Text
                    Tvu V£
^0
H. Б. Ковыршина
Начальный уровень
ДОМАШНЕЕ

Н. Б. КОВЫРШИНА Арабский язык ДОМАШНЕЕ ЧТЕНИЕ Начальный уровень Издание второе, исправленное и дополненное Рекомендовано Советом по востокове- дению, африканистике и регионоведе- нию УМО по классическому универ- ситетскому образованию для студентов высших учебных заведений, обучаю- щихся по специальности 022800 (восто- коведение, африканистика) и направле- нию 522600 (востоковедение, африка- нистика) ко Москва «МурипсМ» ЛИИ
ББК 81.2 Араб-93 К 56 Рецензенты: В. Э. Шагаль — д. филол. н., профессор (МГЛУ) К. Н. Степанян — переводчик Главной редакции радиовещания на страны Ближнего Востока РГРК «Голос России» Ковыршина Н. Б. К 56 Арабский язык. Домашнее чтение. Начальный уровень. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Муравей, 2004. — 200 с. Пособие содержит отпасованные тексты на арабском языке из фольк- лора и литературных произведении арабских стран. Их отличает хоро- ший литературный язык с элементами разговорных оборотов и общерас- пространенными выражениями, используемыми в повседневной жизни арабов. Разделение больших по объему текстов на небольшие главы с перечнем новой лексики и упражнениями позволяет студентам расши- рить свой словарный запас. Пособие может быть использовано как на практических занятиях в аудитории, так и для самостоятельной работы. ISBN 5-89737-101-6 © Н. Б. Копыршиш), 2004 © «Муравей», 2004
з
полный (Ц1*) f. JL* главарь («^) Л»1э 4 / > » х скала о X наблюдать <-31 j <1 Л Л Л х х х х находить ( Дяч ) «Ьг J X драгоценности ol уил прятаться (^’’ч) Ч*’ X X * .' период времени (ol -) в * О X 4 Л Л Л • ххх закрывать (Ja» Jji5 Ja^) J** в старые времена; много работать и уставать; ради семьи; однажды; быть в лесу; спрятаться на дереве; наблюдать за к.-л.; идти к пещере; главарь разбойников; скала пришла в движение; войти в большую пещеру; через некоторое время; вернуться на место; откройся и закройся; слезать с дерева; полный драгоценностей. iJ&L L*J fal .... 4jH JsrJ 21Ua JIS'...... ........Js?** $ .j.......№ ............................. j......... LL dis'. Cjli oJjli..............................оуЯьх LL . c? ..............J .......... i) Jbr JI.. .......1аДл-SjUll 3.....f (jx LL V IjjiT (Jst** ?dl»jl (&Ai dlS* (jx uw/ № 4
Лм JU U ? JbrjJl ? 3<*f>jA( UUlj j*j (j^j-^aUl JJU Jji5 UuS* ? 3jlkll <£ Iflj ^Lf- Jbrj I» ? Sjlill ? Sjlill Ua|U aUaUjK >|t lit Alt Ait Alt Alt lit Ait Alt Alt Alt Alt Alt Alt Alt JiL Jit Jl& JiL, JU. JlL jk. Mb4b»b<M<b»l/U>fcba»»b<b<bU><bU#»b*b<UU4U>U^U<MhUiUafcUaU ;xo Л XX 0 fx fx видеть (<bjj olj) (^lj -ll xf J x®x X 7 радоваться (^ j4 j4) у воображать jy^u ftfx нагружать 4^ СООбЩОТ!» 'i закрыть j!p( чрезвычайно <^1дВ смотри Tbl no 2)^1
Л z z , .z* Л СЗД OVLwmJ z дорога (3 J9) Je J9 z идущий yl^- 1 #> I f&> прятать (k^) 4* * Л Л Л • z ** z z случаться (<JbjJ&- <ДаЛ>ч) <^*Ь- < петь ((^ч) (У#- . 'c^ljLtJl «jlajj очень удивиться; драгоценности и золото; привести осла; стать богатым; выйти из пещеры; идти домой; чрезвычайно рад; закрыть вход в пещеру; много золота; стал петь; идти по дороге; жена очень обрадовалась; спрятать в саду; случилось с ним; смотри, не говори никому! :1~ЛЛ/ zd^/L ^ Uj iMflJ/l fa J dU; jr.................Ijjif bb ................ . k-zJbJUL ...j ojL** ..... .L&L .....J djlkll ...... .Ajlill ... jJb J 4Xj ........ LL jU# ...................................№ .uiJJJb 1д>-1......................01. ’ ЬЬ.cJl5 .4ял <ДлД>» L/C. (V-wulS. Lb bb dir lilJ ? ^llb bb ? IjjiT bl, JUbi li Jbu 4J eJu Ы* ? jJl (jJJb Jju LmP L&Jp g3 V til ?4jm h
* t тело хоронить 0*“^) О** изрубленный друг с другом следующий (‘Qtf) *• * 11 ze z ex z забывать Z'*' z ~z z0z повторять (^7!) W J ячмень пшеница 4 t бобы J £ и так далее о z z z убить (J2i jAt) jy .'oIjLjJI eJjt ^a- на следующий день; десять ослов; стоять у пещеры; забыть слбпо; захотеть выйти; повторять слова; скала пришла в движение; и так далее; убить к.-л.; узнать, что случилось; похоронить брата; при помощи портного; соединять части тела.
£
GP oljbiij 5<a>aJ* ^jbr ода1Л Z 0 z z z z z z z z z ^j-aUI off Iajj*A <tUi Цлэ^ «X>_j .Ц.1*31 JS* s**jif z z z z z *Z z z .JJUl GG •Л*’^ 1ДШ обнаруживать, открывать Li^'l z z посредством . знак (^'“) «jtel побуждать £Kb) с*з опознавать <—® понимать указывать (%№ Jjf ) J3 рабыня (j'j*) * х л подобный JjUZ Z ощущение jj*-* найти тело; вернуться в пещеру; понять ч.-л.; открыть тайпу; потребовать от к.-л.; указать дом; поставить знак; рядом с домом; узнать дом; при помощи знака; рабыня увидела; убитый брат; подобный знак; ощущение побудило её; ночью. :Z^Ldl id&L UJ ZJbLlj^^l }Cl . djUill . С)! *bu lii-l .... L* ...лЛиь <JG........... .GG (J*..............oi о i..........3' J*...................
....</ cMM . lA........................uiXb ^A*Afii........... ^>taUbL£* .LL ........ojLA^fl .............j^lll Ob Lajjaa^ ^fjllb ^1......Д> :г1ьЛ/1^ X Ij Ыл V oA^LmLI IjJb 04$* < «-^L Jjbt£> $ (J-Ul (3 I ? dJJi JI U VblJj 2bjUrl eJLJ U ? 1Л Jp у 10
следующий X покидать jSIp мул (J&) X ПОЗВОЛЯТЬ предыдущий JjC tftx Л х **Н» блуждать (А-р А-Д) ви рассматривать вернуться ночью; не смог узнать; рядом с дверью дома; все дома город*1'» поставить новый знак; покинуть город; в надежде вернуться; следую1Д,,и ночь; предыдущий день; блуждать у дома; на этот раз; рассматривать ч.-л.; гружёные мулы; остановиться у дверей; просить позволить; провести ночь. :Z^Ldl А*/ .LL ...... L»J ,ojb uxjA> .......... 1)Ua • LL Ij............SJLUl .......................... ....................<-xL» <dJLf 3jLi»|....j и1л- jA .....01 Ll< JJlaJl ................... .Ц13 JUJl ja..............JbrJ' J0** .......... £ <иДИ.................jl ha II
X (♦—I I* ? Ijjiliy jf J-5 j-^Ul J*i lit* ? 4Xj> Яэум Ijpllaixl U f ? bb ja JUr-^Jl Ub b. ? bb c-y -tfUJl IbU ? Я^Щ ? Я11^ JbJl cJlT 4н|нИ* Ж^ЖЖЖ Ж*Ж Ж 'Ж** Ж ЖЖЖЖЖЖЖ************************** Ж*1|М|И|И|М|ИНЖЖЖЖЖ .cj^ii >3i Зу» Jr>J у Liuj \j\j Ijlxb I'yb” ^узудВ! OU яЛл-у» jit i»> St tiUj .J^g’i Jj Sj Ui) -c4iii .J$i <Jl?r*bjj jb c£*xJl juLaJI 2JLa 015** L* aJ| (H ЬЬ bl^b JjlaJl у>г1£ми|^ .LG .Cid j;ia Jjuii LV Ji у Its ;2 aL3 ,Zi L^J-I гаснуть bibb О x ✓ вместо (У« У-Ь X КИПЯТИТЬ (сД*) месть aUuJI И X 0 • X ' |> настал срок -^у* Л*- не спать air Л ^х 0 лампа (Jp&) X XX 0 X X сообразительность Н1.111И1НГП. бочка (Je>ly) J-xy 12
лавка (Oj$*IS*S) OlS*i ' - . л спрятавшийся Z арендовать 3*^' готовить л**. выполнить призыв Z *Z Ji доверие завоевать L-^3*l Z Z «I /J/Jizzzz убегать ч<^) М/* * g выказывать симпатии ьлу LaJI Мурджана не спала; готовить еду; лампа погасла; принести немного масла; одна из бочек; вместо; услышать голос; сообразила сказать; подожди немного; спрятаться в бочке; вылить масло; настал срок; выполнить призыв; убежал из дома; хотел отомстить за; арендовал лавку; завоевать доверие к.-л.; выказывать симпатию; ужинать с к.-л. ZJ&L iMjSbty &*'/ .^bJaJl 4*>-U<9... cJiS*J jUl ...... ^1» ... A>-l C-JjJl .................. O-JbJi «^4 ? bb JxU cfll........................................Ja : .czur ......................0^1 OK*:.....JUbry cJU .jJIaII...................................(jz La JK* L» bb Ji.LtXP .AsaJ....aJI.........f bb ..................4_JbA ............. ,41j 4лл ...... JjbJ ... LpJ V c-djh u^UbjJl 3Jbrjz Ь» ? IbtJ j OlS* ? »lS*Jb <bl* jA с^ьЛ lit* ?(Ja<*l/Jl (J (J*1 ^-4 jA oJbrj lit* H
? JUrJ JJUJl iljf JL. У cjp I3U z z ? *LUl J?LJ aiUJl Uj ? ЦЦ W £|Н|&Э|£4|Н|&3|Н|&3|£3|£3|£3|Н|&4|&4|Н|М|Е4|63|Н|&4£3|(4|Н|Н|Н|Н|Н|£4|Н|19|£4|Н|ЕЗ|Н|£ШЖ4|Н|М|^1|Н|М|(Ф4|М|М|Н|1ФФ4М|М|(ФФФ1|1ФФФФФФ1|| пронзать (j*b jj*W) j*b в честь .. .J Wj$*| * « танец 3-^5j приблизиться <-»>& z ts, жениться &jj подать еду ^UjoJl Ji удивлять несколько »dfi правда пиджак, куртка (>^) • >** подавать еду гостю; суметь узнать к.-л.; прятать кинжал; исполнить танец; в честь гостя; под пиджаком; танец с кинжалом; сделать несколько движений; приблизиться к гостю; удивить всех; вонзить кинжал; узнать правду; жениться на к.*л.; счастливая и радостная жизнь. 14
:Z^U1I Л UJ ^U/уЙ A**/ ^д!р.....01.......c<*pUaXm*I Jj 015* 4jL c-5*j^I fjA) 01 c^ljl Ы,J ^i2i\ diUJl JA ch>1 oJju ..... C~*U c-A 5U- Цдл J.IPJ jA^\ ..... bb y\ jf, .«obuJlj ? Jjbr jA C~*l> i^aij 4jL ? -b‘UJl b. ? ? jf’ oi Дл» <uUrjA (j>* osuJi <cUry* cJbti : 4-=^ ^LJl JUU* kUUl .%l£i-l К^Л»- kpU' I
л \ • x J 66 * < / .ЦЬ «.ISTJdi ^1»s3 UjC^- Sti^j (J&l 16
ai cJf Bf JU} J| cJsil Ji .скД *ДИ >d Ji of aj of j£ a&;; "? illiif ^aJl Цл }a G}“ : Сч/Jl c.IamJI dJ-dj <^aJl cJf ddf Jja-i of ^Jaizf У11 : . "Sj^uaJl Яй1л)1 »Лл "? d[yip oJj>*j} (jli-i it»C*f 1^1» L*}>- J^^fj t»f "i^yuh (JJUpf jjJjiP ДаС LgJl Ji ^>- ilJJi ^.Ja»«f *i/ ^|"; " •&• ."cja^pj lil JaUJI l^f jJaJl" :c«4 yUJi Jj igjl ^>f a£dp ,s±il f^l Li J}ki fJ iJLJl £ujl Lgjfn ^Ц^э .ЦДр aa^jj lJUJi ^UaZ* ."cjLgjf OUl ЯйДэ OjUj ЛаГ* ! Jlii JIS**j 3*^ др^ cjjAaJI JI ijil^>Jl J ^JU* •"% ^1 ;z of »«/ x столб (оJ^Pl) <>j^P * *h * t * * •'(j&JI Ob« / **, z <Й * ДЖИН, ЗЛОЙ дух (C~! jUp) Сч yAP z z «, *«. угрожать ла> Л zt * z • нуждаться (£^) Jl £&' 17
небо * . ЛЛ , ox меч, сабля (‘—u-a~* U । 0x рыбак iUs4> берег X X бросать <,> A f обогащать (<y*i) * - ,‘>z- сеть, невод (iJLx) 4х1Л *.z. f i, зло, вред (j'j-*i) j^> верить сЗД-х мудрость ((&>) З^х*- « ‘ ' Г«s избавляться от • 4 x« x 0 xx» . ГОТОВИТЬСЯ К ..J (JaX-j) XX X $•0 Л X 0 X XXX околдовывать (>>***» X Л Л tfo x море j>4 средства к существованию l*^.x 0 f зИиО (ciljjl) JJj X 11 . X Л . ox X . z давать обет (j~b j-Ц») им овладело отчаяние (j-u тогда, при этом X X 1* 0 g крышка (<чЦ£1) «-LUp богатство в моих руках коробка, банка (ч-^1) несчастный X X О повернуться с-лЛ X X вызывать js^) X X УДИВЛЯТЬ позволь, дай, пусть (£^j) -'•г " f' видеть (<4jj (J>) c$'j - Г история, рассказ («Д-’’-) айл jj много злых духов; угрожать жизни; избавляться от джинов; нуждаться в мудрости; бедный^рыбак; берег моря; бросить сеть в море; маленькая банка; столб дыма; превратиться в джина; готовься к смерти!; глубины моря; побуждать к убийству; много веков тому назад; заколдовать к.-л.; IR
бросить в море; первый век; дать обет; его охватило отчаяние; я должен; выполнять обещание; нет спасения от зла; повернуться к к.-л.; вытащить сеть; быть связанным обещанием; вызывать удивление; не верить во ч.-л.; смотри, неверующий!; позволь мне выйти; оказаться в ч.-л. руках; обещать обогатить; стал уменьшаться; скрыться в банке. “z X- . Lu ЛА о................. (1 LJl 3 . ..... j ...... »LJl......j (3Lo*pS|1 (3 ....... L5lj IJUb ............\ Ji ?....... dJ.......... dl*L*l aJaJI ? .Lg-Др aJUJI............... Jj* . JiXAi 42г1Ы 4JUu ей 19

.dbi jla vv .IjJtS”* cJJL л iM ✓ торговец (jbse) j^\j * x халиф (tlali-) X X без счёта *% X X богатство (oljy) «3> 4 • /О расточительность <->lj-*| х О * х деньги (J*j*i) Jt« 1* О х Л Лхх х умирать (^->у j-ч) ”, , , , , ЖИТЬ наследовать ( jj ji) Л X X X 4. Ох Я . О х х.хх тратить (<-*cJ О Я ОЛ ХХО^ пренебрегать (Ju*j J-'HH) J*** d О S ; x^x X X ' получать (<y*5 II товар (^Цл) покупать («•'j^*i) >-** ' ® J /x X X X® быть внимательным (cjUxJI с-дхЬ) c-iJl 21
богатый торговец; город Багдад; во времена халифа; унаследовать от отца; много денег; не интересоваться торговлей; тратить деньги без счёта; потерять богатство; потерять оставшееся; купить верблюдов; товары торговцев; перевозить из страны в страну; зарабатывать деньги. UJ fa ..... ЛН JUP LL ................. J ........ oL* u)l «Axf . ^L Jill ...............j 1^.1 О IS"*J 4jjl^ ^Jl dA)l LL ........... {I .4jJjJ L» ...... L-3lJ***yi dJUb 131 4jI .4^ ......... (5.............. J* -IxJiJ ..... (Jl.......jbscJl.....................(jylJ ...................jL^ * (Jl дАЙ JLP Lb C—axil (Jjb ? °? дАЙ JLP LL y\ OlS*' дАЙ «А-p LL lbL« ? ^L^sl 131k V «Lot c->у» JUu SjUhaJI ? aJL^u I3L. ? J12JI Jill oJQP (1 L. JU4 22
dllb OlS**j . LilSCe Jb cLtflp g)IS* L*jlj • «.1л- CLli .a!1p *>lL> liujjS (jlj СглУ'1 Cs* Js^ Ol£L’ " X X X x x xxxx jLSi V ^1 iaILxj c ^CJl aJp ьуь с дай Jlp LL ^1p ,"s>a Jl C-*b lit ":>.jSiJ' < С-Эj ^L>r Uj . Ubrj . ^IjUu ^1 Ulj iauI jlp LL aJ Jlxi X XX LlS**I J-iJ Jl5 c дай л*р LLj <j*4*buJ *bv» s-lJiiJ’ Ox 0 7 , f f г г i coI^aj^Jlj u^jtdJL 1$,jJLw« u3jpl IjIj c^jJdJL^ d^l U^b^lj 1ял £- jHa "?jx 4*Uaj I» oJlPlLXJl aJlA iJLjaAfj 4lJdP- ^JpL-j c£*Ul ^^S** ^4ыым iJbJLi» l>-ji дАЙ jup bL IjLj gA^JJ^ jl**J . I*1a cfJl CgJJL^^cj Jbu ^{jbjAJL» g-*aJJL Ujb*-4 5^Jl j ^x>- c aL3jl« дай jlp . jl>rjSbJlj jJjUIj j идущий передать (X- пугь, дорога (Зу^) Jijb X возвращающийся AjIp ”Ъ приближающийся J-a* ✓ Л чЯ О клад (j>b ) yS 4* л i ^o f плата (jj^‘) о A драгоценности ol^a * e X j ©xXxx нагружать, нести (J^*- J-*^) X ,• • X О X 4 X друг, ХОЗЯИН (uxbt-^l) 4_~>-Цо X *> * * , ,, , находить (>J ^Xa«j) Дл-j 4>x xe JI XOXXXX© отдыхать (Ь-ljixl ^1 j^>\ 4 О x J xOx x x уставать (ч-*^ 4-^) ч** ✓ 4 X Л Х приходить (^(в53!^‘ *1^*4) й' & я, ^х отвечать (^j j х 9 9 я ' о i давать (*Uabj (Ja*i) 23
