вздёрнуть; 3) арго выдать, навешать кому sarkma 1) мор. погружение (подвод- ной лодки); 2) качка, покачивание; 3) брелок, подвеска; gümüş ^h kemer ремешок с серебряными подвесками sarkmak (sarkar) Д 1) свободно ви- сеть, свисать, свешиваться; обвисать; высовываться (напр. из окна); 2) спу- скаться, опускаться; dışarıya ~ све- шиваться наружу; 3) удлинять путь; продолжить путь; çıkmışken çarşıya kadar şarkı verseydiniz раз уж вышли из дома, то уж и шли бы до базара; 4) внезапно нападать, атаковать; düşman cenuba sarktı противник уда- рил с юга sarma 1. 1) заворачивание; 2) сарма (кушанье типа голубцов); 3) спорт, приём вольной борьбы; 2. завёрнутый О ikinci Dünya Harbinden sonraki yaraları ~ devresi период залечива- ния ран после второй мировой войны sarmak (sarar) 1) В обвязывать, повязывать, перевязывать, бинто- вать что; yarayı ^ бинтовать (пере- вязывать) рану; 2) В окружать, оцеп- лять, осаждать, опоясывать; etrafı ~ окружать [со всех сторон]; ordu düşmanı sardı армия окружила не- приятеля; 3) В охватить, объять, об- нять; ateş her tarafı sardı огонь охва- тил всё; midesini saran bir sancı hisseti он ощутил боль в желудке; о vakit bütün memleketi isyanlar sar- mıştı вся страна в то время была охвачена восстаниями; 4) В наматы- вать, сматываь (в клубок); ipliği ~ наматывать нитки; 5) В завёртывать, заворачивать, обёртывать; окуты- вать; обматывать; sarıp sarmalamak а) крепко перевязать; туго забинто- вать; б) плотно завернуть; sigara ~ скручивать цигарку; kitabı kâğıda ~ завернуть (обернуть) книгу в бумагу; şu kitapları bir kağıda sar заверни (оберни) те книги бумагой; б) Д вить- ся вокруг чего, обвивать; asma çarda- ğa sardı пдющ обвил беседку; 7) Д быть к лицу, идти; хорошо сидеть (о платье); bu kıyafet size sarmadı этот костюм вам не к лицу; 8) В нра- виться кому, приходиться по вкусу; захватывать кого-что; bu ev bizi çok sardı этот дом нам очень понравился; bu şarkı beni sarmıyor эта песня меня не захватывает; 9) Д приставать, привязываться; цепляться; amma sarı- yorsun ha! ну и пристал же ты!; 10) В, Д навязывать; bu işi başkala- rına ~ istiyor он хочет навязать это [дело] другим ^ sarmal спиральный; ~ sonsuz vida тех. червячный винт, винт-червяк; ~ yapraklar бот. очередные листья (о листорасположении) sarmalama упаковка (мягкая) sarmalamak В 1) завёртывать; заку- тывать, укутывать; yaralıyı da sar sarmala укутай раненого; 2) класть в конверт (в пакет) sarman огромный, колоссальный, грандиозный; большой, крупный sarmaş: ^ dolaş объятия; ~ dolaş olmak броситься друг другу в объятия; крепко обняться sarmaşan, sarmaşicı бот. лиана sarmaşık (-ğı) бот. плющ обыкно- венный (Hedera helix); çıt ~ı бот. вьюнок персидский (Convolvulus per- sicus) sarmaşıkgiller бот. аралиевые (Ага- Насеае) sarmaşmak с ile переплетаться, сплетаться; сцепляться sarmisak (-ğı) чеснок; bir baş ^ головка чеснока; bir diş ~ долька (зубок) чеснока <> ~ı gelin etmişler de kırk gün kokusu çıkmamış погов, сде- лали чеснок невестой, сорок дней его запаха не чувствовалось (т. е. не делай поспешного заключения о чело- веке) sarmisaklı приправленный чесно ком, с чесноком
SAR — 754 — sarnıç (-cı) n 1) водоём, подземное хранилище дождевой воды (выложен- ное камнем или кирпичом); 2) цистер- на; ~ gemisi мор. наливное судно, танкер; ~ vagonu вагон-цистерна; dalma ~1ап мор. балластные цистер- ны (на подводной лодке); seyyar ~ автомобиль-цистерна sarnıçlı 1) с водоёмом; ~ bir ev дом с водоёмом; 2) с цистерной; ~ gemi мор. наливное судно, танкер; ~ vagon вагон-цистерна sarp (-pı) 1. 1) крутой, обрывистый; неприступный; непроходимый; ~ ara- zi труднодоступная (сильно пересе- чённая) местность; ~ bir dağ крутая гора; 2) затруднительный, трудный; 2. затруднение, трудность; işler ~a sardı дела осложнились sarpın 1) яма для хранения зерна; хлебный амбар; 2) деревянное коры- то для теста sarplaşma крутой спуск, откос, кру- тизна; обрыв sarplaşmak 1) стать крутым (от- весным), становиться труднопроходи- мым; yol birdenbire sarplaştı дорога вдруг стала крутой; 2) становиться трудным (затруднительным) sarplık (-ğı) неприступность, недо- ступность; непроходимость (из-за крутизны и т. п.) sarpon см. sarpın sarraf а меняла; koltuk (или köşe) ~ı уличный меняла sarrafiye а см. sarraflık 2 sarraflık (-ğı) 1) занятие или про- фессия менялы; 2) плата посреднику, куртаж (за обмен денег) о ^ etmek (или yapmak) заниматься обменом денег sarsak слабый; дряхлый; дрожа- щий, трясущийся (от старости или болезни); неуклюжий, неповоротли- вый; ^ sursak (или sursuk) дрожа; ~ sursuk bir yürüyüş старческая по- ходка; неуверенная поступь sarsaklık (-ğı) слабость; дряхлость; неуклюжесть, неповоротливость sarsar ураган sarsı толчок, сотрясение, удар, ко- лебание (при землетрясении) sarsık трясущийся, вздрагивающий sarsılış, sarsılma 1) сотрясение, тол- чок; 2) потрясение; встряска sarsılmak 1) сотрясаться, дрожать, вздрагивать; ev rüzgârdan sarsılıyor дом сотрясается от [порывов] ветра; yumruk yemiş gibi sarsıldı он вздрог- нул словно от удара; 2) быть потря- сённым sarsılmaz непоколебимый, устойчи- вый, прочный; нерушимый; ^ birlik нерушимый союз sarsilmazlık (-ğı) устойчивость, прочность; нерушимость sarsım 1) сотрясение; 2) астр, воз- мущение, пертурбация sarsıntı 1) сотрясение; колебание, дрожание, вибрация; beyin sarsıntısı мед. сотрясение мозга; rüzgâr ~sı порыв ветра; yer sarsıntısı землетря- сение; ~dan bütün motor parçaları döküldü от вибрации [весь] мотор раз- валился на части; yaralılar trenin mütemadi ^sina tahammül edemezler раненые не могут выносить постоян- ной тряски в поезде; 2) потрясение; ruhî ~ душевное потрясение; büyük bir ъ geçirdi он перенёс тяжёлое потрясение sarsıntılı бурный; ^ dalgalar бур- ные волны sarsma 1) тряска, сотрясение; 2) по- трясение sarsmak (sarsar) В 1) трясти, сотря- сать; araba bizi çok sarstı в повозке нас сильно растрясло; 2) потрясать; расшатать, расстроить (здоровье и т. п.); bu haber beni çok sarstı эта новость меня очень потрясла; hastalık çocuğu pek sarsmadı болезнь не очень отразилась на ребёнке sârtiya мор. брам-ванты Sasani ист. Сасанйд; ~ Devleti государство Сасанйдов Sasaniyan ист. Сасанйды sası имеющий гнилостный запах; гнилой, вонючий; ~ ~ kokmak дурно пахнуть, отдавать тухлятиной; ср. mütefessih sasımak диал. протухнуть sataşılmak страд, от sataşmak; şahsıma sataşıldı задета (затронута) моя личность sataşkan задиристый sataşmak Д 1) беспокоить, надое- дать, приставать, мешать; 2) искать повода для ссоры, задевать, зади- раться] saten 1) атлас; 2) сатин sâthan а по поверхности, поверх- ностно sathî а 1) поверхностный, относя- щийся к поверхности; ср. yüzeysel; ~ bir yara неглубокая рана; ~ mesa- ha мера площади; 2) перен. поверх- ностный; ~ bir inceleme поверхност- ное исследование; ~ bir surette по- верхностно; ^ malumat поверхност- ные знания sathice 1. см. sathî; 2. поверхност- но; неглубоко satı продажа; ~уа çıkarmak пу- стить в продажу satıcı продавец; торговец; разнос- чик; ^ kız продавщица; alıcı ile ~ arasındaki anlaşma договор между покупателем и продавцом; pazar ~la- п базарные (рыночные) торговцы; seyyar ~ лоточник, продавец с лотка; sokak ~sı уличный торговец satıcılık (-ğı) 1) занятие или про- фессия продавца (торговца, разнос- чика); 2) мелкая торговля; seyyar ~ ручная торговля; pazar yerlerinde ~ la işe başlamış он начал с мелкой тор- говли на базарах satıh (-thı) а поверхность, пло- скость; площадь; ср. yüzey; ~ı amudî, amudî ~ перпендикулярная (верти- кальная) плоскость; ~ı arz земная поверхность; ^а çıkmak всплывать (подниматься) на поверхность (о под- водной лодке); ~ı mail наклонная плоскость; ~ mesahası площадь (ве- личина) поверхности; ^ı muavveç (или münhani, müstedir) кривая по- верхность; *ч/ ölçüsü мера площади; ^1 ufkî горизонтальная плоскость; hamil ^ ав. несущая поверхность; kanat ~ı ав. плоскость крыла; kuy- ruk ~ı воен. казённый срез [ствола]; makta ~ı площадь сечения; mail ^ = ~ı mail; münnahi (или müstedir) ~ = ~ı muavveç; serbest su ~ı мор», свободная поверхность; taşıma ~ı, taşıyıcı ~ = hamil ~; ufkî ~ = ~ı ufkî; yolun döşeme ~ı проезжая часть дороги; полотно дороги satılık продающийся; продажный тж. перен.; ~а çıkarmak выставлять на продажу; ~ ev продающийся дом; bu ev ~tır этот дом продаётся satılmak Д 1) быть проданным; 2) прям.у перен. продаваться; быть продажным; düşmana satılanlar про- давшиеся врагу; mallar satıldı то- вары проданы satılmış 1) проданный; 2) перен. подкупленный, продажный (о чело- веке) satım продажа, торговая сделка; alım "о а) купля-продажа; б) торго- вая сделка satımlık (-ğı) проценты (которые получает торговец с владельца то- вара) satın: ~ alici покупатель; ~ alın- maz неподкупный; ~ alınmaz savu- nucu неподкупный защитник (чьих-л. интересов); ^ alma а) покупка; закупка; ~ alma arzusunda olmak изъявлять желание купить; ~ alma fiyatları закупочные цены; ~ alma gücü покупательная способность; dev- let ~ alma sistemi система государ» ственных закупок; б) подкуп; adam ~ alma подкуп людей; ~ almak а) покупать; parayla ~ almak покупать на (за) деньги; б) перен. подкупать satır I (satrı) а строка, линия; ^ başı красная строка, абзац; bu say- fada on beş ~ var на этой странице пятнадцать строчек ф oların arasın- dan okumak читать между строк satır II секач, большой кухонный нож (для разделки мяса) О -а ~ atmak истреблять; ~а yatmak арго быть вынужденным выслушивать чьи-л» глупости satırlık (-ğı) в ... строк (строки); dört ~ bir haber известие в четыре строки; kırk ~ bir yazı замётка в сорок строк satış продажа, распродажа; сбыт;. ~а arzetmek предлагать для продажи; ^ birliği кооперация (по сбыту про- дукции); ~а çıkarılmak быть пущен- ным в продажу; поступить в про- дажу, продаваться; biletler altı hazi- randa ~а çıkarılacak билеты начнут продаваться шестого июня; ^а çıkar- mak выставлять для продажи; выбра- сывать на рынок, пускать в про- дажу; *ч, kulübesi киоск; ^ yapmak
— 755 — SAV продавать; açığa ~ открытая рас- продажа; aleni ~ публичная рас- продажа; götürü ~ продажа оптом; kredi ile<^ продажа в кредит; serbest *v/ свободная продажа; taksitle ~ про- дажа в рассрочку; tenzilâtlı ~ про- дажа со скидкой, [рас]продажа по сниженным ценам; bu günlerde ^ iyi gidiyor в эти дни распродажа идёт хорошо satlıcan мед. плеврит satma продажа, распродажа satmak (satar) В, Д 1) продавать; satıp savmak распродать, пустить с молотка; ne var ne yok, satıp sava- rak memleketten çıktı распродав всё, что у него было, он покинул родину; damping fiyatına ~ продавать по дем- пинговым ценам; el altından ~ про- давать из-под полы; mal ~ прода- вать товар; peşin para ile ^ прода- вать за наличные [деньги]; 2) хвас- таться, корчить (строить) из себя кого, выдавать себя за кого; набивать себе цену; cesaret ~ строить из себя хра- бреца; evliyalık ~ прикидываться святошей; marifet (или malumat) '^ выдавать себя за учёного (за зна- тока); ustalık ~ претендовать на роль знатока; kendini nasıl da satmasını biliyor он так хорошо умеет себя подать; 3) арго отделаться, смыться от кого; yanimdakini satmazsam, size gelemiyeceğim если мне не удастся смыться от своего провожатого, то я не смогу к вам прийти; 4) перен. предавать, продавать satranç (-cı) а шахматы; ^ oyuncusu шахматист; ^ oyunu игра в шахматы; ~ tahtası шахматная доска; ~ ~, ~ şeklinde в [шахматную] клетку; Dünya Satranç Şampiyonluk Maçı матч на первенство мира по шахматам satrançlı клетчатый, в [шахматную] клетку; ~ kumaş ткань в клетку satrançvari в шахматном порядке sattırmak В, Д заставлять продать что кому Satürn астр. Сатурн satvet (-ti) a 1) сила; мощь; 2) силь- ный бросок, стремительное (резкое) движение sav 1) слово; 2) новость; 3) тезис; 4) лог. теза <> ~ı kanıtsama лог. порочный круг sava 1) известие; 2) радостное изве- стие, приятная новость savacı 1) вестовой; 2) сообщающий радостную весть; 3) рел. пророк; ср. nebi savak (-ğı) водосброс; водослив savan, savana саванна savaş 1) война, битва, бой, сраже- ние; ^ açmak начать (развязать) войну; ~ alanı поле боя; ~ cesareti отвага в бою; ~ dışı etmek вывести из строя; ~ dişi edilmek быть выве- денным из строя (в бою); «^/ durumu военное положение; *ч/ düzeni боевой порядок; ~ endüstrisi военная про- мышленность; ^ gemisi боевой ко- рабль; ~а girmek вступать в бой (войну); ~ güveni боевое охранение; ^ harekâtı боевые действия; ~ ilân etmek объявить войну; ~ kudreti военная мощь; ~ kurulu военный совет; ^ kümesi боевая группа; ~ tek- niği военная техника; ~ teşekkülleri боевые соединёния;| ~ uçağı боевой самолёт; ^ vermek давать бой; ~ yü- rütmek вести бой; asil ~ бой на глав- ном направлении; atom ~ı атом- ная война; aykırı seyirle ~ мор. бой на встречных курсах; beraber seyirle ~ мор. бой на параллельных курсах; başlangıç ~ı завязка боя; boğaz boğaza ^ рукопашная; Büyük ъ первая мировая война; deniz ~ı морской бой; direnek ^ı сопротивле- ние, отпор; dünyacı мировая война; geciktirme ^ı сдерживающий бой, бой на выигрыш времени; iç ~ граж- данская война; istiklâl ^ı война за независимость; kara ^ı бой на суше; kardeşler arasında ^ братоубийствен- ная война; kati ^ решительный бой; kutsal ~ священная война; oynak ^ манёвренный бой; ölüm kalımdı борь- ба не на жизнь, а на смерть; Pön ~1ап ист. Пунические войны; psiko- lojik ^ психологическая война; yıp- ratma ~ı война на изнурение (на истощение); 2) борьба; barış uğrunda (yürütülen) ~ борьба за мир; ^а girişmek а) вступать в бой; вступить в войну; б) вступать в борьбу; ~ш keskinleşmesi усиление борьбы; ~а tutuşmak а) начать войну, начать бой; б) начать борьбу □ ^ etmek воевать; ~ yapmak а) вести войну (сражение); б) вести борьбу О ^ baş- lığı боеголовка savaşçı 1. 1) воин; боец; 2) борец; 2. воинственный; боевой; воинствую- щий; ср. muharip; işçi sınıfının ^ çıkışları боевые выступления рабо- чего класса savaşçıl воинственный savaşçılık (-ğı) воинственность savaşılmak: savaşılması gerekir не- обходимо бороться savaşkan 1. боец; 2. воинственный savaşkanhk (-ğı) воинственность savaşma 1) сражение, битва; ср. muharebe; 2) борьба (за что-л.); ср. mücadele savaşmak 1) сражаться, воевать, биться, драться; бороться; savaşan kıta сражающаяся часть; amansızca ~ ожесточённо сражаться; vatanın şeref ve istiklâli için ~ бороться за честь и независимость родины; 2) Д ста- раться изо всех сил, биться над чем; силиться; yüzmeğe savaşıyor он ста- рается плыть savaşman 1) боец, воин; 2) борец (за что-л.) savat (-ti) а узоры (на серебре), чернь savatçı мастер по чернению (серебра) savatlamak В наносить узор (на се- ребро), чернить (серебро) savatlı украшенный узорами, с чер- нью, чернёный (о серебре) savatmak см. savatlamak savca обвинительное заключение savcı прокурор; ср. müddeiumumi, baş ~ генеральный прокурор; sosyal ~* общественный обвинитель savcılık (-ğı) 1) положение или долж- ность прокурора; ~ yapmak работать прокурором; 2) прокуратура; ~а baş- vurmak обращаться в прокуратуру savdırmak В изгонять (болезнь) savla мор. флаг-фал; сигнальный фал savlamak В утверждать что, наста- ивать на чём; ср. iddia etmek savlayıcı утверждающий (что-л.) savlecan клюшка для игры в поло savlet (-ti) а стремительное нападе- ние, натиск; ~ göstermek бросаться в атаку, штурмовать; hücum ~i бро- сок в атаку (на штурм) savlo см. savla savmaa а мус. обитель [дервишей] savmak (savar) 1) В гнать, прого- нять, отгонять; увольнять; hizmet- çiyi ^ уволить прислугу; 2) В избав- ляться, отделываться, освобождать- ся; sırasını (или nöbetini) ~ а) отслу- жить [свое], отработать; б) отстоять очередь (дежурство и т. п.); şu misa- firi savayım da geleyim я спроважу гостя и приду; 3) перезреть; завянуть; vazodaki çiçekler savmış, yenilemeli цветы в вазе завяли, надо [их] сменить О tank savar top противотанковое орудие; uçak savar top зенитное ору- дие savmış прошлый; завершённый; ^ bir şey, artık karıştırmamah дело про- шлое, не следует теперь его ворошить savruk рассеянный, невниматель- ный; *v/ işçi халтурщик savrukluk (-ğu) 1) нерадивость; рас- сеянность, невнимательность; 2) хал- тура, небрежная работа savrulma геол. дефляция savrulmak 1) быть развеянным; подниматься, взмывать (в воздух); вздыматься (клубами); 2) разноситься (по воздуху); рассеиваться, разбрасы- ваться; развеваться savsa медленно; медлительно savsak (-ğı) небрежный в работе человек; нерадивый, невнимательный (халатный, нерасторопный) человек; волокитчик; ср. ihmalkâr, ihmalci savsaklamak В 1) пренебрегать, игнорировать; проявлять неради- вость (халатность, нерасторопность); ср. ihmal etmek; 2) откладывать, от- тягивать, замедлять, задерживать, затягивать savsakhk (-ğı) пренебрежение, ха- латное отношение:(к чему-л.); ср. ih- malcilik savsamak небрежно относиться, манкировать, упускать, запускать savt (-ti) а голос; звук; крик; ~ ilmî акустика (наука) savtî а 1) голосовой; 2) лингв, фоне- тический, звуковой; 3) лингв, глас- ный (о звуке) savul межд. берегись!, посторонись!
SAV - 756 - savulmak сторониться, давать ме- сто; расступаться savunma воен. оборона; ср. müda- faa; Savunma Bakanı министр оборо- ны; ~ cephesi фронт обороны; ~уа geçmek переходить к обороне, зани- мать оборону; ^ gücü обороноспо- собность; ~ hattı линия обороны; ^ kuvveti оборонительные силы; ^ sa- vaşı оборонительный бой; оборони- тельная война; ~~ topluluğu оборони- тельное сообщество; aktif hava ^sı активная противовоздушная]оборона; atom ^si, atoma karşı ~ противо- атомная защита; çepeçevre ~ круго- вая оборона; etkili bir ^ sistemi действенная система обороны; hava "^si противовоздушная оборона; her tarafa ~ круговая оборона; mevzi ~sı позиционная оборона; millî ~ нацио- нальная оборона; sahil ~sı береговая оборона; yurt içi ~sı местная (внут- ренняя) оборона страны savunmak В оборонять; защищать; ср. müdafaa etmek; barışı ~ защищать мир; en genişjıalk kütlelerinin hayatî isteklerini ~ защищать жизненные требования самых широких слоев населения savunmalık (-ğı) оборонительный savunmasız беззащитный, беспомощ- ный; ~о halde bırakmak не защищать, оставлять беззащитным savunu см. savunma savunucu защитник; ср. müdafi; çetin ve satın alınmaz ^ стойкий и неподкупный защитник; sosyal savcı- lar ve ~lar общественные обвини- тели и защитники savunulma защита; demokratik öz- gürlüklerin ^sı защита демократиче- ских прав savunulmak защищаться savurga расточительность, мотов- ство; ср. müsriflik savurgan 1. расточительный; 2. рас- точитель, транжир, мот; ср. müsrif savurma гл. имя от savurmak; *>* kuvveti физ. центробежная сила savurmak В 1) веять, провеивать, развеивать; разбрызгивать; harman ^ веять зерно; tükürükler ~ брыз- гать слюной; 2) размахивать; kılıç ~ размахивать саблей; yumruk ~ раз- махивать кулаками; 3) поднимать что в воздух; вздымать клубы (чего-л.); пускать (дым); dgaranm dumanım yüzüme savurma не дыми мне в лицо своей сигаретой; kasırga tozu toprağı savurdu буря подняла в воздух пыль; 4) бросать, говорить, изрыгать (бранные слова и т. п.); arkasından ~ выругаться вслед кому, бросить ругательство вслед кому; küfür ~ осыпать бранью; palavra у нести вздор, врать; 5) напрасно тра- тить, бросать на ветер (деньги); para- ları ~ бросать деньги на ветер; транжирить деньги savuşmak 1) уйти потихоньку, улиз- нуть, исчезнуть; 2) проходить (о бо- лезни и т. п.) savuşturmak В 1) отбрасывать; про- гонять; удалять; 2) отделываться от чего; переживать, переносить (болезнь, несчастье и т. п.); hasta tehlikeyi savuşturdu больной перенёс кризис savut (-du) диал. оружие savutlamak В вооружать say а 1) работа, труд; ~ borsası биржа труда; ~ erbabı уст. трудя- щиеся; 2) старание, усилие ер ^ etmek а) трудиться; б) Д стараться; bir şey yapmağa ~ etmek стараться сде- лать что-либо saya заготовка (верхняя часть обу- ви); ~о makinesi машина для кроя заготовок sayacı закройщик обуви; сапожник sayaç (-cı) счётчик; elektrik ~ı элект- росчётчик sayar почтительный saydalânî а фармацевтический, ап- текарский saydalâniye а женск. от saydalânî saydale а фармакология; kitabı ~ фармакопея saydam прозрачный; ср. şeffaf; cam <v,dir стекло прозрачно О ~ tabaka анат. роговая оболочка [глаза], рого- вица saydamlama фото осветление saydamlaşmak становиться про- зрачным saydamlık (-ğı) прозрачность saydamsız непрозрачный; ~ madde непрозрачное вещество saydelânî см. saydalânî saydelâniye см. saydalâniye saydele см. saydale saydetmek охотиться, ловить saydırmak 5, Д 1) заставлять счи- тать; 2) заставлять считаться с кем, заставлять уважать; bir türlü kendimi ona saydıramiyorum никак не могу заставить его считаться со мною saye п 1. 1) тень, сень; 2) перен* покровительство, защита, поддерж- ка; заступничество; 2. в служ. роли послелога; asinde благодаря (чему-л.); вследствие (чего-л.); ^nizdeблагодаря вам; çalışmak ~sinde çok şeyler başa- rılır благодаря труду достигается многое <0 bu ~de благодаря этому sayedar n 1. I) тенистый; 2) пергн. держащий под своим крьыышком, покровительствующий; 2. трен, по- кровитель sayegâh п тенистое место, сень sayetmek трудиться; стараться; при- лагать усилия sayezar см. sayegâh sayf а лето sayfa а страница; ^ bağlamık no- лигр. верстать sayfî а летний sayfiye а дача, вилла; ^ evi дачный дом, дача; ~уе gitmek выехать на да- чу; ~ şehri дачный городок; дачное место saygı почёт, уважение, почтитель- ность, учтивость; ср. hürmet, ihtiram; ~yla почтительно; с благоговением; -а ъ beslemek относиться с уваже- нием, питать уважение; ^ çeken görünüş импозантный вид; ~ değer см. saygıdeğer; -dan ~ görmek поль- зоваться уважением кого; -а ~ göster- mek оказывать уважение кому, почи- тать, чтить кого; ^ karakolu почёт- ный эскорт, личный караул (для охраны высокопоставленных лай}); ola- rımı sunarım выражаю своё уваже- ние (почтение) (вежливая форма в письме); ayakta ^> duruşu yapmak почтить память вставанием; bir daki- kalık ~ duruşu минута молчания; birbirlerinin menfaatlerine karşılıklı ^ gösterme уважение интересов друг друга; derin olarımla с глубоким уважением (вежливое окончание пись- ма); karşılıklı ^ взаимное уважение saygıdeğer достойный уважения, ува- жаемый, почтённый; ср. muhterem; "v> bir şahsiyet особа, достойная ува- жения saygılı почтительный; вниматель- ный, вежливый, учтивый; ср. hür- metkar; ^ adam учтивый человек; ~ davranmak деликатно (корректно) себя вести сз -а ~ olmak почитать, уважать кого-что; быть почтитель- ным (внимательным, деликатным, вежливым, учтивым) saygın уважаемый, почтённый saygınlık (-ğı) уважение, почита- ние, почёт; честь; доверие; ср. itibar saygısız непочтительный; неучти- вый, некорректный, невежливый; başkalarına karşım davranmak неува- жительно '(непочтительно) относиться к другим <> ^ ağız anahtarsız açılır поел, уста невоспитанного откры- ваются без ключа saygısızca непочтительно, неучтиво, невежливо; ~ bahsetmek непочти- тельно говорить saygısızlık (-ğı) непочтительность, неуважение, невнимательность, неуч- тивость, невежливость sayha а крик; вопль; ^i dehşet крик ужаса sayı 1) число в разн. знач.; величина; abstre ~ отвлечённое число; arala- rında asal "vlar числа, не имеющие общего кратного; asal ^lar недели- мые числа; çift ~ чётное число; infi- nitezimal ~ бесконечно малая вели- чина; isimlerde ~ число имён суще- ствительных; karmaşık ~ смешанное число; kesirli (или kesri) ~ дробное число; neşıtif ~ отрицательное чис- ло; ondalık ^ десятичное чясло; pozitife положительное число; rasyo- nel ъ рациональное число; soyut ^ = abstre ~; tam ^ целое число; tek ^ нечётное число; yadrasyonel ~ ирра- циональное число; 2) грам. числи- тельное; ~ sıfatları количественные прилагательные; asıl ~lar количе- ственные числительные; 3) счёт; ^ çı- karmak а) открыть счёт (в игре); onlar üç gol attılar biz bir ~ çıkaramadık они забили три гола, а мы не смогли открыть счёта; б) увеличить счёт
- 757 — SEB (в игре); bir gol attık ondan sonra ~ çıkaramadık мы забили один гол, а после этого нам не удалось увели- чить счёт; ~уа gelmiyecek kadar çok бесчисленное множество, несметное количество, тьма (чего-л.); 4) номер (газеты и т. п.); derginin ~sı номер журнала; komisyon raporlarını gelecek *v,mızda vereceğiz мы поместим док- лады комиссии в нашем следующем номере; 5) перечисление, счисление ф ~m suyum yok а) детск. чур меня!; б) дело не шуточное; тут не до шу- ток; ~ saymak считать sayıca численно, по численности, числом; ~ değer числовая величина; ~ pek azdı числрм был весьм-а незна- чителен; ~ üstün olmak численно превосходить; ^ üstünlük численное превосходство sayıcı I) в разн. знач. счётчик; 2) чи- новник (правительственный агент), производящий учёт мелкого рогатого скота (для взимания налога) sayifa см. sahife sayıklama 1) бред; 2) шутл. мечта- ния, грёзы sayıklamak 1) бредить, быть в бреду; говорить во сне; 2) В шутл. мечтать, грезить о ком-чём; бредить кем-чем sayılama 1) статистика; 2) счёт; счисление; 3) нумерация sayilamsal статистический sayılı 1) считанный; редкий; bu gibi olaylar tarihte ^dır подобные явления редки в истории; 2) имею- щий номер, занумерованный; on ~ kâğıt бумага под десятым номером; 3) подсчитанный, определённый; ~ fırtınalar ветры или бури, время наступления которых указано в ка- лендаре; ~ günler а) считанные дни; б) табельные дни (в календаре); tabak- lar *v,dır число тарелок известно О *>- gün(Ier) tez (или çabuk) geçer поел, считанные дни проходят быстро; ~ koyunu kurt kapmaz (или yemez) поел, барана, который на счету, волк не стащит (не съест); = бережёного бог бережёт sayılır почётный, уважаемый sayılmak 1) быть подсчитанным, быть исчисленным; быть засчитан- ным; çektiklerim sayılıp dökülmekle bitmez ki нельзя и перечислить всего, что я пережил; 2) Исх. считаться, рас- сматриваться, слыть за кого; balina balıklardan sayılmaz кит не отно- сится к рыбам; insandan sayılmaz его нельзя считать человеком; 3) быть почитаемым (уважаемым) sayım 1) перепись; ~ günü день переписи [населения]; nüfus ~ı пере- пись населения; 2) (тж. ^ vergisi) налог на мелкий рогатый скот; 3) кон- троль; silâhsızlanmadı контроль над разоружением sayimcı см. sayıcı sayın уважаемый, почитаемый; ср. muhterem; ~ bayım глубокоуважае- мый господин; pek ^ многоуважае- мый sayirsrnakj уст. быть осторожным (осмотрительным); остерегаться sayısal мат. численный, числовой; ~ değer числовая величина; ~ eşit- sizlik неравенство sayısız 1. неисчислимый, несмет- ный, бесчисленный; ^ başarılar бес- численные удачи; 2. видимо-неви- димо sayısızlık (-ğı) неисчислимость, несметность, бесчисленность sayış исчисление; перечисление, пе- речень 0 yerinde ^ топтание [на ме- сте] sayışma отплата; возмещение, ком- пенсация sayışmak с ile 1) рассчитаться; 2) включать в счёт, засчитывать, ком- пенсировать; ср. takaslamak Sayıştay Высший Финансовый Со- вет (в Турции) saykal полировка (на металле) saykallamak полировать (металл) saylamak В диал. выбирать,^ изби- рать saylav делегат, представитель, депу- тат saylavlık (-ğı) положение депутата; депутатские полномочия sayma счёт, счисление, исчисление; перечисление saymaca условный, номинальный; ср. itibarî; kağıt paranın değeri ~ bir değerdir бумажные* деньги имеют но- минальную ценность saymak (sayar) В 1) считать, исчис- лять; перечислять; bahçedeki ağaçları ~ считать деревья в саду; birden ona kadar (sayıları) ^ считать от одного до десяти; birinin iyiliklerini ~ пере- числять чьи-либо дсбрые дела; 2) принимать в расчёт; зачислять, за- считывать; bundan evvel verdiğimi saymıyor musun? разве ты не прини- маешь в расчёт то, что я дал прежде?; 3)' придавать значение; принимать во внимание; -i hiçe ^ ни во что не ставить кого, не считаться с кем- -чему игнорировать что; о, bu gibi âdetleri çok sayar он придаёт боль- шое значение таким обычаям; 4) ува- жать, почитать; Allah gibi ~ боготво- рить; -in hatırını *v/ чтить кого; baba- sını hiç saymıyor он совсем не уважа- ет своего отца; 5) считать, полагать, рассматривать; artık,| kışı geçti saya- biliriz мы можем считать, что зима прошла; kendini adam mi saymıyor? он что, себя за человека не считает?; kendini erkekten ^ считать себя мужчиной О <v,Ia bitmezj бесчислен- ный, неисчислимый; sayıp dökmek говорить подробно^ о ком-чём; пере- числять saymamazlık (-ğı) неуважение, пре- небрежение, презрение sayman счетовод, бухгалтер; ср. mu- hasebeci, muhasip saymanlık (-ğı) 1)' бухгалтерия (дея- тельность и помешение); 2) занятие или профессия счетовода или бухгал- тера; ср. muhasebe, muhasiplik sayrı больной, нездоровый; ср. hasta sayrılanmak заболеть; ср. hastalan- mak sayrılık (-ğı) болезнь, нездоровье, недуг, хворь; ср. hastalık sayrımsak (-ğı) симулянт sayrımsama симуляция sayrımsamak притворяться (прики- дываться) больным, симулировать sayruret (-ti) a 1) развитие, станов- ление; 2) переход из одного состоя- ния в другое sayt (-di) а охота, ловля; sünger ~ı ловля губок sayvan n 1) тент; декоративный навес из ткани; маркиза; 2) бот. зонтик sayvaniye бот. зонтичные (Umbel- Щегаё) sayyat (-di) охотник () ~ı ecel ангел смерти saz I n 1) тростник; камыш; ~ ev дом из тростника, бунгало; sandalye "^ı разновидность тростника, из ко- торого изготовляют циновки; 2) в со- ставе зоологических и ботанических терминов; ~ kayası зоол. пескарь (Gobius auratus); ^ otu бот. ситник (Juncus) O ~ benizli очень блед- ный saz II п 1) саз (восточный музы- кальный инструмент); ^ heyeti (или takımı) ансамбль [восточных] струн- ных инструментов; ince~ [восточный] оркестр из струнных и ударных инст- рументов; vurma ~ ударный [восточ- ный] инструмент; yaylı ^, yayla çalınan telli ~ смычковый [восточ- ный] инструмент; 2) саз (щипковый инструмент); ~ semaisi часть музы- кального произведения, исполняемо- го на сазе; ~ şairi народный певец; âşık (или divan, neydan) ^ı саз боль- ших размеров с двенадцатью стру- нами <> ~ söz речь; ~ı sözü yerinde у него язык хорошо^ подвешен sazan (тж. ~ balığı) зоол. сазан, карп (Cyprinus carpio); yeşil ~ линь (T i ne a Unca) sazangiller зоол. карповые (Cyprini- dae) sazcı играющий на сазе sazende n см. sazcı sazlık (-ğı) место, поросшее тростни- ком (камышом); тростниковые (камы- шовые) заросли; камыши sazlıkyelvesi (-ni) зоол. камышовая овсянка (Emberiza sehoenielus) SBKP (Sovyetler Birliği Komünist Partisi) Коммунистическая партия Советского Союза (КПСС); ^ Merkez Komitesi Центральный Комитет КПСС se n 1) три; 2) тройка (в игре в нарды) Seba Сёба (город в южной Аравии); ~ Melikesi, ~ Kraliçesi миф. царица Савская sebat (-ti) а твёрдость, стойкость, непоколебимость, устойчивость; по- стоянство, упорство, настойчивость; ~1а стойко; упорно, настойчиво Q ~ etmek проявлять твёрдость (вы- держку), быть стойким (непоколебй-
SEB — 758 — мым); упорствовать, настаивать; ср. direşmek sebatkâr а-п см. sebatlı sabatkârane а-п твёрдо, стойко, не- поколебимо; настойчиво, терпеливо sebatlı твёрдый, стойкий; крепкий; непоколебимый; постоянный, настой- чивый; en ~ inkılâpçı sınıf işçi sını- fıdır самым последовательным рево- люционным классом является рабо- чий класс sebatsız непостоянный, колеблю- щийся, изменчивый; слабый, бесха- рактерный; ср. gelgeç sebatsızlık (-ğı) непостоянство, из- менчивость sebayüdü три: два (положение костей при игре в нарды и т. п.) sebbetmek В ругать, поносить sebebiyet (-ti) а причинность филос.\ причина, повод; ~ vermek быть при- чиной чего, чему; давать повод для чего sebep (-Ы) а причина, повод, мотив; ср. neden; ^/iyle по причине, вслед- ствие (чего-л.); bu ~le по этой при- чине, вследствие этого; ^ini aramak вдаваться в причину чего, искать при- чину чего; ~~ göstermek выставлять причину, мотивировать; ~i harp по- вод к войне; причина войны; ^ ve maksat zarfı грам. наречие причины и цели; ~ teşkil etmek являться при- чиной чего; haklı ^ оправдывающая (уважительная) причина; herhangi bir ~le olursa olsun какая бы ни была причина □ -а^ olmak быть причиной чего, чему {> ~ olan sebepsiz kalsın пусть будет хуже тому, кто был при- чиной [моих] бед sebeplenmek поживиться; bu işten biz de sebeplendik и мы поживились на этом деле sebepli имеющий причину, обосно- ванный, мотивированный; ^ sebepsiz без всякого основания, ни с того ни с сего sebeplik (-ği) мотивировка sebeplilik (-ği) см. sebebiyet sebepsiz 1. беспричинный, необос- нованный; безотчётный; 'х, bir öfke беспричинный гнев; 2. без причины; ни с того ни с сего, беспричинно, напрасно <> ~* kalmak остаться на бо- бах, оказаться на мели; ~ уеге бес- причинно; ~ kuş uçmaz поел, без причины и птица не летает; ~ ölüm olmaz погов. без причины (беспри- чинной) смерти не бывает; ^ смерть причину найдёт sebepsizlik (-ği) беспричинность sebike а слиток (золота, серебра т. п.) sebil а 1) дорога, путь; ebnayi ~ путники, путешествующие; ibni ~ путник, путешественник; 2) бесплат- ная раздача питьевой воды или пищи (во время мусульманских праздников); 3) питьевой фонтанчик (сооружаемый около мечети) <Ç> ^ etmek щедро тратить, расточительствовать sebilâne см. sebilhane sebilci мус. лицо, раздающее воду или пищу; лицо, раздающее воду у питьевого фонтанчика sebilhane а-п см. sebil 3 <> ^ bar- dağı gibi пренебр. как стаканы у источника (об очень многолюдной очереди) sebk I (-ki) a 1) продвижение впе- рёд; поступательное движение; 2) призёр скачек, конь,5 выигравший скачки sebk II (-ki) a 1) формовочное литьё (металла); 2) лит. композиция, по- рядок построения (текста или его отрывка); ^\ meîsul бессвязный текст; ~i mevsul связный текст (в литера- туре Дивана) sebkat (-ti) а предшествование □ ~ etmek предшествовать, упреждать sebkurabıt (-btı) связность (речи); sözlerinde ~ yok его речь бессвязна sebük n 1) лёгкий (по весу); 2) быст- рый, проворный, лёгкий (на ходу); 3) легкомысленный sebükbar n 1) необременённый (тя- жёлым грузом); 2) беспечальный, без- заботный, беспечный sebükmağz n глупый, тупой sebükmizaç п-а инфантильный; лег- комысленный, несерьёзный sebükpâ, sebükpay n скорый на ногу sebükpervaz n лёгкий и неутоми- мый в полёте sebükrev мимолётный, скоропрехо- дящий sebükruh п-а общительный, прият- ный в общении sebze n зелень, овощи; ~ bahçesi огород; ^ koruma deposu овощехра- нилище sebzeci торговец овощами, зелен- щик sebzevat см. sebze sebzevatçı см. sebzeci secaya а мн. от seciye seccade а мус. молитвенный коврик secde а мус. падение ниц, земной поклон; ~уе kapanmak лежать ниц во время молитвы; ~уе varmak = ~ etmek о ^ etmek класть поклоны, падать ниц seci (-c'i) а рифмованная проза (в литературе Дивана) seciye а характер, нрав; ср. ıra seciyeli с характером, имеющий твёрдый характер seciyesiz бесхарактерный, мягкоте- лый seciyesizlik (-ği) бесхарактерность seccade см. seccade seci выбор, отбор seçici 1. выборщик; 2. 1) выбираю- щий, отбирающий; 2) избирающий; *v, kurulu отборочная комиссия; 3) от- личающий, различающий, выделяю- щий, замечающий; 4) радио избира- тельный, селективный seçicilik (-ği) радио избиратель- ность seçik 1) качественно отличный; 2) отчётливый, чёткий seçilme 1) выбор; mevziin ~si воен. выбор позиции; 2) избрание; İVL Ke- malin Reisicumhur ^si избрание M. Кемаля президентом seçilmek 1) быть выбранным, выби- раться; быть избранным, избираться; seçmek ve ^ hakkı право избирать и быть избранным; reisliğe seçildi он был избран в председатели; 2) быть выделенным (отобранным); быть замеченным (отмеченным); 3) отли- чаться, становиться различимым, различаться; выделяться seçilmiş 1) выбранный; отобран- ный; 2) избранный; 3) отборный seçim 1) выбор, отбор; селекция; ~е göre на выбор; по выбору; ~е tâbi tutulmak подвергаться отбору; 2) раз- личение; 3) выборы; ср. intihap; ~1е на основе выборов; ~ cezalan лише- ние избирательного права; ~ çevresi избирательный округ; ~ geçerli sayı- lır выборы считаются действитель- ными; *х* hakkı избирательное право; ~ hücresi избирательная кабина; ~i kazanmak победить на выборах; ~ kütüğü избирательный список; ~ mücadelesi предвыборная борьба; belediye ^i муниципальные выборы; genel ~ler всеобщие выборы; mebus ~i выборы депутата (депутатов) seçimli выборный; ~~ organlar вы- борные органы seçkin 1) выбранный, избранный; отборный; kitapların elerini hep götür- müşler они унесли все лучшие книги; 2) известный, видный, выдающийся; ср. mümtaz; ~ devlet adamı видный государственный деятель seçkinlenme отбор, селекция seçkinlenmek быть отобранным; отбираться seçme 1. выбор; отбор; ср. ihtiyar II; 2. выбранный, избранный; отборный; "о eserler избранные произведения seçmece на выбор; ^ verirsen, bun- lardan on tane alırım если дашь на выбор, то я возьму десять штук seçmecilik (-ği) филос. эклектизм; ср. iktitafiye seçmek (seçer) В 1) выбирать, изби- рать; ~ ve seçilmek hakkı право избирать и быть избранным; biz sizi başkanlığa seçtik мы выбрали вас в председатели; 2) отбирать, выде- лять; seçip ayırmak сортировать, от- бирать; ben bu kitabı seçtim я выбрал эту книгу; о seçmez, ne bulursa yer он ест всё без разбора (что попало); 3) отличать, различать, распозна- вать, опознавать; tayyarelerin kanat- ları altındaki işaretleri seçemedik мы не могли разобрать знаки на крыльях самолётов seçmeli имеющий свободу выбора, свободный в выборе seçmen избиратель; ~ listesi изби- рательный бюллетень seçtirmek В, Д понуд. от seçmek sed (-ddi) см. set; Şeddi Çin, Çin Şeddi ист. Великая Китайская стена seda см. şada
— 759 — SEH sedalı см. sadalı sedasız см. sadasız sedaya вымя; сосок seddad a 1) затычка, пробка; yağ ~ı тех. масляная заглушка, масляное уплотнение; 2) мед. тампон seddetmek 1) закрывать, запирать; заграждать, преграждать, запружи- вать; 2) закупоривать, затыкать; 3) перен. препятствовать, преграждать, воспрепятствовать sedef а 1. 1) раковина; 2) перламутр, ^ kakmalı çekmece сундучок с пер- ламутровой инкрустацией; 2. перла- мутровый; ^ düğme перламутровая пуговица О ~ hastalığı мед. псориаз, чешуйчатый лишай; ~ otu см. sedef- otu sedefli перламутровый § ~ kalker геол. вид мрамора sedefotu (-nu) бот. рута (Ruta) sedefotugiller бот. рутовые (Ruteae) sedir I а софа, тахта sedir II бот. кедр (Cedrus) sedrebeki разг. ерунда, вздор, око- лёсица sedye 1) носилки (санитарные); 2) ист. паланкин sefa см. safa O ^ya mest kaplamak проводить жизнь в удовольствиях, наслаждаться жизнью; ~ pezevengi прожигатель жизни, кутила sefahat, sefahet (-ti) a 1) расточи- тельность, мотовство; 2) распутство; ср. uçarılık sefain а мн. от sefine; ~i harbiye военные корабли; ~i ticariye торго- вые суда sefalet (-ti) а крайняя бедность, нищета; ~ çekmek испытывать нуж- ду, бедствовать; -а ~ çektirmek обре- кать кого-л. на лишения; ~е dalmak погрязнуть в нищете; ~е duçar olmak, *^е düşmek впасть в нищету; ^ içinde yaşamak жить в нищете; бедствовать «(> ~i fiziyolojiye мед. истощение sefaret (-ti) а посольство, миссия, полпредство; ср. elçilik; ^ erkânı личный состав посольства; ~ kâtibi секретарь посольства; ~ müsteşarı советник посольства; heyeti ~ = ~ erkânı sefarethane а-п здание посольства (миссии), посольство sefer а 1) поездка, путешествие; путь, рейс; dönüş ^1 обратный рейс; ring ~i круиз, круговой маршрут; tayyare ~i воздушный рейс, рейс само- лёта; tramvay '—-leri трамвайное дви- жение; turistik ~ туристский марш- рут; 2) воен. поход, кампания, опера- ция; война; ~ açmak начать военные действия; ~ halinde bulunmak быть в походе; ~ hizmetlerine kabiliyetli годный к строевой службе; ~ kazanı полевой (походный) котёл; ^ kuv- vetleri а) экспедиционные силы; б) полевая армия; ~ nakliyatı военный транспорт; ~ ordusu экспедиционная армия; ^ tası см. sefertası; müçtemi ~ совместная кампания, совместный по- ход; Napolyonun Mısıra i ист. египет- ский поход Наполеона; Truva ~ı ист. Троянская война; 3) раз; bu ~ [на] этот раз; geçen ~ [в] прошлый раз □ ~ etmek а) путешествовать, совершать путешествие; б) отправ- ляться на войну (в поход) seferber а-п мобилизованный, нахо- дящийся в боевой готовности; ^ kıya- feti воен. походная форма; ~ bir hale getirmek = ~ etmek □ -i ^ etmek мобилизовать, привести в боевую готовность; ~ olmak быть мобили- зованным seferberlik (-ği) мобилизация; ~ emri приказ о мобилизации; ^ ilâm объяв- ление о мобилизации; ^ ilân etmek объявить мобилизацию; ~in ilgası демобилизация; ~ planı (или projesi) мобилизационный план; ~ talimatı мобилизационное предписание; genel ~ всеобщая мобилизация; kısmi ~ частичная мобилизация; topyekûn ^ тотальная мобилизация; umumî ~ = genel ~ seferî а касающийся войны, отно- сящийся к военному времени; в бое- вой готовности; походный; на воен- ном положении; ~ durum а) состоя- ние мобилизации; б) военное поло- жение; ~ harp divani военно-поле- вой суд; ~ erzak фронтовой паёк, фронтовая норма довольствия; ~ ha- yat походная жизнь; ~ hizmet поле- вая служба; ~ istihkak = ~ erzak; ~ kıyafet полевая форма; ^ kuruluş полевое подразделение; ~ kuvvet (или mevcut) боевые силы; ~ ordu армия военного времени; ^ seyrüj hareket cetveli план полевых действий; ~ ta- yin военный (полевой) рацион; ~ teç- hizat боевое снаряжение; ~ teşkilât боевые соединения seferiye а женск. от seferî; ~ hiz- meti, hizmeti ^ служба военного времени; heyeti *ч* экспедиционный корпус seferlemek уст. отправиться на вой- ну; идти в поход; вести войну, вое- вать saferli отправляющийся на войну seferlik (-ği) годный (предназначен- ный) для одного рейса (похода); iki ^ yol parası путевые расходы на два рейса ф bu ~ только [на] этот раз sefertası (-nı) а-п 1) судок; комплект судков; 2) воен. манерка О ~ gibi имеющий по одной комнате на каж- дом этаже (о доме) sefih а 1) мот, кутила; 2) дурачок, болван sefil а 1) бедный; бедственный; пла- чевный, жалкий, убогий; ~ bir ev убогая лачуга; -in ~ vaziyeti бед- ственное положение (кого-л.); 2) нич- тожный; низкий, презрённый; ^ler отверженные □ ~ olmak быть несча- стным, жалким, убогим sefilâne а-п бедно, нищенски; пла- чевно, жалко sefillik (-ği) нищета, нищенство; бедность; убогость sefine а судно, корабль; ~i harbiye военный корабль; hava ~si воздуш- ное судно, воздушный корабль; yel- ken 'v/si парусное судно <> ~i Nuh рел. Ноев ковчег sefir а посланник, посол, полпред; ср. elçi; ъ\ kebir чрезвычайный и пол- номочный посол sefit а белый segah n муз. название старинного макама segman 1) мат. сегмент; 2) mext поршневое кольцо (в двигателе внут- реннего сгорания); ~ aşındı поршне- вое кольцо сносилось seğirdim 1) бег; 2) воен. откат (ору- дия)] 3) скат жёлоба на водяной мельнице О ~ yolu а) валганг, гале- рея на крепостной стене; б) узкий проход перед комнатами в караван- -сарае seğirdiş см. seğirdim 1 seğirdişmek 1) с ile бежать вместе с кем\ бежать взапуски; 2) стараться вовсю, выбиваться из сил, силиться seğirme нервное подёргивание, тик seğirmek вздрагивать, подёргивать- ся, дёргаться; gözüm seğiriyor у меня дёргается глаз seğirtme 1) гл. имя от seğirtmek; 2) удочка, применяемая без наживки (напр. способом блеснения) seğirtmek броситься бежать, по- спешно направиться, устремиться; сорваться; birdenbire kalkıp eve doğru seğirtti внезапно поднявшись, он понёсся домой seğmen вооружённые всадники в на- циональных костюмах (принимающие участие в турецких праздниках и свадьбах) seğrek см. seyrek seğrekçe см. seyrekçe seğrekleşmek см. seyrekleşmek seğrekleştirmek см. seyrekleştirmek seğreklik (-ği) см. seyreklik seha см. sahavet sehabi а облачный sehap (-bı) а поэт. 1) туча; 2) темь, темень sehavet см. sahavet seher a поэт, рассвет, заря <> rengi 'v/ цвет зари; şulei ~ пламя зари seheri а утренний sehhar а 1. волшебник, кудесник, чародей, маг; 2. очаровательный, при- влекательный, пленительный sehil а лёгкий, простой; ~i müm- teni поэт, кажущаяся простота sehim I (-hmi) a 1) часть, доля; 2) акция; 3) стрела sehim II (-hmi) а страх, ужас sehiv (-hvi) а погрешность, оплош- ность, упущение; ~i kalem описка; ~i mürettip ошибка наборщика; ~i tertip опечатка; ~ ve nisyan ошибка и пропуски; ^ ve noksan müstesna olarak исключая ошибки и погреш- ности о ~ etmek см. sehvetmek sehpa a 1) треножник; подставка, сошка; штатив; мольберт; пюпитр; ~ ayağı тех. нога треножника; ^ baş-
SEH — 760 — lığı тех. головка треножника; ^ vinci тех. кран на треноге; nişan ^sı, tüfek ^sı воен. прицельный станок; 2) тех. рама; motor ~sı ав. подмотор- ная рама; 3) виселица (тренога); ~уа çekmek повесить, отправить на виселицу; idam ~sına çıkmak идти на виселицу sehven а по ошибке, по недоразу- мению, ошибочно sehvetmek ошибиться, допустить ошибку sekant (-ti) мат. 1) секущая [линия]; 2) секанс sekban n ист. 1) легковооружён- ный воин (в корпусе янычар); 2) псарь при дворе султана sekenat (-ti) а неподвижность, спо- койствие, покой; harekât ve ~ пове- дение (букв, действия и покой) Sekendis, Sekendiz см. Satürn sekene a 1) мн. от sakin; 2) жители какой-л. местности sekerat (-ti) а опьянение sekeratülmevt (-ti) агония seki I 1) основание (база) колонны; 2) камень или насыпь, пригодные для сидения; 3) высокая и ровная местность; плато seki II белый чулок, лапоть (на но- гах лошади) sekili в белых чулках, в белых лаптях; ayağı ^ at лошадь в [белых] чулках sekir (-kri) а см. sekerat sekiz 1. восемь; ~de bir одна вось- мая (дробь); ^ buçuk восемь с поло- виной; ~ defa (или kere) восемь раз; ~ kere iki on altı eder восемь умно- жить на два будет шестнадцать; ~- kö- şe восьмиугольник; ~ saat восемь часов (отрезок времени); ~den üç çıktı beş kaldı от восьми отнять три будет пять; ~ iki daha on eder к восьми прибавить два будет десять; ~ yaşın- dadır ему восемь лет; on altıda ~ iki var шестнадцать разделить на во- семь будет два; saat ^ восемь часов (пункт во времени); saat ~de в восемь часов (утра, вечера);, yüzde ~ (%8) восемь процентов (8%); 2. восьмёрка (цифра); 3. со словами, оканчиваю- щимися на *lı, «İlk восьми» <) ~ köşe olmak арго быть в кейфе sekizer по восьми sekizgen восьмиугольник sekizinci восьмой sekîzkollular зоол. осьминоги, спру- ты (Octopus) sekizli 1. 1) состоящий из восьми частей; 2) достоинством в восемь пиастров (пара и m п.); 3) восьми- летний; 2. карт, восьмёрка sekizyüzey, sekizyüzlü мат" окта- эдр, восьмигранник sekme 1) прыжок, скачок; при- прыжка; 2) рикошет sekmek (seker) 1) скакать, прыгать, ходить подскакивая, передвигаться вприпрыжку, подпрыгивать; seke se- ke вприпрыжку, скачками; seke seke yürümek передвигаться вприпрыжку (скачками); 2) лететь, временами ка- саясь земли или воды; катиться, подскакивая над землёй; 3) преры- ваться, давать время на что; hasta- nın ateşi bir gün bile sekmedi жар у больного не прекращался ни на один день sekmen 1) лавка, скамья без спин- ки; 2) ступенька sekoya бот. секвойя (Seçuoia) sekreter секретарь; özel ~ личный секретарь; genel ^ генеральный сек- ретарь sekreterlik (-ği) 1) секретарство; 2) секретариат; Birleşmiş Milletler Sek- reterliği Секретариат Организации Объединённых Наций; genel ~ пост генерального секретаря seks секс seksek (-ği) название детской игры (похожей на игру «в классы») seksen восемьдесят О ^ doksan bir gün yoksun поел, рано или поздно умрёшь, смерти не миновать; ~ kere много раз; сто раз, тысячу раз; ^inde saz öğrenen kıyamette çalar поел, кто на девятом десятке учится играть на сазе, тот будет играть на страшном суде (т. е. никогда не научится иг- рать) seksener по восьмидесяти sekseninci восьмидесятый seksenlik (-ği) 1) состоящий из восьмидесяти частей; 2) достоинством в восемьдесят пиастров и т. п.; 3) восьмидесятилетний seksoloji сексология sekt (-ti) а задержка дыхания, пау- за (при чтении текста и т. п.); ~i melih лит. нарушение ритма стиха sekte а 1) остановка, застой (в де- лах); ср. durgu; <^уе uğramak остано- виться, прийти в застой; застопо- риться; bu iş ~ye uğradı это дело застопорилось; ^уе uğratmak вызвать остановку (застой); остановить, пре- рвать; застопорить; 2) убыток, ущерб, вред; -а ~ getirmek, -a ~ iras etmek, -а ~ vermek наносить ущербу (вред), вредить, препятствовать кому-чему; 3) мед. апоплексический удар, апо- плексия; инсульт; ~i kalp, kalp ~si см. sekteikalp; ^i saika мед. ката- лепсия sektedar a-n 1) понесение ущерба; 2) нарушение гармонии; дисгармо- ния □ -i *v/ etmek наносить вред (ущерб), вредить; препятствовать ко- му-чему sekteikalp (-Ы) мед. разрыв сердца; инфаркт sektelendirmek 1) вызывать оста- новку (застой); прерывать; 2) нано- сить ущерб (вред); препятствовать sekter сектант sekterlik (-ği) сектантство sektirme воен. рикошет, рикошетй- рование; ^ atışı стрельба на рико- шётах sektirmek В 1) заставлять бежать вприпрыжку; заставлять прыгать (скакать); 2) пустить по земле (ка- мень, диск и т. п.) ф gün sektirme- den день за днём; днями sektör сектор; devlet ^ü государст- венный сектор; hususî ^ частный сектор; resmî ~ = devlet ~ü seküistro секвестр sel I (-1П) а сель; поток тж. перен.; бурный паводок, стремитель- ное течение; ^ gibi akın бурное тече- ние; *v/ gibi boşanan yaşlar слёзы, те- кущие ручьями; insan ~Л людской поток О ~i suyu kalmamış несочный (о фруктах); сухой (о пище); ^ gider (или geçer) kum kalır поел, поток про- носится — песок остаётся (т. е. нель- зя полагаться на что-то преходя- щее, непрочное) sel II (-İli) а вытягивание, извле- чение; обнажение (сабли, меча и т. п.) sel'a а трещина в черепе Selacika а мн. от Selçuk ист. сель- джуки selâm а 1) мир, покой; 2) доброе пожелание, приветствие, привет, по- клон; ~ aleyküm! см. selamaîeyküm; ^ almak отвечать на приветствие; ~а durmak остановиться, чтобы попри- ветствовать кого; ъ getirmek = ~ söy- lemek; -а ~ göndermek посылать привет кому; -а ^ götürmek переда- вать привет; -a, -dan ~ söylemek передавать привет, кланяться кому от кого; Kemal Beye benden ~ söy- leyiniz кланяйтесь от меня Кемаль- -бёю; resmî ^ воен. приветствие, от- дание чести; салют; Mümtaz Bey size ~ söyledi Мюмтаз-бей передавал вам привет; -а ~ vermek приветство- вать кого; ~ı mahsus ederim особо кланяюсь; ^(lar)ı var он кланяется вам, он шлёт вам привет; Namık Beyin size ъ1 var Намык-бей шлёт вам привет; asker ~ı vermek воен. отда- вать честь; çok ~~ большой привет; bilmukabele ^ мор. ответный салют □ -a *v/(lar) etmek приветствовать кого; передавать привет (поклон); кланяться кому ф ~ dur! воен. на ка- раул!; *>» durmak воен. брать на кара- ул; "^ı (sabahı) kesmek перестать здороваться, прекратить знакомство; ^ verip borçlu çıkmak наделать себе хлопот, сказав что-л.; ne ^ ne sa- bah не обращать ни на кого внима- ния, никакого внимания, ноль вни- мания selamaîeyküm а мир вам!, здрав- ствуйте! О ъ demeden без предисло- вия, без лишних слов, сразу; ~ kör- kadı (olur mu)? здравствуйте! (выра- жение удивления по адресу чъей-л. бесцеремонности) selâmet (-ti) a 1) благополучие; благо; ср. esenlik; ^i memleket^ na- mına на благо родины; cemiyetin ^î için ради [блага] общества; 2) спасе- ние; безопасность; целостность, не- вредимость; ~ bulmak, ~e çıkmak благополучно выпутаться из чегоу спастись; sahili ^ спасительный бе- рег; aileniz için hiç endişe etmeyiniz,
— 761 — SEM hepsi ötedirler не беспокойтесь о сво- ей семье, все они в безопасности О *>Ле а) с богом!, в добрый путь!; б) целым и невредимым, в целости и сохранности; ъ\е varış благополуч- ное прибытие; ^ parası мйлсстыня; Hak ^ versin! сохрани [тебя] бог! selametlemek В желать счастливого пути кому, напутствовать; прово- жать кого selâmetlik (-ği): sağlık ~ всё в по- рядке; дела идут отлично (обычно от- вет на вопрос «ne var ne yok? как [идут] дела?») selâmlama приветствие; отдание че- сти воен. selâmlamak В приветствовать; от- давать честь, салютовать; ср. esenle- mek; eliyle ъ приветствовать', рукой selamlaşmak 1) с ile здороваться, приветствовать друг друга; 2) иметь шапочное знакомство, быть поверхно- стно знакомым, мало знать друг дру- га; pek ahbap değiliz, selâmlaşırız мы не очень близкие друзья, у нас шапочное знакомство selâmlık (-ği) 1) уст. селямлык, мужская половина дома; 2) ист. це- ремония следования султана в ме- четь по пятницам; ~ alayı шпалеры войск во время выезда султана; ^ üniforması воен. парадная форма одежды selâmünaleyküm а см. selâmaley- küm selâmünkaven а выражение из Ко- рана, употребляемое среди женщин и обозначающее «паралич»; ~е uğramak получить паралич selâset (-ti) а плавность; благозву- чие; выразительность, ясность (речи) selâtin а мн. от sultan султаны; 0~ camisi соборная мечеть; ^ mey- hane большое питейное заведение, большой трактир selbetmek В лишать (чего-л.); bir şey yapmak imkânını ~ лишать (не да- вать) возможности что-либо сделать; bu gürültü rahatımı selbediyor этот шум нарушает мой покой selbî а отрицательный Selçuk (-ku, -ğu) ист. сельджук Selçukî а ист. сельджукский Selçukiyan ист. сельджуки Selçuklular ист. Сельджукйды; Bü- yük ~ Великие Сельджукйды; Büyük ~ İmparatorluğu Империя Великих Сельджукйдов sele I а широкая корзина sele II см. sere selef a 1) предок; 2) предшествен- ник; ср. öncel selek диал. 1) гостеприимный; 2) щедрый; великодушный selektör тех. 1) селектор (телефон); 2) селектор (сортировочная машина); 3) веялка () ^ yapmak арго подмар- гивать selem а покупка товара в кредит с уплатой задатка selen I звук selen II хим. селён selenli лингв, селёнты selentereler зоол. кишечнополостные (Coelenterata) Selevko'lular ист. Селевкйды selika а литературный вкус, лите- ратурное чутьё; хороший слог (стиль) selikadar a-n блестящий стилист selikamend, selikaşiar см. selikadar selim a 1) здоровый; здравый; це- лый, невредимый; aklı ~ благоразу- мие; 2) безошибочный, верный; без недостатков; hissi ~ хорошее чувство (чего-л.); tabı ^ положительный ха- рактер; zevki ^ хороший (тонкий) вкус; 3) неопасный (о болезни); добро- качественный (об опухоли) selinti 1) дождевой поток (ручей); 2) русло ручья (потока); 3) сор (му- сор), принесённый потоком selis а плавный; благозвучный, вы- разительный; гармоничный, строй- ный; ясный (о речи, слоге и т. п.); ср. akıcı sellemehüsselâm а не обращая вни- мания ни на кого и ни на что selman: ~ etmek арго побираться selp (-bi) a 1) изъятие; 2) устране- ние, лишение; упразднение; 3) лог., грам. отрицание selva геогр. сельва, сельвас[ы] (название джунглей в странах Афри- ки и Америки) selvi см. servi selvilik см. servilik sem (-mmi) a яд; ^i katil смер- тельный яд sema I a нёбо; *vlara tecavüz etmek нарушать воздушное пространство; ~yı kara bulutlar istilâ ediyor нёбо заволакивает тучами şemaili (-ai) a 1) слушание; 2) мус. радение дервишей мевлевй semahane а-п мус. место радения дервишей мевлевй semahat (-ti) а великодушие; щед- рость semai а муз. семай (песня в восточ- ной музыке, состоящая из четырёх полустиший); ^ kahvesi кофейня, где собираются исполнители се- май semaî а грам. воспринимаемый на слух, не опирающийся на орфогра- фические правила (о слове) semane а анат. коленный сустав; iltihabı mafsalı ^ мед. воспаление коленного сустава semantik (-ki) семантика semavat (-ti) а мн. от sema I небеса semaver самовар semavî а небесный; ^ eczan небес- ные тела ф ne «v, bir zevk! что за не- земное удовольствие!, какое райское блаженство! sembol (-lü) символ; эмблема; mes- lek ~ü эмблема рода войск; üst su- bay *v,ü эмблема старшего офицер- ского состава sembolculuk (-ğu) см. sembolizm sembolik символический sembolist (-ti) 1. символист; 2. сим- волический sembolize: -i *v etmek символизй» ровать sembolizm 1) символизация; 2) сим- волизм sembolleştirmek В символизировать semdar а-п ядовитый semek (-mki) а рыба semen I n бот. жасмин semen II а ожирение мед.; туч- ность, полнота; ^ bağlamak, ^ pey- da etmek начать покрываться жирком (жиром); жиреть, тучнеть, полнеть semender n зоол. саламандра (Sala- mandra) semenderler зсол. саламандровые (Salamandridae) semenli жирный, тучный, полный semer I 1) вьючное седло; dağ top- *v/i воен. горноартиллерййский вьюк; yük ~i вьючное седло; 2) приспо- собление для перенсски тяжестей на спине, коза; 3) геол. антиклиналь; 4) арго задница ф ^i devirmek сло- няться без дела; ^ini dayamak уво- лить (турнуть) с работы; ~ini yere vurmak сложить с себя обязанности- кого semer II а см. semere semer III а вечеринка semerat (-ti) а мн. от semere 1) пло- ды, фрукты; 2) перен. плоды, резуль- таты (чего-л.); şimdi mesainizin ^ihd iktitaf ediyorsunuz теперь вы пожи- наете плоды своих трудов semerci седельник, торговец сёд- лами semercilik (-ği) 1) ремесло седель- ника; 2) торговля сёдлами semere а 1) плод; 2) перен. плод,. результат (чего-л.); польза; ср. verim <> ъ\ fuat дети, чада semereli плодотворный; эффектив- ный; ~ gelişme плодотворное разви- тие (чего-л.); -dan ^ şekilde faydalan- mak рационально использовать что semeresiz 1) не приносящий плодов; 2) перен. бесплодный; безрезультат- ный; <^ kalan müzakereler переговоры,- оставшиеся безрезультатными semerotu (-nu) бот. рогоз широко- листный (Typha latifolia) semi (-m'i) a слушание semih а великодушный, щедрый semîn а дорогой, ценный semin а жирный, тучный, полный seminer -семинар; bir ^ tertiplendi был проведён семинар semirgin ожиревший от лени; обле- нившийся от ожирения semirmek жиреть, толстеть, туч- неть semirtmek В откармливать semiy(e) а тёзка semiz жирный, откормленный, туч- ный semizce довольно жирный (тучный, полный) semizlemek В жиреть, тучнеть,, разъесться semizlik (-ği) тучнссть, полнота semizot (-tu), semizotu (-nu) бот. портулак (Portulaca, Portulaca sativa}
SEM — 762 — semizotugiller бот. портулаковые {Portulacaceae) semmî а ядовитый sem m iye а женск. от semmî; me- vaddı ^ ядовитые вещества semmur см. samur sempati симпатия; сочувствие; ^ duymak чувствовать (испытывать) симпатию (расположение); ~ uyan- dırmak вызывать симпатию; ona kar- şı ~niz var вы ему симпатизируете ^) ~~ sinirleri анат. симпатические нервы, нервы вегетативной нервной системы sempatik симпатичный, приятный О ~ sinir sistemi анат. симпатиче- ская нервная система sempatizan сочувствующий semt (-ti) a 1) сторона, край, район; ~i meçhule kaçmak скрыться в не- известном направлении; ^ ^ места- ми, в некоторых местах; hangi ^te oturuyorsunuz? в каком районе вы живёте?; okulun ~ine bile uğramadı он даже близко к школе не подхо- дил, он даже и не заглянул в шко- лу; 2) астр, азимут; mıknatısı ^ магнитный азимут semtikadem, semtülkadem а астр. ■надир semtürreis а астр, зенит semum а самум semülfar а хим. мышьяк sen ты; ~ bilirsin тебе видней, дело твоё, тебе лучше знать; ^ ne biçim mahlûksun? что ты за человек такой? О ^ bir yana dünya bir yana ты мне дороже всего на свете; ^ ha ^! ах ты такой-сякой!; ~ sağ ol! быть бы тебе живым-здоровым! (формула извеще- ния о чьей-л. болезни или смерти); ~ ~ ol hiç yalan söyleme больше никог- да не лги; ~ ağa ben ağa bu ineği (koyunları) kim sağa? поел, ты госпо- дин, и я господин, кто же будет доить корову (овец)?; ^ dede, ben de- de, bu atı kim tımar ede? поел, ты дедушка, я дедушка, а кто же будет чистить коня?; ^ sağ ben selâmet погов. и всё в порядке; и дело с кон- цом; ты жив-здоров, и у меня всё в порядке (иногда ирон., когда в дей- ствительности дела обстоят плохо) sena I а вспышка молнии sena II а восхваление, хвала, похва- ла; □ -i ~ etmek хвалить, восхва- лять, расхваливать senahan, senakâr а-п хвалящий, расхваливающий, восхваляющий senakârane a~n с похвалой, одобри- тельно senarist (-ti) см. senaryocu senaryo сценарий; ~ hikâyesi раз- вёрнутый план сценария; ^ direktö- rü директор [кино|картйны senaryocu сценарист senato 1) сенат, парламент; 2) учё- ный совет (университета или другого высшего учебного заведения^ senatör сенатор; Roma ~ü римский сенатор senatus umc. сенат (в древнем Риме) senaver см. senakâr senaverane см. senakârane senbol см. sembol sencar бот. бурачник (Borago offi- cinalis) sence по-твоему, в соответствии с твоим мнением, по твоему мнению senci альтруист sencileyin подобно тебе, - как ты sende M от sen sendelemek 1) спотыкаться; зацеп- ляться, задевать; шататься; качать- ся; ayağı bir taşa takılıp sendeledi он споткнулся о камень; sendeleye sendeleye yokuşu tırmandım то и дело срываясь, я вскарабкался по склону; 2) перен. теряться; колебаться; bu haberi alınca fena halde sendeledi получив это известие, он совершенно растерялся senden Исх. от sen; ~ ötürü из-за тебя sendik юр. платный уполномочен- ный, назначаемый кредиторами для ведения их дел с банкротами sendika профсоюз; ~ hareketi проф- союзное движение sendikacı профсоюзный деятель sendikacılık (-ğı) профсоюзное дви- жение sendikalaşmak объединиться в проф- союз sendikalizm синдикализм; bu reji- min mesneti ~dir опорой этого строя является синдикализм sene а год; ср. yıl; elerce годами, многие годы; ~ başı Новый год; ~i devriye годовщина; ~i tedrisiye учеб- ный год; ~i cariye текущий год; ~i Rümiye христианское летосчисле- ние; ~1ег -v/si из года в год; на про- тяжении многих лет; вот уже многие годы; bu ~ в этом году senebesene из года в год senedat (-ti) а мн. от senet; hisse ~ı фин. акции senek (-ği) диал. кувшин для воды (изготовляемый из сосновой древесины) senelik (-ği) 1. годовая плата (за что-л.); 2. годовой; ~ bilanço годо- вой баланс; ~ gelir годовой доход; ~ taksit годовая плата; beş ~ program, beş ~ plân пятилетний план, пяти- летка; binlerce ~ тысячелетний; iki bin ~~ hayatı boyunca на протяжении двух тысячелетий существования senet (-di) a 1) вексель, обязатель- ство (долговое и т. п.), расписка, до- кумент; купчая крепость, запродаж- ная запись; акт; ^ler cüzdanı фин. портфель ценных бумаг; ^i resmî официальный документ (удостоверен- ный нотариусом или каким-л. учреж- дением); ~ sepet всякие документы; — in sepetin yok, bu parayı nasıl kurtaracaksın? у тебя же нет ника- ких документов, как ты выручишь эти деньги?; emre yazılmış ^ век- сель на предъявителя; hisse ~i фин. акция, процентная бумага; nakliye ъ[ накладная; taahhüt ^i обязатель- ство; 2) доказательство; утверждение; ср. belgit; ъ vermek документально подтвердить что; sözlerinizi ^ itti- haz ederim я принимаю ваши слова как доказательства senetleşmek с ile обменяться пись- менными обязательствами, заключить договор senetli обеспеченный документом (распиской); ~ alacak долг, обеспе- ченный распиской; долг, данный под расписку senevî I а годовой; ежегодный senevî II а филос. дуалистический seneviye а женск. от senevî I годо- вая плата senfoni симфония; ^ orkestrası сим- фонический оркестр senfonik симфонический; ^ konser симфонический концерт seni В от sen O ~ kurnaz! я тебе за- дам, хитрец ты этакий! senin 1) Р от sen; ^ için для тебя; ^ ile, ~1е с тобой; ~ nene lâzım? какое тебе дело?; 2) твой, твоя, твоё; bu ^dir это твоё О ~ anlıyaca- ğın короче говоря; ~ söylediğin ga- zoz ağacı Holiyut'ta yetişir арго букв. лимонадное дерево, о котором ты говоришь, растёт в Голливуде (гово- рится в ответ на какую-л. чушь) seninki твой, твоя, твоё, принадле- жащий тебе О ~1ег твой (о родствен- никах) senit (-di) диал. доска для [рас- катки] теста seniy а высокий, возвышенный seniye а женск. от seniy; iradei ^ ист. высочайшее повеление, султан- ский указ senk (-ki, -ği) n камень senkdil n жестокосердный, безжа- лостный, жестокий, с каменным серд- цем senkron синхронный; ~ generatör эл. синхронный генератор senkronize синхронизированный; ~ vites kutusu авто синхронизирован- ная коробка скоростей senli: ~ benli запросто, на «ты»; -la ~ benli olmak быть на короткой ноге с кем, быть накоротке, быть на «ты» с кем; -la ^ benli konuşmak разговаривать на «ты» с кем senpati см. sempati senpatik см. sempatik sensör тех. датчик sensualizm филос. сенсуализм sent (-ti) цент sentaks синтаксис sentetik синтетический; ^ lif синте- тическое волокно sentez синтез; ^ yapmak синтезиро- вать senti mental сентиментальный senyör синьор sep (-bbi) а брань, ругань sepek (-ği) стержень мельничного жёрнова sepelek см. sersem sepelemek накрапывать, моросить; kar sepeliyordu шёл небольшой снег
— 763 — SER sepet (-ti) n 1) корзина, корзинка {плетёная); ~ araba повозка с пле- тёным кузовом; ^ sandık плетёный сундук (короб), обтянутый кожей; bagaj ~i багажник (у велосипеда и т. /г.); balon ^i гондола воздушного шара; çilek ^i корзина для ягод; kâğıt ~i корзина для бумаг, му- сорная корзина; 2) (тж. balık ~i) верша; 3) кузов, коляска (мотоцик- ла) О -а ~ havası çalmak арго отстра- нить (от работы); прогонять, тур- нуть (с работы и т. п.); выставить; ■ъ kulpu см. sepetkulpu; ^te pamuk шутл. знания; Karamusal ^i нечто незначительное, мелочь, ерунда sepetçi корзинщик, плетущий или продающий корзины sepetçilik (-ği) 1) плетение корзин; 2) ремесло корзинщика; 3) торговля корзинами sepetkulpu (-nu) архит. коромысло- вая (пониженная) арка sepetleme 1) гл. имя от sepetlemek; 2) по диагонали, вкось, наискось sepetlemek В 1) укладывать в кор- зину; 2) арго выставить, выгнать {с работы и т. п.); выжить, выку- рить, прогнать с глаз долой sepetli: ^ motosiklet мотоцикл с ко- ляской sepetlik (-ği) 1) выступ здания; 2) материал для плетения корзин sepi выделка (обработка) кожи sepici кожевник sepicilik (-ği) кожевенное дело sepilemek В выделывать (обрабаты- вать) кожу sepili выделанный, обработанный (о коже) sepk (-ki) см. sebk II sepken мелкий дождь или снег; sulu ~ мокрый снег; снег с дож- дём sepmek (seper) В 1) диал. см. serp- mek; 2) втягивать (вбирать в себя) жидкость; глотать; пить septik I (-ki) I. скептик; 2. скепти- ческий septik II мед. септический septisemi мед. септицемия, зараже- ние крови septisizm скептицизм sepya сепия ser I /г 1. 1) голова; 2) верхушка, макушка; 3) край, конец; 2. глав- ный, старший ~ tabip главный врач ф ~de ... var шутл. имеются и..., он у нас ещё и...; ~de hocalık var имеются ведь и педагогические спо- собности, он у нас ещё и педагог; ~de sevda var он у нас ещё и влюб- лён; ~ verip sır vermemeli поел, мож- но отдать голову, но тайну выдавать нельзя ser II оранжерея, теплица serair а мн. от şerire секреты, тайны serak (-ği) cepâк (ледника) seramik (-ği) керамика; ^ kolleksi- yonu коллекция керамики; ~ гпа- mulâtı керамические изделия seramikçi мастер (специалист) по керамике serap (-bı) n мираж, марево; ср. ılgım, yalgın serapa n с головы до ног; целиком, полностью, всецело; от начала до конца; всё seraplı эфемерный serasker п-а ист. 1) главнокоман- дующий; 2) военный министр (в Ос- манской империи); ^ kapısı военное министерство seraskerlik (-ği) ист. 1) звание главнокомандующего; 2) военное ми- нистерство serazat (-di) n 1) вольный, свобод- ный; 2) спокойный, беспечный, без- заботный serbaz n смелый, отважный, бес- страшный serbest n 1) в разн. знач. свободный, вольный; ср. özgür; ~ bırakmak а) выпустить на свободу, освободить, отпустить на волю; раскрепостить; б) предоставлять свободу действий; ~ düşünceli свободомыслящий, воль- нодумец; ъ fırka независимая пар- тия; ^ fikirli = ~' düşünceli; 2) сво- бодный, вольный, беспрепятствен- ный; ~~ düşme физ. свободное паде- ние; <*~ güreş спорт, вольная борьба; ~ liman вольная гавань, порто-фран- ко; ~~ mübadele свободная (беспош- линная) торговля; свободный обмен; ~ şehir вольный город; ~ tercüme вольный перевод; ^ teşebbüs свобод- ное предпринимательство; 3) непри- нуждённый, несмущающийся О ^ balon свободный (неуправляемый) аэростат serbestçe свободно, непринуждён- но; беспрепятственно serbeste n 1) с покрытой головой; 2) перен. покрытый (чём-л.); скры- тый, тайный serbesti n свобода, независимость; ср. özgürlük; ^sini ihlâl etmek ущем- лять чью-л. свободу, притеснять ко- го; ^уе kavuşmak получить свободу; ^i matbuat свобода печати; ^ usul свобода действий; hareket ^si воен. а) свобода действий, свобода манёвра; б) инициатива; manevra ~si свобода манёвра serbestici либерал serbestiyet (-ti) п-а см. serbestlik serbestlemek высвободиться, изба- виться (от груза, бремени и т. п.); выбраться (из толпы) serbestleşmek освободить (высвобо- дить) друг друга serbestlik (-ği) 1) свобода, независи- мость; ср. özgürlük; hareket ^i сво- бода действий; 2) непринуждённость serçe зоол. воробей <> ~ gibi dal-* dan dala sekmek быть переменчивым (непостоянным) (букв, порхать Kajc воробей с ветки на ветку); ~ parmağı см. serçeparmak; ~den korkan dan ek- mez поел, кто боится воробьев, тот не сеет проса; =* волков бояться — в лес не ходить serçegiller зоол. воробьиные (Passe- res) serçeparmak (-ği) мизинец serçin отборный serdap (-bı) n 1) погреб, подвал; 2) подземное помещение (куда укры- ваются от жары) serdar n военачальник, предводи- тель; командующий; ^i ekrem ист. главнокомандующий, полководец serdengeçti сорвиголова serdetmek В докладывать, излагать; объяснять; mütalea ^ высказать мне- ние; serdettiğiniz itirazlar... изложен- ные вами возражения... serdirmek В, Д 1) расстилать; 2) раз- вешивать что (для сушки) serdümen мор. 1) вахтенный, руле- вой; 2) чин старше унтер-офицера (в военно-морском флоте. Тур- ции) sere пядь serefraz n 1) гордый, величествен- ный; величавый; 2) выдающийся, высший, отличный, превосходный serefrazlık (-ği) величие; высокое положение; превосходство seremoni церемония; ~ yapmak це- ремониться seren 1) мор. рей, рея, горизон- тальный рангоут; yarim ~ полуран- гоут; 2) тех. стрела крана; vinç ^i стрела подъёмного крана; попереч- ная укосина крана serenat (-di) серенада serencam n 1) конец; результат; исход; 2) случай, приключение sereserpe бурно, интенсивно; ~" uyumak спать без задних ног Seretan а астр. Рак (название зо- диакального созвездия); Mederi sere- tan, Seretan mederi тропик Рака seretan а мед. рак; ^ı bevvap рак желудка serf n ист. крепостной [крестья- нин] serfiraz, serfüraz см. serefraz serfüru n повиновение, подчинение; покорность, смирение □ ~ etmek повиноваться, подчиняться; поко- ряться, смиряться sergardiyan главный сторож; смот- ритель sergen полка sergerdan n ошеломлённый, изум- лённый, потрясённый, удивлённый; смущённый sergerde п главарь, вожак, зачин- щик sergi 1) выставка; ~ salonu выста- вочный зал; hayvan ~si зверинец; resim ^,si картинная галерея; вы- ставка картин, вернисаж; sanayi ^si промышленная выставка; uluslarara- sı /х/, umumî ~ всемирная выставка; yerli mallar ^si выставка кустарных изделий; ziraat ~si сельскохозяй- ственная выставка; 2) уличная па- латка, ларёк, лоток; karpuz ~si ла- рёк, где торгуют арбузами; 3) всё, что стелется (расстилается) на чём-л. (ков'ёр и т. п.)
SER — 764 — sergici торговец ларька, лоточ- ник, ларёчник sergievi (-ni) выставочный зал, га- лерея; картинная галерея sergilemek В выставлять, демон- стрировать, экспонировать sergilenmek быть выставленным, быть демонстрируемым (экспонируе- мым) sergilik (-ği) 1. годный для вы- ставки (об экспонате); 2. витрина sergin 1) разостланный, распро- стёртый; 2) лежащий пластом, лежа- чий (о больном) <> ~ vermek слечь [в постель], захворать sergüzeşt (-ti) n приключение, по- хождение, авантюра; ср. serüven; ^ alışkanlığı привычкаьк приключе- ниям, авантюризм sergüzeştçi авантюрист; любитель приключений serhat (-ddi) п-а граница, рубеж; пограничная линия seri I 1. серия; 2. серийный; ^ ima- lât серийное производство О ~ bağ- lantı (или bağlama) эл. последова- тельное соединение; ^ devre эл. по- следовательная цепь; «v numarası порядковый номер seri II а быстрый, скорый; ^ ateş еоен. беглый огонь; ~ ateşli скоро- стрельный; ~ateşli top скорострель- ное орудие; ^ inşa скоростное строи- тельство; ~ telgraf срочная теле- грамма; ~ yazabilmek уметь быстро писать; makinede ~ yazmak быстро печатать на пишущей машинке ф ^ hatlarla штрихами serian а быстро, скоро, срочно, спешно seribot (-tu) мор. скоростной катер (бот) sene а женск. от seri II; tedabiri *v спешные (срочные) меры serikâr n власть; ~da bulunanlar стоящие у власти seril: /х, sefil жалко, плачевно serili I серийный; какой-л. серии serili II разостланный serilmek 1) быть разостланным; 2) растянуться, разлечься; serilip ser- pilmek лежать раскинув руки и но- ги; yere *v быть сбитым с ног; gülmek- ten yerlere ^ кататься от хохота serin свежий; прохладный; холод- новатый; ъ hava свежая погода; ^ su прохладная вода <> ^ kanla см. serinkanla; ^ kanlıflık) см. serinkan- lılık) serinkanla хладнокровно; ~ düşün- mek хладнокровно обдумать serinkanlı хладнокровный serinkanlılık (-ği) хладнокровие serinlemek 1) становиться прохлад- ным, свежеть (о погоде); 2) рассеять- ся, развеяться, развлечься, отвлечь- ся (от забот и т. п.) serinlenmek освежиться; «v, için so- ğuk bir şey içtiler чтобы освежиться, они выпили холодного serinleşmek посвежеть; hava serin- leşti погода посвежела serinletici освежительный, освежаю- щий, прохладительный; bu mevsimde en iyi ~ şey hindistancevizinin sütü- dür самым лучшим прохладительным в это время года является молоко кокосового ореха serinletmek В делать свежим (про- хладным), освежать; yağmur ortalığı serinletti дождь освежил всё вокруг serinlik (-ği) 1) холод (от чего-л.), холодок (чего-л.); çeliğineini alnında duyuyordu на лбу он чувствовал хо- лодок стали; 2) прохлада, свежесть; akşam ^i вечерняя прохлада şerir а 1) ложе, постель; 2) трон şerire а секрет, тайна şeriri а клинический seririyat (-ti) a 1) клинические заня- тия (студентов-медиков); 2) клиника seririye а женск. от serirî seriülhareke а быстроходный, бы- стродвйжущийся seriülinfial а легко раздражимый seriüzzeval а непродолжительный, быстротечный, скоропроходящий, мимолётный, недолговечный serkeş n непокорный, непослуш- ный, неповинующийся; мятежный serkeşane n непокорно; мятежно serkeşlik (-ği) непокорность, непо- слушание, неповиновение; мятёж- ность serlâvha см. serlevha serlâvhalı см. serlevhalı serlevha а-п заголовок, заглавие serlevhalı имеющий какой-л. заголо- вок, под заголовком serma n холод, зима sermaye n 1) капитал; ср. anamal; ~nin birikmesi ve merkezleşmesi кон- центрация и централизация капита- ла; ~ koyma (или vaz'ı) инвестирова- ние (вложение) капитала; banka *^si банковский капитал; devlet ~si го- сударственный капитал; değişir ^ переменный капитал; dener «v, обо- ротный капитал; esas ~ основной капитал; malî ъ финансовый капи- тал; mütehavvil ^ переменный ка- питал; mütedavil ~ = döner ~; ölü *>*> мёртвый капитал; resmî *ч,= devlet ~si; sanayi ^si промышленный капи- тал; tezayüdü ^ прирост капитала; ticaret ^si торговый капитал; yabancı «*уе esir olma порабощение иностран- ным капиталом; 2) себестоимость; ^sinden daha ucuz ниже себестоимо- сти; mallan ^sine satmak предавать товар по себестоимости; 3) перен. проститутка из публичного дома ф *v,yi kediye yüklemek шутл. про- мотать всё своё состояние; ^sini tüketmek выдохнуться, исчерпать се- бя sermayeci 1. капиталист; 2. капи- талистический sermayecilik (-ği) капитализм sermayedar n капиталист; ср. ana- malcı sermayedaran n мн. капиталисты sermayeli 1) имеющий какой-л. ка- питал, с капиталом; yüz elli milyon lira ^ bir banka банк с капиталом в сто пятьдесят миллионов лир; 2) знающий, опытный sermedi а вечный, бесконечный; длительный sermek (serer) В, Д 1) разложить, разостлать, расстелить; раскидать (напр. для просушки); çamaşır^ раз- весить бельё; üzümü güneşe ~ раз- ложить виноград на солнце (для вя- ления); yatağı yere ^ постелить по- стель на земле (на полу); 2) укла- дывать, прокладывать (кабель и т. п.); 3) (тж. yere ~) уложить на месте, убить; hasmını yere serdi он уложил врага на месте; 4) перен. затягивать, тянуть (дело и т. /г.); işi ъ тянуть дело О sere serpe сво- бодно, удобно; balkonda sere serpe oturulabilir на балконе можно удоб- но расположиться sermest (-ti) n пьяный, хмельной, опьянённый sermestî /г, sermestlik (-ği) опьяне- ние sermet (-di) см. sermedî sermuharrir n-a главный редактор sermürettip (-bi) п-а старший на- борщик sername n заглавие; надпись; адрес sernigûn n 1) опрокинувшийся; 2) несчастный sernüvişt (-ti) n 1) судьба; 2) заглавие serom мед. вакцина, сыворотка serp (-bi) а анат. сальник serpelemek моросить, накрапывать (о дожде) serpilmek) 1) быть опрысканным (обрызганным); 2) быть рассеянным (распылённым); 3) быть растрачен- ным; 4) растянуться, свалиться (напр, об усталом человеке); 5) вырастать,, взрослеть; çocuk çabuk serpildi ре- бёнок быстро вырос О serpilip geliş- me процветание serpinti 1) брызги; dalgaların ~si брызги волн; 2) мелкий дождь; 3) осадок; пыль; radyoaktif ~ler радио- активные осадки; 4) перен. незначи- тельный остаток (чего-л.); часть; оско- лок; burası depremin ~sine rasladı здесь немного чувствовалось земле- трясение ф ~Уе uğramak потерпеть незначительный убыток (урон) serpiştirmek 1) В, Д рассыпать, разбрасывать, 2) рассеивать, распы- лять; разбрызгивать; 3) крапать, на- крапывать, моросить; (yağmur) ser- piştiriyor накрапывает дождь serpme 1. 1) гл. имя от serprrek; gaz ъ рассеивание отравляющих ве- ществ; 2) крапины; 2. 1) рассыпан- ный, рассеянный; разбросанный; 2) распылённый, разбрызганный; ^ benli усеянный родинками; 3) спо- радический, единичный, случайный; ъ değişiklik спорадическое измене- ние f JC serpmek (serper) В, Д 1) рассеивать, распылять, рассыпать, разбрасы- вать; konfeti *v/ разбрасывать кон- фетти; kuşlara yem ~ разбрасывать
— 765 — SES птицам корм; 2) брызгать, кропить, вспрыскивать (бгль'г и т. п.); -in yüzüne su ^/ брызнуть водой на лицо кому; 3) моросить; крапать; kar ser- piyor идёт редкий снег; yağmur ser- piyor моросит дождь О saçlarına kır serpti у него начали седеть волосы, «го волосы тронуты сединой serptirmek Ву Д 1) заставлять рас- сыпать (посыпать, разбросать); 2) заставлять побрызгать serpuş п серпуш (головной убор) serriçte, serrişte п 1) ручка; то, за что можно ухватиться; 2) повод, предлог; причина, основание sersem n 1) ошеломлённый; одурев- ший, ошалевший; ^е dönmek = ~ olmak; ^ sepelek, ^ sepet остолбе- невший; dumandan, gürültüden ~ обалдевший от дьша и шума; 2) рас- сеянный, несобранный; разгильдяй сз ^ etmek см. sersemletmek; ~ edici одуряющий; ~~ olmak одуреть sersemlemek, sersemleşmek 1) остол- бенеть; ошалеть, одуреть; 2) стать рассеянным sersemletici ошеломляющий, пора- зительный, сногсшибательный sersemletilmek быть оглушённым; kafasına bir sopa vurularak sersemle- tilmiş он был оглушён палкой по го- ловг sersemletmek В ошеломить, оглу- шить, потрясти sersemlik (-ği) 1) остолбенение, оце- пенение, оглушение, забытьё; оше- ломление, обалдение, одурение; uyku ~i сонное состояние, сонная одурь; uyku 'v-iyle спросонья; 2) забывчи- вость, рассеянность serseri n 1. бродяга; 2. 1) бродячий, праздношатающийся, беспутный; не- путёвый; шалопай; bir ~~ köpekle karşılanan sakaklar улицы, на кото- рых встречаются (только) бездомные собаки; *ч# ve kabadayılıkla geçinmek заниматься бродяжничеством и ху- лиганством; 2) шальной; ^ bir mer- mi parçası шальной осколок; ~ kur- şun шальная пуля; ^ mayın дрей- фующая мина; ~ mermi шальной снаряд serserice по-бродяжьи, подобно бро- дяге, как бродяга serserileşmek стать бродягой serserilik бродяжничество; беспут- ство -г] 'х* etmek (или yapmak) бро- дяжничать serseriyane n см. serserice sert (-ti) n 1) твёрдый; жёсткий, крепкий; ^ arazi твёрдая земля, твёрдый грунт; ~ çelik твёрдая сталь; <х* döküm твёрдая отливка, отбелён- ный чугун; keçi eti ~* olur козье мя- со бывает жёстким; 2) крепкий, острый; ~ şarap крепкое вино; ~ tü- tün крепкий табак; 3) суровый, тяжё- лый; ~ iklim суровый климат; 4) су- ровый, строгий; резкий; твёрдый, решительный; ^ adam суровый че- ловек; ~ adımlar крутые меры; ~ bir karşılık резкий ответ; ~ bir şekilde (или tonda) konuşmak (или söylemek) говорить (сказать) что в резкой фор- ме; ^ ъ жёстко, строго; ~ ~ cevap vermek строго отвечать; ~ ses стро- гий голос; kongre ъ bir hava içinde cereyan etti конгресс проходил в на- пряжённой обстановке; 5) бурный (о море); bugün deniz çok ~* сегодня море очень бурное (сердитое) 0^ ~ alçıtaşı хим. ангидрид; ^ buğday твёрдая пшеница; ~ damak анат. твёрдое нёбо; ^ kurşun тип. гарт; <** sessizler лингв, глухие согласные; ~ su жёсткая вода; ^ tabaka анат. склера (белок глаза) sertaser n целиком, полностью sertçe 1. грубо, резко; строго, жёст- ко; ъ bakmak сурово смотреть; ^ dürttü сильно толкнул; ~ sordu стро- го спросил; 2. грубый, резкий; стро- гий, жёсткий; ^ bir lisanla в резких выражениях sertdoku бот. склеренхима serteser см. sertaser sertifika сертификат, удостоверение sertlemek, sertlendirmek см. sert- leştirmek sertlenmek 1) становиться твёрдым (жёстким, крепким), твердеть; 2) ста- новиться острым; 3) становиться рез- ким (суровым); 4) становиться силь- ным sertleşme 1) тех. закалка; 2) лингв. оглушение О ^ noktası физ. точка застывания sertleşmek см. sertlenmek sertleştirilmek страд, от sertleş- tirmek sertleştirmek В 1) делать твёрдым (жёстким, крепким); 2) делать острым; 3) делать резким (суровым) sertlik (-ği) 1) твёрдость, жёсткость, крепость; ^ cetveli физ. шкала твёр- дости; ~~ derecesi степень твёрдости; 2) острота, резкость (ответа и т. п.); 3) строгость, суровость; ~ göstermek проявлять строгость, на- водить строгость; 4) сила sertzar анат. наружная твёрдая оболочка мозга serum с я. serom serüven приключение; происшест- вие; авантюра; ср> macera serüvenci любитель приключений; авантюрист; ср. maceraperest serüzit (-di) мин. церуссйт, белая свинцовая руда server n вождь, глава, предводитель servet (-ti) a 1) богатство; ^ içinde yaşamak жить богато (в довольстве); ~ kazanmak разбогатеть; ^ sahibi богатый, богач; ^i tabiiye природные богатства; полезные ископаемые; kesbi ~ etmek обогащаться; tabiî 'v/ler = ~i tabiiye; toorakalti ~1ег полезные ископаемые; 2) ценность; имущество, достояние, дэбрб; millî ^ националь- ное (народное) достояние; ~ yapmak сколотить (нажить) состояние (у bir 'v/ aşırmak оттяпать состояние, при- своить состояние servetli богатый, состоятельный servetsiz не имеющий богатства, лишённый состояния, несостоятель- ный servi n бот. кипарис вечнозелёный (Cupressus sempervirens) O ~ altı арго могила; ~ boylu стройный как кипа- рис servigiller бот* кипарисовые (Си- pressaceae) servilik (-ği) 1) кипарисовая роща; 2) арго кладбище servis 1) служба; askerî adalet ^i воённо-юридйческая служба; askerî hava nakliyat (или nakliye) ~i воен- ная авиатранспортная служба; casus arama ^i контрразведка; dinleme ~i служба подслушивания; gizli is- tihbarattı агентурная разведка; harp haberler ~i служба военной инфор- мации; hava gözetleme ^i служба ВНОС; istihbarat ~i разведыватель- ная служба; 2) обслуживание; ~ yap- mak обслуживать; posta ^i почтовое обслуживание; yemek salonları her yemek için iki ^ yapıyorlardı столо- вые обслуживали в две смены; 3) управление, департамент, отдел; kam- biyo "s,i отдел обмена валюты О ^ kapısı служебный вход; чёрный ход; ~ takımı сервиз; ~ yolu ж.-д. за- пасной путь seryum хим. церий serzede n вдруг, внезапно serzeniş n упрёк, укор; ^te bulun- mak упрекать, укорять ses 1) голос; ~ini alçaltmak пони- зить голос; ~ çıkarma aygıtı (или or- ganı) анат. голосовой (голосообра- зовательный) аппарат; ~ini çıkarma- mak молчать, не высказывать своего мнения; не возражать; -'ini çıkarma молчи!, не говори!, не возражай!; ^i çıkmamak ничего не говорить, молчать; ~i çıkmaz молчаливый; мол- чун; ^ini inceltmek заговорить тон- ким голосом; сорваться на фаль- цет; ~~ kasları анат. голосовые связ- ки; ~i(ni) kesmek замолчать, умолк- нуть; ~(in)i kes! молчать!, замол- чать!; ъ\ kesildi он умолк; ^kirişleri = ~ telleri; elerin kuvveti муз. диа- пазон голоса; ~ sanatkârı певец, пе- вица; 'хЛп sürerliği = elerin kuvveti; binden tanımak узнавать по голосу кого; ^ telleri = ~ kasları; ^ vermek а) подать голос, откликнуться* б) крикнуть коми, позвать кого; ~inin yettiği kadar haykırmak кричать во весь голос; ~ yitimi потеря голоса; ~ yükseltmek повышать голос; al- çak <v,le тихо, тихим голосом; dik ^ резкий голос; hayvan ^i звериный рёв; içe işleyen ~ проникновенный голос; pes ~ глухой (приглушённый) голос; yarim ^le вполголоса, тихо; yavaş ~le тихо, тихим голосом; yüksek ^Ie громко, во весь голос, громким голосом; вслух; ~i pürüz- lendi у него задрожал голос; 2) звук; ~ in i açmak делать'громче, усилить звук (напр, в радиоприёмнике) ~ al- ma makinesi = ~ kayıt cihazı; ^ bü-
SES — 766 — yütme звукоусиление; ^ çıkarmak а) подавать голос, поднимать голос, говорить; б) издавать какой-л. звук, звучать; производить шум; ^ çıkmak слышиться; bir ~ çıktı а) что-то по- слышалось; б) разнёсся слух; bu iş- ten daha bir ~ çıkmadı об этом деле ещё ничего не известно; ~ dalgası физ. звуковая волна; ~ düşmesi лингв, выпадение звука; ^ etkisi звуковой эффект; ~ geçirtmez звуко- непроницаемый; ~ gürîeştirme cihazı звукоусилитель; репродуктор; ^ten hızlı быстрее звука; со сверхзвуко- вой скоростью; ~ hızı физ. скорость звука; ~ hızından fazla физ. сверх- звуковой; ~ işareti воен. звуковой сигнал; ~ kakışımı неблагозвучие, дисгармония; какофония; ^ kayıt cihazı звукозаписывающий аппарат; магнитофон; ^ kaynağı источник звука; ~ kısıcı регулятор громкости звука; ^ kuvvetlendirme = ~ bü- yütme; ъ sürati = ~ hızı; ^ yalıtka- nı акустическая изоляция; ayak ^i звук шагов; çan ~i колокольный звон; davul *^i барабанная дробь; ince 'v/ физ. высокий звук; kalın *v, физ. низкий звук; nal ^i цокот ко- пыт; silâh ~leri звуки выстрелов; top ~leri орудийный гул; ültra ~ физ. ультразвук; yarim ^ муз. полу- тон □ ~ etmek а) кричать, звать; б) издавать какие-л. звуки ф ~ ban- dı магнитофонная лента; ^ başlığı головка звукоснимателя; ^ borusu рупор; мегафон; ~ deliği резона- торное отверстие; ^ (seda) çıkmıyor [о нём] ничего не слышно, [о нём] ни слуху ни духу; ^ seda yok ни зву- ка; ни ответа ни привета; ~i soluğu çıkmamak не издавать ни звука, мол- чать; ^ soluk kesildi всё затихло; *v türemesi лингв, эпентеза sesaltı физ. дозвуковой sesbilgisi (-ni), sesbilim фонетика sesçil лингв, фонетический; **» imlâ фонетический принцип орфографии seselim резонанс seslemek В прислушиваться, слу- шать seslendirmek В 1) озвучивать; 2) муз. [про]пёть [ноту] sesleniş 1) окрик; 2) клич; призыв ^ hali грам. звательный падёж seslenmek Д 1) крикнуть; восклик- нуть; 2) крикнуть, позвать; seslen- dim duymadı я позвал, а он не услы- шал-; 3) отзываться, откликаться; çağırdım, seslenmedi я крикнул, а он не откликнулся sesli 1) имеющий какой-л. голос; 2) звучный, звонкий; громкий; шум- ный; ^ ağlamak плакать навзрыд; ~ gülmek громко смеяться; ~ ъ громко, шумно; 3) звуковой; ~ filim тонфильм; ^ sinema звуковое кино; 4) лингв, гласный; ~ benzeri лингв. полугласный [звук]; ~ harf буква, означающая гласный; ^ uyumu гар- мония гласных; dar ^ler узкие глас- ные; düz *>Лег негубные гласные; geniş ~1ег широкие гласные; ince ~1ег передние гласные; kalın ^ler задние гласные; uzun ~ долгий глас- ный; yuvarlak ~ler губные глас- ные seslice довольно громко seslitaş геол. фонолйт sesölçer тех. фонометр sessiz 1) безголосый; 2) беззвучный, безгласный; бесшумный, тихий; ^ sadasız без всякого шума, без ма- лейшего шума; ^ ~ совершенно бес- шумно, очень тихо; ~ sinema немое кино; kemanı çok ~*> его скрипка не звучна; 3) молчаливый, неразго- ворчивый; 4) безропотный, тихий; ~ bir genç тихий молодой человек; ~ mutavaat безропотная покорность; 5) лингв, согласный; ^ harf буква, обозначающая согласный; akıcı ^ плавный согласный; boğaz ^i гор- танный согласный; damak ~i нёбный согласный; dudak ^i огубленный согласный; diş ~i зубной (денталь- ный) согласный; sert *>Лег глухие согласные; sürekli ^ler фрикативные согласные; süreksiz ~ler смычные согласные; yumuşak ^ler звонкие согласные О ^ çıngıraklı yılan зоол. бушмёйстер, сурукуку (Lachesis mu- tus)\ o* kuğu [лёбедь-]шипун (Cygnus о lor) sessizce тихо; безмолвно, бесшумно sessizleşmek притихнуть sessizlik (-ği) 1) безмолвие, тишина; ölüm ъ\ мёртвая тишина; odaya bir ölüm ~i çökmüştü в комнате насту- пила мёртвая тишина; 2) беззвуч- ность, безгласность sesteş лингв, омоним sesüstü сверхзвуковой set (-ti) a 1) (действие) заграждение, закрытие; 2) закупорка тж. мед.; 3) прям., перен. препятствие, пре- града; ~ ateşi воен. заградительный огонь; ^ mevzii воен. отсечная пози- ция; ^ çekmek = ~ etmek; 4) барьер; 5) плотина; запруда; 6) стена, вал; земляная насыпь; kum ~i дюна; 7) терраса; ^ ~ террасами, рядами; ~ /v/ bağlar виноградники, расположен- ные террасами; 8) тех. кулачок; ek- santrik mili üzerindeki ^\ет кулачки распределительного вала; 9) воен. по- ле нареза (в канале ствола пушки и т. п.) □ *> etmek см. seddetrrek O ^i nutk молчание setir (-tri) a 1) покрывание, закры- вание; 2) прятание, скрывание; ма- скировка; 3) воен. прикрытие; ^ kıtası прикрывающая часть setliç (-ci) сельтерская вода setre род сюртука; ^ pantalon пара, пиджак и брюки setretmek В 1) покрывать, закры- вать; укрывать; 2) прятать, скры- вать, маскировать setriavret (-ti) а стыдливый жест; прикрытие срамных частей settar а прикрытый, укутанный settarüluyub а рел. прощаюший гре- хи, милосердный (эпитет Аллаха) sevabık (-ki) а мн. от sabıka прош- лые дела; минувшие события sevahil а мн. от sahil берега sevap (-bı) a 1) благое (доброе) де- ло; благодеяние; ~а girmek, ^ ka- zanmak рел. оказывать благодеяние, совершить доброе (благое) *дёло; ^ sahibi благодетель; 2) воздаяние, на- града; bunun ^ı çoktur за это многое воздастся □ ^ etmek оказывать бла- годеяние, делать доброе дело sevaplı похвальный, достойный, благой, добрый (о деле, поступке)]. ~ bir iş благое дело sevb (-bı) а одежда, платье sevda а 1) любовь, страсть; ^ çekmek сильно увлечься; испыты- вать (переживать) сильную любовь; гореть страстью к кому-л.; терять голову, быть без ума (без памяти) от кого; ~ macerası любовное при- ключение; 2) непреодолимое жела- ние; ^sina düşmek иметь непреодо- лимое желание; son günlerde de ro- man yazmak ~sına düştü а в послед» нее время он загорелся желанием написать роман; bu ~dan vazgeç! от- кажись от этой идеи! sevdalanmak поддаться сильной страсти, влюбиться sevdalı 1. 1) влюблённый; ^ çiftler влюблённые пары; 2) страстно же- лающий, загоревшийся каким-л. же- ланием; 2. любовник публичной жен- щины sevdavî а 1) связанный со стра- стью; 2) меланхолический sevdazede а-п влюблённый sevdiceğim [мой] любимый, [моя] любимая sevdirmek В, Д заставлять [по]- любйть (кого-что), влюблять; kendi- ni ~ заставить полюбить себя; ço- cuklara okulu sevdirmeli нужно при- учить детей любить школу seve гл. форма от sevmek; ^ istiye охотно, с удовольствием; ^ ^ ра- достно; охотно sevecen нежный; сострадательный; ср. şefkatli, müşfik sevecenlik (-ği) нежность; сострада- тельность ssever вторая часть сложн. ел. лю- бящий; *любйвый; barışsever миро- любивый; yurtsever патриот; sine- masever любитель кино, кинолюби- тель *severlik (-ği) вторая часть сложн. ел. любовь (к чему-л.); yurtseverlik патриотизм sevgi любовь; нежность; ср. aşk; -a *v/ beslemek питать любовь к кому; ^sini kaybetmek терять чью-л. лю- бовь; ayle ~si любовь к семье; vatan (или yurt) *v,si любовь к родине sevgili 1. друг; 2. [нежно] люби- мый, возлюбленный, дорогой; ~ ço- cuklar дорогие дети (обращение) sevi любовь; ср. aşk sevici (тж. ^ kadın) лесбиянка sevilmek быть любимым; sevilen melodiler любимые мелодии
— 767 — SEY sevimli милый, миловидный, сим- патичный; приветливый; >v, bir çocuk милый ребёнок; şu kuzu ne <v, şey! что за симпатичное существо этот ягнёнок! sevimlilik (-ği) миловидность sevimsiz антипатичный, противный; ^ bir yüz неприятное лицо; burası bana pek ~ geldi здесь мне очень противно [быть] sevinç (-ci) радость, веселье, лико- вание; -i ~ içinde bırakmak приво- дить в восторг кого, радовать кого, доставлять радость кому; ~ duymak чувствовать радость, ликовать; bay- ram ~i içinde в праздничном настрое- нии; bizi ^ aldı нас охватила ра- дость; ^im içime sığmıyor я вне се- бя от радости, радость переполняет меня sevinçli радостный, весёлый; ~ bir haber радостное известие; ^ bir yüz весёлое лицо; ~ kahkaha весёлый смех; ~ /^ радостно, весело sevindirici радующий; ^ haber ра- достное известие; olayın ^ yanları da var этому событию можно и по- радоваться sevindirmek В радовать, веселить; забавлять, развлекать, доставлять удовольствие; bu haber bizi sevin- dirdi это известие порадовало нас sevine: ~ ^ радостно, с радостью, радуясь seviniş радость, веселье sevinmek Д радоваться, испытывать радость; buna sevindim я обрадовал- ся этому [известию] Sevir (-vri) а астр. Телец (назва- ние зодиакального созвездия) seviş любовь; *>Леп /v,e fark vardır любовь бывает разной sevişme взаимная любовь sevişmek с ile 1) любить друг друга; seviştiler ve evlendiler они полюбили друг друга и поженились; 2) совер- шать половой акт sevişmezlik (-ği) [взаимная] анти- патия; взаимное отвращение, непри- язнь друг к другу seviye а в разн. знач. уровень; ср. düzey; ~ farkı разница в уровне (чего-л.); ~sine ulaşmak достигать какого-л. уровня; geçim ^si жизнен- ный уровень; gelişme ~si уровень развития (чего-л.); deniz ~si уровень моря; hayat ~si = geçim ~si; siyasî şuur^si уровень политической созна- тельности; su yüzünün ~sinden yük- sek выше уровня воды; bu hareket onun asinde bir adama yakışmaz этот поступок недостоин человека его уровня О asinde вровень (с чём-л.), на уровне (чего-л.) seviyeli имеющий высокий уровень (чего-л.); возвышенный; yüksek ~ temaslar контакты на высоком уровне seviyesiz 1) имеющий низкий уро- вень (чего-л.); 2) обыденный, зауряд- ный sevk (-ki) a 1) отправление, отправ- ка, посылка; эвакуация, вывоз; се- рапе ъ\ доставка боеприпасов; yara- lıların <v,ı эвакуация раненых; ziraî istihsalin harice ~ı вывоз сельско- хозяйственной продукции за грани- цу; 2) воен. управление, командова- ние; вождение (войск); ^ ve idare управление; вождение (войск); bir ordunun ~ idaresi управление (ко- мандование) армией; büyük ~ ve idare оперативное командование (вой- сками); gayri merkezî ^ ve idare де- централизованное управление; küçük *v/ ve idare тактическое управление; merkezî ~ ve idare централизован- ное управление; З) воен. переброска, стягивание (войск); 4) побуждение, толчок sevketmek 1) отправлять, посылать; направлять; -i tekaüde ^ отправлять на пенсию кого; 2) воен. вести, на- правлять; 3) воен. перебрасывать, стягивать (войска); 4) гнать, пого- нять; 5) побуждать; толкать; beni buna sevkeden sebepler причины, тол- кнувшие (побудившие) меня на это sevkıtabiî инстинкт; ср. içgüdü sevkıyat (-ti) а мн. от sevk посыл- ка, отправка; эвакуация; переброска воен.; ^ dairesi управление по пере- возкам, экспедиция; geri ^ эвакуа- ция в тыл; hasta ve yaralı ^ı эвакуа- ция больных и раненых; nehir yolla- rı ile ^ речные перевозки ф ~ı as- keriye военный транспорт sevkolunmak быть отправленным, быть посланным (высланным, направ- ленным); быть эвакуированным sevkulceyş а стратегия; ~ bakımın- dan mühim noktalar стратегически важные пункты; «^ baskını стратеги- ческая внезапность; ~ harekâtı стра- тегические операции; ~ hattı страте- гическая линия; ~ hedefi стратегиче- ская цель; ~ noktası стратегический пункт; ~ planı стратегический план; av^i стратегические действия истре- бительной авиации sevkulceyşî а стратегический; ~ ku- şatma стратегический охват, страте- гическое окружение; ~ sevk ve idare стратегическое управление (войсками) sevme 1) любовь; 2) ласка sevmek (sever) В 1) в разн. знач. любить; açık renkleri ^ любить свет- лые тона; bunlar birbirini severek ev- lendiler они поженились, полюбив друг друга; çiçekleri ^ любить цве- ты; yurdunu ~ любить свою родину; 2) ласкать; gel çocuğum, seni biraz seveyim подойди, дитя моё, я тебя приласкаю (} seve seve с удоволь- ствием; радостно; sevsinler! ирон. ну и любите его! (о человеке, совершившем какой-л. неблаговидный, предосуди- тельный поступок) seyahat (-ti) а путешествие; поход; поездка; экскурсия; экспедиция; ~ acentasi туристическое агентство; *>Ле bulunmak путешествовать; ^е çıkmak отправляться в путешествие; ^ hür- riyeti свобода передвижения; ъ mas- rafları путевые (дорожные) расходы; ~ yürüyüşü воен. марш (переход) вдали от фронта; devri âlem ~i, dü- nya ~i кругосветное путешествие; güzel ^ler! счастливого путешествия (пути)!; kutup ~i полярная экспеди- ция □ ~ etmek поехать, отправить- ся; ~ yapmak совершать путешествие О ~ çeki аккредитив; ^ yevmiyesi командировочные (деньги) seyahatname а-п описание путеше- ствия, путевой дневник; путевые за- мётки seyelân а течение, истечение; поток; ср. akı II, akıntı; elektron ~ı физ. поток электронов □ ~ etmek течь, протекать О ~ı dem кровотечение; ^ı meni физиол. поллюция seyif (-yfi) а меч, сабля seyir (-yri) a 1) течение, ход; дви- жение; /v/i adi малая скорость; ^i adi eşya грузы малой скорости; ~i hafif багаж малой скорости; ~ ha- linde bir gemi судно, находящееся в плавании; ~ jurnali мор. вахтенный журнал; судовой журнал; ~ kılavuz kitabı мор. лоция; наставление (ру- ководство) для плавания; <^i müstevi плавание по локсодромии; ~i müteva- zi мор. плавание по параллели; ~i seri большая скорость; ~ tecrübesi мор. выход на ходовые испытания (судна); пробный рейс; опытное пла- вание; gelişme ~i процесс развития; hastalığın ^i течение болезни; sualtı ~i мор. подводный ход; tam ~ ha- linde на полном ходу; 2) зрелище; ^ yeri место для зрелищ; 3) наблюде- ние; ~е dalmak погрузиться в созер- цание; ^ karakolu наблюдательный пункт; ~ ve temaşa etmek обстоя- тельно рассматривать; 4) прогулка, гулянье; ^е gitmek выйти на про- гулку seyirci зритель; -а ^ kalmak остать- ся зрителем (сторонним наблюдате- лем); beyaz perde ~si кинозритель; tiyatro *v/leri театральные зрители seyis a 1) конюх; 2) (тж. ~~ eri) ор- динарец-коновод seyit (-di) а мус. сеййд (потомок пророка Мухаммеда) seylânî, seylântaşı а мин. гранат seylâp (-bı) n поток (чего-л.) seyran n гулянье, прогулка; экс- курсия seyrangâh n место прогулок (раз- влечений); зрелище seyrek в разн. знач. редкий; ~ ku- maş редкая ткань; ^ saç редкие во- лосы; bir yere ^ gitmek редко ходить куда-либо; çiçekleri ^ dikmek са- жать цветы редко; ağaçlan ^ bir bahçe сад с редкими деревьями; bu tarağın dişleri pek ^ зубья у этого гребня очень редкие; kendisine pek ^ tesadüf ediyorum я встречаю его очень редко seyrekçe 1. довольно редкий; 2. до- вольно редко seyrekleşmek становиться редким (менее частым); делаться редким; рассредоточиваться; kalabalık seyrek-
SEY — 768 — Jesti толпа поредела; yağmurlar sey- rekleşti дожди стали идти реже seyrekleştirmek В делать редким, разрежать; делать менее частым seyreklik (-ği) рёвкость; разрежён- ность seyrelmek прост, см. seyrekleşmek seyretmek В 1) смотреть, осматри- вать; созерцать, наблюдать; ben şehri kuleden seyrettim я осмотрел город с башни; 2) двигаться; совершать рейс ф seyret! смотри! (передаёт на- чало неожиданного действия или со- бытия)) sen şimdi curcunayı seyret 1 смотри, какая сейчас поднимется шумиха! seyrettirmek В 1) выставлять напо- каз, показывать; 2) заставлять по- смотреть что (в театре и т. п.) seyrisefain а судоходство, морепла- вание; навигация; ~ dersi навига- ционное обучение; ~ fenni навигация (учебная дисциплина) ~~ mektebi на- вигационное (мореходное) училище seyrüsefer а движение (любых средств транспорта); следование, курсиро- вание; рейс; ~ durumu навигацион- ная обстановка; ^ memuru уст. ре- гулировщик уличного 'движения; ^ tarifesi расписание [движения]; hava <v/i аэронавигация; ^ iki saat durdu движение остановилось на два часа seyrütemaşa а зрелище □ ~ etmek смотреть; созерцать seyyah а путешественник, турист, экскурсант; ср. gezgin; ~ celbetmek привлекать туристов; ~ eşyası багаж пассажиров; ~ şehri город, посещае- мый туристами; ^ vapuru пассажир- ский пароход seyyahin а мн. от seyyah путешест- венники, туристы, экскурсанты seyyal (-H) а в разн. знач. текучий, текущий; ср. akışkan; cismi ~ жид- кое тело, жидкость ф ~ politika гибкая политика seyyale а жидкость, жидкое тело; <> ~i berkiye уст. электрический ток seyyaliyet (-ti) а жидкое состояние, текучесть seyyan а равные, одинаковые, по- добные; ~ tutmak не делать разли- чия между кем-чем, одинаково отно- ситься к кому-чему seyyanen а равно, одинаково, рав- ным образом seyyar а 1) странствующий; бродя- чий; разъездной; ~ esnaf коробей- ник, ходячий торговец, лотошник; ^ satıcı уличный торговец;1! разнос- чик; ^ ticaret memuru коммивояжёр; 2) подвижной, передвижной, пере- носный; ~ mengene тех. переносные тиски; ~ sinema кинопередвижка; 3) воен. походный, полевой; ^ hasta- ne полевой госпиталь; ~ keşif kolu подвижной дозор; ~ mutfak полевая кухня; ~ topçu полевая артиллерия seyyarat (-ti) а мн. от seyyare пла- неты seyyare а планета; ср. gezegen seyyarelerarası межпланетный; ^ uzay gemileri межпланетные косми- ческие корабли seyyiat (-ti) а мн. от seyyie рел. грехи, дурные дела, прегрешения seyyibe а вдова seyyie а 1) дурной поступок, дур- ное дело, проступок; 2) грех, прегре- шение; ~sini çekmek отвечать за чьи-л. грехи; отдуваться за кого seza n Д заслуживающий, достой- ный (чего-л.) у подобающий; cezayı ~smı bulmak получить (понести) за- служенное наказание □ ^ olmak заслужить что, быть достойным чего Sezar ист. цезарь sezaryen: ^ ameliyatı мед. кесарево (кёсарское) сечение; ~ yapmak де- лать кесарево сечение sezavar см. seza sezdirme чувствование, ощущение, восприятие sezdirmek В, Д 1) дать заметить, обнаружить себя; sezdirmeden неза- метно; kimseye sezdirmeden gidiverdi он неожиданно ушёл никем не за- меченный; 2) дать понять (почувство- вать); meseleyi ^ istedim, ama far- kına varmadı я хотел дать понять в чём рдело, а он этого не заме- тил sezgi 1) способность чувствовать (ощущать), ощущение; восприятие тж. филос; 2) филос. интуиция; ^ metodu интуитивный метод; 3) пред- чувствие sezgicilik (-ği) филос. интуитивизм; ^ 'felsefesi философия интуитивизма sezgili, sezgisel филос. интуитив- ный sezi см. sezgi sezilmek 1) быть ощущаемым; чув- ствоваться, ощущаться; 2) быть за- меченным (распознанным) sezinlemek, sezinmek В предчув- ствовать, догадываться, смекнуть seziş 1) чувствование; ощущение; 2) интуиция, догадка; önceden ^ предчувствие sezme чувствование, ощущение sezmek (sezer) В 1) чувствовать, ощущать; ср. hissetmek; evvelden (или önceden) ^ предчувствовать; 2) замечать, понимать, догадываться; bir şeyler seziyordu он кое-что заме- тил, он кое о чём догадывался sezon сезон; yaz ~u летний сезон; tiyatro ~u театральный сезон sezyum хим. цезий sfagnum бот. сфагнум, торфяной мох (Sphagnum) sfenks сфинкс sıbyan а мн. от sabi дети; ^ mek- tebi ист. начальная школа; ~ yaşta в детском возрасте sıcacık тёпленький sıcak (-ği) 1. 1) жара; жар; san ~ жара, зной; yaz ~ı летняя жара; ~1аг fena bastırdı стало очень жарко; наступила сильная жара; ~ taham- mül edilemiyecek bir raddededir жара стоит невыносимая; 2) тепло, тепло- та; ~~ yalıtkanı тех. тепловая изоля- ция; 3) баня; ~а gitmek пойти в ба- ню; 2. горячий; в разн. знач. жар- кий; тёплый; ^ bir karşılama тёплая встреча; ~ bir yuva тёплое гнёздыш- ко; ~ hava жаркая погода; ^ istek горячее желание; ^ kahvaltı горя- чий завтрак; ~ kanlı а)шсм. sıcakkan- lı; б) приветливый, любезный; сим- патичный; ^ yemek горячая еда (пища); ~ yüzlü приветливый, сим- патичный (} ~ı ^ına по горячим следам; —i —ma bu işi görmek lâzım sonra geç kalırız нужно сделать это дело по горячим следам, а то опозда- ем; mademki karar alındı —i —ma harekete geçelim раз решение при- нято, то давайте сразу же и перей- дём к делу; müdür buraya gelmişken —i —ma git kendisini gör раз дирек- тор пришёл, сразу иди повидайся с ним; daha ~ gelmek казаться милее; bu ~a kar mi dayanır? погов. мыслимо ли это? (букв, разве снегу выдержать этакую жару?; о большой скорости, о дороговизне, о большой потребности в чём-л. и т. п.) sıcakiklim геогр. тропический кли- мату sıcakkanlı зоол. теплокровный; ~ hayvanlar теплокровные животные sıcaklaştırmak В согревать, нагре- вать sıcaklık (-ği) 1) жара; жар; 2) теп- ло, теплота тж. физ.; температура; ~ alma физ. поглощение тепла; ^ değişmeleri физ. колебания темпера- туры; ~ derecesi физ. степень нагре- ва; температура; ^ farkı а) колеба- ние температуры; б) разница темпе- ратур; ~ ilmi теоретическая тепло- техника; 'v, muadili физ. эквивалент тепла; ^ nakil kabiliyeti физ. тепло- проводящая способность; ~ tersle- mesi геогр. перепад температур;~ ver- me физ. теплоотдача; ^ zayiatı физ. потеря тепла, тепловая потеря; en düşük hava ^ı минимальная темпе- ратура воздуха sıcakölçer термометр sıcaksu: ^ akıntısı геогр. тёплое течение sıçan мышь; крыса; Bizam ~ı зоол. ондатра обыкновенная (Ondatra zi- bethica) 0 (ıslak) ~a dönmek стать мокрым как мышь; ~ fiği бот. нар- бонская вика (Vicia narbonensis); ^> çıktığı deliği bilir погов. крыса знает (помнит) дыру, откуда она вышла; ~ deliği paha biçilmez oldu погов. и кры- синая нора бесценной стала (об опас» ном положении, когда никто не знает, куда бы скрыться) sıçandişi (-ni) кайма для обшивки (белья и т. п.) sıçankın (-ni) мышйно-сёрый цвет sıçankulağı (-ni) см. mercanköşk sıçankuyruğu (-nu) тех. круглый надфиль sıçanotu (-nu) хим. мышьяк sıçanyolu (-nu) воен. уст. минная галерея, подкоп
- 769 SIH sıçılmak 1) запачкаться, замарать- ся (собственными экскрементами); 2) перен. испортиться, принять дурной оборот (о деле) sıçırgan обгадившийся sıçmak (sıçar) груб. 1) испражнять- ся; гадить; 2) перен. портить; sıçıp sıvamak а) загубить какое-л. дело; б) обругать, обложить О sıçtı Cafer, bez getir погов. груб. Джафёр нага- дил, неси тряпку (о чьей-л. плохой работе) sıçrama скачок, прыжок; бросок; перебежка; olarla hareket etmek двигаться скачками (бросками, пере- бежками); ^ hedefi воен. рубеж для броска (перебежки); ^ tahtası трам- плин; ~ yeri трамплин; teker teker ~ перебежка по одному sıçramak Д 1) прыгать, скакать, подпрыгнуть, подскочить; вскочить; çocuk taştan taşa sıçrıyarak gitti мальчик убежал, прыгая с камня на камень; çekirge sıçrar кузнечик скачет; 2) вздрагивать; çocuk sıçrıya- rak uyandı ребёнок вздрогнул и проснулся; 3) брызнуть; проско- чить; kıvılcım sıçradı проскочила искра; çamur sıçradı брызнула грязь; 4) перескочить, перекинуться, пере- броситься; yangın öte mahalleye sıç- radı пожар перекинулся на другой квартал; çenesindeki çıbanlar yana- ğına sıçramış у него чирьи переки- нулись с подбородка на щеку <> bir sıçrarsın çekirge iki sıçrarsın çekirge üçüncünde ele geçersin çekirge поел. =г сколько верёвочке ни виться, а кончику быть (букв, один раз прыг- нешь, кузнечик, другой, а на третий попадёшься) sıçratmak.В, Д, Иск. 1) заставлять прыгать (скакать); заставлять под- скочить (привскочить, подпрыгнуть, вскочить); yerinden ~ заставить под- скочить (подпрыгнуть) на месте, вско- чить; 2) обрызгать; yakasına mürek- kep sıçrattım я брызнул чернилами ему на воротник; 3) взорвать sıçrayış прыжок, скачок, подскаки- вание, вскакивание; bir ^/ta ata atla- dı одним прыжком он вскочил на лошадь sıçrayışh скачкообразный; ~ bir gelişme скачкообразное развитие sidik (-dkı) a 1) истина, правда; 2) правдивость, чистосердечие, иск- ренность; ~1а а) истинно, действи- тельно; б) чистосердечно, искренно ф ъ\ hulus добросовестность; ~ ı sıyrılmak потерять доверие к кому sıfak (-ğı) анат. связка, сухожи- лие sıfat (-ti) a 1) качество, свойство, признак; атрибут; 2) прост, лицо; физиономия; onun ne adam olduğu «zindan belli по нему видно, что он за человек; 3) грам. имя прилага- тельное; ^ takımı (a^tamlaması) оп- ределительное словосочетание; bel- gisiz ^lar неопределённые прилага- тельные; belirtme *х*1ап определи- тельные (атрибутивные) прилагатель- ные; işaret 'хЛап указательные при- лагательные; niteleme *хЛап качест- венные прилагательные; sayı *чЛап имена числительные О ^ ile в ка- честве (кого-л.); arkadaş ~ ile на правах друга; başkan ~ ile в каче- стве председателя; ne ~la? в каком качестве?; в каком чине?; asker ol- mak ~ ile buna katlanmalıyız мы должны перенести это, поскольку мы солдаты; ^ı resmiye, resmî ~ звание, официальный титул sıfat (-ti) a лш. om sıfat грам. имена прилагательные; ^i adediye имена числительные; ~i istifhamiyye вопро- сительные прилагательные; ^i işariy- уе указательные прилагательные; ~i mübheme неопределённые прилага- тельные; ~i tavsiîiyye качественные прилагательные; ^i tâyiniyye опре- делительные (атрибутивные) прила- гательные sıfatfiil грамь причастие sıfır а в разн. знач. нуль, ноль; ~ı basmak разг. влепить «ноль» (от- метку); ^а eşitlemek, ^a eşit kılmak приводить к нулю; ^а indirmek све- сти к нулю; ^ noktası а) физ. точка замерзания; б) мат. нулевая точка, начало координат; ~ numara makine нулевая машинка (для стрижки); termometre ^а indi термометр упал до нуля; solda ^ полный ноль, пол- ное ничтожество; bu malın kıymeti ~dır этому товару грош цена () ~~ı tüketmek арго а) дойти до ручки; спустить всё до нитки; б) скопытить- ся, умереть; ^а ^, elde var bir поел. c=l все труды пропали даром sıframak В мат. сводить к нулю sigar а молодые, маленькие; ^ ü kibar и стар и млад SIâ (-â1) !• неглубокий, мелкий; 2. мель; ~а oturmak сесть на мель sığa физ. ёмкость (напр, конден- сатора) sığalı засученный, подвёрнутый, подобранный; закатанный sığamak В 1) засучивать, закаты- вать, подворачивать, подбирать (напр, полы платья), приподнимать (платье); kollarını sığayıp işe başladı он, засучив рукава, приступил к ра- боте; 2) гладить, проводить рукой по чему; arkasını sığayarak gönlünü alacak sözler söyledi гладя его по спине, он говорил ласковые слова sığamsal физиол. перистальтиче- ский; ^ devinimler, ъ hareket пери- стальтическое движение, перисталь- тика sığdırmak В, Д втискивать, впихи- вать; помещать, вставлять; kitapları çantaya sığdıramadim я не мог втис- нуть книги в сумку sığimlı вместительный, ёмкий; вме- стимостью (ёмкостью) в ... sığın см. alageyik sığınak (-ğı) 1) приют, прибежище, кров; 2) убежище; atoma karşı ko- ruyucu ^ противоатомное убежище; beton(lu) ^ бетонированное убежище (укрытие); gaz ^ı газоубежище; mu- kavim ~ арт. погреб; parça gü- venikli /х/, parça emniyetli ^ проти- воосколочное укрытие; козырёк (око- па); toprak ~ı щель (укрытие) sığınık (-ğı) беженец; эмигрант; ср. mülteci sığınmak Д прибегать к защите, находить кров (убежище); укрывать- ся, спасаться; ср. iltica etmek; sığına- cak yer прибежище, убежище; при- станище; укрытие; Allaha ~ рел. об- ращаться к помощи Аллаха sığıntı прихлебатель, нахлебник, захребетник; ^ vaziyetine düşmek оказаться в положении нахлебника sığır бык, вол, корова и т. п.; крупный рогатый скот; ~ eti говя- дина; <> "о baldıran бот, вех ядови- тый (Cicuta virosa); ^ dili см. sığır- dili; 'N/in gibi, 'х/gibi adam как коро- ва (о тупом и неповоротливом че- ловеке); ~~ kuyruğu см. sığırkuyruğu; ~~ şeridi зоол. цепень бычий (невоору- жённый) (Taeniarhynchus saginatus) sığırcık (-ğı) зоол. обыкновенный скворец (Sturnus vulgaris) sığırcıkgiller зоол. скворцовые (Stur* nidae) sığırcılık (-ğı) разведение крупно- го рогатого скота sığırdili (-ni) бот. анхуза (Ап- chusa) , sığırgözü см. öküzgözü sığırkuyruğu (-nu) бот. 1) пустыр. ник (Leonurus); 2) коровяк (Verbaş- сит) sığırlar зоол. полорогие (Bovidae) sığırtenyası (-m) зоол. солитёр, лён- точный червь (Taenia inerme) sığırtmaç (-cı) пастух (пасущий крупный рогатый скот) ь■■■-■. sıgırtmaçlık (-ğı) занятие пас- туха sığışmak с трудбм^уместйться, по- меститься, приткнуться, войти; вти- скиваться, втираться; biraz daha sı- kışırsak hepimiz sığışırız * если мы ещё немного потеснимся, то все по- местимся sığıştırmak 5, Д вместить; с тру- дом втиснуть, впихнуть, вставить, приткнуть sığlaşmak мелеть; deniz sığlaşır мо- ре мелеет sığlık (-ğı) ^1) мель, отмель; 2) об- меление sığmak (sığar) Д вмещаться (в ка- кие-л. рамки), умещаться, входить; akla^ sığar ^постижимый, понятный; içi içine sığmamak не в состоянии (не в силах) сдержаться (от радости и т.п.); быть вне себя (от радости); kabınasığmamak быть нетерпеливым; mantığa sığmaz нелогичный sıhhat (-tr, -ti) a \) здоровье, состоя- ние здоровья;^1П1*ге!, ^ınıza! за ваше здоровье!; ~ bakimi гигиена; ^ işleri dairesi воен. медицинское управле- ние; ~а muzır вредный для здоровья;
SIH — 770 — ^te olmak быть здоровым; hepimiz öteyiz все мы здоровы; ~ler olsun! на здоровье!; Sıhhat ^ ve içtimai Muavenet Vekâleti уст. министер- ство здравоохранения и социального обеспечения;. ~ yurdu здравница; hıfzı ~ гигиена; ~ fışkırtıyor он пы- шет здоровьем; ~i yerindedir он [вполне] здоров; 2) правильность; верность; достоверность; ^ üzre точ- но; haber(in) ^i достоверность све- дений; 3) воен. действительность (огня) О /х, gibi insana sermaye olmaz поел. нет большего богатства для человека, чем здоровье sıhhatli здоровый;, ср. esen sıhhî а санитарный; гигиениче- ский; медицинский; ^ bakim ме- дицинский осмотр, медосмотр; меди- цинский уход; ~ durum состояние здоровья; ^ hizmet санитарная служ- ба; ^ ilk imdat первая (скорая) [ме- дицинская] помощь; ~~ mektep ме- дицинская школа; ^ muayeneden geçmek проходить медицинский ос- мотр; ~ vaziyet = ~ durum; ~ yar- dım первая [медицинская] помощь; ahvali ^yesine binaen исходя из со- стояния его здоровья sıhhileştirilme оздоровление; çalış- ma şartlarının ^si оздоровление ус- ловий труда sıhhileştirmek В оздоровлять sıhhiye аженск. от sıhhî санитария; здравоохранение; ~ arabası сани- тарная машина; машина скорой по- мощи; ^ çantası санитарная сумка; ~ eri санитар; ~ eşhası младший медицинский персонал; ^ hizmeti са- нитарная служба; ~ kademesi са- нитарный поезд; ^ köpeği санитар- ная собака; ^ makamı санитарное управление; ~ müfettişliği санитар- ная инспекция; ~ neferi = ~ eri; ^ servisi санитарная служба; ~ uça- ğı санитарный самолёт; ^ ve sağlık koruma şartları санитарно-гигиениче- ские условия; Sıhhiye Vekâleti ми- нистерство здравоохранения; Sıhhiye Vekili министр здравоохранения; te- dabiri /v/ санитарные мероприятия sıhhiyeci санитар; фельдшер sihri а имеющий отношение к свой- ству (с кем-л.) sıhriyet (-ti) а свойство; ...ile ~ te- sis etmek вступить в отношения свойства sık частый; густой, плотный; уз- кий, тесный; ~ çalılıklar густой ку- старник; ~ kumaş плотная ткань; ^ orman густой лес; ^ saç густые волосы; ~ ~ очень часто, тесно, близко; ağaçları <*- bir bahçe сад с часто посаженными деревьями; bir yere~ gitmek часто ходить куда-либо; çiçekleri ~ dikmek сажать цветы близко друг к другу; натыкать цветов; ormanın ~ yeri гуща леса sıkboğaz: ^ etmek принуждать, насильно заставлять делать, приста- вать с ножом к горлу; adamcağızı ^ ederek muvafakatini aldılar к бед- няге пристав с ножом к горлу, они вынудили его согласиться K^tL sıkça часто, весьма часто; доволь- но (очень) часто, частенько; ^ gö- rülen весьма часто встречающийся <> ъ varma dostuna, kalksın ayak üstüne поел, не ходи слишком часто к другу, тогда он будет встречать тебя стоя (т. е. с удовольствием) sıkı 1. 1) затруднительное положе- ние, стеснённые обстоятельства; ^уа dayanmak выдерживать тяжёлую на- грузку, переносить трудности; ^уа gelmek оказаться в затруднительном положении; ^da kalmak находиться в затруднительном положении; ~уа koymak привести в порядок, упоря- дочить; -a ~yı vermek поставить в за- труднительное положение; başı ^da olan находящийся в затруднитель- ном положении; попавший в беду; 2) строгость (в чём-л.); ^уа alışma- mış не привыкший к строгой дисцип- лине; ~yı yemek получить строгое взыскание; 3) пыж; 2. 1) тесный; узкий; ъ ayakkabı тесная обувь; beli ~bir ceket узкий в талии пиджак; 2) близкий; интимный; тесный; ^ ah- bap близкий друг; ~ dostluk müna- sebetleri тесные дружеские отноше- ния; ъ fıkı а) близкий, интимный, тесный; ~ fıkı arkadaş близкий то- варищ (друг); ~ fıkı arkadaş olmak быть закадычными друзьями; -1а ~ fıkı bir dostluk kurmak завязать тесную дружбу с кем; ~ fıkı dost близкий друг; ~ fıkı temas интим- ные отношения; onlar pek ~ fıkı они очень близки; б) близко, интимно; тесно; ~ fıkı konuşmak интимно раз- говаривать; беседовать с глазу на глаз; шушукаться; ~ fıkı olmak стакнуться, снюхаться; 3) тугой, плотно набитый; ~ bir denk туго набитый вьюк; ~ ^уа очень туго; крепко-накрепко; ~ —ya doldurul- muş bir yastık туго набитая подуш- ка; 4) строгий, суровый; жёсткий, твёрдый; ~ bir disiplin строгая дис- циплина; ~ bir emir строгий при- каз; <v, bir imtihan строгий экзамен; ~ bir kontrol altında bulunmak нахо- диться под строгим контролем; ^ bi- taraflık строгий нейтралитет; ~ dü- zen см. sıkıdüzen; ^ perhiz строгая диета; pasaport muayenesi ~ mıdır? строгая ли проверка паспортов?; 5) трудный, затруднительный;*^ zaman- larda в трудные времена; 6) крепкий; сильный; ^ dur! держись крепче!; ~ rüzgâr сильный ветер; ~ ~ а) креп- ко-накрепко; б) строго-настрого; ~ tartışma горячий спор; hayvanı ^ tut держи крепко лошадь (} ^ ise груб, если силёнок хватит; ~ muha- rebe hazırlığı ile воен. в полной бое- вой готовности; ~ yönetim см. sı- kıyönetim; *> yürümek быстро идти; en~ netice непосредственный резуль- тат; işi ~ tutmak приняться всерьёз за дело; приступить (подойти) вплот- ную к делу sıkıca 1) тесно, плотно, туго;~ bağ- lamak крепко связать; 2) строго sıkıcı скучный, неинтересный, нуд- ный, утомительный; тоскливый;*^ bir iş нудная работа sıkıdüzen дисциплина sıkılamak сузить, стянуть; завязать туже, затянуть туже sıkılaşmak учащаться, становиться чаще sıkılgan застенчивый, стеснитель- ный; смущающийся, стыдливый; ~ bir edâ ile с застенчивым видом, застен- чиво sıkılganlık (-ğı) застенчивость, стыдливость; боязливость, робость sıkılma чувство стыда; смущение; *v,ya gelmemek не утруждать, не стес- нять, не затруднять; ~уа gelmez не надо стесняться; bu adamın ~sı yok! стыда у него нет! sıkılmak 1) безл. выжиматься; çor- baya limon sıkılır в суп выжимается лимон; 2) тосковать, скучать, гру- стить; тужить; томиться; canim sıkıldı а) мне наскучило (надоело); б) [это] меня рассердило, я рассердился; (fena halde) içim sıkılıyor мне очень скучно (грустно); yalnız oturmaktan sıkıldım я соскучился сидеть один; 3) стесняться, смущаться, конфузить- ся; sıkılmadan бесстыдно, без стесне- ния, беспардонно; не смущаясь; ıkıla (или utana) sıkıla стесняясь, сму- щаясь; sıkıldım da söyliyemedim я засмущался и ничего не мог сказать; 4) быть в стеснённом положении; sı- kılırsam, bu parayı harcarım я истра- чу эти деньги, если попаду в затруд- нительное положение; başı sıkıldı он оказался в затруднительном поло- жении sıkılmaz беззастенчивый, нескром- ный; бесстыжий sikim горсть; bir ^ un горсть муки sıkimlık на одну горсть (горсточ- ку) <> bir ~ canı var в чём только душа держится (букв, в нём горсточ- ка жизни) sıkın см. sıkıntı sıkınç (-cı) нужда, лишения sıkınmak сжиматься sıkıntı 1) тоска, скука, грусть; том- ление; огорчение; <v/dan patlamak уми- рать от скуки; ^уа uğramak испыты- вать тоску (скуку), быть охваченным тоской (скукой); ^ vermek а) наво- дить скуку (тоску); б) надоедать; утомлять, стеснять; сап (или iç) ^sı тоска, скука; томление; 2) стеснение, стеснённое (затруднительное, бедст- венное) положение, невзгоды; пере- бои (в чём-л.); <■>*> çekmek испытывать трудности (затруднения), находиться в бедственном положении; yollarda çok ~ çektik в пути мы испытали большие лишения; ^уа düşmek по- пасть в тяжёлое [материальное] по- ложение; ^уа girmek взять на себя трудности чего; ^ görmek, ^da olmak испытывать затруднения; находить- ся в затруднительном положении;
- 771 - SİL •>^si olmak а) испытывать [материаль- ные] затруднения; б) приспичить, иметь нужду оправиться; iç ^lar душевные тяготыГ(невзгбды); maddî *v материальные затруднения; su ~si нехватка воды; adamcağız ~ içinde бедняга испытывает затруднения; zavallı aile büyük bir ~ içinde бед- ная семья в очень стеснённых обстоя- тельствах; 3) предчувствие, беспо- койство; ~dan kıvranıyordu его мучи- ло беспокойство; bugün içimde büyük bir ^ var меня сегодня гнетёт ка- кое-то тяжёлое предчувствие sıkıntılı 1) стеснённый, затрудни- тельный; 2) стесняющий, давящий; затрудняющий (что-л.); изнуритель- ный; ^ hava душная погода; uzun, ağır ve <v, bir hastalık продолжи- тельная тяжёлая и изнурительная болезнь; 3) скучный, наводящий скуку, тоскливый; гнетущий sıkıntısız безбедный; беззаботный; ~ bir hayat безбедная жизнь; ~ ge- çinmek жить безбедно sıkışık 1. 1) тесный, плотный; тесно поставленный, сомкнутый; ^ nizam воен. сомкнутый строй; 2) стеснён- ный, затруднительный; ^ durum (или hal) затруднительное положение; 2. тесно, плотно; orada çok ^ oturuyor- sunuz вы там очень тесно уселись <> iş *ч, работы по горло sıkışıklık (-ğı) давка, теснота sıkışma гл. имя от sıkışmak; ~ya gelmemek не утруждаться, не стес- няться, не затрудняться sıkışmak 1) тесниться, жаться; сжи- маться; biz bu dar yerde pek sıkıştık нам было очень тесно в этом узком месте; lütfen biraz sıkışır mısınız! по- двиньтесь (потеснитесь), пожалуйста, немного; Torosların içine sıkışmış bu küçük unutulmuş köy эта забытая маленькая деревушка, приткнувшая- ся в Торосах; 2) быть зажатым (за- щемлённым); parmağı kapıya sıkış- mış ему прищемило палец дверью; 3) быть в стеснённом (затруднитель- ном) положении; bu ay çok sıkıştım в этом месяце у меня было очень туго с деньгами; bu parayı ancak sıkıştığın vakit sarf et! трать эти деньги, только когда тебе будет ту- го; sıkışınca kaçtı как только ему стало туго, он сбежал; 4) испыты- вать стеснение (удушье); göğsü sıkış- mış ему сдавило грудь; 5) испыты- вать тоску; томиться; 6) приспичить, иметь нужду оправиться sıkıştırma 1) тех., физ. уплотнение; компрессия; ~~ aynası зажимный патрон;~ makinesi компрессор;^ ma- nivelası зажимный рычаг; ^ muka- vemeti сопротивление сжатию; takozu зажимный башмак; ^ tazyiki давление сжатия; ^ tulumbası ком- прессионный насос; ^ vidası зажим- ной винт; 2) воен. сжатие, уплотне- ние; смыкание sıkıştırmak £, Д 1) втиснуть, всу- нуть; впихнуть, втолкнуть; за- ткнуть; şişenin mantarını iyi sıkış- tırdın mı? ты хорошо закупорил бу- тылку?; 2) зажимать, затягивать, прижимать, давить; salmastra kutu- sunu ~ тех. подтягивать сальник; vidayı ъ тех. завинчивать винт, за- тягивать гайку; demiri mengeneye sı- kıştır ki rahat eğeliyesin зажми де- таль в тисках, чтобы обточить её как следует; parmağımı kapıya sıkıştır- dım я прищемил палец дверью; 3) воен. уплотнять, сжимать; смыкать; 4) спорт, теснить; осаждать; kaleyi ~ осаждать [футбольные]ворота; has- mını bir köşeye sıkıştırdı он загнал своего врага в угол; 5) нажимать, оказывать давление; sıkıştırınca hep- sini söyledi как только на него на- жали, он всё рассказал; kendisini çok sıkıştırdık, fakat yine ağzından tek bir kelime alamadık мы его как следует прижали, но и на этот раз не вытянули из него ни слова; 6) со- вать, вкладывать (в руку); avucuna ~ совать в руку; eline birkaç lira sı- kıştırıverin, derhal yapar а вы ему суньте в лапу несколько лир, и он сразу сделает sıkıt I (-ti) (тж. ~ maddesi) хим. концентрированное вещество, кон- центрат sıkıt II (-ktı) а мед. мертворождён- ный ребёнок; выкидыш sıkıyönetim воен. осадное положе- ние; ~ kanunu закон об осадном положении; ~ uygunlamak ввести осадное положение sıkkın скучный; ~ ~ скучно; вяло sıklam см. sırsıklam sıklamak см. ıklamak sıklanmak, sıklaşmak 1) становить- ся частым (густым); 2) тесниться, уплотняться; ютиться; 3) учащать- ся, зачастить; ziyaretleri sıklaştı его визиты участились sıklaştırmak В 1) делать более ча- стым (густым); 2) теснить, уплот- нять; şu saksıları sıklaştınnız по- ставьте эти горшки потеснее; 3) уча- щать; adımlarını ^ ускорить шаги; ziyaretlerini sıklaştırdı он стал чаще делать визиты, он зачастил sıklatmak см. sıklaştırmak sıklet (-ti) a 1) тяжесть; вес; ~- \ gayrisâfiye [вес] брутто; ~i izafiye физ. плотность; atom ~i атомный вес; ^ merkezi а) физ.центр тяже- сти; б) воен. главный удар, направле- ние главного удара; в) перен. осно- ва, центр тяжести (чего-л.); konuş- manın ~ merkezi главная тема раз- говора; ~i safiye чистый вес, вес нетто; ağır <^> спорт, тяжёлый вес; ağır ~ boks şampiyonu чемпион по боксу в тяжёлом весе; hafife спорт. лёгкий вес; horoz ~ спорт, лёгкий вес (букв, вес петуха); en hafif - filiz ^ спорт, наилегчайший вес; merkezî ^ = ~ merkezi; orta спорт, средний вес; tayyare ~i ав. вес пустого летательного аппарата; tüy ~ спорт, легчайший вес (букв. вес пера; )уап ağır *v/ спорт, полу- тяжёлый вес; yan orta ^ спорт, полу- средний вес; 2) тягость, тоска; ~ vermek наводить скуку, нагонять тоску sıkletsiz 1) лёгкий; 2) невесомый; astronotlar космонавты в состоя- нии невесомости sıkletsizlik (-ği) невесомость; inşa nın uzun süre ~ içinde kalması пре- бывание человека долгое время в со- стоянии невесомости sıklık (-ğı) 1) теснота; 2) густота, частота, плотность; 3) расстоя- ние между двумя точками, интер- вал sıkma 1. 1) сжатие, сдавливание, нажатие; 2) род узких штанов; 2. сочный; .пригодный для получения сока; ~ portakal сочный апельсин О ^ baş вид женской причёски sıkmaç (-cı) диал. тиски, пресс; ком- прессор sıkmak (sıkar) В 1) жать, сжимать, давить, сдавливать, стискивать; ти- скать, прижимать; birbirinin elini ^ пожимать друг другу руки; diş(ler)- ini ~ а) стиснуть зубы; б) перен, терпеть, переносить что; bugüne ka- dar sabrettin, biraz daha dişini sık до сих пор ты терпел, потерпи ещё немного; ben onu göğsüme sıkıyordum я прижимал её к своей груди; botla- rım sıkıyor боты мне жмут; denkleri iyice sıkarak bağlamalı тюкй нужно, предварительно как следует уплот- нив, связать; 2) выжимать, выдавли- вать; çamaşır ~ выжимать бельё; limon ~ выжимать лимон; üzüm ^ давить виноград; 3) поливать (из шланга); опрыскивать; flit ^ с.-х. опрыскивать; yangına su ^ заливать пожар (из шланга); 4) перен. нажи- мать, наседать, давить на кого; bisik- letli kendini hiç sıkmadan otomobile yetişti велосипедист без труда догнал автомобиль; bu muallim talebeyi çok sıkıyor этот учитель все соки выжи- мает из учеников; çocuğa çok sıkıyor- lar они слишком требовательны к ре- бёнку; kendini hiç sıkmadan без осо- бого напряжения; 5) стеснять, надо- едать, беспокоить, волновать; заде- вать; опостылеть; artık sıktın ama! хватит уже!, будет!; уж и надоел ты! böyle şeyler insanı sıkar a) подобные вещи стесняют человека; б) подобные вещи надоедают; bu muhit onu sı- kıyordu окружение угнетало его; ha- yat beni sıkıyor жизнь мне опостыле- ла; mektep onu sıkıyordu школа тя- готила его; onun mektupları beni sıktı его письма мне надоели: 6) выстре- лить; adama doğru bir kurşun sıktı он выстрелил в человека; 7) тех. подтягивать, затягивать (гайку и т. п.) sıla а 1) прибытие; 2) посещение родины (родни); ~smı çekmek испы- тывать тоску по родине; <v, etmek по- сетить родные места; ^dan gelmek
SİL - 772 — возвращаться из Сродных мест; oya gitmek съездить на родину, посетить родные места; о hastalığı ностальгия, тоска по родине; 3) (тж. о sıygası) грам. деепричастие sılacı совершающий поездку на ро- дину, посещающий родные края; Z3 о olmak посетить родину (родные края) simah а анат. слуховой проход sımak (sır) В разбивать, ломать; аортить, уничтожать, рушить simizmak уст. В 1) ломать; разры- вать; 2) расторгать, нарушать; не сдерживать слова simsıcak очень горячий, очень жаркий; о bir güneş палящее солнце sımsıkı 1. очень узкий, тесный; очень тесно поставленный, нпритык поставленный; 2. крепко-накрепко; плотно, очень тесно; туго; о bağla- mak крепко-накрепко связать; о sar- mak плотно закутать; о tutmak крепко держать О о bir elma gibi как наливное яблочко sinaat (-ti) a 1) искусство; 2) ре- месло **, sınaî а 1) промышленный; инду- стриальный; о istihsal, о istihsalât промышленное производство; ziraî ve о istihsalin artması увеличение сельскохозяйственного и промыш- ленного производства; о merkez про- мышленный центр; о mintaka инду- стриальный район; о tesisat про- мышленное предприятие; 2) искус- ственный; 3) кустарный; о imalât кустарная продукция О о nebatat (или bitkiler) технические культуры sınama 1) проба, испытание, про- верка; ср. tecrübe; 2) испытание, эк- замен; ср. imtihan sınamak В 1) пробовать, испыты- вать; ср. tecrübe etmek; 2) подвер- гать испытанию, экзаменовать; ср. imtihan etmek, muayene etmek sınangılı испытанный, испробован- ный, проверенный sınanmak быть испробованным (ис- пытанным); испытываться sınatmak Б, Д понуд. от sına- mak sınav экзамен, испытание; про- верка; ср. imtihan; oda başarı göster- mek успешно выдержать экзамен; olara katılmak принимать участие в экзаменах; экзаменоваться; oları kazanmak выдержать экзамены (ис- пытания); " amelî о практический экзамен; bitirme oi выпускной эк- замен; giriş olan вступительные эк- замены; nazarî о экзамен по теории (чего-л.); üniversite olan экзамены в университет sınavlamak В экзаменовать; ср. im- tîhan etmek sınavman экзаменатор sınayış экзамены, испытания smaylâmak изображать, писать; описывать; обрисовывать sıncan бот. астрагал (Astragalus) sındı портновские ножницы sındık (-ğı), sındırgı место пора- жения sındınk (-ğı) триумф, победа sındırılma поражение; hedefin osı воен. поражение цели (объекта) sındırılmak быть разбитым (уни- чтоженным); быть побеждённым (по- верженным, подавленным) sındırma уничтожение, подавление; о atışı воен. огонь на подавление [цели] sındırmak В разбивать, уничтожать; побеждать, подавлять sınıf а 1) полит, класс; о ayrımları классовые различия; о çatışması = ~ mücadelesi; о çelişmesi классовые противоречия; о düşmanı классовый враг; о farkları = ~ ayrımları; ~ menaîii классовые интересы; о mü- cadelesi классовая борьба; о nizamı классовый строй; işçi oi рабочий класс; varlıklı olar имущие классы; 2) цех, корпорация; 3) категория, разряд, класс (в классификации); род, сорт; birinci о первоклассный; bi- rinci ~ bir yıldız звезда первой вели- чины; dragon o i спорт, класса «Дра- кон» (о яхте); gemi oi класс корабля (судна); ikinci о второсортный, не первоклассный; 4) класс, курс (в учебном заведении); о ablası ста- роста курса (в женских учебных за- ведениях); о arkadaşı одноклассник, школьный товарищ; о ders defteri классный журнал; о geçme notu переходный балл; о geçmek перехо- дить из класса в класс; —i iyiyle geçmek переходить из класса в класс с хорошими отметками; birinci '-tan ikinciye .geçmek переходить из пер- вого класса во второй; ota kalan второгодник; ota kalmak остаться на второй год; ota uslu oturmiyanlar недисциплинированные [ученики]; bir üst оа devama hak kazanmak получить право посещать следую- щий класс; о bizden yukarı olardan- dır он старше нас по классу; 5) (тж. о ve silâh) воен. род войск, служба; о müfettişliği военная инспекция; asıl о основной род войск; bahriye oi военно-морские силы; demiryol oi железнодорожные войска; fennî о технический род войск; harita oi топографическая служба; hava oi авиация; hava yer oi ав. войска на- земного обслуживания; istihkâm oi инженерные войска; jandarma oi жандармерия; levazım oi интендант- ская служба; muavin о вспомога- тельный род войск; muhabere oi вой- ска связи; personel <vi служба лич- ного состава; seri ^ подвижной род войск; subay ~ı офицерский корпус, офицерский4 состав; şimendifer ~ı железнодорожные воинские части; tank *чл танковые войска; tayyare ~1 военно-воздушные силы; topçu oi артиллерия (род войск); yardımcı о = muavin ~; 6) воен. ранг; 7) воен. призывной контингент; 8) воен. год призыва smıfî а полит, классовый sınıflama классификация sınıflamak В классифицировать sınıflandırılma классификация;Türk dillerinin osı классификация тюрк- ских языков sınıflandırılmak быть классифици- рованным sınıflandırma воен. классификация (распределение) по родам войск sınıflandırmak воен. классифициро- вать (распределять) по родам войск sınıflık ^летний, -классный; sekiz о ilk okul восьмилетняя начальная школа sınıfsal классовый; о çelişkiler классовые противоречия sınıfsız 1) бесклассовый; о cemiyet бесклассовое общество; 2) внеклас- совый sınık 1) разбитый, сломанный, раз- рушенный; 2) рассыпанный, рассеян- ный; 3) побеждённый, поверженный; разбитый, сломленный sınıkçı прост, костоправ sınır граница тж. перен.; рубеж; о anlaşmazlığı пограничный инци- дент; -i — dışı etmek выслать за пределы страны; выдворить кого; ~ direği пограничный столб; ~ işareti пограничный знак; о taşı межевой камень; межевой знак; о üstünde на границе; memleketin oları гра- ницы государства; yanlış oi тех. допуск, допустимое отклонение; me- rakimiz son oinı buldu наше любо- пытство достигло крайнего предела; onun sevincine o yoktu её радости не было границ; Sovyet-Türkiye oi советско-турецкая граница; taham- mülün oina gelmişlerdi их терпение достигло предела sınırdaş пограничный, сопредель- ный sınırlama ограничение; разграниче- ние, установление границ sınırlamak В 1) ограничивать; раз- граничивать; устанавливать грани- цы; büyük toprak mülkiyetini ~ огра- ничивать помещичье землевладение; parlamentonun yetkilerini о ограни- чить полномочия парламента; 2) окай- млять, обрамлять; 3) лог. определять sınırlayıcı ограничительный; ~ tedbirler ограничительные меры sınırlı 1) имеющий границу (с кем-чем-л.); с какой-л. границей; 2) ограниченный sınırsız 1) не имеющий границы; без каких-л. границ; 2) безграничный, беспредельный, бесконечный; о doğ- ru мат. бесконечная прямая; о sayı мат. бесконечная величина sınmak (sınar) 1) разбиваться, ло- маться; 2) разрушаться, портиться; 3) быть побеждённым (повержен- ным, сломленным) sınop (-pu) см. snop sıpa 1) ослёнок; 2) треножник, подставка, штатив sıpor I, II см. spor I, II sıporlular см. sporlular
- 773 — SIR sıportmen см. sportmen sıpsıska очень худой, тощий; тще- душный; ^ çocuk очень худой ребё- нок, заморыш sır I 1) глазурь; эмаль; küpün ~ı dökülmüş глазурь с кувшина облу- пилась; 2) амальгама (для зер- кал) sır II (-rrı) a 1) тайна, секрет; ^ açmak открыть (разгласить) тайну; доверить секрет; ^ saklamak дер- жать в секрете (в тайне); хранить тайну; ^ tutmak держать в секрете (в тайне); askerî ~ военная тайна; askerî ^lar секретные сведения воен- ного характера; başarının ~ı секрет успеха; bir ~ı vermek выдавать тайну; -a bir ^ tevdü etmek вверить тайну кому; devlet ~ı государствен- ная тайна; ekonomik ~lar секретные сведения экономического характера; ifşayı ~ разглашение тайны; ketmi «ч, сохранение тайны; meslek ~ı профес- сиональная тайна; politik ~lar, siya- sî *х,1аг секретные сведения полити- ческого характера; onun hiçbir ~ı yoktur у него нет никаких секретов; 2) тайна (чего-л.), непостижимое явле- ние; то, что не познано; ^ım çözmek разгадать секрет, постичь тайну че- го; tabiatın ^lan birer birer çözülüyor тайны природы постепенно раскры- ваются □ ~~ etmek сделать тайной, скрыть; укрыть, утаить О ~а kadem basmak шутл. исчезнуть (пропасть) таинственным образом, как сквозь землю провалиться; улетучиться; ^ kâtibi уст. секретарь, которому до- верялась интимная переписка; ^ küpü хранитель множества таип(букв. кувшин тайн); ^ olmak, ~ olup git- mek исчезнуть, как сквозь землю провалиться; onu görünce hemencecik ortadan ~ oldular увидев его, они как испарились; ~ ortağı соучаст- ник; укрыватель юр. sıra 1. 1) ряд; линия; цепь; ~ dağlar см. sıradağ(lar);^ takip etmek соблюдать ряды (рядность); bir ^ ряд (чего-л.); bir ~ dükkân ряд лавок; bir ~ otomobil ряд автомобилей (на стоянке); 2) строй, ряд, шеренга; ~ dışı (или harici) hizmet а) нестрое- вая служба (в армии); б) наряд вне очереди; çift ~ olmak воен. а) сдво- ить ряды; б) построиться в колонны по два; ön ~ первый ряд, первая ше- ренга; 3) порядок, налаженность; ~sını kaybetmek нарушиться— о ре- жиме (сна и кормления ребёнка); asında olmak идти хорошо, идти на лад (о делах); 4) порядок, черёд, очередь; очерёдность; ~ ile по оче- реди; друг за другом, по порядку; ~ beklemek стоять в очереди; ^уа girmek а) встать в ряд; б) встать в очередь, занять очередь; ^у\ (или ^sını) kaybetmek терять [свою] оче- редь; ~уа koymak а) ставить в ряд; б) расположить в порядке (чего-л.); ~ numarası порядковый номер; ^ ~ а) рядами; ~ ~ ağaçlar деревья, по- саженные рядами; б) по порядку; в порядке; bindirme (или nakliyat) ^sı очерёдность погрузки; boy asıy- la по росту; kimin ~sı?, ~ kimin? а кто следующий?, чья очередь?; numara asıyla по номерам, в поряд- ке (по порядку) номеров; yaş asıyla по возрасту; yürüyüş ~sı очерёдность движения {напр. рот на марше); <^yı bozmayın не нарушайте очереди (порядка); ~ sizindir очередь за ва- ми; bize daha ~ gelmedi до нас ещё очередь не дошла; наше время ещё не пришло; her şeyin ^sı var всему свой черёд; konuşmak ^sı bana geldi пришла моя очередь высказаться; şimdi ~ bende! теперь очередь моя!; 5) обычность, заурядность; что-либо, взятое без выбора; ^ adamı, ~dan bir adam рядовой (обыкновенный, простой) человек; ^ karpuzu арбузы без выбора; ~ malı обычный (стан- дартный) товар; ~ ressamı зауряд- ный художник; 6) случай, удобный момент; ^ sında а) вовремя; в нуж- ный момент; б) при удобном случае; ~smı bularak, ^sı düşerse если пред- ставится удобный случай; ~ düştük- çe, ~sı düşünce при случае; ^sını düşürmek улучить момент, восполь- зоваться случаем; ^sına getirmek найти подходящее время для чего; ~ gözetmek выждать удобный мо- мент; 7) время, момент; о'vda в тот момент; о ~da biz gelmiştik в тот момент пришли мы; о ^lar, o olarda в те времена; bir ^sını bulursam söylerim если найду подходящее вре- мя, то скажу; bu teşebbüsler asında во время этих попыток; taarruz hare- kâtı ~ sında в ходе наступательных операций; 8) скамья, парта; ~шп kapağı крышка парты; tek kişilik bir ъ одноместная парта О -dığı ^da передаёт содержание придаточного предложения времени; oraya geldiğim ~da... когда я пришёл туда...; tam arabaya bineceği ~da... только он собрался было сесть в машину, как...; asiyle, asıyla как следует, надлежащим образом, в порядке; ~sı gelmişken кстати, поскольку зашла речь; ^sına girmek идти на лад; наладиться (о делах); ~sına göre смотря по тому, как...; ~ hakkı юр. право приоритета; ~ noktalar мно- готочие; ~ sayılan грам. порядковые числительные; -а ~ vermemek не дать вымолвить слова; adam (или in- san) ~sına geçmek стать человеком; aklı ~ по его мнению; как он пола- гает; ara ~, arada ~da время от вре- мени, временами, иногда; ardı ~ не- посредственно за (кем-чем-л.), следом за (кем-чем-л.); ardım ~ непосред- ственно за мной, вслед за мной; kıyı ~ вдоль берега; önü ~ впереди; önü ~ gitmek идти впереди; sen varken bana ~ kalmaz! куда мне до тебя!; yanı ~ рядом (вместе, наряду) (с кем-чем); yanı ~ yürümek идти рядом sıraca мед. золотуха <£> ~ otu см. sıracaotu sıracalı мед. золотушный sıracaotu (-nu) бот. норичник (Scro- phularia) sıradağ(lar) горная гряда, горная цепь sıradüzen иерархия sıralaç (-cı) шкаф или ящик для картотеки, картотека sıralamak В 1) поставить в ряд; iskemleleri ^ поставить скамейки в ряд; 2) расположить в каком-л. порядке; 3) сортировать; системати- зировать; dosyaları ^ разбирать бу- маги; 4) перечислять, делать в по- рядке очерёдности, делать последо- вательно (по порядку); muhatabına kızıp onun bütün kusurlarını sıraladı рассердившись на собеседника, он вспомнил (букв, перечислил) все его недостатки; bekçi bütün kapılan sı- raladı сторож проверил одну за дру- гой все двери; bize karşı bir sürü iti- raz sıraladı он забросал нас уймой критических замечаний; 5) делать повторно что; 6) ходить, цепляясь за предметы (о начинающем ходить ребёнке) 1$ sıralanmak 1) быть поставленным в ряд; находиться в рядах; строить- ся, выстраиваться; 2) быть располо- женным в каком-л. порядке; распо- лагаться по порядку; 3) чередоваться sıralaşma чередование sıralatmak В, Д понуд. от sırala- mak sıralı 1) поставленный в ряд; 2) приведённый в порядок; налажен- ный () ^ sırasız по всякому поводу, кстати и некстати; ^ oluş см. sıralı- oluş sıralıoîuş биол. эпигенез sırasız 1.' 1) беспорядочный; 2) вне- очередной; 2. 1) не вовремя, некста- ти; 2) вне очереди sırat (-ti) a 1) путь, дорога; 2) перен. тяжёлый и опасный путь; тер- нистый путь О *v4an geçmek а) пере- жить нечто опасное; б) избежать опасности; ~ köprüsü рел. мест в рай (труднопроходимый и находящийся над адом); ~i müstakim рел. истинная вера, праведный путь sıravardıya: ^ dolaşmak переходить по очереди от одного к другому, переходить из рук в руки; cıgara ~ dolaşmağa başladı сигарета стала переходить от одного к другому sıravari в линию, в ряд; рядами sırça 1) стекло; ^ eşya стеклянные изделия, стекло; 2) мин. циркон О *vJ evde (или köşk'e) oturan, komşusu- na taş atmamalı пссл. живущий в стеклянном доме (дворце) не дол- жен бросать камень в соседа sırçak (-ğı) щербинка, выбоинка; vazonun kenarında *^ı vardı с краю у вазы была щербинка sırdaş посвященный в тайну sırf а 1. 1) натуральный; ^ sütten mamul изготовленный из натураль.
