Text
                    Цена номера 5 копеек.
П ролетарии всех стран, соединяйтесь/
t Д rt ft tl kt Я — Посква, 1 ВсрСкОИ оул.» 25, Дим 1 срцсна. 1 сЛ 5* 6(|-1.
Прием « секретариате редакции ежедневно от 2 до 4 ч
АД АХ.К/- k С — ~ Аки» ^зд- О’во ’♦Огонек4’, Модква, в. Страстно!
Телефон 5-51-69.
МОСКОВСКАЯ КОНТОРА - Тверская, 57, (yr. М. Гнездниковского
Телефон <-28-19 и 1-28-20.
ПОДПИСИ /1 Я ПЛАТА:
- мая до конца года — 1 руб. 5» коп., на ft нее. — ’ руб. 20 коп.
ни \ мес. — 60 коп
№
№ 23. Понедельник, 23 сентября 1929 г.
в прлшречш госта
(Н II пленуму правления Росс.
Не даром тов. Молотов свои политиче-
ский доклад от имени ЦК ВКП(б) на 1-й
областной московской конференции пар-
тии, опубликованный в нашей печати,
назвал «строительство социализма п про-
тиворечия роста». Эта мысль выпукло
выражена в заключительной части его
доклада, где он подчеркивал «всю слож-
ность и трудность международной и
внутренней обстановки, в которой идет
. сейчас наше социалистическое строи-
йльство», обстановки, полной ряда про-
; тиворечий внутри и обострения противо-
речий между Советским Союзом и всем
остальным буржуазным миром во вне.
Ассоциации Пролет.. Писателей)
Это не может не налагать колоссаль-
ную ответственность на РАПП и на ра-
боты его II пленума, заседающего в об-
становке политических и литературных
событий, с яркостью молнии освещенных
«историей» с «Красным деревом» и Сою-
зом писателей.
ИТЕКБУРЖЯ
Орган Федерации 06‘единений Советских Писателей.
Союз всех отрядов советских писателей для решительной борьбы против
буржуазной литературы и ее вылазок в СССР - таков лозунг дня Федерации
б‘единений советских писателей. — Пролетарская литература в нынешний ре-
конструктивный период
осуществить на деле самокритику, перестроить свои ряды и тем самым не-
уклонно приближаться к осуществлению ее исторического права на гегемонию
должна овладеть новыми художественными
позициями,
СЕГОДНЯ в НОМЕРЕ
ПЕРЕДОВАЯ: В противоречиях роста. Второй расширенный пленум
правления РАПП (1 стр.). Вотчина меценатов. — А. СЕЛИВАНОВСКИЙ.
Дискуссия о попутничестве. — И. БАТРАК. Пожалейте нищего! —
А. БЕК. Рождение таджикской литературы. — Б. ЛАПИН, 3- ХАЦРЕВИН.
Стихи. — В. ИНБЕР. (2 стр.). «Экстаз в деревне». •— Р. КАНДЕЛАКИ.
«Бедные родственники». —- В. ШМЕРЛИНГ. Гангрена. — А. ГАТОВ-
(3 стр.). За колоннами Большого театра. — АЛЕКСАНДРОВСКИЙ и
Ю. ЛЮБИЦКИЙ- (4 стр.). Театр, кино, информация, библиография.
Выходит по понедельникам
ЯЙПРЯЖЕЙИОЕ МИШКИ Е
ПОЛОЖЕНИЕ 8 ДЕТИ
Эти противоречия, в обстановке кото-
рых мы имеем радостный для всего меж-
дународного пролетариата факт победо-
носного продвижения вперед дела строи-
тельства социализма, отражаются (и не
могут не отражаться) на всех многочис-
ленных сторонах жизни п деятельности
нашей страны. Эти противоречия пме-от
свое действительное и полное отражение
на. ..х фронтах нашей борьбы, отража-
ются они па фронте культурной револю-
ции и на самом важном участке ее —-
в области художественной литературы.
. Чем дальше вперед вдет социалисти-
ческое наступление пролетариата, чем с
большей решимостью и энергией выкор-
чевывает пролетариат нашей страны
остатки капитализма, чем осязательней
наши успехи в этом решающем деле, тем
острее сопротивление классовых врагов
социализма, тем многочисленнее и на-
стойчивее пх попытки к вылазкам, на-
пра.тсонпым на дезорганизацию и пора-
жение наших рядов.
Федерация Об’единеннй Советских Пи-
сателей (ФОСП) в связи с политиче-
ским двурушничеством и литературным
щетнтольством Б Пильняка в своем об-
ращении заявляла: «Страна вступила
в реконструктивный период; пяталетний
план великих работ ударяет по еше уце-
левшим корням капитализма; классовый
враг сопротивляется; обостряется клас-
совая борьба. Некоторые писатели созна-
тельно, другие — пе сознавая того, ста-
вят свое творчество на службу буржуа-
зии. Мы видим задачу Федерации и всех
советских писателей в том, чтобы бур-
жуазной литературе противопоставить
блок пролетарской, крестьянской и по-
путнической литературы для укрепления
позпций социализма ».
Вся писательская советская обще-
ственность, организуемая и представляе-
мая Федерацией в праве надеяться, что
работы II пленума правления РАПП
пройдут под знаком подлинной самокри-
тики, которая должна вскрыть, разобла-
чить и по-пролетарски, по-большевистски
ликвидировать ошибки, недочеты и про-
рывы, которые имеются как в творче-
стве пролетарской литературы, так и в
политико-организационных методах рабо-
ты ее 'Фб’единений.
Привет II пленуму правления РАПП!
——'—'—  ———>
ВТОРОЙ расширенный пленум ПРАВЛЕНИЯ РАПП
20
В этом блоке, несомненно, ведущую
идейную роль играет пролетарская лите-
ратура, п ее основная организация -
Российская Ассоциация Пролетарских
Висатодей (РАПП), расширенное правле-
ние которой сейчас заседает и работает
над основными политическими, творче-
скими п организационными вопросами,
связанными с задачами советской лите-
ратуры в реконструктивный период, пе-
реживаемый пашей страной.
Резолюция ЦК партии «о политике
партой в области художественной лите-
ратуры», которая всегда оставалась
платформой деятельности ФОСП, устанав-
ливает, что партия именно
ек их писателях видит
улейных руководителей
.дгтературы, «будущий
до*ий авангард» советской литературы
•о, 'резолюция предупреждает против пе-
доопеякп важности борьбы «за идейную
гегемонию пролетарских писателей».
в
пролетар-
будущих
советской
пролетар-
Приблизить творчество пролетарских
писателей, его тематику п формы к зада-
чам сегодняшнего реконструктивного пе-
риода — такова центральная и трудней-
шая задача, стоящая перед РАПП’ом.
Кое-что сделано в приближении к
разрешению этой задачи. Но мы уже
в праве требовать значительно большего
от разрастагощеГюя вширь и вглубь про-
летарской литературы.
Перестроить своп ряды, произведя
серьезнейшую чистку от социально-чуж-
дого и случайно примазавшегося, осве-
жить организацию за счет вовлечения
пролетарского литературного молодняка.
Приспособить методы работы к новым
условиям п задачам — связать себя по-
иастоящему с фабриками и заводами и
теми социально-политическими органи-
зациями, которые советское производ-
ственное предприятие окружают.
Организовать подлинное воздействие
миллионной рабочей читательской мас-
сы на пролетарскую литературу, изу-
чить эту читательскую массу, ее вос-
приятие пролетарских произведений,
воздействовать ла нее в свою очередь по-
средством марксистской критики.
Извлечь уроки из последних событий,
поставивших первостепенного значения
вопрос о взаимоотношениях между проле-
тарскими писателями и попутчиками, су-
меть по настоящему привлечь последних
па сторону социалистического строитель-
ства путем подлинно товарищеского воз-
действия и планомерного революционно-
го перевоспитания.
Таковы основные задачи, поставлен-
ные конкретной обстановкой реконструк-
тивного периода все более крепнущего
строительства социализма и неуклонно
развивающегося наступления иа остат-
ки капитализма в пашей стране. Клас-
совая борьба, обостряющаяся в стране
и отражающаяся в советской литерату-
ре, создает ряд противоречий и трудно-
стей, которые предстоит преодолеть со-
ветской литературе вообще и пролетар-
ской в особенности-
И чем успешнее РАПП и ее местные
организации сумеют справиться с за-
труднениями, чем решительнее они лик-
видируют недостатки в своей творческой,
общественной и практической работе,
—тем быстрее, в ногу с победами проле-
тариата на фронте социалистического
строительства, пролетарская литерату-
ра будет приближаться к осуществлению
своего исторического права на гегемо-
нию в литературе Советского Союза.
ЛЕНИНГРАДСКИЕ ПИСАТЕЛИ ОДОБРЯЮТ РЕШЕНИЕ
ИСПОЛБЮРО ФОСП О ВСЕР0С1 СОЮЗЕ ПИСАТЕЛЕН
Постановление Испслбюро Ленинградского Отдела
ФОСП от 16 сентября
Союза Писателей отчитаться перед со-
ветской общественностью путем: а) все-
стороннего освещения своей деятельно-
сти на страницах печати; б) выступле-
ний ла широких рабочих собраниях с от-
четными докладами о своей работе;
в) широкого привлечения рабочей об-
щественности к участию во всякого  ро-
да творческой работе всех входящих в
Федерацию литературных организаций.
Иеполбюро ФОСП считает необходимым
лривлечодие рабочей общественности к
:	вопросов, связанных с лич-
ным составом входящих в Федерацию
литорганизац.чй, оставляя решающее
слово, за самими организациями.
6) ФОСП считает совершенно недопу-
стимым непомещение печатью постано-
влений Ленингр. отд. Союза Писателей
от 10 сентября с. г. по делу Пильняка
и требует немедленного ее опубликова-
ния, ибо непомешение в дальнейшем не-
обходимых литературных материалов
неизбежно влечет к искажению действи-
тельности. Вместе с тем ФОСП принимает
на себя обязательство в дальнейшем
всемерно содействовать помещению в
прессе материалов, исходящих от ВСП и
направленных к освещению его деятель-
септября в клубе писателей от-
крылся второй расширенный пленум
правления РАПП’а.
Открывая тенум, тов. Л. Авербах
отметил, что перед настоящим пленумом
стоят задачи чрезвычайной сложности и
остроты. Мы вступаем в реконструктив-
ный период, который заставляет все
организации рабочего класса приноро-
виться к стоящим перед страной гран-
диозным задачам. Пленум должен вы-
яснить, в каком положении находится
Ассоциация пролетарских писателей,
нет ли где-нибудь ржавчины в наших
боевых орудиях.
Пленум почтил вставанием память
тов. Фриче.
От имени международного бюро про-
летарской литературы с приветствием
выступил тов. Бруно Ясенский, заявив-
ший, что пленум должен сделать новый
шаг вперед в борьбе за пролетарскую
литературу, в борьбе за гегемонию про-
летариата в области илеотогии.
Член редакции журнала немецких
пролетарскпх писателей Людвиг Ренн
в своей речи сказал, что великая за-
слуга русского "светского отряда про-
летарских писателей состоит в том, что
он создал интернациональное бюро про-
летарской литературы, по инициативе
которого и возникла о.рга,низания не-
мецких писателей, В период обострения
революционной борьбы большое значе-
ние приобретает укрепление связи меж-
ду отрядами пролетарской литературы
различных стран.
Пленум приветствовала делегация ра-
бочих и работниц Трехлорной мануфак-
туры. Работница тов. Горлова и рабочий
тов. Голяткин сказали, что просят пи-
сателей описать достижения рабочего
класта яа франте социалистического
строительства». Рабочие просят, чтобы
писатели ближе подошли к общежитиям
и клубам фабрик и з.п'.олов, они просят
РАПП взять культурное шефство над
рабочими-текстильщиками Трехгорки.
На этот призыв пленум ответил ли-
тературной разведкой — «группа писа-
телей немедленно отправилась на лите-
ратурный Еечер, состоявшийся на Трех-
горке. Представитель МАШГа тов.
Сурков обещал рабочим Трехгорки по-
ставить хорошую и крепкую работу по
укреплению связи между читателем и
писателем, по поднятию культурного
уровня рабочих читателей и об’едияе-
нию начинающих рабочих писателей.
С приветствием выступила и предста-
вительница курсов по пе/реподготовке
работниц сельсоветов нов. Кузнецова.
—- Мы ответим приветствовавшим нас
товарищам, — сказал в ответном слове
тов. Киршон, — упорной работой ла
этом пленуме для того, чтобы потом мы
в нашем творчестве могли осуществить
лозунг, написанный здесь на нашем
знамени: «Искусство служит классовым
задачам пролетарита».
Первые три заседания пленума были
посвящены татарской и крымско-татар-
ской литературе. Докладчик тов Галеев
остановился, главным образом, на исто-
рических этапах развития, литературы
в Татарстане и на характеристиках со-
временных пролетарских писателей
(статью о татарской литературе см. в
№ 22 «Л. Г.»). В содокладе о крымской
и татарской литературе тов. Сейдамвтов
рассказал об обострившейся классовой
борьбе в литературной жизни Крыма.
Крымсжо-татарскал литература имеет
небольшую историю, начинающуюся с
80-х годов прошлого столетия. До сове-
тизации Крыма татарская литература
представлялась буржуазными поэтами
ц писателями националистических бур-
жуазных партий. Октябрь разбудил но-
вые писательские слои. По буржуазные
писатели ле прекращают своей деятель-
ности, не прекращают борьбы за руко-
водство татарской литературой. Во вре-
мьна Вели-Пбрагимова группа буржуаз-
ных писателей завладела даже татар-
ским журналом — органом областного
комитета партии, хотя формально руко-
водил этим журналом коммунист. Й в
партийном журнале печатались в 192G,
27 и даже в 28 голу антисоветские
произведения. Эта группа, возглавляе-
мая «профессором» Чабаи-Зале, впос-
ледствии оказавшимся авантюоистом и
прославившимся темными делами в ли-
тературе, была закрыта после ликвида-
ции велипбрагимовщины.
В 1927 голу организовалось татарское
писательское общество. В это общество
«входило много людей, не имевших от-
ношения к литературе, агрономы и фар-
мацевты; целью общества являлась
борьба с советской властью, торможение
социалистического строительства. II
опять-таки эта группа формально воз-
главлялась партийцами, которые пле-
лись в хвосте реакционной писательской
группировки. Татарское писательское
общество активно боролось с организа-
цией Ассоциации пролетарских писате-
лей, стремясь создать татарскую груп-
пировку отдельно от русских писате-
лей. Такую же точку зрения выражал
тогда и секретарь областного комсомола.
Только впоследствии, после создания
комсомольского кружка писателей,_ о,реа-
лизовалась
АПП’а.
— является попыткой за-
ПИЛЬНЯКОВ»,
писателей, иа
имеем таких
ЭКОНОМИЧЕСКИЙ КРИЗИС В АВСТ-
РИИ
ТАСС сообщают из Вены: «Напряжен-
ность политического положения в Ав-
стрии характеризуется тем, что уже
появились первые признаки экономи-
ческого кризиса. Курсы австрийских
бумаг на венской бирже и за границей
падают, об’ем биржевых сделок умень-
шается. Из-за границы поступают сроч-
ные запросы о кредитоспособности 'ста-
рых австрийских фирм. В делах начи-
нается застой. Мелкие вкладчики мас-
сами берут обратно своп обережения, и
Ш'ув»'решгость наодлония в пр.чпооти
австрийской валюты принимает, по сло-
вам газет, «характер массив» > ксихо
за»
В то эти обстоятельства побудили ди-
ректора Национального Банка Ав.трми
Бейша и австрийского куиодцеодл вы-
ступить с протестами против слухов,
угрожающих финансовому ц ед шомиче-»
скому благополучию страны.
ДЕМОНСТРАЦИЯ ВЕНСКИХ ХЕЙМВЕ-
РОВ
Австрийское телеграфное агентство
сообщает: «Многолюдный митинг, уст-
роенный венскими организациями хейм-
веров па дворцовой площади, прошел
без кажих-либо попыток нарушодия
порядка. Выступавшие лидеры хеймве-
ра развивали в своих речах известную
программу хеймверов относительно ре-
формы конституции.
В тот же день происходило собрание
ннжне-австрийского крестьянского сою-
за. Собрание прошло без инцидентов и
выразило полное доверие премьеру
Штрерувицу. Выступавшие па собрании
ораторы также требовали реформы кон-
ституции и, кроме того, оказания помо-
щи сельскому хозяйству».
татарская секция Крым-
Надо
гцестпо.
лось нынешним крымски:: наркомом про-
свещения т. Мамут-1 (алым. Он является
сейчас одним из вдохновителей право-
го уклона в художественной политике
крымского Наркомпрооа. Мамут-Надым
явился защитником реакционного «про-
фессора» Чабнн-Заде, ои является й
теперь противником пролетарских пи-
сателей. Любопытно отметить, что когда
Крым посетила делегация татарских пи-
сателей, нарком отказался даже с лей...
здороваться.
Товарищи, выступившие в прениях,
отметили отсутствие четкой классовой
установки в докладе тов. Галеева. Они
указали, что пролетарские писатели Та-
тарстана не всегда умели захватить ру-
ководство художественной жизнью. На
недостаточной высоте и руководство
РАШБа в национальных республиках
и областях. Некоторые товарищи гово-
рили о необходимости организации на-
ционального бюро при РАШГе,
Против этого предложения выступил
в своей речи тов. Сутырин. По его мне-
нию, в рапповском руководстве интересы
литературы всех национальностей дол-
жны учитываться без создания спе-
циального бюро. Необходимо в раппов-
ском руководстве
представительство
стей.
отметить, ято писательское об-
сейчас распавшееся, возглаадя-
обеспечить хорошее
всех националыго-
резолюции по докла-
Для выработки
дам избрана комиссия: т.т. Галеев, Сей-
даметов, Илемгулов, Бурбуров, Васильев,
У'уаз-Мухамедсив. Ставский, Сутырин,
Тарханов, Кутуй, Усманов, Слепнев,
Селивановакий и Юлтыев.
ЗА БОЛЬШЕВИЗАЦИЮ ПРОЛЕТАРСКОЙ
ЛИТЕРАТУРЫ
и другой, противоположный
на пра-
авангар -
литера-
Псполбюро Ленинградок, отдела ФОСП
в своем заседании от 16 сентября поста'
новидо:
1) Присоединиться к решению Испол-
Лоро ФОСП в Москве, опубликованное в
«Литературной Газете», № 21 от 9 сен-
тября с. г.
2) Одобрить постановление Президиу»
'«да Правя. Драмсоюза об исключении
‘6. Пильняка из Драмсоюза и поставить
‘черед Союзом Писателей вопрос об ис-
ключении Пильняка из Московского
отд. Союза Писателей.
3)	В виду заявлений правлений Сою-
за Писателей и Драмсоюза, рассмотре-
ние вопроса л Е. Замятине отложить до
представления Союзом
Драи со юзом докладов
ФОСП, основанных на
этому делу материалах.
ч)	Резолюцию Деипчгр
сатслец от 3 сентябри с.
удовлетворительной, пытающейся чи-
сто формальной отпиской смазать поли-
тическое значение вопроса о Пильняке
И ВОДНИ.КШ.ИХ из этого вопросов.
Вторую же резолюцию Ленингр. отд.
ВСП от 10 сентября с, г., не опублико-
ванную по вине газет, признать значи-
тельным шагом по пути удовлетворения
требований советской
но пуж.таюшейся в дальнейшем разви-
тии в отношении Б. Пильняка (см. п. 2).
5)	Псполбюро Ленингр отд.
приветствует решение Ленингр. отд.
Писателей и
на Исполбюро
имеющихся по
отд. Союза Пи-
p. признать не-
пытающей ся
общественности, i ности.
J Делегация Союза Писателей отводит
себя от участия в голосовании по п.п. 2’,
ФОСП 4, 5, 6 резолюции по формальным осно-
ваниям.
OS АНТНСеВЕТСНСМ ПОСТУПКЕ 6. ПИЛ НЯКА
Резолюция Ленинградец. Огд. Союза Писателей
от Ю сентября
В заседании Московского отд. пра-
влодня ВСП от 6 сентября с. г., с уча-
стком представителей от Ленингр. отд.
правления было вынесено постановле-
ние. резко осуждающее опубликование
Ча. ВСП 15. Пии,пятом повести «Крас-
ное дерево» в зарубежном пз.т-ве. Ле-
нииградек. отд. правления ВСП вполне
Р'.’ ыляет данную в этом пос-тано-влеипи
|>ц<;;ку антисоветского поступка Бориса
Пи н,няка и считает решение правления
Сою.ст Писателей—исчерпывающим па
выступленпя общественности в печати.
Вместе с тем, в связи с заявлением
правления ВСП о недонуетимости пря-
Доклад тов. Авербаха
и трудностями в ее разви-
в специфической форме от-
у нас в художественной
в нашей стране переход на
Вчерашнее утреннее заседание было
посвящено докладу тов. Авербаха о за-
дачах РАПП’а в реконструктивный пе-
риод.
— РАПП никогда не ставит вопроса
о своих литературных задачах, — ска-
зал тов. Авербах, — не связывая их с
процессом культурной революции, про-
исходящей в нашей стране. Культурная
революция в условиях реконструктивно-
го периода приобретает особое значе-
ние, характеризуется величайшими про-
тиворечиями
тии, которые
ражаются и
литературе.
Мы имеем
непрерывную неделю, совершенно ме-
няющий старые условия быта, мы име-
ем массовый рост рабочего изобретатель-
ства, реконструкцию промышленности,
массовую .коллективизацию деревни. Но
мы имеем и отрицательные явления,
когда на 12-м году революции в Кашине
на 7.000 жителей приходится 33 церк-
ви! Мы имеем рост алкоголизма п т. д.
С одной стороны, усиленное социали-
стическое наступление, о другой — на-
ступление мещанина, сопротивление
классового врага -по всем линиям. Осо-
бенно трудно социалистическое
пление в области культуры. А
культуры в реконструктивный
выдвигаются на первый план.
То, что мы имеем сейчас по линии
культуры, вызывает тревогу. Мы имеем
недовыполнение на 20 проц, культур-
ной пятилетки. Вокруг пятилетки кни-
гоиздательства идет драка, она еще не
оформлена. Вместо розта издательства
иа 40 проц., намечавшегося ранее,
перь программа роста намечается в
проц. Жизнь ставит такие задачи, что
надо увеличить цифры культурного
ста в 2 и 3 раза. Но нам нечего восхи-
щаться темпами. Нам надо проверить их
на нашем культурном уровне, ет кото-
рого мы шагаем. А темпы и уровень у
пас недостаточно сопоставляются.
Что такое пролетарская литература?
мого или косвенного участия советских
писателей в эмигрантской печати и из-
дательствах, Лентатр. отд. правления
считает необходимым указать на то, что
писатели, произведения которых пере-
печатывались в эмигрантской прессе, в
большинстве случаев своевременно не
протестовали против этого лишь потому,
что фажт перепечатки им не был из-
вестен.
Ленингр. отд ВСП постановляет со-
звать экстрета-ю общее собрание членов
Союза для доклада о положении ВСП. । бо.
насту-
задачи
период
те-
175
ро-
*) Изложеппе обширной части докла-
да, посвященной вопросам художе-
ственного метода, будет дано нами осо-
Мы считаем, что пролетарская литера-
тура является отрядом пролетарской
 культурной революции со своими особы-
ми задачами. У нас есть пятилетка
сельского хозяйства, пятилетка промыш-
ленности и т. д., перед нами стоит и
«людская пятилетка», проблема передел-
ки людей, их приспособления к тем но-
вым задачам, которые стоят перед нами.
Проблема кадров стоит на всех участ-
ках, ла которых рабочему классу прихо-
дится драться и бороться. И в осуще-
ствлении этой проблемы должны уча-
ствовать мы, пролетарские писатели.