4 3 • z удивлённый jA-U ’•-1* Й ' право (<Jja*-) J*- J f срок (i-Ь») рубины Ло J жемчуг у ji радоваться (gy £j идти (^- >~ч) jC »- > . »z , знать (4»ум U-Syu) * о х кораллы ОЬгу» становиться oJla ^9-jj в один из дней; идти по дороге; нести товары; из Багдада в Басру; передать товары владельцам; идти обратно в Багдад; прекрасное место; сесть отдохнуть; увидеть дервиша; ответить на приветствие; пришло время обеда; кушать вместе; стать другом; клад, полный золота; дать, что потребует; очень обрадоваться; длительный период; под скалой; алмазы, жемчуг, рубины. 3' .....Ji<3 ...................... xp ЧЧ jLi> CxJlS-* .....kills (3....................j xp ЧЧ ч**’ .jUjX^ Lu» ^5^1 ...... G-Jj llj .. LwJLr . cj!..................... UId u iJjb kil*ltplj . <2)1л-_Д|j оj J Jl J* ? a>-IX-P LL Xp LL Jjb ? 1дл *bl x^ 3* ^iXu (Jj di I xp ЧЧ 24
ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ Ж^ЕЖ^Ж Ж Ж Ж Ж Ж Ж Ж Ж^1^Ж Ж Ж Ж Ж Ж Ж ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ Ж^еЖ^^ЖЖ* 25
J^rj 0}n:AJLJL> oljjks- jLw of *X*^ *~Ju JU jL^aJl 4J> С^аШ jJj oaу 4J> oJLl? Lt ^Uapf JUj .k^JUdl jL^Jl 01 ^sLuu*j eJbju/? jjt ц^ДЬ 4j^> <L>Ul 1?':^^' e/^aJL abbj J! P • £&4 cjf”: il Lb "? V M.":tiLj ^jjjJI "l^j> oiLp <2^P djjill ejjb (2JJj<-iJ jl (jAjlp Utj . Л)1 JUu Jlftlj (J* J sSCJi Ji Ljc2JJ \^ &ь ЗЙ bd jlJi Ji Ji t- ji^ . 4^1 4$^j) (, L C LaAs- I Ju J •’ UbJL>- j .ap^jj oj dJJ*b 4&I JL> Llj древесина прежде J^S X благодарный J'lx X щедрость (*jS ’•.tfx , нагруженный J-*xx добрый <_Л)1 CJ? X ll . Л 0 x любезность да хранит тебя бог *Ы Olxf . (X О . радостный ОЬ-у 4 X х X *х ® X шаг (О>1_ра?ь) o^Ja> бояться т л s хотеть (oSljl dij!) Sljf ' iZ^ * tZ> ***'.« делить *X^.xJ J |X л обнимать (AAjbm JjUj) JjLp целовать (J±*^ J-Л) x ? Ли x® x хихх! расставаться (J*JJ X X X X идти пешком (Jix (^£4) думать (^Д Jae)iA выбирать j^4) XX X жалеть (3^j X X U • X Л *x Л x^x прощаться ( £jp_^ ^Ji) с богом aS>I iS"/ Ji- 26
громкий голос 10 поклоняться звать (s-'X срч:) X X оставшийся (Я-»Ь) <ЗЬ набожный, аскет Да*; слабый и Ох 4 О х ^хох ' занимать ^р. (Jx* J*-» без колебания у взять, что хочется; погрузить на верблюдов; маленькая коробочка; взять для себя; прежде; плата за работу; дай, что- хочешь; делить драгоценности; радостно обнять; поцеловать руку; великая щедрость; прежде чем расстаться; пройти несколько шагов; сказать самому себе; добрый и щедрый; громко позвать; ответить на просьбу; поблагодарить за любезность; пожалеть к.-л.; облегчить к.-л.; иди с богом!; отдать, пи колеблясь; что ты хочешь от меня?; не нуждаться в богатстве; бояться за к.-л. l$Jp lx. jUJrl ода dip-15 jj-Ul J Jli X xp LL J^p ^^p jr^Jl *1*4 ISU ? (JIyi'i/l 4 ^1 27
JL£ LL 1Ы1? 1L15 сЛДй JLp Jli 1Ы* c)l^* JbA ? АЛлД^-l (J} ^ytujj«AJl 4Jjl *Цр bL (J^ ^1 ^JaP-lJ iJijjj^Jl k-jUrf 1Ы1 ? u-J-ftll J Ьг^Urj (j*4 ? o>UJl ^1 ^ai^l ^jtjjj*aB Ijo^- jlS-* I ? JUJrl JS* <л>-Ц^ ^КЖЖЖ1 ЖЖ'ЖЖ^И Ж Ж1**** Ж"Ж * Ж Ж JjHjHjtslGJlc 9И ** Ж Ж Ж Ж** Ж * Ж Ж1 Ж Ж Ж Ж Ж Ж Ж Ж 'Ж Ж Ж Ж Ж'Ж Ж 'Ж"Ж"Ж'ЖЖ зК**** 28
U o J наставление ✓ всякий раз й f неизбежно -'ч а СИЛОЙ ®jAi * ' упорство X 1Я О и насилие польза I X X * X удивительный X 4 х О х мазь jA правый глаз правда сразу Jls*B довольствоваться (01 jv»j j) (x3j Лл л X* X " принимать (J . ох Л .*,Л .4 давать знать (оч? X ,Я О х Л Л О х и .< мазать 0**^) с/*11 слепнуть чтобы я увидел <J Л 29
камень * z упорство несомненно довольствоваться (^> £^Ч) z Zz J^#z z**z прийти в голову Jl; (Jaki) jbi- благоденствие ((**) *-** z | £z ради бога у. последствие (<-^1 jP) a^Ip- земля настаивать (£-£Ji £4) у обманывать ^-ЬЧ) \ " J Z скупиться (J^) иРч 0 .» х > *. х Л X Л X предостерегать (ji-bJ jJu>- обманывать (<~->-XS uz-ix») <-»-« увеличиваться (Slpjl .slSji) •*'<>' согласиться отдать; самое ценное; необходимо вернуться; взять силой; упорствовать; мазать глаз; правый глаз; левый глаз; волшебная мазь; полностью ослепнуть; увидеть сразу; сокровища мира; благородные камни; прийти в голову; обманывать и скупиться; лгать к.-л.; несомненно; упорно настаивать; упорствовать; предупреждать о последствиях. ~У Z 4....сг°- ........ ,о1 jAoJUb .................................. jj .1 ax* JjJLlsaII ..... • йи/gll I«Aa oi eJJ J* .... JyJl <4 OJAi lit .... aJ lJUb 30
Л *** *1* & *ь ф и* й/»ь чя# и»_ чь ч1» ч1» чь чь _чи> ч1> чь чь tbib ф фф <V* *^F <^F *^F *w* <ф? nn \г^* s t’iO ^r wr i ”У| ((? Ifrr^ ^c? Cj^ «г^ ifTT'» f^f -«rr nn ^nr И7 11^!^ ПП <rr Iffy ^fV f|,T« If’^r^P |f’psT:r i *f «’’^ Ifr^^ wf << £ pc| qq -ry Iffy {^> ippffг/1 t^e P 4ff •KI <TTS ПП 17 l(rrfC fl^ IKIC^ *3 Г*”* ’Tl ir^^Pi X /**t • N ТТГ 10 ifrrr?^ ....if4^’ ‘Ip* -*Tr’ ifrrr?>^.....TfP 10 lfrrr...............*f>’
*х г жадность сильная боль ^$/1 ilxO х глупость, беспечность Шр 4 OX X / x„0 X верить (Ji«UaJ <3X0 X tfxx/xOxx ". сердиться (<_—siiP <_..4ip X раскаиваться f^) алчность о жалеть проявлять X X сильное раскаяние i&f Ях х тянуть (j* ja«j) у* лев ПЛОХОЙ ’’/о. Z9? оставлять (frb»jJ <-4^) (^’ **.e предусмотрительность JI Л Л О X xxx нападать (f ^x^i) (♦ли* :^ljL>Jl «Jla ^x-jj не верить к.-л.; не довольствоваться всем тем, что; последствия жадности; полностью ослепнуть; закричать от боли; сильно раскаиваться; не заслуживать сострадания; показать злость и жадность; потерять дорогу, приходить на ум; потерять богатство; не воспользоваться ч.-л.; потерять по глупости; начать думать; предусмотреть последствия; лев увидел его; напасть на к.-л.; не оставить ничего. 32
L Xi I ьь •&jW* <3 aJGJI о Ла (J J г ? 5
34
подходить (Я5О 3^) X X сверкающий тЯ <Ях ужасный характер ЯяА; ал^> 1*Х 1* X стройный стан j 3x15 3»Х X королевство г» . х О Л хО х х хО . выбирать (jU^i j'5’4) XX X речь (jjaj 1Я °-' недостаток * г соткрыто, гласно г* ох УРОДСТВО 4J 1* Ох порок, изъян Лх хД * знатный (s-^U) J~j роскошный необычайной красоты JllsJl £j- * > 's- вызывать, волновать (оjbl jjb) jL X X надменный, высокомерный * угождать (^Х) (X’- >> . . - #, f . i' ' ' характеризоваться (<-ЛЦд>1 * >> , t., насмехаться (f высказывать свое мнение *4’j А - .X Л .0 х X отказываться j jj) s f s о X X удовлетворяться j >) ’’xO Ox ходить, двигаться cs-^ч) курносый (jJai .*c^>lyLxJl в старые времена; жил был король; роскошный дворец; вызывать восхищение; цвет чистого золота; изумрудные сверкающие глаза: белоснежные зубы; привлекать взгляды людей; ничего ей не нравилось: никто не мог угодить ей; соседние страны; подходящий ей муж; открыто высказывать мнение; курносый нос; громкий голос; огромный живот, уйти разгневанным. 35
. 1ф*)1. c-j(jLd-l оjy»SB cJl5* 01Г JUrl Ijia JT . I»l^r....4* -,л\ Ojj^Sn......Jl«Jpl I JIA »_ -jL*» JI J5 у 4л^>Л- ......J IvsxZjj 4%llJ *lZty ¥ t) OJL* J JjaJI (jJJJJj OVxJLyia лЛ* 1Л : ik^fy X <_Jl</? ? tjJJll L)b»jJl (3 J*^9 J*^ <•% <k* dl dill [Pi 1311 ? JlU-l ^Jbr JI Ul.^5 SjjZ/I еЖ U. .5>ЛВ dlUi 5jv»S/l c-^vsj Ja ? J jjx^mil ^1 y»'^l $1л- (31-aL 1>I (^л ? $1 ? 0dJ^>U-| old litl ? frl^Sll JS' J >^rJ ISU ? xt< xlz к!х ч|> ч|> xt» кЬ к|# кЬ кЬ кЬ кЬ kU <1> чЬ кЬ Uj Uj dj 1Ь У1 th n* W* 4> W* л* л* л* *r* *n л* л* *•* л* л* *•* «г» «ф> <ф» *T* <ф» 36
J^ aJI^* 3jiL>b-4 LgJ3jp ^Jl LbOjbl j x X ;? ** X X x x ox x Л x . 0 x x J t ° Q91 ом a£\ jo Ohp .^>Лп >-o fC»i XXX XX XX X ,^Lil>-j $.15x^1 Ijl Jju aJ dpi *. g.djQrj s^CJl u-^-члр OjCl LgjlS^ X X X ^jL (JJj^ ал-jJ Lg-adJb OL оyj^Ul oj^S/l 4^^Ji <iJJLJl jj5 uLUjl -XjSIX X X X X x x Of S / X враг («-’^') j^Xp S?x xx оттопырить губу ЯлЛ 05 кланяться страстно желающий <J £-»lb * X хД нищий, попрошайка J j—cu стыд повернуться спиной в j^> jb презрение jLo^>- терпеть, переносить (Jj-Jaj) 3lb X Л И, ) , воспитывать, наказывать зЯ Ох^ Л Л? х х хх лишать жизни через повешение (JO JOO <5^ 0 . i X ' X X f поведение <->^»о оставляющий за собой а^'jj <_Ju>^ союзник (г.1йЬ~) ijub- достойный сожаления, горестный Охр .‘cZ-'/^L*// а-ЛА эти приглашённые; желающий жениться; очень богатый; влиятельный: красивый; смелый; щедрый; смотреть холодно на; презрительно оттопырить губу; кланяться перед к.-л.; я не вынесу; повесить к.-л.; в состоянии, достойном сожаления; рассердиться на поведение; наказать высокомерную принцессу. 37
:i^Ldl l*&!b Л UJ &*/ ......<......i.........jy* 5jy»SB j> $............................«-*^3*..<jx Otf” ...........................................................................<x~*15j.aJI 3j>*S/l cj jJj dl** 3LJ-I.............................................................^Ij ^jj .(Jftbji-I .......sjl?- (3 La^IjJ................Ц1Эjp (Jj CXimJI ,^M ojL‘l...........j Ulyf dSf 4^1...........Jp dAUl............... 3^ .......... JjS/ 4«-_jj 4^“^ ОЬ ............ 3j>»SB ...... 01 idUll jj5 jJJjJ : zLt*>fy X CxJlS Ы. 0jy<^l Jjb ? JjJb£ cilLsAi cJb/J ^JLp ctllll Jjb ?4jI 3 3l>-jlJ- v Sj^Sii ji oi гШ1 j> uuf ?ы1 j axji *4к**3|Н|Н|Н|£****ЭД|Н1Н|Н|Н|Н|£Э|Н№*3|£№|Н|£3|Н№***4|Н|Н|Н|Н|С*3|Н|Н|£ф4Н|&4|£Э|Н№Э|Н|Н£*>Э|£3|Н|£Э|11|1ф*ФФФФФФФ aL5»1>JIj dAUl uJjpj c 4-*^^ j-saaJI jjz4 ^ч " " ' ' * ' ' * ' t ' 01 ^/1 (ilJLJl OlS^ L3 u-xlbj c 1лЬз axJT ^Lp Л ze2®g’z’ " * л £ x 0 ' IaJj>-Ij 01 dJD 4^rjj lJJLaI .’ j>aaJI ^-3jIaB 4x4' (^^Li xd9x Q x ✓ x Ф 0 x x ("glp 4_JLk£U lijLg^r aJLUI l^J j3LmJ jfj 1фял X X z Цл-jj j «U-jjj jJl (3 dALtJl j^ai Ojilix (_gip Ojj>S?l ОjV» ?*' IJ^A 'i/ J ^*m£J| LbjGJl 0^4 ^1лДп L-ix jb OjU- .3x«Jl ^1 3R
милостыня * двор *х_ инструмент Я!Т * О X Л XX X XX дарить ч~б>) J & преодолевать •—-!*? Л о * был вынужден ’’©х мул J*j идти пешком X на спине S? ”х.о ” Л обувь X X J XXX кричать i* . X f Д 2x x i сожалеть (сл-^1 <. г отрывок (AJ23) 4 усилие -Ч* высокомерие, гордыня владеть (dlb (ДЙ^ч) dii* следовать 1Я ° X л X О ^Х^ проходить £-Ь-Ч) (як» торопить, очень спешить 39
прошло несколько дней; гитарист; играть на инструменте; король и его двор; просить милостыню; позвать дочь; даровать дочь в жёны; преодолеть гордыню; прилагать усилия; быть вынужденным покинуть дворец; в тот же день; последовать за мужем; долго идти пешком; устать от ходьбы; как медленно ты идёшь!; не видно конца; сожалеть об отказе; выйти замуж; просить руки у отца. fa .....j tlJLllI ......Si' .................................... (3 Ц**.......j O' dJ-J......................... J,' ......j c.......' fjJl <3 5j>«Sn ....... dj Ыjsr.....................................<_.ijbJl ........ W L. IaJj Ulb . ......Ia......................................................у .. .....j ....... .UbJlj ufJULkl j Jjb ojliJ JjdJrl С^я-5 Jjb Vljji J^3ll OjltJ 1Ы1 Jjt 3jjJg (3 'j-4 Зл-wmIjJI oLliJl JIS** у 10
& останавливаться <_л5у 1» Л 'а - s '' толкать (£-*> £-г~Ч) :^ali! «S/j> продолжать » , О л ^о ' ' i''' отдыхать (*>•'jXu»l >^-j) £» 41
0 z беда, несчастье *12-* о/ грубо oitbu * ' 1* Л д * О поле (Jj^) (_Ц^ z Х*х0 I совершать jl д м не простительно уьи у * । ** КОЗЫ 1* Z овцы > ' О z z z z пастись (q£j— вздыхать пусть бы я хватать коровы * 0 ' лень '»'t; '* ' г, горевать грех стада животных Лл1м Z Z унижать, оскорблять («оЧл! C^j) Olaf ..о * ’** I z * f *• глубина (с? u^l) J бросаться (_£*! / пнуть ногой <1л-j> j tj-i) / / / / / уважать f .’OjIjLjJI adjb ^9f jJ продолжить идти; остановиться отдохнуть; грубо толкать; привыкать к невзгодам; идти еле держась на ногах; простираться направо и налево; горевать о совершённом; совершать непростительный грех; какая плохая судьба!; зелёные пастбища; стада коз, коров, овец; табуны лошадей; тяжело вздохнуть; броситься на землю; схватить жену; пнуть ногой; ты унижаешь меня; твой долг уважать меня. :^Ldl l+KlL L*J .ULIj L»uf_j i ..j oLL........^Uslj 42
j jjcS dl L-3jbd) <>rjj ! ....J . aJ aaf^j l—~^^7 L*«-Llp............lx| ...... i) Lp’-Jj &3 J .«........JUI.......jJ^\ Ijia -—b.........01 Jbj s' dl^ ? Lo^-aL»l ДХ£ Jy> AjI ?£*JjX^cJ C^a5у LaJJLP 0jy»^l Jj Jjc9 I3L« AxJulll с)1лЦэ AjI ?1Ы1 j l,^ 1*3 7*^^" cP* IJJb Jj 1Ы1 Vdjye^l jj> jJb L« %l ^Jy*4 (3 У C-Jl^ ?Jjl-4 jy*S^l j^**P ax>IaI (Jjt VL^-JLp IIл . f |хЛ ixA>x /; II f" . Ji^u uaj Liu Ijia :1a j-ajJl Оjj>-! Jj Lg-ww^i; 0jy»Sfl dJ-lL^XJ (V- .£ 43