SIR — 774 — ного молока; 2) чистый тж. перен.; абсолютный; ~ bahane чистая отго- ворка; söyledikleri ~ yalandır то, что он сказал, чистая ложь; 2. 1) исключительно, абсолютно; ~ ilmi gayeler чисто научные цели; ~ şahsî münasebetler исключительно личные взаимоотношения; ben ^ bu netice için o kadar zahmete katlandım я столько трудился лишь ради этого результата; 2) совсем, всецело sırık (-ğı) шест, жердь; ^la atlama спорт, прыжки с шестом; fasulye ^ı подпорка для фасоли; iki muvazî <^ спорт, параллельные брусья О ~ do- matesi сорт крупных помидоров; ^ gibi каланча (о человеке); ~ gibi bir adam длинный как жердь человек, долго- вязый человек; ~ gibi durmak сто- ять без дела; стоять столбом; ~ gibi gezmek слоняться, шататься без дела, лентяйничать; ^ hamalı хамал, но- сйлыцик {переносящий тяжести на шесте) sırıkçı спорт, прыгун с шестом sırıklamak В 1) поднимать с по- мощью шеста (ваги); 2) арго спе- реть, унести, стырить sırılsıklam см. sırsıklam sırım* 1) сорт грубого сафьяна; 2) кожаный ремешок О ^ gibi а) тон- кий, но прочный; б) сухопарый, ху- дощавый и сильный (о человеке) sınsıklam см. sırsıklam sırıtkan 1) скалящий зубы; 2) перен. язвительно (ехидно) смеющийся; хи- хикающий sırıtkanlık (-ğı) привычка щериться (скалить зубы) sırıtma ехидная ухмылка sırıtmak 1) щериться, скалить зу- бы, осклабиться; язвительно (ехид- но) смеяться; хихикать; 2) перен. вы- пирать наружу, выпячиваться; me- seleyi biraz karıştırınca, bütün pürüz- ter sırıttı когда немного покопались в [этом] деле, то все недостатки вы- перли наружу sırlamak В покрывать глазурью (эмалью), эмалировать sırlı I эмалированный sırlı II таинственный, тайный sırma 1. 1) серебряная или золотая нить; галун; канитель (шитьё); ~ iş- lemeli расшитый (вышитый) золо- том; 2) арго проститутка; 2. золоти- стый, русый (о волосах); ~ saç бело- курые (золотистые) волосы; ~ saçlı золотоволосый sırmakeş 1) золотошвейка; 2) ре- месленник, выделывающий золотые или серебряные нити sırmakeşlik (-ği) золотошвейное ре- месло sırmalı шитый золотом или сереб- ром sırnaşık докучливый, надоедливый, назойливый; ne ^ adam, hiç de git- meye niyeti yok такой докучливый человек, всё никак не хочет уйти sırnaşıklık (-ğı) надоедание, приста- вание: назойливость sırnaşmak докучать, надоедать, бес- покоить Sırp (-bı) серб Sırpça 1. сербский язык; 2. по-серб- ски Sırplı см. Sırp sirren а секретно, тайно sırretmek делать тайной, скрывать, утаивать, укрывать sırrolmak исчезать, теряться из ви- ду; скрываться sırsalamak см. sallamak sırsıklam насквозь промокший, вы- мокший, совершенно мокрый; ^ ke- silmek = ~ olmak □ ^ olmak про- мокнуть до костей, промокнуть на- сквозь «О ^ sarhoş совершенно пья- ный sırt (-ti) 1) спина; ~ma almak a) взвалить на спину; б) перен. взять на себя; -а ~ çevirmek а) поворачи- ваться спиной к кому-чему; отвора- чиваться от кого-чего; б) перен. от- казываться от кого-чего, бросать ко- го-что; elindeki nimetlere ~ çevirme не пренебрегай благами, которыми обладаешь; -m isteklerine ~ çevirmek отказаться от [выполнения] чьих-л. требований; ~ dönmek поворачи- ваться; ~ ip(Hğ)i биол. хорда; ~ ke- mikleri анат. позвонки; ~ omurları анат. грудные позвонки; ^ /v,a спи- на к спине, оперевшись спинами друг о друга; ^ üstü навзничь, вверх ли- цом; ~ üstü devrilmek свалиться навзничь; <^> üstü dönmek перевер- нуться на спину; ~ üstü düşmek a) упасть навзничь; б) валиться с ног от усталости; ~ üstü uyumak спать на спине; ^ üstünde yüzmek плавать на спине; ^ını yere getirmek прям., перен. положить на лопатки кого; ~ yüzgeci спинной плавник (у ры- бы); ~mı ağaca vermek прислонить- ся спиной к дереву; atın ~ını eyer vurmuş седло набило (натёрло) ло- шади спину; 2) гребень (горы, хол- ма); şu ^aki evler дома, что на вер- шине вон того холма; 3) спинка, ту- пая сторона (ножа и т. п.); 4) ниж- няя дека (скрипки и т. п.) (} ^ında на нём; ~ında mavi bir ceket vardı на нём был [надет] синий пиджак; zin- dan atmak избавиться, отделаться от кого-чего; -in zindan çıkarmak вы- ехать на ком, выиграть что (достичь чего) во вред (в ущерб) другому; -а ^mı dayamak полагаться на кого; ~ değişmek переодеваться; zindan geçinmek = ~ından yaşamak; ~ı kara зоол. вид луфаря; ~ı pek а) хорошо (тепло) одетый; б) имеющий протек- цию (руку); ~ı ~ друг за другом; ~~ ~а vermek помочь друг другу; ^/i teneşire gelsin! чтоб он сдох!; /v/ vermek отвергать; -a ^ını vermek (или yaslamak) = ~mı dayamak; zindan yaşamak жить на (за) чеи-л. счёт; жить за чьей-л. спиной, сидеть на шее у кого, жить захребетником; ^ı yere gelmek а) потерпеть пораже- ние, быть побеждённым; б) попасть в тяжёлое положение; ~ı ,yere gel- memek быть непобедимым; ^ı yufka подбитый ветром, на рыбьем меху (о верхней одежде); galiba ~ın kaşı- nıyor! у тебя, наверное, спина че- шется!; тебя, наверное, давно не би- ли!; ~ında yumurta küfesi yok ya погов. ему терять нечего (букв, у не- го нет за спиной корзинки с яйцами) sırtar вид ящерицы sırtarmak 1) приготовиться к отпо- ру; 2) скопиться; нагромоздиться, сгрудиться; bulutlar ufukta sırtardı на горизонте скучились облака sırtlamak В 1) взваливать на спи- ну; 2) брать на себя; 3) толкать спиной (плечом), нажимать (на дверь и т. п.); kapıyı sırtladılar, içeri gir- diler они нажали на дверь и вошли внутрь sırtlan зоол. гиена (Нуаепа) sırtlangiller зоол. гиены (Hyaenidae) sırtmaç (-cı) см. sığırtmaç sıska 1) мед. страдающий водянкой; отёчный, эдематозный, опухший; 2) тощий, худой; хилый, слабый, тще- душный; ^ kollar худые руки sıskalaşmak хиреть, становиться хилым; становиться тщедушным sıskalık (-ğı) 1) мед. водянка; 2) ху- доба, хилость, тщедушность sıtk см. sidik sıtma мед. лихорадка, малярия; ~ mücadelesi борьба с малярией; ~ nö- betleri приступы малярии; ~ sivri- sineği зоол. малярийный комар обы- кновенный (Anopheles maculipennis); ~уа tutulmak, ^ya yakalanmak за- болеть лихорадкой (малярией) О ~ ağacı бот. вид эвкалипта (Eucalyptus globulus); ~ asalağı биол. плазмодий; ~ görmemiş ses зычный голос; ~ otu бот. посконник (Eupatorium); ~ pa- raziti = ~ asalağı; gizli ~ скрытая злоба, ехидство, злопыхательство sıtmalanmak заболеть лихорадкой (малярией) sıtmalı 1. больной малярией (лихо- радкой); малярик; 2. лихорадочный, малярийный;^ yer малярийная мест- ность sıtmalık (-ğı) малярийная местность sıva штукатурка; ~ harcı раствор для штукатурки <£> ~ kuşu см. sıvacı- kuşu sıvacı штукатур sivacıkuşu (-nu) зоол. поползень обыкновенный (Sitta europea) sıvacıkuşugiller зоол. поползневые (Sittidae) ' sıvacılık (-ğı) занятие или профес- сия штукатура sıvalamak В 1) штукатурить; 2) про- водить рукой; гладить, массировать sıvalı I 1) оштукатуренный; ^ du- var оштукатуренная стена; 2) упот- реблённый на штукатурку (о матери- але); duvara ~ bulunan harç раствор, пошедший на штукатурку стены sıvalı II засученный (о рукавах); подоткнутый (о подоле); подобранный (о полах платья); kollan ^ засучен-
— 775 — SIZ ные рукава; dirseklere kadar ~ kol- larıyla с рукавами, засученными до локтей sıvama 1. унизанный, осыпанный, покрытый (чём-л.); ~ pırlanta bir taç корона, усыпанная бриллиантами; 2. до краёв, полным-полно; bardağı ~ doldurdu он до краёв наполнил стакан sıvamak I В 1) обмазывать гипсом (известью); штукатурить; duvarı ^ штукатурить стену; duvara çimento ~ цементировать стену; evin yüzünü ne zaman sıvayacaksınız? когда вы побелите фасад дома?; 2) размазы- вать; çocuk reçeli yüzüne sıvadı ре- бёнок размазал варенье по лицу sıvamak II В засучивать (рукава и т. п.); подтыкать (подол); подби- рать (полы платья); kollan sıvayıp işe başladık засучив рукава, мы при- нялись за дело sıvanmak I 1) быть обмазанным гипсом (известью); быть оштукату- ренным; быть покрашенным (побелён- ным); duvarlar daha sıvanmadı стены ещё не побелены; 2) быть исполь- зованным на штукатурку (побелку); 3) быть запачканным; запачкаться, замараться; çocuğun elleri mürekkep- le sıvandı руки ребёнка перепачканы чернилами sıvanmak II готовиться к какой-л. работе; yavaş yavaş işe sıvanmalı потихоньку следует готовиться к ра- боте sıvasız неоштукатуренный sıvaşmak Д 1) пачкаться, грязнить- ся; 2) становиться липким sıvaştırmak 1) пачкать, грязнить; 2) делать липким sıvazlamak В гладить, 'поглажи- вать; проводить рукой; bıyıklarını ^ разглаживать усы; sakalını ^ по- глаживать бороду; -in sırtını ^ гла- дить по спине кого; kumaşı sıvaz- îıyarak buruşuklarını gidermek раз- гладить складки на ткани; terleri elinin tersiyle sıvazladı он отёр пот тыльной стороной руки sıvı жидкий, текучий; ср. mayi; *х/ madde жидкость, жидкое вещество; ~yağ см. sıvıyağ;— yakıt жидкое топ- ливо sıvık 1) жидкий; сжиженный; ~ ha- va хим. жидкий воздух; ~ oksijen хим. жидкий кислород; bu hamur <v, olmuş тесто получилось жидким; 2) арго прилипчивый, липучий sivılaşma расплавление, растапли- вание sıvılaştırmak В растоплять, раз- жижать sıvındırmak В физ., хим. сжижать, превращать в жидкое состояние (из газообразного) sıvınma физ.у хим. переход в жид- кое состояние; сжижение sıvınmak переходить в жидкое со- стояние; сжижаться sıvıölçer физ. ареометр sıvırya 1) (в отношении торговли) «бойко, оживлённо, интенсивно; tica- ret, alışveriş ^ gidiyor торговля, купля-продажа идёт бойко; 2) арго «под завязку»; битком sıvışık 1) липкий, клейкий; 2) перен. навязчивый, назойливый, надоедли- вый; çok ~ bir herif очень назойли- вый тип sıvişıklık (-ğ-ı) 1) клейкость, лип- кость; 2) перен. навязчивость, на- зойливость sıvışmak Д 1) уйти потихоньку, ускользнуть, улизнуть; исчезнуть; sıvışıp gitmek дать тягу; удрать, улизнуть; 2) воен. выходить из боя; отрываться (от противника); 3) рас- текаться (напр, о ^пятнах, жидко- стях) sıvıyağ (-ğı) жидкое (распустив- шееся, растаявшее) масло sıyanet (-ti) а охрана, защита; со- хранение о ~ etmek охранять; за- щищать; хранить, сохранять sıyaneten а в охрану, охраняя sıyga а грам. наклонение; ~i ih- bariye изъявительное ^наклонение; ~i iltizamiye, iltizam ~sı желательное наклонение О ^уа çekmek^npocm. допрашивать sıyırga, sıyırgı сыйырга (орудие для уборки соломы на току, для сгребания снега с крыш и т. п.) sıyırmak В 1) содрать; оцарапать, облупить; ощипать; çark elini sıyırdı колесо (задев) оцарапало ему руку; 2) вынуть, выдернуть; сдёрнуть; ağaç dalının kabuğunu ~ содрать ко- ру с ветки; kılıcını sıyırdı он^выхва- тил саблю; örtüyü birdenbire sıyırdı он резко сорвал покрывало; 3) взять всё, ничего не оставив; bana biraz iç ekmek ver de şu tabağı sıyıralım дай- -ка мне немного мякиша, я подчищу тарелку; ne buldu ise hepsini sıyırdı *он загрёб всё, что нашёл; tabağı sıyır- dı он уписал всё, что было на тарел- ке; 4) разрывать (ткань); 5) Исх. спа- сти, избавить; onu bu bulaşık işten ^ kolay değil его нелегко вызволить из этого грязного дела sıyırtmak 5, Д дать содрать (оцара- пать) sıyrık (-ğı) 1. облупленное место; ссадина, царапина; 2. бесстыдный, циничный; наглый sıyrıkhk (-ğı) бесстыдство, цинизм; наглость sıyrılma ускользание, отрыв (от противника); выход (из боя) sıyrılmak 1) быть содранным (облуп- ленным); содраться, облупиться, оца- рапаться; elim sıyrıldı у меня рука оцарапана; 2) быть обнажённым; об- нажаться; kılıçlar sıyrıldı сабли были обнажены; 3) Исх. избавиться, вы- путаться; ускользнуть, улизнуть, вы- скользнуть; увильнуть; çok zor bir durumdan ^ выпутаться (выйти) из очень] трудного положения; işin için- den ~ отделаться от чего, выпутать- ся из какого-л. дела (положения и т. п.); kuşkudan ~ преодолеть сом- нения; о işten ne güzel sıyrıldı он так удачно выпутался из этого дела; 4) воен. ускользать, отрываться (от противника); выходить (из боя) sıyrıntı 1) оскрёбки; остатки (напр. пищи в кастрюле); 2) кусок (полоса) оторванной ткани sızak (-ğı) вода, стекающая со скал (сор) sızdırmak В 1) понуд. от sızmak; su sızdırmamak не пропускать воду; bu küp suyu sızdırıyor этот кувшин пропускает воду; ortalığa hiçbir şey sızdırmadı он не дал ничему (ника- ким сведениям) просочиться; 2) В арго вымогать (у кого-л. деньги); hay- laz çocuk babasını sızdırıyor сын-без- дельник вымогает у отца деньги; kendisinden müthiş para sızdırdılar из него выкачали огромные деньги; 3) доводить до одури; bugünkü sıcak insanı sızdırıyor сегодняшняя жара доводит до одурения; son kadeh onu sızdırdı последний бокал доконал его; 4) фильтровать sızdırmaz непроницаемый; плотный sızı боль, боли sızılı ноющий sızıltı жалоба, недовольство, не- удовольствие; ~уа meydan vermemek не давать повода жаловаться sizim I: ~ ~ sızlamak сильно ныть, болеть, ломить sızım II геол. инфильтрация; проса- чивание sızıntı 1) '"■ сочащаяся (стекающая капля по капле) жидкость, падаю- щие капли; 2) истечение каплями, падение капель; просачивание; ~ ne- ticesinde kaybolan miktar утечка; утруска; ^ suyu геол. инфильтрацион- ная вода; ~ yeri течь, место течи; ~ yapmak дать течь sızırmak В цедить, процеживать sızlamak 1) болеть, ныть, саднить; içim sızladı у меня защемило сердце; у меня душа заныла; yarası sızlıyor рана у него ноет; 2) жаловаться, хныкать; причитать; ağladı, sızladı плакал и причитал sızlanış см. sızıltı sızlanma жалоба, нытьё, хныканье sızlanmadan безропотно sızlanmak жаловаться, выражать недовольство, роптать; haftalıkları verilmediği için bütünramele ~a baş- ladı все'рабочие стали выражать не- довольство, так как им не выпла- тили недельной зарплаты sızlatıcı душераздирающий, надры- вающий сердце; вопиющий sızlatmak В причинять боль; içini ~ огорчать, причинять боль; yüreğini ~ причинять сердечную боль; надры- вать сердце __ sızma просачивание, инфильтра- ция; petrol ~sı просачивание нефти sızmak (sızar) 1) сочиться, проса- чиваться; капать; протекать; bakınız fincan sızıyor, çatlamış olacak смот- рите, из чашки течёт, должно быть, она треснула; kan sızıyor сочится кровь; küpten su sızıyor кувшин
sı - 776 - протекает; panjurlardan ışık sızıyor через ставни пробивается свет; 2) про- сачиваться, проникать (о слухах, све- дениях); 3) осоловеть, окосеть, на- дрызгаться, потерять разум (от опья- нения); заснуть (о пьяном) О araların- da su sızmıyor их и водой не разоль- ёшь si муз. си (нота) sia 1) ёмкость, вместимость; ход, длина хода, радиус (действия и т. п.); ^ hacmi тех. рабочий объём ци- линдра; *x,i tayeran, tayeran ^sı ра- диус полёта (самолёта); hareket 'vsı радиус действия, запас хода; seyir ^sı а) радиус наблюдения; радиус видимости; б) радиус действия (су- дов, самолётов); telsizlerin konuşma ^sı дальность действия радиостан- ций; tevcih ^/si воен. дальность пря- мого выстрела [артиллерийского ору- дия]; 2) радио ёмкость; диэлектриче- ская проницаемость sibak (-ki) а [нечто] предшествую- щее; siyakü ^ контекст sicil a 1) реестр; ~i ahval служеб- ный реестр; 2) анкета; личное дело, досье (служащего); ^ kayıtları анкет- ные данные; ~ kayıtlarına bakmak ознакомиться с анкетными данными; 3) аттестация, характеристика; terfi (или yükselme) ^i аттестация/на при- своение воинского звания; uçuş ~i лётная карточка sicilli 1. рецидивист; 2. юр. занесён- ный в реестры [суда]; проходящий по делу sicim верёвочка, шнурок, бечёвка О ~ gibi akan terler градом катя- щийся пот; ~ gibi yağmur yağıyor дождь льёт как из ведра sidaris зоол. пяденица-цидария (Ci- dar t а) siderit (-ti) мин. сидерит, железный шпат siderolit (-ti) мин. сидеролит sideroz см. siderit sidik (-ğ\) моча; ~ borusu анат. мочеточник; ~ damlaması мед. недер- жание мочи; *v/ torbası анат. моче- вой пузырь; ~ tutulması мед. задерж- ка мочй <> ~ yarışı стремление доби- ваться превосходства в мелочах; ник- чёмное (мелкое) соперничество; ^ şe- keri, >v/ yolu и m. п. см. sidikşekeri, sidikyolu и т. п. sidikkavuğu (-nu) анат. мочевой пузырь sidikli 1) запачканный мочой; 2) мочащийся в штаны (под себя) <> ~ meşe порода дуба (выделяющая влагу при горении) sidiklik (-ği) анат. мочевой пузырь sidikşekeri (-ni) мед. сахарная бо- лезнь, [сахарный] диабет, сахарное мочеизнурение sidikyolları (-nu) anam. мочевыво- дящие пути sidikyolu""(-nu)7aHam. мочеиспуска- тельный канал, уретра Щ sidikzoru (-nu) мед. затруднённое мочеиспускание, дизурия sidre а бот. лотос (Nelumbium) sif мор. сиф; стоимость, страхова- ние, фрахт (условия продажи); ~ sa- tış продажа сиф sifilis мед. сифилис sifon 1) сифон; 2) тех. труба под полотном дороги (для протока воды) sifonlu сифонный; ~ basınçölçer физ. сифонный барометр sifos арго пустой номер, бесполез- ная затея siftah а 1. почин (в торговле), нача- ло (торговли); ^ olarak на почин, для почина; benim ^im uğurludur у меня лёгкая рука, мой почин счастли- вый; 2. разг. впервые, в первый раз; bu haberi ~ ondan duydum эту но- вость я впервые услышал от него □ ^ etmek делать почин; daha ~ etmemiş он ещё не сделал почина; он ещё ничего не продал О ^ senden bereketi Allahtan от тебя — почин, от Аллаха—благоденствие («я на- деюсь, ты принесёшь мне удачу» — обращение к покупателю) siftahlamak делать почин, начи- нать siftinmek диал. 1) отвлекаться; сло- няться; 2) чесаться (обо что-л.) siga см. sıyga sigara 1) сигарета; ~yı çekmek за- тягиваться сигаретой; ~ içmek ку- рить сигарету; ~ kâğıdı папиросная бумага; ^ tabakası портсигар; ~ ta- blası пепельница; bir ^yı ateşlemek прикурить сигарету; 2) курение; /vnın bırakılması отказ от курения; ~yı bırakmak брбсить курить, пере- стать курить; >v,ya devam etmek про- должать курить sigaralık (-ği) 1) мундштук; 2) порт- сигар; сигаретница; коробка для си- гарет sigorta 1) страхование, страховка; ^ acentası страховой агент; ^ bedeli страховая сумма, страховое возме- щение; ~ mukavelenamesi страховой полис; ^ ödeneği страховка, стра- ховой взнос; ~ primi страховая пре- мия; ~ şirketi страховое общество; ~ ücreti страховой взнос; ^ yapmak страховать; ^уа yatırmak = ~ et- mek; içtimayi ^ социальное страхо- вание; harik *v,sı страхование от по- жара (на случай пожара); hayat ^sı, hayat üzerine ^ страхование жизни; kaza ^sı страхование от несчастных случаев; sosyal ^ = içtimayi ~; yangın ^sı = harik ~sı; *>^ya yatır- mak = ~ etmek; 2) эл. предохрани- тель; ^ atmış перегорел предохрани- тель; buşonlu ъ электрическая прбб- ка □ ~ etmek застраховать, стра- ховать; /v/ olmak быть застрахован- ным О ^sı attı арго всё пошло ку- вырком (вверх дном) sigortacı страховой агент, страхов- щик sigortalı 1) застрахованный; bu ev ~dır этот дом застрахован; 2) га- рантированный, обеспеченный sigortasız незастрахованный siğil бородавка siğilce прыщ siham а мн. от sehim стрелы () ~i kaza удары судьбы sihan а толщина; zırh ~ı толщина брони sihir (-hri) a 1) колдовство, чаро- действо, волшебство; волшебная сила; 2) очарование; ~ yapmak а) закол- довывать; б) очаровывать sihirbaz а-п колдун, чародей; вол- шебник sihirbazane а-п 1) колдовскй, ча- родейски; 2) очаровательно, плени- тельно sihirbazlık (-ği) колдовство, вол- шебство □ ~ etmek заниматься кол- довством, колдовать sihirkâr а-п 1) чародейный; 2) об- ворожительный, очаровательный sinirlemek В 1) околдовывать; 2) очаровывать sinirlenmek 1) быть заколдован- ным; 2) быть очарованным sihirli 1) заколдованный; магиче- ский; ^ formül заклинание; ~ halı фольк. ковёр-самолёт; 2) зачарован- ный, очарованный sihri а 1) магический, колдовской; 2) волшебный, чарующий sikalar бот. саговники, цикадовые (Cycadinae, Cycadales) sikatif сиккатив sikke I a рел. ист. сиккё (высокий войлочный колпак с плоской макуш- кой, который носили вертящиеся дервиши из ордена Мевлеви) sikke II а 1) монета; 2) чекан; ~ bastırmak (или kesmek) чеканить (бить) монету; ~i cedide новые день- ги; ~ ve hutbe право чеканить монету и быть упомянутым в хутбе (особая привилегия султана) sikkezen а чеканщик siklamen 1) бот. цикламен; 2) цвет цикламена; фиолетовый цвет siklet (-di) см. sıklet siklotron физ. циклотрон silâh a 1) оружие; вооружение; ~1апш almak обезоружить; ~ altı под ружьём; ~ altına almak призы- вать (брать) под ружьё; ^ altına çağırmak призвать [под ружьё]; при- звать в армию; ~ altına davet при- зыв [в армию]; мобилизация; ^ al- tına davet etmek призывать [в армию], мобилизовать; ^ ambarı оружейный склад; арсенал; ^ arkadaşı това- рищ по оружию; боевой товарищ; ~ arkadaşlığı товарищество по ору- жию; боевая дружба; ~ atmak а) стрелять; havaya ~ atmak стрелять в воздух; б) сложить оружие; oların azaltılması, *v,ları azaltrra сокраще- ние вооружений; <v,ları azaltmak со- кращать вооружений; ~J başı боевая тревога; ^ başına! в ружьё!, к ору- жию! (команда); *** başı etmek под- нимать по тревоге; ^ başına gelmek взяться за оружие; ^ başı toplanma yeri место сбора по боевой тревоге; ^ bedest с оружием в руках; ^ bı-
- 777 - SİL rakışma перемирие; ^ bırakışmak заключать перемирие; *v,Iarı bırak- mak складывать оружие, сдаваться; ^ boşaltmak разряжать оружие; ~ çatmak, ^ çattırmak составлять ру- жья в козлы; ~ çekmek обнажать оружие; применять оружие; ~а dav- ranmak прибегнуть к оружию, брать- ся за оружие; быть готовым вос- пользоваться оружием; ~ deposu = ~ ambarı; ^ını elinden almak разору- жать, обезоруживать; ^ hane см. silâhhane; «^ ile силой оружия; ~ kullanması (или istimali) применение оружия; ^ kuvveti сила оружия; ~ kuvveti ile = ~ ile; ^ muvaffa- kiyeti боевой успех; ^ patlatmak а) выстрелить, дать выстрел; б) развя- зать войну; ^а saldırmak, ~a sarıl- mak браться за оружие; хвататься за оружие; ^ sesi выстрел; ~ (sesi) patladı раздался выстрел; ~ sıkmak стрелять; ^ talim ve terbiyesi обуче- ние владению оружием; обучение обращению с оружием; ^ taşımak носить оружие; ^tan tecrit etmek разоружать; обезоруживать; ^la teh- dit etmek угрожать оружием; <^ia- п terketmek сложить оружие, сда- ваться; капитулировать;^ tesiri дей- ствие (действенность) какого-л. ору- жия; olarını teslim etmek = ~1ап bırakmak; ~ ustası оружейник, ору- жейный мастер; *ч, yarışı гонка воору- жений; ağır ^Iar тяжёлое вооруже- ние; ateşli *ч/ стрелковое оружие, огнестрельное оружие; ateşsiz ~~ = beyaz ~; atış ^ı стрелковое ору- жие; atom ~ı атомное оружие, атом- ное вооружение; beyaz ^ холодное оружие; biolojik ~ биологическое оружие; çekirdeksel ^ ядерное ору- жие; dafi ~ оборонительное оружие, оружие отражения; контроружие; dakik <^ оружие для ведения при- цельного огня; defi ~ı = dafi ~; dürtücü ъ колющее оружие; eli ^ tutar способный носить оружие; год- ный к военной службе; eli <^ tutmaz неспособный носить оружие; негод- ный к военной службе; fenni ^lar технические рода войск; geri tep- mesiz ^ безоткатное орудие; görerek nişan alan ^lar орудия прямой на- водки; hafif ~1аг лёгкое вооружение; himaye *v,ı = müdafaa ~ı; ideolojik ~ идеологическое оружие; kardeş ^- lar а) родственные рода войск; б) родственные рода оружия; kesici ~ холодное (режущее) оружие; kesme ve dürtme ^ı холодное оружие; kla- sik ~lar обычное вооружение; ku- ruluştaki <^lar штатное вооружение; kütlevî imha ~ları, kütlevî tahrip -v,ları оружие массового поражения; mikrop ^ı бактериологическое ору- жие; müdafaa ^ı оборонительное (за- щитное) оружие; müsademe ~ı ору- жие ближнего боя, оружие рукопаш- ного боя; NBC ^1ап ядерное, биоло- гическое и химическое оружие; nük- leer ~ ядерное оружие; nüve ^ları ядерное вооружение; otomatik *v ав- томатическое оружие; roket ^ı ракет- ное оружие; roket ^lan ракетное вооружение; taarruz ~ı наступа- тельное оружие; tahripkâr <>Лаг а) средства разрушения; оружие разру- шения; б) боевое оружие; tâli ^ вто- ростепенное оружие; дополнитель- ное вооружение; вспомогательные ро- да войск; tank ~ı а) танковое воору- жение; б) танки (род войск); tank defi *v/i, tanksavar **~\ противотанковое оружие; tayyare defi *>^ı зенитное ору- жие; tahaffuz 'vları оборонительное оружие; tepkili ^lar реактивное ору- жие; termonükleer ^, termo-nüve ^ı термоядерное оружие; topyekûn im- ha ~ı оружие^ массового поражения; torpito ~ı мор. торпедное вооруже- ние; uçaksavar ~ı = tayyare defi ~ı; yakın muharebe ~ları оружие ближ- него боя; zehirli ^ химическое ору- жие; zırh delici ^ бронебойное ору- жие; 2) ружьё; ~ omuza! на плечо! (команда)] ^ı omuza asmak брать ружьё^ на ремень; 3) перен. орудие, средство silâhçı оружейник silâhdaş товарищ по оружию, бое- вой товарищ silâhendaz а-п солдат морского де- санта silâhhane «a-n 1) склад оружия; ар- сенал; 2) оружейная мастерская silâhlamak, silâhlandırmak В воору- жать; yeniden ^ перевооружать silâhlanma вооружение; ^ yarışı гонка вооружений silâhlanmak вооружаться silâhlı вооружённый; ~ bitaraflık вооружённый нейтралитет; ^ hizme- te elverişli годный к ношению ору- жия, годный к строевой службе; ~ is- yan вооружённое восстание; ^ kuvvet kullanmak использовать вооружён- ную силу; ~ müfrezesi вооружённый отряд; ^ ticaret gemisi вооружённое торговое судно silâhlık (-ğı) 1) пояс или ремень для оружия; 2) оружейная мастер- ская; 3) козлы, пирамида (для вин- товок) silâhsız 1) безоружный, невоору- жённый; 2) нестроевой; ^а ayırmak признавать негодным к строевой службе; признавать годным к не- строевой службе; ^ hizmet нестрое- вая служба; *v, hizmete elverişli год- ный к нестроевой службе silâhsızlandırmak В обезоружить; разоружить silâhsızlanma разоружение; ~ kon- feransı конференция по разоруже- нию; genel ^ ve tam всеобщее и пол- ное разоружение silâhsızlanmak разоружаться silâhşor а-п 1) стрелок, боец; 2) ист. мушкетёр silâhtar а-п оруженосец silâhtarlık (-ğı) занятие оруженосца sildirmek понуд. от silmek silecek (-ği) простыня (банная) silgi 1) тряпка, губка (для вытира- ния); 2) резинка (для стирания); 3) авто стеклоочиститель, «дворник» silgiç (-ci) авто стеклоочиститель, «дворник» sili чистый; целомудренный; pek ^ kız целомудренная девушка silici 1) см. silgiç; 2) уборщик; 3) полировщик; 4) строгальщик silik 1) стёртый, потёртый, вытер- тый; затёртый; ^ para стёртая моне- та; 2) неприметный, заурядный; не- казистый; ^ bir adam неприметный человек sililik (-ği) чистота, непорочность silindir 1) мат. цилиндр; ^ dibi основание цилиндра; ~ şeklinde ци- линдрической формы; 2) тех. ци- линдр, вал; валок; ~ yağ karteri мас- ляный^ картер; baskı ъ\ компрессор; ön tekerlek fren ~i передний тормоз- ной цилиндр; 3) (тж. ^ makinesi) каток, дорожная машина для укат- ки полотна; el *v,i ручной каток; 4) (тж. *>* şapkası) цилиндр (головной убор) О ateş ~i воен. огневой вал silindiraj тех. 1) вальцевание, валь- цовка, прокатка; ^ tezgâhı прокат- ный стан; 2) укатывание, утрамбо- вывание, трамбовка; ~ yapmak а) вальцевать; б)^ укатывать, трамбо- вать silindirli 1) цилиндрический; 2) тех. ^цилиндровый, имеющий цилин- дры, имеющий вал (валки); altı ^ motor шестицилйндровый мотор silindirsel мат. цилиндрический; о* yüzey цилиндрическая поверх- ность silindrik см. silindirli 1 silinme стирание, исчезновение; sı- nıflar arasındaki sınırların ^si сти- рание граней между классами silinmek 1) вытираться; 2) быть вычищенным; 3) быть вычеркнутым, вычёркиваться; 4) исчезать; ortadan ^ исчезнуть, пропасть, скрыться; kafasından dünya silinmişti мир пере- стал для неё существовать silinmez неизгладимый silinti стёртое (вычеркнутое) место: след подчистки (в тексте) silis мин. кремнезём silistire мор. [боцманская] дудка; сигнальный горн silisyum хим. кремний, силикон, силиций; ъ çeliği кремнистая сталь silk (-ki) a 1) нить, шнур[ок]; 2) ряд; линия; 3) путь, дорога; 4) перен. карьера; 'vi askerî военная карьера silkelemek В стряхнуть, отряхнуть; eteklerini ~ отряхнуть полы евсегб платья, отряхнуться; toz bezini ~ вытряхнуть тряпку (после стирания пыли) silki испуг вздрагивание (во сне) silkiniş см. silkinti silkinmek 1) встряхнуться; 2) вздра- гивать, встрепенуться; 3) быть вы- колачиваемым (о пыли); 4) Исх. из- бавляться от чего, избегать чего;
SİL - 778 - gafletten ^ избавиться от небреж- ности (e чём-л.) silkinti 1) дрожь, вздрагивание, трепет; 2) бот. период, когда отцве- тают растения silkişmek стряхивать с себя, отряхи- ваться; köpek silkişir собака отряхи- вается silkme 1) гл. имя от silkmek; 2) силькмё (мясное блюдо с мелко на- резанными овощами); patlıcan *>^si силькмё с баклажанами silkmek (silker) В 1) трясти, встря- хивать, стряхивать, отряхивать, вы- тряхивать; ağacı ~ трясти дерево; halıyı silktin mi? ты вытряхнул ко- вёр?; hayvan süvariyi silkti attı ло- шадь сбросила всадника; örtüyü ~ вытряхивать покрывало; 2) выкола- чивать, выбивать что; toz ^ стря- хивать пыль О omuz ~ пожимать плечами silktirmek Б, Д заставлять трясти (встряхивать, отряхивать) sille (тж. ~tokat) пощёчина, оплеу- ха; ^ vurmak дать (влепить) пощё- чину; ~ yemek получить (схватить) пощёчину; ъ tokat birbirine girdiler они сцепились, осыпая друг друга пощёчинами sillî мед. туберкулёзный; чахоточ- ный silme 1. 1) гл. имя от silmek; 2) карниз; 2. полный; ~ bir şinik buğ- day полная мера пшеницы <> ~ tah- tası доска, употребляемая для вы- равнивания уровня зерна в мере silmek (siler) В 1) вытирать, обти- рать; burnunu ~ вытирать нос; elle- rini ^ вытирать руки; göz yaşını ~ утирать слёзы; terini ~ вытирать пот; 2) мыть, чистить; cam ^ мыть стёкла (оконные)', tahta ~ мыть пол; 3) вычёркивать тж. перен.; зачёр- кивать; стирать; kaydını <^ исклю- чить из списков; zihninden^ вычерк- нуть из памяти; defterden adını sil- mişler его имя вычеркнули из реест- ра; ben seni artık defterden sildim ты уже для меня не существуешь, я тебя уже сбросил со счетов; 4) стро- гать <> silip süpürmek а) смести (сте- реть) с лица земли, уничтожить; б) съесть (подъесть) дочиста; bir otu- ruşta hepsini silip süpürdüm я уплёл всё за один присест silo хранилище; buğday ^su хра- нилище пшеницы; элеватор; yeraltı füze <хЛап подземные хранилища ра- кет silsile а 1) цепь, ряд, последова- тельность; ^i cibal горная цепь; dağ ödleri горные цепи; 2) инстанция; ~i rneratip иерархия; субординация; ~i meratibe riayet etmek соблюдать субор- динацию в обращении по инстанциям; 3) родословная, генеалогия (} -in ^sine okumak проклинать до деся- того колена кого; adedi ^i alelvilâ мат. арифметическая прогрессия silsilename а-п родословная кни- га silür геол. силурийский; ~ sistemi силурийский период, силур silyon: ~ feneri мор. топовый огонь sim I n 1. серебро; 2. серебряный; ^ pul серебряные блёстки; ~ şerit серебряный галун sim II диал. символ sima a 1J лик, лицо; melek ~ ан- гельское личико; 2) личность; kal- burüstü ~1аг выдающиеся личности; tanınmış bir ~ известная личность simab n ртуть simafor мор. флажковый семафор simetri симметрия; ~ düzlemi сим- метричный план; ~ merkezi центр симметрии simetrili симметричный, симмет- рический simetrisiz асимметричный; непро- порциональный, несоразмерный simetrisizlik (-ği) асимметрия; не- пропорциональность, несоразмер- ность simge символ, знак; условный знак, условное обозначение; «Т. С.» Türkiye Cumhuriyetinin asidir «Т. С.»являет- ся сокращённым названием Турецкой Республики; kimyada altın «Аи»~81у- le gösterilir в химии золото обозна- чается символом «Аи» simgeci иск. символист simgecilik (-ği) 1) символика; yar- gıçların ve avukatların cüppe giymesi bir ^tir ношение судьями и адвока- тами мантии носит символический характер; 2) иск. символизм simgelemek Б символизировать что, быть символом чего simgelik (-ği) система условных обозначений; kimya ^>\ система ус- ловных обозначений в химии simgesel символический simgesellik (-ği) символичность simhak (-ki) а анат. надкостница, периост; ~ iltihabı мед. периостит, воспаление надкостницы similya арго [мужской] половой член simin n 1) серебряный; 2) подобный серебру (о чём-л. белом, чистом) simit (-di) 1) бублик, баранка; 2) (тж. ^ unu) крупчатка, мука высше- го сорта; 3) (тж. cankurtaran ъ\, tahlisiye ^\) спасательный круг; 4) (тж. direksyon ~i) баранка, рулевое колесо; 5) арго нулевая (низшая) оценка simitçi выпекающий или продаю- щий бублики О ~ küreği gibi dili var погов. язык у него как лопата [у пекаря]; c=l у него длинный язык simometr физ. волномер; частото- мер simsar а маклер, посредник, комис- сионер; коммивояжёр; yeminli ^ присяжный маклер simsarcılık (-ği) занятие или профес- сия маклера (посредника, комиссио- нера); маклерство, посредничество, комиссионерство; >v, yapmak зани- маться маклерством (посредниче- ством) simsariye а комиссионные [день- ги]; куртаж simsarlık (-ği) маклерство, посред- ничество, комиссионерство □ ^ et- mek посредничать simsiyah чёрный-пречёрный, чёр- ный-чёрный, очень чёрный; совер- шенно (совсем) чёрный simya а алхимия; белая магия simyager а алхимик sin I могила; ср. kabir, metîen sin II (-nni) a 1) возраст; период жизни; ^i bülûg зрелый возраст; пе- риод совершеннолетия; ^i rüşt со- вершеннолетие; ~i vukuf период за- медления роста;hadaseti ~ молодость; tahdidi ^ возрастной предел, пре- дельный возраст; 2) анат. зуб; ~i katı' передний зуб, резцовый зуб, ре- зец; <^i nâbi клык, глазной зуб sina: ^i kâzip бот. пузырник дре- вовидный (Colutea) sinagog (-gu) рел. синагога sinameki 1) бот. кассия (Cassia); yalancı ^ бот. пузырник (Colutea); 2) фарм. лист сённы (кассии), алек- сандрийский лист О ~ gibi занудли- вый, скучный и непривлекательный sinan а остриё (жало) штыка (пики и т. п.) sinara крупная блесна sinarit (-ti) зоол. вид тунца (Dentex vulgaris, Pagrus vulgaris) sincabı n серо-бурый; cevheri ~ анат. серое вещество мозга sincap (-bı) n зоол. обыкновенная белка (Sciurus vulgaris) sindik (-ği) юр. синдик sindika см. sendika sindire изощрённый; ^ işkence изощрённая пытка <5> ^ "^ тщатель- но, полностью sindirilmek перевариваться (о пи- ще) sindirim пищеварение, переварива- ние (пищи), пищеварительный про- цесс; ср. hazım II; ~ aygıtı пищевари- тельный аппарат sindirimsel пищеварительный; ср. hazmı sindirmek 1) В, Д утаивать, скры- вать; 2) В переваривать (пищу); ср. hazmetmek; içine ~ усваивать (пи- щу); 3) В перен. побеждать; подав- лять; kendisine isyan eden derebeyleri sindirdi он подавил] феодалов, вос- ставших против него sine n 1) грудь; ***[ billur поэт, бе- лоснежная грудь; 2) лоно (} -i ~ye çekmek сносить, терпеть; bunu da ~уе çekeriz мы терпеливо снесём §то sinek (-ği) 1) муха; ~ kâğıdı липуч- ка от мух; ~ pislikleri мушиные точ- ки, следы от мух; ~ sıçmadık yer чистое, не засиженное мухами ме- сто; at ^i овод, слепень (Tabanus); gök et ^i зоол. синяя падальница черноголовая (Calliphora vomitoria); kara ^ зоол. муха комнатная (Musca domestica); sivri ^ см. sivrisinek; 2) карт, трефы; ~ beyi туз треф О ^ av- lamak ловить мух (о бездельниках
— 779 SİN или о тех, у кого не идёт торговля)', *^/ kaydı см. sinekkaydı; ~ kovalar gibi пренебрежительно, словно от- махиваясь от мухи; о ^in yağını hesap eder он [такой скряга, что] мушиное сало считает; ~ küçüktür {или ufaktır) amma mide bulandırır поел, муха маленькая, а вызывает тошноту; ^ pekmezciyi tanır поел. муха знакома с торговцем бекмёсом; ^ten yağ çıkarmak погов. =^ толочь воду в ступе (букв, выжимать масло из мух) sinekçil зоол. мухоловка (Muscicapa) sinekkaydı: <x, tıraş olmak шутл. быть тщательно выбритым (букв, быть выбритым так, что муха поскользну- лась) sineklik (-ği) мухобойка sinekyutan см. sinekçil sinema кино; кинотеатр; ~ artisti киноактёр; ~ filmi кинофильм; ~ makinesi киноаппарат; кинопроек- тор; ^sı oynanmak быть экранизи- рованным (о книге, пьесе); ~ salonu кинозал; ^ yıldızı кинозвезда; ren- kli "к/ цветное кино; sessiz ^ немое кино; seyyar^ кинопередвижка; bu- gün ~da hangi filim oynuyor? какой фильм показывают сегодня в кино? sinemacı 1) кинематографист; ра- ботник кино; 2) кинопромышлен- ник sinemacılık (-ği) 1) кинематография; 2) кинопромышленность sinemalık кинематографический sinemasever кинолюбитель, кино- ман sinemaskop (-pu) синемаскоп sinematik (-ği) кинематика sinematograf кинематограф sinezenlik '(-ği) мус. самоистязание (во время некоторых шиитских це- ремоний) singin 1) застенчивый; 2) хорошо усваиваемый, перевариваемый (о пи- Ще\ sinh а анат. альвеола;!гегш ~i мед. кариес (костоеда) зубов sini круглый поднос (из меди или латуни, поставленный на подстав- ку, служит обеденным столом) sinik I притаившийся sinik II (-ği) филос. киник sinin а мн. от sene годы jsinir 1) анат., физиол. нерв; ~ ağrısı мед. невралгия; ^ argınlığı мед. неврастения; ^ bilim см. sinir- bilim; ~ boğumlan анат. нервные узлы, ганглии; ^ doktoru врач по нервным болезням, невропатолог; ~ doku см. sinirdoku; ~ hastalığı мед. невралгия; ~ hekimi — ~ doktoru; ^ iltihabı мед. неврит; ^ kökleri анат. нервные корешки, нервные окончания; ~ tabakası анат. сет- чатка, сетчатая оболочка глаза, ре- тина; 'v, teli анат. нервное волокно; damar devindiren ^1ег анат. вазо- моторы, вазомоторные (сосудодвйга- тельные) нервы; semoati ~i анат. симпатический нерв; 2) разг. нервы; ~ akışı нервное напряжение; —-leri ayağa kalkmak, '—'leri ayaklanmak, ~leri ayakta olmak находиться в взволнованном (возбуждённом) со- стоянии; ~leri boşanmak крайне раз- нервничаться (до истерики) ~leri bozmak портить нервы; раздражать; волновать; ~ine dokunmak действо- вать на нервы; нервировать; раз- дражать; ~ kesilmek быть в состоя- нии крайнего нервного возбуждения, быть взвинченным; 'v/leri kuvvetli [у него] крепкие нервы; ~ nöbeti нервный припадок; ^i oynamak нерв- ничать, волноваться; ~leri oynatmak взвинтить нервы; ^i sağlam с креп- кими нервами; [у него] крепкие нер- вы; ~ savaşı психологическая война; ~im tutar я'волнуюсь (нервничаю); ~ tutulması нервный спазм; ~ uyanık- lığı нервное возбуждение; ~leri ya- tıştırmak успокаивающе действовать на нервы; ~leri yatışıyor у него нервы успокаиваются; 'v/leri zayıf [у него] слабые нервы; sende hiç ~ yok mu, bu kadar aldırmazlık olur mu? у тебя что, железные нервы?, разве можно быть таким безразлич- ным?; 3) бот. жилка (листа); 4) разг. сухожилие, жила; мышечная плён- ка; etin elerim ayırmak отделять жилы от мяса; 5) разг. чувствитель- ность, восприимчивость sinirbilim мед. неврология sinirbilimsel неврологический, от- носящийся к неврологии sinirce мед. невроз; isteri bir ^/dir истерия является проявлением нев- роза sinirdoku анат. нервная ткань sinirdüğümü (-nü) анат. ганглий, нервный узел sinirkanatlılar зоол. сетчатокрылые (Neuroptera) sinirlemek В 1) очищать мясо от сухожилий и плёнок; 2) уст. пере- резать сухожилия на задних ногах лошади (чтобы лишить всадника подвижности) sinirlendirmek В приводить в нерв- ное состояние; взвинчивать нервы, нервировать, раздражать sinirlenmek нервничать, раздра- жаться; bu söze kim olsa sinirlenir эти слова кого угодно выведут из себя; insan sinirlenince hatır gönül tanımaz когда человек раздражён, он ни с чем не считается sinirli 1. 1) нёрв-ный; раздражитель- ный; взволнованный; беспокойный; 2) разг. жилистый; ~ et жилистое мясо; 2. нервно; ~ oynamak нервно вздрагивать; yüzünün adaleleri ve dudaklarının kenarı ~ oynadı му- скулы на его лице и края губ нервно подрагивали; ^ ~ нервно; судорож- но (} ~ ot (или yaprak) бот. подо- рожник ланцетный (Plantago lan- ceolata) sinirlilik (-ği) нервозность, нерв- ность sinirmek см. sindirmek sinirsel нервный; ~ yay анат. реф- лекторная дуга sinirtelciği (-ni) anamt нервное во- локно sinirucu (-nu) анат. нервное окон- чание sinizm см. kinizm sink (-nki) зоол. сцинк (Scincus) sinlemek жалобно стонать, скулить sinlik (-ği) кладбище; ср. makbere sinmek (siner) Д 1) прятаться, укры- ваться*/ вести себя тихо, стараться быть незаметным забиваться в угол; avcı sine sine avına yaklaştı охотник незаметно приблизился к дичи; ço- cuk adamların arkasına sindi маль- чик спрятался за спины людей; hırsız duyulduğunu hissedince duvarın di- bine sindi вор, почувствовав, что он обнаружен, притаился у стены; tav- şan kayanın dibine sinmişti заяц за- бился под скалу; kedi gibi ~ свер- нуться клубком, как кошка; 2) па- совать, дрейфить; kabahati yüzüne vurulunca sindi когда его вина была ему доказана, он спасовал; 3) про- никать; просачиваться (о запахе); пропитывать; balığın kokusu eve sin- miş рыбный запах пропитал дом; buraya güzel bir koku sinmiş сюда проник приятный запах; yağmur top- rağa sine sine yağıyor дождь идёт, пропитывая влагой землю sinmez плохо перевариваемый; не- удобоваримый sinnen а по годам, по возрасту; о ^ benden büyüktür он старше меня sinot (-du) рел. синод sinsi скрытный; действующий ис- подтишка; коварный, ехидный; ^ fa- aliyet подрывная деятельность; ^ po- litikacılık вероломная политика; ^ ^ скрытно; коварно, ехидно; ~ ~ sı- rıtıyordu он ехидно ощерился; ~ ~ yaklaşmak незаметно подкрасться sinsice 1. тайный; ^ planlar kur- mak строить тайные планы; 2. тай- но sinsilik (-ği) скрытность; хитрость; коварство; лицемерие, двуличие sintaks грам. синтаксис sintine мор. трюм; ~ suyu трюмная вода; ~ suyunu çekmek выкачивать воду из трюма; ~ tulumbası emme boru всасывающая труба трюмного насоса sinüs (-su) 1) мат. синус; ^ çizgisi линия синуса; ~ eğrisi (или münhani- si) синусоида; ^ fonksiyonu синусои- дальная функция; 2) анат. синус, пазуха; полость; alın ~u лобная па- зуха sinüsoidal мат. синусоидальный sinüsoit (-di) мат. синусоида sinyal знак, сигнал; ^ çekmek = ~ vermek; -a ~(ler) göndermek посы- лать сигналы (куда-л.); ~ lambası сигнальная фара; ~ müzik радио му- зыкальная заставка; ~ vermek по- дать знак (сигнал); saat ayarını ~le bildirmek производить поверку вре- мени по радио; uzay arasından gelen
SİP — 780 —" *>Лег сигналы, поступающие с кос- мической станции sipahi n 1) ист. сипахй (феодаль- ный воин-всадник); ~ ocağı а) ист. кавалерийский корпус (в Османской армии); б) общество содействия ко- неводству (в Турции); 2) сипай (в Индии) sipar арго сигарета sipariş п 1) заказ; поручение; ~ başarıldı заказ выполнен; ~i geri almak отменять заказ; ^е göre по заказу; ^ mektubu (или pusulası) бланк заказа, листок-требование (в библиотеке); -а ~ vermek давать за- каз, заказывать; 2) (тж. *** maaşı) денежное обеспечение (содержание); алименты; bu kadının oğlundan yüz lira ~~\ vardır эта женщина получает от сына сто лир денежного со- держания □ ^ etmek заказывать; давать поручение, поручать siper п 1. 1) окоп, траншея; укры- тие; ~ aynası окопный перископ; ~ler kazmak рыть окопы; ^ manzu- mesi система земляных укреплений (окопов); ^ muharebesi бой в око- пах; 'v topu окопное орудие; alelace- le yapılmış ~ необорудованный окоп, необорудованная траншея; atış (или avcı) ъ\ стрелковый окоп; boy ~i окоп для стрельбы стоя; de- rin ~ траншея; gömme ~ убежище, траншея; korunma *>П укрытие; ma- kineli tüfek ~i пулемётный окоп; mazgallı ~ окоп с бойницами; parça emniyetli ~ противоосколочное укры- тие; sahte ~ ложный окоп; tam maktalı ~ окоп полного профиля; top ^i орудийный окоп; yalana ~ = sahte ~; yedek ~ отсечная тран- шея; запасной окоп; 2) бруствер; на- сыпь; ara ^i траверс; arka ^i тыль- ный траверс; omuz ^i, ön ~ бруствер; şarampol ^i крепостной бруствер; З) щит; rüzgâr ~i ветровое (переднее) стекло; top ~i щитовое прикрытие (у орудия); top omuz *v,i орудийный щит; 4) маркиза, навес, козырёк (над окнами, дверями); yel ~i навес от ветра; 5) козырёк (у головного убо- ра), поля (шляпы); ъ\ şems, şemsi ~ поля шляпы; kasket (или şapka) ~i козырёк фуражки; 6) колпак, аба- жур; 7) тех. суппорт (станка); torna ъ\ суппорт токарного станка; 2. за- щищенный, укрытый; burası <v, bir yerdir здесь защищенное место (от ветра и т. п.) о -i ~ etmek прикры- вать, заслонять, загораживать ко- го-что; elini gözlerine ~ ederek... приставив руку козырьком ко лбу...; elini kulağının ardına ~ ediyor (слу- шая) он прикладывает руку рупором к УХУ> göğsünü ~ etmek закрывать грудью, защищать грудью; -а ^ ol- mak быть прикрытием (защитой) ко- му-чему; bu duvar ~ olmasa, rüzgâr- dan durulmaz если бы не защищала эта стена, то от ветра не устоять [на ногах] <0 ~ almak а) окапывать- ся; закрепляться; б) укрываться; Şerifi kendine ~ aldı он спрятался за Шерифа; в) парировать, отбивать; прикрываться (в фехтовании и т. п.); "^ amelesi землекоп; *** havanı мино- мёт; ~i saika см. siperisaika siperisaika п-а громоотвод; молние- отвод; ср. yıldırımkıran siperlenmek 1) окапываться; 2)укры- ваться (за щитом и т. п.) siperli имеющий козырёк; ^ kasket фуражка с козырьком siperlik (-ği) козырёк; kılıç (kab- za) ~i дужка эфеса [сабли]; rüzgâr />*i ветровое'стекло sipersiz незакрытый, незащищён- ный sipihr n 1) нёбо; 2) перен. судьба sipiker см. spiker siporcu см. sporcu sipsi 1) свисток (у моряка); 2) мундштук зурны; 3) арго сигарета sipsivri 1. очень острый, отточен- ный (о кончике чего-л.); 2. напрямик; открыто; категорически О ~ çıkagel- mek неожиданно появиться, вырасти как из-под земли; ^ kalmak быть вдруг всеми покинутым; остаться на бобах sirayet (-ti) a 1) распространение; patlama ^i детонация; radyoaktivi- te ^i физ. а) радиоактивное излуче- ние; б) проникающая радиация; yan- gının etrafa ~leri önlemiştir предот- вращено распространение пожара; 2) заражение, зараза, инфекция о -а ~ etmek а) распространяться, пере- даваться; переброситься (напр, об огне); yangın müthiş bir süratle diğer mahalleye de ~ etti пожар с огром- ной скоростью распространился на другие кварталы; б) заражать sirayetli 1) заразный; 2) зарази- тельный siren сирена (сигнал) siret (-ti) а поведение, образ жиз- ни; характер, нрав; *>Л nebi рел. жи- тия святых; ~i suretine uymaz его поведение не вяжется с его внешним видом sirk (-ki) цирк sirkaf арго ботинок, ботинки; *чЛ ап gıdıklattırmak почистить ботинки (у чистильщика) sirkat (-ti) а кража, воровство sirke I n [винный] уксус; ^ asidi хим. уксусная кислота; sunî *v,, ta- laş ~si древесный уксус sirke II гнида sirkeci продавец уксуса sirkeleşmek превращаться в уксус, прокисать (о вине) sirkeli приправленный уксусом sirkencebin, sirkengebin вид шербе- та (из мёда и уксуса) sirkesineği (-ni) зоол. дрозофила, обыкновенная плодовая мушка (Dro- sophila melanogaster) sirkinmek вскочить в испуге (о спя- щем) sirkmek см. silkmek sirkülasyon циркуляция; su^u цир- куляция воды sirküler циркуляр siroko геогр. сирокко (юго-восточ- ный ветер на Средиземном море) siroz мед. цирроз sirrostratüs, sirrus см. tülbulut sirto сирто (танец) Sirus астр. Сириус (звезда) sis дымка; ^ atışı стрельба дымо- выми снарядами; ^ bombası дымовая бомба; ~ çanağı дымовая шашка; ~ duvarı дымовая завеса; <^ kutusu ды- мовая шашка, дымовая мина; ~ mer- misi дымовой снаряд; ~ tavası дымо- вая шашка; ^ tayyaresi самолёт, создающий дымовую завесу; ~ pake- ti = ~ çanağı; ^ perdesi = ~ duvarı; ^ püskürtmek производить дымо- пуск, задымлять; kesif ~ густой ту- ман; sunî ~ дымовая завеса; дым; tabiî ~ туман; ^ birdenbire dağıldı внезапно туман рассеялся; ^ çökü- yor ложится туман; ~ denizde çok tehlikelidir туман очень опасен на море; ^ kalkacak туман поднимается ф ~ düdüğü мор. сирена şişleme задымление, дымопуск; ~ ateşi стрельба дымовыми снарядами; ^ fili шланг для дымопуска; düşma- nı ~ задымление противника; ken- dini ^ самозадымлёние; sahte ~ ложная дымовая завеса, ложное за- дымление şişlemek задымлять, покрывать (прикрывать) дымом sislenmek затягиваться дымкой, ложиться— о тумане, покрываться туманом, затуманиваться; окуты- ваться туманом; становиться туман- ной (о погоде); sisleniyor туманно sisli 1) затянутый дымкой; покры- тый туманом; 2) смутный; туман- ный; <> ~ balık зоол. см. sislibalık sislibalık (-ği) зоол. вид усача (Ваг- bus meridionalis) sismograf сейсмограф sismoloji сейсмология sistem 1) б разн. знач. система; akaryakıt ^i тех. топливная си- стема; ak kan ~i физиол. лимфати- ческая система; aydınlatma ^i си- стема освещения; denklemlerdi мат. система уравнений; dünya sosyalizm ~i мировая система социализма; güdüm ^\ система управления; си- стема наведения; Güneş ^i солнеч- ная система; hazım ^i пищевари- тельная система; kontrol ~i а) си- стема управления; б) система кон- троля, система контролирования; kon- trol ve güdüm ^leri системы контро- ля и наведения (управления); mayın arama ^i система обнаружения мин; metre ~i метрическая система мер; münakale ~i транспортная система; önceden ayar edilmiş güdüm ~i про- граммная система управления, авто- номная система управления; radyo link ^i радиотрансляция; savunma *v,i воен. система обороны; toprak ~i противовес (у рации); torpito muha- faza ~i мор. противоминная защита; uçak önleme radar ^i система радио-
— 781 — SİY локационных установок дальнего перехвата; ufuk üstü ~i система тро- посферной связи; 2) путь, способ, метод; eski bir ~ старый метод; 3) учение; felsefeci философское учение sistematik систематический; мето- дический; ~~ bir surette, ~ olarak, ~ şekilde систематически sistemleştirmek В систематизиро- вать sistemli систематический; ^ şekilde систематически; ^ ve sürekli savaş последовательная борьба sistemlilik (-ği) систематичность sistemsizlik (-ği) бессистемность sistire 1) рашпиль, терпуг; 2) скреб- ница; 3) деревянная лопачка булоч- ников sistit (-ti) мед. цистит sistol систола sistolit (-ti) биол. цистолйт sitayiş n хвала, похвала; восхвале- ние; -in hakkında ^te bulunmak хва- лить кого; senden ~le bahsetti он с похвалой отзывался о тебе си ^ et- mek хвалить, восхвалять sitayişkâr n хвалебный, панегири- ческий site город; городок; поселение, го- родище; Basın ~si пресс-центр; öğren- ci ~si студенческий городок; spor ~si спортивный городок sitem n порицание, упрёк, укор □ -а ~ etmek (или yapmak) порицать, упрекать, корить кого; siz ona bak- mayın, o daima ~ etmesini sever не обращайте на него внимания, он любит постоянно выговаривать; ziya- retine gitmediğim için bana ~ etti он упрекнул меня в том, что я не нанёс ему визита sitemdide n обижаемый; угнетае- мый, притесняемый sitemkâr n см. sitemli sitemkârane n укоризненно sitemli укоризненный; обидчивый; обидный; ~ ~ с обидой, укоризненно; karısına ~ ~ baktı он с укором по- смотрел на жену; ~ sözler обидные слова siter см. ster sitil lal) кадка (из которой поят лошадей); 2) медный сосуд (употреб- ляемый в парикмахерских для мытья головы) sitil II см. stil sitte а шесть; rüsumi ~ ист. шесть налогов (отчислявшихся в государ- ственный долг Османской империи) sitteisevir период сильных бурь в апреле (продолжающийся шесть дней) sittin а шестьдесят sittinsene а 1. шестьдесят лет; 2. из- давна; давно; никогда (при отриц. сказ.); ^ gelmese umurumda değil по мне, так он хоть бы и сто лет не приходил sittinsenelik изначальный, искон- ный, давнишний sivil 1. 1) гражданский, штатский; ~ ahali гражданское население; ~ elbise штатский костюм; ~ halk= ~ ahali; ~ havacılık гражданская авиа- ция; ~ makamlar гражданские вла- сти; 2) шутл. голый; 2. 1) штатский человек; şu ~ kimdir? кто этот штат- ский?; 2) сыщик, агент тайной поли- ции <J> "^ ikametgâh, ~ mesken жилой дом sivilce прыщик; гнойничок; yüzünde birçok ~ çıktı у HeröjHa лице появи- лось много прыщей О ~ kurcalan- dıkça çıban olur поел, если прыщик расковырять, он превратится в чй- рей sivilceli прыщавый, покрытый пры- щами sivillik (-ği) 1) цивйльность; 2) шутл. нагота sivirmek 1) делаться остроконеч- ным (острым); заостряться; 2) выра- сти, вытянуться sivirtmek В делать остроконечным (острым); заострять siviş устранение, уничтожение sivişik см, sıvışık sivişiklik (-ği) 1) скользкость; лип- кость; 2) перен. навязчивость, на- зойливость, надоедливость sivişmek сбежать, убежать; исчез- нуть sivri I. зоол. вид тунца; 2. остро- конечный, острый; заострённый; ~ alev тех. острое пламя (у горелки); ~* bıçak остроконечный нож; ~ burun см. sivriburun; ~ burunlu с острым носом, остроносый (чаще об обуви); <** dağ пик; ~ eğe остроносый напиль- ник <> ~1ег топ. высоты; ^ akıllı оригинал, человек эксцентричного склада ума; ~ başlı а) резко сужи- вающийся (о предмете); б) упрямый, капризный, вздорный (о человеке); ~ boylu долговязый; ^ kafalı = ~ baş- lı; ~ köşe мат. острый угол sivribiber сорт зеленого перца sivriburun остроносый, имеющий острый нос (о человеке) sivrikuyruk (-ğu) зоол. вид глистов (у животных) sivrilce см. sivilce sivrilen m ek, sivrileşmek 1) быть (становиться) остроконечным (ост- рым); заостряться; 2) вырасти, вытя- нуться sivrilik (-ği) 1) остроконечность, заострённость; 2) тех. конусность sivrilmek 1) см. sivrileşmek; 2) от- личаться, выделяться; превосходить (в чём-л.); birdenbire sivrildi он вдруг стал важной персоной sivriltmek см. sivirtmek; dudakları- nı ^ вытягивать губы трубочкой sivrisinek (-ği) зоол. 1) комар обык- новенный (Сикх pipiens); 2) маля- рийный комар (Anopheles) sivritmek см. sivirtmek siya: ~ etmek мор. табанить; идти задним ходом; ~ ~ gitmek двигаться назад, пятиться siyah n 1. чёрный; ~ biber чёрный перец; ^lar giyinmiş adam человек, одетый во всё чёрное; ~ kesilmek чернеть, почернеть; yüzü çamur- dan ~ kesilmiştir от грязи всё лицо его почернело; 2. арго опиум <0 ~1аг разг. негры; ~ altın чёрное золото (о каменном угле); ~lar bana^ait под- чёркнуто мною, курсив моиг(приме- чание автора); ~ beyaz~filim чёрно- -бёлый фильм; ~ (harf) полужирная литера; ~ itüzümü бот. паслён чёр- ный (Solanum nigrum);^ leylek зоол. чёрный аист (Ciconia nigra); ^ şarap красное" вино siyahımsı, siyahımtırak черноватый siyahı n разг. 1. негр; 2. негритян- ский siyahlanmak становиться чёрным, чернеть; темнеть siyahlaşmak становиться более тём- ным siyahlatmak В делать чёрным, чер- нить siyahlı в чёрном [платье]; ~ bir ka- dın женщина в чёрном [платье] siyahlık (-ği) 1) чернота; 2) чёрное место; 3) темнота siyak (-ki) a 1) конструкция (фразы и т. п.); порядок (слов и т. п.); ^и sibak стройность речи; 2) манера, об- раз, способ, метод; bu ~ta в таком порядке; в этом^смысле, в этом духе siyakat (-ti) а почерк сиякат (араб- ский\шрифт, употреблявшийся в фи- нансовых записях) <> ~ vavi горбатый siyamür см. siyanür siyan хим. циан; ~ klorür хлори- стый циан siyanamit (-di) хим. цианамид siyanhidrik хим. цианистоводород- ный; ~ asit синильная кислота siyanik хим. циановый; ~ asit циа- новая кислота"! *' '| Щ -&Щ siyanür хим. цианистое соединение; ^ döpotasyom цианистый калий; ~ gazı цианистый газ siyasa политика; Türkiyenin ^sı по- литика Турции siyasacı политик, политический дея- тель siyasacilık (-ği) занятие политиче- ской деятельностью; политическая деятельность siyasal политический; ~ bilgiler политические дисциплины; ~ coğra- fya политическая география; ~ du- rum политическое положение; ~ ha- rita политическая карта; ~ istikrar политйческая^стабйльность; ~ özgür- lükler политические |свободы siyaset (-ti) a 1) политика; ^ hayatı политическая жизнь; ~le uğraşmak заниматься политикой; açık kapı <x,i политика открытых дверей; barış içinde yanyana yaşama ~ini sistemli ve devamlı olarak yürütmek последо- вательно проводить политику мир- ного сосуществования; dahilî ~ внут- ренняя политика; diş ^ внешняя политика; erbabı ^ политики, дипло- маты; haricî ъ = dış ~; iç <v, = da- hilî ~; müstemleke ~i колониаль- ная политика; tecavüzî ~ агрессив- ная политика; 2) дипломатия <> ~
SİY — 782 — meydanı, ^ yeri место публичной казни, лобное место siyasetçi 1) политик; 2) полити- кан siyâseten а политически; по полити- ческим причинам, из политических соображений siyasetgâh а-п место публичной каз- ни, лобное место siyasî а 1. политик, политический деятель; 2. 1) политический; ~ akide политическое кредо; ~ eylem полити- ческая деятельность; ~ gerginlik политическая напряжённость; ~ haklar политические права; ~ hayata atılmak заняться политикой; ^ hürriyet политическая свобода; ~ iktidar политическая власть; ~ sahada в области политики;'/^ taar- ruz политическая экспансия; *v tak- tik политическая тактика; 2) дипло- матический; ~ münasebetlerin ke- silmesi разрыв дипломатических от- ношений; ^ müsteşar политический советник; ~ pasaport дипломатичес- кий паспорт siyasiyat (-ti) a 1) политика, поли- тические дела; 2) дипломатия, дип- ломатические дела siyasiye а женск. от siyasî; münase- batı ~ дипломатические отношения; ricali ^ политики siyasiyun а мн. от siyasî 1) поли- тические деятели, политики; 2) дип- ломаты siyatik (-ği) 1) анат. седалищный нерв; 2) мед. йшиас, воспаление се- далищного нерва siyek (-ği) анат. уретра, мочеиспу- скательный канал siyenit (-ti) геол. сиенит (порода гранита, не содержащего кварца) siymek (siyer) мочиться (о собаках, кошках) Siyonist (-ti) полит, сионист siyonizm полит, сионизм siz вы; ~ bilirsiniz как хотите, как знаете; ваше дело; ~П bizli konuşmak разговаривать на «вы» ф *v sağ ol- sun! ничего!, пустяки! sizde M от siz sizden Исх. om siz O ~ iyi olmasın! чтобы был не лучше вас! (вежливое выражение, употребляемое, когда хва- лят отсутствующего) size Д от siz; ~ göre по вашему мнению, на ваш взгляд; ~ hilaf ol- maz я вас не стану обманывать; ^ yakışır mi? это вам не пристало!, как вам не стыдно! О sizlere ömür приказал долго жить sizi В от siz sizin 1) Р от siz; ^ için для вас; 2) ваш, ваша, ваше sizinki ваш, ваша, ваше; принадле- жащий вам; bu ~dir это ваше (} ~1ег ваши (о родственниках) sizli: ~ bizli konuşmak говорить на «вы» skandal (-H) скандал Skandinav скандинав skandiyum хим. скандий skavut (-tu) мор. тип быстроходно- го разведывательного судна skeç (-ci) скетч ski лыжа, лыжи; ~ ile gezmek хо- дить на лыжах skici лыжник Skiî ист. скиф skleroz мед. склероз skolastik (-ki) см. iskolastik skrayper тех. скрепер skuter мотороллер slalom спорт, слалом; ~ müsaba- kası соревнования по слалому Slav см. İslav slayt (-ti) слайд slogan лозунг; «Уа özgürlük, ya ölüm» 'v/i лозунг «Свобода или смерть» Slovak (-ki) словак smokin смокинг snobizm снобизм snop (-bu) сноб snopluk (-ğu) см. snobizm soba 1) печь, печка; ~yi bir ağız yakmak растапливать печь; ~ borusu печная труба; ~ kapağı печная за- слонка; ~ya oturtmak поставить на плиту; посадить в печь; ^ tutuştur- mak, ~yı yakmak затопить печь; 2) теплица; çiçek ~sı оранжерея sobacı печник sobalı имеющий печь, с печкой soda 1) сода; 2) газированная вода sodalı с содой, содовый sodkostik (-ği) каустическая сода södyom, sodyum хим. натрий; ~ ase- tat ацетат натрия; ~ bromür броми- стый натрий; ~ hidroksit гидрат окиси натрия; ~ klorür хлористый натрий; ~ salisilat салицилат натрия; ~ sül- fat сульфат натрия sof а 1) шерсть; 2) шерстяная ткань; 3) мохер, тонкая пряжа из ангор- ской шерсти sofa а 1) передняя, прихожая; ве- стибюль; 2) софа, диван; 3) камен- ная скамья sofî а рел. суфий (философ-мистик) sofiyane а-п мистически sofizm софизм; ср. bilgicilik sofra a 1) обеденный стол; накры- тый (сервированный) стол; asında за чьим-л. столом; у него за столом; ~ başında за столом (обеденным); ~ başına geçmek сесть за стол; ^ bezi скатерть; ~уа buyurunuz! пожалуй- те к столу!; ~ hazırlamak накры- вать на стол, собирать на стол, сер- вировать стол; ~yi kaldırmak уби- рать со стола; ~(yi) kurmak = ~ hazırlamak; ~ örtüsü = ~ bezi; ~ sahibi (adam) а) хозяин стола; хо- зяин, принимающий гостей; угощаю- щий; б) хлебосол; ~ sermek = ~ hazırlamak; ^ .tahtası софра (круг- лый столик на коротких ножках)', ~ takımı столовый сервиз; ~yi top- lamak = ~ hazırlamak; ^ tuzu сто- ловая соль; akşam ~sı вечерний стол, ужин; alafranga ^ стол, на- крытый по-европейски; düğün ı~sı свадебный стол; haşamdan не за сто- лом будь сказано; bizim ~ çok şen- dir у нас за столом очень весело; kalabalıktık, üç ~ olduk нас было много, мы заняли три стола; şimdi ~dan kalktım я только что [встал] из-за стола; 2) доска для раскатки теста (круглой формы и на корот- ких ножках); 3) анат. анус, аналь- ное отверстие, задний проход О ~~ artığı объедки, отбросы; ^sı mey- danda гостеприимный, радушный, хлебосольный; ^ görürsen yanaş, da- yak görürsen dolaş поел, увидишь накрытый стол—подойди, увидишь драку—обойди; ^ дают—бери, бьют— беги sofracı слуга, накрывающий на стол softa п 1) рел. софта (ученик медре- се); 2) унизительная кличка духов- ного лица sofu а 1) набожный, благочестивый; праведный; 2) (тж. kaba ^) ханжа sofuluk (-ğu) 1) набожность, благо- честие; праведность; религиозность; 2) (тж. kaba ^) ханжество soğan 1) лук; taze ^ зелёный лук; 2) луковица (растений) (} ^а dönmek быть обобранным (обчищенным) до- чиста; ~ ekmek kemirmek сидеть на хлебе и воде, перебиваться с хлеба на воду (букв, жевать лук и хлеб); ~ dikmedim acısını çekmedim поел. [кто] лук не сеял, [тот] и горечь его не испытал soğancı торговец луком soğancık (-ği) бот. воздушная (над- земная) луковичка soğanlı приправленный луком, с лу- ком soğanlık (-ği) место, засаженное лу- ком^ soğrumsama физ., хим., биол. ад- сорбция, поверхностное поглощение; ср. mas soğuducu 1. радиатор; 2. охлаж- дающий soğuk (-ğu) 1. холодная погода, хо- лод; стужа; *>Лаг холод, холода, хо- лодная пора; ^а alışık olmak быть привычным к холоду; *v,lar bastı вне- запно наступили холода; ~ derecesi температура ниже нуля; ^tan don- mak а) окоченеть от холода; б) за- мёрзнуть; ~ ısırması пощипывание при морозе; ~ kırılma ослабление морозов; bu seneki ~ gibi ^ gör- medim я не видывал такого холода, как в этом году; bug-ün ~ var сегодня холодно; 2. 1) холодный, студёный; ~ iklim холодный климат; buz gibi ~ холодный как лёд; 2) холодный; антипатичный, неприязненный; ^ bir adam холодный человек; ^ bir muamele холодное обхождение; ~ muamele etmek относиться холодно (с прохладцей)' к кому; bana çok ~ muamele ettiler ко мне отнеслись очень холодно; ~ bir söz холодные слова; ~ ciddilik подчёркнутая серь- ёзность; ~~ gözlerle bakmak холодно (отчуждённо) посмотреть; ~ tavır göstermek выказывать холодность по
— 783 — SOK отношению к кому; hissiz ve *>* bir insan бесчувственный, холодный че- ловек; ~ bir sesle dedi он сказал ле- дяным тоном; 3. холодно, неприяз- ненно; çok ъ selâmlaşmişlar они поздоровались очень холодно; tekli- fi ~ karşılamak холодно встретить предложение ф ^ algınlığı просту- да; *>*> almak простудиться; ~ hadde тех. холодный прокат; *>* harp хо- лодная война; ~ neva(le) бесчувст- венный, холодный (о человеке), лягу- шачья кровь; ~ ter холодный пот; испарина; ~ yalıtkanlığı тех. теп- лоизоляция soğukalın метео холодный фронт soğukbez жакенёт (тонкая и ред- кая ткань типа батиста) soğukça 1. холодноватый, прохлад- ный; 2. холодновато, прохладно soğukhava: ~ tertibatı тех. холо- дильная установка soğukkanlı 1) хладнокровный; ~ kalmak сохранять хладнокровие, оста- ваться хладнокровным; 2) зоол. хо- лоднокровный; ~ hayvanlar зоол. хо- лоднокровные животные soğukkanlılık (-ğı) хладнокровие; уравновешенность; ~1а хладнокров- но; ^ını bırakmak терять хладнокро- вие; ~ı elden bırakmamak не терять хладнокровия, сохранять хладно- кровие soğuklama простуда soğuklamak простужаться soğuklaştırmak охлаждать soğukluk f-ğu) 1) холод, стужа; *v/ tekniği техника замораживания; *ч/ toplayıcı, ~ akümülatörü тех. хо- лодосббрник; 2) прохлада, холодок; ^ vermek холодить; 3) холодность, холодок; равнодушие; ~ yaratmak создавать холодность в отношениях; nedense aralarında bir ~ peyda oldu почему-то в их отношениях появил- ся холодок; 4) холодный десерт; прохладительный напиток; 5) пред- банник soğuksu: ~ akıntısı геогр. холодное течение soğulcan см. solucan soğulmak 1) завянуть (из-за недо- статка воды); засохнуть; 2) иссяк- нуть, высохнуть (об источнике, реке) soğuma в разн. знач. охлаждение; münasebetlerinde görünen ~ охлажде- ние, появившееся в их отношениях soğumak 1) становиться холодным, охлаждаться; остывать; çorba soğudu суп остыл; motor havayla atadır мо- тор охлаждается воздухом; 2)\ Исх. охладеть, стать равнодушным к ко- му-чему\ aralan ~ охладевать друг к другу; arası ^ охладевать к че- му; bu işten soğudum мне надоела эта работа; kendisinden soğudum я охла- дел к нему; talebeler dersten soğudular студенты потеряли интерёсГ (охладе- ли) к занятиям soğurma всасывание, впитывание, поглощение; насыщение, абсорбция soğurmak В впитывать/ всасывать; поглощать, абсорбировать; ср. mas- setmek; siyah yüzeyler ışık erkesini soğurup ısıl erke haline getirirler по- верхности чёрного цвета, поглощая световую энергию, превращают её в тепловую soğuşmak увлажняться, волгнуть (о почве) soğutkan 1. охлаждающий; 2. холо- дильник, охладитель soğutma охлаждение тж. тех.; <v/ borusu охлаждающая труба; ~ bölmeleri охлаждающие рёбра (ра- диатора и т. п.); ~ ceketi рубашка двигателя; ~ cihazı охладитель, кон- денсатор; ~ kulesi а) градирня; б) скруббер; ~ makinesi охлаждающая машина; ^ odası камера холодиль- ника; ~ pervanesi вентилятор; ~ sathı поверхность охлаждения; ^ si- stemi система охлаждения; ~ suyu вода для охлаждения; ~ tertibatı, ~ tesisatı (или merkezi) охлаждающее устройство; холодильная установка soğutmaç (-cı) тех. охлаждающий прибор, охладитель, холодильник; рефрижератор; ср. müberrit soğutmak В 1) охлаждать; дать остыть, остудить; limonatayı soğut- tunuz mu? вы охладили лимонад?; 2) расхолаживать; охладить, сделать равнодушным, заставить разлюбить, вызвать неприязнь; внести разлад; arasını ~ а) вносить разлад в отно- шения двух людей; б) пренебрегать чем; ziyaretlerin arasını ~ реже по- сещать друг друга, пренебрегать ви- зитами; bir işin arasını ~ пренебре- гать^ делом, запускать дела soğutmalı: hava ~ motor мотор с воздушным охлаждением soğutucu 1. 1) холодильник; 2) ра- диатор; 2. охлаждающий; ~ makine холодильная машина; ~ terkip охла- ждающая смесь soğutulmak Исх. охлаждаться , sohbet (-ti) а разговор, [дружеская] беседа; «ч, köşesi отдел бесед (в га- зете); ~* toplantısı беседа; пресс- -конферёнция; helva ^i вечер, на ко- тором угощают халвой о ^ etmek беседовать, состояться—о разговоре sokak (-ğı) улица; ~ arası переулок; *ч, başı начало улицы; ^ kapışı во- рота; *v/ lambası уличный фонарь; «v/ muharebeleri уличные бой; ^ ~~ dolaşmak бродить по улицам; ~ üstü [выходящий] на улицу; ~ üstündeki oda комната, окна которой выходят на улицу; ага ~ = ~ arası; ara ve arka *хЛаг переулки и закоулки; çıkmaz ~ тупик; küçük ^ маленькая улица, улочка О ^ ağzı вульгарная речь; ~ çocuğu уличный мальчишка; *v,a düşmek попасть на панель (о жен- шине); стать шлюхой; ^ işleri хо- зяйственные дела вне дома; bütün ~ işlerini kocası görür все дела не по дому выполняет её муж (т. е. хо- дит по магазинам, на рынок и т. п.); *v/ kadmı уличная женщина; про- ститутка; «ч, kızı уличная девка; ~ paçavrası (или süpürgesi) шлюха; alt yani (или tarafı) çıkmaz ^ в сущно- сти^это бесполезное дело; bugün ye- meği ~ta mı yiyeceksiniz? вы сегод- ня будете обедать не дома? sokma 1. укус (змеи, насекомого); akrep *чЛ ап укусы скорпиона; 2. всунутый, введённый извне <> ~ akıl, sekiz adım gider поел, чужой ум де- лает [только] восемь шагов (т. е. чу- жим умом не проживёшь) sokmak (sokar) В 1) всовывать, вты- кать, вгонять, вталкивать, впихи- вать, втискивать; вводить (внутрь); cebine ^ спрятать (засунуть) в кар- ман; içeri(ye) *ч, впускать; загонять внутрь; о herifi neden içeri soktunuz? почему вы впустили того типа?; sa- kın, içeriye kimseyi sokma! смотри, никого не впускай!; parayı mülk ha- line ~ вкладывать деньги в недвижи- мое имущество; topu kaleye ~ забить мяч в ворота; yanına sokmamak близко не подпускать к себе или к кому-л.; çocuğunuzu denize soktunuz mu? вы купали вашего ре- бёнка в море?; gemiyi limana ~ вве- сти судно в порт; hariçten memlekete altın ve gümüş *v ввозить в страну золото и серебро; hayvanları ahıra ^ загонять скот в хлев; Muniseyi bir- kaç güne kadar çarşafa sokuyorux че- рез несколько дней надену на Мунисе чаршаф; 2) жалить, кусать (об осе, змее и т. п.); çocuğu an sokmuş ре- бёнка ужалила пчела; elinden soktu ужалила в руку; 3) всучить; надуть; satıcı elmanın çürüklerini sokmuş про- давец всучил гнилые яблоки; 4) го- ворить ядовито, жалить (колоть) словами; yılan gibi sokar он жалит [словами], как змея sokman сапог (сапоги) с высокими голенищами, болотные сапоги soköya бот. секвойя (Sequoia) sokra стык, паз (в столярном деле) sokturmak В, Д понуд. от sokmak soku каменная ступа sokulgan назойливый, настырный, всюду сующийся; пронырливый sokulganlık (-ğı) назойливость, на- стырность, пронырливость sokulma гл. имя от sokulmak; mu- harebeye ~ вступление в бой; yabancı tröst ve inhisarların sokulmasını Önle- mek için чтобы предотвратить про- никновение иностранных трестов и монополий sokulmak Д 1) входить; втираться, влезать; втискиваться; düşmana ~ воен. войти в соприкосновение с про- тивником; о her yere sokulur он про- лезет куда угодно; 2) внедряться; проникать; fabrika sistemi ilk önce giyim endüstrisine sokuldu фабричная система прежде всего внедрилась в швейную промышленность; 3) вме- шиваться, соваться, лезть; 4) жаться, прижиматься; birbirine ~ прижать- ся друг к другу; sıkı sıkıya ~ креп- ко прижаться sokum диал. ломоть, кусок
SOK — 784 — sokur 1. крот; 2. 1) запавший (о глазах); 2) кривой, одноглазый, слепой на один глаз sokurluk (-ğu) слепота на один глаз sokuşmak Д втискиваться; про- браться, проскользнуть (} araya ~ улучить момент (время) sokuşturmak В, Д 1) втиснуть, во- ткнуть; втолкнуть, впихнуть; 2) не- заметно вложить, всунуть; eline ~ сунуть что кому в руку sol I 1. 1) левая сторона; ~umda налево от меня; ~una almak взять влево; ~а bak hizaya gel! налево равняйсь! (команда); ~а dön! нале- во! (команда); ^а dönmek поворачи- вать налево; ^/dan geri dönmek воен. повернуться налево кругом; ~dan gidiniz идите по левой стороне; 2) полит» левая позиция; ^unda mev- ki almak занимать более левую позицию; serbesticiler, iktisatçıların ~una geçtiler либералы заняли бо- лее левую позицию, чем экономи- сты; 2. 1) левый; ~ açık см. solaçık; ~ haf = ~ açık; ~ iç см. soliç; ~~ karıncık анат. левый желудочек (сердца); ~~ kolda по левую руку; ~ taraf левая сторона; ~ yan а) мат. левая часть уравнения; б) воен. левый фланг; ~ yanımda слева от меня; 2) полит, левый; ~ parti левая партия <£> ~ eli beklemek шутл. ^ ждать к столу; ~ elimiz bek- liyor, çabuk gelin идите скорее, мы вас ждём к столу; cundan (или ^ ta- rafından) kalkmak встать с левой ноги; встать не с той ноги; ^da sıfır ноль без палочки (о человеке) sol II (АпУмуз. соль (нота); ~ anah- tarı см. solanahtarı solaçık (-ğı) левый крайний (в фут- боле) solak (-ğı) 1) левша; 2) ист. солак (личный телохранитель султана в Ос- манской Турции) solanahtarı (-nı) муз. скрипичный ключ solcu полит, левый; ~ parti левая партия; aşırı ~ крайне левый solculuk (-ğu) полит, левизна soldurmak В дать увянуть; дать полинять; обесцвечивать; güneş boya- lan soldurur солнце обесцвечивает краски; kuraklık çiçeklerin hepsini soldurdu из-за засухи все цветы за- вяли <3> Allah güler yüzünü soldurma- sın! пусть Аллах не даст гувянуть его улыбке! solfatar см. kükürtatar solfej муз. сольфеджио solgun бледный solgunluk (-ğu) бледность soliç (-ci) левый полузащитник (в футболе) solipsizm филос. солипсизм solist (-ti) солист sollamak 1) В объезжать с левой стороны что; klakson çalarak öndeki arabayı solladı подав сигнал, он объехал впереди идущую машину с левой стороны; 2) арго (у шофёров) ехать по левой стороне sollu левый; akciğerin ~ parçası анат. левое лёгкое; левая сторона лёгких solluk (-ğu) полит, левые взгляды, левизна; aşırı ~ крайне левые взгля- ды solmak (solar) вянуть тж. перен.; блёкнуть, тускнеть, бледнеть, изме- няться в цвете; выцветать, линять; çiçekler susuz kalınca solar цветы без воды, вянут; şu kumaş en hafif gü- neşte -bile solar эта ткань выцветает даже на неярком солнце; zavallı kız ne kadar solmuş! как увяла бедная девушка! solmaz нелиняющий solo муз. соло; ^ partisi сольная партия solocu солист; konsere ~ olarak ka- tılmak участвовать в концерте в ка- честве солиста solucan зоол. 1) (тж. yer ~) земля- ной (дождевой) червь; 2) аскарида; ~ düşürücü глистогонный; 3) (тж. şerit ~) солитёр О ~ gibi как глиста solucanbiçim биол. червеобразный solucammsi червеобразный solucanlar зоол. 1) черви; 2) олиго- хёты, малощетйнковые черви (Oligo- chaeta) solucanlaşmak сильно похудеть, превратиться в спичку, стать как щепка, стать худущим; сильно ото- щать solucansi: ^ takı анат. червеобраз- ный отросток, аппендикс soluğan 1. 1) мёртвая [зыбь (на мо- ре); 2) арго пассивный педераст (о мальчике); 2. запалённый, загнан- ный (о животном); тяжело дышащий soluk I увядший тж. перен.; поли- нявший, выцветший, поблёкший; ~ benizli, ^ yüzlü бледнолицый; ~ bir çiçek увядший цветок; ^ entari вы- цветшее платье soluk II (-ğu) дыхание; ср. nefes I; ~ aldırmamak а) не Сдавать вздох- нуть; б) не давать передохнуть; ~ al- ma см. soluklama; ~ almak см. so- luklamak; ~ borucuğu анат. трахея; ~ borusu анат. трахея, дыхательное горло; ~* deliği анат. стигма, дыхаль- це (у насекомых); ~u "kesilmişti он с трудом переводил дыхание, он запыхался; ~um tıkandı у меня ды- хание сперло (перехватило); ~unu toparlamak отдышаться; ~unu tut- mak затаить дыхание; ~ verme выдыхание, выдох; ~ vermeden а) не дыша; б) без передышки, беспрерыв- но, всё время; ana^ borusu анат. ды- хательное горло; rahat bir ~ almak вздохнуть спокойно; suni ^ alma искусственное дыхание; ^ ~а, ~*и ~па а) запыхавшись; б) с большой поспешностью, тотчас же; ^ ^adır он не может перевести дыхания; ~ ^а kalmak запыхаться, тяжело дышать О -da ^u almak быстро добраться (куда-л.); Aya Sofyada ~u aldı он, не теряя времени,добрался до Айя- -Софьи; ~u kesilmiş bir çöl мёртвая (безмолвная) пустыня; bir ^ta не переводя дыхания, одним духом (ма- хом), за один приём; за один при- сест; ortalıkta ses ^ kalmadı вокруг наступила мёртвая тишина soluklama вдыхание, вдох; инспи- рация мед. soluklamak 1) сделать вдох, вдох- нуть; 2) отдышаться, передохнуть soluklanmak глубоко и спокойно дышать solukluk I (-ğu) бледность solukluk II (-ğu): bir ~una с боль- шой поспешностью, тотчас же, вмиг; на одном дыхании soluksuz не дыша, затаив дыхание; ~ onlara bakıyordu он смотрел на них затаив дыхание solumak тяжело дышать, задыхать- ся; запыхаться; alev alev ^ дышать жаром, пыхать жаром; burnundan ^ сопеть [носом]; yorgunluktan soluyup söz söyliyemiyordu тяжело дыша от усталости, он слова не мог вымол- вить solungaç (-ci) жабры; ср. galsame; ~ lamelleri (или lyapraciklan, yap- rakları) жаберные лепестки; ~ yarığı жаберная щель; ~ yayları жаберные дужки solunmak дышать; ср. teneffüs etmek solunum дыхание; ср. teneffüs; ~ aygıtı (или organı) дыхательный ап- парат soluş увядание тж. перен.; потуск- нение solutmak В вызывать одышку; силь- но утомлять; bu yokuş beni sıluttu этот подъём меня очень утомил solvent (-ti) хим. растворитель som I 1) компактный; сплошной (не полый); массивный; ~ gümüş çatal bıçak вилка и нож из литого серебра; ^ altın bilezik браслет литого зо- лота; 2) чистый, без примеси som II надводная часть причала som III зоол. благородный лосось, сёмга (Salmo salar) soma I сома (сорт ракыу не содер- жащий аниса) soma II биол. соматические клетки soma III сумма somak (-ğı) бот. сумах дубильный (Rhus coriaria) somaki порфир Somalili сомалиец, житель Сомали somata миндальное молоко somatik биол. соматический sombalığı (-nı) см. som III; Tuna ~ зоол. таймень (Hucho huclıo) somun I круглый хлеб, каравай, коврига somun II гайка; ^ anahtarı гаечный ключ; ~ dişi резьба на гайке; ^ fre- ze makinesi фрезерный станок для нарезки гаек; altı köşe ^ шести- гранная гайка; cıvata ~u гайка бол- та somunlu: ~ vida болт с гайкой somurdanmak ворчать, брюзжать
— 785 — SON somurtkan надутый, угрюмый somurtkanlık (-ğı) угрюмый вид, насупленность, недовольство somurtmak надуть губы, надуться, насупиться, нахмуриться; ^somurt- masından bu işe cani sıkıldığı anla- şılıyordu по его недовольному виду было заметно, что ему надоела эта работа somurtuk насупленный, угрюмый somut (-tu) конкретный; веществен- ный; ср. müşahhas; ~ isimler грам. конкретные имена существительные; ~ sayı мат. конкретное число, кон- кретная [величина]; ~ sonuç кон- кретный результат somutlamak В конкретизировать; овеществлять somutlaşma конкретизация; ове- . ществлёние somutlaşmak конкретизироваться; овеществляться somutlaştırmak В конкретизировать, показывать на конкретном примере somya 1) пружинный матрац; ~ telleri пружины матраца; 2) желез- ная сетка son 1. 1) конец, финал; последствие, результат; ~ bulmak кончаться, за- вершаться, заканчиваться; ~unu dü- şünmek думать о последствиях (при- нимая меры предосторожности)-, ~а erdirmek заканчивать, завершать, до- водить до конца; ^а ermek, ^u gel- mek кончаться, завершаться; о işin —u gelmedi это дело ещё не закон- чено; ~u gelmez (или gelmiyen) бес- конечный, не имеющий конца; —и gelmiyen vaitler бесконечные обеща- ния; ~una getirmek окончить, дове- сти до конца; ~u olmak кончиться (чём-л.); иметь какой-л. конец; ba- kalım — u ne olacak посмотрим, чем это кончится; temenni edelim de — u hayırlı olsun! давайте пожелаем, чтобы всё кончилось благополучно!; bunun —u iyi olmaz это плохо кон- чится; *х/ verdirmek положить конец; -а ~ vermek прекращать, заканчи- вать; пресекать; ıstıraba — vermek положить конец страданиям; hayatı- na — vermek покончить жизнь [са- моубийством], покончить с собой; ~una yaklaşmak подойти к концу; bu yolun ~u конец этого пути; kışın ~u конец зимы; lâkırdının ^u конец разговора; mevsimin ^unda в конце сезона; 2) анат. послед, плацента; 3) конец, край, предел (чего-л.); 2. 1) последний, конечный; крайний; ~ cihan harbi последняя мировая война; ~ dakikada в последнюю ми- нуту, в последний момент; ~ defa последний раз, раз навсегда; ~ dör- dün последний квартал; ^ haberler последние известия; ~ kerte послед- няя стадия; ~~ nefes последнее [из]- дыхание; агония; «Son saat» «По- следний час» (название газеты); ~ sı- nıf выпускной класс; ~ söz заклю- чительное слово; bu onun ~ isteği oldu это было его последним жела- нием; 2) поздний, запоздалый <> ^unu Allah hayır eyliye! пусть Аллах при- ведёт к благополучному концу!; дай бог!; ^u bakiye, ~ bakiyesi фин. оста- ток, сальдо; ~ derece крайний, чрез- вычайный; ^ günlerde недавно, на днях; в последнее время; ^ gürlük благополучие под старость; ~ ko- zunu oynamak выставить последний козырь; ~ meteliğine kadar harca- mak истратить всё до последнего гроша; ~ takı см. sontakı; en ^u в конце концов, в конечном счёте; ~ pişmanlık fayda vermez, ^ piş- manlık para etmez поел, позднее раскаяние пользы не приносит sonar гидролокатор, шумопеленга- тор; гидроакустическая станция, гид- ролокационная станция sonarci оператор гидролокатора; гидроакустик sonat (-ti) муз. соната sonbahar осень; ~ ekinoksu астр. осеннее равноденствие; ~ nadası, ~da nadas (etme) зяблевая вспашка sonda 1) мед. катетер; зонд; 2) тех. зонд; щуп, бур sondaj 1) зондаж, измерение глу- бины; 2) зондирование; бурение; ~ aleti буровая установка; ~ kulesi буровая (нефтяная) вышка; ~ kuyu- su буровая скважина; petrol ~ maki- nesi буровая установка (для буре- ния нефтяных скважин) sondajcı бурильщик sondalama зондирование sondalamacı см. sondajcı sondalamak В тех. зондировать sondurma козырёк, маркиза, навес sondurmak В вытягивать; удлинять sone поэт, сонет sonek (-ki) грам. суффикс sonet (-ti) см. sone songu смертный час; смерть, пре- допределённая роком; кончина songur см. sungur sonkânun уст. январь; ср. ocak II sonlu мат. конечное [число]; ср. mütenahi sonöneri ультиматум sonra 1. потом, затем; после; daha ~ затем, после, в дальнейшем; ^ ne oldu bilmem я не знаю, что потом было; ~ söyliyeceğim я потом скажу; 2. не то; а то; tembellik etmesin, ~ sı- nıfta kalır пусть не ленится, а то останется на второй год; 3. послелог. Исх. 1) после, за, через; спустя; senden ~ geldi он пришёл после те- бя; biraz ~ немного спустя, скоро, вскоре; bir yıl ~ спустя год; bundan ~ после этого; neden ~ после чего, наконец; nice^ через столько-то вре- мени; on gün ~ через десять дней; şim(di)den ^ с этих пор; 2) с формой на -dik в исх. п. передаёт содержание придаточного предложения времени после того, как...; yazdıktan ~ после того, как написал, написав () ^si а) продолжение; —sı var продолже- ние следует; б) потом, далее; ameli- yat —sı devre послеоперационный пе- риод; bunun —sı yok за этим ничего не [по]слёдует; harp —sı devre по- слевоенный период; ondan —sı всё остальное; ondan —sı kolay всё остальное (решается) легко; ondan —sini bilmiyorum о дальнейшем не знаю; —sı sağlık вот и всё; ~уа bırakmak (или koymak) отложить [на потом]; şu işi —ya bırakalım от- ложим-ка это дело на другое время; ~уа kalmış отсроченный, отложен- ный на какой-л. срок; en ~(sı) под самый конец; en ~da наконец, в кон- це концов; ^ gelen devlet devlet de- ğildir поел, запоздалое счастье не есть счастье; ^ дорого яичко к свет- лому дню sonradan позже, затем; после; впо- следствии; ~ elde edilmiş приобре- тённый впоследствии; bunu o vakit bilmiyordum, — öğrendim я не знал этого тогда, узнал лишь после; ~ ge- len опоздавший (} ~ görme выскоч- ка; ^ görmemiş скромник (т. е. не выскочка); ~ olma сравнительно не- давний (новый); ~ yetişme = — gör- me; aklı ~ gelmek спохватиться, вспомнить (подумать) о чём, когда уже слишком поздно sonraki позднейший; дальнейший, последующий, последний; ~ yüzyıl- larda в последующие столетия; о ev- den ~ evler дома, следующие за тем домом sonraları затем, в последующее вре- мя; önce iyi idi, ~ bozuldu сначала был хороший, потом испортился sonrasız вечный; ср. ebedî sonrasızlık (-ğı) вечность, беско- нечность во времени sonsal филос. апостериорный sonses лингв, конечный звук sonsöz заключение; заключитель- ное слово; послесловие sonsuz 1) бесконечный, беспредель- ный, безграничный, безмерный; ср. bipayan; ~ keder безмерная печаль; ~ saadet безграничное счастье; bana ~ çalışma gücü verdiniz вы привили мне беспредельную работоспособ- ность; 2) мат. бесконечный (о величи- не); ср. namütenahi; ^ büyük бес- конечно большие [числа]; ~ küçük бесконечно малые [числа]; 3) без- результатный <(> ~ vida тех. беско- нечный винт sonsuzluk (-ğu) бесконечность, бес- предельность; ~а gitmek уходить в бесконечность sontakı лингв, послелог sonuç (-cu) результат; итог; вывод, заключение; ср. netice; ^ almak до- биться результата; ~а bağlanmak достичь какого-л. результата; ~ çıkar- mak сделать вывод (заключение), подвести итог; ^lar çıkarmak делать выводы; ^а varmak прийти к выводу (заключению); beklenen ~u verme- mek не дать ожидаемых результатов; etkili ~ эффективный результат; ощутимый результат; genel ^lnr об- щие выводы (итоги); kesin ^ решаю-
SON — 786 щий результат; kesin ~a varmak добиться решительных успехов; до- биться успехов в решающем направ- лении; "keşif ~lan результаты (дан- ные) разведки; (müspet) ~ vermek давать [положительный] результат; ~~ istediğim gibi oldu результат ока- зался таким, какого я желал; onlar bu işte iyi 'v/lar elde ettiler они достигли в этом деле хороших результатов (показателей) sonuçlamak В I) завершать, за- канчивать; bu işi iki güne kadar so- nuçhyabiliriz мы сможем закончить эту работу за два дня; 2) вызывать, влечь за собой; иметь какой-л. ре- зультат; ср. intaç etmek; bu hareket birçok iyilikler sonuçladı это деяние принесло много хорошего sonuçlandırma завершение; закан- чивание sonuçlandırmak В завершать; ср. neticelendirmek sonuçlanmak завершаться, быть за- конченным; ср. neticelenmek; bu iş çabuk sonuçlandı это дело быстро закончилось; hareketin başarısızlıkla sonuçlandığım anlayınca... поняв, что операция завершилась безуспешно... sonuçsuz безрезультатный, бесплод- ный sonuçsuzluk (-ğu) безрезультат- ность, бесплодность sonuk уст. 1) потухший (о вулкане, огне); 2) тусклый, мутный sönüklük (-ğu) уст. тусклость, мут- ность sonuncu последний sonunda 1. (тж. en ^, eninde ~) наконец, в конечном счёте, в конце концов; 2. послелог Р за, позади; zeytin ağaçlarının ~ beyaz minarele- riyle Edremit görünüyordu за олив- ковыми деревьями виднелись белые минареты Эдремйта sonurgu филос. следствие sonurtu лог. вывод sonuşmaz мат. асимптота; ср. mü- canip sonyontuk (-ğu) геогр. эрозионная поверхность в конце эрозионного цикла sop (-pu) клан, община; плёмя^ sopa 1) толстая палка, дубина; kauçuk (или lastik) ~ резиновая ду- бинка (у полицейского); 2) палочные удары; побои; ^ atmak = ~ çekmek; ceza olarak elli ~ attılar в наказание он получил пятьдесят палок; ~ çek- mek отдубасить; ^ vurmak колотить палкой; ~ yemek быть побитым, быть поколоченным [палкой] sopalı вооружённый палкой (ду- биной) soprano муз. сопрано sor бот. сорус sora см. sonra sorav ответственность; ср. mesuliyet soravlı ответственный (о человеке); ср. mesuliyetli sordurmak В, Д 1) заставлять спро- сить; 2) справляться о ком-чём; dok- tor her gün hastasını sorduruyor док- тор ежедневно справляется о состоя- нии здоровья больного soreksgiller зоол. землеройки (Sori- cidae) sorgu опрос, опрашивание; допрос; дознание; ср. istintak; ~ya çekmek опрашивать; допрашивать; вести до- прос; *х/ hâkimi следователь; ~ hâ- kimliği юр. а) следствие; б) профес- сия следователя; ~ yargıcı = ~ hâkimi sorguç (-cu) 1) султан (на голов- ных уборах); 2) хохол, хохолок (у птиц) sorguçlu 1) с султаном (на голов- ном уборе); 2) хохлатый, с хохолком (о птицах) sorgulamak В опрашивать, допра- шивать sorgun бот. ива прутовйдная (Sa- lix viminalis) sorgusuz: ^ soruşuz, ~ sualsiz без суда и следствия sorit (-ti) лог. сорит sorkun см. sorgun sormak I (sorar) 1) В, Д спраши- вать, задавать вопрос кому; ср. sual etmek; -a saatin kaç olduğunu ~ спро- сить у кого который час; 2) В, Исх. расспрашивать кого, выспрашивать у кого; -dan ne istediğini ~ расспро- сить кого о том, что нужно; 3) В справляться о ком-чём, осведомлять- ся о чём; -in hatırını ~ справляться о чьём-л. здоровье; 4) Исх. спраши- вать, взыскивать с кого за что; bu işi benden sorarlar за это [дело] взы- щут с меня О sorma!, sorma git- sin!, sormayın! и даже не спраши- вай [те] (выражение удивления, воз- мущения и т. п.); о işi sorma, sarpa sardı! и не спрашивай о том деле, оно зашло в тупик; öyle bir sıcak oldu ki sormayın! такая была жара, что и не спрашивайте!; sorması ayıp olma- sın простите за нескромный вопрос, разрешите спросить; sorma kişinin aslini, sohbetinden bellidir поел, не спрашивай, что [этот] человек собой представляет, по его разговорам уже [всё] ясно; sora sora Bağdat (Kabe) bulunur поел. ^ язык до Киева (букв, до Багдада, Каабы) доведёт; soran yanılmamış поел, тот, кто спра- шивал, не ошибся sormak II (sorur) В уст. сосать, вы- сасывать sorti 1) выход (электропроводки); 2) самолёто-вылет; вылет soru 1) вопрос; ср. sual; ~ cümlesi грам. вопросительное предложение; ~ edatı грам. вопросительная частица; ~yu karşılamak отвечать на вопрос; ~ sıfatlan грам. вопросительные прилагательные; ~ sormak задавать вопрос; "о yağmuruna tutmak засы- пать вопросами; ~ zamirleri грам. вопросительные местоимения; ~ zarf- ları грам. вопросительные наречия; inceleme <%Лап вопросы с целью тщательного расследования; 2) за- прос; sözlü ~ устный запрос (в пар- ламенте и т. п.); bir şey hakkında sözlü ~ vermek сделать запрос от- носительно чего <5> >v, günü рел. день страшного суда soruk (-ğu) уст. вопрос, спраши- вание; допрос О ^ günü рел. день страшного суда sorulmak 1) быть спрашиваемым» (опрашиваемым); 2) безл. спраши- вать; sorulmaz безотвётственный^Ьоу- Ie sualler sorulmaz подобных вопро- сов не задают sorum ответственность; ср. mesu- liyet; bu işin ~unu ben üzerime alı- rım ответственность за это дело я беру на себя sorumak В сосать; высасывать; par- mağı /х/ сосать палец sorumlu ответственный; ср. me- sul; ^1аг ответственные лица; ~ tu- tulmak быть ответственным, отве- чать за что; daha ~ hareket ederek, действуя с большой ответственно- стью; bu işin 'v.su benim, siz karış- mayın я ответственен за эту работу,, вы не вмешивайтесь () ^ yönetmen управляющий делами sorumluluk (-ğu) ответственность; -a ~u bağlamak взваливать ответ- ственность на кого; ^и başkasına yıkmak свалить ответственность на другого; ~tan çekinmek избегать от- ветственности; ~ duygusu чувство- ответственности; ~undan kendisini sıyırmak устраняться от ответст- венности; ~ taşımak нести ответ- ственность; ~unu üzerine almak брать на себя ответственность за что; (sır- tına) ~ yüklenmek взваливать ответ- ственность на себя; sırtına bir ~ yük- leniyorsun ты взваливаешь на себя ответственность; ne büyük ~ какая большая ответственность; şahsî ~ личная (персональная) ответствен- ность; ~ size düşer ответственность ляжет на вас sorumsuz безответственный; ср. те- suliyetsiz; ~ insanlar безответствен- ные люди sorumsuzluk (-ğu) безответствен- ность; ср. mesuliyetsizlik; ~la suçlan- dırmak обвинять в безответственно- сти; о kadar ~ içindesiniz ki! у вас везде такая безответственность! sorun вопрос, проблема; ср. me- sele; oların çözümlenmesi разреше- ние вопросов soruş опрос, опрашивание; вопрос;, постановка вопроса; sual^ расспро- сы; rica ederim, bu ne biçim sual ~! простите, это что ещё за рас- спросы! soruşmak расспрашивать друг друга soruşturma расследование; допрос,, следствие; дознание; опрос; про- верка, обследование; ср. tahkikat; öğrencilerin bir >v,ya verdikleri cevap- lar ответы, данные учащимся во вре- мя опроса soruşturmak В, Д расследовать; до- прашивать, опрашивать, расспра-
— 787 — SOY шивать, выспрашивать; ср. tahkik etmek; herkese soruşturdum, fakat müspet bir şey öğrenemedim я всех расспросил, но ничего положитель- ного узнать не смог sorutkan надувшийся, хмурый, не- довольный, неприветливый, угрю- мый sorutmak дуться, надуть губы; сер- диться; хмуриться sosis сосиска sosyal (-H) социальный, общест- венный; ~ bağlar общественные свя- зи; ~ besleme общественное питание; ^ bilimler общественные науки; ~ bilinç общественное сознание; ^ eşit- sizlik социальное (общественное) не- равенство; ~ gelişme общественное развитие; ~ hayat общественная жизнь; ~ inkılâp социальная рево- люция; ^ münasebetler обществен- ные отношения; ^ nizam обществен- ный строй; ^ yardim, ~ sigorta со- циальное обеспечение sosyal-demokrasi социал-демокра- тия sosyal-demckrat (-ti) социал-демо- крат sosyalist (-ti) социалист; ~ kuru- luşu социалистическое строительство; «^ olmiyan bir memleket несоциали- стйческая страна; ^ olmiyan gelişme yolu несоциалисткческий путь раз- вития; ~ realizm лит. социалисти- ческий реализм; ^ ülkeler социа- листические страны; ~ yarışı социа- листическое соревнование sosyalistçe социалистический; ^ ко- eperatifleştirilme социалистическое кооперирование; cemiyetin ~ yeni baştan kurulması социалистическое преобразование общества sosyalizasyon социализация sosyalize: ~ etmek социализиро- вать sosyalizm социализм; bilimsel (или ilmî) ~ научный социализм sosyalleştirilme] обобществление; emeğin ~si обобществление труда sosyalleştirilmek обобществляться, быть обобществлённым sosyalleştirmek В обобществлять sosyete 1) свет, высшее (светское) общество; 2) привилегированные (высшие) слой общества sosyetik светский, великосвет- ский sosyolog (-gu) социолог sosyoloji социология sosyolojik социологический sota: ~da bırakmak арго ошарашить; ~уа düşürmek арго охмурить, обла- пошить; ^уа getirmek арго улучить момент sovan см. soğan sovhoz совхоз sovuk см. soğuk sovyet (-ti) совет; Sovyetler = So- vyet İttihadı; Sovyetler Birliği Совет- ский Союз; Sovyet Cumhuriyeti Со- ветская республика; Sovyet hakimiye- ti Советская власть; Sovyet hükümeti Советское правительство; Sovyet İtti- hadı уст. Советский Союз; Sovyet ordusu Советская Армия; Sovyet Ru- sya Советская Россия; Mahallî emek- çi millet vekilleri —'leri местные Со- веты депутатов трудящихся; Sovyet Sosyalist Cumhuriyetleri Birliği (SSCB) Союз Советских Социалисти- ческих Республик (СССР) soy 1. 1) род, фамилия; родня; ~ ağacı генеалогическое дерево, ро- дословное дерево; ~а çekme наслед- ственность; ~ kanunu ист. закон о фамилиях (предписывавший туркам иметь фамилии); ^ sop родствен- ники, родичи, родня; —u sopu belli он из известной (хорошей) семьи; ~и sopu temiz из хорошей семьи; insan ~u человеческий род, человечество; yüksek ~ знатный род; bu ~dan şim- diye kadar öyle adam çıkmadı до сих пор'в этом роду таких не было; bütün ~unu etrafına topladı он собрал во- круг себя всю свою родню; onların ^u bir iki kuşak sonra memlekete sığmiyacak их род через однб-два по- коления не уместится в родном краю; 2) предки; 3) поколение (люди одного времени); 4) потомки; 5) по- рода; раса; происхождение; 2. 1) вы- сокородный, благородного происхож- дения; знатный, родовитый; ^ adam благородный человек; 2) породистый; ~ at породистая лошадь О ~ dönmek вырождаться, дегенерировать; *v ma- den (или metal) хим. благородный металл; ~ olmiyan metaller хим. неблагородные металлы; it ~u! бран. собачье отродье!; ~ asma ~una çeker погов. благородный человек всегда остаётся благородным; ~dur çeker, boktur kokar поел. груб, на то и порода, чтобы проявлять себя, на то и дерьмо, чтобы вонять soya (тж. ~ fasulyesi) бот. соя культурная (Glycine hispida) soyaçekim наследственность; ср. ve- raset; ~ vasıfları наследственные признаки soyadı (-nı) фамилия soydaş 1. одноплеменный; однопо- родный; 2. соплеменник, сородич soydurmak В, Д заставлять снять одежду, раздеть soyga зоол. сойка (Garrulus glanda- rius) soygun 1. грабеж, ограбление; ^ vermek быть ограбленным; 2. разде- тый soyguncu 1. 1) грабитель, мародёр; 2) женщина, принимающая и хра- нящая верхнее женское платье на свадьбе; 2. грабительский- soygunculuk (-ğu) грабёж; ^ po- litikası грабительская политика soyka одежда, снимаемая с уби- тых или пленных soylu 1) знатный; родовитый; высо- кородный, благородный; 2) породи- стый; ср. asil; 3) благородный, воспи- танный, нравственно чистый^) ^ so- yundan huylu huyundan [vazgeçmez поел, как знатный человек не может отказаться от своего благородного происхождения, так человек с ха- рактером не может избавиться от своего характера; = горбатого моги- ла исправит soyluluk (-ğu) знатность, родови- тость; знатное происхождение; благо- родство; с/7. asalet soymak (soyar) В 1) снимать кожу (кожицу); облупить, обдирать; шелу- шить; рушить (напр, пшеницу); ağa- cın kabuğunu ^ ободрать кору с де- рева; baklayı ~ лущить бобы; elmayı ^ очистить яблоко; patatesi ~ чи- стить картофель; yumurtayı ^ облу- пить яйцо; 2) раздеть кого, снять [одежду] с кого; anne çocuğunu soydu ve yıkadı мать раздела и вымыла ребёнка; çocuğu soy da yatır раздень и уложи ребёнка; derisini ^ а) снять шкуру; б) перен. спустить шкуру с кого; 3) ограбить, обобрать, обчи- стить; adamı yolda soymuşlar чело- века в пути ограбили; evi soydular обчистили дом <> soyup soğana çevir- mek (или döndürmek) ободрать как липку; обобрать дочиста (до ниточ- ки); ограбить; довести до нищеты кого soy mantı 1) овощи (плоды), кото- рые, едят, очистив от кожуры (напр. огурцы); 2) кожа, кожица, кожура, шелуха, лузга soymuk (-ğu) 1) внутренний слой сосновой коры, которую употребляют для жевания; 2) срезы на дереве для получения внутреннего слоя сосно- вой коры soyoluş биол. филогенез, филогения soysal цивилизованный, культур- ный soysallaşma приобщение к цивили- зации soysallaşmak стать цивилизован- ным (культурным) soysallık (-ğı) цивилизация, куль- тура soysuz 1) незнатный, простой (о про- исхождении); 2) подлый; презрённый soysuzlaşma дегенерация, вырож- дение; деградация; перерождение; ср. tereddi soysuzlaşmak деградировать, пере- рождаться; ср. tereddi etmek soysuzlaşmiş деградировавший, де- генеративный; ср. mütereddi soysuzlaştırmak В вульгаризиро- вать; bir fikri ^ извратить идею soysuzluk (-ğu) 1) незнатность ро- да; 2) неблагородное поведение soytarı 1) уст. шут, фигляр, клоун, паяц, гаер; 2) пройдоха, плут soytarılık (-ğı) 1) уст. ремесло шу- та (клоуна); 2) шутовство, скоморо- шество, паясничание; гаерство; 3) плутовство □ ~ etmek хитрить, плутовать ► soyucu 1. грабитель; 2. грабитель- ский soyulmak 1) быть очищенным от ко- жи (кожуры); быть облупленным; de
SOY — 788 — ri soyuluyor кожа лупится; 2) быть раздетым; 3) быть ограбленным (обоб- ранным, обчищенным) soyunma раздевание; ~ odası ар- тистическая уборная; комната для раздевания (напр, у спортсменов); ~ yeri раздевалка soyunmak раздеваться; менять бельё; soyunup suya girdi раздев- шись, он вошёл в воду; soyunup yattı раздевшись, он лёг; soyunup dökün- mek переодеваться в домашнее платье soyuntu кожура, кожица, корка, скорлупа soyut (-tu) абстрактный, отвлечён- ный; ср. mücerret; ~ isim грам. от- влечённое существительное; ^ sayı мат. отвлечённое число soyutkan эл. изолирующий, изоля- ционный soyutlama абстрагирование; ср. tec- rit soyutlamak/? абстрагировать; ср. tec- rit etmek soyutlaşma абстракция soyutlaşmak абстрагироваться soyutlaştırılmak абстрагироваться soyutluk (-ğu) абстрактность sobe овальный; яйцевидный; ср. beyzî söğe см. söve söğmek см. sövmek söğönder физ.у хим. вторичный; ~ bütilalkol хим. вторичный бутило- вый спирт söğüş холодное варёное мясо söğüşme перебранка söğüşmek браниться söğüt (-dü) бот. йва; ~ ağacı бот. ива (Salix); salkım ~ бот. плакучая ива; sepetçi ~ бот. йва прутовйдная (Salix viminalis); ~ dalından yapılan düdük дудка из ивовой ветки söğütgiller бот. ивовые (Salicaceae) sökel увечный, инвалид; ср. malul sökmek (söker) В 1) распарывать, отпарывать; bu dikişi sökünüz рас- порите этот шов; giysinin astarını ~ отпарывать подкладку; 2) отделять; отвязывать; atları arabadan ~ вы- прягать лошадей из экипажа; perçini- ni ~ расклёпывать, сбивать заклёп- ки; vidasını ~ отвинчивать винт; 3) разбирать (оружие, машину); разни- мать (на части); çadırı ~ склады- вать шатёр; makineyi ~ разбирать машину; motoru sökmeden bozukluğu- nu tamir etmek kabil değil невозмож- но отремонтировать мотор, не разо- брав его; 4) вырывать; выдёргивать; отрывать; отдирать; срывать; ağacı ~ вырвать дерево; kasırga ağaçları sök- tü ураган вырвал деревья; çiviyi ~ выдернуть гвоздь; kitabin kabım ^ оторвать переплёт у книги; dişleri ~ вытащить (выдернуть, удалить) зу- бы; 5) прокладывать себе дорогу; пробираться; переправляться; про- езжать через что; проходить; пересе- кать; araba çamuru sökemedi автомо- биль не смог проехать по грязи; gemi akıntıyı söktü корабль преодо лёл течение; kalabalığı sökünceye kadar hayli zahmet çektik мы с боль- шим трудом пробрались сквозь тол- пу; müdafaayı ^ воен. прорвать обо- рону (противника); 6) разбирать, понимать (напр, написанное); -in ma- nasım ~ постичь смысл (чего-л.); bu yazıyı sökemedim я не мог разобрать этой надписи; 7) взметать, поднимать (целину), распахивать (новь); 8) фи- зиол. выделяться, отделяться; balgam söktü отделилась мокрота; 9) поя- виться внезапно; kalabalık söktü бы- стро собралась толпа; 10) арго вы- гореть; получиться; bize dalavere sök- mez у нас эта афера не пройдёт; bu sökmez этот номер не пройдёт; bura- da dikkaîalılık sökmez здесь упрям- ство не поможет; 11) арго прийти, явиться О söküp atmak распутать (какое-л. трудное дело) söktürmek 1) В, Д понуд. от sök- mek; 2) В разг. с трудом разбирать, с трудом понимать или читать что; gazeteyi söktürmeye başladı он ста- рался вникнуть в то, о чём пишут га- зеты sökük (-ğü) распоротый; распу- щенный (о вязанье); дырявый; ~ örmek заштопать дыру sökülmek 1) страд, от sökmek; 2) В арго отдавать, выкладывать (деньги); sökül bakalım paraları! деньги на бочку!, ну-ка, выкладывай денеж- ки! sökülür съёмный sökün: ~ etmek а) внезапно появ- ляться, показываться; словно с нёба свалиться; как из-под земли вырас- тать; свалиться как снег на голову; misafirler ~ etti нагрянули гости; б) совершаться одному за другим; появляться одному за другим; ar- kalarından sıra ile arkadaşları ~ edi- yorlar за ними один за другим [по очереди] идут его друзья söküntü 1) распоротое место, про- реха; 2) лом, обломки, остатки söküotu (-nu) бот. сераделла (Orni- thopus sat iv us) sölgü мягкий; вялый, слабый, бес- сильный, дряблый sölpük мягкий; вялый, дряблый; обвислый sölpümek делаться мягким (вя- лым, дряблым, обвислым) sömestr (-tri) семестр; ^ karnesi дневник (школьника); ~ karnesindeki düşünceler замечания в дневнике; ъ 'tatili каникулы (зимние); birin- ci ~ первый семестр; ikinci ~e ka- dar до второго семестра sömürge колония; ср. müstemleke; ordusu колониальная армия; yan полуколония sömürgeci 1. колонизатор; ср. müs- temlekeci; 2. колониальный; ~ dev- letler колониальные державы sömürgecilik (-ği) колонизация; ко- лониализм; ср. müstemlekeleştirme; emperyalizmin ~ sistemi колониаль- ная система империализма; yeni ~ неоколониализм sömürgeleşmek колонизоваться, колонизироваться sömürgeleştirmek колонизовать, колонизировать sömürme эксплуатация; ~уе daya- nan bir toplum общество, основан- ное на эксплуатации; insanin insani ~si эксплуатация человека челове- ком sömürmek В 1) эксплуатировать; işgücünü 'v/ эксплуатировать рабо- чую- силу; 2) тянуть (из горлышка бутылки и т. п.); 3) пожирать, сжи- рать sömürtmek понуд. от sömürmek sömürü эксплуатация, эксплуати- рование; ^уе karşı çıkmak высту- пать против эксплуатации sömürücü 1. эксплуататорский; ~ sınıflar эксплуататорские классы; ~ sınıfların ortadan kaldırılması ликви- дация эксплуататорских классов; 2. эксплуататор sömürücülük (-ğü) эксплуатация sömürülme эксплуатация; işçilerin kapitalistler tarafından ^si эксплуа- тация рабочих капиталистами söndürme гашение, тушение; ^ ale- ti огнетушитель; ~ ameliyesi туше- ние пожара; ~ ekipi пожарная ко- манда; ~ suyu вода для тушения пожара söndürmek В 1) гасить в разн. знач.; тушить; ateşi ~ тушить огонь; ışıkla- rı ~ тушить (гасить) огни; ışıkları yarıya ~ притушить огни; kireç ~ гасить известь; lambamı söndürdüm я погасил лампу; 2) спускать (воз- дух и т. п.); balonu ^ спустить воз- душный шар; 3) утихомиривать, успокаивать, гасить (чувства и т. п.); heyecanım ~ успокоить его волне- ние sönmek (söner) 1) гаснуть в разн. знач.; тухнуть, потухать; ateş söndü огонь погас; 2) спускать, выпускать воздух (о шине и т. п.); lastik söndü шина спустила; 3) утихать, успокаи- ваться, спадать, гаснуть (о чувствах); aşkı söndü его любовь угасла; kini söndü его гнев утих; neşesi söndü хорошее настроение оставило его; 4) угасать, приходить в упадок (в за- пустение), хиреть; bu şehir yavaş ya- vaş sönüyor этот город постепенно приходит в запустение sönmüş погасший, потухший; га- шёный; ^ kireç гашёная известь; sön- memiş kireç негашёная известь; ^ yanardağ геогр. потухший вул- кан sönük 1) погасший, угасший, по- тухший; 2) выпустивший воздух, спущенный; ~ balon спустивший шар; 3) перен. тусклый, без блеска; сла- бый; ~ bir duygu слабое чувство; bir ışık слабый (тусклый) свет; bir ümit слабая надежда; ~ ifade тусклое выражение; 4) перен. не- взрачный; неказистый; ~ bir adam
— 789 — SÖZ невзрачный человек; ~ kalmak a) быть серым (тусклым, бесцветным); иметь бледный вид; б) выглядеть не- казистым (невзрачным); onun yanın- da her kadın ~ kalıyor рядом с ней любая женщина выглядит бесцвет- ной sönükleşmek прям., трек, потуск- неть, померкнуть; ikisinin de gözleri birdenbire sönükleştiler глаза обоих вдруг потускнели sönüklük (-ğü) тусклость тж. перен., отсутствие блеска sönüm 1) физ. затухание, ослабле- ние; bir sarkaç salınimmin ~ü зату- хание колебаний маятника; 2) амор- тизация фин.; погашение (долга) sönümlemek В 1) физ. тушить, ос- лаблять (колебания); 2) погашать (долг) sönümlü 1) физ. колеблющийся; за- тухающий (о колебаниях); 2) пога- шенный (о долге) sönümsüz физ. незатухающий (о ко- лебаниях) sör рел. сестра (католическая мо- нахиня); ^ superior настоятельница (католического монастыря) sövdürmek В, Д заставлять бранить (ругать, оскорблять словами) söve рама, косяк (двери); наличник (окна) sövgen богохульник sövgü брань, ругань, ругательство; оскорбление; поношение; ср. küfür sövme сплетни; поношение, оскорб- ления sövmek (söver) Д бранить, ругать, оскорблять словами; ср. küfretmek; söve saya ругаясь и чертыхаясь, раз- нося на все корки; sövüp saymak осы- пать бранью; ana avrat ~ ругаться матом, материться sövücü сквернослов sövücülük (-ğü) брань, ругань; сквер- нословие; оскорбления sövülmek быть обруганным, быть оскорблённым (оскорбляемым) сло- вами sövüntü см. sövgü sövüş брань, ругань; оскорбление sövüşmek оскорблять друг друга словами, вступать в перебранку, ру- гаться, браниться; sövüşüp sayışmak оскорблять друг друга; цапаться, браниться, заводить склоку sövüştürmek позволять оскорблять друг друга, позволять ругаться söyke средство, источник söylem 1) дар слова, красноречие; 2) произношение; ср. şive () ~ cüm- lesi грам. повествовательное предло- жение söyleme гл. имя от söylemek; ~sine söyledi ama... сказать-то он сказал, но.-..; benden ~si моё дело— сказать söylemek 1) В, Д говорить, расска- зывать; высказывать; произносить; söyleyip yazdırmak диктовать; açık ~ сказать прямо (откровенно); iyiliği- ni ~ говорить хорошо (благожела- тельно) (оком-чём-л.); Türkçe ~ гово- рить по-турецки; yalan ~ лгать, врать; говорить ложь; yüzüne karşı ~ сказать в лицо (в глаза) кому; arkasından ~ gibi olmasın amma... я бы не хотел говорить это за его спиной, но...; ben fikrimi söyledim я высказал свою мысль; bu sözleri söylerken... произнося эти слова...; ciddî mi söylüyorsun? ты [это] серь- ёзно говоришь?; çok iyi söylediniz! вы очень хорошо сказали!; duyduğum şeyleri ^e iktidarım yok я не в силах высказать то, что я чувствую; gayet doğru söylüyor он ^говорит очень правильно; Reşit Ağa— ona böyle söylüyordu Решит-ага—он его так называл; siz bana her şeyi söylemedi- niz вы мне не всё сказали; size bir şey söyleyeyim mi? а знаете, что я вам скажу?; şoföre söyleyiniz on dakikaya kadar hareket edeceğim передайте шофёру, что я отправля- юсь через десять минут; 2) предла- гать; 3) просить; çocuklara söyleyin gürültü etmesinler попросите детей не шуметь; çorba söyledim я заказал суп; size bir mektup yazmamı söyledi- ler они попросили меня написать вам письмо; size kahve söylemedim я не заказал для вас кофе; 4) петь; де- кламировать; gazel ~ петь газель; şarkı (или türkü) ~ петь [песню] <> söyle ismini как то бишь его; söyli- уепе bakma, söyletene bak поел, не смотри на того, кто говорит, смотри на того, кто заставляет говорить; söyliyenden dinleyen arif gerek поел. слушающий умнее говорящего; слу- шающему надо быть мудрее говоря- щего; bir söyle iki işit поел, раз ска- жи, два раза послушай; =г слово — серебро, молчание— золото söylenilmek страд., безл. от söy- lenmek; bir aralık öyle söylenildi одно время так говорили; canım, bu si- nirli kadına öyle şeyler söylenilir mi? мой дорогой, разве говорят та- кие вещи нервной женщине? söyleniş произношение, выговор; ср. telaffuz; bu terim ~i güç bir kelime- dir этот термин— труднопроизноси- мое слово söylenmek 1) быть сказанным, го- вориться; söyleniyor ki... говорят, что...; söylenmedik şey kalmadı чего только не было сказано; bir vakitler öyle söylendi idi в своё время так го- ворили; 2) говорить (разговаривать) с самим собой; ворчать про себя; бормотать; kendi kendine ~ разгова- ривать с собой; epey söylendi ama aldıran olmadı он ворчал довольно долго, но никто [на это] не обратил внимания söylenti 1) предание, легенда; ср. rivayet; 2) молва, пересуды, слухи, сплетни; ср. şayia; ~ler çıktı пошли разговоры söyleşi, söyleşme беседа, разговор; диалог söyleşmek с ile 1) говорить; 2) об- суждать, договариваться, уславли- ваться, уговариваться; ср. müzakere etmek söyletmek В, Д 1) заставлять (поз- волять) говорить; burada kimseye söz söyletmiyorlar ki здесь же никому не позволяют говорить; 2) заставлять сознаться'(признаться); ben ona bunu söyletirim"я заставлю его признаться в этом; kendisini para ile ikna ederek her şeyi söylettiler соблазнив деньга- ми, его заставили рассказать обо всём söylev речь; ср. nutuk; ~de bulun- mak, ~ vermek произносить речь; açış ^i речь на открытии (конферен- ции, собрания и т. п.) söyleyiş 1) разговор; 2) манера го- ворить, выговор; ^ten ^e fark var- dır между выговорами есть разница söz 1) слово; ~leri söylemek произ- носить слова; ~ takımı словосочета- ние; ~ün tam mânasile в полном смысле слова; başka ^le другими словами; bir dilin ~ hazinesi (или varlığı) запас слов какого-л. языка; ilk ^ первые слова (ребёнка; при- шедшего в себя человека и т. п.); 2) слово, речь, разговор; -dan ~ aç- mak завести речь (разговор) о ком- -чём; ~ü bağlamak закончить речь; -а ~ü bırakmak предоставлять слово кому; -in ~ünüj etmek вести речь, говорить о ком-чём; -a ~ü getirmek перевести разговор, переключиться на что; коснуться в разговоре чего; ~ hürriyeti свобода слова; ~ istemek просить слова; usul hakkında ~ isti- yorum прошу слова в порядке веде- ния собрания; ^ü kapamak прекра- тить разговор (речь); ~е karışmak вмешиваться в разговор; ~ünü kes- mek а) прервать разговор; прервать речь кого, перебивать; —ünü> balla kesiyorum прост, извините, я вас перебью; б) прекратить говорить, замолчать; ^ söylemek выступать (на собрании); произносить речь; ~ onun его черёд говорить; слово ему;] ~üne önem verilir с его слова- ми считаются; nümüze yarın devam ederiz завтра мы продолжим наш раз- говор; bunun ^ü mü olur? стоит ли об этом говорить?; 3) слово, обеща- ние; ~ almak а) заручиться обеща- нием, взять слово; б) получать сло- во (возможность выступить); ~ünü geri almak идти на попятную; брать обратно свой слова; отказываться от своих слов; ^üne güvenilmek пола- гаться на чьи-л. слова; ~(ünü) tutmak сдержать слово; ^ vermek а) предо- ставить возможность выступить; б) дать*слово; 4) слухи; молва; ~ olmak стать темой пересудов; попасть на язычок; ~ olur [об этом] будут гово- рить; karı kısmının ~üne bakılmaz не- чего обращать внимания на бабью болтовню; ortalıkta bir ^ dolaşıyor ходит слух □ ~ etmek а) говорить; ondan ~ ederken говоря о нём; б) уговариваться, сговариваться, стол- ковываться, приходить к соглашё-
SÖZ — 790 — нию; в) делать предметом молвы; судачить <0 ^1е устно, на словах, словесно; ^ü ağzından almak пере- бивать, прерывать; вмешиваться в разговор; не давать договорить; ^ü- nü ağzında bırakmak прерывать, не давать сказать, не давать догово- рить; ~ünü ağzına tıkamak не дать возможности кому сказать что-л. в ответ; затыкать рот кому; ~ altında kalmamak не остаться в долгу у ко- го, перед кем; ~ anlamak быть по- слушным (разумным, рассудитель- ным); ~ anlamaz несговорчивый, не- послушный, неразумный, безрассуд- ный; упрямый, своевольный; -а ~ an- latmak объяснять, втолковывать; убе- ждать; ona ~ anlatmak kabil değil ki ему же невозможно [ничего] втол- ковать; ağaya ~ anlatmak, dağı yerinden atmak gibidir убедить агу— всё равно, что гору с места сдви- нуть; ~ aramızda между нами [гово- ря], пусть останется между нами; ~ arasında между прочим, к слову сказать; ~ün arkasını getirmek за- кончить разговор, закруглиться,дого- ворить до конца; ~ atmak а) заде- вать словами кого, делать намёки по чьему-л. адресу, бросать (кидать) ка- мешки в чей-л. огород; б) приставать (к девушке, женщине); ~ü (bahsi) geçen вышеупомянутый, вышеизло- женный, вышесказанный; ~üne bak- mak слушать, обращать внимание; ^ bir Allah bir! клянусь Аллахом [что не нарушу слова]!; ~ bir etmek договориться, сговориться, столко- ваться; ~ü boğazına tıkamak заткнуть рот, заставить молчать; ~е boğmak засыпать словами; ~ü bol болтун, говорун; dünden çıkmak не выпол- нить чьего-л. требования, не подчи- ниться чьему-л. приказу (распоряже- нию); ослушаться; не послушаться; benim —umden çıkamaz он не смо- жет отказать мне в моей просьбе; ~ü çiğnemek нарушить слово; -in ^ün- den dışarı çıkmak ослушаться кого, не повиноваться кому; ~~ dinlemek быть послушным, слушать, слушаться; ^ünü dinletmek заставить слушаться себя; dünden dönmek взять назад своё слово, пойти на попятный; ~ün- de durmak [с]держать [своё] слово; о — ünde duran bir adamdır он чело- век слова; -а ^ düşmek получить слово; — bana düştü я получил сло- во; ~ ebesi боек (острый) на язык; болтун; 'v/ ehli красноречивый, обла- дающий даром слова; ~ eri а) крас- норечивый, обладающий даром сло- ва; б) влиятельный, авторитетный; ^ünün eri хозяин своего слова; ~ünü esirgememek а) говорить всё, что вздумается, говорить, что в голову взбредёт; б) не бояться сказать что, резать правду-матку; —lerini esir- gemedi он сказал прямо (без обиня- ков); ^/ü geçer влиятельный, автори- тетный; ~ geçirmek повлиять, воз- действовать; /x,ünü geçirmek заста- вить кого слушаться себя; ~~ü geçmek а) оказывать влияние (воздействие); б) обсуждаться; -а ~ gelmek подвер- гаться критике, встречать возраже- ния; ~ götürmez неоспоримый, неоп- ровержимый, несомненный; ~ götü- rür ранимый, обидчивый; ^ün için- den çıkmak а) закончить разговор, закруглиться; б) выкрутиться; -а ~ içirmek язвить, жалить, говорить колкости кому; ^ işitmek получить выговор, получить нагоняй (взбуч- ку); ^ kaldırmamak отвечать на гру- бости (на колкие, язвительные сло- ва); не оставаться в долгу; ~ kesil- mek быть решённым (условленным); ~ kesimi предложение (брачное); ~ kesmek решить, порешить, догово- риться, сговориться; ударить по ру- кам (обычно в брачных делах и тор- говле); ~ün kısası вкратце, не вда- ваясь в подробности, короче говоря; 'vüm meclisten dışarı простите за вы- ражение; с позволения сказать; ~üm olsun даю честное слово; ^ olsun diye лишь бы сказать что-нибудь; лишь бы не молчать; ~ sahibi авторитет- ный (влиятельный) человек; ^ü soh- beti yerinde хорошо говорящий, легко и непринуждённо изъясняющийся, свободно владеющий речью; ~ ^ü açar слово за слово; от одной темы к другой; ^üm sizlerden ırağa изви- ните за выражение (букв, пусть мой слова будут далеко от вас); ~ taşımak заниматься сплетнями, судачить; -in ~ünü tutmak слушаться чьего-л. со- вета; слушаться кого; ^ temsili на- пример; предположим; ~ünün üstüne geldi лёгок на помине; ~üm yabana с позволения сказать, извините за выражение; ~ünü yabana atma! не бросай слов на ветер; ~ yitimi мед. афазия, расстройство речи; -а ^ yok ничего не скажешь; buna ~ yok на это нечего сказать, это бесспорно; bir ~den ibaret olmak быть фиктив- ным; быть [действительным] только на словах; bu da ~ mü? разг. это не то слово!; спрашиваешь!; ^ bağı, ~ başı и т. п. см. sözbağı,^sözbaşı и т. п.; ~ü dinlenir, ekmeği yenir погов. слова его слушают и хлеб его кушают; ~ün doğrusunu çocuk söyler поел, устами младенца глаголет исти- на (букв, правду говорит ребёнок); ~ gümüş ise, sükût altındır поел. слово— серебро, молчание— золо- то; ~ yaş deriye benzer nereye çekersen oraya gider поел, слово— что сырая кожа: куда потянешь, туда и тя- нется sözbağı (-nı) уговор; договор; кон- тракт sözbaşı (-nı) начало речи; вступле- ние sözbirliği (-ni) согласие, единоду- шие; сговор, договорённость; ~yle единогласно, единодушно □ ^ etmek сговариваться; договариваться, уго- вариваться; — etmişçesine... (etmiş gibi...) точно сговорившись sözbölüğü (-nü) грам. часть речи sözcü комментатор; Fransız ~süne göre по мнению французского ком- ментатора sözcük (-ğü) слово; ср. kelime; on- lar «anlamak» yerine «düşünmek» ~ünü kullanıyorlar они вместо слова «понимать» употребляют слово «ду- мать» sözcüksel словесный sözde 1. так сказать, как будто; bu zabit ~ atına talimler yaptırıyordu можно было подумать, что этот офицер дрессировал свою лошадь; 2. так называемый; ~ bilgin так на- зываемый учёный sözdizimi (-ni) синтаксис; ср. na- hiv sözgelimi например, к примеру сказать sözgelişi к слову сказать, к приме- ру; между прочим, предполагая sözle устно, на словах, словесно sözlendirme кино 1) озвучивание; 2) дублирование sözlendirmek В кино 1) озвучивать; 2) дублировать sözleşim контракт sözleşme 1) соглашение, договор; контракт; ср. mukavele; toplu ~ кол- лективное [трудовое] соглашение; 2) уговор; сговор sözleşmek с ile 1) резко говорить; 2) договариваться; уговариваться, сговориться; ср. mukavele etmek sözlü 1. жених или невеста, наре- чённый, наречённая; 2. 1) давший слово (обещание); связанный словом; ben de bazı arkadaşlara ^yüm и я дал слово кое-кому из своих това- рищей; 2) устный, словесный; ~ bö- lümlü imtihan устный переводной экзамен; ~ emir устный приказ; 'v/ ihtar cezası словесное предупреж- дение; выговор; ~ sınav устный эк- замен; ~ soru устный запрос си ^ olmak а) сговориться; б) быть обе- щанным <} ~ filim озвученный фильм; звуковой фильм sözlük (-ğü) словарь; ср. lügat; kü- çük ~ маленький словарь, словарик; Türkçe ~ словарь турецкого языка; Türkçeden Fransızcaya ~ турёцко- -французский словарь sözlükbilgisi (-ni) лингв, лексико- логия sözlükbilim лингв, лексикология sözlükçü словарник, лексикограф sözlükçülük (-ğü) лингв, лексикогра- фия sözlülük (-ğü): açık ~ откровен- ность sözümona так называемый; пресло- вутый; что-то вроде; Feride, benim Alacakayada ^ bir çiftliğim var Фе- ридё, у меня в Аладжакае есть что-то вроде поместья spazm мед. спазм spekülasyon 1) филос. умозритель- ное построение; 2) спекуляция; ~ yapmak спекулировать, заниматься спекуляцией
— 791 — SU spekülatör спекулянт sperma биол. сперма; ^ hayvancığı сперматозоид spermatojenez биол. сперматогенез spesifik специфический; ^ nitelik- ler специфические особенности; ~ şartlar специфические условия spiker 1) диктор (на радио)\ spor^i спортивный комментатор; 2) спикер (палаты общин) spikerlik (-ği) занятие или профес- сия диктора spiritualizm филос. спиритуализм spor I 1. спорт; ^ kulübü спортив- ный клуб; ~ levazımı спортивные принадлежности; ~la meşgul olmak заниматься спортом; ^ meydanı спор- тивная площадка; ~ yapmak зани- маться спортом; atış ^u стрелко- вый спорт; atlı ^ конный спорт; dağ ~u горный спорт, альпинизм; kış ~1ап зимние виды спорта; ski *>*u лыжный спорт; su (или yüzme) *>»u водный спорт; плавание; 2. спор- тивный; ^ araba спортивный авто- мобиль; ^ ayakkabı спортивная обувь spor II биол. спора; ~~ kesesi см. sporkesesi sporcu 1. спортсмен; 2. спортивный sporkesesi (-ni) бот. спорангий sporlu бот. споровый; ^ bitkiler споровые растения; ^ yaprak споро- листик, спорофилл sporlular зоол. споровики (Sporozoa) sportmen см. sporcu sportmence 1. спортсменский, спор- тивный; ~ bir mücadele спортивная борьба; 2. по-спортсмёнски, по-спор- тйвному sportoto спортлотерёя sputnik (-ği) спутник; «Luna-10» bir *>Леп fırlatılmıştır «Луна-10» запу- щена со спутника stabilizasyon стабилизация stabilize: ^ etmek стабилизиро- вать; ~~ yol грейдер (дорога) stad (-di) см. stadyum stadya 1) стадия; 2) воен. дально- мер; теодолит stadyum стадион stafilokok (-ku) мед. стафилококк staj 1) стаж; 2) стажировка; ^ dev- resi geçirmek пройти стажировку; -v görmek = — yapmak; ^ müddeti срок стажировки; ^ yapmak стажи- роваться; bir ~~ devri geçmek стажи- роваться; kıt'a ~ı воен. строевой стаж stajiyer стажёр, практикант; ~ dok- tor врач-стажёр; ~ öğretmen учйтель- -стажёр stajiyerlik (-ği) стажировка, прак- тика stajyer(lik) (-ği) см. stajiyer(lik) stand (-di) стенд standart (-ti) 1. стандарт; halkın tıayat^ı жизненный уровень народа; 2. стандартный; ~ tütün стандарт- ный табак standartizasyon стандартизация standartize: ^ etmek стандартизиро- вать staper: ^ etmek мор. застопорить, остановить (судно) starter стартёр; roket ~i пусковая установка statigrafi геол. стратиграфия statik (-gi) физ. 1. статика; 2. ста- тический; ~ elektrik статическое электричество statolit (-ti) анат. статолйт stator эл. статор statosist (-ti) анат. статоцйст statü статус; статут, устав; ~mü- zün 22 maddesine istinaden согласно 22 статье нашего устава statüko полит, статус-кво; ~mu- hafaza etmek сохранять статус-кво statükocu полит, сторонник ста- туса-кво stearik см. istearik stearin см. istearin stegozar палеонт. стегозавр steka см. isteka stel археол., архит. стела steno сокр. от stenografi stenodaktilo стенографистка-маши- нистка stenograf стенограф stenografi стенография stenografye: ~ etmek стенографиро- вать stenotip (-pi) стенотип ster мат. стер, стерадион stereofonik стереофонический stereografi стереография stereoskop стереоскоп stereotipi стереотипия sterilizasyon стерилизация sterilize стерильный, стерилизован- ный □ ~~ etmek стерилизовать sterlin фунт стерлингов stil стиль stilistik (-ği) 1. стилистика; 2. сти- листический stilize стилизованный о ^ edilmek быть стилизованным stilo см. istilo stim см. istim stimbot (-tu) см. istimbot stimli см. istimli stoacılık (-ği) см. istoacılık stok (-ku) запас; altın ^u золотой запас □ ~ etmek запасать, накап- ливать; складывать stop стоп □ ~ etmek останавливать- ся stor см. istor strakçor структура strateji стратегия; deniz ~si мор- ская стратегия; harp ~si военная стратегия; kürevî ~ глобальная стра- тегия stratejik стратегический; ~ mevki стратегическое положение; ~ hava kuvvetleri стратегические силы ВВС; >v/ üs стратегическая база stratejist (-ti) стратег stratigrafi геол. стратиграфия stratokümülüs см. kümebulut stratosfer стратосфера; ~ balonu стратостат stratus см. katmanbulut streptokok (-ku) стрептококк striknin стрихнин striptiz стриптиз; ~е çıkmak вы- ступать со стриптизом strok (-ku) тех. такт, ход (поршня двигателя внутреннего сгорания); em- me ~u всасывание; ihraç ~u так1- выпуска; iki ^lu двухтактный; infi- lâk ^u вспышка, рабочий ход; taz- yik ^u такт сжатия ströma биол. строма stronsiyum хим. стронций stüdyo студия; televizyon ~su теле- визионная студия, телестудия su (-yu) 1) вода; su akıntısı поток воды; su boru hattı водопровод; su buğusu водяной пар; su çekmek a) впитывать воду; б) брать воду (из ко- лодца и т. п.), черпать воду; su deposu водохранилище; резервуар для воды; su geçmez непромокае- мый; водонепроницаемый; su hazi- nesi = su deposu; su sarfiyatı расход воды; дебит воды; su sıkıntısı çekmek испытывать недостаток в воде; su sızdırmaz = su geçmez; su tedariki (или temini) водоснабжение; su testi- si кувшин для воды; bir yudum su глоток воды; deniz suyu морская вода; içilir su, içme suyu питьевая вода; kaynar su кипяток; maden suyu ми- неральная вода; tatlı su пресная во- да; yağmur suyu дождевая вода; yeral- tı suyu грунтовая вода; 2) в разн. знач. сок; su koyuvermek выделять сок (об овощах при варке); ağaçlara su yürüme биол. сокодвижение в де- ревьях (весной); domates suyu томат- ный сок; mide suyu физиол. желудоч- ный сок; 3) река, водоём (естествен- ный); su başı исток (реки, ручья); suyun başı а)1 источник, родник; б) перен. источник (дохода и т. п.); 4) (тж. sular) вода, водная масса (рекиу озера и т. п.); sular воды, водные пространства; anavatan su- ları, kara suları территориальные воды; umum suları нейтральные во- ды; su basan [ova] долина разлива, пойма; su baskım, su basması разлив, наводнение; su bölümü çizgisi геогр. водораздельная линия; sular çekildi вода схлынула; su kavuşağı стече- ние,, слияние (двух течений); su ke- meri акведук; su sathı = su yüzü; su taksim hattı = su bölümü çizgisi; su taşırması (или taşması) затопление, наводнение; su yüksekliği 'уровень воды (в реке и т. п.); su yüzü зеркало (поверхность) воды; sığ su мелково- дье; 5) отвар, настой; эссенция; буль- он; çiçek suyu цветочная эссенция; et suyu [мясной] бульон; ıhlamurun suyu отвар липового цвета; tavuk su- yuna çorba суп на курином бульоне; yemeğin suyunu almak слить бульон; 6) украшение по краю какого-л. пред- мета; 7) в составе ботанических и зоологических терминов; su akrebi зоол. обыкновенный водяной скор- пион (Nepa cinerea); su biberi бот. водяной перец, горец перечный, ля- гушечья трава (Polygonum hydropi-
su - 792 - per); su çulluğu зоол. перевозчик (Tringa hypoleucas); su çulhası зоол. вид акулы; su tirfili бот. вахта трёхлистная (Menyanthes trifoliata)\ su karatavuğu зоол. оляпка (Cinclus cinclus); su kelebeği зоол. стрекоза (Libellula); su keneviri бот. череда трёхраздёльная (Bidens tripartita); su kerdemesi бот. жеруха лекарствен- ная (водная) (Nasturtium officinale); su kerevizi бот. поручейник широ- колистный (Sium latifolium); su kes- tanesi бот. водяной орех, рогульник, чилйм (Trapa natans); su köpeği зоол. выдра (Lutra); su maydanozu бот. поручейник ползучий (Sium repens)\ su örümceği зоол. водяной паук (Argyroneta aquatica)\ su sarmısağı бот. дубровник (Teucrium)\ su si- neği зоол. водолюб (Hydrophilus); su yarpuzu бот. мята водная (Mentha aquatica); su yoncası = su tirfili; su rezenesi бот. вех ядовитый (Cicuta virosa) O sudan вздорный, ложный, ни на чём не основанный; пустяч- ный, пустой; никчёмный; sudan bir bahane пустяковая отговорка, пустой предлог; sudan bir özür ничего не стоящее оправдание; sudan bir se- bep пустяковая (пустячная) причина; sularında около, приблизительно; on, on buçuk sularında geldi он пришёл примерно в десять, в половине один- надцатого; su akümülatörü физ. гид- равлический аккумулятор; su almak протекать (о лодке, крыше и т. п.)\ промокать (об обуви); su banyosu хим. водяная баня; suyu başından kesmek подрубить [дело] под самый корень; suya batıp çıkmış gibi хоть выжимай (выжми); su bırakmak а) мор. запол- нять водой (отсеки трюма); б) про- пускать воду; su biriktirme dokusu бот. водоносная ткань; suyu boşalt- ma тех. дренаж, отвод воды; su boş- luğu тех. водяная рубашка, рубаш- ка охлаждения; suyu çekilmek а) вы- сыхать, иссякнуть (об источнике и т. п.); kuyunun suyu çekildi вода в колодце высохла; б) исчезать; убы- вать (о продовольствии, товарах и т. п.); param suyunu çekti у меня деньги кончились; я прогорел; su değiştirmek переменить климат; su dökmek а) наливать воду; б) проли- вать воду; в) мочиться; su dökünmek мыться; suya düşmek потерпеть неуда- чу (крах, фиаско), провалиться; iş suya düştü дело провалилось; suya düşürmek сорвать, провалить (пла- ны и т. п.); su etmek течь, пропу- скать воду (о судне); su fırıldağı тех. водяное колесо; su gibi aziz ol! будь дорогим как вода! (благодарность давшему напиться); su gibi bilmek знать как свой пять пальцев, знать назубок; владеть свободно; beş dili su gibi konuşan совершенно свободно говорящий на пяти языках; su gibi gitmek течь как вода (напр, о день- гах); su gibi okumak читать без за- пинок; бегло читать; suyuna gitmek, suyunca gitmek поступать по жела- нию (капризу) кого; потворствовать капризам кого; suya göstermek спо- лоснуть, кое-как вымыть; su götür- memek быть ясным как белый день; su götürmez неоспоримый, неопро- вержимый, бесспорный, ясный как белый день, ясный как дважды два — четыре; su gözeneği бот. водяное устьице, гидатода; su içinde самое меньшее, по меньшей мере; bu ku- maş su içinde on lira eder эта ткань стоит самое малое десять лир; su içinde kalmak сильно вспотеть, обли- ваться потом; su içmek gibi пара пус- тяков, раз плюнуть; su iktiza etmek рел. необходимость совершить омове- ние; su inmesi водянка живота; suya indirme kızağı мор. спусковые са- лазки; su kanalı биол. проток, канал; su kapmak воспаляться, гноиться, нарывать (о ранах); sular karardı стем- нело, смёрклось, завечерело; su ka- tılmadık, su katılmamış махровый; ярый, отъявленный, заядлый; чистой воды; самый что называется; su kay- betme хим. обезвоживание; su kesi- mi, su (kesim) hattı мор. ватерлиния; su kesmek а) намокнуть, замочиться; сделаться влажным (мокрым); б) дать окончательный ответ (жениху, не- весте и т. п.); suyu kesiyor очень затупившийся (о ноже); sular kırıldı потеплело; дует тёплый ветер; su kireci геол. гидравлическая известь; su kulesi водонапорная башня; su kuvvet merkezi гидроэлектростанция; su mermeri алебастр; -in suyu mu çıktı? какой ты заметил недостаток [там]?; yahu, İstanbul'un suyu mu çıktı? что же, Стамбул плох стал?; su okutmak рел. освящать (святить) воду; su pahasına vermek продать за бесценок, отдать за гроши; suya sa- buna dokunmamak стоять в стороне, ни во что не вмешиваться; suya sal- mak тратить понапрасну; suyu seli kalmamak загустеть (о пище, содер- жащей влагу); -a su serpilmek облег- чить; yüreğine su serpildi у него от сердца отлегло; içime biraz su ser- pildi у меня на душе стало немного легче; suyu sert вспыльчивый, за- пальчивый; su seviyesi göstericisi тех. водомер; -a su sıkmak поливать водой что; suyunun suyu одно название; имеющий весьма отдалённое отношение к кому-чему; su süpürmesi геогр. [пло- скостной] смыв; денудация; sudan şey пустяк; su tandın грелка; su tesviye- si ватерпас; suyuna tirit поверхност- ный, незначительный; suyuna tirit geçinmek а) кое-как перебиваться, перебиваться с хлеба на квас; б) кое- -как уживаться; kaynananla nasıl yaşıyorsunuz?—Suyuna tirit ge- çiniyoruz как вы живёте с тёщей? — Кое-как уживаемся; su toplamak а) вбирать воду; б) отекать; ayak- ları su toplamış у него отекли ноги; su toplaması мед. отёчность, водянка; su topu см. sutopu; su trompu физ. водо- струйный насос; su türbini гидротур- бина, гидравлическая турбина, водя- ная турбина; sudan ucuz дешевле па- реной репы (букв, дешевле воды); su yalaması = su süpürmesi; su yap- mak = su etmek; su yüzüne çıkmak всплыть наружу, обнаружиться; bin dereden su getirmek всячески старать- ся убедить, приводить множество до- водов; bir su içimlik чуть-чуть; самое малое (о времени); dar su мор. уз- кость; ne sulardadır? в каком он положении (состоянии)?, ну и как он?, что он поделывает?; onun suyuna pirinç salınmaz на него нельзя поло- житься; su aygın, su altı и m. п. см. suaygırı, sualtı и т. п.; su akar göz bakar погов. всё течёт, всё изменяет- ся (букв, вода течёт, глаз смотрит); su alçağa akar погов. вода течёт в ни- зину; suda balık satmak погов. про- давать рыбу в реке; = делить шкуру неубитого медведя; suyu çekilmiş de- ğirmene dönmek погов. перестать действовать; sudan geçerken at de- ğiştirilmez поел, переправляясь через реку, лошадь не меняют; suyu gör- meden paçaları sıvamak погов. засу- чить штаны, [ещё] не видя воды; suyu görünce teyemmüm bozulur поел. при виде воды в омовении песком уже нет нужды (если есть возможность решать вопрос законным путём, то зачем прибегать к уловкам); suyu mızrakla delmek погов. = толочь воду в ступе (букв, дырявить воду копьём); su uyur, düşman uyumaz поел, воды спят, а враг не дремлет; suyun yavaş akanından, insanin yere bakanından sakin (или kork) поел. опасайся реки с тихим течением, а человека — с потупленным взором; ^ в тихом омуте черти водятся sual (-П) а вопрос; спрашивание; ср. soru; ~ açmak поставить вопрос; ~i bastırmak поставить вопрос; ~ ce- vap вопросы и ответы; ~е cevap ola- rak в ответ на вопрос; ~ cevap usulü вопросно-ответный метод; ^ cümlesi грам. вопросительное предложение; ~ sahibi спрашивающий; ~ sorma hakkı право запроса; ~ takriri пись- менный запрос; -a ahret ~i sormak приставать с вопросами к кому, за- мучить вопросами кого; bir ~e cevap vermek отвечать на вопрос; давать ответ [на вопрос]; bir ~ sormak за- дать вопрос, предложить вопрос сз ^ etmek а) задавать вопрос, спра- шивать; ср. sormak I; б) справляться о ком-чём; hatırınızı ~ ederim справ- люсь о вашем здоровье; ~ eylemek спросить; hepimizin halini hatırını ~ eyledi он спросил о здоровье и де- лах всех нас sualli: ~ cevaplı в вопросах и от- ветах; ~ cevaplı yazı диалогический текст sualtı (-nı) 1. подводная лодка; 2. подводный; ~ kısmi мор. подводная часть (судна); ~ mayım подводная мина
— 793 - SUK suaygırı (-ш) зоол. бегемот, гиппо- потам (Hippopotamus) suaygıngiller зоол. бегемоты, беге- мотовые (Hippopotamidae) subaşı (-nı) 1) ист. субашй (чинов- ник в Османской Турции, ведавший городским водоснабжением и распре- делением воды); 2) ист. субашй (стар- ший инспектор муниципалитета в Османской Турции); 3) управляю- щий поместьем subay офицер; ср. zabit; ~ binici- lik mektebi офицерская кавалерий- ская школа; ~ boşluğu вакантная офицерская должность; ~ hizmeti eri денщик; ~ okulu офицерская шко- ла; bölük nöbetçi ~ı дежурный офи- цер по роте; cepane ~ı начальник боевого питания; deniz ~ı морской офицер; devriye ~ı офицер патруля; emekli ~ офицер в отставке; emir *v,ı офицер для поручений; адъютант; genel kurmay ~ı офицер генераль- ного штаба; haber ~ı офицер раз- ведки, офицер информационной служ- бы; harekât ve eğitim ~ı офицер по оперативным вопросам и боевой под- готовке; iaşe ~ı офицер-интендант; ihtiyatlı офицер запаса; ikmal ~ı = iaşe ~ı; zabıta ~ı офицер [военной] полиции; irtibat ~ı офицер свя- зи; kıt'a muhabere ^ı начальник связи части, офицер связи части; levazım ~ı офицёр-снабжёнец; ин- тендантский офицер; начальник ин- тендантской службы; muhabere ~ı офицер войск связи; vardiya ^ı мор. вахтенный офицер; vizita ~ı мор. флаг-офицер; yedek ~ офицер запаса subaylık (-ğı) офицерская долж- ность; функции офицера subdermal виол, подкожный subilgisi (-ni) гидрография subilim гидрология subirikintisi (-ni) лужа subjektivist (-ti) филос. 1. субъек- тивист; 2. субъективистский süblimleşmek тех., хим. сублими- роваться, возгоняться subölmeleri (-ni) тех. водонепрони- цаемые перегородки suböreği (-ni) вид слоёного пирога subra ластовица (вставка у рукава год мышками) subret (-ti) театр, субретка subtropikal субтропический; ^ ik- lim субтропический климат subye штрипка (у панталон) sucu продавец воды; водонос; водо- воз sucuk (-ğu) 1) колбаса; 2) суджук (сорт сладостей) (} ~unu çıkarmak отдубасить, сделать котлету из кого; ~ gibi olmak (или kesilmek) промок- нуть [насквозь], вымокнуть; ateş ~u а) мешок с порохом для подрывных работ; б) арт. картуз suç (-çu) 1) вина; ошибка; -а ~ at- mak взваливать вину на кого; ^tan geçmek простить, извинить; ~u üstü- ne almak брать вину на себя; benim ne^um var? в чём я виноват?; bunda benim ~um yok в этом я не виноват; bunun ~u benim değil это не моя вина; 2) проступок, преступление; провинность; ~unu bağışlamak не наказать за преступление; оправдать; отказаться от обвинения; ^ delili доказательство виновности, улика; -in ~undan geçmek = ~unu bağışla- mak; ~ ile по обвинению в...; ~ işle- me совершение преступления; ~ işle- mek совершить преступление; ~ta iştirak соучастие в преступлении; ~unu itiraf etmek признать вину, признать себя виновным; ~ların kö- künden kazınması искоренение пре- ступности; ~ ortağı соучастник в пре- ступлении; ~ tasnii ложное обвине- ние; ağır hırsızlık ~u квалифициро- ванная кража; meşhut ^ только что совершившееся преступление; meşhut ~lar mahkemesi суд без предваритель- ного следствиями ~ etmek провинить- ся, согрешить; совершить ошибку suçatı геогр. водораздельная линия, водораздел suçiçeği (-ni) мед. ветряная оспа; ветрянка разг.; ^ çıkarmak болеть ветряной оспой suçlama обвинение; ~lar yapmak обвинять, бросать обвинения suçlamak В, с ile обвинять; onu hırsızlık ve yalancılıkla suçladılar его обвинили в воровстве и мошенни- честве suçlandırılmak с ile обвиняться, быть обвинённым в чём suçlandırmak В обвинять suçlanmak с ile обвиняться, быть обвинённым в чём suçlu 1. преступник; harp <%Лап военные преступники; 2. 1) винова- тый, виновный; ~ görülmek быть признанным виновным; ~ tutmak об- винять в чём; kendini ~ görmek чув- ствовать (считать) себя виноватым; ~ ~ виновато, с виноватым видом; bakalım bu işte ~ olan kim? по- смотрим, кто виноват в этом; 2) пре- ступный, обвиняемый; 3) грешный О hem ~, hem güçlü [кругом] сам виноват, а задирается suçluluk (-ğu) 1) виновность; ви- новатость, чувство вины; 2) преступ- ление; преступность; ~u doğuran sebeplerin giderilmesi устранение при- чин, порождающих преступность suçsuz невинный; невиновный, не- повинный suçsuzluk (-ğu) невинность; неви- новность suçulluğu (-nu) зоол. бекас (Galli- nago) suçüstü юр. на месте преступления; *n/ muhakemesi суд без предваритель- ного следствия; ~ yakalanmak быть пойманным на месте преступления (с поличным) suçüstünde см. suçüstü; -i ~ yaka- lamak поймать на месте преступле- ния (с поличным) sud (-du) хим. сода; ~ kostik кау- стическая сода sudak (-ğı) зоол. лаврак (Могопе labrax) sudan незначительный, пустячный; ~ bahane пустячный предлог; ~ bir çalışma пустячная работа Sudanlı 1. житель Судана, суда- нец; 2. суданский || sudolabı (-ni) водяное колесо, нория sudur а мн. от sâdır 1) появление; 2) опубликование, издание (закона и т. п.) □ ~ etmek опубликовывать, издавать (закон и т. п.) sufeyhat (-ti) а пластиночка, листо- чек (чего-л.) suîî а 1. рел. мистик, суфй; 2. ми- стический sufle I: ~ etmek суфлировать sufle II суфле; patates ~si карто- фельное суфле suflör суфлёр suflörlük (-ğü) занятие суфлёра, суфлирование о ~ etmek работать суфлёром sugeçirmez водонепроницаемый sui* первая часть сложн. ел. со зна- чением отрицательного качества; suiistimal злоупотребление suiahlâk (-ğı) a 1) скверный харак- тер, дурной нрав; вздорность; 2} безнравственность suibriği (-ni) бот. непентес (Nepen- thes) suibriğigiller бот. непёнтесовые (Nepenthaceae) suihareket (-ti) a дурное поведение, скверный поступок suiidare а плохое руководство; пло- хое управление suiistimal (-П) а злоупотребление; ~е meydan vermek послужить пово- дом для злоупотребления; ^е mey- dan vermemek пресекать злоупотреб- ления; emniyeti ~ злоупотребление доверием о ~ etmek злоупотреблять suikast (-ti) a 1) покушение; 2) зло- намеренность, злой умысел; вреди- тельство suikastçı злоумышленник; заго- ворщик; вредитель suikastçılık (-ğı) покушение; заговор suimisal а дурной пример suimuamele а дурное обращение suincirkuşu (-nu) зоол. вид щеври- цы (Anthus spinoletta) suiniyet (-ti) a злонамеренность, злой умысел suistimal (-li) см. suiistimal süit (-ti) муз. сюита suitalih а несчастье; неудача, не- везение suitefehhüm а недоразумение suitefekkür а подозрение suitefsir а неправильное (ложное) толкование, извращение suitelâkki а ложное восприятие suizan (-nnı) a 1. плохое мнение; ^da bulunmak подозревать; 2. подо- зрительный, склонный к подозре- ниям sukamişı (-ш) бот. рогоз (Typha) sukamişigiller бот. рогозовые (Ту- phaceae)
SUK — 794 — su-kaybetme хим. обезвоживание sukesimi (-ni) мор. ватерлиния sukorkusu (-nu) мед., уст. гидро- фобия, водобоязнь suköstebeği (-ni) зоол. водяная зем- леройка sukurbağası (-ni) зоол. прудовая ля- гушка (Rana esculenta) sukurbağasıgiller зоол. лягушки (Rana) sukut (-tu) a в разн. знач. падение; ^u hayal разочарование, крушение иллюзий; ~u hayale uğramak разо- чаровываться; испытывать разочаро- вание; ~u hayale uğratmak разоча- ровывать; ~u rahim мед. выпадение матки; ahlâkın ~u моральная дегра- дация, падение нравов; kabinenin ~u падение кабинета (министров); mer- minin *х/ noktası воен. точка падения пули (снаряда); tevettür^u эл. паде- ние напряжения □ ~ etmek а) па- дать; б) сдаваться <0 ~ eden dava юр. прекращённое дело; ^ sebepleri юр. основание для прекращения дела suküre геогр. гидросфера sulak (-ğı) 1. 1) поилка для птиц; 2) лейка; 2. изобилующий водой; бо- лотистый; ~ tarla пойма, пойменный участок; ~ yer топь, болото, болоти- стое место; haddinden fazla ^ yerler избыточно увлажнённые места sulama поливка; орошение; ~ ara- bası автомобиль-цистерна для полив- ки улиц, поливочная машина; ~уа dayanan ziraat поливное земледелие; ^ işleri мелиорационные работы; ^ kovası лейка; ^ kuruculuğu ирри- гационное строительство sulamaç (-cı) поливочная или дож- девальная установка sulamak В 1) поливать; орошать; sokakları ~ поливать улицы; tarlayı •~ орошать поле; 2) поить (скот)\ 3) арго выкладывать деньги на боч- ку; on lirayı suladık мы выложили на бочку десять лир sulandırılmış хим. разжиженный, разрежённый sulandırmak В, Д 1) заставлять по- ливать (орошать); 2) заставлять по- ить; 3) разбавлять, разжижать; yoğurdu ~ разбавить йогурт; boyayı *v, разбавить краску sulanmak 1) становиться водяни- стым (более жидким); bulamaç su- landı похлёбка стала водянистой <жидковатой); 2) разжижаться; каш sulandı у него кровь разжидилась; 3) поливаться, орошаться; увлаж- няться; tarla sulandı поле было по- лито; 4) Д арго приставать, привя- зываться (к женщине); 5) Д арго от- крывать свой желания, не скрывать своего влечения; соблазняться; bi- zim çiçeklere sulandı он соблазнился нашими цветами <0 ağzım sulandı у меня слюнки потекли; gözleri sulan- madan seyredemez он без слёз смот- реть не может sulaşmak 1) переходить в жидкое состояние; 2) разжижаться sulatmak В, Д 1) заставлять полить (оросить); 2) арго заставлять пла- тить наличными sulbî а собственный, родной (о сы- не , дочери) sulbiyet (-ti) a 1) твёрдость, кре- пость, жёсткость; 2) бесчувствен- ность, бездушность, чёрствость sulfata, sulfato разг. хинин, хина sulh а 1) мир; ср. barış; ^ akdi за- ключение мира; ~ emniyeti гарантия мира; ~ içinde beraber (или bir ara- da) yaşama мирное сосуществование; -la ~ içinde yaşamak жить в мире с кем; bütün milletlerle ~ içinde yaşamak жить в мире со всеми на- родами; ~un ihlâli нарушение мира; Sulh Komitesi Комитет защиты мира; ~ konferansı мирная конференция; ~ muahedesi мирный договор; ~ mü- zakeresi мирные переговоры, пере- говоры о мире; *х/ perisi ангел мира; ~u salâh мир и дружба; ~ şartları условия мира; ^ vakti (или zamanı) мирное время; ~ zamanında в мирное время; devamsız ^ непрочный мир; umumî *x/ всеобщий мир; 2) спокой- ствие, успокоение; 3) примирение; соглашение; ~ hâkimi мировой судья; ~ mahkemesi мировой судси^ etmek мириться, заключать мир; ~ olmak приходить к соглашению, столко- ваться; сговариваться, договаривать- ся; войти в соглашение; on lira alacaklı iken beş liraya ~ oldum хотя мне должны были десять лир, я согласился на пять; ~ yapmak за- ключать мир О ^а sübhana yatmak становиться послушным и поклади- стым sulhçu 1. пацифист; 2. мирный; ^ emeller мирные намерения sulhen а мирно, мирным путём; полюбовно; varisler arasındaki ihti- lâf *х/ tesviye olundu разногласия между наследниками уладились мир- ным путём sulhî а мирный sulhiye а женск. от sulhî; mahke- mei ^ мировой суд; mukaddematı ~ предварительные условия мира; mü- zakeratı ~ мирные переговоры sulhname а-п мирный договор, мир- ный трактат sulhperver см. sulhsever sulhperverane а-п миролюбиво sulhperverlik (-ği) см* sulhseverlik sulhsever a 1. сторонник мира; 2. миролюбивый sulhseverlik (-ği) миролюбие sulp (-bü) a 1. 1) позвоночный столб, спинной-хребет; 2) род; поколение; dünden gelmek быть потомком (от- прыском) кого; 2. твёрдый, плот- ный; ^ cisimler физ. твёрдые тела sulta а власть; ср. yetke sultan a 1) тж. перед именем co6cme.—(S) султан, монарх, государь; ^ Osman султан Осман; 2) после име- ни co6cme.—(S) султанша; дочь султа- на, принцесса; Kösem ~ султанша Кёсём; valide ~ мать султана; 3) рел. титул некоторых святых ордена Бекташи; Balım ~ Балым Султан sultanî а 1. 1) уст. лицей; mekâtibi ~уе лицеи; Mektebi ~ лицей Га- латасарай; 2) сорт винограда без кос- точек; 2. султанский <> ~ tembel отменный (отчаянный) лодырь; ~ ye- gâh музыкальный тон в восточной музыке sultaniye а см. sultanî sultanlık (-ği) 1) господство, вер- ховная власть; 2) удостаивание sulu 1) сочный; ~ yemiş сочные фрукты; 2) водяной, водянистый; разбавленный, разведённый; ~ sep- ken снег с дождём, сырой снег; ^ sir- ke разбавленный уксус; ~ süt разве- дённое молоко; 3) приготовленный на воде; 4) жидкий; ~ gıda жидкая пища; ~ pekmez жидкий бекмёс; 5) назойливый, надоедливый; беспар- донный; 6) поливной; ~ pamuk tarımı yapmak заниматься поливным хлоп- ководством; ~ tarım поливное зем- леделие <0 ~ boya см. suluboya; *v/ ^ ağlamak обливаться слезами, плакать горькими слезами suluboya 1. акварель; 2. акварель- ный; ~ resim акварельный рисунок suluboyacı акварелист suluca 1) довольно сочный; 2) не- много водянистый, жидковатый suluk (-ğu) 1) мед. потница; 2) поилка для птиц {> ~ zinciri трен- зель, удила sululaşmak 1) становиться водяни- стым (жидковатым); 2) быть прилип- чивым (назойливым) sululuk (-ğu) сочность (} ^ etmek говорить пошлости (сальности), пло- ско острить sumak (-ği) см. somak sumen бювар Sümer см. Sümer; ~ ülkesi Шумер- ское государство sumercimeği (-ni) бот. ряска ма- ленькая (Lemna minör) sumercimeğigiller бот. рясковые (Lemnaceae) sun' см. sunu suna зоол. селезень О ~ gibi рос- лый и красивый, видный sunak (-ği) 1) жертвенник (камен- ный стол в храме); 2) (S) астр. Жерт- венник (созвездие) sunam жертва sundurmak см. sondurmak sungu дар, подарок; ср. takdime sungur см. akdoğan sunî а в разн. знач. искусствен- ный; ср. yapay; ^ gübre искусствен- ные удобрения; ^ gündüz ışığı ис- кусственный дневной свет; ~ insan перен. неискренний человек; ~ ipek искусственный шёлк; ^ iplikler ис- кусственное волокно; ~ kauçuk син- тетический каучук; ~ kösele кожи- мит; ~ olarak искусственно; делан- но; ~ peyk искусственный спутник (напр. Земли); ~ pilot ав. автопилот; ~ sis воен. дымовая завеса;^ yağlar синтетические масла; ^ yağmurlama
— 795 — SUS tesisi, ~ yağmur makinesi дождеваль- ная установка sunilik (-ği) искусственность sunma предложение, внесение; под- несение, преподнесение, вручение; <ср. takdim; kanun tasarıları ^ hakkı право внесения законопроектов sunmak (sunar) В, Д 1) давать, по- давать; протягивать; предлагать; под- носить, преподносить, вручать; ср. takdim etmek; en iyi dileklerimi su- tıarım шлю наилучшие пожелания; bu kitabı size ~ istiyorum я хочу преподнести вам эту книгу; derin saygılarımı sunarım я свидетельст- вую вам своё глубокое почтение; ge- <çen gün sunduğum mektupta dediğim rgibi... как я писал в письме, подан- ном вчера...; saygılarımı ~a geldim -я пришёл засвидетельствовать своё почтение; 2) посвящать sunta (сокр. от sunî tahta) стр. дре- вёсно-стружечная плита suntraç (-cı), suntraş кузнечное зу- <5йло suntur 1) шум; 2) вид музыкального инструмента sunturlu 1) шумный; 2) дурной, скверный; ~ bir küfür savurdu arka- sından он пустил ему вслед скверное ругательство; ~yu savurmak смачно выругаться sunu 1) предложение; ср. takdime; •~ ve istem предложение и спрос; iş ~su предложение работы; спрос на рабочую силу; iş ~su iş dileğinden üstün спрос на рабочую силу пре- вышает предложение рабочей силы; 2) посвящение; ср. ithaf sunu (-n'u) а творение, создание; дело; произведение; ~ ilâhî творение господа; ^ taksir оплошность, не- обдуманный поступок; bizim bu işte hiçbir ~ taksirimiz yoktur мы не до- пустили в этом [деле] никакой оплош- ности; benim bunda ne^m var? какое :моё дело? sunuf а мн. от sınıf классы sunulmak Д предлагаться, давать- ся, подаваться; подноситься; bütün halkın oyuna ^ быть вынесенным на всенародное голосование sunuş [письменное] представле- ние, рапорт, доклад; прошение, просьба sunuşmaz см. sonuşmaz suoku (-nu) бот. стрелолист обык- новенный (Sagittaria sagittifolia) suokugiller см. su-sinirotugiller supap (-pı) тех. клапан; вентиль {напр. в камере шины); ~ başlığı зо- .лотнйк; ~ iğneciği kovanı втулка клапанного толкателя; ^> yatağı сед- ло клапана; alıcı ^ всасывающий клапан (мотора); boşaltma (или defi) ^ı выхлопной клапан; duhul (или emme) ~ı = alıcı ~; emniyet ~ı предохранительный клапан; huruç ^ı выпускной (выхлопной) клапан; kanatlı ^ дроссельный клапан; soluk verme ~ı выдыхательный клапан {противогаза) supara n уст. книга для детей; бук- варь, азбука supersonik см. süpersonik suphanallah а боже мой! (воскли- цание, выражающее удивление или изумление) supiresi (-ni) зоол. дафния (Daphnia) suport (-tu) тех. опора, подставка; полка, кронштейн, тренога, штатив; лежень, шпала; taret ~u мор. плат- форма бронебашни supya зоол. каракатица (Sepia) sur I судьба, участь, рок; ср. talih sur II а городская или крепостная стена; Topkapı ~1ап стены Топкапы (крепости в Стамбуле) sur III а 1) рог (труба); 2) рел. рог Азрайла (которым он должен возве- стить о воскресении из мёртвых) sur IV п свадьба surat (-ti) a 1) физиономия, ^рожа, образина, ряшка; морда; ~ı değişmek хмуриться; ~ım karartmak помрач- неть; ~ı asık насупленный, мрачный, надутый; ~ asmak помрачнеть, на- дуться, насупиться; 2) недовольная (насупленная) физиономия, недоволь- ная мина □ -а ~ etmek надуть губы, дуться на кого; bana artık ~ ediyor он дуется на меня О ~а bak süngüye dav- ran смотри на рожу, берись за штык (говорится, чтобы обратить чьё-л. внимание на страшную или мрач- ную физиономию); ~ı bir karış злая (раздражённая, насупленная; мрач- ная) физиономия; ~ buruşturmak кор- чить рожу; zindan düşen bin parça oluyor (olur) ^ рожа кирпича про- сит; ~ düşkünü образина, страшила; ~ı kasap süngeriyle silinmiş бесстыд- ный, бессовестный; ~ı mahkeme du- varı бесстыжий; ^mı не смущаю- щийся; şişirmek надуться, обидеться suratlı недовольный, сердитый suratsız 1) некрасивый, безобраз- ный, уродливый; 2) бесстыдный, дерз- кий, наглый surdin муз. сурдина sure а рел. сура (глава Корана); Fatiha ~si сура Фатиха; Yusuf ^si сура Юсуфа suret (-ti) a 1) вид, форма; внеш- ний вид; наружность; обличье; 2) копия; изображение; рисунок; ~ al- mak (или çıkarmak) снять копию; ~i musaddaka заверенная копия; emir 'v/i копия (экземпляр) приказа; 3) об- раз (действий), манера; способ; ~i hareket способ действия; ^i kafiyede категорическим образом; ağır ~te тяжело (ранить); aynı ~1е точно таким же образом, точно так же, так же, таким же путём; bu ~le так, та- ким образом; hiçbir ~le никоим об- разом, совершенно не; hüsnü ~te по-хорошему; hüsnü ^ vermek, hüs- nü ~е komak устроить, уладить по-хорошему; о ^te в таком случае; uygun gelecek ~te подходящим спо- собом, соответствующим образом; 4) мат. числитель () ~(iy)le в роли послелога (для выражения развёрну- тых обстоятельств образа дейст- вия); fenalıkları kaldırmak ~iyle пу- тём устранения недостатков; mağlup olmak — iyle будучи побеждён; sana- yicileri mecbur etmek ~iyle путём при- нуждения промышленников; ^i hak- tan görünmek разыгрывать [святую] невинность; прикидываться свято- шей; казаться искренним; ~i mah- susada mezun olmak получить спе- циальное разрешение; ^i salâh дву- личие; лицемерие; ~i tesviye согла- шение; insanların ihtiyaçları durmak bilmez ~te artar потребности людей будут безгранично расти sureta a 1) по внешности, по на- ружности, по внешнему виду, на вид, внешне; 2) формально; 3) лож- но surî а внешний, показной; фор- мальный; onun dostluğu ~dir его дружба неискренна Suriyeli житель Сирии, сириец sursak, sursuk см. sarsak surşoför тех. пароперегреватель Suryanice 1. сирийский диалект; 2. по-сирййски susak (-ği) 1. кружка (из коры или из дерева); 2. 1) жаждущий; 2) глу- пый susal см. susallar susallar биол. гидробибнты (о рас- тениях или животных) susam бот. 1) кунжут (Sesamum); ~ helvası кунжутная халва; ~ yağı кунжутное масло; 2) касатик, ирис (iris) susamak 1) испытывать жажду, хо- теть пить; çok susadım я очень хочу пить; 2) Д страстно желать чего <5 kana ~ быть кровожадным; жаждать крови; ölümüne ~ искать [своей] смерти susamgiller бот. кунжутные, сеза- мовые (Pedaliaceae) susamişlık (-ği) жажда susamuru (-nu) зоол. выдра (Lut- ra) susamurugiller зоол. куньи (Muste- lidae) susanmak испытывать жажду, хо- теть пить susatmak В вызывать жажду susgeçmek обойти молчанием что, умолчать о чём susıçanı (-ni) зоол. полёвка, водяная крыса (Arvicola seher man) susığırı (-ni) зоол. буйвол (Bubalus bubalis) . su-sinirotu (-nu) бот. частуха подо- рожниковая (Alisma plantago-aquatica) su-sinirotugiller бот. частуховые suskriptör кандидат (на какое-л. ме- сто) susku молчание; ср. sükût suskun молчаливый, безмолвный; ср. sükuti suskunluk (-ğu) молчание; пауза; bir ~ girdi araya наступило молча- ние susma молчание; telsiz ~sı радио- молчание
SIjS — 796 - susmak (susar) молчать, хранить молчание; не подавать голоса; sus! молчи!; тише!; тс!; sus işareti знак молчания; elini dudağına götürüp, sus işareti yapar поднеся руку к губам, он делает знак молчать; sus olunuz! замолчите!; sus pus см. suspus; çalgıcı- lar sustu музыканты замолчали; ço- cuk sustu ребёнок замолчал; sen onun sustuğuna bakma! ты не обра- щай внимания на его молчание! susmahk (-ğı) взятка (плата) за молчание suspus тихохонький, смирнёхонь- кий; ^ olmak заткнуться, замолчать, умолкнуть, притихнуть, присмиреть susta предохранительная пружина; çakmin ~sı пружинка ножа (склад- ного) () ъ durmak а) стоять на зад- них лапках, служить (о собаках)] б) пресмыкаться, стоять на задних лапках перед кем; лебезить, заиски- вать, раболепствовать, угодничать; ~уа kalkmak вставать на дыбы sustalı 1. складной нож; 2. снаб- жённый пружиной, с пружиной; ^ çakı складной нож с пружиной (препятствующей складыванию) susturmak В 1) заставлять замол- чать; 2) заткнуть рот; переспорить, переговорить; bilgili adam, hepsini susturdu он знающий человек, всех переспорил; artık susturamaz теперь уже не сможет заткнуть ему рот susturucu тех. глушитель susturulmak 1) быть вынужденным замолчать; 2) быть побеждённым в споре susuşmak помолчать (о двух или нескольких собеседниках)', susuştuk bir an помолчали некоторое время susuz 1) безводный, сухой; без во- ды; <v, kalmak остаться без воды; 2) неорошённый, неорошаемый susuzluk (-ğu) 1) отсутствие воды, безводье; сухость, засуха; 2) жажда; ~u artırmak усилить жажду; ^ hissi чувство жажды; ~tan takati kesildi мочи не стало от жажды; dinmez ~ неутолимая жажда su-süpürmesi (-ni) геогр. денуда- ция, размыв sut (-tu) хим. натрий; ~ kostik каустическая сода sutaşı (-ni) галун, сутаж sutaşılı украшенный галуном (су- тажом) sutavuğu (-nu) зоол. лысуха (Fulica atra) suterazisi (-ni) водосбросная башня suteresi (-ni) бот. жеруха лекар- ственная (водная), брункрёсс (Nastur- tium officinale) su-lespihböceği (-ni) зоол. вид бо- коплавов (Gammarus) sutopu (-nu) спорт, водное поло, ватерполо sutozlaması (-ni) бот. водолюб (Ну- drophilie) sutulumbası (-ni) водяной насос sutye см. sutyen sutyen бюстгальтер sutyengoç (-cu) см. sutyen suubet (-ti) а трудность, затруд- нённость suubetli трудный, затруднительный suut (-du) а восхождение, подъём □ ~ etmek подниматься suüstü надводный; ^ gemi над- водное судно suvare вечер, вечеринка suvarım количество воды, необхо- димое для поливки (чего-л.) или для питья скоту süvari см. süvari suvarmak В поить (скот) suvat (-ti) водопой suvenir сувенир; ~ olarak на па- мять suver I: ~ yapmak вставить (пор- трет) в рамку со стеклом suver II а мн. от sur II стены suver III а мн. от suret формы; ~i muhtelifede в различных формах su-yalaması см. su-süpürmesi suyelvesi (-ni) зоол. водяной па- стушок (Rallus aquaticus) suyılanigiller зоол. ужовые (Colu- bridae) suyolcu 1) ответственный за водо- снабжение, смотритель канала; 2) слесарь-водопроводчик suyolu (-nu) 1) канал; акведук; 2) водопровод; 3) водяной знак, фили- грань (на бумаге); 4) галун, сутаж; 5) название детской игры (при кото- рой соединяют намеченные на бума- ге точки линиями); 6) арго прямая улица, проспект suyosunu бот. вид водорослей (Alga marina) suyuk (-ğu) 1. физиол. телесная жидкость; ср. hılt; 2. жидкий; ср. mayi suyumak обращаться в жидкое со- стояние; разжижаться suyuvarı (-ni) геогр. гидросфера suzan n поэт, испепелённый, сго- ревший suzidil(ârâ) n муз. название старин- ного макама suzinak (-ki) n 1. см. suzidil(ârâ); 2. 1) горящий; 2) оскорбительный suziş n скорбь; горечь, огорчение; грусть suzişli грустный; печальный, тро- гательный; жалобный sü (süsi) солдаты, военные; войско sübek (-ği) трубка для стекания мочй (помещаемая между ног де- тей); детский урильник sübhanî а божественный sübjektif субъективный; ~ âmme hakkı юр. субъективное право; ~ ha- ta субъективная ошибка; ~ idealizm филос. субъективный идеализм sübjektivizm филос. субъективизм sübkonsiyans психол. подсозна- тельность sübkonsiyon психол. подсознатель- ный süblime хим. сулема süblimleşme хим. возгонка, суб- лимация süblimleşmek хим. возгонять, суб- лимировать süblimleştirmek В возвышать, об- лагораживать sübstratum филос. субстрат, ос- нова sübut (-tu) а установление, выясне- ние, констатирование; ^ bulmak быть установленным (доказанным); ъ delil установленное доказатель- ство sübyan см. sıbyan subye I 1) оршад, миндальное мо- локо; 2) эмульсия subye II зоол. каракатица sücut (-du) а падение ниц; прекло- нение; ~ dermek заставить покло- ниться □ ~ etmek падать ниц; пре- клоняться () ~una lanet! будь он проклят! sücü поэт. уст. вино sücük поэт. уст. приятный, вкус- ный sudana см. sütana südde а мед. закрытие, закупорка (внутренних органов) südreme 1) гл. имя от südremek; 2) заплетание языка у пьяного südremek становиться пьяным, пья- неть südüs а шестая часть, одна ше- стая (чего-л.) süel военный süerdemlik (-ği) воинская' честь süet (-ti) см. podüsüet süeter свитер süfera а мн. от sefir послы; ~ heyeti дипломатический корпус; ^ locasr дипломатическая ложа süfli а 1) находящийся внизу, на- ходящийся под чём-либо; ~ hizmette kullanılmak использоваться на низ- кой должности; 2) низкий; ничтож- ный, презрённый; 3) плохо (неряш- ливо) одетый süflilik (-ği) низость, презрённость, ничтожность, негодность süfliyat (-ti) а заурядное, обычное; münakaşayı ~a dökmek свести спор к пустякам süflü см. süflî suflülük см. süflilik süfraj избирательный голос süfrajet (-ti) ист. суфражистка süfrajetlik (-ği) ист. суфражистское движение suhulet (-ti) a 1) лёгкость, нетруд- ность; ~1е легко, свободно, без вся- ких затруднений; ^ göstermek идти навстречу, оказывать содействие; 2) удобство; 3) мягкость (напр, в ха- рактере); 4) подходящая среда, удоб- ная среда . sühuletli 1) лёгкий; 2) удобный sühunet (-ti) а теплота; жар; ср. sıcaklık, ısı süje лит. сюжет sükkân а мн. от sakin жители süklüm: ~ püklüm сконфуженно, растерянно; виновато; ~ püklüm çekilip gitti он сконфуженно уда- лился
- 797 - SON sükna а жилище, жильё; обитали- ще; ^ buhranı жилищный кризис; *v, hakkı юр. право проживания; ka- bili ~ пригодный для жилья sükse успех; ~ yapmak иметь успех, пользоваться успехом; ~ yaratmak {или sağlamak) обеспечивать успех sükûn а 1) покой, спокойствие; успокоение; затишье; тишина; ~ bul- mak затихать, прекращаться (о бое); «~а kavuşmak успокоиться; обрести покой; *%/ ve itidalle tahammül etmek спокойно переносить что; ~ vermek успокаивать; kesbi ~ etmek = —а kavuşmak; sınıfta derin bir ~ çök- müştü в классе воцарилась глубо- кая тишина; 2) неподвижность; 3) перерыв (в военных действиях); 4) ерам, сукун (надстрочный знак в арабском письме) □ ~ etmek успока- иваться, затихать; ср. durulmak II sükûnet (-ti) а покой, спокойствие; *^1е спокойно; ^ bulmak, kesbi ~ et- mek успокаиваться; униматься, пре- кращаться (о дожде, ветре и пр.); затихать; mücrim mahkemenin kara- rım ~le karşıladı преступник спо- койно встретил приговор суда sükûnetbahş а-п дающий покой (успокоение), успокоительный, успо- каивающий sükûnetli 1) успокоившийся, спо- койный; 2) неподвижный sükût (-tu) а молчание; тишина, •безмолвие; затишье; ~u bozmak на- рушить молчание; ~ durmak хра- нить молчание, молчать; ~ hakkı взятка (плата) за молчание; ~u il- tizam etmek требовать молчания; требовать тишины; ~u sağlamak, -^>u temin etmek обеспечить тишину; bir lâhza ~ короткая пауза; mevtaî bir ~ мёртвая тишина; telsiz ~u ра- диомолчание o ~ etmek молчать, безмолвствовать О ~ ikrardan gelir, *v, ikrar sayılır поел, молчание— знак согласия sükûtî а молчаливый; безмолвный sükûtilik (-ği) молчаливость; без- молвие sülâle а потомство, род; династия; yıkılan Yüstinyen ~si yerine вместо павшей династии Юстиниана; ~si kesildi у него нет потомства Süleyman ист. Соломон sülf хим. сера sülfat (-ti) хим. сульфат; çinko ~ı цинковый купорос, сернокислый цинк; demir ~ı железный купорос sülfirik хим. серный; ~ asit серная кислота sülfür см. sülf N sülfüroz: ~ asit хим. сернистая кис- лота sulp (-bü) а родное дитя; чадо; ilk kocasının ~ü ребёнок от первого му- жа sülsan см. sülüsan sülüğen хим. сурик; ~ boyası [крас- ка] сурик sülük (-kü) a 1) следование (по пути чего-л.); вступление (на стезю че- го-л.); служение чему; bir mesleğe ~ etmek посвящать себя какой-л. про- фессии; 2) вступление в дёрвйшеский орден; ~ ehli, ehli ~, erbabı ~ ас- кет, подвижник; ~ görmüş сподобив- шийся дервйшекого чина □ ~ etmek следовать чему, идти по пути чего; вступить на стезю чего sülük (-ğü) 1) зоол. медицинская пиявка (Hirudo medicinalis); ~ koy- mak, ~ yapıştırmak ставить пиявки; 2) бот. усик вьющихся растений О ~ gibi как пиявка; о insana ~ gibi yapışır он пристаёт как пиявка sülük dal бот. усик sülükgiller, sülükler зоол. пиявки (Hlrudinea) sülümen см. süblime sülün зоол. фазан (Phasianus) (} ~ gibi статный, с красивой походкой; стройный; ~~ endamlı пропорцио- нально сложённый, хорошего сло- жения, ладный sülüngiller зоол. фазановые (Pha- sianidae) sülüs (-lsü) a 1. одна треть (чего-л.); 2. сулс (название одного из почерков в арабской графике) sülüsan а две трети; ~ı ekseriyet большинство в две трети sümbük (-ğü) копыто, копыта sümbül а бот. гиацинт (Hyacin- thus); kandilli ~ махровый гиацинт; su^ü 6ont. рдест (Potamogeton); yaban 'v/ü бот. котовник Sümbüle а астр. Дева (название задиакального созвездия) sümbüli, sümbülî а облачный, пас- мурный sümek (-ği) шерстяная пряжа в клубке Sümer ист. шумер; ~ medeniyeti шумерская культура sümkürmek сморкаться sümkürtmek В заставлять высмор- каться sümmek (sümer) уст. 1) сосать, ты- каясь носом в соски (о ягнятах и т. п.); 2) сталкивать, сваливать на землю sümmettedarik а в последний мо- мент; поспешно; ~ bir cevap поспеш- ный ответ sümsük наивный; простодушный; простоватый; ~ ~ беспомощно, жалко sümsükkuş зоол. северная олуша (Sula bassana) sümter сорт пшеницы sümü, sümük (-ğü) 1) сопля, сопли; слизь; 2) анат. слизистая оболочка sümükdoku анат. слизистая обо- лочка sümüklü 1) слизистый; 2) сопливый, сопляк О ~ böcek см. sümüklübö- cek sümüklüböcek (-ği) зоол. улитка (Limax agrestis) sümüksel анат. слизистый sümüksü: ~ cisim биол., анат. ги- пофиз, нижний мозговой придаток sümün (-mnü) а одна восьмая (че- го-л.) sünaiye филос. дуализм; ср. ikicilik sünbül см. sümbül sündüş уст. вид шёлковой ткани süne зоол. черепашка вредная (Еи- rygaster integriceps) sünepe 1. несуразный, нелепый, жалкого вида (о человеке); 2. приду- рок, охламон sünger в разн. знач. губка; ^ avcısı охотник за губками; ~le silmek стирать губкой О ~ kâğıdı промо- кательная бумага; -m üzerinden^ ge- çirmek вычеркнуть, забыть, пре- дать забвению; ~ taşı см. süngertaşı süngerler зоол. губки (Spongia) süngersi губчатый, пористый; ^ ke- mik анат. губчатая кость süngertaşı (-nı) пемза süngerteli (-ni) биол. пористое во- локно süngü 1) штык; ~ çıkarmak отом- кнуть штык; ~ davran! в штыки! (команда); ~ hücumu штыковая ата- ка; *х/ muharebesi штыковой бой; ~ tak! примкнуть штыки! (команда); ~ ^уе muharebe etmek вести штыко- вой бой; 2) надгробие О ~sü ağır тяжёлый (на подъём), неповоротли- вый, неподвижный (о человеке); ~sü düşük а) нездоровый; б) павший, пад- ший; потерявший уважение (влияние, авторитет); в) запуганный, пришиб- ленный; ~sü tepreşmesin чтоб ему в гробу перевернуться (букв, чтоб его надгробие не поколебалось); ^sü tepreşmesin ama, bana az fenalığı do- kunmadı idi бог ему судья, но он немало причинил мне зла süngülemek В 1) колоть штыком; 2) шуровать (в топке), шевелить (дрова) süngülenmek быть заколотым шты- ком süngüleşmek схватиться в штыки, вести штыковой бой süngülü имеющий штык, со шты- ком sünmek (süner) вытягиваться (о ткани); bu kumaş kolay kolay sünmez эта ткань не очень вытягивается sünnet (-ti) а мус. 1) сунна («свя- щенное предание» о жизни и деяниях пророка Мухаммеда); ehli ~ сунни- ты; 2) суннат, обряд обрезания; ~ dü- ğünü (или cemiyeti) праздник по слу- чаю обрезания □ ~ etmek совер- шать обряд обрезания; ~ olmak быть подвергнутым обряду обреза- ния, быть обрезанным sünnetçi мус. совершающий обреза- ние детям sünnetlemek В разг. съесть дочиста, подчистить; уплести; şunu sünnetle! доедай дочиста! sünnetli мус. обрезанный sünnetsiz мус. необрёзанный Sünnî а рел. суннит Sünnilik (-ği) рел. суннизм sünter см. sümter sünuh а появление, возникновение (мысли и т. п.) □ ~ etmek появить- ся, зародиться, мелькнуть (о мысли)
SÜN — 798 — sünuhat (-ti) а идеи; догадки sünüm расширение süper: ~ devlet сверхдержава suphanallah см. suphanallah süperfosfat (-ti) суперфосфат süpersonik сверхзвуковой, ультра- звуковой; ~ uçak сверхзвуковой са- молёт <> ^ şada ультразвук süprülme геогр. абляция, поверх- ностный смыв süprülmek см. süpürülmek süprüntü 1) сор, мусор; ~ tenekesi мусорный ящик; 2) перен. дрянь süprüntücü 1) мусорщик; 2) перен. барахольщик, торговец всякой ме- лочью (ветошью, тряпьём), тряпич- ник süprüntülük (-ğü) свалочное место, мусорная куча, свалка süpürasyon нагноение, выделение гноя süpürge метла, веник, швабра, щёт- .ка (для подметания); çalı ~si метла; hasır ~ тростниковый веник; ip ~ швабра; saplı ~ метла или щётка на длинной ручке; tavan ^si щётка для [обметания] потолка; elektrik ~si пы- лесос О ^ dansı см. süpürgedarısı; ~ hesabı палочные удары, побои; ~ sapı yemek быть побитым süpürgeci 1) уборщик улиц, ме- тельщик; 2) делающий и продающий метлы süpürgedarısı (-ni) бот. сорго сахар- ное (Sorghum saccharatum) süpürgeotu (-nu) бот. вереск (Erica cinerea) süpürmek В 1) мести, подметать; 2) чистить щёткой (платье); 3) (тж. silip ~) очистить под метёлку; под- чистить, ничего не оставить; всё по- есть; 4) перен. смести, вымести; уничтожить süpürtmek В, Д понуд. от süpürraek süpürücü чистильщик, уборщик; ocak ~sü трубочист süpürülmek быть подметённым (вы- метенным) sürahi а графин süralimentasyon усиленное питание sürat (-ti) а быстрота, скорость; поспешность; ~(i) arttırmak увели- чивать (набирать, развивать) ско- рость; ~ini azaltmak сбавлять ско- рость; -da ~ göstermek поспешить, проявить поспешность в чём; ~i iptidaiye начальная скорость; ~ ka- tan скорый (курьерский) поезд; экс- пресс; 'v, kaybı потеря скорости; ~ kırmak уменьшать ход, уменьшать (сбавлять) скорость; ~ ölçme aleti спидометр; ^i seyr скорость движе- ния; ^ini söndürmek гасить ско- рость; ~ tecrübesi испытание на ско- рость (чего-л.); ^ vermek придать (сообщить) какую-л. скорость; ~ zıyaı = ~ kaybı; akıntı ~i скорость тече- ния; ateş ~i скорость огня; âzami ~ максимальная скорость; çılgın bir ~ сумасшедшая скорость; en yüksek *х* максимальная (предельная) ско- рость; ilk ~ начальная скорость (полёта пули, снаряда); iniş ^i по- садочная скорость; iptidaî ~ — ilk ~; marş~i мор. скорость хода; крей- серская скорость; mutlak ~ ав. по- стоянная скорость; not ~i мор. ско- рость в узлах; sesüstü ~i сверхзву- ковая скорость; seyahat ~i мор. крейсерская скорость; son ^ наи- большая (предельная) скорость; son ~1е полным ходом, на всех парах; sualtı ~i мор. подводная скорость, скорость подводного хода; suüstü ~i мор. надводная скорость, ско- рость надводного хода; yasatî ~ средняя скорость; yükseliş ^i ско- рость подъёма, вертикальная ско- рость süratle быстро, скоро, живо, спеш- но; dayanılmaz bir ^ неудержимо, быстро süratlendirilme ускорение; teknik ilerlemenin ^si ускорение техниче- ского прогресса süratlendirilmek ускоряться süratlendirmek В ускорять, убы- стрять, учащать süratlenmek учащаться; ускорять- ся; adımlarım süratlendi я прибавил шагу; nabız süratlenir пульс уча- щается; silah sesleri daha süratlendi выстрелы стали ещё чаще süratleşmek ускоряться, убыстрять- ся; учащаться; hava nakliyatı sürat- leşti перевозки по воздуху стали совершаться быстрее süratli 1. рысь (аллюр); ~ binmek, ~ yapmak скакать рысью; kısa ^ ко- роткая рысь; orta ~ средняя рысь; 2. быстрый, быстроходный, скорый; ускоренный; спешный, поспешный; ~ adımla быстрым шагом; ^ gemi бы- строходное судно; nefesi pek ~ у не- го учащённое дыхание sürbilim мифология sürç (-cü) забывчивость; ср. zühul; ^ü lisan обмолвка sürçek (-ği) миф, легенда, преда- ние sürçme спотыкание sürçmek (sürçer) 1) спотыкаться; оступаться; 2) перен. делать невер- ный, ложный шаг; оступиться, за- блуждаться О ^le koşanın eteği aya- ğına dolaşır поел, бегущий, споты- каясь, путается в одежде; ^ тише едешь, дальше будешь sürçtürmek В понуд. от sürçmek sürdürmek В удлинять; продлевать; продолжать; пролонгировать (до- говору вексель); ср. devam ettirmek; konuşmaları ~ продолжить пере- говоры sürdürülme продолжение (чего-л.) süre срок, период, промежуток вре- мени; ср. müddet; aleve devam ~si воен. продолжительность огнепуска; askerlik ^si срок военной службы; bekleme ~si а) срок службы (в воен- ном звании, чине); б) стаж службы (в строевых частях); bir hafta ~since в течение недели; bir ~ некоторое время; bir ~ sonra через некоторое время, некоторое время спустя; ders yılı ~since в течение учебного года; dört günlük bir ~ içinde в четырёх- дневный срок; havada kalma ~si ав, продолжительность нахождения в- воздухе; hizmet ~si период службы; insan ömrünün ortalama ~si средняя продолжительность жизни человека; kuluçka ~si инкубационный период; tahsil 'V'Sİ, tedris ~si срок обучения sürecek продолжение следует (в кон- це неоконченной статьи и т. п.} süreç (-ci) филос. процесс, ход раз- вития; ср. vetire süreçli непрерывно, постоянно; ср~ devamlı, mütemadiyen süreduran физ. инертный süredurum физ. инертность; ср. ata- let süregelmek продолжаться; Tanzi- mat'tan beri süregeliyor продолжается со времён Танзимата süreğen постоянный; хронический; затяжной; ~ bir anlaşmazlık постоян- ные раздоры; ^ bir hastalık застаре- лая болезнь süreğenleşmek становиться посто- янным, становиться хроническим; ср. müzminleşmek süreğenlik (-ği) хроническое состоя- ние, затяжной характер sürek (-ği) 1. 1) продолжитель- ность, длительность; срок; 2) ста- до; 2. быстро скачущий; мчащийся; ^ tatar быстро скачущий гонец О ^ avı облава, облавная охота sürekli продолжительный, длитель- ный, долгий; непрерывный, по- стоянный; ср. devamlı; ^ alkışlar продолжительные аплодисменты; ~ ateş воен. непрерывный огонь; ^ Ьа~ rış прочный (длительный) мир; ^ bir şekilde продолжительно, долго; ku- raklık ~ bir şekilde devam etti засу- ха была продолжительной; ~ hat грам. настоящее длительное [время]; ~ hastalık хронические заболевания (болезни); ~ sessizler лингв, длитель- ные согласные [звуки]; ~ sulh = ~ barış; ^ şikayetler постоянные жа- лобы; ^ ve planlı bir yükseliş не- уклонный и планомерный рост; ^ yağmur затяжной дождь süreklilik (-ği) 1) продолжитель- ность, длительность; 2) мат. непре- рывность; ср. mütemadiyet süreksiz 1) непродолжительный, бы- стротечный; недолгий, временный; ^ bir saadet недолгое счастье; 2) лингв* смычный (о звуке); ~ sessiz смычный согласный [звук] süreksizlik (-ği) непродолжитель- ность, быстротечность sürel длительный, постоянный, не- прерывный süreli периодический; ср. mevkut I; kısa ~ kurslar краткосрочные курсы; uzun ~ kurslar долгосрочные курсы О ~ akim физ. постоянный ток sürem период, цикл; ср. devir süremek [беспрерывно] следовать один за другим
— 799 — SÜR sürerlik (-ği) длительность; ~ fiille- ri грам. глаголы длительности; гла- гольный вид длительности; sesin ~i муз. диапазон голоса süresiz бессрочный; ~ hapse mah- kûm etmek осудить к пожизненному заключению Süreyya а астр. Плеяды; ср. Ülker sürfe а зоол. гусеница sürgendoku бот. меристема, образо- вательная ткань sürgit вечно, навеки, без конца sürgü 1) борона; (tarlaya) ^ çekmek боронить, бороновать; 2) задвижка, засов; замочная задвижка, язычок; 3) воен. затвор; стебель затвора; ~ kolu рукоятка затвора; ^ tertibatı затворное устройство; ~ yolu стволь- ная коробка; 4) тех. передвижное кольцо; кнопка, ходящая в прорези, бегунок; указатель; nişangâh ^sü хомутик прицела; 5) каменный ка- ток (для укатки земли); 6) большой мастерок <*> ^ ateş воен. заградитель- ный огонь; "v mevzi воен. отсечная позиция sürgülemek В 1) боронить; 2) запи- рать на засов (на задвижку); 3) утрамбовывать (дорогу), выравни- вать (стену и т. п.) sürgülü 1) закрытый на засов (на задвижку); kapıyı itti, ~ydü он тол- кнул дверь, она была закрыта на задвижку; 2) имеющий задвижку; имеющий движок (бегунок); ~ hesap cetveli логарифмическая линейка; ~ кара (или kama) задвижка, щеколда; ^ kompas тех. раздвижной калибр; *v, reosta тех. сопротивление, реостат со скользящим контактом sürgün 1) молодой росток, побег; 2) ссыльный, сосланный; изгнанник; ~ler affedildi ссыльные амнистиро- ваны; ~ hayatı geçirmek вести жизнь изгнанника; 3) ссылка, изгнание; ср. nefiy; ~ cezası наказание ссылкой; ~ yeri место ссылки; ^е göndermek ссылать; ^е gitmek = ~ olmak; 4) по- нос, диарея, дизентерия□ -i ~ etmek ссылать; ^ olmak быть сосланным <£> ~ avı облава, облавная охота sürgünlük (-ğü) 1) ссылка, изгна- ние; 2) место ссылки; 3) слабитель- ное; ~ vermek давать слабительное sürgüt (-tü) слабительное sürme 1. 1) гл. имя от sürmek; 2) сурьма; gözlere ^ çekmek подводить сурьмой глаза; 3) задвижка, засов, защёлка, щеколда (у двери); kapıyı kapadı, ~yi çekti закрыл дверь, за- двинул задвижку; 4) маленький вы- движной ящик (в столе или шкафу); 5) головня (болезнь растений); 2. задвижной, выдвижной; ^ kapı раз- движная дверь; ^ kapak выдвиж- ная крышка; ^ pencere подъёмное или опускное окно (напр, в вагоне) sürmedan коробочка для хранения сурьмы sürmek (sürer) В, Д 1) вести в разн. знач.; гнать; arabayı ~ вести авто- мобиль; arabayı hızlı sürme не гони быстро машину; atı ^ погонять ло- шадь; atları düzlüğe sürdü он погнал лошадей на равнину; hayvani ^ гнать скотину; içerlere doğru ^ за- гонять вовнутрь; köpek sürerek ya- pılan av псовая охота; 2) двигать перед собой что, толкать [вперёд], выдвигать тж. перен.; fırına ~ са- жать в печь; ileri ~ выдвигать; onun masasını biraz öteye sürünüz подвинь- те его стол немного в сторону; yeni bir iddia öne ~ выдвигать новую идею; önüme bir kâğıt sürdü он раз- вернул передо мной бумагу; 3) изго- нять, высылать, ссылать; ср. nefyet- mek, teb'it etmek; sürüp atmak про- гонять; onlar düşmanlarını memle- ketlerinden sürüp attılar они изгнали врагов из своих стран; sürüp çıkar- mak сгонять, прогонять; çiftlik bey- leri, köylüleri tarlalardan, meralardan sürüp çıkarıyor крупные помещики сгоняют крестьян с земли, с паст- бищ; sürüp götürmek угонять (напр, скот); hayvanlarını sürüp götürdü они угнали их скот; mahkûmların bir kısmını taşraya sürerlerdi часть осу- ждённых ссылали в отдалённые про- винции; 4) сбывать; mal ~ сбывать товар; 5) тереть; смазывать; намазы- вать; душиться; покрывать чем; boya (или düzgün) ~ красить; румянить; краситься; podra ~ пудрить; пуд- риться; yaraya merhem ~ мазать ра- ну мазью; zamk *>*> мазать клеем; 6) сбыть, всучить; kalp para ~ сбы- вать фальшивые деньги; ne kadar çürük malı varsa hepsini bize sürdü какой у него был никудышный товар, он всё всучил нам; о malları nerede süreceksiniz? где вы сбудете этот то- вар?; 7) пахать; çift ~ пахать (букв. погонять пару волов); tarlaları ~ распахивать поля; toprağı ~ пахать землю; 8) продолжаться, длиться, тянуться, идти; bu iş iki saat sürer эта работа продлится два часа; çok sürmeden немного спустя; çok sür- mez, her şey düzelir немного спустя всё образуется; fırtına üç gün sürdü буря продолжалась три дня; mahut işin halli sürdükçe sürdü разрешение пресловутого дела затянулось; müza- kerat üç buçuk saat sürdü переговоры длились три с половиной часа; soğu- klar daha hükmünü sürüyor ещё сви- репствуют холода; 9) подавать, до- сылать, задвигать; fişek ~ подать патрон (в патронник); mandalı ^ задвигать засов, закрывать на за- движку; kapının mandalını sürdü он закрыл дверь на задвижку; 10) про- растать; ekinler sürdü посевы взошли; filiz ~ расти, давать побеги, появ- ляться— о побегах (на дереве); 11) иметь понос; иметь жидкий стул; нести; слабить безл.; içi (или karni, yüreği) ~ иметь понос; şu hastanın içi sürüyor у этого больного понос sürmelemek В 1) подводить сурь- мой (глаза); 2) запирать на засов (на задвижку) sürmeli 1) подведённый сурьмой (о глазах); 2) запертый на засов (на задвижку) (> gözü ^ лицемерный, ханжеский sürmelik (-ği) коробочка для сурьмы sürmemantangiller бот. головнёвые грибы (Ustilaginales) sürmetaşı (-nı) хим. антимонит, сурьмяный блеск sürpriz сюрприз; неожиданность; ~le dolu bir hafta неделя полная сюрпризов (неожиданностей); ~ şek- linde неожиданно; eğer^ şeklinde bir saldırma olursa если неожиданно про- изойдёт нападение sürprizli неожиданный; ~ hadise- ler неожиданные события sürprodüksyon эк. перепроизводство sürre I а ист. сюррё (деньги и по- дарки, которые турецкий султан ежегодно посылал в Мекку и Медину) sürre II а пупок; fıtkı ~ мед. пу- почная грыжа sürrealist (-ti) иск. сюрреалист sürrealizm(e) ист. сюрреализм sürsaj см. sürşarj sürsajlı см. sürşarjlı sürşarj 1) полигр. переводной от- тиск (на почтовой марке); 2) тех, перегрузка %**-,- - sürşarjlı 1) полигр. имеющий пере- водной оттиск; 2) тех. с перегрузкой- sürtme физ. трение; ^yle elektrik- lenme электризация трением О ~ ağı трал (сеть) sürtmek В, Д 1) сильно тереть; taşları birbirine ^ тереть камень о камень; 2) скитаться; слоняться; so- kak sokak ~ слоняться по улицам; iki aya yakındır bu şehirde sürtüyoruz вот уже около двух месяцев скитаемся мы по этому городу; akşama kadar ne- relerde sürttün? где ты слонялся до вечера? (} el ~ вмешиваться во что; taban ~ много ходить sürtük (-ğü) 1) вертихвостка; непо- седливая женщина; 2) проститутка, потаскуха sürtüklük (-ğü) праздное шатание sürtülmek см. sürtünmek sürtünme физ. трение; ~ kuvveti сила трения; ~ mukavemeti сопро- тивление трению; ~ yüzü поверх- ность трения; husule gelen ~ bir hararet meydana getirmiştir возник- шее трение вызвало высокую тем- пературу sürtünmek 1) тащиться, волочить ноги; ползти; 2) тереться, ластиться; kedi bacaklarına sokuldu sürtündü кош- ка прижалась к его ногам, потёр- лась о них; 3) приставать, задирать- ся, придираться sürtüşmek с ile касаться друг друга, тереться друг о друга sürtüştürmek В, Д тереть одно о Другое sürür а радость, веселье sürü 1) стадо, отара; ~уе kurt sal- mış на стадо напал волк; bir ~ at табун лошадей; bir ~ inek (или sı- ğır) стадо коров; bir ~ koyun отара
SÜR — 800 — овец; 2) стая; свора; çekirge ~sü ту- ча саранчи; köpek ^sü свора собак; kurt ~sü волчья стая; 3) кипа, пач- ка; elime bir ~ gazete tutuşturdular сунули мне в руку пачку газет О ^den ayrılmak отбиться от кого-че- го; ^den ayrılmamak не отделяться от других; ~уе katılmak а) смешаться с толпой; б) делать так же, как и другие; ~ sepet все вместе, всем ско- пом; всем семейством, с чадами и до- мочадцами; ~ sepet bize geldiler они всем семейством пришли к нам; he- pimizi ~ sepet bir kamyona dolduru- yor он всех нас гуртом сажает в гру- зовик; ~ ~ много; куча, уйма; ahbapları vardı у них была уйма друзей; bir ~ много; Jbir ~ insan толпа людей; bir ~ işim çıktı у меня появилась масса дел; ~den ayrılan kuzuyu (или koyunu) kurt kopar no- гов. ягнёнка, отбившегося от отары, хватает волк sürücü 1) погонщик; 2) вожатый (вьючных животных); 3) водитель; jipin ~sü водитель джипа sürücül стадный sürücülük (-ğü) занятие погонщика sürükleme буксирование sürüklemek 1) В волочить, влачить, тянуть; kendini ~ тащиться; kendini eve kadar sürükledi он дотащился до дома; ayağım üzengiden kurtaramadı, at kendisini hayli sürükledi он не смог вытащить ногу из стремени, [и] лошадь порядком его протащила; 2) В притащить; приволочь; siz yal- niz gelemez miydiniz, bu adamcağızı buraya kadar ne diye sürüklediniz! раз- ве вы не могли прийти один, чего ради вы притащили сюда этого бед- нягу!; 3) В у Д втянуть, вовлечь; за- вести; felâkete ~ ввергнуть в беду; harbe ^ втянуть в войну; maceraya ^ втягивать в авантюру sürüklendirmek В, Д понуд. от sü- rüklenmek sürüklenmek Д 1) тянуться, та- щиться, волочиться; втягиваться; sa- vaşa ~ быть втянутым в войну; 2) длиться, тянуться; bu dava iki yıl sürüklendi это дело тянулось два года sürükletmek В, Д 1) буксировать (планёр); 2) заставлять -волочить {тащить) sürüklü имеющий защёлку; ~ pens пинцет с защёлкой sürülme гл. имя от sürülmek; ham toprakların ~si освоение целинных земель sürülmek Д быть запаханным sürüm 1) сбыт; оборот; ~ pazarı (или sahası) рынок сбыта; ~ ve satış сбыт; ~ zorluğu трудности сбыта; bu malin ~ü yoktur этот товар не имеет сбыта; bu para ~den kaldırıldı эти деньги изъяты из обращения; 2) па- хота; 3) партия (товара) <0 ~ ^ sü- rünsün! чтоб ему житья не было!; ^ ~ süründü он влачил жалкое суще- ствование sürümek В 1) волочить, тащить; тя- нуть (что-либо лёгкое); eteğini ~ во- лочить подол; duvağını ~ нести фа- ту; 2) буксировать (напр, планёр); 3) затягивать, оттягивать, отклады- вать (дело) sürümlü имеющий хороший сбыт, ходовой (о товаре) sürümsüz не имеющий сбыта (спроса) sürümsüzlük (-ğü) отсутствие сбыта (спроса) sürünceme замедление, промедле- ние; откладывание; оттяжка; ^de bırakmak откладывать в долгий ящик; ~ harbi затяжная война; ~de kalmak быть отложенным (о деле) süründürmek В доводить до нищеты sürüngen зоол. пресмыкающееся; О ~ sap бот. вьющийся стебель sürüngenler зоол. пресмыкающиеся, рептилии; ср. zevahif sürünme переползание; ^ hendeği воен. а) ход сообщения для движения ползком, лаз; б) канавка (ровик) для кабеля sürünmek 1) тереться, натираться, намазываться; положить пудру; krem ~ намазываться кремом; koku ~ ду- шиться духами; 2) тянуться, воло- читься, тащиться, ползти; sürünerek ползком; 3) Д касаться чего, прика- саться к чему; задевать кого-что; boyaya ~ выпачкаться краской; du- vara ~ коснуться стены; 4) влачить жалкое существование, прозябать; yan tok ~ влачить жалкое существо- вание sürür хим. киноварь sürüşmek с ile тереть друг о друга sürüştürmek В, Д 1) потирать; те- реть, натирать (один предмет о дру- гой); 2) растирать, массировать sürütme 1) мор. трал; ~ ağlan тральные сети; 2) вид удочки (для ловли рыбы в море) sürütmek В, Д заставлять тащить (тянуть, волочить) Süryanî 1. сириец; 2. сирийский Süryanîce по-сирййски süs украшение, убранство; наряд, туалет; убор; орнамент; ~ bitkisi (или nebatı) декоративные растения; ~ eşyası предметы туалета (укра- шения); ^ vermek украшать; при- украшивать; ~е pek düşkün она по- мешана на нарядах □ ~ etmek на- ряжаться, украшаться О (kendine) ~ü vermek выдавать себя за кого- -либо другого; kendine namuslu bir adam ~ü vererek... выдавая себя за порядочного человека...; kaza ~ü vererek bir insanı çiğnedi якобы в ре- зультате несчастного случая, он за- давил человека süsen бот. касатик, ирис (iris) süsengiller бот. касатиковые, ири- совые (Iridaceae) süsleme украшение (процесс); ~ sa- natları прикладные искусства; bazi- likanın duvar '—'leri настенные укра- шения базилики; süş döşeme ve ~~ eşyaları предметы украшения (для здания, оюилья и т. п.) süslemek В наряжать, украшать; yarın gece verilecek balo için salon- ları cidden güzel süslediler они дей- ствительно очень хорошо украсили залы для бала, который будет завтра вечером; süsleyip temizlemek наво- дить чистоту, наводить блеск; püs- lemek, süsleyip püslemek разодеть, разрядить, разукрасить süslendirmek В украшать süslenmek украшаться, наряжать- ся; süslenip püslenmek принарядить- ся, разрядиться süsletmek В, Д понуд. от süslemek süsleyici прикладной; ~ sanat при- кладное искусство;-' sanatlardan olan çinicilik... керамика, которая являет- ся прикладным искусством... süslü в разн. знач. украшенный; наряженный, нарядный, изысканно (элегантно) одетый; ~ bir ifade изы- сканное выражение; ~ bir kadın расфранчённая женщина; ~ bir oda роскошно обставленная комната; ~ cümleler пышные фразы; ~ püslü рас- фуфыренный, разукрашенный, раз- наряженный süsmek (süser) В бодать süspansiyon см. asıltı süspansuvar мед. суспензорий süssüz без украшений, простой süt (-tü, -dü) 1) молоко; ~ çocuğu грудной ребёнок, младенец; ~ hüla- sası сгущённое молоко; ~ten kesil- mek быть отнятым от груди; ~ kesimi отнятие от груди (младенца); ^ten kesmek отнимать от груди (младен- ца); ~ makinesi сепаратор; ^ tencere- si молочник; кастрюля для молока; ~ tozu молоко в порошке, сухое мо- локо, молочный порошок; ~ vermek кормить грудью; ekşi ~ кислое мо- локо; taze ~ свежее молоко; 2) бот. молоко, молочко; латекс; 3) зоол. молоки О ~ ağacı бот. молочное (коровье) дерево (Brosimum galacto- dendron); ^ asidi хим. молочная кис- лота; ~ burnundan çıkmak испыты- вать большие затруднения, делать с большим трудом; -i ^ çalmak отра- вить испорченным молоком (ребён- ка); ~ dökmüş kedi gibi как провинив- шаяся кошка; как нашкодивший кот; ~ gibi белый как молоко, молочно-бе- лый; ~ kuzusu а) ягнёнок, которого не отняли от матки; б) сосунок, младенец; ^ mavisi светло-голубой, лазоревый; ~ otu бот. истод (Poly- gala); aslan ~ü водка; молоко от бе- шеной коровы; ~üne havale etmek полагаться на чью-л. совесть (в ка- ком-л. деле); ~üne havale ettim я оставляю это на твоей совести; ^ anne, ~ başı и т. п. см. sütanne, sütbaşı и т. п.; ~ten ağzı yanan yo- ğurdu üfliyerek yer (или içer); ~ten ağzı yanan ayranı üfler de içer поел. ожёгшись на молоке, дуть на воду (букв, обжёгший рот молоком, ест простоквашу, дуя на неё); ~le giren
— 801 - ŞAB huy, canla çıkar поел. =z горбатого могила исправит (букв, характер, усвоенный с молоком матери, ухо- дит с душой) sütana кормилица, мамка sütane молочная ферма sütanne см. sütana sütbaba муж кормилицы (по отно- шению к вскармливаемому ею чу- жому ребёнку) sütbaşı (-ш) сливки sütbesüt совершенно, целиком, на- сквозь; ^ kardeş derim ona я назову его настоящим братом; ^ çingene (он) настоящий цыган sütbeyaz очень белый, молочно-бе- лый sütçü торговец молоком, молочник, молочница О ~~ beygiri gibi ayak üstünde uyukluyor погов. он дремлет на ходу, как лошадь молочника sütçülük (-ğü) 1) торговля молоком; 2) изготовление молочных продуктов sütdişi (-ni) молочный зуб, молоч- ные зубы (у детей) sütevi см. sütane süthane см. sütane sütkardeş молочный брат sütkırı (-ni) белая масть (лошади) sütkizı (-ni) выкормок, молочная дочь sütlaç (-cı) сютлач (сладкое блюдо из молока, сахара и риса) sütleğen бот. молочай (Euphorbia) sütleğengiller бот. молочайные (Еи- phorbiaceae); ср. ferbiyûniye sütliman 1) мор. тихий, безветрен- ный; 2) спокойный, неподвижный, застойный sütlimanlık (-ğı) полное спокойст- вие (на море) у штиль sütlü 1) молочный, приготовлен- ный на молоке, с молоком; ~ çikolata молочный шоколад; ~ irmik helvası сорт халвы; ^ kahve кофе с молоком; <^ maddeler молочные продукты; 2) молочный (о скоте); ^ inek молоч- ная (дойная) корова; 3) молочно- -восковой (о спелости); ^ mısır ку- куруза молочно-восковой спелости Q ~ ot бот. млечник приморский (Glaux maritima); ~ mantar бот. ры- жик (Lactarius deliciosus); ~yü sürü- den çıkarmazlar поел, молочную (ко- рову, овцу и т. п.) из стада не вы гоняют sütîügen см. sütleğen sütlük (-ğü) см. sütane sütnine кормилица, мамка sütninelik (-ği): ~ etmek быть кор- милицей sütoğul (-ğlu) выкормок, молочный сын sütölçer лактометр sütre а укрытие; sahra usulü ~ укрытие полевого типа; tabiî ~ есте- ственное укрытие sütsü биол.у хим. эмульсия sütsüz 1) без молока, не имеющий молока; 2) см. sütübozuk O ~ inek meleğen olur поел, немолочная коро- ва больше мычит; =: в пустой бочке больше звону sütsüzlük (-ğü) подлость; bir insana karşı yapılır mıydı bu ~ разве мож- но было совершать такую подлость по отношению к человеку? sütşekeri (-ni) хим. лактоза, мо- лочный сахар sütun n 1) колонна, колонка; столб; стойка; küçük ^ столбик, колонка; korent üsluplu ^ başlıkları архит. капители коринфского ордера; sıra ~lar колоннада; ~larla donanmış ko- nak особняк, украшенный колонна- ми; 2) столбец, колонка (в газете и т. п.); gazete ^u газетный столбец ф ~ ~ фонтаном; hortumlardan fış- kıran ~ ~ su вода, бьющая фонтаном из шлангов sütuncu рел. столпник sütunlu вертикальный; *к> ve га- dyal matkap tezgâhı вертикальный и радиальный сверлильный станок sütübozuk низкий, гнусный, подлый sutyen бюстгальтер, лифчик süvari n 1) всадник; karşıdan iki ~ geliyordu навстречу скакали два всадника; 2) кавалерист; кавалерия; ~ alayı кавалерийский полк; ^ bir- liği кавалерийское соединение; ~ bö- lüğü эскадрон; ~ davulu литавры; ~ grubu кавалерийский отряд; ^ hü- cumu кавалерийская атака; ~ keşfi кавалерийская разведка; ~ keşif kolu кавалерийский разъезд; ~ kor- generali генерал от кавалерии; ка- валерийский генерал; ^ sınıfı ка- валерия, конница; ^ takımı кавале- рийский взвод; ~ talimnamesi ка- валерийский устав; ~ topçusu ар- тиллерия на конной тяге; ~ tugayı кавалерийская бригада; ^ tümeni кавалерийская дивизия; ~ yüzbaşısı ротмистр; kolordu ~si корпусная ка- валерия; yaya ~ спешенная кавале- рия; 3) капитан (судна); üçüncü ~ второй помощник капитана süvarilik (-ği) 1) кавалерийская служба; 2) должность капитана; служба капитана (судна); командо- вание (кораблём) süve рама; косяк двери или окна; коробка süveter свитер, фуфайка süyek (-ği) мед. лубок, шина süyüm кончик нити, вдеваемый в игольное ушко süzdürmek В, Д заставлять проце* дйть (профильтровать) süzek (-ği) цедилка süzen i сюзенй (вид тонкой вышив- ки) süzeren ист. сюзерен süzgeç (-ci) фильтр; цедилка, си- течко; *ч, kâğıdı фильтровальная бу- мага; benzin ^/i бензиновый фильтр; karbüratör hava ^i авто воздухоочи- ститель; yağ ~i масляный фильтр süzgeçgagahlar зоол. пластинчато- клювые süzgeçli: ~ cihaz фильтрующий аппарат; ~ kova лейка süzgü см. süzgeç süzgün 1) обморочный; слабый, бес- сильный; вялый; 2) томный; мелан- холический; ^ bakış томный взгляд süzgünlük (-ğü) 1)' обморочное со- стояние; слабость, бессилие; вя- лость; 2) томность; меланхолия; ме- ланхоличность süzme 1. гл. имя от süzmek; 2. про- цеженный, профильтрованный; ^ bal процеженный мёд süzmek (süzer) В 1) цедить, филь- тровать; suyu ~ фильтровать воду; şerbeti 'v, цедить шербет; 2) окинуть взглядом, смерить взглядом; оглядеть; tepeden tırnağa kadar ^ смерить взглядом, оглядеть с головы до ног; kahvenin içini süzdü он обвёл взгля- дом зал кофейни; 3) придавать гла- зам томное выражение, смотреть томно; gözlerini süze süze konuşuyordu она разговаривала, томно щуря гла- за süzülme гл.имя от süzülmek; ~ uçu- şu ав. парение, планирование süzülmek 1) быть процеженным (профильтрованным), цедиться; bal süzüldü мёд был процежен; 2) па- рить; скользить; kartal süzüle süzüle uçtu орёл паря улетел; kotra süzüle- rek geçti скользя прошла яхта; 3) кокетничать, жеманиться; gelin gibi süzülüyor она жеманится как невеста; 4) осунуться; hastalıktan süzüldü он осунулся от болезни; 5) сочиться, просачиваться, стекать; ağaçların ara- sından süzülüp gelen ay ışığı... лун- ный свет, пробивающийся сквозь дг- рёвья...; kirpiklerinden yanaklarına yaşlar süzülüyordu с её ресниц на щёки стекали слёзы; şakaklarından süzülen teri sildi он вытер пот, вы- ступивший на висках; 6) проскольз- нуть, ускользнуть, выскользнуть О gözleri süzülüyor у него глаза сли- паются (от усталости) süzülüş парение, скольжение süzüntü хим. фильтрат svastika свастика şa сокр. от yaşa ypâ!, да здравст- вует! (приветственный клич спорт- сменов, произносимый трижды) şab (-bbı) a 1. юноша; юнец; 2. юный, молодой şaban а 1. шабан (восьмой месяц лунного календаря); 2. арго чокну- тый, придурковатый şabanla(ş)mak арго ошалеть
ŞAB — 802 — şabanlık (-ğı) арго придурковатость şabbıemret (-di) а юноша; юнец şad n весёлый, радостный; счаст- ливый; gönlünüz {или ruhunuz) ~ ol- sun! желаю вам счастья!, желаю вам радости! şadan см. şad ' şadap n насыщенный влагой; соч- ный şadırdamak 1) бить ключом; брыз- гать; 2) журчать şadırvan n фонтан (во дворе мечети и т. п.) şadi n веселье; весёлость; ра- дость şad(u)man n весёлый, ликующий, радостный; счастливый, довольный şadumanî n радость, веселье, весё- лость; счастье, блаженство şafak (-ğı) а заря, рассвет; ^ ağarı- yor заря занимается; ~la beraber, ~ sökerken на рассвете, на заре; ~ sökmek рассветать О ~ atmak оценить сложность обстановки; смекнуть, по- нять safi а 1) исцеляющий, целебный, целительный; 2) удовлетворяющий; удовлетворительный; ~ cevap удов- летворительный (положительный) от- вет şafiî а мус. 1) одна из четырёх школ в суннитском правоведении, основанная имамом Шафй; 2) ша- фийт, последователь учения Шафй <> ~ köpeği а) грязнуля; б) уродина; ~ köpeğine dönmek сильно измазать лицо; *х/ köpeği gibi titremek сильно дрожать, дрожать как собака Şafiîlik (-ği) см. Şaîiîye Şafiîye а мус. учение Шафй safiye а женск. от safi; Safiye Suresi одно из названий первой суры Корана şaft (-ti) тех. вал; ось; ~ yatağı опорный подшипник вала şaful (-lü) небольшая кадка {для мёда) şagirt (-di) см. şakirt şah I вздыбливание лошади; ~а kalk- mak вставать на дыбы (о лошади) şah II п 1) шах, государь, монарх; Sahi velayet мус. царь святости {эпи- тет халифа Л ли); 2) шахм. король О ^imi bu kadar severim большего я сделать не сумею; ~ damarı см. şahdamarı; ~ eser см. şaheser; ~ iken şahbaz olmak ирон. будучи шахом, стать и везучим {говорится о тех, кто всё больше дурнеет или попадает в более трудное положение); ^ kartal зоол. орёл-могйльник (Açuila heliaca); tembeller ~ı лодырь из лодырей şah III п 1) ветка, ветвь; 2) рог {животного) şahadet (-ti) a 1) свидётельствова- ние, свидетельство, свидетельское по- казание; ^inde bulunmak свидетель- ствовать, давать показания; şifahî *v, юр, устное показание; tahrirî ^ юр. письменное показание; 2) доказатель- ство; 3) мус. мученичество; смерть за веру; 4) мус. исповедание веры; ^ getirmek произносить формулу исповедания ислама; kelimei ^ фор- мула исповедания ислама о -а ^ etmek свидетельствовать, говорить <0 ~ parmağı указательный палец şahadetname а-п свидетельство, удо- стоверение; диплом, аттестат; aşı^si свидетельство о прививке; lise ~si лицейское выпускное свидетельство şahadetnameli имеющий диплом şahane n 1. 1) шахский, царский; asakiri ^ ист. императорская гвар- дия; zatı ~ султан; 2) великолепный,, прекрасный, блестящий; 2. 1) по- -царски; 2) великолепно, прекрасно, блестяще şahap (-bı) {тж. ~i sakip) падаю- щая звезда, метеор, болид; метеорит; ср. ağma, akanyildız şahbaz n 1. вид крупного сокола; 2. удачливый; ловкий, проворный şahdamarı (-nı) анат. аорта şahdar n 1) ветвистый; 2) с ветви- стыми рогами şaheser п-а шедевр, выдающееся произведение şahım (-hmı) а нутряной жир şahıs (-hsı) a 1) лицо, особа, лич- ность, индивидуум; ~ı manevî = ma- nevî ~; ^ mülkiyeti личная соб- ственность; ^ı putlaştırma культ личности; manevî ~ юридическое ли- цо; 'v/ima ait eşya принадлежащие мне вещи; benim ~ima ait bir mesele это моё личное дело; 2) грам. лицо; ^ zamirleri личные местоимения; bi- rinci ~ первое лицо; ikinci ^ второе лицо; üçüncü cemi ~ третье лицо множественного числа; üçüncü tekil ~ третье лицо единственного числа; 3) действующее лицо {в пьесе) şâhıs а геод. нивелирная рейка {с делениями) şahislandırma олицетворение; ср. kişileştirme şahıslanmak олицетворяться, вопло- щаться sahi п 1. 1) шахское (царское, им- ператорское) достоинство; шахская (царская, императорская) власть; 2) название мелкой персидской монеты; 3) уст. пушка; 4) сорт халвы; 2. шах- ский, царский, императорский şahika а вершина {горы); высота şahin n зоол. сапсан (Falco peregri- nus) O ~ bakışlı с соколиным взгля- дом, с орлиным взглядом; ~ ile deve avlanmaz поел, с соколом на верблю- да не охотятся; ~ küçüktür amma, koca turnayı havadan indirir поел. сокол маленькая птица, но застав- ляет спуститься на землю большого журавля; = мал да удал şahinci сокольничий; ~ başı стар- ший сокольничий şahit (-di) a 1) свидетель, очевидец; ср. tanık; ~i adil достоверный сви- детель; ^ dinlemek слушать (опра- шивать) свидетелей; ~ istimal опрос свидетелей; -а ~ olmak быть свиде- телем (очевидцем) чего; -i ^ tutmak выдвигать свидетелем, брать в сви- детели; düello ~i секундант; itham ~i свидетель обвинения; müdafaa ^i свидетель защиты; yalancı *v> лжесвидетель; 2) доказательство şahitli засвидетельствованный; ~ olmak быть засвидетельствованным şahitlik (-ği) свидётельствование, свидетельство; показание □ -а ^ et- mek свидетельствовать, давать пока- зания şahlandırmak В 1) вздыбить {ло- шадь); 2) перен. раздражать, сердить şahlanma 1) гл. имя от şahlanmak; 2) свечка {подъём на задние ноги— о лошади) şahlanmak 1) вставать на дыбы (о лошади); 2) взлетать вверх по вер- тикали {напр. о вертолёте); 3) перен. раздражаться, выходить из себя, те- рять самообладание; 4) воодушев- ляться şahlık (-ğı) 1) шахское (царское, им- ператорское) достоинство; шахская (царская, императорская) власть; 2) царствование; 3) царство, королев- ство, княжество şahmerdan n тех. [падающий] мо- лот; копёр; баба (молота); ^ aleti копёр для забивки свай; ~la vurmak забивать [сваи] бабой; el ~ı ручная баба şahname n 1. (Ş) Шахнамё, Книга царей (название поэмы Фирдоуси); 2. историческое описание династии или отдельного правителя şahnameci ист. историограф, опи- сывающий в стихах историю какой-л. династии правителей şahniş(in) n архит. лоджия, наруж- ная крытая галерея şahrah n 1) большая, широкая до- рога; тракт; 2) проспект şahrem: ~ ~ полосами, клочьями, лохмотьями; kumaş ~ ~ ayrıldı ткань расползлась şahsen а лично, персонально; в ли- цо; индивидуально; ^ kazanılan gelir личный доход; ben ~ istemedim лич- но я не хотел; onu ~ tanırım я знаю его [только] в лицо şahsî а личный, персональный, ин- дивидуальный; частный; ~ âcizanem шутл. ничтожная моя персона; ~ eşya личные вещи; ~ hayat личная жизнь; ~ hürriyet свобода личности; ~ ihtiyaçlar личные потребности; ~ masuniyet неприкосновенность лич- ности; ~ mülkiyet частная собствен- ность; ~ zamir грам. личное местои- мение; müddei ~ юр. гражданский истец; bu, sizin ~ kanaatinizdir это ваше личное мнение şahsiyat (-ti) a 1) личные дела; ин- тимные дела; интимные стороны; 2) выпады (против кого-л.) şahsiye а женск. от şahsî; menfaati ~ личные интересы; mülkiyeti ^> частная собственность şahsiyet (-ti) a 1) личность, индиви- дуальность; ~i hükmiye юридиче- ское лицо; ~i anlaşılamadı его лич- ность не могла быть установлена; 2) особа, важное лицо
— 803 — ŞAM şahsüvar n искусный наездник şahtane n крупный жемчуг şahtere (тж. ~ otu) бот. дымянка аптечная (Fumaria officinalis) şahteregiller бот. дымянковые (Fu- mariaceae) şahteriç (-cî) см. şahtere şahtur паром (на реках) şaibe а 1) прям., перен. пятно; ^i şemis астр, солнечные пятна; 2) изъян, недостаток şaibedar а-п запятнанный şaibesiz незапятнанный, чистый şair а поэт; ср. ozan şairane a-n 1. поэтический, поэтич- ный; 2. поэтически, поэтично şairanelik (-ği) а поэтичность, поэ- тическая красота şaire а женск. от şair поэтесса şairlik (-ği) дарование (талант, призвание) поэта; ^ satan считаю- щий себя поэтом; стихоплёт şak I (-ki) подр. хлоп, стук; ^ vur- du хлоп, стукнул он şak II а трудный, тяжёлый şak III (-kkı) a 1) рассекание, рас- калывание, разрывание; 2) трещина, щель, расселина şaka шутка, шалость; -i ~ya almak принимать в шутку; ^ bir yana шут- ки в сторону; ~yı bırakalım оставим шутки, шутки в сторону; -i ~ya boğmak (или bozmak) обратить что в шутку; ^уа gelmek переносить шутки; ~уа gelir tarafı yok в этом нет ничего смешного; ^уа gelmemek а) не переносить шуток; б) не подхо- дить для шуток, быть неуместным — о шутке; bu iş ~ya gelmez этим [делом] шутить нельзя; -i ~ya getir- mek а) говорить о серьёзных делах в шутливом тоне; б) разрядить обста- новку шуткой; ~ götürmemek не тер- петь шуток; işin ~ götürür tarafı yok, bu iş ~ götürmez это дело не- шуточное, с этим шутить нельзя; не до шуток; ^ kaldırmak выдер- живать (терпеть) чьи-л. шутки; ~ kal- dırmaz не терпящий шуток; ^ maka (derken) шутя, с шуткой, легко; не замечая тягот; ölümle ~ olmaz со смертью не шутят; ~ olsun diye ради шутки; ~ söylemek пошутить, ска- зать в шутку; -i ~ya vurmak обра- тить в шутку; ^ yapmak сделать что-л. ради шутки; разыграть шут- ку; ~sı yok не до шуток; bu hastalı- ğın ~sı yok с этой болезнью нельзя шутить; eşek ~sı грубая выходка, грубость; ~пш sonu kaka olur не- умная шутка портит дружбу о ^ et- mek шутить () ~ gibi gelmek быть невероятным şakacı шутник; весельчак, бала- гур şakacık (-ği) шутка, шуточка си ~ etmek [слегка] пошутить, подтруни- вать şakacıktan 1) разг. понарошку; ~ söylemek сказать понарошку; 2) шут- ки ради; ^ adamcağızı epey hırpala- dılar шутки ради беднягу сильно по- мучили; 3) шутя, легко, незаметно; /v, epey iş görmüşüz шутя, мы сделали большое дело şakacılık: ~ etmek несерьёзно отно- ситься şakadan в шутку, шутки ради; ~ darılır gibi yaptı он в шутку сделал вид, что сердится şakaik (-ki) см. şakayık şakak (-ği) висок; ~ kemiği височ- ная кость şakalaşmak с ile перекидываться шутками, перешучиваться şakasız без шуток, серьёзно; ~ söy- lüyorum я говорю серьёзно şakaşuka шутка, острота sakat см. şakıt şakayık (-ki, -ği) a бот. пион (Раео- nia) şakımak петь, заливаться; чири- кать; ср. terennüm etmek şakır: ^ ~ а) подражание шуму чего-л.; yağmur ~ ~ yağıyor с шумом идёт дождь, льёт как из ведра; б) вы- ражает интенсивность действия', ~ ~ ay ışığı струящийся лунный свет şakırdamak 1) трещать, щёлкать; стучать, хлопать; 2) петь (о соловье) şakırdatmak В понуд. от şakırda- mak; silâh ~ бряцать оружием; par- maklarını şakırdatıyordu он хрустел пальцами şakırdı, şakırtı звяканье; звон; щёл- канье; стук, треск, шум; bardakların ~sı звон стаканов; el ^ları руко- плескания şakıt (-ti) зоол. мурена обыкновен- ная (Muraena helena) şaki а разбойник, грабитель, бандит şakilik (-ği) разбой; грабёж şakir а благодарный, признатель- ный şakirt (-di) n 1) учащийся, ученик; 2) подмастерье, ремесленный ученик şakirtlik (-ği) 1) ученичество, уче- ние; обучение; 2) незнание, неопыт- ность, неведение; наивность şâkketmek рассекать, раскалывать, разламывать, разрывать; ср. yarmak şakkişefe: ^ etmek а) раскрывать рот; б) перен. разговаривать, бол- тать şaklaban шут, скоморох; шарлатан şaklabanlık (-ği) шутовство, легко- мыслие; шарлатанство о ~ etmek юродствовать, заниматься шутовст- вом şaklamak хлопать; щёлкать, чмо- кать şaklatmak В понуд. от şaklamak; bir tokat ~ влепить пощёчину; du- daklarını ~ чмокать губами, причмо- кивать; kamçıyı ^ щёлкнуть кнутом şakrak 1) поющий, щебечущий; 2) весёлый, радостный; улыбающийся; ~ bir kahkaha весёлый заразитель- ный смех şakrakkuşu (-nu) зоол. снегирь (Руг- rhula pyrrhula) şakraklık (-ği) весёлость, оживлён- ность, веселье şakramak см. şakımak şakşak (-ği) 1) кастаньеты; 2) коло- тушка; трещотка şakşakçı подхалим, подлиза şakşakçılık (-ği) подхалимаж şakul (-lü) a 1) отвес (плотничий ин- струмент)) ср. çekül; 2) мор. лот; ср. gez II şakuli а отвесный, вертикальный; ср. düşey; ~ hat отвесная (верти- кальная) линия şakullamak, şakullemek В 1) вырав- нивать по отвесу; нивелировать; 2) перен. проверять şal n 1) шаль; ~ yaka воротник шалью; 2) кашемир (ткань); 3) ку- шак şalgam п 1) репа; tarla ^ı брюква; 2) арго дурень, охламон şali а текст, сорт камлота şallak 1) голый, нагой, обнажён- ный; ~ mallak в чём мать родила; со- вершенно голый; в неприличном ви- де; 2) перен. бесстыдный şaltak (-ği) 1. драчун; 2. драчливый şalter электрический рубильник şalüpa мор. шлюп, одномачтовое судно; баркас, шлюпка şalvar шаровары (} ^ gibi широкие как шаровары (напр, о брюках) şalvarlı носящий шаровары, в ша- роварах şama а вощёный фитиль şamalı с фитилём (напр, о свече) şamama а 1. сорт мелкой душистой дыни; 2. нездоровый, болезненный <) ~ gibi о маленьком симпатичном человеке şaman шаман şamandıra 1) мор. буй; бакен; по- плавок; ~ kabı тех. поплавковая камера [карбюратора]; battı ~sı ава- рийный буй (подводной лодки); kar- büratör ^sı тех. поплавок карбюра- тора; sis ~sı плавучая дымовая шашка, дымящийся буй; 2) горелка (керосиновой лампы) samanlık (-ği) шаманство, шама- низм; язычество şamar пощёчина, оплеуха; ~ atmak (или indirmek), ~ı basmak дать по- щёчину, влепить оплеуху; ^ yemek получить пощёчину О ~ oğlanı ко- зёл отпущения şamarlamak давать пощёчину (оп- леуху) şamata а 1) шум, крик; суматоха; скандал, спор; 2) стук, треск; ср. velvele □ ^ etmek шуметь; кричать; ^ olmak начаться—о шуме, сума- тохе, скандале, споре <> ~ teli се- ребряная или золотая нитка (для украшения); мишура şamatacı 1) производящий шум, устраивающий суматоху (скандал); 2) крикун, спорщик, скандалист şamatalı шумный şambrnuvar тёмная комната (для фотографических работ) şamdan n подсвечник, канделябр; kollu ^ канделябр şamdancı изготовляющий и про- дающий подсвечники
ŞAM — 804 — şamdanlık (-ğı) см. şamdan şamfıstığı (-nı) фисташки şamgâh n вечерняя пора, сумерки Şamî 1. житель Дамаска; 2. да- масский şamil a 1) охватывающий, вклю- чающий, содержащий в себе, распро- страняющийся {на кого-л.); ср. kap- sar; 2) общий си ^ olmak содержать, обнимать, охватывать, включать в себя; ср. kapsamak Şamlı житель Дамаска şamme а обоняние; ср. koklam şampanya шампанское şampanze см. şempanze şampiyon чемпион şampiyona чемпионат; ~ maçı матч чемпионата şampiyonluk (-ğu) первенство, зва- ние чемпиона; ~u kaybetmek поте- рять звание чемпиона sampu(v)an шампунь şamşekeri (-ni) а-п сорт конфет şan I а 1) слава, известность; блеск; ~ kazanmak завоевать известность; ~ vermek прославиться; стать из- вестным; 2) репутация, доброе имя; достоинство; честь; ~ı askerî, aske- rî ~ воинская честь; ~miza düşmez это недостойно вас, это вам не подо- бает; zindan olmak быть долгом че- сти; ^ hırsı честолюбие; 3) положе- ние; состояние; чин; сан; степень şan II пение; ~ dersleri уроки пения şandel спорт, навесной удар мяча, свеча şandellemek спорт, поднимать вы- соко [мяч] ударом, делать навесной удар, подавать свечу şangır: ^ ~ или ~ şungur подража- ние звону бьющейся посуды, стекла и т. п.\ koca ayna ^ ~ kırıldı боль- шое зеркало со звоном разбилось şangırdamak разбиваться со зво- ном, треском (о посуде, стекле и т. п.) şangırtı звон (посуды, стекла и т. п.) şanjan переливчатый, меняющийся (в цвете) şanj(ı)man (тж. ^ kutusu) тех. ко- робка скоростей (передач) şanlı 1) славный, знаменитый; бле- стящий; 2) достойный; почтённый, уважаемый, благородный () ^ şöh- retli представительный и богато оде- тый şano сцена, театральные подмост- ки; ~уа çıkmak появиться на сцене; выйти на подмостки [сцены] şans 1) счастье, удел, доля, участь, судьба, везение; ~ın açık olsun уда- чи тебе!; пусть тебе повезёт!; ^ ge- tirmek приносить удачу (счастье); ~ ona güldü ему повезло (посчастли- вилось), ему улыбнулось счастье; ~ı var ему везёт, ему повезло; ^im yok мне не везёт; 2) шанс, возмож- ность; вероятность; ^ıni kaybetmek потерять шанс на что; ~1ап tutmak использовать возможности; kazanma ^ı шанс на выигрыш (на выборах); muvaffakiyet ^ı шанс на успех şansız 1) бесславный, безвестный, неизвестный; 2) перен. бледный, не- взрачный şanslı счастливый, удачливый, удач- ный; ~dır ему везёт şansölye канцлер şansölyelik (-ği) пост или долж- ность канцлера şanssız несчастный, злополучный, неудачливый şanssızlık (-ğı) несчастье, злопо- лучие, неудача, невезение; ^а uğra- mak стать несчастливым (невезучим); не повезти; ~а uğradım мне не повез- ло şantaj шантаж şantajcı шантажист, вымогатель şantajcılık (-ğı) шантажирование, вымогательство şantiye 1) эллинг; верфь; 2) строй- тельная площадка şantör певец şantöz певица şanziman арго (у шофёров) груди (женские) şap I (-pı) квасцы; alüminyum ~ı алюминиевые квасцы () ~ gibi очень солёный, пересоленный; ~ gibi don- mak (или kalmak) остолбенеть от удивления, опешить; ~ gibi yanmak погореть; ~ hastalığı (или illeti) вет. ящур; ^ kesilmek = ~ gibi donmak; ~a oturmak сесть на мель, оказаться в безвыходном положении; ^а sokmak поставить в безвыходное положение; ne ^ ne şeker погов. ни рыба ни мясо (букв, ни квасцы ни сахар) şap II подражание громкому поце- лую, чмоканью; ^ diye elinden öptü он с громким чмоканьем поцеловал её руку şap III (-bbı) a 1. юноша, молодой человек; 2. юный, молодой şapçı арго педераст şapel' часовня şaphane а-п место получения квас- цов; квасцовый завод şapır: ~ ъ или ~ şupur подража- ние чмоканью, чавканью; ~ ~ öpüş- mek чмокаться; ~ ~ yedi bitirdi он слопал всё şapırdamak чмокать, чавкать şapırdatmak: ağzını (или dudakla- rım) ~ чавкать (во время еды) şapırtı чмоканье; чавканье şapka 1) головной убор, шапка, шляпа; ~ çıkarmak а) снимать шляпу (шапку), приветствовать, кланяться; б) перен. раболепствовать; льстить; ~yı ters giymek, ^yı yere vurmak проявлять гнев; fötr^ фетровая шля- па; kulaklı ~ ушанка; 2) тех. кол- пачок; 3) шляпка (гриба) şapkacı шляпник, шляпочник şapkalı 1) носящий шапку (шляпу); 2) уст. иностранец şapkalık (-ğı) вестибюль, прихо- жая şaplak (-ğı) пощёчина, оплеуха, затрещина şaplamak шлёпать; tokat şapladı послышался звук затрещины şaplatmak В влепить пощёчину; tokat <>~ залепить пощёчину şapo шляпа şappadak разг. внезапно, неожи- данно, вдруг; ~ odaya giriverdi он ворвался в комнату şaprak (-ğı) чепрак, попона şapşal 1) неряшливый, неопрят- ный; 2) вялый, ленивый; расхля- банный; ~ ~ а) неряшливо, неопрят- но; б) вяло, лениво; расхлябанно şar уст. город şarabî n цвета красного вина şarampol I воен. укрепление часто- колом şarampol II кювет, придорожная канава; otobüs ^a yuvarlandı авто- бус перевернулся şarap (-bı) п вино; ~ kaçırmak про- пустить [бутылочку] винца; ~ maya- sı, винные дрожжи; elma ~ı сидр О ~ gibi как выдержанное вино; ~ rengi красный; ~ tövbelisi непью- щий; трезвенник (букв, давший клят- ву не пить) şarapçı 1) винодел; 2) виноторговец şarapçılık (-ğı) 1) занятие винодела; виноделие; 2) занятие виноторговца şaraphane а-п 1) винный погреб; винный магазин; 2) большая винная бочка şarapnel шрапнель şarbon 1) уголь; 2) мед. сибирская язва; ср. karayanık; 3) с.-х. головня şarıl: ~ ^ подражание журчанию воды; ~ ~ şarıldamak течь с журча- нием, журчать şarıldamak журчать, шуметь (о ре- ке); dere şarıldıyor ручей журчит şarıltı журчание, derenin ^sı жур- чание ручья sari а физ. волосной, капиллярный sâri (-ii) а 1) законодатель; 2) (Ş) эпитет пророка Мухаммеда sarih а толкователь, комментатор şariyet (-ti) а физ. волосность, ка- пиллярность şarj 1) груз; 2) ноша, бремя; 3) на- грузка; 4) эл. зарядка, заряд; ^ di- namosu авто генератор; ~а koymak поставить на зарядку (аккумулятор) □ ~ etmek заряжать (аккумулятор) şarjör обойма; диск, магазин (ав- томата, пулемёта); ~ kutusu короб- ка для патронной ленты şark I (-ki) а восток; ср. doğu; ^ dilleri (или lisanları) восточные язы- ки; ^/i şimal северо-восток şark II: ~ ^ подражание шороху, стуку, скрипу; hasır ~ ~ ötüyor ци- новка шуршит şarkadak подражание звуку падения плашмя на твёрдую ровную поверх- ность; ~ düşüp bayılmış он грох- нулся на землю и потерял созна- ние sarkan а с востока, с восточной стороны; к востоку; восточнее şarkı песня; ~ söylemek петь şarkıcı сочинитель песен; певец; пе- вёц-импровизатор; ср. muganni şarkıcılık (-ğı) муз. вокал
— 805 — ŞAY şarkî а восточный; Şarkî Anadolu Восточная Анатолия şarkiyat (-ti) а востоковедение; ори- енталистика şarkiyatçı востоковед, ориенталист şarklı житель Востока şarklılaştırmak устраивать (переде- лывать) на восточный лад; прида- вать восточную форму şarküteri колбасная лавка şarlamak см. şarıldamak şarlatan шарлатан şarlatanlık (-ğı) шарлатанство şârpa шарф şarşar подражание журчанию воды şart- (-ti) а условие; ср. koşul; ^ cümlesi грам. условное предложение; *>* koşmak (или koymak) поставить (выдвинуть) условие, связать усло- вием, навязать условия; ^ı lâzım ve gayri muîarik непременное условие; *х/ kipi, ~~ sıygası грам. условное на- клонение; ~ şurt tanımaz не связы- вающий себя никакими обязательст- вами; bir ^ı yerine getirmek выпол- нить условие; bu ~la при этом усло- вии; bu ^lar altında при таких усло- виях, на этих условиях; çağdaşlar- da в современных условиях; çalışma *s*lan условия труда; hayat ~1ап условия жизни; ...için ~lar yaratmak создавать условия для кого-чего; ik- lim ~1ап климатические условия; sıhhî *чЛаг санитарные условия; şu ^la ki... с тем условием, что...; 'K/inca как [это] необходимо, как следует; ~tır необходимо, обяза- тельно; ^ değil не обязательно □ «х/ etmek а) ставить условием, выго- варивать себе; б) клясться; ~ olmak становиться неминуемым; надлежать <> ~ olsun! клянусь! şartı а 1) условный, обусловлен- ный; 2) грам. условный; 3) лог. ги- потетический şartîye(t) а грам. условная модаль- ность şartlamak рел. омыть три раза (согласно исламу, любой загрязнённый предмет может быть начисто от- мыт троекратным омовением) şartlandırılmak быть обусловлен- ным; şartlandırılmış bir sistem обус- ловленная система şartlanmak обусловливаться şartlaşma 1) гл. имя от şartlaşmak; 2) контракт, договор şartlaşmak с ile заключать договор; договариваться, условливаться şartlı условный, обусловленный; договорный; ^ refleks условный реф- лекс; ~ salıverme юр. условное осво- бождение şartname а-п письменное условие; контракт; условия покупки (аренды) şartsız безоговорочный, без оговорок şaryo тех. 1) каретка (пишущей ма- шинки)] 2) салазки, направляющие şasi 1) тех. шасси; рама (автомо- биля); içeri çekilir ~ убирающееся шасси; 2) станина; 3) фото рамка для фотопластинок şaşaa а 1) блеск, сияние; 2) перен. великолепие, помпезность, пыш- ность; ср. parlaklık şaşaalandırmak В 1) придавать блеск, делать блестящим; 2) перен. делать великолепным (пышным), де- лать высокопарным (напр. слог) şaşaalanmak 1) блестеть, сверкать, приобретать блеск; быть блестящим; 2) перен. становиться великолепным (пышным); становиться высокопар- ным (о слоге) şaşaalı 1) блестящий, сверкающий; 2) перен. великолепный, пышный; высокопарный (о слоге); ~ karşılama блестящая (пышная) встреча şaşakalmak оставаться в недоуме- нии, вытаращить глаза, остолбе- неть şaşı 1. косой; ~ gözlü косоглазый; 2. косо <0 ~ bakmak а) косить (о гла- зах); б) арго (у шофёров) быть с одной разбитой фарой (об автомобиле) şaşılacak удивительный, порази- тельный şaşılamak приходить в замеша- тельство, теряться; поражаться şaşılası удивительный, достойный удивления şaşılaşmak стать косым, окосеть şaşılatmak: gözlerini şaşılattı он скосил глаза şaşılmak страд, от şaşmak şaşırmak 1) теряться, терять голо- ву; быть обескураженным; недоуме- вать; beni görünce şaşırdı увидев ме- ня, он растерялся; 2) В терять (до- рогу и т. п.); yolunu şaşırdı он сбился с пути; 3) В путать, ошибаться; hesa- bını ~ запутаться в счетах şaşırtıcı 1) сбивающий с толку, де- зорганизующий, ложный; ^ boyama камуфляж; 2) демонстративный; 3) поражающий, умопомрачительный şaşırtma бот. пересадка şaşırtmaca головоломка şaşırtmak В 1) сбивать с дороги (с толку); вводить в заблуждение, запутывать; ошеломлять, поражать; 2) пересаживать рассаду (саженцы) şaşkaloz косоглазый şaşkın 1. зевака, разиня; 2. рас- терявшийся, потерявший голову; изум- лённый, ошеломлённый; ~ bir halde растерянно, беспомощно; ~а dönmek растеряться, потерять голову; ~ ~ растерянно; изумлённо, удивлённо; ~ ~ etrafına bakmak растерянно смотреть по сторонам О ^ misafir ev sahibini ağırlar поел, рассеянный гость угощает хозяина; ^ ördek kıçtan dalar поел, испуганная утка ныряет с хвоста şaşkınca растерянно; изумлённо; ~ tebessüm etti он растерянно улыб- нулся şaşkınla(ş)mak растеряться, поте- рять голову, быть в замешательстве şaşkınlık (-ğı) 1) растерянность, замешательство, смятение, смущение; изумление; ~la bakmak смотреть с удивлением; ~а düşmek смущать- ся; ^ içinde в изумлении; 2) рото- зейство; 3) глупость, придуркова- тость şaşkoloz разиня, раззява şaşma удивление, изумление; ср. taaccüp, tahayyür şaşmak (şaşar) 1) Д удивляться, поражаться, изумляться; смущаться; ср. taaccüp etmek; şaşacak şey удиви- тельная вещь; işin bu şekle dökülme- sine şaştım я удивился тому, что дело приняло такой оборот; 2) В ошибать- ся, заблуждаться, путать; gününü ~ перепутать день; yolunu ~ сбиться с пути; перепутать дорогу; 3) Исх. в отриц. или вопр. форме прям., перен. не сворачивать со своего пу- ти; şaşmaz gözler смелый взгляд; о, bildiğinden şaşmaz boşuna nefes tüketmeyin его с панталыку не собь- ёшь, не тратьте слов понапрасну <Ç> cıgarasızlıktan Allahını şaştı без ку- рева он сходит с ума şaştıncı поразительный; ~ değişik- lik поразительная переменчивость şat I n весёлый, радостный; счаст- ливый şat II (-ti) мор. паром; лихтер şat III (-ttı) а большая река şataf а скошенный край (чего-л.); фаска şatafat (-ti) блеск, пышность şatafatlı 1) блестящий, разукрашен- ный; 2) пышный, с помпой şataflı имеющий скошенный край, со скошенным краем; с фаской; ~ bir ayna зеркало с фаской sathî а сатирический; шутливый şathiyat (-ti) а сатирические про- изведения satıh (-thı) а сатира şatır а весёлый, радостный şatırtı шорох; шуршание şato замок, дворец satranç (-cı) шахматист şatu плоская крыша; терраса şavk (-ki) а разг. свет, огонь şavklanmak освещаться, озаряться şavul разг. см. şakul şavullamak разг. см. şakullemek şayak (-ğı) саржа şayan n Д достойный, заслуживаю- щий (чего-л.); ^ı af простительный, извинительный; ^ı dikkat достойный (заслуживающий) внимания; ~ı hay- ret удивительный, достойный удивле- ния; ^ı hürmet достойный уважения; ^ı itimat заслуживающий доверия; верный, надёжный; ^ı mücazat за- служивающий наказания; ~ı takdir достойный одобрения; dikkate ~ = ~ı dikkat; itimada ^ = ~ı itimat; memnuniyete ^ удовлетворительный; teessüfe ^ достойный сожаления; te- menniye ъ желаемые şayet n если, ежели; в случае; мо- жет быть, возможно; ^ gelmiyecek olursanız... если вы не придёте... şayıka см. şayka şayi (-ii) а распространённый; об- щеизвестный; разглашённый, обна- родованный □ ^ olmak широко рас-
ŞAY — 806 — пространяться, становиться общеиз- вестным, разглашаться şayia а слух, молва, толки; ср. söylenti şayiat (-ti) а мн. от şayia şayka ист. чайка (большая казачья лодка) şaz а исключительный, из ряда вон выходящий; необыкновенный; ~ ola- rak в виде исключения şeamet (-ti) a 1) дурное предзнаме- нование; 2) невезучесть şeametli 1) с дурным предзнамено- ванием; приносящий несчастье, зло- получный; 2) невезучий şebahet (-ti) а сходство şebap (-bı) а молодость şebboy n бот. левкой, маттиола се- дая (Matthiola incana) şebek a 1) зоол. бабуин (Papio супо- cephalus); 2) безобразный и наглый человек şebeke а 1) в разн. знач. сеть; ~ hat- ları топ. координаты; dahilî kablo ~si эл. внутренняя (скрытая) про- водка; istihbarat ~si разведыватель- ная (агентурная) сеть; telsiz ~si ра- диосеть; 2) см. ızgara; 3) банда, шай- ка; hırsız ~si шайка воров; 4) разг. сезонка (сезонный билет) şebekî а сетчатый şebekiye а женск. от şebekî анат. сетчатая оболочка глаза, сетчатка, ретина şebekler зоол. приматы (Primates) şebih а похожий, подобный, схо- жий şebiyelda n самая длинная ночь (в году) şebnem n поэт, роса şecaat (-ti) а мужество, храбрость, смелость, отвага, доблесть şecaatli см. şeci şecer а дерево <0 ~i hayat древо жизни şecere а родословное дерево, генеа- логия şecereli родовитый, знаменитый, славный şeceristan поэт, лес; роща şeci (-ii) а мужественный, храбрый, смелый, отважный, доблестный şeddadî а большой и прочный, крепкий (о постройке) şedde а грам. шадда (знак удвоения в арабском письме) şeddeli грам. с шаддой, имеющий знак удвоения (в арабском письме) О ~ eşek бран. вдвойне дурак; на- стоящий осёл şediden а строго, сурово şedit см. şiddetli şef шеф, начальник, глава; ~ gar- son метрдотель; bordaki а) штурман; б) лётчик-наблюдатель; ekip ^i на- чальник отряда; istasyon ~i на- чальник станции; orkestra ^i дири- жёр şefaat (-ti) а ходатайство, заступ- ничество; ср. ötün eh ^ etmek хода- тайствовать, заступаться, вступаться за кого şefaatçi заступник, ходатай şefevî а лингв, губной, лабиальный şeffaf а прозрачный şeffaf et (-ti) см. şeffaflık şeffaflık (-ğı) прозрачность şefi (-ii) а см. şefaatçi şefik а сострадательный, милосерд- ный; нежный; ср. sevecen şefkat (-ti) а сочувствие, сострада- ние, милосердие, жалость; нежность; ср. sevecenlik şefkatli сострадательный; нежный, ласковый; ~ muamele ласковое об- хождение şefkatsiz безжалостный, немило- сердный, чёрствый; бесчеловечный, жестокий; грубый şefkatsizlik (-ği) безжалостность, бесчеловечность, жестокость; гру- бость şeflik (-ği) руководство; шефство; ~ sistemi система руководства; ista- syon ^i бюро начальника станции şeftali п 1) персик; ^ ağacı бот. пер- сик обыкновенный (Persica vulgaris); et~si персик, мякоть которого не от- деляется от косточки; yarma ~ пер- сик, мякоть которого легко отде- ляется от косточки; 2) перен. поце- луй; bir ^ almak получить поцелуй; bir ~ vermek дать себя поцеловать şehadet см. şahadet şehadetname см. şahadetname şehadetnameli см. şahadetnameli şehamet (-ti) а храбрость, доблесть şehametli храбрый, доблестный şehametlû титул персидского шаха; ~ îran şahı hazretleri его величество шах иранский şehbender п консул; ~ vekili вице- консул şehbenderhane n консульство şehbenderlik (-ği) должность кон- сула; консульство şehevî а чувственный, похотливый, сладострастный, страстный şehik (-ki) а икота; всхлипывание şehir I а известный, славный, зна- менитый şehir II (-hri) n город; ср. kent I; ~i almak завоевать город; ^ devleti ист. город-государство; ~ dışı пригород; — in dışında за городом; ~ dışında dinlenme отдых за городом; ~ dışı otel загородная гостиница; ^ meclisi городской совет, магистрат şehirci архитектор-градостроитель şehircilik (-ği) 1) градостроитель- ство; modern ~ prensipleri принципы современного градостроительства; 2) урбанизм şehirlerarası междугородный; ^ te- lefon konuşmaları междугородные те- лефонные разговоры şehirli житель города, горожанин şehislâm см. şeyhülislâm şehit (-di) a 1) мус. шахйт; муче- ник, павший за веру (за ислам); 2) убитый на войне, павший в бою, по- гибший (о мусульманине); ~ler abi- desi памятник павшим на войне; ^ düşmek погибнуть (пасть) на войне (о мусульманине); ~ gitmek умереть мученической смертью; погибнуть смертью героя, погибнуть на войнёсз ~ olmak быть убитым на войне, по- гибнуть (пасть) на поле брани (о му- сульманине) şehitlik (-ği) 1) смерть на поле брани; 2) братское кладбище (павших на войне мусульман), братская могила şehlâ а 1) слегка косящая глазами (о женщине); 2) серо-голубой (о глазах) Şehname см. Şahname şehnaz n муз. название старинного макама şehnişin см. şahnişin şehr I см. şehir II şehr II а месяц; 'v.i savm месяц ра- мазан şehrah см. şahrah şehrayin n народное торжество, празднество; иллюминация şehremaneti (-ni) п-а ист. старое название муниципалитета Стамбула и Анкары şehremini (-ni) п-а ист. префект, мэр şehrî Inl. городской житель, го- рожанин; 2. городской şehrî II а-п 1. месячный, ежемесяч- ный; 2. в месяц, за месяц; ежемесячно şehriyar n монарх, государь şehriyari n царский, император- ский; hazreti ~ его величество (о султане) şehriye а лапша; ^ çorbası суп-лап- ша; ince (или tel) ~ вермишель; yıldız ъ лапша в форме звёздочек şehsüvar см. şahsüvar şehtane n 1) конопляное семя; 2) крупный жемчуг şehvanî а чувственный, похотливый, сладострастный şehvaniye а женск. от şehvanî . şehvaniyet (-ti) а чувственность, по- хотливость, сладострастие şehvet (-ti) а вожделение, чувствен- ность, сладострастие, похоть, страсть şehvetengiz а-п возбуждающий страсть (чувственные желания, по- хоть) şehvetli см. şehevî şehvetperest а-п предающийся чув- ственным наслаждениям, похотли- вый; скотский, животный şehvetsiz бесстрастный şehzade n царевич, принц, наслед- ник престола şek (-kki) а сомнение; подозрение şekavet (-ti) a 1) разбой, грабёж, бандитизм; злодейство; 2) несчастье, бедствие; нужда; 3) распущенность şekayık см. şakayık şeker n 1. сахар; сласти; конфеты; ~ hastalığı (или illeti) сахарная бо- лезнь, диабет; ~ kamışı см. şeker- kamışı; ~ kellesi голова сахара; ^ pancarı сахарная свёкла; toz ~ са- харный песок (крупный); 2. ми- лый, дорогой; pek ~ bir şey очень милая девушка; очень милый молодой человек <0 ^im милочка моя, ду- шечка моя; ~ bayramı шекёр-байрам
— 807 — ŞER (мусульманский праздник после ра- мазана); ъ gibi приятный, милый şekerci приготовляющий или про- дающий сласти (конфеты); кондитер; *х/ dükkânı кондитерская şekerciboyası (-m) бот. лаконос; фи- толакка (Phytoİacca) şekerciboyasıgiller бот. лаконос- ные (Phytolaccaceae) şekercilik (-ği) 1) занятие или про- фессия кондитера; 2) изготовление сахара и кондитерских изделий şekerhant (-di) n приятная (милая) улыбка şekerkamışı (-nı) бот. сахарный тростник благородный (Saccharum officinarum) şekerleme 1) гл. имя от şekerlemek; 2) засахаренные фрукты, конфеты; 3) дремота; ^ kestirmek (или yapmak) вздремнуть şekerlemek посыпать сахаром, под- слащивать; засахаривать; варить в сахаре şekerlenmek засахариваться; пре- вращаться в сахар; кристаллизовать- ся— о сахаре; reçel şekerlendi ва- ренье засахарилось şekerli 1) с сахаром, приправлен- ный сахаром, сахарный; сладкий; ^ kahve кофе с сахаром; 2) больной са- харной болезнью, диабетик şekerlik (-ği) 1) сахарница; 2) са- харная свёкла şekerrenk (-gi) n 1) сероватый; 2) перен. натянутый, холодный (об от- ношениях); aralan ~ у них натяну- тые отношения şekersi сахаровйдный, аплитоидный seki а разбойник, бандит şekil (-kli) a 1) образ, форма, вид; рисунок; ср. örnek; ^de в какой-л. форме; ~de yeni, özde eski новый по форме, старый по содержанию; ağır ~de в тяжёлой форме, тяжело; bu ~de hareket etmek doğru değildir поступать таким образом непра- вильно; mutat ~de обычным обра- зом, в обычном порядке; -—'(ini) almak принимать какую-л. форму, прини- мать какой-л. вид, формироваться; превращаться во что; складываться; образовываться; ^i sarfı граммати- ческая форма; ~е sokmak придавать форму; -а ~ vermek придавать фор- му; ^ v,e muhteva форма и содержа- ние; ^ ve şemail вид, внешность; arazi ^leri рельеф местности; fiilin olumlu ve olumsuz ~leri грам. утвер- дительная и отрицательная формы глагола; nezaket ~i форма вежливо- сти; yönetim ъ\ форма [управления; 2) изображение, форма, фигура; 3) схема, диаграмма, план; bu kitapta birçok <хЛег var в этой книге много схем; 4) сорт, род şekilbilgisi (-ni) грам. морфология şekilbilim биол. морфология şekilci филос. формалист şekilciUk (-ği) филос. формализм şekildeğişimcilik (-ği) филос. транс- формизм şekildeğişimi (-ni) трансформация şekildeş 1) одинаковый по форме, одинаковой формы; 2) биол. гомоморф- ный şekildeşlik (-ği) 1) единообразие, сходство форм; 2) биол. гомоморфизм şekillemek 1) придать какую-л. фор- му; 2) формировать şekillendirmek см. şekillemek şekillenme формирование şekillenmek 1) принимать какую-л. форму; 2) формироваться, склады- ваться şekilperest а-п см. şekilci şekilperestlik (-ği) см. şekilcilik şekilsiz 1) бесформенный, аморф- ный; 2) без схем, без диаграмм sekime а 1) твёрдость, сопротивляе- мость; 2) см. gem sekip (-Ы) п терпеливый şekketmek сомневаться; подозревать şeklen а по внешнему виду, по ви- ду, по форме, на вид; kurt ~ kö- peğe benzer волк по виду похож на собаку şeklî а формальный; ^ hedef воен. формальная цель şekulî а вертикальный; ^ zaviye геод. вертикальный угол şekva а жалоба; ikamei ~ etmek приносить жалобу на кого şekvacı жалующийся, жалобщик şelâle а водопад; ср. cavlan; ^i gir- yan поэт, водопад слёз; рыдания şelf геол. [континентальный] шельф şellak (-ki) шеллак şema схема; чертёж; диаграмма; imal ~sı радио монтажная схема; muhabere hattı ~sı схема трассы ли- нии связи şemail а внешний вид şematet (-ti) а мн. от şamata şematik схематический şemis (-msi) а солнце; ~ ü kamer солнце и луна; ~i münir сверкающее солнце; ~i siper см. şemsisiper; gu- rubi ~o заход солнца; tulûi ^ восход солнца şemme а 1) запах; 2) перен. мини- мальное количество, небольшое ко- личество, малость; onda merhametin ~si bile yok у него нет ни капли ми- лосердия şemmî а обонятельный şempanze шимпанзе şemse а вышивка или украшение в виде солнца şemsî а солнечный; ~ sene солнеч- ный год şemsisiper козырёк; поля [шляпы] şemsiye lal) зонт, зонтик; ~ an- teni радио зонтообразная антенна; 2) купол парашюта; 3) бот. зонтик şemsiye II а 1) женск. от şemsî; hurufu ^ грам. «солнечные» буквы (арабского алфавита); senei ^ сол- нечный год; 2) животное, ведущее дневной образ жизни şemsiyeci изготовляющий или про- дающий зонты şemsiyecilik (-ği) производство зон- тов şemsiyeli с зонтом şemsiyelik (-ği) 1) материя для зон- тов; 2) место для зонтов şen n весёлый, радостный, счастли- вый; ~ adam весёлый человек; ~ ses- ler весёлые голоса; gönüller ^ ol- sun! было бы на душе хорошо! şe'n а уст. дело şenaat (-ti) а мерзость, гадость, под- лость şenayi а мн. от şenia şendere 1) тонкая отделочная древе- сина; 2) клёпка для бочек; 3) зоол. вид султанки (Mullus surmulletus) şenelmek 1) диал. см. şenlenmek; 2) рассеиваться; распространяться (о растениях) şenel(t)me заселение şeneltmek В диал. населять, засе- лять (необитаемое место) şeni I (-i) а 1) мерзкий, гадкий; гнусный; 2) безнравственный, бес- стыдный; fiili ~ половая связь şeni II тех. гусеница, гусеничная лента; цепь; kamyon arazi ~si авто цепь противоскольжения şe'nî филос. реальный şenia мерзкий (аморальный) посту- пок şe'niyet (-ti) а филос. реальность, действительность şenlendirmek В 1) радовать, весе- лить, оживлять; 2) приводить в цве- тущее состояние; 3) заселять şenlenmek 1) становиться радост ным (весёлым); оживляться; 2) перен. расцветать; bu şehir kısa bir zamanda çok şenlendi этот город в короткое время стал цветущим; 3) заселять- ся şenlik (-ği) 1) радость; веселье, ожи- влённость; ср. şetaret; ~e boğmak на- полнять весельем; ~ yapmak устраи- вать веселье; bir bayram ~i yaşanı- yordu царило праздничное веселье; 2) праздничное торжество; иллюмина- ция; bayramlarda her yerde <^ler ya- pılır на праздники везде устраивается иллюминация; 3) диал. население, численность населения; köyümüzün ~i iki kat oldu население нашей де- ревни удвоилось <> ^ görmemiş не- воспитанный, невежа şenlikli разг. густо населённый (о месте) şenliksiz разг. малонаселённый, безлюдный (о месте) şep (-Ы) п вечер; ночь; ^ ü ruz день и ночь; днём и ночью şeppere n летучая мышь şeprenk n чёрный как ночь şer (-rri) a 1) зло, злодеяние, злое дело; ehveni ^ наименьшее зло; 2) вражда, распря О ~ine lanet! чёрт бы его побрал (взял)! (выражает нежелание иметь дело с плохим че- ловеком) şer' см. şeriat şerafet (-ti) a 1) величие; почёт, слава, честь; 2) благородство, знат- ность şerait (-ti) а мн. от şart условия.