Изменения людей—не такое дело, ко-
торое будет автоматически выполнено
в ходе социалистического строительства.
Нам говорят, что, мол, переделается об-
щество, переделаются и люди: ведь бы-
тие определяет сознание, а вы говорите
о переделке людей, которые должны пе-
рекроить общество. Некоторым это ка-
жется «ужасно марксистским». Но мы
должны понять вопрос об обратном вли-
янии надстройки на базис. Мы должны
понять, как видоизменяется этот вопрос
в условиях революции, когда значение
надстройки, скажем, такой надстройки,
как государство, неизмеримо возрастает.
Мы имеем большой рост художествен-
ной самодеятельности в рабочих мас-
сах, в деревне. Мы имеем большой рост
массовой художественной литературы.
Например, «Роман-газета», имевшая в
1927 году тираж в 30.000, в 1929 году
имеет его уже в 250.000. Эти цифры
свидетельствуют о том громадном зна-
чении искусства, которое <хш> имеет в
наших условиях.
Но искусство недооценивается. Искус-
ство должно иттп в ногу с психологиче-
ской революцией. Эта задача стоит пе-
ред пролета.рокой литературой и в этом
будет выявляться
роль искусства.
Мы пе придаем
чей ня литературе
как она доходит до читателя. У нас нет
еще изучения читателя. А делать это мы
должны, если интересуемся социально-
политической ролью литературы.
Художественная литература занимает
бодыито место во всей книжной продук-
ции. Например, московская рабочая мо-
лодежь читает 73 проц. художественной
литературы. Приблизительно такие же
цифры характерны и для взрослых ра-
бочих.
Но кого же читают рабочие? Обследо-
вания показали, что мы имеем диффе-
ренциацию читательской массы и ста-
билизацию определенных читательских
группировок с определенным читатель-
ским вкусом. Большое место занимает
пролетарская литература, но мы имеем
большую читаемость и Кервуда, и Есе-
нина.. Не уделяется взимание художе-
ственной литературе в школе. Библио-
текари, которые играют большую роль в
выборе книги, часто малограмотны и
считают Пьера Ампа... известным деяте-
лем германской революции 1912 года.
... Далее, т. Авербах останавливается
на вопросах попутничества. Он указы-
вает. что антисоветские произведения
Пильняка и Замятина—-ле случайность,
они являются фокусом, собравшим тс»,
что имеется разбросанным в нашей ху-
дожественной литературе.
История с Пильняком показывает, ка-
кие процессы происходят сейчас в кругу
и спутничества. Мы имеем сейчас отход
группы попутчиков от нас, но мы имеем
также и приближение группы попутчи-
ков к нам. Мы имеем фланг, который
тянется к пролетарской литературе, мы
имеем
фланг.
Тов. Авербах остамавливается и на
мещанских влияниях в художественной
литературе, которые выражаются в по-
токах халтуры Этому потоку надо дать
р е-ш ите л ьн ы й отп ор *
— Нет никаких оснований говорить
о крвзито советской литературы. Мы
имеем очень большой рост советской
литературы, в которой руководящая
роль ‘ начинает принадлежать пролетаю
скпм подателям.
... Определение «пролетарский писа-
тель»—условно, исторически-конкретно.
Тот, кто сегодня является пролетарски..-.!
писателем, может завтра в своем тв-огги--
стве, на завтрашнем этапе развития
рабочего класса, выйти из рядов пролэ-
таодкой литературы. Можно сказать, что
по» отношению к будущей пролетарской
литературе, мы все, в итвтотном смыс-
ле, попутчики. Но сегодня мы являем'я
представителями пролетарской ИТ”на-
туры и перед нами стоит -задача напра-
вить пролетарскую литературу
вильное русло, поставить ее в
до идеологии рабочего класса.
Разнорэтность пролетарской
туры ставит перед нами вопрос о не-
обходимости бороться за большевиза-
цию пролетарской литературы. Эта
важнейшая задача которая стоит перед
нами в связи с реконструктивным пе-
риодом.
Произведения ряда рабочих писате-
лей свидетельствует, что у нас крепнет
рабочее ядро. Но в работе нашей ассо-
циации есть ряд недостатков. Ассоциа-
ции в таких городах, как Тула, каза-
лось, должны были быть цитаделями
прол ста р е к ой р своя ю ц и он и о й л и тер ату -
ры. Но на самом же деле мы имеем
там слабую пролетарскую прослойку.
Чтобы показать наш твердый курс,
чтобы показать, что ассоциации, кото-
рые, находясь в пролетарских центрах,
недостаточно связаны, с рабочим клас-
сом, недостаточно выдвигают новые
кадры из рабочих—это не ассоциация
пролетарских писателей и их леобходи*
мо распустить. Нам надо обратить вни-
мание и на идейный уровень наших
пролетарских писателей,—на то — не
идут ли они в хвосте класса. Перед на-
ми стоит вопрос и о более быстром тем-
пе творчества пролетарских писателей.
Нам нужна борьба, настоящая борьба
творческих школ между собой, ибо мы
знаем, что сила пролетарской литерату-
ры будет вырастать.
Тов. Авербах останавливается на
статье члена РАПП т. Панкрушина в га-
зете «Советская Сибирь», с требованием
высылки Пильняка и Замятина из пре'
дедов СССР. Такая постановка вопроса,
—говорит он,
мены задач перевоспитания — вульгар-
ным администратированием. Этому на-
до дать решительный отпор. Безответ-
ственно и заявление Маяковского, что
% Федерации — «союз
В Федерации советских
ряду с Пильняками, мы
писателей, с которыми мы должны ра-
ботать гораздо больше, чем работали до
сих пор. Надо признаться, что мы сде-
лали еще недостаточно для использова-
ния Федерации Неудовлетворительную
работу делегации РАПП’а в Федерации,
мы признали на одном из наших засе-!
даннй. Но мы правильно сделали, соз- <
дав Федерацию, потому что она уже да* i
ла нам известные возможности в деле
срабатывания с попутчиками. Она по- 
могла мобилизовать всю писательскую
общественность в истории о Пильняком.
Мы дрались и против курса, который 
вначале взяла «Лит. Газета».	|
Собирание всех сил для наступления
требует от нашего пленума определения
отношений ко всем литературным ор-.
тонизациям. Мы сейчас ставим вопрос
перед товарищами из «Кузницы», что,
хотя лас многое разделяет и будет раз-
делять, но все же, когда партия ставит
перед нами сложные и ответственные за-
дачи, давайте работать вместе. С Союзом
Крестьянских Писателей мы были все!
время в дружеских отношениях, с ним
мы имеем единую политическую ли-
нию. Пленум должен дать директиву о
том, чтобы мы усилили работу с Союзом
Крестьянских Писателей.
Мы должны сработаться и с товарища-
ми из РЕФа. Что касается «Перевала»,
организации, с которой мы особенно
воюем за последний год, то, если с идео-
логами «Перевала» у нас не может быть
ничего общего, то с значительным коли-
чеством се писателей мы должны
также сработаться. Мы должны итти
вместе и с конструктивистами — этой
группой, близкой нам интеллигенции.
Тов. Авербах касается и недостатков
массовой работы РАПП. РАПП, няпр..
недостаточно уделял внимания укрепле-
нию связи с рабочими читателями.
— Серьезное событие в нашей жиз-
ни. — говорит тов. Авербах, — договор
с Госиздатом на создание сектора рап-
повской литературы.
Перед нами задача — создать писа-
теля-большевика, писателя-ревел ю пио-
нера, который одновременно участвовал
бы и в толстом журнале и в заводской га-
зете. За такой тип писателя мы обязаны
драться. Мы должны изжить недостат-
ки в деле сплочения людей вокруг себя.
Мы часто не используем ценных работ-
ников. Мы должны поставить и задачу
создания единого фронта пролетарского
искусства.
Сейчас мы держим исторический экза-
мен. Справимся ли мы с стоящими пе-
ред нами трудностями? То, что мы сде-
лали, легче того, ото мы должны будем
сделать. Но навстречу этим трудностям
мы пойдем с развернутыми знаменами
пролетарской литературы.
Б1Ы ТЕРРОР В АМЕРИКЕ
ТАСС сообщает из Нью-Йорка: «Ре-
волюционные текстильщики города
Шарлотты продолжают организовывать
митинги в текстильных центрах штата
Северной Каролины, несмотря на по-
пытки фашистов разгонять собрания «
похищать ораторов. В среду фашиста-
ми был сорван митинг текстильщиков
в гор. Блексбурге. Террористы на не-
скольких автомобилях напали на соб-
рате и ергаиизоед.ш насадите на »-ы-
стукашних. Последним удолодь .крыть-
ся на автомобиле после долгой погони,
которая продолжалась в горах б тече-
ние B'-’.'ii ночи.
П^изздфранцузскогогисзтеля
20 сентября прпехал в Москву из-
вестный французский писатель и жур-
налист Жорж Лефевр. Последняя его
книга «Я босяк» в которой ои описы-
вает жизнь трущоб Парижа, Берлина ц
Лондона имела большой успех на Запа-
де.
Французский писатель намерен изу-
чить в СССР, по его словам, «жизнь и
быт советского города и деревни». Для
этой цели, он пойимо посещения ряда
городов думает предпринять большую
поездку по Союзу
ПРИЕМ В ВУЗЫ ЗАКОНЧИЛСЯ
СРЕДИ 25.000 ПРИНЯТЫХ- 70% РАБОЧИХ
Вчера, состоялось заседание коллегии
Яаркомпроса, на котором впервые пред-
седательствовал новый нарком по про-
свещению т. А. О. Бубнов. Среди ряда
вопросов был заслушан доклад о пер-
вых итогах приема в вузы.
— В текущем году,—сообщил заве-
дующий Главпрофобром т. А. Я. Вы-
шинский,—приемная кампания в вузах
была значительно осложнена увеличе-
нием контингента приема де 25.000 че-
ловек вместо 13.000, принятых в прош-
лом году. Тем не менее уже по предва-
рительным данным, можно утверждать
о значительном превышении устано-
вленной июльским пленумом ЦК нормы
в 65 проц., предоставленной для рабо-
тах. В индустриально-технические вузы
принято около 70 проц, рабочих и 15
проц, крестьянских.
По отдельным вузам результаты прие-
ма следующие: в МВТУ принято 1.350
студентов, из которых 71 проц, рабочих,
в Мейдёлеевскй# институт 410 студентов
(69 проц, рабочих), в Текстильный ин-
ституте—254 студента (71 проц, работах),
в Горную Академию—54.0 студентов
(67 проц, рабочих), Уральский политех-
никум—532 (из них 65 лроц. рабочих)
и т. д
Несколько хуже обстоит дело в соци-
ально-экономических вузах, куда рабо-
чие и их дети идут менее охотно. Здесь
рабочая группа составляет только 44%
всего числа принятых. В педагогические
вузы принято 36 проц, рабочих, в меди-
цинские—50 проц, и в художествен-
ные—47 проц.
Незначительнее количество поступаю-
щих в вузы жеишин-ряботпиц поста-
вило на очередь вопрос об организация
специальных курсов по подготовке ра-
ботниц в вузы. Главпрофобр организует
в текущем году 107 таких курсов.
В текущем году отмечается значи-
тельное по сравнению с прошлым годом
повышение обще-образовательного уров-
ня экзаменовавшихся.
ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО НА АНТИАЛКО-
ГОЛЬНОМ ФРОНТЕ
(Выставка Третьяковской Галлереи)
социальная активная
действительного зна-
с топки зрения того,
Приветствие от Ленинградского
отдела ФОСП
Пленум РАПП получил телеграмму от
Ленинградского отдела ФОСП:
«Ленинградский отдел ФОСП привет-
ствует 2-й пленум правления РАПП,
шлет пожелания плодотворной творче-
ской работы и успеха в борьбе за четкое
классовое лицо советского писателя».
Ответная телеграмма пленума
«Расширенный пленум правления
РАПП в ответ на ваши приветствия вы-
ражает уверенность в том, что ФОСП
сумеет в дружном сотрудничестве проле-
тарских, крестьянских и попутнических
писателей укрепить ряды советской ли-
тературы, сумеет превратиться в под-
линный, творческий и общественный
центр советского писательства, сумеет
дать отпор буржуазной литературе».
П№Д ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫМ КРИЗИСОМ
В ЧЕХО-СЛОВАКИИ
ТАСС сообщают из Праги: «Назначе-
ние агрария Внуковского военным мд-
нподт.(,м вызвало серьеяиый кризис в
пшлительствеиной кедл'п.цц. Вторая
по величине коалиционная партия кле-
рикалов потребовала в -.ачестне компен-
сации еще один министерский порт-
фель (третий). Двухдневные перегово-
ры между парта тми иравштелы н енкой
коалиции не дали никаких результа-
тов. Совещание одвета .минцегрж на-
значенное иа 25 сецгт’фя, неожиданно ’
отложено, и сегощя премьер Урлжач
выезжает в легшею р ншдеютию Масса-i
|рика для получения инструкций. По
млению печати, создавшееся чолажеппе
очень серьезное, особенно в связи с не-
обходимостью утвердить бюджет еще до
конца года. В политических кругах счи-
тают возможным досрочные перевыбо-
ры в парламент. По мнению этих кругов,
выборы могут состояться enii з начале
ноября. Оппозиционная печать, в осо-
бенности социалистическая, рассчиты-
вая на успех на выборах, заявляет, что
перевыборы — единственный выход из
создавшегося критического потожемот!.
1
ОБЛАСТНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ РАБОТНИКОВ ПЕЧАТИ
^СУЖДЕНИЕ ПОСТУПКОВ
Вчера, в Доме Печати закончилась
Московская областная конФеоенпия
работников печати. С большим докла-
дом об очередных задачах печати вы-
ступил тов. Ингулов. В прениях и в ре-
золюции по докладу много внимания
уделено вопросам членства писателей и
писательской общественности.
В новое Московское областное бюро
избрано 15 членов и 8 кандидатов. Сре-
ди них т.т. Чернявский., Лазарь, Гран-
ПИЛЬНЯКА и ЗАМЯТИНА
ник, Коржева, Живов, Литовский, Ма-
риинский, Айкуни и др.
Конференция единогласно приняла
резолюцию, осуждающую «двурушниче-
ское, контр-революционное
Пильняка
советских
дававших
вляющие
сквиль на рабочий класс и его партию,
эмигрантским и белогвардейским изда-
1 тельствам».
поведение
и Замятина, печатающихся в
'изданиях и одновременно от-
слои произведения, предста-
злостный антисоветский па-
ФЕДЕРАЦИИ ОБ'ЕДИНЕ^ИИ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕН
ТЕЛЕГРАММА НАРКОМПРОСА ТАТАРСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ
ДЕЛЕГАЦИЯ ПИСАТЕЛЕЙ ТАТАРСТАНА, ПРОДЕЛАВ БОЛЬШУЮ РАБО-
ТУ В ДЕЛЕ КУЛЬТУРНОГО СБЛИЖЕНИЯ НАРОДОВ СОЮЗА, ВЕРНУЛАСЬ
В КАЗАНЬ.
ВЫРАЖАЕМ ВАМ ГЛУБОКУЮ БЛАГОДАРНОСТЬ ЗА ОКАЗАННЫЕ ПРИ-
ЕМ И ВНИМАНИЕ.	Татнаркомпрос РАХМАТУЛЛИН.
Последний день антиалкогольной не-
дели ознаменовался интересным событи-
ем: открытием антиалкогольной выстав-
ки в Третьяковской Галлерее. Выставке
отведено три зала. В одном — рисунки,
гравюры и лубок XVII и XVIII столе-
тий; рядом современная живопись.
Оба зала об’единяют собранные в
Третьяковской Галлерее коллекции кар-
тин на антиалкогольные темы.
В третьем зале показаны диаграм-
мы. макеты и плакаты (представленные
Обществом борьбы с алкоголизмом, Ин-
ститутом социальной гигиены и др.), ил-
люстрирующие современный алкоголизм
в СССР и борьбу с ним. В этом же зале
развешены сделанные достаточно остро,
В РЯДЫ ДАЛЬНЕ-ВОСТОЧНОЙ
АРМИИ
БЛАГОВЕЩЕНСК, 21 (Роста). — В по-
мощь пострадавшим в Маньчжурии со-
ветским гражданам собрано свыше 10
тысяч рублей. Поступило около 200 за-
явлений от рабочих и крестьян-бедня-
ков о зачислении их добровольцами в
ряды Дальне-Восточной армии.
С 30 сентября профоргани-
зации переходят на непре-
рывную работу
При ВЦСПС состоялось совещание ЦК
профсоюзов, МГСПС, областных отделов
союзов и крупных фабзавкомив по во-
просу о переводе профорганизаций яа
непрерывную рабочую неделю.
Совещание признало целесообразным
с 30 сентября перевести работу проф-
организаций на непрерывную пятиднев-
ную рабочую неделю при 7-часовом ра-
бочем дне. Так как переход должен быть
совершон без увеличения штатов, то
профорганизации в своей работе будут в
дальнейшем широко пользоваться тру-
дом рабочих-добровольцев.
РАЗНЫЕ ИЗВЕСТИЯ
♦ Австралийский союз железнодо-
рожников, об’единяющий 60 тысяч рабо-
чих, постановил войги в состав тихо-
океанского секретариата профсоюзов.
♦ Пронесшимся тайфуном на острове
Люзои (Филиппинские острот) убито
26 человек и разрушено 7 тысяч домов.
♦ Крестьяне-поляки пяти деревень
Витебского района постановили вступить
в организуемый первый польский кол-'
хоз им. Дзержинского. В местечке Высо-
чанах организуется польско-белорус-
ский колхоз.
французские антиалкогольные плакаты.
Выступивший на открытии выставки
Общества борьбы с алкоголизмом
т. Б. М. Волин отметил, что экспонаты
общества и института, как бы раскры-
вают и продолжают замыслы художни-
ков, эмоционально работавших над
своими темами. Сжатый доклад тов. Во-
лина о рож, которую могут и должны
сыграть в борьбе с алкоголизмом деяте-
ли искусства, был прослушан с интере-
сом.
Выставку открыл представитель Глав-
искусства т. Хвойник, который давал
также об’яснения к художественным эк-
спонатам.
Выставка будет открыта для посетите-
лей в течение месяца.
ЧЕХОВСКИЙ ВЕЧЕР
По случаю исполнившегося 25-летия
со дня смерти А. П. Чехова и предстоя-
щего в 1930 г. 50-летия со дня первого
его литературного выступления, Обще-
ство друзей Музея им. Чехова устраи-
। вает 30 сентября в МХТ 2 большой ве-
1 чер, сбор с которого поступит на орга-
j низацию юбилейной выставки, посвя-
щенной Чехову и его современникам.
Вступительное слово окажет Н. А. Се*
машие. С докладами выступят: акад.
П. Сакулин («Чеховская скорбь») и
М. Кольцов («Чехов и современность»).
Свои воспоминания о Чехове прочтет
писатель П. Д. Телешов. Чеховские пись-
ма и произведения прочтут народные
артисты: 0. Книппер-Чехова, М. Блю-
менталь-Тамарина, В. Качалов и Л. Ле-
онидов. Кроме того будут поставлены
«Медведь», в исполнении А. Витапевеко-
го и артистов Студии Ю. Завадского,
«Юбилей», в исполнении ансамбля
МХТ 2, и комическая опора «Хирургия»,
в исполнении Пардова и Мальпнеся. В
вечере принимает также участие Квар-
тет Консерватории.
ТЕАТР
МЕИЕРХОЛЬТА
Предполагавшееся 21 сентября откры-
тие зимнего сезона в Театре им. Мейер-
хольда перенесено на 26 сентября. Илот
«Ревизор». Первое представление траге-
дии И. Сельвинского «Командарм 2»,
намечено на 29 сентября.
СЕГОДНЯ В ДОМЕ
ПЕЧАТИ
Кино-секция Дома Печати устраивает
сегодня доклад председателя Амкино
т. Монос-зота (Нью-Йорк) на тему: «Ни-
но-критика», кино-общественность и го-
ворящая фильма в Америке». Доклад
будет сделан на русском языке. После
доклада — просмотр новой американ-
ской картины.
1ИКШЛ» II III ШИ НН№1РИ1111]Ц1111
ОБЩАЯ СУММА ПОДПИСКИ НА III ЗАЕМ ИНДУСТРИАЛИЗАЦИИ СРЕДИ
ПИСАТЕЛЕЙ СОСТАВЛЯЕТ 27.000 РУБЛЕЙ.
Александр Жаров по вызову М. Алек-
сеева подписался яа 500 рублей и вы-
зывает: И. Уткина, И. Молчанова, В. Ре-
гинина, С. Николаева, М. Герцика и
Я. Мильмана.
Анна Караваева и Н. Опнев подписа-
лись по 500 рублей каждый.
А. Ясный по вызову М. Колосова
подписался на 300 рублей.
Матэ Залка подписался на. П1 заем
Индустриализации на 250 руб.
А. Белый подписался на 250 рублей
и тов. Усманов на 200 руб.
Вл. Маяковский подписался в Мод-
пике иа III заем Индустриализации на
1.000 рублей.
Тов. Квфшон подвисался на 1.500 руб.