обращение * убогий л следовать, продолжать густой OtpS сдерживать себя dJJU' * готовить дрова ц. зажигать приказывать (л-*ч) л4’ и похлёбка Z плечо La» прядь отодвигать 44
5® отвратительный S у X Л О х сгоревший заниматься 1* Iх** одежда ч-'Ч? с отвращением <3уЬ 5? ' делать хорошо будить Jail aJjb ^Ч~yj продолжать путь; целый день; сильная усталость; оцень плохое обращение; густой лес; жалкая хижина; не сдержаться; слёзы льются; несчастная судьба; готовить похлёбку; рубить дрова; нести на плече; разжигать огонь; прядь волос; звать кушать; положить в рот; отодвинуть презрительно; отвратительный вкус еды; хорошо готовить; сгоревшая еда; много соли. ....J uy4 ji I®* j>*» ....... 3jIp Цл-jj IЛа Jut 01 oir .4JJ» ............... kX^^lj .... ilwkpl X" 1хД«Р dSf лил J аГ>1 LgxjJ с_~Л 45
917 ***************^** *^***’5^*’***** **^***5j?**# ****^*^’**4^*******’**** TKI 1 I^^TO \^9 Ifrpq^ Vp l^ro I'p'o M^C? 1Г^ ty^S *~v ГГТ1 П*И^ ft l<^lp J^n If/^ ^'c 'f*^ ^*r<r> iy<j г*| i-fr'Ti nSI (,Hr° \^9Л «f l^r^ J*1 Д^ *P £*^ l^« ITT IF*^ ir^d 1^
Пряжа dUa-s* X if X ткань » ЛЛ » Ox НИТЬ (-ЬJa^ перепутываться сбывать (с$Ьъ jax>) Jaj понимать, знать предыдущий * О х глупость а .а ' ГЛИНЯНЫЙ с$jbxj й 'i й, i настаивать =j^>\ всадник X ЯВЛЯТЬСЯ топтать 1*. . Л ,Ох х . истекать Лдь) U Ох Л х X * продавать (^> ^i) заниматься ч.-л. <-? X х раскаивающийся X $ f й « чувствовать ег*- X X рушиться, терпеть крах (j^l XX х посуда воздерживаться
быть полезным (£* £А> остатки bUL разбивать '*•’1 ** ° I хо х d х х» заслуживать ((JLjxx^I aJjb деньги закончились; производить ткань; приносить пряжу; при свете лампы; не спать ночью; перепутать нити; сбывать на рынке; раскаиваться в женитьбе; осознать истину; разрушилось высокомерие; плохое поведение; глиняная посуда; пытаться отказаться от; настаивать на требовании; угрожающе настаивать; согласиться; быстро вернуться; сбыть товар; домашние дела; дела шли своим чередом; однажды случилось; явился всадник на коне; разбивать посуду; маленькие кусочки; не заслуживать пищу; остатки еды. Zd<JL MljSbty /U/ .. Д5 <2/* *4^ .. ........ Jjz* .............................cjabsli 3 . о ....о1э .. (jl J15j оU&jIp ..................... Ji JI .j JjJb I* . ...... Ч^-jj d' <^>1*111 jp ........ оoils .o-wsb ................... <4^ IC. .... d' l^J ........... oJjb .... oJLww • (3(3 l^ tL^bX>- • CZ z4' d.............oljH .................(1 I :U3l* Цл-jj Jli 48
Jjb ?Jill U. c3jLdJ Jill Aii JI ^IajJI ijJ^\ ool 1Ы1 JLIj L. V^Jl J 5y>U eJlT ?iL»bu« Il^-jj I^JL»Ip Jut ?<3j^Jl J L*jj O-L>- I3L» VSjjju. 49
в свою очередь о XX X * X X бегство ч-* рассыпаться жалеть несчастье у. выскользнуть СД» * if падение £yj зд. разразиться 50
насмехающийся х х о . угол (0<,1) У5 1* О х Л х О х XXX ранить £^ч) £ S расставаться <5jti праздновать Ji*’-' X X U X удивлённый выздоравливать *• X 1* х шёлк j> j>- заставить замолчать суровый (j-15 J? Й лл сумасшедший ** X X проучить X избавляться Jju» i* о Л свадьба клясться («-^5' X 0 хо х х хО •одевать jl ji) j' тяжёлые дни; постоянная работа; повар во дворце; кричать на к.-л.; однажды; посмотреть, что готово к; большое свадебное торжество; очень сожалеть; плохое поведение привело к; нынешнее состояние; взглянуть на к.-л.; узнать к.-л. в свою очередь; подойти к к.-л.; схватить за плечо; сильно испугаться; пытаться ускользнуть от к.-л.; кусочки мяса; попытка бежать; привести к падению; пожалеть к.-л.; разразиться смехом; рассыпаться по полу; заставить замолчать движением и взглядом; суровый взгляд; просторный зал; отвести в угол; не бойся меня!; ранить в сердце; наказать к.-л. за поведение; расставаться с к.-л.; избавиться от высокомерия; склоняться перед к.-л.; я люблю тебя!; праздновать свадьбу; не верить своим ушам; слышать и видеть; броситься в объятия; клясться к.-л.; полностью излечиться; надеть шёлковую одежду; вышитый золотыми звёздами; возложить на голову корону; длиться три ночи; быть любезным со всеми; от мала до велика; полный достоинств. U&L 1/liLlfa
/^1..... 1LU- ... l« JjbLiwJ .......... oJ^-л ....USl ’il}..?.....JI ojl^ U Uf одП- • l-£*jj Ji.bl<4 aL»^- L«...... Jl jk\ LgjJoil .dL>^l J......j *jySB ...... • (3 ..... ......................... ,...j fcT* t* ............................. a в LiLe^ (3 c^Va-sa5'......... S 4j^ ?L4 ^blJkJl JIS* j-sAaJI (3 Ол-*а^1 9 Яй/а.2Й ? AXwwJl aJUM оДЛ ^1 ЦК^jl Ч**^ ДяХ^и VLgj(J 5jy»S^ OjJu cJt^* Vljji Jjl4 oliljipl o*5x^ Jjb
53
t* '. " ••>, * * I Ug;< J5 ^^Oaxj <• 4ii' (*-“* умнее ослабеть 1* Л О x считанные усердие в труде Дл- tf.X ссора ✓ заботиться <-x X X тратить на JaJI спокойный X$x X смириться заниматься кончина советовать ССОРИТЬСЯ недостойный X ПОДЧИНЯТЬСЯ л ' Гч ' ' f * совет, наставление у и» X х ' как распорядился Аллах *м! »-J I* крупный торговец; богатый человек с деньгами; более деловитый; состариться и ослабеть; покупать и продавать; смерть близка; знать, что; собрать сыновей; стать старым и слабым; ограниченное количество дней; давать наставления; усердно трудиться; не ссориться; недостойная ссора; заботиться о брате; слушаться старшего брата; следовать наставлению; давать всё, что потребует. :^Ldl ZJ<JL >U/ j....«ur’l LAd^-l ; .J 015* 01 (Др-j jJI Jp 54
jl ... Уj ...... 3 дЛ-Ь .....4Jli dl***^- dJLp^lj .......... dl L ciJLlp ! JUl...Ulj o^l j....dl ........L . Лй...(J>l JJ&Ij uiJJi Jju ^д)! .... 4^1 Ir. L^JJ \j^ : zLt^fyL^t ^1 L. ? J 01Г IjJj V jjJI jSL- 4ЬДл 4jI 3 Дли ? jjJI (jdJj JxdJlj JapI dir ? (jUl jJjJl (^1 U ?U*J^\ dl dj>- Jjb ? 5’^lp' cuL* Jjb V 4jdr^ dlT Jjt ? IЛ Ojl^r 3 3***Ч (J^ dr* *♦' dljJjJl Vdl**s>- 4J> Ijflj 1л JT ^)aju Дллаал JISj Jju-^л (_s^l jt^>- (.[& olij bSui 55
56
I J Lab . 45**J! (^1”’ JLao- Jilzpli c 4-15** o^s-I Да) ^2/* cs^ Cj^ I ? Ьь La ? ctUlx и-»» ,x Iх ix • xAи x ®i ° x «<f *xix - * x ° л ° x 11 x °\' • cJJ bl oJ-Aj C C^*-^-^ uiJJ (.^lji t ц5\х> Л iljlj 4 с <ЧЛ'3 c ^^SCJl IAa (1)Lv^>- группа, компания 3^-Ua- 0 Г грош Л-Ь» рассердиться «tup-l X заканчивать позволь мне X ® Д Х владеть (dlU dJx»j) dJJU расстраиваться пожать плечами <ao ja раздеться 4Q ^!t- собираться I •* развращённый X подбивать на костюм 21>- гулять e упрекать свободный J>- к °’' ' 'A утомлять себя ублажать себя быть достаточным поучать по его усмотрению Х X увеселительное место (о^-«) желать, хотеть '. й . 4 . . л . толкать, подстрекать (jj jji) j* 57
Л? x (Zx прельщать 4J j советоваться * х Л О х х быть пустым у у U и плохой поступок развлечение, веселье jhP желтеть извлекать прибыль (£-?j £Ч>) gij ” г молчать (о X й X возвращаться домой уходить дай мне денег; новый костюм; покупать за деньги; бросить школу; гулять с друзьями; сердито встретить; упрекать за содеянное; рассердиться и сказать; делать, что хочется; заняться уроками; утруждать себя; владеть сполна; стал поучать; тратить деньги на развлечения; развращённая молодёжь; подстрекать на плохое; личностный интерес; покраснеть; замолчать и отвернуться, раздеться. 11 .bbjj
. 4-evdj ....................... J aJLaP.............. (J$ J’****» VIjuI Jill x di (J* V ^axJI OLw*^ оjx^* OL—o- <»АЬ liC. Uj ? ^.LaJLJI 4i|L* »bu*^» (_gii£’l <Ja ? oijaJ l)L^o- 59
! JjCwvvA 0 J->*l 0 jS\L 1* 1х. отсутствие ч'Ч^ X О знать (4jIj-> tSjAj) c£ v X X конверт 1Я x x Л x Ox x X раскаиваться (pdi р>Ц>) 1H.XO i / tfx f вредить (j>j-3i j-^j) беспокоиться (Jb J1a») Jb 1Я x x t . О .xO x ,XO . исчезать j/»5*' a, тревога, беспокойство p-* s ' i * : распечатывать легкомысленный 60
средства на жизнь знакомые, приятели вертеть <—-I® передавать [»-С растеряться разлука <5'у приносить разбогатеть * о успокоиться dubl X сообщать зд. заказное ЯЛ»1 - г- истечение, прошествие о!у прошла ночь; беспокоиться из-за отсутствия брата; ждать возвращения; указать место; повсюду искать; не знать, где скрылся; распечатывать письмо; сильно раскаиваться; ценные советы; по настоящему любить; быть легкомысленным; не отличать полезное от вредного; искать работу; вертеть в руках; незнакомый человек; заказное письмо; не знать, что случилось с к.-л.; никто не вспоминает о нём. :^Ldl U&b &I IaJLaiJju^4 JjLj • (3 dbl 0^1 cJ jl Jbu 'i/l d 4j (^1 J'у ...j ^LJl ................ й.......... 61
у* L* (J? АЛА ? Ajp^f L-jIaP ^Lp *Хлй*ц< jjl> ^рь VaJU»^Jl j^2a>-l ? Ailj-sAil Jbu LoU l)U«*>- l)I5^ Jjt ? 0L^>- SjL^j Vap*ULw**>- ^j<*>LJI 1Ы1 uiJ-Jj I* ? axJLw^j ol?"l c)l**t>- uLqJ^ Ж Ж Ж i|w|n|n|t Xc ^c з{с Ж Ж Ж Ж Ж Ж Ж Ж Ж Ж Ж Ж Ж Ж Ж Ж $|я|м|м|и|и|и|и|и|ин^|и|и|^ 62
> * берег jj xo побелеть s S 1» X сирота (^ц») Л"*х/ • Д . X ~ многие тысячи 4aJj*JI <_лУ^1 X X направляться «Ua5 помощь, содействие о j*-4 вскоре CLp * ' жалеть } :^aJl одинокий Л;j> Я X старуха его осенило о X. , просить разрешения улыбаться л— Л X желать (£&ч) г » милость X приют 1л«1» 1Ях х Л х О х х х дряхлеть, стареть (f f j#) f утешать, забавлять (^5^4) Л x Л x x^ развлекать, занимать (^IJj) замечательно ✓ X ПОШЛИ CO МНОЙ L5*x Jl*j усыновлять 63
совсем одинокий; нет ни родственников, ни близких; не знать, когда встретиться с ним; на берегу моря; большой сад; старая служанка; стирать одежду; убирать постель; ни жены, ни детей; поседеть; оставить торговлю; считать богатства; бедные и несчастные; дети-сироты; его осенило; сесть в повозку; направиться к дому; просить разрешения; просить посодействовать; доброе дело; пользоваться деньгами; воспитывать ребёнка; тратить на к.-л. деньги; утешать и развлекать; сожалеть о к.-л. ы. 64
65
l (3df -bjf У i li ^j**j ^ " " ‘ Ws^J 1* ex ДВ0Р - <<" h л • < ПОДВИЖНЫЙ 45 yxjl <_JUA>- X X быть ДОВОЛЬНЫМ JaleJl сердце дрогнуло u-~b j X покинуть <5jli понравиться c^b раздавать £ jj бегать ^i) j* s fi сиять от радости J1$j ^x ° J ЛОх Xx ИДТИ (Sjbi- j>^4) Ua* прослезиться £*40 разлучать <3 У игрушки лил!^ _ч1>_ _ч!х _ч!/_ ч1л ч!» чЬ ч!> жВд ч1* ч!/ чМ ч!>ч!>ч1ач1лч!лч!ачУ>ч1> ч!>ч1* чЬ ч1/ ч1* ч!х ч1> чМ чЬ чЬ 4lz _чЬ> чМ ч1* ч!» ч!> ч!> ч1г чЬ %1z <1z чЪ ч!> чЬ чЬ чЬ чЬ ч!> ч1> ч!* чЬ чЬ чЬ чЬ чЬ чЬ чЬ ч!а ч!х аЬ ч!> ч1> ‘tZ^ljLjJl eJjb ^>s-jj сидеть рядом в повозке; игрушки и сладости; различные подарки; направляться в приют; раздавать детям; стоять во дворе; дети бегают и играют; подвижный; быть довольным ответом; бежать за к.-л.; сердце дрогнуло; нет никого в мире кроме; разлучать брата с сестрой; прослезиться; попрощаться и уйти. 66
U<Jb L^i MySbty & 3j<j _JL£ UJbr Jb^- dlT Ijjk^ ^Lib YiJU djS'l dl L.............f":J JUj a*— . <_jl_Jl dу1 -,л °j .................j oJj a>-' Ijj*^ jJ J-4 ..... I_pl^4 (I jl <JLp <_~ж-/5 dl j-Ы i) dj£j dl J*jl ^j-4 V <Lv**J2jJ JjUv^ OjLd>-l jjj (t-vH La V Дл-цйаЛ 4->Tу y\ ^1 Jxv^4 (3 L* V (jJLftJaJl (Ju JjUw*wa (ЗуЬ jl ISll ? (^4j^Uua JlJ lj! J oJU* ": l^J Jlij c J Ijjfc '-***-Л Ли' cs^ 4^1 dbrL>«j x x x > a О . , x X t, || . ox /0 X ox x Ox.. X Д xo .114Э> JWI 2Jy3 c <il> Ij-fcj c 67
68
к Lj к p ii- uKj-j к ц' v " ULuUiJ C <—*S** ^xjl Ц 4 C^AAJjIj t tjuUufj <Uj12j l£Jl ja-mG c4jjI3 Ьл j£« ^Lp dlS^j $CLJl 1л-ж> uL<Sli; aJjJS^i Ji ^ji lii- ! Ji Ji ’jx J ЙЙ . jJ> L 4-j Uiilj c^^Jl UjLJl <->bji* коридор J ’*. Л °. X растерянный JjAdx оборудовать j4* « r* подвешенный JU* будить Зал I разразиться слезами L^bf 1*ОхЛ x x О xO ЛИТЬСЯ (J~- J~4) УДИВЛЯТЬСЯ = U^»\ 11 /д Л До X X^^ падать JaiLJ) JoaS разбиться спасать Aiil забиться о сердце *—~U jai- щека чуть не потерять сознание X -I* СхО X «й . 4 . X О 0* лодка <—-5 у = <—>jU поднялся ветер j с—> •fi Л X о# X X и глубоко вздыхать, восклицать J-g-Ai) поблизости 4jJ&A находить (_5^ (jj^ J^*») J* f /iX'*/,/ oJLA купить новую одежду; оборудовать отдельную комнату; предоставь всё, что нужно; осматривать комнаты; увидеть портрет; растерянно смотреть; разразиться слезами; в коридоре; повесить на стену; неожиданно; смотреть и растерянности; услышать плач; не понимать причину; 69
разбудить господина; сообщить новость; спросить о причине; указать на портрет; открыть рот от удивления; не поверить; усадить на стул; сесть рядом; воскликнуть от удивления; чуть не потерять сознание; поднялся сильный ветер; лодка разбилась; упасть в воду; спасать детей; отдать в приют. :^Ldl UJ sMjSbty fa .aJI .... Adjp с .II ............. I ДА (JJ ...... A>-jdj .IaTJ j AA^ Jj IaIу Д& Дд ijj-ДI J>l J, I OmP jA L# ? Яа^jJl j L» ? 5,Il 3 ^Ja Ja ? ? jljJyl ^1p AiLdl ojj-saII ^L»l (JaUMI Jju Lo^jJbl ? j5**-*^ 3 O^L>- U Jju*w4 ?Ia>- J^-aUJI dlS** Ja cdJblj U ^Д1 jL^Jl 70
