Text
                    Рвкійкая Іоціал. Федедат. Совѣпк. РицбішГ
Пролетарій есгьхъ страно, соединяйтесь!
Товарищамъ,
ИС;'ор. Ла'.с
войны
очі?.
возвращающимся =
изъ плѣна.
&
Цѣна 15 коп
Изданіе Купьт. Просвѣті Комиссіи Центральной
Коллегіи о плѣннымъ и бѣженцамъ.
МОСКВА—1918.


#ш/ Тип. Лкц. Общ. •Печатное Искусство»» Москва,
Товарищамъ; возвращающимся изъ плѣна. Товарищи! Наша соціалистиче- ская революція выдвинула рядъ тре¬ бованій къ рабочимъ и крестьянамъ, рядъ новыхъ мыслей, положеніи. Революція большое, трудное дѣло. Нельзя перепрыгнуть изъ царства угнетенія въ царство свободы, ра¬ венства. Нужно продѣлать тяжелый, тернистый путь. И сколько бы жертвъ ни стоилъ этотъ путь, мы съ увѣ¬ ренностью, бодростью и радостью идемъ впередъ, къ свѣтлому, солнеч¬ ному,—къ соціализму.
~ 4 — Борцамъ за соціализмъ нужно хо¬ рошо разобраться въ той огромной борьбѣ, которая въ настоящее время происходитъ въ Россіи, нужно озна¬ комиться съ тѣмъ путемъ, по кото¬ рому идетъ развитіе революціи, съ тѣми лозунгами, которые революціей выдвинуты. Вамъ, товарищи, отор¬ ваннымъ долгое время отъ Россіи, мы и предлагаемъ нѣсколько мыслей и положеній которые долженъ знать всякій революціонеръ.
— 5 — Пролетаріи всѣхъ странъ, соеди¬ няйтесь! Товарищъ, возвратившійся изъ плѣна, если есть въ тебѣ еще оста¬ токъ силъ, отдай ихъ дѣлу Великой Россійской Революціи. Россійская Революція зажжетъ по¬ жаръ Міровой Революціи. Старайся защищать Революцію. На развалинахъ капитализма мы построимъ новую, свѣтлую, радо¬ стную жизнь. Страшный (для капиталистовъ) призракъ бр'дигь по Европѣ,—
—* 6 призракъ Коммунизма. Всѣ силы мірового имперіализма объединились, чтобы затравить, уничтожить этотъ призракъ. Пусть господствующіе классы дро¬ жать передъ Коммунистической Ре¬ волюціей. Пролетаріямъ нечего въ ней терять, кромѣ своихъ цѣпей. Пріобрѣсти же они могутъ цѣлый міръ. Коммунизмъ нашъ факелъ побѣд¬ ный. Побѣда Коммунизма — спасеніе міра. Клянемся отдать всѣ свои силы борьбѣ за свѣтлый коммунизмъ! Каждый новый день міровой войны пробуждаетъ сознаніе пролетаріата всѣхъ странъ. Пролетаріатъ узнаетъ
— 7 — истинное лицо своего врага,—врагъ этотъ буржуазія. Пролетаріатъ — могильщикъ бур¬ жуазіи. Государственная власть въ рукахъ рабочаго класса—это топоръ, кото¬ рый онъ держитъ наготовѣ противъ буржуазіи. Диктатура рабочаго класса—это значитъ государственная желѣзная власть рабочаго класса, которая не щадитъ своихъ враговъ, которая душить буржуазію и помѣщиковъ. Да здравствуетъ диктатура (силь¬ ная власть) пролетаріата и бѣднѣй- жаго крестьянства! Вся власть Совѣтамъ рабочихъ в крестьянскихъ депутатовъ!
— 8 — Власть Совѣтовъ—это власть про¬ летаріата и бѣднѣйшаго крестьянства. Только они имѣютъ право выбирать въ Совѣты. Помни, Совѣтская власть—это твоя власть—это ты самъ. Кто противъ Совѣтской власти, тотъ врагъ народа. Будь каждую минуту готовъ встать на защиту Совѣтской власти. Врагъ всюду рыщетъ, готовый воспользо¬ ваться твоей слабостью—будь бди¬ теленъ и зорокъ. Долгъ всякаго честнаго рабочаго и крестьянина защищать Совѣтскую власть съ оружіемъ въ рукахъ. Много враговъ у Совѣтской Рос¬ сіи. Капиталисты всѣхъ странъ
стремятся подавить Революцію. Всѣ на защиту Революціи и Со¬ вѣтовъ! Всѣ въ ряды Красной Арміи! Мы всѣхъ зовемъ подъ Красное Знамя Революціи. Рабочій, ты взялъ въ свои руки фабрики и заводы; крестьянинъ— землю.—Сумѣйте удержать взятое! Защищайте Совѣтскую власть! Кровью своею добыли свободу, кровью своею ее охранимъ. Земля у крестьянъ, фабрики у рабочихъ останутся лишь въ томъ случаѣ, если будетъ сохранена Со¬ вѣтская власть. Всѣ на защиту еяі Рабочій и крестьянинъ съ ору* жіелгь въ рукахъ защищай свое крон-
— 10 — ноѳ, пролетарское дѣло: Совѣты, землю, трудъ и хлѣбъ! Всѣ цѣнности міра принадлежатъ тѣмъ, кто ихъ создалъ. Для побѣды надъ буржуазіей нужна сильная революціонная армія. Всѣ въ ряды Совѣтской Красной Арміи! Буржуазія подняла мечъ войны. Отъ этого меча она и погибнетъ. Молодая Совѣтская Красная Ар¬ мія нуждается въ опытныхъ руково¬ дителяхъ. Долгъ каждаго солдата стать красноармейцемъ. Каждый честный рабочій—солдатъ Революціи. Крѣпче винтовкѵ въ ру¬ кахъ!