2 Л ИТЕРЯТУРН Д Я Г ДЗЕТ Д Понедельник 23 сентября 1929 г. № 23 ВОТЧИНА МЕЦЕНАТОВ (О Главискусстве РСФСР) Деятельиость Нарком проса РСФСР была обстреляна со всех сторон обще- ственной критикой. Все сходились на том, что в реконструктивный период, в годы начавшейся культурной револю- ции, Народному Комиссариату просве- щения нужно работать так, как рабо- тают штабы во время войны. Резкость критики была заслужена. Наркомпрос работал вято, с развальцой, без широ- ких перспектив, без необходимого клас- сового упора. Жизнь поставила в поря- док дня проблему реконструкции Нар- компроса. Эта реконструкция сейчас бу- дет происходить. Но если у Наркомпроса в целом, и у большинства его главков, все же есть положительный баланс работы (хотя и' вовсе недостаточный), то один из нар- компросовских главков—Главискуоство, вступает во второй год пятилетки го- леньким и денствепню-чистым. У Глав- искусства за душой нет ничего. Ему пе- чем похвастаться перед советской об- щественностью. Оно «стояло в стороне», «не принимало участия»,—оно не дей- ствовало, а «приступало к разработке вопросов». Оно просуществовало около полутора лет как конкретный носитель бюрократического зла, как воплощение бюрократической машины, обслуживаю- щей самое себя, как собирательное имя для героев «двадцатого числа». Правда, будущий историк отметит по- пытки Главнскусства проводить «ли- нию», оказывать «воздействие», вмеши- ваться в дела культурного фронта,—но как позорны и беспринципны были эти попытки! Речь идет о знаменитом похо- де Главнскусства против театра Мейер- хольда, против театра, который при всех своих огромных провалах и постоянных колебаниях, все же является одним из левых, революционных театров. Речь идет, далее, о том, как Главискусство встало на защиту самой реакционной пьесы . наших дней—пьесы Булгакова «Бег». Театр Мейерхольда был сохранен—во- преки Главискусству. Советский зритель не увидел булгаковской пьесы—опять- таки вопреки Главискусству. • Потерпев неудачу на путях театрального либера- лизма и оппортунизма, Главискусство погрузилось в нирвану. Но между этой нирваной и практическим оппортуниз- мом есть неразрывная связь. Либерал и оппортунизм всегда равен себе—и1 в мо- мент своей деятельности, и в момент своего благодушного бездействия. । Работники театра все-таки соприка- сались. с Главискусством. Работники других областей искусства были лише- ны п этого • удовольствия. В частности, советская литература может с полным правом сказать, что Главискусство ей ничем не помогло, хотя и во многом помешало. Одной из функций Главнскусства бы- 'ла и есть забота о советской литерату- ре. Федерация об’единений советских писателей пе знает, как именно Глав- искусство «заботилось» о советской ли- тературе. Что-то, вероятно, делалось. Но писательская общественность тут не при чем. Главискуоство сознательно и последовательно обходило ее. И в обла- сти литературы, и в других областях Главискусство вело политику меценат- ства, политику привлечения отдельных представителей искусства помимо обще- ственных организаций, минуя их. Эта политика была одновременно и политикой крохоборчества. Не ведая, что ему нужно делать, не зная на кого ему нужно опираться, боясь как огня вторжения массы в свои бюрократиче- ские недра, Главискуоство занималось сосанием собственного пальца и верче- нием в колее всяческих вермишельных дел. Бюрократический характер его дея- тельности наглядно сказывается и в упрямом нежелании отступать от буквы наркомпросовского закона, принимать участи© в делах, которые формально его не касались. Читатели «Литературной Газеты» знают, какую борьбу приходит- ся вести за сохранение в Москве лите- ратурного вуза. Формально литератур- 12 сентября умер величайший поэт Латвии—Ян Райнис (Ян Илек шан). Родился он 30 августа 1865 г. в Кур- ляндии. На общественном поприще Рай- нис появился в начале девяностых го- дов, вместе с первыми марксистами Лат- вии. С 1891 г. он редактирует демократи- ческую газету «Денас Лапа», которая под его руководством постепенно ста- новится глашатаем социалистических идей Латвии. С 1893—1897 гг. Райнис вместе с ве- теранами марксизма в Латвии—П. Стуч- ка, Ф. Розин и Я. Янсон-Браун—руко- водит движением революционно-демо- кратической интеллигенции, так назы- ваемым «молодым течением». После разгрома «молодого течения» в 1897 году Райнис попадает в тюрьму. До 1903 г. он томится в ссылке в Вят- ской губ. Здесь, в ссылке, им написан первый сборник стихов «Далекие аккорды»— отзвуки революционной борьбы начала 900-х годов. На первые взрывы революции пятого года он отзывается сборником стихов «Посевы бури», который известен каж- дому грамотному латышскому рабочему. Наступают будни реакции, и поэт ре- волюции Райнис вынужден эмигриро- вать. Но и здесь он не теряет надежды на лучшие времена. Появляются сбор- ники его стихов «Новая сила», «Книга скорби», «Те, кто пе забывают», «Конец и начало». Особенно ценен сборник «Книга скор- би». Эти стихи, полные слез и печали, пепависпи и призывов к новой борьбе, являются лучшим венком на бесчислен- ных могилах жертв карательных экспе- диций 1905—1907 ГГ. Райнис пе только поэт, он также и известный драматург. Из его драмати- ческих произведений интересно отме- НА НОВЫХ ПУТЯХ *а всероссийской союзе поспелей На первом заседании правления Мо- сковского отдела Всероссийского союза писателей нового состава был скон- струирован президиум правления ВСП. Председателем Всероссийского союза писателей избран т. Л. Леонов, замести- телями председателя—А. Малышкип, и П. Павленко секретарем—В Кириллов и казначеем—А. Яковлев. Кроме того, на заседании правления ВСП состоялись выборы в органы Фе- дерации. Избраны: в Совет ФОСП — тт. Л. Леонов, Н. Огнев, А. Малышкии, В. Кириллов, Л. Шмидт, Г. Серебрякова и В. Кин. В исполбюрю ФОСП избра- ны: В. Кириллов, Н. Опнев и В. Кин. В литературный фонд РСФСР выде- лены от Всероссийского союза писате- лей: тт. М. Герасимов и А. Новиков- Прибой. В «Литературную Газету» — Л. Копылова, в редсовет издательства «Федерация» — В. Лидин и В. Вептнев. Правление Московского отдела ВСП решило отозвать из правления изда- тельства «Федерация» тт. А. Тихонова и А. Эфроса и поставить в секретариате ФООП’а вопрос о замене их новыми представителями из состава правления ВСП. Правление ВСП избрало комиссии иго и мы ный вуз отнесен к компетенции Глав- профобра, По существу же в его судьбе должно быть остро заинтересовано Главискусство. Должно быть... но что-то не слышали, как отстаивает оно литературный вуз. Возьмем другой пример—тоже из практики последних дней. В «Правде» 15 сентября сообщается о том, как Нар- компрос постановил переселить в по- жарном порядке в 'непригодное для ра- боты помещение государственную ака- демию художественных наук (ГАХН>. Это решение, само ио себе недопусти- мое и необоснованное, было опротесто- вано «Правдой». Формально ГАХН’ом ве- дает Главнаука. По существу же в дея- тельности ГАХН’а заинтересованы мно- гочисленные органы-и организации кусства, значит—щ Главикжусство. сделало Главискусство, чтобы ис- Что помочь ГАХН’у в такой трудной остановке? Ничего не сделало. Его хата с краю... Приведем еще один-два примера для характеристики темпа и /качества рабо- ты Главискусства. В самом начале лета в Главискусстве было созвано совеща- ние о рабочих литературных кружках. На совещании было решено, что Главис- кусство разработает программы этих кружков. Прошло лето. Наступила осень. Эпическое спокойствие Главнскусства не нарушается даже сменой времен года. Программ рабочих литературных круж- ков нет. Их выработка даже не начата. Таков темп. А вот образчик качества работы. Ряд литературных организаций получает бюджетную .дотацию от. госу- дарства. Отпускает дотацию и утвер- ждает сметы Главискусство. В конце августа Главискусство по телефону опо- вестило Федерацию о том, что коллегия Наркомпроса вычеркнула сметы литера- турных организаций из своего бюджета. Начался ряд заседаний, междуведом- ственных совещаний, переговоров: по- чему Главискуоство отказывает литера- турным организациям в средствах? Ни- кто не знает. Представитель одной из литературных организаций отправился в Наркомпрос. В секретариате Глав- искусства ему отказали в выдаче пись- менного сообщения о невключении смету. Произошел такой диалог: — Кто же нам даст деньги? — Пойдите в Комитет по делам печа- ти и в Наркомфин — Но и в Комитете, и-в Наркомфине говорят, что это ваша обязанность. Да и нас вы официально уверяли в том, что смета проходит через Главискуоство. — Ничего не знаю. — Как же нам быть? — Пойдите в «Комсомольскую Прав- ду» и напишите о нас статью. Увы, советские писатели разговари- вают с Главискусством только на темы о деньгах, да и то в тех случаях, когда .Главискуоство, пропустив все сроки, ставит их перед фактом отказа в день- гах! Вот почему, когда советский писа- тель думает о Главискусстве, ему на память приходит прежде всего отказ в сметах, бюрократические бумажки, ка- зуистическое увиливание Главискусства от ребром поставленных ему вопросов. Нет, такое Главискусетво, с такими темпом и качеством работы, не нужно никому. Все застарелые недочеты Нар- кюмпроса находят здесь свое яркое, за- конченное и усиленное выражение. Оппортунизм на практике, бюрокра- тическое самозамыкание, отрыв от об- щественности, полная ' бесперспектив- ность, неумение работать, поощрение либерального меценатства, .— вот что такое представляет из себя Главискус- ство в сентябре 1929 года! Значит?.. Значит, нужно потребовать от Главнскусства гласного отчета о его деятельности. Значит—нужно немедлен- но, не теряя темпа, решительно реорга- низовать Главискусство И превратить его из бюрократического придатка в ор- ган, призванный обслуживать запросы масс в области искусства,—в орган, тес- но связанный с советской, а в частности, и с писательской общественностью. А. Селивановский. в ЯН РАЙНИС тпть: «Огонь и ночь», «Индус и ария», «Золотой конь» и др. ‘ Он же был первым переводчиком клас- сической литературы на латышский язык: им переведены «Гамлет» Шекспи- ра, «Фауст» Гете, «Разбойники» Шилле- ра и др. Лат- в В 1920 г. Райнис возвращается вию, где становится членом ЦК социал- демократической партии. В последние годы своей жизни он принимает активное участие в органи- зации «Общества культурного сближе- ния Латвии с ССОР» и до последнего времени был его председателем. На русском языке стихи Яна Райниса были изданы Госиздатом в переводах: Валерия Брюсова, Ивана Белоусова и др. . выработке новой платформы Всероссий- ского союза, писателей. В комиссию из- браны: тт. Леонов, Огнев, Вешнев, Глад- ков, А. Новиков-Прибой и Г. Серебря- кова. Избрана специальная комиссия по перерегистрации членов, входящих, в Всероссийский союз писателей, в соста- ве: тт. Я. Страуяна, В. Кириллова, Л. Шмидта, А. Малылпкмиа,. Е. Сергеевой, А. Яковлева и В. Лидина. Комиссии по- ручено представить проект инструкции но перерегистрации членов ВСП. В комиссию по выработке (нового устава Всероссийского союза ‘ писателей избраны: тт. П. Павленко, Н. Кашкаров и В. Кириллов. В хозкомиссию избра- ны: тт. Павленко, Ютанов и один пред- ставитель от ФОСП. Правление ВСП поручило президиуму представить календарный-план деятель- ности союза. - ПОПРАВКА В списке нового состава правления ВСП («Лит. Газета», № 22, от 16 сен- тября) В1место А. Яковлева ошибочно указан А. Новиков-Прибой. . В списке кандидатов в правление ВСП вместо А. Новиксва-Прибой ошибочно указан Дж. Алтаузеи. ........... ДИСКУССИЯ О ДОДУТНДЧКСТВЕ СТОЛКНОВЕНИЕ ПЛАТФОРМ (По поводу статьи И. Сельвинского) литературы. Такое выступление всячески приветствовать. Статья т. Сельвинского «О попутни- честве», написанная под свежцм впе- чатлением литературно-политического скандала до Пильняком и Замятиным, несомненно представляет значительный интерес. В ней Сельвинский, как пред- ставитель левого «попутничества», пы- тается наиболее резко отмежеваться от правой части «попутчиков», и прибли- зиться к пролетарскому крылу совет- ской надо Но вопрос о «попутничестве», подня- тый тов. Сельвинским — это прежде всего вопрос политический, вопрос платформы, которую Сельвинский берет почему-то в кавычки (у «попутчиков», видимо, вошло в моду презрительно от- носиться к платформам). Каж бы ни бы- ли повинны вапповцы, что они не устраивали с «попутчиками» совместных творческих вечеров, это пи в какой ме- ре ие дает права Сельвинскому полу- презрительно относиться к платформе ВАПП; тем паче, если он претендует на право «эксПлоатации» коммунистиче- ской идеологии. .......... Недостаточно делалось со стороны пролетписателей для сближения с «по- путчиками»? Допустим. Но принци- пиальная позиция ВАПП’а, т.-е. его платформа, верна или неверна, т. Сель- винский? Какая платформа ближе ва- шему сердцу: «Перевала» или ВАПП’а? Вот в чем вопрос. И от ответа на этот вопрос не поможет уклониться никакая жалоба на обиды. А - ведь из статьи Сельвинского, как будто, получается, что на «столкнове- ние платформ» ему в высокой степени наплевать. Но ведь это тоже своего. рода плат- форма, только беспринципная. От нее веет той самой аполитичностью, на ко- торой споткнулся Пильняк и оперся на руку своей тётушки буржуазии. Жизнь очень хороший педагог. Она проэкзаменовала писателей по плат- формам, я оказалось, что экзамен вы- держали только те писатели, которые стояли на пролетарской платформе. И тут дело вовсе не в том, что яко- бы всякое приближение попутнического писателя к пролетарским рассматри- вается; как «подхалимаж», что «сами ПЕРВЫЕ ШАГИ «Литературная Газета» в одном из своих недавних номеров *) поставила вопрос о литературных отделах проф- союзных журналов, издающихся при ЦК союзов. Мы утверждали, что в этих литотделах уже в течение многих лет царствует халтура, редакции недоста- точно внимательно относятся к художе- ственному материалу, помещаемому на страницах профпечати. Мы указывали на ряд примеров, характеризующих слабость литературной стороны профпе- чати и требовали коренной реорганиза- ции ее в этом отношении. На прошлой неделе отдел профпечати ВЦСПС созвал специальное совещание, посвященное вопросу, который подняла «Литературная Газета». Нужно отме- тить, что,. несмотря на важность вопро- са, совещание не было многолюдным и, особенно печально, на нем почти не присутствовали представители литера- турных отделов профжурналов. Все участники подчеркивали правиль- ность положений, выдвинутых «Лите- ратурной Газетой» в статье «Литература на Солянке, 12». Необходимость . корен- ной ломки й решительных мероприятий по улучшению художественной стороны профжурналов была отмечена на сове- щании вполне четко. Представитель журнала «Культурная Революция» тов. Левиан указал, что слабость и халтурность литературных материалов в профжурналАх уже доста- точно ощущаются рабочим читателем, который требует доброкачественной про- дукции. Такой продукции журналы не дают и давать не могут, пока они будут действовать в одиночку, пока не будет какого-то единого печатного органа, за- меняющего литературные странички от- дельных журналов и являющегося при- ложением к последним. При ВЦСПС не- обходимо организовать литературно- художественный журнал, который бу- дет методически центром для руковод- ства начинающими рабкорами, а вместе с тем будет давать интересное и серьез- ное чтение рабочему читателю. При журнале должен быть организован ре- дакционный совет, с участием представ вптелей литорганизаций и ВЦСПС. Ряд рабкоров подчеркивали важность литературного выдвиженчества и утвер- ждали, что материалы литературных кружков на предприятиях моцут быть в большой мере использованы, как вполне доброкачественная литература, которую можно смело предложить чита- телю. Представитель «Литературной Газеты» тов. Агапов указал, что основным во- просом, от разрешения которого зави- сит успех реорганизации профжуриа- лов, является вопрос о кадрах литера- турных работников. До сего времени ре- дакции профжурналов использовали *) - Смотри «Л. Г.» № 21 - от 9/IX. НОВОСТИ западной литературы Германия КНИГА ПРОЗЫ ГАНСА ЛОРБЕЕРА В берлинском «Международном Ра- бочем Издательстве» вышла новая вии- га пролетарского немецкого писателя Ганса Лорбеера: «Проснись!». Автор со- общает на. страницах журнала «Тагг- бух», что это его первая книга в прозе и представляет собой сборник расска- зов, написанных им в’1925—1928 гг. Рассказы Лорбеера дают яркие кар- тины двух крупнейших, германских химических заводов, на которых он ра- ботал в качестве рабочего. Франция АКАДЕМИКИ И БЛАГОРОДНЫЕ ИДЕИ В настоящем году французская Академия решила не присуждать так называемой премии «Бриз» в зо.ооо франков по-той причине, что—по утвер- ждению жюри —не появилось ни одно- го художественного произведения, «ис- полненного высокой и благородной идеи». Между тем . наличием такой идеи обусловлено присуждение. премии, по завещанию се учредителя. Оскор- бленные французские авторы утвер- ждают в ответ, что академики «уже неспособны распознавать высокие и благородные идеи». По этому поводу «Литерарище Вельт» не без остроумия отмечает, что правы обе стороны. ♦ В Париже вышло посмертное из- дание произведений известного фран- цузского поэта, близкого к пролетар- ским кругам, Жоржа Шейевьера скон- чавшегося в прошлом году, талантли- вейшего ученика Жюля Ромэна. ♦'Андрэ Жид выпущен роман «Школа женщин», написанный в форме писем дневника героини. Роман психо- логический, посвященный анализу чувств супругов — от первой встречи до старости Новый • роман А. Жид- усту- пает хорошо известным у. нас его про- изведениям «Имморалист», «Узкая дверь» и др. , ’пролетарские группы вовсе не склонны к такому сближению», что это «встре- чает резкий, хотя и не гласный отпор». Неверно это. Тут можно бы расска- зать поучительные вещи как раз обрат- ного свойства. А дело в том, что вся- кий «попутнический художник европей- ского масштаба», входя в пролетарскую группу, не оставляет своей мелко-бур- жуазной идеологии за дверями, а обяза тельно тащит . ее за собой и пытается посадить ее на самое почетное место, где, по его мнению, ей подобает быть по «европейскому масштабу». Выходит, что без «столкновения платформ» никак не обойтись. Претендуя на «звание коммунистиче- ского писателя» т. Сельвинский в «Пушторге» изобразил, однако, дело так, что проблема руководящих интеллиген- ций коммунистических кадров в основе своей исказилась. В статье же т. Сельвинский пишет: «При оценке того или другого произве- дения, прежде всего, нужно поставить вопрос: за что алитирует это произведе- ние? Если за коммунизм, то автор его коммунист, хотя бы он в. целом, ряде моментов и ошибался». Вог теперь мы и спрашиваем: за кого же агитирует «Пушторг»? Представим на этот вопрос ответить самому же Сельвинскому. Указала ли на это Сельвинскому ком- мунистическая критика? Указала. И, однако, мы вынуждены констатировать, что этой основной и грубейшей своей ошибки т. Сельвинский до сих пор не понял. Если бы он это понял, то не стал вы- писать, что ВАПП «проводит не комму- нистическую, а узко кастовую линию в своей политике, понимая будущую ге- гемонию пролетарской литературы не как торжество коммунистической идеоло- гии в литературе, а как ведение ВАПП’ом за собой других организаций, чуть ли не в административном по- рядке». Что здесь неверно? Прежде всего то, что будто носителями коммунистической идеологии могут быть не коммунисты. Это так же возможно, как советская власть без коммунистов. Но здесь тов. Сельвинский не только противопостав- Литература на Солянке, /2. О ИИИШ ИШ Л1ШЕ1ШН ппи для литработы людей, в большинстве совершенно чуждых советской совре- менности, незаинтересованных в строи- тельстве, относящихся к своему делу по ремесленному. Естественно, что от этих работников старой формации нельзя ждать-ни инициативы, ни общественной установки, ни горячей любви к своей работе, без которых невозможно делать прессу в пролетарской стране. Необходимо произвести решительную чистку литотделов профжурналов, вы- бросив из них все классово - чуждые элементы, раз навсегда поставив крест на «красной халтуре», коренным обра- зом обновив аппарат редакций. Взамен ушедших, мы должны поставить своих людей, близких к задачам рабочего класса и . одновременно , достаточно ква- лифицированных в отношении искус- ства. Таких людей у нас сейчас немного, и потому особенно важным делом являет- ся их подготовка. Нельзя думать только о потребностях сегодняшнего дна, надо смотреть вперед и помнить, что нужные нам работники потребуются не только сейчас, но и через з, через 5 лет. Чтобы подготовить нужные кадры, мы должны озаботиться организацией соответствую- щего высшего учебного заведения, и по- тому вопрос о Литературном институте, широко освещенный в ’Литературу Га- зете», должен интересовать и 'ВЦСПС. Профсоюзная общественность ’Должна обратить внимание на важность выс- шего литературного учебного заведения и поддержать ходатайство о его созда- нии. а может быть и принять участие в его организации. Поскольку в настоящее время мы пе имеем достаточных кадров, целесообраз- но в известной мере централизовать ли- тературную работу профжурналов.. Для этого необходимо создать литературный центр при нупьтотделе ВЦСПС, в кото- рый привлечь представителей Федера- ции писателей. Этот центр, связанный с писательской общественностью будет руководить литстраницами профжурна- лов и снабжать их доброкачественной продукцией высококвалифицированных авторов. , , С другой стороны организация рабко- ровских материалов, рабкоровская лит- 1 консультация, ' массовая 1 литературная работа на предприятиях должны остаться всецело в ведении отдельных профжурнаотов, так как последние имеют больше' возможностей быть непо- средственно связанными с массами. Вопрос о создании нового журнала сейчас несколько преждевременен, ибо аналогичные органы будут издаваться Ассоциацией пролетарских писателей и под. редакцией Максима Горького, Совещание выделило комиссию, в ко- торую вошли представители ВЦСПС, ре- дакций профжурналов и «Литературной , Газеты». Англия ♦ В маленьком (провинциальном го- родке Мальвернс состоялись торжества в честь Бернара Шоу, организованные по типу Вагнеровских дней в Байрейте. Были поставлены написанная несколько лет назад пьеса «Назад к Мафусаилу», представление занимающее несколько вечеров, и новая пьеса «Тележка с яб- локами», переносящая зрителей в Анг- лию 1980 года: правительство банда мошенников; страной фактически упра- вляют тресты. Министры решают: ко- роля, ограниченного в правах до крайно- сти, лишить его последних прерогатив; безвольный король неожиданно проя- вляет характер, оказывает оапротвле- ние министрам, угрожая • выставить на, выборах. овою кандидатуру; угроза* дей- ствует; министры, опасаясь сильного кон- курента на выборах, берут ультиматум назад; все остается по-старому. Пьеса вызвала обычный шум в прессе., ♦ Вслед за английским изданием книги Людвига Рейна «Война» (в из- дании Секера в Лондоне), — та же кни- га издана, снова на английском языке, в ньюйоркском издательстве «Дод, Мид и К-о». . Польша НОВЫЙ РОМАН КАДЕН-БАНДРОВ- сного Юлиус Кадец-Бандровский, видный, польский буржуазный романист, ре- дактор литературного отдела польского официоза «Глос Правды», опубликовал роман «Черные крылья» из жизни углекопов. . Верхней Силезии. Роман является одним из немногих произве- дений современной польской литерату- ры, всецело посвященным быту рабо- чих; автор его находится под явным влиянием «Жерминаль» Золя. Любо- пытно, что печать ППС обижена, так как усмотрела, в ряде портретов рабо- чих вождей, даваемых,' Бандровским, карикатуру на видных пепеэсовцев. ляет «попутнических» писателей про- летарским, но и коммунистическую ли- нию — коммунистам. Этим он как бы говорит: мы хоть и беспартийные ком- мунистические писатели, но стоим вы- ше вас — коммунистических писателей. Потому что мы понимаем коммунисти- ческую линию, а вы нет. Тов. Сельвин- ский как бы пытается в роли верховно- го жреца встать над попутническими и пролетарскими писателями. Здесь про- является* у т. Сельвинского, мягко вы- ражаясь, интеллигентское чванство. Та- кая позиция никому еще не удавалась. Не удастся опа и т. Сельвинскому. Нельзя называть себя, коммунистическим писа/гелем и в то же время смотреть на происходящую борьбу равнодушно, со стороны. Ергим т. Сельвинский обштруживает полное непонимание основ коммунизма. Коммунистическая идеология совершен- но неотделима от ее носителей, т.