ŞER — 808 — обстановка; hava ^i метеорологи- ческие (погодные) условия şer'an а рел. по закону шариата, по шариату şerare а искра; вспышка;^ elektrik ~si электрическая искра şerayin а мн. от şiryan; tasallübü ~ мед. артериосклероз şerbet (-ti) a 1) шербет; portakal ^i апельсиновый шербет; 2) лекарство в жидком виде, микстура; 3) жидкое состояние некоторых веществ; gübre ~i жидкий навоз; kireç ~i раствор извести () ~ otu см. şerbetçiotu şerbetçi изготовитель или прода- вец шербета g şerbetçilik (-ği) 1) занятие или про- фессия продавца шербета; 2) торгов- ля шербетом şerbetçiotu (-nu) бот. хмель обык- новенный (Humulus lupulus) şerbetli 1) не боящийся змеиного укуса, защищенный от змеиного уку- са; 2) перен. имеющий дурные при- вычки; yalana ^ враль şerbetlik (-ği) всё необходимое или пригодное для приготовления шер- бета; »и portakal апельсин для шер- бета şerç (-ci) анат. задний проход, анальное отверстие şeref а 1) честь; почёт; ср. onur; ~(in)e а) в честь кого-чего; б) за здо- ровье кого (тост); kadehi —e kaldır- mak поднимать рюмку за здоровье (в честь) кого\ ~ addetmek считать за честь; ~im adına yemin ederim клянусь честью; ~ azası почётный член; -а ^ bağışlamak оказать честь кому; <kj bahş(a) делающий (оказы- вающий) честь; meclisimize ~ bahş oldunuz [своим посещением] вы ока- зали честь нашему собранию; ~ bahş etmek оказывать честь; ~ bulmak удостоиться чести; ^ işi дело чести; ^ kıtası почётный караул; ~ meselesi вопрос чести; ~ misafiri почётный гость; ~е nail olmak = ~ bulmak; kendilerile tanışmak ~ine nail oldum я удостоился чести познакомиться с ними самими; ~ vermek оказать честь; askerî ^, askerlik ~i воин- ская честь; kespi ~ etmek заслужить честь; о ~ bana ait эта честь ока- зана мне; 2) почёт, уважение, поло- жение (в обществе); ~i arizî, ~ izafî честь по занимаемому месту или чину; bu sizin finizle mütenasip değildir это не соответствует занимаемому ва- ми положению; ~ yeri почётное место şerefe а рел. балкончик на мина- рете (с которого муэдзин призывает к молитве); üç ~ minare минарет с тремя балкончиками şerefiye а фин. налог, взимаемый муниципалитетом за благоустрой- ство участков şereflendirmek В почитать, чтить, удостаивать чести; уважать; ср. onurlandırmak; huzurunuzla bizi şe- reflendiriniz окажите нам честь своим присутствием şereflenmek удостаиваться чести, быть или стать почитаемым şerefli почётный; славный; ^ bir mazisi vardır у него славное прошлое şerefresan а-п оказывающий честь; облагораживающий, возвышающий şerefsiz бесчестный; бесславный şerefsizce бесчестно; бесславно şerefsizlik (-ği) бесчестность, бес- честье; бесславность, бесславие şerefyap а-п удостоившийся чести □ ~ olmak иметь честь, удостоиться чести şeremet 1) назойливый, болтливый; 2) живой, бойкий şergil шаловливый, проказливый; негодный şerh а объяснение, разъяснение, толкование, комментирование; kanu- nu medenî ^i юр. толкование граж- данского кодекса □ ~ etmek ком- ментировать, толковать, давать ком- ментарии; ср. açımlamak şerha a 1) след от пореза или ране- ния (нанесённых саблей, ножом и т, п.); 2) кусок; ~ ~ а) на мелкие куски, в кусочки; -i ~ ~ doğramak разрезать на куски; б) в лохмотьях şer'î а рел. согласный с шариатом, дозволенный духовным законом, за- конный; hükmi ~ приговор, выне- сенный в соответствии с шариатом şeriat (-ti) а мус. шариат; ~ ahkâmı предписания (веления) шариата О 'v/in kestiği parmak acımaz поел, от- резанный по шариату палец не болит şeriatçı мус. сторонник шариата; последователь или толкователь ша- риата şerif а 1) священный, благословен- ный; 2) знатный, благородный; 3) мус. человек, ведущий род от Мухам- меда şerik (-ki) а уст. 1) компаньон, со- владелец, пайщик; 2) товарищ; <v,i cinayet (или cürüm) сообщник (со- участник) преступления; ^i mesai сотрудник; сослуживец; mektep ^i школьный товарищ, однокашник şeriklik (-ği) уст. 1) компания, то- варищество (на паях), общество; 2) товарищеские отношения şerir а 1) негодяй; зложелатель; ср. kötülükçü; 2) смутьян, интриган şerit (-di) a 1) лента в разн. знач.; полоса, полоска; ~ kutusu коробка для лент (пулемётных); ~ metre сантиметр (лента с сантиметровыми делениями); ~ testere ленточная пила; ^ yakmak израсходовать (выпустить) пулемётную ленту; ağaçlan kesilmiş ^ просека; filim ~i кинолента; fişek ^i, makineli tüfek ^i пулемётная лента; mesaha (или ölçme) ^i рулет- ка (для измерения); mücerrit^ изоля- ционная лента; tırtıl ~i гусеничная лента; yazı makinesi ~i лента для пишущей машинки; yürüyen ~ler автоматические линии; 2) (тж. sırma ~) галун; 3) анат. связка; ses ~leri голосовые связки; 4) (тж. ~ kurdu) зоол. цепень, солитёр (Taenia) şeritgiller зоол. цепни, солитёры (Cyclophyllidea) şeritlemek В нашивать галун şeritler зоол. ленточные черви, це- стоды (Cestoidea) şeritli украшенный галунами, с га- лунами şeri'yye см. şer'î; mahkemei ^ су- допроизводство в соответствии с ша- риатом şerli злой, злобный; дурной, пло- хой; невыносимый; сварливый şerm n стыд, стыдливость şerrülhalef а недостойный сын şeş п шесть <0 ^ beş bakıyor он косит [глазами]; один глаз на Кав- каз, другой в Арзамас; ~i beş görmek шутл. окосеть (не разбирать, не различать, напр, будучи пьяным); -а <^i beş göstermek ударить так, чтоб искры из глаз посыпались şeşbeş n шестыпять (положение костей при игре в нарды) şeşcihar n шесть:четыре (положе- ние костей при игре в нарды) şeşhane см. şişane şeşidü n шесть:два (положение костей при игре в нарды) şeşüse n шесть:три (положение ко- стей при игре в нарды) şeşyek n шестыодйн (положение костей при игре в нарды) şet (-ddi) а муз. исполнение в более высокой или более низкой тональ- ности; транспонирование şetaret (-ti) а радость, весел ость, веселье; ср. şenlik şetaretlendirmek В веселить, ожив- лять şetaretlenmek быть или становить- ся весёлым (оживлённым) şetaretli весёлый, радостный; ожи- влённый şetim (-tmi) а брань, ругань, руга- тельство; хула, поношение şetmetmek Д бранить; поносить, хулить şev 1. скат, склон, покатый спуск, откос (холма, окопа и т. п.); ^ ekle- me соединение в ус (в столярных ра- ботах); ~i fevkani бруствер окопа; üst ~ гребень бруствера; yol ^i от- кос дорожного полотна; 2. покатый, наклонный, отлогий; ^ duvar на- клонная стена şevahik а мн. от şahika şevahit (-di) a 1) доказательства, улики; подлинные документы; 2) ссылки (цитаты), приводимые в под- крепление (чего-л.) şevk I (-ki) a 1) сильное желание, рвение, энтузиазм, воодушевление, охота; içten gelen ^ искренний эн- тузиазм; işine ^Ле sarıldı он с рве- нием взялся за работу; 2) радость; экстаз; ^е gelmek прийти в экстаз; 3) разг. свет şevk II (-ki) а шип, колючка şevket (-ti) а величие, могущество, великолепие (употреблялось в отно- шении султана) şevketkarar а 1. величественный;
— 809 — ŞIP 2. ист. его величество, ваше вели- чество (титулование султана) şevketli великий, величественный şevketlü его величество (титулова- ние султана) şevketmeap (-bı) см. şevketkarar 2 şevkıdil а-п муз. название старин- ного макама şevki а анат. спинной, хребтовый; nuhai ~ спинной мозг şevkiye а женск. от şevki; ukdei ~ спинной нервный узел şevklendirmek В возбуждать жела- ние, побуждать (что-л. сделать)', поощрять şevklenmek 1) иметь сильное жела- ние, желать, жаждать; 2) быть ра- достным (весёлым) şevkli 1) имеющий сильное жела- ние, жаждущий; алчущий; ревност- ный, усердный; 2) радостный, весёлый şevksiz 1) не имеющий желания, хо- лодный, спокойный; 2) безрадост- ный, невесёлый, пасмурный şevlenmek наклоняться, клониться şevli наклонный, покатый, пологий şevliğine наклонно, в наклонном положении şevval (-П) а шевваль (десятый ме- сяц лунного календаря) şevyot (-tu) шевиот (ткань) şey а 1. вещь в разн. знач.; пред- мет; дело; benim için en güzel ~ idi для меня [это] было самым приятным делом; yalan kötü bir ~dir ложь — плохая штука; 2. употр. вме- сто забытого слова то бишь, как его; ~i gördüm, arkadaşınızı... я ви- дел вашего товарища, как бишь его... <> bir <v, а) что-то, что-либо, кое-что, что-нибудь; anlaşılmaz ~ler söyledi он сказал что-то непонятное; bir ~dir oldu что-то случилось; işte öyle bir ~ что-то в этом роде; б) ничто, ничего (при отриц. форме сказуе- мого); bir ~ belli etmemek не пока- зывать вида, ке давать [почувство- вать; bir ~ kalmamış ничего не оста- лось; ona bir ~ler olmamış с ним ничего не случилось; her ^ всё, всякая вещь; bir ^e benzemiyor это ни на что не похоже; bir ~e benzet- mek делать на что-л. похожим, де- лать хорошо; bir ^ değil ничего, пустяки; не стоит, не стоит благо- дарности (вежливый ответ на благо- дарность); bir~ yerine saymamak ни во что не ставить; не обращать вни- мания; легко относиться к чему; bu da bir — mi?! эка важность!; стоит ли об этом говорить?!; çok^I удивитель- но!, странно!; возможно ли!; ol- miyacak bir ^ нечто несбыточное; her ^den evvel прежде всего; hiç bir ~ görmedim я ничего не увидел; öyle ^ olmaz это недопустимо (невозмож- но); öyle ~ olur mu? разве это воз- можно? şeyatin а мн. от şeytan şeyda n безумный (от любви), бе- зумно влюблённый; âşık i ~ безумно влюблённый; обезумевший от любви şeyh а 1) старец; пожилой человек; 2) мус. шейх, глава теккё (обители дервишей); Mevlevi'mi шейх Мевлевй; 3) шейх, глава арабского племени О ~in kerameti kendinden menkul чудо шейха известно только от него самого (при сомнении в правдивости чьих-л. слов) şeyhuhet (-ti) а старость; пожилой возраст şeyhülislâm а ист. шёйх-уль-ислам (высшее духовное лицо в Османской империи); ^ kapısı управление шёйх- -уль-ислама şeyn а позор, стыд, срам; ср. ayıp şeyp (-Ы) а седина; поседение (от старости) şeytan а чёрт, дьявол, сатана <J> ~ aldattı говорится, когда у кого-л. случилась поллюция; <^т alt baca- ğı, ~ın art ayağı сорванец, чертёнок, бесёнок; ~ın ayağını kırmak пере- силить себя, перебороть себя; ~ azapta gerek так ему и надо!, поделом ему!; ~1ап başına taplanmak (или üşüşmek) очень сильно рассердиться, вспылить; ~ bezi чёртова кожа;~ bo- ku бот. асафётида;т çekici юла (о ре- бёнке); -i ~ dürtmek совершить ка- кой-л. необдуманный (нелепый) по- ступок; bizim Nuriyi ~ dürttü galiba должно быть, чёрт попутал нашего Нурй; ~ gibi очень сообразительный и хитрый; как дьявол; ~ görsün yü- zünü! бран. чёрт с ним!; -va kapıldık чёрт нас попутал; ~а kıç attıran zekâda bir adam очень оборотистый человек; ^ın kıç bacağı = ~ın alt bacağı; ^ kovalamak изгонять не- чистую силу; заговаривать; ^ kula- ğına kurşun не сглазить бы; ~а kü- lâhı ters giydirmek быть очень хит- рым; ~ın sütkardeşi шельма; ^ şaşırt- tı [нас, меня] чёрт попутал; ~ tüyü талисман, носимый для приворажи- вания; onda ~ tüyü var она оболь- стительна; ~ uçurtması бумажный змей; ~а uymak поддаться соблазну (искушению); ~а uyduk чёрт нас по- путал, дёрнул нас чёрт; ^ın yattığı yeri bilmek знать всякие хитрости (уловки); mektebin en ^ çocuğu са- мый озорной мальчик в школе; ~ arabası, *> saçı и т. п. см. şeytanara- bası, şeytansaçı и т. п. şeytanarabası (-nı) пушок семян, летающий в воздухе şeytanet (-ti) а дьявольщина; лу- кавство; хитрость, коварство; дья- вольские козни şeytanetkâr а-п дьявольский; ко- варный, хитрый, лукавый şeytanetkârane а-п дьявольски; ко- варно, хитро, лукаво şeytanî а сатанинский, дьяволь- ский, чертовский; адский; ~ bir gü- zellik дьявольская красота şeytankuşu (-nu) зоол. большой под- ковонос (Rhinolophus ferrumequinum) şeytanlık (-ğı) см. şeytanet şeytanmaymun зоол. саки, чёртова обезьяна (Pithecia satanus) şeytanörümceği (-ni) марево (в жар- кую погоду) şeytansaçı (-nı) бот. посконник ко- ноплевйдный (Eupatorium cannabi- пит) şeytan şal gamı (-nı) бот. пересту- пень двудомный (Bryonia dioica) şeytantersi (-ni) асафётида (расти- тельная смола, используемая в меди- цине) şeytantırnağı заусенец, заусеница sezen см. şiryanişezen şezlong (-gu) шезлонг şık I 1) шикарный, элегантный, изящный; ~ bir elbise шикарное платье; ~ giyinmek шикарно одевать- ся; 2) перен. уместный; pek ^ bir ce- vap verdiniz вы ответили как надо şık II (-kkı) а возможный случай, возможность; одно из двух, альтер- натива; sizin için iki ^ var у вас есть две возможности şık III: ~ ~ подр. тик-так (о часах) şıkır: ~ ~ а) подражание звону мо- нет; ~ ~ para sayıyor он со звоном считает деньги; б) подражание щёл- канью пальцами и т. п.; ~ ~ oyna- mak щёлкать (пальцами или кастань- етами во время танца) şıkırdamak 1) звенеть (о металличе- ских деньгах); çantanın içinde bir şeyler şıkırdadı в сумке что-то зазве- нело; 2) щёлкать; стучать (напр, о кастаньетах) şıkırdatmak В 1) звенеть (металли- ческими деньгами); 2) щёлкать; сту- чать; хрустеть; nalınları şıkırdata şıkırdata стуча деревянными санда- лиями; parmaklarını şıkırdattı он щёлкнул пальцами; 3) арго звенеть монетой (показывая, что есть чем платить) sikirdim арго пацан şıkırtı 1) звон (металлических де- нег); 2) щёлканье; стук; хруст şıklaşmak становиться элегантным şıklık (-ğı) элегантность, шик şıl диал. с [гнойным] воспалением (о глазах) şıllık (-ğı) арго «дешёвка» şımarık избалованный; взбалмош- ный; развязный, распущенный; ^ bir kız взбалмошная девчонка şımarıklık (-ğı) избалованность, взбалмошность; развязность, распу- щенность şımarmak распускаться, становить- ся взбалмошным (развязным) şımartılmak избаловаться; распус- титься şımartmak В избаловать; распу- стить şıngıl маленькая кисть (винограда и т. п.) şıngır: ~ ~ подр. звеня, звякая şıngırdamak звенеть, звякать şıngırtı звон, звяканье (стекла и т. п.); otobüs ~yla ilerliyordu авто- бус двигался со звоном и звяканьем şıp 1. подр. кап (оводе); ~ ~ кап- -кап; damdan ^ ^ su damlıyor с кры- ши капает вода кап-кап; 2. внезапно.
ŞIP — 810 — моментально; ~ diye внезапно, неожи- данно; ~ diye geliverdi он пришёл внезапно (неожиданно); sesler ^ ke- silir голоса моментально умолкают şıpıdık (-ğı) ночные туфли, шлё- панцы şıpmişi арго быстро, в один момент şıpır: ~ ~ а) подр. капля за кап- лей; б) градом; ручьями; alnından ~ ~ ter damlıyordu пот градом катился с его лба şıpırtı плеск, всплеск şıpırtılı брызгающий; ~ hava дож- дливая погода şıpıtık см. şıpıdık şıpka мор. сеть [из канатов1 для траления; противоторпедная сеть şıppadak вдруг, неожиданно; ^ çı- kageldi он неожиданно появился (воз- ник) şıpsevdi влюбчивый, легко изменяю- щий (в любви); изменчивый, невер- ный; непостоянный; о ~nin biridir, herkese âşık olur он очень влюбчив, во всех влюбляется • şıpşıp (-pı) ночные туфли, шлёпан- цы şıra 1) виноградный сок; 2) арго опиум şırak подражание резкому звеняще- му или шелестящему звуку; ^ diye kılıcı çekti он с лязгом вынул саб- лю şırakkadak внезапно, неожиданно; ~ düşüp bayıldı внезапно упав, он потерял сознание şiralı сочный; ^ üzüm сочный вино- град şırap: ~ ~ подражание щёлканью; kırbacı ikide bir ~ ~ vururken... часто щёлкая бичом... şırfıntı потаскуха şırıl: ~ ~ подр. журча; musluk açık kalmış ~ ~ akıyor кран остался открытым, вода течёт с журчанием şırıldamak слегка плескаться, жур- чать (о воде) şırıltı журчание şırınga шприц о ^ etmek (или yapmak) делать впрыскивание (инъ- екцию) şırlağan I (тж. ^> yağı) кунжутное (сезамовое) масло şırlağan II течение (воды) şırlağanlı приготовленный на кун- жутном масле şırlamak течь с журчанием, жур- чать şırlop (-bu) кушанье из яиц с йогур- том şırpadak см. şıppadak şırvani комната под крышей, ман- сарда şıvgar см. çıvgar şıvgın 1) большая ветка [дерева]; 2) корабельная сосна Şia а мус. шийзм şiar a İ) отличительный признак, особенность; знак; ср. belgi; 2) ло- зунг; ölü ~ устаревший лозунг = şiar п вторая часть сложн. ел. отличающийся; şöhretşiar знаменитый şibih (-bhi) а схожий, подобный; 'v/i cezire полуостров; ~ kaleviyat хим. алкалоиды; ~i maden металло- ид; ~i main мат. ромбоид; ^ münha- rif мат. трапеция; ср. yamuk şiddet (-ti) a 1) сила; крепость; ср. yeğinlik; ~le а) сильно; энергично; ~le saklamak тщательно (букв, силь- но) скрывать; ~le sarsılmak сильно вздрогнуть; б) строго; сурово; ~i ce- reyan эл. сила тока; ~ kullanmak употребить силу; 5-6 derece ^inde bir deprem землетрясение в 5-6 баллов; 2) интенсивность, резкость, острота; крайность; ~i ihtiyaç острая (край- няя) нужда; ~ tedbirine başvur- mak прибегнуть к репрессивным ме- рам; 3) строгость, суровость; свире- пость, жестокость şiddetlendirmek В 1) усиливать, де- лать более сильным (крепким); 2) де- лать более резким (суровым); обо- стрять; усугублять; ожесточать şiddetlenmek 1) усиливаться, ста- новиться более сильным (крепким); 2) становиться более резким (суро- вым); обостряться; усугубляться; ожесточаться şiddetli 1) сильный, крепкий; ср. yeğin; ъ soğuklar сильные холода; 2) резкий, острый; rekabet gayet ^ bir karakter peyda etti конкуренция приняла чрезвычайно острый харак- тер; 3) суровый; свирепый, жестокий; яростный; ~ hücumlar яростные ата- ки; ~ kış суровая зима şif диал. коробочка хлопка şifa а исцеление, выздоровление; ~ ~yi âcil скорое выздоровление; ^ bulmak выздороветь, поправиться; ^(lar) olsun! на здоровье! (пожелание при приёме лекарства или чиханье); ~ verici исцеляющий, целебный; ~ vermek исцелить; Allah ~ versin! дай бог здоровья!; ~ yurdu больница, госпиталь () ~yı bulmak, ~yı kap- mak ирон. а) заболеть; б) попасть в беду; иметь неприятности şifabahş а-п исцеляющий, целебный şifahane а-п 1) больница, лечебни- ца; 2) психиатрическая больница şifahen а устно, словесно, на сло- вах; <v, bildirmek сообщить на словах şifahî а устный, словесный; ^ buy- ruk (или emir) устный приказ; ~ imtihan устный экзамен; takriri ~ дип. вербальная нота şifahiye а женск. от şifahî şifalı целебный, исцеляющий; по- лезный; ъ kaynaklar целебные источ- ники; целебные воды; denizin ^ tesir- lerinden faydalanmak пользоваться це- лебными свойствами моря şifalık (-ğı) здоровье; manda ^ı ирон. бычье здоровье şifapezir а-п излечимый şifasız неизлечимый; ~ hastalık неизлечимая болезнь şifayap а-п выздоравливающий □ ^ olmak выздороветь, поправиться şiflemek В диал. очищать хлопок şifon шифон (ткань) şifoniyer гардероб, шифоньер şifre шифр; шифровка; Myi) açmak расшифровывать; ^ anahtarı шиф- ровальный ключ; ^ çözmek, ^yi halletmek = ~(yi) açmak; ~ ile yaz- mak шифровать; ^ kalemi шифроваль- ный отдел; ~ kapamak зашифровать; ~ memuru шифровальщик; isim ~si шифр, код; yedek ^ запасной шифр □ ^ etmek шифровать şifrelemek шифровать şifreli шифрованный; ~ kilit замок с шифром; ^ telgraf шифрованная те- леграмма siğil, şiğir n кольцо; кольцо без камня Şiî а мус. шиит Şiîlik (-ği) мус. шийзм şiir (şi'ri) а поэзия; стихи; стихот- ворение; ^ dizmek (или işlemek) слагать (сочинять) стихи; ~ söylemek читать (декламировать) стихи; di- daktik ^ дидактическое стихотворе- ние; epik ^ эпическое стихотворение; lirik <v, лирическое стихотворение şiirsel поэтический şikak (-ki) а разногласие, раздор, раскол; nifak u ~~ ссоры и раздо- ры şikâr n 1) охота, ловля; 2) добыча, трофей şikâyat (-ti) а мн. от şikâyet şikâyet (-ti) a 1) жалоба; сетова- ние; ср. yakınma; ~te bulunmak жа- ловаться; ^i incelemek рассматри- вать жалобу; ^i neticelendirmek при- нимать решение по жалобе; ^i redd- etmek отклонять жалобу; toplu ^ коллективная жалоба; 2) иск, пре- тензия; ~е gelmek предъявлять иск; elerinde çok haklıydılar они были совершенно правы в своих претензи- ях □ -i, -dan ^ etmek а) жаловаться, сетовать; ср. yakınmak И; bunları ~ edeceğim я буду жаловаться ко- му-л. по поводу чего-л.; б) предъяв- лять претензию şikâyetçi 1. жалобщик, истец; 2, жалующийся, приносящий жалобу □ -dan ~ olmak жаловаться на кого, на что şikâyetname а-п жалоба (письмен- ная) şike сговор (в спортивном состя- зании) şikemperest (-ti), şikemperver n чре- воугодник, обжора sşiken п вторая часть сложн. ел. ломающий, нарушающий; ahitşiken нарушающий договор, вероломный şikest (-ti) n 1. 1) разбивание, раз- ламывание; 2) поражение; 2. 1) раз- битый; 2) побитый □ ^ etmek а) раз- бивать, разламывать; б) побеждать şikeste n 1. шекестё (особый почерк персидского письма); 2. прям., перен. разбитый, сломанный şil см. şıl şile бот. душица (Origanum); майо- ран (M a jorana) şilep (-bi) мор. шлюп; грузовое судно
— 811 — şiş şilin шиллинг şilte небольшой [ватный] тюфяк, тюфячок; матрас; eyer <^si седель- ная подушка; ot ~ соломенный мат- рас şimal (-li) а 1) левая сторона; 2) се- вер; ср. kuzey; ~ batı, ~i garbi а) се- веро-запад; memleketin ~i garbinde на северо-западе страны; б) северо-за- падный; *v/ doğu, ^i şarki a) сёверо- -востбк; б) северо-восточный; Şimal yıldızı астр. Полярная звезда; coğ- rafi ^ географический север; mıkna- tısı ~ магнитный север şimâlen а с северной стороны; с севера; к северу, на север şimalî а северный şimaliye а женск. от şimalî simden стяж. от şimdiden разг. с настоящего момента (времени); ^ sonra отныне, впредь; ~ gerü уст. с этого времени şimdi теперь, сейчас, только что; ~~ geldi он только что пришёл; ^уе de- ğin (или dek, kadar) до сих пор; ~ ~ совсем недавно şimdicik разг. в этот самый момент, сию минуту, только что; ^ gelmeli он должен прийти вот-вот (сию ми- нуту) şimdiden с этого времени, отныне; ~ tezi yok сейчас же, немедленно, тотчас simdik диал. см. şimdi şimdiki теперешний, нынешний, настоящий, современный; ^ sosyete нынешнее общество; ^ zaman грам. настоящее время şimdilik (-ği) в настоящее время, в данный момент; пока, пока ещё, пока что, на сей раз; ^ bu kadar yeter на сей раз достаточно sime а характер, натура; bir~ edin- mek приобрести привычку şimendifer 1) железная дорога; ^ istasyonu железнодорожная станция; 'v/ sınıfı железнодорожные войска; dağ ъ\ фуникулёр; yeraltı ~i под- земная железная дорога, метрополи- тен; 2) железнодорожный состав, поезд şimendiferci железнодорожник şimik химический şimiotaksi виол, хемотаксис şimiotropizm хим. хемотропизм şimşek (-ği) молния; ^ çaktı сверк- нула (блеснула) молния; ~ taşı ме- теор; atom ~i огненный шар (при взрыве атомной бомбы); dallı (или dolambaçlı) ~ зигзагообразная мол- ния <J> ~ gibi молниеносно, как мол- ния; ~ enleme сращивание по длине в замок (в столярном деле); ^ çak- madan gök gürlemez погов. без мол- нии гром не гремит; ^ нет дыма без огня şimşir I самшит; ~ ağacı бот. сам- шит вечнозелёный (Buxus sempervi- rens) şimşir II n уст. сабля şimşirgiller бот. самшитовые (Ви- хасгае) şin а стыд, позор; ср. ayıp; bu ha- reket onun için bir ^dir этот посту- пок позор для него şinanay диал. 1.1) межд.у передаёт радость, удовольствие; 2) рефрен в песне тра-ля-ля; 2. разукрашен- ный; ne güzel ^/ basmalar! какой красивый сйтец!; 3. арго совсем нет, совсем не имеется sşinas п вторая часть сложн. ел. знающий; hukukşinas правовед; mu- zikişinas музыковед; tarihşinas исто- рик şinaver n плавающий, плавучий sincik прост, см. şimdicik şinel накидка (меховая) şinik (-ği) мера сыпучих тел = 9,25 л şinşile шиншилла (мех) şip (-bi) род полушёлковой материи şiph см. şibih şipşak арго моментально, тотчас şipşakçı уличный фотограф sipşaklamak арго вспомнить şipşaklık (-ği) стремительность şipşirin очень приятный, премилый şir I см. şiir şir II п 1) лит. лев; 2) перен. храб- рец; Şiri Huda лев божий (эпитет пророка Али) şir III п молоко; ^i mader мате- ринское молоко şıra I n шира (прохладительный напиток из изюма) şira II а продажа; bey ü ^> купля- -продажа şıralı сочный; сладкий (о винограде и т. п.) şirare см. şerare şiraze n 1) полигр. каптал; 2) шта- нина борцовских штанов () ^sinden çıkmak выходить из нормы, выходить из установленных рамок (о деле) şirden n анат. второй раздел же- лудка у жвачных животных, сычуг şirin n 1) сладкий; 2) приятный; милый, симпатичный, прелестный; ср. sevimli; -a ~ görünmek выглядеть приятным; ~ ~ приятно şirince 1) довольно сладкий; 2) до- вольно милый (симпатичный) şirinlik (-ği) 1) сладость; 2) мило- видность, симпатичность şirinzeban n сладкоречивый, крас- норечивый şirit см. şerit şirk (-ki) а многобожие, политеизм, идолопоклонство; ~ koşmak покло- няться многим богам şirket (-ti) а общество, товарище- ство, компания; ср. ortaklık; koman- dit ~i ком. товарищество на вере; vapur 'v/ i пароходное агентство şirpençe n мед. карбункул şirret (-ti) a 1. неуживчивый, со скверным характером; ^ ~~ bağırmak браниться, зло кричать; 2. сканда- лист, задира şirretlik (-ği) непослушание, неу- живчивость, непокорность şiryan а анат. артерия; ^i sübatî аорта şiryanî а анат. артериальный şiryanı'sezen а анат. трахея; ср. boğurdak şist (-ti) мин. сланец şiş I 1) вертел; ~е geçirmek насажи- вать на вертел; ^ kebap шашлык; kebap ~i вертел для шашлыка; 2) спица; örgü ^\ вязальная спица; 3) тех. стержень; 4) шпага; рапира О ne~ yansın ne kebap поел, пусть ни вертел не сгорит, ни шашлык;^ и волки сыты и овцы целы şiş II 1. опухоль; вздутие; 2. опух- ший; вздутый, вздувшийся; ^ gözler опухшие глаза си ~ olmak опухать, вздуваться şişane n старинное ружьё с ше- стью нарезами в стволе şışaneci уст. оружейный мастер, изготовлявший нарезные ружья şişaneli уст. 1. карабинер; 2. на- резной; ~ top нарезная пушка; ~ tü- fek нарезное ружьё şişe I 1) бутылка; пузырёк; флакон; банка; баллон; ^nin ağzı горлышко бутылки; ~ çekmek мед. ставить банки; ~ sütü бутылочное молоко; bir ъ su бутылка воды; gaz ^si га- зовый баллон; hacamat ^si мед. банка; Layt (или Leyden) ~si физ. лейденская банка; 2) (тж. lamba ~si) ламповое стекло; 3) арго зад- ница şişe II колышек (вбитый в землю) şişeboğazı (-nı) горлышко бутылки şişeci 1) продавец бутылок; 2) арго педераст şişehane уст. стекольный завод şişek (-ği) барашек по второму году şişhane n см. şişane şişinmek разважничаться, напу- стить на себя важность şişirgen 1) надувной; ^ düdük пи- щалка «уйдй-уйдй»; 2) перен. над- менный, надутый; проникнутый са- момнением; хвастливый şişirilmek страд, от şişirmek şişirme 1) раздувание; надувание, наполнение (воздухом, газом)\ 2) [ис- кусственный] подъём (уровня воды); 3) перен. преувеличение; раздува- ние; ^ rakamlar дутые цифры şişirmek В 1) вздувать, раздувать; надувать, наполнять (воздухом, га- зом); lastiği ~ накачать шину; 2) перен. преувеличивать, раздувать; расписывать, разрисовывать, расхва- ливать; 3) перен. надоедать кому; birinin kafasını ~ надоесть кому-л.; 4) арго «пришить», пырнуть ножом şişirtmek В, Д понуд. от şişirmek şişken см. şişirgen şişkin опухший, припухший; раз- дувшийся; разбухший; переполнен- ный şişkinlik (-ği) опухоль; припух- лость; вздутие şişko шутл. толстый, пузатый şişlemek В 1) продевать (насажи- вать) на вертел; 2) арго проткнуть, прошить; ударить ножом şişlenmek страд, от şişlemek
ŞİŞ — 812 — şişli 1) с железным вертелом; 2) с ножом, с клинком şişlik (-ği) опухоль; припухлость; вздутие şişman толстый, жирный, тучный; полный, дородный şişmanca упитанный, полный şişmanlamak располнеть şişmanlanma потолстёние şişmanlanmak толстеть; полнеть, поправляться şişmanlatmak способствовать ожи- рению şişmek (şişer) 1) пухнуть, опухать, распухать; раздуваться; разбухать, набухать; başım şişti перен. у меня голова распухла (от усталости, шу- ма и т. п.); çıbanın etrafı şişti место вокруг нарыва опухло; eli şişti рука распухла; tahta su emerek şişer доска, впитав воду, разбухает; 2) объесться; 3) вздыматься, подниматься; göğsü hızlı hızlı şişip iniyordu его грудь часто вздымалась; 4) арго устыдить- ся; огорчиться şist межд. эй!; ~ garson! эй, гар- сон! şita а зима şitaban n спешащий, торопящийся о ~ olmak спешить, торопиться şitap (-bı) п поспешность, торопли- вость □ -а ^ etmek спешить, торо- питься; бежать, бросаться şive n 1) выговор, произношение; акцент; ср. söylem; ^si bozuk у него дурной выговор; ~i lisan идиомати- ческое выражение; ~si Arapçaya çalı- yor его акцент смахивает на араб- ский; İstanbul ~si стамбульское про- изношение; 2) грация şivekâr n изящный, грациозный; кокетливый, жеманный, манерный şivelendirmek В делать изящным (грациозным) şiveli см. şivekâr şivesiz 1) неправильный, с акцен- том, с плохим произношением; 2) без изящества, без грации şivesizlik (-ği) неправильное про- изношение, дурной выговор şivgar воен. передок орудия şizofren мед. шизофреник şizofreni мед. шизофрения şofaj İ) обогревание, нагрев; 2) ра- дио накал; ~ lambası лампа нака- ливания şofben колонка (в ванной) şoför шофёр, водитель; ~ mahali место водителя; birinci sınıf ~ шофёр первого класса şoförlük (-ğü) занятие или профес- сия шофёра; ~ yapmak работать шо- фёром şok (-ku) шок; ~а girmek получить шок; ~ neticesinde öldü он умер от шока; elektrik ~u geçirmek перенести электрический шок şol уст. тот; такой; ^ kadar так много, настолько şom (тж. ~ ağızlı) 1) мнительный [человек]; 2) зложелатель, злопы- хатель şopar арго малыш şorlamak журчать şorolop 1. прост, подражание бы- строму и жадному глотанию; 2. арго лживый şort (-tu) шорты sorulu арго ребёнок; девочка şose шоссе; ~ kenar hendeği кювет; asfalta асфальтированное шоссе; köy ^si просёлочная дорога şoset (-ti) носки şoson ботик[и] şoven, şovenist (-ti) 1. шовинист; 2. шовинистический şovenlik (-ği), şovinizm шовинизм; ~ belirtileri проявления шовинизма; ülke ~i великодержавный шовинизм şöhret (-ti) а слава, известность; ср. ün; ~ler знаменитости, знамени- тые люди; -la ~ almak прославиться чем; ^ bulmak (или kazanmak) полу- чить известность, стать известным, прославиться; -а ~ salmak славить- ся чем; быть известным, обрести сла- ву; ~ vermek сделать известным (знаменитым), прославить; ^in zir- vesine yükselmek подняться до вер- шины славы; kötü ~ kazanmak полу- чить (заслужить) дурную славу; kö- tü ~ sahibi olmak пользоваться дур- ной славой; ~i dünyayı tuttu слава о нём гремит по свету şöhretgir а-п см. şöhretli şöhretli известный, знаменитый, прославившийся, славный şöhretşiar а-п см. şöhretli şölen 1) банкет, званый обед; при- ём; ср. ziyafet; ~ vermek давать бан- кет, устраивать приём; ayrılık ~i прощальный обед; 2) рел. трапеза şömine камин şövale мольберт • şövalye рыцарь; кавалер; j** haçı рыцарский крест О ^ yüzüğü муж- ской [крупный] перстень şövalyelik (-ği) рыцарство; рыцар- ское достоинство şöyle вот так, таким образом, сле- дующим образом; ~ bir а) кое-как, мельком, поверхностно; bardağı ~ bir yıkadı он кое-как вымыл стакан; б) немного; ~ bir dolaşalım давайте немного пройдёмся; ~ bir bakmak а) взглянуть мельком; б) смерить взглядом; ~ böyle а) средний, зауряд- ный; ~ böyle bir adam заурядный человек; б) приблизительно, около; ~ böyle üç yıl oldu прошло около трёх лет; в) ничего, так себе; -так ~ dursun не то, что...; не только..., но и...; не говоря уж о том, что...; даже...; мало того, что...; yazmak ~ dursun okumağa da iktidarı yoktur не то что писать, он и читать не уме- ет; ~ ki а именно, таким образом, следующим образом, вот так şöylece таким образом, следующим образом, вот так; ^ söylemeli следует сказать вот так şöylelik: ~le таким образом, так şöylesine вот так; ~ bir vurdu ki... так хватил, что... şu (-nu) 1. [вот] этот, тот; şuna bak! пренебр. посмотрй-ка на него!; şuna bak, ne biçim oturuyor посмот- рй-ка на него— как он сидит; şu bı& некто, некие (люди); şu bu karışırsa iş yürümez если всякие будут вмеши- ваться, то дело не пойдёт; şuna Ъипгь rasgelmek кое-кого встретить, кое с кем повстречаться; şundan bundan о том о сём; şu evin önünde перед, этим домом; şu günlerde в недалёком будущем, на' этих днях; şu halde в таком случае, следовательно, зна- чит; şunu kafana koy! запомни эта [раз и навсегда]!; şu veya bu тот или иной; 2. нижеследующий О şunu bunu bilmemek не слушать возраже- ний; şunun bunun mahsulü внебрач- ный (незаконнорождённый) ребёнок;. şunun şurası недалеко, поблизости; şunun şurası iki adımlık yer это по- близости, всего в двух шагах şua (-aı) a 1) луч; излучение физ.'Т ср. ışın; ~ neşretmek излучать; 2) (тж. ~ hattı) мат. вектор şuaat (-ti) а мн. от şua; enfraruj ^ı инфракрасные лучи; girgin kos- mik ~ проникающие космические лу- чи; projektör /х.1 лучи прожектора; ultraviyole ^ı ультрафиолетовые лу- чи şuabat (-ti) а мнл от şube şuara а мн. от şair поэты şubat (-ti) а февраль şube а 1) отделение, отдел, сек- ция, филиал; ~ amiri (или müdürü) заведующий (начальник) отдела; ^ halinde ayrılma эл. ответвление, отвод; ahzı asker ~si, asker alma ~sî воен. призывной пункт; banka ~s* отделение банка; harekât *v/Sİ опера- тивный отдел; ihtiyaç (или ikmal) ~si отдел снабжения; yargılama ~sl следственный отдел; 2) отрасль; bü- tün istihsal ~leri все отрасли произ- водства; 3) зоол. разряд (животных) şubede а ловкость рук, жонглёр- ство şubedebaz а-п жонглёр, фокусник şubelemek В ответвлять, разветв- лять şubelenmek ответвляться, разветв- ляться şuf'a а скупка, перекупка; ~ hakkı ком. право преимущественной по- купки şuh n игривый, весёлый, шаловли- вый; кокетливый (чаще о женщине) şuhluk (-ğu) игривость, живость, кокетство şule а 1) пламя; вспышка; 2) прям.г перен. блеск, луч; ~i ümit луч на- дежды şuledar, şulegir а-п см. şuleli şulelendirmek В понуд. от şulelen- mek şulelenmek прям., перен. воспла- меняться, вспыхивать; блистать şuleli прям., перен. пламенный, воспламенённый, ярко горящий; бле- стящий, яркий şuna Д от şu
— 813 — ŞÜY şunca столько suncağız вот столечко şunda M om şu şundan Исх. от şu şunlar те şunu В от şu şunun P om şu şura [вот] это, то место; olarda в тех местах (краях), там; ~mda вот здесь у меня; ^m ağrıyor у меня здесь болит; ~уа oturmuştu он сидел вот здесь şûra а совет; devlet ~sı государ- ственный совет; Yüksek Askerî Şûra Высший военный совет; Yüksek Sov- yet Şûrası Верховный Совет СССР şuracık: ~ta вот тут, совсем близко {^отсюда); onu ~ta bırakmıştım я оставил его вот тут недалеко şurada здесь, поблизости şuradan отсюда; ~ buradan отсюда и оттуда, отовсюду şuralı здешний, житель здешних тлеет; ~ buralı из родных мест; ~ bu- ralı birtakım insanlar ряд людей из разных мест şurası (-nı) [то] место; ~nı beğen- diniz mi? вам там понравилось?; ~ iyi değil, buraya geçin там не хоро- шо, пройдите сюда; ~шп manzarası daha güzel тот вид более красив <£> ~ muhakkak ki во всяком случае Şûrayıdevlet п-а Государственный -совет; ср. Danıştay şûre(zar) n солончаковая почва, •солончаки şuride n поэт, растерянный, сму- щённый; âşıkı ~ смущённый воз- любленный şûriş n беспорядок, смута, мятеж, смятение; волнение, возмущение şurup (-bu) a 1) сироп; сок; 2) лекар- ственное сладкое питьё; микстура; kuvvet ~u эликсир бодрости; ök- sürük ^u микстура от кашля şurut (-tu) а мн. от şart şuun см. şüun şuur a 1) ум, разум, понятливость; ср. bilinç; ~una halel geldi он сошёл с ума; ^unu kaybetmek потерять рассудок; *v,u muhtel сошедший с ума; ~u yerinde olmamak быть не в здравом (не в своём) уме; 2) созна- ние; сознательность; <^1а сознатель- но; ~unu boğmak забыться; ^una varmak доходить до сознания; pro- leter ^u пролетарская сознатель- ность; sınıf ^unun artması повыше- ние классового сознания şuuraltı психол. 1. подсознание; 2. подсознательный şuuri а 1) относящийся к уму (к интеллекту); 2) понятливый, соз- нательный, разумный şuurlandırmak будить сознание şuurlu разумный, рассудительный; понятливый; сознательный; осознан- ный, осмысленный; ср. bilinçli şuurluluk (-ğu) сознательность, ос- мысленность şuursuz неразумный; бессознатель- ный, неосознанный; ср. bilinçsiz şuursuzluk (-ğu) бессознательность, неосознанность şübban а мн. от şap III şübeh, şübehat (-ti) a мн. от şüp- he' şüf'a см. şuf'a şüheda a мн. от şehit şühudî: ^ mazi грам. прошедшее время на «-di» şühur а мн. от şehr II şühut (-du) а мн. от şahit; istimai ~ юр. опрос свидетелей (} ~ âlemi рел. видимый мир şükran а благодарность, призна- тельность; medyunu 'v/inızim я вам очень обязан, я вам очень признате- лен şükretmek Д выражать благодар- ность (признательность); благодарить (Аллаха) şükûfe n цветок şükûfedan n цветочная ваза şükûfezar n цветущий сад; цвет- ник şükûh n величие, слава; великоле- пие, блеск şükür (-krü) а благодарность, при- знательность; благодарение богу; ~ü- nü bilmek быть благодарным; Allaha ~ слава Аллаху, слава богу; çok ^ а) премного благодарен, большое спасибо; б) слава богу; çok ~ bu günleri de gördük слава богу, мы дожили и до этих дней; Tanrıya bin ~ler olsun тысяча благодарностей всевышнему □ -а ~ etmek см. şük- retmek; Cenabı Hakkakler ederdi она благодарила всевышнего () hele ~! наконец-то! şümul (-1Ü) а 1) содержание в себе (чего-л.); охватывание; -a^ü olmak со- держать (заключать) в себе, охва- тывать; —ü oluyor а) это содержит (заключает) в себе; б) это касается (чего-л.)у это распространяется на...; âlem ~ весь мир, весь свет; sahai ~ сфера отношений; bunun size de ^ü var это и вас касается, это и на вас распространяется; 2) лог. объём (круг) понятий; сфера; ср. kap- lam şümulî см. şümullü şümullendirmek В распространять, делать всеобщим; расширять şümullü охватывающий, заключаю- щий в себе; всеохватывающий, все- сторонний, всеобъемлющий; ~ bilgi toplanıldı были собраны всесторонние данные şüphe а сомнение, подозрение; ~ altına koymak поставить под вопрос; ~den ari olmak быть лишённым вся- кого сомнения, быть свободным от подозрений; ^ bırakmamak не остав- лять сомнения; ~уе düşmek впадать в сомнение; подозревать; onun doğru- luğundan ~уе düştüm я усомнился в его прямоте; ~ götürmek давать повод к сомнению (подозрению), вы- зывать сомнение (подозрение); işin ~ götürür yeri yok ни одна сторона этого дела не вызывает сомнений; ~~ kurdu червь сомнения; ~ mi var, ~ yok несомненно, нет сомнения; her türlü ~nin dışında вне всякого сомнения; ona ne^! несомненно!, на- верняка!, какое в этом сомнение!; bu hususta ~ hasıl oldu по этому поводу появилось сомнение a -dan ^ etmek сомневаться; быть неуверенным; по- дозревать; sizin dostluğunuzdan hiç- bir zaman ~ etmedim я никогда не сомневался в вашей дружбе şüpheci филос. скептик şüphecilik (-ği) филос. скепти- цизм şüphelendirmek давать повод к сом- нению (к подозрению), возбуждать сомнение (подозрение) şüphelenilmek Исх. быть подозре- ваемым şüphelenme сомнение, подозрение şüphelenmek Исх. сомневаться, по- дозревать, иметь подозрения, насто- раживаться şüpheli 1) сомнительный; bugün gi- deceğim —'dir вряд ли я сегодня пой- ду; 2) подозрительный, недоверчи- вый; 'v, bir adam подозрительный че- ловек; ~ gelmek показаться подозри- тельным; ^ gözlerle bakmak смот- реть подозрительно; polis onun ~ olduğunu zannediyor он находится на подозрении у полиции şüphesiz 1. несомненный, достовер- ный; 2. несомненно, без сомнения, ко- нечно; ~ ki... нет сомнения; несом- ненно, что... şüphesizlik (-ği) несомненность, до- стоверность şürbetmek В пить şürefa а мн. от şerif şürekâ а мн. от şerik; ...ve ~si ... и компания (и К°); Kemal ve —sı Кемаль и компания şürp (-bü) а питьё; ~i hamr питьё âi müdam опьянение; пьян- ство şüru (-uu) а начинание, предпри- нимание (чего-л.) □ -а ~ etmek начи- нать, предпринимать что, присту- пать к чему şüt (-tü) спорт, удар (по мячу); бросок (мяча в корзину); ^ atmak (или çekmek) бить (по мячу); kafa ~ü удар головой (по мячу) şütör спорт, бомбардир (в футболе) şutum а мн. от şetim; ^i galiza грубая брань; istimali ~ etmek бра- нить, поносить, оскорблять, ру- гать şütür (-trü) n верблюд şütürban n погонщик верблюдов şüun а мн. от şe'n; dahilî ~ сооб- щения по стране şüyu I (-uu) а распространение, распространённость; ^ bulmak рас- пространяться; разглашаться, стано- виться известным şüyu II (-uu) а юр. общественная собственность; ^ izalesi, izalei ~ раздел общего имущества (напр, не* движимого) şüyuh а мн. от şeyh
ТА — 814 — ta I см. d? ta II, tâ частица, выражающая усиление обозначаемого другим словом предела в пространстве и во време- ни', ta akşama kadar до самого вече- ра; ta baştan с самого начала; ta Moskovaya kadar до самой Москвы; ta oradan от самого того места; ta sabaha kadar bekledim я прождал до самого утра; dağın ta tepesine kadar до самой вершины горы; gönlümün ta derinliklerinde в [самой] глубине мо- его сердца {) ta kendisi он самый, как раз он самый; он собственной персоной; hakikatin ta kendisidir [это] сущая (истинная) правда, [это] сама правда; ta ki так, чтобы; açık söy- lüyorum, ta ki herkes anlasın я го- ворю ясно, чтобы каждый понял taabaver а-п утомляющий, утоми- тельный taabbüt (-dü) а поклонение; обого- творение; обожание; ср. tapma, ta- pınma ни ~ etmek а) Д поклоняться кому, молиться на кого; б) В обожать, боготворить; ср. tapmak, tapınmak taaccüp (-bü) a удивление, изумле- ние; şayanı ~ достойный удивления си -а ~ etmek удивляться, изумлять- ся; ср. ş?şmak<>~ işareti уст. воскли- цательный знак taaddi а 1) превышение власти, зло- употребление властью; 2) притесне- ние, насилие, тирания taaddüdüzevcat (-ti) а полигамия taaddüt (-dü) а увеличение в числе, рост числа (кого-чего-л.), умножение количества (случаев и т. п.); ~ü zevcat см. taaddüdüzevcat o ~ etmek увеличиваться в числе, множиться, умножаться; ср. çoğalmak taaffün а зловоние, вонь; defi ~ дезинфекция си ~ etmek смердеть, вонять, испускать (распространять) зловоние; ср. kokuşmak taahhüdat (-ti) а мн. от taahhüt 1) обязательства, обещания; 2) под- ряды; поставки taahhüt (-dü) a 1) обязательство; обещание; ~üne girmek взять обя- зательство; ~ senedi контракт; ~ünü tutmak выполнить обязательство (обе- щание); 2) подряд (на что-л.); по- ставка (чгго-л.) си -i ~ etmek а) брать обязательство, обязываться, брать на себя, брать на свою ответствен- ность; б) брать подряд taahhütlü 1. заказной; ср. bağıtlı; *v/ mektup заказное письмо; 2. арго надёжная «пушка», хороший пи- столет taahhütname а-п письменное обя- зательство; контракт taahhütsüz 1) ни к чему не обязы- вающий; 2) ком. без гарантий taakkul (-lü) а понимание, пости- жение си -i ~ etmek понимать, по- стигать что Taâlâ а всевышний (эпитет Алла- ха) taalluk (-ku) а отношение, каса- тельство; ср. ilinti; bu işin bana ^u yoktur это меня не касается, я не имею к этому [никакого] отношения си -а ~ etmek относиться, касаться; ср. ilinmek; hayatıma ~ eden her şey всё то, что имеет отношение к мо- ей жизни taallukat (-ti) а мн. от taalluk родственники; близкие; akraba ve ~ родные и близкие taallül а предлог, повод; отговорка, оправдание; ~ göstermek = ~ etmek си -da ~ etmek находить предлог (повод, отговорку), отговариваться, уклоняться; увиливать; ср. kaçım- samak; borcunu vermekte ~ ediyor он ищет предлог, чтобы не платить своего долга taam а пища, еда; кушанье; akşam ~ı ужин; sabahlı завтракси^ etmek кушать, есть, завтракать, обедать, ужинать taammüden а с умыслом, умыш- ленно, обдуманно, преднамеренно, сознательно; ср. tasarlı taammüm а распространённее!!^ et- mek делаться общим, принимать все- общий характер; распространяться; ср. genelleşmek, yayılmak taammüt (-dü) a преднамеренность, умышленность, умысел taamül см. teamül taannüt (-dü) упрямство, упорство; сопротивление си ^ etmek упрямить- ся, упорствовать; сопротивляться; ср. direnmek taap (-bı) a 1) усталость, утомлён- ность; 2) невралгия taarruz а 1) воен. нападение; атака, наступление; ~а duçar olmak, du- çarı /v, olmak подвергнуться напа- дению; ^u durdurmak [приостано- вить наступление; отразить атаку; ~а geçmek перейти в наступление; ~а kalkmak начать наступление; под- няться в атаку; ^а uğramak под- вергнуться атаке (нападению); asıl ^ главный удар; baskın ~u внезапное нападение; karşı ~ контрнаступле- ние, контратака; keşif ~u разведы- вательная операция; разведка боем; mukabil ^ = karşı ~; müşterek ~ совместное наступление; tesadüf ~u встречное наступление; 2) пристава- ние, желание затеять ссору; си ~ et- mek а) воен. наступать, нападать, атаковать; б) приставать, цепляться, задираться, искать повод, чтобы за- теять ссору taarruzî а наступательный; агрес- сивный; ~ harekât наступательные действия; агрессивные действия taarrüf а узнавание, определение; распознание си ~ etmek определять; распознавать taassup (-bu) а одержимость; фа- натизм; ср. bağnazlık; ^u dinî, dinî ^ религиозный фанатизм taassupkâr а-п одержимый, фана- тичный taassupkârane а-п 1. фанатический, фанатичный; 2. фанатично taaşşuk (-ku) а влюблённость си -а ~ etmek влюбляться в кого taat (-ti) a 1) повиновение, послу- шание; 2) набожность taayyün а проявление, прояснение; обнаружение си ^ etmek проявлять- ся, проясняться, обнаруживаться, выясняться; ср. belirmek taayyüş а жизнь, существование; medarı ^ средства к существованию си ~ etmek а) жить, существовать; б) находить средства к существова- нию; ср. geçinmek taazzi см. taazzuv taazzum I a гонор, высокомерие, надменность, спесь, заносчивость taazzum II а мед. окостенение taazzumî а мед. окостенелый taazzuv а биол. формирование орга- нов си ~ etmek а) образовываться (формироваться) — об органах (жи- вотных и растений); ср. ör genleşmek; б) развиваться tab см. tabı tabaa см. tebaa tabaat (-ti) a печатное дело, искус- ство книгопечатания, книгопечата- ние; ср. basım tababet (-ti) a 1) медицина; 2) за- нятие медициной, врачевание, вра- чебная практика; icrayı ~ etmek за- ниматься врачебной практикой; 3) медицинская экспертиза; adlî ~ су- дебная медицина tabahat (-ti) а кулинарное (повар- ское) искусство, кулинария tabak I (-ğı) a 1) тарелка, блюдо, миска; блюдце; çay ~ı чайное блюд- це; çorba ~ı суповая мйска, глубо- кая тарелка; ekmek ~ı хлебница; fincan ~ı блюдце, блюдечко; kayık ~ овальное блюдо; kül ^ı пепельница; yemek <^>ı тарелка, блюдо, мйска; 2) порция; 3) диал. лист (бумаги) (} ^ gibi ровный, гладкий; ~ gibi bir yer ровное место; ~ gibi bir yol ровная дорога tabak II (-ğı) а кожевник, дубиль- щик О ~ sevdiği deriyi taştan taşa çalar поел, кожевник хорошую кожу сильней отбивает tabaka I а 1) слой, пласт; ср. kat- man; iyonlanmış ~ физ. ионизиро- ванный слой; 2) слой, прослойка, со- словие; 3) лист (бумаги); bir ~ kâğıt лист бумаги О ^i karniye анат. ро- говая оболочка (глаза)у роговица; ^i kuzahiye анат. радужная оболочка (глаза), ripnc;~i meşimiye анат. со- судистая оболочка (глаза) tabaka II коробка для табака (для
— 815 — ТАВ сигарет), табакерка; портсигар; si- gara ~sı портсигар; tütün ~sı таба- керка tabakalaşma расслоение; sınıfı ~ классовое расслоение; sosyal ^ со- циальное расслоение tabakalasmak расслаиваться (об об- ществе и т. п.) tabakane см. tabakhane tabakat (-ti) а мн. от tabaka I 1) слой, пласты; 2) классы, разряды, категории; слой, сословия tabakatülarz а геология tabakhane кожевенный завод; ду- бильня, сыромятня tabaklamak выделывать кожу, ду- бйть tabaklanmak страд, от tabaklamak tabaklık I (-ğı) 1) выделка кожи, дубление; 2) занятие или профессия дубильщика; ср. sepicilik tabaklık II (-ğı) подставка (полка) для тарелок taban 1) подошва, ступня (ноги); 2) подмётка, подошва (обуви); iç ^ стелька; 3) пол; 4) дно, донышко; основание (чего-л.); hendek ~ı дно окопа; tekerlek ^ı обод колеса; 5) опора; подножие; пьедестал; 6) мат. основание; ср. kaide; ~ çevresi пе- риметр основания; üçgenin ~ı осно- вание треугольника; 7) ровное (глад- кое) место; равнина, плоскогорье, плато; ~ tarla плоскогорье; mevzi ~ı воен. орудийная площадка; 8) фар- ватер, русло (реки); 9) лапа (якоря); 10) булат, высокосортная сталь.(для сабель и т. п.); ^ demiri дамасская сталь; ~ kılıç сабля из высокосорт- ной стали, булат <0 ~ınm altına takıl- mak арго наступать на пятки, идти по пятам, не отставать ни на шаг, идти следом; ^ atmak стр. класть балки; ~ basma приём в турецкой национальной борьбе (употребляемый для переворота противника); ~ boya грунтовка; ~ çekmek = ~ atmak; ~ çukuru свод стопы; ^ları dikmek разг. скопытиться, откинуть копыта, протянуть ноги, сдохнуть; ~ halısı арго тысячелйровая купюра; ~(lar)ı kaldırmak бежать без оглядки; ^ karşısı антипод; ~а kuvvet дай бог ноги; hadi bakalım, ~a kuvvet! а ну, выручайте меня, мой ноги!; ~ patlatmak долго идти пешком, шагать; топать; отбить пятки от ходьбы; ~ı sızlamak болеть, ныть, гудеть— о но- гах; отниматься— о ногах (от уста- лости); ^ sürtmek много ходить; ~ ^а zıt диаметрально противопо- ложный, совершенно противополож- ный; ~ tepmek = ~ patlatmak; bü- tün gece ~ teptim я протопал всю ночь; *хЛап yağlamak шутл. соби- раться в далёкий пеший путь, сма- зать пятки taban n сияющий, блещущий, бле- стящий tab'an а 1) естественно, [само со- бой] разумеется; 2) по природе, от природы tabanca 1) револьвер, пистолет; -а ~ çekmek угрожать револьвером кому, нацелить револьвер на кого; ~ kabzası рукоятка револьвера; ~ kı- lıfı кобура револьвера; işaret ^sı воен. ракетный пистолет, ракетница (для сигнальных ракет); makineli ~ автомат; mantar ^sı пугач, пробоч- ный пистолет; пистолет, стреляющий пробками; toplum револьвер; 2) пуль- веризатор; пистолет-распылитель; ~~ boyası краска, наносимая при помо- щи пульверизатора; 3) арго (у шофё- ров) «пузырёк», бутылка водки (ви- на) tabancalı имеющий пистолет, воору- жённый пистолетом, с пистолетом tabaninciri (-ni) бот. дикий инжир, дикое фиговое дерево tabanlı 1) имеющий подошву (под- мётку); на какой-л. подмётке; 2) имеющий опору (основание); 3) имею- щий пол; 4) крепкий, устойчивый, прочный; 5) мужественный, смелый, отважный, храбрый tabansız 1) не имеющий подошвы (подмётки), без подошвы, без подмёт- ки; 2) не имеющий опоры (основа- ния), без основания; 3) не имеющий пола; без пола; 4) нетвёрдый, не- крепкий, неустойчивый, непрочный; 5) малодушный, трусливый, робкий, боязливый; нерешительный tabansızlık (-ğı) 1) нетвёрдость, не- устойчивость, нестойкость, непроч- ность (чего-л.); 2) малодушие, трус- ливость, робость, боязливость; не- решительность tabanvay шутл.: ~la gitmek идти пешком, на своих двоих, «ехать на одиннадцатом номере» tabasbus а лесть, угодничество, низкопоклонство, подхалимство; ср. yaltaklık си -a ~ etmek низко льстить, угодничать, заискивать, подхалим- ничать; ср. yaltaklanmak tabaver n сильный, могучий; креп- кий, устойчивый tabayi (-ii) а мн. от tabiat нату- ры, характеры tabela 1) табель, таблица, ведомость; yevmiye ~sı воен. табель (ведомость) состоящих на суточном довольствии; 2) дощечка, табличка-вывеска (напр, на дверях магазинов и учреждений); ir- tifa ~sı воен. отметка высоты, ниве- лировочный знак tabelacı мастер, изготавливающий таблички-вывески tabesabah n до утра tabetmek, tab'etmek В печатать tabı (-b'ı) a 1) печатание; тиснение; ср. baskı; filmlerin tab'ı печатание фотоснимков; 2) издание; ikinci ^ второе издание; 3) натура, нрав; tab'ıma muvafık değil! это мне не по вкусу (не по нраву)!, это мне не нра- вится! tabıh (-bhı) а кипячение, варка; при- готовление пищи tabii (-bh) a 1) барабан; 2) анат. | барабанная перепонка tab'ıye а типографские расходы, стоимость печатания tâbi I, tabi (-ii) a 1. Д 1) следующий (за кем-чем-л.); 2) связанный (с кем- -чём-л.), зависящий (от кого-чего-л.); ср. bağlı; bu, havanın keyfine ~dir это зависит от погоды; bu, istihsalin inkişaf sahasına ~dir это зависит от степени развития производства; 3) повинующийся, покорный (кому-че- му-л.); 4) зависимый, подчинённый, подвластный (кому-чему-л.); ср. ba- ğımlı; ^ bir hale sokmak подчинить; celbe ~ подлежащий призыву (на военную службу); 2. 1) подданный; 2) последователь, сторонник, при- верженец □ ~ olmak а) следовать за кем; б) повиноваться, покоряться, подчиняться; в) быть зависимым, быть подведомственным; г) быть под- данным (какого-л. государства); д) быть . последователем О ~ cümle грам. придаточное (подчинённое) предложение; -а^ tutmak подвергать чему; imtihana ~ tutmak подвергать экзамену; ^ tutulmak подвергаться чему; vergiye ~ tutulmak подвергать- ся налогообложению tâbi II (-ii) а 1) печатник; 2) изда- тель; ср. basıcı * tabiat (-ti) a 1) природа, натура; ср. doğa; ^ afeti стихийное бедст- вие; ~ bilgisi естествознание, при- родоведение; ~ı eşya природа вещей; ~ı eşyaya mugayir противоречащий природе вещей; ~ kanunu закон природы; ^ın sırlan тайны приро- ды; 2) естество; природные особен- ности (свойства); характер (чего-л.); arazinin ~ı характер местности; 3) врождённое свойство; нрав, натура, характер (кого-л.); инстинкт; ^mı de- ğiştirmek изменить свой характер; ~ı saniye hükmüne girmek стать вто- рой натурой; 4) тонкий вкус; ~ça со вкусом, с тонким вкусом; ~ sahibi bir adam человек со вкусом, чело- век, обладающий тонким вкусом; hüs- nü ~ хороший вкус, тонкий вкус; 5) обыкновение; привычка; 6) мед. со- стояние стула о -i *x/ etmek приоб- рести какую-л. привычку, привык- нуть к чему ф ^ felsefesi натурфило- софия; ^ıyle естественно, совершенно естественно; само собой разумеется; ~ üstü см. tabiatüstü; ~ten bahsolun- maz погов. о вкусах (букв, о привыч- ках) не спорят tabiaten а от природы, по природе tabiatlı 1) имеющий какой-л. ха- рактер (нрав); fena ^ обладающий дурным (скверным) характером; hid- det ~ сердитый; 2) имеющий тонкий вкус tabiatsız имеющий дурной вкус, об- ладающий дурным вкусом; не по- нимающий красоты -^ tabiatüstü сверхъестественный tabiî а 1. природный, естественный, натуральный; врождённый; безыску- ственный; нормальный; ~ afet сти- хийное бедствие; ~ gaz природный
ТАВ — 816 - газ; ~ gizleme естественная маски- ровка; ~ kaynaklar естественные ис- точники; ~ mâni воен. естественное препятствие; ^ servetler природные богатства; 2. естественно,^конечно, разумеется; ^ biz de geleceğiz конеч- но, мы тоже придём; ~dir ki есте- ственно, конечно, разумеется; ~ ola- rak естественно tabiileşmek 1) становиться естест- венным; 2) приручаться tabiîlik (-ği) естественность; безыс- кусственность tabiiyat (-ti) а мн. от tabiiye есте- ственные науки, естествознание; ~ âlimi естествоиспытатель; натуралист tabiiyatçı 1) натуралист; естество- испытатель; 2) преподаватель есте- ствознания tabiiye а естествознание, природо- ведение tabiiyet (-ti) а 1) зависимость, под- чинённость; ср. bağım, bağımlık; 2) подданство; ^ine girmek принять чьё-л. подданство; Türk ^ine haiz olmak иметь турецкое подданство tabiiyetsiz не имеющий подданства tabiiyun а натуралисты; естество- испытатели tabilik (-ği) связанность (чём-л.); зависимость tabip (-Ы) а доктор, врач; ^i adlî судебно-медицинский эксперт; ~ ra- poru а) медицинское свидетельство; б) бюллетень, листок нетрудоспособ- ности; ser ~ главный врач; генерал медицинской службы воен. tabir а 1) выражение, оборот речи; речение; ср. deyim; eski bir ^le по старинному выражению; 2) термин; 3) объяснение, истолкование; 4) тол- кование (снов и т. п.); ср. yoru, yor- ma II о ~ etmek а) называть; б) объяс- нять, истолковывать; толковать (сон и т. п.); в) определять, давать опре- деление О ~~ caizse если можно так выразиться; ~i diğerle иначе говоря, другими словами; ^imi mazur gö- rünüz с позволения сказать tabirat (-ti) а мн. от tabir 1) выра- жения; ~ı galiza грубые (нецензур- ные) слова; ругательства; скверно- словие; 2) объяснения, толкования, (Истолкования tabirci толкователь снов tabirname а-п сонник (книга) tabiş блеск, сияние; глянец tabiye а воен. тактика; ~ meselesi {или ödevi, vazifesi) тактаческая за- дача tab'iye см. tab'ıye tabiyeci воен. тактик tabiyevî а воен. тактический tabla 1) деревянный лоток (улично- го торговца, разносчика); simitçi ~sı лоток продавца бубликов; 2) дере- вянный поднос (для подачи кушаний к столу); yemek ^sı поднос; 3) же- лезный поднос (для подставки под мангал, к печке, к камину); soba ~sı железный лист около печки; 4) под- ставка (в форме подноса); hokka ta- kimi ~sı подставка под чернильным прибором; 5) чашка (весов и т. п.); чашечка; çadır direği ^sı чашечка (тарелочка) для опоры палатки; опор- ная тарелка; terazi ~sı чашка весов; 6) пепельница; sigara ~si пепельни- ца; 7) диск; makara ~sı диск блока (катушки); nişan ^si диск (тарелоч- ка) мишени tablaci" лоточник, разносчик, улич- ный торговец tablakâr 1) см. tablaci; 2) лакей tablakârlık (-ği) 1) занятие лоточ- ника; 2) занятие или положение ла- кея (слуги) tablalı 1) имеющий лоток (поднос и т. п.), с лотком, с подносом; 2) имеющий широкую плоскость; ~ en- ser большой гвоздь с большой шляп- кой; 3) широкополый (о шляпе и т. п.) tablbaz n барабанщик tabldot (-tu) 1) табльдот; 2) склад- чина tablet (-ti) таблетка; ilâç~i таблет- ка лекарства; nane şekeri ~i мятная таблетка tablo 1) картина; полотно; ~~ vivan живая картина; ~ yapmak рисовать картину; muazzam ~ величественная картина; 2) театр., лит. картина; oyun —üç perde, beş ~ представление в трёх действиях, в пяти картинах; 3) вид, пейзаж, панорама; 4) табло, доска, щит, щиток; iftihar ^su доска почёта; 5) таблица; çarpım ^su таб- лица умножения tabolunmak, tab'olunmak быть на- печатанным (оттиснутым) tabu табу tabulator табулятор tabulga см. tavulga tabur 1) воен. батальон; отряд; ди- визион; *х/ karargâhı штаб батальона; inşaat ~u строительный батальон; istihkâm ~u сапёрный батальон; piyade ^u стрелковый батальон; sıh- hiye ^u санитарный ^батальон, мед- санбат; 2) колонна; öğrenciler^ oldu ученики построились в колонну taburcu 1) выписывающийся из боль- ницы; 2) освобождающийся из тюрь- мы г_п ~ etmek а) выписывать из больницы; б) освобождать из тюрь- мы; ~ olmak а) выписываться из больницы; bu adam ~ oldu этот че- ловек выписался из больницы; б) освободиться из тюрьмы; в) арго сыграть в ящик, умереть tabure табурет, табуретка tabut (-tu) a 1) гроб; 2) арго длин- ный ящик для яиц tabutçu гробовщик tabya а воен. бастион, укрепление, форт; крепостная батарея □ -i ~ et- mek укреплять tacanmak см. taçlanmak tacdar венценосец; царь, государь, монарх Tacik (-ği) таджик; ~ dili тад- жикский язык Tacikçe 1. таджикский язык; 2. по-таджикски tacil а поторапливание; понука- ние □ ^ etmek а) торопить; пону- кать; б) воен. подтягивать (час- ти) tacin а замешивание (теста) □ ~ et- mek месить (тесто) tacir а торговец, купец, коммер- сант; негоциант tacirbaşı (-nı) хозяин (владелец) ма- газина taciz а 1) надоедание, причинение беспокойства; 2) помехи (в радиопере- дачах); telsiz muhaberesinin ^i ра- диопомехи о ^ etmek надоедать, причинять беспокойство, беспоко- ить, докучать; ср. sıkmak tacizlik (-ği) причинение беспокой- ства; ~ getirmek а) надоедать, при- чинять беспокойство, беспокоить, до- кучать; б) жаловаться на причи- няющего беспокойство taç (-cı) n 1) корона, венец; ~ giy- mek быть коронованным, надеть ко- рону; ~ giyme merasimi коронация; 2) богатое украшение, надеваемое на голову невесте; 3) головной убор шейха; 4) хохолок (у птиц) <0 ~ çiz- gisi боковая ^лйния, линия аута (в футболе); ağaç ~ı крона дерева; diş -—'i коронка зуба; güneşli астр, солнечная корбна taçbeyt (-ti) n заключительный бейт (двустишие) касыды или газели taçlanmak короноваться, венчаться на царство taçlı 1) имеющий корону (венец), с короной; 2) имеющий богатые укра- шения на голове (о невесте); 3) имею- щий головной убор шейха; 4) имею- щий хохолок (о птицах); ~ bağırtlak зоол. хохластый рябок (Pterocles coronatus) taçsızlar бот. безлепестные (о цвет- ках некоторых растений) taçver n правитель taçyaprağı (-nı) бот. лепесток (цветка) taçyapraklılar бот. лепестные (о цветках некоторых растений) tadalma 1) гл. имя от tadalmak; 2) вкусовые ощущения; ~ organı биол. орган вкуса tadalmak получать удовольствие от вкусовых ощущений; смаковать tadam см. tadım tadat (-di) а счёт, счисление; исчис- ление; пересчёт; ср. sayım; ~ı gayri- kabil неисчислимый, несметный, бес- численный; kabili ~ исчислимый □ ~ etmek считать; исчислять; пере- считывать; ср. saymak tadı см. tadım tadıcı тот, который берёт (снимает) пробу пищи, ответственный за каче- ство пищи; дегустатор tadılmadık 1) не испробованный [на вкус], неотвёданный; 2) неиспы- танный tadılmak страд, от tatmak tadım вкус, вкусовое ощущение; ср. zaika; ~ cisimcikleri анат. жело- боватые сосочки (языка)
- 817 - ТАН tadımlık (-ğı) количество съестно- го, достаточное для того, чтобы его распробовать; bir ^ bal количество мёда, достаточное для того, чтобы его распробовать; bu doyumluk de- ğil, ^tır это не для того, чтобы на- есться, а для того, чтобы попробо- вать tadil а 1) [видо]изменёние; пере- делка; модификация; ср. değişiklik; 2) смягчение, ослабление; уменьше- ние; 3) радио трансформация; 4) ре- конструкция; 5) хим. нейтрализация a -i ~ etmek а) [ви до] изменять; переделывать; модифицировать; б) смягчать, ослаблять; уменьшать; в) радио трансформировать; г) рекон- струировать; д) хим. нейтрализовать tadilât (-ti) а мн. от tadil [видоиз- менения; переделки; модификации tadilen а [видо]изменяя; переделы- вая; модифицируя; во изменение tadiye а грам. преобразование не- переходного глагола в переходный tadsız см. tatsız tafahhus a 1) тщательное обследо- вание, детальное расследование, ис- следование; 2) расспрашивание, наве- дение справок; выведывание □ -i ~ etmek а) тщательно обследовать, расследовать, исследовать; б) рас- спрашивать, наводить справки; вы- ведывать taîdil а 1) предпочтение; 2) превос- ходство; 3) грам. превосходная сте- пень си -i ^ etmek предпочитать taflan (тж. ~ ağacı) бот. лавро- вишня лекарственная (Laurocerasus officinalis); ^ suyu лавровишневые капли tafra а 1) гонор, заносчивость, над- менность; чванство; 2) самовосхвале- ние; бахвальство, хвастовство tafracı 1) заносчивый (надменный, чванливый) человек; 2) самохвал, бахвал, хвастун taîracıhk (-ğı) 1) заносчивость, над- менность; чванливость, кичливость; 2) самохвальство, бахвальство, хва- стовство tafrafüruş а-п см. tafracı tafsil a 1) подробное изложение; 2) подробность о ^ etmek подробно из- лагать (рассказывать); сообщать под- робности; распространяться, вда- ваться в подробности tafsilatı а подробно, обстоятельно tafsilât (-ti) а мн. от tafsil подроб- ности, детали; ~а girişmek входить (вдаваться) в подробности; детали- зировать; ^ ile во всех подробно- стях, до мельчайших подробностей; ~ vermek давать обстоятельные разъяснения; давать исчерпывающие сведения tafsilâtlı подробный, детальный; ср. ayrıntılı; ~ rapor подробный доклад tafta n тафта (ткань) tagaddi а питание; ср. besi; ^i sunî искусственное питание о ~ et- mek питаться, кормиться tagallüp (-bü) а насилие; ср. zorba- lık о -a /v, etmek насильничать над кем taganni а пение □ ^ etmek петь; ср. ırlamak, şakımak tagavvut (-du) a мед. стул tagayyüp (-bü) а исчезновение tagayyür а изменение, перемена ı ~ etmek меняться, изменяться; ср. değişmek, başkalaşmak tağdiye а питание, кормление a -i etmek питать, кормить; вскармли- вать; ср. beslemek tağlit (-ti) a 1) смешение, путани- ца; 2) введение в заблуждение си ^ et- mek a) смешивать, принимать одно за другое; путать; б) вводить в за- блуждение tağşiş а 1) примешивание, подме- шивание; 2) подделка; фальсифика- ция о ~ etmek а) примешивать, под- мешивать; ср. karıştırmak; б) под- делывать; фальсифицировать tağyir а изменение; видоизмене- ние, преобразование, превращение -i ~ etmek менять, изменять; ср. değiştirmek, denşirmek tahaccür a 1) окаменение; 2) мед. петрификация о ^ etmek окаменеть; ср. taşlaşmak tahaddüs а появление, возникнове- ние о ^ etmek появляться, возни- кать; случаться, происходить tahaffuz а предосторожность; са- моохранёние, самозащита; sıkı ~ строгий карантин; о ~ etmek обере- гаться, остерегаться; ограждать се- бя; защищаться; ср. korunmak <> ku- dret ~u физ. сохранение энергии tahaffuzhane а-п карантинный пункт, карантин, изолятор tahaffüf а ослабление (впечатления и т. п.); смягчение (приговора и т. п.) □ ъ etmek ослабляться (о впе- чатлении); быть смягчённым (о при- говоре) tahakkuk (-ku) а осуществление; выполнение, претворение [в жизнь]; ~ memuru чиновник фиска, опреде- ляющий доходы о ~ etmek осуществ- ляться, претворяться [в жизнь]; под- тверждаться, оправдываться, сбы- ваться, оказываться верным; ср. ger- çeklenmek, gerçekleşmek; ^ ettirmek осуществлять, претворять, прово- дить [в жизнь]; ср. gerçekleştirmek tahakküm a 1) господство, власть; 2) насилие, гнёт; ср. baskı, zorbalık а ^ etmek a) господствовать, власт- вовать; б) насильничать; угнетать; ср. zorbalık etmek tahallûs a 1) спасение, избавление, освобождение; 2) принятие литера- турного псевдонима си ^ etmek спа- саться, избавляться, освобождаться tahallül а физ., хим. распад; разло- жение (на составные части) си ^ et- mek разлагаться (на составные ча- сти) tahammuz а хим. окисление; ср. oksitlenme tahammül а терпение; выносли- вость; выдержка, терпеливость; ср. dayanık, götürüm; ^ü kabil değil a) невыносимый, нестерпимый; неснос- ный; б) [это] невыносимо о -а ~ et- mek выносить, переносить, выдержи- вать; удерживаться; ср. dayanmak, katlanmak; ~ edemedim я не мог удержаться; — edilmez невыноси- мый, несносный; ~ olunamıyacak (или edilemiyecek) derecede (или ka- dar) невыносимо, нестерпимо, неснос- но; — edilemiyecek derecede yalan söylüyor он безбожно врёт О ~ ka- biliyeti грузоподъёмность tahammülfersa а-п невыносимый, нестерпимый; несносный; ср. daya- nılmaz tahammülsüz невыносимый, нестер- пимый; несносный; ^ bir baş ağrısı невыносимая головная боль tahammülsüzlük (-ğü) нетерпение; невыносимость; несносность tahammür а закисание, брожение ı 'v/ etmek закисать, бродить; ср. ekşimek, fıkramak tahan см. tahin taharet (-ti) а мус. тахара (ритуаль- ное омовение перед намазом) ф ^ kâ- ğıdı туалетная бумага taharetlenmek мус. совершать омо- вение (очищение) taharetsiz мус. грязный, не совер- шающий омовения (о не мусульманине) taharri а 1) разыскивание, розыск, поиски; 2) обыск; 3) исследование, изыскание си -i ^ etmek а) искать, разыскивать; отыскивать; б) произво- дить обыск; ср. aramak; в) исследо- вать; производить изыскания; ср. araştırmak <> ^ memuru сыщик, агент тайной полиции taharriyat (-ti) а мн. от taharri 1) поиски, розыски; 2) разыскания, изыскания; 3) обыск; ^ yapmak про- изводить обыск taharrüf а физ. аберрация taharrükiyet (-ti) а поворотливость, живость; активность taharrüş а 1) раздражение, возбуж- дение; 2) раздражительность, возбу- димость □ ^ etmek раздражаться taharrüşiyet (-ti) а раздражитель- ность, возбудимость tahassul (-lü) а формирование, об- разование, создание; составление □ ~ etmek а) формироваться, образовы- ваться, создаваться; составляться; получаться, выходить; mahkeme he- yetinde ~ eden kanaat мнение, соз- давшееся у судебной коллегии; б) происходить, проистекать tahassun а воен. укрепление; окапы- вание; укрытие в крепости си ~ et« mek укрепляться; окапываться; ук- рываться в крепости; ср. banlan- mak tahassür a 1) сгущение, загустение; 2) кручина, тоска; си ^ etmek а) сгущаться; густеть; ср. pıhtılaşmak; б) тосковать, сокрушаться по ко- му-чему; ср. özlemek tahassüs а чувство; ощущение; впе- чатление; ср. duygulanım
ТАН — 818 — tahassüsat (-ti) a мн. от tahassüs ощущения, чувства; впечатления tahaşşüt (-dü) а стягивание, сосре- доточение, концентрация (войск)\ [ла герный] сбор; ср. yığınak, yığıntı; tank ^ü сосредоточение танков си ~ etmek стягиваться, сосредоточи- ваться, концентрироваться (о вой сках) О ~ kampı концентрационный лагерь tahattur а припоминание □ -i ~ et- mek припоминать, вспоминать; ср. anılamak tahavvül a 1) изменение, перемена; 2) превращение; преобразование тж. мат.\ трансформация □ ^ etmek а) меняться, изменяться; ср. değişmek; б) превращаться; ср. dönüşmek tahavvülât (-ti) а мн. от tahavvül 1) изменения, перемены; 2) превра- щения tahayyül а воображение, фантазия; мечтание; ср. düş ср ~ etmek вооб- ражать, представлять себе; преда- ваться мечтам, мечтать, фантазиро- вать; ср. imgelemek tahayyülât (-ti) а мн. от tahayyül воображение, фантазии; мечтания tahayyül! а романтический, мечта- тельный tahayyür а удивление, изумление tahayyüz а занятие почётного ме- ста □ ~ etmek занять почётное ме- сто; обрести почёт, уважение tahdidat (-ti) а мн. от tahdit огра- ничения tahdiş а беспокойство, тревога, волнение; возбуждение □ -i ~ et- mek волновать; ezhanı ~ etmek воз- буждать (волновать) умы tahdit (-di) а ограничение; разгра- ничение; ~ hattı демаркационная (разграничительная) линия; ~i tes- Hhat ограничение вооружений; döviz ~leri ком. валютные ограничения; süratli ограничение скорости [=w et- mek ограничивать, разграничивать, определять (устанавливать) границы (чего-л.)', ср. çevrelemek, sınırlamak tahfif а облегчение, смягчение, ослабление, уменьшение; ~i ceza, ceza ~i юр. смягчение наказания □ ^ etmek облегчать,смягчать, ослаб- лять, уменьшать; ср. azaltmak, ha- fifletmek tahıl хлебные злаки; зерно; хлеб; зерновые; ~ ambarı хлебный амбар; ^ tanesi зерно, зёрнышко; семя, се- мечко; ~ tarlaları поля под зерно- выми tahin а 1) кунжутная мука; ^ hel- vası кунжутная халва, тахинная халва; ~ taşı жёрнов для помола кун- жута; 2) кунжутное масло tahinî а цвета кунжута, ^кунжут- ного цвета, желтовато-серый tahiye а приветствие, поклон а ~ etmek приветствовать, кланяться tahkik (-ki) a 1) расследование; об- следование; ~е memur имеющий пол- номочия для расследования (обследо- вания); 2) проверка, сверка, сличение , □ ^ etmek а) расследовать; обследо- вать; ср. gerçinlemek, soruşturmak; б) проверять, сверять, сличать; ср. gerçeklemek tahkikat (-ti) а мн. от tahkik 1) расследования, обследования; ~ı ad- liye, adli ^ судебное расследование; 2) следствие; дознание, допрос; рас- спрос; опрос; >v/i eveliye (или ipti- daiye) предварительное следствие; hâkimi судебный следователь; < şahsiye, şahsi ^ личный опрос; yapmak а) вести следствие; б) рас- спрашивать, наводить справки; yürütmek = ~ yapmak; ~ zabıtnamesi протокол дознания (следствия); ilk ^ предварительное следствие tahkikatçı следователь tahkim а 1) укрепление; ^ cıvatası закрепительный болт; arazi ^i укреп- ление местности; 2) назначение судьи; ~ kararı решение о назначении судьи си ~ etmek укреплять, усиливать tahkimat (-ti) а мн. от tahkim воен. укрепления; фортификация; ~ edevatı шанцевый инструмент; ^ inşası возведение укреплений tahkimname а-п арбитражное со- глашение tahkir а оскорбление, унижение, обида; duçarı ^ olmak подвергаться оскорблениям (унижениям) о ~ et- mek оскорблять, унижать, глумить- ся, обижать; ср. aşağılatmak tahkiramiz а-п оскорбительный, унизительный, обидный tahkiye а рассказывание tahlif а приведение к присяге □ ^ etmek приводить к присяге tahlil а 1) анализ; исследование; ъ\ kemi, kemi ~~ хим. количествен- ный анализ; ~i kimyevî, kimyevî ~ химический анализ; ~i tayfı физ. спектральный анализ; keyfî ^ хим. качественный анализ; 2) грам. раз- бор; cümlenin ^i разбор предложе- ния о -i ~ etmek а) анализировать, делать анализ; б) грам. разбирать, делать разбор; ср. çözümlemek tahlilât (-ti) а мн. от tahlil анали- зы, анализ; ~ı kimyeviye химический анализ; idrar ^ı анализ мочи tahlilî а аналитический; ~ hendese аналитическая геометрия; ^ kimya аналитическая химия tahlis а спасение, освобождение □ -i ^ etmek спасать, освобождать; ср. kurtarmak tahlisiye служба спасания на водах; istasyonu спасательная станция; kemeri спасательный пояс; ~ sandalı спасательная шлюпка (лод- ка); ~ simidi спасательный круг; ~ vasıtaları средства спасания,^спаса- тельные средства; ~ yüzücülüğü спа- сательная служба tahlit (-ti) a 1) смешивание, приме- шивание; 2) порча □ -i *ч/ etmek а) смешивать, примешивать; ср. karış- tırmak; б) портить tahliye а 1) освобождение (напр, из тюрьмы)] 2) освобождение (поме- щения); эвакуация (города)] 3) раз» грузка (парохода и т. п.)] выгрузка, разгрузка (товаров); высадка (сол- дат); ^ limanı порт разгрузки; порт выгрузки (высадки); ^ masrafı расходы по выгрузке (по разгрузке) □ ^ etmek а) освобождать; выпу- скать на свободу; б) эвакуировать; в) разгружать; выгружать, высажи- вать; ср. boşaltmak tahmil a 1) навьючивание; погруз- ка, загрузка; ^ ambarı грузовое по- мещение, трюм; ъ kabiliyeti а) гру- зовместимость; б) грузоподъёмность; 2) нагрузка (общественная и т. п.) о ~ etmek а) навьючивать; грузить, нагружать; б) возлагать что на кого (какую-л. обязанность); поручать что кому] ср. yüklemek tahmilen а нагружая tahmilî а погрузочный tahmiliye а женск. от tahmilî tahmin a 1) предположение; догад- ка; cpt tasın; ^ bedeli предположи- тельная (ориентировочная) цена; ^i kıyas гипотеза; hava ^\ прогноз по- годы; 2) прикидывание, приблизи- тельное определение; ср. oran; ч4 mesafe, mesafe ^i определение рас- стояния простым глазом; göz />Л оп- ределение на глаз, глазомер си -i ~ et- mek а) предполагать, догадываться, допускать заранее что; ср. kestirmek; ~ edildiğine göre как предполага- лось, по всей вероятности; б) при- близительно определять, прикиды- вать на глаз (на глазок); ср. oranla- mak tahminci оценщик tahminen a 1) предположительно; 2) приблизительно, примерно; ориен- тировочно tahminî а 1) предположительный^ предполагаемый; 2) приблизитель- ный, ориентировочный; ^ fiyat пред- полагаемая (ориентировочная) цена; приблизительная цена tahminlemek 1) оценивать, расце- нивать; 2) приблизительно опреде- лять tahmis а уст. жаренье и растира- ние кофейных зёрен, приготовление сухого кофе (кофейного порошка) tahmisçi продавец сухого кофе (ко- фейного порошка) tahmiz а хим. окисление □ ^ et- mek хим. окислять; оксидировать tahnit (-ti) а бальзамирование □ -i ^ etmek бальзамировать tahra садовый нож tahribat (-ti) а мн. от tahrip раз- рушения, развалины; ср. yıkımlık tahrif a 1) коверканье (искажение) слова перестановкой букв; 2) иска- жение смысла (чего-л.); 3) изменения (в тексте) о -i ^ etmek а) коверкать (искажать) слова перестановкой букв; б) искажать смысл (чего-л.); hakikati ~ etmek исказить правду (истину); в) изменять (текст) tahrik (-ki) a 1) приведение в дей- ствие (в движение); ^ tekerleği тех*
— 819 — ТАН ведущее колесо; 2) возбуждение; под- стрекательство; ~ siyaseti провока- ционная политика □ ~ etmek а) при- водить в движение (в действие); дви- гать; шевелить; ср. devindirmek, kı- mıldatmak; б) возбуждать, побуж- дать; подстрекать; ср. kışkırtmak; в) вызывать, порождать tahrikamiz a-n 1. возбуждающий, побуждающий; подстрекающий; 2. возбудитель; подстрекатель; зачин- щик (чего-л.) tahrikat (-ti) а мн. от tahrik воз- буждение, побуждение; подстрека- тельство; провокация; ^ta bulunmak возбуждать, побуждать; подстрекать; провоцировать tahrikâtçı подстрекатель, смутьян; провокатор; ср. kışkırtıcı; harp ^sı поджигатель войны tahril а линия; полоса; ср. çizgi; ince ^ тонкая линия; узкая полоса tahrilli 1) линованный; полосатый; ср. çizgili; 2) с прожилками; с кра- пинами, крапчатый; ^ gözler глаза с крапинками tahrirn запрещение, запрёт о -i ~ etmek сделать запретным, накла- дывать табу tahrip (-Ы) а разрушение, уничто- жение; разорение, опустошение; ср. yıkılım; ~ cepanesi подрывные сред- ства; ~ eri подрывник; ~ kalıbı под- рывная шашка; ~ kuvveti разруши- тельная сила (оружия)] ~е uğramak подвергнуться разрушению □ -i ~ etmek разрушать, уничтожать; разорять, опустошать tahripçi воен. подрывник tahripçilik (-ği) воен. подрывное де- ло tahripkâr а-п 1) разрушительный; 2) подрывной, вредительский; <^ faaliyet подрывная деятельность tahrir а 1) писание, написание; ср. yazma; ^ vazifesi сочинение (класс- ное и т. /г.); 2) перепись; опись; ~i emlâk, emlâk ~i юр. опись недвижи- мости; ^i nüfus, nüfus ~i перепись населения; ~i tereke, tereke ~i юр. опись имущества (оставшегося после чьей-л. смерти); 3) редактирование; ~ müdürü редактор; заведующий ре- дакцией о -i ~ etmek а) писать, за- писывать; ср. yazmak; б) делать опись; производить перепись; в) ре- дактировать tahrirat (-ti) а мн. от tahrir 1) офи- циальные бумаги; деловая переписка, корреспонденция; ср. betik; ~ ka- lemi а) бюро переписки; канцелярия; б) секретариат; <ы ecnebiye ино- странная корреспонденция; 2) кан- целярия; ъ kâtibi секретарь кан- целярии; ~ müdürü заведующий канцелярией, заведующий бюро пе- реписки tahriren а письменно, в письмен- ном виде, в письменной форме tahrirî а письменный, написанный; ср. yazılı; ^ beyyine письменное до- казательство; документальное дока- ъ imtihan письменный teyit письменное под- зательство; экзамен; ~ тверждение tahririye а женск. от tahrirî; heye- ti ~ редакция tahriş 1) раздражение; ср. tırmala- ma; 2) запугивание, внушение страха □ ^ etmek а) раздражать; ~ edici раздражающий; tahriş edici gaz раз- дражающий газ; б) пугать, стращать tahsil а 1) образование; учение; обучение; занятия; ср. öğrenim, öğre- tim; ~de bulunmak = ~ görmek; ^e gitmek а) поступать в вуз; б) посе- щать занятия в вузе; ^ görmek учить- ся, получать образование; iyi ~ gör- müş получивший хорошее образова- ние; высокообразованный; ~~\ iptidaî начальное образование; ~ yapmak учиться, получать образование; ~imi Fransa'da yaptım я получил образо- вание во Франции; âli ~ = yüksek ~; ikmali ~ завершение образования; ikmali ^ etmek завершить образова- ние; получить высшее образование; ilk ~ начальное образование; orta ~~ среднее образование; yüksek ^ высшее образование; 2) сбор (денег); взимание (налогов и т. п.); ^i emval kanunu закон о взимании налогов; 3) фин. инкассо, инкассирование, инкассация; ^ masrafları расходы по инкассированию; ~ salâhiyeti пол- номочие (доверенность) по инкасси- рованию; bonoların ^i инкассация векселей □ ~ etmek а) учиться, за- ниматься; получать образование; б) В собирать (деньги); взимать (нало- ги и т. п.); в) фин. инкассировать tahsilat (-ti) а мн. от tahsil взы- сканные (собранные) деньги; госу- дарственные доходы tahsildar а-п сборщик налогов; ин- кассатор; ср. alımcı; elektrikli сбор- щик платы за электроэнергию tahsildarlık (-ği) должность или за- нятие сборщика денег (налогов); ра- бота инкассатора; ~ yapmak испол- нять должность сборщика денег (на- логов); работать инкассатором tahsilli с образованием; образован- ный; ~ kız девушка с образованием, образованная девушка tahsin а одобрение; похвала; ср. beğeniş o -i ^ etmek одобрять; хва- лить tahsis а 1) назначение, предназна- чение, выделение; 2) ассигнование; отпуск средств □ -i ^ etmek а) от- водить, выделять; предназначать, по- свящать (книгу, статью какой-л. те- ме); ср. özgülemek; bu odayı size ~ ettik эту комнату мы отвели для вас; б) ассигновать tahsisat (-ti) а мн. от tahsis ассигно- вания, ассигнование, отпуск средств; капиталовложение; дотация; ср. karşılık, ödenek; ^ı mesture секрет- ные ассигнования; ~ı munzamme до- полнительное ассигнование, дотация; *v, vermek отпустить средства, ас- сигновать tahsisen 1) в виде ассигнований, путём ассигнования; 2) а особенно, в особенности tahşidat (-ti) а воен. стягивание, концентрация (войск); ср. yığmak; ~ yapmak стягивать, концентриро- вать (войска) tahşit (-di) а воен. стягивание, кон- центрация □ -i ~~ etmek стягивать, концентрировать tahşiye а 1) отметка, замётка (на полях книги или рукописи); 2) ком- ментарий □ "^ etmek а) сделать от- метку (замётку, примечание); б) ком- ментировать, толковать taht I (-ti) n трон, престол; ^а çıkmak вступить на престол, сесть на трон; ^tan devirmek низвергнуть, свергнуть с престола; ^а geçirmek посадить (возвести) на престол; ~а geçmek = ~a çıkmak; ^ harbi война за престол (между наследниками); ~tan indirmek свергнуть с престола; ^tan indirilmek быть свергну- тым; ~ kavgası борьба за трон, борьба за престол; ^а oturmak а) сесть на трон; б) захватить власть; ~tan vazgeçmek отречься от пре- стола taht II (-ti) а в функции послело- га; -m ^ında под (чём-л.); ayni şerait ~ında на тех же условиях; -in zindan из-под (чего-л.) О ~ı emniyete almak твёрдо решить; ^ı emrimde под моим начальством; ~ı himaye- sinde bulunmak находиться под по- кровительством (под защитой) кого; ~ı işgale almak захватить, оккупи- ровать; ~ı karara almak твёрдо ре- шить; ^ı temine almak а) обеспечи- вать кого; б) ручаться за кого; ~*\ tevkife almak взять под арест, арес- товать tahta я 1. 1) дерево (как поделочный материал); доски, брусья; ^dan из дерева, деревянный; kaplama ^sı фанера; 2) доска; дощатая плоскость; çam ^sı сосновая доска; dama ^sr шахматная (или шашечная) доска; kalın ~ толстая доска; брус; merdi- ven <^sı проступь ступени, ступень- ка; resim 'v.sı чертёжная доска; sat- ranç ~sı шахматная доска; yazı ~sr классная доска; 3) дощечка; пластин- ка; bakır ^sı медная пластина; 4> дощатый пол; ^(lan) silmek мыть по- лы; döşeme ^sı половица; 5) в со- ставе зоологических терминов; ^ ba- lığı лещ (Abramls brama); ~~ böce- ği а) червь-древоточец; б) короед; ~ güvercini вяхирь (Columba palum- bus); 6) грядка (на огороде); 2. доща- тый, деревянный; ^ döşeme деревян- ный пол; ~ geçit (или köprü) мостки; лава, кладыш (через речку и т. п.); ^ havale деревянная ширма; ^ kal- dırım торцовая мостовая; ^ kaplama: обшивка, облицовка, фанеровка; ^ kaşık деревянная ложка; ^ perder а) деревянная перегородка; б) дере- вянный забор, штакетник О ^ ayak- (lık) ходули; ~ kurusu см. tahtaktı-
ТАН — 820 — rusu; ~ oymacılığı ксилография; bir *v,da всё сразу и вперёд, [деньги] на бочку; bir ~sı eksik у него вин- тика (букв, доски) не хватает, у него не все дома; çürük ^ya ayak basmak взяться за рискованное дело; впу- таться в скверную историю; tecrübe <-v,sı объект для опытов, «подопытный кролик» tahtabiti (-ni) см. tahtakurusu tahtaboş деревянная галерея или терраса на крыше (для сушки белья) Tahtacı название сектантов-шии- тов в Анатолии tahtakoz арго полицейский; жан- дарм tahtakurusu (-nu) зоол. постельный клоп (Cimex lectularius) tahtalı 1. устланный досками, из досок; 2. зоол. вяхирь (Columba ра- lumbus) <0 ^ köy арго а) погост; б) тот свет; иной мир; ^ köye gitmek арго отправиться на тот свет, сыграть в ящик tahtanı а нижний, находящийся шнизу tahtapabuç (-cu) колодка tahtapuş см. tahtaboş tahtarevalli качели tahtelarz а подземный tahtelbahir (-hri) а пои водная лод- ка; ср. denizaltı; ^ dürbünü пери- скоп tahtelhıfız (-fzı) а под стражей, под охраной, под конвоем tahterevalli см. tahtarevalli tahtess.îır а ниже нуля (о темпера- туре) tahteşşuur а психол. подсознание dahtezzemin a-n подземный -tahtgâh n столица tahtie см. tahtie tahtimedarî а субтропический tahtınişin n сидящий на троне, ^царствующий tahtıravan, tahtırevan а-п паланкин, носилки tahtie а обвинение^упрёка -i ^ et- mek обвинять, упрекать (б ошибке, в небрежности) tahtım а наложение сургучной пе- чати, запечатывание си -ı^ etmek на- ложить сургучную печать, запеча- тать ^ tahtit (-tTfa нанесение линий, лино- вание; начертание tahvif а запугивание, устрашение a -i ~ etmek запугивать, устрашать, стращать tahvil a" \) перемена, изменение; превращение; преобразование тж. мат.; трансформация; ср. değiş; 2) эк. конверсия; ^ cüzdan фин. порт- фель облигаций; <^i düyun конверсия займов; ^i kabil (или mümkün) мо- гущий быть конвертированным; 3) облигация; ~ sahibi держатель обли- гаций; istikraz ^i облигация займа о -i ^ etmek изменять, переделы- вать; превращать; преобразовывать тж. мат.; трансформировать; ср. dönüştürmek tahvilât (-ti) а мн. от tavhil обли- гации; ikramiyeli ~ облигации вы- игрышного займа <£> ^ borsası фондо- вая биржа tahzir а предостережение, преду- преждение □ -i, -dan ~ etmek пре- достерегать, предупреждать кого от чего tam а порицание, выговор taife а 1) группа людей; толпа; 2) племя; 3) зоол. семейство <J> ^i nisa прекрасный пол, слабый пол tair а птица; ср. kuş; ~i cennet райская птица tak I: ~ ~, ^ tuk подр. а) тук-тук; б) с шумом, с грохотом; сильно сту- ча, сильно хлопая о ^ ~ etmek, ~ tuk etmek стучать, хлопать, громы- хать tak II (-ki) n арка, свод; ~ı ebru поэт, дуги бровей; ~ı zafer, zafer ~ı триумфальная арка taka I маленькая парусная лодка taka II сорт шёлковой материи takabbuz а 1) сокращение, сжима- ние, сжатие; 2) стягивание, стяжение; 3) мед. запор □ ~ etmek а) сокра- щаться, сжиматься; ср. kısılmak; б) стягиваться; ср. büzülmek takabbül см. tekabbül takaddüm a 1) предшествование, опережение; 2) преимущество; при- оритет о -a 'v/ etmek а) предшество- вать: кдтй впереди, быть впереди; б) иметь преимущество, иметь прио- ритет takallübat (-ti) а мн. от takallüp изменения, перемены; превращения takallüp (-bü) а изменение, пере- мена; превращение, трансформация □ ~ etmek претерпевать измене- ния, меняться, изменяться; превра- щаться takallüs а 1) сжимание, сжатие; сокращение; ср. kasılım; kabiliyeti ~ способность сокращаться (сжимать- ся); 2) мед. судорога, спазм; схватка; ^ü mafsal мед. контрактура □ ~ et- mek сжиматься, сокращаться takallüsat (-ti) а мн. от takallüs судороги, спазмы, схватки takanak (-ğı) нацепляемое (наве- шиваемое, надеваемое) украшение takarruh a: ~ etmek нарывать takarrüp (-bü) a 1) приближение; сближение; ^ arazisi воен. участок сближения (войск); ^ yürüyüşü воен. подход; 2) приближение, наступле- ние (праздников)', 3) мат., физ. кон- вергенция □ ~ etmek а) приближать- ся, сближаться; б) приближаться, наступать (о праздниках) takarrür а 1) установление, обосно- вание, определение, утверждение, ре- шение; 2) мед. локализация р <>*> et- mek устанавливаться, обосновывать- ся, определяться, утверждаться, ре- шаться; ср. kararlaşmak Ь> ı>-, takas (-ssı) а ком. [взаимный] рас- чёт; **> anlaşması клиринговое согла- шение (текст); ~ itilâfnamesi текст клирингового соглашения; ~ senedi расчётный вексель; ^ usulü система клиринговых расчётов си ~ etmek рассчитываться, расплачиваться; ср. ödeşmek; ^ tukas etmek (или olmak) расплатиться, расквитаться takaslamak возмещать, компенси- ровать; ср. sayışmak takat (-ti) а сила в разн. знач.; мощь, мощность; тяга; ср. çekim, güç I, hal I; ~tan düşmek обессилеть; ^tan düşürmek изматывать, обесси- ливать (врага); ^ getirmek (или gö- türmek) быть в состоянии (в силах) вынести (перенести) что; ~ı kalmadı = ~ı yok; ^ı kesildi у него нет боль- ше сил; ^ lambası генераторная лам- па; ^ merkezi силовая станция; ~ nakli передача энергии (на расстоя- ние); ъ\т sarf etmek израсходовать силы, обессилеть; -a ~ı yok он не в силах, он не может (что-л. делать); yürümeğe ~ı yok он не в силах идти; elektrikî ~ сила электрического тока; işitme ^ı радио слышимость; küçük ~ta radyo istasyonu радиостанция ма- лой мощности; reaktörün ^ı мощ- ность реактора takatfersa а-п непосильный; невы- носимый; ^ bir sıcak невыносимая жара takatli имеющий силу (мощь, мощ- ность); имеющий какую-л. силу; al- çak ^ маломощный, малой мощности takatsiz слабый, бессильный, немощ- ный takatsizlik (-ğı) слабость, бессилие, немощность, немощь takattur а дистилляция, перегонка о ^ etmek дистиллироваться, пере- гоняться takatu см. tekatu takatuka 1) шум, грохот; 2) дере- вянный брус (для выравнивания на- бранного типографского шрифта); 3) глиняный горшок (служивший пе- пельницей для чубуков) takav подкова; ср. nal takavcı кузнец (подковывающий ло- шадей), коваль takayyüdat (-ti) а мн. от takayyüt меры предосторожности; ~ icra et- mek принимать (соблюдать) меры предосторожности takayyüh а нагноение; ~ü dem за- ражение крови □ ~ etmek гноиться; ср. irinlenmek takayyüp (-bü) см. tagayyüp takayyüt (-dü) a 1) внимание, вни- мательность; забота; 2) старание, старательность; усердие, прилежа- ние; ср. özen □ -а ~ etmek быть вни- мательным к кому, проявлять заботу о ком takaza а укор, упрёк; выговор, на- гоняй □ ~ etmek упрекать, укорять кого; делать выговор, дать нагоняй takbih а неодобрение, порицание, осуждение □ -i ~ etmek не одобрять, порицать, осуждать; считать плохим (дурным); ср. kınamak takdim a 1) поднесение, преподно- шение; предложение, вручение; 2)
— 821 — ТАК представление, рекомендация; 3) предпочтение □ -i ~ etmek а) пре- подносить, подносить; предлагать; подавать; вручать; ср. sunmak; bil- vesile ihtiramatı faikamı ~ ederim пользуясь случаем, выражаю своё глубокое уважение; bir sigara ~ ede- bilir miyim? могу я предложить си- гарету?; б) представлять, рекомен- довать, знакомить; ср. tanıtmak; size arkadaşımı ~ edebilir miyim? могу ли я представить вам моего друга?; в) выдвигать на передний план; предпочитать; г) переносить на бо- лее раннее время; ср. öncelemek ф ~ tehir грам. инверсия takdimci конферансье takdime а дар, подарок; ср. sungu takdir a 1) одобрение; ^ kazanmak заслужить одобрение; 2) оценка; ср. ölçüm; 3) определение; прикидка; ~i kıymet определение цены (стоимо- сти), оценка; 4) предопределение, судьба, рок; 5) с формой на -dığı передаёт содержание придаточных условных предложений; hava müsait olduğu takdirde в случае, если погода будет благоприятствовать; geldiği takdirde если он придёт □ -i ~ etmek а) одобрять, высоко ценить; б) опре- делять, прикидывать; оценивать, да- вать оценку; <> ^ hakkı право выно- сить решение; ^ salâhiyeti юр. ди- скреционное право; aksi ^de в про- тивном случае, иначе; bu ^de, o ~de в этом случае, в таком случае takdirî а условный; номинальный takdirkâr а-п 1. 1) оценивающий, 2) одобряющий; ^ sözler одобритель- ные слова; 2. почитатель; поклон- ник; ^larmızdanim я ваш почита- тель, я из числа ваших почитателей takdirname а-п похвальная грамота takdis а 1) освящение; 2) почита- ние, поклонение□ -ı~ etmek а) освя- щать, считать святым; б) чтить, по- читать, превозносить, поклоняться; ср. kutsamak takeometre см. takometre takfiy(y)e а рифмовка, рифмование о ~ etmek рифмовать takı 1) дар, подарок; награда (приколотая к платью, надетая на шею, руку и т. п.); 2) грам. предлог, послелог, частица; 3) анат. аппен- дикс; 4) см. tak II takı см. tâki takıldak (-ğı) 1) мельничный тол- кач; 2) шум, стук, треск (от работы жерновов) takılgan 1. злой шутник; cpt mu- zip; 2. липкий, надоедливый takılganlık (-ğı) приставание, на- доедливость takılı 1) навешенный, подвешен- ный, повешенный; прицепленный, прикреплённый; 2) прицепной; ^ top прицепное орудие О ~ ev сборный дом takılmak Д 1) страд, от takmak; 2) связываться; ввязываться; при- мыкать; biz de biçimsiz işe takıldık и мы ввязались в [это] некрасивое дело; о da bize takıldı и он примкнул к нам; 3) застревать тж. перен.; западать; задевать; заедать; takıl- madan okumak читать без запинки; ayağım bir şeye takıldı я ногой за что-то задел; «a» harfi takılıyor буква «а» застревает (у пишущей машинки); sözleri kafama takılmıştı его слова засели у меня в голове; 4) привязываться, приставать; цеп- ляться, задевать; говорить колко- сти, дразнить, насмехаться; kendisi- ne takılmağa başladılar они начали приставать к ней takım 1) группа, коллектив; ко- манда (спортивная); отряд, бригада, артель; компания; кучка; ~ ~ груп- пами; кучками; çalgı ~ı инструмен- тальный ансамбль; futbol ^ı фут- больная команда; millî ~ сборная команда страны; muhtelit ~ сборная команда; okur yazar ^ı грамотные [люди]; 2) прибор; сервиз; гарнитур; комплект, набор; принадлежности; снаряжение; aletler ~ı комплект приборов; at ^ı конская сбруя; av ^ları охотничьи принадлежности; bir ~ ciğer полный лйвер; çatal bıçak *x#ı столовый прибор; çay ~ı чайный сервиз; eyer ~ı седельное снаряже- ние; gemi ~ı оснастка судна; ma- rangoz ~ı набор столярного инстру- мента; salon ^ı гарнитур мебели для гостиной; sofra ^ı столовый сервиз; yatak ~ı комплект постельного бе- лья; yazı ^ı письменные принадлеж- ности; 3) (тж. sigara ~ı) диал. мунд- штук; 4) воен. взвод; ~ komutanı командир взвода; avcı ~ı стрелко- вый взвод; piyade ^ı пехотный взвод; 5) разряд (в классификации); сорт, вид; ср. makule; 6) грам. сочетание (слов); словосочетание; isim ~ı имен- ное словосочетание; сочетание суще- ствительных; sıfat *x,ı определитель- ное словосочетание; söz ^ı словосо- четание О ^ çantası сумка для ин- струмента; ~ çeliği инструменталь- ная сталь; ^ erki см. takımerki; ~ işareti клеймо; марка; ~ kutusu ящик для инструмента, инструмен- тальный ящик; ~ taklavat а) весь комплект целиком; всё без исключе- ния; б) все вместе, все без исключе- ния; onlar ~ taklavat gezmeye çıktı- lar они все вышли на прогулку; bir ^ целый ряд; некоторое количество; korkak ^dan değilim я не робкого десятка takımada(lar) геогр. архипелаг takımerki (-ni) 1) олигархия; 2) эли- та takımyıldız астр, созвездие takınak (-ğı) навязчивая мысль (идея); идефикс; наваждение; ср. mu- sallat fikir takınaklı с навязчивой мыслью (идеей); подвергшийся наваждению takınmak В 1) нацеплять, навеши- вать, надевать на себя что; 2) на- пускать на себя серьёзность (важ- ность, степенность); dinliyormuş gibi bir tavır takındı он сделал вид, что слушает takıntı 1) то, что присоединяется (добавляется, прибавляется и т. п.); подвеска; прицеп; 2) долг, обязан- ность takır подражание шуму, стуку,, грохоту; ~ ^, ^ tukur стуча, топая,, гремя, громыхая, треща; с шумом, с грохотом; gece vakti ~ tukur eşya- nın yerini değiştirmeye kalktı поздно» вечером он вдруг с шумом и грохо- том взялся передвигать мебель takırdamak стучать; греметь, гро- мыхать; трещать; топать; makineli tüfek durmadan takırdıyordu беспре- рывно трещал пулемёт takırdatmak В стучать; греметь, громыхать чем; kutunun içindekileri* takırdattı он погремел содержимым коробки takırdı, takırtı стук; грохот; шум; трескотня; ^ çıkarmak стучать; из- давать шум (грохот); грохотать; тре- щать takışmak с ile цапаться; сцепиться с кем; вцепиться друг в друга takıştırmak 1) надевать на себя украшения, украшать себя \цем; 2) прилаживать' takızafer а триумфальная арка tâki n дабы; чтобы takibat (-ti) а мн. от takip пресле- дование; ~а geçmek начать пресле- дование; ~а uğramak быть пресле- дуемым, преследоваться takiben а вслед, следуя (за кем- -чем-л.); bunu ^ вслед за §тим, за- тем takim а в разн. знач. стерилизация □ -i ~ etmek стерилизовать takimetre тахиметр takip (-Ы) а 1) следование (за кем- -чём-л.); 2) преследование (кого-чего- -либо); ~ ateşi воен. огневое пресле- дование; ^е geçmek начать пресле- дование; 3) наблюдение; gizlice ^ слежка; 4) ведение, проведение (ка- кой-л. политики и т. п.) □ -i ~ et- mek а) следовать, бежать за кем-чем- -либо; б) преследовать кого-что\ в) следить за кем-чем; oyunu ~ etmek следить за игрой; г) вести, проводить (какую-л. политику и т. п.); ср. izlemek O derelerin kenarını kavaklar ~ ediyordu по берегам речушек стояли тополя takipçi преследователь takit (-di) a 1) завязывание, связы- вание узлом; 2) запутанное изложе- ние takke ермолка, тюбетейка, колпак (из тонкой материи) ф ^yi havaya atmak бросать шапки («а радостях); ~sini havaya atıyor он в диком восторге, он безумно рад; ~ düştü, kel göründü (или açıldı) погов. тю- бетейка свалилась — обнаружилась плешь takla 1) кувырканье (через голову), перекувыркиванье; 2) ав. мёртвая
ТАК — 822 — петля; ~ atmak (или kılmak) а) ку- выркаться, перекувыркиваться; б) ав. делать мёртвую петлю О ^ attır- mak заставлять плясать под свою ДУДку taklabaz, taklacı акробат; клоун taklak (-ğı) см. takl? taklakçı см. taklacı taklidi a 1) подражательна^, 2) ис- кусственный; поддельный taklidiye женск. от taklidi taklip (-bi) 1) переворачивание, перевёртывание, опрокидывание; 2) перен. переворот; *>Л hükümet госу- дарственный переворот □ -i ^ etmek переворачивать, перевёртывать; опро- кидывать taklit (-di) a 1) подражание (кому- -чему-л.)\ имитация; ср. benzet; 2) подделывание, подделка, фальсифи- кация; притворство; uyku ~i yapmak притвориться (прикинуться) спящим; 3) передразнивание (кого-л.); -incini yapmak (или çıkarmak) а) подражать кому, б) копировать когопп -i ^ etmek а) подражать кому; имитировать кого- -что; следовать чьему-л. примеру; ср. benzetlemek, öykünmek; б) подделы- вать; -in imzasını ~ etmek подделать чью-л. подпись; в) передразнивать, копировать кого taklitçi 1. подражатель; имитатор; 2. копирующий (кого-л.) taklitçilik (-ği) подражательство; имитирование, имитация takma 1. гл. имя от takmak; 2. 1) «ацёпленный, прицепленный, при- креплённый, навешенный, подвешен- ный; надетый; 2) вставленный, вправ- ленный; ввёрнутый; воткнутый; 3) не- настоящий; фальшивый, поддельный; искусственный; ср. masnu; müstear; ^ ad псевдоним; прозвище; кличка; ^ bacak ножной протез; ~ diş встав- яой зуб; зубной протез; ^ isim = ~ .ad; ъ saç искусственные (накладные) волосы, парик, шиньон takmacık наигранный; неестествен- ный; фальшивый takmak (takar) 1) Б, Д нацеплять, •прицеплять, прикреплять; навеши- вать, подвешивать, вешать; beline kılıç ~ нацепить на себя саблю, •опоясаться саблей; çantasını çengele taktı он повесил свою сумку на крю- <qÖK; kapıyı ~ навесить дверь; perde ~ повесить занавеску; şapkaya yeni fcordela ~ приделать к шляпе новую ленту; 2) Б, Д надевать; gözlük ~ надеть очки; küpe ^ надеть серьги; nişan ~ прикрепить орден; yüzük ^ надеть кольцо; 3) Б, Д вставлять, ставить; ввёртывать (лампочку); вде- вать (нитку в иголку); примыкать (штык); втыкать; cam ~ вставить .стекло; evin pencerelerini <x, поста- вить оконные рамы; iğneye iplik ~ вдеть нитку в иголку; kol düğmesini ъ вставить запонки; yazı makinesi- ne kâğıt /х/ заложить бумагу в пи- шущую машинку; yeni iğne ^ за- менить иголку (в граммофоне, пате- фоне); çubuğuna yeni bir cıgara taktı он вставил в мундштук новую сига- рету; 4) Б, Д давать имя (название, номер); ona zındık lakabını taktılar его прозвали «безбожником»; 5) Б, Исх. арго засыпаться, провалиться на экзаменах; не ответить урока; üç dersten takmış он засыпался по трём предметам; 6) Б, Д арго повесить на шею (долг)у не уплатить (долга); bak- kalın elli lirasını takarak gitti он не уплатил бакалейщику пятьдесят лир долга; Ziya yine yüz lira taktı Зия опять не отдал сто лир О takıp takıştırmak старательно наряжаться; adamı adama ~ натравить одного человека на другого, поссорить, по- сеять раздор, рассорить takmamak арго не придавать зна- чения, не обращать внимания takograf тахограф takometre тахометр takoz 1. 1) деревянный клин; 2) тормозная колодка; 3) плаха, чур- бан, брус, колода; 2. тех. колодоч- ный; ^ baskı "колодочный тормоз takozlu колодочный; ^ baskı (или fren) колодочный тормоз takriben а приблизительно, при- мерно, около; ~ yüz lira примерно сто лир, около ста лир takribî а 1. приблизительный; ср. yaklaşık; ~ bir surette приблизитель- но; 2. приблизительно takrip (-bi) а приближение, сбли- жение; приближённость d] -i ~ etmek приближать <0 bir 'vJe косвенно takrir a 1) изложение; объяснение; 2) донесение, рапорт, докладная за- писка; muharebe ~i боевое донесение; 3) предложение (на собрании, засе- дании); ср. önerge; bir ^ vermek сделать (внести) предложение; 4) дип. нота; sual ^i, şifahî ^ вербальная нота; 5) юр. показание, признание; заявление о -i ^ etmek а) излагать, объяснять; dersi ~ etmek объяснить урок; б) доносить, сообщать takriz а похвальный отзыв, предва- ряющий какую-л. книгу; ср. beğence taksa 1) такса; 2) налог, сборы; *v, pulu доплатная марка (на доплат- ном письме) taksalı доплатной (о письме); ^ mek- tup доплатное письмо taksi такси, таксомотор; ~ garajı таксомоторный парк taksim а 1) деление, разделение, распределение; делёж, раздел; рас- членение; ~i amal эк. разделение труда; ^ dairesi тех. градуирован- ный круг; ^ davası юр. иск о раз- деле [имущества]; Allah ~i делёж неравный; kul ^i равный делёж; millî gelirindi распределение нацио- нального дохода; 2) мат. деление; ^i gurema пропорциональное деле- ние; ~ işareti знак деления□ -i ~ et- mek а) разделять, распределять; рас- членять; kuvvetlerini ~ etmek рас- пределять свой силы; б) мат. делить; üçe ~ etmek разделить на три taksimat (-ti) a 1) мн. от taksim; 2) деления (на шкале и т. п.); ^ dairesi лимб; derece ~ı тех. градуирование; 3) составные части (строения); часть, раздел (чего-л.); ara ^ воен. подраз- деление; 4) деление, разделение, рас- пределение; <v,ı mülkiye, mülki ^ административное деление (страны) taksimatlı градуированный; ~ daire лимб, градуированный (алидадный) круг taksimetre таксометр taksimiarazi а геодезия taksir а 1) сокращение, уменьше- ние; 2) упущение, оплошность, ошиб- ка, промах, недосмотр; провинность, проступок, вина; bunda benim hiç bir ~im yok! моей вины здесь нет ника- кой! taksirat (-ti) а мн. от taksir 1) упу- щения, оплошности, ошибки, про- махи; провинности, проступки, вина; Allah ^ını affetsin! да простит Аллах его прегрешения!; bunda benim ne ^im var? в чём моя вина здесь?; 2) прост, рок, судьба taksiratlı легкомысленный, безза- ботный taksirli небрежный, неосторожный, нерадивый; легкомысленный, ветре- ный; ~ suç(lar) преступная неосто- рожность taksirut (-tu) ав. рулёжная до- рожка taksit (-ti) a 1) очередной взнос (платёж); 2) срок платежа; рассроч- ка; ~1е в рассрочку, в кредит; ~ ücreti уплата в рассрочку; üç ~te в три срока taksitli в рассрочку, с рассрочкой, в кредит; ~ satış продажа в рас- срочку (в кредит) takt (-ti) такт, чувство меры; ^ sa- hibi тактичный taktak (-ğı) 1) стук; грохот; хло- панье; ^ kapı vuruldu в дверь сильно постучали; tekerleklerin ^lan стук колёс; 2) валёк (для белья) taktırmak Б, Д понуд. от takmak taktik (-ği) 1. тактика; 2. тактиче- ский taktikçi тактик taktir а хим. 1) перегонка, дистил- ляция: ~ cihazı перегонный аппа- рат; дистилляционный аппарат; pet- rol ~i перегонка нефти; 2) см. takdir □ -i ^ etmek перегонять, дистилли- ровать; — edilmiş su дистиллирован- ная вода taktisiyen, taktisyen тактик taktuk см. tak I taktuka четырёхугольная пепель- ница takunya, takunye босоножки, сан- далии на деревянной подошве takva а 1) аскетизм, отшельниче- ство; 2) благочестие, набожность takvim а 1) в разн. знач. календарь; ^den yapraklar листки календаря; ^ yılı календарный год; Gregoryen ^\ григорианский календарь; Güneş Hic- ret yılı ^i = Julian ~i;| Hicret ~i
— 823 — TAL лунный календарь; Julian (или Jül- yen) ~i юлианский календарь; masa -oi настольный календарь, перекид- ной календарь; Mısır ~i древнееги- петский календарь; Milât ^i христи- анский календарь; 2) хроника собы- тий (помещаемая в исторических кни- гах) О Takvimi Vakayı «Календарь событий» (название первой турецкой газеты) takvimce карманный календарь takviye а укрепление; подкрепле- ние; усиление; поддержка; ~ kıtası воен. подкрепление; manevî ^ мо- ральная поддержка □ -i ~ etmek укреплять; подкреплять; усиливать; поддерживать takviyeli усиленный; подкреплённый (о воинских частях); ~ bir alay уси- ленный полк takyidat (-ti) а мн. от takyit ого- ворки, условия; ограничения; hiç bir gûna ~a tâbi değildir это не под- вержено никаким видам ограниче- ний, это не подлежит никаким ого- воркам takyit (-di) а оговорка, условие; ограничение; döviz ~i валютная ого- ворка; валютное ограничение □ -i *v/ etmek оговаривать, обусловливать; ограничивать; ставить условия, де- лать оговорку, устанавливать огра- ничения; ср. kayıtlamak tal а см. tali I talâk (-ki) а юр. развод; ~ davası бракоразводный процесс; ~ı selâse окончательный развод (по шариату) talâkat (-ti) а красноречие talâkath красноречивый talamak В диал. грабить talan I n ограбление, грабёж о *х, etmek грабить talan II талант, дарование talana грабитель talapsimak быть в возбуждённом состоянии (о самке) talaş опилки; стружка; ~ kaldır- mak снимать стружку (с детали), об- рабатывать (деталь) на токарном (фрезерном, строгальном) станке; ka- ba 'х/ крупная стружка; крупные опилки <> /х/ kebabı см. talaşkebabı *х, sirkesi древесный уксус talaşkebabı (-m) блинчики с мясом talaz 1) волна; 2) волнистость; 3) складки (на тканях) talazlanmak 1) волноваться, при- ходить в волнение (о море); 2) покры- ваться складками (о шёлковых тка- нях); 3) колыхаться (о пшенице и т. п.) talazlık (-ğı) мор. планшйр(ь); съём- ная бортовая доска (для отражения волн) talebe а.мн. от talip 1) учащиеся; ученики, студенты; ~ yurdu студен- ческое общежитие; 2) учащийся, уче- ник, студент; курсант; kız'v, ученица, студентка talep (-Ы) а 1) требование; запрос; haklı ^ler законные требования; haya- lî 'vJer жизненные запросы; işin ^i нужды дела; то, что требуется для дела; toprak <хЛ территориальные притязания; 2) просьба; желание; ~te bulunmak а) требовать; предъяв- лять требование; б) выражать прось- бу; высказывать пожелание; yersiz ~ а) нелепое требование; б) неуместная просьба; 3) спрос; arz ve^ предложе- ние и спрос; iş 'хЛ спрос на труд □ ~ etmek а) требовать; б) просить, желать; ~ edilen требуемый, поль- зующийся спросом talepkâr требующий, ищущий, же- лающий talepname повестка, письменный вызов taler ист. талер (монета) tali I а бот. [цветочная] пыльца tali II (-ii) см. talih tâli а второстепенный, второочеред- ной; ср. ikincil; <х, darülharp воен. второстепенный театр военных дей- ствий; /х, masraflar дополнительные расходы; <х> mesai 1 второстепенные вопросы (} ~ cümle грам. придаточ- ное предложение; ~ komisyon под- комиссия; 'х, tahsil среднее образо- вание talih а 1) судьба, рок, доля, удел, участь; ср. sur I; ~e bağlı bir şey дело случая; ~ine bakmak составить гороскоп, заглянуть в чью-л. судь- бу; ~in çemberi судьба, рок, фор- туна; kör /х/ слепая случайность; men- hus ъ злой рок; ~im bana güldü судьба мне улыбнулась; 2) счастье, удача; успех; ср. olcay; ~ine на твоё счастье; на его счастье; ~i açıktır ему везёт; *x,i açıldı ему улыбнулось счастье; ^i harp военная удача; 'х, kuşu а) миф. птица счастья; б) при- валившее счастье, неожиданный счаст- ливый случай; Ahmed'in başına ~ kuşu konmuş: piyangoda 100 000 lira kazanmış Ахмеду здорово повезло: он по лотерее выиграл 100 000 лир; о koca değil ~ kuşu! это не муж, а настоящий клад!; ~i var ему везёт; он счастливый; *хЛ yaver счастье ему улыбается; insanın ~i yaver olmalı! нужно счастье иметь!; ^i yok ему не везёт; он несчастливый; bir ^ eseri счастливый случай, удача talihli счастливый, удачливый; ве- зучий; *х/ adam счастливый человек talihsiz 1. несчастный, злополуч- ный, злосчастный; ~ çocuk несчаст- ный ребёнок; 2. неудачник talihsizlik (-ği) 1) несчастье, зло- получие, злой рок; 2) неудачли- вость, неудача, невезение; ~е uğra- mak потерпеть неудачу talik (-ki) a 1) откладывание, от- срочивание, отсрочка, перенос срока; 2) удерживание в зависимости; 3) вид почерка, стиль письма (в араб- ской письменности) сз <х, etmek а) от- кладывать; отсрочивать, переносить срок; muhakeme ayın on sekizine ~ edildi судебное разбирательство пере- несено на восемнадцатое число этого месяца; б) ставить в зависимость, дер- жать в зависимости <0 ^i muhasabat перемирие talika экипаж talil а лог. 1) обоснование, моти- вировка, доказательство; приведение доказательств (доводов); дедукция; 2) опровержение (доводов и т. п.) □ -i >х/ etmek а) обосновывать, моти- вировать; приводить доказательства (доводы); б) опровергать (доводы и т. п.); bir iddiayı ~ etmek опро- вергнуть утверждение talili см. talihli talim a 1) воен. обучение, учение; подготовка; ^ arazisi учебный уча- сток, учебное поле; ~ gemisi учебный корабль; 'х, kıtası учебная часть (войсковая); ~ ve terbiye обучение; [военная] подготовка; ~ ve terbiye etmek обучать; askerî ~ а) воинское воспитание; б) военная подготовка; 2) упражнение, тренировка; ~ gör- mek а) воен. учиться, обучаться; б) упражняться; meç ^i упражнение по фехтованию о -i ~ etmek а) воен. обучать, учить; б) упражнять; тре- нировать; дрессировать talimar мор. форштевень talimat (-ti) a 1) инструкция, пред- писание, директива, указание; ср. yönerge; 2) инструкции, предписа- ния; директивы, указания; ~ vermek дать инструкции; дать указания talimatname а-п письменная ин- струкция, директива; письменное предписание (указание, распоряже- ние); устав; правила; положение; im- tihan ^si положение о проведении экзаменов talimci инструктор talimgah а-п воен. учебный плац, учебное поле, полигон talimhane а-п воен. место занятий, учебный плац; at ~si закрытый ма- неж talimî а 1) дидактический; поучи- тельный; 2) учебный talimli 1) обученный (о солдате); 2) выдрессированный (о животном) talimname а-п воен. устав, настав- ление; binicilik <x,si наставление по верховой езде; seferi hizmet ^si устав полевой службы talip а 1) требующий; ищущий; же- лающий; добивающийся, домогаю- щийся; ~ çıkmak добиваться, домо- гаться; требовать; 2) претендующий; 3) претендент; покупатель; иска- тель си -х, olmak а) добиваться, домо- гаться; требовать; б) претендовать; mektep muallimliğine ~ olmak пре- тендовать на должность (место) школьного учителя talisiz см. talihsiz talisizlik (-ği) см. talihsizlik talk (-ki) тальк; ~~ pudrası тальк talkım цветение (растения) talkın наставление, внушение, уве- щевание, назидание talkşist (-ti) мин. тальковый сланец tallah(î) ей-богу!, в самом деле!, действительно так!
TAL — 824 — tallıbitkiler биол. таллофйты, низ- шие растения talpimak страдать, мучиться taltif а награждение; награда □ -i **> etmek награждать talveg, talvek (-ği) (тж. ~ hattı) геогр. тальвег talyon бот. алтей (Althaea) talyum хим. таллий tam а 1. полный в разн. знач.) це- лый, весь; абсолютный; ^ adet мат. целое число; ~ algı лог. полное вос- приятие; ^ bölen мат. делитель; ~ ciro ком. полное жиро, полная рас- чётная операция; ~ cümle грам. пол- ное предложение; ~ daire полный круг; ^ istiklâl, istiklâli ~ полная независимость; ^ kenarlı yaprak бот. цельнокрайний лист; ^ salâhiyet ком. полная доверенность; ^ sayı целое число; ~ siper воен. окоп пол- ного профиля; ^ üye полный состав (членов какого-л. избираемого органа); ъ> yol ileri! мор. полный вперёд!; ~ zafer полная победа; bedzi ^ полно- луние; kelimenin ~ manasıyle в пол- ном смысле слова; bu iş ~ iki yıl sürdü это дело продолжалось целых два года; 2. 1) полностью, целиком; ^ izale etmek полностью упразднить; ^ yüklü полностью нагруженный, полностью загруженный; 2) как раз, ровно, точно; ^ ayar bir saat точно выверенные (поставленные) часы; хо- рошо отрегулированные часы; ~ bir ay ровно месяц; ~ bu esnada как раз в этот момент; ^ kalkacağı sırada как раз в тот момент, когда он хотел встать; ^ о aralık как раз в тот мо- мент; ^ öğle vakti как раз в полдень; ^ saat beşte точно в пять часов; ^ yirmi gün ровно двадцать дней; saat ^ üç ровно три часа о ~ olmak а) быть полным (целым); б) достиг- нуть предела; дойти до ручки О ^ bö- len мат. делитель; ~ isabet воен. пря- мое попадание; ~ maaşla tekaüt а) выход на пенсию с получением полного оклада; б) на полном пен- сионном обеспечении (говорится о тех у кто устроился на лёгкую и хо- рошо оплачиваемую работу); ^ not полный балл, наивысшая отметка (оценка); ^ surette полностью; ~ ta- kır см. tamtakır; ~ tertip совсем, все- цело, совершенно, вполне; ~ üstüne basmak неожиданно найти то, что долго искал; ~ vaktinde своевремен- но, кстати; в нужный момент; ^ yol полный ход; ~ zamanında = ~ vak- tinde; iki <v, onda üç две целых три десятых tama (-aı) см. tamah tamaan, tamaen a 1) из жадности; 2)* позарившись1 (на что-л.) tamah а жадность, алчность; ску- пость, скаредность си ^ etmek а) быть жадным, проявлять жадность (алчность); жадничать;* б) страстно желать, зариться на что; bu kitabın nesine ~ ettin? что в этой книге так увлекло тебя? tamahkâr а-п 1. жадный, алчный; скупой; 2. скряга, скупердяй () ^ın gözünü bir avuç toprak doyurur поел. жадного земля насытит (букв, глаза жадного насытит горсть земли) tamahkârane а-п жадно, с жадно- стью, алчно tamahkârlık (-ği) жадность, алч- ность; скупость tamalgı 1) глубокое познание, глу- бокое понимание; 2) правильное вос- приятие, всестороннее восприятие (чего-л.) tamam а 1. 1) целый, полный; весь; bir kilonun ~ olması için on gram eksiktir до полного килограмма не хватает десяти граммов; bu köyün ^ı onundur вся эта деревня принадле- жит ему, всё, что есть в этой деревне, принадлежит ему; 2) готовый, за- конченный; bu kitap *x/ değildir эта книга не готова; 2. 1) ладно, хорошо, решено, договорились; «х,, yarın gel buraya хорошо, приходи сюда зав- тра; 2) точно, в точности, точь-в-точь, как раз; правильно, верно; ne yapa- yım seni? benim işçim ~! что мне де- лать с тобой? у меня рабочих полный комплект!; 3) готово, отправляется (о поезде и т. п.); 4) уже всё!, конец! □ ~ etmek заканчивать, завершать, кончать; ^ olmak заканчиваться, за- вершаться, кончаться; vakit ~ oldu время кончилось О (~ı) *x,ına а) точ- но, точь-в-точь, как раз; б) совер- шенно целый, полный; совершенно готовый, совсем законченный; Allah ~ına yetiştirsin! пусть Аллах помо- жет тебе (ему) завершить (что-л.)\; Nurinin oğlu mühendis okuluna gir- miş, Allah ~ına yetiştirsin сын Нурй поступил в инженерное училище, да поможет ему Аллах закончить его; *ч/ сер, *%Л ceyp см. tamamiceyp; ~ gel- mek прийтись впору; bu ayakkabı bana ~ geldi эти ботинки мне при- шлись впору; ^ mi? не так ли?, вер- но?, правильно?; her şeyi ^ а) всё в порядке, всё на своём месте; б) хо- рошо слаженный; хорошо оборудо- ванный; хорошо оформленный; kü- çük, fakat her şeyi ~ bir tiyatro ма- ленький, но хорошо оборудованный театр tamamen а полностью, целиком, со- вершенно, совсем, вполне, всецело, окончательно; ^ dolu gemiler/очень переполненные суда; ^ tediye etmek полностью рассчитывать (рабочих), производить окончательный расчёт; borcumu ~ ödedim я свой долг пол- ностью уплатил; bütün bu branşlar ~ büyük kapitalistlerin ellerine geçti все эти отрасли [промышленности] окончательно перешли в руки круп- ных капиталистов tamamı а 1) полнота, неделимость, целостность; ^ olmak составлять одно целое; 2) мат. интеграл; ~ hesa- bı* интегральное исчисление tamamı а мат. интегральный; ~ he- sap, hesabı ~ интегральное'исчисле- ние; ^ muadele интегральное урав- нение tamamiceyp (-bi) а мат. косинус tamamikati а мат. косеканс tamamiyle полностью, целиком, все- цело; вполне, вконец; абсолютно; окончательно; совсем; <х, doğru ko- nuşuyorsunuz вы абсолютно правиль- но говорите; bunun ^ tersine olarak как раз наоборот, совсем наоборот tamamimümas а мат. котангенс tamamiye а женск. от tamamî tamamiyet (-ti) а полнота, целост- ность, неделимость; неприкосновен- ность; ~i mülkiye, mülki ~ терри- ториальная неприкосновенность tamamlamak В 1) дополнять; попол- нять, восполнять; 2) довершать; до- водить до совершенства; 3) заканчи- вать, завершать, кончать; eserinizi tamamladınız mı? вы закончили своё произведение? tamamlanmak страд, от tamamla- mak * tamamlatmak понуд. от tamamla- mak tamamlayıcı дополняющий, допол- нительный; довершающий; ~ bilgi- ler, ^ malumatlar дополнительные сведения, дополнительные данные; ~ kurslar курсы усовершенствова- ния (для учителей, врачей и т. п.); ъ sorular дополнительные вопросы tambul бот. бетель (Piper betle) tambur a 1) тамбур (восточный шестиструнный щипковый музы- кальный инструмент); 2) архит. ба- рабан tambura а тамбура (общее назва- ние струнных щипковых инструмен- тов) tamburacı тамбурйст (играющий на струнных щипковых музыкальных ин- струментах или изготавливающий таковые) tambur! а музыкант, играющий на тамбуре tamga см. damga tamguyun бот. водяная лйлия^ кувшинка (Nymphaea) tamik (-ki) а углубление о ^ et- mek a) углублять; б) проникать в са- мую суть, исследовать; ср. derinleş- tirmek tamim а 1) обобщение; 2) циркуляр; ср. genelge □ -i ~ etmek обобщать» делать всеобщим, популяризиро- вать; ср. genellemek tamimenj а для всеобщего сведе- ния; циркулярно tamimname а-п циркуляр, пись- менное предписание tamir а починка, ремонт; исправ- ление; восстановление; ср. onarım; ~ atelyesi ремонтная мастерская; ~ görmek быть (находиться) в ре- монте; *х/ tezgâhı верстак (на котором производится ремонт чего-л.); ^е vermek отдать в починку (в ремонт); ana (или büyük) ~ капитальный ре- монт; ihbarî ~ профилактический ре- монт □ -i *v, etmek чинить, ремонтй-
— 825 — TAN ровать; исправлять; восстанавли- вать; реставрировать; ср. onarmak; ~ edilecek halden çıkmak прийти в совершенно негодное состояние (о вещах) О Bağdat'ı ~ etmek шутл. насытить желудок; kabahatini ^ et- mek загладить свою вину tamirat (-ti) а мн. от tamir ре- монтные работы; исправления; вос- становление, восстановительные ра- боты; ср. onarım; ~ kesesi ремонтная сумка (с инструментами) tamirci ремонтный мастер; меха- ник; otomobil ~si мастер (механик) по ремонту автомобилей tamircilik (-ği) занятие или профес- сия ремонтного мастера (механика) tamirhane а-п ремонтная мастер- ская; ~ arabası, seyyar ^ передвиж- ная (походная) ремонтная мастер- ская tamlama грам. сочетание, словосо- четание; ~ eki соединительный аф- фикс, аффикс третьего лица (упо- требляемый в именных словосочета- ниях); belirtili ~, belirtili isim ~sı двухаффиксное словосочетание имён существительных типа «evin kapısı»; belirtisiz ^, belirtisiz isim ~sı одно- аффиксное словосочетание имён су- ществительных типа «ev kapısı»; isim ~sı сочетание имён существитель- ных; isim ~sı eki = ~ eki; sıfat ^sı определительное словосочетание tamlanan грам. определяемое tamlayan грам. определение tamlık (-ği) точность tamme а женск. от tam tammüssıhha а в полном здоровье, в полном здравии tampon 1) тампон (из ваты); 2) тех. буфер; амортизатор; ~ levhası диск буфера; 3) штемпельная подуш- ка О ~ devlet буферное государство tamponlu 1) имеющий тампон, с там- поном; 2) имеющий буфер (аморти- затор), с буфером, с амортизатором tamponluk (-ğu) прокладка tams физиол. менструация, месяч- ные [кровотечения] tamsayı (-nı) 1) полное число (че- го-л.); комплект, полный набор; 2) мат. целое число tamtakır совершенно пустой; ~ bir oda совершенно пустая комната; ^ kese совершенно пустой кошелёк Ç ~ kırmızı (или kuru) bakır ничего- шеньки нет, одна пустота, совер- шенно пусто tamtam муз. 1) китайский гонг (в оркестре); 2) тамтам (род большого барабана у туземцев Африки) tamters совсем наоборот, шйворот- -навыворот tamu рел. ад tamusal прям., перен. адский tamyetkili имеющий полное право, правомочный, полномочный; ^ elçi полномочный посол tan рассвет, утренняя заря, на- ступление утра; ~ attı занялась за- ря, светает; ~ yeri см. tanyeri tân a 1) злословие, клевета, поно шёние; 2) брань, ругательство, ос- корбление словом си ~ etmek см. tânetmek ta'n см. tam tanassur а рел. принятие христиан- ства □ ~ etmek принять христиан- ство, стать христианином tandem тандем (двухместный вело- сипед) tandır а 1) тандыр, вырытый в зем- ле очаг; ^da ekmek pişirmek печь хлеб в тандыре; ~ kebabı мясо, жа- ренное в тандыре; 2) устройство для обогревания ног (с использованием мангала, маленького столика и одея- ла) tandırname а-п [бабушкины] сказки (о выдумках, небылицах) tane n 1) штука; beş ~ elma пять штук яблок; iki ~ karpuz два арбу- за; kaç ^? сколько штук?; on ^ koyun десять голов овец; 2) отдель- ный предмет из числа подобных; bir ~si один из них; üzüm ^si виногради- на, виноградная ягода; 3) зерно, се- мя; ^уе gelmek образоваться—о зерне, зерниться; 4) воен. граната; снаряд; ^ hunisi воронка от снаря- да; zırh ~si бронебойная граната; 5) мед. сыпь; kırmızı —-ler красная сыпь; 6) капелька (чего-л.); çiğ ^si росинка; teresi капля пота; yaş ~si слезинка О ^ ~ а) по одному; по штучке; б) раздельно, чётко; ~ ~ söylemek медленно и отчётливо гово- рить (выговаривая каждое слово); ağır ~ ~ dedi он сказал медленно, отче- канивая каждое слово tanecik (-ği) 1. единственный; bir ^ одйн-едйнственный; onun bir ~ oğlu var у него одйн-едйнственный сын; 2. 1) зёрнышко, семечко; кру- пинка; 2) физ. частица, частичка; alfa ~i альфа-частица tanecikleme грануляция tanecikli хим., геол. имеющий фор- му зёрен, зернистый, гранулирован- ный; ^ külte зернистая масса tanecil зоол. зерноядный tanelemek В 1) отделять (выбирать) зёрна; mısın ^ отделять зёрна ку- курузы; narı ^ выбирать зёрна гра- ната; 2) дробить, гранулировать tanelendirmek см. taneletmek tanelenmek 1) страд, от tanelemek; 2) осыпаться — о зёрнах; 3) появ- ляться в виде капелек чего; gözlerin- de iki damla yaş tanelenmişti на гла- зах у неё появились две слезинки taneletmek понуд. от tanelemek taneli 1) сделанный из зёрен, об- разовавшийся из зёрен; 2) зерни- стый; ^ barut зернистый порох; iri ~ крупнозернистый; küçük (или ufak) ~ мелкозернистый tanen хим. танин (дубильное веще- ство) tânetmek Д 1) злословить, клеве- тать, поносить; 2) ругать, оскорблять словом; Allaha ^ богохульствовать; talihine ~ проклинать свою судьбу tangent (-ti) мат. тангенс tangır подражание звону пустого котла, ведра и т. п.; ~ ~ бренча, позванивая; с шумом; ^ tungur с шумом, с грохотом; fıçılar ~ tun- gur yuvarlandı бочки с грохотом по- катились □ <ч, *ч, etmek греметь, бренчать; boş tencere sallandıkça içinde kepçe ~ ediyordu всякий раз как кастрюля начинала качаться, находившийся в ней черпак гре- мел tangırdamak греметь, бренчать (о чём-л.) tangırdatmak греметь, бренчать (чем-л.) tango 1) танго; 2) прост, фифочка, шикарно одетая женщина tanı симптом; hastalığın ~sı симп- том болезни (заболевания) tanıdık (-ği) знакомый; yolda ^ bir yüz göremedim в пути я не встретил ни одного знакомого лица; bu şehirde hiç ~ı yok в этом городе у него нет ни одного знакомого tanık (-ği) 1) свидетель; ср. şahit; ~ getirmek (или tutmak) привлечь в качестве свидетеля; 2) знак, при- знак, указание; доказательство <> ~ tepe геол. холм-свидетель, останец tanıklamak В доказывать что при помощи свидетеля tanıklık (-ği) свидётельствование, свидетельство, показание; ^ vermek = ~ etmek □ ^ etmek выступать свидетелем, давать свидетельские по- казания, свидетельствовать tanılamak ставить диагноз, рас- познавать, определять (болезнь) tanılmak 1) быть известным, сла- виться кем-чем; слыть за кого; о mek- tepte çalışkan tanılmıştır он в школе считается трудолюбивым (старатель- ным) учеником; 2) быть узнанным (распознанным); tebdili kıyafet eden bir adam kolayca tanılmaz переодето- го человека нелегко узнать tanım определение; ср. tarif tanıma гл. имя от tanımak O ~ işa- reti опознавательный сигнал tanımadık (-ği) незнакомый tanımak В 1) знать, быть знако- мым; onu iki yıldan beri tanıyorum я знаю его вот уже два года; 2) узна- вать, распознавать; arkadaşımı yirmi yıldan sonra görünce hemen tanıdım увидев товарища спустя двадцать лет, я сразу его узнал; ben sesini tanıdım я узнал его голос; 3) призна- вать; imzasını tanımadılar его под- пись не признали; kanunu ^ призна- вать закон, уважать закон; mirasçı- lar bu borcu tanımamışlar наследники не признали этого*долга tanimamazlık (-ği) неузнаваемость; ~tan gelmek, ~a gelmek делать вид, что не узнаёшь (не знаешь); beni tan geldi он сделал вид, как будто меня не знает; onu '-tan geldim я сделал вид, как^будто его не знаю tanımlamak В определять, давать определёние;^характеризовать
TAN - 826 - tanımlanmak страд, от tanımlamak tanımlı 1) определённый; 2) мат. •определимый tanimlılık (-ğı) 1) определённость; 2) мат. определимость tanımsız 1) неопределённый; ~ ola- rak инкогнито; 2) мат. неопредели- мый tanınma гл. имя от tanınmak; ser- best rekabetin kanunca ^sı законное признание свободной конкуренции tanınmak 1) быть известным; ср. iştihar etmek, iştihar bulmak; iyi bir •doktordur ama maalesef tanınmadı он хороший врач, но, к сожалению, неизвестный; 2) славиться чем; слыть; iyi bir hekim olarak tanınmış он из- вестен как хороший врач; 3) быть признанным tanınmamış неизвестный taninmamişlık (-ğı), tanınmazlık •(-ğı) неизвестность, безвестность tanınmış известный; ^ bir hekim известный врач; dünyaca ~ bir pro- iesör всемирно известный профессор taninmışlık (-ğı) известность, слава tanısızlık (-ğı) филос. агностицизм tanış знакомый; ~ bir yüz знако- мое лицо tanışık (-ğı) знакомый (о человеке)-, bunlar ^ çıktılar они оказались зна- комы tanışıklık (-ğı) знакомство; onunla "hiç ~im yok я с ним совершенно не знаком tanışma знакомство; ср. muarefe tanışmak знакомиться; быть зна- комым; siz tanışmıyor musunuz? вы не знакомы?; kendisiyle ~ ister misi- niz? вы хотите с ним познакомиться? tanıştırılmak страд, от tanıştırmak tanıştırmak [по]знакомить друг с .другом; перезнакомить; müsaade eder- seniz sizi tanıştırayım разрешите, я вас познакомлю tanıt (-di) доказательство, довод, аргумент, подтверждение; свидетель- ство; ср. beyyine, ispat tanıtılmak страд, от tanıtmak tanıtlamak доказывать; подтвер- ждать; ср. ispat etmek tanıtlanmış определённый; дока- занный; ср.1 sabit tanıtma 1) представление, реко- мендация; ср. takdim; 2) краткая аннотация (на книгу) О ^ haritası •геол. карта разведки, карта изы- сканий tanıtmak В знакомить, ознакомить, познакомить, представить; рекомен- довать кого-что\ ср. takdim etmek; kendini ^ представиться, отрекомен- доваться tanıyış В знакомство, ознакомление (с кем-чем-л.); batı kültürünü ^ озна- комление с западной культурой tanin а звучание, звон; гудение; гул; эхо taninendaz а-п звучащий, звеня- щий □ ~ olmak звучать; звенеть; гу- деть tanjant (-ti) мат. тангенс tank (-ki) 1) воен. танк; 2) резерву- ар; цистерна; akar yakıt ~ı цистерна для жидкого горючего; benzin ~ı ци- стерна для бензина; автоцистерна; petrol ^ı нефтеналивная цистерна tankçı танкист tankçılık (-ğı) танковое дело tanker танкер, нефтеналивное суд- но tanket (-ti) воен. танкетка tanksavar воен. противотанковый tanlamak см. tânetmek tanlaym на заре tannan а звонкий, звенящий tannaniyet (-ti) а звонкость, звуч- ность Тапп бог, господь; создатель, тво- рец; ср. Allah О <>~ göstermesin не приведи господи; ~ kayrası рел. дея- ние господа бога, благоволение гос- подне; ~~ misafiri случайный (незва- ный) гость; ~шп günü каждый [бо- жий] день; ~nm günü burada! каж- дый [божий] день он здесь! tanrıbilim теология, богословие tanrıcılık (-ğı) теизм Tanrıça богиня; aşk ^sı богиня любви tanrılaştırmak В обожествлять tanrılı: tek ~ din монотеистиче- ская религия; çok ^ din политеисти- ческая религия tanrılık (-ğı) 1) божество; 2) божест- венность tanrısal прям., перен. божествен- ный; ^ ses божественный голос tanrısallık (-ğı) божественность tanrısız атеист, безбожник tanrısızlık (-ğı) атеизм tanrıtanımazlık (-ğı) атеизм tansık (-ğı) чудо, необыкновенное явление; ср. mucize, harika; dünya- nın yedi ~ı Семь чудес света tansıklamak В 1) изумляться, по- ражаться, остолбенеть от изумле- ния; 2) восхищаться, восторгаться, приходить в восторг; ср. hayran ol- mak tansif а деление пополамо ^ etmek делить пополам, делить на две рав- ные части tansiyon 1) напряжение; siyasî ~ политическое напряжение; 2) мед. кровяное давление; düşük ~, ^ dü- şüklüğü низкое кровяное давление; yüksek ~, ~ yüksekliği высокое кро- вяное давление; ~ yüksekliğinden şikâyet ediyor он жалуется на высо- кое кровяное давление tansuk (-ğu) см. tansık tantal (-H) хим. тантал tantana а великолепие, пышность, блеск, помпезность, торжественность; ~ ile пышно, торжественно; с бле- ском, с помпой tantanalı помпезный, пышный, тор- жественный, великолепный; ^ sözler громкие слова, пышные речи; ^ su- rette пышно, торжественно tantun: ~a gitmek а) напрасно по- гибнуть; пропасть ни за понюшку табаку; б) попасть в беду tanyeri (-ni) место на горизонте, где занимается утренняя заря; ~ ağa- rıyor светает tanzif уст. уборка tanzifat (-ti) а уборка улиц (муни- ципалитетом); ~ amelesi уборщик улиц, подметальщик; мусорщик; ~* arabası автомобиль для уборки улиц, машина для вывозки мусора (нечи- стот); ~ vergisi налог за уборку улиц (взимаемый муниципалитетом) tanzim а 1) приведение в порядок, упорядочение, урегулирование; ре- гулирование; gidiş geliş ^i, seyrüse- ferdi регулирование[уличного] дви- жения; 2) преобразование, реформи- рование, реорганизация; 3) состав- ление (протокола, плана и т. п.)\ 4) нанизывание (жемчуга и т. п.); 5) настройка (радиоприёмника) о -i ~ etmek а) приводить в порядок, упорядочить, устраивать; ср. kav- zamak; б) преобразовывать, рефор- мировать, реорганизовать; в) состав- лять (протокол, план и т. п.); г) на- низывать (жемчуг и т. п.); д) на- страивать (радиоприёмник) {> ~ atı- şı воен. пристрелка; ^ eri воен. кор- ректировщик tanzimat (-ti) а мн. от tanzim; 1) преобразования, реформы; 2) (Т) ист. Танзимат (политические рефор- мы 1839 года и эпоха, связанная с про- ведением в жизнь этих реформ) Tanzimatçı ист. танзиматйст', ре- формист (сторонник политических реформ 1839 года) tanzir а подражание о ~ etmek под- ражать tanzuk (-ğu) см. tansık tap (-bı) n сила, мощь; ~ı tüvani kalmadı у него все силы иссякли tapa 1) пробка, затычка; şişe ~sı бутылочная пробка; 2) воен. голов- ка снаряда, трубка снаряда; взрыва- тель tapacak (-ğı) божество, кумир, идол tapan тапан (вид бороны) tapar поклонник tapcak (-ğı) см. tapacak tapı божество, кумир, идол tapıcı 1. поклоняющийся; 2. по- клонник, обожатель; puta ~~ идоло- поклонник tapınak (-ğı) 1) святилище, место поклонения, священное место; 2) храм; место богослужения; ср. iba- dethane, mabet; Ayasofya, devrinin en büyük ~ı idi Айя-Софйя была в своё время самым большим хра- мом tapınç (-cı) поклонение [богам]; ср. ibadet tapınış, tapınma 1) моление; 2) по- клонение [богам]; ср. ibadet; 3) обо- жание, обоготворение; ср. taabbüt tapınmak Д 1) молиться; 2) покло- няться [богам]; ср. ibadet etmek; 3) обожать, боготворить tapir изобретение tapir зоол. тапир (Tapirus)', Amerika ~i обыкновенный тапир (Tapirus ter-
— 827 — TAR restris); Hint ~i индийский (чепрач- ный) тапир (Tapirus indicus) tapirgiller зоол. тапиры (Tapiridae) tapkurkolanı (-ш) подпружный ре- мень tapma 1) поклонение [богам], культ; ср. ibadet; hayvanlara ^ зоолатрия, поклонение животным; 2) культ; обоготворение, обожествление; обожа- ние; ср. taabbüt; bir kişiye ^ культ личности; kişiye ~ devri период культа личности; tek kişiye ~ культ личности tapmak (tapar) Д 1) поклоняться (богам и т. п.); ср. ibadet etmek; ateşe ~ поклоняться огню; güneşe ~ поклоняться солнцу; tanrıya ^ по- клоняться богу; 2) обожать, боготво- рить; ср. taabbüt etmek tapon прост, низкого качества; устаревшего фасона, вышедший из моды; бросовый, дрянной, негодный; ~ mal дрянной товар, никудышный товар; ^ adam никчёмный, негод- ный человек tapşırmak переправлять, достав- лять taptaze очень свежий, молодой; све- женький, молоденький taptırmak понуд. от tapmak tapu 1) служба, служение; 2) по- клонение [богам]; ~ kılmak а) верно служить; повиноваться, покоряться, слушаться; уважать; б) поклоняться [богам]; 3) (тж. ~ senedi) свидетель- ство о владении недвижимостью; куп- чая; ~sunu çıkarmak выписать (по- лучить) купчую; ~ sicili поземель- ная книга, кадастр; 4) кадастровое управление; ~ memuru чиновник кадастрового управления tapucu чиновник кадастрового уп- равления tapyoka тапиока, саго tar I муз. тар (струнный инстру- мент) tar II п 1) нить, волокно; 2) текст. основа taraba деревянная перегородка taracetmek см. taraç taraç (-cı) n грабёж, ограбление, разграбление □ -i ^ etmek грабить taraça в разн. знач. терраса; воз- вышенное место для сидения taraf а 1) сторона; arka ~ обрат- ная сторона; ne ~a gitti? в какую сторону он пошёл?; ön ~ передняя сторона; yüz ~ лицевая сторона; 2) место, местность; край; район, округ; окрестность; bunlar bizim olarda oturuyorlar они живут в на- ших краях; dünyanın her ~ına gi- debilir он может поехать в любую часть света; Musul olarında в райо- не Мосула; 3) сторона или группа людей, противопоставленная другой группе; ~1аг юр. стороны; -dan ~a olmak стать за кого-что; стать на сторону кого-чего; поддержать кого- ~что; ъ tutmak держать чью-л. сто- рону, быть на чьей-л. стороне, под- держивать кого; akit ^ договариваю- щаяся сторона; davacı ~ истцовая сторона; düşman ~lar враждующие стороны; противники; karşı (или muhalif) ^ а) противоположная сто- рона; б) противная сторона; mavi ~ «синие» (в играх и на манёврах); müdafi *х, воен. обороняющаяся сторо- на; çocuklar iki ~ oldular дети раз- бились на две партии (группы); 4) анат. часть тела; her ~ı titriyordu она дрожала всем телом; 5) в функ- ции служ. имени; -ın~ına к (кому-л.); куда-либо; kendi —ma celbetmek привлекать на свою сторону; -inam- dan а) от (кого-л.); откуда-либо; б) от (чьего-л.) имени, от (какого-л.) ли- ца; benim —ımdan от меня; от моего имени; за меня; onu benim —ımdan öp поцелуй его от (за) меня; в) кем-либо (при глаголе страд, залога) О ~а çıkmak = —a olmak; -a ~ dön- mek повернуть в сторону кого-чего; ~ınız var mı? имеете ли вы какое-ли- бо отношение (к этому)?; ~ ~ ме- стами, в некоторых местах (местно- стях, районах); по разным местам (районам); по разным направлениям; ~ ~ yağmur yağdı местами выпали дожди; her ~ta везде, повсюду; alt ~ а) нижняя часть; б) продолжение; alt —i var продолжение следует; ana ~ı со стороны матери, по линии ма- тери, по материнской линии; baş ~ а) головная часть (чего-л.); б) начало (чего-л.); bir ^a atılmak а) быть вы- брошенным (заброшенным); б) быть забытым; dört bir ~ında кругом, со всех сторон; dört bir —ında ağaçlar var кругом, со всех сторон деревья; gelin ъ1 а) невестина сторона, род- ственники невесты; б) родственники невестки (снохи); her ~ı deniz kesil- mek быть в немилости (в опале); her parçası bir ~ta все части вразброс; her şeyin iyi ~ını görmek видеть всё с хорошей стороны; iki ~tan sorguya çekmek подвергнуть перекрёстному допросу; iler tutar 'v.ını bırakmamak не оставить живого места (на теле человека^ у вещи или в каком-л. сочи- нении); sancak ~ı мор. кормовая часть; полуют; о ^ta olmamak а) не придавать значения; б) не проявлять интереса; üst ~ а) начало; б) осталь- ное, остаток, оставшаяся часть; bor- cumun üst —mı gelecek ay veririm остаток долга я возвращу в следую- щем месяце tarafçı сторонник tarafeyn а юр. обе стороны; ~i akideyn обе договаривающиеся сто- роны; ~in rızası обоюдное согласие tarafgir а-п 1) поддерживающий (защищающий) какую-л. одну сторо- ну; 2) пристрастный tarafgirlik (-ği) 1) поддержка (за- щита) какой-л. одной стороны; 2) пристрастность о ~ etmek а) поддер- живать (защищать) какую-л. одну сторону; б) быть пристрастным taraflar 1) биол., анат. части тела, члены; конечности; 2) мат. члены (уравнения и т. п.); 3) тех. состав- ные части, звенья taraflı 1. имеющий... сторон; -сто- ронний; çok^ многосторонний; iki^ kılıç а) обоюдоострый меч; б) перен. преуспевающий человек; tek ~ одно- сторонний; 2. 1) сторонник, привер- женец; onun ~lan çok у него много сторонников (приверженцев); 2) уро- женец какого-л. места (края, района); siz ne ~smız? вы уроженец какого района? <> ~ olmamak а) не прида- вать значения; б) не проявлять инте- реса; в) прикидываться taraflılık (-ği): çok ~ многосторон- ность; tek ^ односторонность tarafsız 1) нейтральный; ~ bir dev- let нейтральное государство; ~ devlet- ler нейтральные государства, непри- соединившиеся страны; 2) беспри- страстный; ^ tarihçiler беспристраст- ные историки; 3) беспартийный; ~ bir vatandaş беспартийный гражданин tarafsızlaştırılmak страд, от taraf- sızlaştırmak tarafsızlaştırmak В нейтрализовать tarafsızlık (-ği) нейтралитет, невме- шательство; ~ anlaşması пакт о нейтралитете, пакт о невмешатель- стве; ~ı çiğnemek попирать чей-л. нейтралитет; ^ politikası, ^ siyaseti политика нейтралитета, политика не- вмешательства taraftar а-п сторонник, приверже- нец, последователь; ср. yandaş; barış ~ı сторонник мира □ ~ olmak быть за кого-что, быть чьим-л. сторонни- ком taraftarlık (-ği) 1) приверженность; 2) пристрастие; 3) партийность tarak (-ği) 1) гребёнка, гребень, рас- чёска; 2) грабли; bahçe ^ı садовые грабли; beygir ~ı конные грабли; 3) бёрдо, чесалка (ткацкая); 4) гре- бень, гребешок (у птиц); 5) жабры (у рыб); 6) зоол. морской гребешок (Pecten iacolaens); 7) мор. трал; ^ ge- misi тральщик; 8) землечерпалка; драга; ~ dubası землечерпальное суд- но, землечерпалка; ^ kovası ковш землечерпалки; 9) зубчатое зубило (каменотёса) <) ~ta bezi olmamak не иметь [к этому] никакого отно- шения; — ta bezi yok он к этому делу не причастен; он к этому делу не имеет никакого отношения; bin —ta bezi var у него тысяча дел, у него масса дел; ^ işi рисунок (вышивка, кружева и т. п.) зубчиками; ayaklı анат. плюсна; el ~ı анат. пясть taraka шум, грохот tarakkas см. taraksı tarakçı 1) гребенщик; грабельщик; производитель или продавец гребё- нок (гребней, расчёсок, граблей и т. п.); 2) чесальщик; грабельщик tarakçılık (-ği) занятие или про- фессия гребенщика (грабельщика, чесальщика и т. п.); ^ boya окраска (рисунок) вертикальными полосками taraklama 1. гл. имя от taraklamak; 2. сделанный (исполненный, выши-
TAR — 828 - тый, связанный, сплетённый) зубчи- ками (зигзагами) taraklamak Б 1) вычёсывать; 2) сгре- бать граблями, выгребать; 3) чистить (дно реки) taraklanmak страд, от taraklamak taraklatmak понуд. от taraklamak taraklı 1) с гребёнкой в волосах (о женщине); 2) имеющий гребень, гребешок (о птицах); с гребешком; 3) с вышивкой (с рисунком) зубчи- ками (зигзагами); ~ kumaş ткань с вышивкой (с рисунком) зубчиками (зигзагами); 4) широкий (о ступне); ~ bir ayak широкая ступня taraklılar зоол. гребневики (Cte- nophora) tarakotugiller бот. ворсянковые (Dipsacaceae) taraksı анат. гребневидный; ~ kas гребневидная мышца taralı расчёсанный; расчищенный граблями tarama 1) гл. имя от taramak; ^ ci- hazı мор. трал; ~ gemisi мор. мин- ный тральщик; ~ hareketi а) прочё- сывание (местности); б) мор. трале- ние (вод); ^ makinesi чесальная ма- шина; mayn ~sı мор. траление мин; 2) топ. штриховка (карт, планов); ~ çizgisi штрих, тонкая линия; ^ ha- ritası карта с изображением рельефа способом штриховки; 3) воен. про- чёсывание taramak В 1) чесать, расчёсывать; причёсывать; зачёсывать; saçını ~ расчесать [свой] волосы; 2) чесать (шерсть и т. п.); yün ^ чесать шерсть; 3) обшаривать, прочёсывать (местность); ormanı ^ прочесать лес; mitralyözle ~ прочесать пуле- мётным огнём; 4) тралить (мины); 5) вычёсывать, выгребать (граблями и т. п.); 6) обрабатывать поверхность камня зубчатым зубилом; 7) тща- тельно, внимательно просматривать, шарить; aramak ~ тщательно, вни- мательно просматривать, шарить, об- шаривать, разыскивать, искать; kitap ~ тщательно просматривать книгу (ища в ней что-л.) taranga зоол. лещ (Abramis brama) taranik причёсанный taranmak 1) страд, от taramak; 2) причёсываться tarantı 1) волосы, вычесанные из головы; 2) очёски, очёс tarap (-bı) а радость, веселье; вос- торг tarapengiz а-п вызывающий радость (восторг); радующий taraşa см. taraça tarassudat (-ti) а мн. от tarassut tarassut (-tu) а наблюдение; слеж- ка; высматривание; ср. gözetleme; ^ kolu воен. а) сторожевой отряд; б) наблюдательный пост; ~ mahal i наблюдательный пункт; ^ memuru агент тайной полиции, сыщик; ~ nok- tası = ~ m ah ali; ~ tayyaresi, ~ uça- ğı самолёт-разведчик; ufkî ~ гори- зонтальное наблюдение, горизонталь- ный обзор □ ~ etmek вести наблюде- ние (слежку); высматривать tarassutgâh а-п наблюдательный пункт tarator соус (приготовленный из хлеба, грецких орехов, оливкового мас- ла, чеснока и уксуса); подливка taravet (-ti) а свежесть taravetli свежий tarayıcı: mayn ^ gemi, mayn ^sı мор. минный тральщик taraz 1) очёски; 2) отребье (} ~ ~ растрёпанный; истрёпанный, обтрё- панный; saçları ~ ~ bir çocuk ребё- нок с растрёпанными волосами tarazlamak В очёсывать (ткань пос- ле ткацкого станка) tarazlandırmak растрепать; истре- пать, обтрепать tarazlanmak растрепаться; истре- паться, обтрепаться tarbuş а феска (у алжирцев и ту- нисцев) tarçın п корица; ~ ağacı бот. ко- ричное дерево (Cinnamomum cassia) tardetmek В 1) изгонять, прогонять; отбрасывать (противника); düşmanı memleketten ~ изгнать врага из страны; 2) исключать, увольнять; sil- ki askeriden ^ уволить с военной службы; talebeyi mektepten ~ исклю- чить ученика из школы; 3) удалять, устранять; 4) воен. отражать (атаки, удары) tardit (-di) а мед. ушиб; контузия tarefeyn см. tarafeyn taret I (-ti) воен. броневая башня; ana ~ главная башня (корабля) taret II (-ti) зоол. древоточец tarh lal) мат. вычитание; ср. çıkarma; 2) обложение (налогом) tarh II а грядка, клумба (для цве- тов); çiçek ~ı цветочная клумба tarhana 1) шарики из муки и про- стокваши в сушёном виде; 2) суп из этих шариков tarhetmek В 1) мат. вычитать; ср. çıkarmak; 2) облагать (налогом) tarhun а бот. полынь эстрагон (Artemisia dracunculus) tarım земледелие, сельское хозяй- ство; ~ aletleri, ~ araçları сельско- хозяйственные орудия; сельскохо- зяйственные инструменты; ~ makine- leri сельскохозяйственные машины; ^ ülkesi сельскохозяйственная стра- на; ~ üretimi сельскохозяйственное производство tarımcı земледелец, землепашец; крестьянин tarımsal земледельческий; сельско- хозяйственный; ср. ziraî tari: ^ olmak происходить, слу- чаться, совершаться tarif а описание; определение; объяс- нение; ср. tanım; ~e gelmez, ^e sığ- maz неописуемый, не поддающийся описанию; hedef ~i ориентировка цели (указание) □ -i ~ etmek описы- вать; определять; объяснять; ~ ka- bul etmiyen tahripler неописуемые разрушения tarife 1) тариф; gümrük ^si та- моженный тариф; 2) расписание (поездов, пароходов и т. п.); ~ üzerine по расписанию; vapur ^si расписа- ние движения пароходов; yaz hare- ket ^si летнее расписание движе- ния; 3) способ употребления (ле- карств и т. п.); bu ilâcın ~si способ употребления этого лекарства tariflemek определять, давать опре- деление tariflenmiş определённый tarifsiz 1. неописуемый, необъяс- нимый; ^ bir korku необъяснимый страх; 2. неописуемо, необъяснимо tarih а 1) история; летопись; хро- ника; ~i âlem всемирная (всеоб- щая) история; ^ devri историческая эпоха; ^\ kadim история древнего мира; ^е karışmak стать историей, уйти в историю, стать историческим фактом; кануть в вечность; ^ öncesi см. tarihöncesi; ~i tabiî история естествознания; ~i umumî всеобщая история; dünya ~i всемирная исто- рия; İslâm ^i история ислама; Türk dilinin ~i история турецкого языка; umumî ~ = ~i umumî; 2) дата, число; ~ atmak, ^ koymak ставить дату (число), датировать; bir ~te когда-то, некогда, однажды; ne <v4e doğdunuz? когда вы родились?; о ~ten itibaren с того времени, с тех пор; ^ başı начало летосчисления; ~ düşürmek (или söylemek) составлять хронограмму tarihçe история (какого-л. учрежде- ния, установления, вопроса, произ- ведения и т. п.); bu eserin ^si исто- рия данного произведения; Türk tiya- trosunun ~si история турецкого театра tarihçi историк tarihî а исторический; ~ bir hakikat исторический факт; ~ maddecilik (или maddiyatçılık) исторический материа- лизм tarihiye а женск. от tarihî; asan ^ исторические произведения tarihli датированный; 4 ekim ~ mektubunuzu aldım я получил ваше письмо от 4 октября tarihnüvis а-п историограф; лето- писец; историк tarihöncesi доисторический tarihsel исторический; ^ bakımdan исторически; ^ durum историческая обстановка; ^ maddecilik историче- ский материализм; ^ olaylar исто- рические события tarihsiz не имеющий даты, без да- ты, недатированный tarihşinas а-п историк tarihyazar историограф tarik (-ki) a 1) путь, дорога; deniz ^ıyle морским путём; морем; İstanbul ~ ile через Стамбул; 2) метод, приём, способ; 3) секта; дёрвйшский орден târik I а оставляющий, покидающий târik II п темный, мрачный, сум- рачный
- 829 — TAS tarikat (-ti) а секта; дёрвйшский орден; Bektaşi ^ı орден дервишей Бекташй; Mevlevi ~ı орден дервишей Мевлевй tarikatçı сектант; последователь ка- кого-л. ордена дервишей târiki n темнота, тьма, мрак, темь<> ~ dünya см. târikidünya târikidünya отшельник, затворник tariz а критика; нападки о -I ^ etmek критиковать кого-что; на- падать на кого-что tarla 1) поле; плантация; ^ açmak готовить необрабатываемую (забро- шенную) землю под пахоту, превра- щать пустырь в поле; ^ işleri поле- вые работы; lağım (или mayn) ~si воен. минное поле; mâni ^si воен. полоса заграждений; ot ^ları сено- косные угодья; ^ sulandı поле по- лито; 2) в составе ботанических и зоологических терминов; ^ faresi полевая мышь; ~ kuşu см. tarlakuşu; ^ sarmaşığı бот. вьюнок полевой (Convolvulus arvensis); ~ sıçanı зоол. обыкновенная полёвка (Microtus ar- valis) § ^ dua değil, çapa ister поел. поле требует не молитвы, а мотыги tarlacık (-ğı) маленький участок об- рабатываемой земли tarlakoz 1) четырёхвёсельная ры- бачья лодка; 2) рыболовная сеть (за- брасываемая с такой лодки) tarlakuşu (-nu) зоол. полевой жаво- ронок (Alauda arvensis); sorguçlu ^ хохлатый жаворонок (Galerida cris- tata) tarlakuşugiller зоол. жаворонковые (A laudidae) tarlanezgisi (-ni) бот. ноготки по- левые (Calendula arvensis) tarlasincabı (-ni) зоол. европейский суслик (Citellus citellus) tarpan зоол. тарпан, дикая лошадь (Equus caballus gmelini) tarraka трескотня; makineli tüfek *^ları трескотня пулемётов tarsi (-ii) а украшение с драгоцен- ными камнями tarsin а укрепление, упрочение си -i *x/ etmek укрепить, упрочить tart (-di) a 1) воен. изгнание; от- брасывание (противника); отражение (атаки); 2) исключение, увольнение; 3) удаление, устранение tartaklamak В трясти tartaklanmak 1) страд, от tartakla- mak; 2) трястись, дрожать tartarıcı арго человек, вмешиваю- щийся в чужой спор tartarik: ~ asit хим. винная кис- лота, диоксиянтарная кислота tartı 1) взвешивание; ^уа gelmez невесомый; ~ ile satmak продавать на вес; kömür ~ ile satılır уголь про- даётся на вес; 2) вес;~уа göre по весу; bu çuvalın ~si belli değil вес этого мешка не известен; 3) весы; 4) (Т) астр. Весы (название зодиакального созвездия); 5) мор. фал, верёвка (для подъёма и опускания паруса) О ~ salıncağı качели (устроенные из длинной доскиу положенной на ка- кой-л. упор) tartıcı весовщик tartıl хим. весовой, гравиметриче- ский; ^ analiz (или çözümleme) весо- вой анализ, гравиметрический ана- лиз tartılı 1) взвешенный; 2) хорошо продуманный; ~ bir hareket хорошо обдуманный поступок; ~ bir söz хо- рошо продуманная речь tartılmak 1) страд, от tartmak; 2) взвешиваться; 3) качаться, раска- чиваться, покачиваться tartır хим. винный камень tartısız 1) невзвёшенный; 2) необ- думанный; ^ bir iş необдуманное дело tartışı диспут, дискуссия; прения; ср. münazara tartışılma гл. имя от tartışılmak; yeni tasarının ~sı обсуждение нового проекта tartışılmak страд, от tartışmak 3 tartışma 1) гл. имя от tartışmak; 2) спор, прения, диспут, дебаты, полемика, дискуссия; ср. münazara tartışmak 1) мериться силами, про- бовать силы (друг друга); 2) спорить, дискутировать, дебатировать, поле- мизировать; ср. münakaşa etmek; 3) В всесторонне обсуждать; meseleyi ~ всесторонне обсудить вопрос tartkı уст. подпруга tartma 1) гл. имя от tartmak; 2) хим. взвешивание tartmak В 1) вешать, взвешивать; noksan ^ обвешивать, недовешивать; 2) взвешивать, хорошо обдумывать; оценивать; хорошо знать; tartıp te- razilemek взвешивать, хорошо обду- мывать; sözlerini ~ взвешивать (хоро- шо обдумывать) свой слова; insanla- rı iyice tartmadan arkadaşlık kurma- yın не узнав как следует людей, не за- водите с ними дружбы; 3) пробовать, испытывать, прикидывать, приме- рять; şöyle bir tarttım, umduğum gibi değilmiş примерил, оказалось не так, как я думал; 4) дёргать; раска- чивать; трясти; kapıyı ~ трясти дверь О tartarak yenme одержание победы (в одном из видов борьбы, ког- да сильнейший из борцов, подняв своего противника, делает три шага) tarttırmak понуд. от tartmak tartura колесо прялки tarumar n разбросанный, рассеян- ный; расстроенный; разрушенный; в беспорядке, вверх дном □ -i ~ et- mek разбросать, рассеять; разбить вдребезги; разгромить tarz а образ; способ; форма; вид; фасон, манера, стиль; ~ı hareket а) образ действия, линия поведения; б) воен. способ действий; способ передвижения; ~ı ifade способ вы- ражения, форма изложения; ~ı mi- marî архитектурный стиль; ^ ve beyan zarfı грам. наречие образа действия; ateş ^ı воен. способ веде- ния огня; Avrupa ^ında в европей- ском стиле; başka ~da по-другому, иначе; gotik ~da в готическом стиле; hareket ~ı а) образ действия, линия поведения; б) воен. способ действий; способ передвижения; inkişaftı фор- ма развития; ход развития; istihsal ~ı способ производства; oyun ~ı манера игры; öyle bir ~da söyledi ki hayır diyemedik он сказал так, что мы не могли ему возразить tarziye а 1) раскаяние, просьба о прощении; 2) удовлетворение; ~ vermek а) просить прощения; б) дать удовлетворение tas I а 1) чаша, чашка; миска; el ~ı миска, чашка; sefer ~ı судок (для переноски пищи); 2) таз; hamam ~ı шайка (банная) <) ~ kebabı см. taskebabı; ~ surat круглое и глупое лицо; ~ ~а baş başa gelmek схва- титься, сцепиться, затеять драку; ~ tarak пожитки; манатки; ~ı ta- rağı toplamak собирать все свой по- жйтки; сматывать удочки; baş (или kafa) ~ı череп tas II п голый, безволосый, пле- шивый tasa забота, беспокойство, тревога, волнение; хлопоты; ~ çekmek = ~ etmek си ~ etmek заботиться, бес- покоиться, тревожиться, волновать- ся; хлопотать О ~mın on beşi! это меня не касается!, моё дело— сто- рона!, моя хата с краю!, плевать мне на это! tasaddi а предприятие, дёлоа^ et- mek предпринимать, начинать (ка- кое-л. дело), приниматься, браться (за что-л.); ср. kalkışmak tasalanmak Д заботиться, беспо- коиться, тревожиться, волноваться; хлопотать tasalı озабоченный, обеспокоенный, встревоженный, взволнованный, огор- чённый, опечаленный; ср. mağmum tasallut (-tu) a 1) приставание, на- доедание, навязчивость; 2) насилие; посягательство; узурпация си -а ~ et- mek а) приставать, надоедать, быть навязчивым; б) применять насилие; посягать; узурпировать; düşman mem- lekete ~ etti враг напал на страну tasallüf а хвастовство; бахвальство си ~ etmek хвастать, хвалиться, бахвалиться tasallüp (-bü) a 1) затвердение; 2) мед. склероз; ~ü şerayin арте- риосклероз tasannu (-uu) а притворство, фальшь; ср. yapmacık tasar план, проект; чертёж tasarı проект, набросок (какого-л. документа); kanun ^si законопро- ект <J> ъ geometri начертательная геометрия tasarım 1) намерение; проект; 2) представление, воображение; ср. ta- savvur tasarımlamak В 1) вознамеривать- ся; 2) представлять себе, воображать; ср. tasavvur etmek tasarlama гл. имя от tasarlamak
TAS — 830 — tasarlamak В 1) проектировать, пла- нировать, задумывать; воображать; 2) постигать, понимать, восприни- мать; уразуметь; 3) обивать, обру- бать (камень)у высекать (скульптуру); обрубать, обтачивать (дерево) tasarlanmak страд, от tasarlamak- tasarlayış постижение, понимание, восприятие; ср. kavrayış tasarlı обдуманно, сознательно, преднамеренно; ср. taamüdden tasarruf a 1) владение; <v, ehliyeti юр. правоспособность, дееспособ- ность; tahtı "^unda bulunmak нахо- диться во владении (в распоряжении) кого; 2) бережливость, экономность, экономия; ~ haftası неделя эконо- мии; ~а riayet etmek соблюдать эко- номию; kuvvet ~u экономия сил; 3) сбережения; ^ sandığı сберега- тельная касса; ^ sandığı cüzdanı сберегательная книжка □ ^ etmek а) владеть, обладать; б) В сберегать, экономить tasarrufçu владелец, хозяин tasarrufkâr а-п бережливый, эко- номный tasarrufkârane а-п бережливо, эко- номно tasarsız без подготовки, экспромтом tasasız беззаботный; безразличный, равнодушный, апатичный; ср. gamsız <> ^ baş bostan korkuluğunda olur поел, беззаботная голова бывает толь- ко у огородного пугала tasasızlık (-ğı) беззаботность; без- различие, равнодушие, апатия, апа- тичность tasattuh а сплющивание tasavvuf а мистика, мистицизм tasavvuf! а мистический tasavvur а 1) представление, вооб- ражение; ср. tasarım; 2) мысль, за- мысел, мечта; идея; намерение; план, проект; olarını gerçekleştirmek осу- ществлять мечты (замыслы); böyle bir şeyinA/u bile ihanettir даже мысль об атом деле является предательст- вом; öyle bir *vumuz vardı у нас был такой план □ ~ etmek представлять себе, воображать; предполагать; ср. tasarımlamak; ben bu işi başka türlü ~ etmiştim я представлял себе это дело иначе; etrafı çiçek bahçeleriyle muhat bir köşk ~ ediniz представьте себе (вообразите) особняк, окру- жённый со всех сторон цветущими садами tasavvur! а 1) воображаемый; умо- зрительный, теоретический; 2) субъек- тивный tasdi (-ii) а нарушение покоя, бес- покойство, причинение беспокойства; надоедание □ -i ~ etmek нарушить покой, обеспокоить, причинять бес- покойство; надоедать, докучать tasdik (-ki) a 1) подтверждение, удостоверение, заверение; 2) утверж- дение, ратификация; санкция; ~ten geçmek быть утверждённым (ратифи- цированным, санкционированным) □ -i ~ etmek а) подтверждать, удосто- верять, заверять; доказывать; осу- ществлять; ср. gerçeklemek; б) ут- верждать, ратифицировать, санкцио- нировать, одобрять; ср. onaylamak; hükümet mukaveleyi ~ etti прави- тельство ратифицировало договор tasdikan а подтверждая, в подтвер- ждение tasdikli 1) подтверждённый, удосто- веренный, заверенный; ~ suret заве- ренная копия; 2) утверждённый, ра- тифицированный, санкционированный tasdikname а-п 1) удостоверение, свидетельство, аттестат (об оконча- нии учебного заведения); 2) ратифика- ционная грамота tasfiye а 1) очищение, очистка; чист- ка; рафинирование хим.; petrol ~ fabrikası нефтеперегонный завод, нефтеочистительный завод; ~ mınta- kası зона восстановления; ~ ocağı очистительная печь, восстановитель- ная печь; 2) упорядочение, урегули- рование, улаживание; 3) ликвидация (предприятия, торгового дела); ~ memuru уполномоченное лицо для производства ликвидации (какого-л. промышленного или торгового) пред- приятия, ликвидатор; ^ satışı рас- продажа (имущества и товара после ликвидации предприятия или торго- вого дела) □ *х/ etmek а) очищать, чистить, производить чистку; ~ edil- miş çelik очищенная сталь, рафини- рованная сталь; ~ edilmiş gliserin очищенный глицерин; б) урегулиро- вать, улаживать; в) ликвидировать (предприятие, торговое дело), пре- кращать какое-л. дело tasfiyeci сторонник пуризма, пу- рист tasfiyehane а-п нефтеочистительный завод, нефтеперегонный завод tasgir а уменьшение; ismi ~ грам. уменьшительное имя существитель- ное tashih а 1) исправление, поправка; 2) полигр. корректура; 3) уплата, погашение (долга); ~ davası иск о долге; ^ kararı [судебное] решение об уплате {долга) □ ~ etmek (или yapmak) а) исправлять, поправлять; корректировать (стрельбу); б) по- лигр. править корректуру tashihan а во исправление tashihat (-ti) а мн. от tashih ис- правления, поправки; ~ icra etmek исправлять (ошибки и т. п.) tashihli исправленный; ~ basılış исправленное издание tasım лог. силлогизм, умозаключе- ние; ср. kıyas tasımlamak В планировать, проек- тировать; задумывать, предполагать tasın предположение; ср. tahmin tasıncı оценщик; таксатор; ср. mu- hammin tasınlamak предполагать tasip (-bi) а затруднение, осложне- ние пи ~ etmek затруднять, причи- нять затруднения; чинить препят- ствия; осложнять tâsir а выжимание сока (из фрук- тов), выжимание масла (из семян) □ ~ etmek выжимать сок (из фрук- тов), выжимать масло (из семян) tasit (-di) а дистилляция □ ~ etmek дистиллировать taskebabı (-nı) мелко нарезанное жареное мясо taslak (-ğı) 1) [черновой] набросок, эскиз; схема; проект; план; кроки; ср. müsvedde; ~ çizmek делать набро- сок (эскиз); ^ defteri книга эскизов (набросков); ~ halinde (или olarak) в неотделанном виде, вчерне; ~ yap- mak делать черновой набросок; kaba ~ вчерне; в общих чертах; о kadar teferruata lüzum yok, kaba ~ bir plan yapıver подробности не нуж- ны, сделай план в общих чертах; ön ~ предварительный набросок; arazi "vi воен. план местности; bir dilekçe ~ı набросок прошения, черновик заявления; bir resim ~ı набросок рисунка (картины); 2) макет; Ыг tüfek ~ı макет винтовки; 3) пародия; hekim ~ı невежественный врач, ко- новал; şair ~ı горе-поэт, рифмо- плёт taslamak 1) симулировать что перед кем, прикидываться кем, разыгры- вать из себя, корчить; ululuk ~ разы- грывать из себя великого человека; yiğitlik ~ выдавать себя за бравого парня, разыгрывать из себя удалого молодца; 2) обрубать, обтёсывать (камень, дерево) tasma 1) ошейник; 2) ремешок (у сандалий, босоножек и т. п.) tasmim а планирование, проектиро- вание; намерение, предположение о ^ etmek планировать, проектировать, задумывать, намереваться, предпо- лагать tasni (-ii) а 1) фабрикация; 2) вы- думка, небылица; вымысел, домы- сел; ср. yapıntı; 3) филос. воображё- ниеа ~ etmek а) фабриковать; б) вы- думывать, сочинять; в) филос. вооб- ражать tasniat (-ti) а мн. от tasni измыш- ления, вымыслы, домыслы tasnif а распределение (по классам, разрядам, сортам); классифицирова- ние, классификация; сортировка; оп- ределение, оценивание (чего-л.); tak- tik durumunun ~i воен. оценка так- тической обстановки; umumîm спорт. общий подсчёт очков; общая оценка □ -i ~ etmek распределять (по клас- сам, разрядам, сортам), классифици- ровать; сортировать, располагать в каком-л. порядке tasnif! а классифицированный; рас- сортированный tasrif а грам. склонение; спряжение □ -i ~ etmek склонять; спрягать что; ~ olunmak склоняться; спрягаться tasrih а ясное (толковое) объясне- ние, разъяснение о ^ etmek ясно (толково) объяснять, разъяснять tasrihat (-ti) а мн. от tasrih ясные (толковые) объяснения, разъяснения
-, 831 — TAŞ TASS: TASS Ajansı ТАСС (Телеграф- ное агентство Советского Союза) ^ tastamam 1. совсем, совершенно полный, готовый; 2. сполна, полно- стью, целиком; ~ о kadar ровно столько tastih а уравнивание (} fennî ~ начертательная геометрия tasviben а одобрительно tasvip (-Ы) а одобрение; ~i zımni молчаливое одобрение; karini ~ до- стойный одобрения о -i ~ etmek одобрять; давать согласие на что; ср. onamak tasvipkâr а-п одобрительный; ~ bir gülümseme одобрительная улыбка tasvir а 1) изображение, описание; ср. betim; hayatın sanat yoluyla ^i художественное изображение жизни; 2) картина; портрет си ~ etmek а) изображать; художественно описы- вать; ср. betimlemek; б) рисовать tasvirî а описательный; ~ gramer описательная грамматика tasviye см. tasfiye taş 1. 1) в разн. знач. камень; ~ cı- vatası оправа для [драгоценного] кам- ня; ~ çölleri геогр. каменистые пу- стыни; ~ kıran, ~ kırma makinesi камнедробилка, камнедробильная машина; ~а tutmak побить камня- ми, забросать камнями; atlama ~ı камень, положенный в воду, по ко- торому можно перейти через ручей; binek ~~ı камень, с которого садятся на лошадь; böbrek ~1ап мед. камни в почках; çakmak ^ı кремень; değer- li ~ драгоценный камень; değirmen taşı жёрнов; kırma ~ щебень; kıy- metli ~ = değerli ~; kireç ~ı извест- няк; temel ~ı a) камень для фунда- мента; б) перен. краеугольный ка- мень; 2) геол. горная порода; Ankara ~ı андезит; Eskişehir ~ı геол. мор- ская пенка; Hacı Bektaş^ı разновид- ность тонкожильного мрамора', Ka- dıköy ~ı геол. разновидность кварца; kayağan ^ шифер, кровельный сла- нец; kayrak ^ı сланец; 3) шашка (в шашечной игре); фишка (в домино); bir ^ı oynamak ходить шашкой (фишкой); dama ^ı шашка; 4) столб [из камня]; dikili ^ обелиск; стела; kilometre ~ı придорожный кило- метровый столб; пикет; 2. 1) камен- ный, из камня; ~ köprü каменный мост; ^ merdiven каменная лестни- ца; ~ toprak каменистая земля (поч- ва); 2) жестокий, каменный (о сердце и т. п.); О ~ atmak бросать камуш- ки в чей-л. огород, делать обидные намёки, задираться; ~а bastırmak закидать камнями (убить); ~ bebek gibi кукла, манекен (о холодной кра- савице); "o çatlasa что ни делай; хоть тресни; от силы, самое большое (букв, если даже треснет камень...); bu adamın ~ çatlasa aylık kazancı sekiz yüz lira olsun месячный зара- боток этого человека от силы во- семьсот лир; ~ çatlasa, akşama kadar varamaz хоть тресни, до вечера он не дойдёт; ~а çekmek точить на то- чильном камне; -а ~ çıkartmak дать сто очков вперёд кому; превзойти, перещеголять кого; брать верх над кем; ~ devri каменный век; ~ı ge- diğine koymak удачно (к месту) вставить словечко; ~ gibi очень твёрдый; как камень; ~ gibi donmak окаменеть, остолбенеть; ~ gibi yürek каменное сердце; ^ gözesi (или hücre- si) анат. склера; ~ kesilmek а) ока- менеть; б) остолбенеть, опешить (от удивления); ~ masatı точило, оселок; ~ı ölçeyim =; до свадьбы заживёт (говорят для успокоения при осмотре серьёзных ранений на теле человека); ~ ~ üstünde bırakmamak камня на камне не оставить; ~ yağar, kıyamet koparken лихолетье, страшные вре- мена (о прошедших войнах, об имев- ших место бедствиях); ~ yuvarlamak намекать; ~ bademi, ~ balığı и т. п. см. taşbademi, taşbalığı и т. п.; ~ı siksa suyunu çıkarır поел, если он сожмёт в руке камень, вода поте- чёт (говорят о физически сильных лю- дях); ^ ^ üstünde kalmasın погов. пусть не останется камня на камне; ~ üstünde ~, omuz üstünde baş kal- madı погов. всё разрушено, всё по- вержено в прах; ~ yerinde ağırdır погов. камень на своём месте важен; bir ~la iki kuş vurmak поел, одним камнем убить двух птиц; ^ одним ударом убить двух зайцев; bir ~la iki kuş vurulmaz поел, одним кам- нем двух птиц не убить; ^ за двумя зайцами погонишься— ни одного не поймаешь; hangi ^ı kaldırsan altın- dan çıkar поел, какой камень ни приподнимешь, а из-под него он вы- лезает; ~ ко всякой бочке затычка taşak (-ğı) анат. [мужские] яички taşaklı 1) имеющий яички; 2) храбрый, мужественный () ~ kadın бой-баба taşalmak 1) окаменеть, превратить- ся в камень; 2) застыть, остолбе- неть (от удивления) taşbademi (-ni) сорт миндаля (с тол- стой и твёрдой скорлупой) taşbalığı (-ш) зоол. чёрный бычок (Gablus niger) taşbasma литографический; ~ bir resim литографический рисунок taşbasması (-ш) литография, лито- графированный эстамп taşbîlim, taşbilimi (-ni) литология taşçı 1) каменотёс; гранильщик мрамора; ~ kalemi зубило, зубатка; 2) рабочий, работающий в камено- ломне! taşçılık (-ğı) 1) занятие или профес- сия каменотёса (гранильщика мра- мора); 2) камнеобработка taşemen зоол. морская минога (Pet- romyzon marinus) taşemengiller зоол. миноговые (Pet- romyzontidae) taşid заразный taşıl окаменелость; hayvan *v,ı ока- менелые остатки животного taşilbilim палеонтология taşım: bir ~ kaynatmak вскипя- тить (прокипятить) один раз; iki ~ kaynatmak вскипятить (прокипятить) дважды taşıma 1) гл. имя от taşımak 1;. 2) переноска, перевозка, транспорти- ровка; ~ kolu воен. транспортная ко- лонна; ~ kudreti грузоподъёмность; провозная способность; ~ makinesi подъёмная машина, лебёдка; ~ tesi- satı устройство по подъёму; устрой- ство по откатке; ~ vasıtaları транс- портные средства; azamî yük ~si максимальная грузоподъёмность; yük ve yolcu ~si перевозка грузов и пас- сажиров <0 ~ su ile değirmen dön- mez поел, на подносной воде мельни- ца работать не будет taşımak В 1) носить, таскать, во- зить; çanta ~ носить сумку (порт- фель); silah ^ носить оружие; ara- bada ne taşıyorsunuz? что вы возите в машине?; bu herifi yanında ne ta- şıyorsun? что ты таскаешь за собой этого типа?; 2) переносить; перево- зить; относить; отвозить; adamî hastahaneye ^ отвезти человека в- больницу; taş ~ переносить (перево- зить) камень; 3) иметь, быть носите- лем чего; hakkını ~ иметь права (что-л. сделать); karakter ~ иметь характер; mana ~ иметь значение; sorumluluk ~ нести ответственность taşın см. taşıma taşınma гл. имя от taşınmak О ~ yoluyla yayılma физ. конвекция,, теплопередача taşınmak 1) страд, от taşımak; taşınır akümülatör переносный акку- мулятор; eşyalar taşındı вещи пере- везены; 2) переезжать, переселяться,, перебираться; onlar buradan taşındı- lar они отсюда переехали; 3) таскать- ся, часто ходить куда-л.; bir ay mah- kemeye taşındı целый месяц он та- скался в суд О taşınır mallar юр. дви- жимое имущество; taşınmaz mallar юр. недвижимое имущество taşın см. aşırı taşırma 1) гл. имя от taşırmak; 2) опрыскивание виноградника (против вредных насекомых) taşırmak 1) лить (переливать) че- рез край; 2) возбуждать taşisıran зоол. (рыба) обыкновенная щиповка (Cobitis taenia) taşıt (-ti) транспорт, транспортные средства; ср. münakalât; ^lar пере- возочные средства, транспортные средства; ~ araçları транспортные средства, средства передвижения; ~ gemisi транспортное судно; ~ kolla- rı воен. транспортные колонны; ~ uça- ğı транспортный самолёт; ~ yolu проезжая дорога; deniz roket ~ı воен. морской транспорт с реактив- ными установками; uçak ~ gemisi" воен. авианосец; uzay ^ları косми- ческие корабли taşıtçı человек, управляющий транспортом
TAŞ — 832 — taşıtma 1) гл. имя от taşıtmak; 2) перевозка, доставка taşıtmad перевозчик, возчик; ср. nakliyeci taşitmacılık (-ğı) занятие или про- фессия перевозчика (возчика); за- нятие или профессия транспортника; deniz ^ı sendikası профсоюз морских транспортников taşıtmak' понуд. от taşımak taşıyıcı 1) носитель (чего-л.); kül- türün ~si носитель культуры; mikrop ^si бациллоноситель; söz ~sı рас- пространитель сплетен, сплетник; 2) воен. транспортёр; zırhlı personel ~si бронетранспортёр taşkalpli бессердечный, жестокий taşkalplilik (-ği) бессердечие, же- стокость taşkalplilikle бессердечно, жесто- ко; ^ dövmek жестоко избить taşkın 1. 1) выступающий (выходя- щий) из берегов, разливающийся; dere ~, şimdi geçilmez река разли- лась, теперь через неё нельзя перей- ти; (sağa, sola, ileri, geri) ^ kade- melenmiş воен. [вправо, влево, впе- рёд, назад] эшелонированный; 2) льющийся (переливающийся, бью- щий) через край; бурный; ~ neşe а) большая радость; б) разгульное веселье; 3) пылкий; экзальтирован- ный; 4) сильно возбуждённый, буй- ный; необузданный; распущенный; дерзкий; ^ bir hareket дерзкий по- ступок; 2. наводнение; разлив; ~dan sular altında kalan yerler места, за- топленные водой; su ^ı наводнение; разлив taşkınlık (-ğı) 1) бурливость; 2) пылкость, экзальтация; чрезмер- ность в проявлении (чего-л.); 3) силь- ная возбуждённость, буйность; дер- зость, наглость; необузданность, рас- пущенность; *^ yapmayın не пере- ходи границ, держи себя в рамках приличия, не забывайся; 4) разгульное веселье taşkıran 1) тех. камнедробилка; 2) см. taşkıranotu taşkırangiller бот. камнеломковые (Saxifragaceae) taşkıranotu (-nu) бот. камнеломка (Saxifraga)^ taşkırıcı камнедробильный;~ ma- kine камнедробилка, камнедробиль- ная машина taşkömürü (-nü) каменный уголь taşküre геол. литосфера taşlama 1) гл. имя от taşlamak; 2) шлифовка; ~ tezgâhı шлифоваль- ный станок; 3) эпиграмма; ср. hic- viye taşlamak В 1) бить (побить) камня- ми; закидать (забросать) камнями; ср. recmetmek; 2) сбивать (сшибать) камнями (яблоки с дерева и т. п.); 3) выбирать (выбрасывать) камни (откуда-л.); 4) делать обидные на- мёки taşlanmak страд, от taşlamak taşlaşmak 1) окаменеть, превра- титься в камень; ср. tahaccür etmek; 2) становиться всё более каменистой (о почве) taşlatmak 1) понуд. от taşlamak; 2) бить (побить) камнями; закидать (забросать) камнями taşlı 1) содержащий камень, с при- месью камня, с камнями; ~ pirinç рис с камешками; ^ toprak' земля с камнем, каменистая почва; 2) укра- шенный камнем; ~ yüzük кольцо с камнем; ф ~ köyü boylamak арго сыграть в ящик taşlık (-ğı) 1. 1) каменистое место; 2) каменный пол; 3) выложенный камнем дворик; 4) вестибюль; 5) зоб (у птиц); 2. каменистый; ^ arazi каменистая местность, каменистый участок; ~ bir yol каменистая дорога taşhkh 1) с двориком, выложенным камнем; 2) с вестибюлем taşma 1) гл. имя от taşmak; ^ bo- rusu водосливная труба; 2) разлив, наводнение taşmak (taşar) 1) переливаться через край; выходить (выступать) из бере- гов; разливаться; ırmak taştı река вышла из берегов; kahve taştı кофе перелился через край; 2) свисать (о скатерти и т. п.); выглядывать, торчать (о подкладке); masanın örtüsü iki yandan taşıyor скатерть свисает с двух сторон; 3) воен. обтекать (фланг противника); 4) кипеть, воз- буждаться; выходить из себя; стать дерзким (наглым); bu söz üzerine taş- tım услышав эти слова, я вскипел; millet yine taştı народ опять пришёл в движение; sabrı taştı у него лоп- нуло (иссякло) терпение taşmantarı (-nı) белый гриб, боро- вик (Boletus edulis) taşocağı (-ш) каменоломня, карьер taşoymasi (-nı) петроглиф taşpamuğu (-nu) асбест taşra провинция; ~ şehri провинци- альный город; ~ yönetimi местное управление; ^уа gitti он уехал в про- винцию taşralı 1. провинциальный; 2. про- винциал taşralık (-ğı) 1) провинция; 2) мед. эпилепсия taştahta грифельная доска taştan каменный, из камня taşyağı (-nı) керосин taşyuvarı (-nı) геол. литосфера taşyürekli бессердечный, бесчело- вечный, безжалостный, чёрствый, жестокий tat (-di) 1) вкус; ^лш almak, ~ma bakmak пробовать, испробовать что; ~ vermek придавать приятный вкус чему; bu helvanın ~ı az эта халва не очень вкусная; 2) сладость; пря- ность; 3) удовольствие, наслаждение; ~ almak находить удовольствие в чём, получать удовольствие от чего; ^mı çıkarmak насладиться вдоволь чем; güneşin ~mı çıkarmak наслаж- даться солнцем; ~ duymak испыты- вать удовольствие, получать наслаж- дение; ben bunda ~ bulamadım я в этом не нашёл никакого удоволь- ствия; 4) фруктовый сироп <> ~ini almak понимать, разбираться в чём; знать толк в чём; ^ında bırakmak не допускать излишеств, знать меру; ~ı damağında kaldı хорошо пом- ниться; [это] не забылось; ^ı dama- ğında kalmış ему очень понравилось; ~ma doymak насытиться чем; насла- диться чем; ~inı kaçırmak не знать меры, допускать излишества, пере- барщивать; отбить охоту к чему; sen bu işin ~mı kaçırdın ты нам испортил всё дело; ~ı kaçmak по- терять свой вкус; потерять свою пре- лесть (изюминку); ~ı kalmadı стал невкусным, потерял свой вкус; ~ı tuzu yok а) безвкусный, пресный; б) бесцветный; ~ma varmak понять прелесть чего; zindan yenmez а) без- вкусный, пресный (о блюде и т. п.); б) нелепый, глупый (о словах и т. п.) Tat (-ti) 1) тат, таты (народность); 2) уст. чужак (так называли гл. об- разом арабов и иранцев) tatabuk см. tetabuk Tatar татарин tatar гонец, курьер Tatar-akçaağacı (-nı) бот. клён татарский, черноклён, неклен (Acer tataricum) tatarböreği (-ni) пирожок с мясом (приготовленный по-татарски) tatarcık (-ğı) зоол. москит (Phleboto- mus) <> ~* humması мед. лихорадка паппатачи, летняя лихорадка, мос- кйтка Tatarca 1. татарский язык; 2. по- -татарски tatarı 1) см. tatarımsı; 2) вид почто- вого голубя tatarımsı, tatarsı плохо приготовлен- ный (о пище); bu yemek ^ olmuş эта пища плохо приготовлена tatbik (-ki) a 1) сверка (корректуры с оригиналом); сличение; 2) прила- живание, приспосабливание; приме- нение; освоение; осуществление, про- ведение в жизнь; введение в обиход; ~ mevkiine girmek вступить в силу; ~ mevkiine konulmak осуществлять- ся, выполняться; ~ noktası физ. точ- ка приложения [силы]; -i ^ sahasına vazetmek проводить в жизнь, осуще- ствлять что; yeni teknik vasıtaların *v/i освоение новых технических средств □ ~ etmek а) сверять (руко- пись с корректурой); сличать; б) при- лаживать, приспосабливать; приме- нять; осваивать; осуществлять, про- водить в жизнь; вводить в обиход; -а ~i hareket etmek действовать сог- ласно (сообразно) с чем; cebir ~ et- mek применить силу, совершить на- силие О ~ mührü личная печать, признанная официальными учрежде- ниями tatbikan а Д применительно (к че- му-л.); сообразно, согласно (с чём-л.); по (чему-л.) tatbikat (-ti) а мн. от tatbik приме-
— 833 — TAV нение на практике; практика; прак- тические занятия; упражнения; ма- нёвры воен.; ~ arazisi воен. место учений; ~а başlamak начать прово- дить в жизнь, начать применять (воплощать); ^а geçmek приступить к выполнению; ~ ordugâhı воен. по- лигон; ~ sahasına konmak начать применяться; ~ seyahati воен. учеб- ный рейс; nazariyat ve ~ теория и практика tatbikî а 1) практический; ~ sahada на практике; 2) прикладной; ^ güzel sanatlar okulu школа прикладного искусства; ~ kimya прикладная хи- мия tatbikiye а женск. от tatbikî; kabi- liyeti ~ практическая возможность tathir а очищение, чистка; дезин- фекция; дезинсекция; ^ kıtası воен. дезинсекционная часть, дезинсекци- онный отряд; ~ merkezi воен. дезин- секционный пункт tathirat (-ti) а мн. от tathir; fennî ~ дезинфекция о -i ^ etmek очищать, чистить; дезинфицировать tatık (-ğı) см. tadım tatim см. tadım tatil a 1) приостановка (работы, из- дания газеты и т. /г.); прекращение; -^i eşgal а) приостановка работы; 6) забастовка; ~i tediyat, tediyenin ~i приостановка (прекращение) пла- тежей; ~i uzuv мед. временная атро- фия какого-л. органа; hükmün ~i отсрочка приговора; 2) перерыв (в работе, учёбе и т. /г.); каникулы, каникулярное время; ^de во время перерыва, в перерыве; во время ка- кйкул; ~ vakti (или zamanı) время перерыва; каникулярное время; mek- tep (или okul) ~i школьные канику- лы; 3) время отдыха, отдых; отпуск; ~* günü нерабочий день, день отды- ха, выходной день; bayram ~i празд- ничные дни, праздники; genel ^ler основные праздники; hafta ^i вы- ходной день; hafta sonu ^i уикэнд (отдых с середины дня субботы до понедельника); öğle ~i обеденный перерыв, обеденный отдых; pazar ^i воскресенье, воскресный день, воскре- сный отдых п ~ etmek а) приоста- навливать, прекращать; bir gazeteyi ~ etmek запретить газету; çalışma- ları ~ etmek приостановить работы; прекратить работы; fabrikayı ~ et- mek остановить (закрыть) завод; оста- новить работу на заводе; yapıyı ~ etmek приостановить строительство; б) прерывать; отпускать на канику- лы; mektebi (или okulu) ~ etmek прервать занятия на время каникул; распустить школьников на канику- лы; mektep ~ oldu школа прекратила занятия (на время каникул); в) от- дыхать tatilname а-п официальное уве- домление о запрещении газеты (жур- нала) tatir a: ^ etmek надушить tatlandırmak 1) делать сладким, подслащивать; 2) делать приятное, услаждать, доставлять наслаждение tatlanmak 1) стать вкусным, стать сладким; 2) поспевать, дойти до кон- диции (о пище) tatlı 1. 1) сладкий; вкусный; ~о el- ma сладкое яблоко; 2) годный для питья, пресный (о воде); ^ su см. tatlısu; 3) приятный; милый; хоро- ший; очаровательный; ^ bakış ла- сковый^взгляд; ~ bir adam приятный, милый человек; ~ bir mavi прият- ный синий цвет; ~ bir ses прият- ный голос; ~ bir şey хорошее дело; *v/ dil = ~ söz; ~ dost милый друг; ~ gülümseme приятная, милая улыб- ка; ^ söz а) сладкие речи, обольсти- тельные слова; б) ласковое, тёплое слово; Türkçesi çok ~dır, Türkçe çok ~ konuşuyor он очень хорошо гово- рит по-турецки; 2. 1) сладкое, сладо- сти, сласти; десерт; ~ kaşığı де- сертная ложка; 2) удовольствие, на- слаждение; 3. приятно, мило, хоро- шо, сладко; ~ davranmak хорошо себя вести; ~ ^ приятно, мило, хорошо, сладко; с удовольствием, с наслаждением; ~ ~ anlatmak при- ятно рассказывать; ^ ~ konuşmak приятно беседовать, мило разговари- вать; ~ /v, yemek yemek сладко по- кушать^ с наслаждением поесть О ~уа bağlamak уладить (спорный воп- рос, спорное дело), договориться, столковаться; ~ belâ! ласк, горюш- ко ты моё!, наказание ты моё!; ^ sert сдержанный (об обращении и т. п.); в меру суровый, не слишком мягкий и не слишком суровый; ~ siy la tuz- lusuyla bir ziyafet обильный (роскош- ный) пир; ^ yerinde bırakmak (или kesmek) прекратить какое-л. дело (занятие), пока оно не наскучило; знать меру в чём-л.; kitabı en ~ yerin- de kapatmak закрыть книгу на самом интересном месте; ~ dil yılanı deli- ğinden çıkarır поел, сладкие речи и змею выманят из норы; ~ dostu olanın dişleri düşman olur поел, у лю- бящего сладкое — зубы его враги; ~ kelâm dinletir, tatsız kelâm esnetir поел, приятные речи приятно слу- шать, неприятные речи вызывают зевоту; приятными речами заслуши- ваются, неприятные речи быстро надоедают; ~ ~ söyler, acı acı sokar поел, сладко говорит, да больно жа- лит; =£ мягко стелет, да жёстко спать tatlıca сладковатый tatlıcı 1) делающий и продающий сладости; кондитер, продавец сладо- стей; 2) сластёна, лакомка tatlılanmak см. tatlılaşmak tatlılaşmak становиться сладким (вкусным) tatlılaştırmak В делать сладким (вкусным) tathlı приправленный чем-л. слад- ким, со сладким, со сладостями; ~ bir yemek обед (ужин) с десертом tatlılık (-ğı) 1) сладость; 2) прият- ность; мягкость; любезность; веж- ливость; "*Ла добром, ласково, по-хо- рошему tatlımsı сладковатый tathsu 1) пресная вода, питьевая вода; 2) в составе зоологических тер* минов; ~ balıkları пресноводные ры- бы; ~fgelincik balığı налим (Lota lo- ta); ~ ıstakozu рак (речной) (Potamo- bius fluüiatilis); ~ kayası линь (Tinca Unca); ~ kefal i голавль (Leuciscus cephalus); ~ levreği окунь (Perca flu- viatilis); ~ polipi гидра (Hydra); ~ yengeci рак (Potamon fluviatilis) tatlik (-ki) а развод о ~ etmek раз- вестись; ср. boşamak tatma 1) гл. имя от tatmak; 2) см. tadım tatmak (tatar) 1) пробовать [на вкус], отведывать; 2) испытывать, познавать, вкушать; изведывать; saa- deti ~ познать (изведать) счастье; hayatın her acısını tatmış он познал все горечи жизни tatmin а удовлетворение; обеспече- ние □ -i *>/ etmek удовлетворять; обеспечивать; снабжать; sosyete ihti- yaçlarını ~ etmek удовлетворять по- требности общества tatminkâr а-п удовлетворительный; ~ bir tarif удовлетворительное опи- сание (объяснение) tatsal вкусовой tatsız 1) безвкусный, невкусный; 2) неприятный, противный, антипатич- ный; ~ bir adam неприятный человек; нудный человек; ^ bir lakırdı непри- ятный разговор; ~la güldü он не- приятно засмеялся; 3) бесцветный, неинтересный; ~ ~ а) невкусно; б) неприятно; в) неинтересно; ~ tuzsuz а) очень невкусный; yemek ~ tuz- suz idi еда была очень невкусная; б) очень неинтересный; ~ tuzsuz ma- rifetler yapar он показывает очень неинтересные фокусы О ~ çorbaya tuz, akılsız kafaya söz kâr etmez поел, невкусному супу не поможет и соль, глупой голове не помогут и хорошие слова tatsizlanmak 1) становиться невкус- ным (безвкусным); 2) становиться неприятным (противным) tatsızlık (-ğı) 1) отсутствие вкуса, безвкусие; 2) безвкусица; пошлость; 3) дурное настроение tattırmak понуд. от tatmak; Allah kimseye evlât acısı tattırmasın! пусть Аллах никому не даст пережить [смерть] своих детей! tatula бот. дурман (Datura)' tatvil а удлинение, растягивание □ -i ^ etmek удлинять, растяги- вать; kelimeleri ~ etmek растягивать слова taun а мед. чума tauni а мед. чумной tauniye а женск. от tauni tav 1) высокая степень нагрева, высокая температура; ~ fırını ка- лильная печь; ~а getirmek довести до горячего состояния, нагреть до нужной температуры; ~ ocağı куз-
TAV — 834 — нёчный горн; 2) смачивание, обрызги- вание водой; влажность; ~ vermek придать необходимую влажность че- му, смочить водой; kâğıdın ~ı влаж- ность бумаги; toprağın ~ı влажность земли; ala~ а) плохо нагретый; б) не- достаточно влажный; 3) жирность (скота) О ~а düşürmek провести, обмануть; -i ~ına getirmek^ довести (дело) до благоприятного исхода; ~ı kaçırmak упустить удобный* случай; ~ olmak клюнуть на что; быть об- манутым tava| 1) сковорода (с ручкой); 2) жа- ренное на сковороде кушанье; bahk ^sı жареная рыба; beyin ~si жаре- ные мозги; 3) тех. тигель (с ручкой); kurşun ~si тигель для плавления свинца; 4) корыто, в котором пере- мешивается известь; 5) жёлоб, по которому набирают морскую воду в солеварнях; 6) нижняя площадка забортного трапа (на судах) О ~ içi kadar yer небольшая площадка, «пя- тачок» tavaf а 1) рел. обряд хождения во- круг Каабы; 2) кружение, хождение (вокруг чего-л.) си ^ etmek а) рел. ходить вокруг Каабы; б) кружить, ходить вокруг чего-л.; sevgilisinin evi- ni her gün ~ ediyor он каждый день ходит вокруг дома своей возлюблен- ной tavaif а мн. от taife команды, эки- пажи tavan 1) потолок; ~ arası чердак; мезонин; ~ arasındaki oda мансарда; ^ deliği слуховое (чердачное) окно; ~ göbeği середина потолка; ~ ışığı потолочное освещение; gövdeli воен. крыша танка; 2) потолок (высота чего-л.); uçuş ~ı ав. потолок полёта; vazife ~ı ав. максимальная высота бомбометания tâv'an а добровольно; охотно; ~ ve kerhen волей-неволей tavanvayla шутл. (вместо tram- vayla) пешком, на «одиннадцатом но- мере», на своих двоих tavassut (-tu) a 1) посредничество; 2) вмешательство; ~1а при посредстве, при помощи си ~ etmek а) быть по- средником, посредничать; б) вмеши- ваться, вступаться tavaşi а евнух tavattun а поселение, обоснование си ^ etmek поселиться, обосноваться tavazzu (-uu) а рел. [ритуальное] омовение си ~ etmek совершать омо- вение tavazzuh а выяснение, разъяснение, освещение (вопроса и т. п.) си ~ et- mek выясняться, разъясняться, осве- щаться (о положении дел и т. п.) ^ tavcı ловкач, пройдоха, аферист; обманщик tavcılık (-ğı) ловкачество, афера, обман, надувательство; махинации tavhane теплица, оранжерея tavır (-vn) a 1) вид, состояние; по- ведение, манеры; ~ almak принять какой-л. вид; ~mı bozmamak не рас- теряться, не смутиться, не показать (не подать) виду; ~*ı hereket поведе- ние, поступок; образ действия; ^ ta- kınmak = ~ almak; âmirane bir ~ takınmak принять важный вид; hali ~ı yerinde аккуратный; степенный; приличный; adamın zindan bir şey söylemek} istediği anlaşılıyor по виду этого человека можно понять, что он хочет что-то сказать; 2) большое самомнение, важность, высокомерие; заносчивость; bu adamın ~ı hiç çe- kilmez высокомерие этого человека невыносимо tavırlı имеющий какой-л. вид, с каким-л. видом; с какими-л, манера- ми; aristokrat ~ adam человек с ма- нерами аристократа tavik (-ki) а откладывание, оттяж- ка, отсрочка; замедление; затяжка, проволочка tavikli с замедлением, замедленного действия; ^ mayın мина замедлен- ного действия tavil 1) длинный; продолжитель- ный; 2) лит. название арабского стихотворного размера taviz а возмещение, компенсация; ср. ödüno-i/v, etmek возмещать, ком- пенсировать () ~ vermek сделать уступку, пойти на уступку tavizat (-ti) а мн. от taviz возмеще- ния, компенсации tavizen а в возмещение, в качестве компенсации tavla I а конюшня tavla II 1) тавла, триктрак, нарды (игра); ^ atmak (или oynamak) иг- рать в триктрак; ~ pulu игральная кость; 2) доска для игры в триктрак tavlacı I конюх tavlacı II игрок в тавла (триктрак, нарды) tavlamak 1) нагревать (до нужной температуры); раскалять; 2) смачи- вать, придавать нужную степень влажности; 3) перен. обманывать, нагревать, надувать, проводить tavlanmak 1) страд, от tavlamak; 2) жиреть, тучнеть (о животных) tavlı 1) нагретый (до нужной тем- пературы); раскалённый; ~ demir раскалённое железо; 2) смоченный (до нужной влажности) у влажный; 3) жирный, тучный, хорошо от- кормленный (о скоте) tavlon мор. палуба над трюмом, вторая (твиндёчная) палуба tavsamak терять прежнюю силу, ослабевать, слабеть; идти на убыль, убывать; утихать; bu işin bu kadar erken tavsıyacağı umulmazdı никто не ожидал, что это дело так скоро заглохнет tavsatmak В ослабить; утихомирить tavsif а описание, определение си -i ^ etmek описывать, определять О ~i mustalahat уст. терминология tavsit (-di) использование в каче- стве посредника си ~ etmek брать в посредники кого, использовать кого как посредника tavsiye а совет, рекомендация; на- ставление; ^lerde^ bulunmak давать советы, наставлять;~ kartı рекомен- дательная карточка, рекомендация на визитной карточке; ~ mektubu ре- комендательное письмо; ~ üzerine по рекомендации си ^ etmek совето- вать, рекомендовать, наставлять, предлагать; bu fikirden vazgeçme- nizi ~ ediyorum я советую вам отка- заться от этой мысли; size bu arka- daşı ~ ederim, pek çalışkandır я< рекомендую вам этого товарища, ок очень старательный tavsiyeli имеющий какую-л. реко- мендацию, с какой-л. рекоменда- цией; рекомендованный, рекомендуе- мый tavsiyename а-п рекомендательное- письмо tavşan I зоол. заяц (Lepus); ada ~t кролик; ak ^ заяц-беляк; Amerika ~ı агути, горбатый заяц (Dasyprocta aguti); Ankaralı ангорский кролик О ~ anahtarı отмычка; ~ı araba ile avlamak делать дело без суеты, хладнокровно (букв, охотиться за зайцем на повозке); ~ oynamak иг- рать в горелки; ~ bıyığı, ~ boku» и т. п. см. tavşanbıyığı, tavşanboku и т. п.; ^ dağa küsmüş (de) dağım haberi olmamış поел, заяц рассер- дился на гору, а она и не знала об этом; ^а kaç, tazıya tut! поел, [он- кричит] зайцу— «убегай!», а гон- чей— «лови!»; —и нашим и вашим всегда спляшем; ~ın suyunun suyu» погов. c=ı это вещи несопоставимые, это вещи разные (употребляется при неудачном сравнении предметов) tavşan II резчик по дереву tavşanbıyığı (-ш) вид клевера tavşanboku (-nu) груб, ни на чта не годный, никчёмный, бесполезный tavşancıl зоол. вид орла (Aquila) tavşancilotu (-nu) бот. борщевик (Heracleum) tayşandudağı (-nı) мед., разг. заячья губа (незаращённая верхняя губа) tavşangiller зоол. зайцы (Lepus) tavşankanı (-nı) лиловый цвет, фио- летовый цвет О ~ gibi bir çay очень крепкий (густой) чай tavşankulağı (-nı) бот. цикламен (Cyklamen) tavşanlamak похудеть; отощать* стать худым tavşanlık I (-ğı) 1) кролиководче- ская ферма; 2) клетка для кролика tavşanlık II (-ğı) 1) тонкая резьба по дереву; 2) деревянное резное изде- лие tavşanpaçası (-m) вид клевера tavşantüylü: ~ maymun зоол. шер- стистая обезьяна (Lagothrix lago- thrix) tavşanuykusu (-nu) чуткий, беспо- койный сон tavşanyürekli очень трусливый,, трусливый как заяц tavuk (-ğu) 1) курица; 2) в составе зоологических терминов; вес ~и це-
— 835 — TAZ сарка (Numida meleagris); Hint ~u индейка обыкновенная (Meleagris gal- lopavo); kara ~ чёрный дрозд (Turdus merula); Mısır ^u вид индейки; Nem- çe ^u' вид цесарки; su ~u камыш- ница (Gallinula chloropus); Sudan ~u вид цесарки; yaban ~u рябчик <0 ~ balığı. ^ göğsü и т. п. см. tavukba- lığı, tavukgöğsü um. п.; ~ gelen yerden yumurta esirgenmez поел, не жалей яйца, если хочешь получить ку- рицу (т. е. не надо скупиться на мелкие расходы при больших делах); *v kaza bakmış da kıçını yırtmış no- гов. поухаживала курица за гусем, да потом долго жалела (о тех, кто, желая угнаться за другими, берётся за непосильное дело и несёт большие убытки) tavukbalığı (-nı) зоол. мерланг (Ga- dus merlangus) tavukçu 1) птицевод, человек, за- нимающийся куроводством, куровод; 2) продавец кур и другой домашней птицы tavukçuluk (-ğu) 1) куроводство; 2) торговля курами и другой домаш- ней птицей tavukgiller зоол. куриные (Gallifor- mes) tavukgöğsü (-nü) название сладкого блюда из варёной, куриной грудки (в растёртом виде), рисовой муки и молока tavukgötü (-nü) груб, бородавка О ~ tövbe tutmaz поел. груб, его за- рок— пустое дело (о нарушающем слово, обещание) tavukgözü (-nü) вид ромашки tavukkarası (-nı) куриная слепота, гемералопия (болезнь) tavuklu с курицей; ~ çorba суп с курицей tavukluk (-ğu) курятник tavulga бот. таволожник tavur см. tavır tavus n 1) зоол. павлин (Pavo); Ca- va ~ kuşu синекрылый павлин (Pa- vo muticus); 2) (T) астр. Павлин (название созвездия) О ~ kuyruğu арго блевота, рвота (от опьянения) tavus диал. лёгкий стук шагов tavuşmak диал. ходить лёгкой по- ступью, легко ступать (издавая сла- бый стук) tavzif а возложение обязанности (на кого-л.), поручение работы (ко- му-л.) о ^ etmek возлагать обязан- ность (работу) на кого, вменять в обя- занность; поручить работу tavzih а объяснение, разъяснение; освещение (вопроса, дела) □ -i ~ et- mek объяснять, разъяснять; освещать (вопрос, дело); ср. açıklamak tavzihan, tavzihen а в пояснение, в разъяснение tavzihat (-ti) а мн. от tavzih объяс- нения, разъяснения; освещение tay I жеребёнок tay II равный, подобный <) ~ dur- mak стоять на ножках (о ребёнке, ко- торый ещё не умеет ходить); ~ ^! стой! стой! (побуждение маленьких де- тей стоять на ногах); ~ ~ arabası ходунки для начинающего ходить ре- бёнка tay III (-yyı) a, 1) изгнание, уволь- нение; 2) выведение (пятна); вычёр- кивание (слова); аннулирование (до- кумента) taya n кормилица, няня taydaş сверстник; товарищ tayeran а 1) летание; полёт; 2) испарение си ^ etmek а) летать; б) испаряться tayf а 1) физ. спектр; ^ tahlili спектральный анализ; güneşin ~ı солнечный спектр; 2) призрак; ср. görüntü tayfa a 1) матрос (торгового судна); 2) (тж. ^lar) экипаж, команда (суд- на); ср. mürettebat; 3) приспешники, свита tayfalık (-ğı) занятие или служба матроса; ~ yapmak служить матро- сом tayf i a 1) физ. спектральный; 2) призрачный tayfun тайфун, смерч, циклон tayga (тж. ~~ ormanı) тайга tayıf см. tayf tayın а воен. 1) паёк, рацион, суточ- ная дача; суточная норма (доволь- ствия); demirbaş ~ı неприкосновен- ный запас продовольствия; аварий- ный паёк; ~ ekmeği суточная норма хлеба, хлебный рацион (в армии); 2) боевой комплект; 3) норма за- правки (горючим) О ~ bedeli стои- мость месячного солдатского продо- вольственного довольствия; ~а dahil etmek зачислять на довольствие taymat (-ti) а мн. от tayın пайки, рационы, нормы tayinci арго педераст tayin а 1) определение; cihet ~i, istikamet ^i, yön ^i определение направления (курса); определение местонахождения, ориентировка; 2) установление; ~i hüviyet установле- ние личности; bir gün ~ edelim да- вайте установим день; 3) назначение; İstanbul Valiliğine ~ olundu он назначен на пост губернатора Стам- була о ъ etmek а) определять; б) устанавливать; ср. belgilemek; в) назначать (на должность и т. п.) ф ^ hakkı, ~i mukaderrat право на самоопределение tayinat (-ti) а мн. от tayin 1) опре- деления; 2) установления; 3) назна- чения tayip (-Ы) а упрёк, порицание, осу- ждение □ -i ъ etmek упрекать кого, порицать, осуждать кого-что taylak (-ğı) верблюжонок Taylorculuk (-ğu) тейлоризм tayyar a 1) летающий; 2) летучий, легко испаряющийся tayyare а самолёт, аэроплан уст.; ср. uçak I; ~ alanı аэродром; ~ alâr- mi воен. воздушная тревога; ~ alayı воен. авиационный полк; ~ ana ge- misi* воен. авиаматка; авиатранс- порт; авианосец; ~ baskısı воен. воз- душный налёт; ^ bölüğü авиацион- ная эскадрилья, авиаэскадрйлья; ^ defi воен. а) противовоздушный; б) противовоздушная оборона; ~ defi hizmeti служба противовоздушной обороны; ~ defi komutam начальник противовоздушной обороны (ПВО); ** defi topu воен. зенитная пушка, зенитное орудие; ~ gemisi воен. авиа- носец; ~~ gövdesi фюзеляж самолёта; ~ habercisi воен. пост противовоз- душной обороны; ^ komutam коман- дир воздушного корабля (самолёта); ~ limanı аэропорт; ^ meydanı аэро- дром; ~ müfrezesi воен. авиационный отряд; ~ postalan воздушные рейсы; ~ seferleri воздушное сообщение; ~ yuvası воен. авиабаза; av ^si [самолёт-]истребйтель; bombardı- man ^si [самолёт-]бомбардировщик; deniz ^si гидроплан tayyareci лётчик, пилот, авиатор; ср. uçakçı tayyarecilik (-ği) авиационное дело; авиация; sivil ~ гражданская авиа- ция tayyetmek В 1) выставлять, выго- нять, увольнять, изгонять; 2) выво- дить (пятно); вычёркивать (слово); аннулировать (документ) tayyip a хороший, красивый, пре- красный, изящный tayyör [женский] костюм tazallüm a жалоба, оплакивание, причитание □ ^ etmek жаловаться, причитать, оплакивать; ~ü hal et- mek жаловаться на своё положение tazammun a 1. заключающий в се- бе; входящий в понятие лог.; 2. за- ключение, содержание [в себе] □ ~ et- mek заключать (содержать) в себе; входить в [общее] понятие лог. tazarru (-uu) a мольба (обращенная к богу); ~da bulunmak = ~ etmek □ ~ etmek а) молить бога; б) просить, умолять tazayyuk (-ku) a 1) сокращение, су- жение; 2) мед. стеноз, сужение; se- zen ~u сужение трахеи taze n 1. 1) свежий (не испорчен- ный); ^ balık свежая рыба; ^ 'çay свежий чай; ~ ekmek свежий хлеб; 2) свежий, крепкий, сильный, здо- ровый; ^ kuvvetler здоровые силы, свежие силы; 3) свежий, новый; ^ havadis свежее сообщение, новая весть, последняя новость; 4) свежая, молодая (о женщине); ^ bir kadın молодая (свежая) женщина; 2. мо- лодая женщина; ne güzel ~! какая красивая молодая женщина! tazeleme 1) гл. имя от tazelemek; 2) восстановление, регенерация; ~ fi- пш тех. регенеративная печь tazelemek 1) заменить свежими,, освежить; заменить новым (другим);. sigarayı ^ заменить папиросу новой; sürahideki suyu ~~ освежить воду в графине; vazodaki çiçekleri ~ за- менить цветы в вазе свежими; 2) при^ давать свежесть, освежать; мыть;
TAZ — 836 — чистить; tüfek ^ чистить винтовку; 3) возобновлять; обновлять; восста- навливать, регенерировать; derdi ~ напомнить о беде; keyfi ~ поднять настроение; meseleyi ~ возобновить вопрос, снова выдвинуть проблему tazelenmek страд, от tazelemek tazeleşmek молодеть; свежеть tazeleyici 1) освежающий; 2) об- новляющий, восстанавливающий; ~ kurslar курсы усовершенствования tazelik (-ği) 1) свежесть; ~ini kay- betmek терять [свою] свежесть; 2) молодость tazı n борзая (охотничья собака); ^yi tavşana salmak натравливать борзую на зайца О ^уа dönmek а) ис- худать; высохнуть; б) промокнуть до нитки; ^ gibi сухопарый, поджа- рый (о человеке) tazılamak сильно похудеть, исху- дать, осунуться; стать худым (под- жарым) tazisiz без борзой О ~ ava çıkan, tavşansiz eve gelir поел, кто выходит на охоту без борзой, тот возвра- щается домой без зайца tazif а 1) удвоение; 2) увеличение; умножение □ ^ etmek а) удваивать; б) увеличивать; умножать tazim а возвеличение, почитание; почёт, глубокое уважение; честь, почесть; ^ telgrafı поздравительная телеграмма; resmî ~ воен. отдание чести □ ~ etmek возвеличивать, по- читать, уважать, чтить; оказывать {делать) честь; оказывать почести; чествовать tazimat (-ti) а мн. от tazim возве- личения, почитания, почести; arzı ~ etmek выражать (свидетельствовать) глубокое уважение tazimen а из уважения, в знак ува- жения tazip (-bi) а мучение, терзание; истязание; пытка си ~ etmek му- чить, терзать, изводить; истязать; пытать tazir а упрёк, порицание, выговор о ~ etmek упрекать, делать порица- ние, делать выговор taziyane n кнут, хлыст, плеть; бич taziye а 1) соболезнование, сочув- ствие; ~de bulunmak выражатьТсобо- лёзнование; 2) рел. тазиё (мистерии шиитов) □ ~ etmek выражать собо- лезнование, утешать taziyenamea-n письмо с выражени- ем соболезнования taziz а 1) почитание, уважение; 2) чествование □ ^ etmek а) чтить, почитать, уважать; б) чествовать tazmin а возмещение убытков, ком- пенсация п ~ etmek возмещать убыт- ки, компенсировать; ср. ödemek tazminat (-ti) а мн. от tazmin 1) возмещение убытков; репарации; компенсация; naktî ~ денежная ком- пенсация; 2) контрибуция; ^ı har- biye, harp ^ı репарации; военная контрибуция; ~ vermek а) возместить убытки; б) уплатить контрибуцию tazyik (-ki) a 1) давление; ~ı âli, âli гк, = yüksek ~; ~ altında под давлением;~ı cebrî = yüksek ~; ~ı cevvî= ~ı hava; ~ı edna, edna ~ = alçak ~;~ı hava атмосферное дав- ление; ~ makinesi а) пресс; б) ком- прессор; ~ mukavemeti тех. предел прочности на сжатие; ^ı nesimî= ~ı hava; ~ ölçmesi тех. манометр; ^ tulumbası тех. нагнетательный насос; alçak ъфиз. низкое давление; hava ~ı а) физ. атмосферное давление; б) воен. взрывная (ударная) волна; yüksek ~ физ. высокое давление; 2) давление, нажим, напор; ср. basınç, baskı; ^ siyaseti политика нажима; полити- ка силы; 3) принуждение; угнетение; гнёт; ср. baskı o ~ etmek а) давить, сдавливать; жать, сжимать; ~ edil- miş haya сжатый воздух; б) давить, нажимать; оказывать давление; в) принуждать, угнетать, притеснять tazyikli 1) сжатый;*^ buhar сжатый пар; ~ hava сжатый воздух; 2) прес- сованный te см. da teadül а равенство; равновесие; со- ответствие; ср. denkleşim en ~ etmek уравновешиваться, быть в равнове- сии; ср. denkleşmek teahhur, teahhür см. teehhür teakup (-bu) а следование друг за другом; смена, чередование си ^ et- mek следовать друг за другом; сме- няться, чередоваться, сменять друг друга tealâ a: Hakkı *v всевышний (эпи- тет бога) teali а подъём, восхождение; воз- вышение си ~ etmek подниматься, восходить; возвышаться teallûk см. taalluk teamül 1) привычка, обыкновение; обычай; 2) хим. реакция; Vaserman ~ü мед. реакция Вассермана tearuz а противоречие, противопо- ложность; ср. çatışma tearüf а знакомство □ ~ etmek по- знакомиться teati а обмен; ^i efkâr, fikir ~si обмен мнениями; notalar ^si обмен нотами о ~ etmek обмениваться чем <0 ateş ~si воен. перестрелка teatral театральный teavün взаимная помощь, взаимо- помощь; ^ sandığı касса взаимопо- мощи си ^ etmek оказывать взаим- ную помощь, помогать друг дру- гу tebaa а 1) мн. от tâbi I подданные; 2) подданный; ~ı mahalliye гражда- нин (житель) какой-л. страны; Alman ^sı немецкий подданный; İngiliz asından olan являющийся англий- ским подданным tebaan а Д следуя; подражая; под- чиняясь, повинуясь; согласно (че- му-л.); bu emre ~ согласно этому приказу tebadül а обмен □ ~ etmek менять- ся, обмениваться [ tebadür a: ~ etmek вдруг (внезап- но) вспомнить, прийти на память; hatırıma ~ eden ilk fikir первая мысль, которая пришла мне в го- лову tebah n 1. разрушение, разорение, опустошение, уничтожение; 2. раз- рушенный, разорённый, опустошён- ный, уничтоженный си ~ etmek раз- рушать, разорять, опустошать, уни- чтожать, губить; ^ olmak разрушать- ся, опустошаться, уничтожаться, гиб- нуть tebahhur I а испарение; ~ kabili- yeti способность испарения си ^ et- mek испаряться; улетучиваться tebahhur II а углубление в изуче- ние (чего-л.); проникновение в сущ- ность (чего-л.) tebaiyet (-ti) а 1) повиновение,-под- чинение; 2) приспособление си -a ~ etmek а) повиноваться, подчиняться, покоряться кому-чему; б) приспособ- ляться, приноравливаться к кому- -чему tebarüz а очевидность, ясность си ~ etmek становиться ясным (очевидным, определённым); ср. belirmek; ~ et- tirmek делать ясным (очевидным); ср. belirtmek tebasbus см. tabasbus tebaşir см. tebeşir tebaut (-du) a 1) удаление, уход; 2) расхождение, отклонение; дивер- генция си >v/ etmek а) удаляться, ухо- дить; б) расходиться, отклоняться tebaüt (-dü) см. tebaut tebayün а различие; несоответствие; противоречие; контраст tebcil а 1) уважение, почитание; 2) восхваление, прославление, пре- возношение си ^ etmek а) уважать, чтить, почитать; б) восхвалять, про- славлять, превозносить; hatırasını ~ etmek чтить чью-л. память tebcilen а из уважения tebdil а перемена, изменение; сме- на, замена; ср. değiş; ^i hava, hava ~i а) перемена погоды; б) перемена климата; ^\ kıyafet, kıyafet ^i перемена одежды, переодевание; ~i kıyafet etmek переодеваться; ^i me- kân, mekân ~i перемена местожи- тельства; ~i tabiiyet, tabiiyetti пере- мена подданства; istikamet ^i пере- мена направления; mevzi ~i воен. перемена позиций, переброска войск о ^ etmek менять, изменять, сме- нять, заменять <> ^ gezmek ходить инкогнито; ^i havaya gitmek отпра- виться на курорт tebdilen а взамен, в обмен tebdilhavah а курбртник tebeddül а перемена, изменение; смена си ~ etmek меняться, изме- няться; сменяться; ср. değişmek; memlekette birçok şey — etti в стра- не многое изменилось tebeddülat (-ti) а мн. от tebeddül перемены, изменения; ^а uğramak претерпевать изменения; vekâlette vaki olan ^ изменения, происшедшие в министерстве
— 837 — ТЕС tebel складка, морщина tebelleş надоедливый □ -а ^ olmak быть надоедливым (назойливым); на- доедать, приставать, досаждать tebellügât (-ti) а мн. от tebellüğ tebellüğ (-ğü) а получение опове- щения (извещения) о ^ etmek а) В получить уведомление; б) быть уве- домленным (оповещённым) tebellür а 1) хим. кристаллизация; 2) прояснение о ^ etmek а) хим. кристаллизоваться; ср. billurlaşmak; б) делаться ясным, проясняться, вы- ясняться, определяться; ср. belirmek tebellürât (-ti) а мн. от tebellür tebenni а юр. усыновление □ -i ~ etmek усыновлять кого teber n алебарда, секира (у дерви- шей) teberra, teberri а отречение; отвер- гание □ ~ etmek отвернуться от кого-чего teberru (-uu) а дарение, пожертво- вание; ср. bağış □ ~ etmek дарить, жертвовать; ср. bağışlamak teberruan а жертвуя, в виде по- жертвования teberruat (-ti) а мн. от teberru да- ры; пожертвования teberrük (-kü) a 1) благословение; 2) счастье □ -i ^ etmek а) благослов- лять; б) считать хорошей приметой teberrüken а 1) с благословением; 2) на счастье teberrüt (-dü) а охлаждение п ^ et- mek а) охлаждаться, остывать; б) охладеть tebessüm а улыбка; ~i hülya мечта- тельная улыбка; ^i istifsar вопро- шающая улыбка; ~i zirleb сардони- ческая улыбка □ ~ etmek улыбаться tebeşir n мел; ~ devri геол. меловой период; ^ tahtası классная доска tebeşirli смешанный с мелом tebevvül а мочеиспускание □ ~ et- mek мочиться; ср. işemek tebeyyün а ясность, очевидность □ ~ etmek становиться ясным (очевид- ным); выясняться, проясняться, об- наруживаться tebhir см. tephir tebhirhane см. tephirhane teb'iden а удаляя; изгоняя; ссылая teb'it (-di) а удаление; изгнание, высылка, ссылка □ -i ~ etmek уда- лять; изгонять, высылать; ср. uzak- laştırmak, sürmek tebligat (-ti) a мн. от tebliğ сообще- ния, сводки; ^ta bulunmak сделать сообщение tebliğ (-ği) a 1) сообщение, опове- щение, извещение; передача {по ра- дио и т. п.); ср. bildiri; 2) сводка, коммюнике; ^i resmî, resmî ~ офи- циальное сообщение, коммюнике □ -i ~ etmek сообщать, оповещать, из- вещать; передавать (по радио и т. п.); ср. bildirmek; ~i selâm etmek пере- давать привет tebrik (-ki) a поздравление; ср. kut- lama; ~ kartı поздравительная от- крытка; elerini sunmak приносить свой поздравления □ -i ~ etmek поздравлять; ср. kutlamak; bayra- mınızı ~ ederim поздравляю Вас с праздником; Yılbaşınızı ~ ederim поздравляю Вас с Новым годом tebrikât (-ti) а мн. от tebrik поз- дравления tebrikname а-п поздравительное письмо tebrit (-di) а охлаждение □ -i ~ etmek охлаждать; остужать tebriye а оправдание □ -i ^ etmek оправдывать, реабилитировать tebşir а сообщение доброй, прият- ной вести □ ^ etmek сообщить ра- достную новость; обрадовать доброй вестью tebyiz а 1) переписка набело (на- чисто); 2) побелка; отбелка □ -i ~ etmek а) переписывать набело (на- чисто); б) белить; отбеливать tecahül а притворное незнание □ -dan ^ etmek притворяться (при- кидываться) не знающим чего, делать вид, что чего-то не понимаешь tecanüs а однородность; ср. türdeşlik tecarip (-bi) а мн. от tecrübe опы- ты, испытания, пробы, эксперименты tecasür а смелость, отвага □ ~ etmek осмелиться, отважиться, дерз- нуть tecavüz а 1) переход (через что-л.); 2) нарушение (закона и т. п.); di- siplin ~ü нарушение дисциплины; 2) приставание; 3) нападение; поку- шение; агрессия; ср. saldırı; ^ ha- reketleri агрессивные действия; top- çu ~ü воен. артиллерийское нападе- ние о ~ etmek а) В переходить; переступать через что; hududu ~ etmek переходить (нарушать) гра- ницу; б) В переходить границы (че- го-л.), преступать что; ср. geçmek; в) Д задевать, задираться, приста- вать, цепляться; ср. sataşmak; г) Д нападать, покушаться, посягать; со- вершать агрессию; ср. çatmak, sal- dırmak tecavüzî a 1) наступательный; 2) агрессивный; ^ harekât а) воен. на- ступательные операции; б) агрес- сивные действия; ^ maksat агрес- сивная цель tecavüzkar а-п 1) наступательный; 2) агрессивный; ^ blok агрессив- ный блок tecavüzkârane а-п 1. 1) наступа- тельный; 2) агрессивный; 2. агрес- сивно tecdiden а повторно, снова tecdit (-di) а обновление; возобнов- ление; освежение; восстановление, реставрирование, реставрация; ~i hava проветривание, вентилирова- ние; ~i intihabat перевыборы, пере- избрание; mukavelenin ~i новация договора □ -i ~~ etmek обновлять; возобновлять; восстанавливать, ре- ставрировать; возрождать; ср. ye- nilemek tecebbür а гордость, надменность, высокомерие, заносчивость teceddüdat (-ti) а мн. от teceddüt 1) обновление; возобновление; воз- рождение, восстановление, реставра- ция; 2) новшества; реформы teceddüt (-dü) a 1) обновление; во- зобновление; возрождение, восста- новление, реставрация; 2) новизна; новшество; реформа; ср. yenilik; ~ taraftarı сторонник реформою etmek становиться обновлённым, обнов- ляться; возобновляться; восстанавли- ваться, реставрироваться; возрож- даться; ср. yenileşmek teceddütperver а-п сторонник ново- го, сторонник реформ, реформист tecehhüz а приготовленность; сна- ряжённость; экипировка, оснащён- ность из ~~ etmek приготавливаться; снаряжаться; оснащаться, экипиро- ваться tecelli а 1) проявление, появление, обнаружение;2) судьба, рок, участь; ~m bu! такая [уж] моя судьба!; ne yaman ~si varmış! какая злая у не- го судьба! □ ~ etmek проявляться, появляться; становиться явным; ср. belirmek tecellisiz несчастный; горемычный tecelliyat (-ti) а мн. от tecelli 1) проявления; обнаружение; 2) удары судьбы tecellüt (-dü) a 1) упрямство, упор- ство; настырность; 2) напускная храбрость, бравада tecemmu (-uu) a 1) сосредоточение; концентрация; ~ yeri сборный пункт; 2) воен. лагерный сбор; ср. yığınak о ~ etmek собираться; сосредоточи- ваться; ср. toplanmak, yığılmak tecemmül а украшение; блеск, ве- ликолепие, пышность, роскошь tecemmülât (-ti) а мн. от tecemmu! украшения; драгоценности tecen зоол. серна; дикая коза tecennün а помешательство, безу- мие, сумасшествие о ^ etmek по- мешаться, .{сойтй с ума; ср. çıldır- mak tecerrüt (-dü) a 1) раздевание; 2) абстрагирование; 3) уединение, зам- кнутость; изолированность; уход от мира; 4) обет безбрачия о ~ etmek а) раздеваться; освобождаться от че- го; б) абстрагироваться; в) уединять- ся, замыкаться, изолироваться tecessüm а 1) воплощение; 2) появ- ление; обнаружение; 3) оживление; возрождение; восстановление □ ~ et- mek а) воплощаться; быть воплощён- ным; ср. cisimlenmek; б) появляться, обнаруживаться, показываться; быть обнаруженным; ufukta birdenbire bil- gemi ~ etti на горизонте вдруг пока- зался корабль; в) оживать; возрож- даться, восстанавливаться; быть воз- рождённым (восстановленным); ср. canlanmak;hâdise olduğu gibi gözümün önünde ~ ediyor [то] происшествие встаёт у меня перед глазами во всех деталях; ~ ettirmek а) воплотить; б) обнаружить, показать; в) оживить; возродить, восстановить
ТЕС — 838 — tecessüs a 1) выслеживание, слежка; наблюдение; 2) любопытство □ ~ etmek а) выслеживать; наблюдать; ср. gözetlemek; б) проявлять любопыт- ство (интерес) tecessüt (-dü) а формирование о ~ etmek формироваться, приобре- тать какую-л. форму; üç yıl önce di- kilen ağaçlar ~ etmeğe başladı по- саженные три года тому назад де- ревья начали расти tecezzi а дробление, разделение на части; разъединение о ~ etmek де- литься, дробиться на части; разъеди- няться, разобщаться techil см. teçhil teçhiz см. teçhiz teçhizat (-ti) см. teçhizat tecil а отсрочка о ~ etmek от- кладывать, оттягивать; отсрочивать; ср. ertelemek tecim торговля, коммерция; ср. ti- caret; ~ ataşesi торговый атташе tecimel торговый, коммерческий; ср. ticarî tecimen, tecimer торговец, купец, коммерсант; ср. tüccar tecimevi (-ni) торговая палата teclit (-di) а переплетание (книги и т. п.) о ~ etmek переплетать tecnis а игра слов, каламбур; дву- смысленность tecrim а обвинение; осуждение; при- суждение (к уплате штрафа) □ -i ~ etmek обвинять, осуждать; при- суждать (уплатить штраф), штра- фовать, налагать штраф tecrimen а с наложением штрафа tecrit (-di) a 1) абстрагирование; 2) уединение; изолирование; ~te bu- lunmak находиться в изоляции; 3) физ. изоляция; ~ maddesi изоляцион- ный материал о ~ etmek а) абстра- гировать; ср. soyutlamak; б) уеди- нять; отдалять, отстранять; изоли- ровать; ср. ayırmak, yalıtmak; в) воен. отрезать (противника) 0 ^ kam- pı концентрационный лагерь; as- kerlikten ~ etmek демобилизовать; silâhlardan ~ etmek разоружать tecrithane а-п изолятор; карцер; одиночная камера (в тюрьме) tecrübe а 1) опыт, испытание, про- ба, эксперимент; ср. deney; ^ devre- si испытательный срок; -in —'Sini et- mek экспериментировать над чем, поставить опыт с чем; ^уе koymak поставить на испытание; ~ merkezi опытная станция; ~ pilotu лётчик- -испытатель; ^ seferi, ~ uçuşu проб- ный полёт; испытательный полёт; ~ ve muayene komisyonu воен. прове- рочная комиссия; отборочная комис- сия; ~sini yapmak испытать на прак- тике; laboratuvar ^leri лабораторные эксперименты; 2) опыт, опытность; istihsal ~si производственный опыт; harp ~si опыт войны; боевой опыт; uzun bir ~ многолетний опыт; ^mle bilirim [я] знаю по собственному опыту □ -i *ч/ etmek а) пробовать, испытывать; экспериментировать, производить опыты; испытывать на практике; ср. denemek, sınamak; б) выявлять качество, определять про- бу (металла) <> ~yi göğe çekmediler (или çekmemişler) ya! a почему не попробовать!, попытка не пытка! (букв, не вознесли же опыт на нёбо); ^ tahtası подопытный кролик (букв. подопытная доска); ~ tahtasına dön- mek превратиться в подопытного кро- лика; kalem ^si проба пера; bir ~ bin nasihatten evlâdır поел, опыт лучше тысячи наставлений; = лучше один раз увидеть, чем сто раз услы- шать tecrübeli опытный, сведущий; быва- лый; ср. görgülü tecrübesiz неопытный, несведущий; ср. toy III] tecrübesizlik (-ği) неопытность tecrübî а опытный, эксперимен- тальный; ср. deneysel; ^ psikoloji экспериментальная психология tecvit (-di) a 1) правила чтения Корана; 2) выразительное чтение, выразительное произношение; пра- вильная (безупречная) речь; ^1е с выражением, с чувством; выразитель- но (читать, говорить) tecvitl i 1) выразительный; прият- ный; 2) елейный, деланно благочести- вый; ~ ses а) приятный голос; б) елейный голос tecviz а разрешение, позволение; одобрение, согласие о -i ^ etmek а) разрешать, позволять; б) одобрять, соглашаться, принимать за норму tecziye а наказание □ -i ~ etmek наказывать кого teçhil а уличение в невежестве (в незнании) □ -i ^ etmek уличить в невежестве кого, разоблачать чье'-л. невежество (незнание) в чём, выставлять невежественным (незнаю- щим) кого; ср. bilmezlemek teçhiz а снаряжение, снабжение; оснащение, оборудование; вооруже- ние; экипирование, экипировка (ко- рабля)пз -ı~ etmek снаряжать, снаб- жать; оснащать, оборудовать; воору- жать; экипировать; ср. donatmak teçhizat (-ti) а мн. от teçhiz сна- ряжение; оборудование; вооруже- ние; экипировка; амуниция; ср. do- natım; ~ı harbiye военное снаряже- ние, боевсе снаряжение; dalgıç ^ı водолазное снаряжение; hayvan ^ı конское снаряжение; упряжь, упряж- ка teçhizatlandırmak В снаряжать, оснащать, оборудовать teçhizatlı снаряжённый; оснащён- ный; оборудованный; вооружённый; экипированный teçsim а облечение в форму; оли- цетворение; воплощение □ ~ etmek облекать в форму; олицетворять; воплощать tedabir а мн. от tedbir меры, меро- приятия tedafüi а оборонительный; ср. sa- vunmalık; ^ harp оборонительная война; ~ ittifak оборонительный со- юз; ~ kudret обороноспособность; о* vaziyette bulunmak воен. находить- ся в обороне tedahül а взаимопроникновение □ ~ etmek взаимопроникать; переме- шиваться, смешиваться; ср. geçiş- mek О ~е binmek, ~de kalmak быть (остаться) неуплаченным (о долге) tedai а 1) восстановление в памяти, воспоминание; 2) психол. ассоциа- ция; ср. çağrışım; ~i efkâr ассоциа- ция идей tedarik (-ki) а заготовление, заго- товка; закупка, приобретение; при- готовление; ~ görmek делать [не- обходимые] закупки, закупать; ~ mahalli источник снабжения; su ~i водоснабжение; otlaklara su ~i обе- спечение пастбищ водой; iaşe ~i заготовка продовольствия о -i ~ et- mek заготовлять, добывать, доста- вать; закупать, приобретать, при- готовлять, приготавливать <> ^te bulunmak делать приготовления tedarikât (-ti) а мн. от tedarik при- готовления tedarikli 1) запасливый; 2) преду- смотрительный tedariksiz не имея при себе всего необходимого, без необходимых за- пасов tedavi а лечение, вылечивание, ис- целение; ~ altına almak взять под наблюдение (врача), принять на ле- чение; ~ görmek а) получать меди- цинскую помощь; б) лечиться, нахо- диться на излечении; ~si imkânsız неизлечимый; ilk ~ yapmak ока- зать первую медицинскую помощь □ ~ etmek лечить, залечивать; ср. ota- lamak, otamak; yaralarını ~ etmek залечивать свой раны tedavül а обращение (денег и т. п.): ср. geçerlik; ~ bankası эмис- сионный банк; ~den çekmek (или kaldırmak) изъять из обращения (монету и т. п.); ~е vazetmek пу- стить в обращение; emtia ^ü това- рооборот; mevkii ~e çıkarmak пу- стить в обращение, выпустить в об- ращение, эмитировать; para ^ü де- нежное обращение tedbir а мера; ^ almak, ^ ittihaz etmek принимать [необходимые] ме- ры; ~de kusur etmemek действовать осмотрительно; cezaî ~ мера нака- зания; ciddî ^ler решительные меры; emniyet 'v.leri меры предосторожно- сти, меры безопасности; fevkalâde ~ler чрезвычайные меры; ihtiyatî ^ler меры предосторожности; меры предупреждения (чего-л.); katı —-1er решительные меры; mukabil ^ воен. контрмера; önleyici ~ler = ihtiyatî ~ler; sert ^ler = ciddî —ler tedbirli своевременно принимаю- . щий необходимые меры в любом деле, предусмотрительный tedbirsiz допускающий небрежность в принятии необходимых мер, непре- дусмотрительный; беспечный (в чём-л.)
