Text
                    

Фото ТАСС. Широко и торжествен- но отмечалось 1100- летие принятия ислама Волжской Булгарией. Этот большой празд- ник начался в Уфе, куда съехались много- численные гости из-за рубежа и со всей стра- ны (на фото слева: встреча гостей в мече- ти). Тысячи людей при- няли участие в намазе в Булгарах, где сохра- нились развалины од- ной из первых в По- волжье мечетей (фото справа). В дни празд- ника была освящена новая мечеть в г. На- бережные Челны (фо- то слева внизу). Завер- шились торжества теат- рализованным пред- ставлением «Махди» на стадионе в Казани (на фото справа внизу одна из сцен). Об этом празднике читай- те материалы на с. 3—12.
в номере | ;н.в ПЕРЕСТРОЙКА: ОПЫТ, ПРОБЛЕМЫ Ю. Христораднов НАУКА ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫЙ 2 Возврата к прежним подходам не будет К. Фролов И АТЕИСТИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ ОРДЕНА ЛЕНИНА 22 34 Гуманна ли наука? Е. Кублицкая РЕЛИГИЯ ВСЕСОЮЗНОГО ОБЩЕСТВА «ЗНАНИЕ» «Общество массового атеизма» глазами социолога 1100-ЛЕТИЕ ПРИНЯТИЯ ИСЛАМА ВОЛЖСКОЙ Издается с сентября 1959 года БУЛГАРИЕЙ Б. Султанбеков, М. Одинцов На первой странице Главный редактор В. Ф. Правоторов. 3 Несколько эпизодов из жизни муфтия обложки рисунок Ольги 5 Муфтий Т. Таджуддин Тысяча и сто лет по лунной хиджре М. Хасанов Брель. Об этом читайте на с. 12. РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: И. Ш. Алискеров, 7 Наш путь — согласие и сотрудничество М. Усманов О. Т. Брушлинская (зав. отделом), 8 Боги над историей не властны В. И. Гараджа, А. Асадуллин И. И. Жерневская 9 К миру и к родным корням (ответственный секретарь), 11 А. Хайруллин |А. С. Иванов,| Историческая судьба Н. А. Ковальский, 13 НАШИ ИНТЕРВЬЮ Паулос Мар Грегориос, митрополит «Спасти жизнь на Земле» Э. И. Лисавцев, Б. М. Марьянов, В. П. Маслин, К. А. Мелик-Симонян 14 В КОНТЕКСТЕ СОВРЕМЕННОСТИ В. Казанский Церковь на совхозной усадьбе (зам. главного редактора), М. П. Новиков, В. П. Пазилова (зав. отделом), КЛУБ «ГИПОТЕЗА» И. К. Пантин, 19 Дж. А. Киль В. Е. Рожнов. Операция «Троянский конь» РЕДАКЦИЯ: Э. В. Геворкян, МИФОЛОГИЯ. РЕЛИГИОВЕДЕНИЕ С. Ольденбург И. Н. Гольданская, 24 Жизнь Будды, Индийского Учителя Жизни Г. В. Дремова, 32 И. Тубелевич Г. В. Иванова, Японские легенды о Христе Ю. М. Кузьмина, 48 Египетская «Книга мертвых» В. К. Лобачев, 28 36 ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ Н. Покровский От «Майского цветка» к «сейлемским ведьмам» К. Логачев, В. Соболев Восставшие против варварства Е. С. Лазарев, Л. А. Немира, И. В. Потемина А. А. Романов, О. М. Степовая, О. Ю. Тверитина, В. Л. Харазов. ЗВЕЗДЫ И СУДЬБЫ 38 50 Л. Гудман Знак Водолея В. Пелевин Гадание на рунах, или Рунический оракул Ральфа Блума Художественный редактор С. И. Мартемьянова. Технический редактор Ю. А. Викулова. 40 ЧЕЛОВЕКУ О ЧЕЛОВЕКЕ Д. Чопра Корректор Г. В. Зотова. Здоровье и квантовая механика ПО ВАШЕЙ ПРОСЬБЕ П. Глоба, Т. Глоба ИЗДАТЕЛЬСТВО 43 Гороскоп Сталина 45 А. Антонов-Овсеенко «ЗНАНИЕ» С точки зрения моей науки... © Журнал «Наука и религия», ЗАОЧНАЯ ШКОЛА СЛАВЯНО-ГОРИЦКОЙ БОРЬБЫ Сдано в набор Ордена Ленина 23.10.89. комбинат печати 49 А. Белов Сила богатырская 1990. Подписано издательства к печати 18.12.89. «Радянська А 10261. Украша». НА ПЕРЕКРЕСТКЕ ЦИВИЛИЗАЦИЙ Формат 60Х90/8. 252047, Киев, 62 Л. Шапошникова Мудрость веков Адрес редакции: 109004, Москва, Бумага проспект офсетная № 2. Победы, 50. Офсетная РАССКАЗЫ НАШИХ ЧИТАТЕЛЕЙ Ульяновская, 43, печать. 55 П. Филатов Духовный совет корп. 4. Усл. печ. л. 8. Усл. кр.-отт. 9,75. Текст набран Уч.-изд. л. 12,25. с применением 56 ЛИТЕРАТУРА. ИСКУССТВО М. Уэст Адвокат дьявола а Телефоны: 297-02-51, 297-10-89. Тираж отечественного 700 000 экз. фотонаборного Заказ 053. комплекса Цена 40 к. «Каскад».
ПЕРЕСТРОЙКА: ОПЫТ, ПРОБЛЕМЫ Возврата к прежним подходам не будет Мы знаем, что назначен новый председа- тель Совета по делам религий при Совете Министров СССР — Христораднов Юрий Николаевич. Хотелось бы узнать о новом председателе побольше: возраст, образова- ние, семейное положение, предыдущую трудовую деятельность, отношение к про- екту Закона «О свободе совести и религи- озных организациях». В. В. МЕЛИХОВ, читатель журнала, верующий. S олучив несколько писем аналогичного со- / / держания, редакция обратилась к 1)11 Ю. Н. ХРИСТОРАДНОВУ с просьбой отве- Я /I тить на поставленные в них вопросы. II II — Юрий Николаевич, вы пришли к ру- /Л ) /1 II ководству Советом в период, пожалуй, наи- J/ Ц/ более для него напряженный и ответствен- ный. Волна обновления подошла-таки к сфере государственно-церковных отношений, сокрушая напластова- ния застойных лет, изрядно деформировавшие ленинские принципы свободы совести. На такой волне, казалось бы, подняться Совету вровень с ключевыми ведомствами правительства, а тут вот раздаются голоса, призывающие к его ликвидации как осколка командно-административной системы. — Голоса звучат ныне разные. И если вслушаться, то получается не то что полифония, а настоящая какофония. Одни, действительно, предлагают ликвидировать Совет, другие, напротив, считают необхо- димым поднять его статус. Я лично уверен: Совет необходим. Возможно, с существенными изменениями его структуры и функция- ми, но необходим непременно. Во-первых, еще многое предстоит сделать, чтобы преодолеть стереотипы минувших лет, укоренившие- ся не только в застойный, но и в дозастойный период — годы культа личности, а также в конце 50-х — начале 60-х годов. Во-вторых, предстоит завершить непростое дело — разработку нового закона о свободе совести и религиозных организациях. В-третьих, со- вершенно уверен, что и после принятия нового закона жизнь будет рождать немало столкновений и конфликтов, для решения которых потребуется соответствующий правительственный орган. — А как могут измениться функции Совета? — Прежде всего в сторону расширения прав союзных республик, местных Советов народных депутатов и религиозных организаций. — Вы затронули «больной» для наших читателей вопрос — подготовку проекта нового Закона. Что ждать нам от него и почему постоянно откладывается его принятие? — Вы же видите, как напряженно, насыщенно проходит работа высшего законодательного органа страны — Верховного Совета. Нам тоже хочется, чтобы представленный законопроект был принят поскорее, хотя бы в первой редакции, и вынесен на всенародное обсуждение. Но пока не приняты законодательные акты по узловым, основополагающим проблемам развития нашего общества, затраги- вающим неотложные нужды всех граждан — и верующих и неверую- щих, приходится ждать. Одновременно продолжается доработка проекта с учетом всех поступающих замечаний и предложений, а также подписанных нами международных документов, включая Итоговый документ Венской встречи. Каким он будет, новый закон? — об этом говорить еще рано. Могу лишь сказать, что в представленном проекте существенно расширяется сфера участия церкви, религиозных организаций в делах общества, в частности, благотворительная деятельность. Вносится предложение о предоставлении церкви права юридическо- Регистрация религиозных объединений (по постановлениям Совета) Таблица 1 Количество зарегистрированных объединений по годам 1984 1985 1986 1987 1988 на 20.09. 1989 Русская православная церковь (РПЦ) 2 3 10 16 809 2039 Старообрядческие церкви 5 2 5 1 9 9 Грузинская православ- ная церковь (ГПЦ) 1 1 1 5 50 106 Армянская апостоль- ская церковь — — — 1 5 7 Католическая церковь 4 3 3 6 39 116 Лютеране 12 10 4 9 10 6 Реформатская церковь — — — — 1 5 Методисты — — — — 1 — Евангельские христиа не-баптисты (ЕХБ) 19 24 17 24 46 44 Пятидесятники 26 13 12 22 30 25 Адвентисты 7-го дня (АСД) 12 5 12 13 27 26 Менно ниты 7 1 1 — —— — Молокане 4 1 — — 3 1 Мусульмане 7 2 2 7 34 202 Иудеи — — — —— 4 7 Буддисты — — — — 1 2 Кришнаиты — — — — 1 1 Всего по СССР 99 65 67 104 1070 2596 Таблица 2 Строительство, покупка и переоборудование, передача зданий для молитвенных целей (по годам) Дано разрешение на новое строитель ство на покупку и переобору- дование на передачу пустующих культовых зданий 1988 20.09. 1988 (989 1988 20.09. 1988 1989 1988 20.09. !^88 J989 РПЦ 44 148 61 85 467 1581 ГПЦ _ _ _ _ 50 105 Старообрядческие церкви 2 1 2 2 3 3 Армянская апостольская церковь 4 5 Католическая церковь 6 9 10 6 13 74 Лютеране — 13 2 — — Мусульмане 10 61 4 11 16 119 ЕХБ 23 27 50 36 — 2 Пятидесятники 15 15 10 8 — — АСД 5 6 20 14 — — Меннониты 1 — — — — Иудеи — — 2 1 — — Реформатская церковь — -- — 1 — Буддисты — — — — 2 ВСЕГО 106 268 162 165 554 1891 2
го лица; провозглашается равноправие верующих и служителей культа во всех областях экономической, политической, социальной и культурной жизни. — Значит ли это, что в новом проекте предусмотрено решение вопроса о социальной и правовой защищенности служителей культа, и в частности священника сельского прихода, о чем не раз писал наш журнал? — Мы хотели бы решить эту проблему. Ведь сегодня, скажем, максимальный размер церковной пенсии (не более 70 рублей) едва достигает минимального порога государственной. — Читатели спрашивают: не устранена ли церковь от участия в работе над новым законом? — Конечно, нет, учитываются позиции руководства практически всех религиозных конфессий страны, пожелания рядовых верующих, высказанные в письмах, адресованных Совету, в редакции централь- ных газет и законодательные органы. Нам, к примеру, известно, что законопроект дважды обсуждался на заседаниях священного Синода Русской православной церкви. — Пока готовится новый Закон, не происходит ли незаметный поворот к прежней практике административного давления на церковь и верующих? И вообще, в чем видите гарантии против подобных рецидивов? — Беспокойство ваших читателей понять можно. Мы привыкли к проведению разного рода кампаний. И сфера государственно- церковных отношений не является исключением. Более того, они зачастую принимали здесь особенно драматический характер, как это было во второй половине двадцатых и особенно в тридцатые годы, когда религиозные организации объявлялись «агентами» и «пособниками» фашизма. Наступившая с 1943 года оттепель была непродолжительной. В конце 50-х годов на церковь вновь обрушился вал административных запретов, связанный с программой построе- ния коммунизма к 1980 году. Весь этот печальный опыт не мог не оставить след в социальной памяти. Сегодня, однако, курс на восстановление ленинских принципов свободы совести остается неизменным. Судите сами: за один лишь 1988 год всего по СССР религиозных объединений всех конфессий было зарегистрировано в 10 раз больше, чем, например, в 1984 году, а в 1989 — втрое больше, чем в предшествующем. До 1983 года у нас было 19 монастырей (7 из них мужские), сейчас же их уже 31. Русской православной церковью принято решение об открытии 4 новых семинарий, три из них — в Киеве, Тюмени и Жировицах — уже действуют. Или возьмем заявления верующих, рассмотренные местными органами власти. В 1988 году их число увеличилось: в Российской федерации — в 2 раза, на Украине — в 7, в Белоруссии почти в 8 раз, а в Молдавии — даже в 17 раз. Это не значит, что все проблемы решены. В сознании многих административных работников все еще сильны предубеждения против религиозных организаций и верующих, некоторые почти болезненно реагируют на открытие новых молитвенных зданий. Не изжиты бюрократизм и волокита в регистрации религиозных объединений, причем при возникновении на местах конфликтных ситуаций кое-кто явно не прочь списать собственные ошибки на счет Москвы, представив их как ущемление центром национальных интересов. Все это требует сегодня, в период бурного национального возрождения и обострения межнациональных конфликтов, величай- шей чуткости к интересам всех граждан, особого такта и неукосни- тельного следования социалистической законности. В чем вижу я гарантию невозможности рецидивов прошлого? Прежде всего в создании социалистического правового государства, где закон стоит превыше всего, а в центре закона — интересы человека. Это надежная гарантия того, что возврата к прежнему не будет. 1100-ЛЕТИЕ ПРИНЯТИЯ ИСЛАМА ВОЛЖСКОЙ БУЛГАРИЕЙ Несколько эпизодов из жизни муфтия Страницы биографии Родился в 1929 году, русский. Окончил Всесоюзный заочный финансово-экономический институт. Трудовую деятельность начал на Горьковском автозаводе, прошел путь от мастера, начальника участка до заместителя начальника цеха, секретаря парткома литейного корпуса. С 1962 года — на партийной работе в райкоме, горкоме КПСС. В 1974—1987 гг. работал первым секретарем Горьковского обкома КПСС. Избирался депутатом Верховного Совета СССР IX — XII созывов. В 1988—1989 гг. — Председатель Совета Союза Верховного Совета СССР. Член ЦК КПСС. Это стало известно совсем недавно, когда архивы начали открывать свои тайны, а со многих светлых имен спало проклятие политических яр- лыков. Оказывается, насле- дие татарского ученого-эн- циклопедиста и религиозного деятеля Ризаетдина Фахрет- динова неизмеримо богаче, чем могли предполагать да- же знатоки, имевшие пред- ставление о масштабах этого имени, хорошо известного в цивилизованном мире, но долгие годы запрещенного на родине. Ведь Ризаетдин Фахретдинов был в 30-е годы объявлен контрреволюцио- нером. Надо надеяться, что отыщутся все 66 томов его рукописей, пока найдены 46. Тех, кто ведет поиск утра- ченных духовных богатств, думаем, ждут поистине заме- чательные находки. А мы хо- тим приоткрыть немного одну сторону его жизни, ту, которая стоила ему многих страданий, омрачила послед- ние годы. В основе наше- го рассказа — архивные до- кументы... Пожалел он хотя бы однаж- ды, что в 1922 году принял на себя обязанности пред- седателя Духовного управле- ния мусульман Центра Рос- сии и Сибири (в то время — ЦДУМ), стал муфтием — ду- ховным наставником миллио- нов? К тому времени он уже имел успех на нескольких поприщах — в науке, литера- туре, журналистике (в тече- ние десяти лет он блестяще вел любимый татарский жур- нал «Шура», напечатал там 179 биографий знаменитых людей Востока)... Мог ли знать, что эти пятнадцать лет будут самыми трудными на его пути? Но тогда Р. Фахрет- динов, конечно, надеялся, что его наставничество луч- шим образом послужит лю- дям. На это надеялись, судя по всему, и те, кто остановил свой выбор на его кандидату- ре, полагая, что назначение духовным наставником му- сульман человека высокой научной репутации, далеко- го от какого бы то ни было фанатизма, уважаемого в среде интеллигенции, друга Ш. Марджани, великого на- учного и религиозного авто- ритета, позволит позитивно влиять на общественное мне- ние, смягчать неизбежные в те годы конфронтации. Надо сказать, что положение в ту пору в государственно-цер- ковных отношениях было на- столько серьезным, что ЦК РКП(б) счел необходимым разослать на места специаль- ное циркулярное письмо «Об отношении к религиозным организациям» (1922 г.). Новый муфтий энергично взялся за выполнение своей трудной и деликатной мис- сии. И на первых порах до- бился немалого. Об этом сви- детельствуют, в частности, хранящиеся в архиве Татар- ского обкома КПСС докумен- ты, рассказывающие о двух встречах муфтия (февраль 1925 г.) с председателем Совнаркома Татарской АССР Хаджи Габидуллиным и пред- седателем Академцентра республики Галимджаном Ибрагимовым, революционе- ром, известным писателем. Через год Ризаетдин Фах- ретдинов, участвуя во Все- мирном мусульманском 3
конгрессе в Мекке (как за- меститель председателя этой организации) высказал там весьма лояльную по отно- шению к Советской власти позицию, что было тогда не- маловажно для молодого Советского государства. Он высоко оценивал то, что де- лалось тогда в республике для народного образования, развития искусства, общего просвещения, подчеркивая, что обо всем этом еще в недалеком прошлом нечего было и мечтать. Однако начавшийся было диалог, которого требовала жизнь, дальнейшего развития не получил. Беззакония по отношению к духовенству и верующим продолжались. И муфтий не мог обходить их молчанием, мириться с ними. Еще в 1925 году, во время встречи с руководите- лем правительства Татарии, в которой, кстати, принимали участие известные журна- листы, ученые, муфтий вел разговоры не только о проб- лемах халифата, занимавших в то время международную мусульманскую обществен- ность, не только о новых произведениях литературы и переводе письменности тюркских народов на латинс- кий алфавит, но также прямо поставил вопрос о пресече- нии незаконных действий местных властей—случаях конфискации и уничтожения религиозных книг, представ- ляющих большую истори- ческую и культурную цен- ность, о постоянном ущем- лении прав верующих, чиня- щихся препятствиях обуче- нию детей мусульман рели- гии, о непомерных налогах на доходы мечетей. Муфтию было обещано восстановление справедли- вости. Однако даже если Г. Ибрагимов был согласен с муфтием в том, что проис- ходящее опасно для общест- ва в целом, как и любое во- пиющее беззаконие в стране, по всему видно, в то время уже брали верх другие силы. С 1929 года широко раз- вернулась массовая кампания коллективизации и одновре- менно заметно усилилась борьба с «враждебными эле- ментами», к которым все чаще причислялись и пред- ставители мусульманского духовенства. Именно с этого года все просьбы Р. Фахрет- динова — то ли об открытии духовных учебных заведений, то ли об открытии мечетей — получают отказы с неиз- менной мотивировкой: не- возможно ввиду необходи- мости «активизировать борь- бу с классово чуждыми эле- ментами», «противодейство- вать религии и церкви в их влиянии на людей». В нашей литературе долгое время бытовало мнение, буд- то все нарушения законности происходили по вине местных властей. Возможно, так ду- мал и Р. Фахретдинов. Не добившись справедливого решения в Казани, он направ- ляет несколько писем в Моск- ву, во ВЦИК М. И. Калинину. Ни разу не получив ответа, сам приезжает в столицу. 8 мая 1930 года муфтий — на приеме у П. Г. Смидовича, председателя Комиссии по культовым вопросам при Президиуме ВЦИК, он подает в Президиум ВЦИК доклад о положении, сложившемся в мусульманском культе. В за- ключение доклада он пишет: «Я надеюсь, что Президиум Всероссийского Центрально- го Исполнительного комитета не оставит без внимания мои ходатайства по вопросу, ка- сающемуся мусульманских служителей культа и по воп- росу о предоставлении воз- можности дальнейшего су- ществования легализованных мусульманских религиозных организаций с ЦДУМ1 во гла- ве их, о предотвращении грозящей им опасности окон- чательного разрушения и исчезновения и тем успокоит сердца верующих, состав- ляющих 98—99% татаро- башкирского и казанского на- селения и не откажет ЦДУМ в любезном уведомлении о своем постановлении по предмету сего усердного моего ходатайства». Беседа с Р. Фахретдино- вым произвела такое впечат- ление на Смидовича, что он тут же направляет письмо М. И. Калинину. Вот его текст1 2. Лично, секретно Товарищу М. И. Калинину Считаю необходимым об- ратить серьезное внимание на прилагаемый документ: доклад в Президиум ВЦИК председателя Центрального духовного управления му- сульман (в Уфе) муфтия Фах- ретдинова. Доклад указывает, что «все религиозные организации мусульман находятся накану- не полнейшего разрушения и исчезновения с лица земли». Пока закрылось 87% мух- - тасибатов (мусульманские епископаты), из 12000 мече- тей закрыто более 10000, от 90 до 97% мулл и муэдзинов лишены возможности от- правлять культ. Доклад устанавливает, как это было сделано за послед- нее время. Указанное в док- ладе подтверждается обиль- ным материалом, имеющим- ся в нашем распоряжении. Положение по мусульман- скому культу хуже, чем по другим культам, но в общем рисует характерную для всех культов картину. Перегибы в связи с коллективизацией партия энергично выправ- ляет, перегибы на религиоз- ном фронте продолжаются. Я вношу проект циркуля- ра в Президиум ВЦИК, но без энергичных указаний со стороны ЦК на места по партийной линии дела не выправить. Если перегибы по отноше- нию к христианским культам вызвали движение в западных государствах только общест- венных верхушек, то такое положение в мусульманском культе неизбежно вызовет массовое движение в госу- дарствах восточных. Это мно- го хуже. Муфтий (старик лет 80), которого я принимал, пере- дал устно как бы пред- смертное завещание: 1) сохранить в целости архив, который накопился за 150 лет работы ЦДУМ и представляет историческую ценность; 2) библиотеку передать в Академию наук; 3) разрешить мусульманс- кому духовенству выехать за границу с предоставлением паспортных льгот. Sapienti sat3, в особеннос- ти для того, кто знает, что такое массы мусульманско- го населения. Член Президиума ВЦИК П. Смидович 8 мая 1930 г. В - дальнейшем П. Г. Сми- дович продолжает предпри- нимать попытки как-то по- править отношение к мусуль- манскому культу. По поруче- нию ВЦИК он пытается воз- действовать на ЦИК Татарс- кой и Башкирской АССР. На какое-то время разгул администрирования там осла- бевает. Но только на время. Как показывают документы, вскоре ситуация приобре- тает еще более острый ха- рактер. Одно из свидетельств тому — публикуемое ниже письмо за подписью секре- таря Председателя ВЦИК, направленное в Президиум ЦИК Башкирской АССР вмес- те с материалами, поступив- шими в Москву от ЦДУМ. В Президиум ЦИК Баш- кирской АССР Из направляемого Вам ма- териала, препровожденного во ВЦИК из ЦДУМ, усматри- вается: 1. Местные органы власти при проведении заготовок среди служителей культа проводят таковые, не счи- таясь с указаниями, изло- женными в циркуляре Прези- диума ВЦИК от 20 июня 1930 г. № 247/с. В то время как в циркуляре говорится: «При различного рода заготовках не предъяв- лять к служителям культа требования, превышающие установленные для данной местности и для мощности данного хозяйства, а также требований на продукты, не выработанные внутри этого хозяйства», — местные орга- ны власти требуют со служи- телей культа то, что они не имеют, а если и имеют, то должны для выполнения задания купить на рынке требуемое. Иногда требова- ния доходят до прямого из- девательства, так, например, заведомо зная, что магоме- тане не держат у себя сви- ней, предъявляют к мусуль- манским служителям культа требования на сдачу свинины и щетины. 2. Не считаясь с постанов- лением Президиума ВЦИК от 30 августа 1930 г. за N9 380 с (замененного ныне цирку- ляром НКФ СССР от 20.02 с.г. за № 68), предъявляют к служителям культа явно не- закономерные и непосиль- ные налоги, а лиц, не упла- тивших эти налоги, отдают под суд, при этом штрафуя и отбирая имущество в адми- нистративном порядке. 3. Несмотря на то, что сог- ласно циркуляру Президиума ВЦИК № 247/с служители культа трудовые повинности выполняют на равных осно- ваниях с остальным населе- нием, они направляются на эту работу по одному приз- наку лишенчества, причем при этом не обращается вни- мание на возраст или болез- ненность посылаемого на работу. Помимо этого служи- тели культа направляются на трудовые повинности за нес- колько десятков верст, ввиду чего лишаются возможности отправлять религиозные об- ряды. 4. Местные органы власти иногда доходят до того, что за несколько часов до совер- шения религиозной службы посылают служителей культа на специально придуманные работы, чем вызывают совер- шенно справедливые нарека- ния верующих. Член Президиума ВЦИК т. Смидович поручил об 1 Центральное духовное управ- ление мусульман. 2 Публикация этого и дру- гих приводимых документов М. И. Одинцова. 3 Для знающего достаточно (лат).
изложенных искривлениях распоряжений правительства довести до Вашего сведения и просить: немедленно про- верить изложенное в прила- гаемом материале и в за- висимости от результатов принять меры к урегулиро- ванию затронутых вопросов и приведению в нормальное положение работы местных органов власти. О принятых Вами мерах просьба немедленно сооб- щить для доклада на Пре- зидиуме ВЦИК. 16.04.31 г. п/п секретарь Пред. ВЦИК Воробьев Что поразило П. Г. Смидо- вича в докладе муфтия? При- ведем всего лишь два приме- ра из этого горестного до- кумента: «...В некоторых мес- тах сельсоветами воспреще- но принимать на квартиру се- мейство мулл, с разными уг- розами тем, которые нару- шили бы и не подчинились такому распоряжению. Были случаи, что при тщетных поисках приюта, дети, остав- ленные на улице, отморажи- вали себе ноги. Такое издева- тельство, почти бесчеловеч- ное отношение к духовенству и их семьям в большей части имело место в Татарской и Башкирской республиках...» Во время кампаний по сбору металлолома и утильсырья нередко «в виде этого утиль- сырья у мулл и рядовых ве- рующих были отбираемы экземпляры священного Ко- рана и книги вообще рели- гиозного состояния». Не знаем, слушался ли на Президиуме ВЦИК доклад о мерах против незаконных действий в отношении му- сульманского духовенства. Архивы пока хранят эту тай- ну. Но и без того известно, сколько прошло времени, прежде чем в стране начали восстанавливаться ленинские нормы взаимоотношений между государством и цер- ковью. Неужто все эти годы цент- ральная власть не могла сладить с «произволом» местных властей? Почему же административно-командная машина не дрогнула, не за- буксовала, когда сотни тысяч представителей местной ин- теллигенции были обвинены в «национализме»? Их тра- гическую судьбу разделили и X. Габидуллин, Г. Ибраги- мов и муфтий Фахретди- нов — люди, считавшие своим человеческим долгом защиту закона, следование принципам, провозглашен- ным властью Советов с пер- вых ее шагов. Председатель Совнаркома Татарской АССР Хаджи Габи- дуллин вскоре после описан- ных событий был отозван в Москву, стал профессором МГУ, потом — заместителем наркома просвещения РСФСР, а в 1937-м был рас- стрелян, как «враг народа». Галимджан Ибрагимов, ини- циатор контактов с муфтием Р. Фахретдиновым, из-за тя- желой формы туберкулеза, приобретенного в годы ре- волюционной работы, жил с конца 20-х годов в Крыму. В середине 1937 года в Та- тарский обком партии было направлено обвинительное заключение, подписанное од- ним из наиболее ретивых палачей-ежовцев майором Я. Веверсом, начальником 4-го отдела НКВД Татарской АССР. Г. Ибрагимов обви- нялся в антисоветской дея- тельности. Один из несколь- ких десятков пунктов этого обвинения гласил: «...вступил в сговор с известным контр- революционером Р. Фахрет- диновым и тайно принимал его на своей квартире...» Г. Ибрагимова ждал расст- рел, но о*,прежде этого умер в тюремной больнице. Р. Фахретдинова в то время уже не было в живых. Отка- зываясь от каких бы то ни бы- ло подношений и приноше- ний, которыми по сложив- шейся традиции пользова- лись лица такого высокого духовного сана, он скончал- ся за год до этого, почти не имея средств к существова- нию. Булат СУЛТАНБЕКОВ, кандидат исторических наук (Казань), Михаил ОДИНЦОВ, кандидат философских наук (Москва) О О S Этот большой праздник начался в Уфе, где находится Духовное управ- ление мусульман европейской части СССР и Сибири, потом широкой вол- ной прошел по городам Башкирии, Поволжья и завершился в Казани. Отмечалось 1100-летие (по мусуль- манскому летосчислению) принятия ислама Волжской Булгарией, страной, где жили предки современных татар. В торжестве приняли участие ученые, деятели искусства, представители ши- рокой общественности. Но, конечно, прежде всего это был праздник му- сульман. Тем более, что подоспел и еще один юбилей — 200-летие Духов- ного управления. Чем торжественнее праздник, тем больше гостей. Они прибыли к нам из 23 стран. Их поездки по городам, встречи, беседы дали возможность составить представление о том, что сегодня происходит в нашей стране. В этом номере мы предоставляем сло- во некоторым из гостей — они говорят о празднике, ради которого приехали, о своих впечатлениях. Но первое сло- во — хозяину торжеств, председателю ДУМЕС муфтию Талгату Таджудди- ну. Он ответил на вопросы нашего корреспондента. — Уважаемый муфтий-хазрет, как вы оцени- ваете торжества, довольны ли тем, как они прохо- дили? — Сказать, что я доволен,— ничего не сказать. Все мусульмане Татарии, все те, кто воспитан в ува- жении к вере, к нашим обычаям, живет в чистоте и нравственности, все люди доброй воли, какого бы вероисповедания они ни были, были с нами в эти благословенные Аллахом дни. Разве это не свиде- тельствует о том, что в нашей стране религии спла- чивают людей, а не разъединяют их. И мне хотелось бы, чтобы наши юбилейные торжества оценивались с такой позиции.
Азимовская мечеть в Казани. Фото В. Зотова. А знаете, хотя мы и праздновали 1100-летие ислама в нашем крае, но есть исторические источники, которые говорят, что ислам пришел сюда лет на 100 раньше Ибн Фадлана. Я этим источникам верю. За прошедшие столетия ислам приобрел здесь некоторую национальную специфику. И это ес- тественно — каждый народ придает исповедуемой религии свои черты. Скажу только: если бы Аллах не облагодетельствовал нас этой религией, сами мы не смогли бы стать достойными ее. Сейчас наши имамы, разъясняя людям суть некоторых су- ществующих в быту предрассудков, стремятся к сохранению, сбережению ортодоксального исла- ма — того, что пришел к нам с миссией Ибн Фадлана. Я убежден: не принадлежность к какой- либо национальности делает нас выше, а поступки наши: не лица и одежда — дела. — Какие изменения в жизни мусульман вашего региона вы могли бы отметить за последнее время? — Сам этот праздник — великая дата для мусульман — говорит о многом. Мы могли его провести достойно. Мы встретили полное понима- ние общественных и государственных организаций. Восстанавливаются нормальные отношения между исламом и государством. Нам вернули знаменитую Азимовскую мечеть в Казани, которая была отобрана 45 лет назад. А ведь ее строили не только на средства купца Азимова, но и на народные пожертвования. Заложена в дни юбилея еще одна мечеть в Казани. Освящена новая мечеть в Набе- режных Челнах. Скоро мусульмане получат наше издание Корана и еще одну дорогую для нас книгу «Изречения пророка». Мусульмане ощущают, что отношение в обществе к ним заметно изменилось в лучшую сторону, это будет способствовать их активности, как в труде, так и в делах об- щественных. Доктор Абдалла Омар НАСИФ, гене- ральный секретарь Всемирного Ислам- ского конгресса: — В вашей стране мы увидели, что перестройка делает верующих людей более счастливыми. В результате нового мышления внутри страны они свободно обращаются к вере своих отцов. Что касается перестройки мышления применительно к внешней политике, то хотелось бы видеть этот процесс более действенным. Вот что я имею в виду. Сейчас Запад обвиняет мусульман во всех грехах, в том числе и в терроризме и в якобы присущем мусульманам стрем- лении к войнам. СССР мог бы защитить от подобных нападок. Разве мил- лионы мусульман вашей страны не отстаивали мир во время Великой Отече- ственной войны? Мы приветствуем инициативу Горбаче- ва — достигнуть безъядерного мира к 2000 году. Мы положительно оцениваем вывод советских войск из Афганистана, но нас беспокоит медленная стабилиза- ция положения в этой стране. Советский Союз должен предоставить ей возмож- ность самой решать свои дела. Объединив свои усилия в борьбе против всех зол нашего века, мы сможем жить в мире, независимо от религий и национальностей... — Абдул Маджид ТАРАБЛУСИ, ми- нистр вакуфов (Сирия): — Когда мусульмане приезжают в гости к мусульманам, все они чувствуют себя единой семьей. В этом показатель жизненности нашей веры. Но мы умеем находить общий язык и с атеистами, и с верующими других конфессий, мы видим во всех людях своих братьев. У нас в стране больше мечетей, чем у вас, это дает нашим людям больше возможностей пройти путь нравственно- го совершенствования. Надеюсь, что скоро и у советских мусульман будет больше мечетей. Я привез им в дар от сирийских единоверцев самое дорогое для всех нас — Коран. Я был счастлив побывать в вашей стране. Желаю всем ее гражданам и всем вашим читателям процветания. Окан ДАГЕР, президент Исламского общества Финляндии: — Мы знаем, что Советский Союз испытывает определенные трудности в области полиграфий. Особенно это каса- ется издания религиозной литературы. Мы рады, что смогли помочь мусульма- нам СССР по случаю их юбилея — у нас закуплена бумага для того, чтобы вы могли напечатать 50 тысяч экземпляров Корана на двух языках: татарском и арабском. Для нас большая честь духовно при- общиться по случаю этого праздника к древней и высокопочитаемой нами мусульманской культуре. Оба имама финской общины мусульман передали горячие поздравления по случаю праз- дника. Поддерживая связи с мечетями Москвы, Казани и Ленинграда, мы кре- пим наше мусульманское единение. А$т небольшой коммерческой помощи — од- на из сторон этой связи.
Наш путь — согласие и сотрудничество Мансур ХАСАНОВ, первый заместитель Председателя Совета Министров ТАССР 1100-летие принятия ислама Во- лжской Булгарией — поистине знаме- нательный юбилей. Подготовка к это- му празднику всколыхнула всю нашу общественность, побудила по-новому обратиться к нашей истории и культу- ре, к истокам, оценить обретения и потери, чтобы правильно понять многое в нашем настоящем. И все, что происходило вокруг этого юбилея, выходит далеко за рамки религиозной жизни. Ибо наша исто- рия и культура принадлежат как ве- рующим, так и неверующим, явля- ются предметом изучения светских наук, равно относятся ко всем сферам жизни нашего общества. Да, наша многовековая история связана с од- ной из мировых религий — с исла- мом, пришедшим на эту землю свыше одиннадцати столетий назад. Сегодня мы делаем верные шаги по пути правильной, разносторонней истори- ческой оценки роли ислама в судьбах татарского и других народов, вместе с ним принявших эту религию, в раз- витии их национального самосозна- ния, в приобщении к одной из великих цивилизаций Земли, в формировании национальной государственности, юриспруденции, развитии языка, ли- тературы. Ничто сегодня в нашем обществе, вступившем на путь всесто- роннего обновления, не мешает нам объективно оценить значение отмеча- емого события, вспомнить сознатель- но замалчивавшееся, старательно за- бытое, вернуться к истории и культуре в полном ее объеме и величии. Юбилей — важная веха на этом пути, который мы должны продолжить. Какие бы открытия нас еще ни ожида- ли здесь, они должны служить едине- нию общества, согласию и сотрудни- честву. Сегодня мы признаем ошибки по отношению к религии, совершенные в разные периоды строительства Со- ветского государства. Признаем и ис- правляем их. И новая политика госу- дарства в этой сфере, заключающаяся в том, чтобы слово не расходилось с делом, провозглашенное воплоща- лось в жизнь, несомненно будет способствовать сплочению сил совет- ского общества в перестройке, более активному участию огромного числа верующих в созидательной работе, в миротворческой и благотворитель- ной деятельности. Мы открыто сегодня говорим, что провозглашенные в первые годы Со- ветской власти принципы свободы совести, как и многие другие принци- пы, извращались, что в нашей действи- тельности не было обеспечено истин- ное равенство верующих и неверую- щих, не выполнялись конституци- онные установки в отношении рели- гии. Все, кто принял участие в юбилей- ных торжествах, представители свет- ских и религиозных кругов нашего общества, зарубежные гости, имели возможность убедиться, что сегодня положение круто изменилось. Открываются прежде закрытые ме- чети в городах и поселках, закладыва- ются новые. За время от начала перестройки только Духовным управ- лением мусульман европейской части СССР и Сибири зарегистрировано 56 новых общин. Готовится выпуск религиозной литературы, возвраща- ются в обиход десятки томов ранее скрытых от общества религиозных и других книг, рассказывающих о на- шей многовековой истории. Сегодня всех нас, верующих и неве- рующих, должны объединить насущ- ные задачи — сделать процесс пере- стройки необратимым, добиться ут- верждения во всех сферах жизни всеобщей гласности, демократизации, содействовать становлению правово- го государства. Мы должны всем миром, сообща, каждый своими сред- ствами, утверждать нравственные идеалы, возрождать захиревшее у нас милосердие, доброту и чуткость во взаимоотношениях, порядочность, трудолюбие, здоровый, трезвый об- раз жизни. И в решении этой нрав- ственной задачи многое могут ду- ховные наставники мусульман. Юбилейные торжества способство- вали сплочению мусульман и христи- ан, верующих и неверующих, людей разных национальностей, они стали еще одним шагом к достижению взаимной благожелательности. Мне весьма по душе слова, которые я про- читал в Обращении участников торже- ственного собрания, посвященного 200-летию ДУМЕС: «Входите в мир сообща!» Ахмет ЗАКАРИЯ, директор Ислам- ского центра в Бомбее: — В вашей стране возникли межнаци- ональные конфликты. На мой взгляд, эта проблема ничего общего с религией не имеет. Ведь кто зачинщик в столкновени- ях между людьми различных националь- ностей? Разве верующие? Хороший му- сульманин и хороший христианин, усво- ившие нравственные принципы своей веры, никогда не станут решать спор кровопролитием. Его затевают, перед ним не останавливаются антисоциальные элементы, утратившие понятия о совести, добре, терпимости. Нам приходилось оказывать матери- альную помощь и содействие в переселе- нии мусульман из районов, где живут в основном исповедующие индуизм и где совместная жизнь оказалась невозмож- ной. Казалось бы, ясно — конфликты на чисто религиозной основе. Но это не так. Люди оказываются игрушками в слож- ных комбинациях политических партий, вносящих разлад в их жизнь... Мухаммад Шариф АХМАД, зам. ми- нистра вакуфов и по делам ислама (Ирак): — Я убежден: все, кто приехал на этот праздник, выполняют историческую мис- сию. Славный юбилей, который мы отмечаем, еще и еще раз говорит о связи между Багдадом и вашей землей. Она хранит верность исламу, принесенному сюда моими предками. Ибн Фадлан прожил здесь год, я пробуду всего лишь несколько дней. За прошедшие столетия сдвинулись границы времени, измени- лось качество нашей жизни — в течение нескольких часов я преодолеваю путь, на который Ибн Фадлану понадобились долгие месяцы. Земля стала нашим общим домом, где у всех — одни беды и заботы... Доктор Инамулла ХАН, председатель организации Всемирный Исламский кон- гресс (Карачи, Пакистан): — Я хотел бы сравнить роль людей в осуществлении принципов нашей веры с крыльями парящей птицы: одно из них — мужчина, а другое — женщина. Не дай Аллах подрезать хотя бы одно... А ведь мы нередко так и делали, не давая женщине подобающего ей в обще- стве места. А как плодотворно может быть благородное воздействие мусуль- манки на нас, мужчин. Мы недооценива- ем ее интеллект, ее возможности. Это не значит, что я призываю к каким-либо нововведениям в исламе, скажем, предписать мусульманину иметь одну жену. Нет. Такое положение не- медленно приведет к падению нрав- ственности — вместо разрешенных про- роком Мухаммедом четырех равных жен возникнут любовницы, а значит, будет ложь, изворотливость. Менять в исламе ничего нельзя. Я только хочу сказать, что мы должны всячески поощрять всесто- роннее развитие исламских женщин. 7
Боги над историей не властны Из выступления профессора Миркасыма Усманова на торжественном заседании в Ка- зани, посвященном 1100-летию принятия ислама Волжской Булгарией ...У тех, кто старается смотреть на историю лишь через призму сегодняшнего дня или стремится противопоставить одну религию другой, может возникнуть вопрос: «Почему наши предки приняли эту веру, а не другую?» С точки зрения морали, этики я против такой постановки вопроса. Ибо народы не могут изменить свою древнюю историю, точно так же, как реальный человек, поя- вившееся на свет и живущее дитя человече- ское, не может выбрать для себя родителей. Как говорили древние греки, «свершившую- ся историю даже боги изменить не могут». Религии же составляют большую часть той неподвластной даже богам великой исто- рии — свершившейся реальности. Они сое- диняются с сегодняшним днем народа, с его современной жизнью, даже проникают в его будущее... Объективные исторические причины обес- печили принятие ислама нашими предка- ми — булгарами. И если наш народ имеет отношение к великой культуре, получившей в науке специальное наименование «мусуль- манская культура», то это — неизбежный результат исторического развития, подчи- ненного известным законам, то есть это наша историческая судьба. Вот сейчас возможна постановка и такого вопроса: какое место в истории нашего народа, в его прошлой повседневной жизни занимал ислам? С принятием ислама булгары приблизи- лись к великой цивилизации государств Ближнего и Среднего Востока, образовав- шихся в VI—IX веках. Вместе с исламом в Поволжье пришла письменность, осно- ванная на арабской графике. Вместе с пись- мом пришла книга. Книги принесли различ- ные науки, знания... Вместе с трудами толкователя хадисов Ибн Малика, правоведа имама Агзама пришли творения аль-Фараби, аль-Газали, Ибн Сины. Через это письмо, эти книги, через арабский язык, на котором они были созданы, наши деды близко познакомились с мыслями-суждениями гре- ческих ученых — Сукрата (Сократа), Эфля- туна (Платона), Аристу (Аристотеля). Произведения великого арабского писате- ля Ибн аль-Мукаффа, поэта аль-Маарри, из персо-таджикских литераторов — Аттара и Саади, Хафиза и Омара Хайяма, персоя- зычных и тюркоязычных поэтов Фирдоуси и Низами, Джалаледдина Руми и Физули пришли к нам, воплощенные в арабской графике... В тысячах разномасштабных медресе и мектебах наши деды с помощью этого письма учились отличать белое от черного. Это письмо преданно служило нашему народу более тысячи лет. Этим письмом на нашем родном языке созданы сотни и сотни литературных и научных сочинений. ...Сегодня, в эпоху веяния благодатных ветров перестройки, мы должны отказаться от царившей лжи и четко изложить еще одну истину. Если начиная со второй половины XVI века и до начала XX века не погасли очаги культуры, то этим мы в значительной мере обязаны множеству разного ранга представителей духовенства — «абзыям», муллам, содержащим в каждой деревне и при каждой мечети мектеб-медресе и за мизерное вознаграждение в объеме садака обучавшим детей!.. Правда, и среди духовенства были разные люди! Возьмем шейха Касыма периода Казанского ханства и Кул Шарифа, поэта Мухаммедъяра, пришедшего после Абуна- сыра Курсави, черносотенного Исмаила Утямиши или невежественного муфтия Са- лимгарая Тевкилева и сравним их с великим просветителем, мудрецом Шихабутдином Марджани. Вспомним доносчика ишана Ишми и честного ученого Ризаетдин кади Фахретдина. Можем ли мы измерить их одними мерами и весами? Конечно, нет! ...Отрыв религии от государства и, самое главное, предоставление людям, понявшим и убежденным, права не верить в бога, то есть предоставление желающим возможно- сти выбора атеистического пути — это не- избежное требование эпохи, современного этапа исторического развития. В действи- тельно культурном, действительно цивилизо- ванном обществе люди, исповедующие раз- ные религии, и люди, придерживающиеся атеистических воззрений, должны обладать равными правами. Убеждения каждого чело- века — это его личное дело, дело его совести, его право! Сагит САДР И, член Татарской ассоци- ации Южной Австралии: — Сам я австралиец недавний — переехал в эту страну 15 лет назад из Китая, когда там, в период «культурной революции», начались гонения на му- сульман. Очень помогало чувство принад- лежности к мусульманскому братству. Ведь и мои родители, покинув много десятилетий назад родные татарские земли, сохранили традиции, семейные устои благодаря вере. Поэтому душа моя здесь, в Татарии. Религия — надежное средство от ностальгии. И если судьба забросит в неродные края, мы полюбим только такую страну, где сможет сохраниться наша вера. Низамуддин аль АЗАД, министр по делам религии Бангладеш: — Для меня приезд в вашу страну, знакомство с жизнью советских мусуль- ман было просто открытием. Это совсем не то, что мне прежде приходилось о ней читать. Мы совершили поездку на теплоходе по великой русской реке Волге до того места, где ислам был впервые принят предками татар. Я был искренне рад участвовать вместе с сотнями мусульман, приехавших сюда из окрестных сел и городов, в торжественной молитве. Мусульмане всего мира приветствуют инициативы президента Горбачева по созданию государства, где мирно и сво- бодно существуют различные религии. Если они осуществятся, это будет уни- кальное государство, пример для многих других. Абдулкерим Сейто СЕКИХАЙ, пред- седатель Всеяпонского исламского обще- ства: — Мусульман-японцев около 50 ты- сяч, а первые мусульмане у нас появи- лись 100 лет назад. Принесли нам ислам татары — потомки волжских булгар, пе- реселившихся в Сибирь и Китай. Мы почитаем этих людей. Среди них члены семьи Апанаевых. Из этой семьи— имам токийской мечети Абдулхан-али. Мечеть в Японии — не только место молитвы. Здесь встречаются соотече- ственники, в том числе и татары. На одной из улиц Казани ко мне подошла пожилая женщина. Когда-то ее отец был в Казани муэдзином. Сейчас он живет в Японии, родные утратили с ним связь. Она просила помочь найти его. Я обещал и выполню это, буду рад сделать доброе дело... Нодию ГЕНЖЕВ, главный муфтий мусульман Болгарии: — Возможно ли общество справедли- вости на Земле? Мусульмане уверены, что для создания такого общества и был дарован людям ислам. Пусть кто-то с этим не согласен. Но миллионы людей сходятся в одном — если вообще есть справедливость, значит, будет и спра- ведливый мир. «На том, кто трудится для блага других, благословение Аллаха»,— говорится в Коране. Девиз праздника, в котором мы участвуем,— «Помогайте друг другу в добре и благочестии»,— тоже говорит об этом. Да будет так! Сайт КИЛК, член Американской ту- рецко-татарской ассоциации (Калифор- ния, США): — Здесь, на татарской земле, я сразу почувствовал себя как дома, хотя ни- когда не был в СССР. Даже лица кругом родные, знакомые черты. Мой отец, родившийся в Пензе, покинул свою родину много десятилетий назад. На- верное, здесь есть наши родственники, хотя мне о них ничего неизвестно. Чтобы найти их, я приеду сюда еще раз вместе со своим тридцатилетним сыном. Наде- юсь на помощь Татарского общественно- го центра. Я понял, что советские люди много и трудно работают. Многие выглядят такими усталыми и озабоченными. Но я также убедился и в том, что они работают не зря, у вас совершается перестройка и в социальной, и в куль- турной, и в экономической сферах. Свидетельством этого служит замеча- тельный мусульманский праздник, на который мы приглашены. 8
К миоу и к родным корням А. Асадуллин в роли Махди. 22 и 23 августа прошлого года спортивная арена Центрального стадиона им. В. И. Ульянова-Ленина в Казани превратилась в импровизированную сцену. Здесь состоялась премьера фольк-рок-сюиты «Махди» — дастана (героической поэмы) о Великих Булгарах. Один из авторов этого произведения, исполнитель главной роли ленинградский певец, заслуженный артист РСФСР Альберт АСА- ДУЛЛИН дал интервью нашему корреспонденту Л. Н е м и р а. — Насколько мне известно, идея создания фольк-рок-сюиты «Махди», дастана о Великих Булгарах, принадлежит вам. Что привело вас к этому замыслу? — Тому есть несколько причин. Но сначала я хотел бы сказать о нашем герое, именем которого названа сюита. Это имя имеет два значения: вождь, предводитель, и человек, идущий праведным путем и ведущий за собой. Махди — мессия, который, по преданию, придет на землю, чтобы после конца света увести правоверных, детей — эти чистые души, в иной, справедливый мир. — Что ж, «конец света», или, по выражению А. Вознесенского, «всемирная Хиросима», все ясней осознается нами как реальная угроза. Но сможет ли кто-то избежать беды благодаря только исповедуемой религии: правоверные или люди Писания? — Безусловно, нет. И образ Махди в данном случае перешаги- вает пределы ислама, как Коран и Библия из религиозных источников вырастают в мировые культурные памятники, ценность которых, я думаю, очевидна для всех людей, независимо от миро- воззрения, религиозного или атеистического. Главная тема нашей работы — это призыв ко всем людям о сбережении жизни на Земле, это и обращение к татарскому народу в частности. Понятно, что нельзя думать только о физическом выживании людей. Без духовного, нравственного начал, основанных на национальных традициях и родной истории, жизнь бессмысленна и обречена на гибель. Около двух лет назад я задумал создать музыкальную программу, в которой раскрылись бы глубинные корни нашего народа, его история. В моем представлении это должна была быть не обычная концертная программа, а широкомасштабное представление с драма- тургическим внутренним стержнем, пронизывающим весь спектакль. Тогда я еще не представлял программу конкретно, кроме одного: она должна начинаться молитвой, благодарящей Господа за жизнь. — Вы хотели создать религиозное произведение? — Нет. Как правило, день всякого мусульманина начинается хотя бы несколькими словами этой молитвы; я вижу в том некий символ, культурную традицию, помогающую каждому осознавать великое счастье дарованной ему жизни, счастье каждого из дней. Кроме молитвы, мне хотелось включить в программу и старинные песнопения, и обрядовые песни, но тогда я еще не знал их настолько, чтобы осуществить замысел. Нужна была помощь специалиста. К счастью, в начале этого года на I учредительном съезде Татарского общественного центра в Казани мне довелось познако- миться с композитором Масхудой Шамсутдиновой, обладающей, иначе не сказать, генной музыкальной памятью. То, что она пишет, органично связано с фольклором, который будто живет в ней. Я сразу понял, что наконец нашел именно того человека, которого искал. Она загорелась моей идеей, работать начали немедленно, хотя еще не думали о том, чтобы приурочить нашу работу к 1100-летию ислама в Волжской Булгарии. Масхуда искала народные песни, необходимые по нашему замыслу, но все, что хотелось, не удавалось скоро найти, и она сама написала несколько музыкальных тем, четыре из которых вошли в наш спектакль. На мой взгляд, это настоящие жемчужины. — А как возник в вашем произведении образ Махди? — Это заслуга Масхуды. Работа над программой уже шла