-е. коммунистов, а следовательно н от тех организационных мероприятий, которые ими предпринимаются для .осуществле- ния коммунистических задач. Поэтому коммунистическая линия состоит не только в том, чтобы раз’яснять идеоло- гические ошибки «попутчиков», привле- кая их на сторону рабочего класса и его коммунистической партии, но и в том, чтобы вести их за собой через Феде- рацию организационно. Таким образам, как ни боялся этого т. Сельвинский, но столкновения плат- форм» все же не избег. И не удастся ему избежать до тех пор,. пока юн ие перей- дет целиком на коммунистическую, в данном случае, ВАПП’овскую платформу. Чтобы облегчить этот переход, Феде- рация советских писателей. обязательно должна заняться устройством широких творческих вечеров, с привлечением на них. пролетарских и «попутнических» писателей и марксистских . критиков. Оборудование клуба при ФОСП дает те- перь полную возможность для этого. При, этом, конечно, без. «столкновения платформ» дело не обойдется, как бы этого ни хотелось кой-кому избежать. И надо надеяться, сторонники пролетар- ской платформы не дадут себя в обиду. Ив. Батрак. (Веер, о-во крест, писателей). У нас есть Центроархив и там ведет- ся, как будто бы, большая исследова- тельская работа. Целый ряд «посвящен- ных жрецов», строго замкнутая каста, работает нац документами большого исторического и историко-литературно- го значения, кропотливо изучает совер- шенно неопубликованные материалы. Сколько там есть доселе неизвестных •сведений о Фете, о Тютчеве, о Достоев- ском. Но когда журналисты, критики, пред- ставители прессы пытаются проникнуть в этот «священный Тибет» на Николь- ской, в эту «Лхаосу» замкнутости, в среду жрец о® от «литературного буддиз- ма», то они встречают отпор, и не полу- чают нужных материалов для опубли- кования в широкой прессе. Таким обрезом, эти материалы проце- живаются, маринуются, служат предме- том каких-то кабинетных и никому не- известных трудов и исследований, или изредка публикуются в журнале, кото- рый редко кто видит, о котором мало кто слышит, и который только избран-, ные читают, — в «Красном Архиве». , У нас, по существу, нет исторических журналов. Ни размеры, ни цена, ни установка «Красного Архива» не моцуг рассчиты- вать на широкий читательский актив. Общество историков марксистов (а кому же, как не ему это сделать) на ПОЖАЛЕЙТЕ НИЩЕГО! ОТВЕТ Д. ХАИТУ В № 19 «Литературной Газеты» Д. Ха-1 иг выступил против оценки его романа «Алатирная улица», данной мною в га- зетах «Труд» и «Красная Звезда». Он приводит следующую выдержку из моей статьи: «Автор критикует никчемных- людей с точки зрения предприимчивого и энер- гичного слоя буржуазии, сохранившего славные традиции прошлого, а ныне с собачьей тоской взирающего на .свои гнилые побеги. С любовной нежностью автор показывает «старика Брандеса и смотрит на мир его глазами». — Что вы, помилуйте! — воскли- цает Хаит. — Да откуда вы взяли? Это бедняк, вечный труженик, последний нищий. «Всю жизнь он трудился, как вол, был прибит нищетой». Эго «подне- вольный раб иглы». «В новом человеке, в сыне (большевике) Исидоре, он видит торжество той истины, которая подпоч- венио жила в нем всю жизнь, но была задаатена рабством нужды, в погоне за куском хлеба — он только портной, всегда работавший для других». 4 Убедительно, не правда ли? Оболгал и милого бедняка Брандеса и милого Давида Хаита. Однако, позвольте... Послушайте, что рассказывает о себе этот «раб иглы». <Я решил крутить не иголкой*. а голо- вой. Не болели ли мои пальцы, не из- нывала ли моя спина? И вот я купил от иголки шикарный дом на Зеленой ули- це. У меня отняли (большевики) этот дом. И я снова взял иголку, и вот на этом самом месте, на котором мы стоим, я открыл большой комиссионный магазин. Мы кратковременно отдохнули, коло- кольчики (деникинские деньги. А. Б.) текли день и ночь» (подчеркнуто мною. А. Б.). В свое время у этого «нищего» был не только комиссионный магазин, но и «конфекцион готового платья». Заме- тим, что «крутить иголкой» означало для «раба иглы» не пойти продавать свою рабочую силу, а, напротив покупать ее, ибо в портняжные периоды жизни этого энергичного и предприимчивого деляги (читатель видит, что я с полным правом подчеркиваю эти слова. А. Б.), в его ма- стерской «стучали машины квартиран- тов подмастерьев». После революции у Брандеса остались лишь крох®. Но какие это крохи! Не мало нэпманов оближут пальчики! В потайных ящиках у Брандеса «пачки» (заметьте — пачки!) облигаций». Сы- Организация книжного фонда Коллегия Наржомпроса заслушала доклад зав. Главнаукой тов. Лядова об организации «Книжного фонда. С 1 октября в Москве решено органи- зовать отдел книжного фонда Государ- ственной центральной ’ книжной пала- ты. Государственный книжный фонд в Ленинграде будет превращен в местное отделение книжного фонда Централь- ной книжной палаты. Предположено предоставить одну из бывших церквей, Москвы для органи- зации книжного хранилища на. 600.000 томов. К -делу организации книжного фонда, будут привлечены лредставитё- 1 ли Главполитпросвета. , Кто идет? Кто идет?!. Это; ты? Еще издали Я узнала тебя по сторожкому Ты ночью приходишь Сады перелистывать И прочеркивать Синим зигзагом.. Ты, высокий корректор Страниц и полос, Залей типографские раны. Тебя ожидают Опечатки колес И сушь огородных гранок. Тебя ожидают у впалых низин Кривые ключицы заглавных осин, Лишенные плавности радуг. И длинный страдания стаж Неся, Тебя умоляет пейзаж. Нельзя ли В нем навести порядок. шагу. Солнечной лапой сожженный до До сухости Иерусалима, Тебя ожидает Затравленный мир, Не исправленный. Но исправимый. И видя. Как колос лежит и. пылится. Ты правишь У каждой межи Неполную грамотность Нашей пшеницы И орфографию ржи. Дыр, И дальше на Запад, Ночной рабочий, Стороною проходишь ты, Поставив на плане Чернильной ночи Белую точку звезды. А утром, увижу, Кусками литыми, Как сочно, Как выпукло дан, Осыпанный птица1)$и, как запятыми, Многоглавого сада Роман. А утром, От голубизны торопея, Увидит хлебный агент, Как разворачивается эпопея Золотых Урожайных календ. Вера Иибер. своей последней конференции . постано- вило предпринять издание историческо- го массового журнала, но постановление это повисло где-то в воздухе. А в ре- зультате, бездна интересного историче- ского и историко-литературного матери- ала похоронена в недрах Центроархива иг различных институтах, либо бродит беспризорно по редакциям различных журналов и возвращается авторам со стереотипными пометками: «интересно, оригинально, но не в плане нашего жур- нала». Так надо же создать издание, в пла- не которого было бы опубликование та- кого рода материалов, и не отбивать охоту у людей работать над ними. Надо сделать аппараты институтов, библиотек, музеев более гибкими, снаб- дить их нужными кредитами для за- купки и приобретения редких и инте- ресных находок. Надо пробить брешь в «Тибете» на Никольской, в Центроархиве: страна ле заинтересована в секретном ведении ис- следовательской работы; эта «Лхасса» «жрецов от литературного буддизма» должна быть завоевана печатью, и на- до создать массовый исторический жур- нал, потребность в котором очевидна, необычайгйо остра и отвечает требова- ниям самых широких читательских кру- гов. Мих. Перельман. навья и дочки, сосут из него червонцы. Они заставляют нищего Брандеса поку- пать им такие вещи, как костюмы, от- резы на пальто, зеркальные шкафы а пр., и пр. Каков политический смысл попытки Хаита представить нам Брандеса бед- няком и нищим? Это попытка смазать остроту классовой, борьбы, это призы® к жалости по отношению к буржуазным элементам нашей страны, стремление примирить классы. Истины большевизма «подпочвенно жили в Брандесе всю жизнь»; — утвер- ждает Хаит. — Да, неужели? И тогда, когда к нему текли деньги и день и ночь? Когда он был домовладельцем? И когда у него стучали машинки под- мастерьев? И когда он запрятывал в по- таенные места пачки облигаций? Какая чушь! Какое дикое представление о большевистских истинах! Марксистская критика обязана давать отпор подобного сорта идеям. Я не. вьь полнил бы своего элементарного долга, если бы не вооружил читателя против прибедняющегося Хаита! Правда, я не достаточно точно опреде- лил социальный тип Брандеса, назвав его представителем энергичной и пред- приимчивой еврейской буржуазии. Он входит в этот общественный класс, но в него же входят и еврейские сахароза- водтики, банкиры и т. д. Брандес — го- раздо мельче. В этом классе процессы составляют особый слой — мелких ка- питалистов, сталкиваемых вниз стихий- ным процессом экономического разви- тия капитализма и всячески пытающих- ся пробраться наверх, бешено борясь с тысячами конкурентов. Это особый слой энергичной и предприимчивой ев- рейской буржуазии со специфическим бытом, специфической психологией и т. д. Это особый классовый враг про- летариата, отличный от его других вра- гов. Но выдавать представителей этого слоя за бедняков, нищих, чуть ли не пролетариев — значит делать дело клас- сового врага. К этому й скатился Д. Хаит, хотел или не хотел ад этого. Два слова о мелочах. 1 Я не назвал «Алагирную улицу» рывком из романа, потому что она бы- ла названа таковым в журнале «Ок- тябрь». А дана там без всяких оговорок, каж цельное произведение. А. Бек. от- ШЕВЧЕНКО НЯ ЕВРЕЙСКОМ И ТЮРКСКОМ языки Группа еврейских поэтов (Квитко, Маркиш, Гофштейн, Резник и Финен- берг) по'предложению Госиздата Укра- ины переводят на еврейский язык «Кобзарь» Тараса Шевченко. Перевод будет издан в текущем году. Известный тюркский поэт Ала-Вер- дов готовит к печати перевод на тюрк- ский язык поэмы' Тараса Шевченко «Наймичка». Поэма выйдет в Азербай- джане. НАШИ ГОСТИ В Москве остановился проездом из Парижа в Японию профессор. Государ- ственного »• института, художественных наук Токио Каменосуке Морита. Про- фессор Морита собирается посетить Ле- нинград. НижниЙ-Новгород и. Киев, что- бы изучить памятники византийского ис- кусства, находящиеся' в этих'"Городах. РОЖДЕНИЕ ТАДЖИКСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Садрэздик Яйни и его „Похождения бедняка таджика" Положение писателя в национальных республиках совершенно отлично от по- ложения его собратьев в культурных центрах Союза. Художественная лите- ратура, имеющая у нас характер опре- деленного участка культурного фронта, вырастает на далекой окраине почти в дело, близкое всякому, кто преодолел букварь. До последнего времени на таджик- ском -языке не было издано ни одной книги художественной прозы. В сущно сти. литература таджиков ограничива- лась двумя-тремя десятками названий. До Октябрьской: революции грамотно- го-таджика можно было встретить толь- ко в. бекских канцеляриях и на тихих дворах медрессе. Персы, приезжавшие до торговым делам- из Мешхеда, сложи- ли ироническую пословицу: «Танцую- щий заяц, умный- европеец и таджик, читающий книги, — одинаково необык- новенны». После Октября таджикская молодежь кинулась в школы, «инпросы» и крат- косрочные курсы ликбеза, в изобилии выросшие в Средней Азии. Усвоив сложную вязь арабского шрифта, с его системой точек и огласовок (в таджик- ской АССР до сих пор не проведена реформа правописания; ближайшее бу- дущее, однако, несет с собой переход на латинский алфавит), таджик полу- чал , несколько медицинских брошюр, дающих популярные сведения о чуме, черной оспе- и холере—страшных ази- атских болезнях, с десяток тощих кни- жек, излагающих основные политиче- ские и экономические вопросы, новую вещь Фитрата, поэму персидского. поэ- та-коммуниста А. Лахути «Кремль» и сборник его же стихотворений-^это .бы- ла вся духовная пища, которую могла предложить новому, выросшему из ни- зов, читателю современная таджикская литература. Не так давно таджикский. ГИЗ в Са- марканде издал повесть Айни: «Одина или похождения бедного таджикского декханина». И с этого дня поведется бу- дущая история молодой таджикской прозы. • . .. . ..... Айни не новый писатель, его литера- турная; деятельность глубока захваты- вает .дореволюционную': и 1 дореформен- ную эпоху бухарского ханства — клас- сической страны ислама и нищеты. Ай- ли был одним из' основателей и руко- водителей партии «джадидов»—младэ- бухарцев, передовбй кучки бухарской городской интеллигенции, робко боров- шейся за реформу школ, домашяйю конституцию и ограничение эмирского произвола. Все это было в достаточнойь степени наивно и умеренно. Ответные' репрессий со стороны эмирата были не- соразмерно жестоки. Джадидизм прину- жден был уйти в подполье. ... В Средней Азии можно встретить популярный там портрет Айни, где пи- сатель изображен ебгбенным, с оголен- ной спиной, на которой кровавыми по лосами отпечатались плети тупых оп- рьчников Сейд-Алима. Эта фотография была сделана на следующий день по- сле прихода красноармейских частей в Бухару. Лучшая часть представителей «цжа- дидизма» с Октябрем присоединилась к восставшему дехканству и дала впо- следствии ряд крупных строителей и организаторов нового советского Таджи- кистана. Остальные, идя на-поводу у верхушки бухарской торговой буржуа- зии, превратились в матерых национа- листов панисламистского .толка, либо во- все отошли от политики. Среди бухарских джадидов были и широко образованные на мусульман- ский мйнер литераторы. В первые годы, однако, расслоение среди джадидов ёще не было .выявлено и джадидские ли- тераторы продолжали традиционную линию старо-бухарскоЦ литераторы' Они изучали письменное памятники эпохи расцвета Бухары, таджикскую поэзию времен узбекских княжеств, стихи ста- ринных персидских поэтов, вольнодум- ные афоризмы философа Авицеяы и по- сле писали длинные трактаты об упад- ке ислама, декламируя в кружке дру- зей суфийско-мистические газели, пол- ные арабских слов, так же понятных простому народу, как испанский язык. Таджикский язык представляет собой ветвь новоперсидского языка «фарси», имеющего огромную классическую ли- тературу мирового резонанса. Естествен- но. что образцы старой таджикской ли- тературы создавались путем слепого по- дражания персам. Персидский язык, под пером бухарских поэтов, историков и богословов превращался в своего ро- да «кухонную латынь», выспренний и претенциозный язык мнимой учености. В их книгах, мешаясь с заумными ко- ранскими стихами и цитатами из Абу- Ханифи, кишели, безграмотные, на пер- сидский взгляд, ошибки и провинпиа- лизмы. Революция поставила перед новым Таджикистаном проблему создания ли- тературного таджикского языка. Появ- ление в глухих норах бывшей Горной Бухары национальных газет, возникно- вение новометодных школ в ущельях, закрытых снежными перевалами — все. это диктовало необходимость писать на тем языке, на котором говорит и кото- рый понимает дехканин. Возникает лозунг — «Литература для таджиков на таджикском языке». Пер- ПО ЛИТЕРАТУРНЫМ ОРГАИИЗДЦИЯМ в лик . Литцентр конструктивистов передал в Исполбюро следующее заявление о Высшем литинституте. Литературный центр конструктиви- стов обращает внимание Исполбюро Фе- дерации на волокиту с организацией Высшего Литературного Института, во- прос о котором разрешается уже в те- чение четырех месяцев. Депо прошло чуть ли не десяток инстанций, выдер- жало более 20 совещаний и до сих пор ие подвинулось ни на йоту, несмотря на вполне определенное решение пар- тийных организаций о необходимости создания Литвуза. Литературный центр конструктиви- стов считает, что организация Литвуза должна прежде всего и в первую го- лову интересовать писательскую обще- ственность, и если до сих пор послед- няя никак не реагировала на столь важ- ный вопрос, то сейчас необходимо сроч- но исправить эту крупную ошибку. Литературный центр просит Испол- бюро на ближайшем же заседании (если возможно— экстренно) поставить в по- вестку дня вопрос о Литературном Ин- ституте и со своей стороны предлагает докладчика. В МДПП’е НОВЫЕ ЛИТКРУЖКИ НА ПРЕД- ПРИЯТИЯХ. Районный литкружок «Вагранка» ре- шил организовать первичные литератур- но-творческие кружки на предприя- тиях: на заводах АМО, Динамо, «Серп и Молот» и в клубе металлистов «Про- летарий» в Дангауэровской слободе. Ру- ководить литкружками будет актив МАПП’а и «Вагранки». СОРЕВНОВАНИЕ В ЛИТКРУЖКАХ. Литературный кружок Бауманского района «Удар»' вызвал на социалисти- ческое соревиованио литкружки: «Ва- гранка» (Пролетарский район) и «Искра» (Замоскворецкий район). Основ- ными моментами соревнования литкруж- ка! должны доставить: увеличение .ра- боты с начинающим рабочим писателем и широкую связь с рабочими массами. вым вкладом в эту литературу была повесть Садрэддина Ибн-Саид-Мурод- Ходжа Айни: «Одина». В тесной, затешшной долине Карате- гинакСкого бекства Восточной Бухары, в нищем горском кишлаке, вырастает мальчик по имени Одина. Беспомощный сирота, он всецело отдан на произвол тупой кулацкой стихии, правящей без- глазым бытом кишлака. В этом крохот- ном мире, как в луже, отражается не- справедливая, простодушная, жесто- кая, торгашеская, чиновничья и безна- дежная жизнь дореволюционной Буха- ры. Из нищеты нет выхода. Все, у кого есть силы, стремятся уйти в широкие хлопковые долины русского Туркеста- на, на заводы Коканда, Андижана и Ташкента, чтобы, вернувшись с собран- ными деньгами, добиться относительной экономической независимости. Путь Одины — это жесткая тропа многих его соплеменников. «Многие из моего народа,—пишет Айни в патетиче- ском заключении повести, — пошли по этому пути. Бесчисленные Одина, ты- сячи Шарифов, многие подобные Шо- Мирзо, Сангину, тысячи милых Гюль- Бвби, и Гюль-Андом пали жертвой без искупления». Одина попадает на хлопкоочиститель- ный. завод в Андижане. На заводе рабо- тает неспаянная масса разноязычных рабочих — таджики, узбеки, бербери персияне, русские, армяне, татары, тюр-», кн. Айни описывает любопытный быт' заводских рабочих, не порвавших еще связи до родными кишлаками, аулами, , деревнями. Приходит Октябрь, и. все они повлече- ны в страстный, водоворот событий, где никто не может остаться в стороне. По- весть кончается смертью Одины — он слишком задавлен гнетом прошлого, ему не по силам стать активным борцом за повое. После его смерти тысячи его бра- тьев, здоровых- и молодых, делают то, что было ему • не по силами Вот. основной сюжет рассматриваемой повести. Если подходить к ней как к ли- тературному явлению, необходимо от- метить, 4 что, несмотря па известную схе- матичность,, Наивность построения и не- приятную во многих местах слезливую сентиментальность, восходящую к об- разцам типа «Бедной Лйзы»,‘ она обла- дает .большой значительностью даже и вне пределов таджикской литературы. Преаде всего повесть «Айни»—пер- вая попытка создать жанр психологиче- ской новеллы на почве Средней Азл и ' Примечательно, что жанр этот создавал- ся вне прямых влияний русской й за- падной литературы. В «Одина» можно проследить две перекрещивающиеся ли- нии—восточный моралистический сказ, пересыпанный двустишиями и газеля- ми (так в «Одина»: «...она застонала в тяжелом и сумрачном смятении. Из глаз ее текли стеклянные слезы». Ее чувства были подобны описываемым в следую- щей газели: «С той поры, как милый сердцу свет очей ушел навек,—От меня покой блаженный прежних дней ушел навек,—Где...» и- т. д.), и—другая ли- ния — персидский подражательный ро- ман (лучшие его образцы: «Шахри-Наз, повесть о персиянке «Яхия Даулет-Аба- ди» и «Тегеранские трущобы» Муртаза Казими), построенные в традиции Вик- тора Гюго и Ламартина. По языку Айни—пурист, сторонник «чистого таджикского языка». Это хи- мически очищенный таджикский язык. Он лишен в одинаковой ,степени и труд- но понятных арабизмов, так и прису- щих народному таджикскому говору огромного количества узбекских заим- ствований. Переходя к социологической оценке повести Айни, мы в общем можем от- метить следующее. На ряду с несомнен- ными достижениями в области- акту- альности сюжета, я.-.верной трактовки бытовых деталей, художественно не вскрытых в национальной литературе, ясен и ряд ощутительных недостатков. Февральская и Октябрьская револю- ции, описанные в нескольких главах «Одины», даны автором вне всяких по- литических и экономических предпосы- лок. Правильная мысль писателя пока- зать социальные сдвиги Средней Аза* на судьбе одного человека, искажается нередко либерально-демократической .фразеологией, для которой революцва- это пляска общих слов .и лозунгов о свободе и братстве. Вее это бесспорно, хотя общий удельный вес повести до- статочно велик. Таджикская АССР пришла сейчас к переломному пункту своего развития. Разбросанный у границ Китая, Индии и Афганистана, советский Таджикистан до самого последнего времени был аре ной деятельности эмиссаров империя-! лизма и кровавых волков басмачества. Несколько дней назад, в газетах сооб щалось о первом паровозе, который пр- шел по новооткрытой линии Термез-- Дюшамбе. Спустя короткое время ТАССР наравне с Украиной, Белорус- сией и др. •войдет в Союз уже п» авто- номной, а равноправной союзной рес- публикой. Ознакомиться с бытом этой отдаленной от нас окраины нужно и любопытно советскому читателю. Пере- вод па русский язык-первой таджик- ской повести будет вполне своевремен- ным. Б. Лапин, 3. Хацревин. ( ' С 15 сентября возобновил свою рабо- ту литкружок «Дизель» при Коломен- ском заводе. Кружок расширил свой со- став за счет значительной группы вновь выделенных начинающих рабочих писа- телей. Руководит литкружком т. Сурко(’ Перед оЗпастном шферен- цией Мостеш ш Вместо предполагавшейся конферен- ции АПП Московской области будет проведено оргсовещание с активом — представителями местных ассоциаций пролетарских писателей и литгрупи Мо- сковской области, приехавшими на пле- нум РАПП. Оргсовещание будет созва- но в период работы пленума РАПП. На совещании будет выбрано временное правление АПП Московской области, которое и проведет подготовку по созы- ву Московской -областной конференции АПП. Окружная мифекенцая Рязанской йОП Н-а-днях закончилась первая окруж- ная конференция Рязанской АПП. В конференции участвовали 3'5 делегатов из творческого актива Рязани и' райо- нов. Окружная конференция заслушала отчет правления Рязанской АПП о про- деланной работе, проработала доклад «Творческие пути пролетарской литера- туры» и др. В заключение, было избра- но новое окружное правление Рязан- ской ассоциации пролетарских писате- лей. Дом для пттжлых оте- Правление Всероссийского союза пи- сателей решило возбудить вопрос в Исполбюро Федерации о постройке дома для престарелых литераторов. Пэререштрря ЛИ1фОЯОх9 С 20 сентября по 15 октября с. г. будет происходить перерегистрация чле- нов литературного фонда РСФСР. Не прошедшие перерегистрацию до 15 ок- тября будут считаться исключенными.
Понедельник 23 сентября 1929 г, № 23 Л И Т Е Р А ТУРНАЯ ГАЗЕТА 5 КАК „КРАСНОЕ ДЕРЕВО* ПОПАЛО ЗА ГРАНИЦУ ГРУБАЯ СШИБКА УПОЛНОМОЧЕННОГО ВОКС (Писыло председателя ВОКС) „БЕДНЫЕ РОДСТВЕННИКИ** Литературные музеи на задворках общественного внимания. Ценные материалы находятся под спудом. Вдохнем в музеи не „музейную** жизнь ТЕАТР „Разбойники44 (Филиал Малого Театра) В связи с появлением в печати упре- ков ВОКС’у по поводу пересылки за гра- ницу «Красного Дерева» Б. Пильняка, прошу вас поместить следующее раз’яс- нение. В феврале 1928 года в Ленинградское отделение ВОКС обратился юрисконсульт Ленинградского союза писателей гр. Ра- бинович с просьбой, чтобы Ленинград- ское отделение взяло на себя отправку рукописей советских писателей изда- тельству «Петрополис». Учитывая жела- тельность издания произведений наших авторов за границей в целях пропанан— ды советской литературы, ленинград- ский уполномоченный БОКС согласился направлять за границу те произведения, которые выходят или должны появиться в свет в СССР. В разное время Ленин- градскому отделению были сданы ряд произведений советских писателей, при- нятых к печатанию в СССР, при чем не- которые из них сдавались к отправке да- же в виде корректурных , гранок. По имеющимся у нас данным, были отпра- влены произведения А. Толстого, К. Фе- дина, Л. Сейфуллиной, Б. Лавренева, О. Форш, К. Тренева, П. Романова, Н. Ни- китина и др. Рукопись «Красного Дерева» были сда- ла Ленинградскому отделению, как и все другие рукописи, в качестве произведе- ния, имеющего появиться в свет в СССР. Что же касается издательства «Петро- полис», то оно рассматривалось нашим уполномоченным как издательство «спе_ диализирующееся на выпуске советских писателей», произведения которых «пе- чатаются там на русском языке по новой орфографии и овоим появлением без- условно составляли противовес сущеот- вующей эмигрантской беллетристике». Соглашение Ленинградского отделения ВОКС с гр, Рабиновичем, а равно все по- следовавшие за этим соглашением от- правки произведений советских писате- лей за границу, как нами теперь выясне- но, были произведены без уведомления И согласия правления ВОКС в Москве. Обсудив об’я'снения своего ленинград- ского уполномоченного по этому делу, правление ВОКС признало - таковые не- удовлетворительными по следующим мотивам: 1. Отделения ВОКС вообще не поль- зуются правом непосредственных сноше- ний с заграницей. 2; В данном случае уполномоченный ВОКС в Ленинграде не'только нарушил это положение, но in совершил' грубую ошибку, отправляя в неустановленном порядке за границу произведения* совет- ских писателей, не’появившиеся в свет в СССР. 3. Ленинградский уполномоченный ВОКС не имел права,1 опираясь только на факт связи Ленинградского’союза пи- сателей и гр. Рабиновича с «Петрополи- сом», самостоятельно решать вопрос о значении и характере деятельности изда- тельства «Петрополис» и на этом основа- нии производить пересылку произведе- ний Советских авторов. Правлением ВОКС специально рассле- дуются действия уполномоченного ВОКС в Ленинграде по отправке за границу произведений советских писателей. Что касается появившихся в прессе заявлений по поводу того, что ВОКС чуть ли не способствовал проникнове- нпю за границу кантр-революционной литературы, то необходимо решительно протестовать против попыток отожде- ствить грубую ошибку одного из сотруд- ников ВОКС с деятельностью ВОКС’а в целом, ведущего уже более четырех лет свою работу на глазах всей советской общественности в чрезвычайно важной’ области советского строительства.' С товарищеским поиветом, председа- тель ВОКС Ф. Петров. экстаз В ДЕРЕВНЕ11 О балетном „ананасе4*, неверном представлении о деревне и грядущем революционном танце «Вечерняя Москва», в одном из своих. ’ номеров, поместила статью Викторины Кригер. Статья озаглавлена «Балет—в деревню». Талантливая артистка очень огорчена тем, что искусство «не хочет признавать деревни». Все лучшее до- стается городу. В городе: симфониче- ские концерты, драма, опера, музыкаль- ная ком еда я, а деревня—она искусства не знает, хотя, по словам Викторины Кригер, «в избах проводится электри- чество, а по стенам приютились радио- аппараты». В целях приближения искус- - ства’ к рабочим массам, Викторина Кри- гер предлагает двинуть в деревню ба- лет. Смутно ощущая, что в брошенном ло-, зунге кроется какое-то неблагополучие, В. Кригер добавляет: «Правда, это зву- чит несколько эксцентрично, как если бы сказали: гречневая каша с анана- сом». Итак, балет—даже в представлении лучших его работников—это—ананас? • Запомним. Впрочем, «когда бородатый • (?) рабо- чий впервые увидел танец, * так непохо- жий- на обычные (для кого обычные?)1 нольки и вальсы,—говорит далее- В^Кри- гер,—то он промолвил:-а ведь красивее, как-то, бодрее на душе делается». От- сюда артистка выводит смелое заклю- чение: «Следовательно, танец не только ласкает зрение, но и родит экстаз». («Ве- черняя Москва», № 174). Что же, поговорим об экстазе.' Самое подходящее время для переживания экстаза в деревне, по мнению В. Кригер, это—лето. Цитируем по ее статье: «Мож- но соорудить специально для летнего времени под открытым небом на пло- щадках эстрады». Площадки эти «вме- дцали бы по несколько тысяч зрителей». Кроме того, разве «нет в деревнях за- брошенных дворянских гнезд, которые можно превратить в театр? Сколько раз- ных помещичьих усадеб разбросано по огромному пространству нашего Союза». Роялей тоже не надо. «Три гармониста создадут иллюзию оркестра». • Словом, дело только в добром жела- нии. И если «специфически классиче- ский танец непонятен, вряд ли приба- вит особенную бодрость в душе», то Викторина Кригер уповает на «духов- ную бодрость» танцев характерных, этнографических и революционных. «Та- кие зрелища в деревне будут приняты, по всей вероятности, очень хорошо*. Но у артистки о нашей деревне не- сколько неверное представление.' Радио- аппараты не ютятся там по стенам, а смирно стоят на столах. Заброшенные дворянские гнезда, существовавшие до революции, давно использованы под школы, клубы и Театры. Несколько ты- сяч зрителей в одной деревне не набе- рется, а стекаться из окрестных дере- вень они не смогут как раз в-то вфёмя, которое кажется В. Кригер наиболее под- ходящим,—в летнее, так как >в деревне это—самое горячее время, и никакими- «экстазами» оторвать крестьянство . от его основной и важнейшей, задачи—сбо- ра. урожая—невозможно. .Зимнее время, конечно, единственно возможное для всяких зрелищ, но тут невольно возникает сомнение, поедет ли балет в глухую деревню зимой, во вре- мя городского театрального сезона? Об этом ничего нет у Викторины Кригер. Но, даже , если она упустила из ®иду эту «мелочь», .с. каким репертуаром явились бы представители . балета в деревню? Везти целую громоздкую постановку -в деревню немыслимо, следовательно, остаются сольные номера. vHo шаблон-- ный, халтурный характер: большей частот цаших .эстрадных номеров, замкнутый круг .их убогого репертуара, • сомнитель- ная ценности некоторых «новаторов» я, наконец, их часто откровенная эротика? Викторина Кригер вскользь упоминает о «революционных плясках». Много ли их, где они?, Можем ли мы сказать, что у нас народился,. окреп и существует новый танец? Или. же мы торопимся поднести деревне суррогат этого танца, рафинированный «ананас» балета? Ведь «ананасом» его считает и сама Викто- рина Кригер. Этого из виду упускать’ нельзя. ; ' Мы' йе особенно верим, -тому t «борода- тому рд.борему», .который ощутил бод- рость, . Впервые увидев, в клубе, какой- нибудь испанский танец или «матлот». (Впрочем, если, это и было от новизны впечатления, то с тех. пар прошло две- надцать лет, запросы его возросли,.и он в праве требовать и требует .лучшего. А балет движется, по кругу, TQ-есть стоит на месте. Мы в праве ожидал, от лучших пред- ставителей этого искусства, в том числе от Викторины Кригер—в первую голову, —что они этот новый танец создадут, со- здадут целую школу этого танца, кото- рый придет на смену устаревшему по- нятию балета. Им придется, конечно, при этом сдать в архив , весь арсенал старых определений роли танца, в роде «экстаза» и т. п. Все это слишком отзы- * вается ананасом, гурманством привиле- гированных кает. А массы, между тем, сами создают новые пляски (см. статью той же В. Кригер о пляске беспрпзор'- ных). Национальные танцы, малых на- родностей дают новый, ценный материал ритмов и группировок, неизвестных со- временному балету. Здесь нужно созда- вать заново. А подновлять запыленный репертуар эстрадного балета- п двигать его в деревню, в уверенности, что «эти. зрелища будут приняты, по всей веро- ятности, очень хорошо»—-бесполезное дело.. На такую уверенность пряв у на- шего балета пока нет. ; 1 • Римйа Канделаки. 1. Спор на „Собачьей площадке** В XIX в. в доме па Собачьей площад- ке люди любили спорить/ восседая на широких и мягких диванах. Здесь скре- щивали" словесные шпаги гостеприим- ный, хозяин Хомяков , и пылкий Герцен, , Аксакову . и Чаадаев. Николай Ва- сильевич. Гоголь сидел всегда в углу и молча цсрелистьреад «Морквитянциа». В XX веке в этих же комнатах про- должаются споры другого порядка. При пих уже не перелистывают «Москвитя- нина», а читают газету «Правда», в ко- торой от 15 сентября в отделе «Листок Рабоче-Крестьянской Инспекции» нан печатаны - следующие • строки * в стиле 20-х годов XX вока: '«Gbo-hm распоряже- нием он (Наркомпрое) допускает еще другую не менеё преступную ошибку: уничтожает целый ряд учреждений, другим наносит колоссальный матери- альный ущерб и нарушает на целый год планомерность работы. Мы полага- ем, что органы РКИ должны обратить внимание на эту преступную' бесхозяй- ственность». Музей 40-х год«в — ценный памят- ник по изучению ушедшей социальной, среды, созданный в годы военного ком- мунизма и открытый в день празднова- ния Октябрьской „революции в 1920 го- ду, не может быть уничтожен росчер- ком пера, подписавшего «приказ № 283 по Наркомпросу». В порыве головотяпского экстаза (бы- вает и такой) в Наркомпроое заверяют: «не беспокойтесь; мы переведем музей в другое место». Где еще в Союзе, товарищи из Нар- компроса, можно найти такое «другое» место? Может быть можно и «Ясную Поляну» перевести. Ведь не правда ли, разве мало еще на свете' других «по- лян» и «лужаек». Нельзя забывать таких" простых истин, 'что существование ~ музея 40-х годов имеет смысл только в доме на Собачьей площадке, который" является своеобразным историческим докумен- том. Даже Московское коммунальное хо- ; зяйство, нуждающееся в , каждом клоч- ке площади, отказалось'> свое время,' внмма я ' Кул ьтурны м ' требовани я И,’' ит усадебной земли, окружающей дом 40-х годов. \ МКХ дает пример Наркомпросу! — это ли не парадокс! Что же требовать тогда от Липецкого Горсовета, который догадался перевести музей имени Плеханова в магазин ЦРК. Мы были свидетелями, того, как на следующий день после статьи: в «Прав- де» «ошибка» продолжалась. Упаковщики из солидной фирмы Стунйна по «перевозке мебели» приго- товлялись к работе. Музейные работни- ки с горькой усмешкой называли их «(гробовщиками». Но чем виновата фирма по «перевоз- ке мебели», разве она была ответствен- на за то, что по разным местам развез- ли еще недавно «музей мебели» евро- пейского значения, его сейчас с боль- шими затратами вновь собирает уже пе Наркомпрос, а Деревообделочный трест. " ' ' ? ..Надо привлечь, к ответственности «культурных гробовщиков» культурных ценностей. Спор на Собачьей площадке надо, вын&сти за пределы ведомствен- ной изгороди. , . «'Нам важнее живые люда, .чем' меру- ; врге вещи», . говорят многцё? Надо Г стоцеци.му?е^ные ве-/ ; щи являются «мертвыми вещами»,и' .вдэ.'надо сделать для того, чтобы «ожи- вить» их, если они действительно «мерт- вые». /’ 7' Д ' 'У 2. Вещи и традиции Пушкинский Дом Академий Наук-в Ленинграде — ч «менка» для каждого литературоведа и исследователя Тор- жественные традиции , десятилетий чув- ствуются в его залах. Сюда приезжают люди «(вдыхать' аромат старины». Чего только не собрано в Пушкинском Доме, .какое обилие вещёй и реликвий. Но за всей этой обильной стариной в Пуш- кинском Доме мы пе чувствуем... Пуш- кина. Вещи .зады или поэта. Здесь больше столов, люстр и про- чих прекрасных уникумов, но зачем нет литературных материалов? Мы встречаем «пушкинские пистолеты» и «грибоедовские очки», но через эти «очки» мы не видим ни творчества, ни среды автора «Горе от ума». . Пушкинский, Дом напоминает «лав- ку древностей». В его залах процве- тает «литературная • чересполосица»’, своеобразная писательская «чехарда». В одной комнате соседствуют и Атава- Терпиго.рев и Глеб Успенский, перевод- чик Берг и Катков,» К. Р. (занимающий несоразмерно видное место) и ’ Влади- мир Соловьев. Портреты, .письменные столы и .при- боры. Смесь имен и направлений. ’Хро- нология... это единственный закон экс- позиции ; Пушкинского Дома. Таковы традиции. ’ Они наиболее характерны для большинства литературных- музеев. „Толстовский;Мурей в. Москве. Жизнь Толстого—это весь. XIX век русской ли- тературы. Но этого века мы не .видим в музее.. Его заслонили отдельные ве- щи» Вместо того, чтобы показать, как работал Толстой хотя бы и ад «Войной и Миром», выставить книги, использо- ванные Толстым,. мы видим только... портреты авторов этих книг. . 3. Юбилеи .. «Ну, а как; ваш Музей? если в мало интересного,, не огорчайтесь бенно. Хорошие музеи. создаются не. го- дами, а можно сказать веками. Вы по- ложили начало, и это уже много» ~ так писал в своем письме Йорданову А. П. Чехов о Таганрогском Музее. Начало литературных музеев заложе- но’— «й это; уже много». Это много, но вместе с тем еще очень, мало. ’ . Комиссия пс разработке литератур- ных экскурсий при Институте методов внешкольной, л работы пыталась нару- шить .застоявшиеся , традиции. Ее ра- ботники хотят . превратить литератур- ные музеи не в место хранения «сто- лов», «рисьменных приборов» и «соро- чек писателей», а в. место углубленной ’ литературной работы. - Литературные музеи должны быть лабораториями по изучению творчества писателей. Они должны быть на уров- не современных достижений марксист- ского литературоведения, а не учебни- ка Саводника. Они должны показывать не «занятные вещички», оставшиеся ст писателя, а его литературное наслед- ство, социальное и литературное окру-, жение. Только музеи имени Горького и' Че- хова пытаются в своей экспозиции дать литературно-общественную среду. Лишь на таком широком фоне мы можем по- пять любое литературное явление. Лю- боваться же «ручкой» только потому, что ее когда-то Держал в руках «сам» Толстой, очень неблагодарная задача. Надо взорвать литературные музеи, превратившиеся., в «дррвнехранилище». Нужно’ ’ переставить вещи так, чтобы они перестали быть «мертвыми». Но .различные «цадо». и «нужно» у мира- . ются в очень .прочную и твердую стену. ' Стена эта—непонимание важности ли-’ тературных музеев, поразительное рав- нодушие и, наконец, ненормальные ус- ловия, в которых протекает их работа. Можно ли представить себе какое- . либо живое дело, двигающееся вперед только поминками, юбилеями и прочи- ми торжественными датами? Литературные музеи живут на ижди- . вении юбилеев. Если во время последних толстовских торжеств Толстовский Музей получил возможность обновиться, то теперь в последний месяц на дальнейшее улучше», ште получил большую сумму в разме- ре... 14 рублей с копейками. «Пошлите взять в аптеке валериано- вых капель' на 1’5 коп... Совсем замучил- ся. Пишу уже четвертые сутки, и глаз не смыкаю; от утра до вечера пишу здесь, а от вечера до утра дома».—Эти слова Харина, героя чеховского «Юби- лея», с полным правом может повторить заведующий музеем им. Чехова. Музеи имени Горького и имени . Чехова имеют в штате трех людей. По полтора чело- века на музей. На их обязанности ле- жит: хранить,' изучать, писать, вбивать гвозди, - систематизировать, каталогизи- ровать, инвентаризировать, доставать средства и пр., и пр. В Толстойском Музее большинство ма- , ’ttfpiia Лов хранятся'’ в ЯЩйкяХ и по два- ’ лдх. ’-Ценнейшие материалы по типажу героев, творческой лаборатории, лите- ратурного окружения лежаг под спудом.' В Человеком Музее под рогожами хра- нятся собранные материалы о писате- лях. - разночинцах — современниках ।Че* хова. Материалы Грибоедовской выставки, дававшие представление о целой эпохе, о знаменитом произведении, которое Обязан знать каждый школьник, собра- ны и убраны в шкафы и корзины. Ведь уже отзвучали торжеегзедные речи а Грибоедове. Раз в год, в лучшем слу- чае, уборщица вытрет пыль с этих ма- териалов... и так до следующего юбилея с круглым и внушительным числом. 4» „Случай с классиком1* Достоевскому не везет. Нет подходя- щего юбилея. Когда-то назвали его име- нем больницу, где была квартира «штаб лекаря Достоевского», теперь жеДболь- ница носит название «Института соци- альных болезней». В Москве два музея имени, Достоев- -ского: один в больнице, другой почему- то в Историческом музее. Последний музеи помещается в одной -небольшой башне-подобпой комнате. На листе, -где расписываются посеща- ющие этот музей, мы находим подписи на разных языках, среди’ них’ крупней- шие имена культурной Европы. Есть люди специачьно ' ради этой комнаты приезжающие в1 Москву из-за границы. Что же особенно примечательного в этой комнате? ; нем осо- На стенах несколько фотографий и бюстов, остальное хранится в шкафах, аккуратно сложено, но без всякой си- стемы. «Остальное» — это ценнейшие материалы " о Достоевском; .рукописи, фото, .записные книжки, связь с писате- лями.— биографии эпохи Достоевского. В крохотной комнате помещаются и «канцелярия» музея, и «кабинет» для научной работы. В .этом «кабинете» до сих, пор не прочитаны пачки писем к Достоевскому видных его современни- ков. Да и вообще нет никакого музея— ведь нельзя же назвать шкафы под зам- ком — музеем. Средств «музей» не имеет, он.нуждается в них гораздо больше, чем сай 5. „Литературный кре- Достоевский при жизни. материй*1 Существует в Москве так называе- мый «Музей современной литературы», Помещается он в доме где и Федерация советских писателей, и даже редакция «Литературной Газеты». Символами это- го музея являются два предмета: боль- шой железный замок (так как музей большей частью всегда «под замком») и венки. М^зей состоит из двух комнат. В пер- вой навалены друг на друга книги со- временных писателей, так что видны только одна корешки. На стенах снимки различных правлений Всероссийского союзк писателей и прочие ценные мате- риалы. В другой’яге комнате помещается «Бюро погребальных процессий совре- менной 'литературы». При Чем главное 'здесь —смерть Сергея. Есенина. По этой теме еббрана бездна материалов. Не один венок, а целая коллекция. Тут же,, и по- гребальный уголок Андрея Соболя..' Нет даже попытки отразить в музее различ- ные направления в современной литера- туре, творчество- писателей, хотя бы да- же “того же Есенина. Материал, собран- ный здесь, ценен только «литературным плакальщицам», да поклонницам «аль- ковного творчества». Современная литература мало поте- ряет, если музей современной литерату- ры в таком виде будет передан в непо- средственное ведение Московского кре- будут на материя. Среди урн венки своем месте. 6. Четыре музея... и два посетителя- ! 1Q сентября 1929, года. Тихо . но в здании, где помещаются четыре му- зея. Музеи Чехова, Горького, музей Кни- ги и Отдел Третьяковской галлереи— картины Иванова. Скучают служители... Вход бесплатный, а за весь день только два посетителя, если не считать сотруд- ника «Литературной Газеты». -Музей книги — витрины, гордящиеся блестящим отсутствием книг, или же не- сколько столов с древними фолианта- ми-—в них не разберется и искушенный любитель. Попробуйте добейтесь объясне- ний. Музей книги — поистине музей всех музеев. Если на четыре музея два посетителя, то Нужны ли нам вообще эти музеи? Нужны Но это только лишний раз го- ворит о том, что мы не умеем пользо- ваться нашими культурными ценностя- ми, и что лозунг — «Музеи массам» — часто остается только лозунгом. &/зеп Чехова и Горького задыхаются от недостатка места. К 50-летию начала литературной деятельности А. П. Чехо- ва ” предполагается устроить большую , Дёхо'йскую выставку. На время выставки /П-ЕР^ро развешанные картины Иванова потесниться, ч,тобцдютом. опять загнать литературные - мотериаоты на «спячку» в. ящики. Мы считаем, что в здании Ленинской библиотеки можно раздернуть большой литературный музей, • Вще не так давно картины Иванова занимали одну, залу, агне пять. Не будет и спокой- преступлением, если опять картины уплотнятся. Теснота экспозиции не’ по- мешает всякому, кто хочет разобраться в творчестве Иванова. Зато мы будем иметь в этих залах не двух посетителей. Музей имени Чехова имеет колоссаль- ные материалы о Чехове, Короленке и разночинцах, надо присоединить сюда материалы, хранящиеся под замком, о Достоевском. Всякому ясна историко- литературная связь Достоевского с раз- ночинцами. Вокруг же музея им. Горького мы можем с полным правом собирать и' показывать современную литературу. Таким образом, мы получим одно це- лое— начало литературного Музея, по- священного писателям конца XIX века и начала этого столетия. Мы должны быть за единый большой литературный музей. Есть все возможно- сти к его созданию. Собрано очень мно- го материалов. Сейчас они разбросаны но разным местям. Надо включить в бли- жайшую литературную пятилетку — идею создания литературного музея. Лучшее место для него, конечно, Ленин- ская библиотека, где собрано большин- ство рукописей русских писателей. Это ае утопия, потому что в ближайшие го- ды будет выстроено новое здание биб- лиотеки и будет место (хотя бы в ста- ром), где можно из зачатков в виде му- зеев Горького и Чехова развернуть под- линный Литературный музей. Пока же надо не терять время и закладывать фундамент будущему музею. 7. Плохое слово „музей** Когда пишутся эти строки, еще неиз- вестна судьба Музея 40-х годов и других его товарищей по несчастью. Может быть фирма Ступина перевезла уже «ме- бель». Но именно в эти дни мы резко я. решительно должны поставить вопрос о музеях. Музеи «вещей» и «восковых фигур» для двух посетителей нам не нужны. Но не закрытием, мы можем. разрешить эти вопросы. (Музей 40-х годов наибо- лее связан с общественностью и увязан с‘ (работой школ. За 1928 год его посети- ло 17.000 чел.)., - Закрытия только мешают энергии и творчеству работников музеев и музей- ному строительству, необходимому стра- не. ", Со словом «музей» у нас по ассоциа- ции возникают слова: «скука», «мертве- чина» и те же-•«восковые фигуры». -* Динамика'должна быть в основе жиз- ни музеев. В Музее современной литературы, а не в «музее венков, разве не место жи- вотрепещущим материалам? Почему бы в таком музее не представить самый последний день литературы, книги, еще не увековеченные историей? Разве было бы не интересно современ- ному читателю познакомиться в .музее с. книгами, которые он читает сегодня? Увидеть черновики «Конармии», «Разло- ма», «Зависти» или «Командарма 2», проникнуть в творческую лабораторию писателя, в его материалы. Мы много склоняем лозунг — «уче- ба у классиков». А много ли из писате- лей посетило литературные музеи и мно- гое ли эти музеи им дадут? Культот- делы и другие организации отправляют ежедневно экскурсии в «Дом Боярина», а были ли попытки привлечь литкруж- ки, читателей библиотек, хотя бы в Му- вей Горького? Новые издания Чехова- проникли сейчас в самые отдаленные уголки, разве не необходимо вниматель- ному читателю понять более углубленно Чехова -в музее его имени? Значение литературных музеев неоспоримо как для читателя, так для писателя. Пора к ним привлечь вницанце обкр.с- - сгвенности, и в первую очередь литера- турной. Довольно им быть на положе- нии «бедных родственников». Превра- тим музеи в полноправных участников культурной революции, вдохнем в музеи не «музейную жизнь». Вл. Шмерлинг. '♦♦♦♦< ЛИТЕРАТУРА В ПОМОЩЬ МУЗЫКЕ Всем членам литературных организаций, входящих в Федерацию об*единений советских писателей Дорогие товарищи! Музсектор Госиздата приступает в на- стоящее время к выпуску музыкальной продукции, приуроченной к обслужива- нию общественно-политических кампа- ний, Однако, издание этой муз, литера- туры упирается в отсутствие соответ ствующих текстов. Нет нужных тек- стов, — нет и пролетарской песни и нельзя привлечь музыку в наиболее до- ступных ее формах к обслуживанию за- дач социалистического строительства. Все, члены литературных организаций, входящих в Федерацию, в интересах культурной революций, в интересах со- циалистического строительства должны принять участие в составлении текстов (стихов) для музыки. Все, чем живет сейчас советская об- щественность, — все это должно найти отображение в текстах. Антирелигиоз- ная кампания, соц. соревнование, вопро- сы индустриализации, вопросы быта, крестьянские, красноармейские и т. д., и т. п. Федерация об’единений советских пи- сателей и Музсектор ГИЗ’а призывают товарищей принять стие в выполнении ния. самое активное уча- настоящего обраще- ФОСП Музее к тор ГИЗ’а. Примечание. По характере текстов и об условиях пред- ставления их надлежит обращаться в Секретариат федерации или в Музсектор ГИЗ’а (т. 2-39-12). всем вопросам о ЛИИВИВИИВВВВВИВВВВВвИВВВВЯВВВВВЯВ«ВЛВ«ИИИИВвВВВВВИИИ»ИМ1вИ«вЯ»ИИвЯв*Я«вввввЯвВЯвИ1,Ив1!ЯИВВВвИВВИ1,ИВ,1ВВИЙИИввВВВ^,“Яв®аИЯ*®^аа®®ЙЕЯЙ®ав*ВВВ,ЯВВВ®®ЙЯвИЯИ®,аввИВИИ|,ВЯНВ 1 - I — • - * • Ф? ер . Худошественный быт Запада ГАНГРЕНА Последний Бурбон, Людовик XVIII, был болен страшной формой гангрены. Современник описывает: «его тело гни- ло., распадалось по кускам, и он этого не замечал. Однажды лакей нашел ,в его постели вместе с чулком^ несколько пальцев ноги. Король продолжал по- являться на троне — весь сгнивший, желто-черный, обсыпанный вшами. Он не давал себе ни в чем отчета — болтал,- забавлялся, цитировал латинских поэ- тов, и не считал себя конченным до,того мига, когда его глаза потекли по ще- кам».—Этим сравнением характеризует, режиссер Гастон Бати состояние совре- менного обывательского теалра. Об этом театре — бульварном — у нас писалось неоднократно. Любопыт- но только отметить, что бранное слово «бульварный» не совпадает с этим по- нятием на французском языке. «Буль- варный» в Париже обозначение топо- графическое — это одно из зданий не- скольких театров, расположенных в кольце Больших бульваров. Но мещан- ский жанр пьесы, рутинной и комфор- табельной, приспособленной к потреб- ностям буржуа, так же, как автомобиль газовая плита или ванна, вполне оправ- дывает тот критический оттенок, кото- рый получило у нас слово «бульварный» в применении к Бернштейну, Кайавэ, Жебпдову и т. д. Сущность этого театра — насквозь де- ляческого, насквозь проституированного, мешающего росту во Франции револю- ционной, независимой сцены, за кото- рую борются несколько деятелей, без страха и упрека, всем известна. Одна- ко, очень редко воротилы этой отрасли духовного комфорта делают доступными секреты своей касты. Тем любопытнее вти признания. Остроумнейший театральный автор Парижа Тристан Бернар, «словцо» кого- pbro скоро становится ‘ поговоркой, не так давно подшутил над французской драматургией: «над собой посмеялся». Бернар должен был выступить на* рауте французских драматургов. Вместо1 себя он прислал собравшимся коллегам • двух актеров и небольшой, специально напи- санный скетч, который должен ' был со- бравшимся об’ловить, ” какг «работает один из ближайших его “друзей». Много «близких друзей» узнали себя в тэтой кусочке, блестяще' обрисовавшем ту ка- балу, через которую должен пройти мо- лодой драматург, пока его имя; появит- ся' на афише! Содержание скетча, столь красноречиво, что читатель не посетует на меня за обильные цитаты.- Молодой драматург, именуемый «секретарем» ма- ститого автора, заснет Шатрова утром в рабочем кабинете, в халате, в расстроен- ных чувствах: патрон всю ночь играл в карты и сильно продулся. Пьеса, обе- щанная антрепренеру к сегодняшнему дню, еще не начата. Но вряд ли он ее качнет. Вот дйаТбг драматурга и «секрет таря»: • : * ‘ Секрет а р ь.‘ —- Я только что закон- чил первый акт. Я думал, что вы Про- смотрели сцену Альберты и Жана, и сде- лаете мне указания? ' ' , Драматург. — Не думайте, * мой друг! Если будет нехорошо, надо будет начать сызнова! • Секретарь. — Вы просмотрели сцену метр? Драматург. — (колеблясь). — Я ее прочел... да... В общем, я пробежал... В конце-концов, я знаю, что там может быть! Секретарь.,— Первый показ двух лиц очень труден... ' , Драматург. — Потому, что у вас нехватает'смелости! Надо дерзать. Самое важное — это писать! Вы ® том возврат два акта моей пьесы были переданы которые засыпали' их -комплиментами, переписчику, ролей во вторник. Озаботь-1 ~ тесь этим. Розенберг, (известный париж- ский антрепренер А. Г.) позволит мне. -Я, конечно, скажу ему, что пьеса гото- ва, но это ведь не решение вопроса. * С е к р е т а р ь. — Я буду работать бе- шено! , Д р а м а ту р г—Вот именно! Потом вы приступите к,моей пьесе для «Театра де-Пари», а ©след будет еще одна пье- са.., После будет то, что я вам обещал. Мы станем «соавторами». Секретарь. — 0 метр! Кажое счастье!... , . Не ясно ли, .что имя действительного автора /пьесы, которая пойдёт «у Розен- берга», не будет стоять на афише, и не он будет получать за шее авторские, обычно распределяемые между постав-' щйком пьесы, режиссером и первым актером? И еще не одну пьесу напишет молодой, секретарь, прежде чем «метр» осчастливит оглаской их «сотрудниче- ства»! Но не прав ли, по-своему, пог звериному, этот маститый драматург? Разве ему также не приходилось в мо-. лодости работать на какого-либо «метра»’ предыдущего поколения? : Скетч опубликован » = газете «Коме- дия» в отделе «Парижские фантазии». В нем, однако, нет ничего фантастиче- ского, нет никакого преувеличения. Это — быт. И, хотя, вероятию, шутка Т. Бер- нара на рауте была пилюлей для его коллег, но - пилюлей не настолько горь- кой, чтобы ее нельзя было проглотить с, улыбкой. Не так давно одна журналистка в га- - зете «Кандид» (такой же . буржуазной,. как «Комедия») поделилась своими впе- чатлениями о следующем этапе те- атрального конвейера, характеризую- щемся- 'не' менее острыми, подробностя- ми чем изготовление пьесы. Последуем на читку пьесы, в театр. ’В данном слу- чае, журналист сопровождает двух акте-, ров («соавторов»), и они не так знаме- ниты, как Шекспир из скетча Т. Бер- нара. Но это но меняет существа дела. «...Козда мы вошли в театр, авторов, сдружило несакшжо красивых женщин, t Вскоре явился веселый господин и на-, чал в товарищеском порядке бить и' •трепать их по плечу. -Этот, брызжущий энергией мужчина, -был артист, пригла- шенный-для исполнения .главной роли. —- Когда начнется ’ читка этого’ ше- девра?—..воскликнул он радостное —- Тотчас > же, лояагазд..;.: — оказала премьерша. о? ;• - ’ -с 4.. . • г • -— Надо начинать, • любезно- сказал директор. — Во втором акте есть сцены такие, что можно умереть с хохота! ' —Они написаны им самим! — сказал мне на ухо режиссер. Я узнала также, что - Существует тай- йа в * интеллектуальном труде. Один ' подписывает пьесу, Но четверо’ других работают, Не думая- О тщете -едавы: они ее-никогда не-узнают. Чтение пьесы проходит * мрачно.1 Пер- вый ант незначителен. Только актрийй пытается •. фальшиво., восторгаться. Да еще —г .раскатистый- смех директора’ в конце второго действия. Читна” законче- на. ’ Гробовое молчание. Актриса обра- щается к премьеру: «Ну как, пьеса ка- жется ва^г интересной?». ., — Интересной? — „вожддкнул qh. Вы -Находите 'интересной '-'-окрошку из всех блюд сезона?./ Если полагают, что я буду играть’ФтОтШмятник кретинизма, го это глубокое заблуждение! Видя общее смущение, директор , ре- - шил вмешаться...- — Вот что, мой друг! .Если вы-хотите сделать какие-либо замечания по пово- ду пьесы, пойдемте ко мне в кабинет. Актер, взбешенный, взял шляпу л . хлопнул - дверью. Этот решительный уход всех вверг в уныние., Директор потер ладони. — X. право преувеличил. Пустяки! Я не говорю, конечно, что перед нами шедевр... но это может нравиться... да, это может понравиться известной публи- ке... известной публике... И это прошехбдило ‘ не; в’каком-либо захудалом, а в* большом -театре,”и, дей- ствительно, пьеса . имела известный успех у известной публики», — закан- чивает Мод Эста свой репортаж. Конечно, этому успеху способствовала последнее приспособление известно, служащая буржуазии. Но и _ пресса, конвейера. Пресса эта, как . продажная, продажность прессы это ее, так сказать, первородный грех; в известных же слу- чаях она — честная дочь бесчестного хозяина; Было бы грубым преувеличе- нием:* сказать, -например, что все буржу- азные критики* получают Взятки от ди- ректоров театра иг что их рецензии — но ^больше чем Сб’явления. Это было бы клеветой на таких лиц, как Антуан, Саровский, Люсьен Дека® и др., пишу- щих в крупных ' буржуазных газетах. Они «лично» честны, хотя и участвуют в ’Сомнительных предприятиях (по .ана- логии припомним, например, участие Ле- онида Андреева в созданной в Петер- бурге: Протопоповым банковской газете «Русская Воля»), Но читатель париж- ских газет давно уже перестал верить хвалебным отзывам авторитетных авто- ров или, /вернее, научился их читать, отличать вязь дипломатйчески-вежли- вых фраз от редких бло® искренней и полновесной похвалы. Однако ^вежли- вость», «уступчивость» не всегда только общественная традиция. Явной пружи- ной ее является взаимная заинтересо- ванность драматурга и критика. На эту тему Пьером Ампом, написан острый рассказ. Электромонтер, делающий про- водку в квартире театрального критика беседуя со слугой последнего, никак не может помять, что может существовать такая профессия (не высок ее, видно, авторитет!). В этом же рассказе А мп показывает, как драматург и критик об- мениваются ролями. Какой драматург может дать зарок, что завтра он не при- мет предложение газеты посещать в ка- честве рецензента премьеры? Какой критик ручается, что его не потянет к авторскому гонорару? Безразлично, ес- ли пьесы обоих будут глупы и штампо- ваны; они* могут «казаться и попикант- ней, и поострей, и злободневней, если этим дельцам удастся приручить талан- ливых молодых секретарей, которых ди- ректора театров не пускают дальше пе- редних! Все равно пьесы будут или и иметь «известный» успех, у «известной» публики!,.. Мы нарисовали грустную картину, нет никто не может нас ' обвинить из пред- взятости. Всем передовым деятелям французской сцены — бульварный театр дает ежедневно сотни примеров тех яв- лений, которые мы представили в харак- теристиках, данных людьми, знающими биржевые секреты бульварного театра. Режиссеры Жемье, Жуве, Л. Пое, Дюлен и др. новаторы, ведут борьбу с бульва- ром: но она безуспешна, и по понятной причине. Это борьба одиночек-интелли- гентов, не связанных с массами... И не является ли символом современ- ного состояния французской театральной культуры и упреком ей — Антуан, имя которого стало уже давно историей, зна- менем, славой; Антуан, предшественник обновления театральной культуры Ев- ропы, создатель театрального натурализ- ма, бывшего 'в известную эпоху и нуж- ным, и революционным, Антуан—имя равнозвучащее Рейнгардту или Стани- славскому. Несколько горьких строк по- святил Антуану Клод Бретон. — Разве не больно видеть Антуана,— писал к-к Бретон, — в креслах театра, склонившего подбородок на отложной воротник и смотрящего глазами в гоф- рированных веках, как другие перели- стывают страницы театральной исто- рии? Он—’Вне ее, ,он—на полях. После стольких героических трудов и стольких побед он оттеснен другими, которые усвоили и размельчили его достижения. Он не руководит ни театром, ни теат- ральным училищем. Он 'рецензирует... Клод Бретон прав: Антуан — не толь- ко живой упрек буржуазной культуре— это символ и, заметим, хорошее напоми- нание некоторым нашим квалифициро- ванным, но скулящим театральным дея- телям о том, что «за морем», в капи- талистических странах, очень часто или почти всегда оставляют в тени, в прене- брежении многих таких же независи- мых, честных, достойных и славных, как Андрэ Ангун. Алисамдр Гжгож. На протяжении чуть ли пе целого столетия — начиная с 20 — 30 годов XIX века—шиллеровские «Разбойни- ки» составляют одну из основ ро- мантического репертуара русского теат- ра. И не только потому, что давала пье- са превосходнейший материал исполни- телям ее главных ролей. Социальное звучание этой страстной проповеди свободолюбия находило свой пылкий отклик в зрителях. Еще Ме- ринг, говоря о «Разбойниках», отметил, что «в экономически-отсталых странах, при наличии всеобщей подавленности, бунтарски настроенные люди мо- гут считать разбойничьи шайки един- ственной формой протеста против обще- ства и государства». Это в полной мере отвечало положению вещей для нико- лаевской России. Звонкая шиллеровская фраза с под- мостков перешла в бытовой язык. «Раз- бойники» стали цитатными. Не случай- но заставляет Островский своего траги- ка Геннадия Несчастливцева декламиро- вать отрывок из монолога Карла Мо- ора, — этот знаменитый монолог о «львах и тиграх», питающих детей сво- их», о «хищных вранах», заботящихся о них. — «Я мыслю как Шиллер а ты как под’ячий!» — в тоне романтического вызова восклицал тот же Геннадий Не- счастливцев. И это тоже стало цита- той. Признаком радикально настроенной личности было это уравнение собствен- ных мыслей с шиллеровскими. Но будем откровенны — вековой стаж «Разбойников» дает на это право: ведь это самая слабая, самая незрелая шиллеровская пьеса. Насыщенная под- ражанием Шекспиру и сотканная из основных положений энциклопедистов XVII века, не без заимствований у Жан-Жака Руссо, — эта трагедия, на- писанная мальчиком 15 лет, для своего времени выражавшая социальный заказ эпохи, в наши дни, несмотря на весь романтический запал Шиллера — «адво- ката человечества», — отзывает сплош- ным анахронизмом. Не говоря уже о бе- лых нитках, предательски обнажающих неумело построенный каркас интриги, сверх всякой меры преисполненной ужа- сами и злодействами, — самая «фило- софия» пьесы не может не вызвать те- перь’ улыбки. Ставить «Разбойников» так, как их ставили и играли 50 — GO лет тому назад, это значит воскрешать те же традиции трескучей мелодрамы во вку- се Коцебу, о которой и 50 — 60 лет то- му назад отзывались как о «коцебя- тине». Опыты «омоложения» состарившихся «Разбойников» производились. Ленин- градский «Театр Юных Зрителей» до- крывал. пьесу как эпизод трфряс/ской биографии Шиллера, вводя любопытней- ОТКРЫТИЯ И ПРЕМЬЕРЫ Московский Театр Сатиры 26 сентября открывает зимний сезон Московский Театр Сатиры. Для откры- тия идет «Таракановщина». Сезон открывается при новом соста- ве дирекции театра: директор —Л. С. Босовский, заместитель директора — И. В. Нежный. Первой новой постановкой пойдет са- тирическая комедия А. Жарова, напи- санная им в сотрудничестве с молодым автором М. Поликарповым, — «Первый кандидат». В дальнейшем новом репер- туаре сезона: обозрение Нассовского, Корфа, Краснянского и Тригера — «Без мандата» и водевиль Зенкевича и Малло- ри. Театр ведет переговоры с рядом авторов — Левидовым, Смолиным, Рап- попортом и. др.—Из старых постановок в. сезоне будут возобновлены: «Насчет любви», в новой редакции, «Квадратура круга» (И переработанное и дополненное обозрение «Довольно, бросьте», которое, как известно, выдержало в летнем се- зоне .75. рядовых представлений. Основной1 состав труппы остался без изменений. Режиссер театра — Э. Б. Краснянский. Для отдельных постано- вок приглашен режиссер А. Д-икий. Ве- дутся переговоры с режиссером МХТ Н. М. Горчаковым. В зимнем сезоне •исполняется, пятиле- тие театра, которое будет отмечено особым.спектаклем. шие интермедии, изображающие Шил- лера, создающего свою первую драму. В бывшей Второй Студии МХТ — лет шесть тому назад — режиссер Б. И. Вершипов, в свою очередь, внес в по- становку «Разбойников» много ярких черт, ломающих привычную трагедию. Пьеса игралась в новом переводе — Антокольского, «дерзнувшего» архаизм пьесы неожиданно сочетать с современ- ностью. К сожалению, в Малом театре пошли по линии наименьшего сопротивления и поставили «Разбойннков»« по-честному»: в старом переводе, в канонизированных приемах сценического раскрытия и шил- леровской романтики и шиллеровских образов. Вероятно, лет 25 тому назад, сохра- нялся еще в Малом театре стиль высо- кой романтики, искренностью своего па- фоса находивший оправдание для всех нелепостей и анахронизмов в тексте, и положений пьесы. Но теперь, как гово- рит престарелый Фире в «Вишневом саду», секрет позабыли. Пылкая роман- тика выветрилась — осталась ходуль- ная риторика. Страстная декламация стала звучать «мелодекламацией» дур- ного тона. Спектакль, вообще, явно не задался. Разбойники богемских лесов неожидан- но приобрели очертания шайки добрых русских молодцов. Один только Осту- жев в роли Карла Моора еще держал па высоте старые предания. Были у него моменты яркие, сильные, овеянные подлинной романтикой. Но Остужеву все время приходилось бороться с «об’- ективными препятствиями» — собствен- ного возраста. Его Карл Моор, как бы транспонированный Карл Моор, — вот как бывают транспонированные партии в опере: написанные для тенора, они переписываются для баритона. И все- таки — на десять голов выше Остужев блеклого ансамбля! Н. Рыбников—Франц. Рыбников играл Франца Моора в при- емах того непереносимого шаблона, ко- торый позволяет разгадать «злодейство»—* за версту. Китайские актеры, изображая порочных и негодных людей, кладут на лицо белую краску. Это, так сказать, отличительный знак «злодейской ма- ски»; ее признак у русских актеров — рыжий парик. Если к этому еще доба- вить судорожные движения, конвуль- сии нервических припадков и трагиче- ский шопот в патетических местах, вот вам и изображение неистового Франца Моора! У Рыбникова, казалось бы, были данные отойти от этого трафарета и пе- ревести роль с трагического регистра, для которого у псполпителя нет средств, на регистр умной характерно- сти... Но, увы, Рыбников остался в пре- делах мелодрамэтической традиции. !Ор. Соболев. , Театр б. Корш 28 сентября—для открытия сезона в Театре б. Корш вдет комедия «Болото» Паньоля, автора пьесы «Торговцы сла- вы». Постановка—Н. М. Радина. В настоящее время театр ведет под- готовительные работы по постановке второй новинки зимнего сезона, пьесы 1Ю. Либединского «Высоты», которую ставит И. И. Лапицкий. Третьей повой постановкой намечена пьеса немецкого автора Франка—«Карл и Анна»,—на те- му империалистической войны. Театром:, кроме того, заказаны пьесы на совре- менные темы А. Толстому и Л. Нику- лину. Одна из них будет включена в репертуар текущего сезона. Дирекцией театра прорабатывается вопрос о переходе на непрерывную ра- бочую неделю. ТЕАТРАЛЬНАЯ ХРОНИКА ♦ 17 сентября исполнилась вторая годовщина со дня смерти Народного Артиста Республики — А. И. Южина, которая была отмечена специаль- ным вечером, посвященным его памяти. ♦ Главискусство утвердило новый состав дирекции МХТ 2 : директором театра—В. Ф. Смирнова и заместите- телями директора — И. Н. Берсенева и Б. М. Сушкевича. В качестве совеща- тельного органа, при дирекции утвер- ждена постоянная коллегия в составе: Бирман, Бромлей, Гиацинтовой, Готов- цева,, Смышляева и Чебан. Е. Г. Спендиарова вернулась в труппу Камерного Театра. Первое ее вы- ступление на сцене этого театра, после четырехлетнего перерыва, состоялось на прошлой неделе — в роли Жирофле- Жирофля. Театр звуковой фильмы в Москве Совкино приступило к переоборудова- нию своего кино-театра «Первый Художе- ственный СоВ.КИН'0», для звукового кино. В (помещении кино-театра переделывает- ся будка и производится обкладка звуко- непроницаемым материалом потолка и ,стен. В театре будет установлен аппарат и репродукторы системы пнж. Шорина. Возможно что с конца сентября 1 Сов- кнпотеатр, на время • переоборудования, будет закрыт на 8 дней. В средних числах октября, помещение 1 Сов'кпяо-театра будет полностью пере- оборудовано для демонстрации звуковых фильм. Эйзенштейн в Цюрихе В одном из кино-театров Цюриха со- стоялся 10 сентября доклад С. Эйзен- штейна о советской кинематографии для представителей прессы. Доклад был ил- люстрирован отдельными частями из «Броненосца Потемкина», «Октября» и «Старого (S. нового». Просмотр прошел с большим под’емом, но полиция сразу же запретила всякие дальнейшие выступления Эйзенштейна. Организация «Прометеус» решила во что бы то ни стало заслушать и следую- щий доклад Эйзенштейна. Для этого пришлось прибегнуть к трюку: Эйзен- штейн молча оидел на эстраде, а руко- пись его доклада была зачитана другим „ _____________..7,............... ЗА РУБЕЖОМ Статистика кино. Во всех странах мира существует 52.000 кино-театров, в которых насчиты- вается 21.150.000 мест. Америка из всего количества кино-театров (52.000) имеет 20.500 кино-театров. В САСШ еженедель- но продается не менее 90 млн. билетов в 'Кино. Ежегодно американские фирмы .производят —- 750 *. полнометражных и около 2.000 коротко-метражных фильм. Кино-театры ОАСШ еженедельно посе- щает до 100 млн. человек, из которых 92 проц, взрослых. Рельефная фильма. Недавно в Нью-Йорке состоялась де- монстрация нового изобретения — первой картины фабрики «Парамоунт» на широ- кой пленке трех измерений (Магна- фильма). Мэтна-фильма изобретенная итальян- цем Лоренцо дель-Риччию, имеет поле изображения в 56 м.м. ширины 19 7 м.м. вышины. Демонстрирование картины происходило на поверхности в 40 футов ширины и 20 футов высоты. Новое из- обретение позволяет получать перспек- тивное изображение на экране. Новости звуковой фильмы. ♦ Американская фирма «Ферсг-Нэйше- ни-Витафон» приступает к постановке но. вой звуковой картины «Остров потерян- ных кораблей». Ряд сцен для звуко-фнль, мы будет заснят под водой в затонув- шей подводной лодке. Во время с’емок будут зафиксированы все шумы на дне океана. ♦ Английская фирма «Бритиш анд Доминион Фильм» подготовляет птоста- новку первой международной звуковой фильмы, посвященной Л. Бетховену, на четырех языках.
ЛИТЕРАТУРНАЯ Г ДЗЕТА Понедельник 23 сентября 1929 г. ЬГ« 23 ЗА КОЛОННАМИ БОЛЬШОГО ТЕАТРА КНИГИ и Л ТО Д И О РУТИНЕ В ГОТОВ Сборник „Непра** (скую жизнь 80 г.г., дают зарисовки ти- »пов профессуры и студенчества. Ипте- В № 21 «Литературной Газеты» поме- щена статья Ю. Любицкого под загла- вием «Печальная годовщина». Так как статья, невидимому, основана на непра- вильной информации, полученной авто- ром и редакцией, прошу поместить сле- дующие' фактические справки, в осведомлен.;!;! ваших читателей с ным целях истин- вает ноложен нем начале своей Государстве назы- и Т. Е. Шарашидзе, художник Р, Р. Мака- ров, художественная Сафьян). Во 'Второй половине гаются постановки Вс. («Нос» в Большом .театре), Ал. Я. Таи- рова («Загмук», А. Крейна или Ново- сти дня» — Хиндемита) К. Я. Голейзов- ского и К. А. Марджапова. По балету, кроме предстоящих новых постановок, проводится большая работа по пересмотру всего репертуара в связи тра: в г. в в вира- : сумме ' сумме сумме в итоге сезона 1928—29 го- ; отвечает Йоргена»), с композитором Потоцким, ! либреттистами Юдиным. Потоцким, Го- ! родецким и Ильинским (оп. «Прорыв»), с наследниками композитора Спендоа-! рова и лпбреттисткой Парнок (оп. «Ал-! мает»), м с композитором Зике и либрет- тистом Гальпериным (оп. «Овод»), Кроме того, весною этого года, во вре- мя первой Всероссийской музыкальной конференции велись переговоры с ком- ! с продвижением молодых сил. Так, на- нозиторамп Давиденко, Шехтером и Ко- венам ц’.з Ассоциации Пролетарских Музыкантов), М. Штейяозрг, Ю. Вейс- берг н мн. др. Таким образом, мне ка- жется, довольно трудно говорить о чьей бы то ни было «музыкальной монопо- лии» в 1-м п во 2-м Государственных театрах онеры ai балета, равно как и о том, что композиторы Шостакович и По- ловинкин «лишены возможности про- дуктивно работать для музыкального театра вообще», как это пишет автор. Что касается балета «Футболист» — Оранского, то он был представлен еще старой дирекции, опера же «Мать» (по повести Горького) задумана тем же ком- позитором Оранским совместно с авто- ром текста Б. Гусманом, который был им написан и сдан дирекции задолго до его вступления в театр в качестве адмпиист|ративпого лица, пбеле чего наз- ванная опера, по просьбе самого автора либретто, была плана. В следующем ет, что в театре му». Ни в малой море не беря на себя снята с репертуарного. отделе автор утвержда- «все осталось по-стаюо- консультация М. сезона предпола- Эм. Мейерхольда пример: по балету «Лебединое озеро» введено двенадцать новых исполните- лей. Ко всем балетам текущего репер- туара, кроме основных балетмейстеров, будут прикреплены ассистенты из моло- дых сил балета. В предпоследнем отделе автор ут- верждает, что «вместо нескольких ушедших «на покой» стариков, ди- рекция старается привлечь .отдельных гастролеров и уже во всяком случае «признанных», а между тем на следую- щей странице того же номера вашей газеты сообщается о восьми артистах, принятых дирекцией в состав труппы, при чем большинство из них является совершенно новыми для Москвы арти- ! вуз, стами. Таким образом, от всех обвинений ав- тора не остается ничего, кроме несколь- ких общих фраз о иебходимости «реорга- низовать», «улучшить» и т. п. В этом ди- рекция убеждена нс менее автора и всеми своими действиями, а не словами, доказывает, что она твердо идет по это- му пути. Директор 1-го и 2-го ГОТОВ Александровский. ресио и формирование личности самого автора. Среди ничем незамечательных стихов выделяется и по внешнему мастерству и по своему лирическому юмору поэма П. Орешина «Комнатная карусель». Ф Каминский. г. на в аи- вощен, статьи автор аный театр оперы дорого стоя щи.'.I госу- дарству театром». Считаю необходимым сообщить, что дефицит тс жавшийся в 1924—25 г. 1.079.487 рублей, R 1926—27 550.175 руб., В 1927—23 I 521.500 руб.. да, т.-е. к моменту «печальной годовщи- ны» свелся к сумме 150.000 рублей. Это достижение дирекция ни в каком слу- чае не согласна отнести к разряду «пе- чальных». Далее автор утверждает, что дирек- цией ничего не сделано для ликвидации отрыва театра о г советской обществен- ности. «Может быть, театр устраивал публичные диспуты и доклады, обсуж- дал свои планы в прессе пли в рабочих аудиториях», — ейрапгиввет автор. «Может быть, были организованы пока- зательные спектакли, сопровождаемые об'яснепиями, анкетными опросами зри- телей и последующим обменом мнений». «Может быть, наконец, удалось нала- дить выезды в районы или льготные продажи отдельных спектаклей фабри- кам и заводам». На все эти вопросы автор отвечает: «Ничего подобного, как говорится». Прошу осведомить ваших читателей, что в течение прошлого сезона дирек- ция дважды отчитывалась на широких рабочих собраниях, в марте 1929 Москво-рсцкой тканг.ой фабрике ,и реле 1929 г. в Клубе им. Русакова, перед рабочими Сварз’а, Русаковского трам- парка, завода. Геофизика, п др., устраи- вала читки iH обсуждение либретто пред- полагаемых к постановке опер п бале- тов (на заводе «Динамо», на Москворец- кой ткацкой фабрике и в Центральном клубе строителей им. Ленина), органи- зовывала общественные просмотры по- ста вленных опер с докладами постанов- щиков и последующим обсуждением («Тупейный Художник» в апреле 1929 г. и «Сын солнца» в мае 1929 г.), выезжа- ла с показом готовившихся к постанов- ке опер (в клуб нм. Горбунова, рабо- чих Брянской ж. д., в клуб «Памяти Ильича», прп 1-й фабрике Гознак), дала восемь районных (в Народном театре им. Ленина, в клубе Связи, в Рабочем театре и в и 112 через ЦТК пням, не (-читая ряда спектаклей, про- данных непосредственно организациям (ЦК ВЛКСМ и т. д.). Вместе с тем. дирекция в прошлом сезоне распределяла льготных мест (ра- бочая полоса и абонементы) средн ра- бочих зрителей более 80 проц, от об- щего количества проданных билетов. Все это, ие считая впутрп-театралъной массовой работы, «уголков рабочего зри- теля», о которых почробид говорилось в специальной статье, помещенной в Х? 100 «Рабочей Газеты», под заголов- ком «Струя обществеHHocTin ворвалась в Академический театр», ряда рабочих экскурсий в ГОТОВ от крупных фабрик и заводов, знакомившихся с театраль- ным производством п т. д. В текущем сезоне дирекция, кроме ужо испытан- ных способов массовой работы, предпо- лагает ввести показ черновых репети- ций новых 1 зрителя. Кроме вое заседание ческого Совета. Мануфактуре. Что касается лин» композитора Оранского, то в от- вет на это сообщаю, что дирекцией ГО- ТОВ заключены договоры со следую- щими композиторами и лсбреттистами: с композитором 'Крейном и либретти- стом Глебовым (опера «Загмук»), с ли- бреттистом Адуевым (оп. «Улалаевщи- на), с композиторами Александровым, Мо.аспсгым, Половинкиным и Шостако- вичам и либреттистами Бойтлером и Ак- сеновым (балет «Четыре Москвы»), с композитором Шостаковичем (оп. «Нос»), с либреттистом Мориц (оп. «Праздник Вселенском Народном Доме) пет лл спектаклей, проданных предприятиям и учрежде- постановок для рабочего ; того, сообщаю, что пер- Худоя’естврппо-полмтв- состоится на Трехгоркой «музыкальной моиог.о- „Фактические справки си». Кугель никогда не писал небрежно: блестящий стилист, он и случайную за- метку оттачивал до тонкости - поисти не прозрачной. По Кугель был слишком кипучим человеком, отзывавшимся, по- добно пушкинскому поэту, на «всякий звук» для того, чтобы собирать им на- печатанное. Он умер, оставив не больше четырех тоненьких книжек. «Профили театра» — томик, явивший- ся посмертным, вобрал в себя лишь те «актерские портреты», которые были на- писаны Кугелем уже после 1917 г. Но и в этой книге зрелого Кугеля та же страстная пылкость, которая просту- пает во всех его ранних писаниях «Профили театра»... Но это менее всего рассуждения о театре как о таковом Это — попрежнему — все та же страст- ная хвала актеру. Та зрелость мысли, ко- торая получила свою закалку в боях на театральных фронтах, наложила, разу- меется, свой отпечаток если не на теа- тральное мышление Кугеля, то во вся- ком случае, на оттенки его высказыва- ний. Он не примирился, конечно, с «ученым театром», каковым он считал театр Художественный и всякий иной театр, захотевший «алгеброй проверить гармонию». Нет, Кугель до конца дней своих остался убежденнейшим против- ником театра, в котором умная рассу- дочность и пытливая эксперименталь- ность изгнали страстность эмоций и без- удержность творческих восторгов. Четверть века боролся Кугель с Худо- жественным театром, и когда собирал свою последнюю книгу, вовсе не был в положении критика, который, об- ращаясь к МХАТ, мот бы ска- зать: «Ты победил, галилеянин!» Но включая в эту свою книгу превос- ходнейший очерк о В. И. Качалове. ^Кугель уже не метал перунов по адре- су Станиславского и Немировича-Дан- ченко. ибо убедился, что «и в Художе- ственном театре за 25 лет вырос Актер. Правда, актер-интеллигент, вялый волей Н со слабым румянцем на исхудалых щеках. Актер-резонер, менее всего герой или любовник. Но все-такй это актер, и хвала Качалову!» Таким же. страстным и ненавидящим противником был Кугель и в отноше- нии Вс. Мейерхольда. Но в последнем очерке о нем «Неистовому Всеволоду» воздается хвала. За что? За кипучесть его исканий и за то, что под наносными слоями, легшими на эти искания.' Ку- гель обнаруживает лицо «вечно теа- трального». Он заставляет себя не спо- рить с Мейерхольдом о допустимости «искажений», скажем, Островского, но он с чистым сердцем восторгается тем. что не только в «Ревизоре» или в «Смер- ти Тарелкина», но и в этом же, Мейер- хольдом, а не Островским сочиненном, «Лесе» показан театр. А на этом театре действует актер. Ибо все для актера. Ибо только актер — ось театрального мира. А. Р. Кугель готов перефразировать Пушкина: «Театр (у Пушкина — поэ- зия) должен быть, прости господи, глу- поватым»- В том смысле, что оп не дол- жен быть «умным», философствующим, а обязан стать занимательным, ярким, зрелищным, радующим своими актер- скими масками. Поэтому для Кугеля старый еврейский бродячий театр — ценнее современного еврейского Камер- ного, а непосредственное искусство Ка- минской или даже Клары Юнг — доро- же всего ансамбля «Габимы». Верно это, или неверно — вопрос другой. Но в этом весь Кугель. В этом вся природа его театрального чувства. В этом весь его пафос рецензента. И в этом, если хоти- те, некое поучение: страстный и при- страстный Кугель — пример той высо- кой любви к актеру, а следовательно, и к театру, которой так недостает мно- гим из нас. Юр. Соболев. Лит.-худож. сборник «Недра», кп. 16. М. 1929. Стр. 242. Ц. 2 р. 50 К. Тир. 3.400. Больше других вещей в сборнике останавливает на себе внимание повесть Мих. Мирова «Маша». Тема ее — быт молодежи, в частности — вопрос об от- ношении мужчины к женщине. В цен- тре повести — Маша и Алеша. Она — ; работница, только что поступившая в он — деятельный комсомолец. I Любовь их друг к другу чиста, здорова и преисполнена радости. Но вот новогодняя вечеринка. На ней вузовские товарищи Маши и она сама. Происходит пьянка, закончившаяся из- насилованием Маши. Маша потрясена, истерзана и в ту же ночь кончает с со- бою. В ее предсмертной запиоке сказано: «Жить мне стало невозможно. Нельзя теперь... Жутко будет!..» А в мозгу вихрь мыслей: «Как они меня испоганили, если б ты только, Алеша, анал, как они меня ли!!!» Но тотчас же другая: так... стит. поступит именно так. Но как... как ска- зать! Ведь она отдела рядом, (стр. 99). Тут у автора • пальный тон, эта ровна отнюдь нс вяжутся "о всем обли- ком Маши, как он дан Мировым. Ведь за минуту до этих рассуждений сна со- знавала, что огромное несчастье, обру- шившееся на нее по вине других, —j костяк прочно соединяет всю ткань рае- лживых и подлых, опоивших и осквер- ; сказа, то «Погибшая весна» я «Изумруд пивших !1с... (стр. 95). Жизнерадостная, ’ Севера» целиком этюдны и, несмотря на сильная Маша, твердо верящая в своего Алешу, вооружена достаточно, чтобы пережить и оправиться от налесепяого : держанности и осторожности, оскорбления. Поэтому читатель не ве- | рит автору, вложившему браунинг в ру- ' ку этой цельной, жадной к жизни де- вушки. Все же повесть читается с напряжен- ным интересом и, несмотря‘ни на чг >, вселяет веру в дробладание у нее здоровых задатков служат такие ребята, как Шура Бязев, Яша Бугель и Маша с Алешей. Не лишен интереса рассказ П. Рома пова «Свой человек» на тему об «отцах к детях» современности. Отец, старший мастсв завода, политически неразвитый, малокультурный человек, сын — пар тиец, инженер, только что кончивший вуз. Нет у них точек соприкосновения нет общего языка. К досаде старика сын — «свой человек» среди комсомоль- цев, с которыми отец во вражде. Неприятное впечатление производит следующий стилистический ляпсус в этом рассказе: «мало приятного, когда жена и младший сын, привыкшие к то- му, что он хозяин, самый умный, по их мнению человек, вдруг у них на глазах теряется перед собственным сыном» (стр. 235; подчеркнуто мною Ф. К.). Повесть «Обреченная» Глеба Алексе- ева — пресная, без «изюминки», кани- тель на тему о неудовлетворенности , женщины, внутренним миром которой j не интересуется муж. Есть в сборнике отрывок из романа Д. Хаита. Он был бы не плох, если бы в нем поменьше было комических поло- жений, и если бы язык автора меньше пестрел такими «одеосизмамп», как: «усадил к столу» (стр. 200), «Марк сшибал на ходу предметы и вещи. Он бросился к раскрытому буфету, навалился колен- ком в хлеб»... (стр. 205), и «теребя в руке палку» (стр. 209) и пр. Воспоминания В.- В. Вересаева харак- теризуют университетскую и студенте- 1МПЯ8И1ЯИИИИввИвИИ0МИИВвЯВИВИИЯВЙИИИЯИИИОЯИВИИЬ йене. Лирические новеллы НИК. СМИРНОВ («Путешествен- ник»).— «Изумруд Севера» — рассказы и очерки. Стр. 278. «Московское Товари- щество Писателей». Рассказы и очерки Ник. Смирнова скорее всего можно отнести к лириче- ской новелле, к этюду, где главное вни- мание обращено не на явления и вещи, : а на их восприятие, на их внутренние ; тени. Автор в этом отношении всегда , верен самому себе. С предельной искрен- ностью он обнажает свое лирическое вос- приятие, наполняя чувством личного, биографического, все явления своего творчества. Лучшие рассказы сборника — «Далекое», «Певун», Поздний «Попибшая весна» и «Изумруд ра» — по существу своему вещи внутреннего строя, выдержанные пических тонах воспоминаний. Пятидесятые годы иЛ. Толстой Б. ЭЙХЕНБАУМ, — Лев Толстой. Кни- га первая. Пятидесятые годы. Изд. «При- бой». Стр. 41G. Автор рисует широкую картину ли- тературного и общественного быта Рос- сии пятидесятых годов, при чем главное действующее лицо — Л. Толстой — иногда совсем отходит на второй план (напр., главы об освобождении кресть- ян, о женском вопросе, о редакцион- ных нравах «Современника» и т. п.). Из сопоставления показаний и отзывов со- временников у нас составляется 'живой и ясный образ Л. Толстого в период пя- тидесятых годов. «Патриархальный» на- рочитый «аристократизм», оппозиция к интеллигенции и к существующим фор- мам общественной жизни, «дикость ав- тодидакта», замена связных убеждений разорванными и парадоксальными мне- ниями, стремление выскочить из рамок литературы, увлечение педагогикой, за- щита (в зависимости от Прудона) семьи в противовес женской эмансипации — все это одно за другим проходит перед читателями, подкрепленное ссылками на материалы, примерами и паралле лями. Первый том охватывает период времени от 1847 до 1860, т.-е. с высту- пления Л. Толстого на литературном по- прище до напечатания «Семейного сча- стья». Происхождение и родственные свя- зи с другими произведениями западной и русской литературы и с биографиче- скими фактами разработаны подробно и убедительно. Данные о том, какие книги читал Толстой, в связи с неожи- данными сопоставлениями, дают ряд ценных и новых открытий в области •литературных явлений (Теккевей, Стен- даль, Стерн. Бичер-Стоу. Шаннинг, Пру- дон, против он аполеонопекая литература 50-х годов и т. п.). Взаимоотношения в редакции «Со- временника», разделения среди ругоко.й литературы 50-х годов, позипвя Л. Тол- стого в вопросе об освобождении кре- стьян, отношения его к семейному во- просу, к проблеме народного обра-зова- иИЯ1 — ВСе это затрагивает такие сто- роны Л. Толстого, полное выражение которых найдет себе место значительно позднее, так что первая часть исследо- вания Эйхенбаума, исчерпывая пятиде- сятые годы, перебрасывает естествен- ный мост к Толстому 70-х и 80-х годов. Книга Эйхенбаума является одним из наиболее солидных и вместе с тем жи- вых исследований о Л. Толстом и до- казывает своевременность и органиче- скую необходимость нового '--иига в формальном методе. Петр Сторицын. оплева in, илм ызге- «Нет, не Боже мой, не так... Алешка про- Он должен... Он это сделает. Он Наша статья «Печальная годовщина», преследовавшая единственную цель — привлечь внимание’ советской обще- ственности к той медлительности и не- поворитливости, с которой театр пыта- ется перейти на новые пути, признана «основанной па неправильной информа- ции». Взамен ее читателю предлагаются «фактичсские егграш:п». Попробуем разобраться в них — спо- койно, по ну и к там: 1) Тов. Александровский не согла- сен с тем. что Большой театр дорого обходится государству, и сообщает, что дефицит театра в прошлом сезоне вы- разился всего в 150.000 руб. Во-первых, это не мало, а, во-вторых, это не верно. Смета, составленная самой дирекцией, тысяч, предусматривает (правда, по другой руб- рике) дополнительный недобор в 92,000 рублей. Кроме того, доход от домов, на годящихся (в распоряжении театра (ко- торый иначе, как скрытой формой до- тации не назовешь) дает еще 349.000 р. В итоге мы имеем затрату государствен- ных средств в сумме 532.600 руб. — рас- ход, весьма мало располагающий к весе- ' лости. ! 2) В виде доказательства тесного еди- j пения с рабочей общественностью тов. i Александровский подробно перечисляет, । сколько раз и где именно отчитывался i и выступал театр в прошлом сезоне. । Все это, быть может, и верно, но озта- । нется бюрократической отпиской до тех ; пор, пока выезды в районы и на заводы [не перестанут быть парадными прогул- ками, затеянными ради «красоты в от- . четах», — до тех пор, пока общение с I рабочей массой не даст конкретных ре- смелость утверждать, что «все старое» ; помимо указанных полутораста в театре сметено бесследно, дирекция все же имеет некоторые заслуги в борь- бе с этим «старым». В частности, в про- тивоположность утверждениям автора, что «серьезно поставленной аспиранту- ры вокруг отдельных отраслей работы нет», сообщаю, что впервые в истории Большого театра решительно по всем отраслям художественного руководства введен институт' ассистентов. Так, па- пример, приглашены три ассистента ди- Слав и я- реж'.ссера (Цере- асскстеита помош- (Дсмбрсзский, ?Лалы- один ассистент хор- апкны три ассистента рпж&ра (Брагинский, Крамаре: скал), два TSHH, пика шев, Светланов), мсйстер (Шорин), не считая стажеров и практикантов по опере, балету и ху- д ож е етвенным мастер с к и м. Переходя к репертуару, необходимо особо отметить, что предстоящий сезон является первым годом практической реорганизационной работы на основе по- становлений Правительственной Комис- сии и тех общих теоретических предпо- сылок, которые были разработаны в истекшем сезоне Комиссией по реорга- низации 1-го и ей с тента Литвинов), ТИП режиссера зультатов. 3) Особую заслугу Большого театра Александровский вадит в 112 спек- таклях, «проданных через ЦТК пред- приятиям и учреждениям». Однако, гор- диться здесь нет оснований. Цифра 112 относится не только к Большому, но и т. 2-го ГОТОВ. Под этим к Экспериментальному театру и в об- углом зрения и составлялся репертуар, щем числе 500 спектаклей, данных ими, включающий в себя одну классическую .... постановку, четыре советских оперы и балета, одну оперу, собой творчество национальных мень- шинств, 1 работе. Но у кого и чему они будут учиться? Неужели тому самому «опер- ному» мастерству, от которого в ужасе шарахается современный зритель, и у тех, кто этот пресловутый «оперный» стиль до сих пор осуществляет? 5) «Опровергает» т. Александровский п наш упрек в том, что молодняк Боль- шого театра — особенно в балете — продвигается явно недостаточно. Ока- зывается, видите ли, в «Лебедином озе- ре» участвует 12 новых исполнителей! Для того, чтобы убедиться, насколько .