— 839 — TEF tedbirsizlik (-ği) непредусмотритель- ность; недосмотр, оплошность tedehhüş а страх, ужас; испуг □ ■~ etmek пугаться; ужасаться; ср. йгктек tedenni а I) понижение; падение; уменьшение; 2) отставание; упадок, регресс □ ^ etmek а) понижаться; опускаться; падать; уменьшаться; ср. düşmek; б) отставать; регрессиро- вать; ср. gerilemek () ~i itibar дис- кредитирование tedeyyün а задолженность о ^ et- mek задолжать, залезть в долги; ср. borçlanmak tedfin a 1) закапывание, зарывание; 2) захоронение, погребение; ~ me- rasimi погребальная церемония, по- гребение, похороны о ~ etmek а) за- капывать, зарывать; б) хоронить, погребать; ср. gömmek tedhiş а устрашение, запугивание, угроза □ -i ~ etmek устрашать, стращать, пугать, запугивать, угро- жать tedhişçi 1. террорист; 2. террористи- ческий;'^ faaliyet террористическая деятельность tedibi а исправительный; каратель- ный; ^ tedabir карательные меры tedip (-Ы) а 1) наставление, внуше- ние; выговор; 2) наказание, кара □ -i ~ etmek а) образумить, научить, поставить на правильный путь; б) делать внушение (замечание, выго- вор); ставить на своё место, наказы- вать tedirgin обеспокоенный, потрево- женный, расстроенный, взвинченный, взволнованный □ -i ~ etmek а) бес- покоить, тревожить; расстраивать, взвинчивать; б) утомлять; bu yolcu- luktan ~ oldum это путешествие уто- мило меня tedirginlik (-ği) 1) беспокойство; расстройство; 2) астр, пертурба- ция tediyat (-ti) а мн. от tediye плате- жи; -—-ııl tatili прекращение платежей tediye а платёж, уплата, погашение (долга); ^ anlaşması платёжное сог- лашение; ~ dengesi платёжный ба- ланс; ~ günü день выплаты; ~ kabi- liyeti платёжеспособность □ -i ^ et- mek платить (долги); оплачивать, расплачиваться; ср. ödemek tedmir а уничтожение, разрушение tedricen а постепенно, шаг за ша- гом, исподволь, понемногу tedricî а постепенный tedriç (-ci) а постепенность; ~ ile постепенно tedris а преподавание, обучение; *n, heyeti преподавательский состав; *v, usulü метод преподавания си ~ etmek преподавать, давать уроки, обучать; ср. öğretmek, okutmak tedrisat (-ti) a мн. от tedris обуче- ние, преподавание; образование; ср. öğretim; ~ı âliye высшее образова- ние; обучение в высшей школе; ~ı iptidaiye начальное образование; на- чальное обучение; ^ı umumiye все- общее обучение; ilk ^ начальное обучение; yüksek ^ высшее образо- вание tedrisi а относящийся к преподава- нию tedrisiye а женск. от tedrisi; eşyai ~ школьные принадлежности; учеб- ные пособия; heyeti ~ преподава- тельский состав; senei ^ учебный год tedvin а собирание разрозненных статей в сбор ник, составление сборни- ка статей; собирание стихотворений в один том, составление сборника стихотворений и т. п. о -i ^ etmek собирать статьи в сборник, состав- лять сборник статей; собирать сти- хотворения в один том, составлять сборник стихотворений; ср. dergin- lemek tedvir a 1) вращение, верчение; 2) направление, придача иного направ- ления о ^ etmek а) вращать, вер- тёть, крутить; ср. çevirmek, döndür- mek; б) давать другое направление чему-л. teeddüben а соблюдая приличие (вежливость); из вежливости; из скромности; вежливо, скромно teeddüp (-bü) a 1) воспитанность, вежливость; 2) скромность, стыдли- вость □ -dan ~ etmek а) воздержи- ваться из вежливости от чего, не ос- меливаться на что; б) смущаться, стесняться; huzurunuzda bu keli- meyi söylemekten ~ ederim я стес- няюсь произнести это слово в вашем присутствии teehhül а женитьба, замужество □ ^ etmek жениться, выходить' замуж, вступать в брак; ср. evlenmek teehhür а опаздывание; запаздыва- ние; ~~ faizi пеня за просрочку пла- тежа; ^е uğramak = ~ etmek □ ~ etmek опаздывать, запаздывать; ср. gecikmek teellüm а душевная боль, страда- ние; скорбь, печаль, горе; ~ duyuyo- rum я испытываю чувство скорби; я скорблю □ ~ etmek страдать, скорбеть, печалиться, огорчаться teemmül а тщательное, всесторон- нее обдумывание, взвешивание; сооб- ражение, размышление □ ~ etmek тщательно, всесторонне обдумывать, взвешивать что teemmülsüz необдуманный, опро- метчивый teemmülsüzlük (-ğü) необдуман- ность, опрометчивость teenni а 1) неторопливость, осмот- рительность; 2) медленность, медли- тельность teessüf а сожаление; огорчение; ^1е с сожалением; cayi ^tür жаль, прискорбно; şayanı <^ достойный сожаления; прискорбный □ -а ~ et- mek жалеть, сожалеть, каяться; огорчаться; ср. yerinmek; ~ ederim! весьма сожалею!, очень жаль! teessür а горе; скорбь, печаль, огор- чение,кручйна;ср. üzüntü; ^göstermek показать [своё] горе, [свою] печаль кому; -in ^ üne iştirak etmek раз- делить чьё-л. горе; ~е kapılmak быть опечаленным □ ~ etmek горевать; скорбеть, печалиться; огорчаться, со- жалеть; ср. üzülmek teessürat (-ti) а мн. от teessür го- рести, огорчения ^teessüs а I) учреждение, введение, установление; demokrasi ~ü уста- новление демократии; 2) упрочение, утверждение, укоренение □ ~ etmek а) учреждаться, вводиться, устанав- ливаться; быть учреждённым (введён- ным, установленным); ср. kurulmak; б) упрочиваться, укрепляться; уко- реняться; ср. temelleşmek, kökleş- mek teeyyüt (-dü) a подтверждение; □ ~ etmek подтверждаться, оказывать- ся верным; быть подтверждённым; ср. gerçeklenmek tef а бубен, бубны; тамбурин; ~ çalmak бить в бубен, ударять в бу- бен; ~ gezdirmek этн. посылать бу- бен по кругу (для сбора монет); zilli 'х/ бубен с колокольчиками О ~ çal- san, oyniyacak чёрт ногу сломит (букв, ударь в бубен и всё запляшет— о беспорядке в доме); -i ~e koymak (ила koyup çalmak) насмехаться, из- деваться; подтрунивать tefahhum а обугливание □ **> etmek обугливаться, быть обугленным tefahhus а исследование; обследо- вание tefahür а самохвальство, бахваль- ство о -la ~~ etmek хвалиться, выхва- ляться, бахвалиться, хвастать; ср. övünmek tefarik (-ki) а мн. от tefrik tefavüt (-tü) а разница, различие, отличие; ср. ayrım o ^ etmek раз- личать, отличать; ср. ayırmak tefazul a 1). разница (количествен- ная); ~unu bulmak дифференциро- вать; 2) мат. разность, остаток; 3) потенциал; ~ seviyesi потенциальный уровень tefazulî а 1) дифференциальный; ~ hesap, hesabı ~ мат. дифференциаль- ное исчисление; ~ muadele мат. диф- ференциальное уравнение; 2) потен- циальный; ~ kudret потенциальная энергия tefeir а дренирование, дренаж □ ~ etmek дренировать; ср. akaçlamak tefe приспособление, поддерживаю- щее чесалку в ткацком станке <> ~ başı предмет дамской 'одежды, выши- тый золотом; ~ kayıp çalmak сделать предметом злых сплетен (разговоров); сделать посмешищем tefeci ростовщик; ср. murabahacı tefecik: ufacık ^ мелкий, крохот- ный, маленький tefecilik (-ği) ростовщичество; ср. murabaha(cılık) tefehhüm а понимание, постиже- ние, осознание (чего-л.); sui ^ недо- разумение □ -i ^ etmek понимать, постигать что; ср. anlamak
TEF — 840 — tefek: ufak ~ мелкий, крохотный, маленький tefekkür а 1) задумчивость; 2) раз- мышление; ~е dalmak погрузиться в раздумье, задуматься □ ^ etmek думать, размышлять; ср. düşünmek teîekkürat (-ti) а мн. от tefekkür размышления; <v,ı felsefiye философ- ские размышления tefeli плотный (о ткани) tefelsüf а философствование; умни- чанье □ ~ etmek философствовать, умничать tefennün а эрудиция teferru (-uu) а разветвление; ответ- вление, отделение□ ~ etmek а) раз- ветвляться, отходить от чего; подраз- деляться (на отделения), отделяться (как филиал); б) Д относиться к чему (как филиал) teferruat (-ti) а мн. от teferru 1) разветвления, отрасли; 2) подробно- сти, детали, частности; ср. ayrıntılar; ~1а подробно, детально; ^а girmek вдаваться в подробности, детализи- ровать; ^ üzerinde durmak останав- ливаться на подробностях; ~ üzerin- de fazla meşgul olmak вникать в из- лишние подробности; ince ~ мель- чайшие подробности $ğ teferruatlandırmak В детализировать teferruatlı подробный, детальный teferruk (-ku) a 1) разделение; 2) хим. распад (вещества) □ *ч, etmek а) разделяться; б) хим. распадаться (о веществе) О -ı^i ittisal шелушение кожи (в результате какого-л. заболе- вания) teferrüç (-cü) а прогулка, экскур- сия; ср. gezinti □ *>*> etmek совер- шать прогулку, экскурсию teferrüçğâh а-п 1) место прогулок; 2) место развлечений teferrüs а чутьё □ ~ etmek чувство- вать интуитивно что, предугады- вать что, полагаясь на интуицию teferrüt (-dü) а выделение (из ряда подобных) □ *х/ etmek выделяться (из ряда подобных) tefessüh а 1) порча; 2) разложение, гниение □ *к, etmek а) портиться; ср. bozulmak; б) разлагаться, гнить; ср. çürümek tefeül a 1) предсказание, предвеща- ние; 2) гадание о ^ etmek а) пред- сказывать, предвещать; ср. uğursa- mak; б) гадать tefevvuk (-ku) а превосходство; ср. üstünlük o -a ~ etmek превосходить кого-что tefevvüh а поношение, оскорбление; сплетня tefevvühat (-ti) а мн. от tefevvüh поношение, оскорбление; сплетни; ср. sövme; ~ta bulunmak поносить, ругать, оскорблять; ^ı lisaniye юр. оскорбление словом tefeyyüz а продвижение, преуспея- ние □ ъ etmek продвигаться, пре- успевать; ср. ilerlemek tefîiz а поручение; вручение □ -i, -а *> etmek поручать; вручать tefhim а 1) объяснение, разъясне- ние; 2) сообщение, объявление; ср. bildirme; kararın ~i объявление ре- шения, приговора о -i, -a ^ etmek а) объяснять, разъяснять, растолко- вывать; ср. anlatmak; б) сообщать, объявлять; ср. bildirmek tef*ile а стихотворная стопа tefriti а (тж. ~ müddeti) мед. ин- кубационный период tefrik (-ki) a 1) разделение, отделе- ние, разъединение; parti ~ı партий- ное размежевание; 2) различие, от- личие; ırk ~ı расовая дискримина- ция □ -i ^ etmek а) разделять, отде- лять, разъединять; б) различать, от- личать tefrika I а часть (отрывок) расска- за, повести, романа (печатаемых частями в газетах); ср. bölün□ ~ et- mek печатать частями (рассказ, по- весть, роман) tefrika II а разногласие, раздор, раскол; ср. ayırga tefriş a 1) расстилание (ковра и т. п.); 2) мощение, выстилание (кам- нем и т. п.); застилка, покрытие (пола ковром и т. п.); 3) меблирова- ние □ -i ~ etmek а) расстилать, стлать (ковёр и т. п.); б) мостить, выстилать (камнем и т. п.); в) меблировать tefrişat (-ti) а мн. от tefriş обста- новка, мебель tefrit (-ti) а оставление (чего-л.) не- доделанным (невыполненным); не- брежность (в работе) tefsir а 1) объяснение, пояснение, комментарий, толкование, истолко- вание; ср. yorum; 2) рел. коммента- рий к Корану □ 'v/ etmek объяснять, пояснять, комментировать, толко- вать, истолковывать, анализировать; ср. yorumlamak tefsirci толкователь, комментатор tefter см. defter tefterdar см. defterdar teftih a 1) открывание; раскрыва- ние; 2) отрыжка; ср. geğirme teftiş a 1) ревизия, проверка, ин спектйрование, инспекция; ср. bakı; ^ komisyonu ревизионная комиссия; ^ seyahati инспекционная поездка; 2) обследование □ -i ~ etmek реви- зовать, проверять, инспектировать tefti sat (-ti) а мн. от teftiş реви- зия, проверка, инспекция; ^ icra et- mek ревизовать, проверять, инспекти- ровать teftiş! а ревизионный, инспекцион ный, поверочный tefti siye а женск. от teftişi; heyeti ^ ревизионная комиссия tefviz см. teffiz tegafül а притворное непонимание; игнорирование; ~ göstermek = ~ etmek o ~ etmek притворяться не- понимающим, игнорировать, не за мечать, прикидываться не замечаю щим^ чего teğelti потник, войлочная подстил' к а (под седло) teğet (-di) мат. 1) тангенс; 2) ка- сательная teğmen уст. лейтенант; tabip ~i лейтенант медицинской службы; ye- dek ~i лейтенант запаса tehacüm а сбор, слёт □ -а ~ etmek собираться, съезжаться (б одном ме- сте); сбегаться, стекаться, слетаться; ср. üşüşmek, toplaşmak tehaluf а различие; расхождение; противоположность; ср. uymazlık; ü efkâr расхождение во мнениях, различие в убеждениях □ ~ etmek различаться; расходиться tehalük (-kü) а страстное жела- ние, рвение, усердие, энтузиазм; одержимость; -i ~le arzu etmek страстно желать чего tehaşi а избегание, уклонение; воз- держание си ~ etmek избегать, укло- няться, воздерживаться tehattür см. tahattur tehcir а переселение □ -i ~ etmek переселять tehdidâmiz а-п содержащий угрозу, угрожающий tehdit (-di) а угроза, запугивание, устрашение, терроризирование □ -i etmek грозить, угрожать кому; запугивать, устрашать, стращать; терроризировать кого; parmakla ~ etmek грозить пальцем; silâhla ~ et- mek угрожать оружием tehditkâr а-п угрожающий; терро- ризирующий tehekküm а 1) издевательство, на- смешка; 2) сатира tehevvür а гнев, ярость, бешенство □ ~ etmek прийти в ярость, взорвать- ся; ср. öfkelenmek tehevvüren а в гневе, в ярости, гнев- но, раздражённо teheyyüç (-cü) а возбуждение, волне- ние □ ^ etmek приходить в возбуж- дённое состояние, волноваться, горя- читься, возбуждаться; ср. coşmak tehi n пустой tehir а откладывание, отсрочка; пе- ренесение на более поздний срок; ~i icra откладывание (отсрочка) ис- полнения; ~ maçı отменённый и пере- несённый на другой день матч а -I ^ etmek откладывать, отсрочивать, переносить на более поздний срок; ср. ertelemek; kongre I hazirana ~ edildi съезд перенесён на 1 июня tehlike а опасность; риск; ~уе atılmak подвергать себя опасности, рисковать; ~yi atlatmak ликвидиро- вать (устранить) опасность; избежать опасности; ^yi bertaraf etmek устра- нить, ликвидировать опасность; ~ çanı набатный колокол; ~ düdüğü си- рена, ту^6^(оповещающий о тревоге); -i ^ye düşürmek подвергать опасно- сти (риску), ставить под угрозу» гро- зить^ опасностью чего; ~ freni тормоз экстренного торможения; ^уе gir- mek быть (оказаться) в опасности; hayatı ~ye girdi его жизнь в опасно- сти; ^yi gözlerine almak suretilec учё- том опасности; ^ işareti сигнал тре-
- 841 - ТЕК воги; hava ~si işareti сигнал воз- душной тревоги; ^уе koymak = —ye düşürmek; ~ye maruz bırakmak =~ye düşürmek; *vye maruz kalmak под- вергаться опасности; ~ mıntakası (или sahası) опасная зона; ^уе sok- mak = —ye düşürmek; ~ye uğra- mak = —ye maruz kalmak; dünya savaşı ~si угроза мировой войны; gaz ^si воен. опасность химического нападения; hava ~si воен. опасность воздушного нападения; hayatı ^de его жизнь в опасности; ölüm ^si опа- сность для жизни tehlikeli опасный, угрожающий; рискованный; ~ arazi опасная зона; ~ bir rakip опасный соперник; ~ durum угрожающее положение tehlikesiz безопасный tehniyet (-ti) а поздравление tehvin а облегчение □ -i ~ etmek а) облегчать; делать более лёгким; б) снижать цену tehyiç (-ci) а возбуждение, взбудо- раживание □ ~ etmek возбуждать, волновать, взбудораживать tehzil а 1) подшучивание; 2) паро- дирование □ ~ etmek подшучивать, подымать на смех tehzip (-bi) а очищение, исправле- ние; ^i ahlâk нравственное воспи- тание □ -i *x/ etmek исправлять, на- править по правильному пути кого tehziz а приведение в колебание □ ~ etmek а) приводить в колебание; б) колебаться tek I (-ki) 1. 1) один, единственный, одйн-едйнственный; ~ adam един- ственный в своём роде [человек]; ~ bir только один; ни одного (б от- риц. предложениях)', ~ bir kişi var есть только один человек; — bir kişi yok нет ни одного человека; — bir şey söylemedi он не сказал ни сло- вечка; ~ çıkar yol единственный выход; ^ laf etmedi он не сказал ни слова; bir ^ misal одйн-едйнствен- ный пример; bunun için ~ bir yol var для этого есть одйн-едйнственный (только один) путь; 2) один, оди- ночный, одинокий; ср. münferit; ^ ağaç одиночное дерево; 3) единый; ^ cephe единый фронт; ~ enerji si- stemi единая энергетическая система; ~ elden под единым руководством; 4) нечётный; ~ adet (или sayı) не- чётное число; ~ mi çift mi, çift mi ~ mi? чёт или нечет?; ~ ~ а) пооди- ночке; б) нечётные номера; в) не- парные; 2. 1) каждый из составляю- щих неделимую пару; один из па- ры; terliğin ~i одна туфля (домаш- няя); araba atlarının bir ^i hasta- lanmış одна из упряжных лошадей заболела; 2) рюмка водки; (bir) ^^ at- mak опрокинуть (выпить) [одну] рюмку, пропустить по маленькой; bir iki tek attık мы опрокинули по од- ной-две рюмки (стопки); 3. в начале предложения, указывает на сильное желание говорящего только бы; ^ ye- sin de, ne isterse yesin только бы он ел, а там пусть ест что хочет; 4. со словами, оканчивающимися на -lı, -lık одно*, моно*; ^ değerli одновалент- ный; ^ dereceli seçim прямые (букв. одностепённые) выборы; ~ gözlü од- ноглазый; ~ heceli грам. однослож- ный; ~ hücreli биол. одноклеточ- ный; ~ istikametli yol улица (дорога) с односторонним движением; ^ kollu однорукий; ^ manalı недвусмыслен- ный; ^ tanncı(lık) см. tektanrıcı- (lık); ^ tanrılı см. tektanrıh; *» ta- raflı односторонний; — taraflı akidler односторонние контракты () ** başı- na а) сам, сам по себе; самостоятель- но; б) отдельно, один, в одиночку; — başınıza mühim işlere girişmeyiniz не принимайтесь за большие дела в одиночку; — başına amele отдельно взятый рабочий; ^ başına kalmak остаться в полном одиночестве; ~ el saklamaz одна рука не хлопает; — kürekle mehtaba çıkmak а) присту- пать к делу без достаточной подго- товки; б) неумело острить; нетак- тично шутить; ^ sözle одним словом, короче говоря; ^е~ dövüşmek бить- ся один на один; ~е ~ kavga едино- борство; поединок; ~ tük а) единич- ный; спорадический; редкий; мало- численный, немногочисленный; gökte — tük yıldızlar vardı на нёбе были редкие звёзды; б) редко; мало; йа- редка; то там, то здесь; — tük ras- gelmek изредка встречать; sakalı — tük ağarmağa başladı в бороде у не- го начала появляться седина; ~ yön- lü tepkime хим. необратимая реакция; ~ yumurta ikizi однояйцовые (монози- готные) близнецы; ~ dikili kazığı yok поел, у него ни кола ни двора (букв. у него нет ни одного колышка); — (yek) at tek mızrak погов. одна ло- шадь и одно копьё; ^ один как перст, одйн-одинёшенек tek II: ^ durmak (oturmak) стоять (сидеть) тихо, спокойно; быть спо- койным; adımını (или ayağını) ^ al- mak быть вдумчивым и вниматель- ным в каком-л. деле tekabbül а 1) принятие (взятие) на себя; 2) согласие □ -i ~ etmek а) принимать (брать) на себя; б) соглашаться tekabül а 1) встреча; 2) соответствие □ -а ^ etmek а) встречаться, схо- диться лицом к лицу с кем; б) соот- ветствовать, отвечать чему, уклады- ваться в рамки чего; yapılan masraf edilen kâra — etmiyor произведённые расходы не соответствуют получен- ной прибыли tekaddüm см. takaddüm tekâlif а мн. от teklif налоги, по- дати, сборы; ~i harbiye военные на- логи, военные сборы tekâmül а развитие, эволюция; со- вершенствование; ср. evrim, gelişim; ^ kursları курсы усовершенствова- ния □ ^ etmek развиваться, эволю- ционировать; совершенствоваться, становиться совершённым; завер- шить своё развитие; ср. evrinmek, gelişmek, olgunlaşmak tekâpu n лесть; подхалимство; угод- ничество, лакейство; ср. dalkavuk- luk □ -a *v/ etmek льстить кому, подхалимствовать, подхалимничать, угодничать, лакействовать перед кем tekasüf а сосредоточение, концен- трация; сгущение о ~ etmek сосре- доточиваться, концентрироваться; сгущаться; sisler — etti туман сгу- стился; ср. yoğunlaşmak, koyulaşmak tekâsül а леность; вялость; несоб- ранность; ср. gevşeklik o ~ etmek лениться; быть вялым (инертным) tekâsür а 1) увеличение (в числе)> умножение; 2) самовосхваление, над- менность tekatu (-uu) а пересечение; ~*> nok- tası мат. точка пересечения □ ~ et- mek а) пересекать; б) пересекаться tekatur а перегонка, возгонка tekaüdiye а пенсия tekaüt (-dü) a 1) отставка, уход на пенсию; ^ aylığı (или maaşı) пенсия; ~е sevketmek = — etmek;'2) прост, пенсионер о -i *>* etmek увольнять в отставку с пенсией; переводить на пенсию; ~ olmak выйти в отставку, уйти на пенсию tekaütlü уволенный на пенсию, вы- шедший в отставку; получающий пенсию tekaütlük (-ğü) отставка; положе- ние пенсионера; *vünü istemek про- сить отставки, подать в отставку tekbencilik (-ği) филос. солипсизм tekbir а название молитвы, начи- нающейся словами «Allahü ekber» («Аллах велик»); *>**almak (или getir- mek) читать молитву (начинающуюся словами «Allahü ekben>) Tekboynuz астр. Единорог (назва- ние созвездия) tekçe каждая часть|того, что со- ставляет целое; hesabın ~leri incelen- di рассмотрены (изучены) все статьи отчёта tekdelikliler зоол. клоачные, одно- проходные (Prototheria) tekdir а выговор, порицание; вну- шение; укор о -i ъ\ etmek делать выговор; укорять; распекать, да- вать нагоняй кому; ср. azarlamak tekdirat (-ti) а мн. от tekdir вну- шения, наставления, порицания О ~ ile uslanmıyanın hakkı kötektir поел. тот, на кого не действуют уговоры,, заслуживает палки tekdüşüncelik (-ği) психол. состоя- ние увлечённости предвзятой идеей, одержимость tekdüze, tekdüzen однообразный, однозвучный, монотонный; ср. mut- tarit; — fonksiyon мат. монотонная функция tekdüzenlik (-ği) однообразие, еди- нообразие teke 1) козёл;[2) (тж. deniz ~si, sa» dece ~) зоол. креветка О ~ sakalı см. tekesakalı; ^ böceği зоол. усач;. ~den süt çıkarmak предпринять (за-
ТЕК — 842 — тёять, сделать) невозможное (букв. доить козла) tekebbür а гордость, надменность, -высокомерие, гонор, спгсйвость, кичливость си *х, etmek гордиться, кичиться, быть надменным (высоко- мерным), быть спесивым; ср. böbür- lenmek tekeffül а ручательство, поручи- тельство □ -а или -i ~ etmek ручать- ся, поручиться за кого tekel монополия; ср. inhisar; ~ bir- likleri монополистические объедине- ния; *х, fiyatları монопольные цены; ^ maddeleri монопольная продук- дия, монопольные товары; tütün ~i монополия на табак tekelci 1. монополист; 2. монополи- стический; ~ kapitalizm монополи- стический капитализм; ^ sermaye монополистический капитал tekelcilik|(-ği) монополизм tekellüf а показуха; церемонность, манерность, неестественность; ср. gös- teriş tekellüm а разговор, речь, беседа; ^ kabiliyeti дар речи □ ~ etmek го- ворить, разговаривать; ср. konuşmak tekellüs.а обызвествление, кальци- нация tekemmül а 1) законченность, совер- шенство; 2) усовершенствование си <**> etmek а) заканчиваться, завер- шаться; б) совершенствоваться, усо- вершенствоваться; в) становиться спелым, становиться зрелым; ср. ■olgunlaşmak tekemmüş a 1) поспешность; 2) мед. •сокращение, сужение □ ~ etmek а) спешить: б) мед. сокращаться, суживаться teker I 1) круг, диск, колесо; ~ arası ширина колей; ~ tabanı обод колеса; makine ~i колесо машины; 2) мат. окружность* круг () ^ meker см. tekermeker; bir ^ peynir кружок сыра teker II (тж. ~ ~) по одному, поодиночке, в отдельности, один за другим; gökteki yıldızlar ~ ~ sönü- yordj звёзды на нёбе гасли одна за другой; her kişiye ~ ^ anlatmak рассказывать каждому человеку в ютдёльности; ^ ameleler отдельные рабочие tekerklik (-ği) монархия tekerklilik (-ği) см. tekerklik tekerlek (-ği) 1. 1) колесо; то, что имеет форму колеса (обруча); ~ ara- sı ширина колей (железной дороги); ~ başlığı ступица колеса; ^ çarığı тормозной башмак; тормозная колод- ка; ^ çemberi шина колеса; ~ gö- beği ступица колеса; ^ ispiti спица колеса; ~ izi след от колеса; колея; ~ mihveri (или mili) ось колеса; ~ pabucu = ~ çarığı; ^ parmağı спица колеса; arka lastikli ~ = gergi -~i; bek ~i воен., ав. хвостовое коле- со; burun ~i воен., ав. носовое коле- со; dolgun ~ дисковое колесо; dü- men ~i рулевое колесо; штурвал; gergi ъ\ воен. направляющее колесо,' ленивец; taşıyıcı ~ ведущее колесо; tırtıllı ~ler гусеничный ход; 2) арго проститутка (о мужчине); 2. круг- лый; 'v/ ay круглая луна; ^ çene круглый подбородок; ~ peynir круг- лый сыр О —'lerin altına düşmek по- пасть под колёса; ^ kırıldıktan sonra yol gösteren çok olur поел, легко да- вать советы после случившегося (букв, много желающих показывать дорогу после того, как сломалось колесо) tekerlekli имеющий колёса, с ко- лёсами, на колёсах; ^колёсный; ~ araç колёсный транспорт; altı ~ ka- myon шестиколёсный грузовой авто- мобиль; lastik ~ на резиновом ходу О ~ yatak шарикоподшипник tekerleme 1) гл. имя от tekerlemek; 2) присказка; прибаутка; скорого- ворка; считалка детск. tekerlemek В 1) катить; 2) выпалить, брякнуть tekerlenmek 1) страд, от tekerle- mek; 2) катиться; кувыркаться, ле- теть кубарем; перевёртываться; 3) арго окочуриться, умереть tekermeker: ~ yuvarlanmak ка- титься кувырком, лететь кубарем tekerrür а 1) повторение; 2) радио частота колебаний; adî (или alçak) *v низкая частота; alî ~ высокая ча- стота; 3) (тж. suçun ~ü) юр. реци- див си ~ etmek повторяться tekesakalı (-ш) бот. козлобородник (Tragopogon) tekessür а умножение, увеличение; размножение о ~ etmek умножать- ся, увеличиваться; размножаться; ср. çoğalmak tekeş неодинаковые, разные (о па- ре предметов), непарные; bu terlikler '—-tir эти тапочки разные tekeşli единобрачный, моногамный tekeşlilik (-ği) 1) единобрачие, моно- гамия; 2) равноправие в браке tekevli 1) бот. однодомный; 2) имею- щий одну жену tekevlilik (-ği) моногамия tekevvün a 1) образование, возник- новение, происхождение; генезис тж. филос; ср. oluş;~ü maraz мед. патогенез; 2) существование, бытиё □ ~~ etmek возникать, происходить, образовываться tekevvünî генетический tekfin а завёртывание в саван (по- койника) □ -i ^ etmek завёртывать в саван (покойника) tekfir а обвинение (мусульман) в ереси (в неверии, в богохульстве) □ -i ~ etmek обвинять кого в ереси (в не- верии) tekfur ист. правитель; властелин (округа, района в Византийской им- перии) tekgöz кривой, одноглазый tekgözlük (-ğü) монокль tekiden а вторично, повторно, опять, снова, вновь, ещё раз tekil грам. 1. единственное число; ismin ~i единственное число имени существительного; 2. в единственном числе; единственный (о числе); ср. müfret; ~ isim имя существительное в единственном числе tekin 1) пустой, необитаемый; 2) ти- хий, спокойный; ^ durmak диал. со- хранять спокойствие, сдерживаться; воздерживаться; 3)^ благоприятный (для чего-л.); ^ değil неспокойный, неладный; нечистый (имеется в виду нечистая, сверхъестественная сила и т. п.); bu ev ~ değildir в этом доме что-то неладно (неспокойная тиши- на); bu herif ~- değildir этот тип какой-то ненормальный, этого субъек- та стоит остерегаться tekinsiz табу tekir 1. 1) серо-чёрная полосатая кошка; 2) в составе зоологических тер- минов; ~ balığı барабулька полоса- тая (Mullus surmuletus); ^> kayası бычок-колбень (Gobius coloniasus); ~ ördeği синьга (Melanitta); 2. полоса- тый; ~ kedicik полосатый котик tekit (-di) а вторичное напоминание; повторение; настаиваниеа -i ~ etmek вторично напоминать; повторять; на- стаивать на чём tekke 1) рел. теккё (обитель дерви- шей); 2) арго опиекурйльня <> ^уе kurban geldi! =2 сам бог послал!; на ловца и зверь бежит; ~yi bekliyen çorbayı içer поел, обслуживающий теккё ест суп (т. е. терпеливо делаю- щий что-либо бывает вознаграждён) tekkeci, tekkeli обитатель теккё teklemek 1) В делать реже, разре- жать (рассаду); 2) разг. троить, ба- рахлить, делать перебои (о двигателе) teklif а 1) предложение; рекомен- дация; ср. öneri; ~ sahibi автор предложения; тот, кто что-л. пред- лагает; ^ varakası рекомендация; ^i yapmak = ~ etmek; bir ^te bulunmak внести предложение, войти с пред- ложением; ^i ham, ham ~ непри- емлемое предложение; 2) церемония; этикет; ^ yok без церемоний, не це- ремонься; aramızda~yok(tur), ~imiz yok(tur) мы не чванимся, у нас всё попросту; ^ (ve) tekellüf официаль- ность, церемонность, привержен- ность этикету, чопорность; щепе- тильность; ~ ve tekellüfü bırakmak (или kaldırmak) оставить церемо- нии, не церемониться, не стесняться; 3) доля денежного налога, собираемо- го с крестьян (для нужд деревни); ср. salma I □ -1, -а ~ etmek предла- гать, вносить предложение, рекомен- довать, давать рекомендацию; ср. önermek teklifat (-ti) а мн. от teklif пред- ложения, рекомендации; ~ta bulun- mak сделать предложения, внести предложения teklifli 1) церемонный, чопорный; щепетильный; ср. çekinirdi; ^ misa- fir церемонный гость; 2) формаль- ный, официальный; 3) почтённый, до- стойный; 'v/ müşteri солидный клиент
— 843 — TEL teklifname a-n письменное предло- жение, письменная рекомендация; ре- комендательное письмо teklifsiz 1. нецеремонный, про- стой; непринуждённый; бесцеремон- ный; ср. çekinimsiz; ^ arkadaş бес- церемонный приятель; ~ sözler сло- ва, сказанные развязным тоном, фа- мильярность в разговоре; 2. запро- сто, попросту, без чванства, без стеснений; бесцеремонно, фамиль- ярно, развязно □ ~ olmak быть на короткой ноге с кем-л.] быть фа- мильярным, быть запанибрата с кем teklifsizce без церемоний, без стес- нений, не стесняясь, запросто; бес- церемонно, фамильярно teklifsizlik (-ği) простота отноше- ний, непринуждённость; бесцеремон- ность; фамильярность, развязность; панибратство teklik (-ği) 1) единство; 2) единич- ность; единица; 3) грам. единствен- ное число; isimlerde ~ ve çokluk един- ственное и множественное числа имён существительных; 4) арго одна лира tekme пинок; удар ногой; лягание; -а ~ atmak лягаться, брыкаться, <5ить ногой кого; ~ savurmak дать пинка, ударить ногой; пнуть; ~ ye- mek получить пинок, получить удар ногой; biride одним пинком, одним ударом ноги tekmelemek В лягать, пинать, бить ногой; давать пинка tekmelenmek страд, от tekmelemek tekmeletmek понуд. от tekmelemek tekmil a 1. 1) окончание, заверше- ние, заканчивание; 2) совершенство- вание, усовершенствование; 2. весь, целый, полный; ~ cephede по всему фронту, на всём фронте; ~ donanma весь флот; 3. всё, целиком, полно- стью; ^ camlı весь стеклянный, це- ликом из стекла о -i ^ etmek а) кон- чать, завершать, заканчивать; б) со- вершенствовать, усовершенствовать О ~i enfas etmek умереть; ~ haberi а) сообщение об окончании какого-л. дела; б) воен. устный рапорт о вы- полнении приказа tekmilen а всё, целиком, полностью tekmillemek В 1) кончать, завер- шать, заканчивать; ср. bitirmek I; 2) арго прикончить, пришить (убить) tekmillenmek страд, от tekmille- mek tekmilletmek понуд. от tekmillemek tekne 1) корыто; лохань; чан; ушат; *ч/ taşı каменный сосуд для воды; bal ^si бочка (посуда) для мёда; banyo ~si большое корыто, в котором моются; ванна; çamaşır ~^si корыто для стирки; çamur ~si корыто, в котором перемешивают глину с песком; hamur ~si квашня; 2) корпус судна; судно; dış ~ над- водная часть судна; kuru ~ остов корабля; savaş ~si боевой корабль; •3) геогр. бассейн; 4) геол. нижние слой породы; 5) полигр. наборная доска, верстатка О ~ kazıntısı по- скрёбыш, последыш (о ребёнке); ~ sa- rık род тюрбана; ~ tavan архит. а) сводчатый потолок; б) арка над во- ротами teknik (-ği) 1. техника; ^ üniver- sitesi технический университет, выс- шее техническое училище; harp ~i военная техника; боевая техника; telsiz ^i радиотехника; 2. техниче- ский; *ч/ donatım техническое осна- щение, техническая оснащённость; ^ güvenlik техническая безопас- ность; техника безопасности; ^ re- daktör технический редактор; ~ resim технический рисунок; чертёж teknikçe технический teknikçi техник tekniker техник teknikleşme гл. имя от teknikleş- mek; ziraatın ~si механизация сель- ского хозяйства teknikleşmek механизироваться teknikleştirilmek страд, от teknik- leştirmek teknikleştirmek В механизировать teknikokul техникум teknisyen техник; hayvan sağlık ^i зоотехник teknolog (-gu) технолог teknoloji технология; istihsal ~si технология производства teknolojik технологический; ~ iş- lem технологический процесс tekörnek однообразный; монотон- ный; ср. muttarit tekparça монолитный, цельный tekparmaklılar зоол. непарнокопыт- ные (Perissodactyla) tekrar a 1. повторение; 2. (тж. ~ ~) снова, опять, вторично, повторно, ещё раз; ещё и ещё раз, многократно; ~ eritmek переплавлять; ~ muayene переосвидетельствование; ^ satıcı перепродавец; ^ satmak снова про- давать; перепродавать; mumu ~ yak- mak вновь зажечь свечу; □ -i ~ et- mek повторять; дублировать; возоб- новлять; ср. yinelemek; ~ olmak по- вторяться tekrardan снова, опять, вторично, повторно, ещё раз; *\* gitmek снова пойти; сходить ещё tekrarlamak В повторять tekrarlanmak 1) страд, от tekrar- lamak; 2) повторяться tekrarlatmak B> Д понуд. от tekrar- lamak tekrarlayış повторение; makinevari bir ~ механическое повторение tekrarlı повторный; ~ ıskonto пере- учёт векселей; ^ sigorta перестрахо- вание tekrenkli монохроматический (о све- те); одноцветный tekrim а почитание, уважение □ -i ~ etmek почитать, уважать tekrimat (-ti) а мн. от tekrim поче- сти tekrir а возобновление □ ~ etmek возобновлять teksif а сгущение, уплотнение; кон- центрация; сжимание, сжатие; кон- денсация; ~ cihazı конденсационный аппарат; ateşli сосредоточение огня □ -i ~ etmek а) сгущать, уплотнять; концентрировать; сжимать; конден- сировать; ср. yoğunlaştırmak; б) де- лать светонепроницаемым teksir а увеличение/умножение; раз- множение (приказов и т. п.) □ -i ~ etmek увеличивать, умножать; раз- множать; ср. çoğaltmak 0~ makinesi множительный прибор, гектограф, ротатор; ~i savat etmek вдаваться в подробности (в детали) tekstil текстиль; ~ işçileri тек- стильщики; ~ sanayii текстильная промышленность tektanrıcı монотеист; ср. muvahhit tektanrıcılık (-ği) монотеизм, еди- нобожие; ср. tevhit tektanrılı монотеистический; ^ dinler монотеистические религии tektonik (-ği) геол. 1. тектоника; 2. тектонический; ~ çukur тектони- ческая впадина tekvin а творение, создание; ср. ya- ratma □ -i *%/ etmek творить, созда- вать <0 ~i evvel филос. априорный; ~i ferdi биол. онтогенез, онтогения tekzip (-Ы) а опровержение о -i ~ etmek опровергать; haberi ~ etmek опровергать сообщение tekzipname a-n письменное опровер- жение; опровержение, напечатанное в газете tel I 1. 1) (тж. ~ saç, saç ^i) воло- сок, волосинка; başında tek ~ saç kalmadı у него на голове ни [одного] волоска не осталось; 2) волокно; нить, нитка; altın ~ler золотые ни- ти; gelin ~i мишура для невесты; gelinin başına ~ takmak вплетать в косы невесты золотые нити; kas ~leri анат. мышечные волокна; pa- muk ~i хлопчатобумажное волокно, хлопчатобумажные нитки; 3) струна; tambur ~i струна тамбура; 4) про- волока; трос; ~ bobini а) бобина проволоки; б) барабан, на который наматывается проволока; ~ haddesi волочильный станок; ~ keskisi ку- сачки; *х/ makarası блок (механизм); çelik ~ стальная проволока; сталь- ной трос; kumanda ~leri воен., ав. тросы управления; 5) провод; ~ çek- mek тянуть провод, прокладывать линию связи; ~ hattı (или yolu) про- водка, линия проводки; birinci devre ~i первичная обмотка; elektrik (или nâkil) ~i электрический провод; tel- graf ^i телеграфный провод; 2. 1) во- локнистый; нитяной; ~ yaldız ка- нитель, мишура; 2) проволочный; ~ çivi проволочный гвоздь (без шляп- ки); ~~ dikiş полигр. шитво проволо- кой (в процессе брошюровки); ^ do- lap см. teldolap; ^ elek проволочное решето (сито); ~ fırça проволочная щётка; ~ halat стальной [жёсткий] трос; ~ halat yolu подвесная (канат- ная) дорога; ~ ip стальной [гибкий] трос; ~ kafes проволочная сетка; решётка; клетка; ~ kapan проволоч-
TEL — 844 — ный капкан; ^ mania (или örgü) про- волочное заграждение; ^ parmaklık проволочное ограждение; огражде- ние из сетки; ~ süzgeç проволочное ситечко О -in *v,ine dokunmak бе- редить чью-л. рану, касаться боль- ного для кого-л. места; ^ kadayıf кон- дитерское изделие (из теста в виде вермишели); ~ kakma насечка (ме- талла золотом или серебром); ~(i) kırmak а) ошибаться, допускать ошиб- ки в чём; б) арго улепётывать, дра- пать; в) арго обижать; оскорблять; ~ şehriye вермишель; ~ler takmak (или takınmak) ошалеть от радости; her ^den çalmak знать обо всём; быть мастером на все руки tel II телеграмма; ~ çekmek дать телеграмму, телеграфировать; ^1е para göndermek послать деньги по те- леграфу; ~ vurmak а) дать теле- грамму; б) арго мочиться; ~ yazısı телеграмма/&тек£т телеграммы; Ап- karadan ~ geldik из Анкары пришла телеграмма; 17 Ijasim 1965 tarihli ~e cevaptır это ответ на телеграмму от 17 ноября 1965 года tela волосянка, волос (для пиджа- ка, пальто) telaffuz а произношение, выговор; ср. söyleyiş; ~ kabiliyetsizliği мед. анартрйя; ~da kusur а) косноязычие (расстройство речи); б) неправиль- ность произношения □ -i ^ etmek произносить, выговаривать; ср. ağza- mak telâfi а возмещение; компенсация; навёрстывание; ~si imkânsız невоз- местимый; непоправимый; ~si kolay olmıyan bir zarar невосполнимый убыток □ -i *v/ etmek возмещать, ком- пенсировать; навёрстывать telâîümafat (-ti) а возмещение убыт- ка □ -i ~ etmek возмещать убытки telâhuk (-ku) а соединение, объеди- нение □ ^ etmek а) соединяться, объединяться; б) следовать один за другим telâki а 1) свидание, встреча; 2) соединение; ^ noktası место встречи; точка соединения (пересечения) □ ~ etmek а) сходиться, встречаться; б) соединяться telâkiigâh а-п 1) место встречи; 2) точка соединения (скрещения, пе- ресечения); стык telakki а восприятие; понимание; воззрение; ср. anlayış □ -i ^ etmek воспринимать; понимать; рассматри- вать; истолковывать; расценивать; принимать за...; bu, bir mucize ~ edildi это было воспринято как чудо telakkiyat (-ti) а мн. от telakki вос- приятие, воззрение, понимание, ис- толкование telâş а 1) беспокойство, опасение, тревога; волнение, смятение, пани- ка, переполох, замешательство; ~а düşmek встревожиться, забеспокоить- ся, всполошиться; ~а düşürmek встре- вожить, обеспокоить, всполошить; *>* göstermek проявить беспокойство (тревогу, волнение); ^ım çok я очень обеспокоен; ortalığı bir ~tır aldı всех охватила настоящая паника; 2) спеш- ка, поспешность, торопливость; >>Ла а) беспокойно, взволнованно, тре- вожно; б) поспешно, торопливо; вто- ропях, впопыхах; ^а gelmek а) впасть в панику (замешательство); б) засуетиться, заторопиться; ~ uyan- dırmak вызвать беспокойство (смяте- ние) □ ~ etmek а) беспокоиться, опасаться, тревожиться, волновать- ся; паниковать; hastanın halinde ~ edecek bir şey yok состояние боль- ного не вызывает тревоги; б) спе- шить, торопиться; суетиться telâşlandırmak В беспокоить, тре- вожить, обеспокоить, встревожить; всполошить telâşlanmak беспокоиться, опасать- ся, тревожиться; паниковать telâşlı 1) беспокойный, взволнован- ный, встревоженный; 2) спешащий, торопливый, суетливый telâşsız 1. спокойный, тихий; не- торопливый, несуетливый; 2. спо- койно, тихо; не торопясь, без суеты telatin сафьян telâtum а плеск (волн); волнение (моря и т. п.) telcik (-ği) волоконце; ниточка; жил- ка teldoku волокнистый teldolap (-bı) проволочный шкаф- чик (для укрытия продуктов от мух) telebbüs а одевание, облачение о ~ etmek одеваться, облачаться telef а 1) уничтожение, разруше- ние; 2) гибель; смерть; потеря, утра- та; 3) растрачивание, проматывание, растранжиривание, расточительство о -i ~ etmek а) уничтожать, разру- шать; б) губить; убивать; в) растра- чивать, проматывать, расточать; тран- жирить; ^ olmak а) уничтожаться, разрушаться; б) быть убитым; в) гибнуть; умирать; г) растрачиваться, расточаться; ср. yitmek telefat (-ti) а мн. от telef потери (гл. обр. на войне); ^ vermek нести потери; -а ~ verdirmek причинять урон кому; ağır ~ тяжёлые потери teleferik (-ği) канатная (подвесная) дорога; ^ kablosu трос канатной (подвесной) дороги telefon 1) телефон; ^1а по телефо- ну; ~u açmak снять (поднять) теле- фонную трубку; ~da aramak, ~la çağırmak вызвать по телефону; ~и çevirmek набрать номер телефона; ^la görüşmek разговаривать по теле- фону; ~u kapamak (или kapatmak) повесить (положить) трубку теле- фона; ^un kolu = ~ kulaklığı; ~la konuşmak = ~la görüşmek; ~ ko- nuşmaları телефонные разговоры (переговоры); ^ kordonu телефонный шнур; ~ kulaklığı телефонная труб- ка; ~ kulübesi телефонная будка; ~ makinesi телефонный аппарат; ~ merkezi = ~ santralı; ~ mükâlemesi телефонный разговор; ~ odası пере- говорный зал; ^ rehberi телефонный справочник, телефонная книга; ~ santralı телефонная станция; otoma- tik ~ телефон-автомат; otomatik ~ santralı автоматическая телефонна я станция (АТС); telsiz ~ радиотеле- фон; umumî ~ телефон общего поль- зования; ziya ~u светосигнальный телефон; 2) телефонограмма □ ~~ et- mek а) Д телефонировать, звонить по телефону кому; б) арго мочиться telefoncu 1) механик по телефо- нам; 2) телефонист, телефонистка telefonlamak Д телефонировать, звонить по телефону кому telefonlaşmak с ile разговаривать по телефону с кем, созвониться по телефону с кем telefonname телефонограмма telefoto, telefotografi телефотогра- фия teleğidaj телеуправление telek (-ği) оперение крыльев и хво- ста (у птиц) О ~ damarlı см. telek- damarlı telekamara телекамера telekdamarh бот. перистый; ~ yaprak перистый лист teleke маховые перья, махи (у птиц) telekomünikasyon телекоммуника- ция, связь (радио, телеграф, телефон) teleks телетайп telem I телепрйнтер telem II анат. складка, рубец teleme: ^ peyniri творог <> ~ pey- niri gibi как пышка (о полных и бе- лотелых женщинах) telemekanik (-ki) телемеханика telemetre топ. дальномер, теле- метр teleobjektif фото телеобъектив teleoloji телеология telepati телепатия teles поистёршийся, износившийся, истрепавшийся (о материи) telesimek 1) изнашиваться (о ма- терии); 2) худеть; чахнуть, вянуть (о ребёнке) teleskop (-pu) телескоп teleskopik телескопический teletayp (-pı) телетайп; radyo ^ра- диотелетайп televizyon 1) телевидение; ^ merke- zi телевизионный центр; 2) (тж. ^ ahizesi, ^ alıcısı) телевизор; ^и açmak включить телевизор; ~da sey- retmek смотреть по телевизору televizyonlu: ^ telefon видеотеле- фон televvün а 1) изменение в цвете; 2) изменение в лице; 3) непостоянст- во □ ^ etmek а) изменяться (о цвете); б) меняться в лице (краснеть, блед- неть); в) быть непостоянным (измен- чивым) teleyyün а размягчение; размачи- вание □ ^ etmek размягчаться; раз- мачиваться telezzüz а удовольствие, наслаж- дение □ ~ etmek получать удоволь- ствие (наслаждение), наслаждаться telgraf 1) телеграф; ^1а по теле-
— 845 - ТЕМ графу; ~ cihazı телеграфный аппа- рат; ~ direği телеграфный столб; •^ hattı телеграфная линия; ~ me- muru телеграфист; ^ merkezi теле- граф (учреждение)', ~ şebekesi теле- графная сеть; telsiz ~ радиотеле- граф; toprak ~ı индукторный теле- граф (аппарат); 2) телеграмма;5~ al- mak получить телеграмму; ^ çekmek (или vurmak) телеграфировать, по- сылать (давать) телеграмму; ~ da- ğıtmacı (или müvezzii) почтальон, разносящий телеграммы; acele ~ срочная телеграмма; yıldırım ~ı те- леграмма-молния; 3) арго подсказ- чик (заглядывающий в карты одного и незаметно подающий знаки дру- гому) telgrafane см. telgrafhane telgrafçı телеграфист, телеграфист- ка, служащий на телеграфе telgrafhane телеграф (учреждение) telgrafı телеграфный telgraflamak В, Д телеграфировать кому о чём, посылать (давать) теле- грамму telgraf name телеграмма, текст те- леграммы; şifreli ^ шифрованная те- леграмма tein n горький telhis а резюмирование; резюме, краткий вывод; ср. özet □ -i ~ et- mek резюмировать; кратко излагать; ср. özetlemek telhisçi ист. чиновник, переда- вавший султану доклады великого визиря и других сановников telhisen а вкратце telif а 1) примирение; ~i beyn см. telifibeyn; ~i kabil olmak быть при- мирймым; -la gayrikabili ~ несовме- стимый, не согласующийся (счём-л.); -la kabili ~ совместимый, согласую- щийся (с чём-л.); 2) составление (сборника); сочинение, писание (книги); ^ hakkı а) авторское право; б) гонорар о ~ etmek a) В с ile соединять, совмещать, объединять; примирять, согласовывать; ср. uz- laştırmak; б) В составлять, сочинять, писать (книгу\и т. п.) telifat (-ti) а мн. от telif 1) прими- рение; 2) книги, работы, труды telifibeyn а умиротворение, прими- рение □ ~ etmek умиротворять, примирять telih а обожествление, обоготворе- ние о -i 'х, etmek обожествлять, обо- готворять; боготворить tel'in а проклинание; ср. kargış, lanet □ -i ~ etmek проклинать ко- го-что; ср. kargımak teliz куль, рогожный мешок telkari украшенный (разделанный) золотыми или серебряными нитями; филигранный; ^ bir vazo филигран- ная ваза telkih а мед. прививка; ср. aşı; ~i cederî оспопрививание п ^ etmek делать прививку; ср. aşılamak telkin а 1) наставление, внушение, поучение; 2) заупокойная молитва (на могиле); ~ vermek читать заупо- койную молитву после погребения (на могиле) о -i, -a ~ etmek настав- лять, внушать, научать, поучать telkinat (-ti) а мн. от telkin на- ставления, внушения, поучения tellak (-ki) а банщик tellaklık (-ğı) занятие или профес- сия банщика tellal (-lı) а 1) глашатай, вестник (чего-л.); ср. çığırtmaç; 2) маклер, посредник; borsa ~ı биржевой ма- клер tellaliye а плата маклеру, куртаж tellallık (-ğı) 1) занятие или про- фессия маклера, глашатая; 2) см. tellaliye tellemek I В украшать, убирать зо- лотой или серебряной нитью; -i telleyip pullamak а) чересчур укра- шать, разукрашивать; б) преувели- чивать, приукрашивать; превозно- сить tellemek II В телеграфировать, по- сылать (давать) телеграмму tellendirmek курить, наслаждаться курением, затягиваться сигаретой tellenmek страд, от tellemek I telleşmek обмениваться телеграм- мами, вести переговоры по телеграфу telli 1) волокнистый; 2) имеющий струны, струнный; ^ saz струнный инструмент; oniki^ двенадцатиструн- ка (название турецкого народного музыкального инструмента); 3) про- волочный; имеющий проволоку; ^ elektrik sigortası электропредохрани- тель; 4) имеющий провод, с проводом; ~ telgrafağı телеграфная сеть; 5) украшенный канителью (золотыми или серебряными нитями); ^ gelin невеста в наряде с золотой канителью <0 ~ bebek а) разнаряженная кукла; модница, щеголиха; б) экстравагант- но одетый человек; ^ kavak бот. серебристый тополь; ~ pullu расфу- фыренный, разнаряженный; ^ turna см. telliturna telliturna зоол. красавка (Anthropoi- des virgo) tellür хим. теллур telmih а намёк о ^ etmek наме- кать; ср. anıştırmak telmihan а намекая, в виде намёка, с намёком telörgü проволочное заграждение; dikenli ~ заграждение из колючей проволоки; elektrik ^leri проволоч- ные заграждения , через которые про- пущен электрический ток telsel 1) волокнистый; 2) мед. фиб- розный telsiz 1. беспроволочный; ~ telgraf радиотелеграф; ^ telefon радиотеле- фон; 2. 1) радио; ~leri çalmak воен. перехватывать (подслушивать) ра- диопередачи; ъ hizmeti а) радиове- щание; б) воен. служба в подразделе- ниях радиосвязи; ^ istasyonu радио- станция; kasık ^\ шлемофон; 2) ра- ция; kısa dalgalı ~ коротковолновая рация; uzun dalgalı ~ длинноволно- вая рация; verici ~ радиопередат- чик; 3) радиограмма, радиотелеграмма telsizci радист telsizlemek В передавать по радио, радировать telsizname радиограмма, радиотеле- грамма teltik (-ği) дефект (выражающийся в недостаче или излишке чего-л.); ~i temizlemek исправить дефект (устра- нив излишек или недостачу), сбалан- сировать teltikli дефектный, несбалансиро- ванный teltiksiz целый, полный; не больше и не меньше, чем надо; bu iş bana ~ on liraya mal oldu это дело мне обо- шлось ровно в десять лир telve осадок в напитках, ^отстой, подонки; [кофейная] гуща; ~_у falı гадание на кофейной гуще telvin а окрашивание, окраска, по- краска □ -i ^ etmek красить, окра- шивать; ср. boyamak telvis а пачканье, маранье о -i ~ etmek пачкать, марать, грязнить, загрязнять; ср. kirletmek, pisletmek telyin а смягчение □ ~ etmek смяг- чать, размягчать tem, tema тема, сюжет temadi а продолжение; протяжение,- bu işin ^si bize zarar verir затягива- ние этого дела нам|повредйт □ ^ et- mek продолжаться; тянуться; длить- ся; ср. uzamak temaruz а симулирование болезни, симуляция □ ~ etmek притворяться больным, симулировать болезнь; ср. sayrımsamak temas а 1) касание, прикосновение; 2) соприкосновение, контакт; обще- ние, отношения; ^ta bulunmak об- щаться, быть в контакте с кем; düş- man ile ^ воен. соприкосновение с противником; bu adamla hiç "vim yok у меня с этим человеком нет никаких отношений; 3) связь, сооб- щение; -la ~a geçmek (или gelmek) установить связь; войти в соприкос- новение; dirsek ~ı тесная связь; не- посредственная связь; iki şehir ara- sında ~ kesildi связь между двумя городами прервана; 4) стык; сцепле- ние; ~* noktası а) мат. точка каса- ния; б) тех. стык; telk ve ^ сцепле- ние □ -а *ч/ etmek а) касаться кого- -чего; б) касаться чего (какого-л. воп- роса и т. п.) temasüi а сходство, подобие □ ~ etmek а) делаться тождественным; походить, уподобляться; б) делиться без остатка temaşa а 1) зрелище, представле- ние, спектакль; постановка; 2) созер- цание □ -i ~ etmek смотреть, полу- чать удовольствие (от зрелища, пред- ставления); любоваться кем-чеМу на кого-что; onun muazzam tablolarını ~ ediniz полюбуйтесь его велико- лепными полотнами (картинами) О ~уа çıkmak идти гулять; прогули- ваться, посматривая по сторонам
ТЕМ — 846 — temaşaci зритель temaşager а уст. см. temaşaci temaşageran а мн. от temaşager уст. зрители, публика temaşaî а театральный, зрелищ- ный temaşalık (-ğı) место зрелищ, уве- селений, .гуляний, место прогулок temayül а 1) наклонность, склон- ность; ср. eğilim; kendi elerine göre в зависимости от своих наклонно- стей;* 2) тенденция; ср. yönseme о -а ~ etmek а) иметь склонность к че- му, ср. eğilmek; б) иметь какую-л. тенденцию; ср. yönsemek temayüz а отличие; превосходство; исключительность о ~ etmek отли- чаться; выделяться; превосходить в чём; ср. sivrilmek; tayyareler bilhas- sa ~ etmişlerdir особенно отличилась авиация tembel 1. ленивый, вялый; медли- тельный, неповоротливый; 2. лентяй, лодырь <0 Allanın ~i отъявленный лодырь; ~е her gün bayramdır поел. ленивому каждый день праздник; ленивому и в будни праздник; ^е iş buyur (ki), sana akıl öğretsin поел. поручи лентяю работу— он даст тебе совет, как её сделать tembelhane сборище лентяев, «клуб бездельников»; ne için çalışmıyorsu- nuz? Burasını ~ mi sandınız? почему не работаете? Вы что считаете, что здесь вам «клуб бездельников»? tembelhayrangiller зоол. ленивцы (Bradypodidae) tembelleşmek облениться, разле- ниться tembellik (-ği) леность; вялость, медлительность □ ~ etmek' ленить- ся; бездельничать tembih а 1) пробуждение (побудка); 2) наставление, совет; 3) внушение; выговор; 4) предостережение; пре- дупреждение □ ~ etmek а) В, Д наставлять, напоминать, советовать, рекомендовать; ср. ısmarlamak; б) В, Д предостерегать, предупреждать (о недопустимости чего-л.); в) В воз- буждать (нервы); çay, kahve sinirleri ~ eder чай, кофе возбуждают нервную систему tembihlemek 1) наставлять, напоми- нать; 2) предупреждать, предостере- гать temcit (-di) a 1) утренняя молитва (у мусульман); 2) частое повторение одного и того же $. temcitpilâvi (-ш) что-либо, часто повторяемое и надоевшее; то, что осточертело; ~ gibi ısıtıp ısıtıp öne вигтек^твердйть одно и то же, тал- дычить temdin а цивилизация □ -i ~ etmek цивилизовать, приобщать к культуре 9Р temdit (-di) a 1) вытягивание, рас- тягивание; 2) удлинение, продолже- ние; продление, пролонгация (дого- вора, соглашения); 3) прокладка, про- ведение (линий связи); 4) хим. раз- жижение, разбавление □ -i ~ etmek а) протягивать, растягивать; б) удли- нять; продлевать; продолжать; про- лонгировать (договор, вексель); ср. uzatmak, sürdürmek; в) проложить, провести (линию связи) temeddün а самовосхваление, само- хвальство о ~ etmek хвалиться, хва- статься], похваляться; ср. övünmek temeddün a 1) внедрение цивилиза- ции, насаждение культуры; приоб- щение к цивилизации; 2) переход к оседлости □ ~ etmek становиться цивилизованным (культурным); ср. uy- garlaşmak temek (-ği)oKHÖ в конюшне;отдушина temekkün а расселение; размещение (населения); поселение, обоснование (на месте жительства) □ ~ etmek осесть; закрепиться, обосноваться (на месте жительства); ср. yerleşmek temel 1. 1) фундамент; основание, базис; опора; устой; evin ~i фунда- мент дома; köprünün ~i опора моста; 2) основа, основы; база; ^ atmak а) заложить фундамент; б) заложить основы (чего-л.); ~ koymak (или kur- mak) заложить основы (чего-л.), осно- вать; ~i üstüne kurulmuş созданный на основе (чего-л.); ~i üzerinde на основе (чего-л.); iktisat ~i основа экономики; mevcut ~ üstünde на су- ществующей основе; şimdiki sosye- tenin ~leri устои современного об- щества; 2. основной; главный; ~ fi- kirler основополагающие мысли; ~ prensipler основные принципы; ~ го- men rakamları мат. основные рим- ские цифры; ^ sayı мат. основная величина О binden а) в основании; в основе [своей]; по существу, по сути; bu iş ~inden çürük в самой основе этого дела заложена неуда- ча; б) в общем; вполне; совершенно; ^ bırakmak разг. засиживаться в гос- тях; ~ cıvatası анкерный болт; ~ cü- mlecik грам. главное предложение; ^ çivisi çakmak (или kakmak) ис- пользовать всякую возможность, чтобы остаться в данном месте или на этом свете (букв, ^вбивать глав- ный гвоздь); ~ kemiği анат. заты- лочная кость; *х/ tutmak укрепиться, закрепиться; упрочиться, укоренить- ся; обосноваться; (bir yere) ~ kakmak обосноваться навечно (где-л.) temellendirmek В упрочивать, укреплять, закреплять; обосновы- вать что temellenmek упрочиться, укоренить- ся, укрепиться, закрепиться; быть закреплённым; быть обоснованным temelleşmek упрочиться; укоре- ниться, закрепиться, обосноваться; прочно осесть; утвердиться temelleştirmek В 1) придать проч- ность, упрочить, укрепить; укоре- нить; 2) утвердить, подтвердить temelli 1. 1) имеющий фундамент (основание); 2) основательный, обос- нованный; 3) прочный; постоянный, непрерывный;* ср. daimî; ^ bir iş a) основательный (фундаментальный) труд; б) постоянная работа; ^ sulh прочный мир; 2. совершенно, сов- сем; основательно; до основания; навсегда; ^ kaybolmak совершенно исчезнуть; ~ oturmak поселиться навсегда, жить постоянно (где-л.); ~ geldi он пришёл насовсем; ~ mi geldin? ты приехал на постоянное- жительство? temellük (-ku) а низкая лесть, низ- копоклонство, угодничество о ^ et- mek подхалимничать; льстить temellük (-kü) а владение; приоб- ретение (покупка); ~ hakkı право владения о ~ etmek вступить во владение; приобрести ' temelsiz 1) без фундамента, без ос- нования; 2) необоснованный; не- серьёзный; 3) непрочный, непо- стоянный temeltaşı (-nı) 1) первый камень (при закладке чего-л.); 2) перен. крае- угольный камень; ^ komak а) за- ложить первый камень (фундамен- та); б) перен. положить начало (чему- -либо) temenna(h) а восточное привет- ствие, сопровождаемое прикладыва- нием руки к голове; ^ çakmak (или çekmek) = ~ etmek; yüz yüze gel- seler ~(y)ı çeker при встрече они приветствуют друг друга о ~ etmek приветствовать (по-восточному) temenni а 1) желание, пожелание; ср. dilek; ^de bulunmak желать, по- желать; ^ sıygası грам. оптатив, желательное наклонение; 2) прось- ба, мольба о ^ etmek а) желать; muvaffakiyetler ~ ederim желаю успеха; б) просить, молить; ср. di- lemek temenniyat (-ti) а мн. от temenni пожелания temerküz-а 1) централизация; 2) концентрация; сосредоточение; ateş. ~ü воен. сосредоточение огня о ~ etmek концентрироваться; сосредо- точиваться; ср. derişmek; ~ ettiril- mek а) централизоваться; быть цент- рализованным; б) концентрировать- ся; сосредоточиваться, быть сосредо- точенным; ~ ettirmek а) централизо- вать; б) концентрировать; сосредо- точивать; массировать (усилия, си- лы, средства) () ~ kabinesi коалици- онное правительство; ~ kampı а) концентрационный лагерь; б) сбор- ный пункт temerküziyet (-ti) а концентрация; сосредоточение temerrüt (-dü) а упрямство, упор- ство; неповиновение □ ^ etmek ста- новиться упрямым; ср. başınmak ф ~ faizi пеня tejneshür а насмешка; высмеива- ние, вышучивание, подтрунивание temessük (-kü) a 1) привязанность (к чему-л.); 2) вексель, долговое обя- зательство, расписка temessül а 1) принятие формы (об- раза, вида); 2) уподобление; 3) биол. ассимиляция; kabili ^ усвояемый.
— 847 — ТЕМ ассимилируемый о ~ etmek а) при- нимать форму (образ, вид) чего; б) уподобляться; в) биол. ассимилиро- ваться; ср. özümlenmek temettü (-üü) а прибыль, доход, дивиденд; польза, выгода; ср. ka- zanç; ~ vergisi подоходный налог □ ~ etmek получать прибыль (доход), извлекать пользу (выгоду) temevvüç (-cü) a 1) колебание; 2) волнение (моря) о ~ etmek а) ко- лебаться; колыхаться; б) волновать- ся; покрываться рябью; пениться (о море) temeyyü (-üü) а сжижение физ.\ намокание; увлажнение □ ~ etmek увлажнять, обращать в жидкое со- стояние; обрызгивать temeyyüz a: ~ etmek отличаться, выделяться temhil а предоставление отсрочки, отсрочка temhir а запечатывание, наложение (приложение) печати □ -i ~ etmek а) наложить (приложить) печать; б) запечатать temhit (-di) a 1) укладка; прокла- дывание; протягивание; 2) расчист- ка, очищение (от мусора, зарослей); 3) изложение; объяснение, изъясне- ние temin а ^уверение, заверение; 2) обеспечение; снабжение; 3) приобре- тение; muharebe hareketlerinin ~i воен. обеспечение боевых действий о -i ~ etmek а) уверять, заверять; б) обеспечивать; снабжать; удовлет- ворять; ihtiyaçları ~ etmek удовлет- ворять потребности teminat (-ti) а мн. от temin ^уве- рения; заверения; 2) гарантии, га- рантия; ср. inanca; ~ mektubu га- рантийное письмо; ~ müddeti срок гарантии; 3) обеспечение; ^ vermek а) гарантировать; б) обеспечить teminatlı гарантированный; ср. inancalı teminatsız негарантированный temiz 1. 1) чистый; опрятный; ~е çekmek переписать начисто; ~ oda чистая комната; ^ pak giyinmiş bir delikanlı опрятно одетый молодой человек; 2) чистый, невинный; не- порочный; безупречный (в отноше- нии нравственности); ^ adam поря- дочный человек; -i ^e çıkarmak оправдать, снять обвинение; kendini ~е çıkarmak оправдаться; ^е çıkmak а) быть оправданным; б) выйти су- хим [из воды], доказать свою неви- новность; yüreği ^ честный, поря- дочный; 3) хороший, свежий (о пи- ще); 4) чистый, без примеси; ср. saf II; 2. чисто; опрятно; ~ giyinmek оп- рятно одеваться; ~ konuşmak чисто (хорошо) говорить (на каком-л. язы- ке); ^ hava чистый воздух; 3. карт. покер; ~ çevirmek играть в покер О ~е havale etmek арго быстро за- кончить, покончить (с делом, с вопро- сом); ~ para остаток денег (после всевозможных удержаний); чистая прибыль, чистый доход; ~ raporu медицинское заключение о хорошем состоянии здоровья; bir ~ сильно, хорошенько, как следует; bir ~ döv- mek сильно избить, исколошматить; bir ~ dayak atmışlar они [его] как следует поколотили temizce 1. довольно чистый; 2, из- рядно; основательно; здорово (напр, побить) temizkan 1. 1) артериальная кровь; 2) стерильная кровь; 2. чистокров- ный (о животных) temizleme гл. имя от temizlemek; 1) чистка, расчистка, уборка; ч~ işle- ri работы по уборке (очистке) (улиц и т. п.); ~ tozu порошок для чистки (посуды); kuru ~ сухая [химическая] чистка; 2) (тж. gazdan ~) дегазация; ^ kıtası воен. дегазационная часть, дегазационный отряд temizlemek В 1) чистить, очищать, прочищать; balığın (tavuğun) içini ^ потрошить рыбу (курицу); saçlarımı temizledim я помыл волосы; 2) (тж. gazdan ~) дегазировать; 3) приби- рать; 4) заканчивать; кончать; bir aylık iş vardı, bir haftada temizledim я закончил месячную работу за [одну] неделю; bir tepsi böreği te- mizledi он очистил целое блюдо пи- рожков; 5) арго покончить, при- кончить; ликвидировать; уничтожить кого-что temizlenmek 1) становиться чистым; очищаться, чиститься; 2) приби- раться; 3) быть уничтоженным (лик- видированным); уничтожаться; 4) за- канчиваться (о менструации) temizlenmiş очищенный, чистый; ср. muarra temizletmek В, Д заставлять чи- стить (очистить, прибрать) temizleyici 1. чистящий, очи- щающий; очистительный; 2. 1) чи- стильщик, уборщик; 2) тех. очисти- тель, фильтр; hava ~si воздушный фильтр; gaz ~si фильтр противогаза; дегазатор temizleyiş см. temizleme temizlik (-ği) 1) прям., перен. чи- стота; bu otelin ~ ine diyecek yok что касается чистоты этой гостиницы, то тут ничего не ска- жешь [плохого]; çocukları ^e alış- tırmalı детей нужно приучать к оп- рятности; manevî ~ нравственная чистота; 2) невинность; 3) уборка; чистка; очищение; ~ işleri работы по уборке мусора, работа по уборке улиц; ~ yapmak производить (де- лать) уборку; наводить чистоту; bu evde gün aşırı ~ yapılır в этом доме производят уборку через день; ana ~ общая (генеральная) уббрка temkin а 1) чувство собственного достоинства; важность; серьёзность; солидность; ср. ağırbaşlılık; 2) лока- лизация (напр. болезни) temkinli величавый; важный; сте- пенный, серьёзный; солидный; ср. ağırbaşlı temkinlilik (-ği) величавость; важ- ность; степенность, солидность temlik (-ki) а передача в собствен- ность; ввод во владение □ ~ etmek отдать (передать) во владение (в соб- ственность); ввести во владение юр.; ~ edilmemek şartiyle безл права пере- дачи (другому лицу); ~ edilemiyeib hak неотъемлемое право temmuz а июль temperver см. tenperver tempo 1) в разн. знач. темп; artış ~1ап темпы роста (чего-л.); sanayi- leşme ~su темпы индустриализации;. işler bu ^ ile giderse... если дела пойдут в таком темпе...; 2) муз.. такт; ^ tutmak а) сохранять (вы- держивать) какой-л. темп; б) поддер- живать темп (ритм") ^хлопаньем в ла- доши прикпляскё) tempolu размеренный; ~ nareket размеренное движение; ритмичное движение О ~ saz*pod ударного шу- мового музыкального инстоумента temreği^cn*. temriye temren наконечник (стрелы, пики)\. okun ^i наконечник стрелы temrin а 1) упражнение; 2) трени- ровка; учения воен. □ ~ etmek a> упражняться; б) тренироваться temriye 1) наскальный мох; ли- шайник; 2) прыщ, волдырь; лишай temsil а 1. ^представительство; ~ heyeti представительная комиссия; 2} [театральная] труппа; 3) [театраль- ное] представление, постановка; спек- такль; ~ salonu зрительный зал; ~ vermek давать представление, давать, спектакль; гастролировать; Çekoslo- vak milli bale heyeti ~ vermek üzre Parise geldi Чехословацкая нацио- нальная балетная труппа прибыла на гастроли в Париж; ilk ~ первое представление, премьера (пьесы); 4) уподобление; сравнение; 5) отмет- ка, пометка; 2. прост, например □ -i *v/ etmek а) представлять, быть представителем; б) символизировать; ~ edilmek идти—о спектакле, ста- виться (играться)—о пьесе; о gece «Kornevil Çanları» adlı eser ~ edi- liyordu в тот вечер игрались (шли) «Корневйльские колокола»; *v, olunmak = ~ edilmek O ~ kudreti юр. власть; сила закона temsilci представитель; депутат; де- легат; halk *v,si народный представи- тель; депутат temsilcilik (-ği) представительство; halk ~i народное представительство temsilen представляя, в качестве представителя temsilî а представляющий; пред- ставительный temşiye, temşiyet (-ti) а ведение дел„ управление делами □ ~ etmek вести дела, управлять делами О ^i garaz etmek преследовать свой корыстные цели; -а ~ vermek побуждать к чему temyiz а 1) различие; отличие; 2) юр. кассация; Temyiz Mahkemesi Кассационный суд; ^ talebi касса-
TEN — 848 — ционная жалоба a -i ~ etmek a) раз- личать, отличать; б) юр. обжало- вать (решение суда) ten п тело, корпус, туловище; ^i beyaz белотелый; ~ fanilâsı натель- ная рубашка, майка; ~ rengi те- лесный цвет, телесного цвета; ~ rengi çorap чулки телесного цвета; ~i yumuşak мягкотелый tenaîür'a 1) отвращение; антипа- тия; омерзение; 2) какофония; не- благозвучие □ -dan ~ etmek чув- ствовать (испытывать) отвращение (омерзение) к кому-чему; гнушаться кем-чем tenahur а мед. некроз, омертвение (тканей и т. п.) tenakus а уменьшение, сокращение; понижение о ~ etmek уменьшаться, сокращаться; убывать, падать; ср. eksilmek, azalmak tenakuz ^противоположность; про- тиворечие; контраст; ср. çelişme, yıkışma; ~a düşmek впадать в про- тиворечие; противоречить самому себе tenasübî а пропорциональный tenasüh а переселение душ, метам- психоз tenasül а биол. размножение; ср. üreme; ~ aleti половой орган; ^ ha- yatı половая жизнь tenasülî а 1) относящийся к размно- жению; детородный; половой; ~ ha- yat половая жизнь; 2) сексуаль- ный tenasüp (-bü) а пропорциональ- ность, симметрия, соразмерность; пропорция, соотношение; ср. çekim, oran(tı) tenavül а принятие пищи; питьё а ~ etmek принимать пищу; кушать; пить tenazur а симметрия; ср. bakışım; ~ mihveri ось симметрии tenbel см. tembel tenbellik (-ği) см. tembellik tenbih a см. tembih tenbihlemek см. tembihlemek tencere кастрюля; горшок; ~yi ocağa oturtmak поставить кастрюлю на огонь (на плиту) О ^ havayici травы, употребляемые в кулинарии как приправа; ~ kebabı тушёное мя- со; ~de pişirip kapağında yemek жить очень экономно, довольствоваться тем, что имеется; есть вприглядку;^ dibin kara, seninki benden kara или ^ ^ye dibin kara demiş поел, один котёл говорит другому: «Твоё дно чёрное» (употребляется, когда гово- рящий не лучше того, кого он чер- нит); ^si kaynarken, maymunu oy- narken поел, когда кипело в [его] ка- стрюле, и обезьяна [его] плясала; -ч, tava, herkeste (или hepsi) bir hava поел, всяк судит [и поступает] по- -своему, каждый идёт своей доро- гой; ~ yuvarlandı, kapağını buldu погов. ^ кастрюля укатилась и на- шла себе крышку; ^ сошлись, два .сапога пара; her ~ye bir kapak bulu- nur поел, на всякую кастрюлю най- дётся крышка; ^ по Сеньке и шапка tender тендер (паровоза) tendürüst крепкий, здоровый; ср. dinç, sağlam tendürüstlük (-ğü) крепость, здо- ровье tenebbüh a 1) пробуждение; 2) см. uyarım en ~ etmek пробудиться, прийти в себя tenebbüt (-tü) а произрастание; рас- тительная жизнь; вегетация; ~ dev- resi вегетационный периода ~ etmek произрастать; расти, развиваться (о растениях) teneffür а отвращение, омерзение; антипатия □ -dan ~ etmek испыты- вать отвращение (омерзение);брёзгать teneffüs а 1) дыхание; ср. solunum; ~ yolları дыхательные пути; sunî ^, ^1 sınaî искусственное дыхание; 2) время отдыха; перемена, пере- рыв (между уроками); передышка; ^ odası комната отдыха □ ^ etmek а), дышать; вдыхать; ср. solunmak б) отдыхать teneffüshane а-п комната [зал] от- дыха tenekâr см. tenkâr teneke 1. 1) жесть; ^den ibrik кувшин из жести; 2) бидон; жестя- ная посуда, тара; artık ~si мусор- ный ящик; gaz ~si бидон для керо- сина; 2. из жести, жестяной; ~ fa- raş совок для мусора; ~ maşraba жестяная кружка <> (arkasından) ^ çalmak освистать, осмеять, поднять на смех; -misini eline vermek прост. указать на дверь, показать на по- рог, прогнать (букв, дать^в руки по- сох); ^yi kuyruğuna bağlamak вы- гнать, изгнать с треском, с шумом, выставить за дверь; ^ mahallesi го- родские трущобы; бидонвйль tenekeci жестянщик; ~ makası нож- ницы для резки жести teneşir n 1) обряд обмывания по- койника; 2) (тж. ~ tahtası) ложе для обмывания покойника; ср. salacak О ~е gelmek разг. умерёть;~е gelesi! бран. чтоб ты (он) подох!; ~е kadar до гробовой доски; ~ kargası скелет (о худом человеке); ^ horozuna (или kargasına) dönmek а) превратиться в скелет; исхудать; б) стоять одной ногой в могиле; -i ^ paklar только могила исправит кого; ^е sürmek сохраниться до самой смерти (о пло- хих привычках и т. п.) teneşirlik (-ği) 1) место во дворе мечети, куда ставят ложе для покой- ника; 2) прост, смертельно больной, обречённый [человек] tenevvü (-üü) а разнородность; раз- новидность; разнообразие; ср. çeşit- lilik □ -i ~ etmek сортировать, раз- делять [по сортам] tenevvür а 1) сияние; сверкание, блистание; освещение; 2) выяснение □ ~ etmek выясняться, становиться ясным; ср. aydınlanmak O ~ devresi ист. эпоха (век) просветительства tenezzüh а прогулка; экскурсия; ср. gezinti; ~ motörü прогулочный катер, моторная лодка о ~ etmek совершать прогулку (поездку, экс- курсию), развлекаться tenezzül а понижение; падение; упа- док о -а ~ etmek а) соблаговолить; соизволить; снизойти; удостоить че- го; tavsiyemi kabule ~ etmişti он соизволил принять мой совет; б) опу- скаться, понижаться; падать; при- ходить в упадок О -так ~ünde bu- lunmak снизойти до кого-чего...; ^ bu- yurmak соблаговолить, соизволить; удостоить чего tenezzülen а снисходя, из снисхож- дения; оказывая милость tenfir n возбуждение отвращения (омерзения) □ -dan ~ etmek вызы- вать отвращение (омерзение) tenha n 1. 1) пустынный; необитае- мый; безлюдный; заброшенный; пу- стой; ^ bir kır заброшенное поле; ^ bir sokak безлюдная улица; 2) уединённый; укромный; 2. в одино- честве, одиноко, отдельно tenhalaşmak опустеть; обезлюдеть; стать покинутым (заброшенным, пу- стынным) tenhalık (-ği) 1. 1) уединённое ме- сто; 2) пустынное, безлюдное место; безлюдье; 3) одиночество; уедине- ние; 2. 1) уединённый; 2) пустынный, необитаемый, безлюдный, покину- тый, заброшенный tenis теннис; ~ oynamak играть в теннис; ~ sahası теннисная пло- щадка; ~ topu теннисный мяч; masa ~i пинг-понг, настольный теннис tenis а приучение; приручение о -i ~ etmek а) ознакомлять с чем, при- учать к чему; б) приручать (живот- ного) tenisçi теннисист, игрок в теннис tenkâr n хим. бура, бурокйслый натр tenkıye а 1) чистка, очищение; 2) клизма (прибор) tenkidi критический, относящийся к критике; ср. eleştirel, eleştirim- sel tenkih, tenkihat (-ti) a 1) чистка, очистка; 2) экономия, бережливость о ~~ etmek а) чистить, очищать; ср. arıtmak, ayıklamak; б) экономить, соблюдать экономию, соблюдать бе- режливость tenkil а 1) подавление, усмирение (восстания); ^ alayları воен. кара- тельные части (полки); 2) наказание □ -i ~ etmek а) усмирять, подавлять (восстание); б) наказывать в назида- ние другим tenkis а уменьшение, сокращение, убавление, урезывание □ -i ~ etmek уменьшать, сокращать, убавлять, урезывать; ср. azaltmak tenkit I (-di) a критика; ср. eleştiri, eleştirme; <^ serbestisi свобода кри- тики; ~ yazısı критическая статья; ağır ^ суровая критика; kendi ken- dini ^ самокритика; ^ yazısı критй-
— 849 — ТЕР ческая статья □ -i ~ etmek а) крити- ковать, подвергать критике; ср. eleştirmek; б) воен. производить раз- бор (учения, манёвров); kendini — etme самокритика tenkit II (-ti) а расстановка знаков препинания; пунктуация; ср. nok- talama; ~ işareti знак препинания tenkitçi критик tenkitçilik (-ği) занятие или про- фессия критика; edebiyat ^i занятие литературного критика tenkitli критический tenkiye см. tenkıye tenmiye 1) эк. инвестиция; вклад (денег); 2) наращивание (капитала); 3) поддержка, подкрепление (чего-л.) □ ~ etmek а) помещать в дело, вкла- дывать (капитал); б) взращивать, выращивать; наращивать (капитал); в) поддерживать, развивать (друже- ственные связи) tennure а ист. рубашка дервиша из ордена мевлевй (надевали во время радений) tenor тенор tenperver n тот, кто печётся о своём покое; неженка; сибарит tenperverlik (-ği) изнеженность; си- баритство tensik (-ki) а приведение в порядок; реорганизация; реформа, реформиро- вание си -i ~ etmek приводить в по- рядок; реорганизовывать; реформи- ровать tensikat (-ti) а мн. от tensik упо- рядочение; реорганизация; реформа (чего-л.) tensip (-Ы) а одобрение; bunu sizin finize bırakıyorum я оставляю это на ваше усмотрение си ^ etmek одоб- рять, считать подходящим; ср. uygun görmek tenşit (-ti) a увеселение, развлече- ние □ -i ~ etmek приводить в хоро- шее, весёлое настроение; веселить; развлекать tente 1) палатка, шатёр; 2) мор. тент; брезент; 3) навес tentene кружево; ср. dantelâ tenteneli украшенный кружевами tentür 1) мед. настойка лекарствен- ного вещества на спирте; тинктура; iyot ~ü настойка йода; 2) хим. краска tentürdiyot (-tu) настойка йода; йод tenvim а усыпление; гипнотизиро- вание си -i ~ etmek усыплять; гип- нотизировать tenvir а 1) освещение; ср. aydın- latma; ~ aleti (или cihazı) освети- тельный аппарат; ракетница; ~ fişe- ği осветительная ракета; ~ işareti воен. световой сигнал; ~ iz mermisi воен. трассирующий снаряд (пуля); ~ tabancası воен. пистолет-ракетни- ца; 2) выяснение; разъяснение си -i ~ etmek а) освещать; иллюминиро- вать; ср. aydınlatmak; б) просве- щать; в) выяснять, разъяснять tenvirat (-ti) а мн. от tenvir осве- щение; иллюминация; ср. aydınlatma tenya зоол. солитёр; ~1аг ленточ- ные черви (Cestodes) tenzih a 1) очищение; 2) прощение, отпущение (грехов) о -i ~ etmek а) очищать; вычищать; поправлять, чи- нить; б) прощать, отпускать (грехи); в) освобождать (от ответственности) tenzil а 1) снижение; понижение; уменьшение; сбавка, скидка; ср. in- dirim; 2) мат. вычитание си ^ etmek а) уменьшать; снижать; понижать; сбавлять; ср. indirmek; б) мат. вы- читать; ср. çıkarmak tenzilât (-ti) а мн. от tenzil скидка, снижение; ср. indirim; ^ yapmak а) делать скидку; б) продавать со скид- кой tenzilâtlı со скидкой; льготный, на льготных началах; ~ bilet льготный билет; ~* satış продажа со скидкой; ~ tarife льготный тариф teodolit (-ti) геод. теодолит teokrasi теократия teokrat (-ti) теократ teokratik теократический teolog (-gu) богослов teoloji богословие teorem теорема teori теория teorik теоретический; ^ bakımdan umumileştirme теоретическое обобще- ние tepe 1) вершина; верхушка; ağacın ~si верхушка дерева; dağın ~si вер- шина горы; 2) макушка; темя; заты- лок (у птиц); ^ damgası анат. род- ничок (у новорождённых); ~ saçları dökülmüş у него облысела макушка; 3) холм; пригорок; сопка; высота; насыпь, курган; hâkim ^ воен. ко- мандная высота; kum ~sİ геогр. бар- хан; 4) астр, зенит; güneş tam ^dey- di солнце стояло в зените; 5) мат. вершина (угла); 6) бот. головка (соцветие) О ~den а) сверху; б) свы- сока, снисходительно; —den bak- mak смотреть свысока; ~ altım зо- лотые монеты, украшающие женский головной убор; ^ aşağı вверх нога- ми, перевёрнутый, опрокинутый; ~(si) aşağı gitmek а) опрокинуться, перевернуться; б) потерпеть неуда- чу; разориться; ухудшиться (о со- стоянии какого-л. дела); ~si atmak приходить в ярость; —m attı я вски- пел, я пришёл в ярость, кровь уда- рила мне в голову [от ярости]; -in ~sine binmek садиться на голову кому; быть назойливым, досаждать; -in asinde bitmek служить (являть- ся) помехой кому; мешать; доку- чать, надоедать; ~ camı см. tepecamı; -in ~sine çıkmak = —sine binmek; ~ çiçeği архит. фриз с цветочным орнаментом; -m asinde değirmen çevirmek очень обеспокоить кого, на- рушать чеи-л. покой; ~ deliği архит. навесная бойница; -in ^sine dikil- mek обрушиваться на кого, приста- вать к кому, настойчиво требовать что от кого; ~1ег hattı а) линия вы- сот; б) горизонталь; -in asinde havan dövmek = — sinde "^değirmen çevir- mek; ~den inme а) внезапный, нео- жиданный; поразительный; —den in- me gelmek свалиться (упасть) как снег на голову; б) указанный сверху, данный свыше (приказ и т. п.); ^sinden kaynar su dökülmek быть в глубоком горе, быть охваченным печалью; быть глубоко опечаленным или очень раздосадованным; ~ ke- miği анат. череп, кости головы; ^ köşkü архит. бельведер; ~ mazga- lı = — deliği; -in ~sine oturmak = —sine binmek; ~ penceresi застек- лённая крыша; верхний свет; ~den pervaneli tayyare вертолёт, геликоп- тер; — takla(k) см. tepetakla(k); ^si- nin tası attı он пришёл в ярость; ~den tırnağa (kadar) с головы до ног; от головы до пят; —den tırnağa kadar silâhlı вооружённый с ног до головы, вооружённый до зубов; ~(si) üstü вниз головой; -in ^sinden vurulmak а) обезуметь; ошалеть; б) получить по макушке (по шее); -in ~sine yıkıl- mak обрушиться на кого tepecamı (-ш) слуховое окно tepecik (-ği) 1) холмик; бугорок; пригорок; горка; 2) бот. рыльце tepegöz 1) человек с узким лбом; 2) миф. чудовище с глазом на ма- кушке; циклоп; 3) зоол. звездочёт (Uranoscopus scaber) tepeleme 1) гл. имя от tepelemek; 2) наполнение; ~ dolu наполненный до краёв, с верхом; — dolu bir bardak наполненный до краёв стакан; — yüklü нагруженный до отказа; загру- женный полностью; 3) возвышение; груда, куча О ~ güzel изумительно красивый tepelemek В 1) бить, избивать; 2) подавлять, побеждать; уничтожать, истреблять, громить (противника); ср. ihlâk etmek tepelenmek 1) быть избитым [до по- лусмерти]; 2) быть разгромленным (о противнике) tepeletmek В, Д понуд. от tepelemek tepeli 1) имеющий вершину (вер- хушку); 2) хохлатый; ~ tavuk хохла- тая курица, хохлатка; 3) в составе зоологических терминов; ~ akbaba кондор, гриф (Sarcohamphus gryphııs); ~ balıkçıl малая белая цапля (Egret- ta garzetta); ^ baştankara хохлатая си- ница (Parus cristatus); ~~ dalgıç чомга (Podiceps cristatus); ~ devekuşları ка- зуары (Casuarii); ~~ karabatak бак- лан; — kaşıkçı kuşu, ~ pelikan куд- рявый пеликан (Pelecanus crispus); ~ tarlakuşu (или toygar) хохлатый жаворонок (Galerida cristata) tepelik (-ği) 1. 1) украшение на верхней части головного убора; 2) тю- бетейка; низкая плоская шапочка (у девушек); 3) то, что напоминает верхушку (макушку, гребень); 2. хол- мистый (о местности) tepengi тебеньки (седла) tepetakla, tepetaklak (-ği) 1. 1) ку- вырканье; ~ durmak стоять на голо-
ТЕР — 850 — вё; ~~ olmak перевернуться; ^пере- кувырнуться; лететь кувырком; падать; 2) ав. мёртвая петля; ^ gel- mek войти в мёртвую петлю; 2. вверх ногами tephir а 1) выпаривание; 2) дезин- фицирование; 3) окуривание □ -i ^ etmek а) выпаривать, испарять; 6) дезинфицировать; в) окуривать; кадить tephirhane а-п дезкамера, дезинфек- ционная камера, дезстанция, поме- щение для дезинфекции; ср. buğnevi tepindirmek В выводить из себя, раздражать, сердить tepinme 1) топание ногами; 2) гро- хотанье] tepinmek бурно выражать свой чув- ства (размахивая руками и топая ногами); прыгать (от радости), бес- новаться (от злости) tepir волосяное сито; решето tepirlemek В сеять, просеивать tepişmek 1) брыкаться, лягаться; 2) драться, сталкиваться; крупно ссориться; 3) танцевать (групповой танец) tepke рефлекс; ср. fiilimünakis . tepki 1) хим. реакция; ср. aksülamel; nükleer ~ ядерная реакция; zincir- leme ~~ цепная реакция; 2) противо- действие; отпор, сопротивление; ^ yapmak оказать противодействие (со- противление); 3) отклик; реакция; ~ göstermek реагировать; -da~ uyan- dırmak вызвать реакцию (отклик) tepkili реактивный; ^ uçak реак- тивный самолёт tepkime 1) гл. имя от tepkimek; 2) хим. реакция tepkimek хим. вступать в реакцию tepkin реактивный tepme 1) лягание, брыкание; ~ at- mak (или vurmak) лягаться, бры- каться; 2) возврат болезни, рецидив; 3) топтание, утаптывание (шерсти и т. п.) 4) (тж. geri ^) воен. отдача, откат (орудия); ~ kuvveti тех. сила отдачи (реакции) tepmek (teper) 1) лягать, брыкать- ся; 2) В не принимать во внимание, пренебрегать чем, отталкивать что, отказываться (от какой-л. работы); bu nimet tepilir mi? разве можно отказываться от такого блага?; kıs- metini ~ отказываться от своего счастья; 3) отплясывать (в пляске, танце); 4) отдавать (о ружье), от- талкивать; silâh atılırken teper при выстреле происходит отдача; 5) В вталкивать, втискивать; 6) В утапты- вать, уминать (ногами войлок и т. п.); 7) возвращаться (о болезни) <> -i tepe tepe kullanmak постоянно пользо- ваться (вещью), носить и в хвост и в гриву (одежду) tepremek, teprenmek 1) энергично действовать; 2) вырываться; отби- ваться; сопротивляться; 3) вставать, подниматься (со стула или с постели) tepreşmek 1) зашевелиться; зако- лыхаться; заколебаться; 2) возвра- титься, повториться (о болезни и т. п.); ср. nüksetmek; dertler tepreşti опять напали беды; hastalık tepreşti болезнь возобновилась tepreştirmek В приводить в дви- жение tepretmek В 1) сдвинуть, расшеве- лить; поднять с места (со стула, по- стели); 2) заставлять подпрыгнуть tepsetmek уст. В 1) удалять; пред- отвращать, прекращать; 2) успокаи- вать; унимать tepsi поднос; блюдо; противень; ~ kurmak а) накрыть стол; б) устроить пирушку (выпивку) tepsimek диал. 1) исчезать; удалять- ся; 2) прекращаться, проходить (напр, о болезни); 3) падать (о тем- пературе); спадать (о жаре) tepsinmek 1) ликвидироваться; пре- кращаться; 2) успокаиваться, уни- маться tepsolmak уст. 1) быть предотвра- щённым (прекращённым); 2) быть успокоенным tepşir а сообщение доброй, прият- ной вести си ^ etmek принести (сообщить) добрую, радостную весть; обрадовать доброй вестью teptirmek В заставлять вскочить (подпрыгнуть) ter пот; испарина; ~ alıştırmak а) дать пообсохнуть поту; б) перен. передохнуть; ~ basmak = ~ dökmek; ~е batmak = ~ içinde kalmak; ~ boşanmak лить[ся] — о поте; ~ boşa- nıyor her yerimden пот с меня ручь- ями льётся; ~ dökmek а) сильно вспотеть, пропотеть; обливаться (покрываться) потом; б) перен. ста- раться; ~ gözü капля пота; ~ içinde kalmak а) сильно потеть, обливаться потом; б) (тж. kan ~e batmak, kan ^ içinde kalmak) перен. запариться, сильно устать; умаяться разг.; ~е yat- mak пропотеть (от горячего питья или под тёплым одеялом); soğuk ~ холодный пот О ~ kebesi тёплая войлочная попона для лошади; ~ini soğutmak остыть (остынуть, охла- диться) в тени; alın ^iyle в поте ли- ца; честным трудом; ayak ~i см. ayakteri teradüf a 1) следование друг за другом; 2) грам. согласование; 3) лингв, синонимия terahhum а жалость, сострадание а -a ~ etmek пожалеть, сжалиться terahhumen а жалея, сожалея terahi а расслабленность; вялость; лень; ср. gevşeklik terakki a 1) достижение; развитие; прогресс; ~ fikirleri прогрессивные идеи, передовые идеи; 2) повышение, увеличение □ ~ etmek а) преуспе- вать; развиваться; прогрессировать; ср. ilerlemek; б) повышаться, подни- маться; ср. yükselmek terakkiperver, terakkisever a-n 1. прогрессивный; ср. ilerici 1; 2. про- грессист; прогрессивный человек terakkiyat (-ti) а мн. от terakki успе- хи, достижения; прогресс; fennin son ~ı последние достижения науки; tekniğin ~ı достижения техники; прогресс техники teraküm а 1) накопление, скопле- ние; ср. birikim; 2) аккумуляция а ~ etmek a) накопляться, скопляться; б) аккумулироваться; ср. birikmek terane n 1) мелодия, напев; песня; 2) перен. старая песня; старая исто- рия; bu —'leri çok işittik мы уже [давно] слышали эти песни; gene o ~ старая песня, опять та же песня teranta 1) штрипка (у брюк); 2) уш- ко (у сапог); 3) бечёвка terapötik (-ği) 1. терапия; 2. тера- певтический teraryum террариум teras терраса; villasının ~ında на террасе его виллы teravi(h) а мус. теравйх (молитва, читаемая во время рамазана после ве- чернего намаза; включает двадцать коленопреклонений) terazi n 1) весы; безмен; ~yi ayarla- mak выверять весы; ~ dili стрелка весов; ~ eli ручка безмена; ~ gözü чаша весов; ~ kolu коромысло ве- сов; плечо безмена; ~ şahini = ~ dili; ^j tablası чаша весов (плоская); 2) уровень (инструмент); 3) физио- логический баланс (обмен веществ); 4) баланс (шест у канатоходца); 5) мера; симметрия; 6) (Т) Весы (название зодиакального созвездия) () ~уе vurmak поставить на весы; взвесить, обдумать; su ^si водона- порная башня terazilemek В уравновесить terazilenmek 1) взвешиваться; 2) уравновешиваться terbezi (-ni) анат. потовые железы terbiyik (-ği), terbiyiklı 1) молодой человек, юнец (с пробивающимися усиками); 2) пренебр. молокосос, желторотый юнец terbi (-Ü) а 1) придание квадратной (четырёхугольной) формы; 2) мат. возведение в квадрат; квадрат числа; 3) см. dördüz; 4) см. Gördün terbiye a 1) воспитание; ~sini boz- mak испортить кого; ^ görmek полу- чить воспитание; воспитываться; ~ ilmi педагогика; ^ müessesesi воспи- тательное учреждение; ^ vermek воспитывать; bedenî ^, beden ~si физическое воспитание; iş üzerinde kurulmuş bir ~ трудовое воспита- ние; 2) правила приличия, нормы поведения, этикет; ~sini vermek a) сделать замечание (о невоспитанно- сти кому-л.); б) вынести выговор; 3) подготовка, обучение; askerî ^ военная подготовка; 4) выращивание; взращивание; культивирование; 5) дрессировка; приручение (животных); тренировка; at ~si дрессировка (вы- учка) лошади; 6) соус, подливка, приправа; 7) вожжи; ~!ere asılmak натянуть вожжи □ -i ^ etmek а) воспитывать, давать воспитание; son- suz sadakat ruhunda ~ etmek воспи-
— 851 — TER тать в духе беззаветной преданности; 6) выращивать; в) дрессировать; тре- нировать; приручать; г) приправ- лять (пищу) terbiyeci 1) воспитатель; педагог; ср. eğitimci; edebiyat ve sanatın ^ rolü воспитательная роль литерату- ры и искусства; 2) дрессировщик terbiyecilik (-ği) 1) воспитательская деятельность; педагогическая работа; 2) занятие или профессия дрессиров- щика terbiyeli 1) [благовоспитанный; вежливый; учтивый; ~ adam [благо]- воспйтанный человек; 2) заправлен- ный, приправленный (о пище); ^ çorba заправленный (специями) суп; 3) дрессированный; приручённый (о животном) terbiyesiz 1) невоспитанный; невеж- ливый, неучтивый; ~ bir adam не- воспитанный человек; 2) непристой- ный, неприличный; ~ lakırdılar не- пристойности, неприличные слова terbiyesizlik (-ği) невоспитанность, невежливость, неучтивость; неве- жественность; грубость □ *ч/ etmek совершить неблаговидный поступок; грубить; вести себя невоспитанно terbiyevî а воспитательный; педа- гогический; ср. eğitici,-eğitimsel terbiyum хим. тербий terci работающий по найму; наём- ный; ср. ecir I tercih а предпочтение си -i, -а ~ etmek отдавать предпочтение, предпочитать кого-что кому-чему; ср. yeğlemek tercihan а предпочтительно; bu vazifeler ^ onlara veriliyor эти обя- занности возлагаются предпочтитель- но на них terciibent (-ti) а терджибёнт (стро- фическое стихотворение с рефреном из двух рифмующихся полустиший) tercüman а 1) переводчик, толмач; драгоман; ср. çevirmen, dilmaç; 2) выразитель (чьих-л. интересов); *%* olmak выражать, быть выразителем (чьих-л. интересов); представлять; halkların isteklerine ~ oluyor он выражает волю народа tercümanlık (-ği) занятие или про- фессия переводчика (драгомана); ср. dilmaçlık □ ~ etmek выступать в качестве переводчика (драгомана) tercüme а 1. перевод; ср.^ çeviri; harfiyen ^ дословный (буквальный) перевод; serbest «х/ вольный перевод; 2. переводной; ~ roman переводной роман о -i, -a ~ etmek переводить; ср. çevirmek tercümeihal (-H) а биография; ср. olumluk terdif а 1) следование (за кем-л.у позади кого-л.); преследование; 2) сопровождение в виде эскорта □ ч^ etmek а) дать в спутники кого кому; посылать кого (вместе с кем- -либо); б) эскортировать terdifen 1) в качестве проводника (спутника), как спутник; вместе (с кем-л.); 2) в качестве (в виде) эскорта terdit (-di) a 1) отбрасывание; от- клонение; 2) альтернатива си -i ^ etmek а) повторять; б) отбрасывать, отклонять, отвергать terdöşeği (-ni) 1) роды; 2) послеро- довой период tere бот. кресс-салат (Lepidium sa- tivum) terebratula зоол.. теребратула, свер- лянка (Terrebratula) tereci 1) зеленщик, продавец сала- та; 2) маслодел <> ~уе tere satılmaz погов. зеленщику салат не продают tereddi а вырождение, упадок; де- градация; ^i ahlâk упадок нравов □ *v, etmek вырождаться, деградиро- вать, приходить в упадок; ср. soy- suzlaşmak tereddüt (-dü) а колебание, сомне- ние, нерешительность; раздумье; ^ doğurmak порождать сомнение; ~ gösterenler маловеры; колеблющие- ся; ^ü olmak сомневаться си ^ etmek колебаться, сомневаться, быть в не- решительности; теряться; ср. du- rumsamak tereddütsüz неколебимый; непоко- лебимый; несомненный; babamın onunla dostluğu ~dü дружба моего отца с ним была непоколебимой tereddütsüzce не колеблясь, не сом- неваясь; без колебаний; bu suallere ~ cevap verilebilir на эти вопросы можно ответить не колеблясь tereffü (-üü) а повышение; рост, увеличение; fiatlarda ^ var цены повысились си ^ etmek подниматься; повышаться tereffücü биржевой спекулянт (мак- лер), играющий на повышение курса акций tereke а юр. наследство; ср. bıra- kıt; ~nin tahriri бпись наследства terekküp (-bü) a составление; соеди- нение хим. си ~ etmek быть состав- ленным; составляться, слагаться; ср. bileşmek terelelli прост, очень легкомыслен- ный, ветреный (о человеке); onda akıl ~ у него ветер в голове terementi терпентин; скипидар terennüm а пение, напев; мелодия; millî marşın ~leri arasında под звуки национального гимна си ~ etmek а) напевать [мелодию]; б) играть (на музыкальном инструменте); ср. ırlamak, ötmek; в) воспевать tereotu (-nu) бот. укроп (Anethum graveolens) teres бран. сводник teressübat (-ti) а мн. от teressüp от- ложения, осадок, отстой; гуща; вы- жимки; ср. çöküntü teressüm а вырисовывание очерта- ний, появление контуров изображе- ния си ~ etmek появляться—об очертаниях (чего-л.), обозначаться — — о контурах (чего-л.), очерчиваться, вырисовываться teressüp (-bü) а образование осадка си ~ etmek оседать, садиться (о пы- ли и т. п.); выпадать в осадок хим.; ср. çökelmek tereşşuh, tereşşüh a 1) просачива- ние; 2) фильтрование, фильтрация □ ~ etmek а) просачиваться; сочиться, капать; б) перен. проникать, проса- чиваться (о слухах и т. п.) teretoryal территориальный terettüp (-bü) а выпадение на долю (об обязанностях и т. п.) си -а ^ et- mek выпадать на долю кого, лежать на ком (об обязанностях); bana ~ eden vazife лежащая на мне обязан- ность tereyağ (-ği), tereyağı (-ni) 1) сли- вочное масло; tuzsuz ^ несолёное сливочное масло; 2) арго остолоп, придурок () *х/ gibi очень мягкий, тает во рту (о яблоке, груше); ~ndan kıl çeker gibi с лёгкостью необыкно- венной, ловко и легко; ~ndan kıl çeker gibi gitmek идти как по маслу; ~ndan kıl çeker gibi bu belâlı işten sıyrıldı gitti он быстренько отделал- ся от этого неприятного дела tereyağlı: ^ ekmek хлеб со сливоч- ным маслом terfi (-ii) а возвышение, повышение; продвижение (по службе); ~ sırası срок выслуги (в чине, должности); ~ sırası gelen amirallar адмиралы, выслужившие срок (в данном зва- нии, чине); ^ ve terakki продвиже- ние (по службе) о ~ etmek быть вы- двинутым на повышение, быть повы- шенным в звании; быть произведён- ным в чин; получить повышение (по службе); продвинуться; -i ~ ettirmek повышать в чине; iki derece ~ ettirildim я повышен в должности сразу на две ступени terfian а будучи повышенным (про- изведённым), с производством в чин terfih а обеспечение благосостоя- ния, улучшение положения; оказа- ние помощи □ -i ъ etmek обеспечить чьё-л. благосостояние, улучшить ма- териальное положение кого; оказать материальную помощь; осчастливить terfik (-ki) а присоединение (к ко- му-л.); приобщение; отправление (вл*е- сте с кем-л.) сн -i ~ etmek дать в то- варищи (спутники); заставить сопро- вождать; отправлять, посылать вме- сте с кем tergip (-bi) а возбуждение (жела- ния); побуждение; поощрение; сти- мулирование о ~ etmek вызывать (возбуждать) какое-л. желание; по- буждать; подстрекать; толкать на что; заинтересовывать terhibî а угрожающий, устрашаю- щий terhin а сдача в залог; закладыва- ние □ -i *ч/ etmek отдавать в залог, закладывать terhip (-bi) а устрашение, запуги- вание, угроза □ -i ~ etmek устра- шать, угрожать, запугивать; ср. kor- kutmak, yıldırmak terhis а роспуск; увольнение (в от-
TER — 852 ставку или в запас); демобилизация □ -i *v, etmek распускать, отпускать (войска, военнослужащих)', увольнять (в отставку или в запас), демобили- зовать; ^ olmak увольняться; демо- билизоваться; быть демобилизован- ным terim 1) термин; ~1ег термины; терминология; gramer ~leri грамма- тическая терминология; 2) мат. член (напр, уравнения) terk (-ki) а оставление; отказ; от- речение; ^i saltanat отречение от престола; ~ senedi расписка о пере- даче (денег и т. п.)\ ~i silâh etmek сложить оружие; сдаться terkedilmiş оставленный, покину- тый; забытый; заброшенный terkemek диал. следовать друг за другом; сменять друг друга terketmek В 1) оставлять, покидать, бросать; отказываться (от работы и т. /г.); tütünjiçmeyi terketmelisiniz вы должны бросить курить; yerini bir başkasına ~ оставлять (уступать) своё место кому-либо другому; 2) пренебрегать, оставлять без внима- ния; отрекаться; 3) разводиться (с женой) terki 1) задняя лука седла; -i *х,- sine almak посадить кого-л^ позади себя на коня; 2) (тж. ~ bağı, ^ ka- yışı) торока (у седла)] тренчик; -i ~ye asmak привязать (приторочить) что-л. к седлу terkibat (-ti) а сложное вещество; сложное соединение хим. terkibi а составной, сложный terkib(i)bent а-/гтеркибёнт (поэтиче- ская форма в старой турецкой лите- ратуре) terkimek см. terkemek terkin а зачёркивание, стирание (написанного)', вычёркивание, исклю- чение (из списка) □ -i ~ etmek вы- чёркивать; исключать (из списков) terkip (-Ы) а 1) составление; 2) хим. состав, соединение; смесь; ср. bile- şim; ~ cüzü составная часть, при- месь, ингредиент; ~inde... bulunmak содержать в своём составе..., состо- ять из...; yanık ~ воен. горючая смесь; 3) состав, структура; ulusla- rın iktisadî ^leri başka başka olur экономическая структура у разных народов различна; 4) воен. построе- ние; боевой порядок; 5) грам. слово- сочетание; 6) лог. синтез □ -i ~ et- mek составлять; собирать (механизм) terkipli высокий, высокопарный; ^ üslup высокий стиль terki şmek см. terkemek terkolunmak 1) быть оставленным, (покинутым, брошенным); 2) быть оставленным без внимания, быть за- брошенные terkos водопровод [в Стамбуле] terkova, terkove, terkuva а анат. ключица terleme 1) потение; 2) потливость; ayak ^si потливость ног; 3) бот. ис- парение, транспирация terlemek 1) потеть; sıcaktan terledik мы от жары вспотели; 2) покрывать- ся испариной; отпотевать; запоте- вать (о стёклах)', camlar terledi ок- на (стёкла) запотели; 3) пробиваться (об усах); bıyıklar terlemeğe başladı у него начали пробиваться усы; 4) сильно уставать, утомляться terletici 1) потогонный; 2) утоми- тельный, трудный (о работе и т. п.) terletmek В 1) вызывать пот; 2) сильно утомлять; bu iş beni terletti эта работа утомила меня () kan ^ обливаться кровавым потом terli 1) потный; 2) запотевший (о стёклах) terlik (-ği) 1) [комнатные] туфли; spor ^i спортивные туфли; спортив- ные тапочки; 2) ермолка, тюбетейка (из тонкой белой материи); 3) диал. вид лёгкой женской накидки terliksi-hayvan зоол. туфелька (ин- фузория) terme турнепс, кормовая репа termik термический; тепловой; ~ dalga тепловая волна; тепловое из- лучение; ~ işleme tâbi tutulmak под- вергаться термической обработке; ^ pil термическая батарея; термоэле- мент; ~ santral теплоэлектроцен- траль termim а 1) исправление; ремонт; поправка, починка; 2) мед. регене- рация, восстановление о -i ~ etmek а) исправлять, ремонтировать; б) вправлять (кость) terminal (-li) 1) радио приставка; 2) авиавокзал terminoloji терминология terminüs конечная остановка (трам- вая), конечная станция (метро) termitler зоол. термиты (Isoptera) termodinamik (-ği) 1. термодинами- ческий; 2. (тж. ~ bilgisi) термоди- намика termoelektrik: ~ çift физ. термопара termograf термограф termoionik: ~ olay физ. явление термоионизации termojen физ. 1) уст. теплород, теплотвор; 2) механический произво- дитель тепла termokimya термохимия termometre, termometro термометр; ср. sıcakölçer; ~ koymak ставить тер- мометр (медицинский) termonükleer термоядерный; ^ bom- ba термоядерная бомба; ~ bombanın patlaması взрыв термоядерной бом- бы; ~ denemeler термоядерные испы- тания; ~ harp термоядерная война; ~ reaksiyon термоядерная реакция; ~ silâhlar термоядерное оружие termos термос termosifon термосифон termosiîonlu: ~ soğutma tertibatı авто система охлаждения termostat (-ti) термостат termoterapi мед. термотерапия ternöv собака ньюфаундлендской породы, ньюфаундленд teroîit: ^ bitki бот. терофйты terörist (-ti) террорист terör террор; ^ kullanmak (или yapmak) применять, осуществлять террор; терроризировать terörcü террорист; ~ ekstremistler крайние террористы terörcülük (-ğü), terörizm терроризм ters I 1. 1) обратная сторона, из- нанка; оборотная сторона (чего-л.); противоположная сторона (чего-л.); ъ yüz см. tersyüz; bıçağın ~i тупая сторона ножа; спинка ножа; elin ~i тыльная сторона ладони; 2) обрат- ное, противоположное (чему-л.); ^ini isbat etmek доказывать обратное; 3) неправильное, превратное; binden okumak неправильно (превратно) по- нять; 2. 1) вывернутый наизнанку; 2) в разн. знач. обратный; противо- положный; ср. makûs; ~ açı см. tersaçı; ~ bir rüzgâr встречный (про- тивный) ветер; ~ yön см. tersyön; 3) идущий вкось, кривой; 4) косой, неприязненный; ~ bir bakış kırlatmak бросить косой взгляд; 5) преврат- ный; необычный; ~ anlamlar çıkar- mak делать неправильные выводы; 6) своенравный, с норовом, неужив- чивый; невыносимый; нелюбезный; грубый; ~ adam неуживчивый чело- век; ~ bir cevap резкий ответ; ~ çeh- re противная рожа (физиономия); ~ muamele грубое обращение; 7) норо- вистый, с норовом (о лошади); 8) мат. обратный; ~ orantılı обратно пропор- циональный; 3. 1) наоборот; навыво- рот; наизнанку; задом наперёд; ~(те) çevirmek вывернуть наизнан- ку; ~ çevrilemez необратимый; ayak- kabılarını ~ giymiş он надел бо- тинок не на ту ногу; elbiseyi ~ giy- dim я надела платье наизнанку; eşeğe ~ bindirmişler его посадили на иша- ка задом наперёд; kitabı ^ tutmak держать книгу вверх ногами; 2) вкривь и вкось; burası bana *%, geliyor здесь мне неудобно; 3) косо; нелю- безно; резко, сурово; ^ ^ bakmak смотреть косо (неприязненно); 4) во- преки здравому смыслу; превратно; ~ anlamak неправильно понять; пре- вратно истолковать <> ^ dönmek до- пускать ошибки; ~i dönmek расте- ряться (в пути); ~ evirme лог. ан- титеза; --х/ gelmek а) быть не по вкусу, не нравиться; б) быть дру- гого мнения (о чём-л.); ~ gitmek а) сбиться с пути; б) не выйти, не получиться; ^ göstermek представ- лять в ложном свете; ставить с ног на голову; ~ pers непоправимо; işle- rim öyle ~ pers gitti ki... дела мой пошли настолько из рук вон плохо, что...; ~ pers olmak безнадёжно испортиться, обстоять из рук вон плохо; *ч/ tarafından kalkmak быть в плохом настроении; встать с левой ноги; ~ tarafından kalkmış [он] встал не с той ноги; ~ tepkime хим. реакция; ~ yönelir физ.у хим. обра- тимый; реверсивный; ~ yönelme физ., хим. обратимость
— 853 — TES ters II помёт, кал, дерьмо (жи- вотных) tersaçı мат. вертикальный угол; ~lar birbirine eşittir вертикальные углы равны ters-akarsu геогр. обратное течение tersane 1) морской арсенал; 2) су- доверфь; док {> ~ umuru разг. очень важное дело tersaneli 1) адмиралтейский; флот- ский; 2) связанный с морским арсе- налом tersevirme лог. контрапозйция tershane см. tersane tersi зоол. сельдь (Clupea pontica) tersim а рисование, зарисовка; чер- чение; вычерчивание о -i ~ etmek рисовать, зарисовывать; чертить tersimat (-ti) а мн. от tersim 1) ри- сунки, изображения; 2) чертежи, схемы tersine 1. см. ters I; 2. обратно; наоборот; навыворот; ср. makûsen tersinir физ.у хим. обратимый, ре- версивный; ~ tepkim обратимая ре- акция tersinirlik (-ği) физ.у хим. обрати- мость, реверсивность tersinmek 1) возвращаться [назад]; отступать; 2) отказываться от своего слова; изменить своё мнение; 3) про- тивиться; возражать tersip (-Ы) а осадкоосаждёние tersiyer геол. третичный период terslemek I В противиться, упор- ствовать; резко отвечать, грубить terslemek II 1) гадить (о животных); 2) В пачкать дерьмом terslendirmek В раздражать, злить, сердить terslenmek раздражаться; быть не- довольным; быть в плохом настрое- нии, быть не в настроении terslik (-ği) 1) неровность; кривиз- на; 2) противоречие; 3) помеха, пре- пятствие; противодействие; неудача; 4) сварливость; скверный характер; 5) упрямство; 6) резкость О ~е ba- kın evde fasulya yokmuş как назло дома не оказалось фасоли tersyön 1. 1) противоположная сто- рона; 2) обратное направление; 2. обратный tersyüz изнаночная (обратная) сто- рона (чего-л.); оборотная сторона (чего-л.); kumaşın ^ü изнаночная сторона сукна; madalyanın ~ü обо- ротная сторона медали □ ~ etmek а) вывернуть наизнанку; перелице- вать; б) отвернуться; в) повернуть на- зад <> ~ü geri dönmek а) повернуть назад; б) вернуться с пустыми рука- ми; уйти ни с чём tertemiz 1) совершенно чистый; 2) истый, истинный, настоящий tertibat (-ti) а мн. от tertip 1) при- готовления; мероприятия; меры; ~ almak принять меры; kollektif güven- lik ~ı меры коллективной безопасно- сти; 2) оборудование; сооружения; приспособления; приборы; elektrik ~ı электрооборудование; emniyet ~ı громоотвод; предохранитель; irca ~ı арт. накатник; makta ~ı эл. преры- ватель; nişan ~ı прицельные приспо- собления; 3) система; askı ъ\ тех. система подвесок; ateşlemedi система зажигания (двигателя); gaz ~ı авто система питания; soğutma ~ı авто система охлаждения;yağlamadı тех. система смазки; 4) механизм; уст- ройство; baskı ~ı тех. тормозное устройство; амортизатор; direksyon (или dümen) ^ı рулевой механизм, рулевое управление; 5) станция (ра- диолокационная и т. п.); установка; radar ~ı радиолокационная уста- новка, радиолокатор; verici radar ^ı радиолокационная станция наведе- ния; 6) порядок; упорядочение; yü- rüyüş ^1 воен. походный порядок (боевое распределение походной ко- лонны) tertibatlı 1) оборудованный; снаб- жённый устройством;2)упорядоченный tertibi а организационный; методи- ческий tertibiye а женск. от tertibi полигр. плата за набор tertil а рел. чтение Корана (с соблю- дением ритуальных правил) tertip (-Ы) а 1) приведение в поря- док; расположение; устройство; ор- ганизация; составление; ~ komitesi организационный комитет; ~е sok- mak приводить в порядок, упорядо- чивать; derinliğine ~ воен. эшелони- рование в глубину; 2) выработка; разработка; приготовление; меро- приятие; uçaksavar ~leri меры про- тивовоздушной обороны; 3) план, проект; мероприятие; saldırganlık -—-lerî агрессивные планы; 4) метод; система; порядок; havaya karşı ko- ruma 'v/leri система противовоз- душной обороны; yürüyüş ~i воен. походный порядок; 5) серия, разряд (выигрышного билета и т. п.); 6) до- зировка, состав (лекарства); 7) по- лигр. набор; формат; размер (кни- гиу листа); ^ hataları опечатки; 8) параграф, статья (бюджета); спе- циальное ассигнование; фонд; 9) мат. ордината; ~ mihveri ось ординат □ ~ etmek а) приводить в поря- док; организовывать; располагать, размещать; устраивать; вырабаты- вать; разрабатывать; б) приготовлять; в) составлять; проектировать; bilme- ce ~ etmek составлять кроссворд tertipçi организатор; устроитель tertiplemek В 1) приводить в поря- док; расставлять, расстанавливать (в определённом порядке); 2) организо- вывать; устраивать; ср. örgenlemek tertiplenme расстановка (сил в бое- вом порядке), распределение (в по- ходной колонне); derinliğine ~ глу- бокое построение (боевых порядков); topçunun ~si группировка артилле- рии; боевой порядок артиллерии tertiplenmek 1) быть приведённым в порядок; быть организованным; быть расставленным (в определённом порядке); быть составленным; 2) груп- пироваться, принимать боевой поря- док; yeniden ^ перегруппироваться, произвести перегруппировку (сил) tertipli 1) упорядоченный; благо- устроенный; хорошо организован- ный; 2) аккуратный; методический; 3) приготовленный, заранее обду- манный tertiplice аккуратно; осторожно tertipsiz беспорядочный; плохо ор- ганизованный; неорганизованный; не- благоустроенный; бессистемный tertipsizlik (-ği) беспорядочность; беспорядок; неорганизованность; не- благоустроенность; бессистемность terütaze n очень свежий terviç (-ci) а 1) помощь; поддерж- ка; 2) одобрение о ~ etmek а) помо- гать; поддерживать; б) благосклон- но принимать; одобрять; давать сог- ласие (на что-л.) terzi портной О ^nin işi kötü yüzü- nü açan ütü поел, портной гадит, утюг гладит; ~ kendi söküğünü dikemez погов. портной не может за- шить прореху в своей одежде; ~nin sırtı elbisesiz kalır погов. ^ портной— без порток; сапожник— без сапог terzihane пошивочная мастерская; ателье terzi kası анат. портняжная мышца terzil а унижение; опозорение о -i ~ etmek унижать; позорить terzilik (-ği) занятие или ремесло, профессия портного; швейное ремес- ло; портняжничество tesadüf а 1. 1) встреча; ^ muharebe- si встречный бой; 2) случай; совпа- дение; случайность; ~ler elinde по воле случая; ~ eseri дело случая; ~ eseri olarak случайно; elerin oyuncağı olmak стать (быть) жерт- вой случая; basit ^ простое совпаде- ние, простая случайность; kötü ~ неблагоприятный случай, неблаго- приятные обстоятельства; ne güzel ~! какой прекрасный случай!; 2. случайно; ~ mü, yoksa bilerek mi? случайно или намеренно? □ -а ~ et- mek а) [случайно] встречать, встре- чаться с кем; б) случаться; совпа- дать, приходиться (на какую-л. да- ту); mayısın beşine ~ eden salıgünü вторник, приходящийся на пятое мая <> ~ bir gün однажды tesadüfen а случайно tesadüfi а случайный; встречный tesadüm а 1) столкновение; толчок; удар; 2) конфликт □ ~ etmek а) столкнуться; б) конфликтовать tesahup (-bu) a 1) защита, покро- вительство, протекция; 2) владение, завладёниеа -i'v etmek а) защищать, покровительствовать; заступаться; б) владеть, завладеть, присвоить; ср. benimsemek tesakkup (-bu) a 1) просверлива- ние, пробуравливание; 2) мед. пер- форация tesalüp (-bü) а биол. скрещивание; смешение (рас и т. п.) п ~ etmek
TES - 854 - скрещивать (породы); смешивать (расы) tesamuh, tesamüh a 1) небреж- ность, нерадивость, халатность; 2) терпимость си с etmek а) относиться небрежно; халатно относиться; б) проявлять терпимость; смотреть сквозь пальцы; попустительство- вать, потакать tesanüt (-dü) а солидарность; спло- чённость tesaut (-du) а хим. сублимация, возгонка tesavi (-ii) а равенство; ci âra рав- ное избирательное право; ci hukuk равноправие teşbih см. tespih tesbit (-ti) a упрочение; утвержде- ние; укрепление; установление; ~ manivelası тех. зажимный рычаг, ру- коятка; с pimi шплинт; с vidası тех. зажимный (упорный) винт си -i ~ etmek а) устанавливать; опре- делять; фиксировать; подтверждать; hüviyetini ~ etmek устанавливать личность; проверять документы; bu- nun fiyatı, diğer malların fiyatı gibi ~ edilir его цена определяется так же, как и цены на другие товары; б) основывать; утверждать; в) изоб- ражать, рисовать (образ) tescil а регистрация си с etmek заносить (в списки)у регистрировать; брать (ставить) на учёт tesdis а 1) деление на шесть; 2) ум- ножение на шесть teselli а утешение; ср. avunç; ~ aramak искать утешения; с bulmak найти утешение; утешиться чем; ~ bulmaz неутешный, безутешный; с verici утешительный; ~ vermek = ~ etmek en ~ etmek утешать; успо- каивать; с olmak утешиться, успо- коиться; biraz ~ oldum я немного успокоился tesellibahş утешительный tesellisiz безутешный tesellisizlik (-ği) безутешность teselliyap: с olmak утешиться tesellüm а получение, принятие, приёмка (заказанного, переданного); cepane ей приёмка боеприпасов □ -i ~ etmek получать, принимать (заказанное, переданное) teselsül а сцепление, неразрывная цепь; беспрерывное следование; fi- kirlerin ~ü ассоциация идей си ~ et- mek сцепляться; следовать непре- рывно один за другим; передаваться из рода в род; образовывать нераз- рывную цепь tesemmüm а отравление си ~ etmek отравиться tesettür а 1) покрывание, закрыва- ние, укрывание; закутывание (себя); 2) мус. надевание на себя покрывала (о женщине); 3) см. kaçgöçcu ~ etmek а) покрываться, закрываться, укры- ваться, закутываться; б) мус. набра- сывать на себя покрывало (о жен- щинах); в) избегать мужчин teseül а нищенство си ~ etmek ни- щенствовать, просить милостыню, попрошайничать teseyyüp (-bü) a 1) небрежность, нерадивость; беспечность; 2) апатия, безразличие, вялость си ~ etmek от- носиться небрежно; пренебрегать teshil а облегчение си ~ etmek об- легчать teshilât (-ti) а мн. от teshil 1) облег- чение; 2) льготы; льготные условия; удобства; ~ göstermek предоставлять льготы (льготные условия, удобства) teshin а нагрев; нагревание; отоп- ление; merkezî ^ центральное отопление си ~ etmek нагревать, отапливать teship (-bi) а золочение; украшение золотом о ~ etmek золотить; укра- шать золотом teshir I а очарование; пленение си ~ etmek очаровывать, околдовы- вать; завораживать; пленять; ср. büyülemek teshir II а покорение, подчинение; овладение □ -i ~ etmek покорять, подчинять кого-что; овладевать кем- -чем tesir а 1) влияние, воздействие; эф- фект; впечатление; ~ altında bulun- mak (или kalmak) находиться под влиянием; оставаться под впечатле- нием; ~i altına düşmek подпасть под чьё'-л. влияние; ^ bırakmak остав- лять впечатление; d'ni göstermek сказываться; ~inde kalmak а) оста- ваться под влиянием кого-чего; б) быть под впечатлением; -а ~ yapmak производить впечатление; оказывать влияние (воздействие), влиять, воз- действовать на кого-что; hava deri влияние метеорологических условий; влияние погоды; maddî ~ материаль- ное воздействие; manevî ~, ruhî ~ моральное воздействие (влияние); 2) действие; ср. etki; ateşli а) действие огня; б) действенность (эффектив- ность) огня; birlikte ~ совместные действия, взаимодействие (войск); muharebe gazlarının ~i действие бое- вых отравляющих веществ; müşterek der совместные действия; 3) сила [воздействия]; çarpma d ударная сила си -а ~ etmek а) действовать; оказывать действие; б) оказывать влияние (воздействие); влиять, воз- действовать; производить впечатле- ние; ср. etkilemek; в) огорчать, удру- чать, печалить О d bizzat радио самоиндукция tesirli 1) производящий впечатле- ние; трогающий; 2) действующий; 3) эффективный; действенный; en ~ korunma vasıtası самое действенное средство защиты tesirsiz безрезультатный; ~ bırak- mak нейтрализовать tesis а 1) основание; создание; уч- реждение; установление; строитель- ство; tayyare meydanlarının d строи- тельство аэродромов; 2) сооруже- ние; устройство; установка; fennî ^ инженерное сооружение; soğutma deri холодильные установки; 3) ор- ганизация (чего-л.); geçit d органи- зация переправы; muhabere d орга- низация (налаживание) связи сз -i ^ etmek а) основывать, учреждать; устанавливать; б) организовывать, налаживать; оборудовать; сооружать; создавать tesisat (-ti) а мн. от tesis 1) учреж- дения; предприятия, организации; 2) сооружения, сооружение; построй- ки; ilâve ~ дополнительные по- стройки; istasyon d ж.-д. станцион- ные сооружения; liman ~ı портовые сооружения; müdafaa ~ı оборони- тельные сооружения; su ~ı водопро- вод; su taşırma ^ запруда; yeraltı di подземные сооружения; 3) установ- ки; приспособления; устройство; ср. döşem; atom ~ı атомные установки; kaloriferci отопительное устройство; подогревательная установка (на тан- ках , самолётах); müteharrik topçu d самоходная артиллерийская уста- новка tes'it, tesit (-di) а празднование □ -i с etmek отмечать, чествовать, праздновать teskere носилки; hasta ~si санитар- ные носилки teskereci санитар teskin а умиротворение; успокое- ние; восстановление спокойствия, по- давление (волнений) о -i ~ etmek мирить; успокаивать, восстанавли- вать спокойствие; унимать; подав- лять волнения (восстания) teskiye см. tezkiye teslih а вооружение D -i ~ etmek вооружать teslihat (-ti) а мн. от teslih; tahdidi ~ ограничение вооружений teslim а 1) вверёние, вручение; передача, отдача; сдача; ^ alma ko- misyonu приёмочная комиссия; 2) сдача, капитуляция; d а) сдавайся (окрик)\; б) сдаюсь!; -ı~ almak а) при- нимать кого; б) брать в плен; ~е mecbur etmek заставить сдаться (ка- питулировать); kayıtsız ve şartsız ^ безоговорочная капитуляция; 3) ком. поставки; ~ makbuzu накладная; ~ mukavelesi договор о поставках; 4) возвращение; 5) признание; согла- сие; 6) покорность; 7) муз. рефрен □ -ic etmek а) вверять, вручать; сдавать, передавать; отдавать; выда- вать (б чьё-л. распоряжение); aldığı- mız evi bize daha — etmediler куп- ленный нами дом нам пока ещё не передали; б) доставлять; в) призна- вать; соглашаться; benim haklı ol- duğumu herkes ~ etti все признали, что я был прав; с olmak а) сдавать- ся, капитулировать; пасовать; — ol! сдавайся!; б) вверяться, отдаваться О с i can (или ruh) etmek испустить дух, умереть; ~ taşı рел. двенадца- тиугольный камень (символ мусуль- манской секты Бекташи); ci tesellüm muamelesi сдача-приёмка teslimat (-ti) a мн. от teslim пла- тежи, взносы
— 855 — TEŞ teslimci см. teslimiyetçi teslimiyet (-ti) a 1) сдача, капиту- ляция; ~e arz etmek заявлять о сда- че (о капитуляции); ~ göstermek сдаваться, капитулировать; 2) по- корность teslimiyetçi 1. капитулянт; 2. ка- питулянтский teslis a 1) утроение; 2) деление на три; 3) рел. [святая] троица tesliye а утешение □ -i ~ etmek утешать tesmim а отравление си -i ~ etmek отравлять tesmiye а наименование; название сп -i ~ etmek называть, давать имя, именовать; ^ olunmak быть назван- ным, называться, зваться tesniye а грам. двойственное число (в арабском языке) tespih а чётки; ~ çekmek переби- рать чётки tespihağacı (-ш) бот. мёлия гима- лайская (Melia azedarach) tespihağaciğiller бот. мёлиевые (Meliaceae) tespihböceği (-ni) зоол. мокрица (Oniscus murarius) tespihçi изготовляющий или про- дающий чётки tespit (-ti) а упрочение, утвержде- ние, укрепление; установление; фик- сирование; ср. saptama tesri (-ii) а ускорение; поторапли- вание □ ^ etmek ускорять; торо- пить; ср. çabuklaştırmak test (-ti) тест; экзамен, проверка, испытание; ~ merkezi экзаменацион- ный пункт (центр); giriş ~i вступи- тельный экзамен testekerlek круглый-прекруглый; güneş ~ ve kıpkırmızı batıyordu сол- нце садилось круглое-прекруглое и ярко-красное testere n пила; ^ çaprazı напильник для разводки пилы; ^ dişi зуб пилы; ^ eğesi = ~ çaprazı; ^ kesiği распил, пропил; ^ kolu ручка пилы; ^ şasesi лесопильная рама; ^ tozu опилки; demir ~ si пила по металлу; ножов- ка; el ~si ручная пила; kıl ~ лоб- зик; şerit ~ makinesi ленточная ме- ханическая пила; şeritli ~ ленточ- ная пила; şeytan ~si большая плот- ничья пила; yuvarlak ~ makinesi дисковая механическая пила; zemin ^si круглая (дисковая) пила testerebalığı (-ni) зоол. пила-рыба {Рrist is) testerebalığıgiller зоол. пилы-рыбы (Pristidae) testeregagah: ~ büyük ördek зоол. большой крохаль (Mergus merganser); <~ küçük ördek зоол. луток (Mergus albellus) testerelemek выпиливать; пилить testereyaprak (-ğı) бот. пильчатый лист testi п кувшин; сосуд О ~den boşa- nircasina yağmur yağıyordu дождь лил как из ведра; ^ gibi как кувшин (о большой отвислой груди); ~ kaba- ğı а) тыквенный сосуд; б) бот. тыква бутылочная (Lagenaria vulgaris); ~yi kıranda da bir, suyu getiren de поел. одинаково достаётся и разбившему кувшин и принёсшему воду; ^ и по коню и по оглобле; ~ kırılsa da kul- pu elde kalır поел, если разобьётся кувшин, останется ручка (т. е. бо- гатый не разорится, потерпев не- большой убыток); ~ su yolunda kırı- lır поел, кувшин разбивается, когда несут воду tesvil а 1) обман, заблуждение; 2) искажение, неправильное (фальши- вое) изображение (изложение) tesvilât (-ti) а мн. от tesvil махи- нации; обман tesvit (-di) а черновая запись; чер- новой набросок, черновикси ~ etmek а) В зачернить; б) сделать черновой набросок tesviye а 1) уравнивание, выравни- вание, сглаживание; нивелирование; ~ aleti уровень (инструмент); ^ ru- hu ампула уровня; su ~si ватерпас; toprak ~si yapmak выравнивать уча- сток (местности, дороги); нивелиро- вать; 2) улаживание; урегулирова- ние; разрешение (вопроса); 3) упла- та, погашение (долга); bir borcun ~si погашение (уплата) долга; 4) утрам- бовывание; 5) проездной документ (для военнослужащих) en -i ^ etmek а) уравнивать, выравнивать, сгла- живать; б) улаживать, урегулиро- вать, устраивать; в) уплачивать, по- гашать (долг); оплачивать (расходов); г) утрамбовывать tesviyeci слесарь; шлифовальщик teş воен. стяж. ateş огонь!, пли! (команда) teşahhus а воплощение; олицетво- рение □ ~ etmek а) быть воплощён- ным, воплощаться; олицетворяться; б) быть установленным (определён- ным) teşarük (-kü) а участие (б чём-л.); разделение (чего-л.); присоединение (к чему-л.) teşaşu (-utı) а лучеиспускание, из- лучение, радиация teşaubat (-ti) а мн. от teşaup 1) от- ветвления; 2) отделения (фирмы); разветвления teşaup (-bu) a 1) ответвление; 2) раз- ветвление □ ^ etmek а) ответвлять- ся; б) разветвляться teşaur а склонность (пристрастие) к стихосложению teşbih а см. tespih teşci (-ii) а ободрение, воодушевле- ние; поощрение □ -i ~ etmek обод- рять, вдохновлять, воодушевлять; поощрять teşdit (-di) a 1) усиление; 2) укреп- ление; 3) грам. удвоение звука; знак удвоения (в арабских словах) □ ~ etmek а) усиливать; б) укреплять teşebbüs а 1) попытка; покушение (на что-л.); усилие, старание; ~е girişmek сделать попытку, присту- пить к осуществлению чего; intihara ~ попытка к самоубийству; 2) ини- циатива, предпринимательство; начи- нание; намерение; затея; ^ü ele almak взять на себя инициативу; <v,leri etraflıca geliştirmek всемерно развивать инициативу; ^е geçmek, ~ göstermek проявить инициативу; положить начало; показать пример; ~ fikri (или hevesi) предприимчи- вость; инициатива; ~ sahibi инициа- тор; предприниматель; serbest ~ sa- hibi свободный предприниматель; hu- susî »~ частное предпринимательство; şahsî yaratıcılık ~ü личная творче- ская инициатива си -а ~ etmek а) пы- таться, стараться, прилагать усилия; усердно заниматься чем; ср. girişmek; б) предпринимать; приниматься за что; проявлять инициативу в чём teşebbüsat (-ti) мн. от teşebbüs про- явления инициативы; начинания; ме- роприятия, меры; затеи; ^ta bulun- mak предпринимать шаги teşeddüt (-dü) а усиление; обостре- ние (болезни); ожесточение си ~ etmek усиливаться; обостряться (о болезни); ожесточаться teşehhüt (-dü) а чтение молитвы в сидячем положении (во время на- маза) О ~ miktarı недолго, кратко- временно teşekki а жалоба о ~ etmek жало- ваться teşekkül а 1) образование, возник- новение; формирование; ср. oluş, oluşum; 2) устройство, организация; создание; строй; ср. kuruluş; işçi ^ü рабочая организация; resmî ~ офи- циальная организация; 3) воен. соеди- нение; bombardıman uçaklarından mü- rekkep ~ соединение, состоящее из бомбардировщиков си ^ etmek а) об- разовываться, возникать; создавать- ся; формироваться; б) быть состав- ленным, составляться teşekkülât (-ti) мн. от teşekkül рель- еф; конфигурация; arazi ~ı рельеф местности; sahilin ^ı конфигурация (очертания) береговой линии teşekkür а благодарность; благода- рение □ ~ etmek благодарить; ~ ederim! благодарю!, спасибо!; size bundan ~ ederim благодарю вас за это; mektubunuza ~ ederim благо- дарю за ваше письмо teşekkürname а-п благодарственная грамота, похвальная грамота, по- чётная грамота teselsül а 1) водопад; 2) душ teşemmüs а 1) солнечный удар; 2) тепловой удар teşennücî а судорожный; спазмати- ческий teşennüç (-cü) а спазм, спазма; су- дорога; ср. kasınma taşerrüf а почёт, честь си ^ etmek пользоваться уважением; — ettim я польщён teşerşür: ~ etmek груб, мочиться teşettüt (-tü) a 1) запутанность, путаница; осложнение; 2) разветвле- ние, разделение
TEŞ — 856 — teşeüm a: ~ etmek считать дурным предзнаменованием, считать злове- щим teşevvüş а замешательство, смуще- ние, смятение, расстройство; беспо- рядок; путаница, сумбур; ср. karı- şıklık; ^ husule getirmek вызывать замешательство (беспорядок); ruhî ~ душевное волнение teşfiye а исцеление, излечение teşhir а 1) выставление (напоказ), демонстрация (чего-л.); выставка; 2) (тж. ~ cezası) выставление (пре- ступника) у позорного столба; 3) об- народование, оглашение, публика- ция □ -i ~ etmek а) выставлять (напоказ); ср. sergilemek; б) выстав- лять у позорного столба; в) обнаро- довать, оглашать; г) обнажать (саб- лю, холодное оружие) teşhis а 1) распознавание; различе- ние; опознание; 2) диагноз; ~ koymak [поставить диагноз; 3) олицетворе- ние; воплощение□ -i ~ etmek а) рас- познавать; отличать, различать; узна- вать, опознавать; определять; б) ста- вить диагноз; в) олицетворять; воп- лощать; *х/ olmak быть опознанным (определённым, узнанным) О ~ ve intak лит. олицетворение teşkil а 1) образование, образовы- вание; созидание; формирование; 2) организация; устройство; 3) воен. соединение; подразделение; служба □ -i *x/ etmek а) образовывать, созда- вать; устраивать; формировать; орга- низовывать; bizim ~ ettiğimiz or- kestra созданный нами оркестр; б) составлять teşkilât (-ti) а мн. от teşkil 1) орга- низация; формирование; ср. örgüt; ~ devri организационный период; askerî «х* военная организация (адми- нистрация); Birleşmiş Milletler Teş- kilâtı Организация Объединённых Наций (ООН); gizli ~ нелегальная (тайная) организация; 2) органы, организации; depo ^ı органы снаб- жения; idare ~ı органы управления; 3) система; radarcı система радиоло- кационных установок (станций); 4) геогр. рельеф; topograîik ~ рельеф местности; топографические особенно- сти местности О Teşkilâtı Esasiye Ka- nunu уст. конституция, основной за- кон (Турецкой республики) teşkilâtçı организатор teşkilâtçılık (-ğı) 1) организатор- ские способности; 2) организован- ность teşkilâtlandınci 1. организатор; 2. организующий; ~ ve yön verici etki организующее и направляющее влия- ние] teşkilâtlandırılma организация; eme- ğin ~sı организация труда teşkilâtlandırılmış организованный; planlı şekilde ^ emek планомерно организованный труд; yüksek dere- cede ~ cemiyet высокоорганизован- ное общество teşkilâtlandırmak Б организовывать; формировать; составлять; ср. örgüt- lemek; yeniden ~ реорганизовы- вать teşkilâtlanma организация; ~ hür- riyeti свобода организаций teşkilâtlanmak организовываться; ср. örgütlenmek teşkilâtlanmış организованный teşkilâtlı организованный; mükem- mel *х/ istihsal высокоорганизованное производство teşkilâtlılık (-ğı) организованность teşkilâtsız неорганизованный teşmil a 1) охват, охватывание; 2) распространение □ -i ^ etmek а) охватывать, обнимать; б) распро- странять teşne n 1) уст. жаждущий, испыты- вающий жажду; 2) страстно желаю- щий teşni (-ii) а поношение, хула □ -I *v/ etmek поносить, хулить, хаять; срамить; стыдить tespih а уподобление, сравнение, аллегория; ~te hata olmaz (olmasın)! да простится мне такое сравнение! □ -а*х/ etmek уподоблять; сравнивать teşri (-ii) а издание законов (декре- тов); ~i kuvvet законодательная власть □ ~ etmek издавать законы (декреты, указы) teşrif а 1) оказание чести (посеще- нием, визитом, приездом, прибыти- ем); ~ buyurmak соизволить (изво- лить) прибыть, соблаговолить при- быть; оказать честь (своим посеще- нием и т. п.); nereden ~, üstat? от- куда изволили прибыть, маэстро?; 2) отъезд; отправка; ~ nereye? куда это вы направляетесь? □ ^ etmek а) оказать честь (посещением); пожа- ловать; почтить приходом; б) уез- жать, отправляться; nereye ~ ediyor- sunuz? куда вы изволите отправлять- ся? teşrifat (-ti) 1) церемониал; этикет; 2) дип. протокол teşrifatçı церемониймейстер teşrih а 1) секция, препарирова- ние,' анатомирование, вскрытие (тру- па), аутопсия; ~ salonu анатомиче- ский театр; 2) (тж. ~ ilmi) анато- мия; 3) арго скелет; 4) анализ; истол- кование, интерпретация, комменти- рование □ -i ~ etmek а) вскрывать (труп); анатомировать; б) истолко- вывать, комментировать; излагать teşrihçi анатом teşrihhane а-п анатомический театр teşriî а законодательный; ср. yasa- malı; ~ heyet законодательная ко- миссия; законодательное собрание; ~ kuvvet законодательная власть; ~ masuniyet неприкосновенность [де- путата] teşrik (-ki) а принятие в соучастни- ки (в компаньоны); приобщение; включение; ^i mesai сотрудничество; ~i mesai etmek сотрудничать □ -i ^ etmek принимать в соучастники (в компаньоны); предоставлять уча- стие в чём; приобщать; включать teşrin a: birinci (или ilk) ~ ок- тябрь; ikinci (или son) ~ ноябрь teşrinievvel а октябрь; Teşrinievvel inkılâbı Октябрьская революция teşrinisani а ноябрь teşt (-ti) диал. бельевой таз teştit (-di) а разбрасывание, рассеи- вание, разбрызгивание, распыление teşvik (-ki) 1) поощрение, содейст- вие; стимулирование; ~ kanunu за- кон о поощрении; ~ primi поощри- тельная премия; maddî ~ материаль- ное стимулирование; 2) подстрека- тельство □ ~ etmek а) поощрять; со- действовать; стимулировать; б) воз- буждать, побуждать; подстрекать, толкать на что; ср. isteklendirmek, kışkırtmak; fena yola doğru ~ etmek толкать на дурной путь; harp ~ et- mek спровоцировать войну teşvikçi, teşvikkâr подстрекатель teşviş а смущение; смятение, бес- порядок; расстройство □ -i ~ etmek мутить; приводить в беспорядок (в полное расстройство); расстраивать; ср. karıştırmak teşyi (-ii) а проводы; ср. gönderi □ -i ~ etmek провожать; ср. uğurla- mak teşyit (-di) а консолидация □ -i ~ etmek консолидировать, укреплять, делать более прочным tetabu (-uu) следование (одного за другим без перерыва) □ ^ etmek сле- довать, прибывать (один за другим) tetabuk (-ku) а согласованность, согласие; соответствие; совпадение □ ^ etmek согласоваться; быть под- ходящим (соответствующим); ср. uy- mak; beyanatınız tahrirî ifadenize ~ etmiyor ваше заявление расходится с вашим письменным объяснением tetanos мед. столбняк tetatet (-ti) свидание, разговор с глазу на глаз tetavül а мат. протяжение, протя- жённость tetayür а хим. газообразность, ле- тучесть tetebbu, tetebbu (-üü) а исследова- ние, изучение, изыскание; ilmî ~ler научные исследования □ -i ^ etmek тщательно исследовать, скрупулёзно- изучать; копаться, рыться (в доку- ментах, книгах, архивах и т. п.) tetevvüç (-cü) а коронование; ~ me- rasimi коронация, венчание на цар- ство □ ^ etmek короноваться, вен- чаться на царство tetfin а погребение, зарывание в землю, предание земле tethiş а устрашение, запугивание; терроризирование □ -i ~ etmek устрашать, пугать, запугивать; тер- роризировать tethişçi террорист tetik (-ği) 1. спусковой крючок, спуск, курок (у огнестрельного ору- жия); ъ askısı взвод курка; ~i çek- mek (или indirmek), *v, düşürmek нажимать на спусковой крючок; спу- скать курок; ^ kurmak взводить ку-
— 857 — TEV рок; alt ~ предохранительный взвод; [ударник] на первом взводе; emniyet ~ği предохранитель; üst ~ взведён- ный курок; [курок] на полном взво- де; 2. 1) расторопный, проворный, ловкий; 2) настороженный; бдитель- ный; осторожный; 3) изящный, тон- кий; ~ iş тонкая работа; 3. осторож- но, бдительно; ^ davranmak дейст- вовать осторожно, быть настороже; adımı ^ almak действовать (посту- пать) осторожно О ~ini bozmamak сохранять хладнокровие (невозму- тимость); ~te bulunmak, ^te olmak (или durmak), ^ üzerinde olmak быть бдительным, быть начеку (настороже) tetiklik (-ği) 1) расторопность, про- ворство; ловкость, изворотливость; 2) бдительность tetir диал. зелёная оболочка грецко- го ореха или миндаля tetkik (-ki) а исследование, изуче- ние, изыскание; расследование; об- следование; проверка; анализ; ~ ge- zisi, ^ seyahati инспекционная по- ездка; arazi ^i изучение местности; наземное измерение топ. □ -i ^ et- mek исследовать, изучать; расследо- вать, обследовать; рассматривать, разбирать; ср. incelemek tetraploid (-di) биол. тетраплоид tetviç (-ci) а коронование □ -i ^ et- mek короновать, венчать на царст- во tevabi (-ii) а мн. от tâbi I 1) при- верженцы; последователи; едино- мышленники; сообщники; 2) сопро- вождающие; ср. maiyet II tevafuk (-ku) а соответствие; согла- шение; согласованностью -а ~ etmek соответствовать, подходить, подо- бать; согласовываться с чем tevaggul (-lü) а занятие, работа а -la *>* etmek быть занятым чем tevahhuş а страх, испуг, ужас; жи- вотный страх □ -dan ~ etmek ужа- саться; пугаться tevakki а осторожность, предосто- рожность; боязнь, опасение; подозри- тельность □ -dan *v/ etmek беречься, остерегаться; избегать jevakkuf а 1) остановка, стоянка; задержка; застой; *ч, işareti стоп-сиг- нал; ~ mahalli место стоянки (оста- новки); 2) зависимость □ ^ etmek а) останавливаться, задерживаться; ср. durmak; б) Д зависеть от кого-чего <J> ~ zaviyesi тех. угол естественного откоса tevali а 1) беспрерывное следование (за кем-чем-л.)\ 2) продолжение □ ~ etmek беспрерывно следовать за кем-чем; продолжаться; iri iri katre- ler ~ etti крупные капли скатились одна за другой tevarih а мн. от tarih; ehli ~ исто- рики tevarüs а наследование си ^ etmek а) наследовать, получать в наследст- во; б) переходить по наследству tevarüt (-dü) a 1) прибытие; 2) сов- падение (высказываний); 3) лит. слу- чайное совпадение двух стихов у разных поэтов tevatür а упорный слух, молва; ~ olunuyor ki... ходят слухи, что... tevâtüren а по слухам; ~ sabit оче- видный, явный, общеизвестный tevazu (-uu) смирение, покорность; приниженность; скромность; ^ gös- termek проявлять покорность (сми- рение) tevazukârane а-п смиренно, покор- но; приниженно, скромно tevazün а равновесие; баланс; ~~ şartları условия равновесия; muayyen ~ физ. устойчивое равновесие □ ~ etmek уравновешиваться tevazünsüz несбалансированный; неуравновешенный tevbe см. tövbe tevbih а выговор, порицание; взы- скание; упрёк; şiddetli ~ строгий выговор □ -i ^ etmek делать выго- вор; упрекать tevbihkâr а-п укоризненный, пол- ный упрёка tevcih а 1) направление, обраще- ние; наведение (орудия); 2) пожало- вание (чина, звания); назначение □ -а ~ etmek а) обращать, направ- лять; наводить (оружие в цель); ср. yöneltmek; б) жаловать (чин, зва- ние и т. п.); давать место, назна- чать tevcihli направленный, обращен- ный; organizmlerin *х, değişmesi на- правленное изменение организмов tevdi (-ii) а 1) вручение, вверёние; 2) прощание, расставание □ ^ etmek а) В, Д вручать, вверять; доверять; поручать; отдавать; вносить; пере- давать; представлять; б) прощаться tevdiat (-ti) а мн. от tevdi взносы; депозиты; ^ta bulunmak делать вкла- ды; делать взносы, вносить, вклады- вать (деньги) teveccüh а благоволение, благо- склонность; расположение; любез- ность; внимание; симпатия; -а ~ gös- termek благоволить, проявлять рас- положение (симпатию); halkın bu muharrire büyük ~ü vardır этот ав- тор пользуется большой популяр- ностью у читателей (у публики); □ -а *х/ etmek обращаться к кому; направляться; повернуться; ориен- тироваться на кого; быть наведён- ным; ср. yönelmek O ~ünüz efendim! вы очень любезны! tevehhüm а 1) подозрение, опасе- ние; боязнь (чего-л.); 2) мнительность □ *х/ etmek а) подозревать, опасаться; б) быть мнительным tevek (-ği) прост, чубук, виноград- ный черенок tevekkel а разг. беспечный, надею- щийся на авось tevekkeli а разг. впустую, напрас- но, зря; бесцельно, беспричинно; ~ değil не напрасно, неслучайно, не- спроста, недаром tevekkül а покорность, безропот- ность; упование на бога □ ^ etmek безропотно покоряться; уповать на божью милость tevellüt (-dü) а рождение; проис- хождение; возникновение, появление; kimsin, adin, ^ün kaç? кто ты, как твоё имя, когда родился?; tarihi ~, ~ tarihi дата рождения о ^ etmek рождаться, происходить, возникать; появляться tevellütlü родившийся, рождённый; dokuz yüz kırk dört ~ler родившиеся в тысяча девятьсот сорок четвёртом году tevem, tev'em a 1. близнец, двой- ник; 2. с ile двойной; подобный (ко- му-чему-л.), похожий (на кого-что-л.)> сходный (с кем-чем-л.) teverrüm а заболевание туберкулё- зом □ ~ etmek [за]болёть туберкулё- зом tevessü (-üü) а расширение; распро- странение; ~ü ev'iyei lenfaviye мед. расширение лимфатических сосудов; ~ü kalp мед. расширение сердца; ~ü mide мед. расширение желудка; ^ü şiryan мед. расширение артерий □ 'v/ etmek расширяться, шириться; распространяться tevessül а старание приблизиться (к цели); принятие мер; попытка □ -а ~ etmek стараться приблизиться (к цели); принимать меры, присту- пать к чему; прибегать к чему; ср. baş vurmak tevettür a 1) напряжение; напряжён- ное внимание; 2) физ. напряжение (тока); давление (пара); alçak ^ низ- кое напряжение; sathî ~ поверхност- ное давление; yüksek ~ высокое на- пряжение; yüksek ~ cereyanı ток вы- сокого напряжения tevîik (-ki) a 1) прилаживание, приспосабливание; согласование; 2) улаживание □ -i *ч, etmek а) прила- живать, приспосабливать; принорав- ливать; согласовать; б) улаживать tevfikan а Д согласно, по, в соот- ветствии с..., соответственно, сооб- разно; bu emre ~ в соответствии с этим приказом tevfikat (-ti) a 1) милость; 2) успех» удача tevhiden а централизованно tevhit (-di) a 1) объединение, соеди- нение; единение; унификация; ^ k/o- lu транспортная колонна; транспорт типового состава; ~ silâhı унифици- рованное оружие; ^ tayyaresi уни- версальный самолёт; 2) филос. мо- нотеизм; ср. tektanrıcılık; ~ ehli ве- рующие в единого бога □ -i ~ etmek объединять; соединять; унифициро- вать tevil а 1) истолкование, интерпре- тация; 2) искажение, извращение (смысла); ср. çevri Па -i ~ etmek а) истолковывать; интерпретировать; б) искажать, извращать (смысл); ср. çevirmek, çevrilemek teviye размещение; посадка; bir ~ беспрестанно, беспрерывно; bir ~ ellerini uğuştura uğuştura sessiz ses-
TEV — 858 — siz bir odadan bir diğerine dolaşır- mış он молча ходил из одной комна- ты в другую, беспрерывно потирая руки tevki (-ii) а ист. 1) монограмма султана (на грамотах, декретах и т. п.); 2) султанский указ; султан- ская грамота, документ с монограм- мой султана tevkici хранитель печати султана (б старой Турции) tevkif а 1) арест; ср. tutuklama; ~ emri приказ об аресте; ^ müzekkere- si ордер на арест; 2) задержание, приостановка; ~ ateşi заградитель- ный огонь; ^ dişi а) замыкатель (руч- ного пулемёта); б) зуб отсечки-отра- жателя (винтовки); ~ tabyası передо- вой форт (укрепление); 3) ограниче- ние; ^ somunu тех. ограничитель- ная гайка; ~ vidası тех. ограничи- тельный болт (винт) сп -i ~ etmek а) задерживать что; б) арестовывать; в) закреплять, крепить tevkifane см. tevkifhane tevkifat (-ti) а мн. от tevkif 1) удер- жания; vergi ~ удержания взносов; 2) аресты; ~ yapmak а) производить удержания, удерживать (из жало- ванья, из зарплаты и т. п.); б) про- изводить аресты tevkifhane а-п арестный дом; дом предварительного заключения; тюрь- ма tevkil а назначение своим предста- вителем (поверенным, адвокатом, агентом); уполномочивание; ^i ciro доверенность сп ~ etmek назначать кого-л. своим представителем (пове- ренным, адвокатом, агентом); упол- номочивать; поручать кому какое-л. дело tevkir а почитание, почтение, ува- жение; почесть сп -i ~ etmek ока- зывать почести, оказывать почтение, почитать, чтить, уважать tevlit (-di) a 1) произведение на свет, рождение; 2) порождение си -i •ъ etmek а) рождать; б) порождать, вызывать, быть причиной tevliyet (-ti) a 1) назначение (ко- го-л.) попечителем (опекуном) над ва- куфным имуществом (пожертвован- ным мечети и т. п.); 2) обязанности попечителя (опекуна) над вакуфным имуществом (пожертвованным мече- ти и т. п.) Tevrat (-ti) рел. 1) Пятикнижие {Моисея), Тора; 2) Библия tevratî рел. библейский tevriye а 1) притворство; 2) лит. ал- легория tevsi (-ii) 1) расширение; растяже- ние; 2) распространение□ -i ~ etmek а) расширять; растягивать; б) рас- пространять tevsik (-ki) а подкрепление, подтвер- ждение (документальными данными) a -i ~ etmek подкреплять, подтвер- ждать (документальными данными); документировать, удостоверять; ср. belgelemek tevsim а наименование сп ^ etmek давать имя, именовать tevzi (-ii) а 1) распределение, раз- дача; ~ deposu распределительный склад, депо; ^ sandığı эл. распреде- лительный щит; *v/ valfı распредели- тельный клапан (вентиль); 2) раз- носка, доставка (почты); ~ harcı плата за доставку сп -i ~ etmek а) распределять, раздавать; б) разно- сить, доставлять (почту и т. п.); ~ edilemiyen mektup письмо, кото- рое не доставлено tevziî распределительный; разде- лительный; ^ sayı sıfatı разделитель- ное числительное tevzin а уравновешивание, балан- сирование □ -i ~ etmek уравновеши- вать, приводить в равновесие; ба- лансировать tevziyat (-ti) а мн. от tevzi 1) рас- пределение; mahsul ~ı распределение продукции; 2) разноска, доставка (почты); posta ~ı разноска почты; ~ yapmak а) распределять, разда- вать; б) разносить (почту) teyakkun а уверенность (в чём-л.) teyakkuz а 1) пробуждение; 2) бдительность, неусыпность; насто- роженность en ~ etmek пробудиться teybis а сушение, сушка, высуши- вание; осушение сп -i ~ etmek су- шить; высушивать; осушать teyel примётывание teyellemek В примётывать teyelli примётанный, сшитый на живую нитку teyemmüm а мус. ритуальное омо- вение (песком или землёй в местах, где нет воды) teyemmün а удача сп ~ etmek рас- сматривать как удачу, радоваться чему как большой удаче teyemmünen а на счастье, для уда- чи teyit (-di) a 1) укрепление; усиле- ние; 2) подкрепление; подтвержде- ние о -i ^ etmek а) укреплять; уси- ливать; б) подкреплять; подтвер- ждать; доказывать; ср. gerçeklemek teyp (-Ы) полигр. литера teyze тётка (со стороны матери); 'v/ kızı двоюродная сестра, кузина; ~ oğlu двоюродный брат, кузен; hanim ^ тётушка (вежливое обращение к пожилой женщине) (} ~ kadın свод- ня teyzezada, teyzezade двоюродный брат, кузен или двоюродная се- стра, кузина tez I 1) диссертация; ^\ müdafaa etmek защищать диссертацию; dok- tora ^i докторская диссертация; 2) тезис, положение; ~lere dayanmak опираться на положения (тезисы); teorik ^ler теоретические положения tez II п 1. быстрый, скорый; ~ ol! поторопись!; быстрее!, побыстрее!; 2. быстро, скоро, живо; сразу (} ^ beri разг. сразу, легко; kan biraz sağırdır, ~ beri duymaz ki старуха слегка глуховата, сразу не услы- шит; ~ canlı, cani ~ а) нетерпели- вый; торопливый; б) энергичный, активный; ~ elden а) на скорую ру- ку; наскоро; быстро; б) спешно, по- спешно; немедленно; срочно; скоро, в скором будущем; ~ günde скоро, в ближайшие дни, в ближайшее вре- мя; -dan ъ\ yok не позднее ...; yarın- dan ~i yok не позже, чем завтра; bugünden —i yok незамедлительно, не откладывая; при первой воз- можности, при первом удобном слу- чае; bugünden ~i yok, buradan kaç- malı сегодня мы должны бежать от- сюда; ~ zamanda = ~ günde; bunun ^ine de a вскоре после этого tezahür а 1) обнаружение, прояв- ление; 2) признак сп ^ etmek обна- руживаться, проявляться, появлять- ся, показываться; ср. belirmek tezahürat (-ti) а мн. от tezahür 1) демонстрация; 2) овация; ~ yapmak а) проводить демонстрацию; б) устра- ивать овацию tezat (-ddı) a 1) контраст; противо- речие; несогласие; антагонизм; ср. çelişki; ~a düşmek впадать в про- тиворечие; 2) лит. антитеза tezatlı с противоречиями, противо- речивый tezauf а удвоение сп ^ etmek удваи- ваться tezayüt (-dü) а увеличение, умно- жение; возрастание; прибавление, приращение, прирост, приумножение; продление; ср. çoğalma сп ~ etmek увеличиваться; возрастать tezcek тотчас, немедленно, сейчас же tezdi silik (-ği) бот. протогйния, протерогиния tezebzüp (-bü) a 1) колебание; неуве- ренность, нерешительность; 2) бес- порядок; анархия tezehhür а 1) хим. цветение, зацве- тание, эффлоресцёнция; 2) мед. кож- ная сыпь, высыпь, эффлоресцёнция; ср. çiçeksime tezek (-ği) кизяк; yer ^ği торф О ~ kar altında uzun zaman kalmaz, iyi ile kötü birbirine karışmaz поел, ки- зяк под снегом долго не останется, хорошее с плохим не смешается tezekkür а 1) припоминание, вос- поминание; 2) обсуждение; обдумы- вание сп -i ~ etmek а) припоминать; вспоминать кого-что; б) обсуждать; совещаться; обдумывать что; ср. oylaşmak tezellül а самоунижение, уничиже- ние сп ~ etmek унижаться; опускать- ся tezelzül а 1) сотрясение; дрожание, колебание; шатание; 2) потрясение □ ^ etmek сотрясаться; дрожать, ко- лебаться; ср. sarsılmak tezene муз. разг. плектр; ср. mızrap tezerlik (-ği) бот. протандрия, про- терандрия tezevvüç (-cü) а брак, женитьба сп ~ etmek вступать в брак, женить- ся
— 859 — TIK tezeyyün а украшение □ ~ etmek украшаться tezgâh n 1) станок; верстак; ~ dikişi полигр. шитво (нитками); ça- nak çömlek ~ı гончарный круг; dokuma ~ı ткацкий станок; freze ~ı фрезерный станок; halıcı ковроткац- кий станок; iplik ~ı шелкоткацкий станок; marangoz <^ı [столярный] вер- стак; planya ~ı строгальный станок; torna ~ı токарный станок; 2) при- лавок; стойка; буфет (в ресторане, столовой и т. п.); satıcı ~ı прилавок продавца; kahveci ^ı стойка (в ко- фейне)\ 3) верфь; стапель; ~а koy- mak ставить на стапель; gemi inşa ^ı судостроительная верфь; 4) ма- стерская О ъ başı yapmak выпивать стоя (в закусочной, в бистро), выпи- вать у стойки; ~1ап kurmak гото- виться к работе (к действиям) tezgâhlamak В 1) подготавливать всё необходимое для работы на стан- ке; подготавливать станок для рабо- ты; 2) ставить на стапель (судно); 3) приготавливать, подготавливать (для работы); 4) приниматься (брать- ся) за дело, приступать к делу <> en- trikalar^ плести интриги tezgâhtar n продавец; буфетчик; приказчик . tezgâhtarlık (-ğı) занятие или про- фессия продавца (буфетчика); ^ yap- mak работать продавцом (буфетчи- ком) <> ~ etmek изощряться в остро- умии tezgi поспешность, торопливость tezhip (-bi) a 1) красочная или золо- чёная заставка (б рукописях, в кни- гах); 2) золочение, покрытие позо- лотой □ ~о etmek золотить, покры- вать позолотой teziktirmek см. tezlemek tezkâr а воспоминание, припоми- нание; упоминание; ср. anma □ -i ^ etmek -вспоминать, припоминать; упоминать tezkatar п-а экспресс, курьерский поезд tezkere а 1) записка, письмецо; за- мётка, памятка; 2) бумага, доку- мент; справка; повестка; av ~si охотничье свидетельство; celp ~si повестка о явке на сборный пункт (для новобранцев); esnaf ~si патент (свидетельство) на право занятия торговлей или промыслом; hasta ~si а) больничный лист, бюллетень; б) обменная карта; в) медицинская кар- точка; ikamet ^si а) справка с места жительства; б) справка о прописке; в) вид на жительство; mürur ^si пропуск; nüfus ^si паспорт; ruhsat ~si отпускной билет, увольнитель- ная записка; seyahat ^si проездной документ, документ на право проезда silâh ~si, silâh taşıma ~si разреше- ние на право ношения оружия; yol ^si а) документ на право прохода; б) командировочное удостоверение; 3) документ о демобилизации из ар- мии; ~ almak уволиться из армии, демобилизоваться; 4) ист. тескерё (биографии известных поэтов); 5) переписка между учреждениями; 6) биографические мемуары () ~sini eline vermek уволить, дать расчёт; выгнать, прогнать, турнуть (сработы) tezkereci 1) демобилизованный; ре- зервист; 2) уст. секретарь суда о ~ olmak получить увольнительный билет; быть демобилизованным tezkir а 1) напоминание; память (о ком-чём); -in ~i namı için в па- мять (о ком-л.); 2) совет, наставле- ние □ ~ etmek давать советы, де- лать наставления tezkiye а 1) репутация; ~si bozuk пользующийся плохой репутацией; ~sini düzeltmek восстановить [хоро- шую] репутацию; 2) оправдание; реа- билитация; 3) мус. тезкиё (часть по- хоронного обряда) □ ^ etmek созда- вать [хорошую] репутацию; засту- паться, выгораживать, оправдывать tezlemek ускорять; торопить tezlenmek спешить; торопиться; проявлять нетерпение tezleşmek требоваться—о срочно- сти tezleştirmek понуд. от tezleşmek tezlik (-ği) 1) поспешность, тороп- ливость; скорость, быстрота; 2) не- терпение О ^ fiili грам. составной глагол, выражающий быстроту со- вершения действия tezlil а унижение □ -i ~ etmek унижать tezviç (-ci) а 1) выдача замуж; 2) радио связь между контурами; bittesir *ч/ индуктивная связь; direkt ~ прямая связь; gevşek "v, перемен- ная связь; sıkı ~ постоянная связь □ ^ etmek выдавать замуж tezvir а интрига; клевета; обман; подлог tezvirat (-ti) а мн. от tezvir; aley- hinde ~ta bulunmak клеветать на кого tezyif a 1) пренебрежение; презре- ние; ср. aşağsama; 2) насмешка; иро- ния а ~ etmek a) пренебрежительно (презрительно) относиться; пренебре- гать; презирать; ср. aşağsamak; б) насмехаться, высмеивать tezyil а прибавление, дополнение; приложение tezyin а украшение, убранство; де- корирование си ~ etmek украшать, убирать; декорировать tezyinat (-ti) а мн. от tezyin укра- шения; убранство; декорации tezyini а относящийся к украше- нию (декорированию) tezyit (-di) а увеличение; misli ~ коэффициента ~ etmek увеличивать tıbben а с точки зрения медицины tıbbî а медицинский; ~ müstahzar- lar медицинские (лечебные) препа- раты; ^ nebatlar лекарственные рас- тения; ~ otlar лекарственные травы; ~ yardim медицинская помощь tıbbiye а женск. от tıbbî медицин- ское училище, медицинская школа; медицинский факультет (универси- тета); медицинский институт tıbbiyeli студёнт-мёдик tıfıl (-fii) а дитя, ребёнок tıgala смола млечного сока моло- чайных (используется в медицине) tığ (-ğı) [вязальная] спица; игла; шило <) *х/ gibi как игла (о стройном, сильном и ловком человеке) tığlamak 1) вонзать иглу и т. п., колоть, прокалывать; 2) сильно бо- леть, ныть (о ране); причинять стра- дания (о боли) tıhal анат. селезёнка; ср. dalak I tık: ^ ~ подр. а) тук-тук (о тихом стуке); sonra ~ ~ kapıya vurdu за- тем он тихо постучал в дверь: тук- -тук; б) тйк-так (о тиканье часов); saatinin ~ ~ı geliyor слышно, как тикают твой часы □ ~ etmek тикать (о часах) tıkabasa 1. полный, переполнен- ный; туго набитый; ^ insanla dolu битком набитый людьми; 2. 1) совер- шенно; вполне; 2) досыта, до отвала tıkaç (-ci) 1) пробка; затычка; втул- ка; alarmı atmak а) вынуть пробку, откурорить; б) перен. говорить в от- крытую (во весь голос); 2) мед. за- купорка сосудов, эмболия; 3) геогр. вулканическая бомба О ~lanm at- mış gibi köpük içindeydiler их как прорвало tıkalı 1) закупоренный, заткнутый, забитый; 2) закрытый; limanın met- hali ~dır вход в порт закрыт tıkamak 1) В закупоривать, заты- кать, забивать; ağzını ^ а) заткнуть горлышко (отверстие); şişenin ağzını mantarla ~ заткнуть горлышко бу- тылки пробкой, закупорить бутылку пробкой; б) заткнуть рот, зажать рот; в) перен. заткнуть рот, заста- вить замолчать (молчать); sözlerini ağızlarına tıkıyor он затыкает им рот, он не даёт им говор йть; burnunu ~ заткнуть нос; 2) В закрывать; заго- раживать; заграждать воен.; 3) В, Д всовывать, втискивать, забивать что во что; kulaklarına pamuk ~ заты- кать уши ватой; 4) В мор. конопатить, заделывать течь tıkanık (-ğı) 1. закупоренный, за- ткнутый, забитый; 2. 1) пробка;^ 2) затор; застой; iktisadî ~ экономиче- ский застой tıkanıklık (-ğı) 1) закупорка; 2) за- тор; завал; 3) удушье; nefes alırken hafif bir o* hissettiğini söylüyor он говорит, что чувствует лёгкое удушье tıkanmak 1) быть заткнутым (заку- поренным); 2) быть загороженным; за- купориться; 3) задыхаться; испыты- вать удушье; gülmekten ~ давиться от смеха; nefesim tıkandı у меня сперло дыхание; soluğum tıkandı у меня перехватило дыхание; 4) Исх. испытывать отвращение (напр, к пи- ще); давиться чем tıkatmak В, Д понуд. от tıkamak tıkayicı обтюратор (затвор в ап- паратах)
TIK - 860 - tıkılmak 1) быть введённым (воткну- тым, всунутым, втиснутым); 2) вти- скиваться; забиваться; şimdi buraya bir fare gibi tıkılmış bekliyor сейчас он ждёт, забившись сюда, как мышь tıkinç (-cı) теснота, давка, пробка tıkınmak груб, быстро (наскоро) поесть; есть (уминать) что попало и когда вздумается; bütün gün tıkmıyor, böyle perhiz mi olur? он целый день жуёт что попало. Разве так соблю- дают диету? tıkır I хорошее состояние (дел), по- рядок (б делах); -i ^ına koymak, ^ına (или ^ım) uydurmak приводить в по- рядок (дела и т. п.); alışveriş ^da торговля идёт хорошо; ana noktalara bakılırsa işi tındaydı в основном его дела шли хорошо; işler *v,ına girdi дела пошли хорошо (налади- лись), дела приняли благоприятный оборот; işler ~ında gidiyor дела идут гладко (хорошо); всё идёт своим чередом; keyfim ~ında я в прекрас- ном настроении (расположении духа) tıkır II: ^ ^ а) подражание звону монет, бурлению при кипении, тихо- му стуку, тиканью часов; б) равно- мерно, ритмично; ~ ~ işlemek а) ид- ти отлично (о часах); б) работать рит- мично (как часовой механизм); ma- kine ~ ~ işliyor машина ритмично работает; в) чётко, без запинки (от- ветить); çocuk ~ ~ cevap verdi ре- бёнок чётко ответил; г) звонкой мо- нетой; д) легко; ellerinden ~ ~ almış- tı topraklarını он с лёгкостью забрал их земли tıkırdak (-ğı) зоол. речная утка (A nas) tıkırdamak 1) производить лёгкий шум; постукивать; скрипеть; по- трескивать, производить треск; шур- шать; шипеть; bir kaç dakika sonra kapı tıkırdadı через несколько минут скрипнула дверь; cevizler çuvalın içinde tıkırdadı орехи шуршали в меш- ке; 2) звенеть, издавать звон (о мо- нете) tıkırdatmak В 1) понуд. от tıkırda- mak; 2) доводить до кипения (воду и т. п.) tıkırdı 1) звон (монет); позвякива- ние; 2) тиканье (часов); 3) лёгкий шум; скрип; шуршание, шипение tıkırdılı: ~ telgraf aleti слуховой телеграфный аппарат, клопфер tıkırtı см. tıkırdı tıkırtılı см. tıkırdılı tıkışık сжатый, зажатый, стиснутый tıkışıklık (-ğı) теснота; давка; тол- котня', сутолока tıkışmak 1) быть сжатым (зажа- тым, стиснутым); быть втиснутым (воткнутым); 2) втиснуться, воткнуть- ся; altı kişi bir arabaya tıkıştılar шесть человек втиснулись в одну повозку tıkıştırmak 1) впихивать, вталки- вать, вгонять, втыкать; вонзать; вко- лачивать; набивать; всовывать; 2) сжимать, зажимать, стискивать; 3) жадно, не прожёвывая глотать; то- ропливо есть; уплетать, уписывать, уминать tıkız 1) твёрдый; жёсткий; bu yas- tık pek ~ olmuş эта подушка стала очень жёсткой; 2) густой; плотный; ~ doku анат. плотная ткань; ~ ha- mur густо замешанное тесто; 3) тол- стый, дородный, дебёлый tıklatmak стучать; karşıki kapıyı tıklattı ve açıp girdi он постучал в противоположную дверь и, от- крыв, вошёл tıklım: ^ ~ dolmuş полный до кра- ёв; переполненный; tren ~ ~ dolu поезд переполнен (набит до отказа, набит битком) tıkmak (tıkar) В, Д 1) втыкать, вби- вать, вонзать с силой; вколачивать; набивать; всовывать, впихивать, вти- скивать; bütün eşyasını bir sandığa tıktı он засунул все свой вещи в один сундук; 2) затыкать; lakırdıyı ağza ~ перен. заставить замолчать кого, за- ткнуть глотку; haykırışlarını işitme- mek için kulaklarımı tıkıyordum я затыкал уши, чтобы не слышать их криков; 3) арго упечь, упрятать; hapse (deliğe) ~ упрятать в тюрьму tıknaz толстый и невысокий (о че- ловеке); коренастый tıknazlık (-ğı) полнота при неболь- шом росте; коренастость tıknefes мед. хриплое дыхание, аст- матическое дыхание; асфйкция; уду- шье, удушение tıksırık (-ğı) чихание с закрытым ртом tıksırmak чихать с закрытым ртом tılâ а 1) мазь, смазка; 2) золотая краска; 3) смазывание; натирание; окраска о ^ etmek смазывать, на- мазывать, натирать; окрашивать; yağ ile ~ etmek смазывать маслом tılisim см. tılsım tıhsimlı см. tılsımlı tılsım a 1) талисман, амулет; 2) чары; наваждение; ~ bozmak разру- шать чары, отводить чары; ~ bo- zulmak быть расколдованным; пере- стать действовать— о чарах, о на- важдении; artık ~ım bozulmuştu, dilim açılmıştı наконец, наваждение прошло, и я смог говорить tılsımlı 1) снабжённый талисманом; магический; 2) зачарованный, заво- рожённый () ^ ayna перископ tımar I 1) забота, уход; 2) плата за уход; 3) перевязывание, пере- вязка (раны); 4) возделывание; куль- тивирование (почвы); 5) прививка, копулировка □ ~ etmek а) ухажи- вать, ходить за кем; заботиться; чи- стить, холить (животных); б) делать перевязку, перевязывать (рану); в) возделывать; культивировать (почву); г) прививать (растение), копулировать tımar II ист. тимар (лен, феодаль- ное владение) tımarane см. tımarhane tımarcı I 1) санитар; 2) конюх tımarcı II ист. феодал, владелец тимара tımarhane психиатрическая больни- ца, сумасшедший дом О ~ kaçkın* бран. сумасшедший, ненормальный, чокнутый tımarhaneci санитар в психиатри- ческой больнице <> ^nin gözü kör olsun! бран. тебе место в сумасшед- шем доме! (букв, проклятье санитару психиатрической больницы!) tımırlamak 1) ходить, ухаживать за кем, заботиться о ком; чнстить (коня); 2) делать перевязку, пере- вязывать (рану); 3) обрабатывать,, культивировать (почву); 4) делать прививку (на дереве), копулировать tımtıkiz толстый-претолстый tınaz стог [сена]; ~ makinesi стого- копнитель (} ~ gibi огромный как гора tınç спокойный, тихий, безмятеж- ный tınçlık (-ğı) спокойствие, тишина; безмятежность tıngadak 1) подражание звуку паде- ния металлических предметов; 2) звякнув, звонко, со звоном (упасть); sahan ~ düştü блюдо упало со звоном tıngıldak (-ğı) гонг tıngıldamak см. tıngırdamak tıngıldatmak см. tıngırdatmak tıngıltı см. tıngırtı tıngır 1. 1) ~ mıngır, ~ ~ nodp* дзинь-дзинь; дрынь-дрьшь; tambura ile ~ mıngır bir şeyler çaldı он на тамбуре пробренчал какие-то ме- лодии; araba kaldırımda ~ mıngır gidiyordu повозка громыхала по мо- стовой; merdivenden ~ ~ iniyordu он со стуком спускался по лестнице; 2) звон, звяканье, бряцание; лязг; бренчание; 3) со звоном, со скрипом; 4) за наличные, платя звонкой моне- той; 2. арго 1) безденежный; бедный; без средств; 2) пустой, порожний; 3. деньги; heriflerde ^ gani у парней уйма денег (} ^ elek ~ tas погов. пусто в решете, пусто и в чашке; =ı хоть шаром покати tıngırdamak 1) звенеть, звякать; бренчать; бряцать, лязгать; 2) арго умереть, загнуться tıngırdatmak В 1) извлекать звук (звон); заставлять звенеть (бренчать, звякать, лязгать); 2) играть, брен- чать, тренькать (на музыкальном ин- струменте) tıngırtı звон; звяканье; лязганье; бренчание tını муз. тембр, тон tınlama звон, звяканье (металли- ческих предметов) tınlamak звенеть; звучать; разда- ваться, отдаваться (о звуках) tınlayiş звучание; бтзвук, отголо- сок tınmak (tınar) говорить, произно- сить слова; издавать звуки tınmamak 1) не издавать ни звука, не подавать голоса; hiç tanmadı он не издал ни звука; 2) не придавать значения; не обращать внимания tınmaz молчаливый, безмолвный
~ 861 - TIR «О ~ melâike ирон. знающий да по- малкивающий tınnet (-di) a 1) звон; шум; 2) физ. тембр, тон tıp I (tıbbı) а медицина; врачева- ние; ~ adamları медики; ~ fakültesi медицинский факультет; adlî ~ су- дебная медицина tıp II 1) см. tıpış; 'v, ^ подр. кап- •-кап (о капанье воды); su ~ ~ damlı- yor тихо капает вода: кап-кап; 2) ~ ~ подр. тук-тук (о биении сердца); yüre- ği ~ ~ vuruyordu сердце его слабо бй- .лось: тук-тук tıpa см. tapa tıpatıp точь-в-точь, точно, как раз; ~ ikisi de birbirinin ayni idi они как две капли воды были похожи друг на друга; ^ yetişmek подоспеть вовремя; hakikate ~ uygun olmiyan -совершенно не соответствующий дей- ствительности tıpır: ~ ~ подр. кап-кап (о звуках падающих капель) tıpırdamak 1) трепетать, биться •(о сердце); kuşun yüreği tıpırdıyordu сердце птицы трепетало; 2) легко •(бесшумно) ступать; 3) капать (о дож- де и т. п.) tıpırdı, tıpırtı 1) трепетание; биение •(сердца); 2) лёгкий стук шагов; шо- рох; 3) шум дождя (падающих ка- пель) tıpış: 'v, ~~ а) подр. топ-топ (о лёг- ком стуке, шорохе шагов); ~ ~ yürü- mek легко (бесшумно) ступать (ша- тать); б) топоча, семеня; çocuk ~ ~ geldi ребёнок подошёл, топая нож- ками; ~ ~ gitmek семенить tıpkı 1. очень похожий; тождествен- ный; 2. без малейшей разницы; точь- -в-точь, как раз, в точности; ^ bir insan gibi точь-в-точь как человек; ~ onun gibi söyledi он сказал то же самое, что и другой; ^ öyle точно так же; 2. сходство, подобие; ^sı живой портрет (кого-л.)у точное подо- бие (кого-л.); копия (кого-л.); ^sına •в точности; ~smı bulamadım я не мог найти сходства <> ~ basım см. tıp- kıbasım tıpkıbasım 1) стереотипное издание; «фототипия; 2) факсимиле tıpkılık (-ğı) 1) тождественность; 2) аналогия tırabzan балюстрада; перила <^ ~ babası отец, пренебрегающий своими »обязанностями; недостойный (нику- дышный) отец tırak подражание громкому стуку tıraka арго страх, испуг tırakah арго трус tırampa см. trampa tırampet см. trampet tırandaz см. tirendaz tıraş n 1) строгание; срезание; стрижка; 2) бритьё; ~ bıçağı лезвие [для бритвы]; опасная бритва; ~ ma- kinesi электробритва; механическая бритва; ~ı uzadı, ^/i geldi а) он в том возрасте, когда необходимо бриться; 6) ему нужно побриться; 3) арго трёп, болтовня, трепотня; бахвальство; ~а tutmak вести праздные разговоры, трепаться □ ^ edilmek быть бритым; ~ etmek а) брить; сбривать; ср. yülümek; б) арго врать, привирать; заливать; морочить голову; ~ etme! не заливай!; не морочь голову; в) срезать; смягчать (уклон пути, трас- сы); ~ ettirmek бриться (у парикма- хера); ~~ olmak бриться () ~ı ağarmış он достиг преклонного возраста tıraşçı арго трепач, болтун; враль tırâşide п. отёсанный; очинённый; отделанный О ~ bir üslûp хороший слог tıraşlamak 1) В обрезать, подре- зать; 2) прореживать; 3) арго тре- паться, трепать языком, точить лясы tıraşlı 1. бритый; 2. человек, до- стигший того возраста, когда уже необходимо бриться tıravers см. travers tirfil I см. tirfil tirfil II: ~ ~ с зубчиками; зазуб- ренный tırhandil небольшое парусно-греб- нбе судно tırık 1) подражание сухому треску, скрипу; kapı ~ diye kapandı дверь, скрипнув, закрылась; 2) подражание стуку костей при игре в трик-трак; 3) нарды (игра) tırıklamak воровать, красть, похи- щать tırıl I: /v/ /^ подражание трепета- нию, дрожанию; ~ ~ titremek дрож- мя дрожать tırıl II 1) голый, нагой; 2) безде- нежный tırıllamak 1) остаться голым (на- гим); 2) остаться без денег tınllık (-ğı) 1) нагота; 2) безденежье tın m: ~ ^ подражание звуку, про- изводимому при разрывании чего-л.; ~ ~ yırtmak рвать, разорвать в клочья tırıs рысь (аллюр); ^ gitmek идти рысью; ^а kalkmak взять с места рысью О bana ~ gider мне напле- вать tırkaz дверной засов tırkazlamak запирать на засов tırkazlatmak В, Д заставлять запе- реть на засов tırlamak арго смыться, сбежать tırmak (-ğı) см. tırmık tırmalama 1) гл. имя от tırmala- mak; 2) беспокойство, раздражение; ср. tahriş tırmalamak В 1) царапать, скрести ногтями; çocuklar birbirinin yüzünü tırmaladılar дети поцарапали друг другу лица; 2) беспокоить, не давать покоя; раздражать tırmalanma 1) царапанье; 2) раз- дражение; перхота; boğazda'yanma, ~ в горле жжёт и першит tırmalanmak страд, от tırmalamak tırmamak В 1) тянуть при помощи крюка; 2) беспокоить, надоедать tırmananlar зоол. лазающие птицы (напр, попугай, дятел и др.) tırmanıcı зоол. лазающий tırmanış 1) восхождение; ~ altı saat sürdü восхождение продолжалось шесть часов; 2) взлёт (самолёта) tırmanma восхождение; карабка- ние О havaya ^ вертикальный взлёт; набор высоты tırmanmak Д карабкаться, влезать, взбираться; всходить; восходить; подниматься тж. перен.; çocuklar kayanın tepesine tırmandılar дети взобрались на вершину скалы; kedi ağaca tırmandı кошка вскарабкалась на дерево tırmaşıkbalık (-ğı) зоол. (рыба) ана- бас, ползун (Anabas scondens) tırmaşmak Д карабкаться, взби- раться; цепляться tırmık (-ğı) 1) борона; taşlı ~ ди- сковая борона; 2) крючок; 3) цара- пина; yüzü ~ içinde kaldı у него всё лицо в царапинах tırmıklamak В 1) царапать; 2) бо- ронить tırnak (-ğı) 1) ноготь; коготь; ко- пыто; ~ bakimi уход за ногтями; ~ bıçağı нож для чистки копыт; ~ boyası (или cilâsı) лак для ногтей; olarını kemirmek грызть ногти; ~ keskisi ногтевые ножницы, ножницы для ногтей; ~ yeri выемка (лунка) для ногтя (в крышке чего-л., у перо- чинного ножа); olarım kaynadı у ме- ня отросли ногти; 2) экстрактор, вы- брасыватель (винтовки и т. п.); от- ражатель; собачка, запирающее устройство; ~ mihveri выбрасыва- тель; ~ pençesi зуб экстрактора; 3) лапа (якоря); 4) крюк (багра и т. п.); 5) электрод физ.; контакт эл.; buji ~ı электрод [запальной] свечи; 6) кавычки; ~ açmak открыть кавыч- ки; ~ içinde в кавычках; ~ı kapa- mak закрыть кавычки О ~ша ben- zememek не стоить чьего-л. мизинца (букв, ногтя); ~ çekici молоток с рас- щепом, гвоздодёр; ~ etmemek = ~ına benzememek; ~ göstermek устрашать, запугивать, стращать; alarmı sökmek укоротить руки кому; ~~ sürüştürmek разжигать (разду- вать) ссору; подзуживать; ~ takmak брать за горло, приставать tırnakçı арго вор-карманник, жу- лик tırnakkesintisi (-ni) обрезки ногтей tırnaklamak В 1) царапать, скрести ногтями; 2) вцепиться ногтями tırnaklı 1) с ногтями; с когтями; 2) с остриями, с шипами <0 ~ kova тех. грейферный ковш; ~ tekerlekli cer makinesi колёсный трактор-тягач tırnaksal анат. ногтевой tırnaksı ногтеобразный tırnamak В 1) тащить при помощи крючка (крюка); багрить; 2) воен. выбрасывать (гильзу и т. п.) tırpan 1) коса; -а ~ atmak а) ско- сить (траву и т. п.); б) перен. уничто- жить всё подчистую; искоренить; в) перен. съесть всё дочиста; 2) тре- пан; хирургическая пила; 3) название
TIR — 862 — приёма в спортивной борьбе (цель которого— свалить противника) tırpana, tırpâna-balığı (-nı) зоол. обыкновенный скат (Raja batis) tırpanlamak В косить tırtık (-ğı) неровность; зазубрина; *>" ~ неровный; зазубренный tırtıkçı арго вор-карманник tırtıklamak В 1) растрепать; потре- пать; изорвать, изодрать в клочья; 2) арго стащить, своровать, «увес- ти» tırtıklı неровный; с зазубринами, зазубренный; зубчатый; шершавый; шероховатый tırtıl 1) зоол. гусеница; 2) тех. гу- сеница; «х, cer tertibatı гусеничный ход (движитель)', ~la hareket eden на гусеничном ходу; ~ şerit гусенич- ная лента; ^ traktör гусеничный трак- тор; ~ zincir гусеничная цепь; 3) кру- чёная бахрома; гирлянда (из цветов); оторочка; мишура; 4) зубчик (у поч- товых марок); насечка (на монетах); *х/ kesmek вырезать зубчиками tırtıllanmak 1) скапливаться боль- шими массами (о гусеницах); 2) по- крываться серёжками (о деревьях) tırtıllı 1) тех. гусеничный; ~ te- kerlekli motorlu araba машина на гу- сеничном ходу; ~ traktör гусенич- ный трактор; 2) зубчатый, зазубрен- ный; имеющий насечку (по краям) tırtılsı бот. серёжка (у берёзы, ивы и т. п.) tırtır 1) зоол. наездник настоящий (Ichneumon); 2) мед. зубной камень tıs I 1. межд. тсс!, тише!; 2. без- молвие; ~ kalmak остаться без- молвным, лишиться дара речи (от удивления) () ъ dememek не издавать ни звука, не возражать; ~ etme! ни звука!, молчи!; *v# yok ни звука; koskoca dairenin içinde ~ yok в ог- ромном помещении— ни звука tıs II: ^ pis подражание шипению, потрескиванию огня и т. п.; kibritin birini çaktım, ~ pis я чиркнул спич- кой — пышш tıskirmak см. töskürmek tıslama шипение (гуся, змей, кош- ки); yılan ~sini andıran ~ шипение, напоминающее шипение змей tıslamak шипеть (о гусях, кошках); издавать звук, похожий на шипение; kibrit kızgın kızgın tıslıyordu спич- ка, разгораясь, шипела tıstırmak В страшить; внушать ужас, вселять страх tıynet (-ti) a 1) натура, характер, темперамент; 2) дрожжи, заквас- ка tıynetsiz со скверным характером ti: ti işareti сигнал на горне (воз- вещающий о начале каких-либо тор- жеств) tibetayisı (-nı) зоол. гималайский (уссурийский) медведь (Ursus tibe- tanus) tibetöküzü (-nü) зоол. тибетский бык, як (Bos grunniens) ticani 1) тиджанййя (мусульман- ский орден в Северной Африке); 2) крайний реакционер; фанатик ticaret (-ti) a 1) торговля, коммер- ция; ср. tecim; ^ ablukası экономи- ческая блокада; *v* ataşesi торговый (коммерческий) атташе; ~ ataşeliği торговое представительство; ^ ba- kanlığı министерство торговли; ~ ban- kası коммерческий банк; ~~ birlikleri торговые объединения (фирмы); ~ borsası торговая биржа; ~ buhranı кризис сбыта; ^ evi торговый дом, фирма; ~ filosu торговый флот; *х/ gemisi торговое судно; ~ heyeti торговая делегация; ^ hukuku юр. торговое право; ~ limanı торговый порт; ^ mahkemesi коммерческий суд; ^ mektebi коммерческое учили- ще; *ч/ merkezi торговый (коммерче- ский) центр; ~ muahedesi торговый договор; ~ muamelâtı торговые опе- рации; ~ mümessili торговый пред- ставитель, торгпред; ^ nezareti = = ~ bakanlığı; ~ odası торговая па- лата; ~ okulu = ~ mektebi; ~ ve- kâleti = ~ bakanlığı; ^ ve sanayi odaları торгово-промышленные па- латы; devlet ~i государственная тор- говля; dış (или haricî) *» внешняя торговля;'2) барыш, прибыль; вы- года; выигрыш; ~ bırakmak прино- сить прибыль; bu işte çok ~ vardır это дело очень прибыльно (доходно) □ ъ etmek а) торговать, заниматься торговлей (коммерцией); б) полу- чать барыш, извлекать прибыль ф hem ^ hem ziyaret соединить прият- ное с полезным ticaretane см. ticarethane ticaretgâh a-n 1. торговый центр (город и т. п.); деловой квартал; торжище; 2. торговый; İzmir ~ bir şehirdir Измир—город [развитой] торговли ticarethane а-п [торговая] фирма, торговый дом, торговая контора; ма- газин ticaretli 1) прибыльный, доходный; 2) торговый ticarî торговый; коммерческий; ср. tecimel; ~ marka торговая марка tifo мед. [брюшной] тиф; ^ aşısı противотифозная прививка; ^уа tu- tulmak заболеть тифом; lekeli ~ сыпной тиф tifoidi мед. тифозный; ^ humma брюшной тиф tiftik (-ği) 1. 1) ангорская коза; ~ keçisi ангорская коза; 2) тонкая ан- горская шерсть, мохер; козий пух; 3) мед. уст. корпия; ketenci корпия; 2. из ангорской шерсти, из мохера, мохеровый; из козьего пуха; из шкур ангорских коз; ^ gocuk ту- луп (шуба) из шкур ангорских коз О ^ gibi мягкий как пух; ~ etmek распутывать (нитки и т. п.) ~ ^ ol- mak изнашиваться; расползаться (о материи) tiftiklenmek изнашиваться; рас- ползаться (о материи) tifüs мед. [сыпной] тиф tifüslü мед. тифозный; ^ hastalar тифозные больные tig, tiğ n меч tik I (-ki) мед. тик tik II (-ki) бот. тиковое дерево, тик (Tectona grandis) tike часть (чего-л.); кусок, кусо- чек; заплатка; лоскут; ср. cüz; <^ ^ составленный из многих кусочков; лоскутный tikel частичный; частный; ср. cüzî tikelemek 1) делить; 2) разбирать на части; makineyi ~ разобрать ма- шину на части tikelenmek делиться, дробиться на части tiken см. diken tiksinç (-ci) 1. отвращение; 2. от- вратительный, противный; ср. men- fur tiksindirmek В, Исх. вызывать от- вращение; tiksindirecek bir tarzda мерзко, отвратительно, омерзительно tiksinilmek Исх. страд, от tiksin- mek tiksinme брезгливость; отвращение; антипатия; ср. istikrah; ~ hissi uyan- dırmak вызывать чувство брезгливо- сти (отвращения) tiksinmek Исх. чувствовать (испы- тывать, питать) отвращение; гну- шаться; брезговать; не выносить; ненавидеть; ср. istikrah etmek, nefret etmek; yalandan ~ не выносить лжи tiksinti отвращение; ненависть; be- lirli bir ~yle baktı он посмотрел с нескрываемым отвращением tilâvet (-ti) а мус. чтение Корана (богослужебный ритуал) о ~ etmek читать [нараспев] Коран tilki 1) зоол. лиса, лисица (Canis uulpes); 2) перен. лиса, хитрец, хи- трюга; ne <^dir o, bilmezsiniz! вы не знаете, насколько он хитёр! О ^ ma- salı неправда, ложь, бабушкины сказки; ~ kuyruğu, ~ tırnağı и т. п. см. tilkikuyruğu, tilkitırnağı и т. п.; ~nin bin hilesi varsa kirpinin bir hi- lesi var поел, если у лисы тысяча хитростей, то у ежа—[всего] одна; ~nin gezip dolaşıp geleceği yer kürk- çü dükkânıdır поел, сколько бы лиса ни гуляла, а попадёт в лавку ме- ховщика; с^ сколь вору ни воровать, а тюрьмы не миновать; ^ iki defa tuzağa düşmez поел, лиса дважды в капкан не попадает; с=г старого во- робья на мякине не проведёшь; ^ tilkiliğini anlatıncaya kadar post el- den gider поел, пока лиса расскажет о своей хитрости, шкура исчезает Tilkicik (-ği) астр. Лисичка (созвез- дие) tilkikuyruğu (-nu) 1) бот. мелколе- пестник (Erigeron); 2) сорт вино- града с длинной гроздью; 3) название приёма в спортивной борьбе tilkileşmek 1) стать хитрее; 2) сце- питься (когтями) tilkilik (-ği) 1) местность, где в изо- билии водятся лисы; 2) хитрость, лукавство, коварство