полным ходом, а у спектакля еще не было названия и той яркой связующей нити, о которой я мечтал. И вот в поисках емкого, выразительного названия Масхуда Шамсутдинова натолкнулась на имя Махди. Произведение сразу приобрело завершенность, и одна из самых главных идей, которую я хотел в него вложить, приобрела благодаря этому образу особое звучание. Я имею в виду идею национального возрождения татарского народа, культура которого основана на исламе, как альтернативу его растворения в некой безнациональной массе. Такая угроза, на мой взгляд, вполне реальна. В последние годы меня все сильней одолевала мысль: необходимо пробудить национальное достоинство людей, заставить их, образно говоря, встать с колен, чтобы каждый мог гордо назвать свою национальность. Ведь, представьте, даже в Казани, столице Татарии, сейчас многие молодые люди избегают говорить по-татарски, не признаются в том, что они дети своего народа. Это результат долгой национальной закомплексованности. И вот благодаря перестройке настал тот момент, когда у каждой национальности может и должно проявиться ее родное лицо и достоинство. Не может быть абстрактного, вненационального советского человека. У каждого народа своя культура, свой особый характер. — Яс вами согласна. Но, пожалуй, никакая из национальных культур не существует, как говорят, в чистом виде. Взаимодействие народов, а значит, и их культур не может происходить бесследно. Они взаимопроникаемы. — Вы правы. Взаимоотношения народов, в частности нашей страны, имеют давнюю и сложную историю. Так или иначе, но каждый внес свой вклад в духовную жизнь другого, чем-то обогатив ее и, в свою очередь, нечто ценное почерпнув для себя. Но здесь я хочу обратить внимание вот на что. Попытки установить, кто больше обогатил культуру другого народа, будь то письменность, музыка, народный фольклор или архитектура, мне кажутся сомнительными. И это взаимообогащение не может обязывать к благодарности, которая в данном случае несла бы в себе сознание инородного, чуждого в родном; не должно оно и служить поводом для попреков и унижений. В культуре, на мой взгляд, не может быть больших и малых народов. Каждый велик в первую очередь своим исконным, и во вторую — сдобренным творчески переосмысленным опытом других культур, а не размерами занимаемой территории, не численностью населения. Я думаю, для того, чтобы объединить народы нашей страны, нужно дать им равные права на все в жизни. Только тогда, когда люди любой национальности, независимо от того, представлена ли нация союзной или автономной государственностью, эти равные права получат, только тогда они смогут быть доброжелательны и чистосердечны по отношению друг к другу, без тени зависти, без камня за пазухой. Все эти мысли владели нами, когда мы работали над дастаном. — «Махди»— фольк-рок-сюита. Необычный, синтетический музыкальный жанр. Различны и поэтические жанры этого произве- дения: сура из Корана, молитва, песня на слова великого татарского поэта Г. Тукая, народные песни... Необычна и зрелищно-образная сторона представления: после ярких сцен, повествующих о древней истории, перед зрителями появляются такие атрибуты сегодняшней цивилизации, как бронетранспортеры, несутся рокеры, взрывая ревом напряженную тишину зрительской аудитории. — Мы постарались показать нашу жизнь в том многообразии, в каком она существует, показать реальности ее, в том числе и те, которые буквально олицетворяют угрозу жизни. Бездуховность, безверие, утрата нравственных идеалов — если все это не остано- вить, нас не спасут никакие самые современные науки, самая мощная техника, наоборот, они обернутся против нас. Не раз в истории человечества, когда насилие и разврат воцарялись в мире людей, цивилизации сами себя уничтожали, как гигантские змеи, пожирающие себя с хвоста. Герой нашей сюиты, как бы пришедший к развалинам Булгар, говорит нам: если в нас еще осталось что-то святое, давайте сбережем и приумножим его, чтобы не допустить духовной деградации нации. Для меня Махди — это один из нас, может быть раньше других осознавший угрозу происходящего. Эта работа в большой степени обращена к молодым — ведь от них во многом зависит будущее. Поэтому очень важно было говорить с позиции современного человека, близкого и понятного им, но Фото В. Зотова. Сцена из фольклорной рок-сюиты «Махди». человека, живущего знанием и пониманием своих корней. Важно было найти и современные слова, и современный музыкальный язык, способный сделать более доступными древние тексты. Так, исполняя молитву и темы из Корана, я не хотел подражать пению мулл, наоборот, искал нового звучания этих текстов. И Андрей Сигле, молодой композитор из Ленинграда, сумел решить эту сложнейшую задачу по аранжировке. Впечатление от музыки усиливалось современными техническими средствами: светотехникой, лазерной техникой и многим другим. — Премьера сюиты состоялась на стадионе. Почему вы отдали предпочтение столь нетрадиционной для театральных представлений сцене? — Прежде всего, произведение, созданное для народа, должно было стать доступным как можно большей аудитории. И сама атмосфера праздника, собравшего десятки тысяч людей, требовала широты. К тому же мы считали, что значимость, масштабность поднимаемой нами проблемы, ее органическая связь с современной жизнью,— все это требует, чтобы арена действия была максимально приближена к жизни. Сюита, этот нравственный призыв к сооте- чественникам, должна была стать кульминацией праздника в По- волжье. — Я слышала много добрых отзывов об этой постановке. А как отнеслись к ней религиозные деятели, местные власти? Думаю, вам нужны были их понимание и поддержка? — К счастью, у нас оказалось много союзников. Хадж-аль- Харамаин имам-хатыб Московской Соборной мечети Равиль Гайнутдинов, к которому я обратился в первую очередь, сразу понял нашу идею и поддержал ее с большим энтузиазмом. Председатель Духовного управления мусульман европейской части СССР и Сиби- ри Талгат Таджуддин выделил на нужды спектакля и 11-тысячный тираж пластинок 63 тысячи рублей. Чтобы полностью обеспечить постановку, мы снимали кассу от предварительной продажи билетов и тут же оплачивали счета предприятиям. Естественно, мы не могли обойтись и без содействия местных властей. Первый секретарь обкома партии Усманов Гумер Исмагило- вич в ответ на наше обращение буквально сказал, что отказ властей в поддержке этой программы не простил бы народ. Он помог нам решить многие проблемы. В представлении приняли участие и Казанский цирк, и ипподром, и воинская часть, предоставившая бронетранспортеры, не говоря уже о творческих коллективах, таких, как Театр теней К. Тичурина, который специально был отозван из отпуска; детский танцевальный коллектив и другие. Очень помогли нам и Татарский общественный центр, и общество «Марджани» — словом, множество людей, которым мы очень благодарны. Кстати, в роли рокеров выступили сами рокеры. Мне не удалось вовремя договориться с местным отделением ДОСААФ, чтобы пригласить профессиональных мото- циклистов, и тогда на помощь пришли казанские подростки. Причем они исполнили свою роль, хорошо осознавая ее суть. 10
— А теперь, если позволите, вопрос личного характера. Ваша известность как вокалиста и актера началась с главной роли, на которую вас пригласил руководитель ансамбля «Поющие гитары» П. Васильев, в рок-опере «Орфей и Эвридика». Тогда вы были очень молоды. Теперь, в пору зрелости, вы исполнили главную роль в собственном произведении, и пафос этой роли гораздо выше, значительней той, первой. Кроме творческой, мне видится в этой работе ваша эволюция и как человека, гражданина. — Конечно, чтобы прийти к этой постановке, нужно было повзрослеть, вырасти, прежде всего умом и сердцем. «Орфей и Эвридика»— это спектакль об испытании молодого художника славой. В известной мере я отождествлял себя со своим героем. Пройдя через тяжелые испытания, он призывал к любви и чистоте. Махди логически продолжает эту тему, но на более высоком нравственном уровне. Я не пытаюсь отождествлять себя с Махди, но по мере сил хочу донести голос своего народа до многих людей. — Насколько я понимаю, главная проблема, которая вас сегодня беспокоит, это экология культуры. И, наверное, не случайно студия, которую вы недавно создали в Ленинграде, называется «Эко». — Вы правы, и постановку «Махди» я считаю началом ее работы. Наша студия музыкальная, причем это не стационарный театр. Вливаясь в движение экологии культуры, мы собираемся готовить массовые представления: фольклорные фестивали, праздники на- циональной песни. Думаю, встав на ноги, сможем даже способство- вать становлению новых коллективов, открывать новые имена, предоставляя возможность выступать в нашем театре. Но это будущее. А пока необходимо решить проблему спонсора. Хочется верить, что дело, которое я задумал, и те благородные цели, которые ставит перед собой студия, найдут отклик людей, организа- ций, способных нам помочь. В ближайшее время мы собираемся продолжить работу с постановкой «Махди» на русском языке в Ленинграде. Пусть дастан о Великих Булгарах станет своего рода проповедью татарской культуры, ее мудрости и богатства, которые ставят ее наравне с культурами других народов нашей страны и земного шара. Хотелось бы показать этот спектакль и во всех регионах, где проживают мои соотечественники,— у нас, за рубежом, что могло бы стать объединяющей наш народ акцией. В то же время этим спектаклем я хочу обратиться к людям всех национальностей и вероисповеданий, чтобы каждый народ приложил все усилия для сохранения своих основ, своей культуры. Я верю, что язык музыки и символов доступен всем и способен преодолеть все языковые барьеры. — Последний день праздника проходил в древнем городе Шахри-Булгар, где ваши предки 1100 лет назад (по лунной хиджре) принимали ислам. При огромном стечении народа с импровизиро- ванной сцены вы исполняли народные песни. И язык их, и мелодия, и ваш голос поразительно гармонично сливались со здешней при- родой — широким раздольем реки, простором полей, древними строениями из светлого камня, возвышающимися среди них. До сих пор я знала вас как эстрадного исполнителя и была поражена, насколько органично исполняете вы песни предков. — Я не могу назвать себя знатоком народной музыки — она просто во мне живет. Мне легко дается исполнение народных песен — это наследство от мамы, она была чудесной певуньей. С годами любовь, тдга к своим истокам все больше просыпается в людях. Любой челцвек, где бы он ни был, со временем все равно мыслями и душой устремляется на родину. Это сейчас происходит и со мной, и «Махди»— итог этого. Итог моих стремлений и огромно- го желания вернуть людей к родному языку, к основам; как бы сказать им: послушайте, как красив наш язык, как он мелодичен, как созвучен нашим мыслям и чувствам... Историческая судьба В 309 году по хиджре (921 г.) булгарский пади- шах Алмас Хан сын Силки обратился к багдадскому халифу Муктадиру с пись- мом, в котором сообщал, что обязуется официаль- но принять ислам, пере- йти в полное подчинение Муктадира и быть ему верным слугой, если бу- дут присланы учителя по религиозным канонам, мастера по строительству мечетей, медресе, а так- же возведены крепости для защиты от иноземных захватчиков. Предложение было принято, и в Булгарию отправилось большое по- сольство, куда входили ученые, строители, служи- тели культа и т.д. С ними был и путешественник, писатель, ученый Ахмед ибн Фадлан. Посольство прибыло в страну булгар 12 мухаррама (11 мая) 310 года по хиджре (922 г.). Вскоре состоялись тор- жества: вручение подар- ков, оглашение письма ха- лифа, общая молитва. Именно тогда Алмас Хан и его приближенные офи- циально приняли ислам и объявили его государст- венной религией. При этом Алмас Хан поме- нял имя: он стал зваться Джагфар, сын Габдуллы, и так и вошел в историю. Какие же причины побу- дили булгарского падиша- ха обратиться за помощью к багдадскому халифу? Ведь в крепнущем его государстве ислам рас- пространялся и ранее, о чем, в частности, поведал в своих путевых записках Ибн Фадлан. Прежде все- го булгарам необходимо было овладеть основами религии, в точности ус- воить ее каноны. Воз- никал также удобный по- вод привлечь опытных багдадских мастеров к строительству крепостей и укреплений. Но самое главное, союз с халифа- том Булгарскому госу- дарству был необходим для борьбы с сильным противником — хазарами. Таким образом, был сделан всесторонне взве- шенный дипломатический шаг. К такому выводу при- шел известный татарский историк и просветитель Ш. Марджани. В X веке в Булгарском государстве ислам нас- только укрепился, что, судя по историческим ис- точникам, уже в 986 году булгары сами стали ак- тивными миссионерами и даже пытались склонить к принятию ислама киевс- кого князя Владимира. Но, как гласит предание, суровые догматы этой ре- лигии испугали Влади- мира... В первой четвер- ти XIII века Булгарское государство уже само стало крупным центром, где готовились мусуль- манские ученые, муллы, учителя мечетских школ. До ислама в Булгарс- ком государстве была принята руническая пись- менность, потом ее пос- тепенно и повсеместно вытесняет арабское пись- мо, которое использова- лось в этих краях вплоть до 1930 года. Принятие ислама и арабской письменности способствовало развитию контактов со множеством восточных стран, в резуль- тате чего возникали раз- нообразные материаль- ные, экономические, по- литические, культурные связи. Бурно развивались просвещение, науки. В древних письменных ис- точниках даются сведения об историках, философах, врачах и писателях — выходцах из булгар. Бул- гария становилась частью мусульманского мира, — воспринимая великую культуру, и сама вносила вклад в ее сокровищницу. И в Казанском ханст- ве — прямом наследнике Булгарского государства после разорения его мон- голами — мусульманская религия не потеряла своей жизнеспособности. Религиозная жизнь скон- центрировалась в мече- 11
тях. Два крупных медресе в Казани продолжили культурную и религиоз- ную традицию до конца периода Казанского ханст- ва, который также выд- винул своих ученых, писа- телей, библиофилов. Ш. Марджани упоминает об огромной библиотеке, где хранились ценные книги на татарском, арабс- ком и персидском язы- ках. Черные дни настали для Казанского ханства, когда царское правительство приступило к насильст- венному введению хрис- тианства. Только с 1740 по 1755 год, при епис- копе Луке Канашевиче, уничтожено 418 (из 536) мечетей и медресе при них. На месте разрушен- ных строились церкви и монастыри. Это вызывало вспышки протеста. Не раз под знаменем ислама вспыхивали восстания. Так продолжалось до середи- ны XVIII века, когда царизм был вынужден отступить и искать общий язык с мусульманским духовенством. Во второй половине XVIII века в наиболее крупных татарс- ких селениях разрешили восстановить мечети. Крестьянская война под предводительством Пу- гачева подвигла царское правительство на еще большие послабления в отношении мусульман. По указу императрицы Екатерины II, прозванной татарами «Эби патша» («Бабушка-царица»), 4 де- кабря 1789 года начинает действовать Духовное уп- равление мусульман во главе с муфтием. До 1796 года оно находилось в Уфе, затем переведено в Оренбург. В ведении этого управления были обширные районы Повол- жья, Средней Азии, Ка- захстана и Киргизии. В июле 1917 года на «Объе- диненном съезде мусуль- манского духовенства» «Оренбургское Духовное управление магометанс- кой религии» было переи- меновано в «Центральное Духовное управление му- сульман внутренней Рос- сии и Сибири». Октябрьская револю- ция открыла новую стра- ницу в жизни мусульман бывшей Российской импе- рии. Она уравняла в пра- вах все конфессии, осво- бодила религиозные орга- низации от крепостной зависимости от государст- венной власти. К сожа- лению, годы культа лич- ности, волюнтаризма и застоя принесли новые гонения за веру. В Великую Отечествен- ную войну Духовное уп- равление созвало чрез- вычайное совещание му- сульман и приняло спе- циальное обращение: «Фашисты потопили в крови наши мирные поля. Они убивают ни в чем не повинных женщин, стариков и детей. Гитлер вознамерился уничтожить науку и культуру, устано- вить царство насилия и искоренить мусульман- скую религию. Централь- ное мусульманское духов- ное управление СССР призывает всех мусуль- ман подняться на защиту родной земли, в мечетях молиться за победу Крас- ной Армии и благосло- вить наших сыновей, вою- ющих за правое дело... Люби Отчизну, ибо это святой долг мусульмани- на». После разгрома фашиз- ма, в годы восстановле- ния страны от разрухи, наряду с представителями других религий самоот- верженно трудились и мусульмане. 25 октября 1948 года в Уфе состоялся медж- лис — съезд мусульманс- кого духовенства, где был принят новый устав Духовного управления, избран новый его состав. С того времени оно стало именоваться — Духовное управление мусульман европейской части СССР и Сибири. Таковы главные вехи пути ислама в Волжской Булгарии. Анвар ХАЙРУЛЛИН, научный сотрудник ИЯЛИ имени Г. Ибрагимова Казанского филиала АН СССР Высочайшее повеление императрицы Екатерины II об учреждении Оренбургского Магометанского Духовного Собрания. Господин Генерал-Поручик Барон Игельстром. Приняв за благо представление Ваше, чтоб муллы и прочие духовные чины магометанского закона между народами, оный в Им- перии Нашей исповедующими, определялись не инако, как по учинении им надлежащего испытания и с утверждения наместнического правления, повелеваем Вам произвесть сие в действо и вследствие того учредить в Уфе Духов- ное Собрание Магометанского закона, которое, имея в ведом- стве своем всех духовных чи- нов того закона, в разных губерниях пребывающих, иск- лючая Таврической области, где особое есть Духовное Уп- равление, в случае надобности определять их куда-либо вновь, сии люди были предваритель- но испытываемы и не инако определяемы, как тогда приз- наны будут достойными; со стороны же Наших генера- лов-губернаторов, правящих ту должность, в отсутствии же их — губернаторов, наб- людать, дабы к исправлению духовных должностей магоме- танского закона употребляемы были люди в верности надеж- ные и доброго поведения. В Духовном Собрании помяну- том председательствовать пер- вому Ахуну Мухаметьзяну Гусейнову, коего Мы Всеми- лостивейше жалуем Муфтием с произвождением ему жало- вания по тысячи пятисот рублей на год и с ним засе- дать двум или трем муллам из Казанских татар, в вернос- ти к Нам и в добропорядоч- ном поведении их испытан- ным, с жалованьем по сту по двадцати рублей на год. О чем предоставляем Вам снестись с генералами-губернаторами и правящими их должности тех губерний, в коих народы магометанской веры обитают, пребываем в прочем Вам бла- госклонны. На подлинном подписано собственною Ея Императоре - каго Величества рукою тако: «Екатерина». В С.-Петербур- ге, сентября 22-го дня, 1788 года. С подлинным свиде- тельствовал Генерал-Поручик Барон Игельстром. К нашей обложке Вероятно, многие из вас вспомнят картины М. Эшера, когда увидят птиц на работе Ольги БРЕЛЬ «Остров», открывающей первый номер года. Но эти птицы возникли из другой пластики — это пальцы рук, лепестки цветка (в дальнейшем они обратятся купола- ми), поэтому серия названа «Улетающие руки». Графика О. Брель имеет четкую композиционную форму, приближающуюся по методу к музыкальной (токката, фуга, соната). Она орнаментальна, а орнамент издавна считается музыкой для глаз. Изображение проходит «обработку» на знак-символ и продолжает жить в новом мире, где ему уготованы новые функции и качества: девы смотрят ликами серого неба, или это сумерки одеты в красные одежды, из широких рукавов которых вылетают белые голуби- пальцы и садятся на веточку-руки в складках пространства. Черная ночь над листьями травы — одежда монахинь, а луны — их лица. На таких метафорах, метаморфозах и ритмической текучести по- строены многие работы. Лист — не просто поле, на которое наносится рисунок, а белый цвет и свет, взаимодействующие с белым, черным, красным, серым, с плоскостями и объемами, имеющими свой изобразительный звук. Н. РУССКИЙ 12
НАШИ ИНТЕРВЬЮ «Спасти жизнь на Земле» Митрополит Делийский и Северной Индии ПАУЛОС МАР ГРЕГО- РИОС отвечает на вопросы журна- листа О. Т арчинского. — Доктор Грегориос, как Президент Всемирного совета церквей (ВСЦ) и один из лидеров экуменического дви- жения, вы принимали участие в мос- ковской сессии ВСЦ, проходившей в июле 1989 года. Не могли бы вы рас- сказать о ее работе? — Июльская встреча ВСЦ в Москве была одной из рядовых, регулярно проводимых рабочих сессий нашего Центрального Комитета: для заслуши- вания отчетов о текущей работе Совета, для выработки решений по текущим проблемам. Обычно та или иная цер- ковь-член ВСЦ приглашает провести сессию у себя в стране — так определя- ется место следующей встречи. В 1989 году это был Советский Союз, а нашими гостеприимными хозяевами были участники ВСЦ: Русская Право- славная, Грузинская Православная, Армянская Апостольская Церкви, Все- союзный Совет Евангельских Христи- ан-Баптистов СССР, Эстонская Еванге- лическо-Лютеранская Церковь и Еван- гелическо-Лютеранская Церковь Лат- вии. Все организационные и финансо- вые заботы взяла на себя Русская Православная Церковь. Среди наиболее важных событий сессии я назвал бы прием в Кремле, устроенный Председателем Совета Ми- нистров СССР Н. И. Рыжковым. Его приветственное послание призывало церкви к сотрудничеству в борьбе против антисоциальных тенденций в мире, в заботе об инвалидах, детях, стариках, в выработке человеческих характеров. — Какую церковь вы представляете как митрополит Северной Индии и Де- ли? — Я представляю Православную Церковь Индии, называемую иногда Малабарской. У нее всего 2 миллиона приверженцев, тем не менее именно она является одним из учредителей Все- мирного Совета Церквей, созданного в 1948 году. К тому же Малабарская Церковь — одна из самых древних: мы верим, что она основана самим при- бывшим в Индию Апостолом Фомой, одним из 12 учеников Иисуса Христа. В ее составе сегодня 20 приходов, более 1000 храмов, из них 3 в Нью-Дели, 10 в Мадрасе и 8 в Бомбее. Наша церковь имеет близкие связи с Русской Православной, Грузинской Православной, Армянской Апостоль- ской Церквами, между ними идет постоянный обмен делегациями. — Вы приезжали к нам более 50 раз. Изменилось ли, на ваш взгляд, положе- ние религии и церкви в СССР по сравнению с предыдущими годами? Митрополит Делийский и Северной Индии Паулос Мар Грегориос (в цент- ре) в Московском музее-квартире Ф. М. Достоевского. Фото А. Фолуменова. — Да, изменилось многое. В по- следние три года, благодаря политике перестройки и гласности, произошла значительная либерализация отноше- ния к религии. Вновь открываются церкви и мечети, издается религиозная литература, журналы. Изменения в за- конах разрешают теперь религиозным организациям владеть собственностью. Сегодня люди не скрывают, как раньше, своей принадлежности к христианству, открыто носят нательные кресты. Во всех церквах увеличилось количество актов крещения как ^младенцев, так и взрослых. В свою очередь, Церковь вносит крупные вклады во вновь созданные добровольные фонды — Детский, Ми- лосердия и т. д. — Вы наблюдаете нашу страну более четверти века. Какие изменения, вне- сенные перестройкой, особенно за- метны? — За последние годы перестройка преобразила лицо страны. Люди лучше одеты, более приветливы. Они меньше боятся властей и милиции. Они по- прежнему озабочены своим настоящим и будущим, но могут теперь открыто выражать свою озабоченность и крити- ческий настрой. Гласность как откры- тость общества значительно продвину- лась вперед благодаря усилиям прези- дента Горбачева и других руководите- лей страны. Экономические реформы дали пока гораздо более скромные результаты. Мне кажется, что такого рода экономические меры смогут дать удовлетворительные для всего народа результаты не раньше, чем через пять лет. Одним из сильнейших впечатлений в СССР стали для меня демократиче- ские выборы на Съезд народных депу- татов и открытая, свободная дискуссия на Съезде и в Верховном Совете СССР. Примечательно, что КПСС не пыталась вмешаться в процесс выработки реше- ний Верховным Советом и признала их. Партия не мешала также созданию межрегиональной группы депутатов, выступившей со своей парламентской программой. Но вполне очевидно, что внутри партии есть элементы, которые видят в перестройке угрозу своей власти и недовольны ходом событий. Заметно, что немало людей в СССР и сегодня мечтают о «сильной руке»: одни — чтобы ускорить перестройку, другие — чтобы ее остановить. Но ведь подлинные демократия и гласность не могут быть дарованы сверху, они до- лжны идти снизу, из народа. Поэтому пройдет немало времени, прежде чем люди полностью осознают свою ответ- ственность и сами предпримут хорошо продуманные созидательные действия. — Мы знаем вас как мыслителя, автора книг по теологии, философии, истории, этике. Нет ли у вас ощущения, что человечество вступает сегодня в эпоху кризиса? — Как философ и историк, хочу отметить, что кризисы были всегда и служили двигателями прогресса, что человечество и развивается благодаря кризисам. Но кризис, перед которым мы, несомненно, стоим сегодня, беспре- цедентен. Он имеет три аспекта: гло- бальную несправедливость, грозящую взорвать всё и вся; до сих пор не изжитую опасность ядерной катастро- фы; и наконец, тот факт, что наша биосфера находится в состоянии, кото- рое, по-видимому, уже нельзя испра- вить. В Советском Союзе, как я заме- тил, сегодня больше думают о пробле- мах экологии, чем о ядерной войне или глобальной несправедливости... Все три проблемы взаимосвязаны, а к ним привязаны также кризисные явления в индустриальной, монетарной, кре- дитной и банковой мировых системах. — Что делать человечеству, чтобы спасти свое будущее? — Если мы не наладим глобального сотрудничества, экологическую ката- строфу увидят не только наши дети, но и наше поколение. Может быть, сегодня уже поздно начинать. Но все равно начинать надо. Человечество еще может спасти себя и остальную жизнь на Земле, если осознает неотложность проблем и на- чнет немедленно действовать. Только бдительность, ответственность и твор- ческая активность человечества смогут предотвратить катастрофу. 13
В КОНТЕКСТЕ СОВРЕМЕННОСТИ «Есть проблема старого мышления у священства»; «Священники приходят из общества. Каково оно, таковы и они», — такие суждения звучали недавно за одним из «круглых столов», организованных Русской православной церковью. Тревогу эту высказывали члены Синода и, должно быть, у них был свой резон. Сегодня, когда общество стало более открытым для церкви, а церковь — для общества, у наших читателей возникает естественное желание лучше представить себе жизнь религиозных объединений — об этом они спрашивают в письмах и на встречах с редакцией. Пока их интерес удовлетворяется и вправду весьма односторонне: по телевидению, в печати чаще проходит знакомство с архиереями, с видными богословами, но ведь есть и приход — основа церкви, есть «глубинка», где жизнь священника не менее сурова, чем у его прихожан, где он на виду со своими заботами, в том числе и мирскими. Пожалуй, об этом действительно стоит рассказывать, не убавляя, не прибавляя, соблюдая и такт, и сдержанность в похвалах. Это и подвигнуло редакцию направить в командировку своего корреспондента — на Псковщину, к одному из приходских священников. Это рассказ о конкретном человеке в конкретной ситуации, излишние обобщения тут неуместны. Но подумать, нам кажется, есть о чем. Вячеслав КАЗАНСКИЙ месте с назначением на приход отцу Пав- лу выдали в епархии большие резиновые сапоги. — На Псковщи- не худые дороги,— предупредили его в Печерах. Среди полей несколько километров глубокой, до колен, колеи. Церковь в деревне Белой развалива- ЦЕРКОВЬ НА СОВХОЗНОЙ УСАДЬБЕ лась почти на глазах: текла крыша, взбухали сырые стены, могилы внутри ограды заросли крапивой и лопухами. Его предшественник собрал в деревне двадцатку, припас строительный мате- риал, но усомнился, по силам ли ему отреставрировать храм, и выпросил у владыки перевод в другое место... Отец Павел, тридцатилетний грузно- ватый священник, подпоясал потуже рясу. История храма в Белой похожа на историю многих городских и сельских церквей Псковской области. — Наш отец получил этот приход в прошлом веке,— рассказывают Гали- на Федоровна и Вера Федоровна Алма- зовы. Дочери бывшего бельского свя- щенника отца Федора, они и по сей день проживают неподалеку от храма. — Вместе с отцом работали два священни- ка, дьякон и три псаломщицы. Церковь была дорогая. Иконостас в главном приделе храма переливался сусальным золотом, а это и в далекое доре- волюционное время считалось для сельского прихода немалой редкостью. Евангелие с расшитой позолотой об- ложкой, великолепные парчовые ризы. Чаши серебряные и медные, лампады, светильники, кадила и множество ста- ринных икон. Но главной достопримечательностью прихода считались колокола. — Телефон поставили в Белой в 14-м или 15-м году,— продолжает Га- лина Федоровна. — И вот из Порхова, бывшего уездного города, звонили ста- росте и просили не вешать трубку, чтобы послушать Бельский колокол — сторож и трое его сыновей были настоящими музыкантами. В 34-м году, при реквизиции церковного имущества в Белой, малые колокола поснимали, но с большим совладать никак не могли, уж больно оказался тяжелый. И его длинным кузнечным молотом разбива- ли на куски на весу... В округе за восемь верст стоял стон. Отца разбил паралич, но нас выгнали из дома на улицу. Да как! Оставили в одних платьишках, отобрали даже нательное. Священник Николай Розанов продолжал работать как прежде, и его, конечно, забрали. А в церкви, спустя какое-то время, разместилась школа механизаторов. Я из Белой уехала и блокаду пережила в Ленинграде. Знаю, что в сорок третьем церковь открыли, и отец прора- ботал в ней один год, пока не скончался. Сейчас моей сестре 92 года, и каждое лето я приезжаю из Ленинграда ее проведать. Лет пятнадцать назад по- явился в деревне молодой энергичный батюшка отец Павел. Буквально за один год он отремонтировал здание церкви и принялся за реставрацию изнутри. А сейчас, если вы были в храме,— знаете, войти приятно... О священнике судили всегда по церкви, отец Павел очень деловой человек. А какое у прихода хозяйство! Моя сестра пенсию получает по двадцать шесть рублей в месяц. Отец Павел обеспечивает ее бесплатно дровами, приносит нам то творог, то молоко. А случись что-нибудь со мною, я спо- койна, он ее не оставит. Если бы отца Павла поставили в совхозе директором, я уверена, он бы и тут справился! Однокупольный круглый храм с ко- локольней над высоким притвором — церковь Рождества Богородицы, возве- денная в 1831 году на пожертвования крестьян и помещиков, была действующей немногим более века. — Ранним утром весной 72-го года, когда я пришел в Белую, здание выглядело ужасно. Но когда я пересту- пил порог храма... — И отец Павел выразительно качает головой. — Пола не было, углы и стены загажены, для богослужения приспособлен только малый правый придел с несколькими изломанными иконками... Над ажурными царскими вратами — изображение Вседержителя в полный рост, с парусов, подпирающих широкий купольный барабан, взирают лики еван- гелистов, по барабану в динамичной кольцевой композиции — 12 апостолов. Традиционная, добротная настенная роспись, но со светлой и ярковатой праздничной интонацией. У выхода на западной стене храма нет изображения ада... — Ад? — переспрашивает отец Па- вел и, усмехнувшись, показывает на распахнутые двери. — Ад там!.. — До войны в храме располагалась школа механизаторов,— продолжает рассказ священник. — Первым делом они выворотили из гнезд металличес- кую решетку окна и проломили оконный проем до самой земли. Трак- тора установили в главном приделе, 14
Игумен Павел в левом размещалась у них конюшня, а в правом оборудовали столовую вместе с кухней — плиту топили раз- рубленными иконами... Воистину, неис- поведимы пути господни! Повезло Феодосию Черниговскому: эту икону на крепких широких досках, освященную в 1912 году в Греции, приспособили заместо двери в свинарнике... Мне странно слышать, искренно недоумевает отец Павел, когда мои собратья-священники заявляют так: «Вот это — хороший приход, а тот плохой, плохие люди». Где бы я ни служил, от людей уезжал всегда со слезами и всегда не по своей воле: или притеснялся уполномоченными, или оказывался в немилости у архиереев. Но люди попадались мне всегда зо- лотые, и я считаю, что не стоил таких людей. В церкви я был для них батюшка и пастырь, но когда богослужение заканчивалось, они были для меня матери и отцы, а я для них — сын. С любовью он показывает мне напольный витиеватый подсвечник, «царский», сохранившийся еще от дав- них, прежних времен, и новые, попро- ще, изготовленные на подмосковном заводе. — Все, что вы видите, сделано только на пожертвования моих прихо- жан. Епархия не дала ничего, и хотя у меня имелось официальное разреше- ние на реставрацию храма, только предупреждала: активность не поощ- ряется. А владыка, митрополит Иоанн, призвал однажды к себе и сказал, что от властей защитить меня он будет бесси- лен. А защищать надо было. Конечно, прежнему бельскому священнику, отцу Федору, приходилось куда сложнее, но нужно учитывать и время... — Сколько раз приезжали сюда работники Дновского райисполкома и угрозами сгоняли с лесов моих прихо- жан, пенсионеров, которые своими руками ремонтировали здание храма. Говорили им: «Если вы хотите рабо- тать, то работайте в совхозе. На посевной, уборке, сенокосе. А здесь напрасно стараетесь. Церковь будет закрыта». Если нам удавалось угово- рить тракториста подвезти стро- ительный материал, то его — за по- мощь, оказанную попу,— безжалостно штрафовали. Если к нам, путешествуя по святым местам, по дороге в Печеры, приезжали пенсионеры-сибиряки пере- дать на храм жертву, откуда ни возьмись появлялись работники мили- ции, начинали проверять документы и требовали, чтобы те немедленно уезжали. Старалось выжить отца Павла и ру- ководство совхоза. — Когда я сюда пришел, не имел ни клочка земли, чтобы посадить себе лук, картошку, петрушку, и кормился толь- ко тем, что оставляли мне прихожане. И когда договорился с одной из женщин об аренде земли, то к ней прибежала агроном, и поныне рабо- тающая в совхозе, и сказала, что если та предоставит землю попу, то она обрежет ей весь участок. Женщина испугалась, пришла ко мне, расплака- лась и отказала... А когда я с приступом почечно-каменной болезни катался по полу, от боли теряя временами созна- ние, директор совхоза не дал машину, чтобы довезти меня до больницы, хотя об этом умоляли его прихожане. «Для попов машины у меня нет»,— заявил он. Первый дом, построенный мною внутри ограды, конфисковали только за то, что я оформил его, как все, через сельсовет, а требовали, чтобы через уполномоченного Совета по делам ре- лигий. Приехала машина с милицией, а с ней алкоголики и штрафники, посаженные на 15 суток, и они на глазах у людей крушили и разбирали уже построенный дом... Сегодня можно сказать, что отец Павел чувствует себя поспокойнее, а его деятельность по реставрации храма в Белой получила общественное признание. Подобное вряд ли могли бы предположить бывшие руководители исполкома, не говоря уж о бывшем совхозном директоре... К 1000-летию принятия христианства Всероссийское общество по охране памятников исто- рии и культуры наградило священника отца Павла нагрудным знаком «За активную работу в обществе»... Он продолжает показывать уб- ранство храма, утварь, одеяния для отправления религиозных обрядов — ими священник вправе гордиться, но с некоторыми культовыми предметами пока плохо. — Крестить детей приходится в обычном тазу,— признается он. — Ку- пели! Ведь это же такой дефицит. Никак не могу достать! — И добавляет, наваливаясь грузным телом на цер- ковные многопудовые двери. — Сейчас время вечерней дойки. Пойдемте, я по- знакомлю вас с хозяйством прихода. Птичник и конюшня, стойла на три- четыре, располагаются ниже церкви, в конце деревенской улицы, а сарай и рубленый зимний хлев с пологой двускатной крышей — напротив окон священника. Дьякон, отец Владимир, умело доит корову. Он молод и одет как юноша- горожанин: кроссовки, модные полус- портивные брюки, импортная сорочка. — Служить в армию меня не взяли из-за плохого здоровья. Кололо сердце, сильно болела голова, падало и подни- малось давление. И врач из меди- цинской комиссии мне сказала: «Пейте козье молоко и поправитесь». Отец Павел разрешил мне купить козу, а монахиня подсказала мне один ста- ринный рецепт. И знаете, чувствовать себя стал много лучше... Владимир Поцелуев обучался не- сколько лет назад в калужском кули- нарном училище. Начальство косо смотрело на увлечение юноши рели- гией, а тут еще Владимир пережил автомобильную катастрофу, получил тяжелые травмы. В общем, расстался с учебой и — оказался на Псковщине, 15
побоявшись возвращаться домой и объясняться с родителями. — ...Спустя год, упрашиваю я отца Павла, чтобы купили корову. Батюшка: «Да кто ухаживать за ней будет, да кто доить-тб?» — «Да я буду, я, батюшка, умею!» Уговорил. За благословением поехали к одному старому священнику, отцу Николаю. Вошли и рта раскрыть не успели, а он нам и говорит: «Отец Павел, пусть ваш дьякон стадо козочек убавит, а коровушку прибавит». Купили корову. А ее хозяйка предупреждает: корова, мол, плохо доится. Подою, отвечаю, я молодой. Настало время доить. Устал, измучился я с этой коровой, а подоить никак не могу. Чуть не в слезы: «Отец Павел, не надо мне коровы, не надо мне ничего!» Возврати- ли ее хозяйке и купили другую. Теперь коров — шесть. На это лето договори- лись с новым директором о косилке, а раньше сено приходилось добывать, где придется. Руководители совхоза «Восход», при- глядывая за хозяйством прихода, ока- зались в затруднительном положении. Решили так: молоко принимать будем, а неудобиц под покосы не выделим. А в деревне категорически запретили продавать церковникам сено и сдавать в аренду покосы. А если на последней болотине, где сроду никогда не косили, и накашивал дьякон воз, его останавли- вали и требовали везти сено на сов- хозный двор. Приходилось за сеном ездить по другим деревням и даже по соседним районам... — После Пасхи есть у нас роди- тельский день, который называется Радуница. И была у нас панихида,— продолжает отец Владимир, обтирая смоченной теплой тряпкой вымя второй коровы. — А одна бабуля принесла два яйца да и положила. Я панихиду служу, а сам смотрю — яйца-то гусиные. А у нас индюшка только села на яйца. Не знаю, и как я только дождался, пока окончится служба. Схватил гусиные яйца и положил под индюшку. С тех пор у нас уже целое стадо, а этих гусынь зовем теперь «панихидницами». Помимо шести коров, индюшек, гусей и кур в хозяйстве прихода в Белой четырнадцать штук овец и три лошади. Дьякон отец Владимир, а иногда и сам отец Павел запрягают кобылу в таран- тас и отправляются на станцию желез- ной дороги встречать своих прихожан: они старые, а до Белой несколько километров. — Как служба, на кухне в доме у батюшки готовят еду,— продолжает отец Владимир. — Молоко отдаю на кухню, и сам всегда проверяю, чтобы готовили молочные блюда — молочную лапшу, кашу или кисель. Старушки коров держать не в силах, а молока купить негде. «Ой, у вас только молочка и попьем!» Кто может, говорю, несите себе домой. Кто литр, кто два нали- вают и берут. А по праздникам мы готовим для прихожан подарки: кусо- чек масла, творог, баночку сливок. Когда идут службы, по субботам и воскресеньям, некоторые сами прихо- дят и помогают доить коров. А зимой, когда молоко не принимают, делаем масло, а остальное пьем сами или отдаем, если просят. Плату не требуем: кто хочет, сам платит... О том, что отец Владимир оклад свой жертвует храму, а живет с хозяйства прихода, сдавая молоко в совхоз, узнал я еще до встречи, но сейчас почувство- вал себя неуютно. Что это, неужели просто-напросто доброта, о кото- рой давно забыли. На постоянном попечении у прихода, помимо владыки Иоанна, ушедшего на покой и живуще- го в Пскове, 15 престарелых, немощных женщин, которые рядом с храмом обрели и пищу и кров. Не знаю, но мне, сыну своего времени, в достоверность такой до- броты что-то мешало поверить. А отец Павел продолжал, словно угадывая мои сомнения. — В деревне проживает непутевое переселенческое семейство. Муж пьет, жена нигде не работает, а детей четверо. Детям отец Владимир сказал: «Приходите за молоком». И наливает им каждый день по три литра... Есть люди, которые, нуждаясь в помощи, никогда об этом не скажут, но есть такие, которые просят, но ее не заслу- живают. Из Риги приехала в Белую на дачу семья отдыхающих. Они го- родские жители, и молоко для них что вода. Каждый день они берут у него по 6 или 9 литров, а отец Владимир стесняется сказать, что это не водица, а молоко. Пришли бы, помогли почис- Дела хозяйские. Настоятель храма и директор совхоза Виктор Давыдович Вайс. Силами прихода храм Рождества Богородицы (XIX в.) восстановлен. тить навоз, постелили свежего сена... А,— с досады бросает руку огорченный священник и вздыхает,— таких не рас- совестишь. В эту минуту на площади перед церковной оградой разворачивался пропыленный УАЗик. Ну что же, дирек- тор — человек пунктуальный! Заехал за мной точно как договаривались. Что между ними общего, пытался угадать я, наблюдая за директором совхоза «Восход» и сравнивая его с настоятелем храма в Белой отцом Павлом? Директор обстоятелен, подчеркнуто вежлив, голоса не повышает нисколько, но я вижу, что и на поле, и на ферме вокруг него воцаряется атмосфера ува- жения и внимания. 16
— В жизни бы сюда не приехал,— просто признался он,— но врачи поре- комендовали жене переменить климат. Виктор Давыдович Вайс родился в предгорьях Киргизии, оканчивал сельскохозяйственный институт в Красноярске и до недавнего времени был в родном селе главным инженером совхоза. Относительно хозяйства прихода мнение его таково: — Сложилось оно давно и стоит крепко. А дьякон Владимир Поце- луев — настоящий крестьянский сын. Коровы у него ухожены и всегда вовремя накормлены, а это главное, чтобы получить большие удои. С учетом поголовья скота мы выделили для них сенокосы и помогаем с кормами, а они. — Но все-таки,— директор слегка прищуривается,— при 6 с небольшим тоннах, сданных им прошлым летом, общий зачетный вес составил ровно 7 тонн без двух килограммов. А если учесть, что план по индивидуальным хозяйствам остался недовыполненным на четыре тонны, то доля молока приходского составляет около десяти процентов всего частного сектора. Поэтому и стараешься им помочь, чем возможно. Осенью покупаем у них телят. Предоставляем возможность выбрать получше корову, когда они покупают. На доращивание и покрытие приходских коров отдали неплохого бычка. Для кобыл, взамен на сданную шерсть от овечьего стада, выделяем из совхоза овес. В прошлом году мы в совхозной кассе не хватило наличных средств для выплаты зарплаты рабо- чим, и я, мало зная священника, пошел к нему. Сразу и без всякой расписки он выделил мне довольно большую сумму. А однажды до зарезу был нужен шифер, дело приближалось к дождям, и отец Павел без раздумий поделился своим... Стыдно сказать, но однажды я пришел в дом священника за гвоздя- ми... В совхозе четыре богомольных старушки, и церковь не отвлекает Отец Павел и дьякон Владимир Поцелуев. Вечерняя дойка. согласно договору, сдают в совхоз молоко. В целом ладим, но возни- кают иногда и конфликты... Он пояснил, что раз в 50 дней лаборант должен определить жирность молока у каждого частника. Если жирность подтверждается все три раза, то хозяин и получает в сезон по ней, а если нет, то по низшей жирности, и зачетный вес меньше. По штату в совхозе всего один лаборант и зачас- тую жирность берется общая за день. Но, скажем, Поцелуев приносит молоко жирное, а кто-то следом за ним — чуть ли не воду. Поэтому индивидуальное определение жирности для прихода было бы выгоднее, но это пока невоз- можно. приняли у них 2 тонны мяса, а в этом, за первое полугодие, уже 500 килограм- мов. За оплату предоставляем приходу автомашину, трактор или косилку — в совхозе для пополнения кассового оборота существует специальный счет «за услуги населению»... Виктор Давыдович Вайс хорошо умеет считать. Мне рассказали про него такую историю. Отец Павел попросил в совхозе машину, чтобы посетить соседний приход. Директор взял свя- щенника с собой, ехал по делам в ту же сторону. А вечером сотрудница бухгал- терии совхоза представила отцу Павлу счет за использование автотранспорта. — Да что вы,— удивляется директор совхоза,— отношения с приходом до- брососедские. К примеру: однажды совхозников от дела, а мы имеем от хозяйства прихода определенную выго- ду. Когда мы молоко и мясо продаем государству, надбавку получаем двой- ную... — А вот и школа,— и директор останавливает свой УАЗик у двухэтаж- ного здания. — К отцу Павлу мы обращаемся очень часто,— Вера Федоровна ведет меня в свой директорский кабинет. — Берем лошадь. У школы большое приусадебное хозяйство — на круглый год ребята обеспечивают себя овощами. Из коровника берем для огорода навоз. Известь берем для ремонта школьного здания — у прихода большая ямина... Наши учащиеся, поливая приусадебный 17
огород, расположенный за зданием школы, воду носили ведрами, но од- нажды священник это заметил и пред- ложил свои шланги. С тех пор мы поливаем огород от колонки внутри церковной ограды. Но церковь остает- ся, конечно, церковью, и учащихся мы стараемся воспитывать в духе научного мировоззрения... Слушая директора школы, я неволь- но вспомнил рассказанное вчера отцом Павлом: «Один мальчик говорил: «Ког- да на уроке учитель говорит о религии, то вас называет «поп». Но когда школе нужна лошадь, чтобы распахать огород, то — священник, батюшка или отец Павел. Интересно!» — Разумеется, соседство с дейст- вующим приходом накладывает на педагогический коллектив особенно большую ответственность, но знаете, беспокойства сильного нет. — Вера Фе- доровна задумывается. — Многие годы в доме внутри ограды воспитывался мальчик, Алеша Карпов. Знаете, у меня немалый педагогический стаж, и скажу прямо: ребенок поначалу был очень трудный. Замкнутый, сторонился това- рищей по классу, а о нас, об учителях, и говорить нечего... Было так. Однажды вечером в дом отца Павла постучали. «Христа ради,— тихо сказала женщина, стоящая в луче света в обнимку с мальчиком,— помо- гите спасти сына!» Успокоившись, рассказала свою историю. Она тяжело болела, и ее вместе с двумя детьми муж оставил. Месяцами лежа в больницах, она упустила воспитание младшего сынишки, и его втянули в компанию... Старшие подсаживали его к форточкам в чужие квартиры и принуждали красть. Когда она возвратилась, дело уже дошло до милиции. Быстро собрав ребенка, она уехала. — Пусть останется,— сказал на это священник, согласившись его принять. Мать Алеши приезжала раз или два в году, снимала в деревне комнату и ребенка брала к себе. В это время успеваемость его резко падала, в тет- радках появлялась грязища, даже по- черк, и тот как будто менялся. Но когда уезжала мать и ребенок возвращался к священнику, положение незамедли- тельно выправлялось, а Алешу считали самым вежливым в деревне. Об этом, ставя священника в пример, на районном педагогическом совеща- нии рассказала простодушная местная учительница. Минуту в зале стояла тишина, а потом разразилась буря. Сказав все, что думают про учительни- цу, решили смести с лица земли бельского священника. Не зная с чего начать, позвонили уполномоченному в Псков. — Кто отец ребенка? — уполномо- ченный вникал в ситуацию. — Отца нет. Ребенок его не знает. Отец оставил семью, когда ребенок родился. — Где мать ребенка? — Это неизвестно. Мать из деревни выехала. — А кто ребенка оставил в доме священника? — Его мать. — Так,— уполномоченный надолго задумался,— выходит, этот священник является для ребенка опекуном? — Да. Но когда он идет на службу, то ребенка забирает с собой. — И правильно. А если этот ребенок нечаянно спалит дом и сгорит сам? — Теперь молчали в районе. — А служить его заставляет? — Нет. — Так вот,— резюмировал из Пско- ва уполномоченный,— священника ос- тавьте в покое. Но если он наденет на ребенка стихарь, немедленно звоните, приму меры... — Священник воспитывал Лешу Карпова очень строго и даже, наверное, сурово,— продолжает рассказывать ди- ректор. — Как-то, классе, наверное, в шестом, Алексей не явился на занятия, и я надумала его проведать. Заглядываю к отцу Павлу, при- открываю дверь в комнату. Боже, что же я вижу: наш Алеша стоит в углу... голыми коленями на горохе! Представ- ляете, картина,— она вздыхает. — Не знаю, может быть, так и надо?.. Алеша окончил школу, заработал неплохой аттестат, а когда находился в армии, из части, где он служил, в адрес школы поступило от его начальников несколь- ко благодарностей. Так вот,— и дирек- тор выжидательно умолкает. — Алеша Карпов, воспитывавшийся в доме свя- щенника, вырос неверующим! Утром на подметенном церковном дворике я наблюдал такую картину. Двое мальчиков, старшему лет тринад- цать, носили ведрами воду, громыхали, взобравшись на крышу храма, оцинко- ванными листами железа — работали, выполняя послушание отца Павла. Я не знаю, возможно, они не здешние и приехали навестить бабушку, прожи- вающую на попечении у прихода, но когда работа закончилась, старший приложился к руке священника, и тот его осенил. А младший, смущенный поведением старшего, не решался так поступить... К чести отца Павла, тот не воспользовался растерянностью ребен- ка, к руке его не призвал, и отпустил ребят погулять, поблагодарив за рабо- ту. — Я пономарша,— тихо представи- лась старушка. Эту женщину я обнаружил на гряде картофеля у домика неподалеку от храма. — На службе я подаю батюшке кадило, а дома обжигаю для кадил березовые уголья. ...Да, я раньше жила на хуторе, отсюда в десяти километрах... — Она вздыхает. — Ни соседей, ни дороги, ни магазина. Ни дров. До церкви не было силы дойти. И батюшка пригласил меня переселиться сюда. Я согласилась... ...Хватает ли картошки? Милый, ведь я же картошку не продаю. Остается добрая половина и всю отдаю на кухню... ...Да. Дровами обеспечивает на всю зиму. Да, всех обеспечивает дровами, всем хватает... ...Хорошо. На батюшку я не оби- жаюсь... — Она всхлипывает. — Ми- лый, я Бога за него молю деннс и нощно, за его сердешную доброту. И денно и нощно. Господи!.. — Она плачет и слов разобрать нельзя, однако по некоторым обрывкам фраз становит- ся очевидным следующее: старость ее покойна — в тепле и сухе, она сыта и работа ее посильная, а когда Господь призовет ее к себе в кущи, ее помоют, оденут, отпоют со слезами в церкви и похоронят внутри ограды как челове- ка. Темнеет. На фоне неба фронтончика- ми и карнизами белеют очертания красивого и стройного храма. А подаль- ше на темном бескрайнем поле — яркий рядочек окон новых совхозных домиков, построенных из белого кирпи- ча. День закончился. Семейный спо- койный домашний отдых. За этот год в сравнении с годом прошлым зарплата у совхозных рабо- чих не круто, но повысилась. К земле пробуждается хозяйское чувство, и по- степенно укрепляется подворье индиви- дуальное. В личном стаде сейчас более ста коров, овцы, козлята, птица. Начи- нают держать свиней. Под опеку директора, руководителя нового и ду- мающего, потянулись семьи переселен- цев. За сто и более километров, имея свои приходы, верующие наезжают к отцу Павлу потому, что здесь «духовнее и красивее». За два дня, проведенные мною в тихой деревне Белая, я не слышал ни разу мата, не встречал на улице пьяно- го, а в походке, в повадке у здешних жителей достоинство и неспешность и, думаю, уверенность в будущем. Уважаемая редакция! Увидев в № 9 прошлого года фотографию дома, где родилась Е. П. Блаватская, пошел взглянуть на него. Дом я нашел, но удовольствия нет. Здание разрушается. Вокруг завод, на той же стороне, где дом № 11, идет стройка — строят жилые дома и, похоже, заводские корпуса. Справа от домика — проходная завода «Строймаш», слева — столовая. Пе- ред домом много машин — и стоят, и про- езжают. Копоти хватает. Внутрь дома меня не пустили. Но женщи- на, что стоит на входе, сказала, что потолок в нем скоро обвалится. О том, кто раньше жил в этом доме, никто из его обитателей ничего не знает и, кажется, знать не желает. А жаль! Ваш читатель А. ПЕТРЕНКО г. Днепропетровск TS