мизерно выглядит подобное «выдвиже- ние», достаточно припомнить, что в Мо- скве нет почти ни одного театра, в ко- тором не было бы проведено хоть од- ной постановки, целиком осуществлен- ной силагли молодели. С особенной же наглядностью проявилось отношение Большого театра к молодняку в случае с «Красным -Маком». Когда Москоеёкий Комитет ВЛКСМ предложил закупить нескблько спектаклей этого балета при условии, что исполнителями будет ба- летная молодежь, дирекция ГОТОВ не соизволила даже ответить на это пред- ложение. 6) С тем. что в Большом театре прежнему царит система ства». т. Александровский тоже не главен. Он ссылается на вновь приглашенных теат. шеппо новых для Москвы». 8 новых имен — это, конечно, очень хорошо. Но почему т. Александровский ничего не говорит о том, на каких усло- виях приглашены этп артисты, и в ка- ком соответствии находится оплата их труда с гоноварам'И гастролеров, дохо- дящими до 500 и 750 рублей за спек- такль? Не говорит т. Александровский об этом потому, что сказать ему нечего. В Большом театре тает гастрольная система, делается ставка не на актерский лектив, а на «признанные» имена. Д Таковы, на поверку, «фактические справки» Большого театра. Вместо са- мокритики, вместо делового учета недо- статков н желания исправить пх — пе- ред нами типичная бюрократическая попытка доказать, что «в нашем ведом- стве все благополучно». Ю. Любицкий. пита с ними, чокалась, дала себя поцеловать» что-то неладно. Этот ба- пошловатая мотпви- чае», Севе- одного в але- Путь этот сам но себе чрезвычайно труден, он ставит перед автором прежде всего от- Iтребование мужественно-спокойною ст I ношения к материалу. Если в «Дале- ком» и «Певуне» сюжетный и бытовой лирическую полноту и изящество стиля, не закончены в должной словесной вы- по- «гастролер- со- 8 артистов, .ром и «совер- попрежнему процве- попрежнему кол- Ник. Смирнов — талантливый автор, тонкий лирик-живописец, имеющий не- мало острых и верных красок н* своей палитре. Богатство эпитета, ряд отлич- ных охотничьих и бытовых пейзажей, глубокое чувство природы, — все ото молодежь. Порукой 'за ' бесспорно в его творчестве. Но не всегда он владеет своей темой с должной тгер- тостыо и мужественностью. Подчас его рисунок слишком наряден, изылканно- гуманеп: «разливаются алмазным дож- нем тугие цепы»; «везут мраморную ка- пусту и бирюзовые огурцы»; «сквозя- щие, фиалковые облака»; «винная гарь пороха»; все это — излишняя словесная позолота. Раздражает и чрезмерное мно- жество: «неповторимого», «прелестного», ^очарованного», «благословенного». Ко- нечно, и эти слова имеют право па жизнь, но употребление их требует но- вых интонаций и особо скупого чувства меры. 1 Очерки, помещенные в книге, написа- t ны живо и увлекательно, с целым ря- > дом лирических и ярко-живописных мест. Нижегородская ярмарка, жизнь на- ших деревень и захолустий, революци- онный быт, — обо всем автор находит что сказать, и говорит много интересного и свежего. Надо прибавить, что возмож- ности всячески расширять и углублять свои темы — у него налицо. И стоит ли ему замыкаться в определенный жанр? Не нужно ли ему смелее раздвигать рам- ки своих излюбленных лирических тем и решительнее уходить от очарования классических образцов поэзии? Ибо в искусстве и для талантливого художни- ка — самая страшная власть: власть со- зданных и создаваемых им вещей. Ник. Зарудин. аннмает менее 25 процентов. 4) Говоря об аспирантуре в Большом представляющую театре, т. Александровский продолжает «опровергать^, негодует, называет име- , что Брагип- , Литвинов и др. дей- ствительно привлечены к аспирантской :::п::отв, и два экспериментальных про- на и т. л. Охотно верим, изведения западного репертуара. Выбор j скпй, Славинская, 7 ~ __________... Г.___ттлг ________ СТВИТСЛЫТП ППИп.ТТР дирекции 1-го и 2-го ГОТОВ остановил- ся на «Юдифь» — ковнча, лист» - Потоцкого, «Алмаст» — А. Спендиаро- ва, «Новости дня» — Хиндем1ита и «Стальной скок» — С. Прокофьева. Всю эту работу дирекция провощит в тесном контакте с Комиссией но реорга- низации и Художественным советом, которыми (с участием труппы) обсу- ждались и репертуарный план театров, и либретто, и музыка новых опер и ба- летов. Кроме того, дирекцией были соз- ваны три специальные совещания с либреттистами и композиторами, посвя- щенные вопросу о путях создания но- вых советских опер и балетов, и одно совещание с участием представителей партийно-профессиональных организа- ций по вопросу «Большой театр и ра- бочий зритель». В первой половине сезона, .в 1-м ГО- ТОВ будут показаны: балет «Футболист» (режиссер II. М. Лапицкий, балетмой-' стеры Л. А. Лащилпн и Л. А. Жуков, художник Л. К. Федоров, дирижер 10. Ф. Файер) и опера, «Юдифь» (режиссер А. П. Петровский, художник И. М. Ра- бинович), во 2-м ГОТОВ — опера «Про рыв» (режиссер А. П. Петровский, ху- дожник М. М. Са пепин, дирижер А. П. Чугунов) и опера «Алмаст» (режиссер следующих произведениях: А. Серова, «Нос» — Шоста- «•Загмук» — Крейна, «Футбо- В. Оранского, «Прорыв» — С. Дискуссия продолжается От редакции Письмо в редакцию «Литературная Газета» предоставила место па своих страницах дискуссии о положении в государственных театрах онеры и балета—с целью возбудить вин- маиие пашей общественности т. вопро- сам, связанным с существованием и пу- тами работы этих крупнейших театров I СССР. Початая статью 10. Лкьбицкого «Печальная годовщина», редакция ука- зывала, что ряд положений в этой статье являются для нее спорными. I Редакция оставляет на ответственности автора п заключительное его слово, пе- чатаемое в настоящем номере. Однако, основное положение о том, что общее состояние Большого Театра внушает не- которые опасения и требует каких-то решительных мероприятий остается по- ка в силе. 20 сентября дирекцией госоперы было устроено совещание с представителями прессы, созванное впервые за 12 лот существования театра. На этом совещании заведующий ре- пертуарной частью т. Гусман сделал по- дробный доклад о положении в ГОТОВ. — До недавнего времени,—заявил тов. Гусман,—Большой театр жил без вся- кого художественного руководства. Ни- какого единства в художественной ра- боте у пего не было. Он никогда не имел своего лица, своего стиля. По мет- кому выражению докладчика в театре господствовал «замдиректорский стиль». Всякий очередной заместитель директо- ра был всегда и режиссером театра. Ему принадлежала большая часть по- становок, он вершил судьбы оперной сцены. Отсутствовало, • с другой стороны, и твердое административное руководство. Отдельные группировки, зачастую весьма незначительные ио количеству, боролись за влияние на общественную, художественную и производственную жизнь театра. По собственному признанию дирек- ции, прошлый сезон вышел ным. Репертуар, составленный дирекцией, был плох. Комиссия организации театра на первых своей деятельности занималась «штопаньем дыр». В настоящее время дирекция сталки- вается с громадными трудностями, ко- гда пытается поставить работу театра ла новые рельсы. Ряд мероприятий в । этом отношении уже намечен и прово- дится в жизнь. В то же время,—многие I из «традиционных» дефектов работы скомкан' старой по ре- парах только ? ГОТОВ остаются неизбежными, по мне- ' нию дирекции, и по сей день. Сюда от- I носятся: гастрольная система не толь- * ко отдельных исполнителей, но и ре- । жиссеров - постановщиков, отсутствие единого художественного руководства, ' отсутствие новых методов и форм си- стоматической работы с коллективами в целом и т. д... | Не будем приводить планов театра на ближайший сезон, так как отчасти это уже сделано в печатаемом сегодня от- вете тов. Александровского. Подчеркнем только, что сама дирекция сознает не- нормальность общей обстановки в тс- . атре п учитывает трудности, которые стоят перед нею. В заключение считаем нужным по- вторить, что только с помощью широкой ! сбщественности, не боясь самой суровой ! критики, можно подвинуть вперед без ! запозданий то большое и важное дело. ' вопрос о котором был поднят «Литера- ! туриой Газетой». Хвала актеру Р. КУГЕЛЬ. Профили театра. Под А. В. Луначарского, примеч. II. С. 1929. было А. ред. Турксльтауба. Тео-кино-печать. М. Стр. 275. Тир. 5.000. Ц. 2 р. 10 К. То, что в течение десятков лет написано покойным А. Р. Кугелем о театре и по поводу театра слагало страстную хвалу актеру. Театр начи- нался для Кугеля там, где проявлялся талант актера. Там не было для Куге- ля театра, где исчезала могучая арти- стическая индивидуальность, «задавлен- ная» артистическим коллективом. Мас- са критических отзывов, пространных рецензий и коротеньких ночных заме- ток, набросанных за редакционным сто- лом тотчас же после премьеры, эта ки- пучая, убежденная, может быть, при- страстная, ибо она была страстной, апо- логия «единому творцу театра», оста- лась навеки погребенной в покрытых пылью забвения томах «Театра и Ис- кусства», пожелтевших от времени листах «Петербургской Газеты» и «Ру- Уважаемые товарищи: Поместите пожалуйста нижеследующее письмо. ВУФКУ нашло необходимым, не предупре- див меня и не вступая со мной ни в какие предварительные переговоры, вчинить »<ве иск через какое-то «Кредит-Бюро» на •»'>» рублей—сумму, полученную мною в разные сроки в счет оплаты работы по сценарию «Черный принц». купленному у меня ВУФКУ в 1026 г. Сценарий этот был 1) куп- лен у меня ВУФКУ по либретто; 2) предста- влен в готовом виде на 15 дней раньше обусловленного ВУФКУ срока по настоянию заказчика; 3) 5 месяцев после его предостав- ления я не имел сведений о его судьбе; 4) по прошествии «того срока я поехал в Киев, чтобы выяснить па месте его судьбу, так как ВУФКУ на письма Уон не отвечало; 5) в Киеве в управлении ВУФКУ мне пред- ложили переделать впилог сценария, так как прошло уже пять месяцев ео времени его представления, и английские горняки бро- сили бастовать, а поэтому и взгляд ВУФКУ на впилог изменился. Я согласился сделать изменения, но в серьзность отношения ВУФКУ к делу постановки моего сценария верить перестал, и обязательства своего от- носительно переделки эпилога поэтому не выполнил в срок, занявшись более близкою мне работой. ВУФКУ, со своей стороны, не напоминало мне о необходимости и жела- тельности постановки сценария вот уже 3 юда. И теперь, по истечении этих трех лет, оно взыскало с меня все выданные за ра- боту суммы целиком и полностью. Не говоря гже о пропавшем зря труде, нс защищенном йиче.м ог меланхолической медлительности ВУФКУ, я в настоящее время лишен воз- можности выплатит!, эту сумму, так как, вот ужо четвертый месяц, лечусь от тубер- кулеза в туб.-санатории «Высокие Торы» и всякая интенсивная работа мне воспрещена. Следовательно, ВУФКУ продаст мой пись- менный стол и шкаф с книгами и вернет хотя медленно, но верно средства, пущен- ныв им в оборот, таким несложным обра- зом. Л потому и предлагаю ВУФКУ выясппть наши взаимообязателъетва способом болеа спокойным и продуктивным для обеих сто- рон, чем описывание авторского несложно- го имущества. Них. Асеев. От редакции Напечатанная в прошлом номере статья Вс. Э. Мейерхольда «Борьба между театром и кино» представляет собой выдержку из застенографированных докладов, которые были сделаны В. Э. Мейерхольдом в Ленин- граде, Киеве и Харькове на тему: «Новые бои на театральном фронте». Ответственный редактор С. И. КАНАТЧИКОВ. Издатель: АКЦИОНЕРНОЕ ИЗДАТЕЛЬСКОЕ ОБЩЕСТВО «ОГОНЕК». ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ МАССОВЫЙ ПОПУЛЯРНО- ТЕХНИЧЕСКИЙ ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ИЗОБРЕТАТЕЛЬ Н КАЖДОМУ НОМЕРУ ЖУРНАЛА ПРИЛАГАЕТСЯ ОФИЦИАЛЬНЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ ЖУРНАЛ ОСВЕЩАЕТ ВСЕ ПРАВОВЫЕ И ТЕХНИЧЕ- СКИЕ. ВОПРОСЫ ИЗОБРЕТАТЕЛЬСТВА, ПОМОГАЕТ РЕАЛИЗАЦИИ ИЗОБРЕТЕНИЙ, ДАЕТНА СВОИХ СТРАНИЦАХ ВСЕ, ЧТО НАДО ЗНАТЬ ИЗОБРЕТАТЕЛЮ ПОДПИСНАЯ ЦЕНА Г.^т.ЕЛЙо3Е;!(лт^ С ПРИЛОЖ. БИБЛИОТЕКИ ИЗОБРЕТАТЕЛЯ: 3 м.—1 р. 75 н., 1 м -65 н. МОСКВА 6, „ОГОНЕК11 ПОДПИСКА ПРИНИМАЕТСЯ ТАКЖЕ ВСЮДУ ПО ПОЧТЕ Н Х”' О И д-у, I ВЫШЛА КНИГА ВОСЬМАЯ лишь 8 ршлвдг В СОДЕРЖАНИЕ: Берет конференцией литературове- S В дов-ма। неистов. Б. Ольховый,—Еще раз о литературном I попутничестве. И. Дукер.— Борьба за поэзию. С. Мала- хов.—Поэтика и методология конструктивизма. ОБВОРЫ: М. Гельфанд - Журнальное обозрение. А. Ша- фир — Леонид Завадов жий. А. Запровская.—Макс Бартель. А. Михайлов.—Обзор кинолитературы. Отзывы о книгах. Хроника. Стр. 126, цена 1 р. 25 к. ПОДПИСНАЯ ЦЕНА: на год 12 р., на полгода 6 р. 50 к. Подписка и продажа во всех магазинах Госиздата. Советское ФОТО ЕСЛИ ВЫ ИНТЕРЕСУЕТЕСЬ ФОТОГРАФИЕЙ, ЧИТАЙ- IE МАСС. ОРГАН СОВЕТСКОГО ФОТОДВИЖЕНИЯ двухнедельный журн. Фотолюбительства и Фоторепортажа Журнал богато иллюстри уется по способу художествен- ной печати (меццо-тинто). Приложение: ФОТОГРАФИЧЕСКАЯ БИБЛИОТЕКА УСЛОВИЯ ПОДПИСКИ: 1 Журнал бее прило- жений: год—6 руб., лолгода—3 руб., 3 мес.— 1 руб. 50 коп , 1 мес.— 60 иоп ; 2. Журнал с ежемесячным приложением сьОТОГРАср/. ЧЕСКОЙ БИБЛИОТЕКИ**: год—10 руб., полгода— — - - 5 руб., 3 мес.— 2 руб. 50 коп. " " Переводы адресовать: МОСКВА, в, Г* LJ СТ LJ‘« Страстной буль:. -!, 11, Аиц Изд. О-ву П С. Fl ПОДПИСКА .ПРИНИМАЕТСЯ ТАКЖЕ ВСЮДУ НА ПОЧТЕ. Главлит № А—47741. 1ЧИГКЮТ КРОЙКИ и ШИТЬЯ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ВЫШИВКИ и ДАМСКИХ ШЛЯП МОСНВЙ, 9. Тверская. 23. 1РШМ ПОМЕЩЕНИЕ ПОД КО ТОРУ В районе Тверской, Сшешникова, Кузнец- кого Моста, не менее 40 шдратных сажен. Можно с ремонтом. Звонить 4-64-23 ДРЫЗЛ О В А. БЯ8ЛГНИЯ ПИ|ЕРШРН!/Ю I Л газету! ПРИНП»1А1<.Т И РЕШМШЙ I ОТДЕЛ! „ОГОНЬНЙ“ МОСКВА, Страстной бул , 11. Телефон 1-^4 22-00 Я мшишикш дкдпмии ASTI МОБИЛЬ и ХОРОШИ ДОРОГА основное условие хозяйственной и культурной жизни. Борьба за советский автомобиль и за всегда проезжую дорогу; попу- лярна цип среди широких масс автод>рожных технических знаний; освещение достижений автомобильного и дорожного дела за границей; организация и руководство автодоровскии движением в Советском Союзе —таковы задачи журнала „ЗА РУЛЕМ® —орган Всероссийского Общ-ва „АВТОДОР". КАЖДЫЙ АВТОДОРОВЕЦ ДОЛЖЕН ЧИТАТЬ СВОИ ЖУРНАЛ ПОДПИСНАЯ ПЛАТА: на 3 мгс.—1 р. 30 к. и на 1 нес.— 50 коп. Цена отдельп. номера журнала--25 коп. С прилож. „Справочн. книги автодоровпа" на 2 рубля дороже. Подписка принимается Издательством „ОГОНЕК —Москва, 6, Страст- ной бульв., 11, и всюду на почте. Г'осиэлот ?ВД|адяве Swo Революнитой Литературы №№Ш0 ЧЕТВЕРТУЮ книгу жуцша ВЕСТНИК И им, ЦЕЛИКОМ ПОСВЯЩЕННУЮ ПРОБЛЕМАМ ИМПЕРИАЛИСТИЧЕСКОЙ войны. ЕЗ книге: 11. РЕМДРК—На Западе № »в. ЛЮДВИГ РЕНН, — Война. МОРИС ВЛАМИНК. — На опасном повороте. РАЛЬФ МОТТРАМ. — Письмо. Смерть. Победа. МИРОСЛАВ КРЛЕЖА. - Три рядовых. ИВАН ОЛЬБРАХТ. — Неизвестный солдат. МАТЭ ЗАЛКА. — Военная почта. Стихи: И. БЕХЕР, Ж. ШЕННЕВЬЕР, М. МАРТИНЭ, В. АУЭН. АНРИ ГИЛЬКО. — Почему меня приговорили к смертной казни. ФРИДА РУБННЕР. — Мировая война в современной герман- ской литературе. С. РОМОВ, — Бойна и литература войны во Францнп. Г. БАКАЛОВ. — Война и поэзия у болгар. Я. МАТЕЙКО. — Отражение мировой войны в венгерской ли- тературе. М. СКАЧКОВ. — Чешская литература о войне, ЗАПАД и ВОСТОК. Плакаты-карикатуры во время империали- стической войны. ЦЕНА НОМЕРА-2 РУБ. Подписная цена: на год <6 книг',—10 р., на 6 мес,—5 р. 50 к., Подписку направлять: по МОСКВЕ — Москва. Кузнецкий Мост, 7, Мосоггпз; из ПРОВИНЦИИ—Москва, Центр, Ильин- ка, 3, Периодсектор Госиздата, иди в провинциальные отде- ления и магазины.• УСЛОВИЯ ПОДПИСКИ' 5 р. аатом, при подписке5 р. задаток, который засчитывает, прп высылке последнею тона аха ы. подписку и переводы гаправл : Москва, 19 ул Флунзе.Ю Изд ву Ком унистич. Академик С- БРЕИТ6УРГ. — Юбилейная литература о Д. Толстом. Методолого - исто; иографичес- кип обзор. (Печатается). Полнтпко-просвет. кино. IV художественной жизни.—Д. АРКИН, советской живописи. — Н. МАСЛ.ЕННИ- критики изо-иск* ссгв.—Хроника изобр пути советского музыкального искус- ИМЕЮТСЯ НА СКЛАДЕ: И. МАЦД. — Литература и пролетариат на Западе^ Стр. 214. Цена 1 руб. 85 коп. Г>1. ФРИЧЕ -^*‘Т"^7. Тостон СбО|>'1ИК статей Cl p.^lTl^ltnia I руб. I И. МАЦД. — Искусство эпохи зрелого капитализма на йападе. СОДЕРЖАНИЕ: 1. Введепие. ?. Импрессионизм и неоимпрессионизм. 3. Борьба «ста- рого» с «новым». 4. От «показа» к «раскрытию явлений». 5. «Мировой кризис» в искусстве. 6. Архитектура эпохи индустриализма. 7. Новый тип пространственных фирм. Заключение. Стр. 256 4- 47 нллтостр. на отдельп. листах, Ц. 3 р. 50 к. переплет 50 к. С- Е. ЩУКИН.-В. Г. Белинский и социализм Стр. 173 Ц. 2р.в папке. ВЫШЛИ НОВЫЕ КНИГИ: ЕЖЕГОДНИК ЛИТЕРАТУРЫ и ИСКУССТВА на 1929 г. СОДЕРЖАНИЕ: I. ЛИТЕРАТУРА. Предисловие. И. НОВИЧ. Пролетарская литерату- ра. — А. РЕВЯКИН. Крестьянская литература.—С. МАЛАХОВ. Поэзия. — А. ЗОНИН. Кри- тика.— А. ПЕЙТЛИН. Методология литературоведения. — Хроника литературы. П. ТЕАТР. П. НОВИЦКИЙ. Проблематика современного театра. — Эм. БЕСКИН. В* борьбе за рекон- струкцию. — 3. РАЙХ. Со'тсгская драматургия.— П. Б. Самодеятельный театр. — Хроника те- атра. ш. КИНО. А. МИХАЙЛОВ. Игровая фильма, —К. 1ПУТКО. Полнтпко-просвет. работа, в кино (культфпльма). — А. КАЦИГРАС. Кино в деревне. — Хроника кино. IV. ИЗОБРАЗИ- ТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО. И. МАЦА. Реконструкция ---- Искусство вещи. — Основные моменты в развитии КОВ. Плакат и лубок. — А. МИХАЙЛОВ. Вопросы искусств. А’. МУЗЫКА. А. ОСТРЕЦОВ. Творческие ства. — II. ДЕМЬЯНОВ. Музыкальная самодеятельность масс. — С. ЧЕМОДАНОВ. Музыка ио радио. — Хроника мззыкалыюй жизни. VI. БИБЛИОГРАФИЯ. VII. Hcssica. Стр. 704. Пепа 5 р. 50 к., нереид. 50 к. Л. ЗИВЕЛЬЧИИСКАЯ — Опыт марксистского анализа истории эстетики. Огр. 364. Цена 2 руб. 75 коп. ИСКУССТВО В СССР и ЗАДАЧИ ХУДОЖНИКОВ. - Диспут в Комм пистги. Академ; п. СОДЕРЖАНИЕ: Вступительное слово В. М. Фрпче. Доклад И. Маца. Положение сов- ременного искусства СССР и актуальные задачи художников. Доклад А. Острецова. О ло- зунге «искусство — массам» как идеологическом лозунге. Содоклад А. Курслла. О лозунпге «пролетарское искусство». Содоклад А. Гинзбурга. О задачах современной архитектуры. Содоклад А. Михайлова. Кино и живопись. Прения по докладам. Заключительные слова. Стр. 126, цена 80 к. КЛАССИКИ МАРКСИЗМА О ТОЛСТО М. Нрн отовил к печати С. Брейтбург. Редакция И. Нусинова. Книга 1-я —Ленин н Тог'стсй. Стр. 186. II. 1 р. 35 к. Кит а 2 я — Плехаиов и Толстой Стр. Гб. Ц. 1 р. 35 к. Д. ГОРБОВ. — Путь Максима Горького. СОДЕРЖАНИЕ: Горьки!! как художник пролетариата. Путь Горького. Корин индивидуали <ма. Стр. 139, цена 85 к. папка 15 к. С. М. НРЖИЖАНСВСКИЙ. — Социалистическая реконструкция и культурное строи- тельство. Стр. 22. Цена 15 коп. Н. Н. КРУП ИДЯ.— Проб.нмы паоодпого образования. Стр.. 22. Цена 15 коп. КНИГИ СОБРАНИЯ С0^№№ И. !№!1 получат лишь те подписчики на абонементы .ОГОНЬКА* в рассрочку! которые до I октября уплатят последний взнос. В целях экономии бумаги очередные книги Чехова печа- таются в ограни енном количестве, и исполнение подписки по взносам, поступившим после 1 октября, не гарантаоуется. СУМРЛА ВЗНОСОВ: 1-й абонемент—4 й взнос . ...... 3-й абонемент — 5-й в«нос . ...... 4-й абонемент — 5-й взнос.... . . 5-Й абонемент — 5-Й взнос. ..... . Лкц. Изд. О во „О Г ОПЕК» Моск.,6. Страстной бул, 11, 7.-я типография «Искра Революции» Моыюлиграфа, Москва, Арбат, Филлип., 13, 3 р. 50 и. 4 р. 50 и. 3 р. — и, 4 р. — к На Тулу, На Калугу, Ярославль, Рязань, Иваново Вознесенск, Смоленск, Нижний, Тверь. Арзамас. Многие думают, что в Tyne на улице валяются пьяные, что в Калуге некоторые партийцы хо- дят в церковь и крестят детей, что в Рязани занимаются только сплетнями, что в Смоленске про- цветает подхалимство. Многие полагают» что и в Твери не без гноя, что в Ярославле по улицам ходят медведи. Иные располагают снедениями, что в Арзамасе козы с'ели отдаление Госиздата. Мно- гим кажется, что в Нижнем бюро- краты строят мост из бумаги, что Иваново-Вознесенске на Фаб- рике-кухне подают буйвол.в. ТОВАРИЩ^ ГРАЖДАНЕ О ПРАВДИВОЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ ЧИТАЙТЕ СПЕЦИАЛЬНЫЙ НОМЕР Ч9ДДКД звездный пробег Цена 15 коп. ТРЕБУЙТЕ ВСЮДУ !