— 863 — TİT tilkitırnağı (-nı) бот. ятрышник (Orchis) tilmiz а ученик, последователь, при- верженец tim команда (спортивная) timbal (-li) муз. литавры timsah а зоол. крокодил (Crocodi- lus); ^ derisi крокодиловая кожа <С> ~ bekçisi см. timsahbekçisi timsahbekçisi (-ni) зоол. египетская ржанка (Pluviaİis aegyptius) timsahgiller зоол. (семейство) на- стоящие крокодилы (Crocodilidae) timsahlar зоол. крокодилы (Сгосо- dilia) timsal (-li) a 1) образ; облик, внешний вид; изображение; портрет; 2) олицетворение, воплощение; сим- вол; пример, образец; budalalık ^i образец глупости timsali а символический timüs анат. тимус, вйлочковая железа, зобная железа tin I 1) дух, душа; ср. ruh II; 2) моральное состояние tin II: ~ ~ бесшумно, тихо; ~ ~ ayaklar бесшумные шаги; biz de ~ ~ ayaklarımızı süriye süriye evlerimize yollandık мы же, бесшумно дви- гаясь, разошлись по домам; ~ ~ yürümek а) начинать ходить, делать первые шаги (о детях)\ б) ковылять (о старых людях) tinet (-di) природное дарование, талант tingoz арго оплеуха, пощёчина tinnet (-di) муз. тембр, окраска (ха- рактер) звука; нюанс, оттенок зву- чания Tinnin астр. Дракон (название созвездия) tinsel моральный; духовный; ср. manevî tinselci спиритуалист tinselcilik (-ği) филос. спиритуа- лизм tinsellik (-ği) духовность; духов- ный мир tip (-pi) 1. 1) тип, образ; вид; обра- зец; kadın ~i образ женщины; тип женщины; tayyare ^i тип самолёта; 2) оригинал; 3) виол, вид; 2. типо- вой; являющийся типом; ayni (или tek) ~ однотипный; aynı ~ mamuller однотипная продукция О benim ^im değilsiniz вы не в моём вкусе tipi снежная буря; вьюга, пурга, метель; буран; göz gözü görmiyen ~ метель— ни зги не видно tipik типичный, характерный; bu ağrılar ~ romatizma alametidir эти боли— характерный признак ревма- тизма tipilemek: hava ~ подняться — о вьюге (о метели), мести, вьюжить; hava tipiledi поднялась метель, на- чался буран, завьюжило tipileşmek становиться типичным; типизироваться tipili вьюжный; ~ rüzgârlı kânun geceleri Еьюжные, ветреные зимние ночи tipografya типография tipula: ~ sineği зоол. долгоножка tir I n стрела tir II тир (стрелковый) tir III: ~ /^ titremek дрожмя дро- жать; дрожать как осиновый лист tirad (-di) тирада tiraj тираж (газеты, журнала и т. п.) tiraje n радуга tirajlı ^тиражный, с... тиражом, имеющий какой-л. тираж; yüksek ~ yayınlar публикации с большими ти- ражами; milyonluk ^ gazete газета с миллионным тиражом tirak (-ki) см. tiryak tirakî см. tiryakî tiramola мор. 1. держать[ся] про- тив ветра!, держать[ся] круто к вет- ру! (команда)', 2. 1) поворот овер- штаг; 2) вид ворота □ ^ etmek пере- ходить на другой галс, делать пово- рот оверштаг tiran I тиран tiran II: Karolina ~ı зоол. королёв- ский (каролйнский) тиранн (Тугап- nus carolinensis) tirandaz прост, см. tirendaz 2 tirangiller зоол. тиранны (Tyranni- dae) tiranlık (-ği) тирания tirat см. tirad tirbuşon штопор, пробочник tirbuton крючок для застегивания обуви tire I бумажные нитки tire II тире tiren см. tren tirendaz n 1. стрелок из лука, луч- ник; стрелок; 2. 1) искусный, уме- лый, мастер своего дела; ^ bir ev kadım прекрасная [домашняя] хо- зяйка; 2) элегантно (изящно) оде- тый, нарядный tirenti трос (верёвка) подъёмного блока tirfil бот. клевер красный (луго- вой) (Trifolium pratense); çayır ~i клевер луговой tirfillenmek изнашиваться, проти- раться (о ткани) tirhoş сардина tirid см. tirit tiridlenmek см. tiritlenmek tiridleşmek см. tiritleşmek tiril 1) см. tırıl I; 2) ~ *ч/ разве- вающийся, колышащийся (о ткани) tirildemek дрожать от холода; ко- ченеть tirim мор. осадка (судна); ~ yap- mak дать осадку, погрузиться tirit (-di) 1. бульон, суп; хлебная похлёбка; 2. (тж. ~ gibi) развали- на, очень слабый и дряхлый, такой старый, что из него «песок сыплет- ся» tiritlenmek стариться, дряхлеть tiritleşmek стать очень старым (сла- бым, дряхлым); одряхлеть tiriz 1) дрань, дранка, драница; 2) узкая лента, тесьма, кант (для отделки платья); 3) архит. фриз tirkeş n колчан t iri in рейсфедер tiroksin хим. тироксин tirpidin, tirpit (-di), tirpitil сапка, лёгкая садовая мотыга tirsi см. tersi tirsibalığı (-nı) зоол. алоза, майская рыба (Alausa alosa) tirşe 1. зеленовато-голубой; 2. 1) зеленовато-голубой цвет; 2) тонкий пергамент tiryak (-ki) 1) фарм. терьяк; 2) про- тивоядие; 3) опиум tiryakî 1. 1) курильщик опиума (гашиша и т. п.), наркоман; 2) страстный любитель (чего-л.); -in ~si olmak пристраститься к чему; kahve ~si большой любитель кофе; tavla ^si страстный любитель игры в нар- ды; tütün ^si заядлый курильщик; 3) маньяк; 2. сварливый tiryakilik (-ği) 1) наркомания; 2) пристрастие, влечение (к чему-л.); 3) мания; фанатическая одержимость tiselemek моросить (о дожде) titan хим. титан titiz 1) капризный; привередливый, придирчивый; сварливый; раздра- жительный; 2) требовательный; взы- скательный; щепетильный; ~ seyir- ci взыскательный зритель <> ~ ümit- sizlik крайнее отчаяние, безнадёж- ность titizlenmek, titizleşmek капризни- чать; становиться капризным и тре- бовательным, раздражаться, нервни- чать; становиться раздражительным; злиться titizlik (-ği) 1) капризность; приве- редливость, придирчивость; сварли- вость; раздражительность, нервность; 2) требовательность; взыскатель- ность titre хим. титр (раствора) □ ~ et- mek хим. титровать, определять титр (какого-л. раствора) titrek дрожащий, трепещущий; тря- сущийся; ~ bir elle yazılmış yazı письмо, написанное дрожащей ру- кой; ~ bir ses дрожащий голос (} ~ kavak см. titrekkavak; ^ sessiz грам. дрожащий согласный [звук]; ~ tüy- ler биол. мерцательные реснички titrekkavak (-ği) бот. осина (Ро- pulus tremula) titreklik (-ği) дрожь, дрожание; трепет; ~ gelmek дрожать; son cüm- lelerde sesine ~ geliyor последние фразы он произносит дрожащим го- лосом titreme дрожание, дрожь; etinden bir ~ geçti по его телу пробежала дрожь titremek 1) трястись, дрожать; kor- kudan ~ дрожать от страха; sıtma- dan ~ трястись в лихорадке; yaprak- lar ağaç üzerinde titriyor листья на деревьях дрожат; 2) трепетать; бо- яться, испытывать страх; -in üzerin- de ~ бояться за кого-что; трястись над кем-чем; içim titriyerek bekledim я ждал с внутренним трепетом
TİT - 864 - titrersinek (-ği) зоол. комар-дергун, звонец опушённый (Chironomus plu- mosus) titreşik вибрирующий; дрожащий titreşim 1) дрожание; 2) физ. ко- лебания; вибрация; ~ hareketi ко- лебательное движение; вибрация; ~ kaynağı источник колебаний; yüksek frekanslı ^ колебания высокой ча- стоты; 3) тряска; 4) пульсирование titreşimli физ. колебательный;^ ay- gıt, ~ elektrik zili çekici эл. прерыва- тель titreşmek 1) сильно дрожать; тре- петать; 2) физ. колебаться, вибриро- вать titreşmeli физ. колебательный titreştirmek 1) заставлять тря- стись; трясти; 2) физ. вызывать коле- бания (вибрацию) titretmek 1) заставлять дрожать; 2) приводить в дрожь; заставлять тре- петать, нагонять страх; приводить в ужас titreyiş дрожь titrilemek, titrilmek хим. титровать, определять титр (раствора) tiyatro 1) театр; ~ dürbünü теат- ральный бинокль; ~ eseri пьеса; ~ kolektifi театральный коллектив; ~ mevsimi театральный сезон; ^ oyunu театральное представление, спек- такль; ~ topluluğu труппа театра; ^ yazan драматург; ~nun üst katı балкон; галёрка разг.; ^nun yer katı партер; açık hava ~su открытый {летний) театр; gezici bir ~ бродя- чий театр; oda ^su камерный театр; seyyar bir ^ передвижной театр; бро- дячий театр; 2) пьеса; acıklı ~ тра- гедия; 3) театральное искусство; ~ meraklısı (или perver, severi) театрал tiyatrocu 1) артист, актёр; работ- ник театра; ~ olmak стать артистом; gezici ~ бродячий актёр; 2) владелец театра tiyatroculuk (-ğu) 1) занятие или профессия актёра; 2) театральное искусство; ^ sevdası увлечение те- атральным искусством tiyis груб, зад, задница tiz 1) высокий, резкий; пронзи- тельный; ^ bir ses пронзительный голос; 2) муз. высокая нота; ~den almak взять выше (в музыке); yarım ton ~ повышение на полтона; 3) арго зад, задница toga тога toğdarı зоол. крупная дрофа toğrul сокол tohaf см. tuhaf tohafçı см. tuhafçı tohafiye см. tuhafiye tohafiyeci см. tuhafiyeci tuhafiyecilik (-ği) см. tuhafiyecilik tohafhk (-ği) см. tuhaflık tohum 1) семя, семечко; зерно; ~ atma сеяние, посев; сев; ~ atmak сеять; ~ dağılması разбрасывание (рассеивание) семян; ~ ekme ma- kinesi сеялка; ~ ekmek сеять; ~ ıslah istasyonu семенная селекционная станция; ^а kaçmak а) прорастать; б) перезревать; в) шутл. терять све- жесть; увядать, стареть; ~ temizle- me (или ayırma) makinesi триер; ~ yastığı грядка; ~ yayılması = ~ dağılması; cins ~lar сортовые семе- на; örtük (или kapalı) ~lar бот. по- крытосемянные; 2) семя; сперма; яичко; *v/U dökülmek потерять спо- собность размножаться; ~ taslağı а) яичко, зародышевая клетка; б) фарм. капсула; çekirge ~u яйца са- ранчи; ipek böceği ~u кокон шелко- пряда tohumcul семенной tohumlama 1) обсеменение; 2) опло- дотворение; sunî ~ искусственное оплодотворение tohumlamak В 1) обсеменять; 2) оплодотворять tohumlu 1) имеющий семя; 2) се- менной, размножающийся семенами; ~ bitkiler бот. фанерогамы; явно- брачные растения уст. tohumluk (-ğu) семена (для посева); семенной фонд;~ buğday семенная пшеница; пшеница, оставленная на семена tok I 1) сытый; насыщенный; kar- nim ~tur а) я сыт; б) перен. я сыт по горло (чём-л.); nasihata karnim ~tur я сыт по горло наставлениями; yarı ~ yarı aç впроголодь; 2) плот- ный, толстый (о сукне); 3) густой, громкий (о голосе, звуке); ^ ses звуч- ный голос О ~ gözlü см. tokgözlü; ~ söz резкое слово; необдуманное высказывание; ~, açın halinden an- lamaz, ~ açm halinden ne bilir поел. сытый голодного не разумеет; ~ ağır- lamak güç olur поел, сытого угощать трудно tok II: ^ ~ подр. тук-тук; kapısı sert bir elle ~! ~! ~! diye yumruk- lanmış в дверь громко постучали ку- лаком— тук-тук-тук toka I пряжка; застёжка (ремня, пояса); ~yi çözmek расстёгивать пряжку; ~ ile bağlamak а) пристё- гивать пряжкой; б) надевать коньки; kemer ~si поясная пряжка (застёж- ка); saç ^si заколка для волос; шпилька toka II 1) пожатие руки; 2) чо- канье □ ~ etmek а) [по]жать руку; б) чокаться; в) арго всучить; ~ et parayı! деньги на бочку! tokaç (-cı) колотушка; валёк (для белья) tokaçlamak В колотить; бить валь- ком; çamaşır tokaçlarcasına dövdüm я поколотил его так, как колотил бельё вальком tokalamak застёгивать пряжкой tokalaşmak жать (пожимать) друг другу руки, обмениваться рукопо- жатием tokalı с пряжкой tokat (-di) 1) пощёчина, оплеуха; ~ atmak дать пощёчину; ^ aşketmek прост, отвесить оплеуху; ~ vermek (или vurmak) = ~ atmak; ~ yapıştır- mak груб, влепить пощёчину, съез- дить по физиономии; дать по уху; ~ yemek получить пощёчину; bir ^ ekmek дать (влепить) пощёчину; 2) геогр. широкая долина tokatlamak В дать пощёчину tokaz см. tokuz tokgözlü удовлетворённый; нежад- ный, довольствующийся малым, скромный в своих потребностях tokgözlülük (-ğü) удовлетворён- ность; нежадность, скромность в своих потребностях toklanmak 1) насытиться, стать сытым; стать удовлетворённым; 2) ломаться, кривляться, капризничать toklu годовалый ягнёнок tokluk (-ğu) 1) сытость; насыщен- ность; удовлетворённость; 2) плот- ность (ткани) (} boğaz ~una досыта, по горло tokmak (-ği) 1) пест; колотушка; деревянный молоток; davul ~ı бара- банная палочка; колотушка; 2) ме- таллический предмет, подвешенный у двери (вместо звонка) О ^ gibi до- родный, грузный, толстый, упитан- ный; ^ baş см. tokmakbaş tokmakbaş зоол. (рыба) бычок; ~ kaya бычок-травянйк (Gobius ophio- cephalus) tokmakçı альфбне; сутенёр tokmaklamak В толочь, мять toksik (-ği) 1. яд; 2. ядовитый; ток- сичный toksikoloji токсикология toksikoz мед. токсикоз toksin токсин toktağan: ~ karlar геогр. вечные снега toktamak существовать постоянно, продолжать существовать tokurcun куча; скирда, копна tokurdamak булькать tokurtu бульканье tokuş 1) толчок, удар; 2) замена; обмен tokuşmak 1) соприкасаться, сталки- ваться; биться; 2) биться, сражаться tokuşturmak В 1) сталкивать; 2) чо- каться tokuz густой; плотный; компактный tola коротко стриженная овчина tolerans 1) терпимость, толерант- ность; 2) тех. допуск; yapını ~ı ра- бочий допуск; 3) резерв, ресурс (лётный); запас (мощности мотора) toleranslı 1) терпимый, допусти- мый; 2) терпеливый tolga шлем, каска tolun полнолуние; ср. bedir tolunmak наступать —о полно- лунии; вступать в фазу полнолуния tom том; dört ciltlik eserin ilk ~u первый том четырёхтомного издания tomağa путцы для ловчих птиц tomağı см. tumağı tomak (-ği) 1) деревянный шар; деревянная булава; 2) род грубой обуви tornalan 1) трюфель; 2) чирей, на- рыв; опухоль
— 865 — ТОР tomalmak 1) согнуться, сгорбиться; 2) присесть на задние лапы (о живот- ных); 3) вспучиться, вспухнуть; вско- чить (о чирьях) tomar 1) свиток; свёрток; рулон; 2) воен. банник; top ~ банник tomarı все tombadak: haydi ~ yatak! а ну-ка шмыг в постель! tombak (-ğı) 1. томпак, латунь; 2. томпаковый; ~ leğen томпаковый таз tombala лото (игра) tombalak полный, пухленький; жирненький, толстенький; tombay буйволица tombaz 1) понтонная лодка; пон- тон; ~ arabası понтонная повозка, понтонная автомашина; ~ köprüsü понтонный мост; ~ nakliye takımı понтбнно-транспортный взвод; haya ile] şişirilen kauçuklu ~ надувной резиновый плот, понтон; 2) мор. буй, бакен tombazlı понтонный tombul округлённый; полный; пыш- ный; пухлый; ~ yanaklar пухлые щёки tombullaşmak располнеть, растол- стеть tomruk (-ğu) 1) колода, чурбан, бревно, кряж; жердь; 2) кусок необ- работанного камня, блок; заготовка; mermer ^u мраморный блок; 3) уст. деревянные колодки (для узников); 4) уст. тюрьма tomruklanmak изготовлять блоки, делать заготовки tomşuk (-ğu) загнутый [крючком] клюв tomşurmak кормить из клюва tomur см. kabarcık tomurcuk (-ğu) 1) бот. почка; гла- зок; çiçek ^u цветочная почка; 2) бу- горок; 3) бутон; yeni patlamış bir kırmızı karanfil ~u только что рас- крывшийся бутон красной гвоздики tomurcuklanma 1) появление (на- бухание) почек; 2) появление угрей (прыщей) tomurcuklanmak 1) появляться (на- бухать)—о почках; 2) биол. почко- ваться tomuşmak чистить друг друга (о птицах) ton I тонна; ~ olarak в тоннах; gayri safi ~ брутто; регистровая тонна мор. ton II (тж. ~ balığı) зоол. тунец (Thunnus) ton III муз. 1) тон; yarım (или ara) ~ полутон; 2) интонация лингв.; музыкальное ударение; 3) тон; отте- нок (какого-л. цвета); renk^ları игра красок tonaj тоннаж, вместимость (судна); orta ~da bir vapur судно среднего тоннажа tonajlı имеющий какой-л. тоннаж; büyük ^ kamyonlar грузовики боль- шой грузоподъёмности tonbu см. tonik tonbulak (-ğı) см. tombalak tondura тундра tonel см. tünel tonga прям., перен. ловушка; ~уа basmak (или düşmek) попасть в ло- вушку; поддаться обману tongacı хитрец; лжец Tonguz тунгус tonik (-ği) 1. физиол. тонический; 2. мед. укрепляющее средство tonilâto 1) тонна; bu gemi iki bin ~dan fazla alamaz это судно не мо- жет взять свыше двух тысяч тонн (груза); ceman 60 000 ~ hacminde об- щим водоизмещением в 60 000 тонн; 2) тоннаж tonilâtoluk (-ğu) вместимостью или весом в ... тонн; üç bin ~ bir gemi ко- рабль вместимостью в три тысячи тонн tonluk вместимостью или весом в ... тонн; beş ^ kamyon грузовой автомобиль грузоподъёмностью в пять тонн; пятитонка разг. tonoz арка; ~ yapmak возводить арку tonozlu арочный; сводчатый tonton прост, (обращение) милень- кий, душенька, голубушка; gel ^um, gel подойди ко мне, моя милая! top I (-pu) 1) пушка, орудие; ~un ağzında а) в жерле пушки; б) перен. в горниле (чего-л.); в самом опасном месте; в большой опасности; в опас- ной близости; перед лицом опасно- сти, перед угрозой; ^ arabası лафет, передок орудия; ~ ateşi артиллерий- ский огонь; ~ atımı а) орудийный выстрел; б) дальнобойность орудия; ^(u) atmak см. topatmak; ihtar ~u atmak дать предупредительный вы- стрел (из орудия); ~ cepanesi ору- дийные снаряды; ~ çeker см. topçe- ker; ~ döküm hanesi орудийный за- вод; ~ döşemesi орудийная плат- форма; ^ fenni артиллерийская нау- ка; ~ güllesi артиллерийский сна- ряд; ^ havuzu мор. артиллерийский погреб; шахта броневой башни; ~ hizmeti орудийный расчёт; ~ tüfek различное (разного вида) оружие; ^ yatağı = ~ döşemesi; ağır ^ тя- жёлая пушка, тяжёлое орудие; bomba ~u бомбомёт; cebel (или dağ) ~u гор- ная пушка; hafif ~ лёгкая пушка, лёгкое орудие; havan ~ а) мортира; б) миномёт; küçük ~ малокалиберная пушка; salkım ~ уст. пулемёт; 2) пушечный (орудийный) выстрел; ^ gürültüsü канонада; ~а tutmak держать под обстрелом, брать под обстрел; бомбардировать; sağlık (или selâm) ^u салют (орудийный) О ^ gi- bi без колебаний, без промедления, немедленно; очень быстро, скоро; ~ gibi gitmek идти (двигаться) как можно быстрей; лететь пулей; ~ gibi gidersin мчишься как угорелый; ~ gibi patlamak получить внезапное страшное известие; разорваться по- добно бомбе (о неприятном известии); ~ yemi пушечное мясо; ~ yoluna gitmek а) идти на смерть; подвер- гаться опасности; б) бесславно по- гибнуть; в) невинно пострадать top"II (-pu)^l. 1) мяч; шар; ~ ayak- kabısı бутсы; ~ oynamak играть в мяч (в футбол); ~ oyunu игра в мяч; футбол; ~u şişirmek надувать (на- качивать) мяч; ayak ~u футбольный мяч; denizde oynanan ~ oyunu вод- ное поло, ватерполо; el ~u баскет- больный или волейбольный мяч; kar ~u снежок; снежный ком; su ~u водное поло, ватерполо; 2) круглая часть (деталь) (в аппаратах, прибо- рах); duvar saatinin ~u маятник стенных часов; kantarın ~u [под- вижная] гиря безмена; tabancanın ~u рукоятка пистолета; 3) кусбк (мате- рии); стопа, рулон (бумаги); bîr ~ basma кусок (рулон) ситца; iki ~ ipekli два куска шёлка; 4) совокуп- ность (чего-л.); всё; все; *>*u ~u все- го-навсего; всего; ~u ~u iki gün ka- labildim я смог остаться всего-на- всего на два дня; ~ yekûn см. top- yekûn; ~u birden geldi пришли все сразу; özelliklerin ~u все особенно- сти; 2. круглый; шаровидный; ~ ağaç кругляк; ~ çehre круглое лицо; ~ sa- kal эспаньолка (бородка); ^ yüzlü круглолицый О ~ kandil многолам- повая люстра; ~ ~ кучами; грудами; ardında bir ~ duman за ними—об- лако дыма; bir ~ beyaz bulut клубы белых облаков topaç (-cı) 1. 1) волчок; гироскоп; 2)'рукоять весла; 3) круглая корзина; 2. 1) толстый; упитанный; 2) уродли- вый О ъ gibi bir çocuk упитанный ребёнок, крепыш; ^ гш^! ну и жук!, ну и шельма!, ну и хитрец!, ну и ловкач! topak (-ğı) 1. 1) кругляш теста (приготовленный для раскатывания); круглый кусок (чего-л.); ком; bir *v, yağ ком масла, круглый кусок мас- ла; taş ~ğı кругляш, голыш, гла- дыш прост., круглый камень; 2) ло- дыжка; 3) диал. бутылка; бокал; 2. круглый, округлый, округлённый topaklamak придавать круглую (шарообразную) форму topal 1) хромой; 2) неустойчивый, хромой (о столе, стуле и т. п.); ~ masa хромой стол (с неровными ножками) <> ~ eşekle kervana katıl- mak погов. на хромом ишаке при- соединиться к каравану (т. е. пы- таться включиться в какое-либо де- ло, не имея понятия о нём) topalak (-ğı) 1. круглый, шарооб- разный; 2. клубок (ниток и т. п.) topallamak хромать topallanmak, topallaşmak стать хро- мым, охрометь topallık (-ğı) хромота topaltı (-nı) эспланада, незастроен- ное пространство между крепостью и городскими постройками toparlak (-ğı) 1. 1) круглый пред- мет; шар; ср. küre; 2) передок (ору- дия); ~2dingilijocb передка; ~ sandı- ğı короб передка; 2. круглый, округ- лый, округлённый; шарообразный; ср. kûrevî O ~ hesap круглый счёт;
ТОР — 866 - ^ sayı (или rakam) круглые цифры (десятки, сотни и т. п.) toparlamak В 1) собирать; eşyasını toparlayıp götürdü собрав свой вещи, он унёс их; 2) наводить порядок, при- водить в порядок; kendini ^ взять себя в руки; оправиться (от смуще- ния и т. п.); zihnini ~ собраться с мыслями toparlanmak 1) собираться, соби- рать свой вещи; 2) взять себя в руки; прийти в себя; 3) чувствовать себя здоровым (после болезни) topatan название сорта дыни; ^ ka- vun круглая сахарная дыня topatmak 1) выстрелить из пушки; 2) обанкротиться; вылететь в трубу; 3) остаться на второй год (в классе, на курсе); 4) умереть topaz мин. топаз topbaş: ~ kefal зоол. вид кефали (Mugil chelo) topçeker 1) мор. уст. канонерская лодка, канонерка; 2) [артиллерий- ский] тягач topçu 1) артиллерист; канонир уст.; ^ askeri (или neferi) артиллерист; 2) артиллерия; ^ ateşi артиллерий- ский огонь; ~ başı ист. начальник артиллерии (в войске янычар); ~ he- def kesifi разведка целей; ağır ~ тя- жёлая артиллерия; dağ ~su горная артиллерия; hafif ~ лёгкая артил- лерия; 3) шутл. верзила, детина topçuluk (-ğu) 1) служба артилле- риста; 2) артиллерийское дело topdolu очень полный, переполнен- ный; битком набитый tophane арсенал (артиллерийский завод) topla трёхрожковые вилы toplaç (-cı) эл. коллектор toplam сумма; итог; результат; ср. yekûn; ~lar ~ı всего, итого; всего-на- всего; iki vektörün geometrik ~ı сум- ма двух векторов toplama 1) гл. имя от toplamak; 2) сбор; созыв (парламента и т. п.); ~ merkezi сборный пункт (для ново- бранцев); kiralın parlamentoyu ~ ve dağıtma yetkisi vardır король имеет право созыва и роспуска парламен- та; 3) концентрация, сосредоточение; ^ kampı концентрационный лагерь; ateş^sı сосредоточение огня; 4) мат. сложение; ср. cem T toplamak В 1) собирать, подбирать; получать (долги и т. п.); cübbesinin eteklerini toplamış он подобрал полы своего халата; kırlardan çiçek ~ со- бирать цветы в полях; 2) собирать, созывать; звать, приглашать; при- зывать (на военную службу); asker ~ мобилизовать, призывать в солдаты; arkadaşlarını topladı eserini okudu он собрал своих друзей, прочитал [им] своё произведение; 3) сосредоточи- вать, концентрировать; накапливать; devlet elinde ~ концентрировать в ру- ках государства; epey servet topla- mış он накопил значительные бо- гатства; 4) убирать; прибирать; скла- дывать; bu odayı biraz toplamalı нужно немного прибрать эту комнату; sofrayı ~ убрать со стола; свернуть скатерть; yatakları ~ убрать посте- ли; 5) поправляться; полнеть; coçuk bir haftada epeyce toplamış ребёнок в течение недели заметно поправил- ся; 6) нагнаиваться; нарывать (о ра- не); 7) мат. складывать, производить сложение, суммировать; О kendini ^ взять себя в руки; прийти в себя; собраться с мыслями; опомниться; saçları ^ причёсывать волосы; uça- ğı ~ выровнять самолёт (в полёте) toplanık собранный toplanılmak 1) быть собранным; eşyalar toplanıldı вещи [были] собра- ны; 2) собираться; bugün saat ikide toplanılacak они соберутся сегодня в два часа toplanış 1) собирание; 2) собрание toplanma 1) сбор; собирание; 2) концентрация, сосредоточение; стра- тегическое сосредоточение и развёр- тывание воен.; *v/ günü день сбора, день сосредоточения; ~ hattı линия сосредоточения; ~ yolları пути со- средоточения toplanmak 1) собираться; 2) сосре- доточиваться, концентрироваться; скапливаться, накапливаться; 3) сжи- маться; садиться (о ткани); 4) пол- неть, толстеть; поправляться; 5) быть убранным (прибранным); быть сло- женным (свёрнутым); 6) оправиться, привести в порядок свой туалет, при- чёску; подобраться разг. toplantı 1) собрание; заседание, со- вещание; сбор; ср. içtima; ~da bu- lunmak присутствовать (находиться) на заседании (на собрании); засе- дать; ~ devresi сессия; ~ devresi oturumları работа (заседания) сессии (парламента и т. п.); açık ~ откры- тое собрание (заседание); basın ~sı пресс-конференция; geniş bir ~ рас- ширенное заседание (собрание); kon- grenin ~ yeri ve tarihi место и время созыва конгресса; kurultayı ~ya ça- ğırmak созвать съезд; özel ~ специ- альное (закрытое) собрание (заседа- ние); parti *vsı партийное собрание; 2) скопление (войск) toplardamar анат. вена toplaşma 1) гл. имя от toplaşmak; 2) скопление, концентрация; şehir- lerde sanayici halkın toplaşması кон- центрация промышленного населе- ния в городах; 3) геогр. нанбсы, агломераты toplaşmak 1) собираться (скапли- ваться)' в одном месте; сбегаться, стекаться, слетаться; 2) концентри- роваться; ср. tehacüm etmek; 3) со- бираться (куда-л.); собирать свой ве- щи (пожитки); приготовиться toplatmak В, Д 1) заставлять со- брать; 2) заставлять собраться (со- брать свой вещи); 3) конфисковать toplayıcı эл. коллектор toplu I 1) собранный [в одном ме- сте]; 2) массированный; массовый; концентрированный; ~ ateş масси- рованный огонь; ^ bulunmak а) быть собранным [в одном месте]; б) воен. быть сосредоточенным (сконцентри- рованным); ^ konak воен. сосредото- ченное расположение; *v/ uçuş груп- повой полёт; ~ yerleşme геогр. ску- ченное заселение; 3) сомкнутый; спло- чённый; соединённый; ~ kıta часть в сомкнутом строю; 4) общий; кол- лективный; ~ bakış а) общий взгляд (на что-л.); б) обзор, обозрение; *>*> gö- rünüş общий вид; кругозор; ~ hare- kât emri общий оперативный при- каз; ^ olarak коллективно, сообща; ~ sözleşme см. toplusözleşme; 5) соб- ранный; убранный; приведённый в порядок; ~ bir oda убранная (при- ведённая в порядок) комната; derli ~ в полном порядке; 6) благовоспи- танный, порядочный; 7) пополнев- ший, поправившийся (о человеке); полный (о фигуре и т. п.) toplu II имеющий шарик (шар), с шариком (шаром), с головкой; ~ iğ- ne см. topluiğne; ~ tabanca револь- вер toplu III пушечный, имеющий на вооружении пушки topluca 1. все вместе, совокупно; оптом; 2. полноватый (о человеке); orta yaşlı, ^, gayet sevimli... сред- него возраста, полноватый, очень симпатичный... topluiğne булавка; ^ başı була- вочная головка, головка булавки topluluk (-ğu) 1) ббщйна; содруже- ство; ассоциация, общество; ср. cemi- yet; Rum ve Türk^lan греческие и турецкие общины; sosyalist memleket- ler ^ содружество социалистиче- ских стран; 2) группа; труппа театр.; скопление (войск); 3) изобилие (при- пасов); укомплектованность (части); 4) колония (птиц, животных); 5) упитанность (скота) <> ~ ismi грам» имя существительное собирательное, собирательное существительное; ^ sa- yisi грам. собирательное числитель- ное toplum 1) общество; ср. cemiyet; ~ bilim см. toplumbilim; ~ hayatı жизнь общества; общественная жизнь; ~ münasebetleri обществен- ные отношения; kapitalist ~ капи- талистическое общество; sosyalist ~ социалистическое общество; 2) на- род; население toplumbilim обществоведение; со- циология; ср. içtimaiyat toplumbilimci социолог toplumbilimsel социологический toplumcu 1. 1) социалист; 2) об- щественник; общественный деятель; 2. социалистический toplumculuk (-ğu) социализм toplumdaş член общества, член ас- социации toplumlaştırmak В обобществлять toplumsal общественный; социаль- ный; ср. içtimaî; ~ adalet социаль- ная справедливость; ~ bir olay об-
- 867 - TOR щёственное явление, общественный факт; ~ ilişkiler = ~ münasebetler; *ч/ koşullar общественные условия; ~ kurumlar общественные организа- ции; ~ münasebetler общественные отношения toplumsallaştırma приспособление к интересам общества; придание об- щественного характера toplusözleşme коллективный дого- вор topograf топограф topografik топографический topografya топография; ~ haritası топографическая карта toprak (-ğı) 1. 1) земля; ~ bağlantısı эл. заземление; ~ bendleri ист. кре- постные [крестьяне]; ~ dolduran işçi сеятель; ^ doldurmak засевать зем- лю; ~ ekimi земледелие; ~ hukuku юр. земельное право; ~ kölesi ист. крепостной [крестьянин]; ~ mesele- si земельный вопрос; земельная проб- лема; ~ı olmiyan köylü безземельный крестьянин;^ özelği si земельная соб- ственность; ~ sahibi землевладелец, помещик; ~ı yetersiz köylü малозе- мельный крестьянин; ham ~~ невоз- деланная земля; ham ve çorak ~lar целинные и залежные земли; işlenen ~ обрабатываемая земля; kuru ~ за- сушливая (бесплодная) земля; müm- bit ~ плодородная земля; 2) почва; грунт; земля; ~ kayması обвал; оползень; ^ sokak немощёная ули- ца; ~ suyu подпочвенная вода; грун- товая вода; ~ yorgunluğu истощение почвы; kara~ а) чернозём; б) могила; kireçli ~ известкованная почва; özlü 'v, жирная земля; 3) прах; 4) суша; ~а ayak basmak выйти на сушу; ступить на землю; 5) страна; терри- тория; ~ bütünlüğü территориальная целостность; buraları Türk ~ıdır это территория Турции; 6) арго мара- фет, героин; 2. земляной; глиня- ный; из земли; из глины; ^ dam земляная крыша; ~ кар глиняная посуда О ~ına ağır gelmesin! да не оскорбит это его праха!; ~а bakmak смотреть (глядеть) в могилу, быть на пороге (у порога) смерти; ъ\ bol olsun! да покоится в мире! (говорится о покойнике-немусульманине); ~ boya сухая краска (в порошке); ^ doyura (gözünü)! сдохни!, околей!, умри!; ~ tutsa altın olur удачник, удач- ливый, везучий [человек], ему очень везёт; ^а vermek предать земле, похоронить toprakaltı (-ш) 1. то, что находится под поверхностью земли; подпочва; грунт; недра; ~ hattı подземный ка- бель; подземная линия связи; ~ sa- pı бот. подземная часть стебля; 2. под- земный;^ topraküstü servet природные богатства; ^ servetlerimiz наши ископаемые богатства; богатства наших недр toprakbastı: ~ parası специальные сборы (пошлины), взимаемые при переезде границ областей и т. п.; ввозная или въездная пошлина; ср. oktruva toprakbilim почвоведение toprakçıl земляной toprakeşya керамические изделия, керамика topraklama 1) гл. имя от toprakla- mak; 2) эл. заземление topraklamak В 1) покрывать (заки- дывать) землёй; 2) эл. заземлять topraklı имеющий землю; az ~ köy- lüler малоземельные крестьяне topraksız безземельный; ^ köylü безземельный крестьянин topraksızlık (-ğı) безземелье topraküstü (-nü) I.to, что находится на поверхности земли 2. надземный toprakyabanarısı (-ш) зоол. земля- ной шмель (Bombus terrestris) toptan 1. оптом; гуртом; ~ alış- veriş оптовая торговля; ^ fiat опто- вая цена; 2. вместе, все вместе, все сразу; целиком, всецело; ~ af 66- щая амнистия; ^ gittiler они ушли гурьбой; они ушли все вместе toptancı оптовик, оптовый торго- вец toptancılık (-ğı) 1) оптовая торговля; 2) занятие оптовика topu 1) все; ~nuz все вы; 2) (тж. ~ ~) всего, всего-навсего; едва; ~ ^ da beş altı cankurtaran var едва наберётся пять-шесть машин скорой помощи topuk (-ğu) 1) пятка, пята; ~ çal- mak а) задевать ногой за ногу (при ходьбе); б) споткнуться, поскольз- нуться; в) доставить вовремя; ~ çatlatmak отбить себе пятки (букв. ноги) долгой ходьбой; ~ kapmak применять обхват ног [противника] (в борьбе); ~lanna kadar по щико- лотку; —larına kadar çamura bat- mış он увяз в грязи по щиколотку; ~ kemiği анат. пяточная кость; 2) каблук; uzun (или yüksek) ~lu iskarpinler туфли на высоких каблу- ках; 3) песчаная отмель topukdemiri (-ni) шкворень дверной петли toput (-du) хим. осадок, отстой topuz 1) палица, булава; дубина; 2) причёска (шарообразная); 3) кноп- ка; выключатель; ^u çevirdi он по- вернул выключатель О ~ altında из- -под палки; под давлением; понево- ле, насильно; ^ gibi коренастый topyekûn тотальный; всеобъемлю- щий; ~ harp тотальная война tor I 1. частая сетка; 2. мелкого плетения; вязаный; ~ başlık вяза- ный башлык, вязаный капюшон tor II неопытный; новичок О hayvan дикое животное torağ (-ğı) рыболовная частая сеть torak (-ğı) угольная яма (для вы- жига древесного угля) toraman крепкий, здоровый, физи- чески развитый не по годам парень torba 1) мешок; торба; кошель; сум- ка; сума; anten ^sı антенный проти- вовес; ok ~sı колчан; sal ^sı надув- ной [резиновый] мешок; надувная [резиновая] лодка; yem ~sı фураж- ная торба, саква; yol ~sı дорожный вещевой мешок; саквояж; 2) анат. мошонка О ~da keklik прост, дело в шляпе; всё в порядке; ~уа koymak прост, обеспечить; укрепить; сохра- нить torbalanmak обвисать, стать меш- коватым; провисать torbalı с мешком, с торбой, с сум- кой torbenit (-ti) мин. торбенйт torik (-ği) зоол. тунец tor i па вид рыбы (Татр г is luna) torlak 1) молодой, неопытный; без- рассудный; легкомысленный; 2) не- объезженный (о лошади) torlamak В собирать; ср. derlemek torluk (-ğu) неопытность; неком- петентность, неискушённость torna токарный станок; ~ aynası шпиндель; ~ kalemi резец; ^ tezgâhı токарный станбк; revolver ~sı ре- вольверный станок; ~ yapmak рабо- тать на токарном станке □ ^ etmek точить, обтачивать на токарном стан- ке tornacı токарь; ~ atelyesi токарная мастерская tornacılık (-ğı) 1) токарное дело; 2) занятие или профессия токаря tornado метео торнадо tornalamak В точить, обтачивать на токарном станке tornavida отвёртка tornistan 1. задний ход [корабля], реверс; ~ vurmak = ~ etmek; 2. прост, шиворот-навыворот; наобо- рот □ ~ etmek дать задний ход Toros: ^ dağları Тавр (горы); ^ se- diri бот. ливанский кедр torpido 1) торпеда; мина; ~ atmak выпускать торпеду; ^ topu торпед- ный аппарат; kör giden ~ невзорвав- шаяся или прошедшая мимо цели торпеда; magnetik ~ магнитная ми- на; 2) миноносец; ^ filotillası флоти- лия миноносцев; ~ muhribi морской охотник, эскадренный миноносец torpidobot (-tu) миноносец; deniz ~u эскадренный миноносец, эсминец; motor ^и торпедный катер torpidocu минёр torpil 1) торпеда, мина (самодви- жущаяся); самодвижущийся снаряд; *v/ dökmek ставить мины; ^ isabeti прямое попадание торпеды [в цель]; ~ kovanı торпедный аппарат; ~~ mu- hafaza ağı противоторпедная (проти- воминная) сеть; параван; ~ tayyaresi (или uçağı) самолёт-ракета; торпе- доносец; 2) перен. защита; опора; по- кровитель, «рука»; ~i var он поль- зуется протекцией; у него есть «ру- ка»; 3) арго ложь, враньё torpilbahğı (-ni) зоол. электрический скат (Raja torpedo) torpilleme торпедирование torpillemek 1) В взорвать (поразить) торпедой (миной); торпедировать; 2) остаться на второй год
TOR — 868 — torpillenmek быть взорванным (раз- рушенным) торпедой, быть торпеди- рованным torpilli торпедный; имеющий на вооружении торпеды torpito см. torpido torpitobot (-tu) см. torpidobot torpitocu см. torpidocu torpiyör миноносец tortop совершенно круглый; круг- лый как мяч; О ~ etmek скомкать, смять [в комок] tortu 1) осадок, отстой; гуща; вы- жимки; 2) геол. осадочные отложе- ния; 3) налёт; нагар (в канале ствола после выстрела) tortul геол. осадочный; ~ kayalar скалы осадочного происхождения; ^ kütle (или taş) осадочные горные породы tortulu имеющий осадок, с осадком tortusal см. tortul torun 1) внук, внучка; ср. hafit, hafide; ~1аг внуки; потомки; ~ ço- cuğu правнук, правнучка; ^ torba (или tosun) sahibi olmak иметь сы- новей и внуков; 2) (тж. deve ^u) двухгодовалый верблюд toryum хим. торий tos^âp головой или рогами; бода- ние; ~ vurmak бодать; толкать [ро- гами] tosbağa зоол. черепаха toslamak 1) В бодать; koç çocuğu tosladı баран боднул ребёнка; 2) В таранить; 3) Д удариться, стукнуть- ся обо что; araba duvara toslamiştı машина стукнулась о стену; köşeyi dönerken birbirimize tosladık на углу мы столкнулись; 4) арго давать день- ги tost (-tu) тост tostoparlak совершенно круглый tosun 1) кастрированный бычок; 2) парень, паренёк О ~ gibi крепыш; толстый, упитанный tosuncuk очень крупный (о ново- рождённом) total тотальный; полный; всеобъем- лющий totaliter тоталитарный (о режиме, строе) totem тотем totemizm тотемизм toy I той (торжество по случаю свадьбы, обрезания и т. п.); пир; ср. ziyafet toy II зоол. обыкновенная дрофа (Otis tarda)] ~*> kuşu см. toykuşu toy III неопытный, незнающий; зе- лёный; ^ bir delikanlı неопытный молодой человек, зелёный юнец; жел- торотый toydan зоол. вид дрофы toygan зоол. сокол toygar зоол. жаворонок (Alauda) toygiller зоол. дрофы (Otididae) toykuşu (-nu) зоол. дрофа; стрепет toyluk (-ğu) неопытность, неиску- шённость toynak (-ğı) копыто (у непарноко- пытных животных) toynaklılar зоол. непарнокопыт- ные toz I 1. 1) пыль; частицы (чего-л.); ~ almak см. tozalmak; ~unu almak а) выбивать (выколачивать) пыль из чего; б) перен. бить, колотить, ду- басить; лупить; ~ bezi тряпка для стирания пыли; ^unu çıkarmak вы- трясти пыль; 'х. geçmez пыленепро- ницаемый; ~ kaldırmak (или kopar- mak) поднимать пыль, пылить; ^ sil- mek вытирать пыль; ^ tanesi пылин- ка; ağaç ~u опилки; altın ~u золо- тая пыль; atom ~u радиоактивные осадки; çiçek ~u бот. [цветочная] пыльца; kömür ~u угольная пыль; kükürt ~u частицы серы; radioaktif ~lar радиоактивные частицы; радио- активная пыль; 2) порошок; ~ ha- linde а) порошкообразный; б) пыле- образный; во взвешенном состоянии; ^ sabun мыльный порошок; ~ şeker сахарный песок; diş ~u зубной по- рошок; süt ^/U сухое молоко, молоко в порошке; 3) крупинка, частичка; 4) арго гашиш, героин (наркотик); 2. порошкообразный; измельчённый; молотый; ~ biber молотый перец; ~ Ьоуа^сл*. tozboya O ^u dumana karıştırmak поднимать пыль стол- бом, спешить, мчаться во весь дух; -а ~ kondurmamak а) сдувать пы- линки с кого, лелеять, оберегать кого, трястись над кем; б) выгораживать, защищать кого, не верить ничему дурному относительно кого, не при- знавать недостатков за кем; çocuğuna hiç ~ kondurmuyor а) он сдувает пылинки со своего ребёнка; б) он [всегда] оправдывает своего ребёнка; ~ olmak арго смыться, драпануть; ~ pembe светло-розовый; (ortalığı) ~ pembe görmek смотреть [на мир] сквозь розовые очки; видеть [всё] в розовом свете; ~ pembe nutuk медо- точивая (льстивая) речь; ~ unu silkmek отколотить, выпороть; ~u toprağa katmak = ~u dumana karıştırmak; ^dan dumandan ferman okunmamak поел, от пыли и тумана нельзя про- честь фирмана; =^ дым коромыслом toz II см. töz tozalmakcTHpâTb (вытирать, сметать) пыль tozamak 1) подниматься—о пыли, пылиться; 2. прост, убегать; бежать, дать стрекача tozan 1) пылинка; частица, кру- пинка .(чего-л.); ср. zerre; 2) пыльное место tozanmak см. tozamak tozarmak обращаться в пыль, рас- пыляться tozboya сухая краска (в порошке) tozkoparan местность, открытая для ветров tozlanma 1) гл. имя от tozlanmak; 2) бот. опыление tozlanmak пылиться, покрываться пылью tozlaşır пылевидный, порошкооб- разный, порошковый tozlaşma 1) гл. имя от tozlaşmak; 2) бот. опыление tozlaşmak 1) превращаться в пыль (порошок); 2) бот. опыляться tozluk (-ğu) гамаши, гетры tozma гл. имя от tozmak; gezip ^ прогулка, гулянье tozmak (tozar): gezip ^ долго гу- лять, прогуливаться, исходить много мест tozumak пылить; un çuvalı gibi vur- dukça tozuyor он пылит, как мешок с мукой, по которому колотят tozuntu 1) пылинки, взвешенные частицы (в воздухе); 2) мелкий дож- дик, изморось tozutmak 1) поднимать пыль; пы- лить; 2) арго нести околёсицу töhmet (-ti) 1) подозрение, обвине- ние; ср. suçlama; 2) вина; преступ- ление; ср. suç töhmetlendirmek В 1) подозревать; 2) считать виновным töhmetli 1) находящийся под подо- зрением; обвиняемый; 2) виновный; ср. suçlu tökezimek см. tökezlemek tökezleme 1) гл. имя от tökezle- mek; 2) воен. спотыкач, малозаметное препятствие tökezlemek спотыкаться; arada bir benim at tökezliyor моя лошадь то и дело спотыкается tömbeki табак для наргиле tömbekici торговец табаком для наргиле tömsü выпуклый; ср. muhaddep töre обычаи и нравы törebilim этика; ср. ahlâkıyat töredışçılık (-ğı) филос. учение, от- рицающее законы и принципы мо- рали; ср. ahlâkdışçılık töredişı не соотносимый с поня- тиями этики, находящийся вне сфе- ры этики törel нравственный; моральный; этический; ср. ahlâkî törelcilik (-ği) философская доктри- на, считающая мораль не средством, а целью törellik (-ği) нравственность, этич- ность törelsiz безнравственный; амораль- ный, неэтичный törelsizcilik (-ği) филос. ницше- анство törelsizlik (-ği) безнравственность tören торжество; праздник; цере- мония; церемониал; обряд; ср. me- rasim; açılış ~i торжественное от- крытие; церемония открытия; askerî "^ а) военный парад; б) воинские по- чести, воинский церемониал; cenaze ~i похороны; похоронная процес- сия; düğün "s,i свадебное торжество, свадьба; sünnet ~i торжество по по- воду обряда обрезания törenli торжественный; ^ oturum торжественное заседание töresel нравственный törpü напилок; напильник; раш- пиль
— 869 — TRO törpülemek В опиливать; обраба- тывать напильником törpülü обработанный напильни- ком törü см. töre tös возглас, которым заставляют животное податься назад töskürmek уст. В осаживать, за- ставлять податься назад (лошадь) töskürtmek уст. В отбросить (про- тивника), отразить (врага), отбить (атаку) töskürü уст. назад, отступая tövbe а раскаяние; покаяние; за- рок; ^!, ~ ~! прости, господи!; ~1ег ~si!, ~ler olsun! а) я раскаиваюсь!, даю зарок не делать этого!, клянусь не делать этого!; б) чёрт возьми! (восклицание); ~ yarabbi! да простит меня Аллах! □ -а ~ etmek давать за- рок, зарекаться, клясться; каяться; ağzını açmamağa ~ mi ettin? ты что, дал зарок не открывать рта?; günah- larına ~ etmek покаяться в своих грехах О ~ aylan пятый и шестой месяцы лунного календаря tövbekar a~n кающийся, раскаяв- шийся tövbeli 1) см. tövbekar; 2) давший зарок; şarap ~si давший зарок не пить [вина] töz 1) корень; основа, основание (чего-л.); 2) филос. субстанция tözcülük (-ğü) филос. учение о неиз- менной субстанции tözel филос. субстанциальный trabzan балюстрада; перила; пору- чень; ~ ayağı балясина trafik (-ği) 1) движение (транспор- та); ср. seyrüsefer; ~ flaması сиг- нальный флажок (для регулирования движения); ~i idare etmek регулиро- вать движение (транспорта); ~ işa- reti дорожный знак; ~ işaret feneri светофор; *v kaideleri правила дви- жения (автотранспорта); ~ kaidele- rine uymak соблюдать правила [улич- ного] движения; ^ kuralları = ~ kaideleri; ~ polisi полицейский-регу- лировщик; ~ tıkanıklığı затор (проб- ка) в движении (транспорта); 2) сооб- щения; рейсы; denizci морскйе'рёй- сы; морские перевозки; hava ~i воз- душные сообщения; воздушные пере- возки; telgraf ~i телеграфное сооб- щение tragüs анат. козелок (б ухе) trahom мед. трахома trahoma приданое (у немусуль- ман) trajedi трагедия trajediyen трагик (актёр) trajik (-ki) 1. трагический; ~ ölüm трагическая смерть; 2. трагик (актёр) trajikomik трагикомический trak (-ği) звон; лязг trake анат. трахея, дыхательное горло; ~ solunumu биол. трахейное дыхание trakeid (-di) мед. трахеит trakeliler зоол. трахейные (Tracheata) trakit (-ti) геол. трахит traktör трактор traktörcü тракторист trampa мена, обмен; компенсация о ~ etmek обменивать trâmpacı совершающий обмен, ме- няла trampet (-ti) барабан; ~ çalmak бить в барабан; ~ değneği? барабан- ная палочка; ~ saçmak бить' (выби- вать) дробь на барабане <) ~ ateşi воен. ураганный огонь trampetçi барабанщик tramplen трамплин tramvay трамвай; ~а atlamak вско- чить в трамвай; ~ caddesij улица, по которой проложена трамвайная линия; ^ durağı трамвайная оста- новка; ~ garajı трамвайное*депо; at- lı ~ уст. конка trança зоол. (рыба) пагр, серебри- стый мрёжник (Pagrus chrenbergil) trank 1. подражание звону метал- ла; 2. звонкой монетой, за наличные transatlantik (-ki) трансатлантик, трансатлантический (океанский)^ па- роход уст.; лайнер transbordor ж.-д. передвижная плат- форма transfer 1) переход; перемещение (людей); миграция; 2) фин. трансферт, перевод, перечисление (в иностран- ной валюте); 3) перераспределение; gelirin ^i перераспределение; доходов си ^ etmek а) совершать переходы, переходить; перемещаться; б) фин. переводить, перечислять (в иностран- ной валюте) transformatör физ. трансформатор transformizm филос. трансформизм transistor, transistor радио полу- проводник, транзистор; ~lü radyo приёмник на полупроводниках, тран- зисторный приёмник |<! transit (-ti) транзит; *ч/' geçmek ехать транзитом; проезжать, следовать через что; ^ salonu зал для^транзит- ных пассажиров; *v vizesi транзитная виза transmisyon тех. 1) трансмиссия, передача; ^ kayışı приводнбй ре- мень; ~ zinciri трансмиссионная цепь, цепь передачи; 2) зубчатая передача transparan транспарант transplantasiyon мед. транспланта- ция, пересадка (органов, тканей) transport (-tu) транспорт; ^ şebe- kesi транспортная сеть transpozisyon физ. транспозиция, перестановка, перемещение trapez мат., спорт, трапеция; ~ cambazları акробаты на трапеции trapsal зоол. осьминог traş см. tıraş traşlama вырубка, сплошная руб- ка (леса) travers 1) ж.-д. шпала; ~lik ağaç лес на шпалы; 2) стр. траверс (око- па); 3) мор. траверз; ~е çıkarmak выводить на траверз traverten геол. травертин, извест- ковый туф trayler тягач, трейлер trebantin скипидар tredünyonlar тред-юнионы tremolit (-ti) геол. тремолит tren поезд; ^ fasılası интервал между поездами; ~i kaçırmak упу- стить поезд, опоздать на поезд; ~ yo- lu полотно железной дороги; banliyö *>~i пригородный поезд; elektrikli ~ электропоезд; marşandiz ~i товар- ный поезд (состав); posta ^i почто- вый поезд; sürat ~i, süratli ~ ско- рый поезд; yeraltı ~i поезд подзем- ной железной дороги; yolcu ~i пас- сажирский поезд; yük ~i = marşan- diz ~i; zırhlı ~ бронепоезд trenci контролёр; кондуктор trençkot (-tu) дождевик, макинтош, плащ treyler см. trayler tribün 1) трибуна (для зрителей на стадионе и т. п.); şeref ~ü почёт- ная трибуна; 2) трибун, оратор tridimit (-ti) геол. тридимйт trigonometri тригонометрия trigonometrik тригонометрический; ^ fonksiyon тригонометрическая функция triko трико (ткань) trikosefal (-H) зоол. власоглав чело- веческий (Trichocephalus trichiurus) trikotaj трикотаж; трикотажное из- делие triloji трилогия trilyon триллион trim мор. трюм trimestr 1) триместр; 2) плата за три месяца tringa прост. 1. шикарный, рос- кошный; 2. шикарно; ^ giyinmek шикарно одеваться trinketa мор. 1) фок-мачта; 2) тре- угольный парус trio см. triyo triör с.-х. триер tripanozoma биол. трипаносома (Trypanosoma) tripleks тех. триплекс tripo арго игорный дом; притон tripoli геол. трепел triptik (-ği) триптих trişinfзоол. (червь) трихина (Trichina spiralis) tritium хим. тритий triton хим. тритон triyas геол. триас; ~ devri триасо- вый период triyo муз. трио triyomvira триумвират triyor: <>и lamba физ. триод, трёх- злектродная электронная лампа troit (-di) анат. щитовидная железа trokanter анат. вертел troleybüs троллейбус troli тех. крановая тележка tromatizm травматизм; istihsal ~i производственный травматизм trombin биол. тромбин trombojen биол. тромбогён trombokinaz биол. тромбокиназа L trombon муз. тромбон tromboz мед. тромбоз
TRO - 870 - trompet (-ti) муз. труба tronosol см. turnusol tropika геогр. тропики, тропический пояс tropikal геогр. тропический; ~ bitki тропические растения; ~ kuşak тро- пический пояс; *v/ ormanlar тропиче- ские леса, джунгли tropikkaretkaplumbağası (-ш) зоол. морская черепаха (Chelonia imbrica- ta) tropikkuşugiller зоол. (птицы) фаэ- тоны (Phae'tonidae) tropizm биол. тропизмы (у расте- ний) troposfer тропосфера trotil хим. тротил, тол, тринитро- толуол tröst (-tü) 1) трест; 2) блок; союз trup (-pu) труппа театр.; команда спорт.; часть воен. tse: ~ ~ sineği зоол. муха цеце (Glossina) tsigan зоол, мелкий тунец (рыба) tu межд. тьфу!; tu, böyle mi ola- caktı! тьфу-ты, надо же было так случиться!; ~ kaka! фу-ты, дрянь [какая]! tuba а 1) (Т) мус. туба (дерево, в тени которого находится рай); 2) счастье, счастливая судьба tuî см. tüf tuîa арго спекуляция (на рынке) tutacı арго вор tufacılık (-ğı) арго кража tufalamak В арго стибрить, стя- нуть, стащить tufan a I) (T) рел. всемирный по- топ; Tuf ani Nuh а) рел. всемирный потоп; б) древние времена; 2) прям., перен. потоп; буря, ураган; alkış ^ı гром (буря) аплодисментов; kurşun *^ı altında под градом пуль <> benden sonra ^ погов. после меня хоть по- топ tufeyli а 1. паразит; прихлебатель; тунеядец; ср. asalak; 2. паразитиче- ский; ~ bir surette yaşamak вести паразитический образ жизни; жить тунеядцем <> ~ kelimeler слова-пара- зиты tufeyliyet (-ti) а паразитизм; ту- неядство tufuliyet (-ti) а младенчество, ран- нее детство tugay воен. бригада; ср. liva; ~ erkânı (или karargâhı, kurmayı) штаб бригады; piyademi пехотная бригада tuğ (-ğu) 1) султан, бунчук; üç ~ vermek ист. даровать три бунчука (как символ высшего паши); 2) хохо- лок (у птиц) tuğamiral (-И) бригадный адмирал (чин в турецком военно-морском флоте; соотв. званию контр-адмира- ла) tugay см. tugay tuğbay воен. полковник, коман- дующий бригадой tuğgeneral (-H) воен. бригадный ге- нерал (чин в турецкой армии; соотв. званию генерал-майора) tuğkomutan воен. командир бригады tuğla 1. кирпич; ~ harmanı кир- пичный завод; ~ kırmızısı кирпич- ного цвета; ~ kili глина для кирпи- ча; ~ ocağı печь для обжига кирпи- ча; ateş ~sı огнеупорный кирпич; delikli ~ пористый кирпич; пусто- телый кирпич; 2. кирпичный; ~ bina кирпичное здание tuğlacı кирпичник tuğlacılık (-ğı) 1) кирпичное про- изводство; 2) занятие или профессия кирпичника tuğlalı кирпичный; из кирпича; kırmızı ~ ev дом из красного кирпи- ча tuğlu 1) имеющий бунчук; üç ~ pa- şa ист. трёхбунчужный паша (т. е. паша высшего ранга); 2) с хохолком (о птице) tuğra n ист. тугра (монограмма султана) О yazı ~ atalım бросим-ка жребий; метнём монету: орёл или решка?; yazı mi ~ mı? орёл или решка? (букв, надпись или моно- грамма?) tuğrakeş ист. чиновник, на обя- занности которого лежало приклады- вание на документы монограммы сул- тана^ tuğyan а 1) разлив (реки); ср. taş- kınlık, taşma; 2) бунт, мятеж, вос- стание □ ~ etmek а) выходить из берегов, разливаться.; б) бунтовать, восставать tuh см. tu tuhaf a 1. 1) странный, удивитель- ный, чудной; ср. yabansı; ~ (şey)! странная вещь!, странное дело!, чуд- но!, удивительно!, странно!; işin ~ı странно то...; ~ bir adı vardı, hatırı- ma gelmiyor у него было странное имя, я сейчас не могу [его] вспомнить; ne 'v/ hayvan! какое странное живот- ное!; 2) курьёзный, смешной, забав- ный; ср. gülünç; ~o hikayeler забав- ные истории; 2. 1) странно, удиви- тельно, чудно; 2) смешно, комично, забавно си ~ olmak быть крайне удивлённым, быть озадаченным (по- ставленным в тупик), быть ошарашен- ным прост.; не знать, что ответить <> ~ına gitmek поражать, удивлять кого; показаться странным (удиви- тельным) кому; bu adam ~ıma gitti этот человек поразил меня; этот че- ловек показался мне странным tuhafçı см. tuhafiyeci tuhafiye a 1) галантерея, галанте- рейные товары; 2) галантерейная лавка tuhafiyeci торговец галантерейны- ми товарами tuhafiyecilik (-ği) торговля галан- терейными товарами tuhaflaşmak становиться странным tuhaflık (-ğı) 1) странность; ср. ya- bansılık; bir ~ım var одно мне стран- но; смущает меня одна вещь; 2) за- бавная проделка; шутка; шалость; ~ olsun в шутку □ ~ etmek (или yapmak) отпускать шуточки по чье- му-л. адресу; шутить; шалить, со- вершать забавные проделки tukan 1) зоол. перцеяд, тукан (Rham- phastos toca); 2) (T) астр. Тукан (созвездие) tukangiller зоол. перцеяды, туканы (Rhamphastidae) tul (-lü) a 1) длина; протяжённость; ср. uzunluk; ~ü kâmil наибольшая длина; ~ü merç, merç ~ü физ. дли- на волны; 2) геогр. долгота; ср. boy- lam; ^ dairesi а) градус долготы; б) меридиан; 3) продолжительность; ~ü ömür продолжительность жизни tulânî а 1. 1) продолговатый; длин- ный; 2) продольный; 2. в длину, вдоль tıîlen а 1) в длину, вдоль; 2) по долготе tulga см. tolga tulu (-uu) а восхождение, восход (светила) си ~ etmek восходить; ср. doğmak tuluat (-ti) а мн. от tulu; 1) импро- визация, внезапные идеи; 2) народ- ный театр, где актёры импровизиру- ют; ~ yapmak импровизировать по ходу действия пьесы tuluatçı актёр-импровизатор tuluk (-ğu) бурдюк tulum 1) бурдюк; ^ peyniri овечий сыр, брынза (выдерживаемая обычно в бурдюке); 2) муз. волынка; 3) тюбик (краски, крема и т. п.); 4) комбине- зон (детская или рабочая одежда) О ~о atmak лгать; ~ çıkarmak снять шкуру с убитого животного чулком; ~unu çıkarmak замучить, извести; ~ çıkmak полностью достичь цели в чём; ~ gibi вздувшийся; толстый; ~а dönmek растолстеть, раздуться; yağ ~u жирный как свинья tulumba 1) насос; пожарный насос; помпа уст.; ~ çekmek качать с по- мощью насоса, качать насосом; ~ pistonu поршень насоса; basma ~ нагнетательный насос; benzin ^sı бензонасос; lastik ~sı насос для на- качки шин; su ^sı водяной насос; yangın ~sı пожарный насос; 2) рас- пылитель; разбрызгиватель; пульве- ризатор; flit ~sı дезинфекционный распылитель О ~ tatlısı вид конфет (из сладкого теста, пропитанного сиропом) tulumbacı 1) пожарный, пожарник; 2) невоспитанный (невежественный) человек; грубиян; хулиган <> ~ ko- ğuşu банда, сборище хулиганов; ~ pabucu туфли без каблуков tulumbacılık (-ğı) 1) занятие или профессия пожарного; 2) невоспи- танность; грубость tulumcuk (-ğu) 1) бот. мешочек, су- мочка, пузырёк; 2) анат. улитка (уха) tulumlu зоол. асцйдия (Ascidia) tulumsu бот. пузырчатка tulumsular бот. пузырчатковые (Utricalariaceae) tulün полнолуние tum 1. свод; ср. kubbe; 2. сводча- тый
— 871 - TUT tumağı насморк, ринит; ср. nezle tuman кальсоны {длинные и широ- кие) tumba 1) мор. оверкиль, перевёрты- вание вверх килем; 2) дет. кувыр- канье в постели tumbadız увалень, грузный и не- уклюжий человек tumşuk (-ğu) изогнутый клюв (у ор- лов, попугаев и т. п.) tumturak (-ğı) пышность, блеск; на- пыщенность, напыщенная речь; ~ düşkünü фразёр tumturaklı пышный, вычурный, на- пыщенный tunci бронзовый tunç (-cu) бронза; ~ devri археол. бронзовый век О ~ bilekli обладаю- щий очень сильной рукой tundura геогр. тундра tungsten хим. вольфрам; *х# çeliği вольфрамовая сталь Tungus, Tunguz тунгус Tunuslu житель Туниса, тунисец tur I см. tor I tur II тур; круг; оборот; турне; прогулка; ~ atmak а) делать круг (ви- ток); б) совершать прогулку; konser ~u концертное турне; şeref ^u спорт, круг почёта tur III: *х, yağı растительное масло tura n 1) ист. турга (монограмма султана)', 2) жгут; 3) игра в жгуты turaç (-cı), turaççılkuşu (-nu) зоол. турач (Francolinus francolinus) turalamak В узаконить; упорядо- чить Turancı туранйст Turancılık (-ğı) пантуранйзм türap (-bı) а почва turba торф turbalık (-ğı) торфяник turbit (-di) бот. шаровница (Globu- laria) turboalternatör тех. турбогенератор turbojet тех. турбореактивный; ~ makinesi турбореактивный двига- тель turbokompresör тех. турбокомпрес- сор türel ав. турель turfa a 1. новость; новинка; 2. треф- ной, нечистый, запрещённый для употребления в пищу (у евреев) <> ~ etmek потерять авторитет, упасть в чъих-л. глазах; потерять цену, утратить значение turfalamak презирать, относиться с презрением turfanda n 1) первый, ранний (о плодах, овощах и т. п.)\ son ^ соз- ревший в самом конце сезона, послед- него сбора; 2) внесезонный; 3) шутл. новый, новоиспечённый, новоявлен- ный turfandacı огородник или садов- ник, выращивающий и продающий ранние плоды или овощи turfandalık (-ğı) огород, поле, сад для выращивания ранних плодов, овощей turgay зоол. жаворонок (Eremophila) turgor мед. вздутие; вспученность; припухлость turnan уст. аристократ, дворянин; вождь [племени]; князь turina см. torina Turisina рел. гора Синай turist (-ti) турист; ^ bir kasaba ту- ристский городок; ~ merkezi ту- ристская база turistik туристический turizm туризм; ~ gelişmesi разви- тие туризма; ^ kampı туристиче- ский лагерь turlak см. torlak turlamak см. torlamak turmalin мин. турмалин turna 1) зоол. журавль (Grus grus); telli ~ красавка (Anthropoides virgo); ~ katan а) стая журавлей; б) жу- равлиный клин; в) перен. процессия (людей); 2) (Т) астр. Журавль (со- звездие); 3) в составе ботанических и зоологических терминов; Mısır ~sı зоол. ибис (fbis) O *x/ olmak арго продуться (в карты); ~yı gözünden vurmak воспользовавшись случаем, ловко обделать какое-л. дельце (букв. убить журавля в глаз); ~ ayağı, ~ balığı и т. п. см. turnaayağı, turnabalığı и т. п. turnaayağı (-ш) бот. лютик (Ra- nunculus) turnabalığı (-ш) зоол. обыкновенная щука (Esox lucius) turnabalığıgiller зоол. щуковые (Esocidae) turnacı 1) сокольничий; 2) ист. род войск у янычар turnagagası (-nı) бот. герань Р6- бертова (Geranium Robertianum) turnagagasıgiller бот. гераниевые (Geraniaceae) turnageçidi (-ni) весенняя гроза turnagiller зоол. настоящие журав- ли (Gruidae) turnagözü ярко-жёлтого цвета; свет- ло-жёлтый turnakırı пепельно-серого цвета turne турне; путешествие; гастроль- ная поездка; ~уе çıkmak отправить- ся в турне turnike турникет turno тех. катушка (барабан) с од- ним фланцем turnusol (-lü) хим. лакмус; ~ kâğıdı лакмусовая бумага turnuva спорт, турнир; satranç ~sı шахматный турнир turp I (-pu) бот. редька; редис (Raphanus satiuus); bayır ~u редька <) "V, gibi ядрёная (о женщине); как бык (о мужчине); крепыш (о ребёнке); -а ~ sıkmak груб, отбояриться, отде- латься, откреститься от чего; ~un sıkından seyreği iyidir поел, редька лучше редкая, чем густая (т. е. не следует надоедать друг другу часты- ми встречами или разговорами) turp II (-bu) торф turpgiller бот. крестоцветные (Ой- ciperae) turşu 1. 1) маринованные или солё- ные овощи или фрукты; соленья; ма- ринад; ~ kurmak солить, марино- вать что; hıyar ^su солёные огур- цы; lahana ~su кислая (квашеная) капуста; 2) кислятина; то, что про- кисло; 2. 1) вялый; дряблый; 2) ар-- го в дымину пьяный ф ~уа dönmek раскиснуть (от усталости и т. п.); ~ gibi очень усталый, переутомлён- ный, раскисший, как выжатый ли- мон; ~ kesilmek а) раскиснуть, утомиться; потерять бодрость; б) про- киснуть (о пище) ~sunu kur! груб. ну и подавись [этим]!, ну и пусть [у тебя] прокиснет! (на отказ дать что-л.); 'v/sunu mu kuracaksın? мари- новать что ли собрался?; ^ olmak = ~ kesilmek turşucu приготовляющий и про- дающий соленья и маринады turşuluk (-ğu) фрукты или овощи, предназначенные (отобранные) для засолки (маринада) turta торт tunik (-ğu) мн. от tarik turuncu оранжевый, оранжевого цвета; ~ yıldızlar астр, жёлтые звёзды turunculaşmak приобрести оранже- вый цвет, стать оранжевым; boya sürmekten ak saçları turunculaşmış её белые волосы от подкрашивания краской приобрели оранжевый цвет turunç (-cu) бот. померанец (Citrus aurantium) turunçgiller бот. рутовые (Rufa- сеае) tuş 1) клавиш, клавиша; 2) спорт. туше, касание земли лопатками (одно- го из борцов); ~а gelmek быть ту- шированным, быть положенным на лопатки, потерпеть поражение (б спортивной борьбе); ~а getirmek, ~ yapmak тушировать, положить на лопатки (противника); ~la yenilmek проиграть вчистую, быть положен- ным на лопатки tuşet (-di) лад (на гитаре и т. п.) tuta в счёт, за счёт; в виде аванса; ср. mahsuben; alacağıma ~ on lira istedim4^ счёт причитающихся мне я попросил десять лир tutaç (-cı) щипцы; пинцет tutak (-ğı) 1) рукоятка, ручка; тряпка для прихвата горячих сосу- дов; bıçak '■vi рукоятка ножа; kılıç ~ı эфес сабли; saban ~ı рукоять плуга; tüfek ~ı цевьё ружья; 2) за- ключённый; заложник tutam 1) щепоть, щепотка; iki ~ tuz две щепотки соли; 2) пук, пучок; bir ^ ot пучок травы; 3) рукоятка, ручка; 4) эл. замыкание; 5) поведе- ние, манера держать себя tutamaç (-cı) рукоятка, ручка; кольцо, ушко (то, за что можно, ухватившись, держать или тянуть что-либо) tutamak (-ğı) 1) ручка, рукоять; 2) опора, подпорка; 3) твёрдость, постоянство (в чём-л.); 4) юр. дока- зательство, основанное на свидетель-
TUT — 872 - ских показаниях; неопровержимое доказательство<> ~ Ьи1так?находйть предлог (отговорку); ^ vermek да- вать предлог (повод) tutamaklı 1) твёрдый, стойкий, по- стоянный; 2) юр. основанный на до- казательствах; 3) с ручкой, с руко- яткой tutamaksız 1) непостоянный; 2) не имеющий опоры; 3) без ручки, без рукоятки tutamlamak В измерять горстью tutamlık (-ğı) 1) горсть; щепотка, щепоть; 2) перен. крупица; kafasında bir ^ bilgi dahi mevcut değildi у не- го в голове не было и крупицы зна- ний tutanak (-ğı) 1) протокол (суда, собрания и т. п.); книга протоколов; ср. mazbata, zabıtname; ~ düzenle- mek составлять протокол, протоко- лировать; 2) акт tutar 1) сумма, целое; итог; ср. yekûn; para ~ı сумма денег, общее количество денег; 2) мед. эпилепсия; падучая разг. tutarak (-ğı) 1) мед. приступ пси- хической болезни, припадок; ~ı tut- mak а) случиться— о припадке; б) перен. проявить упрямство; заарта- читься; 2) мед. эпилепсия; падучая разг.; 3) трут; фитиль tutaraklı мед. эпилептик tutarga, tutarık (-ğı) см. tutarak 1). 2) tutarlı 1) стройный, связный (о ре- чи); 2) гармоничный tutarhk (-ğı) 1) стройность, связ- ность (речи); 2) гармоничность; ср. insicam tutarsız непоследовательный; непро- думанный; нескладный (о речи) tutaş 1) близкий, соседний; смеж- ный; 2) плотно соединённый; сжа- тый, компактный tutı, tuti n попугай tutkal клей, клейстер; balık ~ıf ры- бий клей; has 'v, желатин; желатина тех. О ~ gibi навязчивый, надоед- ливый, назойливый (о человеке) tutkallamak В клеить, наклеивать, приклеивать tutkallı 1) с клеем, намазанный клеем; ~ boya клеевая краска; 2) приклеенный, наклеенный tutku страстное (неодолимое) жела- ние; жажда (чего-л.); страсть, стра- стная любовь; ср. ihtiras; her şeyin iç yüzünü öğrenmek ~su страстное желание узнать сущность каждого явления tutkulu страстный, обуреваемый страстью; ср. muhteris tutkun 1. 1) страстно влюблённый; увлечённый; ср. meclup, meftun; 2) взятый; схваченный; пойманный; за- держанный; пленный; 3) астр, зат- мившийся, находящийся в состоя- нии затмения (о светилах); 4) нелов- кий, неповоротливый; вялый, рас- слабленный; разбитый параличом; 2. 1) астр, затмение; Ay ~u лунное затмение, затмение Луны; 2) затор, засор; засорение; □ -а ~ olmak быть страстно влюблённым; страстно влюбиться; ср. meftun olmak tutkunluk (-ğu) страстная влюблён- ность, страстное увлечение; восхи- щение, обожание; одержимость; ср. meftuniyet tutma 1) гл. имя от tutmak; 2) при- слуга; служанка, слуга tutmaç (-cı) род клёцек (их подают с кислым молоком) tutmak (tutar) 1) В держать, удер- живать кого-что; ipi tut! держи ве- сёвку!; siz gelinceye kadar ben çocu- ğu tutarım до вашего возвращения я подержу ребёнка [у себя]; 2) В дер- жать, сдерживать тж. перен.; cephe ~ воен. занимать (держать) фронт; gözyaşlarını tutamadı он не мог сдер- жать слёз; kendini ~ сдерживать се- бя, сдерживаться; брать себя в руки; удерживаться от чего; -i kendisinden uzak ^ держаться подальше от кого- -чего, сторониться кого; 3) В, Исх. хватать, схватывать; elimi tutmuştu он схватил мою руку; elimden tut- muştu он схватил меня за руку; maşayı tutma, elini yakar не хватай щипцы: обожгут руку; 4) В ловить; задерживать; balık ~ ловить рыбу; bir kuş tuttu он поймал птицу; hırsızı tuttular задержали вора; 5) В тро- гать, дотрагиваться; касаться тж. перен.; elle tutulur gözle görülür нечто реальное; то, до чего можно дотро- нуться рукой и увидеть глазами; 6) В нанимать; снимать, арендовать, брать внаём, брать на время; aşçı ^ нанять повара; ev ^ снять (арендо- вать) дом; otomobil ~ взять автомо- биль [напрокат]; 7) В заполнять, за- нимать (место, время); bu dolap çok yer tutuyor этот шкаф занимает мно- го места; bu iş iki saat tuttu эта ра- бота заняла два часа; bu yazı iki sü- tun tutar эта статья займёт два столб- ца; duman ortalığı tuttu туман по- крыл всё вокруг; 8) составлять (о ко- личестве); aldığım şeyler yüz lira tuttu стоимость взятых мною вещей составила сто лир; 9) В прибавлять, присоединять; on lirayı borcunuza tuttum десять лир я прибавил к ва- шему долгу; 10) В предполагать, считать, полагать; tutalım, tutalım ki... предположим, что...; допустим, что...; tutalım ki senin bunda suçun yok предположим, что здесь твоей вины нет; 11) В соблюдать (обычай); носить (траур); придерживаться (мнения и т. п.); tutacağı yol линия поведения; tuttuğumuz yol избран- ный нами путь; oruç ~ рел. со- блюдать пост, поститься; 12) В, M хранить тж. перен.; сохранять; ak- lında (или zihninde) ~ помнить, не забыть, хранить в памяти; bu sözü aklınızda tutun держите (храните) это слово в памяти; помните это сло- во; 13) В поддерживать, защищать кого-что; bu meselede siz beni hiç tutmadınız в этом вопросе вы меня нисколько не поддержали; bu moda- yı kimse tutmadı никто не поддержал этой моды; 14) В преграждать, заго- раживать; закупоривать; yolu ^пре- градить (заградить) дорбгу; polis yollan tutmuş полиция преградила дороги; 15) В начинаться — о болезни; заболеть—■ о каком-л. органе; başı tuttu у него разболелась голова; ço- cuğu sıtma tutmuş мальчик заболел малярией; dişim tuttu у меня забо- лел зуб; hiç bir yerim tutmuyor у меня всё дрожит; kalbi tuttu у него сердечный приступ; sancısı tuttı у него начались колики; 16) В опьяняюще действовать (о вине); ока- зывать плохое действие (о лекар- стве и т. п.); beni deniz tutmaz я не подвержен морской болезни; море (качка) иа меня не действует; bu uyku ilâcı beni tutmadı это снотворное ле- карство на меня не действует; 17) пу- скать корни;^приниматься (о расте- ниях); bu ağaçlar tutmadı эти де- ревья не принялись; 18) В быть чьим-л. мужем; Osman, benim kiz- kardeşimi tutar Осман женат на моей сестре; 19) В начинать; браться, приниматься за что; приступать к чему; вступать на какой-л. путь; tuttuğu altın olur за^чточон ни возь- мётся, всё у него в руках горит (букв, превращается в золото); tut- tuğunu koparmak исполнить заду- манное; bir işi sıkı (или sağlam) ~ основательно (по-настоящему) взять- ся за дело; daha bir iş tutamadı он пока ещё не смог взяться ни за какое дело; он пока ещё не работает; işi fe- na tuttular они плохо начали работу; yapıyı geniş tuttular они широко раз- вернули строительство; 20) В прибы- вать; появляться; заходить; дохо- дить до кого-чего; burasını rüzgâr tut- maz здесь не дует; сюда ветер не до- ходит; о, şimdi köyü çoktan tutmuş- tur теперь он уже давно в деревне (букв, давно уже достиг деревни); vapur îzmiri tutmiyacakmiş говорят, пароход не зайдёт в Измир (букв. не доберётся до Измира); 21) В, Д приблизить, приставить; подставить; приложить; ekmeği ateşe ^ подер- жать хлеб над огнём; saati kulağına ~ приложить часы к уху; 22) исполь- зовать, употребить, применить что; пользоваться чем; ustura ~ пользо- ваться бритвой; yaşmak ~ пользо- ваться покрывалом; 23) появиться, образоваться—о чём-л.; buz ^ за- мерзать; замораживаться; появлять- ся — о льде; ekinler tane tuttu ко- лосья налились; süt kaymak tuttu молоко отстоялось (т. e. появились сливки); 24) В хватать, быть доста- точным; bu çok sert bir şaraptır; bir bardağı bile tutar это очень крепкое вино; достаточно одного стакана (чтобы опьянеть); 25) держаться, удерживаться; boya tutmadı краска не удержалась; çivi iyi tuttu гвоздь
— 873 - TUT засел крепко; 26) употребляется для придания действию оттенка внезап- ности, неожиданности; tuttu, bütün parasını harcadı взял да и растратил все свой деньги; durup dururken tu- tup ortaya öyle bir laf attı ki... ни с того, ни с сего взял да так ляпнул при всех...; ikide birde tutar, ziyafet- ler verir то и дело берёт и устраивает банкеты; 27) арго быть при деньгах; tutuyor musun? есть ли у тебя день- ги?; kaç para tutuyorsun? сколько у тебя денег?; 28) начинаться; giderken yağmur tuttu когда мы были в пути, начался дождь; 29) прийти в голову кому, вздумать; о akşam sinemaya gideceğimiz tuttu нам пришло в го- лову в тот вечер пойти в кино; 30) совмещаться, соответствовать; birbi- rini tutmamak не совпадать; не схо- диться друг с другом; не быть похо- жими друг на друга; bu listeler bir- birini tutmuyor эти листы не совпа- дают; bu söz ötekini tutmuyor это сло- во не вяжется с другими [словами]; birbirini tutmaz şeyler а) несовмести- мые вещи; б) вещи, не имеющие смысла; 31) В болеть за кого-что, держаться, придерживаться чего; han- gi takımı tutuyorsun? за какую ко- манду ты болеешь?; ortodoks mez- hebini ~ придерживаться правосла- вия; 32) вести (записи, счёт и т. п.); defter *v, usulü ведение бухгалтер- ских книг; hatıra defteri ~ вести дневник; zabıt ~ вести протокол; 33) В, Д подвергать, предавать чему; ateşe ~ воен. взять под обстрел; lafa (или lakırdıya) ~ занимать разгово- рами кого; topa ^ бомбардировать, брать под артиллерийский обстрел; taşa *v/ забросать камнями кого; 34) привлекать, влечь к себе; удержи- вать; müşteri ~ привлекать клиен- тов; bu dükkân bir türlü müşteri tutmuyor этот магазин совсем не привлекает покупателей; 35) с име- нами образует устойчивые сочета- ния; bahis ~ держать пари; göz ~ считать хорошим; понравиться; iş ^ заниматься каким-л. делом, рабо- тать; kafa ~ держать себя вызываю- ще (дерзко); быть настроенным про- тив кого; грубить; kulak ~ быть вни- мательным; слушать; üstün ~ пре- возносить, возвеличивать; отдавать предпочтение; yer ~ а) занимать ка- кое-л. место; б) играть какую-л. роль О -dan tutun(uz) da... -a kadar начи- ная от... и до...; kazma kürekten tu- tunuz da traktörlere kadar her türlü âletler всевозможные орудия тру- да— от киркй и лопаты до тракто- ров; küçüğünden tutunuz da en büyü- ğüne kadar... [начиная] от малого и до самого большого, от мала до ве- лика; tuttuğu dal elinde kalmak остать- ся ни с чем (букв, остаться с веткой, за которую держался); (aklında) ^ задумать; herkes aklından bir sayı tutsun пусть каждый задумает ка- кое-нибудь число; -in edebsizliği tu- tunca da tutar ha! вот он уж груб так груб!; tut kelin perçeminden погов. прост, хватай плешивого за вихор; ^ у него в кармане вошь на аркане (о тех, кому нечем уплатить долг) tutmazlık (-ğı) контраст; расхож- дение; несоответствие; противоречие tutsak (-ğı) пленный, военноплен- ный; ср. esir tutsaklık (-ğı) плен; ср. esirlik tutsu завещание; ср. vasiyet tutturaç (-cı) тех. держатель tutturmak 1) В, Д понуд. от tut- mak; ne diye bizi tutturdunuz? зачем вы велели нас задержать?; 2) В удерживать; 3) В выбирать для себя что; браться, приниматься за что; bir şarkı tutturmuş, hep* onu söyler привязалась к нему одна песня, он всё её и поёт; herkes bir yol tuttur- muş gidiyor каждый избрал свой путь и идёт по нему; yine mırıl mırıl bir türkü tutturmuştu он опять принялся мурлыкать песню; 4) настаивать; твердить; сопротивляться; gideceğim diye tutturdu «Я пойду»,— настаивал он; 5) В, Д скреплять (гвоздями, бу- лавками и т. п.) О tutturabildiğine насколько возможно, насколько при- емлемо; tutturabildiğine satmak, tut- turabildiğine fiat istemek продавать по высокой цене, продавать за беше- ные^ деньги tutturmalık (-ğı) пряжка, застёжка; крепление tutu заклад, залог; ср. rehin I; ~уа koymak отдавать в залог (под залог), закладывать tutucu I. 1) тех. уловитель; 2) тех. держатель: 3) консерватор; ср. muhafazakâr; 2. 1) сохраняющий, удерживающий; sıcak ~ сохраняю- щий тепло; 2) консервативный tutuculuk (-ğu) консерватизм tutuk 1) мед. парализованный; 2) медлительный, неторопливый; вя- лый; неповоротливый; 3) застенчи- вый; сдержанный; ~ adam застен- чивый человек; ~ durmak быть мол- чаливым (сдержанным, замкнутым); 4) охрипший, хриплый (о голосе); 5) заключённый; ~ kalmak оказать- ся заключённым (в тюрьму), по- пасть в заключение; bir buçuk yıl ceza evinde ~ kaldıktan sonra... от- сидев полтора года в тюрьме... tutuklama арест; ср. tevkif tutuklamak В задерживать, аресто- вывать; подвергать аресту tutuklanmak страд, от tutuklamak tutuklu задержанный, арестован- ный; заключённый [под стражу];~ ol- mak (или kalmak) быть заключён- ным \ tutukluk (-ğu) 1) медлительность; вялость; неповоротливость; 2) за- граждение; закупорка; заминка; за- держка (напр, в пулемёте); ~1ап gidermek устранить задержки (в ав- томатическом оружии); 3) мед. па- ралич; 4) хрипота; göğ^s^u одышка; 5) застенчивость tutulma 1) гл. имя от tutulmak; 2) удержание;^сохранёние; 3) астр, зат- мение; Ay ~sı лунное затмение, зат- мение Луны; Güneş ~sı солнечное затмение, затмение Солнца О ^ dai- resi (илuf düzlemi) астр, эклиптика tutulmak 1) страд, от tutmak; 2) быть захваченным*.чгл*, попасть (напр, под дождь); yağmura ~ попасть под дождь; 3) быть затронутым (трону- тым) чем; elle^tutulur осязаемый; 4) быть пойманным (схваченным);) 5) быть нанятым (снятым, арендован- ным); 6) быть прегражденным (за- гороженным); [быть закупоренным; 7) Д заболеть чем; В охватить, схва- тить что— о боли;}grip;hastalığına^ заболеть гриппом; nezleye ~ схва- тить насморк; boynu tutuldu ему надуло ı шею; 8) быть парализо- ванным; отниматься; dili tutuldu у не- го язык отнялся, он онемел (от страха и т. п.); hay,dilin tutulasıca! прост, чтоб у тебя язык отсох!; 9) охрипнуть, осипнуть (о голосе); sesi ~ охрипнуть; 10) астр, произойти— о затмении; Güneş tutuldu произошло солнечное^затмёние; 11) Д сердиться на кого; 12) Д влюбиться в кого; 13) Д надоедать; наскучить, стать неинте- ресным; bu işe gittikçe tutuluyorum эта работа постепенно мне осточер- тела tutulu арестованный; заключённый; задержанный; ср. mevkuf tutum 1) экономия; бережливость; 2) поведение, линия поведения, об- раз действия; bu adamın ^unu beğen- miyorum мне не нравится^поведёние этого человека tutumlu экономный, бережливый; ср. muktesit tutumluluk (-ğu).' экономия, эконо- мичность, экономность,[бережлйвость tutumsal экономический; ср. ikti- sadî ~ tutumsuz 1. неэкономный/небереж- ливый, нерасчётливый, расточитель- ный; 2. транжира, мот; ср. müsrif tutumsuzluk (-ğuLL, расточитель- ность; ср. müsriflik к: ^ ^, tutunmak 1) покрываться, заку- тываться; örtü ^ покрываться плат- ком, кутаться в платок; 2) употреб- лять, применять что, пользоваться чем; sülük ~ применять пиявки; us- tura ~ пользоваться бритвой; 3) Д держаться, придерживаться; parmak- lığa tutundu он держался за решёт- ку; sıkı tutun! держись крепче!; 4) M удерживаться; уживаться; прижи- ваться; bu moda; çabuk tutundu эта мода быстро привилась; о, bu gi- dişle hiç bir yerde tutunamaz если так будет и дальше, он нигде (ни с кем) не сможет ужиться tutunmamiş не привившийся, не удержавшийся (о неологизме и т. п.) tuturuk (-ğu) диал. хворост tutuşma 1) гл. имя от tutuşmak; 2) зажигание, воспламенение; ср. iştial
TUT — 874 — tutuşmak 1) загораться, воспламе- няться, вспыхивать; ср. iştial etmek; odunlar tutuştu дрова загорелись; 2) хватать друг друга; схватиться, сцепиться; el ^ хватать за руки друг друга; 3) Д вступать, ввязываться во что; bahse ~ держать пари; kavga- ya^ ссориться; ввязываться в драку; tartı şmaya ~ вступать в спор, спорить; uçaklar kısa bir hava muharebesine tutuşmuşlardır между самолётами за- вязался короткий воздушный бой tutuşturma 1) гл. имя от tutuş- turmak; 2) воспламенение; зажига- ние; *х* bujisi запальная свеча; ~ ci- hazı запальник tutuşturmak 1) зажигать, воспла- менять; разжигать тж. перен.\ yeni bir harp 'х/ развязать новую войну; 2) сцеплять; 3) ссорить; 4) всучи- вать; силой всучивать; bir şey deme- den mektubu elime tutuşturdu он, ни- чего не говоря, сунул мне в руки письмо tutya а цинк tuvalet (-ti) 1) туалет, приведение себя в порядок; baş (или saç) ^i причёска; 2) туалет, туалетный сто- лик; туалетные принадлежности; 3) вечерний туалет, вечернее платье {женщины); ^le spor ayakkabı giyil- mez к вечернему (бальному) платью спортивные туфли не надевают; 4) уборная, туалет tuvaletli хорошо причёсанный, с хо- рошей причёской tuyur а птицы tuz 1) соль (поваренная); -а ^ ek- mek посолить, положить соль; по- сыпать солью; sofra (или yemek) ~u столовая соль; 2) хим. соль; ~ ru- hu см. tuzruhu; bakır ~u медный купорос; İngiliz ~u английская соль; kaya ~u каменная соль <} -а ~ biber ekmek делать более горьким что; увеличивать горечь чего; ~u biberi yerinde а) хорошо (как следует) при- правленный; б) всё в порядке, всё как полагается; bu o işin —u biberi- dir это необходимое дополнение; ~1а buz etmek разбить вдребезги; разне- сти в пух и в прах; стереть в поро- шок; ~ buz olmak а) быть разбитым вдребезги; быть уничтоженным; б) пропасть ни за понюшку (понюх) та- баку; ~ ekmek hakkı право на воз- награждение за благодеяние; ~ ek- mek haini неблагодарный, не вы- сказывающий признательности за благодеяние; ^ kabağı пустая голо- ва, чурбан; ~u kuru а) беззабот- ный, беспечный; б) довольствую- щийся малым, непритязательный tuzak (-ğı) 1) ловушка, капкан; -силок, западня; tank ~ı противо- танковая ловушка; 2) перен. ловуш- ка, западня; ~а düşmek попасть в ловушку (западню); ~ kurmak а) ставить ловушку (капкан); б) перен. устроить ловушку (западню) tuzakçı арго аферист tuzcu торговец солью tuzcul: ~ bitkiler бот. галофйты, растения засоленных почв tuzla солеварня, соляные про- мыслы; ср. memleha tuzlak (-ğı) солончак, солонец tuzlama 1. 1) кушанье (блюдо) из потрохов; ~~ çorbası суп из потро- хов; 2) соление, солка; засол; 3) со- ленье, солёные овощи; 2. солёный; 'v/ balık солёная рыба tuzlamak В солйть<> tuzlıyayim da kokma (или kokmiyasm) прост, по- солим, чтоб не пахло (говорят, ког- да хотят показать заблуждение или неспособность кого-л. понять, о чём идёт речь) tuzlanmak солиться, засаливаться; подвергаться солению tuzlatmak В, Д заставлять посо- лить (солить) tuzlu 1) содержащий соль; солёный; посоленный; 2) пересоленный; bu yemek ~ olmuş эта еда пересолена; 3) дорогой; ~уа mal olmak, ~ya oturmak дорого обойтись, дорого стоить; bu, bana ~ya oturdu это обошлось мне очень дорого О ^ bal- gam еж» tuzlubalgam; ^ batak геогр. солончак tuzlubalgam мед. лишай tuzluca 1) солоноватый; 2) доро- говатый tuzluk (-ğu) 1) солонка; 2) над- глазная впадина (у лошади); над- ключичная впадина (у человека) tuzlulukf(-ğu) солёность; ~ derecesi степень солёности tuzocağı (-nı) солеварня tuzruhu (-nu) хим. соляная кис- лота tuzsuz 1) несолёный; недосоленный; 2) безвкусный; пресный; 3) плоский (о шутнике и т. п.) tuzsuzlaşma хим. опреснение tuzveren хим. образующий галоид- ные соли tü межд. 1) как не стыдно!, как не совестно!; 2) жаль!, тьфу, какая досада! ^ tüberküloz мед. туберкулёз; akci- ğer ~u туберкулёз лёгких; kemik ^u туберкулёз костей и суставов; кост- но-суставнбй туберкулёз tüccar а мн. от tacir 1) купцы, тор- говцы; 2) купец, торговец, коммерсант tüccarlık (-ğı) торговое дело tüf геол. [вулканический] туф tüfek (-ği) ружьё, винтовка; ~ ate- şi ружейный огонь; ~ ateşi teatisi ружейная перестрелка; ~ atmak вы- стрелить из ружья; ~ başına! (ко- манда) к оружию!, в ружьё!; ^ Ьо- şatılması ружейный выстрел; ~ boşatmak = ~ atmak; ~ cep(h)anesi винтовочно-пулемётные патроны; ~ çatısı ружейные козлы, ружейная пи- рамида; ^leri çatmak составить ру- жья в козлы; ^ doldurmak заря- жать винтовку (ружьё); ~ kabzası ружейный приклад, приклад вин- товки; ^ kundağı ложе винтовки; ~ namlusu ствол ружья; av ^i охот- ничье ружьё; dürbünlü ~ ружьё с оптическим прицелом; makineli ^ пулемёт; makineli el ~i ручной пу- лемёт О ^\ duvara dayamak арго вконец обессилеть; ~ patlamaksızın до вооружённого столкновения (букв, пока не раздалось выстрела); ~in boşundan yüz kişi korkar dolu- sundan bir kişi поел, незаряженного ружья боится сто человек, заря- женного— один tüfekane ружейный склад, арсенал tüfekçi 1) оружейник; ружейный мастер; 2) ист. дворцовый страж tüfekhane см. tüfekane tüfekli вооружённый винтовкой (ружьём) tüfeklik (-ği) 1) [ружейная] пира- мида; 2) помещение для хранения оружия, арсенал tufeyli см. tufeyli tüh межд. тьфу, какая жалость!, какая досада! (выражает чувство разочарования у сожаление о несбыв- шейся мечте) tükel 1) полный, целый; 2) совер- шённый, превосходный; ср. mükem- mel tükelemek см. tüketmek tükenmek кончаться; иссякать, ис- черпываться, истощаться; расходо- ваться; ср. mevcudu kalmamak; bitip ^ bilmiyen çekişmeler непрекращаю- щиеся столкновения; parası tükendi у него все деньги вышли (кончились) tükenmez I. нескончаемый, неисся- каемый; неисчислимый; ~ hazineler неисчислимые богатства; 2. напиток, приготовляемый в домашних усло- виях из сока фруктов tükenmezkalem авторучка, вечное перо tüketici потребитель; ср. müstehlik tüketim 1) потребление; ср. istih- lâk; ~ kooperatifleri потребитель- ские кооперативы; потребительская кооперация; ~ mallan предметы ши- рокого потребления; потребитель- ские товары; benzin ~i потребление бензина; kamu ^i общественное по- требление; özel ~ личное потребле- ние; 2) использование; израсходова- ние tüketmek В кончить; исчерпать, истратить, израсходовать; истощить (силы и т. п.); промотать tükrükbezi (-ni) см. tükürükbezi tükrüklemek см. tükürlemek tükrükotu (-nu) см. tükürükotu tükürlemek послюнить, ^ смочить слюной; kalemin ucunu ağzına gö- türdü tükürledi он поднёс кончик карандаша ко рту, послюнил его tükürmek плевать; выплёвывать; плеваться; харкать; çocuk memesini tükürüyor ребёнок выплёвывает сос- ку; kan ~ харкать кровью; yerlere tükürmeyiniz не плюйте на пол; yüze ~ а) плюнуть в лицо кому; б) перен. оскорбить, обесчестить <> tükürdü- ğünü yalamak ценою унижения отка- заться от своего слова
- 875 TÜR tükürük (-ğü) плевок; ^ bezi см. iükürükbezi; ^ hokkası плевательни- ца; 'v.ünü yutmak а) глотать слюни; 6) перен. глотать слюнки О ^ otu см. tükürükotu tükürükbezi (-ni) анат. слюнная железа tükürükotu (-nu) бот. птицемлеч- ник (Ornithogalum) tül 1. тюль (ткань); 2. тюлевый; ~ perde тюлевая (кисейная) зана- веска tülbent (-di) n батист, нансук, газ О ~ kuruyuncaya kadar очень скоро, вмиг, в один момент (букв, не успеет высохнуть газ) tülbulut (-tu) пёристо-слойстые об- лака tülekleşmek стать хитрым (лука- вым) tulemek 1) линять (о птицах); 2) оперяться (о птенцах); 3) обанкро- титься tülü: ^ deve двугорбый верблюд, бактриан (Camelus bactrianus) tulyum хим. тулий tüm 1. круглый; округлённый; полный; ~ anlamıyla в полном смыс- ле [слова]; düşmanı kesin ve ~ ola- rak ezmek решительно и полностью разгромить врага; 2. начисто, совсем, полностью, совершенно, целиком; ~ cahil совершенно неграмотный; круглый невежда; 3. все, всё; in- sanların ~ü все люди; человечество; parasının ~ünü kaybetti он потерял все свой деньги tümamiral (-H) дивизионный адми- рал (воинское звание в Турции; соотв. вице-адмиралу) tümbek (-ği) 1) шарик, катышек; 2) маленький барабан tümbeyin анат. головной мозг tümbültü 1) узел с вещами (поме- щаемый на вьючном животном между двумя вьюками); 2) лёгкий груз (по- верх которого садится всадник) tümce ерам, предложение; bile- şik ~ сложное предложение; уа- hn(lı) *x/ простое предложение tümcelemek В восстанавливать, по- полнять (израсходованное количество); собирать снова (что-либо разобран- ное) tümdaniş плебисцит tümden всецело, полностью; pamuk üretim ^ modernleştirilmiştir произ- водство хлопка полностью модерни- зировано tümdengelim лог. дедукция; ср. ta- lil tümel 1) целый, полный; 2) общий tümeller филос. общие понятия (роду виду свойствОу отношение, раз- личие) tümen I 1) большая масса народа, толпа; 2) воен. дивизия; ~ komutanı командир дивизии; ~ kurmayı штаб дивизии; 3) ист. тьма (соединение войск численностью в десять тысяч солдат); 4) тьма (чего-л.); количе- ство в десять тысяч единиц; ~ ~ тьма- тьмущая, бесчисленное множество, очень много (чего-л.) tümen II п туман (иранская денеж- ная единица) tümevarım лог. индукция; обобще- ние; ср. istikra II tümevanmsal лог. индуктивный tümevarmak заключать, делать вы- вод (заключение) tümgeneral (-П) дивизионный ге- нерал|(<шя в турецкой армии; соотв. генерал-лейтенанту) tümkomutan командир дивизии tümkurmay штаб дивизии tümleç (-ci) 1. дополнительный; 2. грам. дополнение; ср. meful; dolaylı ~ косвенное дополнение; düz ~ прямое дополнение tümlemek В 1) дополнять, попол- нять; 2) заканчивать, завершать tümlenmek 1) дополняться, попол- няться; 2) заканчиваться, завершать- ся tümler мат. дополнительный; ин- тегральный; ~* açı дополнительный угол (дополняющий другой до 90°) tümmek (tümer) пухнуть, взду- ваться; принимать выпуклую форму tümmetaş камея (украшение) tümör опухоль tümsayı состав, личный состав (ка- кой-л. организации); контингент tümsecik (-ği) биол. бугорок; ту- беркул; ~ karşısı анат. противуко- зелок tümsek (-ği) 1. небольшая выпук- лость; горб; кочка; бугор, холмик; насыпь; toprak ^i земляной вал (противотанковое препятствие); 2. выпуклый, выпученный, вздутый; возвышенный tümsekli выпуклый; бугристый tümselmek вспучиваться; бугрить- ся; выпячиваться; становиться вы- пуклым, выступать; стать сгорблен- ным, сгорбиться tümür анат. ворсинки в кишечнике tümürcük (-ğü) бот. перышко tün уст. вечер; ночь; ^ aydın см. tünaydın tünaydın добрый вечер! tünek (-ği) 1) насест; 2) арго педе- раст (пассивный) tüneklemek садиться на насест tünel туннель; О ~ geçmek арго не обращать внимания на происхо- дящее вокруг, быть мыслями в дру- гом месте; сидеть (стоять) с отсутст- вующим видом, витать в облаках; aerodinamik ~ аэродинамическая труба tünemek см. tüneklemek; tünemiş kütle (или taş) геогр. птичий базар tunik (-ği) туника tünmek (tüner) наступать— о вече- ре, вечереть, темнеть, смеркаться tüp (-bü) 1) колба; стеклянная труб- ка; баллон; emniyet ~ü эл. предохра- нитель; gaz ^leri газовые баллоны; баллоны жидкого газа; hava ~ü бал- лон со сжатым воздухом; katot ışınlı ~ электронно-лучевая трубка; oksi- jen ~ü кислородный баллон; torpito ^ü торпедный аппарат; труба тор- педного аппарата; zehirli gaz^ü бал- лон с отравляющим веществом; 2) тюбик; ампула tüplük (-ğü) штатив (приспособле- ние для лабораторной посудЫу^ампул и т. п.) tür 1. порода, род, вид; сорт; жанр; elerin saptanımı биол. неизменяе- мость видов; hikâye ~ü жанр^расска- за; 2. разнообразный, разных сортов (видов, жанров и т. п.) türaba: haraben ^ совершенно раз- рушенный, в развалинах türap (-bı) а уст. земля, прах О -in ayağının ~ı olmak унижать себя перед кем (букв, быть прахом под чьими-л. ногами) türbe а усыпальница, гробница, мавзолей О ^ eriği см. türbeeriği; Nasrettin Hocanın ~si gibi как гроб- ница Ходжи Насреддйна (о меству которое с одной стороны хорошо за- щищеноу а с другой — совершенно от- крыто) türbedar а-п сторож (при мавзолеву гробнице и т. п.) türbeeriği (-ni) бот. вид 'сливы türbelârlar зоол. ресничные черви, турбеллярии (Turbellaria) türbin тех. турбина; ~ çarkı ротор турбины; buhar ~i паровая турбина; gaz >хЛ газовая турбина (у реактив- ного самолёта); su ^\ гидротурбина türdeş однородный (одного eudat рода, жанра и т. п.); ср. hemcins, mütecanis türdeşlik (-ği) 1) подобие, однород- ность; ср. tecanüs; 2) биол.у хим. гомология türe 1) закон; устав; правило; обы- чай; 2) юр. право türeç (-ci) нововведение, новшест- во; ср. bidat türedisi биол. гетерономия türedi выскочка; авантюрист türel юридический, правовой; ~ işler юридическая процедура, юри- дические формальности; юридичес- кие акты türem, türeme 1. 1) самопроизволь- ный, спонтанный, непосредственный; стихийный; 2) импровизированный; летучий; 3) дикорастущий; 2. грам. словообразование; деривация türemek 1) появляться; порождать- ся; происходить, возникать; 2) лингв. образовываться — о словах; «kızar- mak» ve «kızıl» aynı kökten türemiş kelimelerdir «kızarmak» и «kızıl» — — слова, происходящие от одного корня; 3) быстро распространяться; 4) взбунтоваться türemiş грам. производный; ~ fiiller производные глаголы; ~ isim производное имя существительное (образованное путём аффиксации) türenek (-ği) обычай türeti изобретение türetici изобретатель; новатор; вы- думщик
TÜR — 876 — türetmek 1) порождать; создавать; 2) лингв, образовывать слова при по- мощи аффиксов; 3) мат. извлекать производное; вычислять (находить) производную функцию türetmen изобретатель; создатель; ср. mucit, muhteri türev 1. производный; 2. производ- ное; производная [функция] мат. türeyiş 1) появление, возникновение; 2) лингв, словообразование; ср. iş- tikak Türk (-kü) 1) турок; ~ dili турец- кий язык; 2) тюрок; ~ dilleri тюрк- ские языки О ~ lâlesi бот. лилия саранка,-царские'кудри (Lilium таг- tagori); *>~ ata-binince kendini bey ol- dum sanır поел, как только турок ся- дет на коня—сразу считает себя господином Türkçe 1. турецкий язык; 2. ту- рецкий; ъ bir söz турецкое слово; турецкая речь; ^ sözlük турецкий словарь; 3. по-турецки; ~| konuşmak говорить по-турецки ф ~si откро- венно говоря; по правде говоря; ~si, sen bu işi beceremedin откровенно говоря, ты с этим'дёлом не смог спра- виться; *x/yi kaybetmek лишиться дара речи Türkçeci тюркйст; тюркизатор Türkçecilik (-ği) 1) тюркизация (языка); 2) тюркизм Türkçeleştirmek В тюркизйровать, отуречивать Türkçü турок-националист Türkçülük (-ğü) тюркизм; турецкий национализм Türkiyat (-ti) тюркология; турколо- гия Türkiyeli 1. тот, кто родом из Тур- ции; житель Турции; 2. турецкий Türkleşme отуречивание, тюркиза- ция Türkleşmek отуречиться Türkleştirmek отуречить Türklükî(-ğü) 1) национальные чув- ства турка; 2) турецкий национа- лизм;5^) принадлежность к турецкой нации; 4) турецкая нация; ~ onunla övünür турецкий народ гордится им Türkmen туркмен; ~ dili туркмен- ский язык türkofil тюркофйл, туркофил türkolog (-gu) тюрколог, турко- лог türkoloji тюркология, туркология türkü тюркю (народная песня); ~ çağırmak (или okumak, söylemek) петь, исполнять тюркю <J> ^sünü çağırmak говорить угодное кому, плясать под чью-л. дудку; ~ olmak стать предметом разговора, стать притчей во языцех türlü 1. 1) сорт; род; вид; разно- видность; 2) (тж. ~ yahnisi) мясное блюдо с овощами; 2. разный, раз- личный, разнообразный; всевозмож- ный; ср. muhtelif; ^ düşünceler вся- кие мысли; ~ insanlar разные люди; ~ yemekler разнообразная пйща;[пег ~ а) всевозможных сортов; всяче- ский; her ~ başarılar dilerim! желаю всяческих успехов!; б) всячески; ~ ~ различные, разнообразные; всевоз- можные; 3. по-разному; различно; каким-либо образом; başka ^ иначе, по-другому; başka ~ yapamazdım я не мог поступить по-другому; bir ^ (при отриц. глаголе) никак, никоим образом; ни за что; bir ~ yanlışını düzeltmez он никак не исправит ошибку; şoför bir ~ arabayı durdura- madı шофёр никак не мог остановить машину; bu ~ а) такой; б) так; hiç bir *v/ ни под каким видом; iki ~ двояко; bu fikir iki ~ anlaşılabilir эта мысль может быть понята двояко; о ~ = bu —; üç ~ трояко <> ~sü всякое, разное; ~sünü görmek вся- кое видеть; insan ~süne rasgelir с чем только человек не сталкивается türlülenmek меняться; видоизме- няться türmelezi метйс türrehat, türrühat (-ti) а пустые слова, пустяки, глупости türsel 1) видовой; родовой; 2) спе- цифичный türsellik (-ği) специфичность türük (-ğü) царство, мир (живот- ных, растений) türüm образование, возникновение; генезис türümek появляться; рождаться; проявляться türümsel генетический; врождён- ный; наследственный türüzotu (-nu) бот. жимолость, ка- прифоль (Lonicera caprifolium) tüs: tüy ^ пушок, пух; tüyü ~ü yok без пушка на щеках tüslemek покрываться пушком (о лице) tütmek (tüter) 1) дымить, напол- нять дымом; дымиться; тянуть ды- мом; покрываться туманом; soba tü- tüyor печь дымит; 2) создавать ды- мовую завесу ф gözünde (или\burnun- da) ~ тосковать о чём; İstanbul bur- nunda tüttü он тосковал по Стам- булу; pilâv burnumda tütüyor как мне хочется плова!; yanıp <v, сильно сокрушаться, убиваться, горевать tütsü 1) окуривание; курение (фи- миама* пахучих веществ и т. п.); ~den geçirmek подвергать окурива- нию, окуривать; kükürt ~sü окури- вание серой; 2) куренье (душистое вещество, сжигаемое для аромата, благовония) tütsülemek окуривать; О kafayı ~ охмелеть, подвыпить tütsülenmek 1) окуриваться 2) арго коптеть; bugün meyhaneye inmedim evde tütsülendim сегодня я не спу- скался в кабачок— коптел дома tütsülü 1) окуренный; 2) арго пья- ный, бухбй; kafası ~ охмелевший tüttürmek дымить, пускать дым tütün бот. табак (Nicotiana tabacum); ъ içilecek mahal место для курения; курительная комната; ~ içmek ку- рить (табак);^ inhisarı табачная мо- нополия; ~ kutusu табакерка; короб- ка для табака tütünbalığı (-nı) копчёная рыба (чаще сельдь) tütüncü 1) табаковод; 2) торговец табаком tütüncülük (-ğü) 1) табаководство; 2) занятие торговца табаком; табач- ная торговля tütünlemek 1) дымить, надымить; 2) окуривать*/'коптить tüvana n крепкий, здоровый, силь- ный, могучий, кряжистый tüveyç (-ci) а бот. венчик tüy волосок; шерсть; пух; пушок; перья; ворс; ~ atmak менять опе- рение (шерсть), линять; ~ dökme линька (птиц, животных); ~üA düz- mek а) гладить по шёрстке (живот- ных); б) прост, гладить по головке; deve ~ü renginde свётло-кофёйный, цвета верблюжьей шерсти; sıçan ~й тёмно-серый (мышиный) цвет О ^ kalem а) кисть [для живописи]; б) гусиное перо для письма; ~leri diken diken olmak a) покрыться гусиной кожей; б) чувствовать (испытывать) отвращение (страх и т. п.); (üze- rine) ^ dikmek фам. испортить вко- нец и без того плохое (дело и т. п.) ~ gibi лёгкий [как пух]; ~leri ür- perdi у него волосы встали дыбом; он дрожал всем телом (от страха); он содрогнулся tüydöken арго бритва tüydürmek арго спереть, стибрить tüylenmek 1) покрываться (обрас- тать) шерстью (пухом, пером, пуш- ком, волосами); оперяться; 2) обо- гащаться; стать богатым; набивать себе карманы; 3) арго упрямиться, артачиться tüylü 1. 1) длинношёрст(н)ый; по- крытый перьями (пухом, пушком); перистый; пушистый; ~ şapka шля- па с ворсом; 2) богатый, состоятель- ный, зажиточный; 2. ковёр с длин- ным ворсом, пушистый ковёр О ~ mantar (гриб) волнушка розовая (Lactaris torminosus) tüymek (tüyer) Иск. арго сбежать, убежать от кого; удрать, улизнуть, исчезнуть; дать стрекача; yaş ilerle- yince,yanindan tüydüm когда стал по- старше, я сбежал отчего tüysüz 1. 1) лишённый волос (шерс- ти, перьев); неоперившийся; 2) юный, молодой, зелёный; 2. безусый юнец, молокосос tüze 1) справедливость; правосу- дие; 2) юстиция tüzel судебный; юридический] tüzelkişi юридическое лицо tüzük (-ğü) устав; статут; положе- ние; регламент; ~ gereğince по уста- ву, согласно устава; askerî ^ler воин- ские уставы; parti ~ü партийный устав; устав партии tüzüklü уставной tüzüksel уставной; ср. nizamî tüzüksüz не сообразный с уставом, неуставной, не по уставу
- 877 - uçu и ubeyd (-di) а маленький раб (слу- га) ubudiyet (-ti) a 1) рабство, подчи- нение; зависимость; 2) мус. служе- ние (поклонение) богу ubur а переход, переправа; проход Z3 ^ etmek переходить, пересекать, переправляться ubüs а 1. кислая физиономия; на- супленный вид; 2. насупленный uca (тж. 'v. kemiği) анат. копчик ucaleten а быстро, тотчас ucme а зайка; с дефектом речи ücra находящийся на самом краю, крайний, дальний; отдалённый (о крае, местности) ucube а 1) удивительная вещь, ред- кость, диковина; 2) перен. урод; чу- дище, чудовище ucubelik (-ği) уродство ucun: ~ ^ едва, еле-еле; только- -только ucuz дешёвый, недорогой; ~ almak дёшево купить; ~ bir zafer перен. дешёвая победа; ~ kumaş дешёвая ткань; ~ para обесцененный (о ва- люте); ~(а) satmak а) продавать дё- шево; б) перен. недооценивать; ~(а) vermek дёшево продать; sudan ~~ дешевле воды О ~ atlatmak (или kurtulmak) дёшево (легко) отделать- ся; ~а çıkmak обойтись дёшево (не- дорого); ~ etin yahnisi tatsız olur или ~dur vardır illeti, pahalıdır vardır hikmeti поел. ==: дорого, да мило, дё- шево, да гнило; ^ sirke baldan tatlı- dır погов. дешёвый уксус слаще мёда ucuzcu 1) продающий дёшево; 2) покупающий по дешёвым ценам; 3) разг. гоняющийся за дешёвкой ucuzlamak 1) дешеветь; падать в це- не тж. перен.; 2) разг. продешевить ucuzlatmak В 1) понижать (сни- жать) цену, удешевлять, дёшево про- давать; 2) разг. продешевить ucuzluk (-ğu) 1) дешевизна; низкая (дешёвая) цена; 2) разг. дешёвка; ~а kapılmak польститься дешевиз- ной: погнаться за дешёвкой uç (ucu) 1) остриё, заострённый (ре- жущий) конец (иголки, ножа и т. п.); наконечник (пики и т. п.); bıçağın ucu острый конец ножа; 2) конец, оконечность, край (чего-л.); bu orma- nın ucu yok этому лесу конца-краю нет; fişin sol üst ucundaki kitap nu- marası номер книги в верхнем левом углу карточки; 3) уст. причина; мо- тив; tamah ucundan belâya uğradı из-за своей жадности он попал в бе- ду; 4) диал. земли, расположенные на границе (с кем-чем-л.); 5) лог. аналогия О ucunda а) на конце, в конце (чего-л.); ismi dilimin uc- undadır его имя вертится у меня на кончике языка; б) в результате (че- го-л.); -in ucunda para var это дело денежное; bunun ucunda ölüm yok ya! это же не грозит смертью!; ucunu alta kaçırmak обанкротиться; uç baba torik арго чушь мелешь!, ври боль- ше!; ucunda bir şey var в этом что-то есть (тайное, скрытное); bu iltifat- ların ucunda mutlaka bir şey var за этими комплиментами что-то кроется; ucu bucağı bulunmaz (или yok) бес- конечный, бескрайний, безгранич- ный, необъятный; без конца и края; ucunu bulmak а) заканчивать, завер- шать (какое-л. дело и т. п.); б) на- ходить подход (к решению вопроса, дела); -a ucu dokunmak пострадать от кого-чего; -in ucunu kaçırmak за- путаться, оказаться в тупике; не находить концов; ucunu kulpunu kaybetmek не знать, за что браться; не знать, с чего начинать; -in ucunu ortasını bulmak разрешить вопрос (дело), докопаться до сути дела; ucu ortası yok ни конца ни края; uç uca а) остриё в остриё; б) ёле-ёле, едва, только-только; uçtan uca а) из конца в конец; из края в край; şehrin bir ucundan öbür ucuna kadar из одного конца города в другой; б) перен. из одной крайности в другую; uç uca gelmek, ucu ucuna gelmek ёле-ёле хватать (доставать); ucu ucuna ge- tirmek еле сводить концы с конца- ми; uç vermek а) нарывать (о фу- рункуле); б) становиться явным, об- наруживаться; в) намекать, делать намёк; г) прорастать, пускать рост- ки; burnun ucunda под самым носом; очень близко, поблизости; dünyanın bir ucunda на краю света; (dünyanın) ucu uzundur в жизни всё может слу- читься, в жизни всякое бывает; iki ucunu bir araya getirememek не быть в состоянии сводить концы с концами kalem ucu перо (стальное); pervane ucu а) мор. лопасть винта; б) ав. лопасть пропеллера; sademe iğnesi ucu воен. боёк ударника uçak I (-ği) самолёт; ср. tayyare; ^Ла а) самолётом; б) авиапочтой; ^ alanı аэродром; ^ı düşürmek сбить самолёт; ~ fırlatma cihazı ка- тапульта для запуска самолётов (на авианосцах); ~ gemisi авианосец; ~ kaçırma угон самолёта; ~ kazası авиационная катастрофа; ^ı topla- mak выравнивать,самолёт; ağır bom- bardıman ~ı тяжёлый бомбардиров- щик; çok kişilik (или yerli) ^ много- местный самолёт; jet ~ı реактивный самолёт; sıhhiye ^ı, hasta taşıma ^ı санитарный самолёт; yolcu ~ı пасса- жирский самолёт uçak II (-ği) диал. ползучее (вью- щееся) растение uçakçı лётчик, авиатор, пилот; ср. tayyareci uçakçılık (-ği) авиационное дело; авиация; av ^ı истребительная авиа- ция uçaksavar зенитный; противовоз- душный; "ч, batarya(sı) зенитная ба- тарея; 'ч, top(u) зенитное орудие uçandaire см. uçankale uçankale ав. «летающая крепость», üstün ~ сверхмощная «летающая крепость» uçantop (-pu) волейбол uçar летающий; летучий; ^а atmak стрелять птицу влёт; ^ kefal см. uçarkefal uçan 1) чрезмерный, неумеренный (об отрицательных качествах); ~ takımından негодяй, подлец; 2) рас- путный, разгульный; ~ çapkın за- взятый бабник, распутник; 3) арго забулдыжный, забубённый uçarılık (-ği) 1) чрезмерность, не- умеренность (в чём-л.); 2) распут- ство, разгул; ср. sefahet uçarkefal (-li) зоол. долгопёр (Ехо- coetus) uçbey ист. правитель пограничной области uçkun искра uçkunmak диал. испугаться uçkur гашник, шнурок О -а ~ çözmek быть в интимных ^отношени- ях, жить с кем; ^una sağlam чест- ный, негулящий uçkurluk (-ğu) 1) кромка"для про- дёргивания шнур[к]а; 2) кромка у флага для продёргивания верёвки; 3) булавка для продёргивания шнур- [к]а uçlama лит. акростих uçlanmak арго В платить; выкла- дывать на бочку uçlu 1. 1) имеющий остриё (заост- рённый конец); 2) остроконечный, заострённый; 2. сигареты с фильтром uçmak I (uçar) 1) летать; парить; 2) улетучиваться, испаряться (о га- зообразных, жидких веществах); bazı sıvılar çabuk uçar некоторые жидко- сти быстро улетучиваются; 3) разг. улетучиваться, испаряться, исчезать (со своего места); bizim kitaplar uç- muş наши книги испарились; 4) сле- теть; полететь (сверху); yardan ~ сле- теть с яра <> uçan kuşa borçlu olmak быть в долгу как в шелку; uçan kuştan medet ummak ^ ждать у мо- ря погоды; uçtu uçtu «летёли-летё- ли...» (детская игра); rengi (или benzi) uçmuş а) он побледнел; б) он бледный uçmak II (-ği) уст. рай; ср. cennet uçman см. uçakcı uçsuz не имеющий конца (предела), бесконечный; безграничный; ~ bu- caksız безграничный, чрезмерно ши- рокий, бескрайний uçucu 1. 1) летающий; 2) хим. уле- тучивающийся, легко испаряющий- ся; ~ zehirli gazlar нестойкие ядо- витые газы; 2. лётчик, пилот uçuk I 1. бледный; блёклый, бес-
uçu — 878 — цвётный; ^ benizli бледный, без кро- винки в лице; benzi (или rengi) ~ бледный, бледнолицый; 2. светло-; ~~ pembe светло-розовый; ~ yeşil светло-зелёный uçuk II (-ğu) герпес; волдырь на губах от лихорадки; лихорадка на губах uçuklamak обметать (о губах) uçun край флага (знамени) uçurma 1) гл. имя от uçurmak; 2) арго хранение (содержание) в за- начке uçurmak В 1) пускать в воздух (планёр, голубя и т. п.); uçurtmayı ~ запустить бумажного змея; 2) дать улететь, упустить (птицу и т. п.); 3) заставлять слететь; arabayı dereye uçurmuşlar повозку сбросили (опро- кинули) в овраг; 4) срывать, уно- сить (напр. ветром); 5) арго стиб- рить, заначить, заиграть uçurtma 1) гл. имя от uçurtmak; ~ maniası воен. аэростаты воздуш- ного заграждения; 2) бумажный змей uçurtmak В, Д 1) запускать в воз- дух; поднимать в воздух, заставлять лететь; 2) давать улетучиться (испа- риться); испарять, выпаривать; 3) взрывать; уничтожать, разрушать uçurum прям, у перен. пропасть, бездна; ~un kenarında на краю про- пасти, в опасности; -i ~a sürüklemek толкать в пропасть, обрекать на [по]гйбель uçurumlu крутой, отвесный, об- рывистый uçuş полёт; ^ emniyet hizmeti служба обеспечения полётов; ~ heye- ti лётный состав; ~ hizmeti лётная служба; ~ meydanı а) аэродром; б) взлётно-посадочная площадка; ~ mu- allimi (или öğretmeni) лётчик-ин- структор; ~ pisti взлётная площадка (полоса, дорожка); ~~ yapmak совер- шать полёт; ~ yolu а) маршрут по- лёта; б) траектория полёта; akrobasi ~1ап фигурные полёты, высший пи- лотаж; alçak ^ бреющий полёт; по- лёт на малой высоте; kör ~ слепой полёт; uzay ~u космический полёт; 10 bin saat ~u var он налетал 10 ты- сяч часов uçuşmak летать, порхать, кружить в воздухе; her tarafta kuşlar uçuşuyor- du повсюду кружили птицы udade геод. алидада udal а трудный, безвыходный; dai (или derdi) ~ неизлечимая болезнь udbiyye а 1) жертвенное животное (заколотое до полудня); 2) мус. кур- бан-байрам (праздник жертвопри- ношения) udhuke а комичность, смехотвор- ность; комедия перен. udî а играющий на уде udul I (-lü) а 1) уклонение (откло- нение) с истинного пути; сворачи- вание с пути; 2) девиация; 3) увили- вание; отказ (от выполнения че- го-л.) о ~ etmek а) уклоняться, от- клоняться; сворачивать с пути; б) увиливать, отказываться (выполнять что-л.) udul II (-lü) а мн. от âdil uf межд. 1) восклицание при ост- рой боли ох!; uf parmağım yandı ох, я обжёг себе палец; 2) вздох облег- чения уф! ufacık крошечный, крохотный; очень мелкий; мельчайший; ~ tefecik а) маленький, крошечный; б) незна- чительный, маловажный ufak 1. 1) маленький, небольшой; ^ ev небольшой дом; 2) маленький, младший (по возрасту); ~ bir çocuk маленький ребёнок; малютка; ~ gös- termek выглядеть моложе своих лет; ~ kardeşim мой младший брат, бра- тишка; 3) мелкий; незначительный (по величине, стоимости и т. п.); ~ bir memur мелкий чиновник; ~ çap- ta мелких масштабов; ~ para мелкие деньги, мелочь; ~ tefek а) незначи- тельный; несущественный; ~ tefek işlerim vardı у меня были кое-какйе дела; б) невзрачный; плюгавый; ~ tefek bir adam невзрачный человечек; в) всякие мелочи; то-сё; ~ *tefek aldım я купил всякую мелочь; ~ tefek görmek считать незначитель- ным (маловажным); ~ ~ а) мало-по- малу; б) маленькими кусками; 2. крошки; ekmek ^ı хлебные крошки (у ^ yonca бот. клевер равнинный (Trifolium procumbens) ufakça довольно маленький, не- большой, незначительный по вели- чине; маловат; мелковат ufaklamak уст. см. ufalamak ufaklık (-ğı) 1) малая величина, миниатюрность; незначительность; 2) мелкая монета; мелочь; 3) разг. вошь; 4) арго пацанёнок ufalamak В размельчать, дробить, крошить, разбивать (разрезать) на мелкие части; ekmeği ~ раскрошить хлеб ufalanmak размельчаться, дробить- ся, крошиться, разбиваться на мел- кие куски ufalayıcı раздробляющий ufalmak становиться меньше (мель- че); уменьшаться, мельчать ufaltılmak страд, от ufaltmak ufaltmak В уменьшать в разме- ре ufanmak см. ufalanmak ufarak см. ufakça ufatmak см. ufaltmak ufkan a 1) горизонтально; 2) воен. настйльно (о траектории огня) ufkî а 1) горизонтальный; ср. ya- tay; ~ hat (или çizgi) горизонталь- ная линия; ~ makta мат. горизон- тальное сечение;^ uçuş горизонталь- ный полёт; ^ zaviye геод. горизон- тальный угол; 2) воен. настильный (о траектории огня) uflamak охать; uflayıp puflamak охать и ахать, без конца охать ufucuk: ~ olmak детск. заболеть ufuk (ufku) а горизонт; небосклон; ср. çevren; ~u mer'i видимый гори- зонт О ^unujgenişletmek расширять свой кругозор ufunet (-ti) aj\) гниение; 2) злово- ние, вонь; 3) воспаление ufunetlendirmek В понуд. от ufu- netlenmek ufunetlenmek 1) гнить, разлагать- ся; протухать; 2) издавать скверный запах, вонять; 3) нагнаиваться, вос- паляться (о ране) ufunetli 1) гнилой, загнивший; про- тухший; 2) зловонный; 3) воспалён- ный (о ране) uğlamak см. uğuldamak uğra подсыпка (мука, которой по- сыпают тесто, чтобы оно не слипа- лось) uğrak (-ğı) место постоянной оста- новки (встречи) uğralamak В посыпать мукой (что- бы тесто не слипалось) uğramak Д 1) заходить ненадол- го (на некоторое время); заглянуть; завернуть, забежать к кому; eve gi- derken biraz da size uğnyayim dedim по пути домой [я] решил забежать к вам; 2) проходить по чему, через что, мимо чего (о дороге и т. п.); bu yol Kjzılaya uğnyarak Çankayaya gider эта дорога идёт через Кызылай к Чанкаю; 3) подвергаться (чему-л. плохому); felâkete ^ попасть в беду; hastalığa ~ схватить болезнь, забо- леть; hayal kırıklığına (или sukutuna) ^ разочароваться; iftiraya ~ быть оклеветанным; 4) выскакивать (от- куда-л.); bunu duyunca hemen soka- ğa uğradı услышав это, он тотчас выскочил на улицу; 5) миф. попасть- ся (лешему, домовому); orada dolaş- ma, uğrarsın не ходи там, набредёшь на лешего uğraş 1) борьба; сражение (зачто-л. во имя чего-л.); ср. mücadele; ~ yeri поле сражения, поле боя; 2) занятие, дело, работа; ср. meşgale □ ~ etmek бороться, сражаться за что uğraşı см. uğraş 2; olarda bulun- mak стараться, проявлять старание (рвение) uğraşmak 1) долго и много зани- маться чем, много работать (трудить- ся) над чем; ср. iştigal etmek; bu ol- mıyacak bir iş değil, ancak çok ~ is- ter это выполнимое дело, но нужно много поработать [над ним]; 2) с ile. тратить много усилий на что, возиться с чем, биться над чем; benim başka işlerim var, bununla uğraşamam у меня другие дела, я не могу во- зиться с этим; 3) с ile выступать против кого; бороться с кем; bu adam benimle ne diye uğraşıp durur? что это он всегда выступает против меня? uğraştırmak 1) В, с ile заставлять потрудиться над чем; утруждать; 2) В причинять много хлопот, отни- мать много времени; bu beni çok uğ- raştırdı это заставило меня много по- трудиться uğratmak 1) В, Д понуд. от uğra- mak; bizi köye uğratmadılar нам не
- 879 ULU дали зайти в деревню; 2) В, Д подвер- гать чему-л. плохому, ввергать в бе- ду (в несчастье); düşmanı zayiata ~ нанести урон врагу; hezimete (или mağlubiyete) ~ нанести поражение, разгромить; kaptan gemiyi kazaya uğratmadı капитан уберёг судно от катастрофы; 3) Исх. выгонять, вы- ставлять (откуда-л.); geçimsizliği yü- zünden daireden uğrattılar из-за его неуживчивости его выгнали с работы uğru уст. вор uğrulamak В уст. красть, воро- вать, похищать uğrulanmak страд, от uğrulamak uğrulâym уст. см. uğrun uğruluk (-ğu) уст. кража, воров- ство, похищение uğrun украдкой;~~ секретно, тайно uğuldamak издавать однотонный звук; гудеть; выть (о ветре); шуметь (в ушах); atılan4oplardan ortalık uğul- duyordu от орудийных залпов всё вокруг гудело; gürültü hâlâ kulakla- rımda ugulduyor тот шум всё ещё стоит у меня в ушах; rüzgâr~uğulduyor ветер завывает uğultu гудение; глухой шум, гул; гром (канонады); шум (б ушах); rüz- gârın ~su завывание ветра uğur I (uğru) 1) добрый знак, хоро- шая примета, доброе предзнамено- вание; kurt görmek ~muş говорят, встретить волка— хорошая приме- та; 2) случай, приносящий счастье; счастье разг.; ср. meymenet <J) ~u açık он счастливый, он везучий; ~ gele!, ~ gelsin!, ~ ola!, ~lar ol- sun! счастливого пути!, в добрый час!; желаю счастья! uğur II в функциислуж. имениради, за; ^(un)a, ^(unjda ради, за; ~unu- za ради вас; bu ~da çok para sarf edildi во имя этого потрачено много денег; onun ~una her sıkıntıya kat- landı она всё стерпела ради него; yurt ~unda can verenler отдавшие жизнь за родину uğurböceği (-ni) зоол. коровка семи- точечная (Coccinella septempunctata) uğurlamak В 1) провожать; 2) же- лать счастливого пути, напутство- вать добрыми пожеланиями; ср. teşyi etmek uğurlanmak страд, от uğurlamak uğurlayıcı провожающий uğurlu 1) счастливый, удачливый, везучий; 2) приносящий счастье; ср. meymenetli; ~ ev счастливый дом; ~ hayvan животное, приносящее счастье; ^ kademli olsun! пусть бу- дет счастливым!, пусть принесёт сча- стье! (доброе пожелание по случаю рождения ребёнка или приобретения чего-л.) uğursamak В принимать какое-л. событие за доброе предзнаменование; считать что-л. приносящим счастье uğursuz 1) несчастный; 2) прино- сящий несчастье, злополучный; зло- вещий; ср. meymenetsiz; ~ rakam 13 несчастливое число 13 uğursuzluk (-ğu) дурной знак, пло- хая примета, дурное предзнаменова- ние; bazı insanlar baykuş ötmesinde ^ görürler некоторые люди считают, что сова кричит к несчастью uh межд. ах!, ой! uhcuve а загадка uhde а 1) обязательство; ~sine al- mak брать на себя обязательство, обязываться; 2) долг, обязанность; ответственность; -in ^sinden gelmek справляться с чем, осиливать что; -in asinde olmak быть (лежать) на чьей-л. обязанности (ответственно- сти); bu iş filanın —sindedir эта ра- бота лежит на обязанности такого-то uhra а другой; neşei ~ загробная жизнь uhrevî а потусторонний, загроб- ный; ~ ve dünyevî потусторонний и земной uhuvvet (-ti) a 1) прям., перен. братство; братские чувства; 2) при- вязанность uhuvvetkâr а-п 1. братский; 2. по- -братски ukalâ а 1) мн. от akil II умные [лю- ди]; 2) ирон. (тж. ~ dümbeleği) умник, мудрец ukalâlık (-ğı) ирон. умничанье, мудрствование; ^ satmak (или tasla- mak) = ~ etmek o ~ etmek умни- чать, мудрить, мудрствовать ukap (-bı) а^орёл ukba a 1) мус. потусторонний (за- гробный) мир; 2) кара ukde а 1) узел; связка; 2) анат. ганглий, нервный узел; 3) перен. связь; узы; 4) трудность, затрудне- ние, помеха, препятствие; 5) забота, печаль; senin bu sözün bana ~ oldu эти твой слова камнем легли мне на сердце ukm а бесплодие uknum а основа; сущность Ukraynalı украинец ukteküşa а-п устраняющий затруд- нения (препятствия), разрешающий трудности; облегчающий душу ukubet (-ti) a 1) кара, наказание; ^е uğramak быть жестоко наказанным; 2) прост, страх божий (о некрасивом человеке) ukubetli мучительный, тягостный, трудный ukul (-lü) а мн. от akıl ulâ а женск. от evvel; kuruni ~ древность, старина ulaç (-cı) грам. деепричастие Ulah валах ulak (-ğı) курьер, гонец, вестовой; вестник ulam 1)~группа; ~ ~ группами; по группам; 2) класс, разряд, катего- рия; ср. makule, zümre ulama 1 1) гл. имя от ulamak; 2) дополнение; добавление; приложе- ние; ср. ilâve; 3) лингв, стяжение; ср. vasıl; 2. 1) добавленный, присоеди- нённый; 2) связанный, сцепленный, образующий цепь ulamak В, Д добавлять, прибавлять прилагать, присоединять что, к че- му; ор. ilâve etmek ulan 1. межд. груб, эй, ты!; ^ Meh- met, baksana а! эй ты, Мехмёд, по- слушай-ка!; 2. бран. растяпа, лопух, тюфяк; ^, benjsana böyle mi tembih etmiştim? эх ты, растяпа, разве я тебе так велел? ulanmak страд, от ulamak ulantı добавление, приложение ulaş соединение, связь, сцепление ulaşık 1) достигший (чего-л.); 2) соединённый, связанный; смежный ulaşılmak страд, от ulaşmak ulaşım 1) гл. имя от ulaşmak; 2) сообщение, связь, контакт; ком- муникация; ср. münakale, temas; bazı hastalıklar ~Ia geçer некоторые бо- лезни передаются через контакты (с больными); iki şehir arasında ~ kesildi связь между двумя городами прервана ulaşmak Д 1) достигать; доходить (до какого-л. места); ср. muvasalat etmek; mektup yerine ulaştı письмо дошло до [своего] места назначения; ok, hedefe ulaşmadı стрела не попала в цель; 2) перен. достигать, доби- ваться (цели, успеха и т. п.); 3) схо- диться, соприкасаться, [присоеди- няться;? bu ip karşı tarafa ulaşmıyor этой верёвки до другой стороны не хватает; 4) перен. достигнуть (пре- клонного возраста); дожить (до ка- кого-л. времени); bayrama ulaşabilecek mi? доживёт ли она до праздника? ulaştırma 1) гл. имя от ulaştır- mak; 2) транспорт, транспортные средства; ср. münakalât; ~ araçları транспортные средства; подвижной состав; Ulaştırma Bakanı (или Vekili) министр путей сообщения, министр транспорта; Ulaştırma Bakanlığı (или Vekâleti) министерство путей сооб- щения, министерство транспорта; ~ bölüğü транспортная рота; ~ hatları коммуникации, пути сообщения; 3) воен. передача, пересылка; пере- возка; доставка; ~ bölgesi зона ком- муникаций ulaştırmak В, Д 1) приводить, при- возить, перевозить; доставлять (до ме- ста назначения); 2) перен. давать возможность достигнуть (добиться) (цели, успеха и т. п.); 3) приводить в соприкосновение, сводить, соеди- нять; присоединять что, к чему ulatmak уст. В, Д понуд. от ula- mak ulema a 1) учёные; ср. bilginler; 2) мус. улёмы, богословы ulemalık^(-ğı) учёность, образован- ность; ~ taslamak выказывать учё- ность ultra: ^ gerici а) ультрареакцио- нёр; б) ультрареакционный ultraviyole ультрафиолетовый; ~ şu- alar физ. ультрафиолетовые лучи ulu 1) великий; выдающийся; воз- вышенный; ср. münif; ~~ Tanrı вели- кий господь; ^ tutmak а) оказывать уважение (честь, почёт) кому; б) счи-
ULU — 880 — тать великим кого; 2) очень боль- шой, громадный; высокий; "ч, ağaç громадное дерево; ~ cami соборная мечеть; ~ dağlar большие горы; вы- соченные горы <> ~ orta см. uluorta; ~ yol уст. главная улица (дорога) ulufe а; ист. жалованье (содержа- ние) янычара ulufeci ист. янычар-кавалерист uluhiyet см. ülûhiyet ululamak В 1) возвеличивать, пре- возносить; 2) уважать, почитать, ока- зывать уважение (почёт, честь) ululanmak гордиться, кичиться, важничать ululatmak понуд. от ululamak ululuk (-ğu) 1) величие; сила, мощь; 2) великие дела (свершения) ulum а мн. от ilim наука; ~ aka- demisi уст. академия наук; ~i di- niye богословие; теология; ~i riya- ziye математические науки; ~*[ tabiiye естественные науки ulumak выть, завывать (напр, о со- баке) «''«uluorta 1. необдуманно; неосто- рожно, опрометчиво (говорить); голо- словно,^необоснованно (утверждать); 2. необдуманный; необоснованный ulus 1) нация; ср. millet; 2) уст. ллёмя, улус ulusal национальный; ср. millî; ^ bayram национальный праздник; ~ burjuvazi национальная буржуазия; <^ giysiler национальная одежда ulusallaştırma национализация ulusallaştırmak В национализиро- вать; ср. millileştirmek ulusçu националист; ср. milliyetçi, milliyetperver ulusçuluk (-ğu) национализм; ср. milliyetçilik uluslararası международный, ин- тернациональный; ср. beynelmilel; ^ilişkiler международные отношения uluslaştirma национализация, обоб- ществление; toprağı ^ национализа- ция земли ulussever см. ulusçu uluşmak выть в один голос; выть всем вместе (напр, о собаках) tılüv (-vvü) а величие; возвышен- ность (идей и'т. п.); ~i cenap благо- родство; великодушие; ^Işan величие ulvan а 1) начало письма; 2) перен. хвастовство, самохвальство; важни- чанье; *>* satmak важничать, зада- ваться, зазнаваться; bize ~ satıyor он важничает перед нами ulvi а высокий, возвышенный, бла- городный (о замысле, идее) ulviyât (-ti) а высокие (возвышен- ные) идеи ulviyet (-ti) а величие; возвышен- ность (идей и т. п.); благородство {характера) umacı бука, страшилище (которым пугают детей); ~ geliyor вон бука идёт; ^ seni kapar вот страшилище тебя заберёт () ^ gibi страшилище, уродина umaç (-cı) см. umut umde a 1) опора, основа; 2) [основ- ной] принцип; основное положение, закон (науки); ср. ilke umk (-ku) а глубина umkan а в глубину, глубиной umma гл. имя от ummak; -i ~ illetine uğratmak сильно разочаро- вать кого; ~уа uğramak разочаро- ваться; понапрасну ожидать чего ummadık неожиданный; неждан- ный, внезапный ummak (umar) В надеяться, упо- вать на что; ожидать; рассчитывать на кого-что; ср. ümit etmek O umma- dığın çotuk araba devirir поел, пень, которого [ты] не ожидал, опрокиды- вает повозку; ummadığın taş yarar baş поел, неожиданный камень может разбить голову umman а 1) океан; 2) (U) уст. Ин- дийский океан ümran а 1) благоустройство; цвету- щее'состояние, процветание; ср. bay- ındırlık; 2) обработанность (воздёлан- ность) почвы umranî а благоустроенный; про- цветающий umu диал. надежда, упование umulmak страд, от ummak; umul- mıyan hal случайность, неожидан- ность, неожиданное обстоятельство umum а 1. всё, весь; все; -vumuz все мы; ^а açıktır открыт для всех; вход свободный; ^ âlem весь мир; весь народ; ~ muvacehesinde перед всеми, публично; ~ talebe все сту- денты; ~ varidat валовой доход; 2. главный; ~ müdürlük главное управ- ление; ~ müfettiş главный инспек- тор О ~ müdür а) генерал-директор; б) жирный мор дан (прозвище толсто- го школьника) umumen а вообще; всецело, цели- ком; в совокупности, всё umumhane а-п публичный дом, дом терпимости umumî а 1) [все]6бщий; универсаль- ный; ср. genel; ~ af всеобщая амни- стия; ~ askerlik talimi всеобуч; ~ emniyet всеобщая безопасность; ^ grev всеобщая забастовка; ^ harp мировая война; ~ intihabat всеобщие выборы; ~ netice окончательный ре- зультат; итог; ~ seferberlik всеобщая мобилизация; ~ taarruz общее на- ступление; ^ tarih всеобщая исто- рия; ~ vali генерал-губернатор; ~ vaziyet [все] общее положение; ~ yekûn общая сумма; 2) обществен- ный; 3) публичный; ^ ev публичный дом; ~ kadm публичная женщина, проститутка umumileşmek становиться [всеоб- щим; обобщаться umumilik (-ği) всеобщность; уни- версальность; ср. genellik umumiye а см. umumilik; emniyeti ~ всеобщая безопасность; kâtibi ^ секретариат; müddei ~ прокуратура ^umumiyet (-ti) а [все]6бщность, уни- версальность; О ~ itibarile, ~ üzere в общем, вообще umumiyetle в общем, в целом; ср. genellikle umumlaştırmak В обобщать; обоб- ществлять umunmak см. ummak umur a 1) мн. от emir дела; ^Л beytiye домашние дела; ~ görmüş опытный; видавший виды; ~i hari- ciye внешние дела; ~i hayriye бла- готворительные дела; ^i idare дела по управлению; ~i mühimme важные дела; ~i nafıa общественные работы; ~i siyasiye политические дела; ~i zatiye личные дела; 2) важность, зна- чительность %(чего-л.); ~umda değil! мне \наплевать!, не моё дело!; bu onun ~da değil ему нет никакого дела до этого; <v, etmemek не прида- вать значения; не интересоваться; не беспокоиться; о, bu işi ~ etmedi он не проявил к этому делу никако- го интереса О ~(un)a gelmek беспо- коиться, тревожиться о чём; ~umun teki! ирон. как же, только об этом я и помышляю!, мне на это плевать!; ne ~un? какое тебе дело? umuraşina а-п знаток своего дела umurdide а-п опытный, бывалый umursamak В придавать значение, обращать внимание, интересоваться umursamazlık (-ği) пренебрежитель- ность, наплевательское отношение umursanmak страд, от umursamak umut (-du)'надежда, упование; ожи- дание (чего-л.); ^ ateşi искра) надеж- ды; ~ beslemek питать надежду; ^а düşmek надеяться; -а ~ vermek пода- вать надежду, вселять надежду в ко- го, обнадёживать кого; yıkılan ~1аг рухнувшие надежды О ^ fakirin ekmeğidir погов. пища бедняка— на- дежда umutlandırmak В подавать надеж- ду кому, вселять надежду в кого, обнадёживать кого umutlanmak надеяться umutlu питающий надежду, надею- щийся umutsuz потерявший надежду, от- чаявшийся; безнадёжный; ср. nev- mit; meyus; ~ bir durum безнадёж- ное положение; hasta ~dur больной безнадёжен umutsuzluk (-ğu) безнадёжность; от- чаяние; ср. nevmidi, meyusiyet; ~a düşmek впасть в уныние (в отчая- ние) un мука; una bulamak обвалять в муке (котлеты, рыбу и т. п.); un çuvalı мешок для муки; un fabrikası мукомольный завод; un şeker сахар- ная пудра; buğday unu пшеничная мука; esmer un тёмная мука (низкого сорта); has un крупитчатая мука, крупчатка; patates unu картофельная мука; крахмал; pirinç unu рисовая мука О ununu elemiş, eleğini asmış все свой дела в жизни он уже пере- делал (букв, он муку свою уже про- сеял и сито повесил); un ufak на мел- кие кусочки; un ufak etmek размель- чить, раздробить на мелкие крошки
- 881 — UST unalmak диал. 1) поправляться, выздоравливать; 2) заживать (о ране и т. п.) unaltmak В диал. исцелять, излёчи- вать|кого unarmak диал. 1) улучшать; ис- правлять, поправлять; 2) вылечи- вать, исцелять от чего unböceği (-ni) зоол. большой муч- ной хрущак (Tenebrio molitor) uncu продавец муки; лавочник, про- дающий муку unculuk (-ğu) торговля мукой undurmak В понуд. от unmak unf a 1) жестокость, суровость; 2) грубость; дерзость; ~ ile cevap ver- mek грубо (дерзко) отвечать unfen а 1) жестоко, сурово; 2) гру- бо; дерзко unfî а 1) жестокий, суровый; 2) грубый; дерзкий unfuvan а расцвет; блеск, велико- лепие; ~i civan (или şebap) све- жесть молодости; расцвет красоты (в юности) ungüvesi (-ni) зоол. огнёвка мель- ничная (Ephestia kühuiella) unk (-ku) a шея; ср. boyun unlamak В посыпать мукой; обвали- вать в муке unlatmak В понуд. от unlamak unlu 1) посыпанный мукой; 2) муч- нистый unmadık (-ğı) 1. 1) неизлечимый, неисцелимый; 2) перен. неисправи- мый; 2. бедняга; страдалец; несчаст- ливец, неудачник; ^ hacı неудачник О ~ hacıyı deve üstünde yılan sokar поел, несчастного человека змея ужа- лит даже на верблюде unmak (unar) 1) улучшаться, ис- правляться; ср. salâh bulmak; 2) вы- здоравливать; заживать (о ране); unmayan bir yara прям., перен. неза- живающая рана; 3) перен. избавлять- ся (от забот, тревог); блаженство- вать unmaz 1) неизлечимый; незажи- вающий (о ране); 2) перен. неудач- ливый unsur в разн. знач. элемент; bozgun- cu ~lar смутьяны; подстрекатели; parçalayıcı ~lar раскольники; sekter ~lar сектанты; сектантские элементы unulmak см. unalmak unulmaz неизлечимый; ~ hasta не- излечимый больной unutkan забывчивый unutkanlık (-ğı) забывчивость unutmabeni бот. незабудка болот- ная (Myosotis palustris) unutmak В забыть, запамятовать; bu çiçeğin adım unuttum я забыл название этого цветка; kalemimi evde unuttum я забыл ручку дома unutturmak В, Д понуд. от unutmak unutucu см. unutkan unutulmak страд, от unutmak unvan a 1) название, наименова- ние; заглавие, заголовок (книги и т. п.); ср. başlık; 2) титул, звание; ~ tezkeresi патент на занятие ремес- лом, промысловое свидетельство; 3) уст. адрес (на конверте) О ~ grupu грам. слова-приложения; ^ satmak важничать unvanlı 1) имеющий какое-л. назва- ние (наименование); имеющий ка- кое-л. заглавие; 2) имеющий какое-л. звание (какой-л. титул); 3)перен. гор- дый, заносчивый upuygun адекватный upuzun 1. очень (чрезвычайно) длинный; ~ bir mektup yazdı он на- писал длиннющее письмо; 2. во всю длину, [весь] вытянувшись; ~ yatı- yor он лежит вытянувшись [во весь рост] ur 1) новообразование, опухоль; шишка; boğaz uru мед. зоб; 2) на- рост (на дереве) ura а нагота, обнажённость urağan ураган, буря uram диал. квартал, район [го- рода] uran 1) ремесло; ср. sanat; 2) про- мышленность, индустрия; ср. sanayi Uranüs астр. Уран uranyum хим. уран uranyumlu хим. содержащий уран urasa диал. басня, миф, небы- лица uraze а 1) подарок; подношение; 2) угощение urba 1) платье, одежда; [женское] домашнее платье; 2) воен. обмунди- рование Urban а бедуины urbanizm урбанизм Urdu(ca) урду urgan тонкий канат, толстая ве- рёвка urgancı делающий или продающий верёвки (канаты) urmak (urur) диал. см. vurmak urs а свадебное угощение ursa а цель uruç (-cu) a 1) рел. вознесение; Uruci İsa вознесение Иисуса Христа; 2) восхождение, подъём □ ~ etmek подниматься uruk (-ku) a 1) племя, род; 2) се- мья, семейство urulmak диал. см. vurulmak urup (-bu) а уст. одна восьмая [часть] аршина, два вершка üryan см. üryan us 1) ум, разум, рассудок; ср. akil; -i usa vurmak обдумывать, сообра- жать, взвешивать; 2) перен. благо- разумие; скромность, вежливость; us pahası а) поучительный урок; bu sana bir us pahası olsun пусть это послу- жит тебе уроком; б) [жизненный] опыт usal 1) рациональный; 2) благора- зумный usalmak становиться [благоразум- ным usan 1) скука; пресыщение; bana ~ geldi мне наскучило (надоело); 2) от- вращение usanç (-cı) скука; пресыщение; ср. melal I; ~ gelmek пресытиться чем; *** getirmek надоедать; опостылеть; -а ~ vermek наводить (вызывать) скуку usandırıcı наводящий скуку, скуч« ный; надоедливый, докучливый usandırmak В наводить скуку; до- кучать, надоедать usanılmak страд, от usanmak; bu işten çabuk usanıldı это дело быстро надоело usanmak Исх. 1) испытывать скуку (пресыщение); скучать; 2) разг. на- доедать; уставать (от чего-л.); bu işle uğraşmaktan usandım мне надое- ло возиться с этим делом usare а бот., физиол. сок; ср. özsu(yu); ~i ineb шира (напиток); ~i mideviyye желудочный сок usat (-ti) a 1) бунтари, мятежники; 2) грешники usçu рационалист usçuluk (-ğu) рационализм; ср. ak- liye usdişi иррациональный usdişıcılık (-ğı) иррационализм uskumru 1) зоол. скумбрия, мак- рель (Scomber scombrus); 2) арго аль- фонс uskumrugiller зоол. скумбриевые (Scombridae) uşkuna мор. шхуна uskur 1) винт (парохода); 2) ав. воздушный винт; 3) винтовой паро- ход uskurlu винтовой; ~ vapur винтовой пароход uskuru тех. нарез, нарезка (гайки, болта) uskut арго заткнись! uskuta мор. шкот uslamlama 1) суждение филос; со- ображение; 2) обсуждение; обдумы- вание; ср. muhakeme uslamlamak В 1) высказывать суж- дение (соображение); 2) обдумывать, взвешивать; ср. muhakeme etmek uslandırmak В понуд. от uslanmak uslanmak становиться благоразум- ным, образумиться; исправиться uslatmak см. uslandırmak uslu 1) благоразумный, здравомыс- лящий; 2) послушный; скромный, смирный, тихий, кроткий; ^ akıllı уравновешенный; спокойный; ~ at смирная лошадь; ^ durmak а) не ша- лить, не баловаться (о детях); б) дер- жать себя скромно (прилично); ~ -^ oturdu он сидел тихо; 3) [благо] вос- питанный, благонравный, вежливый usluca 1) благоразумно; 2) по- слушно; скромно, смирно, тихо; 3) вежливо usluluk (-ğu) 1) благоразумие, рас- судительность, здравомыслие; 2) по- слушание; кротость; 3) воспитан- ность, благонравность, вежливость usret (-ti) а затруднение;~i teneffüs мед. затруднение дыхания; астма ussal филос. основанный на рассуд- ке (разуме); рационалистический usta 1. 1) мастер; специалист, зна» ток своего дела; ~ er старослужащий
UST 882 — солдат; aşçı ~sı старший повар; tüfekçi ~sı оружейный мастер; 2) ма- стер, квалифицированный ремеслен- ник; *ч/ başı см. ustabaşı; ^ çıkmak получить звание мастера, выйти в мастера, стать мастером; 3) учитель (о человеке, который учит чему-л.); 4) ист. надсмотрщик (надсмотрщи- ца) за прислугой; старшая прислуга; надсмотрщица за рабынями; 5) ма- стер (на что-л.); умелец, искусник; ср. mahir; ~ işi а) произведение ис- кусства; б) работа умелого мастера; kendini ^ satmak выдавать себя за мастера; bu işte ^ olması için daha beş fırın ekmek yemesi lâzım чтобы стать мастером в этом деле, ему нужно съесть пуд соли; он ещё нови- чок в этом деле; 6) обращение или звание уста, мастер; Mehmet ~ Мехмёд уста, мастер Мехмёд; 2. ис- кусный, умелый, опытный ustabaşı (-nı) старший мастер; на- чальник цеха ustaca 1) мастерски, искусно; 2) хитро, по-умному; ловко ustalık (-ğı) 1) звание или долж- ность мастера; 2) мастерство, искус- ство, умение; ~1а а) мастерски, ис- кусно, умело; б) хитро, ловко; ha- rekâttı воен. оперативное искусство; muharebe ~ı боевое мастерство; sanat ^ı художественное мастерство ustalıklı I) искусно сделанный, тон- кий, изящный; ~ bir iş мастерски (образцово) выполненная работа; 2) хитро придуманный; ловко проде- ланный ustunç (-cu) ящик (футляр) с хи- рургическими инструментами ustura n 1) [опасная] бритва; ~yı kayışa vurmak точить бритву о ре- мень; ~ taşı брусок (камень) для точки; ~ tutunmak сбривать волосы [на теле]; 2) арго крепкий спиртной напиток; 3) арго враньё, брехня usturacı арго трепач, трепло usturlap (-bı) астролябия usturmâça мор. кранец usturpa бич, хлыст usturuplu прост, умелый, искус- ный; точный; ^ bir cevap меткий от- вет; ~ bir iş искусная работа usul I (-İÜ) а 1) метод; способ; при- ём; ~ü kalem лит. правила стили- стики; asker toplama ~ü порядок комплектования войск; defter tutma ^ü, ^ü defter счетоводство; бухгал- терия; tedris ~ü метод преподава- ния; 2) муз. такт; ^ vurmak отби- вать такт О ~ hukuku юр. процес- суальное право; aşari ^, ~ü aşariye десятичная система; metre ~ü метри- ческая система; zarf ~ü ile в запеча- танном конверте usul II (-lü) а 1) корни, основы; 2) предки; прародители; ~ ve furu предки и потомки usul III диал. тихо, потихоньку; ~ ~ тйхо-тйхо, осторожно; ~ ~ gir- mek входить крадучись usulca см. usulcacık usulcacık (тж. ~ usulla) тихо, осто- рожно, незаметно; деликатно; ~ kaç- tı он незаметно удрал; ^ sandalye- sini yanaştırdı он осторожно подви- нул свой стул usulen а согласно какому-л. поряд- ку, как полагается, в обычном по- рядке usulî а методический usuliyat (-ti) a 1) методика; 2) ме- тодология usulla(cık) см. usulcacık usulsüz 1. 1) беспорядочный, бес- системный; нерегулярный; 2) непра- вильный; противоречащий правилам; 2. без метода, неметодйчно; бесси- стемно, беспорядочно usulsüzlük (-ğü) отсутствие метода (способа, приёма); бессистемность, беспорядочность usus (тж. azmi ~) анат. копчик uşak (-ğı) 1) подросток, парень, ма- лый; 2) при словах, означающих назва- ние местности, прост, мужчина, че- ловек, парень; Anadolu ^ı парень из Анатолии; 3) слуга, лакей; ден- щик; прислужник, холуй презр.; ~ tutmak держать слугу (лакея) uşakkapan зоол. 1) беркут (Aquila chrysaetus); 2) чёрный гриф (Aegypius monachus)\ 3) бородач, ягнятник (Gy- paetus barbatus) uşaklık (-ğı) 1) занятие или про- фессия слугй (лакея); 2) прислужи- вание; прислужничество, лакейство презр.; холуйство; 3) диал. детство □ ^ etmek служить у кого; прислу- живать uşkun бот. ревень черенковый (Rheum rhaponticum) uşşak I (-ki) а муз. название ста- ринного макама uşşak II (-ki) a мн. от âşık ut I (udu) а уд (струнный щипко- вый инструмент) ut II (udu) стыд; ut yeri срамное место utaçıcılık (-ğı) см. utaçımı utaçimi мед. эксгибиционизм utanacak 1) стыдливый, стесняю- щийся; 2) позорный, постыдный utanç (-cı) стыд, стыдливость; сму- щение, застенчивость; робость; ср. hacalet; zindan yere geçmek прова- литься сквозь землю от стыдаф ~ bi- ti лобковая вошь, площйца utandırıcı постыдный, позорный; ~ durum позорное явление; постыд- ное положение utandırmak В пристыдить, усты- дить; осрамить, смутить, сконфузить кого utangaç стыдливый; застенчивый, смущающийся, робкий utangaçlık (-ğı) стыдливость; за- стенчивость, робость utangan см. utangaç utanganlık см. utangaçlık utanik см. utangaç utamklık (-ğı) см. utangaçlık utanma скромность, стыдливость; ср. hicap, teeddüp O ^ pazar dostluğu (или midiyi) bozar погов. ^ дружба дружбой, а денежки врозь utanmak Исх., Д 1) стыдиться; ar- kadaşının bu hareketinden pek utandı ему стало стыдно за этот поступок своего товарища; 2) смущаться, кон- фузиться; utanmadan бесстыдно, не стыдясь; беспардонно; utana sıkıla смущённо, робко, стесняясь; bunu istemeye utandı он постеснялся по- просить это; yanınıza girmeye utanı- yor она стесняется выйти к вам О utananın oğlu, kızı olmamış погов. у стыдливого не было ни сына ни дочери utanmaz бесстыдный, бесстыжий;, наглый; ср. arsız utanmazlık (-ğı) бесстыдство; на- глость Utarit (-di) а астр. Меркурий utçu 1) играющий на уде; 2) де- лающий или продающий уды utku счастливый конец; победа utmak (utar) В 1) уст. победить (врага и т. п.); 2) одерживать победу,, брать верх, побеждать (в игре) ütopya утопия utöpyacı утопист utsuz см. utanmaz utufet (-ti) a 1) нежность; 2) благо- склонность, благожелательность; ми- лосердие (по отношению к кому-л.) utulmak страд, от utmak uvalamak В тереть, растирать; по- тирать (напр, ушибленное место)* gözlerini uvalaya uvalaya kalkmış он поднялся (с постели) протирая глаза- uvalanmak страд, от uvalamak uvalatmak понуд. от uvalamak uvdurmak понуд. от uvmak uvertür муз. увертюра uvmak (uvar) см. ovmak uvulmak страд, от uvmak uvunmak потерять сознание uvuşturmak см. oğuşturmak uyak (-ğı) рифма; ср. kafiye uyaklı рифмованный uyandırıcı пробуждающий, будя- щий; ср. münebbih; ^ ilâç фарм, возбуждающее средство; ^ saat бу- дильник uyandırma 1) гл. имя от uyandır- mak; 2) психол. пробуждение uyandırmak В 1) [раз]будйть; beni yarın sabah saat sekizde uyandırınız! разбудите меня завтра в восемь ча- сов утра!; 2) пробуждать, возбуждать, вызывать (интерес, восхищение и т. п. ); alâka ~ вызывать интерес; 3) раздувать огонь (в печи), уве- личивать пламя (лампы и т. п.) uyanık 1) бодрствующий; 2) перен, бдительный, неусыпный; ср. müte- yakkız; ~ bulunmak быть бдитель- ным; быть начеку; ~ davranmak действовать осторожно, быть начеку; 3) смышлёный, сметливый; проница- тельный; ~ fikirli смышлёный; спо- собный; 4) бойкий, живой; расто- ропный uyanıklık (-ğı) 1) бодрствование; 2) перен. бдительность, неусыпность;
- 883 - UYK 3) смышлёность, сметливость; про- ницательность, прозорливость; 4) рас- торопность uyanış, uyanma пробуждение; millî uyanış национальное возрождение (пробуждение) uyanmak 1) просыпаться, пробуж- даться; 2) перен. очнуться, выйти из оцепенения, опомниться; прозреть; 3) оживать (о цветах и т. п.); 4) [вновь] возникать; обнаруживаться, проявляться; ağrı uyandı вновь по- явилась боль; kendisinde seyahat he- vesi uyandı в нём проснулся интерес к путешествиям uyar 1) подходящий, соответствую- щий; bu ~ iş değil это неподходящее дело; 2) сходный, похожий; -in ^ı yok несравнимый [ни с чем]; bunun ~ı yoktur нет похожего на это, нет ничего подобного этому uyaran, uyarıcı 1. 1) стимулирую- щий; 2) предостерегающий, преду- преждающий (напр, о сведениях)4, 2. . стимулятор uyarılganlık (-ğı) биол. приспособ- ляемость uyarılmak страд, от uyarmak uyarım биол. приспособление uyarınca в соответствии (с чем-л.) uyarlama 1. 1) приспособление; 2) адаптация; 2. 1) приспособленный; 2) адаптированный uyarlamacı 1) тот, кто приспосабли- вает (что-л.); 2) тот, кто переделы- вает, адаптирует (литературные про- изведения) uyarlamak В 1) приспосабливать приноравливать; bu çiçeği Ankara- mn iklimine ^ güç olmadı этот цве- ток было нетрудно приспособить к климатическим условиям Анкары; 2) адаптировать uyarlanmak Д приспосабливаться приноравливаться, применяться (к обстоятельствам у условиям и т. п.) uyarlaşmak 1) приспосабливаться друг к другу; приноравливаться друг к другу; 2) соответствовать чему, совпадать с чем uyarlayıcı см. uyarlamacı uyarlık (-ğı) соответствие, сооб- разность uyarma 1) предупреждение, предос- тережение; ср. ihtar, ikaz; 2) биол. возбуждение, стимулирование uyarmak В 1) прост. [раз]будйть; 2) предупреждать; предостерегать, обращать чьё-л. внимание; ср. ihtarda bulunmak; 3) биол. стимулиро- вать uyartı 1) предупреждение, предосте- режение; напоминание; ср. ihtar; 2) возбудитель, стимулятор uyartmak В понуд. от uyarmak uydu в разн. знач. спутник; ср peyk; ~ fırlatıcı пусковой двигатель ~ şehir город-спутник; ~ ülke перен сателлит; Ay, Yerin usudur Луна — спутник Земли; yapma ~ искус- ственный спутник uydulaşmak в разн. знач. превра щаться в спутник, становиться спут- < ником uyduluk (-ğu) в разн. знач. положе- ние спутника (сателлита) uydurma 1.1) гл. имя от uydurmak; 2) выдумка, измышление; ср. sania; 3) подгонка, пригонка (снаряжения и т. п.); 4) воен. применение (к мест- ности); 2. выдуманный, вымышлен- ный; ~ devrimci псевдореволюцион- ный; ~ haberler заведомо ложные сведения uydurmacı разг. обманщик, лжец uydurmak В, Д 1) выдумывать, из- мышлять; bu hikâyeyi kim uydurdu? кто сочинил эту историю?; 2) прила- живать, подгонять, приспосабли- вать; приноравливать что к чему; anahtarı ~ подогнать ключ; ayak ~ а) взять ногу; б) прям., перен. ша- гать в ногу; pazarlığı ^ разг. стор- говаться; yine işini uydurdu! опять он устроил свой дела!; 3) доставать, раздобывать (где-л.); ср. tedarik et- mek; bu vazoyu nereden uydurdun? где ты раздобыл эту вазу?; 4) воен. при- меняться (ас местности) uydurmasyon разг. выдумка; £брех- ня uydurmasyoncu разг. выдумщик uyduruk (-ğu) разг. 1) выдумка; 2) проделка, уловка; ср. sania uydurukçu разг. выдумщик uydurulmak страд, от uydurmak uydar цивилизованный; культур- ный; ср. medenî uygarlaşmak становиться культур- ным; становиться цивилизованным; ср. medenileşmek uygarlık (-ğı) цивилизация; куль- тура; ср. medeniyet; batı ~ı запад- ная культура uygu 1) пропорция, соразмерность; 2) соответствие uygulama 1) гл. имя от uygulamak; 2) применение; ^ sanatları müzesi му- зей прикладного искусства; ~ dersi практические занятия uygulamak 1) В применять на прак- тике, проводить в жизнь (закон и т. п.); осуществлять, выполнять (ре- шение, приказ и т. п.); ср. tatbik et- mek; uygulayıp yerleştirme внедрение; kanunu ~ проводить закон в жизнь; sert bir politika ^ проводить жёст- кую политику; 2) В, Д прилаживать, подгонять, приспосабливать что к че му; 3) соразмерять, сравнивать что с чем uygulanış см. uygulanma uygulanma гл. имя от uygulanmak; alınmış kararların ~sı проведение в жизнь принятых решений; bu mad- denin ~sı применение этой статьи uygulanmak страд, от uygulamak uygulayıcı осуществляющий, про- водящий в жизнь, выполняющий (решение и т. п.) uygun 1) подходящий, соответст- вующий, сообразный, совместимый; гармоничный; ср. mütenasip ;~bulmak (или görmek) а) считать подходящим уместным, соответствующим); нахо- дить удобным; б) разг. относиться одо- брительно; bu fikri ~ buldu ему понравилась эта мысль; -а ~ düşmek 'или gelmek) подходить, соответство- вать; гармонировать; ~ paha подхо- дящая цена; ~ rüzgâr попутный ве- тер; böyle bir anlaşma her tarafın menfaatine ~dur такое соглашение отвечает интересам каждой сторо- ны; 2) разг. достойный, подобающий ~ olmak подходить, соответство- вать; гармонировать uygunluk (-ğu) 1) соответствие, сооб- разность; гармония; ср. mutabakat; 2) грам. согласование uygunsuz 1) неподходящий, несоот- ветствующий, несообразный; 2) не- пристойный, неприличный, неподо- бающий; ~ kadın женщина лёгкого поведения; uygunsuzluk (-ğu) 1) несоответствие, несообразность; непригодность; 2) не- пристойность, неприличие, плохое поведение; ^ vaziyette (yakalamak) [застать] в непристойном (неприлич- ном) виде Uygur уйгур Uygurca 1. уйгурский язык; 2. по- -уйгурски uyku 1) сон; ~m açıldı мне расхо- телось спать; -in ~sunu açmak раз- веять сон; ~su ağırdır у него хоро- ший сон, он крепко спит; ~sunu al- mak выспаться; -mu alamadım я не выспался; -i ^ bastı (или bastırdı) [его] одолевает сон, [его] клонит ко сну; ~su başına vurdu, ~ beynine sıçradı он одурел (очумел) от того, что не спал; ~su bölündü ему перебили сон; ~ çekmek хорошенько выспать- ся; хорошо поспать; deliksiz bir ~ çekti он спал беспробудным сном; iyi bir^~ çektim я хорошо выспался; ~т dağıldı = —m açıldı; ^ya dalmak погрузиться в сон, заснуть; ~уа doymak выспаться; ^ durak yok нет возможности отдохнуть; ни сна, ни отдыха; ~ düzensizliği беспокойный сон; ~m geliyor мне хочется спать; ~ gözünden akıyor у него глаза сли- паются; ~sunu haram etmek не да- вать спать; ~ ilâcı снотворное [сред- ство]; ~su kaçtı он лишился сна, он потерял сон; ~dan kalkmak проснуть- ся и встать; подниматься с посте- ли [после сна]; ~ kestirmek вздрем- нуть; забыться [сном]; ~su kırıldı ему перебили сон; ~ sersemliği сон лйвость; ~ tulumu а) соня, люби тель поспать; б) спальный мешок; -i ^ tutmuyor [ему] не спится, [его] сон не берёт; ^"v>nun mayasıdır чем боль- ше спишь, тем больше спать хочется ~ uyumak спать; rahat ~]uyuyamıyo он не может спокойно спать; ~у varmak = —ya dalmak; ^ vermek а) наводить (навевать) сон; б) наво- дйть^скуку; ~уа yatmak лечь спать; gözüme ~ girmiyor я никак не могу заснуть; мне не спится; hiç ~m yok мне совсем не спится, сна ни в одном
UYK — 884 — глазу; kuş ~su чуткий сон; 2) прям.у перен. спячка; ср. gaflet; onlar hâlâ adalar они всё ещё в спячке ф (iş) ~da olmak быть без движения (о делах) uykucu любитель (любящий) по- спать, соня uykulu сонный, сонливый; ~ ^ в полусонном состоянии, не проснув- шись хорошенько uykuluk (-ğu) 1) anam. поджелу- дочная железа; 2) корочка {на голо- ве грудного ребёнка); 3) нежное мясо молодого барашка uykusuz бессонный; лишённый (ли- шившийся) сна; неспавший; ^um я не спал; ^ geceler бессонные ночи; •*v kaldım а) я [так и] не поспал; б) я лишился сна; -i ~ koymak а) прям., перен. лишать сна; б) не давать спать (способ пытки) О ~ (geçen) geceler ömür kısaltır поел, бессонные ночи сокращают жизнь uykusuzluk (-ğu) бессонница uylaşım договорённость, соглаше- ние uyluk (-ğu) анат. бедро, ляжка; ср. fahiz; ~ kemiği бедренная кость uyma 1) гл. имя от uymak; 2) фи- лос. адаптация uymak (uyar) Д 1) быть впору; под- ходить к чему, быть соразмерным; bu kapak kutuya uydu крышка подошла к [этой] коробке; 2) соответствовать, гармонировать, подходить; ср. teta- buk etmek; hakikate uymamak не соответствовать действительности; bu renkler birbirine uymuş эти цвета гар- монируют [друг с другом]; bu şapka bu elbiseye uymuyor эта шляпа не подходит к этой одежде; 3) слушать- ся, повиноваться, поступать соглас- но чьим-л. советам (распоряжени- ям); aklıma uydum я послушался голоса разума; iyi ki, size uymadım хорошо, что я вас не послушался; о kimseye uymaz он никого не слу- шается; öğrencilerin okul disiplinine uyması gerektir ученики должны под- чиняться школьной дисциплине; 4) приспосабливаться, приноравливать- ся; применяться к чему; araziye ~ воен. применяться к местности; na- mazda cemaat imama uyar во время намаза прихожане повторяют то, что дёлает[имам; zamana ~ шагать в но- гу со временем; 5) быть одинаковым (равным); соответствовать, подходить; совпадать; gün güne uymaz день на день не приходится; hesabıma uyar- sa... если [это] совпадает с моими расчётами uymaz несоответствующий, непод- ходящий; несообразный; ср. mugayir uymazlık (-ğı) 1) несоответствие; различие; противоположность; ср. mugayeret; tehalüf; 2) разногласие, несогласие uyruk (-ğu) подданный; гражданин; ср. tebaa; bir devletin cundan çıka- rılmak быть лишённым подданства (гражданства) какого-л. государства uyruklu имеющий какое-л. поддан- ство; Alman ~ немецкий поддан- ный uyrukluk (-ğu) подданство; граж- данство; bu adamın ~u anlaşılamadı подданство этого человека не выяс- нено uysal послушный; покорный, по- датливый; сговорчивый, поклади- стый; çok ~ bir hayvan [очень] по- слушное животное uysallaşmak становиться послуш- ным (сговорчивым) uysallık (-ğı) сговорчивость, по- кладистость uyuklamak дремать; клевать носом uyum 1) согласие; 2) лингв, гар- мония; ср. ahenk; sesli ~u гармония гласных; sessiz ~u гармония соглас- ных; 3) биол. совместимость; ср. mu- tabakat; 4) биол. аккомодация (гла- за) uyumak 1) спать; погружаться в сон, засыпать; çocuk uyuyor ребёнок спит; 2) перен. пребывать в бездей- ствии; bizim iş hâlâ uyuyor наше дело всё ещё не сдвинулось с места О uyu- yan yılanın kuyruğuna basmak на- ступить на хвост спящей змей uyumlu гармоничный, слаженный; ср. ahenkli uyumsuz негармоничный, несла- женный; ср. ahenksiz uyumsuzluk (-ğu) несогласован- ность, неслаженность; ср. ahenksiz- lik uyun а мн. от ауп глаза uyunmak безл. от uyumak; bura- da uyunmaz здесь не спят, здесь спать нельзя; bu saatte (или vakitte) uyunur mu? разве спят в это время? uyuntu см. uyuşuk uyur 1) спящий, сонный; 2) перен. тихий, спокойный; 3) стоячий (о воде) uyurgezen, uyurgezer лунатик; ср. sairfilmenam uyurgezerlik (-ği) сомнамбулизм, лу- натизм uyuşamazlık (-ğı) разногласие, раз- лад, взаимное непонимание uyuşkan 1) уживчивый; поклади- стый; 2) приспосабливающийся uyuşma I 1) гл. имя от uyuşmak I; 2) потеря чувствительности, онеме- ние (от холода и т. п.) uyuşma II 1) гл. имя от uyuşmak II; 2) сообразность, соответствие; согла- сованность; ср. mutabakat uyuşmak I 1) терять чувствитель- ность, неметь, цепенеть (от холода и т. п.); her tarafı uyuşmuş у него всё онемело; soğuktan ellerim uyuştu у меня от холода свело руки; 2) перен. становиться ленивым (вя- лым); облениться uyuşmak II с ile 1) уживаться; ср. imtizaç etmek; bu çiftin uyuşacağı umulmazdı не было (никакой) на- дежды, что эта пара уживётся; 2) сговориться, договориться, столко- ваться; ср. mutabık kalmak; alıcı ile satıcı beş bin liraya uyuştular покупатель и продавец сошлись на пяти тысячах лир uyuşmaz 1) несговорчивый; 2) про- тиворечивый, противоположный; не- совместимый; ср. mütebayin, müte- zat; '^ zıt tonlar не гармонирующие [друг с другом] тона uyuşmazlık (-ğı) несговорчивость; несогласие, разногласие, раздор; ~ çıkarmak (или yaratmak) создавать конфликт uyuşturan (тж. ~ balığı) зоол. вид электрического ската (Torpedo таг- morata) uyuşturmak I 1) делать бесчувст- венным; вызывать оцепенение, при- водить в оцепенение (в онемение); 2) заглушать, притуплять, успокаи- вать (боль) uyuşturmak II понуд. от uyuşmak II uyuşturucu 1) делающий бесчувст- венным; вызывающий онемение (оце- пенение); 2) успокаивающий, облег- чающий, притупляющий (боль); боле- утоляющий, анестезирующий; ^i(bir) ilâç болеутоляющее средство; ~ ecza (или madde) а) успокоительное сред- ство; болеутоляющее средство; б) наркотик uyuşturulmak I, II страд, от uyuş- turmak I, II uyuşuk 1) потерявший чувствитель- ность; онемевший, затёкший (напр, о ногах); 2) перен. инертный, вялый; ленивый uyuşukluk (-ğu) 1) потеря чувстви- тельности; онемение, оцепенение (от холода и т. п.); 2) перен. инерт- ность, вялость, леность uyuşum соответствие; гармонич- ность uyuşumsuz дисгармоничный uyuşumsuzluk (-ğu) 1) диссонанс; 2) дисгармония uyutmak В 1) усыплять; укачи- вать, убаюкивать, укладывать спать; 2) ослаблять, уменьшать (боль, пе- чаль и т. п.)\ 3) перен. усыплять бди- тельность; убаюкивать ложными обе- щаниями; 4) перен. надолго отклады- вать, отсрочивать (дело), отклады- вать в долгий ящик; 5) наводить сон (скуку) uyutucu усыпительный, усыпляю- щий; наводящий сон; снотворный; ср. münevvim uyutulmak страд, от uyutmak uyuz 1. 1) чесотка; парша; короста; merhemi [серная] мазь от чесотки; a tutulmak заболеть чесоткой; 2) в составе ботанических и зоологиче- ских терминов', ~ böceği зоол. клещ; otu бот. а) короставник полевой (Knautia arvensis); б) сивёц луговой (Succisa pratensis); ~ sineği см. uyuz- sineği; 2. 1) чесоточный; паршивый, шелудивый; покрытый струпьями; 2) перен. паршивый, дрянной, нику- дышний (о человеке); *ч# herif а) пар- шивый (дрянной) человек; б) разг. дрянь паршивая; 3) арго оставшийся без гроша □ ^ olmak а) запаршиветь;
— 885 — UZL заболеть (заразиться) чесоткой; б) гореть нетерпением (что-л. сделать); в) арго остаться без гроша uyuzlanmak арго раздражаться; становиться раздражительным (нерв- ным) uyuzlaşmak прям., перен. [за]пар- шйветь uyuzluk (-ğu) 1) состояние чесоточ- ного [больного]; 2) перен. бездеятель- ность; беспомощность uyuzsineği (-ni) зоол. жук-скакун (Cicindela) uz I 1) хороший, добрый; 2) подхо- дящий, годный; подобающий, при- личествующий; 3) правильный, чи- стый, ясный (о языке, слоге); ср. fasih uz II фольк. далеко; az gitti uz git- ti dere... tepe düz gitti далеко ли шёл, близко ли шёл... uzaduyum телепатия uzagörüm телевидение uzak (-ğı) 1. 1) прям., перен: далё- кий, дальний, отдалённый; ^ akra- ba дальний родственник; ~ bir şe- hir далёкий город; ~ hedef(i), ^ ke- şif воен. дальняя разведка; ^ topçu ateşi воен. дальнее огневое нападе- ние; orası ^tır, yayan gidilmez это далеко, пешком не дойдёшь; 2) ма- ловероятный; сомнительный; ~ bir ihtimal маловероятная возмож- ность; ~ görmek считать маловероят- ным (сомнительным); ben bu işi çok ~ görüyorum я это дело считаю мало- вероятным; 3) далёкий, чуждый, имеющий мало общего (с кем-чем-л.), непохожий, отличный (от кого-чего); kötülük bu adamdan çok ^tır злоб- ность совершенно несвойственна этому человеку; о böyle işlerden pek ~tır он очень далёк от таких дел; 2. далеко; birbirinden ^ düşmek быть далеко друг от друга; 3. даль, далёкое мес- то, далёкие края; ~а gitmek а) уехать (уйти) далеко; б) перен. захо- дить далеко; çok ~(lar)a gidiyorsun ты заходишь слишком далеко; ~ı görmek прям., перен. видеть далеко вперёд; ~а sürmek удалять, отдалять; şehrin ~mda bulunan ev дом [нахо- дящийся] на окраине города (} ~tan см. uzaktan; ^taki davulun sesi hoş gelir погов. издали и барабанный бой кажется приятным; ~ yerin salığını kervan getirir поел, новости о даль- них странах приносит караван; Bağ- dat ~sa arşın burda погов. возьми да сделай!, валяй докажи! (букв, если Багдад далеко, то аршин здесь) uzakça довольно далеко uzakgörmez близорукий uzakgörmezlik (-ği) близорукость uzaklaşmak Исх. удаляться, отда- ляться от кого-чего; ben bu işten uzaklaştım я отошёл от этого дела uzaklaştırılmak 1) быть удалённым (отдалённым); быть отстранённым (от дел и т. п.); 2) воен. быть оттеснён- ным (о противнике) uzaklaştırmak В 1) удалять, отда- лять; отстранять (от дел); высылать; ср. teb'it etmek; görevinden^ отстра- нить от должности; benzini ateşten uzaklaştırın уберите бензин от огня; onu okuldan uzaklaştırdılar его вы- гнали из школы; 2) воен. оттеснять, отгонять; sıkıştırıp ^ вытеснять (противника) uzaklık (-ğı) 1) дальность, отдалён- ность, удалённость; даль; 2) дистан- ция; расстояние, промежуток, интер- вал; köye yarım saat^ta bir değirmen var в получасе [ходьбы] от деревни есть мельница; ср. mesafe; 3) разг. большая разница uzaksamak В прям., перен. считать далёким; ср. istib'at etmek uzaktan 1. издали, издалека; -а ~ bakmak а) смотреть издали; б) не вмешиваться, не принимать участия; наблюдать издали; 2. прям., перен. дальний, далёкий; ~ akraba дальний родственник; ~ seyirci kalmak остать- ся посторонним наблюдателем; ^ uza- ğa а) издалека; ~ uzağa bir ses geldi издалека послышался какой-то го- лос; б) прям., перен. далёкий; ~ uzağa tanışıklığımız var у нас [с ним] шапочное знакомство О ~ çalıştırma тех. дистанционное управление; ~ merhaba а) формальное приветствие; б) шапочное знакомство; -i ~ tanımak знать только в лицо uzam 1) широта, простор; ср. imti- dat, vüsat; 2) мат. пространство, протяжённость uzama 1) гл. имя от uzamak; 2) продолжение; протяжение; ср. tema- di; harbin ~sı затяжка войны; kolun ~si воен. растянутость колонны; 3) хим. вытяжка; 4) физ. линейное рас- ширение; ~ katsayısı физ. коэффи- циент линейного расширения uzamak 1) быть длинным (долгим); становиться длиннее; удлиняться; 2) тянуться, длиться, долго продол- жаться; затягиваться; ср. temadi et- mek; bu iş uzadı это дело затяну- лось; 3) тянуться, растягиваться; расстилаться, простираться (о про- странстве); 4) разг. прибавляться в росте, вытягиваться (о детях) uzanılmak безл. от uzanmak uzanım 1) астр, элонгация; 2) физ. сейсмическое смещение uzanmak Д 1) простираться, тя- нуться, протягиваться; растяги- ваться; 2) тянуться, затягиваться (по времени и т. п.); 3) вытягиваться; тянуться; дотягиваться до чего; almak için uzaniverdim я быстро потянул- ся, чтобы взять; 4) лечь, растя- нуться (на диване и т. п.); ben biraz uzanacağım я немного прилягу; 5) проехать [вплоть] до...; ta köye kadar uzandık мы проехали до самой де- ревни uzantı наращение, удлинение, от- вод; ср. istitale uzatılmak страд, от uzatmak; uza- tılmış günlü okul школа продлённого Дня uzatım 1) продление; продлевание; süreci продлевание срока; 2) тавто- логия uzatma 1) гл. имя от uzatmak; ср. temdit; 2) лингв, долгота [гласного], ~ işareti знак долготы [гласного]; 3) [рыбацкая] сеть, один конец ко- торой укрепляется на берегу; 4) спорт, дополнительное время uzatmak В 1) удлинять (платье и т. п.); продлевать, делать длиннее; ср. temdit etmek; ömrü ~~ продлевать жизнь; 2) протягивать, вытягивать; elini (или kolunu) ~ прям., перен. протянуть руку; yardım elini ~ про- тянуть руку помощи; karşıdan karşı- ya ip ~ натянуть верёвку; 3) растя- гивать; затягивать надолго, откла- дывать (какое-л. дело); задерживать (платёж); пролонгировать, продле- вать (договор, вексель и т. п.); 4) от- пускать (напр, бороду); отращивать (напр. ногти); 5) распространяться, вдаваться в подробности, затягивать (разговор); uzatma! хватит!, короче!; artık uzatma, mesele anlaşıldı! не тя- ни, вопрос ясен!; uzatmiyalim не бу- дем затягивать (разговора, рассказа) uzatmalı продлённый, пролонгиро- ванный; ~ çavuş сержант сверхсроч- ной службы uzattırmak В, Д понуд. от uzat- mak uzay 1) пространство; длина физ.; ср. feza, mekân; ^ eğri(si) мат. про- странственная кривая; ~ geometri стереометрия; 2) космос; ~ adamı космонавт, астронавт; ~ araştırmala- rı космические исследования; ^da buluşma ve kenetlenme встреча и сты- ковка в космосе; ^m fethedilmesi покорение космоса, освоение косми- ческого пространства; ^ gemisi кос- мический корабль; ~ istasyonu кос- мическая станция; ~ kapsülü капсула космического корабля; ~ taşıtları космические корабли; ^ uçuşları (или seferleri) космические полёты; ~ yolunu açmak проложить путь в космическое пространство uzaycı космонавт, астронавт uzaycılık (-ğı) космонавтика, астро- навтика uzaysal космический; ср. fezai uzbilim специализация (в какой-л. области); ср. ihtisas II uzdil красноречивый uzel искусный, ловкий, умелый; золотые руки uzgören, uzgörür зоркий; дально- видный uzgörürlük (-ğü) зоркость; дально- видность uzgüdü доброе (благое) намерение uziletişim тех. дальняя связь uzlaşılmak страд, от uzlaşmak; onunla uzlaşılmaz с ним невозможно столковаться uzlaşma 1) гл. имя от uzlaşmak; 2) соглашение; договорённость; взаи- мопонимание; 3) юр. примирение [сторон]
UZL — 886 — uzlaşmak с ile приходить к согла- шению (к взаимопониманию); сгова- риваться, договариваться; столко- ваться; ikfortak nihayet uzlaşabildiler два компаньона наконец смогли прий- ти к соглашению uzlaşmaz непримиримый; ^ düşman- lık непримиримая вражда uzlaşmazlık (-ğı) непримиримость; ~ ruhunda в духе непримиримости uzlaştırıcı примиряющий [враждую- щих], примиритель uzlaştırmak понуд. от^ uzlaşmak uzlet (-ti) а уединение; изоля- ция uzletgâh а-п уединённое место uzletnişin а-п 1) уединённый; 2) замкнутый (о человеке) uzluk (-ğu) мастерство, искусство, ловкость; ср. hazakat uzma а огромный; великий; felâketi ^ страшная катастрофа uzman специалист; знаток; ср. mü- tehassıs; meteoroloji ^ı метеоролог; röntgen ~ рентгенолог uzmanlık (-ğı) 1) специальность; 2) мастерство; ср. mütehassislik uzun 1. 1) длинный; ~ atlama пры- жок в длину; ~ değnek длинная пал- ка; ^ etek длинная юбка; ~ gelmek оказаться длинным, быть длиннее; ^ menzilli top дальнобойное орудие; ~ ökçeli iskarpinler туфли на высо- ких каблуках; 2) продолжительный, долгий; длительный;~ hece= ~ sesli; ~ ömür долгая (продолжительная) жизнь; ~ sesli лингв, долгий глас- ный [звук]; ~ seyahat длинное путе- шествие; ~ vadeli долгосрочный (напр, заём); ~ vadeli kredi долго- срочный кредит; ^ yol длинный (дол- гий) путь; 3) в составе ботанических и зоологических терминов; ~ biber бот. перец стручковый (Capsicus); ~ kuyruk, ~ kuyruklu baştankara зоол. длиннохвостая синица (Aegi- thalos caudatus); ^> levrek зоол. судак (Lucioperca); 2. долго, пространно; ~ uzadıya, ~ ^ очень долго, длинно, обстоятельно, подробно, пространно о ~ etmek а) тянуть, затягивать (спор, разговор); б) терять чувство меры О ~ boylu а) высокого роста; б) долго, длительно (разговаривать, спорить и т. п.); ~ dilli несдержан- ный на язык, длинный язык; ~ hava одна из форм национальной музыки; ~ hayvan разг. змея; ^ hikâye длин- ная история; ~ koltuk шезлонг; ~ ku- laklı а) длинноухий; б) осёл; ~ ku- laktan haber almak узнать не из пер- воисточника, узнать окольными пу- тями; ~ lafın kısası короче говоря; ^ oturmak сидеть, вытянув ноги; полулежать; ~ bacaklılar, ~ kafalı и т. п. см. uzunbacaklılar, uzunkafalı и т. п. uzunbacaklılar зоол. долгопяты (Та- siidae) uzunca 1. 1) довольно длинный; 2) довольно долгий (продолжительный); 2. довольно долго uzuneşek (-ği) чехарда (игра) uzunkafalı антр. длинноголовый, долихоцефал uzunlaşmak удлиняться, становить- ся длиннее uzunlaştırmak В удлинять, делать длиннее uzunluk (-ğu) длина, протяжение; протяжённость; ср. tul; ~una в дли- ну, по длине; ~una ateş воен. про- дольный (анфиладный) огонь; ~una dağılma воен. рассеивание по даль- ности; adim ~u ширина шага; beş metre ~unda длиной в пять метров; bir kuşun iki kanat~u размах крыль- ев птицы; dalga ^u радио длина вол- ны; kol ~u воен. длина колонн; pist ^u а) длина беговой дорожки; длина скакового круга; б) длина взлётно-посадочной полосы (аэродро- ма); su hattından ^ мор. длина по ватерлинии; yürüyüş ~u величина перехода О ~ ölçüsü метр (для изме- рения длины) uzuv (uzvu) а член, орган [тела]; ср. örgen uzvî а органический; ^ kimya ор- ганическая химия uzviyet (-ti) а организм uzyazı каллиграфия; чистописа- ние uzzal (-İİ) а муз. название старин- ного макама и ü n союз и; kayd ü şart оговорка и условие übüvvet (-ti) а отцовство ücra удалённый, отдалённый ücret (-ti) a 1) вознаграждение, плата (за труд, услуги и т. п.); гоно- рар; vekâlet ~i адвокатский гоно- рар; yardım ve kurtarma ~i мор. вознаграждение за спасение; 2) зара- боток, заработная плата, жалованье, оклад; ~leri dondurma заморажива- ние заработной платы; ~ ödeme вы- плата заработной платы; ~tin satın alma gücü реальная заработная пла- та; ~i yevmiye подённая плата; iş ^\ зарплата, жалованье; 3) плата; взнос; сбор; ^е tâbi подлежащий обложе- нию (налогом й т. п.); налогопла- тельщик; ъ{ verilmemiş bir mektup доплатное письмо; aza ^i членский взнос; kılavuzluk ~i мор. лоцман- ский сбор; mektep ~i плата за обуче- ние; nakliye ~i транспортные расхо- ды; стоимость перевозки; posta ^i почтовые расходы; почтовый сбор; telgraf ~i телеграфные расходы; 4) [арендная] плата, плата за наём; 5) уст. плата за помещение и стол, оплата пансиона (учащегося) ücretli 1) получающий заработную плату (жалованье, оклад); 2) наём- ный; *v, askerler наёмные войска (солдаты); ^ emek наёмный труд; ~ işçiler наёмные рабочие; ~ ordu наёмная армия; 3) платный, опла- чиваемый; ~ izin оплачиваемый от- пуск; ~ yaz tatili izni оплачиваемый летний отпуск; düşük ~ низкоопла- чиваемый; yüksek ~ высокооплачи- ваемый ücretsiz 1. бесплатный, неоплачи- ваемый; безвозмездный; 2. бесплат- но; безвозмездно; даром разг.; ^ ça- lışmak а) работать на общественных началах; б) работать бесплатно; üç ay ~ çalıştı он в течение трёх месяцев работал бесплатно üç 1) три; üçümüz трое из нас, мы втроём; üçte bir одна треть; üç buçuk три с половиной; üç defa (или kere) три раза; üç kere üç dokuz eder триж- ды три—девять; üç saat три часа (отрезок времени); üçte iki две треть- их; üçten iki çıktı bir kaldı от трёх отнять два будет один; üç iki daha к трём прибавить два; üç. yaşındadır ему три года; altıda üç iki kere var шесть разделить на три будет два; saat üç три часа (пункт во времени); saat üçte в три часа (утра, дня); saat üç buçuk половина четвёртого; (saat) üçe on (dakika) var (или ka- lıyor) без десяти [минут] три [часа]; yüzde üç (% 3) три процента (3%); üç adim (atlama) спорт, тройной пры- жок; üç aylar три лунных («священ- ных») месяца (реджеб, шабан и ра- мазан); üç kardeş [гора] с тремя вер- шинами; üç kat etmek а) складывать в три слоя; б) утраивать; üçler kon- feransı совещание трёх [государств]; üç köşe а) треугольник; б) треуголь- ный; ~ otuzunda в его 90 лет; üç yol ağzı перекрёсток трёх дорог; 2) тройка; 3) с именами, оканчиваю- щимися на Aı, -lık трёх*, имеющий три...; üç ambarlı трёхпалубное суд- но; üç ayaklı треножник; тренога; üç aylık а) трёхмесячный; б) три- местр; üç başlı kas анат. трицепс, трёхглавая мышца; üç boyutlu filim объёмный фильм; üç dilli трёхъязыч- ный; üç haneli мат. трёхзначный; üç köşeli треугольный; üç misli утроенный, тройной; üç safhalı эл. трёхфазный (о токе) О üç aşağı beş yukarı по рукам! (при сделке); üç aşağı beş yukarı uyuşun da, mesele bitsin чуть больше, чуть меньше, договоритесь как-нибудь и делу ко- нец; üç aşağı beş yukarı dolaşmak ходить взад и вперёд в нерешитель- ности; üçe beşe bakmamak не торго- ваться (при продаже или покупке); üç buçuk atmak шутл. трусить, бояться; шарахаться; -a üç kâğıt aç-
— 887 — ÜMM так арго надувать, обманывать; üç nalla bir ata kalmak ^ покупать хо- мут прежде лошади üçdüzlemli мат. многогранный .(угол] (от трёх плоскостей) üçer по три; onlar ^ lira aldılar •они получили по три лиры üçgen 1. треугольник; ср. müsel- les; ~(in) açıları углы треугольни- ка; çeşitkenar ~ разносторонний тре- угольник; dar ~ остроугольный тре- угольник; dik ^ прямоугольный треугольник; eşkenar~ равносторон- ний треугольник; geniş ^ тупо- угольный треугольник; ikizkenar ~ равнобедренный треугольник; 2. тре- угольный; ~ piramit тригональная пирамида; ~ prizma треугольная призма üçgül бот. клевер красный (Trifoli- ит arvense) üçkâğıt (-di) название карточной игры üçkâğıtçı 1) шулер (уличный); 2) об- манщик üçkağıtçılık (-ğı) шулерство; наду- вательство üçleme 1. 1) гл. имя от üçlemek; '2) триада; 3) бот. трилистник; 2. тройной; ~ halat тройной канат <> •~ yonca бот. клевер белый (Trifoli- um re pens) üçlemek 1) В доводить до трёх; 2) В делить на три (части, куска); 3) В складывать втрое; 4) В сдавать землю в аренду, получая [одну] треть урожая; 5) утраиваться, достигать трёх; 6) пахать землю в третий раз üçleşmek утраиваться üçleştirmek, üçletmek В поднимать ^доводить) до трёх üçleyin в-третьих üçlü 1. тройной; состоящий из трёх; тройственный; ~ devletler kon- leransi конференция трёх держав; ^ ittifak тройственный союз; ~ kai- desi мат. уравнение с одним неиз- вестным; ~ sefertasi судок (из трёх ■кастрюлек); 2. тройка (в картах); maçanın ~sü тройка пик üçlük (-ğü) 1) состоящий из трёх каких-л. единиц üçteker 1) ходунки (детские); 2) трёхколёсный велосипед с ящиком (для перевозки грузов) üçün см. üçleyin üçüncü третий; ~sü в-трётьих^ şa- hıs а) грам. третье лицо; б) третий (в компании) <J> ~ zaman геол. тре- тичный период üçüncül хим. тройной üçüncülük (-ğü) третье место; sınıf- ta ~ü kazandı он стал третьим уче- ником в классе üçüz тройня üçüzlü 1) имеющая тройню (о жен- щине); 2) тройной; ~ bir başarı трой- ной успех; ^ şamdan подставка для трёх свеч[ёй],' тройной подсвечник (шандал) üdeba а мн. от edip üfleç (-ci) тех. воздуходувка; ср. hamlaç üflemek 1) Д дуть на что; 2) В за- дувать, тушить, гасить; mumu ~ по- гасить свечу; 3) В вздувать; разду- вать; ateşi ^ раздувать огонь; 4) трубить, играть на духовом инстру- менте; 5) перен. вздыхать, охать üflenmek страд, от üflemek O üf- lenmeyince kaynar çorba içilmez поел. горячий бульон нельзя съесть, не остудив [его] üfletmek B> Д понуд. от üflemek üftade 1) упавший; 2) опустивший- ся, падший; 3) бедный, разорённый; 4) поэт, влюблённый; пленённый (кем-л.) üful (-lü) а исчезновение; 2) поэт. смерть, гибель üfule а функция, деятельность (ор- ганизма) üfulevî а функциональный üfürmek В 1) выдохнуть (воздух); 2) дуть на что; 3) дуть; kapının altın- dan üfürüyor в дверь дует üfürtmek В> Д понуд. от üfürmek üfürük (-ğü) 1) дутьё; 2) нашёпты- вание, шептание (при лечении заго- вором); заклинание; 3) дуновение üfürükçü лечащий заговариванием, знахарь üfürükçülük (-ğü) знахарство, за- нятие знахаря üfürülmek страд, от üfürmek üfürüm дуновение üğendire(k) см. üvendire üğrüm астр, нутация üğü диал. сова üleş пай; часть, доля üleşici пайщик, участник; соучаст- ник üleşli имеющий пай |(часть, до- лю) üleşme расчленение; ср. mukaseme üleşmek с ile делить, разделять, раздавать, распределять что (между собой) üleştirimli распределение по за- слугам (премии и т. п.) üleştirme гл. имя от üleştirmek; ~ sıfatlar грам. разделительные чи- слительные üleştirmek В, Д делить, разделять; раздавать, распределять что кому; ср. tevzi etmek ülfet (-ti) a 1) привычка; привязан- ность; 2) общение; 3) дружба, Дру- жеская связь; близость; интимность о ~ etmek а) привыкать; привязы- ваться; приучаться; б) общаться; посещать, часто бывать ülger 1) пушок (на плодах); 2) ворс; 3) разг. лицевая сторона ткани ülke страна, край; ср. memleket Ülker см. ülger Ülker астр. Плеяды ülkü 1) идеал; 2) идея; ср. mefkure; ^ kardeşi единомышленник, сорат- ник; собрат; 3) нереальность ülküdeş приверженец, сторонник какой-л. идеи ülkücü идеалист; ср. mefkûreci ülkücülük (-ğü) 1) идеализм; 2) лит. романтизм; 3) идейность; yüksek ~ высокая идейность ülküleştirmek В идеализировать ülküsel 1) идеальный; 2) идейный; ср. mefkûrevi ülser мед. язва; ~(in) açılması про- бодение язвы; ^ açmak заболеть яз- венной болезнью; mide ~i язва же- лудка; yatma ~i пролежень ültimatom ультиматум; -а~ vermek предъявить ультиматум ültra ультра*, сверх* ültrasonik сверхзвуковой; ультра- звуковой; ~ hız сверхзвуковая ско- рость; ~ uçak сверхзвуковой самолёт ültraviyole ультрафиолетовый; ~ ışınlan ультрафиолетовые лучи ülûhiyet (-ti) а божественность ülüfer см. nilüfer üm (ümmü) а мать ф Ümmi dünya Египет, Кайр ümanisrn гуманизм ümanist (-ti) гуманист ümanite человеколюбие;j гуман- ность ümem а мн. от ümmet; ^i kadime (или salife) прошлые поколения ümera а мн. от emir II ümit (-di) пнадежда; чаяния; ~ bes- lemek питать надежду, надеяться; ~i boşa çıkmamak надеяться не напрас- но; ~ dışında безнадёжный; ^ dünyası стоит (надо) надеяться; ~е düşmek (или kapılmak) надеяться; -dan ~ini kesmek [по]терять надежду; *x,leri kırıldı [его] надежды рухнули; ~ ve- rici подающий надежды, обнадёжи- вающий; ~ verici başarılar обнадё- живающие успехи; -а ~ vermek по- давать надежду, обнадёживать; ~1е yaşamak жить надеждой üh ^ etmek надеяться, уповать; ждать, ожидать; ср. ummak; ~ etmediğimiz şey ba- şımıza geldi случилось то, чего мы не ждали <0 ^le geçinen açlıkla ölür или ~1е kanaat eden açlıktan ölür поел, живущий надеждами умирает с голоду ümitbahş n подающий надежду; об- надёживающий ümitlendirmek В обнадёживать ümitlenmek питать надежду, на- деяться ümitli надеющийся, исполненный надежд, обнадёженный ümitsiz 1) утративший надежду, от- чаявшийся; atiden ~ ни на что не на- деющийся в будущем, не верящий в будущее, отчаявшийся; 2) безна- дёжный, безвыходный, безысходный; отчаянный; ~ bir halde в безнадёж- ном положении; ~ bir hasta безнадёж- но больной ümitsizlik (-ği) безнадёжность, без- выходность; отчаяние ümitvar n надеющийся, обнадёжен- ный ümmet (-ti) а мус. [религиозная] община; единоверцы; ~i İsa христиа- не; ~i Muhammet, Muhammet ~(ler)i мусульмане