— 11 — Надъ міромъ знамя наше вѣетъ и несетъ кличъ борьбы... Да здравствуетъ вооруженный ор¬ ганизованный народъ! Да здравствуетъ наша доблестная Красная Армія! Впередъ къ побѣдѣ надъ всѣми вра* гами Коммунистической Революціи! Да здравствуетъ побѣдоносная война противъ хищниковъ! Впередъ безъ страха и сомнѣній! Рабочіе и крестьяне могутъ про¬ ливать кровь лишь за свои интересы, а не за интересы капиталистовъ. По¬ этому: долой войну между народами и да здравствуетъ война между угне¬ тенными и угнетателями!
— 12 — Не гражданскій міръ, а граждан¬ ская война. Мы не можемъ жить въ мирѣ съ тѣми, ктѵ насъ вѣками угнеталъ. 0ь угнетателями ведемъ мы граж¬ данскую войну. Миръ съ трудящимися всѣхъ странъ. Съ трутнями-капиталистами безпощадная война. Только Соціалистическая Револю¬ ція дастъ истинный миръ народамъ. Да здравствуетъ всѳмирноѳ брат¬ ство рабочихъ и крестьянъ. Миръ хижинамъ, война дворцамъ. Революція уничтожила неравенство между людьми. Отнынѣ не должно быть ни угнетателей, ни угнетенныхъ,
— 13 - ни господъ, ни рабовъ, ни эксплуа¬ таторовъ, ни эксплуатируемыхъ. Буржуазію надо не только лпшать собственности, надо учить ее рабо¬ тать. Да здравствуетъ всеобщая тру¬ довая повинность! Мы путь землѣ укажемъ новый, владыкой міра стянетъ трудъ. Въ Совѣтской республикѣ не долж¬ но быть мѣста бездѣльникамъ и тунеядцамъ.—Кто не работаетъ, тотъ не ѣстъ! На смѣну старому міру идетъ свѣтлый міръ труда. Отъ всякаго по способностямъ,— всякому по потребностямъ. Задача бѣдныхъ крестьянъ Рос¬ сіи—организовать комитеты бѣдноты,
— 14 — сельскохозяйственные коммуны, со¬ вѣтскія образцовыя земледѣльческія хозяйства. Долой чрезполосицу, долой еди¬ ноличныя земледѣльческія хозяйства! Да здравствуетъ обработка земли всѣмъ обществомъ! Объединяйтесь въ Коммуны для совмѣстной обработки земли, для совмѣстнаго веденія хозяйства. Да¬ вайте жить Коммуной! Да здравствуетъ организація бѣд¬ ноты въ деревнѣ! Да здравствуетъ Коммуна! Голодъ союзникъ буржуазіи; ка¬ питалисты ждутъ, когда голодъ костлявыми руками схватитъ за горло рабочихъ. Не допускайте же этого! Везите хлѣбъ въ городъ!
— 15 — Въ городѣ голодные рабочіе полу¬ чаютъ по восьмушкѣ хлѣба. Голодъ губитъ революцію. Кто не хочетъ возвращеніе къ старому,—долженъ возить хлѣбъ въ городъ. Спекулянты, контрабандисты, мѣ¬ шочники губятъ революцію. Долгъ всякаго рабочаго и крестьянина всѣ¬ ми мѣрами бороться съ ними. Каждый рабочій и крестьянинъ долженъ быть членомъ Россійской Коммунистической Партіи. Да здравствуетъ Россійская Ком¬ мунистическая Партія! Да здравствуетъ Россійская Со¬ ціалистическая Федеративная Совѣт¬ ская Республика! Да здравствуютъ Совѣты Рабочихъ и Крестьянскихъ Депутатовъ!
— 16 — Дя здравствуетъ вооруженная борьба рабочихъ всѣхъ странъ про¬ тивъ враговъ Совѣтской Россіи. Да здравствуетъ 3-й боевой Ком¬ мунистическій Интернаціоналъ! Да здравствуетъ Международная соціалистическая Революція. Да здравствуетъ международная диктатура рабочаго класса! Да здравствуетъ международный Совѣтъ Народныхъ Комиссаровъ! Да здравствуетъ Международная Республика Совѣтовъ! Нультурно-Просвгътительная Комиссія Центропліънбіъж'а.