КЛУБ «ГИПОТЕЗА» Джон А. КИЛЬ ОПЕРАЦИ ’’ТРОЯНС КОНЬ» Фрагменты из книги 1937 по 1945 год существо, называвшее себя Королевой Вселенной, более ста раз появлялось перед четырьмя девочками из крохотной не- мецкой деревушки Хееа. Ви- зиты начались в ноябре 1937 года и продолжались всю войну; Королева Вселен- ной убеждала мир «молиться, много молиться, особенно за обращение грешни- ков». В воскресенье 18 июня 1961 года четыре девочки, играя в шарики на окраине маленькой испанской деревушки Гарабан- дал, вдруг увидели «ангела». Девочки сказали, что он был похож на девятилетне- го мальчика, одет в длинную голубую тогу без швов, у него было маленькое личико с черными глазами и «прекрасные руки с длинными пальцами и короткими ногтя- ми». Он был окружен мерцающим заре- вом и растаял в воздухе, не произнеся ни слова. Взволнованные девочки прибежали в де- ревню и рассказали, что видели ангела. Повторялась Фатима, буквально во всех деталях. Вскоре после встречи с ангелом девочки начали впадать в транс, иногда продолжав- шийся несколько часов. Один из первых контактов с «Девой» представляет для нас особый интерес. «Дева» появилась в сопровождении двух ангелов-близнецов. У нее были длинные тонкие руки, удлиненное угловатое лицо «с изящным тонким носом» и «язвительны- ми тонкими губами», темно-каштановые распущенные волосы. Она казалась до- вольно высокой. Как видите, получается классическое описание «длиннорукого и длиннопальцевого» обитателя НЛО, сде- ланное многими свидетелями. Но что интересно, девочки заметили на правой руке «Девы» «квадратный рубин, обрам- ленный треугольником с какой-то над- писью, выполненной буквами восточного типа»! А на треугольнике был изображен глаз. Во всех случаях описание ангелов по- дозрительно похоже на описание наших знаменитых «смуглых маленьких парней с летающих тарелок». Итак, девочки в Гарабандале действи- Продолжение. Начало в № 12 за 1989 г. тельно находились под воздействием ка- ких-то неземных сил, подвергаясь сверхъе- стественной обработке. Сообщения из Гарабандала по всем пунктам сходятся с другими сообщениями о вступивших в контакт с НЛО и тех, кому были ниспосланы религиозные видения. Это строгие предупреждения о том, что деятельность человечества вызывает не- удовольствие ультрасуществ. И если рели- гиозные тексты туманно грозят наказани- ем всему миру, то сообщения о НЛО сформулированы более четко: «прекрати- те жонглировать атомными бомбами» или «мы парализуем всю жизнь на вашей планете». Так можем ли мы позволить себе игнорировать все эти предупреждения? Вряд ли четыре девочки из Гарабандала когда-либо видели или хотя бы знали символ в виде глаза, изображенный, на- пример, на большой государственной печати Соединенных Штатов . И конечно, совершенно невозможно предположить, что они или кто-нибудь из взрослых в Гарабандале знали о важности этого символа во всей контактной ситуации. Даже подавляющее большинство исследо- вателей НЛО не знает об этом. По многим сообщениям, таинственные «люди в черном», разъезжающие по стране на незарегистрированных «кадил- лаках», часто носят на лацканах своих пиджаков значки с изображением этого символа. Порой они прямо заявляют, что принадлежат к «Нации Третьего Глаза». Поэтому мы и называем этот символ Третьим Глазом. Интересно, что в некото- рых культурах относятся к этому символу, как к изображению зла, в то время как для других он символизирует Божество. Но какое отношение имеет Третий Глаз к видениям в Гарабандале? Что этот символ означает? Не является ли он сам по себе каким-то предупреждением? А между тем по всему миру случаются подобные чудеса, большинство из которых встречаются полным молчанием со сторо- ны Ватикана. В конце марта 1968 года с разницей в несколько дней произошли два события: одно на Филиппинах, другое в Каире (Египет). В начале 1968 года восемь девочек на острове Сабра (Филиппины) услышали женский голос «Мадонны», обещающий чудо. В конце марта более 3000 людей прибыло на остров. Некоторые из них сообщили, что видели круглый объект, парящий над островом. Он вращался, изменяя цвета в диапазоне всего спектра. Другие заявили, что сверкающий огненный крест появился над местной церковью. (Летом и осенью 1967 года сверкающие крестообразные объекты несколько раз возникали над церквами во всем мире.) В понедельник вечером 22 июля 1968 го- да шесть канадских девочек в возрасте от шести до тринадцати лет якобы видели Пресвятую Деву Марию. Девочки сообщи- ли, что светящееся существо появилось перед ними с неба неподалеку от Сент Бруно, Квебек. Четверо видели только фигуру, но две, Манон Сент-Джен и Лина Грейс, слышали и голос, который они описали как «мягкий и тихий». Голос посоветовал им молиться и обещал вер- нуться снова в понедельник 7 октября. В тот же вечер, по сообщениям, многие также видели необычные вещи в небе. Один мальчик, живший по соседству с Сент-Базилем, крикнул своему отцу: «Па- па, гляди, человек идет по небу!» В начале января 1969 года семилетняя девочка Мария де Кармен Окампо шла через лес вблизи Уруапан, Мексика. Нео- жиданно она увидела впереди себя жен- щину, материализовавшуюся прямо на глазах из большого кедра. Незнакомка назвала себя Гваделупской Богоматерью и попросила принести цветы и свечи к подножию этого дерева. После того как видение исчезло, напу- ганная девочка поспешила домой, по дороге встретив авиамеханика Гомаро Мартинеса. «Она была очень возбужденной,— рас- сказывал позднее Мартинес,— и сообщила мне о том, что случилось и что сказало ей «ЗРИ В ТРИ» Треугольник с глазом посередине — сим- вол всевидящего триипостасного христиан- ского божества — есть во многих христианс- ких храмах. Поэтому девочки из Гарабанда- ла, воспитанные в католических семьях, вполне могли видеть его и ранее. Появле- ние в их рассказе рубинового квадрата пред- ставляет большую загадку, поскольку опи- санный символ — квадрат в треугольнике — не является традиционным. Однако и это сочетание вполне логично. Квадрат практически у всех народов олицет- воряет четыре стороны света, то есть мате- риальную Вселенную. Рубиновый (а также красный, вишневый и т. д.) цвет в христианс- кой цветовой символике указывает на скорбь земного бытия. Соединение треугольника с квадратом можно истолковать как сближе- ние двух миров — божественного и челове- ческого. Что касается третьего глаза, то это инду- истский символ всезнания. Интересно сопо- ставить с ним известную русскую присказку: «Смотри в оба, зри в три», где процесс созер- цания — «зри в три» противопоставлен обыч- ному зрению — «в оба» глаза. Е. ЛАЗАРЕВ 19,Л
привидение. Если говорить честно, я ей не поверил и пошел своей дорогой дальше. Но, пройдя несколько шагов, вдруг услы- шал прекрасную музыку, льющуюся из-за деревьев. Я обшарил все вокруг, но ничего не обнаружил. Позднее я узнал, что девочка болела следующие два дня и не могла разговаривать». Все чудеса, о которых мы говорили, концентрировались вокруг деревьев и кустов: незаметная, но весьма суще- ственная деталь. При этом в них были вовлечены дети, живущие в относительно изолированных районах. К моменту напи- сания этой книги информация, посту- пившая из Мексики, была еще недоста- точной, но если девочка после встречи в лесу действительно была больной и вре- менно потеряла дар речи, то мы можем провести здесь интересную аналогию. В Ванакаве, Нью-Джерси, полицейский сержант Б. Томпсон в 1966 году был не только временно ослеплен НЛО, но и ли- шился голоса — «хрипел в течение двух недель». Все контакторы заявляли, что только после первых встреч с подобными суще- ствами их мучила тошнота, головные боли и общее недомогание. После же серии встреч их организм как бы перестраивался и все болезненные явления прекращались. Конечно, подобное состояние контакторов можно объяснить вполне естественной реакцией организма на нервное возбужде- ние и страх, но нельзя все огульно списывать на психосоматические послед- ствия. У одних имелись ярко выраженные симптомы лучевой болезни, другие словно отравились запахом, исходившим от таин- ственных существ. Обычно существа, устраивающие по- добные чудеса, очень неохотно говорят о себе. После нескольких контактов они представляются нам в очень туманных выражениях, которые можно интерпрети- ровать как угодно. Дева из Лурда сказала Бернадетте: «Я — Непорочное Зачатие» — фраза, которая ровным счетом ничего не значила для маленькой девочки, но приве- ла в большое возбуждение теологов. Дева из Фатимы в конце концов объявила себя Богоматерью. Время от времени обитате- ли НЛО называют себя именами вроде Ксенс, что в переводе с греческого означа- ет «странник», или используют различные вариации из греческой или индийской мифологии. Длинноволосые пришельцы с других планет и длинноволосые ангелы, без всякого сомнения, являются различны- ми проявлениями одного и того же феномена. Тщательное расследование чудес дока- зывает, что человеческий мозг можно заставить галлюцинировать и с помощью неизвестного пока метода непосредствен- но передавать в него информацию. В боль- шинстве контактов с НЛО контактор находится в одиночестве или окружен небольшой группой товарищей. Те бо- лезненные симптомы, которые проявля- ются после контактов, как раз и показыва- ют, что «контакт» в действительности был галлюцинацией. Равно как и все эпизоды на религиозном уровне с вовлечением в них детей были полной или частичной галлюци- нацией. Другими словами, все случаи и видения происходят только в мозгу людей, а не в реальности. Мы совершили ошибку, изолировав все эти явления, разделив их на различные категории и изучая отдельно. А ведь демонологи, ангелологи, теологи и уфоло- ги — все изучают один и тот же феномен, только с различных точек зрения. Последние 20 лет некая группа НЛО- фанатиков упорно распространяет слух о приближении какого-то «Нового Века», когда все старые ценности и концепции будут отброшены, и человечество, про- светленное таинственными силами, пойдет по новому пути. Но если НЛО существуют вообще, они — грифельные доски, на которых написано будущее человечества. Но чтобы понять, что именно на них написано, мы должны сформировать изучение феномена в еди- ное целое. Вся разнообразная литература должна быть учтена; мы не можем просто отвернуться от какого-то чисто фантасти- ческого аспекта, чтобы с радостью оку- нуться в другой, не менее фантастический. Нельзя, чтобы уфологи издевались над оккультистами, те — над ними, теологи и деятели религии и над уфологами, и над оккультистами, а представители ортодок- сальной науки — надо всеми. Не прошло и года после того, как я полностью посвятил себя расследованию феномена НЛО в 1966 году, и феномен стал преследовать меня так же, как это уже было с английским издателем Артуром Шаттлвудом и многими другими. Первым сошел с ума мой телефон: таинственные личности звонили мне день и ночь, переда- вая потрясающие сообщения о «пришель- цах из космоса». Затем я был катапульти- рован в сказочно-фантастический мир демонологии. В Лонг-Айленде я встре- тился с черными «кадиллаками», и когда начал их преследовать, они самым неверо- ятным образом исчезали на дороге, конча- ющейся тупиком. Весь 1967 год меня поднимали среди ночи, чтобы помочь придти в себя какому-нибудь липовому контактору или гоняться за стаей диких гусей, а то и просто за какой-нибудь химерой. Светящиеся воздушные объекты следовали за мной повсюду, как верные псы. Казалось, они всегда точно знали, где я нахожусь и куда направляюсь. Я мог наугад выбрать какой-нибудь мотель и об- наружить, что кто-то уже зарезервировал там комнату на мое имя и оставил для меня целую серию совершенно бессмыс- ленных телефонных сообщений. Я стано- вился жертвой совершенно немыслимых совпадений. Некоторые из моих близких друзей в Нью-Йорке, никогда не зани- мавшиеся изучением феномена, начали сталкиваться с необъяснимыми явления- ми — полтергейсты стали появляться в их домах, а гнусный запах сероводорода преследовал повсюду. Одна моя знакомая девушка стала жертвой необъяснимого двухчасового выпадения памяти, когда она находилась в собственной квартире и су- шила волосы под феном. Несколько раз я просыпался среди ночи, не в силах пошевелиться, а огромное темное приви- дение стояло надо мной. Временами я сомневался в собственной психике. Я делал обширные записи, вел дневник, который сейчас читается так, как будто вышел из-под пера Эдгара По. А ведь раньше я был прожженным скептиком и смеялся над оккультистами. Моя книга «Аёоо» всячески порочит мисти- ческие легенды Востока. Я принимал лишь исключительно научный подход к уфоло- гам, а это означало, что я насмехался над большинством сообщений о контактах. Но по мере накопления опыта и расширения исследований мои взгляды на проблему резко изменились. Путешествуя по двадцати штатам для проверки из первых рук бесчисленных сообщений об НЛО, я с удивлением обнаружил множество «молчащих контак- торов», которые, резко отличаясь друг от друга физически, проявляли одни и те же физиологические и психологические сим- птомы. Благодаря этим молчаливым кон- такторам, а скорее через них, я сам установил связь с таинственными существа- ми. Когда НЛО совершал посадку где- нибудь на отдаленной ферме и его экипаж наносил визит контактору, тот немедленно вызывал меня к телефону и я иногда часами наслаждался разговорами с ультра- существами. Как бы ни хотелось смеяться над этими строками, знайте, что все это было на самом деле. Мои записи, магнито- фонные пленки и другие материалы могут подтвердить каждое мое слово. Я разработал довольно действенную систему для проверки возможных мисти- фикаций. Не связанные никоим образом между собой люди в нескольких штатах стали частью моей тайной сети, ведущей в таинственный «другой мир». Я тратил понапрасну многие месяцы, играя в опас- ные игры, разыскивая несуществующие базы НЛО, стараясь найти способ защиты свидетелей от «людей в черном». Где бы я ни появился, полтергейсты шумно при- ветствовали меня своими проявлениями. Мне самому трудно разобраться, где я был действительно невольным свидетелем и причиной подобных ситуаций, а где они просто галлюцинаторно возникали в моей голове. Теперь, оглядываясь назад, я вижу, что именно происходило в действительности. Феномен медленно раскрывал различные аспекты, о которых я раньше не подозре- вал. И вел меня шаг за шагом от скептицизма к вере, и от веры, как это ни парадоксально, к полному неверию. Когда мои мысли путались, а концепции не подтверждались, сам феномен вновь выво- дил меня на правильную дорогу. Это был своего рода образовательный курс, в кото- ром учителя были очень и очень терпели- вы. Другим людям, вовлеченным в по- добную ситуацию, так не везло. Они могли контактировать с феноменом только в од- ном его проявлении, и очень быстро на них обрушивалось какое-нибудь бедствие. Я еще расскажу об этом... Позвольте сделать обзор некоторых игр, в которые любит играть феномен. В мае 1967 года ультрасущества предупредили «молчащих контакторов» об ожидаемых вскоре авариях на электростанциях. 4 июня 1967 года на Ближнем Востоке вспыхнула арабо-израильская война. На следующий день, 5 июня, в четырех штатах северо- востока США произошли крупные аварии на электростанциях. В этом же месяце контакторы были предупреждены о пред- стоящих еще более крупных авариях. Существа предупредили, что вся страна в течение трех дней останется без электро- энергии, а затем, в июле, произойдет стихийное бедствие, во время которого, 2 июля, Нью-Йорк будет поглощен океа- ном. Контакторы молчали об ужасных прогнозах, но слухи просочились и покати- лись постране, нарастая как снежный ком. К середине июня все хозяйственные мага- зины в районах событий полностью рас- продали свои запасы свечей и керосиновых ламп. В конце мая существа с НЛО объявили, что папа Павел VI в скором будущем нанесет визит в Турцию, где будет злодейски убит, в результате чего немыслимые бедствия обрушатся на чело- вечество. Через несколько недель Ватикан действительно объявил о предстоящем в июле визите папы в Турцию. Паника охватила тайные круги контакторов. 20
Сейчас много пишут и го- ворят о летающих тарел- ках, пришельцах из кос- моса, о снежном человеке и других малоизученных явлениях. Многие эти сю- жеты отражены в твор- честве ленинградского ху- дожника Н. Потапова. Он рисует неведомое в при- сущей ему реалистиче- ской манере, для чего предпочитает доскональ- но осмотреть место со- бытий, поговорить с оче- видцами. Художник под- готовил целую выставку картин с изображением того, что для многих ка- жется сказкой. Состоялась она в Томске, в Доме уче- ных Сибирского отделе- ния Академии наук стра- ны. На снимках: Н. Потапов беседует с журналистом В. Фефеловым, собираю- щим факты аномальных явлений. Удивительно, что такие же слухи цирку- лировали и среди нью-йоркских хиппи. Люди начали звонить мне по телефону, интересуясь, как я намерен спасаться 2 июля. Я же не собирался вообще что- либо предпринимать, даже уезжать из города, как делали многие. И оказался прав — Манхеттен не утонул в океане. Однако другие предсказания, сделан- ные в том же месяце, стали сбываться прямо на глазах. Были обещаны крупные авиакатастрофы и гибель политических деятелей. И действительно, 19 июля при столкновении авиалайнера с частным само- летом над г. Гендерсон (Сев. Каролина) погиб только что назначенный военно- морской министр США Д. Т. Макноуфтон. На следующий день, 20 июля, в подобной же катастрофе над Бразилией погибли несколько ведущих государственных дея- телей Бразилии. Я начал нервничать. Больше всего поражало, что эти пред- сказания пришли из самых разных источни- ков. Транс-медиумы и «инспирированные» писатели, связанные с миром духов, за- являли то же самое, что и контакторы НЛО. Часто предсказания, пришедшие из разных районов страны, были сформулированы в одних и тех же выражениях. Даже если они и не сбывались, на эти факторы было трудно не обратить внимание. Все эти демонстрации были настолько убедительны, что я в конце концов собрал чемодан, взял напрокат автомобиль и вы- ехал в район события неподалеку от Мелвилла, Лонг-Айленд, решив там ожи- дать убийства папы и всех вытекающих из него последствий. Перед отъездом я зашел в гастроном и купил три кварты дистиллированной воды. Мне казалось, что обещанное после убийства папы мощное трехдневное паде- ние напряжения на электростанциях стра- ны будет, без сомнения, сопровождаться выходом из строя водопроводной сети. По дороге я заехал к одному из «молчащих контакторов», который рассказал мне, что незадолго до моего приезда его посетило существо с НЛО. Оно говорило о моем предстоящем визите и просило передать мне сообщение, которое для самого кон- тактора не имело ни малейшего смысла: «Скажите Джону, что мы встретим его и поможем ему выпить всю его воду». (Вода находилась в багажнике автомобиля, и контактор никак не мог знать о ее существовании.) К счастью, папа не был убит в Турции, но зато я увидел несколько НЛО, которые, как обычно, следовали за моим автомоби- лем, в то время как я в одиночестве пил дистиллированную воду. Продолжение на с. 64 21
ПЕРЕСТРОЙКА: ОПЫТ, ПРОБЛЕМЫ Интервью с вице-президентом АН СССР Константином Васильевичем Фроловым «За гранью науки — наука» (№ 12, 1988) вызвало большую редакционную почту. Сейчас, как считают многие читатели, пришло время определить и роль науки, и роль религии в процессе духовного развития и нравственного выздоровления советского общества. «В настоящий момент,— написал В. П. Канов из Краснограда,— когда исчезают различия между понятиями «живое» и «неживое», когда границы, разделяющие «мыслящее» и «немыслящее», становятся все тоньше и проблема соотношения материального и духовного начал утрачивает смысл, думается, не следует акцентировать внимание на антагонизме науки и религии». Другой наш читатель, кандидат биологических наук В. И. Большаков из Москвы, считает так. если в умах и сердцах произойдет превращение формулы «наука неизбежно опровергает религию, а религия во всем противоречит науке» в какую-то новую, позитивную модель, то это пойдет на пользу и той, и другой стороне. «Из этого, однако, не следует,— продолжает он,— что науке необходимо пересмотреть все свои законы». Но что действительно требует сегодня новых решений — ив этом единодушны авторы многих писем — это вопрос о гуманности науки, нрав- ственности и высокой ответственности ученых. О проблемах, поднимаемых в читательской наш корреспондент И. Гольданская. ГУМАННА ЛИ НАУКА? Академик К. Фролов и посол США в Советском Союзе Дж. Мэтлок. почте, с академиком К. Фроловым беседует — Сегодня часто слышны призывы: «Не- обходима гуманизация науки!». Нет ли в этом лозунге внутреннего противоречия, ведь наука изначально должна быть гуман- ной, направленной на благо человека? — Вопрос сложный. Упрощенная трак- товка «вчера наука была негуманной, а се- годня мы примем решение, и она станет гуманной» — не корректна. Вряд ли можно ответить, к примеру, насколько гуманны или негуманны каталитические реакции или уравнения Максвелла. Но существуют и вполне конкретные проблемы. Скажем, раз- витие химии. Когда химия еще «в пробирке», все вроде бы ясно. Но вот, шагнув за порог лаборатории, химия выходит на госу- дарственную арену... С этого момента проблема перестает быть только научной, она приобретает политическую окраску. Правда, политика — это тоже наука. Итак, химия. С одной стороны, экологи- ческая ситуация порождает в любителях скороспелых выводов панические призывы немедленно закрыть химические предпри- ятия. Но, с другой стороны, как без минеральных удобрений страну накормить, а без моющих средств — умыть? Здесь, возможно, возникает проблема меньшего зла, и ее суть в оценке параметров этого зла. А возвращаясь к самой науке и вопросу о ее гуманности, не будем забывать, что такие абстрактные вопросы, как правило, не имеют смысла. Часто говорят, что ученые не думают о по- следствиях своей деятельности. Приводят в качестве примера бактериологическое ору- жие. Если следовать логике обвинителя науки, то ученые, занимающиеся борьбой с эпидемиями, создающие новые вакцины и препараты, должны бросить свое занятие и приступить, например, к разведению кроликов лишь потому, что плоды их трудов могут быть применены людям во зло. Но вот кем применены и к т о использует достиже- ния науки в неблаговидных целях? Этот вопрос задается редко. Редко вспоминают и о том, что в наш технотронный век оружием может стать все, что угодно. И если обвинители добьются своего, то вымрут и кролики, и люди: некому и нечем будет бороться с болезнями. Что любопытно — ругают в основном естественные науки. В обыденном сознании они ассоциируются с громыхающими маши- нами, ядовитыми выхлопами тысяч труб и смертоносной военной техникой. Забывают при этом, что безобидные на первый взгляд общественные науки могут привести к невиданным социально-полити- ческим потрясениям, и счет жертв тогда пойдет на десятки миллионов. Повторяю, все дело в том, в чьих руках находятся результаты научных исследова- ний. В разобщенном мире противостояния классовых, идеологических, политических, экономических и других интересов наука иногда, увы, может превратиться и в средст- во насилия. Итак, вопрос о гуманизации науки — это вопрос о нравственных критериях примене- ния ее достижений в практической деятель- ности человека. — Как же тогда решать эти вопросы? — Каждый — конкретно. Например, мы много говорим об экологии, однако всерьез этим вопросом так никто и не занимается. Те или иные научные школы и направления, скажем, в области химии, физики складыва- лись таким образом, что последствия их деятельности не оценивались. Сегодня чело- вечество столкнулось с тем, что именно масштаб использования результатов науки приводит к чудовищным, катастрофическим ситуациям. Значит, должна быть выработана экологическая программа. — Но почему тогда в Академии наук нет отделения экологии? В глазах обществен- ности АН может выглядеть консервативной организацией. Ее и сейчас обвиняют в том, что она не препятствовала разработке мно- гих бездумных проектов, в том числе переброски рек. — Вы думаете, что дело только в созда- нии отделения? Ну, допустим, оно появится завтра. И ничего не изменится, ведь отделе- ние нужно создавать из специалистов, школ, которые формируются, увы, не за один день. Вот пример. В нашем институте есть та- 22
лантливый молодой человек, но этого недо- статочно, чтобы создать хорошую лаборато- рию. Ему нужны единомышленники, пове- рившие в силу его идей. Лет через пять они только сформируют основные направления поиска. Результатов можно ждать лет через пятнадцать. Конечно, в некоторых областях науки, например в радиологии, вопросы экологии решались, потому что опасность атомной энергетики была понятна с момента ее создания. Там существуют школы, методы, принципы. Но это — единственный случай. Конечно, отделение экологии будет созда- но. К этому мы последовательно идем, развивая фронт исследования по всей про- блеме. Но где брать специалистов? Казалось бы, в вузах, однако там нет таких кафедр. Возникает вопрос: а почему их нет до сих пор? Впрочем, даже если бы они и были, это мало что дало бы: необходимо школьное образование в области экологии. Прежде чем лечить больного, должен быть поставлен диагноз, нужна информация, а значит, и современные электронные системы, датчи- ки, которые фиксировали бы количество кислотных дождей, снега, его радиоактив- ность, состав воды, почвы. Кто это может делать? Может быть, школьники? Уверен, что они с удовольствием займутся этим, вместо того, чтобы вести скучные дневники наблюдения природы. Кроме того, этим вопросом должны заниматься и местные власти. Город Питсбург, в прошлом крупнейший сталели- тейный центр Америки, в 50-е годы в полном смысле слова погибал. Постоянный смог и туманы привели к тому, что жители стали болеть туберкулезом и силикозом. Проблема стояла настолько остро, что было принято решение перенести сталелитейную промышленность в другое место. А на месте старого Питсбурга построили новый — без гари, копоти и даже без пыли. Об этом свидетельствует маленький эксперимент, ко- торый жители города любят демонстриро- вать своим гостям. Они проводят носовым платком по стальной поверхности новых зданий в центре города, и платок остается чистым. — Вероятно, средства, брошенные на спасение города, принадлежали крупным компаниям, которые заботились и о своем спасении. У наших предприятий и минис- терств, скорее всего, таких средств нет. — У наших компаний есть средства и прибыли, только они идут в отчисление государству. Вот если предоставить крупным промышленным предприятиям независи- мость... Кстати, Верховный Совет уже готовит ряд новых законов, где это предус- матривается. Возможно, тогда местные власти получат дополнительные экономичес- кие и правовые возможности. — Вы говорите, что экология должна начинаться со школы. С чего же начинается Академия? Сегодня советскую науку обви- няют в отставании от науки крупнейших западных стран. А не виновата ли наша система образования в том, что в Советском Союзе, скажем, в 20 раз меньше Нобе- левских лауреатов, чем в Америке? — К сожалению, ситуация такова, что во всех негативных явлениях в государстве и обществе в первую очередь обвиняют уче- ных. Это не впервые, мы к этому привыкли. Есть и такая точка зрения: ученые — это бездельники, которые за государственный счет удовлетворяют собственное любопыт- ство. Я с этим тоже не согласен. Смотрите: сегодня, когда вырос средний уровень зар- платы всех работающих, водитель грузовой машины на дальних перегонах получает до 600—700 рублей в месяц, а кандидат наук, младший научный сотрудник в институтах АН СССР — всего 175. Неудивительно, что наука становится непрестижной, падают конкурсы в аспирантуру и академические институты. Кроме того, мы мало рекламируем собственные достижения, хотя наши книги с большим интересом переводятся за рубе- жом. Теперь о Нобелевских премиях. Мы поздно стали заниматься этим вопросом (в 1937 году, например, не могло быть и речи о выдвижении работ на Нобелевскую пре- мию) и в результате остались как бы в стороне. Члены Нобелевского комитета работают в самых различных научных центрах. Они много путешествуют, обмени- ваются опытом, бывают на стажировках — это уже некое сообщество, члены которого друг о друге знают больше, чем о нас. В свое время у нас была введена Ленинская премия, которая по своему стату- су и требованиям приравнена к Нобелевской. Нельзя сказать, что все Ленинские лауреаты равны Нобелевским, однако многие из них, как я представляю, крупнее как ученые и как личности, чем некоторые из получивших Нобелевскую премию. Поэтому цифры — лишь зримая часть проблемы. Я согласен с тем, что у нас застывшая система образования, особенно высшего. По существу, научные школы десятки лет воспроизводят себе подобных. Нет научной школы в широком понимании этого слова. Вспомните академиков П. Л. Капицу, Н. Н. Семенова, создавших новые направ- ления в науке... Как устроена у нас система повышения кадров высшего состава? По количеству трудов, иногда невзирая на их качество. В высшей школе — по учебникам и учебным пособиям. Каждый заведующий кафедрой пишет собственный курс. Эти учебники студенты, как правило, не читают, потому что написаны они не для них, а для ученого совета. А почему для кандидатской диссертации нужны несколько публикаций? Может быть, хватит и одной, но достойной, качественной? В то же время наша школа, по крайней мере в области естественных наук, довольно сильна. Она имеет определенный академизм, аналитическую глубину, чего нет у высших школ Запада. Очень важен, на мой взгляд, вопрос о педагогах. Лев Толстой, как известно, подчеркивал необходимость усиления воспи- тания детей мужчиной. И раз уж в силу многих причин это не удается осуществить в семье, надо решать этот вопрос в школе. Вы правильно сказали, что Академия начи- нается с детского сада. Мы недостаточно уделяем внимания молодым, юным талан- там. Видим, замечаем их, а потом теряем. Снова ищем, но уже не можем найти. Но не только проблема кадров сдерживает пока реализацию предложений ученых по экологической безопасности. Экологичес- кую проблему принципиально нельзя решить усилиями одной страны. Например, кис- лотные дожди не знают границ; экологичес- кую чистоту Балтийского моря нельзя осуществить без согласованных действий всех прибрежных стран и районов. Единый большой экологический проект требует больших капиталовложений, часто непосильных для одной страны. Необходи- мость совместного международного сотруд- ничества очевидна. — Но для реализации таких междуна- родных проектов требуется доверие между странами. — Да, доверие. Мы создали «Форум ученых и специалистов за советско-амери- канский диалог», то есть за доверие. Это международная неправительственная орга- низация. Как президент этой новой формы международного сотрудничества, я ставлю задачу создать международный фонд и включить в работу ведущих ученых мира над программой «Безопасность», одной из на- иболее гуманных программ. Под безопас- ностью имеется в виду и экология, и здра- воохранение, и помощь человеку в условиях стихийных бедствий, и продление активной жизни человека, и борьба с эпидемиями, и ресурсо- и энергосбережение, и научно- технический прогресс, исключающий тя- желый физический труд, и диагностика технических объектов, исключающая ава- рийность... Эта идея находит горячую поддержку и помощь у ученых и об- щественных деятелей за рубежом. — Возможно, решение этих проблем ускорится, если АН СССР пойдет по пути децентрализации? Тем более, что давно обсуждаются различные мнения по поводу создания Российской Академии наук... — Считаю, что Академия наук Рос- сийской федерации необходима. Вопрос в том, как она будет взаимодействовать с «большой» Академией. Конечно, прежде всего должен быть определен ее статус. Создать Академию как некий клуб — сооб- щество ученых,— может быть, и полезно, но не при государственной организации науки. Кстати, многие забывают, что, в отличие от Запада, у нас член Академии получает зарплату и гонорар, которые обязывают его работать прежде всего над выполнением государственных программ в области разви- тия науки. Для выполнения таких программ нужно иметь хорошую базу, то есть свои институты, конструкторские бюро, опытные производства, заводы. — Отбор в Академию будет производить- ся только по территориальному признаку? — Безусловно. В наших республиканских академиях активно работают все те, кто живет на данной территории и кто добился соответствующих научных результатов. Против какой академии я выступаю? Против скороспелой, созданной искусствен- но, а значит, с ошибками и недоразуме- ниями. Поспешные выборы в академики приводят к деградации науки. Аргументами при отборе кандидатур должна быть не только региональность, как это часто бывает, а научные заслуги, научное признание. Нельзя забывать и крупных организаторов науки, ведь академия — это сообщество людей разных специальностей и направле- ний. Но в любом случае это должны быть яркие, талантливые личности. Роль «большой» Академии, видимо, будет уже иной. АН СССР должна стать на- стоящим штабом науки. Поэтому изменятся ее структура и управление. Но тогда нужно будет пересмотреть и статус республи- канских академий, которые, по существу, копируют «большую» Академию, поэтому результативность их исследований часто низка, не соответствует международному научному уровню. В общем, должна быть пересмотрена вся система организации науки в Советском Союзе. Вы, конечно, снова меня спросите, как это сделать? Поэтапно, последовательно, советуясь с учеными и научной обществен- ностью. 23
МИФОЛОГИЯ. РЕЛИГИОВЕДЕНИЕ ЖИЗНЬ Этот величественный Будда, отлитый из бронзы в V в. в Матхуре, относится к перио- ду Гуптов (320—540 г.), считающемуся классическим в истории Индии. БУДДЫ, Индийского Учителя Жизни Голова Будды. Из Сикри. Камень. л**< . •.< Я Голова Будды. Из Шахри- Бахлол. Камень. Академик Сергей Федорович Ольденбург (1863— 1934), выдающийся русский и советский буддолог, был не только ученым с мировым именем, но и талантливым популяризатором науки. В 1919 году по его инициативе в Петрограде была организована первая буддийская выставка, где с публичными лекциями выступили крупней- шие отечественные востоковеды — Ф. И. Щербатской, Б. Я. Владимирцов, О. О. Розенберг, С. Ф. Ольденбург. Лекции, излагавшие сложные религиозно-философские идеи в максимально доступной форме, были изданы отдельными брошюрами тогда же, в 1919 году. Сейчас они стали библиографической редкостью. Предлагаем внима- нию читателей полный текст лекции С. Ф. Ольденбурга. ОЛЬДЕНБУРГ С. Ф. ы услышите по- вествование о жизни Будды, великого ин- дийского учителя, основавшего первую из трех мировых ре- лигий — буддизм; но раньше чем присту- пить к этому рассказу, я должен объяснить вам, как я понимаю свою задачу: Будда, как и два других основа- теля мировых религий — Иисус Хрис- тос в Палестине и Мухаммед в Ара- вии,— действительно существовал: он жил в Индии в VI и V веке до Р. Хр. 24
Мы имеем много рассказов о жизни Будды, так же как и о жизни Христа и Мухаммеда, но мы совершенно не можем сказать, что из этих рассказов передает действительно бывшее, а что есть только предание, ибо все эти рассказы составлены последователями великих учителей, которые передавали в них свои представления, не думая совершенно о том, что мы называем теперь строгой исторической правдой. И вовсе не потому, чтобы они хотели что-нибудь скрыть или исказить, хотя и это могло произойти у отдельных верующих, а просто потому, что они безусловно верили тому, что слышали, и потому, что та историческая правда, о которой мы теперь так заботимся, не имела для них никакого значения: мы ищем и сомневаемся, а они считали, что знают, и не сомневались. Ученые делают попытки разобраться в преданиях о мировых учителях и выяснить, какая часть исторической правды в них заключается; работа эта не бесполезная, и некоторые крупицы точных исторических сведений полу- чаются, но только крупицы и не больше — цельный образ Будды, Христа, Му- хаммеда получит только тот, кто узнает их такими, какими их представляли и представляют себе буддисты, хрис- тиане, мусульмане. И только эти образы для нас важны, потому что на самом деле в жизни и истории остались только Будда буддистов, Христос хрис- тиан, Мухаммед мусульман, они живы и поныне, а те неопределенные тени, которые мы попытаемся очертить при помощи отдельных крупиц того, что считаем историческою правдою, только тени и больше ничего. И потому тот Будда, о котором я вам расскажу, будет Будда буддистов, и лишь два указания, что он жил в Индии и в VI—V в. до Р. Хр. я черпаю не только из буддийских преданий, но и утверждаю на основании совре- менных исторических разысканий. Чтобы вам понятен был далее мой рассказ, нужно предварительно объяс- нить одно индийское понятие и одно индийское слово. Индийцы верят в то, что живые существа постоянно перерождаются, что после каждой смерти наступает новая жизнь, за нею новая смерть, и так без конца. Буддисты полагали, что только Будда открыл тайну, как избег- нуть навсегда перерождений, и что его земная жизнь как Будды была его последнею жизнью. Перед тем он пребывал на одном из небес, которое зовется «Радостным», и с этого неба он спустился на землю и здесь родился человеком. Когда будда готовится стать буддою, он называется бодисатвою, и это ин- дийское слово, которое часто будет нам встречаться, надо запомнить. Сообщу вам теперь вкратце повество- вание о жизни Будды, как его препо- дают буддисты. Жизнь Будды, Индийского Учителя Жизни Когда бодисатва пребывал на небе в «Радостном» граде Тушита, поднялся «Клич Будды». В мире бывает три великих клича: «Клич Века», «Клич Будды» и «Клич царя Миродержца». Когда божества сознают, что через сто тысяч лет должен наступить новый «век», они устремляются к людям, рыдая, с распущенными волосами, ути- рая руками слезы, в красных растер- занных одеждах, и возглашают клич: «Через сто тысяч лет наступит новый век, этот мир уничтожится, великий океан иссякнет, погибнет земля, погиб- нет царь гор Сумеру, погибнут и боги. О люди, творите милосердие, являйте доброту, удовлетворение и внимание, чтите отцов ваших и матерей, чтите старших в роде вашем». И клич этот называется «Клич Века». Когда боги сознают, что через тысячу лет на земле родится всеведущий будда, они идут к людям и возглашают клич: «Через тысячу лет явится в мире будда». И клич этот зовется «Клич Будды». И когда боги сознают, что через тысячу лет родится царь миродержец, они идут к людям и возглашают: «Через тысячу лет явится в мире царь миродер- жец». И клич этот зовется «Клич Миродержца». И услышали все боги «Клич Будды», и собрались они и отправились в не- бесный «Радостный» град и преклони- лись перед бодисатвою и сказали ему: «Когда ты стремился к десяти совер- шенствам, ты не думал стать богом или миродержцем, ты стремился лишь ко всеведению для спасения людей, наста- ло ныне время стать буддою, это время настало». Не ответил им бодисатва и погрузил- ся в размышление относительно пяти великих рассмотрений, которые должен иметь в виду бодисатва перед послед- ним своим перерождением. Первое великое рассмотрение — рассмотрение времени: во благовреме- нии ли ему родиться среди людей? В век, когда возраст людей превышает сто тысяч лет, неблаговременно родить- ся будде, ибо живя так долго, люди не понимают, что они подчинены закону рождения, старости и смерти, и потому не могут воспринять учение будды. Когда возраст, достигаемый людьми, менее ста лет, то тоже неблаговременно явление будды, ибо люди тогда вполне греховны и тоже не могут воспринять его учения. Благовременно его появле- ние, когда возраст людей менее ста тысяч лет и более ста лет. И так как тогда возраст людей достигал ста лет, то бодисатва уразумел, что наступило для него время. И второе великое рассмотрение было рассмотрение части света, в которой надлежало ему родиться, и уразумел бодисатва, что надлежит ему родиться в Индии. И третье великое рассмотрение было рассмотрение места рождения, и опре- делил бодисатва, что это будет в сред- ней части Индии в городе Капилавасту. И четвертое великое рассмотрение было рассмотрение семьи, в которой бодисатве надлежало родиться; он уви- дел, что наиболее чтимы семьи кшат- риев воинов и решил возродиться в семье кшатриев, Шакиев, от царя Шуддоданы; оттого, когда он стал потом отшельником-муни, его называ- ли Шакия-муни, «отшельник из рода Шакиев». Пятое великое рассмотрение было рассмотрение того, кто станет его матерью, и он решил, что матерью его будет Махамая, супруга царя Шуддо- даны, в течение ста тысяч веков перерождавшаяся, достигая совер- шенства; и бодисатва увидел вместе с тем, что осталось ей жить десять лунных месяцев и семь дней. Уяснив себе пять великих рассмотре- ний, бодисатва сказал: «Настало, боги, для меня время стать буддою» — и отпустил их. И потом он вступил, окруженный богами, в рощу Веселия — Нандана, ибо роща Веселия всегда есть на небесах. И в этой роще боги напоми- нают покидающим их для нового перерождения о всем благом, что ими содеяно, и желают им счастия в новой жизни. И теперь боги окружили боди- сатву, желая ему блага. Бодисатва покинул небесный «Радостный» град, чтобы возродиться в последний раз на земле от Махамаи, супруги Шакия царя Шуддоданы, в срединной Индии, в го- роде Капилавасту. В городе Капилавасту жена царя Шуддоданы увидела чудесный сон: ей приснилось, что боги, стражи четырех стран света, перенесли ее на ложе на горы Гималаи и здесь оставили под тенистым деревом. Явились затем боги- ни, супруги тех богов, и омыли ее в священном озере Анаватапта и одели в небесные одежды, и она вновь возлегла, и вдруг явился белый слон и вошел в ее правый бок. Наутро царица рассказала свой сон царю; позвал он звездочетов объяснить чудесный сон, и сказали они, что у царицы родится сын, и если он останется в миру, то будет царем миродержцем, царем всей земли, а если станет отшельником, то будет Буддою и учением своим просветит весь мир. И стала царица ждать рождения сына, и когда прошло время, она захотела отправиться в загородный сад; и здесь, стоя под деревом, она родила сына, который чудесным образом вышел из правого ее бока. И много тогда произошло чудес, но главное это было то, что младенец сделал семь шагов и кликнул победный клич, во- зглашая как победитель в борьбе. Отвезли затем мать и ребенка во дворец. В то время жил мудрый отшель- 25
ник Асита, понял он из совершавшихся в мире чудес, что родился тот, кому суждено было стать Буддою, радостный поспешил он в город и во дворец и попросил позволения увидеть мальчи- ка-царевича. Царь велел принести сына, и мальчик положил ноги свои на голову отшельника, который преклонился перед младенцем, ибо понял, что перед ним тот, кто будет спасать людей. И просиял Асита от счастия, но тотчас же затем силою провидения он узнал, что не дожить ему до того дня, когда царский сын станет Буддою, и горько заплакал Асита. Спросил его царь, какая причина его слезам, не грозит ли несчастие мальчику? Мудрец ответил, что мальчику ничто не грозит, что он станет Буддою, но Асита плачет пото- му, что не доживет до этого счастливого дня. Наступил пятый день, когда, по обычаю, предстояло наречение имени новорожденному. И было устроено великое празднество. Нарекли имя ца- ревичу Сарвартасидда — «Цели вполне достигший», или «Сиддарта», «Цели достигший». И прорицатели сказали, что станет он отшельником и Буддою. Когда царь спросил их, что же побудит царевича стать отшельником, прорица- тели ответили: «Четыре встречи: со стариком, больным, мертвецом и мона- хом». Решил царь во что бы то ни стало уберечь царевича от этих встреч, дабы остался он в миру, и велел он поэтому окружить Сиддарту стражею и не допускать его никогда к старикам, больным, мертвецам или монахам. По обычаям той страны праздновал- ся праздник начала полевых работ и сам царь начинал пахотбу и вспахивал сам поле. Понесли на праздник младен- ца-царевича и нянюшки посадили его под деревом. Когда празднество было в разгаре, захотелось нянюшкам по- смотреть на него изблизи и оставили они младенца одного под деревом. Младенец, будущий Будда, сидел тихо, скрестил ножки и погрузился в раз- думье и созерцание. Долго не возвра- щались нянюшки, солнце далеко про- шло по небу и тени от всех дерев уже легли по другому, только то дерево, под которым сидел бодисатва, бросало тень по-прежнему и покрывало тенью мла- денца. Когда прибежали назад нянюшки, они увидели чудо и сказали о нем царю, и царь и народ дивились чуду. И не одно это чудо свершилось, а много других: так, когда однажды понесли мальчика в храм на поклонение богам, изображения их поднялись и преклонились перед бодисатвою. Когда он стал старше и его повели в школу, то он проявил такие удивительные способ- ности и такие удивительные знания, что учителя дивились тому, как великому чуду. Мать мальчика после его рождения умерла на седьмой день, и его вос- питывала тетка, сестра его матери, и сам царь. Мальчик вырос и стал юношей, ^6 и царь захотел его женить. Перед тем он построил ему три дивных дворца, по одному для каждого времени года, ибо в Индии в то время считали три времени года: лето, время дождей и зиму. Дворцы были полны прислужников и прислужниц и было в них много плясуний, которые услаждали царевича плясками. Дворцы стояли среди садов, в садах были пруды, покрытые лотоса- ми: белыми, голубыми, красными. Бо- дисатва был одет в тончайшие и драго- ценнейшие ткани, драгоценные камни блестели в его головном уборе, на запястьях и кольцах. Над царевичем держали белый зонт, дабы не касались его лучи солнца, капли дождя, зерна пыли. Когда царь задумал женить сына, он прежде всего подумал о своих родичах Шакиях и стал среди них искать жену бодисатве. И нашел он царевну Гопа — красавицу, умную, добродетельную, ко- торая нравилась царевичу. Но когда царь посватался за нее для своего сына, то отец царевны не хотел согласиться и говорил, что юноша изнежен и не знает ни воинского и никакого другого ремесла, а тот, кто хочет жениться, должен быть в состоянии независимо поддерживать своею работою семью. Когда огорченный царь передал это бодисатве, то тот успокоил отца и ска- зал ему, что он знает и воинское дело, и ремесла, и искусства и готов состя- заться в этом с кем угодно. Послали всюду глашатаев звать людей на состя- зание с царевичем в воинском деле, в науках, искусствах, ремеслах. И сколько ни состязалось с бодисатвою людей, всех он победил и все охотно признали себя побежденными, кроме одного — царевича Девадатты, ко- торый с этого времени возненавидел бодисатву и стремился его уничтожить, но не смог этого сделать и сам погиб после многих покушений на бодисатву, а потом и на Будду. Отпраздновали свадьбу победителя царевича, и зажил он счастливо в трех своих дворцах. Но близилось уже время, когда предстояло бодисатве покинуть отчий дом и семью и радости семейной жизни и идти искать одному в пустыне ответ на вопрос о том, как спасти людей от смерти, страданий и перерождений. И вот испытал он четыре встречи, о которых звездочеты предсказали его отцу царю Шуддодане при рождении сына. Захотелось однажды царевичу по- ехать по садам и рощам и велел он запрячь колесницу. И когда он ехал и наслаждался деревьями и цветами, он вдруг увидел перед собою старика, седого, беззубого, согбенного, который с трудом двигался, опираясь на посох. Спросил царевич возницу, что это за человек, который не похож на других людей? «Это старик»,— ответил возни- ца. «А я тоже буду стариком?» — спросил бодисатва. «И ты. будешь стариком и я буду,— ответил возни- ца,— все подвержены старости». «До- вольно на сегодня прогулки,— сказал царевич,— вернемся». И когда они вер- нулись, царевич сел в своем дивном дворце и стал думать. «Горе тому, что рождается, ибо в том, что рождается, проявляется старость». Узнал царь про встречу царевича, смутился, велел пев- цам и плясуньям увеселять бодисатву и строго приказал следить за тем, чтобы не было новой встречи, дабы не сбылись предсказания звездочетов. А царевич сидел и не слушал пения, не глядел на пляски и думал о юности, о старости, и вся радость юности, которою живут юноши, исчезла в нем. И опять прошло время и поехал царевич по своим садам и рощам и увидел он больного: страждущего, мучающегося, лежащего, другими под- держиваемого, и спросил царевич воз- ницу: «Кто это?» И возница ответил: «Больной». «А я избегну болезни?» — спросил тогда бодисатва. «Нет, ни ты, ни я и никакое рожденное существо не избегнет болезни». «Вернемся»,— ска- зал царевич. И еще глубже погрузился он в думу и думал о старости и о болез- ни, и радость силы и здоровья, которые были в нем, исчезла. И ничем не могли отвлечь его от этих трудных мыслей. В третий раз выехал царевич, увидел он толпу народа и кого-то лежащего, как бы увядшего. «Это кто?»,— спросил он. «Это умерший». Подъехал царевич ближе к покойнику и опять спросил: «А что такое умерший человек?». «Умерший это тот, кого ни мать, ни отец, никто из близких никогда уже не увидит, это тот, кто ни мать, ни отца и никого из близких никогда уже не увидит». «А так будет и со мною?». «Да, и с тобою, и. тебя не увидят более близкие, когда ты умрешь, и ты их не увидишь». «Вернемся»,— сказал царе- вич. И опять, в четвертый раз выехал бодисатва и увидел он человека брито- го, в коричнево-красном платье, и спро- сил возницу: «Кто этот человек, у кото- рого голова не как у других людей, и одежда не как у других людей?». «Это отшельник». «А что такое отшельник?» «Отшельник — человек живущий бла- гою жизнью, сострадательный ко всем существам, следующий истинному уче- нию». Возвратился царевич в свой дворец и погрузился в думы. Пробовали развлечь его певицы и плясуньи, но он все сидел в раздумьи. Наконец он задремал. Когда это заметили занимав- шие его женщины, они тоже располо- жились ко сну, кто где находился. Светильники, горевшие благоуханными маслами, начали потухать. Проснулся царевич и оглянулся: в громадном, пышном покое было полутемно, всюду лежали разметавшись спящие жен- щины. И показалось царевичу, что он на кладбище и вокруг него одни трупы. И сердце его преисполнилось горести и отвращения, и почувствовал он, что настало время для полного отречения от прежней жизни, для вступления на