ÜMM ümmetçi мусульманин-фанатик ümmî а неграмотный; невежествен- ный; ср. okumasız, okusuz ümmîlik (-ği) неграмотность; неве- жественность ümmülkura а Мекка ümmülveled а рабыня, имеющая ребёнка ümmiye а 1) надежда, упование; желание; 2) цель, намерение ün 1) голос, звук; 2) слава, извест- ность; репутация; ср. şan I; şöhret; ün almak (или salmak) прославиться, приобрести известность (славу); dü- nya çapında ün kazanmak получить (завоевать) всемирную известность; dünyaca üne kavuşmak достигнуть мировой славы; onun ünü dünyayı tutmuştur он известен всему миру, слава о нём распространилась по все- му Mi'ıpy O ün lâzım değil un lâ- zım погов. нужна не слава— нужен хлеб ünde диал. возглас, выкрик, вос- клицание üniforma форма, форменная одежда, униформа; мундир; askerî ~ военная форма; büyük (или resmî) ~ воен. парадная форма; okul *vsi школьная форма (одежда) üniformalı одетый в форму (в мун- дир), в униформе; ~ kapıcı швейцар в униформе ünite воен. 1) часть, соединение; 2) тех. единица üniversite 1) университет; ~ kış oyunları зимние студенческие игры; зимняя универсиада; ~ öğrenim ve eğitimi университетское образование и воспитание; halk ~si народный университет; 2) арго увеселительное заведение; дом терпимости üniversiteli студент университета; ~ bursları стипендии студентам уни- верситета ünlem 1) грам. междометие; ср. nida; ~ cümlesi восклицательное предложение; ~ işareti восклицатель- ный знак; 2) диал. крик, зов ünlemek Д диал. 1) кричать, звать; громко оповещать; 2) петь ünlenmek диал. греметь, звучать, раздаваться, разноситься (о звуке) ünletmek В понуд. от ünlemek ünlü 1) известный, знаменитый, прославленный; ср. meşhur, şöhretli; ~ bir sinir doktoru известный невро- патолог; 2) лингв, гласный; ~ uyumu гармония гласных, сингармонизм ünlüleşme лингв, вокализация ünnap см. hünnap ünsiyet (-ti) a 1) общение; дружба; близость; интимность; 2) привычка; привязанностью -la~ etmek а) сбли- жаться с кем; быть в близких отно- шениях, быть близким с кем; б) при- выкать; приучаться к кому ünsüz 1. незнатный, не имеющий славы (известности, репутации); 2. лингв, согласный; sert ~ler глухие согласные; yumuşak ~1ег звонкие согласные unvan см. unvan üranografi астр, уранография ürat (-ti) хим. ураты ürbanizm урбанизм Ürdünlü житель Иордании, уроже- нец Иордании üre мочевина ürem 1) прирост, увеличение, при- ращение; умножение; 2) проценты (на капитал); ср. faiz I; düz ~ про- стые проценты üreme 1) гл. имя от üremek; 2) биол. размножение; ср. tenasül; 3) биол. орган размножения üremek 1) разрастаться;, размно- жаться, плодиться, разводиться; 2) образовываться от чего (о словах); ср. iştikak etmek üremi мед. уремия üren потомство; род; поколение; ср. nesil üreteç (-ci) физ. генератор; батарея; elektrik ^i электрогенератор üretici 1. производитель; ср. müstah- sil; 2. производительный; ^ güçler производительные силы üretilmek страд, от üretmek üretim 1) производство, изготовле- ние, выработка, создание (продук- ции); ср. istihsal; ~ araçları средства производства; ~ araçları mülkiyeti собственность на средства производ- ства; ^ güçleri производительные си- лы; ~de ihtisaslaşma специализация производства; ~ ilişkileri производ- ственные отношения; sosyal ~ обще- ственное производство; süresiz ~ вос- производство; 2) продукция, про- дукт, готовое изделие; kimya sanayi ~i продукция химической промыш- ленности; tarım ~i сельскохозяй- ственная продукция О ~ organı биол. половой орган üretken производящий üretmek В 1) размножать, разводить (животных, растения); 2) произво- дить; создавать, изготовлять (товары и т. п.); ср. istihsal etmek üretmen производитель; изготови- тель ürkek 1) боязливый, трусливый, пугливый; испуганный; ср. müte- vahhis; 2) робкий, застенчивый, стес- нительный; ~ adam а) трус; б) роб- кий человек ürkeklik (-ği) 1) боязливость, трус- ливость, пугливость; боязнь, страх, испуг; 2) робость, застенчивость, стеснительность ürkme см. ürküntü ürkmek (ürker) 1) Исх. пугаться, бояться; страшиться, ужасаться; вздрагивать (от страха, испуга); ср. tedehhüs etmek; ondan ürkme не бой- ся его; otomobille karşılaşınca, at ürktü при виде автомобиля лошадь от страха шарахнулась [в сторону]; 2) сторониться, избегать; дичиться; 3) не плодоносить (о растениях); şeftali- ler bu yıl ürkmüş персиковые деревья в этом году не дали плодов ürkü см. ürküntü ürkünç страшный, ужасный; отвра- тительный, омерзительный; ~ bul- mak находить что-л. ужасным ürküntü испуг, паника, страх, ужас; <>~ vermek пугать, наводить страх, внушать боязнь ürkürük (-ğü) диал. 1. избегающий людей; 2. любитель одиночества; дикарь; ср. merdümgiriz ürkütmek В 1) пугать, наводить страх, создавать панику; заставлять вздрогнуть, вспугнуть; 2) подрезать (деревья) О ürkütmeden sayılmaz шутл. тьма, очень много, не счесть üroloji урология ürolog (-gu) уролог ürpek уст. трепещущий, дрожа- щий ürpermek 1) становиться дыбом, то- порщиться, щетиниться; tüylerim ür- perdi у меня волосы дыбом встали; 2) чувствовать озноб, покрываться гусиной кожей; 3) пускать ростки (о растении) ürperti 1) ужас; 2) дрожь ürpertici наводящий ужас; tüyle- r(i) ~ вызывающий (наводящий) ужас, ужасный, жуткий ürpertmek В понуд. от ürpermek; tüyleri ^ приводить в ужас, ужасать (такf что волосы становятся дыбом) ürümek лаять, выть, завывать (о со- баках и т. п.) <> ürümesini bilmiyen köpek (или it) sürüye kurt getirir поел, собака, не умеющая лаять, приводит в стадо волка; ürüyen köpek ısırmaz (или kapmaz) поел, брехлй- вая собака не кусается ürün 1) продукт, продукция; ^1ег продукты, продукция; ^ fazlası эк. избыточный продукт; çalışmalarımı- zın —'leri результаты наших трудов (стараний); tarım ~ü сельскохозяй- ственная продукция; 2) урожай, сбор; ср. mahsul; ~ alma сбор урожая; üzüm ^ü урожай винограда üryan а обнажённый, голый üryanı а сорт слив üs (üssü) а воен. база; üssü bahri морская база, военный порт; üsler kurmak строить базы; ana üs главная (основная) база; askerî üs военная ба- за; askerî üsleri kaldırmak ликвиди- ровать военные базы; deniz üssü военно-морская база; donanma üssü военно-морская база; esas üs = ana üs; feza üssü космодром; fırlatma (или füze) üssü ракетная база; пуско- вая площадка; hareket üssü опера- тивная база; операционная база мор.', hava üssü авиационная база; sahil üssü береговая база üs= первая часть сложн. ел. стар- ший; üssubay старший офицер üsalize геогр. пассат üsbitken растение-паразит üsçavuş старший сержант; стар- ший унтер-офицер üsçene верхняя челюсть üsderi 1) анат. эпидерма, кожный покров; 2) бот. эпидермис, кожица; ср. beşere
— 889 — ÜST üsderialtı (-m) анат. подкожная жировая клетчатка üsera а мн. от esir I; ~ kampı (или karargâhı) лагерь [для] военноплен- ных; ~yı zenciye ticareti уст. торгов- ля чёрными рабами üsküf 1) ист. вязаная шапка с ки- сточкой на конце (у офицеров-яны- чар); 2) клобучок (надеваемый на го- лову сокола, ястреба и т. п.) üslenmek базироваться üslûp (-bu) a 1) стиль, слог; 2) об- раз, форма, манера (что-л. делать); -i ~a getirmek (или sokmak) при- вести в какой-л. вид, придать ка- кую-л. форму üsmut (-tu) безграничное счастье, блаженство üssubay старший офицер; ~1аг стар- ший офицерский состав üst (-tü) 1. 1) верхняя часть, верх (чего-л.); ~е наверх, вверх; ~te на- верху; *v4en а) сверху; б) поверх- ностно; неглубоко; evin ^ü верх до- ма; 2) поверхность; -in ^ünü açmak полировать (шлифовать) поверх- ность чего; masanın ~ü toz içinde на столе пыль; toprağın (или yerin) ~ü поверхность земли; sırt ~ü yatırınız уложите [его] на спину; 3) одежда, одеяние, платье; ~ünü değiştirmek переменить одежду; ~ fırçası одёж- ная щётка; ~ünü kirletmek а) обма- раться, наделать в штаны (о ребён- ке); б) испачкаться; ^ü pek kirli очень грязно одетый; в очень гряз- ной одежде; çocuk ~ünü çamur etti ребёнок испачкал свою одежду; 4) вид; внешний вид; dünden dökülmek (или düşmek) а) быть не к лицу, не подходить (об одежде); б) изобли- чать, показывать, обнаруживать; oku- muşluğu ~ünden dökülüyordu по все- му было видно, что он учёный; ^ün- den akıyordu весь его вид говорил о том, что с ним что-то случилось; 5) старший по службе, начальник; ср. mafevk; 6) излишек; остаток; сдача; paranın ~ü сдача; yüz lira- nın ~ünü verebilir misiniz? вы мо- жете дать сдачу со ста лир?; 2. 1) в разн. знач. верхний; ~ dudak верхняя губа; ~ eşik перемычка двер- ного проёма; ~ geçit верхний пере- ход; ~ inşaat верхнее строение; ~ kat верхний этаж; ^ taraf а) верхняя часть (чего-л.); б) начало (статьи и т. п.); ~ yapılı yollar дороги с верхним покрытием; 2) другой, следующий (за чём-л.); ~ yanında а) рядом, чуть впереди; поодаль; evimiz eczanenin ~ yanındadır наш дом за аптекой; б) в верхней части; pınarın ~ yanında в верховьях род- ника, у истоков родника; 3) стар- ший (по воинскому званию); *^> komu- tanlar старший начальствующий со- став; 4) сверх*; превосходящий [дру- гих]; insan ~ü сверхчеловеческий; ses ~ü sürat сверхзвуковая скорость; 3. 1) в функции служ. имени; ^üne а) наверх, поверх, сверху, сверх (чего-л.), на (кого-что-л.), над (чём-л.); masa ~üne на стол; bu davayı ho- canın ^üne yıkmış это дело он сва- лил на ходжу; б) [вслед] за (чём-л.), после (чего-л.); bu yorgunluk '-üne birer kahve içelim после такой уста- лости выпьем-ка по чашке кофе; çay ^—üne çay içmek пить чай чашку за чашкой; kavun, yemek '—üne yenir дыню едят в конце обеда; felgraf '-üne telgraf телеграмма за телеграммой; в) по поводу (чего-л.); о (чём-л.); bir şey '-üne bilgi vermek давать сведения (объяснения, инфор- мацию) о чём; ^ünde а) поверх (че- го-л.), на (чём-л.); над (чём-л.); kâğıt '-ünde на бумаге; б) с ним, при нём; '-umde при мне, со мной, у меня; '-umde para yok при мне нет денег, у меня [сейчас] нет денег с собой; dünden сверху; herifi dolaba soktu ve '-ünden de kilitledi он спрятал типа в шкаф, да ещё и запер; 2) в со- чет. со словами, означающими время под, к; около; akşam ~ü под вечер; bayram ~ü под праздники; yemek ^ü к обеду О ~ü açık а) открытый свер- ху; б) неприличный, непристой- ный; nünüze afiyet на здоровье; -i ~е almak класть наверх; -i ^üne almak а) брать на себя, брать на свою ответственность; обязываться; şu işi '—üne al возьми это дело на се- бя; б) принимать на свой счёт; '-ten almak говорить с гонором; -i, -in ~üne atmak возводить обвинение на кого, обвинять кого, в чём; -i dünden atmak избежать чего, избавляться от чего; уходить [от ответственности]; ~üne basmak попасть в точку, уга- дать; ^ baş а) одежда, платье; ~üm başım моя одежда; б) наружность, внешний вид; ~ünü (başını) aramak обыскивать кого; ^>ü başı battı он весь в грязи; ^ü başı dökülmek иметь жалкий вид; ~üne başına etmek а) перепачкать [свою] одежду (о ре- бёнке); б) груб, обложить матом (крепким словом); ~ başa geçmek занять самое видное (важное) место; ~ başı kalmamış плохо одетый, об- трёпанный; ^üne bırakmak = '-üne atmak; -in ~üne bir bardak su içmek потерять всякую надежду (напр. по- лучить долг с кого-л.); ~üne bir iki güneş doğdu прошло несколько дней; ~е çıkarmak а) оправдывать кого; б) превозносить кого; ~ çıkmak побе- дить, одержать верх; ~е çıkmak вый- ти сухим из воды; -in ~ünde durmak проявлять интерес к кому-чему; скон- центрировать внимание на чём; -in ~üne düşmek а) набрасываться на что; проявлять большой интерес к че- му; б) настаивать на чём; быть на- стойчивым; -in ^üne evlenmek взять ещё одну жену; -i ~üne geçirmek на- деть; -in dünden geçmek прост, из- насиловать; ^ gelmek а) превосхо- дить; б) побеждать; одерживать верх; -in ~ипе gelmek а) застать (за ка- ким-л. делом, за разговором и т. п.); б) нападать на кого; ~ünü görmek менструировать; -in ~üne gül kokla- mamak быть верным, преданным (напр, своей возлюбленной); ~ünefgü- neş doğmamak вставать (поднимать- ся) до восхода солнца (регулярно); ~ hakkı право надстройки; ~üm(üz)- den ırak!, ~üme iyilik sağlık! избави боже!; -in ~ünde kalmak оставаться за человеком, предложившим наи- высшую цену (на аукционе); ~ü ka- palı а) крытый; ~ü kapalı geniş han- gar широкий крытый ангар; б) за- вуалированно, намёками; ~ü ka- palı söylemek говорить намёками; ~üne katmak добавлять что к чему; -in ^üne kırılmak дрожать над кем- -чем; ^е koymak прибавить, доба- вить; -i *v,üne mal etmemek а) не счи- тать своей задачей (обязанностью), не беспокоиться о чём; б) не иметь [с ним] никаких отношений; -in ~üne oturmak присвоить (чужое); за- владеть, самовольно взять; ^ü örtü- lü = ~ü kapalı; ~ü örtülü hakikat скрытая (завуалированная) правда; ^ perdeden başlamak ругаться, сквер- нословить; ~ perdeden konuşmak го- ворить слишком самоуверенно; -in ~üne pervane olmak дрожать над- кем-чем; nünüze sağlık! (или şifalar!) же^лаю вам поправиться!; -in ~üne soğuk su içmek = '-üne bir bardak su içmek; bunun '—üne soğuk su iç! всё кончено!; пиши пропало!; dünden şu kadar zaman geçti! прошло столь- ко времени с тех пор!; столько воды утекло!; -in ~ tarafı дальнейшее» остальное; ~ tarafına karışma в даль- нейшее не вмешивайся, остальное те- бя не касается; -in ^üne titremek дрожать над кем-чем, очень любить кого-что; -in ~üne toz kondurmamak оберегать, защищать кого; -in ^üne uğramak набрасываться на кого; ~ ^е- а) беспрерывно; один за другим; б) один на другой (класть и т. п.); ~üme varma! а) не трогай меня!, оставь меня в покое!; б) не дави на меня!; -in ~üne varmak прижимать к стенке, оказывать давление на кого; ~üne verme поручение (кому-л.); ~(ün)e vermek давать что-л. доба- вочно (впридачу); ^(ün)e vurmak а) набавлять [цену]; б) добавлять, прибавлять; ~ yapı в разн. знач. надстройка; ~üne yatmak = '-üne oturmak; -ın^üne yaşamak пережить кого; bunun ^ünejtyok лучше этого нет; -i ~üne yormak принимать на свой счёт (что-л. сказанное); -in *v>üne yürümek набрасываться в гневе на кого; bunun *ч, yani уа1ап"осталь- ное всё враньё; ne ~üne lâzım? к че- му это?; ne ^üme vazife? какое мне до этого дело? üstadane n 1. мастерской, искус- ный; 2. мастерски, искусно üstalize см. üsalize üstat, (-di) n 1) мастер, знаток (своего дела); специалист; ~ işi искус- ная (образцовая) работа; ^ ve ama-
ÜST - 890 - iör профессионал и любитель; 2) учи- тель; профессор; ^ı azam [наш] ма- ститый маэстро üstatlık (-ği) мастерство üstaz уст. см. üstat üstderi см. üsderi üste: -m ^sinden gelmek прост. одолеть, с успехом выполнить (ка- кую-л. работу); справиться с чем üstecelik разг. см. üstelik üsteğmen старший лейтенант üstel мат. имеющий показатель •степени üsteleme гл. имя от üstelemek üstelemek 1) Д, В прибавлять, до- бавлять; sıkıntıya bir de hastalık üsteleyince... когда к огорчениям добавилась ещё и болезнь...; 2) уси- ливаться; повторяться, возобновлять- ся (напр, о болезни); sıtması üsteledi [у него] лихорадка повторилась; 3) настаивать, проявлять настойчивость -(упорство); ср. ısrar etmek; bu cevabı alınca fazla üstelemedi получив этот ответ, он больше не настаивал; 4) В повторить, возобновить (просьбу и т. п.); ср. tekit etmek üstelik (-ği) 1. добавок, придача; ~ almak взять впридачу; 2. вдобавок, сверх того, сверх обусловленного, впридачу; yedirdi içirdi, ~ para da verdi накормил, напоил, вдобавок •ещё и денег дал üstenci подрядчик; поставщик; ср. müteahhit üstenmek В разг. принимать на се- бя обязательство, обязываться (что-л. сделать); ср. taahhüt etmek üstermek В, Д поручать, переда- вать, отдавать, вручать, вверять; ср. ihale (или teffiz) etmek üstgeçit С-di) эстакада üstinsan выдающаяся личность; ср. dâhi üstlük (-ğü) плащ, дождевик; пыль- ник; летнее пальто üstsubay см. üssubay üstübeç (-ci) свинцовые белила, блейвёйс; ср. isfidaç üstün I 1) высший; превосходящий (в чём-л.); превалирующий; ср. faik, mütefevvik; ^ kuvvetler превосходя- щие силы; el elden ~dür на [самого] сильного найдётся ещё сильнее; en ~ hayat seviyesi самый высокий жиз- ненный уровень; о hepsinden ^-dür он [стоит] выше всех; 2) превосходный а ^ olmak стоять (быть) выше; яв- ляться превосходящим; birkaç misli ~ olan düşman враг, превосходящий в несколько раз {) -а ~ çıkmak (или gelmek) брать верх, выходить побе- дителем, побеждать в чём; превосхо- дить в чём; ~ körü см. üstünkörü; ■dan ~ tutmak а) превозносить; счи- тать превыше [всего]; her şeyden ~ tutmak превозносить; kendini ~ tut- mak мнить о себе; ставить себя выше других]; б) относиться лучше; seni benden ~ tutuyor он обращается с то- бой лучше, чем со мной üstün II а грам. устюн (знак фатха в арабском алфавите, обозначающий гласные звуки «а», «з») üstünde см. üst üstünden см. üst üstüne см. üst üstünkörü 1. поверхностный; бег- лый; ср. sathî; 2. поверхностно, бег- ло; для вида üstünlemek В грам. читать (араб- ский текст) с устюном üstünlük (-ğü) превосходство; пре- имущество; adetçe ~ численное пре- восходство; ateş ~ü воен. огневое пре- восходство; deniz ~ü превосходство (господство) на море; ezici ^ подав- ляющее превосходство; havada ^ превосходство (господство) в воздухе; kuvvet ^ü превосходство в силах; moral ~ü моральное превосходство; sürat ~ü превосходство в скорости О ^ derecesi грам. сравнительная степень; en ~ derecesi грам. превос- ходная степень üstüpü пакля (для конопачения суд- на) üstüpülemek В конопатить (напр, суда) üstüvane а цилиндр тж. мат., предмет цилиндрической формы üstüvanî а цилиндрический; ~ irtisam цилиндрическая проекция üşek (-ği) см. vaşak üşenç (-ci) 1. ленивый; апатичный, инертный, вялый; 2. леность; без- деятельность; апатия üşendirmek В делать ленивым; рас- слаблять, изнеживать; делать апа- тичным (вялым) üşengeç, üşengen [очень] ленивый; [очень] апатичный, инертный, вя- лый üşengenlik см. üşeniklik üşenik ленивый; апатичный, вялый; медлительный üşeniklik (-ği) леность; апатич- ность, инертность, вялость, медли- тельность üşenmek Д лениться, не иметь ни- какого желания (что-л. делать); gitmeye üşeniyorum мне лень идти; lakırdı söylemeye üşeniyor ему лень говорить <<> üşenenin oğlu kızı olma- mış поел, у лентяя не было ни сына, ни дочери üşmek (üşer) Д собираться толпой (где-л.); толпиться; стекаться, сбе- гаться (куда-л.); herkes başına üstü все столпились вокруг него üşne бот. вид моха (Muscus arbo- reus) üşniye a морские водоросли üşümek зябнуть, мёрзнуть; чув- ствовать холод; üşümüşsünüz! вам, должно быть, холодно! üşüntü 1. стечение, скопление (на- рода и т. п.); сборище; скопище; толпа; karınca ~sü муравейник; 2. скопившийся; столпившийся □ ^ et- mek собираться, скопляться (толпой и т. п.) О ~ köpek mandayı paralar поел, свора собак может разорвать буйвола üşürmek 1) понуд. от üşmek; kö- pekleri birinin üstüne ~ науськать собак на кого-либо; 2) собирать толпу üşüşmek Д собираться со всех сторон, стекаться, сбегаться; сле- таться; halk vaka yerine üşüştü на- род сбежался к месту происшест- вия üşütmek В 1) заставлять мёрзнуть (зябнуть); проморозить; 2) просту- дить ütme поджаренные зёрна [недозре- лой] пшеницы ütmek I (üter) В палить, опаливать, обжигать пламенем ütmek II (üter) В прост, выигры- вать, побеждать (в игре) ütopi см. ütopya ütopist (-ti) утопист ütopizm утопизм ütopya филос. утопия; ~ sosyalizm утопический социализм ütopyaci см. ütopist ütü 1) утюг; 2) глажение; утюжка; ~ yapmak утюжить, гладить утюгом; bu kumaş ~ tutmuyor эта ткань не выдерживает утюжки; pantolonumun *v/SÜ bozuldu мой брюки помялись; 3) паление, опаливание; обжигание, обжиг ütücü 1) гладильщик, гладильщица; 2) опаливающий [животных] (после убоя) ütülemek В 1) утюжить, гладить утюгом; 2) опаливать [животных] (после убоя) ütülenmek страд, от ütülemek ütületmek В понуд. от ütülemek ütülmek прост, быть побеждённым (в игре) ütülü выутюженный, выглаженный ütüme см. ütme ütüsüz невыутюженный, невыгла- женный; ~ bir pantolon невыгла- женные брюки; непроглаженные брюки ütüv 1) стерилизатор; 2) сушилка (в лаборатории и т. п.) üvendire стрекало; рогатина (кото- рой погоняют волов) uvertür см. uvertür üvey (-i, -si) неродной; ~ ana ма- чеха; ^ baba отчим; ~ evlât (или çocuk) неродной ребёнок; пасынок; падчерица; ~ evlât gibi tut(ul)mak обращаться как с неродным ребён- ком; ~ kardeş сводный брат, сводная сестра; ^ kız падчерица; ~ oğul па- сынок; ~ valide = ~ ana <£> ~е etme özünde bulursun, geline etme kızında bulursun поел, падчерицу обидишь — тебя обидят, невестку обидишь — дочь твою обидят; ~ öz olmaz, kemha bez olmaz поел, чужой не ста- нет своим, как камка не станет бязью üveyik, üveyk (-ği) зоол. дикий го- лубь, вяхирь (Columba palumbus) üveymek ворковать (о голубях) üvez I бот. рябина; /v, ağacı ряби- на (Sorbus domestica) üvez II диал. комар; мошка
- 891 — ÜZÜ üye 1) член (общества, партии и т. /г.); ср. aza; aile ~leri члены се- мьи; kurum ^si член союза (обще- ства); meclis 'v/si депутат меджлиса; 2) анат. орган, член üyelik (-ği) членство; участие; Or- tak Pazar ~i участие в Общем рынке üzek (-ği) диал. дышло üzen старание, усердие, внима- ние üzenbezen украшение üzendirmek см. özendirmek üzengi стремя; ~ ağası ист. стре- мянный; ~ kayışı ремень стремени; ~ kemiği см. üzengikemiği; ^ tabanı донце стремени; ayağı ededir он готов к отъезду (букв, его нога в стремени) üzengikemiği (-ni) анат. стремечко üzengilemek В подгонять ударами стремян, пришпоривать [коня] üzengiletmek В, Д понуд. от üzengi- lemeki üzenmek см. özenmek üzer с аффиксами принадлежности 1. 1) поверхность, верх (чего-л.); bu- nun ~i yazılı değil на нём ничего не написано; masanın ~i tozlu на столе пыль, поверхность стола пыльная; suyun ~i поверхность воды; 2) одеж- да, одеяние, платье; ~i temiz de- ğildir он неопрятно одет; onun ^ini aradılar они обыскали его; 2. 1) в функции служ. имени; ~ine а) от- носительно, по поводу (чего-л.); dil —ine bir yazı статья относительно языка; б) по; talebi — ine по его требованию; yeni kanun — ine по но- вому закону; в) в связи; поэтому вследствие; onun gelmesi — ine orta- lık düzeldi в связи с его приездом всюду был наведён порядок; г) {вслед] за (чём-л.), после (чего-л.); bunca hazırlık — ine после стольких приготовлений; kibrit — ine kibrit спичка за спичкой; д) на (кого-что-л.); —ime на меня; на себя; herkes bir yemeği —ine alsın пусть каждый возьмёт на себя приготовление пищи; *v,inde а) на, в (чём-л.), над (чём-л.); anahtar kapını — inde duruyor ключ торчит в двери; masanın — inde на столе; şehir — inde над городом; б) относительно, по поводу (чего-л.); над (чем-л.) (работать и т. п.); bu- nun — inde görüşmeler переговоры относительно этого; kimya —inde araştırmalar исследования в области химии; в) при (ком-л.), с (кем-л.); — imde при мне, со мной; —imde hiç para yok у меня с собой никаких де- нег нет; —inizde kaç kuruş var? сколько курушей с вами?; binden из-за, вследствие; 2) в сочет. со ело- вами, означающими время под, к; около; akşam ^i под вечер; öğle ~i около полудня О bunun ~ine a) вслед за этим; после этого; bunun —ine herkes rahat etti после этого все успокоились; б) на это; bunun — ine demiş на это он сказал; ^ine al- mak = üstüne almak (см. üst); ^ine atmak = üstüne atmak (см. üst); - binden atmak = üstünden atmak (см. üst); ^ine bir bardak su içmek = üs- türıe bir bardak su içmek (см. üst); ~ine bir iki güneş doğdu = üstüne bir iki güneş doğdu (см. üst); ^inde durmak = üstünde durmak (см. üst); ~ine düşmek = üstüne düşmek (см. üst); ~ine evlenmek = üstüne evlen- mek (см. üst); ~inde kalmak = üs- tünde kalmak (см. üst); ~e koymak = üste koymak (см. üst); ^ine] mal etmemek = üstüne mal etmemek (см. üst); 'v.ine titremek = üstüne titre- mek (см. üst); ~ine toz kondurma- mak = üstüne toz kondurmamak (см. üst); ~ine varmak = üstüne varmak (см. üst); bunun ~ine yok = bunun üstüne yok (см. üst); ^ine yormak = üstüne yormak (см. üst) üzere 1) с инфинитивом с тем, что- бы; для того, чтобы; чтобы; akşama geri vermek ~ bu kitabı alabilirsiniz вы можете взять эту книгу с тем, чтобы к вечеру её вернуть [обрат- но]; bir cevap yazmak ^ masaya otur- du он сел за стол, чтобы написать ответ; gitmek ~ kalktı он поднялся, чтобы идти; 2) с инфинитивом и с последующими аффиксами сказуемо- сти вот-вот, в самом скором време- ни; сейчас; gelmek ^dir он вот-вот придёт; gitmek ~ iken когда он со- бирался уходить; hareket etmek ^yim я вот-вот уеду; ölmek ~dir она скоро умрёт; yemek pişmek ~dir обед сей- час сварится; 3) послелог сообразно с (чём-л.), согласно; по; как; ekseri- yet *х/ по большей части; в общем; isteği ~ согласно его желанию, по его желанию; yukarda yazıldığı ~ как написано выше О olmak ~ а) в качестве, как; yadigâr olmak — на память; б) включая; hariç olmak — за исключением; ikisi kız olmak — üç çocuğu var у него трое детей, двое из которых девочки üzeri см. üzer üzerinde см. üzer üzerinden см. üzer üzerine см. üzer üzerlik (-ği) бот. гармала (Pega- num harmala) üzgeç (-ci) стремянка; верёвочная лестница üzgü мучение, мука; ср. cefa, ezi- yet, eza; ~ vermek причинять стра- дания (мучения), мучить üzgülü приносящий страдания (му- чения); мучительный; ср. cefalı, ezi- yetli üzgün 1) печальный, грустный; огорчённый; ср. melül; 2) слабый, немощный, бессильный; утомлённый, изнурённый, измученный; ср. müte- ezzi üzgünbalığı (-ni) зоол. морская мышь-лйра (Callionymus lyra) üzgünlük (-ğü) 1) страдание, муче- ние, мука; 2) слабость, немощность, бессилие; утомлённость; недомога- ние üzgüsüz не причиняющий огорчений (мучений, страданий); ср. eziyetsiz uzlet (-ti) а уединение; уход от мира, отшельничество üzletgâh а-п уединённое место üzlük (-ğü) 1) маленький глиня- ный сосуд; 2) благовоние (для окури- вания) üzmek (üzer) В 1) огорчать, расстраи- вать; тревожить, беспокоить; надо- едать; 2) мучить, терзать, изводить; 3) угнетать; 4) износить, истрепать (напр, одежду) üzre см. üzere üzücü 1) мучительный, терзающий, изводящий; угнетающий; ^ bir du- rum гнетущее состояние; 2) достой- ный сожаления, прискорбный; ср. müessif üzülme горе, огорчение; скорбь, печаль; ср. teessür üzülmek 1) Д мучиться, терзаться, изводиться; расстраиваться; беспо- коиться о ком-чём; ср. teessür etmek; 2) износиться, истрепаться (напр, об одежде); 3) ослабнуть, ослабеть (из- -за болезни) üzüm I виноград; ~ çubuğu вино- градная лоза; ~ salkımı гроздь ви- нограда; виноградная кисть; ~ suyu виноградный сок; сусло, небродйв- шее вино; ~» tanesi [виноградина; kişmiş ^>ü коринка; kuru ~ изюм; kuş ^ü сорт мелкого чёрного вино- града; sofra ~leri столовые сорта винограда; şaraplık ^ler винные сорта винограда; taze ~ виноград О ~ hır- sızı güzün belli olur поел, ворующего виноград узнают осенью; ~ ^е baka baka kararız поел, виноград зреет, глядя на соседний виноград; ^ü ye de bağını sorma поел, ешь виноград, а из какого он виноградника—не спра- шивай; ~ zamanı köpek ölmez поел. во время сбора винограда собаки не дохнут (т. е. в урожай всем живёт- ся вольготно) üzüm II: ~ ~ употр. с глаг. üz- mek, üzülmek для усиления их зна- чения; — — üzülmek терзаться, изво- диться üsümcü 1) виноградарь; 2) прода- вец винограда üzümsü бот. гроздевидный ф ~ meyva (или yemiş) ягода üzün (üznü) а ухо üzüntü 1) беспокойство, волнение; забота; 2) горе, огорчение, печаль; мучение, страдание; неприятность; ср. teessür; ^ çekmek а) беспокоить- ся, волноваться; б) мучиться, испы- тывать страдания (неприятности); ~ vermek а) доставлять беспокойство (волнение); б) причинять горе (му- чения, страдания), доставлять не- приятности üzüntülü 1) беспокойный, тревож- ный, хлопотливый, тревожащий; 2) причиняющий огорчения (мучения, страдания), доставляющий неприят- ности
VAA — 892 — vaat (-di) а обещание; то что обе- щано; ~ almak брать обещание (сло- во); elerde bulunmak обещать, да- вать обещания; ~te bulunmuştunuz вы обещали; ~inde durmak сдержать своё обещание; binden caymak (или kaçmak, nükül etmek) отказаться от своего обещания; ~е vefa etmek = ~inde durmak; ~i yerine getirmek исполнить (выполнить) обещание; ba- na bir ~iniz vardı вы обещали мне □ *v/ etmek а) обещать; б) обнадёжи- вать [своим видом] . vabeste, n Д связанный, зависящий (от кого-чего-л.); bu iş paraya ~dir это дело связано с денежными рас- ходами; это дело зависит от денег vacibat (-ti) а мн. от vacibe vacibe a 1) необходимая вещь; 2) обязанность, долг (мусульманина) vacibüleda а подлежащий уплате vacibülihtiram а достойный уваже- ния vacibülittiba (-ai) а неоспоримый, не подлежащий обсуждению (о при- казе и т. п.) Vacibülvücut (-dü) а эпитет бо- га (букв, тот, чьё существование не- обходимо) vacip а 1) необходимый; 2) мус. необходимый по шариату va'd а см. vaat vade а фин. 1) срок уплаты; bono- nun ^si geldi наступил срок уплаты векселя; 2) срок; отсрочка; ~ ile на срок, со сроком; ~ ile borç ver- mek дать в долг на обусловленный срок; vasatı ~ средний срок платежа О ~si geldi (или yetti) наступил смертный час, пришло время уми- рать vadedilmek быть обещанным; vade- dilen bir şey обещанное vadeli на какой-л. срок; срочный, ограниченный сроком; ~ borç (или istikraz) заём на определённый срок; ~ hesap срочный вклад; kısa ~ краткосрочный; uzun ~ долгосроч- ный; uzun ~ tutulmak быть рассчи- танным на долгий срок vadesiz бессрочный; ~ hesap бес- срочный вклад; ^ istikraz3aeM с упла- той по первому требованию vadetmek см. vaat vadi a 1) долина, лощина; вади геогр.\ ср. koyak; 2) способ, путь; манера; ~i kadim старый способ; bu ~de в таком духе (смысле); bu ~de hayli konuştu он довольно много го- ворил в таком духе vafi а 1) достаточный, обильный; ~ ve kâfi а) [вполне] достаточный; б) хватит с лихвой; 2) исполняющий обещание, верный своему обещанию vafir(e) а обильный, многочислен- ный vaftiz рел. крещение; ~ anası крёстная мать; ~ babası крёстный отец; ъ kurnası (или teknesi) купель; ~ töreni обряд крещения о -i ^ et- mek крестить, совершать обряд кре- щения vagina анат. влагалище vagon вагон; eşya ^u багажный вагон; küçük ~ вагонетка; lokanta ^и вагон-ресторан; marşandis ~u товарный вагон; posta ^u почтовый вагон; sarnıç ^u [вагон-]цистёрна; yataklı ~ спальный вагон; yolcu ~u пассажирский вагон; yük ~u = mar- şandis ~u vagonet (-ti) вагонетка vagonli спальный вагон vagonluk (-ğu) 1. вместимость ва- гона; 2. предназначенный для ваго- на, вагонный; üç ~ eşya груз на три вагона vah I а межд. ах!; жаль!; увы!; ~ <v! ну и ну!, ай-ай-ай!, вах-вах!; ~ ~, pek yazık oldu ай-ай-ай, как жаль!; ah ile ^ ile с ахами и охами; ~ zavallı genç! ах, бедный молодой человек! vah II, vaha а оазис vahamet (-ti) a 1) опасность, труд- ность, серьёзность (положения); 2) опасное положение, угрожающее по- ложение; 3) физ. давление; ~i hava атмосферное давление; 4) мед. не- сварение желудка vahametli опасный, трудный, серь- ёзный vahdani а монотеистический; ~ din- ler монотеистические религии vahdaniye а см. vahdaniyet vahdaniyet (-ti) a 1) монотеизм, еди- нобожие; ^е inanmak исповёдывать единобожие; 2) единичность; ср. birlik vahdet (-ti) a 1) единичность, уни- кальность; 2) одиночество; 3) рел. приобщение к богу О ~i vücut рел. пантеизм vahi а 1) пустой, тщетный, напрас- ный; 2) ненужный, бессмысленный Vahibülâmal а эпитет бога (букв. осуществляющий желания) Vahibülataya а эпитет бога (букв. щедрый на дары) vahiden а одиночно, отдельно; ^ ~ поодиночке vahidülasr а не имеющий себе по- добных (равных) (о человеке) vahim а 1) опасный, тяжёлый; серьёзный; ~ neticeler doğurmak по- рождать тяжёлые последствия; 2) не- удобоваримый (о пище) vahime а способность воображения (представления); фантазия; ^si galip с богатым воображением (о человеке) vahimleşmek обостряться, стано- виться угрожающим (напр, о поло- жении) vah ip (-Ы) а 1) рел. податель; 2) да- рящий vahit I (-di) а единица; ср. birim; ~i kıyasî единица измерения; ~е irca etmek привести к единице; ce- reyan ~i физ. единица силы тока vahit II (-di) a 1) единственный (один)\ 2)Гбесподобный, не имеющий себе равных; ~i dehr (или zaman) не имеющий себе подобных (о чело- веке) vahiy (-hyi) а откровение; внуше- ние; ^i ilahî откровение божье vahşet (-ti) a 1) дикость, одичание; ср. yabanıllık; 2) безлюдье^ пустын- ность; 3) страх, ужас vahşetgâh а-п :дйкое (пустынное) место, глушь, медвежий угол vahşî а 1. дикий, дикарь; ср. ya- banî; 2. 1) дикий, пугливый; 2) анат. латеральный vahşice дико, свирепо vahşileşmek делаться диким (свире- пым); дичать vahşileştirmek В приводить в дикое состояние, делать диким, способст- вовать одичанию vahşilik (-ği) 1) дикость; 2) свире- пость □ ^ etmek свирепствовать vahşiyane см. vahşice vahşiyet (-ti) а см. vahşilik vahy а см. vahiy □ -i, -a ^ etmek рел. ниспосылать (об откровении божьем) vaiz (va'zı) а рел. проповедь, на- ставление, поучение vaizlik (-ği) проповедничество vait I (va'di) a см. vaat vait II (-di) а угроза, запугивание (с целью удержать от проступка> преступления) vaitkâr а-п обещающий vaiz а проповедник vajen см. vagina vak: 'ч/ ~ подражание кряканью утки vaka а 1) происшествие, случай, событие, факт; ср. olgu; olay; hudut ^sı пограничный инцидент; inzibat ~ воен. дисциплинарный проступок; 2) вспышка какой-л. болезни; kolera ^sı случай заболевания холерой; 3) действие, акт (в пьесе) vakaa а действительно, хотя, прав- да; ~ ben o sözü söyledim, ama... хотя я сказал это, но... vakans каникулы vak'anüvis а-п летописец, исто- риограф vakar а степенность, важность, со- лидность; ср. ağırbaşlılık vakarlı степенный, важный, солид- ный; почитаемый; ср. onurlu vakarsız несолидный; легкомыслен- ный, пустой; недостойный; ср. onursuz vakayiname хроника, летопись vakayi (-ii) а мн. от vakıa I vaketa 1) юфть; воловья кожа; 2) опоек (кожа)
— 893 — VAR vakfe a 1) приостановка; пауза, за- минка; ср. durgu; 2) остановка (ме- сто) vakfedilmek быть пожертвованным {подаренным) vakfetmek Ву Д 1) завещать, отка- зывать (имущество и т. п.); 2) по- свящать что кому vakfiye а акт, содержащий уста- новление вакуфа; документ об уста- новлении вакуфа vakıa I а событие, происшествие, факт; случай филос; bu bir ~dır это свершившийся факт vakıa II см. vakaa vakıf (-kfı) a 1) рел. вакуф (имуще- ство или деньги у отказанные на бла- готворительные дела); 2) фонд (осно- ванный в пользу кого-л.) vâkıf а 1) Д знающий, сведущий, компетентный; ^i ahval сведущий в каких-л. делах; ~ gözlerle глазами знатока; ^ hafaya знающий скрытые стороны дела; 2) стоящий; 3) осно- вавший фонд; şarti ~ условие, ого- ворённое основателем фонда □ ~ ol- mak а) Д знать, быть сведущим (ком- петентным); б) остановиться, стоять, ждать vakıfane компетентно, со знанием дела vakıfname см. vakfiye vaki I (-ii) a 1) происходящий, слу- чающийся; имеющий место (о собы- тии); emri ~ свершившийся факт; emri ~ karşısında bırakmak поста- вить перед свершившимся фактом; onun yalan söylediği ~ değildir не случалось, чтобы он говорил ложь; 2) находящийся, расположенный {где-л.); şehir civarında ~ köyler де- ревни, расположенные в окрестно- стях города о ~ olmak а) случаться, иметь место; bu gibi şeyler ekseriyetle ~ olur такие вещи происходят обычно; б) находиться, быть расположенным (где-л.) vaki II а предохранительный; про- филактический; bu hastalığa karşı ^ tedbir aşıdır предохранительной ме- рой против этой болезни является прививка vakit (-kti) a 1) время; пора; ~inde вовремя, своевременно; tam ~inde точно, вовремя, своевременно; ~iyle а) вовремя; б) когда-то, некогда, в своё время; -incini almak занимать время, отведённое для другого дела, отнимать чьё-л. время; ^ bırakmak выделять (отводить) время; ~in bi- rinde некогда, как-то, однажды; ~ bu- lursam... если я найду время...; ~ dar времени мало; binden evvel прежде- временно, безвременно; ~ geçirmek быть занятым, занимать себя чем; отвлекаться, проводить время; ne ile ~ geçiriyorsunuz? чем вы заня- ты?; ~ kaybetmeksizin не теряя вре- мени; немедленно; ^ini öldürmek убивать время; попусту тратить вре- мя; *х/ kazanmak выигрывать время; *v/ini şaşmamak а) не упускать мо- мента; б) быть пунктуальным (точ- ным); ~ ^ время от времени, изред- ка; ъ ve zamaniyle вовремя, в над- лежащее время; -in ~ini yemek = '-ini almak; boşuna ~ kaybetmek терять время впустую; gececi а) ноч- ная пора; б) ночью; geç ~ поздно; her ~ всегда; hiç bir ~ никогда; iş ~i тех. цикл; kış ~i а) зимняя пора; б) зимой; ne ~? когда?; в какое вре- мя?; о о* тогда, в то время; yemek ^i время обеда, обеденная пора; şimdi bunun ~i değil сейчас не время для этого; 2) эпоха, период; ~in bilgin- leri учёные своего времени; 3) с фор- мой на -dık/-acak передаёт содержа- ние придаточного предложения вре- мени; geldiği ~ söylerim когда он придёт, я скажу; gideceğiniz ~i bana haber verin уведомьте меня, когда пойдёте; сообщите мне время ва- шего отъезда ф~ i gelmek наступать— о смерти, о конце; ~i gelmiş а) его время пришло; б) конец пришёл; ~i hali [материальное] состояние; ~i ha- li yerinde olmak не испытывать мате- риальных затруднений; благоденст- вовать, процветать; —i hali yerinde он обеспечен, его материальное поло- жение прекрасно; ~ler hayrolsun! добрый день (вечер)!, доброе утро!; ~i olmamak а) не иметь времени; б) быть несогласным на что; ~im yok а) у меня нет времени; б) у ме- ня нет средств (возможности); onun bu kadar para vermeye ~i yok у него [сейчас] нет возможности дать столь- ко денег; в) я плохо (неважно) себя чувствую; benim gülünç olmaya ^im yok я не хочу быть смешным; ^ini bilmek istiyen bir saat taşır поел, кто хочет знать время, носит с собою часы; ~ insana her şeyi öğre- tir поел, время всему научит челове- ка; ~ — nakittir поел, время —деньги vakitli своевременный, уместный; ~ vakitsiz когда придётся, во всякое время, не считаясь со временем vakitsiz безвременный, несвоевре- менный; ~ bir zamanda в неподходя- щий момент; <>*> iş внеурочная рабо- та; ^ meyve несезонные фрукты; ~ ölüm безвременная смерть О ~ öten horozun başını keserler поел, петуху, кукарекающему не вовремя, отре- зают голову vaksen вакцина vaktaki в то время как, когда; ~ sö- ze başladı... когда он стал высту- пать... vâkten по времени vakum 1) вакуум; пустота; ~ tu- lumbası вакуумный насос; ~ tutmak создавать вакуум, разрежать; 2) тех. вакуумное масло vakumlamak В разрежать (воздух и т. п.), создавать вакуум vakumlanmak разрежаться, обра- зовываться — о вакууме vakumlanmış разрежённый vakur а важный, солидный; до- стойный; ср. ağırbaşlı vakurane важно, солидно; достойно valâ n высокий, возвышенный valâşan n сановный; высокочти- мый valde см. valide; ~ çeşmesi разг. поддержка; помощь; любезность vale карт, валет valeryan 1) бот. валериана; 2) ва- лериановые капли valf тех. клапан; boşaltma ~ı вы- пускной клапан; emniyet ~ı предо- хранительный клапан vali а вали, губернатор, начальник вилайета; ср. ilbaşı, ilbay; umumî ~ генерал-губернатор validan а см. yalideyn valide a 1) матушка, родительни- ца; ~niz ne alemde? как поживает ваша матушка?; ~ sultan ист. мать султана; 2) пренебр. старушенция valideyn а родители, отец и мать valilik (-ği) 1) звание (должность, пост) вали; 2) вилайет, область; 3) резиденция губернатора valit (-di) а родитель, отец valiz чемодан (небольших размеров) vallah(i) а межд. ей-богу!, кля- нусь богом!; vallah billâh честное сло- во; непременно; vallahi billahi! ей- -богу! vals вальс vaiz тех. прокат, вальцовка; ^ de- miri прокатное железо valzlamak В тех. прокатывать (ме- талл), вальцевать vampir 1) вампир; 2) зоол. большой вампир (Vampyrum speetrum) vanadyum хим. ванадий vanilya ваниль () ^ çiçeği бот. ге- лиотроп перувианский (Heliotropium peruvianum) vanilyalı ванильный vantil см. ventil vantilasyon вентиляция vantilatör вентилятор vantirilok (-ğu), vantrlog (-gu) чре- вовещатель vantuz 1) мед. банка; ^ çekmek ставить банки; 2) присосок (напр, осьминога); 3) вантуз (инструмент для прокачки канализационных труб) vapur 1) пароход; ^la gitmek ехать на пароходе; ~ iskelesi пристань; ~ tombazı причальный буй; araba ~u паром (автомобильный); bahrimuhit ~u уст. океанский пароход; seyyah ~u туристический пароход; (yan- dan) çarklı^ колёсный пароход; yol- cu ~u пассажирский пароход; 2) арго пьяный в дым vapurcu судовладелец var 1. достояние, имущество, со- стояние; ~ını tüketmek использовать все средства; bütün ~ını harcadı он потратил всё, что имел; 2. есть, имеет- ся; ^ kuvvetiyle со всей силы; ~ kuv- vetiyle dayandı он сопротивлялся изо всех сил; dünyada ^ olan şeyler су- ществующие в мире вещи; bayrama iki gün 'v/ до праздника осталось два дня; sizde sabır ^ вы терпеливы о -i ~ etmek создавать; ~ olmak
VAR - 894 — существовать, иметься; ~ olmak veya olmamak быть или не быть <> ~ mı- sın? прост, а) идёшь на спор?, спо- рим?; б) да?, а как насчёт этого?; ^ evi процветающий (богатый) дом, обеспеченная семья; ~ ol! здоро- во!, браво!; ~ olsun! да здравствует!; ~ olma филос. бытиё; ~ oluş нали- чие, существование; ~ yok а) при- близительно; yaşı on iki ~ yok ему наверно лет двенадцать; б) в пло- хом состоянии; в) в небольшом коли- честве; ^ı yoğu всё, что [у него] есть; всё состояние; ~ım yoğum bu- dur это всё, что у меня есть; bu iş için ~ını yoğunu feda etti ради этого дела он пожертвовал всем, что имел; ~mı yoğunu kaybetmek потерять всё; ^sa..., yoksa... есть ли..., нет ли...; ~sa o yoksa о у него все разговоры только о ней; ^la yok arası трудно- различимый, еле заметный; ~а yoğa karışmak во всё совать нос, вмеши- ваться; ^а yoğa tokatlamak бить ни за что ни про что; bir ^ bir yok то здесь, то там; мимолётный, времен- ный; bir ^miş bir yokmuş некогда, когда-то; в некотором царстве (фор- мула зачина сказки); ne ~ ki однако; ne ~ ne yok? как дела?, что нового?; ~sa (~ mı) pulun herkes kulun или yoksa (yok mu) pulun dardır yolun поел, если ты с деньгами — каждый твой раб, если без денег— плохи твой дела (букв, узка твоя дорога); ъ varlatır, yok söyletir поел, деньги к деньгам, а нужда за нуждой svar п вторая часть сложн. ел.: а) обладающий (чём-л.); bülbülvar как соловей, подобно соловью; ümitvar с надеждой, имеющий надежду; б) подобный, напоминающий (кого- -что-л.) varagele тех. ползун О ~ halatı канат для переправы (напр, на па- роме) varak (-ğı) a 1) лист; 2) тонкий слой металла; altın ~ листовое золото; сусальное золото varaka а 1) лист бумаги; 2) письмо, удостоверение, документ; hüviyet ^si удостоверение личности; zabıt ^si протокол, акт varakçı позолотчик varaki а мин. слоистый varaklamak В золотить, покрывать сусальным золотом varaklanmak быть покрытым су- сальным золотом varaklatmak В, Д заставлять по- крыть сусальным золотом varaklı 1) покрытый сусальным ^зо- лотом, позолоченный; 2) с листвой varakpare клочок бумаги, бумаж- ка varan: ~ bir во-первых; ~ iki во- вторых varda 1. вахта, смена, дежурство; ~ bandıra вахтенный (дежурный); сигнальщик; 2. берегись!; посторо- нись!; ъ topu пушечный выстрел при закате солнца, предупреждающий о запрещении входа в порт или в про- лив vardaci 1) часовой (на корабле), вахтенный; ^ kulübesi будка часово- го; 2) подстрекатель vardakosta 1. мор. уст. судно бе- реговой обороны; 2. разг. солидная, представительная (о женщине) vardamâna причальный трос vardavele флагшток vardırılmak быть доведённым (до какого-л. состояния) vardırmak Bt Д понуд. от varmak; işi ileriye ~ двинуть дело вперёд; işi o hale vardırmamalı не следует доводить дело до такого состоя- ния vardiya мор. вахта, дежурство, пост; смена; ~ almak (или tutmak) дежурить, нести вахту; ^ subayı дежурный офицер (на корабле); gece ~si ночная смена varek (-ği) бот. вид морских водо- рослей (Alga marina) vareste n спасённый; избавленный, освобождённый (от чего-л.) о ~ ol- mak быть спасённым; быть освобож- дённым vargel I, vargele тех. рабочая часть (машины, механизма) vargel II межд. а ну, давай! vargı заключение, вывод varılmak безл. достигать; bu gece şehre varılırsa çok iyi olur! будет очень хорошо, если удастся достичь города этой ночью varış 1) прибытие, приход, приезд; финиш; ~ geliş а) приход и уход; б) хождение взад и вперёд; ^ hattı спорт, финишная линия; ~ noktası мор. пункт прибытия; ~ tarihi дата прибытия; ~ yeri место назначения (напр. отправляемого груза); 2) про- ницательность, сметливость, смека- листость () ~ina gelişim как ты мне, так и я тебе; ^ по привету и ответ; ~ gidiş а) приход-уход; б) фамильяр- ность varışlı смышлёный, смекалистый, сообразительный; сметливый; способ- ный varışlılık (-ğı) смышлёность, сооб- разительность, проницательность, сметливость varışmak уст. ходить друг к дру- гу, встречаться svari п вторая часть сложн. ел. как, подобно; artistvari наподобие ар- тиста, как у артиста; haçvari кресто- образный, наподобие креста; makine- vari механический; makinevari hare- ket механическое движение varidat (-ti) а доход, поступление; ср. gelir; ~ membai источник дохода; çok ~ getirmek приносить большие доходы varide а 1) внезапно пришедшая в голову мысль; 2) входящие бумаги (документы) varil бочонок varilci 1) бондарь; 2) торговец боч- ками varis мед. [варикозное] расширение вен vâris а наследник; meşru ~ закон- ный наследник □ -а ~ olmak насле- довать varit (-di) а прибывающий, посту- пающий (о документах и т. п.); vekâletten ~ evrak документы, по- ступающие из министерства <> bu sizin söylediğiniz ~ değil то, что вы говорите, неприемлемо; ~i hatırdır [это] возможно; ~i hatır olmak прий- ти на ум variyabilite способность изменять- ся variyasyon в разн. знач. вариация variyet (-ti) состояние, богатство; доход variyete 1) разновидность; вариант; 2) см. varyete variyetli состоятельный, богатый varlı зажиточный, состоятельный; с достатком; ^ vakitli ev зажиточ- ный (обеспеченный) дом varlık (-ğı) 1) бытиё, существова- ние; ~ bilim филос. онтология; ~ bi- limsel филос. онтологический; ~ şuu- ru tayin eder бытиё определяет созна- ние; 2) существо, создание; сущее; bütün ^(lar)iyle всем своим суще- ством; canlı ~ живое существо; isim — ~lara ad olan kelime имя — это слово, обозначающее предметы; yüksek ~ высшие создания, приматы; 3) достояние; достаток, богатство; ~ta darlık çekmek не иметь возмож- ности воспользоваться богатством; ~а darlık olmaz богатый не испы- тывает трудностей; ^а güvenilmez на богатого нельзя положиться; ~ içinde yaşamak жить в достатке; ~ içinde yetişmek вырасти в достатке; ~ ver- gisi налог на имущество; sosyal ~1аг общественное достояние; 4) наличие; нахождение () ^ göstermek выпол- нять [свой] долг varlıklı зажиточный, богатый; обе- спеченный; <^/ sınıflar имущие классы varlıksız необеспеченный; небога- тый varmak (varır) Д 1) прибывать; до- ходить, доезжать и т. п.; tren Anka- raya yedide varır поезд прибывает в Анкару в семь часов; 2) доходить до чего, достигать (возраста и т. п.); bugünkü masrafı yüz liraya vardı его сегодняшние расходы достигли ста лир; yaşı elliye vardı он достиг пя- тидесяти лет; 3) приводить к чему, кончаться каким-л. образом; иметь результатом; bu iş nereye varacak? куда зайдёт это дело?; bunun sonu iyiye varmaz это не приведёт к хо- рошему; iş dövüşmeye kadar vardı дело дошло до драки; fenaya ^ пло- хо кончиться; 4) узнавать (хорошо, досконально); чувствовать, понимать что; sırrına ^ разгадать тайну; tadı- na ~ раскусить; 5) (тж. kocaya ^) выходить замуж; 6) приходить в ка- кое-л. состояние; secdeye ~ пасть ниц; uykuya ~ заснуть; üstüne (или
- 895 - VAZ üzerine) ^ выступать против кого; нападать, идти на кого\ ругать кого; приставать к кому; üstüme varma! не лезь (не приставай) ко мне! О var varsın а) пусть, если хочешь; var bildiğini yap делай как знаешь; var- sın, gelmesin если [он] не хочет, пусть не приходит; б) подсчитай, сравни; varayım gideyim пойду-ка я; varın- caya kadar вплоть до...; vara yara а) постепенно, понемногу; б) самое большее, максимум; vardığın yer kor- se gözünü kapa поел. ^ с волками жить, по-волчьи выть varoluşçu филос. экзистенциалист varoluşçuluk (-ğu) филос. экзистен- циализм varoş окраина; пригород, окрест- ности, предместье; şehir ~1ап ок- раины города varsağı вид народной музыки varsayım гипотеза; предположе- ние varsayımlı, varsayımsal гипотети- ческий, предположительный varsayış см. varsayım varsayma допущение, предположе- ние, гипотеза varsaymak В предполагать, допу- скать; öyle bir durum karşısında kaldığımızı varsayalım предположим, что мы оказались в таком положе- нии varta а опасность; ~yı atlatmak из- бежать опасности; ~уа düşmek по- пасть в опасное положение varyant (-ti) вариант varyasyon вариация varyemez скупой, скряга varyete варьете varyos молот, кувалда vasat (-ti) a 1. 1) середина, центр; 2) окружение, среда; 3) анат. пояс- ница; 2. в разн. знач. средний;^ bir talebe средний студент; ~ dağ гора средней высоты; ~ kalite среднего сорта vasatî а средний; Vasatı Asya Сред- няя Азия; ~ mesafe среднее расстоя- ние; ^ olarak в среднем yasfetmek В 1) описывать; изобра- жать; 2) хвалить, расхваливать vasıf (-sfı) a 1) свойство, качество; атрибут; ср. ayırt, nitelik; ~ı mümey- yiz характерное (отличительное) ка- чество; bedenî ~lar физические дан- ные (качества); manevî ~lar мораль- ные качества; şahsî ve amelî ~lar личные и деловые качества; 2) зва- ние; ~ıni kazanmak получить зва- ние; 3) панегирик, восхваление; 4) прилагательное грам.; эпитет; ~ı terkibi определительное словосоче- тание; персидский изафет <) ~а gel- mez неописуемый vâsıf а 1) описывающий; 2) восхва- ляющий vasıflamak В настраивать (музы- кальный инструмент) vasıflandırmak В квалифицировать vasıflanmak квалифицироваться (каким-л. образом) vasıflı квалифицированный; ~ işçi - квалифицированный рабочий vasıfsız неквалифицированный; ^ işçi неквалифицированный рабочий vasıl (-sh) a 1) соединение; объеди- нение; 2) грам. стяжение vâsıl а достигающий (чего-л.); при- бывающий (куда-л.) о -а ^ olmak достигать чего, прибывать (куда-л.); buraya ~ olan haberlere nazaran сог- ласно поступившим сюда известиям vasıta а 1) средство; ср. araç; asiyle посредством; atış ~1ап воен. огне- вые средства; 2) (тж. ~i nakliye) средство передвижения; 3) посред- ник; ср. aracı; 4) посредничество; ср. aracılık vasıtalı косвенный; ~ vergiler кос- венные налоги vasıtasız непосредственный, прямой vasi а опекун vâsi' (-ii) а широкий, просторный, обширный vasilik (-ği) обязанности опекуна vasistas фрамуга; форточка vasiyet (-ti) а завещание; ~te bulun- mak а) делать завещание; б) отдавать распоряжение; давать совет; ~i ten- fiz memuru душеприказчик □ ^ et- mek завещать vasiyetname а-п завещательный акт, завещание (письменное) vasletmek связывать, соединять vaşak (-ği) 1) зоол. рысь (Felis lynx); 2) рысий мех yat (-ti) физ. ватт; ~ saati ватт- -час; ~ saniyesi ватт-секунда; ^ sar- fiyatı потребление (расход) электро- энергии vatan а родина, отечество; отчизна; ср. yurt; ~ borcu патриотический долг; ^ hasreti ностальгия, тоска по родине; ~ hasreti çekiyor он испыты- вает тоску по родине; ~ı savunma защита отечества; ~ sevgisi патрио- тизм, любовь к родине О ~ı kurtar- mak арго выйти из [трудного] поло- жения vatandaş 1) гражданин; 2) сооте- чественник; ср. yurttaş vatandaşlık (-ği) гражданство; ср. yurttaşlık vatanî а отечественный vatanperver а-п патриот; ср. yurt- sever vatanperverane a-n 1. патриотиче- ски; 2. патриотический; ~ bir nutuk патриотическая речь vatanperverlik (-ği) патриотизм; ср. yurtseverlik vatansever патриот vatanseverlik (-ği) патриотизм vatka ватин vatman вагоновожатый vatoz зоол. 1) морской кот, хвосто- кол (Dasyatis pastinaca); 2) обыкно- венный скат (Raja batis) vaveyla a 1. крик, вопль; стон; ^yı koparmak а) поднять крик; б) сте- нать, сокрушаться; 2. межд. увы; о, горе vay межд. 1) увы!; как жаль!; аи!, ах!; вай!; ^ başıma!, ^ başım ^! горе мне!; ~ eyvah! как жаль!; ~ haline! горе ему!; ~ о gibi kimsele- rin haline! о горе им!; 2) выражает удивление; ~ anam ^!, ^ anasını, ~ canına! подумать только!; ах ты!; чтоб тебя! ~ efendim, teşrif nereden? ах, господин, какими судьбами?; ^, sen burada mısın? ах, ты здесь?; ^ siz misiniz? ах, это вы? О ~ geldi başıma горе свалилось на мою голову vaybabacığimcılık (-ği) вид мошен- ничества, при котором вор выдаёт себя за родственника, знакомого или земляка своей жертвы vaye n доля, судьба; участь vayedar n имеющий долю, участ- вующий; причастный (к чему-л.) vaz см. vazı; ~ ü hareket поведение va'z см. vaiz; ^ ü nasihat нравоуче- ние; увещевание vazaif а мн. от vazife vâz'an а по положению; согласно положению; по основному значению vazedilmek быть положенным, быть установленным; vergi ~ быть уста- новленным — о налоге vazelin вазелин; ~ yağı вазелино- вое масло; asit borik ~ борный вазе- лин va etmek В 1) класть; 2) назначать; 3) создавать, издавать; -i reye ^ поставить на голосование va'zetmek Д 1) мус. проповедовать в мечети; 2) убеждать; читать мо- раль vazgeçirmek Исх. заставлять от- казаться, отговаривать от чего; ken- disini bundan vazgeçirdik мы отгово- рили его от этого vazgeçme отказ (от чего-л.) vazgeçmek Исх. 1) отказываться (от прав на что-л.); ben bu paradan vazgeçtim я отказался от этих де- нег; 2) переставать (делать что-л.), отказываться (от привычки и т. п.); bu huydan bir türlü vazgeçmiyor он никак не откажется от этой привыч- ки; cıgaradan vazgeçti он бросил ку- рить; 3) передумывать, [из]менять намерение vazgeçti старая обида; senin ken- disiyle bir ~n mi var? разве у вас есть на него старая обида? vazı (-z'ı) a 1) помещение, поста- новка; закладла; ~i esas закладка фундамента; 2) издание (закона, пра- вил и т. п.) vâzı (-и) а 1) издающий (закон); устанавливающий; учреждающий; *vi imza поставивший подпись, под- писавший; sahne ~ı постановщик, режиссёр; 2) кладущий; ставящий vazıh а ясный, явный vazıhamil (-mli) а разрешение от бремени □ ^ etmek разрешаться от бремени, рожать vâzıhan а ясно, очевидно vazıikanun а законодатель vazıülimza а подписавшийся, по- ставивший подпись vazıülyet (-ti) а захватчик
VAZ - 896 - vazıyet (-ti) а наложение секвестра (ареста); вмешательство; присвоение, овладение □ -а ~ etmek наложить арест на что; вмешаться; müddei- umumi meseleye ~ etti в это дело вмешался прокурор vazife а 1) обязанность, долг; ср. görev, ödev; -i ~ bilmek считать сво- ей обязанностью, считать своим дол- гом (что-л. сделать); ~ her şeyden mukaddestir долг прежде всего; ~ his- si чувство долга; ~yi tavzif etmek возлагать обязанности на когоу по- ручать кому; ~ uğrunda во имя дол- га, ради долга; ~ yüklemek возло- жить обязанность на кого; devletin ~leri функции государства; ~miz- dir! это наш долг!; 2) служба, долж- ность, назначение; миссия; действие, деятельность; функционирование; ^ alanı зона действия (авиации); ~ ba- şında (или sırasında) при исполне- нии служебных обязанностей; ~уе başlamak приступать к обязанно- стям; ^sinden çekilmek уйти со свое- го поста; ~ dışında в свободное от службы время; ^ görmek а ) выпол- нять обязанности (функции, роль); 6) нести службу; muvakkat olarak ~ gören врио, временно исполняющий обязанности; şimdi kocanız nerede ~ görüyor? где служит сейчас ваш муж?; şu parça makinede ne ~ gö- rür? какую функцию выполняет вот эта деталь в машине?; ~sini görmek служить, выполнять какое-л. назна- чение; şu parça pedal ~sini görür вот эта деталь служит педалью; köp- rü ~si görmek служить мостом; ~sini icra esnasında (или ederken) при ис- полнении служебных обязанностей; hizmete müteallik ~ служебное по- ручение; ne ~de bulunuyorsunuz? чем вы занимаетесь?, какую должность вы занимаете?; 3) задача, урок, за- дание, работа; сочинение (в школе); ~yi başarmak выполнять задачу; ~ ifası а) исполнение обязанностей; б) выполнение задачи; ~ şümulü (или sahası) а) компетенция, сфера деятельности; б) воен. район дейст- вий; район выполнения [боевой] за- дачи; ~ vermek ставить задачу; bir ^уе memur etmek поручить задание; tahrir (или yazı) ^si сочинение, письменное задание; 4) уст. жало- ванье; пенсия □ ~ etmek (или edin- mek) придавать значение, интересо- ваться; bunu hiç ~ etmiyor он этому не придаёт никакого значения О ~si mi! ему и дела нет!; biz burada bek- lemişiz, onun ~si mi! мы здесь жда- ли, а ему и дела нет [до этого]!; ne ~vn! твоё какое дело! vazifedar а 1. состоящий на жало- ванье; 2. чиновник, служащий □ -1а ^> bulunmak (или olmak) быть обя- занным; bu işin ~ı kimdir? кто за- нимается этим делом?; siz burada ~ mısınız? вы здесь работаете? vazifelendirmek В налагать обязан- ность на кого; поручать задание кому vazifeli см. vazifedar vazifeperver а-п обязательный, обла- дающий чувством долга vazifeperverlik (-ği) чувство долга vazifesiz 1) без службы; свободный от обязанностей; 2) беззаботный, бес- печный vazifesizlik (-ği) 1) отсутствие обя- занностей; 2) беззаботность, беспеч- ность vazifeşinas а-п знающий свой обя- занности, исполненный сознания долга vazistas см. vasistas vaziyet (-ti) а положение, состоя- ние; обстановка, ситуация; ср. du- rum; ~ almak а) занимать какую-л. позицию; -a karşı ~ almak пойти про- тив когОу занять позицию против кого; б) спорт, принимать стойку; ~е göre судя по обстановке; ^е ha- kim хозяин положения; ~i mütalea etmek оценивать обстановку; ~ па- zikleşti положение обострилось; ~te olmak быть способным на что; ileri görecek ~te olan insanlar дальновид- ные люди; askerî ~ военное положе- ние; atış ~i положение для стрель- бы, боевое положение (орудия); baş- lama ~i = hazırlık ~i; beynelmilel ^ международная обстановка, между- народное положение; coğrafî ~ гео- графическое положение; çetin ~e düşmek попадать в трудное поло- жение; esas ~ а) основное положе- ние; б) спорт, основная стойка; fevkalâde (или olağanüstü) ~ чрезвы- чайное положение; hava ~i а) воз- душная обстановка; б) состояние по- годы; hazırlık ~i исходное положе- ние; hazırlık ~i almak занимать ис- ходное положение; muharebeye hazır bir ~e getirmek привести в боевую готовность; müşkül bir ~e sokmak поставить в затруднительное поло- жение vazo ваза ve а союз и, а также; ve başkaları, ve benzerleri и прочее, и т. д.; ve gi- derek более того; ve illâ felâ либо вовсе нет...; ve saire = ve başkaları veba a 1) чума; моровая язва; эпи- демия; 2) мор, падёж (скота); sığır ~sı падёж крупного рогатого скота vebal (-H) а тяжкие последствия (чего-л.); ответственность (за что-л.); грех; ^ i boynuna грех [ляжет] на его душу; -in ~ ini boynuna almak взять грех на душу; ~ini çekmek страдать за совершённый грех; bu işindi var- dır это дело имеет тяжкие последствия vebalı чумной veballı 1) грешный; 2) влекущий за собой тяжёлые последствия veca (-ai) а боль vecahet (-ti) a 1) красота (лица); 2) доверие, честь vecahetli 1) имеющий красивое ли- цо, красивый; 2) почтённый vecaip (-Ы) а мн. от vecibe vecali причиняющий боль; болез- ненный vecel а страх vechî а анат. лицевой vecibe а обязанность; ср. ödev vecih I (-chi) a 1) образ, лицо; ср. yüz II; 2) поверхность; сторона (че- го-л.); 3) способ, метод О ~i meşruti как сказано, как пояснено; ber ъ\ ati нижеследующим образом; ber~i peşin [деньги] вперёд, наличными; ber^i sabık по-прежнему, по-ста- рому; her ~iyle при всех случаях; hiç bir ~ iyle ни в коем случае; ни при каких условиях (обстоятельствах) vecih II а 1) красивый, приятный; 2) достойный, удобный, подходя- щий vecit (-cdi) а экстаз; ~е gelmek приходить в возбуждённое состояние, входить в экстаз; ср. esrimek; ^ ile durmak стоять зачарованным, быть заворожённым veciz а краткий и ясный, лако- ничный и выразительный, меткий (о слове); ср. özlü vecize а женск. от veciz афоризм; ср. özdeyiş vecne а анат. скула, скулы vecnî а анат. скуловой; azmi ~ скуловая кость veçhe а 1) бок, сторона; направле- ние; ~ almak взять направление; 2) лицо, облик; hakikî ~ истинное лицо О -а ~ vermek давать направ- ление; руководить veçhen а каким-л. образом; ~ mi- nelvücuh без всякой связи и при- чины veçhile а послелог 1) вследствие, по причине; так как; 2) как; âdeti ~ привычно, по привычке; aynı ~ точ- но так же; herkesin malum olduğu ~ как всем известно; hiç bir ~ никоим образом, никак; lâyıkı ~ достойно, надлежащим образом; достаточно; ne ~ olursa olsun как бы ни было; yu- karıdaki maruzatımdan anlaşılacağı ~ как следует из моего вышеупомяну- того представления (доклада) veda (-ai) а прощание; -а^а gitmek идти прощаться; ~i hayat прощание с жизнью; ~ konseri прощальный концерт; ^ mektubu dun. отзывные грамоты; ~ müsameresi прощальный вечер; busei ^ прощальный поце- луй □ -а ~ etmek а) прощаться; б) перен. распрощаться с чем-л. vedaat (-ti) a 1) вещь, оставленная на хранение; 2) спокойствие О -in ~ ile посредством (кого-чего-л.), че- рез (кого-что-л.) vedalaşmak с ile прощаться, рас- ставаться с кем vedaname а-п 1) прощальное пись- мо; 2) дип. отзывные грамоты vedat (-di) а любовь; дружба vedatkâr а-п дружественный, иск- ренний, чистосердечный vedia а отданная на хранение вещь; депозит vediat (-ti) а мн. от vedia veditullah a 1) охраняемый богом (о человеке); 2) душа
— 897 — VER vefa a 1) соблюдение данного слова, верность; постоянство; 2) достаточ- ность; 3) расплата, выплата долга си ~ etmek а) проявлять постоян- ство; ahde ~ etmek держать слово; 6) быть достаточным, хватать; б) рас- платиться, отдать долг vefadar а-п верный; постоянный; en ~ dost самый верный друг vefadarlık (-ğı) верность, предан- ность, постоянство vefakâr а-п верный, преданный; от- личающийся постоянством vefalı см. vefadar vefasız неверный, вероломный; не- постоянный, изменчивый vefasızlık (-ğı) неверность, веро- ломство; непостоянство, изменчи- вость □ ~ etmek проявлять веролом- ство vefaşıar см. vefakâr vefat (-ti) а смерть, кончина; ~ il- mühaberi свидетельство о смерти; ha- zin bir ^ печальная утрата □ ~ et- mek скончаться vefik (-ki) a 1. партнёр, компаньон; товарищ; 2. соответственный, соглас- ный, единодушный vefk (-ki) a 1) сообразность, соот- ветствие; 2) амулет, талисман vefret (-ti) а изобилие, множество; ~1е в изобилии, во множестве vega а 1) шум, крик; 2) драка, бит- ва, бой veh а см. vah I vehbî а-п природный, от природы vehham а крайне мнительный, по- дозрительный, недоверчивый vehhamlık (-ğı) крайняя мнитель- ность, подозрительность, недоверчи- вость vehim (-hmi) a 1) подозрение, со- мнение, [напрасные] опасения; не- обоснованный страх; ~е düşmek подо- зревать, опасаться; ~ e kapılmak быть в страхе, страшиться; подозревать; 2) воображение; ср. kurgu vehimlenmek подозревать, опасать- ся; страшиться, быть в страхе vehimli крайне мнительный, подо- зрительный vehimnak а-п мнительный, недо- верчивый, опасливый vehle а мгновение, миг, момент; ^den, ~i ulâ(da) в первый момент; вдруг vehleten а в первое мгновение, сна- чала, поначалу; вдруг, сразу vehmetmek воображать, представ- лять vehmi а воображаемый, мнимый vehmiyat (-ti) а воображаемое, во- ображаемые вещи veillâ а а иначе, в противном слу- чае vejetaryen вегетарианец vejetasyon мед. вегетация; burnu ~lar полипы vekâlet (-ti) a 1) министерство; ср. bakanlık; ^ enformasyon dairesi отдел информации министерства; Dahiliye Vekâleti министерство внутренних дел; Harbiye Vekâleti военное мини- стерство; Hariciye Vekâleti министер- ство иностранных дел; İktisat Vekâle- ti министерство экономики; Millî Mü- dafaa Vekâleti министерство нацио- нальной обороны; Nafia Vekâleti ми- нистерство общественных работ; 2) полномочие; заместительство; пред- ставительство; доверенность; *чЛ mut- laka неограниченные полномочия □ -а ~ etmek исполнять чьи-л. обязанности; замещать; быть заме- стителем О ~ emrine alınma взятие в распоряжение министерства; dava ~i адвокатура vekâleten а по поручению, по до- веренности; в качестве заместителя, замещая vekâletname а-п доверенность; hu- susî ~ частная доверенность vekar а 1. см. vakar; ~ını muhafa- za etmek сохранять солидность; sahte 'v/ показная солидность; 2. степен- ный, важный, солидный vekarlı степенный, важный, солид- ный vekarsız лишённый достоинства (со- лидности); легкомысленный, пустой vekarsızlık (-ğı) отсутствие достоин- ства; несолйдность; легкомыслие vekil а 1) министр; ср. bakan; baş *>* премьер-министр; ~1ег heyeti, heyeti ~е кабинет министров; heyetime iç- timai заседание кабинета министров; 2) уполномоченный, доверенный, агент, представитель; ^ i mutlak пред- ставитель с абсолютными полномо- чиями; -i, -а^ bırakmak = ~ etmek; Millet ~i депутат; 3) заместитель; komutan ~i заместитель командира □ -i, -а^ etmek назначать кого своим представителем (поверенным), упол- номочивать, поручать кому какое-л. дело; *х* eden доверитель, поручи- тель, подзащитный; ...için-a~ olmak, -in, -a ~i olmak быть поверенным (уполномоченным) кого в чём <£> dava ~i адвокат vekilharç (-cı) а эконом vekillik (-ği) 1) пост министра; 2) занятие или должность агента (уполномоченного, заместителя); за- местительство; ~ cirosu фин. дове- ренность для жироприказа сп-а~ etmek замещать vektör мат. вектор; ~ tahlili (или analizi) векторный анализ vektörel векторный velâdet (-ti) а рождение; tarihi ~ уст. дата рождения; yevmi ^ уст. день рождения velâdetname а-п метрическое свиде- тельство, документ о рождении velayet (-ti) а рел. святость veleh а изумление, удивление velena мор. стаксель velense 1) потник; 2) грубое шер- стяное одеяло velespit (-ti) велосипед velet (-di) a 1) уст. дитя, сын (в документах; употр. чаще в отноше- нии немусульман); ~i zina ублюдок, внебрачный ребёнок; 2) арго пацан; şu ~leri kov buradan гони этих па- цанов отсюда velev а союз хотя бы, даже; bu sözü söylemedim, ^ (ki) söylemiş olsam ne çıkar я этого [слова] не говорил, а даже если бы и сказал, так что та- кого? velhasıl а одним словом, короче говоря; ~ bu olacak şey değil короче говоря, это неосуществимо; ~ ikna edemedim gitti короче говоря, я не смог его никак уговорить veli а 1) святой; угодник; 2) опе- кун; покровитель; 3) хозяин velî n но, однако veliaht (-di) а наследник престола veliahtlık (-ğı) наследование пре- стола velilik (-ği) 1) святость; 2) опе- кунство, покровительство velime а 1) свадьба, свадебное пир- шество; 2) женитьба velinimet (-ti) а благодетель veludiyet (-ti) а плодовитость; про- дуктивность; ср. verimlilik velur бархат velut а плодовитый; продуктивный; ср. dölcek velutluk (-ğu) см. veludiyet velvele a шум, крик, суматоха; ^ çıkarmak вызвать шумиху; ~ kopar- mak поднимать шумиху; вызывать суматоху; -i ^ye vermek ввергнуть в беспокойство и волнение, вызывать беспорядок и шум velveleci любитель суматохи (шу- ма, скандалов) velveleli шумный, суматошный velvelesiz тихий, спокойный ventil клапан, вентиль; çift yollum клапан двойного действия; dirsekli^ контрольный клапан; sürgülü^ пло- ский золотник; задвижка; tazyik al- çaltına^ клапан понижения давле- ния ventilatör вентилятор; ~ kayış kas- nağı клиноремённый шкив вентиля- тора; elektrik ^ü электрический вен- тилятор Venüs миф. Венера venüsçarığı (-nı) бот. башмачок настоящий (Cypripedium calceolus) veranda веранда veraset (-ti) a 1) наследование, на- следство; ~ hakkının kaldırılması от- мена права наследования; ~ harbi ист* война за наследство; -i ^ten mahrum etmek лишать наследства кого; ~ ve intikal vergisi налог на наследство и его передачу; 2) наслед- ственность; ср. kalıtım, soyaçekim verdî розовый (о цвете) verdi дебит; расход, подача (газа воды, горючего у электричества) verdirmek В, Д заставлять дать (отдать, продать); kanaatini ~ убеж- дать, уверять vere^ ист. сдача, капитуляция; ^ bayrağı белый флаг (знак капитуля- ции); ^ kâğıdı капитуляция (доку- мент); ^ vermek капитулировать
VER - 898 — verecek (-ği) долг в разн. знач.; обя- занность verecekli бухг. дебитор, должник verek -(ği) арго педераст verem а 1. 1) туберкулёз, чахотка; ~ hastanesi больница для туберку- лёзных; ~1е mücadele etmek бороться с туберкулёзом; kemik ~i костный туберкулёз; 2) нарыв; опухоль; ^i adeli (или şahmî) миома; ~i asabi неврома; ~i azmi остеома; yağ ~i липома; 2. туберкулёзный, чахоточ- ный; ~ bir kız девушка, больная ту- беркулёзом из ~ olmak заболеть ту- беркулёзом (чахоткой) veremli туберкулёзный, чахоточ- ный [больной] verese а мн. от vâris наследники veresi уст. см. veresiye veresiye 1) в кредит, заимообраз- но; ^ almak покупать в кредит; ^ defteri долговая книга;; книга, в ко- торую записывают товары, отпущен- ные в кредит; ^yi kesmek прекратить продажу в кредит; ^ satmak прода- вать (торговать) в кредит; -i ^ ver- mek продавать в кредит; -i ~ yaptır- mak заказать в кредит что; 2) не- внимательный, небрежный; pek ^ iş görüyor он работает спустя рукава () ~ (şarap) içen iki kere sarhoş olur поел, пьющий [вино] в кредит пья- неет дважды veresiyeci должник; берущий в кре- й т , verev(ine) разрезанный или^ сло- женный по диагонали; bu kâğıt ~ kesilmiş эта бумага разрезана на- искось vergi 1) налог, подать; ^ daireleri налоговые управления; ~ indirimi снижение налогов; ~ koymak = ~ tarhetmek; ~den muaf свободный от налогов, не облагаемый налогами; ~ mükellefi налогооблагаемый; ~ mü- kellefiyeti налогообложение; ~ öde- mek = ~ vermek; ~ pusulası налого- вая квитанция; ~ salma (или tarhı) на- логообложение; ~ tarhetmek обла- гать налогом; ^ vermek платить на- лог; bilâvasıta (или gider) ~1ег кос- венные налоги; gelir (или kazanç) ~ si подоходный налог; 2) дар, способ- ность (к чему-л.); Allah (или Tanrı, Hak)—si божий дар, природный дар; талант [от бога]; güzel yazı yazmak bu adama ~dir у этого человека дар (способность) красиво писать; 3) по- жертвование; дар vergici сборщик налогов vergilendirmek В облагать налогом vergili 1) талантливый, одарённый; 2) много дающий, плодоносный, щед- рый veri данные verici 1) дающий; alâkam интерес- ный; endişe^ bir mesele волнующая проблема; haber *х, а) посыльный; б) информатор, осведомитель; 2) ра- дио передатчик; ~ radyo cihazı ра- диопередатчик veridî а венозный verile канц. резолюция на выдачу verilmek Д страд, от vermek; ona veriliyor ему приписывается... verim 1) плодоносность, урожай- ность; ср. semere; ağacına i плодонос- ность дерева; 2) производительность; ^ kudreti производительность; по- лезная деятельность; işçilerin ~i производительность рабочих; makine- nin ~ i производительность машины; 3) доходность; рентабельность verimce взнос; ср. aidat verimli 1) плодородный, плодонос- ный; плодовитый тж. перен.; ср. mahsuldar; ~ bir tarla плодородное поле; işlenip ~ hale getirilmek быть освоенным (о целине и т. п.); zayıfa малоурожайный; 2) действенный; плодотворный; благоприятный (для чего-л.); ср. müsmir;^ bir tedbir дей- ственная мера; 3) производитель- ный, продуктивный; ~ emek произ- водительный труд а ~ olmak a) быть плодородным; б) быть плодо- творным verimlilik (-ği) 1) плодородие, пло- доносность, плодовитость тж. перен.; toprağın ~ ini artırmak поднять пло- дородие земли; 2) плодотворность, польза (чего-л.); 3) производитель- ность, продуктивность; ср. veludi- yet; ~i yükseltmek повышать про- дуктивность; işin ~ ini arttırmak под- нять производительность труда verimsiz 1) бесплодный, безрезуль- татный; pek ~ bir çalışma бесплод- ная работа; 2) неурожайный; ~ yıl неурожайный год verinmek Д вверяться; отдаваться veriş 1) дар, дача; 2) продажа; alış ^ см. alışveriş verişmek обмениваться; mektup ~ переписываться, обмениваться пись- мами veriştirmek \) В, Д разг. много и быстро говорить; pohpohları veriş- tirirken расточая льстивые слова; makineli tüfek gibi veriştiriyordu он строчил как из пулемёта; 2) Д гово- рить что попало; arkadaşına adam- akıllı veriştirdi он наговорил товари- щу с три короба; 3) перен. поддать жару verit (-di) а вена анат.; жйла;^ il- tihabı мед. флебит, воспаление вен; ^ tevessüü (или genişlemesi) мед. варикозное расширение вен verme дача, передача, вручение, сдача; su ~ водопой; yem ~ кормле- ние, дача фуража vermek (verir) В, Д 1) в разн. знач. давать; ad ~ давать имя, нарекать; ara ~ делать перерыв, давать пере- дышку; ara ^sizin без перерыва; arka arkaya ~ а) ложиться спиной друг к другу; б) поддерживать друг Друга, помогать друг Другу; объединять усилия; bir şey için canını (или ka- nını) ~ отдать жизнь за что-л.; bir şeye ihtimal ~ допускать возмож- ность (вероятность) чего-л.; borcunu 'v, отдавать [свой] долг; -a el(ini) ^ подавать руку кому; ele ~ выдавать, предавать; -a fırsat ^ представлять возможность; fikir ^ дать идею; kon- ser ~ давать концерт; makineye kâ- ğıt ^ заложить бумагу в печатную машину; ses ~ а) издавать звук; б) подавать голос; üste^ давать [в]при- дачу; yazı vazifesi ~ задавать пись- менную работу; yetki ^ давать пол- номочия; size kimyayı kim veriyor? кто преподаёт вам химию?; 2) да- рить, отказывать; 3) приписывать; относить к чему; talihsizliğe ~ при- писывать невезению; 4) направлять;, поворачивать что; sırtını sobaya ~ повернуться спиной к печи; 5) до- ставлять (радость, беспокойство и т. п.); ferahlık *x# радовать, достав- лять радость; zahmet ^ доставлять беспокойство (затруднение); 6) вы- давать замуж; kızımı ona~ istemiyo- rum я не хочу выдавать за него свою дочь; 7) считать достойным (прили- чествующим); ben bu hareketi size ve- remedim я не мог счесть этот посту- пок достойным вас; 8) подвергать» предавать чему; ateşe ~ предавать огню; ortalığı heyecana ^ волно- вать всю округу; 9) выступает в роли вспом. гл., выражает быстроту; gidi- vermek быстро уйти; söyleyivermek быстро сказать О ver elini (İstan- bul!) что ж здравствуй, [Стамбул!]; verip veriştirmek говорить что на ум взбредёт; veren eli herkes öper (или sever) поел, щедрого человека всякий любит (букв, дающую руку целует каждый); veren eli kimse kesmez поел, руку дающего никто не отрезает; vermeyince mabut, ne yapsın Mahmud? поел, не дал бог, так что сделает Мах- муд?; verirsen veresiye, gidersin ka- rasuya (или batasıya) поел, если бу- дешь давать в кредит, останешься без гроша vermut (-tu) вермут verni, vernik (-ği) лак, политура- vernikleme лакировка, лакирова- ние verniklemek В лакировать verniye физ. верньер veronika бот. вероника лекарст- венная (Veronica officinalis) verst (-ti) верста veryansın 1) несмотря ни на что; знай себе; ~ şarkı söyliyor а он знай себе песни распевает; 2) вовсю; ~ ba- ğırmak кричать во всё горло □ <v, et- mek делать что в полную силу (во- всю); наяривать; sıcaklar — ediyor жара немилосердная vesaik (-ki) а мн. от vesika; ~ sun- mak (или ibraz etmek) представлять документы vesail а мн. от vesile причины vesait (-ti) а мн. от vasıta 1) средст- ва; 2) транспортные средства; ~î nakliye перевозочные средства, транс- порт vesatet (-ti) а посредничество; со- действие; «^iyle через (кого-л.), при содействии (кого-л.); bu hususta ^ini-
— 899 — VİC zi rica ederim я прошу вашего со- действия по этому делу vesaya а мн. от vasiyet; kendisine lâzım gelen ~da bulunulmuştur он был предупреждён в меру необходимо- сти vesayet (-ti) a 1) юр. опека, опе- кунство; idarî ^ государственный над- зор; 2) завещание; 3) рекомендация; 4) предупреждение vesi а обширный, пространный, просторный, широкий vesîk а сильный, крепкий vesika а 1) документ, бумага, справка; удостоверение личности; ср. belge; askerlik ~sı военный доку- мент, военное удостоверение; gizli ~lar секретные документы; terhis *v,sı отпускной билет (в долгосрочный отпуск); демобилизационное свиде- тельство; uydurma bir ^ подложный документ; 2) карточка; ^ ile по кар- точке; ~ ekmeği хлеб по карточкам; ~ usulü карточная система; ekmek ~sı хлебная карточка vesikalı проститутка, имеющая раз- решение от властей, проститутка, имеющая «жёлтый билет» vesile а 1) причина, повод; 2) слу- чай; bin bir ~ ile = her ~ ile; bu ~ ile при этом случае; ben de bu ~ ile orasını görmüş oldum и я таким образом посмотрел те места; bu ~den faydalanarak... воспользовавшись этим случаем...; her~ ile при каждом удобном случае, под всяческими пред- логами □ ~ olmak являться (слу- жить) поводом; buraya gelmeniz ta- nışmamıza ~ oldu ваш приход сюда стал причиной нашего знакомства vesilecilik (-ği) филос. окказиона- лизм vesilecu п 1) ищущий предлога (по- вода); поджидающий случая; 2) ис- катель приключений, авантюрист vesîm а 1) красивый, миловидный, прелестный; 2) клеймёный vesselam а вот и всё (заключитель- ные слова или строки письма и т. п.)\ и больше ничего; кончено, баста, да и только; size gelmiyeceğim ^! к вам я не приду, так и знайте! vestal (-H) 1) ист. весталка; 2) це- ломудренная девушка vestibül вестибюль, прихожая; вход, холл vestiyer 1) вешалка для шляп; 2) гардероб; вешалка для одежды (в учреждении), гардеробная vesvese а подозрение, опасение; сомнение; беспокойство, мнитель- ность; ср. işkil; aldı Yusuf'u bir ~ Юсуфа взяло сомнение □ ^ etmek быть внутренне неспокойным (подо- зрительным); чувствовать себя не- счастным vesveselenmek подозревать,опасать- ся, сомневаться vesveseli а подозрительный, подо- зревающий (других) veşim (-şmi) а татуирование, татуи- ровка veter а 1) тетива [лука]; струна; 2) сухожилие; 3) (тж. ~i kavs) мат. хорда; ~i kaime гипотенуза veteriner ветеринар; ~ hizmeti ве- теринарная служба; ~ müfettişi ве- теринарный инспектор vetet (-di) a 1) кол, колышек, веха; telsizci гидроакустическая станция; станция для подводного пеленгйро- вания; 2) ватад (часть стопы в ару- зе); 3) анат. затылочная кость vetire а 1) дорожка; тропинка; 2) манера, способ, стиль; 3) процесс, ход развития; ср. süreç; 4) анат. но- совая перегородка veto вето, запрёт, отказ; ^ koymak наложить вето vetolamak В объявлять вето, нало- жить вето veya а см. ya II; araba ~ otomobil, ne bulursan tut возьми что попадётся, экипаж или автомобиль veyahut а-п или veyl а межд. о горе!; увы!; ах!; ср. yazık; ^ size! горе вам! Veyselkaranî а: Уетеп çöllerinde (или illerinde) ~ о том, кто в по- исках какой-л. выгоды кочует по раз- ным странам veyyöz ночник; слабая электриче- ская лампочка vezaret (-ti) а ист. 1) звание или пост визиря (министра); 2) министер- ство vezin (-zni) а 1) вес; ~ düşüklüğü не- достача в весе; atom ~i хим. атом- ный вес; 2) гиря; 3) размер лит.; ритм, такт; ср. ölçü; ~ ilmi лит. мет- рика; yürüyüş ~i ритм движения □ ~ etmek вешать, взвешивать vezir а 1) ист. визирь; ~i âzam великий визирь, садразам; 2) вали, губернатор; 3) шахм. ферзь vezirlik (-ği) ист. звание или пост визиря vezne а 1) касса; казначейство; 2) весы; 3) пороховница; полка (ружей- ного замка) vezneci мастер или продавец весов veznedar а-п казначей; кассир veznedarlık (-ği) занятие или про- фессия казначея (кассира) veznetmek В взвешивать vezniyet (-ti) а физ. момент vıcık жидкий, разжиженный; ^ ça- mur жидкая грязь; ~ çamur olmak образовываться — о слое жидкой гря- зи; ~ ~ подражание хлюпанью; -i ~ ~ etmek разжижать vıcıklamak В приводить в разжи- женное состояние, разжижать vık (-ki) 1) подражание звуку, изда- ваемому захлёбывающимся в воде че- ловеком; 2) писк, бормотание; ~ de- dirmemek не дать пикнуть; ~ deme- mek не издать ни звука, не пикнуть vıklamak 1) бормотать; 2) захлёбы- ваться, пускать пузыри vınıltı подражание жужжанию ко- маров и т. п. vınlamak издавать звук вертяще- гося волчка; жужжать; свистеть vmlıyan: ~ kuyrukkakan зоол. лу- говой чекан (Saxicola rubetrd) vır: ~ ~ подр.— о непрерывном, нудном, надоедливом голосе или ре- чи; ~ ~ etmek бубнить, брюзжать; ~ ~ edip durma бесконечное бормо- тание; нудное брюзжание vırıldamak, vırıldanmak докучать, надоедать (разговорами и т. п.); брюзжать vırıltı 1) докучливость, надоедли- вость; 2) жужжание vırlamak см. vırılda(n)mak vız подражание жужжанию; kur- şun ~ diye geçti пуля пролетела с жужжанием <J> -a ~ gelmek не при- давать значения, не обращать вни- мания, плевать; ona ~ gelir а ему и горя мало, а ему хоть бы что; ~ ge- lip tırıs gitmek арго не о.бращать вни- мания, быть «до лампочки» vızılda(n)mak 1) жужжать; 2) ныть, постоянно жаловаться; 3) арго без конца бормотать нечто невнятное vızıltı 1) жужжание; 2) нытьё, жа- лобы; 3) гул, рокот (мотора) () ^ makinesi тех. зуммер vızır: ~ ~ а) подр.— о быстром и легко совершающемся действии; б) быстро, моментально, скоро, живо; вовсю; ~ ~ gelip geçmek быстро про- носиться мимо; ~' ~ gelip gitti он был и моментально ушёл; ~ ~ yapar- sın ты это сделаешь запросто vızlamak жужжать vızlatmak В понуд. от vızlamak vızlayıcı зуммер, пищик (телефо- на) via а вена анат.; жила; ~ huzmesi бот. сосудистый (о растениях) vibrasyon вибрация vibriyon биол. вибрион, зародыш vicah а очная ставка; личное при- сутствие vicahen а в присутствии, на очной ставке; ср. yüzlemece vicahi а совершаемый в личном присутствии; очный vicdan а совесть; ср. bulunç; ^ aza- bı, azabı ~ угрызения совести; ~ bor- cu долг совести; ~ hürriyeti, hürriyeti ~ свобода совести; ~ meselesi вопрос совести; ~ serbestliği = ~ hürriyeti; ~ sükûneti (или sükünü) спокойствие совести (духа), душевное спокойст- вие; ~ sükünü vermek придавать спо- койствие духа; успокаивать душу; ~ım kabul etmiyor мне совесть не позволяет vicdanen а внутренним чувством, душою; чутьём; по совести; *v, muaz- zep oluyorum меня совесть мучает; 'v/ söyliyebilirim я могу по совести сказать vicdanî а добросовестный vicdanlı совестливый, добросовест- ный, честный vicdansız бессовестный, бесчестный; бесчеловечный vicdansızca бессовестно; бесчело- вечно vicdansızlık (-ği) бессовестность»
VİD — 900 — бесчестность; бесчувственность; бес- человечность vida 1) винт; болт; шуруп; ~ anah- tarı отвёртка; ~ dişi ход (шаг, обо- рот, нарез) винта; ~yı sıkıştırmak затягивать (завинчивать) болт; ~yı sıkmak ввинчивать (ввёртывать) болт; ^yı sökmek вывинчивать (вывёрты- вать) болт; ~ tornası токарно-винто- рёзный станок; gömme ~ винт с по- тайной (с утопленной) головкой; makta ~sı контактный винт; nihayet- siz ~ бесконечный винт, червячный винт; nişan ~si воен. подъёмный винт; sağ ^ винт правого вращения; sol ~ винт левого вращения; sıkış- tırma ~sı зажимный винт; tüken- mez ~ = nihayetsiz ~; 2) резьба, нарезка (винта); bu somunun ~sı bo- zuk резьба у этой гайки сорвана О -in ~ları gevşedi арго он заржал; юн долго ржал (смеялся) vidala опоек vidalamak 1) привинчивать; içeri ~ •ввинчивать; üstüne ~ навинчивать; 2) нарезать vidalanmak 1) привинчиваться; быть привинченным; 2) нарезаться vidalatmak В> Д 1) заставлять при- винчивать; 2) заставлять нарезать vidalı 1) с винтом; скреплённый винтом; ~ kavram винтовая муфта (стяжка); ~ mandal зажим с винтом, винтовой зажим; ~ mil а) ходовой винт; б) установочный винт; 2) при- винченный videle см. vidala vifak (-ki) a 1) соответствие; согла- сие; 2) мир vigla наблюдательный пункт при рыбной ловле viglacı наблюдатель при рыбной ,ловле vigle см. vigla vikaye а защита, покровительство, охрана, предохранение □ -dan ~ et- mek защищать, охранять vikunya зоол. лама вигонь, викунья vilâdî а от рождения; врождённый; ~ katarakt врождённая катаракта vilâyet (-ti) а вилайет, губерния; ср. il villâ вилла vinç (-ci) подъёмный кран, лебёд- ка; ~ çengeli крюк крана; ~ kirişi (или kolu) стрела крана; ~ şasisi шасси крана; ~ zinciri крановая цепь; elektrikli электрический кран; hidrolik ~ гидравлический кран; seyyar ~ передвижной кран; yüzer ^ плавучий кран vînççi крановщик vinççilik (-ği) занятие или профес- сия [крановщика vinter рыб. вентерь, мерёжа vinyet (-ti) виньетка viola муз. виола violet (-ti) 1. фиалка; 2. фиолето- вый vira 1) беспрерывно, беспрестанно; ^ söylüyor он беспрерывно говорит; 2) (команда) вира!; поднимай!; тяни! □ ~ etmek выбирать (снасти, ка- нат) viraj вираж, разворот, поворот; bir ~ dönmek делать поворот, пово- рачивать; брать вираж; keskin <*> крутой поворот О ~ almak арго заливать, брехать, врать viran n разрушенный, разорённый, опустошённый; ветхий virane n развалины, руйны; забро- шенное место, пустырь; ^уе çevir- mek превратить в руйны viranelik (-ği) опустошённое (разо- рённое, заброшенное) место, пустырь viranlamak ветшать, стариться; раз- рушаться virgül запятая; noktalı ~ точка с запятой viril ae. штопор virt (-di) a 1) мус. молитвы, по- стоянное повторение молитв или сти- хов Корана; 2) перен. частое (надоед- ливое) повторение; ~i zeban беспре- станно повторяемый (о слове, стихе и т. п.); -i ~i zeban etmek непре- станно повторять, твердить (зала- дить) одно и то же virtüöz виртуоз virtüozlük (-ğü) виртуозность virüs вирус; ~ hastalıkları вирус- ные заболевания visal (-H) а соединение; встреча, свидание (с возлюбленным); amali ~ желание встреч; leyali ~ ночи сви- даний (с возлюбленной); va'di ^ обе- щание встретиться; назначение сви- дания visamiral (-H) вице-адмирал viski виски viskonsül вице-консул viskozite тех. вязкость^ vişne вишня; ~ çürüğü см. viş- neçürüğü; ~ reçeli вишнёвое варенье; ~ renginde вишнёвого цвета vişneçürüğü тёмно-красный, цвета гнилой вишни; ^ boyalı выкрашен- ный в цвет гнилой вишни vişnelik (-ği) вишнёвый сад vitalizm филос. витализм vitamin витамин /itaminli витаминный vitellüs биол. оболочка vites скорость, быстрота; ~ de- ğiştirmek переключать скорость; ~ kolu рычаг переключения передач; ~ kutusu авто коробка скоростей; ağır ~ малая скорость; dağ~i авто демультипликатор; geri ~ dişlisi ше- стерня заднего хода vitir (-tri) а мус. вечерняя молитва и намаз vitrin витрина; ~ buzdolabı витрй- на-холодйльник; ~ tenviratı освеще- ние витрины; ~ yapmak оформлять витрину vitrinlemek выставлять (демонстри- ровать) в витрине vitriyol хим. купорос viya мор. так держать! i viyak: ~ ~ подр. уа-уа! (о крике i новорождённого); çocuk ~ ~ ağladı Гребёнок плакал «уа-уа» viyaklamak кричать, пищать (о младенце) viyola муз. альт viyolon скрипка viyolonist (-ti) скрипач viyolonsel виолончель vizavi напротив, визави vize виза; ~ vermek (или ita etmek) выдавать визу; ^ yapmak = ~ et- mek; ~lerini yaptırdınız mı? вы офор- мили визу? си ~ etmek визировать vizite 1) обход врачом больных (в больнице); 2) (тж. doktor^si) го- норар врачу за визит vizon зоол. норка (Lutreola) vizör 1) визир, визирная трубка; 2) ав. прицел; видоискатель vodvil водевиль volan 1) волан; 2) тех. маховое колесо, маховик; 3) штурвал, штур- вальное колесо voleybol волейбол; ~ sahası волей- больная площадка voleybolcu волейболист volfram хим. вольфрам voli 1) забрасывание сетей вокруг лодки; ~ ağı вид рыболовной сети; ~ çevirmek забрасывать сеть; 2) арго «левый» заработок; спекуляция; ~ vurmak спекульнуть, зашибить день- гу volkan вулкан; огнедышащая гора; ~ çıkartısı продукт вулканического происхождения; sönmüş ~ потух- ший вулкан О ~ gibi patlamak взор- ваться как вулкан volkanik вулканический volkanizasyon тех. вулканизация volkanize: ~ etmek тех. вулкани- зировать yolplane ав. планирование; сколь- жение volt (-tu) физ. вольт; 200 ^ kuv- vetinde bir akım напряжение в 200 вольт volta 1) виток (обвив) каната (во- круг чего-л.); 2) мор. запутывание цепи вокруг якоря, спутывание двух цепей; 3) мор. маневрирование па- русного судна против ветра; 4) удочка; 5) эл. вольтова дуга си ^ et- mek а) лавировать против ветра; де- лать поворот оверштаг ; б) арго сло- няться; ходить туда-сюда <> ~smı al- mak арго смываться; сматывать удоч- ки; *х/ atmak арго слоняться; ходить туда-сюда; ~ vurmak = ~ etmek voltaj эл. вольтаж; yüksek ^ вы- сокое напряжение; yüksek~ transfor- matörü трансформатор высокого на- пряжения О ~ı düşük арго чокну- тый, придурок voltajlı имеющий какое-л. напря- жение, =вольтный; yüksek ~ высоко- вольтный; yüksek ~ ana hat ve tak- sim şebekeleri высоковольтные и рас- пределительные сети voltalamak лавировать против ветра, идти в лавировку (о судне) voltampere, вольт-амперы saniye . вольт-ампер-секунда t voltmetre, voltölçer эл. вольтметр
- 901 - vüc vonoz мальки мелкой рыбы votka водка vöyvo межд. прост, фи!, позор!, стыдоба! voyvoda ист. воевода voyvodalık (-ğı) ист. воеводство vual (-H) вуаль vuku (-uu) а событие, происшест- вие, случай; ~ bulmak, ~a gelmek случаться, происходить, бывать, иметь место; ~u hal обстоятельства дела, положение вещей, факты vukuat (-ti) а мн. от vaka; ~ı adide многочисленные происшествия; ^ın ilcasıyle под давлением событий; zabıta ~ı уголовные преступления; bugün şehirde hiç ~ olmadı сегодня в го- роде не было никаких происшествий О ~ çıkarmak стать виновником преступления vukuf а знание, компетентность; ср. bili; -a ^ kesbetmek приобрести знания в чём; стать компетентным (осведомлённым) в чём; ehli (или erba- bı) ~ знатоки, специалисты, экспер- ты; onun bu meseleye ~u tammı var- dır он полностью информирован по этому вопросу; Türk edebiyatına ^u tammı vardır он прекрасный знаток турецкой литературы vukuflu сведущий, знающий, ком- петентный vukufsuz несведущий, непонимаю- щий, некомпетентный vukufsuzluk (-ğu) неосведомлён- ность, незнание, непонимание, не- компетентность vurdumduymaz 1) непонятливый, несообразительный; недогадливый; 2) равнодушный, бесчувственный; тол- стокожий, тупой; ~ bir kaya gibi как бесчувственная скала vurdumduymazlık (-ğı) 1) несооб- разительность; недогадливость; 2) безразличие, равнодушие; tam bir ~ içinde çalışırlar работают в состоянии полного безразличия vurdurmak В, Д набивать (спину животного); натирать (ногу) vurgu ударение, акцент; ~su son hecede olmıyan kelimeler слова с уда- рением не на последнем слоге; duyuş ~su эмоциональное ударение; man- tık^ su логическое ударение; obartma ~su эмфатическое ударение vurgulamak делать ударение vurgulu в разн. знач. ударный; ~ çalgılar ударные музыкальные ин- струменты; ~ sözcük слово под уда- рением vurgun 1) побйтость, потёртость; ayak ~u потёртость ног; gaz^u по- ражённость отравляющими вещества- ми; 2) добыча; грабёж, спекуляция, махинация; ^(lar) vurmak зани- маться спекуляцией, спекулировать; 3) Д влюблённый [человек] □ ~a~*> ol- mak безумно влюбиться О ~ yemek, ~а uğramak заболеть кессонной бо- лезнью vurguncu 1. спекулянт; 2. спекуля- тивный vurgunculuk (-ğu) спекуляция vurgunluk (-ğu) 1) сильная любовь, влюблённость; 2) нагнёт (спины у жи- вотного); потёртость (ног); побй- тость vurmak (vurur) 1) В, Д бить в разн. знач.; ударять; хлестать; стучать; -in göğsüne~ ударить кого-л. в грудь; çivi ~ забивать гвоздь; dişleri bir- birine ~ стучать (лязгать) зубами; kapıya ~ стучать в дверь; kapıyı ~ хлопать дверью; masaya ~ стучать по столу; yumurtanın sarısını ^ сби- вать желток; temiz hava başına vurdu свежий воздух ударил ему в голову; 2) В сразить, убйть; haydudu vur- muşlar бандита убили; 3) В, Исх. ра- нить; onu kolundan vurmuşlar его ра- нили в руку; 4) В стрелять; охотить- ся; kuşu ~ убйть птицу; 5) В, Д бросать; yere ~ ударить об землю; 6) В, Д ставить; класть; приклады- вать; bir yere destek ~ ставить под- порку; damga ~ ставить печать; duvara boya ~ красить стену краской; lapa ~ прикладывать примочку; suyu ateşe ~ поставить воду на огонь; tahtaya cila ~ полировать доску лаком; yama ~ ставить запла- ту; 7) В, Д надевать; hayvana eyer ^ надеть на лошадь седло; kelepçe ^за- ковать в кандалы; yük ~ навьючить вьюк; -i zincire^ заковывать в цепи кого; 8) Д втыкать; bıçak ~ втыкать нож; hastaya iğne~ делать больному укол; 9) Д, Исх. направляться, брать направление; ormana^ зайти в глубь леса; sola ~ сворачивать налево; yola ~ отправляться (пускаться) в путь; bu taraftan vurdu он свернул в эту сторону; Eyübe gidelim.— Peki, Ramizden vurur gediriz пошли в Еюб.— Хорошо, пройдём через Ра- мйз; kızıllık göklere vurdu зарево взметнулось к небесам; sürü dağa vurdu стадо подалось в горы; 10) Д бить, просачиваться; пробиваться, проникать; dışına (или dışarı) ~ про- ступать наружу, выявляться; dağlar suya vurdu горы отражались в воде; ışık dışarıya vurdu свет проник на- ружу; kalbinin temizliği çehresine vurmuş перен. его честность написа- на у него на лице; rüzgâr buraya vur- muyor ветер сюда не проникает; yağ- mur içeriye vuruyor дождь проникает внутрь; 11) Д прикидываться; bil- mezliğe ~ притворяться незнающим; 12) Ву Д превращать во что; işi şaka- ya ~ обратить дело в шутку; 13) В, Д умножать; ikiyi dörde vurursak, sekiz eder если помножить два на четыре, будет восемь; 14) бить (о часах); saat beşi vurdu часы пробили пять; 15) Исх. наживаться; о işten müthiş para vurdular они нажили огромные день- ги на этом деле; 16) В добывать; при- сваивать; грабить; 17) биться (о серд- це, пульсе); 18) сбивать, натирать (ноги и т. п.); pabuçlar ayaklarımı vurdu ботинки натёрли мне ноги; semer hayvanın sırtını vurdu вьюк на- тёр спину лошади; 19) арго «тяпнуть»- выпить, опрокинуть [рюмку] О vur abalıya! нашёл кого бить!, тоже мне, с кем справился!; нашёл козла отпу- щения; vur aşağı tut yukarı говорится об оживлённом торге; vur kör ayvaz ^ и в ус не дует, хоть бы хны (букв. бей слепого айваза — о совершенно индифферентном человеке); vur tut а) схватка, вооружённое столкнове- ние; б) торгуясь; vur tut beş liraya aldım поторговавшись, я купил за пять лир; vur dedimse öldür demedim ya погов. если сказали «ударь», то ведь не говорили «убей»; vur deyince öldürmek или vur desem kıracak no- гов. ^ заставь дурака богу молить- ся— он и лоб разобьёт; vur patlasın çal oynasın погов. =^ пир горой; дым коромыслом, (букв, бей, пусть лопнет, играй, пусть пляшет); vurdukça tozar погов. =г чем дальше в лес, тем боль- ше дров (букв, когда бьёшь, то пылит) vuru биение [сердца], пульсация vurucu ударный vurulmak 1) страд, от vurmak; baştan ~ быть раненным в голову; 2) Д влюбиться <5 vurulmuşa dönmek обезуметь vuruş 1) удар; bir ~ta а) одним ударом; б) cpâ3yj 2) биение [сердца]; пульсация; yüreğin ~u биение серд- ца; 3) драка; 4) попадание; yan ~u рикошетное попадание [пули]; 5) пробоина vuruşlu: iki ~ ölçü муз. двудоль- ный размер vuruşma драка; стычка; ~1аг oldu произошла драка (стычка) vuruşmak 1) биться, сражаться; 2) арго совокупляться vuruşturmak 1) В понуд. от vuruş- mak; 2) арго выпивать за компанию; 3) арго заливать, врать (друг другу) vuslat (-ti) а встреча, соединение [возлюбленных]; ~ gecesi ночь сви- дания vusta а средний; центральный; sa- lâtı ~~ молитва, совершаемая в пол- день; kuruni ~ средние века, средне- вековье vusul (-lü) прибытие; приход; при- езд; достижение (какого-л. места); ^ünde по прибытии (кого-л.); Ada- naya —umde по моём прибытии в Адану; ~den sonra по получении; Ankaraya kümden beri с тех пор, как я приехал в Анкару vuzuh а ясность, очевидность; от- чётливость; ср. açıklık, belginlik vuzuhsuz неясный, нечёткий; ~ bir hüviyet не ясна сущность; ~ vaziyet неопределённое положение; непонят- ная ситуация vücudiye а пантеизм; ср. kamutan- rıcılık vücuh а мн. от vecih II уважаемые vücup{-bü)a необходимость О ~ sıy- gası грам. долженствовательное на- клонение vücut (-du) a 1) тело, туловище; корпус; стан; комплекция; ^ biti
vüc — 902 — платяная вошь; 2) нахождение, при- сутствие; бытиё, существование; 3) главная (основная) часть (чего-л.); 4) личный состав, персонал; 5) кор- пус (часов и т. п.); кузов (напр. кареты); 6) полигр. кегель; 7) физ., хим. тело, вещество О ^ bul- mak, ~а gelmek а) появлять- ся; возникать; происходить; б) осу- ществляться; проявляться; ~ tan düş- mek слабеть, худеть; ~а getirmek создавать, осуществлять; -in ^unu (ortadan) kaldırmak убивать, физи- чески уничтожать; ~а vermek созда- вать, творить, осуществлять vücutça телом; kendisini ~ çok za- yıf buldum я нашёл его сильно по- худевшим vücutlu дородный, тучный, полный vücutsuz 1) несуществующий, не- реальный; 2) маленький, слабый vükelâ а мн. от vekil министры; ~yi deavi адвокаты; heyeti ~ каби- нет министров vükelâlık (-ğı) министерский пост; ~ etmiş bir adam человек, побывав- ший на посту министра vürut (-dü) а прибытие, приход; поступление; ~ünde по прибытии (кого-л.) □ ~ etmek прибывать; ve- kâletten ~ eden evrak документы, поступившие из министерства vüs* (-s'u) а способность, мощ- ность, сила; ~um yettiği kadar на- сколько моих сил хватило vüsat (-ti) a 1) обширность, широта, простор; пространство тж. мат.; 2) достаток, богатство; ^i hal зажи- точность, благосостояние vüsatli просторный, широкий vüsatsiz недостаточно большой vüsuk (-ku) а достоверность, надёж- ность; ~ bulmak подтверждаться; оправдываться vüzera а мн. от vezir ya I межд. эй!; ol; ya Allah! о бо- же!; ya medet! эй, на помощь! О уа sabır çekmek безропотно переносить что уа II союз 1) разделит, либо..., ли- бо...; или... или...; то..., то...; уа ben aldanıyorum, ya sen либо я оши- баюсь, либо ты; ya uslu oturursun ya gidersin или ты будешь сидеть спо- койно или уйдёшь; 2) противит. {в середине фразы) a; siz karnınızı do- yurdunuz, ya ben ne yapayım? вы на- елись, а что мне делать?; 3) присоеди- нит.: о çocuğun terbiyesine, zekâsı- na, çalışkanlığına diyecek yok, ya in- celiği! ничего не скажешь о воспи- танности, сообразительности, трудо- любии и особенно изысканности этого юноши! О ya herrü, ya merrü! разг. будь что будет!; ya, bu deveyi güt- meli, ya bu diyardan gitmeli поел, надо или пасти этого верблюда, или ухо- дить отсюда; ^ в чужой монастырь со своим уставом не ходят; ya devlet başa, ya kuzgun leşe поел. ^=: либо пан, либо пропал (букв, или удача на голову, или ворон на падаль) уа III 1) да; rahatsız mısınız yok- sa? — Уа, biraz başım ağrıyor вы что, нездоровы?—Да, у меня немного болит голова; hava bugün çok gü- zel! — Уа hakikaten öyle погода се- годня прекрасная! — Да, действи- тельно так; size su vereyim mi?—Уа •ver, kızım дать вам воды? — Да, дай, дочь моя; 2) да?! (выражает сильные эмоции); ya, demek artık çalışacaksın, öyle mi ne iyi! да?! Значит, ты теперь будешь работать, правда? Как это хорошо; ya, sınıfta kaldın ha, ya- zık! да?! Ты остался на второй год, как жаль!; 3) ведь; güzel bir kitap buldu ya, bitirmeden ondan başını kaldırmaz он ведь такую интересную нашёл книгу, что и оторваться от неё не сможет, пока не прочтёт до кон- ца; harcanan para olsun, hasta iyi ol- du ya! не жаль истраченных денег, ведь больной поправился!; 4) да, ко- нечно; ben de geleyim mi?— Gel ya a мне прийти?—Ну, конечно, при- ходи; 5) частица усил. же; ah bir yağ- mur yağsa!—yağıyor ya işte! ax, если бы пошёл дождь! — Он же идёт!; bana kitap getirecektiniz? — Dün getirdim ya! вы собирались принести мне книгу?— Да я же вчера прино- сил!; kardeşim de gelsin mi? — Gelsin ya, ancak orasını da pek boş bırakma- sın! а моему брату приходить?-^- Пусть приходит, но только не на- долго покидает своё место; böyle söyle- nir mi? — Söylenir ya, fakat söy- lemeseydi daha iyi olurdu разве так говорят? — Да, говорят, но лучше, если бы он так не говорил yaba деревянные вилы yabalamak В перекидывать (воро- шить) деревянными вилами (сено, со- лому) yaban n 1) пустыня; дикая пустын- ная местность; 2) (тж. ~ adamı) ди- карь, дикий человек; 3) диал. чужак; пришелец; 4) в составе ботанических и зоологических терминов; ~ çileği земляника; ^ defnesi бот. волчник; волчеягодник (Daphne); ~ dudu бот. ежевика; ^ eriği бот. дикая слива, терновая ягода; ^ fesleğeni бот. мята болотная (Mentha pulegium); ^ havucu бот. пастернак посевной (Pastinaca sativa);^ horozu зоол. глу- харь (Tetrao); ~ kazı зоол. гусь се- рый (Anser anser);^ kekiği бот. тимь- ян обыкновенный (Thymus serpyllum); ~~ maydanozu бот. купырь лесной (Anthriscus sylvestris); ~~ mersini бот. иглица понтййская (Ruscus aculea- tus);^ pelini бот. полынь равнинная (Artemisia campestris); ~ sıçanı зоол. норвежский лемминг (Lemmus lem- mus);^* pırasası бот. шандра обыкно- венная (Marrubium vulgare); ^ sineği зоол. слепень бычий (Tabanus bovi- nus); ~ teresi бот. сердечник луговой (Cardamine pratensis); ^ yulafı бот. овсюг (Avena fatua) (} ~ın adamı невнимательный к людям; необщи- тельный (нелюдимый) человек; -ı^a atmak пренебрегать, не придавать значения, отбрасывать [в сторону], не обращать внимания, не слушать; tavsiyesini ~a atmak не принять во внимание чеи-л. совет; bu teklifi ~a atmıyalım давайте не будем пренеб- регать этим предложением; ~а git- mek а) пропасть ни за что ни про что; б) идти зря (понапрасну, из-за пустяка); 'х.щ köylüsü неотёсанный мужлан; деревенщина; ~а söylemek нести чушь (дичь, околёсицу), гово- рить глупости; sözüm ~а с позволе- ния сказать, извините за выраже- ние; ~ arısı, ~ asması и т. п. см. yabanarısı, yabanasması и т. п. yabanansı (-nı) зоол. шершень обы- кновенный (Vespa crabro); oca yabanasması (-nı) бот. ломонос (Cle- matis) yabanatı (-nı) зоол. дикая лошадь (Equus); Asya ~ зоол. лошадь Прже- вальского (Equus przevalskii); Avrupa ~ı зоол. тарпан, дикая лошадь (Equus caballus gmelini) yabancı 1) чужой, незнакомый; по- сторонний; иностранный, иноземный; ~ değil не чужой, свой;^ diller ино- странные языки; -m ~sı olmak не быть близким кому, быть чужаком среди кого; ben bu eve ^ gibi gel- miyorum я в этом доме бываю не как чужой; galiba buranın ~sisiniz вы, наверное, нездешний; 2) непривыч- ный; неизвестный; ~ gelmek казать- ся непривычным (незнакомым) ф ~ bir dünya иной мир; ~ cisim ино- родное тело yabancılaşma отчуждение yabancılaştırmak В 1) отчуждать; 2) отталкивать, не привлекать yabancılık (-ğı) 1) нездешнее проис- хождение; 2) чуждость, отчуждён- ность;^ çekmek а) испытывать на се- бе тяготы пребывания на чужбине; б) чувствовать чью-л. отчуждённость yabandomuzu (-nu) зоол. кабан (Sus serofa) yabaneşeğiзоол. онагр, кулан (Equus hemionus); горная зебра (Equus zebra) yabangülü (-nü) бот. роза собачья, шиповник (Rosa canına) yabanıl в разн. знач. дикий; ср. vahşî
— 903 — YAG yabanıllık (-ğı) в разн. знач. ди- кость; ср. vahşet, vahşîlik yabanî n 1) в разн. знач. дикий; ^ çocuk дичок, дикий ребёнок; 2) пуг- ливый; робкий; застенчивый; 3) в со- ставе ботанических и зоологических терминов', ~ adaçayı бот. вид шал- фея (Salvia silvestris); ^ akdiken бот. крушина ольховйдная (ломкая) (fran- gula alnus); ~ Cezayir menekşesi бот. барвинок травянистый (Vinca herbacea); ~ hardal бот. горчица ди- кая (полевая) (Sinapis arvensis)\ ~ ıspanak бот. мангольд, свёкла белая {Beta cicla); ~ kekik бот. тимьян обыкновенный (Thymus serpyllum)\ ^ kimyon бот. парнолистник обыкно- венный (Zygophyllum fabagö); ~ kumru зоол. сизый голубь (Columba livia); ~~ mercanköşk бот. душица обыкновенная (Origanum vulgare); ~ menekşe бот. фиалка собачья (Viola canına); ^ papatya бот. купавка по- левая (Anthenus arvensis); ~ yasemin бот. паслён сладко-горький (Sola- пит dulcamara) yabanikimyongiller бот. парнолйст- никовые (Zygophyllaceae) yabanilik (-ği) дикость; свирепость yabaninciri (-ni) бот. инжир, смо- ковница, фиговое дерево (Ficus са- rica) yabankeçisi (-ni) зоол. горный ко- зёл (Сар г a aegagrus) yabankedisi (-ni) зоол. лесной кот {Felis silvestris) yabanketeni (-ni) бот. посконник коноплевйдный (Eupatorium саппа- Ыпит) yabanlık (-ğı) 1. 1) в разн. знач. дикость; 2) дикая местность; пусты- ня; глухомань; 3) выходной костюм; 2. 1) степной; 2) выходной, празд- ничный; ~ elbise выходное платье, праздничное платье, выходной костюм yabansı странный; отчуждённый; ср. garip, tuhaf yabansılık (-ğı) странность; отчуж- дённость; ср. garabet, tuhaflık yabansımak В считать странным; ср. istiğrap etmek yabantırak (-ğı) бот. укроп паху- чий (Anethum graveolens) yad чужой, посторонний, незнако- мый; иностранный; ~~ el(ler) чужая ■сторона, чужбина; ~ elde на чужби- не yâd (-di) n память; ^а getirmek напомнить; ~ı şebabet воспоминания юности □ ~ etmek см. yâdetmek yad* не*, без*, анти*; yaddinsel нере- лигиозный; атеистический; yadgere- kircilik индетерминизм yaderklik (-ği) власть чужеземцев, правление иностранцев yades см. lâdes yâdetmek В упоминать; ср. anmak yadgerekirci филос. индетерминйст- ский yadgerekircilik (-ği) филос. индетер- минизм yadımlama физиол, диссимиляция yadımlamak В физиол. диссимилй- ровать yadınkurun физ. асинхронный yadırgamak В 1) считать чужим; не признавать; burasını hiç yadırgama- dım я не мог не узнать этих мест; 2) чуждаться, дичиться; пугаться при виде чужого (о ребёнке); çocuk sizi yadırgadı ребёнок испугался вас yadırgı чужой, незнакомый; ~ in- sanlar чужие люди yadigâr n 1) памятный подарок, сувенир; ср. anmalık; ^ kıymetinde как память;^/ olarak на память; -a, -i ^ vermek дарить на память кому что; 2) перен. плут, негодяй yadmerkezlik (-ği) децентрализация yadrasyonel мат. иррациональный; ~ sayı иррациональное число yadsılı отрицательный; ср. menfi yadsıma отрицание; непризнание yadsımak В отрицать; отрекаться; не признавать (напр, существование бога); ср. inkâr etmek yadyerli иноземец, чужестранец yafes рел. Яфет yafta n этикетка, ярлык; fiyatını gösteren bir ~ asmak повесить цен- ник (этикетку с указанием цены) yaftalı 1) с этикеткой, с ярлыком; 2) перен. известный (о человеке) yağ жир; масло; ^ asitleri хим. жирные кислоты; ^ ayırma cihazı маслобойка; ^ bağlamak а) жиреть; б) засаливаться, загрязняться; ~ bo- rusu маслопровод; -а ~ bulamak на- мазывать масло; ~ cenderesi масло- бойка; ~ lekesi жировое пятно; ~ memesi масляная форсунка; ~ ölçü çubuğu масляный щуп; ~ pompası масляный насос; ~ supabı масляный клапан; -а ~ sürmek намазывать масло; смазывать маслом; ~ süzgeci масляный фильтр; badem ~ı мин- дальное масло; balıklı рыбий жир; domuz ~ı свиное сало; hayvansal ~lar животные жиры; Halep ~ı сорт топлёного масла; ince ^ тех. жидкое [машинное] масло; kalın ~ тех. [ма- шинное] масло повышенной вязкости; keten tohumu ^ı льняное масло; kuy- ruk ~ı курдючное сало; makine (или neft) ~ı машинное масло; susam ~ı кунжутное масло; yanık ~ отрабо- танное масло; zeytin ~ı оливковое масло; paltosunun yakası ~ olmuş у его пальто засалился ворот О ^ bal превосходный; ~ıyle>rbalıyle имея всё, что желаешь (что ' душе угодно); ~ bal içinde yüzmek кататься как сыр в масле; ~ bal olmak подружиться, помириться; ~ bal olsun! [надеюсь] вам это понравится (о еде)\; ~ bala vermek: eğer 100 lira kazanabilirsen ~ bala ver будь доволен, если смо- жешь заработать 100 лир; ~ çek- mek льстить; ^ gibi gitmek (или kay- mak) скользить, плавно катиться, ехать как по маслу; ~ hurması бот. масличная пальма (Elaeis guineen- sis); ^ kandili плошка; ~ küspesi жмых; ~ tomarı воен. щётка банни- ка; ~ tulumu шутл. толстячок; ~ ve baldan keli mat etmek говорить мягко и убедительно; ~3 balığı, ~ bezi и т. п. см. yağbalığı, yağbezi и т. п.; <x/dan kıl çeker gibi bu işten çıktı погов. ^ вышел сухим из воды (букв, вышел как волос из масла) yağbalığı (-ш) зоол. сом (Silurus) yağbezi анат. сальная железа yağcı 1) маслодел; 2) смазчик; 3) арго лизоблюд; льстец, подхалим yağcılık (-ğı) 1) занятие или про- фессия смазчика; 2) арго лесть, под- халимаж;^ etmek подхалимствовать; подлизываться, угодничать yağdan, yağdanlık (-ğı) тех. ма- слёнка yağdırmak 1) вызывать дождь или снег, быть причиной дождя или сне- га; 2) Ву Д засыпать, забрасывать; осыпать тж. перен.; arkasından la- net ~ посылать вслед кому прокля- тия; ateş ^извергать огонь; kurşun ~ засыпать пулями; küfür ^ извергать брань; осыпать бранью; mermi ~ забросать снарядами; рага~ осыпать деньгами; bu fabrika piyasaya kumaş yağdırdı эта фабрика наводнила ры- нок материей yağdoku анат. жировая ткань yağgözesi (-ni) биол. жировая клетка yağhane маслобойня; маслобойный завод; маслодельня yağı враг, неприятель, противник yağılaşma вражда; драка yağılaşmak с ile враждовать с кем yağılık (-ğı) вражда yağımcur сладкое блюдо из хлеба, масла и патоки yağımsı масляный, маслянистый; сальный; отдающий запахом масла (жира) yağıncur см. yağımcur yağınmak Д диал. покушаться yağır 1) холка, загривок (у лоша- ди); 2) нагнёт, ссадина (рана), на- тёртая седлом о ~ olmak быть сби- той (о холке), быть стёртой (о спине животного) yağış выпадение осадков; ~ göster- gesi показатель осадков; kar^ı сне- гопад; hafif ~ muhtemeldir возмож- ны небольшие осадки yağışlı дождливый; снежный; ~dır дождит; geçen ay ^ geçti прошлый месяц был дождливый; ~ hava дожд- ливая погода yağışölçer дождемер yağışsız без дождей, засушливый yağız 1. 1) брюнет; 2) вороной конь; 2. 1) смуглый; kara ~ чёрный глян- цевитый (о цвете кожи); 2) (о коне) вороной; ^ doru гнедой yağlama смазка; ~ cihazı маслён- ка; смазочный аппарат; ~ maddesi смазочный материал; ^ sistemi си- стема смазки; motor ~sı смазка дви- гателя yağlamak В 1) смазывать [мас- лом]; 2) перен. умасливать, задабри- вать; 3) перен. расхваливать^ -i yağ- layıp ballamak превозносить до не-
YAG — 904 — бес, очень расхваливать кого-что О tabanları ~ навострить лыжи yağlanmak 1) смазываться; замас- ливаться, засаливаться, загрязнять- ся; 2) жиреть; 3) перен. попользо- ваться yağlatmak В, Д заставлять сма- зать; замаслить, засалить, загряз- нить yağlavı большая сковорода, таз для масла (с длинной ручкой) yağlayıcı: ^ maddeler тех. смазоч- ные материалы yağlı 1. 1) масляный, жирный, сальный; смазанный маслом (жиром, салом); ~ boya см. yağlıboya; ~ çı- ra смолистая [сосновая] щепа; смольё; 2) приготовленный на масле (на жи- ре, на сале); 3) разг. выгодный; ~ bir iş выгодное дело; ~ kapı а) выгодное (доходное) место, тёплое местечко; б) богатый работодатель; ~ kapıya çattı перен. напасть на жилу; 4) арго бо- гатый, денежный; ~ müşteri бога- тый клиент; 2. масляно, жирно, саль- но; ~ parlamak масляно блестеть О ~ ballı задушевно, просто; интимно; -la ^ ballı olmak быть в интимных, нежнейших отношениях с кем, ми- ловаться с кем, ласкаться к кому\ ~ çarık арго толстосум, с тугим ко- шельком, денежный мешок; ~ kâğıt вощёная бумага; ~ kömür битуми- нозный уголь; ~ kurşunlara gel! чтоб тебя сразило! (букв, иди под сма- занные пули!); ~ kuyruk жирный кусок; ^ lokma неожиданно свалив- шееся счастье (наследство и т. п.); ~ maden kömürü, *v taşkömürü = ~ kömür yağlıboya 1) масляная краска; 2) арго берегись!, дорогу! yağlık (-ğı) большой носовой пла- ток yağlıkçı 1) человек, дающий напро- кат одежду и убор для невесты; 2) торговец платками yağma n 1) грабёж, разграбление; расхищение, опустошение, мародёр- ство; 2) раздачасэ -ı~ etmek грабить, разорять; ~ ettirmek раздавать О ~ gidiyor идёт нарасхват (о товаре); ъ yok на-кась, выкуси!; ~ Hasanın böreği c=l тащй, что плохо лежит (букв, хватай пирожки Хасана!; упо- требляется, когда разбазаривают или присваивают чужое добро) yağmacı грабитель yağmacılık (-ğı) грабительство, гра- бёж yağmak (yağar) 1) идти, падать (о дожде у снеге)\ dolu yağıyor идёт град; kar yağıyor идёт снег; yağmur yağıyor идёт дождь; fasılasız olarak ~ идти непрерывно, зарядить (о дож- де); lapa lapa ^ валить хлопьями (о снеге); yağmur lodosla yağıyor идёт дождь при южном ветре; 2) прям, у перен. сыпаться; üstümüze kurşun yağıyordu на нас сыпались пули; mektuplar yağdı j gene снова пришло много писем yağmur 1) дождь; ~ başlamak начи- наться — о дожде; *>* borusu водо- сточная труба; ~ boşanmak лить как из ведра—о дожде; ~ bulutu дождевая туча; ^ çamur demeden не обращая внимания на дождь и слякоть; ~ değnek gibi iniyor, ~ küpten (или bardaktan, ibrikten) boşa- nırcasma yağıyor дождь льёт как из ведра, идёт проливной дождь; ~ ölçer дождемер; ~ suyu дождевая вода; ^ yağmak идти— о дожде; ~ yemek промокнуть от дождя; ~ yük- lü bulut = ~ bulutu; ~ zorundan из-за сильного дождя; ~ kesiliyor (или duruyor) дождь кончается; ~dan üstüm ıslandı я вымок под дождём; çiftçi ~ bekliyor земледелец ждёт дождя; 2) перен. обилие, масса (че- го-л.); itiraz ~u уйма возражений; iltifat ~u масса приветствий; kurşun ^u altında под градом пуль; taş^u град камней О ~dan kaçarken, doluya tutuldu; ~dan kaçıp doluya tutulmak погов. убегая от дождя, попал под град; c=z из огня да в полымя; ^ olsa, kimsenin tarlasına düşmez погов. если он будет дождём, то ни на чьё поле не выпадет; с=± собака на сене; ~ ya- ğarken küpü(nü) doldurmak погов. на- полнять кувшин, когда идёт дождь (т. е. воспользоваться удобным слу- чаем для наживы) yağmurca зоол. вид лани (Dama da- таК yağmurkuşagı радуга yağmurkuşu (-nu) зоол. пастушок (Rallus aquaticus) yağmurlamak становиться дождли- вым; hava yağmurlıyacak будет дождь yağmurlu дождливый; ^ günlerde в дождливые дни; hava ~ погода дождливая yağmurluk (-ğu) 1) дождевик, плащ, непромокаемое пальто; 2) козырёк, навес (над входной дверью) yağmurluluk (-ğu) дождливость yağsal анат. сальный (о железе) yağsız нежирный, постный; обезжи- ренный (о пище); ~ balık нежирная рыба О ~ maden kömürü, ~ taşkömü- rü тощий уголь yahey межд. выражает восхище- ние, восторг ах!; что за...!; ne şar- kılar ~! ах, что за песни! yahni n яхнй (мясное блюдо, приго- товленное с жареным луком) О ~ ka- pan шутл. продувной, шельма yahşi хороший, красивый yahu а межд. 1) эй, ты!; послушай!; да... же!; ведь же!; что ли; ~ nerede- sin? эй, где ты?; 2) усил. ну, ну и что, как, господи!; ~ dün niçin gel- medin? господи, почему же ты вчера не пришёл?; ~ sen bunu hâlâ anlıya- madm mı? что? Ты всё ещё этого не понял?; ayıp ~! как стыдно!; bu ne sıcak ~! ну и жара! 3) усил. же (при просьбе и т. п.); yapmayın^! не де- лайте же! О ~ bu da geçer погов. неприятности проходят, а рубцы на сердце остаются Yahudi а еврей; ^ menşeli еврей- ского происхождения Yahudice 1. еврейский язык; 2. по- -еврёйски Yahudilik (-ği) еврейство, иудаизм (религия и общество) yahut или; bu akşam bize gelin, ^ biz size gelelim приходите сегодня вечером к нам, или мы к вам при- дём; bu mektubu postaya ver, ~ dur- sun, ben kendim götürürüm отправь это письмо по почте, или же пусть остаётся, я сам отнесу yaka 1) воротник, ворот; açık~ открытый ворот; devrik ~ отложной воротник; dik ^ стоячий воротник; enli ~ широкий ворот; kolalı ~ крахмальный воротник; 2) петлица; asında zarif bir karanfil в петлице у него изящная гвоздика; 3) берег (один из двух берегов); karşı ^ про- тивоположный берег; 4) край, сторо- на; Anadolu ~sı анатолийская сторо- на; Rumeli ~sı румелййская сторона; 5) наклонная поверхность; ~ tütünü табак, выращиваемый на склонах гор О ~sı açılmadık необычный, неслы- ханный, новый; не бывший в упо- треблении; ^sı açılmadık bir tabir нецензурное выражение, скабрёз- ность; ^sı açılmadık küfür, ~sı açıl- mamış küfürler отборная ругань; ~ss açılmadık söz новая идея; новое слово, последнее слово (чего-л.); ~st açılmadık usuller необычные приёмы; -in ~sına asılmak пристать, прице- питься к кому; ~dan atmak спасать- ся; ~ sini bırakmamak пристать, при- цепиться к кому; ^yı ele vermek дать себя поймать; быть пойманным (схваченным, задержанным), попасть- ся; -i ~dan geçirmek усыновлять; ^ ısırmak удивляться; ~ sini kaptırmak попасться, быть захваченным на чём; ~~ kavramak умолять; ~yi kurtarmak спастись, бежать (из тюрьмы и т. п.); вырваться, избавиться; -dan^ olmak быть в стороне от кого-чего; -ı^ paça etmek вытолкать взашей; -i ~ paça götürmek вести силой, тащить воло- ком; ~ paça olmak сцепиться, по- драться; -dan ~yı sıyırmak = ~yı kurtarmak; ~ silkmek содрогаться (при мысли о чём-л.); ~yı vermek по- пасть в руки (напр. полиции); ~~ ~уа gelmek хватать друг друга за грудки; -masına yapışmak приста- вать^ с чем к кому; iki ~ sı bir araya gelmemek не мочь свести концы с концами yakacak (-ğı) топливо, горючее; az buçuk *x/ olmayınca nasıl karşı konulur kışa? как пережить зиму с таким скудным запасом топли- ва? yakalama задержание, арёст^ обла- ва yakalamak В 1) схватить, поймать, задержать, перехватить; bakışını ~ перен. перехватить чей-л. взгляд; işte seni yakaladım! вот ты мне и по- пался!; 2) потребовать, взыскать
- 905 — YAK с кого; ben başkasını değil, seni ya- kalarım я не от кого-то другого, а от тебя потребую yakalanmak 1) быть схваченным (пойманным, задержанным); 2) Д по- падать (под дождь, в бурю); быть за- стигнутым; fırtınaya yakalanmış bir gemi gibi как корабль, попавший в бурю; 3) Д заболеть; kızıla^ забо- леть скарлатиной yakalatmak В, Д заставлять пой- мать (схватить, задержать) yakalık (-ğı) 1. годный (предназна- ченный) для воротника; 2. пристёги- вающийся воротничок yakalıksız без воротника; ~ gömlek рубашка без воротника yakamoz фосфорический блеск моря О ~ olmak арго быть «застуканным» (пойманным) yakamozlanmak фосфоресцировать (о море) yakan просьба, мольба; молитва yakarış молитва, мольба; ср. dua, münacat yakarma моление, мольба; ср. dua yakarmak Д 1) искать убежища, укрываться; ср. dehalet etmek; 2) умо- лять, просить; yalvarıp ~ молить, умолять yakaza а бдительность yakı прижигающее средство; пла- стырь; -а~ açmak снять пластырь; ~ vurmak,~ yapıştırmak прикладывать прижигающее средство; hardal ~sı горчичник О ~ ağacı бот. волчеягод- ник, волчник (Daphne)] ~ otu см. yakıotu yakıcı 1. торговец пластырями; 2. 1) зажигательный, жгучий; паля- щий; 2) каустический, едкий, разъе- дающий; 'v/ potas хим. гидроокись калия yakıcılık (-ğı) 1) торговля пласты- рями; 2) производство пластыря; 3) жар, жжение; güneşin ~ı сол- нечный жар, пекло yakılmak 1) сжигаться, зажигаться; затопляться (о печке)] 2) безл. зажи- гать; сжигать; çıralar yakıldı лучины были зажжены yakın 1. 1) близкий в разн. знач.] ближний; ~1аг близкие и родные; ~larmdan kimse kalmadı у него ни- кого из близких не осталось; ^ ak- raba близкий родственник; ~ amir воен. непосредственный начальник; ~ dost близкий друг; ~ geri воен. ближний тыл; *х/ gözetleme воен. наблюдение с передовых наблюда- тельных пунктов (постов); ~ hısım = = ~ akraba; ^ keşif воен. ближняя (тактическая) разведка; ^ muharebe воен. ближний бой; ~ taarruz воен. атака с близкой дистанции; ~ yol ближайший путь; akşama ~ bir saat- te в час, близкий к вечеру, в предве- черний час, под вечер; okul bize ~dır школа близко от нас; 2) Д по- хожий, схожий; приблизительный; beyaza ~ bir renk почти белый цвет; buna ~ bir söz söyledi он сказал что- -то вроде этого; 2. близко, недалеко; ~ oturuyor он живёт близко; buna~ около этого; близко к этому; elli mi- lyona ~ bir servet богатство, состав- ляющее около пятидесяти миллионов; yirmiye ~ tanık dinlenilmiştir было выслушано около двадцати свидете- лей; 3. в функции служебного имени] ~ında около (кого-чего-л.), близко (к кому-чему-л.)] torpil ^ımızda pat- ladı мина взорвалась недалеко от нас О ~ geçmişte в недавнем про- шлом, недавно; ~ gelecekte в ближай- шем будущем; ~а gelmek прибли- жаться (напр. об изображении)] -i ~а getirmek а) приближать; б) уве- личивать (о бинокле и т. п.); ~ görmez мед. дальнозоркий; ~ gör- mezlik мед. дальнозоркость; ~1ага kadar до ближайшего времени (в про- шлом) yakınçağ (-ğı) ист. новое время yakında 1) близко; вблизи; ~ mı oturuyorsunuz? вы близко живёте?; 2) скоро; вскоре, в ближайшем буду- щем; ^ görüşürüz мы скоро увидим- ся; ^ yapılacak konferans предстоя- щая вскоре конференция; 3) недавно; ~ mı geldiniz? вы недавно приехали? yakından близко в разн. знач.; вбли- зи, с близкого расстояния; ~ alâka- dar olmak быть очень заинтересован- ным; ~ bakılırsa, iyi görülür если смотреть с близкого расстояния, то видно хорошо', -i ~ bilmek близко знать; ~ kullanılan silâh воен. ору- жие ближнего боя; ~ tanımak = ~ bilmek; ~ temasa gelmek вступить в близкие отношения; meseleye ~ yanaşmak подойти вплотную к воп- росу yakınlarda 1) поблизости, невдале- ке; ~ lokanta var mı? есть ли по- близости ресторан?; 2) на днях; bu ~ onu hiç görmedim на этих днях я его совсем не видел yakınlaşma 1) приближение; 2) сбли- жение; halkların ~sı сближение на- родов yakınlaşmak Д 1) приближаться; 2) сближаться, сходиться (о людях) yakınlaştırmak В> Д 1) приближать, сближать; 2) сближать, сплачивать (людей) yakınlık (-ğı) 1) близость; 2) близ- кое родство О -а^ göstermek интере- соваться кем, проявлять интерес; проявлять общительность yakınma 1) гл. имя от yakınmak; 2) жалоба; ср. şikâyet yakınmak I накладывать; kına ~ накладывать хну yakınmak II Исх. сетовать, жало- ваться, изливать горе (печаль); ср. şikâyet etmek; kendi derdimden ^ istiyorum я хочу излить горе yakınsak мат., физ. конвергент- ный, сходящийся в одной точке; ср. mütekarip; ~ dizi конвергентный ряд yakınsama 1) гл. имя от yakınsa- mak; 2) мат. конвергенция yakınsamak В считать близким что yakıotu (-nu) бот. кипрей (Epilo- Ыит) yakışığınca в меру yakışık (-ğı) 1) пригожесть, красо- та; привлекательность (мужчины); 2) годность, соответствие; ~ almak подходить; приличествовать; onun kalkıp gitmesi hiç ~ alır mıydı? раз- ве прилично ему было встать и уйти?; ~ almaz неуместный; неприлич- ный yakışıklı 1) симпатичный; привле- кательный, интересный, красивый (о внешности мужчины); 2) подходя- щий, приличествующий, соответст- вующий yakışıksız 1) некрасивый, неинте- ресный (о внешности мужчины)] 2) неподходящий, неподобающий, не- приличный; ~ bir davranış неподо- бающее поведение; ~ bir hareket некрасивый поступок yakışıksızca некрасиво; неприлич- но; ~ davranmak безобразно себя вести yakışıksızlık (-ğı) 1) некрасивая внешность, некрасивость, безобра- зие; 2) несоответствие, неприличие yakışmak Д 1) подходить; быть к лицу, хорошо сидеть; bu şapka size yakışmıyor эта шляпа вам не идёт; böyle bir resim bu odaya yakıştı та- кая картина хороша в этой комна- те; 2) приличествовать, быть при- личным, быть достойным; ona hiç yakışmıyor ему совсем не идёт (не к лицу, не подобает); bu sözler ağır baş- lı insanlara yakışmaz эти слова не- достойны серьёзного человека yakıştırma 1. аргумент; 2. умест- ный; ~ bir kelime уместное слово yakıştırmaca шутка, удачно ввёр- нутое остроумное словечко, уместная реплика yakıştırmak £, Д 1) прилаживать; 2) считать достойным (приличествую- щим); bu davranışı size yakıştırama- dım я не мог счесть приличными эти ваши действия; 3) арго (среди шофё- ров) выпить на скорую руку О ya- kıştırıp takıştırmak украшать; -i ya- kıştırıp uydurmak выдумать что-л. f подходящее к случаю yakıt (-ti) топливо, горючее; ср. mahrukat; ~ pompası насос для горю- чего; бензонасос; бензопомпа; ~ si- stemi авто система питания; akar ~ жидкое топливо yakin а достоверность, несомнен- ность, уверенность; ^ hasıl etmek становиться достоверным yakinen а достоверно, несомненно; наверняка yaklaşık приблизительный; ср. tak- ribi; ~ bir hesap приблизительный подсчёт; ^ bir sayı приблизительный счёт; ^ değer мат. приближённая*ве~ личина; ~ olarak приблизительно yaklaşılmak безл. от yaklaşmak yaklaşım приближение yaklaşır: ~ değer мат. приближён- ная величина
ТАК — 906 — yaklaşma приближение, сближение, .подход (к противнику); ^ hendese воен. ход сообщения; ~ imkânı воен. возможность марша (подхода, сбли- жения); ~ istikameti воен. направле- ние подхода (сближения); ~ yollan воен. пути подхода, подступы; düşma- na ^ сближение с противником О ~ arazi воен. нейтральная полоса; ■^ fiili глагол, выражающий пред- положительность yaklaşmak Д 1) приближаться, сбли- жаться (с противником); sürünerek <>~ подползти; 2) быть похожим, по- ходить, иметь сходство yaklaştırmak В, Д 1) приближать; ihtiyatı ~ воен. подтягивать резервы; 2) делать похожим (сходным) yakma: ^işi процесс сгорания (го- рючего) yakmaç (-cı) тех. форсунка yakmak I (yakar) В 1) жечь, сжи- гать; зажигать, обжигать; ateş ~ разжечь (развести) огонь; cıgarasmı ~ прикурить (зажечь) сигарету; çöp- leri ~ сжечь мусор; elektriği ~ за- жечь электричество; включить свет; tıava fişeği ~ устроить фейерверк; lambayı ~ зажечь лампу; ocağı ~ разжечь очаг; развести огонь в оча- ге; sobayı ~ затопить (растопить) печь; 2) жечь, палить, обжигать; bi- ber ağzı yakar перец жжёт рот; 3) перен. губить, разорять, изничто- жить; yakma başını не губи себя; yakıp kavurmak изводить; hepinizi yakarım я всех вас погублю; kı- pırdama, yoksa yakarım! не шевелись, а то уничтожу; 4) Д перен. влюблять- ся; сгорать от любви yakmak II (yakar) В 1) накладывать, покрывать; kına ^ покрывать хной; yakı ~ накладывать пластырь; 2) сла- гать, сочинять (музыку и т. п.); türkü ~ сложить тюркю (песню) yakşı см. yahşi yaktırmak В, Д понуд. от yakmak I •сжечь Yakubî а рел. яковйт Yakut (-tu) якут yakut (-tu) а рубин; gök ^ сапфир; lâl ~ лал, яхонт; mor ~ аметист; san ~ топаз Yakutça 1. якутский язык; 2. по- -якутски yal пища для собак (из муки и от- .рубей) yalabık (-ğı) 1. сверкание, блеск; 2. 1) сверкающий, искрящийся, бле- стящий; 2) хорошенький, смазли- вый yalabımak блестеть, сверкать yalak (-ğı) 1) деревянное или ка- менное корыто для водопоя; колода; "2) каменный резервуар у фонтана или источника; 3) унитаз yalama 1. 1) гл. имя от yalamak; И) вет. нагнёт, ссадина (на спине животного); 3) прыщ на лице; 4) иск., топ. отмывка;~ suretiyle (обозначать) отмывкой; 2. изношенный, потёртый, «сточенный; bu vida ~ olmuş у этого винта сточилась нарезка () ~ ol- mak быть облизанным yalamacı арго подлиза, подха- лим yalamak В 1) лизать, слизывать, облизывать; 2) омывать; окатывать (о волнах); kasabayı yalayıp geçen Büyükçay река Бюйюкчай, огибаю- щая городок; 3) задевать, царапать; чиркать; kurşunlar tepeyi yalıyordu пули чиркали по холму yalamuk (-ğu) диал. 1) подсочка; 2) живица yalan 1. ложь, неправда; обман; фальшь; ~ atmak лгать, говорить не- правду; ~ çıkarmak aj распростра- нять ложь (ложные слухи); б) опро- вергать; şahit katilin bütün söyle- diklerini yalan çıkardı свидетель опро- верг все показания убийцы; -incini çıkarmak уличить во лжи кого;** çık- mak оказаться неверным, оказаться ложью; ~ dolan мошенничество, об- ман; ~ 1а dolanla мошенническим пу- тём; ~ düzen ложь и мошенничестве; ~ olmasın чтоб не соврать, не со- врать бы; ~а sapmak прибегать ко лжи; ~ söylemek лгать, врать; -in ~ını tutmak уличить во лжи кого; ~ uydurmak сочинять небылицы; ~ yanlış полный ошибок; ~ yanlış bir iki dil biliyor он знает кое-как несколько языков; ~ yanlış bir şey- ler yazmış ложь на лжи и ложью по- гоняет; сплошная ложь; ~ yere şaha- det юр. ложные показания, ложное свидетельство; ^ yere yemin клятво- преступление; ~ yere yemin etmek давать заведомо ложную клятву; ~ yok без вранья, действительно, наверняка; ~ı yüzüne vurmak ули- чать во лжи; iş bitirici ~ ложь во спасение; ^ı dinlemek söylemekten daha güçtür выслушивать ложь труд- нее, чем её говорить; 2. ложный, де- ланный; лживый; фальшивый; мни- мый; ^ haberler ложные известия (сведения); üstü kapalı^lar инсинуа- ции () ^ ile iman bir yerde durmaz поел, ложь и вера рядом не ужи- ваются; ^ söyliyen unutkan olmamalı поел, тот, кто лжёт, не должен быть забывчивым; ~ var(dır) ki hakikat- ten yeğdir поел, бывает и ложь лучше правды yalancı 1. лгун, лжец, обманщик; -i ^ çıkarmak уличить во лжи кого; ~ çıkmak соврать по незнанию; на- трепаться; -in ~sı olmak повторять чужую ложь; ben de başkalarının ~ siyim за что купил, за то и про- даю; 2. 1) ложный, лживый; фальши- вый, поддельный; мнимый; притвор- ный; ~ bir hiddetle bağırdım я за- кричал, притворившись разгневан- ным; ~ çiçek искусственный цветок, неживой цветок; ~ elmas фальши- вый бриллиант; ^ inci поддельный жемчуг; ~ şahitlik etmek юр. давать ложные показания; 2) в составе бо- танических терминов; ~ akasya бот. робиния, лжеакация, акация белая (Robinia pseudoacacia); ~ ayaklar биол. псевдоподии, ложноножки (Pseudopodia); ^ çınarımsı akçaağaç бот. клён ложноплатановый, явор, белый клён (Acer pseudoplatanus); ~ meyve бот. ложный плод; ~ öda- ğacı бот. вид алойного дерева; ~ safran бот. сафлор (Carthamus tinctorius);^ servi бот. кипарйсовик (Chamaecy- paris); ^ sinameki (кустарник) пу- зырник (Colutea) 0 ^> dolma см. yalancıdolma; ~ pehlivan горе-работ- ник (букв, мнимый богатырь; о тех, кто берётся за непосильную работу); ^ dünya ничто ни вечно под луной, всё в мире преходяще; ^nın evi yanmış kimse inanmamış поел, раз солгал — навек лжецом стал (букв. когда дом лжеца сгорел, то никто не поверил); ~шп gemisi yürümez погов. корабль лжеца далеко не уплывёт; c=l у лжи ноги коротки; на лжи далеко не уедешь; ~шп mumu yatsıya kadar yanar поел. = как верёвочке ни виться, а кончику быть; на лжи далеко не уедешь (букв, све- ча лжеца горит до н6чи);^шп yalanı tükenmez поел, у лжеца ложь неисто- щима yalancıdolma голубцы на оливковом масле yalancıktan не по-настоящему, шу- тя, притворно; *х* ağlamak притворно плакать, лить притворные слёзы yalancılık (-ğı) ложь, лживость, обман; лживые слова; ~la iş görül- mez ложью дела не сделаешь yalandan 1) ложно, лживо; işine gitmemek içine ~ hasta haberi verdi чтобы не идти на работу, он известил о своей мнимой болезни; 2) несерьёз- но, поверхностно, для виду; на- спех;^/ bir temizlik yapıverdiler на- спех была наведена показная чистота yalanlama опровержение (напр, в га- зете) yalanlamak В опровергать; bu habe- ri yalanladılar они опровергли это известие; kesin olarak ^ опровергать категорическим образом yalanlanmak опровергаться; yalan- lanamaz неопровержимый yalanmak 1) облизываться; kedi ya- lanıyor кошка облизывается; 2) быть облизанным; 3) перен. поживиться yalap: ~ ~ сверкая и искрясь; su ~ ~ akıyor вода течёт сверкая и искрясь; ~ ~ parlamak сверкать и искриться yalapşap тяп-ляп, кое-как yalatmak В, Д 1) заставлять ли- зать; 2) слегка касаться; 3) перен. дать возможность поживиться кому чем yalavaç (-cı) уст. вестник, гонец, посланник, пророк yalayıcı 1) лижущий; 2) задеваю- щий О ~ ateş воен. настильный огонь yalaz пламя; ср. alev; ateşin ~ı пламя костра yalaza см. yalaz
— 907 — YAM yalçın 1) крутой, отвесный; ~ kaya- lar отвесные скалы; 2) ровный (глад- кий) и голый, лысый yaldırak блестящий, сверкающий, -сияющий yaldız 1) золотая или серебряная •бумага, золотая или серебряная су- саль, позолота; ^ altını сусальное золото; 2) внешний блеск, мишура; ■фальшивая красивость, показное, су- сальное; ~dan ibaret внешний, по- казной; onun kibarlığı -'dan ibarettir его воспитанность кажущаяся; ^ı sıyırmak согнать внешний лоск с ко- го; показать чьё-л. настоящее лицо; bu hâdise ~ını sıyırdı этот случай стёр с него позолоту, этот случай сбил с него спесь yaldızcı 1) золотильщик; мастер по золочению; 2) перен. лакировщик yaldızcılık (-ğı) 1) профессия золо- тильщика; 2) золочение; 3) перен. показуха; подделывание yaldızlamak В 1) золотить или се- ребрить; 2) перен. придавать внеш- ний блеск (лоск) yaldızlanmak 1) быть позолоченным или посеребрённым; 2) перен. приоб- ретать внешний блеск (лоск) yaldızlatmak В, Д заставлять (отда- вать) позолотить или посеребрить yaldızlı 1) покрытый позолотой, по- золоченный или посеребрённый; al- tın ~ позолоченный; 2) перен. ми- шурный; обладающий фальшивой красивостью; 3) перен. лживый; ~ vaitler лживые обещания <> ~~ hap золочёная пилюля yalelli а надоедливые (беспрестан- но повторяемые) слова О ~ gibi, Arabın ~si gibi ^ завёл шарманку; затянул знакомую (старую) песню yalgın мираж; ср. serap yalgörür прозорливый, проница- тельный, дальновидный yalı 1) берег моря или реки, побе- режье, взморье; пляж; ~ boyu бё: рег; ~ boyunca gitmek идти берегом 1моря]; 2) летний дом, дача, .вилла на берегу моря или реки; ~ mevsimi дачный сезон <> ~ ağası ист. на- чальник' береговой обороны; ~ çamı бот. приморская сосна (Pinus lari- cio)\ ~ çapkını зоол. зимородок го- лубой (Alcedo atthis); ~ kazığı разг» верзила, дылда; ~ uşağı приморский житель; помор yalım 1) пламя, языки пламени; ср. alev; 2) лезвие, остриё О ~ı al- çak худородный; незнатный; простой, yalımlanmak воспламеняться; ср. alevlenmek yalın I пламя yalın III) обнажённый e разн. знач.-, нагой, голый; ~ ağaç ошкуренное де- рево; 2) один, единственный; оди- нарный; 3) чистый, без примеси; ср. sade O ~ ayak см. yalınayak; *х/ hal ерам, именительный падёж; *>* kat см. yalınkat; ~ kılıç см. yalın- kılıç; ~ sarkaç физ. простой маят- ник;*^ yüz не закрытое [чадрой] лицо yalınayak 1. босой, босоногий; 2. босиком О ~ başı kabak а) [остать- ся] ни с чем; б) в лохмотьях, в не- брежном виде (костюме), оборван- ный yalıncak 1) совершенно один, одйн- -одинёшенек; 2) совершенно голый; 3) бедный yalıncılık (-ğı) стремление к про- стоте yalınç простой, несложный; ср. ba- sit; ~ bir cisim простейшее тело; ~ bir iş простая работа; ~ bir mesele несложная проблема yalıngaç см. yelengeç yalıngöz зоол. 1) не имеющий век; 2) род ящериц yalınız см. yalnız yalınkat (-ti) 1) одинарный, одно- слойный, одноэтажный; ~ taban од- нослойная подошва; 2) непрочный; 3) перен. поверхностный, неглубокий <£> ~ gül не махровая роза; ~ hamur неслоёное тесто yalınkılıç 1. обнажённый клинок, обнажённая сабля; 2. имеющий об- нажённую саблю yalınlamak 1) блестеть, сверкать, сиять; 2) гореть; 3) диал. ставить на огонь yalınlaştırmak В упрощать yalınlık (-ğı) отсутствие примесей; ср. sadelik yalıtkan изоляционный, изолирую- щий; ср. mücerrit yalıtma изоляция; ср. tecrit yalıtmak В 1) изолировать; ср. tec- rit etmek; 2) зажигать (лампу и т. п.), зажигать свет yalıyar обрыв на берегу моря; бере- говая скала, утёс, обрывистый бе- рег yallah а межд. эй!; иди!; марш!; уходи!; проваливай!;~ sofraya! марш за стол!; ~*> sokağa! марш на улицу! □ ~ etmek выгнать, вышвырнуть, выбросить вон; ikinizi] de ~ edip so- kağa atacaktım я вас обоих соби- рался вышвырнуть на улицу yalman 1. 1) зубчатая вершина; dağ^ı пик горы; 2) остриё (напр, но- жа, шпаги); 2. наклонный; ср. mail; 'v/ kaya а) обрыв без выступов; б) пик скалы без выступов yâlnız только, лишь; но; ~ bir memlekette только в одной стране; ~*> söylemekle kalmadı, yazdı da он не только сказал, но и написал; ~ ~ исключительно, единственно; güzele biraz renksiz красивый, но немного блёклый yalnız 1) один, единственный; оди- нокий; ~ bırakmak оставлять од- ного; ^ kalmak оставаться одному; kendi fikirleriyle'v, kalmak оставать- ся наедине со своими мыслями; kendi kendiniyle ~ kalmak оставаться на- едине с собой; tepedeki ~ ev единст- венный на горе дом; buraya ~ geldi он сюда пришёл один; 2) укромный; bahçenin'v köşeleri укромные уголки сада; 3) самостоятельный; ~ uçuş самостоятельный полёт <> ~ başına а) одйн-одинёшенек, один, в одиноче- стве, в одиночку; ~ başına mı oturu- yorsunuz? вы живёте один?; ~ başı- na edemiyorum я не могу справиться один; б) самостоятельно, сам по себе yalnızca совершенно один, один- -одинёшенек yalnızlı (о семье) имеющая одного кормильца (мужчину) yalnızlık (-ğı) одиночество ф *%* in- sana her şeyi yaptırır поел, в одино- честве человек способен на всё yalpa мор. качка; ~ atmak (или vurmak) а) подвергаться качке (о суд- не); б) перен. идти шатаясь [из сто- роны в сторону]; ~ zaviyesi ампли- туда качки; omurga ^sı килевая качка; yan ~sı бортовая качка О ~yla yürümek идти пошатываясь yalpak назойливый; настырный; пронырливый yalpalamak 1) качаться; 2) перен. идти шатаясь [из стороны в сторо- ну] yalpık плоский, мелкий yalpılı кривобокий yaltak, yaltakçı льстец, подхалим yaltakçılık (-ğı) лесть; подхалимст- во; раболепие; низкопоклонство yaltaklanmak льстить, подхалимст- вовать; низкопоклонничать, раболеп- ствовать, лебезить, подлизываться yaltaklık (-ğı) лесть, подхалимство, подхалимаж; низкопоклонство; угод- ничество о ~ etmek раболепствовать, лакействовать, низкопоклонничать yalvaç (-cı) рел. пророк; апостол; ср. resul yalvar: ^ yakar olmak умолять yalvan мольба yal varıcı 1. проситель; челобитчик; 2. умоляющий yalvarılmak безл. от yalvarmak; böyle şeyler için yalvanlır mı? разве о таких вещах просят? yalvarış мольба, просьба; sesi teh- dit değil ~tı в его голосе была не угроза, а мольба yalvanşmak умолять, упрашивать всем вместе или хором yalvarma просьба; мольба; ^sını tekrarladı он повторил свою просьбу yalvarmak Д просить, упрашивать, молить, умолять; yalvarıp yakarmak [слёзно] умолять; dâvadan vazgeçme- si için çok yalvardılar они очень про- сили отказаться от иска yalvartmak В, Д заставлять упра- шивать; yapacak ama biraz ~ istiyor он сделает, но хочет, чтобы его упрашивали yama 1) заплата, заплатка, латка; -а^ vurmak ставить заплату; ~ üstü- ne ~ vurmak ставить заплату на заплату; ~ ^ üstüne заплата на за- плате, очень старый; 2) пятно на ко- же, родимое пятно; 3) мор. пластырь О ~ gibi durmak быть как бельмо на глазу; ~ küçük delik büyük средства не соответствуют цели (букв, заплатка маленькая—дырка большая)
YAM — 908 — yamacı 1. производящий починку или ремонт (обуви, платья); 2. ску- пой, жадный, скряга yamacılık (-ğı) занятие мастера по ремонту (обуви, платья) yamaç (-cı) 1. склон, скат; откос; düz ~ пологий скат; dik ^ = sarp ~; geri ~ топ. обратный скат; ön ~ топ. передний скат; sarp^ топ. кру- той скат; 2. в функции служ. имени около, рядом, возле; gel, yamacıma otur подойди, сядь со мной рядом yamak (-ğı) 1) помощник, подма- стерье; подручный; ahçı ^ı поварё- нок, помощник повара; 2) ист. яны- чар пограничной охраны () ~ terliği полотняные туфли с острыми носка- ми yamalak см. yarım yamalamak В ставить заплату, чи- нить, штопать yamalanmak штопаться, лататься; починяться; быть заплатанным (о пла- тье) yamalı 1) с заплатой, с латкой; за- платанный; 2) с родимым пятном yamamak В 1) ставить заплату, чи- нить, штопать, зашивать (дыру); lastiği ~ заклеить шину; 2) навязы- вать кого-что кому, всучить; bu bozuk saati size kim yamadı? кто всучил вам эти испорченные часы? yaman 1. 1) поразительный; уди- вительный, ошеломляющий, сногсши- бательный (о проявлении каких-л. ка- честв, свойств); ~ bir güzellik пора- зительная (несказанная) красота; ~ bir kış лютая зима; çok ^ bir usta удивительно искусный мастер; 2) дур- ной, плохой,*злой, жестокий; ibni ^ негодяй, нехороший человек; 3) бое- вой, бедовый, разбитной; ~ bir asker бравый солдат; ~ bir kız разг. от- чаянная девка; ~ herif бедовый ма- лый; sen emişsin be! разг. ишь ты, какой молодец!; 2. правильно, точно; ловко; ne ~ sezmişsin как ты пра- вильно всё понял yamanmak 1) починяться; быть заплатанным (о платье); 2) Д при- ставать, навязываться; втираться в доверие к кому yamatmak В, Д заставлять зала- тать (заштопать, починить) yamçı уст. ямщйк yamçı 1) бурка; 2) потник * yâmpala: ~ zeydün разг. ошара- шенный, опупевший yampiri кривой, искривлённый О ~ ~ yürümek ходить прихрамывая, ковылять yamrı: ~ yumru неровный, покры- тый выступами и углублениями; в буграх, шишковатый; в колдоби- нах yamrulmak стать неровным, по- крыться буграми yamuk (-ğu) 1. мат. трапеция; dik ~ прямоугольная трапеция; ikizke- nar ~ равнобедренная трапеция; 2. наклонный О ~ yumuk опухший, вздутый yamukkas анат. трапециевидная мышца yamukluk (-ğu) наклонное поло- жение yamulmak оседать, кривиться, ко- ситься yamyam людоед, каннибал yamyamlık (-ğı) людоедство, канни- бальство yamyassı очень плоский, плоский как блин, приплюснутый yamyaş промокший насквозь, про- мокший до костей yan 1. 1) сторона, бок; ~а doğru в сторону, набок; öte ^dan с другой стороны; bir ^ı hiç tutmıyor у него парализована одна половина тела; bu ~dan gitti он пошёл по этой сто- роне; iki ~ında birer kişi gidiyordu с обеих его сторон шли по одному человеку; 2) воен. фланг; ~ ateşi фланговый огонь; ^ emniyeti обеспе- чение флангов, фланговое прикрытие; ~ korunması (или örtmesi) фланговое (боковое) прикрытие; açık ~ откры- тый фланг; 3) профиль; ^dan а) со стороны, сбоку; б) в профиль; yüzü ~dan çok güzeldir её лицо в профиль очень красиво; 4) мат. часть урав- нения (левая или правая); 2. боковой; ^ сер боковой карман; ~ çizgi боко- вая линия (у рыбы); ~ görünüş про- филь; вид сбоку; ~ kapı боковая дверь; 3. в функции служ. имени: -in ~ına к (кому-чему-л.); ~ıma ко мне; —'ima gel подойди ко мне; ~ma otur- duk мы подсели к нему; ^ında ря- дом (с кем-чем-л.); около, возле (ко- го-чего-л.); вплотную (к кому-че- му-л.); ~ında söyledim я сказал при нём; -^mda taşımak носить при себе; onun ~ında benim hiç değerim yoktur в сравнении с ним я ничего не стою; saatiniz ~ınızda mı? часы при вас?; -m zindan от (кого-чего-л.); ~ımdan с моей стороны; от меня; ~ımdan git уходи от меня О ~ша almak а) брать с собой; б) подзывать к себе; сажать рядом с собой; в) при- нимать кого; г) приобщать что к чему; ~ arabası коляска мотоцикла; ~ша açılmaz = ~ına gidilmez; ^ bakış а) косой взгляд; б) кокетливый, игри- вый взгляд; ~ bakmak смотреть ко- со, коситься, смотреть с неодобре- нием; ~а basınç физ. боковое давле- ние; -da ^ basmak обмануться в чём; попасть впросак; ~ bastırmak прост. облапошить, обмишулить; ~ı başında см. yanıbaşında; -in ~mdan bile geçmemiş не имеющий ничего общего с чем; -inhina bırakmamak не остав- лять безнаказанным; ~ cümle(cik) грам. придаточное предложение; ~dan çarklı а) колёсный (о пароходе); ~dan çarklı nehir vapuru речной ко- лёсный пароход; б) арго ёле-ёле дви- жущийся (о транспорте); ^> çizmek а) уйти потихоньку, улизнуть от ко- го; б) увиливать, уклоняться от чего, избегать чего; bu iş ~ çizilecek bir iş değil это не такое дело, от которого можно отмахнуться; ^dan fırlama арго сука, негодяй, подлец, собака; ~ gelmek см. yangelmek; -in ~ına gidilmez: bu sene ayakkabının ~ına gidilmez в этом году к обуви и нб подступиться (такая она дорогая); ~ gözle краем глаза; -а ~ gözle bak- mak искоса (краешком глаза) погля- дывать на кого-что; ~ haf боковой полузащитник (в футболе); ^ ha- kemi спорт, боковой судья; ~ hendek кювет; ~ hudutları разграни- чительные линии (в обороне); ~ша kalmak оставаться безнаказанным, оказываться в стороне; ~ kesici см. yankesici; ^ına koymak простить; ~ına koymamak (или komamak) не оставлять безнаказанным; bunu —'ina koymam я ему этого не забуду; bunu senin ~ına koymıyacağım я этого тебе так не оставлю; -dan^a olmak быть сторонником, быть за...; senden ~- ayım я на твоей стороне, я за тебя; ~ sallamak арго не оказывать (не об- ращать) внимания, не проявлять ин- тереса; ~ siper кювет; ~ı sıra рядом с ним; наряду с этим; ~ tarafta сбо- ку, стороной; ~ tazyiki физ. боко- вое давление; ~ına varılmaz недо- ступный, очень дорогой, не уку- пишь; *%* *х* а) сбоку; б) косо; ~ ~- bakmak смотреть косо (недружелюб- но); ~ ~а см. yanyana; ^ yatırmak класть рядом; ~ yatmak переко- ситься, накрениться; ~а yatmak a)мор. лечь на борт; б) ав. лечь на крыло; ~ yelken мор. косой парус; bir^a а) в сторону; б) если не считать, если отбросить в сторону; bir ~a atmak а) отложить в сторону; б) заготовить; bir ~a bırakılmak быть откинутым (отброшенным) в сторону; bir ^datı bir ~a а) с одной стороны на другую; б) насквозь; совершенно; bu ~а а) сюда; в эту сторону; б) до сих пор; о tarihten bu —a on beş yıl geçti с тех пор до настоящего времени прошло пятнадцать лет; в) Исх. на- чиная er, 1960 senesinden bu ~a на- чиная с 1960 года; dört ~ını çevir- mek окружить со всех (с четырёх) сторон; her ^da везде, всюду, по- всюду; hiç bir ~da yok нигде нет; ~ma salâvatla varılır погов. до нега с молитвами добираются; с=г к нему на козе не подъедешь (о высокомер- ном и вспыльчивом человеке) yana послелог Исх. в отношении, что касается; в сторону (кого-чего-л.); barıştan ~ olmak быть за мир; ben senden ~yım я твой сторонник, я на твоей стороне; benden ~ в мою сторо- ну, ко мне; benden ~ helâl olsun что касается меня, я не сожалею об этом; что касается меня, считаю, ну и пусть [будет так]; bizden~ ters ters baktılar они косо смотрели на нас; delikan- lılar ondan ~ gülüştüler молодые люди посмеялись над ним; evden ^ в сторону дома; sepinle dövüşeceksek. yumruktan ~ seni mahcup etmem, korkma шутл. если нам доведётся
- 909 - YAN драться, то у меня кулаки крепче твоих; sesten ^ bende hiç hak vergisi yok что касается пения (букв, голо- са), то у меня нет никаких дан- ных yanabilme воспламеняемость yanak (-ğı) щека; ~1ап çökmüştü у него щёки ввалились; ~*> çukuru ямочка на щеке; <) ~ ^а gelmek (или dayamak) быть очень близко друг к другу; tından kan damlıyor погов. кровь с молоком (букв, с её щеки ка- пает кровь) yanaklı имеющий какие-л. щёки, с какими-л. щеками; al ^ bir çocuk краснощёкий ребёнок yanal боковой; ~ yükseklik мат. апофема; ~ yüz мат. боковая по- верхность; ~ yüzey мат. боковая плоскость^ yanardağ (-ğı) вулкан; ~ adası вул- канический остров; ~ ağzı кратер 1вулкана]; ~ bombası вулканическая бомба; ~ çıkartısı вещество вулкани- ческого происхождения; ~ külü вул- канический пепел; ~ taşı вулканиче- ская порода; ~ tüfü вулканический ТуФ а - i - ' • yanardağsal вулканический yanardöner переливчатый, шанжй- рующий, с отливом (о материале, коже и т. п.); sırtında ~ kumaşlardan bir yeldirme на ней накидка из пере- ливающейся ткани yanaşık 1) близкий; смежный; 2) воен. сомкнутый (о строе); ~ nizam сомкнутый строй yanaşılmak приближаться, подхо- дить yanaşılmaz недоступный, непри- ступный; строгий, суровый yanaşlık (-ğı) пристань yanaşma I работник, подёнщик, батрак; hamam ~ sı служитель в ба- не yanaşma II гл. имя от yanaşmak yanaşmak Д 1) приближаться, под- ходить; выходить (на рубеж); 2) при- ставать, причаливать; 3) склоняться, соглашаться; идти на что; намере- ваться; bir teklife yanaşmamak отка- зываться от предложения; 4) отно- ситься; проявлять интерес, интересо- ваться; о böyle işlere yanaşmaz он не впутывается в такие дела yanaştırmak В, Д 1) приближать, придвигать; 2) воен. сблизить, сомк- нуть (ряды); подтянуть (войска) yanay 1. мат. профиль, вертикаль- ное сечение; 2. в профиль, сбоку yanaz капризный, своенравный; привередливый, избалованный yanazlanmak брюзжать; капризни- чать, привередничать yanazlık (-ğı) своенравие; изба- лованность yan bolu арго охламон, остолоп, дуралей yancı воен. боковой отряд; боковое ^фланговое) охранение yandaş сторонник, приверженец, последователь; ср. taraftar yandaşlık (-ğı) приверженность; ср. taraftarlık yandık (-ğı) вид верблюжьей колюч- ки (Alhagi mororum) yandırmak В зажигать, воспламе- нять, поджигать yangaboz, yangabuç кривой, криво- бокий yangeldizm шутл. бездельничанье yangelmek почивать на лаврах; си- баритствовать; yangelip zevke bakmak пребывать в удовольствии и наслаж- дениях; yangelip yatmak увиливать (от работы) yangı мед. воспаление; ср. iltihap; bağırsak ~sı воспаление кишечника; boğaz ~sı воспаление горла yangılanmak воспаляться; ср. il- tihaplanmak; yara yangılandı рана воспалилась yangılı 1) воспалённый; ср. mülte- hip; 2) воспалительный yangın 1. 1) пожар; ~ bombası за- жигательная бомба; *х/ çıkarmak вы- зывать пожар; ~ kovası пожарное ведро; ~ köşkü (или kulesi) пожарная каланча; ъ söndürme aleti (или ciha- zı) огнетушитель; ~ var! пожар!; 2) жар (при болезни); 2. разг. падкий (на что-л.), пристрастившийся (к че- му-л.), влюблённый (во что-л.) () ~ bacayı aldı (или sardı) а) уже позд- но; б) дело приняло серьёзный обо- рот;^ dan çıkmış gibi бедные, нуждаю- щиеся (букв, как после пожара); ~а gitmek очень торопиться; спешить как на пожар; ~ topu пушечный выстрел, извещающий о пожаре; ~а körükle gitmek погов. подливать мас- ла в огонь (букв, идти на пожар с ме- хами); ~dan mal kaçırır gibi погов. =: как на пожар (букв, как будто спасая добро на пожаре; говорят при излишней поспешности и ненужном беспокойстве) yangıncı пожарник; ~ kampanası пожарный колокол yangınlık (-ğı) любовь, страсть yanıbaşında рядом, в непосредст- венной близости; вблизи, около, бок о бок; ^ oturmak сидеть рядом yanıç 1) неестественный, ненормаль- ный; 2) отклонённый yanık (-ğı) 1. 1) ожог; birinci derece ~ мед. ожог первой степени; elindeki ~ iyi oldu ожог у него на руке'про- шёл; 2) гарь, горелое; ~ kokmak а) пахнуть гарью; б) пахнуть дымом; **> kokusu запах горелого; 3) горелое место; прожжённое место; halıdaki ~ı ördürmeli дыру, прожжённую в ковре, следует заштопать; 2. 1) сгоревший, сожжённый; загоревший; загорелый; ~ ekin сгоревший посев; ~ ekmek подгоревший хлеб;~ kumaş прожжённая ткань; 2) истомивший- ся, страдающий от любви; страст- ный; томный; ~ bir ses томный голос; ~ ~ страстно, увлечённо, самозаб- венно; с душой, с чувством; ~ yürek страстное (горячее) сердце; 3) сла- бый, хилый; ~ bir çocuk хилый ре- бёнок ф ~ rüzgâr затихающий ве- тер yanıkara мед. моровая язва yanıkçı жалующийся; имеющий претензию yanıkmak жаловаться; ныть, хны- кать yanılma заблуждение, ошибка; ср. hata; sehiv yanılmak ошибаться; заблуждать- ся; hesapta ~ ошибаться в счёте; ошибиться в расчётах; yanıldım, bu kapıyı çalacağıma ötekini çaldım я ошибся: вместо того чтобы постучать в эту дверь, я постучал в другую; yanılmışım, o bu işe yaramaz я ошиб- ся, он не годится для этой работы; nasıl yanıldınız da bu işe peki dedi- niz? как вы могли так оплошать, сог- ласившись на это? yanılmaz безошибочный; неоши- бающийся yanılmazlık (-ğı) правильность, без- ошибочность yanılsama иллюзия, заблуждение, обманчивое представление; suyun içi- ne batırılmış bir değneğin kırık ol- duğu duygusunu vermesi bir ~dır преломление стержня, погружён- ного в воду, представляет собой об- ман зрения yanıltı погрешность, оплошность, ляпсус; ср. sehiv yanıltıcı обманчивый; eğer dış gö- rünüşü **> değilse... если [его] внеш- ний вид не обманчив... yanıltma введение в заблуждение, дезориентация, дезинформация yanıltmaca заведомый обман (введе- ние в заблуждение в споре путём оперирования заведомо ложными до- водами) yanıltmaç (-cı) скороговорка yanıltmak В вводить в заблужде- ние, обманывать, путать, сбивать [с толку] yanın: ~ kıçın боком и задом; ~ ^ а) вкось, боком; б) нерешительно yanısıra рядом; вместе; наряду; ^ yürümek идти рядом; güçlü bir sanayiin ~ наряду с мощной про- мышленностью yanıt (-ti) ответ; ср. cevap yanıtlamak отвечать, давать ответ yani 1) то есть, а именно, значит; 2) разг. действительно, по правде говоря, поистине, на самом деле; berbat bir hava ~ действительно, скверная погода yankafa анат. темя; ~ kemikleri теменные кости yankesici вор-карманник yankesicilik (-ği) занятие вора-кар- манника yankı 1) эхо; 2) отголосок, отклик, отражение, реакция; ср. akis yankıca психиатр, эхолалйя yankılamak, yankılanmak разно- ситься—об эхе, отзываться эхом; от- ражаться (о звуке); sesi yankılıyordu его голос отзывался эхом yanklamak см. yankılamak
YAN — 910 — yanlamak идти окольным путём, идти в обход yanlar мат. крайние члены (про- порции) yanlı сторонник; ср. taraftar; bizler savaş ~sı değiliz мы не сторонники войны yanlış 1. ошибка; ср. hata; -m^ını çıkar(t)mak выявлять (обнаружи- вать) ошибку в чём; ~ doğru cetveli перечень опечаток; ^ları doğruymuş sanmak принимать ложь за правду; ~ınız var вы ошибаетесь; bu ^ı he- men düzeltmeli эту ошибку следует немедленно исправить; 2. ошибоч- ный, неправильный; ср. hatalı; ~ ye- re ошибочно, ложно; ~» yola gitmek идти по неверному пути; 3. ошибоч- но, неправильно; неверно;^ anlamak ошибочно (неправильно) понимать; ~~ anlaşılmak быть неправильно по- нятым; ~ görmek показаться (не разглядеть); ~ hareket etmek посту- пать опрометчиво; hesabını ~ tutmuş он ошибся в расчёте () *у herif уст. странный человек, субъект, с ко- торым лучше не иметь дела; ~ hesap Bağdattan döner погов. неправильный счёт возвращается и из Багдада (т. е. рано или поздно ошибка обнару- жится); ~ kapı çalmak погов. сту- чать не в ту дверь yanlışlık (-ğı) ошибка, недоразуме- ние; ^la başkasını tuttular по ошиб- ке они схватили другого; bir ^ oldu произошла ошибка, случилось недо- разумение; bir~ olmasın не вкралась бы [тут] ошибка □ ^ etmek совер- шать ошибку, ошибаться; siz böyle hareket etmekle ~ ettiniz вы соверши- ли ошибку, поступая таким обра- зом yanma горение, сгорание; жжение; ~ gazları тех. печные (дымовые) га- зы, газы сгорания; ^ hücresi тех. камера сгорания; ^ ısısı = ~ sıcak- lığı; ~ maddesi продукт сгорания; ~ sıcaklığı температура сгорания; ~ zamanı тех. рабочий ход; noksan ^ неполное сгорание; tam ~ полное сгорание yanmak (yanar) 1) гореть, сгорать, загораться; зажигаться; elektrik yan- dı электричество вспыхнуло; lamba yandı лампа зажглась; tamamiyle (или kamilen) ^ сгореть дотла; son yangında iki ev yandı при последнем пожаре сгорело два дома; 2) под- гореть, пережариться, сгореть; ek- mek yandı хлеб подгорел; külbastı yandı жаркое сгорело; 3) обжигать; ateşe* dokundu, eli yandı он дотро- нулся до огня и обжёг руку; 4) го- реть, быть в жару; быть воспалён- ным; yanan göz kapaklan воспалён- ные веки; başı ateş gibi yanıyor голо- ва у него огнём горит; boğazım yanı- yor у меня жжёт в горле; 5) Исх. по- терпеть, пострадать, испортиться от чего\ ekinler dondan yanmış посевы погибли от заморозков; kumaş asit- ten yanmış ткань выжжена кислотой; 6) разг. гореть, погибать; bu işten çok canım yandı это дело мне много крови попортило; vaktinde yetişemezse yan- dık если он не сможет успеть вовре- мя, мы погорели; yanıyorum, biraz su! дайте немного воды, я умираю от жажды!; 7) страдать; сокрушаться; тужить; yana yana горько сокру- шаясь; kaçırdığım fırsata hâlâ yana- rım я всё ещё сокрушаюсь по поводу упущенной возможности; yüreğim ya- nıyor моё сердце надрывается; 8) по- терять значение, стать недействи- тельным; biletimiz yandı наш билет пропал (стал недействительным); ka- paromuz yandı наш задаток пропал; vaktinde değiştirilmiyen kâğıt para- lar yandı не обмененные вовремя ас- сигнации обесценились; 9) выйти из игры (о детях) О yanıp tutuşmak сильно влюбиться; yanıp tütmek силь- но сокрушаться, убиваться, горе- вать; yanıp yakılmak плакаться; го- ревать, убиваться; derdini ^ жало- ваться на своё гбре, изливать свой горести; haydi, yandı! всё, хватит! (время истекло); о adamın başında ateş yanıyor у этого человека боль- шое несчастье yanpiri см. yampiri yansı 1) физ. отражение; проекция; mehtabın suda ~sı отражение луны в воде; filmin perde üzerindeki ~sı проекция фильма на экране; 2) биол. рефлекс yansıca психол. непроизвольное пов- торение движений (признак нервного расстройства), эхопраксйя yansılama подражание; ср. taklit yansılamak 1) отражать (свет, звук); 2) В подражать, представлять, копировать, изображать кого, пере- дразнивать; ср. taklit etmek yansıma 1) отражение, рефлексия, отзвук, отблеск; ^ açısı физ. угол отражения; 2) грам. ономатопея, зву- коподражательное слово; звукопод- ражание yansımak отражаться; ср. aksetmek; düz ve parlak yüzeylere çarpan ışık yansır свет отражается от гладких и блестящих поверхностей; yansıyan ışın отражённый свет yansımalı отражённый, рефлектив- ный, рефлекторный; ^ dürbün астр. рефлекторный телескоп yansıtaç (-cı) рефлектор yansıtmak В отражать; ayna ışığı yansıtır зеркало отражает свет; kub- be sesi yansıtır купол отражает звук yansız нейтральный; ср. tarafsız yansızlaştırmak В хим. нейтрали- зовать yansızlık (-ğı) нейтралитет; ср. ta- rafsızlık yanşak болтливый, болтун, пусто- меля, пустозвон yanşaklık (-ğı) болтливость yanşalamak, yanşamak болтать, тре- пать языком yantaraf: ~a doğru в сторону уапуапа бок 6 бок, рядом, друг возле друга; ~ getirmek составить, поставить рядом; <х, yaşama сосу- ществование; ^ yüremek идти рядом yapa арго усы yapağı, yapak (-ğı) руно, овечья шерсть весенней стрижки yapakçı торговец овечьей шерстью yapakçıhk (-ğı) торговля овечьей шерстью yapalak (-ğı) зоол. вид филина (Bubo maximus) yapay искусственный; ср. sunî yapayalnız одйн-одинёшенек; оди- нокий;^/ bir ev одиночный дом;~ bir insan совсем одинокий человек yapı 1) здание, строение, постройка; сооружение; betonarme ^ железобе- тонное сооружение; çelik ^ метал- локонструкция; istihsal ~1ап произ- водственные здания; 2) строитель- ство, стройка; построение; ~ biçimi архитектурный стиль; ~ çeliği строй- тельная (конструкционная) сталь; ~ endüstrisi строительная индустрия; *n» iskelesi строительные леса; ~ işçisi строительный рабочий; ~ işleri строительные работы; ^ kerestesi строительная древесина; ~ koopera- tifi строительный кооператив; ~ ma- kineleri строительные машины; 3) структура; ~ eki лингв, словообразо- вательный аффикс; ^ formülü хим. структурная формула; atom~sı стро- ение атома; dilin ^sı строй языка; jeolojik ^ геологическое строение; Türkçenin ~sı строй турецкого язы- ка; 4) телосложение, конституция, комплекция; ср. bünye; ^ bilimi см. yapıbilim; vücudun ~sı а) телосло- жение; б) экстерьер <) alt *>* филос. базис; üst ~ филос. надстройка yapıbilim биол. морфология yapıcı 1. строитель; созидатель; ev 'v/sı строитель дома; 2. созидатель- ный; конструктивный; basımımızın ^ görevi конструктивные задачи на- шей печати yapıcılık (-ğı) строительство, архи- тектура yapık (-ğı) 1) чепрак; 2) ист. япык (род шинели у янычар); 3) диал. шарф, платок yapılageliş обычай, обыкновение; ср. teamül yapıldak: yayan ~ разг. пешком, на своих двоих yapılı 1) сложённый; atlet ~ атле- тически сложённый; атлетического [телосложения; hafif ^ слабого [те- лосложения; iri ~ крупного [тело]- сложёния; nazik ^ хрупкого [тело]- сложёния; sağlam ~ крепкого [те- лосложения; ufak tefek ^ мелкого [телосложения; 2) построенный, сде- ланный yapılış 1) устройство; организация; 2) проведение; ведение (чего-л.); 3) конструкция; bu binanın ^ı yer sar- sıntısına dayanacak bir niteliktedir по своей конструкции это здание спо- собно выдержать землетрясение
- 911 - YAP yapılmak делаться, выдёлываться, производиться; строиться; совершать- ся; быть сделанным (произведённым, совершённым) yapım производство; строительство; создание; ср. imal; kelimemi лингв. словообразование; yapma boyaların ^ı производство искусственных кра- сителей yapımcı кино продюсер yapımevi (-ni) мастерская, фабри- ка; ср. imalâthane yapın изделия, продукты произ- водства; ср. masnuat yapıncak I (-ğı) сорт винограда (мелкий белый с пятнышками) yapıncak II (-ğı) мохнатая попона для лошадей (зимующих на откры- том воздухе) yapındırmak арго слегка выпить yapmış притворство; притворные, деланные манеры, манерничанье, кривлянье, ломанье yapınmak 1) В делать для себя, заказывать для себя; elbise ~ зака- зывать себе платье; 2) Д стараться, прилагать усилия; стремиться к че- му, желать чего; kuş yavrusu uçmaya yapmıyor птенец старается взлететь yapıntı фикция, вымысел yapıntılı вымышленный, являющий- ся фикцией yapmtısal призрачный yapırgan бот. лепесток yapısal структурный, связанный со строением yapısalcı структуралист yapısalcılık (-ğı) структурализм yapış I деланность, притворство yapış II: ^ ~ вязкий, липкий, клейкий; слипшийся; ~~ ~ olmak склеиваться yapışık прям.у перен. прилипший, приставший; приклеенный; липучий; ^ adam навязчивый человек; ~ ikiz- ler сросшиеся близнецы; ~ kulaklı с прижатыми ушами; duvara ^ при- клеенный к стене; kaderleri ~ olan с общей судьбой yapışıkçeneliler зоол. сростночелю- стные (Tetrodontiformes) yapışıklık (-ğı) см. yapışkanlık yapışkan 1) липкий; вязкий; ~ bir çamur липкая грязь; 2) назойливый, надоедливый; прилипчивый, навяз- чивый; ne ^ adam, bir türlü savama- dık что за назойливый человек, мы никак не могли от него избавиться yapışkanlık (-ğı) 1) липкость, вяз- кость;^) цепкость; назойливость, на- доедливость, прилипчивость, навяз- чивость yapışkanotu (-nu) бот. постённица (Parietaria) yapışma 1) соединение, соприкосно- вение;' склеивание; 2) прилипание; плотное прилегание; 3) авто сцепле- ние (колёс с грунтом) yapışmak Д 1) приклеиваться,'при- ставать, прилипать; kâğıt duvara yapıştı бумага прилипла к стене; pul iyi yapışmadı марка плохо приклеи- лась; 2) прицепляться, впиваться, привязываться; ухватиться; çocuk eteğine yapıştı ребёнок уцепился за её подол; direksyonun simidine sım- sıkı yapıştı он крепко вцепился в ба- ранку руля; eline yapıştı она ухва- тилась за его руку; halata yapıştılar они ухватились за канат; küreklere yapıştı он взялся за вёсла; 3) прика- саться, прижиматься; geri geri gide- rek duvara yapıştı пятясь он при- жался к стене; 4) облегать, облеп- лять; ceket vücuduna yapışıyordu пиджак [плотно] облегал его тело; 5) привязаться, навязаться, при- стать; bu da bize nereden yapıştı! и чего он навязался на нашу голову!; yakasına ~ привязаться к кому; 6) взяться [рьяно] за что; присту- пить к чему yapıştırıcı склеивающий, приклеи- вающий, клёющий yapıştırılmak Д быть приклеивае- мым, быть наклеенным, приклеивать- ся yapıştırma 1) наклеиваемый (при- клеиваемый) предмет; ~ şeridi клей- кая лента, скотч; 2) переводная кар- тинка (бумага); 3) украшение из ал- мазов для невест <> ~ atışı меткая (точная) стрельба yapıştırmak В, Д 1) влепить; вкле- ить; пригвоздить, всадить; pul ~ прилепить марку; -a bir tokat ^ влепить пощёчину; 2) необдуманно сказать, ляпнуть, брякнуть; hiç dü- şünmeden cevabı yapıştırdı он ляп- нул в ответ не думая yapıt (-ti) произведение, творение; работа, труд; создание; ср. eser yapıtaşı (-ш) строительный камень yapkm 1) богатый, состоятельный; 2) пьяный yapma 1. гл. имя от yapmak; 2. искусственный, фальшивый; делан- ный; притворный; ^ bacak искусст- венная нога, ножной протез; ~ çiçekler искусственные цветы; ~ güb- re искусственные удобрения; ^ mah- murluk напускная томность; ~ se- çim (или seçinlem) биол. искусствен- ный отбор; селекция; ^ seki геогр. искусственная терраса; ~ tozlanma бот. искусственное опыление;^ uydu искусственный спутник; ^ yakacak синтетическое (искусственное) топ- ливо <0 ~ bebek кукла (о хорошень- кой, но бездушной девушке); ^ geçişli грам. переходный глагол (с аффик- сом понудительного залога) yapmacık (-ğı) 1. притворный вид, притворство, найгранность, фальшь; ср. tasannu; onun olarına kimse al- danmıyor его притворство [уже] ни- кого не обманывает; 2. искусствен- ный, фальшивый; напускной, делан- ный, наигранный; неискренний; ср. sahte, zahirî; ~ bir öfke напускной гнев yapmak (yapar) В 1) делать, выпол- нять; yapsa yapsa... если кто и смо- жет сделать, то...; yapmasına yaptı ama... сдёлать-то он сделал, но...; yeniden ~ переделывать; делать за- ново; ben vazifemi yaptım я выполнил свой долг; 2) создавать, строить; устраивать; bir birlik ~ создавать- союз; kanunları ~ издавать законы; yapı ~ строить, сооружать; 3) чи- нить, починять; bozuk yolu yaptılar они отремонтировали разбитую до- рогу; bu saatçi benim saatimi yapa- madı этот часовщик не смог почи- нить мой часы; 4) приготовлять; der- sini ~ приготовлять урок; yemek ~*> приготовлять пищу; 5) вызывать; быть причиной чего; durgun sular sıtma yapar стоячие воды способст- вуют заболеванию малярией; 6) по- ступать, делать, действовать каким- -либо образом; yaptığını bilmemek не отдавать отчёта в своих действиях; потерять голову; ben ona bir şey yap- tım mı? разве я ему сделал что-ни- будь?; gazete okur gibi yapan... де- лающий вид, что читает газету...; iyi yapmıyorsunuz, çocuğu çok azarlıyor- sunuz вы нехорошо поступаете, [ког- да]^ часто браните ребёнка; iste- diğini ^ делать то, что хочешь; 7) быть; geçen gün çok soğuk yaptı вчера было очень холодно; 8) заводить,, приобретать; çocuk ~ завести ре- бёнка; рага~ делать деньги; 9) в ро- ли глагола-связки в составном гла- голе; çıkış~ делать вылазку; hastaya ameliyat ~ оперировать больного; ne iş yapıyorsun? чем занимаешься?; paktlar ~ заключать пакты (догово- ры); resim ~» рисовать; emek top- rağı altın yapar труд делает зёмлк> золотой; bu idman insanı çevik yapar это упражнение делает человека лов- ким О yapamamak не мочь, не мочь не...; ben onsuz yapamam я не могу без него; ben okumadan yapamam а) я не могу обходиться без чтения; б) я не могу не прочесть; yapma! о- что ты, это невозможно!; yapacağımı ben bilirim! ты ещё увидишь, что я сделаю! (угроза); yapacağını yap! де- лай своё чёрное дело!; yapacağını yaptı он так нагадил, как только мог; amma yaptın ha... ну и сказанул...!, ну ты даёшь!; kilometre^ покрывать километры (расстояние); ne yapalım! что поделаешь!; ne yapsam? что же мне делать?; ne yapar yapar или ne yapıp yapıp во что бы то ни стало; всячески; yaptığı hayır ürküttüğü kur- bağaya değmemek погов. добро, кото- рое он сделал, хуже испуганной жабы; оказать медвежью услугу yapracık (-ğı) бот. 1) листочек (сложного листа); 2) лепесток yaprak (-ğı) 1. 1) лист, листок; ~ ayası бот. средняя часть листа; ~ sapı листовой черешок; ^ dökümü листопад; çam^ı хвоя; çiçek ~ı ле- песток цветка; dilimli ~ городчатый лист; taç^ı см. taçyaprağı; 2) страни- ца, лист; kitabın ~ lan страницы кни- ги; bu defterin ^ları eksik в этой тетради не хватает страниц; 3) слой