(jJ fl <LolsJl (5^ C lLUAST jA Lx-3J ! Si^L^uJl оД-gJ L-^iuCUt^ JUii ." dJlxte- ail ": Jj2j ^U aLaUl 'bli <. cijlLll j* ^4 (jj^JLh ^JaJa!' <J| JlS "! <&! $.12» O| ; Aiu^’ t^Ju— C Obl La I 3iSLA«Jl оДл t* ? 3j>f ":JUj *^'1^)1 '^r>/*^'1* .\»; ,1л (1)» 'ДО 3iL> rtf|
побережье у* арендовать X 1* / О х несчастней f совпадение 1» 4» бойкая торговля kwlj 5jbsJ X X tfx происшествие ^лЬ- 25 х ЖИВОЙ нетерпеливо ^»» ®х х„ *» утонуть (<Jj* (J склонить голову 4**lj 1ЫЬ стучащий <5jib X больница обнимать сразу о jji "j-* очень опечалиться; что выпало на долю брата; сердце разрывается; побережье Сирии; бойкая торговля; жить счастливо; не в силах оставаться; смерть матери; потерять отца; несчастный случай; склонить голову, задумавшись; постучать в дверь; важное дело; находиться в больнице; болезнь ослабела; какое приятное совпадение!; едва взглянул; бросился обнимать; неописуемая радость; всем рассказывать историю; самый счастливый день. 72
. oL?~l ... 1л 'А!*^*** ........ «Хям»** u) I .........................*JUa LT, Ji JA Ц.............b% .J-Mii 01 J-> Uj ......................................................... k—~£"”Jl . 3*.J . y*l‘ ' .JJj (j> Ьл1.................tlJUj (j UjJIj Ьл*4 .ЯЫча11 oJii.......jAj .......a*«w« Ibll < , 4j«xJj £j&............................ I •«jb JI ........£» <—.......... (У* ('* «1'<»$г>1.. J jij j>*4 01*' 4 OL*j ^л> 0L~o- 5j-л! c—ilS^ liL^o- ol?^l 01 Jbv-лл lJ>jf> J^“ Л***л j^ai (—->Ij <3^ ? ^LiJl (3 0L^>- (jja» ^1 Ibll ? JJяЬИл JLUi у» M I ЪД| , >1 (--'«.• •’< ijIУ4*
? J-*JU 01 lit* ! Ojl I Ojl .C4_»L»I I OUkigJj aSGC^xLI 2r* (Jlp ojili ji I aT iSjxj (j^xLjbJl k_-jj^l 4а«х>j (л1иэ1 ^^ixpxL» ^xJl £L»»Ljl ^^>\n ; Jli t(jJ 74
*• . луч (<**- страх, ужас J гулять о р хитрить, плутовать j tl о Л страшный »—-ру> X переплетённый ускользать cJil ЛОЖИТЬСЯ ВО ВСЮ длину в Ь 4 f, f заяц l-u у , и тень (J№) J1? * /' *. рог il J J • > чудовище (у j) ) бежать (5^J ) Г * О Х Л x ’/ ' запыхаться (d^jJ d-fJ *r 4 *• \ ветка, ветвь ( JUaPl) j-a* „ \ r стройный, ЖИВОИ ) предельный * поворачиваться jld£»l лучи солнца; сильно удивить; тень от длинных ушей; двигаться по транс; рядом с зайцем; в форме рогов; ужаснуться; огромное чудовище; гнаться за зайцем; броситься бежать; стал петлять; бежать на предельной скорости; что делать?; спрятаться под деревом; лучи не могли проникнуть; растянуться запыхавшись; густо переплетённые ветви; не давать тень; благодарю небеса; если бы не быстрые лапы; ускользнуть o i ужасного чудища. .....0м ft 1 ...................*—J r>
Jaf Jij ....................... jlJLL-l <_J|JtI Jl 0jAJ IJLA J' J> <jji w J^i ....jLsm-ы c~£ Ji U? .^Us> ......... jW Ч-Jj^l Ijbl «Ьи c$lj UJULP yui lx. ? SJUJUdl ахЛл^ jCl 1Ы, ? OJ^ dir Jjl ? Ia>- (jyjill jb jJl OlS^ JlA 1Д- <jjl ? A-Jbl Jli .Z+olaJI eJjb
* jj (JUJl JLP ujjydl d>j& Ч-Л^) 1 ll>-jIa-Jj IaLl^pj ccJLHi -X X „#| .X X °. X i°ti * ‘ X . .0 ✓ . О«ДйъЯил* 4-JjLP' C(^ cibjji £kj L^Ji oi? jj^ii гО ^5 4^-Ij 4-wvl^ ..Ijjji ЬjJj-4 j)g:;7 П^ЬjH a^JLJI JI Jb . .oJUb illj^j e3j^\ — X ✓ X XXX X IaLLSJI oJL2i X 77
t * л 'S' :iJ aXJ cJUi COjaJ| Jbij Jk-ygJ ^X>- JUb^l ^Xpj c JJLJl JjJj>vi s.IaxS^L X XXX XXX iaJjUJI (J Oxi lx_j dli dl dJ-fc*- JXJ lij'ifjx C cdlLjl dX^Jj — X X XX .(_jIaJ^I cJ^ c^jj (Jjjj ljl5_j X$-“* °“4 dXLJl 78
Л . f -x’*' Л о / шутка, посмешище <5 / X 5»х X акушерка, повивальная бабка (J-»'j5) 3L13 X X * .хО * Л Л il 0 х трон, престол ((_/>'4 <_А позволять, разрешать (Oij Oitj Oaf »• проницательность, сообразительное п< ,* /ч Л X х Л • , морская чайка j\у) 0 . х 4 . Лх 4 . преподносить (сЛ j । 11 X X »х f кланяться (*u>vl (J**1' * •, седина, седые волосы • корона (Olivji) • I»
вздыхать (глубоко) JfrAi) сЧ-*5 ’’z 0 x “’z J успокаивать, утешать (iX«j '' X zt Л отвергать, отказываться (os-bl ^Ь) Л *x тайный смысл, тайна * .-°' * продукты питания, пища (olyl) о>у W • R свешиваться 4 .x Z 4 Z X Z успокаиваться (jlу yj) у 4 О Л О x Ox * s Л * О х потомство, дети (JLJI) 1Ях х гадалка Яэ1 у- <|Я х О Л хО х хх хО Дрожать, трястись (ibujl -buу) Дзиjl XXX X <Л . х О. Л ©Л х х 0^ прислушиваться (oUai| e~vaul X X рождение, порождение зд. поджилки (<у^'у) / ^ХОх 3 х х . х не осуществляться (о надежде) ч-«Уч) ч-^ X * л л почтительность, покорность, благоговение Jj J $ побуждать, подстрекать с>ч) 1* . О х л. О х х.хх отпускать, отсылать (слугу) (<-> <—><-Л .'<^>lyLxJl 0~la у остров морских чаек; королевская акушерка; сидеть на троне; склониться почтительно; позволить говорить; стоять в ожидании; седые брови; счастливо улыбаться; радостно блестящие глаза; сообщить радостную весть; старый король; длинная борода; свешиваться на лоб; золотая корона; седина покрывает ч.-л.; ты очень проницательный; решительно заявить; счастливое событие; ждать в нетерпении; он доволен; унаследовать королевство; наследник престола; сказать успокаивая; на всё воля Аллаха; мой господин; стать посмешищем; раздел королевства; тяжело вздохнуть; прижать руку к груди; защитить королевство; стоять смиренно; плохой пример; тайны души; ограничение рождаемости; у неё поджилки затряслись (она перепугалась); недостаток пропитания; быть идеалом для к.-л.; поднять руку; заставить замолчать; новорожденный мальчик; родить дочь; отпустить акушерку; выслушать угрозу; не болтать понапрасну; все признаки указывают на ч.-л.; гадалки предсказывают; конфигурация живота; идти, пятясь назад. 80
:&£jl ^Ldxfl^ fat (£ dJ-Hl LA ObL dt ojiSjj SJLli z Aa^Ij jfbitJ lb42*zU .... u-^^ll (JlS** (^dJl . dALLl 4^pJ • AJLmPt (^*All ! ....L cdJb^lу сЛЛцг4 (/l^P «и y> IjJj jJjll l)I j^' .....Jail СЛ 4J6I JjuI iaIjIS UbjJL^ Ь^ии " aLIaJI .^y dll’ 0 ^1** .........ел4 y-\ о у» CzJ^-U oJ-j aJLIaJI ...............utllll с-i j^* .UdiLl J,j i*y f ILL* C-jj «Jeju*» aJjIa (_£j^ij <uf^! "^UaSJl” kiJLlll '_o-/» ? "(Jtl*-" 1Ы1 VjsjT Jj-iu >Ui "flW JJll dir ?"(lW dllll Jj ^ll I^IT U-T ?<u<Uj:. lUaJH JUUll "fW dWl "Ob-" JULUll cJlT Ja 5^Л "flW dJLUl OlT Ja ?.A$aJ| j qj WLL« HI
2 82
КЗ
. 84
Л4 >1 "o£-" S&5 OUT U в/Р У &lJ' Jnb i> / dJJLJl ^jj (<Ji .(^\|js Ц 1Lj3 •• /jo* i /x Iх® I i' . >e/ h .*nI ojlx^l U-J . 4JI Lb O-xj наносить удар, (f f л-*^) f ✓ дать обет, обещать (^iUf Дл1л^) ла1^7 1» О / Л /х х . х разглашать, раскрывать (^- у. ^jrf) ^ч U Л Л 1»о X полная луна; красавица (jj-M) j пупок, пуповина, пуп (j/-) «^- скрытый, приглушённый (• ^акл HS вертеть добиваться ( <> Z зародыш, эмбрион (<u*’) иь2* X X » * с» ' ложе, постель (^'у») Jjу 1*х Ох 11 пелёнка (%kul) 1>См . .• » f прятать (cbi'j
* |Z <• 4z •- зд. кулак (oUj) 3-aj опасение jb&l * . ( х О . Л ф О Л х Ф х О $ напрягать (слух) (u-51ajl «„ааjl X X обременять, утомлять (JIajl J-Ajj) Jaj\ * ^л укрепляющий, усиливающий yU X волноваться ((-xij z ( нервозность 1*x 0 $ * , суп, похлёбка 2$ x 4 Л x tf x ЛИТЬ (s-~^ 4—^) глубокий ВЗДОХ £ X * i i* О x Л #x Л x$x заранее подготовлять (jjj-Ij y.^i) X кормить грудью jl jj) * X X злорадство доносить, ябедничать (3jU»j j стучать (S}^ (Jjk>) 3^ * ( x о / 1Я О Л КОЛЬЦО (JU? 1Я внимательность X X w X О x °, орошаться (слезами) jjj*' кормилица у) Ал^>j* ПОДЛЫЙ подозрение <-хфJ X X плечо s x' t f « снимать (!»- 1Я Ox Л x x . x становиться, начинать поражать (c-rf <-^i) X t x О Л 0 / x x 9 ( вызывать выкидыш «Х^ч) cAfr*' > - - t'. ' молодая девушка, служанка j 1»оЛ Л х 0 х х х насмехаться, издеваться быть бледным, измождённым (их и X Л X X XX похлопывать, поглаживать(Оч j Oj^j) c-jj 86
’ потупить взор; замолкни. (З'/И 3 J^y) Z z приводить в замешательство (2JQ J eJ-jjj) vtbjf z z ."\ZsljL*Jl jj всесторонне обдумывать вопрос; не спать ночью; нанести удар; родить преждевременно; найти решение; разработать план; осуществление плана; взять на себя обязательство; отправить с тайным поручением; наступило время родов; одеть в белые одежды; отпустить слуг; фрейлины; лучше вам уйти; закрыть дверь; ждать в страхе; тайно молить бога; тайный божий умысел; бог не внял просьбам; обмыть новорождённую; перевязать пуповину; завернуть в пелёнку, прятать в деревянный ящичек; слышать плач; откинуть ковёр; постучать кулаком; потайной ход; внимательно прислушиваться; дрожащей рукой; нервно; быть в угнетённом состоянии; горячий суп; восстановить дыхание; прошептать в ухо; прошу, не волнуйся; признаки беспокойства; сдавленный крик; улыбнуться успокаивая; красавица; хвала создателю; она в полном здравии; перевести дух; состоялся разговор между к.-л.; не захотеть сообщить к.-л.; чтобы не волновать и нс беспокоить; быть очень сердитым; ему сообщили; соседнее королевство; издеваться над к.-л.; дать к.-л. прозвище; хорошо знать ч.-л. характер; грозить смертью; длинная тонкая шея; пытаться успокоить к.-л.; я всё устроила; план по спасению к.-л.; направиться в угол комнаты; сделать всё тоже самое, как раньше; постучать дважды; медное кольцо; дверь открылась; передать ребёнка матери; быстро и решительно; положить ребёнка и колыбель; безопасное место; отправить к.-л.; внимательно вглядываться но ч.-л.; у неё на глаза навернулись слёзы; прежде чем наступит светлое время суток; заранее подготовить; хорошая кормилица; ни о чём не беспокойся; хоть каждый день; раздался громкий стук; низкий голос; крикнуп. приказным тоном; скрыться в темноте; прикрыть краем ковра; подлая фрейлина; преклонить колени; склонив голову, измождённый вид; протяну!ь руку; нет повода спешить; разочарование; закрыть глаза от горя; поглади н. по руке; смесь злорадства и подозрительности; тяжёлая ноша; вытереть глши платком; поправлять волосы; приводить в замешательство; неожиданно!’ появление, доносить королю. ЛI1J fol .AJbjArj jzSB.........I HlyUl ..............UjLjLoJl pij Н/
14......oJ-aLpj 31...................di oJlS** ^L-aJI .4j*\jL* 015* .Oj^ja^ 4j...... (3 4х>^' (31 JJ^J ...... c)U>- odU . (jL>- SJLLaJI ol jpb 4jjl.(1 Я-иХ^" 4*A*^1 Ял^З* c^JJ (JjiL>» L£ . j^-jl ^(3*^J-4 ^4^111 Oil (J jLu>- iLliJl Gd-**w*^ . od*pl \ .....J u)l ^jl ji uLjd>- ^-J ........ lLHxk^; 12Д111 J-4 C-**a3 (JjP" .4JLp- (3 ..... . oUJl 3L .......j 4JJ* 0OjjL^I eJJLAl..........j.......L>f 4jJL Ал/gj .......<Д1И| j L-jlJl dj«XwM ......оДЛ з !^ ^Ul ^1 :lzT (3 jbli C4jJj ....... La4^111 4j>rj uiJJLH Ji>-^ ^jij ...... оЬ>- la Is**j...dL>- 3JLL2J1 .ЦЫГ .^1^ 2JUJ-I 1Ы1 JI cJUy Ja YaJLbl JLL- "jL^" iLUJl о/J Л1 Ja J| fjaLl "jl^" aJbUJl cU^ <2JJL»J.I {.Ij^lj <iJJ-« OIS* uJljS* Va^JLI ojJj ?' OIj>- 2JLIa1I oljpa Ito-LL* "^IjstJl" »дШ| jJj Ja ?"^Цохй" (2JJ1I (jn SjjUrl ?"rlW jllli Jj а«^11 cr* ?3^LJU 88
3 if ir-f./*1
90
16
приводить, вести к чЯ • Л чЯ О Сх пещера, грот jp ) U4S чЯ х О Л О х х О поднимать, подбирать (-bliJl ЗалхЬ) JaixJl XXX X доходить до Л (f сЙ'Зч) ' * дрожать, содрогаться расселина, трещина (<Лj^>) казаться, виднеться (£-£•jV) пристань, гавань (£/'у*) И предрассветный сумрак туннель, подземный ход (d>Ljf) Jaj спускать (J jy J j£) Sy X X фонарь, маяк 1513) чЯ ОХ Л Х> X б X рассеивать X гнилой, затхлый X извилистый, кривой jsix л 1Я X паралич Jl-* дуть барабан (J Jib * '< t', •< удар пульса (oUxj) a-s-j подол 92
галька; ровное место; скамьи U , • х Л . 0 z J х . Й х Грести (eA>-b«*J Z ’’Гиг миноносец; зд. судно, катер (сЛ-) ЭДj>- отрыгивать красивый, прекрасный £ кормить грудью j! ji) J’ край, бордюр ((_/*у) Я-^Ь- * жадность, прожорливость Яа1 ^2» радость, довольство U. ✓ * Л хО z X XX® использовать (f (4^4) й , $ л , й ' выливать; зд. высыпать (ч—*5 4-*20 4— зд. привыкать (tiil <Jdf 1*x x x X О Л пират, корсар (Ях^1у) у a.i. •>., развязывать (dX* 2Mi) uJ* весло (Ц»р1л«л) LilJlsK’ Z 0", стража, охрана jap1 * *• ’••b дно, глубина у** * t свёрток (jl«x* л > * • , грудь (женская) (-sj^») 1* Ox грудь (£&l) 1» z сосок (груди) (4>l~) a x i лх й . сосать ((./гл пресный, питьевой ослепление, изумление 1* X® Л стая, стадо (dWa5) aJaS сообщать, уведомлять удаляться, исчезать, прекращаться (J'jj Jjji) J*j распоряжаться, советовать обращаться вежливо, учтиво (ЯЫяьл J-»U»cj) Jxbr X aJLA jj спуститься вниз по лестнице; рассеивать мрак; взять фонарь; левой рукой; идти мелкими шажками; извилистые затхлые переходы; сердце сильно бьётся; ей показалось; задрожать всем телом; волосы встали дыбом; её едва не парализовало; важная миссия; задуть свечу; погасить свечу; напряжённо вслушиваться; прижаться к стене; затаить дыхание; пульсировать в ушах; 93