путь отшельничества. Пошел он к двери и позвал, и откликнулся его возничий Чанна, и велел он ему оседлать коня. Тем временем бодисатва сказал себе: «Взгляну еще раз на сына», а сын его только что перед тем родился. Бодисат- ва открыл дверь в комнату, где спала молодая мать с младенцем. В ту минуту светильник в комнате погас, но царевич рассмотрел, что мать держит рукою головку сына и потому лица его не видно. Бодисатва тогда подумал: «Если я подниму ее руку, она проснется, и может возникнуть пре- пятствие к моему уходу; когда я стану Буддою, вернусь и увижу сына». И он вышел из дворца и сел на коня и поехал с ним к городским воротам; весь город был погружен в глубокий сон. Ворота открыло божество города, и бодисатва выехал. И в то мгновение перед ним предстал Мара искуситель, бог любви и бог смерти, и воскликнул: «Вернись, через семь дней ты станешь царем Миродержцем и будешь владычествовать над всею землею!». Ответил ему бодисатва: «Не нужна мне власть царя Миродержца, я иду, чтобы стать Буддою». И сказал тогда Мара: «Отныне ни на шаг не отойду от тебя и буду следить за тобою, чтобы знать, когда у тебя явится даже хоть мысль о страсти, недоброжелательстве или о зле». С того времени Мара следовал за ним как тень. Отъехал царевич далеко от родного города и сошел тогда с коня; и от горя предстоящей с бодисатвою разлуки конь тут же умер. Бодисатва мечом отрезал себе волосы, отдал меч и драго- ценности Чанне и велел ему известить родных об уходе своем. По дороге у встречного человека он обменял свое платье на рубище. Таким образом бодисатва стал отшельником и вступил на путь искания истины. Пошел бодисатва к мудрым учителям и у ног их слушал учение, слушал и вдумывался в него, но ни один учитель не удовлетворил его. «Не приводят они к спасению, к освобождению, к нирва- не»,— думал бодисатва. И стал он тогда в одиночестве предаваться созерцанию, подавляя в себе все желания, все потребности. Остались от него только кости и кожа и стал он весь черный от голода и изнурения. Всячески скрывал- ся он от людей, чтобы никого не видеть и чтобы никто не видел его. А иногда он спал на кладбище среди трупов. Но сколько он ни истязал себя, сколько ни уничтожал свою плоть, не получил бодисатва этими истязаниями просвет- ления, не достиг он высшего разумения. И вот вновь предстал перед ним Мара искуситель, бог любви и бог смерти, и стал искушать его: «Ты худ, ты бледен, близка к тебе смерть. Одна только часть жизни в тебе, а тысячу частей смерти. Для живущего жизнь лучше. Живя, ты станешь добрые дела делать». Но отверг бодисатва искусите- ля, который уже семь лет преследовал его. И послал к нему тогда Мара своих трех дочерей: Вожделение, Неудовлет- воренность и Страсть, и явились дочери Мары перед бодисатвою в образе пре- красных девушек и стали искушать его. Но бодисатва молчал и не обратил на них даже внимания. Все далее и далее размышлял боди- сатва и понял он, что не голоданием и самоистязанием достигнет он высше- го познания, ибо голод только обесси- лил его, и сказал он себе: «Приму пищу». И вкусил он рису и похлебки. Аскеза Гаутамы. Статуя из Сикри. Камень. В то время, когда он подвизался, около него было пять нищих монахов, ко- торые ждали, что самоистязаниями бодисатва достигнет истины. Когда они увидели, что бодисатва вкусил обиль- ной пищи — рису и похлебки, сказали они: «Излишествует монах Гаутама, оставил он искание главного». И ушли от него. Освободившись от ослабления те- лесных сил, которое мешало созерца- нию и размышлению, бодисатва углу- бился мыслями в рассуждение о том, где искать спасения, освобождения от страдания. И вспомнил он одно за другим свои прежние существования, и всегда было одно и то же — рожде- ние, счастие или страдание, или и счас- тие и страдание, а потом неизменно — смерть. И понял бодисатва тогда, что сущность преграды к спасению в су- ществовании и в неведении и в дурных помыслах, дурных словах, дурных де- лах. И беспокойствие в нем стало сменяться спокойствием, ведение побе- дило неведение и наступило для него прозрение: «Неразрушимо отныне мое освобождение, это мое последнее пере- рождение, нет для меня иного су- ществования». И стал он тогда прозрев- шим, просветленным — Буддою. И у Будды явилась такая мысль: «Я достиг высшего разумения, трудно достигаемого. Люди утешаются страс- тями и трудно им, увлеченным страстя- ми, понять, что составляет причину этих страстей и еще труднее понять им успокоение всех действий — нирвану. И стану я их учить, а они не при- знают меня, и будет в этом мое мучение, будет в этом мое истязание». И начал он склоняться к тому, чтобы отказаться от проповеди истины. Бог Брахма на небе познал направле- ние мысли Будды и испугался отказа его от проповеди, спустился с неба и предстал перед Вещим и стал умолять его: «Возврати, господи, учение, гибнут люди, не зная его, вонмут они учению. Как стоящий на скале, на вершине горы обозревает людей кругом, так и ты, о мудрый, всевидящее око имеющий, взойди на чертог учения и воззри, бесскорбный, на людей, в скорбь погру- женных, рождению и старости подчи- ненных. Встань, герой, одержавший победу, гряди в мир. Возвести, господи, учение, явятся его последователи». Услышал Будда слова Брахмы и внял им: исполнилось сердце его сострада- ния ко всем существам и оком прозрев- шего взглянул он на мир. И обозревая мир оком прозревшего, увидел он существа малострастные, много- страстные, с острыми и с нежными чувствами, увидел благочестивых и не- честивых, легко и трудно научаемых, и увидел некоторых живущих и со страхом взирающих на путь в тот мир. Как в пруду лотосов или водяных роз или белых лотосов, некоторые лотосы, или водяные розы или белые лотосы, родившись и выросши в воде, не выходят из воды, но зреют, погрузясь в воду, иные же стоят на уровне воды, другие же над водою, не касаясь воды, такими Будда увидел и людей, взирая на них оком прозревшего. И сказал он тогда Брахме: «Отверсты врата бессмертия для них, да уверуют внемлющие учению». И по- нял тогда Брахма, что Вещий принял подвиг проповеди учения, преклонился перед Вещим и вознесся на небо. Окончание следует. 2^И
ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ От «Майского цветка» Страницы ранней американской истории Н. ПОКРОВСКИЙ к «сеилемским ведьмам» Виртуозы трезвого протестантизма Чем более открыто и убедительно обвиняемые доказывали свою невиновность, тем решительнее действовали судьи, аргументируя свою решительность тем, что убедительность защиты обвиняемых свидетельствует лишь о большой изощренности дьявола, вселивше- гося в души «ведьм». При всей непреклонности судей и обезумевшей публики для них оставалась неразрешимой проблема убежденности «ведьм», отказывавшихся признавать себя в чем-либо виновными. Без финального покаяния лицедейство процесса наполовину утрачивалось. Одна из «ведьм», Мэри Исти, проходившая по сейлемскому процессу 1692 года, заявила судьям: «Я обращаюсь к Вашей Чести не ради моей собственной жизни, ибо я знаю, мне суждено умереть и мой час настал; но ведь Господь наш знает, что не может быть пролито более невинной крови, избежать чего совершен- но невозможно при том ходе событий, который вы направляете... Зная мою невиновность, я утверждаю, что вы на неправом пути». Эти речи не укладывались в схемы пуританского судопроизводства. Решительное отрицание вины подрубало устойчивость всего обвине- ния. Однако и те «ведьмы», которые принимали правила этой страшной игры, не многого этим добивались. Приговор, как правило, оставался типовым. Мезеров состояла в том, чтобы по возможности загасить процессы, превратившиеся к концу 1692 года в нечто абсолютно одиозное в глазах общественности, и вместе с тем сохранить в неприкосновен- ности авторитет пуританского суда. Иными словами, требовалось выйти без потерь из весьма темного и, по сути, преступного предприятия, каким оказались «сейлемские процессы». И с этой задачей — правда, различными способами — справились все судьи, принимавшие участие в процессах. Так, Стоутон, один из наиболее рьяных преследователей «ведьм», не признал своих «ошибок» и, благодаря позе оскорбленного в лучших чувствах благочестия, сохранил положение в обществе и даже свое доброе имя. Иначе поступил С. Сьюолл. Этот проповедник покаялся в ошибках перед паствой своей церкви и вскоре был прощен. Подобным образом поступали и другие организаторы. Однако последствия «сейлемских процессов» были несравненно более важными, чем личные судьбы их зачинщиков... Трагедии 1692 года ...«Охота за ведьмами» в Массачусетсе достигла высшей точки к лету 1692 года, когда местное общество в невиданном ранее ослеплении принялось изобличать «дьяволов» и «ведьм» среди своих сограждан. И здесь в процессы поисков «дьявола» решительно подключились такие видные интеллектуалы, как Коттон Мезер и его отец — Инкрис Мезер. В поддержку тех или иных поворотов Коттон Мезер в 1728 г. (последний год жизни). Гра- вюра работы Питера Пэк- хэма. Книги Коттона Мезера «Дальнейший отчет о про- цессах ведьм Новой Англии», 1693 г., «Чудеса невидимо- го мира», 1693 г. Осенью 1692 года Коттон Мезер написал (по некоторым сведениям, его заставили это сделать) пространное эссе «Чудеса незримого мира», в котором воодушевленно оправдывал сейлемские процессы, сведенные на нет к этому времени. «Полчища бесов, к ужасу нашему, вселились в город, являющийся центром колонии и в известном смысле первенцем среди наших английских поселе- ний!» — писал К. Мезер, передавая и усугубляя общую атмосферу ортодоксальной истерии. Сам К. Мезер едва ли нес прямую ответственность за судебные расправы — формально он не прини- мал в них участие. Однако он подводил юридическое основание под смертные приговоры «ведьмам» и тем самым превратил теологию и философию в орудие тирании самых отъявленных клерикалов. Коттон Мезер продолжал упорствовать в своей «философии» и тогда, когда стали рушиться ее основы — свидетельства о явле- ниях призраков были признаны не соответствующими процедуре судопроизводства. Главная задача просвещенных пуритан вроде Инкриса и Коттона Окончание. Начало в № 9, 10, 12 за 1989 год. A FURTHER ACCOUNT О F Т Н Е TRYALS OE THE 5скН)=€пз1апо anitcixs. WITH THE OBSERVATIONS Of a Petfon who was upon (he Place feveral Days when the fufpcfled Witches were firft taken into Examination. To which is added, Cates ot-Contctenee Concerning Witchcrafts and Evil Spirits Per- fonating Men. Written at the Retjueft of the Minifies of By btrteft Mttber, Prefident of HarwJ Collcdgc. LlccnfeD anD gntrtBaccoRiiiig to _ Printed for J. Dunton,* the Rrww in ihePtelrrtj 1691. Of whom may be had the TbtrJ EJuue of Mr.Cw/e* Ftrft ActteM of the Tryab of tho Witches, Printed on the Gone foe with this Апшы, that they may bind up together. IF: gjFqwi&waf OBSERVATIONS t)EVIL§- Acromps»/d with, Some Accounts of the Grievous Mokduiohs, by DAS* „MONS and WITCHCRAFTS, wtih have iatefo Annoy'd the CotoreyjandtheTiials of.'omc eowosc-z Executed upon oocaGon thereof: with Evp?). j fKnnsritibte Centfitiet therein occurring.. ifctna Counfils, Directing sfdue Impraxetnauofthe и- ЧЫе things, 1*№Ш«№ by the ЙпиТЫ & Apmte-s may irxaid again!! all lasts of people among. ш г 4 t^dalhr m Ai^uLuions of the Innocent. i' Some Conjectures Opdn the beat EVL._ WORCD in йпсгД atVi^EW-Eljf. J* Ute Outrage committed by i'- «лог WITCHES m SaedeUid, very mdKh himo. arrrl Гл Г4 и I.. f.. 1 . 1 * • DbCQVERED: In a Dit'coudc drew Wb,th ahc JDfninK vRJtco One. A 1~ by <£attoit~i;— : судебных разбирательств они создавали серии философско-теологи- ческих комментариев. Первоначально в тюрьму угодили три женщины: жена фермера Сара Осборн, Сара Гуд — батрачка и Титуба — полуиндианка- полунегригянка из Вест-Индии. Все они были обвинены в ведовстве и связях с дьяволом. Обвинение было построено на свидетельствах нескольких девушек-подростков в возрасте от двенадцати до восемнадцати лет. Именно эти три обвиняемые и стали как бы центром массовой истерии, из которого во все стороны волнами расходились слухи, проклятия, требования уничтожить источник дьяволиады в Массачу- сетсе. Строго говоря, «охота за ведьмами» имела место в Новой Англии и раньше, но, так сказать, эпизодически, в виде отдельных случаев. Ныне же в Сейлеме события приобрели всеохватный характер. Как уже говорилось выше, вера в ведьм уходила своими корнями в глубины народной культуры Новой Англии. Ведьмы, магия, 28
Уильям Стоутон, вице- губернатор с 1692 по 1701 год, главный судья на сейлемском процессе. Инкрис Мезер. Гравюра Дж. Стюарта по картине Ван Дер Спритта. 1688 г. ворожба, проклятия — все это составляло известный пласт предрас- судков, весьма распространенных среди простого люда колоний, но, что важно, через пуританскую теологию получавших интеллектуаль- ное оформление в официальных теологических схемах. Правда, просвещенные слои общества, руководители конгрегаций, проповед- ники, хотя и принимали эти понятия, допускали реальность обозначаемых ими явлений, но предпочитали все же не прибегать к «ведьмовской« аргументации, рассматривая ее как что-то не совсем пригодное для образованных людей. Что же касалось людей «необразованных», то страх перед ведьмовством даже поощрялся среди них. Примем во внимание и то обстоятельство, что жители городов Новой Англии к началу 90-х годов испытывали большой душевный дискомфорт и даже больше — смятение. Вследствие упразднения института королевского губернатора в колонии наблюдалось расшатывание всех учреждений власти и усиление гражданской нестабильности. Как определенный знак беды воспринимались и набеги католиков на северные границы колоний Мэн и Нью-Гемпшир. Французские отряды из Квебека не давали покоя колонистам. И хотя в основе этой борьбы стояли экономические и политические интересы Англии и Франции, осуществлявших передел своих северо-американских территорий, для многих жите- лей Массачусетса картина виделась в ином свете: с Севера наползала гидра римской католической церкви, решившей взять реванш за победу Реформации и нанести главный удар по передовому отряду строителей светлого «города на холме». Все сказанное усугублялось и определенным экономическим спадом, наблюдавшимся в колониях, разорением многих фермеров, появлением на поверхности общественной жизни явных признаков неблагополучия — нищих, грабителей на дорогах, опустившихся до низов существования колонистов, и т. д. В 1690 году Массачусетс, дабы поправить свои дела, снарядил и послал против Квебека и «папистов» свой вооруженный отряд. Вскоре пуританское войско вернулось — полностью разбитое, поте- рявшее около четырехсот человек и не столько в боях, сколько в результате болезней — дизентерии, чумы и лихорадки. Представ- ляя себе строй новоанглийского мышления, нетрудно вообразить, какие интерпретации в народе получали эти несчастья, обрушив- шиеся на колонистов. За каждым испытанием и его драматическим исходом грезились «архетипические» образы Сатаны, приобретавше- го в понимании колонистов реальность своей телесной воплощенное - ти. Все сказанное требовало обнаружения в самой среде жителей массачусетских селений источника несчастий. И он был найден. Непросто решить вопрос, насколько «охота за ведьмами» инспирировалась сверху, а насколько выражала массовую истерию низов. Думается, в данном случае движение было встречным. Как бы то ни было, губернатор колонии Фипс незамедлительно созвал суд особого присутствия, включавший, однако, присяжных заседателей. Роль вдохновителя процессов и главного судьи была отдана заместителю губернатора Уильяму Стоутону — он-то и стал основным «ястребом» всего дела. Первый обвинительный приговор был вынесен Бриджит Бишоп. 2 июня 1692 года начался суд над ней, а 10 июня она была повешена на дубе неподалеку от Сейлема. Суд над жертвой беззакония был, как и полагается, скор, что объяснялось не в последнюю очередь и тем, что своей очереди ожидали новые десятки жертв. Волны истерии распространялись все шире. Если вначале обвинение выдвигалось чаще всего против представительниц самых низших слоев общества, то постепенно в этом круге появились «ведьмы» из более состоятельных и просвещенных кругов. Погоня за свидетельствами После первой серии обвинений и казней в процессе произошла некоторая заминка. Дело в том, что разворачивать кампанию массового террора на основании свидетельств психически неуравно- вешенных девушек-подростков было несколько легковесно и неубе- дительно. Требовалось нечто более серьезное. Суд объявил перерыв в своей деятельности. Теперь в работу включились теологи и философы. В Бостоне и окружавших его селениях созывались конференции проповедников для «обоснования» дальнейшего преследования «ведьм». Одним из главных теоретиков разоблачения ведьмовства зарекомендовал себя проповедник Сэмюэль Уиллард (вскоре, однако, он и сам будет обвинен в связях с дьяволом и пройдет в качестве обвиняемого по одному из процессов). Инкрис и Коттон Мезеры также активно включились в «обоснование». В теоретическом отношении главной проблемой «обоснования» стали так называемые «свидетельства о привидениях». Свидетели обвинения утверждали, что конкретные обвиняемые, которых они знали прежде, как бы раздваивались и их двойник — «привиде- ние» — являлся и щипал, кусал или ударял свидетелей. То, что за этим стоял дьявол, не вызывало сомнений у теологов. Утверждалось, кроме того, что бог не позволил бы дьяволу использовать привиде- ние человека, совершенно невинного и прежде так или иначе не свя- занного с дьяволом. Справедливое судопроизводство Может ли дьявол вселяться в призрак невинного человека? Разрешением этой не только теоретической проблемы и занимались отец и сын Мезеры. Проповедники, собравшиеся в Кембридже во время перерыва в процессах, призвали судей с большой осторож- ностью принимать в качестве основы обвинительного вердикта «свидетельства о привидениях». Между тем робко высказанное опасение тут же сопровождалось уверениями в том, что сами процессы следует продолжать, но юридически оформлять их более тщательно. Секретарем кембриджской конференции, составившим все ее документы, был Коттон Мезер. К тому времени он безраздель- но подпал под влияние идеи о том, что дьявол начал великое наступление на Новую Англию. Никто ему не возражал. Коммюнике, завершившее конференцию, призывало «немедленно и решительно расправляться» с при- знанными виновными. В конце июня, получив общее теологическое напутствие от проповедников, процесс под главенством Стоутона возобновил свою работу. Зал заседаний вновь предоставил место для психически невменяемых истеричных подростков и вторивших им людей старшего возраста. На их свидетельствах строилось обвинение. Свидетели и обвиняемые на очной ставке выясняли истинность обвинения. Среди обвиняемых появились и мужчины. Характерны выступления свидетелей обвинения. Они строились приблизительно по одному плану. Как только свидетели впервые лицезрели в зале суда обвиненного ими человека, они, корчась, падали на пол, изображая, будто их избивают невидимые призраки. Они клялись на Библии, что их истязали «духи», или «привидения», видимые, однако, только ими самими. Не зная, как во всем этом разобраться, суд решил принять «свидетельства о призраках» и признал виновными всех обвиненных. 19 июня 1692 года близ Сейлема пять женщин были одновременно казнены через повешение. Вскоре вновь созвали конференцию проповедников. Из поло- женных двадцати двух членов конференции присутствовало только семь. Возвращаясь к проблеме «свидетельств о привидениях», конференция обязала Инкриса Мезера в спешном порядке создать свод правил относительно «свидетельства о привидениях» и легаль- ности этих свидетельств в рамках судебного процесса. Пока Инкрис Мезер разрабатывал «теорию», четыре новые жертвы были казнены, затем повешены еще трое. Конвейер обвинения и казни стал работать весьма интенсивно, однако число обвиняемых росло быстрее, с ним уже не справлялись суды Бостона и близлежащих городов. Центральным пунктом обвинения по- прежнему оставались «свидетельства о привидениях». Семейный тандем Мезеров Субъективно позиция Инкриса Мезера характеризовалась определенной двойственностью. С одной стороны, он понимал, что ни философски, ни теологически «свидетельства о привидениях» не выдерживают серьезной критики. И уж тем более не могут лечь в основу обвинительного заключения. К этому склонялись и другие 29
проповедники. Однако, с другой стороны, не будь «свидетельств о привидениях», все обвинения и процессы в целом рассыпались бы в прах. А этого Инкрис Мезер тоже не хотел. Ведь и он, подобно своему сыну Коттону, был напуган призраком атеизма и ереси, якобы бродившим вблизи границ Новой Англии. Инкрис Мезер желал продолжения процессов, но не столь жестоких и одиозных, как сейлемские и им подобные. Позиция Коттона Мезера также сводилась к тому, что «свидетельства о привидениях» не вполне годятся для судопроиз- водства, но в том, что выявление «ведьм» должно продолжаться, Коттон ни минуты не сомневался. Еще более рьяно, чем его отец, он доказывал, что Сатана объявил Новой Англии войну на полное уничтожение. Поэтому, рассуждал К. Мезер, отвергая весьма слабые «свидетельства о привидениях», суды в конечном счете уступали бы дьяволу. То есть, иными словами, во имя высшей справедливости следовало закрыть глаза на полную несостоятельность свидетельств. Пугало Коттона и то, что идейная раздвоенность его отца, имевшего огромное влияние на новоанглийское общество, могла нанести ущерб процессам и всей «священной войне». Поэтому Коттон всячески останавливал отца от публичной критики. Тем не менее Инкрис Мезер все же решил поступить по-своему и в конце сентября — начале октября того же 1692 года обнародовал тезисы на семидесяти страницах, озаглавленные «Вопросы совести в отношении дьявольских духов». К тому моменту, когда Инкрис Мезер зачитал свои тезисы перед собранием проповедников, сентябрьские процессы уже прошли, оставив в ожидании казни пятерых осужденных. Открывалось сочинение И. Мезера, переданное в качестве официального документа губернатору У. Фипсу, словами: «Первый вопрос, по которому я хочу высказать суждение, таков: «Разве невозможно для Дьявола повлиять на воображение завороженного им человека и заставить этого человека поверить, что невинное существо, истинно верующее, подвергает этого человека истяза- ниям?..» И ответ на сей вопрос должен быть положительным». Итак, И. Мезер переносил дискуссию в плоскость обсуждения «дьявольского» влияния и на свидетеля. В самом деле, почему дьявол вселялся в «ведьм» и не мог заодно повлиять на свидетеля, заставляя его принять за своего мучителя другое, совершенно невинное лицо? Вопрос звучал логично и весьма опасно для сторонников процесса. Второй довод И. Мезера касался конкретных способов «взаимо- действия» между свидетелем и тем, против кого он свидетельствует. «...Если тот, на кого нашла ворожба, повергается наземь одним лишь взглядом другого, а затем вновь приходит в себя, когда этот другой прикасается к нему,— разве все это не есть неопровержимое доказательство того, что и подозреваемое лицо, и то, которое свидетельствует, состоят в союзе с Дьяволом?.. Ответ: Надо признать, что все это требует исследования, но, взятое изолированно, это свидетельство не может быть достаточным основанием для обвинения». Инкрис Мезер не спешил утвердить одну точку зрения в ущерб противоположной. На протяжении всего трактата он медленно блуждал по лабиринтам теологических и философских аргументов. И всякий раз, когда логика требовала отказа от признания существо- вания «ведьм», И. Мезер вновь и вновь не мог и не хотел этого сделать. Это была попытка обмануть самого себя, и она едва ли могла оказаться успешной. И все же в самом конце он сделал важное признание: «Лучше, чтобы виновный был оправдан, чем он был бы приговорен без должных доказательств. Я скорее признаю ведьму порядочной женщиной, чем признаю порядочную женщину ведь- мой». Среди четырнадцати проповедников, подписавших тезисы И. Ме- зера, не было подписи его сына. Новое обоснование преследований Параллельно с Инкрисом Мезером его сын Коттон также писал сочинение о доказательствах вины «ведьм». Сын прекрасно понимал, что «охота» за ведьмами исчерпала кредит популярности у но- воанглийского общества, и потому появление критической оценки судебных процессов со стороны отца могло бы немедленно остано- вить их. А этого Коттон не желал всей своей душой: он не хотел торжества Сатаны. В его намерения входило поддержать судей и вселить в них уверенность в конечной правоте содеянного. Именно эту цель преследовала его книга «Чудеса незримого мира», уже неоднократно упоминавшаяся. Коттон завершил свою работу раньше отца и первым передал ее в типографию. Однако, при всей своей проницательности, Коттон Мезер не угадал хода событий. Когда «Чудеса незримого мира» дошли до читателей, новоанглийское общество уже до краев пресытилось судебными процессами, казнями, доносами; их популярность стремительно падала. И новое сочинение в духе недавней кампании борьбы с «ведьмами» не только не укрепило жесткую линию пуританской ортодоксии, но вызвало критику, протест. Акции общественного престижа Коттона Мезера весьма серьезно пошатну- лись. Ситуация угрожала крушением всей его общественно- философской карьере. И тогда Коттон предпринял следующее. Поскольку книга Инкриса Мезера все еще задерживалась, Кот- тон уговорил отца добавить к ней послесловие, сглаживающее идей- 30
ное несогласие обоих Мезеров. Старший Мезер поддался на уговоры, и на свет родился текст, в котором почтенный теолог делал еще один виток в своей спиралевидной аргументации. Инкрис вновь и вновь увещевал читателей в том, что достопочтенные судьи, творившие расправу в Сейлеме, были самыми благородными, образцовыми гражданами. Разумеется, о «расправе в Сейлеме» Инкрис Мезер писал в других выражениях. После того как губернатор Фипс ознакомился с эссе Инкриса Мезера, суды были немедленно распущены и власти принесли извинения тем жертвам, которых еще не успели повесить... Так гласит история. Однако весьма сомнительно, чтобы причиной обуздания судебной расправы стал философский трактат. Просто он дал повод сделать то, что власти и так собирались предпринять. До самых своих последних дней Инкрис Мезер не отказывался от идеи разоблачения «ведьм» и был озабочен лишь тем, как бы лучше философски обосновать «свидетельства о привидениях». Сейлемские процессы ознаменовали собой водораздел в развитии американского пуританского мировоззрения, история которого отныне делилась на два этапа: до процессов и после них. Что касает- ся второго этапа («после процессов»), то в общественном мнении Новой Англии ортодоксальная философско-теологическая доктрина созидания «города на холме» утратила свою непререкаемость и универсальность. Она предстала в виде удачного для своего времени политического лозунга, прикрывавшего своекорыстные интересы определенной группы клерикалов. Ореол святости был развенчан процессами в Сейлеме. Это развенчание касалось в те времена не столько социально-политических структур и статуса пуританской веры, сколько отношения масс верующих к символу веры. Гонения на «ведьм» кристаллизовали и прежде существовав- шие сомнения в безгрешности «святых». Великий проект стро- ительства «Нового Ханаана» дал глубокую трещину в нравственной сфере. Но сфера эта, казалось бы, нематериального свойства, обладала огромной движущей силой. И когда эта сила резко пошла на убыль, то и все движение пуританизма решительно замедлилось и вообще прекратилось. Правда, какое-то время еще продолжалось наступление пуританской ортодоксии, сменявшееся волнами фунда- менталистских «пробуждений» и новыми приливами богобоязненно- го преклонения перед существовавшими церковными институтами. Эпоха пуританизма осталась в истории европейско-американской мысли как объективно возникшая в ходе исторического процесса лаборатория духовной культуры. Европейские «ингредиенты» рефор- мированного христианства обрели на американском континенте относительную свободу самовыражения и самоконструирования, что и выразилось в идейной борьбе среди ранних американских теологов и философов. Как бы ни был размыт в дальнейшем поступательном движении американской истории итог эпохи пуританизма, его все же можно подвести. Отдавая должное таким очевидным фактам, как внутренний кризис пуританской догматики, ее неспособность встать на уровень науки Нового времени, «охота на ведьм», притеснение интеллек- туалов и многое другое, зададимся вопросом: не был ли пуританизм крепким связующим раствором весьма приблизительно «слепленно- го» колониального общества, не был ли он жесткими, но и формооб- разующими рамками национального сознания? Быть может, да. Но сила американского народа, нации — в историческом ретроспектив- ном обозрении — состояла не в том, что духовно нация выросла из пуританизма и пуританской философии, а в том, Что она сумела преодолеть их тогда, когда они исчерпали свои исторические силы и превратились в тормоз развития общества. То, как осуществлялся этот отказ — сложно, в борьбе идей, противоречиво,— рассказывает эпоха Просвещения, ознаменовавшаяся крупнейшими событиями в ранней американской политической и интеллектуальной истории. Известно, что рождественские праздники длятся 12 дней — с са- мого Рождества и до Крещения, включая старый Новый год. Многие обряды этого празднич- ного круга традиционно сохра- няются и по сей день. Традицион- ной является и еда. Интересно, по каким рецептам она готови- лась? Сохранились ли они? И. ГРИШИНА, Мелитополь Отвечает на вопрос читателя научный сотрудник Львовского музея истории религии и атеизма И. Вовк. Что ели на Рождество? Рождественские обряды берут истоки в праславянской культуре, а сам праздник Рождества Хри- стова распространился на Руси в X веке и слился с зимним сла- вянским праздником «святками». О том, что наши предки давно знали о зимнем солнцестоянии, говорит тот факт, что в церков- ном календаре, связанном с на- родно-хозяйственным, 25 декаб- ря — праздник Спиридона-солн- цеворота. Считалось, что после Спиридона солнце поворачивало с зимы на лето. Накануне этого праздника наши предки с помощью трения добывали огонь и поджигали большую дубовую колоду или пень, предварительно облив их маслом, чтобы лучше горели. Если бревно горело долго и ярко, значит, лето ожидалось теплое и продолжительное; если горело плохо — добра не жди. По по- вериям славян, в ночь рождения нового солнца сходили на землю духи предков, которые звались «святками». Отсюда пошло и на- звание этих зимних праздников, сохранившееся до нашего време- ни. Чтобы задобрить духов пред- ков, устраивали общественные кормления. Жрецы-волхвы ходи- ли по домам и собирали «коля- ду» — пищу для предков. Для них же варили кутью из немоло- тых зерен, считавшуюся любимой пищей умерших. На праздничном святочном столе обязательно должны быть 12 блюд. Предлагаем вам некоторые ре- цепты из книги О. Франко «Украинская кухня» (г. Коло- мыя, 1929). КУТЬЯ Отваренные зерна пшеницы смешивают с протертым ма- ком. Добавляется мед, грецкий орех и изюм. Можно добавить немного ликера. СЕЛЕДКА Почистить селедку, отбро- сить головы и кости. Поджа- рить на подсолнечном масле до размягчения. Всыпать лож- ку муки, добавить стакан сметаны и опять разогреты Потом немного остудить, до- бавить два сырых желтка, хорошо помешать, добавить взбитые белки. Противень сма- зать маслом, выложить приго- товленную массу, посыпать тертой булкой, разогреть в ду- ховке и подавать горячей с лимонами или кислой смета- ной. (Рецепт дается из расчета на две селедки.) СУП С КЛЕЦКАМИ, ФАСОЛЬЮ, КАРТОШКОЙ И ГРИБАМИ На четыре персоны взять 100 г сухих грибов, желатель- но белых, сварить. Отдельно приготовить рассол из овощей и добавить туда вареную фа- соль. Добавить нарезанный ку- биками картофель и пропу- щенные через мясорубку гото- вые грибы. Прокипятить и добавить клецки. Клецки го- товят так: 2 ст. ложки сливоч- ного масла растереть до обра- зования однородной массы, добавить 1 ст. ложку муки, соли и опять растереть. Вбить сырое яйцо и опять растереть. Тесто должно быть мягкое, не расплываться. Берем тесто ложкой и кидаем в кипящий рассол. ПОНЧИКИ Вскипятить 2 стакана воды с 1 стаканом сливочного мас- ла. Добавить 2 стакана муки и мешать до образования одно- родной массы. Снять с огня, выложить в посуду (но не ме- таллическую) . Когда масса остынет, вбить туда 7—10 сы- рых яиц. Тесто должно быть мягкое. Сделать из него шари- ки и бросать в кипящее масло и жарить, пока не зарумянят- ся. Готовые пончики посыпать сахарной пудрой или полить вареньем. Чтобы пончики не впитали в себя масло, в тесто ♦ Отвар (укр.). можно добавить ром или ли- кер. УЗВАР Промыть и сварить сушеные яблоки. Сухие груши варить отдельно с корицей и гвозди- кой. Отвары смешать и проце- дить через сито, а фрукты про- тереть и добавить в узвар так, чтобы напиток не был слиш- ком густым. Добавить по вкусу сахар, сметану и охладить. БОРЩ С УШКАМИ В посуду, желательно кера- мическую, положить очищен- ную красную свеклу, заполнив половину или две трети объе- ма. Залить холодной кипяче- ной водой и поставить в теплое место, чтобы свекла прокисла. Добавить несколько кусочков сухого черного хлеба. Квас готов. Поставьте его в холод- ное место. Приготовить рас- сол* из овощей: морковки, петрушки, лука, укропа, капу- сты, процедить. Отдельно сва- рить грибы и фасоль. Отвар от грибов добавить в рассол, а грибы и фасоль использо- вать для приготовления ушек. Ушки готовят так: грибы мел- ко порезать, фасоль протереть через сито и смешать с гриба- ми. Добавить подсолнечное масло, поджаренный лук, пе- рец и соль по вкусу. Пригото- вить тесто и сделать очень ма- ленькие вареники, начинив их фаршем. Концы вареников слепить вместе, наподобие пельменей. Ушки готовы. Ва- рить их надо в рассоле. Проки- пяченый свекольный квас до- бавляют в рассол, а свеклу из кваса протирают на терке и добавляют в готовый борщ. Квас можно разбавить водой и использовать как напиток.
МИФОЛОГИЯ. РЕЛИГИОВЕДЕНИЕ ЯПОНСКИЕ ЛЕГЕНДЫ Где находится могила Христа? В Иерусалиме? Или в Кашмире, как утверждают местные легенды? А может быть, в Японии? Во всяком случае, так считают авторы книг, изданных в Стране Восходящего Солнца в 30-е годы XX века. В книгах говорится о необычных народных традициях, напоминающих ближневосточные, об археологических находках, которые якобы подтверждают устные предания... Христианство в Японии действительно имеет довольно давние традиции. Широкое распространение (по сравнению с другими странами Азии) здесь получило православие: в Японии существует православная церковь (автономная в составе Московского патриарха- та). Конечно, реальные следы христианства в Японии относятся к последним четырем столетиям — эпохе активной миссионерской деятельности. Высказываются предположе- ния, что в Японии еще в I тысячелетии н. э. побывали миссионеры христианской несторианской церкви, но документальных подтверждений этой гипотезы нет. В 1988 году польская исследовательница Иоланта ТУБЕЛЕВИЧ, много лет прожившая в Японии, посетила легендарную «могилу Христа». Предлагаем вниманию читателей путевые заметки И. Тубелевич. Публикация составлена по материалам статей И. Тубеле- вич «Могила Христа и пирамиды в Японии» («Аргументы» (Варшава), 1988, № 52 и 1989, № 1) и «Великая святыня царских предков» («Аргументы», 1989, № 14—16). Два памятника связывают с пребыванием Христа в Японии. Оба они расположены близ города Хатиноэ на северо-востоке острова Хонсю. У реки Мабути стоит небольшой синтоистский храм Микурамори- дзиндзя. Считается, что он построен в па- мять о сошествии Христа на японскую землю. Однако храм Микурамори не сохранил ничего, что можно было бы связать с ле- гендой о Христе. На небольшой площадке среди высохших деревьев, у заросшего ряской пруда стоит старый заброшенный храм. Перед ним два каменных льва, возле них — два замшелых каменных светильни- ка. Чуть дальше — тории, священные ворота синтоистского храма, рядом с ними две каменные лисицы, сидящие с поднятыми хвостами. Храм посвящен Инари, божеству урожая (лисицы считаются его посланника- ми). На одном из светильников можно разобрать дату: «6-й год эры Ансэй», то есть 1859 год. Возможно, тогда храм был пере- строен и посвящен Инари. А не уходит ли его история дальше, в глубь веков? Гораздо более впечатляют памятники недалеко от деревни Синго-мура. Здесь другая святыня — «могила Христа». ...Через лес под гору крутая тропинка ведет к широкой поляне, где возвышаются ворота тории. За ними — далекие поля в долине. С одной стороны поляны начина- ются буйные заросли, среди которых, тут и там, проглядывают буддийские каменные надгробия и ступы. Противоположная сто- рона поляны тщательно расчищена. Акку- ратные ступени ведут на пологий пригорок. На нем — видные издалека два круглых могильных холма, увенчанных высокими крестами. В 1935 году сюда приехал Такэнути Киёмаро (записанные им легенды о Христе называют «литературой Такэнути»). Его сопровождал художник и историк Тория Синдзан. В 1936 году начались археологиче- Садао Ватанабэ. Тайная вечеря. (Япония). ские раскопки и были обнаружены две могилы. Исследователи пришли к выводу, что в одной похоронен Христос, а вторая является памятником его младшему брату Исукири, который умер на кресте вместо Христа. Холм в правой части пригорка считают могилой Иисуса. Ее называют Торайдзука. Считается, что левый холм, Тодайдзука, хранит либо волосы и уши Исукири, либо прах- Марии, привезенный в Японию Хри- стом. Могут ли раскопки подтвердить эти «гипотезы»? Ведь рядом буддийское кладби- ще, и найденные останки могли принадле- жать кому-то другому... Пониже пригорка с крестами — малень- кий домик, гордо называемый «сирёкан» («архив»). Переднюю стену заменяет стек- ло. Сквозь него видны экспонаты — немно- гочисленные, но интересные: две причудливо убранные куклы, изображающие взрослых людей в натуральную величину. Одна из кукол — в круглой плетеной корзине; на лбу пониже чепца тушью нарисован крест. На дальней стене развернут свиток, густо испи- санный китайскими иероглифами и японски- ми знаками катакана. В нескольких местах нарисована шестиконечная звезда. Подпись гласит, что это «копия Завета Эсу-кирисуто» (Иисуса Христа). Дальше — доска с накле- енной деревянной звездой и надписью: «Герб семьи Савагути — звезда Давида, еврейско- го царя». Савагути — фамилия людей, считавшихся потомками Христа. Местные жители утвер- ждают, что в прошлом к этому роду принадлежали люди с голубыми глазами, крупным носом и светлыми волосами. Непо- нятно, почему герб Савагути отождествляют со звездой Давида: она шестиконечна, а герб Савагути — пятилучевая звезда... Головные уборы кукол и ниспадающее с них складчатое покрывало несколько напоминают одежду древних израильтян. В Японии их можно встретить только в районе Синго. Только здесь бытовал и обычай рисовать крест на лбу детей, когда их в первый раз выносили из дома. Сейчас этот обычай исчез, но еще живы люди, которые его помнят. Многие старики в Син- го, когда у них онемеет нога, плюют на указательный палец и чертят у себя на лбу крест. Трехкратное повторение этой проце- дуры должно принести облегчение. «Японский завет Иисуса Христа» открыла и расшифровала историк Яманэ Кику (ее книги выходили в те же годы, что и «литера- тура Такэнути»). Жизнеописание Христа в ее изложении выглядит примерно так. 32
Христос родился на побережье Среди- земного моря, в Иудее. Детство он провел вместе с родителями в Египте, затем вернулся в Назарет, где прошла его юность. В возрасте 21 года он исчез и появился вновь уже 33-летним мужчиной. Он славил бога, говорил о рае... В Библии нет ни слова о годах его отсутствия, тогда как в «Япон- ском завете» они описаны подробно. Из него можно узнать, что Христос отправился в Японию и во время правления царя Сюйнина сошел на землю в порту Хасидатэ на Японском море. Одиннадцать лет он провел в провинции Эттю, изучал японский язык и литературу, а также занимался аскетической практикой под руководством святого учителя. В возрасте 33 лет он покинул Японию и вернулся в Иудею, задержавшись по пути в Монако. В родной стране его близким другом стал Иоанн Креститель (по-японски «Папутэсума-но Еханэ»), а также апостолы, которым он поведал о божественных мудрецах боже- ственного японского края. Его учение противоречило тогдашней религии Иудеи, оно вызвало негодование старейшин и про- тесты ученых фарисеев (по-японски «пари- сай»). В результате Христос был арестован римскими солдатами и осужден на смерть через распятие. Однако, согласно «Японско- му завету», на крест взошел его младший брат Исукири. Именно он произнес изве- стную из евангелий фразу: «Боже, зачем ты меня оставил?» Христу же удалось спастись. Вместе с группой верных учеников он пешком пересек Сибирь. Странствие длилось 4 года. Затем на берегу Аляски (неясно, как он туда попал) Христос сел на корабль и на 26-й день второго месяца пути ступил на японскую землю в Хатиноэ, в стране Тидзи. Он поселился в деревне Хэрай (сейчас это часть деревни Синго), принял имя Торайта- ро Дайтэнгу, женился на японке Миюко и имел от нее трех дочерей. Скончался в возрасте 118 лет. Имя, которое он принял (или которое было ему дано), состоит из нескольких элементов. «Торай» в древности означало иммиграцию («торайдзин» — иммигрант; «торай-су» — иммигрировать, прибывать в Японию из-за моря). «Таро» — самостоя- тельное имя или окончание мужских имен. «Тэнгу» — мифологические персонажи, ко- торые отличаются крупным носом, красным лицом и одеждами, собранными в складки. «Дай» переводится как «великий». Что касается «страны Тидзи», то такого геогра- фического названия нет. Может быть, имелся в виду остров Титидзима в архипела- ге Огасавара. Название же деревни Хэрай иногда возводят к древнееврейскому языку. Христос был похоронен на горе Хэрайда- кэ, гласит предание, а через четыре года его побелевшие кости перенесли на 16 кило- метров к востоку, к нынешнему месту захоронения. За время своего шестидесяти- летнего вторичного пребывания в Японии он ввел здесь обычаи родной Иудеи. Помимо того, что описано выше, сохранилась непо- нятная для современных японцев песенка. С незапамятных времен в районе Хэрай ее каждый год поют во время Праздника Мертвых («обон») и исполняют под нее танцы «бон-одори». Вот ее текст: Наньядо яра, наньядо насарэно, наньядо яра. Действительно, это не похоже ни на современный, ни на классический японский язык. Религиовед Кавамори Денэйдзи, япо- нец по происхождению, живущий в Сиэтле, так перевел эту песню: Да прославится твое святое имя, для тебя, сметающий варваров, для тебя возглашаем славу святого имени*. С 1936 года, со времени раскопок могилы, в Синго установился обычай праздновать Кирисуто-мацури («Праздник Христа») вместе с обрядами «обон». 10 июня танцы «бон-одори» исполняются возле могилы. Вообще, район Синго необычен: здесь находятся... пирамиды! Они упоминаются в «литературе Такэнути» и в книге Яманэ Кику «Хикарива-тохоёри» («Свет с Восто- ка»). Авторы полагают, что японские пира- миды построены на несколько десятков тысяч лет раньше египетских. В районе Синго их семь, во всей Японии — значитель- но больше. Они сложены из гигантских камней, но, конечно, первоначальные формы утрачены и остались лишь загадочные глы- бы. Ближайшая к деревне гора с остатками пирамид издревле считалась святым местом, туда даже запрещалось подниматься жен- щинам. В 4-м году эры Ансэй (1857), 24-го дня 7-го месяца произошло страшное зем- летрясение. От одной пирамиды с чудо- вищным грохотом оторвалась и рухнула вниз огромная глыба. Окружность ее основа- ния — около 12 метров. Теперь она лежит метра на два ниже, чем прежде. За нео- бычную форму ее назвали Кагами-иси («камень-зеркало»). Рассказывают, что на поверхности, обращенной к земле, есть надписи, хранящие загадки пирамид. Одна- ко ни поднять глыбу, ни хотя бы подкопать- ся под нее невозможно: она лежит на крутом склоне и весит десятки тонн. Выглядят пирамиды и вправду захватыва- юще. На лесистом склоне горы, образующем террасы, возносятся сооружения из гигант- ских глыб различных размеров и форм. Все они носят следы обработки. Разбросанные несколькими группами, они увенчаны кон- струкцией, поднимающейся над вершиной горы и напоминающей алтарь. Самая верх- няя часть — два каменных колосса, выте- санных в форме параллелепипеда. Один лежит, немного выступая за край террасы, другой устремлен в небо. На лежащем колоссе стоит деревянный храмик — как знак благоговения и смирения перед чем-то великим, могучим, но непостижимым. В этих местах очень много памятников эпохи Дзёмон — японского неолита. Боль- ше всего здесь каменных кругов — веро- ятно, культовых объектов. Самые круп- ные — в местности Ою, километрах в 30 от пирамид. Круг под названием Нонакадо имеет диаметр 42 метра, круг Манца — 46 метров. Скорее всего, они относятся ко II тысячелетию до н. э. Для их сооружения потребовались тысячи камней, от мелких до очень больших. Если Нонакадо и Манца действительно были местами захоронений, как утверждают новейшие теории, то их размеры и утонченная симметрия свидетель- ствуют о том, что они служили для погребальных церемоний, а значит, тогда уже существовал развитый культ мертвых. Более ранние теории связывают каменные круги с почитанием солнца или камней. Их даже называли «солнечными часами». Воз- можно, культ мертвых, культы солнца и камней не исключали друг друга, хотя поклонение животворной солнечной силе, столь близкое первобытному мировосприя- тию, могло быть наиболее древним. И каменные круги, и пирамиды, конечно же, имели огромное значение для их созда- телей. Чтобы соорудить их, нужно было приложить колоссальную энергию и талант множества людей. А ведь неолитические селения были немногочисленны и невелики... Если каменные круги служили для отправле- ния культа мертвых, то пирамиды могли играть противоположную роль. Не соверша- лись ли здесь обряды поклонения солнцу и другим небесным телам? С одной стороны, мрак смерти, с другой — блеск животворно- го светила: два полюса человеческой жизни. Но если культ солнца старше культа мерт- вых, то и пирамиды старше каменных кругов. А между тем сооружение этих кругов кажется детской игрушкой рядом с неверо- ятной строительной техникой пирамид. Но есть ли тут связь с библейской историей? Да. Неподалеку находится плато Маёгатай, известное своей сказочной приро- дой. Его называют Садом Эдема, где жили Адам и Ева. Под цветущими лугами поко- ится в земле древняя «Христова столица», засыпанная, уничтоженная при извержении вулкана. Она называлась Синако... Есть в Японии и другие реликвии, которые связывают с Иисусом Христом. Они сохра- няются жреческим родом Такэнути в храме Косоко-тайдзингу («Великая святыня цар- ских предков»). Храм находится на севере острова Хонсю. Среди этих реликвий — деревянная дощечка. Древнеяпонский текст на ней считается исполненным рукой Хри- ста. Упоминается также скульптурное изо- бражение Иосифа и Марии. Оно якобы изготовлено Христом из их же костей, превращенных в порошок. В книге Яманэ Кику «Подлинная история мира» (1964) есть такая иллюстрация: портрет (неизве- стного происхождения) Иисуса Христа с шестнадцатилепестковыми хризантема- ми — одна на головном уборе, две на груди. Хризантема — герб японских царей. Таковы предания, записанные в «литера- туре Такэнути». Кто и когда сложил их? Можно лишь предполагать, что они суще- ствовали до 1935 года, до приезда Такэнути Киёмаро в деревню Хэрай, до выхода первой книги Яманэ Кику. Думается, нет оснований сомневаться в добросовестности авторов. Но есть ли возможность это проверить? * Предположительный перевод загадочного сти- хотворения сделал известный советский японист А. И. Игнатович. «Насарэно» может быть изме- ненным названием Назарета. «Яра» — междоме- тие, «нан» — «что», «ядо» — «конюшня». Тогда текст будет звучать примерно так: Что за конюшня? Что за конюшня в Назарете?' Что за конюшня? Быть может, «конюшня» — намек на ясли, в которых, по евангельскому преданию, родился Иисус Христос? (Примем, пер.) 33
ПЕРЕСТРОЙКА: ОПЫТ, ПРОБЛЕМЫ «Общество массового атеизма» глазами социолога Е. КУБЛИЦКАЯ. кандидат, философских наук последнее время разрушено столь- ко иллюзий и стереотипов, ка- сающихся различ- ных сторон нашей действительнос- ти, что предпри- нятая мной попытка уточнить неко- торые устоявшиеся оценки советского религиоведения может показаться очередным модным выпадом крити- чески настроенного ученого. Тем не менее я иду на такой шаг, поскольку Таблица 1 Соотношение религиозного и нерелигиозного населения в исследуемых регионах СССР в 1988 году Типологические группы Таджикская ССР Львовская обл. УССР Северо- Осетинская АССР Кемеровская обл. РСФСР Верующие 13 34 21 2 Колеблющиеся 32 36 18 21 Религиозное население (уровень религиозности) 45 70 39 23 Индифферентные (безразличные к религии и атеизму) 25 14 23 49 Неверующие 17 9 30 20 Убежденные атеисты 13 7 8 8 Нерелигиозное население 55 30 61 77 ’Уровень религиозности (религиозное насе- ление) исчисляется как сумма верующих и колеблющихся между верой и неверием. подлинную религиозную ситуацию в стране по-прежнему заслоняют иде- ологические штампы периода застоя, представляющие религию рудимен- том духовной культуры, оттесненным атеизмом на задворки общества. Такого мировоззренческого про- тивника и одолеть не сложно. Не трудно представить его судьбу в обоз- римом будущем — непременное от- мирание. Возможно, по этой причине мы и не стремились поглубже проана- лизировать феномен религиозности в условиях социализма и не имеем до сих пор единой комплексной про- граммы его исследования социологи- ческими методами. Правда, социоло- гические исследования на основании достаточно грамотных методик по этим проблемам проводились, одна- ко полученный эмпирический мате- риал при отсутствии общего инфор- мационного центра не обобщался и не систематизировался. Кроме того, вся- кий раз, когда эмпирические данные не совпадали с идеологическими кли- ше, грозили омрачить радужную картину победоносного шествия ате- изма, их решительно сбрасывали в корзины соответствующих канцеля- рий или укрывали броней сейфов. Выявленные реалии жизни функци- онировали как предмет роскоши лишь среди избранных. Судьба результатов исследований, проводимых автором, в этом отноше- нии отнюдь не исключение. В течение ряда лет мы изучали особенности процесса секуляризации — освобож- дения сознания масс от влияния религии и утверждения атеистическо- го мировоззрения — в ряде областей и республик страны. В институте социологии АН СССР проводились социологические иссле- дования среди занятого населения Таджикской ССР (1984, 1988), Северо- Осетинской АССР (1983, 1988), Львовской области Украинской ССР (1988, 1989), Кемеровской области РСФСР (1988), то есть в регионах с различной социально-культурной и конфессиональной спецификой. Од- новременное и по одним методикам с учетом особенностей конфессий проведенное исследование дает осно- вания для сравнительного анализа религиозной ситуации в изучаемых районах. В табл. 1 представлено соотноше- ние религиозного и нерелигиозного населения. Даже самый неискушенный чита- тель, посмотрев на эти данные, может сказать: «Какое же это общество массового атеизма, если по крайней мере в двух из исследованных облас- тей религиозное население состав- ляет большинство или его значитель- ную часть?» Конечно, определение нашего об- щества как «общества массового ате- изма» весьма проблематично, но и давать любое другое определение у нас пока нет достаточных оснований. Ведь регионы существенно отли- чаются друг от друга по уровню религиозности занятого населения. Так, в Кемеровской области этот показатель в три раза ниже, чем во Львовской области (религиозное на- селение Кемеровской области состав- ляет 23%, Львовской — 70%). Поэто- му использование усредненных данных при такой разнице в процен- тах не только не правомерно, но и приводит к искажению реальной картины религиозной ситуации. Обратим внимание на то, что удельный вес «убежденных атеистов» не превышает, как правило, 1/10 от числа всего занятого населения в каж- дом из регионов. Даже регионы, где нерелигиозное население составляет большинство (Северо-Осетинская АССР — 61%, Кемеровская об- ласть — 77%), не могут быть названы атеистическими, так как число атеис- тов в них не превышает 8%. Населе- ние этих регионов целесообразнее определить как «преимущественно безрелигиозное». Второй стереотип, проходящий че- рез многие советские религиоведчес- кие работы: «Уровень религиозности в стране понижается из года в год, снижается уровень религиозной об- рядности, уменьшается количество действующих церквей, костелов и пр., то есть темпы секуляризации растут». Вряд ли стоит возвращаться здесь к тому, каким образом уменьшилось количество действующих храмов. Сейчас это всем известно. Но нет 34
оснований, видимо, считать также, что уровень религиозной активности увеличивается, поскольку, например, участие населения в религиозных праздниках начинает принимать мас- совый характер. Сам этот факт еще ни о чем не говорит, так как участвует в них не только религиозное, но и нерелигиозное население. И при- чины участия — разные. Что же касается динамики уровня религиозности, то подтверждают ли социологические данные снижение религиозности населения в этих ре- гионах за последние годы? Обратимся к табл. 2. Как видим, утверждение о сниже- нии религиозности за последние годы не соответствует действительности. За 5 лет в Северо-Осетинской АССР ре- лигиозное население увеличилось на 16%, в Таджикской ССР за 4 года — на 3%. Конечно, демократизация открыла возможность не скрывать свои убеждения, в том числе рели- гиозные. Однако, видимо, не только в этом основная причина выявленного роста. Во-первых, такие социологи- ческие опросы всегда проводились анонимно, и, во-вторых, социологи- ческие данные по Львовской области показали динамику роста религиоз- ности населения (даже за 1 год!), хотя оба социологических исследования проходили в период перестройки. Вопрос этот нуждается в изучении в контексте исследования общего состояния общественного сознания. Третья аксиома теоретиков-рели- гиоведов, которая вызывает сомне- ния, это прямая зависимость уровня религиозности от таких социальных параметров, как пол, возраст, со- циально-профессиональная принад- лежность. Принято было считать, что среди женщин, из-за различных со- циальных факторов, религиозность выше, чем среди мужчин; что рабо- чие и крестьяне — религиознее ин- теллигентов, и, наконец, уровень религиозности выше среди людей старшего возраста, чем среди моло- дежи. А такие характеристики населе- ния, как высокий уровень образования и общей культуры, рассматривались как гарантия роста темпов атеизации населения. Однако полученные данные свиде- тельствуют, что однозначная прямая зависимость между религиозностью и указанными социальными парамет- рами отсутствует. Она носит более сложный и противоречивый характер. Если в Северо-Осетинской АССР, Ке- меровской области РСФСР и Львовской области УССР зафиксиро- вана традиционная связь между по- лом и уровнем религиозности, то в Таджикской ССР такой связи не наблюдается. В этом регионе ве- рующих среди мужчин на 5% больше, чем среди женщин. Неожиданные результаты получены при анализе возрастных групп занято- го населения (см. табл. 3). Эти данные не дают основания утверждать, что религиозность свойственна в первую очередь стар- шим поколениям. Скорее наоборот, среди советской работающей моло- дежи (до 30 лет) сейчас шире распространены религиозные взгля- ды и представления, чем в дру- гих возрастных группах (по крайней мере так обстоит дело в исследо- ванных регионах). Наиболее ярко эта тенденция проявилась во Львовской области, где группа молодежи до 30 лет «обогнала» по уровню рели- гиозности на 34% группу людей в возрасте 50—59 лет. Относительно широкая распространенность религии среди молодежи, безусловно, проти- воречит мнению тех ученых, которые долгие годы убеждали в том, что религиозные общины «стареют». Это противоречие требует своего осмысления. И опять же в контексте более широких исследований духов- ной жизни молодежи. Любопытная ситуация вырисовыва- ется и при изучении отношения различных социально-професси- ональных групп к религии и атеизму. Таблица 2 Таджикская ССР Северо-Осетинская АССР Львовская обл. УССР 1984 г. | 1988 г. 1983 г. | 1988 г. 1988 г. 1 1989 г. Религиозное население, % 42 45 23 39 70 77 Доля религиозного населения среди возрастных групп в исследованных регионах, % Возраст, годы Кемеровская обл. РСФСР Таджикская ССР Львовская обл. УССР 16—29 26 50 86 30—39 24 38 70 40—49 27 39 61 50—59 15 45 52 Оказалось, что общепризнанные «ли- деры» по уровню религиозности — рабочие и колхозники — таковыми являются только в некоторых ре- гионах. Например, в Таджикской ССР самый высокий уровень религиознос- ти зафиксирован среди колхозников, во Львовской области — среди рабо- чих промышленных предприятий. Од- нако в Северо-Осетинской АССР и Кемеровской области серьезную конкуренцию им составили служащие. Немного подробнее о социально- профессиональной группе,которая во всех исследованных регионах в на- именьшей степени подвержена рели- гиозности — интеллигенции (это главным образом врачи, преподавате- ли, научные работники). Социологи- ческие исследования, проведенные в ряде НИИ г. Москвы в 1986— 1988 годы, показали, что традици- онные религиозные взгляды среди научных работников, действительно, не получили широкого распростране- ния. Однако в своих исследованиях мы учитывали последователей не только традиционных, но и нетради- ционных религиозных учений. Напри- мер, среди сотрудников одного из НИИ зафиксировано 17% последова- телей традиционных религий и 5% — нетрадиционных. Общий уровень ре- лигиозности составил 22%. Около 26% научных сотрудников разделяют некоторые представления нетрадици- онных религиозных учений. Для полу- чения более достоверной информа- ции о религиозной ситуации целе- сообразно при разработке методик учитывать интерес части интеллиген- ции и молодежи к нетрадиционным религиозным учениям. Приведенные результаты можно назвать «необъяснимым» феноме- ном, поскольку он противоречит кон- цепции «общества массового атеиз- Таблица 3 ма». Действительно, теоретическая мысль, сохраняющая догматическую направленность, как правило, не гото- ва к анализу подобных фактов. Но, как указывали наши прогрессивные рели- гиоведы, именно сейчас необходимы новые подходы к разработке теории научного атеизма, в частности, к пере- осмыслению исторического развития секуляризации и ее особенностей в нашем обществе. 35
ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ Восставшие против К. ЛОГАЧЕВ, В. СОБОЛЕВ, кандидаты исторических наук варварства 1921 году тяжелейший недород поразил вос- точные и поволжские губернии Европейской России. В стране начался голод. 18 июля 1921 года Всероссийский Центральный Испол- нительный Комитет образовал Центральную комиссию по борьбе с голодом (ЦК Помгол) под председательством М. И. Калинина, кото- рая работала до 15 октября 1922 года. Декрет ВЦИК от 23 февраля 1922 года предусматривал в качестве одной из мер изыскания средств для помощи голодающим изъятие церковных ценностей. Наркомпрос разослал инструкции, в которых предписывалось не допускать порчи произведений искусства и указывалось, что изъятие ценностей возможно только «после предварительной экспертизы всех церковных памятников экспертами Музейных Отделов» (местных органов Наркомпроса). Предусматривалось также, что верующие могут выкупать церковные реликвии. Однако на местах эти инструкции очень часто не исполня- лись, городские и сельские власти мало считались с мнением экспертов. Драматическое положение сложилось при изъятии церковных ценностей в Петрограде. Во время этой «операции» сильно пострадали такие выдающиеся памятники, как Троицкий Измайловский собор, Владимирская церковь (ныне возвращаемая верующим), церкви Таврического дворца, Сампсониевская церковь на Выборгской стороне и другие. 6 мая 1922 года руководители двух петроградских Академий — президент Российской Академии наук А. П. Карпинский и председа- тель созданной в 1919 году Академии истории материальной культуры А. Н. Васильев обратились с письмом к председателю ВЦИК М. И. Калинину, наркому просвещения А. В. Луначарскому и к заведующей отделом Наркомпроса Н. И. Троцкой1 (кстати, обе Академии в то время находились в ведении Наркомпроса). «Рос- сийская Академия Наук и Российская Академия Истории Мате- риальной Культуры, получив совершенно конкретное представление о способах, применяемых при изъятии церковных предметов материальной стоимости для сбора в пользу голодающих без достаточно бережного отношения к художественно-исторической их ценности, спешат предупредить о необходимости принять срочные меры к обеспечению охраны памятников исключительного значения для истории общечеловеческой культуры. Несоблюдение препо- данных центральной властью инструкций грозит порчей и даже разрушением как отдельных выдающихся произведений искусства XVIII-ro и первой половины XIX-го века, представленного наиболее блестяще именно в Петрограде, созданий лучших русских и иностранных мастеров, так и их замечательных ансамблей. Антикультурное обращение с предметами высокой художественной ценности в то же время лишь препятствует достижению той цели, которую преследует Помгол, так как ясно, что выкуп таких предме- тов даст значительно больше денег, чем продажа сломанных и испорченных вещей на вес». Ученые призывали «в самом срочном порядке принять меры к тому, чтобы точно применялись данные центральной властью инструкции и таким образом были сохранены ценнейшие памятники искусства и были правильно осуществлены задачи Помгола»1 2. К сожалению, голос русской науки не был услышан, и в 1922 году многие замечательные памятники русской церковной культуры были безвозвратно утрачены, в чем немалую роль сыграло именно «антикультурное обращение» с ними. Ни для кого сегодня не секрет, что в послереволюционные годы церковь была объявлена противником революционных преобразова- ний и против нее началось решительное наступление. Яростная антирелигиозная и антицерковная пропаганда не могла не вызвать у части населения разрушительного отношения к памятникам, связанным с церковной историей России. Храмы закрывались и либо разрушались, либо переоборудовались под склады. Сожжены и разграблены были и помещичьи усадьбы, а с ними бесценные памятники архитектуры XVIII и XIX веков. Одной из причин этого вандализма был невысокий уровень культуры населения. В первые годы революции Академия наук много занималась делами непосредственной охраны документальных памятников, иногда предотвращая их гибель. Особая заслуга в этом принадлежит академическим комиссиям — археографической и Постоянной исто- рической. 11 февраля 1922 года непременный секретарь Академии наук, академик С. Ф. Ольденбург доложил общему собранию Академии о предпринятых Академией срочных мерах к спасению библиотеки выдающегося русского просветителя Феофана Прокоповича, хранив- шейся до революции в Новгородской духовной семинарии. Дело в том, что новгородский Отдел народного образования дал распоря- жение «об уничтожении книг богословского содержания». Тотчас же Академия телеграфировала в новгородский губисполком, Гу- бернский отдел народного образования и Наркомпрос. Через несколько дней из Новгорода был получен ответ о том, что библиоте- ка передана в ведение местного Института народного образования и «бдительно охраняется». С большим тактом и сугубо российской интеллигентностью общее собрание Академии в ответ на это постановило: «Благодарить Новгородский Губнаробраз»3. На сей раз Академия своего добилась. 28 июля 1922 года на заседании историко-филологического отделения Академии наук был заслушан доклад о деятельности археографической комиссии по спасению старинных книг. В обнару- женных нами документах указывается, что комиссией спасен и уже доставлен в Петроград ценный архив бывшего Александро- Свирского монастыря, в том числе 156 приходо-расходных книг XVII века, 600 Столбцов XVI — XVII веков и многое другое4. Снова удача, и не последняя! В апреле 1924 года Постоянная историческая комиссия получила сведения о том, что в Ленинградском губотделе ГПУ, скорее всего в результате обысков, оказалась хорошо сохранившаяся коллекция актов рода Палтовых (XVII — XIX веков). По инициативе комиссии руководство Академии обратилось в Ленгуботдел ГПУ с просьбой передать ей палтовскую коллекцию. Ленгуботдел ГПУ принял во внимание доводы академического руководства, и уже 24 мая 1924 года Академией были даны соответствующие полномочия ученому секретарю Исторической комиссии А. И. Андрееву на получение палтовских актов5. В августе 1925 года Андреев был командирован Академией в Псковскую губернию. Он принял меры к спасению редкостной библиотеки генерал-адъютанта А. Н. Куропаткина. В библиотеке были собраны ценнейшие книги по военной истории и военному делу 1 Архив Академии наук СССР (ААН), фонд 1, опись 1а—1922, дело 171, §111. 2 ААН СССР, ф. 2, on. 1—1922, д. 12, л. 2—2 об. 3 ААН, ф. 1, on. la—1922, д. 170, §36. 4 Там же, д. 171, §124. 5 Там же, л. 29. 36
России и Западной Европы. В отчете о поездке Андреев писал, что «библиотека находится под охраной малосведущего лица, причем в нее несомненно проникают посторонние лица, так как часть книг уже исчезла, другая же свалена из шкафов в кучу и подвергается случайной разборке»6. Неправильным было бы считать, что только равнодушие местных властей вело к разрушению памятников культуры. Сохранилось письмо от 24 мая 1926 года С. Ф. Ольденбурга в Ленинградское отделение Главнауки. Сергей Федорович писал: «Мне, как и многим другим лицам, ежедневно приходится наблюдать варварское отноше- ние несознательной части населения к памятнику Петра работы Фальконетта. Дети, подростки и даже молодые люди влезают на скалу, расшатывают змея, а некоторые ухитряются взбираться и до самой фигуры и делать здесь гимнастику. Не подлежит сомнению, что, при дальнейшем отсутствии охраны, созданию великого мастера грозит гибель, которая ляжет позорным пятном на всех нас. Не считая более возможным молчать, я обратился к содействию печати, чтобы привлечь по этому делу внимание власти и общества, и думаю, что такого рода обращение будет приветствовано и Ленинградским Отделением Главнауки, поддержит его в трудной борьбе за це- лостность наших памятников»7. Вскоре над памятниками городской архитектуры и скульптуры нависла более серьезная опасность. В 1925 году закончили разработ- ку плана «Новая Москва», предусматривавшего существенную реконструкцию центральных районов столицы, со сносом многих старинных зданий и сооружений. Речь шла, в частности, о сносе каменных домов XVII века, находившихся в свое время в усадьбах князей Голицыных и Троекуровых (эти дома стояли на участке между Тверской и Большой Дмитровской, против Охотного ряда). 9 октября 1925 года музейный отдел Главнауки попросил Академию наук «высказать свое мнение по данному делу и, в случае принятия решения в пользу защиты указанных исторических памятников, направить соответственное представление в Моссовет, а также в иные высшие правительственные органы по своему усмотрению»8. Президиум Академии, в свою очередь, попросил председателя исторической комиссии академика С. Ф. Платонова дать письмен- ное заключение по этому вопросу. В своем письме от 17 октября 1925 года, адресованном президиуму Академии, С. Ф. Платонов решительно выступил за сохранение названных домов, особенно усадебного дома князя В. В. Голицына, подчеркнув, что го- лицынский дом — «своего рода уникум в истории русского бытового уклада». «Истребить этот исключительный по значению культурный памятник,— писал С. Ф. Платонов,— было бы полным варварством, и Академия не может иначе, как с полным осуждением отнестись к мысли о застройке данного усадебного места новыми зданиями, для которых возможно было бы найти место в непосредственной близости, примерно у стены Китай-города, или на месте бывшего тестовского дома, ничем в архитектурном отношении не замечатель- ного, или же против Александровского сада на месте бывших рядов с гостиницею «Кремль»9. Однако голицынский дом был снесен, на этом месте в 1932—1936 годах было возведено здание, в котором теперь находится Госплан. Уголок сохранившегося дома Троеку- ровых виднеется из-за ограды, отделяющей его от Дмитровского переулка. И с тех пор Академия стала все чаще и чаще терпеть поражения. 13 января 1927 года Главнаука вновь обратилась к Академии наук, чтобы предотвратить снос нескольких архитектурных памятни- ков Москвы. На этот раз речь шла о судьбе Красных Ворот и церквей Гребневской и Рождественской в Столешниках. В ответном письме С. Ф. Ольденбурга и Б. Н Моласа от 19 января того же года говорилось, что уничтожение такого замечательного архитектурного памятника, как Красные Ворота, одного из немногих свидетельств «пышной Елизаветинской эпохи», построенного знаме- нитым Дм. Ухтомским, «является безусловно недопустимым, тем более, что оно... не вызывается и действительными потребностями перепланировки. Замечено, что каждая площадь в городе имеет такую центральную точку, через которую движение совсем не проходит, и которая может быть названа мертвой; уличное движе- ние, так сказать, обтекает эту точку. Вот почему такие центральные точки на площадях издавна служили местами для украшающих площадь сооружений: фонтанов (на Лубянской площади), скверов (на Серпуховской, Калужской, Кудринской площадях). Укра- шающим сооружением являются и Красные Ворота, очень напоминающие Триумфальную арку на одной из площадей («Звезды») Парижа». Их «сломка», писали Ольденбург и Молас, «была бы равносильна сознательному уничтожению полотна крупно- го художника, ни при каких условиях недопустимому». Далее ученые указывали, что «Церковь Рождества Богородицы в Столешниках и в особенности Гребневская церковь на углу Мясницкой и Лу- бянского проезда, являются древнейшими памятниками церковного зодчества в Москве... Начало Гребневской церкви относится к последней четверти XV века... По ее типу ее считают памятником искусства, который составляет переходный момент от Псковской церковной архитектуры к Московской, и в этом отношении, именно как уцелевший памятник, показывающий такой переход, она драгоценна для истории русского искусства. Уничтожение этого драгоценного памятника было бы невознаградимой утратой... Равным образом, представляется недопустимым и уничтожение церкви в Столешниках, как одного из немногих памятников начала XVII века»10. Немного позднее, весной 1927 года, академики А. П. Кар- пинский, С. Ф. Ольденбург и Н. Я. Марр направили телеграмму в Кремль, Председателю Совета Народных Комиссаров СССР А. И. Рыкову. Они просили его «приостановить ломку исторического памятника Красных ворот»'1. Но, увы, канули в небытие Красные Ворота, канула Гребневская церковь и другие бесценные памятники культуры. Ученые пытались остановить также и широкую продажу за границу музейных ценностей, которая велась в конце 20-х годов. 10 мая 1928 года С. Ф. Ольденбург обратился к Народному Комиссару внешней и внутренней торговли СССР А. И. Микояну с письмом: «Хотя в продажу назначаются лишь те художественные и исторические объекты наших Музеев, которые не имеют первосте- пенного значения, но все же несомненно, что указанная мера значительно сокращает наши музейные фонды. Всем известно, что материальная польза, извлекаемая от продажи указанных объектов, весьма невелика. Дело идет, в конце концов, о сравнительно скромных суммах, которые, конечно, не могут явиться сколько- нибудь существенной поддержкой наших государственных ресурсов. Между тем самый факт продажи за границу государственного имущества научно-культурного значения порождает тревогу не только в среде работников, которые все свои силы отдают музейному делу, но и среди более широких общественных кругов... Еще более сложным представляется этот вопрос, поскольку приходится оценивать и те суждения, какие существуют на этот счет за границей. Мне, как Непременному Секретарю Ак(адемии) Н(аук) СССР, уже четверть века несущему эти обязанности, приходится поддерживать постоянную и тесную связь с иностранными учеными и музейными кругами, и ко мне с разных сторон и от разных лиц поступают сведе- ния, какое неблагоприятное впечатление производит там широкая продажа наших музейных ценностей. Мне не нужно говорить Вам о тех выводах, которые пытаются отсюда сделать лица, не только враждебно настроенные к нашей новой жизни, но и просто привыкшие к особой бережности в отношении государственных ценностей художественного и исторического значения, состав- ляющих величайшее культурное достояние каждой страны... Полагаю, что я не исполнил бы своего долга, если бы не остановил Вашего внимания на приведенных выше обстоятельствах и сообра- жениях. Дело это слишком важное и слишком больно отра- жающееся на наших культурных интересах. Вот почему я и решаюсь привлечь к нему Ваше внимание, тем более, что твердо убежден, что в данном случае происходит крупное недоразумение и что необхо- димы решительные меры для срочной его ликвидации». К сожалению, и это «крупное недоразумение» Академия наук остановить не смогла. Ученых уже никто не слушал. Сталин и его помощники строили «новую культуру» на развалинах старой. Все это хорошо известно. Но в любые, даже самые трудные времена находились люди, не боявшиеся идти «против времени». И мы должны знать правду о высокой гражданственности руководителей главного научного центра страны, делавших все от них зависящее, чтобы спасти культуру России. 6 Там же, on. 1—1925, д. 1, л. 312—314. 1 А АН, ф. 2, on. 1—1926, д. 1, л. 43—43 об. 8 А АН, ф. 2, on. 1—1921, д. 1, л. 72. 9 ААН, ф. 2, on. 1—1921, д. 1, л. 69—70. 10 ААН, ф. 2, on. 1—1927, д. 1, л. 3—4. " ААН, ф. 2, on. 1—1926, д. 39, л. 68. 37
ЗВЕЗДЫ И СУДЬБЫ Линда ГУДМАН ЗНАК / одобно Алисе, ко- торую «водолей» Льюис Кэрролл во- дил по лабиринтам Страны чудес, че- ловек, имеющий де- ло с «водолеями», должен быть готов ко всяким неожи- данностям. Обычно приветливые и добро- душные, люди, управляемые планетой Уран, любят поступать вопреки обществен- ному мнению и получают скрытое удо- вольствие, шокируя обывателей своим необычным поведением. Они часто носят причудливую одежду только затем, чтобы подчеркнуть свое нежелание подчиняться общепринятым нормам. У «водолеев» голубые, зеленые или серые глаза, устремленные в неведомую даль. Волосы светлые, прямые, шелко- вистые, цвет лица — бледный, а черты — резко очерчены: как профили римских императоров на старинных монетах. Свободолюбивые «водолеи» большей частью остроумны, оригинальны и незави- симы, но они могут быть также робкими, ласковыми, дипломатичными и со- чувствующими. Они очень любят употреб- лять слова «друг» и «друзья». Так, прези- дент Рузвельт, тоже «водолей», неизменно начинал свои обращения к народу по радио словами: «Друзья мои». У «водо- леев», действительно, много друзей, они легко заводят новые знакомства. Могут запросто подружиться как с ректором Глава из книги «Солнечные знаки Линды Гуд- ман». Продолжение. Начало в №8— 12 за 1989 г. Все это время привратник рассматривал Алису сначала через телескоп, потом — через микроскоп, а потом через театральный бинокль. Наконец, он сказал: — Вы идете совсем не туда,— и захлопнул окошко. Льюис Кэролл. Алиса в стране чудес С 21 января по 19 февраля ВОДОЛЕИ университета, так и с местным пьяницей или придурковато хихикающей школьни- цей. Они никогда не бросят прежних друзей в беде, а бывшей возлюбленной или жене могут даже сказать: «Давай останемся друзьями, а?» «Водолеи», или уранианцы, как их иначе называют, могут увлекаться политикой, спортом, лошадьми, автомобилями и еще чем угодно. Планета Уран наделила их бунтарским духом, и они инстинктивно чувствуют, что мир нуждается в радикаль- ной, революционной переделке, однако, когда дело касается политики, они ведут себя весьма осторожно. Открытая борьба на баррикадах не для них. Астрология учит: то, о чем «водолеи» думают сейчас, человечество постигнет лишь через пятьдесят лет. Многие из них действительно гении, но гениальность час- то граничит с безумием, и установить «во- дораздел» между ними не легко. «Водо- леи» обладают редкой способностью успо- каивать душевнобольных, истеричных лю- дей и испуганных детей, что, очевидно, объясняется их высокоорганизованной нервной системой. Сами они не могут по- хвастаться здоровьем. Они страдают от холода зимой и от влажной жары летом. Им надо много двигаться, бывать на све- жем воздухе и спать, а они сидят на месте, кутаются и не открывают окон, а сон у них короткий и неспокойный из-за повышен- ной нервной возбудимости. Уранианцы не обладают хорошей па- мятью и легко подпадают под категорию «рассеянных профессоров», но этот недос- таток вполне восполняется тонкой ин- туицией, подчас почти магическим пред- чувствием будущих событий и способ- ностью угадывать чужие мысли. Так, когда звонит телефон, «водолей» почти всегда знает наперед, кто окажется на другом конце провода. С другой стороны, эти люди необыкновенно легко поддаются гипнозу и, зная об этом, редко согла- шаются на гипнотическое внушение. «Водолеи» очень правдивы. Они не любят одалживать деньги или брать в долг. Человек, одолживший у уранианца десятку и не отдавший ее вовремя, погиб в его глазах навсегда. Девушка долго остается «хорошим това- рищем» уранианца, но лишь когда он внешне проявит к ней неприязнь, можно заподозрить, что она его заинтересовала всерьез, уже как женщина. Он будет долго и тщательно скрывать свои чувства, но когда, наконец, привыкнет к мысли, что действительно увлечен, то проявит себя как нежный и внимательный возлюблен- ный. Женщине, которой понравился «водо- лей» и которая хочет добиться взаимности, следует сначала несколько «заинтриго- вать» его, так как разгадка всяких тайн доставляет ему огромное удовольствие. Он может ночь не спать, думая о том, почему она поступила так, а не иначе, придерживается ли она строгих моральных правил или вполне доступна — короче, анализирует все ее поведение. Но не всем женщинам нравится быть этакой «букаш- кой под микроскопом», и многие не выдерживают испытания. Некоторые «водолеи» почти невротичес- ки боятся микробов и вирусов. Поэтому не следует удивляться, когда «водолей» гово- рит, что женская косметика вызывает у него аллергию — он так много думает об этом, что в результате действительно покрывается сыпью, вызывая полное не- доумение врачей. В отличие от «рака», «козерога» или «весовщика», уранианец старается избе- жать брака или оттягивает его любым путем. Он может долго разглагольствовать о прелести платонической любви или говорить, что еще не может содержать жену как надо, или что он должен поддерживать престарелых родителей, или что он недостоин своей избранницы и т. п. Так дело может тянуться годами, пока он в один прекрасный день не обнаружит, что все его друзья-холостяки уже женаты и он остался в одиночестве. Тут срабатывает его самолюбие и он, наконец, делает предложение. Став мужем, «водолей» обычно не порывает свои прежние дружеские связи и вообще считает себя свободным. Ждать его допоздна и устраивать сцены ревности не имеет никакого смысла, так как он не склонен к изменам, а всякие обвинения могут лишь вызвать у него бурную игру воображения, и он наговорит жене такого, что она потом несколько ночей спать не будет, думая о той рыжеволосой девчонке, с которой якобы ее муж проводил время. Иногда «водолей» любит побыть в оди- ночестве и помечтать — не стоит беспо- коить его в это время, так как, возможно, он изобретает что-нибудь на благо челове- чества или планирует, как оказаться первым человеком на Марсе. С этими людьми никогда не знаешь — вдруг он и в самом деле придумает что-то гениаль- ное. Но, опустившись на землю, уранианец едва-едва умудряется содержать семью. Поэтому жене не следует тратить деньги попусту, а лучше откладывать на черный день. Муж-«водолей» может легко забыть годовщину свадьбы, но зато способен подарить супруге букетик фиалок в янва- 38
ре. Рождество? Кто сказал, что Рождество обязательно должно быть 25 декабря? Его можно праздновать когда угодно — было бы настроение. щл-:г Руководящие работники-«водолеи» — редкое ' явление. Типичный «водолей» скорее согласйтся голодать, чем регуляр- но работать от девяти до пяти. Боль- шинства из них не любит принимать решения, отдавать приказания и участво- вать в долгих заседаниях, обсуждая нудные проблемы. Однако, в силу не- предсказуемости своего характера, неко- торые из них оказываются прекрасными начальниками. Босс-уранианец, несмотря на рассеянность, забывчивость, застенчи- вость или, наоборот, нахальство, обладает умом, который можно сравнить лишь с медвежьим капканом. Прибавьте к этому тонкую интуицию, способность анализиро- вать и взвешивать факты, умение завоевать дружбу всех, от самого выгодного клиента до мальчика-лифтера, а также дар предви- дения будущего, и вы получите хоть некоторое представление об этом не- обычном руководителе. Конечно, от него можно ждать всяких неожиданностей: то он вдруг предложит вам разработать проект, который идет абсолютно вразрез со всем, что он предла- гал ранее, а то забудет, как зовут секретаршу. Начальник-«водолей» не очень щедр на премии и прибавки к жалованию, так как считает, что каждый получает то, что заслужил. Однако, если кто-либо из сот- рудников придумает что-то действительно из ряда вон выходящее, он оценит по достоинству. Босса-уранианца нисколько не интере- сует личная жизнь служащих и их полити- ческие взгляды. Он не моргнет глазом, если узнает, что кого-то вывели в нетрез- вом виде из ресторана; пусть вы двоеже- нец, пусть ваш отец имел две отсидки в тюрьме, а жена занимается йогой на заднем крыльце вашего дома в чем мать родила — его это не касается. Но он не потерпит от вас обмана. Если, не дай бог, он заметит, что вы пользуетесь казенными марками для личной переписки, то ваша карьера кончена. Несмотря на все это, служащие невольно испытывают чувство гордости, когда на ежегодном банкете в муниципалитете мэр города объявляет их босса «лучшим руко- водителем года». Но, если заглянуть под стол, можно заметить, что одна нога у «лучшего руководителя» в синем носке, а другая — в красном... Разглядеть «водолея»-служащего в кол- лективе совсем нетрудно. Это тот парень, который сегодня забыл дома портфель, а на прошлой неделе зашел в ваш кабинет одолжить шариковую ручку и походя подбросил вам рационализаторскую идею, которая сэкономит фирме по крайней мере 30 000 долларов. Если вы достаточно проницательный руководитель, то найдите время, чтобы раз в неделю побеседовать с ним — это вполне оправдает себя. Когда он технически грамотно объяснит вам, что ваш новый станок все время ломается потому, что шуруп под правой шестерен- кой недостаточно затянут (а судя по его анкете, он не получал специального техни- ческого образования), вы и впрямь реши- те, что прошлой ночью он, возможно, побывал на Марсе. А кто самая красивая женщина в зо- диаке? Ну, конечно же, уранианка. Состя- заться с ней может лишь «весовщица». Январские-февральские женщины пре- красны, независимо от того, что на них — последняя модель с обложки «Вог»* или ситцевая «цыганская» юбка. Они умеренно страстны, отношения с этими женщинами могут быть очень приятными, если только вы не станете посягать на их свободу и возможность общения со своими друзь- ями, а также на их разнообразные увлече- ния и интересы — занятия хореографией, живописью, театром, литературой, борь- бой за мир и т. д. Вообще же уранианки немножко кол- дуньи — они живут в основном в завтраш- нем дне, умеют предсказывать будущее, и их предсказания, пусть не сразу, но в конечном счете сбываются. Так же, как и мужчины-«водолеи», женщины, родившиеся под этим знаком, не особенно стремятся к супружеству, и прежде чем связать себя брачными узами, досконально изучают своего избранника, советуются с друзьями и родными, хотя последние не имеют ре- шающего голоса в этом вопросе и их мнение представляет лишь академический интерес. Уранианки — идеальные жены для перспективных политических деятелей, на- учных работников и преподавателей. Они исключительно быстро осваиваются в любом обществе и легко исполняют роль остроумной гостеприимной хозяйки. Они не ревнивы в привычном смысле слова, то есть не стануть шарить по карманам мужа в поисках любовных записок или искать следы губной помады на его носовых платках. Но если она узнает наверняка, что муж неверен, то встанет и уйдет — только ее и видели. Когда у январской-февральской жен- щины появляется ребенок, она теряется — ведь теперь нужно посвящать все время и внимание одному существу, а она привыкла общаться со многими. Но посте- пенно она приспосабливается и привязыва- ется к сынишке или дочке, хотя и не любит внешне проявлять свои чувства. Она отнюдь не холодная мать, но все же несколько «отстраненная». Это, впрочем, не мешает ей принимать активное участие во всяких школьных мероприятиях. Мате- ри-уранианки весьма терпимы к поведе- нию и даже к проступкам детей, но требуют от них абсолютной правдивости. Она будет очень ласкова с ними, когда они больны, и тщательно за ними ухаживать. Такая мать не слишком требовательна к детям в исполнении домашних обязан- ностей и соблюдении ими правил гигиены: ей не так важно, вымыл ли Томми руки перед едой, как то, что он выучил сегодня в школе. Ребенок, родившийся между 21 января и 19 февраля, представляет собой слож- ную комбинацию упрямства, повышенной возбудимости и чувствительности, богатой фантазии и внезапных импульсов. Мысли- тельная деятельность таких детей по быстроте подобна молнии, и неудивитель- но поэтому, что среди них довольно много юных дарований. Дети-«водолеи» часто ставят родителей в тупик, так как послед- ние не знают, что лучше сделать со своим чадом — отправить его к родственникам на ферму, где его никто не будет видеть, или приучить окружающих к мысли, что их ребенок вундеркинд. У январских-февральских детей резко Фешенебельный американский журнал мод. отрицательное отношение к общепри- нятым нормам поведения. Первая их реакция на какое-либо приказание или даже пожелание — это категорическое «нет». Правда, немного всё взвесив и обду- мав, они часто соглашаются с вами. Эти девочки и мальчики могут внешне казаться очень спокойными и милыми, но стоит, фигурально выражаясь, подуть северному ветру, как все летит вверх тормашками. Они полны противоречий и хотя как подчиненные Урана должны были бы любить летать, часто наоборот, необъясни- мо боятся самолетов и лифтов. Боятся они и электричества, но зато прекрасно разби- раются в сложных механизмах, всяких винтиках и шпунтиках, мечтая, как и мно- гие взрослые уранианцы, построить маши- ну времени. Девочки часто стремятся стать балери- нами или женщиной-президентом, или выдающимся химиком вроде Марии Кюри. Мальчики же мечтают быть ар- хеологами, ихтиологами, океанографами, антропологами т. п. — «скучные» профес- сии учителей, секретарей, продавцов или медицинских сестер ни тех, ни других не привлекают. Воспитывать и обучать этих «вундеркин- дов» — дело ответственное и сложное, так как их ум сочетает в себе устойчивый прагматизм, острую проницательность и поразительную логику. В то же время они противоречивы и рассеянны, так что роди- тели не должны слишком гордиться, когда читают в школьном дневнике, что их ребенок — будущий гений, поскольку че- рез неделю могут прочитать, что он «невнимателен на уроках, вертится и все время смотрит в окно». На вопрос: «В чем дело?» — мальчик ответит, что он вычис- лял в уме время летнего солнцестояния по Гринвичу, а девочка—что она пыталась понять, как гусеница превращается в ба- бочку. Они легко и быстро обзаводятся друзь- ями, не делая при этом никаких со- циальных различий. Так, сынишка-«водо- лей» может привести домой к обеду сына мультимиллионера, а в другой раз — сына дворника: уранианцы не снобы. Период созревания проходит у юных «водолеев» спокойнее, чем у других по- дростков,— секс их мало интересует, хотя иногда они становятся романтиками и на- чинают писать стихи. Что ж, это занятие невинное, и его стоит поощрять. Самая отличительная черта январских-фев- ральских детей — большая любовь к людям. Они настоящие гуманисты, а это гораздо важнее того, изобретут ли они в будущем что-нибудь необыкновенное или нет. Известные люди, родившиеся под знаком Водолея: Фрэнсис Бэкон Галилео Галилей Чарльз Дарвин Чарльз Диккенс Льюис Кэрролл Чарльз Линдберг Авраам Линкольн Сомерсет Моэм Ванесса Редгрейв Рональд Рейган Франклин Рузвельт Томас Эдисон Продолжение следует. Сокращенный перевод с английского М. БИРМАН. 39
ЧЕЛОВЕКУ О ЧЕЛОВЕКЕ ЗДОРОВЬЕ Дипак ЧОПРА И КВАНТОВАЯ МЕХАНИКА Первый в истории антибиотик — пенициллин, открытый немногим бо- лее полувека назад, произвел перево- рот в медицине. Его возможности были сразу же оценены по досто- инству. Грозные инфекции, веками несшие людям смерть, были побеж- дены в считанные недели и месяцы; многие виды вредоносных бактерий перестали представлять опасность для жизни. К сожалению, не всякое открытие в медицине столь победно вторгается в нашу жизнь. Не стало, увы, явлением «пенициллинового» масштаба и рож- дение нового научного подхода, осно- ванного на признании широких воз- можностей воздействия сознания на процессы, происходящие в теле. В рамках этого подхода, обозначенно- го нами как «СТ-медицина»1, приме- няются разнообразные немедикамен- тозные (нелекарственные) методы лечения заболеваний: плацебо-тера- пия, гипноз, поведенческая и разъяс- нительная терапия, биологическая об- ратная связь и многие другие приемы. Но, несмотря на такое разнообразие и доступность этих методов, на то, что их сторонники обещают высо- коэффективное лечение без побочно- го токсического действия, свойствен- ного большинству известных ле- карств, и без травмирующего хирур- гического вмешательства, новый по- дход до сих пор не произвел революции в медицинской практике. Более того, мы пока не можем назвать ни одного серьезного заболе- вания, которое было бы побеждено благодаря внедрению СТ-подхода в медицине. В чем тут дело? Связь «сознание — тело», без сом- нения, существует, она не менее реальна, чем тот же пенициллин. Примерно у третьей части всех больных проявляется плаце- бо-эффект. Это означает, что простая пилюля из прессованной сахарной пудры снимает у них головную и мышечную боль, облегчает течение язвы желудка и двенадцатиперстной кишки, устраняет тошноту и другие болезненные симптомы. Но на самом Продолжение. Начало в № 12 за 1989 г. деле им помогает не нейтральная плацебо-пилюля, а внутренняя аптека, которую сами больные неосознанно пускают в ход. По моему глубочайшему убежде- нию, разум может излечить любую болезнь. Известны случаи самоисце- ления рака, волчанки, ревматоидного артрита и многих других якобы неиз- лечимых заболеваний. Но процесс этот неуловим и непредсказуем. Каждый врач хотя бы однажды наблюдал, как самым загадочным образом вдруг исчезает, скажем, зло- качественная опухоль груди — с тем, впрочем, чтобы вновь появиться че- рез несколько недель или месяцев... Как сделать этот процесс управля- емым? Известно, что послеоперационные боли могут быть успешно сняты пла- цебо-пилюлей, и иногда врачи исполь- зуют этот эффект, но до сих пор никто не решается проводить хирургичес- кие операции под плацебо-обезболи- ванием, ибо нам кажется слишком рискованным полагаться в борьбе с болью на одно лишь сознание — нечто изменчивое, неуловимое и не- видимое* 2. Мне представляется, что путь реше- ния этой дилеммы существует, но лежит он глубже, чем сознание, и глубже, чем тело. Искать этот путь следует на квантово-механическом уровне. Новая медицина, имя которой Магариши-Аюрведа, обращается к са- мому глубинному, квантовому уровню для постижения тайн влияния духа на тело3. Квантовая теория в физике разра- батывается на протяжении нескольких десятилетий, и с ее помощью ученые глубоко проникли в устройство при- роды. Сторонники СТ-медицины счи- тают настоятельным требованием времени внедрение принципов кван- товой механики в медицинскую науку. Без принятия этого современного подхода дальнейший прогресс в ме- дицине просто немыслим. Для того чтобы понять систему «сознание — тело» как единое целое, необходимо познать квантовую структуру, лежа- щую в ее основе. Вещество и сознание в квантовом мире Исследователи в области медицины наконец начали понимать, что мысли и чувства, эти невидимые импульсы, испускаемые сознанием, способны превращаться в молекулы вещества. Страх — состояние сознания — в тканях тела превращается в адрена- лин. Если бы не вырабатывался адре- налин, страх не вызывал бы никаких реакций в поведении. Все телесные реакции, связанные со страхом (уча- щенное сердцебиение, напряжение мышц), обусловлены химическими сигналами, поступающими из мозга. Такой способ передачи информации, в сущности, представляет собой ог- ромный парадокс. Сознание, психика превращаются в вещество... Мы привыкли смотреть на дух и материю как на два царства, две области реальности.и не находили связующего звена между ними. Теперь мы начи- наем понимать: царство духа и царство материи можно связать во- едино, если ввести третий элемент, то 'Термин, применяемый Д. Чопрой для обо- значения этого нетрадиционного направления в медицине,— «Mind-body medicine» — бли- зок к понятию «соматическая медицина», но не вполне совпадает с ним по значению. Для более точной передачи смыслового от- тенка, вложенного автором в английские слова «mind-body», мы вводим русскую аб- бревиатуру «СТ» («сознание — тело») и слово- сочетания; «СТ-медицина», «СТ-влияние» и т. п. (Примем, пер.) 2По всей видимости, наш соотечественник А. М. Кашпировский — первый из врачей, кто отважился преодолеть этот психологи- ческий барьер и настойчиво призывает к внедрению обезболивающих возможностей сознания в хирургической практике. (Примем, ред.) Напомним, что квантами в физике называют- ся мельчайшие частицы вещества, имеющие одновременно корпускулярную (веществен- ную) и волновую природу и являющиеся носителями основных свойств физических полей (электромагнитного, звукового и др.). Квантовая механика — раздел физики, изу- чающий законы движения и взаимодействия частиц вещества (атомов, элементарных ча- стиц) с учетом их волновой природы. (При- мем. ред.) 40
самое, так необходимое, связующее звено: квант. В понятии кванта заключено единство вещества и энергии, единство материи и сознания. Что общего, казалось бы, между сознанием и молекулой? Оказывает- ся, общее есть, но мы его не замечаем из-за своей приверженности так называемому объективному методу в изучении явлений природы. Как занять объективную позицию для наблюдения процесса превраще- ния эмоции в молекулу? Скорее всего, это просто невозможно. Эмоцию не- льзя ни видеть, ни осязать; невозмож- но собрать эмоции в каком-либо ограниченном объеме для удобства последующего изучения (хотя нам и известно, что все наши мысли, чувства, эмоции хранятся в чудесной кладовой, которая зовется памятью). Между тем частицы вещества можно воспринимать органами чувств, соби- рать и сохранять для тех или иных целей. Вот почему ученые привыкли брать за отправной пункт реальность вещества и обходить стороной вопрос о реальности сознания. Квантовая теория поможет нам преодолеть это противоречие. Явле- ния, происходящие в мире квантов, бывают невидимы, неуловимы и не- предсказуемы так же, как наши мысли и чувства. Где находится солнечный свет, когда солнце скрыто от взора? Нигде... Откуда исходит пучок фото- нов, как он образуется «из ничего»? Кванты света не имеют ни веса, ни размера, не имеют и определенного «места» в пространстве, так как распространяются с немыслимой ско- ростью — скоростью света; их нельзя собрать в сосуд и сохранять там, можно лишь сказать: вот они есть, а вот их нет... И тем не менее они реально существуют. Итак, можно усмотреть много об- щего между явлениями сознания и процессом излучения квантов света. Сходство это не случайно. По сути, квантовое поле есть некая созида- тельная сила. Оно не имеет про- странственных границ. В нем нет вещественных объектов, таких, как атомы химических элементов или, скажем, электроны, но без квантового поля эти объекты не могли бы су- ществовать. Точно так же и наши собственные тела не существовали бы, если бы не «квантово-механическое тело», составляющее их основу. Наше с вами тело — это не куча строитель- ного материала — белков, сахаров, пептидов и т. п., определенным обра- зом расположенного в пространстве. Его сущность как тела — непрерывная цепь событий. Все его жизненные функции зависят от превращений, изменений, трансформаций, происхо- дящих в квантовом поле. Эти никогда не прекращающиеся квантовые про- цессы проявляются и в обмене ве- ществ, и в движении тела, и в мышле- нии одновременно. Эмоции, моле- кулы (включая и самую «основу жизни» — молекулу ДНК!), мысли, желания — недостаточно сказать, что все они связаны воедино и не су- ществуют друг без друга: они суть одно и то же явление, и. только наша предвзятая «объективная» установка побуждает нас видеть их как явления отдельные. Молекула ДНК производится коле- банием в квантовом поле, то же мы скажем и о мысли. Эмоция страха и молекула адреналина суть две стороны одного и того же квантового процесса, и то, что адреналин можно собрать в пробирку для химического исследования, а страх нельзя, объяс- няется лишь некоторыми особеннос- тями нашего способа восприятия мира. Наши глаза воспринимают кван- товый процесс как нечто видимое, пальцы — как осязаемое, а внутрен- нее чувство — как эмоцию, мысль или настроение. Но теперь мы с вами знаем, что все это — разные стороны одного и того же явления в квантовом мире. Спасительные кванты любви Наши с вами «квантовые тела» беспрерывно обмениваются сигнала- ми, но мы часто не допускаем их в сознание, ибо привыкли реагировать лишь на более грубые, менее глубо- кие уровни реальности. Все же эти квантовые сигналы доступны воспри- ятию, мы знаем о них и даем им имена: любовь, сочувствие, вера, на- дежда, милосердие. При всей своей неуловимости эти импульсы очень важны для нас и имеют немалую силу. В начале 70-х годов в университете штата Огайо проводились опыты на кроликах: их специально кормили чрезмерно жирной, высокохолесте- риновой пищей, для того чтобы исследовать процесс развития ате- росклероза, вызванного непра- вильным питанием. Как и ожидалось, у кроликов значительно повышалось содержание холестерина в крови, а затем развивались характерные по- ражения артериальных сосудов, вызванные отложением холестерина. Но... обнаружилось одно исключение: у некоторой части экспериментальных животных было отмечено на 60% меньшее повреждение сосудов, чем у остальных. Причина была обнаружена. Выясни- лось, что молодой ассистент, недав- ний выпускник, которому был пору- чен уход за этой группой кроликов, обычно перед тем, как кормить жи- вотных вынимал их из клеток, гладил, ласково трепал за уши. Этого оказа- лось достаточно, чтобы в большой степени нейтрализовать разрушитель- ное действие нездоровой, неес- тественной диеты. Доктор Л. Досси, описавший этот случай в книге «Про- странство, время и медицина» (1982), так комментирует его: «Прикоснове- ние, поглаживание, ласковая речь послужили смягчающим фактором в развитии заболевания, от которого, вероятно, многим из нас суждено когда-нибудь умереть,— атероскле- роза». Говоря другими словами, за- щитой от смертельных доз холестери- на послужила... любовь. Это явно противоречит весьма популярному в сегодняшней медици- не воззрению, согласно которому с болезнью, поражающей организм на уровне молекул, бороться следует также на молекулярном уровне. Но любовь — явление отнюдь не моле- кулярного порядка... Вот еще пример. В начале 1970-х го- дов израильские медики, проведя обследование 10 тысяч человек, стра- давших сердечно-сосудистыми забо- леваниями, установили следующее: а) заболевают преимущественно те, кто живет в состоянии тревоги и подвер- жен стрессам; б) при прочих равных условиях те из пациентов-мужчин, у кого благополучная семейная жизнь, обнаружили вдвое меньшую заболеваемость, в частности, стено- кардией, чем те, кто указывал на недостаток любви и тепла в семье. Часто заболевали и недавно овдовев- шие мужчины, то есть опять-таки те, кто лишен был любви и поддержки. В чем же целительная сила любви? Она восстанавливает тот особый ка- нал, через который осуществляется связь сознания с телом. И пролегает этот канал через квантовое поле. Не только холестерин Если попытаться рассмотреть все разнообразие этого созидательного процесса, нам откроется чрезвычайно сложная картина. Такое заболевание, как атеросклероз коронарных сосу- дов сердца (являющийся, например, в США причиной более чем 75 про- центов всех инфарктов миокарда), есть результат множества самых разных воздействий, испытываемых человеком на протяжении жизни. Сосредотачиваясь на отдельно взятом факторе, мы получаем искаженную картину, лишь затемняющую истин- ное положение дел. Однажды ко мне на прием пришел совершенно здоровый, по всем пока- зателям, сорокалетний мужчина. «В нашей фирме проводилось обсле- дование служащих,— поведал он с нескрываемой тревогой,— и оказа- лось, что у меня содержание холесте- рина в крови превышает норму. У меня 210 миллиграмов, а должно быть 200. Как мне быть, доктор?» Не моргнув глазом, я ответил: «О, не беспокойтесь, прошу вас! Для того типа аппаратуры, на котором прово- дилось обследование, 210 миллиграм- 41
мов лежат как раз в пределах нормы». Лицо моего посетителя разглади- лось, и он ушел совершенно успо- коенный. А мне подумалось: неужели мы, врачи, воспитали такое поколе- ние, для которого 5-процентное повышение холестеринового индекса реально угрожает здоровью? Хотя я и ответил встревоженному пациен- ту, так сказать, по наитию, не заботясь о научной точности, но при этом совсем недалеко ушел от истины. В самом деле, стандартная аппарату- ра для автоматического анализа крови допускает довольно значительные по- грешности измерения. Далее, биохи- мические показатели крови одного и того же человека могут меняться день ото дня в довольно широких пределах. Но дело даже и не в этом: вопрос нужно ставить шире. Принято считать, что холестерин — причина атеросклероза. Следователь- но, холестерин «вреден». Так ли это? Начнем с того, что холестерин являет- ся одним из естественных продуктов обмена веществ. Вырабатываемый пе- ченью, он присутствует в микроскопи- ческих количествах в каждой клетке тела. Без него наступает истощение тканей, нарушается выработка неко- торых гормонов и т. п. Интересно, что у гренландских эскимосов уровень холестерина в крови примерно тот же, что у среднего американца,— 220 мг, но частота инфарктов в 20 (двадцать!) раз меньше, чем в США... Медицинская статистика свиде- тельствует, что тысячи людей уми- рают от инфаркта, несмотря на «идеальный» холестериновый индекс. И наоборот, некоторые доживают до преклонных лет с прямо-таки устра- шающим уровнем холестерина, но... с совершенно здоровым сердцем. Все это значит, что холестерин — лишь один из многих факторов риска, а известны они нам далеко не все. Болезни сердца и сосудов — это про- клятье, которое современный чело- век сам навлек на себя. И дело опять- таки не в неправильном нашем пита- нии. Вернее, не в нем одном. У разных народов традиционное питание весь- ма различно: от моржового жира, входящего в рацион тех же эскимо- сов, до просяных лепешек и сладкого картофеля у африканских негров. Но, независимо от этих различий, у всех народов, живущих, что называется, близко к природе, сердечно-сосу- дистые заболевания, в том числе инфаркт миокарда, исключительно редки. Это подводит нас к очень важной мысли: не сетовать на внешние об- стоятельства, а обратить самое при- стальное внимание на свое «я» и поис- кать источники болезни в самих себе... Перевела с английского А. СПИРОВА. Продолжение следует. 42 В НАУЧНЫХ ЛАБОРАТОРИЯХ Робот спрашивает — робот понимает Знать всего 127 английских слов— много это или мало? Для человека, должно быть, не так уж много, а вот для робота вполне достаточно. Этот словарный запас позволяет ему отре- агировать на 300X1 0 s вопросов и ко- манд, поступающих по телефонному каналу. Такого робота сконструирова- ли американские «связисты». Их дети- ще понимает речевые команды. Две телевизионные камеры и манипуля- тор с сенсорными захватами расширя- ют сферу его деятельности: робот может перемещать различные пред- меты. Курица или утка! Древний спор, что было раньше, курица или яйцо, Юрий Владимиро- вич Цзян Каньчжен решил по-своему, с помощью биоСВЧсвязи. Начнем по порядку. Более тридцати лет назад врач Ю. В. Цзян Каньчжен установил, что живая материя, будь то животное или растение, излучает энергию в диапа- зоне сверхвысоких частот (вот откуда «СВЧ» в названии «биоСВЧсвязь», как обозначили это явление). На его основе экспериментатор сумел до- биться генетических изменений живой природы. В те годы Цзян жил в Китае. «Культурная революция» исключала всякую возможность научной работы, и он эмигрировал в нашу страну. В Хабаровске Цзян, занимаясь вра- чебной деятельностью, активно при- меняя традиционную китайскую ме- дицину, создал свою методику иглоу- калывания, учитывающую индивиду- альные особенности пациента. Не- смотря на препятствия, и в Хабаров- ске он продолжил давние экспери- менты. В подвале своего дома Цзян построил установку, подтвердившую его идеи. Кукуруза, получившая через Что может' лампочка! Хотите, чтобы комната наполнилась ароматом цветущего апельсинового дерева? Или чтобы в доме запахло сосновой рощей? Для этого доста- точно включить электрическую лам- почку. Но не обычную, а ту, что разработана в штате Массачусетс. Там сконструирована лампа накаливания, которая одновременно является и ос- вежителем воздуха. Такое «совмеще- ние профессий» достигнуто предель- но простым способом: таблетки с аро- матическими веществами закладыва- ются в баллон лампочки и под действием тепла начинают испарять- ся. Предположительный срок службы такой лампочки — 1000 часов горе- ния. Тысяча часов, словно прове- денных в лесу, в саду, на плантации. установку генетический код пшеницы, отращивала до шести стеблей, по- чатки ее были собраны в мутовку с шестигранными долями и напомина- ла собой колос пшеницы. Урожай- ность зеленой массы из такой кукуру- зы повысилась втрое. А теперь о курах, ставших утками. Из куриных яиц, облученный биоСВЧволнами от утки, вылупились птенцы. Перепонками на лапках, фор- мой тела они больше напоминали утку, чем родную мамашу. Взрослые куроутки были вполовину тяжелее своих собратьев по контрольной груп- пе. Гипотезу и результаты экспери- ментов Цзяна обсудили на семинаре в Новосибирском институте клиниче- ской и экспериментальной медицины. Ученые решили: создать лаборато- рию по биосвязи, привлечь для последующей разработки проблемы специалистов различного профиля. На снимке: Доктор Цзян со своей любимицей Тутси.
ПО ВАШЕЙ ПРОСЬБЕ_ ГОРОСКОП СТАЛИНА П. ГЛОБА, Т. ГЛОБА 7 Сейчас часто спрашивают: была ли у нашей страны возможность иного развития? В плоскости нашего разговора вопрос стоит так: были ли альтернатив- ные пути развития личности Сталина? Были, если бы он выбрал путь Света. В этом случае — полный отказ от власти, трансформация, трансмутация мышления, победа над злой звездой Антарес, то есть полное разрушение ее качеств путем духовного озарения (добрый Юпитер со звездой Скат), возвращение к ду- ховным традициям, родительскому дому, к альтруизму, религиозным истокам. Все это дало бы ему счастье и миролюбивый нрав. Он мог стать священником, проповедником, религиозным миссионером, но лучший путь для него — это путь аскета, странника, отшельника. Путь Белой Луны мог дать ему полное понимание Мировой гармонии, справедливости. Он мог бы стать третейским судьей духовного плана, пройдя все унижения, осуждения, отказ от любви, женщин. И взял бы на себя это, как крест, как тернистый путь обид, поношений и осужде- ний, причем дорога его должна была лежать через Тибет и Россию. По гораздо легче было идти по пути тьмы, Черной Луны, Лилит, 9-го дня Луны... 8 Звезды ровно и беспристрастно взирают на всех. Мы сами выбираем себе путь в Мировом Колесе Жизни, выбираем его ежедневно, ежедневно стоим на распутье. По есть еще и Мировые циклы, от которых зависит история. Черная Луна посылала ему испытания и обольщения через каждые 9 лет: первое в 1888 году, когда он должен был потерять веру в окружающий мир, религию — Точка Жизни прошла по Нептуну. Мы уже говорили, что в 2—3 года он пережил первый стресс, душевное потрясе- ние, давшее ему отцовско-материнский комплекс и по- терю авторитета родителей — точка греха и испытаний коснулась вопроса родителей и религии. В 10 лет должна быть первая любовь, потеря веры в собственные силы, осмеяние и после этого — ненависть ко всем женщинам. Основные события и уроки жизни получены им до 14 лет, здесь и стремление к справедливости (11 лет), но и первое падение (11—12 лет), и первое осознание значительности собственной личности, воздействие на окружающих и первое обольщение, обольщение духа в 13—14 лет. 1903 год — отречение от корней. 191 7 год — Черная Луна в доме власти и цели, но невозможность добиться возвышения из-за плохого стояния Юпитера. Другие показатели—счастливые. Апрель 1922 года — Сталин избран Генеральным секретарем. В 1921 году его Белая Луна в 6-й раз возвра- щается на свое место, подготавливая почву его авторитету. В 1922 году Юпитер сыграл решающую роль с Ураном, Плутоном и Черной Луной,— налицо неожиданная власть, успех, удача, приобретенная посредством обольщения, посредством масс, но разрушение личности, ближайшего окружения и брака. 1924 год — пятое возвращение Черной Луны, под- держка планет Плутоном — смерть Ленина явилась для Сталина положительным фактором. Бессознательная ма- гия, подъем душевных сил. Окончание. Начало в № 11, 12. 1927 год — Плутон поддерживает Венеру и Марс — разгром оппозиции. 1928—1929 годы — сильное влияние Прозерпины, Урана и Плутона. Разрушение народных корней и родовых истоков. Коллективизация и уничтожение деревни. 1933 год — шестое возвращение Черной Луны совпало с приходом Гитлера к власти (30 января 1933 г.). Внутрен- ний возврат к проблемам Зла. 1935 год — включается разрушительный цикл Марса, Венеры и Сатурна, возврат Белой Луны. 1936 год — благоприятное действие Юпитера и Сатур- на. Укрепление власти и авторитета. Конституция СССР. Полное закабаление страны. 1937 — 1938 годы — включилось зловещее влияние звезды Антарес, погасившей доброе влияние звезды Скат. Абсолютный культ личности, разрушение корней, истоков, традиций. Появился страх потери власти, как у Мао Цзэдуна. (Мао хорошо знал астрологию. Все свои кардинальные неудачи он переносил на народ. Иногда в гороскопе лидера встает такая критическая ситуация, когда решается вопрос: Я — или народ, Я — или другой.) Результат — чистка в партии. И еще: возвращение Сатурна на свое место, то есть тоска, одиночество, полное обновление внутреннего стержня личности, борьба с вра- гами. Тайное самооправдание. 1939 год — духовное угнетение, проявление открытых противников и обольщение союзниками. По, с другой стороны, обаяние личности, успехи в дипломатии. Договор о дружбе с Гитлером. Вторая мировая война. Раздел Европы. Пакт Моло- това — Риббентропа. Включение Точки Греха на Уране; проверка на прочность духовных убеждений. 1940 год — год возможной потери авторитета, власти; проигрыш. Возвращение старых проблем, воздаяние. Результат: проигрыш в Финской войне. 1941 год — седьмое возвращение Черной Луны. Разру- шительный цикл Антареса, Меркурия и Нептуна. Особенно отчетливо это проявилось к 22 июня 1941 года. Обманы союзников, потеря чувствительности, неспособность при- нять решения и включиться в ситуацию. Болезнь. Проверка духа на прочность. Но еще сильна дипломатическая способность общения с массами, любовь народа и регене- рация физических сил организма — позже возможна потеря дипломатии и развал личности. Начало декабря 1941 года — неожиданное проявление личной воли, восстановление власти и цели. Время принятия неожиданных решений. Марс укрепляет линию Небесного Меридиана: обретение власти. Цикл Урана (Управителя России) также благоприятен. Победа под Москвой. 1942 год—Нептун дает иллюзии и разрушает дух (возможны запои). Юпитер опять теряет силу — потеря авторитета, амбиции. Поражение в Харькове, на Северном Кавказе. Декабрь 1942 — январь 1943 года. Успех в манев- ренных действиях. Помощь народных масс и укрепление личности. Энергия и сила. В это время произошло положительное влияние Кармических узлов Луны, Хирона, Плутона и Марса, торможение зловредного влияния Антареса и девятое возвращение Белой Луны, Селены. Неожиданное спасение народа, победа под Сталинградом. 1942—1943 годы — Точка Жизни идет по Солнцу — полное духовное раскрытие. Творческий цикл, который бывает один раз в жизни. Июль 1943 года — обращение Марса, сильное влияние Плутона, Хирона, Урана и Нептуна. Наступает обновление физических сил. Возврат семейных проблем в отрицатель- ном варианте. Бесчувственность, дипломатия, сила слова и поддержка народа, но и неожиданные потери и удары. Болезни сосудов. Победа в битве на Курской дуге. 1944 — 1945 годы — долговременное положительное влияние Юпитера и Марса. Успехи в области власти, авторитета, воли, военных действий и силы. 43
Апрель — май 1945 года — Плутон, Юпитер, Мерку- рий, Венера, Марс и узлы дают следующее: сила слова, проявление открытой борьбы и дружбы энергично влияют на ситуацию, активное мышление. Стойкая власть и победа авторитета. Укрепление личности, воли, программа на будущее. Тайная реализация дипломатических программ. В этот же период: проверка цели и обольщение властью. Иллюзия мирового значения личности. 1946 год (около 67 лет) — реализация программы будущего — то, что заложено в это время, должно быть зачтено Сталину в будущем — и тайное и явное. 1947 год — разрыв между Духом и Душой — метания, внутреннее беспокойство, потеря сил. 1949 год — десятое и последнее в жизни Сталина возвращение Белой Луны, Селены, на свое место. Долговременный диссонанс Солнца и Сатурна. Вступление в возраст Сатурна. 1949—1950 годы — время последнего духовного обновления, последняя возможность выйти на путь Самоотречения. Долговременная потеря стержня. Метания. Сильное проявление отцовского комплекса. В худшем случае — тоска, боязнь будущего и смерти, полная потеря личности, упадок. 1950 год — последнее возвращение Черной Луны, Лилит, последняя проверка на прочность, последние обольщения или злодеяния, которые будут записаны в его Будущее, в Историю. И наконец, 1953 год... Мистерия Смерти. Его кончине предшествовали два затмения. Лунное затмение 29 января 1953 года в 10-м, разрушительном, градусе Льва — оно коснулось его Нептуна, что могло дать ему тяжелую и тайную болезнь от отравления. Более важное, частичное солнечное затмение 14 фев- раля 1953 года в 4 часа 10 минут московского времени, не видное на широте Москвы. Оно было в 26-м градусе Водолея и в точности совпало со «Жребием Сокровенно- го» Сталина, поражая его самую добрую планету — Плутон, у которой он черпал силы жизни. Полнолуние 28 февраля в орбите Солнечного затмения усилило удары. Солнце и Луна (светила) поразили изначальное положение Юпитера, Урана и Меркурия, что должно было дать сосудистую болезнь, внезапный удар и потерю власти. В начале марта в гороскопе были задействованы все важнейшие планеты вместе с Лунными Узлами, и так называемая Крестовая ситуация завершила Мистерию его Смерти. Q Проведем беглое сравнение гороскопа Сталина с гороскопами некоторых его соратников и про- тивников. СТАЛИН — КАГАНОВИЧ Почему в первую очередь Каганович? В их гороскопах наибольшие совпадения. Сфера влияния их друг на друга имела следующий характер: Сталин всегда обольщался Кагановичем, его авторитетом. Каганович был для него тайной, духовным наставником и носителем идей. Взаимо- действие их во власти было сходно с разделением правления двух братьев — Юпитера и Плутона: власть и сила Тайная и Явная. Полное совпадение формы мышления. Преображение личности Сталина проходило через озарения, открытия Кагановича — и наоборот: перевороты, открытия, новые события Каганович планиро- вал в связи с личностью, вкусом и потребностями Сталина. Показатели: Лилит Кагановича — Солнце Сталина; Юпитер Кагановича — Плутон Сталина; Меркурий Кагано- вича и Сталина в одном градусе. Асцендент и Венера Сталина — Уран Кагановича; Венера Кагановича — Восхо- дящий Лунный узел Сталина. В наложении их гороскопы дают точный Крест — Кармическую разрушительную программу. СТАЛИН — БЕРИЯ. Сатурн и Луна Сталина в соединении с Солнцем Берии. Асцендент и Венера Сталина в соединении с Юпитером Берии. Совпадение гороскопов дает следующее: очень силь- ное влияние Отцовско-Материнского комплекса Сталина на дух Берии. Он своей программой проявлял комплексы личности Сталина. Сталин для Берии был тайным авторите- том. Полное совпадение по всем разрушительным линиям комплексов. СТАЛИН — ВЫШИНСКИЙ. Вышинский был духовным проводником личности и мышления Сталина. Острое чувство и врагов и союзников Сталина — реализация полного взаимопонимания в тайных вопросах. Сильное воздействие по всем сата- нинским проблемам через Черную Луну. СТАЛИН — ТРОЦКИЙ. Духовная программа Троцкого во взаимодействии: затмение личности Сталина, взаимное раздражение, взрывчатость, активная неприязнь и потеря сил. Воля Троцкого против жизненной программы Сталина. СТАЛИН — ХРУЩЕВ. Сталин был авторитетом для Хрущева, для его восприятия мира, но проявление воли Хрущева оказывает- ся в диссонансе с личностью и окружением Сталина. Хрущев обольщался программой будущего Сталина, но и должен был очернить ее — он и был тем человеком, который первый вбил в него кол на XX съезде партии в феврале 1956 года. С точки зрения моей науки...eshis» А. В. АНТОНОВ-ОВСЕЕНКО Журнал правильно поступил, предоставив свои страницы для астро- логического исследования жизни Ста- лина. Хотя для меня неприемлема наука о звездах, с ее почтенной родословной и современными аспек- тами, отвернуться от нее мы не в праве. Довольно уже подобные теории и их носителей шельмовали, держали под запретом. Но ведь они упрямо существуют в обществе, и их достаточно много. Так, может, нако- нец вынести их на свет божий, снять с них ореол «запретного плода»? К тому же астрология, например,— это своеобразный способ познания действительности, пусть академиче- ская наука и не признает за ней этой роли. С Павлом Павловичем Глобой, од- ним из авторов публикации горо- скопа Сталина, я познакомился в доме давних своих друзей. Застал его за довольно странным, с моей точки зрения, занятием: Павел Павлович подробно и детально описывал моему другу все перенесенные им когда-то болезни, вызывая из его памяти об- стоятельства и детали, им явно уже подзабытые. Затем последовал под- робный рассказ о его жизни, досто- верность которого меня, знавшего его неплохо, прямо-таки поразила. Потом мы встречались с П. П. Глобой не раз, и я еще и еще удивлялся и обширно- сти его знаний, и очевидной эрудиции в той области, которую он пред- ставлял и от которой я был так далек. Мне, историку, к тому же занимавше- муся биографией Сталина, было инте- ресно сопоставлять данные его горо- скопов со свидетельствами моей нау- ки. Я обнаружил совпадения, как говорится, от Павла Павловича не зависящие, нашел расхождения, и су- щественные, но первых больше, чем вторых. Начну с итоговых выводов авторов, рассуждающих о том, были ли аль- тернативные пути развития личности Сталина, и что случилось бы, если бы выбрал он «путь Света». Какой путь Белой Луны может быть у человека с таким детством, как у Сталина? Ведь все начинается с детства, все мы 44
происходим из этого своего детства. Может ли физически ущербный маль- чик, сын вечно пьяного отца, про- шедший унижения, познавший жесто- кое обращение, вырасти открытым, оптимистичным человеком? Не обоз- ленным, не мстительным, не злопа- мятным, а идущим «путем Света»? Как бы ни выстраивались звезды, его уделом была именно та линия, по которой он шел всю жизнь. И с этой зловещей линией была связана вся история нашей страны, всех ее наро- дов. Преступное его единовластие, его злая воля отравляли все обще- ство. Страх ожидания — чистки, ареста, гибели — таким был воздух эпохи. Не помню точно их имен, но знаю, что Гитлеру составляли гороскопы и немецкий, и итальянский астрологи, предсказывая его судьбу. С одним из них Гитлер быстро расправился. Это было и в характере Сталина, который легко отправлял на смерть своих помощников, преданных ему до со- бачьего визга^ как и своих противни- ков на лестнице власти. Если говорить о конкретных чертах его характера, которые авторы публи- кации поставили в зависимость от расположения небесных тел, то .здесь намечается ряд совпадений с фактами истории. Меня поначалу удивило ут- верждение П. и Т. Глобы, что, со- гласно астрологическим данным, мно- гие из знавших Сталина любили его. Но тут же я вспомнил свои разговоры с бывшим главным редактором газе- ты «Известия» Иваном Михайловичем Гронским,— недавно он скончался 92 лет от роду. Он говорил: «Мы не то чтобы преклонялись перед Сталиным, мы любили его за ум, энергию, заботу, он умел подойти к человеку так, что видел самые сильные его стороны». Значит, не все знавшие только боялись его, некоторые и лю- били. «Сталин любил обсуждать архи- тектурные планы и принял личное участие в обсуждении перестройки Москвы — последнее слово здесь бы- ло за ним»,— читаем в гороскопе. Составители его связали эту черту личности Сталина с определенным градусом Черной Луны. Сталин дей- ствительно обсуждал планы архи- тектурных перемен, как, впрочем, и иных, но, думаю, утверждать, что из него получился бы хороший архи- тектор, несерьезно. Зато какое со- поставление с Гефестом, которого отец-Зевс сбросил с Олимпа, по- сле чего Гефест стал хромым! У Ста- лина был тоже дефект Гефеста — сросшиеся на ноге пальцы, и он, как Гефест, «перековывал» — планы, идеи, судьбы людей, судьбы наро- дов... Как это в гороскопе: «Получа- ется, что у Сталина уже несколько градусов указывают на кузнеца...». Солнце в градусе «Человек с моло- том», пишут авторы, означает жела- ние все переделать, «перековать» на свой лад. Он и ковал! Я согласен с Раскольниковым, кото- рый говорил, что ум его ушел в хитрость. Конечно, он был феноме- нальной личностью — как актер, ак- тер-лицедей. Гороскоп отмечает «иг- ру в сильную личность», возводя это к звезде Зубен-Эльгенуби, изрядно подпортившей мягкое влияние Вене- ры. Думаю, что Сталин не был сильной личностью — он играл силь- ную личность, вырабатывал походку, неторопливые, величавые жесты, ма- неру курить. Он был хороший актер, и не всяким, в том числе иностран- ным писателям, журналистам, было под силу разгадать, что скрывается под маской вождя. Известно, что путешествовал Ста- лин мало. Авторы статьи связывают это с Ураном, планетой преображе- ния, переворотов, к тому же отвечаю- щей за дороги, поездки. «Дальние поездки... были чреваты последствия- ми... он почти никуда не выезжал». Я думаю, что это диктовалось дру- гим — страхом за свою жизнь, пато- логическим страхом. Каждая его поездка на отдых обставлялась, как на войне,— специальный вагон, охрана, остановка движения на железной до- роге. Практически так было еще в гражданскую войну — тоже вагон, тоже многочисленная и по тем време- нам охрана. Составители же гороско- па видят здесь иное: различные комплексы, вызывавшие приступы слабости... Мне кажется мягким и другое их определение: мол, ущербное его отношение к творческим людям было следствием собственных его проблем, относящихся к творческому и эмоцио- нальному самовыражению. Не о его «ущербности» надо вести речь, а об уничтожении творческой интеллиген- ции. Как и многие историки, я пришел к выводу, что это была планомерная, целенаправленная антиинтеллекту- альная селекция, и не только на верхних ступенях власти, и не только в 30-40-х годах. Это истребление началось уже с конца 17-го года. Ученых Сталин более менее жаловал, но не всех, отдавал преимущество атомщикам, тем, кто работал на оборону. А так — без жалости истреблял целые научные школы. Какое уж тут «ущербное отношение к творческим людям»! Здесь осуще- ствлялся его злобный, мстительный характер — независимо от положе- ния звезд, даже если это и зловещий Антарес с его разрушительными по- следствиями. Составители гороскопа Сталина упоминают о его сверхъестественной работоспособности, вызванной трой- ным соединением планет в сочетании с другими показателями. На мой взгляд, это не только астрологиче- ское, но и почти всеобщее заблужде- ние. Сталин был исключительно рабо- тоспособным, когда требовалось ин- триговать, готовить съезды, совеща- ния, кадровые перестановки. Когда это ему было необходимо, он спосо- бен был часами тайно прослушивать телефонные разговоры по специаль- ной «вертушке» между Троцким, Зиновьевым, Каменевым, Бухариным. Во время войны он мог часами держать у себя командующих армия- ми, генералов. Вообще, когда речь шла о его жизни, тогда и наблюдался взрыв работоспособности. О возможности отравления Сталина в его гороскопе сказано вскользь — астрологическая традиция связывает это с 9 днем Луны, считая его одним из самых страшных лунных дней. В такой день и родился Сталин. Не так давно стало известно, что смерть Сталина сопровождалась кровавой рвотой и пеной на губах. Не исключе- но, что имела место не просто болезнь, что ее ускорило отравление. Если это было так, то без Берии здесь не обошлось. Как свидетельствуют охранники, более 13 часов после «удара» он не вызывал врачей и нико- му не позволял вызывать их. В смер- тельном приступе, именно в решаю- щие часы Сталин был лишен вра- чебной помощи. Если бы не было болезни, Берия придумал бы что- нибудь иное. Он достаточно насмот- релся на то, как разворачивались дела других. Подходила и его очередь — целый ряд фактов говорил об этом самым недвусмысленным образом — дело врачей, мингрельское дело, они числились за ним. Схватка была не- избежна. Но силы противников были не равными: Сталин уже приволаки- вал ногу, Берия был моложе и силь- нее. ...В день нашего знакомства Павел Павлович взялся реконструировать и мое будущее. Настоящее было тогда у меня не наилучшим. Он пообещал мне резкую перемену со- бытий, образа жизни. Нужно сказать, что я сам выступил однажды в роли предсказателя по отношению к себе и тому есть свидетели, в частности Анна Михайловна Ларина (Бухарина). Я сказал людям, проводившим у меня обыск, что они еще будут добиваться чести пожать мне руку. Правда, какие звезды, планеты и в каком положении собрались по этому случаю в моем гороскопе — я не знал. Допускаю, что отдельные люди могут предсказывать будущее. Заслу- живает внимания диагностика болез- ней на расстоянии,— это докумен- тально зафиксированные факты. Эти явления реальны, они заслуживают, чтобы с ними познакомиться, разо- браться. И писать о них нужно чаще и больше. Пусть читатели сами делают выводы. Канонизировать выводы ни- кому не дано, ни академикам, ни кандидатам наук. Пусть торжествует принцип альтернативных суждений. 45
Новые законы Три закона, создающих новую правовую основу для диалога госу- дарства и церкви, атеистов и верую- щих, приняты в прошлом году сеймом Польской Народной Рес- публики. Это законы «О гарантиях свободы совести и вероисповеда- ния», «Об отношении государства к католической церкви», «О сред- ствах на содержание духовенства». Мы попросили рассказать о них наших друзей и коллег из польско- го журнала «Аргументы». Д-р Дионизий БРОДЗИНЬСКИЙ: — Почему приняты новые законы? Устарели прежние. Римско-католиче- ская церковь, традиционно игравшая важную роль в общественном, полити- ческом и культурном развитии польско- го народа, в послевоенный период не только не утратила, но, напротив, укрепила свои позиции. В три раза — по сравнению с 1939 годом — выросло число духовенства, в два раза стало больше костелов. Влияние церкви давно вышло за пределы собственно религи- озной сферы. Существенной корректировки зако- нодательства требовали и обстоятель- ства международного плана, прежде всего подписание ПНР международной конвенции по правам человека, включая религиозные свободы. Урегулирование правового статуса церкви выдвигалось также как первейшее условие уста- новления дипломатических отношений с Ватиканом. В чем же содержание новых законов? Закон о гарантиях свободы совести и вероисповедания «предоставляет всем гражданам Польши... полную свободу взглядов и убеждений, касающихся религии, и свободу их исповедания — индивидуального или коллективного, частного или публичного. Граждане могут образовывать различные объеди- нения на религиозной основе, вступать в уже имеющиеся объединения или покидать их, участвовать в религиозных обрядах и праздниках, имеют право сохранять в тайне свои взгляды на религию либо, наоборот, пропагандиро- вать их, воспитывать детей в соответ- ствии со своими убеждениями, пользо- ваться источниками информации о ре- лигии, изготовлять или приобретать предметы культа и использовать их, принимать монашество или духовный сан, а также финансировать религи- озные объединения и организации. ...Ограничения свободы совести и ве- роисповедания могут осуществляться лишь в случаях, предусмотренных зако- ном, если встает вопрос об охране общественной безопасности, порядка и морали, а также свободы, достоинства и здоровья личности. Осуществление свободы совести и вероисповедания не может приводить к уклонению от исполнения основных гражданских обязанностей. В порядке исключения лица призывного возраста могут на основании своих религиозных или мо- ральных убеждений требовать замены для них воинской службы выполнением других, оговоренных законом, повинно- стей». Закон однозначно указывает, что «...все легально существующие в По- льше религиозные объединения (неза- регистрированных объединений в на- стоящее время не имеется. — Примеч. авт.) действуют в рамках Основного закона (Конституции) Польской На- родной Республики». Это означает, что внутренние правила этих объединений и их деятельность не могут вступать в противоречие с высшим законом государства. Одновременно закон обес- печивает религиозным объединениям далеко идущую автономию в формиро- вании их внутренних законов и структу- ры, правил функционирования в куль- товой сфере, образования новых рели- гиозных организаций и объединений, сотрудничества с аналогичными зару- бежными организациями и объедине- ниями. В соответствии с данным законом «...религиозные объединения и церкви имеют право: — осуществлять строительство культовых объектов; — совершать куплю-продажу дви- жимого и недвижимого имущества, распоряжаться им по своему усмотре- нию и осуществлять хозяйственную деятельность; — получать дары и наследства, в том числе из-за границы, без особого на то разрешения; организовывать сбор де- нежных средств среди населения; — проводить индивидуальное и кол- лективное обучение религии; — вести воспитательно-просвети- тельскую деятельность, организовывать школы и другие учреждения просвети- тельного и культурного назначения; — осуществлять благотворительную и опекунскую деятельность, организо- вывать ясли, больницы, дома призрения и т. п.; — издавать книги и иную печатную продукцию, организовывать издатель- ства и полиграфические предприятия; — открывать собственные радио- и телевизионные станции, а также пользоваться государственными теле- видением и радиовещанием для переда- чи своих программ; — создавать организации религи- озного характера, а также направлен- ные на борьбу с негативными общест- венными явлениями». В законе о гарантиях свободы со- вести однозначно указывается, что «...ПНР является государством свет- ским, нейтральным в отношении рели- гиозных взглядов и убеждений». Церковь в Польше отделена от государства. Государство не финанси- рует деятельность церквей и религи- озных объединений. Это, однако, не исключает возможности их сотрудниче- ства с государственными учреждения- ми и получения от государства по- жертвований и дотаций на сугубо добровольной, благотворительной осно- ве. В законе записано: «Деятельность религиозных организаций контролиру- ется государством посредством их официальной регистрации, а также находится под непосредственным кон- тролем соответствующих министерств и ведомств». (К примеру, министр народного образования обязан опреде- лить основные принципы деятельности школ, находящихся в ведении цер- кви. — Примеч. авт.) В соответствии с законом «...все конфессиональные союзы, зарегистри- рованные в Польше (в настоящее время их насчитывается сорок шесть. — При- меч. авт.), наделяются равными права- ми». Однако в действительности, в силу традиции и своего доминирующего положения, Римско-католическая цер- ковь, объединяющая около 90% верую- щих граждан (в остальные конфессио- нальные союзы входит не более 3% всех верующих), находится, можно сказать, в привилегированном положе- нии. В частности, только католическая церковь обладает институтом духовно- го пастырства в армии и специального пастырства — в больницах, местах ли- шения свободы и др. Только для католических церковных праздников в Польше существуют 7 официально установленных нерабо- чих дней. Лица других вероисповеда- ний, чтобы отметить свои религиозные праздники, должны договариваться о получении нерабочих дней с админи- страцией, с условием последующей отработки. В силу закона «Об отношении го- сударства к католической церкви в По- льской Народной Республике» церковь эта становится юридическим лицом, так же как и все ее отделения и органи- зации. В их число входят 7 высших учебных заведений и более 50 духовных семинарий. Закон определяет права 46
и юридические основы деятельности церкви, регулирует и ее имущественное положение. Именно этот последний пункт был причиной многих конфлик- тов при обсуждении закона. Сейм предоставил церкви значительные фи- нансовые привилегии, в том числе освобождение от всех налогов на ее нехозяйственную деятельность и ряд других финансовых льгот: освобожде- ние от административных платежей, судебных и таможенных пошлин. Закон о средствах на содержание духовенства затрагивает интересы при- мерно 60 тысяч человек. Отныне они получают право бесплатно пользовать- ся услугами здравоохранения, получать пенсии, им оплачиваются больничные листы. Установлен пенсионный возраст для служителей культа и монахов: женщинам — 60 лет, мужчинам — 65. В разработке новых законов прини- мали участие представители католиче- ской церкви, Польского экуменическо- го совета и других религиозных орга- низаций. Участники 235-й пленарной конференции Польского епископата выразили уверенность в том, что законы эти «будут должным образом формиро- вать взаимоотношения между Цер- ковью и государством для блага по- льского народа». Как отнеслись к новому законода- тельству верующие и неверующие? Журнал попросил высказаться на эту тему несколько человек. Анджей ШПРИНГЕР, историк из г. Люблина, член ПОРП, атеист: — Законы создали парламентарные правовые основы взаимодействия и вза- имопонимания людей с разными убеж- дениями. Я считаю, что этот важный шаг положит конец тягостным и вред- ным для общества конфликтам на религиозной почве, затрудняющим нор- мальную общественно-политическую (и религиозную) активность многих граждан нашей страны... Хочется ве- рить, что теперь, с их претворением в жизнь, люди будут совершать сво- бодный и осознанный выбор между ценностями, провозглашаемыми марк- сизмом, и ценностями христианского вероучения. Рышард БЕНДЕР, профессор Като- лического университета, г. Люблин: — Со всей уверенностью заявляю, что принятые сеймом законы не нано- сят ущерба позициям церкви и не противоречат интересам государства, напротив, они созвучны интересам и ча- яниям обеих сторон. Можно их без преувеличения назвать “Magna carta libertatum” (Великая хартия воль- ностей) для всех польских церквей, и в том числе для церкви наиболее нам близкой — Римско-католической. Профессор Казимеж СЕЦОМСКИЙ, беспартийный: — Новые законы — надежный ин- дикатор поступательного движения по пути взаимопонимания и национально- го примирения. Во внешнеполитиче- ском аспекте они представляют собой конкретное воплощение подписанной Польшей «Хартии Объединенных На- ций» и других международных деклара- ций и соглашений, направленных на самое широкое сотрудничество, на устранение всех форм нетерпимости и дискриминации. В основе этих зако- нов лежат принципиальные положения Конституции Польской Народной Рес- публики, которые, отражая в себе вековые традиции веротерпимости, при- сущей польскому народу, гарантируют свободу совести и вероисповедания. Этот важнейший законодательный акт открывает новый этап в жизни нашего народа. Вот такие три мнения. Суждено ли сбыться надеждам — покажет время. Перевела с польского А. СПИРОВА Из интервью Тадеуша Мазовецкого Вопрос: Вы — первый католический глава правительства послевоенной Польши, да еще тогда, когда римско- католическую церковь впервые в ис- тории возглавляет поляк. Намечаете ли вы более тесное сотрудничество между церковью и правительством? Ответ: У церкви в Польше большой моральный авторитет, она является также стабилизирующей силой. Каж- дое правительство должно считаться с церковью, с ее голосом, с ее мнением. Лично я верующий и вижу в нынешнем учении церкви больше внимания к проблеме человека — самой важной из социальных про- блем. Церковь в Польше была важным глашатаем прав человека. Сейчас мы пришли к такому положению, когда премьер-министр будет одновре- менно представителем «Солидарнос- ти» и верующим. Для меня особая ответственность — хранить верность этой религии, этой открытости хрис- тиан. Одновременно я буду главой правительства, которое должно быть правительством всех польских граж- дан, независимо от их убеждений — протестантов, православных, евреев, а также людей, далеких от церкви,— агностиков, атеистов. Я боролся за терпимость в отношении католиков и я намерен соблюдать такое важное условие, как терпимость в отношении других. Наше правительство не соби- рается делить граждан на категории. И я могу быть премьер-министром лишь такого правительства. («Монд», 23.08.89.) В НАУЧНЫХ ЛАБОРАТОРИЯХ Это опасно Тревожную информацию предста- вили сотрудники Калифорнийского университета в Ирвини. По их подсче- там, в костях современных англичан и американцев в 500—1000 раз боль- ше свинца, чем его содержалось в костях и зубах людей, живших на американском континенте 1600 лет назад. Опасный симптом! Кость, расти быстрее! Этот препарат назвали остеопоэтин. «Остеон» — по-гречески «кость», «поэо» — «делаю, творю». Назначе- ние нового белкового препарата — стимулировать рост костной ткани. Введенный в организм человека, он способствует разрастанию хрящевого образования, которое уже за несколь- ко недель превращается в полно- ценную костную ткань. Причем рост ее протекает не хаотично, как это бывает в опухоли, а упорядоченно. Медики провели ряд успешных опе- раций по наращиванию костной ткани в области среднего уха. Испытывается новый препарат в клинике Тюбинген- ского университета. «Мы странно встретились...» В работах канадских ученых из Института биотехнологии растений причудливым образом переплелись линии судьбы... камбалы и рапса. Что общего оказалось у представителя костистых рыб и медоносного травя- нистого растения из рода капусты семейства крестоцветов? В самом широком плане — их принадлежность к живой природе, в более узком — участие в эксперименте, задуманном с определенной целью. Отчего камба- ла не замерзает зимой в холодной воде? Задавшись этим вопросом, ис- следователи вышли на ген, выступаю- щий в роли спасателя. Этот ген пересадили в рапс. И в растительном организме он тоже начал вырабаты- вать «антифризный белок». В резуль- тате рапс стал меньше мерзнуть. А морозоустойчивый рапс — это за- метное явление в сельскохозяйствен- ной культуре. 47
МИФОЛОГИЯ. РЕЛИГИОВЕДЕНИЕ ЕГИПЕТСКАЯ "КНИА МЕРТВЫХ" ревнеегипетские преда- ния о потустороннем ми- ре известны с 111 тыс. до н. э. — со времен Древ- него царства. «Тексты пирамид», начертанные на стенах гробниц фа- раонов, повествуют о том, как усопший царь в барке ночного Солнца свершает путь в глубинах подземного царства, возрож- даясь вместе с Солнцем к новой жизни. Затем в Египте произошло то, что историки называют «демократизацией загробных верований». В середине II тыс. до н. э., в эпоху Нового царства, усложненные, гораздо более подробные, чем прежде, тексты появляются уже в гробницах людей средней руки. Эти творения египетской религиозной мысли и называют обычно «Книгой мертвых». Действительно ли жрецы Нового царства ввели дополнительные описания «того света»? Может быть, «демократизация загробных верований» — это раскрытие таинств, прежде запретных для широкого круга людей? Ведь загробный мир егип- тян — «царство Дат» — находится не в географическом пространстве. Это про- странство мифа, и в нем одновременно, в одном и том же месте, происходят смерть и рождение человека, закат и вос- ход Солнца, гибель и новое рождение Вселенной. В этом же реально-ирреальном пространстве свершалось и посвящение в мистерии, которое воспринималось как второе рождение человека. Об этом упо- минает в «Метаморфозах» Апулей, посвя- щенный в мистерии Изиды: «Достиг я ру- бежей смерти, переступил порог Прозер- пины и вспять вернулся, пройдя через все стихии; в полночь видел я солнце в сияющем блеске, предстал перед богами подземными и небесными и вблизи покло- нился им» (Апулей. Апология. Метамор- фозы. Флориды. М., 1959, с. 311). Познавая законы ночного пути Солнца, египтянин проникал в тайну рождения и созидания всего, что он видел вокруг, поскольку единство мира было главным принципом мироустройства в мифологической сис- теме мышления. До нас дошло несколько произведений эпохи Нового царства, которые можно назвать «Книгой мертвых». Каждое из них разделяется на 12 частей — «часов ночи», 12 ступеней посвящения. Их можно понять только в единстве текста и символических изображений: мифологическое мышление синтетично. Пожалуй, наиболее доступна для совре- менного восприятия «Книга Амдуат» — «Книга того, что в Дат». Мы предлагаем ее вниманию читателей в переводе и с ком- ментариями польского египтолога Анджея Нивиньского. Вслед за солнечной баркой мы проследуем по запредельному цар- ству, где не действует логика будничного мира, где исчезают привычные представ- ления о структуре пространства и времени, где властвует вечность. В конце пути ждет радостное возрождение Солнца и челове- ка, подобное раскрытию лотоса. Но этот праздничный миг далеко. Солнце вступает в первый час ночи... «Послание из Сокрытого Помещения. Места пребывания душ, богов, теней и блаженных, а также то, что они де- лают. Начало — Рог Заката, врата запад- ного горизонта, конец— первичный мрак, врата западного горизонта». Так звучит полное заглавие «Книги Амдуат». Ее священный оригинал, по представлениям египтян, записан на стенах «Сокрытого Помещения» в царстве Дат. «Рог Заката» — это гора, за которой са- дится Солнце. Книга написана для того, «чтобы познать запредельные души, по- знать, что они делают, познать их измене- ния для Ра. Чтобы познать таинственные души и то, что они делают, чтобы знать находящееся в отдельных часах и познать богов этих часов. Чтобы знать, к чему Он (Великий Бог. — А. Н.) их призывает. Чтобы познать врата и дороги, по которым странствует этот Великий Бог, чтобы по- знать течение часов и их божества. Чтобы познать тех, которые преуспели, и тех, которые истреблены». Итак, барка со «старым», вечерним солнечным богом вплывает в подземный мир. На носу барки стоит Упуаут — «От- верзающий дороги», рядом с ним — Сиа, персонификация творящего ума Великого Бога. Далее — «Госпожа ладьи», богиня, направляющая ход барки во время пер- вого часа ночи. Посередине возвышается наос — вместилище бога Солнца, назван- ное просто «Телом» (египтяне обычно передавали абстрактные понятия очень конкретными образами). На корме — сол- нечный бог Гор с головой сокола, а за ним — изображенные шеренгой бог муд- рости Тот, бог Ху — персонификация бо- жественного слова — и два божества, управляющие рулем. Две богини с перь- ями на голове, стоящие перед баркой,— это «Две Правды» (Маат), ибо в Дат находятся не только блаженные, но и 48
осужденные души. От врагов солнечного бога защищают в первом часу ночи «Тот- Который-Ранит» (фигура с ножом перед Маат) и три змея, изображенные ниже. Следующая группа фигур характеризует различные аспекты бога Солнца. Мумия в короне — Озирис, «Владыка Запада», олицетворяет эсхатологический аспект бо- га, львиноголовая Сехмет — его грозную силу. Фигура с головой барана («Великий Озаряющий») передает аспект солнечного блеска. Четыре стелы, увенчанные челове- ческими головами, названы «Указаниями, которые дает Ра» и соответственно также боги Атум, Хепри и Озирис — четыре формы Великого Бога (Ра — владыка живых, Озирис — мертвых, Атум — ноч- ное Солнце, а Хепри — дневное). На обоих берегах подземной реки — ликующие души усопших (по законам построения египетского рисунка они оказываются вверху и внизу). Великий Бог приветствует их, дает животворные указа- ния и оделяет блаженных материальными благами. Ему помогают в этом своеоб- разные «снабженцы» (изображены перед тремя змеями). Группа обезьян вверху — это стражи первых врат, отделяющих день от ночи. Подобная группа внизу — как бы «оркестр», сопровождающий вступление солнечной барки. Двенадцать кобр, извер- гающих огонь, рассеивают мрак, царящий в Дат. Да, «старое Солнце» вступило в Дат, умерло, но уже в первом часу ночи ему сопутствует элемент грядущего воскресе- ния из мертвых — образ утреннего Солн- ца, священный скарабей, плывущий в бар- ке, где ему поклоняются два божества. Бег времени в царстве вечности символизи- рует фигура перед поднявшимся на хвост змеем, держащая в руке слегка изогнутую «волшебную палочку» — «Тот-Кто-Изме- ряет-Часы». Ниже — изображения, озна- чающие достижение границ первого часа ночи. Это межевой столб, увенчанный рогами («Тот-Что-Разделяет-Долину»), и божество, обращенное навстречу всей процессии,— «Тот-Кто-Запечатывает-Зем- лю» — служитель, замыкающий врата первого этапа странствия Солнца. А вот текст краткого варианта «Книги Амдуат», повествующий о первом часе ночи: «Этот бог вступает в землю, во врата закатного горизонта. Сто двадцать итеру (1 итеру = 10,5 км. — А. Н.) предстоит ему пройти в этой сфере, прежде чем он достигнет богов загробного мира. «Долина Ра» — имя первого поля Дат. Здесь он наделяет землями богов, которые ему сопутствуют. В этой сфере он начинает давать указания и заботиться об усопших. Это исполнено в соответствии с образцом, что в Сокрытом Помещении Дат. Кто знает эти образы, сам уподобляется Великому Богу. Это благоприятно для него на земле, поистине прекрасно! Необычайно полезно это для него в Дат. «Тот-Что-Раскалывает- Лбы-Врагов-Ра» — имя этого первого часа ночи, который сопутствует в этой сфере этому богу». Продолжение следует. ЗАОЧНАЯ ШКОЛА СЛАВЯНО-ГОРИЦКОЙ БОРЬБЫ СИЛА БОГАТЫРСКАЯ А. БЕЛОВ Урок 5 Зимой, в условиях наше- го бездорожья, плачевного состояния тротуаров, пе- шеходных путей и проез- жей части улиц, весьма актуальной является проб- лема уличного травматиз- ма. Скольких здоровых лю- дей гололед перевел на больничную койку, а то и на инвалидность! Итак, техника самоза- щиты при падении. Надо сказать, что тут есть нема- лые отличия от приемов, используемых с той же целью в самбо. Этот метод создавался специалистами по самбо и дзю-до с уче- том специфики славяно- есть на гладком борцовском ковре, а на грунтовой площадке, не всегда очищенной от камней и прочих посторон- них предметов, другими словами, в самых что ни на есть естественных усло- виях. В подборке техничес- ких элементов предусмот- рены два принципа само- защиты: обережение спины при падении с помощью разворота корпуса и при- нятия удара на пружиня- щие руки и обережение корпуса посредством сжа- тия тела на ударе. Ноги заскользили по льду, и земная твердь выр- валась из-под них. Ин- стинкт самосохранения должен не допустить уда- ра спиной и затылком о землю. Находясь уже в падении, вы резким движе- нием разворачиваете кор- пус в направлении земли. горицкой борьбы, то ведения поединка не Руки напряжены и согнуты в локтях, голову держать высоко, чтобы избежать инерционного удара в под- бородок. Важно не просто упасть на руки, а энергич- ным движением как бы от- толкнуть землю от себя, то есть упредить удар силь- ным толчком рук при паде- нии на них. Прием показан на рис. 1. Разворот кор- пуса — 180°. На рис. 2 показана самозащита при падении на бок. В этом случае разворот менее глубок — приблизительно 90°. Если подвижность кор- пуса затруднена или другие причины не позволяют вам принять удар на руки, надо максимально жестко сгруппироваться, сжать плечо и предплечие и на- нести этой рукой упреж- дающий удар по земле. Го- лова отставлена от направ- ления падения к другому плечу, ноги поджаты под себя, мышцы живота на- пряжены. При падении и сокращении мышц выпол- нить резкий выход. Не за- дирать плечо ударной руки, не приближать его к голо- ве, чтобы не возникла чрезмерная нагрузка на ключицу и ее поврежде- ние. И последнее. Вы, навер- ное, знаете выражение «ноги подкашиваются»? Его принято соотносить с усталостью, но это не сов- сем так. Подкосились но- ги — значит сработал ин- стинкт самообороны при неконтролируемом паде- нии: ведь чем ниже центр тяжести, тем устойчивее тело, да и высота возмож- ного удара, например голо- вой, значительно сокра- щается. Поэтому на скользкой дороге не брави- руйте своей статью, а, слу- шаясь голоса инстинкта, пользуйтесь техникой са- мозащиты. Продолжение следует. 49
' ГАДАНИЕ НА РУНАХ ИЛИ бдин на Мировом дереве. Вокруг него руны. Мартин Райнер, профессор Рунический оракул Ральфа Блума В. ПЕЛЕВИН Оракул не дает инструкций, что делать, и не предсказывает будущего. Оракул направляет внимание на те скрытые силы и мотивы, которые формируют будущее своим неощутимым присутствием внутри каждого момента настоящего. БУКВЫ И МАГИЯ Эмбрион человека, развиваясь, повторяет все ступени эволюции — ив каждом человеке в неявной форме заключена история жизни на Земле. Точно так же в элементах языков заключены идеи и представления, о которых мы часто не имеем понятия. «Языки сегодня,— писал американский японовед Эрнест Феноллоза,— тощи и стерильны, потому что мы все меньше вдумываемся в них. Мы вынуждены, ради быстроты и точности, приписывать каждому слойу как можно более узкий смысл... Только ученые и поэты мучительно нащупывают нити наших этимологий и, насколько в их силах, воссоздают нашу речь из забытых фрагмен- тов». Ф у т а р к — рунический алфавит из двадцати четырех знаков — сейчас мало кому известен. Когда-то он использовался для ритуальных целей, поэзии и гадания. По преданию, раненный собственным лезвием Один девять дней висел на Мировом дереве (Yggdrasil), перенося жажду и голод, пока не заметил Руны*. Перед тем, как упасть, он подхватил их. Отданные людям, Руны стали оракулом. Каждый из двадцати четырех элементов Ф у т а р к а (двадцать пятая руна — чистая) имеет свое название, значение и является знаком определенного процесса или ситуации. Алфавит выступает не в своем привычном качестве, а как набор магических символов. Роль, которую играет в нашей жизни язык, настолько велика, что это даже не замечается. Но когда-то возможность ото- бражения окружающего мира в комбина- циях символов — иероглифов, букв, пикто- грамм — производила на людей такое впе- чатление, что даже несхожие между собой цивилизации выработали типичные подходы к тому, что лежит в основе любой культу- ры,— языку и его алфавиту. Например, Каб- бала — основа всего западного оккультиз- ма, опираясь на Библию, учила, что слово есть основа всего сотворенного, а раз слова состоят из букв, то и каждая буква может рассматриваться как обладающая реальным могуществом активная сила, соответствую- щая особому проявлению Божества. Счита- лось, что, комбинируя буквы и соответствую- щие им числа, можно не только узнать буду- щее, но и повлиять на него. Магический алфавит существовал даже в безалфавитной китайской культуре — его роль играли восемь триграмм (или даже все- го две линии — прерывистая и непрерыв- ная), образующие шестьдесят четыре гек- саграммы «И Цзин»* 1, которые, как считает- ся, описывают шестьдесят четыре абстракт- ных процесса, отражающих все, что может происходить во Вселенной. Интересно, что если Руны являются даром Одина, то триграммы «И Цзин» были посланы Небом императору Фу Си; очевидно, небесное происхожде- ние языка — общий для разных культур архетип. Связанные с еврейским алфавитом Арканы Таро, а также «И Цзин» используются для гадания до сих пор, но судьба руничес- кого оракула сложилась иначе. Последние рунические мастера жили в Исландии семнадцатого века; их знания передавались через инициацию, и прямая традиция искусства метания Рун — Р у н е- м а л — до нас не дошла. Знания о Рунах оказались «раство- ренными» в древних сагах, в неразгаданных надписях на каменных плитах, которые можно встретить от Гренландии до Югославии, и, конечно, в самих этих знаках. Возрожденный оракул До того, как Ральф Блум начал работать с Рунами, он никогда не видел рунического текста. Первый набор Рун попал к нему совершен- но случайно, в Англии, и состоял из двадцати четырех рун Футарка, к которым была добавлена чистая Руна. Кроме того, * См. 3 страницу обложки. Художник О. Турку с. 1 О древнекитайской философской и гадательной системе «И Цзин» (Книга перемен) вы узнаете в одном из ближайших номеров нашего журнала. (Ред.) 50
прилагались два листка бумаги с короткими интерпретациями значения каждого знака. Никакой инструкции по пользованию ими не было, и довольно скоро Руны очутились на шкафу. Через несколько лет — уже в Америке — он случайно наткнулся на мешочек с Рунами. И тут ему пришла в голову мысль спросить у самих Рун, как ими следует пользоваться. С этой минуты и нача- лась его работа над «Книгой Рун». Ральф Блум изучил всю доступную литературу, касающуюся истории Рун, их происхождения и использования. Когда относительно значения какого-нибудь знака возникали сомнения, он обращался за помощью к «И Цзин», совершенно справедливо считая, что в работе с оракулом ничто не бывает так полезно, как помощь другого оракула. Конечным результатом его усилий явилась «Книга Рун»2, содержащая описание различных методик гадания по Рунам и объяснение значения каждого символа. Интерпретации Рун, которые предлагает Ральф Блум, сами по себе являются чрезвычайно интересным текстом, в «неявном» виде содержащим целую эзотерическую систему. «Девизом Рун,— пишет он,— могли бы стать те же слова, которые были вырезаны над воротами оракула в Дельфах: познай себя. Руны — это учитель. Но для кого-то может оказаться более удобным приблизиться к ним в ходе игры. Оракулы — это инстру- менты для серьезной и возвышенной игры, а ценность игр в том, что они освобождают нас от усилия при учебе, давая возможность учиться, как учатся дети». Каждая книга определенным образом взаимодействует, «резони- рует» с уже существующими идеями и литературой. В этом смысле «Книгу Рун» можно поместить где-то между «И Цзин» — она способна выполнять ту же функцию — и «Иллюзиями» Ричарда Баха3 — она заключает в себе похожее настроение и так же покоряет своим естественным и ясным оптимизмом, вытекающим из совершенно нового угла зрения на происходящее с человеком в жизни. Это чувство новизны возникает не из-за присутствия необычных объяснений происходящего или секретных рецептов правильного поведения, а из-за того, что неожиданно узнаешь в напечатанном на книжной странице то, что уже давно знаешь где- то в глубине души сам; по-новому видишь прежде всего собственный внутренний мир. Действительно, «познай себя»... «Я готовил «Книгу Рун»,— пишет Ральф Блум во введении,— с мыслью о Воине Духа. Свободный от беспокойства, полностью одинокий и не привязанный к результатам, Воин Духа культивирует абсолютную веру в борьбу за знание и постоянно помнит, что то, что идет в счет — это иметь настоящее настоящее... Я надеюсь, что Руны в своем современном использовании помогут Воину Духа — тому, кто занят битвой со своим «я» и чья цель — трансфор- мация этого «я». (В «Книге Рун» термин «я» используется для обозначения малого «я» или эго-я, а «Я» — для обозначения Высшего Я, всезнающего Я или Я-свидетеля, внутреннего наблюда- теля)». Именно этот высокий уровень духовной энергии и выделяет «Книгу Рун» из потока издаваемой на Западе мантической литера- туры. Добавим, что за четыре года она выдержала пять переизданий. 2 The Book of Kunes. Ralph Blum. London, 1984. 3 Бах Ричард. Иллюзии. См.: Наука и религия. 1989. № 1, 2, 3. ТЕХНИКИ ГАДАНИЯ Приведем две из описываемых Ральфом Блумом гадательных техник. РУНА ОДИНА. Это наиболее практич- ное и простое использование оракула. Для общей интерпретации положения выта скивается одна руна. Фабрично изготов- ленные Руны представляют собой похо- жие на гальку керамические плитки при- близительно прямоугольной формы, раз- мером примерно 2X3X0,5 см с вырезан- ным на одной из плоскостей знаком; они хранятся в небольшом мешочке, откуда и вытаскиваются при гадании. Они могут быть сделаны и из дерева. Этот способ ближе всего по духу к древ- ним дельфийским пророчествам. При гада- нии «прочитывается» суть ситуации. (Как формулирует это сам автор: «Ага! Так вот в чем тут дело.») Эта же техника позво- ляет узнать, что происходит с кем-то, на- ходящимся далеко: надо на секунду сосре- доточиться на этом человеке, а затем вы- тянуть руну. ТРИ РУНЫ. Этот способ, который, со- гласно Тациту, использовался еще 2000 лет назад, вполне подходит для большинства случаев. Ясно формулируется тема гадания, а затем по отдельности вытягиваются три руны и выкладываются справа налево. (Луч- ше — чистыми сторонами вверх.) Первая руна (правая) описывает сложившую- ся ситуацию; вторая (центральная) — требуемое направление дейст- вий; третья (левая) — ситуацию, которая последует. То, как будут повернуты руны, скажется на результате гадания (знаки в нормальном и перевер- нутом положении интерпретируются по- разному) — но это тоже часть мантическо- го процесса. Другой способ интерпретации знаков при гадании по трем рунам: первая — вы сейчас; вторая — вызов; тре- тья — лучшее возможное раз- решение ситуации. В «Книге Рун» приводится пример использования этой тех- ники. «Друг, который пришел ко мне погадать на Рунах после того, как его покинула же- на, испытывал сильную боль, понимая, как много для него значили эти отношения и страдая от своей потери. Вопрос был таким: «Чему меня должен научить этот разрыв?». Вот какие руны он вытянул: Мы проинтерпретировали их следующим образом: первая руна, Algiz, перевернутая Руна Защищенности, относилась к его чувству полной беззащитности, уязвимо- сти. Она содержала совет помнить о том, что только правильные действия и верное поведение обеспечивают защищенность в такое время: защитой является знание. То, что произошло, должно послужить его росту и развитию. Вторая руна, Капо,— Руна Раскрытия. Доверяйте происходя- щему, говорит эта руна. Он может теперь видеть вещи в их действительном свете, видеть, что из его прошлой жизни должно уйти. Третьим знаком был Nauthiz, Руна Ограничения и Боли. Рост будет сопро- вождаться страданием. Уход его жены позволит ему начать серьезную работу над собой. Следует помнить, что прогрессу должно предшествовать очищение. Итог. Руны говорили, что, несмотря на то, что он чувствует уязвимость и рас- крытость, с болью приходит необходимая для самоизменения ясность, и, развиваясь, ему следует использовать трудности и несчастья. Несмотря на перевернутую руну и сопутствующую этой ситуации боль, я чувствовал — так же, как и он,— что гадание было удачным и обнадеживаю- щим». ИНТЕРПРЕТАЦИЯ РУН Мантические формулы «Книги Рун» на- поминают «Й Цзин» не только функциональ- но, а и тем, что их текст тоже имеет разные «слои». Но здесь присутствует не хроноло- гическое, а смысловое расслоение: в интер- претации каждого знака есть как чисто «мантический» уровень, описывающий си- туацию и содержащий практические реко- мендации, так и концептуальный: на этом уровне одинаковые формулировки могут повторяться в объяснениях разных симво- лов, а в целом — все двадцать пять фрагмен- тов складываются в подобие эзотерической системы, привлекательность которой усили- вается «неявностью» ее представления. У нас нет возможности привести интерпрета- ции рун полностью, поэтому мы ограничим- ся отрывками: результат этой операции не заменит «Книги Рун», но, во всяком случае, создаст о ней некоторое представление. Итак: 1. «Я» (MANNAZ). Началь- ная точка — это «я». Только яс- ность, желание измениться бу- дут эффективны. Следует ос- таваться скромным — это со- вет оракула. Независимо от то- го, каковы ваши заслуги, будьте уступчивым, сосредоточенным и умерен- ным. Старайтесь вести обыч- ную жизнь необычным спосо- бом. Будьте удовлетворены, делая свое дело ради него самого. Никаких излишеств. 51
РУНА ПЕРЕВЕРНУТА. Если вы чувствуете преграду, эта руна советует вам быть чест- ным с самим собой. Не думайте об окружающих, а спокойно загляните внутрь себя в поис- ках врагов своего развития. Вы увидите, что внешний «враг» — не более чем отражение того, что вы до этого мо- мента не могли или не хотели осознать как идущее изнутри. Вызов здесь — сло- мать инерцию прошлых привычек. 2. ПАРТНЕРСТВО. ДАР (GEBO). Появление этого знака показывает, что единство, объе- динение или участие — в какой- либо форме — совсем рядом. Но действительное партнерство может существовать только между отделенными друг от друга и це- лостными личностями, которые не теря- ют своей обособленности даже в единстве и единении. Пусть между вами пляшет не- бесный ветер. У этого знака нет перевер- нутой позиции, потому что он обозначает дар свободы, от которого проистекают все остальные дары. 3. ЗНАКИ. РУНА ПОСЛАН- НИКА (ANSUZ). Ключевая нота здесь — получение: посланий, знаков, подарков. Даже своевременное предупре- ждение можно рассматривать как дар. Старайтесь быть очень внимательны и чутки во время встреч, ви- зитов, случайных столкновений, особенно с теми, кто обладает большей мудростью, чем вы. Знаку соответствует новое чувст- во семейного единства. РУНА ПЕРЕВЕРНУТА. Вы мо- жете быть озабочены тем, что кажется прерванной связью, недостатком ясности или по- нимания — либо в вашем про- шлом, либо в нынешней ситуа- ции. Вы можете чувствовать, как что-то мешает принять предлагае- мое. Чувство тщетности, зря потрачен- ного усилия, бесплодного путешествия мо- жет вызвать в вас уныние. Но то, что про- исходит, своевременно в вашей ситуации. Если колодец засорен, время очистить его. 4. РАЗДЕЛЕНИЕ, ОТСТУП- ЛЕНИЕ. НАСЛЕДСТВО (ОТ- HILIA). Это время расходя- щихся путей. Старая кожа должна быть сброшена, изжив- шие себя отношения прекраще- ны. Требуемым действием здесь является подчинение и, вполне вероятно, отступление, сопровождаемое знанием, как и когда отступить, и твердостью воли, чтобы осуществить это. С этой руной связана собственность — это знак при- обретений и выигрышей. Однако выигрыш, «наследство», может исходить от чего- то, с чем вы должны расстаться. РУНА ПЕРЕВЕРНУТА. Сейчас не время для того, чтобы быть связанным старыми условно- стями и авторитетами. Спро- сите себя, что «ощущается» правильным для вас, и дейст- вуйте в соответствии со Све- том, озаряющим теперь вашу жизнь. В это время нужна не жесткость, а текучесть. Когда появляется этот знак, помните: мы действуем без делания, и все оказывается сделанным. гия жизни 5. СИЛА. МУЖЕСТВЕН НОСТЬ. ЖЕНСТВЕННОСТЬ (URUZ). Это знак завершения и новых начинаний. Он показы- вает, что ваша жизнь выросла за пределы своей формы, кото- рая должна умереть, чтобы энер- могла воплотиться в новом рож- дении, новой форме. То, что сейчас про- исходит, может побуждать вас претер- петь смерть внутри собственной лично- сти. Помните, что новая форма, новая жизнь всегда лучше, чем старая. Приго- товьтесь к новой возможности, внешне выглядящей, как потеря. Ищите среди пепла — и откройте там новую перспек- тиву и новое рождение. 0 РУНА ПЕРЕВЕРНУТА. Может показаться, что против вас ис- пользуется ваша собственная сила. Для некоторых этот знак послужит сигналом тревоги, а незначительные неудачи и разо- чарования послужат намеками. Для других — более бесчувственных и не- вежественных — он будет связан с серь- езным потрясением. Перевернутая, эта руна требует серьезного анализа вашего отношения к собственной личности. Но не отходите с пути в темноту. Оказав- шись на глубоководье, научитесь нырять. 6. ПОСВЯЩЕНИЕ. НЕЧТО СКРЫТОЕ (PERTH). Эта руна относится к Небу, к Непо- знаваемому, и связана с феник- сом — мистической птицей, сжигающей себя и возрождаю- щейся из пепла. Пути этого знака таинственны и скрыты. Достига- емое не проявляется с легкостью или го- товностью. Эта руна поиска. Она симво- лизирует напряженно переживаемый ас- пект посвящения и связана с самым глу- боким уровнем бытия, с фундаментом ва- шей судьбы. Для некоторых Perth озна- чает опыт психической смерти. Если необ- ходимо, отпустите все, без всяких исклю- чений. Не что иное, как обновление Духа является ставкой. 0 РУНА ПЕРЕВЕРНУТА. Совет не ожидать слишком многого или — не ожидать обычным способом, потому что старое подошло к концу: вы просто не можете делать все по-старому и не страдать. Перевернутый 0 7. СТЕСНЕНИЕ. НЕОБХО- ДИМОСТЬ. БОЛЬ (NAUTHIZ). Нормальная или переверну- тая, это сложная руна. Необ- ходимость иметь дело с жест- ким принуждением — ее урок. Роль этого знака — обозначе- ние наших «теневых» зон, мест, где рост заторможен, что приводит к слабостям, которые мы негативно проецируем на дру- гих. Эта руна говорит: работайте с тенью, исследуйте, что внутри вас притягивает в вашу жизнь несчастье. Необходимость сдержанности здесь вне вопроса. Появле- ние этой руны дает вам понять, что впе- реди остановки — поводы еще раз взвесить ваши планы. Пусть трудности этого мо- мента помогут вам выправить взаимоот- ношения с вашим «Я». Помните, что про- грессу предшествует очищение. И, еще раз, обдумайте использование неудач. РУНА ПЕРЕВЕРНУТА. Когда мы перестаем принимать что- то внутри нас за свое, то, что мы перестали признавать, про- изводит опустошение. Здесь требуется очищение. Предпри- няв его, вы укрепите волю и за- калите характер. Начинайте с самого трудного и двигайтесь к тому, что неслож- но. Помните, что первоначально «стра- дать» означало — «подвергаться». Так и вы подвергаетесь действию темной части своего пути. Контролировать злобу, сдерживать импульсы, поддерживать в се- бе твердую веру — вот то, что сейчас требуется. 8. ПЛОДОРОДИЕ. НОВЫЕ НАЧИНАНИЯ (INGUZ). За- вершение начинани й— вот что подразумевает этот знак. Появление этой руны означает, что у вас уже доста- точно сил, чтобы достигнуть завершения, разрешения, вслед за чем при- дет новое начинание. Завершение здесь важнее всего. Если вам нужно закончить какое-нибудь дело, сделайте это вашей главной задачей. Появление этого знака символизирует выход из состояния кукол- ки. Одновременно с избавлением от старо- го вы освободитесь от напряжения и не- уверенности. 9. ЗАЩИТА. ОТВРАЩАЮ- ЩИЕ СИЛЫ (EIHWAZ). Под- вергаясь испытаниям, мы нахо- дим в себе силы преодолеть пре- пятствия и предотвратить пора- жение. Одновременно мы разви- ваем в себе отвращение к поведе- нию, которое создает тяжелые ситуации. Ка- жется, на вашем пути есть препятствие — но задержка может оказаться благоприят- ной. Не следует слишком рваться вперед. Это не то время или ситуация, когда вы мо- жете ощутить свое влияние. Совет этого знака — терпение. Здесь требуются предви- дение и настойчивость. Предотвращайте ожидаемые трудности с помощью правиль- ных действий. Мы не столько те, кто д е- л а е т, сколько те, кто решает. Когда наше решение чисто, действие не требует усилий, потому что его поддерживает и уси- ливает Вселенная. знак советует не думать слишком много о конечном результате и не привязываться к воспоминаниям о прошлых достижени- ях; поступая иначе, вы крадете сами у се- бя настоящее настоящее, един- ственное время, когда возможно самоизме- нение. ЗАЩИЩЕННОСТЬ. ИЛИ ТРОСТНИК. (ALGIZ). Существен- 10. ОСОКА ЛОСЬ ным является контроль эмоций. Во времена перемен, поворотов в жизненном курсе и ускоренного самоизменения важно не подда- ваться эмоциям — и приятным, и неприят- ным. Для этого знака характерны новые возможности и вызовы. Но им сопутствуют злоупотребления и неблагоприятные воз- действия. Эта руна служит зеркалом для Воина Духа,— того, кто вовлечен в битву с самим собой. Защищенность воина похожа на предупреждающий шорох осоки или на изогнутые рога лося — и то, и другое по- могает поддерживать вокруг свободное пространство. Помните, что своевременное действие и правильное поведение — единст- венное, что дает настоящую защиту. 52
z***^^^ РУНА ПЕРЕВЕРНУТА. Будьте | 1 внимательны к своему здоровью, I I 0 тщательно следите за связями, 110 которые складываются у вас в 1 \ это время, и не увеличивайте U “ " * 1 бремя, лежащее на других. Если уьнп— Z вы считаете удобным вступить в связь с людьми, которые «используют» вас, помните об этом и возьмите на себя от- ветственность за свою позицию — тогда вы можете только выиграть. 011. ВЛАДЕНИЯ. ПИТА- НИЕ. СКОТ (FEHU). Это руна исполнения: удовлетворенного честолюбия, полученной награ- ды, счастливой любви. Этот знак призывает к глубокому изучению сути приобретения и выигрыша в вашей жизни. Внимательно пригляди- тесь — заключается ли то, что необходимо для вашего благополучия, в богатстве и соб- ственности или во владении самим собой и укреплении воли. Другое значение этой ру- ны связано с сохранением уже достигнутого. Наслаждайтесь своей удачей и не забывай- те поделиться ею. @РУНА ПЕРЕВЕРНУТА. В ва- шей жизни может произойти значительное расстройство, по- теря собственности — от незна- чительной до очень серьезной. Может быть, вам придется бес- помощно сидеть и наблюдать, как то, что вы приобрели, начнет исчезать. Даже если есть повод для радости, не ска- тывайтесь к бессмысленному веселью. Пе- ревернутая, эта руна указывает, что сомни- тельные ситуации обильны и приходят во многих формах и обличьях. Имея дело с теневой стороной этого знака, вы получаете возможность распознать, в чем заключается ваше подлинное питание. 12. РАДОСТЬ. СВЕТ (WU- NJO). Эта руна — плодоносная ветвь. Период мучений закончил- ся, и вы в каком-то смысле «пришли в себя». Произошел необходимый сдвиг, и теперь вы можете свободно пожинать его плоды — относятся ли они к материальным выигрышам, к вашей эмоциональной жизни или к чувству вашего собственного благоден- ствия. Это алхимическая стадия, когда зна- ние трансформируется в понимание. Радость сопровождает новую энергию, до этого бло- кированную. Появилась новая ясность, ко- торая может потребовать от вас отказа от существующих планов, амбиций, целей. РУНА ПЕРЕВЕРНУТА. Про- цесс рождения долог и труден. Кризис, тяжелый этап — пусть даже короткий — близок. Нуж- ны обдумывание и размышление, потому что свет и тень еще пере- плетены, и сомнения, колебания могут омрачить радость, если не понять, что сейчас их время. Увиденное в правильном свете, все является испытанием. Сосредоточась на настоящем, искренне от- носясь к другим и доверяя тому, что с вами происходит, вы не можете потерпеть неуда- чу. 13. УРОЖАЙ. ПЛОДОРОД- НЫЙ СЕЗОН. ОДИН ГОД (JERA). Руна благоприятных исходов. Она относится к любой деятельности или предприятию, с которым вы связаны. Появле- ние этой руны придаст вам сил поддерживать хорошее расположение духа. Помните, однако, что быстрых результатов ожидать нельзя. Всегда требуется проме- 0 жуток времени, отсюда ключевые слова «один год», символизирующие полный цикл времени перед жатвой, урожаем или избав- лением. Вы подготовили почву и посадили семя. Теперь вы должны заботливо ухажи- вать за ним. 14. РАСКРЫТИЕ. ОГОНЬ. ФАКЕЛ (KANO). Это руна рас- крытия, обновленной ясности, рассеяния тьмы, покрывавшей какую-то часть вашей жизни. Во взаимоотношениях не может быть взаимного раскрытия. Вы можете послужить спусковым крючком, хронометром, осознав, что свет понимания опять доступен вам обоим. Поймите, что хоть, с одной стороны, вы ограничены и зависимы, с другой стороны, вы существуе- те в качестве точного центра, откуда, сли- ваясь, излучаются гармонизирующие и бла- гоприятствующие силы Вселенной. В ы являетесь этим центром. Попро- сту говоря, если раньше вы действовали в темноте, сейчас вокруг достаточно света, чтобы увидеть, что пациент на операцион- ном столе — вы сами. ВРУНА ПЕРЕВЕРНУТА. Ждите омрачения в какой-нибудь ситуа- ции или отношениях. Может быть, гибнет дружба, партнер- ство, брак или какая-то часть ва- шей личности, уже утратившая силу и полезность. Этот знак тре- бует, чтобы вы с радостью отбросили прош- лое и были готовы какое-то время жить с пустотой внутри: он требует развития внут- реннего постоянства — способности не под- даваться инерции старых путей во время ожидания новых, которые через положен- ный срок приведут к свету. 15. ЭНЕРГИЯ ВОИНА (ТЕ- IWAZ). Это руна Воина Духа. Его битва всегда с собственным «я». Обретение воли через дейст- вие, отсутствие привязанности к результату, постоянное осозна- ние того, что все, что можно сделать,— это позволить Воле Неба проте- кать сквозь себя и не стоять на собственном пути — вот черты Воина Духа. Когда появ- ляется этот знак, речь идет о формирова- нии характера. Если появление руны связа- но с романтической привязанностью, значит, взаимоотношения, о которых идет речь, своевременны и провиденциальны. Если речь идет о вашей преданности делу, идее, пути или способу поведения, Руна Воина сове- тует настойчивость, хотя иногда требуемый вид настойчивости — это терпение. В древ- ности воины рисовали этот знак на своих щитах перед битвой. Сейчас, когда дейст- вуют более очищенные энергии, этот же сим- вол укрепляет вашу решимость в борьбе «Я» с «я». РУНА ПЕРЕВЕРНУТА. Опас- ность состоит в том, что энергия утекает или высасывается через необдуманное или несвоевремен- ное действие. Если связь не- долга, не печальтесь и знайте, что ее срок истек. Здесь подняты вопросы веры и доверия, а вместе с ними — правильности вашего способа существова- ния в мире. Перевернутая, эта руна требует изучения ваших мотивов. Заняты ли вы по- корением самого себя или стремитесь под- чинить другого? Заботят ли вас результа- ты, или вы сосредоточены на задаче ради нее самой? Вы найдете ответы внутри себя, а не в советах извне. А когда вы советуетесь с Рунами, вы советуетесь со своим «Я». 16. РОСТ. ВОЗРОЖДЕНИЕ. БЕРЕЗА (BERKANA). Этот знак обозначает плодородие, которое способствует росту и символически, и реально. Рост может относиться к повседнев- ным или семейным делам, к взаимоотношениям со своим «Я». Это «вы- водящая» руна, в том смысле, что она ведет к расцвету и созреванию. Здесь требуегся глубокое проникновение в вещи, осознанное и осторожное. Все темные углы должны быть очищены: это должно быть проделано тщательно, причем иногда необходима ква- лифицированная помощь. РУНА ПЕРЕВЕРНУТА. Собы- тия или, что более вероятно, чер- ты характера препятствуют рос- ту новой жизни. Вы можете чув- ствовать уныние из-за неспособ- ности предпринять правильное действие. Но здесь требуется не уныние, а усердие и тщательность. Изучите то, что произошло, свою роль в этом, свои потребности и потребности других. Не ста- вите ли вы свои желания перед нуждами других? Проникайте вглубь, пока вы не смо- жете определить все препятствия росту в сложившейся ситуации. И 17. ДВИЖЕНИЕ. ПРО- ГРЕСС. ЛОШАДЬ (EHWAZ). Это знак прохождения, перехо- да и движения, новых мест оби- тания, новых подходов или но- вой жизни. Он также обозначает движение в смысле исправления или улучшения любой ситуации. Для этой руны характерно постепенное развитие и устойчивый прогресс, медленный рост через бесчисленные сдвиги и перемены. Это мо- жет относиться и к делам, и к развитию идей. Взаимоотношения тоже должны под- вергнуться изменениям, чтобы существо- вать и развиваться. РУНА ПЕРЕВЕРНУТА. Движе- ние натыкается на препятствие. Будьте уверены, то, что вы делае- те (или не делаете), своевре- менно. Дело не в упущенных случаях: мы просто должны по- нять, что нам открыты не все возможности. 18. ПОТОК. ВОДА. ТО, ЧТО ВЕДЕТ (LAGUZ). Эта руна соответствует нашей потребно- сти без понимания и оценок по- грузиться в жизнь. Она отвечает нашему стремлению к комфорту _ и удовлетворению эмоциональ- ных потребностей. Успех достижим через контакт с тем, что вы знаете интуитивно, через «настройку» по своим собственным ритмам. Руна «я», находящегося в верном отношении к «Я», Laguz, обозначает то, что алхимики ный брак. назвали «conjunctio», священ- РУНА ПЕРЕВЕРНУТА. Пре- дупреждение об опасности пере- напряжения, чрезмерного уси- лия; предостережение против попыток превысить свои возмож- ности или выйти за границы име- ющих у вас сил. 19. РАЗРУШАЮЩИЕ ЕС- ТЕСТВЕННЫЕ СИЛЫ. ЭНЕР- ГИЯ СТИХИЙ. ГРАД (HAGA- LAZ). Изменение, новшество, свобода и освобождение — ка- чества этого знака. Его появле- ние указывает на настоятельную внутреннюю необходимость освободиться от ограничивающего отождествления с мате- риальной реальностью и ощутить мир прото- 53
разума. Это руна стихийного разрушения, событий полностью вне вашего контроля. Ожидайте разрушения ваших планов, пото- му что это могущественная пробуждающая сила, хоть формы ее действия могут быть различными. Лучше всего действие этого знака описывают слова «полный разрыв». 20. СВЯЗЬ. ОБЪЕДИНЕ- НИЕ. ВОССОЕДИНЕНИЕ. ПУ- ТЕШЕСТВИЕ (RAIDO). Это руна связи, гармонизации чего- то, имеющего две стороны, два элемента; руна окончательного воссоединения, которое дости- гается в конце путешествия, когда верхнее и нижнее становятся одним. Когда вы чисты, вы можете нейтрализовать соб- ственное нежелание позво- лить верному действию прой- ти сквозь вас. Как всегда, путешест- вие направлено к самоисцелению, самоиз- менению венному знака. и союзу. Доверяйте вашему собст- процессу — вот сущность этого РУНА ПЕРЕВЕРНУТА. Пере вернутый, этот знак советует вам быть особенно внимательным к личным отношениям. В это вре- мя разрывы более вероятны, чем примирения. С вашей стороны потребуется усилие. Сохраняйте что бы ни случилось, вам самому юмор — решать, как ответить. 21. ВОРОТА, МЕСТО НЕ- ДЕЯНИЯ (THURISAZ). Это руна недеяния. Поэтому нельзя приближаться к воротам и про- ходить сквозь них без размыш- ления. Представьте себе, что вы стоите перед воротами на верши- не горы. Вся ваша жизнь осталась сзади и внизу. Перед тем как идти вперед, останови- тесь и вспомните прошлое: обучение и ра- дости, победы и печали — все, что привело вас сюда. Окиньте все это взглядом, благо- словите все это и отпустите. Освобождаясь от прошлого, вы восстанавливаете свою энергию. Теперь шагните за ворота. РУНА ПЕРЕВЕРНУТА. Этот знак требует от вас размышле- ния. Поспешные решения в это время могут вызвать сожаление, потому что вы. скорей всего, бу- дете действовать по слабости, обманывая себя относительно своих мотивов и создавая новые проблемы, гораздо непри- ятнее тех, что вы пытаетесь решить. 22. ПРОРЫВ. ТРАНСФОР МАЦИЯ. ДЕНЬ (DAGAZ). По явление этой руны отмечает главный сдвиг или прорыв в про- цессе самоизменения, полное преобразование состояния — по- ворот на 180 градусов. В каждой жизни бывает хоть один момент, который — если он угадан и пойман — навсегда изме- няет ее течение. Поэтому действуйте с пол- ной верой, даже если момент потребует от вас прыгнуть с пустыми руками в пустоту. Если этот знак сопровождается Чистой Ру- ной, масштаб трансформации может быть таким, что это будет предвещать смерть, ус- пешное завершение вашего пути. Иногда эта руна предвещает большой период дости- жений и процветания. Тьма позади вас; начался день. 23. ЗАСТОЙ. ТО, ЧТО ПРЕ- ПЯТСТВУЕТ. ЛЕД (ISA). В вашей духовной жизни — зима. Вы можете обнаружить, что запутались в ситуации, смысла которой даже не в состоянии увидеть. Вы можете оказаться бессильны сделать что-нибудь, кроме как подчиниться, отступить, даже пожертвовать каким-нибудь долго вынашиваемым желани- ем. Будьте терпеливы, потому что это период скрытого развития, предшествующий воз- рождению. Достижения и успехи сейчас маловероятны. В это время не надейтесь и не полагайтесь на помощь или дружескую поддержку. В своей изоляции сохраняйте осторожность и не пытайтесь упрямо про- являть свою волю. 24. ЦЕЛОСТНОСТЬ. ЖИЗ НЕННЫЕ СИЛЫ. ЭНЕРГИЯ СОЛНЦА (SOWELU). Этот знак символизирует требуемую нашей природой целостность. Он воплощает стремление к са- мореализации и указывает путь, которого вам следует держаться, не по ка- ким-то скрытым причинам, а потому, что этого требует стержень вашей личности. Поиск целостности — это задача Воина Духа. Но вы, в силу своей природы, уже являетесь тем, чем стараетесь стать. Вы дол- жны осознать свою сущность — свой персональный миф — и придать ему форму, творчески выразить его. Обла- дая большим могуществом, этот знак делает жизненную силу доступной для вас и обо- значает время перезарядки и восстановле- ния вплоть до клеточного уровня. Но вы мо- жете отступить, оказавшись перед лицом давящей ситуации, особенно если события СО СТРОГО НАУЧНОЙ... «Когда я был маленьким, то умел со- чинять стихи, но искусством каллигра- фии не владел, а мой двоюродный брат Тань-цзюй хорошо писал, но не умел сочинять стихов. И вот, когда я гадал, кисть писала удачные стихи, но почерк был небрежный, когда же гадал Тань- цзюй, иероглифы получались аккурат- ные, красивые, зато стихи были поверх- ностные и претенциозные... То есть можно сказать, что сами духи не оду- хотворены, их одухотворяют люди. Ты- сячелистник, щит черепахи, сухая тра- ва, кости — хотя по ним и можно узнать, что тебе предопределено, беда или счастье,— чудотворными они ста- новятся лишь с помощью человека». Эти слова Цзи Юня, китайского уче- ного XVIII века, на редкость точно передают суть научного взгляда на ман- тику. Практически та же мысль, только выраженная в более современной мане- ре, изложена в предисловии к состав- ленной Ральфом Блумом «Книге Рун». Автор предисловия, профессор Мартин Райнер, пишет: «Каким образом слу- чайный выбор меченных камней может сказать нам что-то насчет нас самих? Может быть, относящиеся к рунам ин- терпретации настолько захватывающи, что каждая из них содержит хоть ч т о-т о, что можно соотнести хотя бы с ч е м-т о из происходящего в рам- ках осознанного — каждый день, в лю- бое время, с кем угодно. Это простей- шая возможность, которую можно при- нять со строго научной точки зрения». Казалось бы, в обоих случаях — и у Цзи Юня, и у Мартина Райнера — или люди требуют, чтобы вы «потратили» свою энергию. Своевременное отступле- ние — одно из искусств Воина Духа. В то же самое время для некоторых эта руна содержит совет раскрыться, пропустить свет в ту область жизни, которая была тайной, отгороженной. _____ 25. НЕПОЗНАВАЕМОЕ. БОГ ' Ъ ОДИН (Чистая Руна). Пусто- та — это конец; пустота — это начало. Здесь Непознаваемое сообщает вам, что оно пришло f в движение в вашей жизни. В I этой незаполненности содержит- ся мощный потенциал. Пустая и одновременно полная содержания, она охва- тывает полноту бытия, все, что должно осу- ществиться. Благоприятствование происхо- дящему и готовность к нему — требования этой Руны. Ведь как можно установить конт- роль над тем, что еще не оформилось? Эта Руна часто требует акта мужества, подоб- ного прыжку в пустоту с пустыми руками. Ее появление — прямое испытание вашей веры. С одной стороны, Чистая Руна представляет кармические силы — полную сумму того, что вами совершено, и границы того, чем вы являетесь и станете. С другой стороны, эта Руна учит, что даже долги старой кармы смещаются и изменяются од- новременно с тем, как изменяетесь и разви- ваетесь вы. Ничто не предопреде- лено: нет ничего такого, чего нельзя было бы избежать. дано вполне убедительное объяснение механизма работы оракула: некоторая процедура позволяет гадающему осо- знать уже известное ему на подсозна- тельном уровне; «каналом» между со- знанием и подсознанием служит сам мантический ритуал. Очевидно, какая- то доля истины в этом есть, но вот что добавляет профессор Райнер: «Моя собственная игра с этими Рунами по- казала совпадения за совпадениями и явно последовательную «подходя- щесть» при каждом чтении Рун, что сложно объяснить с помощью только что описанного механизма... Лично для себя я предпочитаю не делать оконча- тельных выводов, помня, что наблюде- ния не должны отбрасываться только из-за того, что отсутствует удовлетво- рительное объяснение процессов, сто- ящих за ними». Кто же говорит с нами, когда мы пользуемся оракулом? Кто является этим учителем, способным с такой лег- костью — и точностью — объяснить нам наши проблемы? И как объяснить ту удивительную простоту, с которой сознание находит применение даже самой туманной из гадательных фор- мул? Вот эпиграф к одной из главок «Книги Рун» (он взят из книги, называ- ющейся «Курс Чудес»). «Все мы являемся учителями, и то, чему мы учим,— это то, чему нам надо научиться, поэтому мы учим этому сно- ва и снова, пока не научимся сами». Или, как пишет в другом курсе чудес Ричард Бах: «Когда ты учишься — ты лишь от- крываешь для себя то, что ты давно уже знаешь...» 54
РАССКАЗЫ НАШИХ ЧИТАТЕЛЕЙ лось»,— подумал священ- ник. уховныи совет п. брал престол стясь, вышел ФИЛАТОВ субботу, отслужив вечерню, отец Пла- тон не то- ропясь ра- разобла- чился, при- и, перекре- из алтаря. Церковь опустела. Только свечница за прилавком зве- нела мелочью, подсчитывая выручку. Батюшка прило- жился к иконе на середине храма и направился к вы- ходу. В притворе его поджи- дала женщина средних лет — крепкая, широко- костная, мясистая, с вы- пиравшей тяжелой грудью. Работала она уборщицей в гастрономе, и звали ее Фросей. — Батюшка, я к вам,— преградила она путь свя- щеннику. — Мне бы завтра молебен отслужить. — Завтра, как всегда, будет общий молебен,— безучастно ответил отец Платон. — Я хочу заказать от- дельно. — По какой нужде? Фрося отвела глаза. — От плотской страсти. Батюшка удивился, но виду не подал. С такими просьбами к нему еще не обращались. Правда, он был молод и служил всего второй год. В православной богослу- жебной практике бывают заказные молебны — разу- меется, за соответствую- щую мзду. Страдающие от зубной боли служат моле- бен священномученику Антипе, от головной — Иоанну Крестителю. От бездождия служат Илье пророку, против запоя — мученику Вонифатию и преподобному Моисею Мурину, потому как оба погибали от пьянства, но обратились ко Христу и сделались святыми. Есть молебен и против плотской страсти преподобному Мартиниану и Иоанну мно- гострадальному. Первый, когда его начала обольщать обольстительная блудница, дабы не согрешить, стал босыми ногами в разож- женный костер, а второй закопал себя почти до го- ловы в землю. Все эти премудрости мо- лодой отец Платон знал, но не верил в них. С зубной болью он шел к стоматоло- гу, а от головной боли принимал анальгин... «Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Хри- стов»,— вспомнил священ- ник завет апостола Павла. — Вы замужем? — спросил он. — Нет. Мужик в прош- лом году помер от крово- излияния в мозг. — Дети есть? — Дочь. От первого му- жа. Она замужем, живет в другом городе. — А первый муж? — Тоже помер от крово- излияния в мозг. Четыре года тому назад. — Ну, и... — Добрые люди посове- товали молебен заказать. «Добрые люди... Моле- бен... Только молебен тебе не поможет... А что же?..» — обрывками не- слись мысли в голове у священника. — Поститься пробова- ли? — Весь Великий пост вкушала одни просвирки и святую воду, чуть заворот кишок не случился. — Ну и как? — с надеж- дой спросил батюшка. — От поста страсти еще пуще. «Христианский пост бла- готворно влияет на здоро- вье физическое, и тело делается бодрее и креп- че»,— вспомнил он где-то читанное или слышан- ное. — Все верно. Голода- нием организм очищается и функционирует еще луч- ше. Но страсти... Всякая страсть — это лазейка для бесовских козней. — Мария Египетская для борьбы с греховными влечениями и привычками удалилась в пустыню, где и провела сорок семь лет, вплоть до блаженной кон- чины,— сказал отец Пла- тон. Помолчал и доба- вил: — И стала святой. — Что же мне, в Кара- Кумы ехать? — тоскливо протянула Фрося. — А квартиру я на кого остав- лю? Я за нее шесть лет штукатуром на стройке оттарабанила. «С пустыней я, кажется, спорол глупость,— мельк- нуло в голове у батюш- ки. — Ей нужно другое средство». — Подберите себе спут- ника жизни,— посоветовал он. — Где его подбе- решь?.. — вздохнула стра- стная вдова. — Ну, через бюро зна- комств, дайте объявление. — Познакомилась с одним... Через объявление. — Ну и как? — Ушел на другой день. Говорит, здоровья нет. А мне нужен мужик здоро- вый. Недомерок мне ни к чему. «Хорошо хоть без кро- воизлияния в мозг обош- Редакция журнала благодарит читателей за поздравления к 30-летию журнала. Мы получили уже тысячи ваших писем-анкет с ответами на вопросы, дружескими советами, конструктивной критикой. Спасибо! Замолчали. — Так как же с молеб- ном? — прервала она мол- чание. — Может, поможет, и я спокойней стану? Боюсь от бессонницы рех- нуться... — Не поможет! — твер- до сказал батюшка. И вдруг его осенило: — По- езжайте-ка вы на Север! Там нехватка женских рук, да и мужчины там здоро- вые — лесорубы, шахтеры, геологи... — Ас квартирой как быть? — Квартиру заброни- руйте! — И на том спасибо... В храме она больше не появлялась. Через два месяца отец Платон прямо на церков- ный адрес получил письмо следующего содержания: «Дорогой отец Платон! Пишет Вам Ваша быв- шая прихожанка Фрося. Сейчас я живу под Котла- сом, в леспромхозе,— это в Архангельской обла- сти. Работаю в столовой. Вышла замуж. Расписали прямо в день подачи заяв- ления, как сказал пред- седатель сельсовета — для закрепления кадров. Муж, Федя, моложе меня на восемь лет. Он тут после отсидки, на химии. На гражданке он работал шо- фером и по пьянке сделал тяжелую аварию. Его по- садили, а его жена вышла замуж. Теперь он не пьет. Сказал, совсем не будет пить. Это хорошо. Муж мой, Федя, такой же ры- женький, как Вы, только покрупнее будет. Не знаю, как и благодарить Вас, батюшка, за духовный со- вет...»
ЛИТЕРАТУРА, ИСКУССТВО АДВОКАТ дшш Моррис УЭСТ Главы из романа Епископ довольно хмыкнул, когда Мере- дит сознался в утренней слабости. — Отлично! Отлично! Мы еще сделаем из вас сельского жителя. Вам снилось что-то приятное? — Слава богу, что я вообще заснул,— улыбнулся Мередит. — Но я ничего не успел. Перед ленчем я проглядел показания нескольких свидетелей, но счел их неу- довлетворительными. — Как так? — Это трудно объяснить. Они записаны по требуемой форме. Несомненно, свидете- лям задавались нужные и правильные вопросы. Но... как бы это выразить... показа- ния не дают мне ясной картины ни Джакомо Нероне, ни самих свидетелей. А для наших целей немаловажно и то и другое. Разумеет- ся, дальнейшее чтение может поправить по- ложение, но пока все очень размыто. Епископ согласно кивнул. — У меня создалось такое же впечатле- ние. Возможно, поэтому я и засомневался в этом деле. Все показания на одно лицо. Нет элементов конфликта или противоречий. А святые в большинстве своем отличались весьма сложным характером. — Но присутствуют элементы секретно- сти,— тихо добавил Мередит. — Точно,— епископ отпил вина. — Слов- но одна часть населения убеждена, что этот человек — святой, и хочет любыми сред- ствами доказать свою правоту. — А другая часть? — Настроена ничего не говорить — ни за, ни против. — Я еще не готов к такому выводу,— возразил Мередит. — Пока недостаточно внйк. Но показания, которые успел прочесть, напыщенны и далеки от реальности, будто свидетели говорят на новом для них языке. — Так и есть! — воскликнул епископ. — Как это ни странно, мой друг, но вы затронули проблему, давно уже занимавшую меня: трудность общения между духовен- ством и мирянами. Вместо того чтобы сходить на нет, она растет. И уже становится помехой для исцеляющей близости испове- дальни. Корень зла, как мне кажется, заключается в следующем: церковь — тео- кратическое общество, руководимое кастой священнослужителей, к которой принадле- Окончание. Начало в № 11, 12 за 1989 г. жим и мы с вами. У нас свой язык, иератический, если хотите, формальный, стилизованный, прекрасно приспособленный к правовым и теологическим рассуждениям. К сожалению, у нас есть своя риторика, которая, как и риторика политиканов, мно- гословна, но малодельна. Однако мы не политики. Мы — учителя, учителя истины, особенно важной, как мы заявляем, для спасения человека. Но как мы проповедуем эту истину? Мы произносим округлые фра- зы о вере и надежде, словно повторяя колдовские заклинания. Что есть вера? Прыжок с закрытыми глазами в объятия бога. Акт воли, являющийся нашим един- ственным ответом на вопрос, откуда мы появились и куда идем. Что есть надежда? Детское доверие к руке, которая проведет нас мимо ужасов, притаившихся во тьме? Мы проповедуем любовь и верность, словно это побасенки за чашкой чая, а не слившиеся тела, жаркие слова, мятущиеся в одиноче- стве души. Мы проповедуем милосердие и сострадание, но редко объясняем, что они означают — руки, окропляющие раны. Мы обращаемся к людям каждое воскресенье, но наши слова не доходят до них, потому что мы забыли родной язык. Так было не всегда. Проповеди святого Бернардина из Сиены сочли бы в наше время чуть ли не не- цензурными, но они достигали сердец, потому что содержали правду, острую как меч и такую же болезненную... — епископ осекся на полуслове и улыбнулся, как бы осуждая всплеск собственных чувств. Затем он продолжил, более сдержанно: — В этом вся беда, монсеньор. Мы не понимаем показания свидетелей, потому что они дают их на том же языке, на котором говорим с ними. От этого мало пользы и им, и нам. — Так как же мне дойти до них? — тихо спросил Мередит. — Обратитесь к ним на их языке,— ответил Орелио. — Вы родились, как и они, и они удивятся, что вы не забыли этого, а удивившись, возможно, скажут вам прав- ду- Несколькими часами позже, когда обжи- гающие лучи солнца отражались от закры- тых жалюзи, а благоразумные жители юга дремали, пережидая жару, Блейз Мередит лежал на кровати, размышляя над словами епископа. Тот сказал правду, и Мередит это понимал. Но слишком сильна была много- летняя привычка. Пристойность выражений, напускная скромность. Словно его язык оскорбился бы упоминанием женского тела, из которого он появился на свет. А ведь Христос пользовался обычными словами и выражениями. Он говорил языком простого люда. Он не прибегал к условно- стям, чтобы оградиться от людей, которых сам создал. Он ел с батраками, пил с публичными женщинами и не избегал рук, ласкавших мужские тела в страстях тысяч ночей. А Джакомо Нероне? Если он святой, то должен походить на своего создателя. Если нет, то должен быть мужчиной и правда о нем будет сказана простым языком спальни и винного погребка. Когда жара спала и вечерняя прохлада наконец-то проникла в комнату, Мередит постепенно начал осознавать, какой перед ним лежит труд. Первая проблема носила тактический характер. Несмотря на объявления в печати и назначение двух основных должностных лиц, до официального разбора дела было еще очень далеко. Всех свидетелей в этом случае приводили к присяге, а их показания хранили в секрете. Так как не имело смысла терять время на легкомысленных и не желающих помогать людей, возникала не- обходимость проверить их в личных беседах, как отбирают свидетелей перед тем, как предоставить их суду. С ними уже говорили Баттиста и Солта- релли, чьи записи находились у него под рукой. Но это местные священники, кото- рые, скорее всего, благоволили к кандидату. Его положение было совсем иным. Он иностранец, ватиканский чиновник, королев- ский прокурор. Естественно, его встретят весьма настороженно, вполне вероятно, что ему придется столкнуться с мощной и актив- ной оппозицией. Те, кто стоял за дело святого, будут ограждать его от любой сомнительной информации. Если они дали показания в пользу Джакомо Нероне, то не изменят их для адвоката дьявола, если только он не найдет способа прижать их к стенке. Глупо, конечно, затевать интригу с богом, но глупость и интриги процветали в церкви точно так же, как и в миру. Церковь являла собой семьи мужчин и женщин, но даже святой дух не мог гарантировать абсо- лютную безгрешность кого-либо из них. По всему выходило, что наибольших результатов он мог достичь, разговорив тех, кто отказался дать показания местным священникам. Не так-то легко разобраться, почему некоторые люди не верят в святых и относятся к их культам, как к вредным религиозным пережиткам. Такие с радостью предоставят сведения, показывающие, что у популярного идола глиняные ноги. Другие верили в святых, но предпочитали не иметь с ними ничего общего. В их компании они чувствовали себя неловко, добродетели свя- тых служили им постоянным укором. И не было большего упрямца, чем католик, не поладивший со своей совестью. Наконец, могли быть и третьи, опасающиеся сообщить сведения, благоприятные для кандидата, но порочащие их самих. Предстояло еще и найти этих людей. Судя по записям Баттисты и Солтарелли, положительная информация шла из более процветающей деревни Джимелло Маджоре, а те, кто отказался дать показания, жили в Джимелло Миноре. Столь очевидное различие не могло не привлечь внимания Мередита, и тот счел необходимым погово- рить с епископом при очередной встрече за обеденным столом. Епископ подошел к вопросу весьма осторожно. — Меня тоже удивило это обстоятель- ство. Позвольте мне обрисовать фон про- исшедших событий. Две деревни, близнецы по названию, близнецы по сущности, приле- пившиеся на склонах одной горы. Что они представляли собой до войны? Типичное калабрийское захолустье, полуразрушенные лачуги, населенные арендаторами вечно отсутствующих землевладельцев. Их отно- шение к окружающему миру и жизненный уровень ничем не отличались, если не считать того, что в Джимелло Миноре жила графиня де Санктис, которой принадлежат местные земли,— епископ улыбнулся. — Интересная женщина, графиня де Санктис. Я хотел бы выслушать ваше мнение о ней. Находясь в Джимелло Миноре, вы будете ее гостем. Однако ее присутствие тогда, да и теперь, не оказывало никакого влияния на жизнь крестьян... Затем пришла война. Юношей и мужчин забрали в армию, 56
старики и женщины остались обрабатывать землю. Как вы увидите сами, земля там тощая, с годами становится все хуже и хуже. С учетом государственного налога на зерно и доли землевладельцев, крестьянам остава- лась самая малость. Очень часто в горах на- чинался голод. И вот.» — руки епископа театрально взлетели в воздух,— появляется незнакомец, назвавшийся Джакомо Нероне. Что мы о нем знаем? — Почти ничего,— ответил Мередит. — Он появляется ниоткуда, одетый в крестьян- ские лохмотья. Раненый и больной маля- рией. Он объявляет себя дезертиром из действующей армии, ведущей бои на юге. Местные жители понимающе кивают. Их сыновья тоже в армии. Они не поддержива- ют проигранную войну. Молодая вдова Нина Сандуцци берет его в дом, заботится о нем. Они вступают в любовную связь, которая в дальнейшем разрывается... когда Нина уже ждет ребенка. — А потом? — епископ не отрывал взгля- да от Мередита. Тот пожал плечами. — Право, я затрудняюсь ответить. Пока- зания путанные, неопределенные. Какие-то слухи об обращении к богу. Нероне покидает дом Нины Сандуцци, строит маленькую хижину в самой отдаленной части долины. Проводит часы в уединении и размышлени- ях. По воскресен0ям появляется в церкви и причащается. И в то же время, отметьте, в то же время он берет на себя руководство деревнями. — Как же он ими руководит? И для чего? Я спрашиваю вас об этом, монсеньор, потому, что хочу знать, как вам, новому человеку, видится эта история. Я-то выучил ее наизусть, но так и не могу придти к определенному выводу. — Насколько я понял из показаний свидетелей,— ответил Мередит, тщательно подбирая слова,— Нероне начал ходить из дома в дом, предлагая свои услуги всем, кто в них нуждался: старику, у которого хотели отобрать землю; женщине, слабой и одино- кой; заболевшему крестьянину, которому нужно было вскопать огород. С тех, кто мог себе позволить, брал плату продуктами, молоком, оливками, вином, сыром, которые раздавал беднякам. Позднее, с наступлени- ем зимы, он организовал общий фонд трудовых и продуктовых ресурсов, не оста- навливаясь перед насилием. — Что, разумеется, недостойно свято- го? — предположил епископ, сухо улыбнув- шись. — Я того же мнения,— согласился Мере- дит. — Но даже Христос кнутом выгнал менял из храма, не так ли? А когда вы узнаете калабрийцев поближе, то согласи- тесь со мной, что трудно найти больших упрямцев во всей Италии. Мередит заставил себя улыбнуться, уви- дев ловушку, расставленную епископом. — Да, все это говорит в пользу Джакомо Нероне. Более того, он ухаживает за больными, пытается создать хотя бы зача- точную службу медицинского обслуживания с помощью Альдо Мейера, политического ссыльного, который, кстати говоря, отка- зался дать какие-либо показания. — Я помню об этом. Что интересно, до и после войны Мейер сам пытался хоть как- то организовать этих людей ради их же пользы, но потерпел неудачу. Он — истин- ный гуманист, но быть евреем в католиче- ской стране... Возможно, у него были и другие недостатки. Попробуйте сблизиться с ним. Просто удивительно... Продолжайте. — Затем мы находим доказательства религиозной деятельности. Нероне молится с больными, утешает умирающих. Ночью, по глубокому снегу, он идет за священником, чтобы тот причастил уходящего в мир иной. Если священник не приходит, он один остается у смертного одра. Что мне показа- лось странным... — Мередит помолчал. — Двое свидетелей показали: «Отец Ансельмо отказался прийти...» Что это значит? — То, что написано,— холодно ответил епископ.— Этот человек позорит церковь. Я часто думал о том, чтобы снять его с прихода, но решил, что делать этого не следует. — Вы слывете приверженцем суровой дисциплины. Вы снимали других. Почему не этого? — Он стар,— мягко ответил епископ. — Стар и близок к отчаянию. Я не хотел бы стать тем, кто ввергнет его в пропасть. — Извините,— потупился Мередит. — Ну что вы! Мы же друзья. Вы вправе спрашивать. Но я епископ, а не бюрократ. Я несу посох пастыря, и заблудшая овца — тоже моя. Продолжим. Почитайте мне о Джакомо Нероне. Мередит провел рукой по редеющим волосам. Он устал. С трудом удалось ему сосредоточиться на главном. — Где-то в марте 1944 года пришли немцы. Сначала маленькое подразделение, лотом побольше, пополнения к тем частям, что сдерживали английскую армию, пере- правившуюся через Мессинский пролив и продвигавшуюся в глубь Калабрии. Джа- комо Нероне вел переговоры с немцами. Похоже, они прошли успешно. Крестьяне обязались поставлять продовольствие, полу- чая взамен лекарства и теплую одежду. Командир обещал, что солдаты будут дер- жаться подальше от женщин, чьи мужья и братья находились в армии. Договор в целом соблюдался, и авторитет Нероне среди местных жителей еще более вырос. Впоследствии сотрудничество с немцами послужило поводом для его расстрела пар- тизанами. Прорвав фронт, союзники двину- лись к Неаполю, а окончательный разгром разбитых немецких войск довершили парти- заны, которые заняли окрестные деревни. Джакомо Нероне остался в Джимелло... Епископ остановил Мередита взмахом руки. — Подождите. Что это вам напоминает? — Ignotus,— без промедления ответил Мередит. — Неизвестный. Человек ниотку- да. Заблудший, внезапно ставший благоче- стивым. У него есть чувство благодарности, ему знакомо сострадание, он талантлив, возможно, небезразличен к власти. Но кто он? Откуда он пришел? Почему поступает так, а не иначе? — Вы видите в нем святого? Мередит покачал головой. — Еще нет. Благочестивость — да, но не гвятость. Я не успел изучить показания, касающиеся совершенных им чудес. Но вот о чем могу сказать. Святости свойственны определенные закономерности. Пока я вижу только тайны и загадки. — Может, никаких тайн нет, только невежество и непонимание. Скажите мне, друг мой, что вам известно об условиях жизни на юге в то время? — Не много,— честно признался Мере- дит. — Всю войну я провел в Ватикане. Я знаю только то, что прочел или услышал. — Тогда позвольте рассказать вам... — Епископ встал, прошел к окну и взглянул на сад, где легкий ветерок шелестел листвой. Когда он заговорил, в его голосе слышалась нескончаемая печаль. — Я — итальянец и понимаю эту историю лучше многих, хотя и не могу до конца уяснить мотивы поступков тех или иных действующих лиц. Прежде всего, вы должны осознать, что для побежденных не существует такое понятие, как верность. Вожди их предали. Их сыновья погибли напрасно. Они ни в кого не верят, даже в себя. Когда пришли союзники, разглагольствуя о свободе и демократии, не поверили и им. Мы смотрели только на ломоть хлеба в их руках, прикидывая, какую они потребуют за него плату. Голодные не верят даже в ломоть хлеба, пока он не окажется в животе. Такое вот положение сложилось на юге. Побежденные, голодные, забытые всеми люди. И они это знали. — Но Нероне не забыл их,— возразил Мередит. — Он остался с ними. Он ими руководил. — Нет. Там появились новые господа. С новенькими автоматами, с туго набитыми вещмешками и разрешением от союзников очистить горы и поддерживать порядок до сформирования нового государства. У них имелись хлеб, консервы, шоколад. Их было много и они были сильны, потому что Черчилль сказал, что пойдет на сделку с кем угодно, лишь бы установить порядок в Ита- лии и спокойно готовиться к вторжению во Францию. Что мог им противопоставить Джакомо Нероне, ваш Неизвестный, поя- вившийся ниоткуда? — Но что он пытался сделать? Именно это интересует меня. Почему одни защища- ют его, как святого, а другие отвергают и выдают? Чем он помешал партизанам? — Все тут записано,— устало сказал епископ. Они назвали его коллаборациони- стом. Его обвинили в пособничестве немцам. — Этого недостаточно,— возразил Мере- дит. — Недостаточно, чтобы объяснить не- нависть и насилие, чтобы понять, почему одна из двух деревень процветает, а другая еще глубже увязает в нищете. Недостаточно и для нас. Народ считает его мучеником, умершим за веру и христианскую мораль. Мы видим лишь политическую экзекуцию, несправедливую, жестокую, но всего лишь экзекуцию. Нас же занимает не политика, но святость, прямые взаимоотношения челове- ка и создавшего его бога. — Возможно, в этом суть — хороший человек, запутавшийся в политике. — Вы в это верите? — Так ли важно, во что я верю, монсеньор? Их взгляды встретились. И внезапно Мередиту открылась истина. Этот человек тоже нес свой крест. Он мог быть епископом, но и его мучили сомнения и страхи. Искра сострадания затеплилась в сердце Мередита, и он ответил: — Важно ли это? Думаю, что да. — Почему, монсеньор? — Потому, что вы, как и я, боитесь перста Господня. Монсеньор Блейз Мередит и Орелио, епископ Валенты, столкнулись еще с одним противоречием — чудесами Джакомо Неро- не. Они стояли на широкой, выложенной плитами, террасе виллы, с которой откры- вался вид на долину, где рабочие не спеша переходили от дерева к дереву, опрыскивая их из портативных баллонов, висевших у них за плечами. Другие работали на дамбе, устанавливая ворота шлюза для регулирова- ния расхода воды, поступающей на окре- стные фермы. За водосливом по серому склону холма поднимались женщины с кор- зинами камней для ограждения виноград- ных террас и плодородной земли. Они напоминали муравьев, маленьких и трудолюбивых, и Мередит подумал, что 57
видит перед собой чудо почище тех, что описаны в кожаном фолианте: волей одного человека бесплодная земля превращалась в цветущий сад. Он сказал об этом Орелио, и на умном лице епископа Валенты заиграла улыбка. — Это плохая теология, друг мой, но приятный комплимент. Для людей действи- тельно произошло чудо. Внезапно у них появилась работа, хлеб на столе и лишний литр оливкового масла для готовки. Они не могут понять, как это произошло, и даже сейчас не подозревают, что тут что-то нечисто. Опрыскиватели, например... — Епископ указал на горбатые фигурки меж апельсиновых деревьев. — Мне пришлось купить их на собственные деньги, но они стоят каждой заплаченной за них лиры. Год или два назад крестьяне опрыскивали свои деревья из плевательницы — бака с водой, в который мужчины сплевывали переже- ванный табак. Кое-кто из стариков отказы- вается признать, что мой метод лучше, чем их. Я смогу убедить их, лишь собрав по три апельсина на каждый, собранный ими, и продав мой урожай вдвое дороже, потому что мои апельсины более сочные. И мы докажем, что будущее за нами. — Вы для меня загадка,— честно при- знался Мередит. — Почему? — Какое отношение имеют апельсины к человеческой душе? — Самое непосредственное. Нельзя раз- делить человека надвое и холить душу, бросив тело в сточную канаву. Если бы господь бог задумал человека именно таким, то создал бы его в виде двуногого существа, таскающего душу в мешке. Душа человека достигает спасения, находясь в теле, взаимо- действуя через него с материальными объектами. Засохшее дерево, невызревший апельсин — нарушение божественного пла- на. Нищета, которой можно избежать,— еще большее нарушение, потому что явля- ется помехой на пути к спасению. Когда не знаешь, где достать пищу на следующий день, можно ли думать о состоянии души? Голод не признает моральных устоев, друг мой. Мередит задумчиво кивнул. — Я и раньше отмечал, что обычно миссионеры оказываются лучшими священ- никами, чем их собратья в центрах христи- анства. Епископ пожал плечами. — Павел шил шатры, чтобы не быть обузой. Христос сам плотничал в Галилее и, уверен, считался неплохим плотником. Я хо- тел бы, чтобы меня помнили не только хорошим священником, но и хорошим фермером. — Этого достаточно для вас, для меня. Возможно, и для господа бога. Но достаточ- но ли этого для всех и каждого? — Что вы имеете в виду? — Вокруг нас полно чудес. Чудо апельси- нового дерева. Чудо божественного замысла, не дающего слететь с осей разболтанным колесам вечности. Но люди жаждут знака, нового знака. Если они не получают его от бога, то обращаются к хиромантам, астроло- гам. И все это,— Мередит похлопал рукой по толстому фолианту,— указывает лишь на то, что люди требуют чудес на небе и на земле. — И иногда получают их,— напомнил епископ. — И иногда создают их сами,— возразил Мередит. — Вы сомневаетесь в чудесах Джакомо Нероне? — Я — адвокат дьявола. Сомневаться — моя обязанность. — Мередит печально улыбнулся. — Если подумать, странная за- дача стоит передо мной. Подвергнуть про- верке проявления действий всемогущего бога, приложить канонический закон к соз- дателю законов, по которым существует весь мир. Епископ согласно кивнул. — Да, пожалуй, проще думать только о Джакомо Нероне. Блейз Мередит ответил со свойственной ему педантичностью: — Соотношение приписываемых новому святому чудес с современным уровнем медико-правовых знаний — проблема про- блем каждого разбирательства. На сегод- няшний день предлагается следующее. Соз- дают комиссию, которая утверждает крите- рии, соответствующие как медицине двадца- того столетия, так и местным требованиям церкви. Исцеленный прибывает с полной историей болезни. Комиссия проводит тща- тельное обследование пациента, включая рентген и всевозможные анализы. Психичес- кие заболевания не рассматриваются. В рас- чет принимаются лишь глубокие поражения внутренних органов с достаточно предска- зуемым исходом. Если отмечается полное выздоровление, то после завершения обсле- дования комиссия выдает временное удосто- верение. Окончательное решение прини- мается два года спустя, после нового медицинского обследования. — Метод считается достаточно на- дежным,— продолжал Мередит. — Он по- зволяет нам заявить, что, исходя из уровня знаний современной медицины, имевшее место исцеление являет собой приостановле- ние действий известных законов природы или произошло вопреки им. Но обычно мы имеем дело лишь с показаниями очевидцев, путаными описаниями болезни, в редком случае — с подтверждением местного док- тора. Возможно, чудо действительно про- изошло. Но в юридическом смысле, в соот- ветствии с каноническими требованиями, доказать это очень и очень сложно. В при- нципе мы можем принять решение только на основании показаний неспециалистов, но стараемся так не делать. — А как обстоит дело в случае Джакомо Нероне? — Из показаний сорока трех свидетелей, которые я прочел, только три в какой-то степени соответствуют каноническим требо- ваниям. Первое — излечение старушки, страдавшей рассеянным склерозом, вто- рое — мэра Джимелло Маджоре от травмы позвоночника, полученной во время войны. В третьем речь идет о ребенке, умиравшем от менингита, но выздоровевшем после нало- жения реликвии Джакомо Нероне. Но даже и они... — Мередит помолчал, а затем продо- лжил тем же адвокатским тоном: — Даже они требуют более тщательного рассмотре- ния, прежде чем мы подумаем о том, чтобы принять их в качестве доказательств. К его удивлению, епископ улыбнулся. — Я сказал что-нибудь забавное? — поинтересовался Мередит. — Нет, нет. Просто я спросил себя: а что происходило в старину, когда медицина только оформлялась как наука, а цер- ковные законы были более лояльными? Вероятно, многие из тогдашних чудес сейчас не признали бы таковыми? — Скорее всего, нет. — И есть святые, которым поклоняются, хотя сведения о них столь невразумительны, что само их существование весьма сомни- тельно? — Это так. Но я не понимаю, к чему вы клоните. — Некоторые теологи,— холодно отве- тил епископ,— вновь протаскивают идею о том, что канонизация святого является непогрешимым решением папы, объеди- няющим всех верующих. С моей точки зрения, это достаточно спорное утвержде- ние. Приобщение к святым основано на биографии и исторических сведениях о чуде- сах. И в то, и в другое может вкрасться ошибка. А каждый новый святой — добавле- ние к календарю. — Согласен с вами,— нахмурившись, от- ветил Мередит. — Но не понимаю, почему вы придаете такое значение мнению теологи- ческого меньшинства? — Меня беспокоит не мнение, монсеньор. Это тенденция. Тенденция скрыть суровую простоту веры под грудой комментариев, толкований, предположений, чтобы не толь- ко верующие, но все прочие не добрались до нее. Я сожалею об этом. Сожалею потому, что это нагромождение становится барьером между пастырем и людскими душами. — Вы верите в святых, ваша милость? — Я верю в святых, как верю в святость. Я верю в чудеса, как верю в бога, который может приостановить или повернуть вспять действие введенных им законов. Но при этом я убежден, что почерк бога ясен и прост, чтобы написанное могли прочесть все люди доброй воли. И я сомневаюсь в его при- сутствии там, где налицо путаница и проти- воречия. — Так же, как и я сомневаюсь в чудесах Джакомо Нероне? Епископ ответил не сразу, но отошел на несколько шагов и, погруженный в раздумье, вгляделся в зелень апельсиновых деревьев и гладь воды, над которой мужчины, раз- детые по пояс, устанавливали ворота шлюза. Затем епископ вернулся. — Я много думал в последние дни. И молился. Вы вошли в мою жизнь в критический момент. Я — епископ церкви и в то же время зачастую нахожусь в оппозиции к тому, что говорится и делает- ся в Риме, не в вопросах веры, но дисциплины и политики. Я убежден в своей правоте, но осознаю опасность, грозящую тем, кто идет своим путем, опасность впасть в гордыню и погубить все, чего надеялся достичь... Вы правы, сказав, что я боюсь перста Господня. Это так. Я сижу на вершине. Я подчиняюсь только папе. Я оди- нок и часто нахожусь в тупике... как в случае с Джакомо Нероне. Я сказал вам, что мне не нужен святой. Но вдруг он нужен богу? Потом появляетесь вы, человек, отмеченный печатью смерти. Вы тоже в тупике и боитесь перста Господня. Я вижу в вас брата, которого готов полюбить и довериться всем сердцем. Оба мы сейчас ждем знамения... Луча света, что прорежет окружающую нас темноту. — Ночью я лежу без сна,— отозвался Мередит. — Я чувствую, что жизнь поки- дает меня. Когда приходит боль, я плачу, но в слезах нет просьбы о милосердии, лишь страх. Я встаю на колени и молюсь, но слова пусты, как высушенные тыквы, гремящие в тишине. Темнота страшит меня, а рядом никого нет. Я не вижу знамений, лишь символы противоречия. Я стремлюсь раскрыть душу вере, надежде, милосердию, но воля моя словно сухая былинка в ветрах отчаяния... Я рад, что вы, ваша милость, молитесь за меня. — Я молюсь за нас обоих,— ответил Орелио. — И молитва привела меня к реше- нию. Мы должны просить о знамении. — Каком знамении? Епископ ответил после короткой паузы. — Вот какой должна быть наша молитва: «Если в твоей воле, о боже, показать добродетели слуги твоего, Джакомо Нероне, покажи нам это в теле Блейза Мередита. 58
Верни ему здоровье и вырви из объятий смерти». — Нет! — выкрикнул Мередит. — Я не смогу! Не посмею! — Если не для себя, то для меня! — Нет! Нет! Нет! — отчаянно отбивался Мередит, но епископ не отступал: — Почему нет? Вы отрицаете всемогу- щество Божье? — Я верю в него! — Или милосердие? — Ив это тоже! — Но не для себя? — Я не совершил ничего, чтобы заслу- жить его. — Милосердие дается, а не зарабатывает- ся. Даруется просящему, а не покупается добродетелью. — Я не решусь просить об этом,— голос Мередита звенел от страха. — Не решусь! — Вы попросите,— мягко настаивал епископ. — Не для себя, но для менядаких же несчастных, как и я. Вы произнесете эти слова, даже если бы они ничего не значили, потому что я, ваш друг, прошу вас об этом. — А если их не услышат? — Мередит заставил себя взглянуть в лицо епископа. — Если их не услышат, тьма вокруг меня еще более сгустится, и я не узнаю — то ли позволял себе слишком многое, то ли недостаточно верил. Ваша милость взвали- вает на меня новый крест. — У вас сильная спина, друг мой, куда более сильная, чем вы думаете. И вы еще сможете перенести на ней Христа через реку. Но Мередит словно окаменел, уставив- шись на залитую солнцем долину. Епископ покинул его, чтобы дать указания садовни- кам, опрыскивающим апельсиновые деревья. Наступил момент, которого Мередит давно страшился, хотя и не осознавал до конца, момент, когда предельно ясно высве- тились суровые последствия верования. Человек, рожденный в лоне церкви, находил утешение в ее логике. Ее основы легки для понимания. Ее силлогизмы по- коятся один на другом, словно кирпичи выстроенного на совесть дома. Ее порядки строги, но и при них можно чувствовать себя свободно, как пристало члену хорошо воспитанной семьи. Ее обещания ободряли. И, подчиняясь логике и порядкам церкви, человек не мог сойти с пути, ведущего к спасению души. Сложные, ужасающие взаимоотношения создателя и его создания сводились к формуле веры и нормам поведе- ния. Для священников, монахов и монахинь логика церкви более педантична, порядки более строги, но неизмеримо больше и га- рантии безопасности души и тела. Поэтому, если человек полностью отдавался воле божьей, выраженной через волю церкви, он мог жить и умереть в мире, как капустой, так и святым. Блейз Мередит по характеру был конфор- мистом. Всю жизнь он придерживался правил, всех правил, кроме одного, заключавшегося в том, что рано или поздно ему придется переступить через обычаи и условности, чтобы вступить в прямые отношения со своими ближними и со своим богом. Отношения любви, как понимает их церковь. Любить — значит отдать все без остатка. И любовь являла собой как капиту- ляцию тел в момент их слияния в постели, так и капитуляцию души в смертный миг, миг воссоединения человека и бога. Никогда в жизни Блейз Мередит никому ничего не отдавал. Он не просил для себя каких-либо благ, потому что обратиться за помощью — все равно что пожертвовать гордостью и независимостью. И теперь, как бы это ни называлось, не мог заставить себя просить милости у бога, в которого верил, которому, согласно тому же вероучению, приходился сыном. Тут таилась причина его ужаса. Не смирившись, он навеки оставался, каким был теперь: одиноким, опустошенным, ли- шенным друзей... Орелио, епископ Валенты, сидел в про- хладном кабинете и писал письмо. Он не любил этого занятия. Опытный дипломат, он прекрасно понимал, что раз написанное уже не возьмешь назад. Немало бедолаг были обвинены в ереси за плохое знание грамма- тики и излишнюю откровенность. Поэтому в официальной переписке епис- коп выработал определенные принципы, которых неукоснительно придерживался. Послания к местным священникам он щедро сдабривал южной риторикой, в Рим — ученым многословием. Друзья епископа посмеивались над его хитростью. Малозна- комые люди, даже такие умницы, как Маротта, принимали его совсем за другого человека, считали провинциалом, который может принести пользу где-нибудь в захо- лустье, но не в центре христианского мира. Именно к этому и стремился Орелио. Слишком многих выдергивали в Рим, едва они начинали наводить порядок в своей епархии. Так Ватикан зачастую наказывал непокорных. С епископом, имеющим епар- хию, приходилось считаться; в святом городе он становился мелкой сошкой. В тот день Орелио посылал личные письма. Анне-Луизе де Санктис он написал: «...Я очень благодарен Вам за любезное предложение пригласить монсеньора Мере- дита в свой дом на время его пребывания в Джимелло Миноре. Мы, священники, часто становимся обузой для нашей паствы, но, я уверен, в монсеньоре Мередите Вы найдете приятного и остроумного собеседника. Он — больной человек и, к сожалению, скоро умрет... Ваше содействие ему я буду рассматривать как личное одолжение...» Письмо доктору Альдо Мейеру звучало иначе: «...Монсеньор Мередит — чуткий и отзывчивый человек, которого я полюбил, как брата. Перед ним поставлена нелегкая задача — провести расследование по делу Джакомо Нероне, и я надеюсь, Вы поможете ему, введя его в курс местных событий. Вы не принадлежите к католической вере и, возможно, предпочтете не вмешиваться в это деликатное дело. Позвольте вас уверить, что ни монсеньор Мередит, ни я не собираемся докучать Вам расспросами. Я, однако, хочу попросить Вас о личном одолжении. Монсеньор Мередит тяжело болен. У него карцинома, и дни его сочтены. Он очень сдержан, как все англичане, и мужествен, но я не хочу, чтобы он перегружал себя работой и терпел боль больше, чем это необходимо. Я буду рад, если на время его пребывания в Джимелло Миноре Вы согласитесь стать его лечащим врачом и присмотреть за ним. Я обеспечу Вас всеми необходимыми ле- карствами и оплачу счета за консультацию и лечение. Я очень рассчитываю на Ваше милосердие и профессиональное мастерство...» Труднее всего далось ему третье письмо. Епископ долго ходил по кабинету, прежде чем сел за стол и написал адрес: «Преподобному дону Ансельмо Бенинказа, священнику церкви Мадонны Семи Страстей. Джимелло Миноре. Епархия Валента. Дорогой святой отец! Мы пишем, чтобы сообщить Вам о приезде в Ваш приход монсеньора Блейза Мередита, аудитора священной конгрегации ритуалов, назначенного защитником веры в расследо- вании о приобщении к лику блаженных слуги божьего Джакомо Нероне. Мы убеди- тельно просим Вас радушно встретить его и оказывать всяческое содействие в выпол- нении порученного ему дела. Зная о Вашей бедности и скромности Вашего жилища, мы приняли приглашение графини де Санктис, и во время пребывания в Джимелло Миноре монсеньор Мередит будет жить в ее доме. Мы полагаем, однако, что это обстоятельство ни в коей мере не помешает Вам принять его учтиво, как брата-священника. По поступающим сведениям, препо- добный отец, нам давно известно о падении нравов в Вашем приходе и о подробностях Вашей личной жизни, дискредитирующих церковь. Разговоры об этом в немалой степени порождены Вашей долгой связью с вдовой Розой Бензоин, которая выдает себя за вашу экономку. Обычно подобная связь не оставляет нам ничего другого, как начать против Вас канонический процесс, но пока мы не прибегли к этой крайней мере в надежде, что Господь поможет Вам увидеть свою ошибку и исправить ее, чтобы оставшиеся из отпущенных Вам лет Вы могли провести в раскаянии и с чувством собственного достоинства, являя пример для подражания своей пастве. Учитывая Ваш преклонный возраст, Ваши отношения с этой женщиной, возможно, потеряли свою плотскую сущность. В таком случае мы могли бы разрешить Вам оставить ее у себя на службе. Но подобная мягкость с нашей стороны не освобождает Вас от моральной обязанности загладить свое скан- дальное поведение и с удвоенной энергией посвятить себя заботам о Ваших прихожа- нах. Мы полагаем, что присутствие приезжего священника в Вашем приходе даст Вам возможность посоветоваться с ним и облег- чить Вашу совесть. Мы долго терпели и заботились о Вас, как о нашем сыне во Христе, но мы не можем оставить без внимания вверенные Вам души. Нельзя чрезмерно искушать Господа наше- го. Мы каждодневно поминаем Вас в молит- вах. Ваш брат во Христе Орелио, Епископ Валенты». Он отложил перо и долго сидел, глядя на плотный, густо исписанный лист бумаги. В отце Ансельмо, как в капле воды, отразились все пороки средиземноморской церкви. Он не был исключением. Наоборот, на юге Италии такие священники стали типичными, да и на севере встречались довольно часто. В масштабе епархии это был лишь постыдный факт. Первейший принцип церкви состоял в том, что ряса не превра- щает человека в монаха, а тонзура не делает из него священника. Но в национальном масштабе, в государстве, где католицизм занимал главенствующие позиции, подобная ситуация указывала на серьезные недостат- ки, на необходимость крупных реформ. 59
Ансельмо Бенинказа окончил семинарию, в которой и преподаватели, и методика обучения давно отстали от жизни. Из ее стен он вышел полуобразованным, не в ладах с дисциплиной церкви, без должной провер- ки ее признания к служению богу. Он стал еще одним священником в стране, где их хватало с лихвой, но явно недоставало святости, и тут же очутился в самом захолустье. Стипендия, назначенная епар- хией, была чисто номинальной. С учетом быстрой инфляции бумажных денег, он не мог купить на нее и куска хлеба. Верхушка церковной иерархии все еще цеплялась за удобную сказочку о том, что те, кто проповедует Евангелие, должны жить по Евангелию, не заботясь о том, как им это удается. Ему не полагалась пенсия, он не знал, кто приютит его в старости, и постоянный страх перед будущим приводил к искушению алчностью... Приехав в Джимелло Миноре, он стал еще одним ртом, требовавшим еды. Если бы он открывал рот слишком широко, то мог бы вовсе остаться голодным, так что приходи- лось приспосабливаться. Смириться с покро- вительством местного землевладельца или пойти на компромисс со своей нищей паствой? Во многих калабрийских деревнях не хватало мужчин. Довоенная эмиграция, бесконечные призывы в армию... Жены годами жили порознь с мужьями. Девушкам приходилось становиться чьими-то любов- ницами или выходить замуж за стариков. Но священник оставался в деревне. Священник был беден и зависел от бедных, которые стирали ему белье, готовили пищу и бросали медяки на тарелочку для пожертвований, чтобы он мог купить немного муки на следующую неделю. Стоило ли удивляться, что он часто оступался, а епископ предпочитал упрекать его, но не вызывать на суд по обвинению в дискредитации церкви внебрачным сожи- тельством. Виноват был не столько священник, сколько вся система. И реформаторы, такие, как Орелио, епископ Валенты, прилагали все силы, чтобы изменить эту систему. Пусть священников станет меньше, но зато они будут лучше, а каждый из них получит жалованье, независимое от пожертвований верующих, получит пенсии по старости и болезни, первоклассное образование. Да и отбор будущих семинаристов должен стать куда более строгим. Но денег не хватало, предрассудки процветали, старики, вроде Ансельмо Бенинказы, не торопились уми- рать, а юноши, подрастающие в деревнях, были необразованы и не подходили для высоких целей. Богатый Рим занимался собою, не утруж- дая себя заботами о бедных провинциаль- ных епархиях. Требования о специальных ассигнованиях на проведение реформ холод- но встречались кардиналами и оставались без ответа. Поэтому Ансельмо Бенинказа по-прежне- му жил в Джимелло Миноре, а епископ Валенты ломал голову над тем, что с ним делать и как по меньшей мере спасти его бессмертную душу... Орелио положил письма в конверты, запечатал красным сургучом, приложил епископальную печать и вызвал посыльного, чтобы тот немедленно отвез их в Джимелло Миноре. Епископ не питал иллюзий насчет их важности. Он давно уже служил в церкви и знал, что истина может долго лежать на самом виду прежде чем она дойдет до сердца человека. Пришел последний вечер пребывания Блейза Мередита в доме епископа Валенты. Как и все эти дни, они обедали вместе. После трапезы Орелио предложил выпить кофе в его кабинете. Они вошли в просторную, светлую комна- ту с полками книг от пола до потолка, письменным столом, аналоем, несколькими стальными сейфами и двумя кожаными креслами перед большой майоликовой печью. Обстановка кабинета отражала черты его хозяина: интеллигентность, аскетизм, практичность. Принесли кофе и запыленную бутылку старого бренди. Епископ открыл ее сам, разлил драгоценный напиток. — За дружбу! — Он поднял бокал. — И за вас, мой друг! — За дружбу,— кивнул Мередит. — Как жаль, что она пришла так поздно. — Мне будет недоставать вас, Мередит. Но вы вернетесь. Если нужно будет, дайте мне знать, и я привезу вас сюда. — Хорошо. — Взгляд Мередита не отрывался от бокала. — Надеюсь, мне удастся закончить порученное дело. — Я приготовил вам подарок, друг мой. — Епископ вынул из кармана обтяну- тую флорентийской кожей коробочку и про- тянул Мередиту. — Откройте ее. Мередит нажал на защелку, крышка откинулась, открыв маленький медальон, золотой шарик размером с ноготь большого пальца, на витой золотой цепочке. Он достал медальон и положил его на ладонь. — Откройте медальон,— предложил епископ. Пальцы Мередита дрожали, поэтому епис- коп взял у него медальон и открыл его сам. Мередит ахнул от восхищения, увидев большой аметист с вырезанным на нем древнейшим символом христианской церкви — рыбы с хлебами на спине, чье название являлось анаграммой имени Хрис- та. — Он сделан очень давно,— пояснил епископ,— где-то в начале второго столетия после рождества Христова. Нашли его при раскопках катакомб Сан-Каллисто и пода- рили мне по случаю посвящения в епископы. Медальоны — обычное римское украшение, но этот, должно быть, принадлежал одному из первых христиан, возможно, даже муче- нику. Я хочу, чтобы вы взяли его... ради нашей дружбы. На глаза Мередита навернулись слезы. — Что я могу сказать, кроме «благо- дарю»? — растроганно произнес он. — Я бу- ду носить его, пока не умру. — Не думайте, что он достанется вам бесплатно. К сожалению, мне придется назначить на него цену. Вы выслушаете мою напутственную проповедь. Мередит рассмеялся. — Суть ее вам известна — шагайте не спеша и говорите тихо. Вы — чиновник, помните об этом, а они не доверяют чиновни- кам. К тому же вы представляете офи- циальный орган. Это недостаток. Смотри- те! — Епископ обвел рукой полки с книга- ми. — Все писания, начиная с Августина. Все великие историки, комментаторы. Все энциклики пяти последних пап и подборка произведений наиболее известных мистиков. В этих четырех стенах собрана мудрость церкви. Человек, носивший этот медальон, не слышал ни об одном из этих авторов и тем не менее был таким же католиком, как вы и я. Пусть слепо, но он верил в то же, что и мы. Он был ближе к апостолам, которые учили его тому, что услышали от самого Христа. Разум церкви схож с разумом человека, развивающимся с получением нового знания, вырастающим из старого, словно весенняя листва на перезимовавшем дереве... Кто из моей паствы может это осознать? Вы? Я? Вот разум церкви, запу- танный, изворотливый. Но сердце ее просто, как просты люди, живущие в калабрийских деревнях. Поэтому, обращаясь к ним, гово- рите от сердца, а не от головы. — Я понимаю,— со вздохом ответил Мередит. — Беда в том, что я не представ- ляю, как это сделать, Я честно признаюсь в этом, потому что только в общении с вами в сердце моем что-то затеплилось. Полагаю, мне не хватает любви к людям. Я сожалею об этом, но не знаю, как это изменить. Я не нахожу слов. А жесты неловки и театральны. — Если вы чувствуете жалость и состра- дание, друг мой, значит, вы не так уж далеки и от любви. Чувства говорят сами за себя, зачастую вовсе не требуя слов. Путь к людям лежит через их заботы и их детей. Попро- буйте набить карманы сластями и пройти по улице. Отправляясь в дом бедняка, возьмите с собой литр масла или килограмм муки. Выясните, кто болен, и навестите его с фляжкой граппы... На этом, друг мой, позвольте мне закончить проповедь. Епископ наклонился, налил бренди в бо- калы. Мередит маленькими глотками пил ароматный напиток и смотрел на золотой медальон. Епископ Орелио был хорошим пастырем. Он проповедовал лишь то, что знал наверняка. А он, Блейз Мередит, так и не выполнил единственной просьбы своего друга... — Я несколько раз пытался заставить себя просить о чуде, но не смог. Извините. Епископ улыбнулся. — В конце концов вы помолитесь об этом. А теперь, как мне кажется, вам пора спать. Завтра у вас долгий и утомительный день. Он встал, а Блейз Мередит, движимый внезапным порывом, опустился на колени, чтобы поцеловать его руку. — Ваша милость благословит мою по- ездку? Орелио, епископ Валенты, поднял руку в ритуальном жесте. — Benedicat te, Omnipotens Deus... Бла- гослови тебя господь, сын мой... Во имя отца и сына и святого духа. — Аминь,— эхом отозвался Мередит. Деревня Джимелло Миноре находилась в шестидесяти километрах от Валенты, но разбитая, петляющая дорога с резкими поворотами, затяжными подъемами и спус- ками не позволяла добраться до нее быстрее, чем за два часа. Когда машина выехала из Валенты, Мередит задремал, но толчки разбудили его, и не осталось ничего другого, как смотреть по сторонам. По альпийским масштабам холмы были невысокие, но крутые, изъеденные ветром и дождем, и как бы перетекали один в другой. Дорога цеплялась за их склоны, иногда перелетая через ущелья по шатким мостикам, казалось, готовым рухнуть под тяжестью кресть- янской телеги. Долины зеленели, но сами холмы стояли голые. С трудом верилось, что римляне рубили тут сосны для своих галер и заготавливали древесный уголь для ар- мейских кузниц. От лесов остались лишь редкие апельсиновые и оливковые планта- ции, окружающие виллы тех, кто смыслил в агротехнике больше остальных. Кое-где деревни строились в седловинах холмов, вокруг маленьких церквушек. Дру- гие представляли собой цепочку лачуг, вытянувшуюся вдоль долины, поближе к во- де и к более плодородной почве. Тощая земля, полуразвалившиеся дома, измож- денные крестьяне. Худые дети, козы, цыпля- та, коровы с выпирающими наружу ребрами. В Риме Мередиту не приходилось сталки- 60
ваться с такой нищетой. Тепе^ н понимал, что имел в виду епископ Валенты, говоря о глупости тех, кто шел сюда с молитвенни- ком в одной руке и миссионерским крестом в другой. Эти люди поднимали крест... Еще бы, столько лет они несли его на своих плечах. Святой мог объявить Калабрии о своем приходе новым чудом хлебов и рыб, состраданием к увечным и не истым. Они жили в домах, скорее напоминающих хлев. Кое-кто все еще селился в пещерах, где стены блестели от капель воды. У них не было газа, электричества, водопровода. Их дети умирали от малярии, туберкулеза, пневмонии, женщины — от сепсиса и ро- дильной горячки. Артрит скручивал мужчин прежде, чем те доживали до сорока лет. Тиф выкашивал целые деревни. Тем не менее они выживали, судорожно цепляясь за веру в бога. Только она удерживала их от окончательного превращения в животных. Настроение Блейза Мередита падало с каждым оставшимся позади километром. Он видел себя совершенно беспомощным в окружении этих людей, умоляя смерть освободить его от их компании. Если уж умирать, то умирать с достоинством, на чистых простынях, в просторной комнате, залитой солнечным светом... Мередит гнал от себя столь несерьезную мысль, все глубже впадая в депрессию, пока, наконец, шофер не остановил машину на вершине очередного холма и не сказал: — Монсеньор, смотрите! Вот они — Джимелли ди Монти, горные близнецы! Мередит вылез из кабины и подошел к обочине. Дорога круто скатывалась в доли- ну, выход из которой перегораживала одинокая гора. Две ее вершины разделяла широкая, километра в два, расселина. На каждой вершине прилепилось по деревушке, ниже в расселину спускались поля. Между ними петляла речушка, бегущая в долину у ног Мередита. В глаза сразу бросилась разница между Комментарий кардинала Винцентаса Сладкявичюса «Адвокатус дьяволи»... Да, в сложной церковной жизни есть такая своеобразная церемония при канонизации святого. Само понятие «адвокат» предполагает наличие суда, обвинения, защиты. Однако нужно понимать, что это — традиция, не более, чем условия игры. Канонизация святого требует освещения данной личности с самых неожиданных, часто невыгодных для сложившейся молвы сторон. Но ведь все это не умаляет истины, максимального приближения к ней. В святом благовествовании от Луки сказано об исцелении Иисусом отрока, терзаемого духом нечистым: «Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами и буду терпеть вас? приведи сюда сына твоего. Когда же тот еще шел, бес поверг его и стал бить; но Иисус запретил нечистому духу, и исцелил отрока, и отдал его отцу его. И все удивлялись величию Божию. Когда же все дивились всему, что творил Иисус, Он сказал ученикам своим: вложите вы себе в уши слова сии: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие». Вся процедура с привлечением «адвоката дьявола», пытающегося как-то объяснить, оправдать слабости человеческие,— это, по сути, поиски правды. Адвокат должен ста- вить те или иные вопросы, сопоставлять вершинами. Одна из них купалась в солнеч- ном свете, другая находилась в тени, отбрасываемой первой. Деревня, освещен- ная солнцем, была побольше и выглядела не столь убогой, как вторая, спрятавшаяся в тени. В центре первой деревни, рядом с колокольней, сверкало белой краской большое здание, выделяющееся среди темных черепичных крыш соседних домов. Ведущая к нему дорога чернела новым асфальтом, на большой автомобильной сто- янке Мередит насчитал полдюжины автома- шин. — Джимелло Маджоре,— пояснил шо- фер. — Видите, как помог им святой. Белое здание — гостиница для паломников. — Он еще не святой,— холодно ответил Мередит. Шофер развел руками и отошел. Разве можно хоть что доказать священнику, у ко- торого болит живот? Блейз Мередит нахму- рился и повернулся к темному «близнецу», Джимелло Миноре. На пыльной тропе, ведущей к ней, не было автомашин. Поваленные заборы, черепица, слетевшая с крыш и не замененная новой. На некоторых домах виднелись даже стро- пила. Единственная улица, крошечная пло- щадь перед церковью, белье, развешанное на длинных веревках, оборванные дети, иг- рающие среди отбросов... На мгновение мужество изменило Мередиту, и он едва не сказал шоферу, что они едут в Джимелло Маджоре. Но он тут же взял себя в руки, понимая, что его совесть никогда не смирит- ся с таким решением. Еще раз оглядев долину и высящуюся над ней двурогую гору, Мередит вернулся к ма- шине. — В Джимелло Миноре,— сказал он, садясь в кабину. Перевел с английского В. ВЕБЕР прошедшее и настоящее, уметь выявить закономерности. И придти к заключению, что же было на самом деле. Часто в проповедях я подчеркиваю, что будущая, небесная жизнь — суть продолже- ние нынешней, земной жизни. Горнее, небесное, духовное закладывается здесь, на земле. Чего не начал на земле, того уже не обретешь. Именно среди людей — важное начало жизни вечной. И прожить земную жизнь надо достойно, честно, наполненно. Вот что главное. Герб кардинала Винцентаса Сладкявичюса. Информация, хроника Религия и межнациональные отношения Информационный центр Издательского отдела Московского Патриархата распро- странил следующее сообщение для прессы. 2 ноября 1989 года в Издательском отделе Московского Патриархата состоялось заседа- ние «круглого стола» по теме «Религия и меж- национальные отношения», в котором приняли участие: Александров В. Е., сотрудник «Журнала Московской Патриархии»; Аннин- ский Л. А., зав. отделом журнала «Дружба народов»; протоиерей Петр Б у б у р у з, народ- ный депутат СССР, Кишинев; Б у х а е в Ю. Г., сотрудник Постоянного представительства Центрального духовного управления буддистов СССР; Волгин Ю. М., сотрудник Всесоюз- ного института повышения квалификации ра- ботников культуры Министерства культу- ры СССР; Гусейнов Г. Ч., старший науч- ный сотрудник Института мировой литературы; Драгунский Д. В., писатель; Кули- ков В. Г., ответственный секретарь журнала «Братский вестник» Всесоюзного Совета Еван- гельских Христиан-Баптистов; Л об а- чев В. К-, зав. отделом журнала «Наука и ре- лигия»; диакон Андрей Л о р г у с, клирик Ни- коло-Кузнецкого храма в Москве; Овсян- ников В. П., директор Информационного центра Издательского отдела Московского Патриархата; митрополит Волоколамский и Юрьевский П и т и р и м, председатель Изда- тельского отдела Московского Патриархата, народный депутат СССР; П л и с с В. Б., кан- тор Московской хоральной синагоги; Право- торов В. Ф., главный редактор журнала «Наука и религия»; епископ Тиран, Армян- ская Апостольская Церковь; Федоров- ский В. С., Московская хоральная синагога. Религиозные деятели, как и все разумные и честные люди, обеспокоены межнациональны- ми конфликтами, возникающими в разных час- тях нашего Отечества: Закавказье, Средней Азии, Прибалтике, Западной Украине... Долг пастырский и человеческий — понять пути пре- одоления и предотвращения подобных острых ситуаций. Участники дискуссии подчеркивали необхо- димость более активной работы Церквей и ре- лигиозных общин с верующими. «Мы люди — мы братья»,— вот что надо подчеркивать в об- щении с прихожанами. Религия призвана обес- печивать нравственную защиту личности, тер- пимость к представителям разных исповеданий, желание идти на контакты с целью найти общее во всем многообразии мнений и взглядов. В дискуссии говорилось о кризисе универ- сального сознания, дроблении духа. Удастся ли заполнить эту духовную бездну, воспитывая человека в стремлении к добру и справедливо- сти? Нужно использовать все возможные кана- лы информации, все доступные формы воздей- ствия на человека примером и словом. В период распространения идей национального возрож- дения и обострения национального чувства разных народов нужно проповедовать, звать к взаимопомощи и консолидации, способствуя сохранению национальных культур и их развитию. Признано полезным иметь совме- стный религиозно-общественный орган и ка- нал на радио и телевидении. Участники «круглого стола» расценивают прошедшее обсуждение как шаг по пути сложе- ния нравственных сил верующих и неверующих в решении острой проблемы современности — межнациональных отношений и призывают всех сограждан проявлять и воспитывать тер- пимость, взаимное уважение и доверие во имя сотрудничества для достижения общей цели — успеха перестройки и блага людей нашей стра- ны. 61
НА ПЕРЕКРЕСТКЕ ЦИВИЛИЗАЦИЙ Л. ШАПОШНИКОВА 4. «Неожиданная близость» мудрость веков Слова, вынесенные в заголовок этой главы, принадлежат великому русско- му ученому и мыслителю академику В. И. Вернадскому. «Под влиянием современной науки,— писал он,— новых областей знания, в первую голову, началось, может быть, в связи с этой неожиданной ее (индийской философии. — Л. Ш.) близостью к новым научным концепциям, после многовекового перерыва, возрожде- ние философской работы в Индии на почве единой древней философии и мировой современной науки. Она оживает и возрождается, находится на подъеме, когда философия Запада все еще на ущербе». Почти полстолетия спустя академик А. Л. Яншин скажет: «И на основании литературных произведений, а отчас- ти на основе художественного твор- чества, Н. К. Рерих должен быть при- числен к той плеяде крупных ученых, которые еще до полета в Космос приближали время изучения Вселен- ной, изучения Земли из Космоса, то есть рядом с фамилиями К. Э. Циол- ковского, А. Л. Чижевского, В. И. Вернадского, конечно, должна быть поставлена фамилия Н. К. Рери- ха». Эти два, казалось бы, разных высказывания тесно связаны между собой. Однако связь здесь непростая. Чтобы понять ее, надо обратиться к тем сложным процессам, которые происходили в XX веке... Каждый век несет свою эволюцион- ную нагрузку. На долю XX века достались нагрузки особого рода. Их можно сравнить с теми, которые испытывают космонавты, преодоле- вая барьер земного тяготения. Сог- ласно диалектике развития, коли- чественные накопления предыдущих веков стали качеством нашего века. Неумолимый закон единства Прошло- го, Настоящего и Будущего продо- лжает действовать и в наши дни. Прошлое еще сохраняет на перифе- рии нашей цивилизации Каменный век, а Будущее уже поднимает с кос- модромов корабли, уходящие за границу земного притяжения. Ни один предшествующий век не знал такого близкого соприкосновения Прошлого с Будущим. Эволюции было угодно поместить свою критическую точку именно в XX век. Эта критическая точка заключала в себе основное противоречие самой эволюции — Ве- ликое противостояние Объединения Разъединению. Магистральная линия эволюции проходит через это Проти- Продолжение. Начало в № 10, 11 за 1989 год. востояние. Победа Объединения про- двигает эволюцию на всех уровнях вперед. Разъединение отбрасывает назад. В своем развитии материя шла от простого к сложному, достигнув на определенном этапе уровня мысля- щей материи. Человеческое общество шло от Разъединения к Объединению и достигло, наконец, уровня социализ- ма, коллективной формы существова- ния. Физическая и биологическая эволюция меряется Большим време- нем, и поэтому в нашей быстротеку- щей жизни мы можем лишь изредка наблюдать отдельные ее проявления. Культурно-историческая и социальная эволюция меряется Малым време- нем. Поэтому нередко жизнь одного человека может вместить сразу не- сколько важнейших вех, связанных с такой эволюцией. XX век, по сравнению с каждым предыдущим, вместил в себя на- ибольшее количество таких вех. В на- шем веке эволюция обнаружила яв- ную склонность к ускорению, а ее основное Противостояние — к обо- стрению. Важнейшим фактором этого ускорения и обострения является сам человек, сама мыслящая материя. Человек и есть «эволюция, осознав- шая саму себя»,— писал Тейяр де Шарден. А если это так, то от сознательного отношения самого че- ловека и человечества к объективным законам эволюции зависит и продви- жение этой эволюции, ее восхожде- ние от низшего к высшему. Сознание человека обусловливает и результат противостояния. В XX веке именно деятельность человека довела это противостояние до предела и постави- ла человечество впервые в его исто- рии перед страшным выбором «быть или не быть?». «Быть», обусловленное Объединением, знаменует собой пе- реход человечества на более высокий уровень его культурно-исторической эволюции. «Не быть», доведя Разъединение до критической точки, ввергает человечество в хаос тер- моядерной войны и прерывает его физическую, биологическую и, нако- нец, культурно-историческую эволюцию на планете Земля. Драма- тический ход культурно-исторической эволюции XX века поставил перед человечеством необходимость нового мышления, новых подходов к старым проблемам, доставшихся этому веку в наследие от предыдущих. «Земля, дымящая заводами, Земля, трепещу- щая делами, Земля, выбрирующая сотнями новых радиаций. Этот вели- кий организм в конечном счете живет лишь для новой души и благодаря ей. Под изменением эры — измене- ние мысли. Но где найти, где помес- тить это обновляющее и тонкое изменение, которое, не меняя замет- но наши тела, делает нас новыми существами? Нигде, кроме как в но- вом предчувствии, меняющим в своей целостности облик универсума, в ко- тором мы развиваемся, иначе говоря, в пробуждении.» «Новая душа», «из- менение мысли», «пробуждение» — это все уже носилось в напряженной атмосфере нашего века с первых же лет его существования. Новое мышле- ние зарождалось в таинственных не- драх нашего века и формировалось на полях его социальных, политических и исторических битв. Оно вырастало и крепло в научных лабораториях, уточнялось в новых открытиях. Мышление было синтетическим. Оно объединяло движение человеческого духа с движением человеческой мысли, науку — с этикой, культуру Запада — с Востоком, знания древ- ности — с современностью. Преодо- левая господствующие до сих пор в мышлении разъединительные тен- денции, синтез формировал це- лостную и богатую научную картину мира, необходимость которой уже остро ощущала наука XX века. В основе этой картины лежало представление о единстве Человека, Планеты, Вселенной и их взаимозави- симости. Расширение пределов науки, проникновение ее почти во все сферы человеческой деятельности неимо- верно поднимало ее роль и делало эту науку материальной силой XX века. 20-е годы, непосредственно последовавшие после Великой Ок- тябрьской революции, дали целую плеяду ученых-мыслителей, которые заложили не только основы новой картины мира, но и поняли роль синтеза, Объединения в создании Нового мира и в выходе человечества на новый эволюционный виток. Они были среди тех первых, кто ощутил научную ценность и актуальность фи- лософской мысли Востока, с ее обра- щением к Человеку и с целостным подходом к изучению явлений. В. И. Вернадский и К. Э. Циол- ковский, Н. И. Вавилов и А. Л. Чи- жевский — основоположники на- учных идей и открытий XX века, подготовившие взрыв научной мысли, обратились в первую очередь к ин- дийской духовной традиции. Русский В. И. Вернадский и индиец Д. Неру, не имея никаких контактов между собой, как бы вступили в диалог, 62
в котором их мысли звучали в унисон. В то время как Вернадский писал о близости индийской философии к «новым научным концепциям», Не- ру, сидя в Ахмеднагарской тюрьме, размышлял о путях современной на- уки. «Наука завоевала гос- подствующее положение в западном мире,— писал он,— и каждый воздает ей должное и тем не менее Запад еще далек от созидания подлинного духа науки. Перед ним все еще стоит задача привести в творческую гар- монию дух и тело». «Интуиция, вдохновение — основа величайших научных открытий,— как бы отвечал ему Вернадский,— в даль- нейшем опирающихся и идущих стро- го логическим путем,— не называются ни научной, ни логической мыслью, не связаны со словом и с по- нятием в своем генезисе. В этом основном явлении в истории научной мысли мы входим в область явлений, еще наукой не захваченную, но мы не только не можем не считаться с ней, мы должны усилить к ней наше научное внимание. (...) Наиболее глу- боко и интересно она охватывается философией индусов как древних ее исканий, так и нам современных». Он утверждал, что древнеин- дийские философские построения больше соответствуют новой науке XX века, нежели философские системы Запада. Вторя ему, Неру отмечал гибкость индийской мысли, вбирав- шей в себя без особого труда по- строения западной научной мысли. В этом диалоге каждый из них шел от своего: Вернадский — от науки, Не- ру — от духовной традиции Индии. Но двигались они, без всякого сомнения, навстречу друг другу. «Жизнь дает нам еще возможность испытать не только красоту мира,— писал индиец,— но и волнение новых и никогда не прекращающихся открытий, новых открывающихся взо- ру панорам и новых образов жизни, увеличивающих полноту жизни и де- лающих ее более богатой и более совершенной. Поэтому к жизни мы должны подходить в духе науки и применяя метод науки, соединен- ной с философией, и с почтением ко всему тому, что лежит за его предела- ми. Таким образом, мы можем выра- ботать целостное представление о жизни, которое охватывает своей ши- рокой сферой прошлое и настоящее со всеми их высотами и пучинами, и спокойно смотреть в будущее». «Величайшим в истории куль- туры фактом, только что выявля- ющим глубину своего знания,— как бы отвечая этой мысли, писал русский,— явилось то, что научное знание Запада глубоко и неразрывно уже связалось в конце XIX столетия с учеными, находящимися под вли- янием великих восточных фило- софских построений, чуждых ученым Запада, но философская мысль Запа- да пока слабо отразила собой это вхождение в научную мысль живой, чуждой ей философии Востока, этот процесс только что начинает сказываться. (...) Мы увидим позже, что новые области естествознания, к которым принадлежит биохимия, в области философии Востока встре- чают более важные и интересные для себя наведения, чем в философии Запада». Оба они, и индийский и русский мыслители, стремились не только сопрячь мысль духовной традиции Индии с новой наукой, но и одухотво- рить эту науку, гуманизировать ее, снять ту опасность, которую она могла принести человечеству, овладевая си- лами природы, но не имея при этом духовной, этической основы. XX век обострил эту опасность как никогда ранее. Объединение формировало синтетическое новое мышление, Разъединение создавало на научной основе новейшее оружие уничтоже- ния и организовывало военные союзы. Учение Вернадского о биосфере и ноосфере было плодом нового мышления на уровне «эволюции, осознавшей себя». Ноосфера, или сфера Разума,— следующий этап в развитии биосферы Земли, есть ре- зультат сознательной деятельности человека. Формирование ноосферы идет через Великое противостояние. Победа Объединения даст возмож- ность человеку завершить создание сферы Разума и перейти на новый виток эволюционного развития. Пора- жение сил Объединения приведет к разрушению, а возможно, и гибели человечества. К силам Объединения Вернадский относил этизированную и одухотворенную научную мысль, культуру, революционные изменения в социальных отношениях, усовер- шенствование средств связи и инфор- мации, нарастающую интенсивность общения между народами, словом, все те факторы, которые содействова- ли превращению человеческих сооб- ществ в единое человечество. К силам Разъединения принадлежали войны, насилие и разрушения — все то, что мешало созданию сферы Разума. «Пока войны не ликвидированы,— писал академик А. Л. Яншин,— биос- фера еще не может стать на всей поверхности земли сферой разумной человеческой деятельности». Научная мысль становилась самым драматическим полем противосто- яния Объединения Разъединению. Научный взрыв 1926—1927 годов соз- давал лишь объективные возможнос- ти для завершения ноосферы. Ис- пользование же результатов этого взрыва находилось полностью в руках «эволюции, осознавшей себя». В те же годы была поставлена и проблема космической философии и космичес- кого сознания человека. Это косми- ческое сознание должно было стать одним из величайших факторов, со- действующих завершению сферы Ра- зума. Человек, с именем которого были связаны эти проблемы, а затем и выход человечества в Космос, был великим русским ученым К. Э. Циол- ковским. «Вступление в космическую эру человечества... — говорил он А. Л. Чижевскому,— грандиозное событие, касающееся всего земного шара...» Как и Вернадский, он ут- верждал: «Все будет в руках тех грядущих людей — все науки, рели- гии, верования, техника, словом, все возможности, и ничем будущее зна- ние не станет пренебрегать, как пренебрегали мы — еще злостные невежды — данными религии, творе- ниями философов, писателей и ученых древности». Выход в Космос и глобальный характер взаимосвязанных историчес- ких, культурных, социальных и эконо- мических процессов — два великих итога XX века на основной магистрали культурно-исторической эволюции человечества. «Наше время,— писал Вернадский,— по существу иное и небывалое в этом отношении, ибо, по- видимому, впервые в истории челове- чества мы находимся в условиях единого исторического процесса, ох- ватившего всю биосферу планеты». Сама научная мысль обретала плане- тарный характер и становилась реаль- ной силой. Эта сила проявила себя на полях сражений второй мировой войны. Война уничтожила «дух науки», о котором писал Неру и говорили Вернадский и Циолковский. В лабора- ториях мира крупнейшие ученые работали над новым оружием массо- вого уничтожения — атомной бом- бой. А в тесной и душной камере Ахмеднагарской тюрьмы Неру размышлял о духовности и бездухов- ности научного мышления. За ним стояла многовековая духовная тради- ция Индии, ее мудрость и ее культура. Он верил в победу сил Объединения и на полях Войны, и в борьбе за новое мышление. Он верил в то, что научный подход к познанию мира соединится с художественным, этическим и ин- туитивным подходами. «Гуманизм и научный дух все более сливаются, порождая своего рода научный гума- низм». Эту веру, для которой у него и самого было достаточно оснований, укрепила в нем русская женщина Елена Ивановна Рерих. Еще до ареста, в 1942 году, он гостил вместе с до- черью Индирой на вилле своего друга русского художника Николая Рериха в гималайской долине Кулу. Двенад- цать дней прошли как один день. И в каждом из этих дней были многочасовые беседы с Еленой Ива- новной. Он обсуждал с ней все те вопросы, о которых потом писал в камере Ахмеднагарской тюрьмы. Он слушал ее с огромным интересом и временами не сдерживал своего удивления перед той глубиной знания индийской духовной культуры, кото- рой она обладала. Это же знание делало и русского художника Вели- ким мудрецом, как называли его 63
жители долины. Неру знал и тех, кто стоял за этими удивительными русскими. Тогда в беседе чаще всего произносились слова «гуманизм», «культура», «этика» и, наконец, «жи- вая этика». Русский художник много писал о том, что в наступающей эпохе основную роль должна играть культу- ра. Перед Великой войной он поднял свое Знамя мира в защиту культурных ценностей. «Культура и мир являются священным оплотом человечества»,— утверждал он. Он считал культуру основным мерилом качества всех действий и мыслей. Возможно, как никто другой, Рерих понимал, что без культуры не может быть гуманизма, не может быть этического научного мышления, не может быть мира, не может быть самой Планеты и ее природы. Он надеялся, что Новый мир, правозвестником которого стала Великая революция России, возродит утраченные ценности. В истории человечества нередко происходят мало заметные события, которые затем вырастают в опреде- ляющие. Тогда на старинной вилле в гималайской долине Кулу сошлись не только люди и их мысли, но и судьбы двух стран — Индии и Рос- сии, которые как бы соединились в общем духовном устремлении. Воз- никла та капля сплава, который был необходим для укрепления сил Объединения. Составляющие части этого драгоценного сплава несли в се- бе русские, вошедшие вглубь ин- дийской духовной традиции, и ин- дийцы — два будущих премьера не- зависимой Индии. Те и другие ощутили в те дни свое родство и предначертанную им миссию. Но эта капля была лишь частью сложнейшего процесса, охватившего Планету, суть которого состояла в Великом проти- востоянии, обусловливающем прорыв в Будущее. В едином русле этого прорыва шли русский художник, тес- но соединивший свою судьбу с ин- дийской духовной традицией, русский ученый Вернадский, не представляв- ший себе нового научного мышления без этой традиции, индийцы Неру и Тагор, соприкоснувшиеся с новой Россией и понявшие это Новое, русский ученый Циолковский, ставший у начала космического сознания чело- вечества, и многие, и многие другие, известные и безызвестные. Их мысли в разноголосом и грозном хоре XX века звучали в унисон, они рвались навстречу друг другу и составляли то искомое единство, где одухотворя- лась наука и научно осмысливалась духовная традиция. Без этого единства, где слаженным дуэтом зву- чали голоса Индии и России, не могла завершиться ни сфера Разума на планете, ни состояться новый, более высокий виток в культурно-историчес- кой эволюции человечества... Продолжение следует. Продолжение. Начало на с. 19 ОПЕРАЦИЯ «ТРОЯНСКИИ КОНЬ» В течение осени предсказания про- должали поступать, и удивительно то, что почти все они сбылись. Позднее, в октябре, я имел долгий междугородний телефон- ный разговор с неизвестным, назвавшимся существом с НЛО. Незнакомец предупре- дил меня о предстоящем наводнении на реке Огайо, во время которого погибнет много людей. Он также сказал мне о неком сюрпризе, который произойдет в тот момент, когда президент Джонсон зажжет огни на рождественской елке перед Белым Домом, намекая на оче- редную крупную аварию электроснабже- ния города в момент включения прези- дентом рубильника. Предупреждение о наводнении на Огайо потрясло меня до такой степени, что я написал 3 ноября письмо Мэри Хайе — корреспонденту в Пойнт Плизент, Западная Вирджиния,— указав на возможность стихийного бед- ствия в ближайшее время. Мэри Хайе до сих пор хранит это письмо. После дня Благодарения я на несколько дней съездил в Западную Вирджинию и обнаружил, что многие люди, ничего не знающие о моем предупреждении, видели во сне ужасные картины предстоящего бедствия. Вирджиния Томас, живущая в са- мом сердце района бывших складов со взрывчаткой времен второй мировой вой- ны, рассказала мне о своих кошмарных снах, где люди захлебывались и тонули в бурных водах разлившейся реки. Мэри Хайе тоже видела во сне искаженные ужасом лица людей, а также рождествен- ские подарки в красочной упаковке, плывущие в черных водах реки Огайо. В течение этого короткого визита я заме- чал много загадочных огней в небе и выслушал немало мрачных рассказов о монстрах и полтергейстах. Как обычно я остановился в мотеле в окрестностях Галлиполиса, Огайо, и каждый день ездил на автомобиле через ветхий однопро- летный Серебряный мост, семьсот футов которого соединяли разделенные рекой Огайо штаты Западная Вирджиния и Огайо. Казалось, что в самом воздухе Пойнт Плизент витало грозное предзнаменова- ние, и улетая в эти ноябрьские дни в Вашингтон, я чувствовал себя очень скверно. Вспомнилось, что все прогнозы НЛО на июль 1967 года, если не считать гибели Нью-Йорка, сбылись. Правдой ока- зались и предсказания авиакатастрофы и даже землетрясения в Турции, про- исшедшего еще до визита туда папы. Я уже не говорю о многочисленных сбывшихся мелких прогнозах. И вот теперь, в декабре, передо мной новый длинный список таин- ственных предсказаний. В октябре мне было обещано, что «незадолго до Рожде- ства индийские племена Хопи и Наваха станут темой газетных заголовков». И точ- но, в начале декабря сильный ураган потряс индийские резервации на юго- западе. О спасательных операциях, а также о доставке в район бедствия продоволь- ствия и медикаментов писали все газеты страны. Утром 11 декабря я был разбужен телефонным звонком. Таинственный голос сообщил мне о предстоящей авиакатастро- фе над Таксоном, Аризона. На следующий день реактивный истребитель ВВС вре- зался в торговый центр города Таксон. 15 декабря президент Джонсон начал обычную церемонию зажигания огней на рождественской елке перед Белым До- мом. Предупрежденный о предстоящей аварии в сети энергоснабжения, я в свою очередь сообщил об этом близким знако- мым, которые сейчас, безусловно, думают, что я рехнулся. Я сидел в своей квартире с двумя друзьями, наблюдая церемонию по телевизору. Президент подошел к ру- бильнику и включил его. Мы затаили дыхание. Елка осветилась, стоявшая вокруг толпа ахнула от восторга. Ничего не случилось, национальная система энерго- снабжения на этот раз оказалась на высоте. Но через 30 секунд после того, как зажглись рождественские огни, диктор прервал последние известия кошмарным сообщением: «Мост через реку Огайо, соединяющий Галлиполис и Пойнт Плизент, рухнул под напором вышедшей внезапно из берегов реки. Это произошло в часы пик, когда на мосту шло оживленное движение автома- шин. Подробности пока неизвестны». Рождественские подарки плыли в чер- ных водах реки Огайо. Через несколько часов после катастро- фы на Серебряном мосту, на другом конце мира премьер-министр Австралии, отпра- вившись купаться на свой любимый пляж, исчез. Его тело найдено не было. Этот случай тоже был предсказан существами. В Советском Союзе в конце той же недели серия взрывов потрясла Москву2. На воздух взлетел жилой дом. В несколь- ких кварталах от него автомобиль, при- надлежавший американскому корреспон- денту, также был разорван взрывом на куски. Хорошо, что рядом никого не было. Так сбывались, казавшиеся невероятными, мрачные предсказания. Какой злой дух стоял за всеми этими пророчествами? Некоторые из этих проро- честв были настолько точными, что их никак нельзя объяснить случайными совпа- дениями или чьими-то удачными догадка- ми. Ультрасущества вновь демонстрирова- ли своим друзьям (которые, кстати говоря, иногда сами становились жертвами), свое знание о будущем не только человечества, но и отдельных лиц. Затем, когда предуп- режденные ими люди пытались играть на выигрыш, они внезапно выкидывали джо- кера на стол. Они здорово купили меня, когда я с дистиллированной водой бежал на Лонг-Айленд, убежденный, что папа будет убит, и наказание в виде трехдневно- го отсутствия электроэнергии обрушится на мир. Мне еще повезло. Я не объявил во всеуслышание об этом предсказании. Я не успел стать диким фанатиком, сраженным точностью предыдущих пророчеств. Другим, однако, повезло меньше. Продолжение следует. 2 За достоверность информации редакция не ручается. В связи с изменением нумерации домов по ул. Сущевский вал адрес, указанный в №9 за 1989 год (стр. 18, материал о воскресной школе), в настоящее время читается так: Москва, ул. Сущевский вал, 14/22, к. 7, кв. 60. 64

СТУПЕНИ БОР0БУДУРА В центре индонезий- ского острова Ява, посре- ди долины, окруженной грядамй вулканов, возвы- шается^«Гора добродете- лей нв десяти ступе- нях бодхисаттвы». В ре- зультате упрощения это- го пространного названия на древнеяванском языке и произошло нынешнее «Боробудур». Это буд- дийское святилище, по- строенное, по мнению ряда исследователей, в начале IX века, было за- брошено и забыто в XV веке, когда господствую- щей религией в Индоне- зии стал ислам. В 1814 году Боробудур впервые предстал гла- зам европейцев: зарос- ший кустами и деревьями холм, на каменйстой по- Wpxhocth которого кое- ДЬе виднелись торчащие 'пашни и обломки ста- туй. По приказу тогдаш- него английского губер- натора вскоре началась расчистка этого «крупней- шего, старейшего и пре- краснейшего памятника Южного полушария». Рес- таврация Боробудура в общей сложности продол- жалась почти 170 лет, особенно же интенсивно — с 1973 года, когда меж- ду правительством Индо- незии и ЮНЕСКО было подписано специальное соглашение. Через десять лет состоялось торжест- венное открытие памят- ника. С тех пор буддий- ские паломники могут снова совершать полную «прадакшану» — ритуаль- ный обход храма по ча- совой стрелке, начиная с его восточной стороны, вверх по «ступеням спасе- ния»... В 1885 году за массив- ной, более поздней, ка- менной подпоркой было обнаружено первоздан- ное подножие Боробуду- ра (123Х123м). Его ре- льефные скульптуры — целая панорама повсед- невной жизни людей и их будущих воплощений. Вот, например, две сцены: правая половина барель- ефного блока — двое, ва- рившие рыб и черепах, сами попадают в кипящий котел; левая половина — матереубийцу, поднявше- го меч над головой сво- ей жертвы, хватают за го- лову и бросают в ад- ский огонь... Скрытое подножие Бо- робудура с назидатель- ными и в то же время живо и искусно выполнен- ными сценами — это сим- вол «камадхату», «сферы желаний», самой низшей сферы бытия в буддий- ской космологии. Продолжая свое вос- хождение по «Горе доб- родетелей», паломник по- падает в узкие открытые галереи, общая протяжен- ность которых 2500 м. В галереях 462 отдельные статуи будд и 1460 релье- фов, рассказывающих о жизни Будды Шакьямуни и бодхисаттв. Это соот- ветствует уже «рупадха- ту»—более высокой "сфе- ре бытия, «сфере идеаль- ных форм». На этих ступе- нях духовного восхожде- ния человек освобожда- ется от своих желаний, но еще не отрешился от своей телесности. И наконец, вершина Боробудура — три круг- лые платформы, един- ственное украшение ко- торых — 72 колоколооб- разные ажурные ступы- дагобы со статуями сидя- щих внутри будд. В центре этих трех «колес» такая же по форме главная ступа, возвышающаяся на 35 м от земли. Она увен- чана высоким шпилем, устремленным в небо. Вершина Боробудура — это олицетворение «ару- падхату», высшей, аб- страктной сферы, не име- ющей форм. Паломник, пройдя галереи и выйдя на открытое простран- ство круглых платформ, должен ощутить радость постижения мудрости, ве- дущей к просветлению. ...Обозревая окрестнос- ти с верхнего яруса «Го- Адрес подписчика 40 к. Индекс 70602 ры добродетелей», оста- навливаешь взгляд на од- ном из близлежащих хол- мов. Его очертания напо- минают лицо человека. Местные гиды утвержда- ют, что это лицо Гунад- хармы, легендарного зод- чего, который вот уже бо- лее одиннадцати столетий охраняет свое гениальное творение. Вадим РОЗОВ