YAP — 912 — (теста); лист (железа, фанеры и т. л.);~ kalay станиоль; bu baklava elli ~ var эта баклава имеет пятьде- сят слоев; bir ^ ceviz kaplaması слой ореховой фанеры; 4) кусок, лоскут; полотнище; beş ~tan bir yelken парус из пяти полотен; eteğin arka ~ı заднее полотнище юбки; 2. листовой; ~ tütün листовой табак, табак в листах; ^ yay тех. листовая рессора; ~ ~ а) в листах; б) слоями; в) кусками <0 ~ biti зоол. тля (Aphis); ъ dolması голубцы (из молодых ви- ноградных листьев); ~ sigarası си- гара; çanak ^ı см. çanakyaprağı; meyva^ı см. meyvayaprak yapraklanmak 1) покрываться ли- стьями; ağaçlar yapraklandı деревья покрылись листвой; 2) становиться слоистым—о хлопьях и т. п. yapraklı 1) имеющий какие-л. ли- стья; покрытый листьями; dar~ se- merotu бот. рогоз узколистый (Typha angustifolia); 2) имеющий... стра- ниц (страницы); yüz ~ bir defter тетрадь в сто страниц; 3) состоящий из отдельных листов (слоев), слои- стый; в хлопьях; ~ kereviz листовой сельдерей yapraksız лишённый листьев, без- лйст(н)ый; ^ ağaç безлистное дерево yapraktaş геол. филлит yaptırım санкция yaptırmak В, Д 1) заставлять сде- лать (построить); допустить (дать возможность) сделать; 2) заказать yapuk (-ğu) мушка или золотая лластйнка на лице невесты yapyalnız см. yapayalnız уаруар тихо, медленно yar пропасть, бездна, пучина; -i -ч/dan atmak а) толкнуть в пропасть; б) перен. ввергнуть в беду; ~dan uçmak а) свалиться в пропасть; б) перен. быть обманутым, стать жерт- вой обмана yar- первая часть сложи. ел. по- мощник, заместитель; yarbay под- полковник; yaröğretmen помощник учителя; yarmüdür заместитель ди- ректора yâr (-ri) n 1) друг; любимый, воз- любленный; ~ ü ağyar и^ друзья и недруги; весь свет; ^ ü ağyara karşı против всего света; 2) помощник a -a ~ olmak а) быть в нежных от- ношениях $друг с другом; б) помо- гать; быть полезным; talihi ~ olmadı судьба ему не улыбнулась О ~dan mı geçersin, serden mi? что лучше: отказаться от возлюбленной или по- жертвовать своими интересами?; =: что в лоб, что по лбу; ~ olup bâr ol- mamak быть другом кому до первой беды, быть другом кому, если это необременительно уага 1) рана, ранение; порез, раз- рез; ~ bere царапины и синяки, раны и ушибы; ~yı deşmek a) вскрыть рану; б) касаться раны; бе- редить рану тж. перен.; ~ işlemek •очищать (обрабатывать) рану; <vmn iyileşmesi заживление раны; ~ izi шрам; ^ kabuğu струп; ^ kapanmak закрываться (заживать, зарубцовы- ваться, зарастать) — о ране; ~ yeri = ~ izi; açık^ открытая рана; bıçak ~sı ножевая рана; kanayan ~ кро- воточащая рана; kurşunisi пулевая рана; 2) дыра, отверстие; пробоина; разрез, надрез (на чём-л.); ~ almak а) Исх. быть раненным (куда-л.); б) получить пробоину; bu kumaşta çivi ~sı var у этой ткани есть дырка от гвоздя; bu ~ ağacı kurutabilir этот надрез может засушить дерево; gemi derin bir ~ almıştır судно получило глубокую пробоину; 3) боль, страда- ние; röpe;~ açmak а) наносить рану, ранить кого; делать порез (на теле); б) делать отверстие, надрез (на чём-л.); в) причинять беспокойство (страдания); ~sına dokunmak ка- саться чьего-л. больного места; бере- дить чьи-л. раны; ~sına parmak bas- mak задеть за больное место; бере- дить, раздражать что;^> toplamak а) образоваться — о головке,нарвать —о фурункуле; б) усилиться — о боли (болях); ~уа (или ~шп üstüne) tuz (или biber) ekmek (или saçmak) рас- травлять [душевную] рану; bu hal içime ~ oldu это горе оставило неиз- гладимый след [в душе] О ~sı olan gocunur погов. у кого рана, тот и че- шется (волнуется); ~ sıcakken acı- maz поел, сгоряча рана не болит yarabbi! а о господи!; ~m sen koru! сохрани, господи! Yaradan рел. создатель, творец (о боге) О ^а kurban olayın! боже мой! (букв, да буду я жертвой созда- теля; говорят при восхищении); ~а kurban olayım, o ne gözler! боже мой, что за глаза!; ~а sığınıp изо всех сил (делать что-л.); ~а sığınıp bir tokat aşk etti он отвесил крепкую пощёчину; ~а sığınıp vurmak нане- сти сильнейший удар; ^а sığınırım! господи, помоги мне! yaradılış 1) создание, творение; сло- жение, структура; 2) природа; нату- ра; характер, нрав, склад; темпера- мент;^* itibariyle по натуре; onunki bu işe elverişli değildir он по натуре не подходит для этого дела; ~1аппа göre insanların kimi sinirli, kimi gev- şek, kimi de ağırbaşlı olur по своему складу люди бывают нервные, апа- тичные и рассудительные yaradılıştan с рождения, от роду yarak (-ğı) 1) уст. оружие, снаряже- ние; 2) груб, мужской член yaralamak В, Исх. 1) ранить; aya- ğından ^ ранить в ногу; 2) уязвить, задеть; izzeti nefsini ~ уязвить са- молюбие; 3) подбивать (напр, танк), сделать пробоину, пробить (напр. об- шивку корабля) yaralanmak 1) быть раненым; 2) быть уязвлённым (задетым); gururu yaralandı его самолюбие было уязвле- но; 3) быть повреждённым, получить пробоину yaralı 1) раненый, имеющий рану (порез); ~ bereli израненный, исца- рапанный, в ранах и синяках;^ nak- liyatı воен. перевозка (транспорти- ровка) раненых; ağır ~ тяжелоране- ный; dört yerinden^ раненый в четы- рёх местах; ölüm halinde ^ смер- тельно раненный; 2) подбитый; полу- чивший пробоину (о танке и т. п.); 3) огорчённый, опечаленный О ~ kuşa kurşun sıkılmaz поел, в раненую птицу не стреляют; -=г лежачего не бьют yaramak Д 1) годиться, быть год- ным, подходить; ona iyilik yaramaz делать ему добро не имеет никакого смысла; bu kitap bana yaramaz эта книга мне не подходит; 2) быть по- лезным, благоприятствовать (здо- ровью); buranın havası bana yaradı здешний климат был мне полезен; neye yarar? что толку?, какая поль- за? yaramaz 1. шалун, проказник, озор- ник; безобразник, баловник; 2. 1) не- годный, неподходящий; 2) дурной, злой; 3) шаловливый, проказливый, озорной; ^ bir çocuk озорник yaramazlık (-ğı) 1) негодность, не- пригодность; 2) необузданность, пло- хое поведение; шаловливость, про- казливость, озорство □ ~ etmek (или yapmak) шалить, проказничать; безобразничать, озорничать yaran n мн. от yâr 1) друзья; 2) ист. товарищество, братство; орден; Mal- ta ^ı Мальтийский орден yaranış 1) годность, пригодность; 2) заискивание, угождение, стара- ние угодить (быть полезным) yaranlık (-ğı) дружба, товарище- ство yaranmacı льстец; лицемер yaranmak Д стараться быть при- годным (полезным), предлагать свой услуги, угождать кому; ne yaptımsa kendisine yaranamadım что я только ни делал, но угодить ему не мог yarar 1. выгода, польза; интерес; ср. fayda; ^ та в пользу (кого-чего-л.); bunun ^ı hepimize всем нам это вы- годно; bütün cemiyetin ~ına kullan- mak использовать на благо всего общества; bu taşların hiç bir işe ^ı yoktur эти камни никуда не годят- ся; 2. годный, подходящий; полез- ный; способствующий; çiçek koymaya ^ bir kap горшок, подходящий для цветов yararlanma извлечение пользы (вы- годы), использование; ср. istifade yararlanmak извлекать пользу (вы- году); использовать что; пользовать- ся чем; ср. faydalanmak; bir kimsenin yardımından ^ воспользоваться чье й- -либо помощью yararlı годный, пригодный; полез- ный; плодотворный; подходящий; ср. faydalı □ ~ olmak быть полез- ным yararlık (-ğı) заслуга; полезность; польза
— 913 — YAR yararsız негодный, бесполезный, не- пригодный yarasa зоол. летучая мышь (Vesper- tilio) yarasalar зоол. рукокрылые (Chi- roptera) yaraşık (-ğı):~ almak приличество- вать; подходить, соответствовать; ~ almaz! [это] неприлично! yaraşıklı подходящий, приличест- вующий, соответствующий yaraşıksız неподходящий, непри- личествующий, неподобающий yaraşmak Д подходить, идти кому, быть к лицу (о платье и т. п.); при- личествовать, подобать; bu hareket size yaraşmaz такой поступок вам не к лицу yaraştırmak Б, Д 1) приспосабли- вать, прилаживать; подгонять; счи- тать подходящим, одобрять; bu sözü size yaraştıramadım я не мог пове- рить, что это сказали вы (букв, я не мог счесть эти слова достойными вас); 2) украшать yaratı творение, создание yaratıcı 1. создатель, творец; onda ~ bir kafa var у него творческий ум; ~ bir şekilde творчески; ~ gayretler творческие усилия; moda ~ sı созда- тель моды, модельер; 2. создающий, творческий; yapıcı ve ~ bîr güç со- зидательная и творческая сила, со- зидательная способность (деятель- ность) yaratık (-ğı) создание;''тварь, суще- ство; ср. mahluk I yaratılış см. yaradılış yaratılmak быть созданным (сотво- ренным) yaratım творение, создание yaratma творение, созидание; созда- ние, сотворение yaratmak В создавать, творить, об- разовывать; порождать, вызывать; ~ zevki радость творчества; heyecan ve huzursuzluk ~ вызывать беспо- койство и волнение; tehlikeli bir du- rum *ч/ создать опасное положе- ние yarbay воен. подполковник; deniz *v мор. капитан второго ранга yârda ярд (мера длины) yardak (-ğı) подручный; соучастник yardakçı пособник, сообщник yardak(çı)lık (-ğı) пособничество, соучастие yardalık (-ğı) содержащий... ярдов yardaş товарищ по работе, сотруд- ник yardım помощь, содействие, под- держка; ^ elini uzatmak протяги- вать руку помощи; ~ göstermek ока- зывать помощь, способствовать; ^ı ile при помощи, с помощью, благо- даря (кому-чему-л.); hava kuvvetleri- nin müessir — i ile при действенной поддержке военно-воздушных сил; rüzgârın —ıyle благодаря ветру; ~а kalkmak пытаться помочь, пытаться оказать помощь; -in ~ma koşmak приходить на помощь; ^ ve işbirliği anlaşması соглашение (договор) о [взаимной] помощи и сотрудничестве; -in ^>ına yetişmek приходить на по- мощь; dışarıdan ~ aramak искать по- мощь извне; ilk ~~ мед. первая по- мощь; ilk ~ hastahanesi пункт пер- вой помощи; kardeşçe ~ братская помощь; karşılıklı ~ взаимопомощь; maddî ve manevî ~ материальная и моральная поддержка; mütekabil ~ = karşılıklı ~; sağlık ^ı, sıhhî ~ медицинская помощь; topçu ~ı ар- тиллерийская поддержка; ben ondan çok ^ gördüm он оказал мне боль- шую помощь, он мне очень помог □ -а ~ etmek (или yapmak) оказы- вать помощь, помогать кому-чему; sizin —iniz olmasaydı, bu iş başarı- lamazdı без вашей помощи это дело не было бы доведено до конца yardımcı 1. помощник, подручный; заместитель; 2. 1) пришедший на по- мощь; 2) вспомогательный; второсте- пенный; ~ alât вспомогательная ап- паратура; вспомогательное устрой- ство; 'v/ cümle грам. придаточное предложение; ~ fiil грам. вспомога- тельный глагол; ^ hizmetler воен. вспомогательная (нестроевая) служба; ~ kıtalar воен. вспомогательные ча- сти; ~ kruvazör вспомогательный крейсер; ~ malzeme (или vasıta) под- ручный (подсобный) материал; cüm- lenin esas ve ~ öğeleri грам. глав- ные и второстепенные члены [пред- ложения]; 3) временный; ^ istih- kâm = ~ tahkimat; ^ köprü времен- ный мост; мост, сооружённый из подручных материалов; вспомога- тельный мост; ^ rampa временная платформа; ~ tahkimat временное укрепление <) ~ kaynak ресурсы; ~ teorem мат. лемма yardımcılık (-ğı) положение или обязанности помощника (подручно- го) yardımlaşma: karşılıklı ~ взаимо- помощь yardımlaşmak с ile помогать друг другу, оказывать взаимную помощь yardırmamak Исх. просить помощи (поддержки) yardımsever 1. сердобольный; 2. филантроп yardırmak В, Д заставлять разде- лить (рассечь, расколоть) пополам уаге поэт. еж. yara; ~i dil душев- ная рана yâren друг, товарищ yârenlik (-ği) 1) товарищество, дружба; 2) болтовня □ ~ etmek бол- тать, калякать yârga большой цыпленок yargı 1) филос. суждение, умоза- ключение; ср. hüküm; 2) вывод, ре- шение; ^lar vermek делать выводы, давать заключение; doğru bir ^ya varmak прийти к верному решению; 3) судебный процесс; ~ erki юрис- дикция; ~ hakkı юстиция; ~ işlem- leri судебные действия; ^ yeri суд yargıcı арбитр; ср. hakem; ~lar kurulu жюри; арбитраж; sorgu ~ı судебный следователь yargıç (-cı) судья; ср. hâkim; ^ın dönertimi судебный отвод; askerî ad- liye ~ı военный прокурор yargıçlık (-ğı) должность судьи yargılama 1) лог. суждение, рассуж- дение; 2) судебное разбирательство; ср. muhakeme; ^mn açık yapılması гласность рассмотрения судебных дел; ~ masrafları судебные издерж- ки; ~ usulü судебная процедура, су- допроизводство yargılamak В юр. судить, разбирать тяжбу; ср. muhakeme etmek yargılanma судебный процесс, суд yargılanmak обвиняться, быть су- димым (осуждённым) yargılı осуждённый Yargıtay кассационный суд; Askerî Yargıtay Высший военный кассаци- онный суд yarguçak (-ğı) ручная мельница (напр, кофейная) ц-у&п 1. половина; ~ çekili bayrak, ~уа inen bayrak приспущенный флаг; ~уа kadar açılmış наполовину открытый; ~ yolu aldık мы прошли половину пути; bu evin ~sı onun по- ловина этого дома его; bu sözlerin ~sı yalan эти слова—наполовину ложь; ekmeğin ~sını yedi он съел половину хлеба; ürünün ~sı çürüdü половина урожая сгнила; 2. пол*, полу*; ~ alaylı bir ifade ile с полу- шутливым *вйдом; ~ çıplak полуго- лый, полуобнажённый; ~ çöl геогр. полупустыня; ~ deli полусумасшед- ший;*^ gece а) полночь; б) в полночь; ^ geçirgen полупроницаемый; ~ geçi- rir полупрозрачный; ~ gölge см. yarıgölge; ~ iletkenler = ~ nâkiller; ~ karanlık полумрак;^ nâkiller физ. полупроводники; ~ oturma полуси- дячее положение; ~ pişmiş недова- рёный; ~ saydam = ~ geçirir; ~ yol- da на полпути тж. перен.\ ^ yoldan dönmek вернуться с полпути; -i ~ yol- da^bırakmak а) оставить на полпути; б)"перен. оставить что-л. незакон- ченным; ~ yolda kalmak а) остано- виться на полпути; б) перен. оста- вить что незаконченным; ~ yuvarlak полукруглый <0 ~уа пополам; ~ aç впроголодь; ^ belden aşağı (или yukarı) ниже (выше) пояса; ~ beline kadar до пояса, по пояс; -i ~da bırak- mak оставлять (прекращать) что-л. на середине, оставлять [наполовину] незаконченным; ~da kalmak оста- ваться на середине (чего-л.), оста- ваться [наполовину] незаконченным; ~ tok впроголодь; ~ tropik iklim геогр. субтропический климат; ~ uya- nıklık дремота;^ ^уа а) наполовину; ~ ~уа eksildi убавился наполови- ну; б) пополам; ~ ~уа bölüştük мы поделили между собой пополам; в) вполдёрева (в столярных работах); ~ ~уа kertmeli ekleme соединение (сращивание) вполдёрева
YAR - 914 — yanbuçuk очень мало, чуть-чуть; ~ askerle с горсткой солдат yarıbüyüklük в половину натураль- ной величины yancı I 1. дровосек; 2. 1) раскалы- вающий; 2) воен. прорывающий ли- нию фронта yancı III. 1) испольщик; 2) пайщик; 2. работающий исполу yarıçap (-pı) радиус; ^ vektörü ра- диус-вектор; dönüş <^ı радиус пово- рота; ekvatoral астр, экваториаль- ный радиус; tesirdi радиус [воздей- ствия yarıgölge астр., физ. полутень yarık (-ğı) 1. 1) разрез; трещина; щель, расселина; görme ^ı воен. смотровая щель; 2) паз; 2. расколо- тый, разрезанный, надрезанный yankordahlar зоол. полухордовые, гелихордовые, первичнохордовые (Hemicordata) yarıküre полушарие; Kuzey ~si се- верное полушарие yarılama хим. полураспад (радио- активных веществ); ^ müddeti пе- риод полураспада (радиоактивных веществ) yanlamak В достигнуть половины (середины) чего, быть на полпути к чему; сделать половину чего; отпить половину; işimizi yanladık половину дела мы сделали; yolu yarıladık мы прошли половину пути yarılma воен. прорыв (фронта и т. п.) yarılmak 1) быть рассекаемым (рас- калываемым); рассекаться, раскалы- ваться; 2) воен. быть прорванным (о линии фронта) yarım 1. половина; 2. неполный, несовершенный; незаконченный, не- завершённый; 3. пол*, полу*; ~ daire полукруг; <х, dairesel полукруглый; ~ otomatik полуавтоматический; ~ saat полчаса; ~ takım воен. полу- взвод; ~ yuvarlak полукруглый; ~ yüzyıl полвека О ~da в половине первого (о времени^; ~ adam инва» лйд, калека; ^ ağızla с несерьёз- ными намерениями; не от всего сердца, для проформы; нехотя (го- ворить); ~ akıl слабоумный; ~ baş ağrısı мед. мигрень; ~ bırakmak бро- сать на половине (на середине), оставлять неоконченным; ^ bilgi по- верхностные (неглубокие) знания; ~ daire kanalları анат. полукруж- ные (полулунные) каналы; ~ doğru мат. луч; ~ hekim горе-лёкарь; ~ iş неполноценная работа; ^ kalmak сотановйться на середине (чего-л.), ос- таться неоконченным (незакончен- ным); ~ kan полукровка; ~ kârgir наполовину каменный, наполовину деревянный; ~ kutur мат. радиус; ~ pabuç(lu) а) босяк, бродяга; б) потаскуха; ~ porsiyon арго недоме- рок, мелюзга; ~ setre куртка; ~ ted- bir полумера; ~ uyku полусон, дре- мота; ~ yuvar геогр. полушарие; sa- at ~da в половине первого; ~ ada, ~ ау и т. п. см. yarımada, yarımay и т. п.; ~ elma gönül (или hatır) al- ma поел, не дорог подарок, дорого внимание (букв, половина яблока — покорение сердца) yarımada полуостров; Kırım ^sı Крымский полуостров yarımay полумесяц, серп луны yarımca мед. 1) односторонний пара- лич, гемиплегйя; 2) мигрень yarımkanatlılar зоол. полужестко- крылые, клопы (Hemiptera) yarımküre полушарие; Batı ~si геогр. западное полушарие; Magde- burg ^si физ. магдебургские полу- шария yarımlamak В 1) уменьшить (со- кратить) наполовину; ополовинить разг.; 2) сделать половину (чего-л.); 3) делить пополам yarımlık (-ğı) 1) половинчатость; неопределённость; 2) прост, кила; грыжа yarımmaymunlar зоол. полуобезьяны (Procimiae) yarımsağ пол-оборота направо! (ко- манда) yarımsol пол-оборота налево! (ко- манда) yarımyamalak наспех; кое-как; bir lisanı ~ öğrenmek выучить язык кое-как yârın 1. прям.у перен. завтрашний день; ~ dan emin halde yaşamak жить с уверенностью за свой завтрашний день;~ öbür gün а) завтра ли, после- завтра ли; б) в будущем; ~ öbür gün ne olacağını kimse bilmez никто не знает, что случится в будущем; ~dan tezi yok не позже, чем завтра; insan daima ^ı düşünmeli человек всегда должен думать о завтрашнем дне; işinizi ~a bırakmayın не отклады- вайте вашего дела на завтра; 2. зав- тра; ~ sabah завтра утром; ~ sizi ne- rede bulayım? где я вас найду завтра? yarınki завтрашний О ~ kazdan bugünkü tavuk (или yumurta) yeğdir поел, лучше сегодня курица (яйцо), чем завтра гусь; ^ лучше синица в руки, чем журавль в нёбе yan-oynar: ~ eklem анат. полу- подвйжный сустав у arı saydam полупрозрачный yan-soy: ^ metaller неблагород- ные металлы yarısömürge полуколония yarış 1) соревнование, состязание; -la ~ a kalkmak вступать в соревно- вание с кем-чем; ~ kaybetmek про- играть состязание; ~ı kazanmak вы- играть соревнование, победить в со- стязании (соревновании); ~ yatı спортивная яхта; kayak ~ı лыжные состязания (соревнования); yüzme *x/i соревнования по плаванию; 2) соперничество; конкуренция; barış içinde'ekonomik^ мирное экономиче- ское соревнование; silâh (или silah- lanma)^ı гонка вооружений; 3) гон- ки; бег; бега; ~ otomobili гоночный автомобиль; at ^ı конноспортивные состязания; бега; скачки; bisiklet ~ı велосипедные гонки, велогонки; manialı ^ бег с препятствиями; скачки с препятствиями о ^ etmek а) состязаться, соревноваться; б) со- перничать, конкурировать yarışçı 1) состязающийся, сорев- нующийся; 2) соперник yarışma 1) соревнование, состяза- ние; 2) конкурс; ср. müsabaka; ~ya katılmak участвовать в конкурсе; 3) конкуренция; ср. rekabet yarışmacı см. yarışman yarışmak с ile 1) состязаться, сорев- новаться с кем-чем; 2) соперничать, конкурировать с кем-чем; ср. reka- bet etmek yarışman 1) соперник, конкурент; 2) участник состязания yarıştırmak В понуд. от yarışmak yarkurul комиссия yarlıgama рел. всепрощение, ми- лость, милосердие (божье); ср. guf- ran yarlıgamak В рел. прощать, мило- вать; отпускать грехи (о боге); ср. mağfiret etmek yarlığ (-ğı) ист. ярлык, приказ (хана) yarlık I (-ğı) см. yarlığ yarlık II (-ğı) благодеяние, благо- творительность varlıklı благодетельный; ~ kimse- ler благодетели yarma 1. 1) выемка; расщелина, ущелье; 2) воен. прорыв (фронта и т. п.); ~ cephesi фронт прорыва; ^ kaması прорыв; клин, вбитый в обо- рону; ~ mahalli = ~ yeri;~ meydan muharebesi наступательная операция с целью прорыва [фронта];~ taarru- zu наступление с целью прорыва, фронтальный удар; ^nın tertibi под- готовка прорыва; ~ yeri место про- рыва; 2. 1) колкий, легко раскалы- вающийся, легко отделяющийся; ^ şeftali персик с легко отделяющейся от косточки мякотью; 2) крупного помола; ^ buğday пшеница крупного помола; пшеничная крупа О ^ gibi верзила, дылда yarmak (yarar) В 1) в разн. знач. раскалывать, колоть; рассекать; -m başını^ раскроить череп кому; ka- labalığı ~ расталкивать толпу; odun ~ колоть дрова; karnı ~ распороть живот (брюхо); 2) воен. прорывать (фронт) yarmalamak В разрезать пополам вдоль yarpuz бот. мята мелкоцветкбвая, мята болотная (Mentha pulegium) yarsılı честолюбивый, тщеславный yas траур; ср. matem; ~ tutmak быть в трауре, соблюдать траур yasa закон; устав; ср. kanun I yasak (-ğı) 1. запрещение, запрёт, воспрещение; ~ edilme запрёт, за- прещение; ^ istikamet движение запрещено (дорожный знак); ~ı kal- dırmak снимать запрёт, отменять за- прещение; ~ koymak налагать за*
— 915 — YAŞ прёт; ~ ve tahdit işaretleri запрещаю- ' щие и ограничительные" знаки (до- рожные); av ~ı запрещение охоты; dinsel ~lar религиозные запреты; içki ~ı запрещение спиртных на- питков, сухой закон; 2. запрещён- ный; ~(tır) воспрещается, нельзя, не дозволяется; bu yoldan geçmek ~tır проезд по этой дороге воспре- щён; buradan geçmek ~ tır здесь про- ход воспрещён; geçmek ^tır проезд воспрещён (дорожный знак); sigara içmek ^tır курить воспрещается о -ı^> etmek запрещать;"^ olmak запре- щаться, быть запрещённым; (} ~ sav- mak а) годиться на худой конец;.bu boyunbağı eskimiş ama, bugünlük — savar этот галстук вышел из моды, но на сегодня сгодится; б) делать для проформы yasakçı ист. кавас (служитель в по- сольстве или консульстве) yasaklamak В запрещать что\ ли- шать чего; nükleer denemeleri kısmen yasaklıyan anlaşma договор о час- тичном запрещении ядерных испыта- ний yasaklayıcı препятствующий, ме- шающий h yasal юр. законный; ср. kanunî I yasalaşmak юр. получить силу за- кона, стать законом; ср. kanunlaş- mak yasalı законодательный; ср. [ka- nunî I yasama законодательство, издание законов? (декретов); ~ kurulu зако- нодательная комиссия; ^ organı за- конодательный орган <> Yasama Mec- lisleri Национальная палата и Се- нат (в турецком меджлисе) yasamak В 1) приводить в порядок, улаживать; 2) устанавливать зако- ны, издавать законы yasamalı законодательный yasan цель, намерение; ср. niyet yasanal умышленный, преднамерен- ный; ср. niyetli yasanlamak В иметь намерение, ре- шаться на что yâsanlı предумышленный yasasız незаконный yasayıcı см. yasamalı yasemin бот. жасмин (Jasminum) yası: *x/ tura atmak играть в ор- лянку yaslamak В, Д поддерживать, слу- жить опорой, подпирать yaslanmak Д опираться, присло- няться; наваливаться; olanca ağır- lığıyle ~ опереться всем телом yaslı в^трауре, носящий траур; ср. matemli yasmak (yasar) В 1) выравнивать; делать плоским, сплющивать; сгла- живать; 2) ослаблять (тетиву лука и т. п.) yasmık (-ğı) бот. чечевица yassı I плоский, сплюснутый; ~ burunlu с приплюснутым носом; ~ çakıl плоская галька; ~ demir листо- вое железо; ^ eğe тех. плоский на- пильник; ^ epitelyum биол. пло- ский'эпитёлий;^;kalem тех. плоское долото; ~ kulaklı' с прижатыми уша- ми; ~ kurtlar зоол. плоские^чёрви (} ~ kadayıf род сладких пирожков yassı II см. yatsı yassıburunlu: Avrupa ~ yarasası зоол. двуцветный кожан (Vespertilio murinus) yassılanmak, yassılaşmak делаться плоским, сплющиваться yassılatmak В делать плоским, сплющивать; сглаживать yassılık (-ğı) сплющенность, при- плюснутость yassılmak 1) быть сплющиваемым; 2) арго пускать слюнки (напр, при виде красивой женщины) yassıltmak см. yassılatmak yassısolucanlar зоол. ленточные (плоские) черви yassısolungaçlılar зоол. пластинча- тожаберные, двустворчатые (Lamelli- branchiata, Lamellibranches) yastağaç (-cı) зоол. лещ (Abramis brama) yastamak см. yaslamak yastangaç (-cı) 1) опора; 2) подуш- ка, валик yastı ğaç (-cı) доска для теста yastık (-ğı) 1) в разн. знач. подуш- ка; ~ kılıfı (или yüzü) наволочка; eyerci седёлка; iğneci подушечка для иголок, игольник; 2) грядка; ~ dikmek засеять грядку семенами О bir^a baş koymak быть мужем и женой, быть супругами; bir — a baş koyuyorsunuz ведь вы же муж и же- на; bir ~ ta kocamak состоять долгое время в браке, иметь долгую се- мейную жизнь (букв, постарёть^на од- ной подушке) yastım диал. с приплюснутым но- сом; плосконосый yaş I возраст; год;«х*1пс1а ему... лет; на ... году; çocuk daha — ında değil ребёнку* нет ещё и года; kaç — ında- sm? сколько тебе лет?; on yaşında ему десять лет;~ta в ... возрасте;*ben —ta, benim — ta в моём возрасте, моего возраста; kaç — ta gösteriyo- rum? на сколько лет я выгляжу?, сколько лет вы мне дадите?; ~ını bulmak исполняться—о годах; elli — mı bulmuş ему исполнилось пять- десят лет; 'v/inı doldurmak испол- няться—о годах; достигать како- го-л. возраста; dün altı —ini dol- durdu вчера ему исполнилось шесть лет;~1ш göstermemek выглядеть мо- ложе своих лет; ~ günü день рож- дения; о* haddi предельный воз- раст (службы, пребывания на данном посту); ~(ım) on beşe gidiyordu мне шёл пятнадцатый год; buttan sonra evlenmesi doğru olur mu? следует ли жениться в таком [пожилом] возра- сте?; on beş —mı aşkın erkekler лица мужского пола старше пятнадцати лет О ~ını (başını) almak а) повзрос- леть; б) стать пожилым; ~mı almış insanlar пожилые люди, люди пре- клонного возраста; ~ını başına bak- madan не считаясь со своим (его) возрастом, несмотря на свой (его) возраст; ~ basmak наступать—о старости; ^ına basmak перевалить за... лет; 80—ma bastı ему исполни- лось 80 лет^1 benzemesin! не дай бог ему такой короткой жизни!; ~ı ne, başı ne! он молод ещё! (т. е. ему не справиться); —in ne, başın ne ki, böyle şeyler yapmağa kalkıyorsun! a что ты собой представляешь, чтобы браться за такие дела!; ~ı yerde (или toprakta) sayılası! чтоб ему быть на том свете! (букв, чтоб его годы в земле отсчйтывались!); bir ~ıma daha girdim! вот здорово!, как я рад!; ~ım yetmiş, işim bitmiş no- гов. мне семьдесят лет, моя песенка спета (букв, моё дело кончено) yaş II 1. 1) слеза; ~ akıtmak пла- кать, лить (проливать) слёзы; ~1ага boğulmak заливаться слезами; ~ bo- şanmak литься ручьём— о слезах; ~ dökmek = — akıtmak; ^ını silmek вытирать слёзы; göz ~ i слеза, слёзы; göz ~ lan слёзы; göz^ı akıtmak, göz ~ı dökmek лить (проливать) слёзы, плакать; gözlerinden (или gözünden) ~ getirmek вызывать слёзы на глазах у кого-л., доводить до слёз; göz ola- rını tutmak (или zaptetmek) сдержи- вать (или глотать) слёзы; göz — 1ап- mı tutamıyorum я не могу сдержать слёз; gözlerini ~ bürüdü слёзы за- стлали (заволокли) ей глаза; gözleri ~ doldu у него глаза наполнились слезами; gözlerinde ~Iar parlıyordu в глазах у неё блестели слёзы; 2) влага, сырость; 3) арго пахнущее «ке- росином»; 2. 1) мокрый, влажный; сы- рой; ~ çamaşır влажное бельё; ~ odun сырые дрова; ^ otlar сырая трава; 2) свежий; зелёный; ~ sebze свежие овощи; 3) арго спиртной (о напитках) О -i ^ a bastırmak доводить до слёз; ~~ deri ticarethanesi арго «красный фонарь», бордель; ~ını içine akıtmak скрывать своё горе, не подавать вида; ~ tahtaya (или yere) basmak оплошать, сплоховать, обмануться по своей опрометчи- вости (из-за своей неосмотритель- ности) yaşa да здравствует!, браво!, ура!; çok <v/J а) многие лёта!; б) на здоровье!, будьте здоровы! yaşam жизнь; ср. hayat I; ~ süresi продолжительность жизни yaşama жизнь, существование; ~ arzusu жажда жизни, желание жить; ~ seviyesi уровень жизни; ~ şartlan условия существования (жизни), жиз- ненные условия; ~ uğraşı борьба за существование; ~ vasıtaları средства существования; ~ yolu жизненный путь; müşterek ~ сосуществование; barış içinde müşterek — siyaseti по- литика мирного сосуществования; bu adam ^sını biliyor этот человек умеет жить yaşamaca пожизненно
YAŞ — 916 — yaşamak 1) жить; существовать; be- kâr ~ жить бобылём (холостяком); вести холостую (холостяцкую) жизнь; bir arada yaşıyamamak не ужиться; birlikte ^ жить вместе, уживаться; kalabalık içinde ~ жить в тесноте, тесниться; köyde ~ жить в деревне; tek başına ~ жить в одиночестве; bu kazançla ^ kolay değil с таким зара- ботком жить нелегко; dedeniz yaşıyor mu? жив ли ваш дедушка?; onun hatırası hep yaşıyacak память о нём будет жить всегда; 2) приятно про- водить время, развлекаться; прожи- гать жизнь; onlar Adalarda, Boğaziçin- de yaşıyorlar они прожигают жизнь на Островах, на Босфоре <J> yaşa- dık! живём!; yaşasın! да здравствует!; yaşadınız, çocuklar! вам повезло, ре- бята!; bu iş olursa, yaşadık если это дело выйдет— живём! yaşamsal жизненный; ср. hayatî yaşanılmak, yaşanmak безл. жить; burada iyi yaşanır здесь хорошо жи- вётся; öyle yerde yaşanılır mı? разве можно жить в таком месте? yaşantı жизнь, жизненный путь; мир [человека]; ~ biçimleri уклад жизни; iç ~sı внутренний мир [чело- века] yaşarlık (-ğı) жизнеспособность, жи- вучесть yaşarmak 1) делаться мокрым (влаж- ным), увлажняться; 2) навёртываться на глаза—о слезах; gözleri yaşardı у него на глаза навернулись слёзы yaşartmak В вызывать слёзы; за- ставлять плакать; gözleri ~ растро- гать (умилить) до слёз; göz yaşartıcı gaz слезоточивый газ; göz yaşartıcı (bir) şey нечто очень трогательное yaşatıcı жизнеутверждающий; ~ ülküler жизнеутверждающие идеи yaşatkan бот. вегетативный yaşatmak В давать жизнь; под- держивать жизнь, обеспечивать жизнь yaşatmamak В 1) не давать жизни; 2) не давать поселиться (приютить- ся) кому yaşayış образ жизни, уклад жиз- ни, житьё; жизнь; ~*> şartlan условия [для] жизни; ~ tarzları бытовые усло- вия; günlük ~ повседневная жизнь; sosyal ~ общественная жизнь yaşça по возрасту; ~ büyük olmak быть старше по возрасту yaşdaş сверстник, ровесник yaşıt (-di) ровесник yaşlanmak I становиться старше; стариться yaşlanmak II становиться влаж- ным (мокрым), волгнуть yaşlı I пожилой, в летах, немоло- дой; ~ adam пожилой человек О у başlı умудрённый годами, мудрый; почтённый; ~ kız старая дева yaşlı II в слезах; ~ gözler глаза в слезах yaşlık (-ğı) 1) влага, влажность; 2) слякоть; сырость, сырая по- года yaşlılık (-ğı) зрелый возраст; ста- рость yaşmak I (-ğı) род чадры yaşmak II (yaşar) В уст. покры- вать, закрывать, прятать yaşmaklamak В закрывать лицо чадрой yaşmaklanmak закрываться чад- рой; носить чадру yaşmaklı с чадрой на лице yat I (-ti) ист.у воен. броня yat II (-ti) яхта yat III (-di) см. yâd yatağan ятаган yatak (-ğı) 1) постель, кровать; ло- же; ^ çarşafı простыня; -ı^tan çek- mek стянуть (стащить) с постели; ~lara döşenmek пролежать долгое время в постели, долго не подни- маться с постели (из-за болезни); ^а düşmek слечь в постель; ^ esiri прикованный к постели; ~а girmek забраться в постель; лечь в постель; ~ hücresi альков; ~а mıhlanıp kal- mak быть прикованным к постели; ~ odası спальня; ~ oda takımı спаль- ный гарнитур; ~ sermek стелить по- стель; ~ takımı постельные принад- лежности; ~(lar)ı toplamak убирать постель; ^а uzanmak прилечь [в по- стель]; ^ yapmak постлать по- стель;'^ а yatmak а) лечь в постель; б) слечь (заболеть); üç gün hasta do- laştı, fakat nihayet ~a yattı он три дня ходил больным и, наконец, слёг; ağdan ~ гамак; 2) русло (реки); nehir ~ı русло реки; 3) место, изо- билующее чём-л.; av ^ı место, изобилующее дичью; 4) убежище (для воров и т. п.); hırsız ~ı воровской притон; 5) содержатель притона; 6) тех. подшипник; radyal ve aksiyal yük alan ~ радиально-упорный подшип- ник; 7) тех. опора; eksen ^ı опбра оси; namlum i воен. опора ствола; 8) геол. месторождение, залежь; maden ~ı месторождение (руды и т. п.)\ petrol ~1ап залежи нефти; 9) слой, пласт; çakıl ^ı а) россыпь гальки; б) слой гальки; 10) центр; amele ~ı рабочий центр; tüccar ^ı коммерче- ский центр О ~а kaçırmak напустить под себя (во сне); ~ liman порт-сто- янка (флота); ^ tandın грелка yatakhane общежитие yataklı 1) имеющий постель (кро- вать); имеющий ложе; ~ vagon спаль- ный вагон; 2) содержащий... коек; yüz ~ hastane больница на сто коек (мест); 3) тех. имеющий опору; 4) с глубоким руслом (о реке); ~ ırmak река с глубоким руслом yataklık (-ğı) 1. 1) кровать, койка; 2) укрывательство; 2. содержащий... кроватей (коек); on ~ koğuş палата на десять коек (мест) □ -а ~ etmek укрывать, прятать кого-что; hırsız- lara ~ etmek укрывать воров yatalak (-ğı) больной, прикован- ный к постели yatay горизонтальный; ср. ufkî; ~ doğru мат, горизонтальная пря- мая; ~ eksen мат. горизонтальная ось yatı ночлег, ночёвка; ~уа kal- mak оставаться ночевать (на ночёв- ку) yatık 1) наклонный; косой; ~ doğru мат. наклонная прямая; ~ kenar мат. гипотенуза; 2) воен. настиль- ный; ~ ateş настильный огонь (} ~ yaka отложной воротник ^yatıklaştırmak В воен. делать на- стильным (огонь); увеличивать на- стильность [траектории] yatılı 1. пансионер, содержащийся в интернате; siz okulda~ mısınız? вы находитесь в школе в качестве пан- сионера?; 2. имеющий интернат, с ин- тернатом; ~ okul (или mektep) шко- ла-интернат, пансион yatım лежание; наклонение; рас- простёртость yatır святой [угодник]; праведник; ^а mum adamak дать обет, поставив свечу святому yatırım 1) капиталовложение, ка- питал; ср. mevduat; 2) инвестиция; инвестирование капитала; sermaye^ sahaları сферы приложения капита- ла; ~ yapmak инвестировать капи- тал, делать капиталовложения yatırımcı вкладчик (денег); депо- нент; ср. mudi yatırmak В, Д 1) класть в разн. знач.; укладывать; валить; çocuğu ~ укладывать ребёнка; hastahaneye "n/ положить в больницу; yere ^ свалить (повалить) на землю; yağmur ekinleri yatırdı дождь прибил посевы; 2) вкладывать; платить; bankaya pa- ra ^ помещать деньги в банк; faize ~ отдавать в рост, отдавать под про- центы (деньги); vergiyi yatırdım я заплатил налог; 3) ставить (на квар- тиры); 4) арго прижимать к земле (противника) у «приложить» (побе- дитЬу напр, в футболе) yatısız не имеющий ночлега; не имеющий пансиона^ ~ okul школа без интерната; ^ öğrenci ученик без пансиона yatışma успокоение; sinirlerin ~sı успокоение нервов yatışmak успокаиваться, утихать; улечься, пойти на убыль; fırtına yatıştı буря утихла; heyecanı yatıştı его волнение улеглось; kargaşalık yatıştı беспорядок прекратился; me- sele yatıştı вопрос уладился; ortalık yatıştı всё успокоилось, вокруг на- ступило спокойствие yatıştırıcı успокоительный, успо- каивающий (о лекарстве и т. п.) yatıştırmak В 1) успокоить, ула- дить; sabırsızlığını ~ сдерживать чьё-л. нетерпение; 2) склонить кого к чему yatkı складка yatkın 1) наклонный, наклонённый; 2) Д тяготеющий (к чему-л.); tulua- ta ~ bir piyes пьеса, тяготеющая к [исполнению в стиле театра] импро- визации; 3) лежалый, залежавшийся;
- 917 — YAY ~ mal лежалый товар; 4) Д при- вычный, ловкий (о руке); eli dikişe^ она набила руку на шитьё; eli işe ^ его руки привычны к работе yatkınlık (-ğı) 1) наклонное поло- жение; 2) Д тяготение (к чему-л.), предпочтение (чего-л.); 3) опытность, навык; ловкость, сноровка yatma 1) ночёвка; ночлег; ~ yerleri места для ночёвки; 2) мор. крен yatmak (yatar) 1) в разн. знач. ле- жать; ложиться; yan ~ лежать на боку; yatar durumda в лежачем по- ложении; beyefendi daha yatıyorlar господин ещё почивают; çocuk yattı ребёнок лёг [в постель]; ekinler yattı посевы полегли; gemi sağa yattı суд- но легло на правый бок; mal depoda yatıyor товар лежит на складе; sıtma- dan on gün yatmış он пролежал из-за лихорадки десять дней; şu türbede kim yatıyor? кто лежит в этой гробнице?; 2) Д склоняться, согла- шаться; подчиняться; быть распо- ложенным к чему; 3) ночевать; açıkta ~ ночевать под открытым нёбом; 4) сидеть в тюрьме; hırsızlıktan beş yıl yatmış он отсидел за воровство пять лет; 5) стоять на якоре; gemi liman- da yatıyor судно на якоре в порту; 6) расправляться, выравниваться; становиться ровным (гладким); ku- maş ütülenince yattı ткань распра- вилась при глаженье; 7) Д растя- нуться; лечь вытянувшись; çocuk yere yattı ребёнок растянулся на земле О yat borusu воен. отбой (сиг- нал); yatıp kalkmak проводить ночь; nerede yatıp kalkıyor? где он ночует?; yatacak yeri yok отпетый негодяй (букв, у него нет места, где бы он мог переспать); yattığı yer nur içinde olsun! да будет земля ему пухом! (букв, да будет освящена земля, в ко- торой он лежит); eli işe yatıyor он не любит сидеть без дела; -in üstüne^ наложить лапу на что, окончательно присвоить; herif benim kitabım üstüne yattı этот тип не собирается возвра- щать мне мою книгу; yatan arslandan (или kurttan) gezen tilki (или köpek) iyidir поел. букв, гуляющая лисица (собака) лучше спящего льва (вол- ка) yatsı время (продолжительностью около двух часов) после захода солн- ца; пора наступления ночи; ~ ezanı азан, призывающий к вечерней мо- литве; ~ namazı молитва, совершае- мая после захода солнца, вечерний намаз; bize ~уа doğru geldi он при- шёл к нам в час наступления ночи О ~dan sonra ezan okumak делать что-л. с опозданием или в непод- ходящий момент (букв, читать азан после вечерней молитвы) yattırmak 1) положить; 2) положить на лопатки, прижать к земле (про- тивника);^) расположить (на постой) yatuğan, yatuk (-ğu) струнный ин- струмент типа саза yav, yava уст. 1. 1) потеря; 2) не- знакомец; 2. 1) потерянный; заблу- дившийся; 2) неизвестный, незнако- мый, чужой yavacı болтун, пустомеля yavan 1) без жира, обезжиренный, тощий, постный; ^ çorba простой [рисовый] суп; ~ et постное мясо; 2) без приправы, без гарнира, без закуски; ~ ekmek один хлеб, про- стой (сухой) хлеб; 3) перен. без- вкусный; ~ sözler сухие, невырази- тельные слова yavanlaşmak стать безвкусным yavanlık (-ğı) 1) отсутствие жира, постность, обезжйренность; 2) перен. безвкусица; банальность yavaş 1. 1) медленный, ~ bir yürü- yüş неторопливая походка; ~ oksit- \ъптъ±хим. медленное окисление; ~ yanma хим. медленное сгорание; 2) спокойный, тихий; ~ adam спокой- ный человек; ^ bir at смирная ло- шадь; 3) тихий, негромкий; ~ bir sesle dedim я произнёс тихим голо- сом; 2. 1) понемногу, постепенно, осто- рожно; ~ tutmak осторожно браться за что; ~ vurmak слегка ударить; ~ yürümek медленно (спокойно) идти; 2) тихо; ~ konuş говори тихо; ^ ~ потихоньку, помаленьку; постепен- но о ^ olmak быть тихим (смир- ным) О ~! осторожно!, не спеши!; ~ gel арго ну, ты [не хорохорься]!; ~ tütün лёгкий табак; ~ atın tekmesi pek olur поел, и смирная лошадь лягается больно; =: в тихом омуте черти водятся yavaşa кляп, кляпцы (на морду норовистого коня) yavaşça тихонько; мерно; ~ kalkıp inen göğüs мерно вздымающаяся грудь yavaşçacık тихохонько; осторож- ненько yavaşlamak стихать, замедляться, смягчаться; замедлять ход, сбавлять скорость yavaşlatmak В замедлять; adımlarını yavaşlattı он замедлил шаг yavaşlık (-ğı) 1) медленность, мед- лительность; 2) мягкость, осторож- ность; спокойствие; смиренность yavaştan медленно, постепенно, по- тихоньку; незаметно yavaştırmak В усмирять, укро- щать, утихомиривать yave n болтовня; вздор, чушь; ~ söylemek нести чушь, болтать пу- стое, пустословить yavegü n болтун, пустомеля yaver п 1) воен. адъютант; ~ i ekrem уст. генерал-адъютант; ^ i fahrî ист. почётный адъютант султана; 2) уст. помощник yaverlik (-ği) воен. уст. звание или обязанности адъютанта yavlan брод yavru 1) дитя, детёныш (живот- ных); птенец, птенчик; ~ atmak ски- нуть (о животных); ~ çıkarmak вы- водить птенцов; ~ köpek см. yavru- köpek; ~ ördek см. yavruördek; ~ yapmak рожать детёнышей; метать; kedi ~su котёнок; kuş ^su птенец, птенчик; yeni ~ новорождённый де- тёныш; 2) арго (у учащихся) паинь- ка, прилежный ученичок {) ^т ласк. мой милый, моя детка; ~ ağzı (ren- ginde) бледно-розовый, нежно-розо- вый; kapı ~su калитка в воротах yavrucak (-ğı) 1) птенчик; 2) бед- няжка, бедное дитя yavrucuk (-ğu) детка, деточка; птен- чик yavruköpek (-ği) щенок yavrukurt (-du) волчонок yavrulamak приносить детёнышей, рожать (о животных); котиться, ще- ниться; выводить птенцов yavrulatmak В крыть, покрывать (животных) yavruördek (-ği) утёнок yavsı зоол. вид клеща yavşak (-ğı) 1) гнида; 2) арго педе- раст (о мальчике); 3) арго молодень- кая девушка yavşan 1. с колючками, с шипа- ми; колючий; 2. бот. полынь (Arte- misia); ~ ağacı полынь горькая (Аг- temisia absinthium) yavşanotu (-nu) бот. вероника (Ve- ronicia) yavuk (-ğu) помолвка, обручение yavuklamak В, Д обручать, помол- вить кого с кем yavuklanmak Д быть помолвлен- ным (обручённым) с кем yavuklu 1. помолвленный, обру- чённый; 2. жених, невеста yavukluk (-ğu) помолвка, обруче- ние yavuz 1) суровый, грозный, жесто- кий; 2) отважный О ~~ göz уст. дур- ной глаз; ^ hırsız ev sahibini bastırır поел, с больной головы на здоровую (букв, отчаянный вор нападает на хозяина дома) yavuzluk (-ğu) 1) суровость, беспо- щадность; 2) отвага yay 1) лук (оружие); ~ bağrı внут- ренняя сторона лука; ~ boşaltmak а) ослабить тетиву лука; б) выпу- стить стрелу; ~ kirişi тетива лука; ^1 kirişlemek натягивать лук; ~ sır- tı кйбйть лука, спинка лука; ~ı çok çekme kırarsın! не натягивай сильно лук, сломаешь!; 2) пружина; рес- сора; дуга; ~ çeliği пружйнно-рес- сорная сталь; ^ gerginliği (или gerilmesi) затяжка (натяжение) пру- жины (рессоры); ^ı kurmak а) на- тягивать лук; б) натягивать пружй^ НУ; ~ pulu пружинная шайба; ^ sal- mastrası сальник пружинящего коль- ца (пружинной шайбы); araba ~ı автомобильная рессора; helezonî ^ спиральная пружина; iğne ~ı пру- жина ударника; irca ^ı возвратная пружина; накатник; kama tampon ~ı буферная пружина; kapıcı двер- ная пружина; mahrutî ^ коническая пружина; müsademe <^ı боевая пру- жина; namlu tesbit^ı пружина сто- пора; yaprak ~ листовая рессора; 3)
YAY — 918 — (тж. keman ~ i) смычок; 4) дуга;^ ka- şh с бровями дугой; elektrikli физ. электрическая дуга; Volta ~ı физ. вольтова дуга; ~ testeresi лучковая пила; 5) (У)астр. Стрелец (название зо- диакального созвездия); ^> burcu со- звездие Стрельца О ^ gibi fırladı он подпрыгнул как на пружине; ~dan kurtulur gibi yerinden fırladı он как ужаленный (букв, как пружина) сор- вался с места yaya 1. пешеход; ~ askerleri пехо- та; пехотинцы; ~ geçidi пешеход- ный переход; ~ kaldırımı тротуар; ~ köprüsü мост для пешеходов; ~ yolu дорога для пешеходов; тротуар; 2. пеший; ~ emir neferi (или habercisi) воен. пеший вестовой; ~ süvari спешенная конница; 3. пеш- ком; ~ gitmek идти пешком; ^ yapıl- dak на своих [на] двоих (букв, пеш- ком и босиком) <> -i ~ bırakmak брать верх, выходить победителем; ~ muharebe zinciri воен. цепочка связи (из пеших связных); ~ kaldın, tatar ağası! а) ты влип!, ты сидишь на мелй1; б) ты заблуждаешься!, ты стоишь на ложном пути! yayalık (-ğı) хождение пешком yayan 1. пешком; ~ gitmek идти пешком; ^ yapıldak на своих [на] двоих (букв, пешком и босиком); 2. несведущий, неосведомлённый (в чём-л.) yavanlık (-ğı) см. yayalık yaydırmak В, Д заставлять стлать (расстилать) yaygara крик, шум, гам, галдёж; вопли; ~yı basmak (или koparmak) поднимать крик (шум, гам, галдёж) yaygaracı горлопан, крикун, шум- ливый [человек] yaygı подстилка, коврикч yaygın 1) распространённый; обще- известный, популярный; ~ bir moda распространённая мода; ~ bir söz широко употребляемое выражение; 2) расплывшийся, растёкшийся; ~ bir leke растёкшееся пятно ф *х* *х* oturmak сидеть развалясь yaygınlaşmak распространяться yaygınlık (-ğı) распространение; распространённость yayıcı распылитель, разбрызгива- тель; пульверизатор; диффузор yayık I (-ğı) маслобойка, пахтал- ка; ~ dövmek (или vurmak, yaymak) сбивать масло yayık II распростёртый, развёрну- тый; разбросанный; широкий <> ~ yaka отложной воротник; ~ ~ рас- тягивая [слова]; ~ ^ anlatıyordu он рассказывал, растягивая слова yayılı распростёртый, распластан- ный, разложенный, развёрнутый yayıhcı экспансионистский; всепро- никающий yayılış экспансия; распространение yayılma развёртывание, развора- чивание; распространение; экспан- сия; ~ hızı физ. скорость распро- странения (чего-л.); ~ sahası воен. район развёртывания (чего-л.); öncü tecrübelerin öğrenilmesi ve~sı изуче- ние и распространение передового опыта; topçunun ~sı развёртывание артиллерии yayılmak расстилаться; растяги- ваться; расширяться; распростра- няться; рассыпаться, разливаться; развёртываться, разворачиваться; haber yayıldı новость распростра- нилась; hah yayıldı ковёр был разост- лан; hastalık yayıldı болезнь распро- странилась; koltuğa yayılmış он раз- валился в кресле; koyunlar yayıldı овцы разбрелись; leke yayıldı пятно расползлось <> yayılan enerji физ. лучистая энергия yayım 1) опубликование, издание; 2) радиопередача, телепередача, трансляция; ср. neşir yayımcı издатель yayımlamak В 1) опубликовывать, издавать, печатать; bir bildiri ~ опубликовать сообщение; 2) переда- вать по радио (телевидению), транс- лировать; radyonun yayımladığı ha- berler новости, переданные по радио yayın I 1) издание, опубликование, [ публикация; ^lar публикации; ^ evi см. yayınevi; ~ konferansı пресс- -конферёнция; ~ tarihi дата опубли- кования; kitap ~ işleri книгоизда- тельское дело; 2) передача (по ра- дио, телевидению); radyo ~1ап пе- редачи по радио yayın II, yayınbalığı (-nı) зоол. обык- новенный сом (Silurus glanis) yayındırma физ. отражение yayınevi (-ni) издательство, книго- издательство yayınık рассеянный, диффузный (о свете и т. д.) yayınlamak В 1) публиковать; 2) передавать, транслировать yayınlanmak 1) публиковаться; 2) транслироваться, передаваться yayınma хим., физ., геол. диффу- зия, рассеивание yayıntı слух, молва yaykamak диал. см. yıkamak yayla геогр. яйла, летнее пастбище в горах; bu yaz ~ya çıkmadık этим лётом мы не поднимались на яйлу yaylacı скотовод, использующий яйлы yaylak (-ğı) пастбище, выгон yaylakıye плата за летнее пастби- ще, пастбищный сбор yaylahk (-ğı) плоскогорье yaylamak 1) проводить лето в го- рах; 2) пастись в горах yaylan см. yavlan yaylandırmak В придавать дуго- образную форму yaylanmak 1) колебаться, вибриро- вать (о пружине); пружинить; 2) арго драпать, чесать, смываться yaylı 1. тарантас (на рессорах); 2. 1) вооружённый луком; 2) снаб- жённый пружиной (рессорами); с пружиной, пружинный, рессорный; ~ çekiç тех. пружинный молот; ~ koltuk пружинное кресло; ~ terazi пружинные весы; безмен; 3) имеющий смычок, смычковый; ^ çalgılar (или sazlar) смычковые инструменты yaylım 1) пастбище, выгон; 2) арго счёт, расчёт □ ^ etmek арго считать (деньги и т. п.) О ~ ateş воен. залпо- вый огонь, огонь залпами, залп; са- лют yayma выставка мелких товаров; товар, разложенный на лотке; hır- davat ^sı лоток с мелочным товаром yaymacı торговец вразнос, лоточ- ник yaymaç (-cı) тех. диффузор yaymak (yayar) В 1) расширять, распространять; расстилать, развёр- тывать; рассеивать; tozu ~ напы- лить; bu haberi acaba kim yaymış? интересно, кто распространил эту но- вость?; 2) воен. развёртывать (вой* ска); 3) опубликовывать, издавать; 4) пасти (скот); sürüyü ~ пасти стадо yayman издатель; ср. naşir yaysız безрессорный (об экипаже) yayvan 1) распростёртый, развёр- нутый; ~ ~ распластанный; 2) пло- ский^ bir kâse плоская чашка (мис- ка); 3) рассеянный, разбросанный <> ~ burunlu широконосый; ~ ~ gülmek раскатисто смеяться; ~ ^ konuşmak говорить растягивая слова yayvanlık (-ğı) 1) расширение, рас- пространение, развёртывание; 2) раз- бросанность, беспорядок; небреж- ность yaz лето; весна уст.; ~а çıkmak дотянуть до лёта; ~ günü летний день; ~ kış лётом и зимой; круглый год yazar писатель, автор, сочинитель; ср. muharrir; dram (или oyun) ~ı драматург yazarlık (-ğı) занятие писателя, писательский труд £ yazboz аспидная (грифельная) до- ска; ~ tahtası а) грифельная доска; б) уст. доска прихода и ухода (в шко- лах, интернатах) <0 ^ tahtasına çe- virmek принимать взаимоисключаю- щие решения yazdırmak В, Д заставлять писать; söyleyip ~ диктовать yazgı диал. рок, судьба; предначер- тания судьбы; ср. kader yazgıcılık (-ğı) фатализм; ср. ka- dercilik yazı I 1) письмо, писание; ~ aletle- ri письменные принадлежности; ^ kâğıdı писчая бумага; ~ makinesi пишущая машинка; ~ malzemesi = ~ aletleri; ~ masası письменный стол; ~ tahtası классная доска; ~ ta- kımı письменный прибор; ^ vazifesi письменное задание; ^ yazmak пи- сать; çivi ~sı клинопись; el ~sı ру- копись; telefon ~sı телефонограмма; telsiz ~sı радиограмма; ~1аг bize kadar gelmedi рукописи не сохрани- лись до наших дней; birazım vardı gelemedim мне нужно было кое-что
- 919 - YED написать, я не мог прийти; 2) над- пись; mezar ~sı эпитафия, надгроб- ная (намогильная) надпись; şu ~yı okuyamadı m я не смог прочитать эту надпись; 3) шрифт; ~ nev'i вид шрифта; eski ~ старый шрифт (арабский); yeni ~ новый шрифт (латинский); yeni harflerle ~ письмо на новом шрифте; 4) почерк, калли- графия; ^ muallimi учитель чисто- писания; 5) статья; ср. makale <> ~yı çıkarmak (или sökmek) уметь (мочь) читать; ~ dili литературный язык; письменный язык; -i ~уа dök- mek излагать письменно (в письмен- ной форме); ~уа gelmemek не быть подходящим для письменного изло- жения; ~ heyeti редакционная кол- легия; ~ odası контора; ^ tuğra ata- lım бросим-ка жребий; метнём мо- нету: орёл или решка; ~ mı tuğra mı? орёл или решка? yazı II равнина, долина; yalama ~ геогр. пенеплен yazıbilim графология yazıcı 1) писец, писарь; alay ~sı полковой писарь; 2) секретарь ф ~ kadın женщина, наряжающая неве- сту yazıcılık (-ğı) должность или обя- занности писца yazıhane 1) кабинет, бюро, конто- ра; ~ koltuğu конторское (кабинет- ное) кресло; 2) письменный стол, парта yazık (-ğı) 1. 1) сожаление; ~ sana а) жалко тебя; б) стыдно тебе...; gençliğine ~ жаль твою молодость; 2) грех; 2. межд. [как] жалко, жаль, прискорбно; ^, ben böyle olmasını istemezdim! прискорбно, я не хо- тел, чтобы так получилось!; atma, ~tır а) не бросай, жалко; б) не зави- рай, стыдно; çok ~, hiç bir şey yapa- mam! очень жаль, [но] ничего сде- лать не могу! си -а ~ etmek (или ol- mak) жалеть, сожалеть; пожалеть; ~ oldu жаль, что так получилось; ~ olmuş adama жаль человека; ~1аг olsun! срам!, позор!; çocuğa ~ ettiniz вы пожалели ребёнка; kendine ~ et- mek погубить себя; kumaşa ~ etti ему жаль ткани yazıklanmak Д уст. жалеть, сожа- леть, скорбеть yazıklı виновный; грешный, греш- ник yazıksız невиновный, невинный; без- грешный yazılı 1) написанный, записанный; письменный; ~ belgeler письменные памятники; ^ bir kâğıt исписанная бумага; ~ buyruk (или emir) пись- менный приказ; ~ imtihan письмен- ный экзамен; ~ olarak в письменном виде, письменно; ~ sınav = ~ im- tihan; ~ yoklama письменная кон- трольная работа (в школе); el ~ на- писанный от руки; el ~ müracaat прошение, написанное от руки; 2) имеющий надпись, с надписью; ~ taş камень с надписью; 3) предопре- делённый, назначенный судьбой ф ^ hukuk кодифицированное право yazılmak быть написанным (запи- санным, выписанным); записаться; gönüllü ~ записаться добровольцем; okula ~ быть записанным (приня- тым) в школу О başına ^ быть напи- санным на роду; onun alnına öyle yazılmış выходит, у него так на роду было написано; выходит, что ему так было суждено yazın литература; ср. edebiyat; ~ alanı литературное поприще yazın лётом yazıncı литератор; ср. edebiyatçı yazınsal литературный; ср. edebî yazış писание; манера писать, по- черк; ~ itiyadı привычка писать yazışma переписка yazışmak с ile писать друг другу, переписываться yazıt (-ti) надпись, эпиграф; ср. ki- tabe; mezar ^ı эпитафия, надгроб- ная надпись; Orhon ~1ап ист. орхон- ские надписи yazlamak 1) теплеть, становиться тёплым, солнечным (о погоде); 2) проводить лето yazlatmak В 1) отправить на лето; 2) выгонять скот на летние пастбища yazlı: ~ kışlı лётом и зимой, круг- лый год; onlar ~ kışlı orada oturur- lar они живут там круглый год yazlık (-ğı) 1. 1) летний дом, дача; ~ yerleri дачные места; 2) летняя одежда; 3) плата за летнее помеще- ние; 2. летний; ~ elbise летний ко- стюм;- летнее обмундирование; ~ gömlek спортивная рубашка, летняя рубашка, тенниска (с короткими ру- кавами); ~ hava летняя погода; ^ motor yağı летнее моторное масло; ~ sinema летний (открытый) ки- нотеатр ф ~ına на протяжении лё- та yazlıkçı дачник yazma 1. 1) писание, написание; ср. tahrir; 2) рукопись; ^ halinde в ру- кописи; 3) текст, набивной сйтец; işlemeli ~ вышитая (расписная) ткань; 4) род опухоли на лице; 2. 1) написанный; расписанный, раз- рисованный (от руки); 2) рукопис- ный; ~ kitap рукописная книга; el ~sı а) рукопись; б) рукописный; 3) вышитый; ~ mendil расшитый пла- ток; ~ yemeni вышитый платок О ~ yitimi мед. аграфия yazmacı текст, набойщик yazmak (yazar) 1) писать, написать; записать, вписать; списать; deftere ismini ~ вносить [имя] в список, регистрировать кого; hatıralarını ~ писать мемуары (воспоминания); ka- ralama ~ писать вчерне; ben neticeyi size yazarım я напишу вам о резуль- тате; bu kitabı kim yazmış? кто на- писал эту книгу?; falan gazetede yazar он пишет в такой-то газете; 2) гримировать лицо невесты; yüz ~ накладывать грим на лицо невесты; 3) выписывать, прописывать (лекар- ства, диету); 4) брать, принимать (на работу и т. п.); çocuğu okula yazdılar мальчика приняли в школу; о delikanlıyı polis yazmışlar того мо- лодого человека приняли в поли- цию; 5) с деепр. наст. вр. другого глагола почти, чуть было; düşe yazdı он чуть было не упал (} yazıp çiz- mek рассчитывать на...; раздумы- вать yazman секретарь; ср. kâtip; genel ~ главный секретарь yazmanlık (-ğı) 1) обязанности сек- ретаря; 2) секретариат уе см. уа Yecuç: ~ Mecuç а миф. Гог и Ма- гог yedek (-ği) 1. резерв, запас; 2. за- пасной, запасный; резервный;^ anah- tar запасной ключ; ^ at (или beygir) подручная (заводная) лошадь; ^ çapa demiri, ~ demir запасной якорь; '^/ kıta резервная часть; ^ lastik запасное колесо; ~ parça запасная часть (чего-л.); ~ subay офицер за- паса, резервист; ~ tekerlek = ~ lastik <£> -i ^e almak (или çekmek), ~te çekmek брать под уздцы, вести на поводу; ~ parçalar арго груди (женские); -ı~e vermek тянуть бече- вой; ~ yolu бечевник yedekçi 1) конюх, коновод; 2) бур- лак; ~ yolu бечевник (дорога для тяги судов на бечеве) yedekli запасный, запасной, в за- пасе yedeklik (-ği) 1. положение в запа- се; ~ devresi период пребывания в за- пасе (военнослужащих); 2. запасный, про запас yedeksubaylık (-ğı) положение или звание офицера запаса yedemek вести на буксире, букси- ровать yedi 1. семь; ~miz семеро из нас; нас семеро; ~de bir одна седьмая (дробь); ~ buçuk семь с половиной; ~ defa (или kere) семь раз;^ kere iki on dört eder семь умножить на два будет четырнадцать; ~ saat семь ча- сов (отрезок времени); ^den üç çıktı dört kaldı от семи отнять три будет четыре; ~ üç daha on eder к семи прибавить три будет десять; ~ yaşındadır ему семь лет; on dörtte ~ iki var четырнадцать разделить на семь будет два; saat ^ семь часов (пункт во времени); saat ~de в семь часов (утра, вечера); saat ~ buçuk половина восьмого; (saat) ~ye on (dakika) var (или kalıyor) без десяти [минут] семь [часов]; yüzde ^ (%7) семь процентов (7%); 2. семёрка (цифра); 3. со словами, оканчиваю- щимися на «İl, -lık семи= О ~ başlı (yılan) семиголовая гидра (о злой женщине; об опасном человеке);^ can- lı и смерть его не берёт (букв, имею- щий семь душ); ^ düvel разг. весь Запад, все Западные страны; ~ iklim dört bucak везде и всюду (букв. семь климатов, четыре угла); ~ kat
YED — 920 — много раз, многократно; совсем; ~ kat gökten yer yüzüne inmek спустить- ся с небес на землю, вернуться к про- зе жизни; ~ kıralla barışık он запа- нибрата с семью королями (о чело- веке, умеющем хорошо ладить с дру- гими); ъ kubbeli hamam kurmak строить воздушные замки (букв, стро- ить баню с семью куполами); ^ ma- halle весь свет; много людей; ben senden duyduğumu hemen ~ mahalle- ye ilân edecek değilinua... я ведь не собираюсь тотчас же объявлять всему свету о том, что слышу от те- бя...; ~ mahalleden duyuldu это ста- ло известно от многих людей; ~ suda yıkamak мыть в семи водах, тща- тельно очищать что\ ^sinden yet- mişine kadar, ~den yetmişe от мала до велика; asinde ne ise yetmişinde de odur погов. ^ каков в колыбельку, таков и в могилку yedigen мат. семиугольник Yedigir астр. Большая Медведица (созвездие) yedili 1. состоящий из семи частей; ~ iskambil kâğıdı карт, семёрка; 2. карт, семёрка yedilik (-ği) 1. семи=; стоящий~(вё- сящий, содержащий) семь единиц; 2. платье, которое жених дарит невесте (надеваемое невестой на седьмой день после свадьбы) yedinci седьмой yedirme замазка yedirmek В, Д 1) заставлять есть; кормить; насыщать; yedirip içirmek а) кормить и поить; б) кормить, со- держать; держать на своём ижди- вении; çocuğu ~ кормить младенца; 2) снабжать, удовлетворять (доволь- ствием); тратить что на кого; bütün servetini bu kıza yedirdi он истратил всё своё богатство на эту девушку; 3) переваривать, переносить, тер- петь; -i kibrine (или nefsine) ~ при- мирить со своим самолюбием что <0 yedirdiğim ekmek burnundan gelsin! пусть будет тебе не впрок хлеб, ко- торым я тебя кормил! yedişer по семи yediveren бот. ремонтантный yedmek (yeder) В 1) вести на верёв- ке; köylü deveyi yeder крестьянин ве- дёт верблюда; 2) увлекать, вести [за собой] yegâh n муз. название старинного макама yegân n: ~ ^ поштучно, по одному, поодиночке yegâne n единственный; о benim ~ evlâdımdır он мой единственный ре- бёнок yeğ лучший, предпочтительный, предпочитаемый; ср. müreccah; ~ tutmak (или bulmak) отдавать пред- почтение, предпочитать; ср. tercih etmek yeğen племянник, племянница yeğin 1) сильный, крепкий; ср. şid- detli; 2) превосходящий, преобла- дающий yeğinle(n)mek 1) разбушеваться (напр, о ветре); 2) превосходить, пре- обладать yeğinleşmek 1) усилиться; 2) стать превосходящим, преобладать yeğinlik (-ği) физ. интенсивность; сила, напряжение; ср. şiddet; bir*akı- mın ~ i сила течения; bir ışık kayna- ğının ~i интенсивность источника света; magnetik alanın ~i напряже- ние магнитного поля yeğlemek В предпочитать; отдавать предпочтение; ср. tercih etmek yeğlik (-ği) превосходство, преиму- щество, предпочтение; выгода yeğni, yeğnik лёгкий; ср. hafif yeğniletmek см. yeğniltmek yeğnilik (-ği) лёгкость; ср. hafiflik yeğnilmek облегчаться; ср. hafifle- mek yeğniltmek В облегчать; ср. hafif- letmek yeğnisemek В презирать, пренебре- гать^ ср. hafifsemek yeğrek предпочтительный, предпо- читаемый; ср. müreccah yeis (ye'si) а отчаяние, безнадёж- ность;^* getirmek приводить в отчая- ние yek (-ki) n один, единый <0 ^ ba- şına самостоятельно; ~ nazarda с пер- вого взгляда; на первый взгляд;^ sâz муз. настроенный на тона и полуто- на (т. е. со струнами для полной хроматической гаммы); ~е ~ см. yekeyek; ~ zarbdan одним ударом, с одного удара; одним махом; ~ at <ъ> (или tek) mızrak погов. один как перст, одйн-одинёшенек (букв, одна лошадь и одно копьё) yekçeşim n 1) одноглазый, кривой; 2) перен. недалёкий; тот, кто судит о ком-либо по внешнему виду yekdiğeri (-ni) друг друга; ~yle друг с другом, между собой yekdil единодушный yeke тех. румпель, рычаг для по- ворачивания руля; ~*> dairesi руле- вое управление; dümen ^si руко- ятка руля yekemel единомышленник yekeyek n один на один; ~ dövüş- mek драться один на один yeknesak однообразный; монотон- ный; ср. biteviye yeknesaklaşmak 1) становиться еди- нообразным; 2) становиться однооб- разным; становиться монотонным yeknesaklık (-ği) 1) единообразие; sınaî istihsalin ~ı единообразие про- мышленного производства; 2) одно- образие; монотонность; ср. biteviye- lik yekpare n из одного куска, моно- литный, цельный, целый; ~ çelik konstrüksyon цельнометаллическая (стальная) конструкция yekpareleştirmek В сплачивать, объединять; milleti ~ сплотить на- цию (народ) yekrek см. yeğrek yekrenk n одноцветный yeksan п одинаковый; равный <0 -i yerle ~ etmek сровнять с землёй, разрушить, уничтожить yekta n единственный, единичный yekten n 1)Гсразу, вдруг; 2) ни с то- го ни с сего; без всякого повода yekûn а итог, сумма; ср. toplam, tutar; ~ toplamak = ~ etmek; ce- m'an ~ все вместе, вкупе □ ~ etmek (или yapmak)| подводить итог, сумми- ровать, подсчитывать О -а ^ çekmek арго подвести черту под чем; подвести итог чему; закруглиться; положить конец чему; lafa ^ çek! закругляй- ся]!, довольно, кончай говорить! yekvücut (-dü): ~ olmak быть еди- нодушным yekzeban n единодушный, едино- гласный yel 1) ветер; ^ değirmeni см* yeldeğirmeni; akça ^ юго-восточ- ный ветер; kara ~ северный ветер; 2) прост, ревматические боли; рев- матизм; 3) прост, скопление га- зов (в желудке или кишечнике), «га- зы», «ветры» О ~ gibi gelmek нале- теть как ураган; ^in kayaya tesiri gibi как ветер о каменную стену; ~ как об стенку горох; ~ kovan см. yelkovan; -i ~e vermek а) пускать на ветер, переводить (напр, добро), расточать, распылять (средства и т. п.); б) уничтожать; ~ gibi gelen sel gibi gider поел, приходящее как ветер уходит как поток; ^ как на- жито, так прожито; ^ üfürdü sel (или su) götürdü погов. подул ветер, вода унесла (говорится о внезапно по неизвестной причине пропавшей ве- щи); ^|yeperek (или yepelek) yelken kürek погов. поспешно и взволнован- но; запыхавшись yelardıncagiden зоол. вид чайки yelda n самая длинная зимняя ночь в году (23 декабря) yeldeğirmeni (-ni) I. ветряная мель- ница; 2. арго даровой, бесплатный yeldirme 1) вид легкой женской на- кидки; 2) род рыболовной сети yeldirmek понуд. от yelmek yele грива уе1ес"открытый и высокий; простор- ный, привольный, имеющий много воздуха (о месте) yelek! (-ği) 1) жилет; cankurtaran ~i спасательный (пробковый) жилет; 2) перо (крыла, стрелы); ok ~i перьё, оперение стрелы yeleken диал. см. yeleç yeleklemek В оперять (стрелу) yeleli с гривой, имеющий гриву yeleme I ветреный, легкомыслен- ный, несерьёзный yeleme'II с опадающей корой (о де- реве) yelengeç с опадающим корковым слоем (о}дереве) yelim 1) бег; 2) поспешность; ~ уе- perek на^ всех парах, полным ходом yelkeni парус; ~ açmak а) подни- мать паруса; б) выходить в море; ~i aşağı almak отвязывать паруса; ^
- 921 — YEM bağlamak готовиться к отходу, к от- плытию^ (о судне); ~ bezi см. yelken- bezi;~ gemisi см. yelkengemisi;~leri indirmek спускать паруса; ^ kürek а) на вёслах и на парусах;* б)\перен. поспешно; на всех парусах;~i mayna etmek быстро спустить паруса; kor- san ~i (или latin) латинский парус ф ~i çevirmek разг. перевести разго- вор; переменить тему (предмет); ^1е- ri suya indirmek признать себя по- беждённым, покориться, смириться, уступить кому; сдаться; ^ uçuşu па- рящий полёт yelkenbezi (-ni) парусина yelkenci 1) изготовляющий или продающий паруса; парусный мастер; 2) марсовой, матрос, наблюдающий за парусами yelkengemisi (-ni) парусное судно, парусник yelkenlemek 1) идти под парусами; 2) разг. уходить yelkenli 1. парусник; 2. парусный, на парусах; ~ tekne парусное судно yelkovan 1) минутная стрелка (в ча- сах); 2) флюгер yelkovankuşu (-nu) зоол. альбатрос малый (Puffinus puffinus) yellemek В дуть, раздувать; про- изводить колебание воздуха (как от ветра); обмахивать (напр, веером) yellenmek пускать ветры yelli 1) ветреный (о месте); 2) стра- дающий ревматическими болями; 3) страдающий от скопления газов (в же- лудочно-кишечном канале) yellim: ~f yal âl i m прост, поспешно; взволнованно yelloz вран, шлюха, проститутка yelmek (yeler) бежать; торопиться, спешить; yelip yepermek бегать взад и вперёд" (туда и сюда); суетиться yelölçer анемометр yelpaze 1. веер, опахало;~ şeklinde веерообразный; 2. веерообразный; ~ merdiven небольшая винтовая лест- ница; ~ kuyruk веерообразный хвост О ~ yapmak apm. построить веер; ~ yeltek легкомысленный; muvazi ~ арт. параллельный веер yelpazelemek В 1) махать веером, обмахивать; 2) раздувать (огонь) yelpazelenmek обмахиваться веером yelpazevari веерообразный yelpik (-ği) мед. приступ астмы □ ~ olmak испытывать приступ астмы yelsel геол. эоловый, образовавший- ся под действием ветра yeltek 1) подверженный действию ветра; 2) непостоянный, изменчивый yeltenmek Д браться за непосиль- ную работу yeltüfeği (-ni) пневматическое ру- жьё yelve зоол. бекас; дупель (Gallinago) yelyutan 1) вет. болезнь лошадей; 2) зоол. белобрюхий стриж (Apus melba) yem 1) корм, фураж; ~ kestirmek давать корм животным (в пути); ~ kırma makinesi силосорезка; hay- van ~i корм для животных, фураж; kuş ~i корм для птиц; 2) приманка; ~ asmak вывесить приманку; -а ~ dökmek (или koymak) а) рассыпать приманку; б) приманивать; ak ~ живец (рыболовная приманка); 3) перен. обманное движение (дейст- вие); финт; 4) затравка (у кремнёвого ружья) О ~ borusu çalmak отделать- ся пустыми обещаниями, наобещать с три короба кому; ~ istemez, su istemez не требующий ничего от своего владельца, есть-пить не про- сит yeme 1) питание, еда; 2) вкус; bu üzümün manzarası ^sinden güzeldir этот виноград на вид лучше, чем на вкус yemek I (-ği) 1) еда, пища, куша- нье; блюдо; ~ artıkları объедки; ~ çıkarmak подавать кушанья [на стол]; ~ listesi меню; ~ masası обеденный стол; *х/ odası столовая; ~ oda takımı столовый гарнитур; ~ seçmek быть разборчивым (привередливым) в пи- ще; ~ sobası кухонная печь; ^ ten- ceresi кастрюля; ~ yemek есть, по- есть; akşam ~i ужин; alafranga ^ европейское блюдо (кушанье); ala- turka *ч/ турецкое блюдо (кушанье); kuru ~ сухой паёк; öğle ~i обед; sabah ~i завтрак; sıcak ~ горячая пища; ~ ağırlaşmış еда испортилась; bu ~ güzel pişmiş это кушанье прекрасно приготовлено; bu akşam ~е bize geliniz приходите к нам сегодня вечером поужинать; 2) обед; ~е davet etmek приглашать к обеду; ~ten henüz gelmiştim я только что пришёл с обеда; ^te iken во время обеда; ~ vermek дать обед (в честь кого-л.); kır^i обед на свежем воз- духе, обед зэ городом; acaba bugün ne ~~ yapsam? что же мне сегодня при- готовить [на обед]?; arkadaşımın ~inde birçok tanıdığa rasladım я встретил много знакомых на обеде у моего друга; bugün ~i dışarda mı yiyecek- siniz? сегодня вы будете обедать не дома? О ~ borusu а) анат. пищевод; б) сигнал [трубы] к обеду (ужину) yemek II (yer) В 1) есть, кушать; yemek ~ поесть, есть; yiyip içmek есть и пить; ekmek ^ есть хлеб; yiyesim yok мне не хочется есть; 2) разъедать (о едких веществах); 3) сти- рать; уничтожать, разрушать; çıma babayı yemiş канат перетёр подпорку; deniz sahili yemiş море подмыло бе- рег; 4) расточать, проматывать, про- игрывать; тратить; -i yiyip bitirmek истощить, истратить, израсходовать, исчерпать; довести (до безнадёжного состояния); miras ^ промотать на- следство; para ~ тратить (растрачи- вать) деньги; parası var, ama yemez у него есть деньги, но он их не тратит; varını yoğunu kumarda yemiş он всё, что у него было, проиграл в карты; 5) подвергаться чему, пере- носить что; ceza ~ подвергаться на- казанию, понести наказание; dayak~ получить удар палкой, быть изби- тым; papara ~ получить выговор; taş 'v/ получить удар камнем; tokat ~ получить пощёчину; yağmur ~ попаь под дождь, промокнуть насквозь; 6) кусать; грызть; dudağını ~ кусать губы; kendi kendini ^> перен. самого себя грызть[(терзать); мучиться угры- зениями совести; tırnaklarını ^ грызть ногти; sivrisinekler çocuğun kollannıjyemiş комары искусали ру- ки ребёнка; 7) арго обмануться, (об- мишуриться <> yeme de yanında yat! не трогать бы, а только любоваться (букв, не ешь, а ложись рядом; о чём- -либо вкусном или красивому что жаль трогать); yediğin ekmek gözü- ne dizine dursun! подавись! (в адрес неблагодарного); yemeden içmeden не теряя времени; yemeden içmeden git- miş он пошёл, не теряя времени; yediği naneye bak! ну и сморозил!; bu adam benim yüz liramı yedi этот человек зажилил у меня сто лир; *х/, emek ister поел, еда требует труда yemekhane столовая yemeklemek В 1) давать есть, кор- мить; 2) приглашать на обед; пода- вать обед yemekli 1) с едой, с обедом; с заку- ской; ~ gezme пикник; ~ pansiyon полный пансион, пансион со столом; '>" vagon вагон-ресторан; 2) состоя- щий из... блюд yemeklik (-ği) 1. деньги на питание (на харчй), харчевые деньги; 2. 1) годный в пищу, съедобный; 2) пред- назначенный для еды yemeksiz без еды <> ~ yatmak borçla kalkmaktan iyidir поел, лучше ло- житься голодным, чем вставать долж- ником yemeni 1) Йеменй (головной платок из лёгкой вышитой ткани); 2) йеменй (туфли без каблуков с острыми за- гнутыми вверх носками) Yemeni I. йеменец, житель Йеме- на; 2. йеменский yemenici сапожник, шьющий туф- ли «йеменй»; продавец обуви «йеме- нй» yemenicilik (-ği) 1) производства туфель «йеменй»; 2) торговля туфля- ми «йеменй» yemenili 1) с платком «йеменй» на голове; 2) носящий туфли «йеменй* Yemenli происходящий из Йеме- на, йеменец yemez арго хитрый; такой, которого на мякине не проведёшь yemin а клятва, присяга; ~ i basmak поклясться; ~ billâh клянусь Алла- хом; ~ billâh etmek клясться Алла- хом; ~ bozmak нарушать клятву; ~ bozucu клятвопреступник;^ içmek дать (давать) клятву, клясться, при- носить присягу; ~den imtina отказ от присяги; ~i ret отказ от клятвы; ~le temin etmek клятвенно утвер- ждать; ~ tevcihi приведение к при- сяге; ~ verdirmek заставить покля- сться; -а ~ vermek поклясться комуу.
YEM — 922 — yalan yere ~ [заведомо] ложная при- сяга □ ^ etmek клясться, божить- ся; приносить клятву, присягу, при- сягать; -а ~ etmek клясться в чём; -in üzerine ~ etmek клясться чем; namusun üzerine ~ etmek клясться честью; -а ~ ettirmek привести к присяге кого; заставить поклясться кого; şahitlere ~ ettirmek приводить свидетелей к присяге yeminli давший клятву (присягу); клятвенный □ ~ olmak поклясться в чём\ ~yim, kimseye borç vermem я поклялся никому не давать взаймы yemiş 1) фрукты; ~ tabağı блюдо для фруктов; kuru ~ сушёные фрук- ты, сухофрукты; 2) диал. инжир; 3) плод; ~ vermek плодоносить; bu ağaç ~ veriyor mu? плодоносит ли это дерево? yemişçi торговец фруктами yemişçil приправленный фруктами yemişli фруктовый yemişlik 1) фруктовый сад; 2) хра- нилище для фруктов; 3) блюдо для фруктов; 4) диал. инжйровый сад yemleme запал, затравка (пороховая и т. п.);ъ barutu запальный (затра- вочный) пороховой заряд yemlemek В 1) закладывать при- манку в западню; насаживать нажив- ку на крючок; 2) задавать корм, кор- мить (животное); 3) насыпать порох на запал; 4) перен. ловить на удоч- ку yemlik (-ği) 1. 1) (тж. hayvan^ i) кормушка, корыто для корма; ясли; 2) фуражное довольствие; 3) перен. взятка; 4) перен. карт, игрок, по- стоянно проигрывающий; 2. кормо- вой; ^ bakliyat кормовые бобы О ~ çimen бот. плевел опьяняющий, головолом (Lolium temulentum); ~ takmak перегнать, обогнать (в беге), опередить yemyeşil совершенно (очень) зелё- ный; ~ bir ova зелёная-зелёная до- лина yen I 1) рукав; нижняя часть рука- ва; ~leri geniş bir üstlük плащ с ши- рокими рукавами; 2) бот. обвёртка, покрывало (у початка) yen II иена (денежная единица в Японии) yen III победа yencilmek быть "раздавленным; быть уничтоженным yençmek (yençer) В 1) утрясать (со- держимое в сосуде); 2) давить, плю- щить; 3) перен. подвергать притесне- ниям, угнетать, давить yene имеющий хорошую фигуру, статный yenge 1) невестка, жена брата или дяди; 2) женщина, провожающая но- вобрачную в дом мужа 0 ~ olmak арго кончиться, исчезнуть yengeç (-ci) зоол. 1) краб; 2) рак; 3) (Y) астр. Рак (название зодиакаль- ного созвездия); ^ burcu созвездие Рака; ~ dönencesi Тропик Рака <) *>" gibi колченогий yengen арго нарушенный (напр, об уличном движении) yengi победа; ср. galebe, gali- biyet yeni 1. новый; ~ ayakkabı новая обувь; ~ haber недавнее (последнее) известие; ~ usul новый способ; ^ eve taşındık мы переехали в новый дом; 2. вновь; только~что; недавно; ~ çık- ma недавно изданное; ~ gelen недав- но (вновь) прибывший; ~ ~ только что, вот-вот, совсем недавно; bu elbiseyi ~ mi yaptın? ты сшил этот костюм недавно?; daha ~ geldim я только что пришёл; dikkat, kapı ^ boyanmıştır! осторожно, дверь не- давно покрашена!; о ev daha ~ ta- mir edildi тот дом совсем недавно отремонтирован <> ^ asker новобра- нец; ~*> ау новолуние; ~ bahar см. yenibahar; ~ darvincilik неодарви- низм;^ den doğuş возрождение; ^ gü- müş нейзильбер (сплав); Yeni Os- manlılar ист. младотурки; ^ öğrenci новичок (в школе)у новый ученик yenibahar бот. перец стручковый (однолетний) (Capsicum annuum) yenice довольно новый, новенький О ^ eleğim, seni nerelere asayım погов. моё новенькое сито, куда я тебя повешу (шутл. о новой вещи) yeniçağ (-ği) ист. новое время yeniçeri ист. янычары, янычар; ~ ağası а) командир (начальник) янычар; б) перен. человек твёрдых, категорических суждений; человек, не терпящий возражений; ~ ocağı корпус янычар yeniçerilik (-ği) ист. янычарство; служба янычар yeniden снова, сначала, опять; сыз- нова; ~ gruplanma воен. перегруппи- ровка; *х# ısıtıcı тех. подогреватель; ^ ihraç ком. реэкспорт; ~ tesis et- mek* обновлять; ~ teşkil etmek реор- ганизовать; ^ yapmak переделы- вать;^ yargılama юр. возобновление судебного разбирательства; ~ bu mevzua döndü он опять^ вернулся к этой теме; havalar ~ soğudu снова похолодало О ~ yeniye недавно, не так давно yenidünya I) (Y) Новый Свет (Аме- рика); 2) бот. мушмула субтропиче- ская (японская), локва (Eriobotrya japonica); 3) бусинка из цветного стекла (украшение) ^ yenik (-ği) 1. укус; fare ^i укус мыши; güve ~i место, изъеденное молью; kurt (или bit) ~i червоточи- на; 2. 1) побеждённый, повержен- ный; 2) стоптанный; ökçesi (или topuk- ları) ~ со стоптанными каблуками] yenilebilir съедобный yenileme возобновление; ~ davası юр. заявление о пересмотре дела С yenilemek В 1) обновлять, поднов- лять; гпочинять; oda takımını yenile- dik мы обновили меблировку; 2) во- зобновлять, повторять; düşman taar- ruzlarını yenilemiştir враг возобно- вил атаки; düşman yenilemiş olduğu teşebbüs попытка, вновь предприня- тая противником yenilenme обновление; регенера- ция yenilenmek 1) обновляться, под- новляться; 2) возобновляться, повто- ряться yenileşme обновление yenileşmek обновляться yenileştirmek В обновлять, поднов- лять yeniletmek Bt Д 1) заставлять под- новить; заставлять починить; 2) возо- бновлять, повторять yenilgi поражение; ср. mağlubiyet; ~уе uğramak потерпеть поражение; -i ~ye uğratmak нанести поражение кому yenilik (-ği) 1) новизна, новость; 2) новшество; обновление, реформа; ~1ег sokmak внедрять новшества; cesur ~ hamleleri смелое новатор- ство; orduda ~1ег нововведения в ар- мии yenilikçi новатор; emek ~leri но- ваторы труда yenilikçilik (-ği) новаторство yenilim поражение yenilir съедобный yenilme поражение yenilmek I 1) быть поедаемым; быть съедобным; 2) безл. есть; bunun hepsi yenilmeli mi? разве всё это нужно съесть? О yenilir yutulur gibi olma- mak быть неприемлемым yenilmek II быть побеждённым, потерпеть поражение; проиграть; ср. mağlup olmak; yenilmez непобедимый yenir см. yenilir yenirce 1) язва; гангрена; 2) разру- шение костной ткани yenirilleti (-ni) мед. гангрена; анто- нов огонь разг. yeniş победа yeniyetme совершеннолетний yeniyetmelik (-ği) совершеннолетие yenli с рукавами, имеющий рука- ва; geniş ~ gömlek рубашка с широ- кими рукавами yenme победа yenmek I (yener) В 1) победить, взять верх; побить; ср. mağlup etmek; 2) сдерживать, подавлять; преодоле- вать; güçlükleri ve mahrumiyetleri ^ преодолевать трудности и лишения; öfkesini yenemedi он не мог сдержать гнева; sonunda isteğini yenememiş в конце концов он не смог побороть своего желания yenmek II (yenir) 1) быть съедоб- ным; съедаться; bu meyva yenmez этот плод несъедобен; 2) снашивать- ся, стираться, сбиваться; ceketin dirseği yenmiş локоть у пиджака протёрся; topukları yenmiş iskarpin- ler туфли со стоптанными каблуками yensiz без рукавов yentakı (-m) триумфальная арка yepelek см. narin yepermek уст. бежать, торопиться yepyeni совершенно (совсем) новый, новейший, новёхонький; ^ giyinmek
— 923 - YER быть одетым во всё новое; быть оде- тым с иголочки уег 1) в разы. знач. земля; ^ atmosfe- ri земная атмосфера; ~е çelmek [с]валйть на землю; Yerin dönmesi астр, вращение Земли; ~е düşmek упасть на землю; Yer ekseni астр. земная ось; ~е oturmayınız не сади- тесь на землю; ~ini sattı он продал свою землю; 2) место в разя, знач.; -da ~ almak занимать место в чём; -in ~ini almak занять чьё-л. место; şerefli ~ almak занимать почётное место; ~ inden atmak сдвигать с ме- ста; ~ini bırakmak уступить место; -—.ini değiştirmek переменить места- ми; переставить; binden oynatmak сдвинуть с места; ~*> tutmak а) запол- нять место; занимать место; iyi ~ tutmak занять хорошую позицию (место); б) занимать место кому, бро- нировать место для кого; ^ vermek дать (уступить) место (в трамвае и т. п.); açık ^ открытое место; atış ~i а) тир, стрельбище; б) позиция для стрельбы; bekleme ~i стоянка, место стоянки; çalışma ^i рабочее место; duracak ^ стоячее место (в театре и т. п.); her elveren ^de в любом удобном (подходящем) ме- сте; istirahat ~i место отдыха; lehim ~i тех. место сварки (спайки), свар- ной шов; mahfuz ^ укрытое место, убежище; muharebe idarem i = idare — i; oturacak ^ сидячее место; pazar ~i место базара; seyirci место про- гулок; arkadaşınızın ~ini bilmiyorum я не знаю, где ваш товарищ; bu eşyaya ~ kalmadı для этих вещей не осталось места; kendini benim ~ime koy! поставь его на моё место (в моё положение)!; о bir ^de durmaz он не сидит на месте; otelde ~ kalmamış в отёле не осталось номеров; 3) пункт, место; atanma ~i место (пункт) назначения; düğüm ~i узло- вой пункт; gözetleme ~i наблюда- тельный пункт; idare ~i командный пункт, пункт управления; iniş ~i а) место посадки (пункт назначе- ния); б) посадочная площадка; ko- nuşma ~i переговорный пункт; top- lama ~i сборный пункт (по тревоге); yükletme ~i место погрузки; 4) ва- кансия; должность; место; ^ açmak Д а) потесниться, дать место кому; б) предоставлять место (должность) кому; ~ açıldı место освободилось (о должности); binden çıkmak a) вскочить [с места]; б) оставить своё место (свою работу), уйти с работы; 5) след, знак; bıçak ~i шрам (след) от ножа, рубец от ножевой раны; ~ etmek оставлять след; 6) место, роль; значение; -da mühim bir ~ tutmak занимать важное место в чём; önemli ~ tutmak занимать ведущее положение, играть руководящую роль; 7) пол;~ muşambası линолеум; ^ odası комната, пол в которой вро- вень с землёй; ~leri silmek мыть (протирать) полы О ~ inde а) на своём месте; ~imde на моём месте; б) см. yerinde; ~ ine вместо; onun ~ine а) на его место; б) вместо него; ^ alışı: kuvvetlerin ~ alışı расстановка сил; ~е bakar см. yerebakar; ^e bakmak а) потупиться; б) стоять одной ногой в могиле; ~е basmak вступить на чью-л. землю; ~е batası(ca)! чтоб [ему] провалиться!; ~е batası âdet проклятый обычай; ^е batmak поги- бать, исчезать; ~le beraber а) на уро- вне земли; на одном уровне с зем- лёй, вровень с землёй; б) земной (о поклоне); ~le beraber olmak быть разрушенным до основания, быть стёртым с лица земли; ^ bilimi см. yerbilim; ^lebir olmak быть стёртым с лица земли; быть разрушенным до основания; -i ~le bir (yeksan) etmek уничтожить до основания; сровнять с землёй; ~den bitme а) маленького роста, коротышка, карлик; б) вы- скочка; авантюрист; ~ini bulmak а) найти подходящее место; б) востор- жествовать; осуществиться; в) найти своё призвание, найти себя; ~ cü- cesi карлик, гном; коротышка; -i ~е çalmak повергнуть, свалить кого; ~inden çıkarmak вывихнуть; ~in dibine batsın! провались он сквозь землю!, чтоб ему провалиться!; ~in dibine geçirmek унизить (оскорбить) кого; ~ in dibine geçmek опозориться, провалиться сквозь землю (от стыда и т. п.); ~е dikilmek ав. капотиро- вать; ~ini doldurmak занять место кого, заменить кого;^ edinmek а) най- ти работу; б) найти своё место [в жиз- ни]; ^ elması см. yerelması; ~ evi первый этаж; ~ fesleğeni бот. про- лёсник (Mercurialis); -in ~ine geçmek заступить чьё-л. место; заменить, сменить кого; büyük endüstri mani- faktür istihsali ~ine geçti крупная промышленность сменила мануфак- турное производство; ^е geçsin! про- пади он пропадом!; ~i gelmedi не бы- ло удобного (подходящего) момента; не было случая; ~i gelmişken (söyliye- yim) кстати [скажу], коль уж к сло- ву пришлось; ^ine gelmek а) совер- шиться, сделаться; быть исполнен- ным (выполненным); istediğiniz ~ine geldi получилось так, как вы хотели; б) возвращаться; стать на место; прийти в норму; hastalıktan sonra hâlâ rengi ~ine gelmedi он всё ещё бледный после болезни; eski hal bir daha ~ine gelmez прежнее положе- ние более не повторится; ne kadar iyileşmişsiniz! Renginiz ne kadar — ine gelmiş! Как вы поправились! Как вы посвежели!; -i ~ine getirmek а) ис- полнять; выполнять; осуществлять; соблюдать (напр, порядок); arzusunu '-ine getirmek удовлетворить чьё-л. желание; borcumu '—ine getirdim я выполнил свой долг; sorumlulukla- rını '-ine getirmek выполнять свой обязанности; sözünü —ine getirmek сдержать [своё] слово; vadini ~ine getirmek выполнить своё обещание; б) регулировать; в) разделываться (с долгами и т. п.); ~ göçmeni геол. оползень, обвал; ^le gök bir olsa будь что будет; что бы ни случилось; ~i göğü ayırt etmemek сваливать в одну кучу (буке, не различать, где земля, а где нёбо); ~i göğü birbirine katmak перевернуть всё вверх дном; ~den göğe kadar очень много; очень, весьма, абсолютно, полностью; ~den göğe kadar hakkınız var вы совер- шенно (тысячу раз) правы; onda—den göğe kadar iman var он очень само- уверенный человек; -ı^e göğe koya- mamak не знать как угодить, но- ситься с кем; ~е göğe sığmaz bir hali vardı он был сильно рассержен; ~ine göre kullanmak употреблять к месту (по назначению); ~inde gö- rülmek считаться уместным; <^ini ısıt- mak не уступать насиженного места; ~e inme приземление (самолёта); ~е inmek а) спешиваться; yaya muharebe için —e inmek спешиться для пешего боя; ~e inmiş süvari спешенный ка- валерист; б) приземляться; высажи- ваться; ^е iniş высадка (воздушного десанта); ~ kabul etmez его земля не примет (о большом грешнике); ~de kalmak не иметь уважения; ^ katı см. yerkatı; ~ kayması геол. опол- зень; обвал; -ı^ine komak (или koy- mak) а) считать, расценивать; onu adam ~ine koymamışlar его не счи- тали за человека; его ни во что не ставили; sen beni deli ~ine mi koyu- yorsun? ты считаешь меня за дура- ка?; б) возмещать, восстанавливать; kaybolan kitaplarımı ~ine koyama- dım я не мог возместить пропавшие книги; ~inde kurtlanmak с трудом держаться-на ногах; ~ meşesi бот. дубровник (Teucrium); ^e mıhlanmış gibi словно пригвождённый; ~ mür- veri бот. карликовая бузина, травя- нистая бузина (Sambucus ebulus); ~i olmak быть уместным; —i var [это] имеет резон (смысл); böyle sözlerin — i var mı? разве уместны такие сло- ва?; bunu yapsalar —idir если они так сделают, это будет кстати (хоро- шо); onun burada ~i yok он здесь неуместен; ~ine oturmak а) хорошо расположиться; б) приходиться кста- ти (к месту); быть уместным; binden oynamak а) сняться с места; б) пере- живать беспокойное время; в) быть возбуждённым (взволнованным); ~i ölçmek а) В измерить земельный уча- сток; б) растянуться, упасть растя- нувшись; ^ ölçmesi топографиче- ская съёмка; ~ ölçme bilgisi геоде- зия; ~i öpmek шутл. упасть; ayağı kayınca ~ öptü он поскользнулся и шлёпнулся; ~ palamudu = ~ meşesi; ~ pırasası бот. пустырник (Leonurus); ~*> sakızı см. yersakızı; ^inde sayış топтание на месте; ~inde saymak а) не двигаться с места; б) топтаться на месте, выжидать, не продвигать- ся; быть в нерешительности; ~den selâm земной поклон; -i ^e sermek
YER — 924 уничтожить; повергнуть наземь; ~ini sevmek: gül ~ini sevdi розы прекрасно прижились; ~inde su çık- mak: ~inde su mu çıktı? чего ему не сидится на этом месте (на этой работе)?; ^i soğumadan ещё не успе- ли просохнуть чернила; ~leri sü- pürmek мести землю (о длинном платье и т. п.); elerde sürünmek быть в отчаянии; ^ini tutmak за- менять, замещать кого; -а ~ vermek дать повод для чего; -i ~e vurmak смешать с грязькС(букв, с землёй); ~den yapı (или yapma) кроха, крош- ка, малышка (напр, о собачке); ~ ya- rılıp ~ içine girmek провалиться сквозь землю; ~ yarılsa ~in içine girecektim я готов был провалиться сквозь землю; ~е yat! ложись! (ко- манда); ~le yeknesak olmak сров- няться с землёй; -i ~ le yeknesak etmek сровнять с землёй, разрушить, уни- чтожить; ~inde yeller esiyor его и след простыл; ~ ^ а) местами; б) временами; nutku ~ ~ alkışlandı временами речь прерывалась апло- дисментами; ~den ~e то туда, то сюда; с места на место; ^ binden oynuyor поднялся переполох; yerli ~inde olmak быть в полном поряд- ке; her şey yerli ~ indedir всё в поряд- ке; ~den yığma крепыш; ^е yönelim см. yeryönelim; ~ yurt местожитель- ство, жилище; sizin '-iniz yurdunuz yok mu? разве у вас нет крова?; ^ i yurdu belirsiz бродяга; ~ zarflan грам. наречия места; bir ^e куда- нибудь; bir '-ine bin versin Allah! да воздаст Аллах ему сторицею!; bir ~i tutmamak еле держаться на но- гах; boş~e напрасно, зря; burası ^i değil здесь не место (для чего-л.); her ~ de везде, повсюду; hiç* biride нигде; kendini ~den ~e vurmak не на- ходить себе места; убиваться, тужить (о чём-л.); yok ^e = boş ~e; ~e ba- kan yürek yakan погов. ^ в тихом омуте черти водятся; ~ in kulağı var погов. у стен (букв, у земли) есть уши; ~deki yüze basılmaz погов. ^ лежаче- го не бьют (букв, на лицо лежащего на земле не наступают) yeraltı (-ш) 1) подземелье; ~ araş- tırma раскопки; ~ kablosu подзем- ный кабель; ~ sulan подземные воды; 2) подвал; 3) туннель, тоннель yerberi (-ni) астр, перигей yerbilim геология yerbilimci геолог yerçekimi (-ni) физ. [земное] тяго- тение yerdeğiştirme мат. перестановка (членов) yerebakar (тж. ~ yürek yakar) ко- варный, ^лицемерный yeredoğrulum бот. геотропизм yerel местный, локальный; прису- щий данному месту (местности); ср. mahallî, mevziî; ~ saat местное время;~ yönetim местное управление yerelması (-ni) бот. земляная гру- ша, топинамбур (Helianthus tuberosus) yereşeği (-ni) зоол. мокрица (Oniscus asellus) yerey 1) земельный участок; 2) геол. слой, пласт; üçüncü zaman ~leri слой третичного периода yerîesleğeni (-ni) бот. майоран yerfıstığı (-ш) бот. арахис, земля- ной орех (Arachis hypogaea) yergi сатира; ср. hiciv yergici сатирик; ср. heccav yergin порочный; скверный, дурной; осуждаемый; ^ huylar дурные при- вычки yerginlik (-ği) порок yergöçkeni (-ni) зоол. крот (Talpa europaea) yerinç (-ci) сожаление yerinde 1. уместный, своевремен- ный; *v, bir hareket своевременное действие; 2. 1) уместно, кстати, свое- временно; 'х/ söylemek говорить к месту, сказать'кстати; ^ ve sırasında уместно и своевременно; bu sözedir это слово уместно; deyim ~yse если можно так выразиться; 2) правильно yerineç (-ci) геол. складчатость yerinli прискорбный yerinmek Д жалеть, сожалеть, ка- яться; ср.^ pişman olmak yerkabuğu (-nu) земная кора yerkatı (-m) подвальный этаж yerküre 1) земной шар; 2) глобус yerleşik 1) проживающий, обитаю- щий; обосновавшийся; 2) оседлый; ~ hayat оседлая жизнь yerleşim заселение yerleşme 1) поселение, заселение; расселение; вселение; yeni ~ bölgele- ri вновь осваиваемые районы; 2) устройство, размещение, расположе- ние; ^ mevkii воен. мёсто^располо- жения; точка стояния; konağa ^ раз- мещение по квартирам, расквартиро- вание; 3) внедрение; проникновение; serbest rekabetin ~si внедрение сво- бодной конкуренции yerleşmek 1) селиться; вселяться; оседать; kardeşim İzmirde yerleşti мой брат поселился в Измире; 2) устраиваться; располагаться, разме- щаться, помещаться; bu taş adam- akıllı yerleşmiş этот камень креп- ко сидит; gece şehre yerleşiyordu перен. на город спускалась ночь; taşındık, ama daha yerleşemedik мы переехали, но ещё не успели разме- ститься; 3) устраиваться (на работу); oğlu bankaya yerleşmiş его сын устро- ился в банке yerleştirilmek страд, от yerleştirmek yerleştirme 1) размещение, расквар- тирование; поселение; 2) внедрение; çağdaş tekniği uygulayıp ~ внедре- ние современной техники yerleştirmek В, Д 1) поселять, се- лить; 2) помещать, укладывать, раз- мещать; konağa «х* расквартировы- вать, размещать по квартирам; 3) устраивать (на работу и т. п.); 4) врезать, залепить, влепить (пощё- чину и т. п.); 5) удачно употребить (применить), сказать кстати yerli 1. уроженец или коренной житель какой-л. местности (страны); туземец, абориген; doğma büyüme ^ olmak быть уроженцем какого-л. ме- ста; bizim arkadaş buranın asidir наш товарищ— уроженец здешних мест; 2. 1) местный; туземный; ~ mal- lar товары местного производства; ~ mamulât местное производство; ~ meyva местные фрукты; 2) непод- вижный, стационарный; такой, ко- торый невозможно переместить, не- транспортабельный; 'х/ akümülatör тех. стационарный аккумулятор; 3) территориальный; ^ ordu террито- риальная армия <> ~ yerine koymak привести в порядок, поставить на место; ~ yerinde durmak находиться на своих местах, находиться в поло- женном месте; ~ yersiz ни с того ни с сего; кстати и некстати; tam ~ как раз, вовремя yerlileşmek становиться местным yermantarı (-ni) бот. трюфель чёрный (Tuber melanosporum) yermeci сатирик; ср. heccav yermek (yerer) В 1) питать отвра- щение к кому; гнушаться кого; 2) порицать, хулить yermeli уничижительный yermerkezli астр, геоцентрический yermumu (-nu) мин. озокерит, гор- ный воск yeröte астр, апогей yerözekçil 1) астр, геоцентриче- ский; bir gezeğenin ~ hareketi гео- центрическое движение планеты; 2) филос. геоцентрический (о теории) yerpalamudu см. kurtluca yerpırasası (-ni) бот. чёрная шанд- ра (Ballota nigra) yersakızı (-ni) мин. битум yersarsıntısı (-ni) землетрясение yersel 1) земной; 2) местный, локаль- ный; ^ lehçe местный диалект yerseme локализация yersıçanı (-ш) зоол. крот (Talpa europaea) yersiz неуместный; ~ bulmak счи- тать неуместным О ~ yurtsuz бро- дяга yersizlik (-ği) неуместность (чего-л.) yers'ızme геол. смещение земной коры yerşekli геогр. рельеф yerüstü наземный yeryönelim^ бот. геотропизм yeryuvarlağı (-ni) земной шар yeryüzü (-nü) земная поверхность yesir см. esir I yestehlemek разг. обложиться, на- ложить в штаны; обкакаться yeşermek 1) зеленеть, становиться зелёным; 2) покрываться листвой yeşerti место, покрытое зеленью yeşertmek В делать зелёным; по- кр^ывать зеленью; bu yağmur orta- lığı yeşertti после этого дождя всё кругом зазеленело yeşil 1. 1) зелёный цвет, зелень; 'v/ boyamak красить в зелёный цвет; 2) арго «зелёненькая» (денежная ку- пюра достоинством в 100 лир); 2.
— 925 — YET 1) зелёный; 2) свежий (об овощах); *v/ fasulye свежая фасоль; 3) неспелый, незрелый (о фруктах); ~ domates зелёный (неспелый) помидор О ~den gitmek арго быть в ажуре (о делах); *х/ karga зоол. сизоворонка (Coracias garrulus); ^> kurbağa зоол. зелёная лягушка (Rana viridis) Yeşilay Зелёный полумесяц ^(знак общества трезвости); ^ derneği Об- щество трезвости yeşilbağa зоол. обыкновенная квакша (Hyla arborea) yeşilbaş зоол. дикий селезень (Anas boscas) yeşilimsi, yeşilimtırak зеленоватый yeşillendirmek В 1) окрашивать в зелёный цвет; 2) озеленять yeşillenmek 1) зеленеть, становить- ся зелёным; 2) Д арго приставать (к женщине) yeşilli 1) имеющий зелёный цвет; 2) одетый в зелёное; в зелёном; ~ kadın женщина в зелёном yeşillik (-ği) 1) зелень; 2) место, имеющее много зелени; 3) зелёные овощи, зелень; 4) зелёная трава, мурава yeşim мин. яшма yet (-di) a 1) рука; длань; 2) сила {чего-л.) О ~i adil, ~i emin голос {букв, рука) справедливости; ~i kud- ret проницательность; ^i tasarruf собственность; ^i tulâ способность; bu sahada ~i tulâsı vardır у него «есть способности в этой области yetbeyet из рук в руки, непосред- ственно yetenek (-ği) способность, одарён- ность; восприимчивость; ср. kabili- yet; yaratıcılık ^i созидательная спо- собность; творческая способность yeteneksizlik (-ği) неспособность; невосприимчивость yeter 1. достаточный; ср. kâfi; ^ derecede в достаточной степени; ~ derecede uyumağa çalışınız постарай- тесь вдоволь поспать, постарайтесь как следует выспаться; ~i kadar в достаточной степени; ~i kadar yardım almak получать помощь в до- статочной мере; ~ ücretli iş хорошо оплачиваемая работа; 2. довольно, достаточно; ~ bulmak довольство- ваться; ^ de artar хватит, да ещё останется; больше чем достаточно; ~ ki gitmesin только бы он не ухо- дил; ^ söyleme! довольно, [больше] не говори!; bu da bana ~ с меня и этого достаточно yeterince достаточно, в достаточ- ной степени yeterli способный; компетентный; дееспособный; достаточный; право- способный юр.; ср. kifayetli, ehli- yetli yeterlik (-ği) способность, умение; компетентность; возможность; дееспо- собность; правоспособность юр.; ср. kifayet, ehliyet O ^ fiili грам. гла- гбльная форма возможности yeterlilik (-ği) достаточность; ~ önergesi резолюция о прекращении прений yetermek: etermek^ стараться, при- лагать усилия; yeterdi yeterdi, bin lirayı tamamladı он очень старался [и] восполнил тысячу лир yetersayı кворум; ср. nisap yetersiz неспособный, некомпетент- ный, недееспособный, недостаточный; ср. kifayetsiz, ehliyetsiz o ^ olmak не отвечать требованиям, быть не- способным (некомпетентным, недее- способным, недостаточным) yetersizlik (-ği) недостаточность; не- достаток; -—' leri gidermek устранять недостатки; kalp ^i мед. сердечная недостаточность; maddî ^ необеспе- ченность, недостаток средств yeti способность; свойство; ср. me- leke; insanın düşünme ^si способ- ность человека мыслить, мыслитель- ные способности человека yetiklik (-ği) см. yetenek yetim а сирота; ^ kalmak остаться сиротой yetime а 1) женск. от yetim сирота (девочка)) 2) жемчуг редкой величи- ны yetimhane сиротский дом, приют для сирот yetimlik (-ği) сиротство yetingen неприхотливость yetinme довольство, удовлетворён- ность; удовлетворение; ср. iktifa {: yetinmek с ile ограничиваться, до- вольствоваться; ср. iktifa etmek; bununla yetinmiyerek не ограничи- ваясь (не довольствуясь) этим; olu- ruyle ~ довольствоваться тем, что есть yetirmek 1) В, Д сообщать, уведом- лять, оповещать, передавать; 2) В завершать, доводить до конца yetişim рост, развитие, возраста- ние yetişki 1) воспитание; 2) дресси- ровка yetişkin взрослый, зрелый; созрев- ший; ~ bir ağaç взрослое дерево; ~ bir çocuk взрослый парень; ~ kız взрослая девушка yetişkinlik (-ği) зрелость yetişme 1) рост, увеличение, воз- растание; прирост; 2) достижение цели; достижение степени зрелости (спелости, готовности); hedefe yetiş- meme недолёт; 3) обучение, воспи- тание yetişmek 1) Д догонять, поспевать за кем; успевать; подоспевать; при- ходить вовремя; arkadan ~ насти- гать; -in imdadına ^ приходить на помощь кому; ben gidiyorum, sen bana yetişirsin я иду, [а] ты догоняй меня; hekim yetişmeseydi, kurtula- mazdı если бы не подоспел доктор, то его нельзя было бы спасти; siz yürüyün, ben size yetişirim вы идите, я вас догоню; 2) Д завершаться; справляться (с работой и т. п.); ben bu kadar işe yetişemem я не могу справляться с таким количеством дел; bu elbise yarına yetişmeli это платье должно быть закончено к завтрашнему дню; tek başına bir in- san bu kadar işe yetişemez один че- ловек не справится с такой рабо- той; 3) Д дотягиваться, доставать; ben o dala yetişemem я не могу до- тянуться до той ветки; elim yetiş- miyor мне не достать рукой; 4) хва- тать, быть достаточным; bu kadar kâ- ğıt yetişir этого количества бумаги хватит; bu para yetişmez этих денег не хватит; 5) Д заставать кого-что ben dedeme yetiştim, torunlarıma da yetiştim я застал деда и дожил до внуков; 6) произрастать; разводить- ся; вырастать; burada iyi çam yetişir здесь растут хорошие сосны; bu okul- dan yetişenler воспитанники этой школы; çocukları yetişti его дети вы- росли; kirazlar yetişmişti черешня [уже] поспела; Türkiyede başlıca ne yetişir? что, в основном, произра- стает в Турции?; yeni yetişen nesil вновь подрастающее (новое) поколе- ние; 7) воспитываться О yetiş(in)! на помощь!, помогй[те]! yetişmiş 1) выросший, взрослый, достигший зрелости; ~ bir evlât взрослый ребёнок; 2) зрелый, спелый; ~ bir meyva спелый плод; 3) обучен- ный; ~ bir asker обученный солдат; ~ bir işçi квалифицированный рабо- чий yetiştirici производитель yetiştirim дрессировка yetiştirme питомец, воспитанник yetiştirmek 1) В, Д доставлять; до- ставать; ben sizi trene yetiştiririm я доставлкГвас на поезд; bu yazıyı akşa- ma yetiştirmelifэту статью надо за- кончить (букв, доставить) к вечеру; 2) сообщать, передавать (новость и т. п.); 3) 2?|воспйтывать, пестовать; çocuk ~ воспитывать ребёнка; 4) вы- ращивать, взращивать; разводить; buğday~ выращивать пшеницу; hay- van 'v/ разводить скот yetke 1) святость; праведность; 2) власть^ yetki компетентность, компетенция; правомочие, полномочие; ср. salâ- hiyet; -in ^si dahilindeki meseleler вопросы, находящиеся в чьей-л. ком- петенции; 'v/sini kullanmak восполь- зоваться своим правом; bir ~ye sa- hip olmak иметь право (полномочия); ruhanî ~ler моральное право yetkilemek, yetkilendirmek В да- вать полномочия кому yetkili компетентный; правомоч- ный, уполномоченный; ср. salâhiyet- tar; ^ bir şahıs компетентное лицо; ~ çevreler компетентные круги yetkin совершённый, безукоризнен- ный, безупречный; превосходный; ср. kâmil, mükemmel yetkinleşmek совершенствоваться; ср. mükemmelleşmek yetkinleştirmek доводить до совер- шенства; совершенствовать; ср. mü- kemmelleştirmek
YET — 926 — yetkinlik (^О~совершёнство;безуко- ' рйзненность, безупречность; ср. kemal yetmek (yeter) Д 1) хватать, быть достаточным; yetecek kadar достаточ- ный, удовлетворительный; artık ca- nıma yetti хватит, я сыт по горло; artık yetmedi mi? не хватит ли, на- конец?; bu işe gücüm yetmez у? меня не хватит сил для этой работы; bu kâğıt bana yeter этой бумаги мне хватит; bu para kitapları almaya yet- mez этих денег не хватит.?; на по- купку книг;} 2) диал. достигать (ка- кого-л. возраста) у дожить (до ка- ких-л. лет); yaşı seksene yetti он до- жил до восьмидесяти лет yetmezlik (-ği) недостаточность; не- хватка, недостаток (чего-л.) yetmiş семьдесят () ~ işi bitmiş он уже очень стар yetmişer по-семйдесяти yetmişinci семидесятый yetmişli состоящий из семидесяти каких-л. единиц, содержащий семь- десят каких-л. единиц yetmişlik 1) состоящий из семиде- сяти каких-л. единиц; весящий семь- десят каких-л. единиц; 2) семидесяти- летний yetsiz неспособный, неумелый, бес- помощный yettirmek В делать достаточным yevm а день yevmî 1) ежедневный; ~ gazete еже- дневная газета; ^ emir воен. еже- дневный приказ; 2) дневной; ~ sar- fiyat дневное потребление, дневной расход yevmiye а женск. от yevmî 1. 1) по- дённая плата; заработок; довольст- вие воен.; akvati ^ дневной рацион; sefer ~si полевое довольствие; 2) (тж. ~ defteri) бухг. журнал; 2. ежеднев- но; ~ şu kadarfsu harcanıyor столько воды он тратит ежедневно yevmiyeci подёнщик уеу см. yeğ yeyinti см. yiyinti yeyni см. yeğni yeyrek см. yeğrek Yezdan n бог Yezdanî n божественный Yezidî рел. язйд (последователь секты поклонников дьявола) yezit а бран. вероломный, ковар- ный, жестокий yezitlik (-ği) бран. вероломство, ко- варство, жестокость yığdırmak В, Д заставлять соби- рать (скапливать, накапливать); за- ставлять сваливать в'кучу yığı сосредоточение yığılı собранный, сваленный в ку- чу; накопленный yığılım см. yığılışma ■■ yığılış скученность; haddinden faz- la nüfus ~ı чрезмерная скученность населения yığılışma скопление (стечение) на- рода, лавина народа; толпа; дав- ка, толкучка; стеснённость; ср. izdi- ham yığılmak 1) скопляться, сосредота- чиваться, собираться, громоздиться; cpL tecemmu etmek; halk meydana yığıldı народ столпился на'площади; 2) свалиться, упасть в обморок; iki adım atmadan yığıldı не сделав и двух шагов, он упал в обморок yığın 1) куча, груда; enkaz ~ı груда развалин; ot ~ı стог (копна) сена; 2) скопище, сборище, толпа; лавина {чего-л.); масса, скопление; концентрация (чего-л.); ^ ateşi воен. массированный огонь; ~la işten ko- vulma массовое увольнение; ~ ~ а) кучи, груды; б) массы; ~ ~ esir yapmak массами брать в плен; ап ~ı пчелиный рой; bir ~ масса, мно- жество; bir ~ laf söyledi он наго- ворил уйму слов; duman ~ı облако дыма; geniş emekçi ^lan широкие массы трудящихся; sosyal ^ teşkilât- lan массовые общественные органи- зации <} ~ buzlar пак, паковый лёд yığınak (-ği) 1) собрание, скопле- ние, средоточие; стечение, слияние; ср. теста; 2) воен. сосредоточение, концентрация, [лагерный] сбор; ср. tecemmu, tahaşşüt; ~ caddesi дорога, используемая для переброски войск в район сосредоточения; участок маршрута сосредоточивающихся войск; ~ mıntakası Fрайон сосредо- точения;, ordu ^ı сосредоточение войск yığınaklık (-ği) 1) груда; 2) толпа, масса, лавина (людей) yığınma скопление, накопление; концентрация (войск и т. п.) yığınmak скопляться, собираться; концентрироваться yığıntı скопление, сборище yığışık нагромождённый; перепол- ненный yığışım геол. конгломерат; осадоч- ная порода yığışma скопление; ср. izdiham yığışmak собираться, скопляться; halk durakta yığışmış народ скопил- ся на остановке yığıştırmak В понуд. от yığışmak yığmak (yığar) 1) В, Д собирать; валить, наваливать; нагромождать; eşyayı şu köşeye7yığmalı вещи следу- ет складывать в этот угол; 2) В на- капливать, копить; сосредоточивать; muazzam zenginlikler ~ накапливать огромные богатства yıkama стирка, мойка; купание; ~ makinesi стиральная машина yıkamak (yıkar) В стирать, мыть, купать; bardağı ~ вымыть стакан; ellerini ~ вымыть руки; mideyi ~ мед. промывать желудок; üç su ^ стирать в трёх водах yıkanış, yıkanma мытьё yıkanmak 1) быть вымытым (вы- стиранным), стираться (о белье); ça- maşır yıkandı бельё было выстирано; 2) мыться, умываться; купаться; çocuk yıkanıyor ребёнок умывается yıkatmak В, Д понуд. от yıkamak yıkayıcı мойщик yıkayış мытьё yıkı развалины, руины; ср. harabe yıkıcı 1. разрушитель; тот, кто ломает, разбивает (что-л.); 2. раз- рушительный, разрушающий; сокру- шающий; ~ buhranlar разрушитель- ные кризисы; ~ faaliyet подрывная деятельность; ~ güç разрушительная сила; ~ harpler опустошительные войны yıkıcılık (-ği) подрывная деятель- ность yıkık разрушенный, разваливший- ся; ~ duvar разрушенная стена yıkılamak разрушать yıkılı сдвинутый; enseme ~ kaske- tim у меня кепка сдвинута на заты- лок yıkılım разрушение, разорение, уничтожение; ср. tahrip yıkılış 1) падение; 2) разложение yıkılma падение, крушение; разру- шение; крах yıkılmak 1) валиться, обрушивать- ся, падать; yere ^ грохнуться на пол; yorgunluktan ~ валиться от усталости; duvar yıkıldı стена рух- нула; 2) дряхлеть; опускаться <> yıkıl buradan! проваливай отсюда!; yıkıl git! проваливай!; yıkıl karşımdan! убирайся прочь от меня!; yıkıla yıkıla geliyor он идёт пошатываясь yıkım 1) катастрофа, бедствие; ^ gücü разрушительная сила; ~ harbî опустошительная война; 2) банкрот- ство, несостоятельность; bu masraf onun için ~ dır этот расход для него разорение yıkımlık (-ği) разрушения; ср. tah- ribat yıkıntı 1) катастрофа; iktisadî ^ хозяйственная разруха; 2) обломки тж. перен.; развалины, руйны; ср. enkaza -а^ olmak ввергать в беду, разорять yıkmtılık (-ği) развалины, руйны yıkışma противоположность, про- тиворечие, контраст; ср. tenakuz yıkkın разрушенный, разорённый; пришедший в упадок; ср. harap yıkma разрушение; разорение yıkmacı покупатель домов на снос yıkmak (yıkar) В 1) прям., перен. разрушать, ломать; eskiyi *>* разру- шать старое; ev ^ разрушить семей- ное счастье; bu masraf onu yıkmaz этот расход его не разорит; 2) опро- кидывать; 3) сдвигать; şapkasını sağa yıkmış он сдвинул шапку на правое ухо yıktırılmak разрушаться yıktırmak В, Д понуд. от yıkmak; şu duvarı yıktırmalı эту стену следует разрушить yıl год; ср. sene; ularca годами; yıl başı см. yılbaşı; ~ dönümü см. yıldönümü; ~ on iki ay (bir şey yap- mak) целый год, продолжительно (чем-л. заниматься и т. п.); ^ш uzunu весь долгий год, весь год; 'v/lar'v/i вот уже многие годы, с дав-
- 927 — YIL них пор; ^dan ~a из года в год; artık ~ високосный год; birada за год, в течение одного года; ders ~ı учебный год; doğum ^ı год рожде- ния; güneşli астр, солнечный год; kamerdi астр, лунный год; öğretim ~»\ учебный год; yeni ~ новый год; bu bina üç ~da yapılmış это здание построено за три года; 1945 ~ında в 1945 году () ~ uğursuzundur дура- кам счастье, дуракам везёт yılan 1. змея; ~ çıyan зоол. змеи; змеевидные; ~ deliği змеиная нора; ~ gömleği змеиный выползок; ~ yav- rusu змеёныш; boğa ~ı удав; çıngı- raklı ~ см. çmgıraklıyılan; ok~ı см. okyılanı; sağır ~ зоол. вид гадюки (Vipera aspis); 2. 1) коварный, под- лый; 2) в составе ботанических и зоо- логических терминов; ~ iğnesi зоол. вид морской иглы (Syngnathus); ^ kö- kü бот. шалфей луговой (Salvia pratensis); ^ otu бот. горечавка (Gentiana lutea) O ~ gibi противный, омерзительный, неприятный; ^ hi- kâyesi сказка про белого бычка (букв. рассказ змей);~ kemiği живой укор; вина, вызывающая угрызения сове- сти; ~ın kuyruğuna basmak дать дурному человеку повод для дурных дел; ~ balığı, ~ başı и т. п. см. yılaııbalığı, yılanbaşı um. п.;^in başını küçükken ezmeli поел, змею следует раздавить, когда она ещё малень- кая yılan-akbabası (-nı) зоол. птйца- -секретарь (Serpentarius secretarius) yılanbalığı (-ш) зоол. речной угорь (Anguilla anguilla) yılanbalığıanası (-nı) зоол. европей- ская бельдюга (Zoarces viviparus) yılanbaşı (-nı) украшение из раку- шек на сбруе yılanboyunkuşu (-nu) зоол. анхйнга, змеешейка (Anhinga rufa) yılancı 1. укротитель змей; 2. (Y) астр. Змееносец (название созвездия) yılancık (-ğı) мед. рожа, рожистое воспаление yılancıkçı знахарь, лечащий рожу yılancıl зоол. священный ибис (Thre- skiornis aethiopicus) yılankavi змеевидный, спиральный, винтовой; зигзагообразный, извили- стый; ~ merdiven винтовая лестни- ца; ~ sürünme hendeği зигзагообраз- ный окоп; ~ bir yol извилистая гор- ная дорога, серпантин yılankavilik (-ği) изгиб, серпантин yılansıbalıkgiller зоол. ошибни (Ophi- diidae) yılantaşı (-nı) мин. серпентинит, змеевик yılanyastığı (-m) бот. арум, арон- ник (Агит) yılanyastığıgiller бот. ароидные (Агасеае) yılbaşı (-m) Новый год; ~ gecesi новогодняя ночь; ^nızı kutlarım! поздравляю вас с Новым годом! yılçağ (-ğı) время года, сезон yıldırak (-ğı) 1. молния; 2. свер- кающий, сияющий, блистающий; 3. (Y) Каноп (название звезды) yıldıramak сверкать, сиять, бли- стать yıldıran внушающий страх, приво- дящий в ужас, устрашающий yıldırayıcı сверкающий, сияющий, блистающий yıldırgan см. yıldırak yıldırgı устрашение, запугива- ние yıldırıcı см. yıldıran yıldırım молния; ~ çarpması удар молнии; ~ düştü молния ударила; ~ siperi громоотвод, молниеотвод О ~ gibi как молния, с быстротой мол- нии; ~ gibi geçmek промчаться как молния; ~ harbi молниеносная вой- на; ~ hızıyle с молниеносной быстро- той; с быстротой молнии; ~ savaşı = ~ harbi; ^ süratiyle с быстротой молнии, с молниеносной быстротой; ~ telgraf телеграмма-молния; ~1а vurulmuş gibi как молнией сражён- ный; ~la vurulmuşa dönmek быть будто молнией поражённым yıldırımkıran громоотвод; молние- отвод; ^ direği мачта громоотвода; ~ ucu шпиль громоотвода yıldırımlık (-ğı) громоотвод, мол- ниеотвод yıldırımsavar см. yıldırımkıran yıldırma террор; ~ ve tedhiş poli- tikası политика угроз и террора yıldırmak В страшить, устрашать, внушать ужас, пугать; терроризиро- вать; gözünü ~ держать в страхе кого yıldız 1) звезда в разн. знач.; ~ ak- mak падать—о звезде; ~ grupu астр, созвездие; ~ günü астр, звёзд- ные сутки; ~ kaymak (или uçmak) = ~ akmak; ~ kümesi астр, звёзд- ное скопление; ~ yağmuru астр. звёздный дождь; ^ yığınları = ~ kü- mesi; Çoban ~ı астр. Венера; geze- gen ~ планета; kuyruklu ~ комета; Merih ~ı астр. Марс; sinema ~ı звезда экрана, кинозвезда; subaydı офицерская звёздочка (на погонах); Şimal ~ı астр* Полярная звезда; ~ı söndü его звезда закатилась; Türk bayrağındaki ~ beş ışınlıdır звезда на турецком флаге пятиконечная; 2) мор. сёвер;гнорд<) ^'anasonu бот. бадьян ядовитый (Illicium anisatum); ~ına bakmak гадать по чьей-л. звезде; ~ı barışık счастливый;~ barışıklığı при- мирение; ~1ап barışmamak не ла- дить; Allah onların ~larınıjbarıştır- sın! дай бог им поладить!;'bu hoca ile ~ım barışmıyor я не лажу с этим учителем; -la ~ı barışık olmak быть в хороших отношениях с кем; ~ı düşkün (или düşük) несчастный; не- счастливый; невезучий; ~ı parlak = ~ı barışık;^ böceği, ~ rçiçeği и т. n. см. yıldızböceği, yıldızçiçeği и т. n. yıldızböceği (-ni) зоол. светляк (Lam- pyris) yıldızçiçeği (-ni) бот. георгин (Dah- lia) yıldızkurdu (-nu) зоол. светляк обык- новенный (Lampyris noetiluca) yıldızlanmak отражаться yıldızlararası межзвёздный; ~ seya- hat путешествие в межзвёздное про- странство yıldızlı звёздный; ^ gece звёздная ночь yıldıztaşı (-nı) мин. авантюрин yıldızyeli (-ni) северный ветер, бо- рей yıldönümü (-nü) годовщина; yirmin- ci ^ двадцатилетие yılgı страх, ужас; ср. dehşet; bu olay ortalığa ^ saçtı это происшест- вие привело в ужас всю округу yılgın запуганный, устрашённый, терроризированный yılgınlık (-ğı) запуганность, бояз- ливость yılık диал. перекошенный (о рте)\ косой (о глазах) yılın запуганность, боязливость; страх, ужас yılınç страшный, ужасный yılışık 1) липкий; 2) прилипчивый, навязчивый; неотвязчивый, надо- едливый; ~ ~ надоедливо, назойли- во yılışıklık (-ğı), yılışkanlık (-ğı) 1) липкость; прилипание; 2) надоедли- вость, навязчивость yılışmak заискивать, заискивающе (подобострастно) улыбаться; деланно (притворно) улыбаться yılkı табун yıllamak, yıllanmak 1) прожить год; bu adam orada yılladı этот чело- век там задержался на целый год; bu şarap yılladı это вино выдержано один год; gittiği yerlerde daima yılla- nır kalır он всегда надолго задер- живается там, куда уходит; kuzu da- ha yıllamadı ягнёнок ещё не достиг годовалого возраста; 2) стариться; yıllanmış bir mesele затянувшееся (давнишнее) дело; yıllanmış kadınlar пожилые женщины; yıllanmış şarap старое вино yıllatmak В выдерживать что, хра- нить в течение года или нескольких лет yıllık (-ğı) 1. 1) ежегодник; ~ der- gi журнал-ежегодник; 2) годовое жа- лованье; годовая плата; ortalama ~ средняя годовая; ortalama ^ gelir средний годовой доход; bu evin ~ı bin liradır годовая рента этого дома тысяча лир; evi ~ tuttular они сняли дом на год; 2. 1) однолетний, годова- лый; годовой, годичный; ~ halkalar бот. годичные кольца; ~ hareket астр, годовое движение; "v/ kuzu го- довалый ягнёнок; 2) имеющий... лет; *лётний; yüz~ ağaç столетнее дерево (} buncam dostu старый (старинный) Друг yıllıkçı работник, работающий по- годно (нанимающийся на целый год) yıllıklı погодный; ~ iş погодная работа; ~ işçi^c^f. yıllıkçı yıllıkyazar летописец
YIL - 928 — yılmak (yılar) Исх. быть напуган- ным, ^ устрашаться; пугаться; işin güçlüğünden yılmamalı не следует бояться трудностей в работе; tehli- keden yılmıyarak не боясь опасности yılmaz 1. бесстрашный; 2. дред- ноут yılmazlık (-ğı) отвага yıprak поношенный; порванный yıpramak 1) обтрепаться (о ткани); 2) сноситься; dikiş makinesi kullanıla kullanıla yıprandı от длительного пользования швейная машина срабо- талась; saatin aletleri yıpranmış детали часов износились; 3) ослабеть, изно- ситься (о человеке); onun zekâsı hiç yıpranmamış его ум не [притупил- ся yıpranma 1) износ; ~ kıymeti (или payı) воен. степень амортизации; 2) геогр. эрозия yıpranmak см. yıpramak yıpratıcı изнуряющий, истощаю- щий, утомляющий yıpratma: ^ harbi война на истоще- ние yıpratmak В изнурять, истощать yır песня yırık отощавший (о лошади) yınlmak треснуть, лопнуть yırlamak диал. петь песни yırlatmak В понуд. от yırlamak yırmak (yırar) В надколоть yırtıcı 1) хищный; ~ hayvan хищ- ный зверь; 'v/ kuş хищная птица; 2) перен. кровожадный, хищный yırtıcılık (-ğı) хищничество yırtıcı martı (-nı) зоол. короткохво- стый поморник (Stercorarius parasi- ticus) yırtık 1) рваный, разорванный; ~ pırtık (или mırtık) разорванный в клочья, в клочках; потрёпанный; ~ pırtık çullar içinde в [изорван- ных] отрепьях; 2) бесстыдный; о, ~ın biridir он большой бесстыдник О ^ kopuk bir uyku неспокойный (пре- рывистый) сон yırtılma разрыв yırtılmak 1) рваться, разрываться; perde yırtıldı занавес порвался; 2) избавиться от застенчивости; onlarla görüşe görüşe yırtıldı часто встреча- ясь с ними, он перестал смущаться; 3) арго заплатить, отдать, вернуть yırtınmak орать, надрываться от крика; о zavallı çok yırtındı, ama dinliyen olmadı этот бедняга надры- вался от крика, но его никто не услышал yırtışmak рвать друг у друга одежду (в драке), царапаться, вце- питься друг в друга yırtlak открытый, раскрытый, зияю- щий yırtlaz 1) бесстыдный, бесстыжий, наглый; 2) безобразный yırtmaç (-cı) разрез, шлиц (у пла- тья, пальто и т. п.) yırtmak (yırtar) В 1) разрывать, раздирать; 2) царапать; kedi çocuğun elini yırttı кошка оцарапала руку ребёнку; 3) объезжать, приучать к седлу (лошадь) yırttırmak В понуд. от yırtmak yısa межд. раз-два взяли!, подни- май!, тащи!, трогай!; ~ beraber дружно взяли! о ~ etmek тянуть канат (всем вместе) <0 ~ ~ самое большее, максимум, всего; ~ ~ beş ton jzâMoe большее пять тонн yiğen см. yeğen yiğit (-di) 1. 1) парень; köyün ^leri toplandı собрались деревенские пар- ни; 2) храбрец, молодец, герой; baba ~ храбрец, молодец; 2. отважный, храбрый, смелый, бравый; мужест- венный <> 'х/ yüzüne tükürtmez leşine tükürtür поел, храбрец может позво- лить плюнуть на свой труп, но не в своё лицо; her <^in bir yoğurt yi- yişi vardır поел, каждый джигит ест йогурт на свой манер; her ^in kal- binde bir aslan yatar поел, у каждого джигита в сердце затаился лев yiğitbaşı (-m) уст. ремесленник, ис- полнявший поручения цехового стар- шины yiğitçe, yiğitçesine мужественно, смело, отважно yiğitlendirmek В ободрять, все- лять (придавать) храбрость; делать мужественным yiğitlenmek стать молодцом, стано- виться мужественным (храбрым) yiğitlik (-ği) 1) смелость, удаль, отвага, лихость; 2) джигитовка ф ~ sende kalsın говорится, когда сове- туют поступать хорошо yilim слизь, мокрота yine см. gene yineleme повторение; ср. tekrar yinelemek В повторять; ср. tekrar etmek yinelemeli 1) повторный; 2) грам. многократный yinelenmek повторяться yinetim 1) регенерация, возрожде- ние, восстановление; 2) духовное перерождение yirmi двадцать <) ~ para полпиа- стра; ^ yaş dişi анат. зуб мудро- сти yirmili состоящий из двадцати ча- стей или единиц; имеющий (содержа- щий) двадцать частей или единиц (чего-л.) yirmilik (-ği) 1. монета достоинст- вом в 20 пиастров или 20 пара; 2. 1) двадцатилетний;^ bir genç двадца- тилетний юноша; 2) состоящий из двадцати частей или единиц yirminci двадцатый yirmişer по двадцати yisa см. yısa yitik (-ği) 1. потеря, пропажа; 2. потерянный, пропавший; ср. kayıp; eşya bulundu пропавшие вещи нашлись yitikçi ищущий потерянное yitim потеря, утрата; acı ^ горь- кая утрата; duyum ^i потеря чув- ствительности; bunun ~i sizden so- rulur эту потерю взыщут с вас; onun ölümü büyük biredir его смерть — большая утрата yitirmek В терять; ср. kaybetmek; koca günümü yitirdim я потерял це- лый день; kitabımı yitirdiler они по- теряли; мою книгу; şuurunu yitiren adam человек, лишившийся разума; tutumsuzluğundan bütün malını yitir- di из-за своей расточительности он потерял всё своё состояние yitmek (yiter) 1) пропадать, исче- зать; ср. kaybolmak; iki koyun yitti пропали две овцы; 2) быть упущен- ным, быть потерянным; yiten vakit bir daha ele geçmez потерянного времени не вернёшь; 3) расточаться, растрачиваться; быть растраченным; bu kadar mal yok yere yitti столько товара напрасно потрачено yiv 1) выемка, желобок, паз; ~ aç- mak шпунтовать; вырезать (выби- рать) желобок; 2) нарез, нарезка; helezon! ~ винтовой нарез; tüfek namlusunun içindeki ~ler нарезка в стволе винтовки; vidanın ~leri aşınmış нарезка винта сбилась; 3) прорезь; 4) шов; kafa tasının *x,lerî швы черепной коробки; 5) пробор; черта, линия; avucumuzdaki ~1ег линии на наших ладонях yivli с выемкой; с нарезкой, нарез- ной; ~ kısım нарезная часть (ство- ла); ~ tüfek нарезное ружьё yivsiz: ~ kısım гладкоствольная часть (оружия) yiyecek (-ği) пища, еда, продоволь- ствие; ^ ağırlığı продовольственный обоз; ^ anban продовольственный склад; ~ fıkdanı (или azlığı) недоста- ток продовольствия; ~ maddeleri продукты питания; ~ tedariki заго- товка продуктов питания; ~ vermek кормить; günlük ~ суточный паёк; hayvan ~leri корма, фураж; ~ ve içecekten mahrum kalmış olduğundan из-за того что он остался без про- питания; anne, ~ bir şey var mı? мама, нет ли чего-нибудь поесть?; onlar bir yıllık elerini birden aldılar они набрали еды на целый год yiyici взяточник, мздоимец; <> ha- zır ~ дармоед yiyicilik (-ği) злоупотребление, взя- точничество yiyim еда, поедание О ^ yeri yap- mak сделать кормушку из чего; ис- пользовать как кормушку что yiyinti еда, снедь, пища yiyiş манера есть yiyivermek быстро съесть; уплести уо межд. что ты!, нет!, не надо!, не пойдёт!; yo!... Öyle şey istemem, oturacaksanız uslu oturun! нет!... Я так не желаю, если уж сядете, то сидите смирно! yobaz 1. вран, пентюх, дубина (презрительная кличка студентов медресе, ходжей и т. п.); 2. грубый, неотёсанный, неуклюжий О ^ kafalı adam мракобес yobazlık (-ğı) неуклюжесть, гру- бость, неотёсанность
— 929 — YOK yogi йог yoğalmak гибнуть, погибать, уми- рать yoğaltım потребление; ср. istihlâk yoğaltmak В потреблять; ср. is- tihlâk etmek; bu şehir yılda yirmi bin ton buğday"yoğaltır этот город потреб- ляет в год двадцать тысяч тонн пше- ницы yoğmak (yoğar) густеть, сгущаться, застывать, становиться плотным yoğrulmak 1) быть замешанным (о тесте)\ 2) погнуться, помяться, про- гнуться (об упавшей металлической посуде) yoğrum воспитание, способ воспи- тания yoğun 1) густой, плотный; ср. ke- sif; 2) диал. грубый, неотёсанный; 3) диал. огромный, толстый, дюжий yoğunlaç (-cı) физ. конденсатор yoğunlam физ. уплотнение, сжатие, конденсация yoğunlaşma физ. конденсация (па- ра), сгущение (жидкости) yoğunlaşmak сосредоточиваться, конденсироваться, сгущаться, сжи- маться, уплотняться; ср. tekasüf et- mek; sisler yoğunlaştı туман сгустился yoğunlaştırma концентрация, сгу- щение, уплотнение; конденсация; ср. teksif yoğunlaştırmak В конденсировать; уплотнять, сжимать; ср. teksif etmek yoğunluk (-ğu) 1) густота, плот- ность; ~ şişesi физ. пикнометр; de- mirin ^u 7,8dir плотность железа 7,8; 2) диал. грубость, неотёсан- ность yoğunlukölçer физ. денсиметр yoğurmak В месить (тесто) yoğurt (-du) йогурт, кислое молоко, простокваша; ^ çalmak делать йо- гурт; koyun ^u йогурт из овечьего молока <> ~ gibi kızarmak шутл. со- вершенно не смутиться (букв, покрас- неть как простокваша); ~ otu бот. подмаренник (Galium); ~u üfliyerek yemek погов. ^ обжёгшись на моло- ке, дуть на воду (букв, дуя есть про- стоквашу) yoğurtçu тот, кто делает йогурт, торговец йогурта yoğurtlu с йогуртом, приправлен- ный йогуртом; ъ kebap шашлык с йогуртом О ~ patlıcana dönmek сильно накраситься (о женщине) yoğurtmak В, Д понуд. от yoğur- mak yoğurulmak см. yoğrulmak yoğuşmak см. yoğmak yok (-ğu, -ku)j 1. не имеется, нет; burada kimse ~ здесь никого нет; hırsız ne var ne ^ hepsini almış вор взял всё, что попало под руку; hiç çıktığım ~ я совсем не выхожу; ne var ne ~? что нового?; on sekizinde 'vtu ему не было и восемнадцати; pa- rası ~ у него нет денег; 2. нет (отри- цание); ~, doğrusu iyi adam, kim ne derse desin нет, действительно он хороший человек, что бы о нём ни говорили; geldiler mi?—Yok, daha gelmediler пришли?—Нет, ещё не пришли; 3. в начале предложения выражает недоверие или пренебре- жение; ~ kâğıdı kalmamış, ~ mü- rekkebi İyi değilmiş, hasılı bir alay bahaneler! уж и бумаги не осталось, и чернила нехороши, короче говоря, уйма отговорок о -i ^ etmek см. yoketmek; ~ olmak см. yokolmak () ^una за бесценок, даром; bu mal ~una gitti этот товар продан за бес- ценок; ^ canım! да ну?; ~ değildir есть, имеется, бывает; ^ denemez нельзя сказать, что нет; ~ denecek kadar az можно сказать, почти нет; можно сказать, что очень мало; ~ de- ve или ^ devenin başı нет, враки; нет, невозможно; нет, невероятно; ~ edici см. yokedici; ^ ki... нет же, ведь нет...; ~tan ne çıkar? что может получиться из ничего?; sen ~tan anlamaz mısın? ты что, не пони- маешь, что нет?; ~ oğlu ~ ничего нет; kağıt ~, kalem ~, ^ oğlu ^ нет ни бумаги, ни пера, ничего нет; ~ pahasına satmak продавать за бес- ценок; ~ yere см. yokyere; ~tan yere см. yokyere; hiç ~tan ни с того, ни с сего, из-за пустяков, без всякого повода; kendini ~ bil считай себя пропавшим yokedici истребительный, уничто- жающий; ~ çare уничтожающее сред- ство yokedilme уничтожение, ликвида- ция; sömürge sisteminin ~ si ликвида- ция колониальной системы yokedilmek быть уничтоженным (ликвидированным), уничтожаться, ликвидироваться yoketme уничтожение, ликвидация yoketmek В уничтожать, устранять; сводить на нет; kâğıt ~ переводить бумагу yoklama п[р]овёрка, перекличка; регистрация; перерегистрация, при- писка (допризывников); опрос (уча- щихся в школе); ср. muayene; ~ dev- resi приписка (призывников); ^ fişi регистрационная карточка; ~ haya- sı çalmak подавать сигнал на вечер- нюю поверку; ~ için toplanmak со- браться для поверки; akşam ~sı ве- черняя поверка (по возвращении с за- нятий); askerisi, askerîm перере- гистрация военнообязанных; ilk ~ первичный учёт (военнообязанных); sözlü ~ устный опрос; tarihî ~ya dayanamamak не выдерживать исто- рической проверки; tıbbî ~ врачеб- ный (медицинский) осмотр; yazılı ~ письменный опросов etmek делать перекличку; ~ yapmak устанавли- вать наличность О ^ balonu метео зонд yoklamacı поверяющий yoklamak В 1) осматривать, кон- тролировать; обыскивать; поверять, производить поверку; делать пере- кличку; evin her tarafını yokladılar они обыскали весь дом; zemini ^ зондировать почву; 2) осязать, про- верять на ощупь; 3) стараться по- нять (узнать); bir yokla bakalım, belki razı olur попробуй-ка разуз- нать, может быть, он согласится; 4) справиться о ком, проведать кого; hastayı yokladınız mı? вы проведали больного? yoklanmak проверяться, подвер- гаться проверке; контролироваться; быть проверяемым (контролируемым) yoklaştırmak В выведывать околь- ным путём, выпытывать yoklatmak понуд. от yoklamak yoklayın заочно, в отсутствие yoklayış характер или форма по- верки yokluk (-ğu) 1) отсутствие; ^unda в его отсутствие; ~unu hissetmek чувствовать (замечать) отсутствие че- го; onun ~u beni nasıl üzüyor его отсутствие так меня тревожит; 2) недостаток, нехватка; 3) бедность, нужда yokolma исчезновение yokolmak уничтожаться, быть уничтоженным; погибать, исчезать <> ~ olası! чтоб ты сгинул (пропал)J yoksa 1) иначе, не то; uslu durursun, ~ seni bir daha buraya getirmem веди себя прилично, а не то я тебя больше сюда не приведу; 2) интересно; на- верно; bir hazırlık görüyorum, ~ gezmeye mi gidiyorsunuz? я вижу приготовления, уж не собрались ли вы на прогулку?; çocuk geç kaldı, ~ vapuru mu kaçırdı мальчик опоздал, наверно, не успел на пароход; 3) или; gönlüm hiç gitmek istemiyor, ~ gitsem mi, ne dersiniz? мне совсем не хочется идти. Или пойти? Как вы думаете? ну а что вы скажете, если я пойду?; bugün mu, ~ yarın mı gidiyorsunuz? вы едете сегодня или завтра?; bunu size bağışladılar mı, ~ sattılar mı? это вам подарили или продали?; siz mi, ~ arkadaşınız mı gelecek? вы придёте, или ваш то- варищ?; 4) что ли; niye gelmedin ~ işin mi çıktı?, niye gelmedin işin mi çıktı ~? почему ты не пришёл, за- нят был, что ли?; 5) только бы, лишь бы; было бы; mal çok, müşteri çıksın ~ товару много, были бы покупатели yoksama см. yadsıma yoksamak см. yadsımak yoksul бедный, терпящий нужду; ~ yaşamak жить в нищете; köy ^1ап деревенская беднота yoksullaşmak становиться бедным, беднеть, нищать yoksulluk (-ğu) бедность, нищета, нужда, недостатки; ~ çekmek испы- тывать нужду, нуждаться; ~ deryası беспросветная нищета yoksun Исх. лишённый (чего-л.); ср. mahrum; -dan ~ bırakmak = ~ et- mek; -dan ^ kalmak лишаться; быть лишённым чего о -dan ^ etmek ли- шать; ~ edilmek быть лишённым чего; istihsal vasıtalarından ~ edilmek быть лишённым средств производства
YOK — 930 — yoksundurmak В, Иск. лишать; ср. mahrum etmek yoksunlu грам. показывающий от- сутствие; «-siz» eki ъ bir ektir аф- фикс c-siz» является аффиксом, ука- зывающим на отсутствие чего-л. yoksunluk (-ğu) лишение, утрата, потеря; ср. mahrumiyet; her türlü ~а katlanarak подвергнувшись всём ли- шениям; istiklâlden ~ утрата неза- висимости yoksunmak лишаться; ср. mahrum olmak (или kalmak) • yoksuz см. yoksul yoksuzluk см. yoksulluk yokumsamak В отрицать, отвергать; ср. inkâr etmek; bir gerçeği ~ отри- цать истину yokuş 1) подъём; возвышенность; ~ aşağı под гору; *ч/ çıkmak подни- маться в гору; ^ inmek спускаться по склону (откосу); ~ yukarı в гору; ~ zaviyesi тех. угол подъёма; dik ~ крутой подъём; 2) спуск О -i ~а sürmek вести к пропасти; her ~un bir inişi vardır или her inişin bir~u vardır поел, у каждого подъёма есть спуск yokuşlu имеющий подъём, возвы- шенный; ^ arazi возвышенное место yokuşsuz не имеющий подъёма; *>* bir yer ровное место yokyere напрасно; ни с того ни с сего, без причины; ^ kavga çıkar- mak ни с того ни с сего начать драку yol 1. 1) дорога, путь; траектория; ^ bekçisi путевой сторож, обходчик; ***> çatalı развилка [дорог]; ~ düğüm noktası дорожный узловой пункт; *v/ gösteren levha дорожный указа- тель (знак); ~ harcı см. yolharcı; ^ inşa etmek строить дорогу; ^ inşa mühendisi инженер-дорожник; ~ işa- reti дорожный знак; ~ kavşağı пере- крёсток; пересечение дорог; ~ mü- kellefiyeti ист. дорожная повин- ность; ~ müş'iri проводник; ~ para- sı ист. налог, взимаемый на строи- тельство дорог, дорожный налог; ~un sonuna (kadar) а) до конца до- роги; — sonuna kadar asfalt асфальт до конца дороги; б) до конца по- ездки; ~ şebekesi дорожная сеть, сеть дорог; ^ tamiratı ремонт пути; ~ uğrağı (или üstü) а) место, где проходит дорога; б) пункт, располо- женный на чьём-л. пути; ~ vaziyeti состояние дороги; ~ yürümek идти по дороге; âdi ~ грунтовая дорога; araba ~u проезжая дорога, тракт; arka ~1ап воен. тыловые дороги; arzani ~1аг воен. рокадные пути; ba- sık *%/ воен. настильная (отлогая) траектория; beynelmilel hava ~u международная воздушная трасса; çukurlu (или çıkıklı) ^ ухабистая дорога, дорога в колдобинах; deniz ve nehir ~1ап морские и речные пути; dik ~ воен. навесная траекто- рия; doğru ~ а) прямая дорога; б) перен. правильный путь; doğru ~dan ayrılmak свернуть с прямого (правильного)'путй, свихнуться, пой- ти по кривой дорожке; doğru ~u bul- mak найти правильный путь; dolaşık ~ окольный (обходный) путь; dört~ перекрёсток; geri ^ lan = arka~lan; (geri) çekilme ^ları воен. пути от- хода (отступления); geriye sevk ~u воен. путь эвакуации; gidiş ~u путь следования, маршрут движения; ha- va ~ и авиалиния; her vesaite kapalı 'V/ дорога, закрытая для движения всех видов транспорта; iki ~un ayrımında на распутье; ikmal ~u путь снабжения (подвоза); iniş ~u посадочная полоса; взлётно-посадоч- ная дорожка; irtibat ~ u а) коммуни- кационная линия; б) ав. рулёжная дорожка; işlek bir ~ оживлённая трасса (дорога); kara ~1ап автогуже- вая дорога; karşıt *>Лап сходящиеся пути; keçi ~u узкая тропинка, козья тропа; стёжка; kestirme ^ кратчай- ший путь; köy~u просёлочная доро- га; menzil ~1ап этапные пути; mer- mi ~ и воен. траектория [пули, сна- ряда]; навесная траектория; muva- sala ~1ап воен. пути связи, комму- никации; sağlam ~ хорошая дорога; şose ^u шоссейная дорога; su ^u ile водным путём; ticaret ~1ап торго- вые пути; uçuş *ч/ и а) маршрут по- лёта; б) воен. траектория; en alçak uçuş~u наименьшая траектория; orta uçuş ~u средняя траектория; yanla- ma^ воен. дорога на фланге; yatık^ = basık ~; yürüyüştü маршрут дви- жения, путь следования; her şey kendiliğinden ~a girecek всё пойдёт своим чередом; tuttuğun ^ çıkar değildir этим путём ты никуда не придёшь; 2) проток; проход, ход (чего-л.); ^провод; benzin ~u бензо- провод; petrol borucu нефтепровод; sel ~u русло потока; sidik ~ları анат. мочеточники; su ~u водопро- вод; suçlan а) водные пути; б) водо- провод; yer altı muvasalat ~u под- земный ход сообщений; 3) путь, спо- соб, средство; образ действия; ~ ara- mak искать выход (средство, пути); ^ları araştırmak искать способы (пу- ти); ~unu bulmak а) найти путь (выход); найти средство (возмож- ность); б) арго обобрать; çıkar ~ выход из положения; devrimci ~dan революционным путём; kaçamak ~u уловка, увёртка; ne^da? в каком по- ложении?, каким образом?; rekabet ~u ile путём конкуренции; silsile ^u ile по инстанции; по команде; tek yanlı bir ~ односторонняя ориента- ция; tuttuğu ~ линия чьего-л. пове- дения; tuttuğu ~u beğenmedim мне не понравилось его поведение; bu ko- nuşma ~unu doğru bulmadım такая манера говорить показалась мне неправильной; bu ~da yazılmış bir- kaç eser okudum я прочитал несколь- ко произведений, написанных в та- кой манере; 4) порядок; правила; си- стема; ~ erkân правила поведения; 'N/ yordam правила поведения или действий;'her şeyin ~u yordamı var всё имеет свой [определённый] поря- док; eğitimde tutulan ~ система, принятая в обучении; система обуче- ния; 5) полоса, полоска; kumaşın ~1ап полоски на ткани; bu kuma- şın kırmızı ~ları var эта ткань в красную полоску; 6) ход, скорость; yarım ~ geri! мор. тихий [ход] назад!; yarım ~ ileri! мор. тихий [ход] впе- рёд!; bu vapurundu az у этого паро- хода медленный ход; 7) раз; bu^da в связи с этим, по этому поводу; в этом отношении; bu ~da çok emek harcandı на это было затрачено много труда; bir ~ bize uğrayın заходите к нам [хоть разок] как-нибудь; 2. в роли послелога: ~una, ~unda за, ради (чего-л.); во имя (чего-л.); vatan ~unda за родину; ülkü ~unda her zahmete katlananlar готовые к лю- бым лишениям ради идеала О ~unda в порядке; ~unda bulmak найти что- -либо в полном порядке; hepsi ~un- dadır всё в порядке; işler ~unda дела в полном порядке; işler ~unda gidi- yor дела идут хорошо; ~uyle а) че- рез; Moskova ~uyla через Москву; б) посредством; ~ açmak а) проло- жить дорогу; б) Д послужить при- чиной (чего-л.); давать повод (тол- чок) (чему-л.); в) уступить дорогу, пропустить; ~u açmak а) открывать (новую) дорогу (для движения); б) расчищать дорогу (от завала); ^unuz açık olsun! счастливого пути!; ~ al- mak а) отправляться в путь; высту- пать в поход; б) набирать скорость, ускоряться; ~u almak дойти до кон- ца пути, пройти весь путь; ~ arkada- şı попутчик; -in ~una bakmak ожи- дать кого; -m *v/unu beklemek ждать прихода кого; <^> bilmek обладать житейской мудростью; ~ bilir об- ладающий житейской мудростью, знающий жизнь; ^unu bilmek уметь делать что; быть искушённым в чём; ~unu bilmeli надо знать спо- соб (метод), надо знать, как...; ~ bilmez не обладающий житейской мудростью, не знающий жизни; ~- una can feda (kurban) а) для тебя в огонь и в воду; б) готов на жертвы во имя...; cundan çevirmek заста- вить свернуть с дороги; ~dan çıkar- mak совратить, сбить с пути [истин- ного]; ~а çıkmak выходить, отпра- виться [в путь]; tren saatAtam onda ~а çıktı поезд отправился ровно в десять часов; ~una çıkmak пойти навстречу кому; выйти [на дорогу} навстречу кому; ~ dan çıkmak а) сой- ти с рельсов (с пути); tren (tramvay) ~dan çıktı поезд (трамвай) сошёл с рельсов; б) сбиться с [правиль- ного] пути; ^unu değiştirmek изме- нить маршрут; ^а doğrulmak = ~а çıkmak; ^u düşmek а) привести ку- да-л.— о дороге; ~u birt Bektaşi kö- yüne düştü дорога привела его в де- ревню Бекташй; б) представляться случаю, иметь возможность; —um
— 931 — YOL düşerse... а) если дорога приведёт меня...; б) если я буду иметь воз- можность; ~ а düşmek = —~а çıkmak, ~1ага düşmek отправиться по многим местам (напр. с каким-либо прошени- ем); ~а düzülmek = ~а çıkmak; -i ~ etmek часто ходить (куда-л.); про- ложить дорожку (куда-л.); ~ evlâdı рел. неофит, принятый шейхом дер- вишей; ~ feneri а) фонарь «летучая мышь»; б) сигарета (папироса), зажжённая при выходе в дорогу;~а gelmek исправиться, образумиться, стать на путь истинный; bu çocuk bir türlü ~a gelmiyor этот мальчик никак не образумится; ~а getirilmek быть поставленным на путь истин- ный; заставить образумиться; -i ~а getirmek образумить; перевоспитать, вразумить; ~(un)a girmek а) войти в [свою] колею, наладиться (о де- лах); işlerim ~una girdi мой дела наладились; б) встать на какой-л. путь; ~ gitmek а) идти; быть в пути; üç saat ~ gittik мы шли три часа; б) продвигаться вперёд; ~а gitmek пойти искать счастья, отправиться в путь (на заработки; для того, чтобы выйти замуж и т. п.); ~una gitmek: top ~una gitmek стать пу- шечным мясом; ~ görünmek пред- стоять— о поездке (куда-л.); ~ gö- ründü предстоит дорога; ~ göstermek турнуть, уволить; ^и göstermek а) указать путь (дорогу); б) направить, указать путь; навести на путь; руко- водить; ^unu gözlemek ждать при- хода кого; ~а hazır готовый к от- плытию (отправлению); ~ iz bilmek = ~ bilmek;olarda kalmak не успеть вовремя (прийти и т. п.); задержи- ваться в пути; gözleri ~larda kaldı он долго и с нетерпением ждал (чьего-л. приближения); он не отры- вал глаз от дороги; ~dan kalmak отставать в пути; ~ (u) kapatmak пере- резать путь, перекрывать дорогу; 'v.unu kaybetmek потерять доро- гу, сбиться с пути, заблудиться; ~ kesme грабёж на большой дороге; -m ~unu kesmek* а) преградить ко- му-л. путь; uçağın ~unu kesmek перехватить самолёт; б) грабить на большой дороге; ~ a koymak а) выво- дить на дорогу; б) отправлять, по- сылать; ^/(un)a koymak приводить в порядок, урегулировать; улажи- вать; устраивать; ~ a koyulmak = ~а çıkmak; sosyalizm '-una koyulmak стать на путь социализма; ~а revan olmak шутл. отправиться в путь; -(m) ~(un)u sapıtmak сбиться с пути истинного; пойти по дурной дорож- ке; ~а saptırmak: yanlış bir ~a sap- tırmak направлять по ложному пу- ти; ~ sıra gitmek идти по дороге; ~lara sürüklemek толкать на путь (чего-л.); kanunsuz ~lara sürüklemek толкать на путь беззакония; (-m) ~(un)u şaşırmak сбиться с пути; пойти по неправильному путй;~ şaş- mak запутываться (о дороге); ~u ta- kip ederek gitmek идти по дороге; идти, не сбиваясь с дороги; ^ ta- sı см. yoltasr, ~ tutmak отпра- виться в путь (дорогу); ~unu tutmak а) направиться; şehrin ~unu tuttu он отправился в город; б) встать на путь (чего-л.); избрать какой-л. путь; ~1ап tutmak перерезать дороги (пу- ти)*^ umun üzeri мне по путй;~ ver- mek а) дать (уступить) дорогу; б) от- пустить, отказать, уволить (со служ- бы); в) предоставить возможность; ~ vurmak устроить засаду кому; ^а vurmak разг. а) провожать; б) отправиться в путь; köyde üç gün kaldıktan sonra şafak sökerken ~a vurduk после трёхдневного пребыва- ния в деревне мы с зарёй отправи- лись в путь; -m ^unu yapmak под- готовить возможность совершения какого-л. дела; подготовить почву для чего-л.; расчистить путь для кого- -чего; ~u yanlamak пройти полпути; ~а yatmak = ~a gelmek; ~ yolak bilir он знает всевозможные пути (выходы); о ~un yolcusu olmak a) быть (стоять) на этом пути; hepimiz о ~un yolcusuyuz все мы будем там (т. e. ece мы умрём); б) арго быть женщиной лёгкого поведения; ~un yolluğu kalmadı [дальше] не было дороги; Allah ~unu açık etsin! счаст- ливого [ему] пути!; her ^ Roma- уа gider погов. все дороги ведут в Рим yolak (-ğı) секта; ср. tarikat yolakçı сектант yolboyun (-nu): ~ haritası карта трассы yolcu 1) путник; пассажир; ~ ge- çirmek отправить в путешествие; ~ gemisi пассажирское судно; ^ kar- şılamak встречать путешественника; ^ nakliyatı пассажирский тран- спорт; ~ nakliye tayyaresi пассажир- ский самолёт; ~ otomobili легковой автомобиль; ~ salonu зал для пасса- жиров^; ^ treni пассажирский поезд; ^ uçağı пассажирский самолёт; ~ va- gonu пассажирский вагон; 2) собрав- шийся в дорогу; ~ içi волнение перед отъездом; «чемоданное» настроение; 3) ребёнок, который должен родить- ся; 4) безнадёжно больной; обречён- ный; ~ görünmek быть при смерти; akşama sabaha ~ görünür как видно, вечером или утром он умрёт □ ~ etmek отправлять в дорогу; про- вожать в дорогу О yine ~ olduk и снова мы в пути (сейчас или в бли- жайшем будущем); ~ yolunda gerek поел, а) путник должен быть в пути (т. е. каждый должен делать своё дело); б) ну, мне пора yolculuk (-ğu) путешествие; поезд- ка; ^а çıkmak отправляться в путе- шествие; bu yıl İstanbul ~umuz iyi geçti наше путешествие в Стамбул в этом году прошло хорошо; lzmire üç~um var я три раза путешество- вал в Измир; otobüs ~u tramvay ~ undan rahattır «здить в автобусе удобнее, чем в трамвае <> ~1аг! счастливого пути! yoldaş спутник; товарищ yoldaşça 1. по-товарищески; 2. то- варищеский; ~ işbirlik ve yardım- laşma товарищеское сотрудничество и взаимная поддержка yoldaşlık (-ğı) 1) товарищество; 2) сопровождение yoldurmak В, Д заставлять вы- дёргивать (выдирать) yoldüzer бульдозер yolgeçen: ~ hanı проходной двор yolgösteren проводник, гид; путе- водитель yolharcı (-nı) путевое довольствие, путевые деньги, командировочные yolkesici разбойник, грабитель yollama 1) посылка, отправка, от- грузка; askerî ~* воинская погрузка, воинские перевозки; 2) направление; 3) опорная балка yollamak В, Д посылать, отсылать, отправлять; bir yere adam ~ посы- лать человека куда-либо; mektup ~ посылать письмо yollanmak В посылаться, отправ-' ляться; быть посланным yollu 1) имеющий известный путь (направление); kısa^ bir gezi корот- кая прогулка; 2) надлежащий, пут- ный; такой, какой должен быть; bu, —' bir iş olmadı это было какое-то тёмное дело; 3) полосатый; mavi ~о bir kumaş ткань в синюю полоску; siyah beyaz ~ poplin поплин в чёр- ную и белую полоску; 4) быстроход- ный; о» gemi быстроходное судно; 5) в виде (чего-л.); в знак (чего-л.); alay ~ в виде насмешки, как на- смешка; в насмешку; cevap ~ в виде ответа; nasihat ~ sözler нравоучение; öğüt ~ sözler увещевания; şükran ~ в знак благодарности; birtakım ~ yolsuz işler yapıyor он занимается разными делишками; 6) арго шлюха, уличная [женщина] yolluk (-ğu) 1) то, что припасено (предназначено) для дороги; ~ mas- rafları дорожные расходы; 2) еда для путешественника (туриста), съестные припасы для путника; 3) подарок для путника; 4) командировочные [деньги]; путевые расходы; ср. har- cırah yolmak (yolar) В 1) вырывать, вы- дёргивать, выщипывать; kaşlarını ^ выщипывать брови; kuşun tüylerini ~ щипать птицу; saçını ~ выдёргивать волосы; saçını başını ~, üstünü ba- şını ъ перен. рвать на себе волосы (убиваться, сокрушаться); 2) арго обирать, обобрать дочиста, обкра- дывать; adamcağızı iyice yoldular беднягу обобрали дочиста yolsuz 1) без дороги^ бездорожный; труднопроходимый; ^ bir memleket страна, не имеющая дорог; 2) не- подходящий, недопустимый, непри- личный, неправильный; ~ iş yapmak творить незаконные дела; 3) тихо- ходный; ~ şilep тихоходная баржа;. 59*
YOL — 932 — bu gemi ~dur это судно тихоходно; 4) отстранённый от должности (зсГка- кой-л. проступок); -i ~ etmek отстра- нить кого; 5) арго без гроша в кар- мане yolsuzluk (-ğu) 1) беззаконие, неза- конность; злоупотребление, непра- вильность, нарушение правил; ben bu işte~ görmüyorum я не вижу злоупо- требления в этом деле; 2) бездорожье; распутица voltası (-nı) судок yoltezkeresi (-ni) удостоверение (паспорт) для свободного передви- жения влутрй страны yoluk ощипанный, лишённый перь- ев (волос) yolunca по закону, как положено, согласно обычаю yolundurmak В причинить горе кому, заставлять плакать кого yolunmak 1) быть выщипанным; yolunmuş kaşlı с выщипанными бро- вями; 2) быть обворованным, быть обобранным; 3) причитать, уби- ваться yom счастье, благополучие; доб- рая весть; ~ tutmak считать счастли- вым (предзнаменование); nal ~ tutu- lur считается, что подкова приносит счастье yonca бот. клевер (Trifolium) yoncalık (-ğı) с.-х. клеверное поле yonda птичий пух yonga 1) щепка; стружка;! 2) от- ходы (после обработки чего-л.) yongar муз., уст. вид трёхструн- ного музыкального инструмента yonma см. yontma yonmak (yonar) см. yontmak yont (-tu) необъезженная кобылица О ^ kuşu зоол. трясогузка (Motacil- la); ~ yılı уст. год кобылы (седьмой год в двенадцатигодичном цикле) yontma 1. гл. имя от yontmak; 2. выстроганный, обтёсанный; ~ taş обтёсанный камень О ~ taş devri палеолит yontmak (yontar) В 1) строгать, те- сать; чинить (напр, тростниковое перо); ağacı ~ строгать дерево; ka- lem ~ чинить''перо; taşı ~ тесать камень; 2) вымогать (тянуть) поне- многу деньги у кого yontu скульптура; ср. heykel yontucu скульптор; ср. heykeltraş yontuk 1) стёсанный, стёртый, сгла- женный; окатанный; 2) геол. денудй- рованный; ~ düz пенеплен, почтй-рав- нйна yontuklaşma геол. денудация yontulmak 1) строгаться, тесаться; очиниваться; быть обстроганным; 2) [по]обтесаться (о человеке) yontulmamış 1) необработанный; 2) неотёсанный, невоспитанный yonulmak прост, см. yontulmak yonulmamış прост, см. yontulma- mış yoramak В комментировать, толко- вать yordam 1) ловкость, проворство; лёгкость; 2) важничанье, форс; satmak важничать, форсить; зазна- ваться, заноситься; зарываться; 3) опытность, навык; ср. meleke yordamlamak В пробовать yordamlı 1) живой, подвижный; проворный, шустрый; 2) имеющий навык (опыт); опытный; 3) важный, чванливый, заносчивый; гордый yordamsız 1) неповоротливый; 2) неопытный, неумелый; безрукий пренебр. yorga рысца (аллюр) yorgalamak идти рысцой yorgan одеяло; ~ çarşafı пододеяль- ник; ~ iğnesi стегальная игла; ^ kap- lamak надевать пододеяльник;^yüzü а) верх и подкладка стёганого одея- ла; б) пододеяльник <J> ~ kavgası по- казная] ссора (затеянная из-за выго- ды, ожидаемой от третьего лица); ~ gitti, kavga bitti погов. одеяло исчез- ло, и драка кончилась (т. е. не стало повода, и ссора прекратилась); ~ша göre ayağını uzat поел. ^ по одёжке протягивай ножки (букв, протягивай свой ноги по своему одеялу) yorgancı 1) одеяльщик; 2) обойщик, драпировщик (мебели) yorgancılık (-ğı) 1) профессия или занятие одеяльщика; 2) обойное де- ло, ремесло обойщика (драпировщи- ка) yorganlamak В накрывать одея- лом yorganlık (-ğı) предназначенный (годный) для одеяла; достаточный для одеяла; iki ^ kumaş материя на два одеяла yorgu толкование сна yorgun усталый, утомлённый; ^ ar- gın очень усталый, разбитый, вы- дохшийся, изнемогший; ~ bir sesle усталым голосом; yol ^u усталый с дороги yorgunluk (-ğu) усталость, утомле- ние; ^unu almak согнать (снять) усталость; дать отдохнуть; отдох- нуть; ~unu çıkarmak отдыхать; ~ um çıktı artık я уже отдохнул; ~ içinde в состоянии утомления; ^ kahvesi кофе, который пьют, чтобы снять усталость; yol ~u усталость с до- роги; bütün ^u gitmiş вся его уста- лость пропала yorma I утомление yorma II объяснение, истолкова- ние, толкование (снов и т. п.) yormak I (yorar) В утомлять, утруж- дать; ^ bitirmek крайне утомить, изнурить, извести; beni boşuboşuna yordunuz вы зря меня утруждали; bu iş beni yordu эта работа утомила меня yormak II (yorar) B> Д приписы- вать чему, истолковывать в каком-л. смысле, относить за счёт чего; hayra истолковывать в хорошем смысле, относить к доброму yortmak'(yortar) слоняться (таскать- ся) без дела, бродить yortu рел. христианский праздник; ~1аг рел. празднества, праздники; paskalya ~su праздник пасхи yoru толкование сна; ср. tabir yorucu изнуряющий, утомительный yorulma усталость тж. тех. yorulmak I утомляться, уставать; yorulmaz неутомимый; son derece yorulmuş переутомлённый; bugün epey yoruldum я сегодня порядком устал yorulmak II Д быть истолкован- ным (объяснённым) какйм-л. обра- зом; bu hareket iyiye yorulmaz этот поступок нельзя объяснить добрыми намерениями yorulmaksızın неустанно; ~ terbiye etmek неустанно воспитывать yorum комментарий, обзор; толко- вание; ср. tefsir; ~dan kaçınmak воз- держаться от комментариев yorumcu комментатор, обозрева- тель; толкователь (чего-л.); ср. müfes- sir; radyom su радиокомментатор yorumlamak В комментировать, обо- зревать; толковать; ср. tefsir etmek yosma 1. весёлая, красивая, моло- дая, прелестная, изящная, пикант- ная (о женщине); 2. кокетка () ^т! ласк, сокровище моё!, красавица моя! yosmalık (-ğı) 1) миловидность; изящество, пикантность; 2) кокет- ство yosun мох; водоросль; плесень, зе- лень на поверхности воды, цвель; лишай; ~ bağlamak (или tutmak) покрыться мхом (плесенью); заплес- неветь; ağaç ~1ап древесная пле- сень, древесный грибок, лишай (ли- шайник) на дереве; kara ~1ап бот. мхи (Bryophyta); su ~1ап бот. водо- росли (Algae) yosunlanmak, yosunlaşmak покры- ваться мхом (зеленью, лишаями, плесенью); плесневеть yosunlu покрытый (лишайником), замшелый; заплесневелый yoz 1) невозделанный; ~ bitki не- культивированное (некультурное) растение; ~ toprak невозделанная земля; 2) не выдрессированный; ~ hayvan не выдрессированное живот- ное yozlaşma деградация, вырождение yozlaşmak деградировать, вырож- даться yön сторона в разн. знач.; направление; ср. cihet; ~leri bulma ориентация; ~ çizgisi мат. директри- са; ^ değiştirmek изменять направ- ление (движения), лечь на другой курс; nehirlerin akış ~ünü değiştir- mek изменить течение рек; ~ işaret- leri указатели направлений; ~ ver- mek а) направлять, указывать; б) настраивать; ana ^ главное направ- ление; ayrı elerde в разных направ- лениях; dört~, dört ana~ü четыре страны света; güney doğu ~ünde в юго-восточном направлении ф ~den с точки зрения; iş bu ~den de ince- lendi проблема была рассмотрена и с этой точки зрения; her ~den все-
- 933 - YUM сторонне, во всех отношениях, со всех точек зрения; her ^de gelişme комплексное развитие; ne ~den? в ка- ком отношении? yöndeş мат. равнонаправленный; ~ açıları соответственные углы yönelim 1) биол. тропизм; pozitife положительный тропизм; suya ~ гидротропизм; 2) психол. наклон- ность; ср. itticah; 3) перен. ориенти- ровка (на кого-что-л.) yöneliş ориентация (на кого-что-л.) yönelme ориентирование, ориен- тировка; ср. teveccüh ir yönelmek Д направляться; обра- щаться; ориентироваться; ср. tevec- cüh etmek; eve yöneldi он направился кТдому yöneltik ориентированный yöneltilmek Д быть направленным yöneltim определение частей света yöneltme наведение, направление yöneltmek В, Д 1) управлять; 2) на- правлять что на кого-что; наводить, обращать (напр, оружие); ориенти- ровать; ср. tevcih etmek yönerge директива, инструкция; ср. talimat yöneşmek с ile быть направленным в одну сторону с кем-чем yönetici 1. руководитель, управ- ляющий; 2. руководящий; ~ organlar руководящие органы yöneticilik (-ği) руководство yönetilmek управляться; быть уп- равляемым yönetim управление, руководство; ср. idare; ~in demokratikFesasları демократические основы управления; ~ kurulu административный совет; правление; ^ türesi юр. администра- тивное право; askerî ~ военное управ- ление, военный департамент; planlı ~ плановое руководство; sıkı~ осадное положение; bu iş sizin ~iniz altında yürüyebilir это дело может осуществ- ляться под вашим руководством yönetimli управляемый; ~ balon управляемый аэростат yönetimsel управленческий, адми- нистративный; ср. idarî yönetme управление; otomatik ~ автоматическое управление yönetmek В управлять, руководить; ср. idare etmek; orkestrayı ~ дирижи- ровать оркестром yönetmelik (-ği) инструкция, на- ставление; ср. talimatname yönetmen руководитель, управляю- щий, заведующий, директор; ср. mü- dür yönetmenlik (-ği) руководство, управление; администрация, дирек- ция; руководство; ср. müdürlük, mü- düriyet; ^е ait toplantı заседание по организационным вопросам; ~i al- tında под руководством; işçi sınıfı- nın ~i altında под руководством ра- бочего класса; ~ işi руководящая ра- бота; işletme ~i руководство пред- приятием yönetsel административный; ср. ida- rî; ~ karar административное реше- ние yönlü 1) -сторонний; çok ~ разно- сторонний; многосторонний; 2) отно- сящийся, касающийся; зависящий; направленный; bu söz size ~ değil эти слова к вам не" относятся yönseme психол. наклонность, склонность; ср. temayül yönsemek иметь какую-л. тенден- цию; ср. temayül etmek yöntem метод; ~ bilimi методоло- гия yöntembilim методология уоп1етЫНт8е1[методологйческий yöntemli правильный, методичный; регулярный yöntemlilik (-ği) 1) правильность, методичность;* регулярность; 2) точ- ность; ср. ittırat yöntemsiz см. yolsuz yöre 1) склон, сторона;"^) среда; ср. muhit; 3) предместье, окрест- ность yöresel местный; ср. mahallî г'л yöresellik (-ği) местный характер (чего-л.) Yörük юрюк (кочевник в Турции) yörünge 1) орбита; ср. mahrek; 'v/ düzlemi астр, плоскость орбиты; ^sine oturmak выйти на орбиту; peyk ~sine oturdu спутник вышел на ор- биту; sunî peykim sine oturtmak (или yerleştirmek) вывести искусственный спутник на орбиту; 2) траекто- рия yörütgen: ~ kuvvet исполнитель- ная власть уи см. yuha yudum глоток; ~ ~ içmek пить не- большими глотками; bir ~ almak сде- лать одйнгглоток; birada içmek вы- пить залпом yudumlamak В глотать; прихлёбы- вать; сделать глоток yudumluk* (-ğu) количество (чего-л.) на [один] глоток yuf межд. фу!, стыдно!, позор! О -а~ borusu çalmak (или ötmek), -a ^ okumak (или çekmek) выражать своё7возмущёние"(негодование); ^ er- vahına! будь проклят!;^ olmak про- пасть ни за что; пропасть ни за по- нюшку табаку yufka 1. раскатанное'тесто; тонкая лепёшка; ~ açmak раскатывать те- сто; 2. хрупкий, тонкий, ломкий О ~ gönüllü мягкосердечный, сердо- больный; ^ yürekli мягкосердечный, мягкий, отзывчивый; arkası ~ а больше есть нечего yufkaböreği (-ni) вид слоёного пи- рога yufkacı изготовляющий или тор- гующий тестом yufkakebabı (-ш) мясо, запечённое в тесте yufkalık (-ği) 1) тесто, предназна- ченное для приготовления лепёшек; 2) мягкость, мягкосердечие yuğrulmak см. yoğrulmak yuğurmak см. yoğurmak yuh межд. фу!, фу ты! (выражение недовольства или негодования) yuha межд. позор!, стыд!; -а ^ çekmek, -i ~ya tutmak поднять на смех, осмеять, освистать; ~ olsun! позор!; долой! yuhalamak В поднять на смех, осмеять, освистать; улюлюкать yuhalanmak быть освистанным (осмеянным, поднятым на смех) yukaç (-cı) геол. антиклиналь yukarda наверху, вверху yukardaki верхний yukardan сверху (> ~ bakmak про- являть высокомерие (надменность), смотреть свысока (презрительно, над- менно) yukarı 1. верх, верхняя часть; yazı- nın ~sı вышеизложенное; evin ^sı kirada верх дома сдаётся; 2. верх- ний; высокий; ~ kat верхний этаж; ~ mahalle верхний квартал; 3. на- верху, вверх, наверх; baştan ~ сверх меры; ~ çıktılar они пошли на- верх; eller ~! руки вверх! О ~dan сверху; emir —dan приказ сверху; ~dan almak пренебрегать, не при- давать значения, недооценивать; ^>- dan aşağı сверху вниз; ^dan atıp aşağıdan tutmak рвать и метать; -dan ~ göstermek^ казаться старше своих лет; bir aşağı bir ~ gidip gel- mek ходить взад и вперёд; о bizden ^> sınıflardandır он старше нас по клас- су; ~ tükürse bıyığı, aşağı tükürse sakalı поел, плюнешь вверх—по- падёшь в усы, плюнешь вниз — попадёшь в бороду; ^ куда1 ни кинь— всё клин yukarıda см. yukarda yukarıki вышеупомянутый; ^ ibare вышеприведённая цитата yukarısı (-ni) верхняя часть (че- го-л.); то, что наверху yukarki см. yukarıki yulaf бот. овёс (Avena); ^ unu овсяная мука О çayırdı бот. овсёц (Helictotrichon) yular недоуздок; повод yum см. yom yumacık (-ği) связка, вязанка; пу- чок; букет yumak I (yuar) В диал. мыть yumak II (-ği) клубок; комок; ~ı açmak распутывать клубок (ниток); bir ~ iplik клубок ниток; boğazıma bir ~ tıkandı перен. у меня к горлу подступил комок; ihtiras ~ı перен. клубок страстей; pamuk ~ı комочек хлопка (ваты) О ~ bulut кучевые об- лака yumaklamak В сматывать в клу- бок yumaklanmak 1) сматываться в клу- бок; быть смотанным в клубок; 2) разбухать, пухнуть yumlu счастливый, благополуч- ный yummak (yumar) В закрывать (гла- за, рот); сжимать ' (кулаки, губы); ağzını ~ закрыть рот; gözünü ~ за- жмурить глаза
YUM — 934 — yumru 1. 1) бугорок, шишка; al- nında bir ~ var у него на лбу шиш- ка; 2) бот. клубень; ~ kök клубне- вый корень; 2. см. уатп <} ~ burun нос картошкой yumrucak (-ğı) см. yumurcak yumrucuk (-ğu) бот. бугорок yumruk (-ğu) 1) кулак; ~ aşket- mek = ~(uyle) vurmak; ~ atmak (или ekleştirmek) ударить кулаком; ~ kadar а) [величиной] с кулак; ~ kadar taş камень величиной с ку- лак; б) маленький, с кулачок; ^ sık- mak сжимать кулаки; -a ~(uyle) vurmak ударить кулаком; ~ u yapıştır- mak заехать кулаком; ~ yemek полу- чить удар кулаком; ~ yummak = ~ sıkmak; ~ ^a geldiler они наброси- лись друг на Друга с кулаками; 2) удар кулаком; ~la kurtarmak отбить мяч кулаком (в футболе); ilk ~ta первым ударом, с первого удара; ilk ~ta ben onu devirdim я сбил его первым ударом О ~u altın- da: düşman ~u altında под напором врага; ^ göstermek запугивать; ~ una güvenmek надеяться на свой кулаки; ~ hakkı приобретённое силой; ~ me- zesine alışkan привыкший закусывать рукавом (букв, кулаком); ~ oyunu бокс yumruklama удар кулаком; dipten *>" usulüyle şişeyi açtı ударом кулака по донышку он откупорил бутылку yumruklamak В 1) бить (стучать) кулаком; göğsünü ~ бить себя кулаком в грудь; 2) месить тесто кулаками yumruklaşmak драться на кула- ках yumrukluk (-ğu): bir ~ canı var тщедушный, хилый; ему доста- точно одного удара кулаком [и он готов]; r=i соплёй перешибёшь yumrulanmak, yumrulmak распу- хать, образовываться (вскакивать)— о шишке yumruluk (-ğu) выпуклость, округ- лость yumsuz несчастливый, несчастный yumşacık мягонький yumşak см. yumuşak yumşaklık (-ğı) см. yumuşaklık yumşamak см. yumuşamak yumşatmak см. yumuşatmak) yumuk 1) закрытый, закрытый опу- холью, заплывший (о глазе)] 2) мяг- кий; пухлый (о руке) <) ~ ~ очень полный yumulmak 1) закрываться (непро- извольно), мигать; 2) Д арго затяги- ваться (гашишем и т. п.), вдыхать (гашиш и т. /г.); 3) Д арго набра- сываться (на еду); 4) арго ускорять бег; 5) Д арго хвататься yumurcak (-ğı) 1) негодник, шалун, озорник, непоседа . (о ребёнке); elin ^ı laf dinler mi ki? разве чужой ре- бёнок будет слушаться?; 2) мед. чумной бубон под мышкой или в паху yumurmak набухать, распухать yumurta 1) в разн. знач. яйцо;^ akı белок яйца; ~yı çalkamak а) пере- вернуть яйца (о клушке, сидя- щей на яйцах); б) взбивать яйцо; ~dan çıkmak вылупиться из яйца; ~ kabuğu яичная скорлупа; ~ sarısı а) желток яйца; б) цвёт[а] яичного желтка; ^ tozu яичный порошок; kuş ~sı птичье яйцо; sahanda ~ яичница; 2) икра; ~ dökmek метать икру; balık ~sı [рыбья] икра; 3) бол- ванка для штопки; 4) биол. яичко; мужская половая железа; ~ hücresi (или gözesi) ооспора; ^ kanalları яйцеводы, мюллеровы каналы; ~ oluşması овогенез <> ~ biçimi оваль- ный; ~dan daha dün çıkmış молоко- сос, желторотый; ~ el bombası ли- монка (граната); ^ ökçe средний каблук, каблук средней высоты; ~ kabuğunu beğenmemiş погов. яйцу не понравилась его скорлупа (гово- рится о человеке у плохо относяще- муся к тому, кто его вывел в люди); ~ kapıya geldi (или dayandı) погов. вот-вот и будет уже поздно; времени почти совсем не остаётся (для того, чтобы предпринять что-то); ~ ka- pıya geldiği zaman погов. в послед- нюю минуту; ~уа kulp takar погов. приделывает ручку к яйцу (т. е. очень легко находит зацепку — о при- дирчивом человеке); (arkasında или sırtında) ~ küfesi yok ya! погов. у него же нет за спиной корзины с яйцами! (т. е. если его ударят, падая он ничего не разобьёт; говорит- ся о человеке, способном на пакость, если он знает, что это сойдёт ему с рук); her ~dan civciv çıkmaz поел. не из каждого яйца вылупляется цыплёнок yumurtacı торговец яйцами yumurtacık (-ğı) биол. зародыше- вая клетка, оплодотворённая яйце- вая клетка yumurtalık (-ğı) 1) анат. яичник; 2) бот. завязь; 3) рюмка (подстав- ка) для яйца yumurtamsı яйцеобразный, яйце- видный yumurtasız: ~ cücüklenme биол., бот. апогамия yumurtlamak 1) нести яйца, не- стись; 2) метать икру; 3) В рассказы- вать небылицы, сочинять; bunu da kim yumurtladı? кто это сочинил? yumurtlayanlar зоол. яйценосные; яйцекладущие yumuşacık мяконький, мягенький yumuşak в разн. знач. мягкий; ~ adam мягкий человек;~ ağaç мягкая древесина; ~ bakır мягкая медь; ~ damak анат. мягкое нёбо; ~ iklim мягкий климат;~ kalbli мягкосердеч- ный, добрый; ~ kumaş мягкая не- мнущаяся ткань; ~ muamele мягкое обхождение; ~ sözler ласковые слова; ~ taş мягкий камень; ~ yüzlü мяг- кий, с мягким^ характером, стесни- тельный ф ~*> ağızlı легко дающий се- бя обуздать (о лошади); ^ arazi за- болоченная (болотистая) местность; ~ başlı послушный, сговорчивый, покладистый, с мягким характером; податливый; ^ sessizler лингв, звон- кие согласные yumuşakçalar зоол. моллюски, мяг- котелые (Molluscd) yumuşaklaşmak смягчаться yumuşaklık (-ğı) в разн. знач. мяг- кость; yüz <4/i выражение мягкости (доброты) на лице yumuşama 1) смягчение; 2) лингв. озвончение; sert sessizlerin ~ sı озвон- чение глухих согласных yumuşamak в разн. знач. смягчать- ся; hafifçe yumuşamış bir sesle слегка подобревшим голосом yumuşatıcı в разн. знач. смягчаю- щий yumuşatılmak в разн. знач. смяг- чаться, быть смягчённым yumuşatmak В в разн. знач. смяг- чать yumuşatmalık тех. амортизатор yuna потник, войлочная подстилка под седло yunak (-ğı) диал. баня Yunan грек; ^ dili греческий язык; ^ medeniyeti греческая культура; eski ~lar древние греки <> ^ burnu греческий (правильный) нос Yunanca 1. греческий язык; 2. по-гречески Yunanı 1. грек, житель Греции; 2. греческий Yunaniyân мн. от Yunanî греки yunaniyat (-ti) а греческая филоло- гия (классическая) Yunanlı житель Греции, грек yunda одно из названий трясогуз- ки yunmak (yunar) диал. мыться, ку- паться yunusbahğı (-nı) зоол. дельфин (Delphinus) yurt (-du) 1) страна, край; ср. mem- leket; ~ bilgisi краеведение; ^ içi seyahat путешествие по стране; 2) родина, отчизна; ср. vatan; ^ dışında за границей; ~ hıyaneti измена роди- не; ~ özlemi тоска по родине, нос- тальгия; ~ sevgisi любовь к родине, патриотизм; ~ şehitleri günü день памяти погибших за родину; 3) жи- лище, дом; юрта; общежитие; при- ют; bakım ~u детский приют; hasta ~u больница; öğrenci ~u общежи- тие [учащихся]; sağlık ~ здравница; 4) место скопления, место сосредото- чения (кого-чего-л.); bu köy pehlivan- lar ~udur в этой деревне живёт много борцов 0 ~ tutmak c^.|yurt- tutmak yurtdaş см. yurttaş yurtlandırmak В поселять кого, за- селять кем; посадить (кочевников) на землю yurtlanmak 1) поселиться, осесть; 2) обзавестись домом и землёй yurtluk (-ğu) имение, владение, земли yurtsama тоска по родине, но- стальгия; ср. daüssıla
— 935 — YÜK yurtsamak тосковать по родине, страдать ностальгией yurtsever патриот; ср. vatanperver yurtseverlik (-ği) патриотизм; ср. vatanperverlik yurtsuz не имеющий родины yurttaş 1) соотечественник; 2) граж- данин; ср. vatandaş yurttaşlık (-ği) подданство, граж- данство; ср. vatandaşlık yurttutmak поселиться, обосновать- ся; натурализоваться yusufçuk (-ğu) зоол. 1) горлица (Streptopelia turtur); 2) стрекоза (Li- belluld) yusyumru очень выпуклый, круг- лый yusyuvarlak очень выпуклый, со- вершенно круглый yutak (-ği) anam. зев, глотка yutargöze биол. лейкоцит yutarhücre биол. фагоцит yutkunluk (-ğu) 1) запинка; за- минка; 2) сильное желание yutkunmak 1) глотать слюну; по- перхнуться; yutkunurken boğazımda bir ağırlık duyuyorum при глотании я чувствую, что мне мешает что-то в горле; 2) замяться, запнуться в не- решительности О ...karşısında ~ гло- тать слюнки (о чём-л., очень желае- мому но недосягаемом) yutma глотание, проглатывание yutmak (yutar) В 1) прям., перен. глотать; поглощать; yutarcasına oku- mak читать запоем; 2) стерпеть, про- глотить; ben bu ağır lakırdıları yutmam я не стерплю этих резких слов; 3) принимать на веру; yalanı^ поверить в ложь; bu yalanı kimse yutmaz ни- кто не поверит в эту ложь; 4) выигры- вать (в игре); 5) пропускать мимо ушей, не замечать розыгрыша (шут- ки); 6) досконально знать (выучить) что; съесть собаку в чём; kimyayı yutmuş он собаку съел в химии <> hiç dolma yutmaz =: его на мяки- не не проведёшь yutturmaca розыгрыш yutturmak B> Д 1) понуд. от yut- mak; 2) разыграть кого yutucu прям., перен. глотающий; проглатывающий yutulmak страд, от yutmak; yutul- maz çirkinlik безобразная уродли- вость yuva 1) в разн. знач. гнездо; ~ yapmak (или kurmak) вить гнездо; avcı ~sı стрелковая ячейка; окоп; karınca ~sı муравейник; kartal ^sı орлиное гнездо; makineli tüfek ~sı воен. пулемётное гнездо; tilki ^s\ лисья нора; büroda böcek ~sı эта комната—скопище насекомых; 2) очаг; приют; ^sını yıkmak-а) разо- рить чьё-л. гнездо; б) разрушить (разорить) семёйный*очаг; çocuka sı ясли'.для детей; kimsesizler ~ sı при- ют для беспризорных; orası hırsız ~sı там воровской притон; 3) анат. лунка, луночка; ложе, впадина; diş <4/Si зубная лунка; göz ~sı глазная впадина (орбита); gözleri alarmdan fırlamıştı перен. у него глаза вылез- ли из орбит (от удивления и т. п.); 4) паз, фальц, жёлоб, ложбинка; kilit ~sı углубление (гнездо) для замка; 5) арго двор мечети <> ~sı yakılmadıkça yılanın kökü kesilmez поел, змей не истребишь, пока не уничтожишь'-всё змеиное гнездо; ^yı yapan;dişi kuştur поел, гнездо вьёт птица-мать (т. е. дом держится на хозяйке) yuvak'(-ğı) цилиндр yuvalamak вить гнездо; leylek ba- caların üstünde yuvalar аист вьёт гнёзда на трубах yuvalandırmak В воен. расположить на|позйциях, окопать yuvalanma воен. самоокапывание yuvalanmak воен. самоокапываться yuvar 1) шар; 2) биол.: ak ^ белый кровяной шарик; al ~ красный кро- вяной шарик О ч* о~ yürüyordu он не шёл, а катился yuvarcık (-ği) шарик yuvarlak (-ği) 1. 1) шар, шаровид- ное тело; шарик; kırmızı ^ биол. красный кровяной шарик; yer ~ı земной шар; 2) полигр. печатный вал; 2. круглый, шарообразный, ша- ровидный, сферический; ^ başlık шаровая пята (миномёта); ~ çekiç тех.^ молоток с круглым бойком; ^ eğe круглый напильник; ~ kıskaç круглогубцы; ~ saat круглые часы; ~ (başlı) vida винт с круглой голов- кой; ~ yaka круглый воротник; ~ yüzlü с круглым лицом; круглоли- цый О ^ deyim обтекаемое выраже- ние; ~ hesap круглый счёт (без дроб- ных чисел); ~ hesap yapmak округ- лять счёт; 'х/ kalem шариковая руч- ка; ~ konuşmak говорить туманно; ^ masa toplantısı совещание за круг- лым столом; ^ sayı круглые цифры; ~ sesliler лингв, губные гласные yuvarlakcık (-ği) шарик; beyaz ^lar биол. белые кровяные*шарики; kır- mızı ~1аг биол. красные кровяные шарики yuvarlaklaşmak округляться yuvarlaklaştırmak В округлять yuvarlaklık (-ği) округлость; ша- рообразность yuvarlamak В 1) катить; dengi ~ катить рулон (тюк); taşı ~ катить камень; 2) свёртывать; muşambayı yuvarlıyarak'kaldırdılar клеёнкуТубра- ли, свернув её; 3) арго проглотить, опрокинуть (рюмку); выхлебать (питьё); умять, уписать, слопать (еду); birer tane yuvarladılar они опрокину- ли по одной; 4) опрокинуть, пова- лить кого-что; bir çelmede adamı yere yuvarladı одним ударом он повалил человека на землю; 5) нести околё- сицу; gene^ya başladı он снова стал нести чепуху; kıtır ~ нести чушь, завираться, лгать; 6) округлять (счёт) yuvarlanmak 1) катиться; вертеть- ся; скатиться, упасть, свалиться; от- пасть; отвалиться; uçuruma ~ ска- титься в пропасть; 2) неожиданно умереть; 3) слететь (с занимаемого места, с должности и т. п.); yuvar- lanıp gitmek а) идти ни шатко ни валко; обходиться тем, что есть; б) неожиданно быстро умереть; в) сле- теть (с занимаемой должности и т. п.) О yuvarlanan taş yosun tutmaz поел. катящийся камень мхом не обрастёт (о человеке, - который не добьётся успеха в жизни из-за непостоянства в роде занятий) yuvarlatma закругление yuvarlatmak В, Д 1) заставить ка- тить; 2) делать круглым; делать ша- рообразным, закруглять; kenar ~ закруглять края yuvgu вал, цилиндр; каток yuvgulamak В укатывать, утрам- бовывать yüz n зоол. гепард (Acinonyx juba- tus) yübuset (-di) а сухость yüce 1) высокий, высший, верхов- ный; ~ başbuğ верховный главноко- мандующий; ~ dağlar высочайшие горы; Yüce Divan Верховный Суд; 2) возвышенный, благородный; ве- личественный; ^ gönüllü великодуш- ный, сердечный, добрый; ~ ruhlu великодушный yücelenmek подниматься; возвы- шаться yüceletmek В поднимать; возвы- шать yücelik (-ği) 1) высота, высокое по» ложёние; 2) возвышенность, величие (духа и т. п.); ruh~i величие духа yücelim астр, кульминация, про- хождение через меридиан (звезды и т. п.); ^ noktası кульминационная точка, апогей yücelmek см. yükselmek yüceltmek см. yükseltmek yük (-kü) 1) груз; ноша; вьюк; тя- жесть; нагрузка; ~ ağırlığı тоннаж, подъёмный груз (вагона); ~ ambarı грузовой трюм; ^ asansörü грузовой лифт; ~ beygiri а) вьючная лошадь; б) ломовая лошадь, ломовик; ~ ge- misi грузовое судно; ~ hayvanı вьючное животное; ^ indirme разгруз- ка; ~ istasyonu товарная станция; ~~ kapasitesi грузоподъёмность; ~ ka- tarı товарный поезд;»! ^" otomobili грузовбй^автомобйль, грузовик; ~ va- gonu товарный вагон; ^ vurmak на- вьючить, вьючить; bir araba ^ü воз (чего-л.); bir araba ~ü odun воз дров; bir hayvan ~ü количество гру- за на одно вьючное животное; bomba ~ü бомбовая нагрузка; kalbe fazlam yüklemek давать слишком большую нагрузку на сердце; sabite постойн- ная нагрузка; salim ^ допустимая нагрузка; yürüyüştü походная вы- кладка; vapurlunu boşalttı пароход разгрузился; 2) бремя (чего-л.); ^ü çok обременённый обязанностями (за- ботами); ~ü hafiflemek уменьшать- ся— о бремени (заботах); ben bu