как барабан; опуститься на землю; зажечь фонарь; продолжить путь; расширился туннель; привести в пещеру; морские волны; биться о скалы; далёкий берег; она услышала; сверкать на воде; свет звёзд; ей показалось; ускорить шаг; силуэт человека; маленькая пристань; привязать лодку верёвкой; развязать узел; взять у к.-л. ч.-л.; взяться за вёсла; грести изо всех сил; выйти в открытое море; посмотреть налево и направо; убедиться, что путь свободен; береговая охрана; завести вёсла назад; дно лодки; коснуться песчаного берега; нести на спине; с лёгкостью кошки; вытащить лодку из воды; предрассветный сумрак; поздороваться с к.-л.; нежно и бережно ; взять; красивое лицо; при свете лампы; голодный ребёнок; грудь, полная j молока; жадно; с большим аппетитом; сосать молоко; с удовольствием; : ушла усталость; поглаживать по спинке; мягкая колыбель; заботливо накрыть; смотреть с нежностью; повернуться к к.-л.; так распорядилась мать; кожаный мешочек; маленький по размеру; заглянуть внутрь; бережно открыть; высыпать на стол; вытаращить глаза; никогда в жизни ранее не видеть; воспользоваться удобным случаем; простенький маленький подарок; ответить вежливо; жить более обеспеченно; осведомиться о девочке; происхождение ребёнка; достичь договорённости; источник питьевой воды; земля пригодная для земледелия; огромная стая; охранять побережье королевства; передвижение кораблей; морские пираты. 94
AJLJDl <-.............. |» gif- Jlj Jij ............j (3 a.;./»ll (_^ (JjjJstj дЗДл)1 ."^" EJJ fjn- djU ....................................s ",Л" ,4m<s^JI 0ьХа I*xa u3^> ....... 'j*<u ^_}Д> j ................................. J~>0 <—~»bs- (_^l 11 jS”l"(J dlS- .a£UJ "iLvJl f/\" u-9l>. ji ?U>I $ js*ygll (3 Ol^- ^iL» j aJLLaJI ax)I *'i_.^li aДж-jj с.. VodJjJl Oju»^l Jlj>-I ^glp ^lla^ J "jj^j" Axjapl (jJJl V^-jljJl Ijifr J "Л^1 f/1"" JkJil 4 (3ji ;IaL«Ijj Li-gJlS^j cl g «1д|з> 3jUaJI ^9 fl&l o%
96
гладкий, ровный 4 0 X Л одурманенный, усыплённый укьл орошение, поливка Л z устрицы, раковины s? Л „х о холм, возвышенность г 1» х i* О ° а предыдущий, прежний (jJC* X отступление, обратное движение уЧЭ Л ° X Л Л X подражать, копировать переодетый, загримированный .х Л . О X z пинать (^j s О гб/ ft намокать (J^bl J^) X X МЯГКИЙ, приятный усталость, утомление J1S « . скука JJU крик погружаться, погрязать (_/***•' XX X *Л X X л".х XX х ' ( гармонировать друг с другом (f J»у г * X * л х® X X " быть восхищённым, очарованным (0иэ1 ^‘1 X О %х возвращаться, поворачиваться («-^ us*’*' растекаться, распространяться скользить, скатываться (<3^1 сД >** XX X т*. X О. Л х Ох х X • СЛИТЬСЯ, быть гармоничным (f >Л1*> >1 X X ’ X * \ ,> ласкать, ворковать ' • проходили дни; заботиться о детях; полностью подходить друг к дру1 \ поливать грядки с зеленью; в тени дерсви: собирать ракушки и yjinior песчаный холм; нс бояться чаек; гм<11ргн< с любопытством; iiimiiii о/
ногами; михвть в воздухе руками; сучить ногами и руками (о ребёнке); ласковая волна; ровный, как зеркало; разбивать о песчаный берег; плакать, когда мокрый или голодный; сидеть в колыбели; разглядывать завороженно; пятиться назад; неустанно (без устали); белая пена; теряться в предыдущей волне; повторяющийся процесс; со времён Адама; подражать крику птиц; на заре времён; сродниться с птицами; непонятная речь; овладеть языком птиц; прийти переодетым; несколько особо приближённых слуг; проводить время; играть с ребёнком; баловать и ласкать ребёнка; шить роскошные одежды; сын кормилицы; с заходом солнца; прижимать к груди, ценный подарок. A*'/ .J^~\ j>-l......J Jpjfy J J**!' (Jl ....... cZjJJ ^JljiJl j ...................J (Jl cJjj AJL»j......................................................................... <5 ..........(3 lo^.Jl (jjAiJaJl Jj>- (^Jl.........(_$*"*"" (_?*** ..........j.........0^ a)gll dlS^ .«^bLdJl o>l_^L (j^jl<—->lj*p\ ,£|j^I jdiJ..£ oLpLJI....dXJJl OIS" ...(J! <J......cf*(Jl .XJlxll 4л-jll .......jaj .OUjJl (J *% <lJL>jJI о Ла J (jyy* J* cf’j'Z' • >5* (Al ®(J'j ojl£” (J* cr-^1 ^1 J^\ Jl "fUj" 4&1I k (Z*> (ji' ? "(J’®"*'" ^1-^1 (3 (j** V?Л (jij^1 йу CJI^ U JX' 98
JIT W Yj.U* Obile О*)Ш CUIS' & Yl^Uo "fWj" Д<111 eJL.I> ЦцГ Yl>Jl 3JI ? 3iUJl5* j** 3jlij JUu j.,<a all Jl Лyu 5 «)•)
4tjCuJl 4JL>Jl Ях£х j" OJiLstf 3jAJ ** ** ' ' ' ' t ' £ч 1^.1151 Ji Jj Jl I# J I4&J) йф JjlJll . jXJjl Js ^\ф ** ' ' «* усвоение, понимание X X * x x x * О х спина (лошади) (о!^$Ф) становиться ручным, привязываться <1* X - . f ® f * ® объятие ЛОХХ х X бежать, скакать {J^j <j^>) J обод, оправа (jb>l) jd»l ”-Г f вельможи, аристократы, знатные лица ОL^l брать верх, превосходить (<Jj^ , x О £ if 0 J копьё (^L*j>) j 1Я.х 11 0 x стрела (fЦ**’) X страусы ’’xO*' отсутствие *2^zzi» сеть бамбук -tuM X X 111 J 0 x изумлённый ejJJu скатываться r руководить, контролировать (с-Ыy*il X X соперничать, конкурировать, побеждать ^ц») 100
достичь школьного возраста; послать к.-л. ч.-л.; осуществлять контроль за образованием; дети королей и вельмож; обучать литературе, наукам, искусствам; проявить способности; военное искусство; искусство наездника; плавание; метать копьё; точно поражать цель; стрелять сидя верхом на лошади; соперничать с братом; одерживать верх над к.-л.; воспринимать птиц, как друзей; вырасти на руках (в объятиях) к.-л.; становиться ручным; становиться большим, как страус; увеличиваться в размерах; большое расстояние; в отсутствие родителей; опасная игра; верёвочная сеть; прочный бамбук; приказать лететь; сделать несколько шагов; прежде чем взлететь; решить проблему; бежать с птицами; расправить крылья; взмыть в воздух; смотреть в изумлении; терять равновесие; вываливаться из сети; к счастью; новая игра. II II II " и " - ° II I- II 101
Ja VJTU1I U. У "rU/ S^.S/1 ci Ja jA«* Н^Ь‘У* 6 102
ухудшаться (jjaJj 33*“^ »Ях x J x 0 x x x дряхлеть, стареть (fj* f U I°.x J . о X X 'x лить, проливать (dJ-ix dbL-u) JJjL- X ключ, зд. бразды правления (SJUw) :>%> X X U .0 X многочисленный (о войске) ji 1* Ox4 Л # x x . x стареть £lx беды, несчастья ШПИОН (j-jxli- „ - тщеславный, гордый j jj*> ex пленение 103
U . X* I > имущество, доминионы olxbj * Г". разрушение, разорение, опустошение j*- драгоценность (^Uj) ~ * л позорный, гнусный, ужасный толстый, плотный шторм fbol палатка, шатёр (f Ч^) X U . х осада, блокада jUa*- 1* £$ X Л обученный, опытный, натренированный <->j-l« & О О О требовать, вызывать необходимость сГ*22*' король постарел; наследник престола; положение быстро ухудшалось; положение его усугублялось; постоянные думы о ч.-л.; оставить наследника; королевская корона; пришла весть о смерти короля; стать у кормила власти; жестокий и упрямый; сильный, как медведь; жестокий, немилосердный; проливать кровь; быть во всеоружии; напасть на королевство; присоединить к своей короне; с помощью шпионов; малочисленная, плохо вооруженная армия; собрать министров и советников; представить вопрос на их рассмотрение; дать совет к.-л., что нужно делать; мнения разнились; поднять руку, приказывая замолчать; вместо силы; прибегнуть к политике и дипломатии; в короткий срок; подготовка к войне; направить делегацию; подписание договора о дружбе и добрососедских отношениях; обезопасить себя от жестокости к.-л.; сразу снарядить делегацию; сокровищница короля; к глубокому сожалению; вернуться ни с чем (поджав хвост); тщеславный юноша; подступы к городу, подвергнуть блокаде; разбить палатки и лагерь; завладеть драгоценностями и дарами; я - сильнее его; пленить дочерей; высокие прочные стены; сообщить новости; многочисленная армия; захватывать имущество, скот; приказать убит; оказывать сопротивление; сеять разруху, кровь, пожарища; дурная слава; террор и кровопролитие. .."fiW ЛШ oJir 01 0 ОOJlll <Jl>- \iijj 104
мн 1|(Г (ь ft ip г* ',\ „i^., (?/D 1ТПТ ( ^)( imsms < пТ l^(( Fwr iprrc р<г /? spp (Лр jprflj ( fnrs4 чгр |ГТР X<J TW (Г^ 1^6 imp „I^,, je !*f Tifr l-ry1 ?*Г рщ-г /{f„4 ГПГР ittp 5^ ^гт> j^ip пл? Hi^l( s nsi -пр imp (li^(1 i I'^*TIC’ P \\^\c IFT^ ^lHr t l-fir IH^ u*r*r iS^tl ............r........Q°i fr^ 1^............ f>- >*r *<o ЧТ? 1ГТ*.г IVI( (• lf**T ,1*^,..................Tip' I-P5*1 '•'
901 ГК1
107
108
| I 1 .Z Z Л |'*|/ Iх <1 Iх • л I ° £' (X*h X ®X I* X X£ H/i€ ” ° ' " " I4J u-j'A cl^xL Ц-э rUj z z z z z z "'•H'l-'*" .Ax^wmj L*J 4**w*>«X X a IajJJILkj jj)gxijg,7 j с1фХ>«л>г1| z z z z z z <» * слух, молва, толки (°'_) Я*1*1 z O z z рваное платье, лохмотья (JllLl) J1L, z z виднеться, представляться (?•' J> j^) J z? Л горящий, пылающий c-z^Jx зЯ величие, величественность 3l z грохот jJ-tA z i x»?f ** z« f солдат, рядовой (jV-ал) 3*^.z зЯ„ Л труба, рог у 3l x Z. облака, тучи fl** ПЫЛЬ J If* зЯ Z высокий, высочайший зЯ z величие, блеск, великолепие id. плоская крыша, терраса зЯ z рыдание, горьки плач 1» О х *, Йх зд. успокаивать (jjJj$j) 0jA в заплатах, заплатанный j» литься, зд. рассыпаться CzLJj) L>CJl z z z изнеможение, усталость, слабость J U z 9 z Л смешанный с водой, зд. отражённый 109 зЯ 0 очарованный dyi* шар (jjS ) 0jjS ( зЯ z 9z катапульта разгар, наплыв чувств о ^z Z 9 z шёпот * •* погреб (**?') X босой <-ЯЬ- t »1 ВОСХОД J TICBTI. (dX^4) ClJS-
z z i । z Млечный путь, Галактика ояркий, ослепительный tfz z ^z Х • ** зд. даль, глубина, бесконечность зд. курлыканье вдохновлять, внушать ((“Ч-1’ (*-Н) (Н-1' наполнять дремота, сон * i X ' Я 4 z zz z £ z z воодушевляться •» , , * '° , факел, светильник ( i*z z О z О z z О z стучать (ЗДгйЬ Jjk 2jgj) jJaA^ стрелы (Ju) JJj z > -.zz li '• КЛЮВ (j^L^) бессонница cJ j> Л . ,Z f . z • ложные слухи, тревожные россказни (АЛ1j') «->1* jj * J z деспот, тиран, совершающий беззаконие (в Lil?) 1* Ф О ~ , -z Z , Z о обстреливать, бомбардировать (<_Ju<ai <Ju<a> 1* / Z • I lz t z ez » z z f. ввязываться, зд. начать (-ЫjAJI 1»y>A) ’*°z >ДО z ZZZ зд. заострять, полировать слушать слухи и толки; распространяться среди людей; сухая бумага; вселять ужас в сердца; не способность к сопротивлению, грохот барабанов; крики солдат; густое облако пыли; видеть с крыши дома; обстреливать город; огромный горящий шар; за стенами города; вызывать пожары; разрушать дома; вселять ужас в сердца; бомбардировка прекратилась; есть без аппетита; страх овладел людьми; что же будет (какова судьба); король-деспот; сухой колодец; спрятать всё, что есть; королевство рухнет; одеться в лохмотья; вернуться к старой профессии; пустой остров; не найти, чем поживиться; утро вечера мудренее; не в состоянии уснуть; ворочаться в кровати; благородная госпожа; знатная госпожа; сильно любить; благородный вид; быть очарованным ч.-л.; изящество и доброта; отвечать любовью на любовь; не в силах оторвать взгляд; глубокая бессонница; беспокойство о судьбе друзей; слышать шёпот; разрыдаться; утешать к.-л.; одеть к.-л. в залатанную одежду; если потребуется; разнервничаться; напрягаться прислушиваясь; незаметно НО
выскользнуть из дома; ночная рубашка; рассыпались по плечам; мягкие волосы; глубоко задуматься; тихая ночь; лениво и спокойно; молочная река; в бесконечной вышине; стаи спящих птиц; стоять на одной ноге; кружить по острову; с первыми лучами солнца; тяжело вздохнуть; легкие наполнились; свежесть утра; осуществить смелый план; её сморил сон; прикосновение к щеке; наполнить комнату; её лицо стало серьёзным; завтракать; в отсутствие родителей; открыть план; гарантия успеха; согласие родителей; позвать мать с кухни; фантастический план; сразу согласиться; немного колебаться; хлопать крыльями; стучать клювами. Jdll ..............j......f>T . I....... .(j-Ul ............(—.bjjM (JIS* Л2э..........OjJU 1 Lu£ cP Jjdl jls-...........j L^»lу 1 .^1 jjj.......2UlJl 4л-1 .....IfolA ^>c-Jl JI5** Ji ...............JIS** ....... .45уЦ «XjUj LgJLajj LgJbjjj.............Jl Lb£ дЬ1 jPJj "Mjj' oljiJl l)I (j*LJl iJj^l *1*^ ^L-dJl 1Ы* YaJUJII X3 J^^l J-A4>JL»I 4jI ?l Aiji> aJLLJl oJLa IbU Jjiwvl 1Ы1 XjLzJ j * оj-wul ^1 yl JjJ 13U lixiljJl aJLUI (ДШ y^-Jl c-a-/? Ul iJ । '4^1 < |a 111
8 »" &iiu jo *r,j> fJJuJl JGJ <3ji_) -JU.OXXXXZO . xx ° f r x Л * . x * x . x 0 x 0 Л x 0 . , J x xO x О x . x 0. x . । x » x w 0 x.xx ba» jlS .. JJbb L* *^4 (•" ^4c£Cx>jl>- J !">^" JO У Jj 451л₽Ъ Ql g*<»l cjjjAaJI <_xLiJl JLL«JI 112
113
CjbJl jA^^\ JjiLiJl (J /Л Cr* U^J^' cs^ Sjiij' c. ^11 «л£ ? tij >"^’»" s <iJJLJi o^LJlSI jt-Lp c~£>vj Лаэ l«f ?' ••^b ur^ 114
I и
116
2г* 3// p iiu — ✓ ^X X X "x X Л ’ X W X X .oJ^p 4j\jJ I.olzi <5jj CjT ljli*.(5^jx 3lx> aS**ytUl JJaj Л аэ1ДхГ*1 .a^-SbrLuJJ dAbJl H^UjK sSs-LJl 4^-jj J>- ^Jl olxiJl jl aLUJIj. .JlSiu jlS" С^Г* IjS^S ^xx X^XX О X i**k.»i •* O'* I xf 1Я^О , J X Л . , . «X. . 7*,. x X / X*. > X X О X» X -xx IJjI cJ1лрЦдэ d^l 4juLw**J X X ^i- 117
дикии, грубый, варвар у* Л <** . О 4 z О . Лz. ? запылённый, серый («•’ * ЛЛ * о. цимбалы, кастаньеты Qrу^>) *2 О > „О S \ бряцать, стучать, звенеть (<иид> 118 ^>1^ анархия 1* *z ведро, бадья (^->) X 1* О z Л Лх ** | < оплакивать у ^yd) капитуляция z z U ^z z j^tfz zz ^tfz z ГОТОВИТЬСЯ (Jtgj 44J
проявлять сочувствие (Я5j i3ji) <5j X X 1Я X X Л Л X X X ослабевать, изнемогать (jjl* tfx 0 x X несметный, многочисленный у укрывшийся, ищущий защиты л чернь, простонародье * л I х Л " ' I вести переговоры л л л 3 х ссадина, ушиб {JpуРJ $ л престарелый, пожилой X портить X X распластаться (^-UaJl ^Ьч>) Л 'Л спазматический, судорожный Л 1 X X 1« Ох палаточный лагерь (ч-1 ч-1j-*2-4 X X Л О х толчёный, измельчённый <Jj*^-4 приправы, пряности у. jCl нога (животного) Q-5Iу) корчиться, извиваться (jIj iS^i) X ° X S.' ' выбивать (глаз) (zji Щ;) Lii Л О x Д x О x XXX кричать, вопить (JPJ <5^Ji) Л X Л ' ' наносить (удары) (jX Js^i) * .0 - . прощать ja*j) Ьгр моральный дух oL ji*x бревно . У. > шлем (°'_) oij»1 -Л Л Л -Л О л Щит (u-J>) u-У 1**ix *• f ’**’ • угол рта (<jiXxi) грубый, ПОЛНЫЙ худой (s-tA>Tj) X Л . X увещеватель наказание <-xlaf- X о •» A » .' . метеор (ч-g-x) X тЯ ix J зд. острый лапа (ч-Л^«) ч-Ь бурдюк Ч мешок (у!®jijS- острый, едкий А-х\' ... жечь ((^> cSjAi) •Л град, ливень J-e'j защита <Л 9 X л Л' г, спасаться (ЬУ * 119
куда глаза глядят * х О порядок, дисциплина X X норовистый, необузданный Лх°х х х^ раскрывать, разевать (рот) 1* ЛЛ S* х остатки (войска) ( J jli) Ji - 'Л * 'Л дыра, прорезь (<-хjaj) 1* X 0 Л х Ох х х О опускаться (Jlx-Jl Jx~4) Jx~j| Л представший, стоящий перед Jj'x удар ногой <ij Лхв пинок aISj 0 X гибель tui X слабый (о зрении) JJS” Г- л помощь 6 двойной, двоякий г рвение, усердие, пыл о s .> морщиться, морщиниться способный Л О Л хО х о пренебрегать, презирать CMxLj) XXX X л.^.о^л? грубиян, невоспитанный человек Ju* кричать, приветствовать криками (Сахл X 1* X® Л ° Л X х° £ окружить, обложить со всех сторон (с?Ц4 <5?Ь;) JJ»' X X X 0 издавать радостные крики, петь аллилуйя J1* U Л 1* .X привратник, служитель, камергер и-л-Ь- il 0^ Л х похвала, восхваление, благодарность (^й') присоединять, Л X ° Л ®л X X добавлять XX 9 х9 просить объяснить, растолковать 120
у «кие овладел жителями города; двигаться хао тично и растерянно; ведро ионное воды; оплакивать мёртвых; носить раненых; сдаться варвару; простить и смилостивиться; несметное войско; готовиться к штурму; гииы оставили его; фанатично повторять; готовиться к штурму; oipoMiioc бревно; самый старый министр; оставить в живых; вести переговоры друг с другом; о жизни и собственности; вытаращить глаза; треть злобой; нести щит; без шлема и доспехов; презирать врагов; укрыться за стенами; как мыши; белый флаг; смеяться во весь рот; лицо в шрамах и ссадинах; моральный дух; оскалить зубы; размахивать мечами; сторонники-варвары; грубая чернь; сухопарый старик; лишить радости; обернуться к своим приспешникам; обратиться к парламентёру; испортить радость победы; наказание будет суровым; кричать к.-л. «да здравствует!»; сразить к.-л.; выпустить стрелу из лука; окружить город; мрачное отчаяние; погасла последняя надежда; верхом на рыжем коне; бряцание оружия; хриплые вопли; из глотки; вспышки взрывов; как метеор; показаться на горизонте; нести в клювах; тяжёлые острые камни; одновременно; обрушивать ч.-л.; невиданная повозка; нести в лапах; распластаться по верх ч.-л.; сразу загореться; палаточный лагерь; в след за одной стаей другая; вылить масло из бурдюка; мешок со смесью; измельченный красный перец; швырять камни; корчиться от боли; разъедать глаза; пополнить запас камней; нарушить ряды; топтать копытами; вопить от боли; сильный град; куда глаза глядят; намереваться найти; ослепнуть; направить к.-л.; пронзить грудь стрелой; пытаться защитить голову; пронзить сердце; обратиться в бегство; остатки разбитого войска; закрыть горизонт; спасаться бегством; схватиться за хвост лошади; небесная атака; пример дисциплины и порядка; разбросанные тела; горящие палатки; норовистые лошади; острые приправы; от мала до велика; божественное чудо; неминуемая гибель; кричать аллилуйя; великая милость; главная башня; поспешить к.-л.; не верить своим глазам; разинуть рот; человек или джин; спасение небес; набраться мужества; остатки разгромленной армии; подать знак; поднять руку в приветствии; воспрять духом; летать над городом; зелёный флаг; кружить над к.-л.; смелый всадник; слушаюсь и повинуюсь; тронный зал; уважительно поклониться; сквозь прорезь шлема; сердце забилось; искренняя благодарность; поручить управление королевством; в награду за ч.-л.; быть очень похожим на к.-л.; не удержаться и сказать; наморщить лоб; двойная неожиданность; быть не подходящим для ч.-л.; отныне и шцюль; пвзш1чить своим преемником.
Jl £ .jU-' 3 tiUll c£*iJl SoLaJI.................... ..........j.........3 JbSfi J-^Х» iUP’lUJl 122
131* VSUMjaJJ ЛИ sUb VjLoJ-l i^Jill 4l<- J*i I3U I 31* ?<Uj Jill <_->Ij (JI jbJ?-?* ^3 (J-* J <1XL1I 01$ ?'>X $ о^ 0х11 * -A’ J-*^’ YbbjjSLi* J C-Le''" 131* ?(J®Sfl J Vt^AjpcJl (j—*11 уj_pl Jsi jJbj9r" A-^ljaJl Ц-*jAj у ' ' c~>«JaJl Ы-* <5ji «tfydl Jtstf jUJl (jS-i-l (5ji l^s^j с£-1В "iLs<aJl jS^l" OjI^P- 0^ 131» 4^-1 jj ^jjl ?3jbJlll 0^***’ j3 OLiS* ?(JIxa5I (J j>sAXjl VeljiJlj j^lall jjy 0У J>JI ЛШ Ui Ja ?"rW dUll J^JJI (1 Vdllll r\ "rb‘j" "fibjr &di "fuy isXJi "fuy S>lfi ajLiiii X
проницательность, сметливость «'-«‘s о проницательность, догадливость <Uai распространяться (^'jj £’j > .Г анекдот, забавная история родсгво *-~-J претендовать, утверждать (^1«1 124
ji />•4 <j>* i* 6'“* J I** J5*“s! jj"* f $•* (j"Ljl <S j VlbQi t2JLa Ik^-JLilli 3-ijlj-4 oJb^*^ oJj>-Ij <g^r ^Jl i» gl^* I*^Sl5 a-gjlili z z ✓ z »»Х0ДХ0ххХХ0 ’’XO^zOz*zO иерснорачиваться (<—»№! *—1л1 нарушаться (J^A^I сг^ч) J^' »l**z Z Л 0 z Xzz выпрямлять, выравнивать (ЯЛлр J-bu) z брод * »Z 4 z Z z IKIIOIOIIHIbCH (JaZ J**d) Jl* мельница мешок муки J-iuJl Jplj* Й J Z Z IPOI III I. (, ."« , F*-4) (J**
L (jijJ*? *2X^1" :LgJ Jlij ^z.z I.z z ,., оказываться в затруднении, смущаться («л?- jb«j) jb- вы обе одинаковы $1 j— *♦# *fzo z (Szz «!> *** oSJj tj* jJl dlS” L»is fUi tb‘l ljl5 ?|Дл L* I IjJLSi l>-jJ <3j-vbJl ^Jl .”^LI 4j^j U чернильница З'р 126
*** *** *** кочевой араб, бедуин (<-Л_/') бурдюк / испытывать жажду Cj^i- З^'Ь-’ч) 3*^ жпрпыН (нища) jt—
о Л Л 128
Л . х х старейшины преодолевать j&H М заканчивать * |Л Д коренастый X ограничиваться *i *1 ' офицер (JsU-3) X * Л Л * о х звезда (f •Л ЛЛ Й оЛ солдат >>) X X X 0 чествовать Jjtb-I X X изнурить л похороны 5j&- , > кладбище (/^) о /«а* * - f аристократия JL^i х х ° О разведения скота siLJl у ^Х X X " X получить свидетельство Jl; зд. определять староста •Л забота, уход х<*0 X ^^Л военная форма % X сиять (£*J отдавать честь lX проявление (^аЦх») 129
соболезнования (J&) м ** 4/ МИЛОСТЫНЯ (С-Л-) Дэ-О» + • Z старание / 4^/^/ 1лл1/ старейшина деревни; возделывать землю; разводить скот; начальная школа; получить аттестат; высшая школа; коренастый молодой человек; среднего роста; крепкого телосложения; посоветовать определить; военный факультет; заниматься домашними делами; закончить военный факультет; военная форма; звёзды сияют; отдавать честь; карманы полны денег; радоваться, как встречают; знаки почтения и уважения; болезнь обессилила его; присутствовать на похоронах; внушительное зрелище; нести гроб; раздавать милостыню; принимать соболезнования. jJJl * ....J 4jУ .................... JLP JlT . ЯлЛШ 4-j jjj (J oLI JIpLvhJ .......jJU <315** ...... ....... JU u-i-ыл* ....... . Ls...............Jjj оjA ...................ouJlj з1>- ....j5 c......................... ..... LLi Ulwum JIS** ^5д)1 130
uw V dir liUr.j \^J^\ dir ja ? L^lJill JLP £JdU OlT *>Ub (vT ^1 |>^lsMi)l jAlla.* AjL ? pJUu (3 c£^j 1^^* •<—Af“‘ о«ЛаЯмм olx^ L-jljJl «Цр* (*xc ^|л V 4j .y^"^ (iJb^ ?£jdl 5jbr о i|f i|t lit i|t i|c Ж Ж Ж Ж Ж Ж ЖЖ Ж Ж Ж Ж Ж Ж^ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ^Ж^ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖИ^Я^^Й
влиятельный убеждать * * , признательность сл *0' урожай 5J* пахать (У* у4) уь 7оЛ беременная застигать врасплох связь * дядя (по матери) Jl* 132
использовать s / унижение JS побуждать положение воспитывать посуда (Oljf) u оскорбление получать аттестат влцр J Li .'«xV^Lx// р-р?-jj дни траура; делить наследство; советовать отказаться; доля наследства; убеждать в ч.-л.; иметь положение; поднять статус среди людей; быть нниятельным; совсем одинокий; проявлять заботу; тебе лучше; добиться доброго отношения; послушаться людей; оставить жену; связь порвалась; продать всё; покинуть деревню; расти сиротой; кормить и носнитывать; некоторые родственники; использовать к.-л.; убирать комнату; носить книги; готовить еду; мыть посуду; покупать всё необходимое; положение слуги среди господ; чувствовать унижение; юрнсливо переносить; проявлять усердие. .... ol jLvH J* ........J • ....... *-La5 jAj . LgJLftl j 4j jiJl J .........(A . aJU»£ (Jl yL-j . ....................................................... 133
I** V АлыымЭ aJIa^a (Jj ^jj^xJl JaI ^c ?l^jf jjJI jJb uJU Ja ? *blcu jjjJl jJu CuJe>- bU ? aSJJI ? 4xJjA^ (S^4^** ? d^J d/*J Cj^ 1|(ХсЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ^КЖЖЖЖзКЖЖЖЖЖЖЖЖзХЖЖЖУЖЖЖЖЖЖЖЖЖ^ЖЖЖЖЖ idjIais (jAJij c4j Uij>- Si *uj^ 4f'S^' 134
презирать J o/jy-i* не нуждаться в Jp- z магазин (/*£) til • llllliil рпфии «Gubz IIS
цель (ol“) О* <!• парень * X растерянный 1*хв X обморок А-Лр блуждающий (Лл трамвайный вагон jUai пробраться через толпу f Ь-jJl ox X* / А-" со связанными руками <-Ь прийти в себя * 7 красноречивый складки одежды oli £ X. i Л X £ х. рассекать (JP JjA>) Jj-x оказывать первую помощь <_алх1 искусственное дыхание плата, вознаграждение etilSC* наезжать, толкать (f-Us» f-Cs ОхОх ,0 х xoJ » положение его стало безвыходным <4-^ Цр-и' / 4~La jj думать, как заработать на жизнь; нет необходимости жить с к.-л.; презирать за бедность; печатник в типографии; его охватило отчаяние; положение стало безвыходным; блуждать по дорогам; лишиться надежды; не знать, с какой целью идёт; увидеть в отдалении; трамвай; пробиться сквозь толпу; маленький паренёк; трамвай наехал на него; увидеть зрелище; стоять со связанными руками (бездействовать); броситься к пострадавшему; пытаться оказать помощь; делать искусственное дыхание; возможно, он очнётся; оставаться без сознания; ближайший телефон; отвезти в больницу; не знать, кто он; среди складок одежды; посчитать необходимым; опубликовать портрет; поведать о происшествии; описать ясно и красиво; точность описания; плата за работу. 0 <31 $ Lb л 136
.31^-1 (J ...........................••• ,. j Lj*xJI o»>L^ J 4£>^ J* 4>*..... olijb (^...jb 4* </ J' ‘ •••••• </ J’............s* ...<i> dr* u-U,J ...(M <! ^j-^ч -^1 j......01 £ ^JUl . д1л1 оД^~ Lc.j JjIj^-I j^j 01 . j^pUsaII J .^Lj ..............................j (j-***^” ^r4 ...............................................................J (j^ j^l jd^* j^* a^JLp с^^***’^ ^*“^1 I^VL A*\h Jl juL^ Jjt?- JbA ? (JJjJl 4jAjI ? J u-^LaLI Ijla о jJLjj Jl <*?rlj cHj 1Ы1 ?l J jl ^^iJl 4^A***i ? J3^“l (_5^ 5Ul^3 (Jlj I3L4 ? Д^гj ? oJbjJ*l ФФФФФФ**ФФ*Ф***********Э|Н£ЗН|&*3|&*4|Н!Н(£*ЗК*ЗН!Н£*ЗН|£ЭИ>3|Н|£1|Н|гФЖ*4|Н|Е,3|£4|Н|Н|£Э|Н|Н|1ф*ФФ 137
138
убеждаться JA z ужинать *0 ? заря, рассвет искать защиты букет (<=-’*•“) глаза засияли z z ° Z9 арендовать 4 М А Я Z й Z дуть (о ветре) (ч->yt* 4-^)4-* ° й» z с величайшим трудом Z Z выглядывать (из окна) Jbf обнять (jJl собирать (цветы) (иЛ^Ьэ Uds-L) И Z Z * * о; / ,х z ищущий ч-а> переполнять ((У2-4 <jAA) * Л Л z ' z * .0 z быть плохим (tj— s-j—ч) frU* удача, счастье Z Л Л a z 9»Z 1* • S ^z X I- ладонь (t-ЛjiS ) eiS вертеть, ворочать ц-Ая . „Л О Л О z I z z пробудиться ото сна abj ^(.^-Al) b>v^ 0 z •^0 \ Я Л 0 z z z охватывать (о чувствах) (j-*^ j-’a) “fz z i Л z 63 z даровать, жаловать jaj) oJla у улыбка на губах; радостно засияли глаза; появилась надежда; уверовал в себя; ворочать в ладони; арендовать комнату; прислушиваться к новостям; получать плату; благодарить бога за милость; жить изолированно от людей; с величайшим трудом; быть довольным жизнью; просыпаться на заре; смотреть из окна на спящий город; запах роз и жасмина; больше всего радовать; прохладный ветерок; летать с легки на ветку; рвать цветы; составлять красивый букет; целовать в лоб; его охватила радость; бродить всюду; в поисках проиенвч'гвий; иногда удавалось. 1.3‘)
4jI :^Ldi Ш .... ilSsj M <i£> <j JLjJl ....jjUs J** .oJb£ aJL^p....... 01 О^П <j*.......<Gl Cj^3........ . oJjjJrl (^1.....j c3^*x>j jLs*Sn..................jLgJl 015** •dJJj^......(^ .....J 'Лр*з <3 сЛ^ c ............ b 2,^4^......aJu-jJI 0Л4 I-X-лал» 01Г .<2jjJ*l ^1 ................. j4^2il 3jjI oJl5** .......j jjiill 1Лл ^L*/3 Ot5^ 4-aLI jjL/? 4*^J O^bt-wJl t-Ixa^ Jj>-lj Jbj 7*4-^' J1^ -ЬjA-l (3 ^-*-^1 01 *bu ФФ ФФФ Ф U/ a!a ч1/ О/ лЬ_и» О» ч!> Ол \ЬФй> Ф U/ Од _1U ч!# xfz ч!> О»чЬ ФФФФчЬФФФФФФФФ<ЬФчЬФФФ\1/ФФ\!/чЬФФФФФФФФФФФ^ 140
141
142
капитал aJI« / z отдыхать зоопарк O'jSJl АЬд>- z z утешение c$e £ у крики, вопли * г. рев, рыкание л>j медведь л змея, гадюка (^&) OL*j 0.^ коварный, хитрый - / t'," страус (о!-) <*'*’ > " жираф (<_лЯjj) Ailj j Z возвещая о <->» Ь?Ш спотыкаться 1* Z несчастный 0Z Z 0 крик О ПОМОЩИ AJ&LzI Z Z срывать, вырывать a z кулак Са-Л быть накануне ч.-л. растерянный (<5j^-) 01 сохранять если, хотя 3^ л°лв J о Z пение соловья JOJl -Чуй Z Z * >i *» - обезьяна (^jy) а у * t'п * *1 игра (4^1*31) <-л) попугаи * , о Z ползание тюлень бедный, несчастный 4 z 0Z нависать о темноте Z Z 0 подбирать JxaxJI Z 0 0 I прп I yiititih
успокоить &Л Просить fjx-} * О /, доблестный (Н-5’ пустота jl* *1Z"*• * । '• сообщник j-i) dJjJ-S> X умолять Jl jSy дрожать -a*>ji зд. невменяемый сопровождать ч-5^3 z . s* подстерегающий z доставлять, провожать плохо думать о ч-* jbll в > избежание -Ч aJ-A ji из кафе в кафе; переходить из суда в суд; зоопарк; поискать в кармане; вертеть в пальцах; всё, чем он владеет; сохранять на ужин; колебаться; долго стоять; не скупиться и дать себе отдохнуть; найти утешение среди животных; слышать пение соловья; крик обезьян; рёв льва; говорящие попугаи; хитрый лис; чудеса и необычные вещи; настало время; прозвенел звонок; возвещая об уходе; нет более несчастного, чем он; становилось темно; крик о помощи; заметить тени; вор напал на девушку; срывать украшения; пытаться убежать; ударить кулаком; намереваться схватить; отвести в участок; продолжать дрожать; не в состоянии говорить от ужаса; вернуть сумочку; успокоиться; посоветовать поскорее вернуться; просить проводить; плохо думать о к.-л.; считать соучастником; настоятельно просить; умолять не отказываться; ld<Jb &/ • (_>$ **2 <^l jl"$”^l .cP .................u/* .J?j........ <u ........ Ji (J (jtxii Jl> Jis.................. JIS' •‘Чг* l? ...... fl (_Aj^Jl £f-4l ....... ej-*l $ ..... OIzj^I 3j5j.x>- (J^^ 144
i^jiJ J ....................... J-* lb 11 ......_Д>- <j ^Lij ......................... ьь у : zl£^>^l ^t*lj k^-JlyPj 4jI V (jl^J-I <2jJj>- j5 jJ o^xSl ^(л^Л J>" l)I Jaj Jjnll (^1 J>\*0 (J jjL*^ 0U4JI ? l)L»j*^I <ajwL>- (J <^Ucu*l Y SUJl oJUb cX y\ ? c^Jl Jl y\^ 14^4 dl ЗЫ1 oJl> 1Ы1 ?uya>1 Ф*4№Ш*******#*$*4|Н№*#********Ж#ОД*ННН**Ж*^**************4№***** 145

147
Si j Ф/ч Si yj 4'^ 148
j-* \ллм$ (Jj Ц-aLaj |»J Ц Jl* j /I*’ (jJj c-JJl |»j U JTj 4I4J cjtj 2AJ I iLLmUJ iJJLmaJ ЦДз1>* -ill .(^l?rf lifj it33 5^^ 54* is* "IOI^LkmJI 01л-jjB .0^1 (j-4 builj j^Sil 1да у спасать, избавлять y*j ✓ пожимать руку ^«0» выпрямиться Ja£l лишение ч.-л. j-4 Л>y*J , ' , знак ((tj!^f) чЯ । ^» чЯ °. волк (<-?*-°) да.э X X чЯ х ° уважение, почёт X fi собирать JaiLj чЯ награда ?•' * |х i вознаграждение дау сердито Зд?- у X X ПОДНОС <4^ X X обнять К.-Л. -tf-ljjj дрожащий £*Ч^* поворачивать Л > СПОКОЙНО £J-ta> (У . чЯ /Л ч» О / знакомство с к.-л. <-х j^f-) «Ца чЯ х х ох вознаграждать </5^) ЧЯ. *х кровопийца, душегуб выхватывать, отнимать UUax>-l надевать украшения застенчиво, скромно у * отправлять < <Лj—ч) X находить, наталкиваться чЯ х ,ЯХ Л непреодолимая сила 3 у>15 о у X чЯ храбрость, доблесть невольно, нечаянно -U<a5 (у-) чЯ^ х чЯ^ нервный припадок '^<ле' у »^в ЛйЯ радость, зеница ока 3у X ему представилось *3) * оставлять пост' сн»и Ud>- 149
неодолимый 5*^ вещь, предмет относиться приветливо к к.-л. Oz-Oz z „{$ Z широко раскрыть глаза <J j> 0-La ^r-у намереваться уйти; удерживать к.-л.; спокойно ответить; приветствовать гостя; приветливо обращаться; хорошо вознаградить; благородный и храбрый молодой человек; спасти к.-л. от разбойников; выхватить сумочку; спасти от убийц; лишить всего; жертва волков; послал мне; мужественный юноша; командующий армией; послан во спасение; проводить в гостиную; чем занимаешься?; собирать сведения; дело твоё; скромно ответить; дать фунт; награда за оказанную услугу; покраснеть от гнева; сердито ответить; доброе дело; не ждать ни платы, ни благодарности; неодолимая сила; заслуживать уважения; духовное богатство; дай бог!; потереть лоб; вспоминать далёкое прошлое; выпрямиться; с интересом приблизиться; выражение удивления на лице; прижать к груди; не владеть собой от волнения; растерянный в объятиях; нервный припадок; поднос с кофе; странное зрелище; обнять к.-л.; говорить дрожащим голосом; даровать встречу; счастливое совпадение; спасти ради; неожиданно свести вместе. :4~4dl ZJ&L 2/ &/ ................. oIxaJI .... 01 1*“^-^... LaIjI (3 t Oil : 4 LbUl Jli n 150
• V V J * ....Ol£ll dJb J' eJis'...................3^ 01 ....j U4JI JaI......<1U c$J ....J*JA>.... .. UlJl JjxoI . 4-фЛ-^ (3 .... e*Jj .. £j* 4muU dJ-lf. ...... Jl «ujax»-li jjl^9 (_V .J Uilj eA* .J КЦА» Ы»......... (Ji 4~-/aP..... 4j 01 4JI ... ..... (3 ^s*s^ (jjJl .....J j>\*0 yV J J^"*A Il (3 0*^1 1Ы1 ?4оЬД^-1 Lejlj OlS^ (J—?Я!о1Л-1 oliill <-A-jT* ?j>\*& JLaXvuI (3 Це? (2г* сиДЬ 131д ;/L^ dl tj^i LilJl |>-$э JbA jZ» ойй$^ ?Li»lJl Jj Lg-w^r j^p Ji^-I ^Lmz! L£flJl ^Дэ I3L* a^p aJLLl* ?jru^Jl A-p^l ! 4^s£j3l)I AjL^ ^3
JL* (^4J 4£Ja*JJ| j» gUatj ^xJl jll&l JUsjI "j£j' j a—v«J“l Ojj<«lAll :^1 * # ✓ J контрабандист ч-> ж» обнаружение F Ц>1 6'. ?. присоединяться л-чая >» 4 x полный, тучный загадка, тайна авантюрист, рискующий у»1лл 11 Лв Z угнетённый, обиженный f прозвище разгадывать тайны; спасать обиженных; любители приключений; приблизительно нашего возраста; действовать вместе; присоединиться к; дать к.-л. протшнце; полный юноша; смелый горой; умная собаки.
:^ldl id<JL Л &/ " x X . jlilSh ........JJULU^I 2L*w«jl-l .............. Jl ....iUblj ...... .... (*^..........J*) p-^1 .Juf" <G^ <_JsJ a-Lp. JlS ..... I» g 1 др t<Lw««ejM j>»UteJJ.......^«^1 .... *xlj • Ц-^- .... JUsjI ............ j Jjj^ULl |^л : ZLt^fy X cX* (t-^***^ teli» Lc**4 1^11^3 ?3-wwwojL.| c)jyelill j^jb f j ^1p L)jy»lill j>lbl <--*aI (^1 ?<uH L» jjb ?1я-А (J-qjjL d
154
of у \ li 'A, ."^C" cJUi J^^JL ,,le’у caIoS^i iitwJeJl Id ^Aw* Ч^Ц IjjbjUuJl ii<liL« jjj I Jjj 4A«jlj 155
* отпуск Sjbrl тСплый 156
0 lz охота 0 Я? чЯ О»* птица стеснение ✓ приключение 3^*1** наслаждение а*х* поведение li ЛОВИТЬ iUxL^i) SUal^l Z Z Z радость, восторг заставать вовремя 3^ и ©X Л Х * X мешать (J-W JJ«j) z il i ' изучающий (взгляд) " я увлекательный, занимательный с? 1* Я о z преграждённый *5 » о я полицейский у* Я z 6Я удивлённый Z записывать il < я инспектор чЯ .st Я ИЗВИНЯЮЩИЙСЯ - V растерянный уЬ- Z угнетение cjlijl il.z О & Я £ z | ГОТОВИТЬ *Ьи) J J * ° > пост ГАИ jjjlll 11 *z il z < обыскивать z il z z X/ нетерпеливый il X ° i будка (.iJCiSi) llz конец, край ЯЗЬ- живительный il Z Я строгий il О z Я Я z tfz открыто говорить (^чJ^a> ^j^i) 1* z О XOZ z X истекать, миновать о времени ^алл' ежегодный отпуск; берег озера; пригласить провести отпуск; тёплый ио'щух зимой; редко идут дожди; ловить рыбу; 1П'|»гнГн1ыг птицы; И7
спокойное озеро; в радостном состоянии; участвовать в ловле птиц; вызывать фантазии; проснуться рано; успеть на автобус; готовить бутерброды; термос с горячим чаем; хорошие манеры; небольшие подарки; увлекательное приключение; привыкать смеяться; вечная фраза; записать номер; пропускной пункт; длинная очередь; не знать причину; указать дорогу; изучать (вглядываясь) лица пассажиров; удостоверение личности; продолжить осмотр; очень внимательно; тщательный досмотр; разглашать ч.-л.; вопрос чрезвычайной важности; радушно встретить; освежающий воздух; сложить пословицу; знаток химии; очень солёное озеро; клад спрятан на дне озера; опасный преступник; бежать от правосудия; поблагодарить за заботу. :<~Лй1 U<JL (^JJl . ................ ol$loJjb ...............................l_^1U ...°JajUaJl .................... UJjla ................................j iJudi oi. . 4-Э ...JI Oja*/?fill AxJLuhj .л>-1 JLp...IJbu........^15x^1 ... (3 .. ^1JJJ J* J . ......... ... ...(J3 158
(,Д' 3 tUai Jj (*-*1*0 J-4 ? 1>-|JJ A*~»J-I Ojj^lkll jil—4 jJ Jl Ja У" jljp" JA ja У A^IJU Ol5Jl lJUb IЫ1 У"0jjU" 5 У 3j^Ull Jl j~jyjW 015* ApL« AjI (J У jUailL s-IaX^SB ОЬ AJl>- A^l (J (J (jXj1axJI (_£j9r\ ^jA ^1жлВ jj1sa)I j^a^i УJLi50l i) frUJU^Sfl JA У ju^Jl Ы1 У (V^J AjIju J<U У j^g>ja lill У ojtsrl J^* c3 ®j_P e<xJl?- аГд^- AjI y^^jli" 3j\£ ^jjlJj j»-^I jfi ^jilit* У Aja^l <J s.ISX/j'JI 15»)
160
161
162
di-JliJl 1Дл liyAJ df Ijj5j Jb-j 3j*Aj olj^l Jl olJi>J IaIIuuIj •* * * ' ' ' * .Jab 3 "с/9^" c№ не возможный JjbCJl * запах j */ О f il ,// крыло (<bxJ>-l) ^L>- * шайка, банда «jQip * указание Sjtel Sx. b X^X чувствовать запах высота jl преследование eSjUai засада (^С^Г) X X * ,X ОЛ НИЗКИЙ U X 0 i О x помощник (Лjb-l) djb вызывать головокружение схватить (j./2? ц^Л) u/M Z',- , •* » 'f хорошо владеть (о^Ь-l Xa«j) о 1л-1 X X 0 Ox провоз контрабанды <-ч чЯх^ ъ г /г красть (Я3^л> Jу-ч) 35-' а , i й , поливать, посыпать (^j jj) изобретательность jl^4' S z вредный jUb способ искусный jIj уминаться * я тутовое дерево о у xtfx ставить в тупик ♦Лхх маскировка прнпыН 1Я отъезд J->-j 161
»• * камыш je селезень * |Z О z нырок, утка с£» * / ** z утка Jaj *Z тишина 1Я Z|Z / ТОНКИЙ балкон ал кашель горящий * * Z' '• ' место охоты (AjLa«) z . Z 0 . J Z0 Z tf Z0 . тянуться (Л1Д2л1 JJUj) ЛХл1 z z z пристань ((_/<'у*) у* озеро о . . z 0 % , z z пальмовые листья u-лл^ 1» jZ 0 £ О J трава Л *( zz 1*^0 клюв X X * . 0 z чирок X . . zz ^z строение, здание ( * Л .z z V» О z сезон ((%-xly) (%-xjx пресный хлеб X пристально смотреть <3-ь- 4. » i > i г дуть (ч^JfA Ч-^) Ч-* мрак, темнота Ji X X W J х * средство для уничтожения насекомых Ч приветствовать инспектора; каким ветром вас занесло сюда?; почувствовать запах; преследовать птицу; использовать крылья; международный контрабандист; Интерпол; пытаться схватить; опасный преступник; владеть несколькими языками; член международной шайки; контрабанда золота и алмазов; сведения о причине прибытия; некоторое время назад; ценные скульптуры; искусно выкрасть; вывести из страны; па низкой высоте; облако дыма; вредные насекомые; умелые способы маскировки; ставить в тупик полицию; самый искусный в мире сыщик; 164
иодочпая пристань; происходить па заре; гнездо из камыша и листьев пальмы; сезон охоты; соседняя хижина; слушать тишину; мёд и тонкие пресные хлебцы; стоять на балконе; всматриваться в темноту; горящая гнгарста; присоединиться к разговору; обнаружить ч.-н .ад (JI .сШ j fi.lp»l)
.iijjJl J ZS JI оyii JU4 . > . и .и ^**L**> J-pL^j Ш LJ^ 11 .. JI Ldp Ail x о да J$ аЬ^JmJ| ^*ч^Jl (3^^***^ o^Lj**JIj Jl I Ja Ja ? J^yTtfl J Ja ? Jcjill (5' v Ukll ? ajLs^p 4jI ^j^I IAa J^-Jb I ? Ljjl аЬyii & J^’ f-^’ Vj^* (J) ^Ьг (»-~<i l$\j ? oi^)b Ji j£\ iAa di j^oj* j jJi <3jt- (^jJl L. ? ZM oIa J eJ^- ajJ 4ul JI "c^T 0^" J^j Ы1 i*s^ ?j\jfi^-l I*1a ^1^* ^1 4XJj2Xj ^jXJLaII »Apj ? 1Ы1 j ojl?r'yi ^LjajJ bulj UlS\-A 42)2Al oJLa oJlS^ Jjb V j^l Ijia (t-S** ? J2J2JI ^1 jjl j$*JJ Jjb ? dJlJ Uj 0J^rlgll JjJhJl ^JLp JLrf^Jl jX-fij JK ? IJlJlL 4jI <2/* JL^all 4JLu*Jl oJIa J IJJL^ J^rj Jj^ll (3 V Ja-2^ $,ljAl {j^uxJ j^~ Ja ? аЬjJiJl (3 1a5Ij 166
167
168
o**Jl ell jtili (3 £^jj . "juJUC aJd ob „ * fet xx^ отрывочный взбираться JjL-j огонь Я1жЛ по мере возможности dl£3»^l преследовать (&> £*>) 1* I хЛ ПОДХОДЯЩИЙ ч-^lu X Л , . х х Л • .х О весло Л Ъ/ $ х охватывать ((* Л О X Л 2 X Л х 2 х курить J*«b) О*'5 ✓ ХО J скрытый cJCbxX л л нахождение Л , .X ветреный X Л»0 Л СМ0К0ВПИ1Щ переплетённый dLlix* X Л^ххЛ внимательный адх« й & х х й ослабевать («-л^- <-Ьч) «-д* черты ^x^t» * ।-° f * -•* окурок (uxUpi) <_~др ЛЛ X л доказательство (<bl)JJS X X предоставлять ^~j) % i •* ВИНГОНКП (»Ч.М5|) 4а>.Ц |6‘|
бледный z оперенье ✓ различный с? * >-©х силуэт * tz Л • z z zz обгонять (Jr* Jrrl) Jr* z погружаться глина тигр (jlJf) j** oJUb^A-jj быстро покинуть комнату; объяснить задачу; прятаться в темноте; преследовать мужчину; пытаться по возможности; огромная ветка; листья деревьев; отрывочные слова; незнакомец; продолжать преследование; скрыться совсем; постепенно ослабевать; звук вёсел; различать черты; опознать человека; сорт сигарет; бросать окурки; среди высокой травы; слегка прохладное утро; сесть в лодку; бледный свет зари; силуэт охотника; растянуться рядом; доносится звук выстрелов; из разных мест; броситься в воду; выскочил, как тигр; ранить птицу. >t*7 .42a^* ...... O' Jbu yjl ...... jilp .2i41*............ «Ал-j ^UaJl (3 .................... L* Otp'j** .45jJmJI ...... (J ..... ...Jl 01 4pl 170
.^а1—л-1 J JsLiJl ..j «At лс^^р dis' «Lil J <^d>-l 01 JJj 4(»-$»*1*1 UlT ? ^UJl J^JI ^1 01^ $ <? J^l J^-Jl J> Jl IdA ^»^L» <х-*м7 Ja ? *—~^ OjJax^ s.Ud-^S/1 OtS* Ja ? oijUall </ $ ? ai^dJi ju^Ji ^Up( js> jyJi u_^Ji dis' lid I ^IT Ja ? JilJl IjilU Ja JUI fJJl J ^UJL^Sfl 4 J j^j ^-Adpd* dfljS* $ jjj?yS d"*A-L> djwsdJl (JIS' Ja ? d«.^gll J^* ? JdsoJl 171

Ul
3 iJjf dJjbLiu 4jl uAP3"lF*'1'J*" >*&у j l*bls "(_£**>j>" C-jJ>- dlS^ . <u«3lil <u~Jl o>Ul^« Ajf jf I o^,l;i 3xDl .alyl t» lyljj oIJj>-j *^j выстрел (olilb) 121b парить (5b- отступать u>y^' :^1 ^/j J ZZ ll 3 • z патрон, дробь (jji-bly4-) jS'jb 4 zM удаляющийся »U~z z . « z грести cJJbr 174
подозревать * мастерство «J4-4 4 X пустой £_jli аппетит ^0 х * х ЛОГИЧНО ’’ох пчёлы слушание Ji t&Ji *х буря 1* тёплый (уЬ * 4/ освещение «jUI=otUl 0 Л дуло <АУ (и* । движения -fJ J> останавливать быть разбросанным ’’х^х образец Яд-р гонка j'-J свежий количество дремота 5"^ остатки olaikx таинственный 5^*^ X * 6 X Л пистолет 't^lyLuJl 0~La у продолжать охотиться; парить (самолёт) над к.-л.; требовать удалиться; сердито кричать; отступить, удаляясь; остановить лодку; пустые гильзы; собрать образцы; больше обычного; лодка рассекала воду; по поправлению к деревне; свежие яйца; пчелиный мёд; парное молоко; нуждаться в разъяснении; гонки верхом на ослах; погрузиться в раздумье; надеяться на приход к.-л.; появиться как призрак; почувствовать сонливость; много звуков; буря вызвала; наслаждаться тёплым солнцем; пойти познакомиться с к.-л.; хороший повод; завести разговор; видеть впервые в жизни; совсем не использовать; остаться с прошлого года; отрывистый разговор; ноги привели его; давать яркий свет; армейские подразделения; воспользоваться случаем. zj£/L .. IjJlj U jjj3-Jb l -Il ” J1 и . ди и .< 4-*^ 175
«Дэ........ \ «^l^LwuJl ^Lp....... (3 g-L^X-^Sn a-<aj ................. eV и*Дд^ .4лхХ> 01 j L^jjjj c£*xJl........J^rjJ' 3^ .....t^“ . A-il^1 ..... ^jaAaJL ...... .£^|jJl ^AA^jJL ......... АЭу> АЭjb» J ei5J 0jjJaiJl ........ Jl Jbu .^J ... J Jjb ? ^jpLa^JI 5jJ j5 jl?tj 1Ы* ? ju^JI 4Д2Х4 3 $IaJ| 11Ы1 IaA?fJ ^Jl ^jX-J^I_^^l Olj-jf La ? ^*Хл 4-*****' j5 ^cXj^- (t-*^ j-Jl I3j& ^Lv*^ £,15iXs^^I Д-j-saJI (J £<x£ Jl Altwul ajI ?L^JLc*4 L«j Cj* gM^ -LaaJI (J y»lill JS** iJ Jjb V^^xaIaJI J^r jJl aLJJI о Ла 3 J^ ? ? ^jpUaiaJI ^a Abwb- 3 n^ьX^,, аДл^ jIj| ISLa ?(jLJl jJl ?a)Laxu*I a^a5**j g-^-^aJI j^*l J^hj*4 ^IaI^JI Ajl^r*yi ? Sjll oJjfc JL-^aJl (J fcUJU^fyl Jbrj IbL* 176
X J Л Л x ? 177
I xO Л горящий X * Л ограда jj**> л л волнующий ✓ / ji/z шататься } * берегись Л литься собираться предыдущий Л z.z *z .z сумка (eJUi-) 3-Jb- X X усиливаться спасение btiJj верёвка (J£-’)uP“ I7H
опираться дЬ-*1 ужас, испуг QJj»>) £j<-* прижиматься ужас fay *' 9 ' волна Ь? у . & о Z постепенно j Jj ✓ Z дрожать J ломаться »l • • Z / . / О z z . z z уносить (^/* J>*ч) J* ll •. z / • О z z 7 z тянуть (ч-’-Ьг 4-»^ач) z обнять ll • / ll # О пещера, грот (<-$jp ) tf„z \ О Z Z„ тонуть (l>^ j*j) s сталкиваться <-> J вскоре Oli-J* t&lyLjJl oJLA pjeу сильная буря; собираться на горизонте; не мешать наблюдать; стало темно; нечто необычное; готовить лодку; скрыться с глаз; нести чемоданы; волнительное путешествие; буря стала усиливаться; много курить; волны стали, как горы; лодка раскачивалась; под ударами ветра; быть в состоянии управлять лодкой; игрушка в руках к.-л.; крикнуть, что сеть силы; держаться за лодку; берегитесь; уносить неизвестно куда; вода хлынула внутрь; лодка затонет; разбить лодку в щепки; постепенно тонуть; песчаный берег; тащить в воду; дрожать от холода; кровоточащая рана; вытащить платок; перевязать рану; искать убежище; усталость заставила забыть; вскоре заснуть. U&L Л L*J >Ь7 . JIa- Ji Ju ............oi 2Jjii ................JaM >JI................................................................... 01 "uibU" jlil ..................................................................cJjif Ji cOlS* ^Jl li^bJl . iUaj Ol<jUil lz Olfr 179
^jLJl J— y>- JaS oLbj oUll £ Lu /^ZmX ^/14**^* f tUbbs^l Ja ?Л ^lill JIjl 01 £&. *^\ UlT ? JjUM £J&' uiy. ^jUJi ^jlZb Ja ? SijUall i) ? IU> р-^л abteJl JUr Jl ? Sjjl^Jl OjJj Ja ? SJIjJI £-1 j^S/l -bis s.liJbtf'^l J-^U ua5* ?aijlU*U ? j^-l Ja»j S <_Jj1»Ia (j*lj (3 lit* V |»^,<*<д>1 s.ISJL^S/1 -brj 180
181
182
H*^****J tl jta “4^ (J'***^ O'* (*"* 4J*~ J**i vr*"G oUa>J JjuJ 4yjl <J e^lifj JjJlf A*J» JiJjj J***^ А;Д jAAtj J*Jl (Jl (fJ**i of jCij oCJl ^JaxLj 4jt "^bitf-" i jUr> & ajJ GsiL 3^ji lit Sir ^rr, j’jji & 1^1'3 U j ftli-U^fyl (J-i^j оЦалЗ -buj .J^Ul Д»-1 <_jJ>- JjJl (j^rjl (J^** (jfJUl jJf>JL"(_J^I>^’" dJ*ww*lj. Jjdl dj«b u-»j-iJJ j.L« JIjC-lUt.J невредимый pC z zO> середина 4 Я Д'» X X >x опираться, замолкать (cjу- c->—ч) d-X— ^1ЛЛ Лх»х XX подниматься (зЛ*б4») x ЙХ распределять ^jj Л о испытывающий жажду дШа£- бумага 3jj 4 zz Л zO z z z насыщаться (^» £^1) £-* 5^z Л нависать поблизости ^г4 ^3^* (J^ просторный A»«li подлец, негодяй (^У) •' h серьезность «jja* хвост jji ЙЛ . х начинённый спокойный > X х * и X сумасшедший (цу1а«и) Оуя^> ✓ настигание к.-л. <jl>3 183
выносливость X X Il Л Л 4 О х тропа jb *0 * задача & о соблазн «•'jb\ X ll . £ X X поведение j*a-> прокрасться „ * ,'f лай **хе " капля З^Дм 4 х Л • ' х высунуть ЯЗЫК Z колодец X ведро jJS легкомысленный 5^^ X X крепкий Jji* X ll Ох Л /9/ г лаять (£bfj .' оЛа jj поспешить наружу; буря утихла; тянуться направо и налево; нет и следа жизни; нести в пасти; бумажный свёрток; вилять хвостом; полиэтиленовый мешок; некоторое количество бутербродов; пустая бумага; работа сыщиков; поблизости от; бутерброд с мясом; к счастью; быть осторожным; закричать, как сумасшедший, взять на руки; место ранения; возможна связь с; отказаться остаться; колодец; пригласить попить; взять ведро; легкомысленное поведение; следить за спуском; стенка колодца. :Z~dd/ U<JL L^i дМ^ЯЛ/1 &/ Utr UU......Л oJtf' ...................... . .................... ajjb 01 184
01 u-Jf; . <ulJif jCT.....uV J*^ UspIUxm»! 3 i) ^jU c*> у# I yjf (J-15 *x*j 4jl ”£bXs£H Jbs-I L*JlXP . Jbr jJl «.yjA J*J Я>j*J> b\ ljj> jjlj .oLlI frl>1 4JI "^" ^1 : L^t-f X ^pjl SjJJI 01^ I3L* ? 4jL^Ix)I оJju L-4^Jl (3 Cji U&' цЛ 31? U&* >-? "/j" ?">j" Irftf ?$lLl ^Uj^SB *brj IbL# ? ^?rLJl 4P*^ч ? O^JLz^- O^JdL^-’ Jj^J «Л?*1 ^f4 ?^/3' ^.lll ^^5"4^**'*J I «5
186
' )• Jij 0 yJ&iSi J lit j <C*)C 1ф)4 <_дД| dl£* Длм»1 j Яр15 лЦ J^’l J LJliiil Oj&J iSSl <-J'A u4*^ • j>-(i i у1аьи< aJl^ J Ur jJl -Ь-t l»l«J |« $JLfr of lu, j-jcJi > ud '^'j й fU ajii":"^" 1«иЛj, ЬцAaJj ЦА^Ь of ^Ual«»l Ja>Jl 187
otUx* cJlS*. ijubwljjl ^]| {j^ (Д-^Jl OUjUL^ ^JUaJI ^UL*u . д>-( 1JUa [J 188
p' cau uir j, j2ii <0l£* (^Jj ««Ц; (»Jj <3ji J^Jl £*j ^UaJl 2ь-( J*j Hl£L«Jl5” LJdxi .buty^jTo^ нога f2(5 „х J 0 x группа j**-4 наклон jl2bJl X X 4 X скрип jJ J^> s подземный ход * изъеденный JST£« 1«X ' фонарик <>jUau X форма (CJly) <_JU лиса (u-JL*j) L~1*j a '. солома (_/ь S '. обход <_AJ коридор (Js^^) факел (JpCix) z серьезный jjiai- 1K9 X Л предназначенный щель а укрываться Ux OX отверстие ^0 я прутья dOb резкий ib- кирпич 1* О x л Ox ххх слушать (с~мал C-s^a-J) c~4<aj X 1* 0 ГИПС J X Uo Л нора о Л ^.x XXх иметь в виду (-Цлэ Х,да>) X подозревать (jXi dXW) iXi засада (jjCJT) X X разламываться глухой
z f ' насмешливый & , t, решаться Л , * 9 подробность Jt-Ajjj , / >- Т'х **- Iх тупик (<Jjb«) (Jjb , / ВЫВОД язвительный « * i'kf бедуин 0 Z добыча преодолевать (j£*' j^*4) З&Л * J J Й z граница Д>- if 9 z ГОЛОД туннель Jai tJjb j колодец не для воды; при подъёме; большая щель; голоса доносились; проход ведёт; нечто подобное; большая щель; в ожидании воды; налить немного воды в руку; после обсуждения было решено; разделиться на две группы; явный наклон; осторожно спускаться; через несколько метров; железные прутья; закрытый на засов снаружи; издавать звук; осторожно; скрипеть; эхо усилило; непосредственно за дверью; старая лестница из кирпича; освещать путь фонариком; направиться на голос; вокруг них были; гипсовые и деревянные формы; обкладывать соломой; быть полностью занят работой; другой вход; если враг проникнет в нору; оторван от мира; единственный путь спасения; почувствовать воодушевление; ощутить страх; верёвка порвётся; упасть в колодец; освещаться факелами; ощупывать и стучать; похищенные статуэтки; устроить засаду; длинный коридор; делить добычу; перейти границу; не представлять себе; паспорт; вернуть на место. .Jaai «LaJL) о да о I ,yj| JliA ... J'i1 JUa cJlT ....СУ J' 190 JUa <1aJ
л . SjijlIaJL (JjjJaJl .UU t) . OlSCll IДА Ul 191
* 192
193
194
оj 45* у jj-JjOt jlirj У* i^AJl jaI' /4*J' Uf jxaj iju-5 J?} Л'/ # x £ Л x 0 X протягивать (-U J-»j) Jx * / О x гладкий q сообщать парашют iUax ровный J шёлк j j>- * '» ** » план (Jab>) <Ui- липкий любя jljb-l Л 4 / г * 0' 4 x x xz- гладить OJjj) C-ij X присмотреться 3^' / x * X 0 X склад (d jbi«x) OjSx X 23 X J / X 0 X совать (нос) ((j*^ напрягать (слух) Liijt курок j ✓ катер JiJ бросать (c-^d5 сЗДлЬ) 33 X Й XX 0 X искать защиты нагромождаться f возобновлять извилистый r скрытый c напрасно Лвх xx причаливать j j 195
волнующее открытие; умело спрятать; немного приподнят; неровная земля; белая шёлковая ткань; понемногу тянуть; использовать для прыжков с самолёта; отчаяние и холод; никакой надежды; время тянулось медленно; испуганный крик; любовно обнять; выход из тупика; страшная пещера; понять, что ему говорят; ни мгновения не сомневаться; совать нос; склад съестных припасов; извилистые тропы; дать отчёт; спуститься на парашюте; нажать на курок; может кто заметит; нечто чёрное; шум мотора; приятнее, чем музыка; отдать приказания; капитулировать. Лэ ”. Л” II II 196
l)1Ы* ? JjAiJl dJLojtJ Н£*^П (2r* JfL^ $ ^1аЩ1 $l5JU^Sn j& ? Sllall Jl>-j ? о jJljaJl ? <ji*XAll $LaJ оь^ ? ^lill • (J^cj^ .Z^oaJ! aJUb
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ Али Баба и сорок разбойников. — Багдад, 1968. Баба Абдалла и дервиш. — Багдад, 1969. Рыбак и джин. — Бейрут, 1969. Корреспондент газеты. — Каир, 1972. Фахри Каавар. Уши зайца. — Амман, 1972. Брат изгнанник. — Каир, 1967. Махмуд Салим. Тайна международного контрабандиста. — Каир, 1971 Остров чаек. Рассказы для детей. Касабланка, 1988. Д-р Фарук Саад. Джоха и анекдоты. Бейрут, 1986. 198
3 ......................... .................LaJ j I4V 16 .............................................. C-jj ^Lw^aJl 21 .......................... 34 ..................................................J У# лДв 53 ....................................оьj*h x**» (Jlsj jjjjdi 74 ..........*.....................jlj*5 (5js*> (Д2< (/jP' Ч-С^П 77 ...................................................... 5>Л Л/ .xxx ,x Л 124..................................................®l»«»r 128 ............................... (JLyJl -Ь<х SJj . . 71 1> .» Й i, S' x J ?. 3 a t 152 ...............................(IL- ГДЬ jU 198 ....................................... Список литературы 100
Учебное издание Ковыришна Наталья Борисовна Арабский язык ДОМАШНЕЕ ЧТЕНИЕ начальный уровень Редактор Нидал Хасан Корректор Л. Г. Новожилова Компьютерная верстка и оформление И. Л. Зиятдинова Издательская группа «Муравей» Тел./факс: (095) 101-36-29 Для корреспонденции: 127106, Москва, а/я 12 E-mail: info@muravei.ru Интернет: www.muravei.ru ООО Издательский Дом «Муравей-Гайд» 117049, г. Москва, Якиманский пер., д. 6/4 Подписано в печать 09.04.2004. Формат 70x100 1/16. Печать офсетная. Бумага офс. № 1. Усл. печ. л. 12,5. Тираж 2000 экз. Заказ № Ю318 Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленных диапозитивов в ППП «Типография «Наука» 121099, Москва, Шубинский пер., 6
НОВОЕ дополненное издание О'. ОГЛАСОВАННЫЕ ТЕКСТЫ на арабском языке из фольклора и литературных произведений арабских стран ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК с эле- ментами разговорных оборотов и общераспространенными вы- ражениями, используемыми в повседневной жизни арабов Г ОРИГИНАЛЬНАЯ МЕТОДИКА позволяет быстро расширить словарный запас Г: ДЛЯ АУДИТОРНОЙ И САМОСТО- ЯТЕЛЬНОЙ работы