YÜK — 936 — ~ün altına giremem я не возьму на себя такое бремя; bu ~e herkes kat- lanamaz не каждый согласится взять на себя такое бремя; üstümden ~ gitti с меня груз свалился; üzerimden büyük bir yük kalktı у меня гора с плеч свалилась; 3) шкаф для по- стельных принадлежностей и для платья; 4) эл. разряд; müspet elektrik ~ü положительный электрический заряд О ^ünü almak взять столько, сколько унесёшь; ~te hafif pahada ağır погов. по весу лёгок, по цене тя- жёл; =: мал золотник, да дорог yükçü грузчик, носильщик; ср. ha- mal yükçülük (-ğü) ремесло или занятие грузчика (носильщика) yükhayvanı (-ш) вьючное живот- ное yüklem грам. предикат, сказуе- мое yükleme погрузка; загрузка; на- вьючивание; нагрузка; ~ kabiliyeti грузоподъёмность; ~ mahalli = ~ merkezi; *v, makinesi подъёмник, подъёмный механизм; ~ merkezi ме- сто (пункт) погрузки;^ müddeti мор. грузовое (сталийное) время; ~ terti- batı загрузочное устройство; ~ vinci грузоподъёмный кран; лебёдка; ~ ye- ri = ~ merkezi; elle~ ручная погруз- ка; kanat ~si ав. удельная нагрузка на крыло yüklemek В, Д 1) вьючить, грузить, загружать, погружать; arabayı ~ нагрузить машину; hayvanı ^ на- вьючить скотину; sandığı arabaya ~ погрузить ящик на машину; 2) воз- лагать бремя (чего-л.), возлагать (обязанность и т. п.); переклады- вать что на кого; -a kabahati ~ взва- ливать вину на кого\ sırtına ~ взва- ливать на плечи (обязанности, забо- ты и т. п.); -a sorumluluk ~ возла- гать ответственность на кого; -a su- çunu ^ обвинить в чём; bu suçu ona ~ istiyorlar они хотят взвалить эту вину на него; bu işin idaresini bana yüklediler на меня возложили руко- водство этим делом; 3) приписывать кому что yüklenilmek Д нагружаться, гру- зиться; быть погруженным; eşya ara- baya yüklenildi вещи были погруже- ны на|машйну yüklenmek 1) грузиться; быть на- вьюченным; 2) Д наваливаться, на- легать; kapıya yüklendi, ama açamadı он навалился на дверь, но открыть не смог; sağ kanat düşman üzerine yüklendi правый фланг обрушился на врага; 3) В, Д быть возложенным (об обязанности и т. п.); bu işi bana yüklenmeyin! не возлагайте этого де- ла на меня; 4) В обременять себя, быть обременённым чем; bu işi kim yüklenecek? кто возьмёт на себя это дело?; 5) врываться, вваливаться; halk mahkeme salonuna yüklendi на- род ввалился в зал суда; 6) Д при- писываться кому yükletilmek быть навьюченным (на- груженным) yükletme погрузка; ~ iskelesi мор. грузовой порт, грузовая пристань; ~ köprüsü портальный кран, погру- зочный мостовой кран; ~ merkezi погрузочный пункт, место погрузки; ~ rampası загрузочная платформа; ~ rıhtımı мор. грузовой пирс; ~ ye- ri = ~ merkezi yükletmek Б, Д 1) грузить; навьючи- вать; 2) возлагать на кого что; 3) приписывать кому что yükleyici погрузчик yüklü 1) навьюченный, нагружен- ный; kömür ~ bir araba машина, гружённая углем; 2) занятый, обре- менённый; ~ program перегружен- ная программа; о çok ~, bu işi baş- kasına verelim он очень занят, да- дим эту работу другому; 3) беремен- ный; ~ kadın беременная женщина; ~ капп живот беременной; 4) арго ценный, дорогостоящий; 5) арго де- нежный, богатый (о человеке); 6) арго пьяный в дым О ~ göğüs набухшая от молока грудь; грудь, полная мо- лока yüklük (-ğü) шкаф для постельных принадлежностей и платья yüksek (-ği) 1) в разн. знач. высо- кий; ~« atlama спорт, прыжки в вы- соту; ~ dağ высокая гора; *v delme kuvveti физ. высокая проникающая способность; ~ frekans физ. высокая частота; ~ frekanslı cereyan эл. ток высокого напряжения; ~ hava hattı эл: высоковольтная линия;~ ihtisas- lı işçi высококвалифицированный рабочий; ~ pamuk bulutu высокие кучевые облака; ~ tabaka bulutu высокие слоистые облака; ^ tevettür эл. высокое напряжение; ~ ücretli высокооплачиваемый; orası ~ oldu- ğu için rüzgârlı olur то место из-за высокого положения ветрено; 2) вы- сокий, громкий тж. перен.; ~ per- deden konuşmak говорить на высо- ких тонах; говорить повышенным тоном; ^ ses а) сильный голос; б) муз. высокий голос; ~ sesle вслух; ~ ta- bakadan kelimeler громкие слова; 3) высший; верховный; ~ başkomu- tan воен. верховный главнокомандую- щий; ~ hâkim верховный судья; ~ kişiler высокопоставленные лица; ~ levazım mektebi воен. высшая ин- тендантская школа; Yüksek!Mahkeme Верховный Суд; ~ makamlar воен. высшие инстанции; Yüksek Müdafaa Meclisi Высший совет обороны (орган военного у правления в Турции); ~ orun высокая инстанция; ^ öğretim выс- шее образование; ~ sevk ve idare воен. верховное командование; ~ so- syete высшее общество; *ч, tahsil выс- шее образование; 4) добродетельный; совершённый; авторитетный; ~ fikri- niz ваше авторитетное мнение О ~ anten радио воздушная антенна; ^ten atan бахвал, фанфарон; ~ten atmak бахвалиться; -a ~ten bakmak смотреть свысока; ~ basınçlı мед. гипертонический; elerde dolaşmak = ~ten uçmak; ~ fırın доменная печь; ^ fiyat завышенная цена; ~ kaldırım набережная; ~ten ko- nuşmak говорить надменно (высоко- мерно, свысока); ~ mühendis дипло- мированный инженер; ~ omurgalılar зоол. высшие позвоночные; ~ten*uç- mak желать слишком многого; пре- тендовать на труднодостижимое; ~ ustura арго беспардонная ложь; çok ~1еге kondu его рукой не доста- нешь (о высокопоставленном лице) yükseklik (-ği) высота, вышина; возвышение; ~ine dağılma воен. рас- сеивание по высоте; ^ değişmesi ге- огр. превышение, разность высот; ~ gösterici ав. альтиметр, высото- мер; elerin kesim noktası мат. орто- центр; ~ uçuşları высотные полёты; azamî ~ максимальная (наибольшая) высота; bedenci рост, высота (лоша- ди); beş yüz metre ^inde высотой в пятьсот метров; mermi yolu tepe ~i воен. наивысшая точка траекто- рии; muylum i воен. высота цапф, вы- сота боевой оси орудия; paralanma ^i воен. высота разрыва; tepe ~i а) высота холма (горы); б) воен. вер- шина (высота) траектории; uçuş ~i а) воен. вершина траектории; б) ав. высота полёта; yerden ~ тех. кли- ренс (танка, бронемашины) yüksekokul высшая школа yükseköğretim высшее образование yükselen биол. восходящий, воз- растающий yükselim астр, прямое восхожде- ние (светила) yükseliş 1) возвышение, повышение; ekonomik ^ экономический подъём; 2) ав. подъём, набор высоты yükselme 1) возвышение, повыше- ние; рост, увеличение; продвижение (напр. по службе); ср. terfi; 2) геол. переворот, катаклизм; 3) подъём, поднятие; ~ kabiliyeti способность набирать высоту; ^ sürati скорость подъёма, скороподъёмность; ско- рость набора высоты, вертикальная скорость; 4) паводок; 5) мат. воз- ведение в какую-л. степень; kareye ~ возведение в квадрат О Yükselme devri эпоха Возрождения yükselmek возвышаться, поднимать- ся, вырастать, высоко подниматься; расти, увеличиваться; yükselip alçal- mak колебаться (о ценах и т. п.); hararet yükseldi температура стала выше (поднялась); sesler yükseliyor голоса становятся громче yükselteç (-ci) физ. усилитель yükseltgemek хим. оксидировать- ся, окисляться yükseltgenme хим. оксидирование, окисление yükselti геогр. высота над уровнем моря; ср. rakım; ~*> ölçer альтиметр, высотомер; Ankaranın ~si 850 metre- dir высота Анкары над уровнем моря 850 метров
- 937 - YÜR yükseltici возвышающий, подни- мающий; ^ kuvvet физ. подъёмная сила yükseltilme повышение; kalitenin ~si повышение качества yükseltme 1) в разн. знач. подъём; ~ kuvveti физ. подъёмная сила; hal- kın refahını ~ подъём народного благосостояния; 2) радио^ усиление yükseltmek В 1) поднимать, возвы- шать, повышать; 2) превозносить, восхвалять; 3) (тж. kuvvete ~) мат. возводить в степень; beş sayısını dör- düncü kuvvete ~ возводить пять в четвёртую степень yüksük (-ğü) 1) напёрсток; 2) бот. чашечка (цветка) yüksükotu (-nu) бот. наперстянка пурпурная (Digitalis purpurea) yüksünmek Исх. считать обремени- тельным (тяжёлым); рассматривать как бремя для себя yüksüz ненагруженный yüküm 1) повинность, обязатель- ство; 2) обязанность, долг; ср. mec- buriyet, mükellefiyet; herkes çalış- mak ~ ündedir каждый должен тру- диться yükümlü обязанный; ср. mükellef □ ~ olmak быть обязанным (что-л. сде- лать) у быть призванным (для чего- -либо) yükümlülük (-ğü) обязательность; ср. mecburiyet yükünmek падать ниц, низко кла- няться yülgü бритва yülgücü парикмахер yülüğen см. yülgü yülük бритый; безволосый yülümek брить, сбривать (волосы) yün 1. шерсть; ~ atmak чесать шерсть, трепать шерсть; взбивать шерсть (слежавшуюся); ^ örgü maki- nesi вязальная машина для шерсти; Ankara~ü ангорская шерсть; 2. шер- стяной; ~ çorap шерстяные чулки; ~ fanila шерстяная фуфайка; ~ kumaş шерстяная ткань yünelmek, yünlemek см. yönelmek yünlü 1. шерстяной материал, шер- стяная ткань; kalın ~den bir manto пальто из толстой шерстяной мате- рии; 2. 1) шерстяной; ^> kumaş шер- стяная ткань; 2) с шерстью; 3) шер- стоносный yünül диал. лёгкий yüpürmek бегать взад и вперёд, суетиться yüreğiyufka сострадательный, чув- ствительный yürek (-ği) 1) сердце; ср. kalp I; ~i çarpmak а) возникать — о сердцебие- нии; б) волноваться; ~i deli gibi vuruyordu сердце его бешено билось; ~ dışzan анат. перикард[ий]; около- сердечная сумка; ~ gevşemesi мед. диастола; ^ içzan анат. эндокар- д[ий], внутренняя оболочка сердца; ~ kası см. yürekkası; ~ kasıntısı мед. систола; ~ kulacığı анат. пред- сердие; ^ sıkıntısı сердечный при- ступ; 2) сердце (как вместилище чувств человека), душа; ~ten сердеч- но, искренне; от души; ^ten dilemek от души желать; ~ten teşekkür сер- дечное спасибо, сердечная благодар- ность; bütün ~ile всем сердцем; te- miz ~1е от чистого сердца; üzgün bir~Ie с тяжёлым сердцем; 3) сме- лость, отвага; bu iş ~ ister это дело требует смелости <> ~ler acısı а) бедствие, несчастье; б) очень пе- чальный, душераздирающий; ~im ağzıma geldi я сильно испугался; у меня душа в пятки ушла; ~ini boşaltmak = '-ini dökmek; *vi bayıl- mak а) -быть очень голодным; б) одурманиться; ~ bayıltan bir koku дурманящий запах; ~i cız etmek, ~i cızlamak испытывать сильную боль; ^i cızladı у него защемило сердце; ~ çarpıntısı а) сердцебиение; б) зами- рание сердца (от страха и т. п.); bütün gün ^ çarpıntısı ile bekleştiler они целый день ждали с замиранием сердца; ~i dar способный быстро удручаться; легко впадающий в уны- ние, поддающийся плохому настрое- нию; легкоранимый; ~i delik страдаю- щий, печальный; ~ ine dert olmak а) ис- пытывать угрызения совести; б) сильно страдать; ^ ine dokunmak расчувст- воваться; ~i dolu чаша терпения переполнилась; Fatmanın Ahmede kar- şı ~i dolu Фатьма давно имеет зуб на Ахмеда; ~ini dökmek изливать душу; -—' ini eritmek разжалобить, растопить сердце у кого; ^i ezilmek почувствовать внезапный голод; ~i ferahlamak = ~i serinlemek; ~ten gelmek идти от сердца; ~i geniş а) с широким сердцем (о человеке); великодушный; б) невозмутимый; в) любвеобильный; ~i hop etmek, ~i hoplamak испугаться, взволновать- ся (от чего-л. неожиданного); ёк- нуть — о сердце; ~ ine inmek а) вне- запно умереть; б) убиваться; ~ine indi с ним случился удар; ~ine işlemek а) потрясать; б) испытывать сйльную"боль;|[когг^ипип ölümü '—ime işledi geceleri uyamıyorum смерть со- седа потрясла меня, [и] я не могу спать; ~ i kabarmak испытывать тош- ноту; ~i kalkmak взволноваться; elerden kan akıtmak заставить ко- го-л. плакать кровавыми слезами; ~ imden kan gidiyor у меня сердце кровью обливается; ~ine kar yağ- mak терзаться ревностью; ~i karar- mak быть грустным; ~i katı жесто- косердный; бессердечный, с камен- ным сердцем; ~i katılmak захваты- вать дух (от холода, плача и т. п.); 'v/ten kopmak = ~ten gelmek; ~im koptu у меня сердце оборвалось (от страха и т. п.); ~ini korku sardı страх охватил его; ~ ine ot düşmek = — i yanmak; ~i oynmak приходить в волнение; пугаться; ~1ег paralayı- cı душераздирающий;^i parçalanmak разрываться — о сердце (от горя и т. п.); ^\ pek a) = ~i katı; б) от- важный, смелый, удалой; —' ini pek tutmak не поддаваться страху; ~ Selanik шутл. трус, трусливый; herifte ~ Selanik у этого типа душа ушла в пятки; ~i serinlemek a) успокоиться; ^im serinledi у меня отлегло от сердца; б) повеселеть; ~ i sıkılmak становиться скучным, гру- стить, скучать; ~İni sıkmak щемить сердце; ~i sızlamak сильно болеть, щемить сердце, ныть—о сердце; ~ine sokmak прижать к сердцу (гру- ди); ~i söylemek стать смелым (от- важным); быть храбрым; ~ine su serpilmek успокоиться (после силь- ного волнения или беспокойства); — ime su serpildi у меня камень с сердца упал; у меня от сердца от- легло; я обрадовался; я воспрянул духом; ^ime su serp! облегчи мне ду- шу!; <^i sürmek иметь поносу ^i şişmek приходить в уныние; ~i tit- riyordu у него сердце замирало^ог страха; ~i tükenmek, ~ tüketmek устать объяснять что; устать убеж- дать кого; ~ini tüketmek замучить расспросами; извести (рассказчика) своей непонятливостью; ~ vermek ободрять, воодушевлять; ~ i yağ bağ- lamak быть очень довольным, достиг- нув (чего-л.); ~inin yağı erimek сильно огорчаться, надрывать себе сердце; ~i yanmak а) сильно стра- дать; б) попасть в беду; ~i yaralı попавший в беду; ^ yarası а) сер- дечная рана; б) печаль; ~i yufka жалостливый, сострадательный; can- dan ~ten от души, от всего сердца; sevinçtendi taşıyor от радости сердце его готово выскочить; onun ~i kaldırır он может вытерпеть yürekbiçimi сердцевидный yürekkası (si)^aHam. миокард[ий] yüreklendirmek В ободрять, вооду- шевлять; ср. cesaretlendirmek yüreklenmek воодушевляться; на- браться храбрости; приободриться; ср. cesaretlenmek yürekli 1) отважный, смелый; ср. cesaretli, cesur; 2) сердечный; жало- стливый; участливый; 3) с каким-л. сердцем; ak ~ с открытым сердцем, с добрым сердцем; милосердный; iyi ~ добросердечный; kara ~ жестоко- сердный, с чёрной душой; temiz ~ с чистым сердцем, чистосердечный yüreklilik (-ği) смелость, отвага, удаль; ср. cesaret; ~Ie övünmek хва- статься своей смелостью yüreksel сердечный yüreksi сердцевидный; ~ yaprak сердцевидный лист yüreksiz 1. малодушный, трусли- вый; ср. cesaretsiz; 2. против воли, против желания yüreksizlik (-ği) малодушие, тру- сость; ср. cesaretsizlik yüretmek В приводить в исполне- ние, исполнять Yürük (-ğü) юрюк yürük 1. ист. юрюк (пеший яны- чар); 2. быстроходный 0 ~ halayı
YÜR — 938 — вид народного танца туркменских племён в Анатолии; ~ semai род ту- рецкого плясового мотива; ^ at yemi- ni artırır поел, быстроходная лошадь заслуживает больше корма (о чело- веке, достойном поощрения за своё усердие) yürüm движение, ход yürüme 1) ходьба; хождение; 2) по- ход yürümek 1) двигаться, ходить, ид- ти; маршировать; шагать; yürü! дви- гайся!, шевелись!, вперёд!, шагай!; yürüyerek gitmek пойти пешком; mes- turen ~ идти (двигаться) скрытно (тайком, украдкой); üstüne ~ насту- пать, надвигаться на кого; savaş yolundan ~ идти по пути борьбы, идти дорогой борьбы; araba ^e baş- lamıştı подвода тронулась; blucin modası aldı yürüdü^ пошла мода ходить в джинсах; dağ yürümez погов. гора не двигается; gemi yürü- yor судно идёт; saat durmadan yü- rüyordı часы шли без остановки; 2) вступать в действие (в силу), дей- ствовать (о законе и т. п.); bu kanun 1 eylül 1935-ten yürür этот закон действует с 1 сентября 1935 года; 3) начать ходить (о ребёнке); çocuk er- ken yürüdü ребёнок рано пошёл; 4) пройтись, прогуляться; 5) поспе- шить; biraz yürüyelim, geç kaldık по- спешим, мы [и так] опоздали; 6) ла- диться; işler yürümüyor дела не ла- дятся; 7) начисляться, считаться; bu paranın faizi hâlâ yüzde beşten mi yürüyor? разве проценты на эти деньги всё ещё начисляются из рас- чёта 5%?; 8) умереть; о da yürümüş и он умер; 9) дойти в чём до чего; onun mahvına kadar yürüdüler они дошли до того, что уничтожили его; 10) арго уйти с работы {> yürü ya ku- lum demiş (Allah) погов. ему покро- вительствует Аллах, ему сам бог по- могает (о тех, кто быстро добивается большого успеха) yürünmek безл. ходить, двигаться; çamurun içinden yürünmez по грязи не ходят yürürlük (-ğü) действие (закона и т. п.); ср. meriyet; ~te bulunan ka- nun закон, имеющий силу; ~ e girmek {или geçmek) входить в силу; начать действовать; ~ten kaldırmak отме- нить (закон, решение и т. п.); ^tt kalmak оставаться в сйле;^е olmak быть в действии; kanun ~te закон в действии; kanunun ~e girmesi вступ- ление закона в действие yürütme 1) ведение; 2) приведение в действие (в исполнение); соверше- ние, исполнение yürütmek В, Д 1) пускать в ход тж. перен., приводить в движение, дви- гать; faiz ^ начислять проценты; 2) применять, осуществлять (закон и т. п.); kanunu ~ применять закон; 3) вести (делай т. п.); осуществлять; casusluk faaliyetini ~ проводить шпионскую деятельность; ekonomik, politik ve teorik savaş ^ вести эко- номическую, политическую и теоре- тическую борьбу; işleri ^ вести де- ла; 4) высказывать, выдвигать; ah- kâm ~ высказывать суждение; вы- сказаться; fikrini ~ навязать свою мысль; ihtimaller ~ делать всевоз- можные предположения; muhakeme ~ = ahkâm ~; mütalâa ~ высказы- вать мнение (соображение); 5) арго своровать; увести; 6) арго увольнять, турнуть yürütülmek Д проводиться; fikir yürütülüyor проводится мысль (о чём- -либо) yürütüm исполнение, выполнение (приказа, закона и т. п.); ср. infaz; bir hükmün ~ü исполнение приго- BÖpa;*kanunun ~ü осуществление за- кона yürüyüş 1) движение, ход; шаг; ходьба; ^ sürati скорость движения; 2) походка; аллюр; 3) поход тж. воен., марш воен.; пробег; прогулка; ~te а) в движении; б) в походе; ~е alışmak втягиваться в марш; ~ bö- lümü походный порядок, маршевое построение, распределение сил и средств в походном порядке; ~ cet- veli график движения, плановая таб- лица марша; ~ derinliği глубина походного порядка (походной колон- ны); ~te emniyet охранение на марше; ~ emniyeti походное охранение; ~ emri приказ на марш;1 ~ halinde в походном порядке; ~ hazırlığı го- товность к маршу (к выступлению); ~ hedefi конечный пункт марша, ме- сто назначения, пункт прибытия; ~ istikameti направление движения; ~ nizamı походный строй (для отде- ления, взвода, роты); походное поло- жение; ~ kolu походная колонна; ^ molası привал; ^ ordugahı поход- ный лагерь; ~ sırası порядок дви- жения (следования) на марше; поря- док следования (при железнодорож- ных и автомобильных перевозках); ~ sürati скорость движения на мар- ше; крейсерская скорость ав., мор.; ^ şekli построение походного поряд- ка, походный порядок; ~ tertibi по- ходный порядок; 'v/ yapmak совер- шать марш; совершать прогулку; cebrî ~ форсированный марш; cephe ~ü фронтальное движение; gece ~ü ночной марш; gece gündüz ~ü суточ- ный переход (марш); geri ~ отход, отступательный марш; gün^ü днев- ной переход; суточный переход; harp ~ü марш в предвидении столкнове- ния с противником; ileri ~ наступа- тельный марш; марш в сторону фронта; manevra ~ü марш-манёвр; menzil ~ü этапный (последователь- ный) марш; mûtat ~ обычный марш; ricat ~ü отступательный марш; sa- tıh ~ü параллельный марш, парал- лельное движение (колонн); süratli ~ форсированный марш; tesadüfi ~ встречное движение; uzun ~ дли- тельный переход; yaklaşma^ü марш- -сближёние, марш-подход (к против- нику); yan ~ü фланговый марш; yığmak ^ü марш в район сосредото- чения; yol haricinde ~ движение вне дорог; her sabah bir saat ~ yaparım каждое утро я совершаю часовую прогулку О ~ünü uydurmak приспо- сабливаться, подлаживаться yürüyüvermek быстро шагать yüsrü 1. чёрное дерево; ~ tespih чётки из чёрного дерева; 2. чёрного дерева, из чёрного дерева yüz I сто; ~1ег сотни; ~ yıl см. yüzyıl; ~de ~ а) сто процентов; б) полностью, абсолютно; целиком; на все сто; в) наверняка; oydu ~de ~ о это был он, наверняка, он <} ~ nu- mara эвф. туалет yüz II 1. 1) лицо; ~се лицом; ~се genç с молодым лицом; ^> çizgileri j черты лица; ~ kızartısı покраснение лица; краска на лице (от стыда, волнения и т. п.); 2) поверхность; верх; сторона, плоскость; грань; ~е çıkma всплывание, всплытие на по- верхность; ^den erime геогр. абля- ция, смыв; ~ ölçümü площадь; ~е soğurma хим. адсорбция; ~ şekilleri рельеф; dağın bu ~ü этот склон го- ры; deniz ~ü поверхность моря; dış ~ внешняя сторона; dünya ~ünde на земле, в мире; ön~ передняя сто- рона, фасад; suyun ~ünde на по- верхности воды; yer ~ü поверхность земли; 3) лицевая сторона; фасад; binanın ~ü фасад здания; kumaşın ~ü лицевая сторона ткани; 4) наво- лочка; пододеяльник; обивка (дива- на и т. п.); 5) стыд, стеснение; сове- стливость;, ^е çıkmak а) всплывать [на поверхность]; б) стать бесстыд- ным, стать развязным, испортиться; adamda^ yok ki! так ведь у него ни стыда ни совести!; 6) благосклон- ность, хорошее отношение, располо- жение; -dan ~ bulmak быть хорошо принятым, быть обласканным кем; пользоваться благосклонностью кого; ~den düşmek потерять расположе- ние (любовь, милость), впасть в не- милость, быть в немилости; -dan ~ görmek пользоваться расположением (хорошим отношением) кого; çocuk babasından ~ görmedi отец не пота- кает мальчику; koca kandan ~ gör- mediğim için... и поскольку стару- ха меня не баловала...; ~ göstermek а) хорошо (благосклонно) относить- ся, баловать; б) обнаруживаться, проявляться; появляться, показы- ваться; ~ü kalmamak не остаться — — о благосклонности, переменить хо- рошее отношение; ^ü olmamak от- сутствовать— о благосклонности, не испытывать расположения; benim za- ten sıcağa ~üm yoktur я не могу вы- носить жары; о kadar çok şey istedim- ki artık başka bir şey istemeye ~üm olmadı я так много у него просил, что больше не осмеливаюсь; onun oku- maya ~ü^yok он не расположен к уче- нию; ~ * vermek ласкать, хорошо
— 939 - YÜZ встречать; оказывать благосклонность (расположение); баловать; 2. в функ- ции служ. имени: (-in) dünden из-за, поэтому; benim — umden из-за ме- ня; bu — den поэтому, по этой причи- не; dikkatsizlik —ünden olan kaza авария, происшедшая из-за невнима- тельности; hiç —ünden из-за пустя- ка; просто так, за здорово живёшь; işim vardı, o — den gelemedim я был занят, поэтому не мог прийти; kar —ünden из-за снега си -a, -i ~ etmek а) передавать; б) подгонять (пригонять) друг к другу, прилажи- вать О ~ü açılmak стать красивым (привлекательным); обнаружиться во всей прелести (красоте); ^ünü ağart- mak не осрамить, не посрамить (напр, своего учителя); ~ akı см. yüzakı; -dan ^ünün akıyla çıkmak не уро- нить своего достоинства, выйти с че- стью (из какого-л. затруднительного положения); ~ aklığı см. yüzaklığı; dünden akmak быть видным по лицу (по внешнему виду); быть написан- ным на лице; —ünden akıyor ясно, что он...; по его виду понятно, что oh...;~ü ak olsun! желаю ему благо- получия! (букв, не терять достоин- ства!); *х/ almak избаловаться; ~ aşık- lığı насупленность; ~ü astan bel- lisiz bir adam неизвестный человек; тёмная личность; ~е atılmak набро- ситься, наорать на кого; ~ ünü avuçla- rı içine almak закрыть лицо руками; *>^üne bağırmak накричать на кого; наговорить в лицо дерзостей кому; ^üne bakılır, ~üne bakılacak gibi довольно красивый; ~üne bakılmaz очень некрасивый; ~üne bakmamak а) не придавать значения; б) не же- лать видеть; о kadar kızdım ki bir daha —üne bakmam я так на него рассердился, что не хочу больше его видеть; ~ be ~ см. yüzbeyüz; ~den belli видно по лицу; ~ünden bilme- mek, kendi dünden bilmemek не уз- нать (не понять) по лицу (о чём-л.); <x,ü bozulmak помрачнеть; ~ünü bu- ruşturmak морщиться; морщить лицо; состроить кислую мину; -dan ~ çe- virmek отвернуться, отказаться от кого; бросить кого; ~üm dökülüyor я с ума схожу от зубной боли; ~ ünden düşen bin parça olur хмурый, мрач- ный, недовольный, злой; с кис- лой миной на лице (букв, упавшее с лица разбивается (разобьётся) на тысячу осколков); ~ geri dönüş пол- ный поворот; ~ü görmek получать, достигать; rahat —ü görmek узнать, что такое покой, вздохнуть спо- койно (свободно); komşular tatile gitti biz de nihayet rahat—ü gördük соседи уехали в отпуск, и мы, нако- нец, вздохнули спокойно; siz pirinç —ü gördünüz müydü? разве вы знае- те, что такое рис?; ^ü görmemek в глаза не видеть, никогда не видеть; не знать, что такое; başım yastık —ü görmedi я не сомкнул глаз (букв, моя голова не видела подушки); çocuk (или evlât) —ü görme! чтоб тебе не видать своих детей! (зложелание); dert —ü görmemek не видеть печали, не знать горя; rahat —ü görmemek не знать (не видать) покоя, мучиться; ~ görümlüğü подарок жениха не- весте при первой встрече; ~ görümü первая встреча с женихом; ~ göz см. yüzgöz; ~ünü gözünü açmak открыть глаза (подростку, юноше на то, что от ребёнка скрывают — имеется в ви- ду отношение полов); ^ü gözü ağar- mış он перенёс большое (нервное) потрясение; ~ üne gözüne bulaştırmak испортить (завалить) дело; загубить дело; ~ göze övmek хвалить в глаза; -in ~ünü güldürmek делать добро кому; осчастливить, обрадовать, по- радовать кого; nünüze güller прост. прошу простить за грубое слово (го- ворится в разговоре о чём-л. оттал- кивающем, неприятном); ~ü gülmek а) выражать радость на лице; б) радоваться; ~e gülmek а) принимать подобострастный вид, льстить, угож- дать, заискивать; б) выглядеть сим- патичным и привлекательным; быть улыбчивым; dünden kan damlıyor кровь с молоком, пышущий здо- ровьем; ~üne kan gelmek порозо- веть— о лицё;~и kara см. yüzükara; ~ünü kara çıkarmak очернить, опо- зорить, осрамить кого; ~ karası см. yüzkarası; ~üne karşı прямо в лицо; —üne karşı söylerim я скажу ему пря- мо в лицо; ~е karşı medhetmek = — göze övmek; ~ü kasap süngeriyle si- linmiş бесстыдный, наглый; ~ünü kı- zartmakfa) с kendi (о самом себе) наб- раться нахальства (сделать что-либо, сознавая, что это1"неудобно, стыдно и т. п.); б) вогнать в краску кого, пристыдить; ^ü koyun см. yüzüko- yun; ~ü mahkeme duvarı разг. бес- стыжий, бессовестный; c=z плюнешь в глаза— скажет «божья роса»; ~üne nur gelmek а) просветлеть— о лице; б) похорошеть;dünden okumak а) чи- тать по лицу; понимать по выраже- нию лица; б) читать по бумаге; ~ü pek бесстыжий; ~ü sıcak чарующий, чародейственный; пленительный; pa- ranın —ü sıcaktır против денег не устоишь; ~ü soğuk отталкивающий; ~ surat bulamamak не найти сочув- ствия; ^ surat davul derisi, ~ surat hak getire, ~ surat mahkeme duvarı = —ü mahkeme duvarı; ~ suyu см. yüzsuyu; ~ü suyuna, ~ü suyu hürme- tine из большого уважения (к кому- -чему-л.); ^ tutmak см. yüztutmak; -a ~ü tutmak а) повернуться лицом к чему; б) направиться куда-л.; в) осмеливаться, отваживаться; ре- шаться (сделать что-л.); ona bunu söylemeğe —m tutmaz я стесняюсь сказать ему об этом; ^üne tutmak подносить к лицу; ~ üstü см. yüzüs- tü; ~ vurmak просить, обращаться с просьбой; бить челом; ~(ün)e vur- mak упрекать; попрекать; бросать в лицо упрёк; ^'yazısı украшение на лице невесты; ~ü yazılı kalmak оста- ваться нетронутым; ~ünü yazmak украшать лицо невесты; ~ü yerde кроткий, смирённый, скромный; ~ü yumuşak уступчивый, покладистый; л/~еа) лицом к лицу; визави; — —e gelmek столкнуться (встретиться) ли- цом к лицу; б) с глазу на глаз, наеди- не; — —e bakacağız как бы там ни было, нам нужно будет ещё раз уви- деться; ^üne tükürsen yağmur yağı- yor sanar (der) поел, плюнешь ему в лицо, а он тебе [скажет] «дождь идёт»; ~ verirsen (или verince, bulun- ca) astarını da ister поел. ^ дашь ему палец— откусит руку; ~ ^den utanır поел, людям легче договорить- ся при личной встрече yüzakı (-m) честь, достоинство, со- хранённое достоинство, незапятнан- ная честь; ~yla bir iş yapmak с че- стью выполнить работу yüzaklığı (-ш) честность, безупреч- ность yüzbaşı (-yi) капитан, ротмистр; deniz ~sı капитан-лейтенант; erkânı harp ~sı капитан генерального шта- ба; güverte kıdemli ~ sı капитан-лей- тенант корабельной службы со стар- шинством; kurmay ~ капитан гене- рального штаба yüzbaşılık (-ğı) чин (звание) капи- тана yüzbeyüz лицом к лицу yüzde I процент; ~ altı buçuk шесть с половиной процентов; ~ hesa- bı счёт в процентах yüzde II невоспитанный, распущен- ный yüzdelik (-ği) проценты, процент- ное вознаграждение yüzden см. yüzeysel yüzdürme 1) плавучесть; ~ kuvveti физ. подъёмная сила [жидкости]; 2) сплав (леса) yüzdürmek В, Д 1) поднимать на поверхность воды; восстанавливать плавучесть [судна]; denizin dibindeki vapurları yüzdürdüler подняли со дна моря корабли; 2) заставлять купать- ся (плавать); разрешать купаться (плавать); burada kimseyi yüzdürmü- yorlar здесь никому не разрешают плавать (купаться); 3) заставлять содрать (шкуру, кожу); 4) арго про- гонять с работы yüzdürülmek 1) быть спущенным на воду; 2) быть поднятым на поверх- ность воды; batan gemi yüzdürülecek затонувшее судно будет поднято; 3) безл. разрешаться—о купании (плавании); bu havuzda kimse i yüz- dürülmez в этом бассейне никому не разрешается плавать (купаться); 3) быть содранным (о шкуре, коже); bu hayvanın derisi yüzdürüldü с этого животного была содрана шкура yüzegelen знатный, почётный, име- нитый; выдающийся (о деятеле); memleketin -—' leri знатные ^люди страны
YÜZ - 940 - yüzen плавающий, плавучий; >v/ ci- simler физ. плавающие тела; ~ ev поплавок yüzer плавучий; ~ buz геогр. плаву- чие льды; ~ havuz мор. плавучий док А yüzerlik (-ğı) см. üzerlik yüzey поверхность; плоскость; ср. satıh; ~ gerilimi физ. поверхно- стное натяжение; ~ şekilleri геогр. рельеф местности; deniz binden de- rin ниже уровня моря; yanal ^ тех. торцовая поверхность ф onun bilgileri pek ~de его знания очень поверхностны yüzeysel поверхностный, относя- щийся к поверхности; ср. sathî yüzgeç (-ci) 1. 1) пловец, пловчиха; "^ler arasında bir yarış состязание пловцов; 2) плавник (у рыбы); göğüs ~i грудной плавник; karına i брюш- ной плавник; kuyruk ~i хвостовой плавник; 2. плавучий, плавающий; ~ fener плавучий маяк; ~ kuşlar водоплавающие птицы yüzgeçayaklılar зоол. ластоногие (Pinnipedia) yüzgeri лицом назад □ ^ etmek повернуться ^кругом) yüzgörümlüğü (-nü) подарок жени- ха невесте yüzgöz бесцеремонный, фамильяр- ный, запанибратский □ -la ~ olmak быть на короткой ноге с кем; быть фамильярным^ кем; быть с кем за- панибрата yüzkarası (-nı) бесчестье, позор yüzlemece 1. юр. совершаемый при личном присутствии; очный; *ч, hü- küm юр. очный приговор; ~ muha- keme юр. очное судебное разбира- тельство; 2. в присутствии; arkadan söylemek doğru değil, ~ söylemeli надо говорить не за глаза, а в глаза yüzlemek В 1) корить, упрекать (б лицо); ben onun yaptıklarını bili- rim ama herkesin içinde yüzlemek istemedim я знаю, что он натворил, но не хотел упрекать его при всех; 2) устраивать очную ставку yüzleşmece лицом к лицу, непо- средственно; meseleyi ~ konuşup halletmeli вопрос' следует разре- шить путём непосредственных пере- говоров yüzleşmek с ile 1) дискутировать; спорить; ben onunla her zaman ~e hazırım я всегда' готов с ним по- спорить; 2) встретиться лицом к ли- цу; ben o adamla ~ istemiyorum я не хочу встречаться с тем человеком лицом к лицу yüzleştirmek В устраивать очную ставку yüzlü I имеющий какое-л. лицо, с каким-л. лицом; çekik ~ с продол- говатым (вытянутым) лицом; güzel ~ adam человек с красивым лицом; iki~ а)"двулйчный, лицемер; б) обою- доострый; iki ~ bıçak обоюдоострый нож; yuvarlak~ круглолицый ф ^ ^ полагаясь, надеясь на когоу доверя- ясь кому; ben size ~ ~ geldim я при- шёл к вам доверительно; iki ~ dav- ranmak вести двойную игру yüzlü II состоящий из ста частей или единиц; содержащий сто частей или единиц yüzlük (-gü) 1) монета или ассиг- нация в сто пиастров или лир; со- тенная; 2) мат. сотни (разряд) yüzlülük (-ğü): iki ~ двуличность, лицемерие yüzme 1) плавание; ^ havuzu пла- вательный бассейн; ^ kabiliyeti пла- вучесть (судна); ~ kesesi анат. пла- вательный пузырь; *v/ müsabakası со- ревнования по плаванию; ~ torbası = ~ kesesi; 2) спорт, заплыв yüzmek I (yüzer) В сдирать шкуру О yüzüp yüzüp kuyruğuna gelmek быть накануне завершения затянув- шегося дела yüzmek II (yüzer) 1) плавать; 2) утопать; kitaplar toz içinde yüzüyor книги утопают в пыли yüznumara туалет, уборная yüzölçümü (-nü), yüzölçe мат. пло- щадь поверхности; ср. mesaha yüzsuyu (-nu) честь, достоинство; 'репутация; ^ dökmek унижаться (перед кем-л.) yüzsüz бесстыдный, бесчестный, бес- совестный yüzsüzleşmek стать бесстыдным (бес- честным, бессовестным) yüzsüzlük (-ğü) бесстыдство, бес- честность; нахальство yüztutmak 1) быть близким к чему; yıkılmaya yüztutmuş начал разру- шаться; 2) не стесняться (быть в со-, стоянии) говорить открыто в ли- цо yüzücü 1. пловец, пловчиха; 2. плавучий, плавающий; ^ ayak пон- тон, поплавок; плавающая опора мо- ста; *х* ayaklı köprü мост на понто- нах (на поплавках); ~ tank танк-ам- фибия yüzük (-ğü) кольцо, перстень; ni- şan ~ü обручальное кольцо О ~ü geriye çevirmek взять обратно своё предложение вступить в брак, отка- заться от женитьбы (букв, взять об- ратно кольцо); *х, oyunu игра в ко- лечко; ^ parmağı ср. yüzükparmağı yüzükara осрамившийся, опозорив- шийся; посрамлённый yüzükoyun лицом вниз, ничком, ниц; ~ yere kapanmak падать лицом | вниз, падать ничком yüzükparmağı (-nı) безымянный па- лец yüzüksü анат. перстневидный (о хряще); ср. halkavî yüzülmek 1) безл. плавать; bu suda yüzülmez в такой воде не плавают; 2) сдираться, сниматься (о шкуре); свежеваться, быть освежёванным; ko- yun yüzüldü с овцы была снята шку- ра, овца была освежёвана yüzüncü сотый yüzünden из-за, по причине yüzüstü заброшенный, запущенный; ~ bırakmak оставить в заброшенном состоянии, забросить, запустить; bü- tün işi ~ bıraktı он все дела за- бросил; '~ durmak находиться в со- стоянии заброшенности (запусте- ния); ~ kalmak не удаваться; işler ~ kaldı дела не ладились yüzyıl столетие, век; ср. asır; yarım ~ полвека; şimdi yirmincimin içinde bulunuyoruz сейчас мы нахо- димся в двадцатом веке yüzyıllık столетний, вековой zaaf (za'fi) a 1) слабость, бессилие, немощность; ^ alâmeti признак сла- бости; ~ alâmeti sayılmak расцени- ваться как признак слабости; ^ i ba- sar близорукость; ~а kapılmak под- даваться слабости; ~i piri старче- ское бессилие; 2) перен. влечение, сла- бость (к кому-чему-л.) zabıt (-ptı) a 1) внесение в прото- кол, протоколирование; ср. tutanak; -i ^a geçirmek внести в протокол, запротоколировать; ~ kâtibi секре- тарь суда или парламента, ведущий протоколы, регистратор; ~ tutmak вести (составлять) протокол о чём; ^ varakası [полицейский] протокол; 2) взятие под управление; вступление во владение; 3) завоевание, захват, покорение (страны, земли и т. п.); 4) понимание, усвоение (урока и т. п.) zabıta а полиция; ~ı ahlâkiye, ahlâk ~sı полиция нравов; ~ı bele- diye муниципальная полиция;~ mü- dürü начальник полиции zabıtname протокол; ср. tutanak; celsenin ~ si протокол заседания zabit (-ti) a 1. офицер; ср. subay; erkânı harpti офицер генерального штаба; 2. 1) строгий; властный*^ bir adam строгий (властный) человек; 2) настойчивый, упорный zabitan мн. от zabit офицеры; офи- церский корпус zabitlik (-ği) офицерское звание; офицерский чин zaç (-çı) а хим. купорос zaçyağı (-nı) хим. серная кис- лота =zade п вторая часть сложн. ел.: 1) рождённый; helâlzade законнорож- дённый; haramzade незаконнорож- дённый; 2) сын такого-то; Sam i paşa- zade Sezai Самипашазадё Сезай (букв. Сезай сын Самипашй)
— 941 — ZAM zadegan n благородные, знатные, аристократы; ~ sınıfı аристократия, знать zadegânlık (-ğı) благородство, знат- ность, аристократизм zadelik (-ği) 1) см. zadegânlık; 2) из- балованность zafer а победа, триумф; успех; ~ alayı триумфальное шествие; ~ almak (или bulmak, kazanmak), ~i elde etmek прям., перен. одержать побе- ду; победить; иметь успех; ~е gö- türmek вести к победе; ~ den ~ e sev- ketmek вести от победы к победе; ~ takı триумфальная арка zaferan а бот. шафран (Crocus) zafiyet (-ti) а 1) слабость, бессилие; ср. arıklık I; 2) мед. астения; ^>\ kal- biye сердечная недостаточность zagon арго закон, порядок zağ I заусенец (образующийся при заточке бритвы и т. п.); -а ~» ver- mek^ править (на оселке, на ремне) zağ II п зоол. 1) ворона (Corvus согопе); 2) грач (Corvus frugilegus) zağanos зоол. сокол (Falco) zağar охотничья собака; гончая zağara мех на воротник zağarcı ист. султанский ловчий zağbece n воронёнок zağcı точильщик zağlamak В править (бритву и т. п.) zahair а мн. от zahire zahif I p, горделивый; хвастливый zahif II а ползущий, карабкающий- ся; пресмыкающийся; ~ hayvanlar зоол. пресмыкающиеся, рептилии zahif e оюенск. от zahif II (тж. hayva- natı 'v/) зоол. пресмыкающиеся, реп- тилии zahip (-Ы) а 1) уходящий; идущий; 2) увлечённый какой-л. идеей □ -а *n/ olmak а) следовать чему; б) пред- полагать, полагать; ben sizin gelmi- yeceğinize ~ olmuştum я полагал, что вы не придёте zahir а помощник, опора, под- держка zahir а 1. внешность, наружность; видимость; ~i kurtarmak için чтобы соблюсти видимость; чтобы сохра- нить внешний вид; suretime внешний вид, внешняя форма; 2. явный, ясный, очевидный; 3. 1) явно, очевидно, яс- но; конечно, несомненно; söylemeli *n, saklamak olur mu hiç? конечно, надо сказать, разве можно скры- вать?; 2) оказывается; ben yanlış bi- liyormuşum ~ я, оказывается, был осведомлён неправильно □ ^> olmak быть явным (очевидным); показы- ваться, открываться, обнаруживать- ся О ~i şehirde на окраине города zahire а провизия, провиант, съест- ные припасы; ~ ambarı амбар для зерна; ^ borsası хлебная биржа zahireci торговец продуктами пита- ния; владелец продуктовой лавки zahiren а 1) внешне, с виду, по ви- ду, по внешности; 2) для вида zahirî а 1) внешний, наружный, ви- димый; şekli ~w- внешний вид; 2) не- искренний, деланный, наигранный; *v/ sebep надуманная причина zahit (-di) а аскетический, отшель- нический; набожный, благочестивый zabitlik (-ği) аскетизм, отшельниче- ство; набожность, благочестйвость zalim I n поэт, рана zahm II а большой, крупный zahme n 1) удар; 2) рана; 3) копьё, пика; ~ kayışı путлище zahmet (-ti) затруднение, стеснение, трудность, труд; хлопоты, беспо- койство, забота; ~1е с трудом; bin ~1е с большим трудом (букв, с ты- сячью трудностей); ~ini bir kenara atmak не утруждать себя, не давать себе труда; ~е değmek стоит труда (усилий); ~е girmek = ~ etmek; ~ buyurdunuz вы взяли на себя такой труд, вы так беспокоились; ~ çek- mek а) переносить трудности (затруд- нения, тяготы); б) беспокоиться, утруждать себя; ~ çektirmek достав- лять затруднения, причинять хлопо- ты кому; затруднять, утруждать, бес- покоить кого\ -ı^e koşmak = ~ çek- tirmek; -i ^e sokmak а) утомлять; утруждать, беспокоить; sizi ~e sok- tum я обеспокоил вас; б) вводить в расходы; -а ~ vermek = ~ çektir- mek; size ~ verdim я причинил вам затруднения; boşuna bir ~e katlan- mak утруждать себя понапрасну; ~- inizi karşılıksız bırakmam я не остав- лю ваши хлопоты просто так (без того, чтобы не отблагодарить) □ ~ etmek брать на себя труд, беспо- коиться; утруждать себя; входить в расходы; ~ etmeyiniz! не беспо- койтесь!; boşuna ~ ettiniz вы зря беспокоились; -а ~ olmak безл. бес- покоить; size ~ oldu вас побеспокои- ли; ~ olmazsa если не затруднит, прошу zahmetli а трудный, затруднитель- ный, тяжёлый, утомительный, обре- менительный;^ iş хлопотная работа; bu yürüyüş pek ~ oldu этот поход был очень утомительным zahmetsiz 1. нетрудный, не тре- бующий усилий; ~ bir kazanç лёг- кий заработок; 2. без труда, без за- труднений, без усилий, легко; ~ do- ğurdu у неё были лёгкие роды zahmetsizce сравнительно легко, без особого труда; безболезненно zahrî а 1) спинной; 2) расположен- ный сзади, тыловой; 3) вспомогатель- ный zaıf см. ъ&аг zaide а женск. от zait прибавлен- ный, прибавочный; kıymeti ~ эк. прибавочная стоимость zaif а 1) слабый; ослабленный; расслабленный; düşmanı ~ düşürmek изматывать врага; 2) худой; истощён- ный; 3) пристрастный, падкий; сла- бый к чему zaika а вкус, вкусовые ощущения zail(e) а 1) кончающийся; непро- должительный; преходящий; исче- зающий; 2) проходящий, прошедший; harbi 'v/ прошлая война □ -i ^ etmek прекращать; уничтожать; устранять; ~ olmak прекращаться; исчезать; переставать; itimadı ~ oldu он по- терял доверие; şüphem ~ oldu мой подозрения рассеялись zaim а ист. держатель большого лена zair а 1) посетитель; 2) паломник zaire а женск. от zair посетитель- ница zait (-di) a 1. (тж. ~ işareti) мат. плюс (знак сложения); ср. artı; üç ^ iki три плюс два; 2. 1) превосхо- дящий, превышающий; 2) [из]лйш- ний; -i ^ bulmak считать ненужным (безполёзным); ~ masraflar излиш- ние расходы; bir takım ~ sözler множество лишних слов zakkum a\) (тж.~~ ağacı) бот. оле- андр (Nerium oleander); 2) рел. дере- во, растущее в аду zakkumgiller бот. кутровые (Аро- супасеае) zalâm а 1) темнота, тьма, мрак; 2) несправедливость zalim а 1. жестокий, несправедли- вый; тиранический, деспотический; ср. kıyıcı I; 2. тиран, деспот zalimane 1. жестокий, несправедли- вый; тиранический, деспотический (напр, о поступке); 2. жестоко, не- милосердно, несправедливо; тирани- чески, деспотически zalimlik (-ği) жестокость, неспра- ведливость; тирания, деспотизм zam (-mmı) a 1) надбавка, прибав- ка; -а ~ yapmak производить над- бавку к чему, увеличивать что; miras vergisine ~ yapıldı налог на наслед- ство увеличен; hizmet (или kıdem) ~ı надбавка за выслугу лет;, maaş ~ı, ^ı maaş повышение жалованья; 2) присоединение; прибавление, уве- личение zamaim а мн. от zamime zaman lal. 1) время; ^ımızda в наше время;~ında вовремя; ко вре- мени; ~ adamı современный человек, человек своего времени; ~ını almak отнимать время у кого; biraz ~ınızı alabilir miyim? могу я отнять у вас немного времени?; ~ bırakmak выде- лять (оставлять) время (для чего-л.); -i ~a bırakmak положиться на вре- мя, препоручить времени; her şeyi ~а bırakmıştım я во всём положился на время; alarmdaki bilgi seviyesi- nin fevkine çıkmak подняться выше уровня знаний своего времени; ~ farkı разница во времени; ~ geçirmek а) проводить время; б) терять время; ~ geçirmeden не теряя времени; ~ geçtikçe со временем; ~ı gelmiştir настало время (делать что-л.); ~ kazanmak выиграть время; ^ kolla- mak выждать время; ~ öldürmek уби- вать время; ~а uymak соответство- вать времени; ~ vermek = ~ bırak- mak; ~ yardım etmedi время не по- могло; ~ ~ время от времени, вре- менами, иногда; aynı ~da одноврё-
ZAM - 942 - мённо, в то же самое время; gel ^ git ~ с течением времени; между тем; iş~ı рабочее время; время ра- боты; uyku ~ı время сна; uzun *^> долго, продолжительное время; ora- dan çok ~ geçti с тех пор прошло много времени; bu iş kötü bir ~a rast- geldi это совпало с плохими вре- менами; 2) геол., ист. эпоха; пери- од; ~ı kadimde в древние времена; dördüncü ~ четвертичный период; imparatorluk ^ında в эпоху империи; 3) пора; сезон; çocukluk ~ı пора детства; gül ~ı пора цветения роз; üzüm^ı виноградный сезон; 4) грам. время; ~ zarflan наречия времени; geçmiş ~ прошедшее время; gelecek ~ будущее время; geniş ~ аорист; şimdiki ~ настоящее время; 5) в разн. знач. такт; ~ ölçüleri муз. такты; emmedi тех. такт всасывания; taz- yik ~ı тех. такт сжатия; 2. с фор- мой на -dık/-acak передаёт содержа- ние придаточного предложения вре- мени; Atatürk Samsun'a ayak bastığı ~ когда Ататюрк прибыл в Самсун О ~ aşımı см. zamanaşımı; az ~ sonra вскоре, немного спустя, в ско- ром времени; bir ~(lar) однажды, когда-то, некогда; çoğu ~ большей частью, в большинстве случаев; her ~dan ziyade больше, чем когда бы то ни было; hiç bir~ никогда, вовек; ilk ~1аг на первых порах; kimi ^ иногда, порой; временами; ne ~? когда?; ne (kadar) ^dan beri? как дав- но?; о ~ тогда; ^ ^а uymaz погов. =: год на год не приходится (букв. время времени не соответствует); her ~ felek insana yâr olmaz поел. c=z не всегда человеку везёт zaman II а 1) гарантия; ручатель- ство, поручительство, порука; 2) возмещение (убытков), компенсация; ~ altına almak обеспечить (гаранти- ровать) возмещение убытков zamanaşımı (-nı) давность, срок давности; bazı borçlarına uğnyabilir некоторые долги могут быть анну- лированы за давностью zamandaş одновременный zamane пренебр. 1. современность; эпоха, век; ^ çocukları современ- ная молодёжь; ^ adamı человек, умеющий приспособиться к требова- ниям времени; человек своего века (своего времени); ~ modası совре- менная мода;~уе uymak соответство- вать настоящему времени; 2. нынеш- ний, современный zamanen а по временам, иногда zamanlı в разн. знач. имеющий такт; iki ~ motor тех. двухтактный мотор (двигатель); üç ~ ölçü муз. на три счёта О ~ zamansız в урочное и в неурочное время, во всякое время zamansız 1) несвоевременный; 2) безотлагательный, не терпящий про- волочки zambak (-ğı) а бот. лилия (Lilium) О ~~ akasyası бот. акация араб- ская zambakgiller бот. лилейные (Lilia- сеае) zambuk (-ğu) мор. лодка с латин- ским парусом zamime а присоединение, прибав- ление; приложение;^i memalik edin- mek присоединять к своим владениям zamimeten а как добавление, в до- бавление zamin а юр. поручитель; берущий на поруки zamir а 1) сущность, суть (дела); bu sözüyle ~ ini meydana vurmuş oldu этим высказыванием он обнаружил всю свою сущность; 2) грам. место- имение; ср. adıl; belgisiz ~ i неопре- делённое местоимение; işaretli ука- зательное местоимение; iyelik ~ i притяжательное местоимение; soru ~i вопросительное местоимение; şa- hıs ^i личное местоимение zamk (-ki).а клей; ~ı arabî гумми- арабик <) *х, akasyası вид акации zamkinos арго 1) чепуховина, ерун- довина; saatin bir^u kırılmış у ча- сов сломалась какая-то штуковина; 2) кореш, приятель; подружка; 3) бегство; ~ etmek, ~ u çekmek смыть- ся, удрать, дать стрекача zamklamak В намазывать клеем; приклеивать, заклеивать zamklatmak Bt Д понуд. от zam- klamak zamklı намазанный клеем; склеен- ный, приклеенный zammedilmek быть прибавленным; быть увеличенным zammetmek В, Д прибавлять; при- соединять что к чему zammiyat (-ti) а повышение (цен и т. п.) zammolunmak быть добавленным (прибавленным); быть увеличен- ным zampara n волокита, бабник zamparalık (-ğı) распутство; рас- пущенность; ~а çıkmak = ~ etmek □ ~ etmek распутничать; волочить- ся [за женщинами] zamzum: ~ etmek говорить вздор, нести чепуху zan (-nnı) a 1) мнение; убеждение; ср. sanı; ^ırnca по моему мнению; tındayım я считаю, что...; ^ı galip господствующее мнение; ~ıma göre по моему мнению; ~ı kavlile по внутреннему убеждению; bu işin vak- ti geçti tındayız мы думаем, что для этого время прошло; 2) предпо- ложение, подозрение; ~ altına almak брать под подозрение;^ altında bulun- mak быть под подозрением zanaat (-ti) а ремесло zanaatçı ремесленник zanaatkar см. zanaatçı zangir: ^ ~ подр. — о сильной дро- жи; ~ ^ korkmak стучать зубами от страха; ~ ~ sarsılmak сильно дро- жать, сотрясаться (о предметах); ~ ~ titremek сильно трястись, дрожать крупной дрожью; adamcağız ~ ~ titriyordu бедняга сильно дрожал zangırdamak сильно дрожать (сту- ча зубами) zangırdatmak В приводить в дрожь, бросать в дрожь кого; сотрясать что zangoç (-cu) рел. служка и звонарь (в церкви) zani а прелюбодей zaniye а женск. от zani блудница, прелюбодейка zanka пароконные сани zannetmek В думать, полагать, предполагать; ср. sanmak; zannede- rim я помогаю, я думаю; zannederim böyle (bu şekilde) olur я полагаю, будет таким образом; mesele o kadar kolay olmasa gerek zannederim! воп- рос, должно быть, не так прост, я думаю!; zannediyor musun ki... не ду- маешь ли ты, что...; zannediyorum- sun ki ben burada keyfim için otu- ruyorum? уж не думаешь ли ты, что я тут сижу для собственного удо- вольствия?; zannedersem gitti как мне кажется, он ушёл; kendini ne zanne- diyorsun? кем ты себя воображаешь?; что ты из себя строишь? zannettirmek В заставлять предпо- ложить (подумать) zannolunmak безл. быть предпола- гаемым; zannolunmaz нельзя пред- положить, немыслимо и подумать (представить) zaparta см. saparta zaptetmek В 1) захватывать, за- воёвывать; покорять; 2) конфиско- вать; malını zaptetmişler его товар конфисковали; 3) сдерживать; kendi- ni zaptedemiyor он не может себя сдержать; öfkesini zaptedemedi он не мог сдержать своего гнева; 4) запо- минать; усваивать (урок); söyledikle- rinizin hepsini zaptedemedim я не мог понять всего сказанного вами; 5) за- писывать; ifadesini zaptetmişler его показания были записаны (запрото- колированы) zaptiye а ист. 1) жандармерия; по- лиция; 2) жандарм; полицейский zapturapt (-ti) a 1) дисциплина; 2) порядок zapturaptsızhk (-ğı) 1) недисципли- нированность; 2) беспорядок zar I 1) тонкое покрывало, тонкая занавеска; 2) тонкая кожа (оболоч- ка); soğan 'v/i кожура лука; 3) анат. перепонка; плева; akciğer (или gö- ğüs) ~ı лёгочная плевра; beyin ~ lan мозговые оболочки; karındı брюши- на; 4) мембрана, плёнка О ~ olmak засохнуть zar II игральная кость; ~ atmak играть в кости; ~ tutmak ощупать игральную кость и бросить её та- ким образом, чтобы выпало желаемое количество очков; tavla ~ı играль- ная кость для игры в тавла (в трик- трак) zar III п поэт. 1. плач, рыдание, стон; ^ ~ навзрыд; 2. плачущий, рыдающий, стонущий; âşıki ~ поэт. рыдающий возлюбленный; dili ~ поэт, стонущая душа
— 943 — ZAV zar IV: ~ zor с большими усилия- ми; ёле-ёле; işini ~ zor yapıyor он делает свою работу с большим тру- дом; trene ~ zor yetişti он ёле-ёле успел на поезд zar V арго удовольствие -zar п вторая часть сложи, ел., прибавляется к имени сущ. для обо- значения места, изобилующего чём-л.; gülzar место, изобилующее розами; розарий, цветник; harabezar место развалин zarafet (-ti) a 1) изящество; тон- кость; грация; элегантность; 2) остро- умие, тонкость ума zarafetti ^изящный; грациозный, элегантный; 2) остроумный zarar а вред, ущерб, урон, убыток; ~ша за счёт (кого-л.), во вред (ко- му-л.)-, ~oi dokunmak причинять убытки (вред); onun kimseye ~ı do- kunmaz он никому не причинит вре- да; ~а duçar olmak подвергаться ущербу (убыткам); ~а girmek, ~ görmek нести убытки, терпеть ущерб; bu işte(n) beş bin lira ~a girdi в этом деле он понёс пять тысяч убытка; ben bu adamdan hiç bir ~ görmedim я ничего плохого от этого человека не видел; İkinci dünya harbinden biz çok ~ gördük мьГсйльно пострадали от второй|миров6й войны; ~ la muka- bele юр. возмещение причинённого ущерба; ~а sokmak наносить ущерб; milyonlarca dolar ~a sokmuş нанёс ущерб в миллионы долларов; ~ ve ziyan убыток и вред; всякого рода убытки;^/ уепЫЦврёдный; вредитель- ский, вредоносный; -а~ vermek при- чинять вред (ущерб), вредить; don ekinlere ~ verir заморозки вредят посевам; ^ vukua getirmek причи- нять ущерб; -а ~ yapmak нанести урон (ущерб); ~(ı) yok! не беда!, пустяки!, ничего!; ~ ziyanı karşılama возмещение убытков; ~ ziyana uğrat- mak причинять ущерб (убытки), на- носить урон; maddî ~ материальный ущерб; mahdut ~(lar) незначитель- ный ущерб □ ~ etmek понести ущерб (убытки), пострадать О ~dan korkan, kâr etmez поел, кто боится убытка, тот прибыли не получит; ^ волков бояться— в лес не хо- дить zarara вредитель; пакостник zararcıhk (-ğı) вредительство; па- костничество zarardide а-п уст. понёсший убыт- ки (потери); потерпевший zararlı 1) вредный, вредоносный; ~ böcekler с.-х. вредители (о насе- комых); ^ hayvanlar с.-х. вредители (о животных); sıhhate~ вредный для здоровья; 2) убыточный; -dan ~ çık- mak прогадать; ~ çıkmazsın не про- гадаешь zararlılık (-ğı) вредность zararsız 1) безвредный; ^(bir) hale getirmek обезвреживать; bombayı ~ hale getirmek обезвредить бомбу; 2) недурной, сносный; dün akşamki fi- lim ~dı вчерашний вечерний фильм был неплох zarf a 1) футляр; оболочка; dış ^ корпус (гранаты); fişek ~ı мага- зинная коробка; обойма; su ~ı ко- жух; водяная рубашка; радиатор; 2) подстаканник; 3) конверт; kapalı ~ usulüyle в запечатанном* конверте; 4) грам. наречие; ~ tümleci обстоя- тельство; hal ~ı наречие состояния; miktar (или nicelik) ~ı наречие ко- личества; soru~ı вопросительное на- речие; yer ~ı наречие места; zaman ~ı наречие времени zarfında в течение, во время (че- го-л.); iki sene ~ в течение двух лет zarfi а грам. адвербиальный zarfiyet (-ti) а грам. адвербиаль- ность zarflamak В 1) вкладывать (запеча- тывать) в конверт; 2) мат. брать в скобки zargana зоол. сарган (Belone belone) zari: ~ *x/' а) сокрушённо, сокру- шаясь; б) рыдая, навзрыд; ~ ^ ağla- mak горько плакать zari а земледелец, землепашец zarif а 1) изящный, элегантный; прелестный; ~ bir giyiniş элегантный туалет; ~ kadın изящная женщина; 2) остроумный, тонкий; утончённый; ~ bir adam тонкий человек; ~ bir söz остроумное слово zarifane 1. 1) изящно, элегантно; прелестно; 2) остроумно, тонко; 2. 1) изящный, элегантный; прелест- ный; 2) остроумный, тонкий zariflik (-ği) 1) изящество; элегант- ность; 2) остроумие, тонкость; утон- чённость zarkanatlılar зоол. перепончатокры- лые (Hymenoptera) zarp (-bı) a 1) удар; биение; cephe ~ı воен. фронтальный удар; 2) че- канка; para *v/i чеканка монеты; 3) мат. умножение; ср. çarpma; ~ işa- reti знак умножения; 4) сильное дей- ствие (влияние); yaranın tından ko- lunu kımıldatamıyor из-за сильной боли от раны он не может рукой пошевелить □ -i ~ etmek а) бить, ударять; б) чеканить; para ~ etmek че- канить монету; в) мат. умножать О ~ musluğu распределительный кран (в водопроводной сети) zarphane см. darphane zarplı очень сильный; ~ bir öfke сильное раздражение, гнев zart: ~ zurt etmek арго бахвалить- ся, хвастать, шуметь (набивая себе цену) zarta а мед. ветры (кишечные) (} ~yi çekmek argo а) скопытиться, загнуться, дать дуба, сыграть в ящик; б) пускать ветры zarurat (-ti) а мн. от zaruret zaruret (-ti) a 1) необходимость; надобность; -так ~ indeyim я вы- нужден, я^ обязан (сделать что-л.); ~ görüldüğü takdirde в случае необ- ходимости; в случае, если появится необходимость; ~ halinde в случае необходимости; ~ insana her şey yaptırır необходимость заставляет че- ловека делать всё; -так ~ inde kal- mak быть вынужденным (сделать что-л.); 2) нужда, нищета; стесне- ние, затруднение; ~ çekmeksizin без- бедно; не испытывая нужды; hayatî ~ler жизненные потребности zarurî а необходимый, нужный; обя- зательный; ~ asgari geçim vasıtaları обязательный минимум продуктов питания; ^ hale gelmek стать необ- ходимым; ~ ihtiyaçlar насущные по- требности; ~ masraflar вынужденные расходы; ~ miktar необходимое ко- личество; ~ olarak обязательно □ ~ kılmak (или yapmak) делать необ- ходимым; вызывать что; bu hal belki yeni bir mücadeleyi ~ kılacaktır это, должно быть, вызовет новую борьбу zaruriye а женск. от zarurî;* ihtiya- catı ~ насущные потребности zat (-ti) 1) лицо, персона, особа; ^ınız, ~ı âliniz уст. ваше превос- ходительство; Вы (вежливая форма обращения); ~ı devletleri (вежливая форма) его превосходительство; ~ı devletleri artık bu vazifeden ayrılmış bulunuyorlar его превосходительство уже покинул эту должность; ~ı fe- hametpenahileri их высочество; ~ iş- leri şubesi воен. отдел личного соста- ва; отдел кадров, личный стол; ~а mahsustur личное (пишется на пись- ме, записке и т. п.); 2) суть, сущ- ность, природа; ~ı mesele сущность вопроса; haddi ~ında по существу zâten, zâti, а 1) по существу, в сущ- ности; по сути [дела]; 2) вообще, вовсе, совсем; babası Yunan harbinde ölmüştü, anasını ^ bilmiyordu её отец погиб во время греческой кам- пании, а мать*она вообще не помни- ла; 3) к тому же, кстати; ^ gürültü de kesilmişti кстати и шум прекра- тился; 4) уже, и?без того уже zatî а 1) личный, индивидуальный, персональный; частный; ср. özel, özlük, özünlü; ~ eşya личные вещи; 2) природный, естественный zatiyat (-tı)^ а см. şahsiyat zatülcenp (-Ы) а мед. плеврит zatülhareke а автоматический zatülharekelik (-ği) автоматизм zatülkebet (-di) а мед. воспаление печени zatülkilye а мед. воспаление почек, нефрит Zatülkürsi астр. Большая Медве- дица zatürree а мед. пневмония, воспа- ление лёгких zavahir а мн. от zahir внешние стороны (вопроса, дела и т. п.); ср. görünüm; ~e kapılmak увлечься толь- ко (чисто) внешней стороной zavallı 1. бедняга, бедняжка; ~yı bu dertten kurtardık мы спасли бед- нягу от этой напасти; 2. несчастный, бедный, жалкий; ср. mutsuz;^ çocuk бедный ребёнок; ~ mahluk жалкое создание
ZAV — 944 — zavallıcık (-ğı) несчастненький, бед- няжечка zavallılık (-ğı) отел, от zavallı zaviye a 1) угол (комнаты и т. п.); ср. köşe; 2) жат. угол; ср. açı; ~i basite тупой угол; ^i hadde, hadde ~si острый угол; ~i kaime, kaime ~si прямой угол; ~i münferice, münfe- riç~ тупой угол;~ ölçme aleti угло- мер; 3) келья, обитель zayıf а 1) худой, тощий; 2) слабый тж. перен.у бессильный, обессилен- ный; немощный; беспомощный; ~*> bir ihtimal слабая возможность; — bir ordu обессиленная армия; ~ nabız слабый пульс; en~ taraf самая сла- бая сторона (струнка); en ~ tarafa dokunulmak задевать самую слабую струнку; fikirce ~ слабый по содер- жанию; 3) эл. слабый, низкий; ~ fre- kans низкая частота; ~ voltaj низкое напряжение zayıflama похудение, ослабление zayıflamak 1) тощать, худеть; 2) прям.у перен. слабеть; zayıflamaz bir uyanıklık göstermek проявлять не- ослабную бдительность zayıflatmak В прям., перен. ослаб- лять, истощать; обессиливать zayıflık (-ğı) 1) худоба; истощённое состояние; 2) прям., перен. сла- бость, бессилие, немощность zayi (-Ü) а 1. потеря; ср. yitim; fazla kan~i большая потеря крови; 2. потерянный; пропавший; ср. yitik; işbu nüfus tezkeresi binden verilmiş- tir настоящее удостоверение лично- сти выдано взамен утерянного □ -i ~ etmek потерять что; ~ olmak быть потерянным; по^теряться () ^ olan koyunun kuyruğu büyük olur поел, у пропавшего барана курдюк всегда большой zayiat (-ti) а мн. от zayi 1) потери тж. воен., урон; ~ cetveli (или liste- si) список потерь; ^ miktarı количе- ство потерь; -а ^ verdirmek (или uğratmak) нанести потери (урон); ~ vermek, ~a uğramak понести потери (урон); hiç ~a uğramaksızın, hiç ~ vermeden безо всяких потерь, не по- неся никаких потерь; insancı поте- ри в живой силе; kan^ı потеря кро- ви; 2) убытки, ущерб; ср. yitik <> akümülatör ~ı эл. разрядка аккуму- лятора zayiçe n 1) астрономические табли- цы; 2) гороскоп О -misine bakmak предсказывать судьбу по звёздам zeamet (-ti) а ист. поместье, лен zeban п язык; -i ~a almak упоми- нать, говорить о чём; ~а düşmek быть предметом разговоров; ^i kal разговорный язык zebandıraz n несдержанный, дерзкий [на язык] zebandırazlık (-ğı) n дерзость [на язык] zebani а рел. ангел, ввергающий грешников в ад zebanzet n разговорный, народный, общеупотребительный (о слове, вы- ражении) zebellâ очень большой и страшный [человек] zebercet (-di.) n мин. хризолит; бе- рилл zebih (-phi) а заклание (жертвы) из -ı~ etmek резать, приносить в жерт- ву (животное) zebil см. sebil zebir зоол. разновидность зебры (Hippotigris zebra) zebun п слабый, немощный <> -in ~u olmak сильно увлечься zebunküş n притесняющий слабых, притеснитель, угнетатель zebunküşane n угнетающе zebunküşlük (-ğü) угнетение zebunlamak слабеть, худеть zebunlaşmak см. zebunlamak zebunlatmak В понуд. от zebunla- mak zebunluk (-ğu) слабость, немощ- ность, бессилие Zebur а рел. псалтырь Давида zecir (-eri) а насилие, притеснение, принуждение zecren а силой, насильно zecrî а насильственный; принуди- тельный; ^ tedbirler санкции, при- нудительные меры zecriye аналог на спиртные напит- ки *zede п вторая часть сложн. ел. пострадавший; felâketzede постра- давший; harikzede погорелец; kazaze- de потерпевший аварию (катастрофу), жертва катастрофы; sevdazede стра- дающий от любви zedelemek В 1) повредить, побить, помять (плоды); ушибить; 2) вре- дить, наносить вред, причинять ущерб zedelenmek 1) быть повреждённым, побитым, помятым (о плодах); быть ушибленным; 2) портиться; 3) тер- петь ущерб; 4) перен. быть оскорблён- ным, ущемлённым (напр, о чувст- вах) zefir I а выдыхание, выдох zefir II зефир (ткань) zehap (-bı) a 1) уход, отбытие; 2) взгляд, мысль, убеждение; предпо- ложение; ^ı batıl суеверия; безрас- судная мысль; ^ a düşmek иметь мне- ние; çok yanlış ~a düşmüşlerdir у них весьма ошибочное предполо- жение zehebî а золотой, сделанный из золота zehep (-bı) а золото zehir (-hri) n 1) прям., перен. яд, отрава; ср. ağı; ^i helak, ~i katil, katil ~i смертельный (смертонос- ный) яд; ~ zemberek горький как яд; içi ~ kesildi словно яду глотнул; 2) перен. горечь 0 ^ini akıtmak ужа- лить, уязвить; ~*> gibi а) очень горь- кий; б) очень холодный (о погоде); в) очень острый, ядовитый; zarif ama ~ gibi nükteler тонкие, но ядовитые остроты; ~ zıkkım olsun! чтоб ты по- давился!, пусть это будет тебе ядом и отравой zehirlemek В прям., перен. отрав- лять; kendini 'х/ отравиться zehirlenme прям., перен. отравле- ние; заражение; arazinin ~si зара- жение местности (отравляющими ве- ществами); kanisi заражение крови zehirlenmek прям., перен. отрав- ляться zehirletmek В, Д понуд. от zehirle- mek zehirleyici 1) отравляющий; 2) вред- ный; ~ iş yerlerinde çalışmak рабо- тать во вредных условиях zehirli 1) ядовитый; ^ gazlar удуш- ливые газы; отравляющие вещества; 2) перен. ядовитый, иронический; саркастический; ~ bir tebessüm сар- кастическая улыбка zehirsiz неядовитый; ~ mantar съедобный гриб zehralût n ядовитый zehretmek В, Д делать непригодным в пищу; отравлять тж. перен.; hayatı birbirimize zehrettik мы отравили жизнь друг другу zehrihant (-di) n едкая (саркасти- ческая) улыбка zehrolmak прям., перен. быть от- равленным zekâ а 1) ум; ~ geriliği умственная отсталость; 2) сообразительность, сметливость, проницательность zekât (-t;ı) а рел. закат (ежегодная милостыня, составляющая сороковую часть доходов от имущества); ~1аг dağıtmak раздавать закат; ~ı fıtır закат, раздаваемый в конце рамазана zekâvet (-ti) см. zekâ zekâvetli умный, сообразительный zeker а мужской половой член zeki а умный, смышлёный, понят- ливый zeklenmek разг. см. zevklenmek zelil a 1) низкий, презрённый, ни- чтожный, гнусный; 2) униженный, оскорблённый zelilâne а 1. низко, презренно, ни- чтожно, низменно, гнусно; 2. низ- кий, презрённый zelzele а землетрясение, подземные толчки; ср. deprem zem (-mmi) а порицание, упрёк; брань; ~ ü kadih davası юр. судебное дело о клевете zemaim а мн. от zemime zemane см. zamane zemanet (-ti) a 1) паралич; парали- зованное состояние; 2) несчастье, беда zemberek (-ği) n 1) пружина (тж. часовая); рессора; ~i boşanmış завод (у часов) кончился; 2) мембрана (граммофона) О -m ~i boşalmak не удержавшись, громко и долго сме- яться, расхохотаться zemberekli с пружиной, пружин- ный zembil а зембйль, плетёная кошёл- ка zembilotu камыш, чакан
- 945 — ZEV zemheri а сильный мороз, стужа; лютая зима О ^ zürefası шутл. мод- ник в стужу; дрожать дрожу, а фа- сон держу (о человеке, который легко одевается зимой) zemime а скверный, достойный по- рицания; ahlâkı ~ скверный харак- тер zemin п 1) земля; почва;~ teşekkü- lâtı строение почвы; 2) фон, грунт; основа, п.6чва тж. перен.; ~i beyaz bir basma ткань с белой основой; ~ hazırlamak подготовить почву; приготовиться к чему; al ~ üzerine beyaz yıldızlı bir kumaş ткань с бе- лыми звёздами по красному фону; bir anlaşma >хЛ bulamadılar они не могли найти основы для договора; 3) перен. смысл, суть; ~ ü zamanı nazarı itibara almak принимать во внимание время и обстоятельства; ^ ve zamana uy- gun [полностью] соответствующий времени и обстоятельствам; bu ^de şey yazınız напишите что-нибудь в этом духе; bu ~deki rivayetler слухи об этом (про это) <3> **> katı нижний (подвальный, цокольный) этаж; ~ ör- tüsü подстилка zeminli имеющий какую-л. основу (почву); имеющий какой-л. фон тж. перен.; mavi ~ bir halı ковёр с голу- бой основой zeminlik (-ği) 1) землянка; 2) убе- жище (подземное) zemmam а хулитель, поноситель; сплетник zemmetmek В порицать, осуждать, хулить, поносить, упрекать, бра- нить zemmolunmak безл. быть порицае- мым (осуждаемым) Zemzem а мус. 1) Земзём (название колодца у Каабы в Мекке); 2) очень вкусная вода О ~ kuyusuna işemek делать скверное дело ради того, чтобы прославиться; ^ геростратова слава; ~le yıkanmış olmak быть лучше по сравнению с другим zemzeme а 1) мелодия; 2) мело- дичный голос, тихий говор, бор- мотание zenaat см. zanaat zencefil а бот. имбирь (Zingiber officinale) zencefilgiller бот. имбирные (Zin- giber асеае) zencefilli 1) с имбирём, имбирный; 2) перен. высокопарный zenci а 1. негр;^ ticareti ис/п.торгов- ля чёрными рабами; 2. негритянский, чернокожий; чёрный zencir см. zincir Zendavesta n Зенд-Авеста (священ- ная книга древних— последователей зороастризма) zendost (-tu) n падкий до женщин zenep (-bi) а 1) хвост; 2) бот. сте- бель zeng (-gi) n 1) негр; 2) ржавчина; 3) звонок zengel, zengele n 1) колокол; 2) ко- локольчик zengin богатый тж. перен., обиль- ный; ^ bir adam богатый человек; ■^ bir dil богатый (выразительный) язык; ^ bir ifade образное выраже- ние; ~ bir tabiat богатая природа; ~ mal çeşidi богатый ассортимент товаров <0 ^ arabasını dağdan aşı- пг fakir (или züğürt) düz ovada yolunu şaşırır поел, богатый свою повозку через гору перевозит, а бедный и на гладкой равнине с пути сбивается; ~ in horozu da yumurtlar поел, у бога- того и петух несётся; ^ деньги к деньгам zengince довольно богатый zenginerki (-ni) полит, плутокра- тия zenginle(ş)mek обогащаться, бога- теть zenginlik (-ği) прям., перен. богат- ство; bir dilin ~i богатство языка; bir üslubun ~i богатство стиля (слога); ruh ~i духовное богатство; sosyal ~ общественное достояние; tabiî ^ler естественные богатства; toprağın ~i плодородность земли zenit (-ti) астр, зенит zenne n 1) женщина; ~ çorabı женские чулки; ^ terliği женские шлёпанцы (ночные туфли); 2) актёр, играющий женские роли в народном театре «Ортаоюну»; ~уе çıkmak вы- ступать в женской роли (о мужчи- не) zenneci торговец женским платьем zennelik (-ği) 1. 1) женственность; 2) женская роль в народном театре «Ортаоюну»; 2. подходящий жен- щинам, женский (о вещах и т. п.) zent (-di) a 1) кресало (железка огнива); 2) запястье (руки) zephiye а налог с убойного скота zeplin ав. цеппелин zer n 1. 1) поэт, золото; 2) монета; 2. 1) жёлтый; 2) светлокожий zeravent (-di) бот. кирказон (Aristo- lochia) zerdali n сорт абрикоса; ~ ağacı бот. абрикос (Armeniaca) zerdava см. zerdeva zerde n сладкое кушанье из риса с шафраном zerdeca, zerdeçal n бот. куркума, турмерйк (Сигcuma longa) zerdeçöp (-pü) см. zerdeca zerdeva зоол. куница (Martes) zerduz n парчовый ф ^ palan vur- san eşek yine eşektir и под парчёвым седлом осёл останется ослом Zerdüşt (-tü) рел. Зороастр Zerdüştî рел. последователь зороа- стризма Zerdüştlük (-ğü) рел. зороастризм zerefşan n украшенный (инкрусти- рованный) золотом; раззолоченный zeren см. zerrin zerendut (-du) n позолоченный zeri (-ii) а сев zeria а повод, предлог, удобный случай zeriyat (-ti) a 1) посевы; ~ sahası посевная площадь; 2) сев zerk I (-ki) а инъекция; вливание; ср. içitim □ ~ etmek делать инъек- цию (вливание); ср. içitmek zerk II (-ki) n лицемерие, притвор- ство; двуличие zerrat (-ti) а мн. от zerre частицы; benzin ~ı распылённый бензин, мельчайшие частицы бензина zerre а мельчайшая частица, кру- пица; капля; молекула О ^ kadar в самой малой степени; ~ kadar isti- fini bozmamak ни капельки не сму- щаться; bir şeyden ~ kadar farkı olmıyan ни капельки не отличаю- щийся (от чего-л.); bunun ~ kadar faydası yok в этом нет ни капли про- ку; ^ kadar... olsaydı если было бы хоть на каплю...; ~nin ^ъ\ совер- шенно ничего zerrece, zerretüma а очень мало; ни капли, ни следа, ни грамма (сотриц.) zerrin n 1. (тж.ъ kadeh) бот. жон- киль (Narcissusjonçuilla); 2. золотой, золотистый, золотистого цвета zerzevat (-ti) n 1) зелень, овощи; ср. göverti I; 2) арго проститутка zerzevatçı зеленщик zevahif а мн. от zahife zevahir см. zavahir zevait (-di) a мн. от zaide лйщние- вёщи; ~in ~i лишние из лишних; что-либо совсем ненужное zeval (-H) а 1) падение, крушение; упадок; -a ~i olmak быть во вред (в ущерб) кому; ~ vermek наносить урон (ущерб); ввергать в нужду; 2) исчезновение, гибель; уничтоже- ние; ~ bulmak, ^e ermek а) прихо- дить в упадок; б) погибать, пропадать, гибнуть; elçiye ~ olmaz в знач. по- сланный не отвечает за то, что ему поручено передать; 3) (тж. ~ vak- ti, vakti ~) полдень (когда солнце в зените) О ~ bilmez вечный; ^ e yüz tutmak спадать; пойти на убыль zevalî а полуденный; ~ saat пол- день, 12 часов дня; ~ saat beşte в пять часов пополудни zevalnâpezir а-п непреходящий, веч- ный, постоянный zevalpezir а-п преходящий zevalsiz см. zevalnâpezir zevat (-ti) а мн. от zat лица, пер- соны; ~ı aliye высокопоставленные лица zevaya а мн. от zaviye zevce а супруга, жена; gözde ~ любимая жена zevcelik (-ği) супружество; ~ duy- gulan супружеские чувства zevceyn а дв. супруги zevcî а брачный zevciyet (-ti) а супружество; hayatı ^ супружеская жизнь; vazifei ~ супружеские обязанности zevç (-ci) супруг, муж zeveban а плавление, таяние;~ noktası, noktai ^ точка плавления (таяния) zevecat (-ti) а мн. от zevce жёны; taaddüdü ~ многоженство, полига- мия
ZEV 946 — zevk (-ki) a 1) в разн. знач. вкус; ср. beğeni; ~~i bedii чувство изящно- го, художественный вкус; ~ meselesi дело вкуса; ~ sahibi человек со вку- сом; ~i selim хороший (изысканный) вкус; ср. sağbeğeni; ~i selim sahibi обладатель хорошего вкуса; -in ~ ine varmak как следует ощутить вкус чего; bu adamda ^ var это человек со вкусом; 2) удовольствие, наслаж- дение; развлечение; -dan~ almak по- лучать удовольствие; наслаждаться чем; ~е bakmak стремиться к развле- чениям; —ine bak! веселись как умеешь!; -incini bozmak испортить удовольствие кому; -incini çıkarmak получать удовольствие от чего, на- слаждаться чем; bu işin —i böyle çı- kar! шутл. вот как получают удо- вольствие от такого дела!; -dan ~ duymak = ~ almak; ^ için ради развлечения; ~ine mecbur (или mec- lup) падкий до наслаждений; -in ~ini okşamak доставлять удоволь- ствие кому; -а ~ vermek доставлять удовольствие кому; ^ ve safa а) удо- вольствие, развлечение; б) счастье, благополучие; yalnız ~ ini düşünmek думать только о своём удовольствии; bu işin hiç ~i yok в этом деле нет ничего приятного; bu kadar içme- de ne ~ var, anlamam не понимаю, какое удовольствие так много пить О -i ^e almak смеяться над кем., высмеивать кого; ~ine gitmek нра- виться zevketmek 1) смаковать; 2) наслаж- даться; развлекаться, веселиться zevkıyap а-п испытывающий удо- вольствие, наслаждающийся □ ~ ol- mak получать (испытывать) удоволь- ствие, наслаждаться zevklendirmek В понуд. от zevk- lenmek zevklenmek 1) с ile смеяться, насме- хаться над кем; 2) получать удоволь- ствие, наслаждаться zevkli 1) с хорошим вкусом; 2) при- ятный; весёлый zevksiz 1) безвкусный; не имеющий вкуса (чутья); 2) неприятный; неве- сёлый, скучный zevksizlik (-ği) безвкусица zevrak (-ki) а поэт, лодка, чёлн zevrakçe поэт, лодочка, челнок zevzek 1) дурашливый; 2) болтли- вый zevzeklenmek заниматься глупой болтовнёй zevzeklik (-ği) 1) дурашливость; 2) болтливость zeybak (-ki) а ртуть zeybakî а ртутный zeybek (-ği) 1. зейбёки (турецкое племя, населявшее район Измира); +>*> oyunu танец зейбёков; 2. смелый, отважный zeyç (-ci) а астрономические табли- цы zeyil (-yli) a 1) приложение, добав- ление (к сочинению); 2) постскрип- тум zeylen а в добавление, в приложе- ние (к чему-л.) zeyrek n понятливый, смышлёный, сообразительный, догадливый; спо- собный zeyreklik (-ği) понятливость, смыш- лёность, сообразительность, догад- ливость; способность zeyt (-ti) а [жидкое] масло zeytin а маслина, оливка; ~ ağacı оливковое дерево; ^ koruğu зелёные, недозрелые маслины; ~ yağı см. zey- tinyağı; ~ yağlı см. zeytinyağlı zeytinci выращивающий или про- дающий маслины zeytingiller бот. маслиновые, мас- линные (Oleaceae) zeytinlik (-ği) оливковая роща zeytinsi бот. косточковый; ~ meyva (или yemiş) косточковый плод zeytinyağı (-ш) оливковое масло (} ~ gibi üste çıkmak стараться дока- зать свою правоту zeytinyağlı приготовленный на оливковом масле zeytuni а оливкового цвета, олив- ковый zıbarmak арго 1) окочуриться, сдохнуть, околеть; 2) заснуть, опья- нев zıbın 1) распашонка; 2) диал. энтарй с тремя юбками (род женской одеж- ды в Турции) zıddiyet (-ti) a 1) противополож- ность, контраст; ср. karşıtlık; 2) ан- тагонизм, вражда, противоречие; içti- maî ^ler социальные противоре- чия zifir (-frı) a 1) анат. ноготь; 2) лапа zıh n 1) кайма, бордюр; кант, шну- рок; pantolon ^ı лампас; 2) уголь- ник (плотницкий) zıhlamak В окаймлять; обрамлять; окантовывать zıhlı окаймлённый; обрамлённый; окантованный zııf а двойное количество zıkkım а 1) яд, отрава; ~ olsun! да будет [тебе] ядом!; 2) бот. олеандр обыкновенный (Nerium oleander); 3) ракы (турецкая водка) zıkkımlanmak груб, сожрать; на- жраться; herif geldi zıkkımlandı gitti [этот] тип пришёл, нажрался и ушёл zil (-İh) а 1) тень; полная тень астр.; 2) покровительство, эгида zılgıt (-di) арго выговор; -а ~ ver- mek распекать, бранить; -dan ~ ye- mek получить взбучку от кого zımba 1) перфорация; 2) перфоратор, бородок, пробойник; ~ deliği перфо- рационное отверстие zımbalamak В 1) просверливать, пробуравливать; пробивать (отвер- стие); 2) компостировать (билет); 3) арго пырнуть (ударить) ножом; 4) арго иметь половое сношение zımbalanmak 1) просверливаться; 2) быть закомпостированным (о би- лете) zımbalatmak В, Д понуд. от zım- balamak zımbalı перфорированный, имею- щий перфорацию О ~ defter блокнот с отрывными листками zımbırdatmak В 1) бренчать (на струнном музыкальном инструмен- те); 2) греметь; скрежетать; скри- петь zımbırtı 1) бренчание; звон; 2) вещь, издающая бренчание; 3) мелочь, чепу- ховая вещь (употребляется, когда го- ворят о незначительной, бесполезной вещи или когда название её забыто) zımnen а обиняком; между прочим, вместе с тем; meseleyi bana ^ anlattı обиняком он мне рассказал о деле zımnî а подразумеваемый, скрытый тж. лог., филос; ~ muvafakat мол- чаливое согласие; bu sözün ~ anlamı şudur... скрытый смысл этого слова таков... zımnında по причине (чего-л.); с целью, для, ради (чего-л.); buraya bir iş~ geldim я приехал сюда ради одного дела; keyfiyetin tahkiki ~*> с целью расследования обстоя- тельств [дела] zımpara n наждак; ^ bezi наждач- ная ткань; ~ kâğıdı наждачная бу- мага; ~ taşı наждачный камень; ^ taşına tutmak притирать, пришли- фовывать; ^ tozu наждачный поро- шок zımparalamak В чистить наждаком (наждачной бумагой); шлифовать zıncan см. sıncan zındık (-ği) a 1) еретик; 2) безбож- ник; неверующий, атеист zındıklık (-ği) 1) ересь; 2) безбожие; атеизм zıngadak неожиданно, с сотрясе- нием (упасть, сесть и т. п.) zıngıl см. zangır zıngıldamak см. zangırdamak zıngır см. zangır zıngırdama стук; звон (стёкол и т. п.) zıngırdamak 1) дрожать, стучать (зубами); 2) звенеть (о стёклах и т. п.) zıngırdatmak В понуд. от zıngırda- mak zıngırtı 1) дрожь; 2) стук; звон; 3) спор zınk подражание звуку, производи- мому при внезапной остановке чего-л.; ~ diye durmak остановиться как вкопанный zıp подр.— о внезапном появлении или исчезновении; ^ (diye) çıkmak внезапно выскочить, неожиданно поя- виться; ~ çıktı внезапно появился; karşıma ~ diye bir adam çıktı вне- запно передо мной появился (вырос) человек; ~ ~ вприпрыжку; ~ ~ ge- liyor он идёт вприпрыжку; ~ ~ sıç- ramak скакать вприпрыжку; ^ ^ kaçmak в [один] миг исчезнуть ф ~ hanım ветреная женщина zıpır простофиля, дуралей zıpırlık (-ği) сумасбродство
— 947 - ZİH zıpka шаровары, сужающиеся ниже колен (их носят жители черномор- ского побережья Турции) zıpkın острога, гарпун zıplamak 1) прыгать, скакать, под- прыгивать, подскакивать; çember zıp- lıya zıplıya gidiyor обруч катится подпрыгивая; çocuk annesini görünce zıplamaya başladı ребёнок, увидев мать, начал прыгать; 2) арго {у шо- фёров) проваливать, убираться zıplatmak В заставлять прыгать (скакать) zıplıya: ~ ^ yürümek семенить zıppadak внезапно, вдруг; ~ içeri giriverdi внезапно вошёл он zıpzıp (-pı) 1) мячик, набитый опил- ками; 2) (тж. ~ taşı) шарики, ка- мешки (которыми играют дети) <> ~ var mı? у тебя есть деньги? zır: ~ ~ подражание непрерывному утомляющему шуму; ~ ~ vızlamak гудеть; жужжать; ^ ^ zırlamak ску- лить (хныкать) беспрерывно zırdava см. zerdeva zırdeli совершенно ненормальный, безумный, сумасшедший zırh n 1) броня; ч~ delici бронебой- ный;^/ delme mermisi = ~ mermisi; ~la kaplamak бронировать; ~ kap- lanmış бронированный; ~ mahfaza броневая защита; ~ mermisi броне- бойный снаряд; бронебойная пуля; ~ rendesi зензубель; калёвочник; yüzü sertleşmiş ~ цементированная броня; 2) кольчуга, латы, панцирь, кираса; ~ gömlek кольчуга zırhlama 1) воен. бронирование; 2) радио экранирование zırhlamak 1) снабжать бронёй; бро- нировать; 2) надеть кольчугу (латы, панцирь); 3) радио экранировать zırhlı 1. броненосец; 2. 1) брониро- ванный; броневой; ^ araba брониро- ванная машина; ~ birlik бронетан- ковая часть, бронетанковое подраз- деление; ъ kule (или taret) броневая башня, бронебашня; ~ süvari всад- ник в латах; ~ tren бронепоезд; 2) одетый в латы (в броню), латник zırıl: ~ ъ а) подражание треску, скрипу\ б) подражание^ болтовне, бор- мотанию; ~ ~ söyleniyor он ворчли- во бормочет; в) ручьями, потоками; ^ ^ ağlamak громко плакать, пла- кать навзрыд, реветь; ~ ~ akmak течь ручьями zırılda(n)mak кричать, орать; ре- веть; визжать; herif gene zırıldanıp duruyor! этот тип ещё продолжает орать! zırıltı 1) крик, шум; ссора; раздо- ры; рёв; надоедливая болтовня, вор- чание; ~ çıkarmak затевать ссору; 2) надоедливая музыка; bu ^yı orta- dan kaldır перен. убери эту шар- манку; elindeki o ^yı bırak оставь это бренчание; 3) условное обозначе- ние предмета, название которого забыто или который не желают на- зывать; 4) см. zımbırtı O kaynana~sı трещотка, болтушка zırlak (-ğı) 1. 1) крикун; 2) сверчок; 2. 1) дребезжащий; 2) крикливый, шумливый zırlamak см. zırılda(n)mak zırnık (-ğı) п мышьяк О 'N/ bile koklatmamak не дать ничего даже понюхать (о жадном); ~ bile ver- mem груб, ты и кукиша (букв, даже мышьяка) не получишь от меня zırt: ~ ~ подр. часто и некстати, в неожиданный или неподходящий момент (что-л. делать) zırtapoz арго чокнутый, сумасброд- ный, взбалмошный, чудаковатый, с причудами zırtullahikermani см. zırtapoz zırva пустые разговоры, болтовня, вздор zırvalamak говорить вздор, горо- дить чепуху zirzop (-pu) см. zırtapoz zirzoplaşmak становиться взбал- мошным (чудаковатым) zirzopluk (-ğu) глупость zıt (-ddı, -ttı) 1. 1) противополож- ность, контраст; 2) противоречие, возражение; -in ^ma basmak (или gitmek) злить, делать назло кому; раздражать [своим упрямством]; ~-ı- ma gidiyor это меня злит; -а ^ git- mek перечить; идти наперекор; о ba- na ~ gidiyor он действует мне напере- кор; 2. противоположный; противо- речивый; tabiata^ противоестествен- ный о ~ı olmak быть недовольным; испытывать раздражение; taban ta- bana ~ olmak в корне расходиться с чем, противоречить чему zıtanlamlı лингв, антоним zıtlaşmak противостоять друг дру- гу zıvana n небольшая трубка; gaz maskesi ~sı дыхательная трубка (противогаза) <> ~dan çıkarmak вы- водить из себя; ~dan çıkmak выхо- дить из себя; aklı ~dan çıktı он ополоумел; ~ testeresi тех. ножовка zıvanalı с мундштуком; ~ cıgara папироса zıvanasız 1) без мундштука; ~ cı- gara сигарета; 2) сумасбродный zıya (-aı) а потеря, утрата; ~ı ebedi смерть; невозвратимая утрата; ~ı hafıza мед. амнезия, ослабление или потеря памяти; ~ı his анастезйя; ^ı kelâm мед. афазия, потеря речи; ~ı tahrir мед. аграфия, потеря спо- собности писать; müessif bir ^ при- скорбная утрата zıyk (-ki) a 1. 1) теснота, стеснён- ность; 2) тоска; 2. узкий, тесный zıykısadır (-drı) а астма zıypak скользкий Zİ* а первая часть сложи. ел. обла- дающий (чём-л.); zihayat живой; zi- kıymet ценный zibidi 1) сумасбродный; 2) одетый в короткое Hej по росту и узкое платье zifaf а мус. проводы новобрачной в дом мужа; ^ gecesi, leylei ~ брач- ная ночь zifir никотин, осаждающийся в ку- рительной трубке zifirî: ~ karanlık кромешная тьма zifos брызги грязи; ~ yemek быть облитым грязью О -а~ atmak а) на- доедать, мешать; б) клеветать, чер- нить zift (-ti) а смола, вар (сапожный); ^ çanağı (или kepçesi) черпак для вара О ^in pekini yesin!, ~ yesin! чтоб он подавился!, чтоб у него по- перёк горла стало! ziftlemek В смолить, просмаливать, покрывать смолой ziftlenmek 1) быть просмолённым; 2) фам. нажраться; ham erikleri ziftlendi de midesini bozdu [он] на- жрался сырых слив и испортил же- лудок; 3) нажиться на чём нечестным путём zigot (-tu) биол. зигота zihaf а поэт, краткое произнесение долгого . слога (в стихосложении) zihayat (-ti) а живой (букв, обладаю- щий жизнью) zihin (-hni) a 1) ум, разум, рассу- док; сознание, понимание, мысль; ср. an II, anlık I; ~i açık у него ясный ум; ^ açıklığı острота (проницатель- ность) yMâ;~i açılmak стать сообра- зительнее; ~i açıldı он поумнел; ~ açmak расширять кругозор, углуб- лять знания, развивать ум; ^ini al- mak поразить, сильно понравиться; ~ini bozmak a) P вселять беспокой- ство (тревогу, подозрение); б) с ile быть сильно увлечённым чем; -m ~inİ bulandırmak заставить сомне- ваться кого, в чём; ^ bulanıklığı мед. слабоумие; ^i bulanmak спутать- ся, смешаться (о мыслях); ^1 çileden çıkmak терять голову, терять равно- весие (рассудок), сходить с ума от чего; ~i durmak поражаться, изум- ляться; ~im durdu я поразился, я остолбенел; ~(in)e girmek проникать в сознание; быть понятным; ~(i) ka- rışmak спутаться, смешаться (о мыс- лях); ~im karıştı на меня нашло за- тмение, у меня всё в голове смеша- лось; -in '—- ini karıştırmak сбивать с толку кого; приводить в замеша- тельство (в смущение) кого; ~ ini kurcalamak а) сверлить мозг; зани- мать чей-л. ум; б) утруждать мозги; ~inî oynatmak сходить с ума; ~i saplanmak заблуждаться, упорство- вать в своём заблуждении;^ seviyesi уровень умственного развития; ~е sığmak быть понятным (постижи- мым); ~i takılmak* упорно думать о чём;ъ\п[ toplamak собраться с мыс- лями; ~ i yatmak понять; ~ ine yerleş- tirmek втолковать, внушить; ^ ini yormak напрягать мысль; забивать голову чем; ~i başka şeylerle meşgul голова у него занята другим; 2) па- мять; ~den çıkarmak забыть, выбро- сить из головы (из памяти); ~den çıkmak забыть, запамятовать; ^ he- sabı устный счёт, счёт в уме; ~de kalmak оставаться в памяти; -i
ZIH — 948 — ^(in)de tutmak сохранять (хранить) в памяти zihnen а в уме, про себя, мыслен- но; ^ hesap etmek считать в уме zihnî а совершающийся в уме, мыс- ленный; умственный; ~ hesap счёт в уме, устный счёт zihniye а филос. интеллектуализм zihniyet (-ti) а направление мыслей, умонастроение, направленность ума; концепция; bu ekonomi ~iyle bu plan üç yılda başarılamaz с такой экономической концепцией этот план не может быть выполнен в три года zikıymet а ценный zikir (-kri) a 1) упоминание, воспо- минание; ^\ geçen упомянутый; ~i geçen harekât esnasında во время упомянутой [военной] операции; bu- nun ~ i geçmedi об этом не упомина- лось; 2) рел. зикр (радение дервишей) <> ~i cemil а) похвала; б) хорошая отметка (учащегося) zikretmek 1) В упоминать, отме- чать; замечать; вспоминать; 2) рел. совершать радения (о дервишах) zikrolunmak безл. упоминаться; zi- krolunmaz [об этом] не упоминается zikzak (-ğı) 1. зигзаг; ~ surette (или şekilde) зигзагообразно; ~ yap- mak двигаться зигзагом; 2. зигзаго- образный; ~ yol зигзагообразная до- рога zikzaklı, zikzak vari зигзагообразный zil n 1) звонок; ~е basmak позво- нить;*^ düğmesi кнопка звонка; elek- trikli 'х/ электрический звонок; kapı ~i дверной звонок; kurulu ~ завод- ной звонок (напр, в будильнике); 2) муз. тарелки О ~ gibi а) очень тощий (о человеке); б) всегда в движении, очень подвижный; ~ gibi sarhoş мертвецки (вдрызг) пьяный; ~ takın- mak радоваться, веселиться, быть в весёлом настроении; ~ takıp oyna- mak прыгать от радости, проявлять большую радость; karnım ~ çalıyor я очень голоден zilhicce а зильхадж (двенадцатый месяц лунного календаря, в который совершают паломничество) zilkade а зилькадё (одиннадцатый месяц лунного календаря) zillet (-ti) а 1) унижение; прини- женность; 2) позор, стыд zilli 1) имеющий колокольчики (бубенчики); ^ daire тамбурин с ко- локольчиками по ободу; ~ tef бубен с колокольчиками; 2) арго драчли- вый, задиристый О ~yi kırmak арго поесть, насытиться; ~ maşa без- нравственный; ^yi şışırmak арго хо- рошо поесть zillimaşa 1) щипцы с бубенчиками на концах (музыкальный инстру- мент); 2) перен. невоспитанный; не- послушный zilsiz не имеющий колокольчиков О ~ oynamak проявлять большую радость, плясать от радости zilyet (-di) а владелец; -а ~ bulun- mak обладать, владеть чем zilyetlik (-ği) обладание, владение (чем-л.) zilzurna (тж. ~ gibi) мертвецки пьяный zimam а узда; бразды; ~i idare бразды правления zimamdar а-п руководитель, пра- витель zimamdaran а-п мн. от zimamdar zimem а мн. от zimmet обязанно- сти zimemât (-ti) а долги zimmet (-ti) а 1)долг; -i ~(in)e ge- çirmek присвоить [чужое]; растра- тить [чужие деньги]; veznedar iki bin lira '-ine geçirdiği için mahkemeye verildi кассир предан суду, так как присвоил две тысячи лир; ~te kal- mak быть должником; ~ini tebriye etmek уст. а) покрывать чью-л. за- долженность; б) реабилитировать ко- го; ~inde üç yüz lira alacağım var он должен мне триста лир; ^ ve matlup дебет и кредит; 2) обязательство, обя- занность, ответственность zimmetçi ответственный; ~ gardi- yan ответственный дежурный zimmî а ист. христианин, поддан- ный мусульманского государства zina а прелюбодеяние, блуд zinakâr а-п прелюбодей, блуд- ник zincifre хим. сернистая ртуть, ки- новарь zincir n 1) цепь, цепочка; ~ baklası звено цепи; ^ çengeli крюк с цеп- ным шкивом; dümen (или gemi) ~i якорная цепь; patinaja i цепь проти- воскольжения; tırtıllı ~ гусеничная цепь; 2) прям., перен. оковы, канда- лы; ^е çekmek заковать в цепи кого; ~i kırmak сбросить оковы, освобо- диться; -ı^e vurmak заковать в цепи кого; 3) вид такта в восточной му- зыке; 4) цепь, ряд, серия (чего-л.); avcı ~ i воен. стрелковая цепь <> ~ini koparmak сойти с ума zincirleme гл. имя от zincirlemek; ~ isim takımı лингв, многочленные именные словосочетания; ~ kesir мат. непрерывная дробь; ~ reaksiyon (или tepki) физ. цепная реакция zincirlemek В 1) заковывать в цепи; 2) окружать цепью, оцеплять; 3) вы- равнивать в цепь zincirlenmek 1) быть закованным в цепи; 2) сцепляться, связываться, образовывать цепь, следовать друг за другом zincirli 1. 1) с цепью; 2) закован- ный в цепи; 3) сцепленный; 2. ист. золотая монета zincirlik (-ği) мор. ящик для цепи, рундук zindan п 1) темница, тюрьма; ~а atmak бросить в тюрьму; 2) перен. темница, тёмное и мрачное место ф ^ gibi тёмный и мрачный (о месте) zindancı тюремщик zinde n 1) крепкий, сильный; 2) энергичный; бодрый; оживлённый, живой; ~ kuvvet живая сила zindelik (-ği) бодрость; оживлён- ность; ^ vermek придавать бод- рость zinhar n берегись!, осторожно! zir n под; ~deki нижеследующий; ^(in)de внизу; ~i idaresinde под ру- ководством; ~ü zeber вверх дном; ~ü zeber etmek перевернуть [всё] вверх дном zira I n потому что, так как; ведь, ибо zira II (-aı) а локоть (мера длины, = 0J м) ziraat (-ti) а земледелие; сельское хозяйство; ср. tarım; ~ bankası сель- скохозяйственный банк; ~ mektebi агротехническая школа; \~ sergisi сельскохозяйственная выставка ziraatçı земледелец; ср. .tarımcı ziraî а земледельческий, сельско- хозяйственный; ср. tarımsal ziraiye а женск. от ziraî; mahsu- lâtı ~ сельскохозяйственные про- дукты zirkonyum хим. цирконий ziruh а живой; ср. canlı zirve а вершина; макушка; ср. do- ruk ф ~ konferansı (или toplantısı) совещание на высшем уровне; yeni ~lere ulaşmak достигнуть новых вы- сот ziya а свет, сияние; ~ işareti све- товой сигнал ziyadar светлый, освещенный ziyade а 1. 1) увеличение, возрас- тание; 2) излишек; 2. более, больше, много; очень, весьма, слишком; bundan ^ кроме того; hadden ~ чрезмерно; рек ~ очень много о -i ~ etmek а) увеличивать, умножать; б) перен. переходить всякие границы; ~ olmak увеличиваться О ~ olsun! да умножатся ваши блага! (вежливое обращение и пожелание приглашаю- щему к столу) ziyadece довольно много; довольно сильно ziyadelenmek, ziyadeleşmek 1) уве- личиваться, прибавляться, умно- жаться; 2) усиливаться; ateşi ziyade- leşti жар у него усилился; başımın ağrısı ziyadeleşti головная боль у ме- ня усилилась ziyadeleştirmek В 1) увеличивать, прибавлять, умножать; 2) усиливать ziyadelik (-ği) множество, избыток (чего-л.) ziyadesiyle очень сильно, весьма, крайне, чрезмерно, чрезвычайно, безгранично; с избытком ziyafet (-ti) а угощение; пирше- ство^ банкет, званый обед, пир; ср. şölen; ^ çekmek (или vermek, keşi- de etmek) устроить (дать) банкет; birinin şerefine bir ~ vermek давать банкет в честь кого-л. ziyalandırmak В освещать ziyalanmak быть освещенным ziyan n вред, убыток, ущерб, изъян, потеря; ~ та во вред; ~ çekmek (или görmek), ~a uğramak терпеть убы- ток (ущерб); ~ zebil olmak разг. зря
— 949 — ZUR потратиться (} ~ı yok! ничего!, пу- стяки! ziyancı причиняющий вред (убы- ток, ущерб); [зло]врёдный ziyankâr а-п см. ziyancı ziyankârlık (-ğı) убыточность, вре- доносность; зловредность ziyanlı убыточный, ущербный, с изъяном; bu işten ^ ben çıktını я вышел из этого дела с убытком ziyansız 1) без ущерба, без изъяна, без потери; 2) довольно хороший, неплохой ziyaret (-ti) a 1) посещение, визит; ^ine gitmek посещать кого\ нано- сить визит кому, ъ günleri дни по- сещений, свиданий (в больнице, тюрьме и т. п.); ~i iade, iadei ~ от- ветный визит; yarın finize geleceğim завтра я нанесу вам визит; завтра я буду у вас, завтра я к вам зайду; 2) рел. посещение могилы угодника, паломничество; 3) см. ziyaretgâh □ -i ~ etmek а) посещать, наносить ви- зит; б) совершать паломничество (куда-л.) ziyaretçi посетитель (в тюрьме, больнице и т. п.) ziyaretgâh а-п место хождения (по- клонения, паломничества) ziynet (-ti) а украшение, убранство, орнамент; наряд; великолепие, пыш- ность, блеск; ср. bezek; ~ eşyası дра- гоценности ziynetlemek В украшать; наряжать ziynetlenmek украшаться; наря- жаться ziynetli украшенный; нарядный; великолепный, пышный, роскошный ziynetsiz простой, обыкновенный; некрасивый zodyak (-ki) астр, зодиак zoka 1) рыболовный крючок; ^yı kapmak клевать (о рыбе); 2) арго западня; уловка; ~уа gelmek пойти на удочку; ~ yi yutmak попасться на удочку, быть облапошенным zom арго 1) зрелый, взрослый (о че- ловеке); 2) мертвецки пьяный □ ~ ol- mak быть сильно пьяным zonk: ~ ^ подр. дёрг-дёрг (о боли); kafası ^ ^ atıyordu у него стучало в висках zonklamak испытывать дёргающую или ноющую боль; дёргать; болеть (напр, о голове) zoolog (-gu) зоолог zooloji зоология zoospor бот. зооспора zootekni зоотехника zooteknisyen зоотехник zor п 1. 1) сила, мощь; ~ kullan- mak применять силу; 2) насилие, принуждение; вынужденность; необ- ходимость; ^1а силой, насильно; по принуждению; ~la açmak взло- мать; ~ alımı конфискация; -i ~ alımına çarpmak конфисковать; ~а baş vurmak прибегать к насилию; *^la ele geçirme захват; ~la girmek вломиться; ^а gelememek не выно- сить нажима (спешки, притеснения); -ı~la göçürmek отправлять на посе- ление, ссылать, угонять (население); ^la göçürüm ссылка, изгнание; угон (населения); ~la gülümsemek с тру- дом улыбаться; ~u ile под действи- ем, под напором; ^ unda kalmak быть вынужденным (сделать что-л.); ^1а kabul ettirmek навязывать, всучи- вать; ~la keşif воен. разведка боем; ~u nedir? к чему?; какая в этом необходимость?; по какой причине?; ~ nikâh брак по принуждению; 'v/unda olmak быть обязанным (что-л. делать); oraya gitmek ^unda idim я был вынужден идти туда; 3) труд- ность, затруднение; стеснёние;~ oyu- nu bozar затруднение расстраивает игру (употр. как оправдание и изви* пение за невозможность выполнения чего-л.); 4) прост, страдание; ~un ne? чем ты страдаешь?; midesinden ~u var он страдает желудком; 2. тя- жёлый, трудный, утомительный; 3. с трудом, едва, только; ~una, ~ be- lâ, ~ ^u, с большим трудом; ~ zar, zar ~ см. zar IV; bu işi ~ yapar он с трудом справится с этой работой; bu yazıyı bugün ~ bitiririm я закон- чу эту статью только сегодня ф ~1а güzellik olmaz поел, насильно мил не будешь zoraki насильно, по принуждению, против воли; поневоле, волей-неволей zorakilik (-ği) натянутость, напря- жение; неестественность, искусствен- ность; tebessümünde bir ~ vardı его улыбка была искусственной (делан- ной) zoralım юр, конфискация; -i ~а çarpmak конфисковать zorba n 1. тиран, деспот; насильник; 2. необузданный, буйный; грубый; непокорный; ~ kesilmek становить- ся необузданным (буйным, мятежным) zorbalık (-ğı) гнёт; насилие zorgulu принудительный; ^ disip- lin принудительная дисциплина zorlama 1) принуждение; 2) воен. форсирование; ~ yürüyüş форсиро- ванный марш; 3) нарушение дея- тельности органов человеческого тела из-за перенапряжения zorlamak 1) В, Д принуждать, за- ставлять, оказывать давление; 2) В употреблять усилия, напрягаться; kendisini ~ надрываться; 3) В воен. форсировать zorlaşmak затрудняться, услож- няться zorlaştırmak В затруднять, услож- нять zorlayıcı принудительный zorlayış принуждение; насилие zorlu 1) сильный; могучий; креп- кий; ~ bir yağmur сильный дождь; 2) напористый; ~ bir adam напори- стый человек zorluk (-ğu) трудность, затрудне- ние; ~ çekmek испытывать затрудне- ния; ~1ап yenmek преодолеть труд- ности; bu işin^u var в этой работе есть трудность zorunlu необходимый; вынужден- ный; неизбежный; ср. mecburî; ~ kılmak заставлять, принуждать zorunluk (-ğu) необходимость, нуж- да; вынужденность; неизбежность; ср. mecburiyet; bağımsız bir dış po- litika ~u необходимость [проведе- ния] независимой внешней поли- тики zorunluluk (-ğu) необходимость, нужда; ~unda olmak быть обязан- ным (вынужденным) zorzoruna с большим трудом, с усилием zuaf зуав zuafa а мн. от zayıf zuhur а появление, возникновение; происхождение; ~а gelmek случить- ся; -ı~a getirmek совершать, осуще- ствлять о ^ etmek появляться, по- казываться; обнаруживаться, начи- наться (о пожаре, болезни) zuhurat (-ti) а случайности, непред- виденные обстоятельства, неожидан- ности, немыслимые происшествия; ~а tabi olmak зависеть от случайно- стей (от событий); henüz ~~ yok! пока происшествий нет; benim oraya git- mem ~а bağlıdır моя поездка туда связана с непредвиденными обстоя- тельствами zuhuri а актёр, играющий роль шута в народном театре «Ортаоюну»; ~ kolu труппа театра «Ортаоюну» О ~уе çıkar gibi нелепо (смехотвор- но) одетый zula арго место [в тюрьме], куда за- ключённые прячут запрещённые ве- щи (ножи, наркотики, деньги и т. п.) □ -i ~ etmek арго а) спереть, стащить, украсть; б) спрятать в по- тайное место zulmaaşeyn а биол. амфибия zulmanî а 1) мрачный, тёмный, су- мрачный; 2) перен. неясный, скры- тый zulmen а несправедливо; насильно, деспотически, тиранически zulmet (-ti) а темнота, мрак; ~i kabir мрак могилы zulmetmek Д поступать несправед- ливо (жестоко); тиранить; угнетать; притеснять кого; пытать zulüm (-lmü) а несправедливость; насилие, угнетение, притеснение; ти- рания, деспотизм <3> ~ ile yapılan çabuk yıkılır поел, то, что делается из-под палки, быстро развалива- ется zulümkâr а-п 1. угнетатель, при- теснитель; 2. несправедливый, тира- нический zulümkârlık (-ğı) несправедливость; угнетение; тирания zurna n 1) зурна (духовой музы- кальный инструмент); cura ~ раз- новидность зурны; 2) перен. пусто- меля; 3) арго «паяльник», массив- ный нос <£> ~ davul ile с помпой, с большой торжественностью; ~ gibi dar узкий как зурна (об узких пан- талонах); ^yı biz çaldık parayı el
ZUR - 950 — topladı поел, на зурне играли мы, а деньги собрали другие; ~ çalanın karşısında limon yenmez поел, нель- зя есть лимон перед играющим на зурне ;#~- zurnacı музыкант, играющий на зурне О ~шп karşısında limon yemek gibi всё равно, что сосать лимон перед играющим на зурне zurnapa прост. жираф[а] zurt см. zart zuum (zu'mu) a 1) ошибочное мне- ние; 2) предположение; ^ unca по его мнению zübde а сущность; квинтэссенция; резюме; ~ i makal суть высказан- ного zücacî а стеклянный; стекловид- ный zücaciye а стеклянные или фарфо- ровые предметы, изделия из стекла или фарфора züğürt (-dü) шутл. безденежный; бедный, нуждающийся □ ~ olmak нуждаться в деньгах <> ~ tesellisi слабое утешение; зелен виноград; çe- hre ~ü некрасивый; безобразный züğürtlemek шутл. остаться без гроша, разориться, обеднеть züğürtlük (-ğü) шутл. безденежье; нужда, бедность; ^ten kazınmak за- дыхаться от безденежья, сильно нуж- даться О çehre ~ü невзрачность; безобразность (напр, внешности) Zühal (-H) а астр. Сатурн Zühre а астр. Венера; ср. Çoban- yıldızı zührevî а венерический zühreviye а женск. от zührevî; ~ hastalıklar, emrazı ~ венерические болезни züht (-dü) а аскетизм, отшельниче- ство; ~ ü takva аскетизм zühul (-lü) а забывчивость; небреж- ность; пренебрежение; ср. sürç zühülen а небрежно; по ошибке zükâm а насморк; простуда; ^ı daimî хронический насморк о ~ ol- mak схватить насморк; простудить- ся zükâmlı страдающий насморком; простуженный zükûr а мужчины; evlâdı ~ ребё- нок мужского пола; ^ ve inas муж- чины и женщины zül а низость, подлость zülâl (-lı) a 1) чистая, прозрачная и холодная вода; 2) альбумин хим.\ белок хим.у биол. zülâlî а хим.у биол. белковый; те- vaddı ~ye белковые соединения zülfaris, zülfaruz а бот. разно- видность фасоли (Phaseolus caracal- la) zülfe a бахрома; кисточка Zülfikar а рел. зюльфикар (меч пророка Мухаммеда) Zülkarneyn а ист. зюлькарнёйн, «двурогий» (прозвище Александра Ма- кедонского) zülüf (-Hü) n 1) локон, завиток; пряди волос, спадающие на висках; 2) поэт, волосы любимой () ~ü yâre dokunmak огорчать (старшего) zülüflü с локонами (с завитками) на висках (о причёске) zümbül см. sümbül zümre a 1) группа; (bir)'vi düveliye группа государств; 2) класс, разряд, категория; ср. ulam; muallimler ~ si учительские слой; учительский кол- лектив; 3) царство (растительное) zümrevî а групповой; классовый zümrüdi(n) n зелёный, изумрудный (о цвете) Zümrüdüanka n миф. птйца-фёникс О ~ gibi ismi var cismi yok как птй- ца-фёникс, имя есть, самой нет zümrüt (-dü) а изумруд зелёный О ъ gibi а) как изумруд; б) как перо птйцы-фёникса zünnar а 1) рел. пояс христианских монахов (носимый для умерщвления плоти); 2) перен. поэт, волосы кра- савицы züppe хлюст; щеголь; сноб züppeleşmek становиться франтом (щеголем) züppelik (-ği) франтовство, щеголь- ство zürafa а зоол. обыкновенная жирафа (Giraffa camelopardalis) zürefa а мн. от zarif zürra (-aı) а мн. от zari zürraî а сельскохозяйственный zürriyet (-ti) а род, потомство, по- коление; ср. döl; ~i kesildi (или kalmadı) его род прекратился züyuf а фальшивые или упавшие в цене деньги züyut (-tu) а мн. от zeyt
COĞRAFYA İSİMLERİ ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ В список вошли географические названия двух кате- горий. Первая категория—основные названия из физической географии мира, названия государств и их столиц, назва- ния союзных и автономных республик и автономных обла- стей СССР, их столиц и центров, а также названия тер- риторий и городов, примечательных в историко-этногра- фическом плане, туристических центров и т. д. Вторая категория—географические названия на тер- ритории Турции, куда, вошли: 1) названия наиболее крупных рек, озер, гор; 2) названия всех вилайетов и их центров; 3) названия городов с населением более 10 000 чел., большей частью— административных центров; 4) названия территорий, представляющих интерес в историческом или экономическом отношении. При составлении списка автор использовал следующие источники: Modern Büyük Atlas, İst. Türkçe Ansiklopedisi, 1970 «Названия СССР, союзных республик и зарубежных стран на 20 языках» Словарь-справочник, сост. А. М. Козлов и др., М., ВИНИТИ, 1974. Рукопись была прочитана д-ром геогр. наук В. В. Цы- бульским и д-ром| экон. наук П. П. Моисеевым, сделав- шими ряд ценных замечаний. Географические названия составлены на основании кар- ты мира по состоянию на 1977 г. Р. Юсипова Принятые сокращения вил. — вилайет— vilâyet, il влк,—вулкан—yanardağ г. — город— şehir гос-во — государство — devlet ист.— исторический термин — tarih terimi о-в(а) — остров(а) — ada(lar) оз. — озеро — göl п-ов— полуостров— yarımada р. — река — nehir см. — смотри — bak терр. — территория— bölge уст. — устаревшее слово— es- kimiş söz Abakan г. Абакан Abhazistan Абхазия; ~ Muhtar So- vyet Sosyalist Cumhuriyeti Абхазская Автономная Советская Социалисти- ческая Республика Abican, Abidjan г. Абиджан Acaristan Аджария; ^ Muhtar So- vyet Sosyalist Cumhuriyeti Аджарская Автономная Советская Социалисти- ческая Республика Ассга г. Аккра Acıgöl оз. Аджигёль Acıpayam г. Аджипаям (вил. Де- низли) Açlık bozkırı терр. Бетпак-Дала Adalar Прйнцевы острова, Адалар Adalardenizi см. Ege denizi Adana вил., г. Адана Adapazarı г. Адапазары Addis-Ababa г. Аддис-Абеба Aden г. Аден Adıgey Muhtar İli Адыгейская ав- тономная область Adıyaman вил., г. Адыяман Adriya denizi, Adriyatik denizi Ад- риатическое море Afganistan Афганистан Afrika Африка Afşin г. Афшйн (вил. Марат) Afyon, Afyonkarahisar вил., г. Афь- он-Карахисар Ağrı вил., г. Агры Ağndağ гора Арарат Ahır dağı гора Ахыр Ahlat г. Ахлат (вил. Битлис) Akçaabat г. Акчаабад (вил. Траб- зон) Akçakoca г. Акчакоджа (вил. Болу) Akdağ горы Акдаг Akdağmadeni г. Акдагмаденй (вил. Йозгат) Akdeniz Средиземное море Akhisar г. Акхисар (вил. Маниса) Akra dağı гора Акра Aksaray г. Аксарай (вил. Нигде) Aksu р. Аксу Akşehir 1) г. Акшехйр (вил. Конья); 2) оз. Акшехйр Akyatan оз. Акъятан Aladağ горы Аладаг Alanya г. Аланья (вил. Анталья) Alaska п-ов Аляска Alaşehir 1) г. Алашехйр (вил. Ма- ниса); 2) оз. Алашехйр Aleut adaları Алеутские острова Aliağa г. Алиага (вил. Измир) Allahüekber dağı гора Аллахюэкбёр Alma Ata г. Алма-Ата Almanya ист. Германия Alp dağlan, Alpler горы Альпы Altay терр. Алтай Altay dağları горы Алтай Amasya вил., г. Амасья Amazon р. Амазонка Amerika Америка Amerika Birleşik Devletleri, Ameri- ka В. Devletleri (ABD) Соединённые Штаты Америки (США) Amikgölü оз. Амйк Amman г. Амман Amsterdam г. Амстердам Amuderya, Amu Derya р. Амударья Amur р. Амур Anadolu Анатолия And dağları горы Анды Andorra гос-во, г. Андорра Angara р. Ангара Angola Ангола
— 952 — Ankara вил., г. Анкара Antakya г. Антакья (вил. Хатай) Antalya вил., г. Анталья Antananariye г. Антананарйве, Та- нанариве Antarktik I Антарктида Antarktik II, Antarktika Антаркти- ка Antigua г. Антигуа Anvers г. Антверпен Apenin dağlan, Apeninleraopw Апен- нины Apenin yarımadası Апеннинский по- луостров Apolyont оз. Апольёнт Apşeron yarımadası Апшеронский полуостров Arabistan Аравия Arabistan çölü Аравийская пустыня Araldenizi, Aral gölü Аральское море Araş р. Араке Arayıt dağı гора Араййт Arjantin Аргентина Arktik(a) Арктика Arnavutluk Албания; ~ Halk Sosy- alist Cumhuriyeti Народная Социали- стическая Республика Албания (НСРА) Arpaçay, Arpa çayı р. Арпачай Artık см. Arktika Artos dağı гора Артос Artvin вил., г. Артвйн As(s)uan г. Асуан Asuncion г. Асунсьон Asya Азия Aşkabat г. Ашхабад Ateş Ülkesi см. Terra del Fuego Atına г. Афины Atlantik см. Atlas Okyanusu Atlas dağlan, Atlaslar горы Атлас Atlas Okyanusu Атлантический оке- ан Avrupa Европа Avustralya Австралия Avusturya Австрия Ayancık 2. Аянджык (вил. Синоп) Ayaş г. Аяш (вил. Анкара) Aydın вил., г. Айдын Aydos dağı гора Айдос Ayvalık г. Айвалык (вил. Балыке- сир) Azakdenizi Азовское море Azap оз. Азап Azerbaycan Азербайджан; ~ Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Азербайджан- ская Советская Социалистическая Республика Azor adaları Азорские острова Baba dağı гора Баба Babaeski 1) г. Бабаэскй (вил. Кырк- ларели); 2) оз. Бабаэскй Babülmendep boğazı Баб-эль-Ман- дебский пролив Baf г. Баф Bafa оз. Бафа Bağdat г. Багдад Bahama adaları Багамские острова Bahreyn Бахрейн Bahreyn (adaları) Бахрейнские ос- трова Bakı см. Baku Bakır çayı р. Бакыр Baku г. Баку Balear adaları Балеарские острова Balık оз. Балык Balıkesir вил., г. Балыкесйр Balkanlar горы Балканы Balkan yarımadası Балканский по- луостров Baltik denizi Балтийское море Bamako г. Бамако Bandırma г. Бандырма (вил. Ба- лыкесир) Bangi г. Бангй Bangkok г. Бангкок Bangladeş Бангладеш Bangui см. Bangi Bankok см. Bangkok Barbados о-в, гос-во Барбадос Barents denizi Баренцево море Barla dağı гора Барла Bartın г. Бартын (вил. Зонгулдак) Basra г. Басра Basra körfezi Персидский залив Başkırdistan Башкирия; ~ Muhtar Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Баш- кирская Автономная Советская Со- циалистическая Республика Bathurst г. Батерст Batı Trablus см. Trablus II Batman г. Батман (вил. Сиирт) Batum(i) г. Батуми Bayburt г. Байбурт (вил. Гюмюига- не) Bayındır 2. Байындыр (вил. Измир) Baykal gölü оз. Байкал Belçika Бельгия Belfast 2. Белфаст Belgrad г. Белград Belorusya Белоруссия; ~ Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Белорусская Советская Социалистическая Респу- блика Bengaldeş Бангладеш Bengal körfezi Бенгальский залив Benin Бенин Bergama г. Бергама (вил. Измир) Bering boğazı Берингов пролив Bering denizi Берингово море Berit dağı гора Берйт Berlin 2. Берлин Bermuda adaları Бермудские острова Bern 2. Берн Besni 2. Беснй (вил. Малатья) Beyazdeniz Белое море Beyaz Rusya см. Belorusya Bey dağı гора Бей Beyrut 2. Бейрут Beyşehir г. Бейшехйр (вил. Конья) Beyşehirgölü оз. Бейшехйр Bhutan Бутан Biga 2. Бита (вил. Чанаккалё) Bilecik вил., г. Биледжйк Binboğa dağı гора Бинбога Bingazi 2. Бенгази Bingöl вил., 2. Бингёль Bingöl dağı гора Бингёль Birecik 2. Биреджйк (вил. Газиан- теп) Birleşik Arap Emirleri Объединён- ные Арабские эмираты Birleşik Kıralhk см. Büyük Bri- tanya Birma(nya) Бирма Birmingham г. Бирмингем Birobican 2. Биробиджан Biskay körfezi Бискайский залив Bitlis вил., 2. Битлйс Bogota 2. Богота Boğaziçi см. Bosfor Boğazlar Проливы (Босфор и Дар- данеллы) Bolivya Боливия Bolu вил. у 2. Болу Bolvadin 2. Болвадйн (вил. Афьон- -Карахисар) Bombay 2. Бомбей Bonn г. Бонн Bor 2. Бор (вил. Нигде) Вогпео см. Kalimantan Bosfor пролив Босфор Botni körfezi Ботнический залив Botswana Ботсвана Bozcaada о-в Бозджаада Bozdağ гора Боздаг Bozdağlar горы Боздаглар Börn см. Bern Brahmaputra р. Брахмапутра Bratislava г. Братислава Brazavil г. Браззавиль Brazilia г. Бразилия, Бразилиа Brazilya Бразилия Brazzaville см. Brazavil Brest 2. Брест Brunei Бруней Brüksel 2. Брюссель Buca 2. Буджа (вил. Измир) Budapeşte г. Будапешт ^ Buenos Aires г. Буэнос-Айрес Buğdan уст. Молдавия Buhara г. Бухара Bujumbura г. Бужумбура Buldan 2. Булдан (вил. Денизли) Bulgara см. Bulgaristan Bulgaristan Болгария;^ Halk Cum- huriyeti Народная Республика Бол- гария (НРБ) Burdur 1) вил., г. Бурдур; 2) оз. Бурдур Burgaz 2. Бургас Burhaniye г. Бурханиё (вил. Балы- кесйр) Burma см. Birma(nya) Bursa вил., г. Бурса Burundi Бурунди Buryatistan Бурятия Buryatlar Muhtar Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Бурятская Автономная Советская Социалистическая Респу- блика Bütan Бутан Bükreş 2. Бухарест Büyükada о-в Прйнкипо Büyük Ağrı dağı гора Большой Ара- рат Büyük Antiller adaları Большие Ан- тильские острова Büyük Britanya Великобритания Büyükdere Бююкдерё (район на западном берегу Босфора) Büyük Menderes р. Большой Мен- дерёс Büyük Okyanus см. Pasifik Okyanu- su Büyük Sahra Сахара
— 953 - Cakarta г. Джакарта ı Canberra г. Канберра j Capetown г. Кейптаун Caracas см^. Karakas Cava о-в Ява Cayman adaları Каймановы острова Cebelitarik Гибралтар Cebelitarik boğazı Гибралтарский пролив Celebes см. Selebes Cenevre г. Женева Ceviziidağ гора Джевизлй Ceyhan 1) г. Джейхан [(вил. Адана); 2) р. Джейхан Cezayir гос-во, г. Алжир Cibutu г. Джибути Cilo dağı гора Джило Cinevre см. Cenevre Cocos adaları Кокосовые острова Colömbo г. Коломбо Comolungma гора Джомолунгма Conakry см. Konakri Cook adaları Острова Кука Corctown г. Джорджтаун Çad оз. Чад Çad Чад Çakırgöl dağı гора Чакыргёль Çanakkale вил., г. Чанаккалё Çanakkale boğazı пролив Дарданел- лы Çankırı вил.у г. Чанкыры Çapakçur г. Чапакчур (вил. Бин- гёль) Çarşamba г. Чаршамба (вил. Сам- сун) Çeboksarı г. Чебоксары Çeçeno Inguşlar Muhtar Sovyet So- syalist Cumhuriyeti Чечено-Ингуш- ская Автономная Советская Социа- листическая Республика Çekoslovakya Чехословакия; ~ So- syalist Cumhuriyeti Чехословацкая Социалистическая Республика(ЧССР) Çerkessk г. Черкесск Çıldır оз. Чылдыр Çin Китай; ~ Halk Cumhuriyeti Ки- тайская Народная Республика (КНР) Çin denizi Китайское море Çorlu г. Чорлу (вил. Текирдаг) Çoruh 1) пгерр. Чорох, Чорух; 2) р. Чорох, Чорух Çorum вил., г. Чорум Çölemerik г. Чёлемерйк (вил. Хак- кяри) Çukçen yarımadası, Çukçi yarımada- sı Чукотский полуостров Çukurova пгерр. Чукурова Çuvaşlar Muhtar Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Чувашская Автономная Советская Социалистическая Респуб- лика Çuvaşya Чувашия Dağıstan Дагестан; ^ Muhtar So- vyet Sosyalist Cumhuriyeti Дагестан- ская Автономная Советская Социа- листическая Республика Dağlık Altay Muhtar ili Горно-Ал- тайская автономная область Dağlık Badahşan Muhtar ili Горно- -Бадахшанская] автономная область Dağlık Karabağ Muhtar îli Haröp- но-Карабахская автономная область Dakar г. Дакар Dakka г. Дакка Dalaman çayı р. Даламан Danimarka Дания Darüsselâm г. Дар-эс-Салам Davras dağı гора Даврас Dedegöl dağı гора Дедегёль Dehli г. Дели Demokrat Almanya Cumhuriyeti, Demokratik Alman Cumhuriyeti Гер- манская Демократическая ц Респуб- лика (ГДР) Denizli вил., г. Денизлй Dersaadet ucm. Дерсаадёт (одно из офиц. названий города Стамбула) Deveci dağı гора Деведжй Develi г. Девелй (вил. Кайсери) Dicle р. Тигр Dikson adası о-в Диксон Dinyeper р. Днепр Dinyest(e)r р. Днестр Diyarbakır, Diyarbekir вил., г. Ди- ярбакыр Dniepr см, Dinyepr Dniestr см. Diniyest(e)r Doğu Karadeniz dağları Понтйй- ские горы Doğu Sibirya denizi Восточно-Си- бирское море Doha г. Доха Domaniç dağı гора Доманич Dominika о-в, гос-во Доминика Dominik Cumhuriyeti Доминикан- ская Республика Don р. Дон Dover boğazı Па-де-Кале Dörtyol г. Дёртъёл (вил. Хатай) Dresden г. Дрезден Dublin г. Дублин Dumlu tepe гора Думлу тепе Düşenbe г. Душанбе Düzce г. Дюздже (вил. Болу) Eber оз. Эбёр г Edinburgh г. Эдинбург Edirne вил., г. Эдйрне (ист. Адриа- нополь) Edremit г. Эдремйт (вил. Балыке- сир) Edremit körfezi Эдремйтский залив Efes г. Эфес (вил. Измир) Efganistan см. Afganistan Ege denizi Эгейское море Eğridir оз. Эгридйр Eğrigöz г. Эгригёз (вил. Кютахья) Eğrigöz dağı гора Эгригёз Ekecek dağı гора Экеджёк дагы Ekuador, Ekvador Эквадор Ekvatoral Gvine, Ekvatorial Gine Экваториальная Гвинея Elâzığ вил., г. Элязыг Elbe р. Зльба Elbistan г. Эльбистан'' (вил. Ма- рат) Elbruz гора Эльбрус Elista г. Элиста El Kuveyt г. Эль-Кувейт Elma dağı гора Эльма El Salvador см. Salvador Emirdağ г. Эмирдаг (вил. Афьон) Emir dağı гора Эмйр Endonezya Индонезия Ephesus ист. см. Efes Ephiopia Эфиопия Erbaa г. Эрбаа (вил. Токат) Erciyas dağı гора Эрджияс Erçek оз. Эрчёк Ergani г. Эрганй (вил. Диярбакыр) Ereğli г. 1) Эреглй (вил. Зонгул- дак)\ 2) Эреглй (вил. Конья) Erivan г. Ереван Ermenistan Армения; *%» Sovyet So* syalist Cumhuriyeti Армянская Со- ветская Социалистическая Респуб- лика Erzincan вил., г. Эрзинджан Erzurum вил., г. Эрзурум Eskişehir вил., г. Эскишехйр Essen г. Зссен Estonya Эстония; ~ Sovyet Sosya- list Cumhuriyeti Эстонская Советская Социалистическая Республика Everest см. Comolungma Falkland adaları Фолклендские ост- рова Faris ист. Персия Fas Марокко Federal Almanya Cumhuriyeti Феде- ративная Республика Германии (ФРГ) Felemenk Нидерланды Fenike ист. Финикия Fırat р. Евфрат Fiji Фйджи Fildişi Kıyısı, Fildişi Sahili Берег Слоновой Кости Filipin adaları Филиппинские ост- рова Filipinler Филиппины Filistin Палестина Filyos çayı р. Фильёс чайй Fin körfezi Финский залив Finlânda Финляндия Finlanda körfezi см. Fin körfezi Finlandiya см. Finlanda Florida п-ов Флорида Formosa, Formoza см. Taiwan Ford Lamy, Fort Lamy г. Форт-Ламй Fransa Франция Freetovvn г. Фритаун Frunze г. Фрунзе Gaberones г. Габороне (Габербнес) Gabon Габон Galapagos adaları о-ва Галапагос Galas г. Галац Gambia Гамбия Gana Гана Ganj р. Ганг Ganos dağı гора Га нос Gaziantep вил., г. Газиантёп Gediz р. Гедйз Gelibolu г. Гелиболу (ист. Галлй- поли; вил. Чанаккалё) Gelibolu yarımadası Галлйпольский полуостров Gemlik г. Гемлйк (вил. Бурса)\ Gemlik körfezi Гемлйкский залив Geynuk р. Гейнюк Geynük dağı гора Гейнюк Gilbert adaları, Ellice adaları Ост рова Гилберта и Эллис
— 954 — Gine см. Guinea Giresun вил., г. Гиресун Girit о-в Крит Gobi çölü пустыня Гоби Golfstrim Гольфстрим Gorno-Altaysk г. Горно-Алтайск Gotland о-в Готланд Göksu р. Гёксу Gölcük 1) г. Гёльджюк (вил. Из- мит); 2) оз. Гёльджюк Gönen г. Гёнён (вил. Балыкесир) Grenland о-в, гос-во Гренландия Griniç г. Гринвич Groznıy г. Грозный Grönland см. Grenland Guadeloupe, Guadelup Гваделупа Guam Гуам Guatemala гос-во, г. Гватемала Guinea Гвинея Guinea-Bissau Гвинея-Бисау Guyan, Guyana Гвиана Guyana Гайана Güleman г. Гулеман (вил. Диярба- кыр) Gümüşhane вил., г. Гюмюшане Güney Afrika Cumhuriyeti *Ожно- -Африканская Республика (ЮАР) Güney Amerika Фжная Америка Güney Batı Afrika см. Namibya Güney Doğu Toroslar горы Восточ- ный Тавр Güney Kore Йжная Корея Güney Osetya 10жная Осетия Güney Osetya Muhtar fli fÖro-Oce- тйнская автономная область Gürcistan Грузия; ~ Sovyet Sosya- list Cumhuriyeti Грузинская Совет- ская Социалистическая Республика Gvadelupa см. Guadeloupe Habeşistan Эфиопия; Абиссиния ист. Haçreş dağı гора Хачрёш Haifon г. Хайфон Haiti о-в, гос-во Гаити Hakaslar Muhtar îli Хакасская ав- тономная область Hakkâri вил., г. Хаккярй Halep г. Халеб (Алеппо) Hama г. Хама Hamburg г. Гамбург Hanbalık г. ист. Пекин; Hanoi, Hanoy г. Ханой Harkov г. Харьков Harşit suyu р. Харшйт Hartum г. Хартум Hasan dağı гора Хасан Hatay вил. Хатай Havai adaları Гавайские острова Havana г. Гавана Hay fon см. Haifon Hazar (или Hazer) denizi Каспий- ское море Helsinki г. Хельсинки Herakol dağı гора Херакол Herat г. Герат Heybeliada о-в Хейбелиада (Хал- ка) Hezer denizi см. Hazar denizi Hınzır dağı гора Хынзыр Hırvatistan Хорватия^ Himalaya горы Гималаи Hindicini п-ов Индокитай Hindikuş см. Hindukuş Hindistan Индия Hindukuş горы Гиндукуш Hint см. Hindistan Hint Okyanusu Индийский океан Hiroşima г. Хиросима Holânda, Hollanda Нидерланды; Голландия Honduras Гондурас Hong-Kong, Hongkong г. Гонконг Horog г. Хорог Hoşimin г. Хошимин Hudzon körfezi Гудзонов залив Humus г. Хомс İğdır г. Игдыр (вил. Каре) İlgaz dağı гора Илгаз Irak Ирак islahiye см. İslahiye İsparta вил., г. Испарта istanbul см. İstanbul Işık dağı гора Ишйк Iberik yarımadası Пиренейский по- луостров içel вил. Ичёль Idris dağı гора Идрйс Ijevsk г. Ижевск imroz adası о-в Имроз Indus р. Инд inegöl г. Инегёль (вил. Бурса) ingiltere Англия Iran Иран Iravadi р. Иравади irlanda Ирландия Irtış, Irtiş р. Иртыш Isfahan г. Исфахан iskandinavya yarımadası Сканди- навский полуостров iskenderiye г. Александрия iskenderun г. Искендерон (Алек- сандретта) iskenderun körfezi Александрётт- ский залив iskilip г. Искилйп (вил. Чорум) iskoç, Iskoçya Шотландия islahiye г. Ислахиё (вил. Газиантеп) Islamabad г. Исламабад Islanda о-в, гос-во Исландия ispanya Испания israil Израиль istanbul вил., г. Стамбул Istanköy odası о-в Истанкёй isveç Швеция isviçre Швейцария italya Италия izmir вил., г. Измир izmir körfezi Измирский залив izmit вил., г. Измйт iznik оз. Изнйк Jamaika о-в, гос-во Ямайка Japon adaları Японские острова Japon denizi Японское" море Japonya Япония Kabarda-Balkar Кабардино-Балка- рия; ^ Muhtar Sovyet Sosyalist Cum- huriyeti Кабардино-Балкарская Ав- тономная Советская Социалистиче- ская Республика Kabil г. Кабул Kaçkar dağı гора Качкар Kadirli г. Кадирлй (вил. Адана) Kafkaslarötesi Закавказье Kafkasya Кавказ Kafkaz dağlan, Kafkazlar горы Кавказ Kahire г. Кайр Kahramanmaraş см. Maraş Kalan г. Калан (вил. Тунджели) Kaliforniya п-ов Калифорния Kalimantan о-в Калимантан Kaliningrad г. Калининград Kalküta г. Калькутта Kalmuklar Muhtar Sovyet Sosya- list Cumhuriyeti Калмыцкая Авто- номная Советская Социалистическая Республика Kama р. Кама Kamboç, Kamboçya Кампучия Kamçatka п-ов Камчатка Kamerun Камерун Kampala г. Кампала Kanada Канада Kanarya adaları Канарские острова Kapstad см. Capetown Кар şehri см. Capetown Karababa dağı гора Карабаба Karabük г. Карабюк (вил. Зонгул- дак) Karacabey г. Караджабей (вил. Бурса) Karacadağ гора Караджадаг Karaçay Çerkez Muhtar İli Карачае- во-Черкесская автономная область Karaçi г. Карачи Karadağ 1) гора Карадаг; 2) Чер- ногория Karadeniz Чёрное море Karadeniz boğazı пролив Босфор Karagöl оз. Карагёль Karakalpakistan Каракалпакия Karakalpaklar Muhtar Sovyet So- syalist Cumhuriyeti Каракалпакская Автономная Советская Социалисти- ческая Республика Karakas г. Каракас Karaköse г. Каракёсё (вил. Агры) Karakum Каракумы Karaman г. Караман (вил. Конья) Karapınar г. Карапынар (вил. Ко- нь я) Karasu р. Карасу Karâşi см. Karaçi Karayib denizi Карибское море Kareliya Карелия; ^ Muhtar So- vyet Sosyalist Cumhuriyeti Карель- ская Автономная Советская Социа- листическая Республика Kargapazarı dağı гора Каргапазары Karolin adaları Каролинские ост- рова Karolin, Marshall, Mariana adaları Каролинские, Маршалловы и Мари- анские острова Karpatlar горы Карпаты Karpatlarötesi Закарпатье Karpatos о-в Карпатоз Kars вил., г. Каре Kars denizi Карское море Kartal г. Картал (вил. Стамбул) Kastamonu вил., г. KacraMOHv
— 955 — Katar Катар Katmandu г. Катманду Kattegat пролив Каттегат Kayseri вил., г. Кайсери Kazakistan Казахстан; ~ Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Казахская Со- ветская Социалистическая Респуб- лика Kazan г. Казань Kaz dağı гора Каз Keban г. Кебан {вил. Элязиг) Keçiborlu г. Кечиборлу (вил. Ис- парта) Kenya Кения Кегс г. Керчь Kestel оз. Кестёль Keşan г. Кешан (вил. Эдирнё) Keşiş р. Кешйш Keşiş dağı гора Кешйш Khemer см. Kamboçya Kıbrıs о-в, гос-во Кипр Kırgızistan Киргизия;^ Sovyet So- syalist Cumhuriyeti Киргизская Совет- ская Социалистическая Республика Kırıkhan г. Кырыкхан (вил. Хатай) Kırıkkale г. Кырыккалё (вил. Ан- кара) Kırım п-ов, тер р. Крым Kırkağaç г. Кыркагач (вил. Маниса) Kırklareli вил., г. Кыркларелй Kırkpınardağ гора Кыркпынар Kırşehir вил., г. Кыршехйр Kısır dağı гора Кысыр Kızıl г. Кызыл Kızıldağ гора Кызылдаг Kızıldeniz Красное море Kızılırmak р. Кызыл-Ирмак Kızılkum çölü Кызылкум Kiev г. Киев Kigali г. Кигали Kilimli г. Килимлй (вил. Зонгул- дак) Kilis г. Килйс (вил. Газиантеп) Kingston г. Кингстон Kinşasa г. Киншаса Kişinef г. Кишинёв Kito г. Кито Kiyeî см. Kiev Kiyel г. Киль Kiyel kanalı Кйльский канал Kocaeli 1) п-ов Коджаэлй; 2) ист. вил. Коджаэлй Koçhisar оз. Кочхисар Kola yarımadası Кольский полу- остров Kolombiya Колумбия Kolombo г. Коломбо Komi Muhtar Sovyet Sosyalist Cum- huriyeti Коми Автономная Советская Социалистическая Республика Komor adaları Коморские острова Konakri, Konakry г. Конакри Kongo Конго Konya вил., г. Конья Kopenhag, Kopenhavvn г. Копенга- ген Kordiİverler горы Кордильеры Kore Корея; ~ Demokrat Halk Cumhuriyeti Корейская Народно-Де- мократическая Республика (КНДР) Korsika о-в Корсика Kosta Rika, Kostarika Коста-Рика Kozan г. Козан (вил. Адана) Kozlu г. Козлу (вил. Зонгулдак) Köln г. Кёльн Köprü çayı р. Кёпрю Köroğlu гора Кёроглу Kös dağı гора Кёс Köstence г. Констанца Köyceğiz оз. Кёйджегйз Kuala-Lumpur г. Куала-Лумпур Kuban р., тер р. Кубань Kudüs г. Иерусалим Kuh dağı гора Кух Kura р. Кура Kurdistan mepp. Курдистан Kuril adaları Курильские острова Kuşadası г. Кушадасы (вил. Айдын) Kuveyt Кувейт Kuzey Amerika Северная Америка Kuzey Buz denizi Северный Ледо- витый океан Kuzey denizi Северное море Kuzey İrlanda Северная Ирландия Kuzey Osetya Северная Осетия Kuzey Osetya Muhtar Sovyet Sosya- list Cumhuriyeti Сёверо-Осетйнская Автономная Советская Социалисти- ческая Республика Küba о-в, гос-во Куба Küçük Ağrı dağı гора Малый Ара- рат Küçük Antiller adaları Малые Ан- тильские острова Küçük Asya Малая Азия Küçük Çekmece г. Кючюк Чекме- джё (вил. Стамбул) Küçük Menderes р. Малый Мендерёс Külek boğazı Киликйпские ворота Kütahya вил., г. Кютахья Labrador, Labrador Yarımadası п-ов Лабрадор Ladoga gölü Ладожское озеро Lagos г. Лагос La Haye, Lahey, Lâhey г. Гаага Laos Лаос La Paz г. Ла-Пас Laptev denizi Лаптевых море Larnaka г. Ларнака Latakya г. Латакия Latin Amerika Латинская Америка Lausanne г. Лозанна La Valetta г, Ла-Валётта Laypçig, Laypsiğ см. Leipzig Lazistan -терр. Лазистан Lazkiye г. Лазкиё Lefkoşe г. Никозйя, Никосия Lehistan ист. Польша Leipzig г. Лейпциг Lena р. Лена Leninakan г. Ленинакан Leningrad г. Ленинград Lenkoran г. Ленкорань Lesoto Лесото Letonya Латвия; ~ Sovyet Sosya- list Cumhuriyeti Латвийская Совет- ская Социалистическая Республика Liberya Либерия Libreville г, Либревиль Libya Ливия Libya çölü Ливийская пустыня Liechtenstein Лихтенштейн Lima г. Лима Lîmasol г. Лимасоль Litvanya Литва; ^ Sovyet Sosyalist umhuriyeti Литовская Советская Со- циалистическая Республика Liverpool г. Лйверпул Lizbon г. Лиссабон Lokarno г. Локарно Lome г. Ломё Londra г. Лондон Loren Лотарингия Lorentsu-Markiş г. Лорёнсу-Мар- киш Los-Angeles Лос-Анджелес Lozan см. Lausanne Luanda г. Луанда Lusaka г. Лусака Lübnan Ливан Lüksemburg гос-во, г. Люксембург Lüleburgaz г. Люлебургаз (вил. Кыркларелй) Lüt gölü Мёртвое море Macaristan Венгрия; ^ Halk Cum- huriyeti Венгерская Народная Рес- публика (ВНР) Madagaskar о-в, гос-во Мадагаскар Madeyra о-в Мадейра Madrid г. Мадрид Magellan boğazı Магелланов пролив Mağrip см. Fas Mahaçkale г. Махачкала Mahya dağı гора Махья Макао Аомынь (Макао) Malagasi Cumhuriyeti Малагасий- ская Республика Malakka boğazı Малаккский пролив Malakka yarımadası Малаккский полуостров Malatya вил., г. Малатья Malavi Малави; ~ Cumhuriyeti Рес- публика Малави Malaysia, Malayziya Малайзия Maldives Мальдивская республика Mali Мали Malta о-в, гос-во Мальта Maltepe г. Малтепё (вил. БалыкесиР) Managua г. Манагуа Manama г. Манама Manchester г. Манчестер Mançurya ист. Маньчжурия Manila г. Манила Manisa вил., г. Маниса Manisa dağı гора Маниса Manş denizi, Manş kanalı пРолив Ла-Манш Manyas оз. Маньяс Maraş вил., г. Мараш Mardin вил., г. Мардйн Mari Muhtar Sovyet Sosyalist Cum- huriyeti Марийская Автономная Со" ветская Социалистическая Республи" ка Maritanya см. Mauritапуа Marmara 1) о-в Мармара; 2) оз. Мармара Marmara denizi Мраморное море Marsilya г. Марсель Martinik, Martinique о-в Мартиника Maseru г. Масеру Maskat г. Маскат Mauritanya Мавритания Mauritius о-в, гос-во Маврикий
— 956 - Maverai Kafkaz уст. Закавказье Maykop г. Майкоп Mayorka о-в Мальорка Mbabane г. Мбабане Medine г. Медина Mekke г. Мекка Mekong р. Меконг Meksika Мексика Meksika körfezi Мексиканский за- лив Meksiko см. Mexico Melbourne, Melburn г. Мельбурн Melendiz р. Мелендйз Melendiz dağı гора Мелендйз Menemen г. Менемён (вил. Измир) Mengene dağı гора Менгенё Mercan dağı гора Мерджан Meriç р. Марйца Merkez Afrika Cumhuriyeti Цен- тральноафриканская Республика (ЦАР) Merkezi Amerika см. Orta Amerika Mersin г. Мерсйн (вил. Ичель) Mescit dağı гора Месджйт Mexico, Mexiko г. Мехико Mıgır tepesi гора Мыгыр Mısır Египет; ^ Агар Cumhuriyeti Арабская Республика Египет (АРЕ) Midilli о-в Митилёна Milas г. Миляс (вил. Мугла) Minsk г. Минск Misis tepeleri горы Мисйс Missisipi р. Миссисипи Missouri р. Миссури Mogadişu г. Могадишо Moğolistan Монголия; ~ Halk Cum- huriyeti Монгольская Народная Рес- публика (МНР) Mogölya см. Moğolistan Moldav(i)ya Молдавия; ~ Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Молдавская Со- ветская Социалистическая Республи- ка Moluk adaları, Moluklar Молукк- ские острова Monako гос-во, г. Монако Monblan гора Монблан Mongol(i)ya см. Moğolistan Monrovia г. Монровия Mont-Blanc см. Monblan Montevideo г. Монтевидео Montreal г. Монреаль Mora yarımadası п-ов Пелопоннес Mordağ гора Мордаг Mordoviya Мордовия; ~ Muhtar So- vyet Sosyalist Cumhuriyeti Мордов- ская Автономная Советская Социа- листическая Республика Moritanya см. Mauritanya Moskova г. Москва Mosul см. Musul Mozambik о-в, гос-во Мозамбик Muğla вил., г. Мугла Muratbaşı гора Муратбашы Murat dağı гора Мурат Murat suyu р. Мурат Murmansk г. Мурманск Mustafakemalpaşa, M. Kemalpaşa г. Мустафакемальпаша (вил. Бурса) Musul г. Мосул Muş вил., г. Муш München, Münih г. Мюнхен Nahcıvan, Nahiçevan г. Нахичевань Nahiçevan Muhtar Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Нахичеванская Автоном- ная Советская Социалистическая Ре- спублика Nairobi см. Nayrobi Nalçik г. Нальчик Nallıhan г. Наллыхан (вил. Анкара) Namibya Намибия Nauru Науру Nayrobi г. Найроби Nazik оз. Назйк Nazilli г. Назиллй (вил. Айдын) Neman р. Неман Nemçe см. Avusturya Nemrut dağı гора Немрут Nemse см. Avusturya Nepal Непал Neva р. Нева Nevşehir вил., г. Невшехйр Nevyork, New York г. Нью-Йорк Niamey г. Ниамёй Nieman см. Neman Niger гос-во, р. Нигер Nigeria, Nijerya Нигерия Niğde вил., г. Нигде Nikaragua Никарагуа Nikarya о-в Никария Nil р. Нил Niue Нйуэ Nizip г. Низйб (вил. Газиантеп) Nordenskjöld denizi см. Laptev de- nizi Norveç Норвегия Novaya Zemlya о-в Новая Земля Nuakşot г. Нуакшот Nukus г. Нукус Nurhak dağı гора Нурхак Obi р. Обь Öder р. Одер Odesa г. Одесса Ohotsk denizi Охбтское море Okyanusya Океания Onega gölü Онежское озеро Orconikidze г. Орджоникидзе Ordu вил., г. Орду Orta Amerika Центральная Америка Orta Asya Средняя Азия Orta Doğu Средний Восток Oslo г. Осло Osmaniye г. Османиё (вил. Адана) Ottawa г. Оттава Ödemiş г. Одемйш (вил. Измир) Ölüdeniz см. Lüt gölü Özbekistan Узбекистан; ~ Sovyet So- syalist Cumhuriyeti Узбекская Совет- ская Социалистическая Республика Pakistan Пакистан Palandöken dağı гора Паландёкён Pamir гори Памир Panama гос-во, г. Панама Panama kanalı Панамский канал Рариа Папуа Paraguay Парагвай Paris г. Париж Pasifik, Pasifik Okyanusu Тихий океан Paşabahçe г. Пашабахчё (вил. Стам- бул) Patras г. Патрас Payas г. Паяс (вил. Хатай) Pekin г. Пекин Peru Перу Petrozavodsk г. Петрозаводск Phenyan г. Пхеньян Pınarhisar г. Пынархисар (вил. Кыркларели) Pindus горы Пинд Pireneler горы Пиренеи Plevne г. Плёвна Pnompen, Pnom-Penh, Pnompenh 2. Пном-Пёнь Ро р. По Polatlı г. Полатлы (вил. Анкара) Polinezya о-ва Полинезия Polonya Польша; ~ Halk Cumhu- riyeti Польская Народная Республи- ка (ПНР) Port-au-Prince г. Порт-о-Прёнс Portekiz Португалия Port Louis г. Порт-Луис Port of Spain г. Порт-оф-Спёйн Porto-Novo г. Порто-Ново Porto-Rico о-в, гос-во Пуэрто-Рико Port Said г. Порт-Сайд Poti г. Поти Prag г. Прага Pretoria г. Претория Primorye Приморье Puerto Rico см. Porto-Rico Pyonguang см. Phenyan Rabat г. Рабат Raman dağı гора Раман Rangun г. Рангун Reunion Реюньон Revan см. Erivan Reyhanlı г. Рейханлы (вил. Хатай) Reykyavik г. Рейкьявик Riga г. Рига Riga körfezi Рижский залив Rio de Janeiro г, Рйо-де-Жанёйро Riyad г. Эр-Рияд Rize вил.у г. Ризё Rodezya Родезия Rodop dağlan Родопские горы, Ро- допы Rodos о-в Родос Roma г. Рим Romanya Румыния; ~ Sosyalist Cumhuriyeti Социалистическая Рес- публика Румыния (СРР) Rotterdam г. Роттердам Ruanda Руанда Rumeli Румёлия (Европейская часть Турции) Rusya Россия; ~ Sovyet Federatif Sosyalist Cumhuriyeti Российская Со- ветская Федеративная Социалисти- ческая Республика (РСФСР) Sahalin о-в Сахалин Sakarya 1) р. Сакарья; 2) терр. Сакарья (ист. вил. Сакарья) Sakız adası о-в Сакыз Salda оз. Салда Salihli г. Салихлй (вил. Маниса) Salvador Сальвадор Samandağ г. Самандаг (вил. Хатай) Samoa о-ва Самоа Samos см. Sisam (adası)
— 957 — Samsun вил., г. Самсун Samsun dağı гора Самсун Sana г. Сана Sandıras dağı гора Сандрас San Marino гос-во, г. Сан-Марино San Salvador г. Сан-Сальвадор Santa îsabel г. Санта-Исабёль Santiago г. Сантьяго Santo Domingo г. Санто-Доминго San Jose г. Сан-Хосе San Juan г. Сан-Хуан Sapanca оз. Сапанджа Saransk г. Саранск Sardinya, Sardunya о-в Сардиния Sarideniz Жёлтое море Sarıkamış г. Сарыкамыш (вил. Каре) Sat dağlan горы Сат Saudi Arabistan Саудовская Аравия Sayda г. Сайда Saygon г. Сайгон; см. Hoşimin Seine см. Sen Selanik г. Салоники Selebes о-в Сулавёси Semerkant г. Самарканд Sen р. Сена Senegal Сенегал Septe, Melilla Сеута и Мелйлья Serendip (adası) см. Seylan Seul г. Сеул Sevan gölü оз. Севан Severnaya Zemlya архипелаг Се- верная Земля Seychelle adaları Сейшельские ост- рова Seydişehir г. Сейдишехйр {вил. Ко- нья) Seyfe оз. Сейфе Seyhan 1) р. Сейхан; 2) терр. Сейхан (ист. вил. Сейхан) Seylan о-в Цейлон Sıktıvkar г. Сыктывкар Sırderya р. Сырдарья Siberya, Sibirya Сибирь Sicilya о-в Сицилия Sierra Leone Сьерра-Леоне Siirt вил., г. Сийрт Simav çayı р. Симав Simferopol г. Симферополь Sina yarımadası Синайский полу- остров Sind см. İndus Singapur гос-во, г. Сингапур Sinop вил., г. Синбп Sisam (adası) о-в Самос Sivas вил., г. Сивас Sivastopol г. Севастополь Siverek г. Сиверёк (вил. Урфа) Skager Rak пролив Скагеррак Slovakya Словакия Sofya г. София Sohumkale см. Şuhum Solomon adaları Соломоновы ост- рова Soma г. Сома (вил. Маниса) Somali Сомали Somali yarımadası Сомалийский по- луостров Sovyet Sosyalist Cumhuriyetleri Bir- liği (SSCB) Союз Советских Социа- листических Республик (СССР) Söğüt оз. Сёгют Söke г. Сёкё (вил. Айдын) Sri Lanka Шри Ланка Stepanakert г. Степанакерт St. Helena Остров Святой Елены Stokholm 2. Стокгольм St. Pierre, Miguelon Сен-Пьер и Микелон Sudan Судан Suğla оз. Сугла Şuhum, Suhumkale г. Сухуми Sultan dağı гора Султан Sumatra о-в Суматра Sungurlu г. Сунгурлу (вил. Артвин) Sur г. Сур Surinam Суринам Suriye Сирия; ^ Агар Cumhuriye- ti Сирийская Арабская Республика (САР) Susurluk г. Сусурлук (вил. Балы- кесир) Sündîken dağı гора Сюндикён Süphan dağı гора Сюпхан Süveyş kanalı Суэцкий канал Svazilend, Swaziland Свазиленд Sydney г. Сидней Şam г. Дамаск Şanhay г. Шанхай Şap denizi см. Kızıldeniz Şat, Şattülarap p. Шатт-эль-Араб Şerafettin dağı гора Шерафеттйн Şikago г. Чикаго Şili Чили Şimal Buz denizi см. Kuzey Buz denizi Şimal denizi см. Kuzey denizi Tacikistan Таджикистан; ~ Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Таджикская Со- ветская Социалистическая Респуб- лика Tahran г.^ Тегеран Tahtalıdağ 1) гора Тахталыдаг; 2) г. Тахталыдаг (вил. Анталья) Tailand Таиланд Taiwan о-в Тайвань Tallin г. Таллин Tanca г. Танжер Tanrı dağları см. Tian-şan Tanzaniya, Tanzanya Танзания Tarsus г. Тарсус (вил. Ичель) Tarsus çayı р. "Тарсус Tasmanya о-в Тасмания Taşkent г. Ташкент Tataristan Татария; ^ Muhtar So- vyet Sosyalist Cumhuriyeti Татарская Автономная Советская Социалисти- ческая Республика Tatarski boğazı Татарский пролив Tavşanlı г. Тавшанлы (вил. Кюта- хья) Tayland см. Tailand Taymır, Taymir п-ов Таймыр Taymüs см. Temza Tebriz г. Тебрйз Тесег dağı гора Теджёр Tegucigalpa г. Тегусигальпа Tekelidağ гора Текелйдаг Tekirdağ вил., г., гора Текирдаг Telaviv, Tel Aviv г. Тель-Авив Temza р. Темза Tendürük dağı гора Тендюрюк Tenerife о-в Тенерифе Тегек р. Терек Terkos оз. Теркбс Terra del Fuego о-в Огненная Земля Tersishan оз. Терсисхан Thimpu г. Тхимпху Tian-şan горы Тянь-Шань Tibet Тибет Tibilisi, Tiflis г. Тбилиси Timor Тимор (Португальский) Tiran, Tirana г. Тирана Tire г. Тире (вил. Измир) Tiren(iyen) denizi Тирренское море Tiryeste см. Triyeste Tiyençin см. Tian-şan Togo Того Tokat вил., г. Токат Tokelau adaları Острова Токелау Tokyo г. Токио Tonga adaları о-ва Тонга Toros dağlan гора Западный Тавр Tosya 2. Тосья (вил. Кастамону) Trablus I 2. Триполи (б Ливане) Trablus II, Trablusgarp г. Триполи (в Ливии) Trabzon вил., г. Трабзон Trakya Фракия Treniyen denizi см. Tiren(iyen) de- nizi Trinidad ve Tobago Тринидад и Тобаго Triyeste г. Триест Tuna р. Дунай Tunceli вил., г. Тунджелй Tunus гос-во, г. Тунис Turan Туран Turgutlu 2. Тургутлу (вил. Маниса) Turhal 2. Турхал (вил. Токат) Tuva Тува; ~ Muhtar Sovyet So- syalist Cumhuriyeti Тувинская Авто- номная Советская Социалистическая Республика Tuz gölü оз. Туз Türkiye Турция; ~*> Cumhuriyeti Турецкая Республика Türkmen dağı гора Тюркмён Türkmenistan Туркмения; ~ So- vyet Sosyalist Cumhuriyeti Туркмен- ская Советская Социалистическая Республика Tyen-şan см. Tian-şan Udmurtiya Удмуртия Udmurtlar Muhtar Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Удмуртская Автоном- ная Советская Социалистическая Рес- публика Ufa 2. Уфа Ugaduğu 2. Уагадугу Uganda Уганда Ukrayna Украина; ~ Sovyet So- syalist Cumhuriyeti Украинская Со- ветская Социалистическая Респуб- лика Ulan-Bator, Ulan Bator г. Улан- -Батор Ulan-Ude, Ulan Ude г. Улан-Удэ Uludağ гора Улудаг (Малый Олимп) Ulyanovsk г. Ульяновск Umman Оман Umman denizi Аравийское море Ural р. Урал Ural dağlan, Urallar горы Урал
— 958 — Urfa вил., г. рф Uruguay Уругвай Uşak вил., г. Ушак Uzak Doğu, Uzak Şark Дальний Восток Uzunköprü г. Узункёпрю (вил. Эдирнё) Ümit Burnu Мыс Доброй Надежды Ünye г. Уньё (вил. Орду) Ürdün Иордания Ürdün nehri р. Иордан Ürgüp г. Ургюп (вил. Кайсери) Vaduz г. Вадуц Van вил.у г. Ван Van gölü оз. Ван Varna г. Варна Varşova г. Варшава Vaşington г. Вашингтон Vatikan Ватикан Venedik г. Венеция Venezuela Венесуэла Verçenik dağı гора Верченйк Versailles, Versay г. Версаль Vezü, Vezüv влк. Везувий Vientian г. Вьентьян Vilna, Vilnius г. Вильнюс Vistül р. Висла Viyana г. Вена Viyentiyan см. Vientian Viyetnam Вьетнам;^ Sosyalist Cum- huriyeti Социалистическая Респуб- лика Вьетнам (СРВ) Vladivostok г. Владивосток Volga р. Волга Volga Boyu Поволжье Volgograd г. Волгоград Washington см. Vaşington Wellington г. Веллингтон Wrangel adası Врангеля остров Yahudi Muhtar İH Еврейская авто- номная область Yakın Doğu, Yakın Şark Ближний Восток Yakutlar Muhtar Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Якутская Автономная Советская Социалистическая Респу- блика Yakutsk г. Якутск Yakutya Якутия Yalta г. Ялта Yalvaç г. Ялвач (вил. Испарта) Yamal yarımadası п-ов Ямал Yaunde г. Яунде Yemen Йемен Yeni Gine Новая Гвинея Yeni Hebrid Новые Гебриды Yeni Kaledonya Новая Каледония Venisey р. Енисей Yenişehir г. Енишехйр (вил. Бурса) Yeni Zelanda Новая Зеландия Yeşilburun adaları Острова Зелё- ного Мыса Yeşilırmak р. Ешйль-ирмак Yohanesburg г. Иоганнесбург Yoşkarola г. Йошкар-Ола Yozgat вил., г. Йозгат Yugoslavya Югославия; ~ Federa- tif Sosyalist Cumhuriyeti Социалисти- ческая Федеративная Республика Югославия (СФРЮ) Yukarı Volta Верхняя Вольта Yukatan п-ов Юкатан Yunan adaları Ионические острова Yunan denizi Ионическое море Yunanistan Греция Yunt dağı гора Юнт Yutland п-ов Ютландия Zagrep г. Загреб Zahle г. Захлй Zair Заир Zambezi р. Замбези Zambia, Zambiya Замбия Zapolyariye Заполярье Zengibar о-в, г. Занзибар Zile г. Зиле (вил. Токат) Zingana dağı гора Зингана Zomba г. Зомба Zonguldak вил., г. Зонгулдак
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ АФФИКСЫ ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА В современном турецком языке имеется большой пласт слов, образованных путем аффиксации. Аффиксальный способ словообразования представляет собой постоянно действующее в турецком языке средство выражения новых понятий. История развития лексики турецкого языка свидетельствует о неизменности использования одних аффиксов, архаизации других, появлении или активизации третьих. В лексическом составе современно- го турецкого языка можно встретить наряду со словами, •образованными с помощью малопродуктивных аффиксов, слова, созданные в наши дни посредством аффиксов про- дуктивных, из которых одни дошли до нас из древности, а другие появились сравнительно недавно. Высокая употребительность аффикса может иметь самые разные причины. Одной из них является четкость его семантики, позволяющая широко использовать его в про- цессе словообразования. Свобода словообразования проявляется в легкости создания производных слов по соответствующим струк- турно-семантическим моделям. Примеры окказиональных новообразований можно встретить и в произведениях турецкой художественной литературы. Например, в ниже приводимых предложениях «Yol gittikçe dikleşiyor, top- rak, ayak altındaki toprak taşlaşıyor, kayalaşıyordu» {Samım Kocagöz, Ahmedin Kuzuları), «... bu yıldızlı mavi gökyüzü altında» (Oktay Akbal, Önce Ekmekler Bozuldu), «...kompostoyu kaşıklıyordu» (Aziz Nesin, Biz Adam Olma- lıyız) встречаются слова, созданные авторами только для данного конкретного случая. Ни один словарь не может зарегистрировать весь лекси- ческий состав языка, а тем более учесть беспрерывно рож- дающиеся новые слова. Предлагаемый ниже список включает распространенные в современном турецком языке словообразовательные аффиксы в их основных значениях, а также некоторые аффиксы формообразова- ния, используемые в словообразовательной функции. При помощи этого списка читатель, разложив на состав- ные элементы интересующее его, но не зарегистрирован- ное в словаре, производное слово, сможет уяснить себе его значение. Аффиксы расположены в алфавитном порядке. В каче- стве основного варианта аффикса условно избран твердо- рядный вариант, п^и-*чсотором приводится толкование его семантики. Фонетические варианты твердорядного аффикса даны с отсылкой к основному варианту без тол- кования значения: -lik см. -lık. При глухих вариантах аффикса дается отсылка к звонкому: -çı см. -cı. При каждом аффиксе за толкованием его значения следуют примеры, включающие данный аффикс. Приме- ры даются и при некоторых ссылочных формах. Сложные аффиксы в список не включены. Однако, зная семантику простых аффиксов и последовательность их расположения, значение производного слова можно уяс- нить, разложив его на составные морфемы (например, <biliilik) Р. Юсипова Использованная литература А. Н. Кононов, Грамматика современного турецко- го литературного языка, М.— Л., 1956 Д. А. М а г а з а н и к, Турецко-русский словарь, М., 1945 Muharrem Ergin, Türk Dil Bilgisi, İstanbul, 1962 Türkçe Sözlük, Ankara, 1974 Vecihe Hatiboğlu, Türkçenin Ekleri, Ankara, 1974 -а служит для образования отглагольных основ имен существительных, обозначающих ре- зультат действия, названного исходной ос- новой: yar-mak 'рассекать'—yara 'рана', *порез* -асак служит для образования причастия будущего времени. Субстантивированные причастия имеют значения: 1) «то, что (или тот, который) совершит (или должен совершить) действие, названное исходной основой»; 2) «то, что (или тот, который) должны быть подвергну- ты действию, названному исходной осно- вой»: yak-mak 'жечь', 'зажигать'—yaka- cak 'топливо' -aç служит для образования от глагольных основ имен существительных, обозначающих ин- струмент, орудие или средство действия, на- званного исходной основой: say-mak 'счи- тать' — sayaç 'счётчик'' -ağan служит для образования от глагольных основ имен прилагательных со значением «прояв- ляющий свойство того, что названо исходной основой». В некоторых случаях производные слова имеют оттенок «склонный, привычный к действию, названному исходной основой»: dur-mak 'стоять' — durağan 'неподвижный*, 'устойчивый" -ağı см. -gı; kaşı-mak 'чесать', 'скоблить'—ka- şağı 'скребница' -ak служит для образования от глагольных ос- нов: 1) имен существительных со значением: а) «место действия»: sığın-mak 'укрываться* — sığmak 'укрытие'; б) «предмет действия»: uç-mak 'летать'—uçak 'самолёт'; в) «субъект действия, характеризующийся признаком, названным исходной основой»: kork-mak 'бояться'— korkak 'трус'; 2) имен прилага- тельных со значением «обладающий призна- ком, названным исходной основой»: parla- -так 'блестеть' — parlak 'блестящий'
— 960 — -al -am -атак -amık -an I -an lî -anak -ane -ar -at -av -ay -ca служит для образования от имен существи- тельных относительных прилагательных: ulus 'нация*—ulusal 'национальный' см. -im; tut-mak 'хватать*, 'держать'—tu- tam 'горсть', 'охапка', 'пучок см. -так; bas-mak 'наступать'—basamak 'ступенька' см. -mık; boz-mak 'портить'— bozamık 'пас- мурная погода' а (непродуктивный, безударный) служит для образования наречий образа действия от слов арабо-персидского происхождения: cemi 'соединение'—ceman 'в совокупности', 'в итоге' служит для образования форм причастия настоящего-прошедшего времени. Суб- стантивированные причастия имеют значе- ние «то, что (или тот, который) совершает действие, названное исходной основой»: кар- -так 'схватывать', 'хватать' — kapan 'кап- кан', 'ловушка' служит для образования от глагольных основ имен существительных, обозначающих ре- зультат или объект действия, названного ис- ходной основой: not tut-mak 'записывать', 'вести запись' — tutanak 'протокол' п (непродуктивный) служит для образования от именных основ: 1) имен прилагательных со значением «свойственный тому, что назва- но исходной основой»: dost 'друг', 'прия- тель'— dostane 'дружеский', 'дружелюб- ный'; 2) наречий со значением «так, как свойственно тому, что названо исходной основой»: namuskâr 'честный', 'добропоря- дочный' — namuskârane 'честно', 'добропо- рядочно* см. -ır; yaz-mak 'писать'— yazar 'писатель' а (непродуктивный) служит для образования от арабских масдаров и причастий имен существительных, обозначающих: 1) процесс действия: teşrif 'оказывание почестей' — teşrifat "церемониал'; 2) результат действия, названного исходной основой: taksim 'деле- ние' — taksimat 'деления', 'составные части* служит для образования от глагольных основ имен существительных, обозначающих ре- зультат или объект действия, названного ис- ходной основой: sma-mak 'пробовать', 'ис- пытывать'— sınav 'испытание', 'экзамен' служит для образования от именных основ имен существительных, обозначающих чаще всего название пространства, где находится то, что названо исходной основой: yan 'сто- рона'— yanay 'вертикальное сечение', 'про- филь* (безударный) служит для образования от именных основ: 1) (ударный) прилагатель- ных, характеризующихся ослаблением или усилением признака, названного исход- ной основой: acı 'горький' — acıca 'горь- коватый'; 2) прилагательных со значением «свойственный тому, что названо исходной основой»: kahraman 'герой' — kahramanca 'геройский', 'героический'; 3) наречий со значением «так, как свойственно тому, что названо исходной основой»: düşman 'враг* — düşmanca 'враждебно'; 4) имен, обознача- ющих название языка народа, названного исходной основой: Fransız 'француз' — Fran- sızca 'французский язык' -cağaz, -ca- служит для образования от именных основ giz имен существительных с уменьшительно-ла- скательным значением. Иногда производ- ные слова носят некоторый оттенок состра- дания, сочувствия, пренебрежения: adam 'че- ловек'— adamcağaz 'бедняжка', 'бедняга* -сак I см. -cık; kuzu 'ягнёнок'—kuzucak 'ягне- ночек* -сак II служит для образования от именных основ имен прилагательных со значением «обла- дающий в большей или меньшей степени каче- ством, свойством, названным исходной осно- вой»: ılı 'тёплый',— ılıcak 'тепловатый' -се см. -ca; asker 'военный' — askerce 'по-воен- ному* -ceğiz см. -cağaz; kedi 'кошка'—kediceğiz 'ко- шечка* -сек I см. -cık; göz 'глаз'—gözcek 'глазок' -сек II см. -сак II; büyük 'большой'—büyücek 'крупноватый* -d служит для образования от именных основ имен существительных, обозначающих лицо, производящее действие, названное исходной основой. Производные слова характеризуют лицо: 1) по сфере его занятий: dağ 'гора' — dağcı 'альпинист'; 2) по склонности или по действию: yalan 'ложь' — yalancı 'лгун*, şaka 'шутка'—şakacı 'шутник'; 3) по от- ношению к объекту его занятия или к ору- дию действия: kundura 'обувь'—kunduracı 'обувщик'. Служит также для образования имен прилагательных с той же основой. -cığaz см. -cağaz; hanım 'женщина'—hanımcığaz 'бедная женщина' -cık служит для образования от именных основ имен существительных или прилагательных. В большинстве случаев производные слова имеют уменьшительно-ласкательное значе- ние: bağ 'верёвка'—bağcık 'верёвочка*, ufak 'маленький'— ufacık 'малюсенький' -cıl служит для образования от именных основ имен прилагательных со значением: 1) «лю- бящий то, что обозначено исходной основой»: adam 'человек'—adamcıl 'любящий чело- века', 'прирученный (о животных)'; 2) об- ладающий [внешним] признаком, характе- ризующим исходную основу (см. çil) -ci см. -cı; demir 'железо'— demirci 'кузнец* -ciğez см. -cağaz; ev 'дом' — evciğez 'домишко' -cik см. -cık; köpek 'собака'— köpekcik 'соба- чонка', 'собачка' -cil см. -cıl; ben 'я'—bencil 'эгоистичный' -cu см. -cı; spor 'спорт'—sporcu 'спортсмен' -cuğaz см. -cağaz; yavru 'дитя'—yavrucuğaz 'бед- ное дитя* -cuk см. -cık; boru 'трубка' — borucuk 'трубочка* -cul см. -cıl; kum 'песок' — kumcul 'саммофит (о растении)'
— 961 — • cü см. -cı; göz 'глаз*—gözcü 'глазник', 'оку- лист' ►cüğez см. -cağaz; göz 'глаз*— gözcüğez 'глазик' cük см. -cık; göl 'озеро' — gölcük 'озерцо', "пруд* -cul см. -cıl; göl 'озеро'— gölcül 'произрастаю- , щий в озёрах' -ç см. -mç; kazan-mak 'зарабатывать'—ka- zanç 'заработок' -ça см. -ca; dost 'друг', 'приятель'—dostça 'дружеский', 'дружелюбный', 'дружески', 'дружелюбно' çe см. -ca; yiğit 'храбрец'—yiğitçe 'храбро', 'отважно -çı см» -cı; balık 'рыба*—balıkçı "рыбак' ►çık см. -cık; ağaç 'дерево'—ağaççık 'деревце' -çı! см. -cıl; ak 'белый'—akçıl 'похожий на белое', 'беловатый' çi см. -cı; diş 'зуб*— dişçi 'зубной врач* -çik см. -cık; dil 'язык'—dilcik 'язычок' -çil см. -cıl; kireç 'известь'—kireççil 'кальце- фильный (о растении)' -çu см. -cı; top 'орудие' — topçu 'артиллерист' -çuk см. -cık; kuş 'птица' — kuşçuk 'птичка' -çul см. -cıl; ot 'трава'— otçul 'травоядный* -çü см. -cı; yük 'груз*— yükçü 'грузчик' -çuk см. -cık -çül см. -cıl; gök 'небо'— gökçül 'небесный (о цвете)' -da служит для образования глаголов от имен- ных основ (чаще представляющих собой зву- ко- или образоподражательные слова). Про- изводные слова имеют значение «проявлять признак или свойство, названные исходной основой»: cıvıl cıvıl 'подражание чирика- нью птиц'—cıvıldamak 'чирикать' •dan (аффикс исходного падежа) служит для об- разования от именных основ: 1) наречий со значением «так, как свойственно тому, что названо исходной основой»: yakın 'близко' — •yakından 'вблизи'; 2) имен прилагательных со значением «характеризующийся призна- ком, названным исходной основой»: сап 'душа*— сап4ап 'душевный' -dar n (непродуктивный) служит для образования от именных основ: 1) имен существительных со значением «то, что (или тот, который) обладает тем, что названо исходной осно- вой»: hisse 'пай', 'доля'—hissedar 'пай- щик'; 2) имен прилагательных со значением «обладающий тем, что названо исходной основой»: hava 'воздух'—havadar 'имею- щий много воздуха' -daş служит для образования от именных основ имен существительных, обозначающих лицо, объединенное совместностью действия или взаимной связью с другим лицом (или лица- ми), основанной на одинаковом отношении к тому, что названо исходной основой: çağ 'время', 'пора'— çağdaş 'современник'. Слу- жит также для образования имен прилагатель- ных с той же основой. -de см. -da; kütür kütür 'подражание хрусту, треску'— kütürdemek 'трещать', 'грохотать* -den см. -dan; erken'рано'—erkenden'спозаранку" -deş см. -daş;rev 'дом' — evdeş 'живущий в одном доме с кем-л.' -di I см. -ti I -di II (аффикс 3 л. ед. числа прошедшего времени) служит для образования от глагольных основ имен существительных, обозначающих предмет (или лицо), производящие действие, названное исходной основой: alın-mak 'быть взятым'— alındı 'квитанция' -dik служит для образования причастия прошед- шего-настоящего времени. Субстантиви- рованные причастия имеют значение «то, что (или тот, который) совершает действие или подвергается действию, названному исход- ной основой»: tanı-mak 'знать', 'узнавать* — tanıdık 'знакомый' -dır см. -tır; yaz-mak 'писать'—yazdırmak 'за- ставить писать' -di I см. ti I •di II см. -di II -dik см. -dik; bilin-mek 'быть известным'— bilin- dik 'известное (число)' -dir см. -tır; evlen-mek 'жениться' — evlendirmek 'женить'' -du I см. ti I -du II см. -di II; uy-mak 'соответствовать', 'подхо- дить'— uydu 'спутник* -duk см. -dik -dur см. -tır; dur-mak 'стоять'—durdurmak 'за- ставить стоять', 'остановить' -dü I см. ti I -dü II чсм. -di II; döv-mek 'бить'— dövdü 'колотушка* -dük см. -dik -dür см. -tır; ör-mek 'вязать', 'плести'—ördür- mek 'заставить связать, сплести* -e см. -a; sür-mek ''продолжаться', 'длиться* — süre 'срок', 'промежуток времени' -есек см. -асак; gel-mek 'приходить' — gelecek 'будущее* -eç см. -aç; büyüt-mek 'увеличивать' — büyüteç 'лупа', 'увеличительной стекло' -eğen см. -ağan; geç-mek 'проходить' — geçeğen 'проходящий', 'временный' -eği см. -ğı -ek см. -ak; ürk-mek 'пугаться' — ürkek 'пугли- вый* -el см. -al; öz 'сам'—özel 'личный' -emek см. -mak; güt-mek 'водить*—güdemek 'указка* -en I см. -an I; zihin 'ум'— zihnen 'в уме', 'мыс- ленно' -en II см. -an II; iş ver-mek 'давать, предоставлять работу*— işveren 'работодатель' -enek см. -anak; gel-mek 'приходить' — gelenek 'традиция' -er см. -ir; gitmek 'уходить'—gider 'расход'
- 962 — -ev -ga -gan -ge -geç -gen -gî -gıç -gm -gi -gil(ler) -gin -gu -gun ел*, -av; söyle-mek 'говорить'— söylev 'речь* см. -ay; gün 'день'—güney 'юг* служит для образования от глагольных основ имен существительных со значением: 1) орудие или приспособление, предназна- ченное для совершения действия, назван- ного исходной основой; 2) объект или ре- зультат действия, названного исходной ос- новой: yon-mak 'строгать'—yonga 'струж- ка* служит для образования от глагольных ос- нов: 1) имен существительных со значением «орудие, средство или приспособление, пред- назначенное для совершения действия, на- званного исходной основой»: dayan-mak 'опираться'—dayangaç 'опора'; 2) имен прилагательных со значением «производя- щий действие, названное исходной осно- вой»: utan-mak 'стыдиться'— utangaç 'стыд- ливый' служит для образования от глагольных ос- нов имен прилагательных или существи- тельных, обладающих признаком, назван- ным исходной основой: kudur-mak 'взбе- ситься' — kudurgan 'бешеный' см. -ga; süpür-mek 'подметать''—süpürge 'метла' см. -gaç; süz-mek 'цедить*— süzgeç 'ситечко' см. -gan; geçir-mek 'проводить', 'пропу- скать'— geçirgen 'пропускающий', çe- kin -mek 'стыдиться' — çekingen 'стыдли- вый' служит для образования от глагольных ос- нов имен существительных, означающих: 1) орудие, предмет, приспособление, пред- назначенное для действия, названного ис- ходной основой: çal-mak 'играть на чём- -либо*—çalgı 'музыкальный инструмент*; 2) название действия: say-mak ''уважать* — saygı 'уважение* см. -gaç служит для образования от глагольных ос- нов имен прилагательных с пассивным зна- чением: kır-mak 'разбивать'—kırgın 'раз- битый* см. -gı; ver-mek 'давать'—vergi 'налог', sil-mek 'вытирать'—silgi 'тряпка' см. -gaç служит для образования от имен существи- тельных терминов, обозначающих семейство (род) в классификации растительного и жи- вотного мира: çançiçeği 'колокольчик' — çançiçeğiğiller 'колокольчиковые', 'коло- кольчики' см. -gm; ger-mek 'натягивать'— gergin 'на- тянутый' см. -gı; duy-mak 'чувствовать' — duygu 'чув- ство' см. -gaç см. -gm; yor-mak 'утомлять' — yorgun 'утом- лённый' см. -gr, gör-mek 'видеть' — görgü 'опыт' -güç см. -gaç; sür-mek 'смазывать', 'намазывать*— sürgüç 'мазь" -gün см. -gm; üz-mek 'мучить'— üzgün 'измучен- ный" -i служит для образования от глагольных ос- нов имен существительных, обозначающих предмет, который является объектом дейст- вия или возникает в результате действия, названного исходной основой: yaz-mak 'писать''—yazı 'письмо* -ıcı служит для образования от глагольных ос- нов: 1) имен существительных, обозначаю- щих производителя действия, названного исходной основой: sat-mak 'продавать' — satıcı 'продавец'; 2) имен прилагательных, характеризующихся постоянным свойством, названным исходной основой: yarat-mak 'создавать' — yaratıcı 'создающий* -ık служит для образования от глагольных ос- нов: 1) имен существительных, обозначаю- щих явление или предмет, являющиеся объектом или результатом действия, назван- ного исходной основой: aksır-mak 'чихать' — aksırık 'чиханье'; 2) имен прилагательных со значением «находящийся в состоянии, возникшем в результате действия, назван- ного исходной основой»: aç-mak 'откры- вать' — açık 'открытый' -il I служит для образования: 1) от имен суще- ствительных имен прилагательных со зна- чением «обладающий свойством того, что названо исходной основой»: ısı 'теплота' — ısıl 'тепловой'; 2) от глагольных основ отвлеченных имен существительных: an-mak 'вспоминать"— anıl 'память* -il II служит для образования формы страдатель- ного залога со значением: 1) пассивным (от основ переходных глаголов): kır-mak 'раз- бивать'— kırılmak 'быть разбитым'; 2) ме- диальным (от основ переходных глаголов): at-mak 'бросать'—atılmak 'бросаться'; 3) безлично-медиальным (от основ непереход- ных глаголов): dalaş-mak 'прогуливаться' — dalaşılmak 'быть прогуливаемым* -ılı служит для образования от глагольных ос- нов имен прилагательных с пассивным зна- чением: as-mak 'вешать'—asılı 'повешен- ный', 'висячий* -im служит для образования от глагольных ос- нов имен существительных. Производные слова обозначают: 1) результат действия: bak-mak 'смотреть*, 'глядеть', 'наблюдать'' — bakım 'надзор', 'присмотр'; 2) количество, меру или пропорцию: sağ-mak 'доить' — sağım 'удой'; 3) отдельный акт действия: at- -mak 'стрелять' — atım 'выстрел* -in I служит для образования от глагольных основ: 1) имен прилагательных, характери- зующихся признаком, названным исходной основой: say-mak 'уважать'—sayın 'ува- жаемый'; 2) имен существительных, обозна- чающих явление или предмет, являющийся объектом действия или возникающий в ре- зультате действия, названного исходной основой: bas-mak 'печатать'—basın 'пе- чать*, 'пресса*
— 963 — -in II служит для образования формы возвратно- го залога со значением: 1) пассивным (от основ переходных глаголов): al-mak 'брать'— alınmak 'быть взятым'; 2) медиальным (от основ непереходных глаголов): kaç-mak 'убе- гать'— kaçınmak 'уклоняться'; 3) возврат- ным (от основ переходных глаголов): yıka- mak 'мыть*— yıkanmak 'мыться'' -ınç служит для образования от глагольных ос- нов: 1) имен существительных, обозначаю- щих явление или предмет, являющихся объ- ектом или результатом действия, назван- ного исходной основой: dal-mak 'задумать- ся'— dalınç 'задумчивость'; 2) имен прила- гательных со значением «вызывающий дей- ствие или чувство, возникшее в результате # действия, названного исходной основой» -ıntı см. -ti I; kır-mak 'ломать', 'разбивать' — kırıntı 'осколок', 'обломок' -ir служит для образования причастия настоя- щего-будущего времени. Субстантивиро- ванные причастия имеют значение «то, что (или тот, который) [постоянно] совершает или может совершить действие, названное исходной основой» -iş I служит для образования от глагольных основ имен существительных, выражающих чаще всего манеру или способ действия: bak- -mak 'смотреть'—bakış 'взгляд'1 -iş II служит для образования формы взаимного залога со значением: 1) совместности дей- ствия или соучастия в действии, совершае- мом другим лицом или несколькими лицами: kaç-mak 'убегать*—kaçışmak 'разбегаться' (во все стороны); 2) взаимного действия: bak-mak 'смотреть' — bakışmak 'смотреть друг на друга', 'переглядываться* -it служит для образования от глагольных основ имен существительных, характеризую- щихся признаком, названным исходной ос- новой: yap-mak 'делать'—yapıt 'произве- дение'' -i I см. -i; diz-mek 'располагать рядами', 'нани- зывать'— dizi 'ряд', 'нить' (напр, жемчуга) -i II, -Î а служит для образования от имен суще- ствительных относительных прилагатель- ных: hayat 'жизнь'—hayati 'жизненный* -ici см. -ıcı; seç-mek 'выбирать', 'избирать' — seçici 'выбирающий', 'избирающий' -ik см. -ık; değiş-mek 'меняться''— değişik 'из- менчивый* -il I см. -il I; tek 'один'—tekil 'единственного числа' -il II см. -il II; dik-mek 'шить'—dikilmek 'быть сшитым* -iÜ см. -ılı; dik-mek 'водружать' — dikili 'водру- жённый' -im см. -im; dil-mek 'резать на куски'—dilim 'ломоть' -imsi см. -sı -imtırak см. -mtırak; yeşil 'зелёный'—yeşilimtırak 'зеленоватый' "in I см. -in I; ek-mek 'сеять'—ekin 'посев' -in II см. -in II; giy-mek 'надевать'—giyinmek 'одеваться' -inç см. -ınç; sevin-mek 'радоваться' — sevinç 'радость'' -inti см. -ti I; gez-mek 'гулять"—gezinti 'про- гулка' -ir см. -ir; gel-mek 'приходить*— gelir 'доход* *iş I см. -iş I; gir-mek 'входить'— giriş 'вход', 'вхождение' -iş II см. -iş II; sev-mek 'любить' — sevişmek 'лю- бить друг друга' -it см. -it; geç-mek 'проходить' — geçit 'про- ход* -iyat а (непродуктивный) служит для образования от имен прилагательных имен существитель- ных с оттенком собирательности: iktisat 'экономия'— iktisadiyat 'экономика' -iyet а (непродуктивный) служит для образования от имен существительных и масдаров отвле- ченных существительных: merkez 'центр' — merkeziyet 'централизация', 'централизо- ванность', memur 'служащий'—memuriyet 'служба' -к см. -ak; tara-mak 'чесать'— tarak 'гребёнка' -kaç служит для образования от глагольных основ имен существительных чаще всего со значением инструмента или орудия дей- ствия: kıs-mak *сжимать' — kıskaç 'тис- ки' -kan см. -gan; unut-mak 'забывать' — unutkan 'забывчивый' -keç см. -kaç -ken см. -gan; çekiş-mek 'ссориться' — çekişken 'сварливый' -ki см. -gı; bas-mak 'давить'—baskı 'пресс* -kın см. -gm; kaç-mak 'убегать' — kaçkın 'бег- - лый', 'беглец* -ki I служит для образования от именных основ прилагательных со значением «характери- зующийся локальным или временным при- знаком того, что названо исходной основой»: akşam 'вечер'—akşamki 'вечерний', yukarı 'вверх' — yukarıki 'верхний', 'находящий- ся вверху' -ki II см. -gı; kes-mek 'резать'—keski 'режущий инструмент', 'резец' -kin см. -gın; seç-mek 'выбирать', 'отбирать' — seçkin 'избранный' -ku см. -gı; uy-mak 'спать'—uyku 'сон' -kun см. -gın; coş-mak 'возбуждаться', 'волновать- ся'— coşkun 'возбуждённый', 'взволнован- ный' -kü I см. -ki I; dün 'вчера'— dünkü 'вчерашний' -kü II см. -gı -kün см. -gın; kös-mek 'сердиться', 'злиться' — köşkün 'сердитый', 'злой' -1 см. -il I -1а служит для образования от именных основ глаголов. Производные слова имеют значе-
— 964 — ния: 1) «действовать с помощью предмета, орудия или средства, названных исходной основой»: balta 'топор' — baltalamak 'ру- бить топором'; 2) «подвергать действию того, что названо исходной основой»: tuz 'соль' — tuzlamak 'солить'; 3) «проявлять признак или свойство того, что названо исходной основой»: topal 'хромой' — topallamak 'хро- мать* -îan ч служит для образования от именных основ глаголов. Производные слова имеют значе- ния: 1) «подвергаться тому (или подвергать- ся воздействию того), что названо исходной основой»: buz 'лёд' — buzlanmak 'обледе- неть'; 2) «приобретать признак, свойство, характеризующие исходную основу»: hasta 'больной'—hastalanmak 'заболеть* служит для образования от именных основ глаголов со значением «наделяться призна- ком, характеризующим исходную основу», «приобретать свойства того, что названо исходной основой»: ağır 'тяжёлый' — ağır- laşmak 'тяжелеть', 'становиться тяжёлым* см. leyin см. -la; kir 'грязь'—kirlemek 'пачкать* см. -lan; kir 'грязь7 — kirlenmek 'загрязнять- ся* см. -laş; iyi 'хороший'— iyileşmek 'улуч- шаться* служит для образования от имен существи- тельных,-обозначающих время дня, наречий: sabah 'утро'—sabahleyin 'утром* служит для образования от именных основ имен существительных и прилагательных. Производные слова имеют значения: 1) «об- ладающий, наделенный тем, что названо исходной основой»: para 'деньги*—paralı 'денежный'; 2) «характеризующийся при- знаком, свойством того, что названо исход- ной основой»: tat 'вкус'—tatlı 'вкусный'; 3) «уроженец или житель местности, назван- ной исходной основой»: Moskova 'Москва* — Moskovalı 'москвич', 'житель Москвы' -hk служит для образования от именных основ имен существительных и прилагательных со значениями: 1) абстрактным: ağır 'тяжё- лый' — ağırlık 'тяжесть*; 2) собирательным, характеризующим место скопления предме- тов, названных исходной основой: ağaç 'дерево'—ağaçlık 'лесистое место', 'леси- стый'; 3) целевого назначения: baş 'голова' — başlık 'головной убор'; 4) относящийся ко времени или включающий время, названное исходной основой: hafta-'неделя'—haftalık 'недельный* -îî см. -h; şeker 'сахар' — şekerli 'с сахаром*, 'имеющий сахар'' -lik см. -hk; güzel 'красивый'— güzellik 'красо- та' -!u см. -h; su 'вода'—sulu 'водянистый*, 'со- держащий воду' -luk . см. -hk; tuz 'соль'—tuzluk 'солонка* -lü см. -h; süt 'молоко'—sütlü 'молочный', 'с молоком* -laş -layın -le -len -leş -leyin -lı -lük см. -hk; güç 'трудный'— güçlük 'трудность* -m см. -im; ye-mek 'есть*—yem 'корм* -ma служит для образования от глагольных ос- нов: 1) имен существительных, обозначаю- щих действие или состояние: doğ-mak 'рож- даться'— doğma 'рождение'; 2) имен при- лагательных со значением «подвергшийся действию того, что названо исходной осно- вой»: yap-mak 'делать'— yapma 'деланный*, 'фальшивый' -maç служит для образования от глагольных основ имен существительных, обозначающих ору- дие, предмет или приспособление, предназна- ченные для совершения действия, названно- го исходной основой: doğrult-mak 'выпрям- лять*— doğrultmaç 'выпрямитель* -так служит для образования от глагольных основ имен существительных со значением: 1) результат или объект действия, названно- го исходной основой: kay-mak 'скользить*, 'сползать'—kaymak 'сливки'; 2) орудие, предмет или приспособление, предназначен- ные для действия, названного исходной ос- новой: çak-mak 'высекать огонь*—çakmak 'зажигалка', 'огниво' -man служит для образования от глагольных основ имен существительных, обозначающих лицо, характеризующееся отношением к предмету, явлению, названному исходной основой: say-mak 'считать'—sayman 'бух- галтер* -maz служит для образования отрицательной фор- мы причастия настоящего-будущего времени. Субстантивированные причастия имеют зна- чения «характеризующийся отсутствием то- го, что названо исходной основой»: utan-mak 'стыдиться', 'смущаться'—utanmaz 'бес- стыдный', 'наглый' -те см. -та; görüş-mek 'встречаться', 'видеться с кем-либо'— görüşme 'встреча', 'свидание* -meç см. -maç; em-mek 'сосать', 'высасывать' — emmeç 'аспиратор' -тек см. -так; ek-тек 'сеять' — ekmek 'хлеб' -men см. -inan; öğret-mek 'обучать'—öğretmen 'учитель' -mez см. -maz; öl-mek 'умереть' — ölmez 'бессмерт- ный* -mık служит для образования от глагольных ос- нов имен существительных, обозначающих результат или объект действия, названного исходной основой: kıy-mak 'крошить', 'ру- бить (на мелкие куски)' — kıymık 'щепка*, 'заноза' -mış служит для образования формы причастия прошедшего времени. Субстантивированные причастия имеют значение «то, что (или тот, который) совершили действие, названное исходной основой»: oku-mak 'читать*— oku- muş 'учёный* -mik см. -mık; çiğne-mek 'жевать'—çiğnemik 'разжёванная пища' -miş см. -mış; geç-mek 'проходить*—geçmiş 'прошлое'
— 965 -msı, -msi см. -sı; dalga 'волна' — dalgamsı 'волнооб- разный', iğne 'игла'—iğnemsi 'иглооб- разный* -mtırak служит для образования от именных основ прилагательных со значением неполноты качества названного исходной основой: tatlı 'сладкий' — tatlımtırak 'сладковатый" -muk см. -mık; kus-mak 'рвать', 'блевать"—kus- muk 'блевотина' -muş см. -mış; ol-mak 'созревать'—olmuş 'спе- лый', 'зрелый' -mük см. -mık -müş см. -mış -п см. -m II; boya-mak 'красить'—boyanmak 'краситься* -nç см. -ınç -г см. -ir; okunmak 'читать'—okur 'читатель* -sal, -sel служит для образования от имен существи- тельных относительных прилагательных: kut 'счастье' — kutsal 'счастливый', gök 'небо' — göksel 'небесный* -sı служит для образования от имен существи- тельных прилагательных со значением «об- ладающий в некоторой степени качеством, свойством, названным исходной основой»: aptal 'дурак'—aptalsı 'придурковатый' -sil служит для образования от имен существи- тельных прилагательных со значением «ха- рактеризующийся признаком по исходной основе»: damak 'нёбо'—damaksıl 'нёбный" -sız служит для образования от именных основ имен прилагательных с привативным зна- чением. Производные слова обозначают отсутствие того, что названо исходной основой: hak 'право' — haksız 'не имеющий права', 'бесправный' •si см. -sı; erkek 'мужчина'—erkeksi 'муже- подобный" -sil см. -sil -siz см. -sız; ümit 'надежда'—ümitsiz 'безна- дёжный -su см. -sı; maymun 'обезьяна'— maymunsu 'обезьянообразный', 'обезьяноподобный' -sul см. -sil; yok 'нет'—yoksul 'нищий* -suz см. -sız; uyku 'сон'— uykusuz 'бессон- ный" -sü см. -sı; kök 'корень'—köksü 'похожий на корень' -sül см. -sil -süz см. -sız; ölçü 'мера'—ölçüsüz 'без меры*, 'безмерный' -t служит для образования формы понудитель- ного залога со значением: 1) каузативным (от основ переходных глаголов): okumak 'читать' — okutmak 'заставить читать'; 2) активным (от основ непереходных глаголов): kayna-mak 'кипеть'— kaynatmak 'кипятить' -ta см. -da -tan см. -dan; top 'мяч' — toptan 'оптом', 'округ- ляя' -tar -taş -tay -te -ten -teş -ti I -ti II fık -tır -ti I -ti II •tik -tir -tu I -tu II tuk -tur -tü I -tü II -tuk -tür -u -ucu -ul I -ul II -ulu -um см. -dar; bayrak 'знамя' — bayraktar 'знаме- носец' см. -daş; yurt 'страна', 'отечество' — yurt- taş 'соотечественник* служит для образования от именных основ имен существительных, обозначающих уч- реждение для осуществления действия, на- званного исходной основой: yargı 'юрисдик- ция'— yargıtay 'прокуратура' см. -da см. -dan; iç 'нутро'—içten 'от души', 'от всего сердца" см. -daş; denk 'равный'— denkteş 'ровня* служит для образования от глагольных ос- нов и звукоподражательных слов имен суще- ствительных, обозначающих результат дей- ствия, названного исходной основой: bağır- -mak 'орать', 'реветь'— bağırtı 'крик', 'рёв" см. -di II см. -dik служит для образования формы понудитель- ного залога со значением: 1) каузативным (от основ переходных глаголов): aç-mak 'открывать'— açtırmak 'заставить открыть'; 2) активным (от основ непереходных глаго- лов): çarp-mak 'удариться' — çarptırmak'уда- рить" см. -ti I см. -di II см. -dik см. -tır; ek-mek 'сеять'—ektirmek 'заста- вить сеять' см. -ti I; horul horul 'звукоподражание хра« пу"—horultu 'храп', 'храпение' см. -di II см. -dik см. -tır; yut-mak 'глотать'—yutturmak 'за- ставить глотать* см. -ti I; gümbür gümbür 'звукоподража- ние грохоту'—gümbürtü 'грохот', 'шум', 'стук* см. -di II см. -dik см. -tır; tüt-mek 'дымить'—tüttürmek 'за« ставить дымить' см. -i; sor-mak 'спрашивать'— soru 'вопрос* см. -ıcı; boğ-mak 'душить', 'вызывать уду« шье' — boğucu 'удушливый' см. -ık; oy-mak 'долбить'— oyuk 'углубле- ние', sol-mak 'блёкнуть'—soluk 'поблёк- ший* см. -il I; çok 'много'— сс^иЦ'множественного числа' см. -il II; kur-mak 'расположить'—kurul- mak 'быть расположенным' см* -ılı см. -im; dur-mak 'стоять'— durum 'полол жение'
— 966 — -un -un I II -unç -untu *-ur -uş -uş I II -ut -ücü -ük -ül I -ül II •ülü fin I см. -in I; sor-mak 'спрашивать*— sorun 'проблема' см. -m II; tut-mak 'держать'—tutunmak 'держаться* см. -ınç; kork-mak 'бояться'—korkunç 'страшный' см. -ti I; bozmak 'портить', 'повреждать' — bozuntu 'обломки' см. -ir см. -iş I; uç-mak 'летать'—uçuş 'полёт' см. -iş II; vur-mak 'бить', 'ударять'—vu- ruşmak 'биться', 'ударять друг друга* см. -it; kon-mak 'располагаться', 'останав- ливаться на ночлег' — konut 'местожитель- ство', 'жилище'' см. -i; ört-mek 'покрывать'—örtü 'покры- вало* см. -ıcı; güldür-mek 'вызывать смех', 'сме- шить'— güldürücü 'вызывающий^ смех', 'смешной* см. -ık; düş-mek 'падать' — düşük 'опущен- ный' см. -il I см. -il II; dön-mek |'вращать'—dönülmek 'вращаться^ см. -ılı; göm-mek 'закапывать', 'зарывать'' — gömülü 'закопанный', 'зарытый' см. -im; bük-mak 'мотать', 'крутить' — büküm 'моток* см. -m I -ün II см. -in II; böl-mek 'делить'— bölünmek 'де- литься' -ünç см. -ınç; gül-mek 'смеяться'— gülünç 'смеш- ной', 'смехотворный' -üntü см. -ti I; çök-mek 'опускаться', 'оседать' — çöküntü 'осадок', 'отстой' -ur см. -ir; düşün-mek 'думать'—düşünür 'мы- слитель' -üş I см. -iş I; dön-mek 'возвращаться'— dönüş 'возвращение' -üş II см. -iş II; öp-mek 'целовать'—öpüşmek 'целоваться' -üt см. -it yen см. -an I; mütemadi 'непрерывный'—mü- temadiyen 'непрерывно' -yıcı см. -ıcı; sapta-mak 'фиксировать'—sapta^ yıcı 'фиксатор" -yış см. -iş I; anla-mak 'понимать'—anlayış 'понимание* -yici см. -ıcı; öle-mek 'предупреждать'—önleyici 'предупреждающий' -yiş см. -iş I; söyle-mek 'говорить'—söyleyiş 'манера говорить* -yucu см. -ıcı; oku-mak 'читать'—okuyucu 'чи- татель* -yuş см. -iş I; oku-mak 'читать'— okuyuş 'манера читать* -yücü см. -ıcı eyüş см. -iş I; yürü-mek 'ходить'—yürüyüş 'no- кодка*
турецко-русский СЛОВАРЬ Сдано в набор 28/V 1978 г. Подписано в печать 22/VÎIÎ Î977 г. Формат 84xlÖ81/ie» Бумага тштогр. № 1. Печатных листов 60,5. Условно печатных листов 101*64. У четно-издательских листов 177S95. Тираж 10 000 экз. Заказ № 01358. Цена 13 р. 50 к, Издательство «Русский язык» i03009» Москва, К~9, Пушкинская ул., 23 Ордена Трудового Красного Знамени Московская! типография № 7 «Искра революции» Союзполиграфпрома при Государственном комитете Совета Министров CGCP по делам издательств» полиграфии и книжной торговли, Москва» К-1* Трехпрудный